﻿∏型滤波		∏ xíng lǜ bō； péy tipliq dolqun süzüsh；
…之众		…zhī zhòng； ... sanda, ... sandiki；küch；küchlük, qudretlik；
…之外		…zhī wai； undin bashqa, ...-din tashqiri, ... ni hésabqa almighanda；
…号		…号（＃number）； …hào； nomur；
…所产生的结果		…suǒ chǎn shēng de jié guǒ； ... keltürüp chiqarghan aqiwet；
…的时候		…de shí hou； shu chaghlarda, eyni chaghlarda；
…的积分		…的积分（∫the integral of）； …de jī fēn； intégral；
…的话		…de huà； bolghan teqdirde, bolghanda, bolsa；eger , egerde；kashki, madamiki；
…那种		…nà zhǒng； ... dekliri；... xildikisi；
0型文法		0 xíng wén fǎ； 0 tipliq grammatika；
0型语言		0 xíng yǔ yán； 0 tipliq til；
110指挥室		110 zhǐ huī shì； 110 qumandanliq ishxanisi；
120急救中心		120 jí jiù zhōng xīn； 120 jiddiy qutquzush merkizi；
160分钟震荡		160 fēn zhōng zhèn dàng； 160minutluq tewrinish；
1986年粮食援助公约		1986 nián liáng shi yuán zhù gōng yuē； 1986-yil ashliq yardimi ehdinamisi；
21世纪议程		21 shì jì yì chéng； 21-esir qaralmiliri；
3D游戏		3D yóu xì； üch ölchem oyun；
AA制		AA zhì； éy.éy tüzümi；
ABC		ABC； éy.bi.si (élipbe yaki bezide hemme ishning béshini körsitidu)；
ABS		ABS； éy.bi.és (tormuz qisiwélishqa qarshi sistéma)；
AB制		AB zhì； éy.bi tüzümi；
AB角		AB jiǎo； éy.bi rol；
ADA语言		ADA yǔ yán； ada tili；
ADSL		ADSL； keng belwagh (sémmétrk bolmighan abunichilar liniysi)；
AIDS		AIDS； eydiz；
ALPHABETTA修剪		ALPHA-BETTA修剪； ALPHABETTA xiū jiǎn； alfa-bétaliq qirqish；
ALPHABETTA搜索		ALPHA-BETTA搜索； ALPHABETTA sōu suǒ； alfa-bétaliq izdesh；
ALPHA修剪		ALPHA xiū jiǎn； alfaliq qirqish；
ALPHA值		ALPHA zhí； alfaliq qimmet；
ALPHA射线		ALPHA shè xiàn； alfa nur；elfa nuri；
ALPHA粒子		ALPHA lì zǐ； elfa zerrichisi；
ALPHA语言		ALPHA yǔ yán； éyda tili；
AM		AM； chastutasi tizginlen'gen；
AMBIT语言		AMBIT yǔ yán； ambit tili；
AN码		Anm ǎ； éy.én til；
APC		APC； murekkep rétsipliq aspirin；
APEC		APEC； asiya-tinich okyan iqtisadi hemkarliq birleshmisi；
API		API； hawa bulghinish körsetküchi；
APL语言		APLyǔ yán； éy.pi.él tili；
APT语言		APTyǔ yán； éy.pi.ti tili；
ATM机		ATMjī； aptomatik pul élish mashinisi；
AVL树		AVLshù； éy.wi.él derixi；
A型地址常数		Axíng dì zhǐ cháng shù； a tipliq adrés turaqliqi；
A型流感病毒		Axíng liú gǎn bìng dú； a tipliq zukam wirusi；
A类电报		Alèi diàn bào； a xildiki télégramma；
A股		Agǔ； a pay；
BBS		BBS； éléktronluq ammiwi élan sistémisi；
BETA射线		BETAshè xiàn； béta nuri；
BETA粒子		BETAlì zǐ； béta zerrichisi；
BP机		BPjī； bi.pi smsiz chaqirghu apparati；
B射线		Bshè xiàn； bétta nur；
B淋巴细胞		Blín bā xì bāo； bi limfa hüjeyrisi；
B细胞		Bxì bāo； bi hüjeyre；
B股		Bgǔ； bi pay；
B超		Bchāo； bi tipliq oltra awazliq tekshürüsh sistémisi；
C3I系统		C3Ixì tǒng； aptomatik qomandanliq sistémisi；
C4ISR		C4ISR； aptomatik qomandanliq séstimsi；
CAD		CAD； kompyutér yardimide layihilesh；
CBD		CBD； merkizi soda rayoni；
CD		CD； lazir nurluq plastnka；
CDMA		CDMA； kodilarni köp adrésqa böleklesh；
CDR		CD-R； CDR； yézishqa bolidighan optik diska；
CDROM		CD-ROM； CDROM； oqushqa bolidighan optik diska；
CDRW		CD-RW； CDRW； öchürüp yézishqa bolidighan optik diska；
CD刻录机		CD kè lù jī； optik diska oyghuch；
CEO		CEO； bash ijraiye emeldari；
CFO		CFO； bash maliye emeldari；
CGO		CGO； bash hökümet emeldari；
CI		CI； karxana belgisi；
CIMS		CIMS； kompyutérning toplashturulghan yasash séstimisi；
CIO		CIO； bash uchur emeldari；
CIP		CIP； neshir boyum katalogi；
COO		COO； bash meshghulat emeldari；
CPA		CPA； qanunluq bash boghaltir；
CPU		CPU； merkizi bir terep qilghuch；
CT		CT； kompyutérlashqan qewetsiman teswir chüshürgüch；
CTO		CTO； bash téxnik emeldari；
DBTG系统		DBTGxì tǒng； sistémisi；
DDTOL系统		DDTOLxì tǒng； di.di.ti.o.él sistémisi；
DIY		DIY； özi qol sélip ishlimek；
DNA		DNA； di.én.éy；déoksébridliq nukélik késlatasi；
DNA芯片		DNAxīn piàn； di.én.éy öziki；
DOS		DOS； diska meshghulat sistémisi；
DO语句		DOyǔ jù； du(ijra) jümlisi；
DO语句域		DOyǔ jù yù； du(ijra) jümle dairisi；
DSL		DSL； séfirlashqan abunichilar liniyiisi；
DVD		DVD； reqemlik söret diskisi；
DVD光驱		DVDguāng qū； di.wi.di diska qozghatquch；
DVD刻录机		DVDkè lù jī； di.wi.di oyghuch；
EDI		EDI； éliktronluq sanliq melumatlarni almashturush；
EdisonN语言		EdisonNyǔ yán； édison én tili；
Eli语言		Eliyǔ yán； éli tili；
EMail		E-Mail； EMail； éliktronluq yollanma；
EMS		EMS； pochta téz yollanma mulazimiti；
EQ		EQ； héssiy qabiliyet；
Euclid语言		Euclidyǔ yán； éwkild tili；
e化		ehuà； éliktronlashturush；
FA		FA； zawutni aptomatlashturush；
FAX		FAX； faks；
FM		FM； radio qanili；
FORTRAN语言		FORTRAN yǔ yán； fortran tili；
FP 出版有限公司		F·P·出版有限公司 （加）； FP chū bǎn yǒu xiàn gōng sī； f. p neshriyat cheklik shirkiti；
FP·报业集团		F·P·报业集团 （加）； FP·bào yè jí tuán； f. p metbuat；
f热体		frè tǐ； issiq jisim；
GAMMA刀		GAMMA dāo； gamma pichiqi；
GAMMA射线		GAMMAshè xiàn； gamma nuri；
GATS国际收支条款		GATSguó jì shōu zhī tiáo kuǎn； (gi éy ti és)tiki xelqara kirim-chiqim maddiliri；
GDP		GDP； gé.di.pi；memliketning ishlepchiqirish omumiy qimmiti；
GIS		GIS； jughrapiye uchur séstimsi；
GMDSS		GMDSS； yershari déngiz-okyan xetirige uchrash we bixeterlik sistémisi；
GNP		GNP； omumiy xelq ishlepchiqirish omumiy qimmiti；
GPS		GPS； yer shari orun belgilesh sistémisi；
GRE		GRE； amérika qatarliq döletlerning asprantliqqa qubul qilish imtihani；
GSM		GSM； yer shari köchme xewerlishish sistémisi；
HA		HA； ailni aptomatlashturush；
HDTV		HDTV； yuqiri éniqliqtiki téléwizor；
hifi		hi-fi； hifi； yuqiri chinliq derijisi；
HIV		HIV； insanlardiki immunét sistémisini buzush wirusi；
HSK		HSK； xenzu tili sewiye sinash imtihani；
H型		Hxíng； éych tipliq；
H常数		Hcháng shù； éych turaqliqi；
H股		Hgǔ； éych pay；
H行		Hxíng； éych quri；
H语言		Hyǔ yán； éych tili；
ICP		ICP； intérnét uchuri bilen teminligüchi；
ICQ		ICQ； tor chaqirghusi；
ICU		ICU； éghir késellerni küzitish öyi；
IC卡		ICkǎ； toplashturulghan tok yol karti；
IDC		IDC； intérnét sanliq melumat merkizi；
internet		internet； öz-ara ulan'ghan tor；
IOC		IOC； xelqara olimpik komitéti；
IP卡		IPkǎ； ay.pi karti (intérnét kélishim karti)；
IP地址		IPdì zhǐ； tor ara kélishim adrési；
IP电话		IPdiàn huà； ay.pi téléfon (intérnét kélishimi bilen ulinidighan téléfon)；
IQ		IQ； eqliy qabiliyti；
ISDN		ISDN； uniwérsal kesipleshken reqemleshken tori；
ISO		ISO； xelqara ölchemleshtürüsh orgini；
ISP		ISP； intérnét mulazimiti bilen teminligüchi；
IT		IT； uchur kespiy；
itlit		itlit； himlesh；
ITS		ITS； idirakliq qatnash sistémisi；
KTV		KTV； kara ok；
K俘获		K fú huò； k tutuwélish；
LBA问题		LBA wèn tí； él.bi.éy mesilisi；
LD		LD； lazér nurluq diska；
LISP语言世界		LISP yǔ yán shì jiè； lisp tili dunyasi；
LISP语言编译程序		LISP yǔ yán biān yì chéng xù； lisp tili terjime programmisi；
LISP语言解释程序		LISP yǔ yán jiě shì chéng xù； lisp tili yéshish programmisi；
LISP语言计算机		LISP yǔ yán jì suàn jī； lisp tili kompyutéri；
LOGO教学语言		LOGO jiào xué yǔ yán； logo oqutush tili；
LPT		LPT； arqimuarqa printér ulash éghizi；
LR文法		LR（K）文法； LR wén fǎ； él.ar(ki) grammatikisi；
LU分解法		LU fēn jiě fǎ； él.yu ayrish (parchilash) usuli；
L属性文法		L shǔ xìng wén fǎ； él xususiyetlik grammatika；
MBA		MBA； soda-sanaetni bashqurush magéstiri；
MD		MD； kichik tiptiki optik diska；
MN评价问题		M，N评价问题； MN píng jià wèn tí； ém, én bahalash mesilsi；
MP3		MP3； üchinchi ewlad prislash ölchimi(diki sifirliq ün alghu we ün qoyghu)；ém.pi.üch；
MPA		MPA； ammiwi bashqurush magéstiri；
MPC操作系统		MPCcāo zuò xì tǒng； ém.pi.si meshghulat sistémisi；
MTV		MTV； muzikiliq téléwizor；
MYCIN系统		MYCINxì tǒng； maysin sistémisi；
M模式问题		M，（N-1）模式问题； Mmó shì wèn tí； ém, én sxéma mesilisi；
NC		NC； tor kompyutéri；
NMD		NMD； döletlik bashqurulidighan bombidin mudapie sistémisi；
NPL计算机网		NPLjì suàn jī wǎng； én.pi.él kompyutér tori；
NP完全性		NPwán quán xìng； én.pi toluqluqi；
NP完全问题		NPwán quán wèn tí； én.pi toluq mesilisi；
NP类		NP类（问题）； NPlèi； én.pi tür (mesile)；
N中取K码		Nzhōng qǔ Kmǎ； én ichidin ki kodni élish；
N型半导体		Nxíng bàn dǎo tǐ； én tipliq yérim ötküzgüch；
OA		OA； ishxana aptumatlashturush；
OCR		OCR； optikiliq yéziq perqlendürüsh；
OEM		OEM； esli üsküne ishlepchiqiridighan zawut；
OI对撞		OIduì zhuàng； o.ay soqulushi；
OL消解		OLxiāo jiě； o.él yoqitishi；
OL系统		OLxì tǒng； o.él sistémisi；
OPEC		OPEC； néfit éksport qilidighan döletler teshkilati；
PASCAL语言		PASCALyǔ yán； paskal tili；
PASCAL语言编译程序		PASCALyǔ yán biān yì chéng xù； paskal tili terjime programmisi；
PC		PC； xas kompyutér；xususiy kompyutér；
PDA		PDA； xususiy reqemlik yardemchi；
pH值		pHzhí； pi.éych qimmiti；
PL1基本语句		PL／1基本语句； PL1jī běn yǔ jù； pi.él.bir asasiy jümlisi；
PL1语言		PL／1语言； PL1 yǔ yán； pi.él.bir tili；
PN结		PN jié； p én tügün；
POISE标准		POISE biāo zhǔn； p o a i ü ölchimi (pelsepe, organ, axbarat istratégiye we ünümdin ibaret besh jehetni öz ichige alidu)；
POS机		POS jī； sétish ornidiki términal；
PT		PT； alahide ötünüp bermek；
P反演		P fǎn yǎn； pi inwérsiye；
P型半导体		P xíng bàn dǎo tǐ； p tipliq yérim ötküzgüch；
P条件		P tiáo jiàn； pi shert；
P等于NP问题		P děng yú NPwèn tí； p ning én؛ pi gha gha tenglik mesilisi；
QC		QC； süpet bashqurush；
QQ		QQ； kyu.kyu (intérnéttiki alaqilishish yumshaq détali)；
RAM		RAM； ixtiyari saqlighuch；
READ语句		READ yǔ jù； oqush jümlisi；
RMB		RMB； xelq puli；
ROM		ROM； oqushqa bolidighan saqlighuch；
R位函词		R wèi hán cí； ar bitliq funksiye sözi；
R位谓词		R wèi wèi cí； ar bitliq xewer söz；
R数据库系统		Rs hù jù kù xì tǒng； ar sanliq melumat ambiri sistémisi；
SBC		SBC； bina uniwérsal késili；
SCI		SCI； ilmiy usulda indékslash；
SIM卡		SIMkǎ； abuntlar salahiyitini perqlendürüsh karti；
SOHO		SOHO； kichik turalghuluq ishxana；
SOS		SOS； jiddiy qutquzush signali；
SOS儿童村		SOSér tóng cūn； és.o.és balilar kenti；
ST		ST； alahide bir terep qilish；
STD		STD； jinsiy yuqumluq késel；
Tel		Tel； téléfon；
TMD		TMD； urush meydani bashqurulidighan bombidin mudapie sistémisi；
TV		TV； téléwizor；
T分布		Tfēn bù； t teqsimat；
T型台		Txíng tái； ti shekillik supa；
T恤衫		Txù shān； ti shekillik mayka；
T淋巴细胞		Tlín bā xì bāo； ti limfa hüjeyrisi；
T细胞		Txì bāo； ti hüjeyrisi；
UFO		UFO； namelum uchar jisim；
UPS		UPS； üzülmes tok menbesi；
USB		USB； uniwérsal tertiplik liniye；
USB口		USB kǒu； uniwérsal tertiplik liniye ulash éghizi；
VCD		VCD； wi.si.di (widéoluq préslan'ghan diska)；
VDR		VDR； widéo diskiliq sinalghu；
VIP		VIP； qimmetlik méhman；
VISA卡		VISA卡（维萨卡，签证卡）； VISAkǎ； wiza kartisi；
VOD		VOD； widéo telep qilish；
WAP		WAP； simsiz qollinishchan kélishimi；
WC		WC； taziliq öyi；
WTO		WTO； dunya soda teshkilati；
WTO主管机构		WTOzhǔ guǎn jī gòu； dunya soda teshkilatigha mesul apparati；
WWW		WWW； dunya dairilik tor；
X2分布		X2fēn bù； éks ikki teqsimat；
XPL语言		XPLyǔ yán； éks.pi.él tili；
XY绘图仪		XYhuì tú yí； éks.way plottér；
X光		X guāng； éks nur；
X刀		X dāo； éks pichiqi；
X射线		X shè xiàn； éks nur；
X射线摄谱仪		X shè xiàn shè pǔ yí； éks nur spéktrografi；
X射线检查机		X shè xiàn jiǎn chá jī； éks nuriliq tekshürüsh mashinisi；
X射线衍射		X shè xiàn yǎn shè； éks nur dfraksiyisi；
X射线衍射仪		X shè xiàn yǎn shè yí； éks nur dfraktométiri；
X线病		X xiàn bìng； éks nur késili；
Y射线		Y shè xiàn； gamma nur；
一		yī； bir；bir；bashqa；pütün；birdek；oxshash；yene bir；alimadis；sap, taza；...baqmaq；ikkinchi tonda kélidighan xetlerning aldida kélidu；bir (birinchi, ikkinchi we üchinchi tondiki xetlerning aldida kélidu)；teng, barawer；hemme, barliq；az, azghine, azraq；bille, birliship；oxshash, birdek；oxshash, birdek, bir；yene bir, bashqa；yene bir, bashqa；pütün ... boyi；pütün, pütün ... boyi；bir prinsip, bir qaide；her bir, her qaysi；uyghurchida la bilen ipadilinidu；pütün, hemme, barliq；bir qétim, bir mertiwe；
一○五九		yīlíngwǔjiǔ； 1059；déméton；
一…就…		yī …jiù …； bir ... la ... maq (mek)；
一一		yī yī； hemmini；birge bir；bir-birdin；bir-birlep；bir-birdin, bir-birlep, birdin-birdin；
一一关系		yī yī guān xì； bir-bir munasiwiti；
一一列举		yī yī liè jǔ； birdin-birdin misal körsetmek；
一一变换		yī yī biàn huàn； özara bir qimmetlik almashturush；
一一对应		yī yī duì yīng； birge bir taqabil turmaq；
一一无可取		yī yī wú kě qǔ； köngülge yarighudek nerse bolmasliq；
一一映射		yī yī yìng shè； özara bir qimmetlik eks ettürüsh；
一丁点儿		yī dīng diǎn ér； shunchilikkine；jindek, kichikkine；
一万		yī wàn； on ming；bir tümen；on minginchi；
一万个零抵不上一个一		一万个零，抵不上一个一； yī wàn gè líng dǐ bù shàng yī gè yī； bir emeliy ish, yüz quruq xiyaldin ewzel；
一丈五尺		yī zhàng wǔ chǐ； birer xulase, birer yekün；
一三价的		一、三价的； yī sān jià de； bir, üch waléntliq；
一上一下地移动		yī shàng yī xià dì yí dòng； bir yuqirigha bir töwen'ge siljimaq；
一下		yī xià； téz；biraqla；birdinla；bir qétim；qarap baqmaq；oylap körmek；péilning keynide kélip «baqmaq, körmek» dégendek menilerni bildüridu；
一下刺穿		yī xià cì chuān； biraqla téshiwetmek；
一下子		yī xià zǐ； téz；biraqla；birdinla；
一下子就		yī xià zǐ jiù； téz；biraqla；birdinla；
一下子砸开		yī xià zǐ zá kāi； birdinla chéqilmaq, biraqla parchilanmaq；
一下得到		yī xià dé dào； birdinla érishmek；
一下成了		yī xià chéng le； biraqla ... bolup qalmaq；
一不作二不休		yī bù zuò èr bù xiū； ishni bashlighandin kéyin toxtatma；
一不做二不休		一不做，二不休； yī bù zuò èr bù xiū； bashlighan ishni axirigha chiqarmaq؛ ishni bashlima, bashlisang toxtima؛ ishni bashlighankensen, axirgha yetküz؛ tutush qilghan ishni ya néri, ya béri qilmay qoymasliq；ishni bashlighandin kéyin toxtatma；
一不怕苦二不怕死		一不怕苦，二不怕死； yī bù pà kǔ èr bù pà sǐ； japadinmu；ölümdinmu qorqmasliq；japadinmu, ölümdimu qorqmasliq；
一专多能		yī zhuān duō néng； birge mahir, köpke qadir bolush；hemmige qabilliq；hemme ish qolidin kelmek；
一世		yī shì； isséy (amérikigha tunji qétim köchüp barghan yapon muhajirliri)；birinchi (padishah, xan, xaqan)；pütün hayat, pütün ömür；
一丘之貉		yī qiū zhī hé； bir janggalning böriliri؛ bir-biridin qélishmaydighan ( buzuqlar )；bir-biridin qélishmaydighanlar (buzuqlar)；bir janggalning böriliri；
一丛植物		yī cóng zhí wù； bir top giyah；
一丝		yī sī； qildek；kichikkine iz；
一丝一毫		yī sī yī háo； qilche；jindek；zerriche；qilche, zerriche；zerriche؛ qilche؛ jindek；
一丝不挂		yī sī bù guà； qipyalingach；anidin tughma halette；
一丝不苟		yī sī bù gǒu； qilche biperwaliq qilmasliq؛ qilche bixestelik qilmasliq؛ pütün diqqiti bilen；qilche bixestelik qilmasliq, qilche biperwaliq qilmasliq；qilche bixestelik qilmay；pütün diqqiti bilen；
一个		yī gè； bir；birdek；oxshash；herbir xil；bir, herbir；bir xil, birdek；
一个一个音节地说出		yī gè yī gè yīn jié dì shuō chū； bir boghumdin-bir boghumdin oqumaq, hejilep oqumaq；
一个丑角进城胜过一打医生		一个丑角进城，胜过一打医生； yī gè chǒu jué jìn chéng shèng guò yī dá yī shēng； neghme-nawa, ten'ge dawa；
一个中国原则		yī gè zhōng guó yuán zé； bir junggo prinsipi；
一个人看不到自己的后颈窝		yī gè rén kàn bù dào zì jǐ de hòu jǐng wō； herkim dümbisidiki kirni körelmeydu；
一个关系		yī gè guān xì； bir munasiwet；
一个劲儿		yī gè jìn ér； toxtimay；üzlüksiz；
一个单词		yī gè dān cí； bir yekke söz；
一个和尚一本经		yī gè hé shang yī běn jīng； quran bir xil, tepsire ming xil；
一个和尚挑水吃两个和尚抬水吃三个和尚无水吃		一个和尚挑水吃，两个和尚抬水吃，三个和尚无水吃； yī gè hé shang tiāo shuǐ chī liǎng gè hé shang tái shuǐ chī sān gè hé shang wú shuǐ chī； molla köp bolsa, qoy haram öler；
一个婆婆歪嘴个个婆婆嘴歪		一个婆婆歪嘴，个个婆婆嘴歪； yī gè pó pó wāi zuǐ gè gè pó pó zuǐ wāi； suning béshi lay bolsa, ayighimu lay bolidu；
一个将军一个令		yī gè jiāng jūn yī gè lìng； her qaysisining öz aldigha qarari bolmaq；
一个工		yī gè gōng； bir gung；
一个巴掌拍不响		yī gè bā zhang pāi bù xiǎng； yalghuz aliqandin chawak chiqmas；chawak ikki qoldin chiqidu；chawak bir aliqandin chiqmaydu；
一个心眼儿		yī gè xīn yǎn ér； pütün oy-pikri, pütün qelbi；jahilliq, tersa mijezlik；
一个接一个		yī gè jiē yī gè； biri-birige ulinip；birining keynidin biri；
一个时期		yī gè shí qī； bir mezgil, bir dewr；
一个桩不能扣两条牛		yī gè zhuāng bù néng kòu liǎng tiáo niú； ikki qilich bir qin'gha sighmas；
一个老乡胜过三个公章		一个老乡，胜过三个公章； yī gè lǎo xiāng shèng guò sān gè gōng zhāng； on tonushturushtin bir tonush ela；
一个萝卜一个坑		yī gè luó bo yī gè kēng； her qaysisining öz orni bolmaq；bir bashqa bir bök lazim；
一个跳蚤顶不起被来		yī gè tiào zǎo dǐng bù qǐ bèi lái； yalghuz chawakning üni chimas；
一个鸡蛋吃不饱一身臭名背到老		一个鸡蛋吃不饱，一身臭名背到老； yī gè jī dàn chī bù bǎo yī shēn chòu míng bèi dào lǎo； eskining nami ewladtin-ewladqa qalar；
一个鸭子下河十个鸭子也下河		yī gè yā zǐ xià hé shí gè yā zǐ yě xià hé； bir ördek deryagha chüshse, qalghinimu egiship chüshidu；
一串红		yī chuàn hóng； shelpergül；shelpergül；qizil échilidighan salwiye güli；qizil yalpuz；
一串蓝		yī chuàn lán； kök échilidighan salwiye güli；
一串麦穗万滴汗水		一串麦穗，万滴汗水； yī chuàn mài suì wàn dī hàn shuǐ； bir tal bashaqqa tümenming tamche ter singidu；
一举		yī jǔ； birdinla；ghachla qilip；birdinla, ghachla qilip；
一举一动		yī jǔ yī dòng； yürüsh-turush；her bir heriket, her bir qiliq；herbir qiliq；her bir heriket；
一举两得		yī jǔ liǎng dé； bir ishtin ikki ünüm almaq；bir ishtin ikki ünüm almaq；
一举两面		yī jǔ liǎng miàn； bir ishtin ikki ünüm almaq；
一举彻底地		yī jǔ chè dǐ dì； teltöküs, tüp yiltizidin, üzül-késil；
一举得		yī jǔ dé； bir ishtin ikki ünüm almaq；
一举成名		yī jǔ chéng míng； bir dinla nam chiqarmaq؛ birdinla dang chiqarmaq；birdinla dang chiqarmaq；
一举手之劳		yī jǔ shǒu zhī láo； harwikeshtin dirt-wowo；héchqanche küch ketmeslik；sunaychidin yel kétiptu；
一义性		yī yì xìng； bir menilik；
一了百了		yī le bǎi le； muhimi pütse, qalghanlirimu pütidu؛ asasliqi hel qilinsa, qalghanlirimu özlükidin hel bolup kétidu；asasliqi hel qilinsa, qalghanlirimu öz-özidin hel bolidu；qalghanlirimu öz-özidin hel bolidu；asasliqi hel qilinsa；
一事		yī shì； alaqidar；munasiwetlik；alaqidar, munasiwetlik；
一事一案		yī shì yī àn； bir ish bir teklip bolush；
一事无成		yī shì wú chéng； héchqandaq ishni wujudqa chiqiralmasliq؛ qolidin héch ish kelmeslik；qolidin héch ish kelmeslik；birer ishnimu wujudqa chiqiralmasliq；
一二		yī èr； beziler；bir az；az-tola；bir qanche；bir qanche, bir az, az-tola, beziler；
一二九运动		一二．九运动； yī èr jiǔ yùn dòng； 8-dékabr herikiti；
一二报数		yī èr bào shù； sananglar! (herbiy komanda)；
一五一十		yī wǔ yī shí； éniq éytip bermek؛ tepsili rewishte؛ hemme tepsilatliri bilen؛ ujur-bujurini qoymay؛ yipidin yingnisigiche；tepsiliy rewishte；yipidin yingnisighiiche；
一些		yī xiē； sel；bezi；bir az；bezibir；bir az, sel；
一产的		yī chǎn de； birdin tughidighan；
一人一个脑做事没商讨,十人十个脑办法一大套		一人一个脑，做事没商讨；十人十个脑，办法一大套； yī rén yīgè nǎo zuò shì méi shāngtǎo ,shí rén shí gè nǎo bànfǎ yī dà tào； bir ademde bir xil amal, köp ademde köp xil amal；
一人传虚万人传实		一人传虚，万人传实； yī rén chuán xū wàn rén chuán shí； yalghan ish éghizdin-éghizgha keng tarqalsa, rastqa aylinar；
一人作恶万人遭殃		一人作恶，万人遭殃； yī rén zuò è wàn rén zāo yāng； birning kasapiti minggha；
一人修路万人安步		一人修路，万人安步； yī rén xiū lù wàn rén ān bù； bir adem yasighan yolda ming adem mangidu；
一人做事一人当哪有嫂嫂替姑娘		一人做事一人当，哪有嫂嫂替姑娘； yī rén zuò shì yī rén dāng nǎ yǒu sǎo sǎo tì gū niang； oghul bala qilghan ishigha özi ige；
一人当官全家受禄		一人当官，全家受禄； yī rén dāng guān quán jiā shòu lù； dadisi bir yurtqa beg bolsa, baliwaqilirimu hörmet tépiptu；
一人得道鸡犬升天		一人得道，鸡犬升天； yī rén dé dào jī quǎn shēng tiān； kimde-kim teriqet yolini tutsa, uning it-müshüklirimu jennetke kiridu；bir adem mensep tutsa, it-müshüklirimu etiwar bolur；
一人把土堆成万丈山		一人把土，堆成万丈山； yī rén bǎ tǔ duī chéng wàn zhàng shān； köp tükürse köl tolar；
一人拼死万夫莫当		一人拼死，万夫莫当； yī rén pīn sǐ wàn fū mò dāng； janni tikken baturgha reqib chiqmas；
一人掘井众人吃水		一人掘井，众人吃水； yī rén jué jǐng zhòng rén chī shuǐ； bir adem quduq kolsa, ming adem süyini ichidu；
一人搜查多人法		yī rén sōu chá duō rén fǎ； bir adem köp ademni axturush usuli；
一人操作		yī rén cāo zuò； bir kishilik meshghulat；
一人班		yī rén bān； bir kishi köp ishni orunlimaq；
一人背一担万人堆成山		一人背一担，万人堆成山； yī rén bèi yī dān wàn rén duī chéng shān； köp tükürse köl tolar；
一人计短众人计长		一人计短，众人计长； yī rén jì duǎn zhòng rén jì cháng； köpning eqli köp；
一人进林百鸟哑音		一人进林，百鸟哑音； yī rén jìn lín bǎi niǎo yǎ yīn； xanni körse meddahmu gachilishidu；
一人难唱一台戏		yī rén nán chàng yī tái xì； yalghuz derex orman bolalmas；
一人飞升仙及鸡犬		一人飞升，仙及鸡犬； yī rén fēi shēng xiān jí jī quǎn； bir adem emel tutsa, uning jeddi-jemetimu ronaq tépiptu；
一仍其旧		yī réng qí jiù； kona pétiche；burunqidekla；
一仍旧贯		yī réng jiù guàn； pütünley kona pétiche；pütünley koniche；
一代		yī dài； bir dewr；birlemchi；bir ewlad；
一代杂交		yī dài zá jiāo； birinchi ewlad shalghut；
一代盐		yī dài yán； birlemchi tuz；
一代磷酸钙		yī dài lín suān gài； birlemchi kaltsiy fosfat；
一以当十		yī yǐ dāng shí； biri on'gha taqabil turmaq؛ baturlarche urush qilmaq；
一件		yī jiàn； bir；
一价		yī jià； bir waléntliq；
一价染色体		yī jià rǎn sè tǐ； bir waléntliq xromozoma；
一任		yī rèn； erk bermek, öz ixtiyarigha qoymaq, imkan bermek, öz haligha tashlap qoymaq；öz meylige qoymaq；
一任清知府十万雪花银		一任清知府，十万雪花银； yī rèn qīng zhī fǔ shí wàn xuě huā yín； ambal boldi, yanchuqi yambu bilen toldi；
一份		yī fèn； bir ülüsh；bir kishilik；bir kishilik nésiwe；
一份子		yī fèn zǐ； bir, bir ülüsh；
一伙		yī huǒ； bir top；bir türküm；bir top, bir türküm；
一伙人		yī huǒ rén； bir top adem；
一会儿		yī huì ér； téz；minut；birdem；birpes；derhal；hazirla；...turupla；turupla ...；....bir turup..., bir turup；jindek (waqit)；derhal, téz, hazirla；bir pes, bir dem, minut；turupla ..., turupla...；bir turup ..., bir turup；
一会儿…一会儿		yī huì ér …yī huì ér； birdem ..., birdem....；
一传十十传百		一传十，十传百； yī chuán shí shí chuán bǎi； éghizdin éghizgha tarqalmaq；téz tarqalmaq；téz tarqalmaq；birdinla pur ketmek；éghizdin éghizgha tarqalmaq；birdinla pur ketmek；
一位代码		yī wèi dài mǎ； bir xaniliq kod；
一位加法器		yī wèi jiā fǎ qì； bir xaniliq qoshquch；
一位数		yī wèi shù； bir xaniliq san；
一位论		yī wèi lùn； unitarianizm；
一位论教派		yī wèi lùn jiào pai； unitarianist；
一位论教派教徒		yī wèi lùn jiào pai jiào tú； unitarianizm muxlisliri；
一位论派		yī wèi lùn pai； unitarianist；
一体		yī tǐ； hemme；bir pütün；
一体化反应堆		一体化［反应］堆； yī tǐ huà fǎn yīng duī； bir gewdileshken réaktor；
一体化的		yī tǐ huà de； bir gewdileshken；
一作制		yī zuò zhì； yilda bir qétim térish tüzümi；
一例		yī lì； birdek；barawer；birdek, barawer；
一侧的		yī cè de； bir yandin, yanchilap；
一便士游艺场		yī biàn shì yóu yì chǎng； hemme türler üchün bir péns pul töleydighan köngül échish orni；
一倍半的		yī bèi bàn de； 1.5 ning 1 ge nisbitige teng bolghan；
一倡百和		yī chàng bǎi hè； qoshulghuchilar nahayiti köp bolmaq；
一偏		yī piān； bir tereplime；
一儿一女一枝花多儿多女累死妈		一儿一女一枝花，多儿多女累死妈； yī ér yī nǚ yī zhī huā duō ér duō nǚ lèi sǐ mā； chüjisi köp mékiyan'gha dan tegmes；
一元		yī yuán； bir menbelik；bir birliklik；bir éléméntliq；bir namelumluq；
一元化		yī yuán huà； bir pütün；bir tutash；bir shekilge keltürmek, bir normigha keltürmek；merkezleshken；bir xil qilmaq；merkezleshtürmek；bir shekilge keltürmek；bir normigha keltürmek；bir pütün, bir tutash, merkezleshken；
一元半导体器件		yī yuán bàn dǎo tǐ qì jiàn； bir éléméntliq yérim ötküzgüchlük détal；
一元型		yī yuán xíng； bir ezaliq tip；
一元布尔算子		yī yuán bù ěr suàn zǐ； bir namelumluq bul opératori；
一元布尔算符		yī yuán bù ěr suàn fú； bir namelumluq bul opératori；
一元形式		yī yuán xíng shì； bir ezaliq ipade；
一元算子		yī yuán suàn zǐ； bir ezaliq opérator；
一元表示法		yī yuán biǎo shì fǎ； bir namelumluq ipadilesh usuli；
一元表达式		yī yuán biǎo dá shì； bir namelumluq ipade；
一元论		yī yuán lùn； bir menbechilik；monizm, bir menbechilik；
一元运算		yī yuán yùn suàn； bir ezaliq emel；bir éléméntliq emel；
一元运算符		yī yuán yùn suàn fú； bir ezaliq emel belgisi；
一元配置		yī yuán pèi zhì； bir ezaliq seplesh；
一元酸		yī yuán suān； mono kislata；monoatomik kislata；
一先一后		yī xiān yī hòu； iz bésip；arqimu-arqa；birining arqisidin biri；
一党操纵的		yī dǎng cāo zòng de； birla partiye bashquridighan；
一党政府		yī dǎng zhèng fǔ； bir partiyilik hökümet；
一六○五		yīliùlíngwǔ； 1605；paration；
一共		yī gòng； jemiy；yeküni；hemmisi；yighindisi；jemiy, hemmisi, yighindisi；
一兵多用		yī bīng duō yòng； bir xil eskerni köp xil ishqa sélish；
一再		yī zài； tekrar；köp qétim；qayta-qayta；bir qanche qétim；köp qétim, bir qanche qétim, tekrar, qayta-qayta；
一再冲刷		yī zài chōng shuā； qayta-qayta chayqap yumaq；
一再出现		yī zài chū xiàn； qayta-qayta körünmek；
一再拉		yī zài lā； tekrar-tekrar tartmaq；
一写多读光盘		yī xiě duō dú guāng pán； bir qétim yézilip, köp qétim oqulidighan optikiliq diska；
一冬冰		yī dōng bīng； qélin muz；
一决雌雄		yī jué cí xióng； erkek-chishisi ayrilmaq؛ küch sinashmaq؛ élishmaq；küch sinashmaq；élishishqa chiqmaq；
一准		yī zhǔn； jezmen, muqerrer, choqum, ishenchlik；
一击		yī jī； bir zerbe；bir urush, bir soqush；
一刀两断		yī dāo liǎng duàn； ada-juda bolush, üzül-késil qol üzüsh, alaqini pütünley üzüsh；özül-késil qol üzmek؛ alaqini pütünley üzmek؛ ada-juda bolmaq；alaqini pütünley üzmek；üzül-késil qol üzmek；
一刀切的		yī dāo qiē de； chort, keskin；
一刀断		yī dāo duàn； üzül-késil qol üzmek；alaqini pütünley üzmek；
一刀砍		yī dāo kǎn； biraqla yoq qiliwetmek, biraqla yoqqa chiqarmaq；
一刀齐		yī dāo qí； tüptüz, retlik, pichaq bilen keskendek；
一分为三的		yī fēn wéi sān de； üchke bölün'gen；
一分为二		yī fēn wéi èr； birning ikkige bölünüshi；
一分子		yī fēn zǐ； atom；
一分耕耘一分收获		一分耕耘，一分收获； yī fēn gēng yún yī fēn shōu huò； ishliseng alarsen qaplap ash, ishlimiseng qalarsen chaynap tash；
一分钟照相		“一分钟”照相； yī fēn zhōng zhào xiāng； bir minutluq süretke tartish；
一分钱一分货		一分钱，一分货； yī fēn qián yī fēn huò； eski tumaqqa taz kalla xéridar；
一切		yī qiē； hemme；barliq；hemme ish；hemme nerse；hemme, barliq, hemme nerse, hemme ish；
一切事物		yī qiē shì wù； barliq sheyi；
一切可能的		yī qiē kě néng de； barliq mumkinchilik, hemme imkaniyet；
一切有部		yī qiē yǒu bù； sarwastiwadin (budda dinining barliq mewjudatlarni mueyyenleshtüridighan bir mezhipi)；
一切的一切		yī qiē de yī qiē； hemmini bésip chüshidighan；birinchi derijilik chong ish；
一切险		yī qiē xiǎn； pütkül sughurta；
一划		yī huá； bir pulanglatmaq；
一列		yī liè； sep, qatar, ret；
一列式组装机		yī liè shì zǔ zhuāng jī； bir liniyilik guruppilashturulghan mashina；
一刹那		yī chà nà； hesh-pesh dégüche；hayt-huyt dégüche；
一刻		yī kè； birdem；bir pes；bir minut；charek saet；on besh minut, charek saet；on besh minut；birdem, bir pes；
一刻值干金		yī kè zhí gàn jīn； waqit altundin qimmet；
一刻千金		yī kè qiān jīn； waqit démek, altun démek؛ bir minut ming ser altun'gha barawer；bir minut waqit ming ser altun'gha barawer；
一前一后地		yī qián yī hòu dì； bir-birige songdiship, bir-birige egiship；
一副		yī fù； bir par, bir yürüsh, bir kishilik；
一副好心肠		yī fù hǎo xīn cháng； yaxshi niyet, aq köngül；
一副架		yī fù jià； yifujya (elneghmidiki atalghu)；
一力		yī lì； bar küch bilen；pütün küch bilen；
一加一地址指令		yī jiā yī dì zhǐ zhǐ lìng； bir pilus-bir adrés buyruqi；
一动		yī dòng； sel-pel tégip kétish bilenla；sel-pel tégip qoymaq；téger-tegmeyla；jindek tégip ketse；jindek tigip ketse；
一动不动		yī dòng bù dòng； jimjitla；qozghalmay, midir-sidir qilmay；
一动也不动		yī dòng yě bù dòng； qozghilipmu qoymay；midir-sidir qilmay；
一劫		yī jié； qiyamet (hindi dinida)；
一劳久逸		yī láo jiǔ yì； bir méhnet bilenla menggü rahet körmek؛ bir qétimliq ejir bilen japadin menggü xalas bolmaq؛；
一劳永逸		yī láo yǒng yì； bir méhnet bilenla menggü rahet körmek؛ bir qétimliq ejir bilen japadin menggü xalas bolmaq؛；bir qétimliq ejir bilen axirlashturmaq；birer ejir bilen menggü rahet körmek；
一勺烩		yī sháo huì； perqlendürmey hemmisini oxshash bir terep qilmaq；bir tayaqta heydimek；
一包到底		yī bāo dào dǐ； axirghiche mesul bolush；
一包在内		yī bāo zài nèi； hemmisi bolup；hemmisini qoshqanda；
一匡天下		yī kuāng tiān xià； qalaymiqanchiliqni tüzep, elni aman qilmaq؛ weziyetni ongshap, elni xatirjem qilmaq；
一匹马拉的		yī pǐ mǎ lā de； bir atliq；bir at söreydighan；
一区一警		yī qū yī jǐng； bir rayon'gha bir saqchi mesul bolush；
一千		yī qiān； ming；minginchi；
一千周年		yī qiān zhōu nián； ming yilliq；
一千年		yī qiān nián； ming yil；
一半		yī bàn； téngi；yérim；yérimi；yérim, yérimi；
一半天		yī bàn tiān； bir-ikki kün；
一单一报刊式定单		yī dān yī bào kān shì dìng dān； birige bir gézit-jurnal tizimlinidighan buyrutma talon；
一单一清		yī dān yī qīng； bir talon'gha tizimlan'ghanlirini bir qétimdila tapshurush；
一单一袋		yī dān yī dài； bir talon'gha bir taghar tizimlash；
一单多报刊式定单		yī dān duō bào kān shì dìng dān； birige köp gézit-jurnal tizimlinidighan buyrutma talon；
一单多袋		yī dān duō dài； bir talon'gha köp taghar tizimlash；
一卵孪生		yī luǎn luán shēng； bir tuxum hüjeyrilik qoshkézekler；
一厢情愿		yī xiāng qíng yuàn； öz xahishi boyichila؛ öz arzusinila asas qilmaq؛ öz ixtiyari bilenla；
一去不复返		yī qù bù fù fǎn； barsa kelmeske ketmek؛ menggüge yoqalmaq；barsa kelmeske ketmek；
一双		yī shuāng； bir jüp；bir par；
一反		yī fǎn； muxalip yol tutmaq；xilapliq qilmaq；
一反常态		yī fǎn cháng tai； adettiki pozitsiyisini tamamen özgertmek；
一发		yī fā； bille；qoshup；téximu；birlikte；
一发千钧		yī fā qiān jūn； qil üstide turmaq؛ intayin xeterlik ehwal；intayin xeterlik；qil üstide turmaq；
一发破的		yī fā pò de； del jayigha tekküzmek؛ ejellik yérige tekküzmek；
一叠		yī dié； bir deste；
一叠公文		yī dié gōng wén； bir deste höjjet；
一口		yī kǒu； noqul；qetiy；üzül-késil；sap (teleppuz közde tutulidu)；qetiy, üzül-késil；noqul, sap (teleppuz közde tutulidu)；
一口一声		yī kǒu yī shēng； üzüldürmey, toxtimay；
一口吃不成个胖子		yī kǒu chī bù chéng gè pàng zǐ； bir toyghan bilenla adem semrimes；
一口咬定		yī kǒu yǎo dìng； qetiy turuwalmaq；
一口气		yī kǒu qì； nepes；tinmay；biraqla；toxtimay；biraqla, tinmay, toxtimay；
一口袋		yī kǒu dai； bir xalta, bir taghar；
一口钟		yī kǒu zhōng； plash；yektek；
一古脑儿		yī gǔ nǎo ér； hemmisi, pütünley, tamamen；
一句也说不上来		yī jù yě shuō bù shàng lái； bir jümlimu déyelmeslik, bir éghizmu dep bérelmeslik；
一句话		yī jù huà； bir jümle söz；
一只手		yī zhī shǒu； bir qol, bir qolluq；
一只手拍不响		yī zhī shǒu pāi bù xiǎng； chawak bir aliqandin chiqmaydu；
一只手难堵众人口		yī zhī shǒu nán dǔ zhòng rén kǒu； bir qol bilen köpning aghzini tosiqili bolmas；
一只手难抓两条鱼		yī zhī shǒu nán zhuā liǎng tiáo yú； bir qol bilen ikki béliq tutqili bolmas；
一只脚难走路一个人难成户		一只脚难走路，一个人难成户； yī zhī jiǎo nán zǒu lù yī gè rén nán chéng hù； chawak ikki qoldin chiqidu；
一叶		yī yè； ömüchükpiyizi；
一叶泽兰		yī yè zé lán； bir yopurmaqliq jüznek；
一叶知秋		yī yè zhī qiū； bir tal ghazangdin küz kirgenlikini bilmek؛ ghazangdin küz biliner؛ kichikkine alamettin chong özgirishini bilgili bolidu；tökülgen bir yopurmaq küzdin dérek béridu；birer alamet kelgüsidin dérek béridu；
一叶石竹		yī yè shí zhú； bir yopurmaqliq chinigül；
一叶秋叶底珠		一叶秋／叶底珠（大戟科）； yī yè qiū yè dǐ zhū； chatqal sékurnik；
一叶蔽目		yī yè bì mù； ishning qismen teripini körüp chong；tügmini körüp tögini körelmeslik；
一叶蔽目不见泰山		一叶蔽目，不见泰山； yī yè bì mù bù jiàn tai shān； qismenlik bilen cheklinip qélip, omumiy weziyet bilen hésablashmasliq；
一叶障目不见氀		yī yè zhàng mù bùjiàn lǘ； qismenlik bilen cheklinip qélip, omumiy weziyet bilen hésablashmasliq；
一叶障目不见泰山		一叶障目，不见泰山； yī yè zhàng mù bù jiàn tai shān； bir tal yopurmaq bilen közi tosulup qélip, teyshen téghini körelmeslik؛ yopurmaqni körüp, derexni körelmeslik；
一同		yī tóng； birge；bille；birlikte；birge, birlikte；
一吐心声		yī tǔ xīn shēng； könglidikini ashkarilap qoymaq；
一向		yī xiàng； hélimu；hemishe；ilgiri；ötmüshte；ezeldinla；kéyinki chaghlarda；ezeldin tartip；ezeldin tartip, hemishe；bir chagh, bir chaghda；yéqinqi chaghlarda；
一听百灵鸟就知春来到		一听百灵鸟，就知春来到； yī tīng bǎi líng niǎo jiù zhī chūn lái dào； bulbulning sayrishidin baharning kelgini biliner；
一吹		yī chuí； püwdimek；
一周两次		一周两次（一周两的）； yī zhōu liǎng cì； heptide ikki qétim bolidighan；heptide ikki qétimliq；
一味		yī wèi； peqet；hemishe；hemme waqit；peqet ... bilidu；peqet, hemishe, hemme waqit；
一味巴结的		yī wèi bā jie de； xushametchi, texsichi；
一味拖延		yī wèi tuō yán； hemishe keynige sörimek；
一呼百应		yī hū bǎi yīng； biri bashlisa, mingi egeshmek؛ bir chaqiriq bilen teng hemme hazir bolmaq；bir chaqiriq bilen teng hemmeylen hazir bolmaq；biri bashlisa, mingi egeshmek；biri bashlisa mingi egeshmek；
一呼百诺		yī hū bǎi nuò； biri hayt dése, mingi huyt démek؛ hayt dése, terep-tereptin lebbey démek；hayt! dése terep-tereptin lebbey-démek；hayt! dése terep-tereptin lebbey démek；
一命呜呼		yī mìng wū hū； jan üzmek；jan bermek；u dunyagha ketmek；jan bermek, jan üzmek, hayattin juda bolmaq；
一品红		yī pǐn hóng； refqegül；sabira, reqqe gül；güzel sütlük ot；éwforbiye chatqili；
一品红属		yī pǐn hóng shǔ； éwforbiye chatqili uruqdishi；
一品锅		yī pǐn guō； samawar séyi；samawar qazan；
一哄而上		yī hōng ér shàng； gürride otturigha chiqip ishqa kirishmek；ghach-ghuchla qiliwetmek；
一哄而散		yī hōng ér sàn； birdinla tarqalmaq；biraqla tarqilip ketmek；gürride tarqilip ketmek؛ hesh-pesh dégüche tarqilip ketmek；
一哄而集		yī hōng ér jí； gürride yighilmaq；hesh-pesh dégüche toplinip bolmaq；
一唱一和		yī chàng yī hè； éghiz-burun yalashmaq；dost tartishmaq；dost tartishmaq؛ bille muqam towlashmaq؛ he-hu déyiship bermek；
一唱百和		yī chàng bǎi hè； qoshulghuchilar nahayiti köp bolmaq；
一回事		yī huí shì； bir gep；birla ish；oxshash ish；
一回生两回熟		一回生，两回熟； yī huí shēng liǎng huí shú； bir körüshken tonush, ikki körüshken toghqan；
一团		yī tuán； bir kallek, bir kallek；
一团合气		yī tuán hé qì； ep bolup ötüsh；prinsipsiz inaqliq；
一团和气		yī tuán hé qi； ep bolup yurmek؛ apaq-chapaq boluwalmaq；ep bolup ötüsh；prinsipsiz inaqliq；
一团团		yī tuán tuán； döwe-döwe；kallek-kallek；zomchek-zomchek；
一团漆黑		yī tuán qī hēi； qapqarangghu；istiqbali yoq；muweppeqiyetke ishench yoq；
一团糟		yī tuán zāo； reswaliq；malimatangchiliq；qalaymiqanchiliq；
一国三公		yī guó sān gōng； bir elge üch shah؛ alte öchkige atmish téke；sekkiz öchkige seksen téke；bir elge üch padishah；
一国两制		yī guó liǎng zhì； bir dölet, ikki tüzüm, bir dölette ikki tüzüm bolush；bir dölette ikki xil tüzüm bolush；bir dölette ikki xil tüzüm；
一圈		yī quān； bir aylanma；
一圈石头或泥土		yī quān shí tóu huò ní tǔ； xarabe；
一地址		yī dì zhǐ； bir adrés；
一地址码		yī dì zhǐ mǎ； bir adrésliq kod；
一场		yī cháng； bir meydan；bir (birer weqe yaki hadise)；
一场春梦		yī cháng chūn mèng； shérin chüsh；emelge ashmaydighan xam xiyal；
一场空		yī cháng kōng； tizini quchaqlapla qalmaq；hemmidin quruq qalmaq；hemmidin mehrum bolmaq；
一块		yī kuài； bir parche；bille, birlikte；
一块儿		yī kuài ér； bille；birge；birlikte；bir yerde；bille, bir yerde；
一块心病		yī kuài xīn bìng； köngül aghriqi, bash aghriqi, derdiser；
一垒		yī lěi； birinchi qorghan (kaltek topta)；
一垒手		yī lěi shǒu； birinchi qorghan qoghdighuchisi；
一堆		yī duī； bir döwe；
一堆农作物		yī duī nóng zuò wù； bir döwe önche；
一堆凌乱的		yī duī líng luàn de； chuwulup turghan；paxpiyip turghan；
一堆堆		yī duī duī； döwe-döwe；
一堆蜂房		yī duī fēng fáng； bir omarta；
一塌刮子		yī tā guā zǐ； hemmisi, jemi；
一塌糊涂		yī tā hú tu； malimatang；qalaymiqan；malimatang, intayin qalaymiqan；malimatang؛ intayin qalaymiqan؛ ongtey-tongtey；
一声		yī shēng； sada；awaz；
一声不响		yī shēng bù xiǎng； ün-tinsiz；
一声哨响		yī shēng shào xiǎng； bir isqiriq bilen；
一声喊叫		yī shēng hǎn jiào； chiqirighan awaz, warqirighan awaz；
一多关系		yī duō guān xì； bir-köp munasiwiti；
一多函数开关		yī duō hán shù kāi guān； bir-köp funksiyilik wiklyuchatél；
一夜不宿十夜不足		一夜不宿，十夜不足； yī yè bù xiǔ shí yè bù zú； bir kéche uxlimisang, on kün mügüdeysen；
一大二公		yī dà èr gōng； chong hem kolléktip igidarchiliqidiki；
一大半		yī dà bàn； tengdin tolisi；yérimdin köpreki；
一大啤酒杯		yī dà pí jiǔ bēi； chong piwa istakini；
一大堆		yī dà duī； bir döwe；birtalay；bir patman；bir döwe, bir talay, bir patman；
一大堆知识		yī dà duī zhī shi； nurghun bilim, bir talay bilim；
一大批		yī dà pī； zor bir türküm；
一大批交易		yī dà pī jiāo yì； chong bir soda；
一大早		yī dà zǎo； etigen, seher；
一大片		yī dà piàn； chong bir parche；
一大片混乱		yī dà piàn hùn luàn； chong qalaymiqanchiliq；
一大笔		yī dà bǐ； zor bir türküm；
一大笔财		yī dà bǐ cái； zor bir türküm bayliq；
一大笔钱		yī dà bǐ qián； zor bir türküm pul；
一大群		yī dà qún； bir top, chong bir top；
一天		yī tiān； kün boyi；bir küni；pütün kün；bir sotka；bir kéche-kündüz；bir kün (kündüz)；etidin kechkiche；pütün kün, kün boyi, etidin kechkiche；
一天两场棒球赛		yī tiān liǎng chǎng bàng qiú sài； bir künde ötküzülgen ikki meydan kaltek top musabiqisi；
一天两次的		yī tiān liǎng cì de； bir künde ikki ret yüz béridighan；ikki waxliq；
一天到晚		yī tiān dào wǎn； etidin kechkiche；
一天干两天的活		yī tiān gàn liǎng tiān de huó； bir künde ikki künning ishini qiliwetmek；
一天省一两十年用仓装		一天省一两，十年用仓装； yī tiān shěng yī liǎng shí nián yòng cāng zhuāng； tama-tama köl tolar；
一夫一妻		yī fū yī qī； monogamiye；bir er-bir xotunluq；
一夫一妻主义者		yī fū yī qī zhǔ yì zhě； monogamizmchi；
一夫一妻制		yī fū yī qī zhì； bir er-bir xotunluq tüzüm；monogamiye tüzümi；
一夫一妻论者		yī fū yī qī lùn zhě； bir er-bir xotunluq nezeriyichisi；monogamiye nezeriyichisi；
一夫多妻		yī fū duō qī； poligamiye；bir er-köp xotunluq；
一夫当关万人莫开		一夫当关，万人莫开； yī fū dāng guān wàn rén mò kāi； saqlisa éghizni bir palwan, ötelmes u yerdin héch insan؛ bir adem saqlisa, ming ademmu alalmaydighan；
一夫当关万夫莫开		一夫当关，万夫莫开； yī fū dāng guān wàn fū mò kāi； saqlisa éghizni bir palwan, ötelmes u yerdin héch insan؛ bir adem saqlisa, ming ademmu alalmaydighan；ötkelni bir palwan saqlisa；héchbir insan ötelmeydu；
一失足成千古恨		yī shī zú chéng qiān gǔ hèn； bir minut hoshungni yoqatsang, uning derdini ömür boyi tartisen；bir müdürüsh-ömürlük derd؛ birer xataliqning derdini ömür boyi tartmaq；bir minutluq xataliqning derdini ömür boyi tartmaq；
一头		yī tóu； uch；birge；terep；birdinla；birlikte；shungghumaq；ushtumtut；uch, terep；bir yaqtin；bash chökürmek, bérilip ketmek；bash chökürmek；bash chamisida；birdinla, ushtumtut；biryaqtin aldirash；aldirap-ténep；bérilip ketmek；birge, birlikte；béshini peske salmaq；aldirash, aldirap-ténep；
一头坏驴带坏一圈马		一头坏驴，带坏一圈马； yī tóu huài lǘ dài huài yī quān mǎ； éshek aldigha chüshüwalsa, atning méngish buzular；
一头扎进		yī tóu zhā jìn； pütün zéhni bilen bérilip ketmek；béshichilap kiripla ketmek；
一头沉		yī tóu chén； bir terepke yan basmaq；
一头热		yī tóu rè； bir terepla qizghin bolmaq；
一头锯断的		yī tóu jù duàn de； bir uchi heridiwétilgen；
一套		yī tào； bir yürüsh；bir yürüsh tedbir, bir yürüsh usul；üstbash (bir yürüsh kiyim)；
一套公寓		yī tào gōng yù； bir yürüsh saray；
一套房间		yī tào fáng jiān； bir yürüsh öy；
一套物件		yī tào wù jiàn； bir yürüsh buyum；
一套舞步		yī tào wǔ bù； bir yürüsh tansa qedimi；
一套门锁		yī tào mén suǒ； bir yürüsh qulup；
一套雕刻工具		yī tào diāo kè gōng jù； bir yürüsh oymikarliq eswabliri；
一好二歹		yī hǎo èr dǎi； birer kélishmeslik, yaxshi künning yamini, birer chataq；
一如		yī rú； pütünley oxshash；
一如既往		yī rú jì wǎng； burunqidek；ilgirikige oxshash；burunqidek, ilgirikige oxshash；
一妻多夫		yī qī duō fū； bir xotun köp erge tégish；poliandriye；
一妻多夫制		yī qī duō fū zhì； köp er ortaq bir xotun élish tüzümi；bir xotun köp erge tégish tüzümi；poliandriye tüzümi；
一孔之见		yī kǒng zhī jiàn； tar qarash；tar qarash؛ yüze qarash；nezer dairisi tar；
一字一板		yī zì yī bǎn； éniq；roshen；sözi monchaqtek tizilip chiqmaq；
一字不识		yī zì bù shí； xet tonumasliq；élipning sunuqinimu bilmeslik；
一字之师		yī zì zhī shī； bir sözni tüzitip bergen ustaz；
一字儿		yī zì ér； toghrisigha sizilghan siziq uzunigha sep bolup turmaq；
一字千金		yī zì qiān jīn； bir xéti ming ser altun'gha barawer (eser tilining güzelliklikige temsil qilinidu)；bir sözi ming tilla；
一字型天线		yī zì xíng tiān xiàn； toghra siziq shekillik anténna；
一字型接续		yī zì xíng jiē xù； toghra siziq shekillik ulash；
一字型接续法		yī zì xíng jiē xù fǎ； toghra siziq shekillik ulash usuli；
一字型电缆接头		yī zì xíng diàn lǎn jiē tóu； toghra siziq shekillik kabél ulash uchi；
一字尺		yī zì chǐ； tüz sizghuch；
一字褒贬		yī zì bāo biǎn； bir xet bilenla baha bermek；
一字长蛇阵		yī zì cháng shé zhèn； qatirigha tizilip turmaq, uzunigha tizilip turmaq；sep tartip turmaq；
一宗档案材料		yī zōng dàng àn cái liào； bir arxip；
一宗货物		yī zōng huò wù； bir top mal；
一官半职		yī guān bàn zhí； kichikkine emel, kichikkine mensep；
一定		yī dìng； xéli；éniq；choqum；melum；xélila；elwette；belgilik；buzulmas；mueyyen；muqerrer；shübhisiz；özgermes；belgilen'gen；choqum, shübhisiz, elwette, éniq, muqerrer；xéli, xélila；buzulmas, özgermes；mueyyen, belgilik；
一定之规		yī dìng zhī guī； özgermes qaide, özgermes prinsip；
一定会		yī dìng huì； choqum, jezmen；
一定得		yī dìng dé； choqum, jezmen；
一定想要		yī dìng xiǎng yào； jezmen qilmaqchi bolmaq；choqum almaqchi bolmaq；
一定是		yī dìng shì； choqum, jezmen；
一定的地位		yī dìng de dì wèi； belgilik orun；
一定的距离		yī dìng de jù lí； mueyyen ariliq；
一定程度		yī dìng chéng dù； melum derije；belgilik sewiye；
一定要		yī dìng yào； choqum, jezmen；
一审		yī shěn； birinchi tehrirlesh；
一家不够两家相凑		一家不够，两家相凑； yī jiā bù gòu liǎng jiā xiāng còu； ikki öyning qughunluqi bir öyge ash bolar；
一家之主		yī jiā zhī zhǔ； aile xojayini；
一家之长		yī jiā zhī cháng； aile bashliqi；
一家人		yī jiā rén； öydikiler；ailidikiler；aile ezaliri；
一家发才千家倒灶		一家发才，千家倒灶； yī jiā fā cái qiān jiā dǎo zào； birsi bay boldi, oni malay boldi；
一家子的		yī jiā zǐ de； bir ailining, bir ailige tewe；
一家有事四邻不安		一家有事，四邻不安； yī jiā yǒu shì sì lín bù ān； bir görge su kirse, ming görde ensizchilik；
一家烧火几家冒烟		一家烧火，几家冒烟； yī jiā shāo huǒ jǐ jiā mào yān； bir öyge ot ketse, qoshna öylerdin tütün chiqar；
一家老小		yī jiā lǎo xiǎo； bir ailidiki chong-kichik hemmeylen；bir aile kishiliri；
一寒如此		yī hán rú cǐ； namratliship shu derijige bérip yetmek；
一寸		yī cùn； bir sung；
一寸丹心		yī cùn dān xīn； semimiy qelb, sadiq qelb；
一寸光阴一寸金		yī cùn guāng yīn yī cùn jīn； waqit altun'gha teng؛ her bir minutmu qedirlik；
一寸光阴一寸金寸金难买寸光阴		一寸光阴一寸金，寸金难买寸光阴； yī cùn guāng yīn yī cùn jīn cùn jīn nán mǎi cùn guāng yīn； waqit altundin qimmet；
一寸山河一寸金		yī cùn shān hé yī cùn jīn； bir sung yer-bir misqal altun；
一对		yī duì； bir jüp；
一对一		yī duì yī； birdinbir, tamamen；birge bir, yekmuyek；
一对一汇编程序		yī duì yī huì biān chéng xù； birge bir assémbl programmisi；birdinbir assémblér；
一对一的攻防游戏		yī duì yī de gōng fáng yóu xì； yekmuyek chüshüp oynimaq (ikkila adem waskétbol oynimaq)；
一对一翻译程序		yī duì yī fān yì chéng xù； birge bir terjime programmisi；
一对之一		yī duì zhī yī； bir jüpning biri；
一对多		yī duì duō； birning köpke masliqi；
一对小叶的		yī duì xiǎo yè de； bir jüp kichik yopurmaqliq；
一对搭档		yī duì dā dàng； bir jüp shérik；
一对王牌		yī duì wáng pái； bir jüp kozir；
一对议员		yī duì yì yuán； bir jüp palata ezasi；
一小口		yī xiǎo kǒu； bir yutum, bir otlam；
一尘不染		yī chén bù rǎn； pak；ghubarsiz；aq köngül；chang-tozan qondurmasliq؛ chang yuqturmasliq؛ özige topa qondurmasliq؛ nahayiti pakiz؛ özini pak tutmaq；xuddi yalighandek；nahayiti pakiz；
一局		yī jú； bir meydan, bir qétimliq；
一层		yī céng； bir qewet, bir qatlam；
一届		yī jiè； bir qarar；bir nöwetlik；
一屋子		yī wū zǐ； bir öy (adem)；
一岁的		yī suì de； bir yash；
一岁羊		yī suì yáng； toqla；
一岁菜牛		yī suì cài niú； soyum torpaq；soyum tayincha；
一差二误		yī chā èr wù； birer sewenlik؛ birer kélishmeslik；
一差二错		yī chā èr cuò； birer sewenlik؛ birer kélishmeslik؛ alimadisliq；xataliqqa yol qoymaq；birer chataq chiqip qalmaq；
一己		yī jǐ； öz；shexsiy；shexsiy, öz；
一帆电子词典		yī fān diàn zǐ cí diǎn； érpan éléktronluq lughiti；
一帆风顺		yī fān fēng shùn； ongushluq bolmaq；ongushluq bolmaq؛ ish ongdin kelmek؛ aq yol tilimek；ish ongidin kelmek；
一帆风顺地驶		yī fān fēng shùn dì shǐ； ongushluq yétip barmaq；
一带		yī dài； terep；etrap；terep, etrap；
一席话		yī xí huà； hemme gep-sözler；
一帮子		yī bāng zǐ； türküm；bir top；guruppa；guruppa, türküm, bir top；
一帮小流氓		yī bāng xiǎo liú máng； bir top ushshaq lükchekler；
一帽子		yī mào zǐ； bir qalpaq；
一幕戏		yī mù xì； bir perde (tiyatirning bir perdisi)；
一干		yī gàn； alaqidar；munasiwetlik；
一干二净		yī gàn èr jìng； qalduqsiz；pak-pakiz；héchnémini qaldurmay；
一干而净		yī gàn ér jìng； pak-pakiz؛ héchnémini qaldurmasliq；
一平二调		yī píng èr diào； teng teqsimatchiliq qilmaq, teng teqsim qilmaq；
一年一代		yī nián yī dài； yilda bir ewalad qaldurush；
一年一度		yī nián yī dù； her yili bir qétim ötküzülmek；yilda bir kelmek；
一年一熟		yī nián yī shú； yilda bir qétim hosul élish；
一年之计在于春		yī nián zhī jì zài yú chūn； bahar bir yilning hel qilghuch waqti；yilning ishi bahardin；bir yilning pilani baharda；
一年之计在于春一日之计在于晨		一年之计在于春，一日之计在于晨； yī nián zhī jì zài yú chūn yī rì zhī jì zài yú chén； yilning ishi bahardin bashlinar, künning ishi seherdin；
一年之计在于春一生之计在于勤		一年之计在于春，一生之计在于勤； yī nián zhī jì zài yú chūn yī shēng zhī jì zài yú qín； yilning yaxshi bashlinishi etiyazda, hayatning yaxshi bashlinishi tirishchanliqta；
一年到头		yī nián dào tóu； yil boyi；pütün yil；
一年半载		yī nián bàn zǎi； birer-yérim yil；
一年四季		yī nián sì jì； yil boyi；pütün yil；
一年多代		yī nián duō dài； bir yilda köp ewlad qaldurush；
一年生		yī nián shēng； bir yilliq；
一年生作物		yī nián shēng zuò wù； bir yilliq ziraet；
一年生山靛		yī nián shēng shān diàn； bir yilliq mérkurialis oti；
一年生植物		yī nián shēng zhí wù； bir yilliq ösümlük；
一年生白草木犀		yī nián shēng bái cǎo mù xī； bir yilliq aq qashqibéde；
一年生的		yī nián shēng de； bir yilliq；
一年生蔬菜作物		yī nián shēng shū cài zuò wù； bir yilliq köktat ziraiti；
一并		yī bìng； bille；biraqla；qoshupla；birleshtürüp；bille, biraqla, qoshupla, birleshtürüp；
一应		yī yīng； tel；hemme；toluq；barliq；barliq, hemme, toluq, tel；
一应俱全		yī yīng jù quán； toqquzi tel؛ néme dése shu teyyar؛ hemmisi toluq；hemmisi toluq, toqquzi tel；
一度		yī dù； bir chagh；bir qétim；bir waqit；bir mertem；bir mezgil；bir chagh, bir waqit, bir mezgil；bir qétim, bir mertem；
一度不做某事		一度不［做某事］； yī dù bù zuò mǒu shì； üzülüp qalmaq, toxtap qalmaq；
一度烧伤		yī dù shāo shāng； yenggil köyük；birinchi derijilik köyük；
一开始		yī kāi shǐ； deslipidila, bashlinishidila；
一式八份的		yī shì bā fèn de； sekkiz nusxiliq；
一式六份		yī shì liù fèn； alte nusxa；
一式四份的		yī shì sì fèn de； töt nusxiliq；
一弓		yī gōng； kamalchini bir qétim tartmaq (chalghu chalghanda)；
一张一弛		yī zhāng yī chí； gah chingitip, gah boshatmaq；bir chingip, bir boshashmaq；
一张白纸		yī zhāng bái zhǐ； bir waraq aq qeghez；sebiy qelb, pak qelb；
一彩色印刷		yī cǎi sè yìn shuā； birla renglik basma；
一往情深		yī wǎng qíng shēn； rishtini üzelmeslik；chongqur muhebbet baghlimaq؛ méhrini üzelmeslik؛ rishtini üzelmeslik；méhrini üzelmeslik；
一往无前		yī wǎng wú qián； toxtimay algha basmaq؛ éghishmay algha basmaq؛ jasaret bilen intilmek；jasaret bilen algha intilmek；éghishmay algha basmaq；
一往无前的精神		yī wǎng wú qián de jīng shen； jasaret bilen intilish rohi；
一往直前地		yī wǎng zhí qián dì； biwasite, udul；
一律		yī lǜ； hemme；toluq；oxshash；birdek；hemmisi；tamamen；bir xil；pütünley；mustesnasiz；hemme, hemmisi；tamamen, pütünley；
一得之功		yī dé zhī gōng； kichikkine nerse；erzimes nerse；kichikkine utuq؛ erzimes netije；
一得之愚		yī dé zhī yú； addiy pikir；pishmighan pikir；pishmighan pikir；
一得之见		yī dé zhī jiàn； pishmighan pikir；
一心		yī xīn； yekdil；bir niyette；pütün köngli bilen, pütün qelbidin；yekdillik bilen, bir niyette；pütün wujudi bilen bérilmek；diqqitini bermek (yighmaq)；pütün köngli bilen；yekdilliq bilen；pütün qelbidin；diqqitini bermek(yighmaq)；
一心一德		yī xīn yī dé； yekdil；bir niyet-bir meqset؛ yekdillik；bir niyet-bir meqset；
一心一意		yī xīn yī yì； chin köngli bilen；pütün qelbidin；pütün köngli bilen؛ pütün wujudi bilen؛ chin qelbidin؛ yekdillik bilen؛ bejanidil；pütün wujudi bilen；
一心不能二用		yī xīn bù néng èr yòng； köngülni ikkige bölgili bolmas；
一念之差		yī niàn zhī chā； éghir palaket keltüridighan xataliq；qildin qiyiq ketken xataliq；
一总		yī zǒng； hemme；jemiy；hemmisi；pütünley；hemme, pütünley；hemmisi, jemiy；
一息		yī xī； nepes；tinmay；biraqla；toxtimay；
一息尚存		yī xī shàng cún； nepes toxtimisila؛ tende jan bolsila；nepes toxtimisila, tende jan bolsila；tende jan bolsila；nepes toxtimisila；
一惊		yī jīng； chöchümek；
一意孤行		yī yì gū xíng； öz béshimchiliq qilmaq؛ xalighiniche ish qilmaq；öz béshimchiliq qilmaq；xalighiniche ish qilmaq；
一懒生百病		yī lǎn shēng bǎi bìng； meynetni chiwin basidu, hurunni késel；
一成不变		yī chéng bù biàn； özgermes；qétip qalghan；özgermes؛ qétip qalghan؛ qatmalliq؛ bir qélipqa kiriwalmaq；
一成不易		yī chéng bù yì； özgermes؛ qétip qalghan؛ qatmalliq；
一截粗木头		yī jié cū mù tóu； kötek；
一户省一两万户堆成仓		一户省一两，万户堆成仓； yī hù shěng yī liǎng wàn hù duī chéng cāng； tama-tama köl tolar；
一房间的		yī fáng jiān de； bir öylük, bir öyge sighidighan；
一扇		yī shàn； bir qanat (ishik)；
一手		yī shǒu； öz；hiyle；hüner；yekke；neyreng；yigane；maharet；yaramliq；qabiliyet；hüner, qabiliyet, maharet；hiyle, neyreng；yekke, yégane, öz；
一手一足		yī shǒu yī zú； ajiz；küchsiz；
一手两副牌		yī shǒu liǎng fù pái； qolida ikki xilla qarta bolmaq (köwrük qartisida)；
一手之宽		yī shǒu zhī kuān； bir aliqan kenglikidiki；
一手包办		yī shǒu bāo bàn； hemmini aldigha tartiwalmaq؛ hemmige chat kériwalmaq؛ bir qolluq béjirmek；hemmini öz qoligha éliwalmaq, hemmige chat kériwalmaq；
一手包览		yī shǒu bāo lǎn； hemmini aldigha tartiwalmaq؛ hemmige chat kériwalmaq؛ hemmige arilishiwalmaq؛ bir qolluq béjirmek；
一手遮天		yī shǒu zhē tiān； köz boyimaq؛ ayni étek bilen yapmaq؛ xeqning közige topa chachmaq；köz boyimaq；ayni étek bilen yapmaq；
一手难遮天上月		yī shǒu nán zhē tiān shàng yuè； künni étek bilen tosqili bolmas；
一打一拉		yī dá yī lā； qattiq we yumshaq usul qollinish；
一扣即发		yī kòu jí fā； bassila étilidighan；bassila ot alidighan；
一扫而光		yī sǎo ér guāng； pak-pakiz yoqatmaq；héchnémini qoymay süpürüp tashlimaq；pak-pakiz yoqatmaq, héchnémini qoymay süpürüp tashlimaq；
一扫而空		yī sǎo ér kōng； héchnémini qoymay süpürüp tashlimaq；quruqdap qoymaq；héchnémisini qaldurmasliq；pak-pakiz yoqatmaq؛ héchnémini qoymay süpürüp tashlimaq；pak-pakiz yoqatmaq；
一扫而逝		yī sǎo ér shì； tézla ötüp ketmek；uchqandek élip barmaq；
一扭身		yī niǔ shēn； burulupla, arqisigha örülüpla；
一批		yī pī； bir türküm；bir türküm, bir top；
一批财产		yī pī cái chǎn； bir türküm mal-mülük；
一技之长		yī jì zhī cháng； ixtisas；birer artuqchiliq؛ birer maharet؛ birer hüner؛ birer kesipning ehli bolmaq；birer artuqchiliq；
一把		yī bǎ； bir, bir dane；bir tutam, bir siqim；
一把好手		yī bǎ hǎo shǒu； yaramliq mahir, qolidin rasa ish kélidighan adem；
一把手		yī bǎ shǒu； usta；shérik；chöpqet；usta, qolidin ish kélidighan, mahir (adem)；mahir (adem)；shérik, chöpqet；qolidin ish kélidighan；
一把扳不倒的		yī bǎ bān bù dǎo de； bir qétimdila qilip ketkili bolmaydu；
一把抓		yī bǎ zhuā； hemmini öz aldigha tartmaq；hemmige teng qol salmaq；hemmige chat kériwalmaq；
一把死拿		yī bǎ sǐ ná； qaidilerge ölük ésiliwalmaq；
一把毛虫坏仓粮一粒老鼠屎坏锅汤		一把毛虫坏仓粮，一粒老鼠屎坏锅汤； yī bǎ máo chóng huài cāng liáng yī lì lǎo shǔ shǐ huài guō tāng； bir sésiq amut hemme amutni sésitidu；
一把钥匙开一把锁		yī bǎ yào chí kāi yī bǎ suǒ； oxshashmighan mesililerni oxshashmighan chariler bilenla hel qilghili bolidu；bir usul bilen birla mesilini hel qilmaq；bir ulupqa birachquch；
一抖		yī dǒu； bir shiltish (dirijorning qomandanliq tayiqini bir shiltishi)；
一报还一报		yī bào hái yī bào； qazanda néme bolsa chömüchke shu chiqidu；néme térisang shuni alisen；néme térisang, shuni alisen；
一披尔树		yī pī ěr shù； intsiye derixi；
一抽		yī chōu； pompining tartish musapisi；
一拍即合		yī pāi jí hé； téz we asanla pütüshmek；
一拳难敌四手		yī quán nán dí sì shǒu； köpning küchige taghmu chaq kelmes；
一挥而就		yī huī ér jiù； qolgha qelem élipla yézip püttürmek؛ bir qelem bilenla sizip chiqmaq；qolgha qelem élipla yézip püttürmek；
一挥而成		一挥而成（一挥而就）； yī huī ér chéng； qolgha qelem élipla yézip püttürmek；
一捆		yī kǔn； bir baghlam；
一捆板		yī kǔn bǎn； tilip bir béshi téxi ajritilmighan taxtaylar；
一换		yī huàn； tégishmek, almashturmaq；
一换性齿动物		yī huàn xìng chǐ dòng wù； birla qétim chisheydighan haywanlar；
一掌		yī zhǎng； bir aliqan kengliki；
一排		yī pái； bir qatar；
一排排		yī pái pái； ret-ret；qatar-qatar；
一掷千金		yī zhì qiān jīn； pulni paxalde xejlimek؛ pulni buzup chachmaq؛ pulni shamalgha sorumaq；pulni buzup chachmaq；pulni shamalgha sorimaq；
一掷百万		yī zhì bǎi wàn； pulni paxalde xejlimek, pulni buzup chachmaq；
一揽子		yī lǎn zǐ； köp xil；omumiy；bir top；bir talay；
一揽子交易		yī lǎn zǐ jiāo yì； bir talay soda；
一揽子保险		“一揽子”保险； yī lǎn zǐ bǎo xiǎn； köp xil sughurta；köp xil sughurta；
一揽子协议		yī lǎn zǐ xié yì； omumlashturulghan kélishim；
一揽子抵押		yī lǎn zǐ dǐ yā； omumlashturup renige qoyush；
一揽子文件		yī lǎn zǐ wén jiàn； yürüsh höjjet；
一揽子货币		“一揽子”货币； yī lǎn zǐ huò bì； köp xil pul；
一揽子货物		yī lǎn zǐ huò wù； bir talay lazimetlikler；
一撮		yī cuō； bir chimdim；
一改故辙		yī gǎi gù zhé； kona yolni tüptin özgertmek؛ burunqi usulni pütünley özgertmek；tüptin özgertmek；yéngi yolgha mangmaq；
一文不值		yī wén bù zhí； bir tiyin'ghimu erzimeydighan；bir tiyn'gha erzimeslik؛ ikki pulgha yarimasliq；
一文不名		yī wén bù míng； quruq qol；bir tiyinmu yoq；
一新		yī xīn； yépyéngi bolupp ketmek, yéngilanmaq；
一方当事人		yī fāng dāng shì rén； bir terepning heqdari；
一方面		yī fāng miàn； bir terep；bir tereptin, bir jehettin；
一方面…另一方面		yīfāngmiàn …lìngyī fāngmiàn； bir tereptin ... yene bir tereptin ...；
一方验收取样试验		yī fāng yàn shōu qǔ yàng shì yàn； bir terep tekshürüp ötküzüwélip ewrishke élip sinaq qilmaq；
一无可取		yī wú kě qǔ； qobul qilghudek yéri yoq؛ yarighudek yéri yoq؛ qobul qilghuchiliki yoq؛ héchqandaq artuqchiliqi yoq；köngülge yarighudek nerse bolmasliq；
一无所取		yī wú suǒ qǔ； héch nersini almasliq；
一无所得		yī wú suǒ dé； héch nersige ige bolalmasliq؛ héchnémige érishelmeslik؛ léwini chishlep qalmaq；héch nersige érishelmeslik；
一无所成		yī wú suǒ chéng； héchqandaq netije chiqmasliq；
一无所有		yī wú suǒ yǒu； héchnémisi yoq؛ yoqsulluq；héchnersisi bolmasliq；
一无所求		yī wú suǒ qiú； héchqandaq telipi bolmasliq, héchnémini telep qilmasliq；
一无所知		yī wú suǒ zhī； héchnémini bilmeslik؛ héchnémidin xewiri bolmasliq；héchnémini bilmeslik；
一无所能		yī wú suǒ néng； héchnémige yarimasliq؛ qolidin héch ish kelmeslik؛ qoldin poq kelmeslik；
一无所获		yī wú suǒ huò； héchnémige érishelmeslik, héch nersige ige bolalmasliq；héch nersige érishelmeslik；
一无所长		yī wú suǒ cháng； héchqandaq artuqchiliqi bolmasliq；héchqandaq qabiliyiti bolmasliq؛ héchqandaq artuqchiliqi yoq；
一无是处		yī wú shì chǔ； birermu toghra yéri yoq；birmu toghra yéri yoq；
一无长物		yī wú cháng wù； artuq nersisi bolmasliq, yoqsulluq；
一日		yī rì； bir kün；
一日三次的		yī rì sān cì de； bir künde üch wax；
一日三秋		yī rì sān qiū； bir kün bir yildek bilinmek؛ künler yildek tuyulmaq؛ qattiq séghinmaq；bir kün üch yildek bilinmek；qattiq séghinmaq；
一日之计在于晨		yī rì zhī jì zài yú chén； künning ishi seherdin；
一日之长		yī rì zhī cháng； nopuzluq, abroyluq；yashqa chong, yashan'ghan；küchlükrek, bashqilardin üstünrek turidighan；
一日之雅		yī rì zhī yǎ； yüze dostluq；bir künlük dostluq；
一日千里		yī rì qiān lǐ； uchqandek；intayin téz süret bilen；téz chapmaq, uchqandek ilgirilimek；
一日放敌十年不安		一日放敌，十年不安； yī rì fàng dí shí nián bù ān； düshmen'ge rehm qilsang, özüngge amanliq yoq；
一日被蜂叮三日怕苍蝇		一日被蜂叮，三日怕苍蝇； yī rì bèi fēng dīng sān rì pà cāng ying； yilandin qorqup ketken arghamchidinmu qorqidu；
一旦		yī dàn； egerde；tosattin；bir küni；ushtumtut；künlerning biride；birdinbir künila；birdinla, tosattin, ushtumtut；
一早		yī zǎo； etigen；seherde；etigen, seherde；
一时		yī shí； chagh；hazir；waqit；hazirche；gah ...；waqitliq；bir mehel；waqtinche, hazirche, hazir, bir mehel, waqitliq；gah ... gah ...；chagh, waqit, zaman；zaman waqtinche；turupla ..., turupla...；
一时…一时		yìshí …yìshí； bir dem ... bir dem ...；
一时一事		yī shí yī shì； paaliyetning birer dewri yaki ayrim pakiti；
一时一刻		yī shí yī kè； bir az waqit, qisqa waqit, bir dem, jindek；
一时兴发		yī shí xīng fā； waqitliq hayajanlanmaq；
一时冲动的		yī shí chōng dòng de； waqitliq hayajanlanmaq；
一时半刻		yī shí bàn kè； hazirche；waqtinche；qisqa waqitqiche；
一时的		yī shí de； waqitliq, qisqa waqitliq；
一时的风尚		yī shí de fēng shàng； waqitliq keypiyat；
一时颜受欢迎的		yī shí yán shòu huān yíng de； bir mezgil qarshi élin'ghan；
一星半点		yī xīng bàn diǎn； azghina；erzimes；kichikkine；az-maz؛ az-paz；
一是一二是二		yī shì yī èr shì èr； birge bir, ikkige ikki boyiche muamile qilmaq；estayidil bir terep qilmaq, lilla ishlimek；
一昼夜		yī zhòu yè； bir sotka；
一晃		yī huǎng； bilinmey；sézilmey；hesh-pesh dégüche, bilinmey, sézilmey；hesh-pesh dégüche；
一暴十寒		yī pù shí hán； birde qizip, birde sowup ketmek；birde qizip birde sowup ketmek；
一月		yī yuè； yanwar；birinchi ay；yanwar, birinchi ay；
一望无际		yī wàng wú jì； cheksiz；bipayan；ne béshi, ne axiri körünmeydighan؛ köz yetküsiz؛ bipayan؛ köz yetmes；köz yetküsiz；
一望无际的		yī wàng wú jì de； cheksiz；bipayan；köz yetküsiz；
一望而知		yī wàng ér zhī； bir qarashtila közge chéliqmaq；bir qarashtila ayan bolmaq；
一朝		yī zhāo； egerde；tosattin；bir küni；ushtumtut；egerde, bir küni, künlerning biride；birdinbir künila；birdinla, tosattin, ushtumtut；künlerning biride；
一朝一夕		yī zhāo yī xī； birdemdila；bir etigendila؛ bir demdila؛ hayt-huyt dégüchila；hayt-huyt dégüchila；hayt-huyt dégüchila；
一朝天子一朝臣		yī zhāo tiān zǐ yī zhāo chén； bir kishi mensepke chiqsa bir türküm ademni bashqidin xizmetke qoymaq；
一朝无粮兵马散		yī zhāo wú liáng bīng mǎ sàn； bikargha müshük aptapqa chiqmaydu；
一朝权在手谁敢不低头		一朝权在手，谁敢不低头； yī zhāo quán zài shǒu shuí gǎn bù dī tóu； xan tutidu mensep, puqraning béshigha dessep；
一朝被蛇咬十年怕草绳		一朝被蛇咬，十年怕草绳； yī zhāo bèi shé yǎo shí nián pà cǎo shéng； yilandin qorqup ketken arghamchidinmu qorqidu；
一木难支		yī mù nán zhī； yalghuz atning chéngi chiqmas；
一本万利		yī běn wàn lì； biri ming bolmaq؛ desmayisi az, paydisi köp؛ azghine desmaye sélip, zor payda almaq；paydisi köp；desmayisi az, paydisi köp；desmayisi az；biri ming bolmaq；
一本正经		yī běn zhèng jīng； temkin；jiddiy tüske kiriwalmaq؛ temkin boluwalmaq؛ jiddiy terizde؛ jiddiy tüste；jiddiylik bilen；jiddiy terizde；
一朵花打扮不出春天来		yī duǒ huā dǎ ban bù chū chūn tiān lái； bir tal gül bilen bahar peslini namayan qilghili bolmas；
一条		yī tiáo； bir tal；
一条小毛虫能把树蛀空		一条小毛虫，能把树蛀空； yī tiáo xiǎo máo chóng néng bǎ shù zhù kōng； tériqchilik bir tal qurt yoghan téreknimu yep por qiliwételeydu；
一条心		yī tiáo xīn； bir köngül；yekdillik；bir meqset；bir niyetlik；bir meqset, bir köngül；
一条条的		yī tiáo tiáo de； yol-yol；alitaghil；tala-tala；
一条船上的人		yī tiáo chuán shàng de rén； teqdirdashlar；
一条蔓上的瓜		yī tiáo màn shàng de guā； dili bir top kishiler；bir pélekning xemekliri；
一条道走到黑		yī tiáo dào zǒu dào hēi； jahilliq bilen öz bilginini qilmaq；öz yolida jahilliq bilen mangmaq；
一条防线		yī tiáo fáng xiàn； mudapieliniyisi；
一条龙		yī tiáo lóng； uzun sep；uzun qatar；uzun qatar, uzun öchret；uzun öchret；zich baghlinish we masliq；
一来二去		yī lái èr qù； bérish-kélish qilmaq；
一板一眼		yī bǎn yī yǎn； tertiplik ishlimek؛ qilche biperwaliq qilmasliq؛ nahayiti diqqet bilen؛ jay-jayida；izchil we sistémiliq；retlik we nahayiti éniq；
一板三眼		yī bǎn sān yǎn； tertiplik ishlimek؛ qilche biperwaliq qilmasliq؛ nahayiti diqqet bilen؛ jay-jayida；retlik we nahayiti éniq；izchil we sistémiliq；
一板正经的		yī bǎn zhèng jīng de； éhtiyatchan；edeplik, exlaqliq；
一枕黄粱		yī zhěn huáng liáng； shérin chüsh, emelge ashmaydighan quruq arzu；
一枝花		yī zhī huā； bir tal gül (birer ademning güzelliki yaki birer nersining süpetliklikige temsil qilinidu)；
一枝蒿		yī zhī hāo； yézixo emini；
一枝黄花		一枝黄花（菊科）； yī zhī huáng huā； altunshax；altunshax；
一枝黄花属		yī zhī huáng huā shǔ； altunshax uruqdishi；
一柱擎天		yī zhù qíng tiān； éghir wezipilerni üstige almaq；
一栏		yī lán； bir qotan；
一样		yī yàng； oxshash；birdek；
一样的米面百人的手段		一样的米面，百人的手段； yī yàng de mǐ miàn bǎi rén de shǒu duàn； ish bir xil, amali her xil；
一样米养出百样人		yī yàng mǐ yǎng chū bǎi yàng rén； bir pélekte on xemek, her birining temi bölek；
一根火柴棍能烧大粮仓		一根火柴棍，能烧大粮仓； yī gēn huǒ chái gùn néng shāo dà liáng cāng； bir tal serenggimu yoghan bir ambarni köydürüp tashliyalaydu；
一根筷子容易折十根筷子硬如铁		一根筷子容易折，十根筷子硬如铁； yī gēn kuài zǐ róng yì shé shí gēn kuài zǐ yìng rú tiě； br tal chokini sundurmaq asan, br baghlam chokini sundurmaq qéyin；
一根肚肠通到底		yī gēn dù cháng tōng dào dǐ； köngli tüzlük, gépi ochuqluq；
一桌		yī zhuō； bir üstel (ziyapetke teyyarlan'ghan)；
一棍子打死		yī gùn zǐ dǎ sǐ； bir kaltekte ujuqturuwetmek；pütünley inkar qilmaq；bir kaltek bilen yoqatmaq；
一概		yī gài； birdek；tamamen；tamamen, birdek；
一概而言		yī gài ér yán； hemmini bir mizan bilen ölchimek؛ hemmige bir xilda qarimaq؛ hemmini bir tayaqta heydimek؛ hemmini bir qatargha qoymaq；
一概而论		yī gài ér lùn； hemmini bir mizan bilen ölchimek؛ hemmige bir xilda qarimaq؛ hemmini bir tayaqta heydimek؛ hemmini bir qatargha qoymaq；hemmini bir tayaqta heydimek；hemmige birdek qarimaq；
一模一样		yī mó yī yàng； del özi；opoxshash；opoxshash, del özi；quyup qoyghandek；
一次		yī cì； bir ret, bir qétim, bir nöwet；bir derijilik；
一次代数方程		yī cì dài shù fāng chéng； birinchi derijilik algébraliq tenglime；
一次作业		yī cì zuò yè； bir qétimliq tapshuruq；
一次函数		yī cì hán shù； birinchi derijilik funksiye；bir derijilik funksiye；
一次分发量		yī cì fēn fā liàng； bir qétimliq teqsim qilinish miqdari；
一次分拣		yī cì fēn jiǎn； bir qétimla ayrish；
一次分配		yī cì fēn pèi； birlemchi teqsimat；
一次又一次的损失		yī cì yòu yī cì de sǔn shī； keyni-keynidin ziyan bolmaq；
一次反射器		yī cì fǎn shè qì； birlemchi réfléktor；
一次发行物		yī cì fā xíng wù； bir qétimda tarqitilghan nersiler；
一次取样		yī cì qǔ yàng； birla qétim nusxa élish；
一次取样检验		yī cì qǔ yàng jiǎn yàn； birla qétim nusxa élip tekshürüsh；
一次变换基群		yī cì biàn huàn jī qún； birinchi tertiplik almashturulidighan asasiy top；
一次回路		yī cì huí lù； birlemchi kontur；
一次常数		yī cì cháng shù； birinchi tertiplik turaqliq san；
一次干线		yī cì gàn xiàn； birlemchi ghol liniye；
一次往返		yī cì wǎng fǎn； bir qétimliq bérip kélish；
一次性的		yī cì xìng de； bir qétimliq；
一次成功的		yī cì chéng gōng de； bir qétimdila muweppeqiyetlik bolidighan；
一次扫视操作		yī cì sǎo shì cāo zuò； bir qétimliq tekshürüp ötküzüsh meshghulati；
一次投妥率		yī cì tóu tuǒ lǜ； bir qétimdila yetküzülüsh nisbiti；
一次抛售		yī cì pāo shòu； bir qétimdila tökme qilip sétip tügetmek；
一次方程		yī cì fāng chéng； bir derijilik tenglime；
一次注射		yī cì zhù shè； bir qétimla okul sélish；
一次班投递		yī cì bān tóu dì； birinchi isménida yetküzüsh；
一次电压		yī cì diàn yā； bir qétimliq tok bésimi；birlemchi tok bésimi；
一次电子		yī cì diàn zǐ； birlemchi éléktron；
一次电池		yī cì diàn shi； birlemchi bataréye；birlemchi bataréye；
一次电波		yī cì diàn bō； bir qétimliq éléktr dolquni；
一次电流		yī cì diàn liú； birlemchi tok；birlemchi tok；bir qétimliq tok；
一次电路		yī cì diàn lù； birlemchi zenjir；birlemchi tok yoli；
一次线		yī cì xiàn； birinchi derijilik liniye；
一次线圈		yī cì xiàn quān； birlemchi katushka；birlemchi katushka；
一次绕组		yī cì rào zǔ； bir derijilik oram guruppisi；
一次继电器		yī cì jì diàn qì； bir derijilik rélé；
一次获得成功的		yī cì huò dé chéng gōng de； bir qétimdila muweppeqiyetke érishidighan；
一次表达式		yī cì biǎo dá shì； birinchi tertiplik ipade；
一次装卡		yī cì zhuāng kǎ； bir qétimliq karta qachilash；
一次装填		yī cì zhuāng tián； bir qétimdila toldurush；
一次设备		yī cì shè bèi； birlemchi üsküne；
一次辐射器		yī cì fú shè qì； birlemchi radiator；
一次通过		yī cì tōng guò； bir qétmdila ötmek；
一次采全高		yī cì cǎi quán gāo； bir qétimliq kömür qézish égizliki；
一次铸压		yī cì zhù yā； birla qétim qélipqa quymaq；
一次雷达		yī cì léi dá； birlemchi radar；
一正避三邪		yī zhèng bì sān xié； irade küchlük bolsa, perizatmu azduralmas；
一步		yī bù； bir qedem, bir chamdam；
一步一个脚印		yī bù yī gè jiǎo yìn； her bir qedemni puxta basmaq；her bir ishni puxta qilmaq；
一步一个脚印儿		yī bù yī gè jiǎo yìn ér； herbir qedemni puxta basmaq；her bir ishni puxta qilmaq；
一步一步地		yī bù yī bù dì； bir qedem-bir qedemdin；
一步不能登天		yī bù bù néng dēng tiān； aldirighan muradigha yételmes；
一步步地登上		yī bù bù dì dēng shàng； bir qedem-bir qedemdin yuqirigha chiqmaq；
一步登天		yī bù dēng tiān； bir irghipla ershke chiqmaq؛ bir dinla yuqiri mensepke érishmek؛ birdinla ronaq tapmaq；birdinla yuqiri mertiwige érishmek；bir irghipla ershke chiqmaq；
一步舞		yī bù wǔ； bir qedemlik ussul；
一步跟不上十步赶不着		一步跟不上，十步赶不着； yī bù gēn bù shàng shí bù gǎn bù zhuó； tunji qediming asta bolsa, kéyinki qedemde yétishelmeysen；
一步错步步错		一步错，步步错； yī bù cuò bù bù cuò； ademni ömride nurghun qedem, muhimi tunji qedem；
一段		yī duàn； bir bölek, bir ariliq；
一段台词		yī duàn tái cí； bir bölek sehne sözi；
一段时间		yī duàn shí jiān； melum waqit；
一段路		yī duàn lù； melum musape；melum ariliq yol；
一段长时间		yī duàn cháng shí jiān； uzunraq bir bölek waqit；
一毛不拔		yī máo bù bá； bek pixsiq；taza béxil；pittin postuma alidighan؛ bir tiyinning üstide tik turidighan؛ öltürsimu bir témim qan chiqmaydighan؛ taza béxil؛ bek pixsiq；öltürsimu bir tamche qan chiqmaydighan；
一气		yī qì； üzmey；birdem；toxtimay；bir dodila；gepni bir qiliwalmaq, tilini bir qiliwalmaq；gepni bir qiliwalmaq；tilini bir qiliwalmaq；bir dodila, üzmey, toxtimay；
一气之下		yī qì zhī xià； achchiqida；achchiqigha paylimay；
一气写成		yī qì xiě chéng； bir dodila yézip chiqmaq；
一气呵成		yī qì hē chéng； sijil；izchil；baghlan'ghan；retlik (maqale)；biraqla püttürüwetmek；
一氧化二钠		yī yǎng huà èr nà； natriy monoksid；
一氧化化碳		yī yǎng huà huà tàn； karbon monoksid；karbon chala oksid；
一氧化硅		yī yǎng huà guī； silitsiy monoksid；
一氧化硫		yī yǎng huà liú； günggürt monoksid；
一氧化碲		yī yǎnghuà dì； télluriy monoksid；
一氧化碳激光器		yī yǎng huà tàn jī guāng qì； karbon chala oksidliq lazér；
一氧化碳血红蛋白		yī yǎng huà tàn xuè hóng dàn bái； karbon chala oksidliq gémoglobin；
一氧化碳血红蛋白血症		yī yǎng huà tàn xuè hóng dàn bái xuè zhèng； karbon chala oksidliq gémoglobin menbelik aq qan késelliki；
一氧化铅		yī yǎng huà qiān； qoghushun monoksid；
一氧化铊		yī yǎnghuà tā； talliy monoksid；
一氧化铜		yī yǎng huà tóng； mis oksid；
一氧化锰		yī yǎng huà měng； man'ganous oksid；
一氯化的		一氯化［的］； yī lǜ huà de； monoxlor-, monoxloro-；
一水儿		yī shuǐ ér； oxshash rengdiki, bir xil rengdiki；
一水含碳酸钠		yī shuǐ hán tàn suān nà； métagidratliq natriy karbonat；
一水罐		yī shuǐ guàn； bir bak；
一水草酸钙石		yī shuǐ cǎo suān gài shí； wéwéllit；
一波三折		yī bō sān shé； turmushtiki yaki eser weqelikidiki egri-toqayliqlar；kütülmigen özgirish؛ ungushsizliqqa uchrimaq；
一波未一波又起		yī bō wèi yī bō yòu qǐ； tézini bassa mézi chiqmaq；birini hel qilip bolghuche yene biri chiqmaq；
一波未平一波又起		一波未平，一波又起； yī bō wèi píng yī bō yòu qǐ； biri bésilmay turup yene biri chiqmaq؛ meslining üstige mesile tughulmaq؛ chataqning üstige chataq chiqmaq؛ tézini bassa mézi chiqmaq；
一波示平一波又起		一波示平，一波又起； yī bō shì píng yī bō yòu qǐ； birini hel qilip bolghuche yene biri chiqmaq；tézini bassa mézi chiqmaq；
一泻千里		yī xiè qiān lǐ； sharqirap aqqa sudek rawan；toxtimay örkeshlep aqmaq；keng miqyasta；keng ghulach yéyip；
一派		yī pai； zor bir türküm；
一浴盆水		yī yù pén shuǐ； wannigha toldurulghan yuyunush süyi；
一清二楚		yī qīng èr chǔ； éniq；opochuq；nahayiti roshen；
一清二白		yī qīng èr bái； éniq；opochuq；nahayiti roshen；
一清早		yī qīng zǎo； etigen；tang seher；etigen, tang seher；
一溜儿		yī liū ér； yaq；qatar；reste；etrap；öpchöre；etrap, yaq, öpchöre；
一溜歪斜		yī liū wāi xié； lepenglep；irghanglap, deldengship；
一溜烟		yī liū yān； téz；shamaldek；uchqandek；közni yumup-achquche, shamaldek；közni yumup-achquche；
一溴三氟甲烷		yī xiù sān fú jiǎwán； bromotriftorométan；
一满兜		yī mǎn dōu； bir yanchuq；
一满抱		yī mǎn bào； bir qoltuq；
一满掌		yī mǎn zhǎng； bir siqim；
一满盘		yī mǎn pán； bir texse；
一满箱		yī mǎn xiāng； bir sanduq；
一满袋		yī mǎn dài； bir xalta, bir taghar；
一满铲		yī mǎn chǎn； bir gürjek；
一潭死水		yī tán sǐ shuǐ； buruqturmiliq halet；toxtam su, ölük su；toxtam su, ölük su；
一点		yī diǎn； bir nuqta；bir az, azghina；
一点一滴		yī diǎn yī dī； az-azdin；bir tamche-bir témim；
一点一点地动		yī diǎn yī diǎn dì dòng； asta-asta midirlimaq；az-azdin siljimaq；
一点一点地穿孔		yī diǎn yī diǎn dì chuān kǒng； az-azdin teshmek；
一点也不		yī diǎn yě bù； peqet bolmaydu；peqet undaq emes；
一点也没有		yī diǎn yě méi yǒu； peqet yoq, azraqmu yoq；
一点儿		yī diǎn ér； sel；azraq；biraz；jindek；azghine；sel-pel；az-tola；kichikkine；sel-pel, jindek, kichikkine, shunchilikkine；shunchilikkine；bir az, azghine, azraq；
一点就破		一点就破（一点就透）； yī diǎn jiù pò； kichikkine kalla qatursila chüshen'gili bolidighan；
一点意义都没有的		yī diǎn yì yì dōu méi yǒu de； azraqmu ehmiyiti yoq；peqet menisi yoq；
一点接地		yī diǎn jiē dì； bir nuqtining yerge ulinip qélishi；
一点活儿		yī diǎn huó ér； azraq ish, azraq xizmet；
一点点地运动		yī diǎn diǎn dì yùn dòng； azraq heriket；
一点点恶意		yī diǎn diǎn è yì； kichikkine yaman niyet；
一点点钱		yī diǎn diǎn qián； azraq pul；
一点的邻域		yī diǎn de lín yù； kichikkine daire；kichikkine sahe；
一点红		yī diǎn hóng； émiliye oti；
一点红属		yī diǎn hóng shǔ； émiliye oti uruqdishi；
一点缝隙也不露		yī diǎn fèng xì yě bù lù； azraqmu kawak qoymasliq；azraqmu yochuq qoymasliq；
一点缨		一点缨（菊科）； yī diǎn yīng； simber, güli zerzer；
一点论		yī diǎn lùn； bir nuqtiliq；bir nuqtichiliq；
一点谷蛾		yī diǎn gǔ é； bir daghliq küye；
一点风		yī diǎn fēng； meyin shamal；
一熟		yī shú； bir qétim hosul élish；
一片		yī piàn； bir；bir parche；
一片丹心		yī piàn dān xīn； cheksiz bérilgen qelb；
一片地带		yī piàn dì dài； bir parche yer；
一片尘土		yī piàn chén tǔ； topa-chang bésip ketmek；
一片开阔地带		yī piàn kāi kuò dì dài； bir parche ochuqchiliq yer；
一片欢腾		yī piàn huān téng； qaynam-tashqinliqqa chömgen；intayin qaynap ketken；
一片沉寂		yī piàn chén jì； timtas；intayin jimjit；
一片混乱		yī piàn hùn luàn； qalaymiqanchiliq, malimatangchiliq；
一片片		yī piàn piàn； parche-parche；
一片荒凉		yī piàn huāng liáng； chöl；qaqas；
一片黑糊糊		yī piàn hēi hú hú； qapqarangghuluq；qapqarangghuchiliq；
一物降一物		yī wù jiàng yī wù； ghojamning ghojisi bar, chamghurning orisi；chamghurning orisi；ghojamning ghojisi bar；
一犬吠影百犬吠声		一犬吠影，百犬吠声； yī quǎn fèi yǐng bǎi quǎn fèi shēng； bir it qawisa, hemme it teng qawar；
一环扣一环		yī huán kòu yī huán； halqisiman tutashmaq；
一玻璃杯		yī bō li bēi； bir istakan；
一班		yī bān； bir tip；tügmidek；bir sinip；azghine bir qismi, erzimes bir qismi, tügmidek；bir xildiki；azghine bir qismi；bir tip, bir xildiki；erzimes bir qismi；
一班仪式		yī bān yí shì； kommon (addiy diniy murasim)；
一班制		yī bān zhì； bir isméniliq tüzüm；
一球悬铃木		yī qiú xuán líng mù； platanus derixi；
一球悬铃木材		yī qiú xuán líng mù cái； platanus yaghichi；
一琴一鹤		yī qín yī hè； pak emeldar bolmaq；özini pak tutmaq；
一瓶不动半瓶摇		yī píng bù dòng bàn píng yáo； yérim shéshe su shaldaqlaydu；
一生		yī shēng； pütün ömür；pütün hayat；pütün hayat, pütün ömür；
一生一世		yī shēng yī shì； pütün hayat, pütün ömür；
一病不起		yī bìng bù qǐ； bir késel bolupla yaxshi bolalmasliq；
一瘸一拐		yī qué yī guǎi； aqsimaq；dinggoslap mangmaq；
一登天		yī dēng tiān； bir irghipla ershke chiqmaq；birdinla yuqiri mertiwige érishmek；
一百		yī bǎi； yüz；yüzlep；yüzinchi；yüzligen；yüz, yüzligen；
一百个不依		yī bǎi gè bù yī； hergiz unimasliq, zadila yol qoymasliq；hergiz unimasliq；zadila yol qoymasliq；
一百八十度		yī bǎi bā shí dù； 180 gradus；
一百八十度大转弯		yī bǎi bā shí dù dà zhuǎn wān； 180 gradusluq chong burulush；
一百八十度改变		yī bǎi bā shí dù gǎi biàn； 180 gradusluq özgirish；
一的补码		yī de bǔ mǎ； birning toldurghuchi kodi；birlik toldurghuchi kod；
一盖一		yī gài yī； birning birni qaplishi (köwrük qartisida)；
一盖一应叫		yī gài yī yīng jiào； birning birni qaplishi bilen qartisini melum qilmaq；
一盘		yī pán； bir texse；
一盘散沙		yī pán sàn shā； qumdek tarqaq؛ qumdek chéchilangghu；qumdek chéchilangghu；xuddi qumdek tarqaq；
一盘棋		yī pán qí； bir taxta shahmat；
一盘绳索		yī pán shéng suǒ； küyekdep qoyulghan arghamcha；
一目了然		yī mù liǎo rán； bir qarapla chüshenmek؛ bir qarapla tégige yetmek؛ opuchuq körünüp turmaq；bir qarapla chüshenmek；
一目十行		yī mù shí xíng； nahayti téz oqup chiqmaq؛ bir qur köz yügürtüpla oqup bolmaq；bir köz yügürtüpla oqup bolmaq；nahayiti téz oqup chiqmaq；
一目表示法		yī mù biǎo shì fǎ； éniq ipadilesh usuli；
一目运算		yī mù yùn suàn； éniq hésablash；
一目运算符		yī mù yùn suàn fú； éniq emel belgisi；
一直		yī zhí； uda；udul；... giche；toptoghra；üzlüksiz；toghrisigha；toptoghra, udul, toghrisigha；üzlüksiz, uda, ... giche；
一直坚持		yī zhí jiān chí； üzlüksiz dawamlashturmaq；
一直延伸		yī zhí yán shēn； toptoghra ... ghiche sozulmaq；
一直延续		yī zhí yán xù； dawamlashmaq；
一直开到		yī zhí kāi dào； dawamliq achiwermek；
一直忙于		yī zhí máng yú； toxtimay hepileshmek；
一直掌握		yī zhí zhǎng wò； üzlüksiz igilep turmaq；
一直留在		yī zhí liú zài； hazirghiche saqlimaq；
一直走		yī zhí zǒu； udul mangmaq；
一直连到		yī zhí lián dào； udul tutiship turmaq；
一相情愿		yī xiāng qíng yuàn； öz xahishi；öz arzusi；öz xahishi boyichila؛ öz arzusinila asas qilmaq；
一相绕组		yī xiāng rào zǔ； bir faziliq oram guruppisi；
一看二帮		yī kàn èr bāng； yene bir tereptin yardem bermek；bir tereptin közetmek；
一看就知		yī kàn jiù zhī； bir qarapla biliwalmaq；
一眼		yī yǎn； bir qarapla；birinchi qarashta；
一眼看到底		yī yǎn kàn dào dǐ； bir qarapla toluq körüwélish；
一着		yī zhe； yürüsh (shahmatta)；
一着不慎满盘皆输		一着不慎，满盘皆输； yī zhe bù shèn mǎn pán jiē shū； qildin ketseng, qiriqtin kétisen؛ bir yéngilishish bilen pütün ish buzulup kétidu；éhtiyatsizliq bilen yürgen bir yürüsh, pütün shahmat oyunini meghlubiyetke élip baridu；bir éhtiyatsiz qedem hemme ishni buzidu；
一瞑不视		yī míng bù shì； qaza tapmaq；qaza tapmaq, dunyadin ötmek；közi yumulmaq；dunyadin ötmek；
一瞥		yī piē； bir；bir nezer；bir qarapla；bir qarapla nezer；nezer tashlimaq；
一瞬		yī shùn； deqiqide；hesh-pesh dégüche；közni yumup achquche；
一知半解		yī zhī bàn jiě； yüzeki bilim；chala-bula bilmek；yérim-yarta bilmek；yérim-yarta bilmek؛ chala-bula bilimek؛ yüzeki bilim；
一石两鸟		yī dàn liǎng niǎo； bir chalmida ikki paxtekni soqmaq；
一码事		yī mǎ shì； bir xil ish；
一硫化砷		yī liú huà shēn； arsén monosulfid；
一硫化钡		yī liú huà bèi； bariy monosulfid；
一硫化锰		yī liú huà měng； man'gan sulfid；
一碗水端平		yī wǎn shuǐ duān píng； xalis ish qilmaq, lilla turmaq；
一碟子一碗		yī dié zǐ yī wǎn； yipidin yingnisighiche, ujur-bujurini qoymay；
一碰		yī pèng； tégip ketmek, tégip qoymaq；
一磅炮		yī páng pào； bir qadaq oqluq top；
一磷酸己糖		yī lín suān jǐ táng； géksoza monofosfat；
一磷酸己糖循环		yī lín suān jǐ táng xún huán； géksoza monofosfat aylinishi；
一磷酸腺苷		yī lín suān xiàngān； adénozin monofosfat；
一神教		yī shén jiào； monotéizm；bir ilahliq din；
一神教教徒		yī shén jiào jiào tú； bir ilahliq dinning muxlisliri；
一神论		yī shén lùn； monotéistizm；bir ilah nezeriyisi；
一神论者		yī shén lùn zhě； bir ilah étiqadchisi；bir ilah nezeriyichisi；
一票否决		yī piào fǒu jué； bir chataq bilen inkar qilish；
一秉大公		yī bǐng dà gōng； heqqaniy bolmaq；adil we toghra bolmaq；
一程子		yī chéng zǐ； bir nechche kün；bir mezgil, bir waqit；
一穷二白		yī qióng èr bái； kembeghellik we qalaqliq；birinchidin kembeghel, ikkinchidin aq؛ hem namrat, hem qalaq；
一窍不通		yī qiào bù tōng； héchnimini bilmeslik؛ héchnémidin xewiri bolmasliq؛ azraqmu bilmeslik；élipning sunuqinimu bilmeydighan；héchnéme bilmeydighan；
一窝		yī wō； bir in；bir uwa；
一窝老鼠不嫌灰		yī wō lǎo shǔ bù xián huī； höpüpning sésiqi bir-birige bilinmeptu；
一窝蜂		yī wō fēng； gürride；gürride；ghujuldimaq；gürüldimek；ghujuldimaq；gürüldimek；warang-churung qilmaq；warang-churung qilmaq；
一端		yī duān； bir terep；
一竿子插到底		yī gān zǐ chā dào dǐ； biraqla tégi-tek-tige yetmek；
一笑置之		yī xiào zhì zhī； miyiqida külüpla qoymaq؛ psent qilmasliq؛ pisentke almasliq؛ bir külüpla ötküzüwetmek；külüpla qoymaq；pisent qilmasliq；
一笔		yī bǐ； birla sürkimek (chotka bilen)；birla sizmaq (qelem bilen)；
一笔交易		yī bǐ jiāo yì； bir soda；bir qétimliq soda；
一笔勾销		yī bǐ gōu xiāo； biraqla öchürüp tashlimaq؛ hemmini yoqqa chiqarmaq؛ hemmini kechürüwetmek؛ hemmini salawat qiliwtmek；biraqla öchürüwetmek, biraqla yoqqa chiqarmaq；biraqla öchürüwetmek；biraqla yoqqa chiqarmaq；
一笔双叙法		yī bǐ shuāng xù fǎ； ikki bisliq sözlimek；
一笔抹杀		yī bǐ mǒ shā； pütünley yoqqa chiqarmaq؛ hemmini inkar qiliwetmek؛ bir tiyin qiliwetmek؛ pütünley köz yummaq；bir tiyin qiliwetmek；pütünley yoqqa chiqarmaq；
一笔抹煞		yī bǐ mǒ shā； pütünley yoqqa chiqarmaq؛ hemmini inkar qiliwetmek؛ bir tiyin qiliwetmek؛ pütünley köz yummaq；
一笔赌注		yī bǐ dǔ zhù； bir qétim tikilgen pul (qimarda)；
一笔钱		yī bǐ qián； melum sandiki pul；
一笼		yī lóng； bir qepes；
一等		yī děng； birinchi derijilik；
一等兵		yī děng bīng； birinchi derijilik esker；
一等邮件		yī děng yóu jiàn； birinchi derijilik pochta yollanmisi；
一等驾驶员		yī děng jià shǐ yuán； birinchi derijilik shopur；
一筹莫展		yī chóu mò zhǎn； amalsiz；ilajsiz；héchqandaq tedbir tapalmasliq؛ qandaq qilishni bilelmeslik؛ amalsiz qalmaq؛ ilajisiz qalmaq；héchqandaq tedbir tapalmasliq；
一箭之地		yī jiàn zhī dì； ikki qedemla；nahayiti yéqin；
一箭双雕		yī jiàn shuāng diāo； bir chalmida ikki paxtekni soqmaq；bir chalmida ikki paxtekni soqmaq；
一箱		yī xiāng； bir sanduq；
一簇		yī cù； bir top；
一类		yī lèi； bir tür；bir tip, bir xil；
一类口岸		yī lèi kǒu àn； birinchi derijilik port；
一类设备		yī lèi shè bèi； birinchi xildiki üsküne；
一类设备率		yī lèi shè bèi lǜ； birinchi xildiki üsküne nisbiti；
一粥一饭汗珠换		yī zhōu yī fàn hàn zhū huàn； bir tal dan'gha yüz tamche ter singer；
一系列		yī xì liè； bir qatar；bir munche；
一系列语音类型		yī xì liè yǔ yīn lèi xíng； bir qatar til tawushliri tipliri；
一系列说明		yī xì liè shuō míng； bir qatar izahatlar；
一级代码		yī jí dài mǎ； birinchi derijilik kod；
一级作曲		一级作曲（正高）； yī jí zuò qǔ； 1-derijilik kompozitor；
一级保护野生动物		yī jí bǎo hù yě shēng dòng wù； 1-derijilik qoghdilidighan yawayi haywanlar；
一级光谱		yī jí guāng pǔ； birinchi derijilik spéktr；
一级准尉		yī jí zhǔn wèi； birinchi derijilik junwéy；
一级反应		yī jí fǎn yīng； birinchi derijilik réaksiye；
一级变量		yī jí biàn liàng； birinchi derijilik özgergüchi miqdar；
一级地址		yī jí dì zhǐ； birinchi derijilik adrés；
一级子例行程序		yī jí zǐ lì xíng chéng xù； birinchi derijilik qisim resmiyet programmisi；
一级子程序		yī jí zǐ chéng xù； birinchi derijilik tarmaq programma；
一级存储器		yī jí cún chǔ qì； birinchi derijilik saqlighuch；
一级实习指导教师		一级实习指导教师（中）； yī jí shí xí zhǐ dǎo jiào shī； 1-derijilik praktika yétekchisi；
一级导卡		yī jí dǎo kǎ； 1-derijilik yétekchi karta；
一级导演		一级导演（正高）； yī jí dǎo yǎn； 1-derijilik réjissor；
一级小结		yī jí xiǎo jié； birinchi derijilik tügün；
一级律师		一级律师（正高）； yī jí lǜ shī； 1-derijilik adwokat；
一级微商		yī jí wēi shāng； birinchi tertiplik hasile；
一级指挥		一级指挥（正高）； yī jí zhǐ huī； 1-derijilik dirijor；
一级接续		yī jí jiē xù； birinchi derijilik ulash；
一级接转		yī jí jiē zhuǎn； birinchi derijilik aridin ulash；
一级播音员		一级播音员（中）； yī jí bō yīn yuán； 1-derijilik diktor；
一级教授		yī jí jiào shòu； adettiki proféssor；
一级校对		一级校对（中）； yī jí jiào duì； 1-derijilik korréktor；
一级核算单位		yī jí hé suàn dān wèi； birinchi derijilik hésabat orni；
一级气候站		yī jí qì hòu zhàn； birinchi derijilik kilimatogiye ponkiti；
一级气象站		yī jí qì xiàng zhàn； birinchi derijilik hawa rayi ponkiti；
一级注册建筑师		yī jí zhù cè jiàn zhù shī； 1-derijilik royxetke élin'ghan binakar；
一级溶酶体		yī jí róng méi tǐ； birlemchi lizozoma；
一级演员		一级演员（正高）； yī jí yǎn yuán； 1-derijilik artis；
一级演奏员		一级演奏员（正高）； yī jí yǎn zòu yuán； 1-derijilik muzikant；
一级环流		yī jí huán liú； birlemchi aylanma éqim；
一级瓦斯煤矿		yī jí wǎ sī méi kuàng； birinchi derijilik gazliq kömür kani；
一级电路		yī jí diàn lù； birinchi derijilik tok yoli；
一级相变		yī jí xiāng biàn； birinchi derijilik faza özgirishi；1-derijilik faza özgirishi；birinchi derijilik faza özgirishi；
一级结构		yī jí jié gòu； birlemchi qurulma；
一级编剧		一级编剧（正高）； yī jí biān jù； 1-derijilik dramatorg, 1-derijilik sénarist；
一级美术师		一级美术师（正高）； yī jí měi shù shī； 1-derijilik güzel senet ustisi；
一级舞美设计师		一级舞美设计师（正高）； yī jí wǔ měi shè jì shī； 1-derijilik sehne layihiligüchi；
一级茎轴结构		yī jí jīng zhóu jié gòu； birinchi oqluq qurulma；
一级设备		yī jí shè bèi； birinchi derijilik üsküne；
一级辅助交换中心		yī jí fǔ zhù jiāo huàn zhōng xīn； birinchi derijilik qoshumche almashturush merkizi；
一级近似		yī jí jìn sì； deslepki texminiy qimmet；
一级邮区中心局		yī jí yóu qū zhōng xīn jú； birinchi derijilik pochta rayoni merkiziy idarisi；
一级邮路		yī jí yóu lù； birinchi derijilik pochta yoli；
一级邮路运递时限		yī jí yóu lù yùn dì shí xiàn； birinchi derijilik pochta yolining toshup yetküzüsh waqit cheklimisi；
一级邮运网		yī jí yóu yùn wǎng； birinchi derijilik pochta transport tori；
一级长途交换中心		yī jí cháng tú jiāo huàn zhōng xīn； birinchi derijilik uzun yolluq almashturush merkizi；
一级阶地		yī jí jiē dì； birinchii basquch；
一级顶板		yī jí dǐng bǎn； birinchi derijilik torus；
一级风		yī jí fēng； bir bal shamal；
一纸包		yī zhǐ bāo； bir bolaq；
一纸空文		yī zhǐ kōng wén； bir parche quruq qeghez；bir parche quruq höjjet；
一线		yī xiàn； azraq；azghina；kichikkine；bir yol, bir siziq；azghina, kichikkine；
一线一地供电制		yī xiàn yī dì gòng diàn zhì； bir sim-bir yerlik tok bilen teminlesh sistémisi；
一线任务		yī xiàn rèn wù； birinchi sep wezipisi；
一线哨所		yī xiàn shào suǒ； birinchi sep qarawulxanisi；
一线堵卡		yī xiàn dǔ kǎ； birinchi septe tusush；
一线巡逻		yī xiàn xún luó； birnchi septe charlash；
一线生机		yī xiàn shēng jī； azraq ümid；
一线警卫		yī xiàn jǐng wèi； birinchi sep muhapizetchisi；
一线警戒		yī xiàn jǐng jiè； birinch septe muhapizet qilish；
一线设伏		yī xiàn shè fú； birinchi septe pistirma qurush；
一组		yī zǔ； bir top；bir yürüsh；bir guruppa；
一组磁头		yī zǔ cí tóu； bir guruppa maginitliq bash；
一经		yī jīng； haman；bilenla；bilenla, haman；
一统		yī tǒng； birlikke keltürmek, birleshtürmek；birleshtürmek；birlikke keltürmek；
一维		yī wéi； bir ölchemlik；
一维流动		一维流［动］； yī wéi liú dòng； bir ölchemlik éqim；
一维点阵		yī wéi diǎn zhèn； bir ölchemlik nuqtiliq katekche；
一绺偏头发		yī liǔ piān tóufa； bir tutam chéke chay；
一绺卷发		yī liǔ juǎn fā； bir tutam büdür chach；
一缕		yī lǚ； bir tutam；bir top, bir yol；
一缩甘露醇		yī suō gān lù chún； mannitan；
一缰四马		yī jiāng sì mǎ； bir harwining töt éti；bir bojigha chétilghan töt at；
一缸酿不出两种酒一树难开两样花		一缸酿不出两种酒，一树难开两样花； yī gāng niàng bù chū liǎng zhǒng jiǔ yī shù nán kāi liǎng yàng huā； bir pélekke ikki xil xemek chüshmes；
一罐		yī guàn； bir bak；
一网打尽		yī wǎng dǎ jìn； biraqla torgha chüshürmek؛ bir yolila hemmini toluq yoqatmaq؛ hemmini biraqla qolgha chüshürmek；biraqla torgha chüshürüsh, braqla yoqitish；teltöküs yoqatmaq；biraqla torgha chüshürmek；
一群		yī qún； bir pada, bir qotan, bir üyür (mal)；bir top (adem)；
一群暴民		yī qún bào mín； bir top topilangchilar；
一而再再而三		一而再、再而三； yī ér zài zài ér sān； bir qanche qétim；yénishlap-yénishlap；qayta-qayta؛ tekrar-tekrar؛ arqimu arqa؛ bir qanche qétim；qayta-qayta, tekrar-tekrar；
一肚子气		yī dǔ zi qì； rasa achchiqlinip turmaq；ghezipini basalmay turmaq；
一股		yī gǔ； bir (abstrakt isimlarning aldida kélidu)；
一股作气		yī gǔ zuò qì； sharttide；qiziq tutush qilip；birla gheyret qilip；
一股劲儿		yī gǔ jìn ér； üzmey；toxtimay；bir dodila；bir dodila, üzmey, toxtimay；tilini bir qiliwalmaq；gepni bir qiliwalmaq；
一股气息		yī gǔ qì xī； bir puraq, bir xil puraq；
一股脑儿		yī gǔ nǎo ér； üzmey, toxtimay；biraqla, ülgüje, hemmisini；
一股风		yī gǔ fēng； boran；shamal；dolqun (tuyuqsiz yüz bergen birer weqege qaritilidu)；
一胖一瘦		yī pàng yī shòu； biri sémiz biri oruq；
一脉相传		yī mài xiāng chuán； tomurdashliq؛ tomuri bir؛ nesildashliq؛ yiltizdash；
一脉相承		yī mài xiāng chéng； yiltizdashliq；meniwi uruqdashliq；tomurdashliq؛ tomuri bir؛ nesildashliq؛ yiltizdashliq；
一脉相通		yī mài xiāng tōng； tomurdashliq؛ tomuri bir؛ nesildashliq؛ yiltizdash；
一脉相通的		yī mài xiāng tōng de； munasiwiti zich, tomurdash, yiltizdash；
一脑袋		yī nǎo dài； kallidikining hemmisi；
一脚高一脚低		yī jiǎo gāo yī jiǎo dī； bir puti égiz, bir puti pes；
一臂之力		yī bì zhī lì； qolidin kélishiche yardem bermek；yardem qolini sozmaq؛ qolidin kélishche yardem qilmaq；yardem qolini sunmaq；
一致		yī zhì； birdek；masliq；maslishish；bir éghizdin；yekdilliq bilen；masliq, maslishish；yekdilliq bilen, birdek；
一致同意		yī zhì tóng yì； birdek qoshulmaq；
一致性		yī zhì xìng； birlik；birdeklik；birdeklik, birlik；
一致性反应		yī zhì xìng fǎn yīng； tekshi réaksiye；
一致性子句		yī zhì xìng zǐ jù； birdeklik tarmaq jümlisi；
一致性测试		yī zhì xìng cè shì； birdeklikni ölchesh；
一致性程序		yī zhì xìng chéng xù； birdeklik programmisi；
一致性限制		yī zhì xìng xiàn zhì； birdeklik cheklimisi；
一致推算子		yī zhì tuī suàn zǐ； tekshi höküm qilish opératori；
一致收敛		yī zhì shōu liǎn； tekshi yéqinlishish；
一致数组		yī zhì shù zǔ； tekshi sanlar guruppisi；
一致最佳检验		yī zhì zuì jiā jiǎn yàn； maslashqan eng yaxshi sinaq；
一致有界		yī zhì yǒu jiè； tekshi chégrilan'ghan；
一致有界原理		yī zhì yǒu jiè yuán lǐ； tekshi chégrilinish prinsipi；
一致条件		yī zhì tiáo jiàn； tekshi shert；
一致熔融		yī zhì róng róng； tekshi érimek；
一致电子		yī zhì diàn zǐ； birlemchi éléktron；
一致空间		yī zhì kōng jiān； tekshi boshluq；
一致算法		yī zhì suàn fǎ； tekshi hésablash usuli；
一致置换		yī zhì zhì huàn； tekshi almashturush；
一致置换合成		yī zhì zhì huàn hé chéng； tekshi almashturup biriktürüsh；
一致置换符		yī zhì zhì huàn fú； tekshi almashturush belgisi；
一致置换规则		yī zhì zhì huàn guī zé； tekshi almashturush qaidisi；
一致认为		yī zhì rèn wéi； birdek ... dep tonumaq；
一致说		yī zhì shuō； birdek ... démek；
一致赞同		yī zhì zàn tóng； bir dek qollimaq；
一致连续		yī zhì lián xù； tekshi üzlüksiz；
一致集		yī zhì jí； tekshi toplam；
一舌子		yī shé zǐ； bir yalam；
一般		yī bān； oxshash；birdek；omumen；omumiy；bashqiche；adettiki；adettikiche；omumiy, adettiki, adettikiche, omumen；omumen, omumiy, adettiki addiy；xuddi ... dek；oxshash, birdek；
一般业务		yī bān yè wù； adettiki kesip；
一般义务和纪律		yī bān yì wù hé jì lǜ； adettiki mejburiyet we intzam；
一般人		yī bān rén； addiy ademler；adettiki ademler；her qandaq adem, qandaqliki kishi；
一般使用		yī bān shǐ yòng； adette ishletmek；
一般例外		yī bān lì wai； adettiki mustesnaliq；
一般例外条款		yī bān lì wai tiáo kuǎn； adettiki mustesna maddilar；
一般例程		yī bān lì chéng； adettiki tertip；
一般保证		yī bān bǎo zhèng； adettiki képillik；
一般债权人		yī bān zhai quán rén； adettiki qerz bergüchi；
一般农场主		yī bān nóng chǎng zhǔ； adettiki férma xojayini；
一般出庭		yī bān chū tíng； adettikiche sotqa chiqish；
一般力学		yī bān lì xué； omumiy méxanika；
一般助理司法官		yī bān zhù lǐ sī fǎ guān； adettiki yardemchi edliye emeldari；
一般化		yī bān huà； omumlashturmaq, adettikige oxshash qilmaq；adettikige oxshash qilmaq；omumlashturmaq；
一般原则		yī bān yuán zé； omumiy prinsip, omumiy qaide；
一般参照		yī bān cān zhào； adettikiche paydilnish；adettikiche paydilinish；
一般参谋		yī bān cān móu； adettiki shtab ofitséri；
一般否认		yī bān fǒu rèn； mundaqla inkar qilmaq；
一般含义		yī bān hán yì； adettiki mene；
一般启示		yī bān qǐ shì； adettiki wehiy；
一般命令		yī bān mìng lìng； omumiy buyruq；
一般天气推断		yī bān tiān qì tuī duàn； hawa rayi toghrisidiki adettikiche perez；
一般字母电报		yī bān zì mǔ diàn bào； adettiki herplik télégramma；
一般属性		yī bān shǔ xìng； adettiki xasliq；
一般差错		yī bān chā cuò； adettiki xataliq；
一般性		yī bān xìng； omumiyliq；omumiy xaraktér；
一般性支出		yī bān xìng zhī chū； adettiki chiqim；
一般性的		yī bān xìng de； adettiki, omumiy；
一般性补给		yī bān xìng bǔ jǐ； adettiki qoshumche, adettiki toluqlima；
一般性陈述		yī bān xìng chén shù； adettikiche bayan；
一般扣押权		yī bān kòu yā quán； adettiki tutup qélish hoquqi；
一般技术信号		yī bān jì shù xìn hào； adettiki téxnika signali；
一般技术鉴定		yī bān jì shù jiàn dìng； adettiki téxnikliq bahalash；
一般抗辩		yī bān kàng biàn； adettiki aqlash；
一般指导卡		yī bān zhǐ dǎo kǎ； addiy yétekchi karta；addiy yétekchi kartochka；
一般无二		yī bān wú èr； oxshash；birdek；perqi yoq；
一般朋友		yī bān péng you； adettiki dost；
一般标准		yī bān biāo zhǔn； norma, ölchem；
一般格式		yī bān gé shi； adettiki format；
一般案件		yī bān àn jiàn； adettiki délo；
一般森林火灾		yī bān sēn lín huǒ zāi； adettiki orman ot apiti；
一般概念		yī bān gài niàn； omumiy uqum；adettiki chüshenche；adettikiche uqum；
一般水平		yī bān shuǐ píng； otturiche sewiye；
一般汇编程序		yī bān huì biān chéng xù； adettiki assémbl programmisi；
一般涉外问题		yī bān shè wai wèn tí； adettiki chet elge chétishliq mesililer；
一般用户		yī bān yòng hù； adettiki abunichi；
一般的死期		yī bān de sǐ qī； adettiki ölüm waqti；
一般祈祷		yī bān qí dǎo； daimliq ibadet；
一般等价物		yī bān děng jià wù； omumiy qimmetdash；
一般系统论		yī bān xì tǒng lùn； adettiki sistéma nezeriyisi；
一般纳税人		yī bān nà shuì rén； chong baj tapshurghuchi；
一般草原火灾		yī bān cǎo yuán huǒ zāi； adettiki otlaq ot apiti；
一般见识		yī bān jiàn shí； biraw bilen teng bolmaq；biraw bilen takallashmaq；
一般规则		yī bān guī zé； adettiki qaide；
一般规定		yī bān guī dìng； adettiki belgilime；
一般规律		yī bān guī lǜ； omumiy qanuniyet；
一般许可证		yī bān xǔ kě zhèng； adettiki ijazetname；
一般财产信托		yī bān cái chǎn xìn tuō； adettiki mal-mülük hawalisi；
一般财产处置权力		yī bān cái chǎn chǔ zhì quán lì； adettiki mal-mülükni bir terep qilish hoquqi；
一般贸易		yī bān mào yì； adettiki soda；
一般贸易走私		yī bān mào yì zǒu sī； adettiki soda etkeschiliki；
一般转让		yī bān zhuǎn ràng； adettiki ötünüp bérish；
一般过失		yī bān guò shī； adettiki sewenlik；
一般违法犯罪活动		yī bān wéi fǎ fàn zuì huó dòng； adettiki qanun'gha xilap heriketler；
一般递归函数		yī bān dì guī hán shù； adettiki qaytilanma funksiye；
一般通知义务		yī bān tōng zhī yì wù； adettiki uqturush mejburiyiti；
一般遗产管理人		yī bān yí chǎn guǎn lǐ rén； adettili miras bashqurghuchi；
一般遗赠物		yī bān yí zèng wù； adettiki sowgha qilin'ghan buyumlar；
一般配合力		yī bān pèi hé lì； adettiki maslishish küchi；
一般障碍		yī bān zhàng ài； adettiki tosalghu；
一般雨量		yī bān yǔ liàng； adettiki yamghur miqdari；
一色		yī sè； oxshash；birdek；bir xil；bir xil renglik, renggi bir xil；renggi bir xil；bir xil renglik；bir xil, oxshash；
一艺不精误了终身		一艺不精，误了终身； yī yì bù jīng wù le zhōng shēn； hüniri yoq kishining, mezzisi yoq éshining；
一花引来百花开		yī huā yǐn lái bǎi huā kāi； örük örükni körüp ala bolur；
一花瓶		yī huā píng； bir teshtek；
一茶匙		yī chá chí； bir qoshuq；
一茶杯		yī chá bēi； bir istakan；
一草一木		yī cǎo yī mù； her bir tal giyah；her bir tal giyah；herbir tal giyah；
一菜难合百人味		yī cài nán hé bǎi rén wèi； adem bir xil, hewisi herxil；
一落千丈		yī luò qiān zhàng； biraqla chüshüp ketmek；biraqla töwenlep ketmek；biraqla töwenlep ketmek؛ biraqla chüshüp ketmek；
一蟹不如一蟹		yī xiè bù rú yī xiè； biri biridin nachar, biri biridin better；bir-biridin better؛ bir-biridin nachar；
一行		yī háng； shérik；chöpqet；seperdash；shérik, chöpqet；seperdash yoluchi；bir qur, bir misra；
一行诗		yī háng shī； bir misra shéir；
一衣带水		yī yī dài shuǐ； qatnash qolayliq bolmaq；birla su ayrip turmaq；birla su ayrip turmaq؛ birla éqin ajritip turmaq；
一表人才		yī biǎo rén cái； kélishken, qamlashqan；
一袋		yī dài； bir xalta, bir taghar；
一袋烟		yī dài yān； bir sélim tamaka；
一裁二份折页器		yī cái èr fèn shé yè qì； gézit bésishta qeghez késish mashinisi；
一要根肠子通到底		yī yào gēn cháng zǐ tōng dào dǐ； köngli tüzlük, gépi ochuqluq；
一见倾心		yī jiàn qīng xīn； bir körüpla ashiq bolup qalmaq；bir körüpla köyüp qalmaq；
一见如故		yī jiàn rú gù； bir uchrishipla dost bolushup ketmek；bir uchrishipla dost bolup ketmek؛ bir körüshüpla qedinas dostlardek bolup ketmek；
一见如旧		yī jiàn rú jiù； bir uchrishipla qedinaslardek bolushup ketmek；bir uchrishipla dost bolup ketmek؛ bir körüshüpla qedinas dostlardek bolup ketmek；
一见钟情		yī jiàn zhōng qíng； bir kürüp küyüp qalmaq؛ bir kürüpla yaxshi kürüp qalmaq؛ bir kürüsh bilen ashiq bolup qalmaq；bir körüpla köyüp qalmaq；bir körüpla ashiq bolup qalmaq；
一视同仁		yī shì tóng rén； hemmige bir közde qarash, oxshash muamle qilish, birdek muamile qilish；hemmige bir közde qarimaq؛ hemmige oxshash muamile qilmaq؛ birdek muamile qilmaq；hemmige bir közde qarimaq；birdek muamile qilmaq；
一览		yī lǎn； obzor；melumatname；
一览无余		yī lǎn wú yú； bir qarapla hemmini körmek；éniq körünmek؛ hemme nerse közge tashlinip turmaq；
一览无遗		yī lǎn wú yí； hemmini öz ichige almaq；
一览表		yī lǎn biǎo； jedwel；tepsirlesh；köp xil jedwel；
一览表数据		yī lǎn biǎo shù jù； köp xil jedwel sanliq melumati；
一角鲸		yī jiǎo jīng； bir münggüzlük kit；
一触即发		yī chù jí fā； tégip ketsila partlap ketmek؛ qil üstide turmaq；qil üstide turush, tégip ketsila partlap kétish；tégip ketsila partlap ketmek；qil üstide turmaq；
一触即怒		yī chù jí nù； qildin qiyiq ketsila achchiqlanmaq；chéqilip qoysila xapa bolmaq；
一触即溃		yī chù jí kuì； bir peshwa bilenla bitchit bolmaq؛ bir zerbe bilenla tarmar bolmaq؛ bir tépikke yarimasliq；bir zerbe bilenla tarmar bolmaq；bir peshwagha yarimasliq；
一言一动		yī yán yī dòng； her bir söz, her bir heriket；
一言一行		yī yán yī háng； her bir söz we her bir heriket；her bir söz, her bir heriket；barliq söz we heriketlerde；
一言不发		yī yán bù fā； bir éghiz sözmu qilmasliq；süküt qilmaq；
一言为定		yī yán wéi dìng； gépimiz gep；gépimiz gep؛ wedimiz wede؛ lewzide turmaq；lewzide turmaq；
一言九鼎		yī yán jiǔ dǐng； bir éghiz gépi on göherge tétimaq؛ bir éghiz gépi orun bésip qalmaq；bir éghiz söz muhim rol oynimaq；
一言以蔽		yī yán yǐ bì； bir éghiz söz bilen éytqanda；
一言以蔽之		yī yán yǐ bì zhī； bir éghiz söz bilen éytqanda；bir éghiz söz bilen éytqanda；
一言即出驷马难追		yī yán jí chū sì mǎ nán zhuī； éghizdin chiqqan gepni qayturuwalghili bolmas；
一言堂		yī yán táng； birla kishining gépi gep bolmaq, démokratiye bolmasliq；birla baha, sodilishishqa orun yoq；
一言既出驷马难追		一言既出，驷马难追； yī yán jì chū sì mǎ nán zhuī； éghizdin chiqip ketken sözni qayturuwalghili bolmas；étqan söz-atqan oq؛ tükürgen tükürükni éghizgha alghili bolmas؛ éghizdin chiqip ketken sözni qayturuwalghili bolmas；atqan oq qaytmas；atqan oq qaytip kelmes；éghizdin chiqip ketken sözni qayturuwalghili bolmas；
一言难尽		yī yán nán jìn； éytsa-éytsa tügimeslik؛ bir-ikki éghiz gep bilen tügetkili bolmaydu；bir éghiz gep bilen éytip tügetkili bolmas；
一言难罄		yī yán nán qìng； éytsa-éytsa tügimeslik；
一警多能		yī jǐng duō néng； bir saqchi köpke mahir bolush；
一语双关		yī yǔ shuāng guān； ikki bisliq söz qilmaq；
一语破的		yī yǔ pò de； bir éghiz söz bilenla del jaygha tegküzmek؛ bir éghiz gep bilenla mesilining tügünini échip bermek；bir éghiz söz bilen mesilining tügünini échip bermek；
一语道破		yī yǔ dào pò； bir éghiz söz bilenla sirni échip tashlimaq؛ bir éghiz gep bilenla mesilining tügünini échip bermek；bir gep bilen mesilining tügünini échip bermek；bir éghiz söz bilen mesilining tügünini échip bermek；bir éghiz söz bilen échip tashlimaq；
一误再误		yī wù zài wù； qayta-qayta xatalashmaq؛ qayta-qayta yéngilishmaq；keyni-keynidin xataliq sadir qiliwermek；
一诺值千金		yī nuò zhí qiān jīn； eng ishenchlik wede；
一诺千金		yī nuò qiān jīn； wedini altundinmu qimmet dep bilmek؛ gepmu éghizdin chiqidu, janmu éghizdin；wede altundinmu qimmetlik；
一败如水		yī bài rú shuǐ； wetweriki chiqip ketmek؛ yer bilen yeksen bolmaq؛ tarmar bolmaq؛ bitchit bolmaq؛ tiripren bolup ketmek；
一败涂地		yī bài tú dì； yer bilen yeksan bolmaq؛ gumran bolmaq؛ qattiq meghlup bolmaq；tarmar qilinmaq；yer bilen yeksan bolmaq；
一货车		yī huò chē； bir mashina yük, bir mashina mal；
一贫如洗		yī pín rú xǐ； héchnémisi yoq؛ bir tiyini yoq؛ bek namrat؛ tulimu kembeghel؛ qaq senem؛ yalang tösh；bek kembeghel；héchnémisi yoq；bir tiyini yoq；
一贯		yī guàn； izchil；daimliq；özgermes；tewrenmes；izchil, daimliq, tewrenmes, özgermes；
一贯乐观的		yī guàn lè guān de； daim ümidwar turidighan；
一贯手法		yī guàn shǒu fǎ； izchil chare；izchil usul (jinayet ötküzüshtiki)；
一贯热心的		yī guàn rè xīn de； daim qizghin keypiyatta turidighan；
一走了之		yī zǒu le zhī； kétipla qutulmaq；
一起		yī qǐ； bille；birge；birlikte；bir yerde；birge, bille, birlikte；
一起一伏		yī qǐ yī fú； biri örlise biri peseymek；nöwet bilen örlep-pesiyip turmaq；
一跃而起		yī yuè ér qǐ； sekrep ornidin turup ketmek；
一跃而过		yī yuè ér guò； birla sekrep ötüp ketmek；
一跃而进入		yī yuè ér jìn rù； birla taxlap kirip ketmek；
一跛一拐的		yī bǒ yī guǎi de； aqsap mangmaq, dinggoslap mangmaq；
一路		yī lù； yol；bir xil；yol boyi；bir xildiki；pütün yolda；bir xil, bir xildiki；
一路安		yī lù ān； aq yol bolsun；sepiringiz xeyrlik bolsun；
一路平安		yī lù píng ān； sepiri aman-ésen bolmaq؛ aq yol bolsun؛ sepiringiz xeyrlik bolsun；aq yol bolsun；sepiringiz xeyrlik bolsun；
一路货		yī lù huò； oxshash；bir xildiki；bir xildiki, oxshash；
一路货色		yī lù huò sè； bir yoldiki buzuqlar；bir janggalning böriliri；
一路顺风		yī lù shùn fēng； seper xeyrlik bolmaq；seper ongushluq bolmaq；
一蹦三跳		yī bèng sān tiào； xushalliqidin sekrep ketmek；
一蹴而就		yī cù ér jiù； bir peshwa bilenla tügetmek；birdinla wujudqa chiqarmaq；asanla wujudqa chiqarmaq؛ biraqla wujudqa chiqarmaq；birdinla wujudqa chiqarmaq；bir peshwa bilenla tügetmek；
一蹶不振		yī jué bù zhèn； bir yéqilish bilenla ornidin qopalmasliq؛ bir meghlubiyet bilenla tügiship ketmek؛ bir ungushsizliqqa uchrash bilenla bel qoyuwetmek；bir yiqilipla ornidin turalmasliq；hoshigha kélelmeslik；
一身		yī shēn； tenha；bir kishi；bir yürüsh；pütün ten；pütün beden；pütün wujudi；bir kishi, tenha；bir qur (kiyim)；bir yürüsh, bir qur (kiyim)；pütün beden, pütün ten, pütün wujudi；
一身两任		yī shēn liǎng rèn； ikki wezipini üstige almaq؛ bir jénigha ikki wezipe ötimek؛ qosh wezipe ötimek؛ birla waqitta ikki wezipini ada qilmaq；
一身两役		yī shēn liǎng yì； ikki wezipini üstige almaq؛ bir jénigha ikki wezipe ötimek؛ qosh wezipe ötimek؛ birla waqitta ikki wezipini ada qilmaq；birla waqitta ikki wezipini ada qilmaq；qosh wezipe ötimek；
一身役		yī shēn yì； qosh wezipe ötimek；birla waqitta ikki wezipini adaqilmaq；
一身是债		yī shēn shì zhai； qerzdin qutulalmaydighan；qerzge pétip qalghan；
一身是病		yī shēn shì bìng； késelmen, késelchan, aghriqchan, késel chirmiwalghan；
一身是胆		yī shēn shì dǎn； baturluq we merdlik pütün wujudigha singgen；pidakarane baturluq；pütün wujudi jasaretke tolmaq；
一转		yī zhuǎn； bir aylanmaq, bir pirqirimaq；
一转身		yī zhuǎn shēn； burulmaq, örülmek；
一轮圣乔治射箭		yī lún shèng qiáo zhì shè jiàn； saynt jorjiche oqya étish；
一辈		yī bèi； pusht；uruq；boghun；jemet；nesil；ewlad；bir ewlad；bir ewlad, uruq, nesil, pusht, boghun；ewlad, jemet；
一辈子		yī bèi zǐ； ömür boyi；ömürwayet；pütün ömride；ömürwayet, ömür boyi；
一边		yī biān； terep；bir yaq；bir terep；terep, bir terep, bir yaq；
一边…一边		yībiān …yībiān； bir tereptin ... qilip, yene bir tereptin ... qilmaq；... ni qilghach ... nimu qilmaq；... nimu, ... nimu qilmaq；
一边倒		yī biān dǎo； bir terepke ötüwalmaq；bir terepke yan basmaq；bir terepke aghmaq；
一边倒协定		yī biān dǎo xié dìng； yallighuchiningla menpeeti üchün tüzülgen kélishim；
一边倒合同		yī biān dǎo hé tong； yallighuchiningla menpeeti üchün tüzülgen toxtam；
一边敞开的		yī biān chǎng kāi de； bir teripi ochuq；
一连		yī lián； uda；üzülmey；üzlüksiz；
一连串		yī lián chuàn； bir qatar；arqimu-arqa；bir qatar, arqimuarqa；
一连串炸弹		yī lián chuàn zhà dàn； üzüldürmey tashlan'ghan bomba；
一连气儿		yī lián qì ér； uda；üzülmey；üzlüksiz；
一追到底		yī zhuī dào dǐ； axirighiche sürüshtürüsh；
一退六二五		yī tuì liù èr wǔ； özini qachurmaq؛ bash tartmaq؛ yéqin kelmeslik؛ özi chetke chiqiwalmaq؛ quyruq tutquzmasliq；özini qachurmaq, bash tartmaq；yéqin kelmeslik；özi chetke chiqiwalmaq；
一通百通		yī tōng bǎi tōng； bir ish aydinglashsa, uninggha egiship bashqa ishlarmu aydinglashmaq；
一通脾气		yī tōng pí qi； mijezi chus；mijezi yaman；
一造		yī zào； ziraetlerdin hosul élishning bir qétimliqi；dewalishiwatqan heqdarlarning biri；
一遍生二遍熟三遍四遍当师傅		一遍生，二遍熟，三遍四遍当师傅； yī biàn shēng èr biàn shú sān biàn sì biàn dāng shī fu； köp oqughan molla boptu；
一道		yī dào； yol；birge；tengla；bille；bir xil；birlikte；yol boyi；bir xildiki；bir waqitta；pütün yolda；bille, birlikte；
一道亮光		yī dào liàng guāng； chüshüp turghan nur, chüshüp turghan yoruqluq；
一道来		yī dào lái； bille kelmek；
一道水果		yī dào shuǐ guǒ； bir yürüsh méwe-chéwe；
一道菜		yī dào cài； bir texse qoruma；
一道道		yī dào dào； yol-yol；
一道闪光		yī dào shǎn guāng； ghil-pal chaqnimaq；
一部分		yī bù fēn； bir qisim；
一部分码		yī bù fēn mǎ； bir qisim kod；
一酒杯		yī jiǔ bēi； bir romka；
一醉解千愁		yī zuì jiě qiān chóu； mestlik ghemdin xalas qilur；
一针		yī zhēn； bir tikish (yingnining bir qétim rexttin ötüshi)；
一针一线		yī zhēn yī xiàn； bir qétim yip；bir tal yingne；qilchilik kichik nerse；
一针对一线		yī zhēn duì yī xiàn； bir yingnige bir qétim yip toghrilimaq；ishni estayidilliq bilen qilmaq；
一针见血		yī zhēn jiàn xuè； del jayida；del jayida bolmaq؛ del jayigha tegküzmek؛ del nishan'gha tegküzmek；del nishan'gha tegküzmek；
一钱不值		yī qián bù zhí； bir pulgha erzimeslik؛ bir tiyin'gha yarimasliq；héchnémige erzimeydighan；bir pulgha toxtimaydighan；
一钱如命		yī qián rú mìng； bir tiyinni jénidin eziz köridighan；bir tiyin üstide tik turidighan；
一钱莫名的		yī qián mò míng de； namrat；puli yoq, gaday；
一铲深度		yī chǎn shēn dù； bir gürjek chongqurluqi；
一锄挖不成井一笔画不成龙		yī chú wā bù chéng jǐng yī bǐ huà bù chéng lóng； etigende köchet tikip, kechte sayisini izdeptu；
一锅端		yī guō duān； hemmini otturigha qoymaq；hemmini élip chiqmaq；
一锅米煮不出两样饭		yī guō mǐ zhǔ bù chū liǎng yàng fàn； bir qazanda ikki xil tamaq qaynimas；
一锅粥		yī guō zhōu； umach bolup ketmek；malimatang bolup ketmek；
一锤一锤地击		yī chuí yī chuí dì jī； bolqa bilen soqmaq；
一锤定音		yī chuí dìng yīn； yenila birla pikirni ölchem qilmaq；
一长串		yī cháng chuàn； uzun tizilghan, uzun qatar bolup turghan；sörelmek, egeshmek；
一长二短		yī cháng èr duǎn； birer kélishmeslik yüz bérip qalmaq；birer chataq bolup qalmaq；
一闪一闪地打着		yī shǎn yī shǎn dì dǎ zhe； bir dem-bir dem yorutmaq；
一闪即逝的		yī shǎn jí shì de； ghil-palla ötüp kétidighan, bir chaqnapla ghayib bolidighan；
一闪念		yī shǎn niàn； ghil-palla kechken oy；birdinla kelgen eqil；
一问三不知		yī wèn sān bù zhī； bilmeymen dep bash tartmaq；jawab bergüsi kelmeslik；héchnémidin bixewer；sorisa héchnémini bilmeydighan；
一间庙一个神		yī jiān miào yī gè shén； bir butxanigha bir but kérek；
一阐提迦		yī chǎn dī jiā； ichchantika (sansikrittilida ishench yoqalmaq)；
一队		yī duì； bir etret；bir ret, bir qatar, bir guruppa；
一队队		yī duì duì； top-top bolushmaq, sep-sep bolushmaq, ret-ret；
一阵		yī zhèn； bir dem；bir pes；bir mehel；bir dem, bir mehel, bir pes；
一阵一阵地		yī zhèn yī zhèn dì； turup-turupla, bir dem turup yene；
一阵子		yī zhèn zǐ； bir dem, bir mehel, bir pes；
一阶		yī jiē； birinchi tertiplik；
一阶动态逻辑		yī jiē dòng tai luó jí； birinchi tertiplik halet logikisi；
一阶导数		yī jiē dǎo shù； birinchi tertiplik hasile；
一阶理论		yī jiē lǐ lùn； birinchi tertiplik nezeriye；
一阶矩		yī jiē jǔ； birinchi tertiplik momént；
一阶线性全微分方程		yī jiē xiàn xìng quán wēi fēn fāng chéng； birinchi tertiplik pütün différénsialliq tenglime；
一阶语言		yī jiē yǔ yán； birinchi tertiplik til；
一阶谓词演算		yī jiē wèi cí yǎn suàn； birinchi tertiplik xewer sözni hésablash；
一阶逻辑		yī jiē luó jí； birinchi tertiplik logika；
一院制		yī yuàn zhì； bir palataliq tüzüm；
一隅		yī yú； bir bulung；
一隅之见		yī yú zhī jiàn； tar, yüze qarash；
一零儿		yī líng ér； parche, bir burjek；
一霎		yī shà； közni yumup achquche；
一霎那		yī shà nǎ； közni yumup achquche；
一面		yī miàn； terep；teripi；bir qétim；bir terep；bir mertiwe；terep, teripi；bir qétim, bir mertiwe；
一面之交		yī miàn zhī jiāo； birla qétim körüshüsh bilen bolghan tonushluq；
一面之词		yī miàn zhī cí； bir terepning pikiri؛ bir tereplime pikir؛；bir terepning delilliri；bir terepning pikri；
一面之辞		yī miàn zhī cí； bir terepning pikiri؛ bir tereplime pikir؛；
一面之雅		yī miàn zhī yǎ； birla qétim körüshüsh bilen bolghan tonushluq；
一面倒		yī miàn dǎo； bir terepke ötüwalmaq；bir terepke aghmaq；bir terepke yan basmaq；
一面儿理		yī miàn ér lǐ； bir tereplime pikir；bir tereplime qarash；
一面如故		yī miàn rú gù； bir uchrishipla dost bolup ketmek؛ bir körüshüpla qedinas dostlardek bolup ketmek；
一面有花纹的		yī miàn yǒu huā wén de； bir teripide güli bar；
一项制度八项禁止		一项制度，八项禁止； yī xiàng zhì dù bā xiàng jìn zhǐ； 1 tüzüm 8 meni；
一顺儿		yī shùn ér； ret；qatar；yönilish；qatar, ret；
一顿		yī dùn； bir waxliq, bir qétimliq；
一顿痛打		yī dùn tòng dǎ； bir qétimliq dumba；
一颗老鼠屎败坏一锅汤		一颗老鼠屎，败坏一锅汤； yī kē lǎo shǔ shǐ bài huài yī guō tāng； bir tal mayaq bir qazan ashni bulghar；
一风吹		yī fēng chuí； hemmini biraqla sürtüp tashlimaq；hemmini yoqqa chiqarmaq；
一饮而尽		yī yǐn ér jìn； güppide ichiwetmek；biraqla ichiwetmek；
一饱不能忘百饥		yī bǎo bù néng wàng bǎi jī； toyghan waqitingda ach qalghiningni untuma；
一马不行百马愁		yī mǎ bù xíng bǎi mǎ chóu； birning kasapiti minggha；
一马不配两鞍一脚难踏两船		一马不配两鞍，一脚难踏两船； yī mǎ bù pèi liǎng ān yī jiǎo nán tà liǎng chuán； ikki qéyiqqa teng dessige sugha gherq bolur；
一马川		yī mǎ chuān； keng tekshilik；keng tüzlenglik；
一马平川		yī mǎ píng chuān； keng tekshilik；keng tüzlenglik；
一马当先		yī mǎ dāng xiān； aldida mangmaq；bashlamchi bolmaq；aldida mangmaq؛ bashlamchiliq qilmaq؛ bashlamchi bolmaq；
一骨碌		yī gū lu； téz örülmek (burulmaq, qayrilmaq)；
一高二低		yī gāo èr dī； kütmigen bala-qaza；yaxshi künning yamini；
一鳞一瓜		yī lín yī guā； parche-purat؛ ushshaq-chüshshek, yérim-yarta；
一鳞半爪		yī lín bàn zhǎo； parche-purat؛ ushshaq-chüshshek؛ yérim-yarta؛ tutamgha chiqmaydighan；parche-purat；yérim-yarta；ushshaq-chüshshek；
一鳞半甲		yī lín bàn jiǎ； parche-purat؛ ushshaq-chüshshek, yérim-yarta；
一鳞片甲		yī lín piàn jiǎ； parche-purat؛ ushshaq-chüshshek, yérim-yarta；
一鸣惊人		yī míng jīng rén； sayrimisa birgep, sayrisa hemmini heyran qalduridu؛ külmise külmeydu, külse téliqip qalidu；öz utuqliri bilen kishilerni heyran qaldurmaq；öz utuqliri kishilerni heyran qaldurmaq；ushtumtut karamet körsetmek；
一黄土		yī huáng tǔ； qewre. erzimes nerse؛ zawalgha yüz tutqan nerse؛ bir siqim xes tupraq；
一黑一白战略		yī hēi yī bái zhàn lüè； paxta-néfit istratégiyisi；paxta-néfit istratégiysi；
一鼓作气		yī gǔ zuò qì； qiziq tutush qilip, sharttide；bir gheyret bilenla؛ bir küchepla；birla gheyret qilip；
一鼓而下		yī gǔ ér xià； bir gheyret bilenla؛ bir küchepla；
一鼻孔出气		yī bí kǒng chū qì； bille heriket qilmaq；gépi bir bolmaq；hemnepes bolmaq；bir burunda nepes almaq؛ hemnepes bolmaq؛ gépi bir bolmaq；
一齐		yī qí； tengla；bille；bir waqitta；tengla, bir waqitta；
一龄冰		yī líng bīng； bir yilliq muz；
一龙一猪		yī lóng yī zhū； (özining qabiliyiti boyiche) asman-zémin perqlenmek；
丁		dīng； jan；nopus；baghwen；tak-tak；yoluqmaq；uchrashmaq；duch kelmek；nopus, jan；balaghetke yetken er kishi, yigitlik yéshigha yetken；jarang-jurung, jirik-jirik, tang-tung, jaq-juq；ushshaq chaqmaq shekilde toghralghan köktat；kichik kub sheklide toghralghan nersiler；birer emgek bilen shughullan'ghuchi；birer kesip bilen shughullan'ghuchi；balaghetke yetken er kishi；ding (famile)；béshigha chüshmek；balaghetke yetken er；az, kichikkine；yigitlik yéshigha yetken；on burjning tötinchisi, ret tertipi boyiche tötinchi；
丁一卯二		dīng yī mǎo èr； heqiqiy, chin, ishenchlik；
丁丁		dīng dīng； tak-tak, tang-tang, tiring-tiring (derex kesken, shahmat oynighan yaki rawab chalghandiki awazlar)；
丁丁声		dīng dīng shēng； jiring-jiring, jarang-jurung；
丁丁当当		dīng dīng dāng dāng； tarang-turung awazlar, jarang-jurung awazlar；
丁二烯		dīng èr xī； butadién；
丁二烯二聚物		dīng èr xī èr jù wù； butadiénliq dimér；
丁二酰		dīng èr xiān； suksinil；
丁二酸二乙酯		dīng èr suān èr yǐ zhǐ； diétil suksinat；
丁二酸钠		dīng èr suān nà； natriy suksinat；
丁二醇		dīng èr chún； butandiol；
丁二醇二丁酯驱虫特		丁二醇二丁酯，驱虫特； dīng èr chún èr dīng zhǐ qū chóng tè； dibutilsuksinat；
丁内酯		dīng nèi zhǐ； butirolakton；
丁内酯β甲酸		丁内酯β-甲酸； dīng nèi zhǐ βjiǎ suān； paraoonik kislata；
丁冬		dīng dōng； tang-tung, jaq-juq；
丁冬响		dīng dōng xiǎng； shildirlimaq；
丁冬说		dīng dōng shuō； ding-dung nezeriyisi；
丁卡因		dīng kǎ yīn； tétradan；
丁卡族		dīng kǎ zú； dinka milliti；
丁古岩		dīng gǔ yán； tun'guait；
丁坝		dīng bà； t shekillik damba；
丁基		dīng jī； butil；butil guruppisi；
丁基二甘醇碳酸酯		dīng jī èr gān chún tàn suān zhǐ； butil diglikol karbonat；
丁基化		dīng jī huà； butilatlishish；
丁基卡因		dīng jī kǎ yīn； butakain；
丁基橡胶		dīng jī xiàng jiāo； butil kawchuk；
丁基氯		dīng jī lǜ； butil xlorid；
丁基氯醛合水		dīng jī lǜ quán hé shuǐ； butil xloralgidrat；
丁基甲醇		dīng jī jiǎ chún； butil karbinol；
丁基羟基甲苯		dīng jī qiǎng jī jiǎ běn； butillashqan gidroksi toluén；
丁基羟基苯甲醚丁基羟茴香醚		丁基羟基苯甲醚，丁基羟茴香醚； dīng jī qiǎng jī běn jiǎ mí dīng jī qiǎng huí xiāng mí； butillashqan gidroksi anizol；
丁基苯		丁［基］苯； dīng jī běn； butil bénzén；
丁基醚		dīng jī mí； butil éfir；
丁奚疳		dīng xī gān； süt oruqi, jin awaq；
丁子香		dīng zǐ xiāng； qelempur derixi；
丁子香油		dīng zǐ xiāng yóu； qelempur méyi；
丁子香萜烯		dīng zǐ xiāng  xī； klowén；
丁字尺		dīng zì chǐ； t shekillik sizghuch；
丁字帖		dīng zì tiē； sendelning konussiman béshi；
丁字步		dīng zì bù； t shekillik qedem；
丁字药		dīng zì yào； merkiziy changdandiki gül chéngi；
丁字铁		dīng zì tiě； t shekillik tömür；
丁字镐		dīng zì gǎo； jotu；métin；
丁宁		dīng níng； jékilimek；tapilimaq；taoilimaq, jékilimek；
丁屋地		dīng wū dì； nopus béshigha bérilgen öylük yer；jan béshigha bérilgen öylek yer；jan béshigha bérilgen öylük yer；
丁当		dīng dāng； jarang-jurung；tarang-turung；jaldir-juldur；
丁当声		dīng dāng shēng； jiring-jiring awaz, jildirlimaq, jaldirlimaq；
丁当棒		dīng dāng bàng； jildirma (chalghu)；
丁当长鸣		dīng dāng cháng míng； jaranglimaq, jaldirlimaq；
丁形板		dīng xíng bǎn； t shekillik taxta；
丁忧		dīng yōu； ata-ana wapat bolmaq；béshgha musibet chüshmek；
丁敚		dīng； ténch béliqi；
丁斯磁力分离器		dīng sī cí lì fēn lí qì； din'gs maginitliq séparatori；
丁是丁卯是卯		丁是丁，卯是卯； dīng shì dīng mǎo shì mǎo； aqni aqche, kökni kökche ayrimaq؛ ishni estayidil ishlimek；estayidil ishlimek；birni bir, ikkini ikki démek；estayidil ishlimek；birni bir, ikkini ikki démek；
丁村人		dīng cūn rén； dingsun adimi；
丁氧基		dīng yǎng jī； butoksil；
丁氧金属		dīng yǎng jīn shǔ； butoksid；
丁炔二醇		dīng quē èr chún； butindiol；
丁点儿		dīng diǎn ér； azghina；kichikkine；tirnaqchilik；azghina, kichikkine, tirnaqchilik；
丁烯		dīng xī； butilén；
丁烯基		dīng xī jī； buténil；
丁烷		dīng wán； butan；
丁烷异构法		dīng wán yì gòu fǎ； butamér jeryani；
丁烷汽相异构化		dīng wán qì xiāng yì gòu huà； butan gazi faziliq izomérizatsiye；
丁烷火焰瓦斯检定器		dīng wán huǒ yàn wǎ sī jiǎn dìng qì； butan yalqunluq métanométr；
丁烷脱氢		dīng wán tuō qīng； butan dégidro génatsiyisi；
丁癸草		dīng guǐ cǎo； zorniye ot；
丁省		dīng shěng； naftatsén；tétratsén；
丁砖层		dīng zhuān céng； t sheklide qopurulghan xish qewiti；
丁砖砌合		dīng zhuān qì hé； xishni t sheklide chak basturup qoymaq；
丁硫醇		dīng liú chún； butil mérkaptan；
丁糖		dīng táng； tétroza；
丁糖醇		dīng táng chún； tétritol；
丁组分		dīng zǔ fēn； butan-butilén arilashmisi；
丁腈		dīng； butironitril；
丁艰		dīng jiān； ata-ana wapat bolmaq；béshgha musibet chüshmek；
丁苯橡胶		dīng běn xiàng jiāo； butadién stirén kawchuki；
丁药芸香属		dīng yào yún xiāng shǔ； pilokarpus uruqdishi；
丁酸		dīng suān； butirik kislata；
丁酸乙酯		dīng suān yǐ zhǐ； étil butirat；
丁酸异戊酯		dīng suān yì wù zhǐ； izoamil butirat；
丁酸弧菌属		dīng suān hú jūn shǔ； butiri wibrion uruqdishi；
丁酸杆菌属		dīng suān gǎn jūn shǔ； butiri baktériye uruqdishi；
丁酸生成发酵		dīng suān shēng chéng fā jiào； butirik kislata hasil qilish üchün échitish；
丁酸甲酯		dīng suān jiǎ zhǐ； métil butirat；
丁酸菌		dīng suān jūn； butirik baktériye；
丁酸酐		丁［酸］酐； dīng suān gān； butirik an'gidrid；
丁醇		dīng chún； butanol；butil alkogol；
丁醇发酵		dīng chún fā jiào； butanol échitish；
丁醛		dīng quán； butiraldégid；
丁零		dīng líng； jaranglimaq；jiringlimaq；jarang-jurung；jiring-jiring；
丁零当啷声		dīng líng dāng lāng shēng； jarang-jurung, jaldir-juldur, tarang-turung；
丁青县		丁青县【国内省市】； dīng qīng xiàn； dingching nahiyisi；
丁香		丁香（木犀科）； dīng xiāng； qelempur；qelempur；sérin'gül；sérin derix；qelempur, sérin'gül；sérin'gül, qelempur；
丁香单节绦虫科		dīng xiāng dān jié tāo chóng kē； karyofilla taq boghumluq tasma qurti ailisi；
丁香木花芽		dīng xiāng mù huā yá； qelempur bixi；
丁香树棕色		dīng xiāng shù zōng sè； tutuq qongur reng；
丁香桂皮		dīng xiāng guì pí； qowzaq darchin；
丁香瘁死病		dīng xiāng cuì sǐ bìng； qelempurning yigilep qurup kétish késili；
丁香皮树		dīng xiāng pí shù； darchin derixi；
丁香紫色		dīng xiāng zǐ sè； qéniq sösüne reng；
丁香红色		dīng xiāng hóng sè； yulghun chéchiki reng；
丁香肉豆蔻		dīng xiāng ròu dòu kòu； qelempursiman juzbuwa；
丁香花丁香草		丁香花／丁香草（木犀科）； dīng xiāng huā dīng xiāng cǎo； sérin'gül；
丁香花属		dīng xiāng huā shǔ； sérin'gül uruqdishi；
丁香草丁香花		丁香草／丁香花（木犀科）； dīng xiāng cǎo dīng xiāng huā； sérin'gül；
丁香蓼		dīng xiāng liǎo； sérin'gülsiman qamchi ot；
丁香蓼属		dīng xiāng liǎo shǔ； sérin'gülsiman qamchi ot uruqdishi；
丁香酸		dīng xiāng suān； sirin'gik kislata；
七		qī； yette；yettinchi；yette (7)；sépt-, sépto；yettisi, yette neziri；gépta, yette tereplik；
七一		qī yī； 1-iyul；
七七事变		qī qī shì biàn； 7-iyul weqesi；
七七八八		qī qī bā bā； qalaymiqan；parche-purat；ushshaq-chüshshek；
七上八下		qī shàng bā xià； dekke-dükkide qalmaq؛ dekke-dükke bolmaq；dekke-dükke bolmaq；dekke-dükkide qalmaq；
七个星乡		七个星乡【新疆各地】； qī gè xīng xiāng； shigshin yézisi；
七事八事		qī shì bā shì； ishlar hem köp, hem chégish；
七价的		qī jià de； yette waléntliq；
七伤		qī shāng； yette xil jarahet；
七位码		qī wèi mǎ； yette xaniliq kod；
七倍体		qī bèi tǐ； géptaploid；
七倍体代		qī bèi tǐ dài； géptaploid；
七倍体群		qī bèi tǐ qún； géptaploid；
七倍性		qī bèi xìng； géptaploidliq；
七克台乡		七克台乡【新疆各地】； qī kè tái xiāng； chiqtim yézisi；
七八成七八成儿		七八成，七八成儿； qī bā chéng qī bā chéng ér； yetmish-seksen pirsent；éhtimalgha nahayiti yéqin, éhtimal, mumkin；yette-sekkiz ülüsh；
七分半		qī fēn bàn； yette yérim；
七分锣鼓三分唱		qī fēn luó gǔ sān fēn chàng； dap-hemme sazning eyibini yap；
七十		qī shí； yetmish；yetmishinchi；
七十七国集团		qī shí qī guó jí tuán； 77 dölet guruhi；
七十二变		qī shí èr biàn； yetmish ikki xil özgirish；
七十二行		qī shí èr xíng； her xil hüner；her xil kesip；her xil kesipler；yetmish türlük hüner；
七单位信号		qī dān wèi xìn hào； yette böleklik signal；
七单位号码		qī dān wèi hào mǎ； yette böleklik kod；
七单位同步系统		qī dān wèi tóng bù xì tǒng； yette böleklik mas qedemlik sistéma；
七单位字符		qī dān wèi zì fú； yette böleklik belge；
七单位监控器		qī dān wèi jiān kòng qì； yette böleklik monitor；
七单位组合信号		qī dān wèi zǔ hé xìn hào； yette böleklik birikme signal；
七叶云母		qī yè yún mǔ； géptafillit；
七叶树		qī yè shù； éskulus；éskulus derixi；
七叶树亭		qī yè shù tíng； éskulétin；
七叶灵		qī yè líng； éskulin；
七和弦		qī hé xián； yette akord；
七哥八哥		qī gē bā gē； beribir, oxshash；ikki sekkiz on alte；
七嘴八舌		qī zuǐ bā shé； biri uni dése, biri buni démek；terep-tereptin sözlep ketmek；biri uni-biri buni démek؛ warang-churung qilmaq؛ terep-tereptin churqiriship ketmek；warang-churung qilmaq；
七埃绿泥石		qī āi lǜ ní shí； séptixlorit；
七声		qī shēng； yette ahang (do, rey, mi,fa, so, la, ti)；
七声音阶		qī shēng yīn jiē； géptakord；
七处冒火八处冒烟		qī chǔ mào huǒ bā chǔ mào yān； hemmila yéridin chataq chiqmaq；saq yéri yoq；
七夕		qī xī； 7-ayning 7-küni (qemeriye kaléndari boyiche 7-ayning 7-küni axshimi)；
七大八小		qī dà bā xiǎo； chong-kichik；ulugh-ushshaq；birdek emes；
七大湾乡		七大湾乡【新疆各地】； qī dà wān xiāng； chidawan yézisi；
七头蔡苔		qī tóu cài tái； yette bashliq xerdel；
七姐妹		qī jiě mèi； yette acha-singil (bir xil gül)；
七孑八洞		qī jié bā dòng； ötmitöshük, jul-jul；
七孔生烟		qī kǒng shēng yān； seprayi örlimek. oghisi qaynimaq, derghezep bolmaq；
七尺之躯		qī chǐ zhī qū； ten, beden, gewde；
七巧板		qī qiǎo bǎn； yette quraq；yette taxta；
七平八稳		qī píng bā wěn； turaqliq, turghun, muqim；
七年苹果		qī nián píng guǒ； yette yilliq alma (bir xil ösümlük)；
七张牌扑克牌戏		qī zhāng pái pū kè pái xì； yette qartiliq oyun；
七弦琴		qī xián qín； yette tariliq chalghu；
七律		qī lǜ； yette xetlik, sekkiz misraliq shéir；
七情		qī qíng； yette xil héssiyat (xushallinish, ghezeplinish, meyuslinish, qayghurush, hesretlinish, qorqush, chöchüsh)；
七户乡		七户乡【新疆各地】； qī hù xiāng； chixu yézisi；
七手八脚		qī shǒu bā jiǎo； qolmu qol, olash-cholash；qalaymiqan, malimatang, patiparaq；qolmu-qol؛ olash-cholash؛ he-hu dep；
七扭八歪		qī niǔ bā wāi； maymay-saymaq؛ qingghir-singghir；qingghir-qiysiq；maymaq-saymaq；
七折八扣		qī zhé bā kòu； oghlumgha orghaqche, qizimgha qingraqche؛ (pul we nerse kérekni) uni-buni dep tutup qalmaq；uninggha-buninggha tutuwalmaq (pul we nerse-kéreklerni)；uni-buni dep tutup qalmaq；
七拉八扯		qī lā bā chě； uni-buni sözleshmek；taghdin-baghdin sözleshmek；aghzigha kelgenni sözleshmek；
七拱八翘		qī gǒng bā qiào； taqqa-tuqqa,égiz-pes；
七拼八凑		qī pīn bā còu； uyaqtin-buyaqtin qurashturmaq；uningdin-buningdin seplimek；qétish-qosh qilmaq；uningdin-buningdin seplimek؛ u yaqtin-bu yaqtin qurashturmaq；
七擒七纵		qī qín qī zòng； yette qétim tutup；yette qétim qoyup bermek；köp qétim tutup qoyuwétish；yette qétim tutup, yette qétim qoyup bermek (urush mezgilidiki bir xil taktika)；
七政仪		qī zhèng yí； orrériye；
七斗柜		qī dòu guì； yette tartmiliq üstel；
七方		qī fāng； yette rétsip；
七日丧期		qī rì sàng qī； shibah；
七旬老人		qī xún lǎo rén； yetmishtin halqighan boway；
七旬节七莫节主日		七旬节，七莫节主日； qī xún jié qī mò jié zhǔ rì； séptuagézima bayrimi, séptuagézima küni；
七星瓢虫		qī xīng piáo chóng； yette chékitlik xanqiz, yette chékitlik ötükchi；yette daghliq xanqiz；
七曜		qī yào； bir heptining yette küni；
七月		qī yuè； iyul, 7-ay；
七月猎犬		qī yuè liè quǎn； iyul tayghini；
七月鲜		qī yuè xiān； iyul almisi；
七极管		qī jí guǎn； yette qutupluq lampa；yette qotupluq lampa；
七柱式七柱式的		七柱式，七柱式的； qī zhù shì qī zhù shì de； yette tüwrüklük；
七次量衣一次裁		qī cì liàng yī yī cì cái； yette ölchep bir kes；
七死八活		qī sǐ bā huó； öler halgha yetmek；ming ölüp, ming tirilmek；
七氧化二锰		qī yǎng huà èr měng； man'gan géptoksid；
七氧化物		qī yǎng huà wù； géptoksid；
七氯		qī lǜ； géptaxlor；
七水化物		qī shuǐ huà wù； géptagidrat；
七水铁矾		qī shuǐ tiě fán； taurissit, yette molékula kristal süyi bar tömür sulfat；
七泉湖镇		七泉湖镇【新疆各地】； qī quán hú zhèn； chichan baziri；
七海岛七海岛的		七海岛，七海岛的； qī hǎi dǎo qī hǎi dǎo de； séptinsular；
七瓣莲		qī bàn lián； yawrupa yultuzgüli；
七略		qī lüè； yettilik jemlesh；
七病八痛		qī bìng bā tòng； éghir-yénik her xil késeller；
七硫化物		qī liú huà wù； géptasulfid；
七硫化磷		qī liú huà lín； fosforluq géptasulfid；
七穿八洞		qī chuān bā dòng； ötmitöshük bolup ketmek, hemme yéri téshilip ketmek；
七窃生烟		qī qiè shēng yān； oghisi qaynimaq；derghezep bolmaq；seprayi örlimek；
七窍		qī qiào； yette eza (ikki köz, ikki qulaq, ikki burun töshüki we éghiz)；ikki köz, ikki qulaq, burunning ikki töshüki, éghiz；adem béshidiki yette töshük；
七窍生烟		qī qiào shēng yān； seprayi örlimek؛ oghisi qaynimaq؛ derghezep bolmaq؛ qoyqa chéchi tik turmaq；oghisi qaynimaq；derghezep bolmaq；seprayi örlimek；
七窍齐开		qī qiào qí kāi； idiyisidin biraqla ötmek, kallisidin biraqla ötmek；
七筋属		qī jīn shǔ； klintoniye uruqdishi；
七级管		qī jí guǎn； géptod, yette qutupluq éléktron lampa；
七级风		qī jí fēng； yette bal shamal；
七绊犰狳		qī bàn qiú yú； qéchir armadil；
七绝		qī jué； rubai (her bir misrasi yette xettin tüzülgen bir xil shéir shekli)；
七老八十		qī lǎo bā shí； yetmish-seksen'ge kirip qalmaq；qérip qalmaq；
七聚体		qī jù tǐ； géptamér；
七股八杂		qī gǔ bā zá； qalaymiqan；kelse-kelmes；
七股导线		qī gǔ dǎo xiàn； yette nixliq ötküzgüch sim；
七股绞线		qī gǔ jiǎo xiàn； yette nixliq eshme sim；
七脚管		qī jiǎo guǎn； yette putluq lampa；
七色		qī sè； yette xil reng；
七色板		qī sè bǎn； nyuton diskisi；yette renglik taxta；
七角井乡		七角井乡【新疆各地】； qī jiǎo jǐng xiāng； yettequduq yézisi；
七角井镇		七角井镇【新疆各地】； qī jiǎo jǐng zhèn； yettequduq baziri；
七角形		qī jiǎo xíng； yette bulungluq；
七角杯		qī jiǎo bēi； néptun longqisi；
七言绝句		qī yán jué jù； rubai (her bir misrasi yette xettin tüzülgen bir xil shéir)；
七言诗		qī yán shī； yette xetlik shéir；
七边形		qī biān xíng； géptagon；yette tereplik；
七连音		qī lián yīn； séptuplét；
七通八达		qī tōng bā dá； hemme yaqqa barghili bolidighan；hemme terepke tutashqan；
七道湾派出所		qī dào wān pai chū suǒ； chidawen saqchixanisi；
七里丝		qī lǐ sī； xam yipek；
七重唱		qī zhòng chàng； séptét, yette awazliq naxsha；
七重天		qī zhòng tiān； yette qat asman；
七重奏		qī zhòng zòu； séptét；
七长八短		qī cháng bā duǎn； égiz-paka；uzun-qisqa；kalte-kösey；
七零八散		qī líng bā sàn； pitrap ketmek؛ tiripiren bolmaq；
七零八落		qī líng bā luò； shalang；uyer-buyerde；shalang, u yer-bu yerde, alangghu；
七音		qī yīn； yette tawush；
七音节		qī yīn jié； yette boghum (tawush boghumi)；
七颠八倒		qī diān bā dǎo； tertipsiz；qalaymiqan；astin-üstün qiliwétilgen；taqqa-tuqqa؛ égiz-pes؛ ong-tetur；
七高八低		qī gāo bā dī； égiz-pes；oyman-döng；ongghul-dongghul；
万		wàn； jemi；peqet；tümen；hesse；hemme；barliq；zadila；kürming；mutleq；hergiz；on ming；tümenlep；minglighan；nahayiti；intayin；tümenligen；nahayiti, intayin, mutleq, hergiz, zadila, peqet；tümenligen, tümenlep, minglighan, kürming, hemme, barliq, jemiy；mutleq, hergiz, zadila, peqet；wen (famile)；tümen, on ming；on ming, tümen；tümenligen, tümenlep, minglighan, minglap, kürming, sansizlighan, hemme, barliq, jemi；chayan, sériq éshek；nahayiti, intayin；qedimki zamandiki bir xil ussul；
万一		wàn yī； mubada；nawada；egerde；tasadip；tasadipliq；on mingning biri, onmingdin biri, tümen ülüshning biri；tümende bir；kichikkine bir qisimi；mingde bir tasadipliq；mubada, egerde, nawada；tasadipiy ehwal；
万万		wàn wàn； esla；choqum；sözsiz；hergiz；mutleq；zadila；elwette；
万万千千		wàn wàn qiān qiān； kürming；minglighan-tümenligen；
万丈		wàn zhàng； nahayiti égiz, asman pelek；nahayiti chongqur, tégi yoq；nahayiti chongqur；nahayiti égiz；tégi-tekti yoq；
万不失		wàn bù shī； toluq ishench bolmaq, toluq ishench qilmaq；tümende birmu xataliq körülmeslik；
万不得已		wàn bù dé yǐ； héch ilaj bolmighanda؛ ilajisiz ehwalda qalghanda؛ eng yaman ehwalda；amal bolmighanda；eng yaman ehwalda；héch ilaj bolmighanda；ilajsiz qalghanda；ilajsiz qalghan ehwalda；
万世		wàn shì； menggü；esirler boyi；ejdadtin ewladqa；
万世一时		wàn shì yī shí； qiriq yilda bir éshek oyuni；asan kelmeydighan purset；
万世师表		wàn shì shī biǎo； menggülük nemune；
万世流传		wàn shì liú chuán； ewladtin-ewladqa qalmaq；
万事		wàn shì； hemme ish；her qandaq ish；
万事不求人		wàn shì bù qiú rén； her qandaq ishta özige tayanmaq；
万事不由人		wàn shì bù yóu rén； her qandaq ishning tereqqiyati ademning subyéktiw arzusigha béqiwermeydu；ish ademge baqmaydu；
万事亨通		wàn shì hēng tōng； hemme ish jay-jayida bolmaq؛ hemme ish ongushluq yürüshüp ketmek；ishlar ongushluq yürüshüp ketmek；ish ongushluq yürüshüp ketmek；
万事俱备只欠东风		万事俱备，只欠东风； wàn shì jù bèi zhī qiàn dōng fēng； hemme teyyarliqlar pütüp peqet birla muhim shert hazirlanmay qalmaq；
万事先锋		《万事先锋》 （塞浦）； wàn shì xiān fēng； her ishta awan'gart；
万事具备只欠东风		万事具备，只欠东风； wàn shì jù bèi zhī qiàn dōng fēng； yelken teyyar, shamal kem, hemme teyyar, tuturuq kem؛ asasiy teyyarliqlar pütüp, birla ishqa qarashliq bolup qalmaq；
万事大吉		wàn shì dà jí； hemme ish ongushluq bolmaq؛ hemme ish yürüshüp ketmek؛ hemme ish jayda bolmaq；hemme ish muweppeqiyetlik bolmaq；hemme ish jayida bolmaq；toluq utuqluq bolmaq；
万事尽从忙里错		wàn shì jìn cóng máng lǐ cuò； aldirighanda qarighudin yol soraptu；
万事起头难		wàn shì qǐ tóu nán； her qandaq ishning bashlinishi tes bolidu；
万事达卡		wàn shì dá kǎ； mstér kartisi；mastér kartochkisi；
万事通		wàn shì tōng； bilermen；memedana；uzun qulaq；hemmidin xewer tépip turidighan；hemmini bilip turidighan；
万人万双手拖着泰山走		万人万双手，拖着泰山走； wàn rén wàn shuāng shǒu tuō zhe tai shān zǒu； küch birlikte, ish ömlükte；
万人之敌		wàn rén zhī dí； tümen kishilik düshmen'ge taqabil turalaydighan；urush taktikisi yuqiri；elemde kamaletke yetken；
万人空巷		wàn rén kōng xiàng； birmu adem qalmay chiqmaq (tebriklesh yaki qarshi élish murasimigha)；hemme kishi mehellilerdin chiqip ketmek；hemme adem qozghilip ketmek؛ kocha-kochilar tentenige chömmek；
万代		wàn dài； menggü；esirler boyi；ejdadtin ewladqa；
万代千秋		wàn dài qiān qiū； menggü；esirler boyi；ejdadtin ewladqa；
万众		wàn zhòng； hemme；pütün xelq；hemme xelq；barliq xelq ammisi；pütün xelq ammisi；
万众一心		wàn zhòng yī xīn； hemme bir niyette؛ hemme yekdillik bilen；hemme yekdillik bilen；hemme bir niyette bolmaq；hemme bir niyette；
万众一心日报		《万众一心日报》 （孟）； wàn zhòng yī xīn rì bào； hemme ittipaq；
万位		wàn wèi； on ming bit；
万位存储器		wàn wèi cún chǔ qì； on ming bitliq saqlighuch；
万俟		wàn sì； mochi (famile)；
万儿八千		wàn ér bā qiān； on mingche；on minggha yéqin；on mingche, on minggha yéqin；texminen on ming；texminen on mingche；
万全		wàn quán； mukemmel；etrapliq；ishenchlik；etrapliq, mukemmel, ishenchlik；
万全之策		wàn quán zhī cè； mukemmel pilan；hemmini aldin nezer tutmaq؛ mukemmel pilan；
万全之计		wàn quán zhī jì； hemmini aldin nezer tutmaq؛ mukemmel pilan；
万分		wàn fēn； intayin；nahayiti；pewquladde；adettin tashqiri；
万分位		wàn fēn wèi； on mingliq ülüshler xanisi, tümenlik ülüshler xanisi；
万分激动		wàn fēn jī dòng； intayin hayajanlanmaq；
万劫不复		wàn jié bù fù； u alem-bu alemdimu ornigha kelmeslik؛ menggü eslige kelmeslik；bu alemdimu u alemdimu ornigha kelmeslik；bu alem-u alemdimu ornigha kelmeydu；menggü eslige kelmeslik；menggü eksige qaytmasliq；
万千		wàn qiān； xilmu xil, her xil, türlük-tümen；minglighan-tümenligen, kürming；
万历		wàn lì； wenli (ming shingzungning yilnami, miladi 1573-1620yilliri)；
万变不离其宗		wàn biàn bù lí qí zōng； herqanche qilghan bilen öz muddiasidin néri ketmeslik؛ herqanche köp özgirish bolsimu tüp meqset özgermeslik；her qanche özgersimu, emma mahiyet özgermey qaliwéridu；her qanche qilghan bilenmu öz muddiasidin néri kételmeydu；
万古		wàn gǔ； menggü；ebediy；ebedilebet；ebedilebed；
万古不变		wàn gǔ bù biàn； menggü özgermes؛ menggü özgermey bir qélipta turmaq؛ ebedilebed özgermeslik；
万古千秋		wàn gǔ qiān qiū； ebediebed؛ uzaq zaman；
万古流芳		wàn gǔ liú fāng； menggü shan-shereplik bolmaq；menggü nami öchmeslik；nami menggü öchmeslik؛ nami ebedke saqlanmaq；nami menggü öchmeslik；
万古长在		wàn gǔ cháng zài； menggü hayat turmaq；menggü yashirip turmaq；
万古长存		wàn gǔ cháng cún； menggü yoqalmas؛ daim yashnap turmaq؛ menggü saqlanmaq；
万古长青		wàn gǔ cháng qīng； menggü kükirip turmaq؛ menggü yashirip turmaq；menggü yashirip turmaq；menggü kökirip turmaq；menggü kükirip turmaq, menggü yashirip turmaq；
万古霉素		wàn gǔ méi sù； wankomitsin；
万向悬架		wàn xiàng xuán jià； erkin asma jaza；
万向节万向接头		万向节，万向接头； wàn xiàng jié wàn xiàng jiē tóu； uniwérsal mufta；
万向虎钳		wàn xiàng hǔ qián； uniwérsal ambur；
万向轴		wàn xiàng zhóu； erkin oq, kardanliq oq；
万国邮政公约		wàn guó yóu zhèng gōng yuē； xelqara pochta ehdinamisi；
万国邮政联盟		wàn guó yóu zhèng lián méng； xelqara pochta ittipaqi；
万国邮联协调委员会		wàn guó yóu lián xié diào wěi yuán huì； xelqara pochta ittipaqi maslashturush komitéti；
万国邮联大会		wàn guó yóu lián dà huì； xelqara pochta ittipaqi yighini；
万国邮联日		wàn guó yóu lián rì； xelqara pochta ittipaqi küni；
万国邮联行政理事会		wàn guó yóu lián xíng zhèng lǐ shì huì； xelqara pochta ittipaqi memuriy kéngishi；
万圣节		wàn shèng jié； perishtiler bayrimi；
万圣节酸樱桃		wàn shèng jié suān yīng táo； perishte jinestisi；
万夫不当		wàn fū bù dāng； héchkim tosalmasliq；intayin batur；ming ademmu teng kélelmeydighan palwan；
万夫莫当		wàn fū mò dāng； ming ademmu teng kélelmeydighan palwan；
万家灯火		wàn jiā dēng huǒ； hemme öylerdin chiragh chaqnap turmaq；hemme yerler chiragh bilen qaplanmaq；gugum chüshüp, chiragh yéqilghan chagh；hemme yerler renggareng chiragh yoruqi bilen qaplanmaq；
万寿无疆		wàn shòu wú jiāng； cheksiz uzun ömür körmek؛ uzun yashimaq；cheksiz uzun ömür körmek；uzaq yashimaq；
万寿果		wàn shòu guǒ； karika derixi；
万寿菊		wàn shòu jú； sebdegül；sebde gül；tagétés güli；mirzigül, sebdegül；
万寿菊酮		wàn shòu jú tóng； tagéton；
万岁		wàn suì； yasha!；ura !；yashisun !；padishah aliyliri, padishah hezretliri, aliyliri, hezretliri；padishah aliyliri；yashisun! yasha! ura!；
万岁报		《万岁报》 （菲）； wàn suì bào； kamal tap；
万岁攻击		wàn suì gōng jī； ura! dep towlap hujum qilmaq；
万带兰		wàn dài lán； wanda güli；wanda chighirtmiqi；
万带兰属		wàn dài lán shǔ； wanda chighirtmiqi uruqdishi；
万年		wàn nián； menggü；tümen yil；tümen yillar；tümen yillar, menggü；
万年历		wàn nián lì； köp yilliq kaléndar；
万年能		wàn nián néng； wannanén；
万年雪线		wàn nián xuě xiàn； menggülük qar siziqi；
万年青		wàn nián qīng； ruxsargül；ruxsargül；yapon rodéyisi；
万幸		wàn xìng； bextke yarisha；chong teley, chong bext；chong teley (bext)；
万应灵丹		wàn yīng líng dān； hemmige shipaliq dora；hemmige shipa dora；her qandaq mesilini hel qilalaydighan usul；hemmige shipa dora؛ hemme ishqa bab kélidighan usul；
万应药		wàn yīng yào； hemmige shipa dora；
万念俱灰		wàn niàn jù huī； hemme arzu-arman yoqqa chiqmaq؛ qattiq meyüslenmek；
万恶		wàn è； leniti；mudhish；ötüp ketken yawuz (qebih)；
万恶的		wàn è de； leniti, mudhish；ötüp ketken qebih；ötüp ketken yawuz；
万户候		wàn hù hòu； tümenbégi；
万斯彼得罗利口酒		wàn sī bǐ dé luó lì kǒu jiǔ； wéspétro hariqi；
万方		wàn fāng； hemme yer；tengdashsiz；pütün dunya；pütün memliket；
万无一失		wàn wú yī shī； xatasiz；nuqsansiz；héchqandaq nuqsansiz；mutleq xatasiz；héchqandaq chataq chiqmasliq, birmu nuqsan chiqmasliq, ishenchlik bolmaq；
万有在神论		wàn yǒu zài shén lùn； panéntéizm；
万有在神论者		wàn yǒu zài shén lùn zhě； panéntéist；
万有引力		wàn yǒu yǐn lì； alemlik tartishish küchi；alemlik tartishish küchi；
万有引力定律		wàn yǒu yǐn lì dìng lǜ； alemlik tartishish küchi qanuni；alemlik tartishish qanuni；
万有引力常数		wàn yǒu yǐn lì cháng shù； alemlik tartishish turaqliqi；
万有引力恒量		wàn yǒu yǐn lì héng liàng； alemlik tartishish turaqliqi；
万有斥力		wàn yǒu chì lì； alemlik tépishish küchi；
万机		wàn jī； türlük muhim ishlar；
万死		wàn sǐ； yer yutsun! béshini yésun!；yer yutsun!；ölümge mehküm；béshini yésun !；ölümge mehkum bolmaq；
万死一生		wàn sǐ yī shēng； ölüm xewpi küchlük；ölümdin qutulush tes；
万死不辞		wàn sǐ bù cí； ölüshtin bash tartmasliq；
万水千		wàn shuǐ qiān； taghuderyalar；minglighan derya we taghlar；
万水千山		wàn shuǐ qiān shān； minglighan tagh we deryalar, taghu deryalar；taghu deryalar  uzun we japaliq musape；
万流景仰		wàn liú jǐng yǎng； el-yurtning izzet-hörmitige érishmek；
万物		wàn wù； hemme mewjudatlar；barliq sheyiler；
万物有定论		wàn wù yǒu dìng lùn； uniformitarian (hemme sheyiler melum qanuniyetke boy sunidu dep qaraydighan nezeriye)；
万物有灵论		wàn wù yǒu líng lùn； animizm；sakraméntalizm (hemme sheyilerde roh bolidu dep qaraydighan nezeriye)；antropopsixizm；
万物本原		wàn wù běn yuán； purusha (hindi dinida hemme sheyilerning menbesi)；
万状		wàn zhuàng； qattiq；mudhish；intayin；dehshetlik；qorqunchluq；intayin, qattiq, dehshetlik, qorqunchluq, mudhish；her xil, xilmuxil, türlük；
万用开关		wàn yòng kāi guān； uniwérsal wéklyuchatél；
万用控制器		wàn yòng kòng zhì qì； uniwérsal kontrol qilghuch；
万用测量仪器		wàn yòng cè liáng yí qì； uniwérsal ölchesh eswabliri；
万用溶剂		wàn yòng róng jì； alkagést, uniwérsal éritküch；
万用电表		wàn yòng diàn biǎo； multimétir, awométir；uniwérsal schotchik；
万用自动测试设备		wàn yòng zì dòng cè shì shè bèi； uniwérsal aptomatik sinash saymanliri；
万用输出变压器		wàn yòng shū chū biàn yā qì； uniwérsal chiqirish transformatori；
万目睽睽		wàn mù kuí kuí； hemme kishi qarap turmaq；hemme köz tikilip turmaq；hemme kishi diqqet qilip turmaq；
万神		wàn shén； erwah；
万神殿万神庙		万神殿，万神庙； wàn shén diàn wàn shén miào； ibadetxana；
万福		wàn fú； tezim, salam；
万端		wàn duān； kürming；xilmuxil；xilmu xil；türlük-tümen；
万箭攒心		wàn jiàn cuán xīn； yürek lexte-lexte bolmaq；yürekke oqya sanjilghandek bolmaq；
万箭钻心		wàn jiàn zuàn xīn； yürekke oqya sanjilghandek bolmaq；yürek lexte-lexte qan bolmaq；oq tegken yürek；yürek lexte-lexte bolmaq；
万籁俱寂		wàn lài jū jì； hemme yerde jimjitliq höküm sürmek；jemi jahan jimimaq；jimi jahan jimighan, el ayighi bésiqqanda；jimi jahan jimighan؛ töt etrap jimjitliq؛ hemmila yerde jimjitliq höküm sürmek؛ el ayighi bésilghan chagh；
万籁无声		wàn lài wúshēng； jimi jahan jimighan, töt etrap jimjitliq؛ hemmila yerde jimjitliq höküm sürmek, el ayighi bésiqqan chagh；
万米		wàn mǐ； on ming métr；
万米波		wàn mǐ bō； on ming métrliq dolqun；
万紫千红		wàn zǐ qiān hóng； xilmuxil；renggareng；rengmureng；alichipar；xilmu xil；ala-chipar；rengmu reng؛ rengga reng, xilmu xil；
万维网		wàn wéi wǎng； dunya uchur tori；dunya dairlik tor；
万缕千丝		wàn lǚ qiān sī； irmash-chirmash, chigich, murekkep；
万能		wàn néng； uniwérsal；hemmige qabil；hemmige qadir；
万能万能的		万能，万能的； wàn néng wàn néng de； uniwérsal；hemmige qadir, hemmige qabil, hemme ish qolidin kélidighan；iqtidarliq, qabiliyetlik；
万能中耕机		wàn néng zhōng gēng jī； uniwérsal chaghlash mashinisi (kultiwator)；
万能创床		wàn néng chuàng chuáng； uniwérsal rendilesh istanoki；
万能刨		wàn néng páo； uniwérsal rende；
万能刨床		wàn néng bào chuáng； uniwérsal rendilesh stanoki；
万能卡		wàn néng kǎ； uniwérsal karta；uniwérsal kartochka；
万能压力机		wàn néng yā lì jī； uniwérsal prés；
万能发射装置		wàn néng fā shè zhuāng zhì； uniwérsal étish qurulmisi；
万能受血者		wàn néng shòu xuè zhě； uniwérsal qan qobul qilghuchi；qéni a, b tipliq kishiler (hemme qan tipini qobul qilalaydighanlar)；
万能圆规		wàn néng yuán guī； uniwérsal kompas；
万能夹头		wàn néng jiā tóu； uniwérsal qisish béshi；
万能寿险		wàn néng shòu xiǎn； uniésal ömür sughurtisi；uniwérsal ömür sughurtisi；
万能尺		wàn néng chǐ； izograf；
万能拖拉机		wàn néng tuō lā jī； uniwérsal tiraktur；
万能机床		wàn néng jī chuáng； uniwérsal istanok；
万能机械手		wàn néng jī xiè shǒu； uniwérsal mashina qol；
万能测角器		wàn néng cè jiǎo qì； uniwérsal bulung ölchigüch；
万能测试仪		wàn néng cè shì yí； uniwérsal sinash apparati；
万能溶剂		wàn néng róng jì； uniwérsal éritküch；
万能炮		wàn néng pào； uniwérsal zembirek；
万能电桥		wàn néng diàn qiáo； uniwérsal éléktr köwrüki；uniwérsal éléktr köwrüki；
万能电流计		wàn néng diàn liú jì； uniwérsal galwanométir；uniwérsal galwanométir；
万能磁力计		wàn néng cí lì jì； uniwérsal maginitométir；
万能磨床		wàn néng mó chuáng； uniwérsal chaqlash stanoki；uniwérsal siliqlash istanoki；
万能终接器		wàn néng zhōng jiē qì； uniwérsal axirqi ulighuch；
万能胶水		wàn néng jiāo shuǐ； uniwérsal yélim；
万能表		wàn néng biǎo； uniwérsal ölchigüch, uniwérsal pribor；
万能角尺		wàn néng jiǎo chǐ； uniwérsal bulung ölchigüch；
万能轧钢机		wàn néng zhá gāng jī； uniwérsal polat prokatlash mashinisi；
万能转换开关		wàn néng zhuǎn huàn kāi guān； uniwérsal almashturghuchi wéklyuchatél；
万能钳		wàn néng qián； uniwérsal ambur；
万能铣床		wàn néng xǐ chuáng； uniwérsal yonush stanoki；uniwérsal yonush istanoki；
万能锁卡		wàn néng suǒ kǎ； loid, uniwérsal qulup kartisi (oghrilar purjiniliq quluplarni échishqa ishlitidighan silluloid karta)；
万般		wàn bān； hemme；intayin；nahayiti；xilmu xil；hemme, xilmuxil；barliq usullar bilen；
万般劝解		wàn bān quàn jiě； barliq usullar bilen teselliy bermek；
万般无奈		wàn bān wú nai； her qandaq qilghan bilenmu ilaj yoq；
万般皆下品唯有读书高		万般皆下品，唯有读书高； wàn bān jiē xià pǐn wéi yǒu dú shū gāo； bashqa ishlar bir tiyin, oqush ela hemmidin；
万花筒		wàn huā tǒng； kaléydoskop；
万花筒似的		wàn huā tǒng shì de； kaléydoskoptek, kaléydoskopik；
万象		wàn xiàng； hemme；wyéntyan；wyéntyan；hemme nerse；pütün kainat；pütün tebiet；alemdiki hemme nerse；
万象更新		wàn xiàng gēng xīn； hemme sahe yéngi tüs almaq؛hemme nerse yéngi qiyapetke kirmek；hemme nerse özgermek；hemme nerse yéngilanmaq；
万贯		wàn guàn； nahayiti bay；ghayet zor bayliq；
万贯家财		wàn guàn jiā cái； tolup tashqan bayliq；
万车率		wàn chē lǜ； qatnash hadisisi nisbiti；
万里无云		wàn lǐ wú yún； payansiz asmanda azraqmu bulut yoq；hawa intayin ochuq；
万里长城		wàn lǐ cháng chéng； sedichin sépili؛ jonggo qelesi. mustehkem qorghan；seddichini, seddichin sépili；
万里长征		wàn lǐ cháng zhēng； on ming yolluq uzun seper；on ming yolluq uzun seper；
万金油		wàn jīn yóu； her qanidaq ishni qilalaydighan, emma her qandaq ishqa mahir bolmighan adem；méntol méyi；qulaq mollisi；
万隆		万隆【地名】； wàn lóng； bandung；
万隆会议		wàn lóng huì yì； bandung yighini；
万隆精神		wàn lóng jīng shen； bandung rohi；
万难		wàn nán； nahayiti tes, intayin qiyin, esla mumkin emes；xilmuxil qiyinchiliqlar, her xil qiyinchiliqlar；
万马奔腾		wàn mǎ bēn téng； tümen tulpar beygige chüshmek؛ hemme qaynam-tashqinliqqa chömmek；hemme qaynam-tashqinliqqa chömmek；tümenligen at beygige chüshmek；
万马皆喑		wànmǎ jiē yīn； hemme buruqturma bolup yürmek؛ jansiz, ölük keypiyat höküm sürmek；
万马齐喑		wànmǎqí yīn； hemme buruqturma bolup yürmek؛ jansiz, ölük keypiyat höküm sürmek；sözlimeslik；héchkim awaz chiqarmasliq (köpchilik)；gep qilmasliq；hemme süküt qilmaq；héchkim awaz chiqarmasliq；hemme buruqturma bolup qalmaq；hemme buruqturma bolup yürmek；ün-tin chiqarmasliq；
丈		zhàng； éri；boway；yézne；küyösi；aqsaqal；ölchimek；jang (uzunluq birliki, 10 chigha teng)；jang (uzunluq birliki 10 gez)；jang (famile)；éri, küyösi；jang (uzunluq birliki)；qedimki zamanda yashan'ghan er kishining hörmet nami；yashan'ghan erlerni hörmetlep atashta ishlitilidu；
丈二和尚摸不着头脑		zhàng èr hé shang mō bù zhuó tóu nǎo； hang-tang qalmaq；héch chüshinip bolmasliq；
丈二金刚		zhàng èr jīn gāng； palwan；zeberdest；nahayiti chong；nahayiti chong, zeber-dest；
丈人		zhàng rén； chong dada, tagha (özidin chonglarni hörmetlep éytqanda)；qéyin ata (xotunning dadisi)；
丈兄		zhàng xiōng； yézne, érining akisi；
丈夫		zhàng fū； er；éri；yigit；erkek；küyösi；oghul bala；erkek, er, oghul bala, yigit；éri, küyösi；
丈夫气慨		zhàng fū qì kǎi； erlik jasaret；
丈母		zhàng mǔ； qéyin ana (xotunning anisi)；
丈母娘		zhàng mǔ niáng； qéyin ana (xotunning anisi)；
丈量		zhàng liàng； ölchimek；ölchep chiqmaq；ölchimek, ölchep chiqmaq；
三		sān； köp；üch；nurghun；3, üch；üchinchi；köp, nurghun；üch (3), üchünchi；
三Ａ病		sān Abìng； üch a késili, yerlik ilmek qurt késili；
三Ｃ技术		sān C jìshù； üch s téxnikisi, alaqilishish, kompyutér we kontrol qilish téxnikisi；
三Ｋ兄弟会会员		sān K xiōngdìhuì huìyuán； ku kluks klanchilar；
三Ｋ党		sān K dǎng； ku kluks klan；
三Ｋ党主义		sān K dǎng zhǔyì； ku kluksizm；
三Ｋ党党员		sān K dǎng dǎngyuán； ku kluks klanchilar；
三μ事例		sān μshì lì； üch  misal；
三一式的		sān yī shì de； üch birleshken, üch nerse qoshulup bir pütün bolghan；
三一统		sān yī tǒng； üch birleshken xuda sériyisi；
三一节		sān yī jié； üch birleshken xuda bayrimi；
三一节开庭期		sān yī jié kāi tíng qī； üch birleshken xuda bayrimidiki sot échish waqti；
三一裁		sān yī cái； üchte bir chongluqtiki qeghez taxta；
三丁基锡化合物		sān dīng jī xī huà hé wù； tributil qeley birikmiliri；
三丁精		sān dīng jīng； tributirin；
三丁锡氯		sān dīng xī lǜ； tributitin xlorid；
三七		sān qī； yalghan ademgiyah；yalghan méhirigiyah；
三七分牌戏		sān qī fēn pái xì； üch-yette ülüshlük qarta oyuni；
三七开		sān qī kāi； üch-yette ülüshlük ayrima；
三七草		sān qī cǎo； ginura oti；
三七草属		sān qī cǎo shǔ； ginura uruqdishi；
三三两两		sān sān liǎng liǎng； ikki-üchtin bolushup；ikki-üch kishi birge；ikkidin-üchtin top bolmaq؛ top-top bolmaq. shalang；
三三五五		sān sān wǔ wǔ； üch-töttin bir bolushup, üchtin-töttin top bolup；
三三制的		sān sān zhì de； üchlük tüzüm；
三三制的筹资原则		“三三制”的筹资原则； sān sān zhì de chóu zī yuán zé； 3 terep teng üstige élip meblegh toplash prinsipi；
三上一下斜坟		sān shàng yī xià xié fén； üchi yuqiri biri töwen yantu yolluq (sarja)；
三下两下		sān xià liǎng xià； undaq-bundaq qilipla；bir-ikki hepilishipla；
三下五除二		sān xià wǔ chú èr； tétik we chaqqan bolmaq；
三下采煤		sān xià cǎi méi； üch xil yer astida kömür qézish；
三不幸		sān bù xìng； üch chong bextsizlik；
三不政策		“三不政策”； sān bù zhèng cè； üch qilmasliq siyasiti；3 qilmasliq siyasiti；
三不朽		sān bù xiǔ； üch untulghusiz ish；
三不知		sān bù zhī； héchnémini bilmeslik；
三不管		sān bù guǎn； héchkimning kari bolmaydighan；
三世		sān shì； üch ewlad；sanséy (amérikida tughulup ösken ikkinchi ewlad yaponlar)；
三丙酮胺		sān bǐng tóng àn； triatsétonamin；
三个一组		sān gè yī zǔ； üchi bir guruppa bolmaq；
三个人抬不过一个理字		三个人抬不过一个“理”字； sān gè rén tái bù guò yī gè lǐ zì； heqiqet égiler sunmas；
三个代表		sān gè dài biǎo； üchke wekillik qilish；
三个头		sān gè tóu； nomuri oxshash üch qarta；
三个庄子乡		三个庄子乡【新疆各地】； sān gè zhuāng zǐ xiāng； sen'gijangza yézisi；
三个有利于标准		“三个有利于”标准； sān gè yǒu lì yú biāo zhǔn； 3 paydiliq  ölchimi；
三个离不开		sān gè lí bù kāi； 3 ayrilalmasliq；
三个突破		sān gè tū pò； 3 bösüsh；
三个臭皮匠合成一个诸葛亮		三个臭皮匠，合成一个诸葛亮； sān gè chòu pí jiang hé chéng yī gè zhū gě liàng； üch nadan birleshse bir aqilgha teng bolar؛ kéngeshlik ish buzulmas؛ köpning eqli köp；köptin köp eqil chiqar；
三串行加法器		sān chuàn xíng jiā fǎ qì； üch arqimuarqa qoshquch；
三乙基的		sān yǐ jī de； triétil；
三乙基硼烷		sān yǐ jī péng wán； triétil boran；
三乙基胺		sān yǐ jī àn； triétilamin；
三乙酰竹桃霉素		sān yǐ xiān zhú táo méi sù； triatsétil oléandomitsin；
三乙酸纤维素		sān yǐ suān xiān wéi sù； séllyuloza triatsétat；
三乙酸铝		sān yǐ suān lǚ； alyumin triatsétat；
三乙醇胺		sān yǐ chún àn； triétanolamin；
三九		sān jiǔ； senju, üchinchi chille；
三九一一		sān jiǔ yī yī； 3911；forat；
三五成群		sān wǔ chéng qún； üch-töttin top-top bolushmaq；
三井企业集团		sān jǐng qǐ yè jí tuán； mitsuéy karxana guruhi；
三井信托银行		sān jǐng xìn tuō yín háng； mitsuéy hawale bankisi；
三井银行		sān jǐng yín háng； mitsuéy bankisi；mitséy bankisi；
三亚乙基四胺		sān yà yǐ jī sì àn； triétilén tétramin；
三亚乙基蜜胺		sān yà yǐ jī mì àn； triétilén mélamin；
三亚市		三亚市【国内省市】； sān yà shì； senya shehiri；
三亚苯		sān yà běn； trifénilén；
三交种		sān jiāo zhǒng； üch nesidashliq shalghut；
三产妇		sān chǎn fù； üchni tughqan ayal；
三亲六眷		sān qīn liù juàn； uruq-tughqanlar；
三人划艇		sān rén huá tǐng； üch kishilik qolwaq；
三人同居的关系		sān rén tóng jū de guān xì； üch kishi birge turush munasiwiti (er-xotunlarning birining ashnisi kélip shu ailidikiler bilen bille turush)；
三人小组		sān rén xiǎo zǔ； üch kishilik guruppa；
三人当家七扯八拉		三人当家，七扯八拉； sān rén dāng jiā qī chě bā lā； molla köp yerde qoy haram boptu；
三人成虎		sān rén chéng hǔ； yalghan tekrarliniwerse, rast bolup qalidu；
三人成行		sān rén chéng xíng； üch adem qatar méngish；
三人的		sān rén de； üch kishilik；
三人舞		sān rén wǔ； üch kishilik tansa；
三人行，必有我师		sān rén háng , bì yǒu wǒ shī； üch kishining ichidin ustaz bolghudek biri tépilidu；
三人行必有我师		三人行，必有我师； sān rén xíng bì yǒu wǒ shī； üch kishining ichidin birer ustaz tépilidu；üch kishining ichide ustaz bolidighan biri tépilidu；
三人评议会		sān rén píng yì huì； üch kishilik bahalash yighini；
三从四得		sān cóng sì dé； üch itaet, töt exlaq；
三从四德		sān cóng sì dé； üch itaet we töt aliyjanab süpet；
三代		sān dài； üch ewlad；
三代以内旁系血亲关系		sān dài yǐ nèi páng xì xuè qīn guān xì； üch ewlad ichidiki shirem toghqanliq munasiwet；
三代品种的		sān dài pǐn zhǒng de； üchinchi ewlad paroda；
三代磷酸钠		sān dài lín suān nà； üch asasliq natriy fosfat；
三代虫总科		sān dài chóng zǒng kē； üch ewladliq qurtlar bash ailisi；
三令五申		sān lìng wǔ shēn； qayta-qayta buyruq bermek, tekrar tapilimaq, üst-üstilep tekitlimek；qayta-qayta buyruq bermek；üst-üstlep jékilimek；qayta-qayta tekitlimek؛ tekrar tapilimaq；
三件成一套的		sān jiàn chéng yī tào de； üch terkiblik bir yürüsh；
三价元素		sān jià yuán sù； üch waléntliq élémént；
三价原子		sān jià yuán zǐ； üch waléntliq atom；
三价基		sān jià jī； triad；
三价染色体组		sān jià rǎn sè tǐ zǔ； triwalént, üch waléntliq；
三伏		sān fú； üch tomuz；
三伏天		sān fú tiān； tomuz künliri；
三伏特计法		sān fú tè jì fǎ； üch woltmétrliq usul；
三位一体		sān wèi yī tǐ； üch birlik (üch adem yaki üch ish birliship bir pütün bolmaq)；üch birlik, üch birleshken xuda；
三位一体主日		sān wèi yī tǐ zhǔ rì； üch birleshken xuda mezhipining ibadet küni；
三位一体教义		sān wèi yī tǐ jiào yì； üch birleshken xuda eqidisi；
三位一体教义的从属说		sān wèi yī tǐ jiào yì de cóng shǔ shuō； subordinatsionizm；
三位一体柱		sān wèi yī tǐ zhù； üch birlik tüwrüki；
三位一体派教徒		sān wèi yī tǐ pai jiào tú； üch birleshken xuda mezhipining muxlisliri；
三位一体论		sān wèi yī tǐ lùn； tritéizm；
三位形态上帝一体论		sān wèi xíng tai shàng dì yī tǐ lùn； modalistik monarxianizm；
三位形态上帝一体论者		sān wèi xíng tai shàng dì yī tǐ lùn zhě； modalistik monarxian；
三位形态说者		sān wèi xíng tai shuō zhě； modalist；
三位数		sān wèi shù； üch xaniliq san；
三位相互共存说		sān wèi xiāng hù gòng cún shuō； sirkuminséssiye, üch orun özara mewjut turush telimati (xristian dinida)；
三位编码		sān wèi biān mǎ； üch xaniliq kodlashturush；
三位置		sān wèi zhì； üch orun；
三体		sān tǐ； trizoma；
三体帆船		sān tǐ fān chuán； trimaran (üch gewdilik yelkenlik kéme)；
三体性		sān tǐ xìng； trizomik；
三体的		sān tǐ de； trizomik；
三体碰撞		sān tǐ pèng zhuàng； üch jisim soqulushi；
三体问题		sān tǐ wèn tí； üch jisim mesilisi；3 jisim mesilisi；
三体雄蕊的		sān tǐ xióng ruǐ de； üch atiliqliq；
三侧开关		sān cè kāi guān； üch tereplik wéklyuchatél；
三侧电源		sān cè diàn yuán； üch tereplik tok menbesi；
三便士钉		sān biàn shì dìng； bir yérim dyuymliq mix；
三保田		sān bǎo tián； üchni saqlap qalalaydighan étiz；
三倍		sān bèi； üch hesse；
三倍体		sān bèi tǐ； triploid；
三倍器		sān bèi qì； üch hessiligüch；
三倍字		sān bèi zì； üch hessilen'gen söz；
三倍字长		sān bèi zì cháng； üch hessilen'gen söz uzunluqi；
三倍字长工作		sān bèi zì cháng gōng zuò； üch xet uzunluqida ishlesh；
三倍性		sān bèi xìng； triploidliq；
三倍精度		sān bèi jīng dù； üch hesse éniqliq；
三倍量公式		sān bèi liàng gōng shì； üch hessilesh formulisi；
三倍长寄存器		sān bèi cháng jì cún qì； üch hesse uzunluqtiki régistér；
三倍频器		sān bèi pín qì； triplér；
三倚音		sān yǐ yīn； üch tayanch ahang；
三值的		sān zhí de； üch qimmetke ige；
三偏磷酸盐		sān piān lín suān yán； trimétafosfat；
三停损失		“三停”损失； sān tíng sǔn shī； su, tok, gaz toxtash ziyini；su, tok gaz toxtash ziyini；
三偶氮的		三偶氮［的］； sān ǒu dàn de； triazo-；
三元		sān yuán； üch élémént；
三元，三元的		sān yuán , sān yuán de； üch menbelik, üch asasliq；
三元共聚物		sān yuán gòng jù wù； tripolimér；
三元化合物		sān yuán huà hé wù； üch asasliq birikme；
三元合金		sān yuán hé jīn； üch asasliq qétishma；
三元合金钢		sān yuán hé jīn gāng； üch asasliq qétishma polat；
三元图解		sān yuán tú jiě； üch asasliq diagramma；
三元复合肥料		三元［复合］肥料； sān yuán fù hé féi liào； üch éléméntliq murekkep oghut；
三元市场		sān yuán shì chǎng； 3 menbelik bazar；üch menbelik bazar；
三元树		sān yuán shù； üch éléméntliq derex；
三元码		sān yuán mǎ； üchlük sanaq sistémisidiki-kod；
三元系，三元体系		sān yuán xì , sān yuán tǐxì； üch asasliq sistéma；
三元组		sān yuán zǔ； üch éléméntliq guruppa；üch éléméntlik guruppa；
三元组表		sān yuán zǔ biǎo； üch éléméntliq guruppa jedwili；
三元结构		sān yuán jié gòu； 3 menbelik qurulma；
三元酸		sān yuán suān； tri kislata, üch menbelik kislata；
三元醇		sān yuán chún； trigidrik alkogol；
三光		sān guāng； quyash, ay we yultuz；
三光政策		sān guāng zhèng cè； üch tügitish siyasiti (köydürüp tügitish, qirip tügitish, bulap tügitish)；
三光灯		sān guāng dēng； üch xil yorutush iqtidarigha ige chiragh；
三光灯泡		sān guāng dēng pào； üch xil yorutush iqtidarigha ige lampuchka；
三光球		三光球（仙人掌科）； sān guāng qiú； lale kaktus；
三全属		sān quán shǔ； tritéléye oti uruqdishi；
三全音		sān quán yīn； üch toluq tonluq；
三八妇女节，三八节		sānbā fùnǚ jié , sānbā jié； 8-mart ayallar bayrimi；
三八式		sān bā shì； yaponka, senba miltiqi；
三八式步枪		sān bā shì bù qiāng； yaponka, 38 tipliq miltiq；
三八线		sān bā xiàn； 38-parallél；
三八面体		sān bā miàn tǐ； 38 yüzlük (kristal)；
三六九等		sān liù jiǔ děng； xilmu xil perqler；xilmu-xil perqler；her xil derije；
三兰属		sān lán shǔ； izotriye chighirtmaqliri uruqdishi；
三关		sān guān； üch ötkel (junggo tébabetchilikide balilargha diagnoz qoyushtiki)；
三典化磷		sān diǎn huà lín； fosforous triyodid；
三内脏的		sān nèi zàng de； trisplanchliq；
三军		sān jūn； üch xil armiye (quruqluq, hawa, déngiz armiyiliri)；armiye, qoshunlar；
三军一体		sān jūn yī tǐ； 3 armiye bir gewde；
三农问题		“三农”问题（工作）； sān nóng wèn tí； yéza ieilik, yéza, déhqanlar mesilisi (xizmiti)；
三冬		sān dōng； üch qish；qishning üch éyi；
三出叶		sān chū yè； üchlük yopurmaq；
三出复叶		sān chū fù yè； üchlük murekkep yopurmaq；
三出的		sān chū de； üchtin, üchlük；
三出脉菜豆		sān chū mài cài dòu； yérusalém purchiqi；
三击不中出局		sān jī bù zhōng chū jú； üch ret uralmay chetke chiqish (kaltek topta)；
三刀开关		sān dāo kāi guān； üch tighliq wéklyuchatél；
三分		sān fēn； üchlük；üch nomur；
三分，三分的		sān fēn , sān fēn de； üch ülüsh；
三分之一		sān fēn zhī yī； üchtin bir；
三分之七定则		sān fēn zhī qī dìng zé； üchte yette qaidisi；
三分之二规则		sān fēn zhī èr guī zé； üchtin ikki qaidisi；
三分叉属		sān fēn chā shǔ； tritrinaks palmisi uruqdishi；
三分天才七分勤劳		三分天才，七分勤劳； sān fēn tiān cái qī fēn qín láo； üch ülüsh eqil, yette ülüsh ejir；
三分子的		sān fēn zǐ de； üch molékuliliq；
三分格窗		sān fēn gé chuāng； üch közneklik dérize；
三分法		sān fēn fǎ； üchke bölüsh usuli；3 bölüsh ösüli；
三分绕组		sān fēn rào zǔ； üch böleklik oram guruppisi；
三分裂变		sān fēn liè biàn； üchke bölünüsh；
三分裂的		sān fēn liè de； üchke yérilghan；
三分贝耦合器		sān fēn bèi ǒu gě qì； üch détsibélliq mufta；
三分贝超科		sān fēn bèi chāo kē； trimérélla sedepliri supér ailisi；
三分钟定时器		sān fēn zhōng dìng shí qì； üch minutluq taymér；
三分靠教七分靠学		三分靠教，七分靠学； sān fēn kào jiào qī fēn kào xué； üch ülüshke ögitishke baghliq, yette ülüsh ögnishke；
三分鼎足		sān fēn dǐng zú； üch terep tirkeshmek؛ üch terep tirkishish weziyiti；dangqan puti；
三列的		sān liè de； üch qatar；
三列节，三行节		sān liè jié , sān háng jié； muselles (shéir shekli)；
三列蕨纲		sān liè jué gāng； triméropitina sarchisi sinipi；
三列齿兽		sān liè chǐ shòu； tritilodont；
三列齿兽科		sān liè chǐ shòu kē； tritilodont ailisi；
三判决问题		sān pàn jué wèn tí； üch hökümlük mesile；
三刷发电机		sān shuā fā diàn jī； üch chotkiliq générator；
三刺光鲳		sān cì guāng chāng； poronotus béliqi；
三刺激色度计		sān cì jī sè dù jì； üch tesir qilghuchi kolorimétr；
三刺皂荚		sān cì zào jiá； üch tikenlik sopun derixi；
三刺皂角		三刺皂角（豆科）； sān cì zào jiǎo； achimaq tikenlik sopun derixi；
三副		sān fù； üch muawin ofitsér；
三加一地址		sān jiā yī dì zhǐ； üch pilos bir adrés；
三化的		sān huà de； üch ewladliq (pile qurti)；
三化螟		sān huà míng； üch ewladliq shal képiniki；
三区的		sān qū de； üch rayonluq；
三十		sān shí； ottuz (30)；
三十一烷		sān shí yī wán； géntriakontan；
三十三		sān shí sān； ottuz üch (33)；
三十三日节		sān shí sān rì jié； lagb omér (yehudi dinida bir xil héyt)；
三十三碳烷		三十三［碳］烷； sān shí sān tàn wán； tritriakontan；
三十个		sān shí gè； ottuz (dane, tal)；
三十二分休止符		sān shí èr fēn xiū zhǐ fú； üch sékondluq toxtash belgisi；
三十二分音符		sān shí èr fēn yīn fú； üch sékondluq nota belgisi；
三十二开		sān shí èr kāi； 32 format；
三十二核		sān shí èr hé； 32 yadro；
三十二烷		sān shí èr wán； dotrikontan；
三十二英尺音高		sān shí èr yīng chǐ yīn gāo； 32 futluq awaz égizliki；
三十五烷		sān shí wǔ wán； péntatriakontan；
三十六		sān shí liù； ottuz alte (36)；
三十六分之一		sān shí liù fēn zhī yī； 36 din bir；
三十六烷		sān shí liù wán； géksatrikontan；
三十六策走为上策		sān shí liù cè zǒu wéi shàng cè； tézrek ketken yaxshiraq；ottuz alte charining eng yaxshisi-kétish；
三十六计，走为上计		sānshíliù jì , zǒu wéi shàng jì； bu yerdin ketken hemmidin ela；ottuz alte charining eng yaxshisi kétish；
三十六计走为上计		三十六计，走为上计； sān shí liù jì zǒu wéi shàng jì； hemmidin yaxshi chare-kétish؛ qutulay déseng téz ket；ottuza alte tedbir ichide, peshni qéqip kétish hemmidin ela；
三十几		sān shí jǐ； ottuz nechche；
三十分之一		sān shí fēn zhī yī； ottuzdin bir；
三十多度		sān shí duō dù； ottuz nechche gradus；
三十天预报		sān shí tiān yù bào； 30 künlük melumat；
三十年代		sān shí nián dài； 30-yillar；
三十年风水轮流转		sān shí nián fēng shui lún liú zhuǎn； bu dölet sende turmas, bu meynet mende；ayning on beshi ayding, on beshi qarangghu；
三十日弥撒		sān shí rì mí sā； 30 künlük missa；
三十烷		sān shí wán； triakontan；
三十而立		sān shí ér lì； 30 yashta musteqil turmush kechürmek；
三单元		sān dān yuán； üch élémént；
三卤化物		sān lǔ huà wù； trigalid；
三卤化硼		sān lǔ huà péng； bor trigalid；
三卤甲烷		sān lǔ jiǎ wán； galoform；
三原子的		sān yuán zǐ de； üch atomluq；
三原色印刷		sān yuán sè yìn shuā； üch renglik basma；
三叉体		sān chā tǐ； trién (bulutning söngiki)；
三叉大麦		sān chā dà mài； qisqa qiltiriqliq bughday；
三叉戟的		sānchājǐ de； üch uchluq neyze；
三叉戟饰		sānchājǐ shì； üch uchluq neyzisiman bézek；
三叉树		sān chā shù； üch achiliq derex；
三叉棕榈属		sān chā zōng lǘ shǔ； trinaks palmisi uruqdishi；
三叉神经痛		sān chā shén jīng tòng； üchlük nérwa aghrish；
三叉蕨属		sān chā jué shǔ； aspidium paporotniki uruqdishi；
三叉钻头		sān chā zuàn tóu； üch acha üshke；
三发飞机		sān fā fēi jī； üch motorluq ayropilan；
三叔		sān shū； üchinchi tagha；
三取代基的		sān qǔ dài jī de； trisubstutluq, üch orun igileydighan asasqa ige bolghan；
三变数的		sān biàn shù de； üch waryantliq；
三叠系		sān dié xì； trias sistémisi；
三叠纪		sān dié jì； trias érasi；
三叠龟属		sān dié guī shǔ； triassoxélis tashpaqisi uruqdishi；
三句半		sān jù bàn； senjüyben (bir xil elneghme)；
三句话不离本行		sān jù huà bù lí běn xíng； herkim öz hünirini sözler；
三只手		sān zhī shǒu； yanchuqchi；qoli egri；qoli egri, yanchuqchi；
三台镇		三台镇【新疆各地】； sān tái zhèn； sentey baziri；
三叶亚门		sān yè yà mén； trilobita kenji tipi；
三叶人参		sān yè rén shēn； üch yopurmaqliq yalghan ademgiyah；
三叶伞斯珀		sān yè sǎn sī pò； üch yopurmaqliq taspium oti；
三叶十大功劳		sān yè shí dà gōng láo； üch yopurmaqliq maxoniye chatqili；
三叶吊种		三叶吊种（柳叶菜科）； sān yè diào zhǒng； üch yopurmaqliq asmigül；
三叶图		sān yè tú； üch yopurmaqsiman sxéma；
三叶幼虫		sān yè yòu chóng； trilobita qurtining lichinkisi；
三叶星云		sān yè xīng yún； üchqulaq tumanliqi；
三叶期		sān yè qī； üch yopurmaq mezgili；
三叶榆桔		sān yè yú jú； üch yopurmaqliq ptéléye derixi；
三叶海棠素		sān yè hǎi táng sù； torin'gin；
三叶白粉藤		sān yè bái fěn téng； üch yopurmaqliq sissus oti；
三叶白铁木		sān yè bái tiě mù； üch yopurmaqliq gipélat derixi；
三叶草		sān yè cǎo； uchqulaq；üchqulaq；üchqulaq ot；
三叶草北方炭疽病		sān yè cǎo běi fāng tàn jū bìng； bédisiman ösümlüklerning shimal köydürge késili；
三叶草夜蛾		sān yè cǎo yè é； üchqulaq ot perwanisi；
三叶草车轴草		三叶草／车轴草（豆科）； sān yè cǎo chē zhóu cǎo； üchqulaq ot；
三叶菜		sān yè cài； üchqulaq；
三叶蔷薇		sān yè qiángwéi； üch yopurmaqliq gilléniye oti；
三叶藤桔		sān yè téng jú； üch yopurmaqliq lawun'ga skandéns ösümlüki；
三叶虫		sān yè chóng； trilobita qurti；
三叶虫属		sān yè chóng shǔ； trilobita qurti uruqdishi；
三叶虫幼虫期		sān yè chóng yòu chóng qī； trilobita qurtining lichinkisi；
三叶虫类		sān yè chóng lèi； trilobita qurtliri；
三叶虫纲		sān yè chóng gāng； triilobita qurti sinipi；
三叶饰		sān yè shì； üch yopurmaqsiman bézek；
三叶香蜂叶		sān yè xiāng fēng yè； üch yopurmaqliq sédromélla oti；
三号木高尔夫球棒		sān hào mù gāo ěr fū qiú bàng； spun (bir xil yaghach sapliq golf topi tayiqi)；
三合，三合的		sān gě , sān gě de； üch qat；
三合一		sān hé yī； üchning birleshmisi；
三合一宝石		sān hé yī bǎo shí； birikme üch terkiblik yaqut；
三合一混合精饲料		sān hé yī hùn hé jīng sì liào； üch terkiblik birikme boghuz；
三合光谱		sān hé guāng pǔ； üch birleshme spéktr；
三合土		sān hé tǔ； béton；hak béton；
三合星		sān hé xīng； üch kerrilik yultuz；
三合板		sān hé bǎn； penerke；üch qewetlik penerke；
三合模吹制的		sān hé mó chuí zhì de； üchlük qélipta püwdep yasalghan；
三合滤波器		sān hé lǜ bō qì； üch qat dolqun süzgüch；
三合能谱		sān hé néng pǔ； üchlük énérgiye spéktri；
三合透镜		sān hé tòu jìng； üchlük lénza；
三名法		sān míng fǎ； üch nam bérish usuli；üch nam bérish qaidisi；
三吐		sān tǔ； üch püwlesh (püwlep chélinidighan chalghularda birleshme üch ahang chiqirish)；
三向导电体		sān xiàng dǎo diàn tǐ； üch yünilishte tok ötküzgüch；
三向的		sān xiàng de； üch yönilishlik；
三向色性		sān xiàng sè xìng； trixroizm；
三周的		sān zhōu de； üch heptilik；
三和企业集团		sān hé qǐ yè jí tuán； sanwa karxana guruhi；
三和弦		sān hé xián； üch birleshme ahang；
三和银行		sān hé yín háng； sanwa bankisi；
三品		sān pǐn； üch tebiet, üch mizaj；
三哥		sān gē； üchinchi aka；
三唇属		sān chún shǔ； trixiliye derixi；
三唇形的		sān chún xíng de； üch gültajliq；
三唇瓣驼峰楝		sān chún bàn tuó fēng liàn； ipar derixi；
三唑		sān zuò； triazol；
三唑基		sān zuò jī； triazolil；
三唑磷		sān zuò lín； féntriazofos；
三喷机		sān pēn jī； üch pürkügüch motorluq réaktiw ayropilan；
三嗪		sān； triazin；
三嗪基		sān  jī； triazinil；
三囊花粉		sān náng huā fěn； üch töshüklük gül chéngi；
三四面体		sān sì miàn tǐ； 34 yüzlük；
三回五次		sān huí wǔ cì； qayta-qayta, tekrar-tekrar, yénishlap-yénishlap；
三回羽状全裂的		sān huí yǔ zhuàng quán liè de； üch qaytilanma peysiman toluq yérilghan；
三回羽状半裂的		sān huí yǔ zhuàng bàn liè de； üch qaytilanma peysiman yérim yérilghan；
三回羽状的		sān huí yǔ zhuàng de； üch qaytilanma peysiman；
三因		sān yīn； üch seweb；
三国		sān guó； üch beglik (miladiye 222-263 yilliridiki wéy, shu, wu begliklirini körsitidu)；
三圃制		sān pǔ zhì； üch kandukluq térish tüzümi；üch kanduk tüzümi；
三圈径向环流		三圈［径向］环流； sān quān jìng xiàng huán liú； üch chemberlik (méridianliq)aylanma éqim；
三地址		sān dì zhǐ； üch adrés；
三地址制		sān dì zhǐ zhì； üch adrés sistémisi；üch adrésliq sistéma；
三地址指令		sān dì zhǐ zhǐ lìng； üch adrésliq buyruq；
三地址码		sān dì zhǐ mǎ； üch adrésliq kod；üch adrés kodi；
三地址计算机		sān dì zhǐ jì suàn jī； üch adrésliq kompyutér；
三坪派出所		sān píng pai chū suǒ； senping saqchixanisi；
三型文法		sān xíng wén fǎ； üch tipliq grammatika；
三型的		sān xíng de； trimorfik；
三型语言		sān xíng yǔ yán； üch tipliq til；
三垒		sān lěi； üch qorghan；
三垒打		sān lěi dǎ； üch qorghandin top bashlash；
三城		sān chéng； üch sheher；
三基药		sān jī yào； üch asasiy dora；
三堡乡		三堡乡【新疆各地】； sān bǎo xiāng； astana yézisi；
三塘湖乡		三塘湖乡【新疆各地】； sān táng hú xiāng； sentangxu yézisi；
三声中部		sān shēng zhōng bù； küyning ottura qismi；
三夏		sān xià； yaz ayliri；yazliq yighim, térim we perwish ishliri；yazning üch ishi；
三大发明		sān dà fā míng； üch chong keshpiyat；
三大差别		sān dà chā bié； üch chong perq；
三大洋		sān dà yáng； üch chong okyan (tinch okyan, hindi okyan, atlantik okyan)；
三大纪律八项注意		sān dà jì lǜ bā xiàng zhù yì； üch chong intizam, sekkiz diqet；
三天不唱口生三年不做手生		三天不唱口生，三年不做手生； sān tiān bù chàng kǒu shēng sān nián bù zuò shǒu shēng； hünerni qilmisang, hüniring datlishar；
三天两头，三天两头儿		sāntiān liǎng tóu , sāntiān liǎng tóu ér； her küni dégüdek, daim dégüdek, künn arilap；
三天打鱼两天晒网		三天打鱼，两天晒网； sān tiān dǎ yú liǎng tiān shai wǎng； üch kün béliq tutup, ikki kün tor qurutmaq؛ bir kün ishlep, ikki kün tashlap qoymaq؛ bügün tutqan ishni etisi tashlap qoymaq；üch kün béliq tutup, ikki kün tor qurutuptu；üch kün béliq tutup, ikki kün tor qurutmaq；bir kün ishlise ikki kün laghaylap yürmek；
三天打鱼天晒网		sān tiān dǎ yú tiān shai wǎng； bir kün ishlise ikki kün aram almaq；üch kün béliq tutup, ikki kün tor qurutmaq；
三头六臂		sān tóu liù bì； her qanche karamiting bolsimu；herqanche karamiting bolsimu；on béshing bolsimu；hemmige qabil؛ qolidin hemme ish kélidighan؛ bingsi chong；
三头对案		sān tóu duì àn； munasiwetlik üch terepni yüzleshtürüp；heqiqiy ehwalni éniqlimaq；
三头政治		sān tóu zhèng zhì； triumwirat, üch bashliq siyaset；
三头政治执政官		sān tóu zhèng zhì zhí zhèng guān； triumwir, üch bashliq siyasetni ijra qilghuchi emeldar；
三头政治的		sān tóu zhèng zhì de； triumwiral；
三头烛台		sān tóu zhú tái； üch bashliq qendil, üch bashliq shamdan, üch bashliq chiraghpay；
三头的		sān tóu de； üch bashliq；
三头肌		sān tóu jī； üch bashliq muskul；
三头螺纹		sān tóu luó wén； üch bashliq rézba；
三套装		sān tào zhuāng； üch yaqiliq bir yürüsh kiyim；
三姑六婆		sān gū liù pó； nabab ishlar bilen shughullan'ghuchi ayal, kazzap xotun；
三子树		sān zǐ shù； aléwrités derixi；
三孔亚目		sān kǒng yà mù； tripiléye qululisi kenji etriti；
三孔亚部		sān kǒng yà bù； tripiléye qululisi kenji bölümi；
三孔插座		sān kǒng chā zuò； üch töshüklük rozétka；
三字母组		sān zì mǔ zǔ； trigramma；
三季稻		sān jì dào； üch pesillik shal；
三安培计方法		sān ān péi jì fāng fǎ； üch ampérmétr usuli；
三官能团的		sān guān néng tuán de； üch funksiyilik；
三宝		sān bǎo； triratna (buddaning üch en'güshtiri)；
三室的		sān shì de； üch bölmilik；
三宫六苑		sān gōng liù yuàn； padishah heremxanisi；
三宫回族乡		三宫回族乡【新疆各地】； sān gōng huí zú xiāng； sen'gung xuyzu yézisi；
三宫派出所		sān gōng pai chū suǒ； sen'gung saqchixanisi；
三宫组		sān gōng zǔ； üch burj guruppisii；
三家村		sān jiā cūn； kichik yéza, kichik qishlaq, kichik mehelle；
三寸之不烂舌		sān cùn zhī bù làn shé； gepke ustiliq؛ sözmenlik；
三寸之舌		sān cùn zhī shé； gepke ustiliq؛ sözmenlik；
三寸之舌，三寸不烂之舌		sān cùn zhī shé , sān cùn bù làn zhī shé； chéchenlik, pasahet, natiqliq；obdan yétilgen til；gepke ustiliq；sözmenlik qabiliyiti；
三寸金莲		sān cùn jīn lián； kona zamandiki ayallarning téngilghan puti；
三对基因杂种		sān duì jī yīn zá zhǒng； üch jüp génliq shalghut；
三射		sān shè； üch radiusluq；
三小叶翠雀花		sān xiǎo yè cuì què huā； üch yopurmaqliq délfinium oti；
三小叶达里木		sān xiǎo yè dá lǐ mù； üch yopurmaqliq tarriétiye derixi；
三尖瓣		sān jiān bàn； üch uchluq klapan；
三尖锥齿鲨		sān jiān zhuī chǐ shā； üch uchluq chishliq akula；
三尖齿		sān jiān chǐ； üch uchluq chish；
三尺门里		sān chǐ mén lǐ； öyde, öy ichide, aile ichide；
三尾褐凤蝶		sān wěi hè fèng dié； dungchuen qongur képiniki；
三尾鱼		sān wěi yú； üch quyruqluq béliq；
三尾鲷		sān wěi diāo； üch quyruqluq qizil qawan béliq；
三层三明治		sān céng sān míng zhì； üch qat sandwich；
三层二极管		sān céng èr jí guǎn； üch qewetlik diod；
三层刺网		sān céng cì wǎng； üch qewetlik tor；
三层坡度减小筛		sān céng pō dù jiǎn xiǎo shāi； üch qat yantuluqni kichiklitish tasqighuchi；
三层桌		sān céng zhuō； üch qat ish üstili；
三层桨战船计划		sān céng jiǎng zhàn chuán jì huà； triérarxiye plani；
三层甲板舰		sān céng jiǎ bǎn jiàn； üch qewet palubiliq kréysér, üch qewet palubiliq herbiy paraxot；
三层甲板船		sān céng jiǎ bǎn chuán； üch qewet palubiliq kéme；
三层的		sān céng de； üch qewetlik；
三岁冠顶海豹		sān suì guàn dǐng hǎi bào； turnér xud tyuléni；
三岁琴海豹		sān suì qín hǎi bào； turnér xarp tyuléni；
三岁驹		sān suì jū； dönen；
三岔口镇		三岔口镇【新疆各地】； sān chà kǒu zhèn； achal baziri；
三岔路		sān chà lù； üch acha yol, achal；
三岔路口		sān chà lù kǒu； üch acha yol；üch acha yol, achal；
三岛式船		sān dǎo shì chuán； üch aral uslubidiki kéme；
三岛法		sān dǎo fǎ； mishima usuli；
三峡		sān xiá； üch boghuz, senménshya；
三峡水利枢纽二期工程		sān xiá shuǐ lì shū niǔ èr qī gōng chéng； senshya suchiliq tügüni 2-qerellik qurulushi；
三嵴牙型的		sān  yá xíng de； üch qirliq chishsiman；
三州的		sān zhōu de； üch shtat, üch shtatqa tewe；
三工乡		三工乡【新疆各地】； sān gōng xiāng； sen'gung yézisi；
三工制		sān gōng zhì； üchlük sistéma；
三工河哈萨克族乡		三工河哈萨克族乡【新疆各地】； sān gōng hé hā sà kè zú xiāng； sen'gung qazaq yézisi；
三带裂吻蛇		sān dài liè wěn shé； trrimérorinus triéniatus yilini；
三干牌利口酒		sān gàn pái lì kǒu jiǔ； apélsin bilen temi tengshelgen sharab；
三年不上门当亲也不亲		三年不上门，当亲也不亲； sān nián bù shàng mén dāng qīn yě bù qīn； toghqani tashlisang yat bolar, tömürni tashlisang dat (bolur)；
三年五载		sān nián wǔ zǎi； töt-besh yil；töt-besh yil؛ bir nechche yil；bir nechche yil, töt-besh yil；bir nechche yil；
三年桐		sān nián tóng； tungeu derixi；
三年烂饭买匹马		sān nián làn fàn mǎi pǐ mǎ； puruchtin postek püter；
三年藓科		sānnián xiǎn kē； klimatsium muxliri ailisi；
三底彩色片		sān dǐ cǎi sè piàn； üch teg renglik kinoplyonka；
三废		sān fèi； üch tashlanduq；
三废综合利用项目		“三废”综合利用项目； sān fèi zōng hé lì yòng xiàng mù； 3 kéreksizdin her tereplime paydilinish türi；
三度灼伤		sān dù zhuó shāng； üchinchi derijilik köyük；
三度空间		sān dù kōng jiān； üch ölchemlik boshluq；üch diménsional boshluq；
三度音栓		sān dù yīn shuān； üch awaz majori；
三度音程		sān dù yīn chéng； üch awaz majori；
三张纸牌赌		sān zhāng zhǐ pái dǔ； üch qarta bilen oynilidighan qimar；
三弦		sān xián； ud, séhtar, senshyen (chalghu)；
三弦书		sān xián shū； ud tengkesh qilinidighan elneghme；
三弧饰		sān hú shì； üch yaysiman bézek；
三形		sān xíng； trimorf；
三形性		sān xíng xìng； trimorfizm；
三形的		sān xíng de； trimorfluq；triformiliq；
三彩		sān cǎi； ming dewridiki üch xil renglik sapal qachilar；
三径间式		sān jìng jiān shì； diastil；
三心二意		sān xīn èr yì； birdem undaq；tewrinip qalmaq；birdem mundaq bolmaq；ala köngüllük qilmaq؛ délighul bolmaq؛ hemdem xiyalliq；ala köngüllük qilmaq；
三心二意，三心两意		sān xīn èr yì , sān xīn liǎng yì； birdem undaq, birdem mundaq bolmaq；tewrinip qalmaq；ala köngüllük qilmaq；
三心平圆拱		sān xīn píng yuán gǒng； üch merkezlik dügilek egme；
三心拱		sān xīn gǒng； üch merkezlik egme；
三心皮的		sān xīn pí de； üch özek qapliq；
三态		sān tai； üch halet；
三态性		sān tai xìng； trimorfizm；
三态总线		sān tai zǒng xiàn； üch haletlik ghol liniye；
三态控制		sān tai kòng zhì； üch haletlik kontrol；
三态现象		sān tai xiàn xiàng； trimorfizm, üch haletlik hadise；
三态缓冲器		sān tai huǎn chōng qì； üch haletlik buffér；
三态输出		sān tai shū chū； üch haletlik chiqirish；
三态逻辑		sān tai luó jí； üch halet logikisi；
三态门		sān tai mén； üch haletlik qapqaq；
三思		sān sī； qayta-qayta oylanmaq；
三思而行		sān sī ér xíng； obdan oylap ish qil؛ yette ölchep bir kes；yette ölchep bir kes；
三性花同株的		sān xìng huā tóng zhū de； mukemmel gül, atiliq gül we aniliq gül bir tüpte bolghan；
三性花异株的		sān xìng huā yì zhū de； mukemmel gül, atiliq gül we aniliq gül bashqa-bashqa tüpte bolghan；
三戊胺		sān wù àn； triamilamin；
三成		sān chéng； 30 pirsent；
三战两胜		sān zhàn liǎng shèng； üch élishishning ikkiside yengmek；
三戟刑架		sān jǐ xíng jià； üch putluq jazalash jazisi；
三折喇叭形反射器天线		sān shé lǎ ba xíng fǎn shè qì tiān xiàn； üch qatlinidighan kanaysiman réfléktor anténna；
三折肱为良医		三折肱，为良医； sān shé gōng wéi liáng yī； tola késel bolghan kishi tiwip bolar؛ üch qoy soyghan qassap boptu；
三拇指		sān mǔ zhǐ； orta qol；
三指沙蚕科		sān zhǐ shā cán kē； üch barmaqliq déngiz sazini；
三指的		sān zhǐ de； üch barmaqliq；
三排桨古战舰		sān pái jiǎng gǔ zhàn jiàn； üch qatar eshkeklik qedimki jeng kémisi；
三描礼士人		sān miáo lǐ shì rén； samballar；
三描礼士族		sān miáo lǐ shì zú； sambal milliti；
三描礼士语		sān miáo lǐ shì yǔ； sambal tili；
三摩四多		sān mó sì duō； samaxita；
三摩地		sān mó dì； samadi；
三收		sān shōu； üch qétim hosul élish；
三故六婆		sān gù liù pó； nabab ishlar bilen shughullan'ghuchi ayal；kazzap xotun；
三教九流		sān jiào jiǔ liú； türlük dini mezhebler؛xilmuxil ilim éqimliri؛ her sahe-her kesiptikiler. üch meslek؛ toqquz éqim；türlük diniy mezhepler；xilmuxil éqimlar；
三敛		sān liǎn； awérroa bilimbi mozisi；
三文科		sān wén kē； üch medeniyet ilmi；
三文鱼沙拉特		sān wén yú shā lā tè； renglik béliq salati；
三斑毛腹鱼		sān bān máo fù yú； trixogastér béliqi；
三斜，三斜的		sān xié , sān xié de； anortik；triklinik；
三斜晶体		sān xié jīng tǐ； triklinik kristal；
三斜晶系		sān xié jīng xì； triklinik sistéma；
三斜石		sān xié shí； trimérit；
三斜磷钙石		sān xié lín gài shí； monétit；
三斜磷钙铁矿		sān xié lín gài tiě kuàng； anapait；
三斜磷锌矿		sān xié lín xīn kuàng； tarbuttit；
三斜闪石		sān xié shǎn shí； énigmatit；
三斜霞石		sān xié xiá shí； karnégiéit；
三方		sān fāng； üch terep；
三方，三方的		sān fāng , sān fāng de； üch tereplik；üch terepning；
三方协商机制		sān fāng xié shāng jī zhì； 3 terep kéngishish méxanizmi；
三方委员会		sān fāng wěi yuán huì； üch tereplik heyet；
三方拉线		sān fāng lā xiàn； üch tereptin sim tartish, üch tereplik tartma sim；
三方拉线的定位		sān fāng lā xiàn de dìng wèi； üch tereplik tartma simning ornini békitish；
三方通话		sān fāng tōng huà； üch terep téléfonlishish；
三方通话业务		sān fāng tōng huà yè wù； üch terep téléfonlishish kespi；
三无人员		sān wú rén yuán； üch yoq xadimlar；
三日敬礼		sān rì jìng lǐ； üch künlük éhtiram；
三日热		sān rì rè； üch künlük qizitma；
三日班		sān rì bān； üch künde bir nöwetlik isména；
三日疟		sān rì nüè； üch künde bir tutidighan bezgek；
三日疟原虫		sān rì nüè yuán chóng； bezgek plazmodiyisi；
三日病		sān rì bìng； üch künlük késel；
三时间估算		sān shí jiān gū suàn； üch waqitliq teqribiy hésablash；
三明市		三明市【国内省市】； sān míng shì； senming shehiri；
三明治		sān míng zhì； sandwich；
三明治吧		sān míng zhì bā； sandwich qawaqxanisi；
三星体		sān xīng tǐ； triastér, üch yultuz jismi；
三星际		sān xīng jì； astérizm；
三春		sān chūn； baharning üch éyi；
三春靠一冬三早当一工		三春靠一冬，三早当一工； sān chūn kào yī dōng sān zǎo dāng yī gōng； ish waqitida ul salsang etiyazliq téilghugha, bughday, qunaq guruchlar patmay qalar ambargha；
三昧		sān mèi； samadi；mahiyet；mexpiyet；mexpiyet, mahiyet, yürektiki pikirler, yürek sirliri；yürek sirliri；yürektiki pikirler；
三晶		sān jīng； trimorfizm；
三晶现象		sān jīng xiàn xiàng； trimorfizm；
三晶的		sān jīng de； trimorfik；
三更		sān gēng； üchinchi jing (yérim kéchidiki saet 12 bolghan waqit)；
三更半夜		sān gēng bàn yè； nispi sheb；yérim kéchide, tün nispi bolghanda；
三月		sān yuè； mart；3-ay；mart, 3-ay；
三月桂精		sān yuè guì jīng； trilaurin；
三朋四友		sān péng sì yǒu； el-aghine, yaru buraderler؛ dost-yaren；el-aghiniler；dost-yarenler；
三朝元老		sān cháo yuán lǎo； üch dewrning mötiwiri, üch padishaliqni béshidin kechürgen kishi；üch sulale erbabi؛ dewrmu dewr emeldar bolmaq；
三末多		sān mò duō； sammata；
三机摄影术		sān jī shè yǐng shù； üch kamériliq fotografiye；
三杂交种		sān zá jiāo zhǒng； üch menbelik shalghut；
三权分立		sān quán fēn lì； üch hoquqning bölünüshi (qanun, memuriyet, edliyining musteqil bolushi)；
三杆定位仪，三杆分度仪		sān gān dìngwèi yí , sān gān fēn dù yí； üch qedemlik protraktor；
三条保障线		“三条保障线”； sān tiáo bǎo zhàng xiàn； 3 kapalet sistémisi；üch kapalet sistémisi；
三条纹军官		sān tiáo wén jūn guān； üch siziqliq ofitsér (aqsh déngiz armiyisining komandéri)；
三板		sān bǎn； senben (bir xil qéyiq)；
三极，三极的		sān jí , sān jí de； üch qutupluq；
三极四极管振荡器		三极-四极管振荡器； sān jí sì jí guǎn zhèn dàng qì； triod-tétrodluq ossillyator；
三极坐标		sān jí zuò biāo； üch qutupluq koordénat；
三极开关		sān jí kāi guān； üch qutupluq wéklyuchatél；üch qutupluq wiklyuchatél；
三极放大器		sān jí fàng dà qì； üch qutupluq kücheytküch；
三极树		sān jí shù； üch qutupluq derex；
三极电子管		sān jí diàn zǐ guǎn； üch qutupluq éléktron lampa；üch qutupluq éléktron lampa；
三极管		sān jí guǎn； triod, üch qutupluq lampa；3 qutupluq lampa；üch qutupluq lampa；üch qutupluq lampa；
三极管倍频器		sān jí guǎn bèi pín qì； üch qutupluq lampiliq chastota hessiligüch；
三极管回授式检波器		sān jí guǎn huí shòu shì jiǎn bō qì； ultraudion, üch qutupluq lampiliq yighiwalghuchi dolqun tekshürgüch；
三极管放大器		sān jí guǎn fàng dà qì； üch qutupluq lampiliq kücheytküch；
三极管检波器		sān jí guǎn jiǎn bō qì； üch qutupluq lampiliq dolqun tasqighuch；
三极管气体激光器		sān jí guǎn qì tǐ jī guāng qì； triodluq lazér；
三极管混频器		sān jí guǎn hùn pín qì； üch qutupluq lampiliq chastota arilashturghuch；
三极管混频管		sān jí guǎn hùn pín guǎn； üch qutupluq lampiliq arilashturush chastota lampisi；
三极管激光器		sān jí guǎn jī guāng qì； üch qutupluq lampiliq lazér eswabi；
三极管线性整流器		sān jí guǎn xiàn xìng zhěng liú qì； kirkifiyér, triodluq simliq éqim toghrilighuch；
三极管钳位电路		sān jí guǎn qián wèi diàn lù； triodluq qisquch tok yoli；
三极管饱和状态		sān jí guǎn bǎo hé zhuàng tai； üch qutupluq lampining toyunush haliti；
三极结构		sān jí jié gòu； üch qutupluq qurulma；
三枝形		sān zhī xíng； üch achisiman；
三枝钩虫		sān zhī gōu chóng； triénoporus qurti；
三枝钩虫属		sān zhī gōu chóng shǔ； triénoporus qurti uruqdishi；
三柱门		sān zhù mén； üch tüwrüklük warata；
三标线的		sān biāo xiàn de； üch yolluq；
三栉牛科		sān zhì niú kē； ténébrionoid qurti ailisi；
三栖作战的		sān qī zuò zhàn de； üch xil muhitta jeng qilalaydighan；
三栖的		sān qī de； üch xil muhitta ishlewéridighan；üch makanliq；
三栖飞机		sān qī fēi jī； quruqluqtimu, sudimu yüreleydighan ayropilan；üch xil muhitta ishlewéridighan ayropilan；kéme we mashina bolalaydighan ayropilan；
三核，三核的		sān hé , sān hé de； üch yadroluq；
三核属		sān hé shǔ； üch yadroluqlar uruqdishi；
三核并合		sān hé bìng hé； üch yadroning birikishi；
三核苷酸		sān hégānsuān； trinukléotid；
三桅帆船		sān wéi fān chuán； üch machtiliq yelkenlik kéme；
三桅船		sān wéi chuán； üch machtiliq kéme；
三档		sān dàng； üch pelle, üchinchi xot；
三桥蛤		sān qiáo há； ambléma kostata qululisi；
三梭形		sān suō xíng； üch qirliq；
三棉产品		“三棉”产品； sān mián chǎn pǐn； paxta, paxta yip, paxta rext；
三棒鼓		sān bàng gǔ； üch chokiliq dumbaq (elneghme)；
三棕榈精		sān zōng lǘ jīng； tripalmitin；
三棱		sān léng； pindek yiltizi；
三棱单刃锉		sān léng chán rèn cuò； üch qirliq taq bisliq ékek；
三棱尺		sān léng chǐ； üch qirliq sizghuch；
三棱石		sān léng shí； üch qirliq tash；
三棱草		sān léng cǎo； piyizek；
三棱草香附子		三棱草／香附子（沙草科）； sān léng cǎo xiāng fù zǐ； su hidi, hindi, tongquz tériqi；misil, su hidi hindi；
三棱针		sān léng zhēn； üch qirliq qan élish yingnisi, üch qirliq neshter；
三棱镜		sān léng jìng； prizma, üch qirliq eynek；üch qirliq prizma；
三棱鸢尾		sān léng yuān wěi； iris prizmatika qushi；
三槽板		sān cáo bǎn； üch ériqchiliq taxta；
三槽苘麻		sān cáo  má； üch ériqchiliq kéwez anisi；
三模冗余		sān mó rǒng yú； üch modul qalduqi；
三次产业		sān cì chǎn yè； 3 kesip；
三次多项式		sān cì duō xiàng shì； üch derijilik köp ezaliq；
三次幂		sān cì mì； üchinchi derije；kub, üchinchi derijilik；
三次挠线		sān cì náo xiàn； üchinchi tertiplik egri siziq；
三次方程		sān cì fāng chéng； üchinchi derijilik tenglime, kub derijilik tenglime；
三次曲线		sān cì qǔ xiàn； üchinchi tertiplik egri siziq；
三次曲面		sān cì qǔ miàn； üchinchi tertiplik sirt；
三次样条函数		sān cì yàng tiáo hán shù； üchinchi tertiplik splayin funksiye；
三次根		sān cì gēn； üchinchi derijilik yiltiz；
三次结婚		sān cì jié hūn； üch nikahliq bolush；
三次绕组		sān cì rào zǔ； üchlemchi oram guruppisi；
三次谐波		sān cì xié bō； üchlemchi garmonik dolqun；
三次谐波电动势		sān cì xié bō diàn dòng shì； üchlemchi garmonik dolqunluq éléktr yürgüzgüchi küch；
三次谐波电流		sān cì xié bō diàn liú； üchlemchi garmonik dolqunluq tok；
三次谐波绕组		sān cì xié bō rào zǔ； üchlemchi garmonik dolqunluq oram guruppisi；
三步态的		sān bù tai de； üch xil yürüsh；
三步舞		sān bù wǔ； üch qedemlik tansa；
三歧纳塞拉草		sān qí nà sāi lā cǎo； üch acha nassélla oti；
三歧肠类		sān qí cháng lèi； üch acha ücheylikler；
三段学说		sān duàn xué shuō； üch basquch formulisi telimati；
三段式		sān duàn shì； 3 basquch formulisi；üch basquch formulisi；
三段式咏叹调		sān duàn shì yǒng tàn diào； üch basquchluq ariye；
三段式学说		sān duàn shì xué shuō； 3 basquch formulisi telimati；
三段律		sān duàn lǜ； 3 basquch qanuniyiti；üch basquch qanuniyiti；
三段论		sān duàn lùn； sillogizm；üch basquchluq yekün nezeriyisi；3 basquchluq yekün nezeriyisi；üch hökümlük；
三段论专家		sān duàn lùn zhuān jiā； sillogist；
三段论体系		sān duàn lùn tǐ xì； sillogistika；üch hökümlük sistémisi；
三段论推理		sān duàn lùn tuī lǐ； sillogistik eqliy xulase；üch hökümlük eqliy xulase；
三段论法		sān duàn lùn fǎ； sillogizm；üch hökümlük usuli；
三段论的素材		sān duàn lùn de sù cái； üch hökümlükning xam matériyali；
三毛滴虫属		sān máo dī chóng shǔ； trixomonas tamche qurti uruqdishi；
三毛草		三毛草（禾本科）； sān máo cǎo； bétige；
三毛草属		sān máo cǎo shǔ； bétige uruqdishi；
三民主义		sān mín zhǔ yì； üch meslek；
三氟三氯乙烷		sān fú sān lǜ yǐ wán； triftorotrixloroétan；
三氟化		三氟［化］； sān fú huà； triftor-, triftoro-；
三氟化溴		sān fúhuà xiù； brom triftorid；
三氟化物		sān fú huà wù； triftorid；
三氟化硼		sān fú huà péng； bor triftorid；
三氟化硼醚化物		sān fú huà péng mí huà wù； bor triftorid éfirat；
三氟化钴		sān fúhuà gǔ； kobalt triftorid；
三氟吡啦嗪		sān fú  lā； triftopérazin；
三氟氯乙烯树脂		sān fú lǜ yǐ xī shù zhī； triftoroxlorétilén smolisi；
三氧化二氮		sān yǎng huà èr dàn； azot trioksid；
三氧化二砷		sān yǎng huà èr shēn； mishyak trioksid, arsén trioksid；
三氧化二磷		sān yǎng huà èr lín； fosfor trioksid；
三氧化二钒		sān yǎng huà èr fán； wanadiy trioksid；
三氧化二钕		sān yǎnghuà èr nǚ； néodimiy trioksid；
三氧化二铋		sān yǎnghuà èr bì； bismut trioksid；
三氧化二锰		sān yǎng huà èr měng； man'gan trioksid；
三氧化物		sān yǎng huà wù； trioksid；
三氧化硫		sān yǎng huà liú； günggürt trioksid；
三氧化钛		sān yǎnghuà tài； titan trioksid；
三氧化钨		sān yǎng huà wū； wolfram trioksid；
三氧化铀		sān yǎng huà yóu； urann trioksid；
三氧化铬		sān yǎng huà gè； xrom trioksid；
三氧化锑		sān yǎng huà tī； sürme trioksid；
三氮杂茂		sān dàn zá mào； triazol；
三氯		sān lǜ； trixlor-, trixloro-；
三氯乙烯		sān lǜ yǐ xī； trixloroétilén；
三氯乙烷		sān lǜ yǐ wán； trixloroétan；
三氯乙酸		sān lǜ yǐ suān； trixloroatsétik kislata；
三氯化氮		sān lǜ huà dàn； azot trixlorid；
三氯化氮处理		sān lǜ huà dàn chǔ lǐ； azot trixlorid arqiliq bir terep qilish；
三氯化物		sān lǜ huà wù； trixlorid；
三氯化砷		sān lǜ huà shēn； mishyak trixlorid, arsén trixlorid；
三氯化硼		sān lǜ huà péng； bor trixlorid；
三氯化碘		sān lǜ huà diǎn； yod trixlorid；
三氯化磷		sān lǜ huà lín； fosfor trixlorid；
三氯化钒		sān lǜ huà fán； wanadiy trixlorid；
三氯化钛		sān lǜ huà tài； titan trixlorid；
三氯异氰尿酸		sān lǜ yì qíng niào suān； trixloroizosianurik kislata；
三氯氟甲烷		sān lǜ fú jiǎ wán； trixloroftorométan；
三氯氧化磷		sān lǜ yǎng huà lín； fosfor oksi trixlorid；
三氯氧矾		sān lǜ yǎng fán； wanadiy oksi trixlorid；
三氯甲苯		sān lǜ jiǎ běn； bénzotrixlorid；
三氯硅烷		sān lǜ guī wán； trixlorosilan；
三氯硝基苯酚		sān lǜ xiāo jī běn fēn； trixloronitrofénol；
三氯碳酰替苯胺		sān lǜ tàn xiān tì běn àn； trixlorokarbanilid；
三氯苯		sān lǜ běn； trixlorobénzén；
三氯苯氧基醋酸，三氯苯氧基乙酸		sān lǜ běn yǎng jī cù suān , sān lǜ běn yǎng jī yǐsuān； trixlorofénoksi atsétik kislata；
三氯苯酚		sān lǜ běn fēn； trixlorofénol；
三氯醋酸钠		sān lǜ cù suān nà； natriy trixloroatsétat；
三水合氧化铝		sān shuǐ hé yǎng huà lǚ； alyumina trigidrat；
三水合铝		sān shuǐ hé lǚ； alyumin trigidrat；
三水菱镁矿		sān shuǐ líng měi kuàng； néskwégonit；
三水铝石，三水铝矿		sān shuǐ lǚ dàn , sān shuǐ lǚ kuàng； gibsit；
三法		sān fǎ； üch usul, üch dawalash usuli；
三波脉		sān bō mài； üch dolqunluq tomur soqush (puls)；
三洋牌彩色电视机		三洋牌彩色电视机 （日）； sān yáng pái cǎi sè diàn shì jī； sanyo markiliq renglik téléwizor；
三流，三流的		sān liú , sān liú de； üchinchi éqimdiki, üchinchi éqimliq；derijisi töwen；
三流戏院		sān liú xì yuàn； kichik tiyatirxana；seyyare tiyatir ömiki；
三测向应变仪组		sān cè xiàng yìng biàn yí zǔ； rozétka；
三浸式洗礼		sān jìn shì xǐ lǐ； üch qétimliq choqunush；
三消		sān xiāo； üch yoqitish (késellik alamiti)；
三溴乙醇		sān xiù yǐchún； tribromoétanol；
三溴化合物		sān xiù huàhé wù； tribromid；
三溴化磷		sān xiù huà lín； fosfor tribromid；
三灾八难		sān zāi bā nán； üch apet sekkiz müshkülat ( xurapatliq )؛ türlük balayiapet；üch apet, sekkiz müshkülat；
三点交会分析径向三角测量		sān diǎn jiāo huì fēn xī jìng xiàng sān jiǎo cè liáng； üch nuqtiliq triséksiye analizi arqiliq radial üch bulung ölchesh；
三点弯曲		sān diǎn wān qū； üch nuqtiliq égilish；
三点曲线图		sān diǎn qǔ xiàn tú； üch nuqtiliq egri siziq sxémisi；
三点水，三点水儿		sāndiǎn shuǐ , sāndiǎn shuǐ ér； xenzuche(xitayche) xetning böliki；
三点法		sān diǎn fǎ； üch nuqtiliq usul；
三点盲蝽		sāndiǎn máng； üch daghliq qarighu chirpashka；
三点着陆		sān diǎn zhe lù； üch nuqtiliq qonush；
三点装		sān diǎn zhuāng； bikini su üzüsh kiyimi；
三点西文活字		sān diǎn xī wén huó zì； minnikin (ispanche eng kichik nabor herpi)；
三点透视		sān diǎn tòu shì； üch nuqtiliq pérspéktiw；
三点问题		sān diǎn wèn tí； üch nuqtiliq mesile；
三烯		sān xī； trién；trioléfin；
三烷基的		三烷基［的］； sān wán jī de； trialkil；
三焦		sān jiāo； senjyaw (tilning astidin kökrekkiche bolghan ariliq)；
三焦俞		sān jiāo yú； senjyawshu (pelle)；
三焦咳		sān jiāo ké； senjyaw yötili；
三焦病		sān jiāo bìng； senjyaw késelliri；
三焦经		sān jiāo jīng； senjyaw yolliri；
三焦胀		sān jiāo zhàng； meyde köpüsh；
三焦距		sān jiāo jù； üch fokusluq；
三焦辨证		sān jiāo biàn zhèng； senjyaw patologik özgirishi；
三熟		sān shú； 3 qétim hosul élish；üch qétim pishshiq；üch qétim hosul élish；
三爪卡盘		sān zhǎo kǎ pán； üch penjilik diska；
三爪虎耳草		sān zhǎo hǔ ěr cǎo； üch barmaqliq tashyarghan；
三爪蚴		sān zhuǎ yòu； üch basquchluq lichinka；
三爷草		sān yé cǎo； üchqulaq；
三环烯，三环萜		sān huán xī , sān huán； trisiklén；
三环的		sān huán de； trisiklik, üch halqiliq；
三班制		sān bān zhì； üch isméniliq tüzüm, üch isména tüzümi；üch sméniliq tüzüm；
三班循环作业采煤法		sān bān xún huán zuò yè cǎi méi fǎ； 3 sména almiship kömür qézish usuli；
三球仪		sān qiú yí； quyash-yer shari-ay modéli；
三球悬铃木		sān qiú xuán líng mù； chinar；
三球悬铃木法国梧桐		三球悬铃木／法国梧桐（悬铃木科）； sān qiú xuán líng mù fǎ guó wú tóng； sheriq chinar derixi；
三球珍珠茅		sān qiú zhēn zhū máo； triglomérata émprata qomushi；
三球韭		sān qiú jiǔ； trikokkum yawa küdisi；
三瓣子嘴儿		三瓣［子］嘴儿； sān bàn zǐ zuǐ ér； toshqankalpuk bala；
三瓣木兰		sān bàn mù lán； üch berglik magnoliye；
三瓣玖瑰线		sān bàn jiǔ guī xiàn； üch berglik gül；
三瓦特计方法		sān wǎ tè jì fāng fǎ； üch watmétr usuli；
三甘醇		sān gān chún； triétilén glikol；
三生		sān shēng； üch törilish (budda dinida)；
三生层		sān shēng céng； üchlemchi qewet；
三生有幸		sān shēng yǒu xìng； kütülmigen amet, teliyi ongdin kélip qalmaq；qaltis amet؛ karamet bexit؛ teliyi ongdin kelmek；
三生细胞壁		sān shēng xì bāo bì； üchlemchi hüjeyre diwari；
三用沙发		sān yòng shā fā； üch xil ishletkili bolidighan safa；
三田瓷器		sān tián cí qì； sanda sapal qachiliri；
三甲双酮		sān jiǎ shuāng tóng； trimétadion；
三甲基		sān jiǎ jī； trimétil；
三甲基氯硅烷		sān jiǎ jī lǜ guī wán； trimétil xlorosilan；
三甲基苯		sān jiǎ jī běn； trimétil bénzén；
三甲撑		sān jiǎ chēng； trimétilén；
三甲氧基		sān jiǎ yǎng jī； trimétoksi；
三甲胺		sān jiǎ àn； trimétilamin；
三甲苯基的		sān jiǎ běn jī de； tritolil；
三甲醇乙烷		sān jiǎ chún yǐ wán； trimétilol étan；
三甲醇氨基甲烷		sān jiǎ chún ān jī jiǎ wán； trométamin；
三电子键		sān diàn zǐ jiàn； üch éléktronluq bagh；
三界羊茅		三界羊茅（禾本科）； sān jiè yáng máo； yaylaq tipchiqi；
三番两次		sān fān liǎng cì； qayta-qayta, tekrar-tekrar, yénishlap-yénishlap；
三番五次		sān fān wǔ cì； qayta-qayta；tekrar-tekrar；yénishlap-yénishlap；qayta-qayta, tekrar-tekrar；qayta-qayta؛ tekrar-tekrar؛ keyni-keynidin؛ nurghun qétim；
三番四复		sān fān sì fù； qayta-qayta, tekrar-tekrar, yénishlap-yénishlap；
三痹		sān bì； üch tipliq artralgiye；
三白草		sān bái cǎo； saururus oti；
三白草科		sān bái cǎo kē； saururus oti ailisi；
三百六十行		sān bǎi liù shí xíng； hemme sahe-hemme kesipler；
三百六十行行行出状元		三百六十行，行行出状元； sān bǎi liù shí xíng xíng xíng chū zhuàng yuán； her hünerning bardur aqidighan yéri, her hünerning özige xas ustisi-piri；
三皇		sān huáng； üch padishah (riwayettiki tyenxuang, dixuang, rénxuanglarni körsitidu)；
三相		sān xiāng； üch faziliq；üch faza, üch faziliq；
三相七线制		sān xiāng qī xiàn zhì； üch faza yette simliq sistéma；
三相三线制		sān xiāng sān xiàn zhì； üch faza üch simliq sistéma；üch faza-üch simliq sistéma；
三相交变电流		三相[交变]电流； sān xiāng jiāo biàn diàn liú； 3 faziliq özgirishchan tok；
三相交流电		sān xiāng jiāo liú diàn； üch faziliq özgirishchan tok；üch faziliq özgirishchan tok；
三相交流电动机		sān xiāng jiāo liú diàn dòng jī； üch faziliq özgirishchan tok；
三相六线制		sān xiāng liù xiàn zhì； üch faza alte simliq sistéma；
三相半波		sān xiāng bàn bō； üch faziliq yérim dolqun；
三相发电机		sān xiāng fā diàn jī； üch faziliq générator；üch faziliq générator；
三相变压器		sān xiāng biàn yā qì； üch faziliq transformator；
三相四线制		sān xiāng sì xiàn zhì； üch faza-töt simliq sistéma；üch faza töt simliq sistéma；üch faziliq töt simliq sistéma；
三相四线制星形接法		sān xiāng sì xiàn zhì xīng xíng jiē fǎ； üch faziliq töt simliq sistémini yultuz sheklide ulash；
三相定子绕组		sān xiāng dìng zǐ rào zǔ； üch faziliq statorning oram guruppisi；
三相对称电流		sān xiāng duì chēng diàn liú； üch faziliq simmétiriyilik-tok；
三相对称电源		sān xiāng duì chēng diàn yuán； üch faziliq simmétiriyilik tok menbesi；
三相对称电路		sān xiāng duì chēng diàn lù； üch faziliq simmétiriyilik tok yoli；
三相对称负载		sān xiāng duì chēng fù zǎi； üch faziliq simmétiriyilik-yük；
三相异步电动机		sān xiāng yì bù diàn dòng jī； üch faziliq asinxron mator；
三相感应调节器		sān xiāng gǎn yīng tiáo jié qì； üch faziliq induksiye régulyatori；
三相整流器		sān xiāng zhěng liú qì； üch faziliq éqim toghrilighuch；
三相旋转磁场		sān xiāng xuán zhuàn cí chǎng； üch faziliq aylanma maginit meydani；
三相比例		sān xiāng bǐ lì； üch jisim nisbiti；
三相点		sān xiāng diǎn； üch faza nuqtisi；
三相熔断器		sān xiāng róng duàn qì； üch faziliq érip üzülgüch；
三相电功率		sān xiāng diàn gōng lǜ； üch faziliq éléktr quwwiti；
三相电动势		sān xiāng diàn dòng shì； üch faziliq éléktr yürgüzgüchi küch；
三相电流		sān xiāng diàn liú； üch faziliq tok；üch faziliq tok；
三相电热器		sān xiāng diàn rè qì； üch faziliq qizitquch；
三相电路		sān xiāng diàn lù； üch faziliq zenjir；üch faziliq tok yoli；
三相磁放大器		sān xiāng cí fàng dà qì； üch faziliq maginitliq kücheytküch；
三相系		sān xiāng xì； üch faziliq sistéma；
三相绕组		sān xiāng rào zǔ； üch faziliq oram guruppisi；
三相脉冲		sān xiāng mài chōng； üch faziliq impuls；
三相负载		sān xiāng fù zǎi； üch faziliq yük；
三短截线变量器		三短［截］线变量器； sān duǎn jié xiàn biàn liàng qì； üch qisqa simliq transformator；
三石塔		sān dàn tǎ； triliton, üch tash munar；
三硅酸盐		sān guī suān yán； trisilikat；
三硅酸镁		sān guī suān měi； magniy trisilikat；
三硝基		sān xiāo jī； trinitr-, trinitro-；
三硝基二甲苯		sān xiāo jī èr jiǎ běn； trinitroksilén；
三硝基甘油		sān xiāo jī gān yóu； trinitrin；
三硝基甲烷		sān xiāo jī jiǎ wán； trinitrométan；
三硝基甲苯		sān xiāo jī jiǎ běn； trinitrotoluén；
三硝基甲酚		sān xiāo jī jiǎ fēn； trinitrokrézol；
三硝基苯		sān xiāo jī běn； trinitrobénzén；
三硝基苯酚		sān xiāo jī běn fēn； trinitrofénol；
三硝胺		sān xiāo àn； trinitramin；
三硝酸甘油醑		sān xiāosuān gān yóu xǔ； glonoin；
三硝酸盐		sān xiāo suān yán； trinitrat；
三硝酸酯		sān xiāo suān zhǐ； trinitrat；
三硫		sān liú； tritio-；
三硫代碳酸		sān liú dài tàn suān； tritiokarbonik kislata；
三硫化二砷		sān liú huà èr shēn； arsénik trisulfid, mishyak trisulfid；
三硫化二锑		sān liú huà èr tī； sürme trisulfid；
三硫化合物		sān liú huà hé wù； trisulfid；
三硫化四磷		sān liú huà sì lín； fosforous séskuysulfid；
三硫化磷		sān liú huà lín； fosforous trisulfid；
三硫磷		sān liú lín； karbofénotion；
三硬脂精		sān yìng zhī jīng； tristéarin；
三硬脂酸盐		sān yìng zhī suān yán； tristéarat；
三硬脂酸酯		sān yìng zhī suān zhǐ； tristéarat；
三碘化物		sān diǎn huà wù； triyodid；
三碘甲腺氨酸		sān diǎn jiǎ xiàn ān suān； triyodotironin；
三碘苯甲酸		sān diǎn běn jiǎ suān； tiba, triyodobénzoik kislata；
三碱价的		sān jiǎn jià de； üch asasliq；
三碳菁染料		sān tàn jīng rǎnliào； ttrikarbosianin；
三磷酸		sān lín suān； trifosforik kislata；
三磷酸吡啶核苷酸		sān lín suān  dìng hégānsuān； trifosfopiridin nukléotid；
三磷酸盐		sān lín suān yán； trifosfat；
三磷酸腺苷		sānlínsuānxiàngān； adénozin trifosfat；
三磷酸腺苷酶		sānlínsuānxiàngān méi； adénozin trifosfataza；
三磷酸酯		sān lín suān zhǐ； trifosfat；
三磺酸		sān huáng suān； trisulfonik kislata；
三神像		sān shén xiàng； üch ilah süriti；
三神经束		sān shén jīng shù； üch nérwa destisi；
三秋		sān qiū； üch yil；küzning üch ishi (küzlük yighim, térim we yer heydesh)；küz ayliri yaki ay kaléndarida séntebr；küchning üch ishi；
三科第一		sān kē dì yī； üch pendin birinchi bolmaq；
三穗的		sān suì de； üch bashaqliq；
三立界标		sān lì jiè biāo； üch qozuqluq chégra belgisi；3 qozuqluq chégra belgisi；
三端双向可控硅开关元件		sān duān shuāng xiàng kě kòng guī kāi guān yuán jiàn； triak；
三端开关器件		sān duān kāi guān qì jiàn； trigistor；
三端快速半导体开关		sān duān kuài sù bàn dǎo tǐ kāi guān； trizistor；
三端网路		sān duān wǎng lù； üch uchluq tor yoli；
三等		sān děng； üch derije；
三等分		sān děng fēn； triséksiye；teng üchke bölüsh；
三等分法则		sān děng fēn fǎ zé； teng üchke bölüsh qaidisi；
三等分角线		sān děng fēn jiǎo xiàn； triséktrisa, bulungni teng üchke bölgüchi siziq；
三等品羊毛		sān děng pǐn yáng máo； üchinchi derijilik yung；
三等秘书		sān děng mì shū； üchinchi derijilik katip；
三等舱		sān děng cāng； üchinchi derijilik kayuta；
三等邮件		sān děng yóu jiàn； üchinchi derijilik pochta yollanmisi；
三类传真机		sān lèi chuán zhēn jī； üchinchi xildiki fototélégraf apparati；
三糖		sān táng； trisaxarid；
三系		sān xì； üch liniye；
三系杂种		sān xì zá zhǒng； üch liniyilik shalghut；
三素组		sān sù zǔ； üch éléméntliq guruppa；
三索套		sān suǒ tào； üch zenjirlik kran；
三级三审		sān jí sān shěn； üch derijilik üch sot qilish；
三级三审制		sān jí sān shěn zhì； üch derijilik üch sot qilish tüzümi；
三级作曲		三级作曲（中）； sān jí zuò qǔ； 3-derijilik kompozitor；
三级反应		sān jí fǎn yīng； üch derijilik réaksiye；
三级子例行程序		sān jí zǐ lì xíng chéng xù； üch derijilik tarmaq qurluq programma；
三级实习指导教师		三级实习指导教师（初）； sān jí shí xí zhǐ dǎo jiào shī； 3-derijilik praktika yétekchisi；
三级导卡		sān jí dǎo kǎ； 3-derijilik yétekchi karta；üchinchi derijilik yétekchi kartochka；
三级导演		sān jí dǎo yǎn； 3-derijilik réjissor (unwan)；3-derijilik réjissor；
三级小结		sān jí xiǎo jié； üch derijilik kichik limfa tügüni；
三级律师		三级律师（中）； sān jí lǜ shī； 3-derijilik adwokat；üchinchi derijilik adwokat；
三级指挥		三级指挥（中）； sān jí zhǐ huī； 3-derijilik dirijor；
三级播音员		sān jí bō yīn yuán； 3-derijilik diktor (unwan)；3-derijilik diktor；
三级校对		三级校对（初）； sān jí jiào duì； 3-derijilik korréktor；3-derijilik korréktor (unwan)；
三级核算单位		sān jí hé suàn dān wèi； üchinchi derijilik hésabat orni；
三级气候站		sān jí qì hòu zhàn； üch derijilik klimatologiye punkiti；
三级演员		三级演员（中）； sān jí yǎn yuán； 3-derijilik artis；
三级演奏员		三级演奏员（中）； sān jí yǎn zòu yuán； 3-derijilik muzikant；
三级火箭		sān jí huǒ jiàn； üch ügilik rakéta；
三级环流		sān jí huán liú； üch derijilik aylanma éqim；
三级瓦斯煤矿		sān jí wǎ sī méi kuàng； üch derijilik gazliq kömür kéni；
三级破案制		sān jí pò àn zhì； üch derijilik délo pash qilish tüzümi；
三级管削波电路		sān jí guǎn xuē bō diàn lù； triodluq ajizlashturghuchi tok yoli；
三级管理		sān jí guǎn lǐ； üchinchi derijilik bashqurush；
三级结构		sān jí jié gòu； üch derijilik qurulma；
三级编剧		三级编剧（中）； sān jí biān jù； 3-derijilik dramatorg, 3-derijilik sénarist；
三级网路		sān jí wǎng lù； üchinchi derijilik tor yoli；
三级美术师		sān jí měi shù shī； 3-derijilik güzel senet ustisi (unwan)；3-derijilik güzel senet ustisi；
三级膨胀发动机		sān jí péng zhàng fā dòng jī； üch derijilik köptürgüchi motor；
三级舞美设计师		三级舞美设计师（中）； sān jí wǔ měi shè jì shī； 3-derijilik sehne layihiligüchi；
三级警司		sān jí jǐng sī； üchinchi derijilik mesul saqchi；
三级警监		sān jí jǐng jiān； üchinchi derijilik nazaretchi saqchi；
三级警督		sān jí jǐng dū； üchinchi derijilik yétekchi saqchi；
三级象差		sān jí xiàng chà； 3-teswir perqi；üchinchi teswir perqi；
三级跳远		sān jí tiào yuǎn； üch derijilik yuqirigha sekresh；
三级邮区中心局		sān jí yóu qū zhōng xīn jú； üchinchi derijilik pochta rayoni merkiziy idarisi；
三级长途交换中心		sān jí cháng tú jiāo huàn zhōng xīn； üchinchi derijilik uzun yolluq almashturush merkizi；
三级风		sān jí fēng； üch bal shamal；
三级飞羽		sān jí fēi yǔ； üch qatar pey (qush qanitidiki)；
三纲五常		sān gāng wǔ cháng； üch erkan, besh ehkam ( üch erkan: puqraning padishahqa, xutunning erge we oghulning atigha yoysunushi. besh ehkam: rehimdillik, insap, edep, paraset we sadiqliq-wapadarliq )；üch erkan we besh ehkam；
三纹螺钉		sān wén luó dìng； üch rézbiliq winta；
三纹重牙鲷		sān wén chóng yá diāo； diplodus béliqi；
三线，三线的		sān xiàn , sān xiàn de； üch liniyilik, üch siziqliq；
三线中继线		sān xiàn zhōng jì xiàn； üch simliq aridin tutashturush liniyisi；
三线交配		sān xiàn jiāo pèi； üch ewladliq chétilishturush；
三线制		sān xiàn zhì； üch simliq sistéma；
三线发电机		sān xiàn fā diàn jī； üch simliq générator；
三线圈变压器		sān xiàn quān biàn yā qì； üch katushkiliq transformator；
三线坐标		sān xiàn zuò biāo； üch siziqliq koordénat；
三线塞扎		sān xiàn sāi zhā； üch simliq purupka töshüki；
三线工业		“三线”工业； sān xiàn gōng yè； 3-front  sanaiti；
三线式中继线		sān xiàn shì zhōng jì xiàn； üch simliq aridin tutashturush liniyisi；
三线式电度表		sān xiàn shì diàn dù biǎo； üch simliq tok schotchiki；
三线系留		sān xiàn xì liú； üch simliq baghlap qoyush；
三线系统		sān xiàn xì tǒng； üch simliq sistéma；
三线马铃薯甲虫		sān xiàn mǎ líng shǔ jiǎ chóng； üch siziqliq yangyu qongghuzi；
三绊犰狳		sān bàn qiú yú； üch belbaghliq armadil；
三结晶体管		sān jié jīng tǐ guǎn； üch tügünlük tranzistor；
三维		sān wéi； üch ölchem, üch ölchemlik；
三维光栅		sān wéi guāng shān； üch ölchemlik optik penjire；3 ölchemlik optik penjire；
三维动画		sān wéi dòng huà； boshluqtiki heriket；üch ölchemlik heriket；
三维图形处理		sān wéi tú xíng chǔ lǐ； üch ölchemlik grafik bir terep qilish；
三维图程序		sān wéi tú chéng xù； üch ölchemlik xerite programmisi；
三维地带性		sān wéi dì dài xìng； üch ölchemlik zoniliq；
三维显示系统		sān wéi xiǎn shì xì tǒng； üch ölchemlik teswir körsitish sistémisi；
三维标志		sān wéi biāo zhì； 3 ölchemlik belge；
三维流动，三维流		sānwéi liúdòng , sānwéi liú； üch ölchemlik éqim；
三维空间		sān wéi kōng jiān； üch ölchemlik makan；üch ölchemlik boshluq；
三维结构		sān wéi jié gòu； üch ölchemlik qurulma；
三维衍射		sān wéi yǎn shè； üch ölchemlik difraksiye；3 ölchemlik difraksiye；
三维表		sān wéi biǎo； üch ölchemlik jedwel；
三维表示		sān wéi biǎo shì； üch ölchemlik ipadilesh；
三缄其口		sān jiān qí kǒu； zuwan sürmeslik；lam-jim démey qoymaq；aghizini péchetlep qoymaq؛ sözde éhtiyatchan bolmaq；
三羟基乙胺硬脂酸酯		sān qiǎng jī yǐ àn yìng zhī suān zhǐ； trigidroksi étilamin stéarat；
三羟基甲基蒽醌		sān qiǎng jī jiǎ jī； gélmintosporin；
三羟铝石		sān qiǎng lǚ dàn； bayérit；
三羧酸		sān suōsuān； trikarbokssilik kislata；
三羧酸脂		sān suōsuān zhī； trikarboksilik éstér；
三翅的		sān chì de； üch qanatliq；
三翻四抖		sān fān sì dǒu； üch örüp, töt qéqish (elneghmide ishlitidighan söz)；
三翼机		sān yì jī； triplan；
三老人		sān lǎo rén； üch boway (chosonlarning elneghmisi)；
三联书写板		sān lián shū xiě bǎn； üch qatlanma doska；
三联剧		sān lián jù； üch qisimliq chatma komédiye；
三联单		sān lián dān； üchlük talon；üch betlik talon；
三联投弹架		sān lián tóu dàn jià； üch qatlanma bomba tashlash jazisi；
三联炼钢法		sān lián liàn gāng fǎ； üchlük polat tawlash usuli；
三联疫苗		sān lián yì miáo； üchlük waksina；
三聚乙硫醛		sān jù yǐ liú quán； tritioatsétaldégid；
三聚乙醛		sān jù yǐ quán； paraldégid；
三聚作用		sān jù zuò yòng； trimérlishish；
三聚异丁烯		sān jù yì dīng xī； tri izobutilén；
三聚氰胺树脂		sān jù qíng àn shù zhī； mélamin smolisi；
三聚氰胺甲醛		sān jù qíng àn jiǎ quán； mélamin formaldégid；
三聚氰胺甲醛纸		sān jù qíng àn jiǎ quán zhǐ； mélamin formaldégid qeghizi；
三聚氰酸		sān jù qíng suān； pirolitik kislata；
三聚物		sān jù wù； trimér；tripolimér；
三聚的		sān jù de； trimérik, trimérliq；
三聚盐		sān jù yán； trimérliq tuz；
三聚磷酸钠		sān jù lín suān nà； natriy tripolifosfat；
三肉豆蔻精		sān ròu dòu kòu jīng； trimiristin；
三肋界		三肋界（菊科）； sān lèi jiè； uchuruq；
三肠目		sān cháng mù； üch ücheylik qurtlar etriti；
三肢瘫痪		sān zhī tān huàn； ikki put bir qoli palech bolush；
三肽		sān tài； tripéptid；
三背的		sān bèi de； üch yölenchüklük；
三胚层动物		sān pēi céng dòng wù； triploblastliq haywanlar；
三胞胎		sān bāo tāi； üch gézek；
三胺		sān àn； triamin；
三能微波激射器		sān néng wēi bō jī shè qì； üch iqtidarliq mazér；
三能级激光器		sān néng jí jī guāng qì； üch iqtidarliq lazér；
三脉冲级联消除器		sān mài chōng jí lián xiāo chú qì； üch impulsliq tutishishni yoqatquch；
三脉冲编码		sān mài chōng biān mǎ； üch impulsliq kodlashturush；üch impulsliq kod；
三脚插头		sān jiǎo chā tóu； üch putluq shtépsél；üch putluq shtépsil；
三脚撑，三脚铁扒		sān jiǎo chēng , sān jiǎo tiě bā； üch putluq tirek, üch putluq iskap；
三脚架		sān jiǎo jià； wéshka, mosi yaghach；üch putluq jaza；üch putluq jaza；üch putluq jaza, üch putluq tirek；
三脚架拔桩机		sān jiǎo jià bá zhuāng jī； üch putluq qozuq yulush mashinisi；
三脚桌		sān jiǎo zhuō； üch putluq üstel；
三脚的		sān jiǎo de； üch putluq；
三脚起重机		sān jiǎo qǐ zhòng jī； üch putluq kran；
三脚起重架		sān jiǎo qǐ zhòng jià； üch putluq kran；
三脚钻机		sān jiǎo zuàn jī； üch putluq burghilash mashinisi；
三脲		sān； triurét；
三臂分度规		sān bì fēn dù guī； üch yelkilik shkalilargha bölgüch perka；
三色		sān sè； üch renglik；üch xil reng；
三色介代花		三色介代花（花葱科）； sān sè jiè dài huā； chiran'gül；
三色刺激值		sān sè cì jī zhí； üch qozghatquch reng qimmiti；
三色刺激的		sān sè cì jī de； üch qozghatquch renglik；
三色反常症		sān sè fǎn cháng zhèng； normalsiz trixromatizm, üch xil rengni perq qilalmasliq normalsizliq késili；
三色叠加镜		sān sè dié jiā jìng； fotoxromoskop；
三色吉莉草		sān sè jí lì cǎo； üch renglik giliye oti；
三色堇		sān sè jǐn； képinekgül；insigül, képnekgül；
三色堇紫红色		sān sè jǐn zǐ hóngsè； qéniq qizghuch sösün reng；
三色堇色		sān sè jǐn sè； qéniq sösün reng；
三色学说		sān sè xué shuō； üch reng telimati；
三色性		sān sè xìng； trixromatizm, üch renglik；
三色摄影		sān sè shè yǐng； üch reng fotografiyisi；
三色旗		sān sè qí； üch renglik bayraq；
三色松叶菊		三色松叶菊（番舌科）； sān sè sōng yè jú； gülqeyur；
三色法		sān sè fǎ； üch renglik bésish usuli；
三色测光		sān sè cè guāng； üch reng fotométriyisi；
三色滤光屏		sān sè lǜ guāng píng； üch xil rengni süzüsh ékrani；
三色版		sān sè bǎn； üch xil renglik bet；
三色理论		sān sè lǐ lùn； üch reng nezeriyisi；
三色碳溴法		sān sè tàn xiù fǎ； üch renglik karbon brom usuli；
三色色标管		sān sè sè biāo guǎn； üch renglik xromatron；
三色花的		sān sè huā de； üch xil renglik ala；
三色苋		sān sè xiàn； alabughdash；qizil bughdash；
三色菊		三色菊（菊科）； sān sè jú； renagül；
三色蛋		sān sè dàn； arilashma tuxum dümlimisi；
三色视觉者		sān sè shì jué zhě； üch rengni éniq tonughuchi；
三节棍		sān jié gùn； üch boghumluq kaltek；
三节点式的		sān jié diǎn shì de； üch boghumluq；
三节蜂科		sān jié fēng kē； argid heriliri ailisi；
三芒草		sān máng cǎo； peyqiltiriq；aq séléw, peyqiltiriq；
三芒草属		sān máng cǎo shǔ； aq sélew uruqdishi；
三芯同轴电缆		sān xīn tóng zhóu diàn lǎn； üch özeklik ortaq oqluq kabél；
三芯电缆		sān xīn diàn lǎn； üch özeklik kabél；
三花属		sān huā shǔ； üch güllükler uruqdishi；
三花柱的		sān huā zhù de； üch gül sapiqiliq；
三花桉		sān huā ān； aq maxoganiye derixi；awstraliye éwkalipt derixi；
三花瓣状的		sān huā bàn zhuàng de； üch gültaj shekillik；
三花瓣的		sān huā bàn de； üch gültajliq；
三花聚顶		sān huā jù dǐng； zéhinini yighish；
三花脸		sān huā liǎn； heyyar, hezilkesh, qiziqchi (sérkte)；
三花路边青，三花水场梅		sān huā lùbiān qīng , sān huā shuǐ chǎng méi； üch güllük su böljürgini；
三芳基甲烷染料		sān fāng jī jiǎ wán rǎn liào； triaril métan boyiqi；
三芳基的		sān fāng jī de； triaril；
三苯基		三苯［基］； sān běn jī； trifénil；
三苯基四唑氯		sān běn jī sì zuò lǜ； trifénil tétrazol xlorid；
三苯基甲脂		sān běn jī jiǎ zhī； trifénil formazan；
三苯基甲醇		sān běn jī jiǎ chún； trifénil karbinol；
三苯基膦		sān běn jī lìn； trifénil fosfin；
三苯甲基		sān běn jiǎ jī； trifénil métil；
三苯甲烷		sān běn jiǎ wán； trifénil métan；
三苯甲烷染料		sān běn jiǎ wán rǎn liào； trifénil métan boyiqi；
三苯胺		sān běn àn； trifénilamin；
三茶六饭		sān chá liù fàn； ash-tamaq؛ yémek-ichmek；
三菩提		sān pú tí； sambodi；
三菱企业集团		sān líng qǐ yè jí tuán； mitsubishi karxana guruhi；
三菱信托银行		sān líng xìn tuō yín háng； mitsubishi hawale bankisi；
三菱银行		sān líng yín háng； mitsubishi bankisi；
三菱面体的		sān líng miàn tǐ de； üch romba yüzlük, trirombogédral；
三萜，三萜烯		sān  , sān  xī； tritérpén；
三萜系的		sān  xì de； tritérpénoid；
三蕊柳		三蕊柳（杨柳科）； sān ruǐ liǔ； üch atliq söget；
三藐三佛陀		sān miǎo sān fó tuó； samyak-sama budda；
三虫病		sān chóng bìng； üch medde késili；
三行体		sān xíng tǐ； muselles (üch misraliq shéir)；
三行区穿孔		sān xíng qū chuān kǒng； üch qurluq rayon töshüki；
三行式铆接		sān xíng shì mǎo jiē； üch qurluq perchinlesh；
三行押韵诗节		sān xíng yā yùn shī jié； muselles (üch misraliq shéir)；
三行联句		sān xíng lián jù； muselles (üch misraliq shéir)；
三补吒		sān bǔ zhà； samputa；
三裂		sān liè； üchke yérilghan；
三裂兰		sān liè lán； üch yériq gültajliq chighirtmaq；
三裂叶漆树		sān liè yè qī shù； yopurmiqi üchke yérilghan sir derixi；
三裂叶野葛		sān liè yè yě gě； yopurmiqi üchke yérilghan yawa poyrariye chatqili；
三裂叶金光菊		sān liè yè jīn guāng jú； yopurmiqi üchke yérilghan budbékkiye oti；
三裂獐耳细辛		sān liè zhāng ěr xì xīn； yopurmiqi üchke yérilghan jiger ot；
三裂豚草		sān liè tún cǎo； ambrosiye trifida oti；
三要素		sān yào sù； üch muhim élémént；
三角		sān jiǎo； üch bulung；
三角三八面体		sān jiǎo sān bā miàn tǐ； üch qirliq 38 tereplik；
三角三四面体		sān jiǎo sān sì miàn tǐ； üch qirliq 34 tereplik；
三角不等式		sān jiǎo bù děng shì； üch bulung tengsizliki；
三角债		sān jiǎo zhai； üch burjek qerz；3 tereplik qerz；
三角关系		sān jiǎo guān xì； üch burjeklik munasiwet；
三角兽目		sān jiǎo shòu mù； üch münggüzlükler etriti；
三角函数		sān jiǎo hán shù； trigonométiriyilik funksiye；trigonométriyilik funksiye；
三角刮刀		sān jiǎo guā dāo； üch qirliq qirish pichiqi；
三角剖分		sān jiǎo pōu fēn； üch bulunglargha ajritish；
三角剖分问题		sān jiǎo pōu fēn wèn tí； üch bulunglargha ajritish mesilisi；
三角区		sān jiǎo qū； üch burjek rayon；
三角十二面体		sān jiǎo shí èr miàn tǐ； üch qirliq 12 tereplik；
三角叶杨		sān jiǎo yè yáng； üch burjek yopurmaqliq térek；
三角吉他琴		sān jiǎo jí tā qín； üch burjek gitar；
三角哨		sān jiǎo shào； üch bulungluq post；
三角堰		sān jiǎo yàn； üch burjek toghan；
三角多项式		sān jiǎo duō xiàng shì； trigonométriyilik köp ezaliq；
三角头巾，三角围巾		sānjiǎo tóujīn , sānjiǎo wéijīn； üch burjek romal, üch burjek sharpa；
三角套汇		sān jiǎo tào huì； wasitilik tashqi péréwot hayankeshliki；
三角孔		sān jiǎo kǒng； üch burjek töshük；
三角学		sān jiǎo xué； trigonométriye；
三角学家		sān jiǎo xué jiā； trigonométriye mutexessisi；
三角安全网		sān jiǎo ān quán wǎng； üch bulungluq bixeterlik tori；
三角层		sān jiǎo céng； üch bulungluq qatlam；
三角帆		sān jiǎo fān； üch burjek yelken；
三角帆式的		sān jiǎo fān shì de； üch burjek yelkensiman；
三角帆滑环		sān jiǎo fān huá huán； üch burjek yelkenning siyrilma halqisi；
三角帆纵帆帆船		sān jiǎo fān zòng fān fān chuán； yawl (üch burjek yelkenlik qolwaq)；
三角帆轻型滑车组		sān jiǎo fān qīng xíng huá chē zǔ； üch burjek yelkenning yénik ghaltekler guruppisi；
三角帆顶角撑棍		sān jiǎo fān dǐng jiǎo chēng gùn； üch burjek yelken choqqisidiki tirek；
三角帽		sān jiǎo mào； üch qirliq doppa, üch qirliq malxay；
三角座星云		sān jiǎo zuò xīng yún； üch bulung yultuz türkümi tumanliqi；
三角形		三角形（△tri angle）； sān jiǎo xíng； üchbulung；üch bulung；üch bulung, üch bulungluq；
三角形三		sān jiǎo xíng sān； artriye, jenubtiki elfa üch bulungi, üch bulungluq üch sistéma, üch bulungluq üch yultuzlar sistémisi；
三角形信号		sān jiǎo xíng xìn hào； üch bulung shekillik signal；
三角形偶极子		sān jiǎo xíng ǒu jí zǐ； üch bulungluq dipol；
三角形分布噪声		sān jiǎo xíng fēn bù zào shēng； üch bulungluq tarqalma shawqun；
三角形匹配天线		sān jiǎo xíng pǐ pèi tiān xiàn； layiqlashturghuchi üch bulungluq anténna；
三角形天帆		sān jiǎo xíng tiān fān； üch burjek yelken；
三角形天线		sān jiǎo xíng tiān xiàn； üch bulungluq anténna；
三角形截面踏步		sān jiǎo xíng jié miàn tà bù； kesme yüzi üch bulungluq basquch；
三角形接法		sān jiǎo xíng jiē fǎ； üch bulung sheklide ulash usuli；3 bulung sheklide ulash；üch burjek sheklide chétish；
三角形数		sān jiǎo xíng shù； üch burjek tizilghan reqemler；
三角形木料堆		sān jiǎo xíng mù liào duī； üch qirliq yaghach döwisi；
三角形构架		sān jiǎo xíng gòu jià； üch bulungluq qurulma；
三角形枪显象管		sān jiǎo xíng qiāng xiǎn xiàng guǎn； déltisiman teswir körsetküch turuba；
三角形楣饰		sānjiǎoxíng méi shì； üch bulungluq manglay yaghach béziki；
三角形法		sān jiǎo xíng fǎ； üch bulung usuli；
三角形电流		sān jiǎo xíng diàn liú； üch bulungluq tok；
三角形电路		sān jiǎo xíng diàn lù； üch bulungluq tok yoli；
三角形的内切圆		sān jiǎo xíng de nèi qiē yuán； üch bulunggha ichtin tégishken chember；
三角形的外心		sān jiǎo xíng de wai xīn； üch bulungning sirtqi merkizi；
三角形的旁切圆		sān jiǎo xíng de páng qiē yuán； üch bulunggha yandin tégishken chember；
三角形网络		sān jiǎo xíng wǎng luò； üch burjek tor；üch bulungluq tor；
三角形脉冲		sān jiǎo xíng mài chōng； üch bulung shekillik impuls；üch bulungluq impuls；
三角形脉冲函数		sān jiǎo xíng mài chōng hán shù； üch bulungluq impuls funksiyisi；
三角形连接法		sān jiǎo xíng lián jiē fǎ； üchbulung sheklide ulash usuli；
三角形邮票		sān jiǎo xíng yóu piào； üch bulungluq pochta markisi；
三角形阵列		sān jiǎo xíng zhèn liè； üch bulungluq matrissa；üch bulungluq tertip；
三角恋爱		sān jiǎo liàn ài； üch burjek muhebbetlishish；
三角恒等式		sān jiǎo héng děng shì； trigonométriyilik tepmutenglikler；
三角接线电压		sān jiǎo jiē xiàn diàn yā； üch burjek ulan'ghan simdiki tok bésimi, délta woltaji；
三角支架		sān jiǎo zhī jià； üch burjek shtatiw；üch burjek tirek；
三角方程		sān jiǎo fāng chéng； trigonométiriyilik tenglime；trigonométriyilik tenglime；
三角旗		sān jiǎo qí； üch burjek bayraq；
三角星座		sān jiǎo xīng zuò； üch bulung yultuzlar türkümi；
三角星系		sān jiǎo xīng xì； üch bulung yultuzlar sistémisi；
三角晶系		sān jiǎo jīng xì； üch qirliq kristal sistémisi；
三角曲拐		sān jiǎo qǔ guǎi； üch burjek tewren'güch；
三角曲线		sān jiǎo qǔ xiàn； üch bulungluq egri siziq；
三角杆装置		sān jiǎo gǎn zhuāng zhì； üch bulungluq stolba qurulmisi；
三角板		sān jiǎo bǎn； üch bulungluq sizghuch；üch bulungluq taxta；
三角果属		sān jiǎo guǒ shǔ； üch qirliq méwilikler uruqdishi；
三角果科		sān jiǎo guǒ kē； üch qirliq méwilikler ailisi；
三角枫		三角枫（槭树科）； sān jiǎo fēng； bégir iren derixi；ghaz tapan érek；üch burjek éren derixi；
三角架		sān jiǎo jià； wéshka, üch putluq jaza, üch putluq tirek, mosi yaghach；
三角架立杆法		sān jiǎo jià lì gǎn fǎ； üch bulungluq jaza arqiliq stolba tiklesh usuli；
三角柱兽亚目		sān jiǎo zhù shòu yà mù； trigonostilopodiye etriti；
三角槽口		sān jiǎo cáo kǒu； üch bulungluq nor éghizi；
三角沙坝		sān jiǎo shā bà； üch burjek qum damba；
三角波		sān jiǎo bō； üch bulungluq dolqun；
三角洲		sān jiǎo zhōu； délta；
三角洲化，三角洲作用		sānjiǎozhōu huà , sānjiǎozhōu zuòyòng； déltilishish；
三角洲平原		sān jiǎo zhōu píng yuán； délta tüzlengliki；
三角洲样的		sān jiǎo zhōu yàng de； déltisiman；
三角洲湖		sān jiǎo zhōu hú； délta köli；
三角洲滨线		sān jiǎo zhōu bīn xiàn； déltidiki sahil siziqi；
三角洲高原		sān jiǎo zhōu gāo yuán； déltidiki égizlik；
三角测量		sān jiǎo cè liáng； trigonométriyilik ölchesh；üch bulungluq ölchesh；
三角测量员		sān jiǎo cè liáng yuán； üch bulungluq ölchigüchi；
三角测量标记		sān jiǎo cè liáng biāo jì； üch bulungluq ölchesh belgisi；
三角测高器		sān jiǎo cè gāo qì； gipsométr；
三角浪		sān jiǎo làng； üch burjek dolqun；
三角港		sān jiǎo gǎng； üch burjek port；
三角点		sān jiǎo diǎn； trigonométriyilik nuqta；
三角皮带		sān jiǎo pí dài； üch qirliq tasma；
三角矩阵		sān jiǎo jǔ zhèn； üch bulung matrissasi；
三角祭坛		sān jiǎo jì tán； üch burjek nezir supisi；
三角符号		sān jiǎo fú hào； üch burjek belge；
三角粉叶蕨		sānjiǎo fěn yè jué； üch burjek sériq güllük sarchi；
三角级数		sān jiǎo jí shù； trigonométriyilik qatar；
三角绷带		sān jiǎo bēng dài； üch bulungluq bint；
三角翼		sān jiǎo yì； üch burjek qanat；
三角肌		sān jiǎo jī； üch qirliq muskul；
三角背心		sān jiǎo bèi xīn； xaltér (üch bulungsiman mayka)；
三角脉冲		sān jiǎo mài chōng； üch bulungluq shekillik impuls；
三角蛤属		sān jiǎo há shǔ； trigoniye qululisi uruqdishi；
三角蜘蛛		sān jiǎo zhī zhū； üch burjek ömüchük；
三角螺纹		sān jiǎo luó wén； V shekillik rézba；
三角蟹		sān jiǎo xiè； üch burjek qisquchpaqa；
三角裤		sān jiǎo kù； trusik (puchqaqsiz kalte ishtan)；
三角规，三脚规		sānjiǎo guī , sān jiǎo guī； üch bulungluq kompas, üch putluq kompas；
三角视差		sān jiǎo shì chà； trigonométriyilik parallaks；
三角解		sān jiǎo jiě； trigonométriyilik yéshish；
三角记号		sān jiǎo jì hào； üch bulungluq belge；
三角贸易		sān jiǎo mào yì； üch burjek soda；3 tereplik soda；
三角辅助帆		sān jiǎo fǔ zhù fān； üch burjek qoshumche yelken；
三角选举区		sān jiǎo xuǎn jǔ qū； üch burjek saylam rayoni；
三角钉		sān jiǎo dìng； tikenlik sim；
三角铁		sān jiǎo tiě； üch qirliq tömür；
三角锉		sānjiǎo cuò； 3 qirliq ékek；üch qirliq ékek；
三角锯锉		sānjiǎo jū cuò； üch qirliq here ékiki；
三角阔裂豆		sān jiǎo kuò liè dòu； üch burjek keng yérilghan purchaq；
三角面		sān jiǎo miàn； üch burjek yüz；
三角韧带		sān jiǎo rèn dài； üch burjek singir；
三角顶帆		sān jiǎo dǐng fān； üch bulung choqqiliq yelken；
三角饰		sān jiǎo shì； üch burjek bézek；
三角饺子		sān jiǎo jiǎo zǐ； üch burjek juwawa；
三角验袋法		sān jiǎo yàn dài fǎ； tagharni uch bulung sheklige keltürüp tekshürüsh usuli；
三角骨		sān jiǎo gǔ； piramidisiman söngek (béghish söngikining biri)；
三角高程测量法		sān jiǎo gāo chéng cè liáng fǎ； trigonométriyilik égizlik ölchesh usuli；
三角龙属		sān jiǎo lóng shǔ； üch münggüzlük dinozawr uruqdishi；
三解韵格		sān jiě yùn gé； ballada；
三言两语		sān yán liǎng yǔ； birer-ikki éghiz gep؛ bir nechche éghiz söz；
三言两语，三言两句		sān yán liǎng yǔ , sān yán liǎng jù； qisqighina；muxteser qilip；bir-ikki éghiz söz bilen；
三言语		sān yán yǔ； qisqighina；bir-ikki éghiz söz bilen；muxteser qilip；
三讲教育回头看		sān jiǎng jiào yù huí tóu kàn； 3 ke ehmiyet bérish terbiyisidin kéyinki tekshürüsh；
三讲讲学习讲政治讲正气教育		三讲（讲学习，讲政治，讲正气）教育； sān jiǎng jiǎng xué xí jiǎng zhèng zhì jiǎng zhèng qì jiào yù； 3 ke ehmiyet bérish (öginishke, siyasiygha, toghra keypiyatqa ehmiyet bérish) terbiyisi；
三论宗		sān lùn zōng； sanron (diniy mezhep)；
三语种的		sān yǔ zhǒng de； üch tilliq；
三资企业		sān zī qǐ yè； üch xil meblegh bilen qurulghan karxana；üch xil shekildiki karxanilar；3 xil shekildiki karxanilar；
三足行走		sān zú xíng zǒu； üch putluq méngish；
三足赛跑		sān zú sài pǎo； üch putluq yügürüsh musabiqisi；
三足鼎立		sān zú dǐng lì； üch putluq dangqan；dangqan putidek robiro turmaq؛ üch terep tirkiship turmaq；
三趾啄木鸟		sān zhǐ zhuó mù niǎo； üch penjilik tömür tumshuq；üch barmaqliq tömür tumshuq；
三趾形超科		sān zhǐ xíng chāo kē； üch penjilikler supér ailisi；
三趾树懒		sān zhǐ shù lǎn； üch barmaqliq léniwétis；
三趾的		sān zhǐ de； üch barmaqliq, üch penjilik；
三趾马属		sān zhǐ mǎ shǔ； qedimki gippariyon；üch tuyaqliq at；
三趾鸥		sān zhǐ ōu； üch penjilik chayka；
三趾鹑		sān zhǐ chún； su bödünisi；
三趾鹑属		sān zhǐ chún shǔ； su bödünisi uruqdishi；
三趾鹬		sān zhǐ yù； barmaqliq qilyorgha；üch penjilik layxorek；
三跋罗		sān bá luó； proxibit (sanskritche perhiz)；
三跑田		sān pǎo tián； üch toxtimaydighan étiz；
三距矮翠雀		sān jù ǎi cuì què； üch gültajliq délfinium oti；
三路布局		sān lù bù jú； üch yolluq orunlashturush；
三路开关		sān lù kāi guān； üch yolluq wiklyuchatél；
三路接线盒		sān lù jiē xiàn hé； üch yolluq sim ulash koropkisi；
三路载波		sān lù zǎi bō； üch yolluq yüklime dolqun；
三路通信制		sān lù tōng xìn zhì； üch yolluq xewerlishish sistémisi；
三身		sān shēn； trikaya (budda dinida)；
三身翼水母属		sān shēn yì shuǐ mǔ shǔ； géryoniye oti；
三轨制		sān guǐ zhì； üch yol sistémisi, üch réls sistémisi；
三轮		sān lún； üch chaqliq；
三轮人力车		sān lún rén lì chē； üch chaqliq qol harwa；
三轮摩托车		sān lún mó tuō chē； üch chaqliq motsiklit；
三轮滑车组		sān lún huá chē zǔ； üch chaqliq ghaltekler guruppisi；
三轮童车		sān lún tóng chē； üch chaqliq balilar wélisipiti；
三轮车		sān lún chē； üch chaqliq wélisipit, üch chaqliq mashina, üch chaqliq riksha；3 chaqliq wélisipit (mashina, motsikilit)；üch chaqliq riksha；
三轮送货车		sān lún sòng huò chē； üch chaqliq wélisipit；
三轮齿轴		sān lún chǐ zhóu； üch chaqliq chiishliq oq；
三轴卫星		sān zhóu wèi xīng； üch oqluq süniy hemrah；
三轴模拟器		sān zhóu mó nǐ qì； üch oqluq teqlidleshtürgüch；
三轴骨针		sān zhóu gǔ zhēn； triakson (bulutning üch oqluq söngiki)；
三辊轧机		sān gǔn zhá jī； üch tuluqluq yanjish mashinisi；
三边		sān biān； üch terep；
三边形		sān biān xíng； üch tereplik, üch bulungluq；üch tereplik；
三边形凸肚窗		sān biān xíng tū dù chuāng； üch tereplik köpme dérize；
三边测量		sān biān cè liáng； üch tereplik ölchesh；
三边贸易		sān biān mào yì； 3 tereplik soda；üch tereplik soda；
三过磷酸钙		sān guò lín suān gài； kaltsiy tri supérfosfat；
三进制		sān jìn zhì； üchlük sistéma；üchlük sanaq sistémisi；
三进制代码		sān jìn zhì dài mǎ； üchlük sistéma kodi；
三进制增量表示法		sān jìn zhì zēng liàng biǎo shì fǎ； üchlük sanaq sistémisidiki ashma miqdarni ipadilesh；
三进制码		sān jìn zhì mǎ； üchlük sanaq sistémisidiki kod；
三进制脉码调制		sān jìn zhì mài mǎ diào zhì； üchlük sanaq sistémisidiki impuls kodining tengshilishi；
三进制计数器		sān jìn zhì jì shù qì； üchlük sistémidiki sanighuch；
三进制记数法		sān jìn zhì jì shù fǎ； üchlük sistémida xatirilesh usuli；
三进制运算		sān jìn zhì yùn suàn； üchlük sistémida hésablash；
三进展开		sān jìn zhǎn kāi； üchlük yéyish；
三连冠		sān lián guàn； uda üch qétim chémpion bolmaq；
三连晶		sān lián jīng； üch tutash kristalliq；
三连的		sān lián de； üchlük；
三连襟		三连襟（儿）； sān lián jīn； üchinchi baja；
三连音		sān lián yīn； tutash üch ahang；
三连音符		sān lián yīn fú； üch ahangni tutashturush belgisi；
三通		sān tōng； üch alaqe；üch bashliq chatqu；3 bashliq chatqu, 3 alaqe；
三通天线转发开关		sān tōng tiān xiàn zhuǎn fā kāi guān； üch bashliq anténna aylandurush wiklyuchatéli；
三通开关		sān tōng kāi guān； üch yolluq wéklyuchatél；
三通管		sān tōng guǎn； üch bashliq chatqu；
三通道		sān tōng dào； üch qanal；
三通阀		sān tōng fá； üch bashliq jümek；
三道体区		sān dào tǐ qū； üch tiken palaqche (tiken tériliklerning)；
三道坝乡		三道坝乡【新疆各地】； sān dào bà xiāng； sendawba yézisi；
三道桥乡		三道桥乡【新疆各地】； sān dào qiáo xiāng； üchösteng yézisi；
三道河子乡		三道河子乡【新疆各地】； sān dào hé zǐ xiāng； senduxoza yézisi；
三道河子镇		三道河子镇【新疆各地】； sān dào hé zǐ zhèn； sendoxoza baziri；
三道防线		sān dào fáng xiàn； üch liniyilik mudapie；
三部九候		sān bù jiǔ hòu； qedimki putun bedenni tekshürüp diagnoz qoyush usuli；
三部曲		sān bù qǔ； trilogiye；
三部虫门		sān bù chóng mén； priapulid qurti tipi；
三酚		sān fēn； trifénol；
三酮		sān tóng； trikéton；
三醇		sān chún； triol；
三醋酯纤维		sān cù zhǐ xiān wéi； triatsétat, séllyuloza triatsétat talasi；
三醋酸纤维素		sān cù suān xiān wéi sù； séllyuloza triatsétat；
三醋酸酯		sān cù suān zhǐ； triatsétat；
三重		sān zhòng； üch kishilik, üch qat, üch tekrar；üch qatlan'ghan；
三重协奏曲		sān zhòng xié zòu qǔ； üch xil chalghu tengkesh qilinip chélinidighan küy；
三重反应		sān zhòng fǎn yīng； üchlük réaksiye；
三重唱，三重唱曲		sānchóng chàng , sānchóng chàng qū； üch kishilik naxsha；
三重奏，三重奏曲		sānchóng zòu , sānchóng zòu qū； üchlük küy；
三重奏鸣曲		sān zhòng zòu míng qǔ； üch xil chalghu tengkesh qilinip chélinidighan küy；
三重婚		sān zhòng hūn； üch xotunluq yaki üch erlik nikah；trigamiye, üch qétim toy qilish；
三重对位		sān zhòng duì wèi； üchlük mas nuqta；
三重态		sān zhòng tai； 3 qat halet；üchlük halet；
三重数量积		三重数［量］积； sān zhòng shù liàng jī； üchlük san yighindisi；
三重星系		sān zhòng xīng xì； üch qatlamliq yultuzlar sistémisi；
三重杀		sān zhòng shā； üchlük oynash；
三重根		sān zhòng gēn； üchlük yiltiz；
三重比圆		sān zhòng bǐ yuán； üch qat nisbet chembiri；
三重点		sān zhòng diǎn； üch qatlan'ghan nuqta；
三重碰撞		sān zhòng pèng zhuàng； üch zeretning birla waqitta özara soqulushi；
三重结构记录		sān zhòng jié gòu jì lù； üch qat qurulmiliq xatirilesh；
三重胚的		sān zhòng pēi de； triploblastik；
三重表达		sān zhòng biǎo dá； üch qat ipadilesh；
三重赋格曲		sān zhòng fù gé qǔ； üchlük fugwé küyi；
三重轴的		sān zhòng zhóu de； üch oqluq；
三重链滑车		sān zhòng liàn huá chē； üch qatlanma zenjirlik ghaltek；
三重频带		sān zhòng pín dài； üch qat chastota belwéghi；
三钙的		sān gài de； üch kaltsiy atomiliq；
三钠的		三钠［的］； sān nà de； üch natriyliq；
三锥象虫科		sān zhuī xiàng chóng kē； bréntus chérépashkisi ailisi；
三锥齿兽		sān zhuī chǐ shòu； üch konnussiman chishliq haywan；
三锥齿兽目		sān zhuī chǐ shòu mù； üch konnussiman chishliq haywan etriti；
三锥齿的		sān zhuī chǐ de； üch konussiman chishliq；
三键		sān jiàn； üch bagh；
三镇		三镇【新疆各地】； sān zhèn； taghétek baziri；
三镜头航空测绘系统		sān jìng tóu háng kōng cè huì xì tǒng； üch okulyarliq hawadin süretke élish sistémisi；
三长两短		sān cháng liǎng duǎn； yaxshi künning yamini؛ birer xiyim-xeter؛ birer köngülsizlik؛ birer palaket；birer xéyim-xeter, birer palaket, birer köngülsizlik；yaxshi künning yamini, alimadis；
三长短		sān cháng duǎn； birer palaket；birer xéyim-xeter；birer köngülsizlik；
三长躺椅		sān cháng tǎng yǐ； üch qatlinidighan yatma orunduq；
三门峡		三门峡【地名】； sān mén xiá； senménshya；
三间		sān jiān； senjyen (pelle)；
三防		sān fáng； üchtin (atom, baktéiriye, ximiyiwi qoraldin) mudapi körüsh, üchtin saqlinish；
三阳合病		sān yáng hé bìng； üch muzekker birleshme késel alamiti；
三阳病		sān yáng bìng； üch muzekker késel alamiti；
三阴交		sān yīn jiāo； senyinjyaw (pelle)；
三阴疟		sān yīn nüè； kéchisi tutidighan bezgek；
三阴病		sān yīn bìng； üch muennes késili；
三陪体		sān péi tǐ； üch hessilik tenche；
三难推理		sān nán tuī lǐ； trilémma；
三雄蕊的		sān xióng ruǐ de； üch atiliqliq；
三雄蕊菅草		sān xióngruǐ jiān cǎo； üch atiliqliq téméda oti；
三雌蕊目		sān cí ruǐ mù； üch aniliqliqlar etriti；
三面体		sān miàn tǐ； üch yaqliq；üch yaqliq jisim；
三面切书机		sān miàn qiē shū jī； üch tereptin késish mashinisi；
三面形		sān miàn xíng； üch yaqliq；
三面手球员		sān miàn shǒu qiú yuán； üchke mahir topchi；
三面手的		sān miàn shǒu de； üch tereptin melikilik, üch tereptin pishqan；
三面晶系		sān miàn jīng xì； üch yaqliq kristal sistémisi；
三面角		sān miàn jiǎo； üch yaqliq bulung；
三面镜		sān miàn jìng； üch yüzlük eynek；
三音步		sān yīn bù； üch turaq；
三音步诗		sān yīn bù shī； üch turaqliq shéir；
三音节定律		sān yīn jié dìng lǜ； üch boghum qaidisi；
三音节的		sān yīn jié de； üch boghumluq；
三韵乐段		sān yùn lè duàn； trikolon；
三页细斜纹布		sān yè xì xié wén bù； térike；
三项，三项的		sān xiàng , sān xiàng de； üch ezaliq；
三项全能运动		sān xiàng quán néng yùn dòng； üch türdiki toluq atlétika musabiqisi；
三项全能运动员		sān xiàng quán néng yùn dòng yuán； üch türlük atlétikichi；
三项分布		sān xiàng fēn bù； üch ezaliq tarqilish；
三项工作格局		“三项工作”格局； sān xiàng gōng zuò gé jú； 3 xizmet qurulmisi；
三项式		sān xiàng shì； üch ezaliq；
三项方程		sān xiàng fāng chéng； üch ezaliq tenglime；
三项法则		sān xiàng fǎ zé； üch ezaliq qaidisi；
三顺一顶砌合		sān shùn yī dǐng qì hé； üch xishni tik, bir xishni köndileng qoyup chak basturush (tamchiliqta)；
三顾茅卢		sān gù máo lú； aldigha bérip qayta-qayta teklip qilmaq；
三顾茅庐		sān gù máo lú； birawni wezipige semimiy teklip qilmaq；wezipige qayta-qayta teklip qilmaq；
三颗针		sān kē zhēn； qara ziriq；
三餐		sān cān； üch wax tamaq；
三饰脚		sān shì jiǎo； üch barmaqliq put (üstelning)；
三饼滑车组		sān bǐng huá chē zǔ； üch chaqliq ghaltekler guruppisi；
三驾马车		sān jià mǎ chē； üch atliq peytun, troyka；
三骨针		sān gǔ zhēn； triakson (bulutning üch oqluq söngiki)；
三骨间孔		sān gǔ jiān kǒng； üch söngek ariliqidiki boshluq；
三魂七魄		sān hún qī pò； roh, erwah；
三鲜汤		sān xiān tāng； üch xil nersidin teyyarlan'ghan shorpa；
三鳃		sān sāi； üch saqaqliq；
三鳃科		sān sāi kē； üch saqaqliqlar ailisi；
三鳞茎皮属		sān lín jīng pí shǔ； triploxiton derixi；
三鸟柳穿鱼		sān niǎo liǔ chuān yú； triornitofora béliqgüli；
三齿叉		sān chǐ chā； üch chishliq ara；
三齿拉瑞阿		sān chǐ lā ruì ā； üch chishliq larréye chatqili；
三齿捕鱼叉		sān chǐ bǔ yú chā； üch chishliq béliq tutush arisi；
三齿的		sān chǐ de； üch chishliq；
三齿稃草属		sān chǐ fū cǎo shǔ； üch chishliq awstraliye chüjgüni uruqdishi；
三齿线虫属		sān chǐ xiàn chóng shǔ； üch chishliq qil qurtlar uruqdishi；
三齿蒿		sān chǐ hāo； üch chishliq emen；
三齿蝙蝠		sān chǐ biānfú； üch chishliq shepereng；
三齿车轴草		sān chǐ chē zhóu cǎo； üch chishliq üchqulaq；
上		shàng； biri；kona；aliy；üsti；ötken；yuqiri；asman, kö；melum san'gha yaki derijige yetkenlikini bildüridu；üst, üstün, yuqiri, büyük, aliy, yuqiri süpetlik, eng yaxshi, birinchi；köpeymek, qoshulmaq, awumaq；péshqedem, yashan'ghan, chonglar；üsti, yuqiri；-da,-de,-ta,-te, jehette；aldinqi, ötken；eziz, möhterem；eng yaxshi aldinqi；éghir, qattiq, chong；yaxshi , eng yaxshi；barmaq, chiqmaq；aldanmaq, qilt；yuqiri süpetlik；aliy, yuqiri, üstünki；ela, ela derijilik, birinchi；yuqiridiki , üstidiki；hörmetlik, qedirlik；heriketning yönilishini bildüridu；
上上		shàng shàng； aldinqi；eng yaxshi；ilgiriki；burunqi, ilgiriki, aldinqi；eng yaxshi burunqi；
上上大吉		shàng shàng dà jí； teliyi kelmek, amet kelmek, péshanisi ong；
上上宾		shàng shàng bīn； eziz méhman；hörmetlik méhman；
上上级		shàng shàng jí； yuqiri；yuqiri derijilik；
上下		shàng xià； perq；texminen；öpchöriside；yuqiri-töwen；yuqiri we töwen；yuqiridin töwen'giche；chiqish we chüshüsh；béshidin ayighighiche；yuqiri-töwen, béshidin ayighighiche；
上下三番		shàng xià sān fān； yuqiridin töwen'ge üch qatlimaq (elneghme atalghusi)；
上下交替的		shàng xià jiāo tì de； yuqiri-töwen almiship turidighan；
上下位锁		shàng xià wèi suǒ； kötürülüsh-chüshüsh qulupi；
上下其手		shàng xià qí shǒu； samanning tégidin su yügürtmek؛ köz boyamchiliq qilmaq؛ mekkarliq qilmaq؛ aldamchiliq qilmaq；köz boyamchiliq qilmaq；aldamchiliq qilmaq；samanning tégidin su yügürtmek；
上下层窗空间		shàng xià céng chuāng kōng jiān； yuqiri-töwen dériziler arisidiki boshluq；
上下层窗间墙		shàng xià céng chuāng jiān qiáng； yuqiri-töwen dériziler arisidiki tam；
上下弦平均高潮间隙		shàng xià xián píng jūn gāo cháo jiàn xì； ayning aldinqi we kéyinki yérim chember haliti waqtidiki eng yuqiri su kötürülüsh ariliqi；
上下往复操作		shàng xià wǎng fù cāo zuò； yuqiri-töwen we aldi-arqigha heriketlendürmek；
上下往复运动		shàng xià wǎng fù yùn dòng； yuqiri-töwen we aldi-arqigha heriketlenmek；
上下打量		shàng xià dǎ liang； béshidin ayighighiche qarap chiqmaq, sinchilap qarap chiqmaq；
上下文		shàng xià wén； kontékist；maqalining bash-ayighi؛ kontékis؛ pütün bir jümle；kontéksit, maqalining bash-ayighi, pütün bir jümle；
上下文中的		shàng xià wén zhōng de； kontéksittiki；
上下文关系		shàng xià wén guān xì； kontékist munasiwiti；
上下文关键字		shàng xià wén guān jiàn zì； kontékisit achquchluq sözi；
上下文关键词索引		shàng xià wén guān jiàn cí suǒ yǐn； kontékist achquchluq sözi indéksi；
上下文内关键字		shàng xià wén nèi guān jiàn zì； kontékistke munasiwetlik ichki achquchluq söz；
上下文内关键字母		shàng xià wén nèi guān jiàn zì mǔ； kontékistke munasiwetlik ichki achquchluq herp；
上下文内关键字索引		shàng xià wén nèi guān jiàn zì suǒ yǐn； kontéksit ichidiki munasiwetlik kunupka indéksi；
上下文功能		shàng xià wén gōng néng； kontékist iqtidari；
上下文外		shàng xià wén wai； kontékisttin sirt；
上下文外关键字		shàng xià wén wai guān jiàn zì； kontékist sirtqi achquchluq sözi；
上下文外关键词索引		shàng xià wén wai guān jiàn cí suǒ yǐn； kontékist sirtqi achquch luq sözi indéksi；
上下文意义		shàng xià wén yì yì； kontékist ehmiyiti；
上下文无关		shàng xià wén wú guān； kontékistke munasiwetsiz；
上下文无关分支规则		shàng xià wén wú guān fēn zhī guī zé； kontékistke munasiwetsiz tarmaq qaide；
上下文无关分析程序		shàng xià wén wú guān fēn xī chéng xù； kontékistke munasiwetsiz analiz programmisi；
上下文无关文法		shàng xià wén wú guān wén fǎ； kontékistke munasiwetsiz grammatika；
上下文无关文法产生式		shàng xià wén wú guān wén fǎ chǎn shēng shì； kontékistke munasiwetsiz grammatika shekillendürüsh shekli；
上下文无关文法推断		shàng xià wén wú guān wén fǎ tuī duàn； kontékistke munasiwetsiz höküm；
上下文无关的程序		shàng xià wén wú guān de chéng xù； kontékistke munasiwetsiz programma；
上下文无关短语结构规则		shàng xià wén wú guān duǎn yǔ jié gòu guī zé； kontékistke munasiwet siz söz birikmisi qurulma qaidisi；
上下文无关语言		shàng xià wén wú guān yǔ yán； kontékistke munasiwetsiz til；
上下文无关重定规则		shàng xià wén wú guān zhòng dìng guī zé； kontékistke munasiwetsiz qayta békitish qaidisi；
上下文有关		shàng xià wén yǒu guān； kontékistke munasiwetlik；
上下文有关分析程序		shàng xià wén yǒu guān fēn xī chéng xù； kontékistke munasiwetlik analiz programmsi；
上下文有关文法		shàng xià wén yǒu guān wén fǎ； kontékistke munasiwetlik grammatika；
上下文有关语言		shàng xià wén yǒu guān yǔ yán； kontékistke munasiwetlik til；
上下文检索		shàng xià wén jiǎn suǒ； kontékist izdesh；
上下文特征		shàng xià wén tè zhēng； kontékist alahidiliki；
上下文相关性		shàng xià wén xiāng guān xìng； kontékist baghlinishchanliqi；
上下文编辑		shàng xià wén biān jí； kontékist tehrirlesh；
上下文说明		shàng xià wén shuō míng； kontékist chüshendürüsh；
上下文转换		shàng xià wén zhuǎn huàn； kontékist almashturush；
上下文限制		shàng xià wén xiàn zhì； kontékist cheklimisi；
上下浮动		shàng xià fú dòng； leppengship turmaq, leppengship leylep turmaq；
上下滑动吊窗		shàng xià huá dòng diào chuāng； yuqiri-töwen siyrilma dérize；
上下眼丹		shàng xià yǎn dān； köz qizirip ishshish késili；
上下级关系		shàng xià jí guān xì； yuqiri-töwenning munasiwiti；
上下翻腾		shàng xià fān téng； dem kötürülüp, dem chüshüp turmaq；örlep-pesiyip turmaq；
上下限		shàng xià xiàn； yuqiri-töwen chek；
上下颌牙齿不同		shàngxià hé yáchǐ bùtóng； üstünki we astinqi chishlar maslashmasliq；
上下颠倒的		shàng xià diān dǎo de； tetür qoyulghan, tetür tizilghan；
上丘		shàng qiū； üstünki döngche；
上中天		shàng zhōng tiān； yuqiri kulminatsiye；
上主静脉		shàng zhǔ jìng mài； suprakardinal wéna；
上举		shàng jǔ； suning yuqirigha bolghan napori；yuqirigha siljimaq；
上举断距		shàng jǔ duàn jù； üzülme qatlamning yuqirigha siljish ariliqi；
上乌喙骨		shàng wū huì gǔ； üstünki qush tumshuqisiman söngek；
上乘		shàng chéng； ésil；nadir；ésil, nadir；
上书		shàng shū； aliyjanablargha xet yazmaq；
上乳胶		shàng rǔ jiāo； yélimlimek, yélim bilen bir terep qilmaq；
上了		shàng le； barmaq, chiqmaq；
上了…当		shàng le …dāng； ... gha aldinip qalmaq；
上了圈套		shàng le quān tào； tuzaqqa chüshmek, qiltaqqa chüshmek；
上了贼船		shàng le zéi chuán； oghri kémisige chiqmaq；
上了赌博场不认爹和娘		上了赌博场，不认爹和娘； shàng le dǔ bó chǎng bù rèn diē hé niáng； qimarwaz atisighimu yol bermes；
上交		shàng jiāo； tapshurmaq, tapshurup bermek；
上代		shàng dài； ata-bowilar；ötken ejdadlar；
上件		shàng jiàn； yollanma chiqirip bérish；
上件机		shàng jiàn jī； yollanma chiqirip bérish mashinisi；
上任		shàng rèn； sabiq；aldinqi；aldinqi, sabiq；wezipisige barmaq；
上位，上位的		shàng wèi , shàng wèi de； üstünki orun, üstünki orundiki；
上位法		shàng wèi fǎ； üstün qanun；
上位潮		shàng wèi cháo； üstünki kötürülüsh；
上位类		shàng wèi lèi； üstünki tür；
上位词自动登录		shàng wèi cí zì dòng dēng lù； yuqiri bitliq sözni aptomatik xatirilesh；
上低音双簧管		shàng dī yīn shuāng huáng guǎn； gékkélfon (bir xil klarnét)；
上低音古提琴		shàng dī yīn gǔ tí qín； bas awazliq wiyola；
上低音号		shàng dī yīn hào； bariton (bir xil saksofon)；
上体腔		shàng tǐ qiāng； üstünki beden boshluqi；
上供		shàng gòng； nezirlik nersilerni tizmaq；
上侧方的		shàng cè fāng de； üstki yan tereptiki；
上侧片		shàng cè piàn； qongghuz qanitining üstki yapraqchisi；
上侧的		shàng cè de； üsti yan tereptiki；
上光		shàng guāng； parqiratmaq, yaltiratmaq, jula bermek, perdaz bermek；jula bermek；parqiratmaq；yaltiratmaq；perdaz bermek；
上光摩洛哥羊皮		shàng guāng mó luò gē yáng pí； parqiritilghan marakesh xurumi；
上光板		shàng guāng bǎn； férrotip taxtisi (foto süretchilikide)；
上光纸板		shàng guāng zhǐ bǎn； parqiritilghan qeghez taxta；
上六放珊瑚属		shàng liù fàng shān hú shǔ； épizoantus marjanliri uruqdishi；
上关		shàng guān； shangguen (pelle nami)；
上冒头		shàng mào tóu； dérize béshi；
上冲		shàng chōng； üstige urulush；
上冲作用		shàng chōng zuò yòng； üstige urulush roli；
上冲头		shàng chōng tóu； üstige urush sümbisi；
上冲断裂		shàng chōng duàn liè； üstige urulup üzülüsh；
上冻		shàng dòng； tonglimaq, muzqatmaq；
上刀闯火海		shàng dāo chuǎng huǒ hǎi； her qandaq qurban bérishlergimu teyyar turmaq；
上切		shàng qiē； yuqirigha qaritip yonumaq；
上刑		shàng xíng； qiynimaq；qiyin-qistaqqa almaq；
上列		shàng liè； yuqirida zikri qilin'ghan (eslitip ötülgen, bayan qilin'ghan, körsitilgen)；yuqiridiki, yuqirida zikri qilin'ghan, yuqirida körsiitilgen；
上刺刀		shàng cì dāo； neyze sélish, ittik sélish (miltiqqa)；
上前		shàng qián； yéqinlashmaq；yéqinlashmaq, aldigha yéqin barmaq；aldigha yéqin barmaq；
上前尖		shàng qián jiān； üstünki éziq chishning aldinqi uchi；
上劲		shàng jìn； bérilip；gheyret ashmaq, gheyret bilen；gheyret bilen；gheyret ashmaq；
上包		shàng bāo； posulkini jaza üstige qoyush, posulka chiqirip birish；
上包皮		shàng bāo pí； tashlimaq (kitabni)；
上匙骨		shàng chí gǔ； béliqning yelke söngiki；
上区段		shàng qū duàn； üstünki uchastka；
上升		shàng shēng； ashmaq；örlesh；örlimek；kötürülmek；ashmaq, örlimek；
上升二合元音		shàng shēng èr hé yuán yīn； yuqirigha örligen qosh sozuq tawush；
上升岸线		shàng shēng àn xiàn； tik sahil siziqi；
上升时间		shàng shēng shí jiān； örlesh waqti；
上升曲线		shàng shēng qǔ xiàn； örlesh egri siziqi；
上升曲调		shàng shēng qǔ diào； yuqiri awazliq küy；
上升段		shàng shēng duàn； örlesh böliki；
上升气流		shàng shēng qì liú； örligen hawa éqimi；
上升海滩		shàng shēng hǎi tān； örleshtin shekillen'gen sahil qumluqi；
上升率		shàng shēng lǜ； örlesh nisbiti；
上升管		shàng shēng guǎn； örlesh turubisi；
上升角		shàng shēng jiǎo； örlesh bulungi；
上升计划		“上升”计划； shàng shēng jì huà； wosxod pilani；
上升运动		shàng shēng yùn dòng； örlesh herikiti；
上升韵律		shàng shēng yùn lǜ； örlesh ritimi；
上午		shàng wǔ； chüshkiche；chüshtin burun；
上午班		shàng wǔ bān； chüshtin burunqi sména, etigenlik sména；
上半场		shàng bàn chǎng； oyunning yaki musabiqining birinchi yérimi, aldinqi meydan；
上半夜		shàng bàn yè； awwal axsham；yérim kéchidin awwal；kéchining aldinqi yérimi；yérim kéchidin awwal, awwal axsham；
上半天		shàng bàn tiān； chüshtin burun；chüshtin awwal；
上半晌		shàng bàn shǎng； chüshtin burun；chüshtin awwal；
上半月		shàng bàn yuè； aldinqi yérim ay；
上半身		shàng bàn shēn； bedenning yuqiriqi yérimi, belning yuqirisi；
上半连续函数		shàng bàn lián xù hán shù； yuqiri yérim üzlüksiz funksiye；
上半连续分解		shàng bàn lián xù fēn jiě； yuqiri yérim üzlüksiz ajritish；
上卷		shàng juàn； üstige türmek (chachni)；
上卷发式		shàng juàn fā shì； üstige türülgen chach shekli；
上压力		shàng yā lì； yuqirigha kötürüsh bésimi；
上去		shàng qù； yuqiri chiqmaq, yuqiri kötürülmek；yuqiri chiqmaq；yuqiri kötürülmek；
上反的		shàng fǎn de； digédral；
上发条		shàng fā tiáo； pur inisini chingitmaq；
上发背		shàng fā bèi； gholgha chiqqan ghelwirek；
上发酵		shàng fā jiào； échitmaq, boldurmaq；
上变频器		shàng biàn pín qì； yuqiri chastota özgertküch；
上口		shàng kǒu； duduqlimastin, sudek oqumaq；éghizgha ep chüshüp bermek；
上古		shàng gǔ； uzaq qedimki zaman；
上台		shàng tái； wezipige olturmaq, hakimiyet béshigha chiqmaq；wezipige olturmaq；sehnige chiqmaq；wezipige belgilenmek；hakimiyet béshigha chiqmaq；
上台阶		shàng tái jiē； pelempeyge chiqish；
上司		shàng sī； bashliq；rehber；bashliq, rehber；
上合		shàng hé； yuqiriqi konyuksiye；
上吊		shàng diào； ésilip ölüwalmaq；
上吊自杀		shàng diào zì shā； ésilip ölüwélish；
上后内尖		shàng hòu nèi jiān； üstünki éziq chishning ichki uchi；
上后尖		shàng hòu jiān； üstünki éziq chishning uchi；
上向，上向的		shàng xiàng , shàng xiàng de； yuqirigha yüzlinish, yuqirigha yüzlen'gen；
上向梯段回采工作面		shàng xiàng tī duàn huí cǎi gōng zuò miàn； yuqirigha yüzlen'gen pelempeysiman ruda qézish meshghulat kölimi；
上向梯段回采法		shàng xiàng tī duàn huí cǎi fǎ； yuqirigha yüzlen'gen pelempeysiman ruda qézish usuli；
上吸		shàng xī； yuqirigha sümürmek；
上吸式化油器		shàng xī shì huà yóu qì； yuqirigha sümüridighan karbyurator；
上吹效应		shàng chuí xiào yīng； yuqirigha püwlesh éffékti；
上告		shàng gào； yuqirigha erz qilmaq；yuqirigha melum qilmaq；
上呼吸道		shàng hū xī dào； yuqiriqi nepes yoli；
上呼吸道感染		shàng hū xī dào gǎn rǎn； yuqiriqi nepes yolining yuqumlinishi；
上品		shàng pǐn； yuqiri derijilik buyum, ela sortluq buyum, birinchi derijilik buyum；
上唇		shàng chún； üstünki lew；yuqiriqi kalpuk；
上唇侧片		shàng chún cè piàn； yuqiri kalpukning yan teripi；
上唇根		shàng chún gēn； yuqiri kalpuk tüwi；
上唇沟		shàng chún gōu； lew yériqchisi；
上唇额神经		shàng chún é shén jīng； yuqiri kalpuk we manglay nérwisi (hasharatning)；
上嘴鞘		shàng zuǐ qiào； qushlarning üstünki tumshuqining ghilipi；
上四边形帆		shàng sì biān xíng fān； üstünki töt burjek yelken；
上回		shàng huí； aldinqi qétim, ötken qétim；ötken qétim；aldinqi qétim；
上回行		shàng huí xíng； üstünki qurgha köchürülgen xet；
上圈套		shàng quān tào； aldam xaltigha chüshmek；qiltaqqa chüshmek, tuzaqqa chüshmek, qarmaqqa ilinmaq；
上地幔		shàng dìmàn； yer postining asiti qismi；
上场		shàng chǎng； sehnige chiqmaq, meydan'gha chiqmaq；meydan'gha chiqmaq；sehnige chiqmaq；
上场击球		shàng chǎng jī qiú； meydan'gha chiqip top urmaq；
上场时间		shàng chǎng shí jiān； meydan'gha chiqish waqti；
上坟		shàng fén； qebristanliqni yoqlimaq, tupraq béshigha chiqmaq；tupraq béshigha chiqmaq；
上坡		shàng pō； ör, döng；
上坡牵引车		shàng pō qiān yǐn chē； ruda toshush wagonini yuqirigha söresh mashinisi；
上坡路		shàng pō lù； döng (yol)；güllinish yoli；tereqqiyat yoli；tereqqiyat yoli, güllinish yoli；
上坡道		shàng pō dào； döng yol；
上坡雾		shàng pō wù； dönglük tumani；
上坡风		shàng pō fēng； döngge urghan shamal；
上垒率		shàng lěi lǜ； pellige chiqish nisbiti (kaltek topta)；
上堵头布		shàng dǔ tóu bù； lénta；
上墨皮垫		shàng mò pí diàn； dabbér (metbeede)；
上士		shàng shì； starshiy sérjant；
上声		shàng shēng； üchinchi ton (hazirqi xenzu ammibab tilida)；ikkinchi ton (qedimki xenzu tilida)；
上天		shàng tiān； ersh；asman'gha kötürülmek, asman'gha uchup chiqmaq；asman'gha kötürülmek；asman'gha uchup chiqmaq；u alemge ketmek (ölmek)；
上天入地		shàng tiān rù dì； héchnémidin qorqmasliq, dadilliq bilen ishlesh；
上天无路人地无门		上天无路，人地无门； shàng tiān wú lù rén dì wú mén； asman'gha chiqay dése égiz, yerge kirey dése qattiq؛ asman yiraq, yer qattiq؛ yashash yoli tosulup qalmaq；
上天无路入地无门		shàng tiān wú lù rù dì wú mén； yer qattiq；asman'gha chiqay désem asman yira, yerge kirey dése yer qattiq；asman yiraq；
上天极		shàng tiān jí； örlesh qutupi；
上头		shàng tóu； üstide；jehette；töpiside；rehberlik；üstide, töpiside；
上夸克		shàng kuā kè； yuqiri kwark；
上奇努克语		shàng qí nǔ kè yǔ； yuqiriqi chinok tili；
上套		shàng tào； safa yaki orunduqni qaplimaq；
上好		shàng hǎo； yuqiri süpetlik, yuqiri sortluq；yuqiri sortluq；yuqiri süpetlik；
上存资金行		shàng cún zī jīn xíng； meblegh amanet qoyghuchi banka；
上学		shàng xué； mektepke barmaq；mektepke kirmek；
上官		shàng guān； shangguen (famile)；
上宝剑		shàng bǎo jiàn； xan shemshiri；
上宽下窄的		shàng kuān xià zhǎi de； üsti keng, asti tar；
上宾		shàng bīn； hörmetlik méhman, eziz méhman；
上寒下热		shàng hán xià rè； ashqazanning soghuqi éship, ücheyni issiq tutush késili；
上射式水车		shàng shè shì shuǐ chē； yuqirigha su pürküsh mashinisi；
上将		shàng jiāng； général；shangjyang；admiral；shangjyang, général, polkownik；général-polkownik；
上尉		shàng wèi； starshiy léyténant；shangwéy, kapitan；
上尖牙		shàng jiān yá； üstünki qozuq chish；
上尼罗人		shàng ní luó rén； nil deryasining yuqiri éqimida yashighuchilar；
上层		shàng céng； yuqiri qewet；yuqiri qatlam；yuqiri tebiqe；yuqiri qatlam (tebiqe, qatlam)；
上层人物		shàng céng rén wù； yuqiri tebiqe kishiliri；
上层协议		shàng céng xié yì； üstünki qatlam kélishimi；
上层叠置冰川		shàng céng dié zhì bīng chuān； yuqiri qatlamda üst-üstige orunlashqan muzluq；
上层底栖生物		shàng céng dǐ qī shēng wù； yuqiri qatlamning eng astida makanlashqan janliqlar；
上层建筑		shàng céng jiàn zhù； üstqurulma；
上层建筑甲板		shàng céng jiàn zhù jiǎ bǎn； üstige qurulghan paluba；
上层浮游生物		shàng céng fú yóu shēng wù； yuqiri qatlamda üzüp yürgüchi janliqlar；
上层牛奶		shàng céng niú nǎi； sütning yüzi, sütning yuqiri qewiti；
上层的群像		shàng céng de qún xiàng； yuqiri tebiqidiki kishiler；
上层社会人士		shàng céng shè huì rén shì； yuqiri tebiqe kishiliri；
上层线圈边		shàng céng xiàn quān biān； üstünki qewettiki katushka girwiki；
上层结构		shàng céng jié gòu； üstünki qatlam qurulmisi；yuqiri qurulma；
上层阶级		shàng céng jiē jí； yuqiri sinip；yuqiri tebiqe；
上届		shàng jiè； tunji qétimliq, aldinqi qétimliq, tunji nöwetlik；
上山擒虎易开口告人难		上山擒虎易，开口告人难； shàng shān qín hǔ yì kāi kǒu gào rén nán； qerz sorimaq sheher sorimaqtin tes；
上山钓不着鱼下水打不着柴		上山钓不着鱼，下水打不着柴； shàng shān diào bù zhuó yú xià shuǐ dǎ bù zhuó chái； taghqa chiqip béliq tutqili bolmas, deryagha chüshüp otun tergili (bolmas)；
上岁数		shàng suì shù； yashan'ghan, qérighan；
上岗证		shàng gǎng zhèng； ish orni guwahnamisi；
上岸		shàng àn； qirghaqqa chiqmaq, quruqluqqa chiqmaq；
上岸保险		shàng àn bǎo xiǎn； qirghaqqa chiqish sughurtisi；
上岸假日		shàng àn jià rì； qirghaqqa chiqip dem élish küni；
上工		shàng gōng； ishqa barmaq (yallinip birinchi küni ishqa barmaq)；ishqa barmaq；ishqa (emgekke)chiqmaq；ishqa (emgekke) chiqmaq；
上市		shàng shì； bazargha kirmek, bazargha chiqmaq (mal)；bazargha kirmek；bazargha chiqmaq (mal)；
上市公司		shàng shì gōng sī； pay chéki bazargha sélinidighan shirket；péyi bazargha sélin'ghan shirketler；(pay chéki) bazargha sélinidighan shirket；
上市成熟的		shàng shì chéng shú de； bazargha ülgürüp pishidighan；
上市的股份有限公司		shàng shì de gǔ fèn yǒu xiàn gōng sī； pay chéki bazargha sélinidighan cheklik pay shirkiti；
上市证券		shàng shì zhèng quàn； bazargha sélin'gha aksye；bazargha sélin'ghan aksiye；
上帐		shàng zhàng； boghaltirliq deptirige ornatmaq；
上帝		shàng dì； xuda；alla；tengri；xuda, alla, tengri；
上帝保佑		shàng dì bǎo yòu； xuda saqlisun, xudagha amanet；
上帝创造说		shàng dì chuàng zào shuō； hemmini xuda yaritish telimati；
上帝赐予		shàng dì cì yǔ； xuda bergen；
上年		shàng nián； bultur；ötken yil；
上年纪		shàng nián jì； qérighan；yashan'ghan；yashan'ghan, qérighan；
上床		shàng chuáng； kariwatqa chiqmaq；
上床安歇		shàng chuáng ān xiē； yétip aram almaq, uxlimaq；
上床干		shàng chuáng gàn； kariwatqa chiqip munasiwet qilishmaq；
上床睡觉		shàng chuáng shuì jiào； kariwatqa chiqip uxlimaq；
上底漆		shàng dǐ qī； teg sir；
上座		shàng zuò； tör；pexriy orun, tör, yuqiri orun；xéridari köp；pexriy orun；tamashichiliri köp；
上座儿		shàng zuò ér； xéridari köp；tamashichiliri köp；
上座天使		shàng zuò tiān shǐ； tronés (- perishtening biri)；
上廉泉		shàng lián quán； shanglyenchüen (pelle nami)；
上弓		shàng gōng； kamalchining tüwi bilen chalmaq (iskiripkini)；
上弦		shàng xián； ayning aldinqi yérim chember haliti, deslepki charek；saet purjinisini chingitmaq；
上弦机构		shàng xián jī gòu； saet purjinisi, purjina；
上弯		shàng wān； yuqirigha égilmek；
上当		shàng dàng； aldanmaq；exmeq bolup qalmaq, aldanmaq, aldam xaltigha chüshmek, qiltaqqa chüshmek；aldinish, aldam xaltigha chüshüsh；qiltaqqa chüshmek；aldam xaltisigha chüshmek；exmeq bolup qalmaq；
上当受骗		shàng dàng shòu piàn； aldinip qalmaq；
上当学乖吃亏学能		上当学乖，吃亏学能； shàng dàng xué guāi chī kuī xué néng； burnigha yémigüche adem bolmas；
上当者		shàng dàng zhě； aldinip qalghuchi；
上德意志语		shàng dé yì zhì yǔ； yuqiri gérman tili；
上心拱		shàng xīn gǒng； yuqiri merkezlik egme；
上恩小惠		shàng ēn xiǎo huì； az-tola iltipat；anche-munche nep；az-tola xeyr-sediqe；
上户乡		上户乡【新疆各地】； shàng hù xiāng； shangxu yézisi；
上户沟哈萨克族乡		上户沟哈萨克族乡【新疆各地】； shàng hù gōu hā sà kè zú xiāng； aqqol qazaq yézisi；
上房		shàng fáng； tör öy；tör öy (derwazining udulidiki öy)；
上手		shàng shǒu； törde olturidighanlar, törning igiliri, hörmetlik；bashlimaq, tutush qilmaq；aldidiki, aldinqi；
上手下手		上手、下手； shàng shǒu xià shǒu； ong qol, sol qol (elneghme atalghusi)；
上托		shàng tuō； örlesh；
上托显示		shàng tuō xiǎn shì； körsitish；
上托栈		shàng tuō zhàn； örlesh turasi；
上托空栈		shàng tuō kōng zhàn； örlesh quruq turasi；
上托运算符		shàng tuō yùn suàn fú； örlesh emel belgisi；
上扬		shàng yáng； bahasi ösmek；
上承桥		shàng chéng qiáo； köwrük (bashqa inshaatlarni kötürüp turidighan)；
上投		shàng tóu； yuqirigha atmaq, yuqirigha intilmek, yuqirigha tashlimaq；
上投物		shàng tóu wù； yuqirigha étilghan nerse；
上抛运动		shàng pāo yùn dòng； yuqirigha étilghan jisim herikiti；
上报		shàng bào； gézitke bérish, élan qilish؛ gézitke chiqish；yuqirigha melum qilmaq, xewer qilmaq；gézitte élan qilmaq (basmaq)；xewer qilmaq；yuqirigha melum qilmaq；
上报下发的各种公文		shàng bào xià fā de gè zhǒng gōng wén； yuqirigha yollinilidighan töwen'ge chüshürülidighan höjjet-alaqiler；
上担子		shàng dàn zi； épibazidiye；üstünki bazidi；
上拉杆		shàng lā gǎn； üstünki tartma xada；
上挂锁		shàng guà suǒ； asma qulup salmaq；
上挡键		shàng dǎng jiàn； üst xot kunupkisi；üstünki xot kunupkisi；
上损及下		shàng sǔn jí xià； öpke késili tesiridin bashqa ichki organlar zeximlinish；
上推		shàng tuī； yuqiri sürüsh；
上推下卸		shàng tuī xià xiè； mesuliyetni bashqilargha ittirip qoymaq, mesuliyetsizlik qilmaq；
上推存储器		shàng tuī cún chǔ qì； yuqiri sürgüchi saqlighuch；
上推排序		shàng tuī pái xù； yuqirigha tertiplesh；
上推菜单		shàng tuī cài dān； yuqiri sürüsh tizimliki；
上推表		shàng tuī biǎo； sürüp hésablinidighan hésabat jedwili；yuqiri sürüsh jedwili；
上搭手		shàng dā shǒu； qoltuqqa chiqqan ghelwirek；
上播状态		shàng bō zhuàng tai； üstige tarqitish haliti；
上操		shàng cāo； gimnastikigha chiqmaq；
上文		shàng wén； aldinqi tékist；aldinqi tékist；
上斜桁前端		shàng xié héng qián duān； machta yénidiki köndileng limning aldinqi uchi；
上斜肌		shàng xié jī； köz qarichuqini yuqirigha heriketlendürgüchi muskul；
上新世		shàng xīn shì； yuqiri yéngi éra；
上新世时期		shàng xīn shì shí qī； yuqiri yéngi éra dewri；
上新蹄兔亚科		shàng xīn tí tù yà kē； yuqiri yéngi éra tuyaqliq toshqanliri kenji ailisi；
上新马属		shàng xīn mǎ shǔ； yuqiri yéngi éra atliri uruqdishi；
上无片瓦下无插针之地		上无片瓦，下无插针之地； shàng wú piàn wǎ xià wú chā zhēn zhī dì； bash tiqqudek makan, put qoyghudek yer bolmasliq；
上旬		shàng xún； aldinqi on kün；
上映		shàng yìng； kino qoymaq；kino körsetmek；
上智下愚		shàng zhì xià yú； ésillarning danishmenliki we awam xelqning nadanliqi；
上曳气流		shàng yè qì liú； yuqirigha sörelgen hawa éqimi；
上有政策下有对策		上有政策，下有对策； shàng yǒu zhèng cè xià yǒu duì cè； deydighiningni dewer, qilidighanni qiliwérimen, at aylixan'gha, yol sarixan'gha；
上朝		shàng cháo； xanning emeldarlarni qobul qilishi we dölet ishliri bilen meshghul bolushi；xan huzurigha barmaq (wezirler)；
上机程序		shàng jī chéng xù； kodlashturush programmisi；
上杆子		shàng gǎn zi； aldanmaq；
上杆钉		shàng gǎn dìng； stolbigha chiqish mixi；
上条方柄头		shàng tiáo fāng bǐng tóu； töt qirliq purjina chingitish tutquchi；
上条柄		shàng tiáo bǐng； pur ina chingitish tutquchi (qol saetning)；
上条齿板		shàng tiáo chǐ bǎn； saet purjinisini chingitiish chishliq taxtichisi；
上来		shàng lái； yuqiri chiqmaq；
上松下实		shàng sōng xià shí； üsti bosh, asti ching；
上枪托		shàng qiāng tuō； miltiqqa paynek salmaq；
上架准备工作		shàng jià zhǔn bèi gōng zuò； kitabni jawen'ge tizish aldidiki teyyarliq xizmiti；
上枷		shàng jiā； taqaq salmaq (mehbusqa)；
上标		shàng biāo； yuqiri indéks；üstünki belge；
上树拔梯		shàng shù bá tī； ögzige chiqirip qoyup, shotini tartiwetmek؛ derexke chiqirip qoyup shotini tartiwetmek. yoshurun suyqest pilanlimaq. bashqilarni qiziqturup tuzaqqa dessetmek；
上校		shàng xiào； shangshyaw, polkownik；
上校衔		shàng xiào xián； shangshyaw unwani, polkownik unwani；
上桅，上桅的		shàng wéi , shàng wéi de； yuqiri machta, yuqiri machtiliq；
上梁		shàng liáng； wélisipitning üstünki uzun baldiqi；üstünki lim；
上梁不正下梁歪		shàng liáng bù zhèng xià liáng wāi； suning béshi lay bolsa, ayighimu lay bolidu；suning béshi lay bolsa, ayighimu lay；suning béshi lay bolsa, ayighimu lay bolidu；
上梯段式开采法		shàng tī duàn shì kāi cǎi fǎ； pelempeysiman ruda qézish usuli；
上楼		shàng lóu； yuqiri qewetke chiqmaq, binagha chiqmaq；
上楼去梯		shàng lóu qù tī； ögzige chiqirip qoyup, shotini tartiwetmek؛ derexke chiqirip qoyup shotini tartiwetmek. yoshurun suyqest pilanlimaq. bashqilarni qiziqturup tuzaqqa dessetmek；
上楼投递		shàng lóu tóu dì； binagha chiqip yetküzüsh；
上楼投递费		shàng lóu tóu dì fèi； binagha chiqip yetküzüsh heqqi；
上楼电梯		shàng lóu diàn tī； lift；
上槎作物		shàng chá zuòwù； aldinqi ziraet；
上模削刀		shàng mó xuē dāo； turum yonush pichiqi；
上横木		shàng héng mù； üstünki toghra yaghach；
上横桁升降索具		shàng héng héng shēng jiàng suǒ jù； üstünki toghra limni chüshürüsh-kötürüsh arqini；
上橄榄		shàng gǎn lǎn； yuqiriqi zeytun söngek；
上次		shàng cì； ötken qétim；aldinqi qétim；aldinqi qétim, ötken qétim；
上款		shàng kuǎn； bash teripige yézilghan xet, qashqa yézilghan xet；
上歪一尺下歪一丈		上歪一尺，下歪一丈； shàng wāi yī chǐ xià wāi yī zhàng； yuqirda shamal chiqsa, töwende boran chiqar；
上死点		shàng sǐ diǎn； yuqiriqi ölük nuqta；
上气		shàng qì； yuqirigha örligen quwwet；
上气不接下气		shàng qì bù jiē xià qì； hasirap dem alalmay qalmaq；
上水		shàng shuǐ； yuqiri éqin；éqin'gha qarshi yürmek；
上水工人		shàng shuǐ gōng rén； aptomobil radiatorlirigha su qachilash ishchisi；
上水平		shàng shuǐ píng； ölchemge yetküzüsh；
上水道		shàng shuǐ dào； su bilen teminlesh liniyisi；
上水面来		shàng shuǐ miàn lái； su yüzige chiqmaq；
上水鱼		shàng shuǐ yú； qoltuqqa chiqqan chiqan；
上江		shàng jiāng； changjyang deryasining yuqiri éqimidiki rayonlar；
上沃		shàng wò； yuqiri wolta (qisqartilmisi)；
上沃尔特		shàng wò ěr tè； yuqiri wolta；
上油		shàng yóu； maylimaq；may bermek；may quymaq；
上洗		shàng xǐ； yuqirigha yüzlen'gen hawa éqimi；
上流		shàng liú； kibarlar；aqsöngekler；kibarlar, aqsöngekler；deryaning yuqiri éqini；
上流人物		shàng liú rén wù； aqsöngekler, kibarlar；
上流女人		shàng liú nǚ rén； ésil xénimlar, aqsöngek ayal；
上流社会		shàng liú shè huì； aqsöngekler jemiyiti；
上流阶层		shàng liú jiē céng； yuqiri tebiqe；
上浆		shàng jiāng； pat bermek；pat bermek, pat bérip silghaytmaq (kiyim-kécheklerni)；patlimaq (kiyimni)；
上浆工		shàng jiāng gōng； patlash ishchisi；
上海		shàng hǎi； shangxey；
上海人		shàng hǎi rén； shangxeylikler；
上海市		上海市【国内省市】； shàng hǎi shì； shangxey shehiri；
上海绿石砂层		shàng hǎi lǜ shí shā céng； yuqiri süpetlik yéshil qum；
上海说唱		shàng hǎi shuō chàng； shangxey elneghmisi；
上海青蜂		shàng hǎi qīng fēng； shangxey kök herisi；
上海鸡		shàng hǎi jī； shangxey toxusi；
上消		shàng xiāo； changqash késili；
上涨		shàng zhǎng； örlimek；kötürülmek；
上清液		shàng qīng yè； üstidiki süzülgen suyuqluq；
上游		shàng yóu； ilghar；aldinqi；deryaning yuqiri éqini；
上游产品		shàng yóu chǎn pǐn； birlemchi mehsulat；
上溢		shàng yì； éship kétish；
上溯		shàng sù； su éqimigha qarshi mangmaq；hazirdin bashlap arqigha yandurup sanimaq (ötmüshtiki dewrni)；
上滑		shàng huá； téyilmaq, téyilip ketmek；
上滑距		shàng huá jù； yuqirigha téyilish ariliqi；
上滑锋		shàng huá fēng； yuqirigha sürülgen front；
上滩船具		shàng tān chuán jù； kémilerni qirghaqqa chiqirish eswabliri；
上漆先去锈		shàng qī xiān qù xiù； buzmighuche tüzigili bolmas；
上演		shàng yǎn； oyun qoymaq (körsetmek)；
上澳大利亚		shàng ào dà lì yà； yuqiri awstraliye；
上火		shàng huǒ； ghezeplenmek；achchiqlanmaq；issiqi ashmaq；qizitma peyda bolmaq；ghezeplenmek, achchiqlanmaq；
上灯		shàng dēng； chiragh yaqmaq；
上焦		shàng jiāo； shangjyaw (boghuzdin tösh astighiche bolghan ariliq)；
上焦如雾		shàng jiāo rú wù； shangjyawdin pütün beden'ge tumandek tarqalmaq；
上爬		shàng pá； yuqirigha yamashmaq；
上爬水		shàng pá shuǐ； yuqirigha étilghan su；
上环节组织		shàng huán jié zǔ zhī； yuqiri halqiliq qurulma；
上班		shàng bān； xizmetke barmaq, ishqa barmaq；ishqa barmaq；xizmetke barmaq；
上瓣		shàng bàn； üstki qasiraq, üstki qap (qululining)；diatomning üstki térisi；
上甲板		shàng jiǎ bǎn； üstünki paluba；
上电视镜头的		shàng diàn shì jìng tóu de； téléwizorgha chiqidighan；
上界定理		shàng jiè dìng lǐ； yuqiri chégra téorémisi；
上界算法		shàng jiè suàn fǎ； yuqiri chégrini hésablash usuli；
上病下取		shàng bìng xià qǔ； késel orunning astidin pelle élip dawalash；
上瘾		shàng yǐn； xumar qilmaq；xumar kelmek；xumari tutmaq；
上皮		shàng pí； épitéliye；
上皮内淋巴细胞		shàng pí nèi lín bā xì bāo； épitéliye ichidiki limfa hüjeyrisi；
上皮层		shàng pí céng； épitéliye qewiti；
上皮瘤		shàng pí liú； épitélioma, épitéliye ösmisi；
上皮癌		shàng pí ái； épitélioma, épitéliye raki；
上皮组织		shàng pí zǔ zhī； épitéliye toqulmisi；
上皮绒膜胎盘		shàng pí róng mó tāi pán； épitélioxorial bala hemrahi；
上皮肌肉细胞		shàng pí jī ròu xì bāo； épitéliye muskul hüjeyrisi；
上皮软疣		shàngpí ruǎn yóu； épitéliye yumshaq sögili；
上盆		shàng pén； eshtekke élish；
上盘		shàng pán； texsige tizmaq, texsige qoymaq；üstki diska, üstünki taxta；
上盘平巷		shàng pán píng xiàng； üstünki qatlamdiki tüz xang yoli；
上相		shàng xiāng； süretbab；süretbab, sürette yaxshi chiqidighan；sürette yaxshi chiqidighan；
上睫毛		shàng jié máo； üstünki kirpik；
上矢状窦		shàng shǐ zhuàng dòu； yuqiri ya oqisiman sinus；
上石炭统		shàng shí tàn tǒng； yuqiri karbon sériyisi；
上石疸		shàng dàn dǎn； boyun'gha chiqqan chiqan；
上磨石		shàng mó shí； üst tash (tügmenning)；
上神经节		shàng shén jīng jié； üstünki nérwa tügüni；
上离合轮，立轮		shàng lí gě lún , lì lún； pur ina chingitish chishliq chaqi (qol saette)；
上积分		shàng jī fēn； yuqiri intégral；
上移		shàng yí； yuqiri siljish；
上税		shàng shuì； baj tölimek；
上空		shàng kōng； asman；hawa boshluqi；hawa boshluqi, asman；
上窍		shàng qiào； üstünki töshükler (köz, qulaq, éghiz, burun közde tutulidu)；
上窜下跳		shàng cuàn xià tiào； yuqiridimu töwendimu neyrengwazliq we pitnichilik qilmaq；yuqiridimu, töwendimu neyrengwazliq, pitnichiliq qilmaq；yuqiri-töwen qatrimaq؛ uyan-buyan sokuldap yürmek；
上端入口		shàng duān rù kǒu； üstünki uch kirish éghizi；
上第二尖		shàng dì èr jiān； üstünki ikki qozuq chish；
上等		shàng děng； yuqiri süpetlik, ela sortluq, birinchi derijilik；ela sortluq；yuqiri süpetlik；birinchi derijilik；
上等人		shàng děng rén； yuqiri tebiqidikiler；
上等兵		shàng děng bīng； yuqiri derijilik esker；
上等白色煤油		shàng děng bái sè méi yóu； birinchi derijilik aq kirsin；
上等皮革		shàng děng pí gé； ela süpetlik xurum；
上等纸		shàng děng zhǐ； ela süpetlik qeghez；
上等细布		shàng děng xì bù； xese；
上等细软布		shàng děng xì ruǎn bù； betis；
上等酒		shàng děng jiǔ； aliy sortluq haraq；
上等阶层的		shàng děng jiē céng de； yuqiri qatlamdiki；
上等面粉		shàng děng miàn fěn； birinchi derijilik un；
上策		shàng cè； eng obdan pilan (amal, tedbir, chare)；
上筛骨		shàng shāi gǔ； béliqning burun ariliqidiki pasil söngek；
上算		shàng suàn； nep；payda；menpeet；payda, menpeet, nep；
上粪		shàng fèn； oghut tökmek；
上索诺拉生物带		shàng suǒ nuò lā shēng wù dài； yuqiriqi sonora janliqlar belbéghi；
上繁草		shàng fán cǎo； égz baraqsanlaydighan otlar；
上红虫属，血虫体属		shàng hóng chóng shǔ , xiě chóng tǐ shǔ； épéritrozon qurti uruqdishi；
上红虫病		shàng hóng chóng bìng； épéritrozonoz késili (choshqilarda)；
上级		shàng jí； yuqiri, yuqiri derijilik；
上级指示		shàng jí zhǐ shì； yuqirining yolyoruqi；
上级法院		shàng jí fǎ yuàn； yuqiri sot；
上纲		shàng gāng； prinsipqa kötürmek；
上缀		shàng zhuì； supérfiks (grammatikida)；
上缆油		shàng lǎn yóu； arqan méyi；
上缴		shàng jiǎo； tapshurush；yuqirigha tapshurush；yuqirigha tapshurmaq；
上网		shàng wǎng； torgha chiqmaq；
上翅		shàng chì； üstünki qanat；
上耳廓		shàng ěr kuò； üstünki qulaq suprisi；
上耳骨		shàng ěr gǔ； üstünki qulaq söngiki；
上耻骨		shàng chǐ gǔ； üstünki nomus söngiki；
上联		shàng lián； mesnewining birinchi misrasi；
上肠		shàng cháng； üstki üchey；
上肩胛骨		shàng jiānjiǎgǔ； üstünki taghaq söngiki；
上胎		shàng tāi； chaq salmaq, balon ornatmaq (harwigha)；
上胚抽		shàng pēi chōu； törelme oqning üsti teripi；
上胚轴拱		shàng pēi zhóu gǒng； üstünki törelme oqi egmisi；
上胞下垂		shàng bāo xià chuí； üstki qapaqning salpiyish késili；
上胶		shàng jiāo； yélimlimek, sirajlimaq；
上胶工		shàng jiāo gōng； yélimligüchi ishchi, sirajlash ishchisi；
上脘		shàng guǎn； shangwen (pelle nami)；
上脚镣		shàng jiǎo liào； kishen salmaq；
上腔静脉		shàng qiāng jìng mài； üstünki boshluq wénasi；
上腹板		shàng fù bǎn； tashpaqa qorsaq chighiniqining yuqiri qismi；
上腹部		shàng fù bù； üstünki qorsaq；
上膘		shàng biāo； semrimek；bordalmaq；semrimek, bordalmaq, éghirliqi ashmaq, et almaq (charwa mallar)；et almaq (charwa mallar)；
上膘的		shàng biāo de； sémiz, bordaq；
上膛		shàng táng； (miltiq yaki zembirekni)betlimek；
上臂		shàng bì； yuqiri bilek；
上臂围		shàng bì wéi； yuqiri bilek aylanmisi；
上舌骨		shàng shé gǔ； üstünki til söngiki；
上船		shàng chuán； kémige chiqmaq；
上船区		shàng chuán qū； kémige chiqish rayoni；
上色		shàng sè； boyimaq；reng bermek；ela sortluq；yuqiri süpetlik；birinchi derijilik；boyimaq, reng bermek；
上色剂		shàng sè jì； boyaq；
上色者		shàng sè zhě； reng bergüchi；
上苍		shàng cāng； xuda；tengri；tengri, xuda；
上药		shàng yào； dora sürmek；
上菜器具		shàng cài qì jù； petnos；
上菜桌		shàng cài zhuō； tamaq üstili；
上菜石面桌		上菜［石面］桌； shàng cài shí miàn zhuō； mermer tamaq üstili；
上蓝于		shàng lán yú； kök hel bermek；
上蓝工		shàng lán gōng； kök hel bergüchi ishchi；
上虾亚目		shàng xiā yà mù； épikaridéye rakliri kenji etriti；
上蜃景		shàng shènjǐng； yuqiri ézitqu, üstünki miraj；
上蜡		shàng là； mom sürmek, momlimaq；
上蜡工		shàng là gōng； mom sürgüchi ishchi；
上蜡机		shàng là jī； mom sürüsh mashinisi；
上蝶骨		shàng dié gǔ； üstünki képineksiman söngek；
上行下效		shàng xíng xià xiào； yuqiridikilerning qilghinini töwendikiler doraptu؛ chonglar néme qilsa, kichikler shuni qilidu；
上街		shàng jiē； kochigha chiqmaq, bazargha barmaq；
上街狂欢		shàng jiē kuáng huān； kochigha chiqip alijoqiliq qilmaq；
上衣		shàng yī； üstki kiyim；
上表皮		shàng biǎo pí； hasharat qasiriqining eng üstünki mom qewiti；üstünki térisi, üstünki qowziqi；
上装		shàng zhuāng； üst kiyim；artislarning girim qilishi we yasinishi；girim qilmaq we yasanmaq；
上西天去		“上西天去”； shàng xī tiān qù； baqiy alemge ketmek, u alemge ketmek；
上覆水域		shàng fù shuǐ yù； yantuluqtiki su rayoni；
上访		shàng fǎng； yuqiri organlargha ziyaret qilmaq；yuqiri organlarni ziyaret qilmaq；
上访老户		shàng fǎng lǎo hù； kona erziyetchi；
上诉		shàng sù； naraziliq erzi, yuqirigha shikayet erzi sunmaq；yuqirigha shikayet erzi sunmaq；naraziliq erzi；narazliq erzi；
上诉供述		shàng sù gòng shù； erz；
上诉权		shàng sù quán； yuqirigha erz qilish hoquqi；
上诉案件		shàng sù àn jiàn； naraziliq erzi délosi；
上诉法庭		shàng sù fǎ tíng； narazliq erzi soti；naraziliq erzi soti；
上诉法院		shàng sù fǎ yuàn； naraziliq erzi soti；
上诉状		shàng sù zhuàng； narazliq erz xéti；naraziliq erz xéti；
上诉程序		shàng sù chéng xù； narazliq erzi tertipi；
上诉请求复审		shàng sù qǐng qiú fù shěn； qayta qarap chiqishni telep qilish erzi；
上课		shàng kè； ders bermek；ders bermek, léksiye sözlimek；derske barmaq；léksiye sözlimek；
上调和函数		shàng tiáo hé hán shù； supérgarmonik funksiye；
上货		shàng huò； mal salmaq (dukan'gha)；
上贼船易下贼船难		上贼船易，下贼船难； shàng zéi chuán yì xià zéi chuán nán； oghri kémisige chiqish asan, chüshüsh tes；
上足		shàng zú； üstünki putlar (qorsaq putluqlardiki)；yéterlik, toluq；
上跨交叉		shàng kuà jiāo chā； yuqirigha artilghan ötüshme köwrük；
上跨桥		shàng kuà qiáo； yuqirigha artilma köwrük；
上路		shàng lù； yolgha chiqmaq；qozghalmaq, atlanmaq, mangmaq；
上身		shàng shēn； üstki kiyim；birinchi qétim kiymek；bedenning yuqiri böliki；
上轨道		shàng guǐ dào； izgha chüshmek, yolgha chüshmek, yolgha sélinmaq；izgha chüshmek；yolgha chüshmek；yolgha sélinmaq；
上载		shàng zǎi； yollash；yüklesh (torda)；
上轿缠肢		shàng jiào chán zhī； kéchikip qalmaq, ülgürelmey qalmaq；
上辈		shàng bèi； ejdadlar；ata-bowilar；ötken ejdadlar；
上边		shàng biān； yuqiri；jehette；üstide；yuqirida；rehberlik；... boyiche；yuqiri, yuqirida；jehette, ... boyiche；yuqiri orun (organ)；
上边带		shàng biān dài； yuqiri belbagh；üstünki belwagh；üstünki yan belwagh；
上边缘		shàng biān yuán； yuqiri chek, yuqiri chégra；
上边缘算子		shàng biān yuán suàn zǐ； yuqiri chégriliq opérator；
上达		shàng dá； yuqirigha yetküzüp bermek；
上进		shàng jìn； algha ilgirilimek, algha basmaq；algha basmaq；algha ilgirilimek；
上述		shàng shù； yuqirida éytilghan (zikri qilin'ghan, bayan qilin'ghan)；yuqirida éytilghan, zikri qilin'ghan；yuqirida bayan qilin'ghan；
上述事物		shàng shù shì wù； yuqirida éytilghan ishlar；
上述各点		shàng shù gè diǎn； yuqirida bayan qilin'ghan her qaysi nuqtilar；
上送		shàng sòng； yuqirigha yetküzmek, apirip bermek；
上部		shàng bù； birinchi tom；birinchi tom, birinchi qisim；birinchi qisim；bedenning yuqiri böliki；
上部平巷排放沼气法		shàng bù píng xiàng pái fàng zhǎo qì fǎ； üstidiki tüz xang yolidin gaz qoyuwétish usuli；
上部截槽		shàng bù jié cáo； üstidin ériqche élish；
上部拉线		shàng bù lā xiàn； üstünki tartma sim；
上部桅拉索		shàng bù wéi lā suǒ； üstidin machtigha tartilidighan arqan；
上部结构		shàng bù jié gòu； yuqiridiki qurulma；
上部钉法		shàng bù dìng fǎ； yuqirigha mixlash usuli；
上钩		shàng gōu； qiltaqqa chüshmek；qarmaqqa ilinmaq；
上铸模		shàng zhù mó； tengge qélipi；
上铺		shàng pù； qosh qewet kariwatning üstidiki qewiti；
上链复形		shàng liàn fù xíng； yuqiri zenjirlik kompléks；
上锁		shàng suǒ； quluplimaq, qulup salmaq；
上锁的透明酒柜		shàng suǒ de tòu míng jiǔ guì； quluplinidighan körünme haraq ishkapi；
上锁码		shàng suǒ mǎ； quluplash nomuri；
上锁骨		shàng suǒ gǔ； béliqning yelke söngikining astidiki söngiki；
上锅筒		shàng guō tǒng； üstünki qazan；
上门		shàng mén； ishik aldigha kelmek (keltürmek)；ishik aldigha kelmek；bashqilarning öyige barmaq；
上门投递		shàng mén tóu dì； ishikkiche yetküzüsh；
上门投递费		shàng mén tóu dì fèi； ishikkiche yetküzüsh heqqi；
上门收订		shàng mén shōu dìng； aldighan bérip mushteri qobul qilish；
上门服务		shàng mén fú wù； aldighan bérip mulazimet qilish；aldigha bérip mulazimet qilish；
上闩索		shàng shuān suǒ； taqaq zenjiri (ishikning)；
上阔下窄的		shàng kuò xià zhǎi de； üsti keng, asti tar；
上阵		shàng zhèn； musabiqe we emgekke qatnashmaq；jengge atlanmaq；
上阿图什乡		上阿图什乡【新疆各地】； shàng ā tú shí xiāng； üstün atush yézisi；
上限		shàng xiàn； maksimum；yuqiri chek；yuqiriqi chek；eng yuqiri chek；
上限寄存器		shàng xiàn jì cún qì； yuqiri cheklik régistér；
上限幅电路		shàng xiàn fú diàn lù； yuqiri amplituda chekligüchi tok yoli；
上限接受值		shàng xiàn jiē shòu zhí； yuqiri chektiki qobul qilish qimmiti；
上限累加器		shàng xiàn lèi jiā qì； yuqiri cheklik jughlighuch；
上限规则		shàng xiàn guī zé； yuqiri chek qaidisi；
上限链路		shàng xiàn liàn lù； yuqiri chek zenjiri；
上集箱		shàng jí xiāng； üstünki kolléktor；
上面		shàng miàn； yuqiri；jehette；üstide；yuqirida；rehberlik；... boyiche；yuqiri orun (organ)；yuqiri, yuqirida；jehette, ... boyiche；
上面说的人		shàng miàn shuō de rén； yuqirida déyilgen adem；
上面还有		shàng miàn hái yǒu； üstide yene bar；
上面部指数		shàng miàn bù zhǐ shù； üstünki yüz indéksi；
上面酵母		shàng miàn jiào mǔ； üst échitqusi；
上面长满		shàng miàn cháng mǎn； üstini ... qaplap ketmek, üstige ... ösüp ketmek；
上面高		shàng miàn gāo； yüzining üsti teripi égiz；
上鞋		shàng xié； chemlimek；chem salmaq；chem salmaq, chemlimek；
上颈手枷		shàng jǐng shǒu jiā； taqaq salmaq；
上颈饰		shàng jǐng shì； tüwrük boynidiki bézek；
上颌		shàng hé； yuqiri jagh, üstünki jagh；
上颌动脉		shàng hé dòngmài； üstünki jagh artériyisi；
上颌正中囊肿		shàng hé zhēng zhōng náng zhǒng； üstünki jagh otturisidiki xaltiliq ishshiq；
上颌神经		shàng hé shénjīng； üstünki jagh nérwisi；
上颌贩齿槽突，上颌骨		shàng hé fàn chǐ cáo tū , shàng hé gǔ； üstünki jagh söngiki；
上颚		shàng è； üstünki tanglay；üstünki éngek；
上颚基		shàng è jī； üstünki tanglay uli；
上颚颚骨		shàng è è gǔ； üstünki tanglay söngek；
上颞颥骨		shàng niè  gǔ； üstünki chéke söngiki；
上颞颥骨弓		shàng niè  gǔ gōng； üstünki chéke söngiki egmisi；
上风		shàng fēng； ewzellik；üstünlük；shamal urulidighan terep；üstünlük, ewzellik；
上风井		shàng fēng jǐng； xang yolining shamal chiqirish quduqi；
上风舵		shàng fēng duò； shamal roli；
上饶市		上饶市【国内省市】； shàng ráo shì； shangraw shehiri；
上首		shàng shǒu； törde olturidighanlar, törning igiliri, hörmetlik；
上马		shàng mǎ； tutunmaq；ishqa tutunmaq, ish bashlimaq；ish bashlimaq；ishqa atlanmaq；atlanmaq, atqa minmek；
上骨凸		shàng gǔ tū； épapofiz；
上髁		shàng kē； oshuq söngikining sirtqi tompiqi；
上鳃骨		shàng sāi gǔ； üstünki saqaq söngiki；
上鸟喙肉		shàng niǎo huì ròu； üstünki qush tumshuqisiman muskul；
上鸟喙骨		shàng niǎo huì gǔ； üstünki qush tumshuqisiman söngek；
上齿槽指数		shàng chǐ cáo zhǐ shù； üstünki chish oquri indéksi；
上齿龈		shàngchǐ kěn； üstünki chish milki；
上龙		shàng lóng； pliozawr；
上龙属		shàng lóng shǔ； pliozawr uruqdishi；
下		xià； pes；yaq；yer；tüw；bamaq；terep；töwen；waqit；almaq；bermek；chüshmek；salmaq；qilmaq；kirmek；ichide；yaghmaq；astida；qaytmaq；kéyinki；ewetmek；chüshürmek；chiqarmaq；arqisida；yan terep；bésiwalmaq；töwenlimek；yighiwalmaq；pestiki, töwendiki, astidiki, tégidiki；chiqarmaq, chüshürmek, bermek, ewetmek；hashiye, betning töwenki aq yéri；chüshürmek, séliwetmek, boshatmaq；öz waqtida toxtatmaq, chüshmek；tashlimaq, salmaq, chachmaq；chiqip ketmek；ast, kélerki；pes, tégi pes；orun, jay, yer, sorun；pes, töwen, ast；tughmaq(haywanlar)；qiliwatqan heriketn；yer asti, yer tégi；élip tashlimaq；amma, köpchilik；bir saet waqitni körsitidu；chüshmek, töwenlimek, yaghmaq；kélerki, kéyinki；kélerki, kéyinki；ishletmek, bermek, serp qilmaq；
下一个		xià yī gè； kéyinki；
下一地址		xià yī dì zhǐ； kéyinki adrés；
下一环境		xià yī huán jìng； kéyinki muhit；
下一记录		xià yī jì lù； kéyinki xatire；
下上文无关程序文法		xià shàng wén wú guān chéng xù wén fǎ； kontékistke munasiwetsiz programma grammatikisi；
下下脚		xià xià jiǎo； qalduq；dessimek；chiqirindilar；tashlanduqlar；ayighini qoymaq；
下不为例		xià bù wéi lì； ikkinchi undaq qilmasliq؛ yene tekrarlanmasliq؛ pendiyat qilmaq；bundin kéyin tekrarlimasliq；ikkinchi qétim bundaq qilmasliq；
下不了高梁本喝不到老烧酒		下不了高梁本，喝不到老烧酒； xià bù le gāo liáng běn hē bù dào lǎo shāo jiǔ； qolni kesmigüche qan chiqmas；
下不来		xià bù lái； chüshelmeslik；tenglikte qalmaq；xijaletchilikte qalmaq；
下不来台		xià bù lái tái； chüshelmeslik；tenglikte qalmaq, xijaletchilikte qalmaq；
下世		xià shì； ölmek, wapat bolmaq, tügep ketmek；u dunya, axiret, baqiy alem；yar yüzi, perish；
下丘		xià qiū； töwenki döngche；
下丘脑		xià qiū nǎo； töwenki döng ménge；
下丘脑神经垂体系统		下丘脑-神经垂体系统； xià qiū nǎo shén jīng chuí tǐ xì tǒng； töwenki döng ménge-nérwa gipofiz sistémisi；
下丘脑释放因子		xià qiū nǎo shì fàng yīn zǐ； töwenki döng méngining qoyup bergüchi faktori；
下个不停		xià gè bù tíng； toxtimay chüshiwermek, toxtimay yaghiwermek；
下中农		xià zhōng nóng； töwen ottura déhqan；
下中天		xià zhōng tiān； tören kulminatsiye (yultuzlarning méridiandin ötüshi)；
下中音		xià zhōng yīn； submédiant (muzikidiki s major ichidiki a)；
下主静脉		xià zhǔ jìng mài； töwenki ghol wéna；
下主音		xià zhǔ yīn； subtonik (7-ahang)；
下乘		xià chéng； nachar；chakina；osal at；nachar, chakina；qabiliyetsiz adem；
下乡		xià xiāng； yézigha barmaq, yézigha chüshmek；yézigha barmaq；yézigha chüshmek；
下书		xià shū； xet ewetmek；
下井		xià jǐng； quduqqa chüshüp ketmek；yaman ehwalda qalmaq；
下人		xià rén； malay, chakar；
下令		xià lìng； buyruq chüshürmek；
下伏矿脉		xià fú kuàng mài； chongqur yer astidiki kan tizmisi；
下伞		xià sǎn； töwenki künluksiman yüz (méduzining)；
下传动压力机		xià chuán dòng yā lì jī； töwendin qozghitilidighan prés；
下位属		xià wèi shǔ； töwen orun teweliki；
下位潮		xià wèi cháo； töwen orundiki déngiz süyi kötürülüshi；
下位的		xià wèi de； töwen orundiki；
下位类		xià wèi lèi； töwenki tür；
下位系		xià wèi xì； töwen orun sistémisi；
下位苞		xià wèi bāo； uruq chaniqi；
下位运动神经元病		xià wèi yùn dòng shén jīng yuán bìng； töwen orundiki heriket néwroni késelliki；
下位锁		xià wèi suǒ； töwenki qulup；
下体		xià tǐ； bedenning töwen qismi, belning töwini；bedenning uyatliq qismi, ewret；
下余		xià yú； ashqan；qalghan；qalduq；
下作		xià zuò； betqiliq, peskesh；achközlük bilen yémek；
下侧的		xià cè de； töwenki yan tereptiki；
下倾		xià qīng； töwen'ge qiysaymaq；
下关		下关【地名】； xià guān； shimonoséki；
下关节		xià guān jié； töwenki boghum；
下冲式水轮		xià chōng shì shuǐ lún； töwen'ge yüzlen'gen chighriq；
下冲气流		xià chōng qì liú； töwen'ge yüzlen'gen hawa éqimi；
下凡		xià fán； asmandin yerge chüshmek；jennettin perishke chüshmek；
下击暴流		xià jī bào liú； töwen'ge qarighan zor éqim；
下刀具		xià dāo jù； töshük astini qirip tekshilesh pichiqi；
下切		xià qiē； töwen'ge qaritip késish；
下切侵蚀		xià qiē qīn shí； tik yalash；
下划线		xià huá xiàn； astinqi siziq；
下列		xià liè； töwende；töwendiki；töwende, töwendiki；
下利清谷		xià lì qīng gǔ； hezim qilish nacharliqidin ich sürmek；
下刺刀		xià cì dāo； neyzini éliwétish, ittikini chiqiriwétish (miltiqtin)；
下前尖		xià qián jiān； aldinqi asti éziq chish taji；
下前角索		xià qián jiǎo suǒ； yelkenning astinqi aldi arqini；
下剩		xià shèng； ashqan；qalghan；qalduq；
下力		xià lì； küch kétidighan, müshkül, japaliq；küchimek, küch salmaq；
下功夫		xià gōng fū； küch serp qilmaq, ejir qilmaq；emgek singdürmek；
下加符		xià jiā fú； astigha qoshulidighan belge；
下劲		xià jìn； küchimek；ejir qilmaq；gheyret qilmaq；ijtihad qilmaq；
下北美生物带		xià běi měi shēng wù dài； töwenki sonoran janliqlar zonisi；
下午		xià wǔ； chüshtin kéyin, chüshtin kéyinki waqit；chüshtin kéyin；chüshtin kéyinki waqit；
下午报		《下午报》 （葡、希）； xià wǔ bào； péshinlik；
下午版		xià wǔ bǎn； péshinlik san；
下午班		xià wǔ bān； chüshtin kéyinlik sména；
下半功率频率		xià bàn gōng lǜ pín lǜ； kéyinki yérim quwwet chastotisi；
下半场		xià bàn chǎng； kéyinki yérim meydan (musabiqide)；
下半夜		xià bàn yè； tünning ikkinchi yérimi；yérim kéchidin kéyin；
下半旗		xià bàn qí； bayraqni yérim chüshürmek；
下半晌		xià bàn shǎng； chüshtin kéyin；
下半身		xià bàn shēn； bedenning töwenki yérimi, belning töwini；
下半部		xià bàn bù； töwenki yérim qisim；
下南方生物带		xià nán fāng shēng wù dài； töwenki jenub janliqlar zonisi；
下压力		xià yā lì； töwenki yönelgen bésim；
下原尖		xià yuán jiān； astinqi éziq chishning sirtqi taji；
下厥上冒		xià jué shàng mào； soghuqi éship köngül élishish；
下厥上竭		xià jué shàng jié； menpiylik ajizlap, musbetlik küchiyip kétishi；
下去		xià qù； barmaq；chüshmek；barmaq dawamlashmaq；dawamlashturmaq；dawamlashmaq, dawamlashturmaq；
下反对		xià fǎn duì； kéyinki qarimuqarshiliq；
下发背		xià fā bèi； belge chiqqan qongiyoghan；
下口喙		xià kǒu huì； gipostoma (kana we saljilarning éghizi tüwidiki bir ezasi)；
下口目		xià kǒu mù； gipostoma béliqliri etriti；
下台		xià tái； texttin；hakimiyet béshidin chüshmek, texttin chüshmek；peshtaqtin chüshmek；sehnidin chüshmek；hakimiyet béshidin chüshmek；müshkül ehwaldin qutulush yolini tapmaq；sehnidin chüshmek, peshtaqtin chüshmek；
下合		xià hé； töwenki konyuksiye；
下合穴		xià hé xué； shyaxé pellisi；
下同		xià tóng； töwendimu oxshash；
下后侧板		xià hòu cè bǎn； gipopléwra (qosh qanatliqlar etritidikilerning kéyinki asasiy boghuminng aldidiki we üstidiki söngek yapraqchisi)；
下后内尖		xià hòu nèi jiān； astinqi éziq chishning artqi taji；
下后尖		xià hòu jiān； astinqi artqi éziq chish taji；
下向的		xià xiàng de； töwen'ge yüzlen'gen, töwen'ge qaritilghan；
下向芽		xià xiàng yá； töwen'ge bixlinish；
下向通风		xià xiàng tōng fēng； töwen'ge yüzlen'gen shamal；
下吸		xià xī； töwendin sümürüsh；
下吸式化油器		xià xī shì huà yóu qì； töwendin sümüridighan karbyurator；
下吹机		xià chuí jī； töwen'ge shamalditish mashinisi；
下周屏幕		xià zhōu píng mù； kéler heptilik ékranda；
下命令		xià mìng lìng； buyruq chüshürmek；
下咽		xià yān； töwenki yutqunchaq (hasharatning)；yutmaq, yutuwetmek；
下咽骨		xià yān gǔ； töwenki yutqunchaq söngiki；
下品		xià pǐn； osal；nachar；töwen sort；töwen sort, nachar, osal, töwen derijilik；töwen derijilik；
下唇		xià chún； astinqi kalpuk, astinqi lew；astinqi lew；
下唇上叶		xià chún shàng yè； astinqi kalpukning aldi yapraqchisi；
下唇沟		xià chún gōu； astinqi lew ériqchisi；
下唇瓣		xià chún bàn； astinqi kalpuksiman gül bergi；
下唇腺		xià chún xiàn； astinqi kalpuk bézi；
下唇节		xià chún jié； astinqi kalpuk boghumi (hasharat béshining 6-boghumi)；
下唇茎节		xià chún jīng jié； astinqi kalpuk ghol boghumi (hasharatning aldinqi éngiki)；
下唇须		xià chún xū； astinqi kalpuk tükchisi (hasharatning)；astinqi lew burutchisi；
下喉		xià hóu； qushlarning boghuzi；
下回		xià huí； budo qétim；kélerki qétim；yene bir qétim；yene bir mertem；
下圆线虫属		xià yuán xiàn chóng shǔ； gyostrun'gilus qurti uruqdishi；
下地		xià dì； étizgha chiqmaq kariwattin chüshmek；kariwattin chüshmek；ornidin turmaq；étizgha chiqmaq；
下地幔		xià dìmàn； yer sharining yer postidin yadrosighiche bolghan qismi；
下场		xià chǎng； aqiwet；sehnidin chüshmek；meydandin chiqip ketmek；sehnidin chüshmek, meydandin chiqip ketmek；
下坂地水利枢纽		xià  de shuǐlì shū niǔ； pes beldir suchiliq tügüni；
下坐骨		xià zuò gǔ； tughur (keslenchükning)；
下坠		xià zhuì； yerge chüshmek, yerge qonmaq (ayropilan)；töwen'ge chingqalmaq (qorsaq)；töwenlimek, olturushmaq；
下坠球		xià zhuì qiú； yerge chüshken top；
下坡		xià pō； yantuluq, yanbaghir；
下坡稳定嚣		xià pō wěn dìng xiāo； yantuluqta turaqlashturghuch；
下坡路		xià pō lù； éngish；chékinmek；chüshkünlük；yer töwini；peske sozulghan yantu yol；chüshkünlük, chékinmek；peske sozulghan yantu yol, yer töwini,  éngish；
下坡道		xià pō dào； peske sozulghan yantu yol, yer töwini, éngish；chüshkünlük, chékinmek；
下垂		xià chuí； sanggilash；töwen chüshmek, sanggilap ketmek；töwen chüshmek；qosaq sélip qalmaq；sanggilap ketmek；
下垂副翼		xià chuí fù yì； sanggilima qoshumche qanat；
下垂力矩		xià chuí lì jǔ； sanggilima küch moménti；
下垂度		xià chuí dù； sanggilash derijisi；
下垂总状花序		xià chuí zǒng zhuàng huā xù； sanggilima bashaqsiman gül réti；
下垂恶婆草		xià chuí è pó cǎo； léptoloma oti；
下垂点		下垂（陷）点； xià chuí diǎn； sanggilash nuqtisi；
下垂物		xià chuí wù； sanggilima jisim；
下垂物装饰		xià chuí wù zhuāng shì； sanggilima bézek；
下垂琼楠		xià chuí qióng nán； béylshmyédiye derixi；
下垂的		xià chuí de； sanggilighan；
下垂的样式		xià chuí de yàng shì； sanggilap turghan；
下型箱		xià xíng xiāng； sanduqsiman qélip；
下埃及		xià āi jí； töwenki misir；
下基的		xià jī de； ul astidiki；
下士		xià shì； miladshiy sérjant；
下壳		xià ké； astinqi qasiraq；
下处		xià chǔ； qonalghu；chüsher jay；chüsher jay, qonalghu；
下大雨		xià dà yǔ； qara yamghur yaghmaq；
下头		xià tóu； pes；ast；peste；töwen；töwende；töwendiki；töwende, peste, töwendiki；töwen derijilik；töwen, ast, pes；
下夸克		xià kuā kè； üchtin bir kwark；
下奇努克语		xià qí nǔ kè yǔ； töwenki chinuk tili；
下奶		xià nǎi； süt chüshürmek, süt keltürmek (tughutluq ayaldin)；
下子下子儿		下子，下子儿； xià zǐ xià zǐ ér； tuxum salmaq(béliq yaki hasharatlarning tuxum sélishi)；
下子午圈		xià zǐ wǔ quān； anté méridian；
下子午线		xià zǐ wǔ xiàn； antiméridian；
下子座		xià zǐ zuò； gipostroma (zemburugh tegliki)；
下孔亚纲		xià kǒng yà gāng； sinapsid kenji sinipi；
下孔目		xià kǒng mù； gipotérma béliqliri etriti；
下存		xià cún； qalduq；qaldurmaq；qalduq, qaldurmaq；
下定义		xià dìng yì； tebir bermek；
下射		xià shè； töwen'ge qiysaymaq；
下射曲叶水轮		xià shè qǔ yè shuǐ lún； töwen'ge qiysayghan egri qanatliq chighriq；
下层		xià céng； töwen qatlam；
下层人		xià céng rén； töwen tebiqe kishisi；
下层土排水沟		xià céng tǔ pái shuǐ gōu； en topa qatlimidiki zey qachurush ériqi；
下层地下室		xià céng dì xià shì； astinqi yer asti öyi；
下层基础		xià céng jī chǔ； astinqi ul；
下层密灌丛		xià céng mì guàn cóng； töwen qatlamliq bük chatqalliq；
下层林		xià céng lín； töwen qatlam ormini；
下层树林		xià céng shù lín； töwen qatlam ormini；
下层植物		xià céng zhí wù； töwen qatlamliq ösümlükler；
下层甲板		xià céng jiǎ bǎn； astinqi paluba；
下层矮生植被		xià céng ǎi shēng zhí bèi； töwen qatlamliq pakar ösümlükler yépinchisi；
下层社会		xià céng shè huì； teshkillinip jinayet ötküzgüchiler jemiyiti；jemiyetning töwen qatlimi；töwen tebiqe；pésendiler jemiyiti；
下层线圈边		xià céng xiàn quān biān； astinqi qewettiki katushka girwiki；
下层绒毛		xià céng róng máo； tiwit (yungning töwen qatlimidiki tiwit)；
下层结构		xià céng jié gòu； astinqi qurulma；
下层阶级		xià céng jiē jí； töwen tebiqe；
下层阶级的		xià céng jiē jí de； töwen tebiqidiki；
下屈服点		xià qū fú diǎn； töwen'ge égilish nuqtisi；
下属		xià shǔ； tewe；qarashliq；qarimiqida；qol astida；qarashliq, tewe, qarimiqida, qol astida；
下属音		xià shǔ yīn； subdominant (muzikining s yaki f majori)；
下山容易上山难		xià shān róng yì shàng shān nán； taghdin chüshüsh asan, taghqa chiqish tes；
下岗		xià gǎng； ish ornidin qalmaq；xizmitidin ayrilish；
下岗人员		xià gǎng rén yuán； ish ornidin qalghanlar；
下岗分流		xià gǎng fēn liú； ish ornidin qaldurup tarqaqlashturush；
下崖坡		xià yá pō； ghulashtin shekillen'gen yantuluq；
下工		xià gōng； ishtin qaytmaq, ishtin chüshmek；ishtin chüshmek；ishtin qaytmaq；
下工夫		xià gōng fu； ejir qilmaq；küch serp qilmaq；emgek singdürmek；küch serp qilmaq, ejir qilmaq；
下巨虚		xià jù xū； shyajüyshüy (pelle nami)；
下巴		xià bā； éngek；
下帖		xià tiē； baghaq ewetmek；teklipname ewetmek；
下带		xià dài； töwenki belwagh；
下店		xià diàn； qonalghuda qalmaq, dengge chüshmek, saraygha chüshmek；dengge chüshmek；qonalghuda qalmaq；saraygha chüshmek；
下廉		xià lián； shyalyen (pelle nami)；
下延		xià yán； töwen'ge sozulghan；
下延火成岩体		xià yán huǒ chéng yán tǐ； töwen'ge sozulghan égénitis；
下弓		xià gōng； kamalchining tüwidin uchighiche siyrip chalmaq (iskiripkini)；
下弦		xià xián； ayning kéyinki yérim chember haliti；
下弯龙叶树		xià wān lóng yè shù； drakofillum chatqili；
下怀		xià huái； öz arzusi；öz arzusi, könglidikidek；könglidikidek；
下悬起重机		xià xuán qǐ zhòng jī； sanggilima kran；
下情		xià qíng； töwendiki (töwen teshkilatlardiki(ehwallar；töwendiki (töwen teshkilatlardiki) ehwallar；
下意识		xià yì shi； angsiz；angsizliq；biixtiyar；ixtiyarsiz；angsiz, angsizliq, ixtiyarsiz, biixtiyar；
下截部分		xià jié bù fēn； késindi qisim；
下户线		xià hù xiàn； öyge tartilghan sim；
下户线路		xià hù xiàn lù； öyge tartilghan liniye；
下手		xià shǒu； bashlimaq；kirishmek；yardemchi；qol salmaq；heriketke kelmek, qol salmaq, bashlimaq, kirishmek, qolgha almaq；qolgha almaq；heriketke kelmek；jinayet ötküzmek；kéyinki nöwetni alghuchi；
下托		xià tuō； subikulum (seqenqurning ménge aylanmisi)；
下承		xià chéng； tégide ésilip turghan, asma；
下承式桥		xià chéng shì qiáo； asma köwrük；
下投式探空仪		xià tóu shì tàn kōng yí； tashlanma zond；
下投式探空仪分配室		xià tóu shì tàn kōng yí fēn pèi shì； tashlanma zond dispétchérxanisi；
下投式探空仪观测		xià tóu shì tàn kōng yí guān cè； tashlanma zondluq közitish；
下担子		xià dàn zi； gipobazidiye；töwenki bazidi；
下拉式选单		xià lā shì xuǎn dān； asma tizimlik；
下拉电阻		xià lā diàn zǔ； asma qarshiliq；
下拉菜单		xià lā cài dān； asma tizimlik；
下拍		xià pāi； chüshürme udar；
下挡键		xià dǎng jiàn； ast xot kunupkisi；astinqi xot kunupkisi；
下推		xià tuī； töwen'ge ittirish, töwen'ge siljitish；töwen'ge ittirish；
下推堆栈		xià tuī duī zhàn； astigha ittirish turasi；
下推存储器		xià tuī cún chǔ qì； astigha ittirip saqlighuch；
下推排队		xià tuī pái duì； töwen'ge siljitip retke turghuzush；
下推栈		xià tuī zhàn； töwenki ittirish turasi；
下推翻译机		xià tuī fān yì jī； astigha ittirish terjimisi；
下推自动机		xià tuī zì dòng jī； astigha ittirish aptomatik mashinisi；
下推表		xià tuī biǎo； töwen'ge ittirish jedwili；töwen'ge siljitish jedwili；
下推队列		xià tuī duì liè； astigha ittirish réti；
下插		xià chā； töwen'ge qaritip qisturmaq；
下搭手		xià dā shǒu； belge chiqqan qongiyoghan；
下摆		xià bǎi； étek；
下播状态		xià bō zhuàng tai； astigha tarqitish haliti；
下操		xià cāo； gimnastikigha chiqmaq；gimnastikidin chüshmek；
下支座		xià zhī zuò； teglik；
下放		xià fàng； töwen'ge chüshürmek (hoquqni, kadirlarni)；
下放矿石		xià fàng kuàng shí； rudini töwen'ge chüshürüsh；
下文		xià wén； uchur；netije；töwende；töwendiki tékist；töwendiki tékst, töwende；tékstning töwen qismida；
下料冲床		xià liào chòng chuáng； quymini qéliptin ajritish prési；
下料工		xià liào gōng； ishlinip bolghan matériyalni stanoktin yaki qéliptin alghuchi ishchi；
下料模		xià liào mó； ajritish qélipi；
下料锯		xià liào jù； métal tayaqche yaki turubilarni késidighan here, polat here；
下斜耳戳		xià xié ěr chuō； qulaq astigha sélin'ghan en；
下斜肌		xià xié jī； töwenki qiypash muskul；
下方		xià fāng； töwen terep；
下方引进		xià fāng yǐn jìn； astidin kirgüzmek；
下方的下面的		下方的，下面的； xià fāng de xià miàn de； töwendiki；
下方耳戳		xià fāng ěr chuō； qulaq astigha sélin'ghan en；
下旋		xià xuán； keynige aylinish；
下无极链牵引		xià wú jí liàn qiān yǐn； ast zenjirlik söresh；
下旬		xià xún； üchinchi dékada (ayning üchinchi on küni)；kéyinki on kün；
下晚儿		xià wǎn ér； gugum waqti, gugum chüshkende, kech kirgende；
下曲		xià qǔ； töwen'ge égilish；
下曳气流		xià yè qì liú； töwen'ge sörelgen hawa éqimi；
下月		xià yuè； kéyinki ay, kéler ay；
下木		xià mù； orman chatqalliri；
下本儿		xià běn ér； desmaye salmaq；
下来		xià lái； chüshmek；chüshürmek；chüshmek, chüshürmek；
下极限		xià jí xiàn； töwenki limit；
下枝		xià zhī； töwenki putaq；
下标		xià biāo； töwenki burjekke qoyulidighan belge；töwenki belge；atom sani belgisi；
下标变量		xià biāo biàn liàng； töwenki belge özgergüchi miqdari；
下标变量符号		xià biāo biàn liàng fú hào； töwenki belge özgergüchi miqdar belgisi；
下标号		xià biāo hào； töwenki belge nomuri；
下标名		xià biāo míng； töwenki belge nami；
下标名称		xià biāo míng chēng； töwenki belge nami；
下标字		xià biāo zì； töwenki belge sözi；
下标形式		xià biāo xíng shì； töwenki belge shekli；
下标成分		xià biāo chéng fen； töwenki belge terkibi；
下标括号		xià biāo kuò hào； töwenki belge tirniqi；
下标操作符		xià biāo cāo zuò fú； töwenki belge meshghulat belgisi；
下标数据		xià biāo shù jù； töwenki belge sanliq melumati；
下标数据名字		xià biāo shù jù míng zi； töwenki belge sanliq melumatnami；
下标数据项		xià biāo shù jù xiàng； töwenki belge sanliq melumat ezasi；
下标文法		xià biāo wén fǎ； töwenki belge grammatikisi；
下标检查		xià biāo jiǎn chá； indéks tekshürüsh；
下标界		xià biāo jiè； töwenki belge chéki；
下标界限		xià biāo jiè xiàn； töwenki belge jedwili；
下标类型		xià biāo lèi xíng； töwenki belge tipi；
下标约束		xià biāo yuē shù； töwenki belge cheklesh；
下标范围		xià biāo fàn wéi； töwenki belge dairisi；
下标表		xià biāo biǎo； töwenki belge jedwili；
下标表达式		xià biāo biǎo dá shì； töwenki belge ipadisi；
下标限定名		xià biāo xiàn dìng míng； töwenki belge cheklime nami；
下格		xià gé； katekche bikarlash；
下桅		xià wéi； pakar machta；
下桥楼		xià qiáo lóu； töwenki köwrük (paraxot binasidiki)；
下棋		xià qí； qatar oynimaq, damka oynimaq；shahmat oynimaq；
下椎弓凹		xià zhuī gōng āo； töwenki omurtqa yayining oymini；
下榻		xiàtà； qonup qalmaq, qonalghuda yatmaq, chüshmek；
下槎作物		xià chá zuòwù； kéyinki qétim térilidighan ziraet；
下横木		xià héng mù； astinqi toghra yaghach；
下横杆		xià héng gǎn； astinqi toghra baldaq；
下橄榄		xià gǎn lǎn； töwenki zeytunsiman tene；
下欠		xià qiàn； qalduq qerz；qalduq qerz, qerzning qalduqi；qerz éship qalmaq；qerz yene qépqalmaq；qerzning qalduqi；qerz éship qalmaq, qerz yene qépqalmaq；
下次		xià cì； budo qétim；yene bir mertem, yene bir qétim, kélerki qétim, budo qétim；kélerki qétim；yene bir mertem；yene bir qétim；
下次尖		xià cì jiān； ikkinchi éziq chish taji；
下款		xià kuǎn； imza qoyulidighan orun；
下死点		xià sǐ diǎn； porshénning eng töwenlesh nuqtisi；
下段		xià duàn； gipoméra (bulutning qamchisiman tüksiz boshluqining tégi)；
下毒		xià dú； zeherlep öltürmek；
下毛毛雨		xià máo máo yǔ； sim-sim yamghur yaghmaq；
下气		xià qì； yel mangmaq, yel ketmek töwenki chi (quwwet, jungyida)；
下气烟道		xià qì yān dào； tütünni péch astidin chiqirish turubisi；
下水		xià shuǐ； azdurmaq；balagha tiqmaq, yaman yolgha bashlimaq, azdurmaq；sugha chüshmek；sugha chüshürmek, sugha chüshmek；sugha chilimaq；balagha tiqmaq；sugha chüshürmek；origha ittermek；éqim boylap yürmek；yaman yolgha bashlimaq；
下水扳机		xià shuǐ bān jī； triggér (kémini dok üstide tutup turghuchi tepke)；
下水滑道		xià shuǐ huá dào； siyrildürüp sugha chüshürüsh yoli (kémini)；
下水管		xià shuǐ guǎn； yundi turubisi；
下水道		xià shuǐ dào； ewrez；yundi yoli；yundi aqquzush yoli；yer asti su yoli；
下水道工程		xià shuǐ dào gōng chéng； yundi yoli qurulushi；
下水道汇流井		xià shuǐ dào huì liú jǐng； yundi yighish quduqi；
下水道系统		xià shuǐ dào xì tǒng； yundi yoli sistémisi；
下水道蓖栅		xià shuǐ dào bì shān； yundi yoli salasuni；
下江		xià jiāng； changjyangning töwenki éqimidiki jaylar；
下沉		xià chén； chökmek；olturushmaq；gherq bolmaq；chöküp ketmek；chöküp ketmek, olturushmaq；chökmek, gherq bolmaq；
下沉山脉		xià chén shān mài； olturushqan tagh tizmisi；
下沉岸线		xià chén àn xiàn； olturushup ketken qirghaq liniyisi；
下沉流		xià chén liú； olturushush éqimi；
下沉逆温		xià chén nì wēn； töwenlesh inwérsiyisi；
下沉速率		xià chén sù lǜ； olturushush tézliki；
下沉陆地		xià chén lù dì； olturushqan quruqluq；
下沟		xià gōu； töwenki ériqche；
下河才知水深浅		xià hé cái zhī shuǐ shēn qiǎn； deryagha chüshkende suning chongqurluqi biliner；
下沿岸带		xià yán àn dài； töwen qirghaq zonisi；
下法		xià fǎ； sürge ichküzüsh；
下注		xià zhù； tikmek；izahat；izahlar；do chiqmaq；do qoymaq (qimarda)；tikmek, do chiqmaq, do qoymaq (qimarda)；
下注疮		xià zhù chuāng； pachaqtiki jahil temretke；
下洗		xià xǐ； töwen'ge qaritip siypap ötüsh；
下流		xià liú； peskesh；rezillik；peskeshlik；muttehemlik；töwen éqin；peskesh, peskeshlik；rezillik, muttehemlik；
下流成分		xià liú chéng fen； peskesh terkibler (eserdiki)；
下流话		xià liú huà； set gepler；rezil sözler；peskesh sözler；
下浇口		xià jiāo kǒu； töwenki quyush éghizi；
下浮		xià fú； töwen'ge leylimek；
下海		xià hǎi； kespiy artis bolup qalmaq；déngizgha chiqmaq；
下海绿石砂层		xià hǎi lǜ shí shā céng； déngiz astidiki yéshil qum qatlimi；
下消		xià xiāo； süydük dughlinish késelliki；
下涝坝乡		下涝坝乡【新疆各地】； xià lào bà xiāng； shyaloba yézisi；
下游		xià yóu； qalaqliq；töwen éqin (deryaning)；
下游产品		xià yóu chǎn pǐn； ikkilemchi mehsulat；
下游物流		xià yóu wù liú； töwen éqim；
下溢		xià yì； kémiyip kétish；töwen'ge aqmaq；
下溢信号		xià yì xìn hào； kémiyip kétish signali；
下滑角		xià huá jiǎo； töwen'ge siyrilish bulungi；
下滑轰炸		xià huá hōng zhà； töwen'ge siyrildürüp bombardiman qilish；
下滑运动员		xià huá yùn dòng yuán； changgha bilen taghdin téyilip chüshküchi；
下滑道		xià huá dào； chüshüsh yoli；
下滑道信标		xià huá dào xìn biāo； chüshüsh yoli belgisi；
下滑锋		xià huá fēng； töwen'ge siyrilish fronti；
下濑火药		xià lài huǒyào； shimosé (yaponiyide ishlen'gen porox)；
下火星峰		xià huǒ xīng fēng； töwenki mars choqqisi；
下灰岩群		xià huī yán qún； töwenki hak tash topi；
下烂药		xià làn yào； gheywet qilmaq；
下焦		xià jiāo； ashqazanning töwen éghizidin das boshluqighiche bolghan qisim；
下焦如渎		xià jiāo rú dú； ücheyning rawan bolushi；
下牙槽动脉		xià yá cáo dòng mài； töwenki chish oquri artériyisi；
下牙槽神经		xià yá cáo shén jīng； töwenki chish oquri nérwisi；
下牙槽静脉		xià yá cáo jìng mài； töwenki chish oquri wénasi；
下狱		xià yù； türmige chüshmek, qamalmaq；
下班		xià bān； ishtin chüshmek, xizmettin qaytmaq；ishtin chüshmek；xizmettin qaytmaq；
下班时间		xià bān shí jiān； ishtin chüshüsh waqti；
下瓣		xià bàn； töwenki qismi (qamcha tüklük qurtlarning)；
下瓶状体		xià píng zhuàng tǐ； gipoassidiye, astinqi botulkisiman tene；
下生		xià shēng； tughulmaq；dunyagha kelmek；
下生殖板		xià shēng zhí bǎn； gipandriye；hasharatning töwenki köpiyish plastinkisi；
下甲板		xià jiǎ bǎn； astinqi paluba；
下界		xià jiè； töwenki chek；asmandin chüshmek, perishke chüshmek；töwenki jiyek；déngiz asti, okyanning tégi；bu dunya, paniy dunya；
下界算法		xià jiè suàn fǎ； töwenki chekni hésablash qaidisi；
下略		xià lüè； töwende qisqartildi；
下疳		xià gān； shankir；
下病上取		xià bìng shàng qǔ； bedenning töwen teripidiki késelliklerge bedenning yuqiri teripidiki pellilerni tallash；
下痿		xià wěi； putlar palechlinish；
下盘		xià pán； yatqan biqin, yatqan qanat；yatqan bölek；
下盘斜井		xià pán xié jǐng； yatqan bölek üstidiki yantu quduq (shaxta)；
下矢状窦		xià shǐ zhuàng dòu； töwen'ge qarighan strélkisiman sinus；
下石疽		xià shí jū； tizgha chiqqan qongiyoghan；
下砧		xià zhēn； sendel；
下碇		xià dìng； lengger tashlimaq (kémini toxtitish üchün)；
下磨盘		xià mó pán； tügmenning asti téshi；
下磨石		xià mó shí； tügmenning asti téshi；
下种		xià zhǒng； térimaq；uruq salmaq；térimaq, uruq salmaq；
下移		xià yí； astigha siljish；
下穿交叉道		xià chuān jiāo chā dào； töwen'ge ötküzüsh késishme yoli；
下穿线		xià chuān xiàn； töwen'ge ötküzüsh liniyisi；
下窍		xià qiào； ayallarning jinsiy ezasi we meqet；
下端入口		xià duān rù kǒu； töwenki uch kirish éghizi；
下端回路		xià duān huí lù； töwenki uch konturi；
下端桩		xià duān zhuāng； töwenki uch qozuqi；
下笔		xià bǐ； qelem tewretmek, qolgha qelem almaq, yézishqa bashlimaq；qolgha qelem almaq；qelem tewretmek；yézishqa bashlimaq；
下笔万言		xià bǐ wàn yán； quligha qelem élipla yéziwetmek؛ shart-shurtla qilip yéziwetmek；
下笔千言		xià bǐ qiān yán； quligha qelem élipla yéziwetmek؛ shart-shurtla qilip yéziwetmek；
下笔如神		xià bǐ rú shén； qelimi ötkür, qelimi pishqan؛ quligha qelem élipla yéziwetmek；
下第三系		xià dì sān xì； paléogén sistémisi；
下第二尖		xià dì èr jiān； birinchi éziq chish taji；
下等		xià děng； töwen sortluq, töwen derijilik；töwen sortluq；töwen derijilik；
下等人		xià děng rén； pésende；
下等去处		xià děng qù chǔ； ishretxana；
下策		xià cè； natoghra yol；nachar tedbir, natoghra yol；nachar tedbir；eng nachar (yaman) pilan；
下籽		xià zǐ； uruq chachmaq (ot-chöp uruqini)；
下繁草		xià fán cǎo； pes baraqsanlaydighan ot；
下纤列		xià xiān liè； infuzoriye qurtining néwron sistémisi；
下级		xià jí； töwen；töwendiki；töwen, töwendiki, töwen derije, töwen derijilik；töwen derije；töwen derijilik；
下级军官		xià jí jūn guān； töwen derijilik ofitsér；
下纲		xià gāng； infra sinip (kenji siniptin kéyin turidighan taksonomiyilik derije)；
下线		xià xiàn； astidiki siziq；astinqi siziq；
下缘复带		xià yuán fù dài； yelkenning astinqi qoshumche arqini；
下网		xià wǎng； torni üzüsh, torni toxtitish；
下者举之		xià zhě jǔ zhī； ich sürüsh, meqet yaki baliyatqu chiqip kétish qatarliq töwenki ezalar késellikini dawalash usuli；
下联		xià lián； noruznamining ikkinchi misrasi；
下肋的		xià lèi de； qowurgha astidiki；
下肋骨高		xià lèi gǔ gāo； astinqi qowurgha égizliki (öre turghan ademning yétim qowurghisining astinqi qirghiqidin yer yüzigiche bolghan égizlik)；
下肢		xià zhī； put-ayaghlar, ikki put；
下胚叶		xià pēi yè； gipoblast；
下胚轴		xià pēi zhóu； törelme oqning asti；
下胚轴的		xià pēi zhóu de； törelme yopurmaq astidiki；uruq pellisi astidiki；
下胸		xià xiōng； qushning töshi；
下脊索		xià jǐ suǒ； yardemchi xorda；
下脘		xià guǎn； shyawen (pelle nami)；
下脚		xià jiǎo； dessimek, ayighini qoymaq；tashlanduqlar；chiqirindilar, qalduq；
下脚料		xià jiǎo liào； puruch；késindi；tashlanduqlar；chiqirindilar, qalduq；
下脚毛		xià jiǎo máo； égirishke yarimaydighan qisqa yunglar；
下脚衣料		xià jiǎo yī liào； puruch；
下腔静脉		xià qiāng jìng mài； töwenki boshluq wénasi；
下腔静脉综合征		xià qiāng jìng mài zōng hé zhēng； töwenki booshluq wénasi yighindi késellek alamiti；töwenki boshluq wénasi sindromisi；
下腹下丛		xià fù xià cóng； das boshluqi nérwa chigichi；
下腹甲		xià fù jiǎ； töwenki qorsaq chighiniqi；
下舌		xià shé； til asti ösükchisi (bezi haywanlarda)；
下舍入		xià shě rù； astini pütünlesh；
下船		xià chuán； kémige chiqmaq；kémidin chüshmek；
下芽接		xià yá jiē； töwen bixliq ulaq；
下药		xià yào； ogha bermek；dora bermek；zeher tashlimaq, ogha bermek；zeher tashlimaq；
下落		xià luò； dérek；xewer；makan；peseymek；töwen chüshmek；töwen chüshmek, peseymek；iz-dérek, dérek, xewer；
下落不明		xià luò bù míng； iz-déreksiz yoqilish；
下落快门		xià luò kuài mén； chüshürme zatwor (fotokamérining)；
下落盘		xià luò pán； töwenligen qatlam；
下葬		xià zàng； depne qilmaq, yerlikide qoymaq；depne qilmaq；yerlikide qoymaq；
下蚀		xià shí； astidin yalinish；
下蛋		xià dàn； tuxum tughmaq；
下蜃景		xià shènjǐng； sus miraj；sus ézitqu；
下行		xià xíng； töwen'ge chüshürmek (ewetmek)；taq nomurluq (poyiz)；kémining töwen'ge méngishi；
下行多普勒		xià xíng duō pǔ lè； töwen'ge mangghan doplér；
下行式捻线机		xià xíng shì niǎn xiàn jī； töwen'ge qaritip égirish mashinisi；
下行梯段回采法		xià xíng tī duàn huí cǎi fǎ； töwen'ge qarita pelempeysiman bölekler boyiche aylanma kan qézish usuli；
下行水平分层崩落采矿法		xià xíng shuǐ píng fēn céng bēng luò cǎi kuàng fǎ； töwen'ge qarita gorizontal qatlamlargha bölüp ghulitip kan qézish usuli；
下行管		xià xíng guǎn； töwen'ge mangdurush turubisi；
下行色谱法		xià xíng sè pǔ fǎ； töwenlesh xromatografiyisi；
下行道		xià xíng dào； taq nomurluq yol；
下衬		xià chèn； ester qewet；
下衬垫		xià chèn diàn； teglik；
下装		xià zhuāng； girimni yuyuwétip bashqidin kiyinmek；
下裆缝		xià dāng féng； agh tikichi；
下褶		xià zhě； töwen qatlaq, töwen pürme；
下覆羽		xià fù yǔ； qanat we quyruq astidiki peyler；
下角层		xià jiǎo céng； astinqi münggüz qatlam；
下角标		xià jiǎo biāo； töwen indéks；
下角环状软骨		xià jiǎo huán zhuàng ruǎn gǔ； qalqansiman kömürchekning astinqi burjikidiki kömürchek；
下角符号		xià jiǎo fú hào； astinqi burjekke qoyulidighan belge；
下议院		xià yì yuàn； töwen palata, awam palatasi；
下访		xià fǎng； töwen'ge bérip ehwal oqush；
下课		xià kè； ders tügimek, derstin chüshmek；ders tügimek；derstin chüshüsh；derstin chüshmek；
下调		xià diào； töwen'ge yötkimek；
下贱		xià jiàn； pes；iplas；peskesh；pes, töwen (tebiqe)；peskesh, iplas；töwen (tebiqe)；
下赌注		xià dǔ zhù； do tikmek, qimarda pul tikmek；
下跌		xià diē； bahasi chüshmek, kasatlashmaq；yiqilip chüshmek；chüshmek, chüshüp ketmek；
下跪		xià guì； tizlanmaq；
下跪者		xià guì zhě； tizlan'ghuchi；
下蹲		xià dūn； zongziyip olturmaq, zongzaymaq；
下身		xià shēn； ewret；ishtan；burulka；bedenning uyatliq qismi, ewret；ishtan, burulka；bedenning uyatliq qismi；belning töwen qismi；
下身感痛缺失		xià shēn gǎn tòng quē shī； belning töwini aghriq sézimini yoqatmaq；
下身感觉缺失		xià shēn gǎn jué quē shī； belning töwini sézimini yoqatmaq；
下身轻瘫		xià shēn qīng tān； putlar yenggil palechlinish；
下车		xià chē； mashindin (poyizdin, harwidin chüshmek)；
下车伊始		xià chē yī shǐ； harwidin chüsher-chüshmeyla؛ mensepke oltura-olturmayla؛ yéngi ish ornigha kélish bilen tengla；ish ornigha kéler-kelmeyla；harwidin chüshüsh bilen tengla；
下轮子		xià lún zǐ； chaqni chiqiriwalmaq；
下轴承座		xià zhóu chéng zuò； töwenki saqiliq qazan tegliki；
下载		xià zǎi； chüshürüsh；tordin chüshürmek；
下载中心		xià zǎi zhōng xīn； chüshürüsh merkizi；
下辈		xià bèi； ewlad；balilar；yash ewladlar；
下边		xià biān； pes；ast；peste；töwen；töwende；töwendiki；töwen derijilik；
下边带		xià biān dài； töwenki chastota belwéghi；
下边带上变频器		xià biān dài shàng biàn pín qì； töwenki girwek belbéghidiki chastota özgertküch；
下边缘		xià biān yuán； töwenki girwek；
下达		xià dá； bermek；chüshürmek；chüshürmek, bermek；
下达命令		xià dá mìng lìng； buyruq chüshürüsh；
下达命令形式		xià dá mìng lìng xíng shì； buyruq shekli；
下达情报任务		xià dá qíng bào rèn wù； axbarat wezipisi chüshürüsh；
下运动神经元		xià yùn dòng shén jīng yuán； töwenki heriket néwroni；
下逐客令		xià zhú kè lìng； méhmanni qoghlash buyruqi chüshürmek；
下道		xià dào； peskesh, qiliqsiz, edepsiz；
下部		xià bù； axirqi tom；axirqi tom, axirqi qisim；axirqi qisim；belning töwen qismi；
下部围护侧板		xià bù wéi hù cè bǎn； astinqi qoghdash yan taxtisi；
下部穿孔		xià bù chuān kǒng； astinqi töshük；
下部结构		xià bù jié gòu； ul qurulma；astinqi qurulma；
下部肾单位肾变病		xià bù shèn dān wèi shèn biàn bìng； astinqi börek birlikidiki börek késili；
下部辅助帆		xià bù fǔ zhù fān； töwenki qoshumche yelken；
下部进料		xià bù jìn liào； astidin yéqilghu kirgüzüsh；
下部齿轮		xià bù chǐ lún； astinqi chishliq chaq；
下酒		xià jiǔ； zakuska qilmaq, haraqni zakuska bilen ichmek；zakuska bolmaq, zakuska qilishqa bab；haraqni zakuska bilen ichmek；zakuska qilishqa bap；zakuska bolmaq；zakuska qilmaq；
下里巴人		xià lǐ bā rén； sehraliq bedewiler؛ ammiwi bediiy edebiyat；ammiwi bediiy edebiyat；sehraliq bedewiyler；
下野		xià yě； siyasiy sehnidin chüshmek, texttin chüshmek, hakimiyet béshidin chüshmek；
下铁芯		xià tiě xīn； astinqi tömür özek；
下铺		xià pù； astidiki yataq orni；
下锁骨		xià suǒ gǔ； töwenki oqrek söngiki；
下锅筒		xià guō tǒng； töwenki qazan；
下错窗		xià cuò chuāng； sanggilima rojek；
下镜台		xià jìng tái； buyum üstili (mikroskopning)；
下阵雨		xià zhèn yǔ； ötkünchi yamghur yaghmaq；
下降		xià jiàng； peseymek；töwenlimek；töwenleshmek, töwen chüshmek, peseymek, olturushup ketmek, töwenlimek；töwenleshmek；töwen chüshmek；töwenlesh, kémiyish；olturushup ketmek；
下降学说		xià jiàng xué shuō； töwenlesh telimati；
下降成本		xià jiàng chéng běn； tennerxning töwenlishi；
下降托架换位法		xià jiàng tuō jià huàn wèi fǎ； töwenlitish teglikini almashturush usuli；
下降时间		xià jiàng shí jiān； töwenlesh waqti；
下降段		xià jiàng duàn； töwenlesh böliki；
下降生长		xià jiàng shēng zhǎng； ösüshning astilishishi；
下降电压		xià jiàng diàn yā； töwenlesh bésimi；tok bésimining töwenlishi；
下降盘		xià jiàng pán； töwenligen qatlam；
下降管		xià jiàng guǎn； töwenlesh turubisi；
下降角		xià jiàng jiǎo； töwenlesh bulungi；
下降论者		xià jiàng lùn zhě； töwenlitish nezeriyisi terepdari；
下降调速器		xià jiàng diào sù qì； töwenlitish régulyatori；
下降量		xià jiàng liàng； töwenlesh miqdari；
下降锥体		xià jiàng zhuī tǐ； töwenlesh konusi；
下限		xià xiàn； minimum；töwen chek；axirqi chek；töwenki chek；minimum, töwen chek；
下限幅器		xià xiàn fú qì； töwen amplituda chekligüch；
下限幅电路		xià xiàn fú diàn lù； töwen amplituda chekligüchi tok yoli；
下限接受值		xià xiàn jiē shòu zhí； töwen chekte qobullash qimmiti；
下限累加器		xià xiàn lèi jiā qì； töwen chekte jughlighuch；
下限规		xià xiàn guī； töwen chektiki perka；
下限频率		xià xiàn pín lǜ； töwen cheklimilik chastota；
下院		xià yuàn； töwen palata, awam palatasi；
下除渣口		xià chú zhā kǒu； töwenki dashqal chiqirish éghizi；
下陷		xià xiàn； olturushup ketmek, töwenlep ketmek；
下集箱		xià jí xiāng； töwenki kolléktor；töwenki kolléktor；
下雨		xià yǔ； yamghur yaghmaq；
下霜		xià shuāng； qiro chüshüsh；
下面		xià miàn； pes；ast；peste；töwen；töwende；töwendiki；töwen derijilik；töwen, ast, pes；ash sélish (tashlash)；töwende, peste, töwendiki；
下面划线		xià miàn huá xiàn； astigha siziq sizmaq；
下面发酵		xià miàn fā jiào； astidin échish；
下面画线		xià miàn huà xiàn； astigha siziq sizmaq (xetning)；
下面铺砌		xià miàn pù qì； astigha yatquzmaq；
下领		xià lǐng； töwenki yaqa；
下颌		xià hé； éngek；ast jagh；
下颌下的		xià hé xià de； ast jagh astidiki；
下颌下神经节		xià hé xià shénjīng jié； ast jagh asti nérwa tügüni；
下颌下腺		xià hé xià xiàn； ast jagh asti bézi；
下颌外形		xià hé wàixíng； ast jaghning sirtqi shekli；
下颌弓		xià hé gōng； ast jagh yayi；
下颌神经		xià hé shénjīng； ast jagh nérwisi；
下颌突出的		xià hé tūchū de； ast jagh uzun；
下颌管		xià hé guǎn； ast jagh qanili；
下颌联合点		xià hé liánhé diǎn； ast jagh tutishish nuqtisi；
下颌联合高		xià hé liánhé gāo； ast jagh tutishish égizliki；
下颌舌骨肌		xià hé shé gǔ jī； ast jagh til sngiki muskuli；
下颌角		xià hé jiǎo； ast jagh bulungi；
下颌角点		xià hé jiǎo diǎn； ast jagh bulung nuqtisi；
下颌骨		xià hé gǔ； ast jagh (söngek)；
下颌骨中点		xià hé gǔ zhōng diǎn； ast jaghning ottura nuqtisi；
下颔盾		xià hàn dùn； ast jagh qasiriqi；
下颚		xià è； éngek；ast jagh；astinqi éngek；
下颚腺		xià è xiàn； éngek bézi；
下颚须		xià è xū； éngek tükchiliri (hasharatning)；astinqi éngek burutchisi；
下颜		xià yán； gipostoma (qosh qanatliqlarning béshining qorsaq teripi)；
下风		xià fēng； yaman ehwal；ongushsiz ehwal；paydisiz sharait；shamal uruluwatqan terep；ongushsiz ehwal, paydisiz sharait；
下风岸		xià fēng àn； shamalgha qarshi qirghaq；
下风板		xià fēng bǎn； shamal tosush taxtisi；
下风波		xià fēng bō； shamalgha qarshi dolqun；
下风涡旋		xià fēng wō xuán； shamalgha qarshi qaynam；
下风的		xià fēng de； shamalgha qarshi；
下风舵		xià fēng duò； kéme yönilishini shamalgha qarshi terepke toghrilash roli；
下饭		xià fàn； zakuska；tamaq séyi；qoshumche yémeklikler；tamaqni sey bilen yémek；
下饲式加煤机		xià sì shì jiā méi jī； astidin kömür kirgüzüp bérish mashinisi；
下饲炉排炉		xià sì lú pái lú； yéqilghu astidin kirgüzülidighan shalaliq ochaq；
下首		xià shǒu； kéyinki nöwetni alghuchi；
下马		xià mǎ； xizmet ornidin ketmek, yighishturup qoymaq, emeldin qalmaq；attin chüshmek；emeldin qalmaq；yighishturup qoymaq；ishni toxtatmaq；xizmet ornidin ketmek；
下马威		xià mǎ wēi； birinchi heywe, he dégendila popoza qilmaq；birinchi heywe；deslepki popoza；he dégendila popoza qilmaq；desleptila chöchütüp qoymaq；desleptila chöchütüp qoymaq, deslepki popoza；
下马崖乡		下马崖乡【新疆各地】； xià mǎ yá xiāng； bay yézisi；
下马看花		xià mǎ kàn huā； ehwalni tepsiliy közdin kechürmek；attin chüshüp gül körmek；attin chüshüp gül körmek؛ ehwalni tepsili közdin kechürmek；
下马观花		xià mǎ guān huā； attin chüshüp gül körmek؛ ehwalni tepsili küzetmek；
下骨突		xià gǔ tū； omurtqining beden ichige qarighan teripidiki tompiqi；
下鳃盖骨		xià sāi gài gǔ； saqaq astidiki yapma söngek；
下鳍鱼类		xià qí yú lèi； töwen palaqchiliq béliqlar；
不		bù； bi；na-；yaq；emes；naraziliq；adaletsiz；emes, yaq；yaq, emes；inkar qilghanliqni bildüridu；adaletsizlik；yoqluq qoshumchiliri: -siz；emes, yaq (inkar)；isimlarning aldida kélip yoqluq qoshumchisining rolini öteydu；-siz, na-, bi-qataliq yoqluq qoshumchiliri bilen ipadilinidu；jümlining axirida kélip soal menisini ipadileydu；uyghurchidiki bolushsizliq qoshumchisi -ma, -me ning rolida kélidu；uyghur tilidiki «bi-, na-» dégendek söz aldi qoshulghuchisi；
不…不…		bù …bù …； menidash ikki sözning aldida kélip inkar qilghanliqni tekitligenlikni bildüridu；menisi qarimu qarshi ikki sözning aldida kélip a；menisi qarimu qarshi ikki sözning aldida kélip körsitiliwatqan sheyining héch qaysigha toghra kelmeydighanliqini bildüridu；
不一		bù yī； birdek emes, oxshash emes；oxshash emes；birdek emes；
不一一		bù yī yī； tepsiliy bayan qilmasliq, tepsilatini éniq démeslik；
不一会儿		bù yī huì ér； birdemdila；bir demdila, hayal qilmay, hélila；hesh-pesh dégüche；birdemning ariliqidila；
不一定		bù yī dìng； natayin；
不一端		bù yī duān； bir terep bilenla cheklenmeslik；
不一而三		bù yī ér sān； qayta-qayta, tekrar, talay qétimlar；
不一而足		bù yī ér zú； bula emes；yalghuz bula emes؛ bula emes；yalghuz bula emes, bula emes；yéterlik, nurghun, köp；yalghuz bula emes；
不一致		bù yī zhì； birdek emeslik, birdek bolmasliq, bir-birige oxshimasliq；birdek bolmasliq；
不一致数据		bù yī zhì shù jù； birdek bolmighan sanliq melumat；
不一致条件		bù yī zhì tiáo jiàn； birdek bolmighan shert；
不一致的		bù yī zhì de； birdek bolmighan；
不一致配置		bù yī zhì pèi zhì； birdek bolmighan orunlashturush；
不丈夫		bù zhàng fū； erkek emes；
不三不四		bù sān bù sì； égiz-pes；qamlashmighan；kelse-kelmes；qamlashmighan, kelse-kelmes, égiz-pes；qamlashmighan؛ kelse-kelmes؛ bolar-bolmas؛ yaxshi yaman；
不上不下		bù shàng bù xià； yamanmu emes, yaxshimu emes；ongushsiz ehwalda qalmaq；arisaldi bolmaq；
不上台面		bù shàng tái miàn； pes, salapetsiz, qeddi-qametsiz；
不上算		bù shàng suàn； paydisiz, menpeetsiz, ziyan tartmaq；
不下		bù xià； din az emes, eng, köp bolghanda gha yétidu；hujum qilip alalmasliq, alalmasliq；qélishmaydu, qalghuchiliki yoq；
不下于		bù xià yú； az emes；kem emes；qélishmasliq；töwen emes；qalghuchiliki yoq；
不世		bù shì； az körülidighan, qaltis, ajayip, zor；
不世之功		bù shì zhī gōng； zor töhpe；
不严谨的		bù yán jǐn de； bosh, chéchilangghu, qattiq emes, kemtük；
不中		bù zhōng； yaq；bolmaydu；yarimasliq；esqatmasliq；
不中听		bù zhōng tīng； qulaqqa yaqmasliq, qulaqqa xush yaqmasliq；
不中意		bù zhòng yì； köngülge yaqmasliq；
不中断电源		bù zhōng duàn diàn yuán； üzlüksiz tok menbesi；
不中用		bù zhōng yòng； esqatmaydighan；kargha kelmeydighan；kargha yarimas, qolidin ish kelmeydighan, esqatmaydighan；qolidin ish kelmes；
不丹		bù dān； butan；butan；
不丹族		bù dān zú； butan milliti, butanliqlar；
不丹王国		不丹王国【世界各国】； bù dān wáng guó； butan padishahliqi；
不为		bù wéi； qilmasliq, ishlimeslik；
不为一虱烧棉袄		bù wéi yī shī shāo mián ǎo； pitning achchiqida chapanni otqa saptu；
不为五斗米折腰		bù wéi wǔ dòu mǐ zhé yāo； salapitini saqlimaq, kursini chüshürüp qoymasliq；
不为已甚		bù wéi yǐ shèn； öz layiqida bolmaq, ashuruwetmeslik；ashuruwetmeslik；öz layiqida bolmaq；
不为所动		bù wéi suǒ dòng； azmasliq；tesirlenmeslik, hayajanlanmasliq；
不主故常		bù zhǔ gù cháng； kona qaide-yosunlargha ésiliwalmasliq；
不久		bù jiǔ； pat arida；pat yéqinda；uzaq ötmeyla, uzun ötmeyla；uzaq ötmeyla；uzun ötmeyla；pat yéqinda, pat arida；
不久以前		bù jiǔ yǐ qián； yéqinda, yéqinqi yillarda；
不久前		bù jiǔ qián； yéqinda, yéqinqi yillarda；
不义		bù yì； pes, peskesh, iplas, rezil；
不义之财		bù yì zhī cái； haram mal；haram pul；haram bayliq, haram mal, haram pul；haram bayliq；haram mal, haram bayliq；haram mal؛ haram bayliq；
不乏		bù fá； köp；az emes；kem emes, az emes, toluq, yéterlik；
不乏其人		bù fá qí rén； undaq kishiler az emes；undaq kishiler az emes；
不习惯		bù xí guàn； adetlinelmeslik, aditi bolmasliq, könelmeslik, könmeslik；
不买账		bù mǎi zhàng； bir tiyin'gha teng qilmasliq, yaxshi körmeslik；étirap qilmasliq；
不了		bù le； u；ish heriketning tügimigenlikini bildüridu；ish-heriketning tügimigenlikini bildüridu；
不了了之		bù liǎo liǎo zhī； boldi qilmaq；boldi qilip tashlap qoyush；ishni chala-bula ishlep quyupla boldi qilip tashlap qoymaq；boldi qilip tashlap qoymaq；bolsa bolar, bolmisa qalar；bir yaqqa qayrip qoymaq；
不了缘		bù le yuán； üzülmes munasiwet；
不了而了		bù le ér le； bolsa bolar, bolmisa qalar；boldi qilip tashlap qoymaq；bir yaqqa qayrip qoymaq；
不予		bù yǔ； bermeslik；qilmasliq；bermeslik, qilmasliq；
不予处罚		bù yǔ chǔ fá； jaza bermeslik；
不予立案报告书		bù yǔ lì àn bào gào shū； délo turghuzmasliq doklati；
不事		bù shì； ish qilmasliq, ish béjirmeslik；
不二		bù èr； yekdilliq, bir niyet, bir meqset, yüz örümeslik, ikki yüzlimilik qilmasliq；oxshash, birdek；
不二价		bù èr jià； oxshash baha, bir xil baha；
不二法门		bù èr fǎ mén； ela usul；birdinbir yol；birdinbir usul；tengdashsiz usul；ela chare؛ birdinbir yol；
不二法门不二门		不二法门，不二门； bù èr fǎ mén bù èr mén； ela usul, birdin bir usul, ela chare, birdin bir yol；
不二色		bù èr sè； sadiq, sadiqliq, sadaqet, sadaqetlik, ishenchlik；
不二论		bù èr lùn； nondualizm；
不亢不卑		bù kàng bù bēi； hem meghrurlanmasliq hem özini kemsitmeslik；özini chongmu tutmasliq we pesmu körmeslik；özini chongmu tutmasliq, pesmu körmeslik；meghrurlanmasliq hem özini kemsitmeslik；
不交轴光线		bù jiāo zhóu guāng xiàn； simmétrik oq bilen késishmeydighan nur；
不亦乐乎		bù yì lè hū； nahayiti yuqiri derijige yetkenlikni bildüridu；
不产气细菌		bù chǎn qì xì jūn； gaz hasil qilmaydighan baktériye；
不享有圣俸的		bù xiǎngyǒu shèng fèng de； shapaetsiz, iltipatsiz；
不亲和性		bù qīn hé xìng； yéqinlashmasliq；
不亲和的		bù qīn hé de； özlishelmeslik, yatsinmaq；
不人		bù rén； nomussiz, exlaqsiz, shermende, peskesh；
不人虎穴焉得虎子		不人虎穴，焉得虎子； bù rén hǔ xué yān dé hǔ zǐ； yolwasning uwisigha kirmey turup, yolwas balisini tutqili bolmas؛ jandin kechmigüche, janan'gha yetkili bolmas；
不人道		bù rén dào； insaniyetsiz, insaniyetsizlik；insaniyetsiz；insaniyetsizlik；
不人道待遇		bù rén dào dài yù； haywaniy muamile；
不人道行为		bù rén dào héng wéi； haywaniy qilmish；
不仁		bù rén； rehimsizlik；shepqetsizlik；sézim yoqalmaq；rehimsizlik, shepqetsizlik；
不仁不义的		bù rén bù yì de； shepqetsiz, baghritash；
不仅		bù jǐn； ...la；... la qalmay；... ... la ... emes；... buyaqta tursun；... la... emes；... la, la qalmay, ... buyaqta tursun；
不仅…而且		bùjǐn …érqiě； ... la qalmay, ... belki；
不今不古		bù jīn bù gǔ； ezeldin körülüp baqmighan；ghelite, bashqiche；
不介入		bù jiè rù； arilashmasliq, ariliship qalmasliq；
不介意		bù jiè yì； könglige almasliq, könglige kelmeslik, éghir almasliq；
不以		bù yǐ； asaslanmasliq, qarimasliq；
不以为奇		bù yǐ wéi qí； heyran qalmasliq；
不以为意		bù yǐ wéi yì； könglige almasliq, könglige kelmeslik；
不以为然		bù yǐ wéi rán； toghra dep qarimasliq, toghra tapmasliq, perwayigha almasliq；yaqturmasliq؛ perwaqilmasliq؛ pisent qilmasliq؛ éren qilmasliq；perwayigha almasliq；toghra dep qarimasliq；toghra tapmasliq；
不以为耻		bù yǐ wéi chǐ； iza tartmasliq, nomus qilmasliq, nomussizliq, uyatsizliq；
不以人废言		bù yǐ rén fèi yán； pes körmey gépige qulaq salmaq；
不休		bù xiū； tinmasliq；bésilmasliq qilmaq；tinmasliq, bésilmasliq；
不会		bù huì； bilmeslik；mumkin emes, inkar qilish qoshumchisi, maydu, meydu；
不会不会吧		bù huì bù huì bā； undaq bolmas (kelmey qalmas, démey qoymas)；
不传声带		bù chuán shēng dài； anakustik zona, awazsiz zona；
不伤生		bù shāng shēng； aximsa；
不伦不类		bù lún bù lèi； qamlashmighan；héchnémige oxshimaydighan；qamlashmighan, héchnémige oxshimaydighan；qamlashmighan؛ héchnémige oxshimaydighan؛ ya gösh emes, ya bez；
不伦瑞克		不伦瑞克地名； bù lún ruì kè； braunshwéyg(gérmaniyide)；brunswik (amérikida)；
不伦瑞克比		bù lún ruì kè bǐ； brunswik nisbiti；
不伦瑞克绿		bù lún ruì kè lǜ； brunswik yéshili；
不伦瑞克黑		bù lún ruì kè hēi； brunswik qarisi；
不但		bù dàn； ... la qalmay；... la qalmastin；la qalmastin, la qalmay；
不位移		bù wèi yí； xane yötkimeslik；
不住		bù zhù； piélning keynidin kélip meqsetning emelge ashmighanliqini bildüridu；toxtimasliq, üzülmeslik；
不住气		bù zhù qì； toxtimay, dem almay；
不住的		bù zhù de； uzun, uzun'ghiche；
不体面		bù tǐ miàn； edepsizlik；nomussizliq；shermendilik；shermendilik, nomusluq, edepsizlik；
不作为		bù zuò wéi； qilidighanni qilmasliq；
不作声		bù zuò shēng； ün chiqarmasliq, lam-jim démeslik, zuwan sürmeslik；
不依		bù yī； unimasliq；birdemdila, birdemning ariliqidila, hesh-pesh dégüche；gepke kirmeslik；maqul bolmasliq；riaye qilmasliq；
不依不饶		bù yī bù ráo； ésiliwalmaq, chaplishiwalmaq, aware qilmaq；
不依从		bù yī cóng； qoshulmasliq, unimasliq, riaye qilmasliq, maqul bolmasliq, gepke kirmeslik；
不依据词源的		bù yī jù cí yuán de； étmologiyisiz；
不便		bù biàn； biep；epsiz；qolaysiz；yaqmasliq；yarashmasliq；pul bolmasliq, puldin qisilip qalmaq；pul bolmasliq；qolaysiz, epsiz, biep；puldin qisilmaq；
不便水土		bù biàn shuǐ tǔ； könelmeslik, süyi yarashmasliq；
不俗		bù sú； nepis, ziba, kélishken, güzel；
不俗气的		bù sú qi de； aliyjanab；
不保价邮件		bù bǎo jià yóu jiàn； kapaletsiz yollanma；
不信		bù xìn； ishenmeslik；jümlide qilalmasmenmu  , baralmasmenmu  dégendek shekillerde kélidu；
不信仰宗教		bù xìn yǎng zōng jiào； din'ghaishenmeslik, din'gha étqad qilmasliq；
不信仰宗教自由		bù xìn yǎng zōng jiào zì yóu； din'gha étqad qilmasliq erkinliki；
不信任投票		bù xìn rèn tóu piào； ishenchsizlik bildürüp awaz bérish；
不信任案		bù xìn rèn àn； ishenchsizlik bildürüsh；
不修辞的		bù xiū cí de； mubalighisiz, semimiy；
不修边幅		bù xiū biān fú； özini tüzeshtürüp yürmeslik；özini tashliwetmek；özini tashliwetmek；özini tashliwetmek, özini yasimasliq；
不倒口		bù dǎo kǒu； bir gepte ching turmaq, ikki xil gep qilmasliq；
不倒翁		bù dǎo wēng； yiqilmas qorchaq；
不倒翁虫科		bù dǎo wēng chóng kē； sédéntariye ailisi；
不倦		bù juàn； harmasliq, talmasliq, zérikmeslik, charchimasliq；
不值		bù zhí； tétimasliq；erzimeslik；yarimasliq, tétimasliq；
不值一哂		bùzhí yī shěn； menisiz；közige ilmasliq；qilche menisi yoq；
不值一文		bù zhí yī wén； bir tiyin'gha yarimasliq；
不值一笑		bù zhí yī xiào； yarimas, kéreksiz, yaramsiz, qilche qimmiti yoq；
不值一谈的		bù zhí yī tán de； tilgha alghuchiliki yoq, oylan'ghuchiliki yoq；
不值一钱		bù zhí yī qián； bir tiyin'gha yarimasliq, héchqandaq qimmiti yoq；
不值一顾的		bù zhí yī gù de； tilgha alghuchiliki yoq, oylinip baqquchiliqi yoq, muzakire qilghuchiliki yoq；nachar, esk；set, körümsiz；
不值一驳		bù zhí yī bó； bir peshwagha yarimasliq；
不值当		bù zhí dāng； erzimeslik；
不值得		bù zhí de； erzimeslik；
不假思索		bù jiǎ sī suǒ； dermehel；shu zaman；oylimayla；oylap körmestin, oylimayla, dermehel, shu zaman；oylinip turmayla؛ dermehel؛ shu zaman；oylap körmestin；
不偏不倚		bù piān bù yǐ； biterep turmaq, biterep, obyéktip,؛del, toghra, xata ketküzüwetmeslik, )6( kawapmu köymisun, zixmu；héchqaysi terepke yan basmasliq؛ xalis turmaq؛ kawapmu köymisun, zixmu；héchqaysi terepke yan basmasliq；xalis, adil；lilla turmaq；heqiqiy, rast；zixmu köymisun；kawapmu köymisun；
不偏转的		bù piān zhuǎn de； aghmaydighan；
不做不休		bù zuò bù xiū； ishni bashqa chiqarmaq, ishning axirini chiqarmaq, tügetmigüche toxtimasliq；
不做作的		bù zuò zuò de； saxtiliq qilmaydighan, semimiy；
不做声		bù zuò shēng； ün-tinsiz；ün chiqarmasliq, lam-jim démeslik, zuwan sürmeslik；zuwan sürmeslik；ün chiqarmasliq；lam-jim démeslik；
不做美不作美		不做美，不作美； bù zuò měi bù zuò měi； ongayliq tughdurmasliq, epleshtürmeslik；
不停电作业		bù tíng diàn zuò yè； tok toxtatmay meshghulat qilish；
不偷		bù tōu； oghrilimasliq, oghriliq qilmasliq；saqlanmaq, qachmaq, xaliy, bolmaq；
不像		bù xiàng； oxshimasliq；normal emes, gheyriy；
不像事		bù xiàng shì； qamlashmighan；
不像样		bù xiàng yàng； qizimasliq；qamlashmasliq, qamlashmighan；
不像话		bù xiàng huà； qamlashmighan；
不僧不俗		bù sēng bù sú； kelse-kelmes, qamlashmighan, hichnémige oxshimaydighan；
不光		bù guāng； ... qalmay；... la emes, ... qalmay, ... qalmastin；... la emes；... qalmastin；
不光彩		bù guāng cǎi； shermendilik, setchilik, reswachiliq, uyat, set；
不克		bù kè； qurbi yetmeslik, qudriti yetmeslik, qolidin kelmeslik, qilalmasliq；qilalmasliq；qolidin kelmeslik；qudriti yetmeslik；qurbi yetmeslik；
不免		bù miǎn； saqlan'ghili bolmasliq, xaliy bolghili bolmasliq；saqlan'ghili bolmasliq；xaliy bolghili bolmasliq；
不免招致		bù miǎn zhāo zhì； tughdurmaq, peyda qilmaq, qozghimaq, keltürüp chiqarmaq, élip kelmek, ge seweb bolmaq；
不入俗		bù rù sú； qaltis, pewquladde；
不入虎穴不得虎子		不入虎穴，不得虎子； bù rù hǔ xué bù dé hǔ zǐ； jandin kechmigüche janan'gha yetmes；yolwasning uwisigha kirmey turup yolwas balisini tutalmaysen；
不入虎穴焉得虎子		bù rù hǔ xué yān dé hǔ zǐ； yolwasning uwisigha kirmiseng, yolwas balisini tutalmaysen；jandin kechmigüche, janan'gha yetkili bolmas；
不公		bù gōng； naheq；adil emes；adil bolmasliq, adil emes, naheq；adil bolmasliq；
不公平待遇		bù gōng píng dài yù； nalilla muamile；
不公平的竟争		bù gōng píng de jìng zhēng； adil bolmighan riqabet；
不公正		bù gōng zhèng； adil bolmasliq；
不公正竞争		bù gōng zhèng jìng zhēng； naadil riqabet；
不公正行为		bù gōng zhèng xíng wéi； adil bolmasliq qilmishi, adaletsizlik qilmishi；
不共戴天		bù gòng dài tiān； esheddiy；chiqishalmasliq, sighishalmasliq, pétishalmasliq；mutleq chiqishalmasliq؛ zadila séghishalmasliq；chiqishalmasliq；sighishalmasliq；
不关		bù guān； munasiwetsiz, alaqisi yoq, chétilishliqi yoq；
不关痛痒		bù guān tòng yǎng； özi bilen qilche munasiwiti bolmasliq؛ özining payda-ziyini bilen munasiwiti yoq ish；öz menpeeti bilen munasiwetsiz；
不关紧要		bù guān jǐn yào； muhim emes；
不兴		bù xīng； bolmamdu；bolmaydu；modidin qalmaq (yol qoymasliqni yaki mumkin emeslikni bildüridu)；yol qoyulmaydu, ruxset qilinmaydu；modidin qalmaq；
不其然而然		bù qí rán ér rán； kütmigen yerdin chiqip qalmaq؛ oylimighan yerdin chiqip qalmaq；
不兼容性		bù jiān róng xìng； maslashmasliq；
不再		bù zài； yene；emdi；qayta；ikkinchi；ish heriket we sözlerning qaytilanmaydighanliqini bildüridu；
不再犯罪		bù zài fàn zuì； qayta jinayet ötküzmeslik；
不再追诉		bù zài zhuī sù； qayta sürüshtürmeslik；
不冒风险的		bù mào fēng xiǎn de； koniliqni saqlaydighan, konsérwatip；xetiri yoq, xewpi yoq；
不冷不热的		bù lěng bù rè de； bolushichila, shunchilikla anchiki, qedir ehwal, yüzeki；qizghinmu emes, soghuqmu emes；
不准		bù zhǔn； ruxset qilmasliq , yol qoymasliq, unimasliq, qoshulmasliq, meni qilmaq；natayin, bir nerse démek tes；
不准擅自处理		bù zhǔn shàn zì chǔ lǐ； öz meyliche bir terep qilishqa bolmasliq；
不凉不酸		bù liáng bù suān； soghuq (muamile)；
不减		bù jiǎn； azaymasliq, az emes, qélishmasliq；
不减当年		bù jiǎn dàng nián； öz waqtidikidekla؛ burunqi pétidikidekla；burunqi pétidikidekla；öz waqtidikidekla；
不凝气		bù níng qì； uyushmaydighan gaz, kondénsatsiyilenmeydighan gaz；
不凡		bù fán； qaltis；addiy emes；addiy emes, qaltis；
不出		bù chū； yiraq ketmeslik (oylighandin)；jayidin chiqmaq；
不出所料		bù chū suǒ liào； dégendek bolup chiqmaq؛ kütken yerdin chiqmaq؛ dégendek bolmaq；oylighan yerdin chiqmaq, dégendek bolmaq；
不分上下		bù fēn shàng xià； bir biridin qélishmasliq；
不分彼此		bù fēn bǐ cǐ； séning-méning démeslik；séning-méning démeslik；
不分枝		bù fēn zhī； shaxlimasliq；
不分皂白		bù fēn zào bái； aq-qarini ayrimasliq, aq-qarini perq etmeslik；
不分青红皂白		bù fēn qīng hóng zào bái； aq-qarini ayrimasliq, aq-qarini perq etmeslik；aq-qarini perq etmeslik；aq-qarini ayrimasliq；aq-qarini perq etmeslik؛ aq-qarini ayrimasliq；
不切		bù qiē； muwapiq bolmasliq；
不切合实际的		bù qiè hé shí jì de； romantik, réalliqqa uyghun kelmeydighan；
不切实际		bù qiè shí jì； emeliyetke uyghun kelmeslik；emeliyetke sighmasliq；emeliyetke sighmasliq, emeliyetke uyghun kelmeslik；
不刊之论		bù kān zhī lùn； özgermes höküm؛ qil sighmaydighan pikir；qil sighmaydighan pikir, özgermes höküm；
不列颠人		bù liè diān rén； britonlar, britaniyilikler；
不列颠化		bù liè diān huà； britanlashturush, britanlishish；
不列颠合金		bù liè diān hé jīn； britaniye qétishmisi；
不列颠哥伦比亚		bù liè diān gē lún bǐ yà； britani kolumbiye；
不列颠群岛		bù liè diān qún dǎo； britaniye taqim aralliri；
不列颠锡锑铜合金		bù liè diān xī tī tóng hé jīn； britaniye métali, britaniye qétishmisi, britaniye；
不则鸣		bù zé míng； naheqchiliqqa chidap turalmasliq；naheqchiliqqa ichi qaynimaq；
不利		bù lì； biep；yaman；bextsiz；xewplik；ongushsiz；roli yoq；ziyanliq；paydisiz；gal, ötmes；xeyrlik emes；muwapiq emes；set, yüzini chüshüridighan；meghlubiyetke uchrimaq；
不利一方		bù lì yī fāng； paydisiz orunda turuwatqan terep；
不利后果		bù lì hòu guǒ； paydisiz aqiwet；
不利天气		bù lì tiān qì； paydisiz hawarayi；
不到		bù dào； az；kem；yétersiz；yetmeslik；yétersizlik；yétersiz, yétersizlik；yetmeslik, az, kem；
不到一点		bù dào yī diǎn； kesir san；
不到乌江不尽头不乌江心不死		不到乌江不尽头，不乌江心不死； bù dào wū jiāng bù jìn tóu bù wū jiāng xīn bù sǐ； meqsetke yetmigüche niyettin yanmasliq, ölgüche peylidin yanmasliq, muradigha yetmigüche niyitidin yanmasliq；
不到火候不揭锅		bù dào huǒ hou bù jiē guō； tughulmighan mozaygha qozuq qaqqili bolmas；
不到黄河心不死		bù dào huáng hé xīn bù sǐ； meqsetke yetmigüche niyettin yanmasliq, ölgüche peylidin yanmasliq, muradigha yetmigüche niyitidin yanmasliq；ölgüche peylidin yanmasliq؛ burnigha yémigüche niyitidin yanmasliq；meqsetke yetmigüche niyitidin yanmasliq；
不剌剌		bù lá lá； uchqandek chapmaq；
不力		bù lì； gheyretsiz；ijtihatsiz；tirishmasliq；tirishmasliq, gheyretsiz ijtihasiz；
不加		bù jiā； chetke qaqmaq, yeklimek；
不务正业		bù wù zhèng yè； toghra kesip bieln shughullanmasliq؛ öz kespi bilen shughullanmasliq；toghra kesip bilen shughullanmasliq；
不务正业的		bù wù zhèng yè de； toghra kesp bilen shughullanmaydighan, bikar telep；
不务空名		bù wù kōng míng； quruq ataqqa bérilmeslik；quruq ataqqa bérilmeslik；
不动主义		bù dòng zhǔ yì； immobilizm；
不动产		bù dòng chǎn； köchmes mülük；köchmes mülük, emeliy mülük；köchmes mülük, muqim mülük；
不动产信托		bù dòng chǎn xìn tuō； köchmes mülük hawalisi；
不动产分有证		bù dòng chǎn fēn yǒu zhèng； köchmes mülük ülüsh guwahnamisi；
不动产物权		bù dòng chǎn wù quán； muqim mülük hoquqi；
不动声色		bù dòng shēng sè； gep qilmasliq, ündimeslik, ghit qilmasliq, héssiyatini bildürmeslik, chirayidin chandurmasliq, holuqmay-temtirimey, renggi-royini özgertmey, terini buzmay；hoduqmasliq؛ renggiroyi özgermeslik؛ temkinlik；hoduqmasliq；temtirimeslik；terini buzmasliq；
不动孢子		bùdòng bāozǐ； herketlenmeydighan spora；
不动感情		bù dòng gǎn qíng； qizghinliqi yoq, héssiyati yoq, muhebbiti yoq, ishqi yoq, qizimaydighan, hayajanlanmaydighan, qozghalmaydighan, tesirlenmeydighan, ichi pushmaydighan, mörimeydighan；
不动细菌属		bù dòng xì jūn shǔ； atsintobaktér uruqdishi；
不劳而成		bù láo ér chéng； meqsitige asanla yetmek, héchqanche küchimeyla muradigha yetmek；
不劳而获		bù láo ér huò； teyyartapliq, ishlimey chishlimek, teyyargha heyyar bolmaq, térimay ormaq；teyyartapliq；ishlimey chishlimek；térimay ormaq；teyyargha heyyar bolmaq；teyyargha heyyar bolush；ishlimey chishlimek؛ teyyargha heyyar bolmaq؛ térimay ormaq；
不勃		bù bó； parallél tereqqiy qilmaq；
不匀		bù yún； tekshi emes；
不匹配		bù pǐ pèi； maslashmasliq, mas kelmeslik；
不匹配字符		bù pǐ pèi zì fú； mas kelmeydighan herp-belge；
不匹配数据		bù pǐ pèi shù jù； mas kelmeydighan sanliq melumat；
不匹配时间		bù pǐ pèi shí jiān； mas kelmes waqit；
不匹配表		bù pǐ pèi biǎo； mas kelmeydighan jedwel；
不协和音		bù xié hé yīn； tengkeshsiz awaz；
不协调		bù xié diào； maslashmasliq；
不卑不亢		bù bēi bù kàng； özini chongmu tutmasliq, pesmu tutmasliq；
不单		bù dān； birla... emes, yalghuz... emes, ... emes；... la qalmastin,... la qalmay；... la emes；birla ... emes；yalghuz ... emes；
不即不离		bù jí bù lí； yéqinlishay dése téxi, yiraqlishay dése téxi；yéqinlishipmu ketmeslik we yiraqlishipmu ketmeslik；yéqinmu emes, yiraqmu emes；yéqinmu emes yiraqmu emes；
不厌		bù yàn； zérikmeslik；
不厌其烦		bù yàn qí fán； awarigechiliktin qachmasliq, malal körmeslik；awarichiliqtin qorqmasliq, zérikishliklikidin qorqmasliq；awarigerchiliktin qachmasliq؛ éghir körmeslik؛ érinmeslik؛ malal körmeslik؛ qayta-qayta؛ tepsiliy；
不厌其详		bù yàn qí xiáng； awarichiliqtin qorqmasliq, zérikishliklikidin qorqmasliq, érinmestin inchike ishlimek；érinmestin؛ tepsiliy；
不及		bù jí； yétishelmeslik；yetmeslik, yétishelmeslik；ülgürelmeslik；
不及事		bù jí shì； ishqa ashmasliq, wezipini orundiyalmasliq；
不及物动词		bù jí wù dòng cí； ötümsiz péil；
不反跳的		bù fǎn tiào de； qangqimaydighan, sekrimeydighan, yanmaydighan；
不发光体		bù fā guāng tǐ； parqirimas jisim；yoruqluq chiqarmaydighan jisim；
不受妨害		bù shòu fáng hài； ziyankeshlikke uchrimasliq；
不受法律追究		bù shòu fǎ lǜ zhuī jiū； qanuniy jehettin sürüshtürlmeslik；
不受法律限制		bù shòu fǎ lǜ xiàn zhì； qanunning cheklimisige uchrimasliq；
不受非法侵犯		bù shòu fēi fǎ qīn fàn； qanunsiz dexli-teruzge uchrimasliq；
不变		bù biàn； özgermeslik, özgertmeslik, özgermes；
不变不革		bù biàn bù gé； ya islahat, ya inqilab qilmasliq；hemme ish koniche bolmaq；
不变价格		bù biàn jià gé； muqim baha；özgermes baha；
不变值		bù biàn zhí； özgermes qimmet；
不变幅度		bù biàn fú dù； özgermes amplituda；
不变式		bù biàn shì； özgermes ipade；
不变形钢		bù biàn xíng gāng； déformatsiyilenmeydighan polat；
不变性		bù biàn xìng； özgermeslik；özgermeslik xususiyiti；
不变数		bù biàn shù； özgermes miqdar；
不变标量		bù biàn biāo liàng； özgermes skalyar；
不变特征		bù biàn tè zhēng； özgermes alahidilik；
不变的		bù biàn de； özgermes；
不变积分		bù biàn jī fēn； özgermes intégral；
不变资本		bù biàn zī běn； özgermes kapital；turaqliq kapital；
不变量		bù biàn liàng； özgermes miqdar；
不只		bù zhǐ； ... la qalmay；... la qalmay, ... la qalmastin；... la qalmastin；
不可		bù kě； bolmasliq；bolmasliq, mumkin bolmasliq, qetiy bolmasliq；
不可一世		bù kě yī shì； jahan'gha patmay qalmaq, alemge sighmay qalmaq, qinigha patmay qalmaq；jahan'gha patmay qalmaq؛ alemge sighmay ketmek؛ térisige patmay qalmaq；jahan'gha patmay qalmaq；qinigha patmay qalmaq；
不可交换的		bù kě jiāo huàn de； almashturghili bolmaydighan；
不可亲		bù kě qīn； yéqinchiliq qilghili bolmaydighan, yéqinchiliqni kötürmeydighan；
不可人性		bù kě rén xìng； ötküzmeslik；
不可仲裁的争端		bù kě zhòng cái de zhēng duān； késim qilighli bolmaydighan talash-tartish；
不可企及		bù kě qǐ jí； érishkili bolmaydighan, muyesser bolghili bolmaydighan, qol yetmeydighan；köp arqida qalmaq, yétishiwalghili bolmasliq；muyesser bolghili bolmaydighan；érishkili bolmaydighan；qol yetmeydighan；yétishiwalghili bolmasliq؛ érishkili bolmasliq؛ qol yetmes；
不可侵反		bù kě qīn fǎn； tajawuz qilghili bolmaydighan, dexlisiz, dexli-terüz yetküzgili bolmaydighan；
不可侵犯		bù kě qīn fàn； dexlisiz；
不可偏废		bù kě piān fèi； bir terepkila ehmiyet bérip yene bir terepke sel qarashqa bolmaydu；birini dep, biridin kichishke bolmasliq؛ héchqaysigha sel qarashqa bolmasliq；birini dep biridin kéchishke bolmaydu；
不可分性		bù kě fēn xìng； bölünmeslik；
不可分散风险		bù kě fēn sàn fēng xiǎn； tarqaqlashturushqa bolmaydighan xewp-xeter；
不可压缩性		bù kě yā suō xìng； qisilmasliq；
不可同日而语		bù kě tóng rì ér yǔ； sélishturghili bolmasliq؛ bir tayaqta heydigili bolmasliq；
不可同日而语不可同年而语		不可同日而语，不可同年而语； bù kě tóng rì ér yǔ bù kě tóng nián ér yǔ； teng qoyghili bolmasliq, bir tayaqta heydigili bolmasliq, sélishturghili bolmasliq；
不可名状		bù kě míng zhuàng； éytqusiz；éytqili bolmasliq；dégili bolmasliq；
不可名状的		bù kě míng zhuàng de； éytqili bolmaydighan, dégili bolmaydighan, éytqusiz；
不可告人		bù kě gào rén； yoshurun；xupiyane；éytqusiz；éghizdin chiqarghusiz, xeqqe dégili bolmaydighan；xeterlik, xewplik；yoshurun, xupiyane；
不可奈何		bù kě nai hé； amalsizliq, ilajsizliq, nailaj；
不可对易性		bù kě duì yì xìng； kommutatsiyilenmeslik；
不可屏蔽中断		bù kě píng bì zhōng duàn； tosushqa bolmas üzülüsh；
不可开交		bù kě kāi jiāo； ish-heriketning chektin ashqanliqini bildüridu；qutulalmasliq；axirlashturalmasliq；qol üzelmeslik；ajratqili bolmasliq؛ qutulghili bolmasliq；
不可引渡的罪行		bù kě yǐn dù de zuì xíng； ötküzüp bérishke bolmaydighan jinayet；
不可归责于承租人的事由		bù kě guī zé yú chéng zū rén de shì yóu； ijaret alghuchidin köreili bolmaydighan seweb；
不可当		bù kě dāng； chataq boldi, yaman boldi；
不可思议		bù kě sī yì； eqil yetmeydighan；chüshinip bolmasliq；eqil yetmeslik؛ chüshinip bolmasliq؛ eqilge sighmasliq；
不可思议的		bù kě sī yì de； ademning ésige kelmeydighan, ademning eqli yetmeydighan, uxlap chüshigimu kirmeydighan；oylap baqmighan, xiyalgha keltürüp baqmighan；ghayiptin pe；ajayip, sirliq, bilip bolmaydighan；ademning ishen'güsi kelmeydighan；perez qilghili bolmaydighan；
不可恢复错误		bù kě huī fù cuò wù； eslige keltürgili bolmaydighan xataliq；
不可懂串音		bù kě dǒng chuàn yīn； chüshiniksiz ötüshme awaz；
不可懂噪声		bù kě dǒng zào shēng； chüshiniksiz shawqun；
不可执行属性		bù kě zhí xíng shǔ xìng； ijra qilishqa bolmaydighan xususi yet；
不可抗力		bù kě kàng lì； yéngish mumkin bolmaydighan küch, yenggili bolmaydighan küch, qarshi turghusiz küch；yéngish mumkin bolmaydighan küch；taqabil turghili bolmaydighan；yenggili bolmaydighan küch；qarshi turghusiz küch；
不可抗拒		bù kě kàng jù； teng kelgili bolmasliq, qarshi turghili bolmasliq；teng kelgili bolmasliq；qarshi turghili bolmasliq；
不可拆卸的		bù kě chāi xiè de； chuwushqa bolmaydighan；
不可挽回		bù kě wǎn huí； ornigha keltürgili bolmasliq；
不可捉摸		bù kě zhuō mō； sirliq；tégi-tektige yetkili bolmasliq；eqil yetmeslik；chüshinip bolmasliq；
不可控成本		bù kě kòng chéng běn； tizginlenmes tennerx；
不可操作时间		bù kě cāo zuò shí jiān； meshghulat élip bérishqa bolmas waqit；
不可操作的		bù kě cāo zuò de； meshghulat élip bérishqa bolmaydighan；
不可擦存储器		bù kě cā cún chǔ qì； öchürgili bolmaydighan saqlighuch；
不可收拾		bù kě shōu shi； yighishturghili bolmasliq, onglighili bolmasliq, tertipke salghili bolmasliq；
不可救的		bù kě jiù de； qutquzghili bolmaydighan, saqlap qalghili bolmaydighan；
不可救药		bù kě jiù yào； tüzelmes；tüzelmes, qutquzghili bolmaydighan；qutquzghili bolmaydighan；qutquzuwalghili bolmasliq；saqaymas؛ tüzelmes؛ ongshalmas；
不可数集		bù kě shù jí； sanalmas toplam；
不可更新资源		bù kě gēng xīn zī yuán； yéngilanmaydighan bayliq；
不可枚举		bù kě méi jǔ； heddi-hésabsiz, san-sanaqsiz, sanap tügetküsiz, éytip tügetküsiz；
不可比成本		bù kě bǐ chéng běn； sélishturulmas tennerx；
不可浮动阶段		bù kě fú dòng jiē duàn； örletkili (leyletkili) bolmas basquch；
不可满足性		bù kě mǎn zú xìng； qanaetlenmesliki；qanaetlenmeslik；
不可理喻		bù kě lǐ yù； bigherez；begherez, gherez uqmaydighan；gherez uqmaydighan；bigherezlik, gherez uqmasliq；
不可用时间		bù kě yòng shí jiān； ishletkili bolmaydighan waqit；
不可知的		bù kě zhī de； bilgili bolmaydighan；
不可知论		bù kě zhī lùn； bilgili bolmasliq nezeriyisi；
不可知论者		bù kě zhī lùn zhě； bilgili bolmasliq nezeriyisi terepdarliri；
不可磨灭		bù kě mó miè； öchmes；yoqalmas；öchmes, yoqalmas；öchmes؛ yuqalmas؛ untulmas；
不可禁止中断		bù kě jìn zhǐ zhōng duàn； chekligili bolmaydighan üzülüsh；
不可等闲视之		bù kě děng xián shì zhī； étibarsiz qarimasliq, sel qarimasliq；
不可约函数		bù kě yuē hán shù； ixchamlighili bolmaydighan funksiye, qisqartqili bolmaydighan funksiye；
不可约多项式		bù kě yuē duō xiàng shì； ixchamlighili bolmaydighan köp ezaliq；
不可约张量		bù kě yuē zhāng liàng； ixchamlighili bolmaydighan ténzor, qisqarmas ténzor；
不可约张量算符		bù kě yuē zhāng liàng suàn fú； qisqarmas ténzor opérator；
不可约方程		bù kě yuē fāng chéng； ixchamlighili bolmaydighan tenglime, ixchamlanmaydighan tenglime, qisqartqili bolmaydighan tenglime；
不可约表示		bù kě yuē biǎo shì； qisqarmas ipade；
不可终日		bù kě zhōng rì； künni kech qilalmasliq；
不可编辑属性		bù kě biān jí shǔ xìng； tehrirleshke bolmasliq xususiyiti；
不可缺少的		bù kě quē shǎo de； kem bolsa bolmaydighan；
不可缺的		bù kě quē de； bolmisa bolmaydighan；
不可耐		bù kě nai； chidighili bolmasliq, chidap turghili bolmasliq；
不可胜数		bù kě shèng shù； san-sanaqsiz；sanap tügetküsiz；heddi-hésabsiz；sanap tügetküsiz, san-sanaqsiz؛ heddi-hésabsiz；
不可胜数的		bù kě shèng shù de； san-sanaqsiz, heddi-hésabsiz, hésabi yoq, sanap tügetküsiz；
不可胜言		bù kě shèng yán； nurghun, köp miqdarda, köplep, bir munche；
不可胜道		bù kě shèng dào； éytip tügetküsiz；
不可能主义		bù kě néng zhǔ yì； impossibilizm；
不可能主义者		bù kě néng zhǔ yì zhě； impossibilizmchi；
不可行的		bù kě xíng de； qilghili bolmaydighan；
不可裁决的争端		bù kě cái jué de zhēng duān； höküm qilghili bolmaydighan talash-tartish；
不可见光		bù kě jiàn guāng； közge körünmeydighan yoruqluq；körünmes yoruqluq；
不可见光域		bù kě jiàn guāng yù； közge körünmeydighan yoruqluq sahesi；
不可见射线		bù kě jiàn shè xiàn； közge körünmeydighan nur；
不可见物质		bù kě jiàn wù zhì； körünmes madda；
不可言		bù kě yán； ipadiligili bolmaydighan, bayan qilip bergili bolmaydighan, dep bergili bolmaydighan, teswirligili bolmaydighan；
不可言状		bù kě yán zhuàng； teswirligüsiz, teswirlep bolmasliq, éytip tügetküsiz；teswirligüsiz；éytip bolmasliq；teswirlep bolmasliq；éytip tügetküsiz；
不可识别的		bù kě shí bié de； perq etkili bolmaydighan；
不可读的		bù kě dú de； oqughili bolmaydighan；
不可起诉的补贴		bù kě qǐ sù de bǔ tiē； dewasiz yardem；
不可辩驳		bù kě biàn bó； reddiye bergili bolmaydighan؛ ret qilghili bolmaydighan；
不可逆		bù kě nì； eksige yanmas；
不可逆反应		bù kě nì fǎn yīng； qaytmas réaksiye；qaytmas réaksiye；
不可逆循环		bù kě nì xún huán； qaytmas aylinish；
不可逆性		bù kě nì xìng； qaytmasliq；qaytmasliq；eksige yanmas xususiyiti；
不可逆热力学		bù kě nì rè lì xué； qaytmas issiqliq dinamikisi；
不可逆的		bù kě nì de； qaytmas；eksige yanmaydighan；
不可逆过程		bù kě nì guò chéng； qaytmas jeryan；qaytmas jeryan；
不可逆过程热力学		bù kě nì guò chéng rè lì xué； qaytmas(jeryan) térmodinamika；
不可逾越		bù kě yú yuè； halqip ötkili bolmasliq；halqip ötkili bolmasliq；
不可避免的		bù kě bì miǎn de； saqlan'ghili bolmaydighan, qéchip qutulghili bolmaydighan, özni qachurghili bolmaydighan, chekligili bolmaydighan；
不可重用例程		bù kě zhòng yòng lì chéng； qayta ishletkili bolmaydighan tertip；
不可重用属性		bù kě zhòng yòng shǔ xìng； qayta ishletkili bolmaydighan xususiyet；
不可重用程序		bù kě zhòng yòng chéng xù； qayta ishletkili bolmaydighan programma；
不可限量		bù kě xiàn liàng； cheklenmes miqdar；
不吃劲		bù chī jìn； iren qilmasliq, perwa qilmasliq, pisent qilmasliq, étibarsiz qarimaq, kari bolmasliq, kérek yoq, karayiti chaghliq；
不吃苦中苦不知甜上甜		不吃苦中苦，不知甜上甜； bù chī kǔ zhōng kǔ bù zhī tián shàng tián； achchiqni tétimighan adem, tatliqning qedrini bilmes；
不吃黄连不知药苦		不吃黄连，不知药苦； bù chī huáng lián bù zhī yào kǔ； achchiq-tatliqni tétighan bilidu, yiraq-yéqinni yürgen bilidu；
不合		bù hé； yaqmasliq；kélishelmeslik, chiqishalmasliq, pétishalmasliq, sighishalmasliq, piyizi gich-gich, ep ötelmeslik；toghra kelmeslik, mas kelmeslik, yaqmasliq；chiqishalmasl；kélishelmeslik；mas kelmeslik；toghra kelmeslik；
不合味		bù hé wèi； tétimasliq, yaqmasliq；
不合时宜		bù hé shí yí； zaman'gha layiq kelmeslik؛ dewrge bab kelmeslik；peyti emes；zaman'gha layiq emes；
不合理占用		bù hé lǐ zhàn yòng； namuwapiq igiliwélish；
不合理占用资金		bù hé lǐ zhàn yòng zī jīn； namuwapiq igiliwélin'ghan meblegh；
不合理开支		bù hé lǐ kāi zhī； namuwapiq chiqim；
不合理歧视手段		bù hé lǐ qí shì shǒu duàn； namuwapiqkemsitish wasitisi；
不合规格		bù hé guī gé； layaqetsiz；
不合规格的邮件		bù hé guī gé de yóu jiàn； ölchemge uyghun kelmeydighan yollanma；
不同		bù tóng； teng emes；oxshimasliq, oxshimaydighan, bashqa xil；qarshi, tetür, eksiche；perq, perqliq, bashqiche；
不同凡响		bù tóng fán xiǎng； ajayip；karamet；ajayip, karamet；ajayip؛ karamet؛ qaltis；
不同步		bù tóng bù； mas qedemde bolmasliq；
不同步起动		bù tóng bù qǐ dòng； sinxronsiz qozghitish；
不同测度的		bù tóng cè duó de； gétérométirik；
不同的		bù tóng de； oxshash bolmighan；
不同类函件合封交寄		bù tóng lèi hán jiàn hé fēng jiāo jì； oxshash bolmighan türdiki xet-alaqilerni arilashturup, péchetlep ewetishke tapshurush；
不名一文		bù míng yī wén； bir tiyinmu puli yoq；
不名一钱		bù míng yī qián； bir tiyinmu puli yoq；
不名誉		bù míng yù； reswa；uyatsiz；setchilik；setchilik, reswachiliq；
不吐气音		bù tǔ qì yīn； nepessiz tawush；
不吝		bù lìn； ayimasliq；
不吝啬的		bùlìn sè de； merd, séxi, merdlik, séxilik；
不吝珠玉		bù lìn zhū yù； qimmetlik pikirlirini ayimighayla；
不含恶意的		bù hán è yì de； yaman niyiti yoq, yaman gherizi yoq；
不含时微扰		bù hán shí wēi rǎo； waqitqa baghlanmighan mikro tesir；
不含税价格		bù hán shuì jià gé； bajsiz baha；
不含糊		bù hán hú； éniq；peyzi；obdan；qaltis；jayida；karamet；éniq, shek yoq, jayida, obdan, peyzi, karamet, qaltis；chatashmasliq；
不含醇的		bù hán chún de； ispirtsiz；
不听老人言吃亏在眼前		不听老人言，吃亏在眼前； bù tīng lǎo rén yán chī kuī zài yǎn qián； chonglarning nesihetni anglimisang, ziyan tartmay qalmaysen；
不呈		bù chéng； muradigha yételmeslik, arzu-arminigha yételmeslik；topilang kötürmek, qozghilang kötürmek, isyan kötürmek, xainliq qilmaq；yol qoymasliq, meylige qoyup bermeslik, bolushigha tashliwetmeslik；
不周		bù zhōu； qanaetlinerlik emes, razi bolghudek emes；
不和		bù hé； öchlük；toqunush；ixtilap；soghaqchiliq；sürkilish, talash tartish, soqush, jengge-jédel；inaq emes；inaqsizliq, ittipaqsizliq；kélishelmeslik, inaqsizliq；ep bolmasliq；kélishelmeslik；chiqishalmasliq；piyizi gich-gich；
不咎既往		bù jiù jì wǎng； burunqini sürüshtürmeslik, ötken ishqa salawat；burunqini sürüshtürmeslik؛ ötken ishqa salawat；ötken ishqa salawet；
不咸		bù xián； tuzi kem, tuzsiz；
不咸不淡		bù xián bù dàn； mesxire (qilidighan geplerni qilmaq), zangliq (qilidighan geplerni qilmaq)；adettiki, adettikiche；
不哼不哈		bù hēng bù hā； ün-tinsiz；ün chiqarmasliq, üntinsiz, éniq pozitsiye bildürmeslik；unchuqmasliq；ün chiqarmasliq；
不啻		bùchì； az emes, töwen emes, teng, oxshash, qélishmasliq；
不善		bù shàn； mahir emes, mahir bolmasliq, yaman emes；mahir emes；yaxshi emes；yaxshi emes, muwapiq emes；muwapiq emes；mahir bolmasliq；
不喝几口海水练不成好水手		不喝几口海水，练不成好水手； bù hē jǐ kǒu hǎi shuǐ liàn bù chéng hǎo shuǐ shǒu； musheqqetsiz hüner bolmas；
不嚼碎不知味		不嚼碎，不知味； bù jiáo suì bù zhī wèi； chaynimay yégen tamaqning temi yoq；
不因不由		bù yīn bù yóu； angsiz halda, meqsetsiz halda；
不图		bù tú； kütülmigen；bérilmeslik；intilmeslik, bérilmeslik, qoghlashmasliq；intilmeslik；qoghlashmasliq；kütülmigende；
不圣洁		bù shèng jié； pak emes, napak；
不圣洁的		bù shèng jié de； pak emes, paklanmighan, napak；
不在		bù zài； yoq；tügep ketmek；yoq, tügep ketmek；
不在乎		bù zài hū； iren qilmasliq, étibarsiz qarimaq, pisent qilmasliq, perwasiz qarimaq；étibarsiz qarimaq；iren qilmasliq；perwasiz qarimaq；pisent qilmasliq；
不在其位不谋其政		不在其位，不谋其政； bù zài qí wèi bù móu qí zhèng； emelde bolmighankensen, ishningmu ghémide bolma；
不在意		bù zài yì； könglige kelmeslik, éghir almasliq；
不在话下		bù zài huà xià； gep yoq；héch gep emes؛ gep yoq؛ chataq yoq；héch gep emes；héch gep emes, gep yoq；
不均匀		bù jūn yún； tekshi bolmighan, tekshisizlik；
不均匀传输线		bù jūn yún chuán shū xiàn； tekshisiz yollash liniyisi；
不均匀性		bù jūn yún xìng； tekshisizlik；
不均匀电容		bù jūn yún diàn róng； tekshisiz éléktr sighimi；
不均匀电码		bù jūn yún diàn mǎ； tekshisiz kod；
不堪		bù kān； eski；yaman；chidimasliq；ish-heriketning chidighusiz derijige yétip barghanliqini bildüridu；chidimasliq, berdashliq bérelmeslik；eski, yaman；berdashliq bérelmeslik；
不堪一击		bù kān yī jī； bir peshwagha toghra turalmaydighan, ajiz, chürük, zeip；bir peshwaghimu yarimasliq；
不堪人耳		bù kān rén ěr； anglighusiz；
不堪入耳		bù kān rù ěr； anglighusiz, set, sésiq；
不堪回首		bù kān huí shǒu； eslesh éghir kelmek, eslise dili azablanmaq；ötmüshni esleshke rayi barmasliq؛ ktken ishlarni esleshni xalimasliq；eslise wijdani qaynimaq；eslesh éghir kelmek；
不堪言状		bù kān yán zhuàng； éghizgha alghusiz, éghizdin chiqarghusiz；
不堪设想		bù kān shè xiǎng； tesewwur qilghusiz, tesewwur qilish qiyin, tesewwur qilish mumkin emes；tesewwur qilghusiz؛ tesewwur qilish qiyin；tesewwur qilish mumkin emes；tesewwur qilghusiz；tesewwur qilish qiyin；
不堪造就		bù kān zào jiù； terbiyilesh istiqbali yoq, adem bolmaydighan；adem bolmaydighan؛ ongshalmaydighan；ongshalmaydighan；
不塞不流不止不行		不塞不流，不止不行； bù sāi bù liú bù zhǐ bù xíng； konining yolini tosmay turup, yéngigha yol achqili bolmaydu；
不墨守成规		bù mò shǒu chéng guī； kona qaide-yosunlarni red qilmaq, kona enenige qarshi turmaq；
不声不吭		bù shēng bù kēng； ün-tinsiz, lam-jim démeslik；
不声不响		bù shēng bù xiǎng； ün-tinsiz；lam-jim démeslik；ün-tinsiz, lam-jim dimey；ün-tinsiz, lam-jim démeslik；
不备		bù bèi； teyyarliqsiz, teyyarliqsizliq；
不复堪命		bù fù kān mìng； yashashning yoli qalmasliq, tirikchilikning yoli qalmasliq；
不复存在		bù fù cún zài； qurup ketmek, yoqalmaq, yoqilip ketmek；
不外		bù wai； bashqa emes；
不夜		bù yè； kéche bolmasliq；
不夜城		bù yè chéng； kéche bolmas sheher；
不够		bù gòu； yétersiz；yetmeslik；dégüdek ... bolmasliq, yétersiz, kupaye qilmasliq, yetmeslik, toshmasliq；... dégüdek bolmasliq；kupaye qilmasliq；
不大		bù dà； qattiq bolmasliq, keskin bolmasliq, jiddiy bolmasliq；yuqiri emes, töwen, chongqur emes, téyiz；köp emes, az；chong emes, kichik；
不大不小		bù dà bù xiǎo； ottura hal；chongmu emes, kichikmu emes；
不大于号		不大于号（≯is not moret han）； bù dà yú hào； din chong emes；
不大可能		bù dà kě néng； anche mumkin emes, mumkin bolmas；
不大对头		bù dà duì tóu； chataq chiqqandek turmaq, mesile bardek turmaq, mesile chiqidighandek turmaq, chataq chiqidighandek turmaq；
不大点		bù dà diǎn； kichik, yumran；
不大离		bù dà lí； yaman emes, oxshash, anche perqlenmeslik；
不大紧		bù dà jǐn； héch weqesi yoq, kérek yoq；
不失为		bù shī wéi； munasip；déyishke bolidu；déyishke bolidu, munasip；
不失体面的		bù shī tǐ miàn de； salapetlik；
不失信号		bù shī xìn hào； öchmes signal；
不失时机		bù shī shí jī； peytini qoldin bermeslik, pursetni qoldin bermeslik；peytni qoldin bermeslik；
不好不坏		bù hǎo bù huài； qedir ehwal, otturahal；
不好惹		bù hǎo rě； chéqilghili bolmasliq；taqabil turmaq tes；
不好意思		bù hǎo yì sī； tartinmaq；ongaysizlanmaq, iza tartmaq, xijil bolmaq, tartinmaq, yüzi chidimasliq；iza tartmaq；xijil bolmaq；ongaysizlanmaq；yüzi chidimasliq；
不好活		bù hǎo huó； biaram bolmaq, rahet tapmasliq；
不好过		bù hǎo guò； qattiq, japaliq；qiynalmaq, azablanmaq；
不如		bù rú； köre；... ghiche；yetmeslik；yetmeslik, köre, ... ghiche；
不妙		bù miào； epsiz；paydisiz；ishench yoq；yaxshi emes；chataq, chataq chiqmaq, kashla, kashla chiqmaq；ochuq emes, tutuq, éniq emes；epleshmeslik；chataq bolmaq；qiyin, xeterlik, xewplik；
不妥		bù tuǒ； xataliq；namuwapiq；namuwapiq, muwapiq emes；
不妥协报		《不妥协报》 （阿根）； bù tuǒ xié bào； muressesiz；
不妨		bù fáng； zeriri yoq；zereri yoq, orunsiz bolmas, ziyanliq bolmas；orunsiz bolmas；ziyanliq bolmas；
不妨事		bù fáng shì； ishqa dexli bolmasliq, ishqa dexli qilmasliq；
不媚妩的		bù mèi wǔ de； yéqimsiz, ademni jelp qilalmaydighan, zérikerlik, qizziqi yoq, kishini meptun qilalmaydighan；
不孕		bù yùn； hamilidar bolmasliq；
不孕花		bù yùn huā； yétilmeydighan gül；
不存		bù cún； bolmasliq；
不存不济		bù cún bù jì； ölükmikin dése tiriktek, tirikmikin dése ölüktek；ölermen, rohsiz, jüretsiz, jasaretsiz；ya ölük emes, ya tirik emes；
不存好意		bù cún hǎo yì； yaman niyette bolmaq；
不孝		bù xiào； wapasizliq qilmaq；
不孝顺的		bù xiào shùn de； wapasiz；
不学好		bù xué hǎo； yaman ögenmek, yaman öginip qalmaq；
不学无术		bù xué wú shù； bilimsiz；bilimsiz we iqtidarsiz, qara qorsaq, poqni bilmeydighan；qara qorsaq；qara qorsaq؛ bilimsizlik؛ nadanliq；qabiliyetsiz；
不学无识		bù xué wú shí； nadan, bilimsiz, sawatsiz；
不宁		bù níng； tinch bolmasliq；
不宁唯是		bù níng wéi shì； shundaq bolupla qalmastin ...；shundaq bulupla qalmastin...；shundaq bolupla qalmastin；
不宁静的		bù níng jìng de； tinch bolmasliq, saq bolmasliq, aramliq bolmasliq, xatirjem bolmasliq；
不安		bù ān； ensizlik；ensirimek；ensizlenmek, ensirimek, xatirjem bolalmasliq, teshwishlenmek；tinchsizliq, qalaymiqanchiliq, topilang；xijil bolmaq；teshwishlenmek；hayajanlanmaq；xatirjem bolalmasliq；biaram bolmaq；diqqet qilmaq, éhtiyat qilmaq, pexes bolmaq；
不安于室		bù ān yú shì； biaram bolmaq, dekke dükke bolmaq, öyidin xatirjem bolalmasliq；
不安全因素		bù ān quán yīn sù； xewp amilliri；
不安全的		bù ān quán de； bixeter emes, xeterlik；
不安其室		bù ān qí shì； talagha qarap qalmaq；
不完全		bù wán quán； toluq bolmighan；
不完全区组设计		bù wán quán qū zǔ shè jì； toluqsiz kanduk guruppisi layihisi；
不完全占有		bù wán quán zhàn yǒu； toluq bolmighan igilesh；
不完全变态		bù wán quán biàn tai； chala halet özgertish；
不完全叶		bù wán quán yè； chala yopurmaq；
不完全性		bù wán quán xìng； mukemmel bolmasliq；
不完全权利		bù wán quán quán lì； tolum bolmighan hoquq；
不完全菌		bù wán quán jūn； mukemmelleshmigen zemburugh；
不完全证据		bù wán quán zhèng jù； toluq bolmighan delil-ispat；
不定向天线		bù dìng xiàng tiān xiàn； yönilishsiz anténna；
不定命题		bù dìng mìng tí； éniqsiz höküm；
不定年		bù dìng nián； müjmel yil (qedimki misirliqlar rimliqlar teripidin boysundurulushtin ilgiri qollan'ghan 563 künlük yil)；
不定式		bù dìng shì； éniqsiz ipade；
不定性		bù dìng xìng； éniqsizliq；
不定期		bù dìng qī； qerelsiz；qerelsiz, muddetsiz；
不定期巡修		bù dìng qī xún xiū； qerelsiz charlap rémont qilish；
不定期检查		bù dìng qī jiǎn chá； qerelsiz tekshürüsh；
不定期连续出版物		bù dìng qī lián xù chū bǎn wù； qerelsiz daimliq neshriy buyumlar；qerelsiz daimliq neshriy buyum；
不定根		bù dìng gēn； turaqsiz yiltiz；
不定生担子		bù dìng shēng dàn zi； shekli turaqlashmighan bazidi；
不定积分		bù dìng jī fēn； éniqsiz intégral；
不定芽		bù dìng yá； turaqsiz bix；yiltizidin chiqqan bix, turaqsiz bix；
不定长块		bù dìng cháng kuài； éniqsiz uzunluq böliki；
不定长形式		bù dìng cháng xíng shì； éniqsiz uzunluq shekli；
不定长记录		bù dìng cháng jì lù； éniqsiz uzunluq rékorti；
不宜		bù yí； namuwapiq；layiq emes；layiq emes, muwapiq emes, bolmaydu；
不实		bù shí； rast emes, yalghan, saxta, emeliyetke uyghun emes；püchek, dan tutmighan；
不实之词		bù shí zhī cí； asassiz gep；quruq gep, po, lap, mubalighe；chirayliq gep, yaghlima gep；
不宣		bù xuān； ashkarilimasliq, ochuq démeslik, anglatmasliq, dawrang salmasliq；
不宣而战		bù xuān ér zhàn； urush élan qilmayla tuyuqsiz hujum qozghimaq；
不害		bù hài； ziyan salmasliq, öltürmeslik；
不容		bù róng； unimighan'gha unimasliq, yol qoymasliq；sighdurmasliq, patquzmasliq, yeklesh；lazimi yoq, zörüriyiti yoq；sighdurmasliq；yol qoymasliq；unimighan'gha unimasliq；
不容怀疑的		bù róng huái yí de； gumanlinishqa bolmaydighan；
不容置喙		bùróng zhì huì； éghiz achquzmasliq؛ qushuq saldurmasliq؛ bashqilarning gep qilishigha purset bermeslik；éghiz achquzmasliq；
不容置疑		bù róng zhì yí； sheksiz, shübhsiz；sheksiz, shöbhisiz；sheksiz؛ shübhisiz؛ shek-shübhisiz；
不寐		bù mèi； uxliyalmasliq késili；
不寒而栗		bù hán ér lì； ixtiyarsiz seskinip ketmek, téni jughuldap ketmek, titrek basmaq, eymenmek；téni jughuldap ketmek؛ bedini shürkünmek；ixtiyarsiz seskinip ketmek；titrek basmaq；téni jughuldap ketmek；
不察		bù chá； bilmeslik；
不寤		bù wù； uyqusini achmasliq, oyghanmasliq；
不对		bù duì； xata；bashqiche；birqismila；toghra emes；jayida bolmasliq, bir qismila, bashqiche；kélishelmeslik, chiqishalmasliq；kélishelmeslik；chiqishalmasliq；jayida bolmasliq；toghra emes, xata；
不对劲		bù duì jìn； yarimasliq；normal emes, gheyriy；kélishelmeslik, chiqishalmasliq；
不对头		bù duì tóu； xata, natoghra, namuwapiq, layaqetsiz, razi qilarliq emes；mas kelmeslik；
不对当		bù duì dāng； amiti kelmeslik, teliyi kelmeslik, teliyi ongdin kelmeslik；
不对知音不可弹		bù duì zhī yīn bù kě dàn； düshmen siringni ughrilar, dost xatiringni toghrilar；
不对碴		bù duì chá； namuwapiq, muwapiq emes, bir birige mas kelmeslik；sorun'gha mas kelmeslik；
不对碴儿		bù duì chá ér； namuwapiq；muwapiq emes；
不对称三相系统		bù duì chēng sān xiāng xì tǒng； simmétriksiz üch faziliq sistéma；
不对称信号		bù duì chēng xìn hào； simmétriksiz signal；
不对称偶极子		bù duì chēng ǒu jí zǐ； simmétriksiz dipol；
不对称双工传输		bù duì chēng shuāng gōng chuán shū； simmétriksiz qosh meshghulat yollash；
不对称反射器		bù duì chēng fǎn shè qì； simmétriksiz réfléktor；
不对称四端刚络		bù duì chēng sì duān gāng luò； simmétriksiz töt uchluq tor；
不对称型变阻器		bù duì chēng xíng biàn zǔ qì； simmétriksiz réostat；
不对称天线		bù duì chēng tiān xiàn； simmétriksiz anténna；
不对称失真		bù duì chēng shī zhēn； simmétriksiz eynensizlik；
不对称密码系统		bù duì chēng mì mǎ xì tǒng； simmétriksiz shifir sistémisi；
不对称平衡		bù duì chēng píng héng； simmétriksiz tengpungluq；
不对称性		bù duì chēng xìng； simmétriksizlik；
不对称振荡		bù duì chēng zhèn dàng； simmétriksiz tewrinish；
不对称接触		bù duì chēng jiē chù； simmétriksiz kontakt, simmétriksiz tégishish；
不对称方向耦合器		bùduì chèn fāngxiàng ǒu gě qì； simmétriksiz yönilishlik baghlighuch；
不对称水系		bù duì chēng shuǐ xì； simmétriksiz su sistémisi；
不对称波		bù duì chēng bō； simmétriksiz dolqun；
不对称状态		bù duì chēng zhuàng tai； simmétriksiz halet；
不对称电位		bù duì chēng diàn wèi； simmétriksiz poténsial；
不对称电路		bù duì chēng diàn lù； simmétriksiz tok yoli；
不对称线路		bù duì chēng xiàn lù； simmétriksiz liniye；
不对称结		bù duì chēng jié； simmétriksiz tügün；
不对称网络		bù duì chēng wǎng luò； simmétriksiz tor；
不对称输入		bù duì chēng shū rù； simmétriksiz kirgüzüsh；
不对称输出		bù duì chēng shū chū； simmétriksiz chiqirish；
不对称边带		bù duì chēng biān dài； simmétriksiz yan belwagh；
不对称边带传输		bù duì chēng biān dài chuán shū； simmétriksiz yan belwaghliq yollash；
不对称边带发射机		bù duì chēng biān dài fā shè jī； simmétriksiz yan belwaghliq tarqitish apparati；
不对等的		bù duì děng de； tengsiz；
不对路的		bù duì lù de； mas kelmeslik, muwapiq kelmeslik；
不寻常的		bù xún cháng de； alahide；oylimighan；pewquladde；özgiche, bashqiche, özige xas；
不小于号		不小于号（≮is not less than）； bù xiǎo yú hào； din kichik emes；
不就不离		bù jiù bù lí； kashila qilmaq, dexli qilmaq, kishini bizar qilip turuwalmaq, bézirip turuwalmaq；
不尴不尬		bù gān bù gà； aldi-keynige qarap qalmaq, ikkilenmek；
不尽		bù jìn； pütmes；tügimes；pütmes, tügimes；
不尽根		bù jìn gēn； irratsional yiltiz；
不尽然		bù jìn rán； shundaqla emes, pütünley shundaq dégili bolmaydu；pütünley shundaq dégili bolmaydu；shundaqla emes；
不居		bù jū； özining qiliwalmasliq, igiliwalmasliq；toxtimasliq, özgirip turmaq；
不屈		bù qū； égilimeslik, bash egmeslik, tiz pükmeslik；égilmeslik；bash egmeslik；tiz pükmeslik；
不屈不挠		bù qū bù náo； qeyser, iradilik, qetiy, keskin；tiz pükmeslik, bash egmeslik；égilmes-sunmas, téz pükmes；tiz pükmeslik；égilmes-sunmas；bash egmes, yanmas；boshashmaydighan, ching；harmas, charchimas, talmas；égilmes-sunmas؛ tiz pükmesliq؛ bash egmeslik；
不屑		bù xiè； kemsitmek；pes körmek；erzimeslik；kemsitmek, töwen körmek；
不屑一顾		bù xiè yī gù； qarighuchiliki yoq؛ nezer sélishqa erzimeydighan；bir qarap qoyushqimu erzimeslik；
不属		bù shǔ； köngül qoymasliq, oy-pikrini bir yerge yighmasliq；
不工作区		bù gōng zuò qū； xizmet rayoni emes；
不差		bù chā； toluq；yaxshi；kem emes；toluq, kem emes, toghra؛ yaxshi, yaman emes；yaman emes；
不差上下		bù chā shàng xià； qélishmasliq；perqi yoq, oxshash；
不差什么		bù chā shén me； adettiki；toluq bolmaq, yétishmek；
不差似		bù chā sì； qélishmasliq；
不差毫发		bù chā háo fā； toghra, éniq；
不已		bù yǐ； dawamliq；toxtimay；toxtimay, dawamliq, arqa arqidin；arqa-arqidin；
不带油的肉		bù dài yóu de ròu； qara gösh；
不常		bù cháng； daim；özgiche, bashqiche, alahide, özige xas；turaqliq emes, turaqsiz, muqim emes；adettikidin yaxshi, alahide；gewdilik (iqtidar jehette)；normalsiz, normal emes, gheyriy, ghelite；
不干		bù gàn； qilmasliq；iqtidarsiz, qabiliyetsiz, layaqetsiz；
不干性油		bù gàn xìng yóu； qurumas may；
不干涉主义不干涉政策		不干涉主义，不干涉政策； bù gān shè zhǔ yì bù gān shè zhèng cè； arilashmasliq, arilashmasliq siyasiti；indiwidualizm；
不干涉主义者		bù gān shè zhǔ yì zhě； arilashmasliq siyasitining qollighuchiliri；
不干涉原则		bù gān shè yuán zé； arlashmasliq prinsipi；
不干胶		bù gàn jiāo； nem yilim；yilimliq baghaqche；
不干胶纸		bù gàn jiāo zhǐ； nem yilimlik qeghez；
不平		bù píng； adaletsizlik, adilsizliq, heqqaniyetsizlik；narazi bolmaq, razi bolmasliq, naraziliq, ghezeplinish；adil emes, heqqaniy emes；oxshash köz qarimasliq；tüz emes, tekshi emes；
不平仪		bù píng yí； bumpométr；
不平凡		bù píng fán； qaltis, karamet, ajayip, dangliq；tengdashsiz, tengdishi yoq；yéngi, yéngiche, özgiche；
不平则鸣		bù píng zé míng； naheqchiliqqa ichi qaynimaq, naheqchiliqqa chidap turalmasliq；naheqchilikke chidap turalmasliq؛ naheqchilikke ichi qaynimaq；
不平整度测定仪		不平整度［测定］仪； bù píng zhěng dù cè dìng yí； rugométr；
不平等		bù píng děng； teng emes；tengsizlik；
不平等条约		bù píng děng tiáo yuē； tengsiz shertname, teng hoquqsiz shertname；
不平行性		bù píng xíng xìng； parallélsizliq；
不平衡		bù píng héng； tengpungsiz；
不平衡力矩		bù píng héng lì jǔ； tengpung bolmighan küch moméntliri；
不平衡双工传输		bù píng héng shuāng gōng chuán shū； tengpungsiz qosh meshghulatliq yollash；
不平衡性		bù píng héng xìng； tengpungsizliq；
不平衡电压		bù píng héng diàn yā； tengpungsiz tok bésimi；
不平衡电桥		bù píng héng diàn qiáo； tengpung bolmighan éléktr köwrüki；tengpungsiz éléktr köwrüki；
不平衡电流		bù píng héng diàn liú； tengpungsiz tok；
不平衡电路		bù píng héng diàn lù； tengpungsiz tok yoli；
不平衡电阻		bù píng héng diàn zǔ； tengpungsiz éléktr qarshiliqi；
不平衡相位		bù píng héng xiāng wèi； tengpungsiz faza；
不平衡线路		bù píng héng xiàn lù； tengpungsiz liniye；
不平衡网络		bù píng héng wǎng luò； tengpungsiz tor；
不平衡负载		bù píng héng fù zǎi； tengpungsiz yük；tengpungsiz yük yüklesh；
不幸		bù xìng； bextsizlik；bextke qarsh；teliyi kaj kelmek, bextke qarshi；
不应		bù yīng； -masliq,-meslik；
不应处罚		bù yīng chǔ fá； jaza bermeslik；
不应期不应相		不应期，不应相； bù yīng qī bù yīng xiāng； qaytish dewri, qaytish fazisi；
不开眼		bù kāi yǎn； közi échilmighan, ish körmigen, dunyadin xewiri yoq；
不归		bù guī； qayturmasliq, yandurmasliq (xeqning nersisini)；qaytmasliq, yanmasliq(öyge)；
不归零		bù guī líng； nölge qaytmasliq；
不归零１制		bù guī líng zhì； 1 din nölge qaytmasliq；
不归零制		bù guī líng zhì； nölge qaytmasliq；
不归零制记录		bù guī líng zhì jì lù； nölge qaytmas rékort；
不当		bù dāng； namuwapiq；bolmasliq kérek, muwapiq emes, namuwapiq；muwapiq emes；bolmasliq kérek；
不当事		bù dāng shì； pisent qilmasliq, kari bolmasliq, heyran qalmasliq, közge ilmasliq, étibar qilmasliq；
不当人子		bù dāng rén zǐ； namuwapiq, muwapiq emes, bolmasliqi kérek；
不当家		bù dāng jiā； mesul bolmaq, ige bolmaq, bashqurmaq, yürgüzmek；
不当家不知柴米贵		bù dāng jiā bù zhī chái mǐ guì； ata bolmighiche ata qedrini bilmes；
不当得利		bù dāng dé lì； namuwapiq paydigha érishmek；
不当紧		bù dāng jǐn； kari chaghliq, chaghliq ish；
不待		bù dài； hajiti yoq, hajetsiz；
不待见		bù dài jiàn； yaman körmek, nepretlenmek, bizar bolmaq；
不徇私情		bù xùn sī qíng； yüz-xatir qilmasliq；
不得		bù dé； bolmaydu；... qa bolmaydu；
不得不		bù dé bù； mejbur bolmaq；qilmay bolmasliq；zörür, mejburiyet；
不得了		bù dé le； chataq boldi；yaman boldi；kücheytish menisini bildüridu；chataq boldi, yaman boldi；
不得人心		bù dé rén xīn； xeqtin ayrilip qalmaq, xeqqe yaqmasliq, kishilerning qollishidin ayrilip qalmaq, kishilerning himayisidin ayrilip qalmaq, kishilerning neziridin chüshüp ketmek；kishilerning neziridin chüshüp ketmek؛ kishilerning könglige yaqmasliq；kishilerning neziridin chüshüp qélish；kishilerning neziridin chüshüp ketmek；
不得体		bù dé tǐ； qamlashmasliq, yarashmasliq, qowlashmasliq；yirik, qopal；xata, natoghra；
不得其所		bù dé qí suǒ； özige layiq orun'gha qoyulmasliq；
不得其死		bù dé qí sǐ； ölgür, ölsengti, béshini yeydighan, béshingni yersen；
不得前后		bù dé qián hòu； chong-kichik teriti tutulup qalmaq；
不得力		bù dé lì； ajiz, küchsiz, dermansiz；
不得劲		bù dé jìn； biep；epsiz；madarsiz；dermansiz；maghdursiz；biep, epsiz；maghdursiz, dermansiz, madarsiz；
不得安宁		bù dé ān níng； aramida qoymasliq, tinch kün ötküzüshke qoymasliq, aramxuda yashighili qoymasliq, xatirjemlikni buzmaq, tinch kün ötküzüshke qoymasliq；
不得已		bù dé yǐ； nailaj；charisiz；amalsiz；ilajsiz；nailaj, charisiz, ilajsiz, amalsiz；
不得已而求其次		bù dé yǐ ér qiú qí cì； nailaj nachirini layiq körmek؛ yoqtin yaxshi；nailaj kéyinkisini layiq körmek；
不得开交		bù dé kāi jiāo； qorqunchluq, wehimilik, dehshetlik, yaman, better；
不得志		bù dé zhì； arzu-armini emelge ashmasliq, ümidi yoqqa chiqmaq, muradigha yételmeslik；
不得意		bù dé yì； köngüldikidek bolmasliq, ademni qanaetlendürgüdek bolmasliq, köngülge yaqqudek bolmasliq, arzu qilghandikidek bolmasliq, oylighandikidek bolmasliq；köngülsiz, köngülsizlik, köngülge yaqmasliq；
不得抵押		bù dé dǐ yā； görüge qoyushqa bolmasliq；
不得而知		bù dé ér zhī； namelum, ochuq emes, ayan emes；
不得脸		bù dé liǎn； etiwarlanmasliq, etiwari bolmasliq, yüzlük bolalmasliq, yüzi bolmasliq；
不得要领		bù dé yào lǐng； muhim nuqtini igiliyelmeslik, ishning épini bilelmeslik, ishning közini tapalmasliq；muhim noqtini igiliyelmeslik؛ épini bilelmeslik؛ ishning közini tapalmasliq؛ ish herketning tilini bilelmeslik；muhim nuqtini igiliyelmeslik；épini bilelmeslik；
不得违反		bù dé wéi fǎn； xilapliq qilishqa bolmasliq；
不必		bù bì； hajiti yoq；hajetsiz, hajiti yoq；zörüriyiti yoq；
不忌		bù jì； tallimasliq；
不忌生冷		bù jì shēng lěng； soghuq yémekliklerni tallimasliq；héyiqmasliq, teptatmasliq；
不忍		bù rěn； köz qiymasliq；chidap turalmasliq；
不忘沟壑		bù wàng gōu hè； ishenchke ige bolush üchün her qanche xorluq tartsimu chidimaq；
不快		bù kuài； keypsiz；tawi yoq；köngli ghesh；mijezi yoq；tawi yoq, mijezi yoq, saqsiz；keypsiz, köngli ghesh；
不念		bù niàn； untup ketmek, estin chiqiriwetmek；
不念僧面也念佛面		bù niàn sēng miàn yě niàn fó miàn； bashqilarning yüzini dep bolsimu ghemxorluq qilmaq yaki kengchilik qilmaq；
不念旧恶		bù niàn jiù è； ötken eski ishni eske almasliq, kona dertni qozghimasliq；ötken eski ishni éghizgha almasliq；kona derdni qozghimasliq；
不忿		bù fèn； naraziliq；narazi bolmaq；qayil bolmasliq；
不怀好意		bù huái hǎo yì； yaman niyette bolmaq, yaman meqsette bolmaq, yaman gherezde bolmaq, niyiti yaman；niyiti yaman；yaman niyette bolmaq；
不怀好感		bù huái hǎo gǎn； yaman niyette bolmaq, yaman gherezde bolmaq, dostane pozitsiyide bolmasliq；
不怎么		bù zěn me； anche, adettikiche, anchiki；
不怎么样		bù zěn me yàng； unchiwala emes, anchilik emes, adettikiche；adettikiche；anchilik emes；unchiwala emes；
不怕		bù pà； qorqmasliq；yenila, oxshashla, bolghan teqdirdimu, bolsimu；
不怕不知只怕不学		不怕不知，只怕不学； bù pà bù zhī zhī pà bù xué； bilmeslikingdin qorqma, ögenmeslikingdin qorq；
不怕人穷就怕志短		不怕人穷，就怕志短； bù pà rén qióng jiù pà zhì duǎn； namratliqtin qorqma, parasetsizlikingdin qorq；
不怕官只怕管		不怕官，只怕管； bù pà guān zhī pà guǎn； emeldarning chongidin qorqmay, yéningdikidin qorq；emilidin qorqma, elimidin qoruq；xandin qorqmay, aqsaqaldin qorq；
不怕慢只怕站		bù pà màn zhī pà zhàn； asta mangghandin qorqmay, jim turuwalghandin qorq；asta mangghanmu mangghan, jim turuwalghan yaman；tewrimes tulpardin, méngip turghan éshek yaxshi；
不怕慢就怕站		不怕慢，就怕站； bù pà màn jiù pà zhàn； asta méngishtin qorqma, olturup qélishtin qorq；
不怕笨只怕混		bù pà bèn zhī pà hùn； dötlüktin qorqma, bikar telepliktin qorq；
不怕笨就怕困		不怕笨，就怕困； bù pà bèn jiù pà kùn； dötlikingdin qorqma, ejir qilmasliqingdin qorq；
不怕红脸关公就怕抿嘴菩萨		不怕红脸关公，就怕抿嘴菩萨； bù pà hóng liǎn guān gōng jiù pà mǐn zuǐ pú sà； achchiqlighandin qorqma, hijayghandin qorq；
不怕路远就怕志短		不怕路远，就怕志短； bù pà lù yuǎn jiù pà zhì duǎn； musapining yiraqliqidin qorqma, iradengning ajizliqidin qorq；
不思不虑的		bù sī bù lǜ de； yenggil, tentek；
不怠		bù dài； solmaq, solashmaq；rehmet éytmisila；
不急		bù jí； asta；
不急之务		bù jí zhī wù； kari chaghliq ish؛ jiddiy bolmighan ish；zörür bolmighan ish；jiddiy ish emes；jiddiy bolmighan ish；
不怪自家麻绳短只怪他人古井深		不怪自家麻绳短，只怪他人古井深； bù guài zì jiā má shéng duǎn zhī guài tā rén gǔ jǐng shēn； ussul oyniyalmaydighan qizgha öyning tarliqi bahane；
不恤		bù xù； ayimasliq；qarimasliq；qarimasliq, ayimasliq；
不息		bù xī； toxtimay, toxtatmay, üzüldürmey, üzlüksiz；
不悖		bù bèi； toqunushmasliq；
不悛		bù quān； towa qilmasliq；
不患		bù huàn； endishe qilmasliq, ghem yémeslik, ensirimeslik；
不悦		bù yuè； xapiliq；
不悦耳的		bù yuè ěr de； qulaqqa yaqmaydighan, mungsiz, yéqimsiz；
不情之请		bù qíng zhī qǐng； namuwapiq telep (tekellup söz, öz telipige qarita éytilidu)；
不惑之年		bù huò zhī nián； qiranigha yetmek؛ aq-qarini perqétidighan bolmaq；
不惜		bù xī； yanmasliq；ayanmasliq；ayanmasliq, yanmasliq, bash tartmasliq；bash tartmasliq；
不惟		bù wéi； ... la qalmastin, ... la qalmay；
不惟道		bù wéi dào； ... la qalmastin, .. la qalmay；
不惯		bù guàn； könmigen, köndürülmigen, ögitilmigen；adetlenmigen；
不想		bù xiǎng； oylimasliq, oylimighan yerdin, kütülmigende；arzu qilmasliq, ümid qilmasliq；meyli bolmasliq, xalimasliq；
不意		bù yì； oylimighan；kütülmigen；kütülmigen, oylimighan；
不愧		bù kuì； layiq；munasip；munasip, layiq；
不愧不怍		bù kuì bù zuò； ochuq-ashkara, sap wijdanliq；
不愧屋漏		bù kuì wū lòu； pak, wijdanliq, sap wijdanliq, köngli pak；
不愿		bù yuàn； unimasliq, xalimasliq, ... ghusi (qusi, güsi, küsi) kelmeslik；
不慌不忙		bù huāng bù máng； aldirimay-temtirimey, erkin, éghir bésiqliq bilen；hoduqmastin؛ ténimestin؛ aldirimay；
不懈		bù xiè； harmay-talmay, boshap ketmeslik, boshashmasliq；boshashmasliq；harmay-talmay；boshap ketmeslik；
不成		bù chéng； bolmaydu；layaqetsiz；ghelibe qazinalmasliq, muweppeqiyet qazinalmasliq, héchqandaq ishni bashqa élip chiqalmasliq；jümle axirida kélip perez yaki qayturma soal rolini oynaydu；qoramigha yetmeslik, chong bolmasliq；
不成体统		bù chéng tǐ tǒng； muqamda yoq؛ qamlashmighan؛ qaide-tusun'gha sighmaydighan؛ edepsizlik；qamlashmighan, qaide-yosun'gha sighmasliq；qaide-yosun bolmasliq, edep-exlaq bolmasliq, qamlashmighan, muqamda yoq；
不成功结束		bù chéng gōng jié shù； meghlubiyetlik axirlishish；
不成器		bù chéng qì； yaramsiz；kargha kelmes, yarimas, yaramsiz, nan qépi；kargha kelmeslik；kargha yarimasliq；qolidin ish kelmeslik；
不成才		bù chéng cái； iqtidarsiz, parasetsiz, qabiliyetsiz, kargha kelmeslik, yarimasliq, yaramsiz, qolidin ish kelmeslik；
不成摊场		bù chéng tān chǎng； qamlashmighan, muqamda yoq；
不成文宪法		bù chéng wén xiàn fǎ； yazmisiz asasiy qanun；
不成文法		bù chéng wén fǎ； yézilmighan qanun, békitilmigen qanun (qanun chiqirish resmiyetliridin ötküzülmigen, lékin dölet teripidin küchke ige dep étirap qilin'ghan)；biresmiy qanun；yazmisiz qanun；
不成材		bù chéng cái； yaramsiz；kargha kelmeslik；kargha yarimasliq；qolidin ish kelmeslik；
不成样子		bù chéng yàng zǐ； qamlashmay qalmaq, bolmay qalmaq；
不成比例		bù chéng bǐ lì； tanasip bolmasliq, nisbet tüzmeslik, tekshi bolmasliq；mas kelmeslik；
不成气候		bù chéng qì hòu； qamlashmighan；
不成话		bù chéng huà； qamlashmighan；
不才		bù cái； qabiliyetsiz, iqtidarsiz, artuqchiliqi yoq；yüzi yoq, abroyi yoq, ademning yüzini chüshüridighan；kemine, péqir；
不打不相识		bù dǎ bù xiāng shí； élishmighuche tépishmas；urushmighuche tonushmas；
不打价儿		bù dǎ jià ér； bahasini chüshürmeslik, bahada soda qilishmasliq；
不打紧		bù dǎ jǐn； kérek yoq；héch weqesi yoq；héch weqesi yoq, kérek yoq；
不打自招		bù dǎ zì zhāo； öz özidin ashkara qilip qoymaq, özlükidin iqrar qilip qoymaq；öz-özidin ashkara qilip qoyush,özlükidin iqrar qilip qoyush；özlikidin iqrar qilip salmaq؛ öz-özidin ashkara qilip qoymaq；öz-özidin ashkara qilip qoymaq；özlükidin iqrar qilip qoymaq；
不扬		bù yáng； set；körümsiz；
不承望		bù chéng wàng； arzu qilmasliq, xalimasliq, ümid qilmasliq, ümid kütmeslik；oylimighan yerdin chiqmaq, kütmigen yerdin chiqmaq；
不折不扣		bù zhé bù kòu； shu pétiche；kem-kütisiz, sépi özidin, öz eyni boyiche, shu pétiche；kem-kutisiz；sépi özidin；öz eyni boyiche；kem-kütisi, sépi özidin；kem-kütsiz؛ sépi özidin؛ eyni boyiche؛ shu pétichila；
不报		bù bào； testiqlap bermeslik, jawab bermeslik；öch almasliq；
不报值包件		bù bào zhí bāo jiàn； qimmiti melum qilinmighan posulka；
不抵		bù dǐ； ishletmeslik, ishlenmesilik；yetmeslik, teng kélelmeslik；
不抵事		bù dǐ shì； esqatmasliq, kargha kelmeslik, ishlenmeslik, kérekke kelmeslik, bikar；
不抵触		bù dǐ chù； zit kélip qalmasliq, zit kelmeslik；
不抽样		bù chōu yàng； ewrishke alalmasliq；
不拔		bù bá； qetiy, iradilik, tewrenmes；
不拔一毛		bù bá yī máo； béxil, pixsiq, pishshiq；
不拘		bù jū； tartiwalmasliq, éléwalmasliq, özining qiliwalmasliq；cheklenmeslik；din qetiynezer；meycheklenmeslik li；meyli, ... din qetiynezer；
不拘一格		bù jū yī gé； bir xil uslub bilenla cheklinip qalmasliq, bir xil ölchemgila ésiliwalmasliq；bir xil shekil bilen cheklinip qalmasliq؛ bir qélipta turup qalmasliq；
不拘俗套		bù jū sú tào； kona resim-qaidilerge ésiliwalmasliq, kona edep-qaidilerge yépishiwalmasliq, kona muqamlar bilen cheklinip qalmasliq；
不拘小节		bù jū xiǎo jié； ushshaq-chüshshek ishlar bilen kari bolmasliq؛ ushshaq-chüshshek ishlargha perwa qilmasliq；
不拘形迹		bù jū xíng jì； tartinmasliq, tep tartmasliq, qorunmasliq, erkin；
不拘泥的		bù jū nì de； erkin；
不拘礼节		bù jū lǐ jié； kona qaide-yosunlar bilen cheklinip qalmasliq, erkin bolmaq, tebiiy bolmaq；
不拘细节不拘小节不拘细行		不拘细节，不拘小节，不拘细行； bù jū xì jié bù jū xiǎo jié bù jū xì xíng； ushshaq ishlar bilenla bolup ketmeslik；
不拘韵律的		bù jū yùn lǜ de； qapiyidashliq bilenla cheklinip qalmighan；
不拜		bù bài； buyruqqa boysunmasliq；tezim qilmasliq；
不拟		bù nǐ； kütülmigende；
不择手段		bù zé shǒu duàn； qolidin kélidighanliki eskiliklerni qilmaq；qolidin kélidighanliki wasitilerni qollanmaq, qolidin kélidighanliki eskiliklerni qilmaq；qolidin kilidighanliki wastini ishqa salmaq؛ waste tallimasliq؛ qolidin kilidighanliki eskiliklerni qilmaq；wasite tallimasliq；qolidin kélidighanliki wasitilerni qollanmaq；
不择生冷		bù zé shēng lěng； qolidin kélidighanliki wasitilerni qollanmaq, qolidin kélidighanliki eskiliklerni qilmaq；
不拿油瓶腻不了手		bù ná yóu píng nì bù le shǒu； kishige qilsang yamanliq, sangimu yoqtur amanliq；
不挠不屈		bù náo bù qū； égilmes-sunmas, tiz pükmeslik；
不挠不折		bù náo bù zhé； égilmes-sunmas, qeyser；
不振		bù zhèn； rohsizlanmaq, üstün bolmasliq；rohsizlanmaq；üstün bolmasliq；
不排他的		bù pái tā de； patquridighan, sighduridighan, yeklimeydighan；
不接双星		bù jiē shuāng xīng； tégishmeydighan qosh yultuz；
不接受呼叫		bù jiē shòu hū jiào； qobullanmighan chaqirish, chaqirishni qobullimasliq；
不接地中性点		不接地中［性］点（线）； bù jiē dì zhōng xìng diǎn； izolyatsiyilen'gen néytral nuqta；
不接地发射极		bù jiē dì fā shè jí； yerge ulaqsiz tarqitish qutupi；
不接地的		bù jiē dì de； yerge ulanmighan, yerge ulanmaydighan；
不接通次数		bù jiē tōng cì shù； ulanmasliq qétim sani, ulanmighan qétim sani；
不揣冒昧		bù chuāi mào mèi； tewekkül qilmaq, xeterge köz yummaq, jüret qilmaq；özini chaghlimasliq；
不揪不采		bù jiū bù cǎi； pisent qilmasliq, kari bolmasliq, közge ilmasliq perwa qilmasliq；
不搬陪		bù bān péi； layiq kelmeslik, mas kelmeslik；
不摸头		bù mō tóu； ehwalni uqmasliq, tégi tektige yételmeslik, xewersiz qalmaq；
不撒大网不得大鱼		不撒大网，不得大鱼； bù sā dà wǎng bù dé dà yú； béliqning chongini tutay déseng, torning chongini sal；
不撞鼻子不回头		bù zhuàng bí zǐ bù huí tóu； burnigha yémigüche adem bolmaptu；
不攻自破		bù gōng zì pò； öz özidin tarmar bolmaq, öz özidin bitchit bolmaq；öz-özidin tarmar bolmaq؛ téger-tegmey wetweriki chiqip ketmek；öz-özidin bitchit bolmaq；öz-özidin tarmar bolmaq；
不放弃		bù fàng qì； waz kechmeslik, toxtatmasliq；
不放过		bù fàng guò； qoyuwetmeslik；
不敌		bù dí； qarshilashqili bolmasliq, tosqili bolmasliq；teng turghili bolmasliq, teng kelgili bolmasliq, teng kélelmeslik；
不教而杀		bù jiào ér shā； adette némining toghra, némining xata, némining heq, némining naheq ikenliki toghrisida terbiye bermey, xataliq ötküzgende jazalimaq yaki öltürmek；
不敢		bù gǎn； qilmasliq；qilalmasliq, jüret qilalmasliq；
不敢后人		bù gǎn hòu rén； éshek éshektin qalsa quliqini kes；arqida qélishni xalimasliq；
不敢告劳		bù gǎn gào láo； tirishchan, ijtihatliq；
不敢当		bù gǎn dāng； yoqsu；erzimeydu；layiq emes；yoqsu, layiq emes, erzimeydu；
不敢越雷池一步		bù gǎn yuè léi shi yī bù； siziqtin chiqishqa pétinalmasliq؛ chektin éship kétishke jüret qilalmasliq；chektin éship kétishke jüret qilalmasliq；siziqtin chiqip kétishke pétinalmasliq；éhtiyatchanliq we konsérwatipliq；
不整囊菌		bù zhěng náng jūn； retsiz xaltiliq zemburugh；
不料		bù liào； kütülmigende；
不斟		bù zhēn； yamanlashmaq, éghirlashmaq, osallashmaq；
不斩眼		bù zhǎn yǎn； kirpikini qaqmasliq, qapiqini midirlitipmu qoymasliq, közini chimchiqlitipmu qoymasliq；
不断		bù duàn； dawamliq；toxtimay；üzlüksiz；üzlüksiz, toxtimay, toxtatmay, üzüldürmey；
不断的		bù duàn de； üzlüksiz；
不断革命论		bù duàn gé mìng lùn； üzlüksiz inqilab qilish nezeriyisi；üzlüksiz inqilab nezeriyisi；
不斯文的		bù sī wen de； mötiwerlik salahiyitige mas kelmeydighan；
不无		bù wú； yoq emes；
不无小补		bù wú xiǎo bǔ； az-tola yardimi bolmaq；
不日		bù rì； yéqinda；ete-ögün；ete-ögün, yéqinda, birnechche kün ichide；birnechche kün ichide；
不时		bù shí； pat-pat；xalighanda；kütülmigen；bezide, turup ..., turup ...；birdem ..., birdem ...；pat-pat, daim；arilap-arilap；
不时之需		bù shí zhī xū； tasadipiy éhtiyaj；tasaddibiy éhtiyaj؛ kütülmigen éhtiyaj；
不时新		bù shí xīn； kona pason, moda emes；
不明		bù míng； bilmeslik；éniq emes；ochuq emes；chüshenmeslik, bilmeslik,؛ namelum；perq etmeslik, ayrimasliq；namelum chüshenmeslik；éniq emes, mujmel；
不明不白		bù míng bù bái； sap emes, pak emes；héch geptin héch gep yoq؛ bikardin-bikar；éniq emes, mujmel；
不明事理		bù míng shì lǐ； ishning yolini bilmeslik；
不明物		bù míng wù； qandaqtu bir nerse；
不明真象		bù míng zhēn xiàng； heqiqiy ehwal éniq bolmasliq；
不明障碍		bù míng zhàng ài； éniqsiz tosalghu, namelum tosalghu；
不明飞行物		bù míng fēi xíng wù； namelum uchar jisim (yu.él.o)；namelum uchar jisim；
不易		bù yì； asan emes；
不易之论		bù yì zhī lùn； qil sighmaydighan pikir؛ özgermes höküm；qil sighmaydighan pikir, özgermes höküm；özgermes höküm；qil sighmaydighan pikir；
不昧		bù mèi； özining qiliwalmaq；yoshurmasliq, yoshurmayla；
不是		bù shì； yaq；emes；eyib；sewenlik emes；eyb, sewenlik；
不是个儿		bù shì gè ér； reqibi bolalmasliq；
不是事		bù shì shì； muwapiq emes；
不是味儿		bù shì wèi ér； set；bettem；ghelite；temsiz；köngli bir qismila bolmaq, köngli ghesh bolmaq；bettem, temsiz, temi yaxshi emes；normal emes, gheyriy, ghelite；birqismila bolmaq；
不是处		bù shì chǔ； xataliq, sewenlik；
不是时候		bù shì shí hou； waqti emes, peyti emes, pursiti emes；
不是话		bù shì huà； yolsiz gep；gep boldimu；natoghra gep；
不是路		bù shì lù； toghra emes, xata, chataq；
不是鱼死就是网破		不是鱼死，就是网破； bù shì yú sǐ jiù shì wǎng pò； ya ölüm, ya körüm；
不显山不露水		bù xiǎn shān bù lù shuǐ； özini körsetmeslik；
不显性感染		bù xiǎn xìng gǎn rǎn； yoshurun zukam；
不景气		bù jǐng qì； kasatchiliq；awat emes；kasatlashmaq；awat emes, memurchiliq emes；kasatchiliq, kasatlashmaq；memurchiliq emes；
不智		bù zhì； bilimsiz；bilmeslik；
不暇		bù xiá； chola tegmeslik, ülgürelmeslik；
不更事		bù gēng shì； ish körmigen, ish bilmeydighan；
不曾		bù céng； ish heriketning bolup baqmighanliqini bildüridu；
不服		bù fú； könelmeslik；tözelmeslik；iqrar qilmasliq, étirap qilmasliq；boy sunmasliq；qayil bolmasliq；könmeslik, könelmeslik；qoshulmasliq, unimasliq；ishenmeslik, gumanlanmaq；
不服从		bù fú cóng； boysunmasliq；
不服气		bù fú qì； qayil bolmasliq；
不服水土		bù fú shuǐ tǔ； süyige könelmeslik, süyi yarashmasliq；
不服裁定的抗诉		bù fú cái dìng de kàng sù； késimge qayil bolmghanliq qarshi erzi；
不望		bù wàng； arzu qilmasliq, ümid kütmeslik, ümid qilmasliq；
不期		bù qī； oylimighanda, kötülmigende, oylimighan, kütülmigen, tasadipiy, tuyuqsiz；
不期然而然		bù qī rán ér rán； oylimighan yerdin chiqmaq, kütmigen yerdin chiqmaq；undaq bolup qalmisikin dése shundaq bolup qalmaq；
不期而会		bù qī ér huì； tasadipiy körüshüp qalmaq, tosattin uchrap turmaq；
不期而同		bù qī ér tóng； tasadipiy oxshash chiqip qalmaq, tasadipiy oxshap qalmaq；
不期而然		bù qī ér rán； oylimighan yerdin chiqmaq, kütmigen yerdin chiqmaq；undaq bolup qalmisikin dése shundaq bolup qalmaq；
不期而遇		bù qī ér yù； tasadipiy uchriship qalmaq؛ asmandin chüshkendekla yuluqup qalmaq；tasadipiy uchrashmaq；tosattin uchriship qalmaq；tasadipiy uchriship qalmaq；
不朽		bù xiǔ； ölmes；öchmes；untulmas；saqlanmaq；öchmes, ölmes；
不材		bù cái； iqtidarsiz, parasetsiz, bilimsiz, yarimas, kargha kelmes；matériyal qilip ishletkili bolmaydighan, yarimaydighan, kargha kelmeydighan；kemine, péqir；
不来梅		不来梅地名； bù lái méi； brémén；
不来梅蓝		bù lái méi lán； brémén köki；
不来梅蓝色		bù lái méi lán sè； brémén kök réngi；
不极化电极		bù jí huà diàn jí； qutuplanmaydighan éléktrod；
不构成犯罪		bù gòu chéng fàn zuì； jinayet shekillendürmeslik；
不枉		bù wǎng； orunsiz emes, bihude emes；
不染一尘		bù rǎn yī chén； kristaldek sap, pak, qilche ghubarsiz, aq köngül, qelbi pak；nahayiti pakiz, yalighandek pakiz；
不根之谈		bù gēn zhī tán； asassiz gep, quruq gep；
不桃担子不知重不走长路不知远		不桃担子不知重，不走长路不知远； bù táo dàn zi bù zhī zhòng bù zǒu cháng lù bù zhī yuǎn； taghar kötürmigen éghirliqni bilmes, seperge chiqmighan yol azabini bilmes；
不检		bù jiǎn； özini tutuwalalmasliq, özini kontrol qilalmasliq；
不检点		bù jiǎn diǎn； yaman ishlar bilen shughullinidighan；qiliqsizliq, betqiliq, betexlaq；erkin cheklimige uchrimasliq；toghra yolda mangmaydighan；
不检验		bù jiǎn yàn； tekshürmeslik；
不欢		bù huān； köngülsizlik, köngül aghriqi；
不欢而散		bù huān ér sàn； köngülsiz ayrilmaq؛ köngli yérim qaytmaq；köngülsiz tarqalmaq, köngli yérim qaytmaq；köngli yérim qaytmaq；köngülsiz tarqalmaq；
不歇		bù xiē； harduq almasliq, dem almasliq；
不歇斯底里的		bù xiē sī dǐ lǐ de； esebiy emes；
不止		bù zhǐ； melum chektin éship ketkenlikini bildüridu；toxtimasliq；toxtimasliq , üzüldürmey, üzlüksiz；éship ketmek, cheklenmeslik；
不正之风		bù zhèng zhī fēng； natoghra istil；
不正当利益		bù zhèng dàng lì yì； namuwapiq menpeet；
不正当手段		bù zhèng dàng shǒu duàn； namuwapiq wasite；
不正当竞争		bù zhèng dàng jìng zhēng； natoghra riqabet；
不正确的		bù zhèng què de； toghra bolmighan, natoghra；
不正确长度		bù zhèng què cháng dù； natoghra uzunluq；
不死不活		bù sǐ bù huó； jansiz, ajiz, öchey dep qalghan；
不死药		bù sǐ yào； yése adem ölmeydighan dora；
不殆		bù dài； meghlub bolmasliq, xeterlik emes, xewp yoq；
不毒不发		bù dú bù fā； haqaretke uchrimighuche, ghezipi qaynimasliq；
不比		bù bǐ； oxshimasliq；
不毛		bù máo； héchnerse ünmeydighan, ünümsiz, tétir, taqir；
不毛之地		bù máo zhī dì； taqir yer；héchnéme ünmeydighan yer；taqir yer؛ giyah ünmes yer；
不毛糙的		bù máo cāo de； qoturlashturulmighan；xireleshtürülmigen, siliq, parqiraq；
不求所有但求所用的原则		“不求所有，但求所用”的原则； bù qiú suǒ yǒu dàn qiú suǒ yòng de yuán zé； baridin esqatqini ela prinsipi；
不求甚解		bù qiú shèn jiě； chongqur chüshinishke intilmeslik；toluq chüshinishke tirishmasliq；chongqur chüshinishke intilmeslik؛ tuluq chüshinishke tirishmasliq；
不求甚解的		bù qiú shèn jiě de； chongqur chüshinishke intilmeydighan, toluq chüshinishke intilmeydighan；chongqur chüshenmeydighan；
不治之症		bù zhì zhī zhèng； saqaymas késel, shipasi yoq késel, dawasi yoq késel；dawasi yoq késel；saqaymas késel；saqaymas késel؛ shipasi yoq késel؛ dawasi yoq késel；
不治的		bù zhì de； saqaytqili bolmaydighan, saqaymas；
不沾		bù zhān； bolmaydu, yaq；
不沾边		bù zhān biān； munasiwetsiz, alaqisi yoq；
不法		bù fǎ； qanunsiz；qanunsiz, qanunsizliq, qanun'gha xilap；qanun'gha xilap；
不法之徒		bù fǎ zhī tú； jinayetchi, qanunni közge ilmaydighan unsurlar；qanunsiz unsurlar；
不法人地位的		bù fǎ rén dì wèi de； qanuniy igilik orni bolmighan；
不法分子		bù fǎ fēn zǐ； qanunsiz unsur, qanun'gha xilapliq qilghuchi；
不法占有		bù fǎ zhàn yǒu； qanunsiz igiliwélish；
不法干预		bù fǎ gān yù； qanunsiz arilishishi, qanunsiz mudaxile qilish；
不法战争		bù fǎ zhàn zhēng； qanunsiz urush；
不法行为		bù fǎ xíng wéi； qanunsiz qilmish；
不法行为者		bù fǎ xíng wéi zhě； qanunsiz qilmish igisi；
不泯		bù mǐn； yoqalmasliq；
不洁净提单		bù jié jìng tí dān； napak talon；pakiz emes talon；
不洁恐怖		bù jié kǒng bù； mizofobiye, bulghinish we paskinichiliqtin qorqush késelliki；
不洗炼的		bù xǐ liàn de； chala, kem；qalaymiqan, retsiz；
不活动块		bù huó dòng kuài； heriketsiz bölek；
不浇油不滑溜		bù jiāo yóu bù huá liu； qol qolni yuysa qol qopup yüzni yuydu；maylimisa siliqlanmaydighan；
不测		bù cè； aldin bilgili bolmasliq, bir nerse dégili bolmasliq；sanap tügetkili bolmaydighan, sanini alghili bolmaydighan, sansiz；oylimighan, kütülmigen, tasadipiy；ölchigili bolmaydighan；kütülmigen weqe；
不测之忧		bù cè zhī yōu； kütülmigen apet, tasadipiy bala-qaza；
不测之祸		bù cè zhī huò； kütülmigen apet, tasadipiy bala-qaza；
不济		bù jì； ajiz；nachar；yamanliship ketmek, nacharliship ketmek, ajizlap ketmek；saqaytqili bolmasliq；yaxshi emes, nachar；kargha yarimasliq；
不济事		bù jì shì； kargha kelmeslik, kargha yarimasliq, esqatmasliq, höddisidin chiqalmasliq, bikar；
不消		bù xiāo； hajetsiz；hajiti yoq；hajetsiz, hajiti yoq；
不消说		bù xiāo shuō； sözlep olturushning hajiti yoq；
不清晰度		bù qīng xī dù； roshen bolmasliq derijiisi；
不渗水的		bù shèn shuǐ de； su singmeydighan, su ötmeydighan；
不温不火		bù wēn bù huǒ； yéqimliq, mulayim；
不溶性的		bù róng xìng de； érimes；
不溶性阳极		bù róng xìng yáng jí； érimes anod；
不溶混性		bù róng hùn xìng； érip arilashmasliq xususiyiti；
不溶解性		不溶［解］性； bù róng jiě xìng； érimeslik xususiyiti；
不溶解物		bù róng jiě wù； érimeydighan madda；
不满		bù mǎn； naraziliq；tolmasliq；toshmasliq；boluq emes；narazi bolmaq；tolmasliq, toshmasliq；toluq emes, kem, yérim；ghezeplenmek, achchiqlanmaq；naraziliq, narazi bolmaq, razi bolmasliq；
不满情绪		bù mǎn qíng xù； naraziliq keypiyat；
不灭信号		bù miè xìn hào； öchmes signal；
不灰木		bù huī mù； tashpaxta；
不灵		bù líng； chebdes emes, chaqqan emes, janliq emes；ötkür emes, inkasi téz emes, asta；tesiri bolmasliq, rol oyniyalmasliq；toxtap qalmaq；ünümi yoq, küchi yoq；buzuq, chatiqi bar；
不灵敏		bù líng mǐn； sezgür emes, segek bolmighan；
不灵敏区		bù líng mǐn qū； sezgür bolmighan rayon；
不灵敏的		bù líng mǐn de； sezgür bolmighan；
不烦恼		bù fán nǎo； ghem-endishe qilmasliq, ensirimeslik；
不然		bù rán； yaq；yoqsu；bolmisa；yaq, yoqsu；undaq emes；
不熔化的		bù róng huà de； érimeydighan, suyuqlanmaydighan；
不熔的		bù róng de； érimeydighan, suyuqlanmaydighan；
不爱吃		bù ài chī； yégüsi kelmeslik, yaxshi körmeslik, amraq emes (melum bir xil yémeklikke)；
不爽		bù shuǎng； perq yoq；keypsizlenmek；saqsiz bolmaq；
不爽毫发		bù shuǎng háo fā； toghra, del, éniq；
不特定人		bù tè dìng rén； mueyyen bolmighan adem；
不特定法人		bù tè dìng fǎ rén； bimueyyen qanuniy ige；
不独		bù dú； ... la qalmastin, la qalmay；... la, ... buyaqta tursun；...la qalmay；... la qalmastin；
不理		bù lǐ； pisent qilmasliq, perwa qilmasliq, kari bolmasliq；tetür qarimaq；pisent qilmasliq；kari bolmasliq；
不理会		bù lǐ huì； éghizghimu almasliq, xiyalighimu keltürmeslik, oylimasliq, oylashmasliq；perwa qilmasliq, qarapmu qoymasliq, kari bolmasliq；sel qarimaq, étibarsiz qarimaq；
不理睬		bù lǐ cǎi； pisent qilmasliq, perwa qilmasliq, kari bolmasliq；közge ilmasliq, mensitmeslik；
不甘		bù gān； xalimasliq；xalimasliq, ten bermeslik；ten bermeslik；
不甘后人		bù gān hòu rén； arqida qélishqa ten bermeslik؛ éshek éshektin qalsa quliqini kes；arqida qélishni xalimasliq；éshek éshektin qalsa quliqini kes；
不甘寂寞		bù gān jì mò； chette qélishni xalimasliq, soghuq muamilige chidap turalmasliq；
不甘示弱		bù gān shì ruò； qélishmasliq；bosh kelmeslik؛ qélishmasliq；bosh kelmeslik, qélishmasliq；bosh kelmeslik；
不甚		bù shèn； anche；
不甚了了		bù shèn liǎo liǎo； anche ochuq bilelmeslik, anche éniq angqiralmasliq；
不生		bù shēng； muptila bolmasliq, giriptar bolmasliq, bolmasliq；
不用		bù yòng； hajiti yoq；kériki yoq；ishletmeslik, qollanmasliq, paydilanmasliq；hajiti yoq, kériki yoq；
不由		bù yóu； ilaj yoq；zörüriyiti yoq, zörür emes, hajet emes, ... olturmasliq；ixtiyarsiz；
不由人		bù yóu rén； ixtiyarsiz, özini tutuwalalmasliq, özini bilelmeyla；
不由分说		bù yóu fēn shuō； ghéng-péng qildurmasliq؛ éghiz achquzmasliq；sözligili qoymasliq, gep qildurmasliq；
不由得		bù yóu dé； ilaj yoq；ixtiyarsiz；mumkin emes；
不由自主		bù yóu zì zhǔ； ixtiyarsiz, özini tutuwalalmasliq, özini bilelmeyla；ixtiyarsiz；özini tutuwalalmasliq；özini tutuwalalmasliq؛ ixtiyarsiz；
不畏强暴		bù wèi qiáng bào； zorawanliqtin qorqmasliq；
不留余地		bù liú yú dì； imkaniyet qaldurmasliq, bosh orun qaldurmasliq orun qaldurmasliq；
不疼不痒		bù téng bù yǎng； chala-bula, silap-siypap, éghizning uchidila；
不疾不徐		bù jí bù xú； muwapiq tézlikte, bek tézmu emes bek astimu emes；
不痛不痒		bù tòng bù yǎng； chala-bula；silap-siypap；éghizning uchidila；éghizining uchchidila؛ siylap-siypap؛ chala-bula؛ anche-munche；
不痴不聋		bù chī bù lóng； anglimighan-körmigen'ge salmaq, bilmigen boluwalmaq, qesten kari bolmasliq；
不登大雅之堂		bù dēng dà yǎ zhī táng； otturigha chiqarghuchiliki yoq；heshemetlik sorunlargha kirelmeslik；otturigha chiqarghuchiliki yoq؛ tilgha alghuchiliki yoq؛ chong sorun'gha barghuchiliki yoq；
不白		bù bái； éniq emes, tutuq, chüshiniksiz；
不白之冤		bù bái zhī yuān； naheq；uwalchiliq；naheqchiliq；qattiq uwalchiliq؛ naheqtin naheq؛ naheqchiliq；uwalchiliq, naheqchiliq, naheq；uwal bolmaq；naheq, naheqchilik；
不盈		bù yíng； tolmasliq；yételmeslik , ashalmasliq；
不益		bù yì； paydisiz；
不相上下		bù xiāng shàng xià； bir biridin anche perqlenmeslik, bir biridin qélishmasliq；anche perqlenmeslik؛ bir-biridin qélishmasliq；bir-biridin anche perqlenmeslik；bir-biridin qélishmasliq；
不相交的		bù xiāng jiāo de； öz ara késishmeydighan；
不相关的		bù xiāng guān de； munasiwetsiz, korrélabsiyisiz；
不相容		bù xiāng róng； sighishalmasliq, chiqishalmasliq, uyghunlishalmasliq, kélishelmeslik；sighishmasliq；perqlenmeslik；chiqishalmasliq；
不相容预言判断		bù xiāng róng yù yán pàn duàn； özara sighishmaydighan éhtimalliq hökümi；
不相干		bù xiāng gàn； kirishmes；alaqisiz；munasiwetsiz, munasiwiti yoq, alaqisiz, alaqisi yoq；munasiwetsiz；munasiwiti yoq；
不相干成象		bù xiāng gàn chéng xiàng； kohéréntsiz teswir；
不相闻问		bù xiāng wén wèn； izdeshmeslik, bardi keldi qilishmasliq, bir birining halidin xewer almasliq；bir birining halidin xewer almasliq；izdeshmeslik；bardi-keldi qilishmasliq；
不省人事		bù xǐng rén shì； hoshidin ketmek, bihosh bolmaq, xudini bilmeslik；bihosh bolmaq；hoshidin ketmek；xudini bilmeslik；xudini bilmeslik. hoshidin ketmek, bihosh bolmaq；
不看僧面看佛面不看佛面看金面		不看僧面看佛面，不看佛面看金面； bù kàn sēng miàn kàn fó miàn bù kàn fó miàn kàn jīn miàn； bashqilarning yüzini dep yardem qilmaq yaki kengchilik qilmaq；
不眠的		bù mián de； uyqusiz, uxlimay；
不眨眼		bù zhǎ yǎn； kirpikini qaqmasliq, qapiqini midirlitipmu qoymasliq, közini chimchiqlitipmu qoymasliq；
不着家		bù zhuó jiā； öyde bolmasliq, öyde yoq；
不着调		bù zhuó diào； muqamda yoq；edepsiz, exlaqsiz, qaide-yosunsiz；
不着边际		bù zhuó biān jì； tutami yoq；tuturuqsiz；tuturuqsiz, tutami yoq；tuturuqsiz, bash ayighi yoq；
不瞅不睬		bù chǒu bù cǎi； perwa qilmasliq, kari bolmasliq, étibarsiz qarimaq；
不瞑		bù míng； kirpik qaqmasliq, uxlimasliq；
不瞒		bù mán； yoshurmasliq；
不矛盾律		bù máo dùn lǜ； ziddiyetsizlik qanuni；
不矛盾性		bù máo dùn xìng； ziddiyetsizlik；
不知一文		bù zhī yī wén； bir tiyin'gha erzimesliq؛ bir yarmaqqa yarimasliq；
不知不觉		bù zhī bù jué； tuymayla；bilip-bilmey, angsiz halda, meqsetsiz, tuymayla；angsiz halda；bilip-bilmey；biliner-bilinmes；tuymayla؛ biler-bilmeyla؛ angsiz halda；
不知体贴		bù zhī tǐ tiē； xewer almasliq, qarimasliq, köyünmeslik；
不知凡几		bù zhī fán jǐ； qanche ikenlikini bilmeslik；
不知利害		bù zhī lì hài； muhimliqini bilelmeslik , éghirliqini bilelmeslik；némining paydiliq némining ziyanliq ikenlikini bilelmeslik；
不知名的		bù zhī míng de； namsiz, nami chiqmighan, tonulmighan, atiqi yoq, tonushsiz；
不知天高地厚		bù zhī tiān gāo dì hòu； özini bilmeslik, özini chaghlimasliq, xudini yoqitip qoymaq；özini bilelmeslik；xudini yoqitip qoymaq；özini chaghlimasliq；
不知头脑		bù zhī tóu nǎo； néme qilarini bilmeslik, qandaq qilishni bilmeslik, temtirep qalmaq, ganggirap qalmaq, béshi qatmaq；
不知好歹		bù zhī hǎo dǎi； yaxshi-yamanni ayriyalmasliq；
不知就里		bù zhī jiù lǐ； sewebini bilelmeslik, ichki ehwalni bilmeslik；
不知所为		bù zhī suǒ wéi； néme qilarini bilmeslik, qandaq qilishni bilmeslik；
不知所云		bù zhī suǒ yún； nime dewatqanliqini uqqili bolmasliq؛ dégen gépni chüshen'gili bolmasliq；néme dewatqanliqini bilgili bolmasliq；
不知所以		bù zhī suǒ yǐ； sewebini bilmeslik, némishqa shundaq bolidighanliqini bilmeslik；sewebini bilelmeslik؛ nime üchün ikenlikini bilmeslik；
不知所可		bù zhī suǒ kě； néme qilarini bilmeslik, qandaq qilishni bilelmeslik；
不知所措		bù zhī suǒ cuò； néme qilarini bilmeslik, qandaq qilishni bilmeslik, temtirep qalmaq, ganggirap qalmaq, béshi qatmaq；béshi qatmaq；qandaq qilishini bilelmey qalmaq；ganggirap qalmaq；temtirep qalmaq；qandaq qilishini bilmey qalmaq؛ bash qatmaq؛ ganggirap qalmaq；
不知所终		bù zhī suǒ zhōng； netijisini bilmeslik, aqiwitining qandaq bolghanliqini bilmeslik；
不知死活		bù zhī sǐ huó； qaramliq qilmaq, öle tirilishige qarimasliq；öler-tirilishige qarimasliq；qaramliq qilmaq；
不知水深浅切莫急下河		bù zhī shuǐ shēn qiǎn qiē mò jí xià hé； suni körmey ötük salma；
不知痛痒		bù zhī tòng yǎng； xudini bilmeslik, payda-ziyinini oyliyalmasliq；
不知进退		bù zhī jìn tuì； qélipsizliq, temkinsizlik；
不知量		bù zhī liàng； özini dengsimeslik, özini chaghlimasliq, özini qaltis chaghlimaq；
不知香臭		bù zhī xiāng chòu； yaxshi-yamanni ayriyalmasliq, yaxshiliq bilen yamanliqni bilelmeslik；
不知高下		bù zhī gāo xià； chong-kichikni ayrimasliq；yaxshi-yamanni perq qilmasliq；
不知高低		bù zhī gāo dī； chong-kichikni ayrimasliq；yaxshi-yamanni perq qilmasliq；
不破不立		bù pò bù lì； konini buzmighuche yéngini qurghili bolmas；buzmighuche qurghili bolmas；
不破坏读		bù pò huài dú； buzmay oqush；
不确定〔度〕关系		bùquèdìng 〔dù 〕guānxì； éniqsiz munasiwet；
不确定〔性〕原理		bùquèdìng 〔xìng 〕yuánlǐ； éniqsizliq prinsipi；
不确定信号		bù què dìng xìn hào； namelum signal；éniqsiz signal；
不确定信托		bù què dìng xìn tuō； bikar qilishqa bolidighan hawale；
不确定区域		bù què dìng qū yù； éniqsiz daire (rayon)；
不确定推理		bù què dìng tuī lǐ； békitilmigen xulase；
不确定故意		bù què dìng gù yì； éniqsiz qestenlik；
不确定的		bù què dìng de； éniqsiz, békitilmigen；
不碍		bù ài； kashla qilmasliq, kériki yoq, chatiqi yoq；
不碍事		bù ài shì； kashla qilmasliq；
不磨		bù mó； özgiche, bashqiche, ajayip, qaltis, diqqet qilishqa erziydighan；
不祥		bù xiáng； shumluq；bextsizlik；shumluq, bextsizlik；
不祥之兆		bù xiáng zhī zhào； shumluq alamiti；
不祥之物		bù xiáng zhī wù； yarashmaydighan nerse, shumluq élip kélidighan nerse, bala-qaza élip kélidighan nerse；
不祥星位		bù xiáng xīng wèi； shumluq yultuzi；
不禁		bù jīn； ixtiyarsiz；
不禁不由		bù jīn bù yóu； ixtiyarsiz；
不禁要问		bù jīn yào wèn； sorap baqmaq；
不离		bù lí； qedir ehwal, yéqin kelmek, yéqinlashmaq, oxshap ketmek, anche perq qilmasliq；yaman emes, xéli jayida；
不称		bù chēng； maxtimasliq, medhiyilimeslik, teriplimeslik, teqdirlimeslik；munasip kelmeslik, mas kelmeslik, yarashmasliq, ismi jismigha mas kelmeslik, layiq kelmeslik；xizmetning höddisidin chiqalmaydighan；undaq atalmasliq, und；iqtidarsiz, layaqetsiz；
不称职		bù chèn zhí； xizmetning höddisidin chiqalmasliq；
不稂不莠		bùlángbùyǒu； yaramsiz；ya gösh emes, ya bez؛ yarimas؛ bulumsiz；kargha yarimas；
不稳便		bù wěn biàn； bixeter emes；
不稳定		bù wěn dìng； muqimsiz, turghunsiz, turaqsiz；
不稳定分子		bù wěn dìng fēn zǐ； turaqsiz unsur；
不稳定力场		bù wěn dìng lì chǎng； turaqsiz küchler meydani；
不稳定平衡		bù wěn dìng píng héng； turaqsiz tengpungluq；
不稳定度		bù wěn dìng dù； turaqsizliq；
不稳定性		bù wěn dìng xìng； turaqsizliq；turaqsizliq；
不稳定控制		bù wěn dìng kòng zhì； turaqsiz kontrol qilish；
不稳定星		bù wěn dìng xīng； turaqsiz yultuz；
不稳定状态		bù wěn dìng zhuàng tai； turaqsiz halet；
不稳定电路		bù wěn dìng diàn lù； turaqsiz tok yoli；
不稳定的		bù wěn dìng de； muqim bolmighan, turaqsiz；
不稳定结构		bù wěn dìng jié gòu； turaqsiz qurulma；
不稳定运动		bù wěn dìng yùn dòng； turaqsiz heriket；turaqsiz heriket；
不稳定运转		bù wěn dìng yùn zhuǎn； turaqsiz heriketlinish；
不稳定重介子		bù wěn dìng zhòng jiè zǐ； turaqsiz éghir mézon；
不稳平衡		bù wěn píng héng； turaqsiz tengpungluq；
不稳状态		bù wěn zhuàng tai； turaqsiz halet；
不稼不穑		bù jià bù sè； déhqanchiliq emgikige qatnashmasliq；térimay-yighmay；
不究		bù jiū； sürüshtürmeslik, sürüshtürüp yürmeslik, tégi-tektini éniqlap yürmeslik；
不穿过		bù chuān guò； téship ötmeslik, késip ötmeslik；
不立案理由说明书		bù lì àn lǐ yóu shuō míng shū； délo turghuzmasliq chüshendürmisi；
不端		bù duān； nachar；yaman；xilap, muxalip, uyghun emes, layiq emes, toghra emes, xata, )2( set bolmaq, nomus, xorluq, reswachiliq, uyat；yaxshi emes；
不符		bù fú； toghra chiqmasliq, birdek bolmasliq, oxshimasliq, maslashmasliq, maslashmasliq, mas kelmeslik；oxshimasliq；maslashmasliq；birdek bolmasliq；toghra chiqmasliq；
不符合		bù fú hé； muwapiq kelmeslik, mas kelmeslik；
不等		bù děng； oxshash bolmasliq；teng emes, oxshash emes；
不等于号		不等于号（≠is not equal to）； bù děng yú hào； teng emes belgisi；
不等价		bù děng jià； tengsiz qimmet；
不等价交换		bù děng jià jiāo huàn； tengsiz qimmette almashturush；
不等号		bù děng hào； tengsizlik belgisi；
不等式		bù děng shì； tengsizlik；tengsiz ipade；
不等式运算符		bù děng shì yùn suàn fú； tengsizlik hésablash alamiti；
不等概率抽样		bù děng gài lǜ chōu yàng； teng bolmighan éhtimalliq boyiche nusxa élish；tengsiz éhtimalliq boyiche nusxa élish；
不等的		bù děng de； teng bolmighan；
不等蛤属		bù děng há shǔ； anomiye uruqdishi；
不等量		bù děng liàng； tengsiz miqdar；
不等长电码		bù děng cháng diàn mǎ； tekshisiz kod；
不简单		bù jiǎn dān； qaltis；bosh kelmeslik；
不算		bù suàn； hésab bolmasliq, bolmay kétey；
不算数的		bù suàn shù de； hésab bolmasliq, inawetlik bolmasliq；
不算数的人		bù suàn shù de rén； hésabta yoq adem, kün ötküzüshningla koyida yüridighan adem；
不管		bù guǎn； meyli ... bolsun, ... bilenmu, ... bolsimu, ...din qetiy nezer；... bilenmu；... bolsimu；meyli ... bolsun；kari bolmasliq；... din qetiynezer；
不管三七二十一		bù guǎn sān qī èr shí yī； qandaq bolushidin qetiynezer, néme bolushidin qetiynezer, néme bolsa bolsun, néme bolushi bilen kari bolmay；
不管不顾		bù guǎn bù gù； qaram；qopal；qopal, qaram；teptartmasliq；héchnémige qarimasliq；kari bolmasliq；héchniémige qarimasliq, tep tartmasliq；
不管他愿意不愿意		bù guǎn tā yuàn yì bù yuàn yì； xalisun, xalimisun；
不管你愿意不愿意		bù guǎn nǐ yuàn yì bù yuàn yì； xala-xalima, xalang-xalimang；
不管我愿意不愿意		bù guǎn wǒ yuàn yì bù yuàn yì； xalay-xalimay；
不管狼换几张皮要学猎人看仔细		不_管狼换几张皮，要学猎人看仔细； bù guǎn láng huàn jǐ zhāng pí yào xué liè rén kàn zǎi xì； ulagh alsang térisige qarimay, chishigha qara. dost tutsang gépige qarimay herikitige qara；
不管部部长不管部大臣不管部长		不管部部长，不管部大臣，不管部长； bù guǎn bù bù zhǎng bù guǎn bù dà chén bù guǎn bù zhǎng； belgisiz ministirlikning ministiri；
不紧		bù jǐn； néme boptu (men séni urup qoysam néme boptu !)；kérek yoq, héch weqesi yoq；
不紧不慢地		bù jǐn bù màn dì； bimalal；
不紧不离		bù jǐn bù lí； adettikidek, addettikiche；
不约而同		bù yuē ér tóng； birdek；meslihetlishiwalghandek, kélishiwalghandek, wedilishiwalghandek, birdek；meslehetlishiwalghandek؛ wedilishiwalghandek؛ kilishiwalghandek؛ oy pikir bir yerdin chiqmaq；kélishiwalghandek；meslihetlishiwalghandek；wedilishiwalghandek；
不经		bù jīng； chidimasliq, chidiyalmasliq, berdashliq bérelmeslik；bimene, tuturuqsiz, bihude；
不经一事不长一智		bù jīng yī shì bù zhǎng yī zhì； béshingdin ish ötmigüche, pem-parasetlik bolalmaysen；bir ish bashtin ötmigüche, bir eqilge ige bolghili bolmaydu；bir ishni bashtin kechürmiseng, bir eqilge ige bolalmaysen؛ bash tashqa tegmigüche, eqil bashqa kirmes；tegmigüche bash tashqa, eqil kirmes bashqa；bir ishni bashtin kechürmigüche bir eqilge ige bolghili bolmaydu；tegmigüche bash tashqa, eqil kirmesbashqa；
不经之谈		bù jīng zhī tán； sepsete；bimene gep；asassiz gep；tuturuqsiz gep；bimene gep, bihude gep, asassiz gep；
不经之谈不经之说		不经之谈，不经之说； bù jīng zhī tán bù jīng zhī shuō； bimene gep, asassiz gep, tuturuqsiz sepsete, bihude gep；
不经事		bù jīng shì； béshidin issiq-soghuq ötmigen, köpni körmigen, nadan；
不经冬寒不知春暖		不经冬寒，不知春暖； bù jīng dōng hán bù zhī chūn nuǎn； zémistan körmigen bulbul, baharning qedrini bilmes；
不经厨子手难得五味香		不经厨子手，难得五味香； bù jīng chú zǐ shǒu nán dé wǔ wèi xiāng； qushqach bolsimu qassap soysun；
不经意		bù jīng yì； köngül qoymasliq, diqqet qilmasliq；köngül qoymasliq；diqqet qilmasliq；
不经济		bù jīng jì； téjeshlik bolmasliq；
不结盟		bù jié méng； ittipaq tüzmeslik；
不结盟国家通讯社联盟		bù jié méng guó jiā tōng xùn shè lián méng； ittipaq tüzmigen döletler agéntliqliri ittipaqi；
不结网的蜘蛛捉不到虫		bù jié wǎng de zhī zhū zhuō bù dào chóng； teyyartap müshük chashqan tutalmas；
不绝		bù jué； tügimeslik；aghzi-aghzigha tegmey, tügimeslik, üzülmeslik；üzülmeslik；aghzi-aghzigha tegmey；
不绝如线不绝如缕不绝如发		不绝如线，不绝如缕，不绝如发； bù jué rú xiàn bù jué rú lǚ bù jué rú fā； ajizlashmaq, suslashmaq, anglinar-anglanmas；qil üstide turmaq；
不绝如缕		bù jué rú lǚ； qil üstide turmaq؛ üzülüp qélishqa tas qalmaq. anglinar-anglanmas；ajiz (awaz)；anglinar-anglanmas；qil üstide turmaq；
不置可否		bù zhì kě fǒu； bolidumu démeslik, bolmaydumu démeslik；ya toghra ya xata démeslik；ya aq ya kök démeslik；ya aq, ya kök démeslik；ya aq, ya kök démeslik؛ ya toghra, ya xata démeslik；
不置褒贬		bù zhì bāo biǎn； pikir qilmasliq, köz qarishini démeslik；ya undaq, ya mundaq démeslik；
不羞		bù xiū； iza tartmasliq, xijil bolmasliq, nomus qilmasliq；
不翼而飞		bù yì ér fēi； qanatsiz uchup ketmek؛ ghayip bolup ketmek. xewer tiz tarqalmaq؛ éghizdin-éghizgha köchmek；ghayib bolup kétish, iz-déreksiz yoqilish；keng taralmaq, éghizdin éghizgha köchmek；ushtumtut ghayip bolup ketmek；keng taralmaq；éghizdin éghizgha köchmek；
不老少		bù lǎo shǎo； az emes；
不耐涝		bù nai lào； hölchilikke chidamsiz；
不耐烦		bù nai fán； zérikmek；sewrsizlik；sewrsizlik, taqetsizlik, tit-tit bolmaq, titildimaq；taqetsizlik；bizar bolmaq；bizar bolmaq, zérikmek；tit-tit bolmaq；
不耻		bù chǐ； uyatsiz, nomussiz；
不耻下问		bù chǐ xià wèn； özidin töwenkilerdin sorashni ar körmeslik；mertiwisi we bilimi özidin töwen turidighanlarni ustaz tutushni nomus dep bilmeslik, özidin töwenlerdin sorashni ar körmeslik；özidin tüwenlerdin sorashni ar körmeslik؛ sorap bilish eyip emes；töwendikilerdin sorashtin numus qilmasliq；sorap bilish eyip emes；
不聊生		bù liáo shēng； turmush kechürüsh mumkin bolmasliq, küni éghirlashmaq；
不肖		bù xiāo； buzuq；yarimas；exlaqsiz；exlaqsiz, buzuq, kéreksiz, yarimas, erzimes；
不肖之徒		bù xiāo zhī tú； exlaqsizlar, yarimaslar, buzuqlar；
不肖子孙		bù xiāo zǐ sūn； yarimas ewlad；yarimas ewlad؛ atisini tartmighan bala；
不肥不瘦的		bù féi bù shòu de； oruqmu emes, sémizmu emes；
不肯		bù kěn； anglimasliq, unimasliq, qoshulmasliq；
不育		bù yù； kriptostoma；balisi toxtimasliq, balisi chachrap ketmek；köpeymeslik, tughmasliq；
不育剂		bù yù jì； yétildürmeslik dorisi；
不育性		bù yù xìng； tughmasliq, ünmeslik, uruqsizliq, yétilmeslik；
不育症		bù yù zhèng； tughmasliq késili；
不育的		bù yù de； tughmas, köpeymeydighan, aniliqi yoq；
不育脉		bù yù mài； erkek tomur；
不育花		bù yù huā； erkek chéchek；
不育颖片		bù yù yǐng piàn； erkek chanaq (bashaqliq ösümlükning)；
不胜		bù shèng； bekmu；tolimu；intayin；chidimasliq；qilalmasliq；sansiz, heddi-hésabsiz, sanap tügetküsiz；intayin, bekmu, tolimu；berdashliq bérelmeslik, chidimasliq；berdashliq bérelmeslik；
不胜其烦		bù shèng qí fán； chidighusiz awarichiliq؛ tügimes awarichiliq；tolimu awarigerchilik；
不胜枚举		bù shèng méi jǔ； éytip tügetküsiz؛ heddi-hésabsiz؛ san-sanaqsiz；san-sanaqsiz；heddi-hésabsiz；sanap tügetküsiz；éytip tügetküsiz；heddi-hésabsiz, sanap tügetküsiz, san-sanaqsiz, éytip tügetküsiz；
不胫而走		bùjìngérzǒu； téz yamrimaq, téz yéyilip ketmek, téz tarqalmaq；téz yamrimaq；téz tarqalmaq；téz yéyilip ketmek；öz-özidin yéyilip ketmek؛ tizla yamrimaq؛ tiz tarqalmaq；
不能		bù néng； bolmasliq；
不能不		bù néng bù； bolmay qalmasliq；
不能侧置		bù néng cè zhì； yantu qoyushqa bolmasliq；
不能再用的		bù néng zài yòng de； qayta ishletkili bolmaydighan；
不能工作的		bù néng gōng zuò de； ishliyelmeydighan；
不能自拔		bù néng zì bá； chongqur pétip ketmek؛ qutulup chiqalmas derijige yetmek；
不能预见		bù néng yù jiàn； mölcherligili bolmasliq；
不自在		bù zì zài； qorunmaq；tartinmaq；huzursizliq；qorunmaq, tartinmaq, hozursizliq；
不自然		bù zì rán； tebiiy emes, suniy, yasalma；heqiqiy emes, yalghan, saxta；
不自由毋宁死		bù zì yóu wú nìng sǐ； ya erkinlik, ya ölüm；
不自禁		bù zì jìn； özini tutuwalalmasliq, ixtiyarsiz；
不自负地		bù zì fù dì； saxtiliq bilen；
不自量		bù zì liàng； özini chaghlimasliq；
不自量力		bù zì liàng lì； özini chaghlimasliq, öz küchini toghra mölcherliyelmeslik, haligha baqmasliq；
不至		bù zhì； ... bolup qalmas, ... mu emestur；
不至于		bù zhì yú； melum derijige yetmeslikini bildüridu；-mas,-mes,-masliqi mumkin；
不致		bù zhì； melum aqiwet kélip chiqmaydighanliqini bildüridu；
不舍		bù shě； ayrilghusi kelmeslik, ayrilishqa qiymasliq；toxtimasliq, toxtap qalmasliq；
不舍入误差		bù shě rù wù chā； pütünlenmeslik xataliq perqi；
不舍得		bù shě dé； közi qiymasliq, köngli unimasliq；
不良		bù liáng； yaman；nachar；
不良不良的		不良，不良的； bù liáng bù liáng de； nachar；paydisiz；(niyiti) yaman；
不良动机		bù liáng dòng jī； yaman muddia；
不良导体		bù liáng dǎo tǐ； nachar ötküzgüch (jisim)；nachar ötküzgüch；
不良影响		bù liáng yǐng xiǎng； yaman tesir；
不良接点		bù liáng jiē diǎn； tutishishi nachar nuqta；
不良磁道		bù liáng cí dào； nachar maginit yoli；
不良行为		bù liáng xíng wéi； nachar qilmish；
不良资产		bù liáng zī chǎn； nachar mülük；
不良风气		bù liáng fēng qì； nachar kepiyat；
不艺术的		bù yì shù de； senetsiz, anartistik；
不苟		bù gǒu； biperwaliq qilmasliq；
不苟言笑		bù gǒu yán xiào； xalighanche gep qilmasliq we külmeslik；éghir-bésiqliq؛ temkinlik；
不茶不饭		bù chá bù fàn； tamaq yégüsi kelmeslik, gélidin tamaq ötmeslik, qosiqi achqininimu bilmeslik；
不荀		bù xún； biperwaliq qilmasliq；
不落俗套		bù luò sú tào； dadil, dadilliq, yüreklik, jasaretlik, jüretlik；eneniwi emes, koniche emes；
不落旧套		bù luò jiù tào； kona pede boyiche emes, kona muqam boyiche emes, kona tertipler boyiche emes, kona qaide-yosun boyiche emes, kona resim-qaide boyiche emes, kona tüzüm boyiche emes；
不落眼		bù luò yǎn； közini üzmeslik；
不落窠臼		bùluòkējiù； kona muqamgha ésiliwalmasliq؛ kona qéptin chiqalmay qalmasliq；
不落臼		bù luò jiù； kona muqamgha ésiliwalmasliq, musteqil uslub yaratmaq；
不落边际		bù luò biān jì； témidin yiraqliship ketmek, zérikerlik sözlimek；
不落陈套		bù luò chén tào； kona perde boyiche emes, adettikidek emes；
不蔓不枝		bù màn bù zhī； ixcham；yighinchaq；
不蔓不枝不蔓不支		不蔓不枝，不蔓不支； bù màn bù zhī bù màn bù zhī； ixcham, yighinchaq；
不虚		bù xū； bikar ketmeslik, zaye bolmasliq, bihude emes；bihude emes；bikar ketmeslik；zaye bolmasliq；
不虚此行		bù xū cǐ xíng； bu seper bihude emes；
不虞		bù yú； ghem qilmasliq, qayghurmasliq, endishe qilmasliq, qorqmasliq；tasadipiy ish；kütülmigen, oylimighan；
不虞之誉		bù yú zhī yù； kütülmigen shan-sherep；
不虞之隙		bù yú zhī xì； tasadipiy uqushmasliq；
不行		bù xíng； bek；rasa；taza；zadi；nachar；bolmaydu；kargha kelmeydu, esqatmaydu；taza, rasa, bek, zadi；bolalmay qalmaq；kargha kelmeslik；
不表		bù biǎo； yoruqqa chiqarmasliq, ashkara qilmasliq；
不衫不履		bù shān bù lǚ； kiyimi weyrane, özi aware؛ chéchilangghu؛ retsiz；kiyimi weyrane, özi aware；retsiz, qalaymiqan；
不装模作样的		bù zhuāng mó zuò yàng de； ochuq, erkin；
不要		bù yào； ...masliq；... meslik；-masliq,-meslik,-ma,-me；
不要干扰信息		bù yào gān rǎo xìn xī； uchurgha tosalghu bolmasliq；
不要式		不（非）要式； bù yào shì； telepsiz；
不要式合同		不（非）要式合同； bù yào shì hé tong； telepsiz toxtam；
不要物		不（非）要物； bù yào wù； nersisiz；
不要物合同		不（非）要物合同； bù yào wù hé tong； nersisiz toxtam；
不要紧		bù yào jǐn； meyli；kérek yoq；kari chaghliq；héch weqesi yoq；kérek yoq, héchqisi yoq, kari chaghliq；
不要脸		bù yào liǎn； arsiz；yüzsiz；uyatsiz；nomussiz；yüzi qélin；yüzsiz, yüzi qélin, yüzi yoq, arsiz, uyatsiz, nomussiz；
不见		bù jiàn； yoqalmaq；körelmeslik；yoqilip ketmek, yoqalmaq, ghayip bolmaq；ghayib bolmaq；yitip körmeslik ketmek；yüz körüshmeslik；körünmeslik, körmeslik；
不见了		bù jiàn le； yoqap ketmek, yoqilip ketmek, yütüp ketmek, ghayip bolup ketmek；
不见免不撒鹰		不见免，不撒鹰； bù jiàn miǎn bù sā yīng； toshqanni körmey, qarchighini salma；
不见兔不撒鹰		不见兔，不撒鹰； bù jiàn tù bù sā yīng； toshqanni körmey qarchughini salma；
不见天日		bù jiàn tiān rì； qarangghuchiliq, qarangghu；
不见得		bù jiàn dé； natayin；
不见棺材不下泪		bù jiàn guān cái bù xià lèi； üzül-késil meghlub bolmighuche boldi qilmasliq；
不见泰山一叶障目		不见泰山，一叶障目； bù jiàn tai shān yī yè zhàng mù； bir tal yopurmaq bilen közi tosulup qélip, teyshen téghini körelmeslik؛ yopurmaqni körüp, derexni körelmeslik；
不见经传		bù jiàn jīng zhuàn； asassiz；asassiz, asasi yoq, kitabta chiqmaydighan；kitabta yoq söz؛ yazma asasi yoq söz；nam-nishansiz；shöhriti anche chiqmighan；anche tonulmighan；
不规则		bù guī zé； qélipsiz；tertipsiz；tertipsiz, qélipsiz；
不规则三角网格		bù guī zé sān jiǎo wǎng gé； qaidisiz üch bulungluq katekche；
不规则冰晶		bù guī zé bīng jīng； tertipsiz kristal；
不规则变星		bù guī zé biàn xīng； qanuniyetsiz özgirishchan yultuz；
不规则失真		bù guī zé shī zhēn； tertipsiz eynensizlik；
不规则干扰		bù guī zé gān rǎo； tertipsiz kashila；
不规则性		bù guī zé xìng； tertipsizlik；
不规则星系		bù guī zé xīng xì； qanuniyetsiz yultuzlar sistémisi；
不规则电离		bù guī zé diàn lí； tertipsiz ionlinish；
不规则畸变		bù guī zé jī biàn； tertipsiz ghelite özgirish；
不规则耦合		bùguīzé ǒu gě； tertipsiz baghlinish；
不规则运动		bù guī zé yùn dòng； qalaymiqan (tertipsiz) heriket；tertipsiz heriket；
不规范的		bù guī fàn de； qéliplashmighan；
不觉		bù jué； sezmeslik, hés qlmasliq, oylimasliq, tuymasliq；ixtiyarsiz, tuymayla；
不解		bù jiě； yarishalmasliq, qattiq (adawet) ayrilmasliq, chuwulmasliq；chüshenmeslik；yéshilmeslik；
不解之缘		bù jiě zhī yuán； buzulmas munasiwet, ayrilmas munasiwet；
不解事		bù jiě shì； uqmasliq, eqilge kelmeslik, eqilsizliq；
不解自明的		bù jiě zì míng de； özlükidin melum bolup turmaq, özidin bilinip turmaq, démisimu shu；
不解衣		bù jiě yī； kélipla ishqa (xizmetke)chüshüp ketmek；
不言不语		bù yán bù yǔ； ündimeslik, gep qilmasliq, lam-jim démeslik；
不言而喻		bù yán ér yù； öz-özidin melum؛ démisimu chüshinishlik；öz-özidin melum, démisimu chüshinishlik；öz-özidin melum；démisimu chüshinishlik；
不言而喻的真理		bù yán ér yù de zhēn lǐ； gep sighmaydighan heqiqet, ispat telep qilmaydighan heqiqet；
不言自明		bù yán zì míng； öz-özidin melum, démisimu chüshinishlik；
不计		bù jì； hésablimasliq, chiqiriwetmek, qoshmasliq, hésabqa almasliq；
不计其数		bù jì qí shù； san-sanaqsiz；heddi-hésabsiz；san-sanaqsiz, heddi-hésabsiz；san-sanaqsiz, heddi hésabsiz؛ sanini élip bolmaydighan；
不计利害		bù jì lì hài； payda-ziyan bilen hésabliship olturmasliq；
不计费电报		bù jì fèi diàn bào； heqqi hésablanmaydighan télégramma, heqsiz télégramma；
不认识的		bù rèn shí de； tonumaydighan；
不记名		bù jì míng； yoshurun；imzasiz；
不记名投票		bù jì míng tóu piào； yoshurun awazgha qoymaq；
不许		bù xǔ； bolmamdu；yol qoymasliq, ruxset qilmasliq；yol qoymasliq；ruxset qilmasliq；
不论		bù lùn； meyli；bolsimu；köngül qoymasliq, tepsiliy toxtalmasliq, yaxshi muzakire qilmasliq, chongqur tekshürmeslik；qetiynezer；meyli, qetiynezer, bolsimu；
不论怎么讲		bù lùn zěn me jiǎng； néme déyishidin qetiynezer, néme dése dewersun；
不论晴雨		bù lùn qíng yǔ； hawarayining qandaq bolushidin qetiy nezer, meyli hawa ochuq bolsun yaki yamghur yaghsun；
不论秧子		bù lùn yāng zǐ； kim bolushidin qetiynezer, qandaq adem bolushidin qetiynezer, kim bolsa bolsun；
不论谁		bù lùn shuí； kim bolushidin qetiynezer, qandaq adem bolushidin qetiynezer, kim bolsa bolsun；
不设区市		bù shè qū shì； rayonsiz sheher；
不设防		bù shè fáng； mudapie körmeslik；
不设防城市		bù shè fáng chéng shì； mudapiesiz sheher；
不识		bù shí； bilmeslik；chüshenmeslik；bilmeslik, chüshenmeslik；
不识一丁		bù shí yī dīng； élipning sunuqini bilmeslik, birer xetnimu tonumasliq；sawatsizliq؛ élipning sunuqini bilmeslik；élipni tayaq déyelmeslik；élipning sunuqinimu bilmeslik；
不识丁		bù shí dīng； élipning sunuqini bilmeslik, xet tonumasliq, élipni tayaq, mimni chomaq déyelmeslik；
不识大体		bù shí dà tǐ； omumiy ehwalni chüshenmeslik؛ omumiyliqqa itibar bermeslik；omumiy ehwalni bilmeslik；chong dawlilarni bilmeslik；
不识好歹		bù shí hǎo dǎi； yaxshi-yamanni ayriyalmasliq；
不识局面		bù shí jú miàn； zaman'gha baqmasliq, nöwettiki weziyetni chüshenmeslik；
不识庐山真面目		bù shí lú shān zhēn miàn mù； sheyilerning heqiqiy qiyapitini yaki mahiyitini bilelmeslik；
不识抬举		bù shí tái ju； küchüküm-küchüküm dése chochiqini chiqiriptu；izzet qilghanni bilmeslik；izzet kötürelmeslik；izzet qilghanni bilmeslik؛ yaxshiliq qilghanni bilmeslik；
不识时务		bù shí shí wù； nöwettiki weziyetni chüshenmeslik, zaman'gha baqmasliq；zaman'gha baqmasliq；zaman'gha baqmasliq；nöwettiki weziyetni chüshenmeslik；
不识相		bù shí xiāng； tonushmasliq；
不识起倒		bù shí qǐ dǎo； aldi-keynige qarap ish qilmasliq, zaman'gha baqmasliq, nöwettiki weziyetni chüshenmeslik；
不识闲儿		bù shí xián ér； tinimsiz, bikar turmaydighan；
不识面		bù shí miàn； yüz körüshmigen；
不识高低		bù shí gāo dī； chong-kichikni ayrimasliq；yaxshi-yamanni perq qilmasliq；
不该作而作		bù gāi zuò ér zuò； qilmaydighan ishni qilmaq, qilishqa tégishlik bolmighan ishni qilmaq；
不详		bù xiáng； namelum；éniq emes；tepsiliy emes；namelum, éniq emes；
不谋而合		bù móu ér hé； pikir bir yerdin chiqip qalmaq, gep bir yerdin chiqip qalmaq, meslihetlishiwalghandek, kélishiwalghandek；meslihetliship qoyghandek；pikir bir yerdin chiqmaq；gep bir yerdin chiqmaq；gépi bir yerdin chiqip qalmaq؛ meslehetliship qoyghandek；
不谐和		bù xié hé； maslashmasliq, birdek bolmasliq, oxshash bolmasliq, birlikke kélelmeslik；tengkeshsizlik；
不谐当		bù xié dāng； muwapiq emes；
不谐溶		bù xié róng； bimas érish；
不谢		bù xiè； solmasliq, solashmasliq；rehmet éytmang；
不象话		bù xiàng huà； qamlashmighan；
不贞		bù zhēn； sadaqetsiz, diyanetsiz, napak；
不负众望		bù fù zhòng wàng； köpchilikning ümidini yerde qoymasliq；
不负重望		bù fù zhòng wàng； köpning ümidini yerde qoymasliq；
不贤		bù xián； iqtidarsiz, qabiliyetsiz；exlaqsiz, napak, sadaqetsiz；
不败之地		bù bài zhī dì； yéngilmes orunda turmaq, ghalip orunda turmaq；yingilmes urundaturmaq؛ ghalip urunda turmaq；
不费吹灰之力		bù fèi chuí huī zhī lì； külni püf dégenchilikmu küch serp qilmasliq؛ héchqanche küchimeyla؛ asanla；külni püf dégüchilikmu küch serp qilmay；asanla, héchqanche küchimeyla；qilche küch serp qilmasliq；
不赀		bù zī； heddidin tashqiri, adettin tashqiri, nahayiti, intayin；
不赏之功		bù shǎng zhī gōng； ajayip töhpe；
不赖		bù lài； oxshimaq；yaman emes；yaman emes, oxshimaq, qedir ehwal；qedir ehwal；
不赘		bù zhuì； gepni uzartmasliq, quruq gepni az qilmaq；
不赞一词		bù zàn yī cí； süküt qilmaq；éghiz achmasliq；chishi patmasliq؛ héchnéme déyelmeslik؛ éghiz achalmasliq；
不赶趟		bù gǎn tàng； ülgürelmeslik, kéchikip qalmaq；
不起		bù qǐ； ornidin turmasliq, turghili unimasliq；qurbi yetmeydighanliqini bildüridu；olturuwélip qopmasliq；
不起作用		bù qǐ zuò yòng； ünümi bolmasliq, paydisi bolmasliq；rol oynimasliq, tesir körsetmeslik；
不起劲		bù qǐ jìn； keypiyati töwen bolmaq, gheyriti töwen bolmaq；
不起眼		bù qǐ yǎn； étibar bérishke erzimeslik, diqqet étibarni qozghiyalmasliq, közge chéliqmasliq；diqqet-étibarni qozghiyalmasliq；étibar bérishke erzimeslik；
不起诉决定书		bù qǐ sù jué dìng shū； eyiblimeslik qararnamisi；
不足		bù zú； yétersiz；yetmeslik；bolalmaydu；erzimeslik,-ghuchiliki yoq；heyran qalghuchiliki yoq；bolmasliq, bolalmasliq；yétersiz, yetmeslik；
不足为信的		bù zú wéi xìn de； ishen'gili bolmaydighan；ishendürgili bolmaydighan；
不足为凭		bù zú wéi píng； delil-ispat bolalmasliq؛ asas bolalmasliq；asas bolalmasliq；
不足为奇		bù zú wéi qí； heyran qalghuchiliki yoq؛ ejeplinidighan yéri yoq；heyran qalghuchiliki yoq；
不足为意		bù zú wéi yì； köngülge kelgüchilik emes, éghir alghuchiliki yoq；
不足为据		bù zú wéi jù； asaslan'ghuchiliqi yoq, asas qilishqa bolmasliq；
不足为法		bù zú wéi fǎ； öginishke erzimeslik, ülge qilishqa erzimeslik；
不足为虑		bù zú wéi lǜ； endishe qilghuchiliki yoq；
不足为训		bù zú wéi xùn； ülge qilghuchiliki yoq؛ ibret alghuchiliki yoq؛ sawaq alghuchiliki yoq；ibret alghuchiliki yoq；sawaq alghuchiliki yoq；ülge alghuchiliki yoq；
不足介意		bù zú jiè yì； éghir alghuchiliki yoq；
不足信的		bù zú xìn de； ishenchlik emes；
不足惜		bù zú xī； epsuslan'ghuchiliki yoq；
不足挂齿		bù zú guà chǐ； éghizgha alghuchiliki yoq, tilgha élishqa erzimeslik；éghizgha alghuchiliki yoq；tilgha élishqa erzimeslik；éghizgha alghuchiliki yoq；
不足数		bù zú shù； karayiti chaghliq, meyli；
不足言		bù zú yán； tilgha alghuchiliki yoq；
不足轻重		bù zú qīng zhòng； muhim emes；
不足道		bù zú dào； tilgha alghuchiliki yoq；
不足额保险		bù zú é bǎo xiǎn； kémeytip sughurtilash；
不轨		bù guǐ； qanunsiz；qanunsizliq, qélipsizliq, qaidisizlik, qaide-yosun'gha xilap, intizamsizliq, tertipsizlik；qanunsiz ishlarni qilmaq；
不转眼		bù zhuǎn yǎn； diqqet bilen qarimaq, közini üzmeslik；
不轻信口供		bù qīng xìn kǒu gòng； éghiz iqrarigha asanla ishnip ketmeslik；
不辞		bù cí； qachmasliq；xoshlashmasliq；bash tartmasliq；bash tartmasliq, qachmasliq；
不辞劳苦		bù cí láo kǔ； emgektin qachmasliq, ishtin qorqmasliq；
不辞而别		bù cí ér bié； xoshlashmayla kétip qalmaq, jimla kétip qalmaq；ghippide kétip qalmaq；
不辞辛苦		bù cí xīn kǔ； japadin qorqmasliq, japa-musheqqetlerge qarimasliq, éghir körmeslik, japadin bash tartmasliq；éghir körmey؛ japa-musheqqettin bash tartmasliq；japadin qorqmasliq, éghir körmeslik；éghir körmeslik；japadin qachmasliq；japa-musheqqetlerge qarimasliq；
不辨菽粟		bù biàn shú sù； bilimsiz, sawatsiz, nadan；
不辨菽麦		bùbiànshūmài； arpa bilen bughdayni perq ételmeslik；arpa bilen bughdayni perq ételmeslik；bughday bilen küdini ayriyalmasliq；bilimsiz, sawatsiz, nadan；
不过		bù guò； biraq；xopmu；zepmu；ajayip；karamet；karamet, ajayip, zepmu, xoymu；... la (besh yashla idi)；emma, biraq, lékin；
不过如此		bù guò rú cǐ； shundaqla gep, shunchilikla ish；
不过尔尔		bù guò ěr ěr； shula, xalas；tayinliq iken'ghu；shundaqla gep, xalas；shunchilik iken'ghu；chaghliq iken'ghu；shunchilik iken'ghu؛ chaghliq iken'ghu؛ tayinliq iken'ghu；
不过意		bù guò yì； köngli yérim bolmaq, köngli unimasliq；köngli unimasliq；köngli yérim bolmaq；
不过激的		bù guò jī de； bek issiq emes, bek qiziq emes；
不近人情		bù jìn rén qíng； ademgerchilikke yat, ademgerchilikte yoq, wehshiylik, qopalliq, yawuzluq, medeniyetsizlik；ademgerchilikke yat；ademgerchilikte yoq；
不返回		bù fǎn huí； qaytmasliq；
不进则退		bù jìn zé tuì； ilgirlimiseng chikinisen；
不进油盐		bù jìn yóu yán； pikirni anglimasliq, xeqning pikiri quliqigha yaqmasliq, gepke kirmeslik；
不远万里		bù yuǎn wàn lǐ； ariliqni yiraq körmey；uzun yol bésip；
不远千里		bù yuǎn qiān lǐ； yiraqtin, yiraq yerdin, uzun yol bésip, ariliqni yiraq körmey；
不违背法律		bù wéi bèi fǎ lǜ； qanun'gha xilapliq qilmasliq；
不连接		bù lián jiē； ulanmas；
不连结分词		bù lián jié fēn cí； ulanmas süpetdash；
不连续		bù lián xù； ulashmas；
不连续传输		bù lián xù chuán shū； üzük yollash；
不连续信号		bù lián xù xìn hào； üzük signal；ulashmas signal；
不连续干扰		bù lián xù gān rǎo； üzük kashila；
不连续性		bù lián xù xìng； ulashmasliq；
不连续数据		bù lián xù shù jù； üzük sanliq melumat；
不连续点		bù lián xù diǎn； üzük nuqta；
不连续电容		bù lián xù diàn róng； üzük éléktr sighimi；
不连续脉冲		bù lián xù mài chōng； üzük impuls；
不连续谱		bù lián xù pǔ； tutash (üzlüksiz) bolmighan spéktr；
不连续负载		bù lián xù fù zǎi； üzük yük, turaqsiz yük；
不连续震动源		bù lián xù zhèn dòng yuán； üzük tewresh menbesi；
不连续频率		bù lián xù pín lǜ； üzük chastota；
不送气音		bù sòng qì yīn； nepessiz tawush；
不适		bù shì； saqsiz bolmaq, bitap bolmaq；bitap bolmaq；mijezi yoqluq；saqsiz bolmaq；mijezi bolmasliq；muwapiq kelmeslik, mas kelmeslik；
不适当		bù shì dàng； namuwapiq,muwapiq bolmasliq；
不适当位置		bù shì dàng wèi zhì； muwapiq bolmighan orun；
不适当履行		bù shì dàng lǚ xíng； ada qilishqa muwapiq kelmeslik, muwapiq ada qilmasliq；
不适指数		bù shì zhǐ shù； yaqmasliq indéksi；
不适用调解原则		bù shì yòng tiáo jiě yuán zé； muresse qilishni tetbiqlimasliq prinsipi；
不适销对路产品		bù shì xiāo duì lù chǎn pǐn； kasat mal；
不适销对路的产品		bù shì xiāo duì lù de chǎn pǐn； kasat mal；
不选择性		bù xuǎn zé xìng； tallimasliq；
不逊		bù xùn； tong；biedep；hakawur, biedep, tong；
不透明		bù tòu míng； süzük emes, ghuwa, xire；tutuq, süzük emes；
不透明体		bù tòu míng tǐ； süzük bolmighan jisim；
不透明屏蔽		bù tòu míng píng bì； niqab；
不透明度		bù tòu míng dù； tutuqluq；
不透水		bù tòu shuǐ； su singmeslik, su ötmeslik；su ichmeslik；su singmeslik；
不透水层		bù tòu shuǐ céng； su ötküzmeydighan qatlam；su ötküzmes qatlam；
不透辐射热的		bù tòu fú shè rè de； atérmanliq, infra qizil nurini ötküzmeydighan；
不通世故的人		bù tōng shì gù de rén； sadda adem, semimiy adem, aqköngül adem；
不通时宜		bù tōng shí yí； weziyettin xewersiz bolmaq, éqimlardin xewersiz bolmaq；
不通过		bù tōng guò； ötmeslik, layaqetlik bolmasliq；
不逞		bù chěng； arzu-arminigha yételmeslik；muradigha yételmeslik；
不逞之徒		bù chěng zhī tú； telwe, tewekkülchi, héchnimidin yanmaydighan, jénidin jaq toyghan；achköz munapiqlar؛ balani kap étidighanlar；
不速		bù sù； chaqirilmighan；
不速之客		bù sù zhī kè； özi kelgen méhman, chaqirilmighan méhman；chaqirilmighan méhman, kütülmigen méhman；kütmigen méhman；chaqirmighan méhman；chaqirilmighan méhman；
不遇		bù yù； muradigha yételmeslik, arzusi emelge ashmasliq；uchrimasliq, yoluqmasliq；
不道德		bù dào dé； edepsizlik；exlaqqa yat；exlaqsizliq；edepsizlik, exlaqqa yat, exlaqsizliq；
不道德行为		bù dào dé xíng wéi； exlaqsizliq, exlaqsizliq qilmishi；
不遗余力		bù yí yú lì； küchini ayimasliq, barliq küchini chiqarmaq, pütün küchi bilen；pütün küch bilen؛ küchni ayimay；pütün küch bilen；bar küchini ayimay；barliq küch bilen；
不避		bù bì； qélishmasliq；özini qachurmasliq；
不避斧钺		bù bì fǔ yuè； kallisi késilishtin qorqmasliq, ölümdin qorqmasliq；
不避汤火		bù bì tāng huǒ； ottinmu sudinmu qorqmasliq；xeterdin qorqmasliq；
不郎不秀		bù láng bù xiù； yaramsiz；yarimas, yaramsiz, kargha kelmes, qolidin ish kelmeydighan；kargha kelmes；qolidin ish kelmeydighan；ya gösh emes, ya bez；
不郎不莠		bù láng bù yǒu； kargha yarimas, yarimas；
不郎鼓		bù láng gǔ； qol dumbiqi；
不配		bù pèi； layiq kelmeslik, mas kelmeslik, par bolmasliq, jüp kelmeslik, yarashmasliq；layiq emes；mas kelmeslik；munasip emes；layiq kelmeslik；layiq emes, munasip；
不醒		bù xǐng； oyghanmasliq；hoshigha kelmeslik；
不采不睬		不采，不睬； bù cǎi bù cǎi； pisent qilmasliq, kari bolmasliq, étibar qilmasliq, étibar bermeslik, közge ilmasliq；
不锈		bù xiù； datlashmaydighan, datlashmas；
不锈包层钢		bù xiù bāo céng gāng； datlashmas qaplima qewetlik polat；
不锈合金		bù xiù hé jīn； datlashmas qétishma；
不锈钢		bù xiù gāng； datlashmas polat；datlashmas polat；
不错		bù cuò； durus；toghra；jayida；yaman emes；toghra, durus；yaman, emes, jayida；
不错眼		bù cuò yǎn； közini üzmeslik；
不长心		bù cháng xīn； diqqet qilmasliq；
不长进		bù zhǎng jìn； algha basmasliq, ilgirilimeslik；
不闪烁的		bù shǎn shuò de； chaqnimaydighan；
不问		bù wèn； diqqet qilmasliq, ehmiyet bermeslik, köngül bölmeslik；qiziqmasliq；sürüshtürmeslik, sürüshte qilmasliq；qiziqmasliq, kari bolmasliq；perqlendürmeslik, ayrimasliq；sürüshte qilmasliq；kari bolmasliq；sürüshtürmeslik；
不问三七二十一		bù wèn sān qī èr shí yī； ishning sewebini sürüshtürmeslik；
不问皂白		bù wèn zào bái； aq-qarini perq etmeslik, heq-naheqni ayrimasliq；
不问青红皂白		bù wèn qīng hóng zào bái； aq-qarini perq etmeslik, heq-naheqni ayrimasliq；
不间断电源		bù jiàn duàn diàn yuán； üzülmes éléktr menbesi；üzülmes tok menbesi；
不闹大海龙难擒不入虎穴虎难抓		不闹大海龙难擒，不入虎穴虎难抓； bù nào dà hǎi lóng nán qín bù rù hǔ xué hǔ nán zhuā； jandin kechmigüche janan'gha yetkili bolmas；
不闻不问		bù wén bù wèn； héchnéme bilen kari bolmasliq, biperwaliq qilish；qulaqni yopurup yüriwermek；kari bolmasliq；héchnéme bilen kari bolmasliq؛ qulaqni yopurup yürüwermek；kari bolmasliq, qulaqni yopurup yüriwermek；
不防		bù fáng； oylimighan yerdin, kütmigen yerdin, kütmigende；
不阴不阳		bù yīn bù yáng； ochuq ipade bildürmeslik, tutuq pozitsiye；
不阿		bù ā； égilmes, igilmes-sunmas, qeyser；
不限制流通物		bù xiàn zhì liú tōng wù； cheklimisiz oborot buyumi；
不随溜儿		bù suí liū ér； perqliq；
不雅		bù yǎ； sipaye emes, nazaketlik, emes, aliy emes；set, tétiqsiz；qélipliq emes；
不雅观		bù yǎ guān； xunük；biedep；edepsiz；namunasip；biedeplik；kélishmigen；edepsizlik；qamlashmighanliq；
不雌不雄		bù cí bù xióng； éniq emes；ya bez emes；ya gösh emes；ya yaq, ya maqul démeslik；
不震		bù zhèn； chöchümeslik；tewrimeslik；
不露圭角		bù lù guī jiǎo； bilimi we talantini ashkarilimasliq；
不露声色		bù lù shēng sè； chandurmasliq, bilindürmeslik, chirayini özgertmeslik；chandurmasliq؛ tuydurmasliq；chandurmasliq；bilindürmeslik；
不露头的		bù lòu tóu de； yoshurun；
不露形色		bù lù xíng sè； chirayini özgertmeslik, chirayidin chandurup qoymasliq；
不露痕迹		bù lù hén jì； izini ashkarilimasliq；
不露锋芒		bù lù fēng máng； bilimi we talantini ashkarilimasliq；
不靖		bù jìng； tinchsizliq；
不静		bù jìng； tinchsizliq；xatirjemsizlik；
不顶千里浪哪来万斤鱼		不顶千里浪，哪来万斤鱼； bù dǐng qiān lǐ làng nǎ lái wàn jīn yú； japa chekmigüche halawet yoq；
不顺气		bù shùn qì； köngülsiz, köngülge yaqmaydighan；
不顺眼		bù shùn yǎn； közge sighmasliq, körse köngli ghesh bolmaq；
不须		bù xū； hajiti yoq, zörüriyiti yoq, kériki yoq, lazimi yoq；
不顾		bù gù； diqqet qilmasliq, étibar bermeslik, köngül bölmeslik；perwa qilmasliq, kari bolmasliq, étibarsiz qarimaq, sel qarimaq, sel chaghlimaq；... qarimay；qiziqmasliq；... qarimay, ... qarimastin；étibar bermeslik；közge ilmasliq；... qarimasliq；
不顾国法		bù gù guó fǎ； dölet qanunini közge ilmasliq；
不题		bù tí； bayan qilmasliq；
不飞鸟属		bù fēi niǎo shǔ； uchmaydighan qushlar uruqdishi；
不食		bù shí； ishtihasi；yémeslik, tutulup qalmaq；
不食烟火		bù shí yān huǒ； méwe-chéwe yepla hayat kechürmek；
不食言		bù shí yán； wediside turmaq, wedisige xilapliq qilmasliq；
不饱和烃		bù bǎo hé tīng； toyunmighan gidrokarbon；
不骄不躁		bù jiāo bù zào； meghrorlammasliq we aldiraqsanliq qilmasliq；meghrurlanmay we aldirimay；
不高明		bù gāo míng； pemsiz；kalte pem；
不鸣则已一鸣惊人		不鸣则已，一鸣惊人； bù míng zé yǐ yī míng jīng rén； sayrimisa bir gep, sayrisa hemmini heyran qalduridu；sayrimisa birgep , sayrisa hemmini heyran qalduridu؛ külmise külmeydu, külse téliqip qalidu；
不齿		bù chǐ； tilgha élishqa erzimeslik；tilgha élishni xalimasliq；
与		yǔ； we；hem；-tin；-din；bilen；bermek；kütmek；dostluq；egeshmek；bérish-kél；qatnashmaq；teriplimek；bardi-keldi；bérish-kélish；sélishturmaq；dostluq, bérish-kélish, bardi-keldi；ijazet bermek, ruxset qilmaq；bille yashimaq, inaq ötmek；medet bermek；medet bermek；...gha qarishi；yardem bermek；urushmaq, jeng qilmaq；teng üstige almaq；bilen, hem, we；taqabil turmaq；ishtirak qilmaq；qatnashmaq, ishtirak qilmaq；yardem bermek, qollimaq, quwwetlimek；sanimaq, hésablimaq；yardem bermek, medet bermek；qedimki xenzu tilidiki yardemchi söz；
与…成比例		与…成比例（∝variesas）； yú …chéng bǐlì； ...bilen nisbet tüzidu；
与世无争		yǔ shì wú zhēng； xeq bilen héchnéme talashmasliq؛ bu dunyada yawash-yumshaq yashimaq；
与世长辞		yǔ shì cháng cí； wapat bolmaq；dunyadin ketmek；dunya bilen widalashmaq؛ alemdin ötmek؛ dunyadin ketmek；
与个人无关		yǔ gè rén wú guān； özi bilen munasiwetsiz；
与之抗争		yǔ zhī kàng zhēng； ... bilen qarshilashmaq；
与之谐和		yǔ zhī xié hé； ... bilen maslashturmaq；
与人为善		yǔ rén wéi shàn； yaxshi niyet bilen yardem bermek；bashqilargha yaxshiliq qilmaq；yaxshi niyet bilen yardem bermek；
与人方便自己方便		与人方便，自己方便； yǔ rén fāng biàn zì jǐ fāng biàn； qol qolni yusa, qol qopup yüzni yuyuptu；
与任务相关的任选项		yǔ rèn wù xiāng guān de rèn xuǎn xiàng； wezipe bilen munasiwetlik xalighan eza；
与众不同		yǔ zhòng bù tóng； bashqilardin perqliq؛ bashqilargha oxshimasliq؛ bashqilardin perqlinip turmaq；bashqilardin perqliq；bashqilargha oxshimasliq；
与会		yǔ huì； yighin'gha qatnashmaq；
与位置无关的程序		yǔ wèi zhì wú guān de chéng xù； orun bilen munasiwetsiz programma；
与假敌斗		yǔ jiǎ dí dòu； qiyasidiki düshmini bilen jeng qilmaq；
与元件		“与”元件； yǔ yuán jiàn； bilen détal；
与其		yǔ qí； ...qilghuche；... qilghuche；...din köre；... din köre, ... ning ornida；... ning ornida；
与危害程度相适应的处分幅度		yǔ wēi hài chéng dù xiāng shì yìng de chǔ fēn fú dù； ziyan'gha tushluq jaza bérish；
与或图		“与或”图； yǔ huò tú； bilen yaki sxémisi；
与或树		“与或”树； yǔ huò shù； bilen yaki derex；
与或电路		“与或”电路； yǔ huò diàn lù； bilen yaki tok yoli；
与操作		“与”操作； yǔ cāo zuò； bilen meshghulat；
与日俱增		yǔ rì jù zēng； künsanap ösmek；kün-sanap ösmek；kündin kün'ge kücheymek；kündin-kün'ge kücheymek؛ barghansiri köpeymek؛ künsayin ösmek；barghanséri köpeymek；
与时俱进		yǔ shí jù jìn； dewr bilen teng ilgirlesh；dewr bilen teng ilgirilesh；
与机器无关		yǔ jī qì wú guān； mashina bilen munasiwetsiz；
与机器有关		yǔ jī qì yǒu guān； masina bilen munasiwetlik；
与格		yǔ gé； bérish kélish；yönilish kélish；
与民更始		yǔ mín gèng shǐ； xelq bilen bille islahat we qayta qurush ishlirini bashlimaq；
与电路		“与”电路； yǔ diàn lù； bilen tok yoli；
与算子		“与”算子； yǔ suàn zǐ； bilen opérator；
与节点		“与”节点； yǔ jié diǎn； bilen tügün；
与虎谋皮		yǔ hǔ móu pí； yolwastin térisini bérishni sorimaq；ölüktin iman sorimaq；yolwastin térisini bérishni sorimaq؛ ölüktin iman sorimaq；
与设备相关		“与”设备相关； yǔ shè bèi xiāng guān； bilen üskünige munasiwetlik；
与运算		“与”运算； yǔ yùn suàn； bilen hésablach；
与连接		“与”连接； yǔ lián jiē； bilen ulash；
与门		yǔ mén； bilen qapqaq；bilen qapqaq；bilen qapqaq；
与门管		“与”门管； yǔ mén guǎn； bilen qapqaq lampisi；
与闻		yǔ wén； qatnashmaq we xewerdar bolmaq；
与非		“与非”； yǔ fēi； we-inkar；bilen-inkar；
与非元件		“与非”元件； yǔ fēi yuán jiàn； bilen-inkar détal；
与非操作		“与非”操作； yǔ fēi cāo zuò； bilen-inkar meshghulati；
与非电路		“与非”电路； yǔ fēi diàn lù； bilen-inkar tok yoli；we-inkar tok yoli；
与非运算		“与非”运算； yǔ fēi yùn suàn； bilen-inkar hésablash；
与非门		yǔ fēi mén； bilen inkar qapqa；bilen-inkar qapqaq；
与鬼为邻		yǔ guǐ wéi lín； künliri sanaqliqla qalmaq；ömri az qalmaq；
丏		miǎn； körelmeslik；qisqa tam (oqyadin mudapielinidighan)；yapmaq, tosuwalmaq；
丐		gài； almaq；gey (famile)；bikar qilmaq, éliwetmek；bermek, sediqe qilmaq；yélinmaq, yalwurmaq；tilemchilik qilmaq, iltija qilmaq, diwanichilik qilmaq；yélinmaq, yalwurmaq, ötünüp sorimaq, tilimek；tilemchi, qelender, diwane；tilimek, tilemchilik qilmaq；
丑		chǒu； set；xunük；rezil；sésiq；shermende；körümsiz；uyatsiz；kala yili；yirginchlik；yirginichlik, uyatsiz, rezil, sésiq, shermende；yirginchlik, uyatsiz, rezil, shermende, sésiq；chu (famile)；heyyar, qiziqchi, hezilkesh, selbiy obraz；heyyar, hezilkesh, qiziqchi (changchilide)；bagh, baghlimaq；kala yili, on ikki möchelning on ikkinchisi；set, körümsiz, xünük；set, körümsiz, xunuk；kala yili (12 müchelning ikkinchisi)；
丑事		chǒu shì； setchilik；iplasliq；buzuqchiliq；reswachiliq；setchilik, shermendichilik, reswachiliq；shermendichilik；iplasliq, buzuqchiliq；
丑事外扬		chǒu shì wai yáng； ailidiki setchiliklerni sirtqa yaymaq, özining chawisini özi chitqa yaymaq；
丑人爱打扮		chǒu rén ài dǎ ban； set girimge amraq；
丑八怪		chǒu bā guài； set；betbeshire；set, betbeshire；
丑剧		chǒu jù； hejwe；komédiye；rezillik；mesxiriwazliq；mesxiriwazliq, rezillik；hejwe, komédiye；
丑化		chǒu huà； setleshtürüp körsetmek, xunükleshtürmek；xunükleshtürmek；setleshtürüp körsetmek；
丑声远播		chǒu shēng yuǎn bō； sésiq nami pur ketmek；
丑妖怪		chǒu yāo guài； jin, alwasti；
丑婆子		chǒu pó zǐ； ayal heyyar (changchilide)；
丑态		chǒu tai； rezillik；setchilik；reswachiliq；rezillik, reswachiliq, setchilik；shermendichilik；
丑态百出		chǒu tai bǎi chū； reswasi chiqmaq, chawisi chitqa yéyilmaq；shermende bolmaq؛ reswasi chiqmaq؛ chawisi chitqa yéyilmaq；
丑恶		chǒu è； reswa；rezil；iplas；shermende；yirginchlik；iplas, reswa, shermende；yirginchlik, rezil；
丑时		chǒu shí； nispi sheb；tün yérimi；yérim kéche；tün yérimi, yérim kéche；
丑相		chǒu xiāng； telet；
丑秽老媪		chǒu huì lǎo ǎo； sésiq xotun；
丑类		chǒu lèi； betniyet；yaman adem, buzuqlar；
丑行		chǒu xíng； setchilik, reswachiliq, iplasliq；
丑表功		chǒu biǎo gōng； uyalmay xizmitini pesh qilmaq, uyalmay minnet qilmaq；
丑角		chǒu jué； heyyar；qiziqchi；hezilkesh；selbiy obraz；heyyar, qiziqchi, hezilkesh, selbiyobraz；
丑诋		chǒu dǐ； aghzini buzmaq, til tegküzmek, ahanet qilmaq；
丑话		chǒu huà； set gep；tétiqsiz gep；set gep, tétiqsiz gep；
丑闻		chǒu wén； setchilik, sésiqchiliq, shermendichilik, reswachiliq；
丑陋		chǒu lòu； set；körümsiz；betbeshire；set körümsiz, betbeshire；
丑鸭		chǒu yā； sésiq ördek；
丑鹑		chǒu chún； issiq belbagh bödünisi；
专		zhuān； xas；sémiz；mahir；usta；mexsus；alahide；mutexessis；tolmaq, liq；mexsus ewetken, mexsus yollighan；tar, qisilchaq, qistang, kichik；köngül qoymaq, özini atimaq；juen (famile)；yekke, yalghuz；monopol qiliwalmaq, öz；mexsus, mexsuslashqan；semimiy, rastchil, tüz；
专一		zhuān yī； bérilmek；oy pikirni bir nersige yighmaq；
专一性		zhuān yī xìng； xasliq, mexsusluq；
专一的		zhuān yī de； turaqliq；mexsus, xas；
专业		zhuān yè； hüner；kesip；ixtisas；
专业丑角		zhuān yè chǒu jué； kespiy heyyar；
专业乡		专业乡（镇）； zhuān yè xiāng； kespiy yéza (bazar)；
专业人员		zhuān yè rén yuán； kespiy xadim；
专业人才		zhuān yè rén cái； ixtsasliq kespiy xadim；
专业侦察		zhuān yè zhēn chá； kespiy razwédchik；
专业信息服务		zhuān yè xìn xī fú wù； kespiy uchur mulazimiti；
专业兵		zhuān yè bīng； kespiy esker；
专业制度		zhuān yè zhì dù； kespiy tüzüm；
专业化		zhuān yè huà； kesip igisi bolup qalmaq；ixtisaslishish；kesipleshtürüsh；ixtisaslashturulmaq；kespiyleshtürüsh；
专业化协作		zhuān yè huà xié zuò； kesipleshken hemkarliq；
专业化经营管理		zhuān yè huà jīng yíng guǎn lǐ； funksional；kespiy igilik bashqurush；
专业协会		zhuān yè xié huì； kesipiy jemiyet；
专业和执业资格		zhuān yè hé zhí yè zī gé； kespiy salahiyet we kesip bilen shughullinish salahiyiti；kespiy salahiyet we kesp bilen shughullinish salahiyiti；
专业图书馆		zhuān yè tú shū guǎn； kespiy kutubxana；
专业基础		zhuān yè jī chǔ； kespiy asas；
专业志		zhuān yè zhì； kesipler tezkirisi；
专业性的		zhuān yè xìng de； kespiy；
专业户		zhuān yè hù； kesipiy aile；
专业承包		zhuān yè chéng bāo； kesipler boyiche höddige élish；
专业报刊门市部		zhuān yè bào kān mén shì bù； kespiy gézit-jurnallar dukini；
专业推销员		zhuān yè tuī xiāo yuán； kespiy mal satquchi；
专业村		zhuān yè cūn； kespiy kent；kesipleshkenkent；
专业治安队伍		zhuān yè zhì ān duì wǔ； kespiy amanliq qoshuni；
专业活动		zhuān yè huó dòng； kespiy paaliyet；
专业界		zhuān yè jiè； kespiy sahe；
专业科学的		zhuān yè kē xué de； téxnikiliq；
专业符号		zhuān yè fú hào； kesip belgisi；
专业组织		zhuān yè zǔ zhī； kespiy teshkilat；
专业规划		zhuān yè guī huà； kespiy yirik pilan；
专业训练		zhuān yè xùn liàn； kespiy meshiq, kespiy chiniqish；
专业说明书		zhuān yè shuō míng shū； kesip chüshendürmisi；
专业课程		zhuān yè kè chéng； kespiy ders；
专业部队		专业部（分）队； zhuān yè bù duì； kespiy qoshun；
专业银行		zhuān yè yín háng； kespiy banka；
专为		zhuān wéi； mexsus, xas；
专买店		zhuān mǎi diàn； mexsus dukan；
专人		zhuān rén； mexsus adem；mesul, jawabkar；alahide ish béjirgüchi；alahide ish béjirgüchi (waqitliq)；jawabkar (mesul) adem；
专人守候		zhuān rén shǒu hòu； mexsus adem saqlash；
专人监视		zhuān rén jiān shì； mexsus adem nazaret qilish；
专人负责		zhuān rén fù zé； mexsus adem mesul bolush；
专人负责警卫		zhuān rén fù zé jǐng wèi； mexsus adem mesul bolup muhapizet qilish；
专件		zhuān jiàn； xas alaqe；mexsus höjjet；
专任		zhuān rèn； mexsus；mexsus üstige almaq, mexsus；mexsus üstige almaq；
专使		zhuān shǐ； mexsus elchi；xas hoquqluq elchi；
专修		zhuān xiū； bir nersini alahide ögenmek；mexsus ögenmek；mexsus (xas) ögenmek；birnersini alahide ögenmek；
专修室		zhuān xiū shì； mexsus kurs sinipi；
专修科		zhuān xiū kē； mexsus kurs；
专函		zhuān hán； mexsus alaqe；
专刊		zhuān kān； mexsus bet；mexsus san；mexsus kitabche；mexsus san, mexsus bet；
专刊组		zhuān kān zǔ； mexsus betler guruppisi；
专列		zhuān liè； mexsus poyiz；
专利		zhuān lì； patént；xas payda；patént, mexsus payda；
专利产品		zhuān lì chǎn pǐn； paténtliq mehsulat；
专利人		zhuān lì rén； patént igisi；
专利代理暂行规定		专利代理暂行规定（中国专利局）； zhuān lì dài lǐ zàn háng guī dìng； paténit ishlirini wakaliten béjirip bérish toghrisidiki waqitliq belgilime (junggo patént idarisi)；
专利代理机构		zhuān lì dài lǐ jī gòu； patént wakalet orgini；patént wakalet orgini；
专利代理条例		专利代理条例（国务院）； zhuān lì dài lǐ tiáo lì； patént ishlirini wakaliten béjirip bérsh nizami (guwuyüen)；
专利代理系统		zhuān lì dài lǐ xì tǒng； patént wakalet sistémisi；patént wakalet sistémisi；
专利保护条例		zhuān lì bǎo hù tiáo lì； patént qoghdash nizami；
专利信息		zhuān lì xìn xī； patént uchuri；
专利制		专利制（度）； zhuān lì zhì； patént tüzümi；
专利制度		zhuān lì zhì dù； patént tüzümi；
专利号		zhuān lì hào； patént nomuri；
专利复审委员会		zhuān lì fù shěn wěi yuán huì； patént ishlirini qayta tekshürüsh heyiti；patént qayta tekshürüsh heyiiti；
专利实施的强制许可		zhuān lì shí shī de qiáng zhì xǔ kě； paténtni mejburiy yolgha qoyush ruxsiti；
专利实施系统		zhuān lì shí shī xì tǒng； paténtni yolgha qoyush sistémisi；
专利局		zhuān lì jú； patént idarisi；
专利工作系统		zhuān lì gōng zuò xì tǒng； patént xizmet sistémisi；patént xizmiti sistémisi；
专利情报		zhuān lì qíng bào； patént axbarati；
专利情报系统		zhuān lì qíng bào xì tǒng； patént axbarat sistémisi；
专利技术		zhuān lì jì shù； patént téxnikisi；patént téxnika；
专利授与者		zhuān lì shòu yǔ zhě； paténtor；
专利文献		zhuān lì wén xiàn； patént höjjetliri；
专利权		zhuān lì quán； patént hoquqi；paténit hoquqi；
专利权人		zhuān lì quán rén； patént igisi；
专利权所有人		zhuān lì quán suǒ yǒu rén； patént hoquqi igidari；
专利权所有者		zhuān lì quán suǒ yǒu zhě； paténtqa igidarliq qilghuchi；patént hoquqi igidari；
专利权持有人		zhuān lì quán chí yǒu rén； patént hoquqini ilkide tutquchi；
专利权期限		zhuān lì quán qī xiàn； patént hoquqining sürüki；
专利权的放弃		zhuān lì quán de fàng qì； patént hoquqidin waz kéchish；
专利权的滥用		zhuān lì quán de làn yòng； patént hoquqidin qalaymiqan paydilinish；
专利权的申请		zhuān lì quán de shēn qǐng； patént telep qilmaq；
专利权要求书		zhuān lì quán yāo qiú shū； hoquqi telepnamisi；
专利权转让		zhuān lì quán zhuǎn ràng； patént hoquqini ötünüsh；
专利标记		zhuān lì biāo jì； patént belgisi；
专利法		zhuān lì fǎ； patént qanuni；paténit qanuni；
专利法学		zhuān lì fǎ xué； patént qanunshunasliqi；
专利法实施细则		zhuān lì fǎ shí shī xì zé； patént qanunini yolgha qoyush tepsiliy qaidisi；
专利法律系统		zhuān lì fǎ lǜ xì tǒng； patént qanun sistémisi；
专利特许证		zhuān lì tè xǔ zhèng； patént ijazetnamisi；
专利申请		zhuān lì shēn qǐng； patént iltimas；patént iltimasi；
专利申请书		zhuān lì shēn qǐng shū； patént iltimasi；
专利申请人		zhuān lì shēn qǐng rén； patént iltimas qilghuchi；
专利申请权		zhuān lì shēn qǐng quán； patént iltimas hoquqi；
专利申请的记录		zhuān lì shēn qǐng de jì lù； patént iltimasi xatirisi；
专利申请说明书		zhuān lì shēn qǐng shuō míng shū； patént iltimasining chüshendürmisi；patént iltimasning chüshendürmisi；
专利登记簿		zhuān lì dēng jì bù； patént tizimlash deptiri；
专利目录		zhuān lì mù lù； patént katalogi；
专利管理系统		zhuān lì guǎn lǐ xì tǒng； patént ishlirini bashqurush sistémisi；patént bashqurush sistémisi；
专利联营		zhuān lì lián yíng； patént birleshme tijariti；
专利药		zhuān lì yào； patént dora；
专利蓝		zhuān lì lán； patént kök；
专利许可证贸易		zhuān lì xǔ kě zhèng mào yì； ijazetlik patént sodisi；
专利证书		zhuān lì zhèng shū； patént guwahnamisi；
专利说明书		zhuān lì shuō míng shū； patént chüshendürmisi；
专制		zhuān zhì； istibdat；mustebit hakimiyet, mutleq hakimiyet, istibidat；hemmide özining rayini asas qilish；hemmide öz rayini asas qilish；héchkimning rayigha baqmasliq；öz béshimchiliq；mustebit hakimiyet；mutleq hakimiyet；
专制主义		zhuān zhì zhǔ yì； mustebitlik；mustebitlik, mutleqchilik；
专制主义者		zhuān zhì zhǔ yì zhě； mustebit；
专制君主		zhuān zhì jūn zhǔ； mustebit padishah, mustebit xan；
专制国家		zhuān zhì guó jiā； mustebit dölet；
专制政府		zhuān zhì zhèng fǔ； mustebit hakimiyet；
专制暴政府		zhuān zhì bào zhèng fǔ； mustebit zorawan hakimiyet；
专制皇帝		zhuān zhì huáng dì； mustebit padishah；
专制统治		zhuān zhì tǒng zhì； mustebit hökümranliq；
专力		zhuān lì； mexsus；alahide；pütün küch bilen；
专务经纪人		zhuān wù jīng jì rén； kespiy bédik；kespiy bidik；
专勤派遣		zhuān qín pai qiǎn； mexsus wezipige ewetish；
专化型		zhuān huà xíng； mexsuslashqan tip；
专化性		zhuān huà xìng； mexsuslishishchanliqi；
专区		zhuān qū； wilayet；
专卖		zhuān mài； monopul tijaret, mexsus sétish；monopol qilin'ghan soda-sétiq；mexsus sétish；monopol tijaret；
专卖品		zhuān mài pǐn； monopol tawar；
专卖店		zhuān mài diàn； mexsus dukan；mexsus sétish dukini；
专卖药		zhuān mài yào； monopol dora；
专号		zhuān hào； mexsus san；mexsus san；
专名		zhuān míng； xas isim；xas isim, xas nam；
专向性补贴		zhuān xiàng xìng bǔ tiē； nishanliq yardem；
专启线		zhuān qǐ xiàn； edep liniyisi；
专员		zhuān yuán； waliy；attashé；mexsus xadim ,toluq hoquqluq mexsus xadim；mexsus xadim；waliy, mexsus iadim；toluq hoquqluq；
专唱高调的人		zhuān chàng gāo diào de rén； pochi, lapchi；
专场		zhuān chǎng； mexsus；séansa；mexsus séansa (mexsus orunlashturulghan kino yaki tiyatir；
专套		zhuān tào； mexsus qap；
专套封发		zhuān tào fēng fā； mexsus qapqa péchetlep yollash；
专套贴特挂保价套签		zhuān tào tiē tè guà bǎo jià tào qiān； mexsus qapqa chaplinidighan alahide zakaz kapaletlik qap péchiti；
专家		zhuān jiā； alim；mutexessis；mutexessis, alim；
专家咨询制度		zhuān jiā zī xún zhì dù； mutexessisler meslihetchilik tüzümi；
专家审价制度		zhuān jiā shěn jià zhì dù； mutexessisler baha tekshürüsh tüzümi；
专家审议小组		zhuān jiā shěn yì xiǎo zǔ； mutexessisler qarap chiqish guruppisi；
专家库		zhuān jiā kù； mutexessisler ambiri；
专家治国论者		zhuān jiā zhì guó lùn zhě； téxnokrat；
专家系统		zhuān jiā xì tǒng； mutexessis sistéma；
专家系统外壳		zhuān jiā xì tǒng wai ké； mutexessis sistéma qépi；
专家系统工具		zhuān jiā xì tǒng gōng jù； mutexessis sistéma qorali；
专家组		zhuān jiā zǔ； mission, mutexessisler guruppisi；
专家经纪人		zhuān jiā jīng jì rén； mutexessis bédik；mutexessis bidik；
专家经验		zhuān jiā jīng yàn； mutexessis tejribisi；
专家问题求解		zhuān jiā wèn tí qiú jiě； mutexessis mesilisini yéshish；
专家问题求解器		zhuān jiā wèn tí qiú jiě qì； mutexessis mesilisini yéshish apparati；
专差		zhuān chà； etey (alahide) bir ishni béjirishke barmaq；alahide bir ishni béjirgüchi；mexsus bir ishni béjirishke ewetilgen adem；mexsus bir ishni béjirishke barmaq；
专心		zhuān xīn； bir nersige bérilip ketmek；birnersige pütünley bérilmek；bir nersige diqqetni yighmaq；
专心一志		zhuān xīn yī zhì； pütün wujudi bilen, pütün zéhni bilen；bir-niyet bir meqset；
专心地听		zhuān xīn dì tīng； bérilip anglimaq；
专心致力		zhuān xīn zhì lì； zéhnini ... ge qaratmaq；zéhnini ... ge qoymaq；
专心致志		zhuān xīn zhì zhì； pütün diqqitini toplimaq؛ pütün oy-pikirini merkezleshtürmek；pütün oy pikrini bir nersige yighmaq；pütün oy-pikrini bir nersige yighmaq；birer ishqa pütünley bérilmek；pütün zéhnini qoymaq；
专性吸附		zhuān xìng xī fù； mexsus adsorpsiye；
专性寄生物		zhuān xìng jì shēng wù； mexsus parazit；mexsus parazitlar；
专性滞育		zhuān xìng zhì yù； yétilishini mexsus toxtitish；
专性腐生物		zhuān xìng fǔ shēng wù； mexsus chirindixorlar；
专户		zhuān hù； mexsus ischot；
专才		zhuān cái； ixtisasliq xadim；ixtisas igisi；
专擅		zhuān shàn； öz béshimchiliq, öz béshimchiliq qilmaq；
专擅揩油的人		zhuān shàn kāi yóu de rén； bikar telep, haramtamaq；
专攻		zhuān gōng； mexsus tetqiq qilmaq, alahide ögenmek；alahide ögenmek；mexsus tetqiq qilmaq；
专政		zhuān zhèng； diktatura；
专政者		zhuān zhèng zhě； diktator；
专效修饰因子		zhuān xiào xiū shì yīn zǐ； mexsus mudifiér；
专断		zhuān duàn； hakimmutleqliq qilmaq, istibdatliq；istibdatliq qilmaq；hakimmutleqliq qilmaq；öz béshimchiliq qilmaq；
专有		zhuān yǒu； xas；
专有名称学		zhuān yǒu míng chēng xué； onomastika；
专有名词		zhuān yǒu míng cí； xas isim, xas nam, xas at；
专有形容词		zhuān yǒu xíng róng cí； xas süpet；
专有性		zhuān yǒu xìng； xasliq；
专有技术		zhuān yǒu jì shù； xas téxnika；
专有控制		zhuān yǒu kòng zhì； xas kontrol；
专机		zhuān jī； mexsus ayropilan (melum ademge teyyarlan'ghan)；alahide uchqan ayropilan (melum adem yaki ish üchün)；alahide uchqan ayropilan；mexsus ayropilan；
专权		zhuān quán； hakimmutleq；hakimmutleqliq；
专柜		zhuān guì； pukey；pükey；mexsus pukey；
专栏		zhuān lán； mexsus bet；xas (alahide) ston (gézit jurnallarda)；mexsus ston, alahide ston；tématik ston；mexsus sehpe；mexsus bet, xas bet；xas (mexsus) bet；
专栏作家		zhuān lán zuò jiā； mexsus bet yazghuchisi；mexsus sehiye apturi；
专栏作者		zhuān lán zuò zhě； mexsus bet aptori；
专栏评述家		zhuān lán píng shù jiā； ston obzorchisi；
专案		zhuān àn； mexsus délo；
专案专办		zhuān àn zhuān bàn； mexsus déloni mexsus béjirish；
专案材料		zhuān àn cái liào； mexsus délo matériyali；
专案班子		zhuān àn bān zǐ； mexsus délo ishlesh benzisi；
专案立案		zhuān àn lì àn； mexsus délo turghuzush；
专案调查		zhuān àn diào chá； mexsus délo boyiche tekshürüsh；
专检		zhuān jiǎn； mexsus tekshürüsh；
专横		zhuān héng； zalim；öktem；öz béshimchiliq bilen ish qilidighan, bengbashliq qilidighan；öz béshimche ish qilidighan；bengbashliq qilidighan；
专横独断		zhuān héng dú duàn； zorluq；qattiq qolluq；hakimmutleqliq；
专横统治		zhuān héng tǒng zhì； hakimmutleq, istibdatliq, mustebitlik；
专横跋扈		zhuān héng báhù； öktemlik qilmaq؛ zorluq-zombuluq qilmaq؛ muttehemlik qilmaq；zorluq-zombuluq qilmaq, öktemlik qilmaq, muttehemlik qilmaq；öktemlik qilmaq；zorluq-zombuluq qilmaq；
专横霸道		zhuān héng bà dào； zorluq-zombuluq qilmaq, öktemlik qilmaq, muttehemlik qilmaq, kökermilik qilmaq；
专款		zhuān kuǎn； mexsus pul；mexsus pul, mexsus xirajet；mexsus xirajet；mexsus ajritilghan pul；
专款专用		zhuān kuǎn zhuān yòng； mexsus pulni jayigha ishlitish；
专注		zhuān zhù； köngül qoymaq, oypikirni bir yerge yighmaq；oy-pikirni bir yerge yighmaq；köngül qoymaq；
专烫工		zhuān tàng gōng； dezmalchi；
专版		zhuān bǎn； mexsus bet；
专用		zhuān yòng； xas；mexsus；tamamen；mexsus, xas, mexsus ishlitilidighan, tamamen；mexsus, mexsus ishlitish；
专用中继台		zhuān yòng zhōng jì tái； mexsus aridin tutashturush istansisi；
专用中继线		zhuān yòng zhōng jì xiàn； mexsus aridin tutashturush liniyisi；
专用交换机		zhuān yòng jiāo huàn jī； mexsus téléfon almashturghuch；
专用交换线路		zhuān yòng jiāo huàn xiàn lù； mexsus almashturush liniyisi；
专用传真台		zhuān yòng chuán zhēn tái； mexsus fototélégraf istansisi；
专用传真电报网		zhuān yòng chuán zhēn diàn bào wǎng； mexsus fototélégramma tori；
专用传真网		zhuān yòng chuán zhēn wǎng； mexsus fototélégraf tori；
专用传真通信系统		zhuān yòng chuán zhēn tōng xìn xì tǒng； mexsus fototélégraf xewerlishish sistémisi；
专用信号处理器		zhuān yòng xìn hào chǔ lǐ qì； mexsus signal bir terep qilghuch；
专用信箱		zhuān yòng xìn xiāng； mexsus xet sanduqi；
专用信道		zhuān yòng xìn dào； mexsus signal yoli；
专用凭证		zhuān yòng píng zhèng； mexsus dokumént；
专用包网络		zhuān yòng bāo wǎng luò； mexsus boghcha tori；
专用区域		zhuān yòng qū yù； mexsus rayon；
专用卡片插座		zhuān yòng kǎ piàn chā zuò； mexsus karta rozétkisi；
专用印章		zhuān yòng yìn zhāng； mexsus tamgha；
专用卷		zhuān yòng juàn； mexsus tom；
专用发报纸		zhuān yòng fā bào zhǐ； mexsus télégramma qeghizi；
专用号		zhuān yòng hào； mexsus nomur；
专用号码		zhuān yòng hào mǎ； mexsus nomur；
专用名		zhuān yòng míng； mexsus nam；
专用品		zhuān yòng pǐn； mexsus buyum；
专用地图		zhuān yòng dì tú； mexsus xerite；
专用地址		zhuān yòng dì zhǐ； mexsus adrés；
专用型		zhuān yòng xíng； mexsus tip；
专用型脉冲信号发生器		zhuān yòng xíng mài chōng xìn hào fā shēng qì； mexsus impulsliq signal hasil qilghuch；
专用复分表		zhuān yòng fù fēn biǎo； mexsus tekrar ayrish jedwili；
专用子程序		zhuān yòng zǐ chéng xù； mexsus tarmaq programma；
专用子通道		zhuān yòng zǐ tōng dào； mexsus tarmaq qanal；
专用字符		zhuān yòng zì fú； mexsus herp-belge；
专用存储器		zhuān yòng cún chǔ qì； mexsus saqlighuch；
专用存取		zhuān yòng cún qǔ； mexsus saqlap élish；
专用定义		zhuān yòng dìng yì； mexsus éniqlima；
专用寄存器		zhuān yòng jì cún qì； mexsus régistér；
专用密码系统		zhuān yòng mì mǎ xì tǒng； mexsus mexpiy shifir sistémisi；
专用小交换机		zhuān yòng xiǎo jiāo huàn jī； mexsus ishlitidighan kichik kommutator；
专用录音介绍		zhuān yòng lù yīn jiè shào； mexsus awaz élip tonushturush；
专用拨款工程支出		zhuān yòng bō kuǎn gōng chéng zhī chū； mexsus buyrup bérilgen qurulush chiqimi；
专用指令		zhuān yòng zhǐ lìng； mexsus buyruq；
专用数字交换机		zhuān yòng shù zì jiāo huàn jī； reqemlik mexsus kommutator；
专用数字传输信道		zhuān yòng shù zì chuán shū xìn dào； reqemlik yollash mexsus liniyisi；
专用数据		zhuān yòng shù jù； mexsus sanliq melumat；
专用数据组		zhuān yòng shù jù zǔ； mexsus sanliq melumat guruppisi；
专用数据终端		zhuān yòng shù jù zhōng duān； mexsus sanliq melumat términali；
专用数据网		zhuān yòng shù jù wǎng； mexsus sanliq melumat tori；
专用数据网络		zhuān yòng shù jù wǎng luò； mexsus sanliq melumat tori；
专用数据集		zhuān yòng shù jù jí； mexsus sanliq melumat toplimi；
专用文件		zhuān yòng wén jiàn； mexsus höjjet；
专用机		zhuān yòng jī； mexsus kompyutér；
专用桥		zhuān yòng qiáo； mexsus köwrük；
专用测试设备		zhuān yòng cè shì shè bèi； mexsus ölchesh üskünisi；
专用浮标		zhuān yòng fú biāo； mexsus leylime belge；
专用清单		zhuān yòng qīng dān； mexsus tizim taloni；
专用物资		zhuān yòng wù zī； mexsus eshya；
专用用户电报		zhuān yòng yòng hù diàn bào； mexsus abunichi télégrammisi；
专用用户电报业务		zhuān yòng yòng hù diàn bào yè wù； mexsus abunichilar télégramma kespi；
专用电传系统		zhuān yòng diàn chuán xì tǒng； mexsus télétayp sistémisi；
专用电传线路		zhuān yòng diàn chuán xiàn lù； mexsus télétayp liniyisi；
专用电信网		zhuān yòng diàn xìn wǎng； mexsus télégraf tori；
专用电子管		zhuān yòng diàn zǐ guǎn； mexsus éléktron lampa；
专用电报卡		zhuān yòng diàn bào kǎ； mexsus télégramma kartochkisi；
专用电报网		zhuān yòng diàn bào wǎng； mexsus télégramma tori；
专用电缆		zhuān yòng diàn lǎn； mexsus kabél；
专用电话交换机		zhuān yòng diàn huà jiāo huàn jī； mexsus téléfon kommutatori；
专用电话网		zhuān yòng diàn huà wǎng； mexsus téléfon tori；
专用电话网络		zhuān yòng diàn huà wǎng luò； mexsus téléfon tori；
专用电路		zhuān yòng diàn lù； mexsus tok yoli；
专用的		zhuān yòng de； mexsus ishlitilidighan, mexsus；
专用码		zhuān yòng mǎ； mexsus kod；
专用磁卡		zhuān yòng cí kǎ； mexsus ishlitilidighan maginit kartochka；
专用程序		zhuān yòng chéng xù； mexsus tertip；mexsus programma；
专用程序库		zhuān yòng chéng xù kù； mexsus programma ambiri；
专用类型		zhuān yòng lèi xíng； mexsus tip；
专用粮食品种		zhuān yòng liáng shi pǐn zhǒng； mexsus ashliq sorti；
专用系统		zhuān yòng xì tǒng； mexsus sistéma；
专用索引		zhuān yòng suǒ yǐn； mexsus indéks；
专用线		zhuān yòng xiàn； mexsus liniye；mexsus sistéma；
专用线业务		zhuān yòng xiàn yè wù； mexsus liniye kespi；
专用线功能		zhuān yòng xiàn gōng néng； mexsus liniye iqtidari；
专用线室		zhuān yòng xiàn shì； mexsus liniye öyi；
专用线路		zhuān yòng xiàn lù； mexsus liniye；
专用线路服务		zhuān yòng xiàn lù fú wù； mexsus liniye mulazimiti；
专用线路用户		zhuān yòng xiàn lù yòng hù； mexsus liniye abunichisi；
专用组件		zhuān yòng zǔ jiàn； mexsus birleshme détal；
专用继电器		zhuān yòng jì diàn qì； mexsus rélé；
专用缴款书		zhuān yòng jiǎo kuǎn shū； baj puli tapshurush qeghizi；
专用网络		zhuān yòng wǎng luò； mexsus tor；
专用肥料		zhuān yòng féi liào； mexsus oghut；
专用节		zhuān yòng jié； mexsus tügün；
专用袋		zhuān yòng dài； mexsus xalta；
专用计算技术		zhuān yòng jì suàn jì shù； mexsus hésablash téxnikisi；
专用计算机		zhuān yòng jì suàn jī； mexsus kompyutér；
专用设备		zhuān yòng shè bèi； mexsus üsküne；
专用话路		zhuān yòng huà lù； mexsus téléfon yoli；
专用账户		zhuān yòng zhàng hù； mexsus schot；
专用资源		zhuān yòng zī yuán； mexsus menbe；
专用资费标志		zhuān yòng zī fèi biāo zhì； mexsus heq belgisi；
专用资金		zhuān yòng zī jīn； mexsus ishlitilidighan meblegh；
专用资金信托		zhuān yòng zī jīn xìn tuō； mexsus meblegh hawalisi；
专用车库		zhuān yòng chē kù； mexsus garaj；
专用车辆		zhuān yòng chē liàng； mexsus mashina；
专用通信业务		zhuān yòng tōng xìn yè wù； mexsus xewerlishish kespi；
专用通信信道		zhuān yòng tōng xìn xìn dào； mexsus xewerlishish signal yoli；
专用通信磁带		zhuān yòng tōng xìn cí dài； mexsus xewerlishish léntisi；
专用通信线路		zhuān yòng tōng xìn xiàn lù； mexsus xewerlishish liniyisi；
专用通信设备		zhuān yòng tōng xìn shè bèi； mexsus alaqe üskünisi；
专用邮票		zhuān yòng yóu piào； mexsus pochta markisi, mexsus ishlitilidighan pochta markisi；
专用邮袋		zhuān yòng yóu dài； mexsus pochta taghiri；
专用配电室		zhuān yòng pèi diàn shì； mexsus tok teqsimlesh öyi；
专用附表		zhuān yòng fù biǎo； mexsus qoshumche jediwel；mexsus qoshumche jedwel；
专用集成电路		zhuān yòng jí chéng diàn lù； mexsus top zenjir, mexsus intégral sxéma, mexsus toplashturulghan éléktr yoli；mexsus yighma tok yoli；
专电		zhuān diàn； mexsus télégramma；mexsus télégramma xewiri；
专码单位		zhuān mǎ dān wèi； xas nomurluq orun；
专科		zhuān kē； mexsus kurs；
专科医师		zhuān kē yī shī； mexsus késellik wrachi；
专科医院		zhuān kē yī yuàn； mexsus késellikler doxturxanisi；
专科大学		zhuān kē dà xué； aliy mektep；aliy téxnikum；
专科学校		zhuān kē xué xiào； téxnikum；
专科学院		zhuān kē xué yuàn； aliy téxnikom；
专程		zhuān chéng； mexsus；alahide；
专程会晤		zhuān chéng huì wù； mexsus uchrishish；
专稿		zhuān gǎo； mexsus xewer؛ mexsus maqale；
专稿部		zhuān gǎo bù； mexsus xewer bölümi；
专精覃思		zhuān jīng tán sī； bérilip tetqiq qilmaq we chongqur pikir yürgüzmek；
专级报刊		zhuān jí bào kān； wilayet derijilik gézit-jurnal；
专线		zhuān xiàn； mexsus liniye (tömüryol liniyisi)；mexsus liniye (téléfon liniyisi)；mexsus liniye；mexsus tömüryol liniyisi；mexsus téléfon liniyisi；
专线业务		zhuān xiàn yè wù； mexsus liniye kespi；
专线中继器		zhuān xiàn zhōng jì qì； mexsus liniyilik aridin tutashturghuch；
专线交换机		zhuān xiàn jiāo huàn jī； mexsus liniyilik kommutator；
专线作案		zhuān xiàn zuò àn； mexsus liniyide délo tughdurush；
专线台		zhuān xiàn tái； mexsus liniyilik istansa；
专线型电信系统		zhuān xiàn xíng diàn xìn xì tǒng； mexsus liniyilik télégrf sistémisi；
专线月租费		zhuān xiàn yuè zū fèi； mexsus liniyilik ayliq ijare heqqi；
专线用户		zhuān xiàn yòng hù； mexsus liniye abunichisi；mexsus liniyilik abunichi；
专线电传机		zhuān xiàn diàn chuán jī； mexsus liniyilik télétayp；
专线电报机		zhuān xiàn diàn bào jī； mexsus liniyilik télégramma apparati；
专线电路		zhuān xiàn diàn lù； mexsus liniyilik tok yoli；
专线麦克风窃听器		zhuān xiàn mài kè fēng qiè tīng qì； mexsus liniyidiki mikrofonluq oghriliqche tingshighuch；mexsus liniyilik mikrofonluq oghriliqche tingshighuch；
专编直达列车		zhuān biān zhí dá liè chē； mexsus poyiz；
专网服务		zhuān wǎng fú wù； mexsus tor mulazimiti；
专署		zhuān shǔ； waliy mehkimisi；
专职		zhuān zhí； mexsus wezipe, mexsus ish, mexsus xizmet；mexsus wezipe；
专职人员		zhuān zhí rén yuán； mexsus wezipe öteydighan xadimlar；
专职检查		zhuān zhí jiǎn chá； kespiy tekshürüsh；
专职民警		zhuān zhí mín jǐng； mexsus wezipilik xelq saqchisi；
专职统计人员		zhuān zhí tǒng jì rén yuán； mexsus wezipilik statisitka xadimliri；
专营		zhuān yíng； tijaret；mexsus tijaret qilmaq, mexsus bashqurmaq；mexsus bashqurmaq；mexsus shughullanmaq；mexsus tijaret qilmaq；
专著		zhuān zhù； mexsus eser；
专袋		zhuān dài； mexsus taghar；
专袋封发		zhuān dài fēng fā； mexsus taghargha péchetlep yollash；
专袋拴特挂保价袋牌		zhuān dài shuān tè guà bǎo jià dài pái； mexsus tagharlargha ésilidighan alahide zakaz kapaletlik taghar belgisi；
专论		zhuān lùn； mexsus maqale；mexsus maqale；
专设格眼		zhuān shè gé yǎn； mexsus katekche；
专访		zhuān fǎng； mexsus ziyaret；
专诚		zhuān chéng； mexsus；alahide；
专责		zhuān zé； jawabkar；birer ish üchün jawabkar bolmaq；öz wezipisi；
专车		zhuān chē； mexsus mashina；
专车押解		zhuān chē yā jiě； mexsus aptomobilda yalap élip méish；
专送		zhuān sòng； mexsus yetküzüsh；
专送业务		zhuān sòng yè wù； mexsus yetküzüsh kespi；
专送费		zhuān sòng fèi； mexsus yetküzüsh heqqi；
专长		zhuān cháng； ixtisas；alahidilik；artuqchiliq；ixtisas, alahidilik, artuqchiliq；ixtisasliq bilimler；iqtidar, qabiliyet；
专长任教		zhuān cháng rèn jiào； artuqchiliqigha qarap oqutush wezipisini üstige almaq；
专门		zhuān mén； mexsus；alahide；alahidilik；artuqchiliq；alahidilik, artuqchiliq, ixtisasliq bilim；ixtisasliq bilim；mexsus, alahide；
专门人才		zhuān mén rén cái； mexsus ixtisasliqlar；
专门化		zhuān mén huà； mexsuslashturush；
专门名词		zhuān mén míng cí； términologiye, xas atalghu；
专门学校		zhuān mén xué xiào； mexsus mektep；
专门家		zhuān mén jiā； mutexessis；
专门技术		zhuān mén jì shù； xas téxnika, mexsus téxnika；
专门术语		zhuān mén shù yǔ； xas atalghu；xas atalghular；
专门档案		zhuān mén dàng àn； mexsus arxip；
专门档案馆		zhuān mén dàng àn guǎn； mexsus arxipxana；
专门用语		zhuān mén yòng yǔ； mexsus til；
专门目录		zhuān mén mù lù； mexsus katalog；
专门知识		zhuān mén zhī shi； mexsus bilim；
专门藏书		专门藏书（特藏）； zhuān mén cáng shū； alahide saqlan'ghan kitab；
专门词汇词源学		zhuān mén cí huì cí yuán xué； onomaziologiye；
专门调查工作		zhuān mén diào chá gōng zuò； mexsus tekshürüsh xizmiti；
专门辞典		zhuān mén cí diǎn； mexsus lughet；
专门问题求解程序		zhuān mén wèn tí qiú jiě chéng xù； mexsus mesilini yéshish programmisi；
专门问题解		zhuān mén wèn tí jiě； mexsus mesilini yéshish；
专项敌情调查		zhuān xiàng dí qíng diào chá； mexsus düshmen ehwalini tekshürüsh；
专项斗争		zhuān xiàng dòu zhēng； mexsus küresh；
专项检查		zhuān xiàng jiǎn chá； mexsus türler boyiche tekshürüsh；
专项治理		zhuān xiàng zhì lǐ； mexsus tüzesh；mexsus türdiki tüzesh；
专项评价		zhuān xiàng píng jià； mexsus bahalash；
专题		zhuān tí； mexsus téma；mexsus téma；
专题介绍		zhuān tí jiè shào； mexsus téma tonushturmisi；
专题分析		zhuān tí fēn xī； mexsus témiliq analiz；
专题制图仪		zhuān tí zhì tú yí； tématik mappér；
专题卡片		zhuān tí kǎ piàn； mexsus témiliq kartochka；
专题地图		zhuān tí dì tú； tématik xerite；
专题地图学		zhuān tí dì tú xué； tématik kartografiye；
专题地图集		zhuān tí dì tú jí； tématik atlas；
专题型资料		zhuān tí xíng zī liào； mexsus témiliq matériyal；
专题复分表		zhuān tí fù fēn biǎo； mexsus témiliq tekrar ayrish jedwili；mexsus téma tekrar ayrish jedwili；
专题执勤方案		zhuān tí zhí qín fāng àn； mexsus wezipe layihisi；
专题报告		zhuān tí bào gào； mexsus témida doklat bermek；mexsus doklat；
专题报道		zhuān tí bào dào； mexsus xewer；mexsus xewer；
专题指南		zhuān tí zhǐ nán； mexsus téma qollanmisi；
专题新闻		zhuān tí xīn wén； mexsus xewer；
专题概要		zhuān tí gài yào； mexsus téma qisqiche bayani；
专题汇编		zhuān tí huì biān； mexsus téma toplimi；mexsus témiliq toplam；
专题片		zhuān tí piàn； mexsus filim；
专题目录		zhuān tí mù lù； mexsus téma katalogi；mexsus témiliq katalog；
专题研究小组		zhuān tí yán jiū xiǎo zǔ； mexsus téma boyiche tetqiq qilish guruppisi；
专题节目		zhuān tí jié mù； mexsus programma；
专题著作		zhuān tí zhù zuò； mexsus témidiki eser；
专题讨论会		zhuān tí tǎo lùn huì； mexsus témidiki muhakime yighini；
专题邮票		zhuān tí yóu piào； topikal；
且		qiě； sel；hem；hetta；uzaq；azraq；bir az；hazirche；sel, bir az, azraq, kichikkine, bir minut；bir tereptin ..., yene bir tereptin ...；chyé (famile)；kélip qalmaq；hetta, teqdirdimu；... teqdirdimu；yéqinlap qalmaq；hazirche, waqtinche；belki, uning üstige；jümle axiridakélip way, he, pah, wah, ah, uh qa oxshash imliqlarni bildüridu；
且…且…		qiě …qiě …； bir tereptin ..., yene bir tereptin ...；
且万达孜		且万达孜【维吾尔人名】； qiě wàn dá zī； chewendaz (erlerning ismi)；
且不说		qiě bù shuō； démeyla qoyayli, gep yoq, gep ketmeydu；
且什米古丽		且什米古丽【维吾尔人名】； qiě shí mǐ gǔ lì； cheshmigül (ayallarning ismi)；
且外尔古丽		且外尔古丽【维吾尔人名】； qiě wai ěr gǔ lì； chéwergül (ayallarning ismi)；
且外尔妮萨		且外尔妮萨【维吾尔人名】； qiě wai ěr nī sà； chewernisa (ayallarning ismi)；
且慢		qiě màn； turup turmaq；aldirimay turmaq；aldirimay turmaq, turup turmaq, sel turup turmaq；
且战且退		qiě zhàn qiě tuì； bir tereptin jeng qilip, bir tereptin chékinish；bir tereptin jeng qilip, yene bir tereptin chékinmek；
且末县		且末县【新疆各地】； qiě mò xiàn； cherchen nahiyisi；
且末镇		且末镇【新疆各地】； qiě mò zhèn； cherchen baziri；
且比亚特		qiě bǐ yà tè； chebiyat muqami；
且比亚特<木卡姆>		qiě bǐ yà tè <mù kǎ mǔ >； chebiyat muqami；
丕		pī； chong, ulugh；pi (famile)；undaq bolsa, u halda；tekshürmek, közetmek；
世		shì； dewr；kona；alem；jahan；dunya；zaman；hayat；ömür；ewlad；text warisi；zaman, dewr；shi (famile)；ejdadtin ewladqa, konidin qalghan；aqsöngek, begzadiler, ésilzadiler；ulugh, katta；ejdadtin ewladqa, kona；dunya, jahan, alem；échinish, naraziliq；ezeldin, buru；dostane, semimiy, yéqin；ömür, hayat, pütün ömür；addiy, adettiki；ejdadtin ewladqa；
世上		shì shàng； dunyada；jemiyette；
世上，世上的		shì shàng , shì shàng de； dunyada, jemiyette；
世上无难事只怕有心人		世上无难事，只怕有心人； shì shàng wú nán shì zhī pà yǒu xīn rén； qyin ish yoq alemde, köngül qoyghan ademge；qyin ish yoq alemde, köngül qoyghan ademge；
世世代代		shì shì dài dài； ewladmu ewlad, ejdadtin ewladqiche；
世事		shì shì； dunya ishliri, jahan ishliri；dunya ishliri；jahan ishliri；
世交		shì jiāo； kona dost；qedinas dost；kona dostluq；kona dost, qedinas dost；
世人		shì rén； kishiler；ademler；kishiler, ademler；
世人必走的路		shì rén bì zǒu de lù； hayatliq yoli, kishilik yoli；
世仇		shì chóu； kona reqibler；uzun yilliq adawet；
世代		shì dài； dewr；ewlad；uzun yillar；ejdadidin tartip；ejdadtin ewladqa；uzun yillar, dewr；ata-bowisidin tartip；ata-bowisidin tartip, ejdadidin tartip, ejdadtin ewladqa；
世代书香		shì dài shū xiāng； ejdadidin tartip oqumushluq kishiler；
世代交替		shì dài jiāo tì； dewr almishish；ewlad almishish；
世代延继说		shì dài yán jì shuō； ewlad dawamlishish telimati；
世代数		shì dài shù； dewr sani；
世代数据集		shì dài shù jù jí； dewr sanliq melumat toplimi；
世代文件组		shì dài wén jiàn zǔ； dewr höjjet guruppisi；
世代版本号		shì dài bǎn běn hào； dewr nusxa nomuri；
世代相传		shì dài xiāng chuán； ejdadtin ewladqa miras qalmaq；
世代管理		shì dài guǎn lǐ； dewr bashqurush；
世传		shì chuán； ejdadtin ewladqa qalmaq；ejdadtin ewladqa qalmaq, nesildin nesilge qalmaq；nesildin nesilge qalmaq；
世传农奴		shì chuán nóng nú； tughma yanchi, tughma krépostnoy qul；
世俗		shì sú； din；bidet；dehriy；din xaliy；örp-adet；dindin xaliy, dindin tashqiri, bidet, dehriy；dindin tashqiri；
世俗主义		shì sú zhǔ yì； sékularizm, bidetchilik, dehriylik；
世俗化		shì sú huà； dindin xaliylashturush, dehriylishish；
世俗女牧师会会员		shì sú nǚ mù shī huì huì yuán； büwiler uyushmisining ezasi；
世俗婚姻		shì sú hūn yīn； adettiki nikah murasimi (chérkawda ötküzülmigen)；
世俗宫		shì sú gōng； örp-adet sariyi (ilmiy nujumda)；
世俗性		shì sú xìng； dindin xaliyliq, dehriylik；
世俗权力		shì sú quán lì； adettiki hoquq, siyasiy hoquq；
世俗气的		shì sú qi de； bu dunyaghila étibar bilen qaraydighan；
世俗竞赛活动		shì sú jìng sài huó dòng； dindin tashqiri ötküzülidighan musabiqe paaliyiti；
世兄		shì xiōng； burader；
世医		shì yī； ata miras téwip；
世外桃源		shì wai táo yuán； ghayiwi jennet, xiyaliy dunya；ghayiwi jennet؛ jebir-japa we azab-uqubettin xaliy dunya；
世子		shì zǐ； text warisi；féodal mirasxor kinez；
世家		shì jiā； begler tezkirisi；begzadiler, ésilzadiler；
世家望族的		shì jiā wàng zú de； katta ailining perzenti；ésilzade, begzade；
世局		shì jú； dunya weziyiti；
世态		shì tai； muamile (kishiler otturisidiki)；
世态人情		shì tai rén qíng； turmush adetliri；
世态炎凉		shì tai yán liáng； puli bargha xush chiray, puli yoqqa muz chiray؛ hoquqi bargha xosh-xosh, hoquqi yoqqa posh-posh؛ puli bargha essalam, puli yoqqa wessalam；puli barlargha yaxshi muamile qilip, puli yoqlargha soghuq muamile qilmaq；
世态画		shì tai huà； turmush resimliri, turmush sizmiliri；
世情		shì qíng； ijtimaiy ehwallar, jemiyet ehwali；
世故		shì gù； yaxshichaq；turmush tejribisi, tirikchilik tejribisi；köpni körgen；yumilaq tawuz；turmush tejribisi；tirikchilik tejribisi；yumilaqtawuz, yaxshichaq；jahanning reptayigha kiriwalghan；
世故圆滑的		shì gù yuán huá de； yumilaqtawuz, yaxshichaq；jahanning reptayigha kiriwalghan；
世界		shì jiè； alem；dunya；jahan；zaman；dunya, alem, jahan；
世界七大海洋		shì jiè qī dà hǎi yáng； pütün déngiz-okyanlar；
世界专利索引		shì jiè zhuān lì suǒ yǐn； xelqara patént indéksi；
世界中文报业协会		shì jiè zhōng wén bào yè xié huì； dunya xenzuche(xitayche) gézitler jemiyiti；
世界主义		shì jiè zhǔ yì； jahanchiliq；kosmopolitizm, jahanchiliq；
世界之外的		shì jiè zhī wai de； dunyadin tashqiri, dunyadin sirt；
世界之窗		《世界之窗》 （以）； shì jiè zhī chuāng； dunya közniki；
世界事务报告		《世界事务报告》 （美）； shì jiè shì wù bào gào； dunya ishliri；
世界信箱		《世界信箱》 （伊拉）； shì jiè xìn xiāng； dunya xet sanduqi；
世界全景表演		shì jiè quán jǐng biǎo yǎn； kosmorama (dunyaning pütün menzirisini körsitish)；
世界出版公约		shì jiè chū bǎn gōng yuē； dunya neshr ehdinamisi；
世界动态		《世界动态》 （日）； shì jiè dòng tai； dunya ehwali；
世界协调时间		shì jiè xié diào shí jiān； dunyawi maslashturulghan waqit；
世界博览		《世界博览》 （中）； shì jiè bó lǎn； dunya bilimi；
世界博览会		shì jiè bó lǎn huì； dunyawi körgezme；
世界历		shì jiè lì； dunya kaléndari；
世界发明		《世界发明》 （中）； shì jiè fā míng； dunyadiki keshpiyatlar；
世界各地		shì jiè gè dì； dunyada, dunyaning her qaysi jaylirida；dunyada (programmanami)；
世界周刊公司		世界周刊公司 （美）； shì jiè zhōu kān gōng sī； dunya jurnal shirkiti；
世界和平		shì jiè hé píng； dunya tinchliqi；
世界和平新闻		《世界和平新闻》 （日）； shì jiè hé píng xīn wén； dunya tinchliqi xewerliri；
世界地图集		shì jiè dì tú jí； dunya atlisi；
世界地理参考系统		shì jiè dì lǐ cān kǎo xì tǒng； dunya jughrapiyilik paydilinish sistémisi；
世界坐标		shì jiè zuò biāo； dunya koordinati；
世界基督教联合主义		shì jiè jī dū jiào lián hé zhǔ yì； ékuminizm；
世界基督教联合运动		shì jiè jī dū jiào lián hé yùn dòng； dunyawi xristian dini birleshme herikiti；ékuménizm herikiti；
世界大战		shì jiè dà zhàn； dunya urushi, jahan urushi；dunya urushi；
世界宗教		《世界宗教》 （巴基）； shì jiè zōng jiào； din we alem；
世界导弹与航天		《世界导弹与航天》 （中）； shì jiè dǎo dàn yǔ háng tiān； dunya rakéta we alem qatnishi sanaiti；
世界导报		《世界导报》 （印）； shì jiè dǎo bào； alem rehbiri；
世界尽头		shì jiè jìn tóu； alemning töri, dunyaning u chéti, intayin yiraq jay；
世界岛		shì jiè dǎo； jahan arili (asiya, yawropa we afriqa qitelirini körsitidu)；
世界广播电台		世界广播电台 （阿根、古巴）； shì jiè guǎng bō diàn tái； dunya xewerliri radio istansisi；
世界强国		shì jiè qiáng guó； dunyawi küchlük dölet；
世界性		shì jiè xìng； dunyawi, xelqaraliq；
世界性的		shì jiè xìng de； dunyawi, jahan xaraktérlik；
世界报		《世界报》 （德、法）； shì jiè bào； dunya；
世界报道		《世界报道》 （巴基）； shì jiè bào dào； alem xewerliri；
世界改善论者		shì jiè gǎi shàn lùn zhě； méliorizmchi；
世界数据中心		shì jiè shù jù zhōng xīn； dunya sanliq melumat merkizi；
世界文学选译		《世界文学选译》 （中）； shì jiè wén xué xuǎn yì； dunya edebiyati；
世界断裂系		shì jiè duàn liè xì； dunya üzülüsh sistémisi；
世界新闻		《世界新闻》 （巴基、摩洛）； shì jiè xīn wén； dunya xewerliri；
世界日规		shì jiè rì guī； dunya quyash saiti；
世界时		shì jiè shí； dunya waqti (yu ti)；
世界时服务		shì jiè shí fú wù； dunya waqti mulazimiti；
世界明镜		《世界明镜》 （巴基）； shì jiè míng jìng； jahan eyniki；
世界末日启示教义		shì jiè mò rì qǐ shì jiào yì； apokaliptitsizm；
世界杂志巡礼		《世界杂志巡礼》 （墨）； shì jiè zá zhì xún lǐ； dunyawi sayahet xatirisi；
世界模式论		shì jiè mó shì lùn； dunya endizichiliki；
世界毁灭		shì jiè huǐ miè； qiyamet；dunyaning gumran bolushi；
世界气候		shì jiè qì hòu； dunya kilimati；
世界水平		shì jiè shuǐ píng； dunyawi sewiye, xelqara sewiye；
世界永恒论		shì jiè yǒng héng lùn； étérnalizm, dunyaning menggü mewjudluq nezeriyisi；
世界永恒论者		shì jiè yǒng héng lùn zhě； étérnalist；
世界灵魂		shì jiè líng hún； dunyawi roh；
世界点		shì jiè diǎn； jahan nuqtisi；
世界电台		shì jiè diàn tái； dunya radio istansisi；
世界电影		《世界电影》 （中）； shì jiè diàn yǐng； dunya kinochiliqi；
世界画报		《世界画报》 （巴拿）； shì jiè huà bào； dunya (resimlik jurnal)；
世界的动向		《世界的动向》 （日）； shì jiè de dòng xiàng； dunyaning yüzlinishi；
世界的可知性		shì jiè de kě zhī xìng； dunyani bilish mumkinliki；
世界的焦点		《世界的焦点》 （日）； shì jiè de jiāo diǎn； dunyaning tügüni；
世界知识		《世界知识》 （中）； shì jiè zhī shi； dunya bilimi；
世界知识画报		《世界知识画报》 （中）； shì jiè zhī shi huà bào； dunya bilimi；
世界社会状况报告		《世界社会状况报告》 （联合国）； shì jiè shè huì zhuàng kuàng bào gào； dunya ijtimaiy ehwalidin doklat；
世界科技译报		《世界科技译报》 （中）； shì jiè kē jì yì bào； dunya pen-téxnika xewerliridin terjimiler；
世界竞赛		shì jiè jìng sài； dunyawi musabiqe；
世界管		shì jiè guǎn； dunya turubisi；
世界精神		shì jiè jīng shen； dunyawi roh；
世界纪录		shì jiè jì lù； dunya rékorti, dunyawi rékort；
世界线		shì jiè xiàn； dunya liniyisi；dunyawi liniye；
世界经济和国际关系		《世界经济和国际关系》 （俄）； shì jiè jīng jì hé guó jì guān xì； dunya iqtisadiy we xelqara munaswet；
世界经济学		shì jiè jīng jì xué； dunya iqtisadshunasliqi；
世界经济导报		《世界经济导报》 （巾）； shì jiè jīng jì dǎo bào； dunya iqtisadiy yétekchisi；
世界经济政治学		shì jiè jīng jì zhèng zhì xué； dunya iqtisadi siyasetshunasliqi；
世界经济译丛		《世界经济译丛》 （中）； shì jiè jīng jì yì cóng； dunya iqtisadiy xewerlirdin terjimiler；
世界缩影		shì jiè suō yǐng； dunyaning ixchamshturulghan körünüshi；
世界联邦主义		shì jiè lián bāng zhǔ yì； dunya fédéralizmi；
世界舆论		shì jiè yú lùn； dunya jamaetchliki；
世界范围的		shì jiè fàn wéi de； dunya miqyasida, dunyawi tüs alghan；
世界观		shì jiè guān； dunya qarash；
世界记者大会		shì jiè jì zhě dà huì； dunya muxbirlar kéngeshmisi；
世界论坛报		《世界论坛报》 （中国台湾）； shì jiè lùn tán bào； dunya munbiri；
世界语		shì jiè yǔ； éspéranto, dunya tili；
世界语专家		shì jiè yǔ zhuān jiā； éspéranto mutexessisi, dunya tili mutexessisi；
世界语义学		shì jiè yǔ yì xué； dunyawi sémantika；
世界贸易体制		shì jiè mào yì tǐ zhì； dunya soda tüzülmisi；
世界贸易组织		shì jiè mào yì zǔ zhī； dunya soda teshkilati；dunya soda teshkilati；
世界贸易组织筹备委员会		世界贸易组织筹备委员会（PcwTO）； shì jiè mào yì zǔ zhī chóu bèi wěi yuán huì； dunya soda teshkilati teyyarliq komitéti；
世界通用语		shì jiè tōng yòng yǔ； xelqarada ortaq ishlitidighan til, dunyawi til；
世界道路		《世界道路》 （厄）； shì jiè dào lù； dunya tashyol qatnishi；
世界邮政日		shì jiè yóu zhèng rì； dunya pochta küni；
世界闻名的		shì jiè wén míng de； dunyagha meshhur；
世系		shì xì； nesep；shejere；nesep, shejere；
世纪		shì jì； esir；
世纪末		shì jì mò； esirning axiri；
世袭		shì xí； warisliq qilmaq, ata-bowidin qalmaq, miras qalmaq；
世袭产业		shì xí chǎn yè； ata miras kesip；
世袭地产		shì xí dì chǎn； miras qalghan yer-zémin；
世袭地租农场		shì xí dì zū nóng chǎng； miras qalghan ijarige bérilidighan déhqanchiliq meydani；
世袭城主		shì xí chéng zhǔ； mirasxor；
世袭法官		shì xí fǎ guān； mirasxor sotchi；
世袭统治权		shì xí tǒng zhì quán； miras qalghan hökümdarliq；
世袭财产		shì xí cái chǎn； miras qalghan mal-mülük, miras qalghan bisat；
世袭贵族		shì xí guì zú； mirasxor aqsöngek；
世袭领土		shì xí lǐng tǔ； suyurghal qilin'ghan yer；
世袭领地		shì xí lǐng dì； miras qalghan zémin；
世道		shì dào； zaman；
世间		shì jiān； alem；dunya；jahan；yer yüzi；dunya, alem, jahan, yer yüzi；
世间月		shì jiān yuè； karma éyi (hindi jayna kaléndarida)；
世间的事物		shì jiān de shì wù； jahanning ishliri；
世面		shì miàn； köp ishlar；köp ishlar, dunyawi ishlar, kishilik turmushning issiq-soghuqliri；kishilik turmushning issiq-soghuqliri；dunyawi ishlar；
世风日下		shì fēng rì xià； jemiyet keypiyati kündin-kün'ge nacharlashmaq؛ ijtimaiy keypiyat künsayin chüshkünleshmek；ijtimaiy keypiyat barghanséri töwenleshmek；
丘		qiū； döng；parche；qebre；édir；töpilik；qaqas yéza；suluq étiz；quruq, ichide héchnerse yoq；chyu (famile)；töpilik, döng；exlet döwisi；töpilik, döng, barxan；waqitliq depne qilmaq；
丘乳齿象		qiū rǔ chǐ xiàng； bunomastodont pili；
丘八		qiū bā； chérik, leshker；
丘卡坦木		qiū kǎ tǎn mù； kramériye chatqili；
丘可拉得罗风		qiū kě lā dé luó fēng； chokolatéro shamili；
丘墓		qiū mù； qebre；mazar；qebre, mazar；
丘奇论题		qiū qí lùn tí； chorch témisi；church témisi；
丘巴斯科雷暴		qiū bā sī kē léi bào； chubasko güldürmamiliq borini；
丘库纳克族		qiū kù nà kè zú； chukunak milliti；
丘德卜		qiū dé bo； qutb；
丘欠姆树		qiū qiàn mǔ shù； chéchém derixi；
丘比特		qiū bǐ tè； kupid, kupidon (qolida oqya tutqan qanatliq bala, muhebbet ilahigha wekillik qilidu)；
丘比特指		qiū bǐ tè zhǐ； yupitér barmiqi (qolgha qarap pal salidighanlar bash barmiqi uzun kishilerni yupitér wekillik qilidighan ésil exlaqqa ige kishiler dep qaraydu)；
丘气压计		qiū qì yā jì； kéw barométri；
丘泽		qiū zé； sazliq édirliq；
丘疹		qiū zhěn； eswe；döngche eswe；
丘疹金属		qiū zhěn jīn shǔ； qapartma yüzlük métal；
丘胖木		qiū pàng mù； chupon derixi；
丘脑		qiū nǎo； döngche ménge, talamus；
丘脑上部		qiū nǎo shàng bù； döngche ménge üsti, épitalamus；
丘脑下部		qiū nǎo xià bù； döngche méngining asti, gipotalamus；
丘脑下部中枢		qiū nǎo xià bù zhōng shū； döngche ménge asti merkizi, gipotalamik merkez；
丘脑下部的		qiū nǎo xià bù de； gipotalamik；
丘脑丘脑的		丘脑，丘脑的； qiū nǎo qiū nǎo de； döngche méngige ait, talamik；
丘脑切开术		qiū nǎo qiē kāi shù； döngche méngini késish opératsiyisi, talamotomiye；
丘脑后部		qiū nǎo hòu bù； döngche méngining keyni, métatalamus；
丘脑室		qiū nǎo shì； üchinchi ménge qérinchisi；
丘脑底部		qiū nǎo dǐ bù； döngche méngining tégi, subtalamus；
丘脑放射		qiū nǎo fàng shè； döngche ménge radiatsiyisi, talamik radiatsiye；
丘脑皮质		qiū nǎo pí zhì； döngche ménge postlaq qewiti, talamokortikal；
丘萨人		qiū sà rén； kyuta, kyutalar；
丘证明书		qiū zhèng míng shū； kéw ispati；
丘陵		qiū líng； édir；dönglük；töpilik；édirliq；dönglük, édir, töpilik；
丘陵地		qiū líng dì； édirliq, töpilik；édir, dönglük, töpilik；
丘陵地区		qiū líng dì qū； édirliq rayon, töpilik rayon；
丘马什族		qiū mǎ shí zú； chumash milliti；
丘马什语族		qiū mǎ shí yǔ zú； chumash tili guruppisi；
丘鹬		qiū yù； édir qilyorghisi；
丘鹬属		qiū yù shǔ； édir qilyorghisi uruqdishi；
丘齿类		qiū chǐ lèi； bunodontalar；
丙		bǐng； üchinchi；ot, atesh；propil bénzén, fénil propan；yoruq (nurluq)；bing (famile)；burjning üchinchisi；on burj (dewriy belge) ning üchinchisi；
丙三基		bǐng sān jī； glitséril；
丙三基氧化物		bǐng sān jī yǎng huà wù； glitséroksid；
丙三氧基磷酸		bǐng sān yǎng jī lín suān； glitsérofosforik kislata；
丙三羧酸		bǐng sān suōsuān； trikarballilik kislata；
丙三醇		bǐng sān chún； glitsérol；
丙二烯		bǐng èr xī； allén；
丙二酰		bǐng èr xiān； malonil；
丙二酸		bǐng èr suān； malonik kislata；
丙二酸二乙酯		bǐng èr suān èr yǐ zhǐ； étil malonat；
丙二醇		bǐng èr chún； propilén glikol；
丙二醇单甲醚		bǐng èr chún dān jiǎ mí； propilén glikol monométil；
丙二醇单顺蓖麻酸酯		bǐng èr chún dān shùn bì má suān zhǐ； propilén glikol monoritsinoléat；
丙二醇藻酸酯		bǐng èr chún zǎo suān zhǐ； propilén glikol alginat；
丙交酯		bǐng jiāo zhǐ； laktid；
丙内酯		bǐng nèi zhǐ； propiolakton；
丙叉		bǐng chā； propilidén；
丙咪嗪		bǐng mī； imipramin；
丙型链球菌		bǐng xíng liàn qiú jūn； gamma tipliq zenjirsiman sharche baktériye；
丙基		bǐng jī； propil；
丙基硫代焦磷酸酯		bǐng jī liú dài jiāo lín suān zhǐ； propil tiopirofosfat；
丙氧基		bǐng yǎng jī； propoksi；
丙氨肌酸		bǐng ān jī suān； alakréatin；
丙氨酰		bǐng ān xiān； alanil；
丙氨酸		bǐng ān suān； alanin；
丙炔基		bǐng quē jī； propargil；
丙炔酸		bǐng quē suān； propiolik kislata；
丙炔酸盐		bǐng quē suān yán； propiolat；
丙炔酸酯		bǐng quē suān zhǐ； propiolat；
丙炔醛		bǐng quē quán； propiolaldégid, propiol aldégid；
丙烯		bǐng xī； propil；
丙烯亚胺		bǐng xī yà àn； propilén imin；
丙烯吗啡		bǐng xī ma fēi； nalorfin；
丙烯基		bǐng xī jī； propénil；
丙烯基乙基愈创木酚		bǐng xī jī yǐ jī yù chuàng mù fēn； propénilguaétol；
丙烯画		bǐng xī huà； akrilik resim；
丙烯腈		bǐng xī； akrilonitril；
丙烯腈丁二烯-乙烯树脂		丙烯腈-丁二烯-乙烯树脂； bǐng xī  dīng èr xī -yǐ xī shù zhī； akrilonitril-butadién-stirén smolisi；
丙烯腈共聚物		bǐng xī  gòng jù wù； akrilonitril kopoliméri；
丙烯酰		bǐng xī xiān； akriloyl；
丙烯酰胺		bǐng xī xiānàn； akrilamid, akril amid；
丙烯酰胺共聚物		bǐng xī xiānàn gòng jù wù； akrilamid kopoliméri；
丙烯酸		bǐng xī suān； akrilik kislata；
丙烯酸２乙基己基酯		丙烯酸２-乙基己基酯； bǐngxīsuān  yǐ jī jǐ jī zhǐ； 2-étil géksil akrilat；
丙烯酸丁酯		bǐng xī suān dīng zhǐ； butil akrilat；
丙烯酸乙酯		bǐng xī suān yǐ zhǐ； étil akrilat；
丙烯酸树脂浆		bǐng xī suān shù zhī jiāng； akrilik smolisi suyuqluqi；
丙烯酸甲酯		bǐng xī suān jiǎ zhǐ； métil akrilat；
丙烯酸的		bǐng xī suān de； akrilik；
丙烯酸类树脂		bǐng xī suān lèi shù zhī； akrilik smola, akrilik plastmassisi；
丙烯酸类橡胶		丙烯酸［类］橡胶； bǐng xī suān lèi xiàng jiāo； akrilik kawchuk；
丙烯酸系化合物		bǐng xī suān xì huà hé wù； akrilik birikme；
丙烯酸纤维		bǐng xī suān xiān wéi； akrilik tala；
丙烯酸酯树脂		bǐng xī suān zhǐ shù zhī； akrilat smolisi；
丙烯酸钙		bǐng xī suān gài； kaltsiy akrilat；
丙烯醛		bǐng xī quán； akroléin；
丙烯醛二聚物		bǐng xī quán èr jù wù； akroléin diméri；
丙烯醛氰醇		bǐng xī quán qíng chún； akroléin sianogidrin；
丙烯醛试验		bǐng xī quán shì yàn； akroléin tejribisi；
丙烯除虫菊酯		bǐng xī chú chóng jú zhǐ； allétrin；
丙烷		bǐng wán； propan；
丙烷基硫尿嘧啶		bǐng wán jī liú suī mìdìng； propil tiouratsil；
丙烷气泡室		bǐng wán qì pào shì； propan köpükche kamérisi；
丙烷脱沥青		bǐng wán tuō lì qīng； propan arqiliq asfaltsizlashturush；
丙烷脱碳法		bǐng wán tuō tàn fǎ； propan arqiliq karbonsizlandurush；
丙烷脱蜡		bǐng wán tuō là； propan arqiliq momsizlashturush；
丙烷脱除		bǐng wán tuō chú； propansizlashturush；
丙烷萃取分离		bǐng wán cuì qǔ fēnlí； propan fraksiyilesh, propanni ékstraksiyilep ayrish；
丙电池组		bǐng diàn shi zǔ； s bataréye；
丙碘酮		bǐng diǎn tóng； propil yodon；
丙磺舒		bǐng huáng shū； probénétsid；
丙种射线		bǐng zhǒng shè xiàn； gamma nur；gamma nuri；(gamma) nur；
丙种球蛋白缺乏症		bǐng zhǒng qiú dàn bái quē fá zhèng； gamma globulin kemlik késili；
丙糖		bǐng táng； trioza；
丙级分类学		bǐng jí fēn lèi xué； s derijilik türge ayrish ilmi；
丙纶		bǐng lún； polipropilén talasi, poli propilén talasi；polipropilén talasi；
丙胺		bǐng àn； propilamin, propil amin；
丙胺氟磷		bǐng àn fú lín； mipafoks；
丙腈		bǐng； propionitril；
丙酮		bǐng tóng； atséton；
丙酮值		bǐng tóng zhí； atséton qimmiti；
丙酮叉		bǐng tóng chā； atsétonilidén；
丙酮双脒腙		bǐngtóng shuāng； métil glioksal jüp guanil gidrazon；
丙酮发酵		bǐng tóng fā jiào； atséton échitish；
丙酮合亚硫酸氢钠		bǐng tóng hé yà liú suān qīng nà； atsétonnatriy bisulfit；
丙酮合氰化氢		bǐng tóng hé qíng huà qīng； atséton sianogidrin；
丙酮基		bǐng tóng jī； atsétonil；
丙酮基丙酮		bǐng tóng jī bǐng tóng； atsétonil atséton；
丙酮树脂		bǐng tóng shù zhī； atséton smolisi；
丙酮油		bǐng tóng yóu； atséton méyi；
丙酮热解		bǐng tóng rè jiě； atsétonni pirolizlash；
丙酮糖		bǐng tóng táng； atséton shékiri；
丙酮肟		bǐngtóng； atsétoksim；
丙酮苯脱蜡法		丙酮-苯脱蜡法； bǐng tóng běn tuō là fǎ； atséton-bénzol mom ayrish usuli；
丙酮酸		bǐng tóng suān； piruwik kislata；
丙酮酸盐		bǐng tóng suān yán； piruwat；
丙酮酸酯		bǐng tóng suān zhǐ； piruwat；
丙酮醇		bǐng tóng chún； atsétol；
丙酮醛		bǐng tóng quán； piruwaldégid；
丙酰化		bǐng xiān huà； propionilat；
丙酰基		bǐng xiān jī； propionil；
丙酸		bǐng suān； propionik kislata；
丙酸丁酯		bǐng suān dīng zhǐ； butil propionat；
丙酸戊酯		bǐng suān wù zhǐ； amil propionat；
丙酸杆菌属		bǐng suān gǎn jūn shǔ； propioni baktériye uruqdishi；
丙酸杆菌科		bǐng suān gǎn jūn kē； propioni baktériye ailisi；
丙酸甲酯		bǐng suān jiǎ zhǐ； métil propionat；
丙酸盐		bǐng suān yán； propionat；
丙酸睾丸酮		bǐng suān gāowán tóng； téstostéron propionat；
丙酸纤维素		bǐng suān xiān wéi sù； sélluloza propionat；
丙酸苄酯		bǐng suān  zhǐ； bénzil propionat；
丙酸苯汞		bǐng suān běn gǒng； fénil mérkurik propionat；
丙酸酐		bǐng suān gān； propionid an'gidrid；
丙酸钠		bǐng suān nà； natriy propionat；
丙酸钾		bǐng suān jiǎ； kaliy propionat；
丙醇		bǐng chún； propil alkogol, propanol；
丙醇二酸		bǐng chún èr suān； tartronik kislata；
丙醛		bǐng quán； propionaldégid, propion aldégid；
丙银汞膏		bǐng yín gǒng gāo； üch kümüshlük simab melhimi；
业		yè； töhpe；kesip；mülük；oqush；dawami；qilmaq；oqush；bayliqq；sanaet；igilik；igiliki；mal-mülük；shughullanmaq；ish igilik；yé (famile)；qedimki chalghu jaziliridiki asquch；utuq, muweppeqiyet, netije；ötken zamanni bildüridu；tijaret qilmaq, ishlimek；soda, tijaret, ish, oqet；bash-axiri, axiri, uchi；qedimki kitab qisquch；ret, ret tertipi；kesip, oqet, hüner；kesip, ish, oqet；mülük, mal-mülük；shughullanmaq, qilmaq；ish, xizmet, wezipe；
业主		yè zhǔ； xojayin；mülük igisi；xojayin, mülük igisi；
业主会议		yè zhǔ huì yì； xojayinlar yighini；
业主权益		yè zhǔ quán yì； xojayinning hoquq menpeeti；xojayinning hoquq-menpeiti；
业余		yè yú； öz küchi bilen ishleydighan, musteqil ishleydighan, heweskarliq；heweskarliq；öz küchi bilen ishleydighan；ishtin sirtqi；ishtin tashqiri；musteqil ishleydighan；
业余体育运动员		yè yú tǐ yù yùn dòng yuán； ishtin sirtqi sportchi, heweskar sportchi；
业余教育		yè yú jiào yù； ishtin sirtqi maarip；
业余无线电		yè yú wú xiàn diàn； heweskarlar radiosi；
业余时间		yè yú shí jiān； ishtin sirtqi waqit；
业余爱好者		yè yú ài hǎo zhě； heweskar；
业余爱好者计算机		yè yú ài hǎo zhě jì suàn jī； ishtin sirtqi heweskarlar kompyutéri；
业余爱好者频段		业余［爱好者］频段； yè yú ài hǎo zhě pín duàn； heweskarlar qanili；
业余生产计划		yè yú shēng chǎn jì huà； ishtin sirtqi ishlepchiqirish pilani；
业余考古学家		yè yú kǎo gǔ xué jiā； heweskar arxéolog, ishtin sirtqi arxéolog；
业余者参加的		yè yú zhě cān jiā de； ishtin sirt qatnishidighan；
业余能手演唱会		yè yú néng shǒu yǎn chàng huì； ishtin sirtqi heweskar naxshichilar musabiqisi；
业余补习学校		yè yú bǔ xí xué xiào； ishtin sirtqi konsultatsiye mektipi；
业余通讯员		yè yú tōng xùn yuán； ixtiyari muxbir；
业力		yè lì； karma；
业务		yè wù； ish；hüner；kesip；igilik；tijaret；ish-heriket；igilik, ish, tijaret, ish-heriket；hüner, kesip；asasiy melike；
业务上		yè wù shàng； kespiy jehette, kesipte；
业务丢失		yè wù diu1 shī； kespiy yoqitish；
业务中继线		yè wù zhōng jì xiàn； kespiy aridin tutashturush liniyisi；
业务代理人		yè wù dài lǐ rén； kespiy wakaletchi；
业务会晤		yè wù huì wù； kespiy uchrishish；
业务信号		yè wù xìn hào； kespiy signal；
业务信号发生器		yè wù xìn hào fā shēng qì； kespiy signal hasil qilghuch；
业务信息		yè wù xìn xī； kespiy uchur；
业务公电		yè wù gōng diàn； kespiy télégramma；
业务关系		yè wù guān xì； kespiy munasiwet；
业务分配		yè wù fēn pèi； kesip teqsimati；kesip miqdari teqsimati；kesip miqdarini teqsimlesh；
业务分配器		yè wù fēn pèi qì； kesip teqsimligüch；
业务单式		yè wù dān shì； kespiy talonlar；
业务单式管理		yè wù dān shì guǎn lǐ； kespiy talonlarni bashqurush；
业务单据		yè wù dān jù； kespiy talonlar；
业务呼叫		yè wù hū jiào； kespiy chaqirish；
业务处理时间		yè wù chǔ lǐ shí jiān； kespiy bir terep qilish waqti；
业务处理能力		yè wù chǔ lǐ néng lì； kespiy bir terep qilish iqtidari；
业务处理要求		yè wù chǔ lǐ yāo qiú； kespiy bir terep qilish telipi；
业务审核通知单		yè wù shěn hé tōng zhī dān； kespiy tekshürüshni uqturush taloni；
业务宣传框		yè wù xuān chuán kuàng； kespiy teshwiqat ramkisi；
业务密度		yè wù mì dù； kesip zichliqi；
业务工作		yè wù gōng zuò； kespiy xizmet；
业务工作制度化		yè wù gōng zuò zhì dù huà； kespiy xizmetni tüzümleshtürüsh；
业务工作规范化		yè wù gōng zuò guī fàn huà； kespiy xizmetni qéliplashturush；
业务工作资料		yè wù gōng zuò zī liào； kespiy xizmet matériyali；
业务差错		yè wù chā cuò； kesip xataliqi；
业务座席		yè wù zuò xí； kespiy ish orni；
业务建设		yè wù jiàn shè； kespiy qurulush；
业务往来		yè wù wǎng lái； kespiy muamile；
业务戳记		yè wù chuō jì； kespiy tamgha, kesip tamghisi；
业务技术事故		yè wù jì shù shì gù； kespiy téxnikiliq kashila；
业务报酬		yè wù bào chóu； ish heqqi；
业务指导		yè wù zhǐ dǎo； kespiy yétekchilik；
业务指导员		yè wù zhǐ dǎo yuán； kespiy yétekchi；kesip yétekchisi；
业务损失费		yè wù sǔn shī fèi； kesip ziyini xirajiti；
业务接通		yè wù jiē tōng； kespiy ulinish；
业务操作		yè wù cāo zuò； kespiy meshghulat；
业务操作人员		yè wù cāo zuò rén yuán； kespiy meshghulatchi；
业务故障		yè wù gù zhàng； kespiy kashila；
业务文件		yè wù wén jiàn； kespiy höjjet；
业务日记		yè wù rì jì； kespiy xatire；kesip xatirisi；
业务标签		yè wù biāo qiān； kesip yarliqi；
业务档案		yè wù dàng àn； kespiy arxip；
业务档案资料		yè wù dàng àn zī liào； kespiy arxip matériyali；
业务水平		yè wù shuǐ píng； kespiy sewiye；
业务流		yè wù liú； kespiy éqim；
业务流程图		yè wù liú chéng tú； kespiy tertip sxémisi；
业务流量		yè wù liú liàng； kespning éqish miqdari；
业务电话		yè wù diàn huà； kespiy téléfon；
业务电话挂号		yè wù diàn huà guà hào； kespiy téléfonni zakaz qilish；kespiy téléfon zakaz nomuri；
业务电话系统		yè wù diàn huà xì tǒng； kespiy téléfon sistémisi；
业务电路		yè wù diàn lù； kespiy tok yoli；
业务种类		yè wù zhǒng lèi； kesip türliri；
业务空闲时间		yè wù kòng xián shí jiān； kesip aldirash bolmighan waqit；
业务竞争		yè wù jìng zhēng； kespiy riqabet；
业务等级		yè wù děng jí； kesip derijisi；
业务答复明信片		yè wù dá fù míng xìn piàn； kespiy jawab atkritkisi；
业务管理		yè wù guǎn lǐ； kespiy bashqurush；
业务管理人员		yè wù guǎn lǐ rén yuán； kespiy bashqurush xadimliri；
业务类别		yè wù lèi bié； kesip türi；
业务素质		yè wù sù zhì； kespiy sapa；
业务级别		yè wù jí bié； kesip derijisi；
业务线		yè wù xiàn； kespiy liniye (téléfon ishlirida)；
业务统计		yè wù tǒng jì； kespiy statistika；
业务统计表		yè wù tǒng jì biǎo； kespiy statistika jedwili；
业务缩语		yè wù suō yǔ； ixchamlan'ghan kespiy sözler, qisqartilghan kespiy sözler；
业务网		yè wù wǎng； kespiy tor；
业务联络电路		yè wù lián luò diàn lù； kespiy alaqe tok yoli；
业务联络线路		yè wù lián luò xiàn lù； kespiy alaqe liniyisi；
业务能力		yè wù néng lì； kespiy iqtidar；
业务范围		yè wù fàn wéi； kesip dairisi；kespiy dairisi；
业务视察制度		yè wù shì chá zhì dù； kespiy nazaretchilik tüzümi；
业务视察员		yè wù shì chá yuán； kespiy nazaretchi；
业务计算		yè wù jì suàn； kespiy hésablash；
业务训练		yè wù xùn liàn； kespiy telim-terbiye；
业务记录		yè wù jì lù； kesip xatirisi；
业务负荷		yè wù fù hè； kespiy yük；
业务负荷分布曲线		yè wù fù hè fēn bù qǔ xiàn； kespiy yük teqsimat egri siziqi；
业务负荷曲线		yè wù fù hè qǔ xiàn； kespiy yük egri siziqi；
业务费		yè wù fèi； kesip xirajiti, kespiy xirajet；
业务资料		yè wù zī liào； kespiy matériyal；
业务通信		yè wù tōng xìn； kespiy xewerlishish；
业务通信系统		yè wù tōng xìn xì tǒng； kespiy xewerlishish sistémisi；
业务通讯		yè wù tōng xùn； kespiy alaqe；
业务通话		yè wù tōng huà； kespiy téléfonlishish；
业务部门		yè wù bù mén； kespi tarmaq；
业务量信息		yè wù liàng xìn xī； kesip miqdari uchuri；
业务量分析		yè wù liàng fēn xī； kesip miqdari analizi；
业务量单位		yè wù liàng dān wèi； kesip miqdari birliki；
业务量密度		yè wù liàng mì dù； kesip miqdari zichliqi；
业务量强度		yè wù liàng qiáng dù； kesip miqdarining sijilliqi；
业务量总件数		yè wù liàng zǒng jiàn shù； kesip miqdarining omumiy sani；
业务量损失		yè wù liàng sǔn shī； kesip miqdari ziyini；
业务量数据		yè wù liàng shù jù； kesip miqdari sanliq melumati；
业务量波动		yè wù liàng bō dòng； kesip miqdarining tewrinishi；
业务量测量		yè wù liàng cè liáng； kesip miqdarini ölchesh；
业务量统计		yè wù liàng tǒng jì； kesip miqdari statistikisi, kesip miqdarini statistikilash；
业务量自动记录器		yè wù liàng zì dòng jì lù qì； kesip miqdarini aptomatik xatiriligüch；
业务量记录器		yè wù liàng jì lù qì； kesip miqdarini xatiriligüch；
业务量记录装置		yè wù liàng jì lù zhuāng zhì； kesip miqdarini xatirilesh qurulmisi；
业务量调查		yè wù liàng diào chá； kesip miqdarini tekshürüsh；
业务量集中系数		yè wù liàng jí zhōng xì shù； kesip miqdarining merkezleshken koéffitsénti；
业务量预测		yè wù liàng yù cè； kesip miqdarini mölcherlesh；
业务附加费		yè wù fù jiā fèi； kespiy qoshumche heq；
业务预报		yè wù yù bào； kespiy melumat；
业务预测		yè wù yù cè； kespiy mölcher；
业务领导		yè wù lǐng dǎo； kespiy rehberlik；
业大		yè dà； kespiy uniwérsitét；
业已		yè yǐ； péilning ötken zamanini bildüridighan qoshumche söz；
业师		yè shī； ustaz, usta；
业户		yè hù； dukan；karxana；kesipdar；tijaretchi；karxana, dukan, kesipdar tijaretchi；
业报		yè bào； karma；
业精于勤		yè jīng yú qín； mukemmel bilim hasil qilish tiriship öginishke baghliq؛ ilm-bilimde kamaletke yétish tirishchanliqqa baghliq؛ ilim ijtihattin kélidu；
业精于勤荒于嬉		业精于勤，荒于嬉； yè jīng yú qín huāng yú xī； takamulluq ijtihat qilishta, chüshkünlük susluq bilen munasiwet qilishta；chüshkünlük, susluq bilen munasiwet qilishta；takamulluq ijtihat qilishta；
业经		yè jīng； péilning ötken zamanini bildüridighan qoshumche söz；
业绩		yè jì； merdlik；baturluq；qehrimanliq；muweppeqiyet；baturluq, merdlik；qehrimanane ish；
业道		yè dào； karma-marga；
业障		yè zhàng； gunah；shum, ölgür, qarghish tegkür；
丛		cóng； bük；qoyuq；toplam；migh-migh；top, toplam；migh-migh, top-top, wachchide；sung (famile)；sung( famile)；baghlam, deste；téz, aldirash；chégish, murekkep；top, toplanmaq；tügüch, sistéma；
丛书		cóng shū； toplam；mejmue；toplam mejmue；
丛书名		cóng shū míng； mejmue nam；toplam nami mejmue nami；
丛书项		cóng shū xiàng； toplam tarmiqi, mejmue tarmiqi；mejmue tarmiqi；
丛伯劳		cóng bó láo； chatqalliq ghuruliyi；
丛刊		cóng kān； toplam；mejmue；mejmue, toplam；
丛刊项		cóng kān xiàng； mejmue tarmiqi；
丛刺盘孢		cóng cì pán bāo； ghujmek tiken texsilik zumburugh；
丛刺盘孢属		cóng cì pán bāo shǔ； wérmikulariye uruqdishi；
丛刺莺		cóng cì yīng； chatqalliq jaghjiqi；
丛刻		cóng kè； oyma toplam；
丛卷毛		cóng juàn máo； tük (ösümlükning)；
丛密		cóng mì； zich, qélin, top；
丛山雀		cóng shān què； shimaliy amérika kök qushqichi；
丛形齿的		cóng xíng chǐ de； murekkep shekillik we köp yiltizliq éziq chishi bolghan；
丛杂		cóng zá； chigich；qalaymiqan；irmash-chirmash；
丛杂的		cóng zá de； arilash, qalaymiqan；
丛林		cóng lín； orman；butxana；chatqalliq；derexzarliq；orman, ormanzarliq, derexzarliq；
丛林啭鸟		cóng lín zhuàn niǎo； orman sopisopiyingi；
丛林小鼠		cóng lín xiǎo shǔ； janggal chashqini；
丛林小鼠属		cóng lín xiǎo shǔ shǔ； janggal chashqini uruqdishi；
丛林巴西蝮蛇		cónglín bāxī fù shé； braziliye orman yilini；
丛林战		cóng lín zhàn； orman jéngi；ormanliq urushi；
丛林樱桃		cóng lín yīng táo； orman jinestisi；
丛林歌鸲		cónglín gē qú； orman bulbuli；
丛林水牛		cóng lín shuǐ niú； orman su kalisi；
丛林火鸡		cóng lín huǒ jī； orman kürkisi；
丛林狼		cóng lín láng； janggal börisi；
丛林猫		cóng lín māo； janggal moluni；janggal müshüki；
丛林草属		cóng lín cǎo shǔ； némofila oti uruqdishi；
丛林鹑		cónglín chún； hindistan orman bödünisi；
丛林鹪鹩		cónglín jiāo liáo； orman shaxsanighuchi；
丛林黄热病		cóng lín huáng rè bìng； orman sériq qizitmisi；
丛枝病		cóng zhī bìng； ghujmek shaxlash késelliki；
丛栎		cóng lì； shimaliy amérika pakar dub derixi；
丛根病		cóng gēn bìng； ghujmek yiltiz késelliki；
丛梗孢属		cóng gěng bāo shǔ； ghujmek sapliq zemburugh uruqdishi；
丛梗孢目		cóng gěng bāo mù； ghujmek sapliq zemburugh etriti；
丛歌鸲		cóng gē qú； chatqalliq bulbuli；
丛毛羊胡子草		cóng máo yáng hú zǐ cǎo； tüklük qoghijay；
丛毛翅子藤果		cóng máo chì zǐ téng guǒ； almond derixi；
丛状苔		cóng zhuàng tái； karéks muxi；
丛猴		cóng hóu； afriqa asettiki maymuni；
丛猴属		cóng hóu shǔ； afriqa adettiki maymuni uruqdishi；
丛生		cóng shēng； bir waqitta peyda bolmaq, bir waqitta yüz bermek；bük-baraqsan ösmek, bük bolup ösmek, top-top bolup ösmek；bir waqitta peyda bolmaq；bir waqitta yüz bermek；bük bolup ösmek；zichliship ösüsh；top-top bolup ösmek；
丛生发草		cóng shēng fā cǎo； top ösidighan chachma ot；
丛生型		cóng shēng xíng； ghujmek tipliq；
丛生性花生		cóng shēng xìng huā shēng； ghujmek tipliq xasing；
丛生松		cóng shēng sōng； top ösidighan qarighay；
丛生栎		cóng shēng lì； top ösidighan émen, top ösidighan dub；
丛生栗葵		cóng shēng lì kuí； top ösidighan kallirxo oti；
丛生榕		cóng shēng róng； top ösidighan fikus；
丛生矮棕榈		cóng shēng ǎi zōng lǘ； pakar palma derixi；
丛生福禄考		cóng shēng fú lù kǎo； top ösidighan floks；
丛生红胡椒		cóng shēng hóng hú jiāo； top ösidighan qizil shakalliq qarimuch；
丛生草		cóng shēng cǎo； top ösidighan otlar；
丛生莞草		cóng shēng guān cǎo； bugha chéchi (bir xil yawa piyaz)；
丛生越桔		cóng shēng yuè jú； top ösidighan éyiq üzümi；
丛生车轴草		cóng shēng chē zhóu cǎo； top ösidighan üchqulaq；
丛生风铃草		cóng shēng fēng líng cǎo； nazle gül, kampanula oti；
丛百灵		cóng bǎi líng； chatqalliq sopitorghiyi；
丛矮病		cóng ǎi bìng； ghujmek pakarlishish késelliki；pemidurning pakarlishish késili；
丛绿色		cóng lǜ sè； janggal yéshili；
丛编		cóng biān； mejmue；
丛编名		cóng biān míng； mejmue nami；
丛编项		cóng biān xiàng； mejmue tarmiqi；
丛聚		cóng jù； ghuj-ghuj qaynimaq；
丛莽		cóng mǎng； janggalliq；bük orman；
丛藓目		cóng xiǎn mù； qiya muxi etriti；
丛藓科		cóng xiǎn kē； qiya muxi ailisi；
丛谈		cóng tán； toplam；maqaliler toplimi；
丛赤壳属		cóng chì ké shǔ； néktriye uruqdishi；
丛赤壳科		cóng chì ké kē； néktriye ailisi；
丛辑		cóng jí； toplam, mejmue；
丛集		cóng jí； toplam；yighilmaq；toplanmaq；toplanmaq, yighilmaq；
东		dōng； sherq；ige；xojayin；sahibxana；kün chiqish；sherq terep；dung (famile)；ige, xojayin；sheriq, künchiqish, meshriq；sherq, künchiqish, sherqiy；
东一下西一下		dōng yī xià xī yī xià； pilansiz ish qilmaq, unimu bunimu qilip baqmaq；
东中西互动优势互补相互促进共同发展的新格局		东中西互动、优势互补、相互促进、共同发展的新格局； dōng zhōng xī hù dòng yōu shì hù bǔ xiāng hù cù jìn gòng tóng fā zhǎn de xīn gé jú； sherqiy, ottura we gherbiy raoynlar özara tesir körsitidighan, östünlükidin özara paydilinidighan, özara ilgiri süridighan, ortaq tereqqiy qilidighan yéngi endize；
东乡族		dōng xiāng zú； dungshyang milliti；
东买里乡		东买里乡【新疆各地】； dōng mǎi lǐ xiāng； döngmehelle yézisi；
东亚		dōng yà； sherqiy asiya；
东亚大槽		dōng yà dà cáo； sherqiy asiya chong oquri；
东亚飞蝗		dōng yà fēi huáng； sherqiy asiya köchmen chéketkisi；
东京		dōng jīng； tokyo；tokyo；
东京证券交易所		dōng jīng zhèng quàn jiāo yì suǒ； tokyo aksiye birjisi；
东仪天主教徙		dōng yí tiānzhǔjiào xǐ； uniatizm；
东伦敦黄扬		dōng lún dūn huáng yáng； sherqiy london sériq tériki；
东倒西歪		dōng dǎo xī wāi； qiysaymaq；qingghir-qiysiq bolup qalmaq；qiysaymaq, qingghir-qiysiq bolup qalmaq；qiysaymaq؛ qingghir-qiysiq bolup qalmaq；
东偏南		dōng piān nán； sherqning qiypash jenubi；
东八家户派出所		dōng bā jiā hù pai chū suǒ； sherqiy sekkiz tütün saqchixanisi；
东加勒比元		东加勒比元【世界各国】； dōng jiā lè bǐ yuán； sherqiy karaib dolliri；
东北		dōng běi； sherqiy shimal；sherqiy shimal rayoni；
东北东		dōng běi dōng； sherqiy sherqiy shimal；
东北人		dōng běi rén； sherqiy shimalliqlar；
东北低压		dōng běi dī yā； sherqiy shimal töwen bésimi；
东北信风		dōng běi xìn fēng； sherqiy shimal passat shamili；
东北偏东		dōng běi piān dōng； sherqiy shimalning qiypash sherqi；
东北偏北		dōng běi piān běi； sherqiy shimalning qiypash shimali；
东北大风		dōng běi dà fēng； sherqiy shimal qara borini；
东北大鼓		dōng běi dà gǔ； sherqiy shimal chong dumbiqi (bir xil elneghme)；
东北方		dōng běi fāng； sherqiy shimal terep；
东北李		dōng běi lǐ； sherqiy shimal aluchisi；
东北杏		dōng běi xìng； manju örük；
东北渡鸦		dōng běi dù yā； kamchatka quzghuni；
东北漂流		dōng běi piāo liú； sherqiy shimal déngiz éqimi；
东北狗皮		dōng běi gǒu pí； sherqiy shimal it térisi；
东北狼		dōng běi láng； sherqiy shimal börisi；
东北红豆杉		dōng běi hóng dòu shān； zernep derixi；
东北虎		dōng běi hǔ； sherqiy shimal yolwisi；
东北贴用邮票		dōng běi tiē yòng yóu piào； sherqiy shimalda ishlitilgen pochta markisi；
东北部		dōng běi bù； sherqiy shimaliy qisim, sherqiy shimal；
东北风		dōng běi fēng； sherqiy shimal shamili；
东北风暴		dōng běi fēng bào； sherqiy shimal shtormi；
东北鼢鼠		dōngběi fén shǔ； sherqiy shimal qarighu chashqini；
东半球		dōng bàn qiú； sherqiy yérim shar；
东南		dōng nán； sherqiy jenub；
东南东		dōng nán dōng； sherqiy sherqiy jenub；
东南亚		dōng nán yà； sherqiy jenubiy asiya；
东南偏东		dōng nán piān dōng； sherqiy jenubning qiypash sherqi；
东南偏南		dōng nán piān nán； sherqiy jenubning qiypash jenubi；
东南南		dōng nán nán； jenubiy sherqiy jenub；
东南地区人		dōng nán dì qū rén； sherqiy jenubluqlar；
东南大风		dōng nán dà fēng； sherqiy jenup borini；
东南漂流		dōng nán piāo liú； sherqiy jenub déngiz éqimi；
东南行情		《东南行情》 （中）； dōng nán háng qíng； sherqiy jenub baziri；
东印地语		dōng yìn dì yǔ； sherqiy hindi tili；
东印度团花		dōng yìn dù tuán huā； kadamba derixi；
东印度弯子木		dōng yìn dù wān zǐ mù； sherqiy hindistan yipek-paxta derixi；
东印度柿木		dōng yìn dù shì mù； sherqiy hindistan diospirus derixi；
东印度树脂		dōng yìn dù shù zhī； sherqiy hindistan smolisi；
东印度椰木		dōng yìn dù yē mù； sherqiy hindistan kokos palmisi；
东印度楝木		dōng yìndù liàn mù； sherqiy hindistan azadi derixi；
东印度榄仁		dōng yìndù lǎn rén； sherqiy hindistan términaliye derixi；
东印度缎木		dōng yìn dù duàn mù； xloroksilon derixi；
东印度黑鸭		dōng yìn dù hēi yā； sherqiy hindistan qara ördiki；
东向教堂		东向［教堂］； dōng xiàng jiào táng； sherqke yüzlen'gen (chérkaw)；
东在起		dōng zài qǐ； yéngibashtin bash kötürüp chiqmaq；qaytidin bash kötürmek；
东城乡		东城乡【新疆各地】； dōng chéng xiāng； dungchéng yézisi；
东墙画		dōng qiáng huà； mizrax (yehudilar choqunidighan bir xil resim)；
东大距		dōng dà jù； sherqiy chong élon'gatsiye；
东央西告		dōng yāng xī gào； kishilerdin yardem tilimek；kishilerge yélinip yalwurmaq；
东奔西走		dōng bēn xī zǒu； her tereplerde qatrap yürmek, chépip yürmek, uyan-buyan shapashlap yürmek；uyan-buyan shapashlap yürmek؛ uyan-buyan qatrap yürmek；
东奔西跑		dōng bēn xī pǎo； uyan-buyan shapashlap yürmek；chépip yürmek；qatrap yürmek；
东家		dōng jiā； xojayin；
东寻西觅		dōng xún xī mì； terep-tereptin izdimek, hemme yerdin izdimek, izdep barmighan yéri qalmasliq；
东山再起		dōng shān zài qǐ； qaytidin bash kötürmek, yéngibashtin bash kötürüp chiqmaq；qayitdin bash kötürmek؛ yingibashtin mensep tutmaq；
东山区		东山区【新疆各地】； dōng shān qū； dungsen rayoni；
东山区人民检察院		dōng shān qū rén mín jiǎn chá yuàn； dungshen rayonluq xelq teptish mehkimisi；
东山区人民法院		dōng shān qū rén mín fǎ yuàn； dungshen rayonluq xelq sot mehkimisi；
东山区公安分局		dōng shān qū gōng ān fèn jú； dungshen rayonluq jamaet xewpsizliki shöbe idarisi；
东山区分局		dōng shān qū fēn jú； dungshen rayonluq j x shöbe idarisi；
东山区司法局		dōng shān qū sī fǎ jú； dungshen rayonluq edliye idarisi；
东山区大队		dōng shān qū dà duì； dungshen rayonluq chong etriti；
东山区行政执法局		dōng shān qū xíng zhèng zhí fǎ jú； dungshen rayonluq memuriy qanun ijra qilish idarisi；
东山文化		dōng shān wén huà； dong-son medeniyiti；
东山派出所		dōng shān pai chū suǒ； dungshen saqchixanisi；
东山老虎吃人西山老虎也吃人		东山老虎吃人，西山老虎也吃人； dōng shān lǎo hǔ chī rén xī shān lǎo hǔ yě chī rén； alemdiki qaghining hemmisi qara；
东差西误		dōng chà xī wù； ushshaq-chüshshek xataliqlar chiqip turmaq；xizmetni estayidil ishlimeslik；
东巴扎回族乡		东巴扎回族乡【新疆各地】； dōng bā zhā huí zú xiāng； dungbazar xuyzu yézisi；
东帝汶		东帝汶【世界各国】； dōngdìwèn； sherqiy timor；
东帝汶民主共和国		东帝汶民主共和国【世界各国】； dōngdìwèn mínzhǔ gònghéguó； sherqiy timor démokratik jumhuriyiti；
东干族		dōng gàn zú； tunggan milliti；
东床坦腹		dōng chuáng tǎn fù； küyoghul (chirayliqlashturulup atilishi)；
东张西望		dōng zhāng xī wàng； hangwaqtiliq qilmaq؛ uyaq-buyaqqa qarimaq；hemme terepke teng köz yügürtmek；her terepke alaq-jalaq qarimaq；
东德尔斯简约眼		dōng dé ěr sī jiǎn yuē yǎn； dondérs addiy közi；
东扭西捏		dōng niǔ xī niē； aghzini uyan-buyan qiysaytmaq；naynaqlimaq, ezmilik qilmaq；sipayigerchilik qilmaq；
东扯葫芦西扯瓢		dōng chě hú lu xī chě piáo； birdem u ishni, birdem bu ishni qilip yürmek, birer ishni axirighiche qilmasliq；
东扶西倒		dōng fú xī dǎo； birini yölise, yene biri yiqilmaq；birini yölise；yene biri yiqilmaq；
东抄西袭		dōng chāo xī xí； ushshaq-chüshshek nersilerni oghrilapla yürmek；körün'genla yerde oghriliq qilip yürmek；
东拉西扯		dōng lā xī chě； taghdin-baghdin sözlimek；
东拼西凑		dōng pīn xī còu； u yer-bu yerdin qurashturmaq, her tereptin yighmaq, taghdin-baghdin toplimaq；u yer-bu yerdin qurashturmaq；her tereptin yighmaq；
东挨西撞		dōng āi xī zhuàng； hemme yerde qatrap yürmek；timisqilap yürmek；
东挪西凑		dōng nuó xī còu； u yer-buyerdin qerz élip qétish-qosh qilmaq；her xil yollar bilen pul toplimaq；
东掩西遮		dōng yǎn xī zhē； her amallar bilen yapmaq, barliq amallar bilen yoshurmaq；
东斯拉夫语		dōng sī lā fū yǔ； sherqiy slawiyan tili；
东方		dōng fāng； sherq terep；
东方万年青		dōng fāng wàn nián qīng； sherq rodéziye oti；
东方主义		dōng fāng zhǔ yì； oriéntalizm, sherqke hewes qilish；
东方丽金龟		dōng fāng lì jīn guī； sherq fillopérta may qongghuzi；
东方之光		《东方之光》 （印）； dōng fāng zhī guāng； sherq nuri；
东方之星		《东方之星》 （孟）； dōng fāng zhī xīng； sherq yultuzi；
东方乌檀		dōng fāng wū tán； sherq qara pétroséltis derixi；
东方云杉		dōng fāng yún shān； sherq shemshad；
东方人		dōng fāng rén； sherq ademliri, sherqlikler；
东方今日报		《东方-今日报》 （黎）； dōng fāng jīn rì bào； bügünki sherq；
东方化		dōng fāng huà； sherqleshtürmek；
东方号航天飞机		dōng fāng hào háng tiān fēi jī； wostok alem ayropilani；
东方品种		dōng fāng pǐn zhǒng； sherq sortliri；
东方地衣		dōng fāng dì yī； sherq lishayniki；
东方天幕毛虫		dōng fāng tiān mù máo chóng； sherqiy amérika malakozoma tüklük qurti；
东方太阳报		《东方太阳报》 （伊郎）； dōng fāng tai yáng bào； sherq quyashi；
东方学		dōng fāng xué； sherqshunasliq；
东方怪柳		dōng fāng guài liǔ； sherq yulghun；
东方政治学家		《东方政治学家》 （日）； dōng fāng zhèng zhì xué jiā； sherq siyasioni；
东方政策		dōng fāng zhèng cè； sherq döletlirige qaritilghan siyaset；
东方时报		《东方时报》 （中）； dōng fāng shí bào； sherq；
东方明镜		《东方明镜》 （德）； dōng fāng míng jìng； sherq eyniki；
东方果蝇		dōng fāng guǒ yíng； sherq méwe chiwini；
东方水蓝宝石蓝绿玉		东方水蓝宝石，蓝绿玉； dōng fāng shuǐ lán bǎo shí lán lǜ yù； sherq kök yaquti, sherq akwamarin téshi, sherq kök qashtéshi；
东方沉香油		dōng fāng chén xiāng yóu； sherq udi hindi derex méyi；
东方照		dōng fāng zhào； sherqiy kwadratura；
东方燕麦侧生燕麦		东方燕麦，侧生燕麦； dōng fāng yàn mài cè shēng yàn mài； sherq sulusi；
东方珍珠		dōng fāng zhēn zhū； sherq merwayiti；
东方疖		dōngfāng jiē； sherq léyshmanioz késili；
东方瘿锈病		dōngfāng yǐng xiù bìng； sherq qarighaylirining hurreklik dat késili；
东方祖母绿刚玉绿宝石绿刚玉绿刚石		东方祖母绿，刚玉绿宝石，绿刚玉，绿刚石； dōng fāng zǔ mǔ lǜ gāng yù lǜ bǎo shí lǜ gāng yù lǜ gāng shí； zumret；
东方粪石		dōng fāng fèn shí； sherq bézoari；
东方紫水晶		dōng fāng zǐ shuǐ jīng； sösüne yaqut；
东方罂粟		dōngfāng yīngsù； sherq köknari, sherq epyun'güli；
东方美人鱼		dōng fāng měi rén yú； sherq su perisi (riwayettiki)；
东方肋果芥		dōng fāng lèi guǒ jiè； sherq konrin'giye qichisi；
东方芥菜叶甲		dōng fāng jiè cài yè jiǎ； sherq qicha yopurmaq qongghuzi；
东方草莓		dōngfāng cǎoméi； sherq böljürgini；
东方蓝色		dōng fāng lán sè； sherq kök réngi；
东方蓼水红花		东方蓼／水红花（禾本科）； dōngfāng liǎo shuǐ hóng huā； sherq qamchigüli；
东方薪甲		dōng fāng xīn jiǎ； sherq zeychi mitisi；
东方蛾		dōng fāng é； sherq perwanisi；
东方蜚蠊		dōng fāng fěi lián； sherq süweriki；
东方蟑螂		dōngfāng zhāngláng； sherq süweriki, sherq taraqani, mayqurt；
东方论坛报		《东方论坛报》 （埃）； dōng fāng lùn tán bào； sherq munbiri；
东方贵橄榄石		dōngfāng guì gǎnlǎnshí； sherq xrizolit téshi；
东方铁线莲		东方铁线莲（毛茛科）； dōng fāng tiě xiàn lián； sherq mangdar；
东方问题专家		dōng fāng wèn tí zhuān jiā； sherqshunas；
东方香精		dōng fāng xiāng jīng； sherq enber；
东方鲀		dōngfāng  ； sherq fugu béliqi；
东方黄宝石		dōng fāng huáng bǎo shí； sherq sériq mermer téshi；
东方鼠尾粟		dōng fāng shǔ wěi sù； hindi yawa tériqi；
东施效颦		dōng shī xiào pín； dongsi shisini doraymen dep külkige qaptu؛ doramchiliq qilimen dep külkige qalmaq；doramchiliq qilimen dep külkige qalmaq；
东日耳曼语		dōng rì ěr màn yǔ； sherqiy gérman tili；
东格陵兰海流		dōng gé líng lán hǎi liú； sherqiy grénlandiye déngiz éqimi；
东欧		dōng ōu； sherqiy yawropa；
东正教		dōng zhèng jiào； prawoslawiye dini；
东正教袍		dōng zhèng jiào páo； mandyas (prawoslawiye muxlisliri ibadet qilghanda kiyidighan ton)；
东汉		dōng hàn； sherqiy xen sulalisi；
东江		dōng jiāng； dungjyang deryasi；
东沙群岛		dōng shā qún dǎo； dungsha taqim aralliri；
东沟乡		东沟乡【新疆各地】； dōng gōu xiāng； dunggu yézis；
东沟派出所		dōng gōu pai chū suǒ； dungguw saqchixanisi；
东河塘乡		东河塘乡【新疆各地】； dōng hé táng xiāng； döngqotan yézisi；
东河滩乡		东河滩乡【新疆各地】； dōng hé tān xiāng； döngqotan yézisi；
东洋		dōng yáng； yapon；yaponiye；
东洋动物地理区		dōng yáng dòng wù dì lǐ qū； sherq zoogéografik rayoni；
东洋区		dōng yáng qū； sherqiy okyan rayon；
东洋大海		dōng yáng dà hǎi； payansiz okyan, bipayan déngiz；
东洋界		dōng yáng jiè； sherqiy okyan rayoni；
东洋车		dōng yáng chē； riksha；
东流西窜		dōng liú xī cuàn； uyaq-buyaqqa doqurup yürmek；
东海		dōng hǎi； sherqiy déngiz；
东海岸热		dōng hǎi àn rè； afriqining sherqiy déngiz qirghaqliridiki kalilarning téylérioz késili；sherqiy déngiz qirghiqi qizitmisi；
东海扬尘		dōng hǎi yáng chén； éshekning quyruqi yerge yetkende；qum chéchekligende；alemshumul özgirish；
东海银行		dōng hǎi yín háng； tokay bankisi；
东游西荡		dōng yóu xī dàng； laghaylap yürmek, lelenglep yürmek；
东湾乡		东湾乡【新疆各地】； dōng wān xiāng； dungwen baziri；dungwen yézisi；
东澳大利亚海流		dōng ào dà lì yà hǎi liú； sherqiy awstraliye déngiz éqimi；
东澳泽鼠		dōng ào zé shǔ； sherqiy awstraliye su chashqini；
东点		dōng diǎn； sherqiy nuqta；
东爪草		dōng zhǎo cǎo； su tilléye oti；
东珊瑚		东珊瑚（山茱萸科）； dōng shān hú； akuba güll；
东疆沙拐枣		东疆沙拐枣（蓼科）； dōng jiāng shā guǎi zǎo； qumul jüzgini；
东突		dōng tū； sherqiy türkistan；
东突伊斯兰运动		dōng tū yī sī lán yùn dòng； sherqiy türkistan islam herikiti；
东突伊斯兰运动组织		dōng tū yī sī lán yùn dòng zǔ zhī； sherqiy türkistan islam herikiti teshkilati；
东突分子		dōng tū fēn zǐ； sherqiy türkistan unsurliri；
东突厥斯坦		dōng tūjué sītǎn； sherqiy türkistan；
东突恐怖分子		dōng tū kǒng bù fēn zǐ； sherqiy türkistan térrorchi unsurliri；
东突恐怖势力		dōng tū kǒng bù shì lì； sherqiy türkistan térrorchi küchliri；
东窗事发		dōng chuāng shì fā； suyiqesti yaki jinayiti ashkarilinip qalmaq；
东窜西跳		dōng cuàn xī tiào； qéchipla yürmek, uyaqtin buyaqqa qéchip yürmek；
东经		dōng jīng； sherqiy uzunluq；
东翻西找		dōng fān xī zhǎo； axturup ongtey-tongtey qiliwetmek；
东联西出		dōng lián xī chū； sherq bieln birliship, gherbiti chiqirish；sherq bilen birliship, gherbtin chiqirish；
东胡		dōng hú； tun'guslar；
东苏丹语		dōng sū dān yǔ； sherqiy sudan tili；
东莞市		东莞市【国内省市】； dōng guǎn shì； dongwen shehiri；
东萨摩亚		dōng sà mó yà； sherqiy samoa；sherqiy samoa (amérika)；
东西		dōng xi； döt；jadu；shumtek；haramzade；bir nerse；nerse-kérek；mülük (adem yaki haywanlarni körsitidu)；nerse, nerse-kérek, bir nerse, mülük；bezi abstrakt sheyilerni körsitidu；sherq we gherb；adem tillashta ishlitilidu；sherqtin gherbkiche；
东西伯利亚海		dōng xi bó lì yà hǎi； gherbiy sibiriye déngizi；
东西南北		《东西南北》 （中）； dōng xi nán běi； jahannema；hemme terep, hemme yer, negila barsang；
东西南北版		dōng xi nán běi bǎn； jahannema béti；
东西南北问题		dōng xi nán běi wèn tí； pütün yer sharistratégiyisi mesilisi；
东西效应		东-西效应； dōng xi xiào yīng； sherq-gherb éffékti；
东西教会大分裂		dōng xi jiào huì dà fēn liè； xristian dinining ikkige bölünüshi ( 484-519-yilliri)；
东观西望		dōng guān xī wàng； hemme terepni diqqet bilen közetmek；her terepke köz yügürtmek；
东诓西骗		dōng kuāng xī piàn； hemmila yerde aldamchiliq qilip yürmek；hemme ademni aldimaq；
东躲西藏		dōng duǒ xī cáng； yoshurunup-möküpla yürmek, chashqan töshüki saray bolmaq；
东躲西跑		dōng duǒ xī pǎo； yoshurunup-möküplayürmek, qorqup qéchipla yürmek；
东边		dōng biān； sherq terep；
东迁西徙		dōng qiān xī xǐ； köchüpla yürmek, yötkilipla yürmek, bir jayda muqim turalmasliq；
东逃西窜		dōng táo xī cuàn； her terepte qéchip yürmek；
东道		dōng dào； sahibixana；ziyapet bérish burchi；
东道主		dōng dào zhǔ； sahibxana；
东道国		dōng dào guó； sahibxan dölet；
东道国政府		dōng dào guó zhèng fǔ； sahibxan dölet hökümiti；
东部		dōng bù； sherq；sherqiy qisim；sherqiy rayon；
东部型马脑炎		dōng bù xíng mǎ nǎo yán； sherq tiplik atlarning telwe késili, sherq tiplik atlarning ménge yallughi；
东部必胜鸟		dōng bù bì shèng niǎo； sherqiy amérika tirannus qushi；
东部时间		dōng bù shí jiān； sherq ölchemlik waqti；
东部标准时间		dōng bù biāo zhǔn shí jiān； sherq ölchemlik waqti；
东部菲比霸		dōngbù fēi bǐ bà ； shimaliy amérika fébé hasharatchi qushi；
东部鸦		dōng bù yā； shimal qaghis；
东长方角羚白沙长角羚		东长方角羚，白沙长角羚； dōng cháng fāng jiǎo líng bái shā cháng jiǎo líng； sherqiy afriqa uzun münggüzlük bökini, beysa uzun münggüzlük bökini；
东门派出所		dōng mén pai chū suǒ； dungmén saqchixanisi；
东闪西挪		dōng shǎn xī nuó； kepsiz, qiliqsiz, soghuq nepes；reswa, shermende；
东阿达马瓦语		dōng ā dá mǎ wǎ yǔ； sherqiy adamawatili；
东零西落		dōng líng xī luò； uyerde biri, bu yerde biri turmaq；chéchilip ketmek；tarqilip ketmek；
东非人		dōng fēi rén； zinjantroplar；
东非人属		dōng fēi rén shǔ； zinjantroplar uruqdishi；
东非刺柏		dōng fēi cì bǎi； sherqiy afriqa qara archisi；
东非大裂谷		dōng fēi dà liè gǔ； sherqiy afriqidiki chong yar (iordaniyidin mozambikkiche sozulghan yar)；
东非沿岸海流		dōng fēi yán àn hǎi liú； sherqiy afriqa qirghaq déngiz éqimi；
东非罗汉松		dōng fēi luó hàn sōng； sherqiy afriqa podokarpus derixi；
东非芦苇		dōng fēi lú wěi； sherqiy afriqa qomushi；
东非苇羚		dōng fēi wěi líng； sherqiy afriqa qongur bökini；
东非菊木		dōng fēi jú mù； sherqiy afriqa braxiléna derixi；
东非虎尾兰		dōng fēi hǔ wěi lán； sherqiy afriqa sanséwiériye ösümlüki；
东非虎尾兰纤维		dōng fēi hǔ wěi lán xiān wéi； sherqiy afriqa sanséwiériye chigisi；
东非黄木		dōng fēi huáng mù； sherqiy afriqa podokarpus derixi；
东风		dōng fēng； sherq shamili；
东风压倒西风		dōng fēng yā dǎo xī fēng； sherq shamili gherb shamilini bésip chüshidu；
东风吹马耳		dōng fēng chuí mǎ ěr； bashqilarning gépige pisent qilmasliq；bashqilarning sözige pisent qilmasliq；u qulaqtin kirip, bu qulaqtin chiqip ketmek；
东风波		dōng fēng bō； sherq shamili dolquni；
东飘西荡		dōng piāo xī dàng； qaqti-soqti bolup yürmek；sersan bolup yürmek；
东高加索诸语言		dōng gāo jiā suǒ zhū yǔ yán； daghistan tilliri, sherqiy kawkaz tilliri；
东鳞西爪		dōng lín xī zhǎo； chala-bula；parche-purat；parche-purat, chala-bula, u yer-bu yerdin；u yer-bu yerdin；chala-bula؛ parche-purat؛ yérim-yarta；
东鸣西应		dōng míng xī yīng； zich maslashmaq；he-hu déyishmek；
丝		sī； tor；sim；yip；meshut；yipek；si (bir chining 100 mingdin birige teng bolghan uzunluq ölchem birliki)；si (memlikitimizde burun ishlitilgen éghirliq, uzunluq birliki；qil, tala (bek inchike tartilghan métal sim yaki ömüchük tori)；si (bir jingning milyondin birige teng bolghan；yipek, meshut；sim, tor, yip；qilche, qildek；tar (chalghuning)；yipqa oxshash nersiler；
丝丝人扣		sī sī rén kòu； yoli yoligha, quri qurigha kelmek؛ tertiplik bolmaq؛ eynen teswirlimek；
丝丝入扣		sī sī rù kòu； yoli yoligha；quri qurigha kelmek；qiyamigha yetküzülgen；tepsiliy we mukemmel；
丝丝的		sī sī de； wij-wij awaz, wijildimaq；
丝光		sī guāng； parqiritish；
丝光助剂		sī guāng zhù jì； parqiritish dorisi；
丝光处理		sī guāng chǔ lǐ； parqiritip bir terep qilish；
丝光工		sī guāng gōng； parqiritish ishchisi；
丝光断口		sī guāng duàn kǒu； parqiraq uch；
丝光笛鲷		sī guāng dí diāo； parqiraq lutyanus béliqi；
丝光食蚁兽		sī guāng shí yǐ shòu； parqiraq chümülixor；
丝兰		sī lán； yukka oti；
丝兰仙人撑，丝兰棕榈		sī lán xiān rén chēng , sī lán zōng lǘ； yukka kaktusi；
丝兰属		sī lán shǔ； yukka oti uruqdishi；
丝兰纤维		sī lán xiān wéi； palma talasi；
丝兰花束		sī lán huā shù； yukka güldestisi；
丝兰蛾		sī lán é； yukka perwanisi；
丝兰蝶		sī lán dié； yukka képiniki；
丝兰象甲		sī lán xiàng jiǎ； yukka xartumluq qongghuzi；
丝切的		sī qiē de； sim bilen késilgen；
丝切砖		sī qiē zhuān； sim bilen késilgen xish；
丝制的		sī zhì de； yipektin ishlen'gen；
丝刺莺属		sī cì yīng shǔ； sérikornnis jaghjiqi uruqdishi；
丝包线		sī bāo xiàn； yipek qapliq (meshüt oralghan) sim；meshut oralghan sim；
丝叶芥		丝叶芥（十字花科）； sī yè jiè； qil yopurmaqliq shang；
丝叶芹		丝叶芹（伞形科）； sī yè qín； hangir, seleng；
丝叶苔草		sī yè tái cǎo； yipsiman yopurmaqliq karéks oti；
丝叶苹婆		sī yè píng pó； stérkuliye derixi；
丝叶薹		sī yè tái； yipsiman yopurmaqliq karéks oti；
丝囊霉属		sī náng méi shǔ； afanomitsés zemburughi uruqdishi；
丝团扭榨工		sī tuán niǔ zhà gōng； süniy tala ayrighuchi ishchi；
丝壶菌纲		sī hú jūn gāng； gipoxitridiye zemburughi sinipi；
丝婚		sī hūn； yipek toy (toyning 12 yilliq xatirisi)；
丝孔		sī kǒng； rézbiliq töshük；
丝孢子虫亚纲		sī bāozǐ chóng yàgāng； knidospora qurti kenji sinipi；
丝孢纲		sī bāo gāng； yipche sporiliq zemburugh sinpiy；
丝孢菌		sī bāo jūn； gipomitsés zemburughi, yipche sporiliq zemburugh；
丝孢菌亚纲		sī bāo jūn yàgāng； gipomitsés zemburughi kenji sinipi；
丝孢菌病		sī bāo jūn bìng； gipomikoz késili；
丝孢酵母属		sī bāo jiàomǔ shǔ； trixosporon zemburughi uruqdishi；
丝帆鱼		sī fān yú； nématistius béliqi；
丝带		sī dài； yipek lénta；
丝带加工者		sī dài jiā gōng zhě； yipek lénta toqughuchi；
丝带商		sī dài shāng； yipek lénta sodigiri；
丝带木		sī dài mù； plagiantus derixi；
丝弦		sī xián； meshut tar；sishyen tiyatiri (xébéy yerlik tqyatiri)；
丝心蛋白		sī xīn dàn bái； fibroin；
丝托诺维		sī tuō nuò wéi； sitorup (alma)；
丝扣		sī kòu； rézbiliq burma；
丝杆		sī gǎn； bolt；
丝束直接成条		sī shù zhí jiē chéng tiáo； ximiyiwi talaning tartilip üzülüsh aldidiki inchikirigen haliti；
丝束纸		sī shù zhǐ； yipek qeghez；
丝杠		sī gàng； burmiliq oq；rézbiliq kötürgüch；
丝杠螺母		sī gàng luó mǔ； rézbiliq kötürgüch gaykisi；burmiliq oq gaykisi；
丝板		sī bǎn； yipeksiman yapraqche (chishi hasharatning törelmisidiki bir xil hüjeyre)；
丝极		sī jí； qil qutup；filamént (éléktron lampining qilliq katodi)；
丝柏木		sī bǎi mù； siprés derixi；
丝柏油		sī bǎi yóu； siprés méyi；
丝柏绿		sī bǎi lǜ； zeytun reng；
丝柏膝状物		sī bǎi xī zhuàng wù； siprés hurriki；
丝柏苔藓		sībó táixiǎn； siprés muxi；
丝柏草		sī bǎi cǎo； siprés oti；
丝栎		sī lì； talaliq dub derixi；
丝样的		sī yàng de； yipeksiman；
丝核菌		sī hé jūn； tügünchisi tutash zemburugh；
丝核菌属		sī hé jūn shǔ； tügünche yipliq zemburugh uruqdishi；
丝核菌病		sī hé jūn bìng； tügünche yipliq zemburugh késelliki；
丝棉木		丝棉木（卫矛科）； sī mián mù； jin chatqili, meshut；
丝毛		sī máo； uzun tüklük piste；
丝毛果属		sī máo guǒ shǔ； sérikokarpus oti uruqdishi；
丝毛犬		sī máo quǎn； uchluq qulaq it；
丝毫		sī háo； qilche；zerriche；qilche, zerriche；
丝毫不		sī háo bù； qilchimu, peqet；
丝毫不差的		sī háo bù chā de； peqet perqsiz；
丝毫没有		sī háo méi yǒu； peqet yoq；
丝氨酸		sī ān suān； sérin；
丝泡		sī pào； trixotsit；
丝液囊		sī yè náng； yipek suyuqluqi xaltisi；
丝炭化作用		丝炭化［作用］； sī tàn huà zuò yòng； fusinizatsiye；
丝煤，丝炭		sī méi , sī tàn； chokisiman kömür；
丝状		sī zhuàng； yipsiman；
丝状乳头		sī zhuàng rǔ tóu； yipeksiman ösükche (tildiki)；
丝状体		sī zhuàng tǐ； yipeksiman tene；
丝状叶的		sī zhuàng yè de； yipeksiman yopurmaqliq；
丝状海绵目		sī zhuàng hǎi mián mù； yipeksiman bulut etriti；
丝状的		sī zhuàng de； yipeksiman；
丝状细菌		sī zhuàng xì jūn； yipeksiman baktériye；
丝状脉		sī zhuàng mài； intayin téz tomur；
丝状腐蚀		sī zhuàng fǔ shí； yipeksiman chirish；
丝状花		sī zhuàng huā； némalantus güli；
丝球霉属		sī qiú méi shǔ； sféronéma zemburughi uruqdishi；
丝瓜		sī guā； qazan yughuch；aghiche yughuch；aghichiyughuch, qazanyughuch；aghiche, yughuch, bedreng；aghicheyughuch, bedreng；
丝瓜叶		sī guā yè； aghiche yopurmiqi；
丝瓜子		sī guā zǐ； aghiche uruqi；
丝瓜属		sī guā shǔ； aghiche uruqdishi；
丝瓜络		sī guā luò； aghiche talasidin qilin'ghan bulut；
丝瓜藤		sī guā téng； aghiche péliki；
丝甲藻目		sī jiǎ zǎo mù； dinotrixalés yusuni etriti；
丝疫病		sī yì bìng； paxtilishish késili；
丝石竹属		sī shí zhú shǔ； gipsofila chinigüli uruqdishi；
丝石竹银柴胡		丝石竹／银柴胡（石竹科）； sī shí zhú yín chái hú； tash chinigül；
丝砷铜矿		sī shēn tóng kuàng； trixalt；tirolitsit；
丝硅镁石		sī guī měi shí； louglinit；
丝竹		sī zhú； tarliq chalghu we neyler；
丝竹空		sī zhú kōng； sijukung (pelle nami)；
丝米		丝米（万分之一米）； sī mǐ； détsimillimétir；
丝粉藻		sī fěn zǎo； simodotséye yusuni；
丝粉藻科		sī fěn zǎo kē； simodotséye yusuni ailisi；
丝糕		sī gāo； sigaw (boldurghan qonaq xémiridin pishurulidighan qasqan néni)；
丝紧炮		sī jǐn pào； stwoligha sim oralghan zembirek；
丝纸		sī zhǐ； yipek qeghez；
丝线		sī xiàn； meshut yip；yipek yip；meshut yip, yipek yip；
丝织厂		sī zhī chǎng； yipek toqumichiliq fabrikisi；
丝织品		sī zhī pǐn； yipek kiyim；yipek toqulmilar, yipek kiyim；yipek toqulmilar；
丝绒		sī róng； duxawa；
丝绒海番鸭		sī róng hǎi fān yā； mélanitta fuska ördiki；
丝绒虫属		sī róng chóng shǔ； éléofora qurti uruqdishi；
丝绒鱼		sī róng yú； aploaktis béliqi；
丝绵		sī mián； sernaq；
丝绵木		sī mián mù； éwonimus derixi；
丝绸		sī chóu； yipek；
丝绸之路		sī chóu zhī lù； yipek yoli；
丝绸邮票		sī chóu yóu piào； yipek pochta markisi；
丝缎衣饰或衣料		sī duàn yī shì huò yī liào； yipek rext；
丝网印刷		sī wǎng yìn shuā； yipek elgeklik basma；
丝网印刷品		sī wǎng yìn shuā pǐn； yipek elgeklik basma buyum；
丝网印刷术		sī wǎng yìn shuā shù； yipek elgeklik basma téxnikisi；
丝网印刷模版		sī wǎng yìn shuā mó bǎn； yipek elgeklik basma béti；
丝网疫		sī wǎng yì； purchaqning torlishish késili；
丝肠		sī cháng； yipek yip (opératsiyide tikishke ishlitilidighan)；
丝胶树		sī jiāo shù； kawchuk derixi；
丝腺		sī xiàn； yipek bézi；yipsiman bez；
丝膜		sī mó； kortina zemburughi；
丝膜属		sī mó shǔ； kortina zemburughi uruqdishi；
丝芯		sī xīn； yipek pilik；
丝葚霉		sī rèn méi； papulaspora zemburughi；
丝藓科		sī xiǎn kē； nématatséye muxi ailisi；
丝藻		sī zǎo； konférwa yusuni；
丝虫		sī chóng； filariye qil qurti；
丝虫总科		sī chóng zǒng kē； filariye qil qurti bash ailisi；
丝虫状的		sī chóng zhuàng de； filariye qil qurtisiman；
丝虫病		sī chóng bìng； filarioz késelliki；
丝虫科		sī chóng kē； filariye qil qurti ailisi；
丝袋假发		sī dài jiǎ fā； yipek chach, yalghan chach；
丝质海绵		sī zhì hǎi mián； yipeksiman bulut；
丝足		sī zú； yipsiman put；
丝足鲈		sī zú lú； osfronémus béliqi；
丝锥		sī zhuī； erkek jendir；rézbiliq bigiz；
丝锥扳手		sī zhuī bān shou； erkek jendir kuluchi；
丝锥接套		sī zhuī jiē tào； erkek jendir qépi；
丝锥板手		sī zhuī bǎn shǒu； erkek jendir kuluchi；
丝间		sī jiān； yipchilar arisidiki；
丝雀		sī què； sérinus qushqichi；
丝雀属		sī què shǔ； sérinus qushqichi uruqdishi；
丝颌目		sī hé mù； nématognat béliqliri etriti；
丝颌类鱼类		sī hé lèi yú lèi； nématognat béliqliri；
丝鳃目		sī sāi mù； meshut saqaqliqlar etriti；
丝鳃虫		sī sāi chóng； meshut saqaqliq qurt；
丝鳃虫属		sī sāi chóng shǔ； meshut saqaqliq qurt uruqdishi；
丝鳍		sī qí ； xiwi xiwi béliqi；
丝鳗科		sī mán kē； yipsiman yilanbéliq ailisi；
丝黑粉病		sī hēi fěn bìng； yipsiman qara küye késelliki；
丞		chéng； bash wezir；gherq bolmaq, chöküp ketmek, ghayib bolmaq；yardemchi emeldar, kömekchi emeldar；yardemchi emeldar；ishik salasuni；yardem qilmaq, yardemleshmek；yardemleshmek, yardem bermek；
丞相		chéng xiāng； bash wezir；
丢		diu1； atmaq；chörümek；tashlimaq；yittürmek；tashliwetmek；éqitmaq, aqturmaq, témitmaq, tamdurmaq；tashliwetmek, kari bolmasliq；yttürmek, yoqitip qoymaq；chüshüp ketmek, chüshurmek；chiqarmaq, yaymaq；kari bolmasliq；yoqitip qoymaq；qaldurmaq, qaldurup qoymaq；yittürmek, yoqitip qoymmaq；tashlimaq, chörümek；
丢三落四		diu1 sān luò sì； untughaq；chéchilangghu；untughaq, chéchilangghu, hemishe bir nersisisni chüshürüp yürmek；hemishe bi némisini chüshürüp yürmek؛ untughaq；hemishe bir nersisini chüshürüpla yürmek；
丢下骨头斗死狗		diu1 xià gǔ tóu dòu sǐ gǒu； bir tal söngekni dep on it boghushuptu；
丢丑		diu1 chǒu； shermende bolmaq, yüzi tökülmek, uyatqa qalmaq, reswa bolmaq；
丢了		diu1 le； yoqalmaq, yitmek, yoqitip qoymaq, yittürüp qoymaq；
丢了棒儿被狗欺		diu1 le bàng ér bèi gǒu qī； kaltekni tashlisang it chishleydu；
丢人		diu1 rén； shermende bolmaq, yüzi tökülmek, uyatqa qalmaq, reswa bolmaq；uyatqa qalmaq；shermende bolmaq；yüzni ketküzmek；
丢人现眼		diu1 rén xiàn yǎn； shermende bolmaq, yüzi tökülmek, uyatqa qalmaq, reswa bolmaq；
丢卒保车		diu1 zú bǎo chē； muhimlirini saqlap qélish üchün muhim emesliridin waz kechmek；péchkini qurban bérip, gerdini saqlap qélish；
丢在九霄云外		diu1 zài jiǔ xiāo yún wai； yette qat asmanning nérisigha chörüwetmek；alte taghning nérisigha chörüwetmek；
丢失		diu1 shī； yittürmek；yoqilip kétish,yoqitip qoyosh；yoqitip qoyush；yittürmek yoqitip qoymaq；yoqitip qoymaq；
丢失枪支不报罪		diu1 shī qiāng zhī bù bào zuì； qoralini yoqitip qoyup melum qilmasliq jinayiti；
丢失质量谱仪		diu1 shī zhì liàng pǔ yí； yoqalghan massa spéktrométriyisi；
丢失颜色		diu1 shī yán sè； yoqalghan reng；
丢尽脸面		diu1 jìn liǎn miàn； qattiq shermende bolmaq, yüzi rasa tökülmek, uyatqa qalmaq, reswa bolmaq；
丢开		diu1 kāi； tashliwetmek, kari bolmasliq；
丢开不管		diu1 kāi bù guǎn； tashlap qoyup kari bolmasliq；
丢弃		diu1 qì； waz kechmek；chörüwetmek, tashliwetmek, waz kechmek；chörüwetmek tashliwetmek；
丢弃货物		diu1 qì huò wù； tawarlardin waz kechmek, mallarni tashliwetmek；
丢心放胆		diu1 xīn fàng dǎn； köngül tinmaq, yürektoxtimaq, xatirjem, bimalal；
丢心落意		diu1 xīn luò yì； xatirjem, bimalal, köngül tinmaq, yürek toxtimaq；
丢心落肠		diu1 xīn luò cháng； xatirjem, bimalal, köngül tinmaq, yürek toxtimaq；
丢手		diu1 shǒu； tashliwetmek；kari bolmasliq, tashliwetmek；kari bolmasliq；
丢手绢游戏		diu1 shǒu juàn yóu xì； pota oyuni；
丢掉		diu1 diào； chörüwetmek；tashliwetmek；xalas bolmaq；yittürüp qoymaq；tashliwetmek, chörüwetmek；
丢番图分析		diu1 fān tú fēn xī； diofantin analizi；
丢番图方程		diu1 fān tú fāng chéng； diofantin tenglimisi；
丢盔卸甲		diu1 kuī xiè jiǎ； dubulgha-sawutlirini tashlap qachmaq, keshining chüshüp qalghinigha qarimay qachmaq；
丢盔弃甲		diu1 kuī qì jiǎ； dubulgha-sawutlirini tashlap qéchish, keshining chüshüp qalghinigha qarimay qéchish；dubulgha-sawutlirini tashlap qachmaq؛ keshining chüshüp qalghanliqigha qarimay qachmaq；keshining chüshüp qélishigha qarimay qachmaq；qoral-yaraghlarni tashlap qachmaq；
丢眼色		diu1 yǎn sè； köz isharisi qilmaq；
丢耶方程		diu1 yē fāng chéng； dyullér tenglimisi；
丢脸		diu1 liǎn； shermende bolmaq, yüzi tökülmek, uyatqa qalmaq, reswa bolmaq；yüzni ketküzmek；uyatqa qalmaq；shermende bolmaq；
丢面子		diu1 miàn zǐ； shermende bolmaq, yüzi tökülmek, uyatqa qalmaq, reswa bolmaq；uyatqa qalmaq；shermende bolmaq；yüzni ketküzmek；
丢魂失魄		diu1 hún shī pò； perishan bolmaq, tinchsizlanmaq, biaram bolmaq, tit-tit bolmaq；
两		liǎng； ser；qosh；ikki；ikki, qosh；ikki terep；nahayiti az texminiy sanni körsitidu；bir az, azraq；lyang (25 kishilik herbiy birlik)；lyang (qedimde 4 jang uzunluqtiki rext bir lyang déyiletti)；
两下子		liǎng xià zǐ； épi bar, qolidin ish kélidu, yaraydu；
两下注		liǎng xià zhù； ikki terep teng dotikmek；
两下里		liǎng xià lǐ； ikki yaq；ikki terep；
两不找		liǎng bù zhǎo； tügeshmek；xalas bolushmaq；
两世为人		liǎng shì wèi rén； ölümdin qutulup qalmaq；görning aghzidin yanmaq；
两个		liǎng gè； ikki (dane, tal)；
两个世界评论		《两个世界评论》 （法）； liǎng gè shì jiè píng lùn； ikki dunya obzori；
两个确保		liǎng gè què bǎo； 2 kapalet；
两个转变		liǎng gè zhuǎn biàn； 2 burulush；
两个集合的积		liǎng gè jí hé de jī； ikki toplamning köpeytmisi；
两为方向		“两为”方向； liǎng wéi fāng xiàng； 2 üchün  yönilishi；
两件头		liǎng jiàn tóu； bir yürüsh kiyim；
两位字节		liǎng wèi zì jié； ikki xaniliq bayt；
两位数膨胀		liǎng wèi shù péng zhàng； ikki xaniliq pul paxallishish；
两作制		liǎng zuò zhì； ikki ziraet tüzümi；
两侧		liǎng cè； ikki yéni；
两侧头痛		liǎng cè tóu tòng； amfikraniye, bashning ikkila teripi aghrish；
两侧对称的		liǎng cè duì chēng de； simmétrik；
两便		liǎng biàn； her ikki terep üchün qolayliq；
两倍于		liǎng bèi yú； ikki hesse；
两倍地		liǎng bèi dì； hessilep；
两党关系		liǎng dǎng guān xì； ikki partiyining munasiwiti；
两全		liǎng quán； kawapmu köymeslik, zixmu köymeslik；ikki terepke étibar bermek；
两全保险		liǎng quán bǎo xiǎn； qosh kapaletlik sughurta；
两全其美		liǎng quán qí měi； ikkila terep teng menpeetdar bolmaq؛ zixmu köymisun, kawapmu؛ ikkila terep üchün yaxshi；ikkila terep üchün yaxshi；zixmu, kawapmu köymeslik；
两冲程循环		liǎng chōng chéng xún huán； ikki soqulushluq aylinish；
两凸透镜		liǎng tū tòu jìng； qosh köpünkilik linza；
两凹透镜		liǎng āo tòu jìng； qosh pétinqiliq linza；
两分插入法		liǎng fēn chā rù fǎ； ikkige bölüp qisturush usuli；
两分法		liǎng fēn fǎ； ikkige bölüsh usuli；
两分频电路		liǎng fēn pín diàn lù； chastotini ikkige bölüsh tok yoli；
两前提论法		liǎng qián tí lùn fǎ； ikki shertlik ispatlash usuli；
两半		liǎng bàn； teng yérim；
两口子		liǎng kǒu zǐ； er-xotun；
两可		liǎng kě； umu bolidu, bumu bolidu；uningghimu, buningghimu bolidu；
两合公司		liǎng hé gōng sī； birleshme shirket；
两名律师规则		liǎng míng lǜ shī guī zé； ikki adwukat qaidisi；
两向性		liǎng xiàng xìng； qosh yönilishlik；
两囊幼虫		liǎng náng yòu chóng； amfiblastula；
两回事		liǎng huí shì； bashqa-bashqa ish；ikkisi ikki dunya；
两地套汇		liǎng dì tào huì； biwasite tashqi péréwot hayankeshliki；
两坑螺		liǎng kēng luó； amfitsélina qululisi；
两型性		liǎng xíng xìng； dimégaliye；
两型豆属		liǎng xíng dòu shǔ； amfikarpa uruqdishi；
两基		liǎng jī； 2 asasen；ikki asasiy maarip；
两基攻坚计划		“两基”攻坚计划； liǎng jī gōng jiān jì huà； ikki asasen jeng pilani；
两头		liǎng tóu； ikki uchi；ikki béshi；ikki terep；her ikki terep；ikki béshi, ikki uchi；ikki terep, her ikki terep；
两头屋顶		liǎng tóu wū dǐng； béliq sirti ögze；
两头沉写字台		liǎng tóu chén xiě zì tái； ikki béshida ishkapi bar yéziq üstili；
两头落空		liǎng tóu luò kōng； ikkilisidin quruq qalmaq, her ikkisidin quruq qalmaq；
两头蛇		liǎng tóu shé； ikki bashliq yilan；
两头螺丝钉		liǎng tóu luó sī dìng； ikki bashliq bolta；
两审终审		liǎng shěn zhōng shěn； sotni ikki derijilik sot bilen ayaghlashturush；
两审终审制		liǎng shěn zhōng shěn zhì； ikki sot bilen ayaghlashturush tüzümi；2 sot bilen ayaghlashturush tüzümi；
两对		liǎng duì； ikki jüp, ikki par；
两小无猜		liǎng xiǎo wú cāi； yaman niyette bolmay bille oynap chong bolmaq；bille oynap chong bolmaq；
两层楼房		liǎng céng lóu fáng； ikki qewetlik bina；
两层覆盖的		liǎng céng fù gài de； ikki qewet yépilghan；
两岁羊		liǎng suì yáng； tusaq qoy, isek qoy；
两岸		liǎng àn； ikki qirghaq；
两座轻便马车		liǎng zuò qīng biàn mǎ chē； peytun；
两张		liǎng zhāng； oxshash ikki waraq；
两思		liǎng sī； 2 untumasliq；
两性		liǎng xìng； ikki jins；ikki xususiyetlik, ikki xaraktérlik；ikki xaraktérlik；ikki xususiyetlik；
两性体		liǎng xìng tǐ； qosh jinsliq tenche；
两性体管		liǎng xìng tǐ guǎn； qosh jinsliq tenchining uruq tuxum qanili；
两性关系		liǎng xìng guān xì； ikki jins munasiwiti；
两性分子		liǎng xìng fēn zǐ； amfifatik molékula；
两性动物		liǎng xìng dòng wù； qosh jinsliq haywanlar；
两性合一		liǎng xìng hé yī； ikki jinsning xususiyiti mujessemlen'gen；
两性异体的雌雄异体的		两性异体的［雌雄异体的］； liǎng xìng yì tǐ de cí xióng yì tǐ de； atiliq-aniliqi bashqa-bashqa tende bolghan；
两性异形		liǎng xìng yì xíng； erkek-chishisining shekli perqlinidighan；
两性核仁		liǎng xìng hé rén； ikki xususiyetlik yadro；
两性洗涤剂		liǎng xìng xǐ dí jì； qosh xususiyetlik kir yuyush suyuqluqi, qosh xususiyetlik suyuq sopun；
两性溶剂		liǎng xìng róng jì； ikki xususiyetlik éritme；
两性潜能		liǎng xìng qián néng； qosh jinsliq iqtidargha ige；
两性生殖		liǎng xìng shēng zhí； ikki jinisliq köpiyish；qosh jinsliq köpiyish；
两性畸形		liǎng xìng jī xíng； qosh jinsliq gheyriylik；
两性的		liǎng xìng de； ikki xususiyetlik, hem kislata xususiyitige hem ishqar xususiyitige ige；qosh jinsliq；
两性胶体		liǎng xìng jiāo tǐ； ikki yaqlimiliq kolloid；
两性色情		liǎng xìng sè qíng； qosh jinsliq shehwetpereslik；
两性花		liǎng xìng huā； qosh jinsliq gül；ikki jinisliq gül；
两性融合		liǎng xìng róng hé； ikki xususiyetning birlishishi；
两性融合体		liǎng xìng róng hé tǐ； ikki xususiyet birleshken tenche；
两性霉素		liǎng xìng méi sù； amfotéritsin；
两性霉素Ａ		liǎng xìng méi sù A； amfotéritsin；
两性霉素Ｂ		liǎng xìng méi sù B； amfotéritsin；
两情愿		liǎng qíng yuàn； her ikki terep razi bolushmaq；
两截门		liǎng jié mén； ikki bölek ishik；
两扇窗框		liǎng shàn chuāng kuàng； ikki qanatliq ram；
两手		liǎng shǒu； ikki xil；ikki qol；
两手空空		liǎng shǒu kōng kōng； ikki qoli qupquruq；
两抵		liǎng dǐ； teng bolmaq；
两指畸形		两指（趾）畸形； liǎng zhǐ jī xíng； ikki barmaqliq ghelitilik；
两支的		liǎng zhī de； ikki tarmaqliq, qosh tarmaqliq；
两收		liǎng shōu； ikki hosul élish；
两方情愿		liǎng fāng qíng yuàn； ikki terep razi bolush；
两方拉线		liǎng fāng lā xiàn； ikki tereplik tartma sim；ikki tereptin sim tartish；
两旁		liǎng páng； ikki chet；ikki yaq；ikki terep；ikki terep, ikki yaq, ikki chet；
两星型星体		两星型［星体］； liǎng xīng xíng xīng tǐ； qosh yultuz tipliq, qosh yultuzluq tene；
两星期章动		liǎng xīng qī zhāng dòng； ikki heptilik nutatsiye；
两权分离		liǎng quán fēn lí； ikki hoquqni ayrish；2 hoquqini ayrish；
两条腿走路		liǎng tiáo tuǐ zǒu lù； ikki put bilen yol mangmaq, ikki terepke étibar bermek；ikki put bilen yol mangmaq；ikki terepke étibar bermek；
两极		liǎng jí； ikki qutup；menpiy we musbet；qarimu qarshi ikki terep；
两极亚目		liǎng jí yà mù； ikki qutupluqlar kenji etriti；
两极分化		liǎng jí fēn huà； 2 qutupqa bölünüsh；ikki qutupqa bölünüsh；
两极囊胚		liǎng jí náng pēi； amfiblastula；
两极对立		liǎng jí duì lì； ikki qutup qarimu-qarshiliqi；2 qutup qarimu qarshiliqi；
两极整流管		liǎng jí zhěng liú guǎn； ikki qutupluq tok toghrilash lampisi；ikki qutupluq toghrilash lampisi；
两极格局		liǎng jí gé jú； ikki qutupluq qurulma；2 qutupluq qurulma (weziyet)；
两极磁场		liǎng jí cí chǎng； ikki qutupluq maginit meydani；
两极管		liǎng jí guǎn； ikki qutupluq lampa；ikki qutupluq lampa；
两极萌牙		liǎng jí méng yá； ikki qutupluq bixlinish；
两极轨道		liǎng jí guǐ dào； ikki qutupluq réls；
两栖		liǎng qī； ikki xil；hem yerde, hem suda yashaydighan qosh makanliq；oxshimasliq；
两栖佯动		liǎng qī yáng dòng； sudinmu, quruqluqtinmu yalghan hujum qilmaq；
两栖侦察队		liǎng qī zhēn chá duì； sudimu, quruqluqtimu heriket qilalaydighan razwédchiklar etriti；
两栖动物		liǎng qī dòng wù； qosh makanliqlar；qosh makanliq haywanlar；
两栖动物学		liǎng qī dòng wù xué； amfibiologiye；
两栖动物馆		liǎng qī dòng wù guǎn； qosh makanliq haywanlar sariyi；
两栖植物		liǎng qī zhí wù； qosh makanliq ösümlükler；
两栖犀属		liǎng qī xī shǔ； qosh makanliq kerkidan uruqdishi；
两栖甲科		liǎng qī jiǎ kē； qosh makanliq chighinaqliqlar ailisi；
两栖的		liǎng qī de； qosh makanliq；hem yerde, hem suda yashaydighan；
两栖纲		liǎng qī gāng； qosh makanliqlar sinipi；
两栖缘蝽亚科		liǎngqī yuán  yàkē； qosh makanliq chérépashkilar kenji ailisi；
两栖舰船		liǎng qī jiàn chuán； quruqluqqa chiqip mangalaydighan kéme；
两栖蓼		liǎngqī liǎo； qosh makanliq su qamchioti；
两栖螈属		liǎngqī yuán shǔ； qosh makanliq tritonlar uruqdishi；
两栖袭击		liǎng qī xí jī； sudinmu, quruqluqtinmu hujum qilmaq；
两栖进攻		liǎng qī jìn gōng； sudinmu, quruqluqtinmu hujum qilmaq；
两栖部队		liǎng qī bù duì； quruqluq we suda jeng qilghuchi qisim；
两栖菜		liǎngqī cài； rorippa oti；
两栖飞机		liǎng qī fēi jī； amfibion (sudinmu, quruqluqtinmu uchalaydighan ayropilan)；
两栖鲵		liǎngqī ní； qosh makanliq semender；
两栖龟亚目		liǎng qī guī yà mù； qosh makanliq tashpaqilar kenji etriti；
两样		liǎng yàng； ikki xil；oxshimasliq；ikki xil, oxshimasliq；
两桅帆船		liǎng wéi fān chuán； ikki machtiliq yelkenlik-kéme；
两次		liǎng cì； ikki qétim；
两次扫描的汇编程序		liǎng cì sǎo miáo de huì biān chéng xù； ikki qétim teswir köchürüsh assémbl programmisi；
两次精炼熟铁		liǎng cì jīng liàn shú tiě； ikki qétim tawlan'ghan tömür；
两段锁		liǎng duàn suǒ； ikki basquchluq qulup；
两液电池		liǎng yè diàn shi； ikki xil suyuqluqluq bataréye；
两点区别阈		liǎngdiǎn qūbié yù； ikki nuqtiliq ayrilish bosughisi；
两点瓢虫		liǎng diǎn piáo chóng； ikki chékitlik yachiwek lichinkisi；
两点论		liǎng diǎn lùn； 2 nuqtichiliq；ikki nuqta nezeriyisi；ikki nuqtiliq qarash；ikki nuqtichiliq；
两点透视		liǎng diǎn tòu shì； ikki nuqtiliq pérspéktiw；
两点问题		liǎng diǎn wèn tí； ikki nuqtiliq mesile；
两用五斗橱		两用五斗橱（柜）； liǎng yòng wǔ dòu chú； qosh paydilinidighan kamot；
两用人才报		《两用人才报》 （中）； liǎng yòng rén cái bào； ikki bisliqlar；
两用反应堆		liǎng yòng fǎn yīng duī； qosh paydilinilidighan réaktor；
两用扳手		liǎng yòng bān shou； qosh paydilinlidighan kuluch；
两用沙发		liǎng yòng shā fā； diwan；
两用门		liǎng yòng mén； qosh paydilinilidighan ishik；
两盘亚纲		liǎng pán yà gāng； amfidiskoza kenji sinipi；
两盘目		liǎng pán mù； amfidiskoza etriti；
两相		liǎng xiāng； qosh faza；
两相三线制		liǎng xiāng sān xiàn zhì； qosh faziliq üch liniyilik sistéma；
两相五线制		liǎng xiāng wǔ xiàn zhì； qosh faziliq besh liniyilik sistéma；
两相交流电路		liǎng xiāng jiāo liú diàn lù； qosh faziliq özgirishchan tok yoli；
两相单工法		liǎng xiāng dān gōng fǎ； qosh faziliq simpléks usuli；
两相四线制		liǎng xiāng sì xiàn zhì； qosh faziliq töt liniyilik sistéma；
两相情愿		liǎng xiāng qíng yuàn； her ikki terep razi bolushmaq；
两相流动		liǎng xiāng liú dòng； qosh faziliq éqim；
两相电流		liǎng xiāng diàn liú； qosh faziliq tok；
两眼内径		liǎng yǎn nèi jìng； ikki köz chaniqining ariliqi；
两眼发直的		liǎng yǎn fā zhí de； tikilip qarap qalghan, dangqétip qarap qalghan；
两眼发黑		liǎng yǎn fā hēi； közige qarangghuluq tiqilmaq, közi qarangghulashmaq；
两眼圆睁		liǎng yǎn yuán zhēng； shehla közler, ahu közler；
两眼圆睁的		liǎng yǎn yuán zhēng de； közliri chekcheygen；
两眼视线等		liǎng yǎn shì xiàn děng； izoforiye, her ikki közning körüsh siziqi bir tekshilikte bolmaq；
两眼调节		liǎng yǎn tiáo jié； ikki köz qarichuqining birla waqitta tengshilishi；
两码事		liǎng mǎ shì； bashqa-bashqa ish, ikkisi ikki dunya；
两种不同的		liǎng zhǒng bù tóng de； oxshashmaydighan ikki xil, ikki xili oxshashmaydighan；
两端		liǎng duān； ikki uch, ikki bash；
两端气门型		liǎng duān qì mén xíng； ikki hawa töshüklük tipi；
两端洞口		liǎng duān dòng kǒu； ikki éghizliq öngkür；
两系二倍体双二倍体		两系二倍体［双二倍体］； liǎng xì èr bèi tǐ shuāng èr bèi tǐ； amfidiploid；
两级两审制		liǎng jí liǎng shěn zhì； ikki derijilik ikki sot tüzümi；
两级仲裁		liǎng jí zhòng cái； ikki derijilik késim；
两级动作继电器		liǎng jí dòng zuò jì diàn qì； ikki derijilik heriketlik rélé；
两级动作选择器		liǎng jí dòng zuò xuǎn zé qì； ikki derijilik heriketlik tallighuch；
两级审判		liǎng jí shěn pàn； ikki derijilik sot qilish；
两级审判制		liǎng jí shěn pàn zhì； ikki derijilik sot qilish tüzümi；
两级小旁路系统		liǎng jí xiǎo páng lù xì tǒng； ikki boghumluq kichik yan yol sistémisi；
两级负反馈电路		liǎng jí fù fǎn kuì diàn lù； ikki boghumluq tetür qayturushchan tok yoli；
两级选举		liǎng jí xuǎn jǔ； ikki derijilik saylam；
两线制		liǎng xiàn zhì； qosh liniyilik sistéma；
两线担		liǎng xiàn dān； ikki simliq baldaq；
两线支架		liǎng xiàn zhī jià； ikki simliq tok；
两线电路		liǎng xiàn diàn lù； qosh liniyilik tok yoli；
两线目		liǎng xiàn mù； amfilina tasma qurtliri etriti；
两线绦虫属		liǎng xiàn tāo chóng shǔ； amfilina tasma qurtliri uruqdishi；
两线运行		liǎng xiàn yùn xíng； ikki liniyilik yürüshtürüsh；2 liniylik yürüshtürüsh；
两维存储器		liǎng wéi cún chǔ qì； qosh sighimchanliq saqlighuch；
两翼		liǎng yì； yan terep；ikki qanat；ikki qanat؛ yan terep；
两翼包围		liǎng yì bāo wéi； ikki yandin muhasirge élish, ikki yandin qorshash；ikki yandin qorshap hujum qozghimaq；
两翼包抄		liǎng yì bāo chāo； ikki yandin qorshash；
两翼进攻		liǎng yì jìn gōng； ikki yandin teng hujum qozghimaq；
两者兼而有之		liǎng zhě jiān ér yǒu zhī； her ikkilisige teng érishmek；
两耳草		liǎng ěr cǎo； paspalum oti；
两肋插刀		liǎng lèi chā dāo； jénini ayimasliq；
两脚规		liǎng jiǎo guī； perka；sirkul；sirkul, perka；
两腿跨开地		liǎng tuǐ kuà kāi dì； putini kérip turghan；
两舞		liǎng wǔ； tan'go；
两色图		liǎng sè tú； ikki reng diagrammisi；
两色测光		liǎng sè cè guāng； ikki reng fotométriyisi；
两节荠属		liǎng jié jì shǔ； krambé oti uruqdishi；
两节荠节荠		两节荠／节荠（十字花科）； liǎng jié jì jié jì； kiramba, boghmaq shang；
两虎相斗		liǎng hǔ xiāng dòu； küchlük ikki terepning élishishi；
两虎相斗必有一伤		两虎相斗，必有一伤； liǎng hǔ xiāng dòu bì yǒu yī shāng； ikki yolwas élishsa, biri zeximlenmey qalmaydu；
两袖清风		liǎng xiù qīng fēng； géli saq, qoli pak；pak-diyanetlik emeldar；
两西蓼		两西蓼（蓼科）； liǎng xī liǎo； qosh makanliq qamchigül；
两角套汇		liǎng jiǎo tào huì； biwasite tashqi péréwot hayankeshliki；
两角规形夹		liǎng jiǎo guī xíng jiā； sirkulsiman qisquch；
两败俱伤		liǎng bài jù shāng； her ikki terep ziyan'gha uchrimaq؛ urushqan ikki terep teng ziyan'gha uchrimaq；her ikki terep ziyan'gha uchrimaq；her ikki terep ziyan'gha uchrash；
两足状态		liǎng zú zhuàng tai； ikki putluq halet；
两轮农用马车		两轮［农用］马车； liǎng lún nóng yòng mǎ chē； kötek harwa, yariya harwa；
两轮轻便马车		liǎng lún qīng biàn mǎ chē； yénik ikki chaqliq at harwa；
两边		liǎng biān； ikki yan；ikki terep；her ikki terep；ikki terep, ikki yan, her ikki terep；
两边倒		liǎng biān dǎo； éghip turmaq, ikkilenmek, tewrinip turmaq；ikkilenmek；éghip turmaq；tewrinip turmaq；
两边吃糖		liǎng biān chī táng； her ikki tereptin payda almaq, her ikki tereptin nep almaq；
两边摆动		liǎng biān bǎi dòng； ikki yan'gha tewrenmek；
两造		liǎng zào； dewager we jawabkar；
两部分构成的		liǎng bù fēn gòu chéng de； ikki qisimdin tüzülgen；
两部神道		liǎng bù shén dào； ryobu (18-esirdin burunqi yaponiyidiki diniy mezhep)；
两重		liǎng zhòng； qosh qewet；
两重性		liǎng zhòng xìng； 2 yaqlimiliq；ikki yaqlimiliq；
两防		liǎng fáng； ikkidin mudapielinish, ikkidin saqlinish；
两阶段实验		liǎng jiē duàn shí yàn； ikki basquchluq sinaq, ikki basquchluq tejribe；
两阶段招标		liǎng jiē duàn zhāo biāo； 2 basquchluq xéridar chaqirish；ikki basquchluq xéridar chaqirish；
两阶段设计		liǎng jiē duàn shè jì； ikki basquchluq layihilesh；
两阶段锁		liǎng jiē duàn suǒ； ikki basquchluq qulup；
两院制		liǎng yuàn zhì； ikki palataliq tüzüm；
两难		liǎng nán； tenglikte qalmaq, qiyin ehwalgha chüshüp qalmaq；tenglikte qalmaq；qiyin ehwalgha chüshüp qalmaq；
两难推理		liǎng nán tuī lǐ； dilémma；
两雄不并立		liǎng xióng bù bìng lì； ikki qoshqarning kallisi bir qazan'gha patmaptu；ikki kalla bir qazanda qaynimas；
两面		liǎng miàn； ikki yüzlimilik, ikki bisliq, ikki qirliq；ongi we tetüri, téshi we estiri, ichi we téshi；ikki terep；ikki bisliq；ikki qirliq；ichi we téshi；ongi we tetüri；téshi we estiri；ikki yüzlimilik；
两面三刀		liǎng miàn sān dāo； ikki yüzlimilik, ikki yüzlime, yumilaqtawuz；ikki yüzlimilik；ikki bisliq, ikki yüzlimilik；
两面光		liǎng miàn guāng； yumilaqtawuz；
两面性		liǎng miàn xìng； ikki yaqlimiliq；ikki yüzlimilik；ikki tereplimilik；
两面派		liǎng miàn pai； 2 yüzlimilik, 2 yüzlimichi；ikkiyüzlimichi；ikki yüzlimichi；ikki yüzlimilik；
两面神系统		liǎng miàn shén xì tǒng； yanus sistémisi；
两面锉刀		liǎng miàn cuò dāo； ikki yüzlük ékek；
两面锤		liǎng miàn chuí； ikki bashliq bolqa；
两面黄		liǎng miàn huáng； yangyu qoturmichi；
两饱一倒		liǎng bǎo yī dǎo； yepla uxlimaq；
两马双轮马车		liǎng mǎ shuāng lún mǎ chē； qosh atliq harwa；
两驾马车		liǎng jià mǎ chē； qosh atliq harwa；
严		yán； ching；zich；him；ata；ata；jiddiy；qattiq；qattiq；mehkem；estayidil；yen (qedimki aymaq nami )；yen (famile)；chongqur, tiren；pexes bolmaq, s；qorqunch, qorqunchluq；jiddiy, éghir；qattiq, keskin；hörmetlik, izzetlik；ching, mehkem, him, zich；mehkem, ching, him, zich；qattiq, bek, nahayiti；teqezzaliq bilen, teshnaliq bilen；retlik, tertiplik；
严丝合缝		yán sī hé féng； yochuqni him qilmaq；arachlarni him qilip tutashturmaq；
严严实实的		yán yán shi shí de； zich, tiqma-tiqmaq；
严于律己		yán yú lǜ jǐ； özige qattiq telep qoymaq؛ telepchan bolmaq؛ özini ching tutmaq；
严冬		yán dōng； qara qish；zimistan；zimistan, qara qish, qehritan qish；
严刑		yán xíng； qattiq jaza；dehshetlik qiyin-qistaq, qattiq jaza；dehshetlik qiyin-qistaq；
严刑峻法		yán xíng jùn fǎ； dehshetlik jaza；
严办		yán bàn； qattiq jazalimaq；
严加惩罚		yán jiā chéng fá； qattiq jazalimaq；
严加指责		yán jiā zhǐ zé； qattiq eyiblimek, qattiq kayimaq, qattiq sökmek；
严加查缉		yán jiā chá jī； qattiq tekshürüsh；
严加看管的		yán jiā kān guǎn de； qattiq nazaret astidiki；
严厉		yán lì； qattiq；jiddiy；keskin；
严厉对待		yán lì duì dài； qattiq muamile qilmaq, jiddiy munasiwette bolmaq；
严厉惩处		yán lì chéng chǔ； qattiq jaza bérish；
严厉打击		yán lì dǎ jī； qattiq zerbe bérish；
严厉指责		yán lì zhǐ zé； qattiq kayimaq, qattiq sökmek；
严厉斥责		yán lì chì zé； qattiq sökmek, qattiq eyiblimek；
严厉申斥		yán lì shēn chì； qattiq eyiblimek；
严厉的		yán lì de； jiddiy, qattiq, keskin；
严厉谴责		yán lì qiǎn zé； qattiq eyiblimek, qattiq sökmek；
严姑		yán gū； qéynana (erning anisi)；
严守		yán shǒu； ching saqlimaq；qattiq riaye qilmaq；qattiq saqlimaq；qattiq saqlimaq, ching saqlimaq；
严守传统标准的		yán shǒu chuán tǒng biāo zhǔn de； eneniwi mizan'gha qattiq riaye qilidighan；
严守国界		yán shǒu guó jiè； dölet chégrisini qattiq saqlash；
严守安息日主义		yán shǒu ān xī rì zhǔ yì； sabbatarianizm；
严守工作岗位		yán shǒu gōng zuò gǎng wèi； xizmet ornida ching turush；
严守律法		yán shǒu lǜ fǎ； qanun'gha qattiq emel qilmaq；
严守秘密		yán shǒu mì mì； mexpiyeni qattiq saqlash；
严守秘密的		yán shǒu mì mì de； mexpiyetlikni qattiq saqlaydighan；
严守纪律		yán shǒu jì lǜ； intizamgha qattiq riaye qilish；
严守边界		yán shǒu biān jiè； chégrini qattiq saqlash；
严实		yán shi； yéqindin；zich, ching, him；puxta yoshurunmaq；
严密		yán mì； him；ching；zich；puxta；tepsiliy；etrapliq；mustehkem；diqqet bilen, tepsiliy, etrapliq；him, zich, ching, mustehkem, puxta；diqqet bilen；
严密保护		yán mì bǎo hù； puxta muhapizet qilish；
严密封锁		yán mì fēng suǒ； qattiq qamal qilish；
严密封锁边境		yán mì fēng suǒ biān jìng； chégrini qattiq qamal qilish；
严密性		yán mì xìng； puxtiliqliq；tepsiliylik, etrapliqliq；
严密组织		yán mì zǔ zhī； puxta teshkilat；
严密边境管理		yán mì biān jìng guǎn lǐ； chégra bashqurushni chingitish；
严密防守		yán mì fáng shǒu； mustehkem mudapie körüsh, puxta mudapie körash；
严密防范		yán mì fáng fàn； puxta muapie körüsh；
严寒		yán hán； qattiq soghuq, qehritan soghuq, söngektin ötidighan soghuq；qattiq soghuq；qehritan soghuq；
严峻		yán jùn； qattiq；jiddiy；qattiq, jiddiy；
严峻考验		yán jùn kǎo yàn； qattiq sinaq；qattiq sinimaq；
严师		yán shī； oqughuchilargha qattiq telep qoyidighan oqutquchi, telepchan oqutquchi；
严师出高徒		yán shī chū gāo tú； telepchan ustazdin maharetlik shagirit chiqar；
严惩		yán chéng； qattiq jazalimaq；
严惩不贷		yán chéng bù dài； qilche kengchilik qilmay qattiq jazalimaq；qilche kengchilik qilmay qattiq jazalimaq；
严打		yán dǎ； qattiq zerbe bermek；
严打斗争		yán dǎ dòu zhēng； qattiq zerbe bérish kürishi, ejellik zerbe béish kürshi；
严整		yán zhěng； jiddiy；retlik；retlik, jiddiy；
严明		yán míng； ching；qattiq；qattiq, ching；jiddiy we heqqaniy；
严是爱松是害不管不教要变坏		严是爱，松是害，不管不教要变坏； yán shì ài sōng shì hài bù guǎn bù jiào yào biàn huài； balini ching tutush köyün'genlik, meylige qoyuwétish ziyankeshlik；
严格		yán gé； qattiq；qetiy；telepchan；qattiq, qetiy, telepchan；
严格主义		yán gé zhǔ yì； rigorizm；
严格依法管理边境		yán gé yī fǎ guǎn lǐ biān jìng； chégrini qanun boyiche qattiq bashqurush；
严格养成		yán gé yǎng chéng； qattiq adetlendürüsh；
严格分类的		yán gé fēn lèi de； qattiq türlerge ayrilghan；
严格制止		yán gé zhì zhǐ； qattiq tizginlimek, qattiq tosmaq；
严格包含		yán gé bāo hán； qetiy öz ichige élish；
严格寄生		yán gé jì shēng； sap parazitlinish；
严格对位		yán gé duì wèi； qattiq xan toghrilash；
严格忠实于		yán gé zhōng shí yú； qetiy sadiq bolmaq；
严格执行纪律的		yán gé zhí xíng jì lǜ de； intizamni qattiq ijra qilidighan；
严格控制		yán gé kòng zhì； qattiq kontrol qilmaq；
严格格式检证证明书		yán gē gē shì jiǎn zhèng zhèng míng shū； qattiq endize boyiche ispatlan'ghan guwahname；
严格检验		yán gé jiǎn yàn； qattiq tekshürmek；
严格法		yán gé fǎ； qattiq qanun；
严格法律诉讼		yán gé fǎ lǜ sù sòng； qattiq qanun boyiche erz qilish；
严格的确文法		严格的确（性）文法； yán gé dí què wén fǎ； qetiy toghriliq grammatikisi；
严格管理制度		yán gé guǎn lǐ zhì dù； bashqurush tüzümini chingitish；
严格责任		yán gé zé rèn； toluq jawabkarliq, qattiq jawabkarliq；qattiq jawabkarliq；toluq jawabkarliq；
严正		yán zhèng； qattiq；jiddiy；keskin；heqqaniy；heqqaniy, jiddiy, qattiq, keskin；
严父		yán fù； ata；dada；ata, dada；
严禁		yán jìn； qattiq meni qilmaq；
严禁使用引供诱供		yán jìn shǐ yòng yǐn gòng yòu gòng； aldap, azdurup iqrar qilidurushni meni qilish；
严禁打骂群众		yán jìn dǎ mà qún zhòng； ammini urup-tillashni meni qilish；
严禁擅自出入边境		yán jìn shàn zì chū rù biān jìng； chégridin öz meyliche kirip chiqishini meniy qlish；
严禁砍伐护岸林木		yán jìn kǎn fá hù àn lín mù； ihate ormanlirini késishni qattiq meni qilsh；
严禁逼供		yán jìn bī gòng； qistap iqrar qildurushni meni qilish；
严禁非法越出国界		yán jìn fēi fǎ yuè chū guó jiè； dölet chégrisidin qanunsiz ötüshni meni qilish；
严紧		yán jǐn； him；ching；puxta；him, ching, puxta；
严细		yán xì； estayidilliq we inchikilik；
严肃		yán sù； keskin；sürlük；jiddiy；estayidil；jiddiy, estayidil；jiddiy, sürlük, keskin；
严肃主义		yán sù zhǔ yì； rigorizm；
严肃主义者		yán sù zhǔ yì zhě； rigorist；
严肃处理		yán sù chǔ lǐ； keskin bir terep qilish；
严肃性		yán sù xìng； jiddiyliq, keskinlik, estayidilliq；
严肃慎重		yán sù shèn zhòng； qetiy, éhtiyatchan bolush；
严肃法纪的		yán sù fǎ jì de； qanun-intizamgha jiddiy pozitsiye tutidighan, qanun-intizamda prinsipalliqni saqlaydighan；
严脸绷缌		yán liǎn bēng sī； qapiqidin qar yaghmaq, muz chiray, soghuq chiray；
严言论		yán yán lùn； söz；muhakime；pikir bayan qilish；
严词		yán cí； qattiq；qetiy；qattiq, qetiy；
严词指责		yán cí zhǐ zé； qattiq eyiblimek, qattiq kayimaq；
严词责备		yán cí zé bèi； qattiq eyiblimek, qattiq sökmek；
严谨		yán jǐn； nahayiti éhtiyatchan, nahayiti pexeslik；nahayiti pexeslik；nahayiti éhtiyatchan；
严责		yán zé； qattiq kayimaq, qattiq sökmek, qattiq eyiblimek；
严酷		yán kù； achchiq；ötkür；qattiq；mudhish；rehimsiz；dehshetlik；rehimsiz, mudhish；achchiq, qattiq, ötkür；
严重		yán zhòng； éghir；qattiq；jiddiy；jiddiy, éghir, qattiq；
严重冒顶		yán zhòng mào dǐng； éghir hadisilik ghulap chüshüsh；qattiq gümürülüsh；
严重冻伤		yán zhòng dòng shāng； éghir üshshük；
严重刑事犯罪		yán zhòng xíng shì fàn zuì； éghir jinayi ishlar jinayiti；
严重危及边界稳定		yán zhòng wēi jí biān jiè wěn dìng； chégra muqimliqigha éghir xewp yetküzüsh；
严重危害区		yán zhòng wēi hài qū； éghir ziyan bolghan rayon；
严重后果		yán zhòng hòu guǒ； éghir aqiwet；
严重地破坏		yán zhòng dì pò huài； qattiq buzghunchiliq qilmaq；éghir derijide buzuwetmek；
严重坏地		yán zhòng huài dì； intayin nachar tupraq；
严重威胁		yán zhòng wēi xié； qattiq tehdit salmaq；
严重忧虑的		yán zhòng yōu lǜ de； qattiq meyüslük, qattiq nadamette qalghan；
严重性		yán zhòng xìng； jiddiyliq, éghirliq, keskinlik；
严重损坏		yán zhòng sǔn huài； éghir weyranchiliq；
严重故障		yán zhòng gù zhàng； éghir kashila；jiddiy tosalghu；
严重暴力性犯罪		yán zhòng bào lì xìng fàn zuì； éghir zorawanliq xaraktéridiki jinayet；
严重暴力犯罪		yán zhòng bào lì fàn zuì； éghir zorawanliq jinayiti；
严重污染		yán zhòng wū rǎn； éghir bulghinish；
严重犯罪分子		yán zhòng fàn zuì fēn zǐ； éghir jinayet ötküzgen jinayetchi；
严重的过失		yán zhòng de guò shī； éghir sewenlik, éghir xataliq；
严重过失		yán zhòng guò shī； éghir xataliq；éghir sewenlik；
严重违法行为		yán zhòng wéi fǎ xíng wéi； qanun'ghan qattiq xilapliq qilish qilmishi；
严重错误		yán zhòng cuò wù； éghir xataliq；
严重问题		yán zhòng wèn tí； jiddiy mesile, éghir mesile；
严重障碍		yán zhòng zhàng ài； éghir tosalghu；
严防		yán fáng； aldini élishning jiddiy tedbirlirini qollanmaq；
严防事故		yán fáng shì gù； weqe chiqishtin qattiq saqlinish；
严阵以待		yán zhèn yǐ dài； sep tartip teyyar turmaq؛ qorallinip bolup teq turmaq؛ zerbe bérishke teyyar turmaq；sep tartip teyyar turush, qorallinip teq bolup turush；sep tartip teyyar turmaq；qorallinip teq bolup turmaq；
严霜		yán shuāng； qoyuq qirap；
严霜单打独根草		yán shuāng dān dǎ dú gēn cǎo； ayrilghanni éyiq yer, bölün'genni böre；
丧		sàng； haza；ölüm；musibet；yoqatmaq；ayrilmaq；yoqatmaq, qoldin bermek, mehrum bolmaq, ayrilmaq；ölüm-yitim；qoldin bermek；mehrum bolmaq；haza, musibet；ölüm, ölüm-yitim；tashliwetmek, chörüwetmek, qutulmaq；ölüm, ölüm-yitim, haza, musibet；ölmek, wapat bolmaq；
丧事		sāng shì； ölüm-yitim；depne ishliri, ölüm-yitim；depne ishliri；
丧事标志		sāng shì biāo zhì； musibet belgisi；
丧亡		sàng wáng； ölmek；halak bolmaq；nabut bolmaq；
丧偶		sàng ǒu； meshuqidin ayrilmaq；jorisiz qalmaq；
丧命		sàng mìng； ölmek；ölmek, halak bolmaq, jénidin ayrilmaq, béshini yémek；halak bolmaq；béshini yémek；jénidin ayrilmaq；
丧天害理		sàng tiān hài lǐ； xudamu, bendimu kechürmeydighan；sherietkimu, qanun'ghimu xilap；
丧失		sàng shī； yoqatmaq；ayrilmaq；qoldin bermek；mehrum bolmaq；ayrilmaq, yoqatmaq, mehrum bolmaq, qoldin bermek；
丧失体力		sàng shī tǐ lì； küchsizlenmek, maghduridin ketmek；
丧失体面		sàng shī tǐ miàn； abroysizlanmaq, abroyi chüshüp ketmek, yüzi chüshüp ketmek；
丧失信心		sàng shī xìn xīn； ishenchini yoqatmaq；
丧失健康		sàng shī jiàn kāng； salametlikini yoqatmaq；
丧失兴趣		sàng shī xìng qù； zoqi yoqalmaq, qiziqishi yoqalmaq；
丧失原则		sàng shī yuán zé； prinspitin ayrilish；
丧失国籍		sàng shī guó jí； dölet tewelikidin qélish；
丧失尊严		sàng shī zūn yán； izzitini yoqatmaq, qedir-qimmitini yoqatmaq, abroysizlanmaq, yüzi chüshüp ketmek；
丧失战斗力		sàng shī zhàn dòu lì； jenggiwarliqni yoqitish；
丧失授引条约权		sàng shī shòu yǐn tiáo yuē quán； shertnamini delil keltürüsh hoquqidin mehrum bolush；
丧失文化特色		sàng shī wén huà tè sè； medeniyitini yoqatmaq；
丧失殆尽		sàng shī dài jìn； maghdursizlanmaq；
丧失活力		sàng shī huó lì； maghdursizlanmaq, halidin ketmek；
丧失种性者		sàng shī zhǒng xìng zhě； öz tebiqisidin ayrilip qalghan, tebiqe teripidin qoghlap chiqiriwétilgen；
丧失行为能力		sàng shī xíng wéi néng lì； heriket iqtidaridin qélish；
丧妻		sàng qī； boytaq qalmaq, ayalidin ayrilip qalmaq, ayali ölmek；
丧家		sàng jiā； öysiz, makansiz, ailisidin ayrilip qalghan, lalma；matemlik aile；musibetlik aile；
丧家之犬		sàng jiā zhī quǎn； lalma it；igisidin ayrilip qalghan lalma ittek；bashpanahsiz halda sergerdan bolup yürmek；bashpanahsiz halda sergerdan bulup yürmek；
丧家之狗		sàng jiā zhī gǒu； lalma it；
丧尽天良		sàng jìn tiān liáng； wijdanini yoqatqan, wijdanidin ayrilip qalghan, wijdansiz, insan qélipidin chiqqan；wijdanini yoqatmaq؛ wijdansizliq；wijdanni yoqitish；
丧心病狂		sàng xīn bìng kuáng； ghaljirane；telwilerche；telwilerche, ghaljirane；esebiyliship ketmek；esebiyliship ketmek؛ telwilik qilmaq؛ ghaljirlashmaq；
丧服		sàng fú； qariliq；matem kiyimi；matem kiyimi, qariliq；
丧权辱国		sàng quán rǔ guó； igilik hoquqini yoqitip wetenni haqaretke duchar qilmaq；igilik hoquqini yoqitip, döletke ahanet keltürüsh；igilik hoquqini yoqitip wetenni haqaretke qaldurmaq；igilik hoquqini yoqitip, döletke ahanet keltürmek；
丧气		sàng qì； shorluq；biteleylik；nes basmaq；nes basmaq, ametsizlik, ish ongidin kelmeslik；ametsizlik；meyüslenmek；meyüslenmek, rohi (keypi)chüshmek；biteleylik, shorluq；rohi (keypi) chüshmek；ish ongidin kelmeslik；
丧气话		sàng qì huà； aghzini üshütmek；
丧气鬼		sàng qì guǐ； keypsiz, biteley, shor péshane；
丧礼		sàng lǐ； matem murasimi；
丧礼声		sàng lǐ shēng； matem muzikisi；
丧礼馅饼		sàng lǐ xiàn bǐng； kishmish üzüm qiymiliq pöre (nezir tamiqi)；
丧胆		sàng dǎn； ölgendek qorqmaq (chöchümek)；qorqunch basmaq；yüriki chiqip ketmek；ölgüdek qorqmaq (chöchümek), qorqunch basmaq；
丧胆亡魂		sàng dǎn wáng hún； yüriki chiqip ketmek；ölgüdek qorqmaq (chöchümek), qorqunch basmaq；
丧葬		sāng zàng； depne qilmaq；
丧葬补助费		sāng zàng bǔ zhù fèi； qoshumche depne puli；
丧葬补助金		sāng zàng bǔ zhù jīn； depne yardem puli；
丧葬费		sāng zàng fèi； depne puli；depne xirajiti；
丧身		sàng shēn； ölmek；halak bolmaq；béshini yémek；jénidin ayrilmaq；
丧钟		sāng zhōng； matem signali；
丧门星		sàng mén xīng； urushqaq, jédelxor；
丧魂落魄		sàng hún luò pò； ölgüdek qorqmaq (chöchümek), qorqunch basmaq；qorqup jan-péni chiqip ketmek；ölgüdek qorqmaq；yüriki chiqip ketmek；
个		gè； boy；tal；öz；dane；neper；yekke；ayrim；danisi；yalghuz；bu, mushu；égizlik；dane, tal；péil bilen toldurghuchining otturisida kélip ish-heriketning netijisini bildüridu；gé (famile)；waqit rewishlirining keynide kélidu；shunche, bunche, anche, mushunche；yekke, yalghuz, ayrim；dane, tal, neper；shexsiy, xususiy；
个个		gè gè； her bir kishi, kishi béshigha；
个个相随		gè gè xiāng suí； birining keynidin biri, bir-birige egiship；
个中		gè zhōng； shu yerde, shu chaghda, shu nuqtida, jümlidin, uning ichide, uningdin, uningdiki；
个人		gè rén； men；özi；shexs；shexsen；shexsiy；shexs, shexsen, özi, men；
个人专用渔场		个人专用渔场（或养鱼场）； gè rén zhuān yòng yú chǎng； xususiy béliq tutush (yaki béqish) köli；
个人主义		gè rén zhǔ yì； shexsiyetchilik, indiwidualizm；
个人主义者		gè rén zhǔ yì zhě； shexsiyetchi；
个人主义行为		gè rén zhǔ yì xíng wéi； shexsiyetchilik qilmishi；
个人什一税		gè rén shí yī shuì； shexsiy darametning ondin bir ülüshi tapshurulidighan baj；
个人代理人		gè rén dài lǐ rén； xususiy wekil；
个人伤害		gè rén shāng hài； shexsiy ziyankeshlik；
个人信托		gè rén xìn tuō； shexsning hawalisi；
个人偏差		gè rén piān chā； shexsiy qarashtiki éghish；
个人储蓄		gè rén chǔ xù； shexsiy amanet pul；
个人储蓄存款		gè rén chǔ xù cún kuǎn； shexsiy amanet pul；
个人剂量计		gè rén jì liàng jì； xususiy dozimétr；
个人动产		gè rén dòng chǎn； xususiy köchme mülük；
个人包裹		gè rén bāo guǒ； shexsiy posulka；
个人历史		gè rén lì shǐ； shexsiy tarix, terjimihal；
个人合伙		gè rén hé huǒ； shexsiy shérikleshküchiler；
个人同一性		gè rén tóng yī xìng； xususiy birdeklik；
个人名利		gè rén míng lì； shexsiy nam-menpeet；
个人地役权		gè rén dì yì quán； shexsning yer ishlitish hoquqi；
个人奋斗		gè rén fèn dòu； indiwidualizm, shexsiyetchilik；
个人好恶取舍		gè rén hǎo è qǔ shě； héssiyat boyiche ish körüsh；
个人存款		gè rén cún kuǎn； shexsiy amanet pul；
个人心理学		gè rén xīn lǐ xué； shexs psixologiyisi；
个人所得的税		gè rén suǒ dé de shuì； xususiy tapawet béji；
个人所得税		gè rén suǒ dé shuì； shexsiy tapawet béji；shexsiyler tapawet béji；shexsler tapawet béji；
个人所有制		gè rén suǒ yǒu zhì； shexsiy mülükchilik；
个人控股公司		gè rén kòng gǔ gōng sī； pay chéki xususiylar kontrolluqidiki shirket；
个人收入		gè rén shōu rù； shexsiy kirim；
个人收入应税申报制度		gè rén shōu rù yīng shuì shēn bào zhì dù； shexsiy kirimdin tapshurushqa tégishlik bajni melum qilish tüzümi；shexsiy kirimidin tapshurushqa tégishlik bajni melum qilish tüzümi；
个人收入检测办法		gè rén shōu rù jiǎn cè bàn fǎ； shexsiy kirimini uqush charisi；
个人收入调节税		gè rén shōu rù tiáo jié shuì； shexsiy kirimni tengshesh béji；shexsiy kirimini tengshsh béji；
个人数字助理		gè rén shù zì zhù lǐ； xususiy reqemlik yardemchi；
个人既得权利		gè rén jì dé quán lì； shexsiy hoquq；
个人权利		gè rén quán lì； xususiy hoquq；
个人条约		gè rén tiáo yuē； xususiy kélishim；
个人汇款		gè rén huì kuǎn； shexsiy péréwot pul；
个人消费心理		gè rén xiāo fèi xīn lǐ； shexsiy istémal psixikisi；shexsi istémal pisxkisi；
个人清偿基金		gè rén qīng cháng jī jīn； shexsiy behrimen bolidighan fond；
个人特约信托		gè rén tè yuē xìn tuō； shexsiyler alahide pütüm hawalisi；shexsiyler alahide pütün hawalisi；
个人犯罪		gè rén fàn zuì； shexsiyler jinayiti；shexsiyiler jinayiti；
个人用品		gè rén yòng pǐn； shexsiy lazimetlikler；
个人用户		gè rén yòng hù； shexsiy abunichi, xususiy abunichi；
个人的利益		gè rén de lì yì； shexsiy menpeet, shexsning menpeiti；
个人的评论		gè rén de píng lùn； shexske bérilgen baha；
个人监护信托		gè rén jiān hù xìn tuō； shexsiyler wesiyilik hawalisi；shexsiyler wesiylik hawalisi；
个人监测		gè rén jiān cè； xususiy tekshürüp ölchesh；
个人社会学		gè rén shè huì xué； shexs sotsiologiyisi；
个人祈祷		gè rén qí dǎo； shexsiy ibadet；
个人租赁		gè rén zū lìn； shexsiy ijare；shexsiy ijaret；
个人租赁经营		gè rén zū lìn jīng yíng； shexsiy ijare igiliki；
个人税		gè rén shuì； xususiy baj；
个人终端		gè rén zhōng duān； shexsiy términal；
个人经历		gè rén jīng lì； terjimihal, shexsiy tarix；
个人维护		gè rén wéi hù； özini qoghdash；
个人股东		gè rén gǔ dōng； shexsiy paychik；
个人自由		gè rén zì yóu； shexsiy erkinlik；
个人英雄主义		gè rén yīng xióng zhǔ yì； shexsiy qehrimanliq；
个人荣誉		gè rén róng yù； shexsiy abruy；
个人计算机		gè rén jì suàn jī； xas kompyutér；
个人计算机网		gè rén jì suàn jī wǎng； xas kompyutér tori；
个人订户		gè rén dìng hù； shexsiy mushteriler；
个人财产		gè rén cái chǎn； shexsiy mülük；
个人财物		gè rén cái wù； shexsiy mal-mülük；
个人通信		gè rén tōng xìn； xas alaqe；shexsiy xewerlishish, xususiy xewerlishish；
个人通信网		gè rén tōng xìn wǎng； shexsiy xewerlishish tori, xususiy xewerlishish tori；
个人野心家		gè rén yě xīn jiā； shexsiy qaraniyetchi；
个人问题		gè rén wèn tí； shexsiy mesile；
个人防护		gè rén fáng hù； shexsiy qoghdinish；
个人防护盒		gè rén fáng hù hé； shexsiy qoghdinish qutisi；
个人阴私		gè rén yīn sī； shexsiyet；shexsiy nomus；
个人隐私		gè rén yǐn sī； shexisning nomusigha taqilidighan ishlar, xususiy sir；
个位		gè wèi； birler xanisi；
个位数		gè wèi shù； birler xanisidiki san, bir xaniliq san；
个位数位置		gè wèi shù wèi zhì； birler xanisi；
个体		gè tǐ； yekke；yekke xususiy；yekke, xususiy；
个体保险人		gè tǐ bǎo xiǎn rén； yekke sughurtilighuchi；
个体劳动者		gè tǐ láo dòng zhě； yekke emgekchi；
个体发育		gè tǐ fā yù； yekke yétilish；ontogéniye, xas yétilish；
个体变项		gè tǐ biàn xiàng； xas özgirish；
个体基因型		gè tǐ jī yīn xíng； idiotip, xas gén tipliq；
个体工商户		gè tǐ gōng shāng hù； yekke soda-sanaetchi；
个体心理学		gè tǐ xīn lǐ xué； shexs psixologiyisi；
个体户		gè tǐ hù； yekke tijaretchi；
个体演算		gè tǐ yǎn suàn； xususiy hésablash；
个体生态学		gè tǐ shēng tai xué； awtékologiye, yekke ten ékologiyisi；
个体生物学		gè tǐ shēng wù xué； diobiologiye, yekke ten biologiyisii；
个体经济		gè tǐ jīng jì； yekke igilik, xususiy igilik；yekke igilik；
个体采矿		gè tǐ cǎi kuàng； yekke kan échish；
个例		gè lì； ayrim misal；
个儿		gè ér； boy；qamet；danilep；boy, qamet；birdin-birdin；danilep, birdin-birdin；
个儿小的		gè ér xiǎo de； boyi kichik, jughi kichik, wijikkine；
个别		gè bié； az；bezi；ayrim；bashqiche；alahide；mustesna；bir-ikki；buning sirtida；adettin tashqiri；
个别个别的		个别，个别的； gè bié gè bié de； az, bir-ikki, buning sirtida, mustesna, adettin tashqiri, bashqiche；ayrim, bezi, alahide；
个别冲突规范		gè bié chōng tū guī fàn； ayrim toqunush qaidisi；
个别合伙关系		gè bié hé huǒ guān xì； ayrim shériklik munasiwet；
个别命令		gè bié mìng lìng； ayrim buyruq；
个别细节		gè bié xì jié； ayrim tepsilat；
个别联系制度		gè bié lián xì zhì dù； ayrim alaqe baghlash tüzümi；
个别走访		gè bié zǒu fǎng； ayri seyyare ziyaret qilsh；
个别辨认		gè bié biàn rèn； ayrim perq étish；
个叶卷叠式		gè yè juàn dié shì； yekke yopurmaqning bix ichidiki tügülüp turghan haliti；
个员		gè yuán； yekke ten；indiwid, zooid；
个头儿		gè tóu ér； boy；qamet；danilep；boy, qamet；birdin-birdin；danilep, birdin-birdin；
个子		gè zǐ； boy；
个性		gè xìng； xulq；mijez；péil；tebiet；shexslik；xaraktér；shexslik, indiwidualliq, xasliq, xulq, péil, tebiet, mijez, xaraktér；indiwidualliq, xasliq, xaraktér；
个性人格		gè xìng rén gé； shexsiyet, shexsiy xaraktér；
个性心理学		gè xìng xīn lǐ xué； indiwidalliq pisxologiyisi；indiwidualliq psixologiyisi；
个性检测		gè xìng jiǎn cè； xususiyetni ölchesh；
个性测验		gè xìng cè yàn； shexsning mijezini sinash；
个性测验记录表		gè xìng cè yàn jì lù biǎo； shexsning mijezini sinap xatirilesh jedwili；
个性特点		gè xìng tè diǎn； xasliq；
个把		gè bǎ； bir-ikki；
个旧		个旧【地名】； gè jiù； géjyu；
个案例教学法		gè àn lì jiào xué fǎ； yekke délo misalliri arqiliq oqutush usuli；
个案侦察谋略		gè àn zhēn chá móu lüè； yekke délolarni razwédka qilish takitikisi；
个股		gè gǔ； xususiy pay；
个虫		gè chóng； polipid；
丫		yā； acha；achimaq；acha, achimaq；derex achimiqi；
丫头		yā tóu； chöre；qiz bala；chöre, dédek；
丫杈		yā chā； acha, achimaq (derexning)；
丫腺		yā xiàn； osmatérium bézi (bezi képineklerning sésiq puraq chiqirish bézi)；
丫鬟		yā huán； chöre；dédek；chöre, dédek；
中		zhōng； -ta；-te；chüsh；-da；-de；del；toluq；junggo；xenzu；yürek；yérim；tegmek；chüshmek；salachi；lanmaq；lenmek；merkez；ichide；ariliq；-lanmaq；-lenmek；ottura；yarimaq；junggoluq；yéqimliq；esqatmaq；ichki eza；ish-heriketning dawamlishiwatqanliqini bildüridu；del, tegmek；ottura hal；yéqin qalmaq, yarimaq, esqatmaq, yéqimliq；-maqta,-mekte, qiliwatidu, étiwatidu；ottura, ottura derijilik；yéqin qalmaq；duchar bolmaq；kélishtürgüchi；-da,-ta,-de,-te, ichide；junggo (qisqartilmisi)；duchar bolmaq, chüshmek；tegmek, tegküzmek；jeryanida, dawamida；-lanmaq,-lenmek；da, de, ta, te；-lanmaq,-lenmek；ottura, merkez；elchi, tonushturghuchi, wasitichi, kélishtürgüchi, salachi；ige bolmaq, érishmek, tegmek；beden, ten, jisim；ottura derijilik；duchar bolmaq, chüshmek, tegmek；
中三叠世		zhōng sān dié shì； ottura triassik dewri；
中不溜儿		zhōng bù liū ér； ottura, otturahal；
中专		zhōng zhuān； ottura téxnikum；
中专教师		zhōng zhuān jiào shī； téxnikom oqutquchiliri；
中世剑		zhōng shì jiàn； ottura esir qilichi；
中世纪		zhōng shì jì； ottura esir；ottura esirler；
中世纪精神		zhōng shì jì jīng shen； ottura esir rohi, médiéwalizm；
中东		zhōng dōng； ottura sherq；
中东三Ｐ		zhōngdōng sān P； ottura sherqning tinchliq, néfit we pelestin mesilisi；
中东商业广播电台		中东商业广播电台 （埃）； zhōng dōng shāng yè guǎng bō diàn tái； ottura sherq soda radio istansisi；
中东广播电台		中东广播电台 （埃）； zhōng dōng guǎng bō diàn tái； ottora sherq radio istansisi；
中东情报研究		《中东情报研究》 （以）； zhōng dōng qíng bào yán jiū； ottura sherq axbarat tetqiqati；
中东杨		中东杨（杨柳科）； zhōng dōng yáng； bérlin tériki；
中东概览		《中东概览》 （黎）； zhōng dōng gài lǎn； ottura sherqqe nezer；
中东通讯社		中东通讯社 （埃）； zhōng dōng tōng xùn shè； ottura sherq agéntliqi；
中东通讯社每周评论		《中东通讯社每周评论》 （埃）； zhōng dōng tōng xùn shè měi zhōu píng lùn； ottura sherq agéntliqining heptilik obzori；
中个员		zhōng gè yuán； mézozuid；
中中的		zhōng zhōng de； ottura-merkiziy；
中主点		zhōng zhǔ diǎn； ottura bash nuqta；
中二叠世		zhōng èr dié shì； ottura pérmian dewri；
中云		zhōng yún； ottura qatlam bulutliri；
中亚北路派出所		zhōng yà běi lù pai chū suǒ； ottura asiya shimaliy yoli saqchixanisi；
中亚南路派出所		zhōng yà nán lù pai chū suǒ； ottura asiya jenubiy yoli saqchixanisi；
中亚圆柏		中亚圆柏（柏科）； zhōng yà yuán bǎi； ottura asiya archisi；
中亚斑须蝽		zhōngyà bān xū； ottura asiya chipar chirpashkisi；
中亚枸杞		中亚枸杞（茄科）； zhōngyà gōu qǐ； ottura asiya aliqiti；
中亚柽柳		中亚柽柳（柽柳科）； zhōngyà chēng liǔ； ottura asiya yulghuni；
中亚滨藜		中亚滨藜（藜科）； zhōngyà bīn lí； ottura asiya surmuqi；
中亚芹异梨独活		中亚芹／异梨独活（伞形科）； zhōng yà qín yì lí dú huó； etnar；
中亚锦鸡儿		中亚锦鸡儿（豆科）； zhōng yà jǐn jī ér； ottura asiya qarighini；
中产阶级		zhōng chǎn jiē jí； ottura burjuaziye；
中产阶级的成员		zhōng chǎn jiē jí de chéng yuán； ottura burjuaz；
中人		zhōng rén； dellal；wasitichi；otturahal；otturanji；ottura hal, otturanji (boy, chiray, eqil jehetlerde)；wasitichi, dellal；
中人意的		zhōng rén yì de； köngülge yaqidighan；
中介		zhōng jiè； wasite；dellalliq；wasitichilik；wasitichilik, dellalchiliq, wasite；wasitichilik (pelesepide)；
中介子		zhōng jiè zǐ； néytrétto, néytral mézon；
中介服务		zhōng jiè fú wù； wasitichi bolush；
中介服务机构		zhōng jiè fú wù jī gòu； wasitichi apparat；
中介组织		zhōng jiè zǔ zhī； wasitichi teshkilat；
中介组织人员出具证明文件重大失实罪		zhōng jiè zǔ zhī rén yuán chū jù zhèng míng wén jiàn zhòng dà shī shí zuì； wasitichi teshkilat xadimliri pakittin tolimu yiraq ispat höjjiti bérish jinayiti；
中介组织人员提供虚假证明文件罪		zhōng jiè zǔ zhī rén yuán tí gōng xū jiǎ zhèng míng wén jiàn zuì； wasitichi teshkilat xadimliri yalghan ispat höjjxti bérish jinayiti；
中介贸易		zhōng jiè mào yì； wasitichilik sodisi；
中介轴		zhōng jiè zhóu； wasitichi oq；
中介齿轮		zhōng jiè chǐ lún； wasitichi chishliq chaq；
中伏		zhōng fú； tomuzning ikkinchi on küni；
中休		zhōng xiū； teneppus；dem élish；istirahet；ariliqtiki dem élish；
中伤		zhòng shāng； töhmet qilmaq, bohtan chaplimaq, abroyigha dagh tegküzmek, gheywet qilmaq, ighwa tarqatmaq；ighwa qilmaq；gheywet qilmaq；töhmet qilmaq；abroysizlandurmaq；bohtan chaplimaq；
中位沼泽		zhōng wèi zhǎo zé； ara sazliq；
中位泥炭		zhōng wèi ní tàn； ara sazliq torfi；
中体		zhōng tǐ； mézozoma；
中侏罗世		zhōng zhū luó shì； ottura yura dewri；
中俄公路		zhōng é gōng lù； junggo-rusiye tashyuli；
中俄北京条约		zhōng é běi jīng tiáo yuē； junggo-charrusiye béyjing shertnamisi；
中俄边界		zhōng é biān jiè； junggo-rusiye chégrisi；
中俄边界问题		zhōng é biān jiè wèn tí； junggo-rusiye chégra mesilisi；
中俄铁路		zhōng é tiě lù； junggo-rusiye tömür yoli；
中保		zhōng bǎo； wasitichi we képil；
中值		zhōng zhí； otturiche qimmet；
中值定理		zhōng zhí dìng lǐ； otturiche qimmet téorémisi；
中值滤波器		zhōng zhí lǜ bō qì； ottura qimmetlik süzgüch；
中值点		zhōng zhí diǎn； otturiche nuqta, otturiche qimmet nuqtisi；
中值电阻		zhōng zhí diàn zǔ； ottura qimmetlik qarshiliq；
中值粒径		zhōng zhí lì jìng； otturiche zerriche diamétri；
中允		zhōng yǔn； adil, xalis；
中共		zhōng gòng； junggo kommunistik partiyisi, junggo kompartiyisi；junggo kompartiyisi；
中共中央		zhōng gòng zhōng yāng； junggo kommunistik partiyisi merkiziy komitéti；
中兴		zhōng xīng； bashqidin güllenmek；
中内胚层		zhōng nèi pēi céng； mézéntodérma；
中农		zhōng nóng； ottura déhqan；ottura (hal) déhqan；
中前卫		zhōng qián wèi； aldinqi ottura mudapiechi；
中勇		zhōng yǒng； sadiq we jesur；
中区		zhōng qū； ottura meydan；
中医		zhōng yī； jungyi；junggo tibabiti, xenzu tibabiti, jungyi；jungyi doxturi；junggo tébabiti (jungyi)；junggo tébabetchiliki；
中医士		中医士（初）； zhōng yī shì； jungyi féldshéri；
中医师		中医师（初）； zhōng yī shī； jungyi warchi；
中医报		《中医报》； zhōng yī bào； junggo tébabetchiliki；
中午		zhōng wǔ； chingqi chüsh；chüsh waqti；chüsh, chüsh waqti, kündüzdiki kün yérimi；
中华		zhōng huá； xenzu；junggo；jungxua；
中华人民共和国		zhōng huá rén mín gòng hé guó； jungxua xelq jumhuriyiti；jungxua xelq jumhuriyiti；
中华人民共和国专利法		zhōng huá rén mín gòng hé guó zhuān lì fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining paténit qanuni；
中华人民共和国专利法实施细则		zhōng huá rén mín gòng hé guó zhuān lì fǎ shí shī xì zé； jungxua xelq jumhuriyitining paténit qanunini yolgha qoyush tepsiliy qaidisi；
中华人民共和国个人所得税法		zhōng huá rén mín gòng hé guó gè rén suǒ dé shuì fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining shexsler tapawet béji qanuni；
中华人民共和国个人所得税法实施细则		zhōng huá rén mín gòng hé guó gè rén suǒ dé shuì fǎ shí shī xì zé； jungxua xelq jumhuriyitining shexisler tapawet béji qanunini yolgha qoyush tepsiliy qaidisi；
中华人民共和国中外合作经营企业法		zhōng huá rén mín gòng hé guó zhōng wai hé zuò jīng yíng qǐ yè fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining junggop-chet el hemkarliqidiki karxanilar qanuni；
中华人民共和国中外合资经营企业所得税法		zhōng huá rén mín gòng hé guó zhōng wai hé zī jīng yíng qǐ yè suǒ dé shuì fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining junggo-chet el shérikchilikidiki karxanilar tapawet béji qanuni；
中华人民共和国中外合资经营企业所得税法实施细则		zhōng huá rén mín gòng hé guó zhōng wai hé zī jīng yíng qǐ yè suǒ dé shuì fǎ shí shī xì zé； jungxua xelq jumhuriyitining junggo-chet el shérikchilikidiki karxanilar tapawet béji qanunini yolgha qoyush tepsiliy qaidisi；
中华人民共和国中外合资经营企业法		zhōng huá rén mín gòng hé guó zhōng wai hé zī jīng yíng qǐ yè fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining junggo-chet el shérikchilikidiki karxanilar qanuni；
中华人民共和国中外合资经营企业法实施条例		zhōng huá rén mín gòng hé guó zhōng wai hé zī jīng yíng qǐ yè fǎ shí shī tiáo lì； jungxua xelq jumhuriyitning junggo-chet el shérikichlikidiki karxanilar qanunini yolgha qoyush nizami；
中华人民共和国义务教育法		zhōng huá rén mín gòng hé guó yì wù jiào yù fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining mejburiy maarip qanuni；
中华人民共和国义务教育法实施细则		zhōng huá rén mín gòng hé guó yì wù jiào yù fǎ shí shī xì zé； jungxua xelq jumhuriyitining mejburiy maarip qanunini yolgha qoyush tepsiliy qaidisi；
中华人民共和国乡村集体所有制企业条例		zhōng huá rén mín gòng hé guó xiāng cūn jí tǐ suǒ yǒu zhì qǐ yè tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining kolléktip igilikidiki yéza-kent karxaniliri nizami；
中华人民共和国产品税条例		中华人民共和国产品税条例（草案）； zhōng huá rén mín gòng hé guó chǎn pǐn shuì tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining mehsulat béji nizami (layihe)；
中华人民共和国人民检察院组织法		zhōng huá rén mín gòng hé guó rén mín jiǎn chá yuàn zǔ zhī fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining xelq teptish mehkimilirining teshkiliy qanuni；
中华人民共和国人民法院组织法		zhōng huá rén mín gòng hé guó rén mín fǎ yuàn zǔ zhī fǎ； jungxua xelq jumhuriyiti xelq sot mehkimilirining teshkiliy qanuni；
中华人民共和国人民警察条例		zhōng huá rén mín gòng hé guó rén mín jǐng chá tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining xelq saqchiliri nizami；
中华人民共和国人民警察警衔条例		zhōng huá rén mín gòng hé guó rén mín jǐng chá jǐng xián tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining xelq saqchilirining saqchi uniwani nizami；
中华人民共和国价格管理条例		zhōng huá rén mín gòng hé guó jià gé guǎn lǐ tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining baha bashqurush nizami；
中华人民共和国企业劳动争议处理条例		中华人民共和国企业劳动争议处理条例（国务院）； zhōng huá rén mín gòng hé guó qǐ yè láo dòng zhēng yì chǔ lǐ tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining karxanilardiki emgek majralirini bir terep qilish nizami (guwuyen)；
中华人民共和国企业所得税暂行条例		中华人民共和国企业所得税暂行条例（国务院）； zhōng huá rén mín gòng hé guó qǐ yè suǒ dé shuì zàn xíng tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining karxanilar tapawet béji waqitliq nizami (guwuyen)；
中华人民共和国企业所得税法		zhōng huá rén mín gòng hé guó qǐ yè suǒ dé shuì fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining karxanilardin tapawet béji élish qanuni；
中华人民共和国企业法人登记管理条例		zhōng huá rén mín gòng hé guó qǐ yè fǎ rén dēng jì guǎn lǐ tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining karxana tipidiki qanuniy igilerni tizimlap bashqurush nizami；
中华人民共和国企业破产法		中华人民共和国企业破产法（试行）； zhōng huá rén mín gòng hé guó qǐ yè pò chǎn fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining karxanilarning weyran bolush qanuni (sinaq nusxisi )；
中华人民共和国会计法		zhōng huá rén mín gòng hé guó kuài jì fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining boghaltirliq qanuni；
中华人民共和国传染病防治法		zhōng huá rén mín gòng hé guó chuán rǎn bìng fáng zhì fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining yuqumluq késelliklerning aldini élish we uni dawalash qanuni；
中华人民共和国保守国家秘密法		zhōng huá rén mín gòng hé guó bǎo shǒu guó jiā mì mì fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining dölet mexpiyetlikini saqlash qanuni；
中华人民共和国全国人民代表大会和地方各级人民代表大会代表法		zhōng huá rén mín gòng hé guó quán guó rén mín dài biǎo dà huì hé dì fāng gè jí rén mín dài biǎo dà huì dài biǎo fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining memliketlik xelq qurultiyi we yerlik her derijilik xelq qurultayliri wekilliri qanuni；
中华人民共和国全国人民代表大会和地方各级人民代表大会选举法		zhōng huá rén mín gòng hé guó quán guó rén mín dài biǎo dà huì hé dì fāng gè jí rén mín dài biǎo dà huì xuǎn jǔ fǎ； jungxua xelq jumhuriyiti memliketlik xelq qurultiyi we yerlik herderijilik xelq qurltaylirining saylam qanuni；
中华人民共和国全国人民代表大会常务委员会议事规则		zhōng huá rén mín gòng hé guó quán guó rén mín dài biǎo dà huì cháng wù wěi yuán huì yì shì guī zé； jungxua xelq jumhuriyiti memliketlik xelq qurultiyi daimiy komitétining muhakime qaidisi；
中华人民共和国全国人民代表大会组织法		zhōng huá rén mín gòng hé guó quán guó rén mín dài biǎo dà huì zǔ zhī fǎ； jungxua xelq jumhuriyiti memliketlik xelq qurultiyining teshkiliy qanuni；
中华人民共和国全民所有制工业企业法		zhōng huá rén mín gòng hé guó quán mín suǒ yǒu zhì gōng yè qǐ yè fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining omumiy xelq mülükchilik sanaet karxaniliri qanuni；
中华人民共和国公司法		zhōng huá rén mín gòng hé guó gōng sī fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining shirket qanuni；
中华人民共和国公民出境入境管理法		zhōng huá rén mín gòng hé guó gōng mín chū jìng rù jìng guǎn lǐ fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining puqralarning chégirdin chiqish-kirish ishlirini bashqurush qanuni；
中华人民共和国公民出境入境管理法实施细则		zhōng huá rén mín gòng hé guó gōng mín chū jìng rù jìng guǎn lǐ fǎ shí shī xì zé； jungxua xelq jumhuriyitining puqralarning chégridin chiqish-kirishini bashqurush qanunini yolgha qoyush tepsiliy qaidisi；
中华人民共和国公证暂行条例		zhōng huá rén mín gòng hé guó gōng zhèng zàn xíng tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining jamaet guwahliqi waqitliq nizami；
中华人民共和国公路管理条例		zhōng huá rén mín gòng hé guó gōng lù guǎn lǐ tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining tashyol bashqurush nizami；
中华人民共和国兵役法		zhōng huá rén mín gòng hé guó bīng yì fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining herbiy xizmet qanuni；
中华人民共和国内河交通安全管理条例		zhōng huá rén mín gòng hé guó nèi hé jiāo tōng ān quán guǎn lǐ tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining ichki deryalardiki qatnash bixeterlikini bashqurush nizami；
中华人民共和国军事设施保护法		zhōng huá rén mín gòng hé guó jūn shì shè shī bǎo hù fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining herbiy eslihelerni qoghdash qanuni；
中华人民共和国农业技术推广法		zhōng huá rén mín gòng hé guó nóng yè jì shù tuī guǎng fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining yéza igiliki téxnikisini omumlashturush qanuni；
中华人民共和国农业法		zhōng huá rén mín gòng hé guó nóng yè fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining yéza igilik qanuni；
中华人民共和国农业税条例		zhōng huá rén mín gòng hé guó nóng yè shuì tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining déhqanchiliq béji nizami；
中华人民共和国出口货物原地规则		中华人民共和国出口货物原地规则（国务院）； zhōng huá rén mín gòng hé guó chū kǒu huò wù yuán dì guī zé； jungxua xelq jumhuryitining éksport mallirining esli ishlep chiqirilghan jayi qaidisi (gowuyüen)；
中华人民共和国出口食品卫生管理办法		中华人民共和国出口食品卫生管理办法（试行）； zhōng huá rén mín gòng hé guó chū kǒu shí pǐn wèi shēng guǎn lǐ bàn fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining ékisport qilinidighan yémeklikler taziliqini bashqurush charisi (sinaq nusxisi)；
中华人民共和国刑事诉讼法		zhōng huá rén mín gòng hé guó xíng shì sù sòng fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining jinayi ishlar dewa qanuni；
中华人民共和国刑法		zhōng huá rén mín gòng hé guó xíng fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining jinayi ishlar qanuni；
中华人民共和国劳动保险条例		zhōng huá rén mín gòng hé guó láo dòng bǎo xiǎn tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining emgek sughurta nizami；
中华人民共和国劳动改造条例		zhōng huá rén mín gòng hé guó láo dòng gǎi zào tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining emgek bilen özgertish nizami；
中华人民共和国印花税暂行条例		zhōng huá rén mín gòng hé guó yìn huā shuì zàn xíng tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining marka béji waqitliq nizami；
中华人民共和国反不正当竞争法		zhōng huá rén mín gòng hé guó fǎn bù zhèng dàng jìng zhēng fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining natoghra riqabetke qarshi turush qanuni；
中华人民共和国发明奖励条例		zhōng huá rén mín gòng hé guó fā míng jiǎng lì tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining keshpiyat mukapati nizami；
中华人民共和国发票管理办法		中华人民共和国发票管理办法（财经部）； zhōng huá rén mín gòng hé guó fā piào guǎn lǐ bàn fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining talon bashqurush charisi (maliye ministirliki)；
中华人民共和国合同法		zhōng huá rén mín gòng hé guó hé tong fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining toxtam qanuni；
中华人民共和国商标法		zhōng huá rén mín gòng hé guó shāng biāo fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining tawar markisi qanuni；
中华人民共和国商标法实旖细则		zhōnghuárénmíngònghéguó shāngbiāo fǎ shí yǐ xì zé； jungxua xelq jumhuriyitini tawar markisi qanunini yolgha qoyush tepsiliy qaidisi；
中华人民共和国国务院组织法		zhōng huá rén mín gòng hé guó guó wù yuàn zǔ zhī fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining gowuyüenning teshkili qanuni；
中华人民共和国国境卫生检疫法		zhōng huá rén mín gòng hé guó guó jìng wèi shēng jiǎn yì fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining chégra taziliq-karantin qanuni；
中华人民共和国国境卫生检疫法实施细则		zhōng huá rén mín gòng hé guó guó jìng wèi shēng jiǎn yì fǎ shí shī xì zé； jungxua xelq jumhuriyitining chégra taziliq karantin qanunini yolgha qoyush tepsiliy qaidisi；
中华人民共和国国境口岸卫生监督办法		zhōng huá rén mín gòng hé guó guó jìng kǒu àn wèi shēng jiān dū bàn fǎ； jungxua xelq jumhuriyiti chégra éghizlirining taziliqini nazaret qilish charisi；
中华人民共和国国家安全法		zhōng huá rén mín gòng hé guó guó jiā ān quán fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining dölet xewpsizlik qanuni；
中华人民共和国国家金库条例		zhōng huá rén mín gòng hé guó guó jiā jīn kù tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining dölet xezinisi nizami；
中华人民共和国国库券条例		zhōng huá rén mín gòng hé guó guó kù quàn tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining ghezine chéki nizami；
中华人民共和国国旗法		zhōng huá rén mín gòng hé guó guó qí fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining dölet bayriqi qanuni；
中华人民共和国国籍法		zhōng huá rén mín gòng hé guó guó jí fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining dölet teweliki qanuni；
中华人民共和国国营企业所得税条例		中华人民共和国国营企业所得税条例（草案）； zhōng huá rén mín gòng hé guó guó yíng qǐ yè suǒ dé shuì tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining dölet igilikidiki karxanilarning tapawet béji nizami (layihe)；
中华人民共和国土地增值税暂行条例		中华人民共和国土地增值税暂行条例（国务院）； zhōng huá rén mín gòng hé guó tǔ dì zēng zhí shuì zàn xíng tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining yer qoshulma qimmet béji waqitliq nizani (guwuyen)；
中华人民共和国土地管理法		zhōng huá rén mín gòng hé guó tǔ dì guǎn lǐ fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining yer bashqurush qanuni；
中华人民共和国土地管理法实施条例		zhōng huá rén mín gòng hé guó tǔ dì guǎn lǐ fǎ shí shī tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining yer bashqurush qanunini yolgha qoyush nizami；
中华人民共和国地方各级人民代表大会和地方各级人民政府组织		zhōng huá rén mín gòng hé guó dì fāng gè jí rén mín dài biǎo dà huì hé dì fāng gè jí rén mín zhèng fǔ zǔ zhī； jungxua xelq jumhuriyiti yerlik her derijilik xelq qurultaylirining we yerlik her derijilik xelq hökümetlirining teshkiliy qanuni；
中华人民共和国城乡个体工商业户所得税暂行条例		zhōng huá rén mín gòng hé guó chéng xiāng gè tǐ gōng shāng yè hù suǒ dé shuì zàn xíng tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining sheher-bazarlardiki yekke soda-sanaetchilerdin tapawet béji élish waqitliq nizami；
中华人民共和国城市居民委员组织法		zhōng huá rén mín gòng hé guó chéng shì jū mín wěi yuán zǔ zhī fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining sheher ahale komitétilirining teshkiliy qanuni；
中华人民共和国城市规划法		zhōng huá rén mín gòng hé guó chéng shì guī huà fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining sheher qurulushini pilanlash qanuni；
中华人民共和国城镇国有土地使用权出让和转让暂行条例		zhōng huá rén mín gòng hé guó chéng zhèn guó yǒu tǔ dì shǐ yòng quán chū ràng hé zhuǎn ràng zàn xíng tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining sheher-bazarlardiki dölet ilikidiki yerlerdin paydilinish hoquqini sétip bérish we ötünüp bérish toghrisidiki waqitliq nizami；
中华人民共和国城镇土地使用税暂行条例		zhōng huá rén mín gòng hé guó chéng zhèn tǔ dì shǐ yòng shuì zàn xíng tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining sheher-bazarlardiki yer ishlitish béji élish toghrisidiki waqitliq nizami；
中华人民共和国城镇集体所有制企业条例		zhōng huá rén mín gòng hé guó chéng zhèn jí tǐ suǒ yǒu zhì qǐ yè tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining sheher-bazarlardiki kolléktip mülükchiliktiki karxanilar nizami；
中华人民共和国增值税暂行条例		中华人民共和国增值税暂行条例（国务院）； zhōng huá rén mín gòng hé guó zēng zhí shuì zàn xíng tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining qoshulma qimmet béji waqitliq nizami (guwuyüen)；
中华人民共和国增值税条例		中华人民共和国增值税条例（草案）； zhōng huá rén mín gòng hé guó zēng zhí shuì tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining qoshulma qimmet béji nizami (layihe)；
中华人民共和国外交特权与豁免条例		zhōng huá rén mín gòng hé guó wai jiāo tè quán yǔ huò miǎn tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining diplomatik imtyaz we kechürüm qilinish nizami；
中华人民共和国外商投资企业和外国企业所得税法		zhōng huá rén mín gòng hé guó wai shāng tóu zī qǐ yè hé wai guó qǐ yè suǒ dé shuì fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining chet el sodigerliri meblegh salghan karxanilardin we chet el karxaniliridin tapawet béji élish qanuni；
中华人民共和国外国人入境出境法实施细则		zhōng huá rén mín gòng hé guó wai guó rén rù jìng chū jìng fǎ shí shī xì zé； jungxua xelq jumhuriyitining chet elliklerning chégridin kirish-chiqishini bashqurush qanunini yolgha qoyush tepsiliy qaidisi；
中华人民共和国外国人入境出境管理法		zhōng huá rén mín gòng hé guó wai guó rén rù jìng chū jìng guǎn lǐ fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining chet elliklerning chégiridn kirish-chiqish ishlirini bashqurush qanuni；
中华人民共和国外国企业所得税法实施细则		zhōng huá rén mín gòng hé guó wai guó qǐ yè suǒ dé shuì fǎ shí shī xì zé； jungxua xelq jumhuriyitining chet el karxaniliri tapawet béji qanunini yolgha qoyush tepsiliy qaidisi；
中华人民共和国外国籍船舶航行长江水域管理规定		zhōng huá rén mín gòng hé guó wai guó jí chuán bó háng xíng cháng jiāng shuǐ yù guǎn lǐ guī dìng； junggo chet el tewelikidiki paraxotlarning changjyang deryasi su teweside qatnishini bashqurush belgilimisi；
中华人民共和国外汇管理暂行条例		zhōng huá rén mín gòng hé guó wai huì guǎn lǐ zàn xíng tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining tashqi péréwot bashqurush waqitliq nizami；
中华人民共和国外资企业法		zhōng huá rén mín gòng hé guó wai zī qǐ yè fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining chet el meblighi bilen qurulghan karxanilar qanuni；
中华人民共和国大气污染防治法		zhōng huá rén mín gòng hé guó dà qì wū rǎn fáng zhì fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining atmosféra bulghinishning aldini élish we uni tizginlesh qanuni；
中华人民共和国大气污染防治法实施细则		zhōng huá rén mín gòng hé guó dà qì wū rǎn fáng zhì fǎ shí shī xì zé； jungxua xelq jumhuriyitining atmosféra bulghinishning aldini élish qanunini yolgha qoyush tepsiliy qaidisi；
中华人民共和国妇女权益保障法		zhōng huá rén mín gòng hé guó fù nǚ quán yì bǎo zhàng fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining ayallarning hoquq-menpeitiini kapaletlendürüsh qanuni；
中华人民共和国婚姻法		zhōng huá rén mín gòng hé guó hūn yīn fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining nikah qanuni；
中华人民共和国学位条例		zhōng huá rén mín gòng hé guó xué wèi tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining ilmiy unwan nizami；
中华人民共和国审计条例		zhōng huá rén mín gòng hé guó shěn jì tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining mupettishlik nizami；
中华人民共和国审计条蜘实施细则		zhōng huá rén mín gòng hé guó shěn jì tiáo zhī shí shī xì zé； jungxua xelq jumhuriyitining mupettishlik nizamini yolgha qoyushning tepsiliy qaidisi；
中华人民共和国宪法		zhōng huá rén mín gòng hé guó xiàn fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining asasiy qanuni；
中华人民共和国对外合作开采海洋石油资源条例		zhōng huá rén mín gòng hé guó duì wai hé zuò kāi cǎi hǎi yáng shí yóu zī yuán tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining déngiz-okyan néfit bayliqlirini chet eller bilen hemkarliship échish nizami；
中华人民共和国对外国籍船舶管理规则		zhōng huá rén mín gòng hé guó duì wai guó jí chuán bó guǎn lǐ guī zé； jungxua xelq jumhuriyiti chet el tewelikidiki paraxotlarni bashqurush qaidisi；
中华人民共和国居民身份证条例		zhōng huá rén mín gòng hé guó jū mín shēn fen zhèng tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining ahalilar salahiyet guwahnamisi nizami；
中华人民共和国居民身份证条例实施细则		zhōng huá rén mín gòng hé guó jū mín shēn fen zhèng tiáo lì shí shī xì zé； jungxua xelq jumhuriyitining ahale salahiyet guwahnamisi nizamini yolgha qoyush tepsiliy qaidsi；
中华人民共和国工会法		zhōng huá rén mín gòng hé guó gōng huì fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining ishchilar uyushmisi qanuni；
中华人民共和国工商统一税条例		中华人民共和国工商统一税条例（草案）； zhōng huá rén mín gòng hé guó gōng shāng tǒng yī shuì tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining soda-sanaet bir tutash béji nizami (layihe)；
中华人民共和国延席税暂行条例		zhōng huá rén mín gòng hé guó yán xí shuì zàn xíng tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining ziyapet béji waqitliq nizami；
中华人民共和国建筑税暂行条例		zhōng huá rén mín gòng hé guó jiàn zhù shuì zàn xíng tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining qurulush béji waqitliq nizami；
中华人民共和国律师暂行条例		zhōng huá rén mín gòng hé guó lǜ shī zàn xíng tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining adwokatlar waqitliq nizami；
中华人民共和国律师法		zhōng huá rén mín gòng hé guó lǜ shī fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining adwokatliq qanuni；
中华人民共和国急性传染病管理条例		zhōng huá rén mín gòng hé guó jí xìng chuán rǎn bìng guǎn lǐ tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining jiddiy xarakétrlik yuqumluq késelliklerni bashqurush nizami；
中华人民共和国惩治军人违反职责暂行条例		zhōng huá rén mín gòng hé guó chéng zhì jūn rén wéi fǎn zhí zé zàn xíng tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining öz wezipisige xilapliq qilish jinayiti ötküzgen herbiylerni jazalash waqitliq nizami；
中华人民共和国户口登记条例		zhōng huá rén mín gòng hé guó hù kǒu dēng jì tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining nopus tizimlash nizami；
中华人民共和国房产税暂行条例		zhōng huá rén mín gòng hé guó fáng chǎn shuì zàn xíng tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining öy-mülük béji waqitliq nizami；
中华人民共和国技术合同法		zhōng huá rén mín gòng hé guó jì shù hé tong fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining téxnika toxtimi qanuni；
中华人民共和国技术合同法实施细则		zhōng huá rén mín gòng hé guó jì shù hé tong fǎ shí shī xì zé； jungxua xelq jumhuriyitining téinika toxtami qanunini yolgha qoyush tepisiliy qaidisi；
中华人民共和国技术引进合同管理条例		zhōng huá rén mín gòng hé guó jì shù yǐn jìn hé tong guǎn lǐ tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining téxnika kirgüzüsh toxtimini bashqursh nizami；
中华人民共和国收入调解税暂行条例		zhōng huá rén mín gòng hé guó shōu rù tiáo jiě shuì zàn xíng tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining shexislerning kirimidin tengshesh béji élish waqitliq nizami；
中华人民共和国收养法		zhōng huá rén mín gòng hé guó shōu yǎng fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining béqiwélish qanuni；
中华人民共和国文物保护法		zhōng huá rén mín gòng hé guó wén wù bǎo hù fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining medeniyet yadikarliqlirini qoghdash qanuni；
中华人民共和国文物保护法实施细则		zhōng huá rén mín gòng hé guó wén wù bǎo hù fǎ shí shī xì zé； jungxua xelq jumhuriyitining medeniye yadikarliqlirini qoghdash qanunini yolgha qoyush tepisliy qaidisi；
中华人民共和国新闻出版署		zhōng huá rén mín gòng hé guó xīn wén chū bǎn shǔ； jungxua xelq jumhuriyiti axbarat-neshriyat mehkimisi；
中华人民共和国无线电管理条例		zhōng huá rén mín gòng hé guó wú xiàn diàn guǎn lǐ tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining simsiz radio eslihelirini bashqurush nizami；
中华人民共和国最高人民法院公报		《中华人民共和国最高人民法院公报》； zhōng huá rén mín gòng hé guó zuì gāo rén mín fǎ yuàn gōng bào； jungxua xelq jumhuriyiti aliy xelq sot mehkimisi axbarati；
中华人民共和国未成年人保护法		zhōng huá rén mín gòng hé guó wèi chéng nián rén bǎo hù fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining quramigha yetmigenlerni qoghdash qanuni；
中华人民共和国村民委员会组织法		中华人民共和国村民委员会组织法（试行）； zhōng huá rén mín gòng hé guó cūn mín wěi yuán huì zǔ zhī fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining kent ahale komitétlirining teshkiliy qanuni (sinaq nusxisi )；
中华人民共和国枪支管理办法		zhōng huá rén mín gòng hé guó qiāng zhī guǎn lǐ bàn fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining qural-yaraq bashqurush charisi；
中华人民共和国标准化法		zhōng huá rén mín gòng hé guó biāo zhǔn huà fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining ölchemleshtürüsh qanuni；
中华人民共和国标准化法实施条例		zhōng huá rén mín gòng hé guó biāo zhǔn huà fǎ shí shī tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining ölchemleshtürüsh qanunini yolgha qoyush nizami；
中华人民共和国档案法		zhōng huá rén mín gòng hé guó dàng àn fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining arxp qanuni；
中华人民共和国森林法		zhōng huá rén mín gòng hé guó sēn lín fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining orman qanuni；
中华人民共和国森林法实旖细则		zhōnghuárénmíngònghéguó sēnlínfǎ shí yǐ xì zé； jungxua xelq jumhuriyitining orman qanunini yolgha qoyush tepsili qaidisi；
中华人民共和国残疾人保障法		zhōng huá rén mín gòng hé guó cán ji rén bǎo zhàng fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining méyiplarning hoquq-menpeitini kapaletlendürüsh qanuni；
中华人民共和国每日报导		《中华人民共和国每日报导》 （美）； zhōng huá rén mín gòng hé guó měi rì bào dǎo； jungxua xelq jumhuriyitige dair kündilik xewerler；
中华人民共和国民事诉讼法		zhōng huá rén mín gòng hé guó mín shì sù sòng fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining heq telep dewa qanuni；
中华人民共和国民族区域自治法		zhōng huá rén mín gòng hé guó mín zú qū yù zì zhì fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining milliy térritoriyilik aptonomiye qanuni；
中华人民共和国民用核设施安全监督管理条例		zhōng huá rén mín gòng hé guó mín yòng hé shè shī ān quán jiān dū guǎn lǐ tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining xelq ishlitidighan yadro eslihelirining bixeterlikini nazaret qilip bashqurush nizami；
中华人民共和国民用爆炸物品管理条例		zhōng huá rén mín gòng hé guó mín yòng bào zhà wù pǐn guǎn lǐ tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining xelq ishlitidighan partlatquch buyumlarni bashqurush nizami；
中华人民共和国水下文物保护管理条例		zhōng huá rén mín gòng hé guó shuǐ xià wén wù bǎo hù guǎn lǐ tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining su astidiki medeniyet yadikarliqlirini asrash-bashqurush nizami；
中华人民共和国水土保持法		zhōng huá rén mín gòng hé guó shuǐ tǔ bǎo chí fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining su we tupraqni saqlash qanuni；
中华人民共和国水土保持法实施条例		中华人民共和国水土保持法实施条例（国务院）； zhōng huá rén mín gòng hé guó shuǐ tǔ bǎo chí fǎ shí shī tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining su-tupraqni saqlash qanunini yolgha qoyush nizami (guwuyen)；
中华人民共和国水污染防治法		zhōng huá rén mín gòng hé guó shuǐ wū rǎn fáng zhì fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining su bulghinishtin saqlinish we uni tügitish qanuni；
中华人民共和国水法		zhōng huá rén mín gòng hé guó shuǐ fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining su qanuni；
中华人民共和国水路运输管理条例		zhōng huá rén mín gòng hé guó shuǐ lù yùn shū guǎn lǐ tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining su yoli transportini bashqurush nizani；
中华人民共和国河道管理条例		zhōng huá rén mín gòng hé guó hé dào guǎn lǐ tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining derya bashqurush nizami；
中华人民共和国治安管理处罚条例		zhōng huá rén mín gòng hé guó zhì ān guǎn lǐ chǔ fá tiáo lì； jungxua xelq jumhuriyitning amanliq saqlash ishliri boyiche bashqurush we jazalash nizami；
中华人民共和国注册会计师条例		zhōng huá rén mín gòng hé guó zhù cè kuài jì shī tiáo lì； jungxua xelq jumhuriyitning boghaltirlarni royxetke élish nizami；
中华人民共和国测绘成果管理规定		zhōng huá rén mín gòng hé guó cè huì chéng guǒ guǎn lǐ guī dìng； jungxua xelq jumhuriytining ölchesh-sizish muweppeqiyetlirini bashqurush belgiilmisi；
中华人民共和国海上交通安全法		zhōng huá rén mín gòng hé guó hǎi shàng jiāo tōng ān quán fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining déngiz qatnishi bixeterliki qanuni；
中华人民共和国海关对进出境旅客行李物品监管办法		zhōng huá rén mín gòng hé guó hǎi guān duì jìn chū jìng lǚ kè xíng li wù pǐn jiān guǎn bàn fǎ； jungxua xelq jumhuriyiti tamujna organlirining chégridin kiridighan-chiqidigha yoluchilarning yük-taqlirini nazaret qilip bashqurush charisi；
中华人民共和国海关法行政处罚实施细则		zhōng huá rén mín gòng hé guó hǎi guān fǎ xíng zhèng chǔ fá shí shī xì zé； jungxua xelq jumhuriyitining tamojna qanunining memuriy jaza toghrisidiki belgilimlirini yolgha qoyush tepisliy qaidisi；
中华人民共和国海洋倾废管理条例		zhōng huá rén mín gòng hé guó hǎi yáng qīng fèi guǎn lǐ tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining déngiz-okyanlargha kéreksiz nersilerni töküshni bashqurush nizami；
中华人民共和国海洋环境保护法		zhōng huá rén mín gòng hé guó hǎi yáng huán jìng bǎo hù fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining déngiz okyan muhitini asrash qanuni；
中华人民共和国海洋石油勘探开发环境保护管理条例		zhōng huá rén mín gòng hé guó hǎi yáng shí yóu kān tàn kāi fā huán jìng bǎo hù guǎn lǐ tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining déngiz-okyan néfitni qidirip tekshürüsh, échishta muhit asrash ishliri boyiche bashqurush nizami；
中华人民共和国消费税暂行条例		中华人民共和国消费税暂行条例（国务院）； zhōng huá rén mín gòng hé guó xiāo fèi shuì zàn xíng tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining istémal béji waqiliq nizami (guruwyen)；
中华人民共和国消费者权益保护法		zhōng huá rén mín gòng hé guó xiāo fèi zhě quán yì bǎo hù fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining istémalchilarning hoquq-menpeetini qoghdash qanuni；
中华人民共和国消防条例		zhōng huá rén mín gòng hé guó xiāo fáng tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining ot öchürüsh nizami；
中华人民共和国消防条例实施细则		zhōng huá rén mín gòng hé guó xiāo fáng tiáo lì shí shī xì zé； jungxua xelq jumhuriyitining ot öchürüsh nizamini yolgha qoyush tepisiliy qaidisi；
中华人民共和国涉外经济合同法		zhōng huá rén mín gòng hé guó shè wai jīng jì hé tong fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining chetke chétishliq iqtisadiy toxtam qanuni；
中华人民共和国渔业法		zhōng huá rén mín gòng hé guó yú yè fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining béliqchiliq qanuni；
中华人民共和国渔业法实施细则		zhōng huá rén mín gòng hé guó yú yè fǎ shí shī xì zé； jungxua xelq jumhuriyitining béliqchiliq qanunini yolgha qoyush tepsiliy qaidisi；
中华人民共和国渔港水域交通安全管理条例		zhōng huá rén mín gòng hé guó yú gǎng shuǐ yù jiāo tōng ān quán guǎn lǐ tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining béliqchiliq portlirining su tewelikidiki qatnash béxeterlikini bashqurush nizami；
中华人民共和国澳门特别行政区基本法		zhōng huá rén mín gòng hé guó ào mén tè bié xíng zhèng qū jī běn fǎ； jungxua xelq jumhuriyiti awmén alahide memuriy rayonining négizlik qanuni；
中华人民共和国烟草专卖法		zhōng huá rén mín gòng hé guó yān cǎo zhuān mài fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining tamaka mexsus tijariti qanuni；
中华人民共和国环境保护法		zhōng huá rén mín gòng hé guó huán jìng bǎo hù fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining muht asrash qanuni；
中华人民共和国环境噪声污染防治条例		zhōng huá rén mín gòng hé guó huán jìng zào shēng wū rǎn fáng zhì tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining muhitning shawqun arqiliq bulghinishning aldini élish we uni tizginlesh nizami；
中华人民共和国盐税条例		中华人民共和国盐税条例（草案）； zhōng huá rén mín gòng hé guó yán shuì tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining tuz béji nizami (layihe)；
中华人民共和国看守所条例		zhōng huá rén mín gòng hé guó kān shǒu suǒ tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining qamaqxana nizami；
中华人民共和国矿产资源法		zhōng huá rén mín gòng hé guó kuàng chǎn zī yuán fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining kan bayliqliri qanuni；
中华人民共和国矿山安全法		zhōng huá rén mín gòng hé guó kuàng shān ān quán fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining kan bixeterlik qanuni；
中华人民共和国禁止国家货币出境办法		zhōng huá rén mín gòng hé guó jìn zhǐ guó jiā huò bì chū jìng bàn fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining dölet yulining chégridin chiqish-kirishini cheklesh charisi；
中华人民共和国私营企业所得税暂行条例		zhōng huá rén mín gòng hé guó sī yíng qǐ yè suǒ dé shuì zàn xíng tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining xususiy karxanilarning tapawet béji toghrisidiki waqitliq nizami；
中华人民共和国私营企业暂行条例		zhōng huá rén mín gòng hé guó sī yíng qǐ yè zàn xíng tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining xususiy karxanilar waqitliq nizami；
中华人民共和国种子管理条例		zhōng huá rén mín gòng hé guó zhǒng zǐ guǎn lǐ tiáo lì； jungxua xelq jumhuriyitning uruqluq bashqurush nizami；
中华人民共和国科学技术进步奖励条例		中华人民共和国科学技术进步奖励条例（国务院）； zhōng huá rén mín gòng hé guó kē xué jì shù jìn bù jiǎng lì tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining pen-téxnika tereqqiyati mukapati nizami (guwuyen)；
中华人民共和国科技进步法		zhōng huá rén mín gòng hé guó kē jì jìn bù fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining pen-téxnika tereqqiyat qanuni；
中华人民共和国税收征收管理暂行条例		zhōng huá rén mín gòng hé guó shuì shōu zhēng shōu guǎn lǐ zàn xíng tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining baj élishni bashqurush waqitliq nizami；
中华人民共和国税收征收管理法		zhōng huá rén mín gòng hé guó shuì shōu zhēng shōu guǎn lǐ fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining baj élishni bashqurush qanuni；
中华人民共和国税收征收管理法实施细则		中华人民共和国税收征收管理法实施细则（国务院）； zhōng huá rén mín gòng hé guó shuì shōu zhēng shōu guǎn lǐ fǎ shí shī xì zé； jungxua xelq jumhuriyitining baj yighishni bashqurush qanunini yolgha qoyush tepisliy qaidisi (guwuyüen)；
中华人民共和国经济合同仲裁条例		zhōng huá rén mín gòng hé guó jīng jì hé tong zhòng cái tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining iqtisadiy toxtamlargha késim qilish nizami；
中华人民共和国经济合同法		zhōng huá rén mín gòng hé guó jīng jì hé tong fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining iqtisadiy toxtam qanuni；
中华人民共和国经济特区外资银行中外合资银行管理条例		中华人民共和国经济特区外资银行，中外合资银行管理条例； zhōng huá rén mín gòng hé guó jīng jì tè qū wai zī yín háng zhōng wai hé zī yín háng guǎn lǐ tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining iqtisadiy alahide rayonlardiki chet el meblghidiki bankilar, junggo-chet el shérikchilikidiki bankilarni bashqurush nizami；
中华人民共和国统计法		zhōng huá rén mín gòng hé guó tǒng jì fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining statistika qanuni；
中华人民共和国统计法实施细则		zhōng huá rén mín gòng hé guó tǒng jì fǎ shí shī xì zé； jungxua xelq jumhuriyitining statistika qanunini yolgha qoyush tepsiliy qaidisi；
中华人民共和国继承法		zhōng huá rén mín gòng hé guó jì chéng fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining warisliq qanuni；
中华人民共和国缔结条约程序法		zhōng huá rén mín gòng hé guó dì jié tiáo yuē chéng xù fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining shertname imzalash tertipi qanuni；
中华人民共和国耕地占用税暂行条例		zhōng huá rén mín gòng hé guó gēng dì zhàn yòng shuì zàn xíng tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining térilghu yerlerge yer ishlitish béji élish waqitliq nizami；
中华人民共和国茵徽法		zhōng huá rén mín gòng hé guó yīn huī fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining dölet gérbi qanuni；
中华人民共和国草原法		zhōng huá rén mín gòng hé guó cǎo yuán fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining otlaq qanuni；
中华人民共和国药品管理法		zhōng huá rén mín gòng hé guó yào pǐn guǎn lǐ fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining dora bashqurush qanuni；
中华人民共和国药品管理法实施办法		zhōng huá rén mín gòng hé guó yào pǐn guǎn lǐ fǎ shí shī bàn fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining dora bashqurush qanunini yolgha qoyush charisi；
中华人民共和国营业税暂行条例		中华人民共和国营业税暂行条例（国务院）； zhōng huá rén mín gòng hé guó yíng yè shuì zàn xíng tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining tijaret béji waqitliq nizami (guwuyüen)；
中华人民共和国营业税条例		中华人民共和国营业税条例（草案）； zhōng huá rén mín gòng hé guó yíng yè shuì tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining tijaret béji nizami (layihe)；
中华人民共和国著作权法		zhōng huá rén mín gòng hé guó zhù zuò quán fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining eser hoquqi qanuni；
中华人民共和国著作权法实施条例		zhōng huá rén mín gòng hé guó zhù zuò quán fǎ shí shī tiáo lì； jungxua xelq jumhuriyitning eser hoquqi qanunini yolgha qoyush nizami；
中华人民共和国行政诉讼法		zhōng huá rén mín gòng hé guó xíng zhèng sù sòng fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining memuriy dewa qanuni；
中华人民共和国计量单位名称与符号方案		中华人民共和国计量单位名称与符号方案（试行）； zhōng huá rén mín gòng hé guó jì liàng dān wèi míng chēng yǔ fú hào fāng àn； jungxua xelq jumhuriyitining ölchem birliklirining nami we belgisi toghrisidiki lahiyisi(sinaq nusxisi)；
中华人民共和国计量法		zhōng huá rén mín gòng hé guó jì liàng fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining ölchemqanuni；
中华人民共和国计量法实施细则		zhōng huá rén mín gòng hé guó jì liàng fǎ shí shī xì zé； jungxua xelq jumhuriyitining ölchem qanunini yolgha qoyush tepsiliy qaidsi；
中华人民共和国证券法		zhōng huá rén mín gòng hé guó zhèng quàn fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining aksiye qanuni；
中华人民共和国财产保险合同条例		zhōng huá rén mín gòng hé guó cái chǎn bǎo xiǎn hé tong tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining mal-mülük sughurta toxtimi nizami；
中华人民共和国质量认证管理条例		zhōng huá rén mín gòng hé guó zhì liàng rèn zhèng guǎn lǐ tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining mehsulat süpitige ispat bérishni bashqurush nizami；
中华人民共和国资源税条例		中华人民共和国资源税条例（草案）； zhōng huá rén mín gòng hé guó zī yuán shuì tiáo lì； jungxua xelq jumhuriyitning bayliq béji nizami (layihe)；
中华人民共和国资然科学奖励条例		中华人民共和国资然科学奖励条例（国务院）； zhōng huá rén mín gòng hé guó zī rán kē xué jiǎng lì tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining tebiiy penler boyiche mukapatlash nizami (guwuyüen)；
中华人民共和国车船使用税暂行条例		zhōng huá rén mín gòng hé guó chē chuán shǐ yòng shuì zàn xíng tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining qatnash wasitiliri ishlitish béji élish waqitliq nizami；
中华人民共和国进出口关税条例		zhōng huá rén mín gòng hé guó jìn chū kǒu guān shuì tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining import-éksport tamojna béji nizami；
中华人民共和国进出口动植物检疫条例		zhōng huá rén mín gòng hé guó jìn chū kǒu dòng zhí wù jiǎn yì tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining import-éksport qilinidighan haywan-ösümlüklerni karantin qilish nizami；
中华人民共和国进出口商品检验法		zhōng huá rén mín gòng hé guó jìn chū kǒu shāng pǐn jiǎn yàn fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining import-éksport tawarlirini tekshürüsh qanuni；
中华人民共和国进出境动植物检疫法		zhōng huá rén mín gòng hé guó jìn chū jìng dòng zhí wù jiǎn yì fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining import-éksprt qilinidighan haywanat we ösümlüklerni karantin qilish qanuni；
中华人民共和国进口货物许可制度暂行条例		zhōng huá rén mín gòng hé guó jìn kǒu huò wù xǔ kě zhì dù zàn xíng tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining import qilinidighan mallargha ijazet bérish tüzümi toghrisidiki waqitliq nizami；
中华人民共和国进口货物许可制度暂行条例实施细则		zhōng huá rén mín gòng hé guó jìn kǒu huò wù xǔ kě zhì dù zàn xíng tiáo lì shí shī xì zé； jungxua xelq jumhuriyitining import qilin'ghan mallargha ijazat bérish tüzümi toghrisidiki waqitliq nizamini yolgha qyoush tepisliy qaidisi；
中华人民共和国逮捕拘留条例		zhōng huá rén mín gòng hé guó dài bǔ jū liú tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining qolgha élish, toxtitip qoyush nizami；
中华人民共和国道路交通管理条例		zhōng huá rén mín gòng hé guó dào lù jiāo tōng guǎn lǐ tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining yol qatnishini bashqurush nizami；
中华人民共和国邮政法		zhōng huá rén mín gòng hé guó yóu zhèng fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining pochta qanuni；
中华人民共和国邮政法实施细则		zhōng huá rén mín gòng hé guó yóu zhèng fǎ shí shī xì zé； jungxua xelq jumhuriyitining pochta qanunini yolgha qoyush tepsiliy qaidisi；
中华人民共和国野生动物保护法		zhōng huá rén mín gòng hé guó yě shēng dòng wù bǎo hù fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining yawayi haywanlarni qoghdash qanuni；
中华人民共和国金银管理条例		zhōng huá rén mín gòng hé guó jīn yín guǎn lǐ tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining altun-kümüsh bashqurush nizami；
中华人民共和国金银管理条例实施细则		zhōng huá rén mín gòng hé guó jīn yín guǎn lǐ tiáo lì shí shī xì zé； jungxua xelq jumhuriyitining altun, kümüsh bashqurush nizamini yolgha qoyush tepsiliy qaidisi (dölet tashqi péréwot bashqurush idarisi)；
中华人民共和国铁路法		zhōng huá rén mín gòng hé guó tiě lù fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining tömüryol qanuni；
中华人民共和国银行管理暂行条例		zhōng huá rén mín gòng hé guó yín háng guǎn lǐ zàn xíng tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining banka bashqurush waqitliq nizami；
中华人民共和国防止船舶污染海域管理条例		zhōng huá rén mín gòng hé guó fáng zhǐ chuán bó wū rǎn hǎi yù guǎn lǐ tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining kémilerning déngiz tewesini bulghinishning aldini élish boyiche bashqurush nizami；
中华人民共和国集会游行示威法		zhōng huá rén mín gòng hé guó jí huì yóu xíng shì wēi fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining yighilish ötküzüsh, namayish qilish, küch körsitish qanuni；
中华人民共和国集会游行示威法实施条例		zhōng huá rén mín gòng hé guó jí huì yóu xíng shì wēi fǎ shí shī tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining yighlish ötküzüsh, namayish qilish, küch körsitish qanunini yolgha qoyush nizami；
中华人民共和国集体企业所得税暂行条例		zhōng huá rén mín gòng hé guó jí tǐ qǐ yè suǒ dé shuì zàn xíng tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining kolléktip karxanilardin tapawet béji élish waqitliq nizami；
中华人民共和国领事特权与豁免条例		zhōng huá rén mín gòng hé guó lǐng shì tè quán yǔ huò miǎn tiáo lì； jungxua xelq jumhuriytining konsul imtiyazi we kechürüm qilinish hoquqi nizami；
中华人民共和国领海及毗连区法		zhōng huá rén mín gòng hé guó lǐng hǎi jí pí lián qū fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining déngiz teweliki we chégridash rayon qanuni；
中华人民共和国食品卫生法		中华人民共和国食品卫生法（试行）； zhōng huá rén mín gòng hé guó shí pǐn wèi shēng fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining yémeklikler taziliqi qanuni (sinaq nusxisi)；
中华人民共和国香港特别行政区基本法		zhōng huá rén mín gòng hé guó xiāng gǎng tè bié xíng zhèng qū jī běn fǎ； jungxua xelq jumhuriyiti shyanggang alahide memuriy rayonining négizlik qanuni；
中华人民共和圉海关法		zhōnghuá rénmín gònghé yǔ hǎiguān fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining tamojna qanuni；
中华人民其和国技术引进合同管理条例实施细则		zhōng huá rén mín qí hé guó jì shù yǐn jìn hé tong guǎn lǐ tiáo lì shí shī xì zé； jungxua xelq jumhuriyitining téxnika kirgüzüsh toxtamlirini bashqurush nizamini yolgha qoyush tepsiliy qaidisi；
中华全国妇女联合会		zhōng huá quán guó fù nǚ lián hé huì； jungxua pütün memliketlik ayallar birleshmisi；
中华全国总工会		zhōng huá quán guó zǒng gōng huì； jungxua pütün memliketlik bash ishchilar uyushmisi；
中华全国新闻工作者协会		zhōng huá quán guó xīn wén gōng zuò zhě xié huì； jungxua memliketlik axbaratchilar jemiyiti；
中华日报		《中华日报》 （马来、毛里求、泰）； zhōng huá rì bào； junggo xewerliri；
中华武术		《中华武术》； zhōng huá wǔ shù； junggo chambashchiliqi；
中华民国		zhōng huá mín guó； jungxua min'go；
中华民族		zhōng huá mín zú； jungxua milletliri；
中华猕猴桃		［中华］猕猴桃； zhōnghuá míhóutáo； (jungxua) maymun shaptuli；
中华琵琶甲		zhōng huá pí pa jiǎ； junggo chartar mitisi；
中华砚甲		zhōng huá yàn jiǎ； junggo dablatqu mitisi；
中华秋沙鸭		zhōng huá qiū shā yā； jungxua ilmek quyruq ördiki；
中华缺翅虫		zhōng huá quē chì chóng； jungxua qanatsiz qurti；
中华英才		《中华英才》； zhōng huá yīng cái； junggo ezimetliri；
中华英烈		《中华英烈》； zhōng huá yīng liè； junggo inqilabiy qurbanliri；
中华草蛉		zhōnghuá cǎo líng； junggo altunközi；
中华虎凤蝶		zhōng huá hǔ fèng dié； jungxua taghil képiniki；
中华虎甲		zhōng huá hǔ jiǎ； junggo taghil qongghuzi；
中华蛩蠊		zhōnghuá qióng lián； jungxwa tarqani；
中华邮政		zhōng huá yóu zhèng； jungxua pochtisi；
中华集邮联合会		zhōng huá jí yóu lián hé huì； jungxua pochta markisi toplighuchilar birleshmisi；
中华龙甲		zhōng huá lóng jiǎ； junggo hüke mitisi；
中南美洲棚屋		zhōng nán měi zhōu péng wū； toldo；
中印公路		zhōng yìn gōng lù； junggo-hindistan tashyoli；
中印实际控制线		zhōng yìn shí jì kòng zhì xiàn； junggo-hindistan emeliy tizginlesh siziqi；
中压		zhōng yā； ottura bésim；
中压压气机		zhōng yā yā qì jī； ottura bésimliq kompréssor；
中原		zhōng yuán； ottura tüzlenglik；
中原逐鹿		zhōng yuán zhú lù； jahan talashmaq；
中口径货币		zhōng kǒu jìng huò bì； ottura dairlik pul；ottura dairilik pul；
中口涡虫属		zhōng kǒu wō chóng shǔ； mézostoma uruqdishi；
中古		zhōng gǔ； ottura esirler；féodalizm dewri；qedimki zamanning axirqi dewri；
中古埃及语		zhōng gǔ āi jí yǔ； ottura esirdiki misir tili；
中右党派		中右党派（中右集团）； zhōng yòu dǎng pai； ottura onglar, ottura-ong partiye we guruhlar；
中右卫		zhōng yòu wèi； aldinqi ong mudapiechi；
中叶		zhōng yè； otturisi, otturiliri, ottura mezgili；
中号尺寸		zhōng hào chǐ cùn； ottura razmér；
中吃		zhōng chī； temlik；lezzetlik；temlik, lezzetlik；
中吉公路		zhōng jí gōng lù； junggo-qirghizistan tashyoli；
中吉边界		zhōng jí biān jiè； junggo-qirghizistan chégrisi；
中吉铁路		zhōng jí tiě lù； junggo-qirghizistan tömür yoli；
中同轴电缆		zhōng tóng zhóu diàn lǎn； ara oqdash kabél；
中同轴电缆载波		zhōng tóng zhóu diàn lǎn zǎi bō； ara oqdash kabélliq yüklime dolqun；
中同轴载波系统		zhōng tóng zhóu zǎi bō xì tǒng； ara oqdash yüklime dolqun sistémisi；
中后的		zhōng hòu de； otturidin kéyinki；
中向性格		zhōng xiàng xìng gé； mötidil méjez；
中向的		zhōng xiàng de； otturigha yüzlinish；
中听		zhōng tīng； zoqlinip anglimaq；köngülge yaqmaq；
中和		zhōng hé； néytrallishish；néytrallashmaq；néytrallishish, néytral；néytrallashturush；néytrallashturmaq；
中和值		zhōng hé zhí； néytrallishish qimmiti；
中和剂		zhōng hé jì； néytrallashturghuch；
中和化		zhōng hé huà； néytrallashturush；
中和变压器		zhōng hé biàn yā qì； niytrallashturush transformatori；néytrallashturghuchi transformator；
中和器		zhōng hé qì； néytrallighuch (néytralizator)；néytrallashturghuch；
中和射频级		zhōng hé shè pín jí； néytrallashqan radio chastota derijisi；
中和工		zhōng hé gōng； néytrallashturush ishchisi；
中和式超外差接收机		zhōng hé shì chāo wai chà jiē shōu jī； néytrosonik radio qobul qilish apparati；
中和当量		zhōng hé dāng liàng； néytrallashturush ékwiwalénti；
中和抗体		zhōng hé kàng tǐ； néytrallashturush antitélasi；
中和接收机		zhōng hé jiē shōu jī； néytrodin；
中和槽		zhōng hé cáo； néytrallash wannisi；
中和法		zhōng hé fǎ； néytrallashturush usuli；
中和滤波器		zhōng hé lǜ bō qì； néytrallashturghuchi dolqun süzgüch；
中和热		zhōng hé rè； néytrallishish issiqliqi；
中和电压		zhōng hé diàn yā； néytrallashturush bésimi；
中和电容器		zhōng hé diàn róng qì； néytrallashturush kondénsatori；
中和电路		zhōng hé diàn lù； néytral tok yoli；néytrallashturush tok yoli；
中和电阻		zhōng hé diàn zǔ； néytrallashturulghan éléktr qarshiliqi；
中和病毒能力		zhōng hé bìng dú néng lì； wirus néytrallashturush iqtidari；
中和线圈		zhōng hé xiàn quān； néytral katushka；
中和缓冲器		zhōng hé huǎn chōng qì； néytrallashturghuchi bufér；
中和试验		zhōng hé shì yàn； néytrallashturush tejribisi；
中哈公路		zhōng hā gōng lù； junggo-qazaqistan tashyoli；
中哈边界		zhōng hā biān jiè； junggo-qazaqsitan chégrisi；
中哈铁路		zhōng hā tiě lù； junggo-qazaqistan tömür yoli；
中唇叶		zhōng chún yè； ottura lew yapraqchisi；
中喙状骨的		zhōng huì zhuàng gǔ de； mézokorakoid；
中国		中国【地名】； zhōng guó； junggo；junggo；
中国专利		《中国专利》； zhōng guó zhuān lì； junggo patént ishliri；
中国中药报		《中国中药报》； zhōng guó zhōng yào bào； junggo jungy dorigerliki；
中国丽豆		中国丽豆（豆科）； zhōng guó lì dòu； junggo may qarighini；
中国交通安全报		《中国交通安全报》； zhōng guó jiāo tōng ān quán bào； junggo qatnash bixeterliki；
中国交通报		《中国交通报》； zhōng guó jiāo tōng bào； junggo qatnishi；
中国人		zhōng guó rén； xenzu；junggoluq；junggo adimi；
中国人民保险公司章程		zhōng guó rén mín bǎo xiǎn gōng sī zhāng chéng； jungxua xelq sughurta shirktining nizamnamisi；
中国人民武装警察部队实行警官警衔制度的具体办法		zhōng guó rén mín wǔ zhuāng jǐng chá bù duì shí xíng jǐng guān jǐng xián zhì dù de jù tǐ bàn fǎ； junggo xelq quralliq saqchi qisimlirida saqchi unwan tüzümini yolgha qoyush komkrét charisi；
中国人民解放军		zhōng guó rén mín jiě fàng jūn； junggo xelq azadliq armiyisi；
中国人民解放军军官军衔条例		zhōng guó rén mín jiě fàng jūn jūn guān jūn xián tiáo lì； junggo xelq azadliq armiyisining ofitsérlar herbiy uniwani nizami；
中国人民解放军志原兵退出现役安置暂行办法		zhōng guó rén mín jiě fàng jūn zhì yuán bīng tuì chū xiàn yì ān zhì zàn xíng bàn fǎ； junggo xelq azadliq armiyisi pidaiy eskerliridin herbiy septin chékin'genlerni orunlashturush waqitliq charisi；
中国人民解放军现役军官服役条例		zhōng guó rén mín jiě fàng jūn xiàn yì jūn guān fú yì tiáo lì； junggo xelq azadliq armiyisi resimiy xizmettiki ofitsérlarning herbiy xizmet ötesh nizami；
中国人民解放军现役士兵服役条例		zhōng guó rén mín jiě fàng jūn xiàn yì shì bīng fú yì tiáo lì； junggo xelq azadliq armiyisi resimiy xizmettiki eskerlerning herbiy xizmet ötesh nizami；
中国人民解放军选举全国人民代表大会和地方各级人民代表大会代表的办法		zhōng guó rén mín jiě fàng jūn xuǎn jǔ quán guó rén mín dài biǎo dà huì hé dì fāng gè jí rén mín dài biǎo dà huì dài biǎo de bàn fǎ； junggo xelq azadliq armiyisining memliketlik xelq qurultiyigha we yerlik her derijiliq xelq qurultaylirigha wekil saylash charisi；
中国人民邮电		zhōng guó rén mín yóu diàn； junggo xelq pochtisi；
中国公民同外国人办理婚姻登记的几项规定		中国公民同外国人办理婚姻登记的几项规定（民政部）； zhōng guó gōng mín tóng wai guó rén bàn lǐ hūn yīn dēng jì de jǐ xiàng guī dìng； junggo puqraliri bilen chet elliklerning nikah ishlirini tizimlash resmiyitini béjirish toghrisidiki bir qanche belgilime (xelq ishliri minisitrliki )；
中国公民往来台湾地区管理办法		中国公民往来台湾地区管理办法（国务院）； zhōng guó gōng mín wǎng lái tái wān dì qū guǎn lǐ bàn fǎ； junggo puqralirining teywen rayonigha bérish-kélish ishlirini bashqurush charisi (gowuyüen)；
中国共产主义青年团		zhōng guó gòng chǎn zhǔ yì qīng nián tuán； junggo kommunistik yashlar ittipaqi；
中国共产党		zhōng guó gòng chǎn dǎng； junggo kommunistik partiyisi；
中国共产党纪律检查简论		zhōng guó gòng chǎn dǎng jì lǜ jiǎn chá jiǎn lùn； junggo kommunistik partiyisining intizam tekshürüsh xizmiti heqqide bayan；
中国农工民主党		zhōng guó nóng gōng mín zhǔ dǎng； junggo déhqan-ishchilar démokratik partiyisi；
中国农金报		《中国农金报》； zhōng guó nóng jīn bào； junggo yéza pul muamilisi；
中国冠毛狗		zhōng guó guàn máo gǒu； junggo kokuliliq iti；
中国劳动人事报		《中国劳动人事报》； zhōng guó láo dòng rén shì bào； junggo emgek-kadirlar ishliri；
中国包装		《中国包装》； zhōng guó bāo zhuāng； junggo orash-qachilash kespi；
中国化		zhōng guó huà； junggochilashturush；
中国医学文摘		《中国医学文摘》； zhōng guó yī xué wén zhāi； junggo tébabetchilikidin termiler；
中国医学论坛报		《中国医学论坛报》； zhōng guó yī xué lùn tán bào； junggo tébabetchilik munbiri；
中国医药报		《中国医药报》； zhōng guó yī yào bào； junggo dorigerliki；
中国南瓜		［中国］南瓜； zhōng guó nán guā； chaqma kawa；
中国卫生信息报		《中国卫生信息报》； zhōng guó wèi shēng xìn xī bào； junggo sehiye uchurliri；
中国发展与改革		《中国：发展与改革》； zhōng guó fā zhǎn yǔ gǎi gé； junggoda tereqqiyat we islahat；
中国史研究动态		《中国史研究动态》； zhōng guó shǐ yán jiū dòng tai； junggo tarixi tetqiqati；
中国合作经济报		《中国合作经济报》； zhōng guó hé zuò jīng jì bào； junggo kopiratip igiliki；
中国园林		《中国园林》； zhōng guó yuán lín； junggo baghwenchiliki；
中国国境		zhōng guó guó jìng； junggo chégrisi；
中国国民党革命委员会		zhōng guó guó mín dǎng gé mìng wěi yuán huì； junggo gomindang inqilabiy komitéti；
中国国际广播电台		zhōng guó guó jì guǎng bō diàn tái； junggo xelqaraliq radio istansisi；
中国国际经济贸易仲裁委员会仲裁规则		zhōng guó guó jì jīng jì mào yì zhòng cái wěi yuán huì zhòng cái guī zé； junggo xelqara iqtisadiy késim komitétining késim qilish qaidisi；
中国土壤学会		zhōng guó tǔ rǎng xué huì； junggo tupraqshunasliq jemiyiti；
中国地震		《中国地震》； zhōng guó dì zhèn； junggoda yer tewresh；
中国城市导报		《中国城市导报》； zhōng guó chéng shì dǎo bào； junggo sheher yétekchisi；
中国妇女报		《中国妇女报》； zhōng guó fù nǚ bào； junggo ayalliri；
中国妇幼保健		《中国妇幼保健》； zhōng guó fù yòu bǎo jiàn； junggo ana-balilar saqliqini saqlash ishi；
中国字		zhōng guó zì； xenzu yéziqi, xitay yéziqi；
中国学		zhōng guó xué； junggoshunasliq；
中国学术会文献通报		《中国学术会文献通报》； zhōng guó xué shù huì wén xiàn tōng bào； junggo ilmiy muhakime yighin höjjetliri；
中国工农红军		zhōng guó gōng nóng hóng jūn； junggo ishchi-déhqanlar qizil armiyisi；
中国工农革命军		zhōng guó gōng nóng gé mìng jūn； junggo ishchi-déhqanlar inqilabiy armiyisi；
中国广告		《中国广告》； zhōng guó guǎng gào； junggo élanchiliqi；
中国广播报		《中国广播报》； zhōng guó guǎng bō bào； junggo radiosi；
中国广播电视		《中国广播电视》； zhōng guó guǎng bō diàn shì； junggo radio-téléwiziyisi；
中国抗癌报		《中国抗癌报》； zhōng guó kàng ái bào； junggo rakqa taqabil turush ishliri；
中国护照制度		zhōng guó hù zhào zhì dù； junggo pasport tüzümi；
中国护照管理		zhōng guó hù zhào guǎn lǐ； junggo pasportini bashqurush；
中国护照颁发对象		zhōng guó hù zhào bān fā duì xiàng； junggo pasportini tarqitish obyékti；
中国护照颁发机构		zhōng guó hù zhào bān fā jī gòu； junggo pasportini tarqitish apparati；
中国报		《中国报》 （马来）； zhōng guó bào； junggo；
中国报道		《中国报道》； zhōng guó bào dào； junggo xewerliri；
中国政府世贸组织通报咨询局		zhōng guó zhèng fǔ shì mào zǔ zhī tōng bào zī xún jú； junggo hökümiti d s t xewr-meslihet idarisi；
中国文献标准编号		zhōng guó wén xiàn biāo zhǔn biān hào； junggo höjjetlirining standartliq nomuri；
中国新闻奖		zhōng guó xīn wén jiǎng； junggo axbarat mukapati；
中国新闻工作者职业道德准则		zhōng guó xīn wén gōng zuò zhě zhí yè dào dé zhǔn zé； junggo axbaratchilirining kespiy exlaq mizani；
中国新闻社		zhōng guó xīn wén shè； junggo axbarat agéntliqi；
中国日报		《中国日报》 （中、文莱、美、中国台湾）； zhōng guó rì bào； junggo xewerliri；
中国机电报		《中国机电报》； zhōng guó jī diàn bào； junggo mashinisazliq-éléktron sanaiti；
中国李		zhōng guó lǐ； junggo aluchisi；
中国村镇百业信息报		《中国村镇百业信息报》； zhōng guó cūn zhèn bǎi yè xìn xī bào； junggo yéza-bazar kesipliri uchuri；
中国林蛙		zhōng guó lín wā； uchqun paqa；
中国果树		《中国果树》； zhōng guó guǒ shù； junggo méwilik derixi；
中国标准书号		zhōng guó biāo zhǔn shū hào； junggo ölchemlik kitab nomuri；
中国标准化		《中国标准化》； zhōng guó biāo zhǔn huà； junggo ölchemleshtürüsh ishi；
中国樱桃		zhōng guó yīng táo； gilas；
中国民主促进会		zhōng guó mín zhǔ cù jìn huì； junggo démokratiyini ilgiri sürüsh jemiyiti；
中国民主同盟		zhōng guó mín zhǔ tóng méng； junggo démokratik ittipaqi；
中国民主建国会		zhōng guó mín zhǔ jiàn guó huì； junggo démokratik dölet qurush jemiyiti；
中国民用航空局		zhōng guó mín yòng háng kōng jú； junggo puqralar awiatisiye idarisi；
中国海事仲裁委员会仲裁规则		zhōng guó hǎi shì zhòng cái wěi yuán huì zhòng cái guī zé； junggo déngiz ishliri késim komitétning késim qilish qaidisi；
中国海关		zhōng guó hǎi guān； junggo tamojnisi；
中国激光		《中国激光》； zhōng guó jī guāng； junggo lazér nur téxnikisi；
中国灯笼		zhōng guó dēng long； junggo panusi；
中国物理学会		zhōng guó wù lǐ xué huì； junggo fizika jemiyiti；junggo fizika jemiyiti；
中国猕猴桃		zhōngguó míhóutáo； maymun shaptul；
中国猿人		zhōng guó yuán rén； sinantrop；junggo maymunsiman adimi；
中国电信		zhōng guó diàn xìn； junggo télégrafi；
中国电力报		《中国电力报》； zhōng guó diàn lì bào； junggo éléktr énérgiyisi；
中国电子报		《中国电子报》； zhōng guó diàn zǐ bào； junggo éléktron sanaiti；
中国电视报		《中国电视报》； zhōng guó diàn shì bào； junggo téléwiziyisi；
中国画		zhōng guó huà； junggoche resim；
中国画报		《中国画报》； zhōng guó huà bào； junggo；
中国畜牧杂志		《中国畜牧杂志》； zhōng guó xù mù zá zhì； junggo charwichiliqi；
中国白瓷		zhōng guó bái cí； junggo aq sapili；
中国白蜡		zhōng guó bái là； junggo aq momi；
中国科学报		《中国科学报》； zhōng guó kē xué bào； junggo ilim-pen géziti；
中国移动通信		zhōng guó yí dòng tōng xìn； junggoche köchme alaqichiliki；junggo köchme xewerlishishi；
中国签证		zhōng guó qiān zhèng； junggo wizisi；
中国红		zhōng guó hóng； junggo qizili；
中国红十子		《中国红十子》； zhōng guó hóng shí zǐ； junggo qizil krést ishliri；
中国经济体制改革		《中国经济体制改革》； zhōng guó jīng jì tǐ zhì gǎi gé； junggo iqtisadiy tüzülme islahati；
中国经济信息报		《中国经济信息报》； zhōng guó jīng jì xìn xī bào； junggo iqtisadiy uchurliri；
中国经济快讯		《中国经济快讯》； zhōng guó jīng jì kuài xùn； junggo téz iqtisadiy xewerliri；
中国翻译		《中国翻译》； zhōng guó fān yì； junggo terjime ishliri；
中国职工技术导报		《中国职工技术导报》； zhōng guó zhí gōng jì shù dǎo bào； junggo ishchi-xizmetchiliri téxnika yétekchisi；
中国联通		zhōng guó lián tōng； junggo birleshme alaqichiliki；junggo birleshme xewerlishishi；
中国苎麻		中国苎麻（荨麻科）； zhōngguó zhù má； junggo chaqqiqi；
中国茶		zhōng guó chá； junggo chéyi；
中国草地		《中国草地》； zhōng guó cǎo dì； junggo otlaqchiliqi；
中国蕨科		zhōngguó jué kē； junggo qiriqqulaq ailisi；
中国行政监察简论		zhōng guó xíng zhèng jiān chá jiǎn lùn； junggo memuriy teptish xizmiti heqqide bayan；
中国行政管理		《中国行政管理》； zhōng guó xíng zhèng guǎn lǐ； junggo memuriy bashqurush ishliri；
中国西部开发报		《中国西部开发报》； zhōng guó xī bù kāi fā bào； junggoning gherbini özleshtürüsh；
中国西部文学		《中国西部文学》； zhōng guó xī bù wén xué； gherbiy junggo edebiyati；
中国计量		《中国计量》； zhōng guó jì liàng； junggo ölchemchiliki；
中国记者		《中国记者》； zhōng guó jì zhě； junggo muxbirliri；
中国话		zhōng guó huà； xenzu tili, xitay tili；
中国近代邮政		zhōng guó jìn dài yóu zhèng； junggo yéqinqi zaman pochtisi；
中国通		zhōng guó tōng； junggoshunas；
中国邮票总公司		zhōng guó yóu piào zǒng gōng sī； junggo pochta markisi bash shirkiti；
中国金报		《中国金报》； zhōng guó jīn bào； junggo altunchiliqi；
中国银行对外商投资企业贷款办法		zhōng guó yín háng duì wai shāng tóu zī qǐ yè dài kuǎn bàn fǎ； junggo bankisining chet ellikler meblegh salghan karxanilargha pul qerz bérish charisi；
中国防痨通讯		《中国防痨通讯》； zhōngguó fáng láo tōngxùn； junggoda hölchiliktin mudapie körüsh；
中国食虫虻		zhōngguó shí chóng méng； hasharat yeydighan junggo köküyüni；
中国餐馆综合征		zhōng guó cān guǎn zōng hé zhēng； junggo réstoran yighindi késel alamiti；junggo réstoran sindromisi；
中国鸡		zhōng guó jī； junggo qirghawuli；
中国黄		zhōng guó huáng； junggo sériqi；
中圆的		zhōng yuán de； otturigha égilgen；
中圈		zhōng quān； meydan otturisidiki chember, merkezdiki chember；
中圈开球		zhōng quān kāi qiú； merkezdin top bashlash；
中圈跳球		zhōng quān tiào qiú； chemberde top talashturush；merkezdiki chemberde top talishish；
中场		zhōng chǎng； ottura meydan, meydanning otturisi；
中场员		zhōng chǎng yuán； ottura meydanchi；
中坚		zhōng jiān； muhim；yadro；tayanch；asasiy；muhim, asasiy, tayanch；
中坚分子		zhōng jiān fēn zǐ； yadro küch, tayanch küch, asasliq küch；
中坚力量		zhōng jiān lì liàng； tayanch küch；
中垂		zhōng chuí； sanggilap qalmaq, qorsaq sélip qalmaq；
中垂线		zhōng chuí xiàn； ottura tik siziq；
中型		zhōng xíng； ottura；ottura tip, ottura tipliq；ottura tipliq (ölchemlik)；
中型客车		zhōng xíng kè chē； aribs；
中型寻呼台		zhōng xíng xún hū tái； ottura tipliq izdep chaqirish istansisi；
中型日报通讯社		中型日报通讯社 （德）； zhōng xíng rì bào tōng xùn shè； ottura tipliq gézitler agéntliqi；
中型机算机		zhōng xíng jī suàn jī； ara kompyutér；
中型界桩		zhōng xíng jiè zhuāng； ottura tiptiki chégra qozuqi；
中型盘子		zhōng xíng pán zǐ； ara texse；
中型程控交换机		zhōng xíng chéng kòng jiāo huàn jī； programmiliq ara kommutator, ottura tiptiki programmiliq kommutator；
中垫		zhōng diàn； ottura qisturmisi；ariliqtiki qisturma；
中基点		zhōng jī diǎn； ottura asasiy nuqta；
中堂		zhōng táng； orda ölimaliri；
中壤土		zhōng rǎng tǔ； ara et tupraq；ottura hal et tupraq；
中士		zhōng shì； sérgéan；
中外		zhōng wai； junggo we chetel；junggo we chet eller；
中外合作经营企业		zhōng wai hé zuò jīng yíng qǐ yè； junggo bilen chet el hemkarlashqan karxana；
中外合作经营企业法		zhōng wai hé zuò jīng yíng qǐ yè fǎ； junggo bilen chet el hemkarlashqan karxanilar qanuni；
中外合壁		zhōng wai hé bì； jonggoche we gherbchini birleshtürmek؛ jonggo we chetelning artuqchiliqini özige singdürmek；
中外合资企业		zhōng wai hé zī qǐ yè； junggo bilen chet el shérikleshken karxana；junggo-chet el shérikchilikidiki karxana；
中外合资保险公司		zhōng wai hé zī bǎo xiǎn gōng sī； junggo-chet el shérikchilikidiki sughurta shirkiti；
中外合资经营		zhōng wai hé zī jīng yíng； junggo bilen chet eller shérikliship tijaret qilmaq, junggo bilen chet el shérikleshmek；
中外合资经营企业		zhōng wai hé zī jīng yíng qǐ yè； junggo bilen chet el shérikleshken karxana；junggo-chet el shérikchilikidiki karxana；
中外合资经营企业合营各方出资的若干规定对外经济贸易部国家工商行政管理局		中外合资经营企业合营各方出资的若干规定（对外经济贸易部·国家工商行政管理局）； zhōng wai hé zī jīng yíng qǐ yè hé yíng gè fāng chū zī de ruò gàn guī dìng duì wai jīng jì mào yì bù guó jiā gōng shāng xíng zhèng guǎn lǐ jú； junggo chet el shérikliship qurghan karxanilardiki shérikleshküchilerning meblegh chiqirishqa dair bir qanche belgilime (tashqi iqtisadiy soda ministirliki, dölet soda-sanaet memuriy bashqurush idarisi)；
中外合资经营企业所得税		zhōng wai hé zī jīng yíng qǐ yè suǒ dé shuì； junggo bilen chet el shérikleshken karxanilar tapawet béji；junggo-chet el shérikchilikidiki karianilar tapawet béji；
中外合资经营印刷企业		zhōng wai hé zī jīng yíng yìn shuā qǐ yè； junggo-chet el shérikchilikidiki metbee karxanisi；
中外场		zhōng wài cháng； ottura meydan；
中外场手		zhōng wài cháng shǒu； ottura meydanchi；
中外比		zhōng wai bǐ； altun parchilash；
中天		zhōng tiān； kulminatsiye (yultuzlarning dewrlik heriket jeryanida yetken eng yuqiri égiz nuqtisi)；méridiandin ötüsh (yultuzlar)；asman merkizi；
中天时刻		zhōng tiān shí kè； méridiandin ötüsh waqti, tranzit waqti；
中天望远镜		zhōng tiān wàng yuǎn jìng； tranzit téléskop；
中天记录器		zhōng tiān jì lù qì； tranzitér；
中央		zhōng yāng； merkez；ottura；merkez (aliy rehberlik orgini)；merkez (aliy rehbiriy organ)；merkez, merkiziy；
中央上的		zhōng yāng shàng de； merkez üstidiki, supérséntral；
中央中断		zhōng yāng zhōng duàn； merkiziy üzülüsh；
中央主控台		zhōng yāng zhǔ kòng tái； merkiziy kontrollash istansisi；
中央人民广播电台		中央人民广播电台 （中）； zhōng yāng rén mín guǎng bō diàn tái； merkizi xelq radio istansisi；
中央人民政府政务院人民监察委员会		zhōng yāng rén mín zhèng fǔ zhèng wù yuàn rén mín jiān chá wěi yuán huì； merkiziy xelq hökümiti memuriyi ishlar mehkimisi xelq teptish komitéti；
中央企业		zhōng yāng qǐ yè； merkez karxaniliri；merkez karxanilri；
中央信号控制屏		zhōng yāng xìn hào kòng zhì píng； merkiziy signal kontrollash ékrani；
中央信号继电器		zhōng yāng xìn hào jì diàn qì； merkiziy signal rélési；
中央信号装置		zhōng yāng xìn hào zhuāng zhì； merkiziy signal qurulmisi；
中央信贷基金		zhōng yāng xìn dài jī jīn； merkez krédit fondi；
中央储备粮		zhōng yāng chǔ bèi liáng； merkez zapas ashliqi；
中央公论		《中央公论》 （日）； zhōng yāng gōng lùn； merkizi jamaet pikri；
中央军事委员会		zhōng yāng jūn shì wěi yuán huì； merkiziy herbiy ishlar komitéti；
中央凹		zhōng yāng āo； otturisi oyman, otturisi pétinqi；
中央分局		zhōng yāng fēn jú； merkiziy shöbe byuro；
中央前的		zhōng yāng qián de； merkez aldidiki, préséntral；
中央商务局		zhōng yāng shāng wù jú； merkiziy soda idarisi；
中央囊		zhōng yāng náng； merkiziy kapsyul；
中央图片社		中央图片社 （波）； zhōng yāng tú piàn shè； merkizi foto süret agéntliqi；
中央地方共享税		zhōng yāng dì fāng gòng xiǎng shuì； merkez bilen jaylar teng behriman bolidighan baj；merkez bilen jaylar teng behrimen bolidighan baj；
中央处理器		zhōng yāng chǔ lǐ qì； merkiziy bir terep qilghuch；merkiziy birterep qilghuch；
中央处理机		zhōng yāng chǔ lǐ jī； merkiziy bir terep qilish mashinisi；merkiziy bir terep qilghuch；
中央处理机的汇编系统		zhōng yāng chǔ lǐ jī de huì biān xì tǒng； merkiziy bir terep qilghuch assémbl sistémisi；
中央外汇		zhōng yāng wai huì； merkez tashqi péréwoti；
中央委员会		zhōng yāng wěi yuán huì； merkiziy komitét；
中央子午线		zhōng yāng zǐ wǔ xiàn； merkiziy méridian；
中央子午线中天		zhōng yāng zǐ wǔ xiàn zhōng tiān； merkiziy méridian tranziti；
中央子系统		zhōng yāng zǐ xì tǒng； merkiziy tarmaq sistéma；
中央存储器		zhōng yāng cún chǔ qì； merkiziy saqlighuch；
中央审查委员会		zhōng yāng shěn chá wěi yuán huì； merkiziy tekshürüsh komitéti；
中央峰		zhōng yāng fēng； merkiziy choqqa；
中央干围		zhōng yāng gàn wéi； merkiziy ghol aylanmisi；
中央扫描循环		zhōng yāng sǎo miáo xún huán； merkiziy teswir köchürüsh dewri；
中央接收站		zhōng yāng jiē shōu zhàn； merkiziy qobul qilish ponkiti；
中央控制		zhōng yāng kòng zhì； merkiziy kontrol；
中央控制台		zhōng yāng kòng zhì tái； merkiziy kontrol supisi；
中央控制器		zhōng yāng kòng zhì qì； merkiziy kontrollighuch；
中央控制室		zhōng yāng kòng zhì shì； merkiziy kontrol öyi；
中央控制站		zhōng yāng kòng zhì zhàn； merkiziy kontrol qilish istansisi；
中央控制线路		zhōng yāng kòng zhì xiàn lù； merkiziy kontrol liniyisi；
中央操作员		zhōng yāng cāo zuò yuán； merkiziy meshghulatchi；
中央政府债券		zhōng yāng zhèng fǔ zhai quàn； merkiziy hökümet zayomi；
中央数据处理中心		zhōng yāng shù jù chǔ lǐ zhōng xīn； merkiziy sanliq melumat bir terep qilish merkizi；
中央数据处理设备		zhōng yāng shù jù chǔ lǐ shè bèi； merkiziy sanliq melumat bir terep qilish üskünisi；
中央数据文件		zhōng yāng shù jù wén jiàn； merkiziy sanliq melumat höjjiti；
中央新闻单位		zhōng yāng xīn wén dān wèi； merkizi axbarat orunliri；
中央新闻局		zhōng yāng xīn wén jú； merkizi axbarat idarisi；
中央新闻联播节目		《中央新闻联播》节目； zhōng yāng xīn wén lián bō jié mù； merkiziy téléwiziye istansisi memliket xewerliri we xelqara xewerler；
中央日报		《中央日报》 （韩、中国台湾）； zhōng yāng rì bào； merkez xewerliri；
中央时钟		zhōng yāng shí zhōng； merkiziy saet；
中央极大		zhōng yāng jí dà； merkiziy maksimum；
中央标准时		zhōng yāng biāo zhǔn shí； merkiziy waqit, merkiziy ölchemlik waqit；
中央电池组		zhōng yāng diàn shi zǔ； merkiziy bataréyiler guruppisi；
中央电视台		zhōng yāng diàn shì tái； merkiziy téléwiziye istansisi；merkizi téléwiziye istansisi；
中央电话局		zhōng yāng diàn huà jú； merkiziy téléfon idarisi；
中央监察委员会		zhōng yāng jiān chá wěi yuán huì； merkiziy teptish komitéti；
中央社中央通讯社		中央社-中央通讯社； zhōng yāng shè zhōng yāng tōng xùn shè； merkizi agéntliq；
中央税		zhōng yāng shuì； merkiziy baj；merkezge tewe baj；
中央管		zhōng yāng guǎn； merkiziy qanal；
中央系统		zhōng yāng xì tǒng； merkiziy sistéma；
中央级报刊		zhōng yāng jí bào kān； merkez derijilik gézit-jurnallar；
中央纬线		zhōng yāng wěi xiàn； ottura kenglik；
中央终端		zhōng yāng zhōng duān； merkiziy términal；
中央终端装置		zhōng yāng zhōng duān zhuāng zhì； merkiziy términal qurulmisi；
中央经线		zhōng yāng jīng xiàn； merkiziy méridian；
中央计划经济		zhōng yāng jì huà jīng jì； merkez pilanliq ieiliki；
中央计算机		zhōng yāng jì suàn jī； merkiziy kompyutér；
中央计算机系统		zhōng yāng jì suàn jī xì tǒng； merkiziy kompyutér sistémisi；
中央足		zhōng yāng zú； ottura put；
中央通讯社		中央通讯社 （中国台湾、挪）； zhōng yāng tōng xùn shè； merkizi agéntliq；
中央银行		zhōng yāng yín háng； merkiziy banka；
中央集中控制		zhōng yāng jí zhōng kòng zhì； merkiziy merkezlik kontrol；
中央集权		zhōng yāng jí quán； hoquqni merkezleshtürüwélish, séntralizatsiye；
中央集权主义		zhōng yāng jí quán zhǔ yì； séntripétalizm；
中央频率标准		zhōng yāng pín lǜ biāo zhǔn； merkiziy chastota ölchimi；
中奖		zhōng jiǎng； mukapat tegmek；mukapat chiqmaq；latariyide utup chiqmaq, latariyide mukapat chiqmaq；latariyide mukapat chiqmaq；latariyide utup chiqmaq；
中奥陶世		zhōng ào táo shì； ottura ordowik dewri；
中子		zhōng zǐ； néytron；néytron；
中子俘获		zhōng zǐ fú huò； néytron tutuwélish；
中子俘获截面		zhōng zǐ fú huò jié miàn； néytron tutuwélish kesme yüzi；
中子光学		zhōng zǐ guāng xué； néytron optikisi；
中子准直器		zhōng zǐ zhǔn zhí qì； néytron toghrilighuch；
中子反射		zhōng zǐ fǎn shè； néytronning qaytishi；
中子反射层		zhōng zǐ fǎn shè céng； néytron qayturush qatlimi；
中子反照率		zhōng zǐ fǎn zhào lǜ； néytronning qaytish nisbiti；
中子发生器		zhōng zǐ fā shēng qì； néytron génératori；
中子吸收剂		zhōng zǐ xī shōu jì； néytron yutquch, néytron absorbéri；
中子吸收截面		zhōng zǐ xī shōu jié miàn； néitron yutush kesme yüzi；
中子宽度		zhōng zǐ kuān dù； néytron kengliki；
中子射线照相法		zhōng zǐ shè xiàn zhào xiāng fǎ； néytron radiografiyisi；
中子屏蔽		zhōng zǐ píng bì； néytrondin daldilash；
中子平衡		zhōng zǐ píng héng； néytron tengpungluqi；
中子弹		zhōng zǐ dàn； néytron bombisi；
中子循环		zhōng zǐ xún huán； néytron aylanmisi；
中子截面		zhōng zǐ jié miàn； néytron kesme yüzi；
中子探测器		zhōng zǐ tàn cè qì； néytron détéktor；néytron détéktori；
中子星		zhōng zǐ xīng； néytron yultuz；
中子束反应堆		zhōng zǐ shù fǎn yīng duī； néytron destilik réaktor；
中子枪		zhōng zǐ qiāng； néytron miltiqi；
中子泄漏		zhōng zǐ xiè lòu； néytron qéchish, néytron sarqish；
中子活化分析		zhōng zǐ huó huà fēn xī； néytron arqiliq aktiplashturush analizi；
中子流		zhōng zǐ liú； néytronlar éqimi；
中子测谱术		zhōng zǐ cè pǔ shù； néytron spéktrométriyisi；
中子湿度测量仪		zhōng zǐ shī dù cè liáng yí； néytronluq gigrométr；néytronluq nemlik ölchigüch；
中子源		zhōng zǐ yuán； néytron menbesi；
中子源反应堆		zhōng zǐ yuán fǎn yīng duī； menbe réaktori；
中子热化		zhōng zǐ rè huà； néytron térmalizatsiyisi；
中子爆发		zhōng zǐ bào fā； néytron partlash；
中子疗法		zhōng zǐ liáo fǎ； néytron arqiliq dawalash；
中子磁矩		zhōng zǐ cí jǔ； néytronning maginit moménti；
中子结合能		zhōng zǐ jié hé néng； néytron bilen birikish énérgiyisi；
中子能量		zhōng zǐ néng liàng； néytronning énérgiysi；
中子衍射		zhōng zǐ yǎn shè； néytron difraksiyisi；
中子衍射仪		zhōng zǐ yǎn shè yí； néytron difraktométri；
中子角密度		zhōng zǐ jiǎo mì dù； néytronning bulungluq zichliqi；
中子角流		zhōng zǐ jiǎo liú； néytronning bulungluq éqimi；
中子计数器		zhōng zǐ jì shù qì； néytron schotchiki；
中子谱		zhōng zǐ pǔ； néytron spéktri；
中子谱仪		zhōng zǐ pǔ yí； néytron spéktrométri；
中子谱硬化		zhōng zǐ pǔ yìng huà； néytron qétish；
中子辐射武器		zhōng zǐ fú shè wǔ qì； néytron radiatsiye qorali；
中子辐照		zhōng zǐ fú zhào； néytron chüshüsh；
中子输运理论		zhōng zǐ shū yùn lǐ lùn； néytron transport nezeriyisi；
中子过量数		zhōng zǐ guò liàng shù； néytronning ziyade sani；
中子选择器		zhōng zǐ xuǎn zé qì； néytron tallighuch；
中子通量		zhōng zǐ tōng liàng； néytron éqimi；
中子速度选择器		zhōng zǐ sù dù xuǎn zé qì； néytron tézlikini tallighuch；
中子非弹性散射反应		zhōng zǐ fēi tán xìng sàn shè fǎn yīng； néytronning élastiksiz chéchilish réaksiyisi；
中学		zhōng xué； junggoche milliy bilimler we téxnika；ottura mektep；
中学生		zhōng xué sheng； ottura mektep oqughuchisi；
中学生学习报		《中学生学习报》 （巾）； zhōng xué sheng xué xí bào； ottura mekteb oqughuchilirining oqushi；
中学语文教学		《中学语文教学》 （中）； zhōng xué yǔ wén jiào xué； ottura mekteb til-edebiyat oqutushi；
中宁构杞		中宁构杞（茄科）； zhōng níng gòu qǐ； ningsha aliqiti；
中定剂		zhōng dìng jì； séntralit；
中实户		zhōng shí hù； ara paychi；
中容量交换机		zhōng róng liàng jiāo huàn jī； ara sighimliq kommutator；
中容量微波中继通信		zhōng róng liàng wēi bō zhōng jì tōng xìn； ottura sighimliq mikro dolqunluq aridin tutashturulidighan xewerlishish；
中宾夕代尼亚世		zhōng bīn xī dài ní yà shì； ottura pénsilwaniye dewri；
中密西西比世		zhōng mì xī xī bǐ shì； ottura mississipi dewri；
中寒		zhōng hán； soghuq tegmek；
中寒武世		zhōng hán wǔ shì； ottura kémbri dewri；
中导孔		zhōng dǎo kǒng； ottura bashlash töshüki；ottura qurdiki töshük；
中导脉冲		zhōng dǎo mài chōng； ottura bashlash impulsi；zenjir chaq impulsi；
中将		zhōng jiàng； jungjyang；léyténant général；
中尉		zhōng wèi； léyténant；
中小学		zhōng xiǎo xué； ottura mektep we bashlan'ghuch mektep, ottura we bashlan'ghuch mektepler；
中小学一级教师		中小学一级教师（中）； zhōng xiǎo xué yī jí jiào shī； 1-derijilik oqutquchi；
中小学三级教师		中小学三级教师（初）； zhōng xiǎo xué sān jí jiào shī； 3-derijilik oqutquchi；
中小学二级教师		中小学二级教师（初）； zhōng xiǎo xué èr jí jiào shī； 2-derijilik oqutquchi；
中小学教师		zhōng xiǎo xué jiào shī； ottura-bashlan'ghuch mektep oqutquchiliri；
中小学高级教师		中小学高级教师（高）； zhōng xiǎo xué gāo jí jiào shī； aliy oqutquchi；
中小报刊联合会		中小报刊联合会 （印）； zhōng xiǎo bào kān lián hé huì； ottura we kichik gézit-jurnallar birleshmisi；
中尺度低压		zhōng chǐ dù dī yā； mézoshkaliliq töwen bésim；
中尺度对流复合体		zhōng chǐ dù duì liú fù hé tǐ； mézoshkaliliq konwéksiyilik kompléks；
中尺度气候		zhōng chǐ dù qì hòu； mézo kilimat；
中尺度气象学		zhōng chǐ dù qì xiàng xué； mézométéorologiye；
中尺度的		zhōng chǐ dù de； mézoshkaliliq；
中尺度系统		zhōng chǐ dù xì tǒng； mézoshkaliliq hawa rayi sistémisi；
中尼公路		zhōng ní gōng lù； junggo-népal tashyoli；
中尾丝		zhōng wěi sī； ottura quyruq tükchisi；
中局		zhōng jú； otturidiki musabiqe；
中层		zhōng céng； otturidiki qewet；ottura qatlam；ottura tebiqe；ottura qatlam, mézosféra；
中层大气		zhōng céng dà qì； ottura qatlam atmosféra；
中层大气物理学		zhōng céng dà qì wù lǐ xué； ottura qatlam atmosféra fizikisi；
中层干部		zhōng céng gàn bù； ottura qatlam kadirliri；
中层施肥		zhōng céng shī féi； ottura qatlamni oghutlash；
中层水		zhōng céng shuǐ； ottura qatlam süyi；
中层社会		zhōng céng shè huì； ottura burjuaziye；
中展积云		zhōng zhǎn jī yún； otturidiki top bulut；
中山市		中山市【国内省市】； zhōng shān shì； jongshen shehiri；
中山狼		zhōng shān láng； nankor；tuzkor；nashükür；wapagha japa qilghuchi；
中山装		zhōng shān zhuāng； jungshen formisi；
中工		zhōng gōng； téxnikisi ottura hal téwip；
中左卫		zhōng zuǒ wèi； ottura sol mudapiechi；
中巴公路		zhōng bā gōng lù； junggo-pakistan tashyoli；
中巴边界		zhōng bā biān jiè； junggo-pakistan chégrisi；
中巴边界问题协定		zhōng bā biān jiè wèn tí xié dìng； junggo-pakistan chégra mesililiri kélishimi；
中市		zhōng shì； ara bazar；
中布伦司维克绿色		zhōng bù lún sī wéi kè lǜ sè； ottura hal brunswik yéshili；
中帆		zhōng fān； ottura yelken；
中师		zhōng shī； ottura darilmuellimin；
中带		zhōng dài； ottura zona, mézozona；
中常		zhōng cháng； ottura；ottura derijilik；
中常年景		zhōng cháng nián jǐng； otturiche hosul élin'ghan yil；
中干		zhōng gān； mézoma；
中干生的		zhōng gān shēng de； ottura hal qurghaq tupraqta ösidighan ösümlükler；
中平面		zhōng píng miàn； ottura tekshilik；
中年		zhōng nián； ottura yash；ottura yashliq；
中年人		zhōng nián rén； ottura yashliq adem；
中年社会学		zhōng nián shè huì xué； ottura yashliqlar sotsiologiyisi；
中序遍历		zhōng xù biàn lì； ottura tertiplik érgipidi；
中度		zhōng dù； ottura hal；
中康酸甲基反式丁烯二酸		中康酸（甲基反式丁烯二酸）； zhōng kāng suān jiǎ jī fǎn shì dīng xī èr suān ）； mézakonik kislata；
中庸		zhōng yōng； mötidil；muresse-madara (kungzi telimati)；addiy (exlaq we qabiliyet jehette)；
中庸主义者		zhōng yōng zhǔ yì zhě； muresse-madarachi；
中庸之道		zhōng yōng zhī dào； ewset ela；muresse-madara yoli؛ xalisliq yoli؛ bitereplik yoli；muresse-madara yoli；
中庸全音律		zhōng yōng quán yīn lǜ； ottura ton sistémisi；
中式		zhōng shì； moda；forma；shekil；yangza；uslub；xenzuche(xitayche), junggoche (pason, istil, uslub, yangza, forma, shekil, moda)；junggoche pason (istil)；imtihandin ötmek；
中式信封		zhōng shì xìn fēng； ara konwért；
中式盐		zhōng shì yán； néytral tuz；
中弧线		zhōng hú xiàn； ottura yay siziqi；
中弹		zhōng dàn； oq tegmek；
中弹角		zhōng dàn jiǎo； oqning tégish bulungi；
中强天气		zhōng qiáng tiān qì； ottura hal hawarayi；
中彩		zhōng cǎi； mukapat chiqmaq；latariyide utup chiqmaq；latariyide mukapat chiqmaq；
中微子		zhōng wēi zǐ； néytrino；néytrino；
中微子通信		zhōng wēi zǐ tōng xìn； néytronoluq xewerlishish；
中心		zhōng xīn； awat；muhim；merkez；asasiy；ottura；asasliq；merkezlik；ottura muhim；merkiziy, séntral；awat (bir nerse köp toplan'ghan) yer；yadro, méghiz, mahiyet；merkez, merkiziy；
中心人物		zhōng xīn rén wù； asasiy pérsonaj；
中心位置		zhōng xīn wèi zhì； merkiziy orun；
中心位置凋整线圈		zhōng xīn wèi zhì diāo zhěng xiàn quān； merkez ornini tengshigüchi katushka；
中心位置调整电路		zhōng xīn wèi zhì tiáo zhěng diàn lù； merkez ornini tengshesh tok yoli；
中心体		zhōng xīn tǐ； séntrozoma；merkiziy organlar；
中心作业		zhōng xīn zuò yè； merkiziy tapshuruq；
中心凝聚物		zhōng xīn níng jù wù； yadroluq kondénsatsiye；
中心化子		zhōng xīn huà zǐ； séntralizér；
中心区		zhōng xīn qū； merkiziy rayon；
中心区位		zhōng xīn qū wèi； merkiziy orun；
中心商业区		zhōng xīn shāng yè qū； merkiziy soda rayoni；
中心地理论		zhōng xīn dì lǐ lùn； merkiziy orun nezeriyisi；
中心城市		zhōng xīn chéng shì； merkiziy sheher；
中心孔		zhōng xīn kǒng； merkiziy töshük；
中心存储器		zhōng xīn cún chǔ qì； merkiziy saqlighuch；
中心寄存器		zhōng xīn jì cún qì； merkiziy régistér；
中心对称性		zhōng xīn duì chēng xìng； séntrosimmétriye, merkiziy simmétriklik；
中心局		zhōng xīn jú； merkiziy idare；
中心局代码		zhōng xīn jú dài mǎ； merkiziy idarining wakalet nomuri；
中心局设备		zhōng xīn jú shè bèi； merkiziy idare kunupkisi；
中心局设置原则		zhōng xīn jú shè zhì yuán zé； merkiziy idarilerning tesis qilish prinsipi；
中心差		zhōng xīn chà； merkez perqi；
中心布线方式		zhōng xīn bù xiàn fāng shì； merkiziy sim orunlashturush shekli；
中心强度		zhōng xīn qiáng dù； merkizining küchlükliki；
中心批量作业		zhōng xīn pī liàng zuò yè； merkiziy top tapshuruq；
中心投影		zhōng xīn tóu yǐng； merkezlik proyéksiye；
中心投递点		zhōng xīn tóu dì diǎn； merkiziy yetküzüsh nuqtisi；
中心控制		zhōng xīn kòng zhì； merkezdin kontrol qilmaq, merkezlik kontrol qilmaq；
中心操作员		zhōng xīn cāo zuò yuán； merkiziy meshghulatchi；
中心日食		zhōng xīn rì shí； quyash merkizining tutulushi；
中心星		zhōng xīn xīng； merkiziy yultuz, yadro yultuz；
中心机房		zhōng xīn jī fáng； merkiziy apparat öyi；
中心极限定理		zhōng xīn jí xiàn dìng lǐ； séntral chek téorémisi；
中心标志		zhōng xīn biāo zhì； merkez belgisi；
中心标记		zhōng xīn biāo jì； merkez belgisi；
中心树		zhōng xīn shù； merkiziy derex；
中心气压		zhōng xīn qì yā； merkiziy atmosféra bésimi；
中心法则		zhōng xīn fǎ zé； merkiziy qaide, séntral dogma；
中心派出所		zhōng xīn pai chū suǒ； merkiziy saqchixana；
中心演员		zhōng xīn yǎn yuán； sehne otturida turidighan artis；
中心点		zhōng xīn diǎn； merkiziy nuqta；
中心特有编码		zhōng xīn tè yǒu biān mǎ； merkezge xas kodlashturush；
中心球		zhōng xīn qiú； merkiziy shar, séntrosféra；
中心球外层		zhōng xīn qiú wai céng； merkiziy sharning sirtqi qatlimi, éktosféra；
中心生毛体		zhōng xīn shēng máo tǐ； séntrobléfaroplast；
中心电话线		zhōng xīn diàn huà xiàn； merkiziy téléfon simi；
中心目录		zhōng xīn mù lù； merkiziy munderije；
中心矛盾		zhōng xīn máo dùn； asasiy ziddiyet；
中心矩		zhōng xīn jǔ； merkiziy momént；
中心磁带装入		zhōng xīn cí dài zhuāng rù； ottura tipliq maginitliq lénta qachilash；
中心站		zhōng xīn zhàn； merkiziy ponkit；
中心管		zhōng xīn guǎn； merkiziy trubka；
中心线		zhōng xīn xiàn； merkiziy liniye；
中心线对		zhōng xīn xiàn duì； merkiziy sim jüpi；
中心角		zhōng xīn jiǎo； merkiziy bulung；
中心计算机		zhōng xīn jì suàn jī； ara kompyutér；
中心词		zhōng xīn cí； éniqlan'ghuchi；
中心词驱动短语结构文法		zhōng xīn cí qū dòng duǎn yǔ jié gòu wén fǎ； merkiziy sözni qozghighuchi söz birikmisi qurulma grammatikisi；
中心调整电位计		zhōng xīn tiáo zhěng diàn wèi jì； merkiziy tengshigüchi poténsiométir；
中心调整线圈		zhōng xīn tiáo zhěng xiàn quān； merkiziy tengshigüchi katushka；
中心调节放大器		zhōng xīn tiáo jié fàng dà qì； merkiziy tengshigüchi kücheytküch；
中心质		zhōng xīn zhì； séntroplazma, merkiziy plazma；
中心赌注		zhōng xīn dǔ zhù； oshuqni otturigha qoymaq (qimarda)；
中心距		zhōng xīn jù； merkezler ariliqi (ikki merkezning ariliqi)；merkezgiche bolghan ariliq；
中心轮		zhōng xīn lún； merkiziy chaq；
中心载波		zhōng xīn zǎi bō； merkiziy yüklime dolqun；
中心输出		zhōng xīn shū chū； merkiziy chiqirish；
中心连线		zhōng xīn lián xiàn； merkezlerni tutashturidighan siziq；
中心送入		zhōng xīn sòng rù； merkezdin kirgüzüsh；
中心酒		zhōng xīn jiǔ； tiswin hariqi；
中心零位式仪表		zhōng xīn líng wèi shì yí biǎo； merkizi nölge toghrilan'ghan ölchesh saetliri；
中心项		zhōng xīn xiàng； merkiziy eza；
中心频率		zhōng xīn pín lǜ； merkiziy chastota；
中志留世		zhōng zhì liú shì； ottura silur dewri；
中性		zhōng xìng； néytral；néytral；néytralliq；néytral, ikki ariliqtiki；ikki qutup otturisidiki；néytral, néytralliq；
中性个体		zhōng xìng gè tǐ； néytér；
中性传输		zhōng xìng chuán shū； néytral yetküzüsh；
中性光楔式滤光片		zhōng xìng guāng xiē shì lǜ guāng piàn； néytral shiniliq nur süzgüch；
中性分子		zhōng xìng fēn zǐ； néytral molékula；
中性区		zhōng xìng qū； néytral zona；néytral rayon；
中性压力		zhōng xìng yā lì； néytral bésim；
中性原子		zhōng xìng yuán zǐ； néytral atom；néytral atom；
中性土壤		zhōng xìng tǔ rǎng； néytral tupraq；
中性密度滤光片		zhōng xìng mì dù lǜ guāng piàn； néytral-zichliq nur süzgüchi；
中性导线		zhōng xìng dǎo xiàn； néytral ötküzgüch sim；
中性层		zhōng xìng céng； néytral qatlam, néytral sféra；néytral qewet；néytral qewet；
中性平衡		zhōng xìng píng héng； néytral tengpungluq；niytral tengpungluq；
中性感受器		zhōng xìng gǎn shòu qì； néytroséptor；
中性成粒作用		zhōng xìng chéng lì zuò yòng； néytral tügürcheklishish；
中性拖曳不稳定性		zhōng xìng tuō yè bù wěn dìng xìng； néytral sörülüsh turaqsizliqi；
中性数		zhōng xìng shù； néytral san；
中性染料		zhōng xìng rǎn liào； néytral boyaq；
中性气氛		zhōng xìng qì fēn； néytral atmosféra；
中性油		zhōng xìng yóu； néytral may；
中性流相互作用		zhōng xìng liú xiāng hù zuò yòng； néytral éqimlar arisidiki tesirlishish；
中性溶剂		zhōng xìng róng jì； néytral éritküchi；
中性溶液		zhōng xìng róng yè； néytral éritme；
中性滤波器		zhōng xìng lǜ bō qì； néytral dolqun süzgüch；
中性火焰		zhōng xìng huǒ yàn； néytral yalqun；
中性灰色		zhōng xìng huī sè； néytral kül reng；
中性点		zhōng xìng diǎn； néytral nuqta；
中性点接地网路		zhōng xìng diǎn jiē dì wǎng lù； néytral nuqtisi yerge ulan'ghan tor yoli；
中性物		zhōng xìng wù； néytral madda；
中性物质		zhōng xìng wù zhì； néytral madda；
中性状态		zhōng xìng zhuàng tai； néytral halet；
中性环路		zhōng xìng huán lù； néytral aylanma yol；
中性电阻		zhōng xìng diàn zǔ； néytral qarshiliq；
中性白兰地酒		zhōng xìng bái lán dì jiǔ； néytral brandi；
中性硝酸盐		zhōng xìng xiāo suān yán； néytral nitrat, bismutit；
中性稳定		zhōng xìng wěn dìng； néytral turaqliqliq；
中性稳定度		zhōng xìng wěn dìng dù； néytral turaqliqliqi；
中性稳定性		zhōng xìng wěn dìng xìng； néytral turaqliqliq；
中性粒子		zhōng xìng lì zǐ； néytral zerriche, zeretsiz zerriche；
中性粒细胞		zhōng xìng lì xì bāo； néytral danchilik hüjeyre；
中性粒细胞性白血病		zhōng xìng lì xì bāo xìng bái xuè bìng； néytral danche hüjeyrilik aq qan késili, néytrofilik léukémiye, néytrofilik aq qan késili；
中性纤维		zhōng xìng xiān wéi； néytral tala；
中性线		中［性］线； zhōng xìng xiàn； néytral sim；néytral sim；néytral sim；
中性线回路		zhōng xìng xiàn huí lù； néytral tuyuq yol；
中性结构		中性结构（或形态）； zhōng xìng jié gòu； mézomorfizm；
中性继电器		zhōng xìng jì diàn qì； néytral rélé；
中性肥料		zhōng xìng féi liào； néytral oghut；
中性色		zhōng xìng sè； néytral reng；
中性词		zhōng xìng cí； néytral söz；
中性货币		zhōng xìng huò bì； néytral pul；
中性轴		zhōng xìng zhóu； néytral oq；
中性金属		zhōng xìng jīn shǔ； néytral métal；
中性锢囚锋		zhōngxìng gù qiú fēng； néytral okkluziyilik front；
中性面		zhōng xìng miàn； néytral yüz；néytral tekshilik, néytral yüz；
中意		zhòng yì； yarimaq；yarimaq, ditigha yaqmaq, könglige muwapiq kelmek, könglige bab kelmek；köngülge bab kelmek；ditigha muwapiq kelmek；
中意的		zhòng yì de； yaxshi, ademni razi qilidighan；
中户		zhōng hù； ara paychi；
中技		zhōng jì； ottura téxnikum；
中拇指		zhōng mǔ zhǐ； ottura barmaq；
中指		zhōng zhǐ； ottura barmaq；
中指拨报法		zhōng zhǐ bō bào fǎ； ottura barmaq bilen gézit ayrish usuli；
中指点标		zhōng zhǐ diǎn biāo； ottura körsitish belgisi；
中挺		zhōng tǐng； köznek；
中提琴		zhōng tí qín； ara iskripka；wiola, ara iskripka；
中提琴手		zhōng tí qín shǒu； wiolist, ara iskripkichi；
中数		zhōng shù； ottura san, otturiche san；
中文		zhōng wén； junggo yéziqi；xenzu yéziqi, xitay yéziqi；xenzuche(xitayche) yéziq；xenzu tili, xenzu yéziqi, xitay tili, xitay yéziqi；
中文书刊		zhōng wén shū kān； xenzuche(xitayche) kitab-jurnal；
中文信息处理		zhōng wén xìn xī chǔ lǐ； xenzuche(xitayche) uchurni bir terep qilish；xenzuche(xitayche) uchur bir terep qilish；
中文信息处理系统		zhōng wén xìn xī chǔ lǐ xì tǒng； xenzuche(xitayche) uchurni bir terep qilish sistémisi；
中文信息处理设备		zhōng wén xìn xī chǔ lǐ shè bèi； xenzuche(xitayche) uchurni bir terep qilish üskünisi；
中文信息检索系统		zhōng wén xìn xī jiǎn suǒ xì tǒng； xenzuche(xitayche) uchurni tekshürüsh sistémisi；
中文印刷机		zhōng wén yìn shuā jī； xenzuche(xitayche) basma mashinisi；
中文收报机		zhōng wén shōu bào jī； xenzuche(xitayche) qobullighuch；
中文数据处理系统		zhōng wén shù jù chǔ lǐ xì tǒng； xenzuche(xitayche) sanliq melumat bir terep qilish sistémisi；
中文数据库界面		zhōng wén shù jù kù jiè miàn； xenzuche(xitayche) sanliq melumat ambiri körünme yüzi；
中文电传机		zhōng wén diàn chuán jī； xenzuche(xitayche) télétayp；xenzuche(xitayche) xetlik télétayp；
中文编辑系统		zhōng wén biān jí xì tǒng； xenzuche(xitayche) tehrirlesh sistémisi；
中文解码器		zhōng wén jiě mǎ qì； xenzuche(xitayche) kod yeshküch；
中文计算机系统		zhōng wén jì suàn jī xì tǒng； xenzuche(xitayche) kompyutér sistémisi；
中文译码机		zhōng wén yì mǎ jī； xenzuche(xitayche) kod terjime qilish mashinisi；
中断		zhōng duàn； üzülüsh；toxtap qalmaq, ariliqta üzülmek；üzülüp qélish；toxtap qalmaq；ariliqta üzülüsh；üzülüp qalmaq；
中断交往		zhōng duàn jiāo wǎng； alaqini üzmek, munasiwetni toxtatmaq；
中断优先域		zhōng duàn yōu xiān yù； üzülüsh aldinliq dairisi；
中断优先权		zhōng duàn yōu xiān quán； üzülüsh üstünlük hoquqi；
中断优先级		zhōng duàn yōu xiān jí； üzülüsh aldinliqi；
中断例行程序		zhōng duàn lì xíng chéng xù； üzülüsh resmiyet programmisi；
中断信号		zhōng duàn xìn hào； üzülüsh signali；
中断允许		zhōng duàn yǔn xǔ； üzülüsh ijaziti；
中断允许标志		zhōng duàn yǔn xǔ biāo zhì； üzülüsh ijaziti belgisi；
中断入口点		zhōng duàn rù kǒu diǎn； üzülüp kirish nuqtisi；
中断向量		zhōng duàn xiàng liàng； üzülüsh wéktori；
中断向量地址		zhōng duàn xiàng liàng dì zhǐ； üzülüsh wéktori adrési；
中断向量寄存器		zhōng duàn xiàng liàng jì cún qì； üzülüsh wéktori régistéri；
中断周期		zhōng duàn zhōu qī； üzülüsh dewriyliki；
中断响应		zhōng duàn xiǎng yìng； üzülüsh inkasi；
中断响应块		zhōng duàn xiǎng yìng kuài； üzülüsh inkas böliki；
中断响应时间		zhōng duàn xiǎng yìng shí jiān； üzülüsh inkas waqti；
中断地址		zhōng duàn dì zhǐ； üzülüsh adrési；
中断堆栈		zhōng duàn duī zhàn； üzülüsh turasi；
中断处理		zhōng duàn chǔ lǐ； üzülüp bir terep qilish；
中断处理例程		zhōng duàn chǔ lǐ lì chéng； üzülüp bir terep qilish tertipi；
中断处理次数		zhōng duàn chǔ lǐ cì shù； üzülüp bir terep qilish qétim sani；
中断处理程序		zhōng duàn chǔ lǐ chéng xù； üzülüp bir terep qilish programmisi；
中断处理过程		zhōng duàn chǔ lǐ guò chéng； üzülüp bir terep qilish jeryani；
中断子程序		zhōng duàn zǐ chéng xù； üzülüsh tarmaq programmisi；
中断字寄存器		zhōng duàn zì jì cún qì； üzülüsh sözi régistéri；
中断寄存器		zhōng duàn jì cún qì； üzülüsh régistéri；
中断屏蔽		zhōng duàn píng bì； üzülüsh niqabi；
中断屏蔽撤消		zhōng duàn píng bì chè xiāo； üzülüsh niqabini emeldin qaldurush；
中断屏蔽标志		zhōng duàn píng bì biāo zhì； üzülüsh niqabi belgisi；
中断屏蔽读出		zhōng duàn píng bì dú chū； üzülüshni niqablap oqush；
中断屏蔽输出		zhōng duàn píng bì shū chū； üzülüshni niqablap chiqirish；
中断序列		zhōng duàn xù liè； üzülüsh tertipi；
中断总线		zhōng duàn zǒng xiàn； üzülüsh ghol liniyisi；
中断挂起		zhōng duàn guà qǐ； üzülüp ésip quyush；
中断指令		zhōng duàn zhǐ lìng； üzülüsh buyruqi；
中断排队		zhōng duàn pái duì； üzülüsh öchiriti；
中断接口		zhōng duàn jiē kǒu； üzülüp ulash éghizi；
中断控制		zhōng duàn kòng zhì； üzülüsh kontroli；
中断控制例程		zhōng duàn kòng zhì lì chéng； üzülüsh kontroli tertipi；
中断控制器		zhōng duàn kòng zhì qì； üzülüsh kontrollighuchi；
中断控制指令		zhōng duàn kòng zhì zhǐ lìng； üzülüsh kontroli buyruqi；
中断控制程序		zhōng duàn kòng zhì chéng xù； üzülüsh kontroli programmisi；
中断操作		zhōng duàn cāo zuò； üzülüsh meshghulati；
中断方式		zhōng duàn fāng shì； üzülüsh shekli；
中断时钟		zhōng duàn shí zhōng； üzülüsh saiti；
中断时间		zhōng duàn shí jiān； üzülüp qélish waqti；
中断服务例程		zhōng duàn fú wù lì chéng； üzülüsh mulazimet tertipi；
中断机制		zhōng duàn jī zhì； üzüsh méxanizmi；
中断条件		zhōng duàn tiáo jiàn； üzülüsh sherti；
中断检测		zhōng duàn jiǎn cè； üzülüshni tekshürüsh；
中断检测电路		zhōng duàn jiǎn cè diàn lù； üzülüshni tekshürüsh tok yoli；
中断检索		zhōng duàn jiǎn suǒ； üzülüshni izdep tépish；
中断模拟		zhōng duàn mó nǐ； üzülüsh teqlidi；
中断清除		zhōng duàn qīng chú； üzülüshni yoqitish；
中断源		zhōng duàn yuán； üzülüsh menbesi；
中断点		zhōng duàn diǎn； üzülüsh nuqtisi；
中断点地址		zhōng duàn diǎn dì zhǐ； üzülüsh nuqta adrési；
中断状态		zhōng duàn zhuàng tai； üzülüsh haliti；
中断矢量地址		zhōng duàn shǐ liàng dì zhǐ； üzülüsh wéktor adrési；
中断码		zhōng duàn mǎ； üzülüsh kodi；
中断确认		zhōng duàn què rèn； üzülüshni békitish；
中断确认信号		zhōng duàn què rèn xìn hào； üzülüshni békitish signali；
中断类		zhōng duàn lèi； üzülüsh türi；
中断系统		zhōng duàn xì tǒng； üzülüsh sistémisi；üzüsh sistémisi；
中断级		zhōng duàn jí； üzülüsh derijisi；
中断级子程序		zhōng duàn jí zǐ chéng xù； üzülüsh derijisi tarmaq programmisi；
中断级状态字		zhōng duàn jí zhuàng tai zì； üzülüsh derijisi halet sözi；
中断线		zhōng duàn xiàn； üzülüsh simi；
中断触发器		zhōng duàn chù fā qì； üzülüsh triggéri；
中断触点		zhōng duàn chù diǎn； üzülüsh kontakti；
中断记录		zhōng duàn jì lù； üzülüsh xatirisi；
中断设备		zhōng duàn shè bèi； üzülüsh üskünisi；
中断设备代码		zhōng duàn shè bèi dài mǎ； üzülüsh üsküne kodi；
中断诊断		zhōng duàn zhěn duàn； üzülüsh diagnozi；
中断语句		zhōng duàn yǔ jù； üzülüsh jümlisi；
中断说明		zhōng duàn shuō míng； üzülüsh chüshendürüshi；
中断请求		zhōng duàn qǐng qiú； üzülüsh telipi；
中断请求信号		zhōng duàn qǐng qiú xìn hào； üzülüsh telipi signali；
中断请求矢量		zhōng duàn qǐng qiú shǐ liàng； üzülüsh telipi wéktori；
中断请求线		zhōng duàn qǐng qiú xiàn； üzülüsh telipi liniyisi；
中断过程		zhōng duàn guò chéng； üzülüsh jeryani；
中断运行		zhōng duàn yùn xíng； üzülüp ijra qilish；
中断返回		zhōng duàn fǎn huí； üzülüshni qayturush；
中断通道		zhōng duàn tōng dào； üzülüsh qanili；
中断锁定		zhōng duàn suǒ dìng； üzülüshni quluplash；
中断间隔		zhōng duàn jiàn gé； üzülüsh ariliqi；
中断阶段		zhōng duàn jiē duàn； üzülüsh basquchi；
中断陷阱		zhōngduàn xiànjǐng； üzülüsh tuziqi；
中断页面地址		zhōng duàn yè miàn dì zhǐ； üzülüsh béti adrési；
中断飞距离		zhōng duàn fēi jù lí； tézlesh-toxtash ariliqi；
中新世		zhōng xīn shì； miotsén dewri；
中新统		zhōng xīn tǒng； miotsén yer qatlimi；
中旬		zhōng xún； ay otturisi；ayning otturiliri；ikkinchi dékada；ottura dékada；
中星仪		zhōng xīng yí； tranzit eswabi；
中景		zhōng jǐng； ottura menzire, ottura körünüsh；
中晶质的		zhōng jīng zhì de； mézokristallin；
中暑		zhōng shǔ； issiq ötüsh；aptap ötüsh；
中服		zhōng fú； junggoche kiyim；
中期		zhōng qī； ottura；ottura dewr；
中期板		zhōng qī bǎn； métafaza taxtisi；
中期潜隐体		zhōng qī qián yǐn tǐ； métakriptozoit；
中期环状体的		zhōng qī huán zhuàng tǐ de； métasiklik；
中期贷款		zhōng qī dài kuǎn； ara qerellik qerz；
中期预报		中期（天气）预报； zhōng qī yù bào； ottura mezgillik hawa rayi melumati；
中杜鹃		zhōng dù juān； kakkuk；
中板		中板（中板地，中板的）； zhōng bǎn； modérato；
中林		zhōng lín； ottura hal orman；
中果皮		zhōng guǒ pí； méwe shöpikining ottur qewiti；ottura méwe posti；ottura méwe shöpüki；
中枢		zhōng shū； tügün；merkez；merkez, tügün, asasiy nérwa；asasiy nérwa；
中枢机构		zhōng shū jī gòu； organ；
中枢淋巴器官		zhōng shū lín bā qì guān； merkiziy limfa orgini；
中枢源的		zhōng shū yuán de； séntrogénik；
中枢神经系统		zhōng shū shén jīng xì tǒng； merkiziy nérwa sistémisi；merkiziy nérwa sistémsi；
中枢质点		zhōng shū zhì diǎn； motoriy；
中柱		zhōng zhù； ottura tüwrük；
中柱原		zhōng zhù yuán； pléroma；
中柱原紫色		zhōng zhù yuán zǐ sè； pléroma binepshe；
中柱鞘		zhōng zhù qiào； périsikl；
中柱鞘纤维的		zhōng zhù qiào xiān wéi de； périsiklik；
中标		zhōng biāo； xéridar bolush；
中标人		zhōng biāo rén； xéridar bolghuchi；
中标价格		zhōng biāo jià gé； xéridarliq bahasi；
中标候选人		zhōng biāo hòu xuǎn rén； xéridar bolghuchi namzat；
中标无效		zhōng biāo wú xiào； xéridar bolush küchke ige bolmasliq；
中标通知		zhōng biāo tōng zhī； xéridarliq uqturushi；xéridarliq uqturush；
中校		zhōng xiào； podpolkownik；jungshyaw, podpolkownik；
中欧		zhōng ōu； ottura yawropa；
中止		zhōng zhǐ； toxtimaq；toxtatmaq；toxtitish, üzüsh；toxtatmaq, toxtimaq；
中止字符		zhōng zhǐ zì fú； üzüsh herp-belgisi；
中止执行		zhōng zhǐ zhí xíng； ijra qilishni toxtitish；
中止诉讼程序		zhōng zhǐ sù sòng chéng xù； dewani toxtitish tertipi；
中止语句		zhōng zhǐ yǔ jù； üzüsh jümlisi；
中正之官		zhōng zhèng zhī guān； öt；
中段		zhōng duàn； ottura qisim；
中段修正		zhōng duàn xiū zhèng； ariliqtiki toghrilash；
中段航程		zhōng duàn háng chéng； ariliqtiki musape；
中毒		zhōng dú； zeherlinish；zeherlenmek；
中毒事故		zhōng dú shì gù； zeherlinish weqesi；
中毒因子		zhōng dú yīn zǐ； zeherlinish faktori；
中毒性肝炎		zhōng dú xìng gān yán； zeherlinishtin peyda bolghan jiger yallughi；
中毒性黄疸		zhòngdú xìng huángdǎn； zeherlinishtin peyda bolghan sériqliq；
中毒药		zhōng dú yào； zeher, ogha, zeherlik dora；
中气候		zhōng qì hòu； mézokilimat；
中水		zhōng shuǐ； tazilanma yundi；nétiral su (pakizmu emes meynetmu emes su)；
中沙		zhōng shā； otturidiki qumluq；
中沸溶剂		中（间）沸溶剂； zhōng fèi róng jì； qaynash nuqtisi ottura hal éritküch；
中沸石		zhōng fèi shí； mézolit；
中油		zhōng yóu； ottura may；
中油度		zhōng yóu dù； ottura mayliq derijisi；
中波		zhōng bō； ottura dolqun；ottora dolqun；ottura dolqun；
中波天线		zhōng bō tiān xiàn； ottura dolqun anténnisi；
中波接收机		zhōng bō jiē shōu jī； ottura dolqunluq qobullash apparati；
中波收音机		zhōng bō shōu yīn jī； ottura dolqunluq radio qobullighuch；
中波段		zhōng bō duàn； ottura dolqun böliki；
中波波段		zhōng bō bō duàn； ottura dolqun böliki；
中波线圈		zhōng bō xiàn quān； ottura dolqun katushkisi；
中波通信		zhōng bō tōng xìn； ottura dolqunluq xewerlishish；ottura dolqunluq alaqe；
中泥盆世		zhōng ní pén shì； ottura déwon dewri；
中派		zhōng pai； merkez；merkezchilik, séntrizm；merkezchilik (séntrizm)；
中流		zhōng liú； ottura éqim, éqimning otturisi；ottura (su) éqimi；
中流砥柱		zhōng liú dǐ zhù； asas；tayanch；deryaning téz aqidighan yéridiki qoram tashtek；mustehkem tüwrük؛ mustehkem tirek；qozghalmas ul；mustehkem tüwrük；
中浮雕		中浮雕（中浮雕品）； zhōng fú diāo； ottura qapartma oyma；
中温		zhōng wēn； mötidil témpératura；
中温植物		zhōng wēn zhí wù； mötidil témpératurida yashaydighan ösümlükler；
中温温度状况		zhōng wēn wēn dù zhuàng kuàng； mötidil témpératura haliti；
中温石英		zhōng wēn shí yīng； médina kwartsi；
中游		zhōng yóu； ottura halet, otturiche ehwal；ottura halet；ottura éqim；otturiche ehwal；
中灶		zhōng zào； ottura derijilik tamaq；
中点		zhōng diǎn； ottura nuqta, merkiziy nuqta；axirqi nuqta；
中点保护系统		zhōng diǎn bǎo hù xì tǒng； ottura nuqtiliq muhapizet qilish sistémisi；
中焦		zhōng jiāo； ashqazanning ottura qismi；
中熟		zhōng shú； adapshar；
中班		zhōng bān； ottura guruppa (balilar baghchilirida)；ottura sména；otturidiki sména；
中生代		zhōng shēng dài； ottura hayatliq érasi, mézozoik；
中生代的		zhōng shēng dài de； mézozoik；
中生动物		zhōng shēng dòng wù； mézorzoa；
中生动物门		zhōng shēng dòng wù mén； mézozoa；
中生性		zhōng shēng xìng； mézo muhitta yashash xususiyiti；
中生植物		zhōng shēng zhí wù； mézo ösümlükler；
中生植物环境		zhōng shēng zhí wù huán jìng； mézo ösümlükler muhiti；
中生演替系列		zhōng shēng yǎn tì xì liè； mézosériye；
中生牧草		zhōng shēng mù cǎo； ottura hal ösidighan ot-chöpler；
中生界		zhōng shēng jiè； mézozoik；
中用		zhōng yòng； yaramliq；esqatmaq；kargha yaraydighan；
中用的		zhōng yòng de； esqatidighan, yaramliq, éhtiyajdin chiqidighan, kérekke kélidighan, kardin chiqidighan；
中略		zhōng lüè； aridin qisqartish, aridin ixchamlash；
中略式		zhōng lüè shì； sinkopa；
中白垩世		zhōng báièshì； ottura bor dewri；
中的		zhōng de； nishan'gha tegmek；
中盘鸡		zhōng pán jī； ara texse toxu qorumisi；
中相		zhōng xiāng； ottura faza；
中看		zhōng kàn； körünüshte obdan, körmekke yaxshi；körünüshte obdan (yéqimliq)；
中眶		zhōng kuàng； ottura hal ramka；
中短波		zhōng duǎn bō； uttura qisqa dolqun, ara dolqun；ottura qisqa dolqun；ottura qisqa dolqun；
中短波广播技术		zhōng duǎn bō guǎng bō jì shù； ottura qisqa dolqunluq radio téxnikisi；ottura we qisqa dolqunluq radio téxnikisi；
中石器时代		zhōng shí qì shí dài； ottura tash qorallar dewri；
中砾		zhōng lì； ottura hal chongluqtiki yumilaq tash；
中碛		zhōng qì； ottura muz dümbel；
中碳钢		zhōng tàn gāng； ottura karbonluq polat；
中离子		zhōng lí zǐ； ottura hal ion；
中秋节		zhōng qiū jié； tawuz chaghini, küzlük bayram；
中积云		zhōng jī yún； ottura hal toplan'ghan bulut；
中程		zhōng chéng； otturiche musape；
中程导弹		zhōng chéng dǎo dàn； ottura musapilik bashqurulidighan snared；ottura musapilik bashqurulidighan bomba；uttura musapiliq bashqurulidighan bomba；
中程弹道导弹		zhōng chéng dàn dào dǎo dàn； ottura musapilik ballistik bashqurulidighan snared；
中程榴弹炮		zhōng chéng liú dàn pào； ottura musapilik gaubitsa zembiriki；
中程轰炸机		zhōng chéng hōng zhà jī； ottura musapilik bombardimanchi ayropilan；
中程高射炮		zhōng chéng gāo shè pào； ottura musapilik artillériye；
中稻		zhōng dào； ara shal；
中空		zhōng kōng； ottura égizlik；kawak, ichi kawak；ottura uchush égizliki；
中空爆炸		zhōng kōng bào zhà； ottura égizlikte partlitish；
中空轰炸		zhōng kōng hōng zhà； ottura égizlikte bombardiman qilish；
中立		zhōng lì； biterep；bitereplik；biterep, bitereplik, otturida turmaq, néytral；bitereplik, biterep；
中立一元论		zhōng lì yī yuán lùn； néytral monizm, néytral bir menbechilik；
中立主义		zhōng lì zhǔ yì； biterepchilik, néytralizm；
中立主义者		zhōng lì zhǔ yì zhě； biterepchi, néytralist；
中立之路		《中立之路》 （老）； zhōng lì zhī lù； bitereplik yoli；
中立国		zhōng lì guó； biterep dölet；
中立地带		zhōng lì dì dài； biterp zona；biterep zona；
中立电台		中立电台 （老）； zhōng lì diàn tái； biterep radio istansisi；
中立者		zhōng lì zhě； biterepchi, néytralist；
中立船证		zhōng lì chuán zhèng； okyan ispati, biterep dölet paraxoti ispati；
中立部队电台		中立部队电台 （老）； zhōng lì bù duì diàn tái； biterep armiye radio istansisi；
中等		zhōng děng； ottura；otturiche；ottura hal；ottura, ottura hal, otturiche；ottura, ottura derije；ottura (derijide)；
中等个		zhōng děng gè； ottura boy；
中等反差		zhōng děng fǎn chà； ottura kontrast, ottura sélishturma；
中等城市		zhōng děng chéng shì； ottura sheher；
中等城市本地电话网		zhōng děng chéng shì běn dì diàn huà wǎng； ara sheherlerning yerlik téléfon tori；
中等技术学校		zhōng děng jì shù xué xiào； ottura téxnikum；
中等收入者		zhōng děng shōu rù zhě； kirimi otturahallar；
中等教育		zhōng děng jiào yù； ottura derijilik maarip；
中等电话通信		zhōng děng diàn huà tōng xìn； ottura derijilik téléfon xewerlishishi；
中等负载		zhōng děng fù zǎi； ottura yük；
中策		zhōng cè； ottura hal chare；wasitilik ilaj；wasitilik pilan；
中签		zhōng qiān； chek chiqmaq；chek tartip mukapatqa érishmek, nomurgha chiqmaq, chekke chiqmaq；
中篇小说		zhōng piān xiǎo shuō； powést；powésit；
中篇小说家		zhōng piān xiǎo shuō jiā； powéstchi；
中粘土		zhōng zhān tǔ； ara séghiz tupraq；
中紫外灯		zhōng zǐ wai dēng； ottura ultra binepshe nur lampisi；
中级		zhōng jí； ottura；ottura derije, ottura derijilik；ottura derije；
中级交换中心		zhōng jí jiāo huàn zhōng xīn； ottura derijilik almashturush merkizi；
中级人民法院		zhōng jí rén mín fǎ yuàn； ottura xelq sot mehkimisi；
中级大学		zhōng jí dà xué； ottura derijilik aliy mektep；
中级文化		zhōng jí wén huà； ottura derijilik medeniyet；
中级法官		zhōng jí fǎ guān； ottura sodiye；
中级法院		zhōng jí fǎ yuàn； ottura sot mehkimisi；
中级编码		zhōng jí biān mǎ； ottura derijilik kodlashturush；
中级语法		zhōng jí yǔ fǎ； ottura derijilik grammatika；
中级语言		zhōng jí yǔ yán； ottura derijilik til；
中纪人		zhōng jì rén； bidik, dellal；
中纬度		zhōng wěi dù； ottura kenglik；
中纬度航行		zhōng wěi dù háng xíng； ottura kenglikte yürüsh；
中线		zhōng xiàn； ottura siziq；
中继		zhōng jì； rélé；ulanma；ulimaq；tutashturmaq；tutashturghuchi；ulap anglitish；ghol liniyige ulimaq；
中继业务		zhōng jì yè wù； aridin tutashturush kespi；
中继交换台		zhōng jì jiāo huàn tái； arqimuarqa almashturush üstili；
中继交换机		zhōng jì jiāo huàn jī； dawamlashturghuchi almashturush apparati；aridin tutashturush kommutatori；
中继信号		zhōng jì xìn hào； aridin tutashturush signali；
中继光缆		zhōng jì guāng lǎn； aridin tutashturghuchi optikiliq kabél；
中继卫星		zhōng jì wèi xīng； aridin tutashturghuchi süniy hemrah；
中继卫星系统		zhōng jì wèi xīng xì tǒng； aridin tutashturghuchi süniy hemrah sistémisi；
中继呼叫		zhōng jì hū jiào； aridin tutashturulghan chaqirish；
中继器		zhōng jì qì； répéatér；ulap tarqatquch；
中继器增益		zhōng jì qì zēng yì； répéatérning kücheytish nisbiti；
中继器架		zhōng jì qì jià； aridin tutashturghuch jazisi；
中继器测试架		zhōng jì qì cè shì jià； répéatér sinash rami；
中继器配件		zhōng jì qì pèi jiàn； dawamlashturghuch zapchisi；
中继器配线架		zhōng jì qì pèi xiàn jià； répéatérning liniye teqsimlesh rami；
中继地球站		zhōng jì dì qiú zhàn； aridin tutashturghuchi yer shari ponkiti；
中继地面站		zhōng jì dì miàn zhàn； yer yüzidiki aridin tutashturush ponkiti；
中继塔		zhōng jì tǎ； aridin tutashturush munari；
中继塞孔		zhōng jì sāi kǒng； aridin tutashturush purupka töshüki；
中继塞绳		zhōng jì sāi shéng； ikki bashliq ulash simi (her ikki béshida shtépséli bar tok simi)；aridin tutashturush.simi；
中继存储器		zhōng jì cún chǔ qì； dawamlashturghuchi saqlighuch；
中继容量		zhōng jì róng liàng； aridin tutashturush sghimchanliqi；
中继局		zhōng jì jú； aridin tutashturghuchi idare；
中继干扰机		zhōng jì gān rǎo jī； ariliqtiki kashila qilish apparati；
中继干线		zhōng jì gàn xiàn； aridin tutashturush ghol liniyisi；
中继延迟		zhōng jì yán chí； dawamlashturush kéchikish；
中继控制器		zhōng jì kòng zhì qì； aridin tutashturghuchi kontrollighuch；
中继放大器		zhōng jì fàng dà qì； aridin tutashturghuchi kücheytküch；
中继效率		zhōng jì xiào lǜ； aridin tutashturush ünümi；
中继方式		zhōng jì fāng shì； aridin tutashturush usuli；
中继方式图		zhōng jì fāng shì tú； dawamlashturush shekli sxémisi；aridin tutashturush usuli sxémisi；
中继方案		zhōng jì fāng àn； aridin tutashturush layihisi；
中继杆线		zhōng jì gǎn xiàn； aridin tutashturghuchi stolba liniyisi；
中继核		zhōng jì hé； rélé yadro；
中继模块		zhōng jì mó kuài； aridin tutashturush moduli；
中继段		zhōng jì duàn； aridin tutashturush uchastikisi；
中继电子管		zhōng jì diàn zǐ guǎn； aridin tutashturghuchi éléktr lampa；
中继电报电路		zhōng jì diàn bào diàn lù； aridin tutashturghuchi télégramma tok yoli；
中继电缆		zhōng jì diàn lǎn； aridin tutashturghuchi kabél；
中继电缆图		zhōng jì diàn lǎn tú； aridin tutashturghuchi kabél diagrammisi；
中继电缆路由		zhōng jì diàn lǎn lù yóu； aridin tutashturghuchi kabél yoli；
中继电缆路由示意图		zhōng jì diàn lǎn lù yóu shì yì tú； aridin tutashturghuchi kabél yolining körsetme sxémisi；
中继电话		zhōng jì diàn huà； ulanma téléfon；
中继电路		zhōng jì diàn lù； aridin tutashturush liniyisi；
中继电路群		zhōng jì diàn lù qún； aridin tutashturghuchi tok yolliri topi；
中继站		zhōng jì zhàn； rélé ponkiti, dawamlashturghuchi ponkit；ulighuchi istansa, rélé sitansisi；ulap anglitish ponkiti；aridin tutashturush ponkiti；dawamlashturghuchi ponkit；
中继系统		zhōng jì xì tǒng； aridin tutashturush sistémisi；
中继线		zhōng jì xiàn； ulighuchi liniye；aridin tutashturush liniyisi；
中继线占用指示灯		zhōng jì xiàn zhàn yòng zhǐ shì dēng； aridin tutashturush liniyisining igilinishini körsitish chirighi；
中继线占线		zhōng jì xiàn zhàn xiàn； dawamlashturghuchi simni igilesh；
中继线呼叫状态信息		zhōng jì xiàn hū jiào zhuàng tai xìn xī； aridin tutashturush liniyisining chaqirish haliti uchuri；
中继线圈		zhōng jì xiàn quān； aridin tutashturush katushkisi；
中继线容量		zhōng jì xiàn róng liàng； aridin tutashturush liniyisining sighimchanliqi；
中继线寻找机		zhōng jì xiàn xún zhǎo jī； aridin tutashturush liniyisini izdesh apparati；
中继线序		zhōng jì xiàn xù； dawamlashturghuchi sim tertipi；
中继线控制		zhōng jì xiàn kòng zhì； dawamlashturghuchi sim kontroli；
中继线控制器		zhōng jì xiàn kòng zhì qì； aridin tutashturush liniyisini kontrollighuch；
中继线杆路		zhōng jì xiàn gǎn lù； aridin tutashturghuchi liniye stolba yoli；
中继线架		zhōng jì xiàn jià； aridin tutashturghuchi liniye jazisi；
中继线检查		zhōng jì xiàn jiǎn chá； dawamlashturghuchi simni tekshürüsh；
中继线模块		zhōng jì xiàn mó kuài； dawamlashturghuchi sim moduli；
中继线段		zhōng jì xiàn duàn； aridin tutashturghuchi liniye böliki；
中继线测试台		zhōng jì xiàn cè shì tái； aridin tutashturush liniyisini ölchesh-sinash istansisi；
中继线测量台		zhōng jì xiàn cè liáng tái； aridin tutashturush liniyisini ölchesh istansisi；
中继线测量架		zhōng jì xiàn cè liáng jià； aridin tutashturush liniyisini ölchesh jazisi；
中继线环路		zhōng jì xiàn huán lù； dawamlashturghuchi sim konturi；
中继线组		zhōng jì xiàn zǔ； dawamlashturghuchi sim guruppisi；aridin tutashturush liniyiliri guruppisi；
中继线继电器		zhōng jì xiàn jì diàn qì； aridin tutashturghuchi liniye rélési；
中继线网络		zhōng jì xiàn wǎng luò； dawamlashturghuchi sim tori；
中继线群		zhōng jì xiàn qún； ghol liniyining liniye teqsimlesh rami；aridin tutashturush liniyiliri topi；
中继线衰减		zhōng jì xiàn shuāi jiǎn； dawamlashturghuchi simni qisqartish；
中继线路		zhōng jì xiàn lù； dawamlashturghuchi liniye；
中继线路障碍		zhōng jì xiàn lù zhàng ài； aridin tutashturush liniyisi tosalghusi；
中继线选择器		zhōng jì xiàn xuǎn zé qì； aridin tutashturush liniyisini tallighuch；dawamlashturghuchi sim tallighuchi；
中继线速度		zhōng jì xiàn sù dù； dawamlashturghuchi sim süriti；
中继线配线架		zhōng jì xiàn pèi xiàn jià； aridin tutashturush liniyisining sim seplesh jazisi；
中继线配线盘		zhōng jì xiàn pèi xiàn pán； aridin tutashturush liniyisining sim seplesh diskisi；
中继继电器		zhōng jì jì diàn qì； aridin tutashturush rélési；
中继网		zhōng jì wǎng； aridin tutashturush.tori；
中继网标识符		zhōng jì wǎng biāo shí fú； dawamlashturghuchi torni perqlen dürüsh belgisi；
中继网络		zhōng jì wǎng luò； dawamlashturghuchi tor；aridin tutashturush.tori；
中继网络识别		zhōng jì wǎng luò shí bié； dawamlashturghuchi torni perqlendürüsh；
中继网路架		zhōng jì wǎng lù jià； aridin tutashturghuchi tor yoli jazisi；
中继网选择		zhōng jì wǎng xuǎn zé； dawamlashturghuchi torni tallash；
中继装置		zhōng jì zhuāng zhì； aridin tutashturush qurulmisi；
中继设备		zhōng jì shè bèi； alaqilishish sistémisidiki ulash we almashturush üsküniliri, alaqilishish sistémisidiki ghol liniye üsküniliri；aridin tutashturush üskünisi；
中继距离		zhōng jì jù lí； aridin tutashturush ariliqi；
中继路由		zhōng jì lù yóu； aridin tutashturghuchi yol；
中继路由选择次序		zhōng jì lù yóu xuǎn zé cì xù； aridin tutashturush yollirini tallash tertipi；
中继路线		zhōng jì lù xiàn； dawamlashturghuchi liniye；
中继选择器		zhōng jì xuǎn zé qì； yetküzüsh tallighuchi, yetküzüsh séléktori；
中继通信		zhōng jì tōng xìn； aridin tutashturulghan xewerlishish；
中继链路		zhōng jì liàn lù； dawamlashturghuchi zenjir；
中继门电路		zhōng jì mén diàn lù； dawamlashturghuchi qapqaq tok yoli；
中继间距		zhōng jì jiān jù； aridin tutashturush ariliqi；
中继馈电线		中继馈［电］线； zhōng jì kuì diàn xiàn； éléktr tügünining qayturush simi；
中缀		zhōng zhuì； ottura qoshumche；
中缀式		zhōng zhuì shì； ottura qoshumchiliq ipade；
中缀次序		zhōng zhuì cì xù； ottura qoshumche tertipi；
中缀表示法		zhōng zhuì biǎo shì fǎ； ottura qoshumchini ipadilesh usuli；
中缀运算符		zhōng zhuì yùn suàn fú； ottura qoshumchiliq hésablash belgisi；
中缅边界条约		zhōng miǎn biān jiè tiáo yuē； junggo-bérma chégra shertnamisi；
中缝		zhōng féng； arash (gézitning ikki bétining arisidiki bosh jay)；arash (gézitlerde we kitab betliri ariliqida)；chak (kiyimining arqa bélide)；chak (kéyimning arqa bélide)；
中署		zhōng shǔ； aptap ötmek, issiq ötmek；
中美洲		zhōng měi zhōu； ottura amérika, ottura amérika qitesi；
中美洲学家		zhōng měi zhōu xué jiā； ottura amérikanist；
中美洲山蚂蝗		zhōng měi zhōu shān mǎ huáng； barajilo；
中美洲日报		《中美洲日报》 （危）； zhōng měi zhōu rì bào； ottura amérika；
中美洲通讯社		中美洲通讯社 （巴拿）； zhōng měi zhōu tōng xùn shè； ottura amérika axbarat agéntliqi；
中翼		zhōng yì； qanatning ottura qismi；
中老年保健		《中老年保健》 （中）； zhōng lǎo nián bǎo jiàn； ottura yashliqlar we yashan'ghanlar saqliqini saqlash；
中考		zhōng kǎo； ottura mektep imtihani；
中耕		zhōng gēng； chépiq；kultiwatsiye qilish, qur ariliqini chaghlash；chépiq, chépiq qilmaq, chaghlimaq；chépiq, chaqlash；otimaq we topini yumshatmaq；otimaq we topisini yumshatmaq；qur ariliqilirini yumshatmaq；kultiwatsiye qilmaq；
中耕作物		zhōng gēng zuò wù； kultiwatsiye qilinidighan (chaghlinidighan) ziraet；kultiwatsiye qilinidighan ziraet；
中耕培土机		zhōng gēng péi tǔ jī； topa yölesh kultiwatori；
中耕机		zhōng gēng jī； kultiwator；
中耳		zhōng ěr； ottura qulaq；
中耳炎		zhōng ěr yán； ottura qulaq yallughi；
中肋		中肋（中脉）； zhōng lèi； yopurmaq tomuri；
中肠		zhōng cháng； ottura üchey；üchey otturisi；
中肯		zhòng kěn； adil；azade；erkin；yenggil；tebiiy；orunluq；heqqaniy；del jayida；del jayida, orunluq, heqqaniy, adil；asasiy mesilige (muhim)tegmek；
中肯报道		《中肯报道》 （英）； zhòng kěn bào dào； orunluq xewerler；
中肾		zhōng shèn； ottura börek；
中肾嵴		zhōng shèn； ottura börek qiri；
中肾瘤		zhōng shèn liú； mézonéfroma；ottura börek ösmisi；
中肾管		zhōng shèn guǎn； ottura börek neychisi；
中胆红素		zhōng dǎn hóng sù； mézobilirubin；
中胆红素原		zhōng dǎn hóng sù yuán； mézobilirubinogén；
中胆绿素		zhōng dǎn lǜ sù； mézobiliwérdin；
中胚叶外侧板		zhōng pēi yè wai cè bǎn； gipoméra；
中胚叶肿瘤		zhōng pēi yè zhǒng liú； mézodérmal ösme；
中胚层		zhōng pēi céng； mézoblast；mézodérma；
中胚层的		zhōng pēi céng de； mézoblastik；
中胚腺		zhōng pēi xiàn； mézadéniy；
中胚膜细胞		zhōng pēi mó xì bāo； mézaméboid；
中胶层		zhōng jiāo céng； mézogléye；
中胸		zhōng xiōng； ottura kökrek；
中胸上后侧片		zhōng xiōng shàng hòu cè piàn； ottura kökrekning üstünki arqa yan yapraqchisi；
中胸侧板		zhōng xiōng cè bǎn； ottura kökrekning yan taxtisi；
中胸前侧片		zhōng xiōng qián cè piàn； ottura kökrekning aldi yan yapraqchisi；
中胸叉骨		zhōng xiōng chā gǔ； ottura kökrekning acha söngiki；
中胸后侧片		zhōng xiōng hòu cè piàn； ottura kökrekning arqa yan yapraqchisi；
中胸小盾片		zhōng xiōng xiǎo dùn piàn； ottura kökrekning qalqan yapraqchisi；
中胸盾片		zhōng xiōng dùn piàn； ottura kökrek qalqanchisi；
中胸背板		zhōng xiōng bèi bǎn； ottura kökrekning dümbe taxtisi；
中胸腹板		zhōng xiōng fù bǎn； ottura kökrek qorsaq taxtisi；
中能中子		zhōng néng zhōng zǐ； ottura énérgiyilik néytron；
中能堆		中能（中子反应）堆； zhōng néng duī； ottura énérgiyilik réaktor (néytron réaktori)；
中脉		zhōng mài； ottura wéna；ottura tomur；
中脑		zhōng nǎo； ottura ménge；ménge otturisi；
中腹		zhōng fù； qorsaq；
中膜		zhōng mó； ottura perde；
中节		zhōng jié； ariliqtiki ségmént；
中花属植物		zhōng huā shǔ zhí wù； séntrantlar；
中花柱的		zhōng huā zhù de； aniliq boyni ottura hal égizliktiki güller；
中苏丹语		zhōng sū dān yǔ； ottura sudan tili；
中英南京条约		zhōng yīng nán jīng tiáo yuē； junggo-en'giliye nenjing shertnamisi；
中草药		zhōng cǎo yào； jungyi ösümlük doriliri, junggo tibatchilikide ishlitilidighan ösümlük dorilar；jungyi ösümlük doriliri；
中草酰		zhōng cǎo xiān； mézoksalil；
中草酸		zhōng cǎo suān； mézoksalik kislata；
中药		zhōng yào； junggo tébabetchiliki dorisi, jungyi dorisi；jungyi dorisi；
中药士		中药（技）士（初）； zhōng yào shì； jungyi (téxnik) prawizori；
中药学		zhōng yào xué； junggo tébabetchiliki dorigerliki；
中药师		中药（技）师（初）； zhōng yào shī； mesul (téxnik) prawizori；
中药科技报		《中药科技报》； zhōng yào kē jì bào； junggo dorigerliki pen-téxnikisi；
中药铺		zhōng yào pù； jungyi dorixanisi；
中营养沼泽		zhōng yíng yǎng zhǎo zé； ozuqluqi ottura hal sazliq；
中落		zhōng luò； chüshkünleshmek, namratlashmaq；chüshkünleshmek；namratlashmaq；
中蒙公路		zhōng méng gōng lù； jungeo-mongghuliye tashyoli；
中蒙口岸		zhōng méng kǒu àn； junggo-mongghuliye porti；
中蒙边界		zhōng méng biān jiè； junggo-mongghuliye chégrisi；
中蒙边界条约		zhōng méng biān jiè tiáo yuē； junggo-mongghuliye chégra shertnamisi；
中蒙边界联检队		zhōng méng biān jiè lián jiǎn duì； junggo-mongghuliye chégra birleshme tekshürüsh guruppisi；
中蒙铁路		zhōng méng tiě lù； junggo-mongghuliye tömür yoli；
中蓝色		zhōng lán sè； ottura hal kök；
中表		zhōng biǎo； bir newre (bowisining we dadisining acha-singillirining baliliri bilen yaki momisining we anisining aka-uka, acha-singilliri bilen bolghan tughqanliq munasiwet)；
中袖		zhōng xiù； ottura hal yeng；
中裂豆木		zhōng liè dòu mù； arariba；
中装		zhōng zhuāng； xenzularning kona pasondiki kiyimliri；junggoche kiyim；
中西		zhōng xī； junggo we yawropa；
中西医结合		zhōng xī yī jié hé； junggo tébabetchiliki bilen gherb tébabetchilikini birleshtürüsh；
中西合壁		zhōng xī hé bì； jonggoche we gherbchini birleshtürmek؛ jonggo we chetelning artuqchiliqini özige singdürmek；
中西合璧		zhōng xīhé bì； junggo bilen yawropa arilashmisi；
中西部		zhōng xī bù； ottura gherbiy qisim；
中观		zhōng guān； mézo；
中观经济学		zhōng guān jīng jì xué； mézo iqtisadshunasliq；
中规模集成		zhōng guī mó jí chéng； ottura kölemlik toplashturush；
中规模集成电路		zhōng guī mó jí chéng diàn lù； ara kölemlik yighma tok yoli；
中计		zhōng jì； tuzaqqa chüshmek, qiltaqqa chüshmek, damigha chüshmek；damigha chüshmek；tuzaqqa chüshmek；qiltaqqa chüshmek；
中词		zhōng cí； ottura términ；
中试		zhōng shì； ariliqtiki sinaq；
中试基地		zhōng shì jī dì； ariliq sinaq bazisi；
中负荷区		zhōng fù hè qū； ara yüklük rayon；
中败酱败酱		中败酱／败酱（败酱科）； zhōng bài jiàng bài jiàng； junggo sumbuli；
中足		zhōng zú； ottura put；
中距离		zhōng jù lí； ottura musape；
中距离通信		zhōng jù lí tōng xìn； ottura musapiliq xewerlishish；
中路		zhōng lù； ikkinchi sortluq；ottura süpetlik；ikkinchi derijilik；
中转		zhōng zhuǎn； ottura yolda poyiz almashturush；
中转中心		zhōng zhuǎn zhōng xīn； rélé merkizi；aridin almashturush merkizi；
中转局		zhōng zhuǎn jú； aridin almashturghuchi idare；
中转港		zhōng zhuǎn gǎng； öteng port；
中转点		zhōng zhuǎn diǎn； aridin almashturush nuqtisi；
中转站		zhōng zhuǎn zhàn； öteng béket；yol üstide almashturghuchi ponkit；öteng béket, öteng ponkit；öteng ponkit；tranzit ponkit；
中转线		zhōng zhuǎn xiàn； poyiz almashturush yoli；
中转航空站		zhōng zhuǎn háng kōng zhàn； yol üstide almashturghuchi awiatsiye ponkiti；
中转贸易		zhōng zhuǎn mào yì； öteng sodisi；
中转邮件		zhōng zhuǎn yóu jiàn； yol üstide almashturulidighan yollanmilar；
中轴生物		zhōng zhóu shēng wù； ottura oqluq haywanlar, aksoniye；
中轴的		zhōng zhóu de； ottura oqluq, mézaksonik；
中辍		zhōng chuò； toxtatmaq, toxtimaq；
中选		zhòng xuǎn； saylanmaq；saylamdin ötmek；saylanmaq, saylamdin ötmek, tallanmaq；
中途		zhōng tú； yérim yolda；
中途地		zhōng tú dì； yérim yol；
中途岛		中途岛（美）【世界各国】； zhōng tú dǎo； ottura yol arili (amérika)；ottura yol arili(amérika)；yérim yoldiki aral；
中途破损邮件		zhōng tú pò sǔn yóu jiàn； yol üstide buzulup ketken yollanma；
中途返航		zhōng tú fǎn háng； yérim yoldin qaytmaq；
中途验证		zhōng tú yàn zhèng； ottura yolda guwahname tekshürüsh；
中通社中美洲通讯社中东通讯社		中通社-中美洲通讯社，中东通讯社； zhōng tōng shè zhōng měi zhōu tōng xùn shè zhōng dōng tōng xùn shè； ottura amérika axbarat agéntliqi；
中速		zhōng sù； ara süret；
中速的		zhōng sù de； ottura süretlik；
中道		zhōng dào； ewset ela；muresse-madara yoli；yérim yol, yolning yérimi；
中邪		zhōng xié； jin chaplashmaq；
中部		zhōng bù； merkez；otturisi；ottura qisim；ottura qisim, merkez；
中量元素肥料		zhōng liàng yuán sù féi liào； ottura hal élémntliq oghut；
中量级		zhōng liàng jí； ottura éghirliq；ottura éghirliqtikiler；
中铁陨石		zhōng tiě yǔn shí； mézosidérit；
中铬绿色		zhōng gè lǜ sè； ottura hal xrom yéshili；
中锉		zhōng cuò； ottura hal ékek；
中锋		zhōng fēng； ottura hujumchi；
中镜		zhōng jìng； ottura körünüsh；
中长大衣		zhōng cháng dà yī； gacha peltu；
中长岩		zhōng cháng yán； andézinit；
中长服		zhōng cháng fú； gacha peltu；
中长期供求规划		zhōng cháng qī gōng qiú guī huà； ottura we uzaq mezgillik teminat-telep yirik pilani；
中长石		zhōng cháng shí； andézin；
中长裙		zhōng cháng qún； ottura hal uzun köynek；
中问中继站		zhōng wèn zhōng jì zhàn； otturidiki aridin tutashturush ponkiti；
中问增音机		zhōng wèn zēng yīn jī； aridiki awaz kücheytish apparati；
中间		zhōng jiān； ichi；arisi；merkez；ariliq；ottura；otturisi；ariliq, ariliqta, otturida, shu arida, shu otturida, shu jeryanda；ariliqta qalghan；otturida qalghan；merkez, ottura；ichi, arisi, otturisi；ariliqta qalghan, otturida qalghan, ariliqtiki, otturidiki；
中间产品		zhōng jiān chǎn pǐn； ariliqtiki mehsulat；
中间产物		zhōng jiān chǎn wù； ariliqtiki mehslat；
中间亲		zhōng jiān qīn； ara tughqan；
中间人		zhōng jiān rén； salachi；wasitichi；
中间代码		zhōng jiān dài mǎ； ariliq kod；
中间代谢		zhōng jiān dài xiè； ariliqtiki métabolizm；
中间体		zhōng jiān tǐ； wasite jisim, ariliqtiki jisim；
中间信号		zhōng jiān xìn hào； aridiki signal；
中间偃麦草高冰草		中间偃麦草／高冰草； zhōngjiān yǎn mài cǎo gāo bīng cǎo； égiz éltirgiye；
中间区		zhōng jiān qū； ariliqtiki rayon；
中间单元		zhōng jiān dān yuán； ariliq bölek；
中间原理		zhōng jiān yuán lǐ； ariliq prinsipi；
中间变压器		zhōng jiān biàn yā qì； aridiki transformator；
中间商		zhōng jiān shāng； wasitichi sodiger；
中间回波抑制器		zhōng jiān huí bō yì zhì qì； aridiki qaytma dolqun tizginligüch；
中间型		zhōng jiān xíng； ariliq tipi；
中间型大麦		zhōng jiān xíng dà mài； ara tipliq arpa；
中间存储区		zhōng jiān cún chǔ qū； ariliq saqlash rayoni；
中间存储器		zhōng jiān cún chǔ qì； aridiki saqlighuch；ariliqtiki saqlighuch；ariliq saqlighuch；
中间封闭		zhōng jiān fēng bì； otturisi tosuq；
中间层		zhōng jiān céng； mézosféra；
中间层顶		zhōng jiān céng dǐng； mézosféra choqqisi；
中间工作文件		zhōng jiān gōng zuò wén jiàn； ariliq xizmet höjjiti；
中间底片		zhōng jiān dǐ piàn； ariliqtiki négatiw；
中间影调		zhōng jiān yǐng diào； ariliqtiki ton, yérim ton；
中间总计		zhōng jiān zǒng jì； ariliq yighindisi；
中间抽头		zhōng jiān chōu tóu； ariliqtiki uch；
中间接点		zhōng jiàn jié diǎn； aridiki kontakt；
中间数据集		zhōng jiān shù jù jí； ariliq sanliq melumat toplimi；
中间文件		zhōng jiān wén jiàn； ariliq höjjet；
中间时间		中间时间（中间阶段）； zhōng jiān shí jiān； ariliq, ariliqtiki waqit, otturidiki basquch；
中间杆		zhōng jiān gǎn； aridiki stolba；
中间查询		zhōng jiān chá xún； ariliqtiki sürüshtürüsh；
中间核		zhōng jiān hé； ariliqtiki yadro；
中间派		zhōng jiān pai； otturidikiler；ottura éqimdikiler；
中间电容器		zhōng jiān diàn róng qì； ariliq kondénsator；
中间电杆		zhōng jiān diàn gǎn； aridiki stolba；
中间电缆		zhōng jiān diàn lǎn； aridiki kabél；
中间电话局		zhōng jiān diàn huà jú； aridiki téléfon idarisi；
中间电路		zhōng jiān diàn lù； aridiki tok yoli；
中间目标程序		zhōng jiān mù biāo chéng xù； ariliq nishan programmisi；
中间相		zhōng jiān xiāng； ariliqtiki faza；
中间矢量玻色子		zhōng jiān shǐ liàng bō sè zǐ； ariliqtiki wéktor bozon；
中间码		zhōng jiān mǎ； aridiki kod；
中间码生成器		zhōng jiān mǎ shēng chéng qì； ariliq kod hasil qilghuch；
中间砧		zhōng jiān zhēn； ara ulaq tüwi；
中间磁极		zhōng jiān cí jí； otturidiki maginit qutupi；
中间程序		zhōng jiān chéng xù； aridiki programma；ariliq programma；
中间站		zhōng jiān zhàn； ariliqtiki béket；
中间管理图		zhōng jiān guǎn lǐ tú； ariliq bashqurush sxémisi；
中间素		zhōng jiān sù； intérmédin；
中间结局分析		zhōng jiān jié jú fēn xī； ariliq netije analizi；
中间结果		zhōng jiān jié guǒ； ariliqtiki netije；ariliq netije；
中间结果程序		zhōng jiān jié guǒ chéng xù； ariliq netije programmisi；
中间结点		zhōng jiān jié diǎn； ariliq tügüni；
中间编码		zhōng jiān biān mǎ； ariliqtiki kodlashturush；
中间色彩		zhōng jiān sè cǎi； ariliqtiki reng；
中间荷电矢量玻色子		zhōng jiān hé diàn shǐ liàng bō sè zǐ； ariliqtiki zeretlen'gen wéktor bozon；
中间装置		zhōng jiān zhuāng zhì； ariliq qurulma；
中间视觉		zhōng jiān shì jué； ariliqtiki körüsh sézimi；
中间记发器		zhōng jiān jì fā qì； aridiki xatirilep yollighuch；
中间设备		zhōng jiān shè bèi； aridiki üsküne；ariliq üsküne；
中间试验		zhōng jiān shì yàn； ariliq sinaq；
中间语言		zhōng jiān yǔ yán； ariliq til；
中间语言法		zhōng jiān yǔ yán fǎ； ariliq til usuli；
中间语言表		zhōng jiān yǔ yán biǎo； ariliq til jedwili；
中间贸易		zhōng jiān mào yì； wasitichilik sodisi；
中间路线		zhōng jiān lù xiàn； ottura yol, ottura liniye；
中间转播站		zhōng jiān zhuǎn bō zhàn； ottura ulap tarqitish ponkiti；
中间连接器		zhōng jiān lián jiē qì； aridiki tutashturghuch；
中间道路		zhōng jiān dào lù； ariliqtiki yol；
中间配线架		zhōng jiān pèi xiàn jià； aridiki sim seplesh jazisi；
中间铁路		zhōng jiān tiě lù； ariliqtiki tömür yol；
中间阶级		zhōng jiān jiē jí； ariliqtiki siniplar；
中间齿轮		zhōng jiān chǐ lún； ariliqtiki chishliq chaq；
中队		zhōng duì； éskadron；ottura etret；
中队部		zhōng duì bù； ottura etret shitabi；
中队长		zhōng duì cháng； otturaetret bashliqi, ottura etret komandiri；ottura etret bashliqi；
中阶		zhōng jiē； ariliq shkala；
中阶梯光栅		zhōng jiē tī guāng shān； éshél, éshéllé, éshél réshatka；
中阶梯摄谱仪		zhōng jiē tī shè pǔ yí； éshéllé spéktrograf；
中阿边界		zhōng ā biān jiè； junggo-afghanistan chégirisi；
中阿边界条约		zhōng ā biān jiè tiáo yuē； junggo-afghanistan chégra kélishimi；
中隔		zhōng gé； ara pasil；ariliqtiki perde, mézofragma；ottura pasil；
中雨		zhōng yǔ； ottura hal yamghur；
中雪		zhōng xuě； ottura hal qar；
中非		zhōng fēi； ottura afriqa jumhuriyiti (qisqartilmisi)；ottura afriqa；
中非共和国		中非共和国【世界各国】； zhōng fēi gòng hé guó； ottura afriqa jumhuriyiti；ottura afriqa jumhuriyiti；
中非语		zhōng fēi yǔ； ottura afriqa tili；
中非金融合作法郎		中非金融合作法郎【世界各国】； zhōng fēi jīn róng hé zuò fǎ láng； ottura afriqa pul muamile hemkarliqi franki；
中音单簧管		zhōng yīn dān huáng guǎn； ottura ahangliq klarinét；
中音部		zhōng yīn bù； ottura ahang qismi, alto；
中音长笛		zhōng yīn cháng dí； ottura ahangliq ney；
中音频		zhōng yīn pín； ottura awaz chastotisi；
中项		zhōng xiàng； ottura eza；ottura términ；
中频		zhōng pín； ottura chastota；ottura chastota；
中频中继站		zhōng pín zhōng jì zhàn； ottura chastotiliq aridin tutashturush ponkiti；
中频中继系统		zhōng pín zhōng jì xì tǒng； ottura chastotiliq aridin tutashturush sistémisi；
中频传播		zhōng pín chuán bō； ottura chastotida tarqitish；
中频信号		zhōng pín xìn hào； ottura chastotiliq signal；ottura chastota signali；
中频功率放大器		zhōng pín gōng lǜ fàng dà qì； ottura chastotiliq quwwet kücheytküch；
中频变压器		zhōng pín biàn yā qì； ottura chastotiliq transformator；
中频响应比		zhōng pín xiǎng yìng bǐ； ottura chastotidiki inkas nisbiti；
中频均衡器		zhōng pín jūn héng qì； ottura chastotiliq tekshiligüch；
中频增益		zhōng pín zēng yì； ottura chastotiliq kücheytish；
中频干扰		zhōng pín gān rǎo； ottura chastota kashilisi；ottura chastotida kashila qilish；
中频干扰信号		zhōng pín gān rǎo xìn hào； ottura chastotiliq kashilichi signal；
中频振荡器		zhōng pín zhèn dàng qì； ottura chastotiliq ossillyator；ottura chastotiliq tewretküch；
中频接收机		zhōng pín jiē shōu jī； ottura chastotiliq qobullash apparati；
中频放大		zhōng pín fàng dà； ottura chastotini kücheytish；
中频放大器		zhōng pín fàng dà qì； ottura chastotiliq kücheytküch；ottura chastotiliq kücheytküch；
中频放大级		zhōng pín fàng dà jí； ottura chastotini kücheytish boghumi；
中频无线中继站		zhōng pín wú xiàn zhōng jì zhàn； ottura chastotiliq simsiz aridin tutashturush ponkiti；
中频段		zhōng pín duàn； ottura chastotiliq bölek；
中频消除器		zhōng pín xiāo chú qì； ottura chastotiliq kansélér, ottura chastotiliq yoqatquch；
中频滤波器		zhōng pín lǜ bō qì； ottura chastotiliq dolqun süzgüch；
中频电报		zhōng pín diàn bào； ottura chastotiliq télégramma；
中频电流		zhōng pín diàn liú； ottura chastotiliq tok；
中频电源		zhōng pín diàn yuán； ottura chastotiliq tok menbesi；
中频电缆		zhōng pín diàn lǎn； aridin tutashturush kabéli；
中频电路		zhōng pín diàn lù； ottura chastotiliq tok yoli；
中频管		zhōng pín guǎn； ottura chastota trubkisi；
中频系统		zhōng pín xì tǒng； ottura chastotiliq sistéma；
中频级		zhōng pín jí； ottura chastota derijisi；
中频调整		zhōng pín tiáo zhěng； ottura chastotini tengshesh；
中频谐振回路		zhōng pín xié zhèn huí lù； ottura chastotiliq rézonans konturi；
中频谐波		zhōng pín xié bō； ottura chastotiliq garmonik dolqun；
中频谐波干扰		zhōng pín xié bō gān rǎo； ottura chastotiliq garmonik dolqun kashilisi；
中频载波		zhōng pín zǎi bō； ottura chastotiliq yüklime dolqun；
中风		zhōng fēng； sekte；apopléksiye；shamal darimaq；apopléksiye, sekte；
中餐		zhōng cān； junggoche tamaq, junggoche sey；
中饭		zhōng fàn； chüshlük tamaq；
中饱		zhōng bǎo； bashqilarning hésabigha qolini issitmaq, emgek qilmay rahet körmek；otturidin nep almaq；bashqa kishi hésabigha yashimaq；
中马属		zhōng mǎ shǔ； ottura at uruqdishi；
中高位牙植物		中高位牙植物（中乔木）； zhōng gāo wèi yá zhí wù； ottura boy derex gholluq ösümlükler；ottura boy derexler；
中高等学校		zhōng gāo děng xué xiào； ottura we aliy mektepler；
中高频		zhōng gāo pín； ottura yuqiri chastota；
中鸟属		zhōng niǎo shǔ； mézitorn uruqdishi；
中鸟科		zhōng niǎo kē； mézitorn ailisi；
中麦		zhōng mài； ara bughday；
中麻黄		中麻黄（麻黄科）； zhōng má huáng； ottoraboy chakanda；
中龄林		zhōng líng lín； ottura yashliq orman；ottura yashliq derexler；
中龙		zhōng lóng； mézozawur；
中龙属		zhōng lóng shǔ； mézozawur uruqdishi；
中龙目		zhōng lóng mù； mézozawur etriti；
丰		fēng； chong；zor；mol；toluq；yaxshi；beshire；qiyapet；mol, köp；mol hosul；qiyapet, tashqi körünüsh, beshire；féng (famile)；tashqi körünüsh；güzel, körkem, chirayliq；qiyapet, tashqi körünüsh；purchaqqa oxshaydighan；tolghan, toluq, sémiz；mol, mol hosulluq；chongaymaq, zoraymaq；qélin, qoyuq, tom；bay, mol, köp；chong, zor, katta；qoyuq, bük-baraqsan；
丰丁干酪		fēng dīng gàn lào； fontina irimchiki；
丰产		fēng chǎn； mol hosul；
丰产性		fēng chǎn xìng； hosuldarliq；
丰产珊瑚科		fēng chǎn shān hú kē； isida marjanliri ailisi；
丰产田		fēng chǎn tián； mol hosul étizi；
丰人		fēng rén； fonlar；
丰功伟绩		fēng gōng wěi jì； ulugh töhpe；ulugh töhpe؛ büyük netije；ulugh xizmet；ulugh töhpe, ulugh xizmet；
丰厚		fēng hòu； köp；mol；qélin；qoyuq；köp, mol；qoyuq, qélin；
丰吉族		fēng jí zú； fun'g millit；
丰图米阿属		fēng tú mǐ ā shǔ； funtumiye derixi uruqdishi；
丰塔纳氏间隙		fēng tǎ nà shì jiàn xì； fontana kawakchisi；
丰姿		fēng zī； séhriy küch, meptun qilishküchi；
丰富		fēng fù； köp；mol；ashurmaq；béyitmaq；mol, köp；béyitmaq, ashurmaq；
丰富内容		fēng fù nèi róng； mezmun'gha bay, mol mezmunluq；
丰富多产		fēng fù duō chǎn； téz awumaq, téz aynimaq, aynishchanliqi küchlük；
丰富多彩		fēng fù duō cǎi； bay hem mezmunluq；
丰富多采		fēng fù duō cǎi； mezmuni mol, shekli xilmu xil；
丰富有力		fēng fù yǒu lì； janliq, tétik, rohluq, jushqun；
丰富海		fēng fù hǎi； mol déngiz；
丰年		fēng nián； mol hosulluq yil, memurchiliq yil；memurchiliq yil；mol hosulluq yil；
丰年虫		fēng nián chóng； yanpash qurt；
丰度		fēng dù； molluq, bayashatliq, kengtashaliq, parawanliq；
丰德谢瓦德人		fēng dé xiè wǎ dé rén； fontéshéwad adimi (tashqa aylan'ghan)；
丰德谢瓦德头骨		fēng dé xiè wǎ dé tóu gǔ； fontéshéwad adimining bash söngiki；
丰收		fēng shōu； mol hosul；
丰收崇拜		fēng shōu chóng bài； köpiyishchanliq étiqadi；
丰收篮		fēng shōu lán； mol hosul séwiti；
丰收节玩偶		fēng shōu jié wán ǒu； mol hosul qorchiqi；
丰族		fēng zú； fon milliti；
丰杜水泥		fēng dù shuǐ ní； fondu sémonti；
丰桥		丰桥【地名】； fēng qiáo； toyoxashi；
丰沛		fēng pèi； köp；mol；yéterlik；mol, yéterlik, köp；
丰润		fēng rùn； ching；toshqan；yumshaq；ching, toshqan, yumshaq；
丰满		fēng mǎn； köp；mol；sémiz；toluq；toshuq；tolghan；tolmaq；toshqan；toshmaq；mol, köp；tolghan, toshqan, tolmaq, toshmaq；toluq, toshuq, sémiz；
丰登		fēng dēng； mol hosul, mol hosulluq, mol hosul almaq；
丰盈		fēng yíng； sémiz；toluq；toshuq；bayashat；bayashatliq；bayashat, bayashatliq；toluq, toshuq, sémiz；
丰盛		fēng shèng； mol；
丰硕		fēng shuò； mol；
丰碑		fēng bēi； abide, ölmes eser, ulugh eser；
丰索磷		fēng suǒ lín； fénsulfotion；
丰美		fēng měi； mol；güzel；chirayliq；güzel, chirayliq, mol；
丰腴		fēng yú； sémiz；toluq；toshuq；toluq, toshuq, sémiz；
丰花草属		fēng huā cǎo shǔ； borrériye oti uruqdishi；
丰茂		fēng mào； boluq；oxshimaq；bük-baraqsan；boluq, oxshimaq；
丰衣足食		fēng yī zú shí； qorsaq toq；kiyim-kéchek we ozuq-tülük mol bolmaq, kiyim pütün, qorsaq toq；kiyim-kéchek, uzuq tülük mol bolmaq؛ kiyim pütün, qorsaq toq bolmaq；kiyim pütün；kiyim-kéchek we ozuq-tülük mol bolmaq；
丰裕		fēng yù； bayashat；molchiliq；memurchiliq；bayashat, molchiliq, memurchiliq；
丰语		fēng yǔ； fon tili；
丰赡		fēng shàn； bay；köp；mol；toluq；tolghan；toshqan；
丰足		fēng zú； mol；bayashat；mol, bayashat；
丰采		fēng cǎi； qiliqliri yéqimliq；salapet, qeddi-qamet；
丰镐		fēng gǎo； fénggaw (gherbiy ju sulalisi paytextining xarabisi, shienning gherbide)；
丰隆		fēng lóng； fénglung (pelle)；
丰韵		fēng yùn； séhriy küch, meptun qilish küchi, jazibe (ayallardiki)；
丰饶		fēng ráo； bay；munbet；bay, munbet；
丰饶之角		fēng ráo zhī jiǎo； égilgen öchke münggüzi；
丱		guàn； kichik balilarning ikki chékisige qoyulghan sékiliki；
串		chuàn； zix；sap；tiziq；baghlam；baghlimaq；tutashmaq；yoqlimaq；arilimaq；baghlanmaq；mexpiy kélishiwalmaq, til biriktürmek；oynimaq, rol almaq, rolgha chiqmaq；baghlimaq, baghlanmaq, tutashmaq；tizmaq, baghlimaq, tutashturmaq；tiziq, zix, sap, baghlam；tiziq, sap, baghlam, zix；almiship qalmaq；yoqlimaq, arilimaq；til biriktürmek；xata ulinip qalmaq；xata ulinip qalmaq, almiship qalmaq (téléfon simi)；xata ulinip qalmaq, almiship qalmaqyoqlimaq, arilimaq；mexpiy kélishiwalmaq；
串串		chuàn chuàn； gülchembirek；
串亲戚		chuàn qīn qi； tughqan yoqlimaq；
串供		chuàn gòng； bir-biri bilen til biriktürüwélip, yalghan éghiz iqrarini yasap chiqmaq；til biriktürüwélip aghzaki iqrar oydurup chiqirish；pütüshüwalmaq；gépini bir qiliwalmaq (soraqta)；til biriktürüwalmaq；
串内命令		chuàn nèi mìng lìng； tizma ichki komandisi；
串分析		串（语法）分析； chuàn fēn xī； tizmini (grammatikiliq) tehlil qilish；
串列复式蒸汽机		chuàn liè fù shì zhēng qì jī； bir oqluq köp silindirliq parawoz, arqimuarqa birikme parawoz；
串列式		chuàn liè shì； arqimuarqa shekil；
串列式加速器		chuàn liè shì jiā sù qì； arqimuarqa tézletküch, arqimuarqa aksélérator；
串列式蒸汽机		chuàn liè shì zhēng qì jī； arqimuarqa parawoz；
串列轧钢机串列滚轧机		串列轧钢机，串列滚轧机； chuàn liè zhá gāng jī chuàn liè gǔn zhá jī； arqimu arqa prokatlash mashinisi；
串励		chuàn lì； arqimuarqa ulap qozghatmaq；
串励发电机		chuàn lì fā diàn jī； arqimuarqa générator, arqimuarqa ulinip qozghitilidighan générator；
串励电动机		chuàn lì diàn dòng jī； arqimuarqa motor, arqimuarqa ulap qozghitilidighan motor；
串励绕组		chuàn lì rào zǔ； arqimuarqa ulap qozghitish orami；
串匹配		chuàn pǐ pèi； tizmilar maslishishchanliqi；
串合并阶段		chuàn hé bìng jiē duàn； tizma biriktürüsh basquchi；
串味险		chuàn wèi xiǎn； tem-puraq ötüshüsh sughurtisi；
串处理		chuàn chǔ lǐ； tizma bir terep qilish；
串处理语言		chuàn chǔ lǐ yǔ yán； tizma bir terep qilish tili；
串并联		chuàn bìng lián； arqimuarqa ulash we yandash ulash, arqimuarqa ulash we parallél ulash；arilash ulash；arqimuarqa yandash ulash；
串并联式连接		chuàn bìng lián shì lián jiē； arqimuarqa yandash ulash；
串并联接法		chuàn bìng lián jiē fǎ； arilash ulash usuli；
串并联控制		chuàn bìng lián kòng zhì； arqimuarqa yandash ulashni kontrol qilish；
串并联控制器		chuàn bìng lián kòng zhì qì； arqimuarqa yandash ulash kontrollighuchi；
串并联电路		chuàn bìng lián diàn lù； arqimuarqa ulan'ghan we yandash ulan'ghan tok yoli；arilash ulan'ghan tok yoli；
串并联起动器		chuàn bìng lián qǐ dòng qì； arilash ulan'ghan qozghatquch；
串并行控制		chuàn bìng xíng kòng zhì； arqimuarqa yandash kontrol qilish；
串并行转换器		chuàn bìng xíng zhuǎn huàn qì； arqimuarqa yandash almashturghuch；
串座二轮轻便马车		chuàn zuò èr lún qīng biàn mǎ chē； arqini arqigha qilip olturidighan harwa；
串座自行车		chuàn zuò zì xíng chē； ikki kishilik wélisipit；
串式数据		chuàn shì shù jù； arqimuarqa shekildiki sanliq melumat；
串归约		chuàn guī yuē； tizma ixchamlash；
串归约机		chuàn guī yuē jī； tizma ixchamlash mashinisi；
串户		chuàn hù； schot almiship kétish；
串扰		chuàn rǎo； arilashmaq, kashila qilishmaq；
串换		chuàn huàn； tégishmek；almashmaq；ayriwashlimaq；
串接电路		chuàn jiē diàn lù； arqimuarqa ulan'ghan tok yoli；
串接电路数		chuàn jiē diàn lù shù； arqimuarqa ulan'ghan tok yolliri sani；
串杂音		chuàn zá yīn； gheyriy awaz；
串桥磁放大器		chuàn qiáo cí fàng dà qì； köwrüklük maginitliq kücheytküch (tok toghrilash köwrükige arqimuarqa ulan'ghan maginitliq kücheytküch)；
串模型		chuàn mó xíng； arqimuarqa modél；
串气		chuàn qì； kélishiwalmaq；til biriktürüwalmaq；
串演		chuàn yǎn； rol almaq, rolgha chiqmaq；
串激发电机		chuàn jī fā diàn jī； arqimuarqa qozghitilidighan générator；
串激特性曲线		chuàn jī tè xìng qǔ xiàn； arqimuarqa xaraktéristikisi (arqimuarqa ulinip qozghitilidighan motorning xaraktéristik egri siziqi)；
串激特性电动机		chuàn jī tè xìng diàn dòng jī； arqimuarqa xaraktéristik motor；
串激电动机		chuàn jī diàn dòng jī； arqimuarqa qozghitilidighan éléktr motori；
串激磁场		chuàn jī cí chǎng； arqimuarqa qozghitilidighan maginit meydani；
串激线		串激线（圈）； chuàn jī xiàn； arqimuarqa qozghatquchi katushka；
串珠		chuàn zhū； tiziq ünche, tiziq merwayit；
串珠湖		chuàn zhū hú； teswisiman tizilghan köller (muzluq tesiridin peyda bolghan qatar ketken köller)；
串珠肋		chuàn zhū lèi； ünchisiman pey；
串珠草		chuàn zhū cǎo； ünchi ot；
串珠藻属		chuàn zhū zǎo shǔ； batrakospérmum yüsüni uruqdishi；
串珠雏晶		chuàn zhū chú jīng； margarit；
串的真尾部		chuàn de zhēn wěi bù； tizmining heqiqiy quyruq qismi；
串秧儿		chuàn yāng ér； shalghutlashmaq, métislashmaq (ösümlük yaki haywanlar)；métislashmaq；shalghutlashmaq；
串类型		chuàn lèi xíng； tizma tipi；
串级噪声		chuàn jí zào shēng； kaskad shawqun；
串线		chuàn xiàn； sim tégiship qélish, sim ötüshüp qélish；
串线棒		chuàn xiàn bàng； sim gireleshtürüsh tayiqi；
串绕电机		chuàn rào diàn jī； arqimuarqa motor, arqimuarqa ulap qozghitilidighan motor；
串绕的		chuàn rào de； arqimuarqa ulap qozghitilidighan；
串联		chuàn lián； alaqe baghlimaq；arqimu arqa ulash；bir qatar chatmaq；arqimuarqa ulimaq；arqimuarqa ulash；munasiwet baghlimaq；arqimuarqa ulash；
串联信道		chuàn lián xìn dào； arqimuarqa ulan'ghan signal yoli；
串联共振		chuàn lián gòng zhèn； arqimuarqa rézonans；
串联制		chuàn lián zhì； arqimuarqa ulan'ghan sistéma；
串联升压器		chuàn lián shēng yā qì； arqimuarqa ulan'ghan bésim örletküch；
串联变压器		chuàn lián biàn yā qì； arqimuarqa ulan'ghan transformator；
串联均衡器		chuàn lián jūn héng qì； arqimuarqa ulan'ghan tengpunglashturghuch；
串联支路		chuàn lián zhī lù； arqimuarqa ulan'ghan tarmaq yol；
串联数		chuàn lián shù； arqimuarqa ulash sani；
串联混合电路		chuàn lián hùn hé diàn lù； arqimuarqa ulan'ghan arilash tok yoli；
串联环路		chuàn lián huán lù； arqimuarqa ulan'ghan aylanma yol；
串联电容器		chuàn lián diàn róng qì； arqimuarqa ulan'ghan kondénsator；arqimuarqa ulan'ghan kondénsator；
串联电感		chuàn lián diàn gǎn； arqimuarqa ulan'ghan induktiw；
串联电池组		chuàn lián diàn shi zǔ； arqimuarqa ulan'ghan bataréyiler guruppisi；
串联电路		chuàn lián diàn lù； arqimuarqa ulan'ghan zenjir；arqimuarqa ulan'ghan tok yoli；
串联电阻		chuàn lián diàn zǔ； arqimuarqa ulan'ghan qarshiliq；
串联电阻器		chuàn lián diàn zǔ qì； arqimuarqa ulan'ghan rézistor；
串联电阻灯		chuàn lián diàn zǔ dēng； arqimuarqa ulan'ghan qarshiliq chirighi；
串联直流发电机		chuàn lián zhí liú fā diàn jī； arqimuarqa ulan'ghan turaqliq tok génératori；
串联稳压器		chuàn lián wěn yā qì； arqimuarqa ulan'ghan bésim turaqlashturghuch；
串联稳压电路		chuàn lián wěn yā diàn lù； arqimuarqa ulan'ghan bésim muqimlashturghuchi tok yoli；
串联线匝		chuàn lián xiàn zā； arqimuarqa ulan'ghan katushka；
串联线圈		chuàn lián xiàn quān； arqimuarqa ulan'ghan katushka；
串联自铃响电路		chuàn lián zì líng xiǎng diàn lù； arqimuarqa ulan'ghan özlükidin qongghuraq bérish tok yoli；
串联调节器		chuàn lián tiáo jié qì； arqimuarqa ulan'ghan régulyator；
串联谐振		chuàn lián xié zhèn； arqimuarqa ulan'ghan rézonans；
串联谐振电路		chuàn lián xié zhèn diàn lù； arqimuarqa ulan'ghan rézonans tok yoli；arqimuarqa ulan'ghan rézonans zenjiri；
串联阻抗		chuàn lián zǔ kàng； arqimuarqa ulan'ghan toluq qarshiliq；
串花		chuàn huā； changlashmaq；shalghutlashmaq；
串行乘法器		chuàn xíng chéng fǎ qì； arqimuarqa köpeytküch；
串行任务		chuàn xíng rèn wù； arqimuarqa wezipe；
串行传输		chuàn xíng chuán shū； arqimuarqa yollash；
串行传送		chuàn xíng chuán sòng； sériyal yollash；arqimuarqa yetküzüsh；
串行传递		chuàn xíng chuán dì； arqimuarqa yetküzüp bérish；
串行体系结构		chuàn xíng tǐ xì jié gòu； arqimu arqiliq tüzülüsh qurulmisi；
串行作业		chuàn xíng zuò yè； arqimuarqa tapshuruq；
串行分配算法		chuàn xíng fēn pèi suàn fǎ； arqimuarqa teqsimlep hésab lash usuli；
串行加法		chuàn xíng jiā fǎ； arqimuarqa qoshush usuli；arqimuarqa qoshush；
串行加法器		chuàn xíng jiā fǎ qì； arqimuarqa qoshquch；
串行化		chuàn xíng huà； arqimu arqilashturush；
串行口		chuàn xíng kǒu； arqimu arqiliq éghizi；
串行呼叫		chuàn xíng hū jiào； arqimuarqa chaqirish；
串行器		chuàn xíng qì； arqimu arqilashturghuch；
串行处理		chuàn xíng chǔ lǐ； sériyal bir terep qilish；arqimuarqa bir terep qilish；
串行处理数		chuàn xíng chǔ lǐ shù； arqimuarqa bir terep qilish sani；
串行处理机		chuàn xíng chǔ lǐ jī； arqimuarqa bir terep qilghuch；
串行存储器		chuàn xíng cún chǔ qì； arqimuarqa saqlighuch；sériyal saqlighuch；
串行存取		chuàn xíng cún qǔ； arqimuarqa saqlash；
串行学习法		chuàn xíng xué xí fǎ； arqimu arqiliq öginish usuli；
串行寄存器		chuàn xíng jì cún qì； arqimuarqa régistéri；
串行打印		chuàn xíng dǎ yìn； arqimuarqa bésip chiqirish；
串行打印机		chuàn xíng dǎ yìn jī； arqimu arqa printér；arqimuarqa printér；
串行排序		chuàn xíng pái xù； arqimuarqa tertiplesh；
串行接口		chuàn xíng jiē kǒu； arqimuarqa chétish éghizi；
串行操作		chuàn xíng cāo zuò； sériyal meshghulat；arqimuarqa meshghulat；
串行数字		chuàn xíng shù zì； arqimuarqa reqem；
串行数字计机		chuàn xíng shù zì jì jī； sériyal reqemlik kompyutér；
串行数据		chuàn xíng shù jù； arqimuarqa sanliq melumat；
串行数据传送		chuàn xíng shù jù chuán sòng； arqimuarqa sanliq melumat yollash；
串行数据集		chuàn xíng shù jù jí； arqimuarqa sanliq melumat topi；
串行文件		chuàn xíng wén jiàn； arqimuarqa höjjet；
串行方式		chuàn xíng fāng shì； arqimu arqiliq shekil；
串行比较器		chuàn xíng bǐ jiào qì； arqimuarqa sélishturghuch；
串行环		chuàn xíng huán； arqimu arqiliq halqisi；
串行的		chuàn xíng de； arqimu arqiliq；
串行移位		chuàn xíng yí wèi； arqimuarqa xane yötkesh；
串行程序设计		chuàn xíng chéng xù shè jì； sériyal programma layihilesh；
串行自动调用		chuàn xíng zì dòng diào yòng； arqimuarqa aptomatik ishlitish；
串行装置		chuàn xíng zhuāng zhì； arqimuarqa qurulma；
串行计数器		chuàn xíng jì shù qì； arqimuarqa sanighuch；
串行计算机		chuàn xíng jì suàn jī； sériyal kompyutér；arqimuarqa kompyutéri；arqimu arqa kompyutér；
串行读出		chuàn xíng dú chū； arqimuarqa oqup chiqirish；
串行输入		chuàn xíng shū rù； arqimuarqa kirgüzüsh；
串行输出		chuàn xíng shū chū； arqimuarqa chiqirish；
串行运算器		chuàn xíng yùn suàn qì； sériyal arifmétik hésablighuch；arqimuarqa hésablighuch；
串行进位		chuàn xíng jìn wèi； arqimuarqa xane sürüsh；
串行连接		chuàn xíng lián jiē； arqimuarqa ulash；
串行通信		chuàn xíng tōng xìn； arqimuarqa alaqilishish；
串行逻辑		chuàn xíng luó jí； arqimu arqiliq logikisi；
串行馈送		chuàn xíng kuì sòng； sériyal kirgüzüsh；
串表达式		chuàn biǎo dá shì； tizma ipadisi；
串讲		chuàn jiǎng； dersni mupessel chüshendürmek；omumlashturup xulasilep bermek；
串话		chuàn huà； arilash awaz, ötüshme awaz, ötüshme söz；gep ariliship qalmaq (bashqa téléfondiki gep ariliship qalmaq)；
串话噪声		chuàn huà zào shēng； arilash awaz shawquni；
串话因数		chuàn huà yīn shù； arilash awaz faktori；
串话干扰		chuàn huà gān rǎo； arilash awaz kashilisi, ötüshme awaz kashilisi；
串话衰减		chuàn huà shuāi jiǎn； arilash awazning ajizlishishi, ötüshme awazning ajizlishishi；
串话阻尼圈		chuàn huà zǔ ní quān； arilash awazni ajizlitish katushkisi；
串通		chuàn tōng； alaqe baghlimaq；mexpiy kélishiwalmaq；munasiwet baghlimaq；til biriktürüwalmaq；
串通一气		chuàn tōng yī qì； kélishiwalmaq, til biriktürüwalmaq, gépini bir qiliwalmaq；gépini bir qiliwélish；gipini bir qiliwalmaq؛ til biriktürmek؛ hemnepes bolmaq；
串通投标罪		chuàn tōng tóu biāo zuì； til biriktürüwélip xéridar chiqish jinayiti；
串通案件		chuàn tōng àn jiàn； til biriktürüwélish délosi；
串酒巴的		chuàn jiǔ bā de； qawaqxanichi, qawaqxana yaqilap yüridighan；
串长度		chuàn cháng dù； tiziq uzunluqi；
串门子		chuàn mén zǐ； öy arilimaq, yoqlimaq, öymuöy qatrimaq；
串音		chuàn yīn； tizma awaz；ötüshme awaz, arilash awaz；
串音信号		chuàn yīn xìn hào； ötüshme awaz signali；
串音平衡架		chuàn yīn píng héng jià； ötüshme awazni tengpunglashturush jazisi；
串音抑制滤波器		chuàn yīn yì zhì lǜ bō qì； ötüshme awaz tizginligüchi dolqun süzgüch；
串音指数		chuàn yīn zhǐ shù； ötüshme awaz körsetküchi；
串音损耗		chuàn yīn sǔn hào； ötüshme awaz serpiyati；
串音测试器		chuàn yīn cè shì qì； krostalk métir；ötüshme awaz ölchigüch；
串音测量		chuàn yīn cè liáng； ötüshme awazni ölchesh；
串音消除电路		chuàn yīn xiāo chú diàn lù； ötüshme awazni yoqatquchi tok yoli；
串音电平		chuàn yīn diàn píng； ötüshme awaz tok derijisi；
串音电流		chuàn yīn diàn liú； ötüshme awaz toki；
串音衰减测试器		chuàn yīn shuāi jiǎn cè shì qì； ötüshme awazning ajizlishishini ölchigüch；
串音衰耗		chuàn yīn shuāi hào； ötüshme awaz serpiyati；
串音衰耗值		chuàn yīn shuāi hào zhí； ötüshme awaz serpiyat qimmiti；
串鼻子		chuàn bí zǐ； munasiwet ornatmaq；
临		lín； yor；yéqin；boyida；kelmek；yénida；aldida；dorimaq；qoghdimaq；yéqinlashmaq, chégrigha yéqinlashmaq, chégridash bolmaq；yéqinlashmaq；yéqin, yénida, boyida, duch kélip qalmaq；kelmek, chüshmek, yuqiridin chüshmek；kelmek, qedem teshrip qilmaq；lin (famile)；hujum qilmaq；teqlid qilmaq；chüshmek, asmandin chüshmek；éngiship qarimaq；aldida, yéqinlashmaq；duch kélip qalmaq；bashqurmaq, idare qilmaq；dorimaq, teqlid qilmaq；
临了		lín le； axir；eng axir；axir, eng axir；
临事而惧		lín shì ér jù； birer ishqa yoluqqanda qorqmaq；
临产		lín chǎn； tughuti yéqinlashmaq, tughush aldida turmaq；tughuti yéqinlashmaq；tughush aldida turmaq；
临产妇		lín chǎn fù； tughut aldida turghan ayal；
临冬播种		lín dōng bō zhòng； kech küzde térish；
临刑		lín xíng； ölüm jazasi ijra qilinishning aldi；ölüm jazasi tartish aldida turmaq；
临别		lín bié； ayrilish aldida；
临别赠言		lín bié zèng yán； ayrilish aldidiki righbetlendürüsh sözi；
临到		lín dào； kelmek；chüshmek；chüshmek, kelmek；yéqinliship qalmaq；
临危		lín wēi； jan üzüsh aldida, sekratqa chüshmek；jan üzüsh aldida；xewpke duch kelmek；sekratqa chüshmek；
临危不惧		lín wēi bù jù； xewp-xeterdin qorqmasliq  mudéyilidu；xewp-xeterdin qorqmasliq；
临危不顾		lín wēi bù gù； xewp-xeter aldida özini oylimasliq, xeter aldidimu baturluq körsetmek；
临危授命		lín wēi shòu mìng； xewpke duch kelgende qurban bolushtin qorqmasliq；
临场分析		lín chǎng fēn xī； neq meydanni tehlil qilish；
临场处置紧急事态		lín chǎng chǔ zhì jǐn jí shì tai； neq meydanda jiddiy ishlarni bir terep qilish；
临场讨论		lín chǎng tǎo lùn； neq meydanda muzakire ilish；
临头		lín tóu； bashqa kelmek, bashqa chüshmek；bashqa kelmek；bashqa chüshmek；
临尾		lín wěi； kémining quyruqigha yéqin；
临崖勒马		lín yá lè mǎ； yar qirghiqidin atning tizginini tartmaq, yaman yoldin derhal yanmaq；
临川市		临川市【国内省市】； lín chuān shì； linchuang shehiri；
临床		lín chuáng； klinika；klinikiliq；klinika, klinikiliq；
临床上无法查明的		lín chuáng shàng wú fǎ chá míng de； klinikiliq tekshürüshte tapqili bolmaydighan；
临床前的		lín chuáng qián de； préklinikiliq, diagnoz qoyush üstidiki；
临床化学		lín chuáng huà xué； klinikiliq ximiye；
临床医学		lín chuáng yī xué； klinika méditsinasi；
临床师		lín chuáng shī； balnitsa doxturi；
临床心理学		lín chuáng xīn lǐ xué； klinikiliq psixologiye；
临床态度		lín chuáng tai dù； doxturning bimargha tutqan pozitsiyisi；
临床教学		lín chuáng jiào xué； klinikiliq oqutush；
临床温度计		lín chuáng wēn dù jì； klinikiliq térmométr；
临床病理学		lín chuáng bìng lǐ xué； klinikiliq patologiye；
临床病理的		lín chuáng bìng lǐ de； klinikopatologiyilik；
临床药理学		lín chuáng yào lǐ xué； klinikiliq farmakologiye；
临床讨论会		lín chuáng tǎo lùn huì； klinika yighini；
临床讨论课		lín chuáng tǎo lùn kè； klinika dersi；
临床遗传学		lín chuáng yí chuán xué； klinikiliq génétika；klinikiliq irsiyetshunasliq；
临战		lín zhàn； jeng bashlinish aldida turmaq；urush yéqinlashmaq；
临战态势		lín zhàn tai shì； jeng bashlinish aldidiki halet, jeng aldidiki halet；
临战状态		lín zhàn zhuàng tai； urush yéqinlashmaq, jeng bashlinish aldida turmaq；
临振啸声		lín zhèn xiào shēng； silkinish shawquni；
临摹		lín mó； dorap yazmaq；teqlid qilmaq；izini chüshürüwalmaq；izini chüshürüwalmaq, teqlid qilmaq；
临时		临时（临时抱佛脚）； lín shí； hazirche；waqitliq；waqtinche；jan tumshuqqa kelgende süre oqumaq；waqitliq, hazirche, waqtinche；waqti kelgende；waqti kelgende；
临时专线		lín shí zhuān xiàn； waqitliq mexsus liniye；
临时主席		lín shí zhǔ xí； muweqqet reis；
临时会议		lín shí huì yì； demalliq yighin；
临时住地		lín shí zhù dì； waqitliq turar jay；
临时便道		lín shí biàn dào； waqitliq yol；
临时保姆		lín shí bǎo mǔ； waqitliq bala baqquchi；
临时保险单		lín shí bǎo xiǎn dān； waqitliq sughur tataloni；
临时保障措施		lín shí bǎo zhàng cuò shī； waqitliq kapalet tedbiri；
临时值机员		lín shí zhí jī yuán； waqitliq apparat dijornisi；
临时入境许可证		lín shí rù jìng xǔ kě zhèng； waqitliq chégridin kirish ijazetnamisi；
临时军衔		lín shí jūn xián； waqitliq herbiy unwan；
临时军队		lín shí jūn duì； waqitliq qoshun；
临时分配		lín shí fēn pèi； waqitliq teqsimlesh；
临时单元		lín shí dān yuán； waqitliq bölek；
临时变量		lín shí biàn liàng； waqitliq özgergüchi miqdar；
临时名字		lín shí míng zi； waqitliq isim；
临时呼叫		lín shí hū jiào； waqitliq chaqirish；
临时外出人口		lín shí wai chū rén kǒu； waqitliq sirtqa chiqip ketken nopus；
临时失败		lín shí shī bài； waqitliq meghlubiyet；
临时存储		lín shí cún chǔ； waqitliq saqlash；
临时存储区		lín shí cún chǔ qū； waqitliq saqlsh rayoni；
临时存储器		lín shí cún chǔ qì； waqitliq saqlighuch；
临时存款		lín shí cún kuǎn； waqitliq amanet pul；
临时守候		lín shí shǒu hòu； waqitliq saqlash；
临时导游证		lín shí dǎo yóu zhèng； waqitliq yétekchi kinshkishi；
临时工		lín shí gōng； waqitliq ishchi；
临时工作空间		lín shí gōng zuò kōng jiān； waqitliq xizmet boshluqi；
临时布线		lín shí bù xiàn； waqitliq sim orunlashturush；
临时性局所		lín shí xìng jú suǒ； waqitliq idare-ponkitlar；
临时性接地		lín shí xìng jiē dì； waqitliq yerge ulash；
临时护照		lín shí hù zhào； waqitliq pasport；
临时抱佛脚		lín shí bào fó jiǎo； jan tumshuqqa kelgende süre yasin oqumaq；
临时指针		lín shí zhǐ zhēn； waqitliq istrélka；
临时收据		lín shí shōu jù； waqitliq höjjet；
临时数据		lín shí shù jù； waqitliq sanliq melumat；
临时文件		lín shí wén jiàn； waqitliq höjjet；
临时服务处		lín shí fú wù chǔ； waqitliq mulazimet orni；
临时检修		lín shí jiǎn xiū； waqitliq rémont qilish, waqitliq rémont；
临时滞留旅客		lín shí zhì liú lǚ kè； waqitliq turup qalghan yoluchilar；
临时版权		lín shí bǎn quán； waqitliq neshir hoquqi；
临时用户		lín shí yòng hù； waqitliq abunichi；
临时电杆		lín shí diàn gǎn； waqitliq stolba；
临时电缆		lín shí diàn lǎn； waqitliq kabél；
临时电话		lín shí diàn huà； waqitliq téléfon；
临时的		lín shí de； waqitliq；
临时目标		lín shí mù biāo； waqitliq nishan；
临时直封		lín shí zhí fēng； waqitliq biwasite péchetlesh；
临时看守		lín shí kān shǒu； waqitliq qarash；
临时磁盘		lín shí cí pán； waqitliq maginitliq diska；
临时租用		lín shí zū yòng； waqitliq ijarige élish；
临时租用专线		lín shí zū yòng zhuān xiàn； waqitliq ijarige élin'ghan mexsus liniye；mexsus liniyini waqitliq ijarige élish；
临时突审场所		lín shí tū shěn chǎng suǒ； waqitliq zerbidarliq bilen tekshürülidighan sorun；
临时线路		lín shí xiàn lù； waqitliq liniye；
临时编线		lín shí biān xiàn； waqitliq sim ayrish；
临时薄膜		lín shí báo mó； waqitliq perde；
临时调整		lín shí tiáo zhěng； waqitliq tengshesh；
临时财产		lín shí cái chǎn； waqitliq mülük；
临时费用		lín shí fèi yòng； waqitliq xirajet；
临时适用议定书		lín shí shì yòng yì dìng shū； waqitliq tetbiqlash kélishmnamisi；
临时通行牌证		lín shí tōng xíng pái zhèng； waqitliq nomur ispati；
临月		lín yuè； ay-küni toshmaq；tughuti yéqinlashmaq；
临机制变		lín jī zhì biàn； purset kelgende pilanini özgertmek, weziyetke qarap ish körmek；
临机处置		lín jī chǔ zhì； shu zamanla bir terep qilish；ehwalgha qarap bir terep qilmaq；
临机应变		lín jī yìng biàn； weziyetke qarap usulni özgertish；
临死		lín sǐ； sekratqa chüshmek；
临死不怯		lín sǐ bù qiè； ölüm aldidimu qorqmasliq；
临死不恐		lín sǐ bù kǒng； ölüm aldidimu qorqmasliq；
临死前		lín sǐ qián； ölüm aldida；
临氢重整		lín qīng zhòng zhěng； hidrogénning qayta retlinishi；
临氢重整生成物		lín qīng zhòng zhěng shēng chéng wù； hidrogénning qayta retlinishidin hasil bolghan maddilar；
临江市		临江市【国内省市】； lín jiāng shì； linjyang shehiri；
临汾市		临汾市【国内省市】； lín fén shì； linfén shehiri；
临海空地		lín hǎi kōng dì； déngizgha yandash bosh yerler；
临渊美鱼不如退而结网		临渊美鱼，不如退而结网； lín yuān měi yú bù rú tuì ér jié wǎng； teyyar tapliq；üjme pish aghzimgha chüsh；
临渊羡鱼		lín yuān xiàn yú； teyyartapliq；üjme pish aghzimgha chüsh；
临渴掘井		lín kě jué jǐng； changqighanda qudum qazmaq؛ jan tumshuqqa kelgende süre yasin oqumaq；
临渴掘井屎急挖坑		临渴掘井，屎急挖坑； lín kě jué jǐng shǐ jí wā kēng； ussighanda quduq kolaptu, teret qistighanda orek (kolaptu)；
临渴穿井		lín kě chuān jǐng； ish bashlan'ghanda andin amal oylimaq；ussighanda quduq qazmaq；
临界		lín jiè； kritik；kiritik；axirqi chek, kritik；
临界乳光		lín jiè rǔ guāng； kritik émulsiye nuri；kritik süt reng yoruqluq；
临界亮度		lín jiè liàng dù； kiritik yoruqluq；
临界仰角		lín jiè yǎng jiǎo； kritik yuqirigha qarash bulungi；
临界体积		lín jiè tǐ jī； kritik hejim；kiritik hejim；
临界体移		lín jiè tǐ yí； kritik hejim；
临界信号		lín jiè xìn hào； eng yuqiri chektiki signal；
临界信息		lín jiè xìn xī； kiritik uchur；
临界值		lín jiè zhí； kritik qimmet；kritik qimmet；kiritik qimmet；
临界倾角		lín jiè qīng jiǎo； kritik yantuluq bulungi；
临界停闪频率		lín jiè tíng shǎn pín lǜ； kritik chaqnash toxtash chastotisi；
临界光照周期		lín jiè guāng zhào zhōu qī； yoruqluqnng kiritikiliq waqti；
临界冷却速度		lín jiè lěng què sù dù； kritik sowutush tézliki；
临界凝结压力		lín jiè níng jié yā lì； kritik kondénsatsiyilinish bésimi；
临界凝结温度		lín jiè níng jié wēn dù； kritik kondénsatsiyilinish témpératurisi；
临界前级压强		lín jiè qián jí yā qiáng； kritik aldinqi bésim küchinishi；
临界功率		lín jiè gōng lǜ； kiritik quwwet；
临界区		lín jiè qū； kiritik rayon；
临界区域		lín jiè qū yù； kritik rayon；
临界半径		lín jiè bàn jìng； kritik radius；kritik radiosi；
临界压力		lín jiè yā lì； kritik bésim；kritik bésim küchi；
临界压力比		lín jiè yā lì bǐ； kritik bésim sélishturmisi；
临界压强		lín jiè yā qiáng； kritik bésim küchinishi；
临界压慢		lín jiè yā màn； kritik bésim；
临界压缩比		lín jiè yā suō bǐ； kritik préslinish sélishturmisi；
临界参数		lín jiè cān shù； kiritik paramétir；
临界参量		lín jiè cān liàng； kiritik paramétir；kritik paramétiri；kritik paramétr；
临界吸收波长		lín jiè xī shōu bō cháng； kritik absorpsiye dolqun uzunluqi；
临界回授		lín jiè huí shòu； kritik réaksiye；
临界坡度		lín jiè pō dù； kritik yantuluq；
临界堆		lín jiè duī； kritik réaktor；
临界失稳荷载		lín jiè shī wěn hé zǎi； kritik muqimsizliq yüki；
临界实验		lín jiè shí yàn； kritik sinaq；
临界密度		lín jiè mì dù； kritik zichliq；kritik zichliq；kiritik zichliq；
临界尺寸		lín jiè chǐ cùn； kritik razmér；
临界常数		lín jiè cháng shù； kritik konstant；kritik turaqliq；
临界幅角		lín jiè fú jiǎo； kritik argumént；
临界应变		lín jiè yìng biàn； kritik déformatsiye；
临界底斜率		lín jiè dǐ xié lǜ； asasiy kritik yantuluq nisbiti；
临界开挖高度		lín jiè kāi wā gāo dù； kritik qézish égizliki；
临界径流		lín jiè jìng liú； kritik sirghim；
临界态		lín jiè tai； kritik halet；
临界性质		lín jiè xìng zhì； kritik xaraktér；
临界成分		lín jiè chéng fen； kritik terkib；
临界截面		lín jiè jié miàn； kritik kesme yüz；
临界指数		lín jiè zhǐ shù； kritik körsetküch；
临界攻角		lín jiè gōng jiǎo； kritik bulung；
临界放电		lín jiè fàng diàn； kritik zeret qoyup bérish, kritik zeretsizlinish；
临界数		lín jiè shù； kiritik san；
临界昼长		lín jiè zhòu cháng； kritik kündüz uzunluqi；
临界智力落后		lín jiè zhì lì luò hòu； bashliniwatqan zéhniy ajizliq；
临界曲线		lín jiè qǔ xiàn； kiritik egri siziq；
临界栅压		lín jiè shān yā； kritik réshatka bésimi；
临界栅流		lín jiè shān liú； kritik réshatkiliq éqim；
临界段		lín jiè duàn； kritik bölek；
临界比		lín jiè bǐ； kritik sélishturma；
临界比容		lín jiè bǐ róng； kritik sélshturma hejim；kiritik sélishturma sighim；
临界水分		lín jiè shuǐ fèn； kritik nemlik；
临界水力陡度		lín jiè shuǐ lì dǒu dù； kritik gidrawlik gradiénti；
临界波长		lín jiè bō cháng； kritik dolqun uzunluqi；kiritik dolqun uzunluqi；
临界流动参数		lín jiè liú dòng cān shù； éqishning kritik paramétri；
临界流量		lín jiè liú liàng； kritik éqish miqdari；
临界流量计		lín jiè liú liàng jì； kritik éqish miqdarini ölchigüch；
临界温度		lín jiè wēn dù； kiritik témpératura；kritik témpératura；kritik témpératura；
临界湿度		lín jiè shī dù； kritik nemlik；kritik nemlik；
临界溶解温度		lín jiè róng jiě wēn dù； kritik érish témpératurisi；
临界点		lín jiè diǎn； kritik nuqta；kritik noqta；kiritik nuqta；
临界点定货法		lín jiè diǎn dìng huò fǎ； kritik nuqtiliq mal zakaz qilish usuli；
临界状态		lín jiè zhuàng tai； kritik halet；kritik halet；kiritik halet；
临界现象		lín jiè xiàn xiàng； kritik hadise；
临界生长期		lín jiè shēng zhǎng qī； ösüshning kritik mezgili；
临界电位		lín jiè diàn wèi； kiritik poténsial；kritik poténsial；
临界电压		lín jiè diàn yā； kritik woltaj, kritik tok bésimi；kiritik tok bésimi；
临界电平		lín jiè diàn píng； kiritik tok derijisi；
临界电晕放电电压		临界电晕［放电］电压； lín jiè diàn yūn fàng diàn diàn yā； kritik éléktr gerdishidin zeretsizlinish tok bésimi；
临界电流		lín jiè diàn liú； kritik tok；kiritik tok；
临界电流密度		lín jiè diàn liú mì dù； kritik tok zichliqi；
临界电阻		lín jiè diàn zǔ； kiritik éléktr qarshiliqi；kritik qarshiliq；
临界的		lín jiè de； kiritik；
临界直径		lín jiè zhí jìng； kiritik diamétir；
临界磁场		lín jiè cí chǎng； kiritik maginit meydani；kritik maginit meydani；
临界程		lín jiè chéng； kritik tenglime；
临界精神病		lín jiè jīng shen bìng； yéngi bashlan'ghan rohiy késellik；
临界系数		lín jiè xì shù； kritik koéffitsént；
临界线		lín jiè xiàn； kritik siziq；
临界综合症		lín jiè zōng hé zhèng； bashlinish siziqidi kisindroma, bashlinish siziqidiki yighindi késellik alamiti；
临界耦合		lín jiè ǒu gě； kritik jüplishish；
临界胶团浓度		lín jiè jiāo tuán nóng dù； kritik mitsélla qoyuqluqi, kritik mitsélla konséntratsiyisi；
临界能量		lín jiè néng liàng； kiritik énérgiye；
临界范围		lín jiè fàn wéi； kritik daire；
临界荷载点		lín jiè hé zǎi diǎn； kritik kötürüsh nuqtisi；
临界衰减		lín jiè shuāi jiǎn； kiritik ajizlishish；
临界装置		lín jiè zhuāng zhì； kiritik qurulma；kritik qurulma；kritik qurulma；
临界视距		lín jiè shì jù； kiritik körüsh ariliqi；
临界角		lín jiè jiǎo； kritik bulung；kritik bulung；kiritik bulung；
临界角测定折射率计		lín jiè jiǎo cè dìng shé shè lǜ jì； kritik bulung réfraktométri；
临界试验		lín jiè shì yàn； kritik tejribe；
临界负载		lín jiè fù zǎi； kiritik yük；
临界质量		lín jiè zhì liàng； kritik süpet, kritik massa；kritik massa；kritik süpet；
临界资源		lín jiè zī yuán； kritik menbe；
临界转速		lín jiè zhuǎn sù； kritik aylinish süriti；
临界速J叟		lín jiè sù Jsǒu； kritik tézlik；
临界速度		lín jiè sù dù； kritik tézlik；kiritik tézlik；
临界闪烁频率		lín jiè shǎn shuò pín lǜ； kritik chaqnash chastotisi；
临界阳极电压		lín jiè yáng jí diàn yā； kritik anod woltaji；kritik anod tok bésimi；
临界阻尼		lín jiè zǔ ní； kritik öchüsh；kiritik öchüsh；
临界阻尼电阻		lín jiè zǔ ní diàn zǔ； kritik öchürgüch qarshiliq；
临界雷诺数		lín jiè léi nuò shù； kritik réynold sani；
临界频率		lín jiè pín lǜ； kiritik chastota；kritik chastota；
临界饱和状态		lín jiè bǎo hé zhuàng tai； kiritik toyun'ghan halet；
临界饱和电流		lín jiè bǎo hé diàn liú； kiritik toyun'ghan tok；
临界马赫数		lín jiè mǎ hè shù； kritik max sani；
临界高度		lín jiè gāo dù； kritik égizlik；
临盆		lín pén； boshanmaq；yenggimek；boshanmaq, közi yorumaq, yenggimek, tewellut qilmaq；közi yorumaq；tewellut qilmaq；
临终		lín zhōng； sekratta；sekratta, jan üzüsh aldida；jan üzüsh aldida；
临终之际		lín zhōng zhī jì； sekratta, jan üzüsh aldida；
临终床		lín zhōng chuáng； ölidighan chaghda yatquzulidighan kariwat；
临行		lín xíng； yolgha chiqish aldida；
临街		lín jiē； reste, bazar；
临街房		lín jiē fáng； dukan'gha tutash öy；
临街教堂		lín jiē jiào táng； reste chérkawi；
临街服务窗口的		lín jiē fú wù chuāng kǒu de； kocha terepke dukan dérizisi échilghan；
临财不苟		lín cái bù gǒu； pul-mal aldida özini tutuwalmaq；özini pak tutmaq；
临财苟得		lín cái gǒu dé； paydini dep wijdansizliq qilmaq；pulni körsila alghisi kelmek；
临边增亮		lín biān zēng liàng； limba yoruqlishishi；
临边昏暗		lín biān hūn àn； limba qarangghulishishi；
临近		lín jìn； yéqin；yéqinlashmaq；yéqin, yéqinlashmaq；
临近测器		lín jìn cè qì； yéqinlashma détéktor；
临近速度		lín jìn sù dù； yéqinlishish tézliki；
临近预报		lín jìn yù bào； demalliq melumat；
临阵磨枪		lín zhèn mó qiāng； su kelgende ayagh salmaq, teyyarliqni kéchiktürmek, peytni ötküzüp qoymaq；peytni ötküzüp qoymaq；su kelgende ayagh salmaq；jeng bashlan'ghanda qilich bilimek؛ su kelgende toghan tutmaq；teyyarliqni kéchiktürmek；
临阵脱逃		lín zhèn tuō táo； hel qilghuchi peytte jengdin qéchish, jiddiy peytte ishtin bash tartish；jeng bashlan'ghanda qéchip ketmek؛ muhim peytte özini daldigha almaq؛ jiddiy peytte ishtin bash tartmaq；muhim peytte ishtin bash tartmaq；jiddiy peytte jengdin qachmaq；muhim peytte ishtin bash tartmaq, jiddiy peytte jengdin qachmaq；
临阵退缩		lín zhèn tuì suō； muhim peytte qorqunchaqliq qilip ishtin bash tartmaq；
临震预报		lín zhèn yù bào； tewresh harpisidiki melumat；
临风		lín fēng； shamalda；shamalgha qarshi；
丶		diǎn； chékit (xenzuche(xitayche) xetning bir siziqi)；
丸		wán； kumilach；qush tuxumi；miqdar söz；omumen kichik yumilaq nersiler；yomilaqlimaq, komilachlimaq；wen (famile)；regetke oqi；kumilach, kumilach dora；miltiq oqining béshi；tügimek, tamamlanmaq；
丸剂		wán jì； kumilach dora；kumulach dorilar；
丸块机		wán kuài jī； kumilach mashinisi；
丸子		wán zǐ； wenze；yalang chöchüre；kumilach, wenze；
丸子抓饭		wán zǐ zhuā fàn； qiymiliq polu；
丸板		wán bǎn； kumilach taxtisi；
丸棒		wán bàng； kumilach zuwulisi；
丸状结构土壤		wán zhuàng jié gòu tǔ rǎng； tügürchek qurulmiliq tupraq；
丸粒		wán lì； danche；sharik；tügürchek；
丸药		wán yào； kumilach dora；
丸药盒		wán yào hé； kumilach dora qutisi；
丹		dān； gil；qizil；kumilach dora, parashok dora；parashok dora；den (famile)；kumilach dora；qizil boyimaq；daniye (qisqartilmisi)；qizil parash dora；achmaq, yaymaq；
丹人		dān rén； danlar；
丹伯效应		dān bó xiào yīng； démbér éffékti；
丹佛		丹佛【地名】； dān fó； dénwér；
丹加里克族		dān jiā lǐ kè zú； dan'garik milliti；
丹参		dān cān； chöl yalpuzi；
丹参鼠尾草		丹参／鼠尾草（唇形科）； dān cān shǔ wěi cǎo； chöl yalpuzi；
丹吉尔		丹吉尔【地名】； dān jí ěr； tan'gyér；
丹吉尔人		dān jí ěr rén； tan'gyérliqlar；
丹吉尔香豌豆		dān jí ěr xiāng wān dòu； tan'gyér kök purchiqi；
丹塔克舞		dān tǎ kè wǔ； dan tukkér ussuli；
丹增舞		dān zēng wǔ； dan zon ussuli；
丹定促溶剂过程		dān dìng cù róng jì guò chéng； tannin katalizliq téz éritish jeryani；
丹尼什反应		dān ní shí fǎn yīng； danish réaksiyisi；
丹尼什现象		dān ní shí xiàn xiàng； danish hadisisi；
丹尼尔湿度计		dān ní ěr shī dù jì； danyél gigrométri；
丹尼森取样器		dān ní sēn qǔ yàng qì； dénison ewrishke alghuchi；
丹弗型浮选机		dān fú xíng fú xuǎn jī； dénwér leylitip tallash mashinisi；
丹弗型跳汰机		dān fú xíng tiào tai jī； dénwér sekritip shallash mashinisi；
丹心		dān xīn； qizil qelb；sadiq qelb；
丹斯风速计		dān sī fēng sù jì； dinés anémométri；
丹方		dān fāng； yerlik rétsép；
丹桂		dān guì； xushbuy darchin；
丹毒		dān dú； tilma késili, seremes késili, mashira；
丹特椅		dān tè yǐ； danté orunduqi；
丹田		dān tián； dentyen (pelle)；
丹砂		dān shā； gil, simab sulfid rudisi；
丹硫		dān liú； éndosulfan；
丹纳氏法		dān nà shì fǎ； dannér usuli；
丹聂尔电池		dān niè ěr diàn shi； danyél bataréyisi；
丹聂耳电池		dān niè ěr diàn shi； danyél batariyisi；
丹诺混合肥料厂		dān nuò hùn hé féi liào chǎng； dano arilashma oghut zawuti；
丹迪丁蒙特梗		dān dí ·dīng méngtè gěng； dandi dinmont tayghini；
丹霞地貌		dān xiá dì mào； denshya yer shekli；
丹青		dān qīng； resim sizmaq；qizil bilen kök reng；qizil we kök boyaq；
丹顶鹤		dān dǐng hè； aq turna；qizil qashqa turna；
丹麦		dān mài； daniye；daniye；
丹麦人		dān mài rén； daniyilikler, danishlar；
丹麦克朗		丹麦克朗【世界各国】； dān mài kè lǎng； daniye kron；daniye kronasi；daniye kronasi (pul nami)；daniye kronasi；
丹麦大狗		dān mài dà gǒu； daniye chong iti；
丹麦枪		dān mài qiāng； daniye miltiqi；
丹麦点心		dān mài diǎn xin； danish péchinisi；
丹麦王国		丹麦王国【世界各国】； dān mài wáng guó； daniye padishahliqi；
丹麦红牛		dān mài hóng niú； daniye qizil kalisi；
丹麦苹果糕		dān mài píng guǒ gāo； daniye tort；
丹麦语		dān mài yǔ； danish tili；
丹麦通讯社		《丹麦通讯社》 （丹通社）； dān mài tōng xùn shè； daniye agéntliqi；
丹麦金		dān mài jīn； daniye altuni (en'gliyining daniye tajawuzchiliri waqtida yürgüzgen bir xil béji)；
为		wéi； -gha；-qa；-ke；-ge；bolsa；üchün；etmek；bolmaq；qilmaq；yolida；tiklimek；aylanmaq；turghuzmaq；dawalimaq；tüzimek, onglimaq, ongshimaq, tizginlimek；melum ishni közde tutup teyyarliq qilmaq；üchün, meqsitide, yolida, ... ni dep；tesis qilmaq；aylandurmaq；bolmaq, bolsa；netije, utuq；himaye qilmaq；yardem qilmaq；qilmaq, etmek, ishlimek；ögenmek, tetqiq qilmaq；bolmaq, qilmaq, tutmaq；térimaq, tikmek；qilmaq, etmek；-gha,-qa,-ge,-ke；péilning mejul derijisini ipadileydu；özgermek, aylanmaq, bolmaq；almaq, élish ghémide bolma；yardem qilmaq, himaye qilmaq；iqtidar, qabiliyet；
为丛驱雀		wéi cóng qū què； zalimliq xelqni düshmen terepke qachuridu；zalimliq xelqni özidin yiraqlashturidu；qushqachni toqaygha qoghlimaq；yatlarning tügminige su quymaq；
为主		wéi zhǔ； asas qilmaq, muhim orun'gha qoymaq, bashqa qoymaq；
为之一新		wéi zhī yī xīn； bir dinla yéngilanmaq؛ birdinla yéngi tüske birmek；
为了		wèi le； üchün；yolida；... dep；meqsitide；... heqqide；üchün, meqsitide；
为了什么		wèi le shén me； néme üchün, néme dep, némini dep, némishqa；
为了你		《为了你》 （阿根）； wèi le nǐ； ependim üchün；
为了保卫和平		《为了保卫和平》 （罗）； wèi le bǎo wèi hé píng； tinchliq üchün；
为了孩子		《为了孩子》 （中）； wèi le hái zǐ； balilar üchün；
为亲友非法牟利罪		wéi qīn yǒu fēi fǎ móu lì zuì； öz yéqinini qanunsiz menpeetke érishturush jinayiti；
为人		wèi rén； kishiler bilen bolghan muamilisi；özini tutmaq；kishiler bilen bolghan muamile；
为人一条路惹人一堵墙		为人一条路，惹人一堵墙； wèi rén yī tiáo lù rě rén yī dǔ qiáng； özüngge yaxshiliq tiliseng, kishige yamanliq qilma；
为人作嫁		wèi rén zuò jià； xeq üchün japa chekmek؛ namsiz qehriman؛ xeqning yérige ishlep, qaldim liwimni chishlep；xeqning yérige ishlep, qaldim léwimni chishlep；xeq üchün japa chekmek；bashqilar üchün ishlimek；
为人师表		wèi rén shī biǎo； bashqilar öginidighan ülge bolup qalmaq, bashqilarning öginish ülgisi bolup qalmaq；
为人接受		wèi rén jiē shòu； kishiler teripidin qobul qilinmaq, kishiler qobul qilmaq；
为人民服务		《为人民服务》 （法）； wèi rén mín fú wù； xelq mulazimi；
为人衣食的父母		wèi rén yī shí de fù mǔ； yétim-yésirlargha atidarchiliq qilidighan kishi；
为人说项		wèi rén shuō xiàng； bashqilarning yaxshi gipini qilmaq؛ bashqilarni yaxshi teripini qilmaq；
为什么		wèi shén me； némishqa；néme dep；néme üchün；néme üchün, némishqa, néme dep；néme sewebtin；
为什么报		《为什么报》 （阿根）； wèi shén me bào； néme üchün；
为什么是什么怎么办在哪里		《为什么，是什么，怎么办，在哪里》 （联合国）； wèi shén me shì shén me zěn me bàn zài nǎ lǐ； néme üchün, néme, qandaq qilghuluq, nede；
为仁不富		wéi rén bù fù； insapni dep béyiyalmasliq；
为伍		wéi wǔ； hemrah bolmaq, jora bolmaq, bir qatarda bolmaq；jora bolmaq；hemrah bolmaq；bir qatarda bolmaq；
为何		wèi hé； néme；némishqa；néme üchün；némini dep；néme sewebtin；
为力		wéi lì； küch chiqarmaq, küchimek, gheyret qilmaq；küch chiqarmaq；gheyret körsetmek；
为国捐躯		wéi guó juān qū； weten üchün janni qurban qilmaq；
为境外窃取刺探收买非法提供国家秘密情报罪		为境外窃取、刺探、收买非法提供国家秘密、情报罪； wéi jìng wai qiè qǔ cì tàn shōu mǎi fēi fǎ tí gōng guó jiā mì mì qíng bào zuì； dölet mexpiyiti, axbaratni chégra sirtidikilerge oghrilap bérish, ting-tinglap bérish, sétiwélip, bérish we qanunsiz yetküzüp bérish jinayiti；
为好成歉		wéi hǎo chéng qiàn； bashqilarning qilghan yaxshiliqni yaman niyette qiliwatidu dep qarimaq；
为害		wéi hài； ziyan yetküzmek；ziyandashliq qilmaq；
为富不仁		wéi fù bù rén； rehimdil adem bay bolalmas؛ bayliq üchün insapini yoqatmaq؛ achköz we tash yörek；bayliqni dep insapni yoqatmaq；achköz we tash yürek；bayliq üchün insapni yoqatmaq；
为德不卒		wéi dé bù zú； yaxshiliqni axirghiche dawamlashturalmasliq；
为恶不悛		wéi ě bù quān； eski qiliqini özgertmeslik；yamanliqini özgertmeslik；
为我之物		wéi wǒ zhī wù； men üchün nerse；
为所欲为		wéi suǒ yù wéi； xiyaligha kelgenni qilmaq؛ xalighinini qilmaq；xiyaligha kelgen ishni qilmaq；xiyaligha kelgenni qilmaq；xalighiniche ish qilmaq；
为数		wéi shù； sani；san jehettin alghanda, sani；
为数不多的		wéi shǔ bu duō de； sani köp emes, köp emes, az, azghine；
为数众多		wéi shù zhòng duō； sani köp, xéli köp；
为数极少		wéi shù jí shǎo； sani nahayiti az, nahayiti az；
为时不晚		wéi shí bù wǎn； kéchikmeslik；kéchikken bolmaydu, kéchikken hésablanmaydu；kéchikken bolmasliq；waqit kech emes；
为时过早		wéi shí guò zǎo； téxi baldur；baldurluq qilidu；
为期		wéi qī； waqit yaki qerel közde tutulidu；
为止		wéi zhǐ； -ghiche；-giche；qeder；-qiche；-kiche；-ghiche,-qiche；-giche,-kiche；... gha qeder；
为此		wéi cǐ； buning üchün；shuning üchün；buning üchün, shuning üchün；
为民请命		wéi mín qǐng mìng； puxralar üchün sözlimek；
为民除害		wéi mín chú hài； xelqning béshigha kelgen apetni yoqatmaq；
为法自弊		wéi fǎ zì bì； özi tüzgen qanun'gha özi xilapliq qilmaq；
为渊驱鱼		wéi yuān qū yú； yatlarning tügminige su quymaq；qushqachni toqaygha qoghlimaq；zalimliq xelqni düshmen terepke qachuridu；
为渊驱鱼为丛驱雀		为渊驱鱼，为丛驱雀； wéi yuān qū yú wéi cóng qū què； béliqni chongqurgha qoghlaptu, qushqachni toqayliqqa؛ xeqning tügminige su quymaq；qushqachni toqaygha qoghlimaq；yatlarning tügminige su quymaq；zalimliq xelqni özidin yiraqlashturidu；zalimliq xelqni düshmen terepke qachuridu；
为生		wéi shēng； hayat kechürmek；tirikchilik qilmaq；hayat kechürmek, tirikchilik qilmaq；
为着		wéi zhe； üchün；yolida；... dep；meqsitide；... heqqide；üchün, meqsitide；
为老不正教坏子孙		为老不正，教坏子孙； wéi lǎo bù zhèng jiào huài zǐ sūn； éshek texiyige éshekliktin bashqini ögetmes；
为虎作伥		wéi hǔ zuò chāng； yaman'gha yantayaq bolmaq düshmen'ge qolchomaq bolmaq؛ yaman'gha yan basmaq；yaman'gha yan basmaq；düshmen üchün ishlimek；düshmen'ge qolchomaq bolmaq；yaman'gha yantayaq bolmaq；yaman'gha yantayau bolmaq；
为虎傅翼		wèi hǔ fù yì； yolwasqa qanat taqimaq；yaman'gha yantayaq bolmaq；
为虎博翼		wèi hǔ bó yì； yolwasqa qanat qoshmaq, qaraqchigha qilich tutquzmaq, yaman'gha yantayaq bolmaq；
为虎添翼		wèi hǔ tiān yì； yolwasqa qanat qoshmaq؛ qaraqchigha qilich tutquzmaq؛ yaman'gha yantayaq bolmaq؛；yolwasqa qanat taqimaq；yaman'gha yantayaq bolmaq；
为裘为箕		wéi qiú wéi jī； öy-ochaqliq bolup ayrim igilik tiklimek；
为限		wéi xiàn； ... dairiside bolmaq, ... etrapida bolmaq, éship ketmeslik；
为难		wéi nán； xijaletchilikte qaldurmaq, tenglikte qaldurmaq, qiyinchiliq keltürmek；qiynap qoymaq；qiyinchiliq tartip qalmaq；xijaletchilikte qaldurmaq；qiyinchiliq hés qilmaq；qiyinchiliq tartip qalmaq, qiynilip qalmaq；xijaletchilikte qalmaq；tenglikte qaldurmaq；qiyinchiliq keltürmek；
为零		wéi líng； nöl bolmaq, nölge teng bolmaq；
为非作歹		wéi fēi zuò dǎi； eskilik qilmaq؛ yaman ishlarni qilmaq؛ qanunsiz ishlarni qilmaq；eski ishlarni qilmaq；her xil yawuzluqlarni qilmaq；qanunsiz ishlarni qilmaq；
为首		wéi shǒu； bash bolmaq；bash bolmaq, bashchiliq qilmaq；bashchiliq qilmaq；
为鬼为蜮		wéi guǐ wéi yù； süyiqest pilanlap bashqilargha yoshurun ziyankeshlik qilmaq；
主		zhǔ； bash；san；xoja；xuda；ige；asas；alla；pikir；tengri；muhim；bashliq；melike；asasiy；xojayin；terepdar；subyiktp；er, éri；bashqurmaq；sahibxana；köz qarash；kirgüzmek；miqdar söz；ju (famile)；xuda, alla；aile bashliqi, öy igisi；teshebbus, köz qarash, pikir；chiragh piliki；dérek bermek；xoja, xojayin；dewager, dewalashquchi；sheyilerning asasi；ölgüchining taxtisi；ige, xoja, xojayin；asasiy, muhim；teshebbus qilmaq；biwasite alaqidar kishi, shahid；sahibxana, öy igisi；mesul, jawabkar；padishah, xan, shah；
主中继站		zhǔ zhōng jì zhàn； bash rélé istansisi；
主主和派		zhǔ zhǔ hé pai； sülh terepdarliri；
主义		zhǔ yì； yol；izm；dtrina；meslek；doktrina；meslek, yol,-izm；
主井		zhǔ jǐng； asasiy kan quduqi, asasiy shaxta；
主人		zhǔ rén； ige；igisi；xojayin；sahibxana；
主人公		zhǔ rén gōng； bash qehriman；
主人口名		zhǔ rén kǒu míng； asasiy ahale nami；
主人翁		zhǔ rén wēng； xojayin；bash qehriman；
主从		zhǔ cóng； asasliq we ikkinchi derijilik；asasiy-egeshme；
主从关系		zhǔ cóng guān xì； asasiy-egeshme munasiwet；
主从方式		zhǔ cóng fāng shì； asasiy-egeshme shekil；
主从系统		zhǔ cóng xì tǒng； asasiy-egeshme sistéma；
主从累加器		zhǔ cóng lèi jiā qì； asasiy-egeshme jughlighuch；
主从触发器		zhǔ cóng chù fā qì； asasiy-egeshme triggér；
主从计算机		zhǔ cóng jì suàn jī； bash-egeshme kompyutér；
主令控制器		zhǔ lìng kòng zhì qì； asasiy kontrollighuch；
主任		zhǔ rèn； modir；mudir；bashliq；diréktor；bashqurghuchi；
主任中医师		主任中医师（正高）； zhǔ rèn zhōng yī shī； jungyi mudir warchi；
主任务		zhǔ rèn wù； asasiy wezipe；
主任医师		主任医师（正高）； zhǔ rèn yī shī； mudir wrach；
主任参谋		zhǔ rèn cān móu； bash meslihetchi；
主任技师		主任技师（正高）； zhǔ rèn jì shī； mudir tixnik；
主任护师		主任护师（正高）； zhǔ rèn hù shī； mudir séstra；
主任播音员		主任播音员（副高）； zhǔ rèn bō yīn yuán； mudir diktor；mudir déktor；
主任民族医师		主任民族医师（正高）； zhǔ rèn mín zú yī shī； jungyi (téxik) farmatsépi；
主任民族药师		主任民族药师（正高）； zhǔ rèn mín zú yào shī； milliy tébabet féldshéri；
主任科员		zhǔ rèn kē yuán； modir derijilik bölüm ezasi；mudir derijilik bölüm ezasi；
主任编辑		主任编辑（副高）； zhǔ rèn biān jí； mudir muherrir；mudir muherrir；
主任舞台技师		主任舞台技师（高）； zhǔ rèn wǔ tái jì shī； mudir sehne téxniki；
主任药师		主任药师（正高）； zhǔ rèn yào shī； mudir prawizor；mudr (téxnik) prawizor；
主任记者		主任记者（副高）； zhǔ rèn jì zhě； mudir muxbir；mudir muxbir；
主伐		zhǔ fá； asasliq késish；
主体		zhǔ tǐ； gewde；asas；subyékt；asasiy küch；asasiy bölek, asasiy qisim, asasiy küch；asasiy bölek；hoquq subyékti；subyékt, gewde, asasliq；
主体化		zhǔ tǐ huà； subyéktiwlashturush；
主体地位		zhǔ tǐ dì wèi； subyéktiliq orun；
主体客体		主体-客体； zhǔ tǐ kè tǐ； subyékt-obyékt；
主体客体性		主体-客体性； zhǔ tǐ kè tǐ xìng； subyékt-obyéktiwliq；
主体工程		zhǔ tǐ gōng chéng； gewde qurulushi；
主体平行股道		zhǔ tǐ píng xíng gǔ dào； gewde yol；
主体构件		zhǔ tǐ gòu jiàn； gewde qurulmisi；
主体税种		zhǔ tǐ shuì zhǒng； asaliq baj türi；
主体资格		zhǔ tǐ zī gé； subyékt salahiyiti；subyéktliq salahiyet；subyéktliq salahiyet, subyékt salahiyiti；
主作		zhǔ zuò； asasliq ziraet；
主使		zhǔ shǐ； qutratmaq；küshkürtmek；yol körsetmek；qutratmaq, küshkürtmek, yol körsetmek；
主信号		zhǔ xìn hào； asasiy signal；
主信息处理机		zhǔ xìn xī chǔ lǐ jī； asasiy uchur bir terep qilghuch；
主信道		zhǔ xìn dào； asasiy qanal；asasiy signal yoli；
主债务		zhǔ zhai wù； asasliq qerz；
主值		zhǔ zhí； asasiy qimmet；
主偏移脉冲		zhǔ piān yí mài chōng； bash éghish impulsi；
主元神		zhǔ yuán shén； asasiy roh；
主元运算		zhǔ yuán yùn suàn； asasiy éléméntliq hésablash；
主光		zhǔ guāng； asasiy yoruqluq；
主光轴		zhǔ guāng zhóu； bash optik oq；
主关键字		zhǔ guān jiàn zì； asasiy achquchluq söz；
主函数		zhǔ hán shù； asasiy funksiye；
主刀		zhǔ dāo； bash opératsiyichi；
主分区		zhǔ fēn qū； asasiy tarmaq rayon；
主分量		zhǔ fēn liàng； asasiy tarmaq miqdar；
主切线		zhǔ qiē xiàn； asasiy urunma；
主刊题名		zhǔ kān tí míng； asasliq jurnal nami；
主刑		zhǔ xíng； asasiy jaza；asasliq jaza；
主创		zhǔ chuàng； asasliq ijadkar；
主力		zhǔ lì； asasiy küch；asasiy küchler；armiyining asasiy küchi；
主力军		zhǔ lì jūn； asasiy küch；asasiy qoshun；
主力商品		zhǔ lì shāng pǐn； asasliq tawar；
主力舰		zhǔ lì jiàn； kapital kéme；
主力队员		zhǔ lì duì yuán； kamandining asasliq ezasi；
主办		zhǔ bàn； bashqurmaq；bashchiliq qilmaq, rehberlik qilmaq；bashchiliq qilmaq；rehberlik qilmaq；
主办会计		zhǔ bàn kuài jì； mesul boghaltir；
主办单位		zhǔ bàn dān wèi； bashqurghuchi orun；
主功能		zhǔ gōng néng； asasiy iqtidar；
主动		zhǔ dòng； akitip；akitipliq；aktipliq körsetmek, teshebbuskarliq körsetmek, öz teshebbusi boyiche；teshebbuskar；aktip, teshebbuskar, aktipliq；heriketlinish；aktipliq körsetmek；öz teshebbusi boyiche；teshebbuskarliq körsetmek；teshebbuskarliq, akitip , heriketlinish；
主动件		zhǔ dòng jiàn； heriket uzatquch；
主动信托		zhǔ dòng xìn tuō； aktip hawale；
主动制导系统		主动［制导］系统； zhǔ dòng zhì dǎo xì tǒng； aktip yéteklesh sistémisi；
主动动词		zhǔ dòng dòng cí； aktip péil；
主动吸收		zhǔ dòng xī shōu； aktip sümürüsh；
主动声纳		zhǔ dòng shēng nà； aktip sonar；
主动式太阳能加热系统		zhǔ dòng shì tai yáng néng jiā rè xì tǒng； aktip quyash énérgiyisi bilen qizdurush sistémisi；
主动探测系统		zhǔ dòng tàn cè xì tǒng； aktip tekshürüsh we ölchesh sistémisi；
主动改投		zhǔ dòng gǎi tóu； teshebbuskarliq bilen özgertip yetküzüsh；
主动改汇		zhǔ dòng gǎi huì； teshebbuskarliq bilen özgertip péréwot qilish；
主动攻击		zhǔ dòng gōng jī； aktip hujum；
主动数据库		zhǔ dòng shù jù kù； aktip sanliq melumat ambiri；
主动权		zhǔ dòng quán； teshebbuskarliq；teshebbuskarliq hoquqi；
主动段		zhǔ dòng duàn； aktip basquchi；
主动滚筒		zhǔ dòng gǔn tǒng； yürgüzgüchi tuluq；
主动电子对抗		zhǔ dòng diàn zǐ duì kàng； aktip éléktronluq qarshilishish；
主动皮带轮		zhǔ dòng pí dài lún； yürgüzgüchi tasmiliq chaq；
主动类型		zhǔ dòng lèi xíng； aktip tip；
主动红外报警器		zhǔ dòng hóng wai bào jǐng qì； aktip infra qizil nurluq güdük；
主动脉		zhǔ dòng mài； aorta；ghol tomur；
主动脉周的		zhǔ dòng mài zhōu de； périaortal, périaortik；
主动脉旁体		zhǔ dòng mài páng tǐ； paraaortik jisim；
主动脉杂音		zhǔ dòng mài zá yīn； aorta shawquni；
主动脉炎		zhǔ dòng mài yán； aorta yallughi；
主动脉瓣		zhǔ dòng mài bàn； aortik klapan；
主动脉瓣关闭不全		zhǔ dòng mài bàn guān bì bù quán； aortik klapanning toluq yépilmasliqi；
主动脉瘤		zhǔ dòng mài liú； aorta ösmisi；
主动自动制导		zhǔ dòng zì dòng zhì dǎo； aktip aptomatik yéteklesh；
主动语态		zhǔ dòng yǔ tai； aktip intonatsiye；
主动跟踪系统		zhǔ dòng gēn zōng xì tǒng； aktip egishish sistémisi；
主动轮		zhǔ dòng lún； yétekchi chaq；yürgüzgüchi chaq；heriketlendürgüchi chaq；
主动轴		zhǔ dòng zhóu； yétekchi oq；yürgüzgüchi oq；
主动轴箱		zhǔ dòng zhóu xiāng； yürgüzgüchi oq sanduqi；
主动运输		zhǔ dòng yùn shū； aktip transport；
主动进攻能力		zhǔ dòng jìn gōng néng lì； teshebbuskarliq bilen hujum qilish iqtidari；
主动齿轮		zhǔ dòng chǐ lún； yürgüzgüchi chishliq chaq；
主励磁机		zhǔ lì cí jī； bash ékssitér；
主区		zhǔ qū； asasiy rayon；
主单位		zhǔ dān wèi； bash birlikler；
主单元		zhǔ dān yuán； asasiy bölek；
主卡片		zhǔ kǎ piàn； bash karta；asasiy karta；
主厨		zhǔ chú； bash ashpez；
主反射器		zhǔ fǎn shè qì； asasiy réfléktor；
主反馈		zhǔ fǎn kuì； asasiy qaytma inkas；
主发动机		zhǔ fā dòng jī； asasliq motor；
主发条		zhǔ fā tiáo； bash purjina；
主口令		zhǔ kǒu lìng； asasiy parol；
主句		zhǔ jù； bash jümle；
主叫传真台		zhǔ jiào chuán zhēn tái； chaqirghuchi fototélégraf istansisi；
主叫号码		zhǔ jiào hào mǎ； chaqirghuchi nomur；
主叫号码自动识别器		zhǔ jiào hào mǎ zì dòng shí bié qì； chaqirghuchining nomurini aptomatik perqlendürgüch；
主叫号码自动识别转译器		zhǔ jiào hào mǎ zì dòng shí bié zhuǎn yì qì； chaqirghuchining nomurini aptomatik perqlendürüp terjime qilghuch；
主叫地址		zhǔ jiào dì zhǐ； chaqirghuchi adrési；
主叫塞孔		zhǔ jiào sāi kǒng； chaqirghuchi purupka töshüki；
主叫局		zhǔ jiào jú； chaqirghuchi idare；
主叫方		zhǔ jiào fāng； chaqirghuchi terep；
主叫用户		zhǔ jiào yòng hù； asasiy chaqirghuchi abunichi；chaqirghuchi abunichi；
主叫用户分析		zhǔ jiào yòng hù fēn xī； chaqirghuchi abunichi analizi；
主叫用户号码显示器		zhǔ jiào yòng hù hào mǎ xiǎn shì qì； chaqirghuchi abunichi nomurini körsetküchi；
主叫用户标识		zhǔ jiào yòng hù biāo shí； chaqirghuchi abunichi belgisi；
主叫用户类别		zhǔ jiào yòng hù lèi bié； chaqirghuchi abunichilar türi；
主叫用户线路		zhǔ jiào yòng hù xiàn lù； chaqirghuchi abunichi liniyisi；
主叫用户线路继电器		zhǔ jiào yòng hù xiàn lù jì diàn qì； chaqirghuchi abunichi liniyisidiki rélé；
主叫用户识别设备		zhǔ jiào yòng hù shí bié shè bèi； chaqirghuchi abunichini perqlendürüsh üskünisi；
主叫用户话机		zhǔ jiào yòng hù huà jī； chaqirghuchi abunichi téléfoni；
主叫电话局		zhǔ jiào diàn huà jú； chaqirghuchi téléfon idarisi；
主叫监视灯		zhǔ jiào jiān shì dēng； chaqirghuchining nazaret qilish chirighi；
主叫站		zhǔ jiào zhàn； asasiy chaqirish ponkiti；
主叫端		zhǔ jiào duān； chaqirghuchi uch, chaqirghuchi terep；
主叫类别		zhǔ jiào lèi bié； chaqirghuchilar türi；
主叫线路识别		zhǔ jiào xiàn lù shí bié； chaqirghuchi liniyini perqlendürüsh；
主叫线路识别信号		zhǔ jiào xiàn lù shí bié xìn hào； chaqirghuchi liniyini perqlendürüsh signali；
主台		主台（主控台，主控站）； zhǔ tái； bash istansa；
主同步		zhǔ tóng bù； asasiy mas qedemlik；
主同步器		zhǔ tóng bù qì； bash sinxronizér；
主同步点		zhǔ tóng bù diǎn； asasiy mas qedem nuqtisi；
主同步脉冲		zhǔ tóng bù mài chōng； asasiy mas qedem impulsi；bash sinxronluq impuls；
主向量		zhǔ xiàng liàng； asasiy wéktor；
主呼人		zhǔ hū rén； chaqirghuchi；
主呼人代码		zhǔ hū rén dài mǎ； chaqirghuchi kodi；
主命令		zhǔ mìng lìng； asasiy komanda；
主和弦		zhǔ hé xián； bash akkord；
主回路		zhǔ huí lù； asasiy kontur；
主因		zhǔ yīn； asasiy seweb；
主均衡器		zhǔ jūn héng qì； asasiy tekshiligüch；
主基准		zhǔ jī zhǔn； asasiy ölchem；
主增塑剂		zhǔ zēng sù jì； asasiy plastiklashturghuch；
主处理机		zhǔ chǔ lǐ jī； asasiy bir terep qilghuch；
主大圆		zhǔ dà yuán； asasliq chong chember；
主大拿		zhǔ dà ná； chong ishlarni qarar qilmaq；
主天体		zhǔ tiān tǐ； asasliq asman jismi；
主天使		zhǔ tiān shǐ； igem；
主天线		zhǔ tiān xiàn； asasiy anténna；
主奏		zhǔ zòu； asasliq orunlighuchi；
主妇		zhǔ fù； ayal xojayin (öy xojayini)；xojayin ayal；ayal sahibxan；
主婚		zhǔ hūn； toy (nikah) merikisini bashqurmaq；toy bashqurmaq；toyda ata bolmaq；
主婚人		zhǔ hūn rén； toyda ata-ana bolghuchi；
主子		zhǔ zǐ； xojayin；
主子午线		zhǔ zǐ wǔ xiàn； asasiy méridian；
主存		zhǔ cún； asasiy saqlighuch；
主存优先权		zhǔ cún yōu xiān quán； asasiy saqlighuch üstünlük hoquqi；
主存优先级		zhǔ cún yōu xiān jí； asasiy saqlighuch aldinliqi；
主存保护测试		zhǔ cún bǎo hù cè shì； asasiy saqlighuchni asrash siniqi；
主存储器		zhǔ cún chǔ qì； asasiy saqlighuch；
主存储器保护		zhǔ cún chǔ qì bǎo hù； asasiy saqlighuchni asrash；
主存储器单元		zhǔ cún chǔ qì dān yuán； asasiy saqlighuch böliki；
主存储器堆栈		zhǔ cún chǔ qì duī zhàn； asasiy saqlighuch turasi；
主存取法		zhǔ cún qǔ fǎ； asasiy saqlash-élish usuli；
主存映象测试		zhǔ cún yìng xiàng cè shì； asasiy saqlighuch obraz ölchishi；
主客观一致性		zhǔ kè guān yī zhì xìng； subyéktiw bilen obyéktiwning birdekliki；
主宫		zhǔ gōng； asasliq burj；
主宰		zhǔ zǎi； xojayin；bashqurmaq；hel qilghuch；bashqurmaq, idare qilmaq, igidarchiliq qilmaq, xoja bolmaq, höküm sürmek；hel qilghuchi；xoja bolmaq；höküm sürmek；idare qilmaq；igidarchiliq qilmaq；
主宰因子		zhǔ zǎi yīn zǐ； asasiy amil, hel qilghuch amil；
主宰报		《主宰报》 （斯里）； zhǔ zǎi bào； hökümran；
主宾席		zhǔ bīn xí； asasliq méhmanning orni；
主密钥		zhǔ mì yào； asasiy achquch；
主对角线		zhǔ duì jiǎo xiàn； bash diagonal；
主导		zhǔ dǎo； yétekligüchi；yétekchi küch；qomandanliq qilghuchi, élip barghuchi；rehberlik qilghuchi；
主导产业		zhǔ dǎo chǎn yè； yétekchi kesip；
主导作用因素		zhǔ dǎo zuò yòng yīn sù； yétekchi amil；
主导力量		zhǔ dǎo lì liàng； yétekchi küch；
主导工业		zhǔ dǎo gōng yè； yétekchi sanaet；
主导思想		zhǔ dǎo sī xiǎng； yétekchi idiye；
主导风向		zhǔ dǎo fēng xiàng； asasiy shamal yönilishi；
主射向		zhǔ shè xiàng； asasiy ot échish yönilishi；
主将		zhǔ jiāng； serkerde；bash qomandan；bash qomandan, serkerde；
主将无谋累死千军		主将无谋，累死千军； zhǔ jiāng wú móu lèi sǐ qiān jūn； serkerde pemsiz bolsa, leshkerler xorluqta qalur；
主属性		zhǔ shǔ xìng； asasiy xasliq；
主履历文件		zhǔ lǚ lì wén jiàn； asasliq ankit höjjiti；
主峰		zhǔ fēng； eng égiz choqqa；asasliq choqqa；taghning eng égiz choqqisi；
主工作站		zhǔ gōng zuò zhàn； asasiy xizmet ponkiti；
主币		zhǔ bì； pütün pul, asasiy pul；
主帅		zhǔ shuài； bash qomandan；
主帆		zhǔ fān； asasliq yelken；
主带		zhǔ dài； bash lénta；asasiy lénta；
主席		zhǔ xí； reis；reislik；prézidént；
主席办公会议		zhǔ xí bàn gōng huì yì； reisler yighini；
主席台		zhǔ xí tái； reis munbiri；riyasetchiler munbiri；
主席团		zhǔ xí tuán； heyet riyaset；
主席声明		zhǔ xí shēng míng； reis bayanati；
主干		zhǔ gàn； asasliq；hel qilghuch；asasiy ghol；hel qilghuchi；asasliq ghol；asasliq küch；
主干冰川		zhǔ gàn bīng chuān； asasliq muzluq；
主干电缆		zhǔ gàn diàn lǎn； asasiy ghol kabél；
主干线		zhǔ gàn xiàn； ghol transport liniyisi；
主干线路		zhǔ gàn xiàn lù； asasiy ghol liniye；
主平巷		zhǔ píng xiàng； asasiy tüz shaxta；
主平面		zhǔ píng miàn； asasiy tekshilik；
主库		zhǔ kù； asasiy ambar；
主应力		zhǔ yīng lì； asasiy küchinish；
主应变		zhǔ yìng biàn； asasiy déformatsiye；
主应用程序		zhǔ yìng yòng chéng xù； asasiy emeliy programma；
主开关		zhǔ kāi guān； asasiy wiklyuchatél；
主开关板		zhǔ kāi guān bǎn； asasiy wiklyuchatél taxtisi；
主张		zhǔ zhāng； köz；teshebbus；quwwetlimek；teshebbus, köz qarash, teklip, telep, pikir；teshebbus qilmaq, quwwetlimek, qoshulmaq；teshebbus qilmaq；birer pikirde ching turmaq；
主张权利		zhǔ zhāng quán lì； hoquq teshebbus qilish；
主弹簧		zhǔ tán huáng； asasiy purjina；
主循环		zhǔ xún huán； asasiy dewriylik；
主心骨		zhǔ xīn gǔ； tayanch, yölenchük；
主态发生器		zhǔ tai fā shēng qì； asasiy halet hasil qilghuch；
主态寄存器		zhǔ tai jì cún qì； asasiy halet régistéri；
主态程序		zhǔ tai chéng xù； asasiy halet programmisi；
主意		zhǔ yì； chare；amal；kéngesh；pikir；idiye；tedbir；pikir, idiye, kéngesh, chare, amal, tedbir；musteqil pikr；musteqil qarash；özining musteqil pikri；özining musteqil qarishi；shexsiy pikir, öz pikri；
主成分分析		zhǔ chéng fen fēn xī； asasiy terkib analizi；
主战坦克		zhǔ zhàn tǎn kè； asasiy urush tankisi；
主战派		zhǔ zhàn pai； urushxumar guruhlar；urushxumar partiyiler；
主截面		zhǔ jié miàn； asasiy kesme yüz；asasiy kesme yüz；
主打		zhǔ dǎ； asasliq bazar achquchi；
主扫描		zhǔ sǎo miáo； asasiy teswir yéyish；
主持		zhǔ chí； bashqurmaq；quwwetlimek；élip barmaq；pikirde ching turmaq；teshebbus qilmaq；bashqurmaq (birer ishni)；riyasetchilik qilmaq；teshebbus qilmaq, quwwetlimek；
主持人		zhǔ chí rén； riyasetchi；
主持人节目		zhǔ chí rén jié mù； riyasetchi programma；
主持入		zhǔ chí rù； riyasetchi；
主指令带		zhǔ zhǐ lìng dài； asasiy buyruq belwéghi；asasiy komanda léntisi；
主指令缓冲器		zhǔ zhǐ lìng huǎn chōng qì； asasiy komanda bufféri；
主振功率放大器		zhǔ zhèn gōng lǜ fàng dà qì； asasiy ossillyatorluq quwwet kücheytküch；
主振荡器		zhǔ zhèn dàng qì； bash tewren'güch, bash ossillyator；
主接收者		zhǔ jiē shōu zhě； asasiy qobul qilghuchi；
主接触器		zhǔ jiē chù qì； asasiy kontaktor；
主控		zhǔ kòng； asasiy kontrol；
主控公司		zhǔ kòng gōng sī； kontrol qilghuchi bash shirket；
主控制		zhǔ kòng zhì； asasiy kontrol；
主控制台		zhǔ kòng zhì tái； asasiy kontrol supisi；
主控制器		zhǔ kòng zhì qì； asasiy kontrollash；asasiy kontrollighuch；
主控制室		zhǔ kòng zhì shì； asasiy kontrol öyi；
主控制程序		zhǔ kòng zhì chéng xù； asasiy kontrol programmisi；
主控制程序块		zhǔ kòng zhì chéng xù kuài； asasiy kontrol programma böliki；
主控制程序块表		zhǔ kòng zhì chéng xù kuài biǎo； asasiy kontrol programma böliki jedwili；
主控台		zhǔ kòng tái； asasiy kontrol supisi；
主控器		zhǔ kòng qì； bash kontrol qilghuch；
主控多谐振荡器		zhǔ kòng duō xié zhèn dàng qì； bash multiwibrator；
主控带		zhǔ kòng dài； asasiy tizginlesh liniyisi；
主控平面位置显示器		zhǔ kòng píng miàn wèi zhì xiǎn shì qì； bash tekshilik orni indikatori；
主控开关		zhǔ kòng kāi guān； asasiy kontrol wiklyuchatéli；bash wiklyuchatél；
主控振荡器		zhǔ kòng zhèn dàng qì； ékssitér；asasiy kontrol tewretküchi；
主控盘		zhǔ kòng pán； asasiy kontrol diskisi；
主控程序		zhǔ kòng chéng xù； asasiy kontrol programmisi；
主控站		zhǔ kòng zhàn； asasiy kontrol ponkiti；
主播送区		zhǔ bō sòng qū； asasliq anglitidighan rayon；
主操作		zhǔ cāo zuò； asasiy meshghulat；
主操作系统		zhǔ cāo zuò xì tǒng； asasiy meshghulat sistémisi；
主攻		zhǔ gōng； asasiy hujum；asasliq hujum；
主攻方向		zhǔ gōng fāng xiàng； asasliq hujum nishani；
主攻目标		zhǔ gōng mù biāo； asasiy hujum nishani；
主攻部队		zhǔ gōng bù duì； asasliq hujumchi qoshun；
主攻队员		zhǔ gōng duì yuán； asasliq hujumchi (putbolda)；
主放大器		zhǔ fàng dà qì； asasiy kücheytküch；
主放大器电路		zhǔ fàng dà qì diàn lù； asasiy kücheytküch tok yoli；
主效基因抗病性		主效基因抗［病］性； zhǔ xiào jī yīn kàng bìng xìng； asasiy génning késelge taqabilchanliqi；
主效应		zhǔ xiào yīng； asasiy éffékt；
主教		zhǔ jiào； épiskop, bash rohaniy；
主教冠		zhǔ jiào guàn； épiskopning taji, métr；
主教制主义		zhǔ jiào zhì zhǔ yì； épiskopalizm；
主教制度		zhǔ jiào zhì dù； épiskopatsiye tüzümi；
主教助理		zhǔ jiào zhù lǐ； konsélor；
主教十字架		zhǔ jiào shí zì jià； patriarxal krésti；
主教座		zhǔ jiào zuò； kafédra, tribun；
主教座堂		zhǔ jiào zuò táng； kafédral；
主教或修道院长的权杖		zhǔ jiào huò xiū dào yuàn cháng de quán zhàng； patérissa；
主教红色		zhǔ jiào hóng sè； kardinal qizil；
主教长袜		zhǔ jiào cháng wà； kaliga (bash rohaniylarning uzun paypiqi)；
主教鱼		zhǔ jiào yú； épiskop béliqi；
主数据		zhǔ shù jù； asasiy sanliq melumatlar；asasiy sanliq melumat；
主数据区		zhǔ shù jù qū； asasiy sanliq melumat rayoni；
主数据库		zhǔ shù jù kù； asasiy sanliq melumat ambiri；
主数据文件		zhǔ shù jù wén jiàn； asasiy sanliq melumat höjjiti；
主数据结构		zhǔ shù jù jié gòu； asasiy sanliq melumat qurulmisi；
主数据表		zhǔ shù jù biǎo； asasiy sanliq melumat jedwili；
主数据语言		zhǔ shù jù yǔ yán； asasiy sanliq melumat tili；
主数据集		zhǔ shù jù jí； asasiy sanliq melumat toplimi；
主文		zhǔ wén； tékst；hökümnamining xulase chiqirilghan qisimi；hökümning xulase chiqirilghan qismi；
主文件		zhǔ wén jiàn； bash höjjet；asasiy höjjet；
主文件关闭		zhǔ wén jiàn guān bì； asasiy höjjetni yépish；
主文件带		zhǔ wén jiàn dài； asasiy höjjet léntisi；
主文件收发程序		zhǔ wén jiàn shōu fā chéng xù； asasiy höjjet qobul qilish-tarqitish programmisi；
主文件清单		zhǔ wén jiàn qīng dān； asasiy höjjet tizimliki；
主文件目录		zhǔ wén jiàn mù lù； asasiy höjjet munderijisi；
主文件系统		zhǔ wén jiàn xì tǒng； asasiy höjjet sistémisi；
主文件索引		zhǔ wén jiàn suǒ yǐn； asasiy höjjet indéksi；
主文件询问		zhǔ wén jiàn xún wèn； asasiy höjjet sürüshtürüsh；
主文本		zhǔ wén běn； asasiy tékist；
主断口		zhǔ duàn kǒu； asasiy üzülüsh éghizi；
主方式程序		zhǔ fāng shì chéng xù； asasiy shekil programmisi；
主方程		zhǔ fāng chéng； bash tenglime；asasliq tenglime；
主旋律		zhǔ xuán lǜ； téma, motif；asasiy mélodiye；
主旋律的		zhǔ xuán lǜ de； tématik；
主旋翼		zhǔ xuán yì； asasiy rotor；
主日学校		zhǔ rì xué xiào； yekshenbilik mektep；
主旨		zhǔ zhǐ； asasiy meqset；
主时钟		zhǔ shí zhōng； bash saet；
主时钟脉冲		zhǔ shí zhōng mài chōng； bash saet impulsi；
主时间片		zhǔ shí jiān piàn； asasiy waqit böliki；
主星		zhǔ xīng； primit, asasiy yultuz；
主星序		zhǔ xīng xù； asasiy qatar, asasiy yultuzlar qatari；
主显节		zhǔ xiǎn jié； épifaniye bayrimi；
主曲率		zhǔ qǔ lǜ； asasiy egrilik；
主机		zhǔ jī； asasiy kompyutér, merkiziy kompyutér；asasiy motor；bash kompyutér；asasiy apparat；asasiy kompyutér；asasiy mashina；
主机业务		zhǔ jī yè wù； bash kompyutér tapshuruqi；
主机处理		zhǔ jī chǔ lǐ； bash kompyutérda bir terep qilish；
主机常驻程序		zhǔ jī cháng zhù chéng xù； bash kompyutérda daim turushluq programma；
主机常驻软件		zhǔ jī cháng zhù ruǎn jiàn； bash kompyutérda daim turushluq yumshaq matériyal；
主机接口程序		zhǔ jī jiē kǒu chéng xù； bash kompyutér ulash éghizi programmisi；
主机操作员		zhǔ jī cāo zuò yuán； bash kompyutér meshghulatchisi；
主机服务		zhǔ jī fú wù； bash kompyutér mulazimiti；
主机服务功能		zhǔ jī fú wù gōng néng； bash kompyutér mulazimet iqtidari；
主机服务协议		zhǔ jī fú wù xié yì； bash kompyutér mulazimet kélishimi；
主机服务对话		zhǔ jī fú wù duì huà； bash kompyutér mulazimet dialogi；
主机机柜		zhǔ jī jī guì； bash kompyutér apparat ishkapi；
主机架		zhǔ jī jià； bash kompyutér jazisi；
主机端口		zhǔ jī duān kǒu； bash kompyutér uch éghizi；
主机系统		zhǔ jī xì tǒng； bash kompyutér sistémisi；
主机网络		zhǔ jī wǎng luò； bash kompyutér tori；
主机资源		zhǔ jī zī yuán； bash kompyutér menbesi；
主权		zhǔ quán； musteqillik；igilik hoquq, musteqillik；igilik hoquq；igilik oquqi；
主权利		zhǔ quán lì； asasiy hoquq；
主权国家		zhǔ quán guó jiā； musteqil dölet, igilik hoquqluq dölet；musteqil dölet；
主权报		《主权报》 （土）； zhǔ quán bào； hakimiyet；
主权支配		zhǔ quán zhī pèi； igilik hoquqini idare qilish；
主杆		zhǔ gǎn； asasiy stolba；
主杆电缆		zhǔ gǎn diàn lǎn； asasiy stolbidiki kabél；
主板		zhǔ bǎn； asasiy taxta；
主板市场		zhǔ bǎn shì chǎng； asasiy taxta baziri；
主板市场上市		主板（版）市场上市； zhǔ bǎn shì chǎng shàng shì； asasiy bazargha sélish；
主极		zhǔ jí； asasiy qutup；
主极大		zhǔ jí dà； bash maksimum；
主极小		zhǔ jí xiǎo； bash minimum；
主枝		zhǔ zhī； asasiy shax；
主标界		zhǔ biāo jiè； asasliq chégra；
主根		zhǔ gēn； bash yiltiz, asasliq yiltiz；asasy yiltiz；
主格		zhǔ gé； bash kélish；
主栽树		zhǔ zāi shù； asasiy derex；
主桅		zhǔ wéi； asasiy machta；
主桅冠		zhǔ wéi guàn； asasiy machta taji；
主桅手		zhǔ wéi shǒu； asasiy machtichi；
主桅楼		zhǔ wéi lóu； asasiy machta peshtiqi；
主梁		zhǔ liáng； bash lere；asasiy lim；bash xar yaghach；
主梢		zhǔ shāo； asasy nota；
主模块		zhǔ mó kuài； asasiy modul；
主模式		zhǔ mó shì； asasiy endize；
主次		zhǔ cì； muhim we ikkinchi derijilik；
主歌		zhǔ gē； kuplét；
主母线		zhǔ mǔ xiàn； asasiy ghol sim；
主气旋		zhǔ qì xuán； asasiy quyun；
主气流		zhǔ qì liú； asasliq hawa éqimi；
主汽阀		zhǔ qì fá； asasiy par klapani；
主油		zhǔ yóu； yéqilghu may；
主油缸		zhǔ yóu gāng； asasiy may silindiri；
主治中医师		主治中医师（中）； zhǔ zhì zhōng yī shī； jungyi mesul warchi；
主治医师		主治医师（中）； zhǔ zhì yī shī； mesul warch；
主治民族医师		主治民族医师（中）； zhǔ zhì mín zú yī shī； milliy tébabet kandidat mudir warchi；
主波		zhǔ bō； asasiy dolqun；asasiy dolqun, bash dolqun；
主波长		zhǔ bō cháng； asasiy dolqun uzunluqi；
主流		zhǔ liú； asasiy éqin；asasiy éqim；yétekligüchi yönilish；asasiy yönilish；asasiy terep, mahiyetlik terep；
主流语言		zhǔ liú yǔ yán； asasiy éqim tili；
主测试台		zhǔ cè shì tái； asasiy ölchesh supisi；
主游标		zhǔ yóu biāo； asasiy wérnyér；
主源程序		zhǔ yuán chéng xù； asasiy menbe programma；
主源程序正文		zhǔ yuán chéng xù zhèng wén； asasiy menbe programma tékisti；
主演		zhǔ yǎn； bash rolchi；bash rolgha chiqmaq；bash rol almaq；
主激励器		zhǔ jī lì qì； asasiy qozghatquch；
主火箭发动机		zhǔ huǒ jiàn fā dòng jī； bash rakéta motori；
主炉排片		zhǔ lú pái piàn； asasiy shala yapraqchisi；
主点		zhǔ diǎn； bash nuqta；
主焦点		zhǔ jiāo diǎn； bash fokus；bash fokus；
主焦煤		zhǔ jiāo méi； koks kömür；
主焦距		zhǔ jiāo jù； bash fokus ariliqi；
主父		zhǔ fù； jufu (famile)；
主物		zhǔ wù； asasiy mülük, asasiy buyum；asasiy nerse；
主犯		zhǔ fàn； bashlamchi；asasliq jinayetchi, bash jinayetchi；bash jinayetchi；
主球		zhǔ qiú； saqa；
主球落袋		zhǔ qiú luò dài； saqa torgha chüshüp ketmek；
主理想		zhǔ lǐ xiǎng； asasiy idéal；
主理护士		zhǔ lǐ hù shì； bash sistéra；
主甲板		zhǔ jiǎ bǎn； asasliq paluba；
主电力电缆		zhǔ diàn lì diàn lǎn； bash éléktr énérgiyisi kabéli；
主电容		zhǔ diàn róng； asasiy éléktr sighimi；
主电平控制		zhǔ diàn píng kòng zhì； asasiy éléktr derijisi kontroli；
主电极		zhǔ diàn jí； asasiy éléktrod；
主电池		zhǔ diàn shi； asasiy bataréye；
主电路		zhǔ diàn lù； bash zenjir, asasiy zenjir；asasiy tok yoli；
主界标		zhǔ jiè biāo； asasliq chégra beleisi；
主的日子		zhǔ de rì zǐ； xuda küni, xudani xatirilesh bayrimi；
主盘		zhǔ pán； asasiy diska；
主盘模型		zhǔ pán mó xíng； asasiy qélip；
主目录		zhǔ mù lù； asasiy munderije；
主矢量		zhǔ shǐ liàng； bash wéktor；
主矩		zhǔ jǔ； bash momént；
主磁场		zhǔ cí chǎng； bash maginit meydani；asasiy maginit meydani；
主磁极		zhǔ cí jí； asasiy maginit qutupi；
主磁通		zhǔ cí tōng； asasiy maginit éqimi；
主磁道		zhǔ cí dào； asasiy maginit izi；
主礼神父		zhǔ lǐ shén fù； sélébrant；
主祭		zhǔ jì； nezir-chiragh bashqurghuchi；nezir-chiraghqa rehberlik qilmaq；
主租约		zhǔ zū yuē； asasiy ijare pütümi；
主程序		zhǔ chéng xù； ghol programma；asasiy programma；
主程序取消		zhǔ chéng xù qǔ xiāo； asasiy bash programmini emeldin qaldurush；
主程序名		zhǔ chéng xù míng； asasiy programma nami；
主程序员组		zhǔ chéng xù yuán zǔ； asasiy programma xadimliri guruppisi；
主程序带		zhǔ chéng xù dài； asasiy programma belwéghi；
主程序库		zhǔ chéng xù kù； asasiy programma ambiri；
主程序循环		zhǔ chéng xù xún huán； asasiy programma dewriyliki；
主程序数据区		zhǔ chéng xù shù jù qū； asasiy programma sanliq melumat rayoni；
主程序文件		zhǔ chéng xù wén jiàn； ghol programma hüjjiti；
主程序模块		zhǔ chéng xù mó kuài； asasiy programma moduli；
主程序段		zhǔ chéng xù duàn； asasiy programma böliki；
主程序自动选择器		zhǔ chéng xù zì dòng xuǎn zé qì； asasiy programmini aptomatik tallighuch；
主程序设计语言		zhǔ chéng xù shè jì yǔ yán； asasiy programma layihilesh tili；
主程序路径		zhǔ chéng xù lù jìng； asasiy programma yoli；
主站		zhǔ zhàn； asasiy ponkit；
主笔		zhǔ bǐ； bash muherrir；bash tehrir, bash muherrir；
主管		zhǔ guǎn； bashqurmaq；asasiy bashqurghuchi, asasiy mesul；asasliq bashqurghuchi, mesul；idare qilmaq；mesul bolmaq；asasiy bashqurghuchi；asasiy mesul；bashqurmaq, idare qilmaq, mesul bolmaq；
主管人		zhǔ guǎn rén； bashqurghuchi, mesul；
主管人员		zhǔ guǎn rén yuán； asasliq bashqurghuchi xadimlar；
主管局		zhǔ guǎn jú； asasliq bashqurghuchi idare, mesul idare；
主管技师		主管技师（中）； zhǔ guǎn jì shī； mesul téxnik；
主管护师		主管护师（中）； zhǔ guǎn hù shī； mesul séstra；
主管机关		zhǔ guǎn jī guān； bashqurghuchi organ, mesul organ；
主管民族药师		主管民族药师（中）； zhǔ guǎn mín zú yào shī； milly tébabet kandidat mudr prawizori；
主管药师		主管药（技）师（中）； zhǔ guǎn yào shī； (téxnik) prawizor；mesl prawizor；
主管道		zhǔ guǎn dào； ghol turuba, ghol liniye；
主管部门		zhǔ guǎn bù mén； bashqurush tarmiqi, mesul tarmaq；mesul tarmaq；
主粮		zhǔ liáng； asasliq ozuq-tülük；asasiy ashliq；
主系统		zhǔ xì tǒng； asasiy sistéma；
主系统取消		zhǔ xì tǒng qǔ xiāo； asasiy sistémini emeldin qaldurush；
主系统名字		zhǔ xì tǒng míng zi； asasiy sistéma nami；
主系统带		zhǔ xì tǒng dài； asasiy sistéma léntisi；
主索引		zhǔ suǒ yǐn； asasiy indéks；
主线普及率		zhǔ xiàn pǔ jí lǜ； asasliq liniyining omumlishish nisbiti；
主线用户		zhǔ xiàn yòng hù； asasiy liniyidiki abunichi；
主线程序		zhǔ xiàn chéng xù； asasiy liniye programmisi；
主线系		zhǔ xiàn xì； asasiy sériye；
主组		zhǔ zǔ； asasiy guruppa；
主细胞		zhǔ xì bāo； asasiy hüjeyre；
主结构		zhǔ jié gòu； asasiy qurulma；
主结点		zhǔ jié diǎn； bash tügün；
主绕组		zhǔ rào zǔ； asasiy oram guruppisi；
主绝缘		zhǔ jué yuán； asasiy izolyatsiye；
主继电器		zhǔ jì diàn qì； asasiy rélé；
主编		zhǔ biān； bash tüzgüchi；tüzüp chiqishqa rehberlik qilmaq；tehrirleshke rehberlik qilmaq；mesul muherrir；mesul muherrir；
主编译程序		zhǔ biān yì chéng xù； asasiy terjime programmisi；
主缩肌		zhǔ suō jī； agonist；
主缸		zhǔ gāng； bash silindir；
主缸柱塞		zhǔ gāng zhù sāi； bash silindirning tik porshéni；
主罗经		zhǔ luó jīng； bash kompas；
主群		zhǔ qún； asasiy top；asasiy guruppa；
主翼面		zhǔ yì miàn； asasiy qanat tekshiliki；
主考		zhǔ kǎo； imtihan bashqurmaq, imtihan'gha rehberlik qilmaq；imtihan bashqurmaq；imtihan'gha rehberlik qilmaq；imtihan alghuchi；imtihan alghuchi, éksaminér, éksaminator；
主考人		zhǔ kǎo rén； imtihan alghuchi, éksaminér, éksaminator；
主脉冲		zhǔ mài chōng； asasiy impuls；
主脉冲信号		zhǔ mài chōng xìn hào； asasiy impulsliq signal；asasiy impuls signal；
主脉冲发生器		zhǔ mài chōng fā shēng qì； asasiy impuls hasil qilghuch；
主脑		zhǔ nǎo； bashlamchi；asasliq siyaset belgiligüchi yaki bashliq；kontrol merkizi；yétekchi qisim bashliq；
主航道		zhǔ háng dào； asasliq su yoli；
主舱口		zhǔ cāng kǒu； bash ambar；
主节点		zhǔ jié diǎn； asasiy tügün；
主芽		zhǔ yá； asasliq bix；
主茎		zhǔ jīng； asasiy ghol；
主菜		zhǔ cài； asasliq qoruma；
主菜单		zhǔ cài dān； asasiy tizimlik；
主蔓		zhǔ màn； asasiy pélek；
主虹		zhǔ hóng； asasiy hesen-hüsen；
主衰减器		zhǔ shuāi jiǎn qì； asasiy ajizlatquch；
主装备		zhǔ zhuāng bèi； asasliq sayman；
主要		主要（主要的）； zhǔ yào； bash；chong；muhim；muhim；asasen；asasiy；birinchi；merkiziy；mahiyetlik；asasliq, asasen, asasiy；bash yétekligüchi；birinchi orunda；
主要书名页		zhǔ yào shū míng yè； asasiy kitab nami béti；
主要侦察目标		zhǔ yào zhēn chá mù biāo； asasliq razwédka nishani；
主要债务		zhǔ yào zhai wù； asasliq qerz；
主要分类号		zhǔ yào fēn lèi hào； asasiy tür nomuri；
主要威胁		zhǔ yào wēi xié； asasiy tehdit；
主要差错		zhǔ yào chā cuò； asasiy xataliq；
主要干扰		zhǔ yào gān rǎo； asasiy kashila；
主要性能指标		zhǔ yào xìng néng zhǐ biāo； asasiy iqtidar körsetküchi；muhim xususiyet körsetküchi；
主要战略目标		zhǔ yào zhàn lüè mù biāo； asasiy istratégiyilik nishan；
主要攻击目标		zhǔ yào gōng jī mù biāo； asasiy hujum nishani；
主要杆路		zhǔ yào gǎn lù； asasliq stolba yoli；
主要案件		zhǔ yào àn jiàn； asasliq délo；
主要武器		zhǔ yào wǔ qì； asasiy qorallar；
主要演员		zhǔ yào yǎn yuán； asasliq artis；asasliq artislar；
主要演练科目		zhǔ yào yǎn liàn kē mù； meshiq qilidighan asasiy ders；
主要物资		zhǔ yào wù zī； asasiy maddiy eshyalar；
主要犯罪事实		zhǔ yào fàn zuì shì shí； asasliq jinayi pakit；
主要矛盾		zhǔ yào máo dùn； asasiy ziddiyet；
主要缺点		zhǔ yào quē diǎn； asasiy kemchilik；
主要路由		zhǔ yào lù yóu； asasliq yol, asasiy yol；
主要选择		zhǔ yào xuǎn zé； asasiy tallash；
主要部件		zhǔ yào bù jiàn； asasiy bölek；asasliq zapchaslar；
主要部署		zhǔ yào bù shǔ； asasiy orunlashturush；
主要防区		zhǔ yào fáng qū； asasiy mudapie rayoni；
主要防线		zhǔ yào fáng xiàn； asasiy mudapie liniyisi；
主要险别		zhǔ yào xiǎn bié； asasliq sughurta ayrimisi；
主要频率		zhǔ yào pín lǜ； asasiy chastota；
主见		zhǔ jiàn； öz pikri；özining musteqil pikri, özining musteqil qarishi；shexsiy pikr；shexsiy pikir, öz pikri；özining musteqil pikri；
主观		zhǔ guān； subyékt；subyéktip；subyéktipchiliq；subyéktiwliq, subyéktiw；subyéktiw, subyéktiwchiliq；
主观主义		zhǔ guān zhǔ yì； subyéktiwizm；
主观主义的		zhǔ guān zhǔ yì de； subyéktiwizmliq, subyéktiwistik；
主观主义者		zhǔ guān zhǔ yì zhě； subyéktiwizmchi, subyéktiwist；
主观亮度		zhǔ guān liàng dù； subyékt yorush derijisi；subyéktiw yorush derijisi；
主观信息		zhǔ guān xìn xī； subyéktip uchur；
主观化		zhǔ guān huà； subyéktiwlashturush；
主观唯心主义		主观唯心主义（论）； zhǔ guān wéi xīn zhǔ yì； subyékt idiéalizm；subyéktiw idéalizm；
主观唯心论		zhǔ guān wéi xīn lùn； subyéktiw idéalizm；
主观噪声计		zhǔ guān zào shēng jì； subyéktiw shawqun métr；
主观性		zhǔ guān xìng； subyéktpliq；subyéktiwliq；
主观意志		zhǔ guān yì zhì； subyéktiw irade；
主观效用		zhǔ guān xiào yòng； subyéktiw ünüm；
主观条件		zhǔ guān tiáo jiàn； subyéktip shert；
主观检验		zhǔ guān jiǎn yàn； subyéktiwchiliq, subyéktiw halda sinimaq；
主观正确性		zhǔ guān zhèng què xìng； subyéktiw toghriliq；
主观现象		zhǔ guān xiàn xiàng； subyéktip hadise；
主观能动性		zhǔ guān néng dòng xìng； subyéktiw paaliyetchanliq；subyékt paaliyetchanliq；
主观臆断		zhǔ guān yì duàn； subyéktip höküm；perezlik höküm；
主观辩证法		zhǔ guān biàn zhèng fǎ； subyékt dialéktka；subyéktiw dialéktika；
主观随意性		zhǔ guān suí yì xìng； subyékt öz béshmichiliq；subyéktiw öz béshimchiliq；
主视图		zhǔ shì tú； asasiy körünüsh；
主视线		zhǔ shì xiàn； asasiy wizual nur；
主角		zhǔ jué； bash rol；bash rolchi；bash qehriman；bash rolchi, bash rol, bash qehriman；birinchi (aldinqi) adem；
主角配音员		zhǔ jué pèi yīn yuán； bash rolgha awaz bergüchi；
主角配音演员		zhǔ jué pèi yīn yǎn yuán； bash rolgha awaz bergüchi；
主触点		zhǔ chù diǎn； bash kontakt；
主警报		zhǔ jǐng bào； asasiy tréwoga；
主计算机		zhǔ jì suàn jī； asasiy kompyutér, merkiziy kompyutér, kontrol qilghuchi kompyutér；bash kompyutér；asasiy kompyutér；
主计长		zhǔ jì cháng； bash hésabatchi；
主记录		zhǔ jì lù； asasiy xatirilesh；asasiy rékord；
主记录键		zhǔ jì lù jiàn； asasiy xatirilesh kunupkisi；
主讲		zhǔ jiǎng； léksiye oqumaq, léksiye sözlimek；léksiye oqumaq (sözlimek)；
主讲人		zhǔ jiǎng rén； léktor；
主设备		zhǔ shè bèi； asasiy üsküne；
主设备号		zhǔ shè bèi hào； asasiy üsküne nomuri；
主证		zhǔ zhèng； asasliq késellik alamiti；
主诉		zhǔ sù； aghriqning öz késili üstidiki tonushturushi；asasliq zari；
主词		zhǔ cí； subyékt, ige；
主语		zhǔ yǔ； ige；
主语名词		zhǔ yǔ míng cí； ige isim；
主语补足语		zhǔ yǔ bǔ zú yǔ； ige toldurghuchi；
主语言		zhǔ yǔ yán； asasiy til；
主语言执行		zhǔ yǔ yán zhí xíng； asasiy tilni ijra qilish；
主语言数据库		zhǔ yǔ yán shù jù kù； asasiy til sanliq melumat ambiri；
主语言系统		zhǔ yǔ yán xì tǒng； asasiy til sistémisi；
主语言编译		zhǔ yǔ yán biān yì； asasiy til terjimisi；
主语言语句		zhǔ yǔ yán yǔ jù； asasiy til jümlisi；
主语言语处理程序		zhǔ yǔ yán yǔ chǔ lǐ chéng xù； asasiy til sözini bir terep qilish programmisi；
主读存储器		zhǔ dú cún chǔ qì； asasiy oqup saqlighuch；
主课		zhǔ kè； asasiy ders；
主调		zhǔ diào； asasiy ton；asasiy muqam；asasiy mélodiye；
主调度任务		zhǔ diào dù rèn wù； asasiy dispétchérlik wezipisi；
主调度程序		zhǔ diào dù chéng xù； asasiy dispétchérlik programmisi；
主谋		zhǔ móu； bashlamchi；qutratmaq；küshkürtmek；teshebbuschi；bashlamchi, teshebbuschi, pilanlighuchi, bash sewebchi；bash sewepchi；pilanlighuchi；yol körsetmek；qutratmaq, küshkürtmek, yol körsetmek；
主谓		zhǔ wèi； ige-xewer；
主谓句		zhǔ wèi jù； ige-xewer jümlisi；
主距离		zhǔ jù lí； asasiy ariliq；
主路径		zhǔ lù jìng； asasiy yol；
主轨		zhǔ guǐ； bash rélis；
主转动惯量		zhǔ zhuàn dòng guàn liàng； asasliq aylanma heriket moménti；bash inértsiye moménti；
主转子		zhǔ zhuǎn zǐ； asasiy rotor；
主转换		zhǔ zhuǎn huàn； asasiy almashturush；
主轴		zhǔ zhóu； bash oq；asasiy oq；
主轴箱		zhǔ zhóu xiāng； asasiy oq sanduqi；
主载波		zhǔ zǎi bō； asasiy yüklime dolqun；
主载波频率		zhǔ zǎi bō pín lǜ； asasiy yüklime dolqun chastotisi；
主辐射		zhǔ fú shè； asasliq radiatsiye；
主辐射器		zhǔ fú shè qì； asasiy radiator；
主输电线		zhǔ shū diàn xiàn； ghol éléktr énérgiyisi liniyisi；
主过程		zhǔ guò chéng； asasiy jeryan；
主进程		zhǔ jìn chéng； asasiy musape；
主连杆		zhǔ lián gǎn； asasiy shatun, asasiy ulash destisi；
主选择器		zhǔ xuǎn zé qì； asasiy tallighuch；
主通信中心		zhǔ tōng xìn zhōng xīn； téma alaqe merkizi；
主通路		主通路（主路径）； zhǔ tōng lù； asasiy yol；
主通道		zhǔ tōng dào； téma qanili；
主逻辑		zhǔ luó jí； asasiy logika；
主部件		zhǔ bù jiàn； asasiy détal；
主配电盘		zhǔ pèi diàn pán； asasiy tok teqsimlesh diskisi；
主配线板		zhǔ pèi xiàn bǎn； asasiy tok teqsimlesh taxtisi；
主量子数		zhǔ liàng zǐ shù； asasiy kwant sani；
主键		zhǔ jiàn； bash kunupka；
主键码		zhǔ jiàn mǎ； bash achquch；
主间平面		zhǔ jiān píng miàn； intérkardinal tekshilik；
主队		zhǔ duì； sahibxana komanda；
主防线		zhǔ fáng xiàn； asasiy mudapie liniyisi；
主阵地		zhǔ zhèn dì； asasiy pozitsiye；
主雅客来勤		zhǔ yǎ kè lái qín； méhmanning tola kélishini méhmandostluqingdin kör；
主集装箱		zhǔ jí zhuāng xiāng； asasliq top qachilash sanduqi；
主静脉		zhǔ jìng mài； kardinal wéna；
主面		zhǔ miàn； bash tekshlik；bash tekshilik；
主音		zhǔ yīn； tonik；asasiy nota；
主音栓		zhǔ yīn shuān； asasiy awaz sümbisi；
主音的		zhǔ yīn de； tonik；
主页		zhǔ yè； bash bet；
主项		zhǔ xiàng； asasiy eza；
主项指标		zhǔ xiàng zhǐ biāo； asasiy tür körsetküchi；
主顾		zhǔ gù； xéridar；
主频		zhǔ pín； bash chastota；
主频率		主频［率］； zhǔ pín lǜ； asasiy chastota；asasiy chastota；
主频率发生器		zhǔ pín lǜ fā shēng qì； asasiy chastota hasil qilghuch；
主题		zhǔ tí； téma；motif；asasiy；subyékt；motif, asasiy téma, asasiy idiye；
主题作家		zhǔ tí zuò jiā； tématist；
主题公园		zhǔ tí gōng yuán； xas baghche；
主题内容		zhǔ tí nèi róng； asasiy mezmun；
主题分析款目		zhǔ tí fēn xī kuǎn mù； tehliliy téma katalog birliki；
主题卡		zhǔ tí kǎ； téma kartisi；
主题参照		zhǔ tí cān zhào； téma boyiche paydilinish；
主题参照片		zhǔ tí cān zhào piàn； téma boyiche paydilinish kartochkisi；téma boyiche paydilinish kartisi；
主题变奏曲		zhǔ tí biàn zòu qǔ； téma we wariatsiye muzikisi；
主题句		zhǔ tí jù； tématik jümle；
主题字顺		zhǔ tí zì shùn； téma herp tertipi；
主题小说		zhǔ tí xiǎo shuō； tézisliq roman；
主题指引卡		zhǔ tí zhǐ yǐn kǎ； téma yétekchi kartisi；téma yétekchi kartochkisi；
主题标引		zhǔ tí biāo yǐn； téma achquchi bérish；
主题标目		zhǔ tí biāo mù； téma katalogi birlikining mawzusi；
主题标识符		zhǔ tí biāo shí fú； téma perqlendürüsh belgisi；
主题标题		zhǔ tí biāo tí； téma mawzusi；
主题栏		zhǔ tí lán； téma istoni；
主题款目		zhǔ tí kuǎn mù； téma katalog birliki；
主题歌		zhǔ tí gē； tématik naxsha；
主题的		zhǔ tí de； motiwal；
主题目录		zhǔ tí mù lù； téma katalogi；
主题综合款目		zhǔ tí zōng hé kuǎn mù； témining uniwérsal katalog birliki；
主题编目法		zhǔ tí biān mù fǎ； téma kataloglash；
主题表示		zhǔ tí biǎo shì； téma ipadilesh；
主题规范表		zhǔ tí guī fàn biǎo； téma qéliplashturush jedwili；
主题词		zhǔ tí cí； téma sözi；téma sözi, qisqartma téma；
主题词表		zhǔ tí cí biǎo； téma söz jedwili；téma sözi jedwili；
主题词表显示		zhǔ tí cí biǎo xiǎn shì； téma sözi jedwilini körsitish；
主题词表构成		zhǔ tí cí biǎo gòu chéng； téma sözi jedwili shekillendürüsh；
主题部分		zhǔ tí bù fēn； téma qisim；
主题部分类型		zhǔ tí bù fēn lèi xíng； téma qisim tipi；
主颜料		zhǔ yán liào； asasliq boyaq；
主食		zhǔ shí； asasiy ozuq, asasiy ozuqluq；asasiy ozuq；
主餐		zhǔ cān； asasliq tamaq；
主麻		zhǔ má； jüme küni；azna, jüme；
丽		lì； san, nomur；li (famile)；nurluq, parqiraq, shanliq, parqiraq；uchrimaq, duchkelmek, duchar bolmaq；chirayliq, kélishken, güzel；chaplimaq, qoshup qoymaq；baghlimaq, chigmek；chirayliq, güzel, uz；sipaye, siliq, nazaketlik, latapetlik；
丽丝胺若丹明		lì sī àn ruò dān míng； lissamin rodamin；
丽体科		lì tǐ kē； xromadora yipche qurtliri ailisi；
丽体鱼属		lì tǐ yú shǔ； sixlazoma béliqi uruqdishi；
丽娜		丽娜【维吾尔人名】； lì nà； lina (ayallarning ismi)；
丽尾科		lì wěi kē； kosmotséra yipche qurti ailisi；
丽帕提		丽帕提【维吾尔人名】； lì pà tí； lipat (ayallarning ismi)；
丽拉阿依		丽拉阿依【维吾尔人名】； lì lā ā yī； lillaay (ayallarning ismi)；
丽春花海罂粟		丽春花／海罂粟（罂粟科）； lí chūn huā hǎi yīngsù； mamisa, chöl epyun güli；
丽江县		丽江县【国内省市】； lì jiāng xiàn； lijyang shehiri；
丽猥科		lí wěi kē； léptiktida kirpisi ailisi；
丽的呼声电台		丽的呼声电台 （泰，马来）； lì de hū shēng diàn tái； xush sada radio istanisisi；
丽纹蛇属		lì wén shé shǔ； kallofis yilini uruqdishi；
丽纹蜥		lí wén xī； kallizawr keslenchüki；
丽色叶甲		lì sè yè jiǎ； qichining qizil yopurmaq qongghuzi；
丽草蛉		lí cǎo líng； chipar altunköz；
丽藻属		lì zǎo shǔ； nitélla yüsüni uruqdishi；
丽虫亚目		lì chóng yà mù； lichnofora qurti kenjietriti；
丽蛱蝶属		lí jiá dié shǔ； wanéssa képiniki uruqdishi；
丽蜥属		lí xī shǔ； kallizawr keslenchüki uruqdishi；
丽蝇		lì yíng； chipar chiwin；kallifora chiwini；
丽蝇属		lì yíng shǔ； kallifora chiwini uruqdishi；
丽蝇科		lì yíng kē； kallifora chiwini ailisi；
丽豆		丽豆（豆科）； lì dòu； mayqarighan；
丽达		丽达【维吾尔人名】； lì dá； lida (ayallarning ismi)；
丽金龟		lì jīn guī； gül qongghuzi；
丽金龟属		lì jīn guī shǔ； popilliye qongghuzi uruqdishi；
丽金龟甲		lì jīn guī jiǎ； chipar may qongghuz；
丽金龟甲属		lì jīn guī jiǎ shǔ； anomala qongghuzi uruqdishi；
丽金龟科		lì jīn guī kē； gül qongghuzi ailisi；
丽马属		lì mǎ shǔ； kalippus tuti uruqdishi；
丽鱼科		lì yú kē； sixla béliqi ailisi；
举		jǔ； pütün；hemme；boyiche；heriket；ewetmek；tughulmaq；saylimaq；kötürmek；qozghalmaq；keltürmek；körsetmek；kötürülmek；haza qilmaq；kötürülmek, qozghalmaq, bashlimaq；körsetmek,, tallimaq, saylimaq；qedem basmaq；qedem qoymaq；kötürmek, chiqarmaq；qedem tashlimaq；keltürmek, körsetmek；keltürmek, körsetmek, misal qilmaq；ötküzmek, uyushturmaq, kötürülmek, qozghalmaq；tughmaq, tughulmaq；pütün, hemme, boyiche；
举…作例子		jǔ …zuò lìzi； ... ni misal qilmaq；
举一反三		jǔ yī fǎn sān； birni bilish arqiliq bashqilarnimu biliwalmaq؛ birdin mingni perez qilmaq；birni bilish arqiliq bashqilarnimu biliwalmaq；
举不胜举		jǔ bù shèng jǔ； sanap tügetküsiz؛ heddi-hésabsiz；sanap tügetküsiz, heddi-hésabsiz；heddi-hésabsiz；sanap tügetküsiz；
举世		jǔ shì； dunya；qol kötürmek；
举世无双		jǔ shì wú shuāng； alemde bir؛ dunyad bir؛ tengdashsiz；dunyada bir, alemde bir, tengdashsiz；
举世无敌		jǔ shì wú dí； dunyada tengdishi yoq；dunyada tengdishi yoq；
举世瞩目		jǔ shì zhǔ mù； pütün dunya köz tikmek；pütün dunya köz tikmek；
举世闻名		jǔ shì wén míng； dunyagha meshhur؛ dangliq؛ ataqliq；dunyagha dangliq, dunyagha meshhur；
举义		jǔ yì； qozghalmaq；isyan kötürmek, qozghalmaq；isyan kötürmek；
举事		jǔ shì； kötürülmek, qozghalmaq, qozghilang kötürmek；
举人		jǔ rén； jüyrén；jüyrén (ming, ching sulaliliri dewride)；
举例		jǔ lì； misal keltürmek；misal keltürmek, misal qilmaq；
举例说明		jǔ lì shuō míng； misal bilen chüshendürmek；
举借		jǔ jiè； qerz élish；
举债		jǔ zhai； qerz almaq；
举偶		jǔ ǒu； jüp körsetmek；
举凡		jǔ fán； her qandaqliki；
举出来		jǔ chū lái； körsetmek, chiqarmaq, otturigha qoymaq；
举力		jǔ lì； kötürüsh küchi, kötürülüsh küchi；
举办		jǔ bàn； ötküzmek；uyushturmaq；uyushturmaq, ötküzmek, yolgha qoymaq；yolgha qoymaq；
举动		jǔ dòng； ish；qiliq；heriket；yürüsh-turush；heriket, ish, yürüsh-turush, qiliq；
举双手赞成		jǔ shuāng shǒu zàn chéng； qetiy qollimaq；
举发		jǔ fā； pash qilmaq；ashkarilimaq；pash qilmaq, ashkarilimaq；
举哀		jǔ āi； haza tutmaq, haza achmaq；
举国		jǔ guó； pütün memliket, pütün memliket xelqi；
举国上下		jǔ guó shàng xià； pütün memliket boyiche؛ el-yürtning hemmisi；
举手		jǔ shǒu； qol kötürmek；
举手之劳		jǔ shǒu zhī láo； yénik ish；
举手礼		jǔ shǒu lǐ； qol kötürüp salam bérish；
举手表决		jǔ shǒu biǎo jué； qol kötürüp awaz bermek；
举报		jǔ bào； pash qilish；
举措		jǔ cuò； heriket, ish, yürüsh-turush, qiliq；
举措失当		jǔ cuò shī dāng； tayini yoq tedbir；tayini yoq tedbir؛ qamlashmighan chare；
举杯		jǔ bēi； qedeh kötürmek；
举枪		jǔ qiāng； qoral kötürüsh, qoral tenglesh；
举枪姿势		jǔ qiāng zī shì； qoral tenglesh qiyapiti；
举枪致敬		jǔ qiāng zhì jìng； miltiq kötürüp salam bermek；
举案齐眉		jǔ àn qí méi； chayni béshidin halqitip tutmaq؛ er-xotun bir-birini izzetlimek, er-xotun bir-birining izzitini qilmaq；izzetlimek；hörmetlimek (er-xotun bir-birini)；izzetlimek, hörmetlimek；
举棋不定		jǔ qí bù dìng； arisaldi bolmaq, birqarargha kélelmeslik, ikki xiyal bolup qalmaq；ikkilenmek；yaqsam pisharmikin, kömsem pisharmikin；arisaldi bolmaq؛ bir qarargha kélelmeslik؛ ikki xiyal bolup qalmaq；arisaldi bolmaq；
举止		jǔ zhǐ； yürüsh-turush；qaide-yosun, edep-exlaq；yürüsh-turush, söz-heriket, pozitsiye；
举止大		jǔ zhǐ dà； salapetlik；
举止失当		jǔ zhǐ shī dāng； siziqtin chiqip ketmek；
举止失措		jǔ zhǐ shī cuò； özini tutalmasliq, özini basalmasliq, tinch turalmasliq；
举止拘谨		jǔ zhǐ jū jǐn； qaidilik, edeplik, mulayim；
举止端庄		jǔ zhǐ duān zhuāng； qaide-yosunluq, salapetlik；
举止粗鲁的		jǔ zhǐ cū lǔ de； qopal, edepsiz, terbiye körmigen；
举止规矩		jǔ zhǐ guī ju； qaide-yosunluq, qaidilik, edep-exlaqliq, edeplik；
举止轻浮		jǔ zhǐ qīng fú； edepsizlik, chektin éship ketmek, qéliptin chiqip ketmek, qiliqsizliq；yenggillik, yéniklik；
举止鲁莽		jǔ zhǐ lǔ mǎng； kalangpay；qopal, qaram, qiliqsiz；
举火		jǔ huǒ； ot yaqmaq；qazan asmaq, tamaq hazirlimaq；qazan asmaq；tamaq hazirlimaq；
举目		jǔ mù； köz tikmek；
举目无亲		jǔ mù wú qīn； el-aghinisiz, qowm-qérindashsiz；birermu uruq-tughqan, el-aghinisi bolmasliq؛ yat yurt；
举目无友		jǔ mù wú yǒu； el-aghinisiz, yaru-buradersiz；
举目茫茫		jǔ mù máng máng； bipayan, payansiz；bipayan؛ cheksiz ketken؛ köz yetküsiz；
举眼无亲		jǔ yǎn wú qīn； qowm-qérindashsiz, el-aghinisiz；
举荐		jǔ jiàn； körsetmek；körsetmek, tewsiye qilmaq；tewsiye qilmaq；
举行		jǔ xíng； ötküzmek；ötküzmek, qilmaq, uyushturmaq；
举行典礼		jǔ xíng diǎn lǐ； murasim ötküzmek；
举行演习		jǔ xíng yǎn xí； manéwir qilish, manéwir ötküzüsh；
举证		jǔ zhèng； delil-ispat körsitish；misal bilen ispatlimaq；
举证声明		jǔ zhèng shēng míng； delil-ispat körsitish bayanati；
举证责任		jǔ zhèng zé rèn； ispat körsitish jawabkarliqi；pakit körsitish jawabkarliqi；
举贤任能		jǔ xián rèn néng； iqtidarliqlarni östürmek, qabiliyetliklerni ishqa qoymaq；
举贤使能		jǔ xián shǐ néng； iqtidarliqlarni östürmek, qabiliyetliklerni ishqa qoymaq；
举起		jǔ qǐ； kötürmek, almaq；
举起手来		jǔ qǐ shǒu lái； qolungni kötür；qolni kötürmek；
举足轻重		jǔ zú qīng zhòng； muhim；hel qilghuch；hel qilghuch؛ intayin chong tesir körsitidighan؛ , muhim orunda turmaq；hel qilghuch, muhim；
举足轻重的人		jǔ zú qīng zhòng de rén； chong erbab, tesiri chong adem；
举重		jǔ zhòng； éghirliq kötürmek, shtanka kötürmek；éghirliq kötürmek；
举重螺旋		jǔ zhòng luó xuán； wintliq domkirat；
举重运动员		jǔ zhòng yùn dòng yuán； éghirliq kötürüsh tenheriketchisi；
举高		jǔ gāo； égizletmek, kötürmek, örletmek；
举鼎绝膑		jǔ dǐng jué bìn； ajizliq qilmaq；
乂		ài； tinchlandurmaq；peziletlik we talantliq；exlaqliq we eqilliq；muqimliqni saqlimaq, tinchlandurmaq, xatirjem qilmaq；bashqurmaq, idare qilmaq；idare qilmaq, bashqurmaq；
乃		nǎi； se；we, bilen；sen, séning；yaki, undaq bolmisa, undaq qilmighanda；andin kéyin, shundin kéyin；bolsa, bolmaq；xuddi, goya-dek,-tek；gerche, egerchende；hélila, bayila；bolsa (uyghurchida qisqartilidu, yaki siziq bilen ipadilinidu)；imkanqeder, imkaniyetning bariche, küchining yétishiche；peqet, yalghuz, ...la；
乃丽罕		乃丽罕【维吾尔人名】； nǎi lì hǎn； nelixan (ayallarning ismi)；
乃什外提		乃什外提【维吾尔人名】； nǎi shí wai tí； neshwet (erlerning ismi)；
乃什排提		乃什排提【维吾尔人名】； nǎi shí pái tí； neshpet (ayallarning ismi)；
乃什普提		乃什普提【维吾尔人名】； nǎi shí pǔ tí； neshpüt (ayallarning ismi)；neshput (erlerning ismi)；
乃仁克尔乡		乃仁克尔乡【新疆各地】； nǎi rén kè ěr xiāng； nerinkér yézisi；
乃伊拜		乃伊拜【维吾尔人名】； nǎi yī bài； neibe (ayallarning ismi)；
乃伊木		乃伊木【维吾尔人名】； nǎi yī mù； neim (erlerning ismi)；
乃伊木拉		乃伊木拉【维吾尔人名】； nǎi yī mù lā； neimulla (erlerning ismi)；
乃伊米古丽		乃伊米古丽【维吾尔人名】； nǎi yī mǐ gǔ lì； neimigül (ayallarning ismi)；
乃伊麦		乃伊麦【维吾尔人名】； nǎi yī mài； neime (ayallarning ismi)；
乃依木		乃依木【维吾尔人名】； nǎi yī mù； neyim (erlerning ismi)；
乃依木力		乃依木力【维吾尔人名】； nǎi yī mù lì； neymul (erlerning ismi)；
乃克尔		乃克尔【维吾尔人名】； nǎi kè ěr； nekir (erlerning ismi)；
乃克热		乃克热【维吾尔人名】； nǎi kè rè； nekire (ayallarning ismi)；
乃再尔		乃再尔【维吾尔人名】； nǎi zài ěr； nezer (erlerning ismi)；
乃再尔古丽		乃再尔古丽【维吾尔人名】； nǎi zài ěr gǔ lì； nezergül (ayallarning ismi)；
乃再尔夏		乃再尔夏【维吾尔人名】； nǎi zài ěr xià； nezershah (erlerning ismi)；
乃再尔巴依		乃再尔巴依【维吾尔人名】； nǎi zài ěr bā yī； nezerbay (erlerning ismi)；
乃再尔库力		乃再尔库力【维吾尔人名】； nǎi zài ěr kù lì； nezerqul (erlerning ismi)；
乃再尔艾力		乃再尔艾力【维吾尔人名】； nǎi zài ěr ài lì； nezereli (erlerning ismi)；
乃再尔阿依		乃再尔阿依【维吾尔人名】； nǎi zài ěr ā yī； nezeray (ayallarning ismi)；
乃再木		乃再木【维吾尔人名】； nǎi zài mù； nezem (erlerning ismi)；
乃则力		乃则力【维吾尔人名】； nǎi zé lì； nezil (erlerning ismi)；
乃则尔		乃则尔【维吾尔人名】； nǎi zé ěr； nezir (erlerning ismi)；
乃则尔丁		乃则尔丁【维吾尔人名】； nǎi zé ěr dīng； nezirdin (erlerning ismi)；
乃则尔巴格乡		乃则尔巴格乡【新疆各地】； nǎi zé ěr bā gé xiāng； nezerbagh yézisi；
乃则排		乃则排【维吾尔人名】； nǎi zé pái； nezipe (ayallarning ismi)；
乃则排姆		乃则排姆【维吾尔人名】； nǎi zé pái mǔ； nezipem (ayallarning ismi)；
乃则木		乃则木【维吾尔人名】； nǎi zé mù； nezim (erlerning ismi)；
乃则木江		乃则木江【维吾尔人名】； nǎi zé mù jiāng； nezimjan (erlerning ismi)；
乃则木麦麦提		乃则木麦麦提【维吾尔人名】； nǎi zé mù mài mài tí； nezimmemet (erlerning ismi)；
乃则热		乃则热【维吾尔人名】； nǎi zé rè； nezire (ayallarning ismi)；
乃则耶		乃则耶【维吾尔人名】； nǎi zé yē； neziye (ayallarning ismi)；
乃则莱		乃则莱【维吾尔人名】； nǎi zé lái； nezile (ayallarning ismi)；
乃则麦		乃则麦【维吾尔人名】； nǎi zé mài； nezime (ayallarning ismi)；
乃合丽布威		乃合丽布威【维吾尔人名】； nǎi hé lì bù wēi； nehlibüwi (ayallarning ismi)；
乃吉威		乃吉威【维吾尔人名】； nǎi jí wēi； nejwi (erlerning ismi)；
乃吉布力		乃吉布力【维吾尔人名】； nǎi jí bù lì； nejibul (erlerning ismi)；
乃吉布拉		乃吉布拉【维吾尔人名】； nǎi jí bù lā； nejibulla (erlerning ismi)；
乃吉拜		乃吉拜【维吾尔人名】； nǎi jí bài； nejibe (ayallarning ismi)；
乃吉普		乃吉普【维吾尔人名】； nǎi jí pǔ； nejip (erlerning ismi)；
乃吉木		乃吉木【维吾尔人名】； nǎi jí mù； nejim (erlerning ismi)；
乃吉比		乃吉比【维吾尔人名】； nǎi jí bǐ； nejibi (erlerning ismi)；
乃吉米丁		乃吉米丁【维吾尔人名】； nǎi jí mǐ dīng； nejmidin (erlerning ismi)；
乃吉麦		乃吉麦【维吾尔人名】； nǎi jí mài； nejime (ayallarning ismi)；
乃吾夏提		乃吾夏提【维吾尔人名】； nǎi wú xià tí； newshat (ayallarning ismi)；
乃吾巴哈尔		乃吾巴哈尔【维吾尔人名】； nǎi wú bā hā ěr； newbahar (ayallarning ismi)；newbahar (erlerning ismi)；
乃吾开尔		乃吾开尔【维吾尔人名】； nǎi wú kāi ěr； newker (erlerning ismi)；
乃吾排力		乃吾排力【维吾尔人名】； nǎi wú pái lì； newpel (erlerning ismi)；
乃吾斯麦		乃吾斯麦【维吾尔人名】； nǎi wú sī mài； newsime (ayallarning ismi)；
乃吾日丁		乃吾日丁【维吾尔人名】； nǎi wú rì dīng； newridin (erlerning ismi)；
乃吾日柯孜		乃吾日柯孜【维吾尔人名】； nǎi wú rì kē zī； newriqiz (ayallarning ismi)；
乃吾柯然		乃吾柯然【维吾尔人名】； nǎi wú kē rán； newqiran (erlerning ismi)；
乃吾热		乃吾热【维吾尔人名】； nǎi wú rè； newre (ayallarning ismi)；
乃吾热姆		乃吾热姆【维吾尔人名】； nǎi wú rè mǔ； newrem (ayallarning ismi)；
乃吾米丁		乃吾米丁【维吾尔人名】； nǎi wú mǐ dīng； newmidin (erlerning ismi)；
乃吾达尔		乃吾达尔【维吾尔人名】； nǎi wú dá ěr； newdar (erlerning ismi)；
乃外什		乃外什【维吾尔人名】； nǎi wai shí； newesh (erlerning ismi)；
乃姆乃		乃姆乃【维吾尔人名】； nǎi mǔ nǎi； nemune (ayallarning ismi)；
乃姆妮罕		乃姆妮罕【维吾尔人名】； nǎi mǔ nī hǎn； nemunixan (ayallarning ismi)；
乃威力		乃威力【维吾尔人名】； nǎi wēi lì； newil (erlerning ismi)；
乃威力阿亚提		乃威力阿亚提【维吾尔人名】； nǎi wēi lì ā yà tí； newilhayat (erlerning ismi)；
乃孜克热		乃孜克热【维吾尔人名】； nǎi zī kè rè； nezkire (ayallarning ismi)；
乃孜尔		nǎi zī ěr； nezir；
乃尔		nǎi ěr； shundaq, shuninggha oxshash；
乃尔克再		乃尔克再【维吾尔人名】； nǎi ěr kè zài； nerkize (ayallarning ismi)；
乃尔则		乃尔则【维吾尔人名】； nǎi ěr zé； nerzi (ayallarning ismi)；
乃尔则妮萨		乃尔则妮萨【维吾尔人名】； nǎi ěr zé nī sà； nerzinisa (ayallarning ismi)；
乃尔则耶		乃尔则耶【维吾尔人名】； nǎi ěr zé yē； nerziye (ayallarning ismi)；
乃尔敏		乃尔敏【维吾尔人名】； nǎi ěr mǐn； nermin (ayallarning ismi)；
乃尔纹		乃尔纹【维吾尔人名】； nǎi ěr wén； nerwin (ayallarning ismi)；
乃尔革赛		乃尔革赛【维吾尔人名】； nǎi ěr gé sài； nergise (ayallarning ismi)；
乃布外提		乃布外提【维吾尔人名】； nǎi bù wai tí； nebuwet (ayallarning ismi)；
乃库力		乃库力【维吾尔人名】； nǎi kù lì； nequl (erlerning ismi)；
乃拉草科		nǎi lā cǎo kē； gunnératséye oti ailisi；
乃斯代		乃斯代【维吾尔人名】； nǎi sī dài； neside (ayallarning ismi)；
乃斯图力		乃斯图力【维吾尔人名】； nǎi sī tú lì； nestul (erlerning ismi)；
乃斯图拉		乃斯图拉【维吾尔人名】； nǎi sī tú lā； nestulla (erlerning ismi)；
乃斯如力		乃斯如力【维吾尔人名】； nǎi sī rú lì； nesrul (erlerning ismi)；
乃斯如拉		乃斯如拉【维吾尔人名】； nǎi sī rú lā； nesrulla (erlerning ismi)；
乃斯姆罕		乃斯姆罕【维吾尔人名】； nǎi sī mǔ hǎn； nesimxan (ayallarning ismi)；
乃斯尔		乃斯尔【维吾尔人名】； nǎi sī ěr； nesir (erlerning ismi)；
乃斯尔丁		乃斯尔丁【维吾尔人名】； nǎi sī ěr dīng； nesirdin (erlerning ismi)；
乃斯拜		乃斯拜【维吾尔人名】； nǎi sī bài； nesibe (ayallarning ismi)；
乃斯排		乃斯排【维吾尔人名】； nǎi sī pái； nesipe (ayallarning ismi)；
乃斯木		乃斯木【维吾尔人名】； nǎi sī mù； nesim (erlerning ismi)；
乃斯木江		乃斯木江【维吾尔人名】； nǎi sī mù jiāng； nesimjan (erlerning ismi)；
乃斯海		乃斯海【维吾尔人名】； nǎi sī hǎi； nesihe (ayallarning ismi)；nesixe (ayallarning ismi)；
乃斯海提		乃斯海提【维吾尔人名】； nǎi sī hǎi tí； nesihet (ayallarning ismi)；
乃斯皮古丽		乃斯皮古丽【维吾尔人名】； nǎi sī pí gǔ lì； nesipigül (ayallarning ismi)；
乃斯麦		乃斯麦【维吾尔人名】； nǎi sī mài； nesime (ayallarning ismi)；
乃是		nǎi shì； bolsa, bolmaq；
乃曼夏		乃曼夏【维吾尔人名】； nǎi màn xià； nemenshah (erlerning ismi)；
乃木图力		乃木图力【维吾尔人名】； nǎi mù tú lì； nemtul (erlerning ismi)；
乃木图拉		乃木图拉【维吾尔人名】； nǎi mù tú lā； nemtulla (erlerning ismi)；
乃柯什加汉		乃柯什加汉【维吾尔人名】； nǎi kē shí jiā hàn； neqishjahan (erlerning ismi)；
乃柯拜		乃柯拜【维吾尔人名】； nǎi kē bài； neqibe (ayallarning ismi)；
乃格木		乃格木【维吾尔人名】； nǎi gé mù； neghim (erlerning ismi)；
乃格麦		乃格麦【维吾尔人名】； nǎi gé mài； neghime (ayallarning ismi)；
乃格麦姆		乃格麦姆【维吾尔人名】； nǎi gé mài mǔ； neghimem (ayallarning ismi)；
乃格麦提		乃格麦提【维吾尔人名】； nǎi gé mài tí； neghmet (erlerning ismi)；
乃比		乃比【维吾尔人名】； nǎi bǐ； nebi (erlerning ismi)；
乃比力		乃比力【维吾尔人名】； nǎi bǐ lì； nebil (erlerning ismi)；
乃比尤拉		乃比尤拉【维吾尔人名】； nǎi bǐ yóu lā； nebiyulla (erlerning ismi)；
乃比日柯孜		乃比日柯孜【维吾尔人名】； nǎi bǐ rì kē zī； nebiriqiz (ayallarning ismi)；
乃比江		乃比江【维吾尔人名】； nǎi bǐ jiāng； nebijan (erlerning ismi)；
乃比热		乃比热【维吾尔人名】； nǎi bǐ rè； nebire (ayallarning ismi)；nebire (erlerning ismi)；
乃比艾		乃比艾【维吾尔人名】； nǎi bǐ ài； nebie (ayallarning ismi)；
乃比莱		乃比莱【维吾尔人名】； nǎi bǐ lái； nebile (ayallarning ismi)；
乃海丽古丽		乃海丽古丽【维吾尔人名】； nǎi hǎi lì gǔ lì； nehelgül (ayallarning ismi)；
乃海丽布威		乃海丽布威【维吾尔人名】； nǎi hǎi lì bù wēi； nehelbüwi (ayallarning ismi)；
乃海丽罕		乃海丽罕【维吾尔人名】； nǎi hǎi lì hǎn； nehelxan (ayallarning ismi)；
乃海丽阿依		乃海丽阿依【维吾尔人名】； nǎi hǎi lì ā yī； nehelay (ayallarning ismi)；
乃海木		乃海木【维吾尔人名】； nǎi hǎi mù； neghem (erlerning ismi)；
乃玛子		nǎi mǎ zǐ； namaz；
乃皮孜		乃皮孜【维吾尔人名】； nǎi pí zī； nepiz (erlerning ismi)；
乃皮斯		乃皮斯【维吾尔人名】； nǎi pí sī； nepis (erlerning ismi)；
乃皮斯江		乃皮斯江【维吾尔人名】； nǎi pí sī jiāng； nepisjan (erlerning ismi)；
乃皮赛		乃皮赛【维吾尔人名】； nǎi pí sài； nepise (ayallarning ismi)；
乃科日		乃科日【维吾尔人名】； nǎi kē rì； nekri (erlerning ismi)；
乃米		乃米【维吾尔人名】； nǎi mǐ； nemi (erlerning ismi)；
乃米图拉		乃米图拉【维吾尔人名】； nǎi mǐ tú lā； nemitulla (erlerning ismi)；
乃米太木		乃米太木【维吾尔人名】； nǎi mǐ tai mù； nemitem (erlerning ismi)；
乃米尔		乃米尔【维吾尔人名】； nǎi mǐ ěr； nemir (erlerning ismi)；
乃至		nǎi zhì； hetta, hettaki；
乃苏哈		乃苏哈【维吾尔人名】； nǎi sū hā； nesuha (ayallarning ismi)；
乃迪尔		乃迪尔【维吾尔人名】； nǎi dī ěr； nedir (erlerning ismi)；
乃迪木		乃迪木【维吾尔人名】； nǎi dī mù； nedim (erlerning ismi)；
乃迪米古丽		乃迪米古丽【维吾尔人名】； nǎi dī mǐ gǔ lì； nedimigül (ayallarning ismi)；
乃迪麦		乃迪麦【维吾尔人名】； nǎi dī mài； nedime (ayallarning ismi)；
乃门莫敦乡		乃门莫敦乡【新疆各地】； nǎi mén mò dūn xiāng； neminmodun yézisi；
乃麦提		乃麦提【维吾尔人名】； nǎi mài tí； nemet (erlerning ismi)；
乃麦科		乃麦科【维吾尔人名】； nǎi mài kē； nemek (erlerning ismi)；
久		jiǔ； uzaq；uzun；uzaqliqta；uzaqqa sozulidighan, menggülük, ebediy；uzun, uzaq, uzun'ghiche, uzaqqiche；jyu (famile)；kona, burunqi；uzaq, uzaq (waqit)；saqlimaq, kütmek；
久一		jiǔ yī； didarini körüshke uzundin intizar bolmaq；
久乃依亭		久乃依亭【维吾尔人名】； jiǔ nǎi yī tíng； juneyttin (erlerning ismi)；
久乃依提		久乃依提【维吾尔人名】； jiǔ nǎi yī tí； juneyt (erlerning ismi)；
久乃提拉		久乃提拉【维吾尔人名】； jiǔ nǎi tí lā； juneytilla (erlerning ismi)；
久乃杜力		久乃杜力【维吾尔人名】； jiǔ nǎi dù lì； juneydul (erlerning ismi)；
久乃杜拉		久乃杜拉【维吾尔人名】； jiǔ nǎi dù lā； juneydulla (erlerning ismi)；
久久		jiǔ jiǔ； xélighiche；xélighiche, uzun'ghiche, uzundin uzun'ghiche；
久久不断		jiǔ jiǔ bù duàn； uzun'ghiche toxtimasliq, uzun'ghiche dawamlashmaq, uzun'gha sozulmaq, uzun'ghiche；
久享盛名		jiǔ xiǎng shèng míng； uzundin buyan nam abroy bilen ötken；
久什坤		久什坤【维吾尔人名】； jiǔ shí kūn； jushqun (erlerning ismi)；
久什坤阿依		久什坤阿依【维吾尔人名】； jiǔ shí kūn ā yī； jushqunay (ayallarning ismi)；
久仰		jiǔ yǎng； didarini körüshke uzundin intizar bolmaq；
久仰大名如雷贯耳		久仰大名，如雷贯耳； jiǔ yǎng dà míng rú léi guàn ěr； nam-shöhritini xéli uzundin béri anglimaq, dangqi chiqmaq；
久住令人贱贫来亲也疏		久住令人贱，贫来亲也疏； jiǔ zhù lìng rén jiàn pín lái qīn yě shū； yoqsul ailidin it-müshükmu qachidu；
久候		jiǔ hòu； uzaq kütmek；uzun saqlimaq；
久假不归		jiǔ jiǎ bù guī； ariyet élip uzun'ghiche qayturmasliq；
久别		jiǔ bié； uzun waqit ayrilmaq；
久别重逢自是高兴		久别重逢，自是高兴； jiǔ bié zhòng féng zì shì gāo xīng； uzaq ayrilip qayta körüshkende xushal bolush turghan gep；
久叫不应		jiǔ jiào bù yīng； uzaqqiche chaqirsimu jawab qayturmasliq；
久后		jiǔ hòu； qachanla bolmisun；
久咳		jiǔ ké； kona yötel；
久如普		久如普【维吾尔人名】； jiǔ rú pǔ； jurup (erlerning ismi)；
久姆吾日耶提		久姆吾日耶提【维吾尔人名】； jiǔ mǔ wú rì yē tí； jumhuriyet (ayallarning ismi)；
久尔麦麦提		久尔麦麦提【维吾尔人名】； jiǔ ěr mài mài tí； jurmemet (erlerning ismi)；
久已		jiǔ yǐ； alliqachan；alliqachan, uzundin béri；uzundin béri；
久布尔		久布尔【维吾尔人名】； jiǔ bù ěr； jubur (erlerning ismi)；
久库尔		久库尔【维吾尔人名】； jiǔ kù ěr； jukur (erlerning ismi)；
久待		jiǔ dài； uzaq kütmek；uzun saqlimaq；
久拉		久拉【维吾尔人名】； jiǔ lā； julla (erlerning ismi)；
久拉莱		久拉莱【维吾尔人名】； jiǔ lā lái； julale (ayallarning ismi)；
久拜依尔		久拜依尔【维吾尔人名】； jiǔ bài yī ěr； jubeyr (erlerning ismi)；
久日		久日【维吾尔人名】； jiǔ rì； juri (erlerning ismi)；
久日古丽		久日古丽【维吾尔人名】； jiǔ rì gǔ lì； jurigül (ayallarning ismi)；
久日罕		久日罕【维吾尔人名】； jiǔ rì hǎn； jurixan (ayallarning ismi)；
久旱		jiǔ hàn； uzun'ghiche qurghaqchiliq bolmaq；
久旱知雨贵天黑显灯明		久旱知雨贵，天黑显灯明； jiǔ hàn zhī yǔ guì tiān hēi xiǎn dēng míng； qurghaqchiliqta yamghurning qeri ötüler, qarangghuda yoruqluqning qedri ötüler；
久旱逢甘雨		jiǔ hàn féng gān yǔ； qurghaqchiliqta yaghqan yamghur ussighan yerge tegmek؛ waqtida jan'gha esqatmaq；arzusi emelge ashmaq, arzusigha yetmek；teshna bolup turghanda yaghqan yamghur；
久期方程		jiǔ qī fāng chéng； menggülük tenglime；
久木艾迪力		久木艾迪力【维吾尔人名】； jiǔ mù ài dī lì； jumedil (erlerning ismi)；
久林定律		jiǔ lín dìng lǜ； jurin qanuni；
久查不复		jiǔ chá bù fù； uzaqqiche sürüshtürsimu jawab qayturmasliq；
久沸残渣		jiǔ fèi cán zhā； uzun qaynitishtin qalghan dashqal；
久淋		jiǔ lín； sozulma soznek；
久留		jiǔ liú； uzaq turup qalmaq, uzun waqit toxtap qalmaq；uzun waqit toxtap qalmaq；uzaq turup qalmaq；
久留米杜鹃		jiǔ liú mǐ dù juān； kurumé kakkuki；
久病成		jiǔ bìng chéng； uzaq aghrighan kishi doxtur bolup qalidu；uzaq késel tartsang doxtur bolisen；
久病成医		jiǔ bìng chéng yī； késel derdini köp tartqan téwip bolur；
久病成良医		jiǔ bìng chéng liáng yī； köp aghrighan ech bolar, köp yürgen yolchi；
久病无孝子		jiǔ bìng wú xiào zǐ； uzaqqiche urun tutup yétip qalsa, balisimu yüz örüptu；
久痢		jiǔ lì； ichi sürüsh uzun'ghiche toxtimasliq；
久米		久米【维吾尔人名】； jiǔ mǐ； jumi (erlerning ismi)；
久经世故		jiǔ jīng shì gù； turmush tejribisi mol, tirikchilik qilishni bilidighan, köpni körgen；
久经考验		jiǔ jīng kǎo yàn； uzaq sinaqlardin ötmek；
久而久之		jiǔ ér jiǔ zhī； bara-bara；waqit uzarghanséri, bara-bara, asta-asta；waqit uzarghanséri؛ uzaq waqitning ötüshi bilen；asta-asta；waqit uzarghanséri；
久聋		jiǔ lóng； kona pang, kona gas, konagacha；
久负盛名		jiǔ fù shèng míng； meshhur, dangdar；ataqliq؛ dangliq؛ meshhur；
久远		jiǔ yuǎn； uzaq；uzun waqit；uzun waqit, uzaq；
久违		jiǔ wéi； uzun'ghiche yüz körüshelmeslik, kem didar bolmaq；uzun waqit yüz körüshelmeslik；kem didar bolmaq；
久雨		jiǔ yǔ； aq yéghin；uzun'ghiche toxtimay yamghur yaghmaq；
久马克		久马克【维吾尔人名】； jiǔ mǎ kè； jumaq (erlerning ismi)；
乇		tuō； tor (bésim birliki)；
么		me； söz axirida kélidu；söz yasighuchi qoshumche；
义		yì； mene；adil；saxta；mene；baqqan；süniy；insap；adalet；xalisane；heqqaniy；heqqaniyet；heqqaniyet, heqqaniy, adil, adalet, insap；heqqaniyliq；qol élishqan, qesem ichishken；béqiwalghan, baqqan: süniy；adalet, adilliq, insab；méhir-shepqet；adil, lilla；menpeet, nep；méhir-shepqet；heqqaniyet, heqqaniy；baqqan, béqiwalghan；pidaiy, pidaiyliq；heqqaniy urush；adaletlik urush；
义不容辞		yì bù róng cí； bash tartip bolmaydighan；bash tartip bolmaydighan؛ zimmige élish heqliq bolghan；
义举		yì jǔ； heqqaniy heriket, heqqaniy ish；
义位		yì wèi； morféma；
义务		yì wù； burch；heqsiz；wezipe；xalisane；ixtiyariy；mejburiyet；ixtiyariy, heqsiz, xalisane；burch, wezipe, mejburiyet；
义务人		yì wù rén； qanuniy mejburiyetni ada qiliwatqan kishi；
义务会员		yì wù huì yuán； xalisane eza；
义务兵		yì wù bīng； mejburiyet ötigüchi esker；öy ijare heqqini öyge ishlitish；
义务兵免费信件		yì wù bīng miǎn fèi xìn jiàn； mejburiyet ötigüchi eskerlerning heqsiz xet-chekliri；
义务兵免费信件戳记		yì wù bīng miǎn fèi xìn jiàn chuō jì； mejburiyet ötigüchi eskerlerning heqsiz xet-cheklirige bésilidighan tamgha；
义务兵役		yì wù bīng yì； herbiy mejburiyet ötesh；
义务兵役制		yì wù bīng yì zhì； mejburiy herbiy xizmet ötesh tüzümi；
义务兵津贴		yì wù bīng jīn tiē； mejburiyet ötewatqan eskerler yardem puli；
义务劳动		yì wù láo dòng； xalis emgek, mejburiyet emgiki；mejburiyet emgiki；
义务工		yì wù gōng； mejburiyet emgiki；
义务性		yì wù xìng； xalisanilik；ixtiyariyliq；
义务教育		yì wù jiào yù； mejburiye maaripi；mejburiyet maaripi, mejburiy oqutush；
义务植树		yì wù zhí shù； mejburen köchet tikish；
义务植树登记卡		yì wù zhí shù dēng jì kǎ； mejburen köchet tikish kartisi；
义务论		yì wù lùn； déontologiye；
义务论者		yì wù lùn zhě； déontologist；
义务通讯员		yì wù tōng xùn yuán； pidayi ixtiyariy muxbir；
义勇		yì yǒng； pidaiyliq；pidakarliq we baturluq；
义勇军		yì yǒng jūn； pidaiylar；pidaiy qoshun；
义勇军进行曲		yì yǒng jūn jìn xíng qǔ； pidaiylar marshi；
义勇骑兵		yì yǒng qí bīng； pidaiy atliq eskerler；
义卖		yì mài； xeyr-saxawetke atap satmaq；xeyr-éhsanliq soda；xeyr-éhsanliq soda, xeyr-saxawetke atap satmaq；
义卖市场		yì mài shì chǎng； xeyr-éhsanliq soda baziri；
义卖市集		yì mài shì jí； xeyr-éhsanliq soda yermenkisi；
义和团运动		yì hé tuán yùn dòng； yixétuen herikiti；
义和拳		义和拳（义和团）； yì hé quán； yixétuen；
义地		yì dì； kembegheller qebristanliqi；
义士		yì shì； heqqaniyetperwer, adaletperwer；
义女		yì nǚ； asrandi qiz；béqiwalghan qiz；
义子		yì zǐ； béqiwalghan bala；asrandi oghul；
义学		yì xué； heqsiz mektep；
义师		yì shī； adil qoshun；qozghilangchi qoshun；
义形于色		yì xíng yú sè； jiddiy tüs almaq؛ chirayidin adaletperwer roh körünüp turmaq；chirayidin adaletperwerlik körünüp turmaq；
义愤		yì fèn； heqqaniy ghezep；
义愤填膺		yì fèn tián yīng； ghezipi tashmaq；derghezepke kelmek；der ghezepke kelmek؛ ghezipi tashmaq؛ qattiq ghezeplenmek；
义愤镇胸		yì fèn zhèn xiōng； der ghezepke kelmek, ghezipi tashmaq, qattiq ghezepke kelmek；
义旗		yì qí； adalet tughi；
义无反顾		yì wú fǎn gù； heqqaniyet yolidin qaytmasliq；
义无返顾		yì wú fǎn gù； heqqaniyet yolidin qaytmasliq؛ heq yoldin qaytmasliq；heqqaniyet yolidin qaytmasliq；
义正词严		yì zhèng cí yán； heqqaniy we achchiq sözler；dost yighlitip éytar；achchiq heqiqet sözliri；heqqaniy we küchlük sözler؛ yolluq we qetiy sözler；
义正辞严		yì zhèng cí yán； heqqaniy we küchlük sözler, yolluq we qetiy sözler；
义母		yì mǔ； baqqan ana；
义气		yì qì； wijdanliq；heqqaniy roh；aliyjanabliq；aliy himmetlik；wijdanliq, heqqaniy roh；
义演		yì yǎn； iane toplash üchün oyun qoymaq；xeyr-éhsan ishliri üchün qoyulidighan tiyatir；
义父		yì fù； baqqan ata；
义理		yì lǐ； mezmun we dawli；
义项		yì xiàng； mene türi (lughetlerde)；
义齿		yì chǐ； süniy chish；süniy chish, saldurghan chish；saldurghan chish；
之		zhī； ashu；u, awu；ish, heriket, haletlerning rawajlinip melum bir basquchqa yetkenlikini bildüridu, adett；tewelik munasiwitini bildüridu；bilen oxshash；intonatsiyini bildüridu；u, uning, bashqilarning；bu, mushu, mawu；gha, qa, ge, ke；adettiki éniqlighuchi bolup kélidu；almash (adem yaki nersilerni körsitidu)；u, uning, ular, ularning；
之上		zhī shàng； égiz；üstün；yuqiri；üstün, yuqiri, égiz；
之下		zhī xià； ... de；... astida；
之中		zhī zhōng； arisida turmaq, ichide turmaq, ... bolmaq；... de bolmaq；ichide turmaq；arisida turmaq；
之乎者也		zhī hū zhě yě； edebiy til bilen ammibap ammibap til arilashturup yézilghan eser；tili ya edebiy emes, ya ammibab emes；arxaizm, qedimki til uslubi；
之余		zhī yú； yene téxi；yene kélip；undin bashqa；uning üstige；undin bashqa yene；
之内		zhī nèi； ichde；dairide；dawamida；ichide, dairide；
之前		zhī qián； burun；awwal；aldida；ilgiri；muqeddem；ilgiri, burun, awal, aldida, muqeddem；
之后		zhī hòu； yene；kéyin；arqisida；kéyin yene；arqisidin；andin kéyin, shundin kéyin, kéyin；shundin kéyin；andin kéyin；
之外		zhī wai； undin bashqa；... din tashqiri；...ni hésabqa almighanda；
之字路		zhī zì lù； qingghir-singghir yol, yilan baghri yol；
之流		zhī liú； bir xildiki (adem yaki nerse)；
之辽线似的		zhī liáo xiàn shì de； egri-toqay；
之间		zhī jiān； arisida；arisidiki；...-ler ara；... ler ara；otturisidiki；
乌		wū； qara；qagha；néme；quyash；qandaq；qarangghu；wu (famile)；wu (famile)；pile lichinkisi；yoq, yoqqa chiqmaq；
乌七八糟		wū qī bā zāo； chigichlik；chigishlik；retsizlik；qétish-qomach；tertipsizlik；qalaymiqanchiliq；
乌丽排科		乌丽排科【维吾尔人名】； wū lì pái kē； ulpek (ayallarning ismi)；
乌丽艾则孜罕		乌丽艾则孜罕【维吾尔人名】； wū lì ài zé zī hǎn； ulézizxan (ayallarning ismi)；
乌云		wū yún； qara bulut；qara bulut, qara tuman；
乌云压顶		wū yún yā dǐng； qebih küchler ghaljirlashmaq；
乌云满天		wū yún mǎn tiān； asmanni qara bolut qaplimaq；
乌亮		wū liàng； qapqara parqirap turidighan；qara hem parqiraq；
乌什县		乌什县【新疆各地】； wū shí xiàn； uchturpan nahiyisi；
乌什塔拉回族乡		乌什塔拉回族乡【新疆各地】； wū shí tǎ lā huí zú xiāng； ushshaqtal xuyzu yézisi；
乌什塔拉尼族		wū shí tǎ lā ní zú； ustarana milliti；
乌什锦鸡儿		乌什锦鸡儿（豆科）； wū shí jǐn jī ér； üchturpan qarighini；
乌什镇		乌什镇【新疆各地】； wū shí zhèn； uchturpan baziri；
乌仑代		wū lún dài； urunday sir derixi；
乌他		wū tā； wuta (bir xil tort)；
乌依古尔		乌依古尔【维吾尔人名】； wū yī gǔ ěr； uyghur (erlerning ismi)；
乌依荪		乌依荪【维吾尔人名】； wū yī sūn； uysun (erlerning ismi)；
乌依贡		乌依贡【维吾尔人名】； wū yī gòng； uyghun (erlerning ismi)；
乌克兰		乌克兰【地名】； wū kè lán； ukraina；ukraina；
乌克兰人		wū kè lán rén； ukrain, ukrainlar；
乌克兰新闻社		wū kè lán xīn wén shè； ukraina axbarat agéntliqi；
乌克兰语		wū kè lán yǔ； ukrain tili；
乌兰乌苏乡		乌兰乌苏乡【新疆各地】； wū lán wū sū xiāng； ulan us yézisi；
乌兰再格森乡		乌兰再格森乡【新疆各地】； wū lán zài gé sēn xiāng； ulan jékisin yézisi；
乌兰巴托		乌兰巴托【地名】； wū lán bā tuō； ulanbatur；ulanbator；
乌兰浩特市		乌兰浩特市【国内省市】； wū lán hào tè shì； ulanbator；
乌兹别克斯坦		乌兹别克斯坦【世界各国】； wū zī bié kè sī tǎn； özbékistan；
乌兹别克斯坦共和国		乌兹别克斯坦共和国【世界各国】； wū zī bié kè sī tǎn gòng hé guó； özbékistan jumhuriyiti；
乌兹别克族		wū zī bié kè zú； özbék milliti；
乌兹别克科学院通报		《乌兹别克科学院通报》； wū zī bié kè kē xué yuàn tōng bào； özbékistan penler akadémiyisi xewiri；
乌兹别克语		wū zī bié kè yǔ； özbék tili；
乌切语		wū qiē yǔ； uché tili；
乌力亚		乌力亚【维吾尔人名】； wū lì yà； ulya (erlerning ismi)；
乌力亚尔		乌力亚尔【维吾尔人名】； wū lì yà ěr； ulyar (erlerning ismi)；
乌力普孜		乌力普孜【维吾尔人名】； wū lì pǔ zī； ulpuz (erlerning ismi)；
乌加拉诺语		wū jiā lā nuò yǔ； ugarano tili；
乌卡亚利河		wū kǎ yà lì hé； ukayali deryasi；
乌卡过程		wū kǎ guò chéng； urka jeryani；
乌古孜玫瑰花茶		wū gǔ zī méi gui huā chá； oghuz etirgül chéyi；
乌古孜红茶		wū gǔ zī hóng chá； oghuz qizil chéyi；
乌叶何树		wū yè hé shù； shima derixi；
乌叶猴		wū yè hóu； présbitis maymuni；
乌合之众		wū hé zhī zhòng； alaman；qalaymiqan；bir top qagha-quzghunlar؛ bir top aliqaplar；bir top alimanlar；bir top qagha-quzghunlar；
乌吉亚		乌吉亚【世界各国】； wū jí yà； owguyya；ugiye (pul nami)；
乌吉热克乡		乌吉热克乡【新疆各地】； wū jí rè kè xiāng； ghojaériq yézisi；
乌呼		wū hū； heyhat；ulugh-kichik tinmaq, ah-wah démek；waderixa, ya perwerdigarim；ölmek, ölüp ketmek；
乌嘎利特语		wū gā lì tè yǔ； ugaritik tili；
乌图克		乌图克【维吾尔人名】； wū tú kè； utuq (erlerning ismi)；
乌图布拉格乡		乌图布拉格乡【新疆各地】； wū tú bù lā gé xiāng； utbulaq yézisi；
乌塌菜		wū tā cài； wuta yéssiwélek；wuta yésiwilek；
乌塔尔		乌塔尔【维吾尔人名】； wū tǎ ěr； utar (erlerning ismi)；
乌墨蒲桃		wū mò pú táo； éwgéniye derixi；
乌夏克		wū xià kè； ushshaq muqami；
乌夏克<木卡姆>		wū xià kè <mù kǎ mǔ >； ushshaq muqami；
乌夏巴什镇		乌夏巴什镇【新疆各地】； wū xià bā shí zhèn； ushsharbash baziri；
乌外依斯		乌外依斯【维吾尔人名】； wū wai yī sī； uweys (erlerning ismi)；
乌外斯丁		乌外斯丁【维吾尔人名】； wū wai sī dīng； uweysidin (erlerning ismi)；
乌大袋鼠		wū dà dài shǔ； chong qara kén'guru；
乌头		wū tóu； akonit；buwane, biyish；buwane, aq parpa；
乌头根		wū tóu gēn； buwane yiltizi；
乌头碱		wū tóu jiǎn； akonitin；
乌头酸		wū tóu suān； akonitik kislata；
乌头酸酶		wū tóu suān méi； akonitaza；
乌姆米哈		乌姆米哈【维吾尔人名】； wū mǔ mǐ hā； ummiha (ayallarning ismi)；
乌孙人		wū sūn rén； uysun, uysunlar；
乌孜别克浩罕杏		wū zī bié kè hào hǎn xìng； enjan xuweynisi；
乌孜别克红杏		wū zī bié kè hóng xìng； enjan qizil örüki；
乌孜别克黄杏		wū zī bié kè huáng xìng； enjan sériq örüki；
乌孜哈勒		wū zī hā lè； özhal muqami；
乌孜哈勒<木卡姆>		wū zī hā lè <mù kǎ mǔ >； özhal muqami；
乌孜拉		乌孜拉【维吾尔人名】； wū zī lā； uzra (ayallarning ismi)；
乌孜拉布威		乌孜拉布威【维吾尔人名】； wū zī lā bù wēi； uzrabüwi (ayallarning ismi)；
乌尊乡		乌尊乡【新疆各地】； wū zūn xiāng； uzun yézisi；
乌尊布拉克乡		乌尊布拉克乡【新疆各地】； wū zūn bù lā kè xiāng； uzunbulaq yézisi；
乌尊阿依		乌尊阿依【维吾尔人名】； wū zūn ā yī； uzunay (ayallarning ismi)；
乌尔其乡		乌尔其乡【新疆各地】； wū ěr qí xiāng； urchi yézisi；
乌尔夏提		乌尔夏提【维吾尔人名】； wū ěr xià tí； urshat (erlerning ismi)；
乌尔夫弦线静电计		wū ěr fū xián xiàn jìng diàn jì； wulf kirichliq éléktrométri；
乌尔得豆		wū ěr dé dòu； urd purchiqi；
乌尔曼反应		wū ěr màn fǎn yīng； ulman réaksiyisi；
乌尔特管		wū ěr tè guǎn； ultron；
乌尔班		wū ěr bān； ulpan；
乌尔瓦族		wū ěr wǎ zú； ulwa milliti；
乌尔禾乡		乌尔禾乡【新疆各地】； wū ěr hé xiāng； orqu yézisi；
乌尔禾区		乌尔禾区【新疆各地】； wū ěr hé qū； orqu rayoni；
乌尔都语		wū ěr dōu yǔ； ordo tili；
乌尔里希特纳综合症		乌尔里希-特纳综合症； wū ěr lǐ xī tè nà zōng hé zhèng； urlix-turnér sindromisi, urlix-turnér yighindi késel alamiti；
乌尤普		乌尤普【维吾尔人名】； wū yóu pǔ； uyup (erlerning ismi)；
乌布		wū bù； ubu, ish béjirgüchi；
乌布力吾达		乌布力吾达【维吾尔人名】； wū bù lì wú dá； ubulhuda (erlerning ismi)；
乌帕尔乡		乌帕尔乡【新疆各地】； wū pà ěr xiāng； opal yézisi；
乌干		wū gàn； uganda (qisqartilmisi)；
乌干达		乌干达【地名】； wū gàn dá； uganda；uganda；
乌干达先令		wū gàn dá xiān lìng； uganda shillingi (pul nami)；uganda shillingi；
乌干达共和国		乌干达共和国【世界各国】； wū gàn dá gòng hé guó； uganda jumhuriyti；
乌干达新先令		乌干达新先令【世界各国】； wū gàn dá xīn xiān lìng； uganda yéngi shillingi；
乌干达通讯社		wū gàn dá tōng xùn shè； uganda agéntliqi；
乌德曼定律		wū dé màn dìng lǜ； owdéman qanuni；
乌德琴		wū dé qín； ud；
乌恰乡		乌恰乡【新疆各地】； wū qià xiāng； uchar yézisi；
乌恰县		乌恰县【新疆各地】； wū qià xiàn； ulughchat nahiyisi；
乌恰尔		乌恰尔【维吾尔人名】； wū qià ěr； uchar (erlerning ismi)；
乌恰镇		乌恰镇【新疆各地】； wū qià zhèn； ulughchat baziri；
乌戈尔人		wū gē ěr rén； ugr, ugrlar；
乌戈尔语		wū gē ěr yǔ； ugr tili；
乌扎古提		乌扎古提【维吾尔人名】； wū zhā gǔ tí； uzaghut (erlerning ismi)；
乌扎拉根		wū zhā lā gēn； uzara yiltizi；
乌扎林		wū zhā lín； uzarin；
乌扎林配基		wū zhā lín pèi jī； uzarigénin；
乌托邦		wū tuō bāng； otopiye；utopiye；
乌托邦主义者		wū tuō bāng zhǔ yì zhě； pantizokratist；
乌托邦大同世界的		wū tuō bāng dà tóng shì jiè de； pantizokratik；
乌托邦式的社会主义		wū tuō bāng shì de shè huì zhǔ yì； utopik sotsializm；
乌托邦的		wū tuō bāng de； otopian；
乌托邦的大同世界		wū tuō bāng de dà tóng shì jiè； pantizokratsiye；
乌拉		wū lā； sherqiy shimalliqlar qishta kiyidighan bir xil ayagh；urugway (qisqartilmisi)；
乌拉台哈萨克族乡		乌拉台哈萨克族乡【新疆各地】； wū lā tái hā sà kè zú xiāng； ulatay qazaq yézisi；
乌拉圭		乌拉圭【地名】； wū lā guī； urugway；urugway；
乌拉圭东岸共和国		乌拉圭东岸共和国【世界各国】； wū lā guī dōng àn gòng hé guó； urugway sherqiy qirghaq jumhuriyiti；
乌拉圭人		wū lā guī rén； urugwayliq, urugwayliqlar；
乌拉圭回合多边贸易谈判		wū lā guī huí hé duō biān mào yì tán pàn； ministirlar xitabnamisi；
乌拉圭回合多边贸易谈判结果最后文件		wū lā guī huí hé duō biān mào yì tán pàn jié guǒ zuì hòu wén jiàn； urugway uchrishishi köp tereplik soda söhbiti；
乌拉圭回合部长宣言		wū lā guī huí hé bù zhǎng xuān yán； urgway uchrishishi；
乌拉圭新比索		wū lā guī xīn bǐ suǒ； urugway yéngi pésosi；
乌拉塔		乌拉塔【维吾尔人名】； wū lā tǎ； ulata (erlerning ismi)；
乌拉塔依普		乌拉塔依普【维吾尔人名】； wū lā tǎ yī pǔ； ulatayip (erlerning ismi)；
乌拉尔山		wū lā ěr shān； ural téghi；
乌拉尔山脉		wū lā ěr shān mài； ural taghliri；
乌拉尔山阻塞高压		wū lā ěr shān zǔ sè gāo yā； ural qapsalma yuqiri bésimi；
乌拉尔河		wū lā ěr hé； ural deryasi；
乌拉尔绿色		wū lā ěr lǜ sè； ural yéshili；
乌拉尔罕		乌拉尔罕【维吾尔人名】； wū lā ěr hǎn； ularxan (ayallarning ismi)；
乌拉尔语		wū lā ěr yǔ； ural tili；
乌拉尔阿尔泰语系		乌拉尔-阿尔泰语系； wū lā ěr ā ěr tai yǔ xì； ural-altay tilliri sistémisi；
乌拉尔阿尔泰语组		乌拉尔-阿尔泰语组； wū lā ěr ā ěr tai yǔ zǔ； ural-altay tilliri guruppisi；
乌拉斯台乡		乌拉斯台乡【新疆各地】； wū lā sī tái xiāng； ulastay yézisi；
乌拉梯斯期		wū lā tī sī qī； ulatisian dewri；
乌拉泊卡点		wū lā bó kǎ diǎn； ulanmay tekshürüsh ponkiti；
乌拉泊派出所		wū lā bó pai chū suǒ； ulanbay saqchixanisi；
乌拉草		wū lā cǎo； ula ot；ura ot；wula oti；
乌拜代		乌拜代【维吾尔人名】； wū bài dài； ubeyde (ayallarning ismi)；
乌斯潘特克族		wū sī pān tè kè zú； uspanték milliti；
乌斯潘特克语		wū sī pān tè kè yǔ； uspanték tili；
乌新社		wū xīn shè； ukraina axbarat agéntliqi；
乌曼柯孜		乌曼柯孜【维吾尔人名】； wū màn kē zī； umanqiz (ayallarning ismi)；
乌有		wū yǒu； yoq；mewjut emes；
乌有乡式的		wū yǒu xiāng shì de； éréwonche；
乌木		wū mù； qara ebnos；qara ebnos yaghichi；
乌杜克		乌杜克【维吾尔人名】； wū dù kè； uduq (erlerning ismi)；
乌杜尔尼亚孜		乌杜尔尼亚孜【维吾尔人名】； wū dù ěr ní yà zī； udurniyaz (erlerning ismi)；
乌来木再		乌来木再【维吾尔人名】； wū lái mù zài； ulemze (erlerning ismi)；
乌果尔族		wū guǒ ěr zú； wogul milliti；
乌果尔语		wū guǒ ěr yǔ； wogul tili；
乌枣		wū zǎo； qara chilan, islan'ghan chilan；
乌枯乌巴乳油		wū kū wū bā rǔ yóu； ukkuuba méyi；
乌柏		wū bǎi； sapiom derixi；
乌桕		wū； sapium derixi, mayliq derex；
乌桕叶		wū  yè； sapium yopurmiqi；
乌桕属		wū  shǔ； sapium uruqdishi；
乌桕油		wū  yóu； sapium méyi；
乌桕皮油		wū  pí yóu； sapium derixi urughining qasriqidin ayriwélin'ghan may；
乌梅		wū méi； qariörük；qariörük qéqi；
乌梅丸		wū méi wán； qariörük qéqi kumulichi；
乌梅酸梅		乌梅／酸梅（蔷薇科）； wū méi suān méi； qaraörük, eynula；
乌梢蛇		wū shāo shé； qara quyruq yilan；
乌榄		wū lǎn； qara kanar derixi；
乌沙克		wū shā kè； ushshaq；
乌沙比		wū shā bǐ； ushabti；
乌油油		wū yóu yóu； qapqara we parqirap turidighan；
乌波索迦		wūbōsuǒ jiā； upasaka (sansikritche buddist, imani bar er dégen menide)；
乌洛托品		wū luò tuō pǐn； méténamin, urotropin；
乌洼草		wū wā cǎo； uwa oti；
乌洽会		wū qià huì； ürümchi yermenkisi；
乌溜溜		wū liū liū； qapqara möldürlep turghan；
乌烟瘴气		wū yān zhàng qì； malimatang；tertipsizlik；malimanchiliq；qalaymiqanchiliq；bus-tütekler qaplimaq；qalaymiqanchiliq, tertipsizlik, malimanchiliq, malimatang；
乌特曼赫尔族		wū tè màn hè ěr zú； utman xél milliti；
乌玛克柯孜		乌玛克柯孜【维吾尔人名】； wū mǎ kè kē zī； umaqqiz (ayallarning ismi)；
乌班吉女人		wū bān jí nǚ rén； uban'gi ayalliri；
乌瓦沃族		wū wǎ wò zú； hubabo milliti；
乌白菜		wū bái cài； qara yésiwilek；
乌穆		乌穆【维吾尔人名】； wū mù； umu (ayallarning ismi)；
乌米古丽		乌米古丽【维吾尔人名】； wū mǐ gǔ lì； ummigül (ayallarning ismi)；
乌米古丽苏姆		乌米古丽苏姆【维吾尔人名】； wū mǐ gǔ lì sū mǔ； ummigülsüm (ayallarning ismi)；
乌米妮萨		乌米妮萨【维吾尔人名】； wū mǐ nī sà； umminisa (ayallarning ismi)；
乌米罕		乌米罕【维吾尔人名】； wū mǐ hǎn； ummixan (ayallarning ismi)；
乌米耶		乌米耶【维吾尔人名】； wū mǐ yē； umiye (ayallarning ismi)；
乌米赛丽姆		乌米赛丽姆【维吾尔人名】； wū mǐ sài lì mǔ； ummiselim (ayallarning ismi)；
乌米赛丽麦		乌米赛丽麦【维吾尔人名】； wū mǐ sài lì mài； ummiselime (ayallarning ismi)；
乌纱帽		wū shā mào； qalpaq；mensep；emel qalpiqi, mensep qalpiqi；emel, mensep；mensep qalpiqi；
乌纳拉奇蒂戈族		wū nà lā qí dì gē zú； unalachtigo milliti；
乌纳米族		wū nà mǐ zú； unami milliti；
乌维亚人		wū wéi yà rén； uwéan, uwéanlar；
乌维亚语		wū wéi yà yǔ； uwéa tili；
乌脚枪		wū jiǎo qiāng； adiantum paporotniki；
乌苏县		乌苏县【新疆各地】； wū sū xiàn； shixu nahiyisi；
乌苏里鼠李		乌苏里鼠李（鼠李科）； wū sū lǐ shǔ lǐ； ussuri xuzuri；
乌苏镇		乌苏镇【新疆各地】； wū sū zhèn； shixu baziri；
乌苏黑蚜		wū sū hēi yá； shixo qara piti；
乌荆子		wū jīng zǐ； tikenlik eynula；tikenlik qariörük；
乌药		wū yào； lindéra derixining yiltizi；lindéra derixi；
乌贼		wū zéi； siyahbéliq；siyah béliq；
乌赫特朗尼试验		wū hè tè lǎng ní shì yàn； oxtérloni tejribisi；
乌达力克乡		乌达力克乡【新疆各地】； wū dá lì kè xiāng； odanliq yézisi；
乌迪语		wū dī yǔ； udi tili；
乌通社		wū tōng shè； ukraina axbarat agéntliqi；
乌里扬诺夫斯克		乌里扬诺夫斯克【地名】； wū lǐ yáng nuò fū sī kè； ulyanowsk；
乌里申引理		wū lǐ shēn yǐn lǐ； urison lémmisi；
乌金		wū jīn； qara altun, kömür；
乌铂树		wū bó shù； chimchit；
乌银		wū yín； niéllo, qara kümüsh (bir xil kümüsh qétishmisi)；
乌银匠		wū yín jiàng； niéllist；
乌银镶嵌术		wū yín xiāng qiàn shù； niéllo téxnikisi；
乌银镶嵌物		wū yín xiāng qiàn wù； niéllo；
乌锥齿鲨		wū zhuī chǐ shā； duski akulisi；
乌陵和土明		wū líng hé tǔ míng； urim we tummim；
乌雪特乡		乌雪特乡【新疆各地】； wū xuě tè xiāng； örshölit yizisi；
乌韦特酸		wū wéi tè suān； uwitik kislata；
乌韦酮酸		wū wéi tóng suān； uwitonik kislata；
乌韦酸		wū wéi suān； pirotritarik kislata；
乌飞兔走		wū fēi tù zǒu； waqit sudek ötmek؛ waqit téz ötüp ketmek；waqit nahayiti téz ötüp ketmek；waqit sudek ötüp ketmek；
乌饭树		wū fàn shù； éyqüzümi；androméta derixi；
乌饭树毒素		wū fàn shù dú sù； andromédotoksin；
乌马蒂拉族		wū mǎ dì lā zú； umatilla milliti；
乌骨鸡		wū gǔ jī； qara söngeklik toxu；
乌鱼		wū yú； qara béliq；
乌鲁克恰提乡		乌鲁克恰提乡【新疆各地】； wū lǔ kè qià tí xiāng； ulughchat yézisi；
乌鲁克文化		wū lǔ kè wén huà； uruk medeniyiti；
乌鲁克萨依乡		乌鲁克萨依乡【新疆各地】； wū lǔ kè sà yī xiāng； ulughsay yézisi；
乌鲁木齐		wū lǔ mù qí； ürümchi；
乌鲁木齐县		乌鲁木齐县【新疆各地】； wū lǔ mù qí xiàn； ürümchi nahiyisi；
乌鲁木齐县人民检察院		wū lǔ mù qí xiàn rén mín jiǎn chá yuàn； ürümchi nahiyilik xelq teptish mehkimisi；
乌鲁木齐县人民法院		wū lǔ mù qí xiàn rén mín fǎ yuàn； ürümchi nahiyilik xelq sot mehkimisi；
乌鲁木齐县公安局		wū lǔ mù qí xiàn gōng ān jú； ürümchi nahiyisi jamaet xewpsizliki idarisi；
乌鲁木齐县司法局		wū lǔ mù qí xiàn sī fǎ jú； ürümchi nahiyilik edliye idarisi；
乌鲁木齐县行政执法局		wū lǔ mù qí xiàn xíng zhèng zhí fǎ jú； ürümchi nahiyilik memuriy qanun ijra qilish idarisi；
乌鲁木齐市		乌鲁木齐市【国内省市】； wū lǔ mù qí shì； ürümchi shehiri；ürümchi shehiri；
乌鲁木齐市保护残疾人合法权益暂行规定		wū lǔ mù qí shì bǎo hù cán ji rén hé fǎ quán yì zàn háng guī dìng； ürümchi shehirining méyiplarning qanuniy hoquq-menpeitini qoghdash toghrisidiki waqitliq belgilimisi；
乌鲁木齐市保护老年人合法权益的规定		wū lǔ mù qí shì bǎo hù lǎo nián rén hé fǎ quán yì de guī dìng； ürümchi shehirining yashan'ghanlarning qanuniy hoquq-menpeitini qoghdash toghrisidiki belgilimisi；
乌鲁木齐市司法局		wū lǔ mù qí shì sī fǎ jú； ürümchi sheherlik edliye idarisi；
乌鲁木齐市城市公用基础设施配套费和增容费征收暂行办法自治区人民政府办公厅		乌鲁木齐市城市公用基础设施配套费和增容费征收暂行办法（自治区人民政府办公厅）； wū lǔ mù qí shì chéng shì gōng yòng jī chǔ shè shī pèi tào fèi hé zēng róng fèi zhēng shōu zàn xíng bàn fǎ zì zhì qū rén mín zhèng fǔ bàn gōng tīng； ürümchi shehirining jamaet asasiy eslihelirini yürüshleshtürüsh xirajiti we sheher esliheliri sighimchanliqini ashurush xirajiti élish waqitliq charisi (aptonom rayonluq xelq hökümiti ben'gungtingi)；
乌鲁木齐市城市道路交通管理暂行规则		wū lǔ mù qí shì chéng shì dào lù jiāo tōng guǎn lǐ zàn háng guī zé； ürümchi shehirining sheher yol qatnishini bashqurush waqitliq belgilimisi；
乌鲁木齐市教育学院报		《乌鲁木齐市教育学院报》 （中）； wū lǔ mù qí shì jiào yù xué yuàn bào； ürümchi sheherlik maarip instituti ilmiy jurnili；
乌鲁木齐晚报		wū lǔ mù qí wǎn bào； ürümchi kechlik géziti；
乌鲁木齐电视台		wū lǔ mù qí diàn shì tái； ürümchi téléwiziye istansisi；
乌鲁木齐职大学报		《乌鲁木齐职大学报》 （中）； wū lǔ mù qí zhí dà xué bào； ürümchi kespiy uniwérsitéti ilmiy jurnili；
乌鲁格		乌鲁格【维吾尔人名】； wū lǔ gé； ulugh (erlerning ismi)；
乌鲁格妮萨		乌鲁格妮萨【维吾尔人名】； wū lǔ gé nī sà； ulughnisa (ayallarning ismi)；
乌鲁格尼亚孜		乌鲁格尼亚孜【维吾尔人名】； wū lǔ gé ní yà zī； ulughniyaz (erlerning ismi)；
乌鲁格帕夏		乌鲁格帕夏【维吾尔人名】； wū lǔ gé pà xià； ulughpasha (ayallarning ismi)；
乌鲁格拜戈		乌鲁格拜戈【维吾尔人名】； wū lǔ gé bài gē； ulughbeg (erlerning ismi)；
乌鲁格柯孜		乌鲁格柯孜【维吾尔人名】； wū lǔ gé kē zī； ulughqiz (ayallarning ismi)；
乌鲁格罕		乌鲁格罕【维吾尔人名】； wū lǔ gé hǎn； ulughxan (ayallarning ismi)；
乌鲁格麦麦提		乌鲁格麦麦提【维吾尔人名】； wū lǔ gé mài mài tí； ulughmemet (erlerning ismi)；
乌鲁桥乡		乌鲁桥乡【新疆各地】； wū lǔ qiáo xiāng； ghoruchöl yézisi；
乌鲁薯		wū lǔ shǔ； ullukus tatliqyangyusi；
乌鲂		wū fáng； brama béliqi；
乌鳢		wū lǐ； qara béliq；
乌鸦		wū yā； qagha；
乌鸦不入凤凰群		wū yā bù rù fèng huáng qún； qagha sumurugh topigha qoshulmas；
乌鸦的翅膀挡不住太阳的光辉		wū yā de chì bǎng dǎng bù zhù tai yáng de guāng huī； qaghining qaniti quyash nurini tosalmas；
乌鸦笑猪黑自丑不觉得		乌鸦笑猪黑，自丑不觉得； wū yā xiào zhū hēi zì chǒu bù jué dé； özining eyibi özige bilinmeptu；
乌鸦黑色		wū yā hēi sè； yéshil qara；
乌鸫		wū dōng； sériq tumshuq turdus qushi；
乌麦提		乌麦提【维吾尔人名】； wū mài tí； ummet (ayallarning ismi)；ummet (erlerning ismi)；
乌麦提阿依		乌麦提阿依【维吾尔人名】； wū mài tí ā yī； ummetay (ayallarning ismi)；
乌黄土		wū huáng tǔ； qaramtul sériq tupraq；
乌黑		wū hēi； qapqara；tum qara；
乌黑信天翁		wū hēi xìn tiān wēng； qara albatros；
乌黑海燕		wū hēi hǎi yàn； qara boranqush；
乌黑燕鸥		wū hēi yàn ōu； qara chayka；
乌黑的		wū hēi de； qapqara, tom qara；
乌齐坤		乌齐坤【维吾尔人名】； wū qí kūn； uchqun (erlerning ismi)；
乌齐坤古丽		乌齐坤古丽【维吾尔人名】； wū qí kūn gǔ lì； uchqun'gül (ayallarning ismi)；
乌齐坤江		乌齐坤江【维吾尔人名】； wū qí kūn jiāng； uchqunjan (erlerning ismi)；
乌齐坤阿依		乌齐坤阿依【维吾尔人名】； wū qí kūn ā yī； uchqunay (ayallarning ismi)；
乌齐罕		乌齐罕【维吾尔人名】； wū qí hǎn； uchxan (ayallarning ismi)；
乌龙斯基行列式		wū lóng sī jī háng liè shì； wronski détérminanti；
乌龙茶		wū lóng chá； wlung chéyi；wulung chéyi；
乌龟		wū guī； guy；polibash；tashpaqa；yumshaqbash；guy, polibash, yumshaqbash；
乌龟恋王八苍蝇恋粪堆		乌龟恋王八，苍蝇恋粪堆； wū guī liàn wáng ba cāng ying liàn fèn duī； hapitigha shapti, tongruluqqa merezdar；
乍		zhà； del；bezide；turupla；yaki, ya；ja (famile)；qorqup titrimek, titrek bas；emdi, hazir；awwal, burun, deslep；awwal, deslep, burun；turupla, birdem；qandaq, qandaqlarche；yaymaq, kermek；emdila, hazirla；razi, razi bolmaq；turupla ..., turupla ...；birdem ..., birdem....；tuyuqsiz, tasadipiy；
乍娜		zhà nà； zana (üzüm)；
乍得		乍得【地名】； zhà dé； chad；chad；
乍得共和国		乍得共和国【世界各国】； zhà dé gòng hé guó； chad jumhuriyiti；
乍得语		zhà dé yǔ； chad tili；
乍板		zhà bǎn； chak-chak, chakildaq；
乍毛变色		zhà máo biàn sè； qorqup tatirip ketmek, qorqqinidin chirayida qan qalmasliq；
乍猛地		zhà měng dì； tuyuqsiz, birdinla, ushtumtut；
乍看		zhà kàn； qarimaqqa, körünüshke；
乎		hū； kona edebiy tildiki yardemchi söz；jümlide buyruq, ötünüsh, meslihet menilirini bildüridu, jümlidiki roli ba ning jümlidiki ro；
乎均频谱		hū jūn pín pǔ； otturiche chastota spéktri；
乎行交叉距离		hū xíng jiāo chā jù lí； parallél késishish ariliqi；
乏		fá； az；kem；war；talmaq；harmaq；charchimaq；yétishmeslik；charchimaq, harmaq, talmaq；kem, az, yétishmeslik；
乏力		fá lì； maghdursizliq, küch azliq；
乏味		fá wèi； lawza；tétiqsiz；lezzetsiz；mezzisi yoq；mezzisi yoq, lezzetsiz, tétiqsiz, lawza；
乏尔计		乏［尔］计； fá ěr jì； warmétr；
乏时		fá shí； war-saet；
乏煤		fá méi； toluq；köymigen kömür；
乏累		fá lèi； harmaq, charchimaq；
乏货		fá huò； bizeng；lamzelle；lamzelle, bizeng；
乐		lè； saz；küy；xushal；külmek；muzika；ösmek；xalimaq；yaqturmaq；lé(famile)；lé (famile)；yö (famile)；yö (famile)；oynap chiqmaq, qoymaq, orundimaq；xalimaq, yaqturmaq, yaxshi körmek；yaxshi körmek；xushal bolmaq；naxsha éytmaq；chalghuchi, sazende；xushal, xushal bolmaq；chalghu, chalghu eswablar；kungzichilarning alte namisi ichidiki küyname；
乐不可支		lè bù kě zhī； xushalliqqa chömmek؛ gülqeqeliri échlip ketmek；xushalliqqa chömmek；intayin xushal bolmaq；xushalliqqa chömmek, intayin xushal bolmaq；
乐不可极		lè bù kě jí； bek xushal bolup ketmeslik kérek；
乐不可言		lè bù kě yán； teswirligüsiz xushalliqqa chömmek；
乐不思蜀		lè bù sī shǔ； oyun-tamashigha bérilip el-yurtni untup qalmaq؛ birer nersige sheyda bolup es-hushini yoqitip qoymaq；oyun-tamashigha bérilip yurtini yadidin chiqirip qoymaq；
乐乐陶陶		lè lè táo táo； köngüllük, xushal-xuramliq, shadliq；
乐事		lè shì； kishini xushal qilarliq ish, yaxshi ish；
乐于		lè yú； xalimaq；yaqturmaq；xalimaq, yaqturmaq；
乐于听取		lè yú tīng qǔ； ongay qobul qilalaydighan；
乐于就范的		乐于就范［的］； lè yú jiù fàn de； ongay idare qilishqa bolidighan, bashlamchiliq qilmaq ongay；
乐以忘忧		lè yǐ wàng yōu； xushal bolup ghem-qayghuni untumaq；
乐儿		lè ér； xushal；xushal bolmaq；shad-xuram balilar；
乐句		lè jù； küy üzündisi, qisqa muzika；
乐台		lè tái； chalghuchilar supisi；
乐呵呵		lè hē hē； xushal-xuram；
乐和		lè hé； köngüllük；shad-xuram；xushal-xuram；xushal-xuram, shad-xuram；
乐善好施		lè shàn hǎo shī； xeyr-saxawet qilmaq؛ xeyr xahchiliq qilmaq；kishilerge yardem bérish we yaxshiliq qilish；xeyr-saxawetchilik；
乐善好施的		lè shàn hǎo shī de； séxiy, merd；
乐善好施者		lè shàn hǎo shī zhě； séxiy；
乐器		lè qì； saz；chalghu；muzika；chalghu, saz, muzika；
乐器学		lè qì xué； chalghushunasliq；
乐器组		lè qì zǔ； chalghu guruppisi；
乐团		lè tuán； orkéstr；sazendiler kolléktipi；
乐园		lè yuán； gülistan；gülbostan；baghubostan；baghubostan, shadliq béghi, gülistan, gülbostan；shadliq béghi；
乐园树		lè yuán shù； simaruba derixi；
乐园食虫鸟		lè yuán shí chóng niǎo； bagh hasharatxori；
乐土		lè tǔ； bextlik arkadiye, xiyaliy jennet；
乐土驿镇		乐土驿镇【新疆各地】； lè tǔ yì zhèn； lotuyi baziri；
乐地花属		lè dì huā shǔ； godétiye güli uruqdishi；
乐声		lè shēng； muzika awazi；
乐天		lè tiān； shükür qilmaq, shükür-sana oqumaq；shükür qilmaq；shükür-sana oqumaq；
乐天派		lè tiān pai； bighem；ghem yémes；ghem yémes, bighem；
乐天知命		lè tiān zhī mìng； xudagha shükür qilip yürmek；
乐学		lè xué； muzikologiye；
乐山市		乐山市【国内省市】； lè shān shì； léshen shehiri；
乐师		lè shī； usta sazende；chalghuchi ustaz；
乐府		lè fǔ； yöfu (xen sulalisi dewridiki xan sariyining muzika orgini)；
乐律		lè lǜ； küy, ahang, nawa；
乐得		lè dé； xalimaq；maqul körmek, xalimaq, arzu qilmaq；arzu qilmaq；maqul körmek；
乐意		lè yì； razi；unimaq；xalimaq；razi bolmaq；xalimaq, unimaq, maqul, bolmaq；maqul bolmaq；razi, razi bolmaq；
乐感		lè gǎn； muzika sézimi；
乐户		lè hù； pahishixana；naxshichi ayal (réjim astida muzikigha jor bolup naxsha éytidighan ayal)；
乐曲		yuè qǔ； muzikiliq eser；
乐曲创作		yuè qǔ chuàng zuò； muzikiliq eser ijadiyiti；
乐杀螨		lè shā； binapakril；
乐极则悲		lè jí zé bēi； on külkining bir yighisi bar；artuqche külkining keyni yigha；
乐极生悲		lè jí shēng bēi； bihude külkining keyni yigha؛ on külkining bir yighisi bar；artuqche külkining keyni yigha；on külkining bir yighisi bar；
乐果		lè guǒ； rogor；dimétoat, rogor；
乐歌		lè gē； muzika we naxsha muzikiliq naxsha；
乐此不倦		lè cǐ bù juàn； qattiq bérilip ketmek；qiziqqan nersige bérilip ketmek；
乐此不疲		lè cǐ bù pí； qiziqqan nersige bérilip ketmek；qattiq bérilip ketmek；
乐段		lè duàn； küy böliki；
乐池		lè shi； muzikichilar kölchiki；sazendiler orni；sazendiler orni (sehne aldida)；
乐沙		lè shā； muzikidek awaz chiqiridighan qum；
乐滋滋		lè zī zī； xushal bolup ketmek, jéni süyünmek, köngli yayrap ketmek；
乐滋滋地欣赏		lè zī zī dì xīn shǎng； shadiyane huzurlanmaq；
乐理		yuì lǐ； muzika nezeriyisi；
乐章		yuè zhāng； qisim, bölek, chas；
乐群的		lè qún de； top bilen bille bolushni yaxshi köridighan；
乐而忘归		lè ér wàng guī； xushalliqidin qaytishni untumaq；
乐而忘返		lè ér wàng fǎn； ayrilishqa közi qiymasliq؛ sheyda bolghanliqidin méhrini üzelmeslik；
乐舞		lè wǔ； muzikiliq ussul (tansa)；
乐观		lè guān； ümid bilen qarimaq, ishench bilen qarimaq, ümidwarliq；ümidwarliq；ümid bilen qarimaq；ishench bilen qarimaq；
乐观主义		lè guān zhǔ yì； ümidwarliq；
乐观开朗		lè guān kāi lǎng； ümidwar we ochuq-yoruq；
乐观悲观正向修剪		lè guān bēi guān zhèng xiàng xiū jiǎn； ümidlik-ümidsiz ong yönilishlik tüzesh；
乐观情绪		lè guān qíng xù； ümidwarliq keypiyati；
乐请		乐请【地名】； lè qǐng； yöching；
乐谱		lè pǔ； nota；notilar；
乐谱括号		lè pǔ kuò hào； notidiki teng chélish belgisi；
乐谱目录		lè pǔ mù lù； nota katalogi；
乐谱记号		lè pǔ jì hào； nota belgiliri；
乐谱贝		lè pǔ bèi； üstide xuddi nota siziqliridek siziqliri bar sedep qépi；
乐趣		lè qù； huzur；lezzet；lezzet, huzur；
乐道		lè dào； zoqlinip sözlimek；
乐锯		lè jù； chalghu qilinidighan kichik here；
乐队		lè duì； orkéstr；orkéstir；sazendiler；muzikichilar；orkéstir, chalghuchilar；
乐队指挥		lè duì zhǐ huī； dirijor；
乐队车		lè duì chē； sazendiler wagoni；sazendiler aptomobili；
乐队队员		lè duì duì yuán； sazende；sazendiler ömikining ezasi；
乐陶		lè táo； raku sapili；
乐音		lè yīn； ton；muzikiliq awaz, muzika tawushliri；muzikiliq awaz；
乒		pīng； pang, tang；tiktak top；tang, pang, tok-tok, tangngide qilmaq；tiktek top (qisqartilip atilishi)；
乒乓		pīng pāng； tiktak top；tokuldimaq, tok-tok qilmaq, tang-tung qilmaq；
乒乓世界		《乒乓世界》 （中）； pīng pāng shì jiè； tiktak top dunyasi；
乒乓传输法		pīng pāng chuán shū fǎ； nöwetleshtürüp yollash usuli；
乒乓球		pīng pāng qiú； tiktak top；
乒坛		pīng tán； tiktak top sahesi；
乓		pāng； pang-pung, tang-tung, taq-tuq, düng-düng, taraqqide；dung-dung-dung, tang,tang-tung, taq-taq, taraqqide；
乔		qiáo； eski；buzuq；égiz；yalghan；bolumsiz；égiz we donay, égiz we egmech；chyaw (famile)；hiyliger, quw；yalghan (yasiniwalmaq)；saxta (yasiniwalmaq)；yasalmiliq qilmaq, niqablanmaq, niqabliniwalmaq；hakawur, tekebbur；
乔丹定律		qiáo dān dìng lǜ； jordan qanuni；
乔丹杏仁		qiáo dān xìng rén； jordan örük méghizi；
乔丹法则		qiáo dān fǎ zé； jordan qaidisi；
乔丹规律		qiáo dān guī lǜ； jordan qaidisi；
乔丽潘		乔丽潘【维吾尔人名】； qiáo lì pān； cholpan (ayallarning ismi)；
乔丽潘古丽		乔丽潘古丽【维吾尔人名】； qiáo lì pān gǔ lì； cholpan'gül (ayallarning ismi)；
乔丽潘柯孜		乔丽潘柯孜【维吾尔人名】； qiáo lì pān kē zī； cholpanqiz (ayallarning ismi)；
乔丽潘阿依		乔丽潘阿依【维吾尔人名】； qiáo lì pān ā yī； cholpanay (ayallarning ismi)；
乔丽纱		qiáo lì shā； challis hilhilisi；
乔乔族		qiáo qiáo zú； chocho milliti；
乔仁哈萨克族乡		乔仁哈萨克族乡【新疆各地】； qiáo rén hā sà kè zú xiāng； chorin qazaq yézisi；
乔伊双滚筒采煤机		qiáo yī shuāng gǔn tǒng cǎi méi jī； joy qosh toluqluq kömür qézish mashinisi；
乔伊可伸缩式运输机		qiáo yī kě shēn suō shì yùn shū jī； joy yighilma toshush mashinisi；
乔伊可伸缩式钢带运输机		qiáo yī kě shēn suō shì gāng dài yùn shū jī； joy yighilma polat tasmiliq toshush mashinisi；
乔伊式阀门装置		qiáo yī shì fá mén zhuāng zhì； joyche klapan üskünisi；
乔伊苏利文液压钻车		乔伊-苏利文液压钻车； qiáo yī sū lì wén yè yā zuàn chē； joy sulliwan suyuqluq bésimi burghisi；
乔伊装卸机		qiáo yī zhuāng xiè jī； joy qachilash-chüshürüsh mashinisi；
乔伊装载机		qiáo yī zhuāng zài jī； joy yük qachilash mashinisi；
乔伊迈步式采煤机		qiáo yī mài bù shì cǎi méi jī； joy qedemlik kömür qézish mashinisi；
乔伊采煤机		qiáo yī cǎi méi jī； joy kömür qézish mashinisi；
乔伊集尘器		qiáo yī jí chén qì； joy tozang yighquchi；
乔伯特式铆钉		qiáo bó tè shì mǎo dīng； chobért perchin mixi；
乔克托族		qiáo kè tuō zú； choktaw milliti；
乔克温标		qiáo kè wēn biāo； giak témpératura shkalisi；
乔兰风		qiáo lán fēng； juran shamili；
乔其纱		qiáo qí shā； jarjat；girip-jarjat；
乔利仪		qiáo lì yí； jolli apparati；
乔利块光度计		qiáo lì kuài guāng dù jì； joli parche fotométri；
乔加斗篷		qiáo jiā dòu péng； choga (bir xil plash)；
乔勒潘乡		乔勒潘乡【新疆各地】； qiáo lè pān xiāng； cholpan yézisi；
乔吉制		qiáo jí zhì； giorgi sistémisi；
乔坎		乔坎【维吾尔人名】； qiáo kǎn； chokan (ayallarning ismi)；
乔坎妮萨		乔坎妮萨【维吾尔人名】； qiáo kǎn nī sà； chokannisa (ayallarning ismi)；
乔如克		乔如克【维吾尔人名】； qiáo rú kè； choruq (erlerning ismi)；
乔姆斯基层次结构		qiáo mǔ sī jī céng cì jié gòu； chomiski qatlamliq qurulmisi；
乔姆斯基范式		qiáo mǔ sī jī fàn shì； chomiski normal formisi；
乔尔族		qiáo ěr zú； chol, chollar, chol milliti；
乔尔语		qiáo ěr yǔ； chol tili, cholche；
乔巴山		乔巴山【地名】； qiáo bā shān； choybalsan；
乔布综合症		qiáo bù zōng hé zhèng； job sindromisi, job yighindi késel alamiti；
乔托式的		qiáo tuō shì de； giottéche；
乔拉克铁热克乡		乔拉克铁热克乡【新疆各地】； qiáo lā kè tiě rè kè xiāng； cholaqtérek yézisi；
乔拉斯米亚人		qiáo lā sī mǐ yà rén； chorasmian, chorasmianlar；
乔普坦克族		qiáo pǔ tǎn kè zú； choptank milliti；
乔木		qiáo mù； derex；
乔木林地		qiáo mù lín dì； gholluq derexlik；
乔木状沙拐枣		乔木状沙拐枣（蓼科）； qiáo mù zhuàng shā guǎi zǎo； derexsiman jüzgün；
乔林		qiáo lín； égiz ormanliq；
乔格鲁克		乔格鲁克【维吾尔人名】； qiáo gé lǔ kè； choghluq (ayallarning ismi)；choghluq (erlerning ismi)；
乔治		qiáo zhì； géorgi, jorj；
乔治亚树皮		qiáo zhì yà shù pí； jorjiye derixi qowziqi；
乔治亚玻璃		qiáo zhì yà bō li； jorjiye eyniki；
乔治娜河病		qiáo zhì nà hé bìng； géorgina deryasi késili；
乔治娜金合欢		qiáo zhì nà jīn hé huān； géorgina akatsiyisi；
乔治式		qiáo zhì shì； jorjiyiche, jorjian, jorjiye za manisigha xas uslubtiki, jorjiye zamanisining puriqi chiqip turidighan；
乔治敦		乔治敦【地名】； qiáo zhì dūn； jorjton；jorjton；
乔治时代式家具		qiáo zhì shí dài shì jiā jù； jorjiyiche öy jihazliri；
乔治时代式建筑		qiáo zhì shí dài shì jiàn zhù； jorjiyiche imaret；
乔治沙洲		乔治沙洲【地名】； qiáo zhì shā zhōu； jorjésshtati；
乔治王子城		qiáo zhì wáng zǐ chéng； shahzade jorj shehiri；
乔治王朝		qiáo zhì wáng cháo； jorjiye padishahliqi；
乔洛克		qiáo luò kè； choruq；
乔种		qiáo zhǒng； shalghut；
乔纳森斯威夫特式的		乔纳森·斯威夫特式的； qiáo nà sēn sī wēi fū tè shì de； swiftche；
乔纳森苹果斑点病		qiáo nà sēn píng guǒ bān diǎn bìng； jonatan déghi (almining késili)；
乔罗蒂族		qiáo luó dì zú； choroti milliti；
乔罗蒂语		qiáo luó dì yǔ； choroti tili；
乔装		qiáo zhuāng； niqablanmaq, yasinip yalghan qiyapetke kiriwalmaq；niqablanmaq；yasinip yalghan qiyapetke kiriwalmaq；
乔装打扮		qiáo zhuāng dǎ ban； yasinip-taranmaq؛ yasinip bashqa qiyapetke kiriwalmaq؛ niqabliniwalmaq；yasinip yalghan qiyapetke kiriwalmaq, niqabliniwalmaq；niqablinish, bashqiche qiyapetke kiriwélish；yasinip-tarinip；
乔装改扮		qiáo zhuāng gǎi bàn； yasinip-taranmaq, yasinip bashqa qiyapetke kiriwalmaq, niqabliniwalmaq；
乔诺族		qiáo nuò zú； chono milliti；
乔达乡		乔达乡【新疆各地】； qiáo dá xiāng； choda yézisi；
乔迁		qiáo qiān； mensipi ösmek, emili ösmek；emili ösmek；mensipi ösmek；yéngi öyge köchmek；yéngi jaygha köchmek；yéngi jaygha köchmek, yéngi öyge köchmek；
乔迁之喜		qiáo qiān zhī xǐ； yéngi öyni tebriklimek. mertiwisi öskenlikni qutluqlimaq；
乔迁宴		qiáo qiān yàn； öy chéyi；
乔适之喜		qiáo shì zhī xǐ； xizmiti öskenlikini mubareklimek；yéngi öyge köchkenlikini mubareklimek；
乔里胸衣		qiáo lǐ xiōng yī； choli peshmiti；
乔隆语		qiáo lóng yǔ； cholon tili；
乔麦		qiáo mài； qirliq qara bughday；
乖		guāi； zérek；yawash；eqillik；zérek, eqillik, chéchen, hoshyar；ghelite, bir qismila, normalsiz；zérek, chéchen；ayrimaq, ayriwalmaq；yawash, gep anglaydighan；quw, mekkar, qaqbash；omaq, chirayliq, kishining amraqliqini keltüridighan；yawash, gep anglaydighan itaetchan；kaj, jahil, tersa；
乖乖		guāi guāi； jim；tinch；qozam；yawash；paqlinim；qozam, paqlinim, saqam (erkilitish meniside)；saqam (erkilitish meniside)；yawash, tinch, jim；
乖乖地		guāi guāi dì； itaetmenlik bilen, yawashliq bilen；
乖僻		guāi pì； ghelitila；bir qismila；bir qismila, ghelitila；
乖孩子		guāi hái zǐ； omaq bala, gep anglaydighan bala；
乖巧		guāi qiǎo； yaxshichaqliq qilmaq, yéqinchiliq qilmaq；zérek, chéchen；yaxshichaqliq qilmaq；yéqinchiliq qilmaq；
乖张		guāi zhāng； ghelite；birqismila；birqismila, ghelite；
乖戾		guāi lì； ghelite, bir qisma；
乖觉		guāi jué； chéchen；segek；chéchen, segek；
乖谬		guāi miù； sepsete；bimenilik；tétiqsizliq；sepsete, bimenilik, tétiqsizliq；
乘		chéng； kerre；chüshmek；chiqmaq；kiymek；minmek；köpeytish；heydimek；olturmaq；miqdar söz (qedimki zamanda töt atliq harwa bir shing déyiletti)；paydilanmaq；paydilanmaq, egiship ... bolmaq；asaslanmaq, tayanmaq, yölenmek；qoshmaq, qatmaq, artturmaq；minmek, olturmaq, chüshmek；chéng (famile)；qedimki töt atliq harwa；köpeytish, kerre；köpeytmek, köpeytish emili, kerre；olturmaq, chüshmek；qoghdimaq, muhapizet qilmaq, mudapie qilmaq；
乘三装置		chéng sān zhuāng zhì； üchke köpeytish qurulmisi；
乘乱逃出境外		chéng luàn táo chū jìng wai； qalaymiqanchiliqtin paydilinip chégiridin qéchip kétish；
乘二乘法器		chéng èr chéng fǎ qì； köpeytip kwadratlighuch；
乘人之危		chéng rén zhī wēi； kishining béshigha kün chüshken jiddiy peyttin paydilinip ziyankeshlik qilmaq；qarghuni yarda qistaptu；qarighuni yarda qistash；qarighuni yarda qistimaq；qarighuni yarda qistaptu；
乘便		chéng biàn； -ghach；-gech；-qach；-kech；hal péil qoshumchiliri -ghach-qach-gech-kech  bilen ipadilinidu；
乘兴		chéng xīng； shadliq bilen, xushallan'ghan chagh；shadliq bilen；xushallan'ghan chagh；
乘兴而来败兴而归		乘兴而来，败兴而归； chéng xīng ér lái bài xīng ér guī； oqtek bérip, poqtek qaytiptu；xushal kélip, xapa ketmek；
乘凉		chéng liáng； sayidimaq；segidimek；salqinlimaq；segidimek, sayidimaq, salqinlimaq；
乘凉不忘栽树人		chéng liáng bù wàng zāi shù rén； sayidap olturghanda köchet tikkenni unutma；sayida olturghanda, köchet tikküchini untuma；
乘务员		chéng wù yuán； mulazim；konduktor；poyiz xadim；aptobus xadimi；xizmetchi (ayropilan,poyiz, aptobuslardiki mulazimetchiler)；
乘务签证		chéng wù qiān zhèng； ish béjirish wizisi；
乘势		chéng shì； öz-özidin；ehwalgha qarap；qolayliqtin paydilanmaq；pursettin paydilanmaq；weziyetke béqip；
乘号		chéng hào； köpeytish belgisi, köpeytish alamiti；köpeytish alamiti；köpeytish belgisi；köpeytish belgisi；
乘后座		chéng hòu zuò； min'geshmek；
乘商寄存器		chéng shāng jì cún qì； köpeytküchi-bölünme saqlighuchi；
乘坐		chéng zuò； olturmaq；
乘客		chéng kè； yoluchi；passajér；yolochi, passajir；
乘幂		chéng mì； derijini derijige kötürüsh；derije (matématikida)；
乘式农机		chéng shì nóng jī； adem olturuwalghili bolidighan déhqanchiliq mashiniliri；
乘敌之隙		chéng dí zhī xì； düshmenning yochuqidin paydilinish；
乘数		chéng shù； köpeytküchi；
乘数商数寄存器		chéng shù shāng shù jì cún qì； köpeytküchi bölünme saqlighuchi；
乘数字段		chéng shù zì duàn； köpeytküchi meydani；
乘数寄存器		chéng shù jì cún qì； köpeytküchi régistér；
乘数效应		chéng shù xiào yīng； köpeytküchi éffékti；
乘数理论		chéng shù lǐ lùn； köpeytküchi nezeriyisi；
乘方		chéng fāng； derijige kötürmek；derijige kötürüsh；
乘方器		chéng fāng qì； derijiligüch；
乘晕宁		chéng yūn níng； dramamin；
乘机		chéng jī； pursettin paydilanmaq；
乘机报复		chéng jī bào fù； pursettin paydilnip öch élish；
乘机而人		chéng jī ér rén； pursettin paydilinip kiriwalmaq；
乘机而入		chéng jī ér rù； pursettin paydilinip kiriwalmaq；
乘机逃走		chéng jī táo zǒu； pursettin paydilinip qéchip kétish；
乘机逃跑		chéng jī táo pǎo； pursettin paydilnip qéchip kétish；
乘法		chéng fǎ； kerre；köpeytish；köpeytish, köpeytish emili, kerre；köpeytish emili；
乘法器		chéng fǎ qì； köpeytküch；köpeytküch, multipliér；
乘法因子		chéng fǎ yīn zǐ； köpeytish faktori；
乘法因数		chéng fǎ yīn shù； köpeytish köpeytküchi；
乘法寄存器		chéng fǎ jì cún qì； köpeytish régistéri；
乘法指令		chéng fǎ zhǐ lìng； köpeytish buyruqi；
乘法电路		chéng fǎ diàn lù； köpeytish tok yoli；
乘法算子		chéng fǎ suàn zǐ； köpeytish opératori；
乘法算符		chéng fǎ suàn fú； köpeytish belgsi；
乘法表		chéng fǎ biǎo； kerre jedwili；köpeytish jedwili；
乘法运算		chéng fǎ yùn suàn； köpeytip hésablash；
乘火打铁乘水和泥		乘火打铁，乘水和泥； chéng huǒ dǎ tiě chéng shuǐ hé ní； tömürni qiziqida soq；
乘用马		chéng yòng mǎ； minish éti, minilidighan at；
乘积		chéng jī； köpeytme；
乘积寄存器		chéng jī jì cún qì； köpeytme régistéri；
乘积检测器		chéng jī jiǎn cè qì； köpeytme tekshürgüch；
乘积模型		chéng jī mó xíng； köpeytme modéli；
乘积解调器		chéng jī jiě diào qì； köpeytme démodulyatori；
乘积调制器		chéng jī diào zhì qì； köpeytme modulyatori；
乘积项		chéng jī xiàng； köpeytme ezasi；
乘胜		chéng shèng； ghelibiséri；
乘胜追击		chéng shèng zhuī jī； ghelbisiéri qoghlap zerbe bérish；ghelibiséri qoghlap zerbe bermek；
乘船押解		chéng chuán yā jiě； kémide yalap élip méngish；
乘虚		chéng xū； kawaktin paydilanmaq, yochuqtin paydilanmaq, pursettin paydilanmaq；
乘虚而人		chéng xū ér rén； yochuq tépip kiriwalmaq؛ pursettin paydilanmaq；
乘虚而入		chéng xū ér rù； kawak tépip kiriwalmaq；yochuq tépip kiriwalmaq；
乘警		chéng jǐng； poyiz saqchisi, ayropilan saqchisi；
乘车		chéng chē； mashinigha olturmaq；
乘车凭证		chéng chē píng zhèng； qatnash ispati；
乘车押解		chéng chē yā jiě； aptomobilda yalap élip méngish；
乘车节		chéng chē jié； ratayatra bayrimi；
乘间投隙		chéng jiān tóu xì； pursettin paydilinip arigha bölgünchilik salmaq, pursettin paydilinip arida soghuqchiliq peyda qilmaq；
乘除		chéng chú； köpeytish we bölüsh；
乘隙		chéng xì； kawaktin paydilanmaq, yochuqtin paydilanmaq, pursettin paydilanmaq；kawaktin paydilanmaq；yochuqtin paydilanmaq；pursettin paydilanmaq；
乘雪橇		chéng xuě qiāo； chanigha olturmaq；
乘风		chéng fēng； shamal yönilishi boyiche, shamal boylap；
乘风扬土		chéng fēng yáng tǔ； topilangda toghach oghrilimaq；
乘风破浪		chéng fēng pò làng； dolqun yérip ilgirilimek؛dolqunsiri igirilimek；dolqunlar yérip ilgirilimek；
乘飞机		chéng fēi jī； ayropilan'gha olturmaq；
乘马巡逻		chéng mǎ xún luó； atliq charlash；
乘马比武		chéng mǎ bǐ wǔ； chewendazliq；
乘龙快婿		chéng lóng kuài xù； köngüldikidek kélin, yaxshi kélin；
乙		yǐ； terep；yi (famile)；melum kishi, palani-pustani, gahi birler；ret tertipi boyiche ikkinchi；béliq üchiyi；ikkinchi terep；on burjning ikkinchisi；on burj (dewriy belge) ning ikkinchisi；
乙二烯二酸		yǐ èr xī èr suān； mukonik kislata；
乙二硫酰胺		yǐ èr liú xiānàn； di tiooksamid；
乙二硫醇		yǐ èr liú chún； étilén di mérkaptan；
乙二磺酸		yǐ èr huáng suān； étionik kislata；
乙二磺酸酐		yǐ èr huáng suān gān； étionik an'gidrid；
乙二肟		yǐ èr； glioksim；
乙二胺		yǐ èr àn； étilén diamin；
乙二胺四乙酸		yǐ èr àn sì yǐ suān； étilén diamin tétraatsétik kislata；
乙二胺四乙酸盐		yǐ èr àn sì yǐ suān yán； étilén diamin tétraatsétat；
乙二酰氯		yǐ èr xiān lǜ； oksalil xlorid；
乙二醇		yǐ èr chún； étilén glikol；
乙二醇二醋酸酯		yǐ èr chún èr cù suān zhǐ； étilén glikol atsétat；
乙二醇单苯醚		yǐ èr chún dān běn mí； étilén glikol monofénil éfir；
乙二醇双		乙二醇双（三氯醋酸酯）； yǐ èr chún shuāng； étilén glikol bis (trixloroatsétat)；
乙二醇醚		yǐ èr chún mí； glikol éfir；
乙二醛		yǐ èr quán； glioksal；
乙二醛酶		yǐ èr quán méi； glioksalaza；
乙交换机		yǐ jiāo huàn jī； b kommutator；
乙偶姻		yǐ ǒu yīn； atsétoin；
乙其丁烯酸		yǐ qí dīng xī suān； étil krotonik kislata；
乙内酰硫脲		yǐ nèi xiān liú； glikol tiouréye；
乙内酰胺盐		yǐ nèi xiānàn yán； gidantoinat；
乙叉		yǐ chā； étilién；
乙台		yǐ tái； b istansa；
乙嘧啶		yǐ mìdìng； pirimétamin；
乙型溶血		yǐ xíng róng xuè； béta gémoliz；
乙型血友病		yǐ xíng xuè yǒu bìng； b tipliq qanighaqliq késili；
乙基		yǐ jī； étil；
乙基４-甲硫基-间甲苯基-异丙基氨基磷酸酯		乙基-４-甲硫基-间甲苯基-异丙基氨基磷酸酯； yǐ jī  -jiǎ liú jī -jiān jiǎ běn jī -yì bǐng jī ānjī lín suān zhǐ； étil-4-métil tiométatolil izopropil fosforamidat；
乙基乙醇胺		yǐ jī yǐ chún àn； étil étanolamin；
乙基吗啡		yǐ jī ma fēi； étil morfin；
乙基安定磷		yǐ jī ān dìng lín； pirimifozéti；
乙基己二醇		yǐ jī jǐ èr chún； étil géksadiol；
乙基己酸		yǐ jī jǐ suān； étil géksoik kislata；
乙基己酸酯		乙基己酸酯（盐）； yǐ jī jǐ suān zhǐ； étil géksoat；
乙基巴豆酸		yǐ jī bā dòu suān； étil krotonik kislata；
乙基异丁基甲烷		yǐ jī yì dīng jī jiǎ wán； 2-métil géksan；
乙基戊基巴比通		yǐ jī wù jī bā bǐ tōng； péntobarbiton；
乙基戊基甲酮		yǐ jī wù jī jiǎ tóng； étil amil kéton；
乙基氯		yǐ jī lǜ； étil xlorid；
乙基溴		yǐ jī xiù； étil bromid；
乙基碘		yǐ jī diǎn； étil yodid；
乙基紫		yǐ jī zǐ； étil wiolét；
乙基纤维素		yǐ jī xiān wéi sù； étil séllyuloza；
乙基虫螨磷		yǐ jī chóng  lín； pirimifozétil；
乙基醚		yǐ jī mí； étil éfir；
乙基香草醛		yǐ jī xiāng cǎo quán； étil wanillin；
乙基黄原酸钠		yǐ jī huáng yuán suān nà； natriy étil ksantat；
乙拌磷		yǐ bàn lín； disulfoton；
乙撑亚胺		yǐ chēng yà àn； étilén imin；
乙撑氯醇		yǐ chēng lǜ chún； étilén xlorogidrin；
乙撑氰醇		yǐ chēng qíng chún； étilén sianogidrin；
乙斤		yǐ jīn； irkin (qebile bashliqi)；
乙氧基		yǐ yǎng jī； étoksi；
乙氧基钠		yǐ yǎng jī nà； natriy étoksid；
乙炔		yǐ quē； atsétilén；
乙炔减压器		yǐ quē jiǎn yā qì； atsétilén bésimini töwenletküch；
乙炔化		yǐ quē huà； atsétilénlishish；
乙炔化物		yǐ quē huà wù； atsétilid；
乙炔发生器		yǐ quē fā shēng qì； atsétilén hasil qilghuch；atsétilén génératori, atsétilén hasil qilghuch；
乙炔基		yǐ quē jī； étinil；
乙炔银		yǐ quē yín； kümüsh atsétilid；
乙炔雌二醇		yǐ quē cí èr chún； étinil éstradiol；
乙炔黑		yǐ quē hēi； atsétilén qarisi；
乙烯		yǐ xī； étilén；
乙烯丙烯三聚物		乙烯-丙烯三聚物； yǐ xī bǐng xī sān jù wù； étilén-propilén térpoliméri；
乙烯利		yǐ xī lì； étéfon；
乙烯化作用		yǐ xī huà zuò yòng； winillishish；
乙烯叉二氯		yǐ xī chā èr lǜ； winilidén xlorid；
乙烯型的		yǐ xī xíng de； éténoid；
乙烯基		yǐ xī jī； winil guruppisi；
乙烯基乙炔		yǐ xī jī yǐ quē； winil atsétilén；
乙烯基吡咯烷酮		yǐ xī jī bǐ luò wán tóng； winil pirrolidon；
乙烯基吡啶		yǐ xī jī  dìng； winil piridin；
乙烯基型聚合作用		乙烯基型聚合［作用］； yǐ xī jī xíng jù hé zuò yòng； winil tipliq polimérlishish；
乙烯基塑料		yǐ xī jī sù liào； winil sulyaw；winil plastmassa；
乙烯基树脂		yǐ xī jī shù zhī； winil；winilit smola；
乙烯基氯		yǐ xī jī lǜ； winil xlorid；
乙烯基甲苯		yǐ xī jī jiǎ běn； winil toluén；
乙烯基砜		yǐ xī jī； winil sulfon；
乙烯基聚合物		yǐ xī jī jù hé wù； poliwinil；
乙烯基醚		yǐ xī jī mí； winil éfir；
乙烯基醚树脂		yǐ xī jī mí shù zhī； winil éfir smola；
乙烯树脂		yǐ xī shù zhī； étilén smola；
乙烯箔		yǐ xī bó； winil potal qeghizi；
乙烯系		yǐ xī xì； étilén sériyisi；
乙烯系化合物		yǐ xī xì huà hé wù； winil birikmiliri；
乙烯聚合作用		yǐ xī jù hé zuò yòng； winil polimérlishishi；
乙烯酮		yǐ xī tóng； kétén；
乙烯酮灯		yǐ xī tóng dēng； kétén lampisi；
乙烯醇		yǐ xī chún； winil alkogol；
乙烯醇缩乙醛树脂		yǐ xī chún suō yǐ quán shù zhī； winil atsétal smola；
乙烯醚		yǐ xī mí； winil éfir；
乙烷		yǐ wán； étan；
乙状切迹		yǐ zhuàng qiē jì； és siman késish izi；
乙状窝		yǐ zhuàng wō； és siman oyman；
乙状结肠		yǐ zhuàng jié cháng； és siman boghmaq üchey；
乙状结肠切除术		yǐ zhuàng jié cháng qiē chú shù； és siman boghmaq ücheyni késip éliwétish opératsiyisi；
乙状结肠炎		yǐ zhuàng jié cháng yán； és siman boghmaq üchey yallughi；
乙状结肠系膜		yǐ zhuàng jié cháng xì mó； és siman boghmaq üchey béghish perdisi；
乙状结肠造口术		yǐ zhuàng jié cháng zào kǒu shù； és siman boghmaq ücheydin éghiz échish opératsiyisi；
乙状结肠镜		yǐ zhuàng jié cháng jìng； sigmoidoskop；
乙电池组		yǐ diàn shi zǔ； bataréye；
乙硅烷		yǐ guī wán； disilan；
乙硫基丁氨酸		yǐ liú jī dīng ān suān； étionin；
乙硫基异烟胺		yǐ liú jī yì yān àn； étionamid；
乙硫磷		yǐ liú lín； étion；
乙硫醇		yǐ liú chún； étil mérkaptan；
乙硼烷		yǐ péng wán； diboran；
乙碘化合物		yǐ diǎn huà hé wù； étiyodid；
乙种射线		yǐ zhǒng shè xiàn； béta nur；béta nur, nur；
乙种用户		yǐ zhǒng yòng hù； b xildiki abunichi；
乙类保价包件		yǐ lèi bǎo jià bāo jiàn； b türdiki kapaletlik posulkilar；
乙类放大器		yǐ lèi fàng dà qì； b türdiki kücheytküch；
乙类晶体管放大器		yǐ lèi jīng tǐ guǎn fàng dà qì； b türdiki kristal lampiliq kücheytküch；
乙糖		yǐ táng； dioza；
乙级分类学		yǐ jí fēn lèi xué； derijilik türlerge ayrish usuli；
乙级商品		yǐ jí shāng pǐn； ikkinchi derijilik tawar；
乙级枕木		yǐ jí zhěn mù； ikkinchi derijilik shpal；
乙缩醛		yǐ suō quán； atsétal；
乙胺		yǐ àn； étilamin；étil amin；
乙胺丁醇		yǐ àn dīng chún； étambutol；
乙脑		yǐ nǎo； b tipliq tarqilishchan ménge yallughi；
乙脒		yǐ； atsétamidin；
乙脲醇		yǐ  chún； étanol uréye；
乙腈		yǐ； atsétonitril；
乙苯		yǐ běn； fénil étan；étil bénzén；
乙菌定		yǐ jūn dìng； étirimol；
乙迷奋		yǐ mí fèn； étamiwan；
乙酮醇		yǐ tóng chún； kétol；
乙酯		yǐ zhǐ； étil éstér；
乙酯基		yǐ zhǐ jī； karbétoksil；
乙酯基化		yǐ zhǐ jī huà； karbétoksillishiish；
乙酯杀螨醇		yǐ zhǐ shā  chún； xlorobénzilat；
乙酰丙酮		yǐ xiān bǐngtóng； atsétil atséton；
乙酰丙酮盐		yǐ xiān bǐngtóng yán； atsétil atsétonat；
乙酰丙酰		yǐ xiān bǐng xiān； atsétil propionil；
乙酰丙酸		乙酰丙酸（戊隔酮酸）； yǐ xiān bǐng suān； léwulinik kislata；
乙酰丙酸钙		yǐ xiān bǐng suān gài； kaltsiy léwulinat；
乙酰丹宁酸		yǐ xiān dān níng suān； atsétil tannik kislata；
乙酰乙酰替苯胺		yǐ xiān yǐ xiān tì běn àn； atsétoatsétanilid；
乙酰乙酰辅酶Ａ		yǐ xiān yǐ xiān fǔméi A； atsétil koénzim a；
乙酰乙酸乙酯		yǐ xiān yǐsuān yǐ zhǐ； étil atsétoatsétat；
乙酰乙酸甲酯		yǐ xiān yǐsuān jiǎ zhǐ； métil atsétoatsétat；
乙酰乳酸		yǐ xiān rǔsuān； atsétillashqan süt kislatasi；atsétolaktik kislata；
乙酰值		yǐ xiān zhí； atsétil qimmiti；
乙酰化		yǐ xiān huà； atsétilat；atsétillishish；
乙酰化器		yǐ xiān huà qì； atsétilyator；atsétillashturghuch；
乙酰化棉		yǐ xiān huà mián； atsétillashqan paxta；
乙酰化羊毛脂		yǐ xiān huà yángmáo zhī； atsétillashqan lanolin；
乙酰化酶		yǐ xiān huà méi； atsétilaza；
乙酰半胱氨酸		yǐ xiān bànguāngānsuān； atsétil sistéin；
乙酰唑胺		yǐ xiān zuò àn； atsétazol amid；
乙酰基		yǐ xiān jī； atsétil；
乙酰异丁子香酚		yǐ xiān yì dīng zǐ xiāng fēn； atsétil izoéwgénol；
乙酰戊酰		yǐ xiān wù xiān； atsétil waléril；
乙酰替乙氧基苯胺		yǐ xiān tì yǐ yǎng jī běn àn； étfénétidin；
乙酰替乙氧苯胺		yǐ xiān tì yǐ yǎng běn àn； atsétofénétidin；
乙酰替对溴苯胺		yǐ xiān tì duì xiù běn àn； para-bromoatsétanilid；
乙酰替对甲氧基苯胺		yǐ xiān tì duì jiǎ yǎng jī běn àn； métatsétin；
乙酰替甲苯胺		yǐ xiān tì jiǎ běn àn； atsétotoluidin；
乙酰替红紫		yǐ xiān tì hóng zǐ； atsétopurpurin；
乙酰替苯肼		yǐ xiān tì běn； atsétil fénil gidrazin；
乙酰替苯胺		yǐ xiān tì běn àn； atsétanilid；
乙酰比林		yǐ xiān bǐlín； atsétopirin；
乙酰氧基		yǐ xiān yǎng jī； atsétoksi；
乙酰氯		yǐ xiān lǜ； atsétil xlorid；
乙酰水杨酸盐		乙酰水杨酸盐（乙酰水杨酸酯）； yǐ xiān shuǐ yáng suān yán； atsétil salitsilat；
乙酰水杨酸铝		yǐ xiān shuǐ yáng suān lǚ； alyumin atsétil salitsilat；
乙酰溴		yǐ xiān xiù； atsétil bromid；
乙酰甲叉		yǐ xiān jiǎ chā； atsétonilidén；
乙酰甲基		yǐ xiān jiǎ jī； atsétonil；
乙酰硬脂酸甘油酯		yǐ xiān yìng zhī suān gān yóu zhǐ； atsétostéarin；
乙酰碘		yǐ xiān diǎn； atsétil yodid；
乙酰磷酸		yǐ xiān lín suān； atsétil fosfat；
乙酰移转酶		yǐ xiān yí zhuǎn méi； trans atsétilaza；
乙酰胆碱		yǐ xiān dǎn jiǎn； atsétilxolin；
乙酰胆碱酯酶		yǐ xiān dǎn jiǎn zhǐ méi； atsétilxolin éstéraza；
乙酰胺		yǐ xiānàn； atsétaldégidaza；
乙酰脲		yǐ xiān； atsétil uréye；
乙酰苯		yǐ xiān běn； atsétofénon；
乙酰苯磺酰环己脲		yǐ xiān běn huáng xiān huán jǐ； atsétogéksamid；
乙酰藜芦环		yǐ xiān lí lú huán； atsétowératron；
乙酰辅酶Ａ		yǐ xiān fǔméi A； atsétil koénzim a；
乙酰过氧化苯甲酰		yǐ xiān guò yǎnghuà běn jiǎ xiān； atsétil bénzoyl péroksid；
乙酰醋酸盐		乙酰醋酸盐（乙酰醋酸酯）； yǐ xiān cù suān yán； atsétoatsétat；
乙酸		yǐ suān； sirke kislatasi；atsétik kislata；
乙酸２乙基丁基酯		乙酸２-乙基丁基酯； yǐsuān  yǐ jī dīng jī zhǐ； 2-étil butil atsétat；
乙酸２乙基己基酯		乙酸２-乙基己基酯； yǐsuān  yǐ jī jǐ jī zhǐ； 2-étil géksil atsétat；
乙酸三丁基锡		yǐ suān sān dīng jī xī； tributil qeley atsétat；
乙酸乙酯		yǐ suān yǐ zhǐ； étil atsétat；
乙酸亚汞		yǐ suān yà gǒng； mérkurous atsétat；
乙酸亚铁		yǐ suān yà tiě； férrous atsétat；
乙酸壬酯		yǐ suān rén zhǐ； nonil atsétat；
乙酸异丁酯		yǐ suān yì dīng zhǐ； izobutil atsétat；
乙酸异戊酯		yǐ suān yì wù zhǐ； izoamil atsétat；
乙酸汞		yǐ suān gǒng； simab atsétat；
乙酸玫瑰酯		yǐ suān méi gui zhǐ； rodinil atsétat；
乙酸甲代戊基酯		yǐ suān jiǎ dài wù jī zhǐ； métil amil atsétat；
乙酸癸酯		yǐ suān guǐ zhǐ； détsil atsétat；
乙酸硫激酶		yǐ suān liú jī méi； atsétik tiokinaza；
乙酸苄酯		yǐsuān  zhǐ； bénzil atsétat；
乙酸钇		yǐsuān yǐ； ittriy atsétat；
乙酸钙		yǐ suān gài； kaltsiy atsétat；
乙酸钾		yǐ suān jiǎ； kaliy atsétat；
乙酸铊		yǐsuān tā； talliy atsétat；
乙酸铝		yǐ suān lǚ； alyumin atsétat；
乙酸铵		yǐsuān ǎn； ammoniy atsétat；
乙酸银		yǐ suān yín； kümüsh atsétat；
乙酸锌		yǐ suān xīn； sink atsétat；
乙酸锰		yǐ suān měng； man'gan atsétat；
乙酸锶		yǐsuān sī； strontsiy atsétat；
乙酸镁		yǐ suān měi； magniy atsétat；
乙酸镉		yǐsuān gé； kadmiy atsétat；
乙酸镍		yǐ suān niè； nikél atsétat；
乙醇		yǐ chún； étil alkogol；alkogol, étil alkogol；
乙醇分解		yǐ chún fēn jiě； étanoliz；étanolda parchilash；
乙醇化物		yǐ chún huà wù； alkogolat；
乙醇盐		yǐ chún yán； étoksid；
乙醇胺		yǐ chún àn； étanolamin；
乙醇胺法		yǐ chún àn fǎ； étanolamin usuli；
乙醇酸		yǐ chún suān； glikolik kislata；
乙醇醛		yǐ chún quán； glikol aldégid；
乙醇钠		yǐ chún nà； natriy étoksid；natriy étilat；
乙醚		yǐ mí； éfir；étil éfir；
乙醚复方酊剂		yǐ mí fù fāng dīng jì； murekkep éfir tinkturisi；
乙醚验温器		yǐ mí yàn wēn qì； éfir térmoskopi；
乙醛		yǐ quán； atsétaldégid；
乙醛糖酸		yǐ quán táng suān； aidobiuronik kislata；
乙醛缩二乙醇		yǐ quán suō èr yǐ chún； atsétal；
乙醛胺		yǐ quán àn； aldégid ammoniye；
乙醛酶		yǐ quán méi； atsétaldégidaza；
乙醛酸循环		yǐ quán suān xún huán； glioksilat aylinishi；
乙阶树脂		yǐ jiē shù zhī； b basquchluq smola；
乜		miē； néme；yummaq；nyé (famile)；közni yummaq；niyé (famile)；köz quyruqida qarimaq；
乜斜		miē xié； ügdimek；köz ilinmaq；köz quyruqida qarimaq；
九		jiǔ； chille；égiz；toqquz；toqquzinchi；yiraq, chet；nurghun dégen menini bildüridu；chongqur, téren；köp sanni bildüridu；séntebr, toqquzinchi ay；
九一九电台		九一九电台 （泰）； jiǔ yī jiǔ diàn tái； 9 -séntebr  radio istansisi；
九一八事变		jiǔ yī bā shì biàn； 18-séntebr weqesi；
九个		jiǔ gè； toqquz, toqquz dane；
九九归一		jiǔ jiǔ guī yī； yighip éytqanda；axir bérip, uni dep buni dep；axir bérip, uni dep-buni dep；
九九归原		jiǔ jiǔ guī yuán； axir bérip, unidep-buni dep；axir bérip, uni dep buni-dep；
九九表		jiǔ jiǔ biǎo； kerre jedwili；
九便士		jiǔ biàn shì； pénsés；
九分之一		jiǔ fēn zhī yī； toqquzdin bir；
九刺仙人掌		jiǔ cì xiān rén zhǎng； top ösidighan pakar aliqansiman kaktus；
九刺鱼		jiǔ cì yú； tikenlik béliq；
九十		jiǔ shí； toqsan；
九和弦		jiǔ hé xián； toqquzinchi akkord；
九夜节		jiǔ yè jié； nawaratra bayrimi；
九天		jiǔ tiān； asmanning qehri；
九头狮子草		jiǔ tóu shī zǐ cǎo； yaponiye péristérofa oti；
九宫八卦		jiǔ gōng bāguà； toqquz orda-sekkiz rem；
九宫八卦功		jiǔ gōng bāguà gōng； toqquz orda-sekkiz rem gumpisi；
九宫格儿		jiǔ gōng gé ér； toqquz kateklik qeghez；
九层皮		jiǔ céng pí； fizokarpus chatqili；
九州		jiǔ zhōu； junggo (riwayet we nezmilerde)；junggoning bashqiche nami；kyusyu (yaponiyide)；
九州岛		jiǔ zhōu dǎo； kyusyu arili；
九度音程		jiǔ dù yīn chéng； nint, toqquzinchi intérwal；
九归马尼属		jiǔ guī mǎ ní shǔ； jun'gérmani uruqdishi；
九月		jiǔ yuè； toqquz ay；séntebr, toqquzinchi ay；
九月之说报		《九月之说报》 （保）； jiǔ yuè zhī shuō bào； néntebr birdin söz；
九月儿童报		《九月儿童报》 （保）； jiǔ yuè ér tóng bào； néntebr baliliri；
九月胜利报		《九月胜利报》 （保）； jiǔ yuè shèng lì bào； néntebr ghelibisi；
九柱		jiǔ zhù； toqquz tüwrüklük；
九棘鲈		jiǔ jí lú； séfalofolés béliqi；
九死一生		jiǔ sǐ yī shēng； ming ölüp, bir tirilmek, görning aghzidin qutulmaq；ming ölüp bir tirilmek؛ haynigha qalghan jan；görning aghzidin qutulmaq；ming ölüp bir tirilmek；
九水合物		jiǔ shuǐ hé wù； nonagidrat；
九江市		九江市【国内省市】； jiǔ jiāng shì； jyujyang shehiri；
九泉		jiǔ quán； u dunya；baqiy dunya；baqiy dunya, u dunya；
九泉之下		jiǔ quán zhī xià； u dunyada；
九洞戏		jiǔ dòng xì； toqquz kamar (oyun)；
九流三教		jiǔ liú sān jiào； her qaysi mezhep we her qaysi éqimdikiler；
九灯指示器		jiǔ dēng zhǐ shì qì； toqquz chiraghliq indikator, toqquz chiraghliq körsetküch；
九点圆		jiǔ diǎn yuán； toqquz nuqtiliq chember；
九牛一毛		jiǔ niú yī máo； mingdin bir；qotazning bir tal tüki؛ déngizning bir tamchisi zerriche؛ héchnémige erzimes；azghine, déngizning tamchisichilik；qotazning bir tal tükichilik；déngizdin bir qetre；
九牛二虎之力		jiǔ niú èr hǔ zhī lì； tiriship-tirmiship, ming teslikte, bar küchi bilen；zor küch bilen؛ tiriship-tirmiship؛ ming teslikte；ming teslikte；bar küchi bilen；tiriship-tirmiship；
九绊犰狳		jiǔ bàn qiú yú； toqquz parche qasiraqliq armadil；
九羰基铁		jiǔ tāng jī tiě； nonakarbonil tömür；
九胞胎		jiǔ bāo tāi； toqquz kézek；
九脏		jiǔ zāng； toqquz ichki eza；
九节属		jiǔ jié shǔ； psixotriye chatqalliri uruqdishi；
九节狸		jiǔ jié lí； chong ipar müshük；
九节茶		jiǔ jié chá； buzun；
九谷瓷器		jiǔ gǔ cí qì； kutani sapili；
九边形		jiǔ biān xíng； toqquz tereplik, nonagon；
九运街乡		九运街乡【新疆各地】； jiǔ yùn jiē xiāng； juyunggey yézisi；
九连环		jiǔ lián huán； toqquz chember；
九连音		jiǔ lián yīn； nonuplét；
九部乐		jiǔ bù lè； toqquz klassik ussul muzikisi；
九里香		九里香（芸香科）； jiǔ lǐ xiāng； nesmigül；murraya derixi；
九重奏		jiǔ zhòng zòu； nonét (9 xil chalghu bilen orunlinidighan muzika yaki 9 kishilik xor)；
九重奏曲		jiǔ zhòng zòu qǔ； nonét (9 xil chalghu bilen orunlaydighan muzika)；
九重线		jiǔ zhòng xiàn； nontl；
九重葛		jiǔ zhòng gě； zepireng；
九重霄		jiǔ zhòng xiāo； asman, yette qat asman；
九针		jiǔ zhēn； toqquz xil yingne；
九间楼乡		九间楼乡【新疆各地】； jiǔ jiān lóu xiāng； jujenlu yézisi；
九霄云外		jiǔ xiāo yún wai； yette qat asmanning nérisi؛ alte taghning nérisi；yette qat asmanning nérisi；
九香虫		jiǔ xiāng chóng； tuluqchi qongghuz, tézekchi qongghuz；
乞		qǐ； tilimek；sorimaq；chi (famile)；sorimaq, tilimek, ötünmek；tilemchi, qelender；tilemchilik qilmaq, tilimek, sorimaq；kembeghel, namrat, gaday；
乞丐		qǐgài； abdal；diwane；tilemchi；qelender；qelender, diwane, tilemchi, abdal；
乞丐舞		qǐgài wǔ； qelender ussuli；
乞丐虱		qǐgài shī； qelender piti (bezi ösümlüklerning kiyimge chaplishiwalidighan uruqliri)；
乞人		qǐ rén； qelender, diwane, tilemchi, abdal；
乞假		qǐ jiǎ； ruxset sorimaq；
乞儿		qǐ ér； qelender, diwane, tilemchi, abdal；
乞力马扎罗区		qǐ lì mǎ zhā luó qū； kilimanjaro rayoni；
乞力马扎罗山		qǐ lì mǎ zhā luó shān； kilimanjaro téghi；
乞哀告怜		qǐ āi gào lián； yélinmaq；yalwurmaq；yélinmaq, yalwurmaq, méhir-shepqet tilimek；méhir-shepqet tilimek；yélinmaq؛ yalwurmaq؛ medet tilimek；
乞巧		qǐ qiǎo； maharet tilimek (qemeriye kaléndari boyiche 7-ayning 7-küni ayallar toqumichi qiz yultuzigha iltija qilip, uningdin keshtichilik we tikküchilik mahariti tileydighan kona adet)；
乞师		qǐ shī； esker chiqirip yardem bérishni sorimaq；
乞怜		qǐ lián； rehim-shepqet tilimek, yélinmaq,yalwurmaq；yélinip yalwurmaq；rehim-shepqet tilimek；
乞援		qǐ yuán； yardem tilimek, medet tilimek；medet tilimek；yardem tilimek；
乞求		qǐ qiú； tilimek；yélinmaq；yalwurmaq；ötünüp sorimaq；yélinmaq, yalwurmaq, tilimek, otünüp sorimaq；
乞灵		qǐ líng； murajiet qilmaq, yaredm tilimek, medet tilimek；
乞盟		qǐ méng； düshmen bilen yariship qélishni ötünmek；düshmen'ge yélinmaq；
乞讨		qǐ tǎo； tilemchilik qilmaq, qelenderchilik qilmaq, diwanichilik qilmaq；tilemchilik qilmaq；diwanichilik qilmaq；qelenderchilik qilmaq；
乞降		qǐ jiàng； teslim bolushni tilimek；
乞食		qǐ shí； sediqe sorimaq, tilemchilik qilmaq, qelenderchilik qilmaq；diwanichilik qilmaq；sediqe sorimaq；tilemchilik qilmaq；qelenderchilik qilmaq；
也		yě； mu；hem；shundaqla；oxshashla；terjimide uyghur tilidiki-mu, shundaqla, shuning bilen bille, hem dégendek menilerde kélidighan rewish；kona edebiy tilidiki yardemchi söz bolup, chüshendürüshni, shübihilinishni, xorsinishni bildüridu hem jümle otturisida tinip oquydighan yerge ishlitilidu；-mu, shundaqla, shuning bilen bille, hem；buyruq intonatsiyisini bildüridu；soraq menisini ipadileydu；jümlining otturisida ké；yemen (qisqartilmisi)；bundin bashqa, yene；ökünüshni bildüridu；jümlining axirida kélip jezmleshtürgenlikni bildüridu；shuning bilen bille；
也…也		yě …yě； ... bolsimu ... bolmisimu；... mu ... mu；
也克先巴扎乡		也克先巴扎乡【新疆各地】； yě kè xiān bā zhā xiāng； yekshenbebazar yézisi；
也好		yě hǎo； ... bolsun；meyli ... bolsun, meyli ... bolsun；... bolsun, yaki ... bolsun；yaki...bolsun；hemme ... ge qarimay；meyli ... bolsun；
也就		yě jiù； shuning bilen, shundaq qilip；
也格孜托别乡		也格孜托别乡【新疆各地】； yě gé zī tuō bié xiāng； égiztöpe yézisi；
也罢		yě bà； ... bolsun；yaki ... bolsun；meyli ... bolsun；hemme ... ge qarimay；... bolsun, yaki . bolsun；meyli ... bolsun, meyli ... bolsun；
也许		yě xǔ； kérek；belkim；mumkin；éhtimal；belkim, mumkin, kérek, éhtimal；
也门		也门【地名】； yě mén； yemen；yemen；
也门人		yě mén rén； yemenlikler；
也门共和国		也门共和国【世界各国】； yě mén gòng hé guó； yemen jumhuriyiti；
也门勒乡		也门勒乡【新疆各地】； yě mén lè xiāng； émil yézisi；
也门第纳尔		（南）也门第纳尔【世界各国】； yě mén dì nà ěr； (jenub) yemen dinari；
也门里亚尔		（北）也门里亚尔【世界各国】； yě mén lǐ yà ěr； (shimal) yemen riyali；
习		xí； shi；bilmek；könmek；tonumaq；tengshimek；adet, xuy；adetlenmek；pishshiqlimaq；tekrarlimaq；shi (famile)；bilmek, tonumaq, könmek, adetlenmek；ögenmek, öginiwalmaq, bilmek；meshiq qilmaq, pishshiqlimaq；tekrarlimaq；terbiyilimek；meshiq qilmaq；könmek, adetlenmek；öginip qalmaq；daim, hemishe, qayta-qayta；meshiq qilmaq, pishshiqlimaq；yéqin we ishenchlik；adet, qaide-yosun；oqutmaq, ögetmek, telim bermek；
习与性成		xí yǔ xìng chéng； mijez-xaraktérge aylinip qalmaq؛ xuy-peylige aylinip ketmek؛ adetlinip qalmaq؛ könüp qalmaq；tebiiy adetke aylinip qalmaq；könüp qalmaq；
习以为常		xí yǐ wéi cháng； adetlinip qalmaq؛ öginip qalmaq؛ könüp qalmaq؛ adettiki ishtek bolup qalmaq；adetlinip qalmaq；adettiki ish bolup qalmaq；
习以成俗习以成风		习以成俗，习以成风； xí yǐ chéng sú xí yǐ chéng fēng； örp-adet bolup qalmaq；adetke aylinip qalmaq；
习以成性		xí yǐ chéng xìng； könüp qalmaq；tebiiy adetke aylinip qalmaq；
习作		xí zuò； yéziqchiliq；yézishni ögenmek, yéziqchiliqini meshiq qilmaq；yéziqchiliqini meshiq qilmaq；yézishni ögenmek；yéziqchiliq meshghulatliri；
习俗		xí sú； adet；örp-adet；adet, örp-adet；
习奏乐器		xí zòu yuè qì； chalghu eswablirini meshiq qilmaq；
习字		xí zì； xetni chirayliq yézishqa ögetmek；hösn xet ögetmek；xet yézishni meshiq qilmaq；
习字学校		xí zì xué xiào； sawat chiqirish mektipi；
习字贴习字簿		习字贴，习字簿； xí zì tiē xí zì bù； xet yézishni öginish deptiri；
习尚		xí shàng； adet we resimler；
习居菌		xí jū jūn； top yashaydighan zemburugh；
习得内驱力		xí dé nèi qū lì； érishilgen heriketlendürüsh küchi；
习得行为		xí dé xíng wéi； érishilgen heriket；
习性		xí xìng； adet；xususiyet；aditi, xususiyiti；
习性谱		xí xìng pǔ； étogramma；
习性面		xí xìng miàn； adet yüzi；
习惯		xí guàn； adet；adette；adettiki；adetlenmek, öginip qalmaq, könüp qalmaq, chiqiship qalmaq；adetlenmek；könüp qalmaq；öginip qalmaq；chiqiship qalmaq；adet, adettiki, adette；
习惯上		xí guàn shàng； adeten, adette；
习惯于		xí guàn yú； adet bolup qalghan, adetlinip qalghan, könüp qalghan；
习惯做法		xí guàn zuò fǎ； adet bolup qalghan usul；
习惯势力		xí guàn shì lì； adet küchliri；
习惯性		xí guàn xìng； adet bolup qalghan, adet xaraktérlik；
习惯性流产		xí guàn xìng liú chǎn； adet xaraktérlik chüshük, adetleshken boyidin ajrash；
习惯成自然		xí guàn chéng zì rán； adetlinip qalmaq؛ könüp qalmaq؛ adet bolup qalmaq；
习惯步代		xí guàn bù dài； adet bolup qalghan heriket；
习惯法		xí guàn fǎ； adet qanuni；
习惯法婚姻		xí guàn fǎ hūn yīn； adet qanuni boyiche nikahlinish；
习惯法律师		xí guàn fǎ lǜ shī； adet qanuni adwokati；
习惯法权利		xí guàn fǎ quán lì； adet qanuni hoquqi；
习惯法法庭		xí guàn fǎ fǎ tíng； adet qanuni soti；
习惯退出序列		xí guàn tuì chū xù liè； adettiki qaytip chiqish tertipi；
习染		xí rǎn； yaman adet；singdürüwalmaq, yuqturuwalmaq；
习气		xí qì； betxuy；betqiliq；betxuy, betqiliq, yaman adet, yaman keypiyat, nachar istil；yaman adet；nachar istil；yaman keypiyat；
习焉不察		xí yān bù chá； adetlinip kétip héchqandaq özgichilikni sezmeslik；
习用		xí yòng； keng ishlitilidighan, ishlitish adet bolup qalghan；ishlitish adet bolup qalghan；keng ishlitilidighan；
习用凿井方法		xí yòng záo jǐng fāng fǎ； adetke aylinip qalghan töshük téship partlitish usuli；
习用平巷掘进法		习用［平巷］掘进法； xí yòng píng xiàng jué jìn fǎ； adetke aylinip qalghan töshük téship partlitish usuli；
习礼学校		xí lǐ xué xiào； edep-qaide mektipi；
习而不察		xí ér bù chá； adetlinip kétip héchqandaq özgichilikini sezmeslik；
习见		xí jiàn； adettiki；közge daim chéliqip turidighan；daim uchrap turidighan；
习见的		xí jiàn de； daim uchrap turidighan, közge daim chéliqip turidighan, adettiki；
习语		xí yǔ； idiom；
习非成是		xí fēi chéng shì； xatagha könüp kétip toghra dep hésablimaq；
习题		xí tí； meshiq；könükme；
乡		xiāng； yurt；yéza；sehra；makan；qishlaq；yéza (nahiyidin töwen turidighan memuri birlik)；yéza (nahiye, sheherdin töwen memuriy birlik)；yurt, makan；yurt, makan；shyang(famile)；bezi abstrakt muhit；yerlik, shu jayning；yer, orun, jay；yéza, sehra, qishlaq；yéza, sehra, qishlaq；yéziliq, sehraliq；
乡下		xiāng xià； kent；yéza；yéza-qishlaq；yéza, yéza-qishlaq, kent；
乡下人		xiāng xià rén； yéziliqlar；sehraliqlar；
乡下佬		xiāng xià lǎo； qara qorsaq；döt, hamaqet；sehraliq, tompay；
乡下教区		xiāng xià jiào qū； yéza diniy rayoni；
乡下话		xiāng xià huà； yéza tili；
乡亲		xiāng qīn； yurtdash；bir yerlik；yurtdash, bir yerlik；
乡僻		xiāng pì； chet yéza；chet yurt；yaqa yurt；yaqa yurt, chet yurt, chet yéza；
乡办交换机		xiāng bàn jiāo huàn jī； yéza bashquridighan kommutator；
乡办交换点		xiāng bàn jiāo huàn diǎn； yéza bashquridighan almashturush nuqtisi；
乡办邮政		xiāng bàn yóu zhèng； yéza bashquridighan pochta；
乡区		xiāng qū； yéza rayoni；
乡友		xiāng yǒu； yurtdash；
乡土		《乡土》 （中）； xiāng tǔ； nehra；ana weten；tughulghan yer；tughulghan yer, ana weten；
乡土主义		xiāng tǔ zhǔ yì； natiwizm, yurtwazliq；
乡土主义者		xiāng tǔ zhǔ yì zhě； yurtwaz；natiwist；
乡土兵		xiāng tǔ bīng； yerlik esker；
乡土情		xiāng tǔ qíng； yurt muhebbiti, yurt méhri；
乡土摇摆乐		xiāng tǔ yáo bǎi lè； yéza tolghanma ussul muzikisi；
乡土气息		xiāng tǔ qì xī； yerlik puraq；
乡土气的		xiāng tǔ qì de； sehragha xas；sehra puriqi chiqip turidighan；
乡土的		xiāng tǔ de； yerlik；
乡土色彩作家		xiāng tǔ sè cǎi zuò jiā； yéza uslubida resim sizidighan ressam；
乡土观念		xiāng tǔ guān niàn； yurt qarishi；
乡土评论		《乡土评论》 （海）； xiāng tǔ píng lùn； nehra obzori；
乡巴佬		xiāng bā lǎo； qara qorsaq；döt, hamaqet；sehraliq, tompay；
乡思		xiāng sī； yurtni séghinmaq；
乡愁		xiāng chóu； yurtni séghinmaq；
乡愿		xiāng yuàn； munapiq；ikki yüzlük；ikki yüzlimilik；
乡村		xiāng cūn； kent；yéza；yéza-qishlaq；yéza, yéza-qishlaq, kent；
乡村乐园		xiāng cūn lè yuán； jangza；yéza baghliri；
乡村人口		xiāng cūn rén kǒu； yéza nopusi；
乡村免费邮递		xiāng cūn miǎn fèi yóu dì； yézigha heqsiz yetküzülidighan pochta yollanmiliri；
乡村公路		xiāng cūn gōng lù； yéza tashyoli；
乡村助理主教		xiāng cūn zhù lǐ zhǔ jiào； yézidiki yardemchi pop；
乡村原料皮		xiāng cūn yuán liào pí； yézida soyulghan tére；
乡村地理学		xiāng cūn dì lǐ xué； yéza jughrapiyisi；
乡村女教师		xiāng cūn nǚ jiào shī； yéza ayal oqutquchisi；
乡村学校		xiāng cūn xué xiào； yéza mektipi；
乡村屋地		xiāng cūn wū dì； yézidiki öylük yer；
乡村广播电台		乡村广播电台 （上沃）； xiāng cūn guǎng bō diàn tái； yéza radio istansisi；
乡村式的		xiāng cūn shì de； yéza uslubidiki；
乡村的人		xiāng cūn de rén； yéziliq, sehraliq；
乡村规划		xiāng cūn guī huà； yéza-qishlaq pilani；
乡村银行		xiāng cūn yín háng； yéza bankisi；
乡村音乐		xiāng cūn yīn yuè； yéza küyliri；yéza muzikisi；
乡绅		xiāng shēn； yéza töriliri；
乡统筹		xiāng tǒng chóu； yéza yighmisi；
乡谈		xiāng tán； lehje；yerlik shéwe；yerlik shéwe, lehje；
乡邮		xiāng yóu； yéza pochtisi；
乡邮员		xiāng yóu yuán； yéza pochtalyoni；
乡邮员行程标准		xiāng yóu yuán xíng chéng biāo zhǔn； yéza pochtalyonlirining musape ölchimi；
乡邮员负重标准		xiāng yóu yuán fù zhòng biāo zhǔn； yéza pochtalyonlirining yük ölchimi；
乡邮排单		xiāng yóu pái dān； yéza yollanmilirini retke tizish taloni；
乡邻		xiāng lín； qoshna；tam qoshna；qoshna, tam qoshna；
乡里乡气的		xiāng lǐ xiāng qì de； sehra chiray；döt, hamaqet；
乡里狮子乡里舞		xiāng lǐ shī zǐ xiāng lǐ wǔ； sharaitqa qarap ish qilmaq；yotqan'gha qarap put sunmaq；
乡镇		xiāng zhèn； yéza-bazar；kichik sheher；yéza we yéza baziri；
乡镇交换机		xiāng zhèn jiāo huàn jī； yéza-bazar kommutatorliri；
乡镇人大工作条例		乡、镇人大工作条例； xiāng zhèn rén dà gōng zuò tiáo lì； yéza, bazar xelq qurultiyi xizmiti nizami；
乡镇企业		xiāng zhèn qǐ yè； yéza-bazar karxaniliri；
乡镇企业劳动卫生管理办法		乡镇企业劳动卫生管理办法（卫生部，农牧渔部）； xiāng zhèn qǐ yè láo dòng wèi shēng guǎn lǐ bàn fǎ； yéza-bazar karxanilirining emgek taziliqini bashqurush charisi (sehiye ministirliki, déhqanchiliq, charwichiliq, béliqchiliq ministirliki)；
乡镇企业工业产品质量管理办法国家经济委员会农牧渔部国家工商行政管理局		乡镇企业工业产品质量管理办法（国家经济委员会，农牧渔部，国家工商行政管理局）； xiāng zhèn qǐ yè gōng yè chǎn pǐn zhì liàng guǎn lǐ bàn fǎ guó jiā jīng jì wěi yuán huì nóng mù yú bù guó jiā gōng shāng xíng zhèng guǎn lǐ jú； yéza-bazar karxanilirining sanaet mehsulatlirining süpitini bashqurush charisi (dölet iqtisadiy komitéti, déhqanchiliq, charwichiliq, béliqchiliq ministirliki, dölet soda-sanaet memuriy bashqurush idarisi)；
乡镇企业管理		xiāng zhèn qǐ yè guǎn lǐ； yéza-bazar karxanilirini bashqurush；
乡镇公路		xiāng zhèn gōng lù； yéza-bazar tashyoli；
乡镇煤矿		xiāng zhèn méi kuàng； yéza-bazar kömür kanliri；
乡镇煤矿管理条例		xiāng zhèn méi kuàng guǎn lǐ tiáo lì； yéza-bazar kömür kanlirini bashqurush nizami；
乡长		xiāng cháng； yéza bashliqi；
乡间		xiāng jiān； xilwet yéza；chet-yaqa yéza；
乡间女帽		xiāng jiān nǚ mào； yéza ayalliri shilepisi；
书		shū； xet；kitab；yazmaq；xet shekli；qol yazma；meddahliq；kitab, nom；mektupname；xet, mektup；shu (famile)；höjjet, alaqe, tonushturush qatarliqlar；yazma höjjet；pütmek shekli；kitabiy, kitab yüzidiki；yazmaq, pütmek；xet, mektup, name；guwahname, kinishka；
书不尽言		shū bù jìn yán； deydighan gep-sözlirini xet yüzide dep tügitelmeslik；
书丹		shū dān； abidige xet yazmaq；
书亭		shū tíng； kitab botkisi；
书信		shū xìn； xet；mektup；xet-chek；xet-chek, mektup, salam xet；xet, xet-chek, mektup；
书信体		shū xìn tǐ； mektup shekli；
书信体的		shū xìn tǐ de； mektup sheklidiki；
书信备查簿		shū xìn bèi chá bù； xet-cheklerni tekshürüsh deptiri；
书信委托		shū xìn wěi tuō； yazma hawale；
书信往来		shū xìn wǎng lái； xet-chek alaqisi；
书信电报		shū xìn diàn bào； xet-chek télégrammisi；
书内的附加页		shū nèi de fù jiā yè； kitab ichidiki bettin chongraq qoshumche waraq；
书册		shū cè； kitab；qollanma；
书写		shū xiě； yazma；yazmaq；yazmaq, yazma；
书写倒错		shū xiě dǎo cuò； paragrafiye, nérwa qalaymiqanlishish tüpeylidin yazmaqchi bolghinidin bashqa nersilerni yézish；
书写室		shū xiě shì； yéziq xanisi；
书写工具		shū xiě gōng jù； yézish qoralliri；
书写形式		shū xiě xíng shì； yézish uslubi；
书写扶手		shū xiě fú shǒu； xet yazghanda qolni yöligüch；
书写椅		shū xiě yǐ； yéziq orunduqi；
书写电话机		shū xiě diàn huà jī； téléfotografiyilik téléfon yézish ölchimi；
书写笔		shū xiě bǐ； her xil tomluqta xet yézishqa bolidighan qelem；
书写符号		shū xiě fú hào； yéziqtiki belgisi；
书写纸		shū xiě zhǐ； yéziq qeghizi；
书写者		shū xiě zhě； qelem tewretküchi, yézip bergüchi；
书写规格		shū xiě guī gé； yézish ölchimi；
书写记录		shū xiě jì lù； yazma xatirilesh；
书函		shū hán； xet-alaqe；kitab qépi；
书刊		shū kān； kitab-jurnal；kitab-jurnal；
书刊地区批发商		shū kān dì qū pī fā shāng； kitablarni top sétish sodigiri；
书刊录音机		shū kān lù yīn jī； kitab ünalghusi (emalar üchün kitab oqup béridighan)；
书包		shū bāo； boghcha；somka；boghcha, somka；
书匣		shū xiá； höjjet qépi (séwiti)；
书卷		shū juàn； oralma qol yazma；
书卷气		shū juàn qì； talipliq；ependilik；talipliq, ependilik；
书口		shū kǒu； kitab aghzi；
书号		shū hào； kitab nomuri；
书名		shū míng； kitab nami；
书名与责任者项		shū míng yǔ zé rèn zhě xiàng； kitab nami we jawabkar tarmiqi；
书名互见款目		shū míng hù jiàn kuǎn mù； kitab nami boyiche özara paydilinish katalog birliki；
书名关键字		shū míng guān jiàn zì； kitab katalogidiki qisqartilghan kitab nami；
书名分析款目		shū míng fēn xī kuǎn mù； kitab nami boyiche tehliliy katalog birliki；
书名号		shū míng hào； qosh tirnaq；
书名号码		shū míng hào mǎ； kitab nami nomuri；
书名标目		shū míng biāo mù； kitab nami katalog birlikining mawzusi；
书名款目		shū míng kuǎn mù； kitab nami katalogi；kitab nami katalog birliki；
书名目录		shū míng mù lù； kitab nami tarmiqi；kitab nami katalogi；
书名综合款目		shū míng zōng hé kuǎn mù； kitab nami uniwérsal katalog birliki；kitab nami uniwérsal, katalog birliki；
书名页		shū míng yè； kitab nami béti；
书名项		shū míng xiàng； kitab nami réti；kitab nami tarmiqi；
书名题签		shū míng tí qiān； ayrim bésip chaplan'ghan kitab nami；
书后		shū hòu； xatime；
书呆子		shū dāi zǐ； qiraetxan；eqidiperes, kitabperes；
书商		shū shāng； kitabpuruch, kitab sodigiri；
书场		shū chǎng； meddahliq meydani；
书坊		shū fāng； metbee；
书型		shū xíng； kitab shekli；
书垫		shū diàn； kitab yöligüch；
书外书		shū wai shū； qoshumche hékaye (meddahliqta)；
书夹子		shū jiā zǐ； kitab qisquch；
书套		shū tào； kitab qépi；kitab qépi；
书套护封		shū tào hù fēng； kitab qépini asrighuch；
书套挖缺		shū tào wā quē； kitab qépi oyuqi；
书封皮		shū fēng pí； kitab téshi (muqawa sirtidiki)；
书局		shū jú； kitabxana；kitab dukini；kitabxana, kitab dukini；
书屋		shū wū； qiraetxana；
书展		shū zhǎn； kitab körgezmisi；
书市		shū shì； kitab baziri；
书帖标记		shū tiē biāo jì； kitab tüplesh belgisi；
书带草		shū dài cǎo； muwebbelsipt；
书带蕨		shū dài jué； wittariye paporotniki；
书带蕨属		shū dài jué shǔ； wittariye paporotniki uruqdishi；
书帽		shū mào； xatime (elneghmide)；
书库		shū kù； kitab ambiri；
书店		shū diàn； kitabxana；
书录		shū lù； kitab munderijisi；
书形空心砖		shū xíng kōng xīn zhuān； kitab shekillik kawak xish；
书志目录		shū zhì mù lù； kitab tezkirisi munderijisi；
书成竞价		shū chéng jìng jià； yazma baha talishish；
书房		shū fáng； kutupxana；kutupxana, qiraetxana；
书报		shū bào； kitab we gézit-jurnal；kitab we gézit-jurnal；
书报抄件		shū bào chāo jiàn； kitab-jurnal köchürmisi；
书报摊		shū bào tān； kitab-jurnal yaymisi；
书摊		shū tān； kitab yaymisi；
书斋		shū zhāi； kutupxana；
书本		shū běn； kitab；
书本代码		shū běn dài mǎ； kitab kodi；
书本型电容器		shū běn xíng diàn róng qì； kitabchisiman kondénsator；
书本式的		shū běn shì de； kitab sheklidiki；
书本手写体		shū běn shǒu xiě tǐ； kitabtiki qol yazma xet shekli；
书本目录		shū běn mù lù； kitab shekillik katalog；
书本知识		shū běn zhī shi； kitabiy bilim；
书本编号		shū běn biān hào； kitab nomuri；
书札		shū zhá； xet；mektup；xet-chek；xet, xet-chek, mektup；
书架		shū jià； kitab jawini；
书架桌		shū jià zhuō； kitab jazisi bar üstel；
书架目录卡		shū jià mù lù kǎ； kitab tizimliki kartochkisi；
书柜		shū guì； kitab ishkapi；
书标		shū biāo； kitab belgisi；
书案		shū àn； yéziq üstili；
书桌		shū zhuō； yéziq üstili；
书桌台灯		shū zhuō tái dēng； üstel chirighi；
书档		shū dàng； kitab tosquch；
书棕榈		shū zōng lǘ； sherqiy hindistan palmisi；
书棚子		shū péng zǐ； meddahliq lapisi；
书橱		shū chú； kitab ishkapi；
书次号		shū cì hào； kitab ret nomuri；
书法		shū fǎ； xettatliq；xush xet, hösn xet, xettatliq；
书法业		shū fǎ yè； xettatliq kespi；
书法家		shū fǎ jiā； xettat；xettat；
书法检验		shū fǎ jiǎn yàn； xet sheklini tekshürüsh；
书法美学		shū fǎ měi xué； xettatliq éstétikisi；
书法艺术		shū fǎ yì shù； xettatliq seniti；
书法鉴定		shū fǎ jiàn dìng； pochérka békitish；
书版印刷铅字		shū bǎn yìn shuā qiān zì； qoghushun herp；
书状铸型		shū zhuàng zhù xíng； kitabsiman quyush qélipi；
书生		shū shēng； talip；
书生之见		shū shēng zhī jiàn； tar nuqtiinezer, talipliq nuqtiineziri；
书生气		shū shēng qì； kitabbazliq (emeliyettin yiraqlashqan)；
书生气十足		shū shēng qì shí zú； ölük kitabbazliq；
书画		shū huà； hösn xet we resim；hösnxet we resim；hösn xet we resim；
书皮		shū pí； muqawa；kitab téshi；kitab téshi, muqawa；
书皮纸		shū pí zhǐ； muqawa qeghizi；
书皮纸板		shū pí zhǐ bǎn； muqawa qattiq qeghizi；
书目		shū mù； kitablar katalogi, kitablar munderijisi；kitablar katalogi；kitablar munderijisi；
书眉		shū méi； qash siziqi (kitabning)；
书立		shū lì； kitab tosquch；
书童		shū tóng； bala malay, ghulam；
书筋		shū jīn； meddahlarning hékayisidiki qiziqchi qehriman；
书筒		shū tǒng； xet, mektup；
书签		shū qiān； xetküch；xetküch；kitab étikétkisi (kitab nami yézilghan)；
书籍		shū jí； kitablar；
书籍募捐拍卖		shū jí mù juān pāi mài； iane toplash üchün kitablarni kim artuq qilip satmaq；
书籍爱好者		shū jí ài hǎo zhě； kitabxumar, kitab mestanisi；
书经		shū jīng； töt kitab-besh namening qisqartilip atilishi；
书肺		shū fèi； ömüchükning nepeslinish ezasi；
书胆		shū dǎn； meddah hékayisining qehrimani；
书背		shū bèi； kitab dümbisi；
书脊		shū jǐ； kitab dümbisi；kitab dümbisi；
书脊凸棱		shū jǐ tū léng； kitab dümbisining yumilaq qiri；
书脊凸棱夹钳		shū jǐ tū léng jiā qián； kitab dümbisining yumilaq qirini qisquch；
书脊凸棱轧线器		shū jǐ tū léng zhá xiàn qì； kitab dümbisining yumilaq qirini tikküch；
书脊加固		shū jǐ jiā gù； kitab dümbisini puxtilash；
书脊和书角用皮装订		书脊和书角用皮（布）装订； shū jǐ hé shū jiǎo yòng pí zhuāng dìng； kitab dümbisi we kitab burjeklirini xurum (rext)bilen qaplap tüplesh；
书脊工		shū jǐ gōng； kitab dümbisini ishleydighan ishchi；
书脊标题框		shū jǐ biāo tí kuàng； kitab dümbisidiki kitab ismi ramkisi；
书脊棱带		shū jǐ léng dài； kitab dümbisining yumilaq qirigha tikilidighan lata；
书脊滚压机		shū jǐ gǔn yā jī； kitab dümbisini yumilaqlashturush mashinisi；
书脊粘衬		shū jǐ zhān chèn； kitab dümbisining yumilaq qirigha chaplinidighan daka；
书脊线订		shū jǐ xiàn dìng； kitab dümbisini baghlap turup tüplesh；
书脊装饰线		shū jǐ zhuāng shì xiàn； kitab dümbisini zinnetlesh siziqi；
书脊顶饰		shū jǐ dǐng shì； kitab dümbisining ikki béshidiki zinnetlesh üchün ornitilghan renglik lata；
书芯纸衬页		shū xīn zhǐ chèn yè； muqawa estiri；
书虫		shū chóng； kitab küyisi；
书虱		shū shī； kitab qurti, kitab küyisi；
书虱科		shū shī kē； kitab piti ailisi；
书蛀虫		shū zhù chóng； kitab mestanisi, kitab xumar；
书蝎		shū xiē； kichik ömüchük；
书衣		shū yī； kitab qépi；
书角		shū jiǎo； kitab burjeklirini asrighuch；
书讯报		《书讯报》 （中）； shū xùn bào； kitab xewiri；
书记		shū ji； shuji；sékrétar；shuji, pütükchi；shuji, sékrétar；
书记员		shū ji yuán； pütükchi；
书记团		shū ji tuán； sékrétariyat；
书记长森莺		shūji cháng sēn yīng； sherqiy amérika sopisopiyingi, protonotoriye chumchuqi；
书记鸟		shū ji niǎo； leyleksiman bürküt；
书证		shū zhèng； yazma ispat；tazma ispat；
书评		shū píng； teqriz；
书评者		shū píng zhě； obzorchi；
书车		shū chē； kitab harwisi；
书边标目		shū biān biāo mù； bet qirghiqigha bérilgen munderije；
书边裁切		shū biān cái qiē； kitab qirghiqini késish；
书迷		shū mí； kitab mestanisi；
书院		shū yuàn； bilim yurti；
书面		shū miàn； yazma；xet yüzide；yazma, qeghez yüzide, xet yüzide；qeghez yüzide；
书面传唤		shū miàn chuán huàn； yazma chaqiritish；
书面保证		shū miàn bǎo zhèng； kapaletname yazmaq, yazma kapalet；
书面协议		shū miàn xié yì； yazma kélishim；
书面命令		shū miàn mìng lìng； yazma buyruq；
书面审理		shū miàn shěn lǐ； yazma qarap chiqish；
书面形式		shū miàn xíng shì； yazma, yazma shekildiki；
书面文件		shū miàn wén jiàn； yazma höjjet；
书面材料		shū miàn cái liào； yazma matériyallar；
书面耦合		shūmiàn ǒu gě； kitablar munderijisining baghlinishi；
书面证件		shū miàn zhèng jiàn； yéziq tonushturushi；
书面证明		shū miàn zhèng míng； yazma ispat；
书面语		shū miàn yǔ； yéziq tili；yéziq tili, edebiy til；
书面通信		shū miàn tōng xìn； yazma xewerlishish；
书面采访		shū miàn cǎi fǎng； xet alaqe arqiliq muxbirliq qilish；
书面鉴定结论		shū miàn jiàn dìng jié lùn； yazma bahalash netijisi；
书面陈述		shū miàn chén shù； yazma bayan；yazma bayan qilmaq, yazma bayanat；
书页		shū yè； kitab béti；
书页云母		shū yè yún mǔ； köp qat chirimtal；
书页卷角		shū yè juàn jiǎo； kitab bétining pürliship ketken burjiki；
书页状构造		shū yè zhuàng gòu zào； kitab bétisiman qurulma；
书顶		shū dǐng； tik tizilghan kitabning üsti qiri；
书馆儿		shū guǎn ér； meddahxana；
书香		shū xiāng； oqumushluq aile；
书香门第		shū xiāng mén dì； oqumushluq ailining perzenti；oqushumluq ailining perzentliri；
书鳃		shū sāi； kitab shekillik saqaq；kitabsiman saqaq (krabning)；
乩		jī； tekshürmek；pal baqmaq, pal achmaq；
买		mǎi； almaq；sétiwalmaq；özige qaritiwalmaq, özige boy sunduruwalmaq；alghuchi, sétiwalghuchi, xéridar；mey (famile)；para bérip sétiwalmaq；almaq, sétiwalmaq；
买下了		mǎi xià le； sétiwalmaq；
买主		mǎi zhǔ； xéridar；sétiwalghuchi, alghuchi；
买人价		mǎi rén jià； sétiwélish bahasi；
买价		mǎi jià； sétiwélish bahasi, élish bahasi；sétiwélin'ghan bahasi；
买僧		mǎi sēng； mezin；
买光		mǎi guāng； hemmini sétiwalmaq；
买入外汇		mǎi rù wai huì； tashqi péréwot sétiwélish；tashqi péréwot sétwélish；
买关节		mǎi guān jié； para bermek；para bermek, galni yaghlimaq；galni yaghlimaq；
买办		mǎi bàn； dellal；komprador；komparador；
买单		mǎi dān； talon sétiwélish；hésabat qilish, pul tölesh；
买卖		mǎi mai； soda；magizin；tijaret；soda-sétiq；soda, soda-sétiq, soda qilmaq, tijaret, tijaret qilmaq, aldi-satti；aldi-satti；soda dukini；magizin, soda dukini；
买卖业		mǎi mai yè； soda；soda-sétiq；sodigerlik；aldi-satti；
买卖人		mǎi mai rén； élipsatar；sodiger, tijaretchi；
买卖双方		mǎi mai shuāng fāng； alghuchi we satquchi；
买卖合同		mǎi mai hé tong； soda toxtimi；sétiwélish-sétish toxtami；sétish-sétiwélish toxtimi；
买卖圣职		mǎi mai shèng zhí； simoniye；
买卖婚姻		mǎi mai hūn yīn； nikah sodisi；
买卖标的物		mǎi mai biāo de wù； sétish-sétiwélish nishanidiki nerse；
买卖行为		mǎi mai xíng wéi； sétish-sétiwélish herikiti；
买受人		mǎi shòu rén； sétiwalghuchi；
买回		mǎi huí； sétiwalmaq, almaq；
买好		mǎi hǎo； yaxshichaq bolmaq；yaxshichaq bolmaq, yaxshi körünmek；
买屋要看梁娶妻要看娘		买屋要看梁，娶妻要看娘； mǎi wū yào kàn liáng qǔ qī yào kàn niáng； öy alsang limigha qara, xotun alsang anisigha qara；
买市场		mǎi shì chǎng； xéridarlar baziri；
买帐		mǎi zhàng； aqmaq；ötmek；
买得起		mǎi dé qǐ； alalimaq, sétiwalalimaq；
买断		mǎi duàn； igidarliqini sétiwélish；
买断分流		mǎi duàn fēn liú； pul bérip tarqaqlashturush；
买方市场		mǎi fāng shì chǎng； xéridarlar baziri；sétiwalghuchi baziri；
买杜语		mǎi dù yǔ； pujunan tili；
买椟还珠		mǎi dú hái zhū； qutisini élip , merwayitini qayturup bermek؛ shakilini élip méghizini tashliwetmek；qutisini élip, merwayitini qayturup bermek, mal tonumasliq；qapaq pul emes, barang pul；mal tonumasliq；
买瓜看皮买针看孔		买瓜看皮，买针看孔； mǎi guā kàn pí mǎi zhēn kàn kǒng； qoghun alsang postigha qara, yingne alsang töshükige qara；
买空卖空		mǎi kōng mài kōng； éghizda élim-sétim qilmaq, quruq chaqmaqtin ot chiqarmaq；quruq chaqmaqtin ot chiqirish, desmayisiz hayankeshlik qilish；quruq chaqmaqtin ot chiqarmaq；éghizda élim-bérim qilmaq；éghizda élim-sétim qilmaq؛ quruq chaqmaqtin ot chiqarmaq；
买菜		mǎi cài； köktat sétiwélish；köktat ekirish；
买菜求益		mǎi cài qiú yì； serlep-misqallap talashmaq；
买账		mǎi zhàng； iqrar qilmaq, étirap qilmaq；
买进		mǎi jìn； sétiwalmaq, almaq；
买进卖出		mǎi jìn mài chū； soda, soda-sétiq, soda qilmaq；
买通		mǎi tōng； para bérip sétiwalmaq, sétiwalmaq, para bérip özige qaritiwalmaq；para bilen özige qaritiwalmaq；para bérip sétiwalmaq；
买面子		mǎi miàn zǐ； yüzini qilmaq, iltipat qilmaq；
买马商议一月		mǎi mǎ shāng yì yī yuè； at alsang ay kéngesh, xotun alsang yil；
买马容易配鞍难		mǎi mǎ róng yì pèi ān nán； at almaq asan, éger tapmaq tes；
买马要看齿交友要摸底		mǎi mǎ yào kàn chǐ jiāo yǒu yào mō dǐ； at alsang chishigha qara, dost tutsang tektige qara；
买麻藤属		mǎi má téng shǔ； nétum uruqdishi；
乱		luàn； retsiz；topilang；buzuqluq；qarisigha；xalighanche；malimatang；qalaymiqan；qalaymiqanlashturmaq, parakendichilik salmaq, tertipsizlik tughdurmaq；urush, parakendichilik, malimanchiliq；topilang, qozghilang, isyan；pahishiwazliq；kelse-kelmes；pahishiwazliq, buzuqluq；xalighanche, kelse-kelm；tertipsizlik tughdurmaq；xalighanche, kelse-kelmes, qarisigha；qalaymiqan, malimatang, retsiz；parakende bolmaq；urush, jeng, soqush；parakendichilik salmaq；qalaymiqanchiliq, malimanchiliq, retsizlik, tertipsizlik；qalaymiqanlashturmaq；
乱七八糟		luàn qī bā zāo； retsiz；malimatang；tertipsiz；biseremjan；qalaymiqan；qalaymiqan, tertipsiz, malimatang, biseremjan, retsiz；qalaymiqan؛ malimatang؛ tertipsiz؛ retsiz؛ biseremjan；
乱世		luàn shì； ensiz zaman；
乱丢		luàn diu1； qalaymiqan tashlimaq；
乱中夺权		luàn zhōng duó quán； qalaymiqanchliqtin paydilinip hoquq tartiwélish；
乱了套		luàn le tào； qalaymiqan bolup ketmek；
乱了手脚		luàn le shǒu jiǎo； qol-puti kalwalashmaq, néme qilarini bilelmey qalmaq；
乱了营		luàn le yíng； qalaymiqanlashmaq, qalaymiqan bolup ketmek, tertip buzulmaq, uwisi buzulmaq；
乱交		luàn jiāo； qalaymiqan chétishmaq, qalaymiqan jinsiy munasiwet qilmaq, zinaxorluq qilmaq；
乱人耳目		luàn rén ěr mù； kishini qaymuqturmaq；
乱伦		luàn lún； zinaxorluq qilmaq (yéqin tughqanlar ara)；
乱伦罪		luàn lún zuì； zinaxorluq jinayiti；
乱作一团		luàn zuò yī tuán； qalaymiqanliship ketmek, malimatang bolup ketmek；
乱供		luàn gòng； kelse-kelmes iqrar qilish；
乱兵		luàn bīng； topilangchi eskerler, pitirap ketken eskerler；
乱制乱售		luàn zhì luàn shòu； qalaymiqan yasash qalaymiqan sétish；
乱加干涉		luàn jiā gān shè； qalaymiqan kashila qilmaq；
乱加罪名		luàn jiā zuì míng； xalighanche betnam chaplash；
乱发		luàn fā； chachliri paxpaymaq, paxmaq bash；
乱发脾气		luàn fā pí qi； kelse-kelmes achchiqliniwermek, hemmila ishqa achchiqlanmaq；
乱吞一气		luàn tūn yī qì； chaynimayla yutmaq, aldirap yutmaq；
乱哄哄		luàn hōng hōng； wang-chung；warang-churung；wang-chung, warang-churung；
乱套		luàn tào； qalaymiqanliship ketmek, malimatang bolup ketmek, kelse-kelmes ishletmek；kelse-kelmes ishletmek；qalaymiqanliship ketmek；malimatang bolup ketmek；
乱子		luàn zǐ； chataq；majira；bala-qaza；chataq, majira, bala-qaza, qalaymiqanchiliq；qalaymiqanchiliq；
乱子草属		luàn zǐ cǎo shǔ； chüjgün ot uruqdishi；
乱射		luàn shè； qalaymiqan oqqa tutmaq；
乱射一通		luàn shè yī tōng； qalaymiqan oq atmaq, ong-tetür oqqa tutmaq；
乱延伸的		luàn yán shēn de； qalaymiqan yamrap ketken, bolushigha sozulghan, bolushigha yéyilip ketken；
乱开车		luàn kāi chē； mashinini qalaymiqan heydimek；
乱弄		luàn nòng； eplimek, jaylimaq；oynashmaq, hepileshmek；
乱弹琴		luàn tán qín； bihude gep；bimene gep；qalaymiqan ish qilmaq, bihude gep, bimene gep, bolmighur söz；bolmighur söz；qalaymiqan ish qilmaq；
乱得很		luàn dé hěn； bek qalaymiqanliship ketmek；
乱想		luàn xiǎng； qalaymiqan oylimaq, bolmighur oylarda bolmaq；
乱成一团		luàn chéng yī tuán； qalaymiqanliship ketmek, malimatang bolup ketmek；
乱成一团挤		luàn chéng yī tuán jǐ； ittiriship-qistiship；
乱戳		luàn chuō； qalaymiqan tiqmaq, qalaymiqan türtmek；
乱扒乱抓		luàn bā luàn zhuā； tatilap-tirmilap；
乱打		luàn dǎ； qalaymiqan urmaq, qalaymiqan zerbe bermek；
乱打乱闹		luàn dǎ luàn nào； qalaymiqan mushtlashmaq, urush-jédel chiqarmaq；
乱扔乱放		luàn rēng luàn fàng； qalaymiqan tashlap qoymaq, ong-tetür tashlap qoymaq；
乱抓一气		luàn zhuā yī qì； qalaymiqan tutmaq, tatilimaq, tirmilimaq；
乱押		luàn yā； xalighanche qamash；
乱挖乱采		luàn wā luàn cǎi； qalaymiqan qézip qalaymiqan échish；
乱捕		luàn bǔ； qalaymiqan qolgha élish；
乱捕乱押		luàn bǔ luàn yā； qalaymiqan qolgha élip, qalaymiqan qamash；
乱搞		luàn gǎo； qalaymiqan jinsiy munasiwette bolmaq, zinaxorluq qilmaq, qalaymiqan jinsiy munasiwet ötküzmek；
乱搞对象		luàn gǎo duì xiàng； köp adem bilen zinaxorluq qilmaq；
乱搞男女关系		luàn gǎo nán nǚ guān xì； qalaymiqan jinsiy munasiwette bolmaq, qalaymiqan jinsiy munasiwet ötküzmek, zinaxorluq qilmaq；
乱摸		luàn mō； qalaymiqan axturmaq；
乱撞		luàn zhuàng； qaramliq qilmaq, qaramliq bilen urunmaq；
乱放		luàn fàng； qalaymiqan qoymaq, ong-tetür tashlap qoymaq；
乱政失职		luàn zhèng shī zhí； hakimmutleqliq qilish；
乱木丛		luàn mù cóng； janggal, janggalliq；
乱杂		luàn zá； chigich；gichmach；retsiz；tertipsiz；qalaymiqan；
乱来		luàn lái； qalaymiqan ish qilmaq；xiyaligha kelgenni qilmaq；
乱来的		luàn lái de； qalaymiqan ish qilmaq, xiyaligha kelgenni qilmaq；
乱派款		luàn pai kuǎn； qalaymiqan pul chéchish；
乱涂		luàn tú； qalaymiqan öchürmek, qalaymiqan boyiwetmek；
乱点鸳鸯		luàn diǎn yuān yāng； qamlashmighan nikahdin kéyinki majira；er-xotun otturisidiki majira；
乱版		luàn bǎn； qalaymiqanliship ketken bet (qoghushun herp bilen tizilghan)；
乱用妄用		乱用［妄用］； luàn yòng wàng yòng； qalaymiqan ishletmek；
乱画		luàn huà； qalaymiqan sizmaq；
乱真		luàn zhēn； rast qilip körsetmek；eynen qilip körsetmek；rast qilip körsetmek, eynen qilip körsetmek；
乱真计数		luàn zhēn jì shù； spuriosluq sanash；
乱石		luàn shí； chong-kichik tashlar bilen qopurulghan tam；
乱码		luàn mǎ； qalaymiqan kod；
乱砌层		luàn qì céng； retsiz qopurulghan tam；
乱砍		luàn kǎn； qalaymiqan kesmek, qalaymiqan chapmaq；
乱碰乱撞		luàn pèng luàn zhuàng； dekke yep yürmek yiqilmaq, domilimaq；
乱磕乱碰		luàn kē luàn pèng； üsüp-doqurup yürmek；
乱离		luàn lí； her terepke pitirap ketmek；her terepke pitirap ketmek, tiripiren bolup ketmek；tiripiren bolup ketmek；
乱窜		luàn cuàn； doqurup yürmek；qalaymiqan üsüp yürmek；
乱签		luàn qiān； qalaymiqan imza qoyush；
乱糟糟		luàn zāo zāo； qalaymiqan, biaram, parakende；
乱纷纷		luàn fēn fēn； biseremjan bolmaq, biaram bolmaq；qalaymiqan, malimatang；
乱翻		luàn fān； qalaymiqan axturmaq, axturup ongtey-tongtey qiliwetmek；
乱腾		luàn téng； ensiz；tertipsiz；qalaymiqan；
乱腾腾		luàn téng téng； qalaymiqan, tertipsiz, ensiz；
乱臣贼子		luàn chén zéi zǐ； buzuq, qulaqkesti；
乱蓬蓬		luàn péng péng； paxpaymaq, chuwulmaq, chéchilmaq；
乱讲一通		luàn jiǎng yī tōng； aghzigha kelgenni walaqlawermek, qarisigha sözlewermek；
乱说		luàn shuō； qalaymiqan sözlimek, aghzigha kelginiche sözlimek；
乱谈		luàn tán； bash-ayighi yoq sözlewermek, aghzigha kelginiche sözlewermek；
乱闯		luàn chuǎng； üsüp kirmek, qalaymiqan doqurup yürmek；urup-soqup, üsüp-bösüp；
乱闹		luàn nào； warang-churung qilishmaq, wang-chung kötürmek；
乱飘		luàn piāo； lepildimek, pulanglimaq；
乱飞		luàn fēi； uyan-buyan uchmaq, qalaymiqan uchup yürmek；
乱马交刀		luàn mǎ jiāo dāo； parakende bolmaq, perishan bolmaq；
乱麻必有头事出必有因		乱麻必有头，事出必有因； luàn má bì yǒu tóu shì chū bì yǒu yīn； chigish kulaning uchi bolur, her ishning sewebi (bolur)；
乳		rǔ； süt；emchek；ichmek；köpiyish；émulsiye；tughush, köpiyish, nesil qaldurush；emchek, yélin；émizmek, süt bermek；sütsiman nersiler；ezmek, soqmaq；nesil qaldurush；yéngi tughulghan, yéngila tuxumdin chiqqan；
乳儿		rǔ ér； bowaq；emchektiki bala；bowaq, emchektiki bala；
乳光		rǔ guāng； süt reng nur；süt reng nur, süt reng yoruqluq；opaléssénsiye；
乳兽		rǔ shòu； emchektiki haywan, süt émiwatqan haywan；
乳冻		rǔ dòng； qétiq, ayran；
乳制品		rǔ zhì pǐn； süt mehsulati；
乳剂		rǔ jì； émulsiye, émulsyileshtürüsh agénti；sütsiman dorilar；
乳剂号		rǔ jì hào； émulsiye nomuri；
乳剂感光度		rǔ jì gǎn guāng dù； émulsiyining yoruqluq sézish tézliki；
乳化		rǔ huà； émulsiyileshtürüsh；émulsiyilishish；
乳化冷却剂		rǔ huà lěng què jì； émulsiyileshtürüsh sowutquchi；
乳化剂		rǔ huà jì； émulsiyileshtürüsh dorisi, émulsiyileshtürüsh réaktiwi；émulsiyileshtürgüchi dorilar；
乳化器		rǔ huà qì； émulsiyileshtürgüch；
乳化沥青		rǔ huà lì qīng； émulsiyileshtürülgen asfalt；
乳化涂料		rǔ huà tú liào； émulsiyileshtürülgen boyaq；
乳化液		rǔ huà yè； émulsiye, émulsiye suyuqluqi；
乳化漆		rǔ huà qī； émulsiyileshtürülgen sir；
乳口科		rǔ kǒu kē； télastom ailisi；
乳名		rǔ míng； kichik ismi；
乳听骨的		rǔ tīng gǔ de； mastotimpanik；
乳品		rǔ pǐn； süt mehsulati；süt mehsulatliri；
乳品小餐馆		rǔ pǐn xiǎo cān guǎn； süt mehsulatliri ashpuzuli；
乳品酒吧间		rǔ pǐn jiǔ bā jiān； süt mehsulatliri ashpuzuli；
乳囊		rǔ náng； emchek xaltisi, süt xaltisi；
乳因子		rǔ yīn zǐ； süt faktori；
乳头		rǔ tóu； ürp；emchek；emchek topchisisiman nersiler；emchek topchisi, yélin ürpi；emcheksiman nerse；emchek topchisi；
乳头体		rǔ tóu tǐ； emchek topchisisiman tenche；
乳头多瘤空泡病毒		rǔ tóu duō liú kōng pào bìng dú； papowawirus；
乳头形的		rǔ tóu xíng de； emchek topchisisiman；
乳头炎		rǔ tóu yán； emchek topchisi yallughi；
乳头状瘤		乳头［状］瘤； rǔ tóu zhuàng liú； emchek topchisisiman ösme, papilloma；
乳头状瘤病		乳头［状］瘤病； rǔ tóu zhuàng liú bìng； emchek topchisisiman ösme késili, papillomatoz késili；
乳头状癌		rǔ tóu zhuàng ái； emchek topchisisiman rak；
乳头管		rǔ tóu guǎn； emchek topchisi neychisi；
乳头罩		rǔ tóu zhào； liptik, baghirdaq；
乳头肌		rǔ tóu jī； emchek topchisi muskuli；
乳娘		rǔ niáng； inkana, süt anisi；
乳婴		rǔ yīng； emchektiki bowaq, emchektin chiqmighan bala, süt émiwatqan bala；
乳房		rǔ fáng； yélin；emchek；
乳房Ｘ线照片		rǔ fáng X xiàn zhàopiàn； mammogramma, emchekning éks nurda tartilghan resimi；
乳房Ｘ线照相术		rǔ fáng X xiàn zhàoxiàng shù； mammografiye, emchekni éks nurda resimge élish téxnikisi；
乳房丰满的		rǔ fáng fēng mǎn de； köksi tolghan, köksi kötürülüp turidighan, emchiki chong, emcheklik；
乳房内动脉		rǔ fáng nèi dòng mài； emchek ichi artériyisi；
乳房内静脉		rǔ fáng nèi jìng mài； emchek ichi winasi；
乳房切除术		rǔ fáng qiē chú shù； emchekni késip éliwétish opératsiyisi；
乳房区		rǔ fáng qū； köks qismi；
乳房固定术		rǔ fáng gù dìng shù； töwen'ge sanggilap ketken emchekni turaqlashturush opératsiyisi；
乳房奶		rǔ fáng nǎi； emchek süti；
乳房成形术		rǔ fáng chéng xíng shù； emchek sheklini özgertish opératsiyisi；
乳房炎		rǔ fáng yán； emchek yallughi；
乳房痛		rǔ fáng tòng； emchek aghriqi, emchek aghrimaq；
乳房组织增生		rǔ fáng zǔ zhī zēng shēng； emchek toqulmilirining ösüshi, mazolplaziye；
乳房肥大		rǔ fáng féi dà； emchek yoghinash；
乳母		rǔ mǔ； inkana, süt anisi；
乳毒病		rǔ dú bìng； süpiti özgergen süttin zeherlinish késili；
乳汁		rǔ zhī； süt；
乳汁密度计		rǔ zhī mì dù jì； laktométr；
乳汁果		rǔ zhī guǒ； tunji qétim pishqan enjür；
乳汁管		rǔ zhī guǎn； süt neychisi；
乳池		rǔ shi； süt kölchiki；
乳油剂		rǔ yóu jì； sütsiman mayliq dorilar；
乳泉		rǔ quán； siyirning qorsaq asti yoli (yélin wénasi mushu yol arqiliq qorsaq boshluqigha kiridu)；
乳浊液		rǔ zhuó yè； émulsiye；
乳液		rǔ yè； émulsiye；kawchuk süti；
乳液漆		rǔ yè qī； émulsiye sir；
乳液聚合		rǔ yè jù hé； émulsiye polimérizatsiyisi；
乳清		rǔ qīng； süt aqsili；
乳清干酪		rǔ qīng gàn lào； pishlaq；
乳清粉		rǔ qīng fěn； süt aqsil parashoki；
乳清蛋白		rǔ qīng dàn bái； laktalbumin；
乳清酸		rǔ qīng suān； orotik kislata；
乳溢		rǔ yì； süt téshish；
乳漏		rǔ lòu； yélin aqma yarisi；
乳烃素		rǔ tīng sù； lakténin；
乳熟		rǔ shú； sütlinish；
乳熟期		rǔ shú qī； sütlinish mezgili；
乳牛		rǔ niú； siyir；séghin kala；süt kalisi；séghin siyir, séghin inek；
乳状悬浮液		rǔ zhuàng xuán fú yè； sütsiman suspénziye；
乳状洗涤剂		rǔ zhuàng xǐ dí jì； émulsiye sopun；
乳玉螺属		rǔ yù luó shǔ； polinis qululisi uruqdishi；
乳球蛋白		rǔ qiú dàn bái； laktoglobulin；
乳甘露蜜		rǔ gān lù mì； galaktomannan；
乳用牛		rǔ yòng niú； süt kalisi；
乳畜		rǔ chù； séghin charwa；
乳畜业		rǔ chù yè； süt charwichiliqi；
乳痨		rǔ láo； emchek tubérkulyozi；
乳白		rǔ bái； süttek aq；süt reng aq；
乳白化		rǔ bái huà； süt renggige kirgüzmek；
乳白天空		rǔ bái tiān kōng； süttek asman；
乳白玻璃		rǔ bái bō li； süt eynek；
乳白痘		rǔ bái dòu； saxta chéchek, yawa chéchek；
乳白色		rǔ bái sè； süt reng；
乳白色灯泡		rǔ bái sè dēng pào； süt reng lampuchka；
乳白蛋白		rǔ bái dàn bái； laktalbumin, süt aq aqsili；
乳石英		rǔ shí yīng； süt reng kwarts；
乳砷铅铜矿		rǔ shēn qiān tóng kuàng； bayldonit；
乳硬体		rǔ yìng tǐ； süt téshi；
乳磷酸盐		rǔ lín suān yán； laktofosfat；
乳积垢		rǔ jī gòu； süt qasmiqi；
乳粉		rǔ fěn； sütsiman parashok；
乳糖		rǔ táng； laktoza, süt qenti；
乳糖尿		rǔ táng niào； laktouriya；
乳糖操纵子		rǔ táng cāo zòng zǐ； laktozaopéron；
乳糖酶		rǔ táng méi； laktaza；
乳糖醛酸		rǔ táng quán suān； laktobionik kislata；
乳线		rǔ xiàn； süt siziqi；
乳细		rǔ xì； hawanchida yumshaq soqmaq；
乳结石		rǔ jié shí； süt téshi；
乳绞痛		rǔ jiǎo tòng； emchek mujulup aghrimaq；
乳罩		rǔ zhào； liptik；baghirdaq；liptik, baghirdaq；
乳胶		rǔ jiāo； émulsiye；émulsiye, sütsiman yélim；
乳胶体		rǔ jiāo tǐ； émulsoid, émulsiyisiman jisim；
乳胶液		rǔ jiāo yè； kawchuk süti suyuqluqi；
乳胶漆		rǔ jiāo qī； kawchuk süti siri；
乳胶照相		rǔ jiāo zhào xiāng； émulsiyilik resim tartish；
乳脂		rǔ zhī； xam qaymaq；
乳脂冻		rǔ zhī dòng； qaymaq uyutmisi；
乳脂分离器		rǔ zhī fēn lí qì； qaymaq séparatori；
乳脂干酪		rǔ zhī gàn lào； xam pishlaq；
乳脉		rǔ mài； süt tomuri, süt wénasi；
乳腈@		乳腈@（2－羟基丙腈）； rǔ jīng； laktonitril；
乳腐		rǔ fǔ； qizil dufu；
乳腺		rǔ xiàn； süt bézi；
乳腺出血		rǔ xiàn chū xuè； süt bézi qanash, mastorragiye；
乳腺刺激激素		rǔ xiàn cì jī jī sù； süt bézini ghidiqlash gormoni；
乳腺发育激素		rǔ xiàn fā yù jī sù； süt bézining yétilishini ilgiri sürüsh gormoni；
乳腺炎		rǔ xiàn yán； yélin yallughi；süt bézi yallughi, mastit；
乳腺痛		rǔ xiàn tòng； süt bézi aghrish, mastalgiye；
乳腺硬化		rǔ xiàn yìng huà； süt bézi qétiwélish；
乳腺萎缩		rǔ xiàn wěi suō； süt bézi yigilesh, mastarrofiye；
乳膏		rǔ gāo； sütsiman melhem；
乳臭		rǔ chòu； süt puriqi；
乳臭未干		rǔ chòu wèi gàn； aghzidin ana süti ketmigen؛ aghzidin oghuz süti purap turidighan؛ gödek；
乳色		rǔ sè； süt reng；
乳色玻璃		rǔ sè bō li； süt reng eynek；
乳花葱		乳花葱（沙草科）； rǔ huā cōng； sarghuch güllük yawa piyaz；
乳苷		rǔ gān； laktozid；
乳草蝽		rǔ cǎo； onkopéltus chérépashkisi；
乳菀菊		乳菀菊（菊科）； rǔ wǎn jú； shérin'gül；
乳菇		rǔ gū； laktarius mogusi；
乳菇属		rǔ gū shǔ； laktarius mogusi uruqdishi；
乳螺		rǔ luó； aq qulule；
乳豆属		rǔ dòu shǔ； galaktiye chatqili uruqdishi；
乳酒冻		rǔ jiǔ dòng； süt hariqi uyutmisi；
乳酪		rǔ lào； pishlaq；
乳酪素		rǔ lào sù； laktik kazéin；
乳酪风车子		rǔ lào fēng chē zǐ； kombrétum derixi；
乳酪饼		rǔ lào bǐng； pishlaq kakche；
乳酰,α羟丙酰		乳酰；α－羟丙酰； rǔ xiān ,αqiǎng bǐng xiān； laktoyl；
乳酸		rǔ suān； laktik kislata, süt kislatasi；
乳酸丁酯		rǔ suān dīng zhǐ； butil laktat；
乳酸乙酯		rǔ suān yǐ zhǐ； étil laktat；
乳酸发酵		rǔ suān fā jiào； sütni échitip laktik kislata hasil qilish；
乳酸杆菌		rǔ suān gǎn jūn； laktik kislata tayaqche baktériyisi；
乳酸汞		rǔ suān gǒng； simab laktat；
乳酸甲酯		rǔ suān jiǎ zhǐ； métil laktat；
乳酸盐溶性磷		rǔ suān yán róng xìng lín； laktatta ériydighan fosfor；
乳酸细菌		rǔ suān xì jūn； laktik kislata baktériyisi；
乳酸脱氢酶		rǔ suān tuō qīng méi； laktat dégidrogénaza；
乳酸脱氢酶病毒		rǔ suān tuō qīng méi bìng dú； laktat dégidrogénaza wirusi；
乳酸菌素		rǔ suān jūn sù； nizin；
乳酸转化		rǔ suān zhuǎn huà； laktiklashturush；
乳酸钙		rǔ suān gài； kaltsiy laktat；
乳酸钠		rǔ suān nà； natriy laktat；
乳酸铵		rǔsuān ǎn； ammoniy laktat；
乳酸银		rǔ suān yín； kümüsh laktat, aktol；
乳酸镁		rǔ suān měi； magniy laktat；
乳钵		rǔ bō； hawancha；hawancha；
乳铁蛋白		rǔ tiě dàn bái； laktoférrin；
乳饮料		rǔ yǐn liào； süt ichimliki；
乳香		乳香（漆树科）； rǔ xiāng； mestiki；mesttiki rumi；boswélliye yélimi；
乳香属		rǔ xiāng shǔ； boswélliye derixi uruqdishi；
乳香油		rǔ xiāng yóu； mestek méyi；
乳香色		rǔ xiāng sè； mestek reng；
乳香酒		rǔ xiāng jiǔ； mestek hariqi；
乳香酸		rǔ xiāng suān； mestek kislatasi；
乳香黄连木		rǔ xiāng huáng lián mù； mestek derixi；
乳齿		rǔ chǐ； süt chishi；
乾		qián； asman, kök；er, erkek；sekkiz belgilik remmalliqning birinchisi；gherbiy shimal；chyen (famile)；padishah, xan, shah；remning sekkiz simwolluq belgisining biri；
乾坤		qián kūn； er-ayal；asman-zémin；er we ayal；asman we yer；
乾隆		qián lóng； chyenlung)ching sulalisining padishahi gawzungning yilnami, miladi 1736-1795)；
了		le； roshen；ochuq；éniq；pütmek；tügimek；qarimaq；mangghand；qilchilik；közetmek；uqushluq；sepsalmaq；héchqandaq；chüshinishlik；tonush, köz qarash, oy-pikir, heriketning özgergenlikini bildüridu；tunush, köz qarash, oy-pikr, heriketning özgergenlikini bildüridu；tamamlanmaq；mumkinchilik；ish-heriketning bolup ötkenlikini bildüridu；hésabni tügetmek, qerzdin xalas bolmaq；éniq bilmek, toluq chüshenmek；tamamlanmaq, tügmek, pütmek；ésip qoymaq；qarar qilmaq, belgilimek；nezer tashlimaq；péil yaki rewishning keynidin kélip shert rayini bildüridu；tamamlanmaq, tügimek, pütmek, toxtatmaq, axirlashturmaq；süylesh, dewet qilish, nesihet qilish menilirini bildüridu；uqmaq, chüshenmek；ochuq, roshen, éniq, uqushluq, chüshinishlik；déloni boghmaq, déloni axirlashturmaq；
了不得		liǎo bu dé； qaltis；ajayip；alahide；yaman boldi；ajayip, alahide；
了不起		liǎo bu qǐ； qaltis；ajayip；qaltis, ajayip；
了了		liǎo liǎo； ayding；uqmaq；bilmek；chüshenmek；chüshenmek, bilmek, uqmaq, ayding；
了事		liǎo shì； tügetmek；tügetmek, boldi qilmaq, ayaghlashturmaq；boldi qilmaq；ayaghlashturmaq；
了却		liǎo què； tügetmek；tügetmek, aydinglashturmaq；aydinglashturmaq；
了哥王		le gē wáng； wikstrémiye otining yiltizi (dora qilinidu)；
了如指掌		le rú zhǐ zhǎng； besh qoldek bilish , tonush bolush；besh qoldek bilmek；besh qoldek bilmek؛ éniq bilmek；
了局		le jú； chare；amal；usul；aqiwet；axirqi netije；axirqi netije, aqiwet；amal, chare, usul；
了得		liǎo de； jümlining axirida kélip, bolamdu, qandaq bolidu dégen menilerni bildüridu；
了手		le shǒu； tügetmek；qilip bolmaq；ayaghlashturmaq；
了望		le wàng； közetmek；nezer tashlimaq；
了机回丝		le jī huí sī； rext élip kétilgendin kéyin, toqush stanokida qalghan qalduq yip；
了然		liǎo rán； uqmaq；bilmek；chüshenmek；uqmaq, bilmek, chüshenmek；
了结		liǎo jié； pütmek；tügimek；hel bolmaq；hel bolmaq, tügimek, pütmek, ayaghlashmaq, tamamlanmaq；ayaghlashmaq；tamamlanmaq；
了结案件		liǎo jié àn jiàn； déloni ishlep püttürüsh；
了解		liǎo jiě； uqmaq；bilmek；uqushmaq；chüshenmek；tekshürmek；chüshenmek, bilmek, uqushmaq, ... bilen tonushmaq；uqup baqmaq, uqmaq, tekshürmek；uqup baqmaq；... bilen tonushmaq；
了解意图		liǎo jiě yì tú； gherizini bilmek, muddiasini chüshenmek；
了解案情		liǎo jiě àn qíng； délo ewalini bilish, délo ehwali bilen tonushup chiqish；
予		yǔ； men；bermek；men, péqir；teriplimek, maxtimaq, medhiyilimek；
予人口实		yǔ rén kǒu shí； bahane bolmaq；destek bolup bermek；
予以		yǔ yǐ； bermek；tughdurup bermek；bermek, tughdurup bermek；
予以反驳		yǔ yǐ fǎn bó； reddiye bermek；
予以宽恕		yǔ yǐ kuān shù； epu qilmaq, kechürüm qilmaq, kengchilik qilmaq；
予以时间性		yǔ yǐ shí jiān xìng； möhlet bermek；waqitni cheklep bermek；
予以辩论		yǔ yǐ biàn lùn； munazirige destek bolup bermek；
予以限定		yǔ yǐ xiàn dìng； békitip bermek, cheklep bermek；
予告电话		yǔ gào diàn huà； aldin uqturush téléfoni；
予约电话		yǔ yuē diàn huà； aldin pütüshüsh téléfoni；
争		zhēng； talashmaq；tirishmaq；talashmaq, talash-tartish qilmaq, munazirileshmek；talashmaq, tirishmaq, qolgha keltürmek, qazanmaq, qoldin bermeslik；qerzdar bolup qalmaq, qerzge boghulup qalmaq；bes-bes bilen；riqabetleshmek, besleshmek；qolgha keltürmek；talash-tartish, ixtilap, urush-talash, maj；tirishmaq, qolgha keltürmek, qoldin bermeslik, bes-bes bilen；qoldin bermeslik；
争先		zhēng xiān； bashqilardin ötüp kétish üchün tirishmaq；birinchi bolush üchün intilmek；
争先恐后		zhēng xiān kǒng hòu； bes-bes bilen；bir-biridin qélishmay；bes-bes bilen, qizghin；bir-birige yol bermey；bir-birige yol bermey, bes-bes bilen, bir-biridin qélishmay；bes-bes bilen؛ bir-biridin qélishmay؛ bir-birige yol bermey；
争光		zhēng guāng； sherep qazanmaq, sherep keltürmek, shöhret keltürmek；nur talishish；sherep qazandurmaq；shöhret keltürmek；
争分夺秒		zhēng fēn duó miǎo； minut-sékuntnimu qoldin bermeslik；minut-sékuntni qoldin bermeslik；
争占		zhēng zhàn； taliship igiliwalmaq；
争取		zhēng qǔ； érishmek；urunmaq；talashmaq；tirishmaq；intilmek；küresh qilmaq, talashmaq, qolgha keltürmek, érishmek；küresh qilmaq；qolgha keltürmek；intilmek, tirishmaq, urunmaq；
争取人民政权		《争取人民政权》 （奥）； zhēng qǔ rén mín zhèng quán； xelq hakimiyitini qolgha keltürüsh；
争取权利报		《争取权利报》 （西）； zhēng qǔ quán lì bào； hakimiyetni qolgha keltürüsh；
争取非洲永恒之爱电台		争取非洲永恒之爱电台 （利比）； zhēng qǔ fēi zhōu yǒng héng zhī ài diàn tái； afriqigha menggülük muhebbet radio istansisi；
争名夺利		zhēng míng duó lì； abroy we menpeet üchün yügürmek；abroy we menpeet üchün chapmaq；
争吵		zhēng chǎo； jédelleshmek, jangjallashmaq；talashmaq, takallashmaq, takalliship qalmaq, warqirashmaq, jarqirashmaq, éytiship qalmaq, urushup qalmaq,  sen-pen déyiship qalmaq, ghowgha qilishmaq；
争嘴		zhēng zuǐ； nepsi yamanliq, közi toymasliq；jédelleshmek, jangjallashmaq；talashmaq, takallashmaq, takalliship qalmaq, warqirashmaq, jarqirashmaq, éytiship qalmaq, urushup qalmaq, sen-pen déyiship qalmaq, ghowgha qilishmaq；
争夺		zhēng duó； talashmaq；tartishmaq；tartiwalmaq；küresh qilmaq；ishghal qilmaq；qolgha kirgüzwalmaq；küresh qilmaq, talashmaq；tartiwalmaq, ishghal qilmaq, qolgha kirgüzüwalmaq；
争妍斗艳		zhēng yán dǒu yàn； tizmaq, körsetmek, körgezme qilmaq；
争得		zhēng dé； almaq, qolgha keltürmek, ige bolmaq；
争执		zhēng zhí； ixtilap；bes-munazire, ixtilap, kélishelmeslik；bes munazire；talash-tartish；talash tartish；kélishelmeslik；
争持		zhēng chí； ching turmaq；takallashmaq；qattiq turuwalmaq；ching turmaq, takallashmaq；
争斗		zhēng dòu； urushmaq；mushtlashmaq；küresh qilmaq (bir terep ikkinchi bir terepke qarshi halda)；küresh qilmaq；mushtlashmaq, urushmaq；
争权夺利		zhēng quán duó lì； hoquq-menpeet talashmaq, hoquq we menpeet üchün talashmaq；hoquq we menpeet üchün talashmaq；hoquq we menpeet talashmaq；
争权攘利		zhēng quán rǎng lì； hoquq we menpeet talashmaq；
争气		zhēng qì； küresh qilmaq；shan-sherep keltürmek；gheyret bilen ching turmaq；gheyret qilip ching turmaq；
争水		zhēng shuǐ； su talishish；
争演		zhēng yǎn； taliship körsetmek, taliship oynimaq, taliship qoymaq；
争球线		zhēng qiú xiàn； top talishish liniyisi；
争用		zhēng yòng； taliship ishlitish；
争用共享资源		zhēng yòng gòng xiǎng zī yuán； ortaq behrimen bolidighan menbeni taliship ishlitish；
争用协议		zhēng yòng xié yì； taliship ishlitish kélishimi；
争用总线		zhēng yòng zǒng xiàn； ghol liniyini taliship ishlitish；
争用控制		zhēng yòng kòng zhì； taliship ishlitishni kontrol qilish；
争用方式		zhēng yòng fāng shì； taliship ishlitish shekli；
争用方法		zhēng yòng fāng fǎ； taliship ishlitish usuli；
争用系统		zhēng yòng xì tǒng； sistémini taliship ishlitish；
争用解除		zhēng yòng jiě chú； talishishni emeldin qaldurush；
争空间		zhēng kōng jiān； boshluq talishish；
争端		zhēng duān； niza；talash-tartish；talash tartish；jédel-majira；talash-tartish, majira；
争端专家组		zhēng duān zhuān jiā zǔ； talash mutexessisler guruppisi；
争端解决机制		zhēng duān jiě jué jī zhì； talashni hel qilish méxanizmi；
争端解决规则		zhēng duān jiě jué guī zé； talashni hel qilish qaidisi；
争肥水		zhēng féi shuǐ； oghut su talishish；
争胜		zhēng shèng； birinchilikni talashmaq (musabiqide)；birinchilik üchün küreshmek；birinchilik üchün küreshmek, birinchilikni talashmaq；
争脱		zhēng tuō； qutulmaq；
争脸		zhēng liǎn； abroyluq；izzitini saqlimaq, yüzini saqlimaq；
争衡		zhēng héng； égiz-peslikni sélishturup körmek, küch sélishturmaq, besleshmek；
争要		zhēng yào； talashmaq, talimaq, taliship almaq；
争议		zhēng yì； jangjallashmaq；éytiship qalmaq；bes-munazire qilmaq；talash tartish qilmaq；bes-munazire qilmaq, talash-tartish qilmaq, éytiship qalmaq, sen-pen déyiship qalmaq, jangjallashmaq；
争议仲裁机构		zhēng yì zhòng cái jī gòu； talash-tartish késim apparati；
争议地区		zhēng yì dì qū； talash-tartishtiki rayon；
争议岛屿		zhēng yì dǎo yǔ； talash-tartishtiki aral；
争论		zhēng lùn； jangjallashmaq；éytiship qalmaq；bes-munazire qilmaq；talash-tartish qilmaq；bes-munazire qilmaq, munazire qilmaq, munazirileshmek, talash-tartish qilmaq, éytiship qalmaq, urushup qalmaq, jangjalliship qalmaq, sen-pen déyiship qalmaq；
争论未决的		zhēng lùn wèi jué de； talash-tartish bolup bashqa chiqmighan, munaziride ayighi chiqmighan；
争讼		zhēng sòng； dewa；
争讼国		zhēng sòng guó； dewalashquchi döletler；
争购		zhēng gòu； taliship sétiwalmaq；
争辩		zhēng biàn； munazire；talashmaq；talashmaq, munazirileshmek, munazire qilishmaq, talash-tartish qilishmaq, toqunushmaq, talash-tartish, munazire；munazire qilmaq；
争长竟短		zhēng cháng jìng duǎn； sen-pen déyiship qalmaq, takallashmaq；
争长论短		zhēng cháng lùn duǎn； sen-pen déyiship qalmaq؛ takallashmaq؛ talash-tartish qilmaq؛ menmenlik talashmaq；yipidin yingnisigiche zighirlimaq, serlep-misqallap hésablashmaq；
争霸		争霸（争雄）； zhēng bà； zomigerlik hoquqini talashmaq, zomigerlik talashmaq, hökümranliq qilish hoquqini talashmaq, hökümranliqni talashmaq；
争面子		zhēng miàn zǐ； abroyluq；izzitini saqlimaq, yüzini saqlimaq；
争鸣		zhēng míng； bes-bes bilen sayrimaq, ilmiy munazire élip barmaq；ilmiy munazire élip barmaq；bes-bes bilen sayrimaq；
事		shì； kar；ish；weqe；bölek；qisim；kesip；alaqe；xizmet；hadise；ish, weqe；jawabkarliq；xiyim-xeter；shughullanmaq；netije, mup；awariye, bextsizlik hadise, xeterlik weqe；awarichiliq, kashila, chataq, tosalghu；xizmet, ish, meshghulat, kesip；hadise, xiyim xeter, weqe；hadise, weqe；wezipe, burj, mejburiyet；xizmet, kesip, ish；mesile, ehwal；lawazimat ishliri；
事不关己高高挂起		shì bù guān jǐ gāo gāo guà qǐ； özümge munasiwetsiz dep qarap kari bolmay yürmek；özige munasiwetsiz ish bilen kari bolmasliq؛ öz menpeetige chétilmaydighan ishlar bile kari bolmasliq；
事不宜迟		shì bù yí chí； ishni keynige sörime؛ bügünki ishni etige qoyma；ishni keynige sörimeslik, ishni kéchiktürmeslik；ishni keynige sörimeslik；ishni kéchiktürmeslik；
事与愿违		shì yǔ yuàn wéi； ish oylighan yerdin chiqmasliq؛ netije arzuning ekische bolup chiqmaq；netije arzuning eksiche bolup chiqmaq；ish oylighan yerdin chiqmasliq；
事业		shì yè； ish；kesip；
事业单位		shì yè dān wèi； kespiy orunlar；
事业单位奖金税		shì yè dān wèi jiǎng jīn shuì； kespiy orunlar mukapat béji；
事业单位档案馆		shì yè dān wèi dàng àn guǎn； kespiy orun arxipxanisi；
事业心和责任感		shì yè xīn hé zé rèn gǎn； kesipchanliq we mesuliyetchanliq；
事业至上主义		shì yè zhì shàng zhǔ yì； karéérizm, kesip üstünchiliki；
事业计划		shì yè jì huà； kespiy pilan；
事业费		shì yè fèi； kespiy xirajet；
事主		shì zhǔ； zerer chekküchi；ziyan tartquchi；zerer chekküchi, ziyan tartquchi；
事乎体统的		shì hū tǐ tǒng de； edeplik, exlaqliq, yowash；
事事		shì shì； hemme ish；
事件		shì jiàn； weqe；hadise；weqe, hadise；
事件不出现		shì jiàn bù chū xiàn； hadise körülmeslik；
事件中断排队		shì jiàn zhōng duàn pái duì； hadisilik üzülüsh öchiriti；
事件交		shì jiàn jiāo； hadisiler köpeytmisi；
事件出现		shì jiàn chū xiàn； hadise körülüsh；
事件变量		shì jiàn biàn liàng； hadise özgergüchi miqdari；
事件名		shì jiàn míng； hadise nami；
事件图		shì jiàn tú； hadise grafiki；
事件处理		shì jiàn chǔ lǐ； hadise bir terep qilish；
事件子程序		shì jiàn zǐ chéng xù； hadise tarmaq programmisi；
事件并		shì jiàn bìng； hadisiler yighindiki；
事件延迟		shì jiàn yán chí； hadisilik kéchikish；
事件建立		shì jiàn jiàn lì； hadisilik turghuzush；
事件排序		shì jiàn pái xù； hadisiler tertipi；
事件控制块		shì jiàn kòng zhì kuài； hadise kontrol böliki；
事件数据		shì jiàn shù jù； hadise sanliq melumati；
事件新闻		shì jiàn xīn wén； weqe xewiri；
事件方式		shì jiàn fāng shì； hadise shekli；
事件标记		shì jiàn biāo jì； hadise belgisi；
事件标识符		shì jiàn biāo shí fú； hadise perqlendürüsh belgisi；
事件水平线		shì jiàn shuǐ píng xiàn； hadise gorizonti；
事件表		shì jiàn biǎo； hadise jedwili；
事件计数器		shì jiàn jì shù qì； hadise sanighuch；
事件记录器		shì jiàn jì lù qì； hadise xatiriligüch；
事件记录登记		shì jiàn jì lù dēng jì； hadise xatirilesh tizimliki；
事件记录系统		shì jiàn jì lù xì tǒng； hadise xatirilesh sistémisi；
事件调度		shì jiàn diào dù； hadise orunlashturush；
事件调度程序		shì jiàn diào dù chéng xù； hadise orunlashturush programmisi；
事件跟踪程序		shì jiàn gēn zōng chéng xù； hadise iz qoghlash programmisi；
事件通知		shì jiàn tōng zhī； hadise uqturushi；
事件配置		shì jiàn pèi zhì； hadisilik seplesh；
事件间隔		shì jiàn jiàn gé； hadisiler ariliqi；
事件队列		shì jiàn duì liè； hadise réti；
事件驱动		shì jiàn qū dòng； hadisilik qozghitish；
事体		shì tǐ； ish；
事例		shì lì； ish；weqe；misal；misal, ish, weqe；
事倍功半		shì bèi gōng bàn； köp küch bilen az ish qilmaq；az ishqa köp küch serp qilmaq；
事假		shì jiǎ； shexsiy ish üchün soralghan ruxset；
事儿		shì ér； ish, weqe；
事先		shì xiān； ishtin burun；ishtin awwal；ishtin awwal, ishtin burun；
事先作出方案		shì xiān zuò chū fāng àn； ishtin burun layihe tüzüsh；
事先安排		shì xiān ān pái； ishtin awwal orunlashturmaq；
事先控制		shì xiān kòng zhì； ishtin burun kontrol qilmaq；
事先检测		shì xiān jiǎn cè； ishtin burun tekshürüp körmek；
事先的领悟		shì xiān de lǐng wù； ishtin burun tuymaq, ishtin burun sézilmek；
事先约定		shì xiān yuē dìng； ishtin burun kéliship qoyush；
事先通知		shì xiān tōng zhī； ishtin awwal uqturush qilmaq；
事出不意		shì chū bù yì； oylimighan yerdin chiqmaq；
事出有因		shì chū yǒu yīn； sewebsiz ish bolmas؛ hemme ishning sewebi bar；shamal chiqmisa derex lingshimaydu；
事到临头		shì dào lín tóu； ish qash bilen kirpik otturisigha kélip qalmaq；
事前		shì qián； ishtin burun；ishtin awwal；ishtin awwal, ishtin burun；
事前审计		shì qián shěn jì； ishtin burun mupettishlik qilin'ghan；
事前就领悟的		shì qián jiù lǐng wù de； ishtin burunla köngli tuyghan, ishtin burunla bilin'gen；
事前技术调研		shì qián jì shù diào yán； ishtin burunqi téxnikiliq tekshürüsh；
事前方式		shì qián fāng shì； ishtin burunqi usul；
事前设想的		shì qián shè xiǎng de； ishtin burunla qiyas qilin'ghan；
事功		shì gōng； xizmet；
事务		shì wù； ish, xizmet；lawazimat ishliri, xojiliq ishliri；
事务主义		shì wù zhǔ yì； ishwazliq；
事务分析		shì wù fēn xī； ish analizi；
事务员		shì wù yuán； lawazim；
事务处理中心结构		shì wù chǔ lǐ zhōng xīn jié gòu； ish bir terep qilish merkiziy qurulmisi；
事务处理功能		shì wù chǔ lǐ gōng néng； ish bir terep qilish iqtidari；
事务处理参数		shì wù chǔ lǐ cān shù； ish bir terep qilish paramétiri；
事务处理子库		shì wù chǔ lǐ zǐ kù； ish bir terep qilish tarmaq ambiri；
事务处理库		shì wù chǔ lǐ kù； ish bir terep qilish ambiri；
事务处理数据库		shì wù chǔ lǐ shù jù kù； ish bir terep qilish sanliq melumat ambiri；
事务处理服务		shì wù chǔ lǐ fú wù； ish bir terep qilish mulazimiti；
事务处理机		shì wù chǔ lǐ jī； ish bir terep qilghuch；
事务处理每秒		shì wù chǔ lǐ měi miǎo； her sékuntluq bir terep qilish；
事务处理流程		shì wù chǔ lǐ liú chéng； ish bir terep qilish jeryani；
事务处理环境		shì wù chǔ lǐ huán jìng； ish bir terep qilish muhiti；
事务处理码		shì wù chǔ lǐ mǎ； ish bir terep qilish kodi；
事务处理程序		shì wù chǔ lǐ chéng xù； ish bir terep qilish programmisi；
事务处理系统		shì wù chǔ lǐ xì tǒng； ishlarni bir terep qilish sistémisi；ish bir terep qilish sistémisi；
事务处理终端		shì wù chǔ lǐ zhōng duān； ish bir terep qilish términali；
事务处理经历文件		shì wù chǔ lǐ jīng lì wén jiàn； ish bir terep qilish jeryanidiki höjjet；
事务处理软件		shì wù chǔ lǐ ruǎn jiàn； ish bir terep qilish yumshaq matériyali；
事务官		shì wù guān； agént, wekil, xadim；
事务所		shì wù suǒ； ish béjirish orni；
事务所律师		shì wù suǒ lǜ shī； ishxana adwokati；
事务打字机		shì wù dǎ zì jī； ish mashinkisi；
事务控制程序		shì wù kòng zhì chéng xù； ish kontrol programmisi；
事务控制系统		shì wù kòng zhì xì tǒng； ish kontrol sistémisi；
事务控制语言		shì wù kòng zhì yǔ yán； ish kontrol tili；
事务数据		shì wù shù jù； ish sanliq melumati；emeliy sanliq melumat；
事务文件记录		shì wù wén jiàn jì lù； ish höjjitini xatirilesh；
事务用计算机		shì wù yòng jì suàn jī； ishxana kompyutéri；ish kompyutéri；
事务科		shì wù kē； ish béjirish bölümi；
事务管理		shì wù guǎn lǐ； ish bashqurush；
事务管理程序		shì wù guǎn lǐ chéng xù； ish bashqurush programmisi；
事务管辖		shì wù guǎn xiá； ish bashqurush teweliki；
事务系统		shì wù xì tǒng； ish sistémisi；
事务网络服务		shì wù wǎng luò fú wù； ish tor mulazimiti；
事务署		shì wù shǔ； mehkime；
事务自动化		shì wù zì dòng huà； ishni aptomatlashturush；
事务计算机		shì wù jì suàn jī； ish kompyutéri；
事务辩护士		shì wù biàn hù shì； aqlighuchi lawazim；
事务长		shì wù cháng； zapxoz；
事半功倍		shì bàn gōng bèi； az küch bilen köp ish qilmaq；az küch bilen köp ish qilmaq；
事危累卵		shì wēi lèi luǎn； intayin xeterlik ehwalda turmaq；
事变		shì biàn； weqe；özgirish；weqe, özgirish；
事后		shì hòu； bu ishtin kéyin, pütkendin kéyin, weqe yüz bergendin kéyin；bu ishtin kéyin；pütkendin kéyin；weqe yüz bergendin kéyin；
事后分析的		shì hòu fēn xī de； ishtin kéyin analiz qilinidighan；
事后剖析		shì hòu pōu xī； ishtin kéyin analiz qilish；
事后剖析程序		shì hòu pōu xī chéng xù； ishtin kéyin analiz qilish programmisi；
事后剖析转储		shì hòu pōu xī zhuǎn chǔ； ishtin kéyin analiz qilip saqlash；
事后审计		shì hòu shěn jì； ish pütkendin kéyin mupettishlik qilmaq；
事后机制优先		shì hòu jī zhì yōu xiān； kéyinki nazaret méxanizmini muhim bilish；
事后检查法		shì hòu jiǎn chá fǎ； ishtin kéyin tekshürüsh usuli；
事后的		shì hòu de； weqe axirlashqandin kéyinki, ishtin kéyinki；
事后监督		shì hòu jiān dū； kéyin nazaret qilsh；ishtin kéyin nazaret qilish, ishtin kéyniki nazaret；
事后监督人员		shì hòu jiān dū rén yuán； ishtin kéyin nazaret qilish xadimliri；
事后编辑		shì hòu biān jí； ishtin kéyin tehrirlesh；
事后聪明		shì hòu cōng ming； exmeqning eqli chüshtin kéyin kélidu；
事后诸葛亮		shì hòu zhū gě liàng； exmeqning eqli chüshtin kéyin kélidu；
事在人为		shì zài rén wéi； gep ademde；gep ademde؛ ish ademge baghliq；ish ademge baghliq；
事在必行		shì zài bì xíng； ish qilmisa bolmaydighan derijige bérip qalmaq；
事宜		shì yí； ish；mesile；ish, mesile；
事实		shì shí； pakit；weqelik；emeliyet；pakit, emeliyet, weqelik；
事实上		shì shí shàng； emeliyette；
事实劳动关系		shì shí láo dòng guān xì； waqiiy emgek munasiwiti；
事实婚		shì shí hūn； gheyriy resmiy nikah；
事实库		shì shí kù； pakit ambiri；
事实承认		shì shí chéng rèn； emeliyet étirap qilmaq；
事实数据库		shì shí shù jù kù； pakit sanliq melumat ambiri；
事实检索		shì shí jiǎn suǒ； pakit izdesh；
事实清楚		shì shí qīng chu； pakit éniq bolush；
事实物体		shì shí wù tǐ； pakit jisim；
事实的		shì shí de； pakitqa uyghun, emeliy；
事实的推定		shì shí de tuī dìng； weqelikning yeküni；
事实的错误		shì shí de cuò wù； pakit xataliqi；
事实目标		shì shí mù biāo； pakit nishani；
事实真相		shì shí zhēn xiāng； weqelikning heqiqiy ehwali；
事实结论		shì shí jié lùn； pakitning yeküni；
事实胜于雄辩		shì shí shèng yú xióng biàn； pakit munaziridin üstün；
事实节点		shì shí jié diǎn； pakit tügüni；
事实表达式		shì shí biǎo dá shì； pakit ipadilesh usuli；
事必躬亲		shì bì gōng qīn； hemme ishni özi qol sélip ishlimek. hemme ishqa chépiliwalmaq；hemme ishni özi qol sélip ishlimek；
事快三分假慢工出细活		事快三分假，慢工出细活； shì kuài sān fēn jiǎ màn gōng chū xì huó； téz qilghan ish saxta bolur, asta qilghan ish puxta bolur；
事态		shì tai； weqe；ehwal；weqe, ehwal；
事情		shì qíng； ish；
事情的来龙去脉		shì qíng de lái lóng qù mài； ishning bash-ayighi, ishning tepsilati；
事故		shì gù； weqe；hadise；xéyim-xeter；hadise, xéyim-xeter, weqe, awariye；
事故保险政策		shì gù bǎo xiǎn zhèng cè； kütülmigen weqe sughurta siyasiti；
事故信号		shì gù xìn hào； hadise signali；
事故凝汽器		shì gù níng qì qì； weqe kondénsatori；
事故分析		shì gù fēn xī； hadise analizi；
事故地点发射机		shì gù dì diǎn fā shè jī； weqe yüz bergen orundin tarqitish apparati；
事故年金		shì gù nián jīn； weqe körülgende ishlitidighan yilliq xirajet；
事故报告		shì gù bào gào； hadise doklati；
事故易发点		shì gù yì fā diǎn； asan hadise tughulidighan jay；
事故案例		shì gù àn lì； hadise délo örniki；
事故现场保护		shì gù xiàn chǎng bǎo hù； weqe neq meydanini qoghdash；
事故电源		shì gù diàn yuán； weqe chiqqanda ishlitidighan zapas tok menbesi；
事故科		shì gù kē； qatnash weqeliri bölümi；
事故签证		shì gù qiān zhèng； hadise ilawisi；
事故自动停机手柄		shì gù zì dòng tíng jī shǒu bǐng； weqe körülgende mashinini aptomatik toxtitish tutquchi；
事故苗头		shì gù miáo tóu； hadise bixliri；
事故超赔		shì gù chāo péi； hadise ashurma tölimi；
事故隐患		shì gù yǐn huàn； yoshurun apet；hadise yoshurun xewpi；
事无三不成		shì wú sān bù chéng； mertem-mertem üch mertem；
事有事在		shì yǒu shì zài； heqiqiy bolghan ish；
事有必至		shì yǒu bì zhì； bularning hemmisi muqerrer；her ishning özining muqerrerliki bar；
事机		shì jī； halet；ehwal；weziyet；mexpiy ish；ehwal, weziyet, halet；
事权		shì quán； ish hoquqi；xizmet hoquqi；xizmet hoquqi, ish hoquqi；
事物		shì wù； ish；sheyi；xizmet；lawazimat ishliri；xojiliq ishliri；
事物工作自动化		shì wù gōng zuò zì dòng huà； ishxanini aptomatlashturush；
事物或场所		shì wù huò chǎng suǒ； ichkiriki mexpiy bölme；
事物相互对比		shì wù xiāng hù duì bǐ； ishlarni bir-birdin sélishturup chiqmaq；
事物语言		shì wù yǔ yán； nerse tili, sheyi tili；
事理		shì lǐ； dawli；ishning yoli；ishning yoli, dawli；
事由		shì yóu； wej；seweb；seweb, wej；addiy mezmun；
事界		shì jiè； hadise gorizonti；
事略		shì lüè； qisqiche terjimihal；
事端		shì duān； weqe；chataq；hadise；majira；xiyim-xeter；weqe, hadise, xéyim-xeter, majira, chataq；jédel, majira, chataq, weqe；
事腰女长服，束腰女罩衫		shì yāo nǚ cháng fú , shùyāo nǚ zhàoshān； béli inchike uzun könglek；
事败垂成		shì bài chuí chéng； ish wujudqa chiqish aldida meghlub bolmaq；
事过境迁		shì guò jìng qiān； ish ötüp ehwal özgermek；ish ötüp, ehwal özgermek；
事迹		shì jì； ish；ish izi；ish-paaliyet；ish, ish-paaliyet；
事非经过不知难		shì fēi jīng guò bù zhī nán； béshigha ish kelmigiche, ishning teslikini bilmes；
事项		shì xiàng； ish；nuqta；ish, nuqta；
事项处理		shì xiàng chǔ lǐ； ish bir terep qilish；
事项错误		shì xiàng cuò wù； ish xataliqi；
二		èr； ikki；ikki；bis, di；ikkinchi；ikki xil；yigirme, ikki yüz we ikki ming qatarliq sanlarning özidin bir xana köp bolghan sanlardin kéyin kelgende qisqartilip atilishi；sözidin, niyitidin yanmaq, wapasizliq qilmaq；ikki, ikkidin；ikki xil, bashqa, özige, bashqiche；
二一添作五		èr yī tiān zuò wǔ； teng bölmek；teng bölmek, teng teqsim qiliwalmaq, yérimdin bölüshüwalmaq；yérimdin bölüshüwalmaq；teng teqsim qiliwalmaq；
二丁胺		èr dīng àn； dibutil amin；
二万五千里长征		èr wàn wǔ qiān lǐ cháng zhēng； 25 ming chaqirimliq uzun seper；
二三倍半硅酸盐		èr sān bèi bàn guī suān yán； séskuy silikat；
二三法则		èr sān fǎ zé； ikki-üch qaidisi (köwrük qartisida)；
二三进制		二-三进制； èr sān jìn zhì； ikkilik-üchlük sistéma-；
二世		èr shì； uniséy (amérikida tughulup terbiyilen'gen tunji ewlad yaponlar)；
二丙基甲酮		èr bǐng jī jiǎ tóng； butiron；
二丙撑二醇		二丙［撑］二醇； èr bǐng chēng èr chún； diproplilén glikol；
二义性		èr yì xìng； ikki menilik；
二义性引用		èr yì xìng yǐn yòng； ikki menidiki qollinish；
二义性错误		èr yì xìng cuò wù； ikki menidiki xataliq；
二义性问题		èr yì xìng wèn tí； ikki xil menilik mesile；
二乙代溴乙酰脲		èr yǐ dài xiù yǐ xiān； karbromal；
二乙基二硫代氨基甲酸		èr yǐ jī èr liú dài ān jī jiǎ suān； diétilditiokarbamik kislata；
二乙基二硫代氨基甲钠		èr yǐ jī èr liú dài ān jī jiǎ nà； natriydiétil ditiokarbamat；
二乙基氨基乙基纤维素		èr yǐ jī ān jī yǐ jī xiān wéi sù； diétilaminoétil séllyuloza；
二乙基甲醇		èr yǐ jī jiǎ chún； diétil karbinol；
二乙撑三胺		èr yǐ chēng sān àn； diétilén triamin；
二乙烟酰胺		èr yǐ yān xiānàn； nikétamid；
二乙烯基乙炔		èr yǐ xī jī yǐ quē； diwinil atsétilén；
二乙烯基苯		èr yǐ xī jī běn； diwinil bénzén；
二乙眠矾		èr yǐ mián fán； sulpional；
二乙硫		èr yǐ liú； diétil sulfid；
二乙碳酰嗪		èr yǐ tàn xiān； diétil karbamazin；
二乙胺		èr yǐ àn； diétil amin；
二乙苯		èr yǐ běn； diétil bénzén；
二乙酰胺赖瑟酸		èr yǐ xiānàn lài sè suān； diétil amidliq lizérgik kislata；
二乙酸纤维素		èr yǐ suān xiān wéi sù； séllyuloza diatsétat；
二乙醇胺		èr yǐ chún àn； diétanolamin；
二二倍体		èr èr bèi tǐ； didiploid；
二二拍		èr èr pāi； ikkide ikki udar；
二五混合码		二-五混合码； èr wǔ hùn hé mǎ； ikki-beshlik arilashma kod；
二五混合进位制计数法		èr wǔ hùn hé jìn wèi zhì jì shù fǎ； ikki besh arilash xaniliq sistémida sanash usuli；
二亚油酸		èr yà yóu suān； dinoléik kislata；
二亚胺醌		èr yà àn； xinon diimin；
二产妇		èr chǎn fù； ikkini tughqan ayal；
二人		èr rén； ikki kishi, ikki kishilik；
二人共管		èr rén gòng guǎn； ikki kishi ortaq bashqurmaq；
二人管理制度		èr rén guǎn lǐ zhì dù； ikki kishi ortaq bashqurush tüzümi；
二人转		èr rén zhuǎn； ikki kishilik leper；
二代		èr dài； ikkinchi ewlad；
二代磷酸钠		èr dài lín suān nà； natriy fosfat；
二价染色体		èr jià rǎn sè tǐ； ikki waléntliq xromozoma；
二价碳基		èr jià tàn jī； karbil；
二价金属		èr jià jīn shǔ； ikki waléntliq métal；
二伏		èr fú； ottura tomuz；
二传手		èr chuán shǒu； pas alghuchi (top oynighanda)；
二体		èr tǐ； dizoma；
二体力		èr tǐ lì； ikki teniche küchi；
二体碰撞		èr tǐ pèng zhuàng； ikki jisim soqulushi；
二体问题		èr tǐ wèn tí； ikki jisim mesilisi；ikki jisim meslisi；
二体雄蕊		èr tǐ xióng ruǐ； ikki tene atiliqi；
二倍体		èr bèi tǐ； diploid, qosh jinsiy hüjeyrilik tene；ikki hessilik tenche；
二倍体孤雌生殖		èr bèi tǐ gū cí shēng zhí； qosh jinsiy hüjeyrilik tenining yekke aniliqliq köpiyishi；
二倍体无配子生殖		èr bèi tǐ wú pèi zǐ shēng zhí； qosh jinsiy hüjeyrilik tenining gamétisiz köpiyishi；
二倍化		èr bèi huà； diploidlishish；
二倍器		èr bèi qì； ikki hessiligüch；
二倍振幅		èr bèi zhèn fú； ikki hesse amplituda；
二倍期		èr bèi qī； diplofaza；
二倍状态		èr bèi zhuàng tai； diploidliq halet；
二倍阶段		èr bèi jiē duàn； ikki hessilinish basquchi；
二值代数		èr zhí dài shù； ikki qimmetlik algébra；
二值变量		èr zhí biàn liàng； ikki qimmetlik özgirishchan miqdar；
二值图象		èr zhí tú xiàng； ikki qimmetlik teswir；
二值逻辑		èr zhí luó jí； ikki qimmet logikisi；
二元		èr yuán； dualistik；ikki éléméntliq；ikki asasliq, dibazik；
二元全息图		èr yuán quán xī tú； ikki éléméntliq gologramma；
二元关系		èr yuán guān xì； ikki élémént munasiwiti；
二元分离		èr yuán fēn lí； ikki éléméntliq ajritish；
二元判定		èr yuán pàn dìng； ikki éléméntliq höküm；
二元化合物		èr yuán huà hé wù； ikki éléméntliq birikme；
二元化学武器		èr yuán huà xué wǔ qì； ikki éléméntliq ximiyilik qoral；
二元匹配		èr yuán pǐ pèi； ikki éléméntliq maslashturush；
二元合金		èr yuán hé jīn； ikki éléménttliq qétishma；
二元同步通信		èr yuán tóng bù tōng xìn； ikki éléméntliq mas qedemlik alaqilishish；
二元命名法		èr yuán mìng míng fǎ； ikki qisimliq nam bérish usuli；
二元图		èr yuán tú； ikki éléméntliq grafik；
二元基		èr yuán jī； ikki radikalliq；
二元处理器		èr yuán chǔ lǐ qì； ikki éléméntliq bir terep qilghuch；
二元复合肥料		二元［复合］肥料； èr yuán fù hé féi liào； ikki éléméntliq (murekkep) oghut；
二元复合透镜		èr yuán fù hé tòu jìng； ikki éléméntliq birikme linza；
二元字母表		èr yuán zì mǔ biǎo； ikki éléméntliq élipbe；
二元学说		èr yuán xué shuō； dualizm telimati；
二元布尔运算		èr yuán bù ěr yùn suàn； ikki éléméntliq bolén emili；
二元式		èr yuán shì； dualistik formula；
二元归并		èr yuán guī bìng； ikki éléméntliq birleshtürüsh；
二元性		èr yuán xìng； dualizm；
二元操作符		èr yuán cāo zuò fú； ikki éléméntliq meshghulat belgisi；
二元查询		èr yuán chá xún； ikki élémént boyiche sürüshtürüsh；
二元消解式		èr yuán xiāo jiě shì； ikki namelumluq yéshimni yoqitish ipadisi；
二元炸药		èr yuán zhà yào； ikki éléméntliq partlitish dorisi；
二元算符		èr yuán suàn fú； ikki éléméntliq opérator；
二元粘合剂		èr yuán nián hé jì； ikki böleklik yépishturghuch；
二元经济结构		èr yuán jīng jì jié gòu； ikki menbelik iqtisad qurulmisi；
二元花岗岩		èr yuán huā gǎng yán； ikki éléméntliq granit tash；
二元论		èr yuán lùn； dualizm, ikki menbechilik；ikki menbechilik；
二元论者		èr yuán lùn zhě； dualist；
二元运算		èr yuán yùn suàn； ikki (qosh) éléméntliq emel；ikki éléméntliq hésablash；
二元运算符		èr yuán yùn suàn fú； ikki éléméntliq emel belgisi；
二元配置		èr yuán pèi zhì； ikki éléméntliq seplesh；
二元预解式		èr yuán yù jiě shì； ikki éléméntliq yéshim shekli；
二全休止符		èr quán xiū zhǐ fú； toxtash belgisi (notida)；
二八进制		二·八进制； èr bā jìn zhì； ikkilik-sekkizlik sanaq sistémisi；
二八面体		èr bā miàn tǐ； di oktahédron；
二六工乡		二六工乡【新疆各地】； èr liù gōng xiāng； erlyugung yézisi；
二内酯		èr nèi zhǐ； dilakton；
二冲程发动机		èr chōng chéng fā dòng jī； ikki halqiliq motor；
二刀纸		èr dāo zhǐ； ikkinchi keslem qeghez；
二分休止符		èr fēn xiū zhǐ fú； yérim ahangliq toxtash belgisi；
二分体		èr fēn tǐ； diad；
二分圈		èr fēn quān； kün tenglik chembiri；
二分子宫		èr fēn zǐ gōng； ikkige bölün'gen baliyatqu；
二分时刻		èr fēn shí kè； kün tenglik waqti；
二分查找法		èr fēn chá zhǎo fǎ； ikkige bölüp izlesh usuli；
二分检索		èr fēn jiǎn suǒ； ikkige bölüp tekshürüsh；
二分法		èr fēn fǎ； ikki bölünmilik；
二分法分类		èr fēn fǎ fēn lèi； ikkige bölüp türge ayrish；
二分法搜索		èr fēn fǎ sōu suǒ； ikkige bölüp izdesh；
二分法检索		èr fēn fǎ jiǎn suǒ； ikkige bölüp tekshürüsh；
二分点		èr fēn diǎn； kün tenglik nuqtiliri；
二分裂		èr fēn liè； ikkige bölünüsh；
二分量中微子理论		èr fēn liàng zhōng wēi zǐ lǐ lùn； ikki terkiblik néytrino nezeriyisi；
二分雨		èr fēn yǔ； ékwator yamghur pesli；
二分音符		èr fēn yīn fú； yérim ahang；
二加一地址		èr jiā yī dì zhǐ； ikki pilus üchlük adrés；
二加一地址指令		《二加一》地址指令； èr jiā yī dì zhǐ zhǐ lìng； ikki pilus bir adrés buyruqi；
二化螟		èr huà míng； ikki ewladliq küye pewanisi；ikki ewladliq shal képiniki；
二十		èr shí； yigirme；
二十一响礼炮		èr shí yī xiǎng lǐ pào； dölet salyuti；
二十七烷		èr shí qī wán； géptakosan；
二十三烷		èr shí sān wán； trikosan；
二十世纪		èr shí shì jì； 20-esir；
二十九碳烷		二十九［碳］烷； èr shí jiǔ tàn wán； nonakosan；
二十二烷		èr shí èr wán； dokosan；
二十五烷		èr shí wǔ wán； péntakosan；
二十八宿		èr shí bā xiǔ； yigirme sekkiz türküm；
二十八碳烷		二十八［碳］烷； èr shí bā tàn wán； oktakosan；
二十八脉		èr shí bā mài； yigirme sekkiz xil tomur soqush；
二十六		èr shí liù； yigirme alte；
二十六个		èr shí liù gè； yigirme alte (dane)；
二十分之一		èr shí fēn zhī yī； yigirmidin biri；
二十四小时太阳报		《二十四小时太阳报》 （意）； èr shí sì xiǎo shí tai yáng bào； notkiliq quyash；
二十四小时报		《二十四小时报》 （瑞士）； èr shí sì xiǎo shí bào； notkiliq xewerler；
二十四点钟论报		《二十四点钟论报》 （法）； èr shí sì diǎn zhōng lùn bào； sotkiliq jamaet pikiri；
二十四节气		èr shí sì jié qi； 24 mewsum；yigirme öt mewsum；yigirme töt mewsum；
二十四面体		èr shí sì miàn tǐ； yigirme töt yaqliq；
二十进制		èr shí jìn zhì； yigirme yilda bir bolidighan；yigirme xaniliq；ikki-onluq sistéma；ikkilik-onluq sistéma；yigirmilik sistéma；
二十里店乡		二十里店乡【新疆各地】； èr shí lǐ diàn xiāng； ershiliden yézisi；
二十面体		èr shí miàn tǐ； yigirme yaqliq；
二十面体病毒		èr shí miàn tǐ bìng dú； yigirme yaqliq wirus；
二升力再入航天器		èr shēng lì zài rù háng tiān qì； ikki kötürülüshlük alem uchar qorali；
二卤		èr lǔ； digal digalé；
二卤化物		èr lǔ huà wù； digalid；
二参数法		èr cān shù fǎ； ikki paramétir usuli；
二叉B树		èr chā Bshù； derex b ikki achiliq；
二叉二分叉		二叉／二分叉； èr chā èr fēn chā； qosh achimaq shaxlinish；
二叉查找树		èr chā chá zhǎo shù； ikki achiliq izdesh derixi；
二叉树		èr chā shù； ikki achiliq derex；
二叉树排序		èr chā shù pái xù； ikki achiliq derexsiman tertiplesh；
二叉树的复制		èr chā shù de fù zhì； ikki achiliq derexning köchürülmisi；
二叉树的遍历		èr chā shù de biàn lì； ikki achiliq derexsiman érgodiye；
二叉树结构		èr chā shù jié gòu； ikki achiliq derex qurulmisi；
二叉状菌丝		èr chā zhuàng jūn sī； dixofiz；
二叉蚜		èr chā yá； acha qanat tomurluq kökpit；
二叠体		èr dié tǐ； méngining körüsh yapraqchisi；
二叠系		èr dié xì； ikkilemchi sistéma；
二叶人血草		èr yè rén xuè cǎo； ikki yopurmaqliq leyliqazaq；
二叶兰对叶兰		二叶兰／对叶兰（兰科）； èr yè lán duì yè lán； liztira, udumaq；
二叶唢呐草		èr yè suǒ nà cǎo； ikki yopurmaqliq sunaygül；
二叶槽属		èr yè cáo shǔ； difillobotrium uruqdishi；
二叶槽科		èr yè cáo kē； difillobotrium ailisi；
二叶槽虫病		èr yè cáo chóng bìng； difillobotriaz késili；
二叶目		èr yè mù； ikki yapraqchiliq tasma qurtlar etriti；
二叶红薯		èr yè hóng shǔ； ikki yopurmaqliq heshqipichek；
二叶鲜黄莲		èr yè xiān huáng lián； amérika mamuranchini；
二叶黄芪		二叶黄芪（豆科）； èr yè huáng； qosh yopurmaqiq ketira；
二号人物		èr hào rén wù； ikkinchi orundiki shexs；
二号橙		èr hào chéng； oranjé；
二合为一		èr hé wéi yī； ikkining qoshulup bir bolushi；ikkning qoshulup bir bolushi；
二合字母		èr hé zì mǔ； qoshma herp；
二名法		èr míng fǎ； qosh nam bérish usuli；
二向包性		èr xiàng bāo xìng； dixroizm；
二向色性		èr xiàng sè xìng； dixroizm；
二向色镜		èr xiàng sè jìng； dixroskop；
二吖唑		èr  zuò； diazol；
二唇开裂		èr chún kāi liè； üstidin toghrisigha yérilish；
二嗪		èr； diazin；
二嗪农		二嗪农（地亚农）； èr  nóng； diazinon；
二嘛磷		èr ma lín； difosfolan；
二四拍		èr sì pāi； ikki-töt udarliq；
二回复叶		èr huí fù yè； ikki qaytilan'gha murekkep yopurmaq；
二回羽裂变豆菜		èr huí yǔ liè biàn dòu cài； sanikula purchiqi；
二回转印刷机		èr huí zhuǎn yìn shuā jī； ikki aylanmiliq bésish mashinisi；
二圃制		èr pǔ zhì； yerni nöwetleshtürüp shüdiger qilish tüzümi；
二地址		èr dì zhǐ； ikki adrés；
二地址制		èr dì zhǐ zhì； ikki adrés tüzümi；
二地址指令		èr dì zhǐ zhǐ lìng； ikki adrésliq buyruq；
二地址指令系统		èr dì zhǐ zhǐ lìng xì tǒng； ikki adrésliq buyruq sistémisi；
二地址码		èr dì zhǐ mǎ； ikki adrésliq kod；
二地址程序		èr dì zhǐ chéng xù； ikki adrésliq programma；
二均差		èr jūn chà； wariatsiye；
二型果		二型果（十字花科）； èr xíng guǒ； kökmer；
二型花柱异长现象		èr xíng huā zhù yì cháng xiàn xiàng； bir tüpte ikki xil gül échilish hadisisi；
二垒		èr lěi； ikkinchi pelle；
二垒手		èr lěi shǒu； ikkinchi pelle wratari；
二垒灯		èr lěi dēng； ikkinchi pelle chirighi；
二堡乡		二堡乡【新疆各地】； èr bǎo xiāng； astana yézisi；qaraghoja yézisi；
二天		èr tiān； bir-ikki kündin kéyin；ete-ögün ichide；
二头政治		èr tóu zhèng zhì； ikki bashliq siyaset；
二头肌		èr tóu jī； ikki bashliq muskul；
二头肌沟		èr tóu jī gōu； ikki bashliq muskul ériqchisi；
二头肌筋膜		èr tóu jī jīn mó； ikki bashliq muskul sériq éti；
二头肌结节		èr tóu jī jié jié； ikki bashliq muskul tügüni；
二季稻		èr jì dào； ikki hosulluq shal；
二宫派出所		èr gōng pai chū suǒ； érgung saqchixanisi；
二尖瓣功能不全		èr jiān bàn gōng néng bù quán； ikki qanatliq klapan iqtidarining toluqsizliqi；
二尖瓣狭窄		èr jiān bàn xiá zhǎi； ikki qanatliq klapanning tariyishi；
二尖瓣连合		èr jiān bàn lián hé； ikki qanatliq klapan tutishishi；
二层四线担		èr céng sì xiàn dān； ikki qewetlik töt simliq baldaq；
二层抽样		èr céng chōu yàng； ikki derijilik ewrishke élish；
二层甲板		èr céng jiǎ bǎn； ikki qewetlik paluba；
二层舱		èr céng cāng； ikki qewetlik kayuta (bölme)；
二岁驹		èr suì jū； ghunan；
二峰生长		èr fēng shēng zhǎng； ikki choqqiliq ösüsh；
二工乡		二工乡【新疆各地】； èr gōng xiāng； ergung yézisi；
二工头		èr gōng tóu； ikkinchi serkar；
二巯基醇		èr qiú jī chún； dimér kaprol；
二带鲷		èr dài diāo； boks oulgaris béliqi；
二带黑菌虫		èr dài hēi jūn chóng； ikki yolluq qara zemburugh mitisi；
二年三收		èr nián sān shōu； ikki yilda üch qétim hosul élish；
二年律事物		èr nián lǜ shì wù； ikki yilda bir körülidighan sheyiler；ikki yilliq；
二年生		èr nián shēng； ikki yilliq；ikki yilliq (ösümlük)；
二年生作物		èr nián shēng zuò wù； ikki yilliq ziraet；
二年生蔬菜		èr nián shēng shū cài； ikki yilliq köktat；
二年生蔬菜作物		èr nián shēng shū cài zuò wù； ikki yilliq köktat ziraiti；
二年结实		èr nián jiē shi； ikki yilda bir qétim méwe bermek；
二度		二度（维）； èr dù； ikki ölchemlik；
二度和音		èr dù hé yīn； ikkinchi ahang；
二度烧伤		èr dù shāo shāng； ikkinchi derijilik köyük；
二度物体		èr dù wù tǐ； ikki ölchemlik jisim；
二度电场		èr dù diàn chǎng； ikki ölchemlik éléktr meydani；
二度磁场		èr dù cí chǎng； ikkinchi derijilik maginit meydani；ikki ölchemlik maginit meydani；
二度组合词		èr dù zǔ hé cí； ikkilemchi söz guruppisi；
二度音		èr dù yīn； ikkinchi ahang；
二异丁烯		èr yì dīng xī； diizobutilén；
二异丁酮		èr yì dīng tóng； diizobutil kéton；
二异丙醇胺		èr yì bǐng chún àn； diizopropanol amin；
二异氰酸酯		èr yì qíng suān zhǐ； diizosianat；
二弦琴		èr xián qín； dutar；
二强雄蕊群		èr qiáng xióng ruǐ qún； didinamiye；
二形		èr xíng； dimorfizm；ikki xil shekillik；
二形型性现象		二形［型］性［现象］； èr xíng xíng xìng xiànxiàng； dimorfizm；
二形药属		èr xíng yào shǔ； dimorfizmliq dora ösümlükler uruqdishi；
二形药属植物		èr xíng yào shǔ zhí wù； dimorfizmliq dora ösümlükler uruqdishidikiler；
二律背反		èr lǜ bèi fǎn； antinomiye；antinomiyi；
二心		èr xīn； ala köngül；
二心不定		èr xīn bù dìng； köngli aramsizlanmaq, ensirimek, biaram bolmaq；
二心边心桃尖拱		èr xīn biān xīn táo jiān gǒng； ikki chet merkezlik uchluq egme；
二态变量		èr tai biàn liàng； ikki xil haletlik özgergüchi miqdar；
二性子		èr xìng zǐ； xunsa；qosh jinsliq；ikki jinsliq；
二愣子		èr lèng zǐ； tong；qopal；alijoqa；
二戊基硫酸		èr wù jī liú suān； diamil fénnol；
二戊基硫醚		èr wù jī liú mí； diamil sulfid；
二戊烯		èr wù xī； dipéntén；
二房		èr fáng； toqal；kichik xotun；qérindashlarning ikkinchisi；ikkinchi jemet；
二手商品		èr shǒu shāng pǐn； nimkesh tawar；
二手烟		èr shǒu yān； islinish；
二手设备		èr shǒu shè bèi； nimkesh üsküne；
二把刀		èr bǎ dāo； chala molla；kalte kösey；chala molla, kalte kösey；
二把手		èr bǎ shǒu； ikkinchi bashliq, muawin bashliq；
二拇指		èr mǔ zhǐ； bégiz qol；
二排桨船		èr pái jiǎng chuán； ikki qatar eshkeklik kéme；
二斑叶螨		èr bān yè； ikki daghliq yopurmaq kanisi；
二斑尖眼象甲		èr bān jiān yǎn xiàng jiǎ； ikki daghliq pil tumshuqluq qongghuz；
二日班		èr rì bān； ikki künde bir nöwetlik isména；
二星流假说		èr xīng liú jiǎ shuō； ikki yultuz éqimi qiyasi；
二星瓢虫		èr xīng piáo chóng； ikki daghliq xanqiz；
二月		èr yuè； 2-ay；féwral；
二月桂基醚		èr yuè guì jī mí； dilauril éfir；
二期梅毒		èr qī méi dú； ikkilemchi sifilis；
二束不稳定性		èr shù bù wěn dìng xìng； ikki destilik turaqsizliq；
二束干涉		èr shù gān shè； ikki destilik kashila；
二极三极管		èr jí sān jí guǎn； diod-triod；
二极五极管		èr jí wǔ jí guǎn； diod-péntodd；
二极发电机		èr jí fā diàn jī； ikki qutupluq générator；
二极定子绕组		èr jí dìng zǐ rào zǔ； ikki qutupluq statorning oram guruppisi；
二极晶体管		èr jí jīng tǐ guǎn； ikki qutupluq kristal lampa；
二极电了管		èr jí diàn le guǎn； ikki qutupluq éléktron lampa；
二极电子管		èr jí diàn zǐ guǎn； ikki qutupluq éléktron lampa；
二极电子管收音机		èr jí diàn zǐ guǎn shōu yīn jī； ikki qutupluq éléktron lampiliq radio qobullighuch；
二极电路		èr jí diàn lù； ikki qutupluq tok yoli；
二极管		èr jí guǎn； diod；diod, ikki qutupluq turuba, ikki qutupluq lampa；ikki qutupluq lampa；ikki qutupluq lampa, diod；
二极管伏特计		èr jí guǎn fú tè jì； diod woltmétri；
二极管函数发生器		èr jí guǎn hán shù fā shēng qì； diod funksiyilik générator；
二极管削波器		èr jí guǎn xuē bō qì； ikki qutupluq lampiliq dolqun shilghuch；
二极管削波电路		èr jí guǎn xuē bō diàn lù； diodluq dolqun ajizlashturush tok yoli；
二极管变压器		èr jí guǎn biàn yā qì； ikki qutupluq lampiliq transformator；
二极管峰值检波器		èr jí guǎn fēng zhí jiǎn bō qì； diod choqqa qimmitidiki dolqun tasqighuch；
二极管开关		èr jí guǎn kāi guān； diodluq wiklyuchatél；
二极管或门		二极管“或”门； èr jí guǎn huò mén； diodluq yaki qapqaq；
二极管振荡器		èr jí guǎn zhèn dàng qì； ikki qutupluq lampiliq tewretküch；
二极管接法晶体管		èr jí guǎn jiē fǎ jīng tǐ guǎn； diod ornigha ulinidighan tranzistor；
二极管放大器		èr jí guǎn fàng dà qì； diodluq chongaytquch；ikki qutupluq lampiliq kücheytküch；
二极管整流器		èr jí guǎn zhěng liú qì； ikki qutupluq lampiliq tok toghrilighuch；
二极管整流放大伏特计		èr jí guǎn zhěng liú fàng dà fú tè jì； diodluq tok toghrilashni kücheytküchi woltmétr；
二极管晶体管逻辑电路		二极管晶体管逻辑［电路］； èr jí guǎn jīng tǐ guǎn luó jí diàn lù； diodtranzistorluq logikiliq tok yoli；
二极管检波器		èr jí guǎn jiǎn bō qì； ikki qutupluq lampiliq dolqun tasqighuch；
二极管正向特性		èr jí guǎn zhèng xiàng tè xìng； ikki qutupluq lampining ong yönilishtiki alahidiliki；
二极管正向电压		èr jí guǎn zhèng xiàng diàn yā； diodning ong yönilishlik tok bésimi；
二极管正向阻值		èr jí guǎn zhèng xiàng zǔ zhí； ikki qutupluq lampining ong yönilishtiki qarshiliq qimmiti；
二极管混频器		èr jí guǎn hùn pín qì； ikki qutupluq lampiliq chastota arilashturghuch；diodluq chastota arilashturghuch；
二极管激光器		èr jí guǎn jī guāng qì； ikki qutupluq lampiliq nur qozghatquch；
二极管特性		èr jí guǎn tè xìng； diod alahidiliki；
二极管理论		èr jí guǎn lǐ lùn； diod nezeriyiisi；
二极管电容器晶体管逻辑电路		二极管电容器晶体管逻辑［电路］； èr jí guǎn diàn róng qì jīng tǐ guǎn luó jí diàn lù； diod-kondénsator tranzistorluq logikiliq tok yoli；
二极管电桥		èr jí guǎn diàn qiáo； ikki qutupluq lampiliq éléktr köwrüki；
二极管电路		èr jí guǎn diàn lù； diodluq tok yoli；
二极管矩阵		èr jí guǎn jǔ zhèn； diodluq matrissa；
二极管稳压器		èr jí guǎn wěn yā qì； diodluq tok bésimi régulyatori；
二极管组块		èr jí guǎn zǔ kuài； diod guruppisi；
二极管耦合器		èrjíguǎn ǒu gě qì； ikki qutupluq lampiliq baghlighuch；
二极管衰减器		èr jí guǎn shuāi jiǎn qì； ikki qutupluq lampiliq ajizlatquch；
二极管解调器		èr jí guǎn jiě diào qì； diodluq démodulyator；ikki qutupluq lampiliq démodulyator；
二极管计数器		èr jí guǎn jì shù qì； ikki qutupluq lampiliq sanighuch；
二极管调制器		èr jí guǎn diào zhì qì； ikki qutupluq lampiliq modulyator；diodluq modulyator；
二极管钳位电路		èr jí guǎn qián wèi diàn lù； diod qisquchluq tok yoli；
二极管门电路		èr jí guǎn mén diàn lù； diodluq tosma tok yoli；ikki qutupluq lampiliq tosma tok yoli；
二极管阻尼器		èr jí guǎn zǔ ní qì； ikki qutupluq lampiliq dampér；
二极管限幅器		èr jí guǎn xiàn fú qì； diodluq amplituda chekligüch；ikki qutupluq lampiliq amplituda chekligüch；
二极管限波器		èr jí guǎn xiàn bō qì； diodluq dolqun chekligüch；
二核苷酸		èr hégānsuān； dinukléotid；
二格体词		èr gé tǐ cí； diptot, ikkila kélish bilen türlinidighan sözler；
二桅帆船		èr wéi fān chuán； ikki machtiliq yelkenlik kéme；
二档		èr dàng； ikkinchi tézlik；
二棘丝鱼		èr jí sī yú； ikki tikenlik béliq；
二棱大麦		èr léng dà mài； ikki qirliq arpa；
二棱草属		èr léng cǎo shǔ； uniola oti uruqdishi；
二檄管伏特计		èr xí guǎn fú tè jì； ikki qutupluq lampiliq woltmétir；
二檄管导电次序		èr xí guǎn dǎo diàn cì xù； ikki qutupluq lampining tok ötküzüsh tertipi；
二次		èr cì； ikkilemchi；
二次下袋		èr cì xià dài； ikkinchi qétim taghargha qachilash；
二次侵入		èr cì qīn rù； ikkinchi qétim tajawuz qilip kirish；
二次保险丝		èr cì bǎo xiǎn sī； ikkilemchi bixeterlik simi；
二次信号		èr cì xìn hào； ikkilemchi signal；
二次免疫应答		èr cì miǎn yì yīng dá； ikkinchi qétimliq immunitétliq jawab qayturush；
二次击穿		èr cì jī chuān； ikkilemchi téshilish；ikkilemchi buzulush；
二次分拣		èr cì fēn jiǎn； ikkilemchi ayrish；
二次分配		èr cì fēn pèi； ikkilemchi tesqimat；ikki qétimliq teqsimat；
二次分配问题		èr cì fēn pèi wèn tí； ikki qétimliq teqsimat mesilisi；
二次原料		èr cì yuán liào； ikkilemchi xam eshya；
二次参数		èr cì cān shù； ikkilemchi paramétir；
二次反射传输		èr cì fǎn shè chuán shū； ikkinchi qétimliq eks nurluq yetküzüsh；
二次发射		èr cì fā shè； ikkilemchi émissiye；
二次取样检验		èr cì qǔ yàng jiǎn yàn； ikkilemchi nusxa élip tekshürüsh；
二次变换基群		èr cì biàn huàn jī qún； kwadrat kwadratliq almashturush asasi guruppisi；
二次变阻器		èr cì biàn zǔ qì； ikkilemchi réostat；
二次呼叫		èr cì hū jiào； ikkilemchi chaqirish；
二次呼叫信号		èr cì hū jiào xìn hào； ikkilemchi chaqirish signali；
二次呼叫开关		èr cì hū jiào kāi guān； ikkilemchi chaqirish wéklyuchatéli；
二次回路		èr cì huí lù； ikkilemchi kontur；ikkilemchi tok yoli；
二次回采		èr cì huí cǎi； ikkinchi qétimliq qéziwélish；
二次图象		èr cì tú xiàng； ikkilemchi süret；
二次型		èr cì xíng； ikkinchi derijilik bir jinsliq köp ezaliq, ikkinchi derijilik shekil；kwadratliq forma (tip)；
二次型性能指标		èr cì xíng xìng néng zhǐ biāo； ikkinchi derijilik shekilning iqtidar körsetküchi；
二次塞曼效应		èr cì sāi màn xiào yīng； ikkinchi derijilik ziman éffékti；
二次多项式		èr cì duō xiàng shì； kwadratliq köp ezaliq；
二次多项方程式		èr cì duō xiàng fāng chéng shì； kwadratliq köp ezaliq tenglime；
二次寻线机		èr cì xún xiàn jī； ikkilemchi sim izdesh apparati；
二次常数		èr cì cháng shù； ikkilemchi konstant；
二次干线		èr cì gàn xiàn； ikkilemchi ghol liniye；
二次抽样		èr cì chōu yàng； ikki qétimliq nusxa élish；ikkinchi qétim ewrishke élish；
二次损伤		èr cì sǔn shāng； tekrar yarilinish；
二次排斥		èr cì pái chì； ikkinchi qétimliq chetke qéqish；
二次接续		èr cì jiē xù； ikki qétim ulash, ikkilemchi ulash；
二次接续次数		èr cì jiē xù cì shù； ikkilemchi ulash qétim sani；
二次斯塔克效应		èr cì sī tǎ kè xiào yīng； ikkinchi derijilik stark éffékti；
二次曲线		èr cì qǔ xiàn； ikkinchi derijilik egri siziq；
二次曲面		èr cì qǔ miàn； ikkinchi tertiplik egri sirt；ikkinchi derijilik egri yüz；
二次死亡		èr cì sǐ wáng； ikkinchi qétim ölüsh；
二次泄漏		èr cì xiè lòu； ikkilemchi qéchish；
二次波		èr cì bō； ikkilemchi dolqun；ikkilemchi dolqun；
二次流		èr cì liú； ikkilemchi éqim；
二次燃烧		èr cì rán shāo； qayta köydürüsh；
二次爆破眼		èr cì bào pò yǎn； ikkinchi ret partlitish töshüki；
二次爆破钻孔		èr cì bào pò zuàn kǒng； ikkinchi ret partlitish üchün téshish；
二次电压		èr cì diàn yā； ikkilemchi tok bésimi；
二次电场		èr cì diàn chǎng； ikkilemchi éléktr meydani；
二次电子		èr cì diàn zǐ； ikkilemchi éléktron；ikkilemchi éléktron；
二次电子导电		èr cì diàn zǐ dǎo diàn； ikkilemchi éléktron konduksiyisi；
二次电流		èr cì diàn liú； ikkilemchi tok；
二次电源		èr cì diàn yuán； ikkilemchi tok menbesi；
二次电路		èr cì diàn lù； ikkilemchi tok yoli；
二次病		èr cì bìng； ikkilemchi késel；
二次监视雷达		èr cì jiān shì léi dá； ikkilemchi közitish radari；
二次破碎机		èr cì pò suì jī； ikkinchi qétim uwatquchi mashina；
二次硬化		èr cì yìng huà； ikkilemchi qétish；
二次离子质谱仪		èr cì lí zǐ zhì pǔ yí； ikkilemchi ion massisi spéktrométri；
二次空间分配		èr cì kōng jiān fēn pèi； kwadratliq boshluq teqsimlesh；
二次线圈		èr cì xiàn quān； ikkilemchi katushka；ikkilemchi katushka；
二次绕组		èr cì rào zǔ； ikkilemchi oram guruppisi；
二次继电器		èr cì jì diàn qì； ikkilemchi rélé；
二次网络群		èr cì wǎng luò qún； ikkilemchi tor topi；
二次色		èr cì sè； ikkilemchi reng；
二次萌发		èr cì méng fā； ikkinchi qétimliq bix sürüsh；
二次蒸汽		èr cì zhēng qì； ikkilemchi hor；
二次规划		èr cì guī huà； kwadratliq pilan；ikkinchi derijilik programmilash；
二次设备		èr cì shè bèi； ikkilemchi üsküne；
二次负载		èr cì fù zǎi； ikkilemchi yük；
二次辐射		èr cì fú shè； ikkilemchi radiatsiye；
二次辐射器		èr cì fú shè qì； ikkilemchi radiator；
二次选择		èr cì xuǎn zé； ikkilemchi tallash；
二次采油		èr cì cǎi yóu； ikkinchi qétim may élish；
二次采油储量		èr cì cǎi yóu chǔ liàng； ikkinchi qétim élinidighan may zapisi；
二次量子化		èr cì liàng zǐ huà； ikkilemchi kwantlashturush；ikkilemchi kwantlishish；
二次锥面		èr cì zhuī miàn； ikkinchi derijilik konus yüz；
二次防护层		èr cì fáng hù céng； ikkilemchi qoghdash qewiti；
二次雷达		èr cì léi dá； ikkilemchi radar；
二次频变		èr cì pín biàn； ikkilemchi chastota özgertish；
二次风		èr cì fēng； ikkilemchi shamal；
二次风机		èr cì fēng jī； ikkilemchi shamaldurghuch；
二次齐次多项式		èr cì qí cì duō xiàng shì； ikkinchi derijilik bir jinsliq köp ezaliq；
二歧式		èr qí shì； dixotomiye；
二歧杆三芒草		èr qí gǎn sān máng cǎo； ikki acha gholluq sélew；
二歧聚伞花序		èr qí jù sǎn huā xù； ikki achilan'ghan top künlüksiman gül réti；
二歧芦荟		èr qí lúhuì； ikki shaxlinidighan sebre；
二段式		èr duàn shì； ikki böleklik shekil；
二段网路		èr duàn wǎng lù； ikki böleklik tor yoli；
二氟二苯基三氯乙烷		èr fú èr běn jī sān lǜ yǐ wán； diftorodibénzotrixloroétan；
二氟化物		èr fú huà wù； diftorid；
二氟基磷酸		èr fú jī lín suān； diftorofosforik kislata；
二氟氢钾		èr fú qīng jiǎ； kaliy biftorid；
二氟氯乙烷		èr fú lǜ yǐ wán； diftoromonoxloroétan；
二氢		èr qīng； digidrogén, dihidrogén；
二氢化		二氢［化］； èr qīng huà； digidr, digidro；
二氢可待因酮		èr qīng kě dài yīn tóng； digidrokodéinon；
二氢吗啡酮		èr qīng ma fēi tóng； digidromorfinon；
二氢氧化锰		èr qīng yǎng huà měng； man'ganous gidroksid；
二氢苯		èr qīng běn； digidrobénzén；
二氢速甾醇		èr qīng sù zāi chún； digidrptaxistérol；
二氢麦角考宁		èr qīng mài jiǎo kǎo níng； digidroérgokornin；
二氢麦角胺		èr qīng mài jiǎo àn； digidroérgotamin；
二氧六环		èr yǎng liù huán； dioksan；
二氧化氮		èr yǎng huà dàn； azot dioksid；
二氧化氯		èr yǎng huà lǜ； xlor dioksid, xlorpéroksid；
二氧化物		èr yǎng huà wù； dioksidlar；
二氧化硅		èr yǎng huà guī； silika；
二氧化硒		èr yǎng huà xī； sélén dioksid；
二氧化硫		èr yǎng huà liú； günggürt dioksid, günggürt töt oksid；
二氧化硫污染严重的地区		èr yǎng huà liú wū rǎn yán zhòng de dì qū； günggürt oksid éghir bulghighan rayonlar；
二氧化碲		èr yǎnghuà dì； téllur dioksid；
二氧化碳		èr yǎng huà tàn； karbon töt oksid；
二氧化碳吸收管		èr yǎng huà tàn xī shōu guǎn； karbon töt oksidini sümürüsh neychisi；
二氧化碳检测器		èr yǎng huà tàn jiǎn cè qì； karbon töt oksid indikatori；
二氧化碳法		èr yǎng huà tàn fǎ； karbon töt oksid jeryani (quymichiliqta)；
二氧化碳灭火器		èr yǎng huà tàn miè huǒ qì； karbon töt oksidiliq ot öchürgüch；
二氧化碳补偿点		èr yǎng huà tàn bǔ cháng diǎn； karbon töt oksidgha toluqlinish nuqtisi；
二氧化碳记录仪		èr yǎng huà tàn jì lù yí； karbon töt oksid xatirligüch；
二氧化碳饱和点		èr yǎng huà tàn bǎo hé diǎn； karbon töt oksidgha toyunush nuqtisi；
二氧化钍		èr yǎnghuà tǔ； toriy dioksid；
二氧化钛		èr yǎnghuà tài； titan dioksid；
二氧化铀		èr yǎng huà yóu； uran dioksid；
二氧化铅		èr yǎng huà qiān； qoghushun dioksid；
二氧化铈		èr yǎnghuà shì； sériy dioksid；
二氧化铪		èr yǎnghuà hā； gafniye；
二氧化铬		èr yǎng huà gè； xrom dioksid；
二氧化铬磁带		èr yǎng huà gè cí dài； xrom dioksidliq lénta；
二氧化锆		èr yǎnghuà gào； zirkoniy oksid, zirkoniy dioksid；
二氧化锇		èr yǎnghuà é； osmiy dioksid；
二氧化锰		èr yǎng huà měng； man'gan dioksid；
二氧威		èr yǎng wēi； dioksakarb；
二氨基		èr ān jī； diamino；
二氨基庚二酸盐		èr ān jī gēng èr suān yán； diaminopimélat；
二氮杂苯		èr dàn zá běn； diazin；
二氯		èr lǜ； dixlor, dixloro；
二氯丁烷		èr lǜ dīng wán； dixlorobutan；
二氯乙酸		èr lǜ yǐ suān； dixloroatsétik kislata；
二氯乙醚		èr lǜ yǐ mí； dixloroétil éfir；
二氯乙醚精炼法		èr lǜ yǐ mí jīng liàn fǎ； dixloroétil éfir chekkilesh usuli；
二氯二氟甲烷		èr lǜ èr fú jiǎ wán； dixlorodiftorométan；
二氯代甘油醇		èr lǜ dài gān yóu chún； glitsérol dixlorogidrin；
二氯代苯		二氯［代］苯； èr lǜ dài běn； dixlorobénzén；
二氯凡纳星		èr lǜ fán nà xīng； dixlorofénarsin；
二氯化乙烯		èr lǜ huà yǐ xī； étilén dixlorid；
二氯化物		èr lǜ huà wù； dixlorid；
二氯化硫		èr lǜ huà liú； sulfur dixlorid；
二氯化碲		èr lǜ huà dì； téllur dixlorid；
二氯化钒		èr lǜ huà fán； wanadiy dixlorid；
二氯化钛		èr lǜ huà tài； titan dixlorid；
二氯化铂		èr lǜ huà bó； platina dixlorid；
二氯化锰		èr lǜ huà měng； man'ganliq dixlorid；
二氯异氰尿酸钠		èr lǜ yì qíng niào suān nà； natriy dixloro izosianurat；
二氯异氰尿酸钾		èr lǜ yì qíng niào suān jiǎ； kaliy dixloro izosianurat；
二氯异氰酸钠		èr lǜ yì qíng suān nà； natriy dixloro izosianat；
二氯戊烷		èr lǜ wù wán； dixloropéntan；
二氯氟甲烷		èr lǜ fú jiǎ wán； dixloroftorométan；
二氯氧化硒		èr lǜ yǎng huà xī； sélén oksixlorid；
二氯甲苯		èr lǜ jiǎ běn； bénzal xlorid；dixlorotoluén；
二氯胺		èr lǜ àn； dixloramin；
二氯胺Ｔ		èrlǜàn T； dixloramin t；
二氯苯氧乙酸		èr lǜ běn yǎng yǐ suān； dixlorofénoksi atsétik kislata；
二氯苯磷		èr lǜ běn lín； bénzén fosforous dixlorid；
二氯醇		èr lǜ chún； dixlorogidrin；
二氯醋酸		èr lǜ cù suān； dixloro atsétik kislata；
二氰化物		èr qíng huà wù； disianid；
二水		èr shuǐ； ikkinchi derijilik matros；
二水合物		èr shuǐ hé wù； digidrat；
二水磷酸二钙		èr shuǐ lín suān èr gài； dikaltsiy fosfatdihidrat；
二流体理论		èr liú tǐ lǐ lùn； ikki aqar jisim nezeriyisi；
二流子		èr liú zǐ； aqnanchi；bikar telep；aqnanchi, bikar telep；
二流打瓜		èr liú dǎ guā； shallaq, tertipsiz, intizamsiiz；perwasizliq, bixestelik；lelenglep yürmek, laghaylap yürmek；
二流近似		èr liú jìn sì； ikki éqimliq yéqinlashturush；
二游		èr yóu； ikki köchüsh mezgili (zemburughning)；
二溴化乙烯		èr xiù huà yǐ xī； étilén dibromid, étilén bromid；
二溴化物		èr xiù huà wù； dibromid；
二溴化碲		èr xiù huà dì； téllur dibromid；
二溴氯丙烷		èr xiù lǜ bǐng wán； dibromoxloropropan；
二溴磷		èr xiù lín； naléd；
二火刀具钢		èr huǒ dāo jù gāng； ikki késishlik polat；
二点叶蝉		èr diǎn yè chán； ikki chékitlik yopurmaq tomuzghisi；
二点红蜘蛛		èr diǎn hóng zhī zhū； ikki chékitlik qizil ömüchük；
二点蝉		èr diǎn chán； ikki chékitlik tomuzgha；
二点螳螂		èrdiǎn táng láng； ikki daghliq yachiwek；
二点饴姬蜂		èrdiǎn yí jī fēng； ikki daghliq toqal herisi；
二烃化物		èr tīng huà wù； dialkil；
二烯		èr xī； dién；
二烯丙基巴比土酸		èr xī bǐng jī bā bǐ tǔ suān； diallil barbiturik kislata；
二烯亲和物		èr xī qīn hé wù； diénofillar；
二烯属		èr xī shǔ； diénofinlar；
二烯树脂		èr xī shù zhī； dién smolisi；
二烯烃		èr xī tīng； allénlar；
二烷基胺		èr wán jī àn； dialkil amin；
二熟		èr shú； bir yilda ikki qétim hosul élish；ikki qétim hosul élish；
二版市场企业市场标准		èr bǎn shì chǎng qǐ yè shì chǎng biāo zhǔn； 2-bazardiki karxanilarning bazar ölchimi；
二版板市场		二版[板]市场； èr bǎn bǎn shì chǎng； 2-bazar；
二环己基碳二亚胺		èr huán jǐ jī tàn èr yà àn； disiklogéksil karbodiimid；
二环己基胺		èr huán jǐ jī àn； disiklogéksil amin；
二班制		èr bān zhì； ikki isméniliq tüzüm；
二瓣白蜡树		èr bàn bái là shù； ikki gül qétiliq yasin derixi；
二甘醇		èr gān chún； diétilén glikol；
二甘醇单乙醚		èr gān chún dān yǐ mí； diétilén glikol monoétil éfir；
二甘醇月桂酸酯		èr gān chún yuè guì suān zhǐ； diglikol laurat；
二甘醇硬酯酸酯		èr gān chún yìng zhǐ suān zhǐ； diglikol stéarat；
二甘醇酸		èr gān chún suān； diglikolik kislata；
二甲亚矾		èr jiǎ yà fán； dimétil sulfoksid；
二甲四氯		èr jiǎ sì lǜ； a p s m；
二甲四氯丁酸		èr jiǎ sì lǜ dīng suān； b p s m；
二甲基乙二肟		èr jiǎ jī yǐ èr； dimétil glioksim；
二甲基乙二醛		èr jiǎ jī yǐ èr quán； dimétil glioksal；
二甲基二硫化氨基甲酸钠		èr jiǎ jī èr liú huà ān jī jiǎ suān nà； natriy dimétil ditiokarbamat；
二甲基甲酰胺		èr jiǎ jī jiǎ xiānàn； dimétil formamid；
二甲基箭毒块茎碱		èr jiǎ jī jiàn dú kuài jīng jiǎn； dimétil tubokurarin；
二甲基胼		èr jiǎ jī pián； dimétil gidrazin；
二甲基色胺		èr jiǎ jī sè àn； dimétil triptamin；
二甲基苯甲酸		èr jiǎ jī běn jiǎ suān； knilik kislata；
二甲基苯胺		èr jiǎ jī běn àn； knilidin；dimétil anilin；
二甲氨基萘磺酰氯		èr jiǎ ānjī  huáng xiān lǜ； dansil xlorid；
二甲氨荒酸锌		èr jiǎ ān huāng suān xīn； ziram；
二甲硫		èr jiǎ liú； métil sulfid；
二甲聚硅氧烷		èr jiǎ jù guī yǎng wán； dimétikon；
二甲胂基氯		èr jiǎ shèn jī lǜ； xlorarsén；
二甲胂酸氧化物		èr jiǎ shèn suān yǎnghuà wù； alkarsin；
二甲胂酸钠		èr jiǎ shèn suān nà； natriy kakodilat；
二甲胺		èr jiǎ àn； dimétil amin；
二甲胺基		二甲胺［基］； èr jiǎ àn jī； dimétil amino；
二甲苯		èr jiǎ běn； knilén；
二甲苯基		èr jiǎ běn jī； knilil；
二甲苯淡黄		èr jiǎ běn dàn huáng； knilén sus yéshili；
二甲苯酚		èr jiǎ běn fēn； knilénol；
二甲苯酚树酯		èr jiǎ běn fēn shù zhǐ； knilénol smolisi；
二甲苯麝香		èrjiǎběn shè xiāng； ipar ksilén；
二甲醚		èr jiǎ mí； dimétil éfir；
二甲革四氢噻吩１１二氧化物		二甲革四氢噻吩１，１二氧化物； èr jiǎ gé sì qīng  fēn èr yǎnghuà wù； dimétil sulfolan；
二甲革异丙醇胺		èr jiǎ gé yì bǐng chún àn； dimétil izopropanol amin；
二白		èr bái； érbey (pelle)；
二百五		èr bǎi wǔ； shallaq；alijoqa；chala molla；alijoqa, shallaq, kallisida süyi bar；kallisida süyi bar；
二的补码		èr de bǔ mǎ； ikkining toluqlighuchi kodi；
二盐酸化物		èr yán suān huà wù； digidroxlorid；
二目关系		èr mù guān xì； ikki tarmaq munasiwet；
二目运算符		èr mù yùn suàn fú； ikki tarmaq emel belgisi；
二相三线制		èr xiāng sān xiàn zhì； ikki faziliq üch simliq sistéma；ikki faza-üch simliq tüzülme；
二相信号		èr xiāng xìn hào； ikki faziliq signal；
二相制		èr xiāng zhì； ikki faziliq tüzülme；
二相反应		èr xiāng fǎn yīng； ikki faziliq réaksiye；
二相发电机		èr xiāng fā diàn jī； ikki faziliq générator；ikki faziliq générator；
二相流		èr xiāng liú； ikki faziliq éqim；
二相电枢		èr xiāng diàn shū； ikki faziliq yakor；
二相电流		èr xiāng diàn liú； ikki faziliq tok；ikki faziliq tok；
二相系统		èr xiāng xì tǒng； ikki faziliq sistéma；
二相调制器		èr xiāng diào zhì qì； ikki faziliq modulyator；
二砷化物		èr shēn huà wù； diarsénid；
二硅化物		èr guī huà wù； disilitsid；
二硅酸盐		èr guī suān yán； disilikat；
二硒化物		èr xī huà wù； disélénid；
二硝基		èr xiāo jī； dinitro；
二硝基氟苯		èr xiāo jī fú běn； dinitroftorobénzén；
二硝基氯苯		èr xiāo jī lǜ běn； dinitroxlorobénzén；
二硝基甲苯		èr xiāo jī jiǎ běn； dinitrotoluén；
二硝基苯		èr xiāo jī běn； dinitrobénzén；
二硝基苯酚		èr xiāo jī běn fēn； dinitrofénol；
二硝基邻甲酚		èr xiāo jī lín jiǎ fēn； dinitro-orto krézol；
二硝基邻甲酚钠		èr xiāo jī lín jiǎ fēn nà； natriy dinitro ortokrézilat；
二硝酸盐式酯		èr xiāo suān yán shì zhǐ； dinitrat；
二硫代		èr liú dài； disulfo；diti, ditio；
二硫代硫酸根络亚金酸盐		èr liú dài liú suān gēn luò yà jīn suān yán； aurotiosulfat；
二硫代草酰胺		èr liú dài cǎo xiānàn； ditiooksamid；
二硫化二砷		èr liú huà èr shēn； arsénik disulfid；
二硫化四乙秋兰姆		èr liú huà sì yǐ qiū lán mǔ； tétraétiltiuram disulfid；
二硫化物		èr liú huà wù； disulfid；
二硫化物油		èr liú huà wù yóu； disulfidliq maylar；
二硫化碲		èr liú huà dì； téllur disulfid；
二硫化碳		èr liú huà tàn； karbon disulfid；
二硫化钨		èr liú huà wū； wolfram disulfid；
二硫醇		èr liú chún； ditiol；
二碘羟基喹啉		èr diǎn qiǎng jī； diyodogidroksi xinolin；
二碘酪氨酸		èr diǎn lào ān suān； diyodotirozin；
二磷酸核酮糖		èr lín suān hé tóng táng； ribuloza difosfat；
二磷酸甘吡啶核苔酸		èr lín suān gān  dìng hé tāi suān； difosfopiridin nukléotid；
二磷酸甘油酸		èr lín suān gān yóu suān； difosfoglitsérik kislata；
二磷酸盐		èr lín suān yán； difosfat；
二磺基		èr huáng jī； disulfo；
二磺酸		èr huáng suān； disulfonik kislata；
二磺酸盐		èr huáng suān yán； disulfonat；
二磺酸酯		èr huáng suān zhǐ； disulfonat；
二祖		èr zǔ； ikki ejdadliq；
二神教		èr shén jiào； ikki xudaliq din；
二神论		èr shén lùn； bitéizm ikki xuda étiqadchiliqi；
二端对系统		èr duān duì xì tǒng； ikki uchluq sistéma；
二端网络		èr duān wǎng luò； ikki uchluq tor；
二端网路		èr duān wǎng lù； ikki uchluq tor yoli；ikki uchluq tor；
二等		èr děng； ikkinchi derijilik；
二等交接法		èr děng jiāo jiē fǎ； ikkinchi derijilik almashturush usuli；
二等分		èr děng fēn； ikkige teng bölüsh；
二等分线		èr děng fēn xiàn； médiana；
二等分线法		èr děng fēn xiàn fǎ； médiana usuli；
二等分角		èr děng fēn jiǎo； ikkige teng bölün'gen bulung；
二等宝石		èr děng bǎo shí； ikkinchi derijilik göher (göherdin töwen turidighan almas yaki merwayit)；
二等水手		èr děng shuǐ shǒu； ikkinchi derijilik matros；
二等生		èr děng shēng； ikkinchi derijilik oqughuchi；
二等研究员		èr děng yán jiū yuán； ikkinchi derijilik tetqiqatchi；
二等舱		èr děng cāng； ikkinchi derijilik bölme；ikkinchi derijilik kayuta；
二等车		èr děng chē； ikkinchi derijilik wagon；
二类口岸		èr lèi kǒu àn； ikkinchi derijilik port；
二类物资		èr lèi wù zī； ikkinchi xildiki maddiy eshya；
二粒小麦		èr lì xiǎo mài； her chaniqida ikki dan bolidighan bughday；
二糖		èr táng； disaxarid, disaxaroza；
二级中心局		èr jí zhōng xīn jú； ikkinchi derijilik merkiziy idare；
二级中继线		èr jí zhōng jì xiàn； ikkinchi derijilik aridin tutashturush liniyisi；
二级事务处理		èr jí shì wù chǔ lǐ； ikkinchi derijilik ish bir terep qilish；
二级交换局		èr jí jiāo huàn jú； ikkinchi derijilik almashturush idarisi；
二级作曲		二级作曲（副高）； èr jí zuò qǔ； 2-derijilik kompozitor；
二级保护野生动物		èr jí bǎo hù yě shēng dòng wù； 2-derijilik qoghdilidighan yawayi haywanlar；
二级分页装置		èr jí fēn yè zhuāng zhì； ikkinchi derijilik bet ayrish qurulmisi；
二级反应		èr jí fǎn yīng； ikkinchi basquchluq réaksiye；
二级取样		èr jí qǔ yàng； ikkinchi derijilik nusxa élish；
二级地址		èr jí dì zhǐ； ikkinchi derijilik adrés；ikkinchi derijilik adéris；
二级子例行程序		èr jí zǐ lì xíng chéng xù； ikkinchi derijilik tarmaq programma；
二级子程序		èr jí zǐ chéng xù； ikkinchi derijilik tarmaq programma；
二级存储器		èr jí cún chǔ qì； ikkilemchi saqlighuch；ikkinchi derijilik saqlighuch；
二级定址		èr jí dìng zhǐ； ikkinchi derijilik muqim adrés；
二级实习指导教师		二级实习指导教师（初）； èr jí shí xí zhǐ dǎo jiào shī； 2-derijilik praktika yétekchisi；
二级密钥		èr jí mì yào； qoshumche achquch；
二级寻址		èr jí xún zhǐ； ikkinchi derijilik adrés izdesh；
二级导卡		èr jí dǎo kǎ； 2-derijilik yétekchi kartochka；2-derijilik yétekchi karta；
二级导演		二级导演（副高）； èr jí dǎo yǎn； 2-derijilik réjissor；
二级小结		èr jí xiǎo jié； ikkinchi derijilik nodul；
二级市场		èr jí shì chǎng； ikkinchi derijilik bazar；
二级律师		二级律师（副高）； èr jí lǜ shī； 2-derijilik adwokat；
二级性质		èr jí xìng zhì； ikkilemchi xususiyet；
二级指挥		二级指挥（副高）； èr jí zhǐ huī； 2-derijilik dirijor；
二级提升		èr jí tí shēng； ikki basquchluq kötürüp chiqirish；
二级播音员		二级播音员（初）； èr jí bō yīn yuán； 2-derijilik diktor；2-derijilik diktor；
二级文法		èr jí wén fǎ； ikkinchi derijilik grammatika；
二级校对		二级校对（初）； èr jí jiào duì； 2-derijilik korréktor；2-derijilik korréktor (unwan)；
二级核算单位		èr jí hé suàn dān wèi； ikkinchi derijilik hésabat orni；
二级气候站		èr jí qì hòu zhàn； ikkinchi derijilik hawarayi ponkiti；
二级气象站		èr jí qì xiàng zhàn； ikkinchi derijilik météorologiye ponkiti；
二级水电站		èr jí shuǐ diàn zhàn； 2-baldaq su éléktr istansisi；
二级注册建筑师		èr jí zhù cè jiàn zhù shī； 2-derijilik royxetke élin'ghan binakar；
二级溶酶体		èr jí róng méi tǐ； ikkilemchi rizozoma；
二级演员		二级演员（副高）； èr jí yǎn yuán； 2-derijilik artis；
二级演奏员		二级演奏员（副高）； èr jí yǎn zòu yuán； 2-derijilik muzikant；
二级瓦斯矿		èr jí wǎ sī kuàng； ikkinchi derijilik gaz quduqi；
二级电源		èr jí diàn yuán； ikkinchi derijilik tok menbesi；
二级电路		èr jí diàn lù； ikkinchi derijilik tok yoli；
二级相变		èr jí xiāng biàn； 2-derijilik faza özgirishi；ikkinchi derijilik faza özgirishi；ikkinchi derijilik faza özgirishi；
二级破碎机		èr jí pò suì jī； ikkinchi derijilik talqanlash mashinisi；
二级磨		èr jí mó； ikkilemchi bilesh；
二级结构		èr jí jié gòu； ikkilemchi qurulma；
二级编剧		二级编剧（副高）； èr jí biān jù； 2-derijilik dramatorg, 2-derijilik sénarist；
二级美术师		èr jí měi shù shī； 2-derijilik güzel senet ustisi；2-derijilik güzel senet ustisi；
二级舞美设计师		二级舞美设计师（副高）； èr jí wǔ měi shè jì shī； 2-derijilik sehne layihiligüchi；
二级菌丝		èr jí jūn sī； ikkilemchi zemburugh yipchisi；
二级蠕变		èr jí rú biàn； ikkilemchi sazangsiman özgirish；
二级设备		èr jí shè bèi； ikkinchi derijilik üsküne；
二级邮区中心局		èr jí yóu qū zhōng xīn jú； ikkinchi derijilik pochta rayoni merkiziy idarisi；
二级邮路		èr jí yóu lù； ikkinchi derijilik pochta yoli；
二级邮路网		èr jí yóu lù wǎng； ikkinchi derijilik pochta yoli tori；
二级邮运网		èr jí yóu yùn wǎng； ikkinchi derijilik pochta transport tori；
二级长途交换中心		èr jí cháng tú jiāo huàn zhōng xīn； ikkinchi derijilik uzun yolluq almashturush merkizi；
二级雷达		èr jí léi dá； ikkilemchi radar；
二级顶板		èr jí dǐng bǎn； ikkinchi derijilik torus taxtisi；
二线		èr xiàn； ikki liniyilik；
二线中继电路		èr xiàn zhōng jì diàn lù； ikki simliq aridin tutashturush tok yoli；
二线制		èr xiàn zhì； ikki simliq sistéma；
二线制电路		èr xiàn zhì diàn lù； ikki simliq sistémidiki tok yoli；
二线制线路		èr xiàn zhì xiàn lù； ikki simliq liniye；
二线哨所		èr xiàn shào suǒ； ikkinchi septiki qarawulxana；
二线式转发器		èr xiàn shì zhuǎn fā qì； ikki simliq tok ulap tarqatquch；ikki simliq ulap tarqatquch；
二线担		èr xiàn dān； ikki simliq baldaq；
二线支架		èr xiàn zhī jià； ikki simliq tirek jaza；
二线电路		èr xiàn diàn lù； ikki simliq tok yoli；
二线角铁横担		èr xiàn jiǎo tiě héng dān； ikki simliq üch qirliq tömür baldaq；
二线载波制		èr xiàn zǎi bō zhì； ikki simliq yüklime dolquq sistémisi；
二线载波系统		èr xiàn zǎi bō xì tǒng； ikki simliq yüklime dolqun sistémisi；
二线边防检查站		èr xiàn biān fáng jiǎn chá zhàn； ikkinchi sep chégra mudapie tekshürüsh ponkiti；
二维		èr wéi； ikki ölchemlik；
二维信息		èr wéi xìn xī； ikki ölchemlik uchur；
二维冲压式喷气发动机		二维冲压式［喷气］发动机； èr wéi chòng yā shì pēn qì fā dòng jī； ikki ölchemlik soqulma motor；
二维图灵机		èr wéi tú líng jī； ikki ölchemlik turing mashinisi；
二维图象		èr wéi tú xiàng； ikki ölchemlik süret；
二维场		èr wéi chǎng； ikki ölchemlik meydan；
二维字节		èr wéi zì jié； ikki ölchemlik bayt-；
二维性		èr wéi xìng； ikki ölchemliklik；
二维推论		èr wéi tuī lùn； ikki ölchemlik yekün；
二维文法		èr wéi wén fǎ； ikki ölchemlik grammatika；
二维流动		二维流［动］； èr wéi liú dòng； ikki ölchemlik éqish；
二维球		èr wéi qiú； ikki ölchemlik shar；
二维线路		èr wéi xiàn lù； ikki ölchemlik liniye；ikki ölchemlik sxéma；
二维色谱法		二维色谱［法］； èr wéi sè pǔ fǎ； ikki ölchemlik xromatografiye；
二维随机场		èr wéi suí jī chǎng； ikki ölchemlik egeshme meydan；
二羟基丙酮		èr qiǎng jī bǐngtóng； digidroksi atséton；
二羟基苯丙氨酸		èr qiǎng jī běn bǐng ān suān； digidroksi fénil alanin；
二羟基马来酸		èr qiǎng jī mǎlái suān； digidroksi maléik kislata；
二羟甲基脲		èr qiǎng jiǎ jī； dimétilol uréye；
二羟醋酸		èr qiǎng cù suān； glioksilik kislata；
二羧酸		èr suōsuān； dikarboksilik kislata；
二老板		èr lǎo bǎn； ikkinchi xojayin；
二者		èr zhě； ikkisi；ikkilisi；her ikkisi；
二者必居其一		èr zhě bì jū qí yī； ikkisining biri；
二联脉		èr lián mài； yandash soqqan tomur；
二聚水		èr jù shuǐ； dimérliq su；
二聚物		èr jù wù； dimér；
二股拉线		èr gǔ lā xiàn； ikki qat tartma sim；
二肽		èr tài； dipéptid；
二肽酶		èr tài méi； dipéptidaza；
二胚		èr pēi； ikki törelme qewetlik；
二胚虫目		èr pēi chóng mù； ditsiémida etriti；
二胡		èr hú； erxu (chalghu)；
二胺		èr àn； diamin；
二能极微波激射器		èr néng jí wēi bō jī shè qì； ikki derijilik iqtidargha ige lazér；
二脊角甲		èr jǐ jiǎo jiǎ； ikki qirliq pil tumshuqluq qongghuz；
二脚插头		èr jiǎo chā tóu； ikki putluq shtépsél；ikki putluq chatquch；
二脲代丙二酸		二脲［代］丙二酸； èr  dài bǐng èr suān； uroksanik kislata；
二腈		èr； dinitril；
二腙		èr zōng； digidrazon；
二自由度陀螺		èr zì yóu dù tuó luó； ikki erkin derijilik pirqirighuch；
二至圈		èr zhì quān； kün toxtash chembiri；
二至时刻		èr zhì shí kè； ikki kün toxtash waqti；
二至潮		èr zhì cháo； ikki kün toxtash waqtidiki tashqin；
二至点		èr zhì diǎn； kün toxtash nuqtiliri；
二色		èr sè； ikki renglik dixromatik；
二色云彬		èr sè yún bīn； ikki renglik shemshad；
二色冠林希草		èr sè guàn lín xī cǎo； ikki renglik kaliforniye reyhini；
二色可可树		二色可可［树］； èr sè kě kě shù； amérika kakao derixi；
二色叶柳		èr sè yè liǔ； ikki renglik yopurmaqliq söget；
二色尖药草		èr sè jiān yào cǎo； ikki renglik atsidontéra oti；
二色性		èr sè xìng； dixroizm ikki rengliklik；
二色性灰雾		二色［性］灰雾； èr sè xìng huī wù； ikki renglik körünidighan külreng tuman；
二色性者		èr sè xìng zhě； ikkila xil rengni köreleydighan reng qarighusi；
二色性色盲		èr sè xìng sè máng； dixromatizm ikkilaxil rengni tonuydighan reng qarighusi；
二色柳		二色柳（杨柳科）； èr sè liǔ； albért sögiti；
二色栎		èr sè lì； iki renglik dub derixi；
二色桉		èr sè ān； ikki renglik éwkalipt；
二色棘豆		二色棘豆（豆科）； èr sè jí dòu； qizil chéchek zeherlik ketir a；
二色海桐		èr sè hǎi tóng； awstraliye pitosporum derixi；
二色海蓝宝石		èr sè hǎi lán bǎo shí； madaghasqar kök yaquti；
二色竹芋		二色竹芋（竹芋科）； èr sè zhú yù； renglik maranta；
二色补血草		二色补血草（蓝雪科）； èr sè bǔ xuè cǎo； shalghut behmen；
二色金光菊		èr sè jīn guāng jú； ikki renglik rudbékiye oti；
二色镜		èr sè jìng； ikki renglik eynek；
二节荠		二节荠（十字花科）； èr jié jì； boghmaq shang；
二花凤仙		èr huā fèng xiān； ikki güllük xine；
二花凤仙花		èr huā fèng xiān huā； ikki güllük xinigül；
二花山羊草		èr huā shān yáng cǎo； ikki güllük kaprériye oti；
二花水仙		èr huā shuǐ xiān； ikki güllük nergis güli；
二花藏红花		èr huā cáng hóng huā； ikki güllük zeper；
二芳基胺		èr fāng jī àn； diaril amin；
二苄基二硫醚		èr  jī èr liú mí； dibénzil disulfid；
二苯乙内酰脲		èr běn yǐ nèi xiān； difénil gidantoin；
二苯乙炔		èr běn yǐ quē； tolan；
二苯乙腈		èr běn yǐ； difénatril；
二苯乙酮基		èr běn yǐ tóng jī； dézil；
二苯乙醇酮		èr běn yǐ chún tóng； bénzoin；
二苯乙醇酸		èr běn yǐ chún suān； bénzoik aldégid；
二苯农		èr běn nóng； dipnon；
二苯基卡巴肼		二苯［基］卡巴肼； èr běn jīkǎbā； difénil karbazid；
二苯基染料		èr běn jī rǎn liào； difénil boyaq；
二苯基甲醇		èr běn jī jiǎ chún； bénzgidrol；
二苯并蒽		èr běn bìng； dibénzantratsén；
二苯氯胂		èrběnlǜshēn； difénil xloroarsin；
二苯甲烷		èr běn jiǎ wán； difénil métan；
二苯胂基氯		èr běn shèn jī lǜ； difénil xloroarsin；
二苯胍		èr běn guā； difénil guanidin；
二苯胺		èr běn àn； difénilamin；
二苯脲		èr běn； akardit；
二苯酮		èr běn tóng； bénzofénon；
二苯醚		èr běn mí； fénil éfir；difénil oksid；
二英尺定音		èr yīng chǐ dìng yīn； ikki futluq klawish awazi；
二英尺音栓		èr yīng chǐ yīn shuān； ikki futluq klawish；
二茂络铁		二茂［络］铁； èr mào luò tiě； férrotsén；
二茂镍		èr mào niè； nikélotsén；
二萜		èr； ditérpén；
二葡糖苷		èr pú táng gān； diglukozid；
二蕊紫苏属		èr ruǐ zǐ sū shǔ； ikki changdanliq reyhan uruqdishi；
二蕨纲		èr jué gāng； zostérofillopsid sinipi；
二虎相斗必有一伤		二虎相斗，必有一伤； èr hǔ xiāng dòu bì yǒu yī shāng； ikki yolwas tutushup qalsa birsi yarilinidu；
二行芥		èr xíng jiè； yawropa qichisi；keng yopurmaqliq diplotaksis oti；
二裁三份折页器		èr cái sān fèn shé yè qì； 3:2 nisbetlik bet qatlash mashinisi；
二裂委陵菜		二裂委陵菜（蔷薇科）； èr liè wěi líng cài； yériq yopurmaqliq ghaztapan；
二角紫罗兰		èr jiǎo zǐ luó lán； ruxsigül；ikki münggüzlük wiolét güli；
二话不说		èr huà bù shuō； gep qilmayla, boyuntawliq qilmayla, héchnéme démestin；
二读		èr dú； ikkinchi oqush；
二象限乘法器		èr xiàng xiàn chéng fǎ qì； ikki kwadrantliq köpeytküchi；
二趾树懒属		èr zhǐ shù lǎn shǔ； ikki barmaqliq léniwétis uruqdishi；
二趾食蚁兽属		èr zhǐ shí yǐ shòu shǔ； ikki barmaqliq chümülixor uruqdishi；
二距花属		èr jù huā shǔ； diassiye uruqdishi；
二路制		èr lù zhì； ikki yolluq sistéma；
二路电报机		èr lù diàn bào jī； ikki yolluq télégramma apparati；
二路系统		èr lù xì tǒng； ikki yolluq sistéma；
二路通信制		èr lù tōng xìn zhì； ikki yolluq xewerlishish sistémisi；
二轮放映		èr lún fàng yìng； ikkinchi qétim qoyush (filimni)；
二轮车		èr lún chē； qol harwa, ikki chaqliq harwa；
二轮轻便手推车		èr lún qīng biàn shǒu tuī chē； qol harwa；
二轮轻马车		èr lún qīng mǎ chē； yenggil at harwa；
二轮运货牛车		èr lún yùn huò niú chē； kala harwa；
二轮马车		èr lún mǎ chē； at harwa；
二轴骨针		èr zhóu gǔ zhēn； ikki oqluq söngek yingne；
二载流子理论		èr zǎi liú zǐ lǐ lùn； ikki toshughuchi nezeriyisi；
二辉橄榄岩		èr huī gǎnlǎnyán； digérzolit；
二辊周期式轧机		èr gǔn zhōu qī shì zhá jī； ikki tuluqluq dewrlik prokatlash mashinisi；
二进位制信息传输率		èr jìn wèi zhì xìn xī chuán shū lǜ； ikkilik sistéma arqiliq uchur yetküzüsh nisbiti；
二进位相移键控法		èr jìn wèi xiāng yí jiàn kòng fǎ； ikkilik sistémisida öz ara almashturushni kunupka bilen kontrol qilish；
二进位表示法		èr jìn wèi biǎo shì fǎ； ikkilik sistémida ipadilesh usuli；
二进制		èr jìn zhì； ikkilik sistéma；
二进制乘法器		èr jìn zhì chéng fǎ qì； ikkilik sistémidiki köpeytküch；
二进制代码		二进制［代］码； èr jìn zhì dài mǎ； ikkilik sistéma kodi；ikkilik sistéma kodi；
二进制位		èr jìn zhì wèi； bit；ikkilik sistémidiki xane；
二进制位机器		èr jìn zhì wèi jī qì； ikkilik sistémidiki xane mashinisi；
二进制信令		èr jìn zhì xìn lìng； ikkilik sistémidiki signal；
二进制信号		èr jìn zhì xìn hào； ikkilik sistémidiki signal；ikkilik sistéma signali；
二进制信号流		èr jìn zhì xìn hào liú； ikkilik sistémidiki signal éqimi；
二进制信息		èr jìn zhì xìn xī； ikkilik sistémidiki uchur；
二进制信源		èr jìn zhì xìn yuán； ikkilik sistémidiki uchur menbesi；
二进制值		èr jìn zhì zhí； ikkilik sistémining qimmiti；
二进制元		èr jìn zhì yuán； ikkilik sistéma éléménti；
二进制元串		èr jìn zhì yuán chuàn； ikkilik sistémidiki éléméntlar tiziqi；
二进制元件		èr jìn zhì yuán jiàn； ikkilik sistéma éléménti；ikkilik sistéma détali；
二进制元素		èr jìn zhì yuán sù； ikkilik sistéma éléménti；
二进制分频器		èr jìn zhì fēn pín qì； ikkilik sistémidiki chastota ayrighuch；
二进制列		èr jìn zhì liè； ikkilik sistéma istoni；
二进制加法器		èr jìn zhì jiā fǎ qì； ikkilik sistémidiki qoshquch；
二进制加法电路		èr jìn zhì jiā fǎ diàn lù； ikkilik sistémidiki qoshquchi tok yoli；
二进制半加器		èr jìn zhì bàn jiā qì； ikkilik sistémidiki yérim qoshquch；
二进制单元		èr jìn zhì dān yuán； ikkilik sistéma birliki；
二进制卡片		èr jìn zhì kǎ piàn； ikkilik sistéma kartisi；
二进制反码		èr jìn zhì fǎn mǎ； ikkilik sistémiliq tetür kod；ikkilik sistémiki eks kod；
二进制变量		èr jìn zhì biàn liàng； ikkilik sistémidiki özgirish chan miqdar；
二进制图象数据		èr jìn zhì tú xiàng shù jù； ikkilik sistémidiki teswir sanliq melumati；
二进制地址		èr jìn zhì dì zhǐ； ikkilik sistémidiki adrés；ikkilik sistéma adrési；
二进制基数		èr jìn zhì jī shù； ikkilik sistémidiki tüp san；
二进制增量表示法		èr jìn zhì zēng liàng biǎo shì fǎ； ikkilik sistémidiki köpiyishni ipadilesh；
二进制字		èr jìn zhì zì； ikkilik sistémidiki xet；
二进制字符		èr jìn zhì zì fú； ikkilik sistémidiki herp belge；
二进制存储器		èr jìn zhì cún chǔ qì； ikkilik sistémidiki saqlighuch；
二进制对称信源		èr jìn zhì duì chēng xìn yuán； ikkilik sistémidiki simmétriyilik uchur menbesi；
二进制小型计算机		èr jìn zhì xiǎo xíng jì suàn jī； ikkilik sistéma kichik kompyutéri；
二进制小数点		èr jìn zhì xiǎo shù diǎn； ikkilik sistémidiki kesir chékiti；
二进制带汇编程序		èr jìn zhì dài huì biān chéng xù； ikkilik sistémiliq yighip retlesh programmisi；
二进制开关		èr jìn zhì kāi guān； ikkilik sistémidiki wéklyuchatél；
二进制循循环码		èr jìn zhì xún xún huán mǎ； ikkilik sistémidiki aylanma kod；
二进制打印程序		èr jìn zhì dǎ yìn chéng xù； ikkilik sistémiliq bésip chiqirish programmisi；
二进制操作		èr jìn zhì cāo zuò； ikkilik sistéma meshghulati；
二进制数		èr jìn zhì shù； ikkilik sistémidiki san；
二进制数位		èr jìn zhì shù wèi； ikkilik sistémidiki xane；
二进制数字		èr jìn zhì shù zì； ikkilik sistémidiki reqem；
二进制数字串		èr jìn zhì shù zì chuàn； ikkilik sistémidiki reqem tizmisi；
二进制数字信号		èr jìn zhì shù zì xìn hào； ikkilik sistémidiki reqemlik signal；
二进制数字数据		èr jìn zhì shù zì shù jù； ikkilik sistémidiki reqemlik sanliq melumat；
二进制数据		èr jìn zhì shù jù； ikkilik sistémidiki sanliq melumat；ikkilik sistémidiki sanliq melumat；
二进制整数		èr jìn zhì zhěng shù； ikkilik sistémiki pütün san；
二进制文件		èr jìn zhì wén jiàn； ikkilik sistémidiki höjjet；
二进制方式		èr jìn zhì fāng shì； ikkilik sistéma shekli；
二进制映象		èr jìn zhì yìng xiàng； ikkilik sistémidiki körünüsh；
二进制条件		èr jìn zhì tiáo jiàn； ikkilik sistéma sherti；
二进制模式		èr jìn zhì mó shì； ikkilik sistéma modéli；
二进制电路		èr jìn zhì diàn lù； ikkilik sistémidiki tok yoli；ikkilik sistémiliq tok yoli；
二进制码字符		èr jìn zhì mǎ zì fú； ikkilik sistémidiki kod belgisi；
二进制积分		èr jìn zhì jī fēn； ikkilik sistémidiki intégral；
二进制积分器		èr jìn zhì jī fēn qì； ikkilik sistémidiki intégrator；
二进制穿孔		èr jìn zhì chuān kǒng； ikkilik sistéma boyiche töshük téshish；
二进制符号		èr jìn zhì fú hào； ikkilik sistéma belgisi；
二进制算术运算		èr jìn zhì suàn shù yùn suàn； ikkilik sistémidiki arifmétikiliq hésablash；
二进制系统		èr jìn zhì xì tǒng； ikkilik sistémidiki sistéma；
二进制累加器		èr jìn zhì lèi jiā qì； ikkilik sistémidiki jughlighuch；
二进制级		èr jìn zhì jí； ikkilik sistéma derijisi；
二进制结果		èr jìn zhì jié guǒ； ikkilik sistémining netijisi；
二进制编码		èr jìn zhì biān mǎ； ikkilik sistéma boyiche kodlashturush；
二进制编码器		èr jìn zhì biān mǎ qì； ikkilik sistémidiki kod tüzgüch, ikkilik sistémidiki nomur tüzgüch；ikkilik sistémiliq kod tüzgüch；
二进制编码字符		èr jìn zhì biān mǎ zì fú； ikkilik sistémidiki kod belgisi；
二进制脉冲		èr jìn zhì mài chōng； ikkilik sistémidiki impuls；
二进制行		èr jìn zhì xíng； ikkilik sistémida ishlesh；
二进制补码		èr jìn zhì bǔ mǎ； ikkilik sistémining toldurghuchisi；
二进制补码参见		èr jìn zhì bǔ mǎ cān jiàn； ikkilik sistéma boyiche kod toluqlash；
二进制表示法		èr jìn zhì biǎo shì fǎ； ikkilik sistéma boyiche ipadilesh usuli；
二进制装入		èr jìn zhì zhuāng rù； ikkilik sistémidiki qachilash；
二进制装入程序		èr jìn zhì zhuāng rù chéng xù； ikkilik sistémida qachilash programmisi；
二进制装入程序带		èr jìn zhì zhuāng rù chéng xù dài； ikkilik sistémida qachilash programmisi léntisi；
二进制装配程序		èr jìn zhì zhuāng pèi chéng xù； ikkilik sistémidiki qurash turush programisi；
二进制解码器		èr jìn zhì jiě mǎ qì； ikkilik sistémidiki kod yeshküch；
二进制触发器		èr jìn zhì chù fā qì； ikkilik sistémidiki qozghatquch；
二进制计数器		èr jìn zhì jì shù qì； ikkilik sistémidiki sanighuch；ikkilik sistéma sanighuch；
二进制计算机		èr jìn zhì jì suàn jī； ikkilik sistéma kompyutéri；
二进制记录		èr jìn zhì jì lù； ikkilik sistéma boyiche xatirilesh；
二进制记数法		èr jìn zhì jì shù fǎ； ikkilik sistémidiki san xatirilesh usuli；
二进制记数系统		èr jìn zhì jì shù xì tǒng； ikkilik sistémidiki san xatirilesh sistémisi；
二进制读出		èr jìn zhì dú chū； ikkilik sistéma boyiche oqush；
二进制转储		èr jìn zhì zhuǎn chǔ； ikkilik sistémidiki almashturup saqlash；ikkilik sistémiliq saqlash；
二进制转发器		èr jìn zhì zhuǎn fā qì； ikkilik sistémidiki ulap tarqatquch；
二进制输出		èr jìn zhì shū chū； ikkilik sistéma boyiche chiqirish；
二进制运算		èr jìn zhì yùn suàn； ikkilik sistéma boyiche hésablash；
二进制迷		èr jìn zhì mí； ikkilik sistéma mestanisi；
二进制通信		èr jìn zhì tōng xìn； ikkilik sistéma boyiche alaqilishish；
二进制通信信号		èr jìn zhì tōng xìn xìn hào； ikkilik sistémidiki xewerlishish signali；
二进制通信系统		èr jìn zhì tōng xìn xì tǒng； ikkilik sistémidiki xewerlishish sistémisi；
二进制速率		èr jìn zhì sù lǜ； ikkilik sistémidiki tézlik nisbiti；
二进制逻辑		èr jìn zhì luó jí； ikkilik sistéma logikisi；
二进制链电路		èr jìn zhì liàn diàn lù； ikkilik sistémidiki zenjirsiman tok yoli；ikkilik sistémidiki zenjir；
二进制除法器		èr jìn zhì chú fǎ qì； ikkilik sistémidiki bölgüch；
二进宫		èr jìn gōng； ikkinchi qétim qolgha élinish；
二进展开		èr jìn zhǎn kāi； ikkilik sistémida échish；
二进数制		èr jìn shù zhì； ikklik sistéma；
二进有理数		èr jìn yǒu lǐ shù； ikkilik sistémidiki ratsional sanlar；
二连浩特		二连浩特【地名】； èr lián hào tè； érénxot；
二连浩特市		二连浩特市【国内省市】； èr lián hào tè shì； érlyenxawté shehiri；
二连音		èr lián yīn； duplét (qoshma ahang)；
二道密封		èr dào mì fēng； ikkinchi himlash；
二道工序		èr dào gōng xù； ikkinchi meshghulat；
二道底漆		èr dào dǐ qī； ikkinchi qewetlik tegsir；
二道抹灰		èr dào mò huī； ikkinchi suwaq；
二道操作		èr dào cāo zuò； ikkinchi meshghulat；
二道桥乡		二道桥乡【新疆各地】； èr dào qiáo xiāng； gürti yézis；
二道沟乡		二道沟乡【新疆各地】； èr dào gōu xiāng； qoray yézis；
二郎腿		èr láng tuǐ； putini almap olturmaq；
二部实验		èr bù shí yàn； ikki böleklik tejribe；
二部电码		èr bù diàn mǎ； ikki böleklik kod；
二酚		èr fēn； difénol；
二酮		èr tóng； dikéto；
二酮哌嗪		èr tóng； dikétopipérazin；
二酯		èr zhǐ； diéstér；
二酯酶		èr zhǐ méi； diéstéraza；
二酰氨基		二［酰］氨基； èr xiān ānjī； diamido；
二酸		èr suān； di kislata diatsid；
二醇		èr chún； diol；
二醇类		èr chún lèi； glikollar；
二醇酯		èr chún zhǐ； glikol éstér；
二醚		èr mí； diéfir；
二醛		èr quán； dialdégid；
二重倚音		èr zhòng yǐ yīn； qosh appoggiatura；
二重呼吸目		èr zhòng hū xī mù； ikki yaqlimiliq nepeslen'güchiler etriti；
二重呼吸目鱼		èr zhòng hū xī mù yú； ikki yaqlimiliq nepeslen'güchiler etritidiki béliqlar；
二重唱		èr zhòng chàng； qosh awazliq naxsha；
二重奏		èr zhòng zòu； ikki chalghu öz ara tengkesh qilip orunlimaq；
二重学说		èr zhòng xué shuō； ikki yaqlimiliq telimati；
二重岩		èr zhòng yán； amfimorfik tagh jinsi；
二重工资制		èr zhòng gōng zī zhì； ikki yaqlimiliq maash tüzümi；ikki yaqimiliq maash tüzümi；
二重性		èr zhòng xìng； ikki yaqlimiliq；
二重性格组合原理		èr zhòng xìng gé zǔ hé yuán lǐ； ikki xil xaraktérni guruppilashturush prinsipi；
二重折景		èr zhòng shé jǐng； qosh qatlinidighan dékoratsiye；
二重接		èr zhòng jiē； ikkilemchi ulaq；
二重文化		èr zhòng wén huà； ikki medeniyet；
二重根		èr zhòng gēn； tekrar yiltiz；
二重点		èr zhòng diǎn； tekrar nuqta；
二重煤素质		èr zhòng méi sù zhì； bimatséral；
二重理论		èr zhòng lǐ lùn； ikki yaqlimiliq nezeriyisi；
二重积分		èr zhòng jī fēn； tekrar intégral；
二重赋格曲		èr zhòng fù gé qǔ； qosh awazliq fugué küyi；
二重轴		èr zhòng zhóu； qosh oq；
二钙硅酸盐		èr gài guī suān yán； bélit；kaltsiy silikat；
二钠２羟汞荧红		èr nà  qiǎng gǒng yíng hóng； flumérin；
二长安山岩		èr cháng ān shān yán； latit；
二间		èr jiān； érjyen (pelle)；
二间隔磁头		èr jiàn gé cí tóu； ikki ariliq maginitliq bash；
二阴		èr yīn； jinsiy eza we meqet；
二阶导数		èr jiē dǎo shù； ikkinchi tertiplik hasile；
二阶方程		èr jiē fāng chéng； ikkinchi derijilik tenglime；ikkinchi tertiplik tenglime；
二阶系统		èr jiē xì tǒng； ikkinchi tertiplik sistéma；
二阶谓词演算		èr jiē wèi cí yǎn suàn； ikkinchi tertiplik xewer hésabi；
二阶逻辑		èr jiē luó jí； ikkinchi tertiplik logika；
二难推理		èr nán tuī lǐ； ikki dilighul xulase；
二雌蕊目		èr cí ruǐ mù； ikki aniliqliqlar etriti；
二面体		èr miàn tǐ； ikki yaqliq；
二面角		èr miàn jiǎo； ikki yaqliq bulung；
二项不尽根		èr xiàng bù jìn gēn； ikki ezaliq irratsional yiltiz；
二项分布		èr xiàng fēn bù； ikki ezaliq teqsimat；ikki ezaliq tesqimat；
二项定律		èr xiàng dìng lǜ； ikki ezaliqlar qaidisi；
二项对立二元对立		二项对立［二元对立］； èr xiàng duì lì èr yuán duì lì； tamamen qarimuqarshi ikki eza；
二项布尔算子		èr xiàng bù ěr suàn zǐ； ikki ezaliq bol opératori；
二项式分布		èr xiàng shì fēn bù； ikki ezaliqlar teqsimlinishi；
二项式定理		èr xiàng shì dìng lǐ； ikki ezaliqlar téorémisi；
二项式微分		èr xiàng shì wēi fēn； ikki ezaliq différénsiali；
二项式方程		èr xiàng shì fāng chéng； ikki ezaliqlar tenglimisi；
二项式系数		èr xiàng shì xì shù； ikki ezaliqning koéffitséntliri；ikki ezaliq koéffitsénti；
二项式阵列		èr xiàng shì zhèn liè； ikki ezaliq sep；
二项方程		èr xiàng fāng chéng； ikki ezaliq tenglime；
二项级数		èr xiàng jí shù； ikki ezaliqlarqatari；
二项试验		èr xiàng shì yàn； ikki netijilik tejribe；
二项试验模型		èr xiàng shì yàn mó xíng； ikki netijilik tejribe modéli；
二项阵列天线		èr xiàng zhèn liè tiān xiàn； ikki eza qatarliq anténna；
二飞饰		èr fēi shì； diskélion；
二马一虎		èr mǎ yī hǔ； qol uchida, pelipetish；biperwaliq, bixestelik；
二马不同槽		èr mǎ bù tóng cáo； ikki kalla bir qazanda qaynimas；
二鳃亚纲		èr sāi yà gāng； ikki saqaqliqlar kenji sinipi；
二齿兽		èr chǐ shòu； ditsinodont；
二齿兽亚目		èr chǐ shòu yà mù； ditsinodont kenji etriti；
二齿兽属		èr chǐ shòu shǔ； ditsinodont uruqdishi；
二齿天牛		èr chǐ tiān niú； ambéodontus bagh qululisi；
二齿羊		èr chǐ yáng； toxla；
二龄鲑		èr líng guī； ikki yash salmon béliqi；
亍		chù； toxtimaq, asta mangmaq؛ bir toxtap bir mangmaq；chu (famile)；ong qedem (ong putning qedimi)；
于		yú； de；-ta；-te；-da；-gha；-qa；-ke；-ge；-tin；-din；dinmu；üchün；-gha,-qa；-ge,-ke；-da, de-；din, tin；teripidin；-din,-tin : xelqtin élip, xelqke ishletmek, xelq ammisining menpeeti hemmidin ela；yardemchi sö；gha, qa, ge, ke, gha qeder, ghiche；yüy (famile)；tüpeylidin, sewebidin；baghlighuchi söz bolup；-liqtin,-liktin；da, de, ta, te；-ta,-te   yuqiri pellide turmaq；
于丽排提妮萨		于丽排提妮萨【维吾尔人名】； yú lì pái tí nī sà； ülpetnisa (ayallarning ismi)；
于丽排提罕		于丽排提罕【维吾尔人名】； yú lì pái tí hǎn； ülpetxan (ayallarning ismi)；
于今		yú jīn； emdi；hazir；bügün；hazirghiche；shu chaghqiche；hazirgha qeder, hazirghiche, shu waqitqa qeder, shu chaghqiche；hazirgha qeder；hazir, emdi, bügün；shu waqitqa qeder；
于今为烈		yú jīn wéi liè； téximu edep ketmek؛ burunqidinmu yamanliship ketmek؛ téximu esheddiyliship ketmek. köpinche sheklide ishlitilidu；
于努木		于努木【维吾尔人名】； yú nǔ mù； ünüm (erlerning ismi)；
于外什		于外什【维吾尔人名】； yú wai shí； üwesh (erlerning ismi)；
于己不利的		yú jǐ bù lì de； özige paydisiz；
于是		yú shì； shuning bilen；shundaq qilip；shuning bilen, shundaq qilip；
于是便		yú shì biàn； shuning bilen；
于木布提		于木布提【维吾尔人名】； yú mù bù tí； ümbüt (erlerning ismi)；
于木提罕		于木提罕【维吾尔人名】； yú mù tí hǎn； ümütxan (ayallarning ismi)；
于此		yú cǐ； bu toghruluq；
于田县		于田县【新疆各地】； yú tián xiàn； kériye nahiyisi；
于田小枣		yú tián xiǎo zǎo； kériye chilini；
于田樱桃		yú tián yīng táo； kériye gilasi；
于田白葡萄		yú tián bái pú tao； kiriye aq üzümi；
于祖姆阿依		于祖姆阿依【维吾尔人名】； yú zǔ mǔ ā yī； üzümay (ayallarning ismi)；
于米代		于米代【维吾尔人名】； yú mǐ dài； ümide (ayallarning ismi)；
于米提		于米提【维吾尔人名】； yú mǐ tí； ümit (erlerning ismi)；
于腐病		yú fǔ bìng； qurghaq chirish késelliki；
于雾霭之中		yú wù ǎi zhīzhōng； tuman ichide turmaq；
亏		kuī； az；kem；chiqim；ziyan；kem, az；jümlining béshida yaki otturisida kélip, naraziliqni, kemsitkenlikni yaki mesxire qilghanliqni bildüridu；eyiblesh menisini bildüridu；ziyan, chiqim；zeip, ajiz；hélimu yaxshi；uwal qilmaq；kem, az, yétersiz；bexitke yarisha；uwal qilmaq, wapasizliq qilmaq , wijdansizliq qilmaq；wapasizliq qilmaq；bextke yarisha, hélimu yaxshi；wijdansizliq qilmaq；
亏仓		kuī cāng； ambarda öksüp qélish；
亏待		kuī dài； uwal qilmaq, yamanliq qilmaq, yerge qaratmaq；uwal qilmaq；yamanliq qilmaq；yerge qaratmaq；
亏得		kuī de； bextke yarisha, teleyge yarisha；bextke yarisha；teleyge yarisha；
亏心		kuī xīn； wapasizliq；wijdansizliq；wijdansizliq, wapasizliq；
亏折		kuī shé； ziyan tartmaq；
亏指数		kuī zhǐ shù； yétersizlik indéksi, kemlik körsetküchi；
亏损		kuī sǔn； ajizlashmaq；zeipleshmek；ziyan tartmaq；zeipleshmek, ajizlashmaq；ziyan, ziyan tartish；
亏损滚转法		kuī sǔn gǔn zhuǎn fǎ； ziyanni domilitip aghdrush usuli；ziyanni domilitip aghdurush；
亏损程		kuī sǔn chéng； nuqsan tenglimisi；
亏损额		kuī sǔn é； ziyan sommisi；
亏月		kuī yuè； kemtük ay；
亏本		kuī běn； ziyan tartish；ziyan tartmaq；
亏本出售		kuī běn chū shòu； ziyinigha satmaq；
亏欠		kuī qiàn； qerz；ziyan tartmaq, chiqim kirimdin éship ketmek；chiqim kirimdin éship ketmek；ziyan tartmaq；
亏短		kuī duǎn； az；kem；
亏空		kuī kòng； qerz；ziyan tartmaq, chiqim kirimdin éship ketmek；ziyan tartmaq；chiqim kirimdin éship ketmek；
亏累		kuī lèi； qerzge boghulmaq, qerzdar bolup qalmaq；qerzge boghulmaq；qerzge boghulush；qerzdar bolup qalmaq；
亏耗		kuī hào； zaye bolmaq；zaye bolmaq, ziyan'gha uchrimaq；ziyan'gha uchrimaq；
亏蚀		kuī shí； serpiyat；kün tutulmaq, ay tutulmaq；ay tutulmaq；kün tutulmaq；ziyan tartmaq；
亏负		kuī fù； yüz kélelmeslik, yerge qarap qélish, dégen yerdin chiqmasliq, ziyan'gha uchratmaq；yerge qarap qélish；yüz kélelmeslik；dégen yerdin chiqmas；ziyan'gha uchratmaq；
亏量		kuī liàng； kem san；
云		yún； bar；bulut；démek；üchün；nemlik；éytmaq；sözlimek；birer jisimni orap turghan muhit, atmosféra；yünnenning qisqartilip atilishi；éytmaq, sözlimek, démek；anglatmaq, mene bildürmek, chüshendürmek；nahayiti yiraq ewlad, nahayiti yiraq newre-chewriler；
云上轰炸		yún shàng hōng zhà； bulut üstidin bombardiman qilish；
云上飞行间隙		yún shàng fēi xíng jiàn xì； bulut üstide uchush yochuqi；
云下观测吊舱		yún xià guān cè diào cāng； bulut astidin közitish mashinisi；
云且		云且【维吾尔人名】； yún qiě； ünche (ayallarning ismi)；
云中放电		yún zhōng fàng diàn； bulutta zeretsizlinish；
云中杜鹃之乡		yún zhōng dù juān zhī xiāng； bulut ichidiki kakkuk makani(utopistlarning xiyaliy menzirisi)；
云兴霞蔚		yún xīng xiá wèi； parlaq, nurluq；chirayliq, güzel, yarqin；
云冈石窟		yún gāng shí kū； yün'gang gharliri；
云再高总在太阳底下		yún zài gāo zǒng zài tai yáng dǐ xià； bulut herqanche égiz bolsimu quyashning astida turar；
云冠		yún guàn； bulut taji；
云南		云南【地名】； yún nán； yünnen；
云南人		yún nán rén； yünnenlikler；
云南省		云南省【国内省市】； yún nán shěng； yünnen ölkisi；
云南石梓		yún nán shí zǐ； yünnen gmélina derixi；
云南黄素馨		yúnnán huáng sù xīn； yünnen yesimen güli；
云叶属		yún yè shǔ； éwptéléye derixi uruqdishi；
云吸收		yún xī shōu； bulut absorpsiyisi；
云回波		yún huí bō； buluttin qaytma dolqun；
云团		yún tuán； bulut topi；
云图		yún tú； bulut atlisi；
云地间放电		yún dì jiān fàng diàn； bulut-yer ara zeretsizlinish；
云堤		yún dī； bulut qéshi；
云天		yún tiān； bulutluq asman；
云头		yún tóu； top-top bulutlar；
云头儿		yún tóu ér； bulutsiman neqish；
云孙		yún sūn； udum newre；
云学		yún xué； néfologiye；
云实		yún shí； sésalpiniye chatqili；
云实亚科		yún shí yà kē； sésalpiniye chatqili kenji ailisi；
云实子		yún shí zǐ； sésalpiniye uruqi；
云实属		yún shí shǔ； sésalpiniye chatqili uruqdishi；
云实科		yún shí kē； sésalpiniye chatqili ailisi；
云实鞣酸		yún shí róu suān； chébulinik kislata；
云室		yún shì； néféloskop (bulut shekillinishini tejribe qilidighan eswab)；bulut kamérasi (toyun'ghan su pari qachilan'ghan idish)；
云室径迹		yún shì jìng jì； bulut kamérasidiki tamche izi；
云层		yún céng； bulutlar；bulutlar, bulut qatlamliri；bulut qatlamliri；qat-qat bulutlar；qat-qat bulutlar；
云层分析		yún céng fēn xī； bulut qatlimi analizi；
云层衰减		yún céng shuāi jiǎn； bulut qatlimining ajizlishishi；
云属		yún shǔ； bulut ewladi；
云山雾罩		yún shān wù zhào； ganggirap qalmaq, ésini bilelmey qalmaq；
云崖		yún yá； bulutlargha taqashqan qiyatash；
云带		yún dài； bulut belbéghi；
云幂		yún mì； bulut yopuqi；
云幂仪		yún mì yí； séylométir；
云幂分类		yún mì fēn lèi； bulut yopuqi klassifikatsiyisi；
云幂灯		yún mì dēng； bulut yopuqi projéktori；
云幂高度		yún mì gāo dù； bulut yopuqining égizliki；
云幛		yún zhàng； bulut tosuqi；
云底		yún dǐ； bulut tüwi；
云底记录仪		yún dǐ jì lù yí； bulut tüwi xatiriligüchi；
云开雾散		yún kāi wù sàn； qaytidin yoruqluqqa chiqmaq, yéngiwashtin künning sériqini körmek；
云彩		yún cai； bulut；
云彩经不起风吹朝露经不住太阳		云彩经不起风吹，朝露经不住太阳； yún cai jīng bù qǐ fēng chuí zhāo lù jīng bù zhù tai yáng； bulut shamalgha berdashliq bérelmes, shebnem quyashqa；
云手		yún shǒu； yünshu (xenzularning ussulidiki bir xil heriket)；
云披		yún pī； nakidka；
云摄影机		yún shè yǐng jī； nofograf；bulut kinokamérasi；
云散		yún sàn； tarqaq；chéchilangghu；tarqaq, chéchilangghu；
云斑		yún bān； sus yer, sus dagh；
云斑棉网		yún bān mián wǎng； tekshi toqulmighan paxta tor；
云斑犬牙石首鱼		yún bān quǎn yá shí shǒu yú； it chishliq chipar sinossion béliqi；
云斜煌岩		yún xié huáng yán； kérsantit；
云族		yún zú； bulut ailisi；
云杉		云杉（松科）； yún shān； shamshad；shemshad；
云杉亚硫酸提取物		yún shān yà liú suān tí qǔ wù； shemshad sulfitliq ékstrakti；
云杉卷叶蛾		yún shān juàn yè é； shemshad yopurmiqini pürleshtürgüchi perwane；
云杉叶蜂		yún shān yè fēng； shemshad yopurmaq herisi；
云杉小卷叶蛾		yún shān xiǎo juàn yè é； shemshad yopurmiqini pürleshtürgüchi kichik perwane；
云杉小蠹		yún shā xiǎo dù； shemshad kichik postlaqxori；
云杉小酒		yún shān xiǎo jiǔ； shemshad puraqliq piwa；
云杉小黑天牛		yún shān xiǎo hēi tiān niú； shemshad uzun burutluq qaramtul kichik qongghuzi；
云杉属		yún shān shǔ； shemshad uruqdishi；
云杉提取物		yún shān tí qǔ wù； shemshad ékstrakti；
云杉斑螟		yún shān bān míng； shemshad ala képiniki；
云杉树胶		yún shān shù jiāo； shemshad yélimi；
云杉油		yún shān yóu； shemshad méyi；
云杉瘿球蚜		yún shā yǐng qiú yá； shemshad hurrekleshtürgüchi kökpiti；
云杉素		yún shān sù； pitséin；
云杉绿		yún shān lǜ； qéniq yéshil；
云杉蚜		yún shān yá； shemshad kökpiti；
云杉蛀虫		yún shān zhù chóng； shemshad küye qurti；
云杉螨		yún shā； shemshad kanisi；
云杉黄色		yún shān huáng sè； tutuq sériq reng；
云林		云林【地名】； yún lín； yünlin；baraqsan orman；
云柱		yún zhù； bulut tüwrüki；
云梯		yún tī； uzun shota (sépilge chiqish üchün ishlitilidu)；
云梯攀登		yún tī pān dēng； uzun shotigha yamiship chiqmaq；
云橄粗安岩		yún gǎn cū ān yán； makédonit；
云母		yún mǔ； silyuda；chirimtal；chirimtal, silyuda；silyuda, chirimtal；
云母叠层		yún mǔ dié céng； chirimtal qewetliri；
云母大理石		yún mǔ dà lǐ shí； sipolin；
云母煌班岩		yún mǔ huáng bān yán； chirimtal lamprofit；
云母片		yún mǔ piàn； chirimtal plastinka；chirimtal plastinka；
云母片岩		yún mǔ piàn yán； chirimtal shist；
云母片截门		yún mǔ piàn jié mén； chirimtaldin yasalghan hawa ötküzgüch；
云母片避雷器		yún mǔ piàn bì léi qì； chirimtal plastinkiliq chaqmaq qayturghuch；
云母电容器		yún mǔ diàn róng qì； chirimtal kondénsator；chirimtal kondénsator；
云母纸电容器		yún mǔ zhǐ diàn róng qì； chirimtal qeghezlik kondénsator；
云母蛤属		yún mǔ há shǔ； yoldiye qululisi uruqdishi；
云母赤铁矿		yún mǔ chì tiě kuàng； chirimtalsiman qizil tömür rudisi；
云母铜矿		yún mǔ tóng kuàng； chalkofillit；
云气		yún qì； shalang bulut；yénik üzüp yürgen is-tütek；
云汉		yún hàn； samanyoli；égiz boshluq；
云泥之别		yún ní zhī bié； asman zémin perq；asman-zémin perq；
云海		yún hǎi； bulut déngizi；
云消雾散		yún xiāo wù sàn； istek tarqalmaq, yoqalmaq, ghayib bolmaq, qilche eser qalmasliq, küli kökke sorulmaq；
云深		yún shēn； bulut chongqurluqi；
云游		yún yóu； kézip yürmek；
云滴		yún dī； bulut tamchisi；
云滴取样器		yún dī qǔ yàng qì； bulut tamchisidin ewrishke alghuch；
云漏斗		yún lòu dǒu； waronkisiman bulut；
云烟		yún yān； tuman we is-tütek；tuman we is-tütek；
云煌岩		yún huáng yán； qara lawa jins；
云片糕		yún piàn gāo； bir xil pirojne；
云物理学		yún wù lǐ xué； bulut fizikisi；
云状		yún zhuàng； bulut shekli；
云状硫黄蝶		yún zhuàng liú huáng dié； kolias sériq képiniki；
云环		yún huán； bulut halqisi；
云的人工影响		yún de rén gōng yǐng xiǎng； bulut modifikatsiyisi；bulutning süniy tesiri；
云的催化		yún de cuī huà； bulutning katalizlinishi；
云的分类		yún de fēn lèi； bulut klassifikatsiyisi；
云的回波		yún de huí bō； bulut qaytma dolquni；
云的形成		yún de xíng chéng； bulut shekillinishi；
云盖		yún gài； bulut qaplimi；
云相图		yún xiāng tú； bulut fazisi xeritisi；
云石海雀		yún shí hǎi què； déngiz aq qushqichi；
云石纸		yún shí zhǐ； mermer güllük qeghez；
云石龟		yún shí guī； klémnis marmorata tashpaqisi；
云种		yún zhǒng； bulut xili；
云端		yún duān； bulut üsti, bulut arisi；
云符号		yún fú hào； bulut belgisi；
云类		yún lèi； bulut türi；
云粉红色		yún fěn hóng sè； tutuq hal reng；
云粒		yún lì； bulut danchisi；
云系		yún xì； bulut sistémisi；
云系分界线		yún xì fēn jiè xiàn； bulut sistémisi chégra siziqi；
云纹制品		yún wén zhì pǐn； bulut güllük émal buyumlar；
云纹纱		yún wén shā； bulutsiman renglik daka；
云结		yún jié； uyntjyé (afriqining jenubidiki iris ailisidiki ösümlükning tügünek gholi)；
云翅白蝇		yún chì bái yíng； mandarin aq chiwini；
云翦股颖		yún jiǎn gǔ yǐng； bulutsiman agrostis oti；
云翳		yún yì； bulut üstide leyligendek bolush tuyghusi (katarakta késilining bir xil alamiti)；
云芝属		yún zhī shǔ； poliktistus zemburughi uruqdishi；
云芝菌		yún zhī jūn； aylanma daghliq zemburugh；
云英岩		yún yīng yán； gréysén；
云莓		yún méi； malina；
云蒸霞蔚		yún zhēng xiá wèi； yarqin we güzel؛ shanliq we tentenilik；shanliq we tentenilik；yarqin we güzel；
云蓝色		yún lán sè； sus kök reng；
云行雨施		yún xíng yǔ shī； iltipat qilmaaq, shepqet qilmaq；
云街		yún jiē； qatar tizilghan bulutlar；
云表		yún biǎo； bulut ölchigüch；
云谓		yún wèi； xewer；mueyyenlik；
云谲波诡		yún jué bō guǐ； renggareng özgirip turmaq；
云豆		yún dòu； yéssimuq；
云豹		yún bào； qongur yilpiz；
云贵高原		yún guì gāo yuán； yünnen-guyju égizliki；
云起龙骧		yún qǐ lóng xiāng； batur palwanlar qozghalmaq；
云遮		yún zhē； bulut tosuwalmaq, bulut tosup qarangghulashturmaq；
云遮天空		yún zhē tiān kōng； asmanni bulut qaplimaq；
云量		yún liàng； bulut miqdari；
云锣		yún luó； yünlo (urrup chélinidighan chalghu)；
云间放电		yún jiān fàng diàn； bulut ara zeretsizlinish；
云雀		yún què； boz torghay；
云雀属		yún què shǔ； boz torghay uruqdishi；
云集		yún jí； yighilmaq；toplanmaq；terep-tereptin kelmek；yighilmaq, toplanmaq, terep-tereptin kelmek；
云雾		yún wù； bulutluq tuman；
云雾室		云[雾]室； yún wù shì； tuman kamérisi (wilson kamérisi)；
云霄		yún xiāo； kök；ershiela；asman qehri, ershiela, kök；asman qehri；
云霞		yún xiá； shepeq；
云顶		yún dǐng； bulut choqqisi；
云高		yún gāo； bulut égizliki；
云高指示器		yún gāo zhǐ shì qì； bulut égizliki indikatori；
云鬓		yún bìn； alipte sékilek, alipte chéke chachlar (ayallarda)；
云鼠		yún shǔ； uzun tüklük tagh chashqini；
云齐古丽		云齐古丽【维吾尔人名】； yún qí gǔ lì； ünchigül (ayallarning ismi)；
互		hù； qasha；özara；bir-biri；gireleshmek；asqu, kanara (gösh asidighan)；xata, xataliq, uqushmasliq；özar, bir-biri；aghamcha eshküch；özara, bir-biri；
互不一致		hù bù yī zhì； bir-birige mas kelmeslik, arisida birdeklik bolmasliq；
互不侵犯		hù bù qīn fàn； özara tajawuz qilshmasliq；
互不侵犯条约		hù bù qīn fàn tiáo yuē； tajawuz qilishmasliq ehdinamisi, özara tajawuz qilishmasliq ehdinamisi；
互不关联		hù bù guān lián； bir-biri bilen munasiwiti bolmasliq, bir-birige béqinmasliq；
互不干涉内政		hù bù gān shè nèi zhèng； bir-birining ichki ishlirigha arilashmasliq；
互不相容		hù bù xiāng róng； sighishmasliq, pétishmasliq；
互不相连		hù bù xiāng lián； bir-birige baghlanmasliq；
互串杂音		hù chuàn zá yīn； arilash gheyriy awaz；
互为倒数		hù wéi dǎo shù； özara eks sanlar；
互为反函数		hù wéi fǎn hán shù； özara tetür funksiyiler；
互为反比		hù wéi fǎn bǐ； özara tetür tanasiplar；
互为因果		hù wéi yīn guǒ； özara baghlinishliq seweb we netije；
互为因果关系		hù wéi yīn guǒ guān xì； seweb-netije munasiwiti；
互交		hù jiāo； özara chétishturush；
互交层矿物		hù jiāo céng kuàng wù； arilash qatlamliq minéral；
互作用		hù zuò yòng； özara tesir；
互作用损耗		hù zuò yòng sǔn hào； özara tesir körsitish serpiyati；
互作用系数		hù zuò yòng xì shù； özara tesir körsitish koéffitsénti；
互作用绘景		hù zuò yòng huì jǐng； özara tesir resimi；
互作用能		hù zuò yòng néng； özara tesir énérgiyisi；
互信互利平等协作的新安全观		互信、互利、平等、协作的新安全观； hù xìn hù lì píng děng xié zuò de xīn ān quán guān； özara ishinish, menpeet yetküzüsh, barawer bolush, hemkarlishish asasidiki yéngi xewpsizlik qarishi；
互免签证		hù miǎn qiān zhèng； wiza kechürüm qilishish；wiza kechürüm qilish；
互免签证协议		hù miǎn qiān zhèng xié yì； wiza kechürüm qilish kélishimi；
互免签证国家		hù miǎn qiān zhèng guó jiā； wiza kechürüm qilishqa döletler；
互免签证费		hù miǎn qiān zhèng fèi； wiza heqqi kechürüm qilish；
互利		hù lì； özara menpeet yetküzmek；
互利共栖		hù lì gòng qī； mutualizm；
互动		hù dòng； öz-ara herketlenmek；
互动因数		hù dòng yīn shù； özara qozghatquchi köpeytküch；
互助		hù zhù； hemkarliq；özara yardem bérishmek, hemkarlashmaq；özara yardem bérish, hemkarlishish；hemkarlashmaq；koopératsiye；özara yardem；
互助会		hù zhù huì； hemkarliq jemiyti；
互助保险		hù zhù bǎo xiǎn； hemkarliq soghurtisi；
互助储金会		hù zhù chǔ jīn huì； hemkarliq kassa；hemkarliq kassa；
互助储金存款		hù zhù chǔ jīn cún kuǎn； hemkarliq kassa amanet puli；
互助合作日报		《互助合作日报》（印尼）； hù zhù hé zuò rì bào； hemkarliq；
互助条约		hù zhù tiáo yuē； hemkarliq shertnamisi；
互助福利社		hù zhù fú lì shè； hemkarliq parawanliq jemiyiti；
互助组		hù zhù zǔ； hemkarliq guruppisi；
互助论		hù zhù lùn； mutualizm；
互助论者		hù zhù lùn zhě； mutualist；
互反定理		hù fǎn dìng lǐ； özara téoréma；
互反性		hù fǎn xìng； özara qarshiliq；
互变异构		hù biàn yì gòu； tawtomér；
互变异构化		hù biàn yì gòu huà； tawtomérlishish, tawtomérizatsiye；
互变异构现象		hù biàn yì gòu xiàn xiàng； tawtomérizm；
互叶戟木属		hù yè jǐ mù shǔ； gimnantés uruqdishi；
互同性		hù tóng xìng； özara oxshashliq；
互同步		hù tóng bù； özara mas qedemlik；
互吸力		hù xī lì； özara tartishish küchi；özara tartish küchi；
互吻		hù wěn； söyüshmek, öpüshmek；
互婚		hù hūn； chégra atlap nikahlinish；
互寄业务		hù jì yè wù； özara ewetishish kespi；
互导		hù dǎo； ortaq ötküzüshchanliq, omumiy ötküzüshchanliq；özara yéteklesh；
互导测量电桥		hù dǎo cè liáng diàn qiáo； özara yéteklep ölchigüchi éléktr köwrüki；
互导纳		hù dǎo nà； ortaq toluq ötküzüshchanliq；
互层		hù céng； ariliq chökündi qatlam；
互工作		hù gōng zuò； özara xizmet qilish；
互市		hù shì； chégra baziri；ötüshme bazar；
互市治安管理		hù shì zhì ān guǎn lǐ； ötüshme bazarning amanliqini bashqurush；
互市活动管理制度		hù shì huó dòng guǎn lǐ zhì dù； ötüshme bazar paaliyetlirini bashqurush tüzümi；
互市贸易		hù shì mào yì； chégra baziri sodisi；
互引性		hù yǐn xìng； allélotropizm；
互惠		hù huì； ortaq menpeetdarliq, menpeet yetküzüshmek, bir-birini menpeetdar qilmaq；özara menpeetdarliq；özara menpeet yetküzmek；
互惠互利		hù huì hù lì； özara menpeet yetküzüsh；özara menpeet yetküzmek；
互惠互利原则		hù huì hù lì yuán zé； özara étibar-menpeet prinsipi；
互惠原则		hù huì yuán zé； özara menpeet yetküzüsh prinsipi；
互惠贸易		hù huì mào yì； özara menpeet yetküzüsh asasidiki soda；
互感		hù gǎn； ortaq induktiwliq, öz-ara induksiye；özara induksiye；
互感作用		hù gǎn zuò yòng； özara induksiye tesiri；özara induksiyilinish；
互感器		hù gǎn qì； özara induksiyiligüch, transformator；transformator；özara induktor；
互感应		互感［应］； hù gǎn yīng； ortaq induksiye, omumiy induksiye；özara induksiye；özara induksiye；
互感应系数		hù gǎn yīng xì shù； özara induksiye koéffitsénti；
互感现象		hù gǎn xiàn xiàng； özara induksiyilinish hadisisi；
互感电动势		hù gǎn diàn dòng shì； özara induksiyilik éléktr yürgüzgüchi küch；
互感的		hù gǎn de； simpatétik；
互感磁通		hù gǎn cí tōng； özara induksiyilik maginit éqimi；
互感系数		hù gǎn xì shù； özara induksiyilinish koéffitsénti；özara induksiye koéffitsénti；
互感线圈		hù gǎn xiàn quān； özara induksiye katushkisi；
互感线圈互感应器		互感线圈，互感［应］器； hù gǎn xiàn quān hù gǎn yīng qì； ortaq induktor, omumiy induktor；
互感线圈同名端		hù gǎn xiàn quān tóng míng duān； özara induksiye katushkisining namdash uchliri；
互感量		hù gǎn liàng； özara induksiyilinish miqdari；
互成对角线圈		hù chéng duì jiǎo xiàn quān； özara diagonalliq katushka；
互扰星系		hù rǎo xīng xì； kashila qilishidighan yultuzlar sistémisi；
互换		hù huàn； almashturmaq, tégishmek, öz-ara almashturmaq, özara tégishmek；özara almashturmaq；özara almashturulmaq；özara almashturush；
互换中继线		hù huàn zhōng jì xiàn； özara almashturidighan aridin tutashturush liniyisi；
互换局		hù huàn jú； özara almashturghuchi idare；
互换性		hù huàn xìng； özara almashturushchanliq；özara almishishchanliq；
互换电路		hù huàn diàn lù； özara almashturushtok yoli；
互换站		hù huàn zhàn； öara almashturush ponkiti；
互接种族		hù jiē zhòng zú； özara ulinidighan türküm；
互操作性		hù cāo zuò xìng； özara meshghulatchanliq；
互斥		hù chì； bir-birini chetke qaqmaq, bir-birini tepmek, özara tépishmek；özara chetke qéqish；
互斥事件		hù chì shì jiàn； bir-birini chetke qaqidighan hadisiler, bille yüz bermeydighan hadisiler；bille yüz bermeydighan hadise；özara chetke qéqish hadisisi；
互斥使用状态		hù chì shǐ yòng zhuàng tai； özara chetke qéqilghan ishlitilish haliti；
互斥函数		hù chì hán shù； özara chetke qéqish funksiyisi；
互斥原理		hù chì yuán lǐ； özara chetke qéqish prinsipi；
互斥文件		hù chì wén jiàn； özara chetke qéqish höjjiti；
互斥段		hù chì duàn； özara chetke qéqish böliki；
互斥的		hù chì de； özara chetke qéqilghan；
互斥规则		hù chì guī zé； bir-birini chetke qéqish qaidisi；
互斥访问		hù chì fǎng wèn； özara chetke qéqish ziyariti；
互施恩惠		hù shī ēn huì； bir-birige menpeet yetküzüshmek, özara payda yetküzüshmek；
互易		hù yì； özara yanidighan, özara qaytidighan；eksiche, eks；özara tetür；qaytma, yanma；
互易合同		hù yì hé tong； mal almashturush toxtimi；
互有胜负		hù yǒu shèng fù； biride yéngip biride yéngilip；hem yéngip hem yéngilip；
互查		hù chá； özara tekshürüsh；
互检		hù jiǎn； özara tekshürüsh；
互派大使		hù pai dà shǐ； özara bash elchi ewetish；
互派的		hù pai de； özara ewetishmek；
互济		hù jì； özara yardem bermek, hemkarlashmaq；
互济会		hù jì huì； hemkarliq jemiyiti；
互生		hù shēng； nöwetleshme shekilde ösmek；nöwetliship ösüsh；
互生叶		hù shēng yè； nöwetleshme yopurmaq；
互生叶序		hù shēng yè xù； nöwetliship ösken yopurmaq réti；
互用性		hù yòng xìng； özara ishlitilishchanliqi；
互电容		hù diàn róng； ortaq sighimchanliq, omumiy sighimchanliq；
互电感		hù diàn gǎn； özara induksiyilinish；
互相		hù xiāng； özara；bir-biri；özara, bir-biri；
互相串通		hù xiāng chuàn tōng； özara til biriktürüsh；
互相作用		hù xiāng zuò yòng； özara tesir；özara tesir körsitish；
互相储金		hù xiāng chǔ jīn； hemkarliq amanet puli；
互相关		hù xiāng guān； gireleshme munasiwet；özara korrélatsiye；
互相关函数		hù xiāng guān hán shù； gireleshme munasiwet funksiyisi, gireleshme korrélyatsiye funksiyisi；
互相关器		hù xiāng guān qì； gireleshme korrélyator；
互相关矩阵		hù xiāng guān jǔ zhèn； özara korrélatsiye matrissasi；
互相平衡		hù xiāng píng héng； özara tengpunglishish；
互相调制		互［相］调［制］； hùxiāng tiáozhì； özara modulyatsiye, özara modulyatsiyilesh；
互相调用		hù xiāng diào yòng； özara yötkep ishlitish；
互相转化		hù xiāng zhuǎn huà； bir-birige özgirish；bir-birige aylinish；
互相通报敌情		hù xiāng tōng bào dí qíng； düshmen ehwalini özara omumiy uqturush qilish；
互素		hù sù； özara tüp；
互联电路		hù lián diàn lù； özara munasiwetlik tok yoli；
互联网		hù lián wǎng； intérnét；alaqe tori；
互联网信息服务管理办法		hù lián wǎng xìn xī fú wù guǎn lǐ bàn fǎ； yadro matériyallirini bashqurush nizami；
互能		hù néng； özara énérgiye；
互补		hù bǔ； özara toluqlash；özara toluqlash, kompléméntatsiye；
互补互补的		互补，互补的； hù bǔ hù bǔ de； özara toluqlaydighan, özara toluqlinidighan, kompléméntariye；
互补作用		hù bǔ zuò yòng； özara toluqlinish, kompléméntatsiye；
互补偶极子		hù bǔ ǒu jí zǐ； özara toluqlighuchi dipol；
互补分布		hù bǔ fēn bù； kompléméntariyilik teqsimlinish；
互补半导体		hù bǔ bàn dǎo tǐ； kompénsatsiyilik yérim ötküzgüch；
互补原理		hù bǔ yuán lǐ； özara toluqlash prinsipi；
互补因子		hù bǔ yīn zǐ； özara toluqlima faktor, kompléméntariyilik faktor；
互补基因		hù bǔ jī yīn； kompléméntariyilik gén, kompléméntariyilik faktor；
互补对称		hù bǔ duì chēng； kompléméntariyilik simmétriklik；
互补对称电路		hù bǔ duì chēng diàn lù； özara toluqlighuchi simmétriyilik tok yoli；
互补序列		hù bǔ xù liè； toluqlighuchi tertip；
互补律		hù bǔ lǜ； özara toluqlash qanuni, kompléméntatsiye qanuni；
互补性		hù bǔ xìng； özara toluqlash xususiyiti, kompléméntariyilikliki；
互补晶体管		hù bǔ jīng tǐ guǎn； kompléméntariyilik tranzistor, özara toluqlima tranzistor；özara toluqlighuchi kristal lampa；toluqlighuchi kristal lampa；
互补波		hù bǔ bō； kompléméntariyilik dolqun, özara toluqlinidighan dolqun；
互补物		hù bǔ wù； özara toluqlighuchi maddilar, kompléméntariye；
互补电路		hù bǔ diàn lù； özara toluqlighuchi tok yoli；toluqlighuchi tok yoli；
互补离子		hù bǔ lí zǐ； özara toluqlighuchi ion；
互补罗辑开关		hù bǔ luó jí kāi guān； kompléméntariyilik logikiliq wiklyuchatél；
互补色		hù bǔ sè； qoshumche rengler；özara toluqlima rengler, kompléméntariyilik rengler；
互补色立体显示		hù bǔ sè lì tǐ xiǎn shì； anaglifliq körünüsh；
互补角		hù bǔ jiǎo； özara toluqlima bulung；
互补集成电路		hù bǔ jí chéng diàn lù； özara toluqlighuchi yighma tok yoli；
互让		hù ràng； özara yol qoyushmaq；
互让了结		hù ràng liǎo jié； bir-birige yol qoyup boldi qilishmaq, özara yol qoyushup xalas bolushmaq；
互访		hù fǎng； özara ziyaret qilishmaq；
互诉案		hù sù àn； bir-brini erz qilish délosi；
互调失真		hù diào shī zhēn； özara modulyatsiyidin buzulush；
互调干扰		hù diào gān rǎo； özara modulyatsiye kashilisi；
互谅互让		hù liàng hù ràng； özara yol qoyushush；
互连		hù lián； özara ulimaq；bir-birige baghlanmaq, öz-ara ulimaq；
互连电缆		hù lián diàn lǎn； özara ulan'ghan kabél；
互连电路		hù lián diàn lù； özara tutashturush tok yoli；özara ulan'ghan tok yoli；
互连系统		hù lián xì tǒng； özara ulan'ghan sistéma；özara tutashturush sistémisi；
互连网络		hù lián wǎng luò； alaqe tori；
互连设备		hù lián shè bèi； özara tutashturush üskünisi；
互适应		hù shì yìng； özara maslashmaq, bir-birige maslashmaq；
互逆		hù nì； özara tetür；
互逆事件		hù nì shì jiàn； qarimu qarshi hadise；
互逆作用		hù nì zuò yòng； özara tetür tesir；
互逆网络		hù nì wǎng luò； özara tetür tor；
互逆通信		hù nì tōng xìn； özara tetür alaqe；
互逆风		hù nì fēng； qarshi yönilishlik shamal；
互通		hù tōng； bilishmek；özara alaqilishish；özara uqushmaq；uqushup turmaq；
互通信		hù tōng xìn； özara alaqilishish；
互通孔		hù tōng kǒng； özara tutash töshükchiler；
互通性		hù tōng xìng； özara oxshashliq；
互通性原理		hù tōng xìng yuán lǐ； özara ötüshüshchanliq prinsipi；
互通情报		hù tōng qíng bào； özara axbarat almashturush；
互通有无		hù tōng yǒu wú； özara ötne-yérim qilishmaq, bir-birining hajitidin chiqmaq；öz ara ötne-yérim qilishmaq؛ bir birning hajitidin chiqishmaq；özara ötne-yérim qilish；
互通电话		hù tōng diàn huà； téléfonlishish；
互锁		hù suǒ； özara quluplash；
互锁代码		hù suǒ dài mǎ； özara quluplash kodi；
互锁开关		hù suǒ kāi guān； özara quluplash wiklyuchatéli；
互锁报警器		hù suǒ bào jǐng qì； özara quluplash signal eswabi；
互锁时间		hù suǒ shí jiān； öz ara quluplash waqti；
互锁电路		hù suǒ diàn lù； özara quluplash tok yoli；
互阻抗		hù zǔ kàng； omumiy toluq qarshiliq, ortaq toluq qarshiliq；özara toluq qarshiliq；
互靠论		hù kào lùn； mutualizm；
亓		qí； chi (famile)；
五		wǔ； besh；qedimde éytilidighan besh élémént (su, ot, yaghach, métal, topa)；késishmek, ötüshmek, gireleshmek；gongchipu notisidiki bir ahang；
五一国际劳动节		wǔ yī guó jì láo dòng jié； 1-may xelqara emgekchiler bayrimi；
五一派出所		wǔ yī pai chū suǒ； 1-may saqchixanisi；
五一节		wǔ yī jié； 1-may, may bayrimi, 1-may bayrimi, 1-may xelqara emgekchiler bayrimi；
五七干校		wǔ qī gàn xiào； 7-may kadirlar mektipi；
五不女		wǔ bù nǚ； beshte yoq ayal；
五不男		wǔ bù nán； beshte yoq er；
五个一工程		wǔ gè yī gōng chéng； besh bir qurulushi；
五个统筹		wǔ gè tǒng chóu； 5 ni bir tutash pilanlash；
五中取二码		wǔ zhōng qǔ èr mǎ； beshtin ikkini alidighan kod；
五五新镇		五五新镇【新疆各地】； wǔ wǔ xīn zhèn； wuwu yéngi baziri；
五交化商店		wǔ jiāo huà shāng diàn； métal, qatnash, éléktr, ximiye buyumliri magizini；
五人团成员		wǔ rén tuán chéng yuán； beshchiler ezasi；
五仙电影院		wǔ xiān diàn yǐng yuàn； nikélodéon (besh tiyinliq bilet bilen kiridighan kinoxana yaki tiyatirxana)；
五代		wǔ dài； besh dewr；
五件组合		wǔ jiàn zǔ hé； kwintuplét；
五位字节		wǔ wèi zì jié； besh bitliq bayt；
五体		wǔ tǐ； bedenning besh jismi (muskul, tomur, gösh, tére, ustixan)；
五体投地		wǔ tǐ tóu dì； toqquz tezim qilmaq；béshi yerge yetküdek égilip tezim qilmaq；toqquz tezim qilmaq；
五便士莫利斯舞		wǔ biàn shì mò lì sī wǔ； besh pénni morris ussuli；
五保		wǔ bǎo； beshte kapaletlendürüsh；
五保户		wǔ bǎo hù； beshte kapaletlendürülgen aile；beshte kapaletlik aile；
五倍体的		wǔ bèi tǐ de； péntaploid；
五倍子		wǔ bèi zǐ； junggo mozisi；junggo muzisi；junggo mozisi, efes；
五倍子瘿蜂属		wǔ bèi zǐ yǐng fēng shǔ； moza hurrekleshtürgüchi herisi uruqdishi；
五倍子虫		wǔ bèi zǐ chóng； efisis piti；
五元的		wǔ yuán de； péntabésik；péntaatsid；
五元票		wǔ yuán piào； besh dollarliq pul；
五元醇		wǔ yuán chún； péntagidrik alkogollar；
五光十色		wǔ guāng shí sè； güzel；chirayliq；rengmureng；xilmu-xil；xilmuxil, rengmureng, chirayliq, güzel；rengmureng؛ xilmu xil；
五内		wǔ nèi； besh ichki eza (yürek, öpke, jiger, öt, börek)；
五内俱焚		wǔ nèi jù fén； ich-baghri örtenmek؛ yürek-baghri ézilmek؛ dili puchulanmaq؛ qattiq azablanmaq；
五内加焚		wǔ nèi jiā fén； ich-baghri örtenmek؛ yürek-baghri ézilmek؛ qattiq azablanmaq；
五内如焚		wǔ nèi rú fén； ich-baghri örtenmek；dili qattiq aghrimaq；yüriki ottek köymek；
五冬六夏		wǔ dōng liù xià； uzun yillar；
五分仪		wǔ fēn yí； kwintant；
五分制		wǔ fēn zhì； besh nomurluq sistéma (imtihanda)；besh nomurluq tüzüm；
五分钟热度		wǔ fēn zhōng rè dù； bir minutluq qizghinliq；mozayning yügrishi samanliqqiche；birdemlik qizghinliq；
五刑		wǔ xíng； besh jaza (yüzige xet chékish, yüzini késish, putini chanash, axta qilish, ölümge buyrush)；
五列木		wǔ liè mù； péntaflaks；
五列木属		wǔ liè mù shǔ； péntaflaks uruqdishi；
五刺		wǔ cì； yingne sanjishning besh xil usuli；
五加		wǔ jiā； akantopanaks derixi, araliye derixi, tikenlik sheytan derixi；
五加皮		wǔ jiā pí； akantopanaks derixining yiltiz qasiriqi；
五加科		wǔ jiā kē； aralya ailisi；
五劳		wǔ láo； besh xil charchashtin peyda bolghan késellik (uzun qarash, uzun yétish, uzun olturush, uzun turush, uzun méngish)；
五劳七伤		wǔ láo qī shāng； téni ajiz, késelchan；
五十		wǔ shí； ellik；ellikinchi；
五十几		wǔ shí jǐ； ellik nechche, ellik qanche；
五十周年的		wǔ shí zhōu nián de； ellik yilliqi；
五十步笑百步		wǔ shí bù xiào bǎi bù； öziningkini körmey, xeqningkini zangliq qilmaq؛ ishtini yoq tizi yirtiqtin külüptu؛ özining eyibini körmey, xeqning eyibini achmaq؛ öchkining ochoq tursa gep yoq, qoyning échilip qalsa hoyt-hoyt；özining eyibini körmey, xeqning eyibini achmaq；öziningkini körmey, xeqningkini zangliq qilmaq；öchkining ochuq tursa gep yoq, qoyning échilip qalsa huyt-huyt；
五十烷		wǔ shí wán； péntakontan；
五卅运动		wǔsà yùndòng； 30-may herikiti；
五单位作孔纸条		wǔ dān wèi zuò kǒng zhǐ tiáo； besh töshüklük télégramma qeghizi；
五单位信号		wǔ dān wèi xìn hào； besh böleklik signal；
五单位电报电路		wǔ dān wèi diàn bào diàn lù； besh böleklik télégramma tok yoli；
五单位电码		wǔ dān wèi diàn mǎ； besh böleklik kod；
五单位码		wǔ dān wèi mǎ； besh derijilik kod；besh birlik kod；
五单元制电码		wǔ dān yuán zhì diàn mǎ； besh birliklik kod；
五卤化磷		wǔ lǔ huà lín； fosforluq péntagalid；
五原子的		wǔ yuán zǐ de； besh atomluq；
五反斗争		wǔ fǎn dòu zhēng； 5 ke qarshi küresh；
五反运动		wǔ fǎn yùn dòng； beshke qarshi heriket；
五口虫属		wǔ kǒu chóng shǔ； besh éghizliq qurtlar uruqdishi；
五句落板		wǔ jù luò bǎn； bir xil elneghme；
五叶爬山虎		wǔ yè pá shān hǔ； besh yopurmaqliq pichekgül；
五叶草莓		wǔ yè cǎoméi； besh yopurmaqliq böljürgen；
五叶草野火球		五叶草／野火球； wǔ yè cǎo yě huǒ qiú； beshqulaq；
五叶银莲花		wǔ yè yín lián huā； besh yopurmaqliq jezbuzar；
五号渠乡		五号渠乡【新疆各地】； wǔ hào qú xiāng； uxawchü yézisi；
五味		wǔ wèi； besh xil tem (qirtaq, chüchümel, tatliq, achchiq, tuzluq)；besh xil tem；
五味子		wǔ wèi zǐ； shizandara；shizandira；
五味子科		wǔ wèi zǐ kē； shazandira ailisi；
五味所伤		wǔ wèi suǒ shāng； besh xil temning keltüridighan ziyini；
五味所入五入		五味所入，五入； wǔ wèi suǒ rù wǔ rù； besh xil temning kirishi (chüchümel tem jigerge kiridu, achchiq tem yürekke kiridu, tatliq tem talgha kiridu, qirtaq tem öpkige kiridu, tuzluq tem börekke kiridu)；
五味所禁		wǔ wèi suǒ jìn； besh xil temlik taamlardin perhiz tutush；
五善		wǔ shàn； besh paydiliq；
五喇叭馈电器		wǔ lǎ ba kuì diàn qì； besh kanayliq teskiriy éléktrik；
五喹啉		wǔ； péntaxin；
五四运动		wǔ sì yùn dòng； 4-may herikiti；
五堡乡		五堡乡【新疆各地】； wǔ bǎo xiāng； qaradöwe yézisi；
五声音阶		wǔ shēng yīn jiē； péntatonik shikala, besh tonluq shkala；
五大三粗		wǔ dà sān cū； zeberdes；zeberdest, küchtünggür；
五头政治		wǔ tóu zhèng zhì； besh kishilik hökümet；besh kishilik hökümranliq；
五孔属		wǔ kǒng shǔ； besh töshüklükler uruqdishi；
五官		wǔ guān； besh eza；besh eza (burun, köz, éghiz, til, qulaq)；
五定		“五定”； wǔ dìng； beshni belgilesh；
五小叶的		wǔ xiǎo yè de； besh yopurmaqliq；
五岭		wǔ lǐng； besh tagh；
五岳		wǔ yuè； besh tagh (teyshen, xuashen, xéngshen, xéngshen, sungshen)；
五工台乡		五工台乡【新疆各地】； wǔ gōng tái xiāng； wugungtey yézisi；
五帝		wǔ dì； besh padishah；
五帝座一		wǔ dì zuò yī； dénébola yultuzi；
五带石龙子		wǔ dài shí lóng zǐ； kök quyruq keslenchük；
五年计划		wǔ nián jì huà； besh yilliq pilan；
五度		wǔ dù； fift, beshtin birlik ahang；
五度音		wǔ dù yīn； fift, beshtin birlik ahang；
五度音的循环		wǔ dù yīn de xún huán； fift aylanmisi；
五弦琴		wǔ xián qín； kwinton；péntakord；besh tarliq chalghu；
五彩		wǔ cǎi； renglik；her xil renglik；
五彩电视		wǔ cǎi diàn shì； renglik téléwiriye；renglik téléwizor；
五彩石竹		五彩石竹（石竹科）； wǔ cǎi shí zhú； amérika chinigüli；
五彩缤纷		wǔ cǎi bīnfēn； renggareng；renggareng, közni qamashturidighan；rengmureng؛ renggareng؛ közni qamashturidighan；közni qamashturidighan；
五彩芋属		wǔ cǎi yù shǔ； kaladium chatqili uruqdishi；
五彩蛇神		wǔ cǎi shé shén； hesen-hüsen ilah yilan；
五律		wǔ lǜ； wulüy (xenzu shéiriyitining bir xil janiri)；
五心拱		wǔ xīn gǒng； besh merkezlik egme；
五心烦热		wǔ xīn fán rè； alqan, tapan we yürek qizish；
五志		wǔ zhì； xushalliq yürekning, xapiliq jigerning, oylinish talning, qayghurush öpkining, qorqush börekning ipadisi junggo tébabetchilikide)；besh xil keypiyat (xushalliq, xapiliq, oylinish, qayghurush, qorqush；
五戒		wǔ jiè； besh perhiz, pansil；
五房贝		wǔ fáng bèi； péntamérid；
五指		wǔ zhǐ； besh barmaq；
五指并用数报法		wǔ zhǐ bìng yòng shù bào fǎ； besh barmaqni teng ishlitip gézit sanash usuli；
五指毛挑根		wǔ zhǐ máo tiāo gēn； yawa enjür yiltizi；
五指连续排信法		wǔ zhǐ lián xù pái xìn fǎ； besh barmaq bilen ulap xet tizish usuli；
五损		wǔ sǔn； besh xil késel；
五敛子		wǔ liǎn zǐ； awérro derixi；
五斗柜		wǔ dòu guì； pakar ishkap；
五方		wǔ fāng； besh terep (sherq, jenub, gherb, shimal, ottura)；
五方杂处		wǔ fāng zá chǔ； hemme yerdin kelgenler, arilashma ahale；her yer-her yerdin kelgenler bille yashawatqan jay；
五日京兆		wǔ rì jīng zhào； pat arida menseptin chüshidighan adem. uzaqqa barmaydighan ish；mensepte olturghan waqti qisqa bolmaq；menseptin qaldurulushqa az qalmaq；besh künlük mensep；birdemlik xelipe；bir saetlik xelipe；nechche künlük mensep；
五旬节仪式书		wǔ xún jié yí shì shū； péntékostarion；
五星上将		wǔ xīng shàng jiāng； besh yultuzluq général；
五星军衔		wǔ xīng jūn xián； besh yultuzluq herbiy unwan；
五星花属		wǔ xīng huā shǔ； péntas uruqdishi；
五星路派出所		wǔ xīng lù pai chū suǒ； beshyultuz yoli saqchixanisi；
五更		wǔ gèng； seher；
五更嗽		wǔ gèng sòu； etigenlik yötel；
五更泄		wǔ gèng xiè； etigenlik ich sürüsh；
五月		wǔ yuè； may；beshinchi ay；
五月一日前夕		wǔ yuè yī rì qián xī； may harpisi；
五月柱		wǔ yuè zhù； may tüwrüki；
五月爵士樱桃		wǔ yuè jué shì yīng táo； chilge jineste；
五月皇后		wǔ yuè huáng hòu； may xanishi；
五月篮		wǔ yuè lán； may séwiti；
五月酒		wǔ yuè jiǔ； may winosi；
五月鲜		wǔ yuè xiān； may éyi (shaptul)；
五月鸟		wǔ yuè niǎo； may qushi；
五月黄油		wǔ yuè huáng yóu； may sériq méyi；
五朔节		wǔ shuò jié； etiyazliq shadliq bayrimi；
五杂处		wǔ zá chǔ； arilashma ahale；hemme yerdin kelgenler；
五束的		wǔ shù de； besh destilik；
五极晶体管		wǔ jí jīng tǐ guǎn； besh qutupluq kristal lampa；péntod tranzistor；
五极管		wǔ jí guǎn； péntod；besh qutupluq lampa；besh qutupluq lampa；
五极管振荡器		wǔ jí guǎn zhèn dàng qì； besh qutupluq lampiliq tewretküch；
五栅变频管		wǔ shān biàn pín guǎn； besh sétkiliq chastota özgertküchi lampa；
五栅混频器		wǔ shān hùn pín qì； besh sétkiliq chastota arilashturghuch；
五栅管		wǔ shān guǎn； besh sétkiliq (torluq) lampa；besh sétkiliq lampa；
五栅管的		wǔ shān guǎn de； besh réshatkiliq, besh réshatka éléktrodluq；
五桠果		wǔ yā guǒ； dilléniye；
五棱柱		wǔ léng zhù； besh tereplik prizma, péntagonal prizma；
五棱镜		wǔ léng jìng； besh qirliq prizma, péntaprizma；
五次方程		wǔ cì fāng chéng； beshinchi derijilik tenglime；
五步舞		wǔ bù wǔ； sinkipas ussuli；
五毒		wǔ dú； besh xil zeherlik haywanat (chayan, yilan, kirkek qurt, patmichuq, chöl paqisi)；
五毒俱全		wǔ dú jù quán； ziyanliq chékimlik we ziyanliq ichimliklerning hemmisi bar；
五氟化碘		wǔ fú huà diǎn； yodin péntaftorid；
五氟化锑		wǔ fú huà tī； sürme péntaftorid；
五氧化二氮		wǔ yǎng huà èr dàn； azot péntoksid；
五氧化二砷		wǔ yǎng huà èr shēn； arsénik péntoksid；
五氧化二碘		wǔ yǎng huà èr diǎn； yod péntoksid；
五氧化二磷		wǔ yǎng huà èr lín； fosforluq péntoksid；
五氧化二钒		wǔ yǎng huà èr fán； wanadiy péntoksid；
五氧化二铌		wǔ yǎnghuà èr ní； niobiy péntoksid；
五氧化物		wǔ yǎng huà wù； péntoksid；
五氨络物		wǔ ān luò wù； péntammin；
五氯乙烷		wǔ lǜ yǐ wán； péntaxloroétan；
五氯化物		wǔ lǜ huà wù； péntaxlorid；
五氯化磷		wǔ lǜ huà lín； fosforluq péntaxlorid；
五氯化钠		wǔ lǜ huà nà； natriy péntaxlorofénat；
五氯硝基苯		wǔ lǜ xiāo jī běn； péntaxloronitrobénzén；
五氯苯酚		wǔ lǜ běn fēn； péntaxlorofénol；
五水合物		wǔ shuǐ hé wù； péntagidrat；
五水泻盐		wǔ shuǐ xiè yán； péntagidrit；
五洲		wǔ zhōu； yette iqlim；
五洲四海		wǔ zhōu sì hǎi； dunyaning hemme jayliri؛ on sekkizming alem؛ jimi iqlim؛ yette iqlim；
五液		wǔ yè； besh suyuqluq (ter, mangqa, yash, shölgey, tükürük)；
五湖四海		wǔ hú sì hǎi； her yer；tushmutush；memliketning her qaysi jayliri；memliketning hemme terepliri；heryer-heryer؛ herqaysi jaylar；
五溴化磷		wǔ xiù huà lín； fosforluq péntabromid；
五灯收音机		wǔ dēng shōu yīn jī； besh lampiliq radio qobullighuch；
五灯电子管收音机		wǔ dēng diàn zǐ guǎn shōu yīn jī； besh éléktron lampiliq radio qobullighuch；
五灵脂		wǔ líng zhī； uchar chashqan mayiqi；
五点井网		wǔ diǎn jǐng wǎng； besh quduq tori；
五点法		wǔ diǎn fǎ； besh nuqta usuli；
五牛分尸		wǔ niú fēn shī； atqa söritip öltürmek؛ pare-pare qiliwetmek；
五环的		wǔ huán de； besh halqiliq, péntasiklik；
五瓣丝桃属		wǔ bàn sī táo shǔ； assirum chatqili uruqdishi；
五甲基的		wǔ jiǎ jī de； péntamétil；
五电平起止操作		wǔ diàn píng qǐ zhǐ cāo zuò； besh éléktr derijiside qozghitish-toxtitish meshghulati；
五百人会议议员		wǔ bǎi rén huì yì yì yuán； pritaniz；
五相点		wǔ xiāng diǎn； besh faziliq nuqta；
五眼果		wǔ yǎn guǒ； aksil；
五眼钢板		wǔ yǎn gāng bǎn； besh töshüklük polat taxta；
五短身材		wǔ duǎn shēn cái； pakar；doghilaq；pakar, pakinek, petek；
五硫化二砷		wǔ liú huà èr shēn； arsénik péntasulfid；
五硫化二磷		wǔ liú huà èr lín； fosforluq péntasulfid；
五硫化二锑		wǔ liú huà èr tī； sürme pénta sulfid；
五硫化物		wǔ liú huà wù； péntasulfid；
五硬		wǔ yìng； besh qatmaq (qol, put, bel, et, boyun qatmaq)；
五硼酸钠		wǔ péng suān nà； natriy péntaborat；
五福花		wǔ fú huā； yanar ot；yanar ot；
五福花科		wǔ fú huā kē； yanat ot ailisi；
五福花阿魏		wǔ fú huā ā wèi； sumbul；
五福花阿魏油		wǔ fú huā ā wèi yóu； sumbul méyi；
五禽戏		wǔ qín xì； besh xil haywanning herikitini dorash arqiliq késel dawalash usuli (bu besh xil haywan : yolwas, bugha, éyiq, maymun, qush)；
五笔字形码		wǔ bǐ zì xíng mǎ； besh siziqliq xet kodi；
五级交换中心		wǔ jí jiāo huàn zhōng xīn； beshinchi derijilik almashturush merkizi；
五级导卡		wǔ jí dǎo kǎ； beshinchi derijilik yétekchi kartochka；beshinchi derijilik yétekchi karta；
五级风		wǔ jí fēng； besh bal shamal；
五线制		wǔ xiàn zhì； besh simliq sistéma；
五线线路		wǔ xiàn xiàn lù； besh simliq liniye；
五绝		wǔ jué； besh ejel (yürek ejili, jiger ejili, öt ejili, öpke ejili, börek ejili)；wujö (xenzu shéiriyitining bir xil janiri)；
五维空间		wǔ wéi kōng jiān； besh ölchemlik boshluq；
五羟基的		wǔ qiǎng jī de； péntagidrik；péntagidroksi；
五羰基		wǔ tāng jī； péntakarbonil；
五羰基铁		wǔ tāng jī tiě； tömür péntakarbonil；
五肋海星		wǔ lèi hǎi xīng； besh qowurghiliq déngiz yultuzi；
五股铁丝		wǔ gǔ tiě sī； besh qat sim；
五肽		wǔ tài； péntapéptid；
五肽促胃液素		wǔ tài cù wèi yè sù； péntagastrin；
五肿		wǔ zhǒng； besh ishshiq；
五脏		wǔ zàng； besh ichki eza (yürek, jiger, tal, öpke, börek)；
五脏化液		wǔ zàng huà yè； besh organdin ayrilip chiqidighan suyuqluq (yürektin ter, öpkidin mangqa, jigerdin yash, taldin shölgey, börektin tükürük ayrilip chiqidu junggo tébabetchilikide)；
五脏所主		wǔ zàng suǒ zhǔ； besh eza ige bolidighan nersiler (yürek tomurgha, öpke térige, jiger muskulgha, tal etke, börek ustixan'gha ige bolidu junggo tébabetchilikide)；
五脏所恶		wǔ zàng suǒ è； besh organ'gha yaqmaydighan nersiler (yürekke issiqliq, öpkige soghuqluq, jigerge shamal, talgha nemlik, börekke quruqluq yaqmaydu)；
五脏所藏		wǔ zàng suǒ cáng； besh organda saqlinidighan nersiler (yürekte roh, öpkide shijaet, jigerde jasaret, talda irade, börekte gheyret saqlinidu junggo tébabetchilikide)；
五脚管		wǔ jiǎo guǎn； besh putluq lampa；
五色		wǔ sè； besh xil reng (kök, qizil, sériq, aq, qara)；
五色主病		wǔ sè zhǔ bìng； besh xil renggiroy késelliki (junggo tibabitide kökerse jiger késili, qizarsa yürek késili, sarghaysa tal késili, aqarsa öpke késili, qaraysa börek késili dep qarighan)；
五色五味所入		wǔ sè wǔ wèi suǒ rù； besh xil renggiroy we besh xil temning mensupluqi (junggo tibabitide)；
五色斑斓		wǔ sè bān lán； közni qamashturghudek chirayliq rengler；rengmureng, her xil renglik；
五色梅		五色梅（马鞭草科）； wǔ sè méi； sérisgül；
五色椒		五色椒（茄科）； wǔ sè jiāo； zirchimuch；
五色痢		wǔ sè lì； qan-yiringliq dizéntériye；
五色缤纷		wǔ sè bīnfēn； közni qamashturghudek renggareng；rengmureng؛ renggareng؛ közni qamashturidighan；
五节虫类		wǔ jié chóng lèi； besh boghumluq qurtlar, péntaméra；
五花八门		wǔ huā bā mén； renggareng；xilmu xil；xilmuxil, renggareng；renggareng؛ rengmureng؛ ala-yéshil؛ xilmuxil；
五花大绑		wǔ huā dà bǎng； chemberchas baghlimaq (ademning ikki qolini arqisigha qayrip boyun'gha chétip baghlimaq)；chemberchas baghlimaq (ademni)；chemberchas baghlash；
五花肉		wǔ huā ròu； méyi bilen göshi qewetlinip kelgen gösh；
五花龙胆		wǔ huā lóng dǎn； besh güllük géntiana；
五茄科		wǔ qié kē； aralya ailisi；
五荤		wǔ hūn； puraqliq seyler；
五蕊柳		wǔ ruǐ liǔ； péntandra sögiti；besh atiliq söget；
五蕊莓西巴德		五蕊莓／西巴德（蔷薇科）； wǔ ruǐ méi xībādé； sibaldiye oti；
五虚		wǔ xū； beshte zeiplik (tomuri inchikilik, tash bedini soghuqluq, nepsi qisqiliq, ichi toxtimasliq, tamaq ötmeslik)；
五行		wǔ xíng； besh élémént (yaghach, ot, topa, métal, su junggo tébabetchilikide)；
五行八作		wǔ xíng bā zuò； herxil hüner-kesp；xilmuxil hüner we kesipler；
五角		wǔ jiǎo； besh bulung, besh burjek；
五角十二面体		wǔ jiǎo shí èr miàn tǐ； besh burjeklik on ikki yaqliq jisim, piritogédron；
五角大楼		wǔ jiǎo dà lóu； besh burjeklik bina；
五角形		wǔ jiǎo xíng； besh bulungluq；
五角星形		wǔ jiǎo xīng xíng； besh qirliq yultuz, besh burjeklik yultuz；
五角枫		五角枫（槭树科）； wǔ jiǎo fēng； génal iren derixi；
五角海百合		wǔ jiǎo hǎi bǎi hé； besh burjeklik déngiz gülsamsiqi；
五角蟹		wǔ jiǎo xiè； besh burjeklik qisquchpaqa；
五触手期		wǔ chù shǒu qī； besh qolluq dewri, péntakula dewri；
五言诗		wǔ yán shī； besh sözlük shéirlar；
五讲四美		wǔ jiǎng sì měi； beshte bolush, tötte güzel；besh te bolush, töt te güzel；
五谷		wǔ gǔ； besh xil danliq ziraet (shal, tériq, qonaq, bughday, dadur-purchaq)；danliq ziraetler；
五谷丰熟		wǔ gǔ fēng shú； hemme danliq ziraetlerdin mol hosul almaq；ashliq oxshimaq；
五谷虫		wǔ gǔ chóng； chiwin lichinkisi；
五趾跳鼠		wǔ zhǐ tiào shǔ； besh penjilik yalmantaqtaq；
五软		wǔ ruǎn； besh ezasi yumshap ketmek  (béshi, gejgisi, put-qolliri, muskulliri we aghzi yumshap ketmek)；
五边形		wǔ biān xíng； besh tereplik；besh tereplik, péntagon；
五边形的		wǔ biān xíng de； besh tereplik, péntagonal；
五运		wǔ yùn； (topa, métal, su, yaghach, ot qatarliq) besh xil éléméntning éwolyutsiyisi (qedimkilerning qarishi)；
五进制代码		wǔ jìn zhì dài mǎ； beshlik kod, kwinari kod；
五进制码		wǔ jìn zhì mǎ； beshlik sistéma kodi；
五进和十进风制		wǔ jìn hé shí jìn fēng zhì； beshlik we onluq sistéma；
五连音		wǔ lián yīn； kwintuplét；
五迷三道		wǔ mí sān dào； ésini bilmeslik；ganggirap yürmek, garang；
五里		wǔ lǐ； wuli pellisi；
五里云雾		wǔ lǐ yún wù； tuman；
五重唱曲		wǔ zhòng chàng qǔ； kwintét；
五重奏		wǔ zhòng zòu； kwintét；
五重韵脚		wǔ zhòng yùn jiǎo； besh boghumliq qapiye；
五金		wǔ jīn； métal；métallar；besh xil métal；métal buyumlar；métallar, métal buyumlar；
五针松		wǔ zhēn sōng； besh yingnilik qarighay；
五雌蕊纲		wǔ cí ruǐ gāng； besh aniliqliqlar sinipi；
五面体		wǔ miàn tǐ； besh yaqliq, péntagédron；
五音不全的人		wǔ yīn bù quán de rén； monoton；
五音的		wǔ yīn de； besh tonluq, péntatonik；
五音联弹		wǔ yīn lián dàn； elneghme nami；
五项全能		wǔ xiàng quán néng； besh türlük musabiqide maharet körsitish；
五项比赛		wǔ xiàng bǐ sài； besh türlük musabiqe；
五颜六色		wǔ yán liù sè； renggareng；alabulimach；xilmu xil rengler؛ renggareng؛ ala bulimach；xilmuxil rengler；
五香酥鲫鱼		wǔ xiāng sū jì yú； wil-wil karas；
五马六猴		wǔ mǎ liù hóu； kepsiz, bashbashtaq；
五马分尸		wǔ mǎ fēn shī； ademni besh atqa söritip pare-pare qiliwetmek；atqa söritip öltürmek؛ pare-pare qiliwetmek；
五马场哈萨克族乡		五马场哈萨克族乡【新疆各地】； wǔ mǎ chǎng hā sà kè zú xiāng； wumachang qazaq yézisi；
五黄六月		wǔ huáng liù yuè； tomuz ayliri, tomuz künliri；
井		jǐng； yurt；quduq；chongqur；retlik；tertiplik；nomur (bashlinish axirlishish belgisi)；shekli quduqqa oxshaydighan nersiler；jing (famile)；sheher, bazar；qanun we ölchem；qézip tekshürmek；tertiplik, retlik；retlik, tertiplik；
井下采煤		jǐng xià cǎi méi； quduq astida kömür qazmaq；
井下采矿		jǐng xià cǎi kuàng； quduq astida ruda qazmaq；
井下阴燃		jǐng xià yīn rán； quduq astida yalqunjimay köymek；
井井有条		jǐng jǐng yǒu tiáo； retlik；éditliq；tertiplik；retlik, tertiplik, éditliq；retlik, tertiplik；retlik؛ tertiplik؛ iditliq；
井口		jǐng kǒu； quduq éghizi；
井喷		jǐng pēn； pürküp chiqish；étilip chiqish (quduqtin)；
井壁取样		jǐng bì qǔ yàng； quduq témidin ewrishke almaq；
井孔		jǐng kǒng； quduq töshüki；
井字杆		“井”字杆； jǐng zì gǎn； shota shekillik stolba；
井干才觉水可贵		jǐng gàn cái jué shuǐ kě guì； ach qalmighuche ash qedrini bilmes, piyade yürmige at qedrini (bilmes)；
井底		jǐng dǐ； quduq asti；
井底之蛙		jǐng dǐ zhī wā； kalte pem；quduq ichidiki paqa (kalta pemlikke temsil qilinidu)；quduq ichidiki paqa；(quduq ichidiki paqa (kalte pemlikke temsil qilinidu；nezer dairisi tar；
井房		jǐng fáng； quduq öyi；
井排		jǐng pái； quduq arqiliq su chiqiriwétish；
井斜		jǐng xié； quduq yantuluqi；
井架		jǐng jià； quduq jazisi；
井栏		jǐng lán； quduq réshatkisi；
井格		jǐng gé； krést shekillik katekche；
井水不犯河水		jǐng shuǐ bù fàn hé shuǐ； herkimning qazini özige, bir-birige chéqilmasliq, bir-birige dexli-teruz qilmasliq；her kimning qazini özige, morisi bashqa؛ bir-birining ishigha arilashmasliq؛ öz ara alaqe qilishmasliq；herkimning qazini özige；bir-birige chéqilmasliq；dexli-teruz qilishmasliq；quduq süyi derya süyige qoshulup ketmeydu；
井灌		jǐng guàn； quduqta sugharmaq, quduq süyi bilen sugharmaq；quduq süyi bilen sugharmaq；
井然		jǐng rán； retlik；tertiplik；tertiplik, retlik；
井然有序		jǐng rán yǒu xù； retlik-tertiplik；tertiplik, retlik；
井田制		jǐng tián zhì； toqquz chasiliq yer tüzümi；
井盐		jǐng yán； quduq tuzi；
井筒		jǐng tǒng； shaxta, quduq；
井筒工		jǐng tǒng gōng； shaxta ishchisi；
井筒水力学		jǐng tǒng shuǐ lì xué； shaxta gidrawlikisi；
井芯		jǐng xīn； quduq öziki (quduqtin qézip chiqirilghan ruda ewrishkisi)；
井计数管		jǐng jì shù guǎn； quduqsiman schotchik；
井距		jǐng jù； quduq ariliqi；
井里的蛤蟆		jǐng lǐ de há ma； tughulghan yéridin bashqa yerge bérip baqmighan kishi；
亘		gèn； -din,-tin；artilip ötmek, halqip ötmek, sozulup ötmek；dawamlashmaq；dawamlashmaq, sozulmaq (boshluq yaki waqit；bashlap kirmek, élip kirmek；xorap tügimek, tügimek；dawamlashmaq, sozulmaq (boshluq yaki waqit)；sozulmaq (boshluq yaki waqit)；
亘古以来		gèn gǔ yǐlái； qedimdin tartip, burundin tartip；
亘古未有		gèn gǔ wèi yǒu； qedimdin bolup baqmighan؛ ezeldin körülüp baqmighan；
亚		yà； az；baja；qélishmaq；ikkinchi；ikkinchi；yéqin turmaq, tégiship turmaq, yénida turmaq；asiya qitesining qisqartilip atilishi；etmek, taqap qoymaq, békitip qoymaq；sanggilimaq, sanggilap turmaq；shérik, hemrah, xizmetdash；asiya (qisqartilip atilishi)；set, körümsiz, betbeshire；
亚丁		亚丁【地名】； yà dīng； adén；
亚丁基氧		yà dīng jī yǎng； butilén oksid；
亚丁通讯社		亚丁通讯社 （也门）； yà dīng tōng xùn shè； adén agéntliqi；
亚丙基		yà bǐng jī； propilidén；
亚中的		yà zhōng de； otturigha yéqinraq；
亚临床感染		yà lín chuáng gǎn rǎn； sub klinikiliq yuqumlinish；
亚临床的		yà lín chuáng de； sub klinikiliq；
亚乙基二氯		yà yǐ jī èr lǜ； étilén dixlorid；
亚乙基亚胺		yà yǐ jī yà àn； étilén imin；
亚乙基氧环氧乙烷乙烯化氧氧丙环		亚乙基氧（环氧乙烷，乙烯化氧，氧丙环）； yà yǐ jī yǎng huán yǎng yǐwán yǐ xī huà yǎng yǎng bǐng huán ）； étilén oksid；
亚乙烯基		yà yǐ xī jī； winilidén；
亚乙烯树脂		亚乙烯树脂（偏二氯乙烯树脂）； yà yǐ xī shù zhī； winilidén smolisi；winilidén plastmassa；
亚二甲苯基		yà èr jiǎ běn jī； knililén；
亚人口		yà rén kǒu； ikkinchi nopus；
亚人类		yà rén lèi； töwen derijilik insaniyet；
亚什阿则尔		亚什阿则尔【维吾尔人名】； yà shí ā zé ěr； yashhazir (erlerning ismi)；
亚什馒		yà shí mán； yashman；
亚代		yà dài； ikkinchi dewr；
亚优势		yà yōu shì； ikkinchi üstünlük；
亚优势的		yà yōu shì de； ikkinchi üstünlükke ige；
亚优势种		yà yōu shì zhǒng； ikkinchi üstünlükke ige tür；
亚伦		亚伦【地名】； yà lún； aaron；
亚伦区		亚伦区（行政管理中心）【世界各国】； yà lún qū； yarén rayoni (memuriy bashqurush merkizi)；
亚伦杖		yà lún zhàng； allén hasisi (bir xil ösümlük)；
亚伦杖装饰		yà lún zhàng zhuāng shì； allén hasisi bilen bézimek；
亚伦氏定律		yà lún shì dìng lǜ； allén qanuni；
亚伦氏蜂鸟		yà lún shì fēng niǎo； allén here qushi；allén bir toghrami；
亚伦的		yà lún de； chong pop aaron'gha ait；
亚伦的信徒		yà lún de xìn tú； aaron muritliri；
亚伯丁花岗石		yà bó dīng huā gǎng shí； abérdén granit téshi；
亚低频		yà dī pín； ikkinchi töwen chastota(0.3 kilogértstin 3 kilogértsqiche bolghan chastota)；
亚倍体		yà bèi tǐ； gipoploid；
亚克西		亚克西【维吾尔人名】； yà kè xī； yaxshi (erlerning ismi)；
亚全骨目		yà quán gǔ mù； ikkinchi toluq söngeklik béliqlar etriti；
亚共晶的		yà gòng jīng de； gipoéwtéktik；
亚共析的		yà gòng xī de； gipoéwtéktoid；
亚具尾的		yà jù wěi de； ikkinchi quyruqluq；
亚兹德		亚兹德【地名】； yà zī dé； yezd；
亚军		yà jūn； ikkinchilik；ikkinchilik (chémpiondin kéyinki)；
亚冰期		yà bīng qī； ikkinchi muz dewri；
亚凝固		yà níng gù； ikkinchi qétishish；
亚凤头鹃超科		yà fèng tóu juān chāo kē； ikkinchi derijilik pöpücheklik kakkuk supér ailisi；
亚分子		yà fēn zǐ； sub molékula；
亚分数		yà fēn shù； subfraksiye；balixaniliq kesir；
亚利斯塔克		yà lì sī tǎ kè； aristaxus (aydiki bir halqisiman tagh)；
亚利桑那		亚利桑那【地名】； yà lì sāng nà； arizona；
亚利桑那人		yà lì sāng nà rén； arizonaliqlar；
亚利桑那冠拟掠鸟		yà lì sāng nà guàn nǐ lüě niǎo； arizona pöpücheklik qarighojisi；
亚利桑那冠霸		yà lì sāng nà guàn bà； arizona miyarxus oti；
亚利桑那冷杉		yà lì sāng nà lěng shān； arizona aq shemshadi；
亚利桑那州		亚利桑那州【美国各州】； yà lì sāng nà zhōu； arizona shitati；
亚利桑那悬铃木		yà lì sāng nà xuán líng mù； arizona chinari；
亚利桑那松		yà lì sāng nà sōng； arizona qarighiyi；
亚利桑那灌丛鸦		yà lì sāng nà guàn cóng yā； arizona chatqalliq qaghisi；
亚利桑那白栎		yàlìsāngnà bái lì； arizona aq dub derixi；
亚利桑那红宝石		yà lì sāng nà hóng bǎo shí； arizona qizil yaquti；
亚利桑那红蜡嘴		yà lì sāng nà hóng là zuǐ； arizona richmondéna qushqichi；
亚利桑那胡核		yà lì sāng nà hú hé； arizona yangiqi；
亚刺形		yà cì xíng； sub spin shekillik；
亚前缘		yà qián yuán； subkostalis (hasharatlarning 1-, 2-we 3-qanat tomurining astidiki inchike muskullar)；
亚前缘室		yà qián yuán shì； subkosta artériyisi；
亚前缘脉		yà qián yuán mài； subkosta tomurliri；
亚前缘脉室		yà qián yuán mài shì； subkosta hüjeyrisi；
亚力坤		亚力坤【维吾尔人名】； yà lì kūn； yalqun (erlerning ismi)；
亚加米农		yà jiā mǐ nóng； agamémnon (troyan éti urushi dewridiki yunan shahi)；
亚加米农星		yà jiā mǐ nóng xīng； agamémnon yultuzi；
亚势带型的		yà shì dài xíng de； subtropik tipige ait；
亚化石		yà huà shí； yérim tashqa aylan'ghan jisim；
亚区		yà qū； kichik tarqilish rayoni；
亚单位		yà dān wèi； sub birlik；
亚南极中层水		yà nán jí zhōng céng shuǐ； subantraktik ottura qatlam süyi；
亚卵形的		yà luǎn xíng de； ikkinchi tuxum shekillik；
亚卵球形的		yà luǎn qiú xíng de； ikkinchi tuxum shekillik；
亚历山大		yà lì shān dà； aléksandir；iskenderiye；
亚历山大世		yà lì shān dà shì； aléksandir dewri；
亚历山大人		yà lì shān dà rén； iskenderiyilikler；
亚历山大学派		yà lì shān dà xué pai； aléksandir ilmiy jemiyiti；
亚历山大式丝绸		yà lì shān dà shì sī chóu； aléksandir tawiri；
亚历山大教派神学家		yà lì shān dà jiào pai shén xué jiā； aléksandir diniy mezhipining rohaniysi；
亚历山大月桂树		yà lì shān dà yuè guì shù； aléksandir laurél derixi；
亚历山大格式		yà lì shān dà gé shi； aléksandir formati；
亚历山大派哲学		yà lì shān dà pai zhé xué； aaléksandir mezhipi pelsepisi；
亚历山大群岛		yà lì shān dà qún dǎo； aléksandir taqim aralliri；
亚历山大草		yà lì shān dà cǎo； aléksandir oti；
亚历山大鸡尾酒		yà lì shān dà jī wěi jiǔ； aléksandir koktéyli；
亚原子		yà yuán zǐ； ikkilemchi atom；
亚原子学		yà yuán zǐ xué； subatomika；
亚原子的		yà yuán zǐ de； sub atomluq；
亚原子粒子		yà yuán zǐ lì zǐ； sub atom zerrichisi；
亚双倍体的		yà shuāng bèi tǐ de； gipodiploid；
亚发光的		yà fā guāng de； sus parqiraq；
亚变种		yà biàn zhǒng； ikkinchi wariant；
亚口鱼		yà kǒu yú； moksostoma béliqi；
亚口鱼属		yà kǒu yú shǔ； moksostoma béliqi uruqdishi；
亚口鱼科		yà kǒu yú kē； moksostoma béliqi ailisi；
亚吐尔乡		亚吐尔乡【新疆各地】； yà tǔ ěr xiāng； yatur yézisi；
亚喀艾日克乡		亚喀艾日克乡【新疆各地】； yà kā ài rì kè xiāng； yaqaériq yézisi；
亚喜马拉雅的		yà xǐ mǎ lā yǎ de； himalaya téghi baghridiki；
亚型		亚型（亚群）； yà xíng； kenji guruppa；
亚型禽流感		yà xíng qín liú gǎn； ikkilemchi quz zukimi；
亚型禽流感灭活疫苗		yà xíng qín liú gǎn miè huó yì miáo； ikkilemchi qush zukimining passiplashturulghan waksinisi；
亚基节		yà jī jié； ikkinchi asasiy boghum；
亚壮年的		yà zhuàng nián de； yétilish aldidiki；
亚声速		yà shēng sù； ikkilemchi awaz tézliki；
亚声速入口		yà shēng sù rù kǒu； ikkilemchi awaz tézlikidiki kirish éghizi；
亚声速喷嘴		yà shēng sù pēn zuǐ； ikkilemchi awaz tézlikidiki pürküsh éghizi；
亚声速流动		yà shēng sù liú dòng； ikkilemchi awaz tézlikide éqish；
亚声速飞行		yà shēng sù fēi xíng； ikkilemchi awaz tézlikide uchush；
亚声频		yà shēng pín； ikkilemchi awaz chastotisi；
亚声频电报		yà shēng pín diàn bào； ikkilemchi awaz chastotiliq télégramma；
亚壳层		yà ké céng； ikkinchi éléktron qewiti (atomning)；
亚夏尔		亚夏尔【维吾尔人名】； yà xià ěr； yashar (erlerning ismi)；
亚夏提		亚夏提【维吾尔人名】； yà xià tí； yashat (erlerning ismi)；
亚外颚叶		yà wài è yè； ikkinchi sirtqi tanglay yapraqchisi (hasharatning)；
亚太经济日报		《亚太经济日报》 （中）； yà tai jīng jì rì bào； asiya-tinch okyan iqtisadi；
亚学科		yà xué kē； ikkinchi ders；
亚实基隆葱		yà shí jī lóng cōng； skallion piyizi；
亚小型照相机		yà xiǎo xíng zhào xiāng jī； 16 millimétirliq plyonka ishlitilidighan fotokaméra；
亚尔		亚尔【维吾尔人名】； yà ěr； yar (erlerning ismi)；
亚尔乡		亚尔乡【新疆各地】； yà ěr xiāng； yar yézisi；
亚尔勃斯投影		yà ěr bó sī tóu yǐng； albérs proyéksiyisi；
亚尔喀日		亚尔喀日【维吾尔人名】； yà ěr kā rì； yarqari (erlerning ismi)；
亚尔塔		亚尔塔【维吾尔人名】； yà ěr tǎ； yarta (erlerning ismi)；
亚尔塔依		亚尔塔依【维吾尔人名】； yà ěr tǎ yī； yartay (erlerning ismi)；
亚尔尼亚孜		亚尔尼亚孜【维吾尔人名】； yà ěr ní yà zī； yarniyaz (erlerning ismi)；
亚尔恳		亚尔恳【维吾尔人名】； yà ěr kěn； yarqin (erlerning ismi)；
亚尔拜合提		亚尔拜合提【维吾尔人名】； yà ěr bài hé tí； yarbexti (erlerning ismi)；
亚尔穆克		《亚尔穆克》 （伊）； yà ěr mù kè； yarmuq；
亚尔艾力		亚尔艾力【维吾尔人名】； yà ěr ài lì； yareli (erlerning ismi)；
亚尔赛伊提		亚尔赛伊提【维吾尔人名】； yà ěr sài yī tí； yarseit (erlerning ismi)；
亚尔赛德流纹岩		yà ěr sài dé liú wén yán； yarsid riolit téshi；
亚尔麦提		亚尔麦提【维吾尔人名】； yà ěr mài tí； yarmet (erlerning ismi)；
亚尔麦麦提		亚尔麦麦提【维吾尔人名】； yà ěr mài mài tí； yarmemet (erlerning ismi)；
亚尔麻		亚尔麻（包谷粥的一种）； yà ěr má； yarma；
亚尔麻抓饭		yà ěr má zhuā fàn； yarma polu；
亚层		yà céng； ikkinchi qatlam；
亚属		yà shǔ； kenji uruqdash；
亚属模式		yà shǔ mó shì； kenji uruqdashqa oxshap kétidighan tip；
亚巨星		yà jù xīng； ikkinchi gigant yultuz；
亚常型		yà cháng xíng； sub tip；
亚常型的		yà cháng xíng de； sub tipliq；
亚干特肯		亚干特肯【维吾尔人名】； yà gàn tè kěn； yaghantékin (erlerning ismi)；
亚平宁山脉		yà píng níng shān mài； apénin tagh tizmisi；
亚库什		亚库什【维吾尔人名】； yà kù shí； yaqush (erlerning ismi)；
亚库塔特人		yà kù tǎ tè rén； yakutatlar；
亚库普		亚库普【维吾尔人名】； yà kù pǔ； yaqup (erlerning ismi)；
亚库普拜戈		亚库普拜戈【维吾尔人名】； yà kù pǔ bài gē； yaqupbeg (erlerning ismi)；
亚座囊菌属		yà zuò náng jūn shǔ； dotidélla baktériyisi uruqdishi；
亚弗里第人		yà fú lǐ dì rén； afridilar；
亚当		《亚当》 （尼）； yà dāng； adem；adam (adem eleyhissalam)；
亚当似的		yà dāng shì de； adem eleyhissalamche；
亚当国际评论		《亚当国际评论》 （英）； yà dāng guó jì píng lùn； adem xelqara obzori；
亚当报		《亚当报》 （法）； yà dāng bào； adem；
亚当斯催化剂		yà dāng sī cuī huà jì； adams katalizatori；
亚当斯巴什福思法		亚当斯-巴什福思法； yà dāng sī bā shí fú sī fǎ； adams-bashfort usuli；
亚当斯敦		亚当斯敦【世界各国】； yà dāng sī dūn； adamston；
亚当斯斯托克斯综合症		亚当斯-斯托克斯综合症； yà dāng sī sī tuō kè sī zōng hé zhèng； adams-stokés yighindi késel alamiti；adams-stokés sindromisi；
亚当氏毒气		yà dāng shì dú qì； adamsit (zeherlik gaz)；
亚当的后代		yà dāng de hòu dài； insanlar；
亚影响种		yà yǐng xiǎng zhǒng； ikkinchi tesir qilghuchi tür；
亚径骨		yà jìng gǔ； sub radius söngek；
亚得里亚无花果		yà dé lǐ yà wú huā guǒ； adriatik enjüri；
亚得里亚海		yà dé lǐ yà hǎi； adriatik déngizi；
亚微克的		yà wēi kè de； sub mikrogram；
亚微米粒子		yà wēi mǐ lì zǐ； sub mikron；
亚心叶李		yà xīn yè lǐ； yüreksiman yopurmaqliq alucha；
亚心形的		yà xīn xíng de； bir az yürek shekillik；
亚急性		yà jí xìng； sus ötkür；
亚急性混合变性		yà jí xìng hùn hé biàn xìng； sus ötkür arilashma özgirish；
亚急性硬化全脑炎		yà jí xìng yìng huà quán nǎo yán； sus ötkür qétishqan pütün ménge yallughi；
亚急性细菌性心内膜炎		yà jí xìng xì jūn xìng xīn nèi mó yán； sus ötkür baktériyilik éndokardit；sus ötkür baktériyilik yürek ichki perde yallughi；
亚性的		yà xìng de； sub jinsliq；
亚恳		亚恳【维吾尔人名】； yà kěn； yaqin (erlerning ismi)；
亚惊厥的		yà jīng jué de； ikkinchi derijilik tartishidighan；
亚戊基		yà wù jī； péntilidén；
亚成虫		yà chéng chóng； chala yétilgen qurt；
亚折射		yà shé shè； subréfraksiye；
亚拉巴马		亚拉巴马【地名】； yà lā bā mǎ； alabama；
亚拉巴马州		亚拉巴马州【美国各州】； yà lā bā mǎ zhōu； alabama shitati；
亚拉巴马族		yà lā bā mǎ zú； alabama milliti；
亚拉巴马龟		yà lā bā mǎ guī； alabama tashpaqisi；
亚接种		yà jiē zhòng； ikkinnchi derijilik emlesh；
亚文化群		yà wén huà qún； sub medeniyet guruppisi；
亚斯尔		亚斯尔【维吾尔人名】； yà sī ěr； yasir (erlerning ismi)；
亚日		亚日【维吾尔人名】； yà rì； yari (erlerning ismi)；
亚显微的		yà xiǎn wēi de； mikroskoptimu körgili bolmaydighan；
亚显性		yà xiǎn xìng； sus éniqliq；
亚普仟		亚普仟【维吾尔人名】； yà pǔ qiān； yapchan (erlerning ismi)；
亚晶态的		yà jīng tai de； sub kristal halettiki；
亚晶粒		yà jīng lì； sub kristal zerre；
亚曼牙乡		亚曼牙乡【新疆各地】； yà màn yá xiāng； yamanyar yézisi；
亚有蹄类		yà yǒu tí lèi； ikkinchi tuyaqliqlar；
亚木古尔		亚木古尔【维吾尔人名】； yà mù gǔ ěr； yamghur (erlerning ismi)；
亚杂砂岩		yà zá shā yán； arilash qum tash；
亚松森		亚松森【地名】； yà sōng sēn； asunsion；asunsion；
亚标准传播		yà biāo zhǔn chuán bō； sub standardliq tarqitish；
亚树脂		yà shù zhī； sub smola；
亚核		yà hé； sub yadro；
亚格耶罗王族		yà gé yē luó wáng zú； yagéllo shah jemeti；
亚森		亚森【维吾尔人名】； yà sēn； yasin (erlerning ismi)；
亚植物志		yà zhí wù zhì； yerlik ösümlükler tezkirisi；
亚次乙基		yà cì yǐ jī； atsétilén；
亚比月		yà bǐ yuè； ab éyi (yehudi kaléndarida 11-ay)；
亚毛细的		yà máo xì de； ikkinchi kapillyar；
亚毫米波		yà háo mǐ bō； sub millimétirliq dolqun；ikkilemchi millimétirliq dolqun；
亚毫米波段		yà háo mǐ bō duàn； ikkilemchi millimétirliq dolqun böliki；
亚毫米的		yà háo mǐ de； sub millimétir；
亚氏族		亚氏族（亚部族）； yà shì zú； ikkinchi qebile；
亚氨		yà ān； imido-；imino-；
亚氨二醋酸		yà ān èr cù suān； iminodiatsétik kislata；
亚氨化合物		yà ān huà hé wù； imino birikmiler；
亚氨基		yà ān jī； imino-；imino guruppa；
亚氨基酸		yà ān jī suān； imino kislata；
亚氨环己酮		yà ān huán jǐ tóng； siklogéksimid；
亚氯酸		yà lǜ suān； xlorous kislata；
亚氯酸化		yà lǜ suān huà； xloritlashturush；
亚氯酸钠		yà lǜ suān nà； natriy xlorit；
亚永磁性		yà yǒng cí xìng； subpérmaginitliq magnétizm；
亚汗		亚汗【维吾尔人名】； yà hàn； yaxan (erlerning ismi)；
亚沙石龙子		yà shā shí lóng zǐ； adda yügürük keslenchüki；
亚油精		yà yóu jīng； linoléin；
亚油酸		yà yóu suān； linoléik kislata；linul kislatasi；
亚油酸钾		yà yóu suān jiǎ； kaliy linoléat；
亚油酸铵		yà yóu suān ǎn； ammoniy linoléat；
亚油酸锰		yà yóu suān měng； man'gan linoléat；
亚沿岸植物		yà yán àn zhí wù； déngiz boylirigha yéqinraq jaylar ösümlükliri；
亚泡斯奇里卜		yà pào sī qí lǐ bo； apostilib；
亚洲		亚洲【世界各国】； yà zhōu； asiya；asiya qitesi；
亚洲人		亚洲人（亚细亚人）； yà zhōu rén； asiyaliqlar；
亚洲作家局通报		《亚洲作家局通报》 （国际刊物）； yà zhōu zuò jiā jú tōng bào； asiya yazghuchiliri idarisi xewiri；
亚洲公论		《亚洲公论》 （韩）； yà zhōu gōng lùn； asiya pikiri；
亚洲化		yà zhōu huà； asiyalishish；asiyalashturush；
亚洲国家新闻社		亚洲国家新闻社 （印）； yà zhōu guó jiā xīn wén shè； asiya dölet axbarat agéntliqi；
亚洲型流感		yà zhōu xíng liú gǎn； asiya tarqilishchan zukami；
亚洲大洋洲邮政联盟		yà zhōu dà yáng zhōu yóu zhèng lián méng； asiya-atlantik okyan pochta ittipaqi；
亚洲太平洋新闻交换网		亚洲-太平洋新闻交换网 （亚新网）； yà zhōu tai píng yáng xīn wén jiāo huàn wǎng； asiya-tinch okyan axbarat almashturush tori；
亚洲太平洋洲邮政联盟		yà zhōu tai píng yáng zhōu yóu zhèng lián méng； asiya-tinch okyan pochta ittipaqi；
亚洲太平洋通讯社组织		亚洲-太平洋通讯社组织； yà zhōu tai píng yáng tōng xùn shè zǔ zhī； asiya-tinch okyan agéntliqiliri teshkilati；
亚洲宽蝠		yàzhōu kuān fú； supra qulaq shepereng；
亚洲广播电视联盟		亚洲广播电视联盟（亚广关）； yà zhōu guǎng bō diàn shì lián méng； asiya radio-téléwziye ittipaqi (a r t ittipaqi)；
亚洲广播联盟		yà zhōu guǎng bō lián méng； asiya radio ittipaqi；
亚洲广播联盟通讯		《亚洲广播联盟通讯》 （国际刊物）； yà zhōu guǎng bō lián méng tōng xùn； asiya radio ittipaqi xewiri；
亚洲庭园甲虫		yà zhōu tíng yuán jiǎ chóng； asiya hoyla qongghuzi；
亚洲新闻工作者协会		yà zhōu xīn wén gōng zuò zhě xié huì； asiya axbaratchiliri jemiyiti；
亚洲新闻工作者协会新闻与评沦通报		《亚洲新闻工作者协会新闻与评沦通报》； yà zhōu xīn wén gōng zuò zhě xié huì xīn wén yǔ píng lún tōng bào； asiya axbaratchiliri jemiyiti xewiri we obrozi；
亚洲新闻社		《亚洲新闻社》 （印）； yà zhōu xīn wén shè； asiya xewerliri agéntliqi；
亚洲棉		yà zhōu mián； asiya kéwizi；asiya kéwizi；
亚洲棉中棉		亚洲棉／中棉； yà zhōu mián zhōng mián； asiya kéwizi；
亚洲流行性感冒		yà zhōu liú xíng xìng gǎn mào； asiya tarqilishchan zukami；
亚洲狼		yà zhōu láng； asiya börisi；
亚洲玉米螟		yà zhōu yù mǐ míng； asiya kömmiqon küye perwanisi；asiya kömmiqonaq képiniki；
亚洲稠李		亚洲稠李（蔷薇科）； yà zhōu chóu lǐ； asiya shumuriti；
亚洲紫檀材		yà zhōu zǐ tán cái； asiya sösün sandal derixi；
亚洲美元		yà zhōu měi yuán； asiya dolliri；
亚洲胡瓜鱼		yà zhōu hú guā yú； asiya osmérus béliqi；
亚洲自由之声电台		《亚洲自由之声电台》 （泰）； yà zhōu zì yóu zhī shēng diàn tái； asiya erkinlik awazi radio istansisi；
亚洲花葵		亚洲花葵（锦葵科）； yà zhōu huā kuí； gülxetire；
亚洲貂		yàzhōu diāo； asiya bulghuni；
亚洲通讯社组织		yà zhōu tōng xùn shè zǔ zhī； asiya agéntliqiliri teshkilati；
亚洲通讯社组织通讯		《亚洲通讯社组织通讯》 （国际刊物）； yà zhōu tōng xùn shè zǔ zhī tōng xùn； asiya agéntliqiliri teshkilati xewiri；
亚洲野咖啡		yà zhōu yě kā fēi； asiya yawa qehwisi；
亚洲防务杂志		《亚洲防务杂志》 （马）； yà zhōu fáng wù zá zhì； asiya mudapie xatirisi；
亚洲集邮联合会		yà zhōu jí yóu lián hé huì； asiya pochta markisi toplighuchilar birleshmisi；
亚洲霍乱		yà zhōu huò luàn； asiya xolérasi；
亚洲飞蝗		yà zhōu fēi huáng； asiya uchar chéketkisi；
亚洲香茅		yà zhōu xiāng máo； asiya simbopogon oti；
亚洲鸡		yà zhōu jī； asiya toxusi；
亚温带区		yà wēn dài qū； sub mötidil belbagh；
亚温带的		yà wēn dài de； sub mötidil belbaghliq；
亚演替顶极		yà yǎn tì dǐng jí； sub klimaks；
亚灌木		yà guàn mù； pakar chatqallar；
亚灰瓦岩		yà huī wǎ yán； arilash qum tash；
亚点阵		yà diǎn zhèn； ikkilemchi chékitlik matrissa；
亚烟煤		yà yān méi； isi azraq kömür；
亚热带		yà rè dài； subtropik belbagh；
亚热带作物		yà rè dài zuò wù； subtropik ziraiti；
亚热带果树		yà rè dài guǒ shù； subtrupik belwagh méwilik derxliri；
亚热带植物		yà rè dài zhí wù； subtropik ösümlükliri；
亚热带雨林气候		yà rè dài yǔ lín qì hòu； subtropik belbagh yamghurluq orman kilimati；
亚然		亚然【维吾尔人名】； yà rán； yaran (erlerning ismi)；
亚特兰大		亚特兰大【地名】； yà tè lán dà； atlanta；
亚特兰大人		yà tè lán dà rén； atlantaliqlar；
亚特有的		yà tè yǒu de； sub éndémik；
亚环形的		yà huán xíng de； sub halqisiman；
亚球状的		yà qiú zhuàng de； sharsimanraq；
亚瑟		yà sè； artur (adem ismi)；
亚甲基		yà jiǎ jī； métilén；
亚甲天青		yà jiǎ tiān qīng； métilén hawa réngi；
亚甲紫３Ｒ		yà jiǎ zǐ  R； métilén binepshisi；
亚甲绿		yà jiǎ lǜ； métilén yéshili；
亚甲蓝		yà jiǎ lán； métilén köki；
亚电话频率		yà diàn huà pín lǜ； ikkilemchi téléfon chastotisi；
亚病毒的		yà bìng dú de； sub wirusluq；
亚白炽的		yà bái chì de； sus choghlan'ghan；
亚白血病		yà bái xuè bìng； subléykémiye；ikkinchi aq qan késili；
亚的斯亚贝巴		亚的斯亚贝巴【地名】； yà de sī yà bèi bā； eddisebébe；eddis-ebébe；
亚盖罗王族		yà gài luó wáng zú； yagéllo shah jemeti；
亚目		yà mù； kenji etret；
亚短头型		yà duǎn tóu xíng； sub qisqa bash tipliq；
亚短头型的		亚短头（亚宽头）型的； yà duǎn tóu xíng de； sub qisqa bash (sub kengri bash) tipliq；
亚矮星		yà ǎi xīng； ikkinchi petek yultuz；
亚砜		yà； snglfoksid；
亚砷酰		yà shēn xiān； asénozo；
亚砷酸		yà shēn suān； arsénious kislata；
亚砷酸钙		yà shēn suān gài； kaltsiy arsénit；
亚砷酸钠		yà shēn suān nà； natriy arsénit；
亚砷酸钾		yà shēn suān jiǎ； kaliy arsénit；
亚砷酸铜		yà shēn suān tóng； mis arsénit；
亚砷酸银		yà shēn suān yín； kümüsh arsénit；
亚砷酸锌		yà shēn suān xīn； sink arsénit；
亚硒的		亚硒的（二价硒的）； yà xī de； sélénious；
亚硒盐酸		yà xī yán suān； sélénit；
亚硒酸		yà xī suān； sélénious kislata；
亚硒酸钠		yà xī suān nà； natriy sélénit；
亚硝化		yà xiāo huà； nitrolashturush；
亚硝化单胞菌属		yà xiāo huà dān bāo jūn shǔ； nitrolashturghuchi yekke hüjeyrilik baktériye uruqdishi；
亚硝化叶菌属		yà xiāo huà yè jūn shǔ； nitrolashturghuchi yapraqchisiman baktériye uruqdishi；
亚硝化细菌		yà xiāo huà xì jūn； nitrit baktériyisi；
亚硝基		yà xiāo jī； nitros-；nitrozo-；
亚硝基化作用		亚硝［基］化［作用］； yà xiāo jī huà zuòyòng； nitrolishish；
亚硝基化合物		yà xiāo jī huà hé wù； nitrozobirikmiler；
亚硝基染料		yà xiāo jī rǎn liào； nitrozo boyaq；
亚硝基氯化物		yà xiāo jī lǜ huà wù； nitrozoxlorid；
亚硝基硫酸		yà xiāo jī liú suān； nitrozil günggürt kislatasi；
亚硝基苯酚		yà xiāo jī běn fēn； nitrozofénol；
亚硝基铁氰化钠		亚硝基铁氰化钠（亚硝酰铁氰化钠）； yà xiāo jī tiě qíng huà nà； natriy nitroférrisianid, natriy nitroprussid；
亚硝态氮		yà xiāo tai dàn； nitrit halitidiki azot；
亚硝胺		yà xiāo àn； nitrozamin；
亚硝菌		yà xiāo jūn； nitrous baktériye；
亚硝酰基		亚硝酰［基］； yà xiāo xiān jī； nitrozil；
亚硝酰氯		yà xiāo xiān lǜ； nitrozil xlorid；
亚硝酸		yà xiāo suān； nitrous kislata；
亚硝酸乙酯		yà xiāo suān yǐ zhǐ； étil nitrit；
亚硝酸乙酯的酒精溶液		yà xiāo suān yǐ zhǐ de jiǔ jīng róng yè； étil nitrit ispirti；
亚硝酸戊酯		yà xiāo suān wù zhǐ； amil nitrit；
亚硝酸根		亚硝酸根（亚硝酸［根］离子）； yà xiāo suān gēn； nitrit ioni；nitrit guruppisi；
亚硝酸根络高钴酸盐		yà xiāosuān gēn lào gāo gǔ suān yán； kobaltinitrit；
亚硝酸球菌属		yà xiāo suān qiú jūn shǔ； nitrozo sharche baktériye uruqdishi；
亚硝酸盐样		yà xiāo suān yán yàng； nitritoid；
亚硝酸肟酸		yà xiāosuān  suān； nitrozit；
亚硝酸菌		yà xiāo suān jūn； nitrozobaktériye；
亚硝酸钠		yà xiāo suān nà； natriy nitrit；
亚硝酸钴钠		yà xiāosuān gǔ nà； natriy kobaltinitrit；
亚硝酸钴钾		yà xiāosuān gǔ jiǎ； kobalt kaliy nitrit；
亚硝酸钾		yà xiāo suān jiǎ； kaliy nitrit；
亚硝高钴酸钾		yà xiāo gāo gǔ suān jiǎ； natriy kobaltinitrit；
亚硫二基乙酸		yà liú èr jī yǐ suān； tio di glikolik kislata；
亚硫酰		yà liú xiān； tionil；
亚硫酰二溴		亚硫酰［二］溴； yà liú xiān èr xiù； tionil bromid；
亚硫酰氯		yà liú xiān lǜ； tionil xlorid；
亚硫酸		yà liú suān； sulfurous kislata；
亚硫酸化		yà liú suān huà； sulfitlishish；
亚硫酸化方法		yà liú suān huà fāng fǎ； sulfitlashturush usuli；
亚硫酸处理滤饼		yà liú suān chǔ lǐ lǜ bǐng； sulfitlashturulghan künjüre；
亚硫酸废液		yà liú suān fèi yè； sulfitliq kéreksiz suyuqluq；
亚硫酸根络		yà liú suān gēn luò； sulfito-；
亚硫酸氢钙		yà liú suān qīng gài； kaltsiy bisulfit；
亚硫酸氢钠		亚硫酸氢钠（酸性亚硫酸钠）； yà liú suān qīng nà； natriy bisulfit, natriyning kislataliq sulfiti；
亚硫酸氢钠试验		yà liú suān qīng nà shì yàn； natriy bisulfit tejribisi；
亚硫酸氢钾		yà liú suān qīng jiǎ； kaliy bisulfit；
亚硫酸盐		yà liú suān yán； bisulfit；
亚硫酸盐制浆法		yà liú suān yán zhì jiāng fǎ； sulfitliq botqilashturush usuli；
亚硫酸盐废液		yà liú suān yán fèi yè； sulfit kéreksiz suyuqluqi；
亚硫酸盐木浆		yà liú suān yán mù jiāng； sulfitlashturulghan yaghach botqisi；
亚硫酸盐纸浆		yà liú suān yán zhǐ jiāng； sulfitlashturulghan qeghez botqisi；
亚硫酸纸		yà liú suān zhǐ； sulfitliq qeghez；
亚硫酸钠		yà liú suān nà； natriy sulfit；
亚硫酸钾		yà liú suān jiǎ； kaliy sulfit；
亚硫酸锰		yà liú suān měng； man'gan sulfit；
亚硫酸镁		yà liú suān měi； magniy sulfit；
亚硬砂岩		yà yìng shā yán； arilash qum tash；
亚碘的		yà diǎn de； yodous；
亚碘酰化合物		yà diǎn xiān huàhé wù； yodozo birikmiler；
亚碘酰苯		yà diǎn xiān běn； yodozobénzén；
亚碲的		yà dì de； téllurous；
亚碲酸		yà dì suān； téllurous kislata；
亚磷的		yà lín de； fosforous；
亚磷酸		yà lín suān； fosforous kislata；
亚磷酸二乙酯		yà lín suān èr yǐ zhǐ； diétil fosfit；
亚磷酸盐		yà lín suān yán； fosfit；
亚磷酸钠		yà lín suān nà； natriy fosfit；
亚磺基		yà huáng jī； sulfin-；
亚磺酰基		yà huáng xiān jī； sulfinil；
亚磺酸		yà huáng suān； sulfinik kislata；
亚磺酸盐		yà huáng suān yán； sulfinat；
亚磺酸酯		yà huáng suān zhǐ； sulfinat；
亚社会		yà shè huì； ikkinchi jemiyet；
亚种		yà zhǒng； kenji tür；
亚种姓		yà zhǒng xìng； kenji tür familisi；
亚种形成		yà zhǒng xíng chéng； kenji tür shekillinish；
亚种族		yà zhǒng zú； kenji tür jemeti；
亚种群		yà zhǒng qún； kenji türler guruppisi；
亚科		yà kē； kenchi aile；kenji aile；
亚科瑞克乡		亚科瑞克乡【新疆各地】； yà kē ruì kè xiāng； yarköwrük yézisi；
亚稳原子		yà wěn yuán zǐ； métastabl atom；
亚稳定状态		亚稳［定状］态； yà wěn dìng zhuàng tai； métastabl halet；
亚稳平衡		yà wěn píng héng； ikklemchi turaqliq tengpungluq；métastabl muwazinet；
亚稳态		yà wěn tai； ikkilemchi turaqliq halet；ikkinchi derijilik turghun halet；
亚稳态的		yà wěn tai de； métastabl；
亚稳态能极		yà wěn tai néng jí； ikkinchi derijilik turghun halet énérgiye derijisi；
亚稳离子		yà wěn lí zǐ； métastabl ion；
亚穆苏克罗		亚穆苏克罗【世界各国】； yà mù sū kè luó； yamussukro；
亚等位基因		yà děng wèi jī yīn； gipomorf gén；
亚筛份额		yà shāi fèn é； 44 millimétirliq elgektin ötküzüsh normisi；
亚筛分析		yà shāi fēn xī； 44 millimétirliq elgektin ötküzüp analiz qilish；
亚筛的		yà shāi de； 44 millimétirliq elgektin ötküzülgen；
亚类		yà lèi； kenji tipi；kenji guruppa；
亚精胺		yà jīng àn； spérmidin；
亚系		yà xì； sub sistéma；
亚级		yà jí； ikkinchi derijilik；
亚纯函数		yà chún hán shù； méromorf funksiye；
亚纲		yà gāng； kenji sinip；kenchi sinip；
亚纳科纳		yà nà kē nà； yanakona (péru we boliwiye ékinzarliqidiki indian qullar)；
亚线粒体的		yà xiàn lì tǐ de； sub mitoxondriyilik；
亚细亚		亚细亚【地名】； yà xì yà； asiya；
亚细亚洲		yà xì yà zhōu； asiya qitesi；
亚缘的		yà yuán de； submarginal；
亚美尼亚		亚美尼亚【世界各国】； yà měi ní yà； erméniye；ermenistan；
亚美尼亚人		yà měi ní yà rén； ermenler；
亚美尼亚共和国		亚美尼亚共和国【世界各国】； yà měi ní yà gòng hé guó； erméniye jumhuriyiti；
亚美尼亚土耳其语		yà měi ní yà tǔ ěr qí yǔ； ermenistan türk tili；
亚美尼亚天主教徒		yà měi ní yà tiān zhǔ jiào tú； ermenistan katolik muritliri；
亚美尼亚教会		yà měi ní yà jiào huì； ermenistan diniy jemiyiti；
亚美尼亚教会教士的披肩		yà měi ní yà jiào huì jiào shì de pī jiān； ermenistan diniy jemiyiti poplirining nakidkisi；
亚美尼亚教徒		yà měi ní yà jiào tú； ermenistan diniy jemiyiti muritliri；
亚美尼亚红色		yà měi ní yà hóng sè； ermen qizili；
亚美尼亚语		yà měi ní yà yǔ； ermen tili；
亚美尼亚通讯社		yà měi ní yà tōng xùn shè； ermenistan agéntliqi；
亚美隆玻璃		yà měi lóng bō li； amélung eyniki；
亚胸位的		yà xiōng wèi de； kökrek ornidin sel töwenrek；
亚胺		yà àn； imin；
亚胺型氮		yà àn xíng dàn； iminonitrogén；
亚胺基		yà àn jī； imidogén；
亚胺酸		yà àn suān； imindik kislata；
亚胺醌		yà àn； xinonimin；xinon imin；
亚自流井		yà zì liú jǐng； sub artéziyan quduqi；
亚致死的		yà zhì sǐ de； chala öltüridighan；
亚节		yà jié； ikkinchi boghum；
亚莫克帽		yà mò kè mào； yarmulk (yehudiy doppisi)；
亚菊		亚菊（菊科）； yà jú； kenjigül, ajaniye；
亚萨		yà sà； asaf (adem ismi)；
亚蒽基		yà  jī； antrilén；
亚螫		yà shì； ikkinchi qoshumche put (qasiraqliq haywanlarning)；
亚表土		yà biǎo tǔ； ikkinchi yüze tupraq；
亚表土耕作		yà biǎo tǔ gēng zuò； ikkinchi yüze tupraq tériqchiliqi；
亚表土耕作机		yà biǎo tǔ gēng zuò jī； ikkinchi yüze tupraq tériqchiliq mashiniliri；
亚表面波		yà biǎo miàn bō； ikkinchi yüze dolqun；
亚裂片的		yà liè piàn de； jigerning kichik yapraqchisigha ait；
亚谷柳		亚谷柳（杨柳科）； yà gǔ liǔ； taraykin sögiti；
亚贻贝亚目		yà yí bèiyà mù； submitila sedep qululisi kenji etriti；
亚跳虫属		yà tiào chóng shǔ； axorutés bürgiliri uruqdishi；
亚轨道的		yà guǐ dào de； sub orbital；
亚轭式修饰法		yà è shì xiūshì fǎ； gipozéygma (bir qanche igining yekke bir péil bilen ulinishi)；
亚达月		yà dá yuè； adar éyi (yehudi kaléndari boyiche 6-ay we grégori kaléndarining xristian yilining 12-éyi)；
亚达特法		yà dá tè fǎ； adat usuli；
亚迈锡尼文化		yà mài xī ní wén huà； ikkinchi mitséni medeniyiti；
亚迪		亚迪【维吾尔人名】； yà dī； yadi (erlerning ismi)；
亚迪佧尔		亚迪佧尔【维吾尔人名】； yàdí kǎ ěr； yadikar (erlerning ismi)；
亚述		yà shù； assiriye；
亚述人		yà shù rén； assiriyilikler；
亚述学		亚述学（亚述研究）； yà shù xué； assiriologiye；
亚述巴比伦		亚述-巴比伦； yà shù bā bǐ lún； assiro-babiloniye；
亚述语		yà shù yǔ； assiriye tili；
亚透镜的		yà tòu jìng de； ikkinchi linziliq；
亚速尔		亚速尔【地名】； yà sù ěr； azor；
亚速尔人		yà sù ěr rén； azorluqlar；
亚速尔高压		yà sù ěr gāo yā； azor yuqiri bésimi；
亚部落		yà bù luò； uruq (qebilidiki)；
亚醋酸铅		yà cù suān qiān； qoghushun sub atsétat；
亚采邑		亚采邑（次封地）； yà cǎi yì； ikkinchi (suyurghal qilin'ghan yer)；
亚里士多德		yà lǐ shì duō dé； aristotél (qedimki yunan peylasopi)；
亚里士多德主义		yà lǐ shì duō dé zhǔ yì； aristotélizm；
亚里士多德主义者		yà lǐ shì duō dé zhǔ yì zhě； aristotélchilar；
亚里士多德灯		yà lǐ shì duō dé dēng； aristotél chirighi (déngiz kirpisining bedinidiki bir xil ezasi)；
亚里士多德的罗辑学		yà lǐ shì duō dé de luó jí xué； aristotél logikisi；
亚钒的		yà fán de； wanadous；
亚钟形的		yà zhōng xíng de； sel qongghuraqsiman；
亚铁		yà tiě； férrous；
亚铁代卟啉		亚铁［代］卟啉； yà tiě dài； férroporfirin；
亚铁氰化钠		yà tiě qíng huà nà； natriy férrosianid；
亚铁氰化钾		yà tiě qíng huà jiǎ； kaliy férrosianid；
亚铁氰化钾钠		yà tiě qíng huà jiǎ nà； natriy kaliy férrisianid；
亚铁氰化铁		yà tiě qíng huà tiě； tömür férrosianid；
亚铁磁共振		yà tiě cí gòng zhèn； férrimagnétik rézonans；
亚铁磁性限幅器		yà tiě cí xìng xiàn fú qì； férrimagnétik amplituda chekligüch；
亚铁磁物质		yà tiě cí wù zhì； férrimagnétik madda；
亚铁螫合酶		yà tiě shì gě méi； férroxélataza；
亚铁血红素		yà tiě xuè hóng sù； férrohém；
亚铅的		yà qiān de； plumbous；
亚铅酸盐		yà qiān suān yán； plumbit；
亚铅酸钠		yà qiān suān nà； natriy plumbit；
亚铬酸盐		yà gè suān yán； xromit；
亚铵		yà ǎn； imonium；
亚锑的		yà tī de； antimonious；
亚锡的		yà xī de； stannous；
亚锡酸盐		yà xī suān yán； stannit；
亚锰酸盐		yà měng suān yán； man'ganit；
亚长头型的		yà cháng tóu xíng de； sub uzun bash tipliq；
亚门		yà mén； kenji tip；
亚阶段分		yà jiē duàn fēn； sub basquch；
亚雪带		yà xuě dài； ikkinchi qarliq belbagh；
亚非世界		《亚非世界》 （意）； yà fēi shì jiè； asiya, afriqa dunyasi；
亚非作家局通板		《亚非作家局通板》 （印）； yà fēi zuò jiā jú tōng bǎn； asiya, afriqa yazghuchiliri idarisi xewiri；
亚非拉欧国际新闻		《亚非拉欧国际新闻》 （国际刊物）； yà fēi lā ōu guó jì xīn wén； asiya, afriqa, latin amérikisi, yawropa xewerliri；
亚非新闻工作者		亚非新闻工作者 （国际刊物）； yà fēi xīn wén gōng zuò zhě； asiya, afriqa axbaratchiliri；
亚非新闻工作者协会		yà fēi xīn wén gōng zuò zhě xié huì； asiya, afriqa axbaratchiliri jemiyiti；
亚非民族		《亚非民族》 （俄）； yà fēi mín zú； asiya, afriqa milletliri；
亚非语族		yà fēi yǔ zú； afriqa-asiya tilliri guruppisi；
亚音速		yà yīn sù； ikkinchi awaz tézliki；
亚音频		yà yīn pín； ikkilemchi awaz chastotisi；
亚音频振荡器		yà yīn pín zhèn dàng qì； ikkilemchi awaz chastotiliq tewretküch；
亚音频电报		yà yīn pín diàn bào； sub awdioluq télégramma；ikkilemchi awaz chastotiliq télégramma；
亚音频电报机		yà yīn pín diàn bào jī； ikkilemchi awaz chastotiliq télégramma apparati；
亚音频电报电路		yà yīn pín diàn bào diàn lù； ikkilemchi awaz chastotiliq télégramma tok yoli；
亚顶极群落		yà dǐng jí qún luò； sub klimaks；
亚颜		yà yán； subméntum (hasharatning töwenki kalpukining asasiy qismi)；
亚飞廉阿尔菲菊		亚飞廉／阿尔菲菊（菊科）； yà fēi lián ā ěr fēi jú； dalan tikini；
亚饱和的		yà bǎo hé de； sus toyun'ghan；
亚香茅		yà xiāng máo； simbopogon oti；
亚马克		亚马克【维吾尔人名】； yà mǎ kè； yamaq (erlerning ismi)；
亚马孙人		yà mǎ sūn rén； amazonlar (yunan epsanisidiki kichik asiya ayal eskerliri)；amazon indianliri；
亚马孙刺果泽泻		yà mǎ sūn cì guǒ zé xiè； amazon tikenlik méwilik yawa keshmiri；
亚马孙呢		yà mǎ sūn ne； amazon soknisi；
亚马孙斑点鹦鹉		yàmǎsūn bāndiǎn yīngwǔ； amazon chipar tuti qushi；
亚马孙枯蔓木		yà mǎ sūn kū màn mù； amazon kumay derixi；
亚马孙河		yà mǎ sūn hé； amazon deryasi；
亚马孙河豚		yàmǎsūnhé tún； amazon derya délfini；
亚马孙河龟		yà mǎ sūn hé guī； amazon derya tashpaqisi；
亚马孙王莲		yà mǎ sūn wáng lián； amazon wiktoriye güli；
亚马孙蜂鸟		yà mǎ sūn fēng niǎo； amazon bir toghrami；amazon here qushi；
亚马孙鹦鹉		yàmǎsūn yīngwǔ； amazon tuti qushi；
亚马孙鹦鹉属		yàmǎsūn yīngwǔ shǔ； amazon tuti qushi uruqdishi；
亚高山		yà gāo shān； subalp；
亚高山草原土		yà gāo shān cǎo yuán tǔ； subalp otlaq tupriqi；
亚高山草甸土		yà gāo shān cǎo diàn tǔ； subalp chimliq tupriqi；
亚高峰		亚（次）高峰； yà gāo fēng； ikkinchi choqqa；
亚鸣禽		yà míng qín； akromiodi qushliri；
亚鸣禽亚目		yà míng qín yà mù； akromiodi qushliri kenji etriti；
亚鸣禽超科		yà míng qín chāo kē； akromiodi qushliri supér ailisi；
亚麻		亚麻／（胡麻）（亚麻科）； yà má； zighir；zighir；zighir (zighirning bir xili)；zighir talaliri；
亚麻叶瑞香		yà má yè ruì xiāng； zighir yopurmaqliq mazarion；
亚麻夏普土尔		yà má xià pǔ tǔ ěr； yarma shaptul；
亚麻子		yà má zǐ； zighir uruqi；
亚麻子状矿		yà má zǐ zhuàng kuàng； zighirsiman ruda；
亚麻属		yà má shǔ； zighir uruqdishi；
亚麻布		yà má bù； kanap rext；
亚麻布制品商		yà má bù zhì pǐn shāng； kanap rext buyumliri sodigiri；
亚麻布纹纸		yà má bù wén zhǐ； kanap rext siziqliq qeghez；
亚麻束		yà má shù； zighir baghlimi；
亚麻果夜蛾		yà má guǒ yè é； zighir déni perwanisi；
亚麻枯萎病		yà má kū wěi bìng； zighirning yigilep qurush késili；
亚麻油		yà má yóu； zighir méyi；
亚麻油毡印刷		yà má yóu zhān yìn shuā； zighir mayliq kigiz basmisi；
亚麻油毡浮雕版		yà má yóu zhān fú diāo bǎn； zighir mayliq kigizge qapartma neqish chiqirilghan bet；
亚麻油酸		yà má yóu suān； linolénik kislata；
亚麻溃疡		yà má kuì yáng； zighirning kankér késili；
亚麻灰色		yà má huī sè； zighir kül réngi；
亚麻炭疽病		yà má tàn jū bìng； zighir köydürge késili；
亚麻秆		yà má gǎn； zighir gholi；zighir shadisi；
亚麻科		yà má kē； zighir ailisi；
亚麻籽		亚麻籽（仁）； yà má zǐ； zighir (uruqi)；
亚麻籽粉		yà má zǐ fěn； zighir talqini；
亚麻籽茶		yà má zǐ chá； zighir chéyi；
亚麻籽草		yà má zǐ cǎo； millégrana zighiri；
亚麻籽饼		yà má zǐ bǐng； zighir künjürisi；
亚麻精		yà má jīng； linolénin；
亚麻素		yà má sù； linin；
亚麻纤维		yà má xiān wéi； zighir talasi；
亚麻纱		亚麻纱（亚麻线）； yà má shā； zighir chigisidin égirilgen yip；
亚麻纸		yà má zhǐ； kanap qeghez；
亚麻织物		亚麻织物（亚麻布制品）； yà má zhī wù； kanap toqulma；kanap rext buyumlar；
亚麻胡麻		亚麻／胡麻； yà má hú má； zighir；
亚麻色		yà má sè； zighir reng；
亚麻花蓝色		yà má huā lán sè； zighir güli kök réngi；
亚麻荠		亚麻荠（十字花科）； yàmá jì； baghram, arshin；
亚麻荠属		yàmá jì shǔ； kamélina oti uruqdishi；
亚麻荠油		yàmá jì yóu； kamélina méyi；
亚麻菟丝子		yàmá tù sī zǐ； zighir sériq yögiyi；
亚麻褐斑病		yà má hè bān bìng； zighirning qongur dagh késili；
亚麻酸盐		亚麻酸盐（亚麻酸酯）； yà má suān yán； linolénat；
亚麻锈病		yà má xiù bìng； zighir dat késili；
亚齐族		yà qí zú； atjé milliti；
些		xiē； sel；bezi；-raq；-rek；azraq；biraz；az-tola；bir azi；birnechche；-raq,-rek；anche-munche；bezi, azraq, az-tola, bir az, bir nechche；xéli, xélila；azraq, az-tola；...-raq, ...-rek；sel, anche-munche；bir nechche, anche-munche；
些个		xiē gè； -lar,-ler；bir az, sel；bezi, bezibir；
些子		xiē zǐ； azghina, kichikkine；
些小		xiē xiǎo； az；sel；kichik；azraq；az-paz；az, kichik；azraq, az-paz, sel；
些微		xiē wēi； sel；bir az；sel-pel；az-paz；bir az, sel, sel-pel；
些微之差		xiē wēi zhī chā； perq chong emes；
些许		xiē xǔ； azghina；bir az；bir az, azghina；
些须		xiē xū； azghina；kichikkine；azghina, kichikkine；
亟		jí； jiddiy；qattiq；estaydilliq bilen, ixlas bilen, semmiy halda；tézdin, kéchktürgili bolmaydighan；jidiy, tézdin, derhal；éhtiram, hörmet；söymek, yaxshi körmek；
亡		wáng； qachmaq；merhum；ölmek；yitmek；yoqalmaq；rehmetlik；qaza tapmaq；sirtqa chiqmaq, talagha chiqmaq, öydin chiqmaq；ötkenki, burunqi, ilgiriki；yoqalmaq, munqerz bolmaq；munqerz, munqerz bolmaq；merhum, ölüp ketken；qaza tapmaq ölmek；munqerz bolmaq；ölmek, qaza tapmaq；yoqalmaq, yitmek；yitmek, yoqalmaq；merhum, rehmetlik；qachmaq, qéchip ketmek；
亡命		wáng mìng； qachmaq；öktem；qachqunluq；héch nersidin qorqmaydighan；jandin toyghan；qéchip özini qutuldurmaq；héchnersidin qorqmaydighan；qachmaq, qéchip ketmek；
亡命之		wáng mìng zhī； héchnersidin qorqmaydighan adem；jénidin toyghan adem；
亡命之徒		wáng mìng zhī tú； kalla késer；jénidin toyghanlar；héchnémidin qorqmaydighan adem；jénidin toyghanlar؛ jénini alqinigha élip qoyghanlar；
亡命歹徒		wáng mìng dǎi tú； qachqun, jénidin toyghan yawuz；
亡国		wáng guó； dölet munqerz bolmaq；döletni munqerz qilmaq；munqerz bolghan dölet；
亡国灭种		wáng guó miè zhǒng； dölet munqerzbolup, nesil qurumaq；
亡失		wáng shī； yitmek；yoqatmaq；yoqitilmaq；yoqalmaq, yitmek；
亡故		wáng gù； ejel；ölüm；ölmek；wapat bolmaq；tügep ketmek；ölüm, ejel；tügimek, tügep qalmaq, tügep ketmek；ölmek, wapat bolmaq；
亡灵		wáng líng； jan；roh；
亡羊得牛		wáng yáng dé niú； qoyni yoqitip kaligha ige bolmaq；ziyandin payda chong bolmaq；
亡羊补牢		wáng yáng bǔ láo； qoy yoqalghandin kéyin qotanning töshükini etmek；ziyandin kéyin uning ornini toldurmaq；qoy yitkendin kéyin qotanni ongshimaq；
亡羊补牢犹未为晚		亡羊补牢，犹未为晚； wáng yáng bǔ láo yóu wèi wéi wǎn； qoy yoqalghandin kéyin qotanni puxtilisangmu kéchikken bolmaysen. köpinche dep qollinidu；
亡者		wáng zhě； ölgüchi, merhum；
亡魂		wáng hún； roh；erwah；roh, erwah；
亡魂丧胆		wáng hún sàng dǎn； yüriki yérilghudek qorqmaq；qorqup jéni chiqmaq；qorqup erwahi uchmaq；
亡魂失魄		wáng hún shī pò； qorqqinidin néme qilarini bilelmey qalmaq；qorqup erwahi uchmaq；
亢		kàng； betin yultuz türkümi (28 yultuz türkümining biri)；mezmut, ching, qattiq, puxta, égilmes-sunmas；égiz, üstün, yuqiri, jarangliq；éghir, qattiq, keskin, jiddiy；tekebbur, hakawur , chongchi；égiz, üstün, yuqiri；ademning boyni；haywanlarning izi；intayin, bek, nahayiti；tekebbur, hakawur, chongchi；qattiq qurghaqchiliq；
亢奋		kàng fèn； nahayiti hayajanlinip ketmek；
亢旱		kàng hàn； qattiq qurghaqchiliq, éghir qurghaqchiliq；éghir qurghaqchiliq；qattiq qurghaqchiliq；
亢进		kàng jìn； küchiyip ketmek, éship ketmek；éship ketmek；küchiyip ketmek；
交		jiāo； ki；tutash；alaqe；bermek；tutmaq；kirmek；ariliq；tölimek；özara；chégridash；késishmek；munaswet；élishmaq；yiqilmaq；almashmaq；tapshurmaq；jinsiy alaqe qilmaq, jinsiy munasiwet qilmaq；urushmaq, jeng qilishmaq, élishmaq, tutushmaq；dostane alaqe, munasiwet, aghinidarchiliq；késishish, alaqe, girelishish, tapshurush；chétishmaq, chétilishturmaq, jüpleshmek；töwenletmek, tutashmaq, ulashmaq；yétip kelmek；jeng qilishmaq；késip ötmek；teqsim qilmaq；kötürmek, üstige almaq；késishmek, késip ötmek；bille, bir waqitta；aghinidarchiliq；tutmaq, bolmaq；urush qilishmaq；qaychilashmaq, gireleshmek；tapshurmaq, tölimek, bermek；bermek, tapshurmaq, tapshurup bermek；chétishmaq, jüpleshmek；
交上		jiāo shàng； yuqirigha tapshurmaq, yuqirigha yollimaq；
交义跨越距离		jiāo yì kuà yuè jù lí； késishtürüp atlitish ariliqi；
交互		jiāo hù； özara；intéraktip；
交互作用		jiāo hù zuò yòng； dialog；özara tesir；öz ara tesiri；
交互作用时间		jiāo hù zuò yòng shí jiān； dialog waqti；
交互作用点		jiāo hù zuò yòng diǎn； dialog nuqtisi；
交互作用程序		jiāo hù zuò yòng chéng xù； dialog programmisi；
交互作用管理		jiāo hù zuò yòng guǎn lǐ； dialog bashqurush；
交互信息		jiāo hù xìn xī； dialogluq uchur；
交互分区		jiāo hù fēn qū； dialog rayoni；
交互分时系统		jiāo hù fēn shí xì tǒng； dialogluq waqit bölüsh sistémisi；
交互协议		jiāo hù xié yì； dialogluq kélishim；
交互图形库		jiāo hù tú xíng kù； dialogluq grafik zapisi；
交互图形系统		jiāo hù tú xíng xì tǒng； dialogluq grafik sistémisi；
交互图形输入		jiāo hù tú xíng shū rù； dialogluq grafik kirgüzüsh；
交互处理		jiāo hù chǔ lǐ； intéraktiw bir yaqliq qilish, tekrar bir yaqliq qilish；
交互工作		jiāo hù gōng zuò； dialogluq xizmet；
交互式		jiāo hù shì； dialogluq；
交互式作用		jiāo hù shì zuò yòng； dialogluq tesir；
交互式排字		jiāo hù shì pái zì； dialogluq xet tizish；
交互式查找		jiāo hù shì chá zhǎo； dialogluq izdesh；
交互式环境		jiāo hù shì huán jìng； dialogluq muhit；
交互式程序		jiāo hù shì chéng xù； dialogluq programma；
交互指令系统		jiāo hù zhǐ lìng xì tǒng； dialogluq komanda sistémisi；
交互接口		jiāo hù jiē kǒu； dialogluq éghiz；
交互故障		jiāo hù gù zhàng； dialogluq kashila；
交互方式		jiāo hù fāng shì； dialog shekli；
交互显示		jiāo hù xiǎn shì； dialogluq körsitish；
交互概念数据库设计		jiāo hù gài niàn shù jù kù shè jì； dialog uqumluq sanliq melumat ambiri layihilesh；
交互模式识别		jiāo hù mó shì shí bié； dialogluq modélni perq étish；
交互汇编程序		交互（式）汇编程序； jiāo hù huì biān chéng xù； dialogluq toplam programmisi；
交互的		jiāo hù de； dialogluq；
交互系统		jiāo hù xì tǒng； dialogluq sistéma；
交互终端		jiāo hù zhōng duān； intéraktiw términal；dialogluq términal；
交互维护		jiāo hù wéi hù； dialogluq asrash；
交互计算		jiāo hù jì suàn； dialogluq hésablash；
交互训练		jiāo hù xùn liàn； kirishtürüp meshiq qilmaq；
交互询问处理程序		jiāo hù xún wèn chǔ lǐ chéng xù； dialogluq sorap bir terep qilish programmisi；
交互调式		jiāo hù diào shì； dialogluq tengshesh；
交互调式命令		jiāo hù diào shì mìng lìng； dialogluq tengshesh komandisi；
交互调式器		jiāo hù diào shì qì； dialogluq tengshigüch；
交互过程数据流分析		jiāo hù guò chéng shù jù liú fēn xī； dialogluq jeryandiki sanliq melumat éqimi analizi；
交互需求		jiāo hù xū qiú； özara éhtiyajliq bolmaq, bir-biriningkige éhtiyajliq bolmaq, bir-birige hajiti chüshmek；
交人要交心		jiāo rén yào jiāo xīn； dost tutsang, sirdiship tut；
交付		jiāo fù； bermek；tölimek；tapshurush；tapshurmaq；ötküzüp bermek；tapshurmaq, tapshurup bermek, bermek；
交付周期		jiāo fù zhōu qī； tapshurush dewri；
交代		jiāo dài； jékilimek；tapilimaq；tapshurmaq；éniq bayan qilmaq, éniq chüshendürmek, ochuq éytmaq；tapshurmaq, tapshurup bermek, ötküzüp bermek；tapshurmaq,,orunlashturmaq；jawab bermek；iqrar qilmaq；ötküzüp bermek；tapshurup bermek；tapilimaq, jékilimek；
交代作用		jiāo dài zuò yòng； kirishish, ötüshüsh, métasomatizm；
交代变质作用		jiāo dài biàn zhì zuò yòng； métasomatizm；
交代矿床		jiāo dài kuàng chuáng； kirishme kan yatmisi；
交代结构		jiāo dài jié gòu； ötüshme qurulma, kirishme qurulma；
交件		jiāo jiàn； nersilerni tapshurmaq；
交会		jiāo huì； késishish, késishtürüsh；
交会点		jiāo huì diǎn； késishish nuqtisi；
交会雷达		jiāo huì léi dá； késishme radar；
交保		jiāo bǎo； képillikke bermek；
交保释放		jiāo bǎo shì fàng； képillikke qoyup bermek；
交公		jiāo gōng； döletke tapshurup bermek, kolléktipke tapshurup bermek；
交关		jiāo guān； intayin；nahayiti；baghlinshliq；munaswetlik；nahayiti köp；
交兵		jiāo bīng； élishmaq, tutushmaq, jeng qilishmaq, urush qilishmaq；
交出		jiāo chū； tapshurmaq；tapshurmaq, tapshurup bermek；tapshurup bermek；
交切		jiāo qiē； késip kirgüzmek, montaj qilip kirgüzmek；
交切镜头		jiāo qiē jìng tóu； késip arigha kirgüzülgen kartina；
交割		jiāo gē； hésabni üzmek, hésab-kitab qilinmaq；hésabni üzüsh；hésabni tügetmek；hésab-kitab qilmaq；
交加		jiāo jiā； ikki ish teng yüz bermek；
交区		jiāo qū； orush rayoni；
交卷		jiāo juàn； pütküzmek；orunlimaq；tapshurulghan wezipini orunlimaq；imtihan qeghizini tapshurmaq；orunlap bolmaq；
交卸		jiāo xiè； xizmetni ötküzüp bermek；wezipini tapshurup bermek；
交叉		jiāo chā； arilash；xilmuxil；késishmek；kirishmek；gireleshmek；gireleshtürüp qoymaq, késishtürüp qoymaq, qaychilashturup qoymaq, krést sheklide qoymaq, toghrisigha artildurup qoymaq, min'geshtürüp qoymaq；kirishmek, kirishtürmek, gireleshmek, gireleshtürmek；kirishtürmek；késiship ötmek；késishtürüsh, késishish；arilash, kirishme；girelishish, kirishish, arilash；
交叉乘积		jiāo chā chéng jī； gireleshme köpeytme；
交叉交易		jiāo chā jiāo yì； gireleshme soda；
交叉代码		jiāo chā dài mǎ； gireleshme kod；
交叉会合局		jiāo chā huì hé jú； pochta toshush wasitiliri uchrishidighan jaylardiki idariler；
交叉作业		jiāo chā zuò yè； késishtürüsh meshghulati；
交叉侵染		jiāo chā qīn rǎn； gireliship yuqush；
交叉偏差		jiāo chā piān chā； késishtürüsh perqi, késishish perqi；
交叉偏差值		jiāo chā piān chā zhí； késishtürüsh perq qimmiti；
交叉偶极子		jiāo chā ǒu jí zǐ； késishme dipol；
交叉允许偏差值		jiāo chā yǔn xǔ piān chā zhí； késishtürüshte yol qoyulidighan perq qimmiti；
交叉免疫		jiāo chā miǎn yì； gireleshme immunitét；
交叉免疫作用		jiāo chā miǎn yì zuò yòng； gireleshme immunitétlashturush；
交叉免疫电泳		jiāo chā miǎn yì diàn yǒng； gireleshme immunoéléktroforéz；
交叉区		jiāo chā qū； késishish rayoni；
交叉区区别		jiāo chā qū qū bié； késishish rayonining ayrimisi；
交叉区域		jiāo chā qū yù； girelishish rayoni；
交叉区段		jiāo chā qū duàn； késishken rayon, késishken bölek；
交叉反应		jiāo chā fǎn yīng； gireleshme réaksiye；
交叉反应抗体		jiāo chā fǎn yīng kàng tǐ； gireleshme réaksiye antitélasi；
交叉反应抗原		jiāo chā fǎn yīng kàng yuán； gireleshme réaksiye antigéni；
交叉口		jiāo chā kǒu； ikki yolning késishish orni, chasa；
交叉合计		jiāo chā hé jì； arilash yighinda；
交叉器材		jiāo chā qì cái； késishtürüsh saymanliri；
交叉图		jiāo chā tú； késishtürüsh sxémisi；
交叉场乘法器		jiāo chā chǎng chéng fǎ qì； gireleshme meydan köpeytküchi；
交叉场交叉磁场		交叉场，交叉磁场； jiāo chā chǎng jiāo chā cí chǎng； kirishme meydan, kirishme maginit meydani；
交叉场光电倍增管		jiāo chā chǎng guāng diàn bèi zēng guǎn； gireleshme meydanliq kücheytküch foto trubkisi；
交叉场放大器		jiāo chā chǎng fàng dà qì； gireleshme meydanliq kücheytküch；
交叉场等离子体加速器		jiāo chā chǎng děng lí zǐ tǐ jiā sù qì； gireleshme meydan aksélératori, gireleshme meydanliq plazmiliq tézletküch；
交叉场返波振荡器		jiāo chā chǎng fǎn bō zhèn dàng qì； gireleshme meydanliq qaytma dolqunluq tewretküch, gireleshme meydanliq teskiriy dolqunluq ossilyator；
交叉基本指数		jiāo chā jī běn zhǐ shù； késishishning asasiy körsetküchi；
交叉处理		jiāo chā chǔ lǐ； késishtürüp bir terep qilish；
交叉天线		jiāo chā tiān xiàn； késishme anténna；
交叉失真		jiāo chā shī zhēn； késishish eynensizliki；arilash eynensizlik；
交叉奇偶校验		jiāo chā qí ǒu xiào yàn； taq-jüp arilash tekshürüsh；
交叉存取		jiāo chā cún qǔ； gireleshme saqlash；
交叉学科		jiāo chā xué kē； kirishme penler；
交叉导线		jiāo chā dǎo xiàn； késishme ötküzgüch sim；
交叉射击		jiāo chā shè jī； gireleshtürüp oqqa tutmaq；
交叉展开图		jiāo chā zhǎn kāi tú； késishme liniyining yayma xeritisi；
交叉序号		jiāo chā xù hào； késishish ret nomuri；
交叉开关网		jiāo chā kāi guān wǎng； qaychilashma wiklyuchatél tori；
交叉弓子		jiāo chā gōng zǐ； késishtürüsh kamalchisi；
交叉引用		jiāo chā yǐn yòng； gireleshme ishlitish；
交叉引用区段		jiāo chā yǐn yòng qū duàn； gireleshme éshlitish dairisi；
交叉引用字典		jiāo chā yǐn yòng zì diǎn； gireleshme qollinish lughiti；
交叉引用报表		jiāo chā yǐn yòng bào biǎo； gireleshme ishlitish doklati (jedwili)；
交叉引用数据		jiāo chā yǐn yòng shù jù； gireleshme ishlitish sanliq melumati；
交叉引用生成程序		jiāo chā yǐn yòng shēng chéng chéng xù； gireleshme hasil qilish programmisi；
交叉引用索引		jiāo chā yǐn yòng suǒ yǐn； gireleshme ishlitish indéksi；
交叉引用表		jiāo chā yǐn yòng biǎo； gireleshme ishlitish jedwili；
交叉引用表文件		jiāo chā yǐn yòng biǎo wén jiàn； gireleshme jedwel höjjiti；
交叉感染		jiāo chā gǎn rǎn； gireleshme yuqumlinish；
交叉投射		jiāo chā tóu shè； késishtürüp chüshürüsh；
交叉指数		jiāo chā zhǐ shù； késishish körsetküchi；
交叉挡矩		jiāo chā dǎng jǔ； késishish ariliqi；
交叉排列		jiāo chā pái liè； késishtürüp tizish；
交叉接续		jiāo chā jiē xù； késishtürüp ulash；
交叉搜索		jiāo chā sōu suǒ； gireleshme izdesh；
交叉播种		jiāo chā bō zhòng； chaqmaq sheklide térish；
交叉操作		jiāo chā cāo zuò； kirishtürüp meshghulat qilish；gireleshme meshghulat；
交叉支架		jiāo chā zhī jià； késishtürgüchi tirek jaza；
交叉整区		jiāo chā zhěng qū； késishken omumiy rayon；
交叉方式		jiāo chā fāng shì； késishish shekli；
交叉方法		jiāo chā fāng fǎ； késishtürüsh usuli；
交叉曲线		jiāo chā qǔ xiàn； késishish egri siziqi；
交叉杆		jiāo chā gǎn； késishtürüsh stolbisi；
交叉架		jiāo chā jià； késishtürüsh jazisi；
交叉校验		jiāo chā xiào yàn； arilash tüzitish；
交叉棒		jiāo chā bàng； késishtürüsh tayiqi；
交叉汇编		jiāo chā huì biān； arilash toplam；
交叉汇编程序		jiāo chā huì biān chéng xù； arilash toplamliq programma；
交叉污染物		jiāo chā wū rǎn wù； gireleshme bulghima；
交叉流		jiāo chā liú； kirishme éqim；
交叉测试法		jiāo chā cè shì fǎ； késishtürüp ölchesh usuli；
交叉测量		jiāo chā cè liáng； késishtürüp ölchesh；
交叉火力		jiāo chā huǒ lì； gireleshme ot küchi；gireleshken ot küchi；
交叉点		jiāo chā diǎn； tügün；késishish nuqtisi；
交叉点存储器		jiāo chā diǎn cún chǔ qì； gireleshme nuqtiliq saqlighuch；
交叉点开关		jiāo chā diǎn kāi guān； qaychilashma wiklyuchatél；
交叉点电相		jiāo chā diǎn diàn xiāng； késishish nuqtisidiki stolba；
交叉犁耕		jiāo chā lí gēng； késishme aghdurush；
交叉环形天线		jiāo chā huán xíng tiān xiàn； késishme halqisiman anténna；
交叉电压		jiāo chā diàn yā； késishme tok bésimi；
交叉电场		jiāo chā diàn chǎng； késishme éléktr meydani；
交叉电流传导		jiāo chā diàn liú chuán dǎo； késishme tok yetküzüsh；
交叉畸变		jiāo chā jī biàn； gireleshme buzulush；
交叉的		jiāo chā de； gireleshken；
交叉相乘		jiāo chā xiāng chéng； qaychilashturup köpeytish；
交叉砌合		jiāo chā qì hé； kirishtürüp qopurmaq；
交叉程序分析算法		jiāo chā chéng xù fēn xī suàn fǎ； gireleshme programma tehlil usuli；
交叉程式		jiāo chā chéng shì； késishish shekli；
交叉类目		jiāo chā lèi mù； kirishme tür；
交叉线		jiāo chā xiàn； késishish siziqi, késishme siziq；késishme liniye；
交叉线圈		jiāo chā xiàn quān； késishme katushka；
交叉绕法		jiāo chā rào fǎ； késishtürüp orash usuli；
交叉绕组		jiāo chā rào zǔ； késishme oram guruppisi；
交叉编译		jiāo chā biān yì； gireleshme terjime qilish；
交叉编译程序		jiāo chā biān yì chéng xù； gireleshme terjime qilish programmisi；gireleshme terjime programmisi；
交叉网络		jiāo chā wǎng luò； gireleshken tor；
交叉翻译程序		jiāo chā fān yì chéng xù； gireleshme terjime programmisi；
交叉耦合		jiāochā ǒu gě； késishme baghlinish；gireleshme baghlinish；
交叉联接		jiāo chā lián jiē； kirishtürüp ulash；
交叉节距		jiāo chā jié jù； késishme tügün ariliqi；
交叉表		jiāo chā biǎo； gireleshme jedwel；
交叉角		jiāo chā jiǎo； késishish bulungi；
交叉计数器		jiāo chā jì shù qì； qaychilashma sanighuch；
交叉计算器		jiāo chā jì suàn qì； qaychilashma hésablighuch；
交叉设备		jiāo chā shè bèi； késishtürüsh üskünisi；
交叉访问		jiāo chā fǎng wèn； gireleshme ziyaret；
交叉调制		jiāo chā diào zhì； gireleshme modulyatsiye；gireleshtürüp modulyatsiyilesh；
交叉谱		jiāo chā pǔ； gireleshme spéktr；
交叉路口		jiāo chā lù kǒu； ikki yolning késishish orni, chasa；
交叉软件		jiāo chā ruǎn jiàn； arilash yumshaq matériyal；
交叉连图		jiāo chā lián tú； gireleshme sxémisi；
交叉连接		jiāo chā lián jiē； gireleshtürüp chétish；
交叉通量		jiāo chā tōng liàng； gireleshme éqim；
交叉配置图		jiāo chā pèi zhì tú； késishishni orunlashturush sxémisi；
交叉钢板		jiāo chā gāng bǎn； késishtürgüch polat taxta；
交叉间隔		jiāo chā jiàn gé； késishme ariliq, késishish ariliqi；
交叉间隔允许偏差值		jiāo chā jiàn gé yǔn xǔ piān chā zhí； késishme ariliqidiki yol qoyulidighan perq qimmiti；
交叉间隙		jiāo chā jiàn xì； késishish yochuqi；
交叉顺序		jiāo chā shùn xù； késishtürüsh tertipi；
交叉频率		jiāo chā pín lǜ； késishish chastotisi, késishme chatotisi；
交友交心浇花浇根		jiāo yǒu jiāo xīn jiāo huā jiāo gēn； dost bol sirini bilip；
交友会		jiāo yǒu huì； dostlishish yighilishi；
交双		jiāo shuāng； urushuwatqan ikki terep；
交发电报		jiāo fā diàn bào； télégrammini yollashqa tapshurush；
交变		jiāo biàn； özgirishchan；özgermek, almashmaq, özgirishchan；
交变位移		jiāo biàn wèi yí； özgirishchan yötkilish；
交变信号		jiāo biàn xìn hào； özgirishchan signal；
交变信号电压		jiāo biàn xìn hào diàn yā； özgirishchan signalning tok bésimi；
交变力		jiāo biàn lì； özgirish küchi；özgirishchan küch；
交变同步		jiāo biàn tóng bù； özgirishchan mas qedemlik；
交变应力		jiāo biàn yīng lì； özgirishchan küchinish；
交变感生电动势		jiāo biàn gǎn shēng diàn dòng shì； özgirishchan induksiyilik éléktr yürgüzgüchi küch；
交变梯度同加速器		jiāo biàn tī dù tóng jiā sù qì； özgirishchan gradiéntliq sinxrotron, özgirishchan gradiéntliq sinxron tézletküch, özgirishchan gradiéntliq sinxron aksélérator；
交变梯度磁场		jiāo biàn tī dù cí chǎng； özgirishchan gradiént, özgirishchan gradiéntliq maginit meydani；
交变电动势		jiāo biàn diàn dòng shì； özgirishchan éléktr yürgüzgüchi küch；özgirishchan éléktr yürgüzgüchi küch；
交变电压		jiāo biàn diàn yā； özgirishchan éléktr bésimi；
交变电场		jiāo biàn diàn chǎng； özgirishchan éléktr meydani；özgirishchan éléktr meydani；
交变电流		jiāo biàn diàn liú； özgirishchan tok；özgirishchan tok；
交变磁动势		jiāo biàn cí dòng shì； özgirishchan maginit yürgüzgüchi küch；
交变磁化		jiāo biàn cí huà； özgirishchan maginitlinish；özgirishchan maginitlinish；
交变磁场		jiāo biàn cí chǎng； özgirishchan maginit meydani；
交变负载		jiāo biàn fù zǎi； özgirishchan yük；özgirishchan yük；
交变频率发生器		jiāo biàn pín lǜ fā shēng qì； özgirishchan chastota hasil qilghuch；
交叠		jiāo dié； qatlimaq, püklimek；
交叠式绕组		jiāo dié shì rào zǔ； késishtürüp qatlan'ghan oram guruppisi；
交叠沸石		jiāo dié fèi shí； garmotom；
交口		jiāo kǒu； hemmining gépi bir yerdin chiqmaq, hemmeylen tengla, hemme bir éghizdin；paranglashmaq；söhbetleshmek, parnglashmaq, sözleshmek；hemmining gépi bir yerdin chiqmaq；hemmeylen tengla söhbetleshmek；
交口称誉		jiāo kǒu chēng yù； hemme birdek maxtimaq, hemme kishi bir éghizdin maxtimaq；hemme birdek maxtimaq；
交合伞		jiāo hé sǎn； chétishish künlüki；
交合刺		jiāo hé cì； jüplishish tikini, jüplishish bixi；chétishish tikini；
交合剂		jiāo hé jì； yilim；
交合法		jiāo hé fǎ； késishtürüp biriktürüsh usuli；
交合点		jiāo hé diǎn； késishtürüp biriktürüsh nuqtisi；
交合突		jiāo hé tū； chétilishish ösükchisi, jüplishish ösükchisi；
交响乐		jiāo xiǎng yuè； simfoniye；
交响乐交响乐的		交响乐，交响乐的； jiāo xiǎng yuè jiāo xiǎng yuè de； simfoniye, simfonik；
交响乐作曲家		jiāo xiǎng yuè zuò qǔ jiā； simfonist；
交响乐芭蕾舞		jiāo xiǎng yuè bā lěi wǔ； simfonik balét；
交响乐队		jiāo xiǎng yuè duì； simfoniye orkéstiri；simfoniye orkéstri；
交响化		jiāo xiǎng huà； simfoniyileshtürmek；
交响曲		jiāo xiǎng qǔ； simfoniye；
交响诗		jiāo xiǎng shī； simfonik poéma；
交哺		交哺（现象）； jiāo bǔ； trofallaksis；
交哺现象的		jiāo bǔ xiàn xiàng de； trofallaktik；
交售		jiāo shòu； satmaq (döletke)；
交嘀		jiāo dí； türlük qiyinchiliq teng yüz bermek；
交嘴雀		jiāo zuǐ què； qarighay quchqichi；
交回		jiāo huí； qayturup kelmek；
交回再投邮件登记簿		jiāo huí zài tóu yóu jiàn dēng jì bù； qayta yetküzülidighan yollanmilarni tizimlash deptiri；
交困		jiāo kùn； türlük qiyinchiliqlar teng yüz bermek；
交地带		jiāo dì dài； urush zonisi；
交头接耳		jiāo tóu jiē ěr； gudunglashmaq；pichirlashmaq；kusurlashmaq；pichirlashmaq؛ qulaq qéqishmaq；qulaq qéqishmaq, kusurlashmaq；qulaq qéqishmaq；
交好		jiāo hǎo； dost bolushmaq；bardi-keldi qilmaq；
交媾		jiāogòu； jinsiy munasiwet qilmaq, jüpleshmek, chétishmaq；
交媾器官		jiāogòu qìguān； chétilishish orgini；
交学费		jiāo xué fèi； bedel tölimek；oqush pulini tapshurmaq；
交寄		jiāo jì； ewetishke tapshurush；
交寄代发广告清单		jiāo jì dài fā guǎng gào qīng dān； wakaliten tarqitilidighan élanlarni ewetishke tapshurush tizim taloni；
交寄大宗快件清单		jiāo jì dà zōng kuài jiàn qīng dān； zor türkümdiki téz yollanmilarni ewetishke tapshurush tizim taloni；
交寄整付零寄邮件清单		jiāo jì zhěng fù líng jì yóu jiàn qīng dān； heqqi top tölinip parche ewetilidighan yollanmilarni ewetishke tapshurush tizim taloni；
交寄邮件收据		jiāo jì yóu jiàn shōu jù； yollanma ewetish höjjiti；
交尾		jiāo wěi； chétishmaq, chüpleshmek；
交尾期		jiāo wěi qī； chétishish mezgili, küylesh mezgili；
交工		jiāo gōng； pütküzgen ishni tapshurmaq, qurulushni tapshurup bermek；pütküzgen ishni tapshurmaq；
交差		jiāo chà； hésab bermek, xizmitidin doklat bermek；hésab bermek；jawab bermek；xizmitidin doklat bermek；
交帐		jiāo zhàng； hésab bermek, qilghan ishidin doklat bermek；hésab tapshurmaq, hésab ötküzmek；
交底		jiāo dǐ； tégi-tektini démek；
交往		jiāo wǎng； alaqe；bérish-kélish, alaqe, bardi-keldi qilmaq, alaqe qilmaq, munasiwet qilmaq；bérish-kélish；bardi-keldi qilmaq；
交往如姐妹		jiāo wǎng rú jiě mèi； acha-singildek yéqin munasiwette bolmaq；
交往过密		jiāo wǎng guò mì； heddidin artuq yéqin munasiwette bolmaq；
交待		jiāo dài； éniq bayan qilmaq, éniq chüshendürmek, ochuq éytmaq；tapshurmaq, tapshurup bermek, ötküzüp bermek；jawab bermek；iqrar qilmaq；tapshurmaq, orunlashturmaq；tapilimaq, jékilimek；
交心		jiāo xīn； könglidikini éytmaq；ich sirini éyitishish, sirdishish；ich sirini éytmaq；
交情		jiāo qing； dostluq；aghinidarchiliq；aghinidarchiliq, dostluq；
交感交感的		交感，交感的； jiāo gǎn jiāo gǎn de； simpatik；
交感嗜铬细胞		jiāo gǎn shì gè xì bāo； simpatoxromaffin hüjeyrisi；
交感性眼炎		jiāo gǎn xìng yǎn yán； simpatik köz yallughi；
交感散		jiāo gǎn sàn； simpatik parashok；
交感神经		jiāo gǎn shén jīng； simpatik nérwa；
交感神经的		jiāo gǎn shén jīng de； simpatik；
交感神经系		jiāo gǎn shén jīng xì； simpatik nérwa sériyisi；
交感神经系统		jiāo gǎn shén jīng xì tǒng； simpatik nérwa sistémisi；
交感素		jiāo gǎn sù； simpatin；
交感肾上腺的		jiāo gǎn shèn shàng xiàn de； simpatik adrénal；
交感链		jiāo gǎn liàn； simpatik zenjir；
交战		jiāo zhàn； urush qilish, jeng qilish；
交战双方		jiāo zhàn shuāng fāng； urushuwatqan ikki terep；
交战国		jiāo zhàn guó； uushuwatqan döletler；
交战地区		jiāo zhàn dì qū； urush boluwatqan rayon；
交手		jiāo shǒu； élishmaq；tutushmaq；élishmaq, tutushmaq；
交托		jiāo tuō； bermek, tapshurup bermek, hawale qilmaq；
交托人		jiāo tuō rén； hawale qilghuchi；
交拜		jiāo bài； salamlashmaq, tazim qilishmaq；
交换		jiāo huàn； tégishmek；almashturush；almashturmaq；almashturmaq, tégishmek；
交换中心		jiāo huàn zhōng xīn； almashturush merkizi；
交换代数		jiāo huàn dài shù； kommutatiw algébra；
交换体		jiāo huàn tǐ； pérmutoid；
交换俘虏		jiāo huàn fú lǔ； esirlerni almashturush；
交换信息		jiāo huàn xìn xī； uchur almashturush；almashturush uchuri, uchur almashturush；
交换信息网络		jiāo huàn xìn xī wǎng luò； uchur almashturush tori；
交换值		jiāo huàn zhí； almashturush qimmiti；
交换内在		jiāo huàn nèi zài； ichki almashturush；
交换分类		jiāo huàn fēn lèi； almashturush türliri；
交换力		jiāo huàn lì； almishish küchi；
交换区		jiāo huàn qū； almashturush rayoni；
交换反应		jiāo huàn fǎn yīng； orun almishish réaksiyisi；
交换台		jiāo huàn tái； almashturush istansisi；wiklyuchatél taxtisi；almashturush supisi；
交换台控制器		jiāo huàn tái kòng zhì qì； almashturushsupisi kontrollighuchi；
交换各项异性		jiāo huàn gè xiàng yì xìng； almishish izotropiyisi；
交换吸收		jiāo huàn xī shōu； almashturup sümürüsh；
交换呼叫		jiāo huàn hū jiào； almashturup chaqirish；
交换器		jiāo huàn qì； almashturghuch；
交换回路		jiāo huàn huí lù； almashturush zenjiri；
交换奇偶校验		jiāo huàn qí ǒu xiào yàn； taq-jüp almashturushni tekshürüsh；
交换字节		jiāo huàn zì jié； almashturush boghumi；
交换存储器		jiāo huàn cún chǔ qì； almashturup saqlighuch；
交换存取		jiāo huàn cún qǔ； almashturup saqlash；
交换室		jiāo huàn shì； almashturush öyi；
交换对称性		jiāo huàn duì chēng xìng； almashturma simmétriye；
交换局		jiāo huàn jú； almashturghuchi idare；
交换局级别		jiāo huàn jú jí bié； almashturghuchi idare derijisi；
交换律		jiāo huàn lǜ； orun almashturush qanuni；almashturush qanuni, kommutatiw qanuni；
交换性		jiāo huàn xìng； kommutatiwliq, almishishchanliq；
交换性养分		jiāo huàn xìng yǎng fēn； almishishchan ozuqluq；
交换性盐基		jiāo huàn xìng yán jī； almishishchan tuz asasi；
交换性盐基互补离子效应		jiāo huàn xìng yán jī hù bǔ lí zǐ xiào yīng； almishishchan tuz asasining öz ara toluqlighuchi ioni éffékti；
交换性纳百分率		jiāo huàn xìng nà bǎi fēn lǜ； almishishchan natriyning pirsenti；
交换性钾		jiāo huàn xìng jiǎ； almishishchan kaliy；
交换性阳离子		jiāo huàn xìng yáng lí zǐ； almishishchan kation；
交换性阳离子百分率		jiāo huàn xìng yáng lí zǐ bǎi fēn lǜ； almishishchan kationning pirsenti；
交换意见		jiāo huàn yì jiàn； pikirleshmek, pikir almashturmaq；pikir almashturush；
交换技术		jiāo huàn jì shù； almashturush téxnikisi；
交换报刊		jiāo huàn bào kān； gézit-jurnal almashturush；
交换报刊业务		jiāo huàn bào kān yè wù； gézit-jurnal almashturush kespi；
交换报刊手续		jiāo huàn bào kān shǒu xù； gézit-jurnal almashturush resmiyiti；
交换报刊手续费		jiāo huàn bào kān shǒu xù fèi； gézit-jurnal almashturush resmiyet heqqi；
交换指示器		jiāo huàn zhǐ shì qì； almashturup körsetküch；
交换损耗		jiāo huàn sǔn hào； almashturush serpiyati；
交换排列		jiāo huàn pái liè； almashturup tizish；
交换排序		jiāo huàn pái xù； almashturup tertiplesh；
交换控制内在		jiāo huàn kòng zhì nèi zài； almashturush kontrolluqidiki；
交换控制系统		jiāo huàn kòng zhì xì tǒng； almashturup kontrol qilish sistémisi；
交换操作		jiāo huàn cāo zuò； almashturush meshghulati；
交换数据		jiāo huàn shù jù； almashturush sanliq melumati；
交换数据集		jiāo huàn shù jù jí； almashturush sanliq melumat toplimi；
交换文件		jiāo huàn wén jiàn； almashturush höjjiti, höjjet almashturush；
交换文件分配		jiāo huàn wén jiàn fēn pèi； almashturush höjjitini teqsimlesh；
交换方式		jiāo huàn fāng shì； almashturush shekli；
交换方法		jiāo huàn fāng fǎ； almashturush usuli；
交换机		jiāo huàn jī； kommutator；kommutator；
交换机值机员		jiāo huàn jī zhí jī yuán； kommutator dijornisi；
交换机内部故障		jiāo huàn jī nèi bù gù zhàng； kommutator ichidiki kashila；
交换机塞孔		jiāo huàn jī sāi kǒng； kommutator purupka töshüki；
交换机字冠		jiāo huàn jī zì guàn； kommutator bash herpi；
交换机室		jiāo huàn jī shì； kommutatorxana；
交换机控制系统		jiāo huàn jī kòng zhì xì tǒng； kommutator kontrollash sistémisi；
交换机故障		jiāo huàn jī gù zhàng； kommutator kashilisi；
交换机构		jiāo huàn jī gòu； almashturush apparati；
交换机管理		jiāo huàn jī guǎn lǐ； kommutator bashqurush；
交换机间中继线		jiāo huàn jī jiān zhōng jì xiàn； kommutatorlarni aridin tutashturush liniyisi；
交换机间线路		jiāo huàn jī jiān xiàn lù； kommutatorlar ara liniye；
交换枢纽		jiāo huàn shū niǔ； almashturush tügüni；
交换模型诊断		jiāo huàn mó xíng zhěn duàn； almashturush modéli diagnozi；
交换模型重置		jiāo huàn mó xíng zhòng zhì； almashturush modélini qayta ornitish；
交换测试		jiāo huàn cè shì； almashturush siniqi；
交换点		jiāo huàn diǎn； almashturush nuqtisi；
交换物		jiāo huàn wù； tégishilidighan buyum；
交换状态		jiāo huàn zhuàng tai； almashturush haliti；
交换状态包		jiāo huàn zhuàng tai bāo； almashturush haliti boghchisi；
交换理论		jiāo huàn lǐ lùn； almashturush nezeriyisi；
交换电源		jiāo huàn diàn yuán； tok menbesini almashturush；
交换电讯社		交换电讯社 （英）； jiāo huàn diàn xùn shè； xewer almashturush agéntliqi；
交换电话回路		jiāo huàn diàn huà huí lù； téléfon almashturush yoli；
交换矩阵		jiāo huàn jǔ zhèn； almashturush matritsasi；
交换积分		jiāo huàn jī fēn； almishish intégrali；
交换程		jiāo huàn chéng； almashturush tenglimisi；
交换程序		jiāo huàn chéng xù； almashturush programmisi；
交换空间		jiāo huàn kōng jiān； almashturush boshluqi；
交换站		jiāo huàn zhàn； almashturush ponkiti；
交换站邮路		jiāo huàn zhàn yóu lù； almashturush ponkitliri pochta yoli；
交换简并		jiāo huàn jiǎn bìng； almishish dégénératsiyisi；
交换算符		jiāo huàn suàn fú； almashturush opératori；
交换系统		jiāo huàn xì tǒng； almashturush sistémisi；
交换线路		jiāo huàn xiàn lù； almashturush liniyisi；
交换缓冲		jiāo huàn huǎn chōng； almashturush bufféri；
交换网		jiāo huàn wǎng； almashturush tori；
交换网络		jiāo huàn wǎng luò； almashturush tori；
交换群		jiāo huàn qún； almashturush türkümi；
交换能		jiāo huàn néng； almishish énérgiyisi；
交换节点		jiāo huàn jié diǎn； almashturush tügüni；
交换表		jiāo huàn biǎo； almashturush jedwili；
交换装置		jiāo huàn zhuāng zhì； almashturush qurulmisi；
交换设备障碍		jiāo huàn shè bèi zhàng ài； almashturush üsküniliri tosalghusi；
交换设备障碍率		jiāo huàn shè bèi zhàng ài lǜ； almashturush üskünilirining tosalghu nisbiti；
交换贸易		jiāo huàn mào yì； almashturush sodisi；
交换跟踪		jiāo huàn gēn zōng； almiship iz qoghlash；
交换路由		jiāo huàn lù yóu； almashturush yoli；
交换载体选择		jiāo huàn zǎi tǐ xuǎn zé； almashturush toshughuchini tallash；
交换过境电报		jiāo huàn guò jìng diàn bào； chigiridin ötidighan télégrammilarni almashturush；
交换运算		jiāo huàn yùn suàn； almashturup hésablash；
交换连接		jiāo huàn lián jiē； almashturup ulash；
交换连接元素		jiāo huàn lián jiē yuán sù； almash ulash éléménti；
交换通道		jiāo huàn tōng dào； almashturush qanili；
交换量		jiāo huàn liàng； almashturush miqdari；
交换银行		jiāo huàn yín háng； almashturush bankisi；
交换错		jiāo huàn cuò； almashturush xataliqi；
交换阶段		jiāo huàn jiē duàn； almashturush basquchi；
交换集中器		jiāo huàn jí zhōng qì； almashturup merkezleshtürüsh；
交换雷达		jiāo huàn léi dá； transradar；
交接		jiāo jiē； tutashmaq；ulashmaq ötküzüp bérish we tapshuruwélish；ötküzüp bermek we tapshurup almaq；tutashturush, ötküzüp bérish；(dost) tutmaq；tutashmaq, ulashmaq；tutmaq (dost tutmaq)；
交接出血		jiāo jiē chū xuè； jinsiy munasiwet tüpeylidin qan kelmek；
交接制度		jiāo jiē zhì dù； ötküzüp bérish-ötküzüwélish tüzümi；
交接刺		jiāo jiē cì； jüplishish tikini, télamon；
交接班		jiāo jiē bān； sména almashmaq；
交接班制度		jiāo jiē bān zhì dù； isména almishish tüzümi；
交接班登记簿		jiāo jiē bān dēng jì bù； ismna almishish tizim deptiri；
交接电路		jiāo jiē diàn lù； almashturup ulash tok yoli；
交接箱		jiāo jiē xiāng； almashturup ulash sanduqi；
交接箱对数		jiāo jiē xiāng duì shù； almashturup ulash sanduqidiki sim jüpi sani；
交接越境人员		jiāo jiē yuè jìng rén yuán； chégridin ötkenlerni tapshurup bérish-tapshuruwélish；
交接遣返人员		jiāo jiē qiǎn fǎn rén yuán； qayturulghan xadimlarni tapshurup bérish-tashpuruwélish；
交接配线		jiāo jiē pèi xiàn； almashturup sim seplesh；
交接验收制度		jiāo jiē yàn shōu zhì dù； ötküzüp bérish-tekshürüp ötküzüwélish tüzümi；
交控单位		jiāo kòng dān wèi； tizginleshni tapshurush orgini；
交搭		jiāo dā； kirishmek, ötüshmek；
交方		jiāo fāng； tapshurghuch terep；
交易		jiāo yì； soda；soda-sétiq；sodilashmaq；mal tégishmek, mal almashturmaq；soda, soda-sétiq；
交易习惯		jiāo yì xí guàn； soda aditi；
交易券		jiāo yì quàn； soda béliti；
交易单位		jiāo yì dān wèi； soda birliki；
交易单证		jiāo yì dān zhèng； soda talonliri；
交易吞吐量		jiāo yì tūn tǔ liàng； sodidiki kirgüzüsh-chiqirish miqdari；
交易场		jiāo yì chǎng； soda meydani, bazar；
交易学		jiāo yì xué； soda ilmi, katallaktika；
交易所		jiāo yì suǒ； bazar；bir a；soda baziri, soda merkizi, soda orni, birja；
交替		jiāo tì； almashmaq；nöwet bilen；nöwetleshmek；nöwetleshmek, nöwetleshtürmek, nöwet bilen；almashturmaq；almashturmaq, almashmaq；orun almashmaq；nöwetleshtürmek；nöwetlishish, nöwet bilen；
交替书名		jiāo tì shū míng； kitabning nöwetleshme nami；
交替传输		jiāo tì chuán shū； nöwetleshtürüp yollash；
交替共聚物		jiāo tì gòng jù wù； nöwetleshme kopolimér；
交替分类法		jiāo tì fēn lèi fǎ； nöwetleshme türge ayrish usuli；
交替分配		jiāo tì fēn pèi； nöwetleshtürüp teqsimlesh；
交替区		jiāo tì qū； nöwetleshtürüsh rayoni；
交替地址		jiāo tì dì zhǐ； nöwetleshme adrés；
交替定界符类型		jiāo tì dìng jiè fú lèi xíng； nöwetleshme ayrish belge tipi；
交替掩护动作		jiāo tì yǎn hù dòng zuò； almiship himaye qilish herikiti；
交替检查		jiāo tì jiǎn chá； nöwetleshme tekshürüsh；
交替模式		jiāo tì mó shì； nöwetleshtürüsh sxémisi；
交替磁道		jiāo tì cí dào； nöwetleshme maginit izi；
交替程序库功能		jiāo tì chéng xù kù gōng néng； nöwetleshme programma ambiri iqtidari；
交替类目		jiāo tì lèi mù； nöwetleshme tür；
交替索引		jiāo tì suǒ yǐn； nöwetleshme indéks；
交替级		jiāo tì jí； nöwetleshtürüsh derijisi；
交替缓冲文件		jiāo tì huǎn chōng wén jiàn； nöwetleshme buffér höjjiti；
交替输入库		jiāo tì shū rù kù； nöwetleshtürüp kirgüzüsh ambiri；
交替进入		jiāo tì jìn rù； nöwetliship kirish；
交替遗传		jiāo tì yí chuán； nöwetleshme irsiyet；
交杯酒		jiāo bēi jiǔ； qedeh almashturush hariqi；
交染		jiāo rǎn； kirishtürüp boyimaq；
交椅		jiāo yǐ； orun；orunduq；qatlima orunduq；yölenchüklük orunduq；
交款单		jiāo kuǎn dān； pul tapshurush taloni；
交比		jiāo bǐ； qaychilanma nisbet；
交流		jiāo liú； tégishmek；almashturmaq；almashturush, özgirishchan tok；
交流不动继电器		jiāo liú bù dòng jì diàn qì； özgirishchan tokluq qozghalmas rélé；
交流串激电动机		jiāo liú chuàn jī diàn dòng jī； özgirishchan tokluq arqimuarqa ulan'ghan motor；
交流伏特计		jiāo liú fú tè jì； özgirishchan tok woltmétiri；özgirishchan tok woltimétiri；
交流传输		jiāo liú chuán shū； özgirishchan tokluq yollash；
交流供电系统		jiāo liú gòng diàn xì tǒng； özgirishchan tok bilen teminlesh sistémisi；
交流信号		jiāo liú xìn hào； özgirishchan tokluq signal；
交流信号体制		jiāo liú xìn hào tǐ zhì； özgirishchan tokluq signal tüzülmisi；
交流信号系统		jiāo liú xìn hào xì tǒng； özgirishchan tokluq signal sistémisi；
交流偏压		jiāo liú piān yā； özgirishchan tokluq aghma bésim；
交流分压器		jiāo liú fēn yā qì； özgirishchan tok bésimi teqsimligüch；
交流副绕组		jiāo liú fù rào zǔ； özgirishchan tokluq qoshumche oram guruppisi；
交流功率		jiāo liú gōng lǜ； özgirishchan tok quwwiti；
交流参数		jiāo liú cān shù； özgirishchan tok paramétiri；
交流发生器		jiāo liú fā shēng qì； özgirishchan tok hasil qilghuch；
交流发电机		jiāo liú fā diàn jī； özgirishchan génératori；özgirishchan tok génératori；
交流变压器		jiāo liú biàn yā qì； özgirishchan tok transformatori；
交流变换器		jiāo liú biàn huàn qì； özgirishchan tok almashturghuch；
交流噪声		jiāo liú zào shēng； özgirishchan tok shawquni；
交流声		jiāo liú shēng； özgirishchan tokluq awaz；özgirishchan tok shawquni；
交流声干扰		jiāo liú shēng gān rǎo； özgirishchan tokluq awaz kashilisi；
交流声平衡器		jiāo liú shēng píng héng qì； özgirishchan tokluq awaz tengpunglashturghuch；
交流工作状态		jiāo liú gōng zuò zhuàng tai； özgirishchan tokluq xizmet haliti；
交流干扰信号		jiāo liú gān rǎo xìn hào； özgirishchan tokluq kashilichi signal；
交流平衡器		jiāo liú píng héng qì； özgirishchan tokluq tengpunglashturghuch；
交流开关		jiāo liú kāi guān； özgirishchan tok wéklyuchatéli；
交流式		jiāo liú shì； özgirishchan tok shekli；
交流抹音磁头		jiāo liú mò yīn cí tóu； özgirishchan tokluq awaz yuyush béshi；
交流换向器电机		jiāo liú huàn xiàng qì diàn jī； özgirishchan tokluq kommutator motor；
交流换热器		jiāo liú huàn rè qì； issiqliq régénératori；
交流接收机		jiāo liú jiē shōu jī； özgirishchan tokluq qobul qilghuch；özgirishchan tokluq qobullighuch；özgirishchan tokluq qobullighuch；
交流接触器		jiāo liú jiē chù qì； özgirishchan tok kontaktori；
交流控制器		jiāo liú kòng zhì qì； özgirishchan tokluq kontrollighuch；
交流擦除		jiāo liú cā chú； özgirishchan tok arqiliq yuyuwetmek (maginit léntidiki uchurni)；
交流收音机		jiāo liú shōu yīn jī； özgirishchan tokluq radio qobullighuch；
交流放大器		jiāo liú fàng dà qì； özgirishchan tok kücheytküch；özgirishchan tok kücheytküchi；
交流放大系势		jiāo liú fàng dà xì shì； özgirishchan tok kücheytish koéffitsénti；
交流旁路电容器		jiāo liú páng lù diàn róng qì； özgirishchan tokluq yan yol kondénsatori；
交流检流计		jiāo liú jiǎn liú jì； özgirishchan tok galwanométiri；
交流模拟计算机		jiāo liú mó nǐ jì suàn jī； özgirishchan tokluq teqlidiy kompyutér；
交流测量放大器		jiāo liú cè liáng fàng dà qì； özgirishchan tok ölchigüchi kücheytküch；
交流测量电桥		jiāo liú cè liáng diàn qiáo； özgirishchan tok ölchigüchi éléktr köwrüki；
交流激励器		jiāo liú jī lì qì； özgirishchan tokluq qozghatquch；
交流焊机		jiāo liú hàn jī； özgirishchan tokluq kepsherlesh mashinisi；
交流瓦特小时计		jiāo liú wǎ tè xiǎo shí jì； özgirishchan tok schotchiki；
交流电		jiāo liú diàn； özgirishchan tok；
交流电位器		jiāo liú diàn wèi qì； özgirishchan tok poténsiométiri；
交流电动机		jiāo liú diàn dòng jī； özgirishchan tokluq motor；özgirishchan tok matori；özgirishchan tok dwigatéli；özgirishchan tok matori；
交流电压		jiāo liú diàn yā； özgirishchan tok bésimi；
交流电压发生器		jiāo liú diàn yā fā shēng qì； özgirishchan tok bésimi hasil qilghuch；
交流电压标准		jiāo liú diàn yā biāo zhǔn； özgirishchan tok bésimi ölchimi；
交流电压补偿器		jiāo liú diàn yā bǔ cháng qì； özgirishchan tok bésimini toluqlighuch；
交流电压表		jiāo liú diàn yā biǎo； özgirishchan tok woltmétiri；
交流电子管		jiāo liú diàn zǐ guǎn； özgirishchan tokluq éléktron lampa；
交流电安培计		交流[电]安培计； jiāo liú diàn ān péi jì； özgirishchan tok ampérmétiri；
交流电度表		jiāo liú diàn dù biǎo； özgirishchan tok schotchiki；
交流电弧		jiāo liú diàn hú； özgirishchan tok yayi；
交流电报系统		jiāo liú diàn bào xì tǒng； özgirishchan tokluq télégramma sistémisi；
交流电插入孔		jiāo liú diàn chā rù kǒng； özgirishchan tok chétish töshüki；
交流电桥		jiāo liú diàn qiáo； özgirishchan éléktr köwrüki；özgirishchan éléktrköwrüki；özgirishchan tok köwrüki；
交流电气设备		jiāo liú diàn qì shè bèi； özgirishchan tokluq éléktr üsküniliri；
交流电流		jiāo liú diàn liú； özgirishchan tok；
交流电流有效值		jiāo liú diàn liú yǒu xiào zhí； özgirishchan tokning ünümlük qimmiti；
交流电流表		jiāo liú diàn liú biǎo； özgirishchan tok ampérmétiri；
交流电流计		jiāo liú diàn liú jì； özgirishchan tok galwanométiri；
交流电源		jiāo liú diàn yuán； özgirishchan tok menbesi；özgirishchan tok menbesi；
交流电源系统		jiāo liú diàn yuán xì tǒng； özgirishchan tok menbesi sistémisi；
交流电焊机		jiāo liú diàn hàn jī； özgirishchan tokluq kepsherlesh mashinisi；
交流电的三要素		jiāo liú diàn de sān yào sù； özgirishchan tokning üch muhim amili；
交流电能		jiāo liú diàn néng； özgirishchan éléktr énérgiyisi；
交流电路		jiāo liú diàn lù； özgirishchan éléktr yoli；özgirishchan tok zenjiri；özgirishchan tok yoli；
交流电路理论		jiāo liú diàn lù lǐ lùn； özgirishchan tok yoli nezeriyisi；
交流电铃		jiāo liú diàn líng； éléktro maginitliq qongghuraq；özgirishchan tokluq qongghuraq；
交流电阻		jiāo liú diàn zǔ； özgirishchan tok qarshiliqi；
交流电阻值		jiāo liú diàn zǔ zhí； özgirishchan éléktr qarshiliq qimmiti；
交流磁动势		jiāo liú cí dòng shì； özgirishchan tokluq maginit yürgüzgüchi küch；
交流磁路		jiāo liú cí lù； özgirishchan tokluq maginit yoli；
交流磁铁		jiāo liú cí tiě； özgirishchan tokluq maginit；
交流稳流器		jiāo liú wěn liú qì； özgirishchan tok muqimlashturghuch；
交流等效电路		jiāo liú děng xiào diàn lù； özgirishchan tokluq ünümdash tok yoli；
交流系统		jiāo liú xì tǒng； özgirishchan tok sistémisi；
交流继电器		jiāo liú jì diàn qì； özgirishchan tokluq rélé；
交流耦合		jiāoliú ǒu gě； özgirishchan tokluq biriktürüsh；özgirishchan tokluq jüplishish；
交流脉冲		jiāo liú mài chōng； özgirishchan tok impulsi；
交流衡器		jiāo liú héng qì； özgirishchan tokluq tengpunglashturghuch；
交流调整器		jiāo liú tiáo zhěng qì； özgirishchan tokluq tengshigüch；
交流负载线		jiāo liú fù zǎi xiàn； özgirishchan tokluq yük liniyisi；
交流输入		jiāo liú shū rù； özgirishchan tokluq kirgüzüsh；
交流通道		jiāo liú tōng dào； özgirishchan tok qanili；
交流配电设备		jiāo liú pèi diàn shè bèi； özgirishchan tok teqsimlesh üskünisi；
交流重接继电器		jiāo liú zhòng jiē jì diàn qì； özgirishchan tokluq qayta ulash rélési；
交流铃		jiāo liú líng； özgirishchan tokluq qongghuraq；
交流阻抗		jiāo liú zǔ kàng； özgirishchan tok toluq qarshiliqi；
交浅不可言深		jiāo qiǎn bù kě yán shēn； sirdash bolmighan ademge siringni éytma；
交浅言深		jiāo qiǎn yán shēn； anche sirdash bolmighan kishige könglidiki gepni qilmaq；
交涉		jiāo shè； sözleshmek；alaqileshmek；alaqe qilish, sözlishish；alaqileshmek, sözleshmek；sözliship baqmaq；meslihetleshmek, kélishmek；
交混回响		jiāo hùn huí xiǎng； arilash eks sada；
交混回响时问		jiāo hùn huí xiǎng shí wèn； arilashqan eks sada waqti (réwérbératsiye waqti)；
交混回响时间		jiāo hùn huí xiǎng shí jiān； arilash eks sada waqti；
交游		jiāo yóu； dost tutmaq；
交火		jiāo huǒ； özara élishish, özara ot échish；oqqa tutushmaq；
交点		jiāo diǎn； noda；késishish nuqtisi, tügün；
交点月		jiāo diǎn yuè； nodikal ay；
交点线		jiāo diǎn xiàn； noda siziqi；
交点黄经		jiāo diǎn huáng jīng； noda uzunluqi, késishish nuqtisi uzunluqi；
交班		jiāo bān； ishni kéyinki sménigha tapshurmaq, ishni kéyinki sménigha ötküzüp bermek；post almashturush, xizmetni ötküzüp bérish；dijorniliqni ötküzüp bermek；sména tapshurmaq；sménani ötküzüp bermek；
交班日志		jiāo bān rì zhì； isména ötküzüsh kündilik xatirisi；
交生		jiāo shēng； ariliship ösmek；
交由		jiāo yóu； öz ixtiyarigha qoyup bermek, ixtiyarliq；
交界		jiāo jiè； chégridash；tutashmaq；chégrilanmaq；
交界频率		jiāo jiè pín lǜ； chégridash chastotilar；
交白卷		jiāo bái juàn； xizmetni azraqmu ishlimeslik, wezipini orunliyalmasliq；imtihan qeghizini aq pétiche tapshurmaq；imtihan qeghizini aq péti tapshurmaq；wezipini orunliyalmasliq；
交的一		jiāo de yī； urushuwatqan ikki terepning biri；
交直流发电机		jiāo zhí liú fā diàn jī； özgirishchan-turaqliq tok génératori；
交直流变换器		jiāo zhí liú biàn huàn qì； özgirishchan-turaqliq tok almashturghuch；
交直流比较器		jiāo zhí liú bǐ jiào qì； özgirishchan-turaqliq tok sélishturghuch；
交直流用接收机		jiāo zhí liú yòng jiē shōu jī； özgirishchan-turaqliq tokluq qobul qilghuch；
交直流用电动机		jiāo zhí liú yòng diàn dòng jī； uniwérsal motor；
交直流用的		jiāo zhí liú yòng de； özgirishchan-turaqliq tokluq；
交直流电铃		jiāo zhí liú diàn líng； özgirishchan-turaqliq tokluq qongghuraq；
交直流配电屏		jiāo zhí liú pèi diàn píng； özgirishchan-turaqliq tok teqsimlesh diskisi；
交相辉映		jiāo xiāng huī yìng； xilmuxil nurlarning we renglerning jilwe qilishi；
交租		jiāo zū； ijare heqqi tölimek, ijare tapshurmaq；
交税		jiāo shuì； baj tapshurmaq, baj tölimek；
交纳		jiāo nà； tölimek；tapshurmaq；tapshurmaq, tölimek；
交纹锉		jiāo wén cuò； gireleshme yolluq ékek；
交线		jiāo xiàn； késishken siziq；
交织		jiāo zhī； arilashmaq；almap toqumaq；yörmep toqumaq；arilashturup toqumaq；kirishtürüp toqumaq, gireleshtürüp toqumaq；ariliship ketmek；arilashmaq, ariliship ketmek；
交织在一起		jiāo zhī zài yī qǐ； ariliship ketmek, qoshulup ketmek, birikip ketmek, birliship ketmek；
交织织物		jiāo zhī zhī wù； arilash toqulma, herxil yiplar arilashturup toqulghan toqulma；
交织结构		jiāo zhī jié gòu； gireleshme qurulma, arilash qurulma；
交给		jiāo gěi； hawale qilmaq；bermek, tapshurup bermek；ötküzüp bermek；
交联		jiāo lián； özara baghlanmaq；gireleshtürüp ulash；
交脉蚜属		jiāo mài yá shǔ； péntaloniye uruqdishi；
交臂		jiāo bì； inaqliq, yéqinliq；uchrishish pursiti；mürini mürige tirimek；
交臂失之		jiāo bì shī zhī； körüshüsh pursitini ötküzüwetmek；pursetni qoldin bérip qoymaq；
交融		jiāo róng； qoshulup ketmek, ariliship ketmek；qoshulup ketmek；ariliship ketmek；
交表		jiāo biǎo； newriler öz ara toy qilmaq；
交表婚		jiāo biǎo hūn； newriler toyi；
交角		jiāo jiǎo； késishish bulungi；
交角章动		jiāo jiǎo zhāng dòng； késishish bulungi nutatsiyisi；
交警		jiāo jǐng； qatnash saqchisi；
交谈		jiāo tán； sözleshmek；paranglashmaq, söhbetleshmek, sözleshmek, mungdashmaq；paranglashmaq；söhbetleshmek；
交谊		jiāo yì； dostluq；munasiwet；aghinidarchiliq；aghinidarchiliq, dostluq；
交谊会		jiāo yì huì； yighilish；
交货		jiāo huò； mal tapshurmaq, mal ötküzüp bermek, mal tapshurup bermek；
交货地点		jiāo huò dì diǎn； mal tapshurush orni；
交货检验		jiāo huò jiǎn yàn； mal tapshurushni tekshürüsh；
交越失真		jiāo yuè shī zhēn； késiship ötüsh eynensizliki；
交越电杆		jiāo yuè diàn gǎn； késishtürüp atlitilghan stolba；
交越角		jiāo yuè jiǎo； késishtürüp atlitish bulungi；
交趾鸡		jiāo zhǐ jī； hindichini paypaqliq toxusi；
交车邮件		jiāo chē yóu jiàn； aptomobil(poyiz)gha tapshurulidighan yollanma；
交还		jiāo hái； qayturmaq；qayturup bermek, yandurup bermek, qayturmaq；qayturup bermek；yandurup bermek；
交迫		jiāo pò； teng qistimaq；
交迭		jiāo dié； sunup bérish, yetküzüsh；
交通		jiāo tōng； qatnash；ötüshmek；qatnimaq；biriktürmek；alaqe, alaqilishish xizmiti；alaqilishish xizmiti；ötüshmek qatnash；alaqileshküchi, alaqichi；alaqe baghlighuchi；bérish-kélish qilmaq；
交通事故		jiāo tōng shì gù； qatnash weqesi, qatnash hadisisi；qatnash hadisisi；
交通事故认定书		jiāo tōng shì gù rèn dìng shū； qatnash hadisisi étirapnamisi；
交通信号		jiāo tōng xìn hào； qatnas signali；
交通信号灯		jiāo tōng xìn hào dēng； qatnash signal chiriqi；
交通分隔物		jiāo tōng fēn gé wù； yol ayrish esliheliri；
交通动脉		jiāo tōng dòng mài； qatnash artériyisi (chong ménge artqi artériyisi)；
交通勤务民警		jiāo tōng qín wù mín jǐng； qatnash wezipe saqchisi；
交通厅		jiāo tōng tīng； qatnash nazariti；
交通地理学		jiāo tōng dì lǐ xué； qatnash jughrapiyisi；
交通堵塞		jiāo tōng dǔ sāi； qatnash tosulup qalmaq；
交通壕		jiāo tōng háo； alaqe akobi, qatnash akobi；qatnash akopi；
交通备		jiāo tōng bèi； qatnash urush teyyarliqi；
交通安全		jiāo tōng ān quán； qatnas bixeterliki；
交通安全宣传教育		jiāo tōng ān quán xuān chuán jiào yù； qatnash bixeterlik teshwiqat-terbiyisi；
交通安全设施		jiāo tōng ān quán shè shī； qatnash bixeterliki esliheliri；
交通封锁		jiāo tōng fēng suǒ； qatnashni qamal qilish；
交通岗		jiāo tōng gǎng； qatnash qarawuli；
交通岛		jiāo tōng dǎo； qatnash arili, qatnash supisi；
交通工具		jiāo tōng gōng jù； qatnash qoralliri；qatnash qoralliri, qatnash wasitiliri；
交通工具痕迹		jiāo tōng gōng jù hén jì； qatnash qorali izi；
交通干线		jiāo tōng gàn xiàn； asasiy qatnash liniyisi, ghol qatnash liniyisi；asasiy qatnash liniyisi；
交通战备		jiāo tōng zhàn bèi； qatnash urush teyyarliqi；
交通指挥中心		jiāo tōng zhǐ huī zhōng xīn； qatnashqa qomandanliq qilish merkizi；
交通指挥台		jiāo tōng zhǐ huī tái； qatnashqa qomandanliq qilish supisi；
交通指挥车		jiāo tōng zhǐ huī chē； qatnash qomandanliq aptomobili；
交通支		jiāo tōng zhī； qatnash shéxi (nérwining)；
交通枢纽		jiāo tōng shū niǔ； qatnash tügüni；
交通标志		jiāo tōng biāo zhì； qatnash belgisi；
交通标线		jiāo tōng biāo xiàn； qatnash belge siziqi；
交通检查站		jiāo tōng jiǎn chá zhàn； qatnash qorallirini tekshürüsh ponkiti；
交通科		jiāo tōng kē； qatnash bölümi；
交通管理		jiāo tōng guǎn lǐ； qatnash ishlirini bashqurush；
交通管理部门		jiāo tōng guǎn lǐ bù mén； qatnash bashqurush tarmiqi；
交通线		jiāo tōng xiàn； qatnash liniyisi, qatnash yoli；qatnash liniyisi；
交通经济学		jiāo tōng jīng jì xué； qatnash iqtisadshunasliqi；
交通肇事罪		jiāo tōng zhào shì zuì； qatnash weqesi tughdurush jinayiti；
交通艇		jiāo tōng tǐng； qatnash kartéri；
交通要道		jiāo tōng yào dào； qatnash muhim yoli；
交通规则		jiāo tōng guī zé； qatnash qaidisi；
交通警察		jiāo tōng jǐng chá； qatnash saqchisi；
交通警察支队		jiāo tōng jǐng chá zhī duì； qatnash saqchiliri tarmaq etriti；
交通记录器		jiāo tōng jì lù qì； qatnash xatiriligüchi；
交通设施养护部门		jiāo tōng shè shī yǎng hù bù mén； qatnash eslihelirini asrighuchi tarmaq；
交通调度员		jiāo tōng diào dù yuán； qatnash dispétchéri；
交通运输噪声污染		jiāo tōng yùn shū zào shēng wū rǎn； qatnash-transport shawqunidin bulghinish；
交通运输图		jiāo tōng yùn shū tú； qatnash xeritisi, qatnash-transport xeritisi；
交通运输地理学		jiāo tōng yùn shū dì lǐ xué； qatnash-transport jughrapiyisi；
交通运输工具		jiāo tōng yùn shū gōng jù； qatnash-transport wasitiliri；
交通运输工具出入境制度		jiāo tōng yùn shū gōng jù chū rù jìng zhì dù； qatnash-transport wasitilirining chégridin kirip chiqish tüzümi；
交通运输工具检查权		jiāo tōng yùn shū gōng jù jiǎn chá quán； qatnash-transport qorallirini tekshürüsh hoquqi；
交通运输工具监护权		jiāo tōng yùn shū gōng jù jiān hù quán； qatnash transport qorallirini nazaret qilish hoquqi；
交通运输工程		jiāo tōng yùn shū gōng chéng； qatnash qurulushi, qatnash-transport qurulushi；
交通运输工程师		jiāo tōng yùn shū gōng chéng shī； qatnash énjinéri, qatnash-transport énjinéri；
交通运输经理		jiāo tōng yùn shū jīng lǐ； qatnash-transport mudiri；
交通违章		jiāo tōng wéi zhāng； qatnash qaidisige xilapliq qilish；
交通量		jiāo tōng liàng； qatnash miqdari；
交通锥标		jiāo tōng zhuī biāo； qatnash konusi；
交通障碍		jiāo tōng zhàng ài； qatnash tosiqi；
交通集		交，通集（∩ intersection of）； jiāo tōng jí； kesme toplam；
交道		jiāo dào； alaqe qilmaq, bérish-kélish qilmaq, muamile qilmaq；hepileshmek, éytishmaq；
交邮发报刊		jiāo yóu fā bào kān； pochtidin tarqitishqa tapshurulghan gézit-jurnal；
交配		jiāo pèi； chétishmaq；jüpleshmek；chétishish, jüplishish；chétishmaq, jüpleshmek；
交配器		jiāo pèi qì； chétishish ezasi；
交配囊		jiāo pèi náng； chétishish xaltisi, jüplishish xaltisi；chétishish xaltisi；
交配孔		jiāo pèi kǒng； chétishish töshüki, jüplishish töshüki；chétishish töshüki；
交配期		jiāo pèi qī； jüplishish mezgili；
交配素		jiāo pèi sù； gamon；
交酯		jiāo zhǐ； laktid；
交钱		jiāo qián； pul tapshurmaq, pul tölimek；
交链		jiāo liàn； gireleshme zenjir；
交链孢		jiāo liàn bāo； zenjirsiman spora；
交链孢属		jiāo liàn bāo shǔ； altérnariye；
交锋		jiāo fēng； élishmaq；tutushmaq；toqunushmaq, soqushmaq, takallashmaq, jangjallashmaq；élishmaq, tutushmaq；élshish, tutishish；
交错		jiāo cuò； arilashmaq；gireleshmek；chigichleshmek；nöwetleshtürüsh；kiriship ketmek；
交错交错的		交错，交错的； jiāo cuò jiāo cuò de； gireleshmek, kiriship ketmek, chigichleshmek, arilashmaq；
交错传输		jiāo cuò chuán shū； kirishtürüp yollimaq；
交错关系		jiāo cuò guān xì； gireleshme munasiwet；
交错剪辑		jiāo cuò jiǎn jí； kirishtürmek, kirishtürüp montaj qilmaq；
交错存储器		jiāo cuò cún chǔ qì； nöwetleshme saqlighuch；
交错存取		jiāo cuò cún qǔ； nöwetliship saqlash-chiqirish；
交错度		jiāo cuò dù； nöwetlishish derijisi；
交错构造		jiāo cuò gòu zào； gireleshme qurulma；
交错法		jiāo cuò fǎ； nöwetleshtürüsh usuli；
交错程序		jiāo cuò chéng xù； nöwetleshme programma；
交错级数		jiāo cuò jí shù； kirishme sanlar qatari；
交错行列		jiāo cuò háng liè； nöwetlishidighan détérminant；
交键		jiāo jiàn； gireleshme bagh；
交际		jiāo jì； alaqe；bérish-kélish；alaqe, bérish-kélish, munasiwet；
交际手段		jiāo jì shǒu duàn； diplomatiye wasitisi；
交际电报		jiāo jì diàn bào； alaqe télégrammisi；
交际舞		jiāo jì wǔ； tansa；
交际舞会		jiāo jì wǔ huì； tansa；
交集		jiāo jí； teng yüz bermek, bir-birige singiship ketmek, özara gireliship ketmek；kesme toplam, köpeytme toplam；teng yüz bermek；ariliship ketmek；
交食概况		jiāo shí gài kuàng； tutulush ehwali；
交食要素		jiāo shí yào sù； tutulush amilliri；
亥		hài； xey (famile)；otning yiltizi；choshqa yili (12 möchelning on ikkinchisi)；
亥夫纳烛光		hài fū nà zhú guāng； héfnér shami；
亥姆霍兹不稳定性		hài mǔ huò zī bù wěn dìng xìng； hélmholtz turaqsizliqi；
亥姆霍兹共振		hài mǔ huò zī gòng zhèn； hélmholtz rézonansi；
亥姆霍兹定理		hài mǔ huò zī dìng lǐ； hélmholtz téorémisi；
亥姆霍兹开特勒公		亥姆霍兹－开特勒公； hài mǔ huò zī kāi tè lè gōng； hélmholtz-kétéllér formulisi；
亥姆霍兹拉格朗日定理		亥姆霍兹-拉格朗日定理； hài mǔ huò zī lā gé lǎng rì dìng lǐ； hélmholtz-lagranjé téorémisi；
亥姆霍兹波		hài mǔ huò zī bō； hélmholtz (gélmgolts) dolquni；
亥姆霍兹流动		hài mǔ huò zī liú dòng； hélmholtz éqimi；
亥姆霍兹电流计		hài mǔ huò zī diàn liú jì； hélmholtz galwanométiri；
亥姆霍兹程		hài mǔ huò zī chéng； hélmholtz tenglimisi；
亥姆霍兹线圈		hài mǔ huò zī xiàn quān； hélmholtz orimi；
亥时		hài shí； xupten waqti；
亥纳值		hài nà zhí； xénér qimmiti；
亦		yì； mu, hem；mu, hemi；alliqachan；yi (famile)；yene dégendek menilerni ipadileydu；qoltuq, ademning qoltuqi；mubada, nawada, egerde；shundaqtimu, shuningdimu；hemmisi, barliqi；heqiqeten, rasttinla；
亦即		yì jí； shu boyiche, shundaq bolghanda；
亦步亦趋		yì bù yì qū； bashqilargha qedemmu qedem egiship mangmaq؛ xeq némini qilsa, shuni qilmaq؛ doramchiliq qilmaq；birawning izidin barmaq；bashqilargha egeshmek, doramchiliq qilmaq；birawgha teqlid qilmaq；
产		chǎn； tughut；tughmaq；chiqmaq；töllimek；mehsulat；mal-mülük；teelluqat；hasilat, mehsulat, mehsulat miqdari；mülük, igidarliqtiki mülük；chen (famile)；tughut, tughmaq；ishlepchiqirish；ishlepchiqarmaq, yaratmaq；tughut, tughmaq, yenggimek；mal-mülük, bayliq；ishlep chiqarmaq；chiqmaq, chiqarmaq；
产业		chǎn yè； kesp；sahe；kesip；sanaat；igilik；sanaet；mal-mülük；teelluqat；mal-mülük, teelluqat；
产业化		chǎn yè huà； gesipleshtürüsh；
产业升级		chǎn yè shēng jí； kesip derijisini östürüsh；
产业后备军		chǎn yè hòu bèi jūn； sanaet zapas qoshuni；
产业对接		chǎn yè duì jiē； kesiplerni tutashturmaq；kesiplirini tutashturush；
产业工人		chǎn yè gōng rén； sanaet ishchiliri；
产业工会		chǎn yè gōng huì； sanaet ishchiliri uyushmisi；sahe ishchilar uyushmisi；
产业市场		chǎn yè shì chǎng； kesipler baziri；
产业应用价格		chǎn yè yìng yòng jià gé； kesipte ishlitish qimmiti；
产业心理学		chǎn yè xīn lǐ xué； igilik pisxologiyisi；igilik psixologiyisi；
产业政策		chǎn yè zhèng cè； kesip siyasiti；sanaet siyasiti；
产业格局		chǎn yè gé jú； kesip endizisi；
产业经济		《产业经济》 （日）； chǎn yè jīng jì； nanaet iqtisadi；
产业经济学		chǎn yè jīng jì xué； igilik iqtisadshunasliqi；
产业经济新闻		《产业经济新闻》 （日）； chǎn yè jīng jì xīn wén； sanaet iqtisadiy xewerliri；
产业结构		chǎn yè jié gòu； kesip qurulmisi；
产业结构优化升级		chǎn yè jié gòu yōu huà shēng jí； kesip qurulmisini serxillashturush；
产业群		chǎn yè qún； kesipler topi；
产业规模		chǎn yè guī mó； kesip kölimi；
产业购买行为		chǎn yè gòu mǎi xíng wéi； kesiplerning sétiwélish paaliyiti；kesiplerni sétwilish paaliyiti；
产业资本		chǎn yè zī běn； sanaet kapitali；
产业转移		chǎn yè zhuǎn yí； kesip yötkesh；
产业通讯社		产业通讯社 （韩国）； chǎn yè tōng xùn shè； sanaet agéntliqi；
产业链		chǎn yè liàn； kesip zenjiri；
产业革命		chǎn yè gé mìng； sanaet inqilabi；
产乳		chǎn rǔ； süt hasil bolmaq we ajrilip chiqmaq；
产乳动物		chǎn rǔ dòng wù； süt béridighan haywanlar；
产乳汁的		chǎn rǔ zhī de； süt chiqiridighan；
产仔		chǎn zǎi； mozaylimaq (kala)；toraylimaq (choshqa)；
产伤		chǎn shāng； tughut zexim；tughut zexmisi；
产值		chǎn zhí； mehsulat qimmiti；ishlepchiqirish qimmiti, mehsulat qimmiti；
产值指标		chǎn zhí zhǐ biāo； mehsulat qimmiti körsetküchi；
产值计划		chǎn zhí jì huà； mehsulat qimmiti pilani；
产假		chǎn jiǎ； tughut dem élishi；
产儿		chǎn ér； bowaq；mehsulat；
产出		chǎn chū； hasilat；hasilat, tughundi, mehsulat；
产出实耗扣除法		chǎn chū shí hào kòu chú fǎ； serp qilin'ghan türlerning pulini chiqiriwétish usuli；
产前		chǎn qián； tughuttin ilgiriki, tughut aldidiki；
产前补饲		chǎn qián bǔ sì； tughushtin burun yem-xeshekni yaxshilimaq；
产卵		chǎn luǎn； tuxum tughmaq, tuxumlimaq；
产卵前期		chǎn luǎn qián qī； tuxum tughushning aldinqi mezgili；
产卵器		chǎn luǎn qì； tuxumlighuch；
产卵瓣		chǎn luǎn bàn； walwula；tuxum tughush tilimi；
产卵突		chǎn luǎn tū； tuxumlash ösükchisi；
产卵肢		chǎn luǎn zhī； tuxumlash neychisi (bezi hasharatlarda qoshumche put)；
产卵骨		chǎn luǎn gǔ； tughumlash ustixini；
产后		chǎn hòu； qirqi ichi；tughuttin kéyinki, qirqi ichidiki；
产后痹症		chǎn hòu bì zhèng； tughutta shamal tegdürüwélishtin kélip chiqqan késellikler；
产品		chǎn pǐn； mehsulat；mehsulat, mal, buyum；
产品交流		chǎn pǐn jiāo liú； mehsulat almashturush；
产品产量		chǎn pǐn chǎn liàng； mehsulat miqdari；
产品分析		chǎn pǐn fēn xī； mehsulat tehlili；
产品品级率		chǎn pǐn pǐn jí lǜ； mehsulatning derije nisbiti；mehsulat derijisi nisbiti；
产品器官		chǎn pǐn qì guān； mehsulat béridighan eza；
产品地租		chǎn pǐn dì zū； mehsulat bilen tölinidighan yer ijarisi；
产品大类		chǎn pǐn dà lèi； mehsulat liniyisi；
产品定位		chǎn pǐn dìng wèi； mehsulat ornini békitish；
产品寿命延长策略		chǎn pǐn shòu mìng yán cháng cè lüè； mehsulat ömrini uzartish taktikisi；
产品工程师		chǎn pǐn gōng chéng shī； mehsulat énjinéri；
产品开发		chǎn pǐn kāi fā； mehsulat yaritish；
产品异样化策略		chǎn pǐn yì yàng huà cè lüè； mehsulatni özgichileshtürüsh taktikisi；
产品成本		chǎn pǐn chéng běn； mehsulat tennerxi；
产品改革策略		chǎn pǐn gǎi gé cè lüè； mehsulat islahati taktikisi；
产品标准化		chǎn pǐn biāo zhǔn huà； mehsulatni ölchemleshtürüsh；
产品标志		chǎn pǐn biāo zhì； mehsulat belgisi；
产品淘汰策略		chǎn pǐn táo tai cè lüè； mehsulatni shallash taktikisi；
产品滞销		chǎn pǐn zhì xiāo； mehsulat kasatlishish；
产品生命周期		chǎn pǐn shēng mìng zhōu qī； mehsulatning ömrining dewriyliki；mehsulat ömrining dewriyliki；
产品生命周期策略		chǎn pǐn shēng mìng zhōu qī cè lüè； mehsulat ömrining dewriylik taktikisi；
产品生命期		chǎn pǐn shēng mìng qī； mehsulat ömüri；mehsulatning ömri；
产品的预期最终用途		chǎn pǐn de yù qī zuì zhōng yòng tú； mehsulatning axirqi ishlitish orni；
产品目录		chǎn pǐn mù lù； mehsulat katalogi；mehsulat katologi；
产品研究法		chǎn pǐn yán jiū fǎ； mehsulat tetqiqat usuli；mehsulat tetqiqat usuli；
产品等级率		chǎn pǐn děng jí lǜ； mehsulat derijisi nisbiti；mehsulatning derije nisbiti；
产品系列		chǎn pǐn xì liè； mehsulat sistémisi；
产品系列化		chǎn pǐn xì liè huà； mehsulatni yürüshleshtürüsh；
产品线		chǎn pǐn xiàn； mehsulat liniyisi；
产品组合		产品组[合]； chǎn pǐn zǔ hé； mehsulat guruppisi；mehsulat guruppisi；
产品组合定价策略		chǎn pǐn zǔ hé dìng jià cè lüè； mehsulat guruppisi boyiche baha qoyush taktikisi；
产品组合策略		chǎn pǐn zǔ hé cè lüè； mehsulatni guruppilash taktikisi；
产品结构		chǎn pǐn jié gòu； mehsulat qurulmisi；
产品观念		chǎn pǐn guān niàn； mehsulat qarshi；mehsulat qarishi；
产品计算法		chǎn pǐn jì suàn fǎ； barliq mehsulat boyiche hésablash usuli；barliq mehsulat buyiche hésaplash usuli；
产品设计		chǎn pǐn shè jì； mehsulat layihlimek；
产品质认证标志		chǎn pǐn zhì rèn zhèng biāo zhì； mehsulat süpiti ispati；
产品质量		chǎn pǐn zhì liàng； mehsulat süpiti；
产品质量法		chǎn pǐn zhì liàng fǎ； mehsulat süpiti qanuni；
产品质量监督试行办法		产品质量监督试行办法（国家标准局）； chǎn pǐn zhì liàng jiān dū shì xíng bàn fǎ； mehsulat süpitige nazaret qilish waqitliq charisi (dölet ölchem idarisi)；
产品质量管理		chǎn pǐn zhì liàng guǎn lǐ； mehsulat süpitini bashqurush；
产品通用化		chǎn pǐn tōng yòng huà； mehsulatni hemmibablashturush；
产品部门		chǎn pǐn bù mén； kesipdash tarmaqlar；mehsulat tarmaqliri；
产品项		chǎn pǐn xiàng； mehsulat türi；
产囊体		chǎn náng tǐ； xalta hasil qilghuchi ten；xalta hasil qilghuchi tene；
产囊原基层		chǎn náng yuán jī céng； plakodiye qewiti；
产囊菌丝		chǎn náng jūn sī； xalta hasil qilidighan zemburugh yipchisi；
产地		chǎn dì； menbe；chiqidighan jay, menbe, ishlepchiqirilidighan jay；chiqidighan jay；ishlep chiqirilidighan jay；makan, yashash makani；
产地来源证		chǎn dì lái yuán zhèng； mehsulat menbesi guwahnamisi；
产地生态组合		chǎn dì shēng tai zǔ hé； makan ékologiyisi guruppisi；
产地规则		chǎn dì guī zé； mehsulat ishlepchiqarghan jay qaidisi；
产奶		chǎn nǎi； süt chiqmaq；süt ishlepchiqarmaq；
产妇		chǎn fù； tughutluq ayal；
产妇死亡率		chǎn fù sǐ wáng lǜ； tughutluq ayallarning ölüsh nisbiti；
产婆蟾		chǎn pó chán； yawropa char paqisi；
产婆蟾属		chǎn pó chán shǔ； yawropa char paqisi uruqdishi；
产孔		chǎn kǒng； köpiyish töshüki (qurtlarning)；
产孢丝		chǎn bāo sī； gonimoblast；
产孢子		chǎn bāozǐ； spora；
产孢瓣		chǎn bāo bàn； gonimolob；
产孢组织		chǎn bāo zǔzhī； spora hasil qilidighan toqulma；
产学研相结合		chǎn xué yán xiāng jié hé； ishlepchiqirish oqutush, tetqiqatni birleshtürüsh；karxana, mektep, tetqiqat orunlirini birleshtürüsh；
产成品		chǎn chéng pǐn； memulat；mehsulat；
产房		chǎn fáng； tughutxana；
产晶品种		chǎn jīng pǐn zhǒng； mehsulat türi；
产晶质量标准		chǎn jīng zhì liàng biāo zhǔn； mehsulat süpiti ölchimi；
产期		chǎn qī； tughut mezgili, qorsaq kötürüsh mezgili, hamilidarliq mezgili；
产权		chǎn quán； mülük hoquqi；igidarliq hoquqi；
产权交易		chǎn quán jiāo yì； mülük hoquqi sodisi；
产权交易规则		chǎn quán jiāo yì guī zé； mülük hoquqi soda qaidisi；
产权债券		chǎn quán zhai quàn； mülük hoquqi zayomi；
产权关系明晰		chǎn quán guān xì míng xī； mülük hoquqi munasiwiti éniq；
产权分界处		chǎn quán fēn jiè chǔ； mülük hoquqini ayrish orni；
产权单位		chǎn quán dān wèi； mülük hoquqigha ige orun；
产权所有人		chǎn quán suǒ yǒu rén； igidarliq hoquqigha ige kishi；
产权权益		chǎn quán quán yì； mülük hoquq-menpeiti；
产权清晰		chǎn quán qīng xī； mülük hoquqi éniq；mülük hoquqi éniq bolmaq；
产权界限		chǎn quán jiè xiàn； igidarliq hoquq chéki；
产权移交手续		chǎn quán yí jiāo shǒu xù； igidarliq hoquqini ötküzüp bérish resmiyiti；
产根的		chǎn gēn de； rizogénliq, rizogénik；
产毒的		chǎn dú de； zeher chiqiridighan, toksigénik, toksigénliq, toksikogénik, toksikogénliq；
产毒素性		chǎn dú sù xìng； toksigénliqliq；
产气杆菌		chǎn qì gǎn jūn； gaz chiqiridighan tayaqche baktériye；gaz chiqarghuchi tayaqche baktériye；
产气细菌		chǎn qì xì jūn； gaz hasil qilidighan baktériye；
产气芽胞杆菌		chǎn qì yá bāo gǎn jūn； gaz ishlepchiqarghuchi sporiliq tayaqche baktériye；
产气轻质混凝土		chǎn qì qīng zhì hùn níng tǔ； gazliq béton；
产水量		chǎn shuǐ liàng； hasiliy su miqdari；
产汽		chǎn qì； par hasil bolmaq；
产沙量		chǎn shā liàng； latqa chiqirish nisbiti；
产油层		chǎn yóu céng； néfit qatlimi；
产流		chǎn liú； hasiliy éqin；
产物		chǎn wù； mehsul；hasilat；mehsulat；mehsulat, hasilat, mehsul；hasilat, tughunda；
产率比		chǎn lǜ bǐ； mehsulatchanliq nisbiti；
产率试验		chǎn lǜ shì yàn； mehsulatchanliq tejribisi；
产球菌属		chǎn qiú jūn shǔ； sforoforus baktériyisi uruqdishi；
产生		chǎn shēng； hasiliy；tughulmaq；yüz bermek；peyda bolmaq, peyda qilmaq, hasil bolmaq, hasil qilmaq, barliqqa kelmek, barliqqa keltürmek, yüz bermek, tughulmaq, tughdurmaq, kélip chiqmaq, keltürüp chiqarmaq, qozghimaq, qozghatmaq, meydan'gha kelmek, meydan'gha keltürmek, kelmek, keltürmek, élip kelmek, yarat；hasil qilish；hasil bolmaq；kélip chiqmaq；peyda bolmaq；barliqqa kelmek；meydan'gha kelmek；hasil bolush, hasil qilish；
产生式		chǎn shēng shì； hasil qilish；
产生式树		chǎn shēng shì shù； hasiliy derex；
产生式状态		chǎn shēng shì zhuàng tai； hasil qilish sheklidiki halet；
产生式系统		chǎn shēng shì xì tǒng； hasil qilish sistémisi；
产生式系统的定义		chǎn shēng shì xì tǒng de dìng yì； hasil qilish sistémisining éniqlimisi；
产生式系统的概念		chǎn shēng shì xì tǒng de gài niàn； hasil qilish sistémisining uqumi；
产生式系统的算法		chǎn shēng shì xì tǒng de suàn fǎ； hasil qilish sistémisining hésablash usuli；
产生式规则		chǎn shēng shì guī zé； hasil qilish qaidisi；
产生式规则的定义		chǎn shēng shì guī zé de dìng yì； hasil qilish qaidisining éniqlimisi；
产生式语言符号		chǎn shēng shì yǔ yán fú hào； hasil qilish til belgiliri；
产生树		chǎn shēng shù； derex hasil qilish, hasiliy derex；
产生率		chǎn shēng lǜ； hasil qilish derijisi；
产生算符		chǎn shēng suàn fú； hasiliy opérator；
产甲烷球菌属		chǎn jiǎ wán qiú jūn shǔ； métan ishlepchiqiridighan sharche baktériye uruqdishi；
产甲烷生物		chǎn jiǎ wán shēng wù； métanogén；
产瘿的		chǎn yǐng de； hurrek hasil qilidighan；
产碱杆菌属		chǎn jiǎn gǎn jūn shǔ； ishqar ishlepchiqiridighan tayaqche baktériye uruqdishi；
产科		chǎn kē； tughut bölümi；
产科医生		chǎn kē yī shēng； akushér；
产科医院		chǎn kē yī yuàn； tughut doxturxanisi；
产科学		chǎn kē xué； tughut ilmi；obstétrika, tokologiye, tughutshunasliq；
产科麻醉		chǎn kē má zuì； tughut bölümi narkozi；
产等性比子裔的		chǎn děng xìng bǐ zǐ yì de； amfogénik, amfogénliq；
产粉花		chǎn fěn huā； tozang chiqiridighan gül；
产精		chǎn jīng； spérma ishlepchiqirish；
产经体育		《产经体育》 （日）； chǎn jīng tǐ yù； nankéy tenterbiyisi；
产经新闻		《产经新闻》 （日）； chǎn jīng xīn wén； nankéy géziti；
产经时事		《产经时事》 （日）； chǎn jīng shí shì； sankéy éqim mesliliri；
产结晶细菌		chǎn jié jīng xì jūn； kristal hasil qilidighan baktériye；
产羊羔		chǎn yáng gāo； qozilimaq, töllimek；
产羔		chǎn gāo； tölimek；qozilimaq；
产羔病		chǎn gāo bìng； töllesh késili；
产脓的		chǎn nóng de； yiring peyda qilidighan；
产蚴		chǎn yòu； tirik lichinka tughidighan；
产蛆的		chǎn qū de； qurt tughidighan (mesilen yéshil chiwin)；
产褥感染		chǎn rù gǎn rǎn； chille yallughi；
产褥期		chǎn rù qī； chille, chille mezgili；
产褥热		chǎn rù rè； chille qizitmisi；
产道		chǎn dào； tughut yoli, tughush qanili；
产量		chǎn liàng； mehsulat；ishlepchiqirish miqdari；mehsulat miqdari；mehsulat miqdari, mehsulati；
产量定额		chǎn liàng dìng é； mehsulat miqdari normisi；
产量对比法		chǎn liàng duì bǐ fǎ； mehsulatni sélishturush usuli；
产量指标		chǎn liàng zhǐ biāo； mehsulat miqdari körsetküchi；
产量构成因素		chǎn liàng gòu chéng yīn sù； mehsulatni hasil qilghuchi amillar；
产量模式		chǎn liàng mó shì； mehsulat modéli；
产量计划		chǎn liàng jì huà； mehsulat miqdari pilani；
产金矿区		chǎn jīn kuàng qū； altun meydani, altun kani meydani；
产金色菌素		chǎn jīn sè jūn sù； auréofatsin；
产钳		chǎn qián； tughut qisquchi, barton qisquchi；
产销		chǎn xiāo； sétish；ishlepchiqirish；ishlepchiqirish-sétish；
产院		chǎn yuàn； tughutxana；tughut doxturxanisi；
产雄单性生殖		chǎn xióng dān xìng shēng zhí； arrénotokiye (peqet erkek tughidighan)；
产雄生殖体		chǎn xióng shēng zhí tǐ； peqet erkek tughup köpiyidighan tene；
产雄的		chǎn xióng de； arrénogénliq, arrénogénik；
产雄者		chǎn xióng zhě； peqet erkek here tughidighan ana here；
产雄腺		chǎn xióng xiàn； androgénliq bez, androgénik bez；
产雌孤雌生殖		chǎn cí gū cí shēng zhí； téliktokiye (peqet chishi tughidighan)；
产霉菌		chǎn méi jūn； zimogénliq baktériye；
产额		chǎn é； ishlepchiqirish normisi；
产黄青霉		chǎn huáng qīng méi； pénitsillyum xrisogénum zemburughi；
亨		hēng； ongushluq bolmaq, ongidin kelmek；
亨利		hēng lì； génri；génri；hénri, génri；
亨利单位		hēng lì dān wèi； génri birliki；
亨利威廉鱼尾板		亨利·威廉鱼尾板； hēng lì wēi lián yú wěi bǎn； génri willyams béliq taxtisi；
亨利定律		hēng lì dìng lǜ； génri qanuni；génri qanuni；
亨利巴罗信		亨利·巴罗信； hēng lì bā luó xìn； barrowist；
亨利指纹系统		hēng lì zhǐ wén xì tǒng； génri sistémisi, génri barmaq izi sistémisi；
亨利文党人		亨利·文党人； hēng lì wén dǎng rén； wanist；
亨利膜		hēng lì mó； génlé perdisi；
亨利计		hēng lì jì； génrimétir；génrimétir；
亨勃尔关系		hēng bó ěr guān xì； xumbl munasiwiti；
亨勃尔型压力计		hēng bó ěr xíng yā lì jì； xumbl bésim ölchigüchi；
亨博尔特冰川		hēng bó ěr tè bīng chuān； xumboldt muzluqi；
亨廷顿氏舞蹈病		hēng tíng dùn shì wǔ dǎo bìng； xuntin'gton ussul késili；
亨德里页岩		hēng dé lǐ yè yán； xéndré slanétsi；
亨斯得贝克近似计算		hēng sī dé bèi kè jìn sì jì suàn； xéngstébék teqribiy hésablash usuli；
亨斯洛雀		hēng sī luò què； xénslow qushqichi；
亨森氏杆菌		hēng sēn shì gǎn jūn； xansén batsillusi, xansén tayaqche baktériyisi；
亨氏牛羚		hēng shì niú líng； xuntér kala bökini；
亨生线		hēng shēng xiàn； xénsén siziqi；
亨纳溃疡		hēng nà kuì yáng； xunnér yarisi；
亨脱连续过滤机		hēng tuō lián xù guò lǜ jī； xunt üzlüksiz süzgüchi；
亨诺克氏紫瘕		hēng nuòkè shì zǐ jiǎ； xénok sösün déghi；
亨通		hēng tōng； ongushluq；ongushluq, rawan；
亩		mǔ； qir；tüp, asas, menbe；mo (ölchem birliki)；mo (meydan ölchem birliki)；mo (yerning ölchem birliki)；
享		xiǎng； pishurmaq；behrimen bolmaq, menpeetdar bolmaq；nezi buyumliridin behrimen bolmaq；haraq we tamaq bilen kütüwalmaq；nezir bermek, qurbanliq qilmaq；sowghat, hediye；behrimen bolmaq；maslashmaq, uyghunlashmaq；
享乐		xiǎng lè； huzurlanmaq；rahet körmek, eysh-ishrette yashimaq；keyp-sapa sürmek, huzurlanmaq；rahet körmek；keyp-sapa sürmek；eysh-ishrette yashimaq；
享乐主义		xiǎng lè zhǔ yì； épikuréizm, rahetpereslik；
享乐主义者		xiǎng lè zhǔ yì zhě； épikuréizm terepdari, rahetperesler；épikuréist；
享乐女郎		xiǎng lè nǚ láng； eysh-ishrette yashawatqan qiz；
享利式指纹分析法		xiǎng lì shì zhǐ wén fēn xī fǎ； hénriyche barmaq izini tekshürüsh usli；
享受		xiǎng shòu； paydilanmaq, menpeetdar bolmaq, behrimen bolmaq；paydilanmaq；behrimen bolmaq；menpeetdar bolmaq；
享受到的		xiǎng shòu dào de； behrimen bolidighan；
享受政治权利		xiǎng shòu zhèng zhì quán lì； siyasiy hoquqtin behrimen bolmaq；
享年		xiǎng nián； ömri；yashighan yéshi；yashighan yéshi, ömri；
享有		xiǎng yǒu； bar bolmaq；ige bolmaq；bar bolmaq, ige bolmaq；
享有主权的		xiǎng yǒu zhǔ quán de； igilik hoquqidin behrimen bolidighan；
享有既得利益		xiǎng yǒu jì dé lì yì； érishidighan paydidin behrimen bolmaq；
享有特惠权的		xiǎng yǒu tè huì quán de； alahide étibar qilinish hoquqidin behrimen bolidighan；
享用		xiǎng yòng； paydilanmaq；behrimen bolmaq；paydilanmaq, behrimen bolmaq；
享用他人财产权		xiǎng yòng tā rén cái chǎn quán； bashqilarning mülkidin behrimen bolush herikiti；
享用动作		xiǎng yòng dòng zuò； paydilinish herikiti, xoritish herikiti；
享福		xiǎng fú； bextiyar hayat kechürmek；rahet-paraghette yashimaq；
京		jīng； teng；kit；égiz；béyjing；jing (famile)；paytext；chong sheher；béyjing shehirining qisqartilghan nami；chasa shekillik ashliq ambiri；qayghuluq, hesretlik, ghemkin；jingzu milliti；padishah, xan, impériye；on milyon, giga；béyjing (qisqartilip atilishi)；töpilik, égizlik；
京剧		jīng jù； jingjüy tiyatiri；
京剧文摘报		《京剧文摘报》 （中）； jīng jù wén zhāi bào； jingjü tiyatirigha dair maqalilerdin；
京华日报		《京华日报》 （泰）； jīng huá rì bào； jingxua géziti；
京城		jīng chéng； paytext；
京族		jīng zú； jingzu milliti；
京杭运河		jīng háng yùn hé； béyjing-xangju chong qanili；
京比艾麻		jīng bǐ ài má； laportéye derixi；
京畿		jīng jī； paytext we uning etrapi；
京白		jīng bái； jingjüy tiyatirida béyjing teleppuzi boyiche qilinidighan söz；
京白梨		jīng bái lí； béyjing aq amuti；
京白玉		jīng bái yù； béyjing silikati；
京粉翠		jīng fěn cuì； béyjing rodoniti；
京胡		jīng hú； jingjüy ghéjiki；
京茨堡试剂		jīng cí bǎo shì jì； guntsbérg réaktiwi；
京都		jīng dōu； paytext；
京韵大鼓		jīng yùn dà gǔ； béyjing dagu elneghmisi；
亭		tíng； tik；botka；shipang；alchuq；dukanche；toxtimaq；közetxana；yawa neshpüt；ting (famile)；botka, dukan；del, toptoghra；botka, dukanche；muwapiq, tekshi；terbiyilimek, baqmaq；
亭亭		tíng tíng； égiz, asman-pelek；güzel, latapetlik, körkem, chirayliq；
亭亭玉立		tíng tíng yù lì； nazuk, kélishken, zilwa, léwen (ayal heqqide)；égiz, tik (del-derex, gül-giyahlar toghrisida)；zilwa, kélishken, berna；
亭匀		tíng yún； xush qamet；tekshi, birdek, retlik, kélishken；xush qametlik；
亭午		tíng wǔ； chüsh, del chüsh waqti；
亭可马里树		tíng kě mǎ lǐ shù； trinkomali derixi；
亭台楼阁		tíng tái lóu gé； shipang we aywanlar；shipang we balixanilar；
亭子		tíng zǐ； shipang, pawilion；
亭子间		tíng zǐ jiān； külbe；kichik öy；kichik hujra；külbe (pelempey astidiki kichik öy)；kichikkine hujra；kichikkine tar öy；
亭榭		tíng xiè； shipang；
亭茶		tíng chá； oyunxana；
亮		liàng； ochuq；yangraq；yanmaq；yorumaq；parqiraq；jarangliq；kechürmek；ishenmek；parqirimaq；uqmaq, chüshenmek, aydinglashmaq, roshenleshmek；ashkarilimaq, körünüsh qilmaq；ochuq, semimiy, ochuq-yoruq；yoruq yanmaq；ochuq, éniq；wallide yanmaq, chaqnimaq；yoruq, yorumaq, yanmaq；parqiraq, parqirimaq；yoruq, yorumaq；öz könglidikini éytmaq；körsetmek, namayan qilmaq, ashkarilimaq；yangraq, jarangliq；
亮丝		liàng sī； parqiraq yipek；
亮丝炭		liàng sī tàn； parqiraq yolluq kömür；
亮丝硫细菌科		liàng sī liú xì jūn kē； léykotriks baktériyisi ailisi；
亮些		liàng xiē； yoruqraq qilip qoymaq, bekrek yorutmaq；
亮儿		liàng ér； chiragh；yoruqluq；
亮光		liàng guāng； yoruq；yoruqluq；yoruq, yoruqluq；
亮叶柳		liàng yè liǔ； saliks lutsida chatqili；
亮哥本哈根蓝		liàng gē běn hā gēn lán； ochuq kopénhagén köki；
亮堂		liàng táng； yoruq；yorumaq；échilmaq；yorumaq, échilmaq；
亮堂堂		liàng táng táng； yopyoruq；
亮天蓝色		liàng tiān lán sè； ochuq hawa reng；
亮头科		liàng tóu kē； parqiraq bashliqlar ailisi；
亮孔雀蓝		liàng kǒng què lán； ochuq toz köki；
亮尼罗河绿		liàng ní luó hé lǜ； ochuq nil yéshili；
亮巨星		liàng jù xīng； yoruq gigant yultuz；
亮带		liàng dài； yoruq bagh；
亮帽绿色		liàng mào lǜ sè； toq yéshil；
亮库存油		liàng kù cún yóu； süzük may；
亮度		liàng dù； yoruqluq derijisi；yoruqluq derijisi；
亮度信号		liàng dù xìn hào； yoruqluq signali；
亮度信息		liàng dù xìn xī； yoruqluq uchuri；
亮度信道		liàng dù xìn dào； yoruqluq qanili；
亮度函数		liàng dù hán shù； yoruqluq funksiyisi；
亮度因子		liàng dù yīn zǐ； yoruqluq faktori；
亮度基本量		liàng dù jī běn liàng； asasiy yoruqluq miqdari；
亮度失真		liàng dù shī zhēn； yoruqluq eynensizliki；
亮度对比		liàng dù duì bǐ； yoruqluq sélishturmisi；
亮度恒定性		liàng dù héng dìng xìng； yoruqluq turaqliqliqi；
亮度控制		liàng dù kòng zhì； yoruqluq derijisini kontrol qilish；yoruqluqni kontrollash；
亮度放大器		liàng dù fàng dà qì； yoruqluq kücheytküch；
亮度温度		liàng dù wēn dù； yoruqluq témpératurisi；
亮度矢量		liàng dù shǐ liàng； yoruqluq wéktori；
亮度系数		liàng dù xì shù； yoruqluq koéffitsénti；
亮度脉冲		liàng dù mài chōng； yoruqluq impulsi；
亮度范围		liàng dù fàn wéi； yoruqluq dairisi；
亮度范围压缩		liàng dù fàn wéi yā suō； yoruqluq dairisini taraytish；
亮度计		liàng dù jì； yoruqluq ölchigüch；
亮度误差		liàng dù wù chā； yoruqluq perqi；
亮度调整		liàng dù tiáo zhěng； yoruqluqni tengshesh；yoruqluq derijisini tengshesh；
亮度调节		liàng dù tiáo jié； yoruqluq tengshesh；
亮度谷点		liàng dù gǔ diǎn； minimum yoruqluq nuqtisi；
亮度适应		liàng dù shì yìng； yoruqluqqa maslishish；
亮度闪烁		liàng dù shǎn shuò； yoruqluqning chaqnishi；yoruqluq chaqnash derijisi；
亮拱		liàng gǒng； upuqtiki yoruqluq egmisi；
亮斑		liàng bān； aq dagh (tupraqtiki natriy éqi)；
亮星云		liàng xīng yún； yoruq yultuz tumanliqi；
亮星系表		liàng xīng xì biǎo； yoruq yultuzlar sistémisi katalogi；
亮晶晶		liàng jīng jīng； parqiraq；chaqnimaq；yopyoruq；yalt-yult；parqirimaq；parqiraq, yalt-yult, yopyoruq, parqirimaq, chaqnimaq；
亮暗煤		liàng àn méi； klarodurayn kömüri；
亮材真木		liàng cái zhēn mù； éwksilifora paraénzis derixi；
亮条		liàng tiáo； yoruqluq yali；
亮果冷杉		liàng guǒ lěng shān； santa lutsiye shemshadi；
亮染料		liàng rǎn liào； almas boyaq；
亮标		liàng biāo； yoruq belge；
亮桥		liàng qiáo； quyash qara déghi üstidiki yoruq zona；
亮樱桃红色		liàng yīng táo hóng sè； ochuq gilas reng；
亮橙色		liàng chéng sè； kawa chéchiki sériq；
亮氨酸		liàng ān suān； léytsin；
亮氨酸氨肽酶		liàng ān suān ān tài méi； léytsin aminopéptidaza；
亮水绿色		liàng shuǐ lǜ sè； sus köküch yéshil；
亮水色		liàng shuǐ sè； hawa reng；
亮水蓝色		liàng shuǐ lán sè； sus zengger；
亮水鸭色		liàng shuǐ yā sè； ochuq köküch yéshil；
亮水鸭蓝色		liàng shuǐ yā lán sè； ochuq chesh reng；
亮油		liàng yóu； parqiritish méyi；
亮淡紫色		liàng dàn zǐ sè； ochuq sus sösünreng；
亮温度		liàng wēn dù； yorush témpératurisi；
亮点		liàng diǎn； yoruq nuqta；yoruq noqta；yarqin nuqta；
亮煤		liàng méi； parqiraq kömür；
亮牌		liàng pái； qartini achmaq, qartini körsetmek；
亮玫瑰色		liàng méi gui sè； ochuq qizil gül reng；
亮珊瑚玫瑰红		liàng shān hú méi gui hóng； ochuq jineste reng；
亮珊瑚红		liàng shān hú hóng； ochuq marjan qizili；
亮白		liàng bái； ochuq aq boyaq；
亮相		liàng xiāng； qiyapitini körsetmek (changchilide)；pozitsiye bildürmek；
亮红色		liàng hóng sè； ochuq qizil；
亮绿		liàng lǜ； ochuq yéshil；
亮绿天门冬		liàng lǜ tiān mén dōng； ochuq yéshil murchuba, ochuq yéshil hilyon；
亮绿松石绿色		liàng lǜ sōng shí lǜ sè； köküch yéshil；
亮绿松石色		liàng lǜ sōng shí sè； qéniq köküch yéshil；
亮缘结构		liàng yuán jié gòu； yoruq girweklik tüzülme；
亮翡翠绿		liàng fěicuì lǜ； ochuq yéshil；
亮色刺桐		liàng sè cì tóng； amérika éritrina chinari；
亮艳绿色		liàng yàn lǜ sè； ochuq yéshil；
亮草		liàng cǎo； toyo oti；
亮荨麻酒色		liàng  má jiǔ sè； ochuq sériq；
亮荨麻酒黄色		liàng  má jiǔ huángsè； toq maysireng；
亮荷兰蓝		liàng hé lán lán； ochuq gollandiye köki；
亮藏花精		liàng cáng huā jīng； yaqut reng krotséin boyiqi；
亮藏青色		liàng zàng qīng sè； tutuq kök reng；
亮解石		liàng jiě shí； parqiraq kaltsit；
亮贝壳粉红色		liàng bèi ké fěn hóng sè； hal reng；
亮金色		liàng jīn sè； ochuq altunreng；
亮金黄色		liàng jīn huáng sè； ochuq altun sériq；
亮铱锇矿		liàng yī é kuàng； néwyanskit；
亮镜煤		liàng jìng méi； parqiraq kömür；
亮长春花蓝色		liàng cháng chūn huā lán sè； ochuq zengger；
亮麦杆色		liàng mài gǎn sè； ochuq saman sériq；
亮黄		liàng huáng； ochuq sériq；
亮黄绿色		liàng huáng lǜ sè； ochuq maysireng；
亲		qīn； chi；toy；qiz；öz；yéngi；nikah；yéqin；tughqan；qérindash；ata-ana；ayrilmas；toghra, del；qiz, kélin；nikah, toy；dostluq, yéqinliq, inaqliq；ata we ana, apa we dada；yéqin kelmek, yéqin barmaq；uruq-tughqan；kélin (toyda)；ata-ana bir tughqan；bir tughqan, qérindash；amraq, qedirlik；öz, shexsen özi；söymek, öpmek；jora, jüp, obyékt；nikah, toy ishlirigha ait；
亲丁		qīn dīng； qan qérindashlar；
亲上成亲		qīn shàng chéng qīn； uruq-tughqanliqning üstige quda bolushmaq；
亲上皮的		qīn shàng pí de； épitéliotropik；
亲中性的		qīn zhōng xìng de； néytrofilik, néytralperes；
亲事		qīn shi； toy；toy-tökün；toy-tökün, toy；
亲交感的细胞		qīn jiāo gǎn de xì bāo； simpatikotropik hüjeyre；
亲人		qīn rén； amriqi；yéqin köridighini, amriqi, söyümlük kishisi；yar-burader；uruq-tughqan, yar-burader；uruq-tughqan；yéqin tughqan；söyümlük kishisi；yéqin tughqan, qérindash；yéqin köridighini；
亲代		qīn dài； bir ewlad；
亲信		qīn xìn； yéqini；ishenchlik adimi, ishenchlik kishisi, yéqin adimi, yéqini；ishenchlik kishisi；yéqin we ishenchlik；ishenchlik adimi；
亲兄弟		qīn xiōng di； bir tughqan aka-uka；
亲共派		qīn gòng pai； kommunistperes；
亲内脏的		qīn nèi zàng de； ichki ezalargha mayil, ichki ezalargha yéqin；
亲切亲切的		亲切，亲切的； qīn qiè qīn qiè de； yéqindin, qizghin；yéqimliq, yéqin, semimiy；
亲切感		qīn qiè gǎn； yéqinliq, illiqliq, méhribanliq；
亲切温暖		qīn qiè wēn nuǎn； illiq, issiq, méhriban；
亲华亲华的		亲华，亲华的； qīn huá qīn huá de； sinofil, junggoperes；
亲历记		qīn lì jì； öz kechürmishi, öz sergüzeshtisi；
亲友		qīn yǒu； uruq-tughqan we yaruburaderler；uruq-tughqan we yaruburaderler；
亲友销赃		qīn yǒu xiāo zāng； zang malni uruq-toghqan, yar-buraderlirige satquzsh；
亲叔叔		qīn shū shū； öz taghisi；
亲口		qīn kǒu； öz aghzi bilen；
亲口陈述		qīn kǒu chén shù； öz aghzi bilen bayan qilish；
亲合力		qīn hé lì； birikish küchi, yéqinliq küchi；
亲同酶		qīn tóng méi； gomotropik énzim；
亲吻		qīn wěn； öpmek；söymek；söymek, öpmek；
亲和		qīn hé； yéqinlishish；
亲和性		qīn hé xìng； yéqinliq；birikishchanliqi；
亲和数		qīn hé shù； yéqinliq sani；
亲品红的		qīn pǐn hóng de； lew boyaqlirigha mayil；
亲哥哥		qīn gē gē； öz akisi；
亲善		qīn shàn； dostluq；yéqinliq；dostluq；dostluq, yéqinliq；
亲嘴		qīn zuǐ； öpüshmek；söyüshmek；söyüshmek, öpüshmek；
亲土耳其者		qīn tǔ ěr qí zhě； panturkist；
亲在		qīn zài； heqiqiy mewjudiyet；
亲大气的		qīn dà qì de； atmosfil；
亲奴隶制的		qīn nú lì zhì de； proslawériye, qulluq tüzümni dawamlashturushni teshebbus qilidighan；
亲如一家		qīn rú yī jiā； bir ailining kishiliridek bolup ketmek；bir aile kishiliridek yéqin ötüshmek；
亲如兄弟		qīn rú xiōng di； öz qérindashliridek yéqin bolup ketmek, aka-ukilardek yéqin bolup ketmek, qérindashlardek ötüshmek；aka-ukidek yéqin bolup ketmek；qérindashlardek ötüshmek；
亲如手足		qīn rú shǒu zú； öz qérindashliridek yéqin；qérindashlarche；bir jan-bir tendek；aka-ukilardek；qérindashlarche؛ aka-ukilardek；
亲姐姐		qīn jiě jiě； öz achisi；
亲娘		qīn niáng； öz apisi；
亲家		qìng jia； quda；qudi；
亲家公		qìng jia gōng； erkek quda；
亲家母		qìng jia mǔ； chishi quda；
亲寄生虫的		qīn jì shēng chóng de； parazitotropik, parazitperes；
亲密		qīn mì； qoyuq；yéqin；yéqin, qoyuq；
亲密关系		qīn mì guān xì； yéqin munasiwet, qoyuq munasiwet；
亲密地相处		qīn mì dì xiāng chǔ； inaq ötmek；
亲密无间		qīn mì wú jiān； bek yéqin；yéqin, inaq, ayrilmas, arigha qil sighmaydighan；nahayiti yéqin；arigha qil sighmaydighan；bek yéqin, arigha qil sighmasliq؛ nahayiti zich；
亲属		qīn shǔ； tughqan；
亲属关系		qīn shǔ guān xì； tughqanchiliq, tughqandarchiliq；
亲属制度		qīn shǔ zhì dù； tughqandarchiliq tüzümi, tughqandarchiliq sistémisi；
亲希腊主义		qīn xī là zhǔ yì； filgéllénizm, grékpereslik；
亲希腊的人		qīn xī là de rén； grékperes；
亲异酶		qīn yì méi； gétérotropik énzim；
亲征		qīn zhēng； özi atlanmaq；
亲性腺的		qīn xìng xiàn de； gonadotrofik；
亲戚		qīn qi； tughqan；uruq-tughqan；tughqan, uruq-tughqan；
亲戚关系		qīn qi guān xì； uruq-tughqanliq, tughqandarchiliq, tughqandarchiliq munasiwet；
亲戚越走越亲		qīn qi yuè zǒu yuè qīn； yiraqtiki toghqanning méhiri chongqur bolur；
亲戚远离香邻居高打墙		亲戚远离香，邻居高打墙； qīn qi yuǎn lí xiāng lín jū gāo dǎ qiáng； yat yégüche, tughqan ölgüche；
亲手		qīn shǒu； öz qoli bilen；
亲操井曰		qīn cāo jǐng yuē； aile ishliri；
亲政		qīn zhèng； hakimiyetni öz qoligha almaq, hakimiyetni özi bashqurmaq；
亲族		qīn zú； uruqdash；qan qérindash；qan qérindash, uruqdash；
亲族关系		qīn zú guān xì； qérindashliq munasiwet, uruqdashliq munasiwet；qan-qérindashliq munasiwet；
亲日分子		qīn rì fēn zǐ； yaponperes；
亲日派		qīn rì pai； yaponperes, yaponperesler；
亲昵		qīnnì； bek amraq；nahayiti yéqin, intayin yéqin, bek amraq；intayin yéqin；nahayiti yéqin；
亲昵行为		qīnnì xíngwéi； oynash qilish, buzuqchiliq qilish；
亲本		qīn běn； nesli, esli, zati, ataanisi, ejdadi；atiliq we aniliq tüpliri；
亲本圃		qīn běn pǔ； ata-aniliq tüpler kandukchisi；
亲核亲核的		亲核，亲核的； qīn hé qīn hé de； nukléofilik, yadroperes, yadrogha mayil, yadrogha yéqin；
亲核体		qīn hé tǐ； nukléofil, yadroperes madda, yadrogha mayil madda, yadrogha yéqin madda；
亲核试剂		qīn hé shì jì； nukléofilik réaktiw, yadroperes réaktiw, yadrogha mayil réaktiw, yadrogha yéqin réaktiw；
亲母		qīn mǔ； öz apisi；
亲气元素		qīn qì yuán sù； atmosfil élémént, hawaperes élémént；
亲氧亲氧的		亲氧，亲氧的； qīn yǎng qīn yǎng de； oksifil, oksigénperes；
亲水性的		qīn shuǐ xìng de； gidropozitiw, superes；
亲水性软膏		qīn shuǐ xìng ruǎn gāo； gidrofolik pasta, superes melhem；
亲水胶体		qīn shuǐ jiāo tǐ； gidrofilik kolloid, superes kolloid；
亲油亲油的		亲油，亲油的； qīn yóu qīn yóu de； oléofilik, mayperes；
亲法		qīn fǎ； frankofiliye, fransozpereslik；
亲海元素		qīn hǎi yuán sù； talassofik éléméntlar, déngizperes éléméntlar, déngizgha mayil éléméntlar, déngiz süyi terkibidiki miqdari quruqluqtiki miqdaridin artuq éléméntlar；
亲液亲液的		亲液，亲液的； qīn yè qīn yè de； lyofillik, suyuqluqperes；
亲炙		qīn zhì； biwasite telim almaq；
亲热		qīn rè； yéqin；qizghin；méhriban；yéqin, qizghin, méhriban；
亲焦宁染料的		亲焦宁［染料］的； qīn jiāo níng rǎn liào de； pironinofilik, pironino peres, pironino boyaqlirini tallap boyilidighan；
亲爱		qīn ài； qedirdan；qedirlik；söyümlük；
亲爱的		qīn ài de； méning；söyümlük, qedirlik, qedirdan；
亲爱的人		qīn ài de rén； söyümlük kishiler；
亲父		亲（生）父； qīn fù； öz dadisi；
亲爸爸		qīn bà bà； öz dadisi；
亲犹太主义		qīn yóu tai zhǔ yì； yehudipereslik, sémitizm；
亲犹太派		qīn yóu tai pai； yehudiperes, sémétist；
亲王		qīn wáng； shahzade, xanzade, tékin, chinwang (padishah yaki beg jemeti ichidiki wang unwanini alghanlar)；
亲生		qīn shēng； öz；öz balisi；
亲生亲生的		亲生，亲生的； qīn shēng qīn shēng de； öz；özi tughqan, öz balisi；
亲生子女		qīn shēng zǐ nǚ； öz perzenti；
亲生鉴定		qīn shēng jiàn dìng； öz balisi ikenlikini bahalap békitsh；
亲电子的		qīn diàn zǐ de； éléktrofilik, éléktronperes, éléktron'gha mayil, éléktron'gha yéqin；
亲电子试剂		qīn diàn zǐ shì jì； éléktrofilik réaktiw, éléktronperes réaktiw；
亲疏贵贱		qīn shū guì jiàn； öz yaki yat, bay yaki namrat；
亲痛仇快		qīn tòng chóu kuài； dostni yighlitip, düshmenni küldüridighan；özni yighlitip, düshmenni xush qilmaq；dostni yighlitip, düshmenni küldürmek；dostqa tapa, düshmen'ge külke；dostlarni yighlitip, düshmenni küldürmek. mu déilidu；
亲皮的		qīn pí de； dérmotropik, tériperes；
亲眷		qīn juàn； bala-chaqa；uruq-tughqan；uruq-tughqan bala-chaqa；
亲眼		qīn yǎn； öz közi bilen；
亲知		qīn zhī； shexsen chüshenmek, biwasite chüshenmek；
亲石亲石的		亲石，亲石的； qīn shí qīn shí de； litofil, tashperes；
亲硫亲硫的		亲硫，亲硫的； qīn liú qīn liú de； chalkofil, günggürtperes, günggürtke mayil, günggürtke yéqin；
亲碱的		qīn jiǎn de； bazofil, ishqarperes, asaslargha yéqin, ishqarlargha yéqin；
亲神经性		qīn shén jīng xìng； néwrotropizm, nérwapereslik；
亲神经的		qīn shén jīng de； néwrotropik, nérwaperes；
亲笔		qīn bǐ； öz qoli；öz qelimi；öz qelimi, öz qoli；
亲笔供词		qīn bǐ gòng cí； öz yazma iqrar；
亲笔字据		qīn bǐ zì jù； öz qoli bilen yézilghan ispat；
亲笔签名		qīn bǐ qiān míng； öz qoli bilen imza qoymaq；
亲笔遗嘱		qīn bǐ yí zhǔ； öz qoli bilen yazghan wesiyetname；
亲糖亲糖的		亲糖，亲糖的； qīn táng qīn táng de； glikotropik, shékerperes；
亲细胞的		qīn xì bāo de； sitofil, hüjeyriperes；
亲缘		qīn yuán； yéqinliq, mayilliq；tughqanchiliq, yéqinliq；
亲缘关系		qīn yuán guān xì； uruq-toghqanliq munasiwiti；
亲缘种		qīn yuán zhǒng； yéqin türler, yéqin sortlar；
亲缘繁殖		qīn yuán fán zhí； yéqinlar ara köpiyish；
亲美主义		qīn měi zhǔ yì； amérikanizm, amérikapereslik；
亲美派亲美国派		亲美派，亲美国派； qīn měi pai qīn měi guó pai； amérikanist, amérikaperes；
亲肺亲肺的		亲肺，亲肺的； qīn fèi qīn fèi de； pnéwmotropik, öpkiperes, öpkige mayil；
亲脂亲脂的		亲脂，亲脂的； qīn zhī qīn zhī de； lipotropik, lipofilik, mayperes, maygha mayil, maygha yéqin；
亲自		qīn zì； öz；shexsen；öz, shexsen, shexsen özi, özi biwasite；shexsen özi；özi biwasite；
亲英派		qīn yīng pai； an'glofil, in'glizperes；
亲虽亲财帛分		亲虽亲，财帛分； qīn suī qīn cái bó fēn； hésabliq dost ayrilmas；
亲血色球蛋白		qīn xuè sè qiú dàn bái； gaptoglobin；
亲西斑牙分子		qīn xī bān yá fēn zǐ； ispanperes；
亲证		qīn zhèng； sadxana；
亲身		qīn shēn； öz；shexsen；biwasite；öz, shexsen, biwasite；
亲近		qīn jìn； yéqin；amraq；qizghin；ayrilmas；yéqinlashmaq；qérindashlarche；yéqin, amraq；
亲近性		qīn jìn xìng； yéqinliqi；
亲铁亲铁的		亲铁，亲铁的； qīn tiě qīn tiě de； sidérofil, tömürperes；
亲铁元素		qīn tiě yuán sù； sidérofil élémént, tömürperes élémént；
亲银亲银的		亲银，亲银的； qīn yín qīn yín de； argéntofil, kümüshperes；
亲锇的		qīn é de； osmiofil, osmiyperes, osmiygha mayil；
亲随		qīn suí； chakar, xizmetkar, malay；
亲隐		qīn yǐn； tughqanlirining jinayitini yoshurush；
亳		bò； bo döliti (qedimki dölet, hazirqi enxuyning boshyen nahiyiside)；bo (famile)；boxu (sheher nami, enxuyda)；boshyen (enxuydiki bir nahiye)；
亳县		bò xiàn； boshyen nahiyisi；
亵		xiè； yéqinlashmaq；hörmetsizlik qilmaq, edepsizlik qilmaq；peskeshlik qilmaq, qiliqsizliq qilmaq；hakawur, hörmetsiz；peskesh, iplas；betexlaq, biedep, betqiliq；hakawurluq qilmaq, bihörmetlik qilmaq；xupiyane, yoshurun；hakawurluq qilmaq；hörmetsizlik qilmaq；
亵渎		xiè dú； bihörmetlik qilmaq, hörmetsizlik qilmaq；hörmetsizlik qilmaq；
亵渎神明的		xiè dú shén míng de； betqiliq, bihörmet；
亵渎神物		xiè dú shén wù； ilahiy nersilerge bihörmetlik qilmaq；
亵狎		xiè xiá； peskeshlik qilmaq；
亶		dǎn； derweqe, dégendek, heqiqeten, elwette；den (famile)；
亸		duǒ； sanggilimaq；
亹亹		wěi wěi； waqit ötmek；harmay-talmay；
亹源		wěi yuán； ményuen nahiyisi (chingxeyde)；
人		rén； shexs；kishi；adem；insan；keyp, taw；adem, kishi；kishi, adem；hemme adem；yüz, abroy；toxtighan kishi, yash quramigha yetken kishi；xaraktér, xulq, mijez, exlaq；kishilik almash bolup kélidu；bashqilar, bashqa kishi, xeq；her bir kishi；insan, ademzat, adem；bashqilar, xeq, özge；melum xildiki kishi；her bir kishi, hemme adem；
人一己百		rén yī jǐ bǎi； bashqilar bir ülüsh küch chiqarsa, özi yüz ülüsh küch chiqarmaq；
人一马翻		rén yī mǎ fān； ebjiqi chiqmaq；ongtey-tongtey qiliwetmek；
人丁		rén dīng； jan sani, nopus；yash quramigha yetken kishi；
人丁册		rén dīng cè； tizimlik；nopus deptiri；
人不为己，天诛地灭		人不为己，天诛地灭； rén bù wéi jǐ , tiān zhū de miè； kimki özini démise, uni asman we zémin jazalaydu；
人不为己天诛地灭		人不为己，天诛地灭； rén bù wéi jǐ tiān zhū dì miè； adem özi üchün qayghurmisa, asman-zéminning jazasigha uchraydu；
人不为已天诛地灭		人不为已，天诛地灭； rén bù wéi yǐ tiān zhū dì miè； kishi özi üchün qayghurmisa yer yutidu；
人不亏地皮地不亏肚皮		人不亏地皮，地不亏肚皮； rén bù kuī dì pí dì bù kuī dù pí； yerni gollisang, yer séni gollaydu；
人不伤心泪不流		rén bù shāng xīn lèi bù liú； béshigha derd kelmise, közige yash kelmes；
人不可以貌相		rén bù kě yǐ mào xiāng； ademning alisi ichide, haywanning alisi téshida；insanning tashqi körünüshigila qarap höküm qilghili bolmaydu；ademning alisi ichide；
人不可貌相海水不可斗量		rén bù kě mào xiāng hǎi shuǐ bù kě dǒu liáng； chapinigha qarima, adimige qara；
人不犯我我不犯人		人不犯我，我不犯人； rén bù fàn wǒ wǒ bù fàn rén； bashqilar bizge chéqilmisa, bizmu ulargha chéqilmaymiz；
人不知，鬼不觉		人不知，鬼不觉； rén bùzhī , guǐ bùjué； insujin'gha tuydurmay；insujin bilmeydighan；
人不知自丑马不知脸长		人不知自丑，马不知脸长； rén bù zhī zì chǒu mǎ bù zhī liǎn cháng； özining eyibi özige körünmes；
人不知鬼不觉		人不知，鬼不觉； rén bù zhī guǐ bù jué； insi jin'ghimu tuydurmasliq؛ sezdürüp qoymasliq؛ bildürüp qoymasliq；
人不缺地的工地不缺人的粮		人不缺地的工，地不缺人的粮； rén bù quē dì de gōng dì bù quē rén de liáng； ejir qilsang tashliqqa, toyduridu ashliqqa；
人不要脸王法难治		人不要脸，王法难治； rén bù yào liǎn wáng fǎ nán zhì； yüzümning qélinliqi jénimning rahiti；
人与人之间的		rén yǔ rén zhī jiān de； kishiler arisidiki；
人与人之间的关系		rén yǔ rén zhī jiān de guān xì； kishiler arisiidiki munasiwet, kishilik munasiwet；
人与机器作业图		rén yǔ jī qì zuò yè tú； adem-mashina xeritisi；
人与自然和谐发展		rén yǔ zì rán hé xié fā zhǎn； insaniyet bilen tebietning tengkesh tereqqiyati；
人与自然节目		《人与自然》节目； rén yǔ zì rán jié mù； adem we tebiet programmisi；
人丑望衣装鬓丑望花傍		人丑望衣装，鬓丑望花傍； rén chǒu wàng yīzhuāng bìn chǒu wàng huā bāng； setning közi osmida, tazning közi posmida；
人丑爱戴花		rén chǒu ài dài huā； set adem gül qisishqa amraq；
人世		rén shì； bu alem；bu dunya；paniy dunya；bu dunya, paniy dunya, bu alem；
人世间		rén shì jiān； bu alem；bu dunya；paniy dunya；bu dunya, paniy dunya, bu alem；
人中		rén zhōng； rénjung (pelle nami, üstünki kalpük ottura ériqchisining merkizide)；
人中有张飞马中有乌鸦		人中有张飞，马中有乌鸦； rén zhōng yǒu zhāng fēi mǎ zhōng yǒu wū yā； adem ichide adem bar, at ichide tulpar；
人中骐骥		rén zhōng qí jì； eqillik yash；
人为		rén wéi； süniy；ademge baghliq；
人为，人为的		rénwéi , rénwéi de； süniy；yasima, yasalma, yasap chiqilghan；qurashturulghan；saxta, yalghan；ademge baghliq；
人为侵蚀		rén wéi qīn shí； süniy yalinish；
人为刀俎我为鱼肉		人为刀俎，我为鱼肉； rén wéi dāo zǔ wǒ wéi yú ròu； bashqilargha yem bolmaq؛ hayat-mamati bashqilarning qolida bolup qalmaq؛ teqdiri bashqilarning qolida bolup qalmaq；hoquqi xeqning qolida, özi pichaq astida qalmaq；xeq pichaq bopqaldi, men loq gösh；
人为变量		rén wéi biàn liàng； süniy özgergüchi miqdar；
人为噪声		rén wéi zào shēng； süniy shawqun；
人为容错		rén wéi róng cuò； süniy rayishliq；
人为干扰		rén wéi gān rǎo； süniy kashila；
人为干扰信号		rén wéi gān rǎo xìn hào； süniy kashila signali；
人为接地		rén wéi jiē dì； yerge süniy ulinish, yerge ulinip qélish；
人为故障		rén wéi gù zhàng； süniy kashila；
人为电离		rén wéi diàn lí； süniy ionlishish；
人为肥力		rén wéi féi lì； süniy ünümdarliq；
人为表层		rén wéi biǎo céng； süniy üst qewet；
人为误差		rén wéi wù chā； süniy perq；shexsiy xataliq；
人为财死鸟为食亡		人为财死，鸟为食亡； rén wéi cái sǐ niǎo wéi shí wáng； adem aldinidu malgha, qush aldinidu dan'gha；
人为边界		rén wéi biān jiè； süniy chégra；
人为障碍		rén wéi zhàng ài； süniy tosalghu；
人之常情		rén zhī cháng qíng； hemmide bolidighan héssiyat；ademde bolidighan héssiyat؛ qaide-yusun'gha sighidighan ish；
人事		rén shì； kadirlar；hayattiki hadisiler, hayattiki ishlar, hayattiki weqeler；ishning yoli；edep-qaide；kadir ishliri；hayattiki hadisiler；hayattiki weqeler；qolidin kélidighan；ishning yoli, edep-qaide；mumkin bolidighan；kadirlar ishliri, kadirlar；
人事关系管理		rén shì guān xì guǎn lǐ； kadirlar ishliri munasiwitini bashqurush；
人事心理学		rén shì xīn lǐ xué； kadirlar ishliri pisxologiyisi；kadirlar ishliri psixologiyisi；
人事管理		rén shì guǎn lǐ； kadirlar ishlirini bashqurush；
人事管理分析		rén shì guǎn lǐ fēn xī； kadirlar ishlirini bashqurush analizi；
人事管理系统		rén shì guǎn lǐ xì tǒng； kadirlar ishlirini bashqurush sistémisi；
人事系统		rén shì xì tǒng； kadirlar ishliri sistémisi；
人事行政部门		rén shì xíng zhèng bù mén； kadirlar memuriy tarmiqi；
人事选举案		rén shì xuǎn jǔ àn； kadirlar saylam teklipi；
人事部		rén shì bù； kadirlar bölümi；
人云亦云		rén yún yì yún； xeq néme dése, shuni démek؛ doramchiliq qilmaq；bashqilar néme dése shuni démek；doramchiliq qilmaq；
人云亦云的人		rén yún yì yún de rén； doramchi；
人亡物在		rén wáng wù zài； adem ölgen bilen, tewerüki qalidu；
人亲财不亲财帛两分明		人亲财不亲，财帛两分明； rén qīn cái bù qīn cái bó liǎng fēn míng； adil kishnining qoli taraza；
人人		rén rén； hemme kishi, hemme adem, her bir adem, her qandaq adem；herbir adem；hemme kishiler；herqandaq adem；
人人为我，我为人人		人人为我，我为人人； rén rénwéi wǒ , wǒ wéi rén rén； men hemmeylen üchün, hemmeylen men üchün；bir adem hemme üchün, hemme adem bir adem üchün；
人人得而诛之		rén rén dé ér zhū zhī； hemme adem nepretlinidighan；
人人皆知		rén rén jiē zhī； hemme kishige bildürmek；hemme kishige melum；
人人自危		rén rén zì wēi； hemme endishide qalmaq؛ hemme adem teshwishke chüshmek；hemme adem endishige chüshmek, hemme adem ensirekke chüshmek；
人们		rén mén； xeqler；kishiler；ademler；kishiler, ademler, xeqler；
人们编造的		rén mén biān zào de； kishiler toqughan, sintétik；
人仰马翻		rén yǎng mǎ fān； ebjiqi chiqmaq；öngtey-tongtey qiliwetmek；ebjiqi chiqmaq؛ ongtey-tongtey qiliwetmek；
人份		rén fèn； ülüsh；kishilik；ülüsh, nésiwe, kishilik；
人伦		rén lún； insanlar munasiwiti；edep-exlaq normiliri；
人体		rén tǐ； adem bedini；beden, ten, jisim；
人体分泌物		rén tǐ fēn mì wù； adem ténidiki ajralmilar；
人体形态学		rén tǐ xíng tai xué； antromorfologiye, adem morfologiyisi；
人体数据		rén tǐ shù jù； beden sanliq melumati；
人体机械论		rén tǐ jī xiè lùn； awtomatizm；
人体模型		rén tǐ mó xíng； beden modéli；
人体测量仪		rén tǐ cè liáng yí； antropométr；
人体测量学		rén tǐ cè liáng xué； antropométriye；
人体测量学家		rén tǐ cè liáng xué jiā； antropométrist；
人体生物气候学		rén tǐ shēng wù qì hòu xué； insan biokilimatologiyisi；
人体观察学		rén tǐ guān chá xué； antroposkopiye；
人体解剖学		rén tǐ jiě pōu xué； antropotomiye, adem anatomiyisi；adem anatomiyisi；
人体运动学		rén tǐ yùn dòng xué； éwkinétika；kinésiologiye；
人体重伤鉴定标准		rén tǐ zhòng shāng jiàn dìng biāo zhǔn； jismaniy jehettin éghir zexmilinishni bahalash ölchimi；
人像		rén xiàng； figura；heykel；portrét；portrét, resim；
人像靶		rén xiàng bǎ； adem süretlik nishan, süretlik qara；
人儿		rén ér； turq；siyaq；heykel；keypiyat；qeddi-qamet；turq, siyaq, qeddi-qamet, keypiyat；kichikkine heykel；insan figurisi；heykel, kichik heykel；
人公里		rén gōng lǐ； adem-kilométr；
人冷冻学		rén lěng dòng xué； kryonika；
人凭志气虎凭威		rén píng zhì qì hǔ píng wēi； gheyretlik erdin shirmu qéchip qutulalmas；
人出国境		rén chū guó jìng； dölet chégrisidn kirip chiqish；
人出境登记卡		rén chū jìng dēng jì kǎ； chégridin kirip chiqishni tizimlash kartochkisi；
人分		rén fēn； adem-minut；
人到四十五正如出山虎		rén dào sì shí wǔ zhèng rú chū shān hǔ； adem ellikte yétilidu, derex on yilda；
人到难处邻里来		rén dào nán chu lín lǐ lái； yaxshi qoshna qiyin künde esqétiptu；
人剥削人		rén bō xuē rén； kishini kishi ékispilatatsiye qilish；
人剥削人制度		rén bō xuē rén zhì dù； kishni kishi ékisplatatsiye qilidighan tüzümi；
人力		rén lì； adem küchi；emgek küchi；
人力侦察		rén lì zhēn chá； adem küchi bilen razwédka qilish；
人力和物力		rén lì hé wù lì； tirishchanliq, urunush, intilish；adem küchi we maddiy küch；
人力经济学		rén lì jīng jì xué； adem küchi iqtisadshunasliqi；
人力资源		rén lì zī yuán； adem küchi bayliqi；emgek küchi bayliqi；
人力资源优势		rén lì zī yuán yōu shì； adem küchi ewzelliki；
人力车		rén lì chē； riksha；qol harwisi；
人力车夫		rén lì chē fū； rikshichi, rikshikesh；
人助机译		rén zhù jī yì； adem yardimidiki mashina terjimisi；
人勤地不懒大囤小囤满		人勤地不懒，大囤小囤满； rén qín dì bù lǎn dà dùn xiǎo dùn mǎn； yerge ter tökseng, katqa ash tökisen；
人勤地出宝人懒地生草		人勤地出宝，人懒地生草； rén qín dì chū bǎo rén lǎn dì shēng cǎo； ishligen chiliq-chiliq, ishlimigen qehetchilik；
人勤地听话志坚石结瓜		人勤地听话，志坚石结瓜； rén qín dì tīng huà zhì jiān shí jié guā； ishchan'gha yer her waqit égidu bash, ishchan adem tashliqtin alidu ash；
人勤春来早		rén qín chūn lái zǎo； ishi tézing éshi téz；
人参		rén shēn； ademgiyah；ademgiyah, yebroj senem；
人友周末报		《人友周末报》 （泰）； rén yǒu zhōu mò bào； heqemsaye；
人口		rén kǒu； kishi；adem；nopus；ahale；jan sani；ahale, nopus；adem, kishi, jan sani；
人口与优生		《人口与优生》 （中）； rén kǒu yǔ yōu shēng； nopus we süpetlik perzent körüsh；
人口与出生死亡统计报告		《人口与出生死亡统计报告》 （联合国）； rén kǒu yǔ chū shēng sǐ wáng tǒng jì bào gào； nopus we tughulush, ölüsh statistika doklati；
人口与社会节目		《人口与社会》节目； rén kǒu yǔ shè huì jié mù； nupus we jemiyet programmisi；
人口与计划生育条例		rén kǒu yǔ jì huà shēng yù tiáo lì； nopus we pilanliq tughut nizami；
人口与计划生育法		rén kǒu yǔ jì huà shēng yù fǎ； noopus we pilanliq tughut qanuni；
人口了如指掌		rén kǒu le rú zhǐ zhǎng； ahalilerning ehwalini pishshiq bilish；
人口众多		rén kǒu zhòng duō； nopusi köp, ahalisi köp；
人口信息		rén kǒu xìn xī； nopus uchuri；
人口信息系统		rén kǒu xìn xī xì tǒng； nopus uchuri sistémisi；
人口再生产		rén kǒu zài shēng chǎn； nopusning tekrar köpiyishi；
人口再生产类型		rén kǒu zài shēng chǎn lèi xíng； nopusning tekrar köpiyish shekli；
人口出生率		rén kǒu chū shēng lǜ； nopusning tughulush nisbiti；
人口动力学		rén kǒu dòng lì xué； nopus dinamikisi；
人口动态指标		rén kǒu dòng tai zhǐ biāo； nopus özgirish körsetküchi；
人口卡片制度		rén kǒu kǎ piàn zhì dù； nopus kartochkisi tüzümi；
人口压力		rén kǒu yā lì； nopus bésimi, ahale bésimi；
人口地理学		rén kǒu dì lǐ xué； nopus jughrapiyisi；
人口增加		rén kǒu zēng jiā； nopus köpeymek, ahalining köpiyishi；
人口增长		rén kǒu zēng cháng； nopus ashmaq, nopus köpeymek；
人口学		rén kǒu xué； démografiye, nopusshunasliq；nopusshnasliq；
人口学家		rén kǒu xué jiā； démograf, nopusshunas；
人口密度		rén kǒu mì dù； ahale zichliqi, nopus zichliqi；nopus zichliqi；
人口平衡		rén kǒu píng héng； nopus tengpungluqi；
人口总出生率		rén kǒu zǒng chū shēng lǜ； nopusning omumiy tughulush nisbiti；
人口总死亡率		rén kǒu zǒng sǐ wáng lǜ； nopusning omumiy ölüsh nisbiti；
人口控制论		rén kǒu kòng zhì lùn； nopusning éshishini kontrol qilish nezeriyisi, nopus tizginlesh nezeriyisi；
人口时期指标		rén kǒu shí qī zhǐ biāo； nopusning mezgillik körsetküchi；
人口时点指标		rén kǒu shí diǎn zhǐ biāo； nopusning peytlik körsetküchi；nopus peytlik körsetküchi；
人口普查		rén kǒu pǔ chá； ahalini omumyüzlük tekshürmek；nopusni omumyüzlük tekshürmek；nopusni omumyüzlük tekshürüsh；
人口普查的人口范畴		rén kǒu pǔ chá de rén kǒu fàn chóu； nopusni omumiy yüzlük tekshürüsh katégoriyisi；nopusni omumyüzlük tekshürüsh katégoriyisi；
人口档案		rén kǒu dàng àn； nopus arxipi；
人口流量		rén kǒu liú liàng； nopus éqim miqdari；
人口熟悉率		rén kǒu shú xī lǜ； nopusni pishshiq bilish nisbiti；
人口爆炸		rén kǒu bào zhà； nopus jiddiy köpeymek；
人口疏散		rén kǒu shū sàn； ahalini tarqaqlashturush, ahalini shalanglitish；
人口盲目流动		rén kǒu máng mù liú dòng； ahalilerning qarighularche éqishi；
人口社会学		rén kǒu shè huì xué； nopus sotsiologiyisi；
人口稠密区		rén kǒu chóu mì qū； ahale zich jaylashqan rayon；
人口管理		rén kǒu guǎn lǐ； nopus bashurush；
人口组成		rén kǒu zǔ chéng； nopus terkibi；
人口细分		rén kǒu xì fēn； nopus boyiche ayrish；
人口经济学		rén kǒu jīng jì xué； nopus iqtisadshunasliqi；
人口结构		rén kǒu jié gòu； nopus qurulmisi；
人口统计		rén kǒu tǒng jì； nopusni statistika qilmaq, nopus statistikisi；
人口统计图		rén kǒu tǒng jì tú； nopus statistika grafiki；
人口统计学		rén kǒu tǒng jì xué； nopus statistikisi；
人口老龄化		rén kǒu lǎo líng huà； yashan'ghanlar köpiyish；
人口论		rén kǒu lùn； nopus nezeriyisi；
人口调查		rén kǒu diào chá； nopus tekshürmek, ahalini royxetke almaq, ahale tekshürmek；nopus tekshürüsh；
人口质量投资		rén kǒu zhì liàng tóu zī； nopus sapasigha sélin'ghan meblegh；noups sapasigha sélin'ghan meblegh；
人口贩子		rén kǒu fàn zǐ； adem bidiki；
人口过密		rén kǒu guò mì； nopusning éship kétishi；
人口零增长		rén kǒu líng zēng cháng； nopusning nöl köpiyishi；
人吃人		rén chī rén； ademxorluq；
人吃的		rén chī de； adem yése bolidighan, yémeklik qilishqa bolidighan；
人各有志		rén gè yǒu zhì； her kimning özige tushluq intilishi bolidu；
人合公司		rén hé gōng sī； shérik shirket；
人同此心心同此理		rén tóng cǐ xīn xīn tóng cǐ lǐ； hemme kishilerdimu xuddi shundaq pikriler (qarashlar, hés-tuyghular) bolidu；
人名		rén míng； isim, adem ismi, ademning isim-familisi；
人名单纯参照		rén míng dān chún cān zhào； shexs isimi boyiche paydilnish；
人名学		rén míng xué； antroponimiye；
人名索引		rén míng suǒ yǐn； adem isimi achquchi；
人名词典		rén míng cí diǎn； kishi isimliri lughiti；
人员		rén yuán； xadim；xizmetchi；xadim, xizmetchi, ademler sostawi；ademler sostawi；
人员不足		rén yuán bù zú； adem yétishmeslik；
人员分流		rén yuán fēn liú； xadimlarni tarqaqlashturush；
人员动态		rén yuán dòng tai； xadimlarning heriket haliti；
人员单独行动		rén yuán dān dú xíng dòng； xadimlar musteqil heriket qilish；
人员因素		rén yuán yīn sù； xadimlar amili；
人员因素测试		rén yuán yīn sù cè shì； xadimlar amilini ölchesh；
人员因素研究		rén yuán yīn sù yán jiū； xadimlar amili tetqiqati；
人员培训		rén yuán péi xùn； xadimlarni yétishtürüsh；
人员安全		rén yuán ān quán； xadimlar bixeterliki；
人员思想动态		rén yuán sī xiǎng dòng tai； xadimlarning idiyiwi haliti；
人员指挥		rén yuán zhǐ huī； xadimlargha qomandanliq qilish；
人员推销		rén yuán tuī xiāo； xadim arqiliq sétish；
人员检查权		rén yuán jiǎn chá quán； xadimlarni tekshürüsh hoquqi；
人员活动范围		rén yuán huó dòng fàn wéi； xadimlar paaliyet dairisi；
人员消耗		rén yuán xiāo hào； adem chiqim；
人员编制表		rén yuán biān zhì biǎo； xadimlar shtat jedwili；
人员记录		rén yuán jì lù； xadimlar xatirisi；
人员识别码		rén yuán shí bié mǎ； xadimlarni tonush kodi；
人员调配		rén yuán tiáo pèi； xadimlarni tengshesh, xadimlarni pütkesh-seplesh；
人员通行检查		rén yuán tōng xíng jiǎn chá； xadimlarning yol yürüshni tekshürüsh；
人员配备		rén yuán pèi bèi； xadim seplesh；
人员非法越境		rén yuán fēi fǎ yuè jìng； xadimlar chégiridin qanunsiz ötüsh；
人命		rén mìng； xun；insan jéni；ademning hayati, insanning jéni, xun；adem hayati；
人命关天		rén mìng guān tiān； ademning hayati bilen munasiwetlik ish；ademning hayatigha munasiwetlik；jan'gha munasiwetlik chong weqe, jan'gha taqishidighan ish；
人命危浅		rén mìng wēi qiǎn； ejili toshmaq؛ ömri kota؛ ömri az qalmaq؛ jéni az qalmaq；ejili toshmaq；
人命案		rén mìng àn； xun délosi, qatilliq délosi；
人和		rén hé； xelqning birliki, xelqning ittipaqliqi；xelqning birliki；xelq ittipaqliqi；
人和心马和套		rén hé xīn mǎ hé tào； bir niyette ittipaqlashmaq；
人品		rén pǐn； turq；qiyapet；renggiroy；exlaqiy pezilet, meniwi xislet；meniwi süpet (xislet)；exlaqiy pezilet；qiyapet, turq, renggiroy；
人善被人欺马善被人骑		人善被人欺，马善被人骑； rén shàn bèi rén qī mǎ shàn bèi rén qí； adem yawash bolsa, ishqa salidighanlar köp bolur, at yawash bolsa, ménidighanlar köp bular；
人困马乏		rén kùn mǎ fá； ademmu, atmu hérip halidin ketmek；hérip halidin ketmek；üzül-késil qatardin chiqmaq；adem hérip, at boldurup qalmaq؛ hérip halidin ketmek；
人国问禁		rén guó wèn jìn； elge kirseng bélingche, sugha kirseng bélingche；
人在人情在人死两分开		人在人情在，人死两分开； rén zài rén qíng zài rén sǐ liǎng fēn kāi； özi ölse bir kishi, éshiki ölse ming kishi；
人在时中船遇顺风		人在时中，船遇顺风； rén zài shí zhōng chuán yù shùn fēng； amet ongdin kelse, teley döngdin keptu；
人在矮檐下怎能不低头		人在矮檐下，怎能不低头； rén zài ǎi yán xià zěn néng bù dī tóu； torusi pes öyde kimmu bash egimisun；
人地关系		rén dì guān xì； adem-yer munasiwiti；
人地生熟		rén dì shēng shú； yer-süyi yat؛ yéngi yerning ehwali bilen tonushmasliq؛ el-yurt natonush；
人地生疏		rén dì shēng shū； kishilerning ehwali we yer sharaiti bilen tonushmasliq；yéngi yer bilen tonushmasliq；kishiler we yer sharaiti bilen tonushmasliq；
人地相宜		rén dì xiāng yí； yerlik adem；öz yéride turghan adem；öz yérining ehwalini bilidighan adem；öz yérining ehwalidin xewerdar adem；
人均		rén jūn； kishi béshigha, adem béshigha ottura hésab bilen；
人均函件量		rén jūn hán jiàn liàng； kishilik otturiche xet-alaqe miqdari；
人均可支配收入		rén jūn kě zhī pèi shōu rù； ahale ilkidiki otturiche kirim；
人堆儿		rén duī ér； ademler topi；
人境问俗		rén jìng wèn sú； barmighan yerning oy-chongquri tola؛ yéngi yerge barghanda aditini sora；
人境问禁		rén jìng wèn jìn； barmighan yerning oy-chongquri tola؛ yéngi yerge barghanda aditini sora；
人墙		rén qiáng； tamdek tosup turghan ademler topi；
人士		rén shì； zat；adem；erbab；kishiler；adem, kishi；
人声		rén shēng； chuqan；awaz；
人声鼎沸		rén shēng dǐng fèi； warang-churung kötürmek؛ chuqan-süren salmaq；war-wur, jar-jur awazlar；
人多不洗碗鸭多不生卵		人多不洗碗，鸭多不生卵； rén duō bù xǐ wǎn yā duō bù shēng luǎn； adem köp yerde éshek haram boluptu；
人多出韩信		rén duō chū hán xìn； el bar yerde er bar；
人多势众		rén duō shì zhòng； adem köp bolsa küch köp bolidu；
人多口杂		rén duō kǒu zá； adem tola  gep tola, adem köp bolsa éghizmu jiq bolidu；
人多嘴杂		rén duō zuǐ zá； adem köp bolsa, gepmu köp bolidu；adem tola  gep tola؛ adem köp bolsa, éghizmu jiq bolidu；
人多手杂		rén duō shǒu zá； adem köp, lékin ish qalaymiqan bolmaq；
人多眼杂		rén duō yǎn zá； adem köp, köz tola；
人大		rén dà； xelq wekilliri qurultiyi；
人大代表		rén dà dài biǎo； xelq qurultiyining wekili；
人大会议议程		rén dà huì yì yì chéng； xelq wekilliri qurultiyining qaralmisi；
人大工作通讯		《人大工作通讯》 （中）； rén dà gōng zuò tōng xùn； memliketlik xelq qurultiy xizmet xewiri；
人大常委		rén dà cháng wěi； xelq wekilliri qurultiyining daimiy heyiti；
人大常委会		rén dà cháng wěi huì； xelq wekilliri qurultiyining daimiy komitéti；
人夫		rén fū； ishchi, medikar, hasharchi；
人头		rén tóu； kishi béshigha；kishi béshigha, adem béshigha, adem sanigha；pezilet, exlaq；kishiler bilen bolghan munasiwetni bildüridu；
人头税		rén tóu shuì； kishi béshidin élinidighan baj；
人好水也甜		rén hǎo shuǐ yě tián； méhman üchün ochuq chiray nazu némettur；
人孔		rén kǒng； adem kirish töshüki；adem kiridighan töshük；
人字图形		rén zì tú xíng； shekillik siziq；
人字屋顶		rén zì wū dǐng； shekillik ögze；
人字脚		rén zì jiǎo； achimaq put；
人学		rén xué； ademshunasliq；
人孰无过		rén shú wú guò； xatalashmas adem yoq；xam süt emgen bende；
人定胜天		rén dìng shèng tiān； insan tebiet üstidin ghelibe qilidu；insan tebietni boysundurulaydu；insan tebietni boysunduralaydu；
人室操戈		rén shì cāo gē； öz pichiqida özini boghuzlimaq؛ özining göshini öz yéghida qorumaq؛ özining qoralida özige hujum qilmaq；
人家		rén jia； u；öy；xeq；men；biri；layiqi；aile；söygini；bashqilar；men, biz；u, ular；bashqa adem, bashqilar, bashqa kishiler, xeq；bashqa adem；aile, öy, aililik, öylük；bashqa kishiler；(palani) adem；layiqi, söygini；
人家碗里肉肥		rén jia wǎn lǐ ròu féi； qoshnamning qosh körüner；
人寿		rén shòu； ademning ömri；
人寿保险		rén shòu bǎo xiǎn； ömür sughurtisi；
人寿保险信托		rén shòu bǎo xiǎn xìn tuō； ömür sughurtisi hawalisi；ömür sughurtisi awalisi；
人寿保险公司		rén shòu bǎo xiǎn gōng sī； ömür sughurtisi shirkiti；
人寿年丰		rén shòu nián fēng； qorsaq toq, ghem yoq؛ ademler aman-ésen, turmush bayashat bolmaq؛ el aman, turmush parawan；kishiler saghlam bolup, hosul mol bolmaq；kishiler saghlam, hosul mol；
人小鬼大		rén xiǎo guǐ dà； özi kichik bolghan bilen bek sheytan iken；
人尽其才		rén jìn qí cái； her kim öz qabiliyitini körsetmek؛ her kim öz iqtidarini toluq jari qildurmaq；her kim öz qabiliyitini körsetmek；herkim öz qabiliyitini körsetmek；
人属		rén shǔ； adem uruqdishi；
人山人海		rén shān rén hǎi； migh-migh adem, adem déngizi；adem déngizi؛ migh-migh adem. jiq adem bir yerge toplanmaq；
人工		rén gōng； adem；süniy küchi；ish miqdari birliki；
人工，人工的		réngōng , réngōng de； süniy；adem-kün；adem yasighan, adem küchi bilen yasalghan；emgek, méhnet；adem küchi, emgek küchi；
人工中心局		rén gōng zhōng xīn jú； aptomatsiz merkiziy daire；
人工中继器		rén gōng zhōng jì qì； aptomatsiz aridin tutashturghuch；
人工举升		rén gōng jǔ shēng； süniy tashturup chiqirish；
人工交换		rén gōng jiāo huàn； süniy almashturush；
人工交换机		rén gōng jiāo huàn jī； adem ishleydighan wiklyuchatél taxtisi, adem ishleydighan téléfon liniyisini almashturush apparati；süniy almashturghuch；
人工交换网		rén gōng jiāo huàn wǎng； aptomatsiz almashturush tori；
人工产物		rén gōng chǎn wù； süniy mehsulat；
人工传呼		rén gōng chuán hū； wasitilik chaqirish；
人工传播		rén gōng chuán bō； süniy tarqilish；
人工传输		rén gōng chuán shū； aptomatsiz yollash, qol bilen yollash；
人工伪装		rén gōng wěi zhuāng； süniy niqab, süniy usulda niqablinish；
人工冰核		rén gōng bīng hé； süniy muz yadrosi；
人工制品		rén gōng zhì pǐn； süniy buyumlar；
人工单性生殖		rén gōng dān xìng shēng zhí； süniy usulda bir jinisliq köpeytish；
人工发报机		rén gōng fā bào jī； aptomatsiz télégramma yollash apparati；
人工变量		rén gōng biàn liàng； süniy özgergüchi miqdari；
人工合成杀虫剂		rén gōng hé chéng shā chóng jì； süniy biriktürülgen hasharat öltüreüchi dorilar；
人工后援		rén gōng hòu yuán； süniy qollash；
人工呼叫		rén gōng hū jiào； aptomatsiz chaqirish；
人工呼叫方式		rén gōng hū jiào fāng shì； aptomatsiz chaqirish usuli；
人工呼吸		rén gōng hū xī； süniy nepes aldurush；süniy nepeslendürüsh；
人工喂养		rén gōng wèi yǎng； süniy béqish；
人工嘴		rén gōng zuǐ； süniy éghiz；
人工地貌		rén gōng dì mào； süniy yer shekli；
人工均衡器		rén gōng jūn héng qì； aptomatsiz tengpunglashturghuch；
人工处理		rén gōng chǔ lǐ； aptomatsiz bir terep qilish, qol bilen bir terep qilish；
人工复位		rén gōng fù wèi； süniy ornigha keltürüsh；
人工字发生器		rén gōng zì fā shēng qì； süniy xet génératori, süniy xet hasil qilghuch；
人工存储器		rén gōng cún chǔ qì； süniy saqlighuch；
人工寻呼		rén gōng xún hū； aptomatsiz izdep chaqirish；
人工寻呼台		rén gōng xún hū tái； aptomatsiz izdep chaqirish istansisi；
人工寻呼服务台		rén gōng xún hū fú wù tái； aptomatsiz izdep chaqirish mulazimet sistémisi；
人工小气候		rén gōng xiǎo qì hòu； süniy mikrokilimat；süniy kichik kilmat；
人工尺寸		rén gōng chě cùn； süniy ölchem；
人工干燥		rén gōng gān zào； süniy qurutush；
人工干预		rén gōng gān yù； süniy arilishish；
人工应答		rén gōng yīng dá； süniy jawab；aptomatsiz jawab qayturush；
人工应答设备		rén gōng yīng dá shè bèi； aptomatsiz jawab qayturush üskünisi；
人工影响		rén gōng yǐng xiǎng； süniy tesir körsitish；
人工影响天气		rén gōng yǐng xiǎng tiān qì； hawa rayigha süniy tesir körsitish；hawa rayigha süni tesir körsitish；
人工影响天气管理条例		rén gōng yǐng xiǎng tiān qì guǎn lǐ tiáo lì； hawa rayigha tesir körsitishni bashqurush nizami；
人工影响气候		rén gōng yǐng xiǎng qì hòu； kilimatqa süniy tesir körsitish；
人工总机		rén gōng zǒng jī； aptomatsiz bash apparat；
人工感觉		rén gōng gǎn jué； süniy sézim；
人工成核作用		人工成核［作用］； rén gōng chéng hé zuò yòng； süniy yadrolishish；
人工扫描器		rén gōng sǎo miáo qì； aptomatsiz skannér；süniy skannér；
人工振铃器		rén gōng zhèn líng qì； aptomatsiz qongghuraq；
人工授粉		rén gōng shòu fěn； süniy changlashturush；
人工授精		rén gōng shòu jīng； süniy uruqlandurush；
人工接收		rén gōng jiē shōu； aptomatsiz qobullash；
人工接续		rén gōng jiē xù； aptomatsiz ulash, qol bilen ulash；
人工接续电话		rén gōng jiē xù diàn huà； aptomatsiz ulinidighan téléfon, qol bilen ulinidighan téléfon；
人工接续设备		rén gōng jiē xù shè bèi； aptomatsiz ulash üskünisi；
人工控制		rén gōng kòng zhì； süniy kontrol；aptomatsiz kontrollash；
人工控制器		rén gōng kòng zhì qì； süniy kontrollighuch；
人工播		rén gōng bō； adem küchi bilen térish；
人工操作		rén gōng cāo zuò； aptomatsiz meshghulat, qol meshghulati；süniy meshghulat；
人工操作时间		rén gōng cāo zuò shí jiān； süniy meshghulat waqti；
人工放射性		rén gōng fàng shè xìng； süniy radioktiwliq；süniy radioaktiwliq；
人工数据输入		rén gōng shù jù shū rù； süniy sanliq melumat kirgüzüsh；
人工无线寻呼		rén gōng wú xiàn xún hū； aptomatsiz simsiz izdep chaqirish；
人工智能		rén gōng zhì néng； süniy eqil；süniy eqliy iqtidar；
人工智能会议		rén gōng zhì néng huì yì； süniy eqliy iqtidar yighini；
人工智能工具		rén gōng zhì néng gōng jù； süniy eqliy iqtidar qorali；
人工智能机		rén gōng zhì néng jī； süniy eqillik mashina；
人工智能武器系统		rén gōng zhì néng wǔ qì xì tǒng； süniy eqliy iqtidarliq qoral sistémisi；
人工智能的应用		rén gōng zhì néng de yìng yòng； süniy eqliy iqtidarni qollinish；
人工智能系统		rén gōng zhì néng xì tǒng； süniy eqliy iqtidar sistémisi；
人工智能语言		rén gōng zhì néng yǔ yán； süniy eqliy iqtidar tili；
人工标码台		rén gōng biāo mǎ tái； aptomatsiz nomur bésish orni；
人工检查		rén gōng jiǎn chá； süniy tekshürüsh；
人工检查目标		rén gōng jiǎn chá mù biāo； nishanni adem küchi bilen tekshürüsh；
人工气候		rén gōng qì hòu； süniy kilmat；süniy kilimat；
人工气候室		rén gōng qì hòu shì； süniy kilimat öyi；
人工气候箱		rén gōng qì hòu xiāng； süniy kilimat sanduqi；
人工汇编		rén gōng huì biān； süniy assémbl；
人工法		rén gōng fǎ； süniy usul；
人工流产		rén gōng liú chǎn； süniy bala chüshürüsh；
人工测向器		rén gōng cè xiàng qì； aptomatsiz yönilish ölchigüch；
人工海岛		rén gōng hǎi dǎo； süniy aral；
人工消去方式		rén gōng xiāo qù fāng shì； süniy yoqitish usuli；
人工港		rén gōng gǎng； süniy port；
人工湖		rén gōng hú； süniy köl；
人工燃料		rén gōng rán liào； süniy yéqilghu；
人工环境		rén gōng huán jìng； süniy muhit；
人工现实		rén gōng xiàn shí； süniy réalliq；
人工电场		rén gōng diàn chǎng； süniy éléktr meydani；süniy éléktr meydani；
人工电报机		rén gōng diàn bào jī； aptomatsiz télégramma apparati；
人工电离		rén gōng diàn lí； süniy ionlash；
人工电话		rén gōng diàn huà； aptomatsiz téléfon；
人工电话交换机		rén gōng diàn huà jiāo huàn jī； aptomatsiz téléfon kommutatori；
人工电话机		rén gōng diàn huà jī； süniy téléfonist；
人工电话系统		rén gōng diàn huà xì tǒng； süniy téléfon sistémisi；
人工电路		rén gōng diàn lù； aptomatsiz tok yoli；
人工监测		rén gōng jiān cè； aptomatsiz közitip ölchesh；
人工看码分拣		rén gōng kàn mǎ fēn jiǎn； nomurgha qarap aptomatsiz ayrish, nomurgha qarap qol bilen ayrish；
人工种子		rén gōng zhǒng zǐ； süniy uruq；
人工立接制		rén gōng lì jiē zhì； aptomatsiz derhal ulash tüzümi, qol bilen derhal ulash tüzümi；
人工系统		rén gōng xì tǒng； süniy sistéma；
人工纹理		rén gōng wén lǐ； süniy izna；
人工线路		rén gōng xiàn lù； süniy liniye；
人工网		rén gōng wǎng； aptomatsiz tor；
人工耳		rén gōng ěr； süniy qulaq；
人工自然		rén gōng zì rán； süniy tebiet；
人工草地		rén gōng cǎo dì； süniy otlaq；
人工草场		rén gōng cǎo chǎng； süniy otlaq；
人工观察		rén gōng guān chá； aptomatsiz közitish；
人工观察法		rén gōng guān chá fǎ； aptomatsiz közitish usuli；
人工触发器		rén gōng chù fā qì； süniy tréggér；
人工计费		rén gōng jì fèi； aptomatsiz heq hésablash；
人工记录		rén gōng jì lù； aptomatsiz xatirilesh；süniy xatirilesh；
人工识别		rén gōng shí bié； süniy perqlendürüsh；
人工语言		rén gōng yǔ yán； süniy til；
人工读入		rén gōng dú rù； süniy oqup kirgüzüsh；
人工调整		rén gōng tiáo zhěng； aptomatsiz tengshesh；
人工谐音		rén gōng xié yīn； süniy garmonik；
人工转报系统		rén gōng zhuǎn bào xì tǒng； aptomatsiz télégramma almashturush sistémisi；
人工转移		rén gōng zhuǎn yí； süniy yötkesh；
人工载培		rén gōng zǎi péi； süniy usulda östürmek；
人工辅助受粉		rén gōng fǔ zhù shòu fěn； changlinishqa süniy yardem bérish；
人工辐射带		rén gōng fú shè dài； süniy radiatsiye béghi；
人工输入		rén gōng shū rù； süniy kirgüzüsh；
人工输入键		rén gōng shū rù jiàn； süniy kirgüzüsh kunupkisi；
人工进化		rén gōng jìn huà； süniy tedirijiy tereqqiy qildurush；
人工送入		rén gōng sòng rù； süniy yollash；
人工选择		rén gōng xuǎn zé； süniy tallash；
人工通风		rén gōng tōng fēng； süniy hawa ötüshtürüsh；
人工造雨		rén gōng zào yǔ； süniy usulda yamghur hasil qilmaq；
人工长途电话交换机		rén gōng cháng tú diàn huà jiāo huàn jī； aptomatsiz uzun yolluq téléfon kommutatori；
人工降水		rén gōng jiàng shuǐ； süniy yéghin；süniy yaghdurush；
人工降雨		rén gōng jiàng yǔ； süniy usulda yamghur yaghdurush；süniy yamghur；süniy yamghur yaghdurush；
人工除草		rén gōng chú cǎo； qol bilen otash；
人工障碍		rén gōng zhàng ài； süniy tosalghu；
人工风化		rén gōng fēng huà； süniy yimirish；
人工饲料		rén gōng sì liào； süniy yem-xeshek；süniy yem-xeshek；
人巧夺天工		rén qiǎo duó tiān gōng； alim bolsang, alem séningki；
人差计		rén chà jì； idiométr；
人布草		rén bù cǎo； insanlar tarqatqan ot；
人年		rén nián； adem-yil；
人形动物		rén xíng dòng wù； antropomorfa, adem siyaqliq haywan；
人影儿		rén yǐng ér； qara；saye；kölengge；adem izi；qara, adem qarisi, saye, kölengge；iz, adem izi；
人往高处走水往低处流		人往高处走，水往低处流； rén wǎng gāo chǔ zǒu shuǐ wǎng dī chǔ liú； su peske qarap aqidu, adem égizge qarap mangidu；
人微言轻		rén wēi yán qīng； kichik ademning sözi jingda turmaydu；emili töwenning gépi ötmes؛ abroyi töwenning gépi ötmes；mertiwisi töwen adem qilghan sözning wezni bolmaydu；
人心		rén xīn； rayi；rohi；wijdan；keypiyati；köngül, ray, roh, keypiyat, héssiyat；kishiler köngli；ümid, arzu, tilek；
人心不古		rén xīn bù gǔ； hazirqi kishilerning rohi burunqilargha yetmeydu；ötmüsh hazirqidin yaxshi idi dep bilmek؛ ilgiri hazirqidin köp yaxshi idi dep qarimaq؛ ötmüshini maxtap, hazirni sökmek；
人心不足蛇吞象		rén xīn bù zú shé tūn xiàng； ademning achközlüki tutsa, boghma yilanning pilni yutqusi kelgendek hemmini yutuwalghusi kélidu；wehshiyane achközlüki tutmaq；achközlüki tutmaq；ach közning qorsiqi toysimu, közi toymas；
人心专石山穿		人心专，石山穿； rén xīn zhuān shí shān chuān； gheyriting bolsa yultuz sanaysen；
人心叵测		rénxīn pǒ cè； xeqning könglidikini bilip bolmasliq, xeqning köngli bashqilargha qarangghu；birawning könglini bilip bolmasliq；
人心叵色		rénxīn pǒ sè； birawning köngli bashqigha qarangghu؛ xeqning könglidikini bilgili bolmas；
人心向背		rén xīn xiàng bèi； kishiler himaye qilidighan yaki qarshi turidighan；kishiler rayining mayil yaki mayil emesliki；xelq rayining qaytishi；
人心大快		rén xīn dà kuài； kishilerning könglini yayritiwetmek；
人心惟危		rén xīn wéi wēi； ademning köngli qara؛ ademning niyiti yaman；
人心惶惶		rén xīn huáng huáng； kishilerning köngli weswesige chömmek؛ kishilerning köngli parakende bolmaq؛ xelq iztirapqa chökmek；kishiler dekke-dükkige chüshüp qalmaq；
人心所向		rén xīn suǒ xiàng； xelqning ümid arzusi bolup qalmaq；kishiler könglining mayilliqi；kishiler qelbining mayilliqi；kishilerning ümid arzusi；xelq qelbining mayilliqi；kishilerning omumiy ümid-arzusi；kishiler könglining mayilliqi؛ xelqning ümid-arzusi；
人心果		rén xīn guǒ； manilkara；sapodilla derixi；
人心果李		rén xīn guǒ lǐ； sapodilla (méwisi)；
人心果胶		rén xīn guǒ jiāo； sapodilla yélimi；
人心涣散		rén xīn huàn sàn； kishilerning köngli bir yerde bolmasliq, xeqning rayi yénip ketmek；
人心节节高于天越是多钱越爱钱		人心节节高于天，越是多钱越爱钱； rén xīn jié jié gāo yú tiān yuè shì duō qián yuè ài qián； pul-puli jiqlargha tatliq；
人心隔肚皮		rén xīn gé dù pí； xeqning ichidikini bilgili bolmaydu；
人心难测水难量		rén xīn nán cè shuǐ nán liàng； ademning alisi ichide, haywanning alisi téshidu；
人心齐泰山移		rén xīn qí tai shān yí； irade birliki bolsa, teyshen téghinimu yötkiwetkili bolidu；ish ömlükte küch birlikte；köpningküchi tagh kötürer；
人怕出名猪怕壮		rén pà chū míng zhū pà zhuàng； ademge ataq xeter, choshqigha sémizlik；
人怕单行雁怕离群		人怕单行，雁怕离群； rén pà dān xíng yàn pà lí qún； toptin ayrilghanni böre yeydu；
人急办不了好事猫急逮不住耗子		人急办不了好事，猫急逮不住耗子； rén jí bàn bù le hǎo shì māo jí dǎi bù zhù hào zǐ； aldirighan ishqa sheytan arilishar；
人性		rén xìng； adimiylik；insaniy pezilet, insaniy xislet；insan tebiiti, insaniyliq；insaniy tuyghu；insan mahiyiti；insan tebiiti；insan tebiiti, insan mahiyiti；
人性主义		rén xìng zhǔ yì； gominizm；
人性论		rén xìng lùn； insan mahiyiti nezeriyisi；adimiylik nezeriyisi；insaniyiliq nezeriyisi；insan tebiiti nezeriyisi, insaniyliq nezeriyisi；insan tebiity neziryisi；
人性说		rén xìng shuō； antropofuizm, insan tebiiti telimati；
人情		rén qíng； himaye；sowghat；dostluq；iltipat；kishilik munasiwet, insaniy tuyghu, insaniy muhebbet, ademgerchilik；yüz-xatir qilish, yüzini qilish, himaye；edep-qaide；yüzini qilish；ademgerchilik；dostluq, iltipat；yüz-xatir qilish；insaniy munasiwet；insaniy tuyghu；
人情一把锯你不来我不去		人情一把锯，你不来，我不去； rén qíng yī bǎ jù nǐ bù lái wǒ bù qù； bar tawiqim yan tawiqim, yanmisang sun tawiqim；
人情不是债何必顶锅卖		人情不是债，何必顶锅卖； rén qíng bù shì zhai hé bì dǐng guō mài； köngülchekning küti ochuq；
人情世故		rén qíng shì gù； tirikchilik；ademgerchilik؛ jahandarchiliq；meishet yoli；ademgerchilik；tirikchilik yolliri；
人情之常		rén qíng zhī cháng； hemmide bolidighan tuyghu；
人情人理		rén qíng rén lǐ； eqilge muwapiq؛ qaide-yosun'gha uyghun；
人情说		rén qíng shuō； antropopatizm, insaniy tuyghu telimati；
人情风		rén qíng fēng； ademgerchilik；
人所共知		rén suǒ gòng zhī； hemme adem bilidu；
人所熟知		rén suǒ shú zhī； hemme adem yaxshi bilidu；
人手		rén shǒu； adem；her adem；adem béshi；adem küchi；ish küchliri；adem béshi, her bir adem；adem küchi, adem；
人手一册		rén shǒu yī cè； her bir ademning qolida bir din kitab bolmaq；adem béshigha birdin kitab toghra kelmek；
人手不足		rén shǒu bù zú； adem yétishmeslik, küch yétishmeslik；
人才		rén cái； güzel；xadim；talant；kadirlar；chirayliq；yéqimliq；qabiliyetlik adem, iqtidarliq adem, matériyal；jelp qilarliq；ixtisasliqlar, talant, xadim；
人才外流		rén cái wai liú； ixtisasliqlar sirtqa éqip ketmek；
人才学		rén cái xué； ixtsasshunsliq；talantshunasliq；
人才市场		rén cái shì chǎng； ixtisasliqlar baziri；
人才强区战略		rén cái qiáng qū zhàn lüè； ixtisasliqlar rayoni istratégiyisi；
人才强国战略		rén cái qiáng guó zhàn lüè； ixtisasliqlar döliti istratégiyisi；
人才济济		rén cái jǐ jǐ； ixtisasliqlar nahayiti köp；talantliq kishiler nahayiti jiq；talantliq kishiler migh-migh؛ talantliq kishiler nahayiti jiq；
人才物色者		rén cái wù sè zhě； talant charlighuchi；
人才资源储备		rén cái zī yuán chǔ bèi； ixtisasliqlar bayliqi zapisi；
人才辈出		rén cái bèi chū； éxtisasliq kishiler türkümlep yétiship chiqmaq. talantliqlar keyni-keynidin yétiship chiqmaq；iitisasliqlar keyni-keynidin yétiship chiqmaq；talantliq kishiler keyn-keynidin yétishmekte；
人才难得		rén cái nán dé； ixtisasliq kishilerni tapmaq tes；ixtisaliqlar qimmetlik；
人数		rén shù； adem sani；
人文主义		rén wén zhǔ yì； gumanizm；
人文地理学		rén wén dì lǐ xué； antropogéografiye；gumanitarliq jughrapiye；
人文杂志		《人文杂志》 （中）； rén wén zá zhì； antropologiye；
人文的		rén wén de； edebiy；
人文科学		rén wén kē xué； ijtimaiy penler；
人文遗迹		rén wén yí jì； antropologiyilik xarabe；
人无两度死树无再剥皮		人无两度死，树无再剥皮； rén wú liǎng dù sǐ shù wú zài bāo pí； kül échilidu qayta-qayta we lékin, hayat ketse kelmes hergiz qaytidin；
人无十足裙无十幅		人无十足，裙无十幅； rén wú shí zú qún wú shí fú； altun sap bolmas, nuqsansiz adem (bolmas)；
人无干日好花无百日红		人无干日好，花无百日红； rén wú gàn rì hǎo huā wú bǎi rì hóng； on külkining bir yighisi bar；
人无志刀无钢		人无志，刀无钢； rén wú zhì dāo wú gāng； iradisiz adem-bisi yoq pichaq；
人无远虑必有近忧		人无远虑，必有近忧； rén wú yuǎn lǜ bì yǒu jìn yōu； uzaqni körmigen, qayghu-hesretke yéqin；
人无骨头不成人		rén wú gǔ tóu bù chéng rén； iradisiz adem heqiqiy adem hésablanmas；
人日		rén rì； adem-kün；
人时		rén shí； adem-saet；
人是活宝钱是死宝		人是活宝，钱是死宝； rén shì huó bǎo qián shì sǐ bǎo； jan bolsa jahan, ash bolsa qazan；
人是铁饭是钢		人是铁，饭是钢； rén shì tiě fàn shì gāng； quruq taghar öre turalmas；
人有三分怕虎虎有七分怕人		人有三分怕虎，虎有七分怕人； rén yǒu sān fēn pà hǔ hǔ yǒu qī fēn pà rén； it gadaydin qorqidu, gaday ittin；
人有失足马有失蹄		人有失足，马有失蹄； rén yǒu shī zú mǎ yǒu shī tí； müdürmeydighan at yoq, seweblik ötküzmeydighan adem；
人有旦夕祸福		rén yǒu dàn xī huò fú； her qandaq adem balayiapet we bext-saadettin xaliy bolalmaydu；hemmimiz qismet ilkide turimiz；yaxshi künning yamini bar；hemme adem balayiapet we bext-saadettin xaliy bolalmaydu；
人望		rén wàng； nopuz；arzu；abruy；nopuzluq；abruyluq；abroy, nopuz；abroyluq, nopuzluq；
人望幸福树望春		rén wàng xìng fú shù wàng chūn； derex bahargha telpüner, adem bextke；
人望所归		rén wàng suǒ guī； köpchilikning arzusi；
人木三分		rén mù sān fēn； qelimi küchlük؛ mulahizisi chongqur；
人本主义		rén běn zhǔ yì； gumanizm；insan tebiiti；insan tebiiti, gumanizm；
人本主义地理学		rén běn zhǔ yì dì lǐ xué； gumanizmliq jughrapiye；
人机交互		rén jī jiāo hù； adem-kompyutér dialogi；adem-kompyutér munasiwiti；
人机关系		rén jī guān xì； adem-kompyutér munasiwiti；
人机匹配		rén jī pǐ pèi； adem-kompyutér xasliqi；
人机图形输入		人机（交互式）图形输入； rén jī tú xíng shū rù； intéraktiw grafikiliq kirgüzüsh；
人机对话		rén jī duì huà； adem-kompyutér dialogi；
人机对话分类		rén jī duì huà fēn lèi； adem-kompyutér dialogini türge ayrish；
人机工程		rén jī gōng chéng； adem-kompyutér qurulushi；
人机工程学		rén jī gōng chéng xué； adem-kompyutér qurulush ilmi；adem-mashina qurulushi；
人机接口		rén jī jiē kǒu； adem-kompyutér ulash éghizi；
人机模拟		rén jī mó nǐ； adem-kompyutér teqlidi；
人机系统		rén jī xì tǒng； adem-mashina sistémisi；adem-kompyutér sistémisi；
人机结合天气预报		rén jī jié hé tiān qì yù bào； adem-mashina birleshken hawa rayi melumati；
人机联系		rén jī lián xì； adem-kompyutér baghlinishi；
人机软件		rén jī ruǎn jiàn； adem-kompyutér yumshaq matériyali；
人机通信		rén jī tōng xìn； adem-kompyutér xewerlishish；
人机通讯		rén jī tōng xùn； adem-kompyutér alaqilishish；
人机问题		rén jī wèn tí； adem-kompyutér mesilisi；
人权		rén quán； insan hoquqi；kishilik hoquq；insaniy hoquq；
人权委员会		rén quán wěi yuán huì； kishilik hoquq komitéti；
人权宣言		rén quán xuān yán； kishilik hoquq xitabnamisi；
人杰		rén jié； meshhur shexs, ataqliq kishi；
人杰地灵		rén jié dì líng； ulugh zatlarning qedimi tegken mubarek jay؛ meshhur zatlarning nami bilen dangqi chiqqan jay；meshhur ademning nami baghlan'ghan diqqetke sazawer jay；meshhur ademning nami bilen baghlan'ghan diqqetke sazawer jay；adem ulugh yer ulugh；
人格		rén gé； shexs；mijez；abroy；abruy；exlaq；xislet；tebiet；xaraktér；shexsiyet；ar-nomus；ademlik, insaniy；shexsiyet, ademlik；qanuniy salahiyet；kishilik qedir qimmet；kishilik qedir-qimmiti；insaniy pezilet, xislet；tebiet, xaraktér, mijez；exlaq, ar, nomus；insaniy pezilet；
人格主义		rén gé zhǔ yì； pérsonalizm；pérsonalizim, adimiylik；
人格主义者		rén gé zhǔ yì zhě； pérsonalist；pérsonalist；
人格化		rén gé huà； kishilik xususiyetke ige qilmaq；ademleshtürüsh, adimiyleshtürüsh；ademleshtürüsh；ademleshtürmek；
人格尊严		rén gé zūn yán； insaniy izzet；
人格心理学		rén gé xīn lǐ xué； shexsiyet psixologiyisi；
人格有志		rén gé yǒu zhì； oxshash bolmighan ademde oxshash bolmighan ghaye bolidu. her kimning ghayisi oxshash emes；
人格权		rén gé quán； kishilik salahiyet hoquqi, kishilik hoquq；
人梯		rén tī； adem shotisi；
人次		rén cì； adem qétim；adem-qétim；
人欢马叫		rén huān mǎ jiào； kishiler warqirashqan, atlar kishinigen；qaynam-tashqinliq menzire；
人正不怕影子歪		rén zhèng bù pà yǐng zǐ wāi； durus adem sayisining maymaq chüshüshidin qorqmas；
人死留名		rén sǐ liú míng； hayat chaghda ulugh ishlarni qilghan kishining yaxshi namini kéyinki kishiler menggü yad étidu；adem kétidu, nam qalidu；
人死留名豹死留皮		rén sǐ liú míng bào sǐ liú pí； adem ölidu, lékin uning ishi qalidu；yaxshi namini qaldurmaq；
人氏		rén shì； yerlik；... yerdin；... yerlik, ... yerdin；
人民		rén mín； xelq；
人民与革命		《人民与革命》 （委）； rén mín yǔ gé mìng； xelq we inqilab；
人民世界日报		《人民世界日报》 （美）； rén mín shì jiè rì bào； xelq dunyasi；
人民世纪		《人民世纪》 （印）； rén mín shì jì； xelq esiri；
人民中国		《人民中国》 （中）； rén mín zhōng guó； xelq junggosi；
人民主义报		《人民主义报》 （老）； rén mín zhǔ yì bào； xelqchil；
人民主权论		rén mín zhǔ quán lùn； xelqning igilik hoquqi nezeriyisi；
人民义勇军		rén mín yì yǒng jūn； xelq pidaiy armiyisi, xelq pidaiy qoshuni；
人民之友		《人民之友》 （泰）； rén mín zhī yǒu； xelq dosti；
人民之声报		《人民之声报》 （塞埔）； rén mín zhī shēng bào； xelq sözi；xelq awazi；
人民之声电台		人民之声电台 （泰）； rén mín zhī shēng diàn tái； xelq awazi radio istansisi；
人民之旗		《人民之旗》 （日）； rén mín zhī qí； xelq tughi；
人民之星		《人民之星》 （日）； rén mín zhī xīng； xelq yultuzi；
人民之路		《人民之路》 （尼）； rén mín zhī lù； xelq yoli；
人民代表会议		rén mín dài biǎo huì yì； xelq wekilliri yighini；
人民代表会议制度		rén mín dài biǎo huì yì zhì dù； xelq wekilliri yighini tüzümi；
人民代表制		rén mín dài biǎo zhì； xelq wekilliri tüzümi；
人民代表制法		rén mín dài biǎo zhì fǎ； xelq wekilliri tüzümi qanuni；
人民代表大会		rén mín dài biǎo dà huì； xelq qurultiyi；
人民代表大会制		rén mín dài biǎo dà huì zhì； xelq qurultiyi tüzümi；
人民代表大会闭会期间		rén mín dài biǎo dà huì bì huì qī jiān； xelq qurultiyining yighin ariliqi；
人民代表报		《人民代表报》 （中）； rén mín dài biǎo bào； xelq wekili；
人民体育报		《人民体育报》 （保）； rén mín tǐ yù bào； xelq tenterbiyisi；
人民使者报		《人民使者报》 （尼）； rén mín shǐ zhě bào； xelq elchisi；
人民保健报		《人民保健报》 （中）； rén mín bǎo jiàn bào； xelq saqliqini saqlash；
人民保险报		《人民保险报》 （中）； rén mín bǎo xiǎn bào； xelq sughurtisi；
人民党		rén mín dǎng； xelq partiyisi；
人民公园		rén mín gōng yuán； xelq baghchisi；
人民公安报		《人民公安报》 （中）； rén mín gōng ān bào； xelq jamaet xewpsizliki；
人民公社		rén mín gōng shè； xelq kommunisi；
人民共和国		rén mín gòng hé guó； xelq jumhuriyiti；
人民内部矛盾		rén mín nèi bù máo dùn； xelq ichidiki ziddiyet；
人民军队		rén mín jūn duì； xelq armiyisi, xelq qoshuni；
人民军队报		《人民军队报》 （中）； rén mín jūn duì bào； xelq armiyisi；
人民前线		《人民前线》 （中）； rén mín qián xiàn； xelq aldinqi sépi；
人民司法		rén mín sī fǎ； xelq edliyisi；
人民司法选译		《人民司法选译》 （中）； rén mín sī fǎ xuǎn yì； xelq edliyisige dair terjimiler；
人民合作		《人民合作》 （印）； rén mín hé zuò； xelq hemkarliqi；
人民合作社		《人民合作社》 （南斯）； rén mín hé zuò shè； xelq kopiratipi；
人民同志报		《人民同志报》 （保）； rén mín tóng zhì bào； xelq meslekdishi；
人民同盟报		《人民同盟报》 （阿根）； rén mín tóng méng bào； xelq ittipaqi；
人民呐喊		《人民呐喊》 （葡）； rén mín nà hǎn； xelq chuqini；
人民周刊		《人民周刊》 （印尼）； rén mín zhōu kān； xelq；
人民呼声报		《人民呼声报》 （叙）； rén mín hū shēng bào； xelq sadasi；
人民团体		rén mín tuán tǐ； xelq teshkilatliri；jamaet teshkilatliri；
人民团结报		《人民团结报》 （印）； rén mín tuán jié bào； xelq ittipaqliqi；
人民大会堂		rén mín dà huì táng； xelq sariyi；
人民大学生报		《人民大学生报》 （南）； rén mín dà xué sheng bào； xelq aliy mekteb oqughuchisi；
人民币		rén mín bì； xelq puli；
人民币元		人民币元【世界各国】； rén mín bì yuán； xelq puli yüeni；
人民币存款		rén mín bì cún kuǎn； xelq puli amaniti；
人民币汇率形成机制		rén mín bì huì lǜ xíng chéng jī zhì； xelq puli péréwot nisbiti shekillinish méxanizmi；
人民币管理条例		rén mín bì guǎn lǐ tiáo lì； xelq pulini bashqurush nizami；
人民广播报		《人民广播报》 （巴拉）； rén mín guǎng bō bào； xelq radiosi；
人民广播电台		rén mín guǎng bō diàn tái； xelq radio istansisi；
人民建材报		《人民建材报》 （中）； rén mín jiàn cái bào； xelq qurulush matériyalliri；
人民志愿军		rén mín zhì yuàn jūn； xelq pidaiy qoshuni；
人民思潮报		《人民思潮报》 （印尼）； rén mín sī cháo bào； xelq pikri；
人民性		rén mín xìng； xelqchilik；
人民意志报		《人民意志报》 （印）； rén mín yì zhì bào； xelq iradisi；
人民战争		rén mín zhàn zhēng； xelq urushi；keng kölemlik ammiwi heriket；xelq urushi；
人民报		《人民报》 （中）； rén mín bào； xelq；
人民抵抗报		《人民抵抗报》 （阿根）； rén mín dǐ kàng bào； xelq mudapiesi；
人民指南报		《人民指南报》 （印尼）； rén mín zhǐ nán bào； xelq kompasi；
人民摄影		《人民摄影》 （中）； rén mín shè yǐng； xelq foto süretchiliki；
人民政协		rén mín zhèng xié； xelq siyasiy meslihet kéngishi；
人民政协报		《人民政协报》 （中）； rén mín zhèng xié bào； xelq siyasiy kéngishi；
人民政府		rén mín zhèng fǔ； xelq hökümiti；
人民政权		rén mín zhèng quán； xelq hakimiyiti；
人民政权报		《人民政权报》 （印）； rén mín zhèng quán bào； xelq hakimiyiti；
人民教育		《人民教育》 （中，泰）； rén mín jiào yù； xelq maaripi；
人民教育者		《人民教育者》 （印）； rén mín jiào yù zhě； xelq maaripchisi；
人民文化报		《人民文化报》 （保）； rén mín wén huà bào； xelq medeniyiti；
人民斗争报		《人民斗争报》 （叙）； rén mín dòu zhēng bào； xelq kürishi；
人民新报		《人民新报》 （日）； rén mín xīn bào； xelq yéngiliqliri；
人民新闻报		《人民新闻报》 （孟）； rén mín xīn wén bào； xelq axbarati；
人民新闻晚报		《人民新闻晚报》 （加纳）； rén mín xīn wén wǎn bào； xelq kechlik axbarati；
人民日报		《人民日报》 （中，法）； rén mín rì bào； xelq；
人民日报海外版		《人民日报海外版》 （中）； rén mín rì bào hǎi wai bǎn； xelq gézitining chetke chiqirilidighan nusxisi；
人民明灯报		《人民明灯报》 （印）； rén mín míng dēng bào； xelq chirighi；
人民检察		rén mín jiǎn chá； xelq teptishi；
人民检察院		rén mín jiǎn chá yuàn； xelq teptish mehkimisi；
人民检察院分院		rén mín jiǎn chá yuàn fēn yuàn； xelq teptish mehkimisining shöbe mehkimisi；
人民检察院监督原则		rén mín jiǎn chá yuàn jiān dū yuán zé； xelq teptish mehkimilirining nazaret qilish prinsipi；
人民检察院组织法		rén mín jiǎn chá yuàn zǔ zhī fǎ； xelq teptish mehkimilirining teshkiliy qanuni；
人民检查		《人民检查》 （匈）； rén mín jiǎn chá； xelq tekshürüshi；
人民武装		rén mín wǔ zhuāng； xelq qoralliq küchliri；
人民武装部		rén mín wǔ zhuāng bù； xelq qoralliq bölümi；
人民武装部门		rén mín wǔ zhuāng bù mén； xelq qoralliq tarmiqi；
人民武警报		《人民武警报》 （中）； rén mín wǔ jǐng bào； xelq qoralliq saqchisi；
人民民主专政		rén mín mín zhǔ zhuān zhèng； xelq démokratiyisi diktaturisi；
人民民主专政制度		rén mín mín zhǔ zhuān zhèng zhì dù； xelq démokratiyisi diktaturisi tüzümi；
人民法庭		rén mín fǎ tíng； xelq sodi；
人民法院		rén mín fǎ yuàn； xelq sot mehkimisi；
人民法院庭长		rén mín fǎ yuàn tíng cháng； xelq sot mehkimilirining kollégiye bashliqliri；
人民法院法庭规则		人民法院法庭规则（试行）（最高人民法院）； rén mín fǎ yuàn fǎ tíng guī zé； xelq sot mehkimilirining sotxana qaidisi (sinaq nusxisi) (aliy xelq sot mehkimisi)；
人民法院监察工作暂行规定		rén mín fǎ yuàn jiān chá gōng zuò zàn háng guī dìng； xelq sot mehkimilirining réwiziye xizmiti waqitliq belgilimisi；
人民法院监察部门查处违纪案件暂行办法		rén mín fǎ yuàn jiān chá bù mén chá chǔ wéi jì àn jiàn zàn xíng bàn fǎ； xelq sot mehkimiliri réwiziye tarmaqlirining intizamgha xilapliq qilish délolirini tekshürüp bir terep qilish waqitliq charisi；
人民法院组织法		rén mín fǎ yuàn zǔ zhī fǎ； xelq sot mehkimilirining teshkiliy qanuni；
人民法院院长		rén mín fǎ yuàn yuàn cháng； xelq sot mehkimisining bashliqi；
人民海军报		《人民海军报》 （中）； rén mín hǎi jūn bào； xelq déngiz armiyisi；
人民消息报		《人民消息报》 （巴西）； rén mín xiāo xi bào； xelq xewerliri；
人民消防报		《人民消防报》 （巴西）； rén mín xiāo fáng bào； xelq ot öchürüsh ishi；
人民游击战争		rén mín yóu jī zhàn zhēng； xelq partizanliq urushi；
人民潮流报		《人民潮流报》 （印）； rén mín cháo liú bào； xelq éqimi；
人民火炬报		《人民火炬报》 （印尼）； rén mín huǒ jù bào； xelq meshili；
人民画报		《人民画报》 （中）； rén mín huà bào； xelq (resimlik jurnal)；
人民监察机关		rén mín jiān chá jī guān； xelq teptish orgini；
人民监督		rén mín jiān dū； xelq nazaret qilish；
人民监督法		rén mín jiān dū fǎ； xelq nazaret qilish qanuni；
人民福利		rén mín fú lì； xelq parawanliqi；
人民自决		rén mín zì jué； xelq öz teqdirini özi belgilesh；
人民自决权		rén mín zì jué quán； xelqning öz teqdirini özi belgilesh hoquqi；
人民自由报		《人民自由报》 （匈）； rén mín zì yóu bào； xelq erkinliki；
人民英雄纪念碑		rén mín yīng xióng jì niàn bēi； xelq qehrimanliri xatire munari；
人民觉醒报		《人民觉醒报》 （伊拉）； rén mín jué xǐng bào； oyghan'ghan xelq；
人民解放		《人民解放》 （孟）； rén mín jiě fàng； xelq azadliqi；
人民解放军		rén mín jiě fàng jūn； xelq azadliq armiyisi；
人民解放战争		rén mín jiě fàng zhàn zhēng； xelq azadliq urushi；
人民警察		rén mín jǐng chá； xelq saqchisi；
人民警察使用武器和警械的规定		人民警察使用武器和警械的规定（公安部）； rén mín jǐng chá shǐ yòng wǔ qì hé jǐng xiè de guī dìng； xelq saqchilirining qoral-sayman ishlitish belgilimisi (jamaet xewpsizliki ministirliki)；
人民警察学校		rén mín jǐng chá xué xiào； xelq saqchiliri mektipi；
人民警察法		rén mín jǐng chá fǎ； xelq saqchiliri qanuni；
人民警察警衔		rén mín jǐng chá jǐng xián； xelq saqchilirining unwani；
人民警察警衔标志		rén mín jǐng chá jǐng xián biāo zhì； xelq saqchilirining unwan belgisi；
人民警察警阶		rén mín jǐng chá jǐng jiē； xelq saqchilirining derijisi；
人民警察队伍		rén mín jǐng chá duì wǔ； xelq saqchi qoshuni；xelq saqchiliri qoshuni；
人民议会		rén mín yì huì； xelq parlaménti；
人民议会主席团		rén mín yì huì zhǔ xí tuán； xelq parlaménti heyet riyasiti；
人民论坛		《人民论坛》 （马来）； rén mín lùn tán； xelq munbiri；
人民论坛报		《人民论坛报》 （波）； rén mín lùn tán bào； xelq munbiri；
人民调解委员会		rén mín tiáo jiě wěi yuán huì； xelq muresse heyiti；
人民调解委员会组织条例		人民调解委员会组织条例（国务院）； rén mín tiáo jiě wěi yuán huì zǔ zhī tiáo lì； xelq muresse heyitining teshkliy nizami；
人民进步		《人民进步》 （印）； rén mín jìn bù； xelq tereqqiyati；
人民通讯		《人民通讯》 （泰）； rén mín tōng xùn； xelq xewerliri；
人民邮政		rén mín yóu zhèng； xelq pochtisi；
人民邮电		rén mín yóu diàn； xelq pochta-télégraf；xelq pochta-télégraf ishliri；
人民邮电为人民		rén mín yóu diàn wèi rén mín； xelq pochta-télégrafini xelq üchün xizmet qildurush；
人民邮电报		rén mín yóu diàn bào； xelq pochta-télégraf géziti；
人民银行		rén mín yín háng； xelq bankisi；
人民防空		rén mín fáng kōng； xelq hawa mudapiesi；
人民防空工程		rén mín fáng kōng gōng chéng； xelq hawa mudapie qurulushi；
人民防空教育		rén mín fáng kōng jiào yù； xelq hawa mudapie terbiyisi；
人民防空法		rén mín fáng kōng fǎ； melq hawa mudapie qanuni；
人民防空疏散		rén mín fáng kōng shū sàn； xelq hawa mudapiesidiki tarqaqlashturush；
人民防空经费		rén mín fáng kōng jīng fèi； xelq hawa mudapie xirajiti；
人民防线报		《人民防线报》 （中）； rén mín fáng xiàn bào； xelq mudapie sépi；
人民阵线		rén mín zhèn xiàn； xelq sépi, xelq fronti；
人民陈线报		《人民陈线报》 （印）； rén mín chén xiàn bào； xelq sépi；
人民陪审员		rén mín péi shěn yuán； xelq zasédatéli；
人民雄牛报		《人民雄牛报》 （印尼）； rén mín xióng niú bào； xelq buqisi；
人民青年报		《人民青年报》 （保）； rén mín qīng nián bào； xelq yashliri；
人民革命党		rén mín gé mìng dǎng； xelq inqilabiy partiyisi；
人气		rén qì； mijez；
人治		rén zhì； adem idare qilish；
人治水水利人,人不治水水害人		人治水，水利人；人不治水，水害人； rén zhì shuǐ shuǐlì rén ,rén bù zhì shuǐ shuǐ hài rén； su kelgüche toghan sal；
人流		rén liú； kishiler éqimi；
人浮于事		rén fú yú shì； ademge tushluq ish yoq؛ ishtin adem köp；ish az, adem köp；
人海		rén hǎi； adem déngizi；migh-migh ademler；san-sanaqsiz kishiler；tiqma-tiqmaq ademler；san-sanaqsiz ademler；sanjaq-sanjaq ademler；
人海战术		rén hǎi zhàn shù； adem déngiz taktikisi；adem déngizi taktikisi；
人潮		rén cháo； kishiler éqimi；
人烟		rén yān； ahale；
人烟稀少的		rén yān xī shǎo de； shalang ahalilik；ahalisi shalang；
人烟稠密		rén yān chóu mì； ahalisi zich；zich ahalilik；
人熊		rén xióng； qongur éyiq；
人物		rén wù； zat；shexs；adem；insan；figura；pérsonaj；shexsler；figura, tip；tesirlik shexs；pérsonaj, qehriman；shexs, pérsonaj；janir, janirliq teswir；adem, shexs, zat；xaraktér (eserde yézilghan pérsonajlarning xaraktéri)；
人物专访		rén wù zhuān fǎng； shexslerni ziyaret；
人物侧记		rén wù cè jì； shexsler heqqide xatire；
人物卡片		rén wù kǎ piàn； shexsler kartochkisi；
人物志		rén wù zhì； shexsler tezkirisi；
人物报道		rén wù bào dào； shexsler heqqide xewer；
人物新闻		rén wù xīn wén； shexsler heqqide xewer；
人物新闻作品		rén wù xīn wén zuò pǐn； shexsler heqqide xewer；
人物特写		rén wù tè xiě； shexs heqqide ochérk；
人物素描		rén wù sù miáo； shexs teswiri；
人物通讯		rén wù tōng xùn； shexsler heqqide tepsiliy xewer；
人犯		rén fàn； jawabkar；jinayetchi；sot qilin'ghuchi；jinayetchi, jawabkar, sot qilin'ghuchi；
人猿		rén yuán； ademsiman maymun；
人生		rén shēng； hayat；kishilik hayat；insaniy hayat；
人生不读书活着不如猪		人生不读书，活着不如猪； rén shēng bù dú shū huó zhe bù rú zhū； dutar tarisi satarda yoq, bilimsiz kishi qatarda yoq；
人生与伴侣		《人生与伴侣》 （中）； rén shēng yǔ bàn lǚ； kishilik turmush we jora；
人生哲学		rén shēng zhé xué； kishilik turmush pelsepisi；
人生地生熟		rén shēng dì shēng shú； yer-süyi yat, yéngi yerning ehwali bilen tonushmaq, el-yurt natonush；
人生如梦		rén shēng rú mèng； hayat bir chüsh；
人生观		rén shēng guān； kishilik turmush qarishi；
人生长激素		rén shēng zhǎng jī sù； adem östürüsh gormoni；
人用钱试金用火试		人用钱试，金用火试； rén yòng qián shì jīn yòng huǒ shì； mensep dése qiziqma, pul aldida éziqma；
人畜共患病		rén chù gòng huàn bìng； insanlar bilen haywanlar ortaq giriptar bolidighan késel；
人的世界		rén de shì jiè； adem dunyasi；
人的信息处理系统		rén de xìn xī chǔ lǐ xì tǒng； adem uchur bir terep qilish sistémisi；
人的全面发展		rén de quán miàn fā zhǎn； ademning etrapliq yétilishi；
人的因素		rén de yīn sù； adem amili；
人的学习		rén de xué xí； adem öginishi；
人的智能		rén de zhì néng； adem eqliy iqtidari；
人的本性		rén de běn xìng； insan tebiiti, adem tebiiti；
人的概念		rén de gài niàn； adem dégen oqum；
人的模拟		rén de mó nǐ； adem teqlidi；
人的记忆		rén de jì yì； adem xatirisi；
人的资源		rén de zī yuán； adem bayliq menbesi；
人直有人合路直有人行		人直有人合，路直有人行； rén zhí yǒu rén hé lù zhí yǒu rén xíng； tüz ademning ülpiti tola,tüz yolda yoluchi tola；
人相检验		rén xiāng jiǎn yàn； adem süritini tekshürüsh；
人祸		rén huò； süniy apet；
人种		rén zhǒng； irq；
人种动物学		rén zhǒng dòng wù xué； étnozoologiye；
人种历史学		rén zhǒng lì shǐ xué； irq tarixshunasliqi；
人种地理学		rén zhǒng dì lǐ xué； étnogéografiye, étnojughrapiye, irq jughrapiyisi；
人种地理学者		rén zhǒng dì lǐ xué zhě； étnogéografér；
人种多元发生		rén zhǒng duō yuán fā shēng； poligéniye；
人种多元论		rén zhǒng duō yuán lùn； poligénizm；
人种学		rén zhǒng xué； étnologiye；étnologiye, ratsiologiye；
人种异变		rén zhǒng yì biàn； ratsiatsiye, irq özgirishi；
人种心理学		rén zhǒng xīn lǐ xué； étnopsixologiye；
人种志		rén zhǒng zhì； irq tezkirisi, étnografiye；
人种的		rén zhǒng de； étnik；
人种起源学		rén zhǒng qǐ yuán xué； étnogéniye；
人种起源学家		rén zhǒng qǐ yuán xué jiā； étnogénist；
人科		rén kē； adem ailisi；
人称		rén chēng； shexs；
人称代词		rén chēng dài cí； kishilik almash；
人称句		rén chēng jù； shexslik jümle；
人穷志不短		rén qióng zhì bù duǎn； kembeghel adem iradilik kélidu；
人穷志不穷		rén qióng zhì bù qióng； adem kembeghel bolsimu bolsun, emma peziliti nachar bolmisun；
人穷志短		rén qióng zhì duǎn； gadayda pezilet yoq；
人穷断六亲		rén qióng duàn liù qīn； kembegheldin tughqanmu qachidu；
人穷犬也欺		rén qióng quǎn yě qī； kembeghelni itmu bozek étidu；
人类		rén lèi； ademzat；insaniyet；insaniyet, ademzat；
人类中心说		rén lèi zhōng xīn shuō； insan merkez telimati；
人类共同遗产宣言		《人类共同遗产宣言》 （联合国）； rén lèi gòng tóng yí chǎn xuān yán； insaniyetke ortaq miras xitapnamisi；
人类圈		rén lèi quān； antroposféra, insaniyetning hayatliq chembiriki；
人类地理学		rén lèi dì lǐ xué； antropogéografiye, insaniyet jughrapiyisi；
人类学		rén lèi xué； antropologiye (ademning ten süpiti alahidilikini, tarixtiki we hazirqi jughrapiyilik tarqilishini, érq türini, kishiler t；insanshunasliq, gumanika (ademning xaraktér, xususiyetlirini we insanlargha munasiwetlik bashqa ishlarni tetqiq qilidighan pen)；insanshunasliq；
人类学家		rén lèi xué jiā； antropologist；
人类工程学		rén lèi gōng chéng xué； insanlar qurulush ilmi；
人类工程计量学		rén lèi gōng chéng jì liàng xué； érgonométrika；
人类志		rén lèi zhì； insan tezkirisi, antropografiye；
人类本位观		rén lèi běn wèi guān； troposéntrizm；
人类环境学		rén lèi huán jìng xué； proksémika, insaniyet muhitshunasliqi；
人类生态学		rén lèi shēng tai xué； insaniyet ékologiyisi；
人类生物地理学		rén lèi shēng wù dì lǐ xué； insaniyet biogéografiyisi；
人类社会		rén lèi shè huì； insaniyet jemiyiti；
人类社会学		rén lèi shè huì xué； antroposotsiologiye, insaniyet sotsiologiyisi；
人类设想的计算机模型		rén lèi shè xiǎng de jì suàn jī mó xíng； insanlar tesewwuridiki kompyutér modéli；
人类识别		rén lèi shí bié； insanlarning perqlendürüshi；
人类语言		rén lèi yǔ yán； insanlar tili；
人类语言研究		rén lèi yǔ yán yán jiū； insan tili tetqiqati, filologiye；
人类起源学		rén lèi qǐ yuán xué； antropogénéziye；
人类进化		rén lèi jìn huà； siwilizatsiye, insaniyetning tedrijiy tereqqiyati；
人类通神学		rén lèi tōng shén xué； antroposofiye；
人类遗传学		rén lèi yí chuán xué； insan génitikisi；
人类问题求解		rén lèi wèn tí qiú jiě； insanlarning mesile yéshishi；
人类问题求解技巧		rén lèi wèn tí qiú jiě jì qiǎo； insanlarning mesile yéshish mahariti；
人类问题求解程序		rén lèi wèn tí qiú jiě chéng xù； insanlarning mesile yéshish programmisi；
人粪尿		rén fèn niào； gende-süydük；adem gende-süydüki；
人缘儿		rén yuán ér； munasiwet；etraptiki kishiler bilen bolghan munasiwet；
人群		rén qún； xelq ammisi；kishiler topi；
人老心不老身穷志不穷		人老心不老，身穷志不穷； rén lǎo xīn bù lǎo shēn qióng zhì bù qióng； adem qérisimu, köngli qérimas；
人老珠黄		rén lǎo zhū huáng； ayallar qérisa öngüp ketken ünchidek etiwari qalmaydu；qérip tügeshmek, qérip kardin chiqmaq, qérip tügeshmek；
人而无信不知其可		人而无信，不知其可； rén ér wú xìn bù zhī qí kě； lewzide turmighan erkek emes；
人肠细胞病变孤儿病毒		rén cháng xì bāo bìng biàn gū ér bìng dú； éxowirus；
人肤蝇		rén fū yíng； adem dérmatobiye chiwini；
人背		rén bèi； dümbe；
人自为战		rén zì wéi zhàn； hemme adem musteqil urush qilish , herkim öz aldigha jeng qilish；her bir adm öz aldigha urush qilmaq；
人若犯我我必犯人		人若犯我，我必犯人； rén ruò fàn wǒ wǒ bì fàn rén； bashqilar bizge chéqilsa, bizmu ulargha chéqilimiz；
人莫予毒		rén mò yǔ dú； héchkim manga chéqilalmaydu dep saxta maxtanmaq；qilghinim qilghan, héchkim chéqilalmaydu；herqandaq suyiqestlerdin qorqmasliq；manga héchkim tégelmeydu dep qarimaq；közige héchnerse körünmeslik；héchnémidin qorqmasliq；
人行千里路胜读十年书		人行千里路，胜读十年书； rén xíng qiān lǐ lù shèng dú shí nián shū； köpni körgen köp oqughanni bésip chüshidu；
人行横道		rén xíng héng dào； piyadiler késip ötidighan yol；piyadiler toghra yoli；
人行过有脚印鸟飞过有落毛		人行过有脚印，鸟飞过有落毛； rén xíng guò yǒu jiǎo yìn niǎo fēi guò yǒu luò máo； adem mangghan yerde iz qalur, qush uchqan yerde péyi qalur；
人行道		rén xíng dào； yaqa yol；piyadiler yoli；
人要人从花要叶衬		人要人从，花要叶衬； rén yào rén cóng huā yào yè chèn； adem adem bilen, gül yopurmiqi bilen；
人要勤劳地要常刨		人要勤劳，地要常刨； rén yào qín láo dì yào cháng páo； emgek bilen er kökirer,yamghur bilen yer (kökirer)；
人要长交帐要经洗		人要长交，帐要经洗； rén yào cháng jiāo zhàng yào jīng xǐ； dostung dost bolsun, hésabing durs (bolsun)；
人言可畏		rén yán kě wèi； köpning söz-chöchiki qorqunchluqtur؛ jamaet pikirining qudriti chong；quruq gep-sözler qorqunchluq；söz-chöchektin qorqsa bolidu；
人证		rén zhèng； guwahchi；
人误地一时地误人一年		人误地一时，地误人一年； rén wù dì yī shí dì wù rén yī nián； sen yerni gollisang, yermu séni gollaydu；
人财两空		rén cái liǎng kōng； ademliridinmu we mal-mülkidinmu ayrilip qalmaq；
人货分离		rén huò fēn lí； adem bilen malni ayriwétish；
人质		rén zhì； tutqun；barimtay, turghaq, tutqun；görüge élin'ghan adem；
人贩子		rén fàn zǐ； adem bidiki；adem sodigiri；
人贵有自知之明		rén guì yǒu zì zhī zhī míng； ademning qedir qimmiti özini bilishte；
人赃俱获		rén zāng jù huò； adem, zang malni tengla qolgha chüshürüsh；
人走注销		rén zǒu zhù xiāo； adem ketse tizimlikitin öchürüwétish；
人躁有祸天燥有雨		人躁有祸，天燥有雨； rén zào yǒu huò tiān zào yǒu yǔ； aldirangghuluq adem öltürer；
人身		rén shēn； shexs；shexslik；jismaniy；shexsiyet；shexs, shexslik；
人身事故		rén shēn shì gù； jismaniy hadise；
人身伤害		rén shēn shāng hài； jismaniy jehettin zeximlendürüsh；
人身侮辱		rén shēn wǔ rǔ； jismaniy jehettin xorlash；
人身保险		rén shēn bǎo xiǎn； adem sughurtisi, jismaniy sughurta；jismaniy soghurta；jismaniy sughurta；
人身保险事故		rén shēn bǎo xiǎn shì gù； jismaniy sughurta hadisisi；
人身保险学		rén shēn bǎo xiǎn xué； jismaniy sughurtishunasliq；
人身健康		rén shēn jiàn kāng； jismaniy saghlamliq；
人身抵债		rén shēn dǐ zhai； jismaniyitini qerzge tutup bérish；
人身搜查		rén shēn sōu chá； jismaniy axturush；bedenni axturush；
人身攻击		rén shēn gōng jī； jismaniy jehettin hujum qilish；
人身权		rén shēn quán； jismaniy hoquq；
人身权利		rén shēn quán lì； jismaniy hoquq；
人身权力		rén shēn quán lì； jismaniy hoquq；
人身检查		rén shēn jiǎn chá； jismaniy tekshürüsh；
人身检查权		rén shēn jiǎn chá quán； jismaniy tekshürüsh hoquqi；
人身检查权限		rén shēn jiǎn chá quán xiàn； jismaniy tekshürüsh hoquqi chéki；
人身特征条件		rén shēn tè zhēng tiáo jiàn； jismaniy alahidilik sherti；
人身自由		rén shēn zì yóu； jismaniy erkinlik；
人身辨认		rén shēn biàn rèn； tenni tonush；
人身辩认		rén shēn biàn rèn； tenni tonush；
人迹		rén jì； adem izi, ademzat ayighi；ademzat ayighi；
人迹不到的		rén jì bù dào de； adem ayagh basmighan；
人迹稀少		rén jì xī shǎo； adem köp barmaydighan, ademler nahayiti az baridighan；
人迹罕至		rén jì hǎn zhì； adem ayagh basmighan；
人选		rén xuǎn； kandidatlar；kandidat, namzat；kandidat (namzat)；
人造		rén zào； süniy；dorap yasimaq, teqlid qilip yasimaq, oxshitip yasimaq；yalghandin yasimaq；dorimaq, teqlid qilmaq；
人造，人造的		rénzào , rénzào de； birikme, sintétik；süniy, yasima；
人造偏振片		rén zào piān zhèn piàn； polyaroid；
人造光		rén zào guāng； süniy nur；
人造光源		rén zào guāng yuán； süniy yoruqluq menbesi；
人造刚玉		rén zào gāng yù； alundum；
人造卫星		rén zào wèi xīng； süniy hemra；süniy hemrah；süniy hemrah；
人造卫星地面站		rén zào wèi xīng dì miàn zhàn； süniy hemrah yer yüzi ponkiti；
人造卫星观测与研究		《人造卫星观测与研究》 （中）； rén zào wèi xīng guān cè yǔ yán jiū； süniy hemrah közitish we tetqiqati；
人造同位素		rén zào tóng wèi sù； süniy izotop；
人造喷泉		rén zào pēn quán； süniy fontan；
人造回波		rén zào huí bō； süniy qaytma dolqun；
人造土		rén zào tǔ； süniy topa；
人造地球卫星		rén zào dì qiú wèi xīng； yer sharining süniy hemrahi；yer shari süniy hemrahi；
人造奶油		rén zào nǎi yóu； süniy qaymaq (margarin)；
人造宝石		rén zào bǎo shí； süniy yaqut；
人造小行星		rén zào xiǎo xíng xīng； süniy kichik yultuz；
人造尖晶石		rén zào jiān jīng shí； birikme spinél；
人造晶体		rén zào jīng tǐ； süniy kristal；
人造极光		rén zào jí guāng； süniy qutup nuri；
人造柏油		rén zào bǎi yóu； süniy asfalt；
人造标石		rén zào biāo shí； süniy belge tash；
人造树脂		rén zào shù zhī； süniy smola；
人造气体		rén zào qì tǐ； süniy gaz；süniy gaz；
人造氧化铁		rén zào yǎng huà tiě； birikme tömür oksid；
人造水晶		rén zào shuǐ jīng； birikme kwarts, süniy kwarts；
人造池塘		rén zào shi táng； süniy kölchek；
人造沥青		rén zào lì qīng； süniy asfalt；
人造源		rén zào yuán； süniy menbe；
人造珍珠		rén zào zhēn zhū； süniy merwayit；
人造电离层		rén zào diàn lí céng； süniy ionlan'ghan qewet, süniy ionluq qewet；
人造石		rén zào shí； süniy tash；
人造石墨		rén zào shí mò； süniy grafit, délanium；
人造石油		rén zào shí yóu； süniy néfit；
人造磁场		rén zào cí chǎng； süniy maginit meydani；
人造磁铁		rén zào cí tiě； süniy maginit；süniy maginit；
人造糖		rén zào táng； süniy shéker, glyutoza；
人造红宝石		rén zào hóng bǎo shí； süniy qizil yaqut；
人造纤维		rén zào xiān wéi； süniy tala；süniy tala, birikme tala；
人造花岗岩		rén zào huā gǎng yán； süniy granit tash；
人造草		rén zào cǎo； süniy ot；
人造蓝宝石		rén zào lán bǎo shí； süniy kök yaqut, birikme kök yaqut；
人造蛋白质纤维		rén zào dàn bái zhì xiān wéi； azlon；
人造行星		rén zào xíng xīng； süniy planéta, süniy seyyare；süniy planéta；
人造语		rén zào yǔ； süniy til；
人造重力		rén zào zhòng lì； süniy éghirliq küchi；
人造金刚石		rén zào jīn gāng shí； süniy almas, birikme almas；
人造金钢石		rén zào jīn gāng shí； süniy almas；
人造闪电发生器		rén zào shǎn diàn fā shēng qì； chaqmaq génératori；
人造革		rén zào gé； süniy xurum, yalghan tére；
人造黄油		rén zào huáng yóu； margarin；süniy sériq may；
人道		rén dào； insaniyliq；gumanistliq；insaniyliq, insanperwerlik；insanperwerlik；
人道主义		rén dào zhǔ yì； insanperwerlik, gumanitarianizm；insanperwerlik；
人道主义义务		rén dào zhǔ yì yì wù； insanperwerlik mejburiyiti；
人道主义原则		rén dào zhǔ yì yuán zé； insanperwerlik prinsipi；
人道主义干射		rén dào zhǔ yì gàn shè； insanperwerlik yüzisidin arilishish；
人道主义援助		rén dào zhǔ yì yuán zhù； insanperwerlik yüzisidin yardem bermek；insanperwerlik yardimi；
人道主义救助		rén dào zhǔ yì jiù zhù； insanperwerlik yüzisidin qutquzmaq, insanperwerlik bilen qutquzmaq；
人道主义条约		rén dào zhǔ yì tiáo yuē； insanperwerlik shertnamisi；
人道主义法		rén dào zhǔ yì fǎ； insanperwerlik qanuni；
人道主义灾难		rén dào zhǔ yì zāi nán； insanperwerlikke yat apet；
人道主义理论		rén dào zhǔ yì lǐ lùn； insanperwerlik nezeriyisi；
人道主义组织		rén dào zhǔ yì zǔ zhī； insanperwerlik teshkilati；
人道主义者		rén dào zhǔ yì zhě； insanperwer, gumanitarian；
人道待遇		rén dào dài yù； insaniy muamile, insanperwerlik muamilisi；
人道报		《人道报》 （伊拉）； rén dào bào； insaniy；insanperwer；
人配衣裳马配鞍		rén pèi yī shang mǎ pèi ān； ademning zinniti kiyim, atning zinniti éger-toqum；
人钉人防守		rén dìng rén fáng shǒu； birge bir turup mudapie körmek；
人间		rén jiān； bu alem；bu dunya；paniy dunya；bu dunya, paniy dunya, bu alem；
人间世		rén jiān shì； bügünki dunya, bu dunya, paniy dunya；
人间地狱		rén jiān dì yù； bu dunyaning dozixi；
人间奇迹		rén jiān qí jì； dunyadiki möjiziler；
人防		rén fáng； xelq hawa mudapiesi；
人际		rén jì； kishiler ara；
人际关系		rén jì guān xì； kishilik munasiwet；
人非木石		rén fēi mù shí； yürek tash emes；
人靠人帮花靠叶捧		人靠人帮，花靠叶捧； rén kào rén bāng huā kào yè pěng； adem ademge muhtaj, gül yopurmaqqa；
人靠地养地靠人长		人靠地养，地靠人长； rén kào dì yǎng dì kào rén cháng； adem yerge tayinidu, ziraet ademge；
人靠饭养秧靠水养		人靠饭养，秧靠水养； rén kào fàn yǎng yāng kào shuǐ yǎng； adem yerni baqsa, yer ademni baqidu；
人面兽心		rén miàn shòu xīn； yawuz；wehshiy；adem siyaqidiki haywan, adem qiyapetlik haywan, adem qiyapetlik yawuz (qanxor, qan shorighuch)；turqi insan, qiliqi haywan؛ adem qiyapetlik haywan؛ adem siyaqigha kiriwalghan yalmawuz；turqi adem, qiliqi haywan；adem qiyapetlik haywan；
人面兽心的人		rén miàn shòu xīn de rén； haywan, yawuz, wehshiy haywan；
人面果		rén miàn guǒ； man'gostan；
人面竹		rén miàn zhú； altun bambuk；
人马		rén mǎ； qoshun；armiye kishiler；küch, esker küchi；qoshun, armiye；
人马宫		rén mǎ gōng； qews；
人马座星云		rén mǎ zuò xīng yún； qews yultuz türkümi tumanliqi；
人马星座		rén mǎ xīng zuò； qews yultuz türkümi；
人马行动痕迹		rén mǎ xíng dòng hén jì； adem, at-ulaghlarning heriket izi；
人鱼		rén yú； dyugon；su perisi；su perisi (epsanilerde)；
亿		yì； yaki；yüz milyon；tinchliq, jimjitliq, asayishliq；emma, biraq；on ming tümen；baghlap tesewwur qilmaq；toluq qanaetlendürmek；
亿万		yì wàn； milyonlighan；
亿万富翁		yì wàn fù wēng； milyardér；billionér；
亿万年		yì wàn nián； milyonlighan yillar；
亿万斯年		yì wàn sī nián； menggü；ebedilebed；menggü, ebedilebed；milyonlighan yillar；
亿阳		yì yáng； éon；
什		shí； on (10)；on shéir；shi (famile)；on kishilik herbiy birlik；renggareng, türlük-tömen；türlük, türlük-tümen；on tütün (junggoning qedimki ahaliler memuriy birliki)；on hesse, on mertem；
什一税		shí yī shuì； öshre；öshre；
什一税仓库		shí yī shuì cāng kù； öshre ambiri；
什一税法庭		shí yī shuì fǎ tíng； öshre soti；
什一税缴纳支付征收		什一税缴纳、支付、征收； shí yī shuì jiǎo nà zhī fù zhēng shōu； öshre tapshurush, bérish we élish；
什不闲		shí bù xián； shibushyen (bir xil elneghme)；
什么		shén me； néme；qaysi；qandaq；qaysi, qandaq；héchnéme, hemme nerse；
什么东西		shén me dōng xi； néme, qandaq nerse；
什么也不是		shén me yě bù shì； héchnéme emes；
什么事		shén me shì； néme ish；
什么人		shén me rén； kim, néme adem；
什么品种的		shén me pǐn zhǒng de； qaysi sortluq；
什么意思		shén me yì sī； néme démekchi；néme dégen gep；
什么时候		shén me shí hou； qachan, qaysi waqitta；
什么样的		shén me yàng de； qandaq, qandaq shekildiki；
什么的		shén me de； ... we shuninggha oxshash；... we shuninggha oxshashlar；
什么话都讲的		shén me huà dōu jiǎng de； hemme gepni dep bolmaq；
什么都做得出来		shén me dōu zuò dé chū lái； qolidin hemme ish kelmek；
什么都干过		shén me dōu gàn guò； qilmighan ishi qalmasliq；
什么钥匙开什么锁		shén me yào chí kāi shén me suǒ； birer mesilini hel qilish üchün shuninggha layiq chare bolush kérek；
什切青		什切青【地名】； shí qiē qīng； shchétsin；
什叶派		shí yè pai； shie mezhipi；
什叶派信徒		shí yè pai xìn tú； shieler；
什叶派教义		shí yè pai jiào yì； shiizm, shie mezhipi eqidisi；
什物		shí wù； laqa-luqa；nerse-kérek；türlük nersiler；laqa-luqa, nerse-kérek, türluk nersiler；
什莎狐步舞		shí shā hú bù wǔ； shim-sham ussuli；
什锦		shí jǐn； ushshaq；arilash；
什锦冰淇淋		shén jǐn bīngqílín； arilash marojni；
什锦大拼盘		shí jǐn dà pīn pán； arilash teyyarlan'ghan petnos, arilash-qurilash nersiler；
什锦泡菜		shí jǐn pào cài； arilash soghuq sey；
什锦炖鱼汤		shén jǐn dùn yú tāng； arilash béliq shorpisi；
什锦色拉		shí jǐn sè lā； arilash salat；
什锦蒸饭		shí jǐn zhēng fàn； jambalaya (bir xil arilash tamaq)；
什锦蜜饯		shí jǐn mì jiàn； arilash bal qaq；
什锦饭		shí jǐn fàn； kédgéri (hindistanning bir xil tamiqi)；
什锦香精		shí jǐn xiāng jīng； arilash etir；
仁		rén； méghiz；méhriban adem, rehimdil adem, wapadar adem；rehimdilliq；méhribanliq；méhriban, rehimdil, wapadar, shepqetlik；insanperwerlik bilen idare qilish；insanperwerlik, ademgerchilik；rén (famile)；mulayimliq, aq köngüllük；ich aghritmaq, hés；méhribanliq, rehimdilliq；méhribanliq, rehimdillik, wapadarliq；
仁义		rén yì； wapadarliq；insanperwerlik；méhribanliq we adilliq；
仁义道德		rén yì dào dé； insanperwerlik we xeyr-saxawet；
仁人君子		rén rén jūn zǐ； méhir-shepqetlik kishiler；shepqetchi, méhriban adem；yaxshi köngüllük kishiler；insanperwer we aliyjanab adem；insanperwer we aliyjanap adem；
仁人志士		rén rén zhì shì； rehimdil we aliyjanab adem, méhriban we peziletlik kishi；yüksek iradilik heqqaniy kishiler；yüksek iradilik heqqaniy kishi；méhriban we peziletlik kishi；ghayililik we iradilik kishiler；
仁兄		rén xiōng； eziz ...；hörmetlik ...；hörmetlik ...；möhterem dostum；möhterem janabliri；
仁厚		rén hòu； méhriban；shepqetlik；ezgü we aliyjanab；
仁厚，仁厚的		rén hòu , rén hòu de； ezgü we aliyjanab, méhriban, shepqetlik；
仁布县		仁布县【国内省市】； rén bù xiàn； rénbu nahiyisi；
仁弟		rén dì； méhriban ukam；méhriban shagirtim；
仁心仁术		rén xīn rén shù； méhriban we rehimdil adem；
仁慈		rén cí； méhriban；shepqetlik；
仁慈，仁兹的		réncí , rén zī de； méhriban, shepqetlik；
仁政		rén zhèng； adimiylarche (insanperwerlik bilen) idare qilish；xeyrxah siyaset；hökümetning insanperwer chare-tedbirliri；insanperwerlik bilen idare qilish；
仁果		rén guǒ； ushshaq uruqluq méwe；
仁果亚科		rén guǒ yà kē； méghzliq méwe kenchi ailisi；
仁果类		rén guǒ lèi； méghizliq méwe türidikiler；
仁民爱物		rén mín ài wù； ademlergimu we janiwarlarghimu shepqetlik bolmaq；
仁爱		rén ài； méhribanliq, insanperwerlik, yumshaq köngüllük, rehimdilliq, köngülcheklik；köngülcheklik；méhribanliq；merhemetlik；rehimdilliq；yumshaq köngüllük；insanperwerlik；
仁者见仁，智者见智		仁者见仁，智者见智； rén zhě jiàn rén , zhì zhě jiàn zhì； her kim öz bilginiche chüshendüridu；nersilerge qarita her kimning öz chüshenchisi bolidu；
仁者见仁智者见智		仁者见仁，智者见智； rén zhě jiàn rén zhì zhě jiàn zhì； herkimning öz qarishi bolidu؛ herkim mesilige öz chüshenchisi boyiche qaraydu؛ mesilini her kim öz qarishi yoyiche chüshendüridu；herkimning öz qarishi bolidu；herkim öziche chüshendüridu；
仁至义尽		rén zhì yì jìn； qolidin kélidighan yaxshiliqning hemmisini qilmaq؛ qolidin kélishiche ghemxorluq qilmaq؛ eng zor tirishchanliq bilen xeyrixahliq qilmaq；qolidin kélidighan hemme iltipat we méhir-shepqetni körsetmek；
仁言利博		rén yán lì bó； peziletlik kishiler éytqan gep-sözlerning paydisi köp bolur；
仁阿依		仁阿依【维吾尔人名】； rén ā yī； rinay (ayallarning ismi)；
仂		lè； qalduq san；
仃		dīng； tenha；yekke, yalghuz, yekke-yégane；
仄		zè； tar；xatirjemsizlenmek, xatirjemsizlik, perishanliq；qedimki xenzu tilining boghumidiki ikkinchi, üchinchi we tötinchi ton；pes (jemiyettiki orni pes)；perishanliq, dili ghesh bolmaq；tar, qisilchaq；qingghir, qiysiq；yan, yan terep；
仅		jǐn； peqet；aranla；yéqin, dégüdek, ... dek；peqetla, xalas；yalghuz, ... la；peqet, yalghuz, ...la；peqet, yalghuz, ...la；
仅仅		jǐn jǐn； peqet；peqet, yalghuz, ... la；yalghuz, ... la；
仅只		jǐn zhī； peqet；yalghuz, ... la；
仅够		jǐn gòu； aranla yetmek, aranla bolmaq；
仅次于		jǐn cì yú； ... din qalsila, arqidila；
仅此而已		jǐn cǐ ér yǐ； peqetla shundaq, xalas；
仅见		jǐn jiàn； nahayiti az, nahayiti az uchraydighan；nahayiti az uchraydighan；
仆		pú； qul；chakar；malay；harwikesh；pu (famile)；düm chüshmek, aldigha yiqilip chüshmek；kemine, péqir；qul, malay, chakar；düm chüshmek, düm yiqilmaq；yölenmek, tayanmaq, béqinmaq, tewe bolmaq；
仆人		pú rén； malay；chakar；malay, chakar；
仆仆		pú pú； charchimaq；harduq yetmek；
仆从		pú cóng； ghalcha；malay；chakar；béqindi；chakar, malay, ghalcha；
仆从国		pú cóng guó； béqindi memliket, wassal dölet；
仆参		pú cān； pushén (pelle nami)；
仆妇		pú fù； dédek；
仆役		pú yì； malay；chakar；chakar, malay；
仆役生		pú yì shēng； malay oqughuchi；
仆役长		pú yì cháng； malaylar bashliqi；
仇		chóu； öch；shérik；düshmen；hemrah；oxshash；yoldash；adawet；jora, jüp；öchmenlik；chyu (famile)；öch, adawet；düshmen, reqib；düshmen, reqip；öchmenlik, adawet, öch；
仇人		chóu rén； reqib；düshmen；reqib, düshmen；
仇家		chóu jiā； reqib；düshmen；
仇怨		chóu yuàn； adawet；öchmenlik；öchmenlik, adawet；
仇恨		chóu hèn； öch；adawet；öchmenlik；öchmenlik, adawet, öch；
仇敌		chóu dí； düshmen；
仇杀		chóu shā； adawet bilen öltürmek, öchmenlik saqlap öltürmek；öchmenlik saqlap öltürmek；adawet bilen öltürmek；öch élip qatilliq qilish；
仇美者仇美派		仇美者，仇美派； chóu měi zhě chóu měi pai； amérikigha öchmenlik qilghuchilar；
仇视		chóu shì； öch körmek；öchmenlik bilen qarimaq, öch körmek, öchmenlik qilmaq；öchmenlik bilen qarimaq；öchmenlik qilmaq；
仇隙		chóu xì； öchmenlik, adawet；
仉		zhǎng； jang (famile)；
今		jīn； bu；yéngi；bügün；hazir；bügünki；hazirqi；hazirqi zaman, yéqinqi zaman；hazir, hazirqi, bügün, bügünki；eger, nawada, mubada；
今不如昔		jīn bù rú xī； hazirqisi ötmüshtikige yetmeydu؛ bügünkisi tünügünkisige yetmeydu；hazirqisi ötmüshtikisige yetmeydu；hazirqisi ötmüshtikige yetmeydu；
今世		jīn shì； bu ömür；bu dunya；hazirqi dewr；hazirqi zaman；hazirqi dewr, hazirqi zaman；bügün, hazir, bügünki dunya；
今儿		jīn ér； hazir；bügün；hazirqi；bügünki；bügünki kün；
今儿今儿个		今儿，今儿个； jīn ér jīn ér gè； bügün；
今古传奇		《今古传奇》 （中）； jīn gǔ chuán qí； hazirqi we qedimki zaman riwayetliri；
今可豆氨酸		jīn kě dòu ān suān； jénkolik kislata；
今后		jīn hòu； emdi；kelgüsi；bundin kéyin；bügündin tartip；
今天		jīn tiān； hazir；bügün；hazirqi；bügünki；bügünki kün；hazir, hazirqi；bügün, bügünki, bügünki kün；
今天报		《今天报》 （土）； jīn tiān bào； bügün；
今年		jīn nián； bu yil；
今开盘		jīn kāi pán； bügünki deslepki baha；
今收盘		jīn shōu pán； bügünki axirqi baha；
今文		jīn wén； yéngi name；
今日		jīn rì； hazir；bügün；hazirqi；bügünki；bügün；bügünki kün；
今日事今日毕		jīn rì shì jīn rì bì； bügünki ishni etige qoyma；
今日亚非		《今日亚非》 （俄）； jīn rì yà fēi； bügünki asiya-afriqa；
今日公报		《今日公报》 （菲）； jīn rì gōng bào； bügünki axbarat；
今日周报		《今日周报》 （意）； jīn rì zhōu bào； bügün；
今日商报		《今日商报》 （土）； jīn rì shāng bào； bügünki tijaret；
今日战士报		《今日战士报》 （伊朗）； jīn rì zhàn shì bào； bügünki jengchi；
今日报		《今日报》 （巴基，塞浦，萨）； jīn rì bào； bügün；
今日政治		《今日政治》 （法）； jīn rì zhèng zhì； bügünki siyasiy ehwal；
今日新闻报		《今日新闻报》 （巴西）； jīn rì xīn wén bào； bügünki yéngiliqlar；
今日有酒今日醉明朝之事则休矣		今日有酒今日醉，明朝之事则休矣； jīn rì yǒu jiǔ jīn rì zuì míng cháo zhī shì zé xiū yǐ； barida poldurung-poldurung, yoqida qarap olturung；barigha pete, yoqigha ete；
今日消息出版社		今日消息出版社 （埃）； jīn rì xiāo xi chū bǎn shè； bügünki xewer neshriyati；
今日消息通讯社		今日消息通讯社 （黎）； jīn rì xiāo xi tōng xùn shè； bügünki xewer agéntliqi；
今日生活画报		《今日生活画报》 （中）； jīn rì shēng huó huà bào； bügünki turmush；
今日祖国		《今日祖国》 （斯）； jīn rì zǔ guó； bügünki weten；
今日科学		《今日科学》 （印）； jīn rì kē xué； bügünki ilim-pen；
今日访谈节目		《今日访谈》节目； jīn rì fǎng tán jié mù； bugünki söhbet；
今日马克思主义		《今日马克思主义》 （英）； jīn rì mǎ kè sī zhǔ yì； bügünki marksizm；
今昔		jīn xī； hazir we ötmüsh, bügünki we ötmüshtiki；hazir we ötmüsh；bügünki we ötmüshtiki；
今是昨非		jīn shì zuó fēi； hazirqisi toghra, burunqisi xata, bügünkisi toghra, tünügünkisi xata；hazirqisi toghra, ötkenkisi xata；
今晚报		《今晚报》 （中）； jīn wǎn bào； bügün kech；
今晨政治		《今晨政治》 （法）； jīn chén zhèng zhì； bügün etigenki siyasiy weqeler；
今朝		jīn zhāo； hazir；bügün；hazirqi；bügünki；bügün, bügünki, hazir, hazirqi；
今朝有酒今朝醉		jīn zhāo yǒu jiǔ jīn zhāo zuì； bügünki sharabning keypini bügün sür؛ bügünkisi gheniymet؛ barigha pete, yoqigha ete；bügünki haraqning keypini bügün sürüsh kérek；bügünkisi gheniymet；
今朝有酒今朝醉明天无酒喝〓凉水		今朝有酒今朝醉，明天无酒喝〓凉水； jīnzhāo yǒu jiǔ jīnzhāo zuì míngtiān wú jiǔ hē 〓liángshuǐ； barida poldurung-poldurung, yoqida qarap olturung；barigha pete, yoqigha ete；
今朝有酒今朝醉明日无酒明日愁		今朝有酒今朝醉，明日无酒明日愁； jīn zhāo yǒu jiǔ jīn zhāo zuì míng rì wú jiǔ míng rì chóu； chishning barida gösh ye, közüngning barida sheher kör；
今生		jīn shēng； bu ömür；bu dunya；bügün, hazir, bügünki dunya；
今生今世		jīn shēng jīn shì； bu ömür؛ bu hayat؛ ömür boyi；
今译		jīn yì； hazirqi zaman tiligha terjime qilmaq；
今非昔比		jīn fēi xī bǐ； hazirqini ötmüshtikige oxshatqili bolmaydu；hazirqini ötmüshtikige tengleshtürgili bolmaydu；hazirni ötmüshtikige oxshatqili bolmasliq；bügünkini ötmüshtikige tengleshtürgili bolmaydu؛ hazirqini ötmüshtikige oxshatqili bolmaydu；
今音		jīn yīn； hazirqi zaman til tawushi；
介		jiè； öy；ara；sawut；neper；qoymaq；ariliq；ottura；oqumaq；tayanmaq；yardemchi；tonushtürmaq；tangmaq, chigmek, baghlimaq, boghmaq；xudadin bext-teliyini tilimek；jéy (famile)；ara, ottura；arichi bolmaq；ottura, ara；ayrimaq, ayrilmaq；wastichiilik qilmaq；tüz, aq köngül；könglige almaq；qasiraq, chighinaq, qap；könglide saqlimaq；yéqinlashmaq, yéqinlashturmaq；yardemleshmek, yardem bermek；
介乎其间		jiè hū qí jiān； ikkisining arisigha kirmek, ikkining arisida turmaq；
介于		jiè yú； ara, ariliq；
介体		jiè tǐ； muhit；wasite；
介体单位		jiè tǐ dān wèi； ambotséptor birliki；
介入		jiè rù； arilashmaq；arilashmaq, arigha chüshmek, arigha kirmek；arigha chüshmek；
介入电缆		jiè rù diàn lǎn； kirish kabéli；
介分子		jiè fēn zǐ； mézik molékula；
介原子		jiè yuán zǐ； mézoatom；mézik atom；
介壳		jiè ké； qap；post；qasiraq；qasiraq, qap, post；
介壳灰岩		jiè ké huī yán； koxina；
介壳虫		jiè ké chóng； qasiraqliq qurt；
介子		jiè zǐ； mézon；mézon, mézotron；mézonluq ékis nuri；
介子俘获		jiè zǐ fú huò； mézon esir almaq, mézon tutuwalmaq；
介子共振态		jiè zǐ gòng zhèn tai； mézon rézonansi；
介子场		jiè zǐ chǎng； mézon meydani；mézon meydani；
介子工厂		jiè zǐ gōng chǎng； mézon zawuti；
介形亚纲		jiè xíng yà gāng； qasraqliq haywanlarning kenji sinipi, ostrakoda；
介意		jiè yì； könglige kelmek, éghir almaq；éghir almaq；könglige kelmek；
介晶的		jiè jīng de； mézomorfluq；
介民氏链		jiè mín shì liàn； jamins zenjiri；
介电加热		jiè diàn jiā rè； diéléktrik qizdurush；
介电常数		jiè diàn cháng shù； diéléktrik konstanti；diéléktrik turaqliqi；diéléktrik turaqliqi；
介电强度		jiè diàn qiáng dù； diéléktrik küchinish；
介电性能		jiè diàn xìng néng； diéléktrik xususiyet；
介电系数		jiè diàn xì shù； diéléktrik koéffitsént；diéléktrik koéffitsénti；
介电色散		jiè diàn sè sàn； diéléktrik dispérsiye；
介电蒸气检测器		jiè diàn zhēng qì jiǎn cè qì； diéléktrikpar détéktori；
介绍		jiè shào； körsetmek；tonushturmaq；
介绍人		jiè shào rén； elchi；tonushturghuchi；képillik qilghuchi；
介绍信		jiè shào xìn； tonushturush xéti, tonushturush；
介绍所		jiè shào suǒ； tonushturush orni；
介绍租赁		jiè shào zū lìn； tonushturma ijare；
介绍贿赂		jiè shào huì lù； para tonushturush；
介绍贿赂罪		jiè shào huì lù zuì； para élish-bérishke tonushturush jinayiti；
介罗族		jiè luó zú； chéraw milliti；
介胶体		jiè jiāo tǐ； mézokolloid；
介虫		jiè chóng； qongghuz；
介虫属		jiè chóng shǔ； qongghuz uruqdishi；
介词		jiè cí； aldi qoshulghuchi；
介质		jiè zhì； muhit；diéléktrik；muhit, wasite；diéléktrik muhit；
介质击穿		jiè zhì jī chuān； diéléktrik téshilish；
介质功率因数		jiè zhì gōng lǜ yīn shù； diéléktrik quwwet faktori；
介质加热		jiè zhì jiā rè； diéléktrik qizdurush；
介质天线		jiè zhì tiān xiàn； polirod anténna；
介质存取控制		jiè zhì cún qǔ kòng zhì； diéléktrik saqlashni kontrollash；
介质屏蔽		jiè zhì píng bì； diéléktrik daldilash；
介质常数		jiè zhì cháng shù； diéléktrik turaqliqi；
介质张弛		jiè zhì zhāng chí； diéléktrik rélaksatsiye；
介质强度		jiè zhì qiáng dù； diéléktrik chidamliqliq；
介质损耗		jiè zhì sǔn hào； diéléktrik xorash；
介质晶体		jiè zhì jīng tǐ； diéléktrik kristal；
介质椭球		jiè zhì tuǒ qiú； diéléktrik éllipsoid；
介质气体		jiè zhì qì tǐ； diéléktrik gaz；
介质波导管		jiè zhì bō dǎo guǎn； diéléktrik dolqun ötküzgüch；
介质电流		jiè zhì diàn liú； diéléktrik tok；
介质电路		jiè zhì diàn lù； diéléktrik tok yoli；
介质疲劳		jiè zhì pí láo； diéléktrik charchash；
介质粘性		jiè zhì zhān xìng； diéléktrik yépishqaqliq；
介质薄膜		jiè zhì báo mó； diéléktrik perde；
介质试验		jiè zhì shì yàn； diéléktrik tejribe；
介音		jiè yīn； ariliq tawush；
仍		réng； boyiche；pétiche；köplep；hélimu；yenila；boyiche, pétiche, yenila, burunqidekla, hélimu；qayta-qayta；köplep, qayta-qayta, üst-üstige；yenila, burunqidekla, hélimu；réng (famile)；burunqidekla；üsti-üstige；boyiche, pétiche；shunga, shuning üchün；dawamlashmaq, dawamlashturmaq；
仍不失为		réng bù shī wéi； yene bir tereptin；shundaq bolsimu；
仍旧		réng jiù； öz pétiche；öz pétiche, awalqidekla, ilgirikidekla, yenila, yene shundaqla；awwalqidekla；
仍是		réng shì； yenila, burunqidekla；
从		cóng； tin；-din；shirem；zadila；chétidin；qéshidin；yénidin；arqiliq；aldidin；egeshmek；din,-tin；héchqachan；egeshküchi；boysunmaq；bir newre；-din,-tin；shughullanmaq；arqiliq, qéshidin, yénidin, chétidin；birer prinsip yaki charini qollanmaq；birer usul yaki prinsip qollanmaq；ikkinchi orunda turidighan；sung (famile)；egeshmek, egiship yürmek；nöker, egeshküchi adem；ezeldin, burundin；egeshküchi adem；qilmaq, shughullanmaq；ikkinchi orundiki；egiship yürmek；egeshküchi, ikkinchi orunda turidighan；boysunmaq, ishenmek；qatnashmaq, kirmek；shirem, bir newre；yalghuz menisi yoq；
从…倒到…		cōng …dǎo dào …； ... din (tin) ... gha (qa, ge, ke) yötkimek；
从…到…		cōng …dào …； ... din (tin) ... gha (qa, ge, ke)；
从…起		cōng …qǐ； ... din bashlap, ... din kéyin, ... din étibaren；
从一而终		cóng yī ér zhōng； éri ölüp ketkendin kéyin toy qilmay tul ötmek；érige bashtin-axir sadiq bolmaq；
从不		cóng bù； esla, zadi, hergiz, illabilla；
从业		cóng yè； kesp bilen shughullanmaq；
从业人员		cóng yè rén yuán； kesipkarlar；
从业资格		cóng yè zī gé； kesipkarliq salahiyiti；
从业资格证书		cóng yè zī gé zhèng shū； kesipkarliq salahiyetnamisi；
从严		cóng yán； éghir；qattiq；
从严处理		cóng yán chǔ lǐ； qattiq chare körüsh；
从严处罚		cóng yán chǔ fá； qattiq jazalash；
从严掌握		cóng yán zhǎng wò； qattiq igilesh；
从严治政		cóng yán zhì zhèng； hökümetni qattiq bashqurush；
从严治警		cóng yán zhì jǐng； saqchini qattiq idare qilsh；
从中		cóng zhōng； aridin；otturidin；otturidin, aridin；
从中调解		cóng zhōng tiáo jiě； otturida kélishtürmek, arida muresse qilmaq；
从丰		cóng fēng； séxiyliq qilmaq, ochuq qolluq qilmaq, himmet qilmaq；bayliq, parawanliq；
从事		cóng shì； chare körmek；shughullanmaq；élip barmaq；meshghul bolmaq；shughullanmaq, meshghul bolmaq, qilmaq, ishlimek；
从事耕种活动		cóng shì gēng zhòng huó dòng； tériqchiliq paaliyiti bilen shughullinish；
从井救人		cóng jǐng jiù rén； intayin xeterlik ehwalgha qarimay adem qutquzmaq；xeterge qarimay adem qutquzmaq, jénini alqinigha élip adem qutquzmaq；jénini alqinigha élip adem qutqazmaq；
从从容容		cóng cóng róng róng； erkin, azade, bimalal, kengtasha, yéterlik；
从价税		cóng jià shuì； bahagha qarap élinidighan baj；
从优		cóng yōu； yaxshi sharait bilen temin etmek；
从俭入奢易从奢返俭难		从俭入奢易，从奢返俭难； cóng jiǎn rù shē yì cóng shē fǎn jiǎn nán； bar chaghda hepireng, yoq chaghda zepireng；
从债务		cóng zhai wù； qoshumche qerz；
从先		cóng xiān； burun；ilgiri；awwalda；ötmüshte；ilgiri, burun, ötmüshte, awwalda, zamanlarning zamanisida；
从军		cóng jūn； armiyige qatnashmaq, herbiy sepke kirmek, herbiyge kirmek, herbiy xizmette bolmaq；esker bolush, herbiy sepke qatnishish；herbiyge kirmek；herbiy sepke qatnashmaq；
从刑		cóng xíng； qoshumche jaza；
从前		cóng qián； burun；ilgiri；awwalda；ötmüshte；ilgiri, burun, ötmüshte, awwalda, zamanlarning zamanisida；
从动天线		cóng dòng tiān xiàn； egeshme anténna；
从动扫描器		cóng dòng sǎo miáo qì； egeshme skannér；
从动振荡器		cóng dòng zhèn dàng qì； egeshme tewretküch；
从动摩擦轮		cóng dòng mó cā lún； egeshküchi sorkelme chaq；
从动滑轮		cóng dòng huá lún； egeshküchi ghaltek；
从动的		cóng dòng de； passip, egeshküchi；
从动皮带轮		cóng dòng pí dài lún； egeshküchi tasmiliq chaq；
从动继电器		cóng dòng jì diàn qì； egeshme rélé；
从动轮		cóng dòng lún； egeshküchi chaq；
从动轴		cóng dòng zhóu； egeshme oq；egeshküchi oq；
从动齿轮		cóng dòng chǐ lún； egeshküchi chishliq chaq, passip chishliq chaq；egeshküchi chishliq chaq；
从句		cóng jù； egeshme jümle；
从善		cóng shàn； yaman yoldin qol üzmek；toghra yolgha qaytmaq；
从善如流		cóng shàn rú liú； yaxshi nesihetni bejnidil qubul qilmaq；toghra niyetlik nesihet we tekliplerni bejanidil qobul qilmaq；toghra niyetlik nesihet we tenqidlerni bejanidil qobul qilmaq；
从天而降		cóng tiān ér jiàng； asmandin chüshkendekla؛ xiyaligha keltürüp baqmighan؛ ushtumtut؛ tasadipiy；asmandin chüshmek；
从头		cóng tóu； bashtin；bashqidin；yéngibashtin；bashtin, yéngibashtin, bashqidin, qaytidin；bashta, deslepte；
从头到尾		cóng tóu dào wěi； bashtin-ayagh, bashtin-axir, axirghiche izchil；
从头至尾		cóng tóu zhì wěi； bashtin-axirghiche, bashtin-ayaghqiche；
从子程序返回		cóng zǐ chéng xù fǎn huí； tarmaq programmidin qaytish；
从实		cóng shí； rast；heqiqiy；rast, heqiqiy；
从容		cóng róng； bimalal；yéterlik；salmaqliq；erkin-azade；bimalal, erkin；kengtasha, azade；tinch, xatirjem；éghir bésiq, salmaq, temkin；
从容不迫		cóng róng bù pò； bimalal, erkin, temkin, salmaq；bimalalliq, temkinlik；
从容就义		cóng róng jiù yì； ölümge külümsirep barmaq；mertlerche qurban bolmaq；merdlerche qurban bolmaq；
从容自若		cóng róng zì ruò； éghir bésiq, temkin, salmaq；
从宽		cóng kuān； kengchilik bilen；kengchilik qilmaq；
从宽处分情节		cóng kuān chǔ fēn qíng jié； kengchilik bilen jaza béridighan ehwal；
从宽处理		cóng kuān chǔ lǐ； kengchilik bilen bir terep qilmaq；kengchilik bilen bir terep qilish；
从宽条件		cóng kuān tiáo jiàn； kengchilik qilish sherti；
从小		cóng xiǎo； kichikidin；bala chéghidin；kichikidin, bala chéghidin；
从属		cóng shǔ； béqinmaq；qarashliq；boysunmaq；béqinmaq, boysunmaq, teelluq bolmaq, qarashliq bolmaq；teelluq bolmaq；
从属主义		cóng shǔ zhǔ yì； subordinationizm；
从属主义者		cóng shǔ zhǔ yì zhě； subordinationist；
从属任务		cóng shǔ rèn wù； béqindi wezipe；
从属关系		cóng shǔ guān xì； béqindiliq munasiwet；
从属句		cóng shǔ jù； egeshme jümle；
从属地位		cóng shǔ dì wèi； béqindi orun；
从属增音机		cóng shǔ zēng yīn jī； qoshumche awaz kücheytish apparati；
从属处理		cóng shǔ chǔ lǐ； béqindi bir terep qilish；
从属处理机		cóng shǔ chǔ lǐ jī； béqindi bir terep qilish apparati；
从属存储器		cóng shǔ cún chǔ qì； béqindi saqlighuch；
从属性		cóng shǔ xìng； béqindiliq, teelluqluq；
从属损失保险		cóng shǔ sǔn shī bǎo xiǎn； egeshme ziyan sughurtisi；
从属操作		cóng shǔ cāo zuò； béqindi meshghulat；
从属方式		cóng shǔ fāng shì； béqindi shekil；
从属方式程序		cóng shǔ fāng shì chéng xù； béqindi shekillk programma；
从属景观		cóng shǔ jǐng guān； béqindi landshaft；
从属服务区		cóng shǔ fú wù qū； béqindi mulazimet rayoni；
从属机		cóng shǔ jī； béqindi apparat；
从属权利要求		cóng shǔ quán lì yāo qiú； béqinda hoquq-menpeet telipi；béqindi hoquq telipi；
从属法		cóng shǔ fǎ； béqindi qanun；
从属程序		cóng shǔ chéng xù； béqindi programma；
从属程序段		cóng shǔ chéng xù duàn； béqindi programma böliki；
从属算符		从属（运）算符； cóng shǔ suàn fú； béqindi hésablash alamiti；
从属者		cóng shǔ zhě； béqin'ghuchi, boysun'ghuchi, qarighuchi；
从属触发器		cóng shǔ chù fā qì； béqindi qozghatquch；
从属计算机		cóng shǔ jì suàn jī； béqindi kompyutér；
从属设备		cóng shǔ shè bèi； béqindi üsküne；
从属账户		cóng shǔ zhàng hù； béqindi schot；
从属部		cóng shǔ bù； béqindi ponkit；
从属部件		cóng shǔ bù jiàn； béqindi bölek；
从师		cóng shī； ustaz tutmaq, shagirt bolmaq, shagirtliqqa kirmek；ustaz tutmaq；shagirt bolmaq；shagirtliqqa kirmek；
从开始		cóng kāi shǐ； bashtila, bashlinishidila, deslipidila；
从心所欲		cóng xīn suǒ yù； xiyaligha kelgenni qilmaq؛ xalighanche ish qilmaq；xalighiniche ish qilmaq；köngül xahishigha bérilmek；xiyaligha kelgenni qilmaq；
从性		cóng xìng； jinis teripidin kontrol qilinish xaraktéri, jinisqa béqindiliqi；
从戎		cóng róng； herbiyge qatnashmaq, herbiyge kirmek；
从新		cóng xīn； yéngidin；bashqidin；qaytidin；yéngibashtin；
从旁		cóng páng； yan terep；
从权		cóng quán； waqitliq chare bilen；
从权利		cóng quán lì； béqindi hoquq；qoshumche hoquq；
从来		cóng lái； esla；ezeldin；héchqachan；ezeldin, ezeldin tartip, héchqachan, esla；ezeldin tartip；
从此		cóng cǐ； shundin bashlap, shundin étibaren, shundin kéyin；shundin kéyin；shundin bashlap；shundin étibaren；
从此往后		cóng cǐ wǎng hòu； shundin kéyin, mushuningdin kéyin, emdi；
从此端到彼端		cóng cǐ duān dào bǐ duān； bu uchtin u uchqa；
从民事法律行为		cóng mín shì fǎ lǜ xíng wéi； egeshme heq telep qanuniy herikiti；
从物		cóng wù； qoshuchme buyum béqindi mülük；qoshumche nerse；
从犯		cóng fàn； egeshküchi jinayetchi；
从略		cóng lüè； qisqartmaq；
从票据行为		cóng piào jù xíng wéi； egeshme wéksél herikiti；
从站		cóng zhàn； egeshme ponkit；
从简		cóng jiǎn； addiy qilmaq；
从简的		cóng jiǎn de； addiy；
从缓		cóng huǎn； kéchiktürmek；waqtinche qoyup turmaq, kéchiktürmek；waqtinche qoyup turmaq；
从缓处理		cóng huǎn chǔ lǐ； kéchiktürüp bir terep qilmaq；
从而		cóng ér； shuning bilen, shuning netijiside, shu arqiliq；shu arqiliq；shuning bilen；shuning netijiside；
从良		cóng liáng； toghra yolgha qaytmaq；
从良妓女		cóng liáng jì nǚ； toghra yolgha qaytqan pahishe；
从行		cóng xíng； egeshmek；
从谏如流		cōng jiàn rú liú； yaxshi nesihetke könmek؛ toghra pikirlerni qubul qilmaq；
从轮		cóng lún； egeshküchi chaq；
从轻		cóng qīng； yénik；yenggil；
从轻处罚		cóng qīng chǔ fá； yéniklitip jaza bérish, yénik jazalash；
从轻情节		cóng qīng qíng jié； yénik jaza bériliridighan qilmish；
从速		cóng sù； téz；ittik；chapsan；
从重从快惩处		cóng zhòng cóng kuài chéng chǔ； éghir hem téz jazalash；
从重处断		cóng zhòng chǔ duàn； éghir jinayitigila jaza höküm qilish；
从重处罚		cóng zhòng chǔ fá； éghir jazalash；éghirlitip jaza bérish, éghirlitip jazalash；
从重处罚情节		cóng zhòng chǔ fá qíng jié； éghir jaza bérilidighan qilmish；
从重情节		cóng zhòng qíng jié； éghir jaza bérilidighan qilmish；
从重打击		cóng zhòng dǎ jī； qattiq zerbe bérish；
从重论处		cóng zhòng lùn chǔ； éghir jaza bérish；
从量税		cóng liàng shuì； éghirliqigha (miqdarigha) qarap élinidighan baj；miqdargha qarap élinidighan baj；
从长计议		cóng cháng jì yì； aldirimay meslihetleshmek, yaxshi kéngeshmek；aldirimay meslihetleshmek；yaxshi kéngeshmek；aldirimay puxta meslehetleshmek；
仑		lún； tertip, ret；kogérénsiye；kuénlun téghi；
仑卡发达舞		lún kǎ fā dá wǔ； rinkafadda ussuli；
仑吞枣		lún tūn zǎo； sheyilerni yaxshi chüshenmeslik, chüshenmey ölük ögenmek；chilanni pütün yutmaq；
仑堡格		lún bǎo gé； lumbérg (nur chéchish énérgiyisi birliki)；
仓		cāng； ambar；iskilat；ambar, iskilat, sang, qaznaq；sang (famile)；kök, kök reng；bir xil emel；tryum, kayuta；türme, qamaqxana；qaramtul yéshil；ambar, iskilat, sang；
仓促		cāng cù； qis；ziq；qis, ziq；hapila-shapila；aldirap qalmaq；aldirap-ténep；aldirap-ténep, hapila shapila, aldirap qalmaq；
仓促定罪		cāng cù dìng zuì； aldirap-tinep jinayet békitish；
仓储		cāng chǔ； ambarda saqlimaq；
仓储合同		cāng chǔ hé tong； ambarda saqlash toxtami；
仓储物		cāng chǔ wù； saqlanma；ambar saqlanmisi；
仓储费		cāng chǔ fèi； ambarda saqlash heqqi；
仓卒		cāng zú； qis；ziq；hapila-shapila；aldirap-ténep；aldirap qalmaq；
仓单		cāng dān； ambar taloni；
仓单持有人		cāng dān chí yǒu rén； ambar taloni bar kishi；
仓场鸡		cāng chǎng jī； qoyuwétilgen toxu；
仓库		cāng kù； ambar；iskilat；iskilat, ambar；ambar, iskilat, sang；
仓库仓库的保险		cāng kù cāng kù de bǎo xiǎn； ambardin ambargha yötkesh sughurtisi；
仓库保管制度		cāng kù bǎo guǎn zhì dù； iskilat bashqurush tüzümi；
仓库商店		cāng kù shāng diàn； iskilat magizin；
仓库安全管理		cāng kù ān quán guǎn lǐ； iskilatni bixeter bashqurush；
仓库害虫		cāng kù hài chóng； ambar ziyandash hasharatliri；
仓库管理		cāng kù guǎn lǐ； iskilat bashqurush；
仓库管理员		cāng kù guǎn lǐ yuán； ambarchi, iskilatchi, sangchi；isiklatchi, ambarchi；
仓庚		cāng gēng； sopisopiyang；
仓廪		cāng lǐn； ashliq ambiri, ashliq séngi；
仓廪之官		cāng lǐn zhī guān； ozuqluq saqlaydighan ezalar；ashqazan we tal；
仓忙的		cāng máng de； aldirash, jiddiy, aldiraqsanliq bilen；
仓房		cāng fáng； ambar；iskilat；ambar, iskilat, sang；
仓房沟派出所		cāng fáng gōu pai chū suǒ； sangfanggu saqchixanisi；
仓房购中队		cāng fáng gòu zhōng duì； sangfangguw ottura etriti；
仓猝		cāng cù； qis；ziq；hapila-shapila；aldirap-ténep；aldirap qalmaq；
仓皇		cāng huáng； hoduqmaq；temtirimek；patiparaq bolmaq, aldirap-ténep；hoduqmaq, temtirimek；patiparaq bolmaq；aldirap-ténep；
仓皇失措		cāng huáng shī cuò； hoduqup kétip néme qilarini bilelmey qalmaq；hoduqup ketmek, temtirep ketmek；
仓皇撤退		cāng huáng chè tuì； patiparaq bolup chékinmek；
仓皇逃窜		cāng huáng táo cuàn； alaqzade bolup qéchish；
仓租		cāng zū； ambar béji, iskilat béji；
仓舍		cāng shě； ambar, iskilat；
仓贮蛛甲		cāng zhù zhū jiǎ； ambar ömüchüksiman mitisi；
仓贮阎虫		cāng zhù yán chóng； ambar sheytan qongghuzi；
仓鸮		cāng； qisqa qulaq müshükyapilaq；
仓鼠		cāng shǔ； ambar chashqini；
仓鼠属		cāng shǔ shǔ； ambar chashqini uruqdishi；
仓鼠科		cāng shǔ kē； ambar chashqini ailisi；
仓鼠类		cāng shǔ lèi； ambar chashqanliri；
仓鼠饲养场		cāng shǔ sì yǎng chǎng； ambar chashqini férmisi；
仔		zǎi； yash；bala；peqet；peqet；uruq；yash, yigit；bir néme, nerse (ademni kemsitish meniside)；yash haywan, haywan balisi；oghul, oghul perzent；yash, yumran, gödek, bala；
仔冰		zǎi bīng； gömürülgen muz, yash muz；
仔密		zǎi mì； zich；pishshiq；zich, pishshiq；
仔猪		zǎi zhū； choshqa küchüki；
仔畜		zǎi chù； yash mal, yash haywan；
仔细		zǎi xì； puxta；inchike；téjeshlik；tepsiliy；inchike, puxta, tepsiliy, köngül qoyup, diqqet bilen；iqtisadchil；köngül qoyup；pexes bolmaq；diqqet bilen；éhtiyat qilmaq；téjeshlik, iqtisadchil；éhtiyat qilmaq, pexes bolmaq；
仔细分析		zǎi xì fēn xī； estayidil tehlil qilmaq；
仔细安排		zǎi xì ān pái； puxta orunlashturmaq；
仔细思考		zǎi xì sī kǎo； inchike oylanmaq；
仔细思量		zǎi xì sī liang； inchike oylanmaq；
仔细打量		zǎi xì dǎ liang； inchike közetmek；
仔细搜查		zǎi xì sōu chá； inchike axturmaq；
仔细整理		zǎi xì zhěng lǐ； inchike retlimek；
仔细查看		zǎi xì chá kàn； inchike tekshürmek；
仔细查问		zǎi xì chá wèn； tepsiliy sürüshtürmek；
仔细查阅		zǎi xì chá yuè； diqqet bilen oqup chiqmaq；
仔细检查		zǎi xì jiǎn chá； inchike tekshürmek；
仔细琢磨		zǎi xì zhuó mó； estayidil tallimaq, inchike tasqimaq；
仔细盘算		zǎi xì pán suan； inchike iditlimaq, inchike mölcherlimek, inchike oylanmaq；
仔细盘问		zǎi xì pán wèn； tepsiliy sürüshtürmek, inchike sorashturmaq；
仔细研究		zǎi xì yán jiū； köngül qoyup tetqiq qilmaq；
仔细端详		zǎi xì duān xiáng； tepsiliy közdin kechürmek；
仔细考虑		zǎi xì kǎo lǜ； etrapliq oylanmaq；
仔细观察		zǎi xì guān chá； inchike közetmek；
仔细调查		zǎi xì diào chá； inchike tekshürmek；
仔细调查研究		zǎi xì diào chá yán jiū； inchike tekshürüp tetqiq qilmaq；
仔细阅读		zǎi xì yuè dú； köngül qoyup oqumaq；
仔肩		zǎi jiān； yük, wezipe, mesuliyet, mejburiyet；
仔鸡		zǎi jī； chüje, toxu chüjisi；
仔鸭		zǎi yā； ördek chüjisi；
仔鹅		zǎi é； ghaz chüjisi；
仕		shì； tekshürmek；burun mensepke chiqish, emeldar bolushni körsitetti；shi (famile)；mensepke olturmaq, emel tutmaq；ish, weqe, hadise；junggoche shahmatta shahning ikki teripige tizilidighan uruq；oqumaq, ögenmek；hökümet xizmetchisi, emeldar, mensepdar；
他		tā； u；kim；yat；bashqa；özge；u (melum bir sheyini körsitishke ishlitilidu)；bashqa, özige；u (adem yaki barliq sheyilerge qaritilidighan almash)；
他乡		tā xiāng； yat yurt；özge yurt；bashqa yéza；bashqa yurt；yat yurt, özge yurt；bashqa yéza, bashqa yurt；
他人		tā rén； yat adem；bashqa kishi；bashqa adem, yat kishi, bashqilar；gheyriy adem；
他人龙床不如自己狗窦		他人龙床，不如自己狗窦； tārén lóng chuáng bùrú zìjǐ gǒu dòu； öz öyümning xushluqi, put-qulumning boshluqi；
他们		tā mén； ular；ular (kishilik almash)；
他们的		tā mén de； ularning；
他加比利人		tā jiā bǐ lì rén； tagabili, tagabililar；
他加比利语		tā jiā bǐ lì yǔ； tagabili tili；
他加禄人		tā jiā lù rén； tagalog, tagaloglar；
他加禄语		tā jiā lù yǔ； tagala tili, tagalog tili；
他加考洛人		tā jiā kǎo luò rén； tagakawlo, tagakawlolar；
他加考洛语		tā jiā kǎo luò yǔ； tagakawlo tili；
他动词		tā dòng cí； ötümlük péil；
他励		tā lì； musteqil qozghitilidighan；sirttin qozghitish；
他励发动机		tā lì fā dòng jī； sirttin qozghitilidighan mator；
他励发电机		tā lì fā diàn jī； sirttin qozghitilidighan générator；
他励式同步发电机		tā lì shì tóng bù fā diàn jī； sirttin qozghitilidighan mas qedemlik générator；
他励式直流电机		tā lì shì zhí liú diàn jī； sirttin qozghitilidighan tok dwigatéli；
他励的		tā lì de； ayrim éléktr menbesi teripidin qozghitilidighan；
他原行为		tā yuán xíng wéi； tashqi seweb keltürüp chiqarghan qilmish；
他妈的		tā mā de； anangni! hu anangni! ölgür；
他山之石可以攻玉		他山之石，可以攻玉； tā shān zhī shí kě yǐ gōng yù； bashqilarning yardimi bilen kemchilik-xataliqlirini tüzetmek. mu déyilidu；
他山功凑错		tā shān gōng còu cuò； bashqilarning yardimi bilen kemchilik-xataliqlirini tüzetmek. mu déyilidu；
他山攻错		tā shān gōng cuò； artuqchiliqni élip, kemchilikni toluqlimaq；
他形体		tā xíng tǐ； allotimorf；
他形变晶		tā xíng biàn jīng； ksénoblast, allotrioblast；
他形的		tā xíng de； allotriomorfik；
他律		tā lǜ； bashqilar qattiq telep qoyush；
他或她		《他或她》 （刚）； tā huò tā； ependim yaki xanim；
他日		tā rì； kelgüsi；bashqa bir kün；bir künliri, bir chaghda；
他杀		tā shā； bashqilar teripidin öltürülmek；
他杀事实		tā shā shì shí； bashqilar teripidin öltürülüsh pakiti；
他杀伪装自杀		tā shā wěi zhuāng zì shā； bashqilar qilghan qatilliqni özini öltürüwélish dep niqablash；
他杀案		tā shā àn； bashqilar teripidin öltürüsh délosi；
他杀证据		tā shā zhèng jù； bashqilar teripidin öltürülgenlikige dair ispat；
他激，他励		tā jī , tā lì； ayrim turaqliq tok menbesi teripidin qozghitilidighan；
他物		tā wù； özge mülük；
他生物		tā shēng wù； allogén；
他生的		tā shēng de； allotogénik (bashqa yerde peyda bolghan)；
他益信托		tā yì xìn tuō； özge menpeet hawalisi；
他自己		tā zì jǐ； özi；
他觉症状的		tā jué zhèng zhuàng de； obyéktiw；
仗		zhàng； jeng；soqush；urush；tutmaq；tayanmaq；yölenmek；herbiy qorallarning omumiy nami；almaq, tutmaq, qolgha almaq；herbiy qoralning omumiy nami；qolgha almaq；herbiy qoral；urush, soqush, jeng；tutmaq, qolgha almaq；tayanmaq, yölenmek；yölenmek, tayanmaq；
仗义执言		zhàng yì zhí yán； adalet yolida heqni sözlimek؛ heq gep qilmaq；heqqaniyet üchün söz qilmaq, adalet yolida heq söz qilmaq；heqqaniyet üchün söz qilmaq；adalet yolida heq söz qilmaq；
仗义疏财		zhàng yì shū cái； saxawetlik；adalet yolida séxiyliq qilmaq, saxawet；adalet yolida séxiyliq qilmaq；
仗势欺人		zhàng shì qī rén； küchige tayinip, xeqni bozek qilmaq؛ hoquqigha tayinip, kishilerni aniy tapmaq；küchige tayinip bashqilarni bozek qilish, hoquqigha taynip kishilerni aniy tépish；imtiyazigha tayinip kishilerni bozek tapmaq；küchige tayinip xeqni bozek qilmaq；bashqilarning küchige tayinip xeqni bozek qilmaq；
仗恃		zhàng shì； tayanmaq；yölenmek；tayanmaq, yölenmek, akam bar démek；
付		fù； bermek；qoymaq；tölimek；tapshurmaq；fu (famile)；bermek, tapshurmaq, tölimek, qoymaq；
付不起		fù bù qǐ； töliyelmeslik, bérelmeslik；
付与		fù yǔ； bermek；chiqarmaq；tapshurmaq；
付丙		fù bǐng； köydürmek (xet-chek, matériyallarni)；
付之一叹		fù zhī yī tàn； amalsiz qalmaq, uh tartipla qalmaq；
付之一炬		fù zhī yī jù； otqa tashlimaq, köydürüwetmek；köydürüwetmek؛ köyüp ketmek；köydürüwetmek；otqa tashlimaq；
付之一笑		fù zhī yī xiào； pisent qilmasliq, külüp qoyupla ötküzüwetmek；külüpla ötküziwetmek؛ külüpla qoymaq；külüp qoyupla ötküzüwetmek；pisent qilmasliq；
付之东流		fù zhī dōng liú； ümidi yoqqa chiqmaq, ümidi yerde qalmaq；bikargha ketmek；
付入盈余		fù rù yíng yú； ashurup tölimek；
付出		fù chū； bermek；tapshurmaq；serp qilmaq；chiqim qilmaq；chiqim qilish, serp qilish；
付出代价		fù chū dài jià； bedel tölimek；
付出利息		fù chū lì xī； ösümni chiqim qilish；
付出单据		fù chū dān jù； chiqim talon；
付出存款		fù chū cún kuǎn； amanet pulni chiqim qilish；
付出汗水		fù chū hàn shuǐ； japaliq ishlimek, ter töküp ishlimek；
付出现金		fù chū xiàn jīn； neq pul chiqim qilish；
付印		fù yìn； bésishqa bermek；neshirge bermek；
付印报纸		fù yìn bào zhǐ； gézitni bésishqa bermek；
付印样		fù yìn yàng； bésishqa testiqlan'ghan nusxa；
付帐		fù zhàng； pul tölimek；
付得起钱		付得起［钱］； fù dé qǐ qián； töliyelimek, iqtisadiy qurbiti yetmek；
付息		fù xī； ösüm bérish；ösüm tölimek；
付托		fù tuō； tapshurmaq；hawale qilmaq；tapshurmaq, hawale qilmaq；
付报酬		fù bào chóu； heq bermek, heq tölimek；
付排		fù pái； tizishqa bermek (originalni)；
付方		fù fāng； chiqim；krédit；chiqim terep；chiqim qilghuchi；
付款		fù kuǎn； pul bermek；pul tapshurmaq, pul bermek；pul tapshurmaq；
付款买		fù kuǎn mǎi； pul tölep sétiwalmaq；
付款人		fù kuǎn rén； pul töligüch；
付款凭单记帐员		fù kuǎn píng dān jì zhàng yuán； pul tölesh talonini xatiriligüchi；
付款凭证		fù kuǎn píng zhèng； pul bérish dokuménti；
付款员		fù kuǎn yuán； pul chiqim qilghuchi；
付款地		fù kuǎn dì； pul chiqim qilghan jay；
付款委托书		fù kuǎn wěi tuō shū； pul tölesh hawalinamisi；
付款手续		fù kuǎn shǒu xù； pul bérish resmiyiti；
付款授权书		fù kuǎn shòu quán shū； pul tölesh hoquqi hawalinamisi；
付款时间表		fù kuǎn shí jiān biǎo； pul tölesh waqit jedwili；
付款时限		fù kuǎn shí xiàn； pul tölesh qereli；pul tölesh mudditi；
付款机		fù kuǎn jī； pul chiqim qilish apparati；
付款汇票		fù kuǎn huì piào； pul tölesh chéki；
付款要求		fù kuǎn yāo qiú； pul tölesh uqturushi；tölitish telepnamisi；
付款请求权		fù kuǎn qǐng qiú quán； pul chiqim telipi hoquqi；
付款邮局名称		fù kuǎn yóu jú míng chēng； pul bergüchi pochta idarisining nami；
付款银行		fù kuǎn yín háng； pul töligüchi banka；
付清		fù qīng； tölep bolush；tölep bolmaq, tölep tügetmek；tölep bolmaq；tölep tügetmek；
付清款项		fù qīng kuǎn xiàng； tölep tügetmek；
付现		fù xiàn； neq pul tölimek；
付现钱		fù xiàn qián； neq pul tölimek；
付租间隔期		fù zū jiàn gé qī； ijare heqqi tölesh ariliqi；
付给		fù gěi； bermek, tölimek；
付讫		fù qì； tölep bolush；tölep bolmaq, bérip bolmaq；bérip bolmaq；tölep bolmaq；
付讫存单		fù qì cún dān； puli bérilip bolghan amanet pul taloni；
付诸		fù zhū； sheklini yaki xaraktérini özgertmek；
付诸东流		fù zhū dōng liú； yoqqa chiqmaq；bikargha ketmek；bikar ketmek, yoqqa chiqmaq；
付诸实施		fù zhū shí shī； emelge ashurmaq；emelge ashurush, yolgha qoyush；ishqa ashurushqa kirishmek；emelde körsetmek；
付诸行动		fù zhū xíng dòng； öz herikitide körsetmek；öz herikitide körsitish；emelde körsetmek；
付费公用电话间		付费公用电话［间］； fù fèi gōng yòng diàn huà jiān； aldin pul töleydighan ammiwi téléfon；
付费印志		fù fèi yìn zhì； heq töligenlik belgisi；
付费方式		fù fèi fāng shì； heq tölesh usuli；
付足		fù zú； tölep bolmaq；
付载波		fù zǎi bō； qoshumche yüklime dolqun；
付载波恢复器		fù zǎi bō huī fù qì； qoshumche yüklime dolqunni eslige keltürgüch；
付还		fù hái； tölimek, qayturmaq；
付还汇费		fù hái huì fèi； artuq péréwot heqqini qayturush；
付邮		fù yóu； pochtigha salmaq；
仙		xiān； peri；ilah；perishte；weli, nebi；sént (amérika dollirining 100 din birige teng parche pul birliki)；ewliya-enbiya, weli, nebi；shyen (famile)；ewliya, ewliya-enbiya；ewliya-enbiya；
仙丹		xiān dān； abihayat；el-iksir；el-iksir (riwayettiki kishini qéritmaydighan, menggü yashash imkaniyitige ige qilidighan dora)；hayatliq süyi；
仙人		xiān rén； xuda；peri；ewliya；perishte；weli, nebi；ewliya, ewliya-enbiya；
仙人圈斑点		xiān rén quān bān diǎn； chinigülning sepkünlishish késili；
仙人掌		xiān rén zhǎng； kaktus；aliqansiman kaktus, pétekgül；shapilaq kaktus；aliqansiman kaktus；
仙人掌啄木鸟		xiān rén zhǎng zhuó mù niǎo； kaktus tömür tumshuqi；
仙人掌属		xiān rén zhǎng shǔ； pétekgül uruqdishi；
仙人掌珊瑚		xiān rén zhǎng shān hú； kaktussiman marjan；
仙人掌目		xiān rén zhǎng mù； pétekgül etriti；
仙人掌科		xiān rén zhǎng kē； aliqansiman kaktus ailisi；kaktus ailisi；
仙人掌蛾		xiān rén zhǎng é； pétekgül perwanisi；
仙人掌螟属		xiān rén zhǎng míng shǔ； kaktus perwanisi uruqdishi；
仙人掌鹪鹩		xiān rén zhǎng jiāo liáo； kaktus shaxsanighuchi；
仙人柱		仙人柱（仙人掌科）； xiān rén zhù； xada kaktus；peri tüwrüki (élunchun millitining ailisi)；
仙人球		xiān rén qiú； kaktus；sharsiman kaktus；chilgisiman kaktus；
仙人球属		xiān rén qiú shǔ； chilgisiman kaktus uruqdishi；
仙人笔		xiān rén bǐ； kléyniye ösümlüki；
仙人跳		xiān rén tiào； ayal birawni aldap ekirgendin kéyin, bashqa bir er shu ayalning yoldishi yaki tuqqini boluwélip, aldan'ghan erni qaqti-soqti qilidighan bir xil usul；
仙人镜		仙人镜（仙人掌科）； xiān rén jìng； eynek kaktus；
仙人鞭		仙人鞭（仙人掌科）； xiān rén biān； qamchisiman kaktus；qamchisiman kaktus；
仙台		仙台【地名】； xiān tái； sénday；
仙台病毒		xiān tái bìng dú； sénday wirusi；
仙后座		xiān hòu zuò； kassiopiye yultuz türkümi；
仙后座Ａ源		xiān hòu zuò Ayuán； yultuz a kassiopiye türkümi；
仙堡		xiān bǎo； kuhiqab；jin-alwastilar makani；
仙境		xiān jìng； béhish, jennet；periler makani；séhirlik alem；
仙境似的		xiān jìng shì de； jennettek；
仙女		xiān nǚ； hür；peri；ilahe；mebude；hür qiz；perizat；hür qiz, hür；perizat, peri；ilahe, mebude (ayal xuda)；
仙女座星云		xiān nǚ zuò xīng yún； androméda yultuz türkümi tumanliqi；
仙女座星系		xiān nǚ zuò xīng xì； androméda yultuz türkümi sistémisi；
仙女木		xiān nǚ mù； sekkiz bergi；
仙女木多瓣木		仙女木／多瓣木（蔷薇科）； xiān nǚ mù duō bàn mù； perigül；
仙女般的		xiān nǚ bān de； perizattek, hür qizlardek；
仙女虫		xiān nǚ chóng； nais qurti；
仙女虫属		xiān nǚ chóng shǔ； nais qurti uruqdishi；
仙女虫科		xiān nǚ chóng kē； nais qurti ailisi；
仙女蚌族		xiān nǚ bàng zú； nayadés qululisi guruppisi；
仙女鱼类		xiān nǚ yú lèi； sirénoid béliqliri；
仙女鸟		xiān nǚ niǎo； awstraliye turulghisi；
仙姑		xiān gū； jaduger；séhirger；ilahe, mebude (ayal xuda)；hür qiz, hür；perizat, peri；remmal, palchi；süp-köch qilidighan ayal；
仙姿玉色		xiān zī yù sè； perizattek chirayliq, hür qizlardek；
仙子		xiān zǐ； ewliya；perizat, peri；
仙客来		仙客来（报春花科）； xiān kè lái； toshqan'gül；toshqan'gül；alip gülbinepshisi；
仙客来属		xiān kè lái shǔ； toshqan'gül uruqdishi；
仙客来苷		xiān kè lái gān； siklamin；
仙客来醛		xiān kè lái quán； siklamén aldégid；
仙宫		xiān gōng； kuhiqab；jin-alwastilar makani；
仙山		xiān shān； kuhiqap；
仙山琼阁		xiān shān qióng gé； tilsimat；quruq shérin xiyal, emelge ashmaydighan xam xiyal；ashyane rawaq؛ ewliya-enbiyalar makani；
仙岩燕		xiān yán yàn； xiloxélidon qarlighichi；
仙影拳		xiān yǐng quán； séréus kaktusi；
仙影掌属		xiān yǐng zhǎng shǔ； séréus kaktusi uruqdishi；
仙掌水螅		xiān zhǎng shuǐ xī； gherbiy amérika gidrasi；
仙术		xiān shù； jadugerlik；epsunchiliq；séhirgerlik；
仙杯		xiān bēi； pézizatséye (zemburughning uruq xaltisi texsisi)；
仙桃草		xiān táo cǎo； wéronika oti；
仙燕鸥		xiān yàn ōu； kichik qarlighachsiman chayka；
仙王座Ｕ星		xiān wángzuò U xīng； U yultuz türkümi；
仙王座δ星		xiān wáng zuò δxīng； yultuz türkümi séféy；
仙琼阁		xiān qióng gé； tilsimat；quruq shérin xiyal；emelge ashmaydighan xam xiyal；
仙童		xiān tóng； ewliya bala；
仙纳感光速度		仙纳［感光］速度； xiān nà gǎn guāng sù dù； shéynér ékspozitsiye tézliki；
仙花		仙花（仙人掌科）； xiān huā； hörigül；
仙花扇		xiān huā shàn； klarkiye oti；
仙茅		xiān máo； kurkuligo oti；
仙菜		xiān cài； séramium yusuni；
仙菜目		xiān cài mù； séramium yusuni etriti；
仙虾		xiān xiā； saqaq putluq qurt；
仙逝		xiān shì； qaza qilmaq, wapat bolmaq, u dunyagha ketmek, dunyadin ötmek；
仙鹤		xiān hè； aq turna；ewliyalar baqqan turna (epsanilerde)；
仙鹤草		xiān hè cǎo； ghaz ot；
仙鹤草龙芽草		仙鹤草／龙芽草（蔷薇科）； xiān hè cǎo lóng yá cǎo； ghaz oti；
仙鹩莺		xiān liáo yīng； malurus jaghjiqi；
仜		hóng； sémiz, yoghan qorsaq；
仝		tóng； tong；bilen；... dash；oxshashliq；hemdemde bolmaq, hemkarlashmaq；yighilishmaq, toplashmaq；... dep, üchün；bille, birlikte；qedimki zamandiki yer kölimining birliki；bir, bir xil, teng, oxshash；
仞		rèn； bis, tigh；rén (qedimki uzunluq birliki, sekkiz gezge teng)；qedimki zamanda yette chi yaki sekkiz chi bir rén (qedimqi zamandiki ozunluq birliki) diyiletti；pichaq, qilich；tonumaq, perq etmek；chongqurluqni ölchimek；
仟		qiān； mingbéshi；ming (ning chong yézilishi)；
仟面		qiān miàn； stolba yüzi；
仡		yì； yüz milyon；milyonlighan；qawul, jesur, batur, égiz, gewdilik, katta, chong, yüksek；
仡老族		yì lǎo zú； gélaw milliti；
代		dài； dewr；éra；boghun；dunya；zaman；ewlad；sulale；sulaale；muweqqet；waqitliq；xandanliq；wekaliten；dewr, zaman；ornigha qoymaq, wakaliten；dey (famile)；boghun, ewlad；boghun, ewlad, dewr；muweqqet, waqitliq；ornigha qoymaq；almash (qisqartilip atilishi)；wakaletlik qilmaq, wekaliten bashqurmaq, wekalite；wakaliten, ewlad；sulale, xandanliq；dewriy tomur (jungyida)；ornigha qoymaq, ornigha dessetmek, ornida, ornini almaq, wekaliten；
代为发寄		dài wéi fā jì； wakaliten ewetish；
代为填写		dài wéi tián xiě； wakaliten toldurup bérish；
代为执行		dài wéi zhí xíng； wakaliten ijra qilish；
代为民事法律行为		dài wéi mín shì fǎ lǜ xíng wéi； wakaliten élip bérilghan heq telep qanuniy herikiti；
代为讯问当事人		dài wéi xùn wèn dāng shì rén； dewalashquchilardin wakaliten soal sorash；
代为说项		dài wéi shuō xiàng； bashqilar üchün yaxshi gep qilip qoymaq；
代为转交者		dài wéi zhuǎn jiāo zhě； wakaliten tapshurup bergüchi；
代为重装		dài wéi zhòng zhuāng； wakaliten qayta qachilash；
代主教		dài zhǔ jiào； muweqqet pop；
代丽丽古丽		代丽丽古丽【维吾尔人名】； dài lì lì gǔ lì； deliligül (ayallarning ismi)；
代丽丽柯孜		代丽丽柯孜【维吾尔人名】； dài lì lì kē zī； deliliqiz (ayallarning ismi)；
代丽罕		代丽罕【维吾尔人名】； dài lì hǎn； dellixan (ayallarning ismi)；
代丽莱		代丽莱【维吾尔人名】； dài lì lái； delile (ayallarning ismi)；
代丽莱姆		代丽莱姆【维吾尔人名】； dài lì lái mǔ； delilem (ayallarning ismi)；
代交电话费储蓄		dài jiāo diàn huà fèi chǔ xù； téléfon heqqini wakaliten tapshurush pul amaniti；
代人实例		dài rén shí lì； substitutsiyilik instansiye；
代付		dài fù； wekaliten tölep qoymaq, wekaliten bérip qoymaq；
代付利息		dài fù lì xī； ösümni wakaliten bérish；
代付局		dài fù jú； wakaliten chiqim qilghuchi idare；
代代相传		dài dài xiāng chuán； ewladtin-ewladqa dawam qilmaq, ewladtin-ewladqa miras qalmaq；ejdadtin ewladqa qaldurmaq；
代代红		dài dài hóng； chüchük apélsin；
代代花		dài dài huā； chüchük apélsin güli；
代仪		代仪（芸香科）； dài yí； aramgül；
代价		dài jià； baha；bedel；chiqim；bedel, ejir；heqbaha ejir；bedel, heq, ejir, chiqim；
代价函数		dài jià hán shù； bedel funksiyisi；
代伐若搅拌机		dài fá ruò jiǎo bàn jī； déwéroks arilashturush mashinisi；
代位		dài wèi； orun bésish；
代位债权		dài wèi zhai quán； qerzni wekaliten tölitiwélish hoquqi；
代位权		dài wèi quán； orun bésish hoquqi；
代位继承		dài wèi jì chéng； orunbasar warisliq, orun bésip warisliq qilish；
代位继承人		dài wèi jì chéng rén； orunbasar waris；wakaletchi waris；
代位行使		dài wèi xíng shǐ； orun bésish yürgüzüsh；
代位请求权		dài wèi qǐng qiú quán； orun bésip telep qilish hoquqi；
代位请求赔偿权利		dài wèi qǐng qiú péi cháng quán lì； wakaliten tölem telep qilish hoquqi；
代供		dài gòng； wekaliten teminlimek；
代偿不全		dài cháng bù quán； kompénsatsiyilik kemlik；
代偿作用		dài cháng zuò yòng； kompénsatsiye；
代偿功能		dài cháng gōng néng； kompénsatsiye；
代偿失调		dài cháng shī diào； kompénsatsiyilik tengpungsizliq；
代偿性增生		dài cháng xìng zēng shēng； kompénsatsiyilik gipértropiye, kompénsatsiyilik ösüsh；
代偿性月经		dài cháng xìng yuè jīng； ksénonémiye, kompénsatsiyilik heyz；
代偿性肺气肿		dài cháng xìng fèi qì zhǒng； kompénsatsiyilik öpke gazliq ishshiqi；
代偿贷款租赁		dài cháng dài kuǎn zū lìn； qerz pul ijarini wakaliten tapshurush；pishangliq ijare；
代克立尔版		dài kè lì ěr bǎn； dikril bet taxtisi；
代入		dài rù； ornigha qoyush；ornigha qoyush, kirgüzüsh；
代入值		dài rù zhí； ornigha qoyulghan qimmet；
代入名		dài rù míng； ornigha qoyulghan isim；
代入复合		dài rù fù hé； ornigha qoyup biriktürüsh；
代入方式		dài rù fāng shì； ornigha qoyush shekli；
代写诉状		dài xiě sù zhuàng； erzni wakaliten yézip bérish；
代写诉讼文件		dài xiě sù sòng wén jiàn； dewa höjjetlirini wakaliten yézip bérish；
代办		dài bàn； wekil；wekaliten；wakaletchi；wekaliten, wekaliten béjirmek, wekaliten bashqurmaq；wakaliten béjirish；wakaliten béjrish；wekaliten béjirmek；wekaliten bashqurmaq；
代办业务		dài bàn yè wù； wakaliten béjirish kespi；
代办人员		dài bàn rén yuán； wakaliten béjirgüchi；
代办人员登记表		dài bàn rén yuán dēng jì biǎo； wakaliten béjirgüchilerni tizimlash jedwili；
代办单位		dài bàn dān wèi； wakaliten béjirgüch orun；
代办处		dài bàn chǔ； wakaletxana；
代办户		dài bàn hù； wakaliten béjirgüchi；
代办所		代办所（处）； dài bàn suǒ； wakaletxana；wakaletxana；
代办所接收邮件专用戳		dài bàn suǒ jiē shōu yóu jiàn zhuān yòng chuō； wakaliten béjirish ponkitining yollanma ötküzüwélish tamghisi；
代办手续		dài bàn shǒu xù； wakaliten béjirish resmiyiti；
代办手续费		dài bàn shǒu xù fèi； wakaliten béjirish resmiyet heqqi；
代办托收业务		dài bàn tuō shōu yè wù； hawale kirimini wakaliten béjirish kespi；
代办服务		dài bàn fú wù； wakaliten béjirish mulazimiti；
代办服务费		dài bàn fú wù fèi； wakaliten béjirish mulazimet heqqi；
代办机构		dài bàn jī gòu； wakaliten béjirgüchi orunlar；
代办标志牌		dài bàn biāo zhì pái； wakaliten béjirish belge taxtisi；
代办点		dài bàn diǎn； wakaliten béjirish nuqtisi；
代办网点		dài bàn wǎng diǎn； wakaliten béjirish tor nuqtiliri；
代办费		dài bàn fèi； wakaliten béjirish heqqi；
代办邮政业务合同		dài bàn yóu zhèng yè wù hé tong； pochta kespini wakaliten béjirish toxtimi；
代办邮政业务手续		dài bàn yóu zhèng yè wù shǒu xù； pochta kespini wakaliten béjirish resmiyiti；
代办邮政业务手续费		dài bàn yóu zhèng yè wù shǒu xù fèi； pochta kespini wakaliten béjirish resmiyet heqqi；
代办邮政合同		dài bàn yóu zhèng hé tong； pochtini wakaliten béjirish toxtimi；
代动词		dài dòng cí； almash-péil；
代劳		dài láo； yardemleshmek, ishliship bermek；yardemleshmek；ishliship bermek；
代发工资		dài fā gōng zī； ish heqqini wakaliten tarqitish；
代发广告		dài fā guǎng gào； wakaliten élan tarqitish；
代发广告业务		dài fā guǎng gào yè wù； wakaliten élan tarqitish kespi；
代发广告处理情况登记簿		dài fā guǎng gào chǔ lǐ qíng kuàng dēng jì bù； wakaliten tarqitilidighan élanning bir terep qilinish ehwalini tizimlash deptiri；
代发广告手续费		dài fā guǎng gào shǒu xù fèi； wakaliten élan tarqitish resmiyet heqqi；
代发广告申请登记书		dài fā guǎng gào shēn qǐng dēng jì shū； wakaliten élan tarqitishni iltimas qilish tizimliki；
代发广告资费		dài fā guǎng gào zī fèi； wakaliten élan tarqitish heqqi；
代发广告邮费		dài fā guǎng gào yóu fèi； wakaliten tarqitilghan élanning pochta heqqi；
代发报刊		dài fā bào kān； gézit-jurnallarni wakaliten tarqitish；
代发报刊业务		dài fā bào kān yè wù； gézit-jurnallarni wakaliten tarqitish kespi；
代发报刊手续费		dài fā bào kān shǒu xù fèi； gézit-jurnallarni wakaliten tarqitish resmiyet heqqi；
代发银行		dài fā yín háng； wekaliten melumat yollighuchi banka；wakaliten melumat yollighuchi banka；
代号		dài hào； mexpiy nam；mexpiy belge, mexpiy nomur, mexpiy nam；shertlik belge, wakalet nomur；mexpiy belge；mexpiy nomur；shertlik belge；wakalet nomuri；
代号电话		dài hào diàn huà； wakalet nomurluq téléfon；
代吾拉乃		代吾拉乃【维吾尔人名】； dài wú lā nǎi； dewrane (ayallarning ismi)；
代吾然		代吾然【维吾尔人名】； dài wú rán； dewran (erlerning ismi)；
代吾然阿依		代吾然阿依【维吾尔人名】； dài wú rán ā yī； dewranay (ayallarning ismi)；
代售		dài shòu； sétiship bermek；wekaliten sétip bermek；wekaliten satmaq；
代基里鸡尾酒		dài jī lǐ jī wěi jiǔ； daykiri koktéyli；
代娜		代娜【维吾尔人名】； dài nà； dena (ayallarning ismi)；
代娜罕		代娜罕【维吾尔人名】； dài nà hǎn； denaxan (ayallarning ismi)；
代字号		代字号（～swung dash）； dài zì hào； xetning ornigha qoyulidighan belge；xetning ornigha qoyulidighan belge；
代客买卖		dài kè mǎi mai； dellal soda；
代客交易		dài kè jiāo yì； wakaletlik soda；
代客养马		dài kè yǎng mǎ； bashqilarning étini béqip bermek；
代封		dài fēng； wakaliten péchetlesh；
代封纸		dài fēng zhǐ； wakaliten péchetlesh qeghizi；
代尔亚		代尔亚【维吾尔人名】； dài ěr yà； derya (erlerning ismi)；
代尔亚夏		代尔亚夏【维吾尔人名】； dài ěr yà xià； deryashah (erlerning ismi)；
代尔古什		代尔古什【维吾尔人名】； dài ěr gǔ shí； dergüsh (erlerning ismi)；
代尔威什		代尔威什【维吾尔人名】； dài ěr wēi shí； derwish (erlerning ismi)；
代尔娅罕		代尔娅罕【维吾尔人名】； dài ěr yà hǎn； deryaxan (ayallarning ismi)；
代尔曼		代尔曼【维吾尔人名】； dài ěr màn； derman (erlerning ismi)；
代尔曼罕		代尔曼罕【维吾尔人名】； dài ěr màn hǎn； dermanxan (ayallarning ismi)；
代尔曼阿依		代尔曼阿依【维吾尔人名】； dài ěr màn ā yī； dermanay (ayallarning ismi)；
代币		dài bì； chek (omumen pul ornida élim-bérim qilinidighan nersiler)；
代币票券		dài bì piào quàn； pul bélet；
代序		dài xù； kirish söz ornida；kirish söz (söz béshi) ornida；
代庖		dài páo； chépilmaq；arilashmaq；chat kériwalmaq；
代开银行		dài kāi yín háng； wekaliten guwahname bergüchi banka；wakaliten guwahname bergüchi banka；
代执行任务		dài zhí xíng rèn wù； wekaliten ijra qilinidighan wezipe；
代投报刊		dài tóu bào kān； gézit-jurnallarni wakaliten yetküzüsh；
代投点		dài tóu diǎn； wakaliten yetküzüsh nuqtisi；
代投站		dài tóu zhàn； wakaliten yetküzüsh ponkiti；
代拆代行		dài chāi dài xíng； xet-alaqilerni wekaliten bashqurmaq；
代指		dài zhǐ； seynek；
代换子句		dài huàn zǐ jù； tarmaq jümlini almashturush；
代换系		dài huàn xì； ewlad almashqan liniye；
代提来木		代提来木【维吾尔人名】； dài tí lái mù； deytillem (erlerning ismi)；
代收人		dài shōu rén； wakaliten tapshuruwalghuchi kishi；wekaliten tapshuruwalghuchi；
代收关系		dài shōu guān xì； wakaliten tapshuruwélish munasiwiti；
代收单位		dài shōu dān wèi； wakaliten tapshuruwalghuchi orun；
代收税款		dài shōu shuì kuǎn； baj pulini wakaliten élish；
代收货价戳记		dài shōu huò jià chuō jì； mal pulini wakaliten élish tamghisi；
代收货价手续费		dài shōu huò jià shǒu xù fèi； mal pulini wakaliten élish resmiyet heqqi；
代收货价标签		dài shōu huò jià biāo qiān； mal pulini wakaliten élish yarliqi；
代收货价汇款		dài shōu huò jià huì kuǎn； malgha wakaliten élin'ghan péréwot puli；
代收货价费		dài shōu huò jià fèi； mal pulini wakaliten élish heqqi；
代收货价邮件		dài shōu huò jià yóu jiàn； mal pulini wakaliten élish yollanmisi；
代收货价金额		dài shōu huò jià jīn é； mal pulini wakaliten élish sommisi；
代收邮票		dài shōu yóu piào； pochta markisini wakaliten sétish；
代收银行		dài shōu yín háng； wakaliten kirim qilghuchi banka；wekaliten kirim qilghuchi banka；
代政		dài zhèng； wakaletlik qilghuchi üstige alghan memuriy wezipe；
代敏		代敏【维吾尔人名】； dài mǐn； demin (erlerning ismi)；
代数		dài shù； algébra；algébra；
代数几何		dài shù jǐ hé； algébraliq géométriye；
代数函数		dài shù hán shù； algébraliq funksiye；
代数加法器		dài shù jiā fǎ qì； algébraliq qoshquch；
代数化		dài shù huà； algébraliq formuligha salmaq, algébralashturmaq；
代数变换		dài shù biàn huàn； algébraliq almashturush；
代数和		dài shù hé； algébraliq yighindi；
代数基本定理		dài shù jī běn dìng lǐ； algébraning asasiy téorémisi；
代数学		dài shù xué； algébra；
代数学因式定理		dài shù xué yīn shì dìng lǐ； algébraning faktor téorémisi；
代数式		dài shù shì； algébraliq ipade；
代数形		dài shù xíng； algébraliq shekil；
代数拓扑		dài shù tuò pū； algébraliq topologiye；
代数操作语言		dài shù cāo zuò yǔ yán； algébraliq meshghulat tili；
代数数		dài shǔ shù； algébraliq san；
代数数据类型		dài shǔ shù jù lèi xíng； algébraliq sanliq melumat tipi；
代数数论		dài shǔ shù lùn； algébraliq san nezeriyisi；
代数方程		dài shù fāng chéng； algébraliq tenglime；
代数方程式		dài shù fāng chéng shì； algébraliq tenglime；
代数曲线		dài shù qǔ xiàn； algébraliq egri siziq；
代数曲面		dài shù qǔ miàn； algébraliq sirt；
代数法分析		dài shù fǎ fēn xī； algébraliq usul analizi；
代数特征值问题		dài shù tè zhēng zhí wèn tí； agébraliq alahide qimmet mesilisi；
代数码		dài shù mǎ； algébraliq kod；
代数符号		dài shù fú hào； algébraliq belge；agébraliq belge (alamet)；
代数算术		dài shù suàn shù； algébraliq arifmétika；
代数编码字母编码		代数编码，字母编码； dài shù biān mǎ zì mǔ biān mǎ； algébraliq kod, herplik kod；
代数编码理论		dài shù biān mǎ lǐ lùn； algébraliq kod nezeriyisi；
代数编译程序		dài shù biān yì chéng xù； algébraliq kod terjime programmisi；
代数表达式		dài shù biǎo dá shì； algébraliq ipade；
代数语义		dài shù yǔ yì； algébraliq sémantika；
代数语义学		dài shù yǔ yì xué； algébraliq sémantika；
代数语言		dài shù yǔ yán； algébraliq til；algébraliq til；
代数运算		dài shù yùn suàn； algébraliq hésablash；
代数逻辑		dài shù luó jí； algébraliq logika；
代斯图尔		代斯图尔【维吾尔人名】； dài sī tú ěr； destur (erlerning ismi)；
代斯提古丽		代斯提古丽【维吾尔人名】； dài sī tí gǔ lì； destigül (ayallarning ismi)；
代日凯		代日凯【维吾尔人名】； dài rì kǎi； deriqe (ayallarning ismi)；
代替		dài tì； ornida；wekaliten；ornigha qoymaq, ornigha dessetmek, ornida, ornini almaq, wekaliten；ornigha qoymaq, ornigha dessetmek；ornigha dessetmek；ornigha qoymaq；
代替人		dài tì rén； wakaletchi；
代替兵掮客		dàitì bīng qián kè； birawning ornida esker bolghuchi；
代替物		dài tì wù； wakaletchi nersiler；
代替节		dài tì jié； boghumgha wekillik qilmaq；
代替词		dài tì cí； isimliq qurulmigha ige söz guruppisi；
代森环		dài sēn huán； milnél；
代森钠		dài sēn nà； nabam；
代森锌		dài sēn xīn； zinéb；
代森锰		dài sēn měng； manéb；
代步		dài bù； mangmaq (atliq yaki harwiliq)；mangmaq (atliq yaki bashqa qatnash qorallirida)；
代求		dài qiú； biraw üchün yélinmaq, wekaliten ötünmek；
代沟		dài gōu； boghunlar ara hang；
代热普夏		代热普夏【维吾尔人名】； dài rè pǔ xià； derepshah (erlerning ismi)；
代牧		dài mù； padichiliq；
代牧费		dài mù fèi； padichiliq heqqi；
代特氏核		dài tè shì hé； déytér yadrosi；
代特氏细胞		dài tè shì xì bāo； déytér hüjeyrisi；
代玛管		dài mǎ guǎn； dématron；
代理		dài lǐ； muweqqet；wakaletlik qilmaq, wekaliten ish élip barmaq, wekaliten bashqurmaq；wekaliten ish élip barmaq；wakaletchilik；muweqqet, wakaletchilik；wakaletlik qilish, wakaliten béjirish；wakaletlik qilmaq；wekaliten bashqurmaq；
代理业务		dài lǐ yè wù； wakaletchilik kespi；wakaletchilik kespi；
代理人		dài lǐ rén； wekil；gumashta；wakaletchi；wakaletchi；wekaliten bashqurghuchi؛ wakaletchi, wekil；gumashta, agént；wakaletchi, gumashta；wekaliten bashqurghuchi；
代理人和代表		《代理人和代表》 （美）； dài lǐ rén hé dài biǎo； wakaletchi we wekil；
代理佣金		dài lǐ yòng jīn； wekaliten shérinkane bermek；
代理保险		dài lǐ bǎo xiǎn； sughurta wakaletchiliki；sughurta wakaletchiliki；
代理兑付		dài lǐ duì fù； wakaliten tégiship bérish；wekaliten tégiship bérish；
代理关系		dài lǐ guān xì； wakaletchilik munasiwiti；wakaletchilik munasiwiti；
代理内容		dài lǐ nèi róng； wakaletchilik mezmuni；
代理协议		dài lǐ xié yì； wakaletchilik kélishimi；wakaletchilik kélishimi；
代理员		dài lǐ yuán； wakaletchi, wekil；wakaletchi, gumashta；wekaliten bashqurghuchi；
代理商		dài lǐ shāng； wakaletchi sodiger；
代理土地买卖		dài lǐ tǔ dì mǎi mai； yer sodisi wakaletchiliki；yer sodisi wakaletchiliki；
代理处		dài lǐ chǔ； wakalet orni；
代理大使		dài lǐ dà shǐ； muweqqet konsul；
代理委托书		dài lǐ wěi tuō shū； wakaletchilik hawalinamisi；
代理建造住房		dài lǐ jiàn zào zhù fáng； öy sélish wakaletchiliki；öy sélish wakaletchiliki；
代理指挥官		dài lǐ zhǐ huī guān； muweqqet komandir；
代理收付信托		dài lǐ shōu fù xìn tuō； tapshuruwélish-tapshurup bérish hawalisi；kirim-chiqim hawalisi；
代理文书		dài lǐ wén shū； aqlighuchi yaki wakaletlik qilghuchining heqdarning herikitige wakaletlik qilidighan qanuniy höjjet；
代理期限		dài lǐ qī xiàn； wakaletchilik mudditi；wakaletchilik mudditi；
代理权		dài lǐ quán； wakaletlik hoquqi；wakaletchilik hoquqi；wakaletchilik hoquqi；
代理权限		dài lǐ quán xiàn； wakaletchilik hoquq dairisi；wakaletlik hoquq dairisi；wakaletchilik hoquq chéki；
代理检查		dài lǐ jiǎn chá； wakaliten tekshürüsh；
代理状		dài lǐ zhuàng； wakaletlik qanuniy höjjet；
代理租赁		dài lǐ zū lìn； wakaletchilik ijare；wakaletlik ijare；
代理经营		dài lǐ jīng yíng； wakaletlik tijaret；
代理结婚		dài lǐ jié hūn； wekaliten nikahlanmaq；
代理行		dài lǐ xíng； wakaletchi banka；wakaletchi banka；
代理词		dài lǐ cí； wakalet söz；
代理费		dài lǐ fèi； wakalet heqqi；
代理资格		dài lǐ zī gé； wakaletchilik salahiyiti；wakaletchilik salahiyiti；
代理进出口贸易		dài lǐ jìn chū kǒu mào yì； import-éksport sodisi wakaletchiliki；import-éksport sodisi wakaletchiliki；
代理送达		dài lǐ sòng dá； wekaliten yetküzmek；
代理集资信托		dài lǐ jí zī xìn tuō； wekaliten meblegh toplash hawalisi；wakaliten meblegh toplash hawalisi；
代用		dài yòng； ... ning ornida ishlitilmek, ornini basmaq, almashturup ishletmek；... ornida ishletmek；almashturup ishletmek；ornigha ishlitilmek；
代用品		dài yòng pǐn； seplime buyum；
代用天线		dài yòng tiān xiàn； seplime anténna；
代用币		dài yòng bì； seplime pul；
代用护照的证件		dài yòng hù zhào de zhèng jiàn； pasport ornida ishlitilidighan guwahnamilar；
代用接头		dài yòng jiē tóu； ornida ishlitilidighan chatquch；
代用材料		dài yòng cái liào； seplime matériyallar；
代用语		dài yòng yǔ； kontéksitta birer söz, söz birikmisi yaki egeshme jümle ornida ishlitilidighan söz；
代用货币		dài yòng huò bì； seplime pul；
代电池		dài diàn shi； seplime bataréye；bataréye éliminatori；
代皮乃		代皮乃【维吾尔人名】； dài pí nǎi； depine (ayallarning ismi)；
代码		dài mǎ； kod；kod；wakalet nomur, shertlik belge；
代码优化		dài mǎ yōu huà； kodni ewzelleshtürüsh (elalashturush)；kodni ewzelleshtürüsh；
代码位		dài mǎ wèi； kod orni；
代码位置		dài mǎ wèi zhì； kod orni；
代码值		dài mǎ zhí； kod qimmiti；
代码值集		dài mǎ zhí jí； kod qimmiti toplimi；
代码元素		dài mǎ yuán sù； kod éléménti；
代码分类		dài mǎ fēn lèi； kodni türge ayrish；
代码区		dài mǎ qū； kod rayoni；
代码发生器		dài mǎ fā shēng qì； kod hasil qilghuch；
代码变换		dài mǎ biàn huàn； konwérsiye, kod almashturush；kod almashturush；
代码变换器		dài mǎ biàn huàn qì； kod almashturghuch；
代码号		dài mǎ hào； kod nomuri；
代码名称		dài mǎ míng chēng； kod nami；
代码孔		dài mǎ kǒng； (kod töshüki) kodqa wakaletlik qilidighan töshük；
代码字		dài mǎ zì； kod xéti；
代码字段		dài mǎ zì duàn； kod xet böliki；
代码字符		代码字符（码字）； dài mǎ zì fú； kod belgisi；
代码存储器		dài mǎ cún chǔ qì； kod saqlighuch；
代码寄存器		dài mǎ jì cún qì； kod régistéri；
代码延迟		dài mǎ yán chí； kodni kéchiktürüsh；
代码开关		dài mǎ kāi guān； kodluq wiklyuchatél；
代码循环时间		dài mǎ xún huán shí jiān； kod aylinish waqti；
代码扩充		dài mǎ kuò chōng； kod kéngeytish；
代码扩充符号		dài mǎ kuò chōng fú hào； kod kéngeytish belgisi；
代码数据		dài mǎ shù jù； kod sanliq melumati；
代码文件		dài mǎ wén jiàn； kod höjjiti；
代码条		dài mǎ tiáo； kod siziqi；
代码格式		dài mǎ gé shi； kod formati；
代码检验		dài mǎ jiǎn yàn； kod tekshürüsh；kod toghrilimaq；
代码模式		代码模式（码型）； dài mǎ mó shì； kod nusxisi；kod sxémisi；
代码段		dài mǎ duàn； kod böliki；
代码生成		dài mǎ shēng chéng； kod hasil qilish；kod hasil qilish；
代码生成程序		dài mǎ shēng chéng chéng xù； kod hasil qilish programmisi；
代码移动		dài mǎ yí dòng； kod siljishi；
代码符号		dài mǎ fú hào； kod alamiti；
代码簿		dài mǎ bù； kod deptiri；kod deptiri；
代码系统		dài mǎ xì tǒng； kod sistémisi；kod sistémisi；
代码组		dài mǎ zǔ； kod guruppisi；kod guruppisi；
代码组合		dài mǎ zǔ hé； kod qurulmisi；
代码脉冲		dài mǎ mài chōng； kod impuls；
代码表		dài mǎ biǎo； kod jedwili；wakalet nomur jedwili；
代码设计		dài mǎ shè jì； kod layihilesh；
代码识别系统		dài mǎ shí bié xì tǒng； kod perqlendürüsh sistémisi；
代码读出器		dài mǎ dú chū qì； kod oqughuch；
代码跟踪程序代码检查程序		代码跟踪程序,代码检查程序； dài mǎ gēn zōng chéng xù dài mǎ jiǎn chá chéng xù； kod tekshürüsh programmisi；
代码转换		dài mǎ zhuǎn huàn； kod almashturush；kodni almashturush；
代码转换器		dài mǎ zhuǎn huàn qì； kod almashturghuch；kod konwértéri；kod almashturghuch；
代码转换机		dài mǎ zhuǎn huàn jī； kod almashturush mashinisi；
代码转换表		dài mǎ zhuǎn huàn biǎo； kod almashturush jedwili；
代码转换设备		dài mǎ zhuǎn huàn shè bèi； kod almashturush üskünisi；
代码选择		dài mǎ xuǎn zé； kod tallash；
代码选择器		dài mǎ xuǎn zé qì； kod tallighuch；
代码重写		dài mǎ zhòng xiě； kodni qayta yézish；
代码错误		dài mǎ cuò wù； kod xataliq；
代码间距		dài mǎ jiān jù； signal ariliqi；
代码阅读器		dài mǎ yuè dú qì； kod oqughuch；
代码集		dài mǎ jí； kod toplimi；
代码鼓		dài mǎ gǔ； kod barabani；
代租		dài zū； hawalilik ijare；
代笔		dài bǐ； wekaliten yazmaq, yézip bermek；yézip bermek；wekaliten yazmaq；
代笔人		dài bǐ rén； yézip bergüchi, qelem tewretküchi；
代答业务		dài dá yè wù； wakaliten jawab bérish kespi；
代签		dài qiān； wekaliten imza qoymaq, wekaliten qol qoymaq；
代管		dài guǎn； wekaliten bashqurmaq；
代管区		dài guǎn qū； wekaliten bashqurush rayoni；
代米乃		代米乃【维吾尔人名】； dài mǐ nǎi； demine (ayallarning ismi)；
代米热		代米热【维吾尔人名】； dài mǐ rè； demire (ayallarning ismi)；
代维业务		dài wéi yè wù； wakaliten asrash kespi；
代维手续		dài wéi shǒu xù； wakaliten asrash resmiyiti；
代维用户机线设备		dài wéi yòng hù jī xiàn shè bèi； abunichilarning apparat-liniye üskünilirini wakaliten asrap bérish；
代维电缆		dài wéi diàn lǎn； wakaliten asrilidighan kabél；kabélni wakaliten asrash；
代维资费		dài wéi zī fèi； wakaliten asrash heqqi；
代缴电话费		dài jiǎo diàn huà fèi； téléfon heqqini wakaliten tapshurush；
代缴电话费业务		dài jiǎo diàn huà fèi yè wù； téléfon heqqini wakaliten tapshurush heqqi；
代耕		dài gēng； yerge ishlep bermek；
代职实习		dài zhí shí xí； muweqqet wezipe ötesh praktikisi；
代脉		dài mài； dewriy tomur (arilap toxtap soqidighan tomur)；
代茶冬青		dài chá dōng qīng； iléks derixi；
代茶马缨丹		dài chá mǎ yīng dān； braziliye chéyi；
代行		dài xíng； wekaliten élip barmaq, wekaliten qilmaq；
代补查单		dài bǔ chá dān； sürüshtürüsh talonini wakaliten toluqlap bérish；
代表		dài biǎo； wekil；namidin；wekaliten；... gha wekaliten, ... ning namidin；wekil, wekillik qilmaq；wekillik qilmaq；
代表人		dài biǎo rén； wekil；
代表人物		dài biǎo rén wù； tipik wekil；
代表会议		dài biǎo huì yì； wekiller yighini；
代表作		dài biǎo zuò； wekillik xaraktérige ige eser, tipik eser；
代表元		dài biǎo yuán； wekil élémént；
代表团		dài biǎo tuán； wekiller ömiki；
代表大会		dài biǎo dà huì； qurultay；
代表实质货币		dài biǎo shí zhì huò bì； seplime pul；
代表性试样		dài biǎo xìng shì yàng； tipik ewrishke；
代表机构		dài biǎo jī gòu； wakalet orgini；
代表权		dài biǎo quán； wekillik hoquqi；
代表牧师		dài biǎo mù shī； wekil pop；
代言人		dài yán rén； jarchi；jarchi, wekaliten sözligüchi；
代订报刊		dài dìng bào kān； gézit-jurnallargha wakaliten mushteri qobul qilish；
代议制		dài yì zhì； parlaméntarizm, parlaméntliq tüzüm；parlaméntarizm；parlaméntliq tüzüm；
代议机关		dài yì jī guān； parlamént orgini；
代诉人		dài sù rén； wekaliten erz qilghuchi adwokat；wekaliten erz qilghuchi；
代词		dài cí； almash；
代课		dài kè； wekaliten ders bermek；
代谢		dài xiè； ornigha qoymaq, ornigha dessetmek, ornida, ornini almaq, wekaliten；madda almashturush；métabolizm, madda almashturush；
代谢减退		dài xiè jiǎn tuì； gipométabolizm, madda almishishning chékinishi；
代谢物		dài xiè wù； métabolit；
代谢率		dài xiè lǜ； madda alimishish ünümi；
代谢病		dài xiè bìng； madda almishishning qalaymiqanlishish késili；
代账凭证		dài zhàng píng zhèng； wakaliten hésab dokuménti；
代购		dài gòu； wekaliten sétiwalmaq；
代购业务		dài gòu yè wù； wakaliten sétiwélish kespi；
代购人		dài gòu rén； wekaliten sétiwalghuchi；
代赭石		dài zhě dàn； gil；
代金		dài jīn； sundurulghan pul；
代金券		dài jīn quàn； pul bélet；
代销		dài xiāo； wekaliten sétip bermek, sétiship bermek；sétiship bermek；wekaliten sétip bermek；
代销报刊		dài xiāo bào kān； gézit-jurnallarni wakaliten sétish；
代销报刊手续		dài xiāo bào kān shǒu xù； gézit-jurnallarni wakaliten sétish resmiyiti；
代销经营		dài xiāo jīng yíng； wakaliten sétish；wekaliten sétish；
代销赃物		dài xiāo zāng wù； haram malni sétip bérish；
代领人		dài lǐng rén； wakaliten alghuchi；
代领汇款		dài lǐng huì kuǎn； péréwot pulini wakaliten élish；
令		lìng； pesil；güzel；waqit；yaxshi；buyruq；mezgil；buyrumaq；pélning mejburiy derijisi bilen ipadilinidu；shert (haraq utushmiqida belgilinidighan shert)；emeldar, memuriy emeldar, hakim；ling (miqdar söz : bir ling qeghez)；mandat, hoquq guwahnamisi；yazma buyruq, yazma perman；ling (bir xil shéir shekli)；yazma höjjet；mezgil, pesil；waqit, mezgil, pesil；buyruq chüshürmek, b；buyruq, perman；itaet qilmaq, boysunmaq；ling (500 taxta qeghez)；silining, özlirining；qedimki mensep nami；
令人不安的		lìng rén bù ān de； kishini tinchsiizlanduridighan, kishini xatirjemsizlendüridighan；
令人不快的		lìng rén bù kuài de； kishini renjitidighan, yéqimsiz；
令人不愉快的		lìng rén bù yú kuài de； yaman, osal, qebih, rezil, yéqimsiz, kishini renjitidighan；
令人不满的		lìng rén bù mǎn de； kishini narazi qilidighan, kishining naraziliqini qozghaydighan；
令人不能容忍的		lìng rén bù néng róng rěn de； chidap turghili bolmaydighan, taqet qilip bolmaydighan；
令人不适的		lìng rén bù shì de； kishige yéqimsizliq tuyghusi béridighan, kishining könglige yaqmaydighan；
令人不齿的		lìng rén bù chǐ de； kishini kemsindüridighan, kishini xorluq hés qilduridighan；
令人丧气的		lìng rén sàng qì de； kishini perishan qilidighan, kishining könglini ghesh qilidighan；
令人伤心的		lìng rén shāng xīn de； qayghuluq, hesretlik, kishini qayghugha salidighan；
令人伤感的		lìng rén shāng gǎn de； kishige yigha olashturidighan, kishining könglini buzidighan；
令人伤脑筋的		lìng rén shāng nǎo jīn de； kishini zériktüridighan, kishini bizar qilidighan；
令人作呕		lìng rén zuò ǒu； kishining qusqisini keltürmek؛ kishini yirgendürmek；
令人作呕地		lìng rén zuò ǒu dì； kishining hö bolghusini keltüridighan, kishining könglini élishturidighan；
令人信服的		lìng rén xìn fú de； kishini qayil qilidighan, qayil qilarliq；
令人兴奋的		lìng rén xīng fèn de； kishining rohini urghutidighan, kishini rohlanduridighan；
令人厌恶的		lìng rén yàn wù de； kishining nepritini qozghaydighan, kishini bizar qilidighan；
令人厌烦的		lìng rén yàn fán de； kishini bizar qilidighan, kishining jénigha tégidighan；
令人厌腻		lìng rén yàn nì； kishining könglini élishturmaq；
令人反感的		lìng rén fǎn gǎn de； zérikishlik, kishini zériktüridighan；
令人发愁的		lìng rén fā chóu de； kishini perishan qilidighan, köngülni ghesh qilidighan；
令人发抖的		lìng rén fā dǒu de； kishini shürkendüridighan, beden'ge titrek olashturidighan；
令人发指		lìng rén fà zhǐ； kishini ghezeplendürmek, quyqa chachlirini tik turghuzmaq；quyqa chéchi tik turmaq；
令人可恨的		lìng rén kě hèn de； kishining lenet-nepritini qozghaydighan；
令人吃惊		lìng rén chī jīng； kishini chöchütmek；
令人向往的		lìng rén xiàng wǎng de； kishi teshna bolidighan, kishi arzu qilidighan；
令人哀怜的		lìng rén āi lián de； kishini échindüridighan, kishining ichini aghritidighan, échinishliq；
令人喜悦的		lìng rén xǐ yuè de； kishilerning qarshi élishigha érishidighan, kishiler yaxshi köridighan；
令人喜欢的		lìng rén xǐ huān de； jelpkar, jazibidar, kishining amraqliqini keltüridighan；
令人喜爱的		lìng rén xǐ ài de； jelpkar, jazibidar, kishining amraqliqini keltüridighan；
令人喷饭		lìng rén pēn fàn； külkilik；
令人回想的		lìng rén huí xiǎng de； kishide séghinish héssiyati qozghaydighan；
令人困惑的		lìng rén kùn huò de； kishini qiyin ehwalgha chüshürüp qoyidighan；
令人失望		lìng rén shī wàng； kishini ümidsizlendürmek；
令人头痛的		lìng rén tóu tòng de； kishining béshini aghritidighan, derdiser；
令人头脑混乱的		lìng rén tóu nǎo hùn luàn de； kishini qaymuqturidighan, kishining béshini aylanduridighan；
令人宽慰的		lìng rén kuān wèi de； köngülni teselliy tapquzidighan, kishige teselliy tapquzidighan；
令人尊敬的		lìng rén zūn jìng de； möhterem, hörmetlik, kishide hörmet tuyghusi qozghaydighan；
令人心寒的		lìng rén xīn hán de； kishining ixlasini qayturidighan, kishining könglini sowutidighan；
令人心情不安的		lìng rén xīn qíng bù ān de； kishini ensiritidighan, kishini endishige salidighan；
令人心旷神怡的		lìngrén xīn kuàng shén yí de； kishige köngül azadiliki élip kélidighan, kishining rohiy keypiyatini yaxshilaydighan；
令人心烦意乱		lìng rén xīn fán yì luàn； kishini aware qilmaq, kishini parakende qilmaq；
令人忧思的		lìng rén yōu sī de； kishini ghemge salidighan, kishige derd-elem élip kélidighan；
令人快慰的		lìng rén kuài wèi de； kishini razi qilidighan；
令人怀疑的		lìng rén huái yí de； kishini sheklendüridighan, kishide guman qozghaydighan；
令人恐惧的		lìng rén kǒng jù de； wehimilik, kishini wehimige salidighan；
令人恶心		lìng rén ě xin； köngülni élishturmaq, kishining hö bolghusini keltürmek；
令人恼火的		lìng rén nǎo huǒ de； bash aghritidighan, derdiser；
令人悲伤的		lìng rén bēi shāng de； qayghuluq, échinishliq, kishini azablaydighan；
令人悲叹的		lìng rén bēi tàn de； qayghuluq, hesretlik；
令人悲哀的		lìng rén bēi āi de； qayghuluq, hesretlik；
令人惊叹		lìng rén jīng tàn； kishini heyran qalduridighan, heyran qalarliq, tang qalarliq；
令人惊奇的		lìng rén jīng qí de； kishini endishige salmaq, kishini ensiretmek；
令人惊异的		lìng rén jīng yì de； kishini teejjüplendüridighan, kishini ejeblendüridighan, kishini hang-tang qalduridighan；
令人惊恐的		lìng rén jīng kǒng de； kishini holuqturidighan, kishini alaqzade qilidighan；
令人惊愕的		lìngrén jīngè de； kishini bixud qilidighan, kishining hoshyarliqini suslashturidighan；
令人惊慌的		lìng rén jīng huāng de； kishini hang-tang qalduridighan, kishini chöchütidighan, kishini qorqutidighan；
令人惊讶的		lìng rén jīng yà de； kishini teejjüplendüridighan, kishini ejeblendüridighan, kishini hang-tang qalduridighan；
令人惊诧的		lìng rén jīng chà de； kishini teejjüplendüridighan, kishini ejeblendüridighan；
令人惋惜的		lìng rén wǎn xī de； ökünchlük, kishini ökündüridighan；
令人愉快的		lìng rén yú kuài de； köngüllük, kishini xushal qilidighan, kishige shad-xuramliq béghishlaydighan；
令人感		lìng rén gǎn； kishide ... tuyghusini qozghimaq, kishini ... héssiyatqa keltürmek；
令人感兴趣的		lìng rén gǎn xìng qù de； kishini zoqlanduridighan, kishining hewisini qozghaydighan, kishini qiziqturidighan；
令人感动的		lìng rén gǎn dòng de； tesirlik, kishini tesirlendüridighan；
令人憎恨的		lìng rén zēng hèn de； kishi öch köridighan, kishi nepretlinidighan, kishi yirginidighan；
令人憎恶的		lìng rén zēng wù de； kishi öch köridighan, kishi nepretlinidighan, kishi yirginidighan；
令人扫兴的		lìng rén sǎo xīng de； kishining könglige yaqmaydighan, kishini bizar qilidighan；
令人担扰		lìng rén dān rǎo； kishini endishige salmaq, kishini ensiretmek；
令人振奋		lìng rén zhèn fèn； kishini rohlandurmaq, kishini janlandurmaq；
令人振奋的		lìng rén zhèn fèn de； kishini rohlanduridighan, kishini janlanduridighan；
令人捧腹		lìng rén pěng fù； külkilik；
令人昏昏欲睡的		lìng rén hūn hūn yù shuì de； uyqu keltüridighan；
令人望而生畏		lìng rén wàng ér shēng wèi； qorqunchluq, sürlük, kishini sür basturidighan；
令人欢喜的		lìng rén huān xǐ de； kishining amraqliqini keltüridighan, omaq；
令人欣赏的		lìng rén xīn shǎng de； kishini zoqlanduridighan, kishige huzur béghishlaydighan；
令人毛骨悚然的		lìngrén máo gǔ sǒng rán de； tenni shürkendüridighan, beden'ge titrek olashturidighan；
令人沮丧		lìng rén jǔ sàng； kishini ümidsizlendüridighan, kishini azablaydighan；
令人泄气		lìng rén xiè qì； kishini ümidsizlendüridighan, kishini rohsizlanduridighan, kishining iradisini boshashturidighan；
令人满意		lìng rén mǎn yì； kishini razi qilidighan；
令人激奋的		lìng rén jī fèn de； kishini righbetlendüridighan, kishini ilhamlanduridighan；
令人灰心		lìng rén huī xīn； köngülni sowutidighan；
令人烦恼		lìng rén fán nǎo； kishini endishige salmaq, kishini ensiretmek；
令人烦恼的		lìng rén fán nǎo de； kishini endishige salidighan, kishini ensiritidighan；
令人烦闷的		lìng rén fán mèn de； zérikishlik, kishini zériktüridighan；
令人生厌的		lìng rén shēng yàn de； kishilerni bizar qilidighan, kishilerni yirgendüridighan；
令人生畏的		lìng rén shēng wèi de； kishining öchlükini keltüridighan, kishilerni özidin yiraqlashturidighan；
令人疲劳的		lìng rén pí láo de； kishini charchitidighan；
令人痛惜的		lìng rén tòng xī de； kishini hesretke salidighan；
令人看不清摸不透		lìng rén kàn bù qīng mō bù tòu； sirliq, chüshen'gili bolmaydighan；
令人眩晕的		lìng rén xuàn yūn de； kishining béshini qayduridighan；
令人眼馋的		lìng rén yǎn chán de； kishining közini qizartidighan, kishining yégüsini keltüridighan；
令人着迷的		lìng rén zháo mí de； kishini meptun qilidighan, kishini weswesige salidighan；
令人瞩目		lìng rén zhǔ mù； közge tashlinip turidighan, közge körünerlik；
令人神往		lìng rén shén wǎng； kishining zoqini keltürmek؛ kishini meptun qilmaq；
令人神往的		lìng rén shén wǎng de； untulghusiz, jazibidar, jelpkar, estin chiqarghusiz；
令人神怡的		lìngrén shén yí de； salqin, meyin, kishige rahet béghishlaydighan；
令人窒息的		lìng rén zhì xī de； kishini buruqturma qilidighan, kishini tunjuqturidighan；
令人精神抖擞的		lìng rén jīng shen dǒu sǒu de； kishini rohlanduridighan, kishige hayatiy küch béghishlaydighan；
令人绝望的		lìng rén jué wàng de； kishini ümidsizlendüridighan, kishining könglini sowutidighan；
令人羡的		lìng rén xiàn de； kishining hewisini qozghaydighan, kishining zoqini keltüridighan；
令人肃然的		lìng rén sù rán de； heywetlik, kishide hörmet héssiyati qozghaydighan；
令人自豪的		lìng rén zì háo de； kishide pexirlinish héssiyati qozghaydighan；
令人舒服		lìng rén shū fu； yéqimliq, kishini rahetlendüriidighan；
令人舒适的		lìng rén shū shì de； yéqimliq, kishini rahetlendüriidighan；
令人苦恼的		lìng rén kǔ nǎo de； zérikishlik, kishini zériktüridighan, kishini bizar qilidighan；
令人讨厌		lìng rén tǎo yàn； kishini bizar qilidighan；
令人赞叹		lìng rén zàn tàn； kishiler zoqlanmaq, kishiler qayil bolmaq, kishiler maxtap ketmek；
令人赞美的		lìng rén zàn měi de； kishilerning medhiyisige érisheleydighan, maxtashqa sazawer；
令人赞赏的		lìng rén zàn shǎng de； kishini heyran qalduridighan, kishi hewes qilidighan, kishining zoqini keltüridighan；
令人起敬的		lìng rén qǐ jìng de； möhterem, hörmetke sazawer；
令人迷恋		lìng rén mí liàn； jelpkar, jazibidar；
令人迷惑不解		lìng rén mí huo bù jiě； mujmel, chüshiniksiz；
令人遗憾的		lìng rén yí hàn de； échinarliq, epsuslinarliq, kishini échinduridighan, kishini epsuslanduridighan；
令人销魂的		lìng rén xiāo hún de； kishini hayajanlanduridighan, kishini meptun qilidighan；
令人陶醉的		lìng rén táo zuì de； kishini mest qilidighan；
令人难信的		lìng rén nán xìn de； kishini sheklendüridighan, kishining gumanini qozghaydighan；
令人难受的		lìng rén nán shòu de； chidighusiz, chidap turghusiz；
令人难堪的		lìng rén nán kān de； kishini osal qilidighan, kishini yerge qaritidighan；
令人难忍的		lìng rén nán rěn de； chidighusiz, chidap turghusiz；
令人难忘的		lìng rén nán wàng de； untulghusiz；
令人震惊的		lìng rén zhèn jīng de； kishini heyran qalduridighan, kishini hang-tang qalduridighan, hemmini lerzige salidighan；
令人震骇		lìng rén zhèn hài； qorqunchluq, dehshetlik；
令人颤抖的		lìng rén chàn dǒu de； kishini shürkendüridighan, beden'ge titrek olashturidighan；
令人饮羡的		lìng rén yǐn xiàn de； kishilerning medhiyisige sazawer bolidighan, kishilerning hewisini qozghaydighan；
令人高兴的		lìng rén gāo xīng de； xushallinarliq, kishini xushal qilidighan；
令人麻烦的		lìng rén má fan de； kishini aware qilidighan, kishige awarigerchilik tughduridighan；
令人齿冷		lìng rén chǐ lěng； yirgendüridighan, kishining könglini sowutidighan；
令出惟行		lìng chū wéi xíng； buyruqni derhal ijra qilmaq, permenberdarliq；
令堂		lìng táng； aningiz, aniliri；
令尊		lìng zūn； atingiz, atiliri；
令牌		lìng pái； komanda taxtisi；
令牌交换请求		lìng pái jiāo huàn qǐng qiú； komanda taxtisi almashturush iltimasi；
令牌传送		lìng pái chuán sòng； komanda taxtisini yollash；
令牌拥有者		lìng pái yōng yǒu zhě； komanda taxtisi igisi；
令牌环		lìng pái huán； komanda taxtisi halqisi；
令状		lìng zhuàng； yazma buyruq, yazma perman, yolyoruq；
令狐		líng hú； lingxu (famile)；lingxu (qedimki jay nami)；
令箭		lìng jiàn； temtek, perman oqi；
令箭荷花		lìng jiàn hé huā； tasmigül；neyzisiman kaktus；qilichgül, tasma kaktus；
令行禁止		lìng xíng jìn zhǐ； buyruqqa qattiq emel qilmaq؛ qil dégenni qilish, qilma dégenni qilmasliq；buyruqqa qattiq emel qilmaq, buyruqni qetiy ijra qilmaq；buyruq bilen meni qilish；
以		yǐ； belki；boyicheq；bar, bolmaq；bashlamchiliq qilmaq, bashlamchi bolmaq；seweblik, sewebidin, tüpeylidin；... dégen qarrargha kelmek；bilen, arqiliq, ...ni；üchün, meqsette；-da,-de,-ta, te；... dep qalmaq, ... dep hésablimaq, ... dep oylimaq；ishletmek, paydilanmaq, qollanmaq, ishqa salmaq；qilmaq, etmek, ishlimek；tayanmaq, yölenmek；
以…偿付		yǐ …cháng fù； ... bilen tölimek；
以一儆百		yǐ yī jǐng bǎi； birini jazalap bashqilirini agahlandurmaq；
以一当十		yǐ yī dāng shí； biri on'gha tétimaq；
以一警百		yǐ yī jǐng bǎi； birni jazalap minggha ibret qilmaq؛ birni jazalap köpke ibret qilmaq；birini jazalap bashqilirini agahlandurmaq；
以三比一获胜		yǐ sān bǐ yī huò shèng； birge qarshi üch netije bilen yengmek；
以上		yǐ shàng； köp；köprek；yuqiri；aldida；üstide；yuqirida；yuqirida, aldida, üstide；yuqiri, köp, köprek；
以下		yǐ xià； töwen；töwende；tö ... din；... din töwen；
以专业合格证书证明		yǐ zhuān yè hé gé zhèng shū zhèng míng； kespiy layaqetlik guwahnamisi bilen ispatlimaq；
以专家身分从事		yǐ zhuān jiā shēn fēn cóng shì； mutexessislik salahiyiti bilen ish qilmaq；
以为		yǐ wéi； dep qarimaq, dep hésablimaq, dep oylimaq, ... dégen qarargha kelmek；dep qarimaq；dep oylimaq；dep hésablimaq；... dégen qarargha kelmek；
以义割恩		yǐ yì gē ēn； adaletni yaqilap, shexsiy menpeetni qurban qilmaq؛ heqqaniyetni dep, öz menpeetidin waz kechmek；
以书面提出		yǐ shū miàn tí chū； yazma shekilde otturigha qoymaq；
以产抵租		yǐ chǎn dǐ zū； mülükni ijare heqqige tutal qilish；
以人为尺度学说		yǐ rén wéi chǐ dù xué shuō； ademni ölchem qilish telimati；
以人为本		yǐ rén wéi běn； adem asas, ademni asas qilish；
以人之长补己之短		以人之长，补己之短； yǐ rén zhī cháng bǔ jǐ zhī duǎn； özüngning kemchilkini bashqilarnng artuqchliqi bilen toluqla；
以人找案		yǐ rén zhǎo àn； adem arqiliq délo tépish；
以人类为中心的		yǐ rén lèi wéi zhōng xīn de； insanlarni merkez qilghan；antroposéntrik；
以优定贷		yǐ yōu dìng dài； yaxshisigha qarap qerz békitish；yéngisigha qarap qerz békitish；
以会代训		yǐ huì dài xùn； yighinni terbiyining ornigha dessitish；
以使		yǐ shǐ； yol qoymaq, ruxset qilmaq, ijazet bermek；
以侧身躲闪		yǐ cè shēn duǒ shǎn； yénichilap özini qachurmaq；
以便		yǐ biàn； ongay bolsun üchün；
以假乱真		yǐ jiǎ luàn zhēn； yalghanni rast dep körsetmek；yalghanni rast qilmaq；
以假动作欺骗		yǐ jiǎ dòng zuò qī piàn； yalghan heriket bilen aldimaq；
以偏概全		yǐ piān gài quán； bir tereplimilikni pütünlük dep qarimaq；
以儆效尤		yǐ jǐng xiào yóu； birni jazalap köpni agahlandurmaq；köpke ibret qilmaq；birni jazalap, köpni agahlandurmaq؛ köpke ibret qilmaq；birni jazalap, köpni agahlandurmaq；
以光焰传送		yǐ guāng yàn chuán sòng； ot yoruqi arqiliq yetküzmek；
以免		yǐ miǎn； ...din saqlinish üchün；... bolmisun üchün；
以兔		yǐ tù； ... din saqlinish üchün；... bolmisun üchün；
以全速跑		yǐ quán sù pǎo； barliq süriti bilen yügürmek；
以其人之身还其人之道		yǐ qí rén zhī shēn hái qí rén zhī dào； birge bir；bashqilar sanga qandaq qilghan bolsa, senmu shundaq qil；mushtqa musht；
以其昏昏使人昭昭		以其昏昏，使人昭昭； yǐ qí hūn hūn shǐ rén zhāo zhāo； özi bilmey turup, bashqilargha chüshendürmek；
以内		yǐ nèi； ichide；dawamida；dairiside；ichide, dawamida, dairiside；
以农养牧		yǐ nóng yǎng mù； déhqanchiliq arqiliq charwa mallarni béqish；
以分期付款的方式		yǐ fēn qī fù kuǎn de fāng shì； pulini muddetke bölüp tapshurush shekli bilen；
以分水岭为界		yǐ fēn shuǐ lǐng wéi jiè； su bölgüch choqqini chégra qilish；
以利亚		yǐ lì yà； éliyah (yehudi dinidiki ewliya)；
以利亚酒杯		yǐ lì yà jiǔ bēi； éliyahning romkisi；
以前		yǐ qián； burun；awwal；ilgiri；ilgiri, burun, awwal；
以前年度总票		yǐ qián nián dù zǒng piào； neqleshtürülgen burunqi yillardiki péréwot chéki；
以力服人		yǐ lì fú rén； kishilerni küch bilen boysundurmaq；kishini mejburiy qayil qilmaq؛ kishini küch bilen boysundurmaq；
以劳带资		yǐ láo dài zī； pul ornigha emgek élish；pul ornigha emgek qilish；
以势压人		yǐ shì yā rén； tesir küchi bilen bésim ishletmek；
以北		yǐ běi； shimali, shimalida；
以升量石		yǐ shēng liàng shí； téyiz chüshenche bilen chongqur dawlilarni dengsep baqmaq；
以卵击石		yǐ luǎn jī shí； tuxumni tashqa urmaq；
以卵投石		yǐ luǎn tóu shí； tuxumni tashqa urmaq；tuxumni tashqa urmaq；
以及		yǐ jí； we；hem；shundaqla；we, hem, shundaqla；
以及其他的		yǐ jí qí tā de； we bashqilar；
以古喻今		yǐ gǔ yù jīn； qedimkini bügünkige oxshatmaq；
以古讽今		yǐ gǔ fěng jīn； qedimkidin paydilinip, bügünkini mesxire qilm7e；
以古非今		yǐ gǔ fēi jīn； qedimkidin paydilinip, bügünkini mesxire qilmaq；
以后		yǐ hòu； kéyin；
以后的岁月		yǐ hòu de suì yuè； kéyinki yillar；
以哑剧来表现		yǐ yǎ jù lái biǎo xiàn； gacha tiyatir bilen ipadilimek；
以售其奸		yǐ shòu qí jiān； özining hiyle-mikrini bazargha salmaq；mekkarliq qilmaq؛ hiyle ishletmek；
以嚎叫声		yǐ háo jiào shēng； yigha-zar bilen, yigha awazi bilen；
以外		yǐ wai； néri；sirt；téshi；tashqiri；sirt, néri, ... din bashqa；... din bashqa；téshi, tashqiri；
以多数票击败		yǐ duō shù piào jī bài； köp sanliq awaz bilen meghlub qilmaq；
以太		yǐ tai； éfir；éfir；
以太单位		yǐ tai dān wèi； éfir birlikliri；
以太曳引		yǐ tai yè yǐn； éfir sörishi；
以太波		yǐ tai bō； éfir dolquni；
以太源移		yǐ tai yuán yí； éfér leyleshi；éfir leylishi；
以太漂移		yǐ tai piāo yí； éfir siljishi；
以太风		yǐ tai fēng； éfir shamili；
以失败而告终		yǐ shī bài ér gào zhōng； meghlubiyet bilen tamamlanmaq；
以夷伐夷		yǐ yí fá yí； yatni yatning qoli bilen yoqatmaq؛ bir düshmenni yeni bir düshmenning küchi bilen yoqatmaq؛ özining göshini özining yéghi bilen qorumaq；ejnebiylerning ichidiki ziddiyettin paydilinip ejnebiylerni ajizlashturmaq；
以夷制夷		yǐ yí zhì yí； yatni yatning qoli bilen yoqatmaq؛ bir düshmenni yeni bir düshmenning küchi bilen yoqatmaq؛ özining göshini özining yéghi bilen qorumaq；
以女性为中心的		yǐ nǚ xìng wéi zhōng xīn de； ginékoséntrik；ayallarni merkez qilghan；
以子之矛攻子之盾		以子之矛，攻子之盾； yǐ zǐ zhī máo gōng zǐ zhī dùn； özining neyzisini özining qalqinigha sanjmaq؛ öz yoli bilen özini bablimaq；qarshi terepning öz usuli bilen özige taqabil turmaq；düshmenni uning öz qoli bilen yoqatmaq；öz yoli bilen özini bablimaq；
以容取人		yǐ róng qǔ rén； ademge siyaqigha qarap baha bermek؛ chapinigha qarap muamile qilmaq؛ körünüshige qarap baha bermek；birawgha körünüshige qarap baha bermek；
以寡敌众		yǐ guǎ dí zhòng； az küch bilen köp düshmen'ge taqabil turmaq；
以小人之心度君子之腹		以小人之心，度君子之腹； yǐ xiǎo rén zhī xīn dù jūn zǐ zhī fù； alijanabning könglini pesning köngli bilen ölchimek؛ hemmini özidek pes chaghlimaq；
以少胜多		yǐ shǎo shèng duō； az sanliqlar köp sanliqlar üstidin ghalip kelmek؛ az küch bilen köp düshmenni yengmek；özidin san jehette köp bolghan düshmen üstidin ghalip kelmek；az küch bilen köpni yéngish；az sanliqlarni yengmek；
以屈求伸		yǐ qū qiú shēn； sozulush üchün tügülmek؛ ilgirilesh üchün chékinmek；
以工代干		yǐ gōng dài gàn； ishchiliq shtatida turup kadirliq wezipiside ishlimek；
以工代赈		yǐ gōng dài zhèn； maashtin ishsiz qalghanlargha qutquzush ajritip bermek；ish bérip qutquzush；
以工代赈资金		yǐ gōng dài zhèn zī jīn； ish tépip bérish yoli bilen qutquzush meblighi；ish bérip qutquzush meblighi；
以己度人		yǐ jǐ dù rén； bashqilarni özidek chaghlimaq؛ bashqilarni özining köngli bilen ölchimek؛ bashqilargha baha bérishte üzini ölchem qilmaq؛ bashqilarni öz tarazisi bilen ölchimek；özini ölchem qilip turup bashqilargha baha bermek；bashqilarni özi bilen ölchimek；
以度		yǐ dù； ötküzüsh üchün, chiqirish üchün；
以弗得		yǐ fú dé； éfod (ébraniylar diniy murasimda kiyidighan chapan)；
以弱胜强		yǐ ruò shèng qiáng； küchlük düshmendin ghalib kelmek；
以强凌弱		yǐ qiáng líng ruò； küchlükler ajizlarni bozek qilmaq؛ özining küchlüklikige tayinip ajizlarni aniy tapmaq；küchlüklükidin paydilinip ajizlarni bozek qilmaq；
以往		yǐ wǎng； burun；awwal；ilgiri；ötmüshte；ilgiri, burun, ötmüshte, awwal；
以德报怨		yǐ dé bào yuàn； yamanliqqa yaxshiliq qilmaq；wapagha japa qilmaq；
以德抱怨		yǐ dé bào yuàn； japagha wapa qilmaq؛ yamanliqqa yaxshiliq qilmaq；
以怨报德		yǐ yuàn bào dé； wapagha japa；wapagha japa, yaxshiliqqa yamanliq؛ ash bergen'ge musht bermek；yaxshiliqqa yamanliq；
以情带兵		yǐ qíng dài bīng； héssiyat arqiliq esker yéteklesh；
以戏剧形式演出		yǐ xì jù xíng shì yǎn chū； komédiye shekli bilen oynap chiqmaq；
以手加额		yǐ shǒu jiā é； apirin oqumaq؛ barikalla éytmaq؛ alqishlimaq؛ chawak chélip mubareklimek；apirin oqumaq, qol qoymaq；
以拘代侦		yǐ jū dài zhēn； toititp qoyushni razwédka qilishning ornigha dessitish；
以拨作支		yǐ bō zuò zhī； ajritilghan pulni chiqimgha seplesh；ajritilghan pulni chiqimgha seplsh；
以指弹击		yǐ zhǐ dàn jī； barmaq uchi bilen chékip urmaq；
以支保干		yǐ zhī bǎo gàn； tarmaq liniyiler arqiliq ghol liniyige kapaletlik qilish；
以支定收收支平衡的原则		以支定收、收支平衡的原则； yǐ zhī dìng shōu shōu zhī píng héng de yuán zé； dokuméntni hésab ornigha dessitish；
以攻为守		yǐ gōng wéi shǒu； hujum arqiliq mudapielenmek；hujum bilen mudapie körüsh；hujum bilen mudapielenmek；
以效定贷		yǐ xiào dìng dài； ünümge qarap qerz békitish；ünümge qarap qerz béktish；
以文会友		yǐ wén huì yǒu； xet yéziship tonushqan dost；
以文身为业者		yǐ wén shēn wéi yè zhě； beden'ge gül chékishni kesip qilghan kishi；
以斯帖斋日		yǐ sī tiē zhāi rì； éstér roza tutush küni；
以新定贷		yǐ xīn dìng dài； derdini élish；yéngisigha qarap qerz békitish；
以旗标位		yǐ qí biāo wèi； bayraq arqiliq belge bermek；
以无聊折磨		yǐ wú liáo zhé mo； zérikip azablanmaq；
以暴易暴		yǐ bào yì bào； zalim kétip, zalim keldi؛ zulum ornini zulum aldi؛ bir zalimning ornigha yene bir zalimni tiklimek；bir zulumni yene bir zulum bilen almashturmaq；zalimliq ornigha shalimliq dessimek；zalimliq ornigha zalimliq dessimek；
以有决心的		yǐ yǒu jué xīn de； qetiy iradilik；
以权代法		yǐ quán dài fǎ； hoquqini qanunning ornigha dessitish；
以权谋私		yǐ quán móu sī； hoquqidin paydilinip öz kömichige chugh tartish；hoquqidin paydilinip shexsiy menpeeti üchün chot soqmaq；
以来		yǐ lái； béri；buyan；tartip；étibaren；mabeynide；béri, buyan, étibaren, mabeynide, tartip；
以树木为边界的		yǐ shù mù wéi biān jiè de； derexni chégra qilghan；
以梯登		yǐ tī dēng； shota arqiliq chiqmaq；
以次		yǐ cì； töwendiki；nöwet bilen；mundin kéyin；tertip bilen；tertip (ret)boyiche；mundin kéyinki；tertip (ret) boyiche；
以次充好		yǐ cì chōng hǎo； nachar malni yaxshi mal ornida satmaq；
以歌声迎接		yǐ gē shēng yíng jiē； naxsha éytip qarshi almaq；
以正视听		yǐ zhèng shì tīng； delil-ispatni toghra chüshinishke kapaletlik qilmaq；
以毒攻毒		yǐ dú gōng dú； zeherni zeher bilen qayturmaq；zeherni zeher bilen qayturmaq؛ oghini ogha bilen yandurmaq；
以民兵为骨干		yǐ mín bīng wéi gǔ gàn； xelq eskerlirini tayanch qilish；
以民养军		yǐ mín yǎng jūn； xelqqe éhtiyajliqni ishlesh arqiliq herbiyini qamdash；xelqke éhtiyajliqni ishlesh arqiliq armiyini qamdash；
以水救水		yǐ shuǐ jiù shuǐ； chataqni hel qilalmighanning üstige téximu ulghaytiwetmek；su apitini su bilen tosmaq；
以求		yǐ qiú； ... meqsitide, ... üchün；
以求免去		yǐ qiú miǎn qù； bikar qilish meqsitide；
以汤止沸		yǐ tāng zhǐ fèi； otqa yagh chachmaq；
以泄私愤		yǐ xiè sī fèn； achchiqini chiqiriwélish；
以法从严治军		yǐ fǎ cóng yán zhì jūn； armiyini qanun boyiche qattiq idare qilish；
以法带兵		yǐ fǎ dài bīng； qanun arqiliq esker yéteklesh；
以法律为准绳		yǐ fǎ lǜ wéi zhǔn shéng； qanunni ölchem qilish；
以法治乱		yǐ fǎ zhì luàn； qalaymiqanchiliqni qanun arqiliq tüzesh；
以法治警		yǐ fǎ zhì jǐng； saqchilarni qanun arqiliq idare qilish；
以法理政		yǐ fǎ lǐ zhèng； hakimiyetni qanun arqiliq bashqurush；
以法莲人		yǐ fǎ lián rén； éfraymitlar；
以流浪罪拘捕		yǐ liú làng zuì jū bǔ； sergerdanliq jinayiti bilen qolgha élinmaq；
以火救火		yǐ huǒ jiù huǒ； xata tedbir qollinip chataqni ulghaytmaq；otni ot bilen öchürmek；
以火炬照明者		yǐ huǒ jù zhào míng zhě； meshel bilen yorutquchi；
以点带面		yǐ diǎn dài miàn； birer jayni nuqta qilip turup, qalghan jaylargha yétekchilik qilmaq；qalghan jaylargha yétekchilik qilmaq；birer jayni nuqta qilip turup；
以牙还牙		yǐ yá hái yá； qan'gha qan, jan'gha jan；chish chaqqanning chishini chaq；
以牧促农		yǐ mù cù nóng； charwichiliq arqiliq déhqanchiliqni ilgiri sürüsh；
以物易物		yǐ wù yì wù； bir nersining ornigha bashqa bir nerse bermek yaki almaq；mal almashturush；
以狼牧羊何能久长		以狼牧羊，何能久长； yǐ láng mù yáng hé néng jiǔ cháng； oghrini disekchilkke qoysang, qaraqchigha yol ochuq；
以理服人		yǐ lǐ fú rén； kishini söz bilen qayil qilmaq؛ kishini delil bilen qayil qilmaq；deliller bilen kishilerni qayil qilmaq；qaide sözlep qayil qilish；
以理相待		yǐ lǐ xiāng dài； yolluq muamile qilmaq；izzet-hörmet bilen munasiwet qilmaq；
以电刑处死		yǐ diàn xíng chǔ sǐ； tok bilen öltürmek；
以男性为中心的		yǐ nán xìng wéi zhōng xīn de； androséntrik；erlerni merkez qilghan；
以直报怨		yǐ zhí bào yuàn； yamanliqqa yaxshiliq؛ japagha wapa؛ öchlük qilghan'gha aq köngüllük qilmaq；naraziliqqa adilliq bilen jawab qayturmaq；
以眼还眼以牙还牙		以眼还眼，以牙还牙； yǐ yǎn hái yǎn yǐ yá hái yá； qan'gha qan, jan'gha jan；köz quyghanning közini quy, chish chaqqanning chishini chaq；köz oyghanning közini oy, chish chaqqanning chishini chaq؛ qan'gha qan, jan'gha jan almaq；qan'gha qan, jan'gha jan；
以礼相待		yǐ lǐ xiāng dài； izzet-hörmet bilen munasiwet qilmaq；yolluq muamile qilmaq；
以票取人		yǐ piào qǔ rén； (érishken) awazgha qarap adem tallash；
以禄月		yǐ lù yuè； élul (yehudi kaléndarining 6-éyi)；
以种族为中心的		以种族（或民族）为中心的； yǐ zhǒng zú wéi zhōng xīn de； étnoséntrik；irqni (yaki milletni) merkez qilish；
以租养房		yǐ zū yǎng fáng； mülükni qerzge tutal qilish；öy ijare heqqini öyge ishlitish；
以管窥天		yǐ guǎn kuī tiān； asmanni neyche arqiliq küzetmek；
以粮代赈		yǐ liáng dài zhèn； ashliq bérip qutquzush；
以粮换林换草		yǐ liáng huàn lín huàn cǎo； ashliqni teminlesh yoli bieln del-derex we ot-chöp östürüsh；
以继续变化为特征的		yǐ jì xù biàn huà wéi tè zhēng de； üzlüksiz özgirish alahidilikige ige；
以罚代刑		yǐ fá dài xíng； jerimanini jaza ornigha dessitish；
以耳为目		yǐ ěr wéi mù； anglighan'gha ishinip ketmek；
以耳代目		yǐ ěr dài mù； anglighinini kördüm dep turuwalmaq；anglighan'gha ishinip ketmek；
以股易股		yǐ gǔ yì gǔ； pay chékige pay chéki almashturush；
以股还债		yǐ gǔ huán zài； pay chéki bilen qerz qayturush；
以至		yǐ zhì； hetta；-giche；hettaki；shundaqla；-giche, taki ... ge qeder, shundaqla；taki... ge qeder；hetta, hettaki；
以致		yǐ zhì； netijide；shu sewebtin；shuning üchün；netijide, shuning üchün, shu sewebtin；
以色列		以色列【地名】； yǐ sè liè； israiliye；israiliye；
以色列人		yǐ sè liè rén； israiliyilikler；
以色列国		以色列国【世界各国】； yǐ sè liè guó； israiliye döliti；
以色列希伯来语		yǐ sè liè xī bó lái yǔ； israiliye ibrani tili；
以芽繁殖的		yǐ yá fán zhí de； bix arqiliq köpiyidighan；
以菌治虫		yǐ jūn zhì chóng； mikrob arqiliq hasharat yoqitish；
以虚带实		yǐ xū dài shí； emeliy ishta nezeriyini asas qilmaq；nezeriyini emeliyetke yétekchi qilmaq；
以虫治虫		yǐ chóng zhì chóng； hasharat arqiliq hasharat yoqitish；
以虫胶清漆涂		yǐ chóng jiāo qīng qī tú； shéllak bilen sirlimaq；
以蠡测海		yǐ lí cè hǎi； neziri tarliq؛ kalte pemlik；
以血还血		yǐ xuè hái xuè； qan'gha qan；
以观后效		yǐ guān hòu xiào； kéyiniki ipadisige qarimaq；kéyinki ipadisige qarimaq；kéyinki ipadisige qarash；
以讹传讹		yǐ é chuán é； xata xata pétiche kétiwermek؛ xata nersiler éghizdin éghizgha köchmek；natoghra gep-sözler éghizdin éghizgha köchüp, xata pétiche kétiwermek；natoghra gep-sözler éghizdin éghizgha köchüp, xata pétiche kétiwermek；
以证代券		yǐ zhèng dài quàn； kinishkini aksiye ornigha dessitish；yaxshisigha qarap qerz békitish；
以证代账		yǐ zhèng dài zhàng； dokuméntni hésab ornigha dessitish；kinishkini aksiye ornigha dessitish；
以貌取人		yǐ mào qǔ rén； ademge siyaqigha qarap baha bermek؛ chapinigha qarap muamile qilmaq؛ körünüshige qarap baha bermek；birawgha körünüshige qarap baha bermek；
以财抵债		yǐ cái dǐ zhai； mal-mülkini qerzge tutup bermek；qerzni mal-mülki bilen tölimek；
以质取胜		yǐ zhì qǔ shèng； kirimini chiqimigha qarap békitish, kirim bilen chiqimni tengpunglashturush prinsipi；süpet arqiliq üstünlükni igilesh；
以资		yǐ zī； mushu arqiliq, mushundaq qilip；
以资代劳		yǐ zī dài láo； süpet arqiliq üstünlükini igilesh；emgek ornigha pul tölesh；
以资低贷		yǐ zī dī dài； emgek ornigha pul tölesh；
以资抵贷		yǐ zī dǐ dài； mülükni qerz ornigha tutal qilish；
以身作则		yǐ shēn zuò zé； öz ülge bolush, öz nemune bolush；özi ülge bolmaq；özi nemune bolmaq；özi nemune bolup bermek؛ özi ülge körsitip bermek；
以身殉国		yǐ shēn xùn guó； weten üchün qurban bolmaq；
以身殉职		yǐ shēn xùn zhí； xizmet üstide qurban bolmaq؛ xizmitini ada qilish yolida jénini pida qilmaq；xizmet üstide qurban bolmaq；xizmet üstide qurban bolush；
以身许国		yǐ shēn xǔ guó； weten üchün qurban bolmaq；
以身试法		yǐ shēn shì fǎ； özi qanun'gha xilapliq qilip körüp baqmaq；bilip turup qesten jinayet ötküzmek；qanun'gha bilip turup xilapliq qilmaq؛ qanun bilen oynashmaq；
以近		yǐ jìn； yéqin；yéqinraq；yéqin, yéqinraq；
以远		yǐ yuǎn； néri；yiraq；yiraq, néri；
以远权		yǐ yuǎn quán； yiraqlishish hoquqi (uchquchilarning)；
以追问探出		yǐ zhuī wèn tàn chū； sürüshtürüsh yoli arqiliq jawab almaq；
以退为进		yǐ tuì wéi jìn； hujumgha ötüsh üchün chékinmek；hujumgha ötüsh üchün chékinmek؛ ilgirlesh üchün chikinmek；
以速记法记录		yǐ sù jì fǎ jì lù； téz xatirilesh usuli bilen xatirilimek；
以逸待劳		yǐ yì dài láo； küch toplap；küch toplap, halsirighan düshmenni kütmek؛ raslinip turup, halsirighan düshmen'ge zerbe bermek；küch toplap, halsirighan düshmenni kütmek；halsirighan düshmenni kütmek；
以邻为壑		yǐ lín wéi hè； qoshnisigha ora kolimaq؛ bashqilargha ziyan yetküzmek؛ apetni bashqilargha ittirip qoymaq；bashqilargha ziyan yetküzmek；qoshnisigha ora qazmaq；
以酒解醒		yǐ jiǔ jiě xǐng； zeherni zeher bilen qayturmaq؛ meslikni mey bilen yeshmek；
以野餐招待		yǐ yě cān zhāo dài； dala tamiqi bilen kütüwalmaq；
以销定贷		yǐ xiāo dìng dài； sétishqa qarap qerz békitish；sétishqa qarap qerz béktish；
以防		yǐ fáng； aldini almaq, mudapie körmek；
以防万一		yǐ fáng wàn yī； her éhtimalgha qarshi；
以饮酒取胜		yǐ yǐn jiǔ qǔ shèng； haraq ichishte bashqilardin üstün turmaq；
以高价倒卖		yǐ gāo jià dǎo mài； qimmet bahada hayinigha satmaq；
以鼻拱		yǐ bí gǒng； tumshuqi bilen türtmek；
仨		sā； üch (keynige miqdar söz qoshulmaydu)；
仪		yí； qa；turq；sowgha；siyaq；shaqsha；qamet；qanun；eswab；pribor；sowghat；murasim；apparat；resmiyet；qeddi-qamet；qamet, qeddi-qamet, siyaq, turq；yi (qedimki aymaq nami senshide)；resim-qaide；sowghat, sowgha；apparat, eswab；murasim, resmiyet；murasim, resmiyet；sowghat, sowgha；qamet, qeddi-qamet, siyaq, turq；oylanmaq, mulahize qilmaq；jora bolmaq, jüp bolmaq；nemune, ülge, örnek；
仪仗		yí zhàng； murasim jabduqliri, murasim wasitiliri；murasim jabduqliri；murasim wasitiliri；
仪仗扇		yí zhàng shàn； murasim yelpügüchi；
仪仗队		yí zhàng duì； hörmet qarawuli；bayraqdarlar etriti；
仪器		yí qì； qoral；pribor；eswab；apparat；qoral, pribor；eswab, üsküne；eswab-üsküne；eswab, üsküne；
仪器分析		yí qì fēn xī； appartlar arqiliq tehlil qilish；
仪器制造学		yí qì zhì zào xué； apparat-priborlar yasash ilmi；
仪器操作员		yí qì cāo zuò yuán； apparatlarni bashqurghuchi；
仪器放大器		yí qì fàng dà qì； eswab kücheytküch；
仪器灵敏度		yí qì líng mǐn dù； apparatlarning sézimchanliqi；
仪器百叶箱		仪器［百叶］箱； yí qì bǎi yè xiāng； apparatlar rojeklik sanduqi；
仪器瞄准线		yí qì miáo zhǔn xiàn； apparatning qarigha élish siziqi；
仪器系统		yí qì xì tǒng； apparatlar sistémisi；
仪器误差		yí qì wù chā； eswablar perqi；
仪器飞行		yí qì fēi xíng； apparatlargha asaslinip uchush；
仪器高度		yí qì gāo dù； apparat égizliki；
仪容		yí róng； qiyapet；qeddi-qamet；qeddi-qamet, qiyapet, sirtqi körünüsh；sirtqi körünüsh；
仪式		yí shì； murasim, resim-qaide；
仪式主义者		yí shì zhǔ yì zhě； resmiyetchi；
仪式检查		yí shì jiǎn chá； resim-qaide üchünla tekshürüsh；
仪式隆重的		yí shì lóng zhòng de； tentenilik murasim；
仪态万方		yí tai wàn fāng； uz, ziba；qeddi-qamiti intayin kélishken؛ rawurus；qeddi-qamiti kélishken；
仪态万方地走		yí tai wàn fāng dì zǒu； salapet bilen mangmaq；
仪表		yí biǎo； eswab；pribor；sirtqi qiyapet (ademning)；eswab, pribor；sirtqi körünüsh；sirtqi körünüsh, sirtqi qiyapet (ademning)；ölchesh eswabliri；
仪表分流器		yí biǎo fēn liú qì； priborlargha tok teqsimligüch；
仪表化		yí biǎo huà； priborlashturmaq；
仪表区段		yí biǎo qū duàn； priborlar uchastkisi；
仪表噪声		yí biǎo zào shēng； pribor shawquni；
仪表型继电器		yí biǎo xíng jì diàn qì； pribor tipliq rélé；
仪表堂堂		yí biǎo táng táng； aliyjanab turq；merdane qiyapet；aliyjanab qaddi-qamet；
仪表常数		yí biǎo cháng shù； pribor turaqliq sani；
仪表式继电器		yí biǎo shì jì diàn qì； priborluq rélé；
仪表扩程器		yí biǎo kuò chéng qì； priborning tok bésim ölchemlikini kéngeytküch；
仪表板		yí biǎo bǎn； pribor taxtisi；
仪表校正系数		yí biǎo jiào zhèng xì shù； priborlarni toghrilash koéffitsénti；
仪表油		yí biǎo yóu； pribor méyi；
仪表用电路		yí biǎo yòng diàn lù； pribor tok yoli；
仪表电阻器		yí biǎo diàn zǔ qì； priborlargha ishlitilidighan rézistor；
仪表登记卡		yí biǎo dēng jì kǎ； pribor tizimlash kartochkisi；
仪表盘		yí biǎo pán； pribor diskisi；
仪表盘灯		yí biǎo pán dēng； priborlar diskisi chirighi；
仪表着陆		yí biǎo zhe lù； priborlargha asaslinip qonush；qarighularche qonush；
仪表着陆系统		yí biǎo zhe lù xì tǒng； priborlargha asaslinip qonush sistémisi；
仪表着陆系统基准点		yí biǎo zhe lù xì tǒng jī zhǔn diǎn； priborlargha asaslinip qonush sistémisining kapaletlik nuqtisi；
仪表示值误差		yí biǎo shì zhí wù chā； priborda körsitilgen qimmet perqi；
仪表箱		yí biǎo xiāng； pribor sanduqi；
仪表误差		yí biǎo wù chā； pribor perqi；
仪表读出时间		yí biǎo dú chū shí jiān； priborning oqush waqti；
仪表进场着陆		yí biǎo jìn chǎng zhe lù； priborlargha asaslinip ayrodromgha qonmaq；
仪表长度		yí biǎo cháng dù； pribor uzunluqi；
仪表面板		yí biǎo miàn bǎn； pribor taxtisi；
仪表飞行		yí biǎo fēi xíng； ayropilanni qarighularche heydimek；priborlargha asaslinip uchmaq；ölchigüch arqiliq uchush；
仪表飞行天气		yí biǎo fēi xíng tiān qì； priborlargha asaslinip uchushqa bolidighan hawa rayi；
仪表飞行天气终点极限		yí biǎo fēi xíng tiān qì zhōng diǎn jí xiàn； priborlargha asaslinip uchushqa bolidighan hawa rayining axirqi chéki；
仪表飞行执照		yí biǎo fēi xíng zhí zhào； priborlargha asaslinip uchush prawisi；
仪表飞行气象条件		yí biǎo fēi xíng qì xiàng tiáo jiàn； priborlargha asaslinip uchushtiki hawa rayi sharaiti；
仪表飞行规则		yí biǎo fēi háng guī zé； prriborlargha asaslinip uchush qaidisi；
仫		mù； mulaw milliti；
仫佬族		mù lǎo zú； mulaw milliti；
们		mén； köplük qoshumchisi:-lar, ler bilen ipadilinidu；köplük qoshumchisi-lar,-ler bilen ipadilindu；köplük qoshumchisi,-lar ,-ler；
仰		yǎng； waq；yuqirigha；ongdisigha；tayanmaq, yölenmek, bashqilarning rayigha qarimaq；tayanmaq, yölenmek, bashqilarning rayigha qarimaq；hörmetlimek, izzetlimek, ulughlimaq, qedirlimek, izzet-ikram bildürmek；ongda, ongdisigha, yuqirigha, asman'gha qarap；arzu qilmaq, intizar bolmaq；yang (famile)；medhiyilimek；arzu qilmaq；maxtimaq, teriplimek；hörmet, izzet；asman'gha qarap；tewsiye qilmaq；yuqirigha qarap；intizar bolmaq；ümid qilmaq, sorimaq；ongdisigha, yuqirigha, asman'gha qarap；kéngeymek, yéyilmaq；
仰不愧天		yǎng bù kuì tiān； xijil bolghudek ish qilmasliq；yaman ish qilmasliq；
仰事俯畜		yǎng shì fǔ chù； ata-anisini hörmetlep, xotun bala-chaqisini izzetlep ötmek；
仰人鼻息		yǎng rén bí xī； bashqilarning rayigha béqish ish körmek؛ xeqning aghzigha qarap qalmaq؛ birawgha béqindi bolup qalmaq؛ tizginini xeqqe tutquzup qoymaq；birawgha béqindi bolmaq；birawning rayigha qarap ish qilmaq；
仰仗		yǎng zhàng； yölenmek；birawgha tayanmaq, yölenmek, ümid baghlimaq；ümid baghlimaq；birawgha tayanmaq；
仰光		仰光【地名】； yǎng guāng； ran'gon；ran'gon；
仰入鼻息		yǎng rù bí xī； birawning rayigha qarap ish qilmaq；birawgha béqindi bolmaq；
仰八叉		yǎng bā chā； ongdisigha；ongdisigha；
仰卧起坐		yǎng wò qǐ zuò； ongda yétip turup olturush (bir xil chiniqish herikiti)；
仰卧鼠曲草		yǎng wò shǔ qǔ cǎo； aq ot；
仰口线虫属		yǎng kǒu xiàn chóng shǔ； ilmek qurt uruqdishi；
仰射		yǎng shè； ongdisigha yétip étish；
仰开桥		yǎng kāi qiáo； tüz asma köwrük；
仰慕		yǎng mù； séghinmaq；qedirlimek；éhtiram qilmaq, ixlas qoymaq, arzusini qilmaq, séghinmaq；izzetlimek；hörmetlimek；ixlas qoymaq；éhtiram qilmaq；arzusini qilmaq；izzetlimek, hörmetlimek, qedirlimek；
仰拱		yǎng gǒng； tetür kémir；
仰攻		yǎng gōng； yuqirigha hujum qilish；
仰望		yǎng wàng； telpünmek；ümid bilen qarimaq, telpünmek；yuqirigha qarimaq ümid bilen qarimaq；yuqirigha qarimaq；
仰泳		yǎng yǒng； ongdisigha üzüsh；
仰泳蝽		yǎng yǒng； notonéstid qurti；
仰泳蝽总科		yǎng yǒng  zǒng kē； notonéstid qurti bash ailisi；
仰泳蝽科		yǎng yǒng  kē； notonéstid qurti ailisi；
仰焊位置		yǎng hàn wèi zhì； üstige qaritip kepsherlesh orni；
仰给		yǎng gěi； qarimaq；béqinmaq；tayanmaq；
仰角		yǎng jiǎo； qarash bulungi；kötürenggü bulungi；
仰角误差		yǎng jiǎo wù chā； kötürenggü bulung xataliqi；
仰赖		yǎng lài； tayanmaq；yölenmek；birawning himayiside bolmaq；
仰起		yǎng qǐ； ittik yuqirigha qarimaq；kötürülmek (kémining tumshuq teripi)；
仰采工作面		yǎng cǎi gōng zuò miàn； kan torusidin ruda qézish yüzi；
仰采留矿回采法		yǎng cǎi liú kuàng huí cǎi fǎ； kan torusidiki rudilarni qézish usuli；
仰钻孔		yǎng zuàn kǒng； kan torusini burghilap töshük échish；
仰面		yǎng miàn； ongdisigha；
仰韶文化		yǎng sháo wén huà； yangshaw medeniyiti；
仲		zhòng； ikkinchi；tarmaq zenjirlik organik ximiye birikmilirining namida kélidu；ilgiri bir ailidiki aka-uka qérindashlar yash tertipi boyiche；jung (famile)；jung (famile)；pesilning ikkinchi éyi；üchinchi orunda turmaq；ikkinchi, pesilning ikkinchi éyi, pesilning otturisi；otturida turmaq；déhqanlar kaléndari boyiche 1-pesilning 2-éyi；
仲兄		zhòng xiōng； ikkinchi aka；
仲冬		zhòng dōng； qishning ikkinchi éyi, qish otturisi；qish otturisi；qishning ikkinchi éyi；qemeriye kaléndari boyiche noyabr；
仲分子		zhòng fēn zǐ； paramolékula；
仲叔		zhòng shū； ikkinchi tagha；
仲夏		zhòng xià； yazning ikkinchi éyi, yaz otturisi；qemeriye kaléndari boyiche may；yaz otturisi；yazning ikkinchi éyi；
仲家族		zhòng jiā zú； jungjya milliti；
仲弟		zhòng dì； ikkinchi uka；
仲态		zhòng tai； para halet；
仲春		zhòng chūn； baharning ikkinchi éyi, bahar otturisi；bahar otturisi；baharning ikknchi éyi；qemeriye kaléndari boyiche féwral；
仲晶		zhòng jīng； parakristal；
仲正电子素		zhòng zhèng diàn zǐ sù； parapozitroniy；
仲氢		zhòng qīng； parahidrogén；
仲氦		zhòng hài； paragéliy；
仲班酸		zhòng bān suān； parabanik kislata；
仲硝基化合物		zhòng xiāo jī huà hé wù； sékondari nitro birikmiler；
仲秋		zhòng qiū； küzning ikkinchi éyi, küz otturisi；qemeriye kaléndari boyiche awghust；küz otturisi；küzning ikkinchi éyi；
仲红增色剂		zhòng hóng zēng sè jì； para qizil；
仲胺		zhòng àn； sékondari amin；
仲裁		zhòng cái； késim；talash-tartishlar üstide adil késim chiqarmaq, talash-tartishlar üstide otturida turidighan üchinchi terep késim qilmaq；hekemler soti；
仲裁人		zhòng cái rén； référi；késimchi；arbitér；arbitrator；kélishtürgüchi；höküm qilghuchi；
仲裁协议		zhòng cái xié yì； késim kélishimi；
仲裁单元		zhòng cái dān yuán； késim böliki；
仲裁厅		zhòng cái tīng； késimxana；
仲裁员		zhòng cái yuán； késimchi；
仲裁委员会		zhòng cái wěi yuán huì； késim komitéti；
仲裁庭		zhòng cái tíng； késim soti；
仲裁程序		zhòng cái chéng xù； késim programmisi；
仲裁裁决		zhòng cái cái jué； késim qarari；
仲裁过程		zhòng cái guò chéng； késim jeryani；
仲醇		zhòng chún； sékondari alkogol；
仲钨酸盐		zhòng wū suān yán； parawolframat；
仲高磺酸钠		zhòng gāo huáng suān nà； natriy parapéryodat；
仳		pǐ； perqlendürmek, ayrimaq；ayrilmaq, juda bolmaq；
仳离		pǐ lí； éri tashliwetmek；er-xotun ayrilip ketmek；
仵		wǔ； wu(famile)；barawer, teng, oxshash；muxalip kelmek；yapmaq, tosmaq；xilapliq qilmaq；
仵作		wǔ zuò； jeset tekshürgüchi；
件		jiàn； höjjet；ispat；miqdar söz；sanighili bolidighan nersilerdin birini körsitidu；dokumént, höjjet, alaqe, matériyal；bezi sheyilerni atashta ishlitilidu；bezi sheyiy we nersilerning miqdarini bildüridighan miqdar söz；
件件有着落事事有结果		“件件有着落，事事有结果”； jiàn jiàn yǒu zhuó luò shì shì yǒu jié guǒ； her bir parche xetning iz-dériki bolush, her bir ishning netijisi bolush；
价		jià； baha；nerx；qimmet；walént；waléntliq；baha, nerx；tonushturmaq；sözni kücheytish rolini oynaydu；baha, nerx, qimmet；wasitichi, xewerchi；
价位		jià wèi； bahasi；baha orni；
价值		jià zhí； qimmet；qimmetlik；qimmet, qimmiti；
价值低		jià zhí dī； qimmiti töwen；
价值信息		jià zhí xìn xī； qimmet uchuri；
价值关系		jià zhí guān xì； qimmet munasiwiti；
价值函数		jià zhí hán shù； qimmet funksiyisi；
价值制度		jià zhí zhì dù； qimmet tüzümi；
价值单位		jià zhí dān wèi； qimmet birliki；
价值取向		jià zhí qǔ xiàng； qimmet yönilishi；
价值学		jià zhí xué； qimmetshunasliq；
价值实体		jià zhí shí tǐ； qimmet subistanisiysi；qimmet subistansiyisi；
价值尺度		jià zhí chǐ dù； qimmet ölchimi；
价值工程		jià zhí gōng chéng； qimmet qurulushi；
价值形		jià zhí xíng； qimmet shekli；
价值形态		jià zhí xíng tai； qimmet formatsiisi；qimmet formatsiyisi；
价值摊		jià zhí tān； amortiz；
价值无比		jià zhí wú bǐ； qimmiti zor, bibaha；
价值暴跌		jià zhí bào diē； qimmiti tuyuqsiz chüshüp ketmek；
价值标准		jià zhí biāo zhǔn； qimmet ölchimi；
价值观		jià zhí guān； qimmet qarash；qimmet qarishi；
价值观念		jià zhí guān niàn； qimmet köz qarishi；
价值规律		jià zhí guī lǜ； qimmet qanuniyiti；
价值记号		jià zhí jì hào； qimmet belgisi；
价值论		jià zhí lùn； aksiyologiye, qimmet nezeriyisi；
价值论者		jià zhí lùn zhě； aksiyologist；
价值证券		jià zhí zhèng quàn； qimmiti bar aksiye；
价值评判		jià zhí píng pàn； qimmitige höküm qilmaq, qimmitige baha bermek,, qimmitini bahalimaq；
价值连城		jià zhí lián chéng； bibaha；bibaha göher；
价外税		jià wai shuì； bahadin ayrilghan baj；
价差		jià chà； baha perqi；
价带		jià dài； waléntliq bagh；
价廉物美		jià lián wù měi； bahasi erzan, méli ésil；hem erzan, hem yaxshi；hem erzan,hem yaxshi；bahasi erzan,méli ésil；özi yaxshi , puli erzan؛ hem erzan, hem yaxshi；
价格		jià gé； baha；nerx；baha, nerx；baha urushi；
价格上涨		jià gé shàng zhǎng； baha örlimek, baha yuqirilimaq；
价格下降		jià gé xià jiàng； baha töwenlimek, baha chüshmek；
价格主管部门		jià gé zhǔ guǎn bù mén； baha mesul tarmiqi；
价格信息报		《价格信息报》 （中）； jià gé xìn xī bào； baha uchuri；
价格修订策略		jià gé xiū dìng cè lüè； baha tüzitish taktikisi；baha tüzitish takitikisi；
价格倒挂		jià gé dǎo guà； tetür baha；
价格倒挂金额		jià gé dǎo guà jīn é； tetür baha sommisi；
价格决策听证制度		jià gé jué cè tīng zhèng zhì dù； baha tedbiride ispat anglash tüzümi；
价格制定		jià gé zhì dìng； baha békitmek；
价格制度		jià gé zhì dù； baha tüzümi；
价格剪刀差		价格“剪刀差”； jià gé jiǎn dāo chà； baha qaychisiman perqi；
价格存储器		jià gé cún chǔ qì； baha saqlighuch；
价格学		jià gé xué； bahashunasliq；
价格差别		jià gé chā bié； baha perqi；
价格性能		jià gé xìng néng； baha iqtidari；
价格性能比		jià gé xìng néng bǐ； baha iqtidari sélishturmisi；
价格总水		jià gé zǒng shuǐ； bahaning omumiy sewiyisi；
价格总水平		jià gé zǒng shuǐ píng； bahaning omumiy sewiyisi；
价格承诺		jià gé chéng nuò； baha wedisi；
价格抬高		jià gé tái gāo； bahani yuqirilatmaq, bahani östürmek；
价格描述记录		jià gé miáo shù jì lù； baha yézish xatirisi；
价格收益率		jià gé shōu yì lǜ； baha-payda nisbiti；
价格机制		jià gé jī zhì； baha méxanizmi；
价格机制措施		jià gé jī zhì cuò shī； baha méxanizmi tedbiri；
价格杠杆		jià gé gàng gǎn； pishang baha；baha pishangi；baha pishangi, pishang baha；
价格标低		jià gé biāo dī； bahani töwenlitish；
价格标签		jià gé biāo qiān； baha étikétkisi；
价格标高		jià gé biāo gāo； bhani yuqirilitish；bahani yuqirilitish；
价格歧视策略		jià gé qí shì cè lüè； bahada kemsitish taktikisi；
价格歧视策略区别对待定价策略		价格歧视策略（区别对待定价策略）； jià gé qí shì cè lüè qū bié duì dài dìng jià cè lüè； bahada kemsitish taktikisi；
价格水		jià gé shuǐ； baha derijisi, baha sewiyisi；
价格法		jià gé fǎ； ailide yaqturushni bashqurush waqitliq charisi；
价格滑坡		jià gé huá pō； baha töwenlimek；
价格监审		jià gé jiān shěn； baha nazaretchiliki；
价格竞争		jià gé jìng zhēng； baha riqabiti；
价格策略		jià gé cè lüè； baha taktikisi；baha taktikisi；
价格线		jià gé xiàn； baha siziqi；
价格调整		jià gé tiáo zhěng； bahani tengshimek；
价格顺挂金额		jià gé shùn guà jīn é； ong baha sommisi；
价格领先制		jià gé lǐng xiān zhì； bahani yétekchi qilish tüzümi；
价款		jià kuǎn； mal puli, pul；
价电子		jià diàn zǐ； waléntliq éléktron；walént éléktron；walénitliq éléktron；
价电子层		jià diàn zǐ céng； waléntliq éléktron qewiti；
价电子运动		jià diàn zǐ yùn dòng； waléntliq éléktronlar herikiti；
价的量子理论		jià de liàng zǐ lǐ lùn； waléntliq heqqidiki kwant nezeriyisi；
价目		jià mù； baha；
价目单		jià mù dān； baha tizimliki；
价目结构		jià mù jié gòu； baha qurulmisi；
价目表		jià mù biǎo； baha jedwili；baha jediwili；
价码		jià mǎ； baha；
价词组角色		jià cí zǔ jué sè； waléntliq söz birikmisi roli；
价钱		jià qián； baha；nerx；baha, nerx；
价键		jià jiàn； waléntliq bagh；
价键法		jià jiàn fǎ； waléntliq bagh usuli；
价键理论		jià jiàn lǐ lùn； waléntliq bagh nezeriyisi；
价键的电子理论		jià jiàn de diàn zǐ lǐ lùn； waléntliq heqqidiki éléktron nezeriyisi；
任		rèn； ish；qétim；nöwet；xizmet；wezipe；tayanma；meyliche；ötimek；ishenmek；xalighanche；belgilimek；teyinlimek；her qandaq；rén (qedimki zamanda jenubta yashighan milletlerning bir xil muzikisi)；rénshyen nahiyisi (xébéyda)；rénchyu nahiyisi (xébéyda)；rén (famile)；teyinlimek, belgilimek；yol qoymaq, qoyuwetmek；xalighanche, meyliche；üstige almaq；xalighanche, meyliche, herqandaq；chidimaq, berdashliq bermek；üstige almaq, ötimek；wezipige qoymaq, wezipige teyinlimek；xizmet, ish, wezipe；képillik qilmaq, kapaletlik qilmaq；
任人唯亲		rèn rén wéi qīn； uruq-tughqan we öz yéqinlirinila ishqa qoymaq；öz yéqinlirinila ishqa qoymaq；
任人唯贤		rèn rén wéi xián； exlaq-pezilitige qarap ishqa qoymaq؛ yaxshilarnila ishqa qoymaq；peqet shexsiy süpitige qarap ishqa qoymaq；yaxshilarni ishqa qoyush；exlaqliq we qabiliyetliklerni ishqa qoymaq；
任何		rèn hé； xalighan；héchqandaq；her qandaq；xalighan, herqandaq；
任便		rèn biàn； meylingiz；öz meylingiz, ixtiyaringiz；ixtiyaringiz；
任免		rèn miǎn； ishqa teyinlimek we ishtin éliwetmek；wezipige teyinlimek we wezipidin qaldumaq；teyinlesh-qaldurush；
任其自流		rèn qí zì liú； öz meylige qoyuwetmek؛ bolushigha qoyup bermek؛ öz erkige qoyup bermek；
任凭		rèn píng； meyli；ixtiyar；... ghaqarimay；... gha qarimay；meyli qandaq bolmisun；
任前公示制		rèn qián gōng shì zhì； teyinleshtin burun élan qilish tüzümi；
任务		rèn wù； yük；ish；wezipe；funksiye；mesuliyet, mejburiyet；
任务中断程序		rèn wù zhōng duàn chéng xù； wezipe üzüsh programmisi；
任务中止		任务中止，（任务暂停）； rèn wù zhōng zhǐ； wezipini toxtitish；
任务代码		rèn wù dài mǎ； wezipe kodi；
任务任选字		rèn wù rèn xuǎn zì； wezipe tallash sözi；
任务优先级		rèn wù yōu xiān jí； wezipe aldinliqi；
任务传送		rèn wù chuán sòng； wezipe yollash；
任务体		rèn wù tǐ； wezipe gewdisi；
任务体的加工		rèn wù tǐ de jiā gōng； wezipe gewdisige ish qoshush；
任务信息区		rèn wù xìn xī qū； wezipe uchuri rayoni；
任务再执行		rèn wù zài zhí xíng； wezipini qayta ijra qilish；
任务再执行程序		rèn wù zài zhí xíng chéng xù； wezipini qayta ijra qilish programmisi；
任务再指定		rèn wù zài zhǐ dìng； wezipini qayta békitish；
任务分工		rèn wù fēn gōng； wezipe teqsimati；
任务分析		rèn wù fēn xī； wezipe analizi；
任务分解		rèn wù fēn jiě； wezipe ajritish；
任务分配		rèn wù fēn pèi； wezipe teqsimati；
任务分配问题		rèn wù fēn pèi wèn tí； wezipe teqsimat mesilisi；
任务区分		rèn wù qū fēn； wezipe ayrimisi；
任务变量		rèn wù biàn liàng； wezipe özgergüchi miqdari；
任务变量结构		rèn wù biàn liàng jié gòu； wezipe özgergüchi miqdar qurulmisi；
任务号		rèn wù hào； wezipe nomuri；
任务同步		rèn wù tóng bù； wezipe mas qedemliki；
任务名		rèn wù míng； wezipe nami；
任务地址		rèn wù dì zhǐ； wezipe adrési；
任务处理		rèn wù chǔ lǐ； wezipe bir terep qilish；
任务字符		rèn wù zì fú； wezipe herp-belgisi；
任务存储		rèn wù cún chǔ； wezipe saqlash；
任务存取环境		rèn wù cún qǔ huán jìng； wezipe saqlash muhiti；
任务宏功能		rèn wù hóng gōng néng； wezipe makro iqtidari；
任务宏指令		rèn wù hóng zhǐ lìng； wezipe makro buyruqi；
任务就绪队列		rèn wù jiù xù duì liè； wezipe hazirliq réti；
任务属性		rèn wù shǔ xìng； wezipe xasliqi；
任务序列		rèn wù xù liè； wezipe tertipi；
任务库		rèn wù kù； wezipe ambiri；
任务建立程序		rèn wù jiàn lì chéng xù； wezipe turghuzush programmisi；
任务开关		rèn wù kāi guān； wezipe wiklyuchatéli；
任务异常出口		rèn wù yì cháng chū kǒu； wezipidin normalsiz chékinish éghizi；
任务强制转移		rèn wù qiáng zhì zhuǎn yí； wezipini mejburiy yötkesh；
任务执行		rèn wù zhí xíng； wezipe ijra qilish；
任务执行高度程序		rèn wù zhí xíng gāo dù chéng xù； wezipe ijra qilish dspétchér programmisi；
任务指定		rèn wù zhǐ dìng； wezipe békitish；
任务指派		任务指派，（任务分派）； rèn wù zhǐ pai； wezipige ewetish；
任务排队		rèn wù pái duì； wezipe öchiriti；
任务控制		rèn wù kòng zhì； wezipe kontroli；
任务控制块		rèn wù kòng zhì kuài； wezipe kontrol böliki；
任务控制程序		rèn wù kòng zhì chéng xù； wezipe kontrol programmisi；
任务控制调用		rèn wù kòng zhì diào yòng； wezipe kontrol qilip yötkep ishlitish；
任务描述符		rèn wù miáo shù fú； wezipe teswirlesh belgisi；
任务数号		rèn wù shù hào； wezipe nomuri；
任务数据		rèn wù shù jù； wezipe sanliq melumati；
任务族		rèn wù zú； wezipe ailisi；
任务时间		rèn wù shí jiān； wezipe waqti；
任务服务区		rèn wù fú wù qū； wezipe mulazimet rayoni；
任务服务区结构		rèn wù fú wù qū jié gòu； wezipe mulazimet rayoni qurulmisi；
任务标识		rèn wù biāo shí； wezipe perqlendürüsh；
任务标识符		rèn wù biāo shí fú； wezipe perqlendürüsh belgisi；
任务模型		rèn wù mó xíng； wezipe modéli；
任务活动		rèn wù huó dòng； wezipe paaliyiti；
任务活动化		rèn wù huó dòng huà； wezipini paaliyetleshtürüsh；
任务用户状态字		rèn wù yòng hù zhuàng tai zì； wezipe abunichisining halet xéti；
任务的执行状态		rèn wù de zhí xíng zhuàng tai； wezipe ijra qilish haliti；
任务的排队状态		rèn wù de pái duì zhuàng tai； wezipe öchiret haliti；
任务程序		rèn wù chéng xù； wezipe programmisi；
任务程序库		rèn wù chéng xù kù； wezipe programma ambiri；
任务等待		rèn wù děng dài； wezipe kütüsh；
任务管理		rèn wù guǎn lǐ； wezipe bashqurush；
任务管理程序		rèn wù guǎn lǐ chéng xù； wezipe bashqurush programmisi；
任务管理系统		rèn wù guǎn lǐ xì tǒng； wezipe bashqurush sistémisi；
任务类		rèn wù lèi； wezipe türi；
任务类型		rèn wù lèi xíng； wezipe tipi；
任务组		rèn wù zǔ； wezipe guruppisi；
任务组标识		rèn wù zǔ biāo shí； wezipe guruppisini perqlendürüsh；
任务组资源		rèn wù zǔ zī yuán； wezipe guruppisi menbesi；
任务结束		rèn wù jié shù； wezipe axirlishish；
任务编队		rèn wù biān duì； wezipe ötesh üchün sep bolup tizilish；
任务表		rèn wù biǎo； wezipe jedwili；
任务规划		rèn wù guī huà； wezipe pilani；
任务计时器		rèn wù jì shí qì； wezipe waqit hésablighuchi；
任务说明		rèn wù shuō míng； wezipe chüshendürüsh；
任务请求块		rèn wù qǐng qiú kuài； wezipe telipi böliki；
任务调度		rèn wù diào dù； wezipe orunlashturush；
任务调度排队		rèn wù diào dù pái duì； wezipe orunlashturush öchiriti；
任务调度程序		rèn wù diào dù chéng xù； wezipe orunlashturush programmisi；
任务起动		rèn wù qǐ dòng； wezipe qozghitish；
任务起始		rèn wù qǐ shǐ； wezipe bashlinish；
任务起始终止		rèn wù qǐ shǐ zhōng zhǐ； wezipe bashlinish axirlishish；
任务转换		rèn wù zhuǎn huàn； wezipe almashturush；
任务输入排队		rèn wù shū rù pái duì； wezipe kirgüzüsh öchiriti；
任务输入队列		rèn wù shū rù duì liè； wezipe kirgüzüsh réti；
任务迁移		rèn wù qiān yí； wezipe yötkesh；
任务运行		rèn wù yùn xíng； wezipe ijra qilish；
任务退出		rèn wù tuì chū； wezipidin chékinip chiqish；
任务选择		rèn wù xuǎn zé； wezipe tallash；
任务通信		rèn wù tōng xìn； wezipe alaqisi；
任务间控制		rèn wù jiān kòng zhì； wezipe ara kontrol；
任务队列		rèn wù duì liè； wezipe réti；
任务集		rèn wù jí； wezipe toplimi；
任务驻留程序		rèn wù zhù liú chéng xù； wezipe toxtitish programmisi；
任劳任怨		rèn láo rèn yuàn； japa-musheqqetlerdinmu, malametlerdinmu qorqmasliq；japadin we tapa-tenilerdin qorqmasliq；japadin we tapa-tenilerdin qorqmay ishlewermek；japa-musheqqet we tapa-tenige qarimay ishlimek؛ jan köydürüp ishlimek；éghirchiliq we jawabkarliqni öz üstige almaq；
任命		rèn mìng； wezipe；belgilimek；teyinlimek；teyinlesh, belgilesh；belgilesh, teyinlesh；belgilimek, teyinlimek；
任命书		任命书（委任书）； rèn mìng shū； teyinname；
任命权限		rèn mìng quán xiàn； teyinlesh hoquq dairisi；
任性		rèn xìng； tetür；tetürlük；bengbashliq；tetür, tetürlük, öz béshimchiliq, tetürlük qilmaq, öz béshimchiliq qilmaq, bengbashliq, bengbashliq qilmaq；öz béshimchiliq；
任性的人		rèn xìng de rén； tetür, öz béshimchi, bengbash；
任情		rèn qíng； qan'ghuche；toyghuche；xalighanche；puxadin chiqquche, xumardin chiqquche, xalighanche, qan'ghuche, toyghuche；xumardin chiqquche；puxadin chiqquche；
任意		rèn yì； shertsiz；ixtiyaren；öz béshimche；öz meyliche；öz bilginiche；öz xahishi boyiche；özige yaqqiniche；özi xalighanche；öz ixtiyariche；
任意，任意地		rènyì , rènyì de； xalighan；öz xahishi boyiche, özi xalighanche, ixtiyaren, öz ixtiyariche, özige yaqqiniche, öz béshimche, özi bilginiche, öz meyiliche；
任意主名		rèn yì zhǔ míng； ixtiyariy asasiy nam；
任意信托		rèn yì xìn tuō； erkin hawale；
任意值		rèn yì zhí； xalighan qimmet；
任意函数		rèn yì hán shù； xalighan funksiye；ixtiyariy funksiye；
任意函数发生器		rèn yì hán shù fā shēng qì； xalighan funksiyisini hasil qilghuch；
任意函数配合器		rèn yì hán shù pèi hé qì； xalighan funksiyisini maslashturghuch；
任意分段文件		rèn yì fēn duàn wén jiàn； ixtiyariy bölekke bölün'gen höjjet；
任意分配		rèn yì fēn pèi； ixtiyariy teqsimat；
任意单位		rèn yì dān wèi； xalighan birlik；
任意型		rèn yì xíng； xalighan tip；
任意处罚		rèn yì chǔ fá； xalighanche jazalash；
任意存取		rèn yì cún qǔ； ixtiyariy saqlash；
任意常数		rèn yì cháng shù； xalighan konstant；xalighan turaqliq san；
任意摆布		rèn yì bǎi bu； kishilerni xalighanche oynatmaq；
任意时序		rèn yì shí xù； ixtiyariy waqit tertipi；
任意栈空间		rèn yì zhàn kōng jiān； ixtiyariy tura boshluqi；
任意正角		rèn yì zhèng jiǎo； xalighan musbet bulung；
任意状态		rèn yì zhuàng tai； ixtiyariy halet；
任意相位		rèn yì xiāng wèi； xalighan faza；
任意符号		rèn yì fú hào； xalighan herp-belge；
任意装入模块		rèn yì zhuāng rù mó kuài； ixtiyariy qachilash moduli；
任意装入模块文件		rèn yì zhuāng rù mó kuài wén jiàn； ixtiyariy qachilash moduli höjjiti；
任意语句		rèn yì yǔ jù； xalighan jümle；
任意负角		rèn yì fù jiǎo； xalighan menpiy bulung；
任意选址无线电通信系统		rèn yì xuǎn zhǐ wú xiàn diàn tōng xìn xì tǒng； adrésni ixtiyariy tallaydighan simsiz télégraf xewerlishish sistémisi；
任意选择		rèn yì xuǎn zé； ixtiyariy tallash；
任意逾越		rèn yì yú yuè； xalighanche oghriliqche ötüsh；
任意顺序		rèn yì shùn xù； xalighan tertip；
任意顺序计算机		rèn yì shùn xù jì suàn jī； ixtiyariy tertiplik kompyutér；
任教		rèn jiào； ders bermek, oqutquchiliq qilmaq, muellim bolup ishlimek；ders bermek；oqutquchiliq qilmaq；
任教资格		rèn jiào zī gé； oqutquchiliq salahiyiti；
任期		rèn qī； wakalet muditi (orun'gha qarita) wezipe ötesh mudditi (shexske qarita)；wakalet mudditi (orun'gha qarita)；wezipe ötesh mudditi (shexske qarita)；
任期制		rèn qī zhì； wakalet mudditi tüzümi, wezipe mudditi tüzümi；
任期目标责任制		rèn qī mù biāo zé rèn zhì； wezipe ötesh mudditidiki nishan mesuliyet tüzümi；
任用		rèn yòng； teyinlimek；qobul qilmaq；teyinlimek (wezipige)；qobul qilmaq (xizmetke)；
任职		rèn zhí； ishlimek；wezipide bolmaq, wezipe ötimek；wezipide bolush, wezipe ötesh；wezipide bolmaq；wezipe ötimek；ishlimek, xizmet qilmaq；
任职前公示制度		rèn zhí qián gōng shì zhì dù； wezipige teyinleshtin ilgiri ashkarilash tüzümi；
任职回避		rèn zhí huí bì； wezipige teyinleshte chetlitish；
任职期		rèn zhí qī； wezipe ötesh mezgili；
任职条件		rèn zhí tiáo jiàn； wezipige teyinlesh sherti；
任职通知		rèn zhí tōng zhī； wezipige teyinlesh oqturushi；
任贤使能		rèn xián shǐ néng； exlaqliq we qabiliyetliklerni ishletmek；
任选		rèn xuǎn； xalighinini tallimaq, öz meyliche tallimaq；ixtiyariy tallash；
任选变元		rèn xuǎn biàn yuán； ixtiyariy tallash özgergüchi éléménti；
任选变量		rèn xuǎn biàn liàng； ixtiyariy tallash özgergüchi miqdari；
任选命令		rèn xuǎn mìng lìng； ixtiyariy tallash komandisi；
任选属性		rèn xuǎn shǔ xìng； ixtiyariy tallash xasliqi；
任选短语		rèn xuǎn duǎn yǔ； ixtiyariy tallash söz birikmisi；
任选程序库		rèn xuǎn chéng xù kù； ixtiyariy tallash programma ambiri；
任选路径算法		rèn xuǎn lù jìng suàn fǎ； ixtiyariy yol tallap hésablash usuli；
任选长度说明		rèn xuǎn cháng dù shuō míng； ixtiyariy tallash uzunluq chüshendürüshi；
任重道远		rèn zhòng dào yuǎn； éghir wezipini öz üstige élip, uzaqqiche japagha chidap ishlimek；wezipe éghir hem qiyin；wezipe éghir, yol yiraq；yük éghir, menzil yiraq؛ yol yiraq, wezipe éghir；
任领桨		rèn lǐng jiǎng； palaqchilar bashliqi bolmaq；
份		fèn； nusxa；ülüsh；tégishlik；qisimpay；ölke, nahiye, yil, aylarning keynige qoshulup kélip, birlikni bildüridu；hesse bölek；ülüsh, nusxa；qisim, pay, hesse, bölek；bölek, ülüsh, tégishlik；pay, hesse, qisim；
份儿		fèn ér； ülüsh chéki；
份子		fèn zǐ； sowghat üchün yighilghan pul；teng chéchilghan pul；
份数		fèn shù； tiraj；
份额		fèn é； sighimchanliq, hejim, chong-kichiklik；muwapiq, mas, munasip；
仿		fǎng； ülge；dorimaq；oxshimaq；teqlid qilip yasalghan, teqlidiy；teqlid qilmaq；dorimaq, teqlid qilmaq；oxshimaq, oxshap ketmek；
仿云石		fǎng yún shí； parian；
仿云石水泥		fǎng yún shí shuǐ ní； parian sémonti；
仿亚麻布		fǎng yà má bù； teqlidiy kanap；
仿佛		fǎng fú； -dek；goya；-tek；xuddi；oxshimaq；xuddi, goya,-dek, tek；
仿俄罗斯小牛革		fǎng é luó sī xiǎo niú gé； rus xurumi；
仿冒		fǎng mào； saxta；teqlidiy；teqlidiy, saxta；
仿分		fǎng fēn； teqlidiy ayrish；
仿制		fǎng zhì； teqlid qilip yasimaq, teqlid qilip ishlimek, oxshitip yasimaq；teqlidiy yasash, teqlid qilip yasash, oxshatma yasash；teqlidi yasash, oxshitip yasash；teqlidiy yasash；oxshitip yasimaq；teqlid qilip ishlimek；teqlid qilip yasimaq；
仿制大理石纹		fǎng zhì dà lǐ shí wén； teqlidiy mermertash siziqliri；
仿制奶		fǎng zhì nǎi； süniy süt；
仿制明信卡		fǎng zhì míng xìn kǎ； teqlidiy atkritka；
仿制海狸皮		fǎng zhì hǎi lí pí； teqlidiy qunduz térisi；
仿制版		fǎng zhì bǎn； teqlidiy nusxa；
仿制证件		fǎng zhì zhèng jiàn； teqlidiy kinishka, kinishkini teqlidiy yasash；
仿办		fǎng bàn； shu buyiche bir terep qilmaq；shuninggha asasen béjirmek；
仿单		fǎng dān； tawarlarni tonushturush qeghizi；
仿印度花布		fǎng yìn dù huā bù； teqlidiy hindi chiti；
仿古		fǎng gǔ； qedimkige teqlid qilmaq, qedimkini dorimaq；qedimkige teqlid qilmaq；qedimkini dorimaq；
仿古加工		fǎng gǔ jiā gōng； qedimkige teqlid qilip pishshiqlap ishlimek；
仿古窗玻璃		fǎng gǔ chuāng bō li； yérim tutuq eynek；
仿和服晨衣		fǎng hé fú chén yī； kimono (bir xil xalat)；
仿天器		fǎng tiān qì； astron；
仿宋		fǎng sòng； fangsung (sung sulalisi dewridiki metbee xet shekli)；
仿射		fǎng shè； affin；
仿射几何		fǎng shè jǐ hé； affinliq géométriye；
仿射变形		fǎng shè biàn xíng； affinliq déformatsiye；
仿射变换		fǎng shè biàn huàn； affinliq almashturush；
仿射性		fǎng shè xìng； affinliq；
仿带螺属		fǎng dài luó shǔ； zonitoid qululisi uruqdishi；
仿开士米		fǎng kāi shì mǐ； teqlidiy keshmir；
仿形机构		fǎng xíng jī gòu； pantograf；
仿形铣床		fǎng xíng xǐ chuáng； teqlidiy shilish stanoki；
仿效		fǎng xiào； ülge；dorimaq；ülge almaq；teqlid qilmaq；teqlid qilish, dorash；teqlid qilmaq, dorimaq, ülge, ülge almaq；
仿效做出		fǎng xiào zuò chū； teqlid qilip yasimaq, teqlid qilip ishlep chiqmaq；
仿星器		fǎng xīng qì； stéllarator；
仿星器位形		fǎng xīng qì wèi xíng； stéllarator konfiguratsiyisi；
仿木装饰		fǎng mù zhuāng shì； yaghach örüshlirini teqlid qilip bézimek；
仿毛皮		fǎng máo pí； teqlidiy tére；
仿海狸皮		fǎng hǎi lí pí； teqlidiy qunduz térisi；
仿照		fǎng zhào； asasen；binaen；dorimaq；asaslanmaq；asaslanmaq, asasen, binaen；teqlid qilmaq；teqlid qilmaq, dorimaq；
仿物货币		fǎng wù huò bì； teqlidiy pul；
仿犊皮书皮布		fǎng dú pí shū pí bù； wéllum (muqawigha ishlitilidighan bir xil rext)；
仿玛瑙陶器		fǎng mǎnǎo táoqì； teqlidiy héqiq sapal；
仿生农药		fǎng shēng nóng yào； bionikiliq déqhanchiliq doriliri；
仿生圈学		fǎng shēng quān xué； affniliq biosféra；
仿生学		fǎng shēng xué； bionika；bionika；
仿生系统		fǎng shēng xì tǒng； bionikiliq sistéma；
仿生计算机		fǎng shēng jì suàn jī； bionikiliq kompyutér；
仿生计算机统计学		fǎng shēng jì suàn jī tǒng jì xué； bionikiliq kompyutér statistikisi；
仿皮织物		fǎng pí zhī wù； teqlidiy tére toqulma；
仿真		fǎng zhēn； teqlid；teqlid qilish；oxshatmaq, rastqa teqlid qilmaq；
仿真二极管		fǎng zhēn èr jí guǎn； teqlidiy ikki qutupluq lampa；
仿真传输线		fǎng zhēn chuán shū xiàn； teqlidiy yollash liniyisi；
仿真作业		fǎng zhēn zuò yè； teqlid meshghulati；teqlidiy meshghulat；
仿真信号源		fǎng zhēn xìn hào yuán； teqlidiy signal menbesi；
仿真口声		fǎng zhēn kǒu shēng； süniy awaz；
仿真命令		fǎng zhēn mìng lìng； teqlid komandisi；
仿真嘴		fǎng zhēn zuǐ； teqlidiy éghiz；
仿真器		fǎng zhēn qì； teqlidligüch；eynenlikke teqlid qilghuch, émulyator；teqlidleshtürgüch；
仿真回波		fǎng zhēn huí bō； teqlidiy qaytma dolqun；
仿真天线		fǎng zhēn tiān xiàn； eynenlikke teqlid qilin'ghan anténna；teqlidiy anténna；
仿真手		fǎng zhēn shǒu； teqlidiy qol；
仿真执行程序		fǎng zhēn zhí xíng chéng xù； teqlid ijra qilish programmisi；
仿真技术		fǎng zhēn jì shù； teqlid téxnikisi；
仿真指令		fǎng zhēn zhǐ lìng； teqlid buyruq；
仿真接收机		fǎng zhēn jiē shōu jī； teqlidiy qobullash apparati；
仿真支路		fǎng zhēn zhī lù； teqlidiy tarmaq yol；
仿真方式		fǎng zhēn fāng shì； teqlid shekil；
仿真模型		fǎng zhēn mó xíng； teqlid moduli；
仿真电缆		fǎng zhēn diàn lǎn； teqlidiy kabél；
仿真电路		fǎng zhēn diàn lù； teqlid tok yoli；teqlidiy tok yoli；
仿真电阻		fǎng zhēn diàn zǔ； teqlidiy éléktr qarshiliqi；
仿真程序		fǎng zhēn chéng xù； teqlidleshtürüsh programmisi, teqlidiy programma, teqlidiy programma；teqlid programmisi；
仿真程序包		fǎng zhēn chéng xù bāo； teqlid programmisi boghchisi；
仿真程序设计		fǎng zhēn chéng xù shè jì； teqlid programmisi layihilesh；
仿真系统结构		fǎng zhēn xì tǒng jié gòu； teqlidiy sistéma qurulmisi；
仿真线		fǎng zhēn xiàn； süniy liniye；teqlidiy liniye；
仿真线脉冲调制		fǎng zhēn xiàn mài chōng diào zhì； süniy liniye impulsini tengshigüch；
仿真线路		fǎng zhēn xiàn lù； teqlidiy liniye；
仿真线通道		fǎng zhēn xiàn tōng dào； süniy liniye yoli；
仿真终端		fǎng zhēn zhōng duān； teqlidiy términal；
仿真网络		fǎng zhēn wǎng luò； teqlid tor；teqlidiy tor；
仿真耳		fǎng zhēn ěr； süniy qulaq；teqlidiy qulaq；
仿真脑		fǎng zhēn nǎo； teqlid ménge；
仿真计算机		fǎng zhēn jì suàn jī； teqlidiy kompyutér；
仿真负载		fǎng zhēn fù zǎi； süniy yük；teqlidiy yük；
仿真软件		fǎng zhēn ruǎn jiàn； teqlidiy yumshaq matériyal；
仿真运行		fǎng zhēn yùn xíng； teqlidiy aylinish；
仿石鲈		fǎng dàn lú； gémulon xasta béliqi；
仿羊皮纸		fǎng yáng pí zhǐ； teqlidiy tére qeghez；
仿美术纸		fǎng měi shù zhǐ； teqlidiy resim qeghizi；
仿羔皮		fǎng gāo pí； teqlidiy eltére；
仿羔皮呢		fǎng gāo pí ne； eltérisiman sokna；
仿荚蛏属		fǎng jiá chēng shǔ； silikuariye qululisi；
仿莎笼服		fǎng shā lóng fú； teqlidiy sarong kiyimi；
仿莱茵酒		fǎng lái yīn jiǔ； teqlidiy réyn hariqi；
仿薄软绸		fǎng báo ruǎn chóu； foulard tawiri；
仿蚁拟态		fǎng yǐ nǐ tai； bashqa hasharatning chümülisiman haliti；
仿行		fǎng xíng； shuninggha asasen yolgha qoymaq；
仿视星等		fǎng shì xīng děng； fotowizual yultuz chongluqi；
仿警戒色个体		fǎng jǐng jiè sè gè tǐ； teqlidiy qoghdinish renggige ige tür, aposéma；
仿象牙料		仿［象］牙料； fǎng xiàng yá liào； teqlidiy pil chishi；
仿造		fǎng zào； teqlid qilip yasimaq, teqlid qilip ishlimek, oxshitip yasimaq；teqlidiy yasash, teqlid qilip yasash, oxshatma yasash；yalghandin yasash, oydurup chiqirish；oxshitip yasimaq；teqlid qilip yasash；teqlid qilip ishlimek；teqlid qilip yasimaq；
仿造物		fǎng zào wù； teqlidiy nersiler；
仿造皮革		fǎng zào pí gé； teqlidiy xurum；
仿金		仿金（稀金）； fǎng jīn； süniy altun；kem uchraydighan métal；
仿金箔		fǎng jīn bó； teqlidiy altun qeghez；
仿金粉		fǎng jīn fěn； teqlidiy altun parashoki；
仿金镀料		fǎng jīn dù liào； teqlidiy hel bérilgen métallar；
仿针织精纺呢		fǎng zhēn zhī jīng fǎng ne； ilme toqulmigha teqlid qilip toqulghan sokna；
仿阿尔汉布拉宫装饰		fǎng ā ěr hàn bù lā gōng zhuāng shì； alxambra ordisigha teqlid qilinip bézelgen；
仿马约利卡陶器		fǎng mǎ yuē lì kǎ táo qì； teqlidiy mayolika sapili；
仿驼毛呢		fǎng tuó máo ne； teqlidiy töge yungi soknisi；
仿鸡		fǎng jī； toxu göshige teqlid qilip qorulghan gösh；
企		qǐ； achmaq；karxana；ümid qilmaq, arzu qilmaq, kütmek, telmürmek；chi (famile)；ökchisini kötürüp turmaq；teqezzarliq bilen；turmaq, öre turmaq；putning uchida dessep turmaq；teshna bolmaq, arzu qilmaq, intizar bolmaq；
企业		qǐ yè； karxana；
企业中断保险		qǐ yè zhōng duàn bǎo xiǎn； karxana tijariti üzülüp qélish soghurtisi；
企业主		qǐ yè zhǔ； karxanichi, karxana igisi, karxana xojayini；
企业事业单位		qǐ yè shì yè dān wèi； karxana-kespiy orunlar；
企业事业单位专职消防队组织条例国家经委公安部劳动人事部财政部		企业事业单位专职消防队组织条例（国家经委，公安部，劳动人事部，财政部）； qǐ yè shì yè dān wèi zhuān zhí xiāo fáng duì zǔ zhī tiáo lì guó jiā jīng wěi gōng ān bù láo dòng rén shì bù cái zhèng bù； karxana-kespiy orunlardiki mexsus ot öchürüsh etretlirining teshkiliy nizami (dölet iqtisad komitéti, j x ministirliki, emgek kadirlar ministirliki, maliye ministirliki)；
企业亏损		qǐ yè kuī sǔn； karxana ziyini；karxana ziyan tartmaq；
企业产权		qǐ yè chǎn quán； karxanilarning mülük hoquqi；
企业人身保险企业人寿保险		企业人身保险，企业人寿保险； qǐ yè rén shēn bǎo xiǎn qǐ yè rén shòu bǎo xiǎn； karxana ömür sughurtisi；
企业会计		qǐ yè kuài jì； karxana boghaltirliqi；
企业信誉		qǐ yè xìn yù； karxana inawiti；
企业倒闭		qǐ yè dǎo bì； karxana taqilip qalmaq；
企业债券		qǐ yè zhai quàn； karxana zayomi；
企业债券管理条例		企业债券管理条例（国务院）； qǐ yè zhai quàn guǎn lǐ tiáo lì； karxana zayomlirini bashqurush nizami；
企业停业		qǐ yè tíng yè； karxanilar tijaretni toxtitip turmaq；
企业储蓄		企业（公司）储蓄； qǐ yè chǔ xù； karxana (shirket) amanet puli；
企业入股		qǐ yè rù gǔ； karxanining pay qoshushi；
企业公共关系		qǐ yè gōng gòng guān xì； karxanining ijtimaiy alaqisi；
企业利润		qǐ yè lì rùn； karxanining paydisi；
企业利润留成收入		qǐ yè lì rùn liú chéng shōu rù； karxana paydisidin qaldurulghan kirim；
企业办社会		qǐ yè bàn shè huì； karxanilar ijtimaiy ishlar bilen shughullinish；karxanining ijtimaiy ishlar bilen shughullinishi；
企业办社会职能		qǐ yè bàn shè huì zhí néng； karxanining ijtimaiy funkisiyisi；
企业劳动争议调解委员会		qǐ yè láo dòng zhēng yì tiáo jiě wěi yuán huì； karxanilarning emgek majiralirini muresse qilish komitéti；
企业化管理		qǐ yè huà guǎn lǐ； karxaniche bashqurush；
企业单位		qǐ yè dān wèi； karxana orunlar；
企业基金		qǐ yè jī jīn； karxana fondi；
企业存款		qǐ yè cún kuǎn； karxana amanet puli；
企业定价目标		qǐ yè dìng jià mù biāo； karxanining baha nishani；
企业定价策略		qǐ yè dìng jià cè lüè； karxanining baha taktikisi；
企业家		qǐ yè jiā； karxanichi；
企业家报		《企业家报》 （中）； qǐ yè jiā bào； karxanchi；
企业家的风险投资		qǐ yè jiā de fēng xiǎn tóu zī； karxanichilarning tewekkülchilik bilen desmaye sélishi；
企业导报		《企业导报》 （中）； qǐ yè dǎo bào； karxana yétekchisi；
企业工龄		qǐ yè gōng líng； karxanida ishlesh shtaji；
企业平常邮件交换量		qǐ yè píng cháng yóu jiàn jiāo huàn liàng； karxana addii yollanmilirining almashturulush miqdari；
企业开支		qǐ yè kāi zhī； karxana chiqimi；
企业形象		qǐ yè xíng xiàng； karxana obrazi；
企业所得税		qǐ yè suǒ dé shuì； karxana tapawet béji；
企业所得税法		qǐ yè suǒ dé shuì fǎ； karxanilarning tapawet béji qanuni；
企业所有权		qǐ yè suǒ yǒu quán； karxanining igidarliq hoquqi；
企业所有财产		qǐ yè suǒ yǒu cái chǎn； karxana igidarliqidiki mal-mülük；
企业承租		qǐ yè chéng zū； karxana ijarisi；karxanini ijarige almaq；karxanini ijarige bermek；
企业投资自主权		qǐ yè tóu zī zì zhǔ quán； karxanilarning öz aldigha meblegh sélish hoquqi；
企业报		《企业报》 （中）； qǐ yè bào； karxana xewerliri；
企业担包法		qǐ yè dān bāo fǎ； karxana képillik qanuni；
企业新闻特稿社		企业新闻特稿社 （印）； qǐ yè xīn wén tè gǎo shè； karxana xewer-maqaliliri agéntliqi；
企业档案馆		qǐ yè dàng àn guǎn； karxana arxipxanisi；
企业法		qǐ yè fǎ； karxana qanuni；
企业法人		qǐ yè fǎ rén； karxana tipidiki qanuniy ige；
企业法人分立		qǐ yè fǎ rén fēn lì； karxana tipidiki qanuniy igilerning bölünüshi；
企业法人合并		qǐ yè fǎ rén hé bìng； karxana tipidiki qanuniy igilerning qoshulushi；
企业法人簦记管理条例		qǐyè fǎrén dēng jì guǎnlǐ tiáolì； karxana tipidiki qanuniy igilerni tizimlap bashqurush nizami；
企业法人解散		qǐ yè fǎ rén jiě sàn； karxana tipidiki qanuniy igilerning tarqilip kétishi；
企业法人财产占用量		qǐ yè fǎ rén cái chǎn zhàn yòng liàng； karxana tipidiki qanuniy igining mülük igilesh miqdari；
企业法人财产权		qǐ yè fǎ rén cái chǎn quán； karxana tipidiki qanuniy igining mülük hoquqi；
企业法律顾问		qǐ yè fǎ lǜ gù wèn； karxana qanun meslihetchisi；
企业法律顾问制度		qǐ yè fǎ lǜ gù wèn zhì dù； karxana qanun meslihetchisi tüzümi；
企业活力		qǐ yè huó lì； karxanining aktipliqi；
企业清算		qǐ yè qīng suàn； karxana hésabatini éniqlash；
企业环境		qǐ yè huán jìng； karxana muhiti；
企业破产		qǐ yè pò chǎn； karxana weyran bolush；
企业破产法		qǐ yè pò chǎn fǎ； karxanilarning weyran bolush qanuni；
企业破产还债		qǐ yè pò chǎn huán zài； karxana weyran bolup qerz qayturush；
企业租赁		qǐ yè zū lìn； karxana ijarisi；
企业租赁企业		qǐ yè zū lìn qǐ yè； karxanini ijarige béridighan (alidighan) karxana；karxana ijarisi；
企业章程		qǐ yè zhāng chéng； karxana nizamnamisi；
企业管理		qǐ yè guǎn lǐ； karxana bashquruch；karxana bashqurush；
企业管理体制		qǐ yè guǎn lǐ tǐ zhì； karxana bashqurush tüzülmisi；
企业管理干部		qǐ yè guǎn lǐ gàn bù； karxana bashqurghuchi kadir；
企业管理条例		qǐ yè guǎn lǐ tiáo lì； karxana bashqurush nizami；
企业管理费		qǐ yè guǎn lǐ fèi； karxana bashqurush xirajiti；
企业精神		qǐ yè jīng shen； karxana rohi；
企业组织		qǐ yè zǔ zhī； karxana teshkilati；
企业组织结构		qǐ yè zǔ zhī jié gòu； karxanining teshkiliy qurulmisi；
企业终止		qǐ yè zhōng zhǐ； karxana ishtin toxtash；
企业经济学		qǐ yè jīng jì xué； karxana iqtisadshunasliqi；
企业经营业绩考核体系		qǐ yè jīng yíng yè jì kǎo hé tǐ xì； karxana tijaret netijisining bahalash sistémisi；
企业经费		qǐ yè jīng fèi； karxana xirajiti；
企业结构		qǐ yè jié gòu； karxana qurulmisi；
企业给据邮件交换量		qǐ yè gěi jù yóu jiàn jiāo huàn liàng； karxana höjjetlik yollanmilirining almashturulush miqdari；
企业编制		qǐ yè biān zhì； karxana shtati；
企业职工		qǐ yè zhí gōng； karxana ishchi-xizmetchiliri；
企业职工养老保险制度		qǐ yè zhí gōng yǎng lǎo bǎo xiǎn zhì dù； karxana ishchi-xizmetchilirining yashan'ghanda kütünüsh sughurtisi tüzümi；
企业职工奖惩条例		qǐ yè zhí gōng jiǎng chéng tiáo lì； karxana ishchi-xizmetchilirini mukapatlash-jazalash nizami；karxana ishchi-xizmetchilirini mukapatlash-jazalash nizami；
企业联合会		qǐ yè lián hé huì； karxana birleshmisi；
企业联合体		qǐ yè lián hé tǐ； karxanilar birleshmisi；
企业自产权		qǐ yè zì chǎn quán； karxanilarning öz aldigha ish körüsh hoquqi；
企业行为		qǐ yè xíng wéi； karxana paaliyiti；
企业行政管理机构		qǐ yè xíng zhèng guǎn lǐ jī gòu； karxana memuriy bashqurush orgini；
企业行政部门		qǐ yè xíng zhèng bù mén； karxana memuriy tarmaqliri；
企业视图		qǐ yè shì tú； karxanining udul körünüshi；
企业警察		qǐ yè jǐng chá； karxana saqchisi；
企业负担能力原则		qǐ yè fù dān néng lì yuán zé； karxanining kötürüsh iqtidari prinsipi；
企业财产		qǐ yè cái chǎn； karxana mülki, karxana mal-mülki；
企业财务		qǐ yè cái wù； karxana maliyisi；
企业财务大检查		qǐ yè cái wù dà jiǎn chá； karxana maliyisini omumyüzlük tekshürmek；
企业资本		qǐ yè zī běn； karxana kapitali；
企业通信网		qǐ yè tōng xìn wǎng； karxana xewerlishish tori；
企业邮件总包交换量		qǐ yè yóu jiàn zǒng bāo jiāo huàn liàng； karxana bash bolaq yollanmilirining almashturulush miqdari；
企业邮件散件交换量		qǐ yè yóu jiàn sàn jiàn jiāo huàn liàng； karxana parche yollanmilirining almashturulush miqdari；
企业部门		qǐ yè bù mén； karxana tarmaqliri；
企业销售产值		qǐ yè xiāo shòu chǎn zhí； karxanidin sétilghan mehsulat qimmiti；karxanidin sétilighan mehsulat qimmiti；
企业集团		qǐ yè jí tuán； karxana guruhi；
企业风险		qǐ yè fēng xiǎn； karxana xep-xetiri；karxana xewp-xetiri；
企及		qǐ jí； yétishiwélishqa intilmek；
企口		qǐ kǒu； ériqche, yériqche, iz；
企口板		qǐ kǒu bǎn； yapsalashturulghan taxtay；
企口砖		qǐ kǒu zhuān； yerge yéyitilidighan chishleshme xish；
企图		qǐ tú； qest；gherez；meqset；urunmaq；qestlimek, qest；qilmaqchi bolmaq；orunush, meqset, gherez；qilmaqchi bolmaq, urunmaq；meqset, gherez, oy, xiyal；
企图冲击边防		qǐ tú chōng jī biān fáng； chégra mudapiesini bösüp öteshke urunush；
企图非法越境		qǐ tú fēi fǎ yuè jìng； chégridin qanunsiz ötüsh gherizide bolush；
企慕		qǐ mù； zoqi kelmek；hewisi kelmek；xushtar bolmaq；mesliki kelmek；
企望		qǐ wàng； tilek；arzu qilmaq；ümid qilmaq；
企求		qǐ qiú； arzu qilmaq；ümid qilmaq；telep qilmaq；telep qilmaq, ümid qilmaq,arzu qilmaq；
企猎岩		qǐ liè yán； téralit；
企足而待		qǐ zú ér dài； emelge éshish aldida turmaq；yéqin kelgüside emelge ashqusi；
企鹅		qǐ é； pin'gwin；
伈伈		xǐn xǐn； yüriki pokuldap ketmek (qorqup)；
伉		kàng； tüz, sadda；chong, égiz, katta, yüksek；qarshilashmaq, qarshi turmaq；kang (famile)；saghlam, saq-salamet；tengmuteng, mas, munasip, munasip kelmek, muwapiq kelmek；tewrenmes, ching, puxta, mustehkem；maslashmaq, muwapiq kelmek, layiq kelmek；tekebbur, hakawur；yoshurunmaq, mökmek；
伉俪		kàng lì； er-xotun；
伊		yī； u；yi (famile)；bu, mawu；yi (nahiye ismi, biri burunqi qumul nahiyisi, yene biri xénendiki linru nahiyisi idi)；yi (famile)；iranning qisqartilip atilishi；iraqning qisqartilip atilishi；kona edebiy tildiki yardemchi söz；yi deryasi (xénende)；u (üchinchi shexs)；sen (ikkinchi shexs)；
伊丁		伊丁【维吾尔人名】； yī dīng； idin (erlerning ismi)；
伊丁石		yī dīng shí； iddingsit；
伊万		伊万【维吾尔人名】； yī wàn； iweng (erlerning ismi)；
伊万斯蓝		yī wàn sī lán； éwans köki；
伊丽乃再尔		伊丽乃再尔【维吾尔人名】； yī lì nǎi zài ěr； ilnezer (ayallarning ismi)；
伊丽则姆热		伊丽则姆热【维吾尔人名】； yī lì zé mǔ rè； ilzimre (ayallarning ismi)；
伊丽努尔		伊丽努尔【维吾尔人名】； yī lì nǔ ěr； ilnur (ayallarning ismi)；
伊丽哈姆阿依		伊丽哈姆阿依【维吾尔人名】； yī lì hā mǔ ā yī； ilhamay (ayallarning ismi)；
伊丽哈米耶		伊丽哈米耶【维吾尔人名】； yī lì hā mǐ yē； ilhamiye (ayallarning ismi)；
伊丽姆努尔		伊丽姆努尔【维吾尔人名】； yī lì mǔ nǔ ěr； ilimnur (ayallarning ismi)；
伊丽提帕提		伊丽提帕提【维吾尔人名】； yī lì tí pà tí； iltipat (ayallarning ismi)；
伊丽斯班		伊丽斯班【维吾尔人名】； yī lì sī bān； ilsiban (ayallarning ismi)；
伊丽米代		伊丽米代【维吾尔人名】； yī lì mǐ dài； ilmide (ayallarning ismi)；
伊丽米古丽		伊丽米古丽【维吾尔人名】； yī lì mǐ gǔ lì； ilmigül (ayallarning ismi)；
伊丽米妮萨		伊丽米妮萨【维吾尔人名】； yī lì mǐ nī sà； ilminisa (ayallarning ismi)；
伊丽米耶		伊丽米耶【维吾尔人名】； yī lì mǐ yē； ilmiye (ayallarning ismi)；
伊丽莎白		伊丽莎白【地名】； yī lì shā bái； élizabét；
伊丽达乃		伊丽达乃【维吾尔人名】； yī lì dá nǎi； ildane (ayallarning ismi)；
伊乐藻		yī lè zǎo； élodéye yusuni；
伊乐藻属		yī lè zǎo shǔ； élodéye yusuni uruqdishi；
伊乔族		yī qiáo zú； ijo milliti；
伊于胡底		yī yú hú dǐ； axiri nege baridikin؛ aqiwiti néme bolidikin；
伊什卡会米族		yī shí kǎ huì mǐ zú； ishkashmi milliti；
伊什巴拉		伊什巴拉【维吾尔人名】； yī shí bā lā； ishbara (erlerning ismi)；
伊什库拉		伊什库拉【维吾尔人名】； yī shí kù lā； ishqulla (erlerning ismi)；
伊什柯亚尔		伊什柯亚尔【维吾尔人名】； yī shí kē yà ěr； ishqiyar (erlerning ismi)；
伊什麦麦提		伊什麦麦提【维吾尔人名】； yī shí mài mài tí； ishmemet (erlerning ismi)；
伊伦		yī lún； ilém；
伊伦居里		yī lún jū lǐ； irén kyuri；
伊伯利石		yī bó lì shí； ibérit；
伊佐热		伊佐热【维吾尔人名】； yī zuǒ rè； izore (ayallarning ismi)；
伊克丽姆妮萨		伊克丽姆妮萨【维吾尔人名】； yī kè lì mǔ nī sà； iqlimnisa (ayallarning ismi)；
伊克丽姆罕		伊克丽姆罕【维吾尔人名】； yī kè lì mǔ hǎn； iqlimxan (ayallarning ismi)；
伊克丽姆阿依		伊克丽姆阿依【维吾尔人名】； yī kè lì mǔ ā yī； iqlimay (ayallarning ismi)；
伊克丽麦		伊克丽麦【维吾尔人名】； yī kè lì mài； iqlime (ayallarning ismi)；
伊克巴丽		伊克巴丽【维吾尔人名】； yī kè bā lì； iqbal (ayallarning ismi)；
伊克巴力		伊克巴力【维吾尔人名】； yī kè bā lì； iqbal (erlerning ismi)；
伊克巴莱姆		伊克巴莱姆【维吾尔人名】； yī kè bā lái mǔ； iqbalem (ayallarning ismi)；
伊克希昂		yī kè xī áng； iksion；
伊克西尔族		yī kè xī ěr zú； iksil milliti；
伊兹密尔		伊兹密尔【地名】； yī zī mì ěr； izmir；
伊再图力		伊再图力【维吾尔人名】； yī zài tú lì； izzetul (erlerning ismi)；
伊再图拉		伊再图拉【维吾尔人名】； yī zài tú lā； izzetulla (erlerning ismi)；
伊再提		伊再提【维吾尔人名】； yī zài tí； izzet (ayallarning ismi)；
伊再提古丽		伊再提古丽【维吾尔人名】； yī zài tí gǔ lì； izzetgül (ayallarning ismi)；
伊再提妮萨		伊再提妮萨【维吾尔人名】； yī zài tí nī sà； izzetnisa (ayallarning ismi)；
伊再提柯孜		伊再提柯孜【维吾尔人名】； yī zài tí kē zī； izzetqiz (ayallarning ismi)；
伊再提阿依		伊再提阿依【维吾尔人名】； yī zài tí ā yī； izzetay (ayallarning ismi)；
伊凡宁柯		yī fán níng kē； iwanénko；
伊则		伊则【维吾尔人名】； yī zé； hizi (erlerning ismi)；
伊则古丽		伊则古丽【维吾尔人名】； yī zé gǔ lì； izzigül (ayallarning ismi)；
伊则木		伊则木【维吾尔人名】； yī zé mù； izim (erlerning ismi)；
伊利亚		伊利亚【地名】； yī lì yà； iliye；
伊利亚人		yī lì yà rén； iliyilikler；
伊利族		yī lì zú； éri milliti；
伊利湖		yī lì hú； éri köli；
伊利石		yī lì shí； illit；
伊利石类矿物		yī lì shí lèi kuàng wù； illit türidiki rudilar；
伊利诺伊		伊利诺伊【地名】； yī lì nuò yī； illinois；
伊利诺伊州		伊利诺伊州【美国各州】； yī lì nuò yī zhōu； illinoyiz shitati；
伊利诺伊州人		yī lì nuò yī zhōu rén； illinoisliqlar；
伊利诺伊族		yī lì nuò yī zú； illinois milliti；
伊利诺伊语		yī lì nuò yī yǔ； illinois tili；
伊利诺冰期		yī lì nuò bīng qī； illino muz dewri；
伊利诺合欢草		yī lì nuò hé huān cǎo； désmantus oti；
伊力		伊力【维吾尔人名】； yī lì； ili (erlerning ismi)；
伊力亚尔		伊力亚尔【维吾尔人名】； yī lì yà ěr； ilyar (erlerning ismi)；
伊力亚提		伊力亚提【维吾尔人名】； yī lì yà tí； ilyat (erlerning ismi)；
伊力亚斯		伊力亚斯【维吾尔人名】； yī lì yà sī； ilyas (erlerning ismi)；
伊力仟		伊力仟【维吾尔人名】； yī lì qiān； ilchan (erlerning ismi)；
伊力哈尔		伊力哈尔【维吾尔人名】； yī lì hā ěr； ilghar (erlerning ismi)；
伊力哈木		伊力哈木【维吾尔人名】； yī lì hā mù； ilham (erlerning ismi)；
伊力哈米丁		伊力哈米丁【维吾尔人名】； yī lì hā mǐ dīng； ilhamidin (erlerning ismi)；
伊力坎		伊力坎【维吾尔人名】； yī lì kǎn； ilkan (erlerning ismi)；
伊力夏提		伊力夏提【维吾尔人名】； yī lì xià tí； ilshat (erlerning ismi)；
伊力太拜尔		伊力太拜尔【维吾尔人名】； yī lì tai bài ěr； ilteber (erlerning ismi)；
伊力尼亚孜		伊力尼亚孜【维吾尔人名】； yī lì ní yà zī； iliniyaz (erlerning ismi)；
伊力扎提		伊力扎提【维吾尔人名】； yī lì zhā tí； ilzat (erlerning ismi)；
伊力提帕提		伊力提帕提【维吾尔人名】； yī lì tí pà tí； iltipat (erlerning ismi)；
伊力提日什		伊力提日什【维吾尔人名】； yī lì tí rì shí； iltirish (erlerning ismi)；
伊力旦		伊力旦【维吾尔人名】； yī lì dàn； ildan (erlerning ismi)；
伊力科		伊力科【维吾尔人名】； yī lì kē； ilik (erlerning ismi)；
伊力穆拉提		伊力穆拉提【维吾尔人名】； yī lì mù lā tí； ilmurat (erlerning ismi)；
伊力米丁		伊力米丁【维吾尔人名】； yī lì mǐ dīng； ilmidin (erlerning ismi)；
伊力米扎提		伊力米扎提【维吾尔人名】； yī lì mǐ zhā tí； ilmizat (erlerning ismi)；
伊力达尔		伊力达尔【维吾尔人名】； yī lì dá ěr； ildar (erlerning ismi)；
伊力钦		伊力钦【维吾尔人名】； yī lì qīn； ilchin (erlerning ismi)；
伊力马木		伊力马木【维吾尔人名】； yī lì mǎ mù； ilmam (erlerning ismi)；
伊力齐喀拉巴克西		伊力齐喀拉巴克西【维吾尔人名】； yī lì qí kā lā bā kè xī； ilchiqarabaqshi (erlerning ismi)；
伊加再提		伊加再提【维吾尔人名】； yī jiā zài tí； ijazet (ayallarning ismi)；
伊加拉族		yī jiā lā zú； igala milliti；
伊加拜提		伊加拜提【维吾尔人名】； yī jiā bài tí； ijabet (ayallarning ismi)；
伊加提		伊加提【维吾尔人名】； yī jiā tí； ijat (ayallarning ismi)；ijat (erlerning ismi)；
伊加提古丽		伊加提古丽【维吾尔人名】； yī jiā tí gǔ lì； ijatgül (ayallarning ismi)；
伊努格苏克文化		yī nǔ gé sū kè wén huà； inugsuk medeniyiti；
伊努皮克语		yī nǔ pí kè yǔ； inupik tili；
伊博族		yī bó zú； ibo milliti；
伊博语		yī bó yǔ； ibo tili；
伊卜如力		伊卜如力【维吾尔人名】； yī bo rú lì； ibrul (erlerning ismi)；
伊卜拉伊木		伊卜拉伊木【维吾尔人名】； yī bo lā yī mù； ibrahim (erlerning ismi)；
伊卜拉依		伊卜拉依【维吾尔人名】； yī bo lā yī； ibray (erlerning ismi)；
伊卡族		yī kǎ zú； ika milliti；
伊卡特工艺		yī kǎ tè gōng yì； ikat hüner seniti；
伊卡鲁斯		yī kǎ lǔ sī； ikalus (yultuz)；
伊古斯基溶液		yī gǔ sī jī róng yè； igéwskiy éritmisi；
伊合丽麦		伊合丽麦【维吾尔人名】； yī hé lì mài； ixlime (ayallarning ismi)；
伊合帕		伊合帕【维吾尔人名】； yī hé pà； ixpa (erlerning ismi)；
伊合拉斯		伊合拉斯【维吾尔人名】； yī hé lā sī； ixlas (ayallarning ismi)；ixlas (erlerning ismi)；
伊合拉赛		伊合拉赛【维吾尔人名】； yī hé lā sài； ixlase (ayallarning ismi)；
伊合提亚尔		伊合提亚尔【维吾尔人名】； yī hé tí yà ěr； ixtiyar (erlerning ismi)；
伊合提娅尔		伊合提娅尔【维吾尔人名】； yīhé dī yà ěr； ixtiyar (ayallarning ismi)；
伊吾县		伊吾县【新疆各地】； yī wú xiàn； ara türük nahiyisi；
伊吾镇		伊吾镇【新疆各地】； yī wú zhèn； ara türük baziri；
伊图利亚人		yī tú lì yà rén； iyuréyilikler；
伊城麻雀		yī chéng má què； passérkulus qushqichi；
伊基托族		yī jī tuō zú； ikuyto milliti；
伊塞昂		yī sāi áng； isséon；
伊壁鸠鲁及其信徒的哲学		yī bì jiū lǔ jíqí xìntú de zhéxué； épikuréanizm；
伊外科		伊外科【维吾尔人名】； yī wai kē； hiwek (erlerning ismi)；
伊夫氏人工呼吸法		yī fū shì rén gōng hū xī fǎ； éw süniy nepes aldurush usuli；
伊奎帕特雨		yī kuí pà tè yǔ； ékuypart yamghuri；
伊奥尼亚调式		yī ào ní yà diào shì； ioniye ahangi；
伊姆哈乃姆		伊姆哈乃姆【维吾尔人名】； yī mǔ hā nǎi mǔ； imhanem (ayallarning ismi)；
伊姆拉罕		伊姆拉罕【维吾尔人名】； yī mǔ lā hǎn； imraxan (ayallarning ismi)；
伊威杜力		伊威杜力【维吾尔人名】； yī wēi dù lì； iwidul (erlerning ismi)；
伊威杜拉		伊威杜拉【维吾尔人名】； yī wēi dù lā； iwidulla (erlerning ismi)；
伊娜外提罕		伊娜外提罕【维吾尔人名】； yī nà wai tí hǎn； inawetxan (ayallarning ismi)；
伊娜耶提		伊娜耶提【维吾尔人名】； yī nà yē tí； inayet (ayallarning ismi)；
伊孜哈尔		伊孜哈尔【维吾尔人名】； yī zī hā ěr； izhar (erlerning ismi)；
伊孜尼拉		伊孜尼拉【维吾尔人名】； yī zī ní lā； iznilla (erlerning ismi)；
伊孜巴萨尔		伊孜巴萨尔【维吾尔人名】； yī zī bā sà ěr； izbasar (erlerning ismi)；
伊孜布力		伊孜布力【维吾尔人名】； yī zī bù lì； hizbul (erlerning ismi)；
伊孜布拉		伊孜布拉【维吾尔人名】； yī zī bù lā； hizbulla (erlerning ismi)；
伊宁		伊宁【地名】； yī níng； ghulja；
伊宁县		伊宁县【新疆各地】； yī níng xiàn； ghulja nahiyisi；
伊宁市		伊宁市【新疆各地】； yī níng shì； ghulja shehiri；
伊察族		yī chá zú； itza milliti；
伊察语		yī chá yǔ； itia tili；
伊尔		yī ěr； él (en'gliyining uzunluq birliki, 45 dyuymgha teng)；
伊尔夏提		伊尔夏提【维吾尔人名】； yī ěr xià tí； irshat (erlerning ismi)；
伊尔库斯克		伊尔库斯克【地名】； yī ěr kù sī kè； irkutski；
伊尔弗拉库姆层		yī ěr fú lā kù mǔ céng； ilfrakomb qatlimi；
伊尔明格泫流		yīěr míng gé xuàn liú； irmin'gér déngiz éqimi；
伊尔格纳型飞轮		yī ěr gé nà xíng fēi lún； ilgnér tipliq chishliq chaq；
伊尔格纳速度控制系统		yī ěr gé nà sù dù kòng zhì xì tǒng； ilgnér süret kontrol qilish sistémisi；
伊尔波力		伊尔波力【维吾尔人名】； yī ěr bō lì； irbol (erlerning ismi)；
伊尔潘		伊尔潘【维吾尔人名】； yī ěr pān； irpan (ayallarning ismi)；irpan (erlerning ismi)；
伊尔番		伊尔番【维吾尔人名】； yī ěr fān； irfan (erlerning ismi)；
伊尔科维奇方程		yī ěr kē wéi qí fāng chéng； ilkowich tenglimisi；
伊尔达力		伊尔达力【维吾尔人名】； yī ěr dá lì； irdal (erlerning ismi)；
伊尼齐拜戈		伊尼齐拜戈【维吾尔人名】； yī ní qí bài gē； inchbeg (erlerning ismi)；
伊巴代		伊巴代【维吾尔人名】； yī bā dài； ibade (ayallarning ismi)；
伊巴代提		伊巴代提【维吾尔人名】； yī bā dài tí； ibadet (ayallarning ismi)；
伊巴代提古丽		伊巴代提古丽【维吾尔人名】； yī bā dài tí gǔ lì； ibadetgül (ayallarning ismi)；
伊巴古丽		伊巴古丽【维吾尔人名】； yī bā gǔ lì； ibagül (ayallarning ismi)；
伊巴坦族		yī bā tǎn zú； iwatan milliti；
伊巴德族		yī bā dé zú； ibad milliti；
伊巴德派信徒		yī bā dé pai xìn tú； ibaditlar；
伊巴拉人		yī bā lā rén； baralar；
伊巴柯孜		伊巴柯孜【维吾尔人名】； yī bā kē zī； ibaqiz (ayallarning ismi)；
伊巴热提罕		伊巴热提罕【维吾尔人名】； yī bā rè tí hǎn； ibaretxan (ayallarning ismi)；
伊巴纳格族		yī bā nà gé zú； ibanag milliti；
伊巴罕		伊巴罕【维吾尔人名】； yī bā hǎn； ibaxan (ayallarning ismi)；
伊巴迪古丽		伊巴迪古丽【维吾尔人名】； yī bā dī gǔ lì； ibadigül (ayallarning ismi)；
伊巴迪罕		伊巴迪罕【维吾尔人名】； yī bā dī hǎn； ibadixan (ayallarning ismi)；
伊帕尔		伊帕尔【维吾尔人名】； yī pà ěr； ipar (ayallarning ismi)；
伊帕尔古丽		伊帕尔古丽【维吾尔人名】； yī pà ěr gǔ lì； ipargül (ayallarning ismi)；
伊帕尔妮萨		伊帕尔妮萨【维吾尔人名】； yī pà ěr nī sà； iparnisa (ayallarning ismi)；
伊帕尔罕		伊帕尔罕【维吾尔人名】； yī pà ěr hǎn； iparxan (ayallarning ismi)；
伊帕尔阿依		伊帕尔阿依【维吾尔人名】； yī pà ěr ā yī； iparay (ayallarning ismi)；
伊得拔		yī dé bá； itawba derixi；
伊德日斯		伊德日斯【维吾尔人名】； yī dé rì sī； idris (erlerning ismi)；
伊扎克		伊扎克【维吾尔人名】； yī zhā kè； izaq (erlerning ismi)；
伊拉		yī lā； iraq (qisqartilmisi)；
伊拉丽妮萨		伊拉丽妮萨【维吾尔人名】； yī lā lì nī sà； hilalnisa (ayallarning ismi)；
伊拉丽柯孜		伊拉丽柯孜【维吾尔人名】； yī lā lì kē zī； hilalqiz (ayallarning ismi)；
伊拉丽阿依姆		伊拉丽阿依姆【维吾尔人名】； yī lā lì ā yī mǔ； hilalayim (ayallarning ismi)；
伊拉亚族		yī lā yà zú； iraya milliti；
伊拉代		伊拉代【维吾尔人名】； yī lā dài； irade (ayallarning ismi)；
伊拉克		伊拉克【地名】； yī lā kè； iraq；iraq；ilaq (erlerning ismi)；
伊拉克共和国		伊拉克共和国【世界各国】； yī lā kè gòng hé guó； iraq jumhuriyiti；
伊拉克第纳尔		伊拉克第纳尔【世界各国】； yī lā kè dì nà ěr； iraq dinari；
伊拉克蜜枣		yī lā kè mì zǎo； xorma；
伊拉克语		yī lā kè yǔ； iraq tili；
伊拉克通讯社		《伊拉克通讯社》 （伊）； yī lā kè tōng xùn shè； iraq agéntliqi；
伊拉农族		yī lā nóng zú； illanun milliti；
伊拉力		伊拉力【维吾尔人名】； yī lā lì； hilal (erlerning ismi)；
伊拉力丁		伊拉力丁【维吾尔人名】； yī lā lì dīng； hilalidin (erlerning ismi)；
伊拉吉		伊拉吉【维吾尔人名】； yī lā jí； ilaji (erlerning ismi)；hilaji (erlerning ismi)；
伊拉吉丁		伊拉吉丁【维吾尔人名】； yī lā jí dīng； ilajidin (erlerning ismi)；
伊拉威丁		伊拉威丁【维吾尔人名】； yī lā wēi dīng； ilawidin (erlerning ismi)；
伊拉族		yī lā zú； ila milliti；
伊拉湖乡		伊拉湖乡【新疆各地】； yī lā hú xiāng； yilanliq yézisi；
伊拉瓦拉山松		yī lā wǎ lā shān sōng； illawarra qarighiyi；
伊拉瓦种姓		yī lā wǎ zhǒng xìng； ilawa tebiqiisi；
伊拉迪古丽		伊拉迪古丽【维吾尔人名】； yī lā dī gǔ lì； iradigül (ayallarning ismi)；
伊拜		yī bài； iba derixi；
伊拜尔江		伊拜尔江【维吾尔人名】； yī bài ěr jiāng； iberjan (erlerning ismi)；
伊排提		伊排提【维吾尔人名】； yī pái tí； ippet (ayallarning ismi)；
伊排提阿依		伊排提阿依【维吾尔人名】； yī pái tí ā yī； ippetay (ayallarning ismi)；
伊摩哈格人		yī mó hā gé rén； imoxaglar；
伊摩萨格人		yī mó sà gé rén； imochaglar；
伊撒诺油		yī sā nuò yóu； isano méyi；
伊敏		伊敏【维吾尔人名】； yī mǐn； imin (erlerning ismi)；
伊敏图拉		伊敏图拉【维吾尔人名】； yī mǐn tú lā； imintura (erlerning ismi)；
伊敏尼亚孜		伊敏尼亚孜【维吾尔人名】； yī mǐn ní yà zī； iminniyaz (erlerning ismi)；
伊散		伊散【维吾尔人名】； yī sàn； isen (erlerning ismi)；
伊散库力		伊散库力【维吾尔人名】； yī sàn kù lì； isenqul (erlerning ismi)；
伊斯兰		yī sī lán； islam；islamiyet；
伊斯兰世界		yī sī lán shì jiè； islam dunyasi；
伊斯兰主义		yī sī lán zhǔ yì； islamizm；el-islahiye；
伊斯兰共和国通讯社		《伊斯兰共和国通讯社》 （伊）； yī sī lán gòng hé guó tōng xùn shè； islam jumhuriyiti agéntliqi；
伊斯兰堡		伊斯兰堡【地名】； yī sī lán bǎo； islamabad；islamabad；
伊斯兰总部号召日报		《伊斯兰总部号召日报》 （巴）； yī sī lán zǒng bù hào zhào rì bào； islam bash shtabi chaqiriqi；
伊斯兰教		yī sī lán jiào； islam dini；
伊斯兰教受难剧		yī sī lán jiào shòu nán jù； teziye；
伊斯兰教国家的公务人员		yī sī lán jiào guó jiā de gōng wù rén yuán； nazir；
伊斯兰教基金		yī sī lán jiào jī jīn； weqp；
伊斯兰教天堂里的女神		yī sī lán jiào tiān táng lǐ de nǚ shén； hör；
伊斯兰教学		yī sī lán jiào xué； islamiyet；
伊斯兰教徒		yī sī lán jiào tú； musulman；
伊斯兰教托钵僧兄弟会会员		yī sī lán jiào tuō bō sēng xiōng di huì huì yuán； isawa；
伊斯兰教法律专家		yī sī lán jiào fǎ lǜ zhuān jiā； mujtehid；sheriet mutexessisi；
伊斯兰教长		yī sī lán jiào cháng； sheyxulislam；sheyx el islam；
伊斯兰文明		yī sī lán wén míng； islam medeniyiti；
伊斯兰新月		《伊斯兰新月》 （巴）； yī sī lán xīn yuè； hilal we islam；
伊斯坎代尔		伊斯坎代尔【维吾尔人名】； yī sī kǎn dài ěr； iskender (erlerning ismi)；
伊斯坦布尔		伊斯坦布尔【地名】； yī sī tǎn bù ěr； istanbul；
伊斯太科阿依		伊斯太科阿依【维吾尔人名】； yī sī tai kē ā yī； istekay (ayallarning ismi)；
伊斯帕热		伊斯帕热【维吾尔人名】； yī sī pà rè； ispare (ayallarning ismi)；
伊斯延		伊斯延【维吾尔人名】； yī sī yán； isyan (erlerning ismi)；
伊斯得尔纤维		yī sī dé ěr xiān wéi； istl talasi；
伊斯拉伊力		伊斯拉伊力【维吾尔人名】； yī sī lā yī lì； israil (erlerning ismi)；
伊斯拉合古丽		伊斯拉合古丽【维吾尔人名】； yī sī lā hé gǔ lì； islahgül (ayallarning ismi)；
伊斯拉哈提		伊斯拉哈提【维吾尔人名】； yī sī lā hā tí； islahat (erlerning ismi)；
伊斯拉哈提罕		伊斯拉哈提罕【维吾尔人名】； yī sī lā hā tí hǎn； islahatxan (ayallarning ismi)；
伊斯拉姆努尔		伊斯拉姆努尔【维吾尔人名】； yī sī lā mǔ nǔ ěr； islamnur (ayallarning ismi)；
伊斯拉姆妮萨		伊斯拉姆妮萨【维吾尔人名】； yī sī lā mǔ nī sà； islamnisa (ayallarning ismi)；
伊斯拉姆罕		伊斯拉姆罕【维吾尔人名】； yī sī lā mǔ hǎn； islamxan (ayallarning ismi)；
伊斯拉尔		伊斯拉尔【维吾尔人名】； yī sī lā ěr； israr (erlerning ismi)；
伊斯拉木		伊斯拉木【维吾尔人名】； yī sī lā mù； islam (erlerning ismi)；
伊斯拉木尼亚孜		伊斯拉木尼亚孜【维吾尔人名】； yī sī lā mù ní yà zī； islamniyaz (erlerning ismi)；
伊斯拉木库力		伊斯拉木库力【维吾尔人名】； yī sī lā mù kù lì； islamqul (erlerning ismi)；
伊斯拉木江		伊斯拉木江【维吾尔人名】； yī sī lā mù jiāng； islamjan (erlerning ismi)；
伊斯拉木阿瓦提乡		伊斯拉木阿瓦提乡【新疆各地】； yī sī lā mù ā wǎ tí xiāng； islamawat yézisi；
伊斯拉皮力		伊斯拉皮力【维吾尔人名】； yī sī lā pí lì； israpil (erlerning ismi)；
伊斯比沙		yī sī bǐ shā； isbisa；
伊斯法罕手结地毯		yī sī fǎ hǎn shǒu jié dì tǎn； qolda toqughan ispahan gilimi；
伊斯然		伊斯然【维吾尔人名】； yī sī rán； isran (erlerning ismi)；
伊斯特拉人		yī sī tè lā rén； istriyilikler；
伊斯特拉半岛		yī sī tè lā bàn dǎo； istriye yérim arili；
伊斯特林		yī sī tè lín； éstérlin'g (pul birliki)；
伊斯特莱克式的		yī sī tè lái kè shì de； éstlakche；
伊斯玛仪主义		yī sī mǎ yí zhǔ yì； ismailizm；
伊斯玛仪派		yī sī mǎ yí pai； ismailiye mezhipi；
伊斯玛仪派成员		yī sī mǎ yí pai chéng yuán； fidai；
伊斯盼迪亚尔		伊斯盼迪亚尔【维吾尔人名】； yī sī pàn dī yà ěr； ispendiyar (erlerning ismi)；
伊斯米图拉		伊斯米图拉【维吾尔人名】； yī sī mǐ tú lā； ismitulla (erlerning ismi)；
伊斯莱塔族		yī sī lái tǎ zú； isléta milliti；
伊斯马伊力		伊斯马伊力【维吾尔人名】； yī sī mǎ yī lì； ismail (erlerning ismi)；
伊斯麦提		伊斯麦提【维吾尔人名】； yī sī mài tí； ismet (erlerning ismi)；
伊斯麦提亚尔		伊斯麦提亚尔【维吾尔人名】； yī sī mài tí yà ěr； ismetyar (erlerning ismi)；
伊斯麦科		伊斯麦科【维吾尔人名】； yī sī mài kē； ismek (erlerning ismi)；
伊日斯		伊日斯【维吾尔人名】； yī rì sī； iris (erlerning ismi)；
伊日木拜戈		伊日木拜戈【维吾尔人名】； yī rì mù bài gē； irimbeg (erlerning ismi)；
伊春		伊春【地名】； yī chūn； yichun；
伊春市		伊春市【国内省市】； yī chūn shì； yichün shehiri；
伊普提哈尔		伊普提哈尔【维吾尔人名】； yī pǔ tí hā ěr； iptixar (ayallarning ismi)；iptixar (erlerning ismi)；
伊普斯新闻社		《伊普斯新闻社》 （独联体）； yī pǔ sī xīn wén shè； i p s axbarat agéntliqi；
伊普里纳族		yī pǔ lǐ nà zú； ipurina milliti；
伊曼		伊曼【维吾尔人名】； yī màn； iman (ayallarning ismi)；iman (erlerning ismi)；
伊曼古丽		伊曼古丽【维吾尔人名】； yī màn gǔ lì； iman'gül (ayallarning ismi)；
伊曼夏		伊曼夏【维吾尔人名】； yī màn xià； imanshah (erlerning ismi)；
伊曼妮萨		伊曼妮萨【维吾尔人名】； yī màn nī sà； imannisa (ayallarning ismi)；
伊曼库力		伊曼库力【维吾尔人名】； yī màn kù lì； imanqul (erlerning ismi)；
伊曼纽里孔隙率计		yī màn niǔ lǐ kǒng xì lǜ jì； émanuéli porozimétiri；
伊朗		伊朗【地名】； yī lǎng； iran；iran；iran (qisqartilmisi)；
伊朗伊斯兰共和国		伊朗伊斯兰共和国【世界各国】； yī lǎng yī sī lán gòng hé guó； iran islam jumhuriyiti；
伊朗地肤		伊朗地肤（藜科）； yī lǎng dì fū； iran yawa süpürgisi；
伊朗语		yī lǎng yǔ； iran tili；
伊朗阿富汗人		伊朗-阿富汗人； yī lǎng ā fù hàn rén； iranliq afghanlar；
伊木然		伊木然【维吾尔人名】； yī mù rán； imran (erlerning ismi)；
伊杜力		伊杜力【维吾尔人名】； yī dù lì； idul (erlerning ismi)；
伊来科尼亚孜		伊来科尼亚孜【维吾尔人名】； yī lái kē ní yà zī； hilekniyaz (erlerning ismi)；
伊格尔培养基		yī gé ěr péi yǎng jī； églé östürgüchi；
伊格尔装配法		yī gé ěr zhuāng pèi fǎ； églé qurashturush usuli；
伊格尼尔定律		yī gé ní ěr dìng lǜ； égnél qanuni；
伊格尼里族		yī gé ní lǐ zú； égnéri milliti；
伊格比拉族		yī gé bǐ lā zú； igbira milliti；
伊格第尔族		yī gé dì ěr zú； igdir milliti；
伊梅里特族		yī méi lǐ tè zú； imérit milliti；
伊梨		伊梨【国内省市】； yī lí； ili；
伊梨白葡萄		yī lí bái pú tao； gholja kichik aq üzümi；
伊梨郁金香		伊梨郁金香（百合科）； yī lí yù jīn xiāng； ili qagha tirniqi；
伊比利亚		伊比利亚【地名】； yī bǐ lì yà； ibériye；
伊比利亚人		yī bǐ lì yà rén； ibériyilikler；
伊比利亚半岛		yī bǐ lì yà bàn dǎo； ibériye yérim arili；
伊比利亚族		yī bǐ lì yà zú； ibériye milliti；
伊比利亚每日太阳报		《伊比利亚每日太阳报》 （西）； yī bǐ lì yà měi rì tai yáng bào； ibiriye kündilik quyashi；
伊比利亚水龟		yī bǐ lì yà shuǐ guī； ibériye tashpaqisi；
伊比利亚罗马语		伊比利亚-罗马语； yī bǐ lì yà luó mǎ yǔ； ibériye-rim tili；
伊比利亚罗马语组		伊比利亚-罗马语组； yī bǐ lì yà luó mǎ yǔ zǔ； ibériye-rim tilliri guruppisi；
伊比利亚美洲纪者协会		《伊比利亚美洲纪者协会》 （西）； yī bǐ lì yà měi zhōu jì zhě xié huì； ibiriye amérikisi muxbirliri jemiyiti；
伊比利亚语		yī bǐ lì yà yǔ； ibériye tili；
伊比力		伊比力【维吾尔人名】； yī bǐ lì； ibil (erlerning ismi)；
伊比比奥方言		yī bǐ bǐ ào fāng yán； ibibio dialékti；
伊比比奥族		yī bǐ bǐ ào zú； ibibio milliti；
伊比比奥语		yī bǐ bǐ ào yǔ； ibibio tili；
伊毛缟石		yī máo gǎo dàn； imogolit；
伊氏马钱子		yī shì mǎ qián zǐ； ignat kuchulisi；
伊泽多利		伊泽多利【地名】； yī zé duō lì； izidori；
伊洛克阿登法		yī luò kè ā dēng fǎ； énok ardén qanuni；
伊洛卡诺族		yī luò kǎ nuò zú； ilokano milliti；
伊派族		yī pai zú； ipa milliti；
伊特姆		yī tè mǔ； étém；
伊特鲁里亚		伊特鲁里亚【地名】； yī tè lǔ lǐ yà； étruriye；
伊特鲁里亚字母		yī tè lǔ lǐ yà zì mǔ； étruriye élipbesi；
伊特鲁里亚学		yī tè lǔ lǐ yà xué； étruskologiye；
伊特鲁里亚学家		yī tè lǔ lǐ yà xué jiā； étruskolog；
伊特鲁里亚泥灰岩		yī tè lǔ lǐ yà ní huī yán； étruriye maris téshi；
伊特鲁里亚瓷器		yī tè lǔ lǐ yà cí qì； étruriye farfor qachiliri；
伊特鲁里亚红色		yī tè lǔ lǐ yà hóng sè； étruriye qizili；
伊犁哈萨克自治州		伊犁哈萨克自治州【新疆各地】； yī lí hā sà kè zì zhì zhōu； ili qazaq aptonom oblasti；
伊犁地区		伊犁地区【新疆各地】； yī lí dì qū； ili wilayiti；
伊犁少年报		《伊犁少年报》 （中）； yī lí shào nián bào； ili ösmürliri；
伊犁杨		伊犁杨（杨柳科）； yī lí yáng； ili tériki；
伊犁柳		伊犁柳（杨柳科）； yī lí liǔ； ili sögiti；
伊犁河		yī lí hé； ili deryasi；ili deryasi；
伊犁法制报		《伊犁法制报》 （中）； yī lí fǎ zhì bào； ili qanunchiliqi；
伊犁花		伊犁花（蓝雪科）； yī lí huā； ghusel；
伊犁芹		伊犁芹（伞形科）； yī lí qín； talas；
伊犁蔷薇		伊犁蔷薇（蔷薇科）； yī lí qiángwéi； ili azghini；
伊犁锦鸡儿		伊犁锦鸡儿（豆科）； yī lí jǐn jī ér； li qarighini；
伊犁青年		《伊犁青年》 （中）； yī lí qīng nián； ili yashliri；
伊犁马		yī lí mǎ； ili éti；
伊犁黄芪		伊犁黄芪（豆科）； yī lí huáng； ili ketirasi；
伊玛乃		伊玛乃【维吾尔人名】； yī mǎ nǎi； imane (ayallarning ismi)；
伊玛乃姆		伊玛乃姆【维吾尔人名】； yī mǎ nǎi mǔ； imanem (ayallarning ismi)；
伊玛妮古丽		伊玛妮古丽【维吾尔人名】； yī mǎ nī gǔ lì； imanigül (ayallarning ismi)；
伊玛妮罕		伊玛妮罕【维吾尔人名】； yī mǎ nī hǎn； imanixan (ayallarning ismi)；
伊玛目		yī mǎ mù； imam；
伊玛罕		伊玛罕【维吾尔人名】； yī mǎ hǎn； imaxan (ayallarning ismi)；
伊玛耶提		伊玛耶提【维吾尔人名】； yī mǎ yē tí； himayet (ayallarning ismi)；
伊班族		yī bān zú； iban milliti；
伊甸园		yī diàn yuán； jennettiki édén béghi；érem bagh (xristian dinida)；
伊登阶		yī dēng jiē； édén térrasasi；
伊皮乌塔克文化		yī pí wū tǎ kè wén huà； ipiti medeniyiti；
伊皮鲁斯人		yī pí lǔ sī rén； épirotluqlar；
伊盖木		伊盖木【维吾尔人名】； yī gài mù； igem (erlerning ismi)；
伊盖木拜尔迪		伊盖木拜尔迪【维吾尔人名】； yī gài mù bài ěr dī； igemberdi (erlerning ismi)；
伊祥		伊祥【维吾尔人名】； yī xiáng； ishan (erlerning ismi)；
伊祥古丽		伊祥古丽【维吾尔人名】； yī xiáng gǔ lì； ishan'gül (ayallarning ismi)；
伊祥合妮姆		伊祥合妮姆【维吾尔人名】； yī xiáng hé nī mǔ； ishanxénim (ayallarning ismi)；
伊祥拜尔迪		伊祥拜尔迪【维吾尔人名】； yī xiáng bài ěr dī； ishanberdi (erlerning ismi)；
伊祥琼		伊祥琼【维吾尔人名】； yī xiáng qióng； ishanchung (erlerning ismi)；
伊祥罕		伊祥罕【维吾尔人名】； yī xiáng hǎn； ishanxan (ayallarning ismi)；
伊福高族		yī fú gāo zú； ifugao milliti；
伊科拉姆布威		伊科拉姆布威【维吾尔人名】； yī kē lā mǔ bù wēi； ikrambüwi (ayallarning ismi)；
伊科拉姆柯孜		伊科拉姆柯孜【维吾尔人名】； yī kē lā mǔ kē zī； ikramqiz (ayallarning ismi)；
伊科拉姆阿依		伊科拉姆阿依【维吾尔人名】； yī kē lā mǔ ā yī； ikramay (ayallarning ismi)；
伊科拉木		伊科拉木【维吾尔人名】； yī kē lā mù； ikram (erlerning ismi)；
伊科拉麦		伊科拉麦【维吾尔人名】； yī kē lā mài； ikrame (ayallarning ismi)；
伊米乃		伊米乃【维吾尔人名】； yī mǐ nǎi； imine (ayallarning ismi)；
伊米什		伊米什【维吾尔人名】； yī mǐ shí； imish (erlerning ismi)；himish (erlerning ismi)；
伊米古丽		伊米古丽【维吾尔人名】； yī mǐ gǔ lì； imigül (ayallarning ismi)；
伊米妮古丽		伊米妮古丽【维吾尔人名】； yī mǐ nī gǔ lì； iminigül (ayallarning ismi)；
伊米妮柯孜		伊米妮柯孜【维吾尔人名】； yī mǐ nī kē zī； iminiqiz (ayallarning ismi)；
伊米妮罕		伊米妮罕【维吾尔人名】； yī mǐ nī hǎn； iminixan (ayallarning ismi)；
伊米尔		伊米尔【维吾尔人名】； yī mǐ ěr； imir (erlerning ismi)；
伊米尔古丽		伊米尔古丽【维吾尔人名】； yī mǐ ěr gǔ lì； imirgül (ayallarning ismi)；
伊米尔妮萨		伊米尔妮萨【维吾尔人名】； yī mǐ ěr nī sà； imirnisa (ayallarning ismi)；
伊米尔巴柯		伊米尔巴柯【维吾尔人名】； yī mǐ ěr bā kē； imirbaqi (erlerning ismi)；
伊米尔帕夏		伊米尔帕夏【维吾尔人名】； yī mǐ ěr pà xià； imirpasha (erlerning ismi)；
伊米尔罕		伊米尔罕【维吾尔人名】； yī mǐ ěr hǎn； imirxan (ayallarning ismi)；
伊米尔艾散		伊米尔艾散【维吾尔人名】； yī mǐ ěr ài sàn； imirhesen (erlerning ismi)；
伊米提		伊米提【维吾尔人名】； yī mǐ tí； himit (erlerning ismi)；
伊米热木再		伊米热木再【维吾尔人名】； yī mǐ rè mù zài； imiremze (erlerning ismi)；
伊纳依图拉		伊纳依图拉【维吾尔人名】； yī nà yī tú lā； inayitulla (erlerning ismi)；
伊纳克		伊纳克【维吾尔人名】； yī nà kè； inaq (erlerning ismi)；
伊纳力		伊纳力【维吾尔人名】； yī nà lì； inal (erlerning ismi)；
伊纳外提		伊纳外提【维吾尔人名】； yī nà wai tí； inawet (erlerning ismi)；
伊纳木		伊纳木【维吾尔人名】； yī nà mù； inam (erlerning ismi)；
伊纳耶提		伊纳耶提【维吾尔人名】； yī nà yē tí； inayet (erlerning ismi)；
伊罗科		yī luó kē； iroko derixi；
伊罗科木		yī luó kē mù； iroko yaghichi；
伊菠因		yī bō yīn； ibogain；
伊萨克		伊萨克【维吾尔人名】； yī sà kè； isaq (erlerning ismi)；
伊萨卡尔人		yī sà kǎ ěr rén； issaxaritlar；
伊萨尔		伊萨尔【维吾尔人名】； yī sà ěr； isar (erlerning ismi)；
伊萨尔古丽		伊萨尔古丽【维吾尔人名】； yī sà ěr gǔ lì； isargül (ayallarning ismi)；
伊萨尔罕		伊萨尔罕【维吾尔人名】； yī sà ěr hǎn； isarxan (ayallarning ismi)；
伊萨尔霍加		伊萨尔霍加【维吾尔人名】； yī sà ěr huò jiā； isarxoja (erlerning ismi)；
伊萨木		伊萨木【维吾尔人名】； yī sà mù； isam (erlerning ismi)；hisam (erlerning ismi)；
伊萨米丁		伊萨米丁【维吾尔人名】； yī sà mǐ dīng； hisamidin (erlerning ismi)；
伊萨贝拉棕色		yī sà bèi lā zōng sè； isabélla qonguri；
伊萨贝拉蛾		yī sà bèi lā é； isabélla perwanisi；
伊萨贝拉鱼		yī sà bèi lā yú； isabélla béliqi；
伊萨麦提		伊萨麦提【维吾尔人名】； yī sà mài tí； isamet (erlerning ismi)；hisamet (erlerning ismi)；
伊蚊		yī wén； idis pashisi；
伊蚊属		yī wén shǔ； édés pashisi uruqdishi；
伊西克		伊西克【维吾尔人名】； yī xī kè； ishiq (erlerning ismi)；
伊西哈拉乡		伊西哈拉乡【新疆各地】； yī xī hā lā xiāng； ishxila yézisi；
伊西奈族		yī xī nai zú； isinay milliti；
伊豆锦		yī dòu jǐn； yidujin；
伊贝母		伊贝母（百合科）； yī bèi mǔ； ili soghigüli；
伊赫拉特族		yī hè lā tè zú； ixlat milliti；
伊车嘎善锡伯族乡		伊车嘎善锡伯族乡【新疆各地】； yī chē gā shàn xī bó zú xiāng； ichégashen shibe yézisi；
伊辛		yī xīn； éazin；
伊辛模型		yī xīn mó xíng； isin'g modéli；
伊辛耦合		yī xīn ǒu gě； isin'g chishlishishi；
伊达依		伊达依【维吾尔人名】； yī dá yī； hidayi (erlerning ismi)；
伊达姆干酪		yī dá mǔ gàn lào； édam irimchiki；
伊达耶图拉		伊达耶图拉【维吾尔人名】； yī dá yē tú lā； hidayetulla (erlerning ismi)；
伊达耶提		伊达耶提【维吾尔人名】； yī dá yē tí； hidayet (ayallarning ismi)；hidayet (erlerning ismi)；
伊达耶提古丽		伊达耶提古丽【维吾尔人名】； yī dá yē tí gǔ lì； hidayetgül (ayallarning ismi)；
伊达耶提布威		伊达耶提布威【维吾尔人名】； yī dá yē tí bù wēi； hidayetbüwi (ayallarning ismi)；
伊迪坎		伊迪坎【维吾尔人名】； yī dī kǎn； idiken (erlerning ismi)；
伊迪海木		伊迪海木【维吾尔人名】； yī dī hǎi mù； idihem (erlerning ismi)；
伊迪瓦罕		伊迪瓦罕【维吾尔人名】； yī dī wǎ hǎn； idiwaxan (ayallarning ismi)；
伊通社		伊通社 （伊拉）； yī tōng shè； israiliye agéntliqi；
伊里亚造山运动		yī lǐ yà zào shān yùn dòng； iriye tagh yasash herikiti；
伊里亚阶		yī lǐ yà jiē； iriye térrasasi；
伊里利亚		伊里利亚【地名】； yī lǐ lì yà； iliriye；
伊里利亚人		yī lǐ lì yà rén； iliriyilikler；
伊里拉		yī lǐ lā； hélihile；hélihile (qoghun)；
伊隆戈特族		yī lóng gē tè zú； ilon'got milliti；
伊韦特氏浓厚的甜酒		yī wéi tè shì nóng hòu de tián jiǔ； iwét temlik sharab；
伊顿因子		yī dùn yīn zǐ； éton agénti；
伊顿帽		yī dùn mào； éton shepkisi；
伊顿式的		yī dùn shì de； étonche, éton pasonidiki；
伊顿式茄克		yī dùn shì qié kè； étonche talastopka；
伊顿式衣领		yī dùn shì yī lǐng； étonche yaqa；
伊顿蓝色		伊顿蓝［色］； yī dùn lán sè； éton köki；
伊顿足球赛		伊顿足球［赛］； yī dùn zú qiú sài； éton putbol musabiqisi；
伊马丁		伊马丁【维吾尔人名】； yī mǎ dīng； imadin (erlerning ismi)；
伊马提		伊马提【维吾尔人名】； yī mǎ tí； himat (erlerning ismi)；
伊马木		伊马木【维吾尔人名】； yī mǎ mù； imam (erlerning ismi)；
伊马木尼亚孜		伊马木尼亚孜【维吾尔人名】； yī mǎ mù ní yà zī； imamniyaz (erlerning ismi)；
伊马木巴柯		伊马木巴柯【维吾尔人名】； yī mǎ mù bā kē； imambaqi (erlerning ismi)；
伊马木库力		伊马木库力【维吾尔人名】； yī mǎ mù kù lì； imamquli (erlerning ismi)；
伊马米丁		伊马米丁【维吾尔人名】； yī mǎ mǐ dīng； imamidin (erlerning ismi)；
伊马迪丁		伊马迪丁【维吾尔人名】； yī mǎ dī dīng； imadidin (erlerning ismi)；
伊马麦提		伊马麦提【维吾尔人名】； yī mǎ mài tí； imamet (erlerning ismi)；
伊鲁拉人		yī lǔ lā rén； irulalar；
伊麦提		伊麦提【维吾尔人名】； yī mài tí； himmet (ayallarning ismi)；immet (erlerning ismi)；himmet (erlerning ismi)；
伋		jí； ji (famile)；adem ismigha ishlitilidu；
伍		wǔ； besh；jüp；sep；shérik；chöpqet；hemrah；gireleshmek；wu (famile)；retke turmaq, retke tizilmaq, sepke turmaq；shérik, hemrah, chöpqet；shayka, kompaniye；armiye, qoshun；besh (ning chong yézilishi)；besh (chong yézilishi)；qedimki herbiy birlik bolup, besh kishi bir sep déyiletti, hazir qoshunni bildüridu；shérik, hemra, chöpqet, ülpet；
伍伦韦伯天线		wǔ lún wéi bó tiān xiàn； wullénwébér anténnisi；
伍兹钢		wǔ zī gāng； wuts politi；
伍尔夫基希纳反应		伍尔夫-基希纳反应； wǔ ěr fū jī xī nà fǎn yīng； wolf-kishnér réaksiyisi；
伍尔维奇层		wǔ ěr wéi qí céng； wulwich qatlimi；
伍尔降解		wǔ ěr jiàng jiě； wol dégradatsiyisi, wol réaksiyisi；
伍尔霍普灰岩		wǔ ěr huò pǔ huī yán； wulxop hak téshi；
伍德		wǔ dé； wud；
伍德克思法		wǔ dé kè sī fǎ； udéks usuli；
伍德克里族		wǔ dé kè lǐ zú； wud kri milliti；
伍德兰的文化		wǔ dé lán de wén huà； wudland medeniyiti；
伍德合金		wǔ dé hé jīn； wud qétishmisi；
伍德效应		wǔ dé xiào yīng； wud éffékti；
伍德玻璃		wǔ dé bō li； wud eyniki；
伍德瓦德霍夫曼定则		伍德瓦德-霍夫曼定则； wǔ dé wǎ dé huò fū màn dìng zé； wud-ward-xofman qaidisi；
伍德豪斯火山灰		wǔ dé háo sī huǒ shān huī； wudxaws yanar tagh küli；
伍拉姆巴人		wǔ lā mǔ bā rén； wulamba, wulambalar；
伍斯特瓷器		wǔ sī tè cí qì； worséstér chinisi；
伍的		wǔ de； qatarliq, ... dégendek；
伍苏丽		伍苏丽【维吾尔人名】； wǔ sū lì； wusul (ayallarning ismi)；
伎		jì； hemrah；ayal chalghuchi, ayal orunlighuchi；maharet, mahirliq, ustiliq；hiyle-mikir, hiyle-neyreng, neyrengwazliq, aldam xalta；qabiliyet, maharet, iqtidar；
伎俩		jì liǎng； hiyle-mikir；hiyle-neyreng, hiyle-mikir, neyrengwazliq；hiyle-neyreng；neyrengwazliq；
伏		fú； peseymek；pistirma；mökünmek；éngishmek；baghirlimaq；ten bermek；töwenlimek；yoshurunmaq；fu (famile)；iqrar qilmaq, boynigha almaq, ten bermek；pistirma, yoshurunmaq, mökünmek；ghalib kelmek, boysundurmaq；boysundurmaq；ghalib kelmek；tomuz künliri；tumuz künliri；iqrar qilmaq；peseymek, töwenlimek；boynigha almaq；éngishmek, baghirlimaq；
伏低做小		fú dī zuò xiǎo； xoshametchilik, texsichilik, yalaqchiliq, pordaqchiliq；
伏兔		fú tù； futu pellis；
伏兵		fú bīng； pistirma；pistirma qoshun；
伏击		fú jī； yoshurunup turup zerbe bermek, yoshurun zerbe；yoshurunup turup zerbe bermek；yoshurun zerbe；yoshurunup zerbe bérish；
伏击圈		fú jī quān； pistirma dairisi, pistirma chembiriki；
伏击地区		fú jī dì qū； pistirma jéngi qilinidighan rayon；yoshurunup zerbe béridighan rayon；
伏击守候		fú jī shǒu hòu； möküp zerbe bérishk saqlash；
伏击捕俘		fú jī bǔ fú； yoshurunup turup tutmaq, yoshurunup turup qolgha almaq；
伏击斗		fú jī dòu； pistirma jéngi；
伏卧		fú wò； düm yatmaq, üst töwen yatmaq；
伏地		fú dì； yerlik；mehelliwi；mehelliwi, yerlik；
伏地杜属		fú dì dù shǔ； gaultériye derixi uruqdishi；
伏地杜鹃属		fú dì dù juān shǔ； épigéye kakkukgüli uruqdishi；
伏天		fú tiān； tomuz künliri；
伏天蝉		fú tiān chán； chong tomuzgha；
伏安		fú ān； woltampér；wolt ampér；wolt-ampér；wolt ampér；
伏安操劳		fú ān cāo láo； japagha chidap bash kötürmey ishlimek；
伏安时		fú ān shí； wolt-ampér saet；
伏安法		fú ān fǎ； woltamétriye；
伏安特性曲线		fú ān tè xìng qǔ xiàn； wolt ampérliq xususiyet egri siziqi；wolt-ampér xususiyet egri siziqi；
伏安计		fú ān jì； wolt ampérmétir；wolt-ampérmétr；wolt ampérmétir；
伏尔加格勒		fú ěr jiā gé lè； wolgagrad；
伏尔加河		fú ěr jiā hé； wolga deryasi；
伏尔加阶		fú ěr jiā jiē； wolga térrasasi；
伏尔加革		fú ěr jiā gé； wolga xurum；
伏尔塔瓦电台		伏尔塔瓦电台 （捷）； fú ěr tǎ wǎ diàn tái； woltawa radio istansisi；
伏尔斯隔膜电解槽		fú ěr sī gé mó diàn jiě cáo； worsé diafragmiliq bataréyisi；
伏尔泰主义		fú ěr tai zhǔ yì； woltayrianizm；
伏尔泰信		fú ěr tai xìn； woltayr muxlisliri；
伏尔泰拉位错		fú ěr tai lā wèi cuò； woltérra orun xataliqi；
伏尔泰拉程		fú ěr tai lā chéng； woltérra tenglimisi；
伏尔泰高背扶椅		fú ěr tai gāo bèi fú yǐ； woltayr égiz yölenchüklük orunduqi；
伏尔甘		fú ěr gān； wulkan (ot ilahi)；
伏尔甘炸药		fú ěr gān zhà yào； wulkan partlatquch dorisi；
伏尔默试验		fú ěr mò shì yàn； wolmér tejribisi；
伏崖湾		fú yá wān； qiyaliq déngiz qoltuqi；
伏打		fú dǎ； wolta；
伏打定律		fú dǎ dìng lǜ； wolt qanuni；
伏打效应		fú dǎ xiào yīng； wolta éffékti；
伏打电偶		fú dǎ diàn ǒu； wolta éléktropara；
伏打电堆		fú dǎ diàn duī； wolta éléktr toplimi；
伏打电池		fú dǎ diàn shi； wolta éléménti, wolta bataréyisi；wolta bataréyisi；
伏打电流		fú dǎ diàn liú； wolta toki；
伏斯泰特陶器		fú sī tai tè táo qì； fustat sapili；
伏旱		fú hàn； tomuz；
伏普二氏反应		伏-普二氏反应； fú pǔ èr shì fǎn yīng； wogés-proskawér réaksiyisi；
伏普二氏试验		伏-普二氏试验； fú pǔ èr shì shì yàn； wogés-proskawér tejribisi；
伏暑		fú shǔ； tomuz, tomuz künliri；
伏案		fú àn； jozigha baghirlimaq, üstelge baghirlap yétiwalmaq；üstelge baghirlap yétiwalmaq；jozigha baghirlimaq；
伏梁		fú liáng； sazangsiman ösükche yallughi (jungyiche nami)；
伏欧安计		fú ōu ān jì； wolt om ampérmétir, awométir；wolt om ampérmétir；
伏欧-毫安表		伏-欧-毫安表； fú ōu -háo ān biǎo； wolt-om-milliampérmétr；
伏欧计		fú ōu jì； wolt ommétir；wolt ommétir；
伏气		fú qì； yoshurun tereqqiy qilidighan késel；
伏气温病		fú qì wēn bìng； yoshurun tereqqiy qilidighan qizitmiliq késel；
伏汛		fú xùn； tomuz tashqini；
伏法		fú fǎ； ölüm jazasi bérish；ölüm jazasi bermek；
伏流		fú liú； yoshurun éqin；
伏热		fú rè； yoshurun qizitmiliq késel；
伏热在里		fú rè zài lǐ； yoshurun qizitmiliq késel chirmiwalmaq；
伏特		fú tè； wolt；
伏特分贝		fú tè fēn bèi； détsibélwolt；wolt détsibél；
伏特加		fú tè jiā； wodka (haraq)；
伏特安培计		fú tè ān péi jì； wolt-ampérmétr；
伏特定律		fú tè dìng lǜ； wolt qanuni；
伏特效应		fú tè xiào yīng； wolt éffékti；
伏特数		fú tè shù； wolt sani；wolt sani；
伏特毫安培计		fú tè háo ān péi jì； wolt milliampérmétir；
伏特法拉弟		fú tè fǎ lā dì； wolt faradéy；
伏特电池		fú tè diàn shi； wolt bataréyisi；wolt batariyisi；
伏特箱		fú tè xiāng； wolt sanduq；
伏特线		fú tè xiàn； wolt siziqi；wolt liniyisi；
伏特计		fú tè jì； woltmétr；woltmétir；woltmétir；
伏特计灵敏度		fú tè jì líng mǐn dù； woltmétrning sezgürlüki；
伏秒		fú miǎo； wolt sékunt；
伏窝		fú wō； kürük bolmaq；
伏窝鸡		fú wō jī； kürük toxu, kürük mékiyan；
伏笔		fú bǐ； yoshurma, yoshurmaq (edebiy eserlerde)；
伏罪		fú zuì； gunahini boynigha almaq, jinayitini iqrar qilmaq；gunahni boynigha élish, jinayitini iqrar qilish；gunahini boynigha almaq；jinayitini iqrar qilmaq；
伏翼		fú yì； öy shepering；abramus sheperingi；
伏而天		fú ér tiān； menggü meqsitige yételmeslik, menggü emelge ashmaydighan；xam xiyal, quruq arzu；yerde yétiwélip asmanni yalimaq；
伏耕		fú gēng； tomuzda aghdurush；
伏脉		fú mài； pes tomur soqush；
伏茶		fú chá； qara chay；
伏草隆		fú cǎo lóng； fluométuron；
伏获		fú huò； yoshurunup turup ghenimet almaq；pistirma qurup ghenimet almaq；
伏虫病		fú chóng bìng； parazit qurt késellikliri；
伏贴		fú tiē； yépishmaq；chaplashmaq；chapliship turmaq, etmuet kelmek；yarashmaq, del kelmek (kiyim)；
伏身趴下		fú shēn pā xià； düm yatmaq, düm chüshmek；
伏都咒		fú dōu zhòu； wudu epsun；
伏都教		fú dōu jiào； wudu dini；wudu muxlisliri；
伏革菌属		fú gé jūn shǔ； kortitsium zemburughi；
伏饮		fú yǐn； köp belghemlik yötel；
伏龙芝		fú lóng zhī； frunzé (qirghizistanning paytexti bishkekning burunqi atilishi)；
伐		fá； kesmek；buzmaq, ziyan'gha uchratmaq；herbiy yürüsh；qedem, chamdam；töhpe, körsetken xizmet；chapmaq, chépip öltürmek；özini maxtimaq；ériq qirini égizletmek；urmaq, soqmaq, chalmaq；
伐倒		fá dǎo； késip ghulatmaq；
伐倒刻口下口		伐倒刻口［下口］； fá dǎo kè kǒu xià kǒu； derexning ghulaydighan teripidin késilgen jay；
伐区		fá qū； késish rayon；yaghach késish rayoni；
伐口		fá kǒu； késilgen jay；
伐塞利亚花		fá sāi lì yà huā； fatséliye güli；
伐尔达尔风		fá ěr dá ěr fēng； wardar shiwirghini；
伐木		fá mù； yaghach kesmek, derex kesmek；derex kesmek；yaghach kesmek；
伐木业		fá mù yè； derex késish kespi；
伐木工		fá mù gōng； derex kesküchi；
伐木工头		fá mù gōng tóu； derex kesküchiler serkari；
伐木斧		fá mù fǔ； aypalta；
伐松工		fá sōng gōng； qarighay kesküchi；
伐根抽出条		fá gēn chōu chū tiáo； késilip qalghan kötektin bixlinip chiqqan nota；
伐草克		fá cǎo kè； xlorofénak；
伐迹地		fá jì dì； ormini késilgen yer；
休		xiū； takaq；tinmaq；toxtimaq；toxtatmaq；dem almaq；-ma,-me qoshumchiliri bilen ipadilinidu；tetil qilmaq, kanikul qilmaq；taqimaq, tijaretni toxtatmaq；chékinmek, pénsiyige chiqmaq；talaq qilmaq；aram almaq；toxtap turmaq；harduq almaq；yighinni yapmaq, yighinn；oqushtin toxtimaq；toxtatmaq, toxtimaq, toxtap turmaq, tinmaq；dem almaq, aram almaq, harduq almaq；otpuskigha chiqmaq；toxtatmaq, toxtimaq, toxtap turmaq, tinmaq；dem almaq, aram almaq, harduq almaq；
休业		xiū yè； tijaret toxtitilmaq, ish toxtatmaq；ish toxtatmaq；oqushni tügetmek；kursni püttürmek；tijaret toxtitilmaq；
休乌特型装载机		xiū wū tè xíng zhuāng zài jī； huwud tipliq yük qachilash mashinisi；
休会		xiū huì； yighin ariliqi, yighinni toxtitip turmaq, yighinni kéchiktürmek (waqtinche)；yighinni arqigha sürmek (waqtinche)；yighin ariliqi；yighinni toxtitip turmaq；dem élish (yighin ariliqida)；dem élish(yighin ariliqida)；
休伦族		xiū lún zú； huron milliti；
休伦湖		xiū lún hú； huron köli；
休伦系		xiū lún xì； huron sistémisi；
休伯试剂		xiū bó shì jì； hubér réagénti；
休假		xiū jiǎ； tetil；otpuska；dem élish；dem élishqa kelmek (öyge)；
休假年		xiū jiǎ nián； otpuska yili, dem élish yili；
休克		xiū kè； shok；
休克器官		xiū kè qì guān； shok eza；
休克疗法		xiū kè liáo fǎ； shok bilen dawalash；
休养		xiū yǎng； dem almaq；ongshiwalmaq；dem élip onglanmaq；eslige keltürmek, ongshiwalmaq；eslige keltürmek；
休养区		xiū yǎng qū； dem élish rayoni；
休养所		xiū yǎng suǒ； sanatoriye；
休养生息		xiū yǎng shēng xī； dem élip ésini yighiwalmaq；aram élip halliniwalmaq؛ aram élip özini ongshiwalmaq；
休养院		xiū yǎng yuàn； sanatoriye；
休利特圆盘绝缘子		xiū lì tè yuán pán jué yuán zǐ； héwlét diskiliq izolyatori；
休学		xiū xué； oqushtin (mekteptin) waqtinche toxtap qalmaq；oqushtin (mekteptin(waqtinche toxtap qalmaq；
休庭期		xiū tíng qī； sot ariliq mezgili；
休息		xiū xi； dem almaq；aram almaq；harduq almaq；teneppus qilmaq；dem almaq, aram almaq, harduq almaq；
休息休假		xiū xi xiū jiǎ； aram-otpuska；
休息厅		xiū xi tīng； dem élish zali；
休息厅甲板		xiū xi tīng jiǎ bǎn； dem élish zali palubisi (kémining)；
休息场所		xiū xi chǎng suǒ； dem élish soruni；
休息室		xiū xi shì； dem élish öyi；
休息所		xiū xi suǒ； dem élish orni；
休息期		xiū xi qī； sebbat yili；
休息痢		xiū xi lì； sozulma dizéntériye；
休想		xiū xiǎng； xam teme；xam xiyal；bihude oy；bihude oy, xam xiyal, xam teme；
休憩		xiū qì； dem almaq, aram almaq, harduq almaq, teneppus qilmaq；
休战		xiū zhàn； waqitliq sulh, waqitliq yarishish, urushni waqitliq toxtatmaq；
休戚		xiū qī； xushalliq we qayghu, halawet we japa, rahet we japa；rahet we japa；halawet we japa；xushalliq we qayghu；
休戚与共		xiū qī yǔ gòng； bext-saadttimu, jebir-japadimu bille bolmaq؛ xushalliqtimu, qayghudimu bille bolmaq；janijan menpeetliri bir；bir-birige zich baghlan'ghan；
休戚相关		xiū qī xiāng guān； bext-saadttimu, jebir-japadimu bille bolmaq؛ xushalliqtimu, qayghudimu bille bolmaq；bir-birige zich baghlan'ghan；janijan menpeetliri bir；
休整		xiū zhěng； dem élish, tertipke sélish；dem almaq we qoshunni toluqlimaq；dem almaq we tertipke salmaq；
休斯敦		休斯敦【地名】； xiū sī dūn； hyuston；
休斯敦人		xiū sī dūn rén； hyustonluqlar；
休林格方程		xiū lín gé fāng chéng； héwlin'gér tenglimisi；
休止		xiū zhǐ； pauza；toxtap qalmaq, toxtimaq；
休止孢		xiū zhǐ bāo； tinchlan'ghan spora；
休止状态		xiū zhǐ zhuàng tai； toxtash haliti；
休止结束		xiū zhǐ jié shù； toxtash axirlishish；
休止角		xiū zhǐ jiǎo； tinchlinish bulungi；
休火山		xiū huǒ shān； waqtinche partlimaydighan yanar tagh；
休牧还草		xiū mù hái cǎo； charwa béqishni toxtitip otlaqini eslige keltürüsh；
休特莱热线放大器		xiū tè lái rè xiàn fàng dà qì； héwrtléy qiziq liniye kücheytküchisi；
休猎		xiū liè； owlashni toxtitish；
休畜地		xiū chù dì； charwa malni dem alduridighan yer；
休眠		xiū mián； uxlash；tinchlinish；uxlash, tinchlinish, üchekke kirish；öchekke kirish；üchekke kirish；
休眠体		xiū mián tǐ； hipopus；öchchekke kirgen ten；uyqu halettiki tenche；
休眠合子		xiū mián hé zǐ； uyqu halettiki zigota；
休眠夏孢子		xiū mián xià bāozǐ； amfispora；
休眠子		xiū mián zǐ； pawlospora；
休眠孢囊梗		xiū mián bāo náng gěng； uyqu halettiki spora xaltisi sépi；
休眠孢子		xiū mián bāozǐ； tinchlan'gha spora；
休眠孢子囊		xiū mián bāozǐ náng； uyqu halettiki spora xaltisi；
休眠小枝		xiū mián xiǎo zhī； uyqu halettiki shax；
休眠性		xiū mián xìng； öchek xususiyiti；
休眠期		xiū mián qī； öchek(uyqu) mezgili；
休眠状态		xiū mián zhuàng tai； öchek haliti；uyqu halitidiki；
休眠芽		xiū mián yá； öchek halettiki bix；uyqu halettiki bix；
休眼芽		xiū yǎn yá； uyqudiki bix；
休种地		xiū zhǒng dì； shüdiger qilin'ghan yer；
休耕		xiū gēng； shüdigerlesh；
休耕制		xiū gēng zhì； yerni shüdiger qilish tüzümi；
休耕地		xiū gēng dì； aqtarma yer, dem aldurlghan yer；shüdiger yer, aqtarma yer；
休谟主义		xiū mó zhǔyì； humizm；
休谟罗瑟里定则		休谟-罗瑟里定则； xiū mó luō sè lǐ dìng zé； humé-rotéri qaidisi；
休闲		xiū xián； dem aldurulmaq, shüdiger qilmaq, aqtarma qilmaq；shüdiger qilish, aqtarma qilish istirahet, rahet；dem aldurush；aq tashlap qoyulghan；dem aldurulmaq；shüdiger qilin'ghan；
休闲场所		xiū xián chǎng suǒ； aramgah；
休闲服		xiū xián fú； rahet kiyim；öyichilik kiyim；
休风		xiū fēng； dutni étiwétish；
众		zhòng； köp；amma；nurghun；hemme adem；anglighuchilar, tamashibinlar, amma；nurghun adem；tamashibinlar；her bir adem；jiq anglighuchilar；köp, nurghun, jiq；köp, nurghun, tola, jiq；köp sandiki kishiler；
众人		zhòng rén； hemme；xalayiq；köpchilik；hemme, köpchilik, xalayiq；
众人一条心黄土变成金		众人一条心，黄土变成金； zhòng rén yī tiáo xīn huáng tǔ biàn chéng jīn； el bir niyet bolsa, topa altun'gha aylinar；
众人扶船能过山		zhòng rén fú chuán néng guò shān； köpning küchi köp；
众人拾柴火焰高		zhòng rén shí chái huo yàn gāo； köpchilik otqa otun tashlisa ot ulghiyidu；köpning küchi köp；köp yaqqan ot kökke tutishar；köpchilik otun terse ot ulghiyidu؛ köpning küchi köp；tama-tama köl bolar；
众人是杆秤斤两秤分明		众人是杆秤，斤两秤分明； zhòng rén shì gǎn chèng jīn liǎng chèng fēn míng； elning hökümi lilla；
众人是面镜		zhòng rén shì miàn jìng； el sen üchün eynek；
众人的眼睛准确胜天平		众人的眼睛，准确胜天平； zhòng rén de yǎn jīng zhǔn què shèng tiān píng； elning küchi taraza；
众叛亲离		zhòng pàn qīn lí； hemmini bizar qilmaq；hemmini bizar qilmaq؛ hemmining qarghishigha uchrimaq；
众口一词		zhòng kǒu yī cí； hemmining gépi bir yerdin chiqmaq؛ köpchilikning pikri oxshash bolmaq；köpchilikning gépi bir yerdin chiqmaq；bir éghizdin；hemme birdek；hemme bir éghizdin；
众口烁金		zhòng kǒu shuò jīn； pitne köp bolsa ongmu tetür bolidu；molla köp bolsa, qoy haram ölidu；
众口铄金		zhòng kǒu shuò jīn； pikir köp bolsa, qalaymiqanchiliq kélip chiqidu；pitne köp bolsa, ongmu tetür bolidu；pitne köp bolsa, ongmu tetür bolidu；molla köp bolsa, qoy haram bolidu；
众口难调		zhòng kǒu nán diào； hemmini razi qilmaq qiyin؛ hemmining ditigha yéqish tes؛ hemmige yarimaq tes；hemmige yarimaq tes；hemme kishige yarash tes；
众多		zhòng duō； jiq；köp；tola；nurghun；köp, jiq, nurghun, tola；
众寡不敌		zhòng guǎ bù dí； azchiliq köpchilikke teng kélelmes；
众寡悬殊		zhòng guǎ xuán shū； perq chong bolmaq；adem sani jehettiki perqi chong；
众心成城		zhòng xīn chéng chéng； köpchilikning iradisi qorghandur؛ ittipaqliq küch démektur؛ birlik hemmini yéngidu；
众志成城		zhòng zhì chéng chéng； kolléktipning intilishi ulugh küch；kolléktipning iradisi ulugh küch；birlik hemmini yéngidu；birlik hemmini yéngidu, ömlük hemmini yéngidu；köpchilikning iradisi qorghandur؛ ittipaqliq küch démektur؛ birlik hemmini yéngidu；
众怒如水火		zhòng nù rú shuǐ huǒ； xelqning ghezipi ot bilen sudek yaman；
众怒难任		zhòng nù nán rèn； xelqning ghezipini basqili bolmaydu；
众怒难犯		zhòng nù nán fàn； köpning ghezipini tosqili bolmaydu؛ xelqning ghezipi dehshetlik bolidu；el qarghighanni xuda qarghaptu；köpchilikning ghezipini tosqili bolmaydu；
众所周知		zhòng suǒ zhōu zhī； hemmige ayan؛ hemme xewerdar؛ hemme bilidighan；hemmige ayan；hemmige ayan, hemmige melum；
众擎易举		zhòng qíng yì jǔ； köpning küchi köp؛ adem köp bolsa, ish toshumaptu؛ küch ömlükte；ittipaqliqni qedirle, xewp bolmaydu；adem köp bolsa ish toshimaptu；ish ömlükte；küch birlikte；omumning küchi bilen utuq qazanmaq asan；
众数		zhòng shù； eng köp tekrarlinidighan qimmet；eng köp uchraydighan san；eng addiy qimmet；
众星捧月		zhòng xīng pěng yuè； yultuzlar aygha tiwinidu؛ el-jamaetning izzet-hörmitige érishmek；
众望		zhòng wàng； köpchilikning arzusi, köpchilikning ümidi；köpchilikning ümidi；köpchilikning arzuki；
众望所归		zhòng wàng suǒ guī； köpchilikning arzu-armini；köpchilikning arzu-armini؛ köpchilikning mayilliqi；
众生		zhòng shēng； barliq janliqlar；haywanlar we mexluqlar；
众目昭彰		zhòng mù zhāo zhāng； hemmige ayan؛ köpning közi roshen；yüzligen közler körüp turuptu；hemmige ayan；
众目睽睽		zhòng mù kuí kuí； hemme adem tikilip qarap turmaq；hemme kishining köz önggide bolmaq；hemme kishi tikilip qarap turmaq；közler birdek tikilmek؛ hemme tikilip qarap turmaq；köpchilikning neziridin yoshurup qalalmasliq；
众矢之的		zhòng shǐ zhī de； omumyüzlük küresh obyékti；omumyüzlük hujum nishani；omumyüzlük hujum nishanisi；köpchilikning lenitige qalmaq؛ ammining közige set körünmek；
众议院		zhòng yì yuàn； töwen palata；awam palatasi；
众议院过道		zhòng yì yuàn guò dào； awam palatasi kariduri；
众说纷纭		zhòng shuì fēn yún； her xil gep-sözler bolmaq；
众说纷纭莫衷一是		众说纷纭，莫衷一是； zhòng shuì fēn yún mòzhōngyīshì； kishiler köp gep qilishtiyu, emma pikirde birlik bolmidi；
众赞前奏曲		zhòng zàn qián zòu qǔ； xor muqeddimisi；
众赞歌		zhòng zàn gē； medhiye xori；
优		yōu； yu；ela；güzel；ésil；yaxshi；artis；obdan；obdan, ésil, yaxshi, ela, güzel；artis (qedimki zamanda)；behozur, bimalal；toluq, yéterlik；üstünlük, ewzellik；mol, köplep, nurghunlighan；maslashqan, uyghun；obdan, ésil, yaxshi, ela, munewwer, nadir, güzel；yamghurluq, yamghur köp yaghidighan；ajiz, küchsiz, dermansiz；
优于		yōu yú； ewzel；bésip chüshmek；üstün turmaq；ötüp ketmek, ozmaq；
优价		yōu jià； étibar baha；étibar bérish bahasi；
优伶		yōu líng； artis；
优先		yōu xiān； aldi bilen；birinchi bolup, hemmidin awwal, aldi bilen；birinchi bolup；hemmidin awwal；aldin, aldin tallash；
优先中断		yōu xiān zhōng duàn； aldin üzülüsh；
优先传递		yōu xiān chuán dì； awwal yetküzüsh；
优先位		yōu xiān wèi； aldin bit；
优先作业调度		yōu xiān zuò yè diào dù； aldin tapshuruq dispétchérliki；
优先债权人		yōu xiān zhai quán rén； aldin tölitiwalghuchi；
优先偿还		yōu xiān cháng hái； aldin tölimek；
优先公司		yōu xiān gōng sī； üstünlükke ige shirket；
优先关系		yōu xiān guān xì； aldinliq munasiwiti；
优先分析		yōu xiān fēn xī； aldin analiz；
优先分析程序		yōu xiān fēn xī chéng xù； aldin analiz programmisi；
优先参数		yōu xiān cān shù； aldinliq paramétiri；
优先发言权		yōu xiān fā yán quán； aldin sözlesh hoquqi, awwal pikir bayan qilish hoquqi；
优先吸附		yōu xiān xī fù； aldin tallap adsorpsiyilesh；
优先呼		yōu xiān hū； aldin chaqirish；
优先商店		yōu xiān shāng diàn； üstünlükke ige dukan；
优先图式		yōu xiān tú shì； aldinliq grafiki；
优先处理		yōu xiān chǔ lǐ； aldin bir terep qilish；aldin bir terep qilmaq；
优先契约		yōu xiān qì yuē； asasliq toxtam；
优先定义		yōu xiān dìng yì； aldinliq éniqlimisi；
优先寄存器		yōu xiān jì cún qì； aldin régistér；
优先开关		yōu xiān kāi guān； aldinliq wiklyuchatéli；
优先律		yōu xiān lǜ； aldinliq qanuniyiti；
优先抵押权		yōu xiān dǐ yā quán； aldin renige qoyush hoquqi；
优先指示符		yōu xiān zhǐ shì fú； aldinliq körsetme belgisi；
优先挑选权		yōu xiān tiāo xuǎn quán； aldin tallash hoquqi；
优先排队		yōu xiān pái duì； aldin öchiret；
优先数		yōu xiān shù； aldin san；
优先数字		yōu xiān shù zì； deslepki san；
优先数据		yōu xiān shù jù； aldin sanliq melumat；
优先文法		yōu xiān wén fǎ； aldinliq grammatikisi；
优先方向		yōu xiān fāng xiàng； alahide yönilish；
优先服务		yōu xiān fú wù； aldin mulazimet；
优先权		yōu xiān quán； üstünlük hoquqi, aldin behrimen bolush；üstünlük hoquqi；aldin behrimen bolush hoquqi；
优先权图		yōu xiān quán tú； üstünlük hoquqi sxémisi；
优先权指示符		yōu xiān quán zhǐ shì fú； aldin behrimen bolush indikatori；üstünlük hoquqi körsetme belgisi；
优先权期限		yōu xiān quán qī xiàn； aldin behrimen bolush sürüki；
优先条件		yōu xiān tiáo jiàn； aldinliq sherti；
优先标记		yōu xiān biāo jì； aldin belge；
优先模块		yōu xiān mó kuài； aldinliq moduli；
优先次序		yōu xiān cì xù； aldinliq tertipi；
优先法		yōu xiān fǎ； aldinliq usuli；
优先浮选		yōu xiān fú xuǎn； différénsial leylitip tallash；
优先用户		yōu xiān yòng hù； aldin ishletküchi；
优先用水权		yōu xiān yòng shuǐ quán； aldin su ishlitish hoquqi；
优先留置权		yōu xiān liú zhì quán； aldin qaldurush hoquqi；
优先研磨		yōu xiān yán mó； deslepki yanjish；
优先程序		yōu xiān chéng xù； aldin programma；
优先等级		yōu xiān děng jí； aldinliq derijisi；
优先策略		yōu xiān cè lüè； aldinliq taktikisi；
优先算法		yōu xiān suàn fǎ； aldin hésablash usuli；
优先级		yōu xiān jí； aldinliq；
优先级中断		yōu xiān jí zhōng duàn； awwalqi üzülüsh；
优先级作业表		yōu xiān jí zuò yè biǎo； aldinliq meshghulat jedwili；
优先级促裁线路		yōu xiān jí cù cái xiàn lù； awwalqi arbitratsiye tok yoli；
优先级分类		yōu xiān jí fēn lèi； aldinliqni türge ayrish；
优先级寄存器		yōu xiān jí jì cún qì； aldinliq régistéri；
优先级属性		yōu xiān jí shǔ xìng； aldinliq xasliqi；
优先级指示信息		yōu xiān jí zhǐ shì xìn xī； awwalqi indikator；
优先级指示符		yōu xiān jí zhǐ shì fú； awwalqi indikator；
优先级条件码		yōu xiān jí tiáo jiàn mǎ； aldinliq shert kodi；
优先级检查		yōu xiān jí jiǎn chá； aldinliqni tekshürüsh；
优先级相位		yōu xiān jí xiāng wèi； awwalqi faza；
优先级调整		yōu xiān jí tiáo zhěng； aldinliqni tengshesh；
优先编码器		yōu xiān biān mǎ qì； aldin kodlashturghuch；
优先网络		yōu xiān wǎng luò； aldinliq tori；
优先股		yōu xiān gǔ； ewzel pay chéki；
优先股权		yōu xiān gǔ quán； ewzel pay hoquqi；
优先行驶权		yōu xiān xíng shǐ quán； aldin heydesh hoquqi；
优先表		yōu xiān biǎo； aldinliq jedwili；
优先调度		yōu xiān diào dù； aldin orunlashturush；
优先调度方式		yōu xiān diào dù fāng shì； aldin orunlashturush usuli；
优先调度程序		yōu xiān diào dù chéng xù； aldin orunlashturush programmisi；
优先调度系统		yōu xiān diào dù xì tǒng； aldin orunlashturush sistémisi；
优先购买		yōu xiān gòu mǎi； awwal sétiwalmaq, aldin sétiwalmaq；
优先贷款		yōu xiān dài kuǎn； aldin qerz；
优先选择债权		yōu xiān xuǎn zé zhai quán； aldin tallan'ghan tölitiwélish hoquqi；
优先选择投票		yōu xiān xuǎn zé tóu piào； aldin tallap awaz bérish；
优先通行权		yōu xiān tōng xíng quán； aldin méngish hoquqi；aldin yürüsh hoquqi；
优先逻辑		yōu xiān luó jí； aldinliq logikisi；
优先遗传的		yōu xiān yí chuán de； irsiy üstünlükni namayan qilidighan；
优先配偶		yōu xiān pèi ǒu； aldin jora tallash；
优先队列		yōu xiān duì liè； aldinliq réti；
优先顺序		yōu xiān shùn xù； ewzel tertip；
优先顺序文法		yōu xiān shùn xù wén fǎ； aldin tertiplen'gen grammatika；
优先顺序语言		yōu xiān shùn xù yǔ yán； aldin tertiplen'gen til；
优加因		yōu jiā yīn； éwkain；
优加托品		yōu jiā tuō pǐn； éwkatropin；
优势		yōu shì； ewzellik；üstünlük；üstün orunda turush；üstünlük, ewzellik, üstün orunda turush；
优势产业		yōu shì chǎn yè； ewzel kesip；
优势企业		yōu shì qǐ yè； ewzel karxana；
优势位置		yōu shì wèi zhì； ewzel orun；
优势倾向		yōu shì qīng xiàng； ewzellikke érishish xahishi；
优势兵力		yōu shì bīng lì； üstün eskiriy küch；
优势农产品产业带建设		yōu shì nóng chǎn pǐn chǎn yè dài jiàn shè； ewzel yéza igilik mehsulatliri kesip belwighi qurulushi；
优势半球		yōu shì bàn qiú； üstünlükte turghan ménge yérim shari；
优势基因		yōu shì jī yīn； protogén；
优势大脑半球		yōu shì dà nǎo bàn qiú； üstünlükte turghan ménge yérim shari；
优势弹丸		yōu shì dàn wán； üstünlükke ige oq；
优势文化		yōu shì wén huà； yétekchi orundiki medeniyet；aliy medeniyet；
优势杂草种		yōu shì zá cǎo zhǒng； üstünlükke ige yawa ot-chöp türi；
优势树		yōu shì shù； ewzellikke ige derex；
优势生物		yōu shì shēng wù； üstünlüktiki janliqlar；
优势的		yōu shì de； ewzellikte turghan, üstün orunda turghan；üstünlüktiki；
优势种		yōu shì zhǒng； üstünlükni igiligen tür；
优势积分		yōu shì jī fēn； ewzellik intégrali；
优势级数		yōu shì jí shù； ewzellik sériyisi；
优势装备		yōu shì zhuāng bèi； üstün qoral-jabduqlar；
优势装甲		yōu shì zhuāng jiǎ； ewzellikke ige brone；
优势资源		yōu shì zī yuán； ewzel bayliq；
优势资源转换战略		yōu shì zī yuán zhuǎn huàn zhàn lüè； bayliq ewzelllikini aylandurush istratégiyisi；
优势领域		yōu shì lǐng yù； ewzel sehe；
优化		yōu huà； elalashturmaq, serxillashturmaq, süpetlikleshtürmek；ewzelleshtürüsh, yaxshilash；
优化分页调度		yōu huà fēn yè diào dù； betke ayrish dispétchérlikini ewzelleshtürüsh；
优化劳动组织		yōu huà láo dòng zǔ zhī； emgek teshkilatni yaxshilash；
优化数据库		yōu huà shù jù kù； sanliq melumatlar ambirini ewzelleshtürüsh；
优化方案		yōu huà fāng àn； ewzelleshtürüsh layihisi；
优化理论		yōu huà lǐ lùn； ewzelleshtürüsh nezeriyisi；
优化程序		yōu huà chéng xù； programma ewzelleshtürüsh；
优化算法		yōu huà suàn fǎ； hésablash usulini yaxshilash；
优化组合		yōu huà zǔ hé； serxillashturup teshkillesh；xillap teshkillesh；
优化编译程序		yōu huà biān yì chéng xù； terjime programmisini ewzelleshtürüsh；
优化资源配置		yōu huà zī yuán pèi zhì； bayliqni yaxshi teqsimlesh；
优化重组		yōu huà zhòng zǔ； xillap teshkillesh；
优厚		yōu hòu； yaxshi；obdan (muamilide)；yaxshi, obdan (muamilide)；
优原穴鲎尖		yōu yuán xué hòu jiān； éwpropatséye qisquchpaqiliri；
优哉游哉		yōu zāi yóu zāi； ghemsiz؛ bimalal؛ erkin؛ bixaraman؛ laghaylap yürüshni rawa körmek؛ kocha chingdimaq；
优地槽		yōu dì cáo； éugéosinklinikiliq oqur；
优型学		yōu xíng xué； éwfénika；
优境学		yōu jìng xué； éwténika；
优境学家		yōu jìng xué jiā； éwténist；éwténika mutexessisi；
优婆罗叉		yōu pó luó chā； upalaksa (sansikritche, rahiblarning diniy qanuni)；
优容		yōu róng； keng qorsaq bolmaq, keng qorsaqliq qilmaq, keng qorsaqliq bilen muamile qilmaq；
优寄蝇类		yōu jì yíng lèi； taxinariye chiwinliri；
优帕佛林		yōu pà fó lín； éwpawarin；
优度的度量		yōu dù de dù liàng； ewzellik ölchimi；
优异		yōu yì； ela；ulugh；ajayip；ela, ajayip；
优弧		yōu hú； chong yay；
优待		yōu dài； imtiyaz；yéniklik；ghemxorluq；imkaniyet；étibar bermek；obdan qarimaq；ongayliq tughdurup bermek；yéniklik, imtiyaz, imkaniyet；obdan qarimaq, étibar bermek, ghemxorluq；
优待券		yōu dài quàn； étibar béliti；
优惠		yōu huì； étibar bermek, qolayliq yaritip bermek；étibar bermek；qolayliq yaritip bermek；
优惠主义		yōu huì zhǔ yì； préféréntsializm；
优惠价格		yōu huì jià gé； étibar baha；étibar bérish bahasi；
优惠券		yōu huì quàn； étibar bérish chéki；
优惠待遇		yōu huì dài yù； étibarliq muamile；
优惠政策		yōu huì zhèng cè； étibar syasiti；étibar bérish siyasiti；
优惠条件		yōu huì tiáo jiàn； étibar bérish sharaiti；
优惠竞争		yōu huì jìng zhēng； étibarliq riqabet；
优惠贷款		yōu huì dài kuǎn； étibarliq qerz；
优惠运费率		yōu huì yùn fèi lǜ； étiibarliq toshush heqqi nisbiti；
优惠通报费		yōu huì tōng bào fèi； étibar bahaliq télégramma heqqi；
优抚		yōu fǔ； nepiqe bérish；ghemxorluq we nepiqe；
优抚安置		yōu fǔ ān zhì； nepiqe bérish-orunlashturush；nepiqe bérish-orunlashturush；
优抚对象		yōu fǔ duì xiàng； nepiqe bérish obyékti；
优斯塔修斯正教分离派		yōu sī tǎ xiū sī zhèng jiào fēn lí pai； éwstatius mezhipi；
优斯塔修斯的		yōu sī tǎ xiū sī de； éwstatiusqa ait；
优斯塔修斯的信徒		yōu sī tǎ xiū sī de xìn tú； éwstatius muridliri；
优日		yōu rì； yuri；
优柔寡断		yōu róu guǎ duàn； lingtasmiliq qilmaq；ezmilik qilmaq；ling tasmiliq qilmaq؛ ezmilik qilmaq؛ keskin bolmasliq；
优柔寡断的人		yōu róu guǎ duàn de rén； ezme, lingtasma；
优柯因ＧＧ		yōu kē yīn G G； éwxrizin g g；
优树		yōu shù； ela derex；
优波提娑		yōu bō dī suō； upadé sa (sansikrit tilida muhakime dégen menide)；
优洛宾		yōu luò bīn； éwrobin；
优渥		yōu wò； yaxshi, obdan (muamilide)；
优游		yōu yóu； laghaylap yürmek；rahet paraghette yürmek；laghaylap yürmek, rahet-paraghette yürmek；
优点		yōu diǎn； artuqluq；ewzellik；artuqchiliq；ijabiy terep；ewzellik, ijabiy terep, artuqluq；
优玫红		yōu méi hóng； éwrodin；
优玫红醇		yōu méi hóng chún； éwrodol；
优球蛋白		优球蛋白（真球蛋白）； yōu qiú dàn bái； éwglobulin；
优生		yōu shēng； éwgénizm；süpetlik tughush；
优生优育		yōu shēng yōu yù； saghlam tughush, obdan béqish；
优生学		yōu shēng xué； éwgénika；süpetlik tughut ilmi；
优生学家		yōu shēng xué jiā； éwgénitsist；éwgénika mutexessisi；
优生状态		yōu shēng zhuàng tai； éwgénizm；
优盘		yōu pán； barmaq diska；
优秀		yōu xiù； ela；ésil；nadir；yaxshi；obdan；munewwer；ela, munewer, obdan, yaxshi, nadir, ésil；
优秀人文学家		yōu xiù rén wén xué jiā； munewwer klassik edib；
优秀作品		yōu xiù zuò pǐn； nadir eser；
优秀新闻工作者		yōu xiù xīn wén gōng zuò zhě； munewwer axbaratchi；
优秀比赛者		yōu xiù bǐ sài zhě； munewwer musabiqichi；
优秀版面组版编辑		yōu xiù bǎn miàn zǔ bǎn biān jí； munewwer bet orunlashturush muherriri；
优秀生名单		yōu xiù shēng míng dān； elachi oqughuchilar royxéti；
优秀股票		yōu xiù gǔ piào； ewzel pay chéki；ewzel pay chéki；
优秀裁缝		yōu xiù cái feng； usta tikküchi；
优等		yōu děng； birinchi sortluq, birinchi derijilik；birinchi sortluq；birinchi sort (derije)；birinchi derijilik；
优等原木		yōu děng yuán mù； birinchi derijilik en yaghach；
优等者		yōu děng zhě； ela, munewwer；
优米德林		yōu mǐ dé lín； éwmidrin；
优美		yōu měi； güzel；nepis；kélishken；güzel, kélishken, nepis；
优美价值		yōu měi jià zhí； güzellik；üstünlük, ewzellik；
优美典雅的		yōu měi diǎn yǎ de； letif；nazaketlik, latapetlik；
优美动听的		yōu měi dòng tīng de； yéqimliq, qulaqqa xush yaqidighan；
优胜		yōu shèng； üstünlük；birinchilik；üstünlük, birinchilik；
优胜劣汰		yōu shèng liè tai； yaxshiliri tallinish, nacharliri shallinish；yaxshiliri tallinish, nacharliri shallinish；
优胜杯获得者		yōu shèng bēi huò dé zhě； birinchilik longqisigha érishküchi；
优胜标帜		yōu shèng biāo zhì； birinchilik belgisi；
优胜者		yōu shèng zhě； üstünlükke érishküchi, birinchilikni alghuchi；
优良		yōu liáng； ela；ésil；yaxshi；süpetlik；ela, yaxshi, ésil, süpetlik；süpetlik ela；
优良传统		yōu liáng chuán tǒng； ésil enene；
优良作风		yōu liáng zuò fēng； ésl istil；
优良品种		yōu liáng pǐn zhǒng； ela sort；
优良品质		yōu liáng pǐn zhì； ésil pezilet；
优良挽马		yōu liáng wǎn mǎ； ela nesillik harwa éti；
优若藜		yōu ruò lí； tash loyla；
优若藜驼绒藜		优若藜／驼绒藜（藜科）； yōu ruò lí tuó róng lí； tesken；
优裕		yōu yù； bayashat；molchiliq；bayashatliq；bayashat, bayashatliq；
优角		yōu jiǎo； réfléks bulungi；
优质		yōu zhì； süpti yaxshi；yuqiri sewiyilik, ela süpetlik；ela süpetlik；yuqiri sewiyilik；
优质加工		yōu zhì jiā gōng； yuqiri sewiyide pishshiqlap ishlesh；
优质发动机油		yōu zhì fā dòng jī yóu； ela süpetlik motor méyi；
优质熟铁		yōu zhì shú tiě； ela süpetlik tömür；
优质精铜		yōu zhì jīng tóng； sapliqi yuqiri mis；ela süpetlik mis；
优质钢		yōu zhì gāng； süpetlik polat；
优质钻石		yōu zhì zuàn shí； süpiti yuqiri brillyant；
优质集成电路		yōu zhì jí chéng diàn lù； ela süpetlik yighma tok yoli；
优质高产高效生态安全农业		优质、高产、高效、生态、安全农业； yōu zhì gāo chǎn gāo xiào shēng tai ān quán nóng yè； süpetlik hosulluq, ünümlük, ékologiyilik, bixeter yéza igiliki；
优越		yōu yuè； ewzel；obdan；ewzel, obdan；
优越性		yōu yuè xìng； ewzellik；üstünlük, birinchi orunda turushluq；
优越感		yōu yuè gǎn； özini chong tutush；dimighi üstünlük；özige temenna qoyush；
优越条件		yōu yuè tiáo jiàn； ewzel sharait；
优越的地位		yōu yuè de dì wèi； ewzel orun；
优越自尊自大情结		yōu yuè zì zūn zì dà qíng jié； özini chong tutup, özige temenna qoyush haliti；
优达烯		yōu dá xī； éudalén；
优选		yōu xuǎn； eng yaxshi layihini tallimaq；
优选法		yōu xuǎn fǎ； yuqiri derijide izdinish usuli；
优遇		yōu yù； imtiyaz；yéniklik；ghemxorluq；imkaniyet；obdan qarimaq, étibar bermek, ghemxorluq；yéniklik, imtiyaz, imkaniyet；étibar bermek；obdan qarimaq；ongayliq tughdurup bermek；
优闲自在的		yōu xián zì zài de； erke-naynaq；bikar laghaylap yüridighan；
优降宁		yōu jiàng níng； pargilin；
优雅		yōu yǎ； yaxshi, güzel, nepis, ela；
优雅漂亮的		yōu yǎ piào liang de； chirayliq, güzel, uz；
优雅的爪哇语		yōu yǎ de zhǎo wa yǔ； krama tili；
伙		huǒ； top；bille；tamaq；shérik；guruh；birlikte；birleshmek；guruh, top；miqdar söz；ghiza bolmaq；shérik bolmaq, ortaqlashmaq, birleshmek；birlikte, bille, birleshmek, ortaq；shérik bolmaq, shérikleshmek；shérik, hemrah；birlikte, bille；kolléktip tamaq；ash, tamaq, ghiza, taam；shérik, jora, ülpet；
伙伴		huǒ bàn； shérik；hemrah；burader；shérik, hemrah；
伙伴关系		huǒ bàn guān xì； shériklik munasiwet, shériklik；
伙伴制		huǒ bàn zhì； hemrahliq tüzümi；
伙同		huǒ tóng； bille；birlikte；
伙夫		huǒ fū； ashpez；
伙房		huǒ fáng； ashxana；tamaqxana；ashxana, tamaqxana；
伙耕		huǒ gēng； ortaqliship térimaq；ortaqchiliq qilmaq；
伙计		huǒ ji； shérik；hemrah；burader；yilliqchi；shérik, hemrah；dukan xizmetchisi；
伙食		huǒ shí； ghiza；tamaq；tamaq, ghiza；
伙食管理		huǒ shí guǎn lǐ； tamaq bashqurush；
伙食管理五项制度		huǒ shí guǎn lǐ wǔ xiàng zhì dù； tamaq bashqurushtiki besh türlük tüzüm；
伙食管理员		huǒ shí guǎn lǐ yuán； tamaqxana bashqurghuchi；
会		huì； belki；yighin；bilmek；mejlis；mumkin；uqmaq；murasim；utiliq；uyushma；birliship；birlikte；jemiyet；chüshenmek；körüshmek；mahirliq；éhtimal；yighilmaq；chong sheher；kolléktip；uchrashmaq；tugh, elem；pul tölimek；birlikte, birliship, kolléktip, ortaq；qedimki aqsöngekler kiyimining chéki；yighilmaq, bir yerge jem bolmaq；birlikte, körüshmek, uchrashmaq；boghaltiriye, hésabatchiliq；pul tölimek, pul chiqarmaq；peyt, purset；pul chiqarmaq；purset, peyt；bédik, dellal；chay, olturush；yighin, mejlis；chüshenmek, bilmek, uqmaq；uyushma, jemiyet, guruh；yighin, mejlis, yighilish；bir yerge jem bolmaq；mahirliq, ustiliq；hem-karliq kassisi；hel qilghuch jeng；sheher, ölke merkizi；qerellik bazar, bazar；mumkin, éhtimal, belki；uchrashmaq, yoluqmaq, körüshmek；uyushma, jemiyet；boghaltir, hésabatchi；
会儿		huì ér； birdem；bir az；bir pes；bir dem, bir pes, bir az；
会切位形		huì qiē wèi xíng； késishme konfiguratsiye；
会切热核反应堆		huì qiē rè hé fǎn yīng duī； késishme térmoyadro réaktori；
会切磁场		huì qiē cí chǎng； késishme maginit meydani；
会刊		huì kān； yighin jurnili；yighin xewerliri；
会前会议		huì qián huì yì； eweli yighin, teyyarliq yighin；
会务人员		huì wù rén yuán； yighin orunlashturghuchi xadimlar；
会厌		huì yàn； kékirdek qapqiqi；
会合		huì hé； qoshulmaq；uchrashmaq；qoshulmaq, yighilmaq, toplashmaq, uchrashmaq；qoshulmaq, toplanmaq, birliship ketmek；
会合数据		huì hé shù jù； qoshulghan sanliq melumat；
会同		huì tóng； birlikte；birliship；birliship, birlikte；
会同封装		huì tóng fēng zhuāng； birlikte qachilap péchetlesh；
会同拆验		huì tóng chāi yàn； birlikte échip tekshürüsh；
会同收件人当面开拆		huì tóng shōu jiàn rén dāng miàn kāi chāi； tapshurup alghuchining aldidila échish；
会员		huì yuán； eza；
会员制证券交易所		huì yuán zhì zhèng quàn jiāo yì suǒ； ezaliq tüzümidiki aksiye birjisi；
会员银行		huì yuán yín háng； eza banka；
会商		huì shāng； meslihetleshmek；
会场		huì chǎng； yighin zali；mejilis orni, yighin meydani, yighin zali；mejlis orni；yighin meydani；
会堂		huì táng； zal, yighin zali, saray；
会士		huì shì； fransiye uniwérsitéti teripidin dölet ilkidiki ottura mekteplerde ishlesh salahiyiti bérilgen eng yuqiri wezipidiki oqutquchi；qérindashlar jemiyitining ezasi；
会审		huì shěn； kolléktip soraq qilish, birlikte soraq qilish；kolléktip tekshürmek；kolléktip soraq qilmaq；
会审检查		huì shěn jiǎn chá； kolléktip tekshürüsh；
会客		huì kè； körüshüsh；körüshmek, méhman qobul qilmaq；méhman qobul qilmaq；méhman bilen körüshmek；
会客室		huì kè shì； méhman qobul qilish öyi, saray öy；
会客日		huì kè rì； méhman qobul qilish küni；
会师		huì shī； qoshulmaq；uchrashmaq；uchrashmaq, qoshulmaq (armiyiler)；
会帐		huì zhàng； pul tölep qoymaq (bireylen köpchilik üchün)；pul tölep qoymaq (bashqilar üchün)；
会徽		huì huī； iznek, belge；
会心		huì xīn； bilmek；chüshenmek；chüshenmek, bilmek；
会怎么样		huì zěn me yàng； néme bolatti, qandaq bolatti, néme bolup kétetti, qandaq bolup kétetti；
会意		huì yì； bilmek；chüshenmek；idiogramma；chüshen'genlikini bildürmek；chüshenmek, bilmek；
会捉老鼠的猫不叫		huì zhuō lǎo shǔ de māo bù jiào； chashqan tutalaydighan müshük miyanglimaydu；
会接		huì jiē； jüplimek, birleshtürmek；
会操		huì cāo； yighilip meshiq qilmaq；yighilip meshiq ötküzmek；
会攻		huì gōng； birliship hujum qilmaq；
会晤		huì wù； körüshmek；uchrashmaq；uchrishish；yüz körüshmek；uchrashmaq, körüshmek, yüz körüshmek；
会晤制度		huì wù zhì dù； uchrishishi tüzümi；
会晤站		huì wù zhàn； uchrishish ponkiti；
会服		huì fú； kesip kiyimi；
会期		huì qī； yighin qereli；
会标		huì biāo； plakat；yighin belgisi, yighin izniki；
会水		huì shuǐ； su üzüshni bilmek；
会水水下死会拳拳下亡		会水水下死，会拳拳下亡； huì shuǐ shuǐ xià sǐ huì quán quán xià wáng； su üzgüchi suda öler, chambashchi mushta (öler)；
会流		huì liú； yighilish, toplinish；
会演		huì yǎn； körek；
会盟		huì méng； ittipaq tüzmek；
会社		huì shè； uyushmaq, jemiyet；
会章		huì zhāng； jemiyet nizami；
会签		huì qiān； bille imza qoymaq；
会籍		huì jí； ezaliq；ezaliq salahiyiti, ezaliq orni, ezaliq；eza bolushluq；
会粟兰科		huì sù lán kē； merwayit gül ailisi；
会者不难难者不会		会者不难，难者不会； huì zhě bù nán nán zhě bù huì； étingni qamcha bilen heyde, yem bilen heydime；bilgen'ge ongay, bilmigen'ge tes；
会聚		huì jù； yighilmaq；toplanmaq；jem bolmaq；jem bolmaq, toplanmaq, yighilmaq；
会聚光束		huì jù guāng shù； yighilghan nur destisi；
会聚凹凸透镜		huì jù āo tū tòu jìng； yighquchi linza, yoruqluq yighidighan pétinqi-köpünki linza；
会聚区		huì jù qū； yighquchi rayon；
会聚压力		huì jù yā lì； yighilish bésimi；
会聚波		huì jù bō； yighilma dolqun；
会聚电极		huì jù diàn jí； yighquchi éléktrod, éléktron destisini yighidighan éléktrod；
会聚电路		huì jù diàn lù； yighquchi tok yoli；
会聚透镜		huì jù tòu jìng； yighquchi linza；yighquchi linza；
会衔		huì xián； birlikte imza qoymaq；
会见		huì jiàn； körüshmek；uchrashmaq；körüshmek, uchrashmaq；
会计		kuài jì； hésabat；boghaltir；hésabatchi；boghaltiriye；boghaltir, hésabatchi；boghaltir, boghaltiriye；boghaltiriye, hésabatchiliq；
会计专业		kuài jì zhuān yè； boghaltirliq kespi；
会计人员		kuài jì rén yuán； boghaltir, boghaltir xadimlar；
会计信息		kuài jì xìn xī； boghaltirliq uchurliri；
会计信息系统		kuài jì xìn xī xì tǒng； boghaltirliq uchurliri sistémisi；
会计凭证		kuài jì píng zhèng； boghaltirliq dokuménti；
会计制度		kuài jì zhì dù； boghaltériye tüzümi；boghaltirliq tüzümi；
会计助理		kuài jì zhù lǐ； yardemchi boghaltér；
会计台账		kuài jì tái zhàng； boghaltirliq ish orni hésabati；
会计员		会计员（初）； kuài jì yuán； boghaltir；kenji boghaltir；
会计周		kuài jì zhōu； hésabat heptisi；
会计官		kuài jì guān； kwéstor (rimdiki maliye emeldari)；
会计审计		kuài jì shěn jì； boghaltirliq teptishliki；
会计师		kuài jì shī； boghaltir；mesul boghaltir；
会计师事务所		kuài jì shī shì wù suǒ； boghaltirliq orni；
会计帐目报表		会计，帐目，报表； kuài jì zhàng mù bào biǎo； boghaltir, hésab türi, melumat jedwili；
会计年度		kuài jì nián dù； boghaltiriye yili；
会计恒等		kuài jì héng děng； krédit we débit balansliqi；
会计手续		kuài jì shǒu xù； boghaltirliq resmiyiti；
会计报告		kuài jì bào gào； boghaltir doklati；
会计报表		kuài jì bào biǎo； boghaltirliq melumat jedwili；
会计报表编制		kuài jì bào biǎo biān zhì； boghaltirliq melumat jediwili tüzüsh；
会计文件		kuài jì wén jiàn； boghaltiriye höjjiti；
会计日志		kuài jì rì zhì； boghaltirliq xatirisi；
会计时期		kuài jì shí qī； hésabat mezgili；
会计机		kuài jì jī； jedwel toldurush mashinisi；boghaltirlar apparati；
会计机器		kuài jì jī qì； boghaltirliq mashinisi；
会计核算		kuài jì hé suàn； boghaltirliq hésabati；
会计检查		kuài jì jiǎn chá； boghaltiriyilik tekshürüsh；
会计法		kuài jì fǎ； boghaltirliq qanuni；
会计科目		kuài jì kē mù； boghaltirliq hésab türi；
会计稽核		kuài jì jī hé； boghaltiriye teptishliki；
会计稽核员		kuài jì jī hé yuán； boghaltiriye mupettishi；
会计系统		kuài jì xì tǒng； boghaltirliq sistémisi；
会计职权范围		kuài jì zhí quán fàn wéi； boghaltirliq xizmet hoquqi dairisi；
会计计算机		kuài jì jì suàn jī； boghaltirlar kompyutéri；
会计记录		kuài jì jì lù； boghaltirliq xatirisi；
会计语言		kuài jì yǔ yán； boghaltir tili；
会计账目		kuài jì zhàng mù； boghaltirliq hésabati；
会计账簿		kuài jì zhàng bù； boghaltirliq hésab deptiri；boghaltirliq hésabat deptiri；
会计选择		kuài jì xuǎn zé； boghaltir tallishi；
会计鉴定		kuài jì jiàn dìng； boghaltirliq bahalishi；
会议		huì yì； kéngesh；yighin；mejlis；kéngeshme；qurultay；kéngesh, kéngeshme；yighin, mejilis；
会议主席		huì yì zhǔ xí； yighin reisi；
会议厅		huì yì tīng； yighin zali；
会议室		huì yì shì； mejlisxana；
会议电报转发器		huì yì diàn bào zhuǎn fā qì； yighin télégrammisini ulap yollighuch；
会议电视		huì yì diàn shì； yighin téléwiziyisi；
会议电话		huì yì diàn huà； yighin téléfoni；
会议电话业务		huì yì diàn huà yè wù； yighin téléfoni kespi；
会议电话中继线		huì yì diàn huà zhōng jì xiàn； yighin téléfonini aridin tutashturush liniyisi；
会议电话代码		huì yì diàn huà dài mǎ； yighin téléfoni kodi；
会议电话信道		huì yì diàn huà xìn dào； yighin téléfoni signal yoli；
会议电话呼叫		huì yì diàn huà hū jiào； yighin téléfonida chaqirish；
会议电话增音机		huì yì diàn huà zēng yīn jī； yighin téléfonining awazini kücheytish apparati；
会议电话汇接机		huì yì diàn huà huì jiē jī； yighin téléfonini yighip ulash apparati；
会议电话测试仪表		huì yì diàn huà cè shì yí biǎo； yighin téléfonini ölchesh pribori；
会议电话电路		huì yì diàn huà diàn lù； yighin téléfoni tok yoli；
会议电话系统		huì yì diàn huà xì tǒng； yighin téléfoni sistémisi；
会议电话终端机		huì yì diàn huà zhōng duān jī； yighin téléfonining términali；
会议电话网		huì yì diàn huà wǎng； yighin téléfoni tori；
会议电话装置		huì yì diàn huà zhuāng zhì； yighin téléfoni qurulmisi；
会议电话记录单		huì yì diàn huà jì lù dān； yighin téléfonini xatirilesh taloni；
会议电话设备		huì yì diàn huà shè bèi； yighin téléfoni üskünisi；
会议电话设备室		huì yì diàn huà shè bèi shì； yighin téléfon üsküniliri bölümi；
会议电话转发器		huì yì diàn huà zhuǎn fā qì； yighin téléfonini ulap yollighuch；
会议电话连接		huì yì diàn huà lián jiē； yighin téléfonini ulash；
会议电话通信		huì yì diàn huà tōng xìn； yighin téléfoni xewerlishishi；
会议规程		huì yì guī chéng； yighin nizamnamisi, yighin qaidisi；
会议记录		huì yì jì lù； yighin xatirisi；
会议记录簿		huì yì jì lù bù； yighin xatire deptiri；
会议连接		huì yì lián jiē； kéngeshme ulash；
会诊		huì zhěn； kolléktip diagnoz qoymaq, kolléktip tekshürmek；
会话		huì huà； sözlishish；sözleshmek；sözleshmek, gepleshmek；
会话密钥		huì huà mì yào； sözlishish achquchi；
会话层		huì huà céng； sözlishish qewiti；
会话式		huì huà shì； sözlishish shekli；
会话式处理		huì huà shì chǔ lǐ； sözlishish sheklide bir terep qilish；
会话式的		huì huà shì de； sözlishish sheklidiki；
会话式语言		huì huà shì yǔ yán； sözlishish sheklidiki til；
会话控制模块		huì huà kòng zhì mó kuài； sözlishishni kontrol qilish moduli；
会话方式		huì huà fāng shì； sözlishish usuli；
会话程序		huì huà chéng xù； sözlishish programmisi；
会话程序设计		huì huà chéng xù shè jì； sözlishish programmisini layihilesh；
会话系统		huì huà xì tǒng； sözlishish sistémisi；
会话语言		huì huà yǔ yán； sözlishish tili；
会说话的		huì shuō huà de； gepchi, gepke usta, gepdan；
会谈		huì tán； söhbet；
会谈纪录		huì tán jì lù； söhbet xatirisi；
会谈议题		huì tán yì tí； söhbet qaralmisi；
会费		huì fèi； ezaliq bedili；
会车		huì chē； uchrashmaq (poyizlar özara)；
会通		huì tōng； özleshtürmek；
会逢其适		huì féng qí shì； sorun'gha del waqtida ülgürüp kelmek；
会道门		huì dào mén； xuydawmin (xurapiy teshkilat)；
会钞		huì chāo； pul tölep qoymaq (bashqilar üchün)；
会长		huì cháng； jemiyet bashliqi；
会阴		huì yīn； chat, chatraq；
会阴缝术		huì yīn féng shù； chatraqni tikish opératsiyisi (tughuttin kéyinki)；
会阴腺		huì yīn xiàn； chatraq bézi；
会面		huì miàn； körüshmek；uchrashmaq；yüz körüshmek, körüshmek, uchrashmaq, didarlashmaq；yüz körüshmek；
会风		huì fēng； yighin keypiyati；
会餐		huì cān； ziyapet；ziyapet, ziyapet ötküzmek；ziyapet ötküzmek；
会馆		huì guǎn； kesipdashlar uyushmisining binasi；yurtdashlar uyushmisining binasi；
伛		yǔ； dok, dümchek；dümchek, dok；éngishmek, bélini egmek；égilip tezim qilmaq；égilmek, tezim qilmaq；
伞		sǎn； künlük；parashut；sayiwen；sen (parashot)；künlüksiman nersiler；künlük, zontik；tuxum yolining kirish éghizidiki waronkisiman girwiki；
伞传播体		sǎn chuán bō tǐ； uchup tarqilidighan uruq；
伞兵		sǎn bīng； parashutchi qisim；
伞兵援救		sǎn bīng yuán jiù； parashutchi qisimning yardimi；
伞兵服		sǎn bīng fú； parashutchilar kiyimi；
伞冠毛		sǎn guàn máo； mamkap tozghiqi；
伞国人民代表大会常务委员会关于严惩严重危害社会治安的犯罪分子的决定		sǎn guó rén mín dài biǎo dà huì cháng wù wěi yuán huì guān yú yán chéng yán zhòng wēi hài shè huì zhì ān de fàn zuì fēn zǐ de jué dìng； memliketlik xelq qurultiyi daimiy komiétning jemiyet amanliqigha éghiz ziyan yetküzgen jinayetchilerni qattiq jazalash toghrisidiki qarari；
伞帽		sǎn mào； künlüksiman shilepe, méksika shilepisi；
伞形七筋茹		sǎn xíng qī jīn rú； künlüksiman klintoniye oti；
伞形交流发电机		sǎn xíng jiāo liú fā diàn jī； künlüksiman tipliq altérnator；
伞形剪秋罗		sǎn xíng jiǎn qiū luó； künlüksiman yawropa qichimi；
伞形埃蕾		sǎn xíng āi lěi； künlüksiman qériq ot；
伞形天线		sǎn xíng tiān xiàn； künlüksiman anténna；
伞形天胡荽		sǎn xíng tiān hú suī； künlüksiman dachen bediyan；
伞形帐蓬		sǎn xíng zhàng péng； künlüksiman chédir；
伞形松		sǎn xíng sōng； künlüksiman qarighay；
伞形楝		sǎn xíng liàn； künlüksiman azadi derex；
伞形毒菌		sǎn xíng dú jūn； künlüksiman zeherlik mogu；
伞形滑轮		sǎn xíng huá lún； künlüksiman siyrilma ghaltek；
伞形珊瑚属		sǎn xíng shān hú shǔ； künlüksiman marjanlar uruqdishi；
伞形百合		sǎn xíng bǎi hé； künlüksiman gülsamsaq；
伞形百金花		sǎn xíng bǎi jīn huā； künlüksiman qériq ot；
伞形的		sǎn xíng de； künlüksiman；
伞形科		sǎn xíng kē； künlüksiman'güllükler ailisi；künlüksimanlar ailisi；künlüksiman güllerkle ailisi；
伞形花序		sǎn xíng huā xù； künlüksman gül réti；künlüsiman gül réti；künlüksiman gül réti；
伞形花序柄		sǎn xíng huā xù bǐng； künlüksiman gül réti sapiqi；
伞形虎眼万年青		sǎn xíng hǔ yǎn wàn nián qīng； künlüksiman ornitogalum oti；
伞形酮		sǎn xíng tóng； umbélliféron；
伞形酸		sǎn xíng suān； umbéllik kislata；
伞形金合欢		sǎn xíng jīn hé huān； künlüksiman akatsiye；
伞形锚把手		sǎn xíng máo bǎ shǒu； parashutsiman lenggerning tutquchi；
伞形齿轮		sǎn xíng chǐ lún； konus shekillik chishliq chaq；
伞房倒挂钟		伞房倒挂钟（柳叶菜科）； sǎn fáng dǎo guà zhōng； künlüksiman asmigül；
伞房瑞威亚		sǎn fáng ruì wēi yà； künlüksiman riwéye oti；
伞房花序		sǎn fáng huā xù； ögzisiman gül réti；ögzsiman gül réti；künlüksiman gül réti；
伞投		sǎn tóu； parashut arqiliq tashlimaq；
伞投杀伤炸弹		sǎn tóu shā shāng zhà dàn； parashut arqiliq tashlinidighan qirghuchi bomba；
伞投炸弹		sǎn tóu zhà dàn； parashut arqiliq tashlinidighan bomba；
伞斯珀属		sǎn sī pò shǔ； taspium uruqdishi；
伞桂酮		sǎn guì tóng； umbéllulon；
伞梓树		sǎn zǐ shù； pakar katalpa derixi；
伞棕		sǎn zōng； künlüksiman palma；
伞滑翔		sǎn huá xiáng； parashut bilen perwaz qilish；
伞状排列		sǎn zhuàng pái liè； künlüksiman tizilish；
伞状物		sǎn zhuàng wù； künlüksiman jisim；
伞状的		sǎn zhuàng de； künlüksiman；
伞的撑杆		sǎn de chēng gǎn； künlük tayiqi；
伞绳工		sǎn shéng gōng； parashut yipini ötküzgüchi ishchi；
伞群追寄蝇		sǎn qún zhuī jì yíng； qalqansiman parazit chiwin；
伞翼式的		sǎn yì shì de； parashutsiman qanat shekillik；
伞翼机		sǎn yì jī； parasol (parashutsiman yekke qanatliq ayropilan)；
伞膜		sǎn mó； künlüksiman perde (méduzining)；
伞舞		sǎn wǔ； künlük ussuli；
伞花帽苋		sǎn huā mào xiàn； kaliforniye sémiz oti；
伞花李		sǎn huā lǐ； künlüksiman güllük yawa alucha；
伞花矢车菊		sǎn huā shǐ chē jú； künlüksiman güllük qongghuraqbash；
伞花硬骨草		sǎn huā yìng gǔ cǎo； künlüksiman güllük nishbar；
伞花香科		sǎn huā xiāng kē； künlüksiman güllük téukrium ailisi；
伞莎草		sǎn suō cǎo； künlüksiman yopurmaqliq siférus oti；
伞菇		sǎn gū； qeshqer küzlük axunbéshi；
伞菌		sǎn jūn； mogu；qalpaqliq zemburugh；
伞菌科		sǎn jūn kē； qalpaqliq zemburugh ailisi；
伞蕨		sǎn jué； künlüksiman sarchi；
伞藻属		sǎn zǎo shǔ； atsétabulariye yusuni uruqdishi；
伞螺		sǎn luó； künlüksiman qulule；
伞螺科		sǎn luó kē； künlüksiman qulule ailisi；
伞锈属		sǎn xiù shǔ； rawénéliye oti；
伞降		sǎn jiàng； parashut bilen chüshüsh；
伞降医生		sǎn jiàng yī shēng； parashut bilen chüshken doxturlar；
伞顶大叶棕		sǎn dǐng dà yè zōng； künlüksiman choqqiliq palma derixi；
伞骨		sǎn gǔ； rib (künlük tirekliri)；
伞鸟		sǎn niǎo； séfaloptérus qushi；
伟		wěi； chong；zor；büyük；ulugh；égiz；parlaq；gigant；wéy (famile)；ulugh, büyük, zor, chong；ulugh, büyük, chong, zor；
伟业		wěi yè； ulugh ishlar, ulughwar ishlar；
伟人		wěi rén； ulugh zat；ulugh adem；ulugh adem, ulugh erbab, ulugh zat；ulugh erbab；
伟人祠		wěirén cí； pantéon；buzrukgah；
伟力		wěi lì； zor küch；ulugh küch；zor küch, chong küch；
伟大		wěi dà； chong；ulugh；büyük；ulughluq；ulughwar；chong, büyük；ulughwarliq；ulugh, ulughluq；
伟大性		wěi dà xìng； ulughluq；
伟大的作品		wěi dà de zuò pǐn； ulugh eser；
伟斑岩		wěi bān yán； pégmatofir；
伟晶岩		wěi jīng yán； pégmatit；
伟晶岩化		wěi jīng yán huà； pégmatitlishish；
伟晶岩阶段		wěi jīng yán jiē duàn； pégmatit basquchi；
伟晶状的		wěi jīng zhuàng de； pégmatitik；
伟晶相		wěi jīng xiāng； pégmatoid；
伟绩		wěi jì； zor ish；ulugh ish；chong jasaret；ulugh netije；
伟铗趴		wěi jiá pā； qosh quyruq atlas qurt；
传		chuán； sherh；qisse；yötki；tepsir；xatire；yuqmaq；tezkire；xet-chek；chaqirmaq；oqutmaq；ögetmek；qaldurmaq；qichqarmaq；yetküzmek；yuqturmaq；terjimihal；tezkire, terjimihal, biografiye, biografiyilik；yetküzmek, yetküzüp bermek, bermek (bir terep ikkinchi bir terepke)；tertip, ret；chaqirtilmaq；ipadilimek；ipade qilmaq, namayan qilmaq, körsetmek；taratmaq, tarqatmaq, yuqmaq, yuqturmaq；pochta harwisi we pochta éti；qolgha almaq, tutup turmaq；bilim bermek；pochta békiti；sherh, tepsiz；sherh, tepsir；oqutmaq, bilim bermek；tarqalmaq, tarqatmaq；yetküzmek, qaldurmaq；tezkire, terjimihal；aylanmaq, chörgilimek；qaldurmaq( ejdatlar ewlatlargha)；ötküzmek(issiqliqni)；ötmek, ötküzmek；chaqirmaq, qichqarmaq；
传三过四		chuán sān guò sì； söz-chöchek tarqatmaq, pitne-pasat tarqatmaq, ighwa tarqatmaq；
传下去		chuán xià qù； qalmaq, ewladtin ewladqa qalmaq, miras qalmaq, miras qaldurmaq；
传世		chuán shì； ewladtin ewladqa qalmaq；
传习		chuán xí； ögetmek；ögetmek (bilim yaki hüner-senetni)；
传书鸽		chuán shū gē； xewerchi kepter, pochta keptiri, toshughuchi kepter；
传人		chuán rén； iz basar；ögetküchi；tarqatquchi；
传代		chuán dài； ejdadtin ewladqa dawam qilmaq, ejdadtin ewladqa qalmaq；ejdadtin ewladqa qalmaq；ejdadtin ewladqa dawam qilmaq；
传令		chuán lìng； buyruqni yetküzmek, buyruq chüshürmek, buyruq bermek；buyruq bermek；buyruq chüshürmek；buyruq yetküzmek；
传令兵		chuán lìng bīng； xewerchi, buyruq yetküzgüchi；
传令器		chuán lìng qì； buyruq yetküzgüch；
传令线路		chuán lìng xiàn lù； buyruq yollash liniyisi；
传信器		chuán xìn qì； signal yollighuch；
传信方法		chuán xìn fāng fǎ； signal yollash usuli；
传信系统		chuán xìn xì tǒng； signal yollash sistémisi；
传信装置		chuán xìn zhuāng zhì； signal yollash qurulmisi；
传信设备		chuán xìn shè bèi； signal yollash üskünisi；
传入		chuán rù； kirmek；
传入弧		chuán rù hú； afférént yay；
传入神经元		chuán rù shén jīng yuán； afférént néwron；
传冲面		chuán chōng miàn； impuls yüz；
传出		chuán chū； ... din chiqmaq, ... din tarqalmaq, ... din anglanmaq；
传出性共济失调		chuán chū xìng gòng jì shī diào； dizérgiye；
传出神经		chuán chū shén jīng； heriket nérwisi (merkiziy nérwa sistémisining ghidiqlinishini her qaysi ezalargha yetküzüp béridighan nérwa)；
传动		chuán dòng； küch uzitish, heriket uzitish；aylandurmaq；heriketni ötküzmek；heriketlendürmek, aylandurmaq；téléport (küch ishletmey peqet rohiy küchning tesiri bilen nersilerni siljitmaq)；heriket uzitish (köchürüsh)；
传动带		chuán dòng dài； küch uzitish tasmisi, heriket uzitish tasmisi, tasma；heriket uzatquchi tasma；
传动比		chuán dòng bǐ； heriket uzitish nisbiti；
传动测力计		chuán dòng cè lì jì； uzatma dinamométir, transmission dinamométir；
传动测功计		chuán dòng cè gōng jì； uzatma dinamométir, transmission dinamométir；
传动箱		chuán dòng xiāng； küch uzitish sanduqi；
传动系		chuán dòng xì； küch uzitish sistémisi；
传动索		chuán dòng suǒ； küch uzitish arqini；
传动装置		chuán dòng zhuāng zhì； heriket uzitish qurulmisi；
传动轮		chuán dòng lún； küch uzitish chaqi, heriket uzitish chaqi；heriket uzatquchi chaq；
传动轮系		chuán dòng lún xì； küch uzitish chaqliri sistémisi, chishliq chaqlar sistémisi；
传动轴		chuán dòng zhóu； küch uzitish oqi, heriket uzitish oqi；heriket uzatquchi oq；
传单		chuán dān； teshwiqname；teshwiq wariqi；teshwiqat wereqisi；teshwiq wereqisi；
传号保持		chuán hào bǎo chí； belge dawamlashmaq；
传号和空号		chuán hào hé kōng hào； belge we boshluq；
传号损耗		chuán hào sǔn hào； nomur yollash serpiyati；
传号末端失真		chuán hào mò duān shī zhēn； belge axirining buzulushi；
传号条件		chuán hào tiáo jiàn； nomur yollash sherti；
传号波		chuán hào bō； belge dolquni；nomur yollash dolquni；
传号电流		chuán hào diàn liú； belge toki；nomur yollash toki；
传号电路		chuán hào diàn lù； belge tok yoli；
传号空号乘法器		传号-空号乘法器； chuán hào kōng hào chéng fǎ qì； belge-boshluq köpeytküchisi；
传号空号比		传号-空号比； chuán hào kōng hào bǐ； belge-boshluq nisbiti；
传号脉冲		chuán hào mài chōng； markér impulsi, belge apparati impulsi；nomur yollash impulsi；
传号频率		chuán hào pín lǜ； nomur yollash chastotisi；
传呼		chuán hū； chaqirmaq, qichqarmaq, chaqirip bermek, qichqirip bermek；qichqirip bermek；chaqirip bermek；
传呼公用电话		chuán hū gōng yòng diàn huà； chaqirip béridighan ammiwi téléfon；
传呼台		chuán hū tái； chaqirghu istansisi；
传呼机		传呼（BP）机； chuán hū jī； chaqirghu apparati；chaqirghu apparati；
传呼条件		chuán hū tiáo jiàn； chaqirip bérish sharaiti；
传呼电话		chuán hū diàn huà； chaqirip bérish téléfoni；
传呼电话业务		chuán hū diàn huà yè wù； chaqirip bérish téléfon kespi；
传呼范围		chuán hū fàn wéi； chaqirip bérish dairisi；
传呼记发器		chuán hū jì fā qì； chaqirishni xatirilep yollighuch；
传唤		chuán huàn； chaqirtish；chaqirmaq, chaqirtilmaq；
传唤出庭作证		chuán huàn chū tíng zuò zhèng； sotta guwahliqqa chaqirmaq；
传唤证		chuán huàn zhèng； chaqiriq qeghizi；
传墨辊		chuán mò gǔn； may tuluqi；
传声		chuán shēng； mikrofon arqiliq awaz tarqatmaq；awaz yollash；
传声器		chuán shēng qì； mikrofon；mikrofon；
传声器噪声		chuán shēng qì zào shēng； mikrofon shawquni；
传声器开关		chuán shēng qì kāi guān； mikrofon wéklyuchatéli；
传声器换能器		chuán shēng qì huàn néng qì； mikrofonning énérgiye almashturghuchisi；
传声器电池		chuán shēng qì diàn shi； mikrofon bataréyisi；
传声器电路		chuán shēng qì diàn lù； mikrofon tok yoli；
传声学		chuán shēng xué； mikrofonika；
传声温度计		chuán shēng wēn dù jì； térmofon；
传声筒		chuán shēng tǒng； jarchi；kanay；mégafon；kanay, jarch；
传声系数		chuán shēng xì shù； awaz tarqitish koéffitsénti；
传声话筒		chuán shēng huà tǒng； sözlishish turubisi；
传奇		chuán qí； hékaye；riwayet；epsaniwi；epsaniwi, heyran qalarliq, ajayip-gharayip；ajayip-gharayip；hékaye, riwayet；heyran qalarliq；sehne eserliri toplimi；
传奇作家		chuán qí zuò jiā； romansér, romantik hékaye yazghuchi；
传奇式的		chuán qí shì de； romantik；
传奇故事		《传奇故事》 （中）； chuán qí gù shì； riwayet；romantik hékaye；
传奇文学		chuán qí wén xué； epsaniwi edebiyat；
传奇的		chuán qí de； romantik；
传奇般的		chuán qí bān de； romantik；
传奇集		chuán qí jí； epsaniwi hékayiler toplimi；
传宗接代		chuán zōng jiē dài； nesil qaldurush, uruqni saqlap qélish；dawamlashturush；
传家		chuán jiā； ewladtin ewladqa qalmaq；
传家宝		chuán jiā bǎo； tewerrük；enggüshter；ésil enene；tewerrük, ésil enene；
传导		chuán dǎo； ötmek；ötküzüsh；ötküzüsh；yetküzmek；öt küzmek；ötmek, ötküzmek, konduksiye；
传导信号		chuán dǎo xìn hào； ötküzüsh signali；
传导场		chuán dǎo chǎng； konduksiye meydani；
传导层		chuán dǎo céng； ötküzgüchi qewet, ötküzüsh qewiti；
传导干扰		chuán dǎo gān rǎo； konduksiyilik kashila；ötküzüsh kashilisi；
传导性		chuán dǎo xìng； uzatquch；konduktiwliq, ötküzüshchanliq；
传导损耗		chuán dǎo sǔn hào； ötküzüsh serpiyati；
传导机制		chuán dǎo jī zhì； ötmek méxanizim；
传导率		chuán dǎo lǜ； uzitish；ötküzüshchanliq, ötküzüsh nisbiti；ötküzüsh nisbiti；konduktiwliq, ötküzüshchanliq；
传导理论		chuán dǎo lǐ lùn； ötküzüsh nezeriyisi；
传导电子		chuán dǎo diàn zǐ； konduksiye éléktroni, qattiq jisimlarning ötküzüsh zonisidiki éléktronlar；ötküzüshchanliq；
传导电极		chuán dǎo diàn jí； ötküzgüch éléktr qutubi；
传导电流		chuán dǎo diàn liú； ötmek tok；konduksiye toki, ötküzgüchtin ötüwatqan éléktr zeretlirining éqimi；ötküzüshchanliq；
传导空穴		chuán dǎo kōng xué； konduksiye kamiri；
传导粒子		chuán dǎo lì zǐ； ötküzgüchi zerriche；
传导系数		chuán dǎo xì shù； ötküzüsh koéffitsénti；
传导计		chuán dǎo jì； konduktométir；
传布		chuán bù； taratmaq；tarqatmaq；omumlashturmaq；tarqatmaq, yaymaq；élan qilmaq, ashkarilimaq；
传帮带		chuán bāng dài； ögitish, yardem bérish we yéteklesh；
传弓信号		chuán gōng xìn hào； nomur yollash signali；
传心术		chuán xīn shù； télépatiye；
传心术士		chuán xīn shù shì； télépatist；
传心术的		chuán xīn shù de； télépatik；
传情		chuán qíng； muhebbet ipade qilmaq；muhebbet izhar qilmaq；
传感		chuán gǎn； sézish；sézim, tuyghu；
传感元件		chuán gǎn yuán jiàn； sézish détali；
传感器		chuán gǎn qì； datchik；sénzor；sénzor, sezgür détal；
传感开关		chuán gǎn kāi guān； sézish wiklyuchatéli；
传感技术		chuán gǎn jì shù； sénzor téxnikisi；sézim tarqitish téxnikisi；
传扬		chuán yáng； taralmaq；yéyilmaq；pur ketmek；taralmaq, yéyilmaq, pur ketmek；
传承派		chuán chéng pai； smarta, smartalar；
传抄		chuán chāo； qoldin qolgha köchürmek, köchürmek；köchürüp yazmaq；qoldin qolgha köchürmek；
传授		chuán shòu； ögetmek；oqutmaq；bilim bermek；bir terep qilmaq (mirasni)；oqutmaq, bilim bermek, ögetmek；
传播		chuán bō； taratmaq；tarqilish；tarqitish；tarqatmaq；éksport qilmaq (melum bir xil idiyini chet ellerge tarqatmaq)；élan qilmaq；chachmaq, yaymaq；taratmaq, tarqatmaq；tarqilish, tarqatmaq；omumlashturmaq；
传播体		chuán bō tǐ； tarqatquchi；
传播信息		chuán bō xìn xī； uchur tarqitish；
传播信息量		chuán bō xìn xī liàng； uchur tarqitish miqdari；
传播函数		chuán bō hán shù； tarqilish funksiyisi；
传播媒介生态学		chuán bō méi jiè shēng tai xué； wasite ékologiyisi；
传播媒体		chuán bō méi tǐ； tarqitish wastisi；tarqitish wasitisi；
传播子		chuán bō zǐ； wasite zerriche；
传播学		chuán bō xué； tarqitish ilmi；tarqitish ilmi；tarqitish ilimi；
传播常数		chuán bō cháng shù； tarqitish turaqliqi；
传播常量		chuán bō cháng liàng； tarqitish turaqliq miqdari；
传播延迟		chuán bō yán chí； kéchikip tarqitish, tarqitishni uzar tish；
传播延迟时间		chuán bō yán chí shí jiān； tarqitishni uzartish waqti；
传播损耗		chuán bō sǔn hào； tarqilish serpiyati；
传播效果		chuán bō xiào guǒ； tarqitish ünümi；
传播方法		chuán bō fāng fǎ； tarqitish usuli；
传播时间		chuán bō shí jiān； tarqitish waqti；
传播系数		chuán bō xì shù； tarqilish koyffitsénti；
传播者		chuán bō zhě； tarqatquchi, yayghuchi；
传播论		chuán bō lùn； diffuzionizm；
传播论者		chuán bō lùn zhě； diffuzionist；
传播距离		chuán bō jù lí； tarqilish ariliqi；
传播长度		chuán bō cháng dù； tarqilish uzunluqi；
传教		chuán jiào； din tarqitish；din tarqatmaq；
传教信使		chuán jiào xìn shǐ； din tarqitish elchisi；
传教团		chuán jiào tuán； din tarqitish ömiki, mission；
传教士		chuán jiào shì； missionér；din tarqatquchi, missionér；din tarqatquchi；
传教学		chuán jiào xué； din tarqitish ilmi, missiologiye；
传术		chuán shù； éytilip yürmek, tarqilip yürmek, éghizdin éghizgha köchüp yürmek；
传来证据		chuán lái zhèng jù； yetküzme delil-ispat；ikkinchi qol delil-ispat；
传染		chuán rǎn； yuqmaq；yuqumluq；yuqturmaq；yuqush, yuqumluq, yuqumlinish；yuqmaq, yuqturmaq, yuqturuwalmaq；
传染媒介		chuán rǎn méi jiè； késellik tarqatquchi , yuqturghuchi；
传染性		chuán rǎn xìng； yuqumluqluq；yuqumchanliq；
传染性传染性的		传染性，传染性的； chuán rǎn xìng chuán rǎn xìng de； yuqumluq；
传染扩散		chuán rǎn kuò sàn； yuqumlinip tarqilish；
传染期		chuán rǎn qī； yuqush mezgili；
传染病		chuán rǎn bìng； yuqumluq késel；yuqumluk késellik；
传染病学		chuán rǎn bìng xué； épidémiologiye, yuqumluq késellikler ilmi；
传染病应急控制措施		chuán rǎn bìng yìng jí kòng zhì cuò shī； yuqumluq késellerning aldini élish dorisi；
传染病菌种毒种扩散罪		传染病菌种、毒种扩散罪； chuán rǎn bìng jūn zhǒng dú zhǒng kuò sàn zuì； yuqumluq késel baktériyisi we wirusini tarqitish jinayiti；
传染病防治失职罪		chuán rǎn bìng fáng zhì shī zhí zuì； yuqumluq késelliklerning aldini élish we uni dawalashta mesuliyitini ada qilmasliq jinayiti；
传染病防治法		chuán rǎn bìng fáng zhì fǎ； yuqumluq késelning aldini élish we uni dawalash qanuni；
传流		chuán liú； taralmaq；tarqalmaq；
传火孔		chuán huǒ kǒng； ot aldurush töshüki；
传火管		chuán huǒ guǎn； ot yetküzüp bérish neychisi；
传热		chuán rè； issiqliq ötküzmek；issiqliq ötküzüsh；
传热体		chuán rè tǐ； issiqliq ötküzgüch jisim；
传热性		chuán rè xìng； issqliq ötküzüshchanliq；issiqliq ötküzüshchanliqi；
传热系数		chuán rè xì shù； issiqliq ötküzüsh koéffitsénti；
传球		chuán qiú； pas, pas bermek, top bermek；
传略		chuán lüè； qisqiche terjimihal；
传病媒介		chuán bìng méi jiè； késel tarqitidighan wasitiler, wéktor；
传真		chuán zhēn； faks；faks；faksimil；fototélégraf；téléfotografiye；
传真业务		chuán zhēn yè wù； fototélégraf kespi；
传真业务收入		chuán zhēn yè wù shōu rù； fototélégraf kespi kirimi；
传真书写笔		chuán zhēn shū xiě bǐ； fototélégraf qelimi；
传真交换设备		chuán zhēn jiāo huàn shè bèi； fototélégraf almashturush üskünisi；
传真传输系统		chuán zhēn chuán shū xì tǒng； fototélégraf yollash sistémisi；
传真信函技术		chuán zhēn xìn hán jì shù； fototélégraf xet-chek téxnikisi；
传真信号		chuán zhēn xìn hào； faksimil signali；fototélégraf signali；
传真信号模拟器		chuán zhēn xìn hào mó nǐ qì； fototélégraf signalini teqlidleshtürgüch；
传真信号电平		chuán zhēn xìn hào diàn píng； faksimil signalining éléktr derijisi；fototélégraf signalining tok derijisi；
传真值机处理员		chuán zhēn zhí jī chǔ lǐ yuán； fototélégraf dijorniliqini bir terep qilghuchi；
传真印件		chuán zhēn yìn jiàn； faksliq basma nusxa；
传真发射机		chuán zhēn fā shè jī； fototélégraf tarqitish apparati；
传真发报机		chuán zhēn fā bào jī； fotopérédatchik；
传真发送		chuán zhēn fā sòng； fototélégraf yollash；
传真发送机		chuán zhēn fā sòng jī； faksimil transmittér；fototélégraf yollash apparati；
传真发送设备		chuán zhēn fā sòng shè bèi； fototélégraf yollash üskünisi；
传真变换器		chuán zhēn biàn huàn qì； fototélégraf almashturghuch；
传真台		chuán zhēn tái； fototélégraf istansisi；
传真号		chuán zhēn hào； fototélégraf nomuri；
传真同步		chuán zhēn tóng bù； faksimil sinxronlash；
传真图		chuán zhēn tú； faksimil resimi；
传真图象		chuán zhēn tú xiàng； téléfoto；
传真复印机		chuán zhēn fù yìn jī； faksliq nusxialghu；
传真天气图		chuán zhēn tiān qì tú； faksliq hawa rayi xeritisi；
传真失真		chuán zhēn shī zhēn； fototélégraf eynensizliki；
传真存贮交换系统		chuán zhēn cún zhù jiāo huàn xì tǒng； fototélégraf saqlash-almashturush sistémisi；
传真密度		chuán zhēn mì dù； faksimil zichliqi；
传真带宽		chuán zhēn dài kuān； faksimil léntisining kengliki；
传真打印机		chuán zhēn dǎ yìn jī； faksliq printér；
传真扫描器		chuán zhēn sǎo miáo qì； fototélégraf skannéri；
传真报纸		chuán zhēn bào zhǐ； télégézit；fototélégraf géziti, fotogézit；
传真拷贝		chuán zhēn kǎo bèi； fototélégraf kopiyisi, fototélégraf léntisi, fototélégraf léntisi；
传真接收		chuán zhēn jiē shōu； fototélégraf qobullash；
传真接收机		chuán zhēn jiē shōu jī； faksimil rétséywéri, faksimil qobul qilghuchisi；fototélégraf qobullash apparati；
传真新闻接收机		chuán zhēn xīn wén jiē shōu jī； fototélégraf axbarat qobul qilish apparati；
传真机		chuán zhēn jī； foto pérédatchik；fototélégraf apparati；
传真照片		传真照片（图象）； chuán zhēn zhào piàn； téléfoto；téléfoto；faksimil arqiliq yollan'ghan foto süret, téléfoto；
传真版		chuán zhēn bǎn； foto télégraf nusxisi；
传真电报		chuán zhēn diàn bào； pantélégraf；foto télégramma, foto télégraf；fototélégraf；foto télégraf；foto-télégramma；téléawtogramma；fototélégramma；fototélégramma；
传真电报专线		chuán zhēn diàn bào zhuān xiàn； fototélégramma mexsus liniyisi；
传真电报业务		chuán zhēn diàn bào yè wù； fototélégramma kespi；
传真电报学		chuán zhēn diàn bào xué； fototélégramma ilmi；
传真电报局		chuán zhēn diàn bào jú； fototélégramma idarisi；
传真电报技术		chuán zhēn diàn bào jì shù； fototélégramma téxnikisi；
传真电报接收台		chuán zhēn diàn bào jiē shōu tái； fototélégramma qobullash istansisi；
传真电报收入		chuán zhēn diàn bào shōu rù； fototélégramma kirimi；
传真电报收报台		chuán zhēn diàn bào shōu bào tái； fototélégramma qobul qilish istansisi；
传真电报术		chuán zhēn diàn bào shù； éléktrografiye；fototélégramma téxnikisi；
传真电报机		chuán zhēn diàn bào jī； téléawtograf；foto pérédatchik；fototélégramma apparati；
传真电报线路		chuán zhēn diàn bào xiàn lù； fototélégramma liniyisi；
传真电报通信系统		chuán zhēn diàn bào tōng xìn xì tǒng； fototélégramma xewerlishish sistémisi；
传真电话		chuán zhēn diàn huà； fototéléfon；
传真电话业务		chuán zhēn diàn huà yè wù； foto téléfon meshghulati；
传真电话系统		chuán zhēn diàn huà xì tǒng； fototéléfon sistémisi；
传真电路		chuán zhēn diàn lù； foto télégraf qanali；
传真系统		chuán zhēn xì tǒng； fototélégraf sistémisi；
传真纸		chuán zhēn zhǐ； fototélégraf qeghizi；
传真纸成本费		chuán zhēn zhǐ chéng běn fèi； fototélégraf qeghizining tennerx heqqi；
传真网		chuán zhēn wǎng； fototélégraf tori；
传真记录器		chuán zhēn jì lù qì； faksimil rékordéri, faksimil xatiriligüchi；fototélégraf xatiriligüch；
传真记录法		chuán zhēn jì lù fǎ； fototélégraf xatirilesh usuli；
传真记录纸		chuán zhēn jì lù zhǐ； fototélégraf xatirilesh qeghizi；
传真设备		chuán zhēn shè bèi； fototélégraf üskünisi；
传真调制		chuán zhēn diào zhì； faksimil modulyatsiyisi；
传真质量指标		chuán zhēn zhì liàng zhǐ biāo； fototélégraf süpiti körsetküchi；
传真过程		chuán zhēn guò chéng； faksimil jeryani；
传真通信		chuán zhēn tōng xìn； faksliq alaqilishish；fototélégraf xewerlishishi；
传真通信业务		chuán zhēn tōng xìn yè wù； faksliq alaqilishish kespi；fototélégraf xewerlishish kespi；
传真通信系统		chuán zhēn tōng xìn xì tǒng； fototélégraf xewerlishish sistémisi；
传真通信网		chuán zhēn tōng xìn wǎng； faksliq alaqilishish tori；
传真通信设备		chuán zhēn tōng xìn shè bèi； fototélégraf xewerlishish üskünisi；
传神		chuán shén； janliq；beeyni；janliq, beeyni；
传票		chuán piào； ordér；chaqiriqname；chaqiriq qeghizi；
传种		chuán zhǒng； nesil qaldurmaq, sort qaldurmaq；nesil qaldurmaq；sort qaldurmaq；
传粉		chuán fěn； changlinish；changlashturmaq, changlanmaq；changlishish, changlashturmaq；
传粉植物		chuán fěn zhí wù； changlashturidighan ösümlükler；
传经传经送宝		传经，传经送宝； chuán jīng zhuàn jīng sòng bǎo； tejribe yetküzmek；
传经送宝		chuán jīng sòng bǎo； tejribe yetküzmek；
传给		chuán gěi； tarqatmaq；ötküzüp bermek；yetküzüp bermek；qoldin-qolgha bermek；
传统		chuán tǒng； sünnet；enene；eneniwi；enene, eneniwi；enene, sünnet；
传统主义		chuán tǒng zhǔ yì； enenichilik；
传统主义者		chuán tǒng zhǔ yì zhě； enenichi；
传统习惯		chuán tǒng xí guàn； eneniwi adet；
传统习惯线		chuán tǒng xí guàn xiàn； eneniwi adet siziqi；
传统产业		chuán tǒng chǎn yè； eneniwi kesip；eneniwi kesp；
传统农业		chuán tǒng nóng yè； eneniwiy déhqanchiliq；eneniwi déhqanchiliq；
传统医药		chuán tǒng yī yào； eneniwi tébabetchilik, dorigerlik ishliri；
传统和非传统安全问题		chuán tǒng hé fēi chuán tǒng ān quán wèn tí； eneniwi we gheyriy eneniwi xewpsizlik mesilisi；
传统安全威胁因素		chuán tǒng ān quán wēi xié yīn sù； eneniwi bixeterlik tehdit amili；
传统惯例		chuán tǒng guàn lì； eneniwi adet；
传统租赁		chuán tǒng zū lìn； eneniwi ijare；
传统者		chuán tǒng zhě； enenichi；
传统逻辑		chuán tǒng luó jí； eneniwi logika；
传能线密度		chuán néng xiàn mì dù； énérgiye yetküzüsh liniyisining zichliqi；
传言		chuán yán； söz qilmaq；éytip qoymaq；mish-mish parang；yetküzüp qoymaq；tarqilip yürgen gep；yetküzüp qoymaq, éytip qoymaq；tarqilip yürgen gep, mish-mish parang；
传言过话自讨捱骂		传言过话，自讨捱骂； chuányán guò huà zì tǎo ái mà； kishige qilsang yamanliq, sangimu yoqtur amanliq；
传讯		chuán xùn； soraq qilishqa chaqirtmaq, chaqirtip soraq qilmaq；chaqirtip soraq qilmaq；soraq qilishqa chaqirtmaq；
传记		zhuàn jì； terjimihal；biografiye；biografiye, terjimihal；
传记作者		zhuàn jì zuò zhě； biografér；
传记对象		zhuàn jì duì xiàng； biografiye obyékti；
传记电影		zhuàn jì diàn yǐng； biopik, biografiyilik kino；
传证人令		chuán zhèng rén lìng； sotta guwah bolghuchini chaqirtish buyruqi；
传证令		chuán zhèng lìng； guwahchilarni sotqa chaqirtish buyruqi；
传话		chuán huà； yetküzüp qoymaq, éytip qoymaq；éytip qoymaq；yetküzüp qoymaq；
传说		chuán shuō； riwayet；... dégen gep bar；... dep yürüptu；éytishlargha qarighanda；
传诵		chuán sòng； taralmaq；éghizdin éghizgha köchüp yürmek, taralmaq；éghizdin éghizgha köchüp yürmek；
传谣		chuán yáo； pitne-ighwa tarqatmaq, pitne-pasat tarqatmaq, söz-chöchek tarqatmaq, gep tarqatmaq, ighwa tarqatmaq；
传质		chuán zhì； massa toshush, massa yetküzüsh；
传输		chuán shū； yollash；yetküzmek, yetküzülmek, yollimaq, yollanmaq, transmissiye；yollash, uzitish；
传输业务量		chuán shū yè wù liàng； yollash kesip miqdari；
传输中断		chuán shū zhōng duàn； yollashni üzüp qoyush；
传输位		chuán shū wèi； yollash xanisi；
传输位序		chuán shū wèi xù； yollash xane tertipi；
传输保密		chuán shū bǎo mì； yetküzüsh mexpiyiti；
传输信号		chuán shū xìn hào； yollash signali；
传输信道		chuán shū xìn dào； yollash signal yoli；
传输光缆		chuán shū guāng lǎn； yollash optikiliq kabéli；
传输出错数		chuán shū chū cuò shù； yollashtiki xataliq sani；
传输分析		chuán shū fēn xī； yollash analizi；
传输功率		chuán shū gōng lǜ； yollash quwweti；
传输功率电		chuán shū gōng lǜ diàn； yollash quwwitining tok derijisi；
传输单位		chuán shū dān wèi； yollash birliki；
传输参数		chuán shū cān shù； yollash paramétiri；
传输周期		chuán shū zhōu qī； yollash dewr；
传输品质		chuán shū pǐn zhì； yollash süpiti；
传输地址测量设备		chuán shū dì zhǐ cè liáng shè bèi； yollash adrésini ölchesh üskünisi；
传输增益		chuán shū zēng yì； yollashni kücheytküch；
传输失真		chuán shū shī zhēn； yollash eynensizliki；
传输失真测试仪		chuán shū shī zhēn cè shì yí； yollash eynensizlikini ölchep sinash eswabi；
传输失真测量设备		chuán shū shī zhēn cè liáng shè bèi； yollash eynensizlikini ölchesh üskünisi；
传输媒体		chuán shū méi tǐ； uzitish wasitisi；
传输字符		chuán shū zì fú； yollash herp-belgisi；
传输容量		chuán shū róng liàng； yollash sighimchanliqi；
传输差错		chuán shū chā cuò； yollash xataliqi；
传输差错控制		chuán shū chā cuò kòng zhì； yollash xataliqini kontrollash；
传输延迟		chuán shū yán chí； yollash kéchikishi；
传输当量		chuán shū dāng liàng； yollash ékwiwalénti；
传输性能		chuán shū xìng néng； yollash xususiyiti；
传输手段		chuán shū shǒu duàn； yollash wasitisi；
传输技术		chuán shū jì shù； yollash téxnikisi；
传输指标		chuán shū zhǐ biāo； yollash körsetküchi；
传输损耗		chuán shū sǔn hào； yollash serpiyati；
传输损耗测试		chuán shū sǔn hào cè shì； yollash serpiyatini ölchep sinash；
传输接合		chuán shū jiē hé； yollashni birleshtürüsh；
传输控制		chuán shū kòng zhì； yollashni kontrollash；yollashni kontrol qilish；
传输控制中心		chuán shū kòng zhì zhōng xīn； yollashni kontrollash merkizi；
传输控制协议		chuán shū kòng zhì xié yì； yollash kontroli kélishimi；
传输效率		chuán shū xiào lǜ； yollash ünümi；
传输效率测量中继电路		chuán shū xiào lǜ cè liáng zhōng jì diàn lù； yollash ünümini ölchigüchi aridin tutashturush tok yoli；
传输效率测量器		chuán shū xiào lǜ cè liáng qì； yollash ünümini ölchigüch；
传输文件		chuán shū wén jiàn； yollash höjjiti；
传输方向		chuán shū fāng xiàng； yollash yönilishi；
传输方式		chuán shū fāng shì； yollash shekli；yollash usuli；
传输方案		chuán shū fāng àn； yollash layihisi；
传输方程		chuán shū fāng chéng； yollash tenglimisi；
传输曲线		chuán shū qǔ xiàn； yollash egri siziqi；
传输服务		chuán shū fú wù； yollash mulazimiti；
传输服务中心		chuán shū fú wù zhōng xīn； yollash mulazimet merkizi；
传输权		chuán shū quán； yollash hoquqi；
传输条件		chuán shū tiáo jiàn； yollash shert；
传输标准		chuán shū biāo zhǔn； yollash ölchimi；
传输测量仪		chuán shū cè liáng yí； yollashni ölchesh eswabi；
传输测量设备		chuán shū cè liáng shè bèi； yollashni ölchesh üskünisi；
传输清晰度		chuán shū qīng xī dù； yollashning éniqliq derijisi；
传输率		chuán shū lǜ； yollash nisbiti；
传输理沦		chuán shū lǐ lún； yollash nezeriyisi；
传输电平		chuán shū diàn píng； yollash tok derijisi；yollash éléktr derijisi；
传输电桥		chuán shū diàn qiáo； yollash éléktr köwrüki；
传输电桥电路		chuán shū diàn qiáo diàn lù； yollash éléktr köwrüklik tok yoli；
传输电流		chuán shū diàn liú； yollash toki；
传输电缆		chuán shū diàn lǎn； yollash kabéli；
传输的数据		chuán shū de shù jù； yollan'ghan sanliq melumat；
传输码		chuán shū mǎ； yollash kodi；
传输系数		chuán shū xì shù； yollash koéffitsénti；
传输系统		chuán shū xì tǒng； yollash sistémisi；
传输线		chuán shū xiàn； uzitish simi；yollash liniyisi；
传输线传输方程		chuán shū xiàn chuán shū fāng chéng； yollash liniyisining yollash tenglimisi；
传输线传输系统		chuán shū xiàn chuán shū xì tǒng； yollash liniyisining yollash koéffitsénti；
传输线干扰		chuán shū xiàn gān rǎo； uzitish simidiki kashila；
传输结束		chuán shū jié shù； yollashning axirlishishi；yollash axirlishish；
传输结束字符		chuán shū jié shù zì fú； yollash axirlishish belgisi；
传输结束符		chuán shū jié shù fú； yollash axirlishish belgisi；
传输继电器		chuán shū jì diàn qì； yollash rélési；
传输网络		chuán shū wǎng luò； yollash tori；
传输能力		chuán shū néng lì； yollash iqtidari；
传输范围		chuán shū fàn wéi； yollash dairisi；
传输衰减		chuán shū shuāi jiǎn； yollashtiki ajizlishish；
传输衰耗		chuán shū shuāi hào； yollashtiki ajizlishish, yollash serpiyati；
传输误差		chuán shū wù chā； yollash perqi；
传输质量		chuán shū zhì liàng； yollash süpiti；
传输起动码		chuán shū qǐ dòng mǎ； yollashni qozghitish kodi；
传输距离		chuán shū jù lí； yollash ariliqi；
传输路径		chuán shū lù jìng； yollash yoli；
传输路由		chuán shū lù yóu； yollash yoli；
传输速度		chuán shū sù dù； yollash süriti；
传输量		chuán shū liàng； yollash miqdari；
传输链路		chuán shū liàn lù； yollighuchi zenjiri；yollash zenjiri；
传输门		chuán shū mén； yollash qapqiqi；
传输间隔		chuán shū jiàn gé； yollash ariliqi；
传输阻抗		chuán shū zǔ kàng； yollash qarshiliqi；
传输预处理机		chuán shū yù chǔ lǐ jī； yollashni aldin bir terep qilish apparati；
传输频带		chuán shū pín dài； yollash chastota belwéghi；
传输频率		chuán shū pín lǜ； yollash chastotisi；
传达		chuán dá； xewerchi；yetküzmek；xewerleshmek；xewer bermek, xewer qilmaq, xewerleshmek；xewer bermek；xewer qilmaq；xewerchi, dijorni；yetküzüp qoymaq；yetküzmek, yetküzüp qoymaq；
传述		chuán shù； éytilip yürmek；tarqilip yürmek；éghizdin éghizgha köchüp yürmek；
传送		chuán sòng； toshumaq；tarqatmaq；yetküzmek；uzitish, yetküzüsh；
传送业务		chuán sòng yè wù； yollash kespi, yetküzüsh kespi；
传送传输时间		chuán sòng chuán shū shí jiān； yetküzüsh-yollash waqti；
传送信息		chuán sòng xìn xī； yetküzüsh uchuri；
传送区		chuán sòng qū； yetküzüsh rayoni；
传送器		chuán sòng qì； konwéyor, toshughuch；
传送地址		chuán sòng dì zhǐ； yetküzüsh adrési；
传送对话		chuán sòng duì huà； yetküzüsh dialogi；
传送层		chuán sòng céng； yetküzüsh qewiti；
传送属性		chuán sòng shǔ xìng； yetküzüsh xususiyiti；
传送带		chuán sòng dài； toshush tasmisi；yetküzüsh belwéghi；toshighuchi tasma；
传送延迟		chuán sòng yán chí； yetküzüshni kéchiktürüsh；
传送报告		chuán sòng bào gào； yetküzüsh doklati；
传送控制		chuán sòng kòng zhì； yetküzüsh kontroli；
传送控制符		chuán sòng kòng zhì fú； yetküzüsh kontroli alamiti；
传送控制过程		chuán sòng kòng zhì guò chéng； yetküzüsh kontroli jeryani；
传送操作		chuán sòng cāo zuò； yetküzüsh meshghulati；
传送故障率		chuán sòng gù zhàng lǜ； yetküzüshtiki kashila nisbiti；
传送方向		chuán sòng fāng xiàng； yetküzüsh yönilishi；
传送方式		chuán sòng fāng shì； yetküzüsh shekli；
传送时间		chuán sòng shí jiān； yetküzüsh waqti；
传送机		chuán sòng jī； yetküzüsh apparati；
传送机构		chuán sòng jī gòu； yetküzüsh orgini；
传送校验		chuán sòng xiào yàn； yetküzüshni tekshürüsh；
传送格式		chuán sòng gé shi； yetküzüsh formati；
传送模拟		chuán sòng mó nǐ； yetküzüsh teqlidi；
传送点		chuán sòng diǎn； yetküzüsh nuqtisi；
传送特性		chuán sòng tè xìng； yetküzüsh alahidiliki；
传送状态通报		chuán sòng zhuàng tai tōng bào； yetküzüsh halitini melum qilish；
传送确认		chuán sòng què rèn； yetküzüshni étirap qilish；
传送算法		chuán sòng suàn fǎ； yetküzüsh hésablash usuli；
传送系统		chuán sòng xì tǒng； yetküzüsh sistémisi；
传送线		chuán sòng xiàn； yetküzüsh liniyisi；
传送终止符		chuán sòng zhōng zhǐ fú； yetküzüsh axirlashqanliq belgisi；
传送结束符		chuán sòng jié shù fú； yetküzüsh axirlashqanliq belgisi；
传送能力		chuán sòng néng lì； yetküzüsh iqtidari；
传送语言		chuán sòng yǔ yán； yetküzüsh tili；
传送请求		chuán sòng qǐng qiú； yetküzüsh telipi；
传送连结		chuán sòng lián jié； yetküzüp ulash；
传送通报		chuán sòng tōng bào； yetküzüshni melum qilish；
传送通道		chuán sòng tōng dào； yetküzüsh qanili；
传送速度		chuán sòng sù dù； yetküzüsh süriti；
传送链路		chuán sòng liàn lù； yetküzüsh zenjiri；
传送长度		chuán sòng cháng dù； yetküzüsh uzunluqi；
传送阶段		chuán sòng jiē duàn； yetküzüsh basquchi；
传送顺序		chuán sòng shùn xù； yollash tertipi, yetküzüsh tertipi；
传递		chuán dì； bermek；tarqatmaq；sunup bermek；uzitishchanliq；apirip bermek, toshumaq；qoldin qolgha bermek；yetküzmek, yetküzüp bermek；bermek, sunup bermek, qoldin-qolgha bermek；
传递信号		chuán dì xìn hào； yollash signali, signal yollash；
传递信息能力		chuán dì xìn xī néng lì； uchur yetküzüsh iqtidari；
传递关系		chuán dì guān xì； transitiw munasiwet；
传递函数		chuán dì hán shù； transfér funksiye, uzitish funksiyisi；uzartma funksiye；
传递函数依赖		chuán dì hán shù yī lài； uzitishtiki funksiyilik béqindiliq；
传递参数		chuán dì cān shù； uzartma paramétir, paramétir uzitish；
传递口		chuán dì kǒu； sunush éghiz；
传递器		chuán dì qì； uzatquch；yetküzgüch, uzatquch；
传递图		chuán dì tú； uzitish sxémisi；
传递性		chuán dì xìng； yetküzüshchanliq, uzitishchanliq；uzitishchanliq；uzitishchanliq；yetküzüshchanliq；
传递情报信息		chuán dì qíng bào xìn xī； axbarat-uchurlarni yetküzüsh；
传递报刊		chuán dì bào kān； gézit-jurnal yetküzüsh；
传递文法		chuán dì wén fǎ； uzitish grammatikisi；
传递次序		chuán dì cì xù； yetküzüsh tertipi, uzitish tertipi；
传递流水号数		chuán dì liú shuǐ hào shù； yollash tertip nomuri；
传递相关性		chuán dì xiāng guān xìng； uzitish maslishishchanliqi；
传递程序		chuán dì chéng xù； yollash programmisi；
传递等级		chuán dì děng jí； yetküzüsh derijisi, uzitish derijisi；
传递等级标志		chuán dì děng jí biāo zhì； yetküzüsh derijisi belgisi, uzitish derijisi belgisi；
传递调用		chuán dì diào yòng； uzitip yötkep ishlitish；
传递通路		chuán dì tōng lù； uzitish qanili；
传遍		chuán biàn； keng tarqalmaq；keng tarqalmaq, keng taralmaq；
传道		chuán dào； din tarqatmaq, telim；bermek (ewliyalar telimatidin)；
传道之官		chuán dào zhī guān； chong üchey；
传道差会		chuán dào chà huì； missionérlar jemiyiti, din tarqatquchilar jemiyiti；
传销		chuán xiāo； shaxlima soda, shaxlitip sétish；shaxlima soda；shaxlitip sétish；
传闻		chuán wén； anglimaq；söz-chöchek；anglimaq, ... dep anglimaq；mish-mish parang；tarqilip yürgen gep；... dep anglimaq；tarqilip yürgen gep, mish-mish parang；
传阅		chuán yuè； qoldin qolgha élip oqumaq, qolmu qol körüp chiqmaq；qoldin qolgha élip oqumaq；qolmu qol körüp chiqmaq；
传音电缆		chuán yīn diàn lǎn； awaz yetküzüsh kabéli；
伡		chē； kötek harwa, yariyar harwa；
伢		yá； shéwe；
伢子		yá zǐ； bala；kichik bala；
伤		shāng； yara；tiken；dexli；zexim；zerer；kashila；jarahet；ziyanliq；aghritmaq；renjitmek；yara, jarahet, zexim, zeximlenmek, zexim yimek；ziyan yetküzmek, ziyan'gha uchratmaq. ziyan salmaq, aghritmaq, renjitmek；zeximlenmek；zexim yémek；hesret chekmek, qayghurmaq, köngli buzulmaq；chiqip qalmaq, seskinip qalmaq, buzulmaq；yarilanmaq, jarahetlenmek, zexmilenmek；ziyan, buzghunchiliq, weyranchiliq；köngül aghriqi, renj, azab；chiqip qalmaq；kashila, dexli；seskinip qalmaq；depne murasimi；yarilan'ghan jay, zexmilen'gen jay, zéde；yara, jarahet, zexim；renjitmek, könglini aghritmaq；
伤乳食吐		shāng rǔ shí tǔ； süt échip qélishtin qusush (bowaqlarning qusushi)；
伤亡		shāng wáng； yarilan'ghanlar we ölgenler；
伤亡事故		shāng wáng shì gù； talapet hadisiliri, ölüsh-yarilinish hadisisi；ölüm-yétim hadisisi；
伤亡报告		shāng wáng bào gào； yaridar we ölgenler toghrisidiki doklat, yarilinish-ölüsh ehwali doklati；
伤交		shāng jiāo； chéliship yarilanmaq；
伤人		shāng rén； kishilerge zerer yetküzmek, kishini renjitmek；
伤兵		shāng bīng； yaridar eskerler, yaridarlar；yaridar esker；
伤兵救济日		shāng bīng jiù jì rì； yaridar eskerlerge qutquzush bérish küni；
伤其十指不如断其一指		伤其十指，不如断其一指； shāng qí shí zhǐ bù rú duàn qí yī zhǐ； on barmiqini yara qilghuche bir barmiqini kes；
伤冷乳		shāng lěng rǔ； xam süttin zererlinish；
伤力症		shāng lì zhèng； zoruqush；
伤势		shāng shì； yara；jarahet；yara, jarahet；
伤化败俗		shāng huà bài sú； örp-adetni buzmaq, örp-adetkemuxalip ish qilmaq；
伤反应		shāng fǎn yīng； yarilinishqa inkas qayturush (ösümlükning)；
伤口		shāng kǒu； jarahet；
伤口侵入		shāng kǒu qīn rù； zeximlen'gen yerdin kirish；
伤口疤痕		shāng kǒu bā hén； jarahet izi, tatuq；
伤口瘿		shāngkǒu yǐng； hurrek (üzüm gholida ziyandash hasharatlar peyda qilghan)；
伤号		shāng hào； yaridarlar；yaridarlar (köpinche herbiyler közde tutulidu)；
伤员		shāng yuán； yaridarlar；
伤员救护		shāng yuán jiù hù； yaridarlarni qutquzush；
伤员运输站		shāng yuán yùn shū zhàn； yaridarlarni toshush ponkiti；
伤天害理		shāng tiān hài lǐ； qebihlik；yoldin chiqmaq؛ ademgerchilikni yoqatmaq؛ insaniy qaide-yosunlarni buzmaq؛ qebihlik；yoldin chiqish, eskilik qilish, ademgerchiliktin chiqish；rehimsizlik；insaniy qaide-yosunlarni buzmaq；qebihlik, rehimsizlik；
伤害		shāng hài； buzmaq；nabut qilmaq；weyran qilmaq；zeximlendürüsh；könglini ghesh qilmaq；ziyan yetküzmek；parakende qilmaq；jarahetlendürmek；buzmaq, weyran qilmaq；
伤害不到		shāng hài bù dào； zerer yetküzelmeslik, qorqutalmasliq；
伤害剂		shāng hài jì； ziyanliq réaktiw；
伤害性知觉		shāng hài xìng zhī jué； aghriqqa bolghan sézim；
伤害感受器		shāng hài gǎn shòu qì； notsitséptor, aghriq sezgüch organlar；
伤害执行人员		shāng hài zhí xíng rén yuán； ijra qilghuchilarni zeximlendürüsh；
伤害案		shāng hài àn； zeximlendürüsh délosi；
伤害物		shāng hài wù； ziyanliq nerse；
伤害致死		shāng hài zhì sǐ； zeximlendürüp ölüshke sewebchi bolush；
伤寒		shāng hán； tif；kézik；kézik, tif；
伤寒副伤寒菌苗		shāng hán fù shāng hán jūn miáo； kézik we qaytarma kézik waksinisi；
伤寒杆菌		shāng hán gǎn jūn； salmonélla baktériyisi；
伤寒沙门氏菌		shāng hán shā mén shì jūn； kézik salmonélla baktériyisi；
伤寒玛丽		shāng hán mǎ lì； yaman zererlik nersilerni yuqturghuchi, waba ilahi；yuqumluq késel tarqatquchi；
伤寒菌苗		shāng hán jūn miáo； kézik waksinisi；
伤寒蓄水证		shāng hán xù shuǐ zhèng； kézik késilining süydük tutulush alamiti；
伤寒蓄血证		shāng hán xù xuè zhèng； kézik késilining chong teret qara kélish alamiti；
伤寒蔷薇疹		shānghán qiángwéi zhěn； kézik eswisi；
伤寒表证		shāng hán biǎo zhèng； kézik késilining sirtqi alametliri；
伤寒里证		shāng hán lǐ zhèng； kézik késilining ichki alametliri；
伤弓之鸟		shāng gōng zhī niǎo； yaridar bolghan qushtek, köngli sunuq adem；
伤心		shāng xīn； qayghurmaq；köngli buzulmaq, qayghurmaq；köngli buzulmaq；könglini zéde qilmaq；köngülni zéde qilmaq；
伤心惨目		shāng xīn cǎn mù； yürekni ézidighan derijide échinishliq；chidighusiz pajie；échinishliq, pajielik；
伤心话		shāng xīn huà； yürekni ézidighan gepler；
伤悼		shāng dào； qayghurmaq；hesret chekmek (ölgenler üchün)；
伤情等级		shāng qíng děng jí； yarilinish derijisi, zeximlinish derijisi；
伤感		shāng gǎn； qayghurmaq；meyüslenmek, ghemkin bolmaq, hesret chekmek, qayghurmaq, nadamet eylimek, köngli buzulmaq；meyüslenmek；hesret chekmek；köngli buzulmaq；nadamet eylimek；
伤感，伤感的		shāng gǎn , shāng gǎn de； meyüs, ghemkin；
伤感作品		shāng gǎn zuò pǐn； kishining könglini buzidighan eserler；
伤感故事		shāng gǎn gù shì； kishining könglini buzidighan hékayiler；
伤感材料		shāng gǎn cái liào； kishini qayghugha salidighan matériyallar；
伤感的悲观主义		shāng gǎn de bēi guān zhǔ yì； qattiq ümidsizlik；
伤感造作的		shāng gǎn zào zuò de； qattiq qayghurushtin kélip chiqqan；
伤暑		shāng shǔ； issiq ötüp ketmek；
伤根		shāng gēn； zexme yiltizi；
伤残		shāng cán； méyip；mejruh；
伤残就业补助金		shāng cán jiù yè bǔ zhù jīn； méyiplarni ishqa orunlashturush yardem puli；
伤残期间		shāng cán qī jiān； mejruh waqti；
伤残津贴		shāng cán jīn tiē； méyiplik qoshumche puli；
伤残等级		shāng cán děng jí； méyiplik derijisi；
伤残职工		shāng cán zhí gōng； yarilan'gha, méyip bolghan ishchi-xizmetchi；
伤残补助金		shāng cán bǔ zhù jīn； méyiplik yardem puli；
伤气		shāng qì； ümidsizlenmek, rohsizlanmaq；köngli sowumaq, rayi qaytmaq；esli quwwetke ziyan bolmaq；
伤津		shāng jīn； köp terleshtin zeiplishish；
伤流		shāng liú； zéde süyi；
伤湿		shāng shī； höllüktin zererlinip aghrimaq；
伤湿腰痛		shāng shī yāo tòng； höllüktin bel aghrimaq；
伤燥咳嗽		shāng zào ké sou； hawa bek qurghaqliqtin yötel bolup qélish；
伤生		shāng shēng； jan'gha zamin bolmaq；
伤疤		shāng bā； yara；tatuq；jarahet；tatuq, yara (jarahet izi)；
伤病人员		shāng bìng rén yuán； yaridar we aghriq xadimlar；
伤病员		shāng bìng yuán； késeller we yaridarlar；
伤痕		shāng hén； yara；tatuq；jarahet；tatuq, yara (jarahet izi)；
伤痕线虫		shāng hén xiàn chóng； tatuq yip qurt；
伤神		shāng shén； charchimaq；esebiyleshmek, nérwisi buzulmaq；halsizlanmaq；esebiyleshmek；nérwisi buzulmaq；charchimaq, halsizlanmaq；
伤科		shāng kē； trawmatologiye bölümi, yarilan'ghanlarni dawalash bölümi, jarahet késelliri bölümi；
伤筋		shāng jīn； singirlar zeximlinish；
伤筋动骨		shāng jīn dòng gǔ； söngekler zeximlinish；
伤耗		shāng hào； ziyan, serpiyat；uprimaq, xorimaq；
伤脏腑		shāng zàng fǔ； tep bolup qalmaq, ichki ezalar zexmilenmek；
伤脑筋		shāng nǎo jīn； bash qaturmaq；bash qaturidighan；bash qaturmaq, bash qaturidighan；
伤脑筋的事		shāng nǎo jīn de shì； tes ish；
伤血		shāng xuè； qansirash；
伤身体的		shāng shēn tǐ de； beden'ge zerer yetküzidighan, beden'ge ziyanliq；
伤逝		shāng shì； hesret chekmek；qayghurmaq (ölgenler üchün)；
伤酒		shāng jiǔ； haraqtin zererlinish；
伤酒头痛		shāng jiǔ tóu tòng； haraqtin zererlinip bash aghrish；
伤阳		shāng yáng； musbetlikke zerer yetmek；
伤阴		shāng yīn； menpiylikke zerer yetmek；
伤风		shāng fēng； zukam bolmaq, tumuqap qalmaq；shamaldap qalmaq, soghuq tegmek；
伤风发痉		shāng fēng fā jìng； zukamdin tartiship qélish (balilarda)；
伤风咳嗽		shāng fēng ké sou； zukam tégip yötilip qélish；
伤风败俗		shāng fēng bài sú； örp-adetni buzmaq؛ qaide-yusundin chiqmaq؛ örp-adetke muxalip ish qilmaq；örp-adetni buzmaq, örp-adetke muxalip ish qilmaq；örp-adetke muxalip ish qilmaq；örp-adetni buzmaq；
伤食		shāng shí； ishtiha tutulmaq；hezim qilish buzulmaq；
伤食头痛		shāng shí tóu tòng； ishtiha tutulup bash aghrimaq；
伤食泻		shāng shí xiè； tamaq ziyan qilip ich sürmek；
伥		chāng； xizmetchi；yantayaq；malay, chakar；sarang, ghaljir, telwe；yantayaq (riwayette yolwas chishlep öltürgen adem jin'gha aylinip yolwasqa yantayaq bolghan déyilgen)；ganggirap qalmaq, isenkirep qalmaq；
伥鬼		chāng guǐ； yantayaq；
伦		lún； chaq；ret；sinip；tertip；teng kelmek；tertip, ret；bir éghizdin maqullimaq, qoshulmaq；bir xildiki, tengdash, türdash；lun (famile)；lün (famile)；derije, sort；dawli, pakit；resim-qaidiler；tengdash, oxshash；kishilik munasiwet；
伦伯朗特郁金香		lún bó lǎng tè yù jīn xiāng； rémbrandt kürküm güli；
伦伯朗的		lún bó lǎng de； rémbrandt uslubidiki；
伦兹阀装置		lún zī fá zhuāng zhì； lénts klapan qurulmisi；
伦卡族		lún kǎ zú； lénka milliti；
伦哈姆层		lún hā mǔ céng； lénxam qatlimi；
伦多瓦舞		lún duō wǎ wǔ； rédowa ussuli；
伦奇测试法		lún qí cè shì fǎ； ronchi tejribisi；
伦巴		lún bā； rumba (tansining bir türi)；
伦巴德风		lún bā dé fēng； lombard shamili；
伦巴拉网		lún bā lā wǎng； lampara tori；
伦巴朗加人		lún bā lǎng jiā rén； rémbaran'galar；
伦巴第人		lún bā dì rén； lombardliqlar；
伦巴第学派		lún bā dì xué pai； lombard éqimi；
伦巴第建筑		lún bā dì jiàn zhù； lombard binakarliqi；
伦巴第草写体的		lún bā dì cǎo xiě tǐ de； lombardche chirmap yézilghan；
伦巴舞		lún bā wǔ； rumba ussuli；
伦常		lún cháng； özgermes qanun；
伦弗鲁郡		伦弗鲁郡【地名】； lún fú lǔ jùn； rénfréwshir；
伦德加特汽化器		lún dé jiā tè qì huà qì； lundégard karbyuratori；
伦德草		伦德草（紫草科）； lún dé cǎo； taran；
伦德菜绸		lún dé cài chóu； londrés tawiri；
伦敦		伦敦【地名】； lún dūn； london；london；
伦敦人		lún dūn rén； londonluqlar；
伦敦力		lún dūn lì； london küchi；
伦敦吊综法		lún dūn diào zōng fǎ； london baghlash usuli；
伦敦大蒜芥		lún dūn dà suàn jiè； sizinbrium oti；
伦敦市同业公会		lún dūn shì tóng yè gōng huì； liwéri kompaniyisi；
伦敦报业		lún dūn bào yè； london gézitchilik sahesi；
伦敦旋凿		lún dūn xuán záo； londonche burghilap téshish；
伦敦桥		lún dūn qiáo； london köwrüki；
伦敦烟色		lún dūn yān sè； london sus qarisi；
伦敦烤肉		lún dūn kǎo ròu； london kawipi；
伦敦盆地		lún dūn pén dì； london oymanliqi；
伦敦程		lún dūn chéng； london tenglimisi；
伦敦穿透深度		lún dūn chuān tòu shēn dù； london téship ötüsh chongqurluqi；
伦敦粘土		lún dūn zhān tǔ； london séghiz topisi；
伦敦紫		lún dūn zǐ； london sösünisi；
伦敦议员服蓝色		lún dūn yì yuán fú lán sè； london qizghuch köki；
伦敦证券交易所		lún dūn zhèng quàn jiāo yì suǒ； london aksiye birjisi；
伦敦超导性理论		lún dūn chāo dǎo xìng lǐ lùn； london supér ötküzüshchanliq nezeriyisi；
伦敦超流性理论		lún dūn chāo liú xìng lǐ lùn； london supér éqishchanliq nezeriyisi；
伦敦预缩法		lún dūn yù suō fǎ； london aldin kirishtürüsh usuli；
伦杜族		lún dù zú； léndu milliti；
伦杜语		lún dù yǔ； léndu tili；
伦次		lún cì； ret；tertip；tertip, ret；
伦比		lún bǐ； tengdash；
伦特瓦尔丁板层		lún tè wǎ ěr dīng bǎn céng； léintwardin qatlimi；
伦理		lún lǐ； exlaq；étika；
伦理学		lún lǐ xué； étika；
伦理的		lún lǐ de； étikiliq；
伦理美学		lún lǐ měi xué； étika éstétikisi；
伦理观念		lún lǐ guān niàn； étika qarshi；exlaq qarishi；
伦琴		lún qín； réntgén；réntgén；
伦琴射线		lún qín shè xiàn； réntgén nuri；
伦琴射线学		lún qín shè xiàn xué； réntgénologiye；
伦琴射线探伤法		lún qín shè xiàn tàn shāng fǎ； réntgén nuri arqiliq nuqsan tekshürüsh usuli；
伦琴射线治疗法		lún qín shè xiàn zhì liáo fǎ； réntgén nuri arqiliq dawalash usuli；
伦琴射线照相		lún qín shè xiàn zhào xiāng； réntgén nuri arqiliq resim tartish；
伦琴射线照相术		lún qín shè xiàn zhào xiāng shù； réntgén nuri arqiliq resim tartish téxnikisi；
伦琴射线管		lún qín shè xiàn guǎn； réntgén nuri lampisi (trubkisi)；
伦琴射线计		lún qín shè xiàn jì； réntgénométir；
伦琴射线透视机		lún qín shè xiàn tòu shì jī； réntgénoskop；
伦琴当量		lún qín dāng liàng； réntgén ékwiwalénti；
伦琴计		lún qín jì； réntgénmétr；
伦瓜族		lún guā zú； lén'gualar；
伦皮拉		伦皮拉【世界各国】； lún pí lā； lémpira；lémpira (hondurasning pul birliki)；
伦纳德琼斯势		伦纳德-琼斯势； lún nà dé qióng sī shì； lénnard-jonés poténsiali；
伦诺克斯瓷器		lún nuò kè sī cí qì； lénoks sapili；
伦题		lún tí； téma, muhakime témisi；
伦马人		lún mǎ rén； rén'gmalar；
伧		cāng； yirik, qopal；tong, qopal, edepsiz；palaket, biperwa；edepsiz, qiliqsiz, qiliqi soghuq, soghuq nepes, qopal；
伧俗		cāng sú； pest；qopal；iplas；qopalliq；pest, iplas；tar menpeetpereslik；
伪		wěi； ja；perde；saxta；qorchaq；yalghan；chimildiq；qanunsiz；niqablanmaq；teqlid qilip yasalghan, oxshitip yasalghan；saxta, yalghan；yalghan, saxta；yalghandin yasalghan；dorap yasalghan；hiyle ishletmek；pséwdo-(söz aldi qoshumchisi)；aldimaq, aldamchiliq qilmaq；
伪三段论		wěi sān duàn lùn； yalghan sillogizm；
伪三节类		wěi sān jié lèi； yalghan üch ügilikler；
伪三进制		wěi sān jìn zhì； saxta üchlük sistéma；
伪三进制编码		wěi sān jìn zhì biān mǎ； saxta üchlük sistéma kodi；
伪不溶的		wěi bù róng de； yalghan érimeydighan；
伪中断		wěi zhōng duàn； saxta üzülüsh；
伪串		wěi chuàn； saxta tiziq；
伪临界性质		wěi lín jiè xìng zhì； yalghan kritikiliq xususiyet；
伪产卵器		wěi chǎn luǎn qì； yalghan tuxum tughush ezasi；
伪代码		wěi dài mǎ； saxta kod；
伪作业调度		wěi zuò yè diào dù； saxta tapshuruq orunlashturush；
伪入口		wěi rù kǒu； saxta kirish éghizi；
伪军		wěi jūn； qorchaq qoshun, qorchaq esker；qorchaq qoshun；qorchaq esker；qorchaq eskerler；
伪分节		wěi fēn jié； yalghan üge；
伪加法树		wěi jiā fǎ shù； saxta qoshush derixi；
伪劣		wěi liè； saxta we nachar, yalghan we süpetsiz；
伪劣商品		wěi liè shāng pǐn； saxta-nachar tawarlar；
伪劣药品		wěi liè yào pǐn； nachar-yalghan dora；
伪卷云		wěi juàn yún； yalghan bujghur bulut；
伪变异的		wěi biàn yì de； pséwdo plastik, yalghan plastik；
伪口		wěi kǒu； yalghan éghiz；
伪可重入程序		wěi kě zhòng rù chéng xù； saxta qayta kirgüzüshke bolidighan programma；
伪向量		wěi xiàng liàng； saxta wéktor；
伪君子		wěi jūn zǐ； munapiq；saxtipez；ikki yüzlime；ikki yüzlime adem；
伪君子真小人		伪君子，真小人； wěi jūn zǐ zhēn xiǎo rén； tili shéker, dili zeher；
伪呼叫引用		wěi hū jiào yǐn yòng； saxta chaqirip qollinish；
伪命令		wěi mìng lìng； saxta komanda；
伪哲学		wěi zhé xué； saxta pelsepe；
伪善		wěi shàn； saxta；munapiqliq；saxta, saxtipezlik, ikki yüzlimilik, munapiqliq；saxtipezlik；ikki yüzlimilik；
伪噪声		wěi zào shēng； saxta shawqun；
伪噪声码		wěi zào shēng mǎ； yalghan shawqun kodi；
伪地址		wěi dì zhǐ； saxta adrés；
伪孔		wěi kǒng； yalghan töshük；
伪寄存器		wěi jì cún qì； saxta régistér；
伪对称代码		wěi duì chēng dài mǎ； saxta simmétrik kod；
伪差		wěi chà； artifakt (yürek we méngidin bashqa ezalardin érishilgen éléktrokardiogramma we éléktroénséfalogramma netijisi)；
伪币		wěi bì； yalghan pullar；yalghan pul, saxta pul；qorchaq hakimiyet teripidin chiqirilghan pullar (qeghez pul)；
伪幻觉		wěi huàn jué； yalghan xiyaliy sézim；
伪度量		wěi dù liàng； pséwdométrik, yalghan métrik；
伪引用		wěi yǐn yòng； saxta qollinish；
伪彩色		wěi cǎi sè； saxta reng；
伪托		wěi tuō； birawning namini sétip, birawning nami bilen, birawning nami astida；birawning namini sétip；birawning nami astida；birawning nami bilen；
伪报文		wěi bào wén； saxta télégramma；
伪指令		wěi zhǐ lìng； saxta buyruq；
伪操作		wěi cāo zuò； yalghan meshghulat, saxta opératsiye；saxta meshghulat；
伪政权		wěi zhèng quán； qorchaq hakimiyet；
伪数据组		wěi shù jù zǔ； saxta sanliq melumat guruppisi；
伪数组		wěi shù zǔ； saxta sanlar guruppisi；
伪文件		wěi wén jiàn； saxta höjjet；
伪文件名		wěi wén jiàn míng； saxta höjjet nami；
伪文件地址		wěi wén jiàn dì zhǐ； saxta höjjet adrési；
伪文件结束		wěi wén jiàn jié shù； saxta höjjetni axirlashturush；
伪标量		wěi biāo liàng； pséwdo skalyar, yalghan skalyar；
伪正文		wěi zhèng wén； saxta tékist；
伪正文定界符		wěi zhèng wén dìng jiè fú； saxta tékist chégra békitish belgisi；
伪死性		wěi sǐ xìng； yalghan ölüsh aditi；
伪死状		wěi sǐ zhuàng； yalghan ölgen；
伪母蚁		wěi mǔ yǐ； yalghan ana chümüle；
伪汇编		wěi huì biān； saxta assémbl；
伪汇编语言		wěi huì biān yǔ yán； saxta assémbl sistémisi；
伪泥胡菜		伪泥胡菜（菊科）； wěi ní hú cài； tajisiman maychéchek；
伪注释		wěi zhù shì； saxta izahat；
伪活动		wěi huó dòng； saxta paaliyet；
伪消息		wěi xiāo xi； saxta xewer；
伪球面		wěi qiú miàn； pnéwdosféra；
伪知识		wěi zhī shi； saxta bilim；
伪码		wěi mǎ； saxta kod；
伪碱		wěi jiǎn； yalghan ishqar, yalghan asas；
伪科学		wěi kē xué； saxta pen；
伪称		wěi chēng； yalghandin atiwalmaq (özini)；
伪程序		wěi chéng xù； saqta programma；
伪符号		wěi fú hào； saxta belge；
伪算术操作		wěi suàn shù cāo zuò； saxta arifmétikiliq meshghulat；
伪结构		wěi jié gòu； saxta qurulma；
伪脉		wěi mài； yalghan tomur；
伪脱机工作		wěi tuō jī gōng zuò； saxta ajritish xizmiti；
伪蛹		wěi yǒng； yalghan qorchaq；
伪蠲型		wěi juān xíng； yalghan köp putluq tip；
伪装		wěi zhuāng； maska；niqab；niqablimaq, niqablanmaq, yalghandin bir xil tüske kiriwalmaq；niqablanmaq；özini yalghandin bir nerse dep körsetmek；niqablan'ghan nerse；yalghandin bir tüske kiriwalmaq；
伪装一本正经		wěi zhuāng yī běn zhèng jīng； özini temkin qilip körsetmek；temkin boluwalmaq；
伪装密码		wěi zhuāng mì mǎ； niqablan'ghan sifir；
伪装技术		wěi zhuāng jì shù； niqablash téxnikisi；
伪装措施		wěi zhuāng cuò shī； niqablash tedbiri；
伪装物		wěi zhuāng wù； niqablan'ghan nersiler；
伪装猎潜船		wěi zhuāng liè qián chuán； su asti paraxodini owlaydighan niqablan'ghan paraxot；
伪装现场		wěi zhuāng xiàn chǎng； niqablan'ghan neq meydan；
伪装目标		wěi zhuāng mù biāo； niqablan'ghan nishan；
伪装纪律		wěi zhuāng jì lǜ； niqablinish intizami；
伪装网		wěi zhuāng wǎng； niqab tori；niqap tori；
伪装衣		wěi zhuāng yī； niqab kiyim；
伪装迷彩		wěi zhuāng mí cǎi； niqablash réngi；
伪装隐蔽		wěi zhuāng yǐn bì； niqablap yoshurmaq；niqablap yoshurush；
伪警		wěi jǐng； qorchaq saqchi；
伪记录		wěi jì lù； saxta xatirilesh；
伪证		wěi zhèng； yalghan ispat, yaki pakit；yalghan pakit；yalghan ispat；yalghan delil-ispat；
伪证人		wěi zhèng rén； yalghan guwahchi；
伪证案		wěi zhèng àn； yalghan ispat bérish délosi；
伪证案件		wěi zhèng àn jiàn； yalghan guwahliq bérish délosi；
伪语义树		wěi yǔ yì shù； saxta sémantikiliq derex；
伪语言		wěi yǔ yán； saxta til；
伪足		wěi zú； yalghan put；
伪蹄		wěi tí； yalghan tuyaq；
伪造		wěi zào； saxta；yalghan；yalghandin yasimaq, teqlidqilip yasimaq, dorap yasimaq, oxshitip yasimaq；saxtilashturmaq；yalghandin yasimaq；oydurup chiqarmaq；
伪造倒卖伪造的有价票证罪		伪造、倒卖伪造的有价票证罪； wěi zào dǎo mài wěi zào de yǒu jià piào zhèng zuì； bahaliq béletlerni yasiwélish we shundaq béletlerni hayinigha sétish jinayiti；
伪造入境证		wěi zào rù jìng zhèng； chégridin kirish guwahnamisini yalghandin yasash；
伪造公司企业事业单位人民团体印章罪		伪造公司、企业、事业单位、人民团体印章罪； wěi zào gōng sī qǐ yè shì yè dān wèi rén mín tuán tǐ yìn zhāng zuì； shirket, karxana, kespiy orun, xelq teshkilatlirining tamghisini yasiwélish jinayiti；
伪造公文证件公章罪		伪造公文、证件、公章罪； wěi zào gōng wén zhèng jiàn gōng zhāng zuì； yalghan alaqe, guwahname, tamgha yasash jinayiti；
伪造凭证		wěi zào píng zhèng； yalghan dokumént yasash；
伪造出售伪造的增值税专用发票罪		伪造、出售伪造的增值税专用发票罪； wěi zào chū shòu wěi zào de zēng zhí shuì zhuān yòng fā piào zuì； qoshulma qimmet béji talonini yasiwélish we shundaq talonni sétish jinayiti；
伪造印文		wěi zào yìn wén； yalghan höjjet；
伪造变造买卖武装部队公文证件印章罪		伪造、变造、买卖武装部队公文、证件、印章罪； wěi zào biàn zào mǎi mai wǔ zhuāng bù duì gōng wén zhèng jiàn yìn zhāng zuì； qorallinish qismining höjjet-alaqe, guwahname, tamghisini yasiwélish, özgertiwélish, élip sétish jinayiti；
伪造变造国家有价证券罪		伪造、变造国家有价证券罪； wěi zào biàn zào guó jiā yǒu jià zhèng quàn zuì； dölet aksiyisini yasiwélish, özgertiwélish jinayiti；
伪造变造居民身份证罪		伪造、变造居民身份证罪； wěi zào biàn zào jū mín shēn fen zhèng zuì； kimlikini yasiwélish, özgertiwélish jinayiti；
伪造变造股票公司企业债券罪		伪造、变造股票、公司、企业债券罪； wěi zào biàn zào gǔ piào gōng sī qǐ yè zhai quàn zuì； pay chékini, shirket, karxana zayomini yasiwélish, özgertiwélish jinayiti；
伪造品		wěi zào pǐn； saxta buyum；
伪造外国签证		wěi zào wai guó qiān zhèng； chet el wizilirini yalghandin yasash；
伪造币		wěi zào bì； saxta pul；saxta pul；
伪造有价证券案		wěi zào yǒu jià zhèng quàn àn； yalghandin aksiye yasash délosi；
伪造汇款通知		wěi zào huì kuǎn tōng zhī； yasalma péréwot uqturushi；
伪造海关放行章		wěi zào hǎi guān fàng xíng zhāng； tamojnining yürüsh ijaziti tamghisini yasiwélish；
伪造涂改冒用出入境证件		伪造、涂改、冒用出入境证件； wěi zào tú gǎi mào yòng chū rù jìng zhèng jiàn； chégridin kirip chiqish, kinishkisini yalghandin yasash, özgertish, ishlitiwélish；
伪造现场		wěi zào xiàn chǎng； yalghan neq meydan yasash；
伪造罪		wěi zào zuì； yalghandin yasash jinayiti；
伪造证件		wěi zào zhèng jiàn； yalghan kinishka, yalghan knishka yasash；
伪造货币案		wěi zào huò bì àn； saxta pul yasash délosi；
伪造身份证		wěi zào shēn fen zhèng； kimlikini yalghandin yasash；
伪造边防证件		wěi zào biān fáng zhèng jiàn； chégra mudapie kinishklirini yalghandin yasash；
伪造邮票		wěi zào yóu piào； yasalma pochta markisi, saxta pochta markisi；
伪酸		wěi suān； yalghan kislata；
伪金针虫		wěi jīn zhēn chóng； yalghan sériq sim qurt；
伪钞		wěi chāo； saxta pul；yalghan pullar；qorchaq hakimiyet teripidin chiqirilghan pullar (qeghez pul)；
伪钞鉴别仪		wěi chāo jiàn bié yí； yalghan pulni perqlendürüsh eswabi；
伪随机数		wěi suí jī shù； saxta tasadipiy san；yalghan tasadipiy san；
伪随机数序列		wěi suí jī shù xù liè； saxta sanlar tertipi；
伪随机模式		wěi suí jī mó shì； saxta tasadipiy modél；
伪顶		wěi dǐng； yalghan töpe；
伫		zhù； yighmaq, saqlimaq, yighip saqlimaq；uzun waqit turmaq；öre turup kütmek；uzaq saqlimaq；saqlimaq, kütmek；
伫候		zhù hòu； kütmek；saqlap turmaq；
伯		bó； chong dada；féodalliq jemiyette qollinilghan besh derijilik unwanning üchinchisi gr；chong ata, chong dada (atisining akisi)；aka-ukilarni retke tizishta tunjisi；aka (qérindashlar ichidiki eng chongi)；herbiy emeldar (qedimki zamanda)；chong dada (dadisining akisi)；érim (ayali érini hörmetlep chaqirghanda ishlitilidu；tagha (dadisidin chongraq kishilerni atashta ishlirilidu)；qéyin agha (érining akisi)；
伯乔族		bó qiáo zú； bajawlar；
伯什克然木乡		伯什克然木乡【新疆各地】； bó shí kè rán mù xiāng； beshkérem yézisi；
伯什力克乡		伯什力克乡【新疆各地】； bó shí lì kè xiāng； beshériq yézisi；
伯仲		bó zhòng； aka-uka；bir biridin perqlenmeslik；
伯仲之间		bó zhòng zhī jiān； bir biridin perqlenmeslik；
伯仲叔季		bó zhòng shū jì； birinchi, ikkinchi, üchinchi we kenji aka-ukilar；
伯伯		bó bó； chong dada (atisining akisi)；chong dada (atining akisi)；
伯克		bó kè； beg；
伯克伍德氏荚		bó kè wǔ dé shì jiá； burkwud kök；
伯克兰艾迪电弧法		伯克兰-艾迪电弧法； bó kè lán ài dī diàn hú fǎ； birkéland-éydé usuli；
伯克扎丹		bó kè zhā dān； begzade；
伯克扎呆		伯克扎呆（甜瓜的一种）； bó kè zhā dāi； begzade；
伯克扎德		bó kè zhā dé； begzade (qoghun)；
伯克维		bó kè wéi； beg；
伯克脱尼		bó kè tuō ní； begtoni；
伯克菲尔德滤器		bó kè fēi ěr dé lǜ qì； bérkéféld süzgüchi；
伯克郡		伯克郡地名； bó kè jùn； bérkshir；
伯克郡猪		bó kè jùn zhū； bérkshir choshqisi；
伯公		bó gōng； érining chong dadisi；atisining chong dadisi；
伯兹维尔病		bó zī wéi ěr bìng； birdswil késelliki；
伯内特原则		bó nèi tè yuán zé； burnét aksiomisi；
伯利克陶器		bó lì kè táo qì； béllik；
伯利兹		伯利兹地名； bó lì zī； béliz；béliz；
伯利兹元		伯利兹元【世界各国】； bó lì zī yuán； béliz dolliri；
伯利呢		bó lì ne； bérri durap；
伯利恒		bó lì héng； bétléxém；
伯利恒人		bó lì héng rén； bétléxémlar；
伯利恒马槽图		bó lì héng mǎ cáo tú； kréché resim；
伯努利		bó nǔ lì； bérnulli；
伯努利双纽线		bó nǔ lì shuāng niǔ xiàn； bérnulli qosh buralma siziqi；
伯努利定理		bó nǔ lì dìng lǐ； bérnulli téorémisi；
伯努利效应		bó nǔ lì xiào yīng； bérnulli éffékti；
伯努利数		bó nǔ lì shù； bérnulli sani；
伯努利方程		bó nǔ lì fāng chéng； bérnulli tenglimisi；
伯努利欧拉定律		伯努利-欧拉定律； bó nǔ lì ōu lā dìng lǜ； bérnulli-éwlér tenglimisi；
伯努利试验		bó nǔ lì shì yàn； bérnullé tejribisi；
伯劳		bó láo； ghorulay；
伯劳尔舞		bó láo ěr wǔ； braul ussuli；
伯劳属		bó láo shǔ； ghorulay uruqdishi；
伯勒德纳提尔舞		bó lè dé nà tí ěr wǔ； barata natya ussuli；
伯叟氏百脉根		bó sǒu shì bǎi mài gēn； bértélétu chatqili；
伯古拉木		bó gǔ lā mù； bakula derixi；
伯吉尤斯氢化		bó jí yóu sī qīng huà； bérginizatsiye, bérgius hidrogénlashturush usuli；
伯吉尤斯法		bó jí yóu sī fǎ； bérgius usuli；
伯图克舞		bó tú kè wǔ； batuké ussuli；
伯基氏海葱		bó jī shì hǎi cōng； burkéy déngiz piyizi；
伯基特氏淋巴瘤		bó jī tè shì lín bā liú； burkit limfa ösmisi；
伯奇梅克法则		伯奇-梅克法则； bó qí méi kè fǎ zé； birgé-mékér qaidisi；
伯婆		bó pó； érining chong apisi；atisining chong apisi；
伯尔尼		伯尔尼【世界各国】； bó ěr ní； bérn；bérn；
伯尔尼犬		bó ěr ní quǎn； bérn tagh iti；
伯尼以色列人		伯尼-以色列人； bó ní yǐ sè liè rén； béni-israéllar；
伯尼瓦人		bó ní wǎ rén； baniwalar；
伯德单位		bó dé dān wèi； bird birlik；
伯德图		bó dé tú； bodé diagrammisi；
伯德金李		bó dé jīn lǐ； burdékin aluchisi；
伯恩茅斯层		bó ēn máo sī céng； bornémot qatlimi；
伯恩赛德钻孔机		bó ēn sài dé zuàn kǒng jī； burnsid téshish mashinisi；
伯托利化合物		bó tuō lì huà hé wù； bértollid；
伯拉特夜		bó lā tè yè； barat kéchisi；
伯明翰		bó míng hàn； birmin'gxam, birmingxam；
伯明翰珐琅器		bó míng hàn fà láng qì； birmingxam émalliq sapili；
伯杰氏费利菊		bó jié shì fèi lì jú； félitsiye juxargüli；
伯杰龙分类法		bó jié lóng fēn lèi fǎ； bérgéron türge ayrish usuli；
伯杰龙芬德森理论		伯杰龙-芬德森理论； bó jié lóng fēn dé sēn lǐ lùn； bérgéron-findéysén nezeriyisi；
伯松船		bó sōng chuán； bérton kémisi；
伯松计		bó sōng jì； pérton dinamométiri；
伯根舞		bó gēn wǔ； bégin ussuli；
伯格尔密人		bó gé ěr mì rén； bégirmilar；
伯格斯矢量		bó gé sī shǐ liàng； byurgér wéktori；
伯格曼吐纳单位		伯格曼-吐纳单位； bó gé màn tǔ nà dān wèi； bérgman turnér birliki；
伯格曼氏定律		bó gé màn shì dìng lǜ； bérgman qanuni；
伯格氏病		bó gé shì bìng； byurgér késili；
伯格特炻器		bógétè  qì； botgér eswabi；
伯格诺德数		bó gé nuò dé shù； bagnold san；
伯格达马人		bó gé dá mǎ rén； bérgdamalar；
伯母		bó mǔ； acha；acha, hede (apisi bilen tengdash yaki chongraq ayallargha qollinilidu)；chong apa (atisining akisining xotuni)；
伯氨喹啉		bó ān； primaxinon；
伯灵贝类		bó líng bèi lèi； ortida sedep qululisi；
伯爵		bó jué； graf；
伯父		bó fù； tagha；chong dada；tagha (atisi bilen tengtush yaki atisidin chongraq kishilerge qollinilidu)；chong dada, chong ata；
伯特兰公设		bó tè lán gōng shè； bértrand perizi；
伯特兰曲线		bó tè lán qǔ xiàn； bértrand egri siziqi；
伯特兰规则		bó tè lán guī zé； bértrand qaidisi；
伯特兰透镜		bó tè lán tòu jìng； bértrand linzisi；
伯特格尔试验		bó tè gé ěr shì yàn； bottégér tejribisi；
伯特绦虫属		bó tè tāo chóng shǔ； bértyélla tasma qurti uruqdishi；
伯祖		bó zǔ； chong bowa (bowisining akisi)；
伯祖母		bó zǔ mǔ； chong moma (atisining chong apisi)；chong moma (bowisining akisining xotuni)；
伯祖诺夫		bó zǔ nuò fū； polzunop；
伯纳维花岗岩		bó nà wéi huā gǎng yán； bonawé graniti；
伯罗奔尼撒族		bó luó bēn ní sā zú； péloponnézian milliti；
伯胺		bó àn； primari amin；
伯莱合生果		bó lái hé shēng guǒ； lonxokarpus yögimichi；
伯西热克乡		伯西热克乡【新疆各地】； bó xī rè kè xiāng； beshériq yézisi；
伯谢克辛		bó xiè kè xīn； bishekshin (qoghun )；
伯豪族		bó háo zú； baxaw milliti；
伯贝利人		bó bèi lì rén； bérbérilar；
伯醇		bó chún； primari alkogol, birlemchi alkogol；
伯里克利时代		bó lǐ kè lì shí dài； périkli dewri；
伯顿啤酒		bó dùn pí jiǔ； burton piwisi；
伯顿石		bó dùn shí； bodénit；
伯顿风味化		bó dùn fēng wèi huà； burtonlashturush；
估		gū； baj；tangmaq；bodimaq；baj puli；chaghlimaq；chamilimaq；baha, nerx；mölcherlimek；mölcherlimek, chamilimaq, chaghlimaq, bodimaq；bahalimaq, baha bermek；mejburlimaq, zorluq qilmaq, zorlimaq, qistimaq；sodiger, tijaretchi；
估产		gū chǎn； mölcherlimek, bahalimaq (mal-mülükni)；mehsulatni mölcherlesh；
估价		gū jià； bahalimaq；baha bermek；baha qoymaq；bahalimaq, baha bermek, baha qoymaq；
估价人		gū jiè rén； baha qoyghuch；
估价公司		gū jià gōng sī； baha qoyush shirkiti；
估价单位		gū jià dān wèi； texminiy baha birliki；
估价程序		gū jià chéng xù； baha qoyush tertipi；
估价过低		gū jià guò dī； bek töwen bahalimaq；
估值		gū zhí； mölcher qimmet, texminiy qimmet；
估值论		gū zhí lùn； texminiy qimmet nezeriyisi；
估定		gū dìng； mölcherlep békitmek, bahalap békitmek；
估摸		gū mo； perez；mölcher；mölcherlimek；perez qilmaq；mölcher, mölcherlimek, perez, perez qilmaq；
估算		gū suàn； mölcher chot；texminiy hésab, mölcher boyiche hésablimaq；
估算人		gū suàn rén； mal-mülükke baha qoyghuchi；
估算员		gū suàn yuán； texminiy hésablighuchi；
估算年		gū suàn nián； mölcherlen'gen yil sani；
估衣		gù yi； kona kiyim-kéchekler；yéngi yirik kiyimler；
估衣铺		gù yi pù； kona kiyim dukini；
估计		gū jì； mölcher；texmin；bodimaq；mölcher, mölcherlimek, texmin, texmin qilmaq, bodimaq；mölcherlimek；texmin qilmaq；mölcher, mölcherlesh；
估计值		gū jì zhí； mölcher qimmet；mölcherlen'gen qimmet；
估计变量		gū jì biàn liàng； mölcherlen'gen özgirishchan miqdar；
估计噪声电压		gū jì zào shēng diàn yā； psofométrik tok bésimi；
估计寿命		gū jì shòu mìng； mölcherlen'gen ömür；
估计成本		gū jì chéng běn； mölcherlen'gen tennerx；
估计重量		gū jì zhòng liàng； mölcherlen'gen éghirliq, texminiy éghirliq；
估计量		gū jì liàng； mölcher miqdari；
估计量误差		gū jì liàng wù chā； mölcherlen'gen miqdar xataliqi；
估计错		gū jì cuò； xata mölcherlimek；
估量		gū liáng； bahalimaq；bahalimaq, mölcherlimek, dengsep körmek, salmaqlap körmek, chamilap körmek；mölcherlimek；dengsep körmek；chamilap körmek；salmaqlap körmek；
估量噪声电动势		gū liáng zào shēng diàn dòng shì； psofométrik éléktropoténsial；
估量指数		gū liáng zhǐ shù； texminiy beden éghirliq indéksi；
伲		nì； sen；siler；u, bu；biz (shangxey,suju shéwiside)；kishi, her qandaq kishi；ikkinchi shexs igilik qoshumchisi bolup kélidu；
伴		bàn； jora；shérik；hemrah；ulpet；ülpet；shérik,jora；hemrah bolmaq；hemrah bolmaq, shérik bolmaq；hemrah, shérik, jora；
伴乐		bàn lè； tengkesh muzika；
伴云星团		bàn yún xīng tuán； bulutsiman yultuz topi；
伴体		bàn tǐ； egeshme jisim, hemrah jisim, yandash jisim, tengkesh jisim；
伴侣		bàn lǚ； hemrah；jora；kompaniye；hemrah, jor；
伴同		bàn tóng； bille；birlikte；bille, birge, birlikte, bir yerde；
伴唱		bàn chàng； sazgha tengkesh bolup naxsha éytmaq；sazgha jor bolup naxsha éytmaq；naxshigha jör bolmaq；naxshigha jor bolmaq；sazgha naxsha éytmaq；
伴唱曲调或声部		伴唱（奏）曲调或声部； bàn chàng qǔ diào huò shēng bù； jor bolup éytilidighan naxsha, ikkinchi orundiki naxsha yaki mélodiye；
伴唱管风琴		bàn chàng guǎn fēng qín； munajatqa tengkesh qilip chélinidighan organ；
伴奏		bàn zòu； asasiy muzikigha tengkesh qilip chélin'ghan muzika；qoshumche muzika, egeshme muzika；tengkesh qilish；tengkesh qilghuchi；tengkesh qilip chalmaq；
伴奏声部		bàn zòu shēng bù； ripéno；
伴奏家		bàn zòu jiā； tengkesh qilghuchi, tengkeshchi chalghuchi；
伴奏键盘		bàn zòu jiàn pán； tengkesh qilish klawishliri；
伴娘		bàn niáng； qiz qoldishi；
伴媪		bàn ǎo； ayal hemrah, jora；
伴宿		bàn xiǔ； jinazini chiqirishtin bir kün burun méyit saqlap uxlimasliq；
伴性遗传		bàn xìng yí chuán； yandash irsiyet；
伴星		bàn xīng； hemrah yultuz, hemrah, jora yultuz；
伴星系		bàn xīng xì； hemrah yultuzlar sistémisi, jora yultuzlar sistémisi；
伴波函数		bàn bō hán shù； dolqun arilishish funksiyisi；
伴流		bàn liú； tengkesh éqim；egeshme éqim；
伴流增益		bàn liú zēng yì； propillérning egeshme éqim tüpeylidin ashqan ittirish küchi；
伴流失真		bàn liú shī zhēn； tengkesh éqim eyneksizliki；
伴猎猎狗		bàn liè liè gǒu； ow iti；
伴生		bàn shēng； hemrah, hemrah bolup yashaydighan；
伴生发射		bàn shēng fā shè； hemrah émissiye；
伴生树		bàn shēng shù； hemrah derex；
伴生气		bàn shēng qì； hemrah gaz；
伴白蛋白		bàn bái dàn bái； konalbumin；
伴线		bàn xiàn； hemrah siziq；
伴细胞		bàn xì bāo； hemrah hüjeyre, yandash hüjeyre；
伴舞		bàn wǔ； ussulgha jor bolmaq；
伴行静脉		bàn xíng jìng mài； artériyige yandash wéna；
伴迪巴依		伴迪巴依【维吾尔人名】； bàn dī bā yī； bendibay (erlerning ismi)；
伴迪库力		伴迪库力【维吾尔人名】； bàn dī kù lì； bendiqul (erlerning ismi)；
伴迪艾力		伴迪艾力【维吾尔人名】； bàn dī ài lì； bendieli (erlerning ismi)；
伴郎		bàn láng； yigit qoldishi；
伴随		bàn suí； bilen；bille；egeshmek；egeshmek, hemrah bolmaq, tengkesh bolmaq, bilen, bille；hemrah bolmaq；
伴随事件		bàn suí shì jiàn； bashqa ishlar tüpeylidin peyda bolghan hadise, yandash hadise, tengkesh hadise；
伴随产生		bàn suí chǎn shēng； yandash yosunda peyda bolmaq, egiship peyda bolmaq, bille peyda bolmaq, tengkesh peyda bolmaq；
伴随保障		bàn suí bǎo zhàng； egiship kapaletlik qilmaq, tengkesh kapalet；
伴随关系		bàn suí guān xì； egeshme munasiwet, tengkeshlik munasiwet；
伴随函数		bàn suí hán shù； egeshme funksiye；
伴随变量		bàn suí biàn liàng； egeshme özgirishchan miqdar；
伴随向量空间		bàn suí xiàng liàng kōng jiān； egeshme wéktor boshluqi；
伴随物		bàn suí wù； hemrah, jor, yandash jisim, tengkesh jisim, melum nersining qoshumchisi；
伴随矩阵		bàn suí jǔ zhèn； egeshme matritsa；
伴随系统		bàn suí xì tǒng； egeshme sistéma；
伴随网络		bàn suí wǎng luò； egeshme tor；
伴音		bàn yīn； awaz (kino we téléwiziyidiki)；tengkesh awaz；
伴音信号		bàn yīn xìn hào； tengkesh awazliq signal；
伴音信道		bàn yīn xìn dào； tengkesh awazliq signal yoli；
伴音发射机		bàn yīn fā shè jī； awaz tarqitish apparati (aural transmittér)；tengkesh awazliq tarqitish apparati；
伴音接收器		bàn yīn jiē shōu qì； tengkesh awazliq qobullighuch；
伴音电台		bàn yīn diàn tái； tengkesh awazliq radio istanisi；
伴音调制器		bàn yīn diào zhì qì； tengkesh awaz modulyatori；
伴音载波		bàn yīn zǎi bō； tengkesh awazliq yüklime dolqun；
伴音通道		bàn yīn tōng dào； awaz qanil；
伴音部分		bàn yīn bù fēn； awdio (téléwiziye üskünilirining awaz chiqiridighan qismi)；
伶		líng； artis；eqillik, hoshyar, zeki, zérek, chéchen；yekke, yalghuz, yekke-yégane, tenha；burun changchilikeshlerni körsitetti；ling (famile)；ling (adem ismi)；exmeq qilmaq, oynatmaq；
伶仃		líng dīng； tenha；yalghuz；yekke-yégane；yekke, yalghuz, yekke-yégane；
伶俐		líng lì； chéchen；zérek；hoshyar；eqillik；eqillik, hoshyar, zeki, zérek, chéchen；
伶俜		líng pīng； miskinliq, péqirliq；
伶牙俐齿		líng yá lì chǐ； gepdan；gepke chéchen；gepdan, gepke chéchen；gepdan؛ gepke chéchen؛ gepke usta；
伸		shēn； sozmaq；sozulmaq；uzartmaq；aqlimaq, naheqliqni tüzetmek；kéngeymek, yéyilmaq, sozulmaq；yuqirigha kötürmek, chiqarmaq；shén (famile)；sozmaq, sozulmaq, kermek；kermek, kérip achmaq；sozup chiqarmaq；bayan qilmaq, uqturmaq, chüshendürmek；izhar qilmaq, bayan qilmaq, ipadilimek, körsetmek；
伸了伸		shēn le shēn； kérilmek (adem we haywanlar)；
伸体呵欠		shēn tǐ hē qiàn； kérilmek we esnimek；
伸入		shēn rù； qol tiqmaq (salmaq)；
伸冤		shēn yuān； aqlanmaq；naheq hökümni bikar qilmaq；derd-elimini éytmaq；bigunah ikenlikini bayan qilmaq；adaletsizlik toghrisida shikayet qilmaq；
伸出		shēn chū； sozmaq；sozup chiqarmaq；
伸出去		shēn chū qù； sozup chiqarmaq (néri terepke)；
伸出来		shēn chū lái； sozup chiqarmaq (béri terepke)；
伸到		shēn dào； ... ghiche sozmaq, sozup ...ge yetküzmek；
伸向		shēn xiàng； ... gha qarap sozulmaq；... gha qarap uzarmaq；
伸在		shēn zài； sozulup turmaq；sozulup yatmaq；
伸展		shēn zhǎn； kéngeymek；sozulmaq；yéyilmaq；kéngeymek, yéyilmaq, sozulmaq；
伸展四肢		shēn zhǎn sì zhī； put-qollirini sozmaq；
伸展式收纸装置		shēn zhǎn shì shōu zhǐ zhuāng zhì； sozulushchan taziliq qeghizi qutisi；
伸展状态		shēn zhǎn zhuàng tai； sozulma halet；
伸延		shēn yán； élip barmaq, qanatyaydurmaq, kéngeytmek；sozulmaq, sozulup yatmaq；
伸延到		shēn yán dào； ... ghiche kéngeymek；
伸开		shēn kāi； kermek；sozmaq；sozup achmaq；kermek, sozmaq；
伸开的		shēn kāi de； kérilgen, sozup échilghan；
伸张		shēn zhāng； kéngeytmek；kücheytmek；ulghaytmaq；ewj aldurmaq, ulghaytmaq, kéngeytmek, kücheytmek；ewj aldurmaq；
伸张器		shēn zhāng qì； kéngeytküch；
伸张断层		shēn zhāng duàn céng； kéngeygen üzülme qatlam；
伸张正义		shēn zhāng zhèng yì； adaletni ewj aldurush, adaletni yaqlash；
伸懒腰		shēn lǎn yāo； kérilmek；kérilmek (ademler)；
伸手		shēn shǒu； qol sunmaq, qol sozmaq, qolni sozup chiqarmaq；qol tiqmaq, qol salmaq；sorimaq, tilimek；
伸手不打垂尾狗		shēn shǒu bù dǎ chuí wěi gǒu； qawimighan itqa tash atma；
伸手不打笑脸人		shēn shǒu bù dǎ xiào liǎn rén； ochuq chiray kishi yaxshi muamilige érishidu；
伸手将军		shēn shǒu jiāng jūn； tilemchi；
伸畅		shēn chàng； chaqqan；chebdes；qoli ochuqluq；chaqqan, chebdes；
伸畅步伐		shēn chàng bù fá； böre méngish (atning)；
伸直		shēn zhí； sozmaq；ruslimaq；sozmaq, ruslimaq, tüptüz qilmaq；tüptüz qilmaq；
伸着腿躺者		shēn zhe tuǐ tǎng zhě； putlirini sozup yatmaq；
伸缩		shēn suō； özgirish；kéngiyish-tariyish；sozulmaq we qisqarmaq；uzirish-qisqirish；sozulush-qisqirish；
伸缩丝锥		shēn suō sī zhuī； uzirap qisqiralaydighan jendir；
伸缩传送机		shēn suō chuán sòng jī； uzirish-qisqirishchan uzitish mashinisi；
伸缩天线		shēn suō tiān xiàn； uzirish-qisqirishchan anténna；
伸缩式凿岩机		shēn suō shì záo yán jī； uzirap qisqiralaydighan burghilash mashinisi；
伸缩式双层装载槽		shēn suō shì shuāng céng zhuāng zài cáo； uzirap qisqiralaydighan qosh qewetlik kiydürme nor；
伸缩式连接		shēn suō shì lián jiē； uzirap qisqiralaydighan qilip ulash；
伸缩式钻头		shēn suō shì zuàn tóu； uzirap qisqiralaydighan burgha；
伸缩性		shēn suō xìng； ewrishimlik；kéngiyip tariyishchanliq；uzirap qisqirishchanliq；
伸缩性材料		shēn suō xìng cái liào； uzirish-qisqirishchan matériyal；
伸缩接头		shēn suō jiē tóu； uzirap qisqiralaydighan chatquch；
伸缩插销		shēn suō chā xiāo； sozush-qisqartish chülüki；
伸缩支承杆		shēn suō zhī chéng gǎn； uzirap qisqiralaydighan tirek；
伸缩桌		shēn suō zhuō； chongaytip kichikletkili bolidighan üstel；
伸缩梯		shēn suō tī； uzirap qisqiralaydighan shota；
伸缩槽槎		shēnsuō cáo chá； chak basturush kemtüki；
伸缩横构架		shēn suō héng gòu jià； uzirap qisqiralaydighan köndileng ilmeklik jaza；
伸缩泡		shēn suō pào； kéngiiyip tariyalaydighan wakuola；
伸缩活动板		shēn suō huó dòng bǎn； uzirap qisqiralaydighan heriketchan taxta；
伸缩管		shēn suō guǎn； uzirash-qisqirish turubisi；téléskopik turuba；
伸缩缝		shēn suō féng； siljitish chaki；déformatsiye chéki；témpératura özgirishige qarap kéngiyish-tariyish chaki；
伸缩船首斜桁		shēnsuō chuán shǒu xié héng； kéme béshidiki yelkenni chiqirish-yighish yantu limi；
伸缩调音		shēn suō diào yīn； uzartish-qisqartish arqiliq awaz tengshesh；
伸缩轮		shēn suō lún； uzartish-qisqartish chaqi；
伸缩轴		shēn suō zhóu； uzirap qisqiralaydighan oq；
伸缩辊轴		shēn suō gǔn zhóu； uzartish-qisqartish tuluqi；
伸缩量规		shēn suō liàng guī； uzirap qisqiralaydighan perka；
伸缩闸瓦离合器		shēn suō zhá wǎ lí hé qì； chüshürge kahishini uzartip qisqartalaydighan mufta；
伸肌		shēn jī； sozghuchi muskul；
伸肌冲动		shēn jī chōng dòng； sozghuchi muskul impulsi；
伸脖张口的		shēn bó zhāng kǒu de； boynini sozup, aghzini échip turghan, hasirighan；
伸腰		shēn yāo； ruslanmaq；bozek bolmasliq, qeddi kötürülmek；bozek bolmasliq；qeddi kötürülmek；qeddini ruslimaq；
伸腿		shēn tuǐ； ileshmek；jan üzüsh；qol salmaq；qol tiqmaq；qol salmaq, qol tiqmaq, ileshmek；
伸腿空间		shēn tuǐ kōng jiān； put sozghudek boshluq；
伸舌		shēn shé； til sanggilap qalmaq；
伸舌头		shēn shé tóu； tilini chiqarmaq, heyran qalmaq；
伸进		shēn jìn； kirgüzmek, tiqmaq；
伸长		shēn cháng； sozulush；uzarmaq；sozulmaq；sozulmaq, uzarmaq；sozulush, uzurash；
伸长卵石		shēn cháng luǎn shí； sozunchaq shéghil tash；
伸长反应		shēn cháng fǎn yīng； sozulush réaksiyisi；
伸长尺		shēn cháng chǐ； qatlanma métrning siyrilghuchi；
伸长式枪托		shēn cháng shì qiāng tuō； uzarma paynek (qoralning)；
伸长弹性		shēn cháng tán xìng； sozulush élastikliqi；
伸长期		shēn cháng qī； uzirash mezgili；
伸长率		shēn cháng lǜ； sozulush nisbiti；
伸长系数		shēn cháng xì shù； sozulush koéffitsénti；sozulush koéffitsénti；
伸长罗汉松		shēn cháng luó hàn sōng； jenubiy afriqa podokarpus derixi；
伸长计		shēn cháng jì； éksténsimétr；
伺		sì； közetmek, tetqiq qilmaq, sistémiliq tekshürmek；xupiyane tekshürmek, razwéd qilmaq；ümid kütmek；muamile qilmaq；razwédka qilmaq, charlimaq, kütmek, tapmaq (pursetni)；kütmek, kütüp turmaq；
伺候		cì hou； kütmek；qarimaq；xewer almaq；xewer almaq, kütmek, qarimaq；
伺服		sì fú； mulazimet；
伺服乘法器		sì fú chéng fǎ qì； mulazimet köpeytküchi；sérwo köpeytküchi；
伺服传动装置		sì fú chuán dòng zhuāng zhì； sérwo heriket uzitish qurulmisi；
伺服作用		sì fú zuò yòng； mulazimet roli；
伺服信道		sì fú xìn dào； mulazimetchi signal yoli；
伺服分析器		sì fú fēn xī qì； mulazimet analizatori；
伺服制动器		sì fú zhì dòng qì； sérwo tormuzi；egeshme tormuz；
伺服发电机		sì fú fā diàn jī； mulazimetchi générator；
伺服干扰		sì fú gān rǎo； sérwo kashilisi；
伺服微场电机放大系统		sì fú wēi chǎng diàn jī fàng dà xì tǒng； sérwo amplidin sistémisi；
伺服执行机构		sì fú zhí xíng jī gòu； mulazimet ijra qilish méxanizmi；
伺服控制		sì fú kòng zhì； mulazimet kontroli；
伺服控制理论		sì fú kòng zhì lǐ lùn； mulazimet kontrol nezeriyisi；
伺服插件板		sì fú chā jiàn bǎn； mulazimet qisturush taxtisi；
伺服操纵		sì fú cāo zòng； sérwo kontrol qilishi；
伺服放大器		sì fú fàng dà qì； mulazimet kücheytküchi；sérwo kücheytküchi；
伺服显示器		sì fú xiǎn shì qì； mulazimet körsetküch；mulazimetchi körsetküch；
伺服机构		sì fú jī gòu； sérwo méxanizmi；mulazimet méxanizmi；
伺服机构类型		sì fú jī gòu lèi xíng； sérwo méxanizmining tipi；
伺服模拟计算机		sì fú mó nǐ jì suàn jī； mulazimetchi teqlidiy kompyutér；
伺服环路		sì fú huán lù； mulazimetchi aylanma yol；
伺服电动机		sì fú diàn dòng jī； mulazimetchi éléktr dwigatéli；sérwo motori；mulazimet éléktr dwigatéli；
伺服电路		sì fú diàn lù； mulazimetchi tok yoli；
伺服磁头		sì fú cí tóu； mulazimet maginitliq béshi；
伺服积分器		sì fú jī fēn qì； mulazimetchi intégrator；
伺服稳定		sì fú wěn dìng； mulazimet muqimliqi；
伺服系统		sì fú xì tǒng； mulazimetchi sistéma；mulazimet sistémisi；sérwo méxanizmi；
伺服系统控制		sì fú xì tǒng kòng zhì； mulazimet sistéma kontroli；
伺服装置		sì fú zhuāng zhì； mulazimetchi qurulma；sérwo qurulmisi；
伺服记录器		sì fú jì lù qì； mulazimetchi xatiriligüch；
伺服调制器		sì fú diào zhì qì； mulazimetchi modulyator；
伺服逻辑		sì fú luó jí； mulazimet logikisi；
伺服道录写器		sì fú dào lù xiě qì； mulazimet izini xatiriligüch；
伺服部件		sì fú bù jiàn； mulazimet böliki；
伺服马达		sì fú mǎ dá； mulazimetchi mator；
伺机		sì jī； purset kütmek；
伺机作案		sì jī zuò àn； purset kütüp délo sadir qilish；
伺机害人的		sì jī hài rén de； purset tépip bashqilargha ziyankeshlik qilidighan；
伺机翻供		sì jī fān gòng； purset tépip iqraridin téniwélish；
伺机而待		sì jī ér dài； purset kütüp turmaq；
伺竿		sì gān； qirghaqqa ornitip qoyulghan qarmaq；
伺隙		sì xì； peyt tapmaq；
似		sì； -tek；-dek；oxshash；dek,-tek；oxshashmaq；ikki sheyini sélishturghanda ishlitidighan-din,-t；xuddi, goya；éship ketmek, ötüp ketmek (melum sewyidin)；oxshash, oxshiship kétidighan；oxshash, siman；-dek qilmaq,-tek qilmaq；bermek, sunmaq；oxshashmaq, oxshash；üzlüksiz qanat yaydurmaq, toxtap qalmay dawamlashturmaq；xuddi, goya,-dek, tek；goya, kebi, oxshash；warisliq qilmaq, dawamlashturmaq；
似三段论的		sì sān duàn lùn de； gipsosillogistik；
似乎		sì hū； -dek；goya；-tek；goya,-dek,-tek；
似乎有理地		sì hū yǒu lǐ dì； yolluqtek qilmaq；
似乎真实的		sì hū zhēn shí de； rasttek turmaq；
似亲孢子		sì qīn bāozǐ； awtospora；
似亲群体		sì qīn qún tǐ； awtokoloniye；
似光鲳		sì guāng chāng； palométa béliqi；
似刺的		sì cì de； tikensiman, tiken'ge oxshash；
似剑的		sì jiàn de； xenjerdek；
似南荠		似南荠（十字花科）； sì nán jì； dala aq chéchiki；
似原始人		sì yuán shǐ rén； iptidaiy ademsiman；
似原始介超科		sì yuán shǐ jiè chāo kē； iptidaiy qasiraqliq qurtlar supér ailisi；
似叶状体边缘		sì yè zhuàng tǐ biān yuán； yopurmaqsiman qirghaq；
似囊尾蚴		sì náng wěi yòu； sistitsérkoid；
似圆口螺属		sì yuán kǒu luó shǔ； yumilaq éghizliq qululisimanlar uruqdishi；
似大理石的,似大理石塑像的		sì dàlǐshí de ,sì dàlǐshí sù xiàng de； mermer tashtek, mermer tashta yasalghandek；
似小号的		sì xiǎo hào de； kanaysiman；
似小管的		sì xiǎo guǎn de； neychisiman；
似干酪的		sì gàn lào de； irimchiktek；
似幺蚣属的		sì  gōng shǔ de； skollopéndrolloid；
似延髓病的		sì yán suǐ bìng de； soqichaq ménge késellikige oxshiship kétidighan；
似悬崖峭壁的		sì xuán yá qiào bì de； tuyuqsiz, ushtumtut；
似手的		sì shǒu de； qolsiman；
似提灯藓的		sì dī dēng xiǎn de； minium muxigha oxshaydighan；
似无花果的		sì wú huā guǒ de； enjürsiman；
似无饰介超科		sì wú shì jiè chāo kē； paraparxitus qasiraqliq qurti supér ailisi；
似是而非		sì shì ér fēi； toghridek bolsimu, emiliyette xata bolmaq؛ toghridek körünsimu, emeliyette natoghra；toghridek tursimu, emeliyette xata bolmaq；toghridek tursimu emeliyette xata bolmaq；
似是而非的提法		sì shì ér fēi de tí fǎ； toghridek tursimu emeliyette xata pikir；
似曜岩		似曜岩（类）； sì yào yán； téktit；
似曜岩斑状体		sì yào yán bān zhuàng tǐ； marékanit；
似曾		sì céng； -dekla,-dek,-tek；
似曾相识		sì céng xiāng shí； körgendekla, tonushtek；
似有孔珊瑚的		sì yǒu kǒng shān hú de； töshüklük marjandek；
似木的		sì mù de； yaghachtek；
似杆菌细胞		sì gǎn jūn xì bāo； tayaqche baktériyisiman hüjeyre；
似松萝属的		sì sōng luó shǔ de； ushne uruqdishigha oxshishidighan；
似栉形的		sì zhì xíng de； taghaqsiman；
似梭尾螺的		sì suō wěi luó de； moka quyruqluq qululisiman；
似棒状的		sì bàng zhuàng de； kalteksiman；
似樱桃的		sì yīng táo de； gilasqa oxshaydighan；
似油性		sì yóu xìng； maygha oxshashliq；
似烛煤的		sì zhú méi de； kannél kömürisiman；
似然比		sì rán bǐ； oxshashliq nisbiti；
似然程		sì rán chéng； oxshashliq tenglimisi；
似熊的		sì xióng de； éyiqtek；
似燕麦		sì yàn mài； yawa sulu；
似狐的		sì hú de； tülkidek；
似猪的		sì zhū de； choshqidek；
似猿的		sì yuán de； ademsiman maymun'gha oxshash；
似珊瑚类		sì shān hú lèi； marjansimanlar；
似琥珀物		sì hǔpò wù； kehriwagha oxshaydighan nerse；
似疣的		sì yóu de； sögeldek；
似的		shì de； dek,-tek；qeghezsiman；goya, kebi, oxshash；
似盐		sì yán； tuzdek；
似监狱的		sì jiān yù de； türmidek；
似真性		sì zhēn xìng； rastqa oxshashliq；
似矛的		sì máo de； neyzisiman；
似石南叶茶树		sì shí nán yè chá shù； léptospérmum chay derixi；
似砂产虫超科		sì shā chǎn chóng chāo kē； paraturamminum qurti supér ailisi；
似绿松石		sì lǜ sōng shí； amatris；
似缎木		sì duàn mù； qongur renglik kalte yaghach；
似羊毛的		sì yáng máo de； qoy yungisiman；
似羽毛的		sì yǔ máo de； qush péyidek, qush péyisiman；
似翼，似翼的		sì yì , sì yì de； qanatsiman；
似花岗岩状结构		sì huā gǎng yán zhuàng jié gòu； granit tashsiman qurulma；
似葡萄酒杯的		sì pú tao jiǔ bēi de； chong rumkisiman；
似蓟的		sì jì de； xoxa tikensiman；
似藤本植物的		sì téng běn zhí wù de； péleklik ösümlüklerge oxshishidighan；
似虫菊		sì chóng jú； tétramétrin；
似蛇地		sì shé dì； yilansiman；
似蛞蝓的		sì kuò yú de； bagh qululisisiman；
似蜥束带蛇		sì xī shù dài shé； tammofis char yilini；
似蝎的		sì xiē de； chayansiman；
似螺的		sì luó de； wintisiman；
似豹的		sì bào de； yilpizdek；
似足形的		sì zú xíng de； put shekillik；
似辉石		sì huī shí； piroksénoid；
似运动现象		sì yùn dòng xiàn xiàng； heriketsiman halet；
似野兽的		sì yě shòu de； yirtquch haywandek；
似金属的		sì jīn shǔ de； métalgha oxshaydighan；
似钢的		sì gāng de； polattek；
似锌的		sì xīn de； sinktek；
似长石		sì cháng shí； uzunchaq shpatsiman tash；
似阴门的		sì yīn mén de； uyatliq lewsiman, wulwisiman；
似静脉的		sì jìng mài de； wéna tomuridek；
似非而是		sì fēi ér shì； xatadek tursimu emeliyette toghra bolmaq；
似面纱的		sì miàn shā de； chümperdisiman；
似鱼精的		sì yú jīng de； béliq tuxumidek；
似鲈属		sì lú shǔ； paralabraks uruqdishi；
似鲎鱼的		sì hòu yú de； qisquchpaqisiman；
似鲸的		sì jīng de； kitsiman；
似鳟连鳍鲑		sì zūn lián qí guī； awstraliye arripis béliqi；
似鸟龙		sì niǎo lóng； ornitomimid；
似鸟龙属		sì niǎo lóng shǔ； ornitomimid uruqdishi；
似鸦的		sì yā de； qaghidek；
似鸵龙属		sì tuó lóng shǔ； strutiomimus dinozawr uruqdishi；
似鹦鹉的		sì yīngwǔ de； toti qushsiman；
似黄玉的		sì huáng yù de； sériq qashtashqa oxshaydighan；
似黄金的东西		sì huáng jīn de dōng xi； altun'gha oxshaydighan nerse；
似鼠样的		sì shǔ yàng de； chashqandek；
似齿的		sì chǐ de； chishsiman；
似龟甲属		sì guī jiǎ shǔ； téstudinariye péliki uruqdishi；
伽		jiā； ahang terjimiside ishlitilidu；gal (tézlinishchan heriketning birliki  galiléy ning qisqartilghan atilishi)；
伽伦氏静脉		jiā lún shì jìngmài； galéns wénasi；
伽利略		jiālìlüè； galiléy；
伽利略不变性		jiālìlüè bùbiàn xìng； galilé özgermesliki；
伽利略卫星		jiālìlüè wèixīng； galiléy hemrahi；
伽利略变换		jiālìlüè biànhuàn； galilé almashturushi；galiléy almashturushi；galiléy almashturushi；
伽利略实验		jiālìlüè shíyàn； galiléy tejribisi；
伽利略望远镜		jiālìlüè wàngyuǎnjìng； galiléy téléskopi；
伽利略相对性原理		jiālìlüè xiāngduì xìng yuánlǐ； galilé nispiylik prinsipi；galiléyning nispiylik prinsipi；
伽南香		qién nán xiāng； uda, akoylariye derixi；
伽密		jiā mì； gammil (qoyuqluq birliki)；
伽师县		伽师县【新疆各地】； jiā shī xiàn； peyziwat nahiyisi；
伽师瓜		jiā shī guā； peyzawat qoghuni；
伽比尔派		jiā bǐěr pài； kabirpanti éqimi；
伽罗瓦域		jiā luówǎ yù； galoiz meydani；
伽罗瓦理论		jiā luówǎ lǐlùn； galoiz nezeriyisi；
伽罗瓦群		jiā luówǎ qún； galoiz guruppisi；
伽莫夫康登-哥乃理论		伽莫夫-康登-哥乃理论； jiā mòfū kāng dēng -gēnǎi lǐlùn； gamow-kondon-gurnéy nezeriyisi；
伽莫夫热垒		jiā mòfū rè lěi； gamow tosiqi, gamow baryéri；
伽莫夫特勒相互作用		伽莫夫-特勒相互作用； jiā mòfūtèlè xiānghù zuòyòng； gamow-téllér öz ara tesiri；
伽蓝		qié lán； sangram (butxana)；
伽蓝菜属		qié lán cài shǔ； kalanchoy uruqdishi；
伽里略		jiā lǐ lüè； galiléy；
伽里略不变性		jiā lǐ lüè bùbiàn xìng； galiléy özgermesliki；
伽里略双目望远镜		jiā lǐ lüè shuāng mù wàngyuǎnjìng； galiléy qosh okulyarliq téléskopi；
伽里略数		jiā lǐ lüè shǔ； galiléy san；
伽里略望远镜		jiā lǐ lüè wàngyuǎnjìng； galiléy téléskopi；
伽里略相对性原理		jiā lǐ lüè xiāngduì xìng yuánlǐ； galiléy nispiylik prinsipi；
伽马		jiā mǎ； gamma nur；
伽马光了		jiā mǎ guāng le； (gamma) foton；
伽马刀		jiā mǎ dāo； gamma pichiqi；
伽马射线		jiā mǎshèxiàn； gamma nür；gamma nur；(gamma) nur；
伽马酸		jiā mǎ suān； gamma kislatasi；
伾		pī； qatmuqat tagh choqqiliri；nahayiti köp adem bille élip mangghan；küchlük, qudretlik；
伾伾		pī pī； zerberdest；
佀		sì； xuddi, goya；oxshash, siman；bermek, sunmaq；oxshash, oxshiship kétidighan；-dek qilmaq,-tek qilmaq；warisliq qilmaq, dawamlashturmaq；ikki sheyini sélishturghanda ishlitidighan-din,-t；üzlüksiz qanat yaydurmaq, toxtap qalmay dawamlashturmaq；
佁		ǎi； gomush, hangwaqti, déweng；xeterlik, xewplik；
佃		diàn； ijarikesh；yer térimaq；ijarige almaq；yerni ijarige almaq；ow owlimaq, shikargha chiqmaq；yer ijare heqqi, yer ijarisi；
佃农		diàn nóng； ijarikesh déhqan, ortaqchi déhqan；ijarikesh déhqan；ortaqchi déhqan；
佃坝乡		佃坝乡【新疆各地】； diàn bà xiāng； denba yézis；
佃契		diàn qì； ijare toxtimi, ijare xéti；
佃户		diàn hù； ijarikesh；
佃户群体		diàn hù qún tǐ； ijarikeshler, ortaqchilar；
佃权		diàn quán； ijarikeshlik hoquqi；
佃租		diàn zū； yer ijaris；yer ijare heqqi, yer ijarisi；
但		dàn； emma；biraq；lékin；qorqmaq；omumen；siyrilmaq；peqet...-la；qandaqla bolmisun, shundaq bolsimu, yenila；aldimaq, aldamchiliq, hiyle ishletmek；qachmaq, özini qachurmaq, chetnimek；peqet ...la, yalghuz ...la；peqet ... la；den (famile)；den ( famile)；yalghuz ...-la；yalghuz ... la；omumen, ...-liki；yalghuz, yekke, bir；shuningdimu, shundaqtimu, shundaq bolsimu, shundaq turuqluq；lékin, emma, biraq；
但书		dàn shū； sherh；izah；izah, sherh；
但凡		dàn fán； omumen；... liki；
但愿		dàn yuàn； xalimaq；arzulimaq；xalimaq, arzu qilmaq；
但是		dàn shì； emma；biraq；lékin；lékin, emma, biraq；
但欲寐		dàn yù mèi； uyqusirash késili；
但泽金黄叶利口酒		dàn zé jīn huáng yè lì kǒu jiǔ； danzigér goldwassér hariqi；
佉		qū； qoghlap chiqarmaq, heydep chiqarmaq, sürüp chiqarmaq, heydimek, qoghlimaq；
佊		bǐ； yaman, eski, osal, rezil, qebih；
佌		cǐ； kichik；
位		wèi； bit；jay；padi；xana；orun；poténsial；miqdar söz；orun, jay；orun, jay, bit (kompyutérda)；wéy (famile)；shahliq orun；padishaliq orun, text；bit (kompyutérda)；xana (hésabta)；xana (hésabta)；wezipe, derije；padishahliq orun, text；
位丢失		wèi diu1 shī； bit yoqilish；
位串		wèi chuàn； bit tiziqi；
位串数据		wèi chuàn shù jù； bit tiziqi sanliq melumati；
位串算子		wèi chuàn suàn zǐ； bit tiziqi opératori；
位串类型		wèi chuàn lèi xíng； bit tiziqi tipi；
位串行		wèi chuàn xíng； sérial bit；bit sériyisi；bit tiziqi arqimuarqiliqi；
位串行运算		wèi chuàn xíng yùn suàn； bit tiziqi arqimuarqiliqini hésablash；
位串运算		wèi chuàn yùn suàn； bit tiziqi hésablash；
位于		wèi yú； jaylashmaq, orun almaq, ... de turmaq；
位传送		wèi chuán sòng； bit yollash；
位传送子程序		wèi chuán sòng zǐ chéng xù； bit yollash tarmaq programmisi；
位传送顺序		wèi chuán sòng shùn xù； bit yollash tertipi；
位位置		wèi wèi zhì； bit orni；
位信号		wèi xìn hào； bit signali；
位值		wèi zhí； xana qimmiti；
位函数		wèi hán shù； potéisialliq funksiye；
位力定理		wèi lì dìng lǐ； wiri téorémisi；
位力系数		wèi lì xì shù； wiri koéffitsénti；
位动作		wèi dòng zuò； bit herikiti；
位势单位		wèi shì dān wèi； géopoténsial birlik；
位势厚度		wèi shì hòu dù； géopoténsial qélinliq；
位势数		wèi shì shù； géopoténsial san；
位势涡度		wèi shì wō dù； poténsial qaynamliq derijisi；
位势涡量		wèi shì wō liàng； poténsial qaynamliqi；
位势理论		wèi shì lǐ lùn； poténsial nezeriyisi；
位势米		wèi shì mǐ； géopoténsialmétr；
位势面		wèi shì miàn； géopoténsial yüz；
位势高度		wèi shì gāo dù； géopoténsial égizlik；
位势高度图		wèi shì gāo dù tú； géopoténsial topografiye；
位卑言高		wèi bēi yán gāo； qongumda ishtinim yoq, étim gülmarjanbüwi；özining peslikige qarimay chong sözlimek；
位单元		wèi dān yuán； bit éléménti；bit lokatsiyisi；
位变异构		wèi biàn yì gòu； métamérizm；
位变异构体		wèi biàn yì gòu tǐ； métamér；
位变异构的		wèi biàn yì gòu de； métamérik；
位变换器		wèi biàn huàn qì； bit almashturghuch；
位同步		wèi tóng bù； bit mas qedemliki；bit sinxronizatsiyisi；
位名		wèi míng； bit nami；
位向量		wèi xiàng liàng； bit wéktori；
位周期		wèi zhōu qī； orun dewriyliki；
位图		wèi tú； bitliq teswir；
位地址		wèi dì zhǐ； bit adrési；
位场		wèi chǎng； poténsial meydan；potéisialliq meydan；
位块		wèi kuài； bit böliki；
位块传送		wèi kuài chuán sòng； bit bölikini yollash；
位处理		wèi chǔ lǐ； bit bir terep qilish；
位奇偶		wèi qí ǒu； bitning taq-jüplüki；
位奇偶性		wèi qí ǒu xìng； bitning taq-jüplüki；
位子		wèi zǐ； jay；orun；orun, jay；
位字		wèi zì； bitliq söz；
位字段		wèi zì duàn； bitliq söz böliki；
位存储单元		wèi cún chǔ dān yuán； bit saqlash détali；
位存储桶		wèi cún chǔ tǒng； bit saqlash silindiri；bit saqlash silindiri；
位存储组织		wèi cún chǔ zǔ zhī； bit saqlash organizatsiyisi；
位存取存储器		wèi cún qǔ cún chǔ qì； bit saqlighuch；
位完整性		wèi wán zhěng xìng； bit mukemmelliki；
位定址		wèi dìng zhǐ； bit muqim adrési；
位宽		wèi kuān； bit kengliki；
位寄存器		wèi jì cún qì； bit régistéri；
位密度		wèi mì dù； bit zichliqi；
位对准		wèi duì zhǔn； bit udullash；
位居		wèi jū； orun；
位并行		wèi bìng xíng； bit parallél；bit parallélliqi；
位形		wèi xíng； konfiguratsiye；
位形积分		wèi xíng jī fēn； konfiguratsiye intégrali；
位形空间		wèi xíng kōng jiān； konfiguratsiye boshluqi；
位征处理机		wèi zhēng chǔ lǐ jī； bit böliki bir terep qilghuch；
位总线		wèi zǒng xiàn； bit ghol liniyisi；
位折射指数		wèi shé shè zhǐ shù； poténsial sundurush körsetküchi；
位拥挤		wèi yōng jǐ； bit qistilish；
位操作		wèi cāo zuò； bit meshghulati；
位数		wèi shù； bit sani；xana sani；
位数据类型		wèi shù jù lèi xíng； bitliq sanliq melumat tipi；
位文字		wèi wén zì； bitliq yéziq；
位时间		wèi shí jiān； bit waqti；
位时间信号		wèi shí jiān xìn hào； bit waqit signali；
位时间计数器		wèi shí jiān jì shù qì； bit waqit sanighuchi；
位映射		wèi yìng shè； bit eks ettürüsh；
位映射显示		wèi yìng shè xiǎn shì； bit eks ettürüp körsitish；
位映象		wèi yìng xiàng； bitliq obraz；
位极人臣		wèi jí rén chén； eng yuqiri mensep；
位格式		wèi gé shi； bit formati；
位检验		wèi jiǎn yàn； bit tekshürüsh；
位模式		wèi mó shì； bit sxémisi；
位次		wèi cì； orun réti；
位次卡		wèi cì kǎ； orun kartisi；
位比较		wèi bǐ jiào； bit sélishturush；
位流		wèi liú； bit éqimi；
位流传输		wèi liú chuán shū； bit éqimi uzitish；
位涡守性		wèi wō shǒu xìng； poténsial qaynamliqning saqlinishi；
位清除		wèi qīng chú； bit tazilash；
位温度		位温［度］； wèi wēn dù； poténsial témpératura；
位片		wèi piàn； bit böliki；
位片型微处理机		wèi piàn xíng wēi chǔ lǐ jī； bit plastinkiliq mikro bir terep qilghuch；
位状态寄存器		wèi zhuàng tai jì cún qì； bit halet régistéri；
位电流		wèi diàn liú； bit toki；
位相		wèi xiāng； faza；
位相角		wèi xiāng jiǎo； faza bulungi；
位码		wèi mǎ； bit kodi；
位秒		wèi miǎo； bit sékunt；
位移		wèi yí； köchüsh；siljish；sürülüsh；yötkilish, orun yötkesh；
位移信号发生器		wèi yí xìn hào fā shēng qì； siljish signalini hasil qilghuch；
位移共振		wèi yí gòng zhèn； siljima rézonans；
位移压差计		wèi yí yā chà jì； yötkilish manométri；
位移变量		wèi yí biàn liàng； siljima özgergüchi miqdar；
位移地址		wèi yí dì zhǐ； siljima adrés；
位移定律		wèi yí dìng lǜ； yötkilish qanuni；sürülüsh qanuni；
位移平均值		wèi yí píng jūn zhí； otturiche qimmetni siljitish；
位移指令		wèi yí zhǐ lìng； siljitish buyruqi；
位移极化		wèi yí jí huà； yötkilishtin qutuplinish；siljima qutuplinish；
位移电流		wèi yí diàn liú； siljima tok；yötkelme tok；siljitish toki；
位移矢量		wèi yí shǐ liàng； sürülüsh wéktori；
位移码		wèi yí mǎ； siljima kod；
位移脉冲		wèi yí mài chōng； siljish impulsi；
位移角		wèi yí jiǎo； sürülüsh bulungi；
位移通量		wèi yí tōng liàng； sürülüsh éqimi；
位移陀螺仪		wèi yí tuó luó yí； yötkilish giroskopi；
位端口		wèi duān kǒu； bit uch éghizi；
位累加器		wèi lèi jiā qì； bit jughlighuch；
位线		wèi xiàn； bit liniyisi；
位组		wèi zǔ； bit guruppisi；
位组合		wèi zǔ hé； bit guruppilash；
位组存储地址		wèi zǔ cún chǔ dì zhǐ； bit guruppisini saqlash adrési；
位组存储插件		wèi zǔ cún chǔ chā jiàn； bit guruppisini saqlash qisturma détali；
位组控制		wèi zǔ kòng zhì； bit guruppisi kontroli；
位组片		wèi zǔ piàn； bit guruppisi böliki；
位结构		wèi jié gòu； bit böliki qurulmisi；
位置		wèi zhì； mewqe；orun；wezipisi；jay mewqe；orun, jay；tutqan orni；tutqan orni, wezipisi；
位置习惯		wèi zhì xí guàn； orun aditi；
位置传感器		wèi zhì chuán gǎn qì； orun sénzori；
位置信息		wèi zhì xìn xī； orun uchuri；
位置偏差信号		wèi zhì piān chā xìn hào； orun xataliqi signali；
位置关系		wèi zhì guān xì； orun munasiwiti；
位置分量		wèi zhì fēn liàng； orun terkibligüchi；
位置区号码		wèi zhì qū hào mǎ； orun rayoni nomuri；
位置参数		wèi zhì cān shù； orun paramétiri；
位置变迁网		wèi zhì biàn qiān wǎng； orun yötkilish tori；
位置变量		wèi zhì biàn liàng； orun özgergüchi miqdari；
位置变量类型		wèi zhì biàn liàng lèi xíng； orun özgergüchi miqdar tipi；
位置同分异构现象		wèi zhì tóng fēn yì gòu xiàn xiàng； orun izomérizmi；
位置名		wèi zhì míng； orun nami；
位置向量		wèi zhì xiàng liàng； orun wéktori；
位置圆		wèi zhì yuán； orun chembiri；
位置圈		wèi zhì quān； orun chembiri；
位置头		wèi zhì tóu； orun napori；
位置对应		wèi zhì duì yīng； orun masliqi；
位置感觉		wèi zhì gǎn jué； orun sézimi；
位置报告		wèi zhì bào gào； orun melumati；
位置指示器		wèi zhì zhǐ shì qì； orun indikatori；orun körsetküchi；orun körsetküch；
位置指示符		wèi zhì zhǐ shì fú； orun körsetme belgisi；
位置控制		wèi zhì kòng zhì； orun kontroli；
位置控制器		wèi zhì kòng zhì qì； orun kontrollighuch；
位置控制系统		wèi zhì kòng zhì xì tǒng； orun kontrollash sistémisi；
位置操作符		wèi zhì cāo zuò fú； orun meshghulat belgisi；
位置效应		wèi zhì xiào yīng； orun éffékti；
位置数据		wèi zhì shù jù； orun sanliq melumati；
位置标志		wèi zhì biāo zhì； orun belgisi；
位置标识符		wèi zhì biāo shí fú； orun perqlendürüsh belgisi；
位置测定		wèi zhì cè dìng； orunni ölchep békitish；
位置矢量		wèi zhì shǐ liàng； orun wéktori；
位置算符		wèi zhì suàn fú； orun opératori；
位置色差		wèi zhì sè chà； orun reng perqi；
位置表象		wèi zhì biǎo xiàng； orun obrazi；
位置觉缺失		wèi zhì jué quē shī； orun sézimi yoqilish；
位置误差		wèi zhì wù chā； orun perqi；orun xataliqi；
位置误差常数		wèi zhì wù chā cháng shù； orun xataliqi konstanti；
位置调用		wèi zhì diào yòng； orun yötkep ishlitish；
位置转换器		wèi zhì zhuǎn huàn qì； orun almashturghuch；
位置验测器		wèi zhì yàn cè qì； orun ölchigüch；
位能		wèi néng； potéisial énérgiye；poténsial énérgiye；poténsial énérgiye；
位能差		wèi néng chà； potéisial énérgiye perqi；
位脉冲		wèi mài chōng； bit impulsi；
位脉冲拥挤		wèi mài chōng yōng jǐ； bit impuls zichliqi；
位觉感受器		wèi jué gǎn shòu qì； statorétséptor；
位角		wèi jiǎo； orun bulungi；
位计数校验		wèi jì shù xiào yàn； bit sanini tekshürüsh；
位计时		wèi jì shí； bit sanash；
位计时器		wèi jì shí qì； bit sanighuch；
位试验		wèi shì yàn； bit siniqi；
位读出线		wèi dú chū xiàn； bit oqush simi；
位运算		wèi yùn suàn； bit hésablash；
位适应		wèi shì yìng； bit maslishish；
位选择器		wèi xuǎn zé qì； bit tallighuch；
位速率		wèi sù lǜ； bit tézlik nisbiti；
位错		wèi cuò； bit xataliqi；dislokatsiye；
位间距		wèi jiān jù； bit ariliqi；
位间隔		wèi jiàn gé； bit ariliqi；
位阻效应		wèi zǔ xiào yīng； orun éffékti；
位阻现象		位阻［现象］； wèi zǔ xiàn xiàng； orun qarshiliqi；
位面		wèi miàn； bitliq yüz；
位驱动		wèi qū dòng； bit qozghitish；
低		dī； bosh；pes；töwen；erzan；oyman；bom, bosh；töwen, pes；sanggilatmaq；töwen salmaq；töwen qilmaq；prot-, proto-；pes, töwen, égiz emes；töwen, pes, bosh；töwen derijidiki；töwen qilmaq, sanggilatmaq, töwen salmaq；töwen qilmaq, shanggilatmaq, töwen salmaq；
低三下四		dī sān xià sì； pes；yette égilip ,toqquz pükülmek；yette égilip, toqquz pükülmek；peskeshlik qilmaq；xosh teqsir dep égilip turmaq, xushametchilik qilmaq；
低下		dī xià； töwen；
低下身分		dī xià shēn fēn； töwen tebiqilik salahiyet；
低丙种球蛋白血症		dī bǐng zhǒng qiú dàn bái xuè zhèng； qanda gamma glubolin kemlik késili；
低临界流速		dī lín jiè liú sù； töwen kritik éqim tézliki；
低举升车		dī jǔ shēng chē； töwen derijilik lift；
低于		dī yú； töwen；
低云		dī yún； töwen bulut；
低产		dī chǎn； töwen mehsulat, töwen mehsulatliq, töwen hosul, töwen hosulluq；töwen hosul；töwen hosulluq；töwen mehsulat；töwen mehsulatliq；
低产田		dī chǎn tián； töwen hosulluq étiz；
低人一等		dī rén yī děng； pes；
低价出售		dī jià chū shòu； töwen bahada satmaq；
低价折股		dī jià shé gǔ； töwen bahada paygha sundurush；
低价收买赃物		dī jià shōu mǎi zāng wù； haram malni töwen bahada sétiwélish；
低估		dī gū； töwen mölcherlimek, töwen bahalimaq, bosh chaghlimaq；bosh chaghlimaq；töwen bahalimaq；töwen mölcherlimek；
低估价		dī gū jià； töwen bahalimaq；
低伸射击		dī shēn shè jī； gorizontal yönilishte topqa tutush；
低伸弹道		dī shēn dàn dào； tüz trayéktoriye；
低伸火力		dī shēn huǒ lì； tüz trayéktoriyilik otküchi；
低位		dī wèi； töwen xana；töwen xane；
低位位置		dī wèi wèi zhì； töwen xane orni；
低位凝汽器		dī wèi níng qì qì； töwen su yüzilik kondénsator；
低位发热量		dī wèi fā rè liàng； töwen birliktiki issiqliq bérish miqdari；
低位地址		dī wèi dì zhǐ； töwen xaniliq adrés；
低位字节		dī wèi zì jié； töwen xaniliq bayt；
低位数		dī wèi shù； töwen xaniliq san；
低位数位		dī wèi shù wèi； töwen xaniliq san orni；
低位沼泽		dī wèi zhǎo zé； pes sazliq；
低位泥炭		dī wèi ní tàn； pes sazliq torfi；
低位灌肠法		dī wèi guàn cháng fǎ； töwen orunluq klizma qilmaq；
低位端		dī wèi duān； töwen xanining bashlinish uchi；
低低潮		dī dī cháo； suning töwen pesiyishi (her künlük ikki qétimliq pesiyishning su orni töwenrek bolghan biri)；
低侧窗		dī cè chuāng； pes dérize；
低俗		dī sú； pes, peskesh；
低保真度		dī bǎo zhēn dù； töwen saqlan'ghan eynenlik derijisi；
低倍影片拍摄术		dī bèi yǐng piàn pāi shè shù； töwen hessilik chongaytilghan foto süret tartish téxnikisi；
低倍放大照片		dī bèi fàng dà zhào piàn； töwen hessilik chongaytilghan foto süret；
低八度连子		dī bā dù lián zǐ； suboktawiliq maslishish；
低共熔体系		dī gòng róng tǐ xì； éwtéktik sistéma；
低共熔温度		dī gòng róng wēn dù； éwtéktik témpératura；
低共熔点		dī gòng róng diǎn； éwtéktik nuqta；
低分辨率		dī fēn biàn lǜ； perq étish derijisi töwen bolmaq；
低副		dī fù； töwen yüklük stator；
低功率区段		dī gōng lǜ qū duàn； töwen quwwetlik uchastka；
低功率继电器		dī gōng lǜ jì diàn qì； töwen quwwetlik rélé；
低劣		dī liè； nachar；yaman；nachar, yaman；
低劣啤酒		dī liè pí jiǔ； nachar piwa；
低单翼机		dī dān yì jī； töwen yalang qanatliq ayropilan；
低卤化物		dī lǔ huà wù； subgalid；
低压		dī yā； töwen bésim；töwen bésimliq；
低压井		dī yā jǐng； töwen bésimliq quduq；
低压区		dī yā qū； töwen bésim rayoni；
低压压力表		dī yā yā lì biǎo； töwen bésimliq manométir；
低压压气机		dī yā yā qì jī； töwen bésimliq kompréssor；
低压吹管		dī yā chuí guǎn； töwen bésimliq gaz pürküsh turubisi；
低压均质器		dī yā jūn zhì qì； wiskolizér；
低压大轮胎		dī yā dà lún tāi； töwen bésimliq chong balon；
低压引爆器		dī yā yǐn bào qì； töwen bésimliq détonator；
低压振荡器		dī yā zhèn dàng qì； töwen bésimliq tewretküch；
低压整流器		dī yā zhěng liú qì； töwen bésimliq tok toghrilighuchi；
低压断电器		dī yā duàn diàn qì； töwen bésimliq rélé；
低压槽		dī yā cáo； töwen bésim oquri；
低压气缸		dī yā qì gāng； töwen bésimliq silindr；
低压永磁发电机		dī yā yǒng cí fā diàn jī； töwen bésimliq menggü maginitliq générator；
低压流体流		dī yā liú tǐ liú； töwen bésimliq aqar jisimning éqimi；
低压涡轮		dī yā wō lún； töwen bésimliq turbina；
低压涡轮级		dī yā wō lún jí； töwen bésimliq turbina derijisi；
低压电弧		dī yā diàn hú； töwen bésimliq éléktr yayi；
低压电池		dī yā diàn shi； töwen bésimliq bataréye；
低压电源		dī yā diàn yuán； töwen bésimliq tok menbesi；
低压电路		dī yā diàn lù； töwen bésimliq tok yoli；
低压绕组		dī yā rào zǔ； töwen bésimliq katushka；
低压轮胎		dī yā lún tāi； töwen bésimliq balon；
低压配电装置		dī yā pèi diàn zhuāng zhì； töwen bésimliq tok teqsimlesh qurulmisi；töwen bésimliq tok teqsimlesh qurulmisi；
低压配电设备		dī yā pèi diàn shè bèi； töwen bésimliq tok teqsimlesh üskünisi；
低反射膜		dī fǎn shè mó； töwen réfléksiyilik perde；
低反应性		dī fǎn yīng xìng； töwen allérgiye, töwen halet özgertish；
低反曙暮光低反辉		低反曙暮光，低反辉； dī fǎn shǔ mù guāng dī fǎn huī； töwen eks nur；
低合金钢		dī hé jīn gāng； töwen qétishmiliq polat, töwen karbonluq polat；
低吠声		dī fèi shēng； itning boghuq hawshush awazi；
低吹雪		dī chuí xuě； töwen uchurtulghan qar；
低呼损电路		dī hū sǔn diàn lù； chaqirish chiqimi az tok yoli；
低呼损电路群		dī hū sǔn diàn lù qún； chaqirish chiqimi az tok yolliri topi；
低品位矿石		dī pǐn wèi kuàng shí； terkibi töwen ruda；
低噪声		dī zào shēng； töwen shawqun；
低噪声信道		dī zào shēng xìn dào； töwen shawqunluq signal yoli；
低噪声前置放大器		dī zào shēng qián zhì fàng dà qì； töwen shawqunluq aldi chongaytquch；
低噪声反射器天线		dī zào shēng fǎn shè qì tiān xiàn； töwen shawqunluq réfléktor anténna；
低噪声天线		dī zào shēng tiān xiàn； töwen shawqunluq anténna；
低噪声录声		dī zào shēng lù shēng； töwen shawqunluq awaz xatirilesh；
低噪声接收机		dī zào shēng jiē shōu jī； töwen shawqunluq qobullash apparati；
低噪声放大器		dī zào shēng fàng dà qì； töwen shawqunluq kücheytküch；
低噪声电子管		dī zào shēng diàn zǐ guǎn； töwen shawqunluq éléktron lampa；
低噪声电缆		dī zào shēng diàn lǎn； töwen shawqunluq kabél；
低噪音		dī zào yīn； töwen shawqun；
低回		dī huí； ayrilalmasliq；közi qiymasliq；aylinip yürmek；
低国民待遇		dī guó mín dài yù； töwen puqrawi muamile；
低地		dī dì； peslik；peski yer；peslik, pes yer；
低地址		dī dì zhǐ； töwen adrés；
低地德语		dī dì dé yǔ； shimaliy gérmaniye dialékti；
低地榈属		dīdì lǘ shǔ； amérika palmisi；
低地水稻		dī dì shuǐ dào； oymanliq shéli；
低地苏格兰语		dī dì sū gé lán yǔ； shimaliy shotlandiye tili；
低地荷兰语		dī dì hé lán yǔ； amérikidiki golland tili；
低垂		dī chuí； sanggilimaq；meyüslenmek, qapaqliri chüshüp ketmek；
低堑		dī qiàn； pesrek, töwenrek；
低声		dī shēng； bosh awaz；pes awaz；töwen awaz；pes awaz, töwen awaz, bosh awaz；
低声下气		dī shēng xià qì； zuwan chiqiralmasliq؛ jaq-jaq gep qilalmasliq；qol qowushturup xosh-xosh dep turmaq；boynini qisip turmaq；
低声二合元音		dī shēng èr hé yuán yīn； bom difton'g tawushlar；
低声元音		dī shēng yuán yīn； töwen sozuq tawush；
低声咕哝		dī shēng gū nóng； pichirlimaq, kusuldimaq；
低声抱怨		dī shēng bào yuàn； ghodurimaq, ghotuldimaq；
低声波		dī shēng bō； töwen awaz dolquni；töwen awaz dolquni；
低声泣诉		dī shēng qì sù； pichirlap nale qilmaq；
低声祷告		dī shēng dǎo gào； ichide ayet oqumaq；
低声细语		dī shēng xì yǔ； pichirlimaq, kusuldimaq；
低声说		dī shēng shuō； pichirlimaq, kusuldimaq；
低声部		dī shēng bù； bom awaz böliki；
低外差机		dī wai chà jī； ultra sirtqi perqlik qobul qilghuch；
低头		dī tóu； bash egmek；béshini töwen salmaq, béshini sanggilatmaq；bash egmek, boysunmaq；bashni sanggilatmaq；béshini töwen salmaq；
低头弯腰		dī tóu wān yāo； éngishmek, béshini egmek；
低头悔恨		dī tóu huǐ hèn； bash égip towa qilish；
低头横冲		dī tóu héng chōng； qaychilashma bösüsh；
低头看		dī tóu kàn； choqqisida qarimaq；
低头耷脑低头搭脑		低头耷脑，低头搭脑； dī tóu dā nǎo dī tóu dā nǎo； béshi chüshüp ketmek, rohi chüshmek, démi ichige chüshüp ketmek, ümidsizlenmek, meyüslenmek；
低头认罪		dī tóu rèn zuì； bash égip jinayitini tonush；
低密度代那买特		dī mì dù dài nà mǎi tè； töwen zichliqtiki dinamit；
低密度方式		dī mì dù fāng shì； töwen zichliq shekli；
低射界射击		dī shè jiè shè jī； töwen bulungluq qarigha étish；
低层		dī céng； töwen qewet；
低层兼容性		dī céng jiān róng xìng； töwen qewetlik maslishishchanliq；
低层大气		dī céng dà qì； töwen qatlam atmosférasi；
低层能力		dī céng néng lì； töwenki qewet iqtidari；
低层阶级低层社会		低层阶级，低层社会； dī céng jiē jí dī céng shè huì； töwen tebiqidikiler, jemiyetning töwen qatlimidikiler；
低峰		dī fēng； jilgha；
低平台		dī píng tái； supa, sehne；
低年级		dī nián jí； töwen yilliqlar；
低应答者		dī yīng dá zhě； töwen maslashquchi；
低度酒		dī dù jiǔ； bosh haraq, küchsiz haraq, ispirt terkibi töwen haraq；
低座小摩托车		dī zuò xiǎo mó tuō chē； pes égerlik kichik motsiklit；
低廉		dī lián； erzan；
低弗兰哥语		dī fú lán gē yǔ； peslik frankonian tili；
低微		dī wēi； bosh；töwen；küchsiz；pes (mertiwe heqqide)；
低态有效		dī tai yǒu xiào； ünümi nachar；
低息		dī xī； töwen ösüm；
低指数		dī zhǐ shù； töwen indéks；
低挥发分煤		dī huī fā fēn méi； uchushchan terkiblik kömür；
低损耗		dī sǔn hào； töwen serpiyat；
低损耗光纤		dī sǔn hào guāng xiān； töwen serpiyatliq optik tala；
低损耗电缆		dī sǔn hào diàn lǎn； töwen serpiyatliq kabél；
低效率爆炸		dī xiào lǜ bào zhà； töwen ünümlük partlash；
低斜坡屋顶		dī xié pō wū dǐng； yantuluqi kichik ögze；
低昂音		dī áng yīn； titrenggü awaz；
低有效位		dī yǒu xiào wèi； töwen ünümlük xane；
低杆床架		dī gǎn chuáng jià； jazisi kariwat béshidin pakar kariwat；
低柔		dī róu； töwen hem yéqimlq；
低柜		dī guì； pes ishkap；
低标号		dī biāo hào； töwen sort；addiy sort；
低栏		dī lán； pes baryér；pes baryér, pakar tosuq；
低核苷酸		dī hégānsuān； oligonukléotid；
低桅		dī wéi； pakar machta；
低档		dī dàng； sorti töwen；töwen sortluq；töwen derijilik；
低档产品策略		dī dàng chǎn pǐn cè lüè； töwen derijilik mehsulat taktikisi；
低毒农药		dī dú nóng yào； zehiri töwen déhqanchiliq doriliri；
低气压		dī qì yā； töwen hawa bésimi；
低气温		dī qì wēn； töwen hararet；töwen témpératura；
低氟化物		dī fú huà wù； subftorid；
低氢焊条		dī qīng hàn tiáo； töwen hidrogénliq kepsher chokisi；
低氧低氧血		低氧，低氧血； dī yǎng dī yǎng xuè； töwen oksigénliq qan；
低氧化物		dī yǎng huà wù； suboksid；
低氧化银		dī yǎng huà yín； kümüsh suboksid；
低水位		dī shuǐ wèi； töwen su orni；
低水位燃料切断器		dī shuǐ wèi rán liào qiē duàn qì； su yüzi töwenligende yéqilghuni aptomatik üzüp qoyghuch；
低水位阀		dī shuǐ wèi fá； bixeterlik klapani；
低水平测量		dī shuǐ píng cè liáng； töwen sewiyilik ölchesh；
低沉		dī chén； pes；xapa；meyüs；töwen；tutuq；chüshkün；solghun；qarangghu；töwen, pes；tutuq, qarangghu, qarangghulashmaq；chüshkün, meyüs, solghun, xapa；qarangghulashmaq；
低沉地说		dī chén dì shuō； töwen awazda sözlimek；
低沉期		dī chén qī； chüshkünlishish mezgili；
低沉混合音栓		dī chén hùn hé yīn shuān； töwen arilashma awaz klawishi；
低沸剂		dī fèi jì； töwen témpératurida qaynaydighan birikmiler；
低波段		dī bō duàn； töwen qanal；
低洼		dī wā； pes；oyman；pes, oyman；
低浓度肥料		dī nóng dù féi liào； töwen qoyuqluqtiki oghut；
低消耗		dī xiāo hào； töwen serpiyat；
低涡		dī wō； töwen bésim qaynimi；
低渗尿		dī shèn niào； töwen sizghitmiliq süydük；
低渗溶液		dī shèn róng yè； töwen sizghitmiliq éritme, gipotoning éritme；
低温		dī wēn； ajiz qizitma；töwen hararet；töwen qizitma；yenggil qizitma；töwen témpératura；
低温伤害		dī wēn shāng hài； töwen témpératurida zeximlinish；
低温保鲜		dī wēn bǎo xiān； töwen témpératurida yéngi pétiche saqlash；
低温冰冻		dī wēn bīng dòng； tonglitip saqlash；
低温冷害		dī wēn lěng hài； töwen témpératurida soghuqtin zeximlinish；
低温准备		dī wēn zhǔn bèi； töwen témpératurida meshghulat élip bérish teyyarliqi；
低温分离		dī wēn fēn lí； töwen témpératurida ayrish；
低温化学		dī wēn huà xué； krioximiye；
低温化学法		dī wēn huà xué fǎ； krioximiyilik usul；
低温变压器		dī wēn biàn yā qì； töwen témpératuriliq transformator；
低温吸着泵		dī wēn xī zhe bèng； töwen témpératuriliq shümürgüchi pompa；
低温吸附作用		dī wēn xī fù zuò yòng； töwen témpératura absorpsiye roli；
低温器件		dī wēn qì jiàn； töwen témpératuriliq üsküne；
低温外科		dī wēn wai kē； krioxirurgiye；
低温存储器		dī wēn cún chǔ qì； töwen témpératuriliq saqlighuch；
低温学		dī wēn xué； kriogénika；
低温工程		dī wēn gōng chéng； töwen témpératura qurulushi；
低温度		dī wēn dù； töwen témpératura；
低温恒温器		dī wēn héng wēn qì； kriostat；kiriostat；
低温推进剂		dī wēn tuī jìn jì； töwen témpératuriliq rakéta yéqilghusi；
低温晶体管		dī wēn jīng tǐ guǎn； töwen témpératuriliq kristal lampa；töwen témpératuriliq tranzistor；
低温植物		dī wēn zhí wù； mikrotérmal kilimat ösümlükliri；
低温歪长石		dī wēn wāi cháng shí； analbit；
低温气候		dī wēn qì hòu； mikrotérmal kilimat；
低温沉淀物		dī wēn chén diàn wù； töwen témpératuriliq chökme；
低温泵		dī wēn bèng； töwen témpératuriliq pompa；
低温流体		dī wēn liú tǐ； töwen témpératuriliq aqar jisim；
低温测量术		dī wēn cè liáng shù； töwen témpératurida ölchesh téxnikisi；
低温测量湿法		dī wēn cè liáng shī fǎ； töwen témpératura gigrométriyisi；
低温温室		dī wēn wēn shì； töwen témpératuriliq parnik；
低温焊		dī wēn hàn； töwen témpératturida kepsherlesh；
低温焦炭		dī wēn jiāo tàn； töwen témpératurida köydürülgen koks；
低温物体		dī wēn wù tǐ； töwen témpératuriliq jisim；
低温物理		dī wēn wù lǐ； töwen témpératura fizikisi, kriofizika；
低温物理学		dī wēn wù lǐ xué； kriofizika；töwen témpératura fizikisi, kriofizika；
低温瓷器		dī wēn cí qì； töwen témpératurida pishurulghan farfor；
低温生物学		dī wēn shēng wù xué； kriobiologiye；
低温电子学		dī wēn diàn zǐ xué； krioéléktronika；töwen témpératura éléktronikisi, krioéléktronika；
低温石英		dī wēn shí yīng； töwen témpératuriliq kwarts；
低温碳化		dī wēn tàn huà； töwen témpératuriliq karbonlashturush；
低温管		dī wēn guǎn； kriotron；
低温线圈		dī wēn xiàn quān； töwen témpératuriliq oram；
低温膜		dī wēn mó； töwen témpératuriliq plyonka；
低温计		dī wēn jì； kriométr；
低温贮藏		dī wēn zhù cáng； töwen témpératurida saqlash；
低温超导输电线路		dī wēn chāo dǎo shū diàn xiàn lù； töwen témpératuriliq ultra ötküzgüch tok yoli；
低温陀螺		dī wēn tuó luó； töwen témpératuriliq pirqirighuch；
低温陀螺仪		dī wēn tuó luó yí； töwen témpératuriliq giroskop；
低潮		dī cháo； turghunluq；toxtap qélish；déngiz süyining pesiyishi；toxtap qélish, turghunluq；
低潮不等		dī cháo bù děng； ikki qétimliq pesiyishning perqi；
低潮阶地		dī cháo jiē dì； déngiz süyi pesiyish térrasasi；
低烧		dī shāo； yenggil qizitma, töwen qizitma；
低热值		dī rè zhí； töwen issiqliq qimmiti；
低热水泥		dī rè shuǐ ní； töwen issiqliqtiki sémont；
低熔金属铸型		低熔［金属］铸型； dī róng jīn shǔ zhù xíng； töwen témpératurida ériydighan métalda quyush；
低球		dī qiú； töwen top (qarta oyunida eng töwen derijilik qartida utush)；
低生育水平		dī shēng yù shuǐ píng； töwen tughut sewiyisi；
低电乎		dī diàn hū； töwen tok derijisi；
低电位端		dī diàn wèi duān； éléktr poténsali töwen uch；
低电压		dī diàn yā； töwen woltaj, töwen tok bésimi；
低电压不闭合释放装置		dī diàn yā bù bì hé shì fàng zhuāng zhì； töwen tok bésimidimu étilmeydighan qoyup bérish qurulmisi；
低电压继电器		dī diàn yā jì diàn qì； töwen tok bésimiliq rélé；
低电平		dī diàn píng； éléktr derijisi töwen；
低电平调制		dī diàn píng diào zhì； töwen tok derijisini tengshesh；
低电抗接地		dī diàn kàng jiē dì； töwen tok qarshiliqliq yerge ulash；
低电流		dī diàn liú； töwen tok éqimi；
低电阻变压器		dī diàn zǔ biàn yā qì； töwen qarshiliqliq transformator；
低电阻带		dī diàn zǔ dài； töwen (éléktr) qarshiliqliq rayon (daire)；
低相电压继电器		dī xiāng diàn yā jì diàn qì； töwen faziliq tok bésimi rélési；
低眉倒运		dī méi dǎo yùn； nes basmaq, domile basmaq；
低眉顺眼		dī méi shùn yǎn； itaet qilmaq, boysunmaq；
低短球		dī duǎn qiú； (golf topida) töwen urulghan top；
低矮		dī ǎi； pes, töwen, pakar；
低硫份低灰份的优质煤炭		低硫份、低灰份的优质煤炭； dī liú fèn dī huī fèn de yōu zhì méi tàn； günggürt we kül terkibi az sanliq süpetlik kömür；
低碳化物		dī tàn huà wù； töwen karbonluq birikme；
低碳钢		dī tàn gāng； töwen karbonluq polat；
低碳铸铁		dī tàn zhù tiě； töwen karbonluq quyma tömür；
低税政策		dī shuì zhèng cè； töwen bash siyasiti；töwen baj siyasiti；
低税率国家		dī shuì lǜ guó jiā； baj nisbiti töwen dölet；
低空		dī kōng； töwen hawa boshluqi；
低空急流		dī kōng jí liú； töwen boshluq jiddiy éqimi；
低空爆炸		dī kōng bào zhà； töwen hawa boshluqida partlash；
低空轰炸		dī kōng hōng zhà； töwen hawa boshluqidin bombardiman qilmaq；
低空风切变		dī kōng fēng qiē biàn； töwen boshluqtiki shamalning kesme özgirishi；
低空飞行		dī kōng fēi xíng； töwen üchmaq, pes uchmaq；
低端		dī duān； töwenki uch；
低等		dī děng； töwen derijilik；
低等极标准		dī děng jí biāo zhǔn； töwen standartliq, töwen ölchemlik；
低等植物		dī děng zhí wù； addiy ösümlükler, töwen derijilik ösümlükler；
低等真菌		dī děng zhēn jūn； töwen derijilik zemburughlar；
低等舱		dī děng cāng； töwen derijilik kayuta, töwen derijilik bölme；
低纤维蛋白原血		dī xiān wéi dàn bái yuán xuè； töwen fibrinogénliq qan；
低级		dī jí； pes；töwen；bimezze；deslepki；tétiqsiz；bashlan'ghuch；iptidaiy；töwen derije, töwen, iptidaiy, bashlan'ghuch, deslepki；töwen derije；pes, bimezze, tétiqsiz；
低级交换中心		dī jí jiāo huàn zhōng xīn； töwen derijilik almashturush merkizi；
低级产权		dī jí chǎn quán； béqindigha tégidighan miras；
低级命令		dī jí mìng lìng； töwen derijilik buyruq；
低级娱乐场所		dī jí yú lè chǎng suǒ； peskesh köngül échish sorunliri；
低级客舱		dī jí kè cāng； töwen derijilik kayuta；
低级庸俗语言		dī jí yōng sú yǔ yán； peskesh sözler, chakina sözler, qopal sözler；
低级杂志		dī jí zá zhì； sériq jurnallar；
低级杂砂岩		dī jí zá shā yán； töwen derijilik arilashma qum tash；
低级构件		dī jí gòu jiàn； töwen derijilik qurulma détalliri；
低级演出		dī jí yǎn chū； peskesh oyun (konsért)；
低级炸药		dī jí zhà yào； töwen derijilik porox；
低级社会		dī jí shè huì； töwen tebiqe, jemiyetning töwen qatlimi；
低级老姆酒		dī jí lǎo mǔ jiǔ； töwen derijilik rom hariqi；
低级语言		dī jí yǔ yán； töwen derijilik til；iptidaiy til, bashlan'ghuch til；
低级调度		dī jí diào dù； töwen derijilik orunlashturush；
低级趣味		dī jí qù wèi； pes arzu-hewes；
低级银合金		dī jí yín hé jīn； mis terkibi köp kümüsh；
低级阶段		dī jí jiē duàn； töwen basquch；
低绵枣儿		dī mián zǎo ér； chaméssilla korimboza oti；
低编号		dī biān hào； töwen nomurluq；
低耗		dī hào； töwen serpiyat；
低能		dī néng； kem eqil；layaqetsiz；qabiliyetsiz, layaqetsiz, iqtidarsiz, kem eqil；iqtidarsiz；qabiliyetsiz；
低能儿童		dī néng ér tóng； zéhni ajiz bala, zéhni töwen bala, eqil iqtidari töwen bala；zéhni ajiz bala, zéhni töwen bala；eqliy iqtidari töwen bala；
低能物理学		dī néng wù lǐ xué； töwen énérgiye fizikisi；
低能特才者		dī néng tè cái zhě； zéhni ajiz bolsimu ayrim jehettin alahide talanti bar kishi；
低能量电路		dī néng liàng diàn lù； töwen énérgiyilik tok yoli；
低能量继电器		dī néng liàng jì diàn qì； töwen énérgiyilik rélé；
低致病性禽流感		dī zhì bìng xìng qín liú gǎn； asta yuqidighan qush zukimi；
低色小红细胞性贫血		dī sè xiǎo hóng xì bāo xìng pín xuè； töwen renglik kichik qizil qan hüjeyrilik qan azliq；
低色指数性贫血		dī sè zhǐ shù xìng pín xuè； töwen reng körsetküchlük qan azliq；
低营养		dī yíng yǎng； töwen ozuqluqlar；
低落		dī luò； chüshkün；chüshmek；peseymek；töwenlimek；peseymek, chüshmek, töwenlimek, chüshkün；
低薪		dī xīn； töwen maash；töwen ayliq；
低蛋白血症		dī dàn bái xuè zhèng； qanda aqsil kemlik késili；
低血压		dī xuè yā； töwen qan bésim；töwen qan bésimi；
低血糖		dī xuè táng； qan qentining töwenliki；
低角刨		dī jiǎo páo； töwen bulungluq rende；
低角度断层		dī jiǎo dù duàn céng； töwen bulungluq üzülgen qatlam；
低语		dī yǔ； pichirlashmaq, kusuldashmaq；
低调		dī diào； bosh sada；töwen awaz；töwen muqam；
低调照片		dī diào zhào piàn； qarangghu tartilghan süret；
低谷		dī gǔ； jilgha；
低负载断电路		dī fù zǎi duàn diàn lù； yük töwenligende üzülidighan tok yoli；
低质烟末		dī zhì yān mò； töwen süpetlik toghralghan tamaka；
低贱		dī jiàn； pes；chüpey；chakina；pes, chakina, chüpey；
低跟凉鞋		dī gēn liáng xié； yéssi pashna sandal；
低轨道		dī guǐ dào； töwen orbita；
低轨道卫星		dī guǐ dào wèi xīng； töwen orbitiliq süniy hemrah；
低通信量		dī tōng xìn liàng； töwen alaqe miqdari；
低通滤波器		dī tōng lǜ bō qì； töwinini ötküzüshchan dolqun süzgüch；qarshiliqi töwen dolqun süzgüch；töwen ötküzgüchlük dolqun süzgüch；
低通道		dī tōng dào； töwen qanal；
低速		dī sù； töwen süret, asta süret；asta süret；töwen süret；
低速信号		dī sù xìn hào； töwen süretlik signal；
低速信号流		dī sù xìn hào liú； töwen süretlik signal éqimi；
低速存储		dī sù cún chǔ； töwen sürette saqlash；
低速存储器		dī sù cún chǔ qì； töwen süretlik saqlighuch；
低速寄存器		dī sù jì cún qì； töwen süretlik régistér；
低速层		dī sù céng； töwen süretlik qatlam；
低速度		dī sù dù； töwen süret；
低速开关		dī sù kāi guān； töwen süretlik wéklyuchatél；
低速扫描		dī sù sǎo miáo； töwen sürette teswir yéyish；
低速数据业务		dī sù shù jù yè wù； töwen süretlik sanliq melumat kespi；
低速数据通信业务		dī sù shù jù tōng xìn yè wù； töwen süretlik sanliq melumat xewerlishish kespi；
低速星		dī sù xīng； töwen süretlik yultuz；
低速电子		dī sù diàn zǐ； asta süretlik éléktron；
低速电码		dī sù diàn mǎ； töwen süretlik kod, asta kod；
低速空投		dī sù kōng tóu； töwen süretlik hawadin tashlash；
低速线路连接装置		dī sù xiàn lù lián jiē zhuāng zhì； töwen süretlik liniye tutashturush qurulmisi；
低速继电器		dī sù jì diàn qì； töwen süretlik rélé；
低速输入设备		dī sù shū rù shè bèi； töwen sürette kirgüzüsh üskünisi；
低速输出设备		dī sù shū chū shè bèi； töwen sürette chiqirish üskünisi；
低速适配器		dī sù shì pèi qì； töwen süretlik maslashturghuch；
低遗传能力		dī yí chuán néng lì； töwen irsiy qabiliyet；irsiy qabiliyiti töwen；
低酚棉		dī fēn mián； töwen fénolluq kéwez；
低量喷雾机		dī liàng pēn wù jī； az pürküsh mashinisi；
低量耐受性		dī liàng nai shòu xìng； töwen dozidiki chidamchanliq；
低钙尿		dī gài niào； töwen kaltsiyliq süydük；
低钠饮食		dī nà yǐn shí； töwen natriyliq ozuq；
低铁淡闪石		dī tiě dàn shǎn shí； férroédénit；
低铁金红石		dī tiě jīn hóng shí； isérin；
低铁钠闪石		dī tiě nà shǎn shí； férrogastin'gsit；
低铁闪石		dī tiě shǎn shí； férroamfibol；
低铜症		dī tóng zhèng； mis azliq késili；
低银合金		dī yín hé jīn； billon (kümüshning qétishmiliri)；
低锌黄铜		dī xīn huáng tóng； töwen sinkliq jez；
低错误力		dī cuò wù lì； töwen xataliq derijisi；
低阻加载放大器		dī zǔ jiā zǎi fàng dà qì； töwen qarshiliqliq yüki artturulghan chongaytquch；
低阻地线		dī zǔ dì xiàn； qarshiliqi töwen yer simi；
低阻抗测量		dī zǔ kàng cè liáng； töwen qarshiliqliq ölchesh；
低阻榴弹		dī zǔ liú dàn； töwen qarshiliqliq snared；
低音		dī yīn； bas, basliq, bom awazliq, pes awazliq；
低音乐器		dī yīn yuè qì； bas awazliq chalghu；
低音加重		dī yīn jiā zhòng； bas awazni kücheytmek；
低音单簧管		dī yīn dān huáng guǎn； bas klarinét；
低音古琴		dī yīn gǔ qín； bom awazliq wiola；
低音号		dī yīn hào； bas gorn；
低音声部		dī yīn shēng bù； bas awaz böliki；
低音小号		dī yīn xiǎo hào； bas karnay；
低音巴松管低音大管		低音巴松管，低音大管； dī yīn bā sōng guǎn dī yīn dà guǎn； kontrabas sun (eng chong chalghu)；
低音弦乐音栓		dī yīn xián lè yīn shuān； basliq awaz klawishliri；
低音提琴		dī yīn tí qín； bas iskripka；
低音管		dī yīn guǎn； bas major；
低音管音栓		dī yīn guǎn yīn shuān； mélodiye；
低音辅助辐射器		dī yīn fǔ zhù fú shè qì； töwen awazliq qoshumche radiator；
低音长号音栓		dī yīn cháng hào yīn shuān； bas trombon；
低音长笛音栓		dī yīn cháng dí yīn shuān； bas ney；
低音音叉		dī yīn yīn chā； töwen awazliq kamérton；
低音鼓		dī yīn gǔ； bas dumbaq；
低领		dī lǐng； töwen yaqa；
低频		dī pín； töwen chastota；
低频传播		dī pín chuán bō； töwen chastotiliq tarqitish；
低频信标		dī pín xìn biāo； töwen chastotiliq signal belgisi；
低频光谱		dī pín guāng pǔ； töwen chastotiliq spéktr；
低频功率		dī pín gōng lǜ； töwen chastotiliq quwwet；
低频反音匣		dī pín fǎn yīn xiá； chongraq yangratqu sanduqi；
低频反音孔		dī pín fǎn yīn kǒng； yangratqu sanduqining töshükliri；
低频发生器		dī pín fā shēng qì； töwen chastota hasil qilghuch；
低频发电机		dī pín fā diàn jī； töwen chastotiliq générator；
低频变压器		dī pín biàn yā qì； töwen chastotiliq transformator；töwen chastotiliq transformator；
低频周期		dī pín zhōu qī； töwen chastota dewri；
低频响应		dī pín xiǎng yìng； töwen awazliq maslishish；
低频噪声		dī pín zào shēng； töwen chastotiliq shawqun；
低频场声器		dī pín chǎng shēng qì； töwen chastotiliq yangratqu；
低频垫整电容器		dī pín diàn zhěng diàn róng qì； töwen chastotiliq toluqlima kondénsator；
低频增益		dī pín zēng yì； töwen chastotiliq kücheytish；
低频天线		dī pín tiān xiàn； töwen chastotiliq anténna；
低频干扰		dī pín gān rǎo； töwen chastota kashilisi；
低频感应		dī pín gǎn yīng； töwen chastotiliq induksiye；
低频截止		dī pín jié zhǐ； töwen chastotiliq üzülüsh；
低频扼流圈		dī pín è liú quān； töwen chastotiliq drossél；
低频振荡		dī pín zhèn dàng； töwen chastotiliq tewrinish；
低频振荡器		dī pín zhèn dàng qì； töwen chastotiliq tewretküch；töwen chastotiliq tewretküch；
低频放大器		dī pín fàng dà qì； töwen chastotiliq kücheytküch；töwen chastotiliq kücheytküch；töwen chastotiliq chongaytquch；
低频电流		dī pín diàn liú； töwen chastotiliq tok；
低频电缆		dī pín diàn lǎn； töwen chastotiliq kabél；
低频电阻		dī pín diàn zǔ； töwen chastotiliq éléktr qarshiliqi；
低频管		dī pín guǎn； töwen chastotiliq éléktron lampa；
低频继电器		dī pín jì diàn qì； töwen chastotiliq rélé；
低频补偿		dī pín bǔ cháng； töwen chastotiliq toluqlash；
低频跨导		dī pín kuà dǎo； töwen chastotiliq atlima ötküzüsh；
低频阻抗校正器		dī pín zǔ kàng jiào zhèng qì； töwen chastotiliq qarshiliq toghrilighuch；
低频音增强电路		dī pín yīn zēng qiáng diàn lù； töwen awazni kücheytish tok yoli；
低额邮票		dī é yóu piào； töwen qimmetlik pochta markisi；
低首下心		dī shǒu xià xīn； boysunmaq；bash egmek；bash egmek, boysunmaq, bash égip itaet qilmaq；bash égip itaet qilmaq؛ bash egmek؛ boysunmaq；bash égip itaet qilmaq；
低高潮		dī gāo cháo； pes yuqiri kötürülüsh；
低鸣		dī míng； sayrimaq；
低鼻型		dī bí xíng； panaq tipliq；
住		zhù； turmaq；chüshmek；qonmaq；méhman；toxtimaq；ju (famile)；orunlashmaq；péilning yardemchisi bolup kélidu；péil yardemchisi rolini oynaydu；toxtimaq, turmaq, qonmaq；turmaq, yashimaq；saqlinip qalmaq；orunlashmaq, makanlashmaq；toxtatmaq, heriketni toxtatmaq；olturmaq, turmaq；waqitliq turmaq, turup qalmaq；turmaq, orunlashmaq, qonmaq, chüshmek；
住下		zhù xià； turup qalmaq, orunliship qalmaq；
住友银行		zhù yǒu yín háng； sumitomo bankisi；
住口		zhù kǒu； kapshima!；walaqshima!；aghzini yumaq；éghizni yummaq；tilini tartmaq；gep qilmay qoymaq；
住嘴		zhù zuǐ； kapshima!；walaqshima!；gep qilmay qoymaq；aghzini yummaq；tilini tartmaq；
住囊虫属		zhù náng chóng shǔ； oykopléura qurti uruqdishi；
住址		zhù zhǐ； adrés；
住址不详		zhù zhǐ bù xiáng； adrés éniq bolmasliq；
住处		zhù chù； turush orni, turghan orni；
住处不定		zhù chù bù dìng； turushluq jayi muqim bolmasliq；
住处封锁		zhù chù fēng suǒ； turushluq jayni qamal qilish；
住处监视		zhù chù jiān shì； turushluq jayni nazaret qilish；
住宅		zhù zhái； turalghu；öy makan；turar jay；hoyla-aram；turalghu, turar jay, öy-makan, hoyla-aram；
住宅下室		zhù zhái xià shì； geme öy；
住宅不受侵犯		zhù zhái bù shòu qīn fàn； turalghusi dexli-teruzge uchrimasliq；
住宅中央大厅古希腊式		住宅中央大厅［古希腊式］； zhù zhái zhōng yāng dà tīng gǔ xī là shì； mégaron；
住宅使用说明书		zhù zhái shǐ yòng shuō míng shū； turalghuning paydilinish chüshendürmisi；
住宅信贷		zhù zhái xìn dài； turalghu kréditi；
住宅公债		zhù zhái gōng zhai； turalghu zayomi；
住宅典权		zhù zhái diǎn quán； turalghu rene hoquqi；
住宅券		zhù zhái quàn； turalghu aksiyisi；
住宅区		zhù zhái qū； olturaq öy rayoni；
住宅合作社		zhù zhái hé zuò shè； turalghu kopiratipi；
住宅商品化		zhù zhái shāng pǐn huà； turalghuni tawarlashturush；
住宅商品市场		zhù zhái shāng pǐn shì chǎng； turalghu baziri；
住宅基址		zhù zhái jī zhǐ； olturaq öy qurulidighan jay；
住宅基金		zhù zhái jī jīn； turalghu fondi；
住宅建设信托		zhù zhái jiàn shè xìn tuō； turalghu qurulushi hawalisi；
住宅开发银行		zhù zhái kāi fā yín háng； turalghu tereqqiyat bankisi；
住宅投资		zhù zhái tóu zī； turalghu meblighi；
住宅搜查		zhù zhái sōu chá； turalghuni axturush；
住宅用户		zhù zhái yòng hù； turalghu jay abunichiliri；
住宅电话		zhù zhái diàn huà； turalghu jay téléfoni, aile téléfoni；
住宅监控		zhù zhái jiān kòng； turalghuni nazaret qilish；
住宅社会学		zhù zhái shè huì xué； turalghu sotsiologiyisi；
住宅经济学		zhù zhái jīng jì xué； turalghu iqtisadshunasliqi；
住宅规划		zhù zhái guī huà； olturaq öy pilani；
住宅质量保证书		zhù zhái zhì liàng bǎo zhèng shū； turalghuning süpet kapaletnamsi；
住宅贷款		zhù zhái dài kuǎn； turalghu qerzi；
住宅贷款债权信托		zhù zhái dài kuǎn zhai quán xìn tuō； turalghu qerzining heqdarliq hawalisi；
住家		zhù jiā； turmaq；olturmaq；olturmaq, turmaq；
住宿		zhù sù； qonmaq；kechlimek；kechlimek, qonmaq, toxtap qalmaq (qonalghuda)；toxtap qalmaq (qonalghuda)；
住居		zhù jū； olturaqliq；
住屋		zhù wū； turalghu öy, olturaq öy；
住山边烧好柴,住海边吃活蟹		住山边，烧好柴；住海边，吃活蟹； zhù shān biān shāo hǎo chái ,zhù hǎibiān chī huó xiè； kéying yey déseng taghda tur, méwe yey déseng baghda (tur)；
住惯		zhù guàn； könüp qalmaq, öginip qalmaq；könüp qalmaq；öginip qalmaq；
住户		zhù hù； aile；turghuchi；olturaqliship qalghan aile；olturushluq aile；
住户邮箱		zhù hù yóu xiāng； aile pochta sanduqi；
住房		zhù fáng； öy-makan；turar jay；hoyla-aram；turar jay, öy-makan, hoyla-aram；
住房信用合作社		zhù fáng xìn yòng hé zuò shè； turalghu amanet-qerz kopiratipi；turalghu amanet qerz kopiratipi；
住房储蓄		zhù fáng chǔ xù； turalghu amanet puli；
住房储蓄银行		zhù fáng chǔ xù yín háng； turalghu pul amanet bankisi；
住房公积账户转移或封存		zhù fáng gōng jī zhàng hù zhuǎn yí huò fēng cún； turalghu jamaet fondi schotini yötkesh yaki péchetlesh；
住房公积金		zhù fáng gōng jī jīn； turalghu jamaet fondi；
住房公积金的保值		zhù fáng gōng jī jīn de bǎo zhí； turalghu jamaet fondining qimmitini saqlash；
住房公积金的最高贷款额度		zhù fáng gōng jī jīn de zuì gāo dài kuǎn é dù； turalghu jamaet fondining eng yuqiri qerz pul chéki；
住房公积金的月缴存额		zhù fáng gōng jī jīn de yuè jiǎo cún é； turalghu jamaet fondini ayliq tapshurush sommisi；
住房公积金的核算		zhù fáng gōng jī jīn de hé suàn； turalghu jamaet fondi hésabati；
住房公积金管理中心		zhù fáng gōng jī jīn guǎn lǐ zhōng xīn； turalghu jamaet fondi bashqurush merkizi；
住房公积金管理条例		zhù fáng gōng jī jīn guǎn lǐ tiáo lì； turalghu jamaet fondi bashqurush nizami；
住房公积金缴存比例		zhù fáng gōng jī jīn jiǎo cún bǐ lì； turalghu jamaet fondi tapshurush nisbiti；
住房公积金账户		zhù fáng gōng jī jīn zhàng hù； turalghu jamaet fondi schoti；
住房公积金贷款		zhù fáng gōng jī jīn dài kuǎn； turalghu jamaet fondi qerz puli；
住房公积金贷款风险准备金		zhù fáng gōng jī jīn dài kuǎn fēng xiǎn zhǔn bèi jīn； turalghu jamaet fondi qerz pulining xewp-xeter teyyarliq fondi；
住房周转金		zhù fáng zhōu zhuǎn jīn； turalghu öy oborot sommisi；
住房委员会		zhù fáng wěi yuán huì； turalghu heyiti；
住房模型		zhù fáng mó xíng； turalghu öy modéli；
住所		zhù suǒ； qonalghu；turar jay；turar jay, qonalghu；
住所地		zhù suǒ dì； olturushluq jay；
住所地法		zhù suǒ dì fǎ； turghan jayning qanuni；
住手		zhù shǒu； toxtimaq；toxtatmaq；qolni tartmaq；toxtimaq, toxtatmaq；
住持		zhù chí； diniy murasim bashquridighan rahib；butxana bashquridighan rahib；
住棚节		zhù péng jié； sukkot bayrimi；
住石蛤属		zhù shí há shǔ； pétrikola qululisi uruqdishi；
住舱甲板		zhù cāng jiǎ bǎn； yataq paluba；
住院		zhù yuàn； balnitsida yétip qalmaq；késelxanida yétip qalmaq；
住院伙食补助费		zhù yuàn huǒ shí bǔ zhù fèi； balnitssa tamaq yardem puli；
住院师		zhù yuàn shī； késelxana doxturi；
住院志		zhù yuàn zhì； balnitsida yétish xatirisi；
住院病人		zhù yuàn bìng rén； késelxanida yatqan késel；
佐		zuǒ； zo (famile)；kömekleshmek；nayibliq qilmaq, yardemleshmek, kömekleshmek；idare qilmaq, bashqurmaq, tizginlimek；yardemleshmek；kömekleshküchi；yardemchi, qoshumche；qilmaq, etmek；nesihet qilmaq；nayibliq qilmaq；
佐世保		佐世保【地名】； zuǒ shì bǎo； sasébo；
佐佩族		zuǒ pèi zú； chopi, milliti；
佐利亚羊毛		zuǒ lì yà yáng máo； juriye qoyining yungi；
佐剂		zuǒ jì； yardemchi dora；
佐剂病		zuǒ jì bìng； yardemchi dora urush sewebidin kélip chiqqan késellik；
佐合亚尔		佐合亚尔【维吾尔人名】； zuǒ hé yà ěr； zohyar (ayallarning ismi)；
佐合热		佐合热【维吾尔人名】； zuǒ hé rè； zöhre (ayallarning ismi)；
佐合热古丽		佐合热古丽【维吾尔人名】； zuǒ hé rè gǔ lì； zöhregül (ayallarning ismi)；
佐合热妮娅孜		佐合热妮娅孜【维吾尔人名】； zuǒ gě rè nī yà zī； zöhreniyaz (ayallarning ismi)；
佐合热妮萨		佐合热妮萨【维吾尔人名】； zuǒ hé rè nī sà； zöhrenisa (ayallarning ismi)；
佐合热巴努		佐合热巴努【维吾尔人名】； zuǒ hé rè bā nǔ； zöhrebanu (ayallarning ismi)；
佐合热提		佐合热提【维吾尔人名】； zuǒ hé rè tí； zöhret (ayallarning ismi)；
佐合热阿依姆		佐合热阿依姆【维吾尔人名】； zuǒ hé rè ā yī mǔ； zöhreayim (ayallarning ismi)；
佐合米热		佐合米热【维吾尔人名】； zuǒ hé mǐ rè； zöhmire (ayallarning ismi)；
佐吾尔		佐吾尔【维吾尔人名】； zuǒ wú ěr； zohur (erlerning ismi)；
佐吾日丁		佐吾日丁【维吾尔人名】； zuǒ wú rì dīng； zohuridin (erlerning ismi)；
佐如拉		佐如拉【维吾尔人名】； zuǒ rú lā； zorulla (erlerning ismi)；
佐娅		佐娅【维吾尔人名】； zuǒ yà； zoya (ayallarning ismi)；
佐尔敦		佐尔敦【维吾尔人名】； zuǒ ěr dūn； zordun (erlerning ismi)；
佐尔敦夏		佐尔敦夏【维吾尔人名】； zuǒ ěr dūn xià； zordunshah (erlerning ismi)；
佐尔迪族		zuǒ ěr dī zú； chortit milliti；
佐尔麦提		佐尔麦提【维吾尔人名】； zuǒ ěr mài tí； zormet (erlerning ismi)；
佐巴风		zuǒ bā fēng； zoba shamili；
佐恩引理		zuǒ ēn yǐn lǐ； zorn lémmisi；
佐拉草		zuǒ lā cǎo； zorra oti；
佐斯纳属		zuǒ sī nà shǔ； zaushnériye uruqdishi；
佐日古丽		佐日古丽【维吾尔人名】； zuǒ rì gǔ lì； zorigül (ayallarning ismi)；
佐日罕		佐日罕【维吾尔人名】； zuǒ rì hǎn； zorixan (ayallarning ismi)；
佐柯江		佐柯江【维吾尔人名】； zuǒ kē jiāng； zoqijan (erlerning ismi)；
佐治亚		佐治亚【地名】； zuǒ zhì yà； géorgiye, jorjiye；
佐治亚人		zuǒ zhì yà rén； géorgiyilikler, jorjiyilikler；
佐治亚州		佐治亚州【美国各州】； zuǒ zhì yà zhōu； giorgiye shitati；
佐洛特尼克		zuǒ luò tè ní kè； zolotnik, rusiyining éghirliq birliki, 266. 4 gramgha teng；
佐热姆		佐热姆【维吾尔人名】； zuǒ rè mǔ； zorem (ayallarning ismi)；
佐特罗普		zuǒ tè luó pǔ； zoétrop (bir xil optik oyunchuq)；
佐理		zuǒ lǐ； yardem bermek；
佐科族		zuǒ kē zú； choko milliti；
佐茨科		zuǒ cí kē； zortsiko；
佐药		zuǒ yào； qoshumche dora, yardemchi dora；
佐藤		zuǒ téng； zoténg；
佐证		zuǒ zhèng； delil, ispat, asas；
佐贝尔滤波器		zuǒ bèi ěr lǜ bō qì； zobél süzgüchi, zobél filtéri；
佐里罗树		zuǒ lǐ luó shù； zorillo, zorillo derixi；
佐阿派教徒		zuǒ ā pai jiào tú； zoarit；
佐餐		zuǒ cān； tamaqni qoruma bilen yémek；
佐餐葡萄酒		zuǒ cān pú tao jiǔ； üstel winosi；
佐齐尔族		zuǒ qí ěr zú； sotsil milliti；
佐齐尔语		zuǒ qí ěr yǔ； sotsil tili；
佑		yòu； saqlimaq；himaye qilmaq, qoghdimaq, asrimaq；saqlimaq, panah bolmaq；yardem bermek, yardem qilmaq；
体		tǐ； boy；ten；tür；ip；eza；özi；beden；jisim；janir；janiz；shekil；sheyi；gewde；mizan；uslub；tebiet；sistéma；mahiyet；biwasite；beden, ten, gewde, boy, jisim；beden, ten, gewde, eza, boy；shekil, forma；öz kechürmishi；öz béshidin ötküzmek；tüzülme, tüzüm；biwasite tejribisi(11) shekillenmek(12) ipadilenmek；shekil (yéziqning)；bashqilarning ghémini yémek；qaide, qaide-qanun；
体会		tǐ huì； tesirat；chüshenche；héssiyat；chüshenmek；mulahize；tesewwur；hés qilmaq；özleshtürmek；chüshenmek, hés qilmaq；
体会制		tǐ huì zhì； hejimlik sizish；
体位		tǐ wèi； orun；
体例		tǐ lì； ret；forma；shekil；tüzülüsh；ret, tertip；forma, shekil, tüzülüsh；tertip (yézish sheklidiki)；
体侧		tǐ cè； bedenning yan teripi；
体元		tǐ yuán； teswir éléménti；
体全息图		tǐ quán xī tú； hejimlik hologramma；
体内		tǐ nèi； bedenning ichi, bedenning ichki qismi；
体内共生栖物		体内共生［栖］物； tǐ nèi gòng shēng qī wù； beden ichide ortaq parazitlan'ghuchilar；
体内无线电探测器		tǐ nèi wú xiàn diàn tàn cè qì； beden ichi radiozondi, beden ichige orunlashturulghan radioluq ölchigüch；
体制		tǐ zhì； janir；uslub；sistéma；tüzülme；shekil tüzülüsh；(maqalining)shekli；sistéma, tüzülme；tüzülme (maqalining) shekli；janir, shekil, uslub；
体制弊端		tǐ zhì bì duān； tüzülme illiti；
体制性障碍		tǐ zhì xìng zhàng ài； tüzülme tosalghusi；
体制改革		tǐ zhì gǎi gé； tüzülme islahati；
体力		tǐ lì； jismaniy küch；jismaniy küch, beden küchi；
体力，体力的		tǐlì , tǐlì de； jismaniy；
体力劳动		tǐ lì láo dòng； jismaniy emgek；
体力放大器		tǐ lì fàng dà qì； adem kücheytküch；
体厥		tǐ jué； bedenning qétip muzlap kétishi；
体含量		tǐ hán liàng； bedendiki miqdari；
体味		tǐ wèi； hid, puraq (bedendiki)；
体噪声		tǐ zào shēng； jisim shawquni；
体囊		tǐ náng； beden xaltisi；
体坛		tǐ tán； tenterbiye sahesi；
体型		tǐ xíng； beden tipi；beden tipi, ten tüzülüshi, qeddi-qamiti；qeddi-qamiti；ten tüzülüshi；
体型学		tǐ xíng xué； zomatotipologiye, beden tipi ilmi；
体壁		tǐ bì； beden témi；périzoma)omurtqisiz haywanlarning beden témi)；beden posti；
体壁中胚层		tǐ bì zhōng pēi céng； zomatik mézodérma；
体壁失水		tǐ bì shī shuǐ； tenning susizlinishi；
体壁层		tǐ bì céng； beden diwari qatlimi；
体壁的		tǐ bì de； périzomal；
体声波		tǐ shēng bō； sighimliq awaz dolquni；
体复合速率		tǐ fù hé sù lǜ； hejimlik birikme süret；
体外		tǐ wai； beden sirti；
体外保毒期		tǐ wai bǎo dú qī； ten sirtida zeher saqlash mezgili；
体外发育		tǐ wai fā yù； ten sirtida yétildürüsh；
体外受精		tǐ wai shòu jīng； beden sirtida uruqlinish；
体外寄生虫		tǐ wai jì shēng chóng； tashqi parazit qurtlar；
体外消化		tǐ wai xiāo huà； beden sirtida hezim qilish；
体察		tǐ chá； uqmaq；közetmek；uqmaq, tégi-tektige yetmek, inchikilep bilmek；inchikilep bilmek；tégi-tektige yetmek；
体察民情了解民意集中民智珍惜民力		体察民情，了解民意，集中民智，珍惜民力； tǐ chá mín qíng liǎo jiě mín yì jí zhōng mín zhì zhēn xī mín lì； xelqning ehwalini igilesh, rayini bilish, eqil-parasitini merkezleshtürüsh, küchini qedirlesh；
体察民情的		tǐ chá mín qíng de； puqralarning turmushi we qiyinchiliqini bilidighan；xeqning halini chüshinidighan；
体己		tǐ jǐ； öz adem；yéqin adem；ailidikiler toplighan, öydikiler yighqan；köngüldiki adem；mehrem, sirdash；shexsiy, xususiy；
体己人		tǐ jǐ rén； yéqin adem, öz adem；
体己话		tǐ jǐ huà； köngüldiki gep；
体式		tǐ shì； shekil；shekil (yéziqning)；uslub, shekil, forma；
体弱		tǐ ruò； zeip；késelchan；téni ajiz；
体形		tǐ xíng； jugh；gewde；gewde, jugh；beden shekli；gewde, beden shekli；
体征		tǐ zhēng； beden alahidiliki；
体循环		tǐ xún huán； chong qan aylinish, beden qan aylinishi, sistémik sirkulyatsiye；
体心		tǐ xīn； jisim merkizi；jisimning merkizi；
体心立方晶格		tǐ xīn lì fāng jīng gé； jisim merkezlik kubik réshatka；
体念		tǐ niàn； chüshenmek；chüshenmek, ghemxorluq qilmaq, haligha yetmek ghémini yémek；ghémini yémek；haligha yetmek；ghemxorluq qilmaq；
体态		tǐ tai； qamet；figura；figura, qamet, teqiturq, beden haliti；beden haliti；tenning teqi-turqi；
体态笔直的		tǐ tai bǐ zhí de； bedini tik；
体恤		tǐ xù； derdige derman bolmaq；xeyrixahliq qilmaq, ghemxorluq qilmaq, derdige derman bolmaq；ghemxorluq qilmaq；xeyrixahliq qilmaq；
体惜		tǐ xī； haligha yetmek we ghemxorluq qilmaq；xeyrixahliq qilmaq；
体感觉		tǐ gǎn jué； bedenning sézimi；
体感觉区		tǐ gǎn jué qū； beden sézimi rayoni；
体感觉感受器		tǐ gǎn jué gǎn shòu qì； beden sézimi sezgü ezasi；
体操		tǐ cāo； gimnastika；
体操垫		tǐ cāo diàn； gimnastika körpisi；
体操房		tǐ cāo fáng； gimnastika öyi；
体操棒		tǐ cāo bàng； gimnastika tayiqi；
体操舞		tǐ cāo wǔ； gimnopédiye；
体操运动		tǐ cāo yùn dòng； gimnastika；
体操运动员		tǐ cāo yùn dòng yuán； gimnastikichi；
体改信息		《体改信息》 （中）； tǐ gǎi xìn xī； tüzülme islahati uchuri；
体效应		tǐ xiào yīng； jisim éffékti；sighim éffékti；
体效应二极管		tǐ xiào yīng èr jí guǎn； sighim diodi；
体无完肤		tǐ wú wán fū； bedinining saq yéri qalmasliq؛ titilip ketmek. reswasini chiqarmaq؛ ebjiqini chiqarmaq；ebjiqini chiqarmaq, raswa qiliwetmek；bedinining saq yéri qalmasliq；ebjiqini chiqarmaq；reswasini chiqarmaq；
体构人类学		tǐ gòu rén lèi xué； qurulma insanshunasliqi, konstitutsional antropologiye；
体格		tǐ gé； jugh；ten；beden；beden, ten, jugh；
体格健全的		tǐ gé jiàn quán de； saghlam；béjirim；
体格培育		tǐ gé péi yù； beden süpitini yaxshilimaq；
体格检查		tǐ gé jiǎn chá； beden tekshürmek；
体格魁梧		tǐ gé kuí wú； qawul；
体检		tǐ jiǎn； beden tekshürmek；salametlik tekshürmek；
体模材料		tǐ mó cái liào； beden modéli matériyali；
体波		tǐ bō； jisim dolquni；jismiy dolqun；
体浆		tǐ jiāng； zomatoplazma；
体液免疫		tǐ yè miǎn yì； beden suyuqluqi immunitéti, gumoral immunitét；
体液学说		tǐ yè xué shuō； gumoralizm, beden suyuqluqi telimati；
体液沸腾		tǐ yè fèi téng； ébullizm, beden suyuqluqining qaynishi；
体液素浆醛		tǐ yè sù jiāng quán； plazmal, plazma aldégidi；
体液素浆醛反应		tǐ yè sù jiāng quán fǎn yīng； plazmal réaksiyisi；
体液结冰		tǐ yè jié bīng； beden suyuqluqining tonglishi；
体液肌肉效应系统		体液-肌肉效应系统； tǐ yè jī ròu xiào yīng xì tǒng； beden suyuqluqi-muskul éfféktor sistémisi；
体温		tǐ wēn； beden témpératurisi；
体温表		tǐ wēn biǎo； beden térmométiri；
体温计		tǐ wēn jì； méditsina térmométiri；beden térmométiri；térmométr, klinik térmométr, beden térmométri；
体温调节		tǐ wēn tiáo jié； beden témpératurisini tengshimek；
体漆		tǐ qī； beden siri；
体现		tǐ xiàn； inkas；ipade；körsetmek；namayende；ipadilimek；ipadilinish；namayen qilmaq, namayen bolmaq；eks etmek, eks ettürmek；gewdilendürmek, gewdilenmek；ipadilimek, ipadilenmek；ashkarilanmaq；gewdilendürmek；
体电离		tǐ diàn lí； hejimlik ionlinish, hejimlik ionizatsiye；
体电荷		tǐ diàn hé； jisim zeriti；jisim zerriti；
体电荷密度		tǐ diàn hé mì dù； hejimlik zeret zichliqi；
体电阻		tǐ diàn zǔ； hejimlik qarshiliq, hejim qarshiliqi；jisim qarshiliqi；jisim éléktr qarshiliqi；
体的主部		tǐ de zhǔ bù； jisimning asasiy qismi；
体神经节		tǐ shén jīng jié； beden nérwa tügüni；
体积		tǐ jī； hejim；sighim；hejim；
体积中心		tǐ jī zhōng xīn； hejim merkizi；
体积位移		tǐ jī wèi yí； hejimlik yötkilish (hejim bilen ipadilen'gen yötkilish miqdari)；
体积力		tǐ jī lì； hejimlik küch；
体积单位		tǐ jī dān wèi； hejim birliki；hejim birlikliri；
体积密度		tǐ jī mì dù； hejimlik zichliq；
体积寿命		tǐ jī shòu mìng； hejimlik ömür；
体积度		tǐ jī dù； hejim derijisi (maddilarning birlik massisining hejmi)；
体积弹性		tǐ jī tán xìng； hejim élastikliqi；
体积弹性模量		tǐ jī tán xìng mó liàng； hejim élastikliq moduli；
体积排量		tǐ jī pái liàng； hejimlik chiqirish miqdari；
体积描记器		tǐ jī miáo jì qì； plétismograf；
体积描记图		tǐ jī miáo jì tú； plétismogramma；
体积描记术		tǐ jī miáo jì shù； plétismografiye；
体积氯度		tǐ jī lǜ dù； hejimlik xlorluq derijisi (birlik hejimdiki déngiz süyi terkibidiki xlor, yod qatarliq maddilarning miqdari)；
体积流率		tǐ jī liú lǜ； hejimlik éqish nisbiti；
体积流量		tǐ jī liú liàng； hejimlik éqim miqdari；hejimlik éqish miqdari；
体积测定		tǐ jī cè dìng； hejimini ölchimek, stéréométriye；
体积消毒		tǐ jī xiāo dú； hejimlik dézinfiksiye (ichki qismigha toluq ötküzüp dézinfiksiye qilish)；
体积电阻		tǐ jī diàn zǔ； hejim qarshiliqi, hejimlik qarshiliq；
体积电阻系数		tǐ jī diàn zǔ xì shù； hejim qarshiliqi koéffitsénti；
体积磁化率		tǐ jī cí huà lǜ； hejimlik maginitlinishchanliq, hejim maginitlinishchanliqi；
体积积分		tǐ jī jī fēn； hejim intégrali；
体积绝热		tǐ jī jué rè； sighim izolyatsiyisi (issiqliqning tarqilishini sighimning roli arqiliq tosmaq)；
体积缓冲瓶		tǐ jī huǎn chōng píng； sighimliq soqulushni ajizlitish botulkisi (ichki sighimchanliqining tesiri bilen gazlarning soqulushini ajizlitidighan polat bak)；
体积计		tǐ jī jì； hejim ölchigüch (istéréométir)；hejim ölchigüch；wolyumétr, wolyuménométr；
体积速度		tǐ jī sù dù； hejimlik tézlik；
体积重量		tǐ jī zhòng liàng； hejimlik éghirliq, hejim éghirliqi；hejimlik éghirliq；
体积量度		tǐ jī liáng dù； sighim ölchimi；
体系		tǐ xì； qurulma；sistéma；tüzülüsh；
体系保护		tǐ xì bǎo hù； sistéma asrash；
体系建筑		tǐ xì jiàn zhù； sistématizm；sistémiliq qurulush qilmaq；
体系建筑法		tǐ xì jiàn zhù fǎ； sistémiliq qurulush usuli；
体系结构		tǐ xì jié gòu； sistéma qurulmisi；
体系结构功能		tǐ xì jié gòu gōng néng； sistéma qurulmisi iqtidari；
体系结构方案		tǐ xì jié gòu fāng àn； sistéma qurulmisi layihisi；
体系结构设计		tǐ xì jié gòu shè jì； sistéma qurulmisini layihilesh；
体系结构评价		tǐ xì jié gòu píng jià； sistéma qurulmisini bahalash；
体系论		tǐ xì lùn； sistéma nezeriyisi；
体素构选表示		tǐ sù gòu xuǎn biǎo shì； qurulmiliq bölek géométriyisi；
体细胞		tǐ xì bāo； zomatoplazma；zomatik hüjeyre；beden hüjeyrisi；
体细胞体		tǐ xì bāo tǐ； beden hüjeyrisidin yétilgen tüp, somatofit；
体细胞分离		tǐ xì bāo fēn lí； beden hüjeyrisining bölünüshi, zomatik bölünüsh；
体细胞接合		tǐ xì bāo jiē hé； ten hüjeyrilirining ulinishi；
体细胞杂交		tǐ xì bāo zá jiāo； ten hüjeyrilirini shalghutlashturush；
体细胞染色质		tǐ xì bāo rǎn sè zhì； beden hüjeyrisi xromatini, zomatoxrom；
体细胞的交换		tǐ xì bāo de jiāo huàn； beden hüjeyrisining almishishi, zomatik almishish；
体细胞突变		tǐ xì bāo tū biàn； beden hüjeyrisi mutatsiyisi, zomatik mutatsiye；
体细胞配对		tǐ xì bāo pèi duì； beden hüjeyrisining jüplishishi, zomatik jüplishish；
体统		tǐ tǒng； layiq；jayida；retlik；muwapiq；rawurus；edeplik；chirayliq；yosunluq；qaidilik；tertiplik；yarishimliq；razi bolghudek；
体罚		tǐ fá； ten jazasi；ten jazasi, jismaniy jaza；
体罚课程		tǐ fá kè chéng； ten jazasi dersliki；
体育		tǐ yù； tenheriket；tenterbiye；jismaniy terbiye；tenterbiye, tenheriket；
体育世界报		《体育世界报》 （_曲）； tǐ yù shì jiè bào； tenterbiye dunyasi；
体育协会		tǐ yù xié huì； tenterbiye jemiyiti；
体育器材		tǐ yù qì cái； tenterbiye saymanliri；
体育场		tǐ yù chǎng； tenterbiye meydani；
体育天地报		《体育天地报》 （巾）； tǐ yù tiān dì bào； tenterbiye gülzari；
体育学		tǐ yù xué； tenterbiyeshunasliq；tenterbiyishunasliq；
体育导报		《体育导报 （中）； tǐ yù dǎo bào； tenterbiye yétekchisi；
体育广播节目		tǐ yù guǎng bō jié mù； tenterbiye programmisi (radio yaki téléwiziyining)；
体育彩票		tǐ yù cǎi piào； tenterbiye latariyisi；
体育报		《体育报》 （越）； tǐ yù bào； tenterbiye xewerliri；
体育教育		tǐ yù jiào yù； tenterbiye maaripi；
体育新闻		tǐ yù xīn wén； tenterbiye xewiri；tenterbiye xewiri；tenterbiye xewerliri；
体育新闻节目		tǐ yù xīn wén jié mù； tenterbiye xewerliri programmisi；
体育时代		《体育时代》 （巴基）； tǐ yù shí dài； tenterbiye zamani；
体育时报		《体育时报》 （中）； tǐ yù shí bào； tenterbiye xewerliri；
体育版		tǐ yù bǎn； tenterbiye béti (gézitning)；tenterbiye xewerliri béti；
体育画报		《体育画报》 （中）； tǐ yù huà bào； tenterbiye (resimlik jurnal)；
体育经济学		tǐ yù jīng jì xué； tenterbiye iqtisadshunasliqi；
体育美学		tǐ yù měi xué； tenterbiye éstétikisi；
体育训练		tǐ yù xùn liàn； tenterbiye meshiqi；tenterbiye meshiqi；
体育记者		tǐ yù jì zhě； tenterbiye muxbiri；
体育记者协会		体育记者协会 （泰）； tǐ yù jì zhě xié huì； tenterbiye muxbirliri jemiyiti；
体育运动		tǐ yù yùn dòng； sport, tenterbiye herikiti；
体育运动中心		tǐ yù yùn dòng zhōng xīn； tenterbiye merkizi；
体育运动社会学		tǐ yù yùn dòng shè huì xué； tenterbiye herikiti sotsiologiyisi；
体育道德		tǐ yù dào dé； tenterbiye exlaqi；
体育集锦		tǐ yù jí jǐn； tenterbiye ünchiliri；tenterbiye ünchiliri (programma nami)；
体育馆		tǐ yù guǎn； tenterbiye sariyi, tenterbiye zali, gimnaziye；
体胀系数		tǐ zhàng xì shù； jisimlarning kéngiyish koéffitsénti；hejimlik kéngiyish koéffitsénti；hejim kéngiyish koéffitsénti；
体胞配合		tǐ bāo pèi hé； zomamatik maslishish；
体能		tǐ néng； jismaniy küch we iqtidar；
体腔		tǐ qiāng； beden boshluqi；
体腔动物		tǐ qiāng dòng wù； koélomatlar；
体腔管		tǐ qiāng guǎn； beden boshluqi neychisi；
体膨胀		tǐ péng zhàng； köpüsh；hejmi kéngiyish；hejimlik kéngiyish；
体色		tǐ sè； jisim renggi；
体色彩		tǐ sè cǎi； jisim julasi；
体节		tǐ jié； öge；beden boghumi；
体虚		tǐ xū； ajiz, zeip, késelchan；
体虱		tǐ shī； beden piti；
体表寄生虫		tǐ biǎo jì shēng chóng； beden sirti parazit qurtliri；
体表生物		tǐ biǎo shēng wù； épibiont (bashqa janliqlarning bedini sirtida parazitlinidighan janliqlar)；
体表生的		tǐ biǎo shēng de； épibiotik (janliqlarning téni sirtida parazitlinidighan)；
体裁		tǐ cái； forma；janir；janir；uslub；janir, tür；forma, shekil (eserning tüzülüshide)；shekil (eserning tüzülüshide)；istil (sözde)；uslub, istil (sözde)；
体视		tǐ shì； stéréo；
体视半径		tǐ shì bàn jìng； stéréoskopik radius；
体视学		tǐ shì xué； stéréoskopiye；
体视摄影机		tǐ shì shè yǐng jī； stéréokaméra；
体视摄影测绘		tǐ shì shè yǐng cè huì； stéréofotogrammétriye；
体视显微照相术		tǐ shì xiǎn wēi zhào xiāng shù； stéréofotomikrografiye；
体视显微镜		tǐ shì xiǎn wēi jìng； stéréomikroskop；
体视望远镜		tǐ shì wàng yuǎn jìng； téléstéréoskop；
体视比较仪		tǐ shì bǐ jiào yí； stéréokomparagraf；
体视比较镜		tǐ shì bǐ jiào jìng； stéréokomparator；
体视测微计		tǐ shì cè wēi jì； stéréomikrométr；
体视测距仪		tǐ shì cè jù yí； stéréoskopik ariliq ölchigüch；
体视率		tǐ shì lǜ； stéréo küchi；
体视荧光术		tǐ shì yíng guāng shù； stéréoftoroskopiye, stéréofluoroskopiye；
体视荧光镜		tǐ shì yíng guāng jìng； stéréoftoroskop, stéréofluoroskop；
体视镜		tǐ shì jìng； stéréoskop；
体词		tǐ cí； tür söz (isim, almash, san, miqdar sözning omumiy atilishi)；
体谅		tǐ liàng； chüshenmek；chüshenmek, haligha yetmek, derdige yetmek；haligha yetmek；derdige yetmek；
体貌		tǐ mào； teqi-turq；qeddi-qamet；
体貌特征		tǐ mào tè zhēng； qiyapet alahidiliki；
体质		tǐ zhì； beden；organizm；saghlamliq；trofoplast；
体质上的		tǐ zhì shàng de； jismaniy jehettiki；
体质不调		tǐ zhì bù diào； diskraziye；
体质人类学		tǐ zhì rén lèi xué； beden insanshunasliqi；
体质变异		tǐ zhì biàn yì； bedendiki özgirish；zomatogénik wariatsiye；
体质弱		tǐ zhì ruò； bedini ajiz, zeip, késelchan；
体质心理学		tǐ zhì xīn lǐ xué； beden psixologiyisi；
体质类型		tǐ zhì lèi xíng； beden tipi；
体贴		tǐ tiē； köyünmek；ghemxorluq；köyümchanliq；derdige yetmek, köyünmek, köngül bölmek；köngül bölmek；derdige yetmek；ghemxorluq qilmaq；
体贴人微		tǐ tiē rén wēi； her jehettin köyünmek؛ hemme jehettin ghemxorluq qilmaq；
体贴入微		tǐ tiē rù wēi； bek köyünmek we ghemxorluq qilmaq；
体躯		tǐ qū； beden gewdisi；
体载流子寿命		tǐ zǎi liú zǐ shòu mìng； sighimliq toshughuchilarning ömri；
体辐		tǐ fú； tenning simmétrik yérimi；
体重		tǐ zhòng； éghirliq；beden éghirliqi；
体量		tǐ liàng； hejim miqdari；
体针		tǐ zhēn； beden yingnisi；
体针麻醉		tǐ zhēn má zuì； beden'ge yingne sanjip sezmes qilmaq, beden'ge yingne sanjip narkoz qilmaq；
体锥面		tǐ zhuī miàn； jisim konusi；
体镜		tǐ jìng； zomaskop；
体面		tǐ miàn； yüz；abruy；izzet；yüzlük；étibar；chirayliq；hörmetlik；hörmetlik；tertiplik；yéqimliq, salapetlik, xush qiyapetlik；qedir-qimmet；izzet-abroy；salapet, shöhret；
体面扫地		tǐ miàn sǎo dì； abroyi tökülmek；abroyi tökülmek；
体验		tǐ yàn； bilmek；ögenmek；kechürmish；bilmek, ögenmek, tégi-tektige yetmek, his qilmaq, chüshenche hasil qilmaq, chüshenmek, bilip baqmaq, körüp baqmaq；kechürmish, béshidin kechürüsh, öz béshidin kechürüp baqmaq, özi qilip baqmaq, özi his qilip baqmaq；béshidin kechürüsh；tégi-tektige yetmek；
体魄		tǐ pò； boy；beden；qamet；beden we küch；quwwet we qamet；
何		hé； ne；kim；néme；derya；qaysi；qeyer；qandaq；kiymek；sorimaq；ne, qeyer；némidégen；xé (famile)；néme, qaysi, qandaq, ne, qeyer, kim；qandaq bolup, qandaqlarche；mürige artmaq, kötürmek；néme üchün, némishke；kayimaq, eyiblimek, sökmek；üstige almaq, zimmisige almaq；
何不		hé bù； némishqa；néme üchün；néme üchün, némishqa；
何乐不为		hé lè bù wéi； beja keltürmeydighan némisi bar, bolmaydighan némisi bar；qilmaydighan némisi bar؛ bundaq ishni qilmay néme qilghuluq؛ bundaq ishni elwette qilghuluqte；mundaq ishni elwette qilghuluq；qilmaydighan némisi bar；qilsa néme boptu；
何乐而不为		hé lè ér bù wéi； beja keltürmeydighan némisi bar；qilmaydighan némisi bar；
何以		hé yǐ； némini；némishqa；néme üchün；néme bilen；néme bilen, némini；némishqa, néme üchün；
何其		hé qí； némidégen；
何其可憎		hé qí kě zēng； ademni bizar qilmaq；chidap turghili bolmasliq；
何况		hé kuàng； qandaqmu；... yerde；... tursa；... qandaq；...turuqluq；uning üstige；... turuqluq, qandaqmu；... yerde ... qandaq；shundaq bolghandin kéyin；
何勒内斯		hé lè nèi sī； xélns；
何勒内斯卡		hé lè nèi sī kǎ； xélns kartisi；
何勒内斯常数		hé lè nèi sī cháng shù； xélns turaqliqi；
何勒内斯数		hé lè nèi sī shù； xélns sani；
何勒内斯码		hé lè nèi sī mǎ； xélns kodi；
何去何从		hé qù hé cóng； qaysi yolni tallash, qaysisini tallash, qaysi pozitsiyide turush；nege bérip, nede turushini özi tallimaq؛ qandaq qilishini özi talliwalmaq；nege bérip, nede turushni özi tallimaq；qaysi yolni tallash；qaysi pozitsiyide turush；
何叶海棠		何叶海棠（秋海棠科）； hé yè hǎi táng； béguniye güli；
何在		hé zài； nede；qeyerde；nede, qeyerde；
何处		hé chǔ； ne；qeyer；ne, qeyer；
何如		hé rú； qandaq；... köre, ... ghiche；... köre, ...-ghiche；
何妨		hé fáng； ziyini yoq；yaman bolmas；yaman bolmas, ziyini yoq；
何尝		hé cháng； qandaqmu；
何得下地		hé dé xià dì； shumu gep boldimu, gep boldi-de；
何必		hé bì； néme hajiti；
何故		hé gù； némishqa；néme üchün；néme sewebtin, néme üchün, némishqa；néme sewebtin；
何故不		《何故不》 （比）； hé gù bù； némishqa yaq；
何杰金氏病		hé jié jīn shì bìng； xodkin késelliki；
何止		hé zhǐ； néme bilen, némini；némishqa, néme üchün；
何氏凤仙		hé shì fèng xiān； xolsti xénisi；xulisti xinisi；
何氏掘甲		hé shì jué jiǎ； xolsiti mitisi；
何氏系数		hé shì xì shù； xo koéffitsénti；
何氏风仙		hé shì fēng xiān； xolst jinis；
何等		hé děng； qandaq；neqeder；némidégen；qandaq, némidégen；
何至于		hé zhì yú； qandaqlarche；qandaq qilip；qandaq qilip, qandaqlarche；
何苦		hé kǔ； néme japa；néme hajet；néme hajet, néme japa；
何许		hé xǔ； nelik；qeyerlik；qeyerlik, nelik；
何谓		hé wèi； néme；dégenlik；dégen néme；
何足挂齿		hé zú guà chǐ； tilgha alghuchiliki yoq؛ éghizgha alghuchiliki yoq；éghizgha alghuchiliqi yoq；
何足道哉		hé zú dào zāi； éghizgha alghuchiliki yoq；tilgha alghuchiliki yoq；
何首乌		hé shǒu wū； köp yopurmaqliq qamchiot；köp güllük qamchiot；
佗		tuó； u；bashqa；artmaq；kötürmek；tu (famile)；adem isimgha ishlitilidighan xet；kötürüsh iqdari；
佘		shé； shé (famile)；
余		yú； sirt；oshuq；artuq；ziyade；qalduq；tashqiri；üstide；éshincha；éshindi；men, méning；qalduq, éship qalghan, artuq, oshuq, ziyade, éshincha, üstide；qalduq, éship qalghan, éshincha；yüy (famile)；éship qalghan；sirt, tashqiri；nechche, artuq；dashqal, qalduq；qalduq, artuq；sani éniq bolmighan parche sanni körsitidu；artuqche, oshuqche；melum ishtin kéyinki；artuq, oshuq, ziyade；matématikida élish emilining；
余三代码		yú sān dài mǎ； artuq üch kod；
余三码		yú sān mǎ； toldurghuchi üch kod；
余下		yú xià； qalmaq；
余五十码		yú wǔ shí mǎ； artuq ellik kod；toldurghuchisi ellik kod；
余价		yú jià； bölek walént；
余党		yú dǎng； qalduq shaykilar, qalduq shérikler；qalduq shérikler；qalduq shaykilar；
余兴		yú xīng； qiziqish；ishtiyaq；keypi chagh bolmaq, qiziqish, ishtiyaq；keypi chagh bolmaq；axirqi köngül échish；
余兴节目		yú xīng jié mù； köngül échish nomuri；
余函数		yú hán shù； toldurghuchi funksiye；
余切		yú qiē； kotan'géns；
余利		yú lì； payda；hayan, payda；payda, hayan (sodida)；hayan (soda-sanaette)；
余剩		yú shèng； qalduq；éshindi；qalduq, éshindi；
余割		yú gē； kosékans；
余割天线		yú gē tiān xiàn； kosékansliq anténna；
余割平方天线		yú gē píng fāng tiān xiàn； kosékans-kwadratliq anténna；
余势		yú shì； qalduq tesir；
余勇可贾		yú yǒng kě gǔ； majalsiz bolup qalmasliq؛ gheyritidin qalmasliq؛ küchidin qalmasliq؛ yenila madari bolmaq；gheyritidin qalmasliq；küchidin qalmasliq；yenila madari bolmaq；
余味		yú wèi； lezzet；éghizda qalghan tem, lezzet；éghizda qalghan tem；
余因子		yú yīn zǐ； toldurghuchi köpeytküchi；
余地		yú dì； orun；zémin；imkaniyet；zémin, orun, imkaniyet；
余地平纬度		yú dì píng wěi dù； toluqlima upuq kengliki；
余外		yú wai； bashqa, bashqisi；qalghan, qalghini；
余威		yú wēi； tesir (küch) ning axirqi qalduqi；
余存		yú cún； qalduq (hésabta)；
余孽		yú niè； dashqal；qalduq；sarqindi；qalduq, sarqindi, dashqal；
余岩		yú yán； toluqlighuchi jins；
余年		yú nián； qalghan ömür；axirqi ömür；ömürning axiri；axirqi ömür, qalghan ömür, ömürning axiri；
余弦		yú xián； kosinus；
余弦函数		yú xián hán shù； kosinus funksiyisi；
余弦发射体		yú xián fā shè tǐ； kosinusluq tarqatquch；
余弦发射定律		yú xián fā shè dìng lǜ； kosinusluq qoyup bérish qanuni；
余弦均衡器		yú xián jūn héng qì； kosnusluq tengpunglashturghuch；kosinusluq tengpunglashturghuch；
余弦定律		yú xián dìng lǜ； kosinus qanuni；
余弦平方波		yú xián píng fāng bō； kosinusluq kwadratliq dolqun；
余弦平方脉冲		yú xián píng fāng mài chōng； kosinusluq impuls；
余弦律		yú xián lǜ； kosinus qanuni；
余弦曲线		yú xián qǔ xiàn； kosinus egri siziqi；
余弦波		yú xián bō； kosnusluq dolqun；
余弦电容器		yú xián diàn róng qì； kosnusluq kondénsator；
余弦绕组		yú xián rào zǔ； kosinusluq oram guruppisi；
余弦脉冲		yú xián mài chōng； kosinus-kwadratliq impuls；kosnusluq impuls；
余弦辐射体		yú xián fú shè tǐ； kosinusluq radiator；
余弧		yú hú； qalduq yay；toldurghuchi yay；
余悸		yú jì； köngül tinmasliq, yürek ornigha chüshmeslik；
余感		yú gǎn； qalduq tuyghu；
余数		yú shù； ayrima；qalduq san；qalduq san, qalduq；
余暇		yú xiá； chola；bosh waqit；bosh waqit, chola；
余模标本		yú mó biāo běn； qéliptin sirt ewrishke；
余款		yú kuǎn； ashqan pul；qalduq pul；artuqche pullar；
余毒		yú dú； qalduq；sarqindi；sarqindi, qalduq, qalduq zeherler；qalduq zeherler；
余沥		yú lì； haraq qalduq；kichikkine payda tegmek；az-paz inep almaq；
余波		yú bō； tesir (birer weqe yaki hadise)；qalduq dolqun；toldurghuchi dolqun；
余渣		yú zhā； qalduq；
余火		yú huǒ； qalduq ot；
余烬		yú jìn； kül；shaxar；qalduq；kül, shaxar, qalduq；
余热		yú rè； artuqche issiqliq；éshinche issiqliq；
余甘子		yú gān zǐ； amile；amile derixi；
余生		yú shēng； ömürning axiri, axirqi ömür；aman qalmaq, qutulup qalmaq；aman qalmaq；axirqi ömür；qutulup qalmaq；ömürning axiri；
余矢		yú shǐ； toldurghuchi wéktor；
余码		yú mǎ； artuq kod；
余粮		yú liáng； éshincha ashliq, artuq ashliq；artuq ashliq；éshincha ashliq；
余纬度		yú wěi dù； qalduq altituda；
余线		yú xiàn； ziyade sim；
余缺		yú quē； artuq we kem；
余蓄		yú xù； éshincha pul；
余裕		yú yù； kengtasha；éshinmaq；yéterlik；
余角		yú jiǎo； qalduq bulung；
余角平方方向图		yú jiǎo píng fāng fāng xiàng tú； kosékans kwadratliq yönilish sxémisi；
余象		yú xiàng； toldurghuchi obraz；
余赤纬		yú chì wěi； kodéklinatsiye；
余辉		yú huī； qalduq nur；
余迹		yú jì； iz, qalduq iz；
余量		yú liàng； miqdar；éshindi miqdar；
余钱		yú qián； qalduq pul；oshuqche pul；ashqan pullar；
余闲		yú xián； bosh waqit, chola；
余隙容积		yú xì róng jī； yochuq sighimi；
余震		yú zhèn； yer tewreshning sarqindiliri；yer tewreshning qalduqliri；
余音		yú yīn； awaz qulaqning tüwide yenila anglinip turmaq；
余音绕梁		yú yīn rào liáng； naxshisi qulaqtin ketmeslik؛ awazi qulaqtin ketmeslik；
余韵		yú yùn； nepislik；latapetlik；nazaketlik；
余项公式		yú xiàng gōng shì； qalduq eza formulisi；
余项定理		yú xiàng dìng lǐ； qalduq eza téorémisi；
余额		yú é； qalduq；bosh orun, bosh shtat；qalduq, qalduq somma；yalghuz menisi yoq；
余风		yú fēng； qalduq adet；
余高度		yú gāo dù； toluqlima égizlik；
佚		yì； ché；yéqimliq；kemchilik, nuqsan, eyib, yétersizlik；untumaq, ésidin chiqirip qoymaq；atmaq, sorumaq；erkin, azade；yoqalmaq, qoldin ketmek, ayrilip qalmaq, chüshürüp qoymaq；tashliwetmek, chörüwetmek；sel qarimaq, közge ilmasliq；
佛		fó； but；budda；budda but；budda dini；xilap, zit；budda dini, budda telimati；budda, budda dini；
佛事		fó shì； ibadet；ibadet, towa-istighpar；towa-istighpar；
佛伦塞属		fó lún sāi shǔ； fransériye chatqili uruqdishi；
佛像		fó xiàng； but；mebud；but, mebud；
佛像神龛		fó xiàng shén kān； butsudan (yaponlarning öyidiki but tekchisi)；
佛光寺		fó guāng sì； foguang sangrami；
佛光虻		fó guāng méng； budda tabanus köküyüni；
佛兰芒人		fó lán máng rén； flémin'glar；
佛兰芒卷		fó lán máng juàn； fllémish orimi；
佛兰芒大型兔		fó lán máng dà xíng tù； flémish chong toshqini；
佛兰芒绳眼		fó lán máng shéng yǎn； flémish halqisi；
佛兰芒花边		fó lán máng huā biān； flémish chiltiki；
佛兰芒蓝		fó lán máng lán； flémish köki；
佛兰芒语		fó lán máng yǔ； flémish tili；
佛兰芒踏脚索		fó lán máng tà jiǎo suǒ； flémish dessesh zenjiri；
佛口蛇心		fó kǒu shé xīn； tili hesel, dili zeher；
佛坛		fó tán； butsudan (yaponlarning öyidiki but tekchisi)；
佛堂		fó táng； budda ibadetxaniki；
佛塔		fó tǎ； budda munar；
佛塞木属		fó sāi mù shǔ； fotérgilla chatqili；
佛头着粪		fó tóu zhe fèn； ewliyaning béshigha qagha chichmaq；
佛寺		fó sì； budda ibadetxanisi；
佛尔酮		fó ěr tóng； foron；
佛山市		佛山市【国内省市】； fó shān shì； fushen shehir；
佛得角		佛得角【世界各国】； fó dé jiǎo； yéshil tumshuq；
佛得角共和国		佛得角共和国【世界各国】； fó dé jiǎo gòng hé guó； yéshil tumshuq jumhuriyiti；yéshil tumshuq jumhuriyiti；
佛得角埃斯库多		佛得角埃斯库多【世界各国】； fó dé jiǎo āi sī kù duō； yéshil tumshuq éskudusi；yéshil tumshuq éskudosi；
佛手		fó shǒu； berghemut；berghemut；budda qol, berghemut；
佛手掌		佛手掌（番舌科）； fó shǒu zhǎng； tlsiman ayaz；
佛手柑		fó shǒu gān； berghemutsiman mandarin；
佛手柑莰烯		fó shǒu gān kǎn xī； bérgaptén；
佛手瓜		fó shǒu guā； mushkawa；
佛拉奇冻结法		fó lā qí dòng jié fǎ； foraki tonglitish jeryani；
佛拉奇钻孔法		fó lā qí zuàn kǒng fǎ； foraki burghilash usuli；
佛提树染料		fó tí shù rǎn liào； fustik boyiqi；
佛撒尔西尔绝热材料		fó sā ěr xī ěr jué rè cái liào； fosalsil issiq ötküzmes matériyali；
佛教		fó jiào； buddizm；budda dini；buddist, budda étiqadchisi；budda dini, buddizm；
佛教万		fó jiào wàn； mani témi；
佛教混合梵语		fójiào hùnhé fànyǔ； buddistlarning arilash tili；
佛斯克立梯PIV6钻机		佛斯克立梯ＰＩＶ／６钻机； fó sīkè lì tī PI V  zuān jī； fortsxrit burghisi；
佛朗哥主义		fó lǎng gē zhǔ yì； frankoizm；
佛桑		fó sāng； qizil perenggül；
佛氏麝		fó shì shè ； flowér ipar küzeni；
佛法		fó fǎ； budda eqidisi, budda hökmi, budda qanuni；buddaning ilahiy küchi；
佛法僧		fó fǎ sēng； tajsiz qongur höpüp；
佛洛萨地毯		fó luò sà dì tǎn； flossa gilimi；
佛焰花序		fó yàn huā xù； yalqunsman gül réti；yalqunnsiman gül réti；
佛焰苞		fó yàn bāo； yalqunsiman yopurmaq；
佛爷		fó yé； but；sakyamunining hörmet nami；
佛牙		fó yá； buddaning chishi, sakyamunining chishi；
佛狮陶塑		fó shī táo sù； tash shir heykili；
佛甲草		fó jiǎ cǎo； sédum oti；
佛眼相看		fó yǎn xiāng kàn； yaxshi muamile qilmaq；
佛经		fó jīng； budda nomi；
佛罗伦萨		fó luó lún sà； florénsa；
佛罗伦萨人		fó luó lún sà rén； florénsaliqlar；
佛罗伦萨烧瓶		fó luó lún sà shāo píng； florénsa kolbisi；
佛罗伦萨玻璃		fó luó lún sà bō li； florénsa eyniki；
佛罗伦萨钻石		fó luó lún sà zuàn shí； florénsa brillyanti；
佛罗伦萨鸢尾		fó luólúnsà yuān wěi； florénsa iris qushi；
佛罗里达		fó luó lǐ dá； florida；
佛罗里达丛鸦		fó luó lǐ dá cóng yā； florida qaghisi；
佛罗里达人		fó luó lǐ dá rén； floridaliqlar；
佛罗里达州		佛罗里达州【美国各州】； fó luó lǐ dá zhōu； florida shitati；
佛罗里达柑		fó luó lǐ dá gān； florida tagh mandarini；
佛罗里达榧树		fúluólǐdá fěi shù； florida torréye derixi；
佛罗里达橙		fó luó lǐ dá chéng； florida mandarini；
佛罗里达海峡		fó luó lǐ dá hǎi xiá； florida boghuzi；
佛罗里达海流		fó luó lǐ dá hǎi liú； florida déngiz éqimi；
佛罗里达漂白土		fó luó lǐ dá piǎo bái tǔ； florida aq topisi；
佛罗里达番樱桃		fó luó lǐ dá fān yīng táo； florida jinestisi；
佛罗里达秧鸡		fó luó lǐ dá yāng jī； florida yéken toxusi；
佛罗里达红圆蚧		fúluólǐdá hóng yuán jiè； florida méwe qizil chiwini；
佛罗里达红豆杉		fó luó lǐ dá hóng dòu shān； florida zernep derixi；
佛罗里达豆		fó luó lǐ dá dòu； florida purchiqi；
佛罗里达锉尾蜥		fúluólǐdá cuò wěi xī； florida ékek quyruq keslenchüki；
佛罗里达香水		fó luó lǐ dá xiāng shuǐ； florida etiri；
佛罗里达鸭		fó luó lǐ dá yā； florida ördiki；
佛罗里达鹩哥		fúluólǐdá liáo gē； florida grakula torghiyi；
佛罗里达龟蜡蚧		fúluólǐdá guī là jiè； florida méwe parazit chiwini；
佛肚竹		fó dù zhú； budda bambuk；
佛莱明氏液		fó lái míng shì yè； flémmin'g éritmisi；
佛莱明生发中心		fó lái míng shēng fā zhōng xīn； flémmin'g ünüsh merkizi；
佛蒙特		fó méng tè； wérmont；
佛蒙特人		fó méng tè rén； wérmontluqlar；
佛蒙特州		佛蒙特州【美国各州】； fó méng tè zhōu； wérmont shitati；
佛蒙特绵羊		fó méng tè mián yáng； wérmont qoy；
佛西斯		fó xī sī； fotsis；
佛要金装人要衣装		佛要金装，人要衣装； fó yào jīn zhuāng rén yào yī zhuāng； ademge kiyim kérek, sheherge jirim；
佛门		fó mén； budda dini；
佛门弟子		fó mén dì zǐ； budda muritliri；
佛陀		fó tuó； budda；
佛陀陀萨陀		fó tuó tuó sà tuó； butatatata；
佛青		fó qīng； ultramarin；
佛顶尊胜		fó dǐng zūn shèng； usnisarijaya (ayal budsatwa)；
佛龛		fó kān； but tekchisi；
作		zuò； xana；eser；dukan；bolmaq；turmaq；chiqmaq；sizmaq；qopmaq；qilmaq；yazmaq；karxana；qozghalmaq；yasalmiliq；teyyarlimaq；körmek, uch；turmaq, qopmaq, kötürüwalmaq, chiqmaq；yasimaq, qilmaq, etmek, tikmek；meshghulat qilmaq, meshghul bolmaq；ijad qilmaq, yazmaq, ishlimek；köz qarishini otturigha qoymaq；pikir bermek；höküm qilmaq；kötürüwalmaq；karxana, xana；tughdurmaq, sadir qilmaq；békitmek, qoymaq；qilmaq, bermek；dep tonumaq, qilmaq；yasalmiliq qilmaq, xupsenlik qilmaq；xupsenlik qilmaq；qozghalmaq, tutmaq；yasalmiliq qilmaq；
作…安排		zuò …ānpái； orunlashturmaq；
作一对比		zuò yī duì bǐ； sélishturup körmek；
作业		zuò yè； ish；heriket；meshghulat；tapshuruq；ish, tapshuruq；
作业上下文		zuò yè shàng xià wén； tapshuruq kontékisti；
作业上限		zuò yè shàng xiàn； tapshuruq yuqiri chéki；
作业不纯区		zuò yè bù chún qū； tapshuruq sapsiz rayoni；
作业专用区		zuò yè zhuān yòng qū； tapshuruq mexsus rayoni；
作业人员		zuò yè rén yuán； meshghlatchi xadimlar；
作业任务		zuò yè rèn wù； tapshuruq wezipisi；
作业优先级		zuò yè yōu xiān jí； tapshuruq aldinliqi；
作业优化		zuò yè yōu huà； tapshuruq yaxshilash；
作业信息块		zuò yè xìn xī kuài； tapshuruq uchur böliki；
作业入口		zuò yè rù kǒu； tapshuruq kirgüzüsh éghizi；
作业内容		zuò yè nèi róng； tapshuruq mezmuni；
作业内部		zuò yè nèi bù； tapshuruq ichki tarmiqi；
作业再起动		zuò yè zài qǐ dòng； tapshuruqni qayta qozghitish；
作业再起动记录		zuò yè zài qǐ dòng jì lù； tapshuruqni qayta qozghitish xatirisi；
作业出口		zuò yè chū kǒu； tapshuruq chiqirish éghizi；
作业分析		zuò yè fēn xī； tapshuruq analizi；
作业分类		zuò yè fēn lèi； tapshuruqni türge ayrish；
作业分隔符		zuò yè fēn gé fú； tapshuruq ayrish belgisi；
作业加工		zuò yè jiā gōng； tapshuruqqa ishlesh；
作业区		zuò yè qū； tapshuruq rayoni；
作业区参数		zuò yè qū cān shù； tapshuruq rayon paramétiri；
作业单位		zuò yè dān wèi； meshghulat orgini；
作业单元块		zuò yè dān yuán kuài； tapshuruq détal böliki；
作业卡片		zuò yè kǎ piàn； tapshuruq kartisi；
作业卡片组		zuò yè kǎ piàn zǔ； tapshuruq karta guruppisi；
作业取样		zuò yè qǔ yàng； tapshuruqtin örnek élish；
作业取消		zuò yè qǔ xiāo； tapshuruqni emeldin qaldurush；
作业变更分析		zuò yè biàn gēng fēn xī； tapshuruq özgertish analizi；
作业号		zuò yè hào； tapshuruq nomuri；
作业名		zuò yè míng； tapshuruq nami；
作业启动		zuò yè qǐ dòng； tapshuruq qozghitish；
作业周期处理		zuò yè zhōu qī chǔ lǐ； tapshuruqni dewriylik bir terep qilish；
作业周期控制		zuò yè zhōu qī kòng zhì； tapshuruqni dewriylik kontrol qilish；
作业图		zuò yè tú； tapshuruq sxémisi；
作业地点		zuò yè dì diǎn； meshghulat orni；
作业块		zuò yè kuài； tapshuruq böliki；
作业基底		zuò yè jī dǐ； tapshuruq asasi；
作业基本时限		zuò yè jī běn shí xiàn； meshghulat asasiy waqit cheklimisi；
作业处理		zuò yè chǔ lǐ； tapshuruq bir terep qilish；
作业处理字		zuò yè chǔ lǐ zì； tapshuruq bir terep qilish sözi；
作业处理控制		zuò yè chǔ lǐ kòng zhì； tapshuruq bir terep qilish kontroli；
作业处理流程		zuò yè chǔ lǐ liú chéng； tapshuruq bir terep qilish jeryani；
作业备份文件		zuò yè bèi fèn wén jiàn； tapshuruq zapas höjjiti；
作业安排		zuò yè ān pái； tapshuruq orunlashturush；
作业安排调度		zuò yè ān pái diào dù； tapshuruq orunlashturush；
作业定义		zuò yè dìng yì； tapshuruq éniqlimisi；
作业定义用语		zuò yè dìng yì yòng yǔ； tapshuruq éniqlimisi sözi；
作业定时记录		zuò yè dìng shí jì lù； tapshuruq waqtini békitish xatirisi；
作业并行处理		zuò yè bìng xíng chǔ lǐ； parallél tapshuruq bir terep qilish；
作业序列		zuò yè xù liè； tapshuruq tertipi；
作业序列号		zuò yè xù liè hào； tapshuruq tertip nomuri；
作业库		zuò yè kù； tapshuruq ambiri；
作业座席现场		zuò yè zuò xí xiàn chǎng； meshghulat neq meydani；
作业开始		zuò yè kāi shǐ； tapshuruq bashlash；
作业异常终止		zuò yè yì cháng zhōng zhǐ； tapshuruq normalsiz axirlashturush；
作业录入		zuò yè lù rù； tapshuruq kirgüzüsh；
作业指令		zuò yè zhǐ lìng； tapshuruq buyruqi；
作业排队		zuò yè pái duì； tapshuruq öchiriti；
作业探索		zuò yè tàn suǒ； tapshuruq üstide izdinish；
作业接收信息		zuò yè jiē shōu xìn xī； tapshuruq qobul qilish uchuri；
作业控制		zuò yè kòng zhì； tapshuruq kontroli；
作业控制任务		zuò yè kòng zhì rèn wù； tapshuruq kontrol wezipisi；
作业控制信息		zuò yè kòng zhì xìn xī； tapshuruq kontrol uchuri；
作业控制信息输出		zuò yè kòng zhì xìn xī shū chū； tapshuruq kontrol uchurini chiqirish；
作业控制功能		zuò yè kòng zhì gōng néng； tapshuruq kontrol iqtidari；
作业控制卡		zuò yè kòng zhì kǎ； tapshuruq kontrol kartisi；
作业控制号		zuò yè kòng zhì hào； tapshuruq kontrol nomuri；
作业控制命令		zuò yè kòng zhì mìng lìng； tapshuruq kontrol komandisi；
作业控制块		作业控制块（组）； zuò yè kòng zhì kuài； tapshuruq kontrol böliki (guruppisi)；tapshuruq kontrol böliki；
作业控制宏功能		zuò yè kòng zhì hóng gōng néng； tapshuruq kontrol makro iqtidari；
作业控制文件		zuò yè kòng zhì wén jiàn； tapshuruq kontrol höjjiti；
作业控制流		zuò yè kòng zhì liú； tapshuruq kontrol éqimi；
作业控制程序		zuò yè kòng zhì chéng xù； tapshuruq kontrol programmisi；
作业控制语句		zuò yè kòng zhì yǔ jù； tapshuruq kontrol qilish jümlisi；tapshuruq kontrol jümlisi；
作业控制语言		zuò yè kòng zhì yǔ yán； tapshuruq kontrol tili；meshghulat kontrollash sözi；
作业控制顺序		zuò yè kòng zhì shùn xù； tapshuruq kontrol tertipi；
作业提交		zuò yè tí jiāo； tapshuruq tapshurush；
作业提交方法		zuò yè tí jiāo fāng fǎ； tapshuruq tapshurush usuli；
作业操作手册		zuò yè cāo zuò shǒu cè； tapshuruq meshghulat qollanmisi；
作业操作次序		zuò yè cāo zuò cì xù； tapshuruq meshghulat tertipi；
作业数据流		zuò yè shù jù liú； tapshuruq sanliq melumat éqimi；
作业数据程序		zuò yè shù jù chéng xù； tapshuruq sanliq melumat programmisi；
作业数据纸		zuò yè shù jù zhǐ； tapshuruq sanliq melumat qeghizi；
作业文件		zuò yè wén jiàn； tapshuruq höjjiti；
作业文件控制		zuò yè wén jiàn kòng zhì； tapshuruq höjjiti kontroli；
作业文件索引		zuò yè wén jiàn suǒ yǐn； tapshuruq höjjiti indéksi；
作业日期		zuò yè rì qī； tapshuruq chéslasi；
作业时限		zuò yè shí xiàn； tapshuruq waqit chéki；
作业暂停再起动		zuò yè zàn tíng zài qǐ dòng； tapshuruqni waqitliq toxtitip qayta qozghitish；
作业本		zuò yè běn； tapshuruq depter；
作业标识符		zuò yè biāo shí fú； tapshuruq perqlendürüsh belgisi；
作业栈		zuò yè zhàn； tapshuruq turasi；
作业模型		zuò yè mó xíng； tapshuruq modéli；
作业模型参数		zuò yè mó xíng cān shù； tapshuruq sxéma paramétiri；
作业模型结构		zuò yè mó xíng jié gòu； tapshuruq sxéma qurulmisi；
作业次序		zuò yè cì xù； tapshuruq tertipi；
作业步		zuò yè bù； tapshuruq qedimi (kompyutérda)；meshghulat basquchi；tapshuruq qedimi；
作业步任务		zuò yè bù rèn wù； tapshuruq qedimi wezipisi；
作业步索引		zuò yè bù suǒ yǐn； tapshuruq qedimi indéksi；
作业步起始		zuò yè bù qǐ shǐ； tapshuruq qedimini bashlash；
作业注销		zuò yè zhù xiāo； tapshuruqni tizimdin chiqirish；
作业流		zuò yè liú； tapshuruq éqimi；
作业流程图		zuò yè liú chéng tú； tapshuruq jeryani sxémisi；
作业流程控制		zuò yè liú chéng kòng zhì； tapshuruq jeryanini kontrol qilish；
作业混合		zuò yè hùn hé； tapshuruq arilashturush；
作业源文件		zuò yè yuán wén jiàn； tapshuruq menbe höjjiti；
作业源记录		zuò yè yuán jì lù； tapshuruq menbe xatirisi；
作业特性		zuò yè tè xìng； tapshuruq alahidiliki；
作业状态		zuò yè zhuàng tai； tapshuruq haliti；
作业状态信息		zuò yè zhuàng tai xìn xī； tapshuruq halet uchuri；
作业状态字		zuò yè zhuàng tai zì； tapshuruq halet sözi；
作业环境		zuò yè huán jìng； tapshuruq muhiti；
作业班		zuò yè bān； meshghulat guruppisi；
作业登记		zuò yè dēng jì； tapshuruq tizimlash；
作业的中止		zuò yè de zhōng zhǐ； tapshuruq toxtitish；
作业的马尔可夫模型		zuò yè de mǎ ěr kě fū mó xíng； tapshuruq markow modéli；
作业监督程序		zuò yè jiān dū chéng xù； tapshuruq nazaret programmisi；
作业目录		zuò yè mù lù； tapshuruq munderijisi；
作业程序		zuò yè chéng xù； tapshuruq programmisi；
作业管理		zuò yè guǎn lǐ； meshghulat bashqurush；tapshuruq bashqurush；
作业管理程序		zuò yè guǎn lǐ chéng xù； tapshuruq bashqurush programmisi；
作业类别		zuò yè lèi bié； tapshuruq tür ayrimisi；
作业索取表		zuò yè suǒ qǔ biǎo； tapshuruq élish jedwili；
作业级		zuò yè jí； tapshuruq derijisi；
作业线		zuò yè xiàn； tapshuruq liniyisi；
作业组		zuò yè zǔ； tapshuruq guruppisi；
作业组合		zuò yè zǔ hé； tapshuruq birleshtürüsh；
作业组装区		zuò yè zǔ zhuāng qū； tapshuruq qurashturush rayoni；
作业结束		zuò yè jié shù； meshghulatning axirlishishi；tapshuruq axirlishish；
作业结束信息		zuò yè jié shù xìn xī； tapshuruq axirlishish uchuri；
作业结束制控卡片		zuò yè jié shù zhì kòng kǎ piàn； meshghulatning tamamlinishini kontrol qilidighan karta；
作业结束处理		zuò yè jié shù chǔ lǐ； tapshurq axirlishishni bir terep qilish；
作业统计		zuò yè tǒng jì； tapshuruq statistikisi；
作业编码		zuò yè biān mǎ； tapshuruq kodlashturush；
作业范围		zuò yè fàn wéi； meshghulat dairisi；
作业虚拟存储器		zuò yè xū nǐ cún chǔ qì； tapshuruq teqlidiy saqlighuchi；
作业表		zuò yè biǎo； tapshuruq jedwili；
作业装入特性		zuò yè zhuāng rù tè xìng； tapshuruq qachilash alahidiliki；
作业装配区		zuò yè zhuāng pèi qū； tapshuruq qurashturush rayoni；
作业装配区排队		zuò yè zhuāng pèi qū pái duì； tapshuruq qurashturush rayoni öchiriti；
作业许可证		zuò yè xǔ kě zhèng； meshghulat ijazetnamisi；
作业证件		zuò yè zhèng jiàn； meshghulat knishkisi；
作业识别		zuò yè shí bié； tapshuruq tonush；
作业语句		zuò yè yǔ jù； tapshuruq jümlisi；
作业说明		zuò yè shuō míng； tapshuruq chüshendürüsh；
作业请求		zuò yè qǐng qiú； tapshuruq telipi；
作业调度		zuò yè diào dù； tapshuruq orunlashturush；
作业调度例程		zuò yè diào dù lì chéng； tapshuruq orunlashturush tertipi；
作业调度程序		zuò yè diào dù chéng xù； meshghulat orunlashturush programmisi；tapshuruq bashqurush programmisi；
作业调度程序任务		zuò yè diào dù chéng xù rèn wù； tapshuruq orunlashturush programma wezipisi；
作业调度算法		zuò yè diào dù suàn fǎ； tapshuruq orunlashturushni hésablash usuli；
作业费用计算程序		zuò yè fèi yòng jì suàn chéng xù； tapshuruq xirajitini hésablash programmisi；
作业费用计算系统		zuò yè fèi yòng jì suàn xì tǒng； tapshuruq xirajitini hésablash sistémisi；
作业起动		zuò yè qǐ dòng； tapshuruq qozghitish；
作业起动优先处理		zuò yè qǐ dòng yōu xiān chǔ lǐ； tapshuruq qozghitishta aldin bir terep qilish；
作业起始记录		zuò yè qǐ shǐ jì lù； tapshuruq bashlash xatirisi；
作业输入子系统		zuò yè shū rù zǐ xì tǒng； tapshuruq kirgüzüsh tarmaq sistémisi；
作业输入排队		zuò yè shū rù pái duì； tapshuruq kirgüzüsh öchiriti；
作业输入文件		zuò yè shū rù wén jiàn； tapshuruq kirgüzüsh höjjiti；
作业输入流		zuò yè shū rù liú； tapshuruq kirgüzüsh éqimi；
作业输入装置		zuò yè shū rù zhuāng zhì； tapshuruq kirgüzüsh qurulmisi；
作业输出排队		zuò yè shū chū pái duì； tapshuruq chiqirish öchiriti；
作业输出文件		zuò yè shū chū wén jiàn； tapshuruq chiqirish höjjiti；
作业输出流		zuò yè shū chū liú； tapshuruq chiqirish éqimi；
作业输出装置		zuò yè shū chū zhuāng zhì； tapshuruq chiqirish qurulmisi；
作业运行		zuò yè yùn xíng； tapshuruq ijra qilish；
作业选择		zuò yè xuǎn zé； tapshuruq tallash；
作业量		zuò yè liàng； meshghulat miqdari, ish miqdari；meshghulat miqdari；
作业键		zuò yè jiàn； tapshuruq kunupkisi；
作业队例		zuò yè duì lì； tapshuruq réti；
作业顺序		zuò yè shùn xù； meshghulat tertipi；tapshuruq tertipi；
作业顺序单		zuò yè shùn xù dān； tapshuruq tertip tizimliki；
作业顺序号		zuò yè shùn xù hào； tapshuruq tertip nomuri；
作东		zuò dōng； méhman qilmaq；sahibxana bolmaq；
作为		zuò wéi； xulq；utuq；qiliq；netije；heriket；terzide；teriqide；hésablimaq；xulq, qiliq；... süpitide；netije, utuq；hésablimaq, süpitide；
作主		zuò zhǔ； ige bolmaq；mesul bolmaq；tirimek, tirep turmaq；
作乐		zuò lè； huzurlanmaq；muzikiliq eserlerni orunlimaq；chalghu eswablirini chalmaq；chalghu chalmaq；köngül achmaq；mezze qilmaq；küy belgilimek；huzurlanmaq, köngül achmaq；
作乱		zuò luàn； topilang kötürmek, topilang chiqarmaq；topilang chiqarmaq；topilang kötürmek；
作交易		zuò jiāo yì； sodilashmaq；
作件		zuò jiàn； bölek；détal；parche；
作价		zuò jià； baha belgilimek, baha qoymaq, bahagha sundurmaq；baha belgilimek (qoymaq)；
作价投资		zuò jià tóu zī； baha qoyup meblegh sélish；
作伐		zuò fá； elchi bolmaq；
作伪		zuò wěi； saxta；yalghan；saxtiliq；saxtilashturmaq；saxtiliq qilmaq；
作伪证		zuò wěi zhèng； yalghan guwahliq bérish；
作估价		zuò gū jià； baha qoymaq, bahagha sundurmaq, bahasini békitmek；
作估计		zuò gū jì； mölcherlimek；
作伴		zuò bàn； hemrah bolmaq, jüp bolmaq, jora bolmaq；
作作对		zuò zuò duì； qérishmaq；éytishmaq；düshmenleshmek；
作侍者		zuò shì zhě； kütküchi；
作保		zuò bǎo； képil bolmaq；
作保证		zuò bǎo zhèng； kapalet bermek；
作保词		zuò bǎo cí； képillik sözi；
作假		zuò jiǎ； aldimaq；saxtiliq；saxta, saxtiliq qilmaq, saxtipezlik qilmaq；yalghan, yalghanchiliq qilmaq；neyreng qilmaq；saxtilashturmaq；hiyle ishletmek；tekellupchiliq qilmaq；neyreng ishletmek；yalghandin bir tüshke kiriwalmaq；aldamchiliq qilmaq；yalghandin bir tüske kiriwalmaq；
作兴		zuò xīng； yol qoymaq, yol qoyulmaq (köpinche inkar qilish meniside)；éhtimal, mumkin；
作决定		zuò jué dìng； qarar qilmaq, qarar chiqarmaq；
作准		zuò zhǔn； hésab bolmaq；gépi gep bolmaq；hésab bolmaq, gépi gep bolmaq；
作准备		zuò zhǔn bèi； teyyarliq qilmaq；
作出		zuò chū； qilmaq, chiqarmaq；
作出…样子		zuò chū …yàngzi； ... boluwalmaq；... qiyapitige kiriwalmaq；
作出决定		zuò chū jué dìng； belgilimek；qarar qilmaq；qarar chiqarmaq；
作出判断		zuò chū pàn duàn； höküm qilmaq, kesmek；
作出反应		zuò chū fǎn yīng； inkas qayturmaq；
作出发准备		zuò chū fā zhǔn bèi； yolgha teyyarlanmaq；
作出裁判		zuò chū cái pàn； höküm qilmaq, késim qilmaq；
作别		zuò bié； xoshlashmaq, ayrilmaq；
作努力		zuò nǔ lì； tirishmaq；
作势		zuò shì； bir türlük qiliq qilmaq；bir xil tüske kiriwalmaq；bir tüske kiriwalmaq；bir xil qiyapetke kiriwalmaq；
作发自毙		zuò fā zì bì； özige özi qilmaq；
作古		zuò gǔ； wapat bolmaq, ölmek；
作叩诊		zuò kòu zhěn； chékip tekshürmek, chékip diagnoz qoymaq；
作后援		zuò hòu yuán； qollimaq, ilham bermek, medet bermek；
作呕		zuò ǒu； yirgenmek；yirginchlik；köngül aynimaq, yirgenmek, yirginchlik；köngül aynimaq；
作品		zuò pǐn； ish；eser；nerse；emgek；mehsulat；ijadiyet；senet buyumi；
作品有所为而作论		zuò pǐn yǒu suǒ wéi ér zuò lùn； awtotélizm；
作品权		zuò pǐn quán； eser hoquqi；
作品集		zuò pǐn jí； eserler toplimi；
作品风格学		zuò pǐn fēng gé xué； stilométriye；
作哇		zuò wa； yerni aghdurup chönek chiqarmaq；
作图		zuò tú； diagramma sizmaq；
作图仪器		zuò tú yí qì； shikala, chértyoj sizish apparati；
作图器		zuò tú qì； diagraf；
作图显示		zuò tú xiǎn shì； diagramma arqiliq körsitish, diagramma arqiliq ipadilesh；
作坊		zuò fang； karxana；hünerwenchilik dukini, hünerwenchilik ishxanisi；hünerwenchilik ishxanisi；
作坐江		zuò zuò jiāng； yurt sorimaq；hakimiyet béshida turmaq；
作垄		zuò lǒng； yerni tilim-tilim aghdurmaq；
作壁上观		zuò bì shàng guān； chette turup tamasha körmek；chette turup közetmek；arilashmay turuwalmaq；chette turup tamasha körmek؛ bir chette turup közetmek；olturuwélip tamasha körmek；olturup peyt kütmek；
作奇想		zuò qí xiǎng； ghelite oylarda bolmaq；
作奸犯科		zuò jiān fàn kē； yaman ish qilip qanunni buzmaq؛ qanun'gha xilap ishlarni qilmaq；yaman ish qilip, qanunni buzmaq；yaman ish qilip qanunni buzmaq；
作好准备		zuò hǎo zhǔn bèi； teyyarlinip bolmaq；yaxshi teyyarlanmaq；teyyarliqni yaxshi qilmaq；
作妻子		zuò qī zǐ； xotun bolmaq；
作威作福		zuò wēi zuò fú； zorluq-zombuluq qilmaq qilmaq؛ dewran sürmek；öz béshimchiliq qilmaq, dewran sürmek；dewran sürmek；öz béshimchiliq qilmaq；
作孽		zuò niè； gunah；gunah qilmaq；gunah, gunah qilmaq；
作完		zuò wán； ishlep tügetmek, ishlep bolmaq, tamamlimaq；
作客		zuò kè； yashimaq, kün kechürmek；
作客思想		zuò kè sī xiǎng； waqitliq idiye；
作家		zuò jiā； edib；yazghuchi；yazghuchi, edib；
作家协会		zuò jiā xié huì； yazghuchilar jemiyiti；
作家的遗作		zuò jiā de yí zuò； yazghuchining yézip qaldurghan esiri；
作家阻塞		zuò jiā zǔ sè； yazghuchining psixologiyilik tosalghusi；
作对		zuò duì； qarshilashmaq, zitlashmaq ,düshmenleshmek, éytishmaq, qérishmaq；qarshi turmaq；
作崇		zuò chóng； azdurmaq；azdurmaq, weswesige salmaq, astirtin hiyle ishletmek；tesir körsetmek, rol oynimaq,  ... de ipadilenmek；astirtin hiyle ishletmek；tesir körsetmek；weswesige salmaq；
作巡回旅行		zuò xún huí lǚ xíng； seyyare sayahet；
作废		zuò fèi； bikar qilmaq, emeldin qaldurmaq, küchtin qaldurmaq, inawetsiz qilmaq；bikar qilmaq；inawetsiz qilish, bikar qilish；
作废作业		zuò fèi zuò yè； bikar qilin'ghan tapshuruq；
作废信息		zuò fèi xìn xī； bikar qilin'ghan uchur；
作废字符		zuò fèi zì fú； bikar qilin'ghan herp-belge；
作废码		zuò fèi mǎ； bikar qilin'ghan kod；
作废语句		zuò fèi yǔ jù； bikar qilin'ghan jümle；
作弄		zuò nòng； oynatmaq；aldimaq, gollimaq, aldamchiliq qilmaq, yalghanchiliq qilmaq；mazaq qilmaq, mesxire qilmaq, zangliq qilmaq, koldurlatmaq；koldurlatmaq；mazaq qilmaq；exmeq qilmaq；mesxire (zangliq) qilip oynimaq；
作弊		zuò bì； xiyanet qilmaq, eskilik qilmaq, yalghanchiliq qilmaq；oghriliqche teyy；xiyanet qilmaq；eskilik qilmaq；hüner ishletmek；imtihanda köchürmek；oghriliqche teyyar jawab boyiche imtihan bermek；köchürmichilik qilmaq；suyiistémal qilmaq；
作强之官		zuò qiáng zhī guān； börek；
作态		zuò tai； bir xil qiyapetke kiriwalmaq；bir tüske kiriwalmaq；bir türlük qiliq qilmaq；bir xil tüske kiriwalmaq；
作怪		zuò guài； tesir körsetmek, rol oynimaq, seweb bolmaq；shoxluq qilmaq, tertipsizlik qilmaq；seweb bolmaq；shoxluq qilmaq；tertipsizlik qilmaq；exlaqsizliq qilmaq；azdurmaq, weswesige salmaq, astirtin hiyle ishletmek；
作息		zuò xī； emgek qilish we dem élish；emgek we istirahet；
作息时间表		zuò xī shí jiān biǎo； meshghulat jedwili；
作恶		zuò è； jinayet qilmaq, yaman ish qilmaq, eskilik qilmaq；
作恶多端		zuò è duō duān； yaman qilmishliri nahayiti köp, eskilikte uchigha chiqqan；nurghun yaman ishlarni qilmaq；nurghun jinayet qilmaq；
作恶的证明		zuò è de zhèng míng； jinayet ispati；
作恶行为		zuò è xíng wéi； jinayi qilmish；
作成		zuò chéng； epleshtürmek, qilalimaq；
作战		zuò zhàn； jengqilmaq；jeng qilmaq；urush qilmaq；
作战中心		zuò zhàn zhōng xīn； urush merkizi；
作战任务		zuò zhàn rèn wù； jeng qilish wezipisi；
作战企图		zuò zhàn qǐ tú； urush qilish gherizi, urush qilish meqsiti；
作战位置		zuò zhàn wèi zhì； jeng qilish orni；
作战侦察		zuò zhàn zhēn chá； jeng razwédkisi；
作战值班		zuò zhàn zhí bān； jeng dijornisi；
作战值班室		zuò zhàn zhí bān shì； jeng qilish dijorniliq ishxanisi；
作战兵力		zuò zhàn bīng lì； urush qiliwatqan eskiriy küch；
作战兵种		zuò zhàn bīng zhǒng； jeng qilghuchi qisim türliri；
作战准备		zuò zhàn zhǔn bèi； urushqa hazirlinish, urushqa teyyarlinish；
作战力量		zuò zhàn lì liàng； urush küchliri；
作战区域		zuò zhàn qū yù； urush boluwatqan rayon；
作战半径		zuò zhàn bàn jìng； jeng qilish radiosi；
作战单位		zuò zhàn dān wèi； jeng qilish orunliri；
作战原理		zuò zhàn yuán lǐ； urush qaidiliri；
作战参谋		zuò zhàn cān móu； urush meslihetchisi；
作战司令部		zuò zhàn sī lìng bù； urush shtabi；
作战命令		zuò zhàn mìng lìng； urush buyruqi, jeng qilish buyruqi；urush buyruqi；
作战因素		zuò zhàn yīn sù； jeng amilliri；
作战图		zuò zhàn tú； urush xeritisi；
作战地区		zuò zhàn dì qū； jeng rayoni, urush rayoni；
作战地图		zuò zhàn dì tú； urush xeritisi；
作战地点		zuò zhàn dì diǎn； jeng qildighan jay；
作战基地		zuò zhàn jī dì； urush bazisi；
作战失踪		zuò zhàn shī zōng； urushta yoqap ketmek；
作战委员会		zuò zhàn wěi yuán huì； urush komitéti；
作战室		zuò zhàn shì； urush bölümi；
作战对象		zuò zhàn duì xiàng； jeng obyékti, jeng qilish obyékti；
作战思想		zuò zhàn sī xiǎng； jeng qilish idiyisi；
作战情况		zuò zhàn qíng kuàng； jeng ehwali, urush ehwali；
作战情报		zuò zhàn qíng bào； urush axbarati urush heqqidiki axbarat；
作战意图		zuò zhàn yì tú； urush qilish gherizi；
作战意志		zuò zhàn yì zhì； urush qilish iradisi；
作战手段		zuò zhàn shǒu duàn； urush wasitiliri, jeng qilish wasitiliri；
作战技术		zuò zhàn jì shù； urush téxnikisi, urush qilish téxnikisi；
作战技能		zuò zhàn jì néng； jeng mahariti；
作战指导		zuò zhàn zhǐ dǎo； urushqa yétekchilik qilish；
作战指挥		zuò zhàn zhǐ huī； urushqa qomandanliq qilish；urush qomandanliqi；
作战指挥所		zuò zhàn zhǐ huī suǒ； urush qomandanliq ponkiti；
作战指挥部		zuò zhàn zhǐ huī bù； urushqa qomandanliq qilish shtabi；
作战指示		zuò zhàn zhǐ shì； urushqa ait körsetme, urush qilish toghrisidiki körsetme；
作战措施		zuò zhàn cuò shī； jeng tedbiri, urush tedbiri；
作战效能		zuò zhàn xiào néng； urush iqtidari；
作战方式		zuò zhàn fāng shì； urush qilish shekli；
作战方案		zuò zhàn fāng àn； urush qilish layihisi, urush layihisi；urush pilani；
作战方法		zuò zhàn fāng fǎ； jeng qilish usuli；
作战方针		zuò zhàn fāng zhēn； urush qilishning yétekchi prinsipi；jeng qilish yönilishi；
作战条令		zuò zhàn tiáo lìng； urush ustapi；
作战条件		zuò zhàn tiáo jiàn； urush qilish shert-sharaiti；
作战标准		zuò zhàn biāo zhǔn； jeng ölchimi；
作战样式		zuò zhàn yàng shì； jeng formisi；
作战武器		zuò zhàn wǔ qì； jenggiwar qorallar, urush qoralliri；
作战法		zuò zhàn fǎ； jeng taktikisi；
作战演习		zuò zhàn yǎn xí； urush manéwiri；
作战潜力		zuò zhàn qián lì； urush qilish yoshurun küchi；
作战物资		zuò zhàn wù zī； urush maddiy eshyaliri；
作战特点		zuò zhàn tè diǎn； jeng alahidiliki, jeng qilish alahidiliki；
作战环境		zuò zhàn huán jìng； urush sharaiti, jeng qilish sharaiti；
作战理论		zuò zhàn lǐ lùn； urush nezeriyisi；
作战目标		zuò zhàn mù biāo； jeng qilish nishani；
作战目的		zuò zhàn mù dì； jeng qilish meqsiti；
作战程序		zuò zhàn chéng xù； jeng tertipi；
作战系统		zuò zhàn xì tǒng； urush qilish sistémisi, jeng qilish sistémisi；
作战纲要		zuò zhàn gāng yào； urush programmisi；
作战线		zuò zhàn xiàn； urush liniyisi；urush liniyisi, front；
作战经验		zuò zhàn jīng yàn； urush tejribisi；
作战职责		zuò zhàn zhí zé； urush qilish mejburiyiti；
作战能力		zuò zhàn néng lì； jeng qilish iqtidari；
作战艺术		zuò zhàn yì shù； urush seniti, jeng seniti；
作战补给品		zuò zhàn bǔ jǐ pǐn； jeng teminat buyumliri；
作战装备		zuò zhàn zhuāng bèi； urush esliheliri；
作战规则		zuò zhàn guī zé； urush qaidiliri, jeng qaidiliri；
作战规律		zuò zhàn guī lǜ； urush qanuniyiti；
作战规模		zuò zhàn guī mó； urush kölimi；
作战计划		zuò zhàn jì huà； urush pilani, jeng pilani；
作战训练		zuò zhàn xùn liàn； urush meshiqi, urush manéwiri；
作战设想		zuò zhàn shè xiǎng； urush tesewwuri, jeng qilish tesewwuri；
作战谋略		zuò zhàn móu lüè； urush pilani, urush tebiri；
作战部署		zuò zhàn bù shǔ； jeng orunlashturushi；jengge orunlashturush；
作战部门		zuò zhàn bù mén； urush tarmaqliri；
作战部队		zuò zhàn bù duì； urush qilghuchi qisimlar；
作战重要地区		zuò zhàn zhòng yào dì qū； muhim urush rayoni；
作战预案		zuò zhàn yù àn； aldin tüzülgen jeng layihisi；
作手术		zuò shǒu shù； opératsiye qilmaq；
作担保		zuò dān bǎo； képil bolmaq；
作揖		zuò yī； tezim qilmaq；
作操		zuò cāo； gimnastika oynimaq；
作数		zuò shù； gépi gep bolmaq, hésab bolmaq；
作文		zuò wén； insha, maqale (bashlan'ghuch mektepte)；insha maqale (bashlan'ghuch mektepte)；maqale yazmaq；
作斗争		zuò dòu zhēng； küresh qilmaq；
作料		zuò liào； dora-dermanlar；dora-dermekler；
作曲		zuò qǔ； kompozitsiye；ahang ijadiyiti；ahang ishligüchi；muzika ishlimek；muzikiliq eser yazmaq；
作曲器		zuò qǔ qì； kompozértron；
作曲家		zuò qǔ jiā； kompozitor；
作曲者		zuò qǔ zhě； muzikisini ishligüchi, ahangini ishligüchi, ahanggha salghuchi；
作替工		zuò tì gōng； bashqilarning ornida heriket qilmaq；
作标记		zuò biāo jì； belge sélish；
作案		zuò àn； weqe tughdurmaq, jinayet sadir qilmaq；weqe tughdurmaq；jinayet sadir qilmaq；
作案人		zuò àn rén； délo sadir qilghuchi；
作案人数		zuò àn rén shù； délo sadir qilghan adem sani；
作案动机		zuò àn dòng jī； délo sadir qilish muddiasi；
作案因素		zuò àn yīn sù； délo sadir qilish amili；
作案场所		zuò àn chǎng suǒ； délo sadir qilighan sorun；
作案工具		zuò àn gōng jù； délo tughdurush qoralliri；
作案心理表现		zuò àn xīn lǐ biǎo xiàn； délo tughdurghan waqittiki rohiy ipadisi；
作案手段		zuò àn shǒu duàn； délo sadir qilish wasitisi；
作案手法相近		zuò àn shǒu fǎ xiāng jìn； délo sadir qilish wasitisi oxshap kétish；
作案时间		zuò àn shí jiān； délo sadir qilish waqti；
作案经过		zuò àn jīng guò； délo sadir qilish jeryani；
作案经验		zuò àn jīng yàn； délo sadir qilish tejribisi；
作案过程		zuò àn guò chéng； délo sadir qilish jeryani；
作梗		zuò gěng； qiyinchiliq tughdurmaq；
作死		zuò sǐ； öz béshigha bala tapmaq；özige özi ölüm izdimek；
作比拟		zuò bǐ nǐ； oxshatmaq, oxshitish；
作比较		zuò bǐ jiào； sélishturmaq；
作汨汨声		zuò mì mì shēng； bulduqlimaq；
作法		zuò fǎ； epsun qilmaq；séhirgerlik qilmaq；usul, métodika；
作法自毙		zuò fǎ zì bì； özige özi qilmaq；özige özi qilmaq；
作浪兴波		zuò làng xīng bō； qalayimiqanlashturmaq, malimanchiliq tughdurmaq；
作父亲		zuò fù qīn； ata bolmaq, baliliq bolmaq；
作物		zuò wù； ziraet；ziraetler；
作物地		zuò wù dì； ziraet térilidighan yer；
作物学		zuò wù xué； ziraetshunasliq；
作物布局		zuò wù bù jú； ziraetning orunlashturulushi；
作物形态学		作物形态［学］； zuò wù xíng tai xué； ziraet morfologiyisii；
作物构成		zuò wù gòu chéng； ziraetning qurulmisi；
作物栽培		zuò wù zāi péi； ziraet östürüsh；
作物栽培学		zuò wù zāi péi xué； ziraet östürüsh ilmi；
作物气候生态型		zuò wù qì hòu shēng tai xíng； ziraetlerning kilimat ékologiyilik tipi；
作物气候适应型		zuò wù qì hòu shì yìng xíng； ziraetlerning kilimatqa maslishishchanliqi；
作物气象		zuò wù qì xiàng； ziraet météorologiyisi；
作物清查		zuò wù qīng chá； ziraetlerni éniqlash；
作物牧场		zuò wù mù chǎng； ziraet térilidighan férma (ziraet térilip, pütünley pishqandin kéyin andin haywanlar yaylitilidighan férma)；
作物状况		zuò wù zhuàng kuàng； ziraet ehwali；
作物生命		zuò wù shēng mìng； ziraetlerning hayati；
作物生态型		zuò wù shēng tai xíng； agroékotip；
作物生理学		作物生理［学］； zuò wù shēng lǐ xué； ziraet fiziologiyisi；ziraetning fiziologiyisi；
作物的起源		zuò wù de qǐ yuán； ziraetning kélip chiqish menbesi；
作物种子		zuò wù zhǒng zǐ； ziraet uruqi；
作物科学		zuò wù kē xué； ziraetshunasliq；
作物组合		zuò wù zǔ hé； ziraetning guruppilinishi；
作物育种学		作物育种［学］； zuò wù yù zhǒng xué； ziraet sortlirini yétishtürüsh (ilmi)；ziraet sortlirini yétishtürüsh ilmi；
作物营养		zuò wù yíng yǎng； ziraetning ozuqluqi；
作物起源		zuò wù qǐ yuán； ziraet makani；
作物起源中心		zuò wù qǐ yuán zhōng xīn； ziraet makan merkizi；
作物遗传学		作物遗传［学］； zuò wù yí chuán xué； ziraet irsiyetshunasliqi；ziraetning irsiyetshunasliqi；
作物需水量		zuò wù xū shuǐ liàng； ziraet éhtiyajliq su；ziraetning éhtiyajliq su miqdari；
作猫叫		zuò māo jiào； müshüktek miyawlimaq；
作环球航行		zuò huán qiú háng xíng； déngizda yürüp yer sharini aylanmaq；
作用		zuò yòng； rol；mene；ünüm；tesir；xizmet；heriket；ehmiyet；funksiye；oy-pikir；rol, tesir；tesir, tesir körsetmek, tesir qilmaq；tesir qilmaq；mene, oy-pikir；rol, rol oynimaq；tesir körsetmek；ehmiyet, ünüm, netije；
作用光谱		zuò yòng guāng pǔ； tesir spéktri；
作用力		zuò yòng lì； tesir küchi；tesir qilghuchi küch；
作用区		zuò yòng qū； tesir rayoni；
作用反作用定律		作用-反作用定律； zuò yòng fǎn zuò yòng dìng lǜ； tesir-eks tesir qanuni；
作用周期		zuò yòng zhōu qī； tesir qilish dewri；
作用域		zuò yòng yù； tesir dairisi；
作用域规则		zuò yòng yù guī zé； tesir dairisi qaidisi；
作用弧		zuò yòng hú； tesir yayi；
作用指示符		zuò yòng zhǐ shì fú； rol indikatori；
作用时间		zuò yòng shí jiān； tesir qilish waqti；
作用期		zuò yòng qī； tesir mezgili；
作用流体		zuò yòng liú tǐ； tesir qilghuchi suyuqluq；
作用点		zuò yòng diǎn； tesir qilish nuqtisi；
作用物		zuò yòng wù； tesir qilidighan madda, agént；
作用电平		zuò yòng diàn píng； tesir qilish tok derijisi；
作用线		zuò yòng xiàn； tesir qilish siziqi；tesir qilish siziqi；
作用缓慢的		zuò yòng huǎn màn de； asta tesir qilidighan；
作用范围		zuò yòng fàn wéi； tesir qilish dairisi；
作用荷载		zuò yòng hé zǎi； tesir qilidighan yük；
作用角		zuò yòng jiǎo； tesir qilish bulungi；
作用输入		zuò yòng shū rù； tesirlik kirgüzüsh；
作用过程		zuò yòng guò chéng； tesir qilish jeryani；
作用量		zuò yòng liàng； tesir miqdari；
作用限		zuò yòng xiàn； tesir chéki；
作畦打畦		作畦，打畦； zuò qí dǎ qí； taxtilimaq, uzun étiz yasimaq；
作疳子		作疳子（大戟科）； zuò gān zǐ； amile；
作礼拜		zuò lǐ bài； namaz oqumaq；ibadet qilmaq；istiqamet qilmaq；
作秀		zuò xiù； nomur orunlimaq, nomur körsetmek；
作空间行走		zuò kōng jiān xíng zǒu； boshluqta mangmaq；
作结束语		zuò jié shù yǔ； xatime sözlimek；
作结论		zuò jié lùn； yekünlimek, yekün chiqarmaq；
作网蛛		zuò wǎng zhū； torchi ömüchük；
作罢		zuò bà； toxtatmaq；qaldurmaq；tashlap qoymaq；
作美		zuò měi； epleshtürmek, asanliq tughdurmaq；
作者		zuò zhě； aptor；aptor；yazghuchi；
作者不详的		zuò zhě bù xiáng de； aptori éniq emes；
作者亲笔的		zuò zhě qīn bǐ de； aptorning öz qelimi；
作者标记		zuò zhě biāo jì； aptorning belgisi；
作色		zuò sè； öngmek；homaymaq；homaymaq, chirayini buzmaq, öngmek；achchiqlan'ghan tüske kirmek；chirayini buzmaq；
作茧包藏		zuò jiǎn bāo cáng； ghozek ichide saqlimaq, ghozek ichide saqlighandek saqlimaq；
作茧自缚		zuò jiǎn zì fù； öz put-qulini özi chüshep qoymaq؛ özini-özi bent qilip qoymaq；japa tépiwalmaq, awarigerchilik tépiwalmaq；özini erkinliktin mehrum qilmaq；özining put-qolini özi baghlimaq；bikardin bikar balagha qalmaq；özini özi japagha qoymaq；
作营营声的虫		zuò yíng yíng shēng de chóng； wingildaydighan hasharat；
作衬里		zuò chèn lǐ； ester qilmaq；
作见证		zuò jiàn zhèng； guwah bolmaq, guwahliq bermek；shahid bolmaq；
作计划		zuò jì huà； pilanlimaq, pilan tüzmek；
作记录		zuò jì lù； xatirilimek；
作证		zuò zhèng； guwahchi bolmaq；
作证态度		zuò zhèng tai dù； guwahliq bérish pozitsiyisi；
作证意识		zuò zhèng yì shi； guwahliq bérish éngi；
作证能力		zuò zhèng néng lì； guwahliq bérish iqtidari；
作评价		zuò píng jià； baha bermek, bahalimaq；
作评注		zuò píng zhù； bahalash xaraktéride izahlimaq；
作词		zuò cí； (naxsha tékistining) aptori；tékist yazmaq；tékist yazghuchi；
作诗		zuò shī； shéir yazmaq, shéir ijad qilmaq, shéir toqumaq；
作贼心虚		zuò zéi xīn xū； oghrining yüriki pok-pok；
作践		zuò jiàn； mesxire；tehqirlimek；zaye qilmaq；wijdanigha tegmek；depsende qilmaq；zaye qilmaq, depsende qilmaq；töhmet qilmaq, bohtan chaplimaq, qarilimaq, chökürmek, chüshürmek；ayagh asti qilmaq；
作防备		zuò fáng bèi； éhtiyat qilmaq, qoghdanmaq, teyyarliqta turmaq；
作陪		zuò péi； hemrah bolmaq, bille bolmaq, bille olturushup bermek；bille bolmaq (ziyapette we qobul qilishta)；birge qatnashmaq；
作难		zuò nán； qiyinchiliq tughdurmaq；
作预言		zuò yù yán； aldin höküm qilmaq；
作风		zuò fēng； qiliq；shekil；yangza；istil；uslub；teriqe；istil, uslub, qiliq；
作飒飒声		zuò sà sà shēng； ah urmaq, xursinmaq, uh tartmaq, hesret chekmek；
作鸟兽散		zuò niǎo shòu sàn； tikiwetmek；qorqunchluqida tiripiren bolmaq；terep-terepke qachmaq；
佝		kòu； raxit (kichik balilarda bolidighan dokluq késili)；
佝偻		gōu lóu； dok；
佝偻病		gōu lóu bìng； raxit；
佞		nìng； saxtipezlik, ikki yüzlimiik, munapiqliq；xushamet qilmaq, xushametguyluq；xushametguyluq；xushamet qilmaq；xushametguy, xushametxor, texsichi, yalaqchi, pordaqchi；eqil-parasetlik；
佞人		nìng rén； texsichi；yalaqchi；xushametchi；xushametguy；xushametchi,xushametguy, yalaqchi, texsichi, pordaqchi；
佟		tóng； tung (famile)；
你		nǐ； sen；siler；u, bu；ikkinchi shexs igilik qoshumchisi bolup kélidu；siler, silerning；kishi, her qandaq kishi；
你争我夺		nǐ zhēng wǒ duó； talash-tartish；bu buyaqqa tartip, u uyaqqa tartip；
你井深我绳长		你井深，我绳长； nǐ jǐng shēn wǒ shéng cháng； undaq qazan'gha mundaq chömüch；
你们		nǐ mén； siler；senler；siler, senler；
你们的		nǐ mén de； silerning；
你们的身体		nǐ mén de shēn tǐ； tenliringlar, salametlikinglar；
你们自已		nǐ mén zì yǐ； özenglar；
你全家		nǐ quán jiā； öy ichinglar, pütün ailidikiliringlar；
你失常		nǐ shī cháng； ghelitirek turisiz, bashqichirek turisiz；
你好		nǐ hǎo； yaxshimusiz, amanmusiz；
你敬人一尺人敬你一丈		你敬人一尺，人敬你一丈； nǐ jìng rén yī chǐ rén jìng nǐ yī zhàng； izzet tapay dések izzet qil；
你本人		nǐ běn rén； özingiz；
你死我活		nǐ sǐ wǒ huó； hayat-mamatliq élishish؛ ya sen tur, ya men turay；hayat-mamat；hayat-mamat, hayat-mamatliq；
你死我活的		nǐ sǐ wǒ huó de； hayat-mamat；
你的		nǐ de； séning, sizning；
你的人格		nǐ de rén gé； xaraktéringiz, mijezingiz；
你的来信		nǐ de lái xìn； xétingiz, ewetken xétingiz；
你看		nǐ kàn； qara；mana；belli；séningche；kördüngmu；mana-mana；qara, mana；belli, mana-mana, kördüngmu, qarighina séni；qarighina séni；
你自已		nǐ zì yǐ； özeng,özingiz；
你追我赶		nǐ zhuī wǒ gǎn； chépishmaq；besleshmek；qoghlashmaq；qoghlap yetmek we ötüp ketmek, besleshmek；qoghlap yetmek we ötüp ketmek；qoghlashmaq, chépishmaq；besleshmek؛ bes-bes bilen；
你采你的花我酿我的蜜		你采你的花，我酿我的蜜； nǐ cǎi nǐ de huā wǒ niàng wǒ de mì； at aylixan'gha, yol sarixan'gha；
佣		yòng； yallimaq；shérinkane；malay, chakar, dédek, chöre；malay, dédek；ish heqqi, tapan heqqi；yallan'ghuchi, yallanma；yallap ishletmek；yallimaq malay；
佣人		yòng rén； malay, dédek；
佣人帮手		yòng rén bāng shou； ghalcha, yalaqchi；
佣姨		yòng yí； dédek, chöre；
佣工		yōng gōng； yallanma；yallanma ishchi；yallanma, yallanma ishchi；
佣金		yòng jīn； shérinka；chay puli；shérinkane；qedem heqqi；kélishturush heqqi；kélishtürüsh heqqi；chay puli, qedem heqqi；
佤		wǎ； wazu milliti；
佤族		wǎ zú； wazu milliti；
佤语		wǎ yǔ； wazu tili；
佥		qiān； chyen (famile)；miza qoymaq, qol qoymaq；pütünley, hemmisi；jamaet, köpchilik；mensipini östürmek；xizmitini yötkimek；
佧佤族		kǎ wǎ zú； wazu millitining kona nami；
佧则木		佧则木【维吾尔人名】； kǎ zé mù； kazim (erlerning ismi)；
佧则木江		佧则木江【维吾尔人名】； kǎ zé mù jiāng； kazimjan (erlerning ismi)；
佧则麦		佧则麦【维吾尔人名】； kǎ zé mài； kazime (ayallarning ismi)；
佧力迪尔		佧力迪尔【维吾尔人名】； kǎ lì díěr； kaldir (erlerning ismi)；
佧哪热姆		佧哪热姆【维吾尔人名】； kǎ nǎ rè mǔ； kanarem (ayallarning ismi)；
佧帕来提		佧帕来提【维吾尔人名】； kǎ pàlái dī； kapalet (erlerning ismi)；
佧帕莱提		佧帕莱提【维吾尔人名】； kǎ pàlái dī； kapalet (ayallarning ismi)；
佧拉麦图拉		佧拉麦图拉【维吾尔人名】； kǎ lāmàitúlā； karametulla (erlerning ismi)；
佧拉麦提		佧拉麦提【维吾尔人名】； kǎ lāmài dī； karamet (ayallarning ismi)；karamet (erlerning ismi)；
佧提拜		佧提拜【维吾尔人名】； kǎ dī bài； katibe (ayallarning ismi)；
佧提普		佧提普【维吾尔人名】； kǎ dī pǔ； katip (erlerning ismi)；
佧提木		佧提木【维吾尔人名】； kǎ dī mù； katim (erlerning ismi)；
佧斯麦		佧斯麦【维吾尔人名】； kǎ sīmài； kasime (ayallarning ismi)；
佧玛丽阿依		佧玛丽阿依【维吾尔人名】； kǎ mǎlì ā yī； kamalay (ayallarning ismi)；
佧玛莱提		佧玛莱提【维吾尔人名】； kǎ mǎ lái dī； kamalet (ayallarning ismi)；
佧皮耶		佧皮耶【维吾尔人名】； kǎ pí yē； kapiye (ayallarning ismi)；
佧米力		佧米力【维吾尔人名】； kǎ mǐ lì； kamil (erlerning ismi)；
佧米力江		佧米力江【维吾尔人名】； kǎ mǐ lì jiāng； kamiljan (erlerning ismi)；
佧米努尔		佧米努尔【维吾尔人名】； kǎ mǐnǔěr； kaminur (ayallarning ismi)；
佧米润		佧米润【维吾尔人名】； kǎ mǐ rùn； kamiron (erlerning ismi)；
佧米然		佧米然【维吾尔人名】； kǎ mǐ rán； kamiran (erlerning ismi)；
佧米莱		佧米莱【维吾尔人名】； kǎ mǐlái； kamile (ayallarning ismi)；
佧米莱姆		佧米莱姆【维吾尔人名】； kǎ mǐláimǔ； kamilem (ayallarning ismi)；
佧西排		佧西排【维吾尔人名】； kǎ xī pái； kashipe (ayallarning ismi)；
佧西普		佧西普【维吾尔人名】； kǎ xīpǔ； kaship (erlerning ismi)；
佧迪尔		佧迪尔【维吾尔人名】； kǎ díěr； kadir (erlerning ismi)；
佧马力		佧马力【维吾尔人名】； kǎ mǎlì； kamal (erlerning ismi)；
佧马力丁		佧马力丁【维吾尔人名】； kǎ mǎlì dīng； kamalidin (erlerning ismi)；
佧马力土尔科		佧马力土尔科【维吾尔人名】； kǎ mǎlì tǔěrkē； kamaltürk (erlerning ismi)；
佧马力拜戈		佧马力拜戈【维吾尔人名】； kǎ mǎlì bài gē； kamalbeg (erlerning ismi)；
佩		pèi； taqimaq；ésiwalmaq；kiyimge ésiwalidighan zinnet buyumi；ésiwalmaq, taqiwalmaq, taqimaq；qorshap turmaq, aylinip turmaq；péy (famile)；qayil bolmaq, qol qoymaq；ésiwalmaq, taqimaq；
佩兰		pèi lán； éwpatorium oti；
佩兰毒素		pèi lán dú sù； trémétol；
佩兴提亚		pèi xīng tí yà； patiéntiye (bir kichik planéta)；
佩兹伐曲率		pèi zī fá qǔ lǜ； pétzwal egriliki；
佩兹伐曲面		pèi zī fá qǔ miàn； pétzwal egri sirti；
佩兹伐条件		pèi zī fá tiáo jiàn； pétzwal sharaiti；
佩兹伐镜头		pèi zī fá jìng tóu； pétzwal lénzisi；
佩刀式喷气飞机		pèi dāo shì pēn qì fēi jī； sabréyé (aq sh ning éf-68 tipliq réaktiw ayropilani)；
佩切涅格人		pèi qiē niè gé rén； pechenekler；
佩剑		pèi jiàn； xenjer；xenjer asmaq；
佩剑者		pèi jiàn zhě； xenjer éiwalghuchi；
佩加蒙		pèi jiā méng； pérgamén (qedimki sheher)；
佩吉特式病		pèi jí tè shì bìng； pagét késelliki；
佩太科		佩太科【维吾尔人名】； pèi tai kē； pétek (erlerning ismi)；
佩尔切族		pèi ěr qiē zú； puélché milliti；
佩尔切语系		pèi ěr qiē yǔ xì； puélché tili sistémisi；
佩尔埃布斯坦热		佩尔-埃布斯坦热； pèi ěr āi bù sī tǎn rè； pél-ébstéyn qizitmisi；
佩尔斯克属		pèi ěr sī kè shǔ； péirski kaktusi uruqdishi；
佩尔斯纳巴罗力		佩尔斯-纳巴罗力； pèi ěr sī nà bā luó lì； péirls-nabarro küchi；
佩尔方程		pèi ěr fāng chéng； pél tenglimisi；
佩尔曼法		pèi ěr màn fǎ； pélman usuli；
佩尔杰异常症		pèi ěr jié yì cháng zhèng； pélgér anomaliyisi；
佩尔索斯试剂		pèi ěr suǒ sī shì jì； pérsoz réagénti；
佩尔诺利口酒		pèi ěr nuò lì kǒu jiǔ； pérnod hariqi；
佩尔诺炼钢炉		pèi ěr nuò liàn gāng lú； pérnot péchi；
佩尔顿水轮机		pèi ěr dùn shuǐ lún jī； pélton su turbinisi；
佩尼斯顿粗毡呢		pèi ní sī dùn cū zhān ne； péniston (bir xil qopal sokna)；
佩帕		pèi pà； pérpér (monté négroda 1908-1919 yilliridiki pul birliki)；
佩带		pèi dài； taqimaq；ésiwalmaq；ésiwalmaq, taqimaq；
佩带式传声器		pèi dài shì chuán shēng qì； yaqigha taqiwalidighan mikrofon；
佩带枪支		pèi dài qiāng zhī； qoral ésish；
佩带翠鸟		pèi dài cuì niǎo； altsion köktarghiqi；
佩带警械		pèi dài jǐng xiè； saqchi qorallirini ésiwélish；
佩德罗西梅内茨葡萄酒		pèi dé luó xī méi nèi cí pú tao jiǔ； pédro ksiménéz winosi；
佩思		佩思【地名】； pèi sī； pért；
佩恩灰		pèi ēn huī； sus köküch kül reng；
佩戴		pèi dài； ésiwalmaq, taqimaq；
佩戴执勤标志		pèi dài zhí qín biāo zhì； wezipe ijra qilish belgisini taqash；
佩戴适当的		pèi dài shì dàng de； yarishidighan, muwapiq kélidighan；
佩拉斯吉人		pèi lā sī jí rén； pélasgilar；
佩拉斯吉语		pèi lā sī jí yǔ； pélasgi tili；
佩斯利织物		pèi sī lì zhī wù； paysléy (bir xil keshmir rext)；
佩星的		pèi xīng de； yultuz taqighan；
佩服		pèi fú； qol qoymaq；qayil bolmaq；apirin oqumaq；qayil bolmaq, qol qoymaq, apirin oqumaq；
佩林勃洛卡棱镜		佩林-勃洛卡棱镜； pèi lín bó luò kǎ léng jìng； péllin-broka prizmisi；
佩洛林		pèi luò lín； pérolén；
佩洛汤玻璃		pèi luò tāng bō li； péloton eyniki；
佩特兹病		pèi tè zī bìng； pértés késili；
佩特尔		pèi tè ěr； pétiri；
佩特里网		pèi tè lǐ wǎng； pétri tori；
佩环带的		pèi huán dài de； halqa taqighan；
佩珀尔幻象		pèi pò ěr huànxiàng； péppér xiyaliy körünüshi；
佩科特族		pèi kē tè zú； pékot milliti；
佩科特语		pèi kē tè yǔ； pékot tili；
佩立笛斯指数		pèi lì dí sī zhǐ shù； pélidisi indéksi；
佩维试液		pèi wéi shì yè； pawis suyuqluqi；
佩罗尼氏病		pèi luó ní shì bìng； péyroniye késelliki；
佩萨诺风		pèi sà nuò fēng； pésano shamili；
佩萨风		pèi sà fēng； pésa shamili；
佩落亭		pèi luò tíng； péllotin；
佩蒂属		pèi dì shǔ； pérnétti chatqili uruqdishi；
佩赖柠檬		pèi lài níng méng； pérrin limoni；
佩迪族		pèi dī zú； podi milliti；
佩里克烟草		pèi lǐ kè yān cǎo； périkwé tamakisi；
佩里库族		pèi lǐ kù zú； périku milliti；
佩里齐特人		pèi lǐ qí tè rén； périzzitlar；
佩鲁贾人		pèi lǔ gǔ rén； pérugiyilikler；
佩龙弗洛拜纽斯定理		佩龙-弗洛拜纽斯定理； pèi lóng fú luò bài niǔ sī dìng lǐ； pérron-frobénius téorémisi；
佩龙弗洛比尼斯理论		佩龙-弗洛比尼斯理论； pèi lóng fú luò bǐ ní sī lǐ lùn； pérron-frobénius nezeriyisi；
佫		hè； xé (famile)；
佬		lǎo； yash quramigha yetken erlerge nisbeten kemsitish meniside qollinilidu；quramigha yetken erlerni kemsitish meniside qollinilidu；
佬族		lǎo zú； law milliti；
佬语		lǎo yǔ； law tili；
佯		yáng； küchsiz；yalghan, yalghandin boluwalmaq；bichare qiyapetke kiriwalmaq；ajiz, halsiz, zeip；boluwalmaq, saxta qiyapetke kiriwalmaq；
佯为		yáng wéi； saxta, yalghan；
佯作		yáng zuò； saxta, yalghan；
佯动		yáng dòng； saxta heriket；yalghan heriket；
佯攻		yáng gōng； saxta hujum；yalghan hujum, saxta hujum；
佯攻牵制		yáng gōng qiān zhì； saxta hujum bilen düshmenning diqqitini buruwetmek；
佯答忽失		yáng dá hū shī； perwasizliq, susluq, bighemlik；
佯言		yáng yán； gep yasimaq, qesten yalghan gep qilmaq；
佯谬		yáng miù； sepsete (paradoks)；
佰		bǎi； yüz (ning chong yézilishi)；(yüz) ning chong yézilishi；
佳		jiā； chong；eziz；shirin；güzel；ésil；yaxshi；qimmetlik；yaxshi, güzel, ésil, qimmetlik, eziz；jya (famile)；dangliq, nadir；mezzilik, temlik；
佳丽		jiā lì； güzel；chirayliq；sahibjamal；güzel, chirayliq；
佳丽娘葡萄酒		jiā lì niáng pú tao jiǔ； karinan, karinan üzüm hariqi；
佳人		jiā rén； güzel, sahibjamal, nazinin；
佳人薄命		jiā rén bó mìng； chirayliqning ömri kuta；
佳作		jiā zuò； yaxshi eser, yaxshi maqale；
佳偶		jiā ǒu； inaq er-xotun, yaxshi jüp；
佳几何		jiā jǐ hé； yaxshi géométriye；
佳利光度计		jiā lì guāng dù jì； jolli fotométiri；
佳叶樟属		jiā yè zhāng shǔ； rawénsara uruqdishi；
佳味备醇		jiā wèi bèi chún； chawibétol；
佳境		jiā jìng； güzel muhit；güzel muhit, güzel menzire；güzel menzire；
佳娜里		jiā nà lǐ； janane (örük)；
佳宾		jiā bīn； eziz méhman；
佳期		jiā qī； toy küni；uchrishish küni；
佳木斯市		佳木斯市【国内省市】； jiā mù sī shì； jyamusi shehiri；
佳绩		jiā jì； ela netije；
佳美		jiā měi； yaxshi, güzel；
佳美兰		jiā měi lán； gamélan (chalghuchilar ömiki)；
佳肴		jiā yáo； mezzilik tamaq, mezzilik qoruma；
佳节		jiā jié； köngüllük bayram, köngüllük héyt；köngüllük héyt；köngüllük bayram；
佳话		jiā huà； qiziq parang；qiziq dastan；
佳音		jiā yīn； xush xewer；yaxshi xewer, xush xewer；
佴		èr； undin qalsa, yene biri, töwendikisi；ikkinchi, muawin, orunbasar；toxtimaq, toxtatmaq, qoymaq；ney (famile)；
併		bìng； urushmaq, soqushmaq, jeng qilmaq, élishmaq；zorlimaq, qistimaq, mejburlimaq, tangmaq；bir qanche xil iqtidargha ige qilmaq；inkar jümli；birleshtürmek, qoshuwetmek；teng, bille, birlikte；yanmu yan, yandash；chiqirip tashlimaq, waz kechmek；
併病		bìng bìng； birikme késellik alamiti；
佶		jí； ong；qawul, küchlük；qawul, bestlik；egmek, égilmek；
佶屈聱牙		jí qū áo yá； yirik, éghir, qolashmaydighan；jümlisi rawan bolmasliq；
佷		héng； tersa, kaj, hajil；yawuz, wehshiy, qebih；
佹		guǐ； ghelite, bir qismila, ajayip；
佺		quán； riwayettiki ewliya；
佻		tiāo； yéniklik, yenggillik, tenteklik；yéniklik qilmaq, tenteklik qilmaq；
佻巧		tiāo qiǎo； sözliri siliq emma tuturuqsiz；tenteklik we quwluq；
佻薄		tiāo bó； yenggil oyluq qilmaq, yenggil oylimaq, qisqa pemlik qilmaq；yenggil oyluq qilmaq, yenggil oylimaq；qisqa pemlik qilmaq；
佼		jiǎo； güzel；güzel, chirayliq, körkem；quw, mekkar, mughember；
佼佼		jiǎo jiǎo； meshhur；ataqliq；ataqliq,,meshhur；
佽		cì； qollimaq, yardem bermek, yardemleshmek；
佾		yì； qedimki ussul qatari (sépi)；konsért qatari；
使		shǐ； eger；elchi；mubada；ewetmek；ishletmek；jümlide péilning mejburiy derijisini bildüridighan toldurghuchi bolup kélidu；... ge seweb bolmaq, keltürüp chiqarmaq；... landurmaq, ...gha salmaq；ishqa salmaq；eger, mubada；ewetmek ishqa salmaq；gepke kirgüzmek；qozghimaq, kelt；paydilanmaq, qollanmaq；ishletmek, qollanmaq, paydilanmaq, ishqa salmaq；ishletmek, ishqa salmaq；ewetmek, buyrumaq；éytip qoymaq, dep qoymaq, uqturmaq, démek；
使不得		shǐ bù dé； bolmaydu；yarimaydu；ishlitishke bolmasliq, kargha yarimasliq, kargha kelmeslik；bolmaydu, yarimaydu, toghra kelmeydu；toghra kelmeydu；kargha kelmeslik；ishlitishke bolmasliq；kargha yarimasliq；
使不得安宁		shǐ bù dé ān níng； tinchsizlandurmaq, xatirjemsizlendürmek, dekke-dükkige salmaq；
使人钱财与人消灾		使人钱财，与人消灾； shǐ rén qián cái yǔ rén xiāo zāi； xeqning sowghitini alsang déginini qilisen；
使劲		shǐ jìn； küchimek；küchenmek；küchimek, küchenmek；
使合并		shǐ hé bìng； birleshtürüsh；
使同步		shǐ tóng bù； mas qedemleshtürüsh；
使君子		使君子（菊科）； shǐ jūn zǐ； chahar burjeng；chahar burjek；
使君子属		shǐ jūn zǐ shǔ； chahar burjek uruqdishi；
使君子科		shǐ jūn zǐ kē； chayghar ailisi；
使命		shǐ mìng； burch；wezipe；wezipe, burch；
使命护照		shǐ mìng hù zhào； wezipe pasporti；
使唤		shǐ huàn； ishletmek, ishqa salmaq, gepke kirgüzmek；
使团		shǐ tuán； elchiler ömiki；
使固定		shǐ gù dìng； turaqlashturush；
使均衡		shǐ jūn héng； tengpunglashturush；
使坏		shǐ huài； haramzadilik qilmaq, mughemberlik qilmaq, hiyligerlik qilmaq；hiyligerlik qilmaq；mughemberlik qilmaq；haramzadilik qilmaq；
使女		shǐ nǚ； dédek, chöre；
使役		shǐ yì； ishletmek (at-ulaghlarni)；
使徒		shǐ tú； din tarqatquchi；
使徒传承		shǐ tú chuán chéng； din tarqitishqa warisliq qilmaq；
使徒劳		shǐ tú láo； bikar aware qilmaq；
使徒布道会		shǐ tú bù dào huì； din tarqitish jemiyiti；
使徒教会		shǐ tú jiào huì； din tarqitish jemiyiti；
使徒教区		shǐ tú jiào qū； din tarqitish rayoni；
使徒教父		shǐ tú jiào fù； din tarqatquchi pop；
使徒水壶		shǐ tú shuǐ hú； din tarqatquchilarning süriti chüshürülgen aptuwa；
使徒银匙		shǐ tú yín chí； din tarqatquchilarning süriti chüshürülgen achquch；
使徒鸟		shǐ tú niǎo； top-top bolup uchup yüridighan qushqachlar；
使得		shǐ dé； bolidu；yaraydu；ishlitishke bolmaq；bolidu, yaraydu；kérekke kelmek；ishlitishke bolmaq, kérekke kelmek；
使性子		shǐ xìng zǐ； kayimaq；achchiqlanmaq；kayimaq, achchiqlanmaq；
使成组		shǐ chéng zǔ； guruppilash；
使枯萎		shǐ kū wěi； qurutuwetmek, yigileshtürüp qoymaq；
使正确		shǐ zhèng què； toghrilash；
使用		shǐ yòng； ishletmek；qollanmaq；ishletmek, qollanmaq, istémal qilmaq, paydilanmaq, ishqa salmaq；paydilanmaq；ishqa salmaq；istémal qilmaq；
使用价值		shǐ yòng jià zhí； istémal qimmiti, emeliy qimmiti；ishlitish qimmiti；istémal qimmiti；
使用元件名称		shǐ yòng yuán jiàn míng chēng； détal namini ishlitish；
使用子句		shǐ yòng zǐ jù； tarmaq jümle ishlitish；
使用寿命		shǐ yòng shòu mìng； ishlitish ömri；
使用属性		shǐ yòng shǔ xìng； ishlitish xasliqi；
使用形态		shǐ yòng xíng tai； istémal formatsiyisi；istémal formatisiyisi；
使用指南		shǐ yòng zhǐ nán； ishlitish qollanmisi；
使用控制台		shǐ yòng kòng zhì tái； kontrol supisini ishlitish；
使用效率		shǐ yòng xiào lǜ； ishlitish ünümi；
使用方式		shǐ yòng fāng shì； ishlitish shekli；
使用暴力者		shǐ yòng bào lì zhě； zorawan, zorluq küchi ishletküchi；
使用期限		shǐ yòng qī xiàn； ishlitish mudditi；
使用权		shǐ yòng quán； istémal hoquqi, ishlitish hoquqi；ishlitish hoquqi；
使用林地审核同意书		shǐ yòng lín dì shěn hé tóng yì shū； orman yéridin paydilinish qollanimisi；
使用短语		shǐ yòng duǎn yǔ； söz birikmisi ishlitish；
使用租赁		shǐ yòng zū lìn； ishlitish ijarisi；
使用税		shǐ yòng shuì； istémal béji；
使用系数		shǐ yòng xì shù； ishlitish koéffitsénti；
使用规程		shǐ yòng guī chéng； ishlitish qaidisi；
使用语句		shǐ yòng yǔ jù； jümle ishlitish；
使用说明文件		shǐ yòng shuō míng wén jiàn； ishlitishni chüshendürüsh höjjiti；
使用过程		shǐ yòng guò chéng； ishlitish jeryani；
使用邮政专用信箱申请书		shǐ yòng yóu zhèng zhuān yòng xìn xiāng shēn qǐng shū； pochta mexsus xet sanduqini ishlitish iltimasi；
使用错别字		shǐ yòng cuò bié zì； xata xetlerni ishletmek；
使用面积		shǐ yòng miàn jī； ishlitish kölimi；
使用频率		shǐ yòng pín lǜ； ishlitish chastotisi；
使相等		shǐ xiāng děng； tengleshtürüsh；
使眼色		shǐ yǎn sè； köz isharisi qilmaq；
使者		shǐ zhě； elchi (diplomatiyide)；
使者电台		使者电台 （伊朗）； shǐ zhě diàn tái； elchi radio istansisi；
使节		shǐ jié； elchi (birer döletning)；
使节团		shǐ jié tuán； elchiler ömiki；
使隔开		shǐ gé kāi； ayriwétish；
使馆		shǐ guǎn； elchixana；
侂		tuō； hawale qilmaq, tapshurmaq, tapshuruq；
侃		kǎn； qeyser；subatliq；sözi orunluq, muddiasi éniq；qeyser, subatliq；keskin, merdane；inaq we shad-xuram；aghzigha kelginiche sözlewermek；
侃侃		kǎn kǎn； keskin-merdane；
侃侃而谈		kǎn kǎn ér tán； bimalal sözlimek؛ keng-kushade sözlimek；keskin we merdane sözlimek；
侃侃谔谔		kǎn kǎn è è； nahayiti orunluq sözlimek, keskin we merdane sözlimek；
侃儿		kǎn ér； yapta gep；
侃大		kǎn dà； kotuldawermek, walaqlawermek, sözlep kishilerni bizar qilmaq；
侄		zhí； jiyen；jiyen (aka-ukilirining baliliri)；mustehkem, ching；gomush, hangwaqti, déweng；
侄儿		zhí ér； ukining oghli；akining (ukining) oghli；
侄外孙		zhí wai sūn； jiyen newre (hedisi yaki singlisining newrisi)；
侄外孙女		zhí wai sūn nǚ； jiyen newre qiz (hedisi yaki singlisining qiz newrisi)；
侄女		zhí nǚ； jiyen qiz (aka-uka yaki teng démetlik uruq-tughqanlirining qizi)；
侄女婿		zhí nǚ xù； jiyen küyoghol；jiyen küyoghul；
侄妇		zhí fù； jiyen kélin, kélin；
侄媳妇		zhí xí fù； jiyen kélin；
侄子		zhí zǐ； jiyen；jiyen oghul；
侄孙		zhí sūn； jiyen newre (inisi yaki akisining newrisi)；
侄孙女		zhí sūn nǚ； jiyen newre qiz (inisi yaki akisining qiz newrisi)；
侈		chǐ； mubalighe qilmaq, ashuruwetmek, köptürmek, chongaytip körsetmek, maxtanmaq, po atmaq, pochiliq qilmaq；bek, heddidin ziyade, heddi；pochiliq qilmaq, maxtanmaq；israpxorluq, betxejlik；katta, heshimetlik, eysh-ishretlik；özini chong tutmaq, kérilmek, mertiwisini körsetmek；
侈谈		chǐ tán； quruq gep satmaq, maxtanmaq, pochiliq qilmaq；
侉		kuā； qattiq charchimaq, qattiq halsirimaq；natoghra teleppuz, yat teleppuz；ashuruwétilgen, chektin ashqan；kélengsiz, qopal；kélengsz, qopal；
侉子		kuā zǐ； teleppuzi yerlik kishilerge oxshimaydighan kishiler；
侊		guāng； ulugh, katta, heshimetlik；chong, zor, yoghan；
例		lì； misal；nizam；ülge；yosun；qaide；nemune；örnek；sélishturmaq；li (famile)；her ayda bir qétim körülidighan, ayliq；belgilik, adet bolup ketken；ülge, nemune, misal, örnek；qanunluq, qaidige uyghun；barliq, jemi；qaide, nizam, yosun；
例会		lì huì； qerellik yighin；
例假		lì jiǎ； heyz；heyz waqti；belgilen'gen dem élish küni, adettiki dem élish küni；heyz körüsh mezgili；adettiki dem élish küni；heyz, heyz waqti, heyz körüsh mezgili；belgilen'gen dem élish küni；
例句		lì jù； misal；misal gep；misal jümle；misal, misal gep, misal jümle；
例图		lì tú； resimlik misal；
例外		lì wai； istisna；mustesna；buning sirtida, istisna, mustesna；buning sirtida；...din tashqiri, mustesna；
例外原则		lì wai yuán zé； mustesnaliq prinsipi；
例外情况报告		lì wai qíng kuàng bào gào； bashqiche ehwallardin doklat；
例外条件		lì wai tiáo jiàn； mustesna shert；
例外约当代数		lì wai yuē dāng dài shù； jordan mustesnaliq algébrasi；
例外说		lì wai shuō； mustesnaliq nezeriyisi；
例如		lì rú； mesilen；alayluq；éytayluq；
例子		lì zǐ； misal；
例条		lì tiáo； asasiy ehwalgha uyghun, orunluq；
例样		lì yàng； forma；adette kiyilidighan kiyim；
例测架		lì cè jià； adettikiche ölchesh jazisi；
例示		lì shì； misal；
例程		lì chéng； tertip；
例程分析程序		lì chéng fēn xī chéng xù； tertip analiz qilish programmisi；
例程存储区		lì chéng cún chǔ qū； tertip saqlash rayoni；
例程维修时间		lì chéng wéi xiū shí jiān； tertip tüzitish waqti；
例程维护		lì chéng wéi hù； tertip qoghdash；
例程表		lì chéng biǎo； tertip jedwili；
例行		lì xíng； resmiyet, resmiyetchilik；
例行交易		lì xíng jiāo yì； resmiyetlik soda；
例行公事		lì xíng gōng shì； shekilwazliq；shekilwazliq, resmiyetchilik；resmiyetchilik, shekilwazliq；resmiyetchilik；
例行命令		lì xíng mìng lìng； resmiyetchilik buyruqi；
例行和异常检查		lì xíng hé yì cháng jiǎn chá； resmiyet yighindisini bashqiche tekshürüsh；
例行回铃音		lì xíng huí líng yīn； adettiki qaytma qongghuraq awazi, daimliq qaytma qongghuraq awazi；
例行振铃		lì xíng zhèn líng； adettiki qongghuraq, daimliq qongghuraq；
例行检查		lì xíng jiǎn chá； adettiki tekshürüsh, daimliq tekshürüsh；resmiyetlik tekshürüsh；
例行检验		lì xíng jiǎn yàn； resmiyetlik tekshürüsh；
例行活动		lì xíng huó dòng； könükme, adetke aylan'ghan paaliyet, kündilik paaliyet；
例行测试		lì xíng cè shì； resmiyetlik ölchesh；
例行测试架		lì xíng cè shì jià； adettikiche ölchesh jazisi；
例行测试表		lì xíng cè shì biǎo； resmiyetlik ölchesh jedwili；
例行测量		lì xíng cè liáng； adettiki ölchesh, daimliq ölchesh；
例行消息		lì xíng xiāo xi； daimliq xewer；
例行程序		lì xíng chéng xù； resmiyet programmisi；
例行程序包		lì xíng chéng xù bāo； resmiyetlik programma boghchisi；
例行程序名		lì xíng chéng xù míng； resmiyetlik programma nami；
例行程序文本		lì xíng chéng xù wén běn； resmiyet programmisi höjjet nusxisi；
例行程序装入		lì xíng chéng xù zhuāng rù； resmiyet programmisini qachilash；
例行程序说明词		lì xíng chéng xù shuō míng cí； resmiyetlik programma chüshendürüshi；
例行维护		lì xíng wéi hù； adettiki asrash, daimliq asrash；
例行试验		lì xíng shì yàn； resmiyet siniqi；
例行过程		lì xíng guò chéng； resmiyet jeryani；
例行逆施		lì xíng nì shī； xilap heriket, eksiche qilmish；
例表程序的生成程序		lì biǎo chéng xù de shēng chéng chéng xù； jedwel programmisini peyda qilish programmisi；
例言		lì yán； söz béshi；kirish söz；
例证		lì zhèng； delil；ispat；delil, ispat；
例证式		lì zhèng shì； dellilesh shekli；
例题		lì tí； misal；
例题习题		例题［习题］； lì tí xí tí； misal；
侍		shì； yéqin；kütmek；kütküchi；teminlimek, yetküzüp bermek, qanaetlendürmek；xewer almaq；kütüsh, qarash；xewer almaq, kütmek；yasawul, newker；muhapizet qilmaq, qoghdimaq；yoqlimaq, ziyaret qilmaq；hemrah bolmaq, kütmek, xewer almaq；tayanmaq, yölenmek；teklip bermek, teshebbus qilmaq；
侍从		shì cóng； yasawul, newker；
侍从副官		shì cóng fù guān； adyutant, konwoy；
侍从参谋		shì cóng cān móu； meslihetchi adyutant, eqildar konwoy；
侍侯		shì hòu； kütmek, xewer almaq, xizmitini qilmaq；
侍候		shì hòu； kütmek；xewer almaq；xizmitini qilmaq；
侍卫		shì wèi； yasawul, newker；
侍卫官		shì wèi guān； newker；
侍奉		shì fèng； baqmaq；kütmek；xewer almaq；kütmek, baqmaq, xewer almaq；
侍女		shì nǚ； dédek, chöre；
侍女蛾		shì nǚ é； sériq boyun güldar perwane；
侍应生		shì yīng shēng； qara xizmetchi bala；
侍弄		shì nòng； tüjüpilep ishlimek, yaxshi perwish qilmaq, bérilip ishlimek；
侍立		shì lì； kütmek；qarimaq；
侍者		shì zhě； kütküchi, xewer alghuchi；
侍者的工作		shì zhě de gōng zuò； kütküchilik xizmiti；
侍者管理员		shì zhě guǎn lǐ yuán； kütküchilerni bashqurghuchi；
侍郎		shì láng； yandashqan ambal；
侏		zhū； sémiz；ju (famile)；pakar, petek；
侏儒		zhū rú； parpa；petek；pakinek；pakinek, petek, kichikkine adem, parpa；
侏儒症		zhū rú zhèng； peteklik késili, dwarfizm；
侏儒鸟		zhū rú niǎo； pipra qushi；
侏儒鸟属		zhū rú niǎo shǔ； pipra uruqdishi；
侏响尾蛇		zhū xiǎng wěi shé； petek shaldiraq quyruq yilan；
侏燕鸥		zhū yàn ōu； petek chayka；
侏罗三叠纪		侏罗-三叠纪（系）； zhū luó sān dié jì； yura-triasi；
侏罗纪		zhū luó jì； yura dewri；
侏雁		zhū yàn； petek yawa ghaz；
侏鹦鹉		zhū yīngwǔ； petek shatuti；
侑		yòu； kechürmek；minnetdarliq bildürmek, rehmet éytmaq (birer maddiy sowghat arqiliq)；qayil qilishqa urunmaq, nesihet qilmaq；ingrash awazi (aghriqqa chidimay)；ziyapetke teklip qilmaq；teklip qilmaq (tamaqqa)；
侔		móu； mo (famile)；almaq, ündürüwalmaq, érishmek；tengleshtürmek, barawer, qilmaq；
侗		dòng； shekil；baliliq；tüz, udul；oghul bala；semimiylik, sadiqliq, sadaqet；dungzu milliti；bilimsizlik, nadanliq；
侗族		dòng zú； dungzu milliti；
侘		chà； maxtanmaq；
侘傺		chà chì； ixlasi qaytqan, rayi qaytqan(qiyapet)；
供		gòng； bermek；sunmaq；qoymaq；iqrar；teminlimek；iqrarname；teminlimek, bermek, qoymaq, sunmaq；éhtiram bilen muamile qilmaq；tutmaq, sunmaq, tartuq qilmaq；üstige almaq, shughullanmaq；gung (famile)；iqrar qilmaq；qoymaq, béghishlimaq；iqrarname, iqrar；tizmaq, qoymaq；ash-tamaq we haraq-seyler；nezir-chiragh buyumliri；
供不应求		gòng bù yīng qiú； teminlesh éhtiyajni qanduralmasliq；teminlesh telepni qanduralmasliq；
供体		gòng tǐ； teminligüchi tenche；
供信		gòng xìn； xet sunush；
供信传递机构		gòng xìn chuán dì jī gòu； xet sunush méxanizmi；
供信台		gòng xìn tái； xet sunush supisi；
供具		gòng jù； nezir-chiragh jabduqliri；
供养		gōng yǎng； baqmaq；qarimaq；baqmaq, qarimaq；
供养亲属抚恤金		gōng yǎng qīn shǔ fǔ xù jīn； tughqanlirini béqish nepiqe puli；
供养人		gōng yǎng rén； baqquchi；
供养资金		gōng yǎng zī jīn； béqish meblighi；
供冷期		gòng lěng qī； soghuq shamal bilen teminlesh mezgili；
供冷系统		gòng lěng xì tǒng； soghuq shamal bilen teminlesh sistémisi；
供出		gòng chū； körsetmek；iqrar qilmaq；
供包机		gòng bāo jī； posulka sunush mashinisi；
供压陡降点		gòng yā dǒu jiàng diǎn； bésimning biraqla töwenlesh nuqtisi；
供参考		gòng cān kǎo； paydilinishqa sunush；
供品		gòng pǐn； nezir-chiragh buyumliri；
供奉		gòng fèng； kütküchi；arzulimaq；arzulimaq, hörmet körsetmek, béshida kötürmek；hörmet körsetmek；béshida kötürmek；
供带卷轴		gòng dài juàn zhóu； lénta teminligüchi yögime oq；
供带机		gòng dài jī； lénta yetküzüp bérish mashinisi；
供带盘		gòng dài pán； lénta teminligüchi diska；
供带锁定臂		gòng dài suǒ dìng bì； lénta teminligüchi qulupluq yelke；
供应		gōng yīng； teminlimek；teminlimek, temin qilmaq, yetküzüp bermek；temin qilmaq；yetküzüp bermek；
供应不足		gōng yīng bù zú； teminatning yétersizliki；
供应体制		gōng yīng tǐ zhì； teminat tüzülmisi；teminlesh sistémisi；
供应关系		gōng yīng guān xì； teminat munasiwiti；
供应动力		gōng yīng dòng lì； quwwet, küch, énérgiye；
供应品		gōng yīng pǐn； teminat buyumi；teminlesh buyumliri；
供应处		gōng yīng chǔ； teminat bashqarmisi；
供应实力		gōng yīng shí lì； teminlesh küchliri；
供应物品		gōng yīng wù pǐn； teminlesh buyumliri；
供应环节		gōng yīng huán jié； teminlesh halqisi；
供应粮食		gōng yīng liáng shi； ozuq-tülük bilen teminlimek；
供应系统		gōng yīng xì tǒng； teminlesh sistémisi；
供应线		gōng yīng xiàn； teminlesh liniyisi；
供应者		gōng yīng zhě； teminligüchi；
供应舰		gōng yīng jiàn； teminat paraxoti；
供应船		gōng yīng chuán； teminat paraxoti；
供应艇		gōng yīng tǐng； teminlesh qolwiqi；
供应量		gōng yīng liàng； teminlesh miqdari；
供应食物		gōng yīng shí wù； ozuqluq bilen teminlimek；
供弹故障		gòng dàn gù zhàng； oq-dora teminatidiki kashila；
供弹箱		gòng dàn xiāng； oq sanduqi；
供房不足		gòng fáng bù zú； öy yétishmeslik；
供料		gòng liào； matériyal bilen teminlimek, matériyal yetküzüp bermek；
供料员		gòng liào yuán； matériyal bilen teminligüchi；
供暖		gòng nuǎn； par bérish；
供暖机组		gòng nuǎn jī zǔ； yürüshleshken par bilen teminlesh mashinisi；
供暖设备		gòng nuǎn shè bèi； par bilen issitish üsküniliri；
供暖车		gòng nuǎn chē； par bilen issitilidighan mashina；
供桌		gòng zhuō； nezir-chiragh shiresi；
供气		gòng qì； yel bermek；
供气呼吸器		gòng qì hū xī qì； hawa bilen teminlesh réspiratori；
供气管道		gòng qì guǎn dào； qisilghan hawa turubisi；
供水		gòng shuǐ； su bilen teminlimek；
供水工		gòng shuǐ gōng； su bérish ishchisi；
供水性		gòng shuǐ xìng； su teminlesh iqtidari；
供水检查员		gòng shuǐ jiǎn chá yuán； su bérishni tekshürgüchi；
供水止回阀		gòng shuǐ zhǐ huí fá； su klapani；
供水站		gòng shuǐ zhàn； su ponkiti；
供水管		gòng shuǐ guǎn； su turubisi；
供水管网漏失率		gòng shuǐ guǎn wǎng lòu shī lǜ； su bilen teminlesh turuba türlirining su qéchish nisbiti；
供水船		gòng shuǐ chuán； su bilen teminlesh paraxoti；
供求		gōng qiú； teminlesh-telep；teminlesh we telep；
供求关系		gōng qiú guān xì； teminat-telep munasiwiti；teminlesh-telep munasiwiti；
供求失调		gōng qiú shī diào； teminlesh-telep maslishalmasliq；
供求平衡		gōng qiú píng héng； teminlesh bilen telepning tengpungluqi；
供求矛盾		gōng qiú máo dùn； teminat-telep ziddiyiti；
供求规律		gōng qiú guī lǜ； teminlesh-telep qanuniyiti；
供热反应堆		供热［反应］堆； gòng rè fǎn yīng duī； issiqliq réaktori；
供状		gòng zhuàng； iqrarname；
供用热力		gòng yòng rè lì； par bérish-ishlitish；
供用电合同		gòng yòng diàn hé tong； tok bérish-ishlitish toxtami；
供电		gòng diàn； tok bilen teminlimek, tok bermek；tok teminlesh；tok bilen teminlimek；
供电中断期		gòng diàn zhōng duàn qī； tok bérishning üzülüsh waqti；
供电干线		gòng diàn gàn xiàn； tok teminlesh ghol liniyisi；
供电方式		gòng diàn fāng shì； tok teminlesh usuli；
供电段		gòng diàn duàn； tok teminlesh bölüki, tok teminlesh uchastikisi；
供电用计算机		gòng diàn yòng jì suàn jī； tok teminleshte ishlitilidighan kompyutér；
供电电压		gòng diàn diàn yā； teminlen'gen tok bésimi；
供电端子		gòng diàn duān zǐ； tok teminlesh uchi；
供电系统		gòng diàn xì tǒng； tok bilen teminlesh sistémisi；tok teminlesh sistémisi；
供电设施		gòng diàn shè shī； tok bérish eslihesi；
供祭髑包		gōng jì dú bāo； nezir dastixini；
供称		gòng chēng； körsetmek；guwahliq bermek；
供纸器		gòng zhǐ qì； qeghez teminligüch；
供给		gōng jǐ； teminat；teminlimek；teminat, teminlimek, teminat bermek；teminat bermek；teminat, teminlesh；
供给价格		gōng jǐ jià gé； teminlesh bahasi；
供给价格弹性		供给价格弹性（供给弹性）； gōng jǐ jià gé tán xìng； teminlesh bahasining élastikiliqi；teminlesh bahasining élastikliqi；
供给军需品		gōng jǐ jūn xū pǐn； herbiy lazimetlikler bilen teminlimek；
供给制		gōng jǐ zhì； teminat tüzümi；
供给委员会		gōng jǐ wěi yuán huì； teminlesh komitéti；
供给弹性		gōng jǐ tán xìng； teminleshning élastikliqi；
供给能力		gōng jǐ néng lì； teminlesh iqtidari；
供给船		gōng jǐ chuán； teminat paraxoti；
供给设施		gōng jǐ shè shī； teminat muessesiliri；
供给食品		gōng jǐ shí pǐn； ozuq-tülük bilen teminlimek；
供职		gòng zhí； xizmetke olturmaq, xizmet qilmaq；
供肥性		gòng féi xìng； ozuqluq teminlesh iqtidari；
供蜜		gòng mì； hesel teminlesh (mezgili)；
供血站		gòng xuè zhàn； qan ponkiti；
供血者		gòng xuè zhě； qan bergüchi；
供认		gòng rèn； iqrar bolmaq, boynigha almaq；iqrar bolmaq；boynigha almaq；
供议		gòng yì； iqrar bolush；
供词		gòng cí； iqrar；iqrarname；iqrar sözi；iqrar, iqrarname；
供试		gòng shì； tejribige qatnashturulghan；
供试种子		gòng shì zhǒng zǐ； tejribige ishletken uruq；
供过于求		gòng guò yú qiú； teminlesh éhtiyajdin éship kétish；teminlesh teleptin éship ketmek；teminlesh teleptin éship ketmek；
供述		gòng shù； iqrar；körsetmek；guwahliq bermek；
供销		gòng xiāo； teminat-soda；
供销合作社		gòng xiāo hé zuò shè； teminat-soda kopiratiwi；
供销合作社条例		gòng xiāo hé zuò shè tiáo lì； teminat-soda kopiratipliri nizami；
供需		gòng xū； teminlesh bilen éhtiyaj；teminlesh we éhtiyaj；
供需半衡		gòng xū bàn héng； teminlesh bilen éhtiyajni tengpunglashturush；
供需矛盾		gòng xū máo dùn； teminlesh bilen éhtiyaj ziddiyiti；
供餐		gòng cān； hümmel chay；
侜		zhōu； tiqmaq, etmek, tiqilmaq, étilmek；aldimaq, gollimaq；
依		yī； boyiche；... che；könmek；asasen；béqinmaq；tayanmaq；ishenmek；yölenmek；tewe bolmaq；ishendürmek；yi (famile)；unimaq, könmek, maqul bolmaq；boyiche, asasen, binaen, ...che；unimaq, könmek, maqul bolmaq；yi  (famile)；maqul bolmaq；boyiche, asasen, ... che；tayanmaq, yölenmek；yölenmek unimaq；kechürmek, epu qilmaq；anglimaq, tingshimaq；tayanmaq, yölenmek；kiyim, kiyim-kéchek；
依万诺夫试剂		yī wàn nuò fū shì jì； iwanow réagénti；
依人作嫁		yī rén zuò jià； xeq üchün japa chekmek؛ namsiz qehriman؛ xeqning yérige ishlep, qaldim liwimni chishlep；
依什库力乡		依什库力乡【新疆各地】； yī shí kù lì xiāng； ishqul yézisi；
依从		yī cóng； boysunmaq；boysunmaq, itaet qilmaq, gepke kirmek, qulaq salmaq；gepke kirmek；qulaq salmaq；itaet qilmaq；
依仗		yī zhàng； tayanmaq；yölenmek；tayanmaq, yölenmek；
依依		yī yī； rishte baghlanmaq, ayrilghusi kelmeslik；tewrenmek, irghanglimaq；
依依不舍		yī yī bù shě； ayrilghusi kelmeslik؛ ayrilishqa közi qiymasliq؛ méhrini üzelmeslik；juda bolushqa közi qiymasliq；ayrilghusi kelmeslik；
依依难舍		yī yī nán shě； ayrilghusi kelmeslik, ayrilishqa közi qiymasliq, méhrini üzelmeslik；
依偎		yīwēi； yépishmaq；
依傍		yī bàng； dorimaq；tayanmaq；kopiye almaq；teqlid qilmaq；
依克夏属		yī kè xià shǔ； iksiye oti uruqdishi；
依克苏乡		依克苏乡【新疆各地】； yī kè sū xiāng； ikkisu yézisi；
依兰		yī lán； kanan'gium derixi；
依兰油		yī lán yóu； kanan'gium méyi；
依其力克乡		依其力克乡【新疆各地】； yī qí lì kè xiāng； ichériq yézisi；
依凭		yī píng； tayanch；yölenchük；tayanmaq, yölenmek, ümid baghlimaq；
依出生地取得的国籍		yī chū shēng dì qǔ dé de guó jí； tughulghan yérige asasen érishken dölet teweliki；
依力克其乡		依力克其乡【新疆各地】； yī lì kè qí xiāng； yilqichi yézisi；
依变量		yī biàn liàng； egeshme özgergüchi miqdar；
依吞布拉克镇		依吞布拉克镇【新疆各地】； yī tūn bù lā kè zhèn； yétimbulaq baziri；
依地英语		yī dì yīng yǔ； yiddish in'gliz tili；
依地语		yī dì yǔ； yiddish tili；
依地语运动		yī dì yǔ yùn dòng； yiddish tili herikiti；
依夫常数		yī fū cháng shù； éw konstanti；
依存		yī cún； béqindiliq；baghliq bolmaq, béqindi bolmaq, béqindiliq, bir-birini teqezza qilmaq；baghliq bolmaq；béqindi bolmaq；bir-birini teqezza qilmaq；
依存文法		yī cún wén fǎ； béqinish grammatikisi；
依希琰木其乡		依希琰木其乡【新疆各地】； yī xī yǎn mù qí xiāng； ishlemchi yézisi；
依干其乡		依干其乡【新疆各地】； yī gàn qí xiāng； égerchi yézisi；
依恋		yī liàn； rishte baghlanmaq；ayrilghusi kelmeslik；rishte baghlanmaq, ayrilghusi kelmeslik；
依恋之情		yī liàn zhī qíng； qizghin muhebbet；
依恋性抑郁症		yī liàn xìng yì yù zhèng； anaklitik chüshkünlük；
依恋物体选择		yī liàn wù tǐ xuǎn zé； anaklitik obyékt tallash；
依托		yī tuō； tayanch；yölenchük；tayanmaq, yölenmek, ümid baghlimaq；
依拉克		yī lā kè； iraq muqami；
依拉克<木卡姆>		yī lā kè <mù kǎ mǔ >； iraq muqami；
依据		yī jù； qarap；asas；boyiche；asasen；binaen；asaslanmaq；asaslanmaq, asasen, binaen, qarap, boyiche；
依提木孔乡		依提木孔乡【新疆各地】； yī tí mù kǒng xiāng； yitimliqum yézisi；
依数		yī shù； kolligatiw；
依数性质		yī shù xìng zhì； kolligatiw xususiyet；
依旧		yī jiù； yenila；burunqidek；burunqidek, ilgirikige oxshash, awwalqidekla, yenila；awwalqidekla；ilgirikige oxshash；
依样画葫芦		yī yàng huà hú lu； qapaqqa qarap qapaq sizmaq；qarighularche teqlid qilmaq；qapaqqa qarap nogay sizmaq, endizichilik qilmaq, qarighularche teqlid qilmaq；
依格孜也尔乡		依格孜也尔乡【新疆各地】； yī gé zī yě ěr xiāng； égizyer yézisi；
依次		yī cì； ret boyiche；tertip boyiche；tertip boyiche, ret boyiche；
依次下去		yī cì xià qù； tertip boyiche kétiwermek；
依次转接电路		yī cì zhuǎn jiē diàn lù； tertip boyiche aridin ulash tok yoli；
依次进行		yī cì jìn xíng； tertip boyiche élip barmaq；
依次递查		yī cì dì chá； tertip boyiche tekshürüsh；
依此类推		yī cǐ lèi tuī； töwendikiliri mushu boyiche boliwéridu；
依法		yī fǎ； qanun boyiche, qanun'gha asasen；
依法严惩		yī fǎ yán chéng； qanun boyiche qattiq jazalash；
依法交存复制本		yī fǎ jiāo cún fù zhì běn； qanun boyiche teqlidiy nusxisini saqlashqa tapshurmaq；
依法剥夺公权		yī fǎ bō duó gōng quán； qanun'gha asasen omum hoquqidin mehrum qilmaq；
依法办事		yī fǎ bàn shì； qanun boyiche ish béjirish；
依法办事原则		yī fǎ bàn shì yuán zé； qanun boyiche ish körüsh prinsipi；
依法办案		yī fǎ bàn àn； qanun boyiche délo béjirish；
依法占有		yī fǎ zhàn yǒu； qanun boyiche igilimek；
依法处理		yī fǎ chǔ lǐ； qanun boyiche bir terep qilish；qanun boyiche bir terep qilmaq；
依法定程序		yī fǎ dìng chéng xù； qanun boyiche tertip belgilimek；
依法宣告无罪		yī fǎ xuān gào wú zuì； qanun boyiche gunahsiz dep élan qilmaq；
依法惩处		yī fǎ chéng chǔ； qanun boyiche jazalimaq；qanun boyiche jaza bermek；
依法扣押		yī fǎ kòu yā； qanun boyiche tutup turmaq；
依法执政		yī fǎ zhí zhèng； qanun boyiche hakimiyet yürgüzüsh；
依法执法		yī fǎ zhí fǎ； qanun'gha asasen qanunni ijra qilish；
依法拘捕		yī fǎ jū bǔ； qanun boyiche tutmaq；
依法拘留		yī fǎ jū liú； qanun boyiche toxtitip qoyush；
依法控诉		yī fǎ kòng sù； qanun'gha asasen shikayet qilmaq；
依法提出		yī fǎ tí chū； qanun boyiche otturigha qoymaq；
依法搜查		yī fǎ sōu chá； qanun boyiche axturush；
依法收容审查		yī fǎ shōu róng shěn chá； qanun boyiche yighiwélip tekshürüsh；
依法治军		yī fǎ zhì jūn； qorallliq küchlerni qanun boyiche bashqurush；qoralliq küchlerni qanun boyiche bashqurush；
依法治区		yī fǎ zhì qū； (aptonom)rayonni qanun bilen idare qilish；(aptonom) rayonni qanun boyiche idare qilish；
依法治国		yī fǎ zhì guó； döletni qanun boyiche idare qilish；
依法治水		yī fǎ zhì shuǐ； suni qanun boyiche bashqurush；
依法治税		yī fǎ zhì shuì； bajni qanun boyiche bashqurush；
依法治边		yī fǎ zhì biān； chégrini qanun boyiche tüzesh；
依法独立行使检查权		yī fǎ dú lì xíng shǐ jiǎn chá quán； tekshürüsh hoquqini qanun boyiche musteqil yürgüzüsh；
依法管理		yī fǎ guǎn lǐ； qanun boyiche bashqurush；
依法管边		yī fǎ guǎn biān； chégrini qanun boyiche bashqurush；
依法自愿有偿的原则		依法、自愿、有偿的原则； yī fǎ zì yuàn yǒu cháng de yuán zé； qanun'gha emel qilish, ixtiyar qilish, heqliq bolush prinsipi；
依法获取权		yī fǎ huò qǔ quán； qanun boyiche érishken hoquq；
依法行使职权		yī fǎ xíng shǐ zhí quán； qanun boyiche xizmet hoquqini yürgüzüsh；
依法行政		yī fǎ xíng zhèng； memuriy ishlarni qanun boyiche yürgüzüsh；qanun boyiche memuriyet yürgüzüsh；
依法裁决		yī fǎ cái jué； qanun boyiche késim qilmaq；
依法要求…		yīfǎ yāoqiú …； qanun boyiche ...ni telep qilmaq；
依法转让		yī fǎ zhuǎn ràng； qanun boyiche ötünüp bérish；
依法追究		yī fǎ zhuī jiū； qanun boyiche sürüshtürüsh；
依法逮捕		yī fǎ dài bǔ； qanun boyiche qolgha élish；
依测度收敛		yī cè duó shōu liǎn； ölchem meniside (boyiche) yéqinlishish；
依然		yī rán； burunqidek, ilgirikige oxshash, awwalqidek；
依然如帮		yī rán rú bāng； yenila burunqidek；
依然如故		yī rán rú gù； yenila burunqidek؛ ilgiri qandaq bolsa, hélimu shundaq؛ burunqi pétiche turmaq；
依然故我		yī rán gù wǒ； men hélihem burunqidekla؛ burun qandaq bolsam, hélimu shundaq；men burun qandaq bolghan bolsam hélihem shundaq；men yenila burunqidekla；
依照		yī zhào； boyiche；asasen；binaen；boyiche, binaen, asasen；
依爱需求		yī ài xū qiú； méhribanliq bilen telipini qandurmaq；
依父母国籍取得的国籍		yī fù mǔ guó jí qǔ dé de guó jí； ata-anisining dölet tewelikige asasen ige bolghan dölet teweliki；
依玛乡		依玛乡【新疆各地】； yī mǎ xiāng； yima yézisi；
依盖尔其镇		依盖尔其镇【新疆各地】； yī gài ěr qí zhèn； égerchi baziri；
依稀		yī xī； ghuwa；xire；tutuq；naéniq；roshen emes；naéniq, ghuwa, tutuq, roshen emes, xire；
依笔录审判		yī bǐ lù shěn pàn； yazma xatirige asasen höküm chiqarmaq；
依米丁		yī mǐ dīng； émétin；
依米什		依米什【维吾尔人名】； yī mǐ shí； yimish (erlerning ismi)；
依米什拜戈		依米什拜戈【维吾尔人名】； yī mǐ shí bài gē； yimishbeg (erlerning ismi)；
依米什江		依米什江【维吾尔人名】； yī mǐ shí jiāng； yimishjan (erlerning ismi)；
依纪办事		yī jì bàn shì； intizam boyiche ish körüsh；
依草附木		yī cǎo fù mù； qudretlik dostlirigha tayanmaq；
依萨长衫		yī sà cháng shān； izar (musulman ayallar kiyidighan uzun kiyim)；
依葫芦画瓢		yī hú lu huà piáo； qapaqqa qarap nogay sizmaq؛ endizichilik qilmaq؛ qarighularche teqlid qilmaq；
依诺卷新		yī nuò juàn xīn； ilotitsin；
依赖		yī lài； tayanmaq；yölenmek；yölenmek, tayanmaq, béqindi bolmaq；béqindi bolmaq；bir-birini shert qilmaq；
依赖…生活		yīlài …shēnghuó； ... gha tayinip jan baqmaq；
依赖保持		yī lài bǎo chí； béqindiliqning saqlinishi；
依赖图		yī lài tú； béqinish grafiki；
依赖弧		yī lài hú； béqinishsh yayi；
依赖植物群		yī lài zhí wù qún； béqindi ösümlükler topi；
依赖边		yī lài biān； béqinish girwiki；
依违		yī wéi； ikkilenmek；arisaldi bolmaq；
依违两可		yī wéi liǎng kě； linggir taqtaqliq qilmaq؛ keskin bir néme démeslik؛ éniq pozitsiye bildürmeslik；
依鄯		yī shàn； ishan；
依里其乡		依里其乡【新疆各地】； yī lǐ qí xiāng； ilchi yézisi；
依附		yī fù； yölenmek, tayanmaq, béqinmaq, tewe bolmaq；
依附于		yī fù yú； tewe bolmaq；
依附水		yī fù shuǐ； gigrométirik su (ruda terkibidiki su)；
依附物		yī fù wù； tewe nersiler；
依附者		yī fù zhě； béqindi；
依靠		yī kào； tayanch；tayanmaq；yölenmek；yölenchük；ümid baghlimaq；tayanmaq, yölenmek, ümid baghlimaq；
依靠信号术		yī kào xìn hào shù； signalgha tayinish téxnikisi；
依靠组织管理法		yī kào zǔ zhī guǎn lǐ fǎ； teshkilge tayinip bashqurush usuli；
依靠自己		yī kào zì jǐ； özige tayanmaq；
依顺		yī shùn； boysunmaq；itaet qilmaq, gepke kirmek；qulaq salmaq；
依鸟生的		yī niǎo shēng de； qushlargha tayinip hayat kechüridighan；
依麻木乡		依麻木乡【新疆各地】； yī má mù xiāng； mamlirim yézisi；
侠		xiá； merdlik；chewendaz；séxiyliq；saxawetlik；merdanilik；palwan, batur, merdane kishi；merd, palwan；shya (famile)；qismaq, qisip turmaq；
侠义		xiá yì； merdlik；séxiyliq；merdanilik；saxawetlik；merdanilik, merdlik, séxiyliq, saxawetlik；
侠客		xiá kè； merd；palwan；palwan, merd；
侠气		xiá qì； merdanilik；muruwwetlik；
侠肝义胆		xiá gān yì dǎn； merdanilik；merdane roh；
侣		lǚ； hemrah, shérik；hemrah, ülpet, shérik；hemrah bolmaq, shérik bolmaq；
侥		yáo； ametlik, teleylik, bextlik, péshanisi ong；teme qilmaq, temexorluq；qedimki riwayettiki papilar；
侥幸		jiǎo xìng； tasadipiy；teleydin körmek, teley sinimaq；teley sinimaq；teleydin körmek；teliyi ongdin kelmek, tasadipiy；
侥幸取胜		jiǎo xìng qǔ shèng； tasadipiy ghelibe qazanmaq；
侥幸好奇心理		jiǎo xìng hào qí xīn lǐ； teley sinash pisxikisi；
侦		zhēn； jasus；tekshürmek；yoshurun tekshürmek, yoshurun ting-tinglimaq, marimaq；yoshurun tekshürmek；tekshürüsh élip barmaq；rem salmaq, pal achmaq；tekshürmek, tekshürüsh élip barmaq；
侦听		zhēn tīng； tinglash；ting-tinglash, marash, razwétka qilip söz élish；razwédka qilip söz élish；yoshurun tingshash, yoshurun anglash, razwédkiliq anglash；
侦听录音机		zhēn tīng lù yīn jī； ting-tinglash ünalghusi；
侦听电话		zhēn tīng diàn huà； yoshurun tingshaydighan téléfun, téléfonni yoshurun tingshash；
侦听设备		zhēn tīng shè bèi； yoshurun tingshash üskünisi；
侦察		zhēn chá； razwétka；charlimaq；razwédka；razwédka qilmaq；razwétka qilmaq；razwédka qilish, charlash；
侦察专业技能		zhēn chá zhuān yè jì néng； razwédka kespiy iqtidari；
侦察主体		zhēn chá zhǔ tǐ； razwédka subyékti；
侦察主动权		zhēn chá zhǔ dòng quán； razwédka teshebbuskarliq hoquqi；
侦察人员		zhēn chá rén yuán； razwédchik；
侦察任务		zhēn chá rèn wù； razwétka wezipisi；
侦察假定		zhēn chá jiǎ dìng； razwédka perizi；
侦察兵		zhēn chá bīng； charlighuchi, razwétkichi, razwétchik；
侦察出动		zhēn chá chū dòng； razwédka qilish tedbiri；
侦察力量		zhēn chá lì liàng； razwétka küchi；razwédka küchliri；
侦察卷		zhēn chá juàn； razwédka arxipi；
侦察员		zhēn chá yuán； razwédkichi, razwédchik；charlighuchi, razwétchik；
侦察坦克		zhēn chá tǎn kè； charlash tankisi；
侦察实践		zhēn chá shí jiàn； razwédka emeliyti；
侦察对象		zhēn chá duì xiàng； razwédka obyékti；
侦察思维方式		zhēn chá sī wéi fāng shì； razwédka tepekkur usuli；
侦察思维模式		zhēn chá sī wéi mó shì； razwédka tepekkur endizisi；
侦察意图		zhēn chá yì tú； razwédka muddiasi；
侦察战略		zhēn chá zhàn lüè； razwédka istratégiyisi；
侦察手段		zhēn chá shǒu duàn； rawédka wasitisi；razwétka wasitisi；
侦察技术装备		zhēn chá jì shù zhuāng bèi； razwédka téxnikliq esliheliri；
侦察报告		zhēn chá bào gào； razwétka doklati, charlash doklati；
侦察探孔		zhēn chá tàn kǒng； charlash töshüki；
侦察控制目标		zhēn chá kòng zhì mù biāo； nishani razwédka qilip tizginlesh；
侦察措施		zhēn chá cuò shī； charlash tedbiri, razwétka tedbiri；
侦察机		zhēn chá jī； charlash ayropilani, razwétka ayropilani；razwédka ayropilani；
侦察机构		zhēn chá jī gòu； razwétka orgini；
侦察权力		zhēn chá quán lì； razwédka hoquqi；
侦察模式程序		zhēn chá mó shì chéng xù； razwédka endizsi tertipi；
侦察气氛		zhēn chá qì fēn； razwédka weziyiti；
侦察照相机		zhēn chá zhào xiāng jī； razwédka foto apparati；
侦察用电话		zhēn chá yòng diàn huà； razwédka téléfoni；
侦察破案权		zhēn chá pò àn quán； déloni razwédka qilip pash qilish hoquqi；
侦察破案模式		zhēn chá pò àn mó shì； déloni razwédk qilip pash qilish endizisi；
侦察破案水平		zhēn chá pò àn shuǐ píng； déloni razwédka qilip pash qilish sewiyisi；
侦察破案程序		zhēn chá pò àn chéng xù； déloni razwédka qilip pash qilish tertipi；
侦察破案过程		zhēn chá pò àn guò chéng； déloni razwédka qilip pash qilish jeryani；
侦察破案途径		zhēn chá pò àn tú jìng； déloni razwédka qilip pash qilish yolliri；
侦察科		zhēn chá kē； razwétka bölümi；
侦察线索		zhēn chá xiàn suǒ； razwédka yip uchi；
侦察组		zhēn chá zǔ； razwétka etriti；
侦察终结		zhēn chá zhōng jié； razwédkini axirlashturush；
侦察职能部门		zhēn chá zhí néng bù mén； razwédka funkisiylik tarmiqi；
侦察能力		zhēn chá néng lì； razwédka iqtidari；
侦察航天器		zhēn chá háng tiān qì； razwétka alem qatnash wasitiliri；
侦察舰		zhēn chá jiàn； charlash kémisi；
侦察计划		zhēn chá jì huà； razwédka pilani；razwétka pilani；
侦察讯问		zhēn chá xùn wèn； razwédkiliq soraq qilish；
侦察讯问程序		zhēn chá xùn wèn chéng xù； razwédkiliq soraq qilish tertipi；
侦察车		zhēn chá chē； charlash mashinisi；
侦察部门		zhēn chá bù mén； razwédka tarmaqliri；
侦察部队		zhēn chá bù duì； charlash qisimi, razwétka qismi；
侦察雷达		zhēn chá léi dá； charlash radari；
侦探		zhēn tàn； jasus；agént；ishpiyon；charlimaq；razwétka qilmaq, charlimaq；iz qoghlighuchi；razwédka qilmaq；jasus, iz qoghlighuchi；
侦探世界		《侦探世界》 （印）； zhēn tàn shì jiè； jasusluq dunyasi；
侦探故事		zhēn tàn gù shì； razwétka hékayisi；
侦探文摘		《侦探文摘》 （巴基）； zhēn tàn wén zhāi； jasusluqqa aid termiler；
侦控对象		zhēn kòng duì xiàng； razwédka qilip tizginlesh obyékti；
侦控并举原则		zhēn kòng bìng jǔ yuán zé； razwédka bilen tizginleshi teng élip béish prinsipi；
侦查		zhēn chá； tehqiqlesh；tekshürmek；paylaqchiliq；tehqiqlimek；izigha chüshmek, keynige kirmek, paylimaq；tekshürüsh, tehqiqlesh；tekshürmek, tekshürüsh élip barmaq；
侦查人员		zhēn chá rén yuán； tehqiqligüchi, tehqiqligüchiler；tehqiqligüchi；
侦查刑事案件		zhēn chá xíng shì àn jiàn； jinayi ishlar délolirini tehqiqlesh；
侦查员		zhēn chá yuán； tehqiqligüchi；
侦查对策		zhēn chá duì cè； razwédka tedbirliri；
侦查手段		zhēn chá shǒu duàn； tehqiqlesh wasitisi；
侦查措施		zhēn chá cuò shī； tehqiqlesh tedbiri；
侦查方法		zhēn chá fāng fǎ； tehqiqlesh usuli；
侦查期间		zhēn chá qī jiān； tehqiqlesh mezgili；
侦查机关		zhēn chá jī guān； tehqiqlesh orgini；
侦查机构		zhēn chá jī gòu； tehqiqlesh orgini；
侦查权		zhēn chá quán； tehqiqlesh hoquqi；
侦查活动		zhēn chá huó dòng； tehqiqlesh paaliyiti；
侦查监督		zhēn chá jiān dū； tehqiqleshni nazaret qilish；
侦查破案		zhēn chá pò àn； déloni tehqiqlep pash qilish；
侦查程序		zhēn chá chéng xù； tehqiqlesh tertipi；
侦查策略		zhēn chá cè lüè； tehqiqlesh taktikisi；
侦查管辖		zhēn chá guǎn xiá； tehqiqlesh boyiche bashqurush teweliki；
侦查终止		zhēn chá zhōng zhǐ； tehqiqleshni toxtitip turmaq；
侦查终结		zhēn chá zhōng jié； tehqiqleshni ayaghlashturmaq；
侦查终结报告		zhēn chá zhōng jié bào gào； tehqiqleshni ayaghlashturush doklati；
侦查范围		zhēn chá fàn wéi； tehqiqlesh dairisi；
侦查过程		zhēn chá guò chéng； tehqiqlesh jeryani；
侦毒器		zhēn dú qì； gaz tekshürüsh eswabi；
侦破		zhēn pò； razwétka qilip, déloni pash qilmaq；
侦破多发性案件		zhēn pò duō fā xìng àn jiàn； köp yüz béridighan délolarni razwédka qilip pash qilish；
侦破大案		zhēn pò dà àn； zor délolarni razwéka qilip pash qilish；
侦破指导		zhēn pò zhǐ dǎo； razwédka qilip pash qilishqa yétekchilik qilish；
侦破犯罪团伙		zhēn pò fàn zuì tuán huǒ； jinayet shaykisini razwédka qilip pash qilish；
侦破现行犯罪案件		zhēn pò xiàn xíng fàn zuì àn jiàn； yüz bériwatqan neq jinayet délolirini razwédka qilip pash qilish；
侦破要点		zhēn pò yào diǎn； razwédka qilip pash qilish muhim nuqtisi；
侦缉		zhēn jī； izidin qoghlap bérip tutmaq, yoshurun tekshürüp qolgha almaq；yoshurun tekshürüp qolgha almaq；izidin qoghlap bérip tutmaq；
侦警		zhēn jǐng； charlighuchilar saqchisi；
侧		cè； yenggil；yéniche；yéniyan；chetlimek；éngishmek；qanat yan；örülmek；yan, terep；pes, peskesh；qiypash, qingghir, singaryan, yéniche, qiysiq；chékit (xenzuche(xitayche) xetning chékiti)；yépinche, yantaymaq, éngishmek；taraymaq, taraytmaq, qisqar；adaletsizlik, naheqchilik；tar, qisilchaq；yantaymaq, yéniche yatmaq；yan terepche yantaymaq；yan, yan terep；qir, qirghaq, chet；qayghuluq, hesretlik；
侧丝		cè sī； yan yipche；yan tükchiler；
侧丝的		cè sī de； yan tükchilik, parafizéal；
侧交叉		cè jiāo chā； yandin késishish；
侧修船		侧修［船］； cè xiū chuán； yandin rémont qilmaq；
侧倾角		cè qīng jiǎo； yan qiypash bulung；
侧偏莎扁莎		侧偏莎／扁莎（沙草科）； cè piān shā biǎn shā； tilan, yéssi piyizek；
侧光		cè guāng； yandin chüshürülgen yoruqluq；
侧光观察		cè guāng guān chá； yandin nur bérip közitish；
侧内褶		cè nèi zhě； éndopléwrit；
侧内骨		cè nèi gǔ； éndopléwrit；
侧击		cè jī； yandin zerbe bérish；yandin zerbe bermek；
侧击球		cè jī qiú； yandin top urmaq；
侧分泌		cè fēn mì； yan ajratma, yan sékrétsiye；
侧刺多足亚纲		cè cì duō zú yà gāng； pléurostigma；
侧副下的		cè fù xià de； subkollatéral；
侧副神经节		cè fù shén jīng jié； yandash nérwa tügüni；
侧副裂		cè fù liè； kollatéral yériq, yandash yériq；
侧力		cè lì； yan küch；
侧包厢		cè bāo xiāng； yan loja；
侧单眼的		cè dān yǎn de； stémmatliq；
侧卫		cè wèi； yandin muhapizet qilghuchi qoshun；
侧卸铲式装载机		cè xiè chǎn shì zhuāng zài jī； yandin usidighan qachilash mashinisi；
侧口的		cè kǒu de； adapértural；
侧叶兰属		cè yè lán shǔ； yan yopurmaqliq pichan'gül uruqdishi；
侧后		cè hòu； arqa yan terep, arqa yan；
侧后反击		cè hòu fǎn jī； arqa yandin qayturma zerbe bermek；
侧后哨		cè hòu shào； yandin paylash；
侧后歼灭		cè hòu jiān miè； arqa yandin hujum qilip yoqatmaq；
侧向		cè xiàng； yan yönilish；
侧向传球		cè xiàng chuán qiú； yanche pas bermek；
侧向侵蚀		cè xiàng qīn shí； yandin yalash, yan qirghaqni yalash；
侧向分生组织		cè xiàng fēn shēng zǔ zhī； yan'gha ösken toqulmilar；
侧向力		cè xiàng lì； yanche tesir qilidighan küch, yan yönilishlik küch；
侧向压力		cè xiàng yā lì； yan bésim；
侧向变位		cè xiàng biàn wèi； yan'gha sürülüsh, yanche sürülüsh；
侧向堆积		cè xiàng duī jī； yanche döwilinish；
侧向天体		cè xiàng tiān tǐ； yan tereptiki asman jisimliri；
侧向换步		cè xiàng huàn bù； qedem burimaq (changgha téyilish herikitide)；
侧向探眼		cè xiàng tàn yǎn； yan terepni tekshürüsh töshüki；
侧向搂草机		cè xiàng lǒu cǎo jī； yan yönilishlik chöp yighish mashinisi；
侧向摆动		cè xiàng bǎi dòng； yanche tewrinish；
侧向横动		cè xiàng héng dòng； yan'gha sürülüsh；
侧向污水管		cè xiàng wū shuǐ guǎn； yandash paskina su turubisi；
侧向沟蚀		cè xiàng gōu shí； jilghining yandin yalinishi；
侧向测井		cè xiàng cè jǐng； néfit quduqini yandin ölchesh, latérlog；
侧向荷载		cè xiàng hé zǎi； yan yük, toghra yönilishlik yük；
侧向闪光		cè xiàng shǎn guāng； yanche chaqnash；
侧向间隙		cè xiàng jiàn xì； yan arach；
侧向飞散破片		cè xiàng fēi sàn pò piàn； yan'gha chachrighan oq parchiliri；
侧向馈送		cè xiàng kuì sòng； yan yolluq yollash；
侧听系统		cè tīng xì tǒng； yan anglash sistémisi；
侧吸		cè xī； yandin shümürmek；
侧唇叶		cè chún yè； yan lew qasiraqchisi；
侧唇舌		cè chún shé； paraglossa (qurt-qongghuzlarda)；
侧啮缘		cè niè yuán； paratomium, qushlarning yuqiriqi tumshuqining yan teripi；
侧嚼子		cè jiáo zǐ； yan tizgin, yan boja；
侧坐鞍		cè zuò ān； yanche olturidighan iger；
侧墙		cè qiáng； yan tam；
侧墙砖		cè qiáng zhuān； yan tam xish；
侧壁		cè bì； yan tam；
侧壁石		cè bì shí； yan tamgha qoyulghan tash；
侧外咽		cè wai yān； paragula；
侧多食跗线螨		cè duō shí fū xiàn； sériq putluq kaméliye kanisi；
侧孔		cè kǒng； yan töshük, yan köz；
侧孔目		cè kǒng mù； pléwrotrémata etriti, yan töshüklükler etriti；
侧孢霉属		cè bāo méi shǔ； sporotrikum uruqdishi；
侧射		cè shè； yandin atmaq, yan teripige atmaq；yan tereptin atmaq；
侧射倒打		cè shè dào dǎ； yandin zerbe bermek；
侧射火力		cè shè huǒ lì； yan ot küch；
侧座舱		cè zuò cāng； yan bölme；
侧廊		cè láng； yan karidor；
侧廊座位		cè láng zuò wèi； yan karidordiki orun；
侧弓反张		cè gōng fǎn zhāng； pléurototonos；
侧影		cè yǐng； yan shekil；saye süret；xire-shire körünüsh；yan terepning kölenggisi；
侧房		cè fáng； yan öy；
侧扁		cè biǎn； yéssa；yapilaq；
侧抑制		cè yì zhì； yan cheklimilik；
侧抓		cè zhuā； yanche tutmaq；
侧抽销		cè chōu xiāo； yandin chiqiriwélinidighan chülük；
侧接缘		cè jiē yuán； hasharat qorsiqining yan qirghiqi；
侧推力		cè tuī lì； yan ittirish küchi；
侧擒		cè qín； yandin tutush；
侧支		cè zhī； kollatéral；
侧支循环		cè zhī xún huán； yan aylinish；
侧支索		cè zhī suǒ； yan arqan；
侧支索连结		cè zhī suǒ lián jié； yan arqan tügüni；
侧放		cè fàng； yanche qoymaq, yatquzup qoymaq；
侧敌前进		cè dí qián jìn； bir qanatta yaki ikki qanatta düshmen bar ehwalda algha ilgirilimek；
侧斜度		cè xié dù； yan terepning yantuluqi；
侧断面		cè duàn miàn； yan kesmisi；yandin késilgen yüzi；
侧方尖兵		cè fāng jiān bīng； yan qoshun；
侧方观测		cè fāng guān cè； yan tereptin közitish we ölchesh；
侧方警戒		cè fāng jǐng jiè； yandin qoghdanmaq(asasiy qoshunning herbiy yürüshini ikki yandin qoghdimaq)；yandin qoghdimaq；
侧施		cè shī； yandin oghutlash；yandin oghutlimaq；
侧杆		cè gǎn； yan xada；
侧板		cè bǎn； chaqpilekning sirtqi aylanmisidiki xalighan bir qanatning yan taxtisi；yan taxtisi；yük mashinilirining yan taxtiyi；pléwra (hasharat bedinining sirtqi qismi)；pléwral (tashpaqining omurtqisi bilen tutishidighan qattiq qépi )；yan taxta (omurtqiliqlarda)；
侧枝		cè zhī； shax；putaq；yan shax；putaq, yan shax；
侧枝接		cè zhī jiē； yan shaxqa ulimaq；
侧枝繁生		cè zhī fán shēng； yan shaxlar baraqsan ösüsh；
侧枝鲽		cè zhī dié； in'gliz tapan béliqi；
侧柏		cè bǎi； kuli archisi, yapilaq archa；kuli archis；sherq archis；
侧柏叶		cè bǎi yè； yapilaq archa yopurmiqi；
侧柏属		cè bǎi shǔ； kuli archisi uruqdishi；
侧柏潜叶金银蛾		cè bǎi qián yè jīn yín é； yapilaq archa yopurmiqining yaltiraq perwanisi；
侧柱炉		cè zhù lú； tüwrüksiman tam mesh；
侧根		cè gēn； yan yiltiz；
侧梁		cè liáng； yan yelke；
侧棒		cè bàng； parafiz (hasharatlarda)；
侧棘鲨属		cè jí shā shǔ； pléurakantus uruqdishi；
侧椎体		cè zhuī tǐ； pléwroséntrum；
侧楼		cè lóu； yan bina；
侧槽式溢洪道		cè cáo shì yì hóng dào； tosmining yan qanalliq tashma yoli；
侧横风		cè héng fēng； asasiy shamal；
侧檩条		cè lǐn tiáo； yan lim；
侧步		cè bù； yan'gha bésilghan qedem；yanche qedem almaq；
侧殖文昌鱼属		cè zhí wén chāng yú shǔ； köpiyish bézi yan'gha jaylashqan amfioks béliqi；
侧气孔亚纲		cè qì kǒng yà gāng； pléwrostigmofora kenji sinipi；
侧气门的		cè qì mén de； péripnéustik；
侧沟		cè gōu； yan ériqche；
侧泳		cè yǒng； yanchilap üzmek；
侧泳的踢脚法		cè yǒng de tī jiǎo fǎ； yanchilap üzüshtiki put tépish usuli；
侧洗流		cè xǐ liú； ayropilanni yandin siypap ötken shamal éqimi；
侧流		cè liú； yan éqim；
侧流汽提器		cè liú qì tí qì； yan éqimliq strippér；
侧滑		cè huá； yan'gha shungghumaq；yanche téyilmaq；
侧滚		cè gǔn； yanche domilimaq；
侧滚控制		cè gǔn kòng zhì； ayropilanning yanche örülüshini kontrol qilmaq；
侧滚角		cè gǔn jiǎo； ayropilanning yanche örülüsh bulungi；
侧片		cè piàn； pléwrit (boghum putluqlarning bedinining yan teripidiki nurghun kichik yapilaq ustixanlar)；pléwron (qurt-qongghuzlarning kökrek boghumining yan teripi)；
侧现蜃景		cè xiàn shènjǐng； yandin körün'gen alwun；
侧生		cè shēng； yandin ösüsh；
侧生动物		cè shēng dòng wù； déngiz bulutliri；
侧生孢子		cè shēng bāozǐ； yan spora, aléwriospora；
侧生早熟禾		cè shēng zǎo shú hé； yandin ösken qongur bash ot；
侧生的		cè shēng de； paraginliq；
侧生齿		cè shēng chǐ； chishi tanglay söngikining ichige ösken；
侧生齿蜥		cè shēng chǐ xī； pléwrodontiye keslenchüki；
侧用铣刀		cè yòng xǐ dāo； ikki xil ishlitilidighan yéni yapilaq yonush pichiqi；
侧盘的		cè pán de； pléwrodiskiliq, yan diskiliq；
侧目		cè mù； köz qirida；köz quyruqida；
侧目而视		cè mù ér shì； közining quyruqida qarimaq, aliyip qarimaq；közining quyruqida qarimaq؛ tik qariyalmasliq؛ udul qariyalmasliq；mensitmigendek qarimaq；
侧石		cè shí； yol yaqisigha ornitilghan tash, qirghaq tash；
侧砖压顶		cè zhuān yā dǐng； xishni yanche qoyup basturmaq；
侧碛		cè qì； yan morén, yan muzluq；
侧神经的		cè shén jīng de； yan nérwiliq；
侧移		cè yí； yan'gha sürülüsh；
侧稳定继电器		cè wěn dìng jì diàn qì； yandiki muqim rélé；
侧稳继电器		cè wěn jì diàn qì； yandash muqimlashturush rélési；
侧穗草属		cè suì cǎo shǔ； yan bashaqliqlar uruqdishi；
侧立击球姿势		cè lì jī qiú zī shì； yanche top urush haliti；
侧立护轨		cè lì hù guǐ； rélis qirghiqidiki wadek；
侧端界线		侧端［界］线； cè duān jiè xiàn； yan-uch liniye；
侧纤毛		cè xiān máo； yan tükchiler；
侧纵干		cè zòng gàn； yan ghol；
侧纹黄鼠		cè wén huáng shǔ； ala biqin sériq chashqan；
侧线		cè xiàn； yan liniye, yan siziq；yan siziq (béliqning)；
侧线器官		cè xiàn qì guān； yan liniye orgini；
侧线系统		cè xiàn xì tǒng； yan liniye sistémisi；
侧绝缘		cè jué yuán； yan izolyatori；
侧缘角		cè yuán jiǎo； yan qirghaq bulungi；
侧置气门发动机		cè zhì qì mén fā dòng jī； gaz klapani yan'gha orunlashturulghan motor；
侧翻		cè fān； yanche mollaq atmaq；
侧翼		cè yì； yan terep, yan qanat；
侧翼包围		cè yì bāo wéi； yan qanitini muhasirige almaq；
侧翼卫		cè yì wèi； yan qoghdighuchi (putbolda)；
侧耳属		cè ěr shǔ； pléurotus uruqdishi；
侧耳聆听		cè ěr língtīng； qulaq sélip anglimaq, qulaqni ding tutup anglimaq；
侧肩榫		cè jiān sǔn； yan burjektin chiqirilghan erkek turum；
侧背板		cè bèi bǎn； paranotum (hasharatlarda)；
侧背片		cè bèi piàn； paratérgit；
侧胸		cè xiōng； yan kökrek；
侧胸龟科		cè xiōng guī kē； yan kökreklik tashpaqa ailisi；
侧脉		cè mài； yan tomur, yan wéna tomur；
侧脑室		cè nǎo shì； minge yan qérinchisi；
侧脑室前角		cè nǎo shì qián jiǎo； minge yan qérinchisining aldi burjiki；
侧腔总科		cè qiāng zǒng kē； yan kawakchiliqlar bash ailisi；
侧腔目		cè qiāng mù； yan kawakchiliqlar etriti；
侧腕水母属		cè wàn shuǐ mǔ shǔ； pléwrobraxiye uruqdishi；
侧腹毛		cè fù máo； biqin yungi；
侧腹片		cè fù piàn； biqin taxtisi；
侧腾越		cè téng yuè； yanche örlep ötmek；
侧腾越下		cè téng yuè xià； yanche örlep chüshmek；
侧膜		cè mó； yan perde, pléwral perde；
侧膜的		cè mó de； pariétal；
侧膜胎座目		cè mó tāi zuò mù； pariétallar etriti；
侧航		cè háng； yanche uchmaq；
侧花下苞草		cè huā xià bāo cǎo； yéngi zélandiye pilikoti；
侧花槐树		cè huā huái shù； yan güllük tuxumek derixi；
侧花黄芩		cè huā huáng qín； yan güllük qalqan'gül；
侧芽		cè yá； yan bix；qoltuq bix, yan bix；
侧莞草水莎草		侧莞草／水莎草（沙草科）； cè guān cǎo shuǐ shā cǎo； toplaq；
侧蔓		cè màn； yan pélek；
侧行类		cè xíng lèi； yanchilap mangghuchilar；
侧裂火口		cè liè huǒ kǒu； yandin yérilghan wolqan éghizi；
侧褶		cè zhě； yan pürme；
侧视图		cè shì tú； yan körünüsh；yandin körünüshi；
侧视的		cè shì de； közining quyruqida qarimaq；
侧角螺属		cè jiǎo luó shǔ； pléurotséra uruqdishi；
侧记		cè jì； bayan；xatire；yéziwalmaq；chettin turup xatiriliwalmaq；xatir, yandin xatirilesh；
侧误差		cè wù chā； yan terep xataliqi；
侧走道		cè zǒu dào； yan yol；
侧足		cè zú； parapodium, yan put；
侧足的		cè zú de； pléwropédal, yan putluq；
侧身		cè shēn； yanchilap；
侧身移动		cè shēn yí dòng； yanchilap sürülmek；
侧身走		cè shēn zǒu； yanchilap mangmaq；
侧轨		cè guǐ； yan rélis；
侧轮摩托车		cè lún mó tuō chē； yan chaqliq motsikilt；
侧输卵管		cè shū luǎn guǎn； yan tuxum toshush neychisi；
侧连杆		cè lián gǎn； yan shatun；
侧适应		cè shì yìng； yandash masliq；
侧重		cè zhòng； tekitlimek, ehmiyet bermek, étibar qilmaq；tekitlenmek；bir terepke köprek ehmiyet bermek；ehmiyet bermek；
侧金盏戊糖醇		侧金盏［戊］糖醇； cè jīn zhǎn wù táng chún； adonitol；
侧金盏花		cè jīn zhǎn huā； achchiqchéchek；achchiq chéchek；achchiqchéchek, adoni；
侧金盏花属		cè jīn zhǎn huā shǔ； achchiqchéchek uruqdishi；
侧金盏花苷		cè jīn zhǎn huā gān； adonin；
侧铣刀		cè xǐ dāo； yandin qirghuch pichaq；
侧铲推土机		cè chǎn tuī tǔ jī； yan küreklik topa ittirish mashinisi；
侧链		cè liàn； yan zenjir；
侧链学说		cè liàn xué shuō； yan zenjir telimati；
侧长的		cè cháng de； yan'gha ösken, yandin ösken；
侧门		cè mén； yan ishik；yan derwaza；
侧门厅		cè mén tīng； yan ishik zali；
侧阀		cè fá； yan klapan；
侧阵地		cè zhèn dì； yan pozitsiye；
侧阶		cè jiē； yan pelempey；
侧隔壁		cè gé bì； yandash tam；
侧隙		cè xì； yan yochuq；
侧隙距		cè xì jù； yan yochuq ariliqi；
侧面		cè miàn； yan；terep；sirttin；yan terep；yüzning yéni；yan, yan yüz；yandash yüzler；wasite arqiliq；yan, yan terep, yan yüz；
侧面像		cè miàn xiàng； yan körünüsh (resim)；
侧面刃具		cè miàn rèn jù； yan tigh；
侧面图		cè miàn tú； yan körünüsh (chértyoj)；
侧面报道		cè miàn bào dào； yandin xewer qilish؛ yan xewer；
侧面拉线		cè miàn lā xiàn； yan tartma sim；
侧面撑杆		cè miàn chēng gǎn； yan tirigüch；
侧面新闻		cè miàn xīn wén； yan xewer；yandash xewer；
侧面线担		cè miàn xiàn dān； yan tereptiki sim baldiqi；
侧面结合		cè miàn jié hé； yandin birlishish, latéral konyugatsiye；
侧面肌肉		cè miàn jī ròu； yan muskul, pléwral muskul；
侧面肩下握颈		cè miàn jiān xià wò jǐng； yan terep müre astidin boyunni qamallash；
侧音		cè yīn； yan ton；
侧音参考当量		cè yīn cān kǎo dāng liàng； yan awaz paydilinish ékwiwalénti；
侧音效应		cè yīn xiào yīng； yan awaz éffékti；
侧音测距		cè yīn cè jù； yan ton arqiliq ariliqni ölchimek；
侧音电		cè yīn diàn； yan ton éléktr derijisi；
侧颅		cè lú； latérokranium；
侧颈的		cè jǐng de； yan boyunluq (boyni yan'gha qayrilidighan lékin yighilmaydighan)；
侧颈鳖科		cè jǐng biē kē； yantu boyunluq déngiz tashpaqisi ailisi；
侧颈龟		cè jǐng guī； pléwrodira tashpaqisi；
侧颈龟科		cè jǐng guī kē； pléwrodira tashpaqisi ailisi；
侧颈龟类		cè jǐng guī lèi； pléwrodira tashpaqiliri；
侧风		cè fēng； yandin chiqqan shamal, yanche shamal；
侧马		cè mǎ； mingayagh；
侧骨片		cè gǔ piàn； yan ustixan taxtisi；
侧鳍		cè qí； yan palaqche, üzüsh palaqchisi (béliqning)；
侧齿		cè chǐ； yan chish；
侧龙骨板		cè lóng gǔ bǎn； yan taxta；
侨		qiáo； égiz；muhajir；bashqa jayda waqitliq turmaq；chyaw (famile)；muhajir bolup turmaq；
侨务		qiáo wù； muhajir ishliri；muhajirlar ishliri；
侨务政策		qiáo wù zhèng cè； muhajirlar siyasiti；
侨居		qiáo jū； muhajir bolup turmaq, chetelde turmaq；köchmen bolup turmaq；muhajir bolup turmaq；
侨居国		qiáo jū guó； muhajir bolup turuwatqan dölet；
侨居国外		qiáo jū guó wai； chet elde muhajir bolup turush；
侨居国外者		qiáo jū guó wai zhě； muhajir；
侨属企业		qiáo shǔ qǐ yè； muhajirlar aile tewesi karxanisi；
侨批局		qiáo pī jú； muhajirlar xet-cheklirini yetküzüsh dairisi；
侨民		qiáo mín； muhajir；muhajirlar；
侨汇		qiáo huì； muhajirlarning péréwod puli；muhajirlar péréwoti；
侨眷		qiáo juàn； muhajirlar aile teweliri；muhajirlarning bala-chaqisi；muhajirlarning bala-chaqisi；
侨胞		qiáo bāo； muhajir qérindashlar；
侨蚜		qiáo yá； alyénikola yopurmaq piti；
侨资		qiáo zī； junggo muhajirliri salghan kapital；
侨资企业		qiáo zī qǐ yè； muhajirlar karxanisi；
侩		kuài； sodiger；bédik, dellal；dellal, bédik；kuey (famile)；kélishtürgüchi, arichi；
侪		chái； bille；reqib；ong, tüz；turmush qurmaq；qurdash, zamandash, tengtush；qurdash, zamandash, tengtüsh；
侬		nóng； u；sen；men；sen, siz；nong (famile)；nung (famile)；nunglar (yünnendiki bir az sanliq millet)；
侬族		nóng zú； nung milliti；
侮		wǔ； chakar；haqaretlimek, pes körmek, xar körmek, xarlimaq；körenglimek, heddidin ashmaq；hujum qilmaq；haqaretlimek；xorlimaq tajawuz qilmaq；tajawuz qilmaq；maxtanmaq, hakawurluq qilmaq；haqaretlimek, xorlimaq, bozek qilmaq, tajawuz qilmaq；heywe qilmaq, qorqutmaq, zorluq qilmaq, mushtumzorluq qilmaq；
侮慢		wǔ màn； xorlimaq；pes körmek；haqaretlimek；
侮慢的		wǔ màn de； hakawur；edepsiz；qiliqsiz；
侮蔑		wǔ miè； xar körmek；pes körmek；xar körmek, pes körmek, közge ilmasliq；közge ilmasliq；
侮辱		wǔ rǔ； haqaret；xorlimaq；tillimaq；haqaretlimek；haqaretlimek, xorlimaq；
侮辱人格		wǔ rǔ rén gé； kishilik izzitige haqaret keltürüsh；
侮辱妇女案件		wǔ rǔ fù nǚ àn jiàn； ayallarni haqaretlesh délosi；
侮辱罪		wǔ rǔ zuì； haqaretlesh jinayiti；
侯		hòu； beg；néme；ghojam；markiz；xu (famile)；minxu nahiyisi (fujyen ölkiside)；nishan, qara (oqya atidighan)；mensepke qoymaq, emel bermek；shundaq qilip, shuning bilen；kütmek, kütüp turmaq；güzel, chirayliq；féodalliq besh derijilik unwanning ikkinchisi；padishah, xan, shah；néme üchün, némishke；
侯服玉食		hòu fú yù shí； keyp-sapa, eysh-ishret；
侯爵		hóu jué； markiz；
侯爵夫人		hóu jué fū rén； markiz xanim, markizning xotuni；
侯爵领地		hóu jué lǐng dì； markizning yer-mülki；
侵		qīn； bozek；tegmek；tajawuz；chéqilmaq；chiritmek；az qalmaq；yéqinlashmaq；bésiwalmaq, ishghal qiliwalmaq, igiliwalmaq；waqit ötmek, zamanlar almashmaq；bésip kirmek, ichkirilep kirmek；yéqinlap kelmek, bésip kelmek；changgal salmaq (hoquqqa)；chüshmek, yorutmaq；tajawuz qilmaq；kirmek, singmek；yéqinlashmaq (tang étishqa)；qaplimaq, qaplap ketmek；dexli-teruz qilmaq；
侵入		qīn rù； kiriwalmaq；qanunsiz kiriwalmaq, kirip igiliwalmaq, kiriwalmaq；hujum qilip kirmek, tajawuz qilip kirmek；bésip kirmek, üsüp kirmek；bésip kirmek；tajawuz qilip kirmek；hujum qilip kirmek；
侵入住宅		qīn rù zhù zhái； turar jaygha bésip kirmek, olturaq jaygha bésip kirmek；
侵入岩		qīn rù yán； introziye, bösme lawa, bösme jins；
侵入岩体		qīn rù yán tǐ； bösme jins, bösme tash；
侵入带		qīn rù dài； bésip kirish zonisi；
侵入带电阻率		qīn rù dài diàn zǔ lǜ； bésip kirish zonisining nispiy qarshiliqi；
侵入期		qīn rù qī； yuqush mezgili；
侵入水		qīn rù shuǐ； bésip kirgen su；
侵入生长		qīn rù shēng zhǎng； üsüp kirip ösüsh；
侵入盐		qīn rù yán； introziye, bösme tuz；
侵入线		qīn rù xiàn； bösüsh yoli；
侵入者		qīn rù zhě； bésip kirgüchi；
侵凌		qīn líng； aniy tapmaq；bozek qilmaq；
侵占		qīn zhàn； bésiwalmaq；igiliwalmaq；bésiwélish, ishghal qiliwélish, igiliwélish；ishghal qiliwalmaq；bésiwalmaq, ishghal qiliwalmaq, igiliwalmaq；
侵占江河滩地		qīn zhàn jiāng hé tān dì； derya sahillirini igiliwélish；
侵占罪		qīn zhàn zuì； igiliwélish jinayiti；
侵吞		qīn tūn； yewalmaq；bésiwalmaq；yutuwalmaq；yewalmaq, özining qiliwalmaq, yutuwalmaq；bésiwalmaq, tajawuz qilip igiliwalmaq；yewélish, yutuwélish；özining qiliwalmaq；
侵夺		qīn duó； tartiwalmaq；tartiwalmaq, bulang-talang qilmaq, talan-taraj qilmaq；bulang-talang qilmaq；talan-taraj qilmaq；
侵害		qīn hài； ziyan；ziyankeshlik qilmaq, ziyan yetküzmek, ziyan salmaq；dexli-teruzqilmaq；ziyankeshlik qilmaq；
侵害人		qīn hài rén； ziyan yetküzgüchi, ziyan salghuchi, ziyankeshlik qilghuchi；
侵害他人人身		qīn hài tā rén rén shēn； bashqilarning shexsiyitige ziyan yetküzüsh；
侵害国有或公有财产罪		qīn hài guó yǒu huò gōng yǒu cái chǎn zuì； dölet yaki jamaet ilkidiki mal-mülüklerge ziyan yetküzüsh jinayiti；
侵害对象		qīn hài duì xiàng； ziyankeshlik qilish nishani；
侵害目标		qīn hài mù biāo； ziyankeshlik qilish nishani；
侵害私有财产罪		qīn hài sī yǒu cái chǎn zuì； xususiy mal-mülükke ziyan yetküzüsh jinayiti；
侵害者		qīn hài zhě； ziyan yetküzgüchi, ziyankeshlik qilghuchi；
侵害著作权和发明权		qīn hài zhù zuò quán hé fā míng quán； aptorluq hoquqigha we keshpiyat hoquqigha dexli-teruz qilish；
侵害行为		qīn hài xíng wéi； ziyan yetküzüsh herikiti, ziyankeshlik qilish qilmishi；ziyanliq qilimish；
侵害财产		qīn hài cái chǎn； mal mülükke ziyan yetküzmek, mal-mülükke ziyan salmaq；
侵彻力		qīn chè lì； téship kirish küchi, bösüsh küchi (oqning)；
侵扰		qīn rǎo； bésip kirip parakendichilik tughdurmaq, parakende qilmaq, malimanchiliq tughdurmaq；bésip kirip parakendichilik tughdurmaq；malimanchiliq tughdurmaq；parakende qilmaq；
侵掠		qīn lüě； bésiwalmaq；asta-asta igiliwalmaq, tuydurmay tartiwalmaq；
侵晨		qīn chén； sübhi；tang aldida；sübhi, tang aldida；
侵权		qīn quán； hoquqigha dexli-teruz qilish；hoquqqa dexli-teruz qilish；
侵权人		qīn quán rén； hoquqqa dexli-teruz qilghuchi；
侵权假冒商标案件		qīn quán jiǎ mào shāng biāo àn jiàn； hoquqqa dexli-teruz qilip saxta tawar markisi ishlitish délosi；
侵权对象		qīn quán duì xiàng； hoquqqa dexli-teruz qilish nishani；
侵权损害		qīn quán sǔn hài； hoquqqa dexli-teruz qilish ziyini；
侵权损害之债		qīn quán sǔn hài zhī zhai； hoquqqa dexli-teruz qilish ziyinidin kélip chiqqan qerz；
侵权民事纠纷		qīn quán mín shì jiū fēn； hoquqqa dexli-teruz qilish heq telep majirasi；
侵权法		qīn quán fǎ； hoquqqa dexli-teruz qilish qanuni；
侵权纠纷		qīn quán jiū fēn； hoquqqa dexli-teruz qilish majirasi；
侵权行为		qīn quán xíng wéi； hoquqqa dexli-teruz qilish herikti, hoquqqa dexli-teruz qilish qilmishi；hoquqigha dexli-teruz qilish qilmishi；hoquqqa chéqilish qilimishi；
侵权行为人		qīn quán xíng wèi rén； hoquqqa dexli-teruz qilghuchi, hoquqqa dexli-teruz qilghan qilmishchi；
侵权行为地法		qīn quán xíng wéi dì fǎ； hoquqqa dexli-teruz qilin'ghan jay qanuni；
侵权行为地法律		qīn quán xíng wéi dì fǎ lǜ； hoquqqa dexli-teruz qilin'ghan jay qanuni；
侵权行为所生之债		qīn quán xíng wéi suǒ shēng zhī zhai； hoquqqa dexli-teruz qilish herikitidin kélip chiqqan qerz；
侵权行为法		qīn quán xíng wéi fǎ； hoquqqa dexli-teruz qilish herikiti qanuni；
侵权责任		qīn quán zé rèn； hoquqqa dexli-teruz qilish jawabkarliqi；
侵权赔偿责任		qīn quán péi cháng zé rèn； hoquqqa dexli-teruz qilish tölimi jawabkarliqi；
侵染		qīn rǎn； yuqush；yuqush, inféksiye；
侵染循环		qīn rǎn xún huán； yuqup aylinish；
侵染性		qīn rǎn xìng； yuqumluqluq；yuqumlinishchanliq；
侵染性病害		qīn rǎn xìng bìng hài； yuqumchan késellik；yuqumluq késel；
侵染方式		qīn rǎn fāng shì； yuqush shekli；
侵染源		qīn rǎn yuán； yuqush menbesi；
侵染管		qīn rǎn guǎn； yuqush neychisi, inféksiye neychisi；
侵犯		qīn fàn； tegmek；chéqilmaq；tajawuz,tajawuzchiliq , dexli-teruz qilish, chéqilish；tajawuz qilish, dexli-teruz qilish；tegmek, chéqilmaq；tajawuz qilmaq；dexli-teruz qilmaq；dexli-teruz qilmaq；ayagh asti qilmaq, depsende qilmaq；
侵犯专利权		qīn fàn zhuān lì quán； patént hoquqigha dexli-teruz qilmaq；
侵犯个人利益		qīn fàn gè rén lì yì； shexsiylerning menpeetige dexli-teruz qilish；
侵犯主权		qīn fàn zhǔ quán； igilik hoquqigha dexli-teruz qilish；
侵犯人权		qīn fàn rén quán； insaniy hoquqqa dexli-teruz qilish；kishilik hoquqqa dexli-teruz qilish；
侵犯人身权利罪		qīn fàn rén shēn quán lì zuì； shexsiy hoquqqa dexli-teruz qilish jinayiti；
侵犯人身法		qīn fàn rén shēn fǎ； shexske dexli-teruz qilish qanuni；
侵犯人身罪		qīn fàn rén shēn zuì； shexske dexli-teruz qilish jinayiti；
侵犯他人人身自由		qīn fàn tā rén rén shēn zì yóu； bashqilarning jismaniy erkinlikige dexli-teruz qilish；
侵犯他人健康		qīn fàn tā rén jiàn kāng； bashqilarning salametlikige dexli-teruz qilish；
侵犯他人生命		qīn fàn tā rén shēng mìng； bashqilarning hayatigha dexli-teruz qilish；
侵犯住宅罪		qīn fàn zhù zhái zuì； olturaq jayigha dexli-teruz qilish jinayiti；turar jaygha dexli-teruz qilish jinayiti；
侵犯公民人身权利		qīn fàn gōng mín rén shēn quán lì； puqralarning jismaniy hoquqigha dexli-teruz qilish；puqralarning jismaniy hoquqigha dexli-teruz qilish；
侵犯公民人身权利罪		qīn fàn gōng mín rén shēn quán lì zuì； puqralarning jismaniy hoquqigha dexli-teruz qilish jinayiti；puqralarning jismaniy hoquqigha dexli-teruz qilish jinayiti；
侵犯公民平等权利罪		qīn fàn gōng mín píng děng quán lì zuì； puqralarning barawerlik hoquqigha dexli-teruz qilish jinayiti；
侵犯公民权利		qīn fàn gōng mín quán lì； puqralarning hoquqigha dexli-teruz qilish；puqralarning hoquq-menpeetige dexli-teruz qilish；
侵犯公民民主权利罪		qīn fàn gōng mín mín zhǔ quán lì zuì； puqralarning démokratik hoquqigha dexli-teruz qlish jinayiti；puqralarning démokratiye hoquqigha dexli-teruz qilish jinayiti；
侵犯公民通信自由权利		qīn fàn gōng mín tōng xìn zì yóu quán lì； puqralarning xet-alaqe erkinliki hoquqigha dexli-teruz qilish；
侵犯公民通信自由罪		qīn fàn gōng mín tōng xìn zì yóu zuì； puqralarning xet-alaqe erkinlikige dexli-teruz qilish jinayiti；
侵犯公私财物行为		qīn fàn gōng sī cái wù xíng wéi； jamaet, xususiylarning mal-mülükige dexli-teruz qilish qilmishi；
侵犯商业秘密罪		qīn fàn shāng yè mì mì zuì； soda mexpiyitige dexli-teruz qilish jinayiti；
侵犯国家主权		qīn fàn guó jiā zhǔ quán； döletning igilik hoquqigha tajawuz qilish；
侵犯国家利益		qīn fàn guó jiā lì yì； dölet menpeetige dexli-teruz qilish；
侵犯国王罪		qīn fàn guó wáng zuì； padishahqa dexliteruz qilish jinayiti；
侵犯妇女人身自由		qīn fàn fù nǚ rén shēn zì yóu； ayallarning jismaniy erkinlikige dexli-teruz qilish；
侵犯妇女身心健康		qīn fàn fù nǚ shēn xīn jiàn kāng； ayallarning jismaniy we rohiy saghlamliqigha dexli-teruz qilish；
侵犯婚姻家庭制度罪		qīn fàn hūn yīn jiā tíng zhì dù zuì； nikah, aile tüzümige dexli-teruz qilish jinayiti；
侵犯客体		qīn fàn kè tǐ； dexli-teruz qilish obyékti；
侵犯对象		qīn fàn duì xiàng； dexli-teruz qilish nishani；
侵犯少数民族风俗习惯		qīn fàn shǎo shù mín zú fēng sú xí guàn； az sanliq milletlerning örp-adetlirige dexli-teruz qilish；
侵犯少数民族风俗习惯罪		qīn fàn shǎo shù mín zú fēng sú xí guàn zuì； az sanliq milletlerning örp-adetlirige dexli-teruz qilish jinayiti；
侵犯所有权		qīn fàn suǒ yǒu quán； igidarliq hoquqigha dexli-teruz qilish；
侵犯版权		qīn fàn bǎn quán； aptorluq hoquqigha dexli-teruz qilmaq, neshir hoquqigha dexli-teruz qilmaq；
侵犯社会管理秩序罪		qīn fàn shè huì guǎn lǐ zhì xù zuì； jemiyetni idare qilish tertipige dexli-teruz qilish jinayiti；
侵犯私人		qīn fàn sī rén； xususiylargha dexli-teruz qilish；
侵犯罪		qīn fàn zuì； dexli-teruz qilish jinayiti；
侵犯者		qīn fàn zhě； dexli-teruz qilghuchi；
侵犯著作权		qīn fàn zhù zuò quán； aptorluq hoquqigha dexli-teruz qilish；
侵犯行为		qīn fàn xíng wéi； dexli-teruz qilish herikiti, dexli-teruz qilish qilmishi；
侵犯财产罪		qīn fàn cái chǎn zuì； mal-mülükke dexli-teruz qilish jinayiti；mal-mülükke dexli-teruz qilish jinayiti；
侵犯边境		qīn fàn biān jìng； chégrigha tajawuz qilmaq；
侵犯通信自由		qīn fàn tōng xìn zì yóu； xet-alaqe erkinlikige dexli-teruz qilish；
侵犯通信自由罪		qīn fàn tōng xìn zì yóu zuì； xet-alaqe erkinlikige dexli-teruz qilish jinayiti；
侵犯通讯自由罪		qīn fàn tōng xùn zì yóu zuì； xet-alaqe erkinlikige dexli-teruz qilish jinayiti；
侵略		qīn lüè； tajawuz；tajawuz qilmaq, tajawuzchiliq, tajawuz；hujum qilmaq；tajawuzchiliq；tajawuz qilmaq；
侵略军		qīn lüè jūn； tajawuzchi qoshun；
侵略性		qīn lüè xìng； tajawuzchiliq；
侵略战争		qīn lüè zhàn zhēng； tajawuzchiliq urushi；
侵略战略		qīn lüè zhàn lüè； tajawuzchiliq istratégiyisi；
侵蚀		qīn shí； yéyish；xoritish；chiritish；upritish；yimirilish；chiritish, xoritish, upritish, yalash；kémirish (bayliqni)；korroziyilinish；
侵蚀作用		qīn shí zuò yòng； yalash roli；
侵蚀力学		qīn shí lì xué； yalash méxanikisi；
侵蚀势		qīn shí shì； yalash poténsiali；
侵蚀土地		qīn shí tǔ dì； yalan'ghan yer；
侵蚀土壤		qīn shí tǔ rǎng； yalan'ghan tupraq；
侵蚀土壤剖面		qīn shí tǔ rǎng pōu miàn； yalan'ghan tupraqning kesme yüzi；
侵蚀基准面		侵蚀基［准］面； qīn shí jī zhǔn miàn； yalanma asas yüzi；
侵蚀堆积物		qīn shí duī jī wù； yalash döwilenmisi；
侵蚀度		qīn shí dù； chirish derijisi；
侵蚀形态		qīn shí xíng tai； yalash shekli；
侵蚀循环		qīn shí xún huán； yalash dewrliki；
侵蚀微地貌		qīn shí wēi dì mào； yalash mikrolandshafti；
侵蚀性		qīn shí xìng； chiritishchanliqi, chiritish xususiyiti；
侵蚀旋回		qīn shí xuán huí； éroziye sikli；
侵蚀模数等值线		qīn shí mó shù děng zhí xiàn； yalash modulining teng qimmet siziqi；
侵蚀比率		qīn shí bǐ lǜ； yalash nisbiti；
侵蚀污染		qīn shí wū rǎn； yalashtin bulghinish；
侵蚀灾害		qīn shí zāi hài； yalash ziyini；
侵蚀生产力计算式		侵蚀-生产力计算式； qīn shí shēng chǎn lì jì suàn shì； yalash-ishlepchiqirish küchini hésablash jedwili；
侵蚀营力		qīn shí yíng lì； yalash küchi；
侵蚀说者		qīn shí shuō zhě； érozionist；
侵蚀过程		qīn shí guò chéng； yalash jeryani；
侵蚀速率		qīn shí sù lǜ； yalash tézliki；
侵蚀量		qīn shí liàng； yalash miqdari；
侵蚀面		qīn shí miàn； yalan'ghan yüz；
侵袭		qīn xí； ushtumtut tajawuz qilip kirmek；
侵越		qīn yuè； tegmek, dexli-teruz qilmaq, chéqilmaq, changgal salmaq (hoquqqa)；
侵越国境		qīn yuè guó jìng； dölet chégrisigha tajawuz qilip bésip kirish；
侵陆潮水		qīn lù cháo shuǐ； quruqluqqa bésip kirgen tashqin；
侵鱼		qīn yú； tartiwalmaq, bulang-talang qilmaq, talan-taraj qilmaq；
侷		jú； qis；tar, qistang；qorunmaq, tartinmaq, qisinmaq；
侻		tuō； muwapiq, layiq, uyghun；
便		biàn； asan；qolay；gende；addiy；eplik；süydük；puxrache；waqitliq；adettiki；téz, chaqqan, ittik, ildam, chapsan；eplik, asan, qolay, epchil；gende, süydük, teret qilmaq；azade, hozurluq, rahetlik；teret qilmaq；pyen (famile)；rahet,ghemsiz, asayishliq；qisqa, yighinchaq, ixcham；eplik, asan, qulay；addy, adettiki；addiy, addiy-sadda；adettiki, adettikiche, adettikidek；derhal, shu anda, hazirla；kündilik, öy ichilik, ishli；muwapiq purset (peyt)；muwapiq purset(peyit)；
便中		biàn zhōng； qolayliq chaghda, muwapiq peytte, mörti kelgende, peyti kelgende, waqti kelgende；épi kelgende；gézi kelgende；purset tapqanda；
便于		biàn yú； asanliq tughdurmaq, ongayliq yaratmaq, qolayliq tughdurmaq；asan, epchil, ongay；asanliq tughdurmaq；ongayliq tughdurmaq；
便人		biàn rén； hawalige asasen ish béjirgech kélidighan adem, barghan adem, baridighan adem, barghan-kelgen, kelgen-ketken；
便便		pián pián； dombayghan；pompayghan；pompayghan, dombayghan；
便函		biàn hán； addiy xet-chek, addiy alaqe；addiy alaqe；addiy xet-chek；
便利		biàn lì； asan；ongay；qolay；eplik；ongayliq；qolayliq；ongay, qolay, asan, eplik, ongayliq, qolayliq；qulayliq, eplik；
便利品		biàn lì pǐn； eplik buyum；
便哥		biàn gē； pén'go (wén'griyining 1925-yildin 1946-yilghiche ishletken pulining birliki)；
便士		biàn shì； pénni (en'gliyining parche puli)；
便士储匣		biàn shì chǔ xiá； pénni bankisi, pénni sanduqi (parche pullarni sélip qoyidighan sanduq)；
便士土地		biàn shì tǔ dì； pénni yéri；
便士股票		biàn shì gǔ piào； péns pay chéki；
便士邮政		biàn shì yóu zhèng； pénni pochtisi；
便士银行		biàn shì yín háng； pénni bankisi；
便壶		biàn hú； teret qachis；
便壶凳便壶椅		便壶凳，便壶椅； biàn hú dèng biàn hú yǐ； teret qachiliq orunduq；
便宜		pián yi； nep；asan；payda；erzan；qolayliq；payda, nep；payda tegmek；ehwalgha muwapiq；
便宜债券		pián yi zhai quàn； erzan zayom；erzan zayon；
便宜无好货好货不便宜		便宜无好货，好货不便宜； pián yi wú hǎo huò hǎo huò bù pián yi； erzan malining yaxshisi bolmas, yaxshi mal erzan bolmas；
便宜行事		pián yi xíng shì； ehwalgha qarap ish körmek；
便宜货		pián yi huò； erzan mal；
便宴		biàn yàn； addiy ziyapet；
便尿		biàn niào； teret qilmaq；
便帽		biàn mào； kepke；shepke；adette kiyidighan bök (shepke yaki qalpaq)；
便当		biàn dāng； asan；ongay；qolay；eplik；eplik, ongay；
便所		biàn suǒ； hajetxana；
便捷		biàn jié； eplik；chaqqan, chebdes；
便携式婴儿床		biàn xié shì yīng ér chuáng； élip yürgili bolidighan böshük；
便携式收音机		biàn xié shì shōu yīn jī； élip yürüshke eplik radio qobullighuch；
便携式无线电话		biàn xié shì wú xiàn diàn huà； élip yürüshke eplik simsiz téléfon；
便携式测试器		biàn xié shì cè shì qì； élip yürüshke eplik ölchigüch；
便携式电桥		biàn xié shì diàn qiáo； élip yürüshke eplik éléktr köwrüki；
便携式电池		biàn xié shì diàn shi； élip yürüshke eplik bataréye；
便携式电源设备		biàn xié shì diàn yuán shè bèi； élip yürüshke eplik tok menbesi üsküniliri；
便携式电视机		biàn xié shì diàn shì jī； élip yürüshke eplik téléwizor；
便携式示波器		biàn xié shì shì bō qì； élip yürüshke eplik ossillograf；
便携式移动电台		biàn xié shì yí dòng diàn tái； élip yürüshke eplik köchme radio istansisi；
便携式管风琴		biàn xié shì guǎn fēng qín； élip yürgili bolidighan organ；
便携式终端		biàn xié shì zhōng duān； élip yürüshke eplik términal；
便携式计算机		biàn xié shì jì suàn jī； élip yürüshke eplik kompyutér；
便携式设备		biàn xié shì shè bèi； élip yürüshke eplik üsküne；
便携式雷达		biàn xié shì léi dá； élip yürüshke eplik radar；
便携式风琴		biàn xié shì fēng qín； élip yürgili bolidighan royal；
便携弓		biàn xié gōng； yighilidighan oqya；
便携电台		biàn xié diàn tái； élip yürüshke eplik radio istansisi；
便携电话		biàn xié diàn huà； élip yürüshke eplik téléfon, yan téléfon；
便服		biàn fú； kengtasha kiyim, azade kiyim, rahetlik kiyim；adettiki kiyim, puqrache kiyim；öy ichilik kiyim, öy kiyimi；puqrache kiyim；kündilik kiyim；öy ichilik kiyim；
便条		biàn tiáo； nota；baghaqche；mémorandum；ikki ilik xet；
便桥		biàn qiáo； waqitliq köwrük, addiy köwrük；addiy köwrük；waqitliq köwrük；
便桶		biàn tǒng； teret tungi；
便椽		biàn chuán； qoshumche badra, qoshumche chenze；
便步		biàn bù； erkin qedem；ixtiyar qedem；
便步走		biàn bù zǒu； erkin qedemlep mangmaq, ixtiyarche mangmaq；
便民		biàn mín； xelqqe ongayliq yaritip bermek；
便池		biàn shi； teret kölchiki；
便盆		biàn pén； garsh；teret qachis；teret qachisi, garshok；
便秘		biàn bì； qewziyet；qewziyet, qewziyet bolup qalmaq, ichi qétip qalmaq；ichi qatmaq；
便移通信工具		biàn yí tōng xìn gōng jù； yötkeshke eplik xewerlishish qoralliri；
便笺		biàn jiān； mémorandum；xatire qeghizi；
便笺式		biàn jiān shì； baghaqche shekil；
便笺式存储器		biàn jiān shì cún chǔ qì； baghaqche shekillik saqlighuch；
便笺式寄存器		biàn jiān shì jì cún qì； baghaqche shekillik régistér；
便笺报		《便笺报》 （塞拉）； biàn jiān bào； xet-chekler；
便笺薄		biàn jiān báo； xatire depter；
便脓血		biàn nóng xuè； qan-yiringliq teret qilmaq (dizintériyide)；
便血		biàn xuè； teritidin qan kelmek；
便衣		biàn yī； addiy kiyim, adette kiyidighan kiyim；puqrache kiyin'gen herbiy we saqchilar；addiy kiyim；puqrache kiyim；puqrache kiyin'gen saqchi；
便衣警卫		biàn yī jǐng wèi； puqrache kiyin'gen muhapizetchi；
便衣警察		biàn yī jǐng chá； puqrache kiyin'gen saqchi；
便袍		biàn páo； uyqa kiyimi, öy ichide kiyidighan keng tikilgen uzun chapan；
便装		biàn zhuāng； adettiki kiyim, öy ichilik kiyim, puqrache kiyim；
便裤		biàn kù； adette kiyidighan ishtan；
便览		biàn lǎn； qisqiche chüshendürüsh (qatnash pochta yaki sayahet heqqidiki)；
便道		biàn dào； yan yol；chighir yol；yéqin yol；yan yol, piyadiler yoli, waqitliq yol；chighir yol, yéqin yol；
便道自行车		biàn dào zì xíng chē； piyadiler yoli wélisipiti；
便道门		biàn dào mén； piyadiler yoli ishiki, yan yol ishiki；
便门		biàn mén； yan ishik；yan ishik, kichik ishik；
便鞋		biàn xié； popuch；lata xey；lata ayagh, popush；
便餐车		biàn cān chē； buffét wagon, wagon-réstoran；ashxana wagon；
便餐车厢		biàn cān chē xiāng； ashxaniliq wagon, qehwixaniliq wagon；
便饭		biàn fàn； öy tamiqi；addiy tamaq；
促		cù； téz；qisqa；yéqin；jiddiy；qisziq；qis, ziq；tézletmek；siljitmaq；kichik, tar；yéqinlashmaq；algha sürmek, ilgiri sürmek；qisqa, qis, ziq, téz, jiddiy；algha sürmek；türtke bolmaq；aldirash, jiddiy, téz；qisqa qisqartmaq；ilgiri sürmek；yéqin, yéqinlashmaq；
促使		cù shǐ； türtke bolmaq, mejbur qilmaq, seweb bolmaq；seweb bolmaq；mejbur qilmaq；türtke bolmaq；
促其执行		cù qí zhí xíng； ijra qilishqa ündesh；
促凝血球蛋白		cù níng xuè qiú dàn bái； tézlitish globulini, aksélérator globulin；
促凝血球蛋白原		cù níng xuè qiú dàn bái yuán； proaksélérin；
促凝血酶原激酶		cù níng xuè méi yuán jī méi； tromboplastin；
促分泌素		cù fēn mì sù； sékrétariye；
促固剂		cù gù jì； qétishni tézlitish maddisi, aksélérator；
促强直作用		促强直［作用］； cù qiáng zhí zuò yòng； tétanizatsiye；
促性腺的		cù xìng xiàn de； gonadotropik；
促成		cù chéng； bashlimaq；yardem bermek, imkaniyet bermek；yardem bermek；imkaniyet bermek；ilgiri sürmek, tézletmek；
促成茎素		cù chéng jīng sù； kaulokalin；
促染剂		cù rǎn jì； aksélérant；
促涎的		cù xián de； sialagogik；
促狭		cù xiá； oynatmaq；exmeq tapmaq；ademni koldurlatmaq；
促狭鬼		cù xiá guǐ； exmeq tapquchi, koldurlatquchi；
促甲状腺激素		cù jiǎ zhuàng xiàn jī sù； tirotropin；
促甲状腺的		cù jiǎ zhuàng xiàn de； tirotropik；
促甲状腺素过多症		cù jiǎ zhuàng xiàn sù guò duō zhèng； gipértirotropinizm；
促白细胞释放素		cù bái xì bāo shì fàng sù； néytrofilin, aq qan hüjeyrisini qoyuwétishni ilgiriletküchi gormon；
促粗笨		cù cū bèn； éghir；qopal；palaket；kélengsiz；kalanpay；
促细胞素		cù xì bāo sù； promin；
促织		cù zhī； qarichayir；
促肠液激素		cù cháng yè jī sù； éntérokrinin, üchey suyuqluqini ilgiriletküchi gormon；
促肾上腺皮质激素		cù shèn shàng xiàn pí zhì jī sù； adrénokortikotropik gormon；adréno-kortikotropin；
促肾上腺皮质的		cù shèn shàng xiàn pí zhì de； adrénokortikotropik；kortiko tropik；
促胃液素		cù wèi yè sù； gastrin；
促胰酶素		cù yí méi sù； pankréozimin；
促胸腺激素		cù xiōng xiàn jī sù； timotropik gormon, tirotropin；
促胸腺生成素		cù xiōng xiàn shēng chéng sù； timopoiyétin；
促脉		cù mài； tézleshken tomur, tomur téz soqmaq；
促膝谈心		cù xī tán xīn； yéqin olturup söhbetleshmek, yéqin olturup mungdashmaq, semimiy sirdashmaq；semimiy sirdashmaq؛ yéqin olturup mungdashmaq；yéqin olturup söhbetleshmek；semimiy sirdashmaq；yéqin olturup mungdashmaq；
促色素细胞素		cù sè sù xì bāo sù； xromatoforotropin；
促花素		cù huā sù； florigén；
促进		cù jìn； algha sürmek；chapsanlatmaq；ilgiri sürmek；tézletmek, chapsanlatmaq；algha sürmek, ilgiri sürmek；
促进剂		cù jìn jì； tézlitish agénti；
促进睦邻友好		cù jìn mù lín yǒu hǎo； inaq qoshnidarchiliqni ilgiri sürüsh；
促进销售		cù jìn xiāo shòu； sétishni tézlitish；sétishni tézlitish；
促退		cù tuì； toxtatmaq；tormuzlimaq；
促销		cù xiāo； sétishni tézlitish；
促销定价策略		cù xiāo dìng jià cè lüè； sétishni tézlitish baha taktikisi；
促销策略		cù xiāo cè lüè； sétishni tézlitish taktikisi；
促销组合		cù xiāo zǔ hé； sétishni tézliish guruppisi；sétishni tézlitish guruppisi；
促骨痂形成药		cù gǔ jiā xíngchéng yào； porotik dorilar；
促黄体激素		cù huáng tǐ jī sù； prolaktin；
促黑素细胞激素		cù hēi sù xì bāo jī sù； intérmédin；
俄		é； égiz；rosiye；rusiye；birdinla；birdemdila；bir pestila；birdemdila, bir pestila, birdinla；qiysaymaq, qingghaymaq；
俄丈		é zhàng； sajén (2.134 métrgha teng uzunluq birliki)；
俄亥俄		俄亥俄【地名】； é hài é； oxéo；
俄亥俄人		é hài é rén； oxéoluqlar；
俄亥俄取样器		é hài é qǔ yàng qì； oxéo ewrishke alghuchi；
俄亥俄州		俄亥俄州【美国各州】； é hài é zhōu； oxayo shitati；
俄亥俄页岩		é hài é yè yán； oxéo slanétsi；
俄亩		é mǔ； désyatina (1.09 géktargha teng meydan birliki)；
俄克拉何马人		é kè lā hé mǎ rén； oklaxomaliqlar；
俄克拉何马城		é kè lā hé mǎ chéng； oklaxoma shehiri；
俄克拉何马州		俄克拉何马州【美国各州】； é kè lā hé mǎ zhōu； oklaxoma shitati；
俄克拉纹鸡		é kè lā wén jī； oklabar toxusi；
俄勒冈		俄勒冈【地名】； é lè gāng； orégon；
俄勒冈人		é lè gāng rén； oréganliqlar；
俄勒冈州		俄勒冈州【美国各州】； é lè gāng zhōu； orégon shitati；
俄勒冈梣木		élègāng cén mù； orégon ermuduni；
俄勒冈梭尾螺		é lè gāng suō wěi luó； orégon moka quyruq qululisi；
俄勒冈海棠		é lè gāng hǎi táng； orégon tash almisi；
俄勒冈白栎		élègāng bái lì； orégon aq dub derixi；
俄勒冈葡萄		é lè gāng pú tao； orégon üzümi；
俄勒冈香波		é lè gāng xiāng bō； orégon shamposi；
俄勒冈黄杨		é lè gāng huáng yáng； paxistima chatqili；
俄印混血种人		é yìn hùn xuè zhǒng rén； kréollar (ruslar bilen indianlarning shalghuti)；
俄国		é guó； rusiye；
俄国人		é guó rén； ruslar；rusiyilikler；
俄国佬		é guó lǎo； rus；
俄国化		é guó huà； ruslishish；
俄国小牛棕色		é guó xiǎo niú zōng sè； qizghuch qongur；
俄国式无簧四轮货运车		é guó shì wú huáng sì lún huò yùn chē； brishka, dishlo；
俄国松节油		é guó sōng jié yóu； rus iskipidari；
俄国特性		é guó tè xìng； rus puriqigha ige；
俄国绿色		é guó lǜ sè； tutuq yéshil；
俄国蓝色		é guó lán sè； sus kök；
俄式加味料		é shì jiā wèi liào； rusche temxuruch；
俄式四轮马车		é shì sì lún mǎ chē； xadik；
俄式夏洛特氏点心		é shì xià luò tè shì diǎn xin； sharlot péchinisi；
俄式巴松管		é shì bā sōng guǎn； rusiye basson kaniyi (chalghu)；
俄式蒸气浴		é shì zhēng qì yù； rusche hammam, rusche parliq muncha；
俄桶		é tǒng； wédro (12.3 shinggha teng hejim birliki)；
俄歇产额		é xiē chǎn é； awgér mehsulati；
俄歇复合		é xiē fù hé； awgér birikishi；
俄歇效应		é xiē xiào yīng； awgér éffékti；
俄歇电子		é xiē diàn zǐ； awgér éléktroni；
俄歇电子能谱学		é xiē diàn zǐ néng pǔ xué； awgér éléktron spéktroskopiyisi；
俄歇系数		é xiē xì shù； awgér koéffitsénti；
俄爱混血人		é ài hùn xuè rén； kréollar (ruslar bilen éskimoslarning shalghuti)；
俄狄浦斯俄狄甫斯		俄狄浦斯［俄狄甫斯］； é dí pǔ sī é dí fǔ sī； édipus；
俄石		é shí； chétwért (209.91 shinggha teng hejim birliki)；
俄罗斯		é luó sī； rus；rusiye；rossiye；
俄罗斯东正教		é luó sī dōng zhèng jiào； rus prawoslawiye dini；
俄罗斯主义		é luó sī zhǔ yì； ruschiliq；
俄罗斯人		é luó sī rén； ruslar；rusiyilikler；
俄罗斯化		é luó sī huà； ruslishish, ruslashturush；
俄罗斯十五子棋戏		é luó sī shí wǔ zǐ qí xì； 15 uruqluq rus damkisi；
俄罗斯台球		é luó sī tái qiú； rus bilyart；
俄罗斯并行文法		é luó sī bìng xíng wén fǎ； rosche parallél grammatika；
俄罗斯新闻社		é luó sī xīn wén shè； rosiye axbarat agéntliqi；
俄罗斯族		é luó sī zú； rus；rus milliti；
俄罗斯棉		é luó sī mián； rusiye paxtisi；
俄罗斯棱纹呢		é luó sī léng wén ne； rus soknisi；
俄罗斯甜菜浓汤		é luó sī tián cài nóng tāng； borsh (qoruma shorpa)；
俄罗斯联邦		é luó sī lián bāng； rusiye fédératsiyisi；rossiye fédératsiyisi；
俄罗斯联邦通讯社		俄罗斯联邦通讯社 （俄通社）； é luó sī lián bāng tōng xùn shè； rosiye fédératip agéntliqi；
俄罗斯芭蕾舞		é luó sī bā lěi wǔ； rus baléti；
俄罗斯语		é luó sī yǔ； rus tili, rusche；
俄罗斯语化		é luó sī yǔ huà； ruschilishish；
俄罗斯银行		é luó sī yín háng； rusiye bankisi；
俄罗斯革		é luó sī gé； rus bulgharisi；
俄罗斯靴		é luó sī xuē； kalte qonchluq ötük；
俄罗斯风格		é luó sī fēng gé； rusche uslub；
俄罗斯黑铁皮		é luó sī hēi tiě pí； rus qara qangaltiri；
俄耳甫斯		é ěr fǔ sī； orféus；
俄耳甫斯主义		é ěr fǔ sī zhǔ yì； orfizm；
俄耳甫斯主义者		é ěr fǔ sī zhǔ yì zhě； orfist；
俄耳甫斯教义		é ěr fǔ sī jiào yì； orfizm；
俄语		é yǔ； rusche；rus tili；rus tili, rusche；
俄里		é lǐ； wérsta (rus uzunluq ölchimi, 60.1 kilométrgha teng；
俄顷		é qǐng； birdemdila；közni yumup-achquche；hesh-pesh dégüche；
俅		qiú； kiymek, taqimaq；qutuldurmaq, qutquzmaq；
俊		jùn； güzel；chirayliq；chong, ulugh；danishmen, talant igisi, istédatliq adem；jelp qilarliq, kishini meptun qilidighan；yéqimliq, jazibilik, méhri issiq；talant igisi；köngüldikidek, köngüllük；chidamliq, sewrchan；talantliq, iqtidarliq, qabiliyetlik；güzel, chirayliq, kélishken；
俊俏		jùn qiào； chirayliq, kélishken；
俊杰		jùn jié； danishmen；talant igisi；istédatliq adem；merd, pidakar, ezimet；
俊秀		jùn xiù； güzel；kélishken；chirayliq；chirayliq, güzel, kélishken；
俊美		jùn měi； güzel；kélishken；chirayliq；chirayliq, güzel, kélishken；
俍		láng； aq köngül, yaxshi；
俎		zǔ； döshe；nezir-chiragh üchün öltürülgen kala-qoylarning göshlirini salidighan qacha；
俎上肉		zǔ shàng ròu； bozek；
俏		qiào； pakiz；siliq；güzel；chirayliq；baziri ittik, yaxshi sétilidighan；arilashturmaq (sey qorughanda)；baziri ittik；pütün, hemme, baliq；jimmide, ün-tinsiz；arilashturmaq (sey qorushta)；chirayliq, güzel, pakiz；payda tégidighan, payda alghili bolidighan, paydisi bar；jimjit, jimjitchiliq；
俏丽		qiào lì； uz；güzel；pakiz；chirayliq；pakiz, uz；chirayliq, güzel；
俏口		qiào kǒu； shox；ochuq；jarangliq；
俏皮		qiào pí； uz；shox；güzel；pakiz；chirayliq；pakiz, uz；chirayliq, güzel；
俏皮话		qiào pí huà； kinaye；temsil；tene gep；qiziq gep；tene gep, kinaye；temsil, kinaye, qiziq gep；
俏货		qiào huò； qis mal；
俏销		qiào xiāo； baziri ittik bolmaq, yaxshi sétilmaq；
俐		lì； eqillik, zérek, chéchen；
俑		yǒng； qedimki zamanda hemdepne qilinidighan yaghachtin yaki sapaldin yasalghan qorchaq；aghriq, aghrimaq；qorchaq (qedimki zamanda méyit bilen hemdepne qilinidighan qorchaq)；
俒		hùn； tamamen, pütünley；
俗		sú； adet；puqra；qopal；chakina；ammibab；chüshinishlik；örp-adet；resim-yosun；puqra (monax we rahiblardin bashqa)；adet, örp-adet, qaide-yosun；chakna, qopal；chakina, qopal；ammibab, chüshinishlik；soda-sétiq, tijaret；kündilik, adettiki；adimizat, addiy adem, insaniy；adet, örp-adet；kesip ehli emes；
俗不可耐		sú bù kě nai； tolimu chakina؛ bekmu tétiqsiz；tolimu chakina, bekmu tétiqsiz；tolimu chakina；bekmu tétiqsiz；
俗丽的		sú lì de； yéqimsiz, chakina；
俗事		sú shì； adettiki ishlar；
俗人		sú rén； dindin xaliy ademler, bu dunyaning kishiliri；
俗人团体		sú rén tuán tǐ； adettiki ademler topi；
俗化		sú huà； adetke aylandurmaq, adetleshtürmek；
俗名		sú míng； addiy atilish；
俗套		sú tào； kona iz；kona qélip；kona muqam；kona resim-qaide, konirighan edep-qaidiler；kona muqam, kona iz, kona qélip；konirighan edep-qaidiler；kona resim-qaide；
俗套子		sú tào zǐ； kona muqam, kona iz, kona qélip；kona resim-qaide, konirighan edep-qaidiler；
俗尚		sú shàng； adet；
俗拉丁语		sú lā dīng yǔ； wulgar latin tili；
俗曲		sú qǔ； chakina muzikilar；
俗权		sú quán； puqralar hoquqi；
俗气		sú qi； qopal；chakina；yéqimsiz；kélishmigen；yéqimsiz, qopal, kélishmigen, chakina；
俗物围栏		sú wù wéi lán； kömmiqonaq saqlash qashasi；
俗物浆汁		sú wù jiāng zhī； dan süti (yéngi dan tutqan mezgildiki)；
俗物记录仪		sú wù jì lù yí； danliq ziraet étizlirini ölchep xatiriligüch；
俗称		sú chēng； adet bolup qalghan nami, adette atilishi；
俗艳的		sú yàn de； ochuq, chakina, ongay közge chéliqidighan；
俗解词源		sú jiě cí yuán； aghzaki étimologiye；
俗话		sú huà； maqal, temsil；
俗语		sú yǔ； maqal；temsil；maqal, temsil；
俗鄙的		sú bǐ de； pes；töwen derijilik, qopal, terbiye körmigen；
俘		fú； esir；jazalimaq；esir almaq, gheniymet almaq, olja almaq；esir we olja, esir；esir we olja；ghenimet almaq；esir, urush esiri；
俘管工作		fú guǎn gōng zuò； esirlerni bashqurush xizmiti；
俘精酸		fú jīng suān； fulgénik kislata；
俘精酸酐		俘精［酸］酐； fú jīng suān gān； fulgid；
俘获		fú huò； gheniymet；esir we ghenimet, esir we olja；esir we olja；esir we gheniymet；
俘获品		fú huò pǐn； ghenimet, olja；
俘获奖金		fú huò jiǎng jīn； paraxot ghenimet élish mukapati；
俘获效应		fú huò xiào yīng； gheniymet netijisi；
俘获粒子		fú huò lì zǐ； esirge élin'ghan zerriche；
俘获船船长		fú huò chuán chuán cháng； ghenimet élin'ghan paraxotning kapitani；
俘虏		fú lǔ； esir；esirge almaq；
俘虏政策		fú lǔ zhèng cè； esirlerge qaritilghan siyaset, esirler siyasiti；
俚		lǐ； qopal；lehje；tong (söz)；kömüwetmek；li (qedimki az sanliq millet)；u (üchinchi shexsni körsitidu)；turmushta tayinidighan nersiler；qopal, tong, xelq arisidiki；xelq qoshaqliri；qopal, tong (söz)；
俚俗		lǐ sú； qopal；tong (söz)；qopal, tong (söz)；
俚歌		lǐ gē； xelq qoshaqliri；
俚语		lǐyǔ； lehje；
俛		miǎn； tirishchan, ijtihatliq；
俜		pīng； wezipige qoymaq, ishletmek；
保		bǎo； asrimaq；saqlimaq；qoghdimaq；igilimek；kpil bolmaq；saqlimaq, dawam qildurmaq, tutup turmaq；baqmaq, terbiyilimek, östürmek；panahigha almaq, hamiy bolmaq；saqlimaq, dawam qildurmaq；baw (famile)；hödde qilmaq；hamiy bolmaq；tutup turmaq；himaye qilmaq；asrimaq, himaye qilmaq；kapalet bermek；panahigha almaq；dawam qildurmaq；bulghariye (qisqartilmisi)；képil, képil bol；muhapizet qilmaq；qoghdimaq, muhapizet qilmaq；tutmaq, tutup turmaq；kapalet bermek, képil bolmaq, hödde qilmaq；qoghdimaq, muhapizet qilmaq, panahigha almaq, hamiy bolmaq, astimaq, himaye qilmaq；
保不住		bǎo bù zhù； mumkin；éhtimal；ishenchsiz；kapaletlik qilalmasliq, képillik qilalmasliq, hödde qilalmasliq；xaliy bolalmasliq, ishenchsiz；xaliy bolalmasliq；qoldin bérip qoymaq；saqlap qalalmasliq；mumkin, éhtimal；saqlap qalalmasliq, qoldin bérip qoymiq；
保不定保不齐		保不定，保不齐； bǎo bù dìng bǎo bù qí； saqlap qalalmasliq, qoldin bérip qoymaq；mumkin, éhtimal；xaliy bolalmasliq, ishenchsiz；
保举		bǎo jǔ； körsetmek, teklip bermek (adem toghrisida)；
保人		bǎo rén； képil；képil, képillik qilghuchi；
保付		bǎo fù； kapaletlik chiqim；
保付支票		bǎo fù zhī piào； kapaletlik chek；
保件收入		bǎo jiàn shōu rù； posulka kirimi；
保价		bǎo jià； qimmet kapaliti；
保价专套		bǎo jià zhuān tào； kapaletlik yollanmilar mexsus qépi；
保价专袋		bǎo jià zhuān dài； kapaletlik yollanmilar mexsus taghiri；
保价信函		bǎo jià xìn hán； kapaletlik xet-chek；
保价信函专用信封		bǎo jià xìn hán zhuān yòng xìn fēng； kapaletlik xet-chek mexsus konwérti；
保价信封		bǎo jià xìn fēng； kapaletlik konwért；
保价函件内件不符		bǎo jià hán jiàn nèi jiàn bù fú； kapaletlik xet-alaqining ichidiki buyumlar toghra chiqmasliq；
保价函件内件清单		bǎo jià hán jiàn nèi jiàn qīng dān； kapaletlik xet-alaqining ichidiki buyuqlar tizim taloni；
保价函件袋		bǎo jià hán jiàn dài； kapaletlik xet-alaqe taghiri；
保价包件		bǎo jià bāo jiàn； kapaletlik posulka；
保价包裹		bǎo jià bāo guǒ； kapaletlik posulka；
保价包裹手续费		bǎo jià bāo guǒ shǒu xù fèi； kapaletlik posulkining resimiyet heqqi；
保价包裹袋		bǎo jià bāo guǒ dài； kapaletlik posulka taghiri；
保价包裹袋牌		bǎo jià bāo guǒ dài pái； kapaletlik posulka taghar belgisi；
保价印刷品		bǎo jià yìn shuā pǐn； kapaletlik basma buyum；
保价封志		bǎo jià fēng zhì； kapaletlik péchet belgisi；
保价快件		bǎo jià kuài jiàn； kapaletlik téz yollanma；
保价快件申报单		bǎo jià kuài jiàn shēn bào dān； kapaletlik téz yollanmilarni melum qilish taloni；
保价快递小包		bǎo jià kuài dì xiǎo bāo； téz yetküzülidighan kapaletlik kichik posulka；
保价总金额		bǎo jià zǒng jīn é； omumiy kapalet sommisi；
保价戳记		bǎo jià chuō jì； kapaletlik tamghisi；
保价手续费		bǎo jià shǒu xù fèi； kapaletlik yollanmining resmiyet heqqi；
保价标签		bǎo jià biāo qiān； kapaletlik yarliqi；
保价费		bǎo jià fèi； qimmet kapalet heqqi；
保价邮件		bǎo jià yóu jiàn； kapaletlik yollanma；
保价邮件封志		bǎo jià yóu jiàn fēng zhì； kapaletlik yollanmining péchet belgisi；
保价金额		bǎo jià jīn é； kapalet sommisi；
保价金额低于实价		bǎo jià jīn é dī yú shí jià； kapalet sommisi emeliy qimmitidin töwen bolush qélish；
保价额		bǎo jià é； kapalet sommisi；qimmet kapalet sommisi；
保住		bǎo zhù； saqlimaq, saqlap qalghili bolmaq, tutup turmaq, qolida tutup turmaq；
保佑		bǎo yòu； saqlimaq；panah bolmaq (xurapat)；saqlimaq, panah bolmaq；
保修		bǎo xiū； rémont qilishqa kapaletlik qilish, rémont qilish；rémontigha képillik qilmaq；
保修书		bǎo xiū shū； rémont kapaletnamisi；
保修单位		bǎo xiū dān wèi； rémontigha kapaletlik qilghuchi orun；
保修期		bǎo xiū qī； (rémont) kapalet mudditi；
保修范围		bǎo xiū fàn wéi； rémont kapaliti dairisi；
保修证		bǎo xiū zhèng； rémont kapaletnamisi；
保值		bǎo zhí； qimmitini saqlash；
保健		bǎo jiàn； saghlamliq；amanliq we salametlikni saqlash；salametlik asrash；saqliqni saqlimaq；
保健事业		《保健事业》 （中）； bǎo jiàn shì yè； saqliq saqlash ishliri；
保健品		bǎo jiàn pǐn； saghlamliq buyumliri；saghlamliq buyumi；
保健按摩		bǎo jiàn àn mó； salametlikke paydiliq uwulash；
保健操		bǎo jiàn cāo； saghlamliq gimnastikisi；
保健津贴		bǎo jiàn jīn tiē； saghlamliq qoshumche puli；
保健物理		bǎo jiàn wù lǐ； salametlik fizikisi；
保健站		bǎo jiàn zhàn； saghlamliq ponkiti；
保健组织		bǎo jiàn zǔ zhī； saqliq saqlash teshkilati；sehiye teshkilati；
保健菜		bǎo jiàn cài； salametlikke paydiliq qoruma；quwwetlik taam；saghlamliq köktatliri；
保健食品		bǎo jiàn shí pǐn； salametlikke paydiliq yémeklikler；
保健饮料		bǎo jiàn yǐn liào； salametlikke paydiliq ichimlikler；
保兑		bǎo duì； chiqim kapaliti；
保兑信用证		bǎo duì xìn yòng zhèng； neqleshtürülüshi kapaletke ige krédit hüjjiti；
保全		bǎo quán； asrimaq；aman saqlimaq, saqlap qalmaq；aman saqlash；saqlap qalmaq；aman saqlimaq；
保全制度		bǎo quán zhì dù； aman saqlash tüzümi；
保全工		bǎo quán gōng； asrash ishchisi；
保全扣押		bǎo quán kòu yā； aman saqlash yüzisidin tutup qélish；
保全措施		bǎo quán cuò shī； aman saqlash tedbiri；baj kapalet tedbiri；
保全证据		bǎo quán zhèng jù； delil-ispatni aman saqlash；
保全面子		bǎo quán miàn zǐ； yüz-xatir qilmaq；
保兰牛		bǎo lán niú； boran kalis；
保养		bǎo yǎng； baqmaq；kütmek；asrimaq；kütünmek；asrimaq, asrimaq we rémont qilmaq；kütüsh, asrash；baqmaq, kütmek, kütünmek；
保养契约		bǎo yǎng qì yuē； asrash kélishimi；
保养工		bǎo yǎng gōng； asrash ishchisi；
保养得好		bǎo yǎng dé hǎo； yaxshi asralghan；
保养运动		bǎo yǎng yùn dòng； saghlamliq heriketliri；
保函		bǎo hán； képillik xéti；
保利斯塔人		bǎo lì sī tǎ rén； pawlistalar；
保加利亚		bǎo jiā lì yà； bulghariye；bolghariye；
保加利亚乳酸杆菌因子		保加利亚乳［酸］杆菌因子； bǎo jiā lì yà rǔ suān gǎn jūn yīn zǐ； bulghariye laktobatsilla faktori；
保加利亚人		bǎo jiā lì yà rén； bulghariyilikler；
保加利亚共和国		保加利亚共和国【世界各国】； bǎo jiā lì yà gòng hé guó； bolghariye jumhuriyiti；
保加利亚正教会		bǎo jiā lì yà zhèng jiào huì； bulghariye orto doks diniy jemiyiti；
保加利亚语		bǎo jiā lì yà yǔ； bulghariye tili；
保加利亚通讯社		保加利亚通讯社 （保通社）； bǎo jiā lì yà tōng xùn shè； bolghariye agéntliqi；
保加尔人		bǎo jiā ěr rén； bulgharlar；
保加尔族		bǎo jiā ěr zú； bulghar milliti；
保加尔语		bǎo jiā ěr yǔ； bulghar tili；
保单		bǎo dān； kapaletname；kapaletname, képillik xéti；képillik xet；
保卫		bǎo wèi； qoghdimaq；qoghdanmaq；qoghdimaq, mudapie qilmaq, muhapizet qilmaq, qoghdanmaq；mudapie urushi, qoghdinish urushi；mudapie qilmaq；muhapizet qilmaq；qoghdash, muhapizet qilish；
保卫任务		bǎo wèi rèn wù； qoghdash wezipisi；
保卫区域		bǎo wèi qū yù； qoghdash rayoni；
保卫反应		bǎo wèi fǎn yīng； qoghdinish réaksiyisi；
保卫和平		《保卫和平》 （国际刊物）； bǎo wèi hé píng； tinchliqni qoghdash (xelqara jurnal)；
保卫国家主权		bǎo wèi guó jiā zhǔ quán； döletning igilik hoquqini qoghdash；
保卫工作制度		bǎo wèi gōng zuò zhì dù； qoghdash xizmiti tüzümi；
保卫祖国报		《保卫祖国报》 （罗）； bǎo wèi zǔ guó bào； weten qoghdash；
保卫细胞		bǎo wèi xì bāo； qoghdighuchi hüjeyre；qoghidighuchi hüjeyre；
保卫部门		bǎo wèi bù mén； qoghdash tarmiqi；
保卫马克思列宁主义		《保卫马克思列宁主义》 （法）； bǎo wèi mǎ kè sī liè níng zhǔ yì； marksizim-léninizmni qoghdash；
保压		bǎo yā； normal bésimni saqlimaq, belgilen'gen bésimni saqlimaq；
保命		bǎo mìng； özi özini qoghdimaq；
保命钱		bǎo mìng qián； jan puli；
保固		bǎo gù； mustehkemlikige (puxtiliqigha) kapaletlik qilmaq；
保固保证		bǎo gù bǎo zhèng； puxtiliq kapaliti；
保国安民		bǎo guó ān mín； döletni qoghdap, xelqni xatirjem qilmaq；döletni qoghdap, xelqni xatirjem qilmaq；
保土轮作		bǎo tǔ lún zuò； tupraqni saqlashta nöwetleshtürüp térish；
保塞尔纳族		bǎo sāi ěr nà zú； pawsérna milliti；
保墒		bǎo shāng； nemlik saqlash；nemlikni saqlimaq；
保外候审		bǎo wai hòu shěn； képilikke bérip soraqni kütüsh；
保外就		bǎo wai jiù； dawalitish üchün képilge bérish；
保外就医		bǎo wai jiù yī； dawalinish üchün képilge bérish；
保姆		bǎo mǔ； terbiyichi；bala baqquchi, öy xizmetchisi；bala baqquch；xizmetkar ayal；
保媒		bǎo méi； tépishturmaq；elchi bolmaq；wasite bolmaq；
保存		bǎo cún； saqlash；saqlimaq；
保存值		bǎo cún zhí； saqlash qimmiti；
保存区		bǎo cún qū； saqlash rayoni；
保存国		bǎo cún guó； saqlighuchi dölet；
保存存储器		bǎo cún cún chǔ qì； saqlash saqlighuchi；
保存寄存器		bǎo cún jì cún qì； saqlash régistéri；
保存带		bǎo cún dài； saqlash léntisi；
保存文件		bǎo cún wén jiàn； höjjet saqlash；
保存期		bǎo cún qī； saqlash waqt；saqlash mudditi；
保存条款		bǎocún tiáokuǎn； saqlashqa dair maddilar；
保存程序		bǎo cún chéng xù； programma saqlash, saqlash programmisi；
保存费		bǎo cún fèi； saqlash  eqq；
保守		bǎo shǒu； turmaq；saqlimaq；muteessip；muteessip, muteessiplik, konsérwatiw, konsérwatiwliq, konsérwatizm, konsérwatist；konsérwatip；konsérwatiplq；muteessiplik；éhtiyatchan, éhtiyatchanliq；saqlimaq, turmaq；
保守主义		bǎo shǒu zhǔ yì； konsérwatizm；muteessiplik；
保守主义哲学		bǎo shǒu zhǔ yì zhé xué； konsérwatipliq pelsepe；
保守主义者		bǎo shǒu zhǔ yì zhě； muteessip；konsérwatiplar；
保守侦察秘密		bǎo shǒu zhēn chá mì mì； razwédka mexpiyitini saqlash；
保守党		bǎo shǒu dǎng； muteessipler partiyisi, konsérwatiwlar partiyisi；muteessipler partiyisi；
保守党党员		bǎo shǒu dǎng dǎng yuán； muteessip；konsérwatip；konsérwatip, koniliqqa ésiliwélish；muteessipler partiyisining ezasi；
保守分子		bǎo shǒu fēn zǐ； jahil, tersa, koniliqni qoghdighuchi, koniliqni saqlighuchi；
保守力		bǎo shǒu lì； muteessip (konsérwatip) küch；
保守力场		bǎo shǒu lì chǎng； konsérwatiw küch meydani；
保守国家机密		bǎo shǒu guó jiā jī mì； dölet mexpiyitini saqlash；
保守国家秘密		bǎo shǒu guó jiā mì mì； dölet mexpiyitini saqlash；
保守国家秘密法		bǎo shǒu guó jiā mì mì fǎ； dölet mexpiyitini saqlash qanuni；
保守地		bǎo shǒu dì； qoghdilidighan we mudapie qilinidighan yer；muteessiplik, konsérwatiwliq；
保守机密		bǎo shǒu jī mì； mexpiyetni saqlash；
保守派		bǎo shǒu pai； mutessipler；konsérwator, konsérwatiw, konsérwatist；
保守秘密		bǎo shǒu mì mì； sir saqlimaq, mexpiyetlikni saqlimaq；
保守系		bǎo shǒu xì； konsérwatiw sistéma；
保安		bǎo ān； jemiyet amanliqini saqlimaq, jemiyet xatirjemlikini saqilimaq；jemiyet xatirjemlikini qoghdimaq；jemiyet amanliqini saqlimaq；bixeterlikni saqlimaq；
保安公司		bǎo ān gōng sī； amanliq saqlash shirkiti；
保安器		bǎo ān qì； xewpsizlendürgüch；yuqiri bésimliq toktin saqlash eswabi；
保安器组件		bǎo ān qì zǔ jiàn； yuqiri bésimliq toktin saqlash eswabining éléménti；
保安团		bǎo ān tuán； amanliq saqlash tüeni(kona junggoda)；
保安处分		bǎo ān chǔ fēn； amanliq saqlash boyiche jaza bérish；
保安官员		bǎo ān guān yuán； amanliq saqlash emeldari；
保安工具		bǎo ān gōng jù； xewpsizlik saymini；
保安带		bǎo ān dài； xewpsiz belwagh；
保安底线		bǎo ān dǐ xiàn； xewpsizlendürüsh yer simi；
保安技术		bǎo ān jì shù； xewpsizlik téxnikisi；xewpsizlik téxnikisi；
保安措施		bǎo ān cuò shī； xewpsizlik tedbiri；
保安族		bǎo ān zú； bawen milliti (bonan milliti)；
保安法官		bǎo ān fǎ guān； amanliqqa mesul sotchi；
保安煤柱		bǎo ān méi zhù； amanliq kömür tüwrüki；
保安系数		bǎo ān xì shù； xewpsizlik koéfitsénti；xewpsizlik koéffitsénti；
保安联动		bǎo ān lián dòng； bixeter qulup, muhapizet qurulmisi bar qulup；
保安装置		bǎo ān zhuāng zhì； xewpsizlendürüsh qurulmisi；
保安规程		bǎo ān guī chéng； xewpsizlik qaidisi；
保安设备		bǎo ān shè bèi； xewpsizlendürüsh üskünisi, amanliq saqlash üskünisi；
保安语		bǎo ān yǔ； bawen tili (bonan tili)；
保安队		bǎo ān duì； amanliq saqlash etriti, saqchi etriti；saqchi etriti；amanliq saqlash etriti；
保安隙		bǎo ān xì； bixeterlik arichi；
保定市		保定市【国内省市】； bǎo dìng shì； bawding shehiri；
保密		bǎo mì； mexpiy；mexpiyet；sir saqlimaq；mexpiyet saqlash；mexpiyetlikni saqlimaq；sir saqlimaq, mexpiyetlikni saqlimaq；
保密信息		bǎo mì xìn xī； mexpiy uchur；
保密倒频电路		bǎo mì dǎo pín diàn lù； mexpiyetlik saqlighuchi chastota aghdurush tok yoli；
保密制度		bǎo mì zhì dù； mexpiyetlikni saqlash tüzümi；mexpiyetni saqlash tüzümi；
保密器		bǎo mì qì； mexpiyetlik saqlighuch；
保密委员会		bǎo mì wěi yuán huì； mexpiyetni saqlash komitéti；
保密守则		bǎo mì shǒu zé； mexpiyetlik saqlashqa ait qaidiler；
保密室		bǎo mì shì； mexpiyetni saqlash ishxanisi；
保密局		bǎo mì jú； mexpiyetni saqlash idarisi；
保密工作		bǎo mì gōng zuò； mexpiyetni saqlash xizmiti；
保密性		bǎo mì xìng； mexpiylik；mexpiyetlik；
保密措施		bǎo mì cuò shī； mexpiyetni saqlash tedbiri；
保密文件		bǎo mì wén jiàn； mexpiy höjjet；
保密机		bǎo mì jī； mexpiyetlik saqlash mashinisi；
保密机构		bǎo mì jī gòu； mexpiyet saqlash apparati；
保密条款		bǎo mì tiáo kuǎn； mexpiyetni saqlashqa dair maddilar；
保密标志		bǎo mì biāo zhì； mexpiyetlik belgisi；
保密法		bǎo mì fǎ； mexpiyetni saqlash qanuni；
保密法规		bǎo mì fǎ guī； mexpiyetni saqlash qanun-nizami；
保密状态		bǎo mì zhuàng tai； mexpiyetlikni saqlash haliti；
保密电传		bǎo mì diàn chuán； mexpiy télétayp；
保密电话		bǎo mì diàn huà； mexpiy téléfon；
保密电话挂号		bǎo mì diàn huà guà hào； mexpiy téléfon zakaz nomuri；mexpiy téléfonni zakaz qilish；
保密电话机		bǎo mì diàn huà jī； mexpiy téléfon；
保密电话通信		bǎo mì diàn huà tōng xìn； mexpiy téléfon xewerlishishi；
保密电话通信业务		bǎo mì diàn huà tōng xìn yè wù； mexpiy téléfon xewerlishish kespi；
保密电路		bǎo mì diàn lù； mexpiyetlik saqlash tok yoli, mexpiy tok yoli；
保密等级		bǎo mì děng jí； mexpiyetlik derijisi；
保密系统		bǎo mì xì tǒng； mexpiyetlik saqlash sistémisi；
保密线路		bǎo mì xiàn lù； mexpiy liniye, mexpiyetlik saqlash liniyisi；
保密规则		bǎo mì guī zé； mexpiyetni saqlash qaidisi；
保密视觉通信		bǎo mì shì jué tōng xìn； mexpiy wizual alaqe；
保密誓约		bǎo mì shì yuē； mexpiyetlik saqlash qesimi；
保密设备		bǎo mì shè bèi； mexpiyetlik saqlash üskünisi；
保密语音		bǎo mì yǔ yīn； mexpiyi til tawushi；
保密资料		bǎo mì zī liào； mexpiy matériyal；
保密通信		bǎo mì tōng xìn； mexpiy xewerlishish；
保密通信业务		bǎo mì tōng xìn yè wù； mexpiy xewerlishish kespi；
保密通信制		bǎo mì tōng xìn zhì； mexpiy alaqilishish sistémisi；
保密通信系统		bǎo mì tōng xìn xì tǒng； mexpiy xewerlishish sistémisi；
保密通讯		bǎo mì tōng xùn； mexpiy alaqilishish；mexpiy xewerlishish；
保密通话		bǎo mì tōng huà； mexpiy téléfonlishish；
保密通迅		bǎo mì tōng xùn； mexpiy xewerlishish；
保密键		bǎo mì jiàn； mexpiyetlik saqlash kunupkisi；
保尔巴夫氧化铁防腐法		保尔-巴夫氧化铁防腐法； bǎo ěr bā fū yǎng huà tiě fáng fǔ fǎ； bowér-barf tömür oksidliq chirishtin saqlash usuli；
保尔邦内尔试验		保尔-邦内尔试验； bǎo ěr bāng nèi ěr shì yàn； pawl-bunnél tejribisi；
保尼哈呆尔牛		bǎo ní hā dāi ěr niú； bonixadér kalisi；
保幼激素		bǎo yòu jī sù； lichinka péti saqlash gormoni；chongaytmasliq hormoni；
保形		bǎo xíng； konformal (barliq bulungliri özgermeydighan)；
保形反射图		bǎo xíng fǎn shè tú； konformal réfléksiye xeritisi；
保形变换		bǎo xíng biàn huàn； konformal transformatsiye；
保形映射		bǎo xíng yìng shè； konformal yorutush；
保护		bǎo hù； asrash；asrimaq；qoghdimaq；hamiy bolmaq；himaye qilmaq；panahigha almaq；muhapizet qilmaq；qoghdimaq, muhapizet qilmaq, panahigha almaq, hamiy bolmaq, astimaq, himaye qilmaq；
保护主义		bǎo hù zhǔ yì； qoruqchiliq, soda qoruqchiliqi；
保护主义贸易措施		bǎo hù zhǔ yì mào yì cuò shī； qoruqchiliq soda tedbiri；
保护二极管		bǎo hù èr jí guǎn； qoghdighuchi ikki qutupluq lampa；
保护人		bǎo hù rén； himaye qilghuchi, qoghdighuchi, wesiy, ghemxor；
保护价		bǎo hù jià； qoghdalma baha；
保护价收购制度		bǎo hù jià shōu gòu zhì dù； qoghdash bahasida sétiwélish tüzümi；qoghdalma bahada sétiwélish tüzümi；
保护伞		bǎo hù sǎn； muhapizet künlüki；
保护位		bǎo hù wèi； qoghdash biti；asrash xanisi；
保护作物		bǎo hù zuò wù； qoghdighuchi ziraet (ot-chöplerning ösüshini cheklep ashliq ziraetlirining ösüshini qoghdaydighan ziraet)；qoghdighuchi ziraet；
保护使用的权利		bǎo hù shǐ yòng de quán lì； ishlitish hoquqini qoghdash；
保护信号		bǎo hù xìn hào； qoghdash signali；asrash signali；
保护公民合法权利		bǎo hù gōng mín hé fǎ quán lì； puqralarning qanunluq hoquq-menpeitini qoghdash；
保护关税		bǎo hù guān shuì； qoghdash tamojna béji；qoghdanma tamojna béji；
保护关税制度		bǎo hù guān shuì zhì dù； qoghdanma tamojna béji tüzümi；
保护关系		bǎo hù guān xì； qoghdash munasiwiti；
保护剂		bǎo hù jì； qoghdash agénti, muhapizet qilish dorisi；
保护区		bǎo hù qū； qoghdash rayoni；
保护区域		bǎo hù qū yù； asrash dairisi；
保护半径		bǎo hù bàn jìng； qoghdash radiusi；
保护单元		bǎo hù dān yuán； asrash böliki；
保护叉		bǎo hù chā； muhapizet arisi；
保护及补尝保险		bǎo hù jí bǔ cháng bǎo xiǎn； qoghdash we tölesh sughurtisi；
保护反应		bǎo hù fǎn yīng； qoghdinish inkasi；
保护和改善环境		bǎo hù hé gǎi shàn huán jìng； muhit asrash we yaxshilash；
保护商标		bǎo hù shāng biāo； tawar markisini qoghdash；
保护器		bǎo hù qì； qoghdighuchi；
保护回路		bǎo hù huí lù； qoghdash konturi；
保护国		bǎo hù guó； himaye astidiki dölet, küchlük döletlerning hamiyliqidiki dölet；
保护圈		bǎo hù quān； asrash chembiriki, asrash halqisi；qoghdash chembiriki；
保护地		bǎo hù dì； hamiyliqtiki yer；qoghdilidighan yer；muhapizetlik yer；ihate qilin'ghan yer；
保护地栽培		bǎo hù dì zāi péi； muhapizetlik yerde östürüsh；muhapizet qilin'ghan yerde östürüsh；
保护地线		bǎo hù dì xiàn； muhapizet yer simi；
保护地线装置		bǎo hù dì xiàn zhuāng zhì； muhapizet yer simi qurulmisi；
保护垫		bǎo hù diàn； shayba, qisturma；
保护基		bǎo hù jī； qoghdash radikali；
保护外壳		bǎo hù wai ké； qoghdash qépi；
保护套管		bǎo hù tào guǎn； qoghdighuchi qaplima turuba；
保护字段		bǎo hù zì duàn； asrash böliki；
保护层		bǎo hù céng； qoghdash qewiti；asrash qewiti；
保护屏蔽		bǎo hù píng bì； qoghdash ékrani, qoghdash tosuqi；
保护带		bǎo hù dài； ihate belwéghi；muhapizet belwéghi；
保护开关		bǎo hù kāi guān； qoghdighuchi wéklyuchatél；
保护性		bǎo hù xìng； qoghdaydighan, qoghdilidighan, muhapizet qilidighan, muhapizet qilinidighan；
保护性免疫		bǎo hù xìng miǎn yì； qoghdighuchi immunitét；
保护性反应		bǎo hù xìng fǎn yīng； qoghdima réaksiye；
保护性抗原		bǎo hù xìng kàng yuán； qoghdighuchi antigén；
保护性拘留		bǎo hù xìng jū liú； qoghdash xaraktéride toititip qoyush；
保护性涂剂		bǎo hù xìng tú jì； qoghdima sir；
保护性管辖		bǎo hù xìng guǎn xiá； qoghdinish xaraktérlik bashqurush teweliki；
保护性金属		bǎo hù xìng jīn shǔ； qoghdighuchi anod métali；
保护扩散		bǎo hù kuò sàn； tarqilishtin saqlash；
保护接地		bǎo hù jiē dì； qoghdash yüzisidin yerge ulash；yerge ulap bixeterleshtürüsh；
保护接地电路		bǎo hù jiē dì diàn lù； yerge ulap bixeterleshtürülgen tok yoli；
保护接地电阻		bǎo hù jiē dì diàn zǔ； yerge ulap bixeterleshtürüsh qarshiliqi；
保护接地装置		bǎo hù jiē dì zhuāng zhì； yerge ulap bixeterleshtürüsh qurulmisi；
保护收益的权利		bǎo hù shōu yì de quán lì； tapawet qilish hoquqini qoghdash；
保护放大器		bǎo hù fàng dà qì； asrash kücheytküchi (kücheyt küchni asrash)；
保护数位		bǎo hù shù wèi； qoghdash xanisi；
保护文学艺术作品伯尔尼公约		bǎo hù wén xué yì shù zuò pǐn bó ěr ní gōng yuē； edebiyat-senet eserlirini qoghdash bérné ehdinamisi；
保护文物法规		bǎo hù wén wù fǎ guī； medeniyet yadikarliqlirini qoghdash qanun-nizami；medeniyet yadikarliqlirini qoghdash qanun-nizamliri；
保护方式		bǎo hù fāng shì； asrash shekli；
保护机构		bǎo hù jī gòu； qoghdash méxanizmi；
保护权		bǎo hù quán； qoghdash hoquqi；
保护条约		bǎo hù tiáo yuē； hamiyliq shertnamisi；
保护板		bǎo hù bǎn； qoghdash taxtiyi；
保护树		bǎo hù shù； muhapizetchi derex (bashqa derexlerning ösüshini qoghdaydighan derex)；
保护桩		bǎo hù zhuāng； muhapizet qozuqi；
保护检举人		bǎo hù jiǎn jǔ rén； pash qilghuchini qoghdash；
保护检查		bǎo hù jiǎn chá； asrashni tekshürüsh；
保护森林法规		bǎo hù sēn lín fǎ guī； orman qoghdash qanun-nizami；
保护森林资源		bǎo hù sēn lín zī yuán； orman bayliqini qoghdash；
保护比		bǎo hù bǐ； qoghdash nisbiti；
保护民事权利		bǎo hù mín shì quán lì； heq telep hoquqini qoghdash；
保护气体		bǎo hù qì tǐ； qoghdash gazi；
保护气氛		bǎo hù qì fēn； qoghdash atmosférasi；
保护法定权利保险公司		bǎo hù fǎ dìng quán lì bǎo xiǎn gōng sī； qanuniy hoquqlarni qoghdash sughurta shirkiti；
保护涂层		bǎo hù tú céng； qoghdash qewiti；
保护消费者主义		bǎo hù xiāo fèi zhě zhǔ yì； konsomérizm (istémalchilarning menpeitini ilgiri sürüsh prinsipini teshebbus qilidighan meslek)；
保护灯		bǎo hù dēng； muhapizet chirighi；
保护煤炭资源		bǎo hù méi tàn zī yuán； kömür bayliqini qoghdash；
保护犯罪现场		bǎo hù fàn zuì xiàn chǎng； jinayet yüz bergen neq meydani qoghdash；
保护状态		bǎo hù zhuàng tai； asrash haliti；
保护环		bǎo hù huán； asrighuchi halqa；qoghdighuchi halqa；halqisiman qoghdash éléktrodi；
保护现场		bǎo hù xiàn chǎng； neq meydanni saqlash；
保护生态平衡		bǎo hù shēng tai píng héng； ékologiyili tengpungluqni qoghdash；
保护生态环境		bǎo hù shēng tai huán jìng； ékologiyilik muhitni asrash；ékologiyilik muhitni qoghdash；
保护生物多样性		bǎo hù shēng wù duō yàng xìng； janliqlarning köp xilliqini qoghdash；
保护用接地		bǎo hù yòng jiē dì； yerge ulap asrash；
保护电位		bǎo hù diàn wèi； qoghdighuchi poténsial；
保护电容器		bǎo hù diàn róng qì； asrash kondénsatori；
保护电弧焊		bǎo hù diàn hú hàn； métal we yayni qoghdap kepsherlesh；yayni qoghdap kepsherlesh；
保护电抗器		bǎo hù diàn kàng qì； qoghdighuchi réaktor；
保护电缆		bǎo hù diàn lǎn； qoghdighuchi kabél；
保护电路		bǎo hù diàn lù； qoghdighuchi tok yoli；
保护电路系数		bǎo hù diàn lù xì shù； qoghdighuchi tok yoli koéffitsénti；
保护电路系统		bǎo hù diàn lù xì tǒng； qoghdighuchi tok yoli sistémisi；
保护电阻		bǎo hù diàn zǔ； qoghdash éléktr qarshiliqi；qoghdash qarshiliqi；
保护电阻器		bǎo hù diàn zǔ qì； qoghdighuchi rézistor；
保护盘		bǎo hù pán； asrash diskisi；
保护真空		bǎo hù zhēn kōng； qoghdighuchi wakuum；
保护眼镜		bǎo hù yǎn jìng； köz asrash eyniki；
保护神		bǎo hù shén； qoghdash ilahi；
保护神节保护圣节		保护神节，保护圣节； bǎo hù shén jié bǎo hù shèng jié； kérmis bayrimi；
保护禾草		bǎo hù hé cǎo； qoghdighuchi bashaqliq chöpler；
保护管		bǎo hù guǎn； qoghdash turubisi；muhapizet turubisi；
保护管辖权		bǎo hù guǎn xiá quán； qoghdanma xaraktérlik bashqurush teweliki hoquqi；
保护系统		bǎo hù xì tǒng； asrash sistémisi；qoghdighuchi sistéma；
保护线		bǎo hù xiàn； qoghdash simi；asrash liniyisi；
保护线夹		bǎo hù xiàn jiā； qoghdighuchi sim qisquch；
保护组织		bǎo hù zǔ zhī； qoghdighuchi toqulma；
保护继电器		bǎo hù jì diàn qì； qoghdash rélési；qoghdighuchi rélé；
保护网		bǎo hù wǎng； qoghdash tori；asrash tori；
保护网栏		bǎo hù wǎng lán； qoghdighuchi salasun；
保护网罩		bǎo hù wǎng zhào； torsiman qoghdash qaplimisi；
保护罩		bǎo hù zhào； qoghdash qépi, qoghdash qaplimisi；asrash niqabi；qoghdash maskisi；muhapizet yopuqi；
保护老年人合法权益条例		bǎo hù lǎo nián rén hé fǎ quán yì tiáo lì； yashanlghanlarning hoquq-menpeetini qoghdash qanuni；
保护者		bǎo hù zhě； qoghdighuchi；panalan'ghuchi, qoghdalghuchi；
保护胶体		bǎo hù jiāo tǐ； qoghdash kolloidi；
保护色		bǎo hù sè； qoghdinish renggi (bezi haywanlarning) muhapizet tusi (herbiyde)；muhapizet réngi；
保护范围		bǎo hù fàn wéi； qoghdash dairisi, asrash dairisi；
保护荆		bǎo hù jīng； muhapizet qilghuchi dorilar；
保护行		bǎo hù xíng； muhapizet quri；
保护表演者录音制品制作者和广播组织的国际公约		保护表演者、录音制品制作者和广播组织的国际公约； bǎo hù biǎo yǎn zhě lù yīn zhì pǐn zhì zuò zhě hé guǎng bō zǔ zhī de guó jì gōng yuē； oyun qoyghuchilar, ün buyumi ishligüchiler we radio teshkilatlirini qoghdash xelqara ehdinamisi；
保护被保人		bǎo hù bèi bǎo rén； képillik qilin'ghuchni qoghdash；
保护装置		bǎo hù zhuāng zhì； asrash qurulmisi；qughdash qurulmisi；qoghdash üskünisi；
保护覆盖		bǎo hù fù gài； qoghdash yépinchisi；
保护设备		bǎo hù shè bèi； qoghdash üskünisi；
保护设施		bǎo hù shè shī； qoghdash eslihesi；
保护责任保险		bǎo hù zé rèn bǎo xiǎn； qoghdash mesuliyiti sughurtisi；
保护贸易		bǎo hù mào yì； qoghdash xaraktéridiki soda (erkin soda bilen qarimu qarshi soda)；qoghdalma soda；
保护软件产权		bǎo hù ruǎn jiàn chǎn quán； yumshaq matériyal mülük hoquqini qoghdash；
保护通信线路		bǎo hù tōng xìn xiàn lù； xewerlishish liniyisini qoghdash；
保护道岔		bǎo hù dào chà； qoghdash achili；
保护键		bǎo hù jiàn； asrash kunupkisi；qoghdash klawishi；
保护间隙		bǎo hù jiàn xì； qoghdash yochuqi；
保护领地		bǎo hù lǐng dì； himaye astidiki yer-mülük, hamiyliqtiki yer-mülük；
保护频带		bǎo hù pín dài； qoghdilidighan chastota böliki；
保护频率		bǎo hù pín lǜ； qoghdighuchi chastota；
保持		bǎo chí； tutmaq；saqlimaq；saqlimaq, dawam qildurmaq, tutmaq, tutup turmaq；saqlash, saqlap qélish, dawam qilish, tutup turush；tutup turmaq；dawam qildurmaq；
保持不变		bǎo chí bù biàn； özgertmeslik, öz péti saqlimaq；
保持中立		bǎo chí zhōng lì； bitereplikni saqlash；
保持党的先进性教育		bǎo chí dǎng de xiān jìn xìng jiào yù； partiyining ilgharliqini saqlash terbiyisi；
保持器		bǎo chí qì； oq qazan qepisi；
保持开关		bǎo chí kāi guān； saqlash wiklyuchatéli；
保持开放装置		bǎo chí kāi fàng zhuāng zhì； ochuq halette saqlash üskünisi；
保持指令		bǎo chí zhǐ lìng； saqlash buyruqi；
保持排队		bǎo chí pái duì； saqlash öchiriti；
保持放大器		bǎo chí fàng dà qì； saqlap kücheytküch；
保持施肥		bǎo chí shī féi； muqim oghutlash；
保持时间		bǎo chí shí jiān； saqlash waqti；
保持架		bǎo chí jià； saqa jazisi, tutup turghuchi jaza；
保持状态		bǎo chí zhuàng tai； saqlinish haliti；haletni saqlimaq；
保持电压		bǎo chí diàn yā； dawam qiliwatqan éléktr bésimi；
保持电子束		bǎo chí diàn zǐ shù； saqlash éléktron destisi；dawamlashturush éléktron destisi；
保持电容器		bǎo chí diàn róng qì； saqlash kondénsatori；
保持电流		bǎo chí diàn liú； tutup turush toki；
保持电路		bǎo chí diàn lù； saqlash tok yoli；
保持系		bǎo chí xì； eslini saqlighuchi liniye；saqlighuchi liniye；
保持线圈		bǎo chí xiàn quān； saqlash katushkisi；
保持继电器		bǎo chí jì diàn qì； qoghdash rélési；saqlash rélési；
保持肯定		bǎo chí kěn dìng； dawam étishni mueyyenleshtürüsh；
保持肯定信号		bǎo chí kěn dìng xìn hào； dawam étishni mueyyenleshtürüsh signali；
保持能力		bǎo chí néng lì； saqlash iqtidari；kompyutérning meshghulat halitini saqlash iqtidari；
保持范围		bǎo chí fàn wéi； saqlash dairisi；
保持触点		bǎo chí chù diǎn； muqim kontakt；
保持转矩		bǎo chí zhuǎn jǔ； saqlap aylandurush moménti；
保持阳极		bǎo chí yáng jí； saqlash anodi；
保教		bǎo jiào； bowaqlar we balilarni baqmaq we terbiyilimek；
保时业务		bǎo shí yè wù； waqtigha kapaletlik qilish kespi；
保暖		bǎo nuǎn； issiqliq saqlimaq, issiq tutmaq；issiq tutmaq；issiqliq saqlimaq；
保暖护耳		bǎo nuǎn hù ěr； qulaqcha；
保暖罩保暖座		保暖罩，保暖座； bǎo nuǎn zhào bǎo nuǎn zuò； issiq saqlash yapquchi, issiq saqlash tegliki；
保暖过冬		bǎo nuǎn guò dōng； qishtin ötmek；
保有		bǎo yǒu； ige；ige bolmaq；tutup turmaq, ige bolmaq, igilimek；
保有基金		bǎo yǒu jī jīn； fundqa ige bolmaq；
保有权		bǎo yǒu quán； igidarliq qilish hoquqi；
保有条件		bǎo yǒu tiáo jiàn； igidarliq qilish sherti；
保有物		bǎo yǒu wù； igidarliqtiki nersiler igidarliqtiki mülükler；
保本		bǎo běn； desmayisini saqlap qalmaq, ziyanmu tartmasliq, paydimu almasliq；
保林格尔小体		bǎo lín gé ěr xiǎo tǐ； bollin'gér tenchiliri；
保梯图		bǎo tī tú； potiyé diagrammisi；
保残守缺		bǎo cán shǒu quē； konsérwatip, koniliqqa ésiliwélish；
保残木		bǎo cán mù； ölchem üchün kesmey qaldurulghan derex；
保母		bǎo mǔ； bala baqquchi, öy xizmetchisi；
保水性		bǎo shuǐ xìng； su saqlashchanliq；su saqlashchanliqi；
保水能力		bǎo shuǐ néng lì； su saqlash iqtidari；
保油箱		bǎo yóu xiāng； may saqlash baki, konsérwator bak (maygha chilinidighan transformatorning üstidiki kichik may baki)；
保泰松		bǎo tai sōng； fénil butazon；
保洁		bǎo jié； pakizliqni saqlimaq, pakiz tutmaq；
保洁箱		bǎo jié xiāng； exlet sanduqi；
保润盒		bǎo rùn hé； nem saqlash qutisi；
保温		bǎo wēn； hararetni saqlimaq, issiqliqni saqlimaq；hararetni saqlimaq；issiqliq saqlimaq；
保温套		bǎo wēn tào； issiq saqlash kiydürmisi；
保温杯		bǎo wēn bēi； témus istakan；térmos istakan；
保温桶		bǎo wēn tǒng； témus tung；térmos tung；
保温炉		bǎo wēn lú； issiq saqlash méshi；
保温瓶		bǎo wēn píng； chaydan；térmos；chaydan, térmos；
保温管道		bǎo wēn guǎn dào； izolyatsiyilen'gen turuba, issiqliq qachurmaydighan matériyallar bilen oralghan turuba；
保温箱		bǎo wēn xiāng； térmostat；
保温罩		bǎo wēn zhào； issiq saqlash qaplimisi；
保温车		bǎo wēn chē； témus wagon；térmos aptomobil, térmos wagon；témus aptomobil；
保温隔热性能		bǎo wēn gé rè xìng néng； issiq saqlash we ötküzmeslik iqtidari；
保温食品盘		bǎo wēn shí pǐn pán； issiq saqlaydighan texse；
保湿器		bǎo shī qì； nemlik saqlighuch；
保甲		bǎo jiǎ； baw jya sistémisi (junggoning 1949-yilidin ilgiriki jemiyet amanliqini saqlashqa mesul yerlik asasiy qatlam teshkilati)；
保留		bǎo liú； qaldurup qoymaq (nacharlirini yuluwétip, saqlirini qaldurup qoymaq)；saqlap qalmaq, saqlap qoymaq, qoyup qoymaq；élip qoymaq, élip qalmaq (xirajettin)；qoyup qoymaq；saqlap qalmaq；saqlap qoymaq；waqitliq öz haliche qalmaq；(mexsush) saqlap qélish, qoyup qoyush, mexsus (aldin békitish)；
保留产权		bǎo liú chǎn quán； igidarliq hoquqini saqlap qélish；
保留价		bǎo liú jià； püküm baha；
保留价格		bǎo liú jià gé； aldin belgilen'gen eng töwen baha；
保留体积		bǎo liú tǐ jī； saqlinish hejmi；
保留信号链路		bǎo liú xìn hào liàn lù； mexsus signal zenjiri；
保留关键字		bǎo liú guān jiàn zì； achquchluq sözni saqlap qoyush；
保留卷		bǎo liú juàn； mexsus yögem, mexsus tom；
保留原始通道		bǎo liú yuán shǐ tōng dào； iptidaiy qanalni saqlap qélish；
保留发言权		bǎo liú fā yán quán； pikir qilish hoquqini saqlap qélish；
保留名		bǎo liú míng； saqlap qalidighan nam, özgertkili bolmaydighan nam；
保留国		bǎo liú guó； öz pikiride qépqalghan dölet；
保留地		bǎo liú dì； zapas yer；mexsus ishlitishke qaldurup qoyulghan yer；saqlap qélinidighan yer；
保留块		bǎo liú kuài； mexsus bölek；
保留声明		bǎo liú shēng míng； öz pikiride qépqélish bayanati；
保留复制		bǎo liú fù zhì； konsérwatiw réplikatsiye；
保留字		bǎo liú zì； mexsus xet, turaqliq söz；saqlap qélin'ghan xet；
保留座		bǎo liú zuò； saqlap qoyulghan orun, qaldurup qoyulghan orun, élip qoyulghan orun；
保留性招标		bǎo liú xìng zhāo biāo； imkaniyet qaldurup xéridar chaqirish；
保留指针秒表		bǎo liú zhǐ zhēn miǎo biǎo； istrélkisini toxtatqili bolidighan sékundométir；
保留时间		bǎo liú shí jiān； turush waqti, saqlinish waqti；
保留权力		bǎo liú quán lì； saqlap qélish hoquqi；
保留条件		bǎo liú tiáo jiàn； saqlap qélinidighan shertler；
保留条款		bǎo liú tiáo kuǎn； saqlap qélinidighan maddilar；
保留标识符		bǎo liú biāo shí fú； mexsus perqlendürüsh alamiti；
保留款保证		bǎo liú kuǎn bǎo zhèng； qalduruq pul kapaliti；
保留痕迹		bǎo liú hén jì； saqlap qalghan iz；
保留租金		bǎo liú zū jīn； esli ijare heqqi；esliy ijare heqqi；
保留进位		bǎo liú jìn wèi； mexsus xane sürüsh；
保留领域		bǎo liú lǐng yù； saqlap qalghan zémin；
保皇		bǎo huáng； xanpereslik；
保皇主义		bǎo huáng zhǔ yì； monarxizm, royalizm；
保皇会		bǎo huáng huì； xanperesler uyushmisi；
保皇党		bǎo huáng dǎng； monarxist partiye, royalist, xanperesler partiyisi；
保皇党，保皇派		bǎohuángdǎng , bǎo huáng pài； xanperesler partiyisi；
保皇派		bǎo huáng pai； xanperesler；
保真度		保真度（逼真度）； bǎo zhēn dù； eynenlik derijisi；eynen chiqirish derijisi；eynenlik, eynenlik derijisi；
保真度曲线		bǎo zhēn dù qǔ xiàn； eynenlik egri siziqi；
保税仓库		bǎo shuì cāng kù； bajdin xaliy iskilat；
保税区		bǎo shuì qū； bajdin xaliy rayon；
保管		bǎo guǎn； saqlash；saqlimaq；ambarchi；bashqurmaq；iskilatchi；hödde qilmaq, kapalet bermek；hödde qilmaq；choqum, jezmen；kapalet bermek；saqlash mudditi；saqlimaq, iskilatchi；
保管不善		bǎo guǎn bù shàn； obdan saqliyalmasliq；
保管不慎		bǎo guǎn bù shèn； saqlashta bixestelik qilish；
保管人		bǎo guǎn rén； saqlighuchi；
保管信托		bǎo guǎn xìn tuō； saqlap bérish hawalisi；
保管养护		bǎo guǎn yǎng hù； saqlash-asrash；
保管合同		bǎo guǎn hé tong； saqlash toxtami；
保管员		bǎo guǎn yuán； ambarchi, iskilatchi, mal saqlighuchi；
保管地		bǎo guǎn dì； höddige bérilgen yer；saqlashqa bérilgen yer；
保管年限		bǎo guǎn nián xiàn； saqlash sürüki；
保管抵押物		bǎo guǎn dǐ yā wù； renige qoyulghan nersini saqlash；
保管期间		bǎo guǎn qī jiān； saqlash sürüki；
保管期限		bǎo guǎn qī xiàn； saqlash möhliti；saqlash mudditi；
保管期限表		bǎo guǎn qī xiàn biǎo； saqlash möhliti jedwili；
保管物		bǎo guǎn wù； saqlanma；
保管箱		bǎo guǎn xiāng； saqlash sanduqi；
保管费		bǎo guǎn fèi； saqlash heqqi；
保罗		bǎo luó； pawlo；
保罗信		bǎo luó xìn； pawlinist；
保罗化		bǎo luó huà； pawlilashturush, pawlilishish；
保罗教		bǎo luó jiào； pawlinizm；pawlinizm muriti, pawlist；
保罗特权		bǎo luó tè quán； pawli imtiyazi；
保罗阿索瀑布		保罗-阿索瀑布； bǎo luó ā suǒ pù bù； pawlo-afonso sharqiratmisi；
保肥性		bǎo féi xìng； ozuqluq saqlash iqtidari；ozuqluq saqlashchanliqi；
保育		bǎo yù； östürmek；terbiyilimek；terbiyilimek, östürmek；
保育员		bǎo yù yuán； terbiyichi, bala terbiyichisi；
保育箱		bǎo yù xiāng； inkubator；
保育芽		bǎo yù yá； béqish bixi；
保育虫		bǎo yù chóng； baqquchi qurtlar, ishchi qurtlar；
保育院		bǎo yù yuàn； darilétam；
保荐		bǎo jiàn； tonushturmaq；tonushturmaq, körsetmek (ademni)；körsetmek (ademni)；
保藏		bǎo cáng； saqlimaq；
保角变换		bǎo jiǎo biàn huàn； konformal transformatsiye；
保角映射		bǎo jiǎo yìng shè； konformal yorutush；
保证		bǎo zhèng； kapalet；kapalet, kapaletlik qilmaq, kapaletlik bermek；wede bermek；kapalet bermek；kapaletlik qilsh, wede bérish；kapaletlik qilish；
保证上缴		bǎo zhèng shàng jiǎo； yuqirigha tapshurushqa kapaletlik qilish；
保证书		bǎo zhèng shū； képil；kapaletname, wediname；
保证人		bǎo zhèng rén； képil；wediname；képil, képillik qilghuchi, kapaletname bergüchi；képil bolghuchi；
保证付税		bǎo zhèng fù shuì； kapaletlik baj；
保证价格		bǎo zhèng jià gé； kapaletlik baha；
保证供应电力系统		bǎo zhèng gōng yīng diàn lì xì tǒng； kapaletlik éléktr énérgiysi liniyisi；
保证信托		bǎo zhèng xìn tuō； kapalet hawalisi；
保证债券		bǎo zhèng zhai quàn； kapaletlik zayom；
保证债权		bǎo zhèng zhai quán； heqdarliqqa kapaletlik qilish；
保证协议		bǎo zhèng xié yì； kapalet kélishimi；
保证国		bǎo zhèng guó； képil dölet, képil bolghuchi dölet；
保证契约		bǎo zhèng qì yuē； kapalet kélishimi；
保证工资		bǎo zhèng gōng zī； kapaletlik maash；
保证工资计划		bǎo zhèng gōng zī jì huà； kapaletlik maash pilani；
保证建设工程勘察		bǎo zhèng jiàn shè gōng chéng kān chá； qurulush tekshürüsh süpitige kapaletlik qilish；
保证担保		bǎo zhèng dān bǎo； képillik；kapalet képilliki；
保证支付		bǎo zhèng zhī fù； pul chiqirishqa wede bermek；
保证条约		bǎo zhèng tiáo yuē； shertnamige kapaletlik qilish, kapalet shertnamisi；
保证水位		bǎo zhèng shuǐ wèi； kapaletlik su orni；
保证法		bǎo zhèng fǎ； kapalet qanuni；
保证电路		bǎo zhèng diàn lù； kapaletlik tok yoli；
保证破断力		bǎo zhèng pò duàn lì； üzülmeslikke kapaletlik qilish küchi；
保证股		bǎo zhèng gǔ； kapaletlik pay；
保证责任		bǎo zhèng zé rèn； képillik jawabkarliqi；
保证费率		bǎo zhèng fèi lǜ； kapaletlik chiqim nisbiti；
保证退换		bǎo zhèng tuì huàn； qayturushqa kapaletlik qilish；
保证重点		bǎo zhèng zhòng diǎn； muhim nuqtigha kapaletlik qilish；
保证金		bǎo zhèng jīn； kapalet sommisi, kapalet puli；kapalet puli；
保质期		bǎo zhì qī； süpet mudditi；
保费		bǎo fèi； sughurta heqqi；
保赔保险		bǎo péi bǎo xiǎn； kapaletlik tölem sughurtisi；
保赢		bǎo yíng； choqum utush (qartida)；
保路运动		bǎo lù yùn dòng； yol qoghdash herikiti；
保送		bǎo sòng； ewetmek (oqushqa)；
保邦二氏反应保-邦二氏试验		保-邦二氏反应，保-邦二氏试验； bǎo bāng èr shì fǎn yīng bǎo -bāng èr shì shì yàn； pawl-bannél réaksiyisi, pawl-bunnél tejribisi；
保释		bǎo shì； képillik qoyup bermek, képilge qoyup bermek (jinayetchini)；képilge bérish；képilge bermek；képilge qoyup bermek；
保释书保释保证书		保释书，保释保证书； bǎo shì shū bǎo shì bǎo zhèng shū； képillik qoyup bérish kapaletnamisi；
保释人		bǎo shì rén； qoyup bérishke képil bolghuchi；
保释人将罪犯交回		bǎo shì rén jiāng zuì fàn jiāo huí； képilik qilghuchining jinayetchini tapshurup bérishi；
保释法		bǎo shì fǎ； képillik qoyup bérish qanuni；
保释法庭		bǎo shì fǎ tíng； képillik qoyup bérish soti；
保释金		bǎo shì jīn； képillik puli；képillik qoyup bérish puli；
保重		bǎo zhòng； ayimaq；asrimaq；asrimaq, ayimaq；
保镖		bǎobiāo； muhapizetchi；qoghdighuchi (xojayinini)；muhapizet qilmaq；muhapizetchi, qoghdighuchi；
保险		bǎo xiǎn； sughurta；qoghdinish；ishenchlik；bixeterlik；éhtiyat, éhtiyat üchün, éhtiyat yüzisidin；bixeter, ishenchlik, bixeterlik；xewepsizlik, xewpsizlendürüsh；hödde qilmaq；choqum, jezmen；kapalet bermek；sughurta, istraxowaniye；hödde qilmaq, kapalet bermek；
保险专业人员		bǎo xiǎn zhuān yè rén yuán； sughurta kespiy xadimi；
保险业		保险（事）业； bǎo xiǎn yè； sughurtichiliq；sughurta ishliri；
保险业务		bǎo xiǎn yè wù； sughurta kespi；
保险丝		bǎo xiǎn sī； xewpsizlik simi；bixeterlik simi；bixeterlik simi, éhtiyat simi；
保险丝夹头		bǎo xiǎn sī jiā tóu； bixeterlik simining qisquchi；
保险丝盒		bǎo xiǎn sī hé； xewpsizlik simi qutisi；
保险中介		bǎo xiǎn zhōng jiè； sughurta wasitichisi；
保险事故		bǎo xiǎn shì gù； sughurta hadisisi；
保险人		bǎo xiǎn rén； sughurtichi；sughurtigha alghuchi；
保险代理人		bǎo xiǎn dài lǐ rén； sughurta wakaletchisi；
保险价值		bǎo xiǎn jià zhí； sughurta qimmiti；
保险企业管理暂行条例		保险企业管理暂行条例（国务院）； bǎo xiǎn qǐ yè guǎn lǐ zàn xíng tiáo lì； sughurta karxanilirini bashqurush waqitliq nizami；
保险保障基金		bǎo xiǎn bǎo zhàng jī jīn； sughurta kapalet fondi；
保险信托		bǎo xiǎn xìn tuō； sughurta mesuliyiti, sughurta jawabkarliqi；
保险储备		bǎo xiǎn chǔ bèi； sughurta zapisi；
保险储备定额		bǎo xiǎn chǔ bèi dìng é； sughurta zapisi normisi；
保险储备量		bǎo xiǎn chǔ bèi liàng； sughurta zapisi miqdari；
保险储金		bǎo xiǎn chǔ jīn； sughurta heqqi amaniti；
保险公司		bǎo xiǎn gōng sī； sughurta shirkiti, istraxowaniye shirkiti；sughurta shirkiti；
保险公司征收款		bǎo xiǎn gōng sī zhēng shōu kuǎn； sughurta shirkitining yighqan puli；
保险公证人		bǎo xiǎn gōng zhèng rén； sughurta guwahchisi；
保险准备		bǎo xiǎn zhǔn bèi； sughurta zapisi；
保险凭证		bǎo xiǎn píng zhèng； sughurta dokuménti；
保险刀		bǎo xiǎn dāo； britwa；
保险利益		bǎo xiǎn lì yì； sughurta menpeeti；sughurta menpeiti；
保险单		bǎo xiǎn dān； sughurta talon；sughurta taloni；sughurta hüjjiti；
保险单背书表		bǎo xiǎn dān bèi shū biǎo； sughurta hüjjitining keynige bésilghan jedwel；
保险单贷款		bǎo xiǎn dān dài kuǎn； sughurta taloni bilen qerz almaq；
保险叉		bǎo xiǎn chā； bixeterlik qisquchi；
保险合同		bǎo xiǎn hé tong； sughurta toxtami；
保险合金		bǎo xiǎn hé jīn； bixeter qétishma；
保险后备基金		bǎo xiǎn hòu bèi jī jīn； sughurta zapas fondi；
保险器		bǎo xiǎn qì； saqlighuch；xewpsizlendürgüch；
保险圆盘		bǎo xiǎn yuán pán； bixeterlik diskisi；
保险块		bǎo xiǎn kuài； bixeterlik bloki；
保险基金		bǎo xiǎn jī jīn； sughurta fondi；
保险夹		bǎo xiǎn jiā； bixeter qisquch；
保险夹头		bǎo xiǎn jiā tóu； bixeter qisish béshi；
保险契约		bǎo xiǎn qì yuē； sughurta toxtimi；
保险委付		bǎo xiǎn wěi fù； sughurta hawale chiqimi；
保险存物		bǎo xiǎn cún wù； mallarni bixeter qoyghili bolidighan；
保险对象		bǎo xiǎn duì xiàng； sughurta obikiti；sughurta obyékti；
保险年		bǎo xiǎn nián； xewpsizlendürüsh yili；
保险库		bǎo xiǎn kù； bixeter iskilat；
保险库管理员		bǎo xiǎn kù guǎn lǐ yuán； bixeter iskilatning bashqurghuchisi；
保险开关		bǎo xiǎn kāi guān； bixeterlik wiklyuchatéli；
保险担保书		bǎo xiǎn dān bǎo shū； sughurta kapaletnamisi；
保险插销		bǎo xiǎn chā xiāo； bixeterlik boltisi (ishikning ichige orunlashturulidighan qolupni sirttin achqili bolmaydighan qilip qoyidighan bolta)；
保险机构		bǎo xiǎn jī gòu； bixeterlik qurulmisi；
保险权利义务关系		bǎo xiǎn quán lì yì wù guān xì； sughurta hoquq-mejburiyet munasiwiti；
保险杆		bǎo xiǎn gǎn； bixeterlik tayiqi；
保险杆千斤顶		bǎo xiǎn gǎn qiān jīn dǐng； bixeterlik tayiqidin kötüridighan damkrat；
保险杆护挡		bǎo xiǎn gǎn hù dǎng； bixeterlik tayiqining tosuqi；
保险杠		bǎo xiǎn gàng； bixeterlik limi；
保险条款		bǎo xiǎn tiáo kuǎn； sughurta maddiliri；
保险柜		bǎo xiǎn guì； bixeter ishkap, bixeter sanduq；xewpsiz ishkap, bixeter ishkap；
保险柜爆破		bǎo xiǎn guì bào pò； bixeter sanduqni partlitish；
保险标志		bǎo xiǎn biāo zhì； sughurta belgisi；
保险标的		bǎo xiǎn biāo de； sughurta nishani；sughurrta nishani；
保险栓		bǎo xiǎn shuān； bixeterlik boltisi, bixeterlik yüzisidin orunlashturulghan quluplash qurulmisi；
保险格栅		bǎo xiǎn gé shān； bixeterlik réshatkisi；
保险检验		bǎo xiǎn jiǎn yàn； sughurtiliq tekshürüsh；
保险槽		bǎo xiǎn cáo； bixeterlik oquri；
保险法		bǎo xiǎn fǎ； soghurta qanuni；
保险活动		bǎo xiǎn huó dòng； sughurta paaliyiti；
保险活动当事人		bǎo xiǎn huó dòng dāng shì rén； sughurta paaliyiti alaqidari；
保险活门		bǎo xiǎn huó mén； heriketchan éhtiyat qapqiqi；
保险灯		bǎo xiǎn dēng； xewpsizlik chirighi；
保险片		bǎo xiǎn piàn； bixeterlik plastinkisi；
保险理赔		bǎo xiǎn lǐ péi； sughurta tölimi；
保险监督管理机构		bǎo xiǎn jiān dū guǎn lǐ jī gòu； sughurta nazaret qilip bashqurush apparati；
保险盒		bǎo xiǎn hé； xewpsiz quta, bixeter quta；éhtiyat qutisi；bixeterlik simi qutisi；
保险短路开关		bǎo xiǎn duǎn lù kāi guān； bixeter qisqa tutashturush wiklyuchatéli；
保险离合器		bǎo xiǎn lí hé qì； xewpsiz mufta；
保险种类		保险种类（险种）； bǎo xiǎn zhǒng lèi； sughurta türi；
保险箍		bǎo xiǎn gū； bixeterlik chembiri；
保险箱		bǎo xiǎn xiāng； bixeterlik ishkapi, bixeterlik sanduqi；bixeterlik sanduqi, éhtiyat sanduqi；
保险粉		bǎo xiǎn fěn； bixeterlik parashoki (natriy gidrosulfid)；
保险系数		bǎo xiǎn xì shù； bixeterliki；xewpsizlik koéffitsénti；bixeterlik koéffitsénti；
保险经纪人		bǎo xiǎn jīng jì rén； sughurta wasitichisi, sughurta dellali；sughurta wasitichisi；
保险经营活动		bǎo xiǎn jīng yíng huó dòng； sughurta tijariti；
保险经营规则		bǎo xiǎn jīng yíng guī zé； sughurta tijaret qaidisi；
保险范围		bǎo xiǎn fàn wéi； sughurta dairisi；
保险螺栓		bǎo xiǎn luó shuān； bixeterlik boltisi (ishikning ichidinla achqili bolidu)；
保险装置		bǎo xiǎn zhuāng zhì； bixeterlik qurulmisi, qoghdash qurulmisi；
保险计划		bǎo xiǎn jì huà； sughurta pilani；
保险记录摘要存根		bǎo xiǎn jì lù zhāi yào cún gēn； abstrakt kötek, sughurta heqqidiki ehwallar qisqiche xatirilinidighan kötek；
保险证书		bǎo xiǎn zhèng shū； sughurta ispatnamisi；
保险调停人		bǎo xiǎn tiáo tíng rén； sughurta muressechisi；
保险责任		bǎo xiǎn zé rèn； sughurta jawabkarliqi；
保险费		bǎo xiǎn fèi； sughurta puli；sughurta heqqi；
保险费率		bǎo xiǎn fèi lǜ； sughurta puli nisbiti；sughurta heqqi nisbiti；
保险赔偿		bǎo xiǎn péi cháng； sughurta tölimi；sughurta tölimi tölesh；
保险路线		bǎo xiǎn lù xiàn； bixeter liniye；
保险道		bǎo xiǎn dào； bixeterlik yoli (ayropilanning uchush-qonush yolining ikki yaqisigha yasilidu)；
保险金		bǎo xiǎn jīn； sughurta puli；
保险金请求权		bǎo xiǎn jīn qǐng qiú quán； sughurta puli telep qilish hoquqi；
保险金额		bǎo xiǎn jīn é； sughurta sommisi；
保险钥匙		bǎo xiǎn yào chí； bixeter achquch；
保险链节		bǎo xiǎn liàn jié； zenjirning bixeterlik boghumi (asanraq üzülüp altun zenjirning bashqa qisimlirining üzülüp kétishining aldini alidighan boghumi)；
保险销		bǎo xiǎn xiāo； bixeterlik chülüki；
保险锁		bǎo xiǎn suǒ； bixeter qulup, qoghdash qulupi (asasiy qulupning achquch töshükini qoghdaydighan qulup)；xewpsizlik qulupi；
保险齿轮		bǎo xiǎn chǐ lún； bixeterlik chishliq chaqi；
保障		bǎo zhàng； kapalet；qoghdimaq；kapalet, kapaletlendürmek,temin etmek；kapalet, kapaletlendürüsh, qoghdash；temin etmek；kapaletlendürmek；
保障人权		bǎo zhàng rén quán； kishilik hoquqini qoghdash；
保障令状		bǎo zhàng lìng zhuàng； kapaletlendürüsh buyruqi；
保障供给		bǎo zhàng gōng jǐ； teminatqa kapaletlik qilish；
保障安全		bǎo zhàng ān quán； bixterlikke kapaletlik qilish；
保障措施		bǎo zhàng cuò shī； kapalet tedbiri；kapaletlendürüsh tedbiri；
保障措施协定		bǎo zhàng cuò shī xié dìng； kapalet tedbiri bitimi；
保障措施委员会		bǎo zhàng cuò shī wěi yuán huì； kapalet tedbiri komitéti；
保障机械		bǎo zhàng jī xiè； rémont qilish méxanizmliri；
保障社会安全		bǎo zhàng shè huì ān quán； jemiyet amanliqini kapaletlendürüsh；
保驾		bǎo jià； qoghdimaq；xanni qoghdimaq；
保鲜		bǎo xiān； yéngi péti saqlimaq (köktat we méwe qatarliqlarni)；
保鲜期		bǎo xiān qī； yéngi péti turush waqti；
保鸨保险链		bǎo bǎo bǎoxiǎn liàn； bixeterlik zenjiri (marjan we qol saiti qatarliqlarning)；
保龄球		bǎo líng qiú； boling top；boling topi；
俞		yú； yaghachni chépip qéyiq yasimaq；yüy (famile)；yüy (famile)；ruxset qilmaq, maqul bolmaq, yol qoymaq, ijazet bermek；bedendiki pellilerning namigha ishlitilidu；
俟		sì； kütmek, saqlimaq；
信		xìn； xet；gep；lewz；xewer；murit；muxlis；ishench；alamet；xewerchi；heqiqiy；yéngiliq；pesillik；mergimush；ishenmek；xalighanche；salam xet；ixtiyari；ishenmek, étiqad qilmaq；pilik, pilte；shin (famile)；xewer, uchur；özi bilgenche；wede, ishench, lewz, gep；höjjet, asas, ispat；ishen'güchi, choqun'ghuchi；xet, salam xet；dérek, belge, shepe；heqiqiy, ishenchlik；xet, salam xet；étiqad qilmaq；ishenchlik weqe；étiqad qilghuchi；weqe, gep, ishench, lewz；xalighanche, ixtiyariy, özi bilgenche；pochta arqiliq ewetilge；partlatquch, pistan；
信一		xìn yī； ishench；étiqad；
信不过		xìn bù guò； ishenmeslik；
信义		xìn yì； sadiq；ishench；inawet；sadiqliq；inawet, ishench；sadiq, sadiqliq；
信义宗		xìn yì zōng； shin mezhipi (budda dinida)；
信了肚卖了屋		信了肚，卖了屋； xìn le dù mài le wū； qorsaqni meylige qoyup berseng taghmu toshimaydu；
信从		xìn cóng； egeshmek；boysunmaq；egeshmek, boysunmaq, itaet qilmaq；itaet qilmaq；
信令		xìn lìng； signal bérish；
信令传递方式		xìn lìng chuán dì fāng shì； signal yollash shekli；
信令变换器		xìn lìng biàn huàn qì； signal özgertküch；
信令处理机		xìn lìng chǔ lǐ jī； signal bir terep qilish apparati；
信令失真		xìn lìng shī zhēn； signal eynensizliki；
信令格式		xìn lìng gé shi； signal shekli；
信令测试		xìn lìng cè shì； signal ölchesh；
信令点		xìn lìng diǎn； signal tügüni, signal nuqtisi；
信令电路		xìn lìng diàn lù； signal tok yoli；
信令程序		xìn lìng chéng xù； signal tertipi；
信令网		xìn lìng wǎng； signal tori；
信令节点		xìn lìng jié diǎn； signal tügüni；
信令转接点		xìn lìng zhuǎn jiē diǎn； signalning aridin ulinish nuqtisi；signal almashturush tügüni；
信令适配器		xìn lìng shì pèi qì； signal maslashturghuch；
信令选择器		xìn lìng xuǎn zé qì； signal tallighuch；
信令链		xìn lìng liàn； signal znjiri；
信令链路		xìn lìng liàn lù； signal chatma yoli, signal zenjirsiman yoli；
信以为真		xìn yǐ wéi zhēn； rast dep ishinip qalmaq；rast dep ishinip ketmek；
信仰		xìn yǎng； ishench；étiqad；
信仰主义		信仰主义（论）； xìn yǎng zhǔ yì； étqadchiliq；fidéizm, étiqadchiliq；
信仰人死如睡觉的人		xìn yǎng rén sǐ rú shuì jiào de rén； ölümning uyqu ikenlikige ishen'güchi；
信仰医士		xìn yǎng yī shì； daxan；
信仰圣父圣子同质的人		xìn yǎng shèng fù shèng zǐ tóng zhì de rén； sémiarianizm dinigha étiqad qilghuchi；
信仰学		xìn yǎng xué； pistologiye；
信仰宣誓		xìn yǎng xuān shì； qesem；
信仰标准		xìn yǎng biāo zhǔn； étiqad ölchimi；
信仰灵魂遗传论的人		xìn yǎng líng hún yí chuán lùn de rén； roh irsiyitige étiqad qilghuchi；
信仰父子同质的教派		xìn yǎng fù zǐ tóng zhì de jiào pai； sémi-arianizm；
信仰疗法		xìn yǎng liáo fǎ； étiqad arqiliq dawalash；
信仰的英勇见证者		xìn yǎng de yīng yǒng jiàn zhèng zhě； istighpar oqughuchi；teqwadar xristian；
信仰的转变		xìn yǎng de zhuǎn biàn； étiqadning özgirishi；
信仰纲要		xìn yǎng gāng yào； étiqad programmisi, diniy eqide；
信仰者洗礼		xìn yǎng zhě xǐ lǐ； choqundurush murasimi；
信仰自由		xìn yǎng zì yóu； étiqad erkinliki；
信仰表白		xìn yǎng biǎo bái； étiqadini izhar qilmaq；
信仰调和论		xìn yǎng tiáo hé lùn； étiqad muressechiliki nezeriyisi；
信仰调和论者		xìn yǎng tiáo hé lùn zhě； étiqad muressechiliki nezeriyisi terepdari；
信仰轮回者		xìn yǎng lún huí zhě； üzlüksiz qayta törilish telimatigha ishen'güchi；
信仰道		xìn yǎng dào； étiqad yoli；
信件		xìn jiàn； xet-chek；xet-xalta；xet-alaqe；xet-chek, xet-alaqe, xet-xalta；
信件夹		xìn jiàn jiā； xet-alaqe qisquch；
信任		xìn rèn； ishench；ishenmek；ishench, ishenmek；
信任感		xìn rèn gǎn； ishench tuyghusi；
信任状		xìn rèn zhuàng； dölet xéti；ishench xéti；
信使		xìn shǐ； signal toshughuchi；diplomatik alaqichi；alaqichi, xewerchi；
信使ＲＮＡ		xìn shǐ R N A； alaqichi, signal toshughuchi；
信使与新闻		《信使与新闻》 （美）； xìn shǐ yǔ xīn wén； xewerchilik we axbaratchiliq；
信使先驱		《信使先驱》 （英）； xìn shǐ xiān qū； xewerchi péshiwasi；
信使和问询报		《信使和问询报》 （美）； xìn shǐ hé wèn xún bào； xewerchi we meslhetchi；
信使手杖		xìn shǐ shǒu zhàng； xewer hasisi；
信使报		《《信使报》 （澳）； xìn shǐ bào； xewerchi；
信使核糖核酸		xìn shǐ hé táng hé suān； alaqichi ribonukléik kislata, xewerchi ribonukléik kislata；
信使纪事报		《信使纪事报》 （美）； xìn shǐ jì shì bào； xewerchi paaliyiti；
信使队		xìn shǐ duì； diplomatik xet-alaqe etriti；
信信贷		xìn xìn dài； amanet-qerz；
信兜		xìn dōu； xet somkisi；
信函		xìn hán； xet-chek；
信函丢失无损找回		xìn hán diu1 shī wú sǔn zhǎo huí； yitip ketken xet-cheklerni ziyan'gha uchratmay tépip kélish；
信函传真		xìn hán chuán zhēn； xet-chek fototélégraf；
信函传真机		xìn hán chuán zhēn jī； xet-chek fototélégraf apparati；
信函全程时限		xìn hán quán chéng shí xiàn； xet-chekning pütün musapidiki waqit cheklimisi；
信函全程时限逾限率		xìn hán quán chéng shí xiàn yú xiàn lǜ； xet-chekning pütün musape waqit cheklimisidin ötüp kétish nisbiti；
信函分拣机		xìn hán fēn jiǎn jī； xet-chek ayrish apparati；
信函分拣机阅读窗口		xìn hán fēn jiǎn jī yuè dú chuāng kǒu； xet-chek ayrish apparatining oqush közniki；
信函分类机		xìn hán fēn lèi jī； xet-cheklerni türge ayrish apparati；
信函分选机		xìn hán fēn xuǎn jī； xet-cheklerni tallap ayrish apparati；
信函前缘		xìn hán qián yuán； xet-chekning aldi girwiki；
信函处理设备		xìn hán chǔ lǐ shè bèi； xet-chek bir terep qilish üskünisi；
信函弹		xìn hán dàn； konwért ichige orunlashturulghan bomba；
信函整位机构		xìn hán zhěng wèi jī gòu； xet-chek ornini toghrilash méxanizmi；
信函最高限重		xìn hán zuì gāo xiàn zhòng； xet-chekning eng yuqiri éghirliq cheklimisi；
信函标码机		xìn hán biāo mǎ jī； xet-cheklerge nomur sélish mashinisi；
信函次日投递率		xìn hán cì rì tóu dì lǜ； xet-cheklerning ikkinchi küni yütküzülüsh nisbiti；
信函流		xìn hán liú； xet éqimi；
信函磁带		xìn hán cí dài； xet-chek lénitisi；
信函自动分拣机		xìn hán zì dòng fēn jiǎn jī； aptomatik xet-chek ayrish apparati；
信函自动分拣系统		xìn hán zì dòng fēn jiǎn xì tǒng； aptomatik xet-chek ayrish sistémisi；
信函自然袋		xìn hán zì rán dài； xet-chek tebiiy taghiri；
信函边缘		xìn hán biān yuán； xet-chek girwiki；
信函过戳机		xìn hán guò chuō jī； xet-cheklerge tamgha bésish apparati；
信函邮件		xìn hán yóu jiàn； pochtidin ewetilidighan xet-alaqe；
信函邮件类		xìn hán yóu jiàn lèi； pochta yollanmiliri；
信及豚鱼		xìn jí tún yú； bek qattiq ishinip ketmek；
信口		xìn kǒu； pelipetish；pelipetish, aghzigha kelginiche (kelginini)；aghzigha kelginiche (kelginini)；
信口开合		xìn kǒu kāi hé； aghzigha kelgenni dewermek kelse-kelmes sözlerwermek؛ xiyaligha kelgenni biljirlimaq؛ aghzigha baqmasliq；
信口开河		xìn kǒu kāi hé； aghzigha kelgenni dewermek kelse-kelmes sözlerwermek؛ xiyaligha kelgenni biljirlimaq؛ aghzigha baqmasliq；közini yumghan poqini yer；aghzim bar dep dewermek；aghzigha kelgenni déyish；
信口雌黄		xìn kǒu cí huáng； aghzigha kelgenni jöylimek؛ pelipetish geplerni qilmaq؛ biljirlimaq；pelipetish geplerni qilmaq；aghzigha kelgenni dewermek；
信史		xìn shǐ； heqiqiy tarix, ishenchlik tarix；
信号		xìn hào； signal；signal；signal；
信号三角旗		xìn hào sān jiǎo qí； üch burjeklik signal bayriqi；
信号中心		xìn hào zhōng xīn； signal merkizi；
信号中继线		xìn hào zhōng jì xiàn； signalni aridin tutashturush linyisi；
信号串扰比		xìn hào chuàn rǎo bǐ； signal ötüshüsh nisbiti；
信号串音比		xìn hào chuàn yīn bǐ； signalning awaz ötüshüsh nisbiti；signaldiki ötüshme awaz nisbiti；
信号交换		xìn hào jiāo huàn； signal almashturush；
信号交换差错		xìn hào jiāo huàn chā cuò； signal almashturush xataliqi；
信号交换式		xìn hào jiāo huàn shì； signal almashturush shekli；
信号交换控制		xìn hào jiāo huàn kòng zhì； signal almashturush kontroli；
信号交换方式		xìn hào jiāo huàn fāng shì； signal almashturush shekli；signal almashturush usuli；
信号交换标志		xìn hào jiāo huàn biāo zhì； signal almashturush belgisi；
信号交换法		xìn hào jiāo huàn fǎ； signal almashturush usuli；
信号交换电路		xìn hào jiāo huàn diàn lù； signal almashturush tok yoli；
信号交换规程		xìn hào jiāo huàn guī chéng； signal almashturush qaidisi；
信号交换过程		xìn hào jiāo huàn guò chéng； signal almashturush jeryani；
信号产生方法		xìn hào chǎn shēng fāng fǎ； signal hasil qilish usuli；
信号代码		xìn hào dài mǎ； signal kodi；
信号传输		xìn hào chuán shū； signal yollash；
信号传输信道		xìn hào chuán shū xìn dào； signal yoli；
信号传输方式		xìn hào chuán shū fāng shì； signal yollash usuli；
信号传输线		xìn hào chuán shū xiàn； signal yollash liniyisi；
信号传送点		xìn hào chuán sòng diǎn； signal uzitish nuqtisi；
信号位置		xìn hào wèi zhì； signal orni；
信号体		xìn hào tǐ； belge jisim；
信号信息		xìn hào xìn xī； signal uchuri；
信号倍增器		xìn hào bèi zēng qì； signal hessiligüch；
信号偏移		xìn hào piān yí； signal éghishi；
信号元		xìn hào yuán； signal éléménti；
信号光		信号光（灯）； xìn hào guāng； signal chirighi, belge chiragh；signal yoruqluq；
信号再生		xìn hào zài shēng； signalning qayta hasil bolushi；signalni qayta hasil qilish；signal régénératsiyisi；
信号再生器		xìn hào zài shēng qì； signalni qayta hasil qilghuch；
信号再生装置		xìn hào zài shēng zhuāng zhì； signalni qayta hasil qilish qurulmisi；
信号分析		xìn hào fēn xī； signal analizi；
信号分析器		xìn hào fēn xī qì； signal analizatori；
信号分离		xìn hào fēn lí； signal ayrish；
信号分离器		xìn hào fēn lí qì； signal séparatori, signal ayrighuch；signal ayrighuch；
信号分离电路		xìn hào fēn lí diàn lù； signal ayrighuchi tok yoli；
信号分类		xìn hào fēn lèi； signal türi；
信号分配器		xìn hào fēn pèi qì； signal teqsimligüch；
信号分配放大器		xìn hào fēn pèi fàng dà qì； signal teqsim qilish kücheytküchisi；signal teqsimligüchi kücheytküch；
信号分配装置		xìn hào fēn pèi zhuāng zhì； signal teqsimlesh qurulmisi；
信号分量		xìn hào fēn liàng； signal terkibligüchi miqdari；signal terkibi；
信号功率		xìn hào gōng lǜ； signal quwwiti；
信号加工		xìn hào jiā gōng； signalni pishshiqlap ishlesh；
信号包络		xìn hào bāo luò； signal énwélopi；
信号区		xìn hào qū； signal rayoni；
信号升降索		xìn hào shēng jiàng suǒ； belgini örlitish-chüshürüsh arghamchisi；
信号单元		xìn hào dān yuán； signaldiki éléménti, signal böliki；signal éléménti；
信号参数		xìn hào cān shù； signal paramétiri；
信号发生		xìn hào fā shēng； signal hasil qilish；
信号发生器		xìn hào fā shēng qì； signal génératori；signal hasil qilghuch；
信号发送协议		xìn hào fā sòng xié yì； signal yollash kélishimi；
信号发送台		xìn hào fā sòng tái； signal yetküzüsh istansisi；signal yollash istansisi；
信号发送器		xìn hào fā sòng qì； signal yollighuch；
信号发送方式		xìn hào fā sòng fāng shì； signal yollash shekli；
信号发送方法		xìn hào fā sòng fāng fǎ； signal yollash usuli；
信号发送机		xìn hào fā sòng jī； signal yollash apparati；
信号发送点		xìn hào fā sòng diǎn； signal yollash nuqtisi；
信号发送电平		xìn hào fā sòng diàn píng； signal yollash tok derijisi；
信号发送程序		xìn hào fā sòng chéng xù； signal yollash programmisi；
信号发送系统		xìn hào fā sòng xì tǒng； signal yollash sistémisi；
信号发送能力		xìn hào fā sòng néng lì； signal yollash iqtidari；
信号发送装置		xìn hào fā sòng zhuāng zhì； signal yollash qurulmisi；
信号发送过程		xìn hào fā sòng guò chéng； signal yollash jeryani；
信号发送通道		xìn hào fā sòng tōng dào； signal yollash qanili；
信号发送速度		xìn hào fā sòng sù dù； signal yollash tézliki；
信号发送音		xìn hào fā sòng yīn； signal yollash tawushi；
信号变换		xìn hào biàn huàn； signal özgertish；signal almashturush；
信号变换器		xìn hào biàn huàn qì； signal özgertküch；
信号变换设备		xìn hào biàn huàn shè bèi； signal özgertish üskünisi；
信号台		xìn hào tái； signal supisi；
信号合成器		xìn hào hé chéng qì； signal biriktürgüch；signal sintézlighuch；
信号员		xìn hào yuán； signalchi；
信号周期		xìn hào zhōu qī； signal dewri；
信号器		xìn hào qì； signalizator；signal bergüch；signal apparati；
信号噪声		xìn hào zào shēng； signal shawquni；
信号噪声比		xìn hào zào shēng bǐ； signal-shawqun sélishturmisi；
信号回路		xìn hào huí lù； signal konturi；
信号圆牌		xìn hào yuán pái； signal taxtisi；
信号地线		xìn hào dì xiàn； signal yer simi；
信号声		xìn hào shēng； signal awaz；
信号处理		xìn hào chǔ lǐ； signal bir terep qilish；signal bir terep qilish；
信号处理器		xìn hào chǔ lǐ qì； signal bir terep qilghuch；
信号处理技术		xìn hào chǔ lǐ jì shù； signal bir terep qilish téxnikisi；
信号处理机		xìn hào chǔ lǐ jī； signal bir terep qilish apparati；signal bir terep qilghuch；
信号处理系统		xìn hào chǔ lǐ xì tǒng； signal bir terep qilish sistémisi；
信号处理能力		xìn hào chǔ lǐ néng lì； signal bir terep qilish iqtidari；
信号处理设备		xìn hào chǔ lǐ shè bèi； signal bir terep qilish üskünisi；
信号复示器		xìn hào fù shì qì； signalni tekrar körsetküch；
信号失真		xìn hào shī zhēn； signal distortsiyisi, signal eynensizliki；signal eynensizliki；
信号失真发生器		xìn hào shī zhēn fā shēng qì； signal distortsiye génératori；
信号失真率		xìn hào shī zhēn lǜ； signal eynensizlik nisbiti；
信号字母		xìn hào zì mǔ； signal herp；signal herpliri；
信号存取		xìn hào cún qǔ； signal saqlash；
信号寄存器		xìn hào jì cún qì； signal régistéri；
信号察觉理论		xìn hào chá jué lǐ lùn； signal sézish nezeriyisi；
信号对比度		xìn hào duì bǐ dù； signal sélishturmisi；
信号小母线		xìn hào xiǎo mǔ xiàn； signal yetküzgüch kichik ghol sim；
信号工		xìn hào gōng； signal bergüchi ishchi；
信号差错		xìn hào chā cuò； signal xataliqi；
信号布板码		xìn hào bù bǎn mǎ； signal taxtisi kodi；
信号幅度		xìn hào fú dù； signal amplitudisi；
信号平台		xìn hào píng tái； signal supisi；
信号平均功率		xìn hào píng jūn gōng lǜ； signal otturiche quwwiti；
信号序列		xìn hào xù liè； signal tertipi；
信号延迟		xìn hào yán chí； signal kéchikish；
信号延迟时间		xìn hào yán chí shí jiān； signal kéchikish waqti；
信号式线路故障寻找器		xìn hào shì xiàn lù gù zhàng xún zhǎo qì； liniye kashilisini signal arqiliq izdigüch；
信号弹		xìn hào dàn； belge oq；signal oq, belge oq；
信号强度		xìn hào qiáng dù； signal sijilliqi；signal küchinishi；
信号强度计		xìn hào qiáng dù jì； signal küchinishini ölchigüch；
信号形成器		xìn hào xíng chéng qì； signal shekillendürgüch；
信号恢复		xìn hào huī fù； signalning eslige kélishi；
信号成形网络		xìn hào chéng xíng wǎng luò； signal shekillinish tori；
信号手枪		xìn hào shǒu qiāng； signal tapanchisi；
信号扫描器		xìn hào sǎo miáo qì； signalliq teswir köchürgüch；
信号抑制		xìn hào yì zhì； signal tizginlesh；
信号报警		xìn hào bào jǐng； signalliq tréwoga；
信号按纽		xìn hào àn niǔ； signal kunupkisi；
信号振幅		xìn hào zhèn fú； signal amplitudiki；
信号接口装置		xìn hào jiē kǒu zhuāng zhì； signal ulash éghizi qurulmisi；
信号接地		xìn hào jiē dì； signalni yerge ulash；
信号接收		xìn hào jiē shōu； signal qobullash；
信号接收分配器		xìn hào jiē shōu fēn pèi qì； signal qobullap teqsimligüch；
信号接收器		xìn hào jiē shōu qì； signal qobullighuch；
信号接收机		xìn hào jiē shōu jī； signal qobullash apparati；
信号接收设备		xìn hào jiē shōu shè bèi； signal qobullash üskünisi；
信号接续器		xìn hào jiē xù qì； signal ulighuch；
信号控制		xìn hào kòng zhì； signal kontrollash；
信号控制器		xìn hào kòng zhì qì； signal kontrollighuch；
信号放大器		xìn hào fàng dà qì； signal kücheytküch；
信号数据处理机		xìn hào shù jù chǔ lǐ jī； signal sanliq melumatni bir terep qilish apparati；
信号数据记录器		xìn hào shù jù jì lù qì； signal sanliq melumatni xatiriligüch；
信号整形		xìn hào zhěng xíng； signal ruslash；signal toghrilash；signal shekillendürüsh；
信号整形器		xìn hào zhěng xíng qì； signal ruslighuch；
信号整形网络		xìn hào zhěng xíng wǎng luò； signal shekillendürüsh tori；
信号方案		xìn hào fāng àn； signal layihisi；
信号旗		xìn hào qí； signal bayriqi, belge bayriqi；signal bayriqi；
信号旗手		xìn hào qí shǒu； bayraq bilen signal bergüchi；
信号显示板		xìn hào xiǎn shì bǎn； signal körsitish taxtisi；
信号曲		xìn hào qǔ； signal muzika；
信号机		xìn hào jī； signal apparati；
信号板		xìn hào bǎn； signal taxtisi；
信号板电路		xìn hào bǎn diàn lù； signal taxtisi tok yoli；
信号枪		xìn hào qiāng； signal miltiqi；belge tapanchisi；
信号标准		xìn hào biāo zhǔn； signal ölchimi；
信号标准化		xìn hào biāo zhǔn huà； signalni standartlashturush；signalni ölchemleshtürüsh；
信号标志		xìn hào biāo zhì； signal belgisi；
信号标记		xìn hào biāo jì； signal belgisi；
信号校正电路		xìn hào jiào zhèng diàn lù； signal tüzetküchi tok yoli；
信号格式		xìn hào gé shi； signal shekli；
信号桥		xìn hào qiáo； signal köwrüki；
信号检测		xìn hào jiǎn cè； signal tekshürüsh；
信号楼		xìn hào lóu； signal binasi；
信号模块		xìn hào mó kuài； signal moduli；
信号模式		xìn hào mó shì； signal sxémisi；
信号模拟		xìn hào mó nǐ； signal teqlidleshtürüsh；
信号模拟器		xìn hào mó nǐ qì； signal teqlidleshtürgüch；
信号比较器		xìn hào bǐ jiào qì； signal sélishturghuch；
信号比较法		xìn hào bǐ jiào fǎ； signal sélishturush usuli；
信号波		xìn hào bō； signal dolquni；
信号波包络		xìn hào bō bāo luò； signal dolquni dairisi；
信号波形		xìn hào bō xíng； signal dolquni；
信号流图		xìn hào liú tú； signal éqimi sxémisi；signal éqimi grafiki；
信号测试装置		xìn hào cè shì zhuāng zhì； signal ölchesh qurulmisi；
信号测量器		xìn hào cè liáng qì； signal ölchigüch；
信号浮标		xìn hào fú biāo； leylime belge；
信号混合		xìn hào hùn hé； signal arilashturush；
信号混合器		xìn hào hùn hé qì； signal arilashturghuch；
信号混合装置		xìn hào hùn hé zhuāng zhì； signal arilashturush qurulmisi；
信号温度计		xìn hào wēn dù jì； signal térmométiri；
信号源		xìn hào yuán； signal menbesiu；signal menbesi；
信号滑轮组		xìn hào huá lún zǔ； signal ghaltek guruppisi；
信号火箭		xìn hào huǒ jiàn； signal rakétisi；
信号灯		xìn hào dēng； signal chirighi, belge chirighi；belge chiragh, signal chiragh；signal chirighi；signal chirighi；
信号灯电路		xìn hào dēng diàn lù； signal chirighi tok yoli；
信号点		xìn hào diǎn； signal nuqtisi；
信号状态		xìn hào zhuàng tai； signal haliti；
信号环		xìn hào huán； signal halqisi；
信号理论		xìn hào lǐ lùn； signal nezeriyisi；
信号电压		xìn hào diàn yā； signal tok bésimi；
信号电压发生器		xìn hào diàn yā fā shēng qì； signal tok bésimini hasil qilghuch；
信号电平		xìn hào diàn píng； signal éléktr derijisi；signal tok derijisi；
信号电平表		xìn hào diàn píng biǎo； signal tok derijisini körsetküchi pribor；
信号电极		xìn hào diàn jí； signal éléktrodi, signal éléktr qutupi；signal éléktrodi；
信号电码		xìn hào diàn mǎ； signal kodi；
信号电缆		xìn hào diàn lǎn； signal kabéli；
信号电路		xìn hào diàn lù； signal tok yoli；
信号电键		xìn hào diàn jiàn； signal kunupkisi；
信号电阻器		xìn hào diàn zǔ qì； signal rézistori；
信号盘		xìn hào pán； signal diskisi；
信号空间		xìn hào kōng jiān； signal boshluqi；
信号空间图		xìn hào kōng jiān tú； signal boshluq sxémisi；
信号空间编码		xìn hào kōng jiān biān mǎ； signal boshluq kodi；
信号站		xìn hào zhàn； signal istansisi；
信号符号		xìn hào fú hào； signal belgisi；
信号等待		xìn hào děng dài； signal kütüsh；
信号系统		xìn hào xì tǒng； signal sistémisi；
信号索滑车		xìn hào suǒ huá chē； belge arghamchisi ghaltiki；
信号线		xìn hào xiàn； signal simi；signal simi, signal liniyisi；
信号线路		xìn hào xiàn lù； signal liniyisi；
信号组		xìn hào zǔ； signal guruppisi；
信号组合		xìn hào zǔ hé； signal biriktürgüch；
信号组合设备		xìn hào zǔ hé shè bèi； signal biriktürüsh üskünisi；
信号绕组		xìn hào rào zǔ； signal oram guruppisi；
信号继电器		xìn hào jì diàn qì； signal rélési；
信号网		xìn hào wǎng； signal tori；
信号能量		xìn hào néng liàng； signal énérgiyisi；
信号脉冲		xìn hào mài chōng； signal impulsi；
信号自动发送中继线		xìn hào zì dòng fā sòng zhōng jì xiàn； aptomatik signal yollighuchi aridin tutashturush liniyisi；
信号范围		xìn hào fàn wéi； signal dairisi；
信号衰减		xìn hào shuāi jiǎn； signalning ajizlishishi；
信号装置		xìn hào zhuāng zhì； signal qurulmisi；
信号记录电报		xìn hào jì lù diàn bào； signal xatirilesh télégrammisi；
信号设备		xìn hào shè bèi； signal üskünisi；
信号设计		xìn hào shè jì； signal layihilesh；
信号识别		xìn hào shí bié； signal tonush；
信号说		xìn hào shuō； signal nezeriyisi；
信号调制解调器		xìn hào diào zhì jiě diào qì； signal modémi；
信号质量检测		xìn hào zhì liàng jiǎn cè； signal süpitini tekshürüsh；
信号质量检测器		xìn hào zhì liàng jiǎn cè qì； signal süpitini tekshürüp ölchigüch；
信号距离		xìn hào jù lí； signal ariliqi；
信号跟踪器		xìn hào gēn zōng qì； signalliq iz qoghlighuch；
信号转换		xìn hào zhuǎn huàn； signal almashturush；signal aylandurush；
信号转换器		xìn hào zhuǎn huàn qì； signal aylandurghuch；
信号转换电路		xìn hào zhuǎn huàn diàn lù； signal almashturush tok yoli；
信号转换设备		xìn hào zhuǎn huàn shè bèi； signal aylandurush üskünisi；signal almashturush üskünisi；
信号转接功能		xìn hào zhuǎn jiē gōng néng； signalni aridin ulash iqtidari；
信号转接点		xìn hào zhuǎn jiē diǎn； signalni aridin ulash nuqtisi；
信号载波		xìn hào zǎi bō； signal yüklime dolquni；
信号载波频率		xìn hào zǎi bō pín lǜ； signal yüklime dolqun chastotisi；
信号输出电流		xìn hào shū chū diàn liú； signal chiqirish toki；
信号返回		xìn hào fǎn huí； signalning qaytishi；
信号适配器		xìn hào shì pèi qì； signal maslashturghuch；
信号选择器		xìn hào xuǎn zé qì； signal tallighuch；
信号通信		xìn hào tōng xìn； signal arqiliq alahide qilish；signal xewerlishishi；
信号通信系统		xìn hào tōng xìn xì tǒng； signal xewerlishish sistémisi；
信号通路		xìn hào tōng lù； signal yoli；signal qanili；
信号速度		xìn hào sù dù； signal süriti；signal tézliki；
信号重发		xìn hào zhòng fā； signalni tekrar yollash；
信号重复		xìn hào chóng fù； signalni tekrarlash；
信号量		xìn hào liàng； signal miqdari；
信号量化		xìn hào liàng huà； signal miqdarlashturush；
信号钟		xìn hào zhōng； signal saiti；
信号铃		xìn hào líng； qongghuraq, zil；signal qongghuriqi；signal qongghuriqi；
信号链路		xìn hào liàn lù； signal zenjiri；
信号键		xìn hào jiàn； signal kunupkisi；
信号长度		xìn hào cháng dù； signal uzunluqi；
信号闭塞		xìn hào bì sè； signal tosulup qélish；
信号间距		xìn hào jiān jù； signal ariliqi；
信号间隔		xìn hào jiàn gé； signal ariliqi；
信号障碍次数		xìn hào zhàng ài cì shù； signal tosalghusining qétim sani；
信号集中器		xìn hào jí zhōng qì； signal merkezleshtürgüch；
信号雷管		xìn hào léi guǎn； torpéda；
信号音		xìn hào yīn； signal awazi；signal tawushi；
信号音发生器		xìn hào yīn fā shēng qì； signal awazi hasil qilghuch；
信号音发送器		xìn hào yīn fā sòng qì； signal awazi yollighuch；
信号音检测器		xìn hào yīn jiǎn cè qì； signal awazini tekshürüp ölchigüch；
信号顺序		xìn hào shùn xù； signal tertipi；
信号频带		xìn hào pín dài； signal chastota belwéghi；
信号频率		xìn hào pín lǜ； signal chastotisi；
信号频率倍增器		xìn hào pín lǜ bèi zēng qì； signal chastotisini hessiligüch；
信号频率偏移		xìn hào pín lǜ piān yí； signal chastotisining éghishi；
信号频谱		xìn hào pín pǔ； signal chastota spéktri；
信号馈送线		xìn hào kuì sòng xiàn； signal yollash simi；
信吸血鬼		xìn xī xuè guǐ； qanxor alwasti bar dep ishinish；
信噪比		xìn zào bǐ； signal-shawqun nisbiti；signal-shawqun sélishturmisi；signal-shawqun nisbiti；
信天翁		xìn tiān wēng； albatros qushi, boranqush；
信天翁属		xìn tiān wēng shǔ； albatros qushi uruqdishi；
信天翁科		xìn tiān wēng kē； albatros qushi ailisi；
信奉		xìn fèng； ishenmek；étiqad qilmaq, ishenmek, ixlas qilmaq；sadiq bolmaq；ixlas qilmaq；riaye qilmaq；étiqad qilmaq；
信奉下述教义的教徒		xìn fèng xià shù jiào yì de jiào tú； töwen qatlam diniy eqidisige étiqad qilghuchi murit；
信奉不易改变的人		xìn fèng bù yì gǎi biàn de rén； étiqadi özgermeydighan kishi；
信奉教皇极权主义		xìn fèng jiào huáng jí quán zhǔ yì； papaning mutleq hoquqigha étiqat qilish；
信守		xìn shǒu； sadiq bolmaq, riaye qilmaq；sadiq bolmaq；emel qilmaq；gépide turmaq；riaye qilmaq；emel qilmaq, gépide turmaq；
信实		xìn shí； sadiq；semimiy；inawetlik；inawetlik, sadiq, semimiy；
信实弥撒		xìn shí mí sā； sadiqliq missasi；
信宿		xìn xiǔ； uchur qonalghusi；uchr qonalghusi；
信封		xìn fēng； lipapa；konwért；konwért, lipapa；konwért, lipap；
信封出口		xìn fēng chū kǒu； konwért chiqirish éghizi；
信封出售机		xìn fēng chū shòu jī； konwért sétish mashinisi；
信封反差强度测试仪		xìn fēng fǎn chā qiáng dù cè shì yí； konwértlarning eks perq sijilliqini ölchesh eswabi；
信封邮票		xìn fēng yóu piào； konwértqa bésilghan marka；
信差邮票		xìn chà yóu piào； pochta markisi；
信徒		xìn tú； étiqad qilghuchi, murit, muxlis；
信得过的		xìn dé guò de； ishenchliklik；
信德		信德【地名】； xìn dé； sindi；
信德人		xìn dé rén； sindiliqlar；
信德奶牛		xìn dé nǎi niú； sindi kalisi；
信德种		xìn dé zhǒng； sindi nesli (öy haywanlirigha qaritilidu(,sindi sorti；sindi nesli (öy haywanlirigha qaritilidu), sindi sorti；
信德语		xìn dé yǔ； sindi tili；
信德野山羊		xìn dé yě shān yáng； sindi tagh öchkisi；
信心		xìn xīn； ishench；ishenchlik；ishench, ishenchlik；
信心十足的		xìn xīn shí zú de； ishenchi kamil；
信心通讯社		信心通讯社 （梵）； xìn xīn tōng xùn shè； ishench agéntliqi；
信念		xìn niàn； eqide；ixlas；meslek；ishench；étiqad；iman；étiqad, ixlas, meslek, eqide；
信思处理系统		xìn sī chǔ lǐ xì tǒng； uchur bir terep qilish sistémisi；
信息		xìn xī； xewer；uchur；uchur；melumat；axbarat；xet-xewer；informatsiye, axbarat, uchur；xewer, xet-xewer, melumat；informatsiye；
信息与控制		《信息与控制》 （中）； xìn xī yǔ kòng zhì； uchur we tizgin；
信息专栏		xìn xī zhuān lán； uchur stoni；
信息业务		xìn xī yè wù； uchur kespi；
信息中心		xìn xī zhōng xīn； uchur merkizi；uchur merkizi；
信息串		xìn xī chuàn； uchur tiziqi；
信息互换		xìn xī hù huàn； uchurning özara almishishi；
信息交换		xìn xī jiāo huàn； uchur almashturush；
信息交换业务		xìn xī jiāo huàn yè wù； uchur almashturush kespi；
信息交换中心		xìn xī jiāo huàn zhōng xīn； uchur almashturush merkizi；
信息交换器		xìn xī jiāo huàn qì； uchur almashturghuch；
信息交换技术		xìn xī jiāo huàn jì shù； uchur almashturush téxnikisi；
信息交换系统		xìn xī jiāo huàn xì tǒng； uchur almashturush sistémisi；
信息交换网		xìn xī jiāo huàn wǎng； uchur almashturush tori；
信息交换设备		xìn xī jiāo huàn shè bèi； uchur almashturush üskünisi；
信息产业		xìn xī chǎn yè； uchur mehsulatliri；
信息产业报		《信息产业报》 （中）； xìn xī chǎn yè bào； uchurchiliq；
信息代数		xìn xī dài shù； uchur algébrasi；
信息传输		xìn xī chuán shū； uchur yollash；
信息传输率		xìn xī chuán shū lǜ； uchur uzitish nisbiti；
信息传输程序		xìn xī chuán shū chéng xù； uchur yollash programmisi；
信息传输系统		xìn xī chuán shū xì tǒng； uchur yollash sistémisi；
信息传输线		xìn xī chuán shū xiàn； uchur uzitish simi；
信息传输能力		xìn xī chuán shū néng lì； uchur yollash iqtidari；
信息传输过程		xìn xī chuán shū guò chéng； uchur uzitish jeryani；
信息传输速率		xìn xī chuán shū sù lǜ； uchur yollash tézlik nisbiti；
信息传送		xìn xī chuán sòng； uchur yollash；
信息传送信道		xìn xī chuán sòng xìn dào； uchur yollash signal yoli；
信息传送率		xìn xī chuán sòng lǜ； uchur yollash nisbiti；
信息传送线路		xìn xī chuán sòng xiàn lù； uchur yollash liniyisi；
信息传送速度		xìn xī chuán sòng sù dù； uchur yollash tézliki；
信息传递		xìn xī chuán dì； uchur yollash；uchur yetküzüsh, uchur yollash；
信息传递信号		xìn xī chuán dì xìn hào； uchur yetküzüsh signali；
信息传递信道		xìn xī chuán dì xìn dào； uchur yetküzüsh signal yoli；
信息传递容量		xìn xī chuán dì róng liàng； uchur yetküzüsh sighimchanliqi；
信息传递效率		xìn xī chuán dì xiào lǜ； uchur yetküzüsh ünümi；
信息传递方式		xìn xī chuán dì fāng shì； uchur yetküzüsh usuli；
信息传递时间		xìn xī chuán dì shí jiān； uchur yetküzüsh waqti；
信息传递模块		xìn xī chuán dì mó kuài； uchur yetküzüsh moduli；
信息传递系统		xìn xī chuán dì xì tǒng； uchur yetküzüsh sistémisi；
信息传递网		xìn xī chuán dì wǎng； uchur yetküzüsh tori；
信息传递网络		xìn xī chuán dì wǎng luò； uchur yetküzüsh tori；
信息传递能力		xìn xī chuán dì néng lì； uchur yetküzüsh iqtidari；
信息传递速率		xìn xī chuán dì sù lǜ； uchur yetküzüsh tézlik nisbiti；
信息估计		xìn xī gū jì； uchur mölchiri；
信息位		xìn xī wèi； uchur orni；uchur xanisi；uchur orni, uchur biti；
信息保护		xìn xī bǎo hù； uchur asrash；
信息保护系统		xìn xī bǎo hù xì tǒng； uchur qoghdash sistémisi；
信息保留		xìn xī bǎo liú； uchur saqlap qélish；
信息值		xìn xī zhí； uchur qimmiti；
信息储存		xìn xī chǔ cún； uchur bir terep qilish；
信息元		xìn xī yuán； uchur ezasi；
信息元素		xìn xī yuán sù； uchur éléménti；
信息光学		xìn xī guāng xué； uchur optikisi；
信息公报		xìn xī gōng bào； uchur axbarati；
信息公用事业		xìn xī gōng yòng shì yè； uchur ammiwi kespi；
信息共享		xìn xī gòng xiǎng； uchurdin ortaq paydilinish；
信息共同体		xìn xī gòng tóng tǐ； uchur ortaq gewdisi；
信息内容		xìn xī nèi róng； uchur mezmuni；
信息内插法		xìn xī nèi chā fǎ； uchur intérpolyatsiyisi；
信息冗余		xìn xī rǒng yú； uchur qalduqi；
信息分块		xìn xī fēn kuài； uchur böliki；
信息分析		xìn xī fēn xī； uchur analizi；
信息分析专家		xìn xī fēn xī zhuān jiā； uchur analiz mutexessisi；
信息分类		xìn xī fēn lèi； uchurni türge ayrish；uchurni türge ayrish；
信息分类标准		xìn xī fēn lèi biāo zhǔn； uchurlarni türge ayrish ölchimi；
信息分配		xìn xī fēn pèi； uchur teqsimlesh；
信息分配器		xìn xī fēn pèi qì； uchur teqsimligüch；
信息分配系统		xìn xī fēn pèi xì tǒng； uchur teqsimlesh sistémisi；
信息分隔符		xìn xī fēn gé fú； uchur ayrish belgisi；
信息利用率		xìn xī lì yòng lǜ； uchurdin paydilinish nisbiti；
信息力学		xìn xī lì xué； uchur méxanikisi；
信息加工		xìn xī jiā gōng； uchurni pishshiqlap ishlesh；
信息包		xìn xī bāo； uchur boghchisi；
信息化社会		xìn xī huà shè huì； uchurlashqan jemiyet；
信息单位		xìn xī dān wèi； uchur birliki；
信息单元		xìn xī dān yuán； uchur éléménti；
信息卡		xìn xī kǎ； uchur kartisi；
信息压缩		xìn xī yā suō； uchurni qisish；
信息反馈		xìn xī fǎn kuì； qaytma uchur, uchur inkasi；qaytma uchur；uchur qayturush；
信息反馈体系		xìn xī fǎn kuì tǐ xì； uchur qayturush sistémisi；
信息反馈系统		xìn xī fǎn kuì xì tǒng； uchur-qaytma inkas sistémisi；uchur qayturush sistémisi；
信息发生器		xìn xī fā shēng qì； uchur hasil qilghuch；
信息发送		xìn xī fā sòng； uchur yollash；
信息发送站		xìn xī fā sòng zhàn； uchur yollash ponkiti；
信息取样		xìn xī qǔ yàng； uchur nusxa élish；
信息变换		xìn xī biàn huàn； uchur özgertish；
信息变换法		xìn xī biàn huàn fǎ； uchur özgertish sistémisi；
信息变换系统		xìn xī biàn huàn xì tǒng； uchur toplighuch；
信息向量		xìn xī xiàng liàng； uchur wéktori；
信息命令		xìn xī mìng lìng； uchur komandisi；
信息咨询服务		xìn xī zī xún fú wù； uchur sürüshtürüsh mulazimiti；
信息器		xìn xī qì； uchur apparati；
信息图		xìn xī tú； uchur sxémisi；uchur grafiki；
信息场		xìn xī chǎng； uchur meydani；
信息块		xìn xī kuài； uchur böliki；
信息块传送结束符		信息块传送结束符（MTB）； xìn xī kuài chuán sòng jié shù fú； uchur bölikini (ém.ti.bi) yollash axirlishish belgisi；
信息块识别		xìn xī kuài shí bié； uchur böliki tonush；
信息块误码率		xìn xī kuài wù mǎ lǜ； uchur bölikidiki kod xataliq nisbiti；
信息域		xìn xī yù； uchur sahesi；uchur rayoni；
信息增益		xìn xī zēng yì； uchurning éshishi；
信息处理		xìn xī chǔ lǐ； uchur bir terep qilishni ölchemleshtürüsh；uchurni bir terep qilish；uchur bir terep qilish；
信息处理中心		xìn xī chǔ lǐ zhōng xīn； uchur bir terep qilish merkizi；
信息处理代码		xìn xī chǔ lǐ dài mǎ； uchur bir terep qilish kodi；
信息处理任务		xìn xī chǔ lǐ rèn wù； uchur bir terep qilish wezipisi；
信息处理分析		xìn xī chǔ lǐ fēn xī； uchur bir terep qilish analizi；
信息处理分配系统		xìn xī chǔ lǐ fēn pèi xì tǒng； uchurlarni bir terep qilish-teqsimlesh sistémisi；
信息处理器		xìn xī chǔ lǐ qì； uchur bir terep qilghuch；
信息处理学会		xìn xī chǔ lǐ xué huì； uchur bir terep qilish jemiyiti；
信息处理心理学		xìn xī chǔ lǐ xīn lǐ xué； uchur bir terep qilish psixologiyisi；
信息处理技术		xìn xī chǔ lǐ jì shù； uchur bir terep qilish téxnikisi；
信息处理机		xìn xī chǔ lǐ jī； uchur bir terep qilghuch；uchur bir terep qilish apparati；
信息处理标准化		xìn xī chǔ lǐ biāo zhǔn huà； uchur bir terep qilish programmisi；
信息处理模块		xìn xī chǔ lǐ mó kuài； uchur bir terep qilish moduli；
信息处理模型		xìn xī chǔ lǐ mó xíng； uchur bir terep qilish modéli；
信息处理程序		xìn xī chǔ lǐ chéng xù； uchur bir terep qilish；uchur bir terep qilish programmisi；
信息处理管理		xìn xī chǔ lǐ guǎn lǐ； uchur bir terep qilishni bashqurush；
信息处理系统		xìn xī chǔ lǐ xì tǒng； uchur bir terep qilish sistémisi；
信息处理语言		xìn xī chǔ lǐ yǔ yán； uchur bir terep qilish sözi；uchur bir terep qilish tili；
信息处理语言Ｖ		信息处理语言-Ｖ； xìnxī chǔlǐ yǔyán V； uchur bir terep qilish tili；uchur bir terep qilish tili wi；
信息处理速率		xìn xī chǔ lǐ sù lǜ； uchur bir terep qilish tézlik nisbiti；
信息字		xìn xī zì； uchur sözi；
信息字段		xìn xī zì duàn； uchur böliki；
信息存储		xìn xī cún chǔ； uchur saqlash；
信息存储器		xìn xī cún chǔ qì； uchur saqlighuch；
信息存储媒体		xìn xī cún chǔ méi tǐ； uchur saqlash wasitisi；
信息存储系统		xìn xī cún chǔ xì tǒng； uchur saqlash sistémisi；
信息存入		xìn xī cún rù； uchur saqlap kirgüzüsh；
信息学		xìn xī xué； uchurshunasliq, informatsiye；uchur ilmi, uchurshunasliq；uchurshunasliq；
信息学习机		xìn xī xué xí jī； uchur öginish kompyutéri；
信息安全性		xìn xī ān quán xìng； uchur bixeterliki；
信息容量		xìn xī róng liàng； uchur sighimchanliqi；
信息寄存器		xìn xī jì cún qì； uchur régistéri；
信息密度		xìn xī mì dù； uchur zichliqi；
信息工业		xìn xī gōng yè； uchur sanaiti；
信息工作		xìn xī gōng zuò； uchur xizmiti；
信息工具		xìn xī gōng jù； uchur qorali；
信息工程		xìn xī gōng chéng； uchur qurulushi；
信息工程学		xìn xī gōng chéng xué； uchur qurulushi ilmi；
信息工艺学		xìn xī gōng yì xué； uchur téxnologiyisi；
信息差距		xìn xī chā shù； uchur perqi；
信息市场		xìn xī shì chǎng； uchur baziri；
信息帧		xìn xī zhēn； uchur kanduki；
信息序列		xìn xī xù liè； uchur tertipi；
信息库		xìn xī kù； uchur ambiri；
信息开始标志		信息开始标志（BIM）； xìn xī kāi shǐ biāo zhì； uchur bashlinish belgisi；uchur bashlinish belgisi；
信息循环存储器		xìn xī xún huán cún chǔ qì； uchurlarni ayalandurup saqlighuch；
信息快报		《信息快报》 （中）； xìn xī kuài bào； jiddiy uchur；
信息性		xìn xī xìng； uchurchanliq；
信息性信息		xìn xī xìng xìn xī； uchurchanliq uchuri；
信息总体		xìn xī zǒng tǐ； uchur omumiy yighindisi；
信息恢复		xìn xī huī fù； uchurning eslige kélishi；uchurni eslige keltürüsh；
信息恢复系统		xìn xī huī fù xì tǒng； uchurlarni eslige keltürüsh sistémisi；
信息情报网		xìn xī qíng bào wǎng； uchur axbarat tori；
信息手段		xìn xī shǒu duàn； uchur wastisi；
信息打字机		xìn xī dǎ zì jī； uchur mashinkisi；
信息技术		xìn xī jì shù； uchur téxnikisi；
信息报		《信息报》 （中）； xìn xī bào； uchur；
信息指挥中心		xìn xī zhǐ huī zhōng xīn； uchur qumandanliq merkizi；
信息指示符		xìn xī zhǐ shì fú； uchur körsetme belgisi；uchur körsitish belgisi；
信息损失		xìn xī sǔn shī； uchur ziyini；
信息排队		xìn xī pái duì； uchur réti；uchur öchiriti；
信息排队区域		xìn xī pái duì qū yù； uchur öchiriti rayoni；
信息接收机		xìn xī jiē shōu jī； uchur qobullash apparati；
信息接收站		xìn xī jiē shōu zhàn； uchur qobullash ponkiti；
信息接转		xìn xī jiē zhuǎn； uchurni aridin ulap yollash, uchur almashturush；
信息接转局		xìn xī jiē zhuǎn jú； uchurni aridin ulighuchi idare；
信息接转系统		xìn xī jiē zhuǎn xì tǒng； uchurni aridin ulash sistémisi；
信息接转网		xìn xī jiē zhuǎn wǎng； uchurni aridin ulash tori；
信息控制		xìn xī kòng zhì； uchur kontrollash；uchur kontroli；
信息控制任务		xìn xī kòng zhì rèn wù； uchur kontrol wezipisi；
信息控制块		xìn xī kòng zhì kuài； uchur kontrol böliki；
信息控制标记		xìn xī kòng zhì biāo jì； uchur kontrollash belgisi；
信息控制程序		xìn xī kòng zhì chéng xù； uchur kontrol programmisi；
信息控制系统		xìn xī kòng zhì xì tǒng； uchur kontrollash sistémisi；uchur kontrol sistémisi；
信息提取		xìn xī tí qǔ； uchur élish；
信息提取能力		xìn xī tí qǔ néng lì； uchur élish iqtidari；
信息搜集		xìn xī sōu jí； uchur toplash；
信息摘要		xìn xī zhāi yào； uchur üzündisi；
信息收集		xìn xī shōu jí； uchur yighish；
信息数位		xìn xī shù wèi； uchur sanliq xanisi；
信息数据		xìn xī shù jù； uchur sanliq melumati；
信息日报		《信息日报》 （中）； xìn xī rì bào； uchur géziti；
信息显示		xìn xī xiǎn shì； uchur körsitish；
信息显示控制台		xìn xī xiǎn shì kòng zhì tái； uchur körsitishni kontrol qilish supisi；
信息显示系统		xìn xī xiǎn shì xì tǒng； uchur körsitish sistémisi；
信息更新		xìn xī gēng xīn； uchur yéngilash；
信息服务		xìn xī fú wù； uchur mulazimiti；
信息服务业		xìn xī fú wù yè； uchur mulazimiti kespi；
信息查找系统		xìn xī chá zhǎo xì tǒng； uchur uzunluqi；
信息查询台		xìn xī chá xún tái； uchur tépish sistémisi；
信息标识		xìn xī biāo shí； uchur perqlendürüsh；
信息格式		xìn xī gé shi； uchur shekli；
信息检索		xìn xī jiǎn suǒ； uchur izdesh；uchur tekshürüsh；
信息模型		xìn xī mó xíng； uchur modéli；
信息模式		xìn xī mó shì； uchur sxémisi；
信息段		xìnxī duàn； uchur uchastikisi, uchur böliki；uchur böliki；
信息比特		xìn xī bǐ tè； uchur biti(uchur birliki)；
信息民主		xìn xī mín zhǔ； uchur démokratiyisi；
信息池		xìn xī shi； uchur kölchiki；
信息污染		xìn xī wū rǎn； uchur bulghinish；
信息法学		xìn xī fǎ xué； uchur qanunshunasliqi；
信息流		xìn xī liú； uchur éqimi；
信息流向控制		信息流［向］控制； xìn xī liú xiàng kòng zhì； uchur éqimi kontroli；
信息流模型		xìn xī liú mó xíng； uchur éqimi modéli；
信息流程图分析法		xìn xī liú chéng tú fēn xī fǎ； uchur éqimi grafiki analiz usuli；
信息源		xìn xī yuán； uchur menbesi；
信息源编		xìn xī yuán biān； uchur menbesini kodlashturush；
信息点		xìn xī diǎn； uchur nuqtisi；
信息爆炸		xìn xī bào zhà； uchurning partilishi；uchur partlishi；uchurning partlishi；uchurning partlishi；
信息状态		xìn xī zhuàng tai； uchur haliti；
信息率		xìn xī lǜ； uchur nisbiti；
信息用户		xìn xī yòng hù； uchur abunichisi；
信息矢量		xìn xī shǐ liàng； uchur wéktori；
信息矩阵		xìn xī jǔ zhèn； uchur matritsasi；uchur matrissasi；
信息码		xìn xī mǎ； uchur kodi；
信息社会化		xìn xī shè huì huà； uchurni ijtimaiylashturush；
信息科		xìn xī kē； uchur bölümi；
信息科学		xìn xī kē xué； uchur péni；uchur ilimi；informatsiye, uchur péni；
信息科学服务		xìn xī kē xué fú wù； uchur péni mulazimiti；
信息空间		xìn xī kōng jiān； uchur boshluqi；
信息符号		xìn xī fú hào； uchur belgisi；
信息简化		xìn xī jiǎn huà； uchur addiylashturush；
信息管理		xìn xī guǎn lǐ； uchur bashqurush；
信息管理中心		xìn xī guǎn lǐ zhōng xīn； uchur bashqurush merkizi；
信息管理层		xìn xī guǎn lǐ céng； uchur bashqurush qatlimi；
信息管理科学		xìn xī guǎn lǐ kē xué； uchur bashqurush péni；
信息管理系统		xìn xī guǎn lǐ xì tǒng； uchur bashqurush sistémisi；
信息管理能力		xìn xī guǎn lǐ néng lì； uchur bashqurush iqtidari；
信息类型		xìn xī lèi xíng； uchur türi；
信息系统		xìn xī xì tǒng； uchur sistémisi；
信息系统体系结构		xìn xī xì tǒng tǐ xì jié gòu； uchur sistéma gewde qurulmisi；
信息系统工程		xìn xī xì tǒng gōng chéng； uchur sistéma qurulushi；
信息素		xìn xī sù； féromon；
信息组		xìn xī zǔ； uchur guruppisi；
信息组代码		xìn xī zǔ dài mǎ； uchur guruppisi kodi；
信息组位名		xìn xī zǔ wèi míng； uchur guruppisi orun nami；
信息组作废符		xìn xī zǔ zuò fèi fú； uchur guruppisini emeldin qaldurush belgisi；
信息组地址		xìn xī zǔ dì zhǐ； uchur guruppisi adrési；
信息组复制		xìn xī zǔ fù zhì； uchur sistémisini kopiyilesh；
信息组插入		xìn xī zǔ chā rù； uchur guruppisini qisturush；
信息组符		“信息组”符； xìn xī zǔ fú； uchur guruppisi belgisi；
信息组织		xìn xī zǔ zhī； uchur teshkillesh；
信息组结束		xìn xī zǔ jié shù； uchur guruppisi axirlishish；
信息组长度		xìn xī zǔ cháng dù； uchur guruppisi uzunluqi；
信息组间隙		xìn xī zǔ jiàn xì； uchur guruppisi ariliqi；
信息组项目名		xìn xī zǔ xiàng mù míng； uchur guruppisi tür nami；
信息终止		xìn xī zhōng zhǐ； uchurning axirlishishi；
信息终端		xìn xī zhōng duān； uchur axiri, uchur términali；
信息经济		xìn xī jīng jì； uchur iqtisadi；
信息经济学		xìn xī jīng jì xué； uchur iqtisadshunasliqi；
信息结束		xìn xī jié shù； uchur axirlishish；uchurning axirlishishi；
信息结束信号		xìn xī jié shù xìn hào； uchur axirlashqanliq signali；
信息结束符		xìn xī jié shù fú； uchur axirlishish belgisi；
信息结构		xìn xī jié gòu； uchur qurulmisi；
信息缓冲区		xìn xī huǎn chōng qū； uchur buffér rayoni；
信息编码		xìn xī biān mǎ； uchur nomuri；uchurni kodlashturush；
信息网		xìn xī wǎng； uchur tori；
信息网络		xìn xī wǎng luò； uchur tori；
信息网络系统		xìn xī wǎng luò xì tǒng； uchur tor sistémisi；
信息群		xìn xī qún； uchurlar topi；
信息联系		xìn xī lián xì； uchur alaqisi；
信息脉冲		xìn xī mài chōng； uchur impulsi；
信息自动交换网		xìn xī zì dòng jiāo huàn wǎng； uchurlarni aptomatik almashturush tori；
信息节点		xìn xī jié diǎn； uchur tügüni；
信息表示		xìn xī biǎo shì； uchur ipadilesh；
信息要求		xìn xī yāo qiú； uchur éhtiyaji；
信息计算机系统		xìn xī jì suàn jī xì tǒng； uchur kompyutér sistémisi；
信息记录		xìn xī jì lù； uchur xatirisi；
信息论		xìn xī lùn； uchur nezeriysi；uchur neziriyisi；uchur nezeriyisi；informatsiye nezeriyisi；
信息论文学		xìn xī lùn wén xué； uchur nezeriysi edebiyati；uchur nezeriyisi edebiyati；
信息论美学		xìn xī lùn měi xué； uchur nezeriyisi éstétikisi；uchur nezeriysi éstétikisi；
信息证实代码		xìn xī zhèng shí dài mǎ； uchur ispatlash kodi；
信息语言		xìn xī yǔ yán； uchur tili；uchur tili；
信息请求		xìn xī qǐng qiú； uchur iltimasi；
信息读出线		xìn xī dú chū xiàn； uchur oqush simi；
信息质		xìn xī zhì； uchur süpiti；
信息质量		xìn xī zhì liàng； uchur süpiti；
信息费		xìn xī fèi； uchur heqqi；
信息资料		xìn xī zī liào； uchur matériyalliri；uchur matériyali；
信息资源管理		xìn xī zī yuán guǎn lǐ； uchur menbesini bashqurush；
信息起始点		xìn xī qǐ shǐ diǎn； uchur bashlinish nuqtisi；
信息起始点标记		xìn xī qǐ shǐ diǎn biāo jì； uchur bashlinish nuqta belgisi；
信息起止点		xìn xī qǐ zhǐ diǎn； uchur bashlinish-axirlishish nuqtisi；
信息路径选择		xìn xī lù jìng xuǎn zé； uchur yolini tallash；
信息路由		xìn xī lù yóu； uchur yetküzüsh yoli；
信息转储		xìn xī zhuǎn chǔ； uchurlarni yötkep saqlash；uchur yötkep saqlash；
信息转换		xìn xī zhuǎn huàn； uchur aylandurush；
信息转换器		xìn xī zhuǎn huàn qì； uchur almashturghuch；
信息转换机		xìn xī zhuǎn huàn jī； uchur almashturghuch；
信息载体		xìn xī zǎi tǐ； uchur toshughuchi；uchur yetküzüsh gewdisi；
信息载体产物		xìn xī zǎi tǐ chǎn wù； uchur toshughuchi mehsuli；
信息输出系统		xìn xī shū chū xì tǒng； uchur chiqirish sistémisi；
信息达到率		xìn xī dá dào lǜ； uchurning yéitp bérish nisbiti；
信息选择系统		xìn xī xuǎn zé xì tǒng； uchur tallash sistémisi；
信息通信		xìn xī tōng xìn； uchur alaqisi；uchur xewerlishishi；
信息通信技术		xìn xī tōng xìn jì shù； uchur xewerlishish téxnikisi；
信息通信网		xìn xī tōng xìn wǎng； uchur xewerlishish tori；
信息通报		xìn xī tōng bào； uchur axbarati (melumati)；
信息通路		xìn xī tōng lù； uchur yoli；uchur qanili；
信息通道		xìn xī tōng dào； uchur qanili；
信息部分		xìn xī bù fēn； uchur qismi；
信息采集		xìn xī cǎi jí； uchur örniki élish；
信息采集器		xìn xī cǎi jí qì； uchur sürüshtürüsh istansisi；
信息重复循环		xìn xī chóng fù xún huán； uchur qayta-qayta dewriylinishi；
信息量		xìn xī liàng； uchur miqdari；
信息量值		xìn xī liàng zhí； uchur ölchem qimmiti；
信息量度		xìn xī liáng dù； uchur ölchimi；
信息链路		xìn xī liàn lù； uchur zenjiri；
信息长度		xìn xī cháng dù； uchur saqlash；
信息长度计数		xìn xī cháng dù jì shù； uchur uzunluqini sanash；
信息队列		xìn xī duì liè； uchur réti；
信息隐蔽		xìn xī yǐn bì； uchur yoshurush；
信息革命		xìn xī gé mìng； uchur inqilabi；
信息项		xìn xī xiàng； uchur tarmiqi；
信息高速公路		xìn xī gāo sù gōng lù； uchur yuqiri süretlik yoli；
信手		xìn shǒu； qolni sunupla, qolni uzitipla；
信手拈来		xìn shǒu niān lái； söz-atalghular xiyaligha kélipla turmaq؛ söz-atalghularni jay-jayida qollanmaq؛ qiynalmayla yézip chiqmaq. udul kelgenni qollanmaq؛ qolning uchidila yézip chiqmaq；köngüldikidek yézip chiqmaq；qiynalmayla yézip chiqmaq (maqalini)；qiynalmayla yézip chiqmaq (maqalini)；
信手涂鸦		xìn shǒu tú yā； xetni qagha putidek yazmaq, xetni set yazmaq；
信手画谈		xìn shǒu huà tán； gépini resim bilen chüshendürmek；söz arisidiki qol herikiti；qol shiltip sözlimek；
信托		xìn tuō； komissiye；tapshurmaq；wasitichilik；hawale qilmaq；hawale, hawale qilish；hawale, hawale qilmaq；
信托人		xìn tuō rén； hawale qilghchi；hawale qilghuchi；
信托保证书		xìn tuō bǎo zhèng shū； hawale kapaletnamisi；
信托公司		xìn tuō gōng sī； komissiye；hawale shirkiti；
信托关系		xìn tuō guān xì； hawale munasiwiti；
信托协定		xìn tuō xié dìng； hawale kélishimi；
信托合同		xìn tuō hé tong； hawale toxtamnamisi；
信托商店		xìn tuō shāng diàn； komissiyon；
信托基金		xìn tuō jī jīn； hawale fondi；
信托声明或使用声明		xìn tuō shēng míng huò shǐ yòng shēng míng； hawale bayanati yaki paydilinish bayanati；
信托契约		xìn tuō qì yuē； hawale pütümi；
信托投资公司		xìn tuō tóu zī gōng sī； hawale meblegh shirkiti；
信托抵押		xìn tuō dǐ yā； hawalilik rene；
信托文件		xìn tuō wén jiàn； hawale höjjiti；
信托的占买		xìn tuō de zhàn mǎi； hawalilik sétiwélish；
信托行为		xìn tuō xíng wéi； hawale herikiti；
信托证		xìn tuō zhèng； hawale guwahnamisi；
信托财产		xìn tuō cái chǎn； hawale qilin'ghan mal-mülük；
信托银行		xìn tuō yín háng； hawale bankisi；
信把		xìn bǎ； xet baghlimi；
信把分拣机		xìn bǎ fēn jiǎn jī； xet baghlamlirini ayrish mashinisi；
信把打签机		xìn bǎ dǎ qiān jī； xet baghlimigha belge sélish mashinisi；
信把捆扎器		xìn bǎ kǔn zā qì； xet baghlighuch；
信把捆扎机		xìn bǎ kǔn zā jī； xet baghlash mashiniki；
信报		《信报》 （中香）； xìn bào； xewerchi；
信报代投点		xìn bào dài tóu diǎn； wakaliten xet-gézit yetküzüsh nuqtisi；
信报当天投递时限		xìn bào dàng tiān tóu dì shí xiàn； xet-gézitlerni shu küni yetküzüsh waqit cheklimisi；
信报接转站		xìn bào jiē zhuǎn zhàn； xet-gézit qobullap yetküzüsh nuqtisi；
信报箱		xìn bào xiāng； xet-gézit sanduqi；
信据		xìn jù； ishenchlik ispat；
信教		xìn jiào； din'gha ishenmek, din'gha étiqad qilmaq；
信教团制		xìn jiào tuán zhì； diniy idare qilish kollégiyisi；
信服		xìn fú； qayil bolmaq；
信望		xìn wàng； abroy we inawet；
信札		xìn zhá； xet；mektup；xet, mektup；
信条		xìn tiáo； eqide；qaide；meslek；qaide, eqide, meslek；
信柳		《信柳》 （阿）； xìn liǔ； eqide；
信柳者报		《信柳者报》 （加）； xìn liǔ zhě bào； eqidichi；
信标		xìn biāo； belge (mayak yaki bashqa yol bashlash belgiliri)；béakon(simsiz télégraf yönilish körsitish belgisi)；
信标作用范围		xìn biāo zuò yòng fàn wéi； béakonning tesir dairisi；
信标信号		xìn biāo xìn hào； béakon signali；
信标卫星		xìn biāo wèi xīng； béakon süniy hemrahi；
信标发送机		xìn biāo fā sòng jī； béakon yollash apparati；
信标台		xìn biāo tái； béakon istansisi；
信标塔		xìn biāo tǎ； béakon munari；
信标天线		xìn biāo tiān xiàn； béakon anténnisi；
信标延迟		xìn biāo yán chí； belgining uzartilishi；
信标接收机		xìn biāo jiē shōu jī； béakon qobullash apparati；
信标方程		xìn biāo fāng chéng； béakon tenglimisi；
信标术		xìn biāo shù； radio arqiliq belge bérish téxnikisi；
信标机		xìn biāo jī； bikon (ayropilan'gha yol bashlaydighan aptomatik radio tarqitish apparati)；
信标灯光		xìn biāo dēng guāng； belge chiragh；
信标电波		xìn biāo diàn bō； béakon éléktr dolquni；
信标跟踪		xìn biāo gēn zōng； belge arqiliq iz qoghlash；
信标跟踪器		xìn biāo gēn zōng qì； béakonluq iz qoghlighuchi；
信标雷达		xìn biāo léi dá； béakon radari；
信标频率		xìn biāo pín lǜ； béakon chastotisi；
信步		xìn bù； xalighanche méngip yürmek；seyle qilip yürmek；
信汇		xìn huì； xet péréwoti；pochta péréwoti；pochta péréwoti, pochta arqiliq pul péréwot qilmaq；pochta arqiliq pul péréwot qilmaq；
信汇汇率		xìn huì huì lǜ； xet péréwot nisbiti；
信流		xìn liú； xet éqimi；
信流扭转机构		xìn liú niǔ zhuǎn jī gòu； xet éqimini burash méxanizmi；
信流汇合机构		xìn liú huì hé jī gòu； xet éqimini birleshtürüsh méxanizmi；
信流转撤器		xìn liú zhuǎn chè qì； xet éqimini yolgha ayrighuch；
信源模型		xìn yuán mó xíng； uchur menbe modéli；
信源编码		xìn yuán biān mǎ； uchur menbesi nomuri；
信物		xìn wù； guwahliq nerse, nishan, nishanliq nerse；
信用		xìn yòng； ishench；krédit；krédit, inawet；ishench, inawet；inawet amanet-qerz；
信用中介		xìn yòng zhōng jiè； krédit wastichiliki；krédit wasitichiliki；
信用人寿保险		xìn yòng rén shòu bǎo xiǎn； kréditliq ömür sughurtisi；
信用保险		xìn yòng bǎo xiǎn； inawet sughurtisi；krédit sughurtisi；
信用借贷清偿的约期		xìn yòng jiè dài qīng cháng de yuē qī； krédit qerzini tölesh möhliti；
信用债券		xìn yòng zhai quàn； krédit zayomi；
信用券		xìn yòng quàn； krédit taloni；
信用单		xìn yòng dān； krédit taloni；
信用卡		xìn yòng kǎ； inawetlik karta；krédit kartochkisi；krédit kartisi；inawetlik kartochka, krédit kartochikisi；
信用卡储蓄		xìn yòng kǎ chǔ xù； krédit kartochkisi amanet puli；krédit kartisi amanet puli；
信用卡呼叫		xìn yòng kǎ hū jiào； inawetlik kartochka arqiliq chaqirish；
信用卡电话		xìn yòng kǎ diàn huà； inawetlik kartochka téléfoni；
信用合作社		xìn yòng hé zuò shè； amanet-qerz kopiratipi；krédit kopiratipi；
信用呼叫卡		xìn yòng hū jiào kǎ； inawetlik chaqirish kartochkisi；
信用基础		xìn yòng jī chǔ； inawet asasiy；
信用失范		xìn yòng shī fàn； inawet qalmasliq；
信用学		xìn yòng xué； kérditshunasliq；kréditshunasliq；
信用意识		xìn yòng yì shi； inawet éngi；
信用手段		xìn yòng shǒu duàn； krédit wasitisi；
信用担保体系		xìn yòng dān bǎo tǐ xì； inawet képil sistémisi；
信用文化建设		xìn yòng wén huà jiàn shè； inawet medeniyet qurulushi；
信用服务		xìn yòng fú wù； inawetlik mulazimet；
信用状		xìn yòng zhuàng； krédit chéki；
信用环境		xìn yòng huán jìng； inawet muhiti；
信用社		信用社（信用合作社）； xìn yòng shè； krédit kopiratipi amanet-qerz kopiratipi；krédit kopiratipi；amanet-qerz kopiratipi；
信用程度		xìn yòng chéng dù； krédit nisbiti；
信用程度定级		xìn yòng chéng dù dìng jí； krédit nisbiti derijisi；
信用签证		xìn yòng qiān zhèng； krédit ispati；
信用证		xìn yòng zhèng； krédit guwahnamisi；
信用调查员		xìn yòng diào chá yuán； krédit tekshürgüchi；
信用货币		xìn yòng huò bì； krédit puli；krédit aqchisi, krédit puli；
信用贷款		xìn yòng dài kuǎn； krédit；
信用部经理		xìn yòng bù jīng lǐ； krédit bölümi diréktori；
信皮		xìn pí； konwért, lipap；
信盒		xìn hé； xet qutisi；
信盒传送设备		xìn hé chuán sòng shè bèi； xet qutisini uzitish üskünisi；
信盒分类设备		xìn hé fēn lèi shè bèi； xet qutisini türge ayrish üskünisi；
信盒贮存设备		xìn hé zhù cún shè bèi； xet qutisini saqlash üskünisi；
信盘		xìn pán； xet texsisi；
信盘小车		xìn pán xiǎo chē； xet texsisi toshush harwisi；
信石		xìn shí； aq mishyak, mergimush, senkiya；
信码单元		xìn mǎ dān yuán； signal éléménti；
信笔		xìn bǐ； ixtiyariy yazmaq, xalighiniche yazmaq；
信笔涂鸦		xìn bǐ tú yā； xetni qagha putidek yazmaq؛ xetni set yazmaq؛ maqalini yirik yazmaq；
信笺		xìn jiān； salam xet qeghizi；
信筐		xìn kuāng； xet séwiti；
信筒		xìn tǒng； xet tombisi；pochta sanduqi；
信筒信箱登记簿		xìn tǒng xìn xiāng dēng jì bù； xet tomba-sanduqlirini tizimlash deptiri；
信筒取出非邮寄物品		xìn tǒng qǔ chū fēi yóu jì wù pǐn； xet tombisidin pochtidin ewetilmeydighan buyumlar chiqish；
信筒子		xìn tǒng zǐ； émbéliye péliki；
信筒子属		xìn tǒng zǐ shǔ； émbéliye uruqdishi；
信筒子灵		xìn tǒng zǐ líng； émbélin；
信筒子酸		xìn tǒng zǐ suān； émbélin；
信管		xìn guǎn； partlatquch, pistan；
信箱		xìn xiāng； xet sanduqi；pochta sanduqi；
信箱区		xìn xiāng qū； xet sanduqi rayoni；
信箱卡		xìn xiāng kǎ； xet sanduqi kartisi；
信箱号		xìn xiāng hào； xet sanduqi nomuri；
信箱号码		xìn xiāng hào mǎ； xet sanduqining nomuri；
信箱开出的挂号邮件		xìn xiāng kāi chū de guà hào yóu jiàn； xet sanduqidin chiqqan zakaz yollanma；
信箱群		xìn xiāng qún； xet sanduqliri topi；
信纸		xìn zhǐ； xet qeghizi；salam xet qeghizi；
信经		xìn jīng； belge, alamet (diniy étiqadtiki)；
信而有征		xìn ér yǒu zhēng； ishenchlik hem ispatliq；
信誉		xìn yù； yaxshi nam；ataq-abroy；ataq-abroy, yaxshi nam；
信誉借款		xìn yù jiè kuǎn； inawetlik qerz；
信誓		《信誓》 （土）； xìn shì； ant；
信誓旦旦		xìn shì dàn dàn； ishenchlik we semimiy qesem；rast qesem bermek؛ chin könglidin wede bermek；
信访		xìn fǎng； erziyet；erz éytip yaki derd éytip kelmek；
信访专题报告		xìn fǎng zhuān tí bào gào； mexsus eriyet doklati；
信访举报工作		xìn fǎng jǔ bào gōng zuò； erziyet-pash qilish xizmiti；
信访举报直接查办呈批表		xìn fǎng jǔ bào zhí jiē chá bàn chéng pī biǎo； erziyette pash qilin'ghan mesilini biwasite tekshürüshni testiqlitish jedwili；
信访事项通知		xìn fǎng shì xiàng tōng zhī； erziyet ishliri uqturushi；
信访人		xìn fǎng rén； erziyetchi；
信访公函		xìn fǎng gōng hán； erziyet alaqisi；
信访处理结果呈报函		xìn fǎng chǔ lǐ jié guǒ chéng bào hán； erziyetning bir terep qilish netijisini yollash alaqisi；
信访恢复单		xìn fǎng huī fù dān； eriziyet qawabnamisi；
信访接待室		xìn fǎng jiē dài shì； xet-chek qobulxanisi；
信访案件办理情况通报表		xìn fǎng àn jiàn bàn lǐ qíng kuàng tōng bào biǎo； erziyet délolirning béjirilish ehwalini xewerlendürüsh jedwili；
信访民调小组		xìn fǎng mín diào xiǎo zǔ； erziyet muresse guruppisi；
信访科		xìn fǎng kē； erziyet bölümi；
信访积案		xìn fǎng jī àn； bésilip qalghan eriziyet délosi；
信访简报		xìn fǎng jiǎn bào； erziyet qisqa xewiri；
信访管理软件		xìn fǎng guǎn lǐ ruǎn jiàn； erziyet bashqurush yumshaq matériyali；
信访谈话办理单		xìn fǎng tán huà bàn lǐ dān； erziyet söhbet qeghizi；
信访转办反馈单		xìn fǎng zhuǎn bàn fǎn kuì dān； béjirishke ewetilgen erziyetning jawabnamisi；
信访转办跟踪表		xìn fǎng zhuǎn bàn gēn zōng biǎo； béjrishke ewetilgen erziyetni sürüshtürüsh jedwili；
信访通知书		xìn fǎng tōng zhī shū； erziyet oqturushi；
信贷		xìn dài； krédit；krédit (inawetlik qerz)；
信贷公司		xìn dài gōng sī； maliye shirkiti；
信贷协会		xìn dài xié huì； krédit birleshmisi；
信贷员		xìn dài yuán； krédit xadimi；
信贷基金		xìn dài jī jīn； krédit fondi；
信贷备忘录		xìn dài bèi wàng lù； krédit esletmisi；
信贷杠杆		xìn dài gàng gǎn； krédit pishangi；
信贷规模		xìn dài guī mó； krédit kölimi；
信赏必罚		xìn shǎng bì fá； mukapatlash we jazalashta qattiq intizam bolmaq；
信赖		xìn lài； ishenmek；tayanmaq；yölenmek；ishenmek, tayanmaq, yölenmek；
信赖动机		xìn lài dòng jī； ishench muddiasi；
信赖断言表		xìn lài duàn yán biǎo； ishench hökümi jedwili；
信赖自己		xìn lài zì jǐ； özige ishenmek；
信道		xìn dào； signal yoli；qanal, uchur qanili；
信道中心频率		xìn dào zhōng xīn pín lǜ； signal yoli merkiziy chastotisi；
信道传导		xìn dào chuán dǎo； yéngi yol yetküzüsh；
信道分路器		xìn dào fēn lù qì； signal yolini ayrighuch；
信道分路设备		xìn dào fēn lù shè bèi； signal yolini ayrish üskünisi；
信道分配		xìn dào fēn pèi； qanal teqsimati；
信道利用率		xìn dào lì yòng lǜ； signal yolidin paydilinish nisbiti；
信道化		xìn dào huà； qanallashturush；
信道变换器		xìn dào biàn huàn qì； signal yolini özgertküch；
信道可靠性		xìn dào kě kào xìng； qanal ishenchlikliki；
信道合成器		xìn dào hé chéng qì； signal yolini biriktürgüch；
信道噪声		xìn dào zào shēng； signal yoli shawquni；
信道图象管		xìn dào tú xiàng guǎn； qanal teswir lampisi；
信道地址		xìn dào dì zhǐ； signal yoli adrési；
信道地址寄存器		xìn dào dì zhǐ jì cún qì； signal yoli adrési régistéri；
信道声码器		xìn dào shēng mǎ qì； signal yoli wokodéri；
信道失真		xìn dào shī zhēn； signal yoli eynensizliki；
信道容量		xìn dào róng liàng； qanal sighimi；signal yoli sighimchanliqi；
信道宽度		xìn dào kuān dù； qanal kengliki；
信道差错率		xìn dào chā cuò lǜ； signal yolidiki xataliq nisbiti；
信道序号		xìn dào xù hào； qanal ret nomuri；
信道控制器		xìn dào kòng zhì qì； signal yolini kontrollighuch；
信道时隙		xìn dào shí xì； signal yolidiki waqit yochuqi；
信道标志符		xìn dào biāo zhì fú； signal yoli belgisi；
信道测试器		xìn dào cè shì qì； signal yolini ölchigüch；
信道电流		xìn dào diàn liú； qanal toki；
信道移动器		xìn dào yí dòng qì； qanal yötkigüch；
信道组		xìn dào zǔ； qanallar guruppisi；
信道终端编码器		xìn dào zhōng duān biān mǎ qì； signal yolining axirqi uchidiki kod tüzgüch；
信道终端解码器		xìn dào zhōng duān jiě mǎ qì； signal yolining axirqi uchidiki kod yeshküch；
信道脉冲		xìn dào mài chōng； signal yoli impulsi；
信道自动转换设备		xìn dào zì dòng zhuǎn huàn shè bèi； signal yolini aptomatik almashturush üskünisi；
信道英里		xìn dào yīng lǐ； qanal mili；
信道规划		xìn dào guī huà； signal yoli yirik pilani；
信道转换开关		xìn dào zhuǎn huàn kāi guān； signal yolini almashturush wéklyuchatéli；
信道载频		xìn dào zǎi pín； signal yoli yüklime chastotisi；
信道适配器		xìn dào shì pèi qì； signal yolini maslashturghuch；
信道选择		xìn dào xuǎn zé； qanal tallash；signal yolini tallash；
信道选择器		xìn dào xuǎn zé qì； qanal tallighuch；signal yolini tallighuch；
信道选择开关		xìn dào xuǎn zé kāi guān； signal yolini tallash wéklyuchatéli；
信道间串音		xìn dào jiān chuàn yīn； qanallar ara awaz ötüshüsh；
信道间干扰		xìn dào jiān gān rǎo； signal yolliri ara kashila, signal yolliri otturisidiki kashila；
信道间隔		xìn dào jiàn gé； qanal arisi boshluqi；signal yoli ariliqi；
信邪说的人		xìn xié shuō de rén； din'gha ishen'güchi；ghayib dunyagha ishen'güchi；
信销票		xìn xiāo piào； ishlitilgen pochta markisi；
信销邮票		xìn xiāo yóu piào； ishlitilgen pochta markisi；
信阳		信阳【地名】； xìn yáng； shinyang；
信风		xìn fēng； passat shamili；
信风沙漠		xìn fēng shā mò； passat shamili qumluqi；
信风环流		xìn fēng huán liú； passat aylanma éqimi；
信风积云		xìn fēng jī yún； passat shamili top buluti；
信风空气		xìn fēng kōng qì； passat shamili hawasi；
信风逆温		xìn fēng nì wēn； passat shamili inwérsiyisi；
信马游缰		xìn mǎ yóu jiāng； tizginini qoyuwetmek；yügensiz attek xalighan yérige mangmaq；
信马由缰		xìn mǎ yóu jiāng； yügensiz attek xalighan yérige mangmaq；tizginini qoyuwetmek；tiz ginni qoyuwetmek؛ béshi qayghan, puti tayghan jaylarda yürmek؛ laghaylap yürmek；
信鸽		xìn gē； pochta keptiri；
信鸽邮政		xìn gē yóu zhèng； kepter pochtisi；
俣俣		yǔ yǔ； boyi égiz, boyluq, daraza；
俤		tì； chiray (yaponche xenzuche(xitayche)xet)；
俦		chóu； hemrah；jora, kim；hemrah, jora；
俦硅酸盐		chóu guīsuānyán； sorosilikat；
俨		yǎn； salmaqliq, temkin, éghir bésiq；
俨如		yǎn rú； xuddi, goya, özi, öz eyni；
俨然		yǎnrán； seltenetlik, söletlik, heywetlik；xuddi, goya, özi, öz eyni；retlik, ret-ret；
俩		liǎng； ikki；biraz；unsiye；birqanche；birnechche；bir qanche, bir nechche, bir az；
俪		lì； qosh；er-jüp；ikkilik；er-xotun；jora xotun；bille, birge；jüp, qosh, jora；
俫		lái； dramida balilarning roligha chiqmaq；
俭		jiǎn； kemter；téjimek；jyen (famile)；téjimek, iqtisad qilmaq；hosul kémiyip ketmek；iqtisadchilliq；iqtisad qilmaq；iqtisadchilliq, téjeshlik；éhtiyatchanliq, tartinchaqliq；kembeghel, namrat；
俭吃有剩俭穿有新		俭吃有剩，俭穿有新； jiǎn chī yǒu shèng jiǎn chuān yǒu xīn； at ayighan at miner, kiym ayighan ton kiyer；
俭朴		jiǎn pǔ； addiy-sadda；
俭朴俭朴的		俭朴，俭朴的； jiǎn pǔ jiǎn pǔ de； addiy-sadda；
俭省		jiǎn shěng； ayimaq；téjimek；iqtisadchil；ayimaq, téjimek；
俭约		jiǎn yuē； iqtisadchil；ayimaq, téjimek；
修		xiū； tüzmek；salmaq；qurmaq；yazmaq；bézimek；putimaq；yasimaq；yamimaq；tüzetmek；qirqimaq；ongshimaq；ishlimek；bina qilmaq；zinnetlimek；ongshimaq, tüzetmek, yasimaq, rémont qilmaq；ongshimaq, tüzetmek, yasimaq, rémont qilmaq；salmaq, yasimaq, qurmaq, bina qilmaq；qézip tazilimaq, léyini tazilimaq；yasimaq, bézimek, zinnetlimek；ögenmek we terbiyilenmek；ögenmek we terbiyilenmek；rémont qilmaq；ögenmek we terbiylenmek；qirmaq, chüshürmek；tüzmek, yazmaq；salmaq, yasimaq, qurmaq, bina qilmaq；
修业		xiū yè； oqumaq；ögenmek；oqumaq, ögenmek；
修书		xiū shū； toplam tüzmek；salam xet yazmaq；
修仙		xiū xiān； ewliyaliq yolini tutmaq (xurapiy qarashta)；
修会会士		xiū huì huì shì； monax；
修会会院		xiū huì huì yuàn； monastir；
修会制度		xiū huì zhì dù； monastir tüzümi；
修会总会长		xiū huì zǒng huì cháng； bash monax；
修会教士		xiū huì jiào shì； épiskop；
修会神父		xiū huì shén fù； pop；
修修改改		xiū xiū gǎi gǎi； rémont qilmaq we özgertmek；
修修补补		xiū xiū bǔ bǔ； yamimaq we tüzeshtürmek；rémont qilmaq we tüzimek；
修光		xiū guāng； siliqlashturmaq, parqiratmaq；
修光工具		xiū guāng gōng jù； siliqlashturush eswabi, parqiritish saymini；
修光钻头		xiū guāng zuàn tóu； parqiritish üshkisi；
修养		xiū yǎng； bilim；sewiye；melumat；terbiye；bilim, melumat, sewiye；
修养较高的		xiū yǎng jiào gāo de； bir qeder yuqiri sewiyilik；
修函		xiū hán； xet yazmaq；
修凿		xiū záo； yolgha yatquzulghan tash yüzige siziq chiqarmaq；tashning yüzini siliqlashturmaq；
修刮余土		xiū guā yú tǔ； qéliptin ashqan layni qirip éliwetmek；
修剪		xiū jiǎn； almaq；qirqish；yasimaq；qirqimaq；qirqish, putash；qirqip tashlimaq；yasimaq, almaq；putap tashlimaq；
修剪下来的枝		xiū jiǎn xià lái de zhī； qirqilghan putaq-shaxlar；
修剪得很整洁的		xiū jiǎn dé hěn zhěng jié de； nahayiti tekshi qirqilghan；
修剪整形		xiū jiǎn zhěng xíng； qirqip tekshilimek；
修剪机		xiū jiǎn jī； qirqish mashinisi；
修剪物		xiū jiǎn wù； qirqilidighan nerse；
修地下通道		xiū dì xià tōng dào； lexme kolimaq, lexme yasimaq；yer asti yoli yasimaq；
修士		xiū shì； monax, rahib；
修复		xiū fù； tüzesh；yasash；ongshimaq；yasash, eslige keltürüsh, tüzesh；rémont qilip eslige keltürüsh；rémont qilmaq；eslige keltürüsh；eslige keltürmek；rémont qilmaq, eslige keltürmek；eslige keltürüsh, ongshash；
修复功能		xiū fù gōng néng； iqtidarni eslige keltürüsh；
修复合成		xiū fù hé chéng； ongshash sintézi；
修复器		xiū fù qì； tüzesh eswabi；
修复学		xiū fù xué； prostétika；
修复学家		xiū fù xué jiā； prostétika mutexessisi；
修复工艺		xiū fù gōng yì； rémont qilip eslige keltürüsh téxnologiyisi；
修复猎鹰折翅法		xiū fù liè yīng shé chì fǎ； bürkütning qanitini tüzesh usuli；
修复过程		xiū fù guò chéng； eslige keltürüsh jeryani；
修复错误		xiū fù cuò wù； xata eslige keltürüsh；
修女		xiū nǚ； rahibe；ayal monax；ayal monax, rahibe；
修女似的		xiū nǚ shì de； monaxlardek；
修女薄纱		xiū nǚ báo shā； sidam rext；
修女身分		xiū nǚ shēn fēn； monaxliq salahiyet；
修女院长		xiū nǚ yuàn cháng； bash büwi；monastir bashliqi；
修好		xiū hǎo； döletler ara dostane munasiwet ornatmaq；yaxshiliq qilmaq, sawabliq ish qilmaq；yaxshiliq qilmaq；sawabliq ish qilmaq；xeyr-saxawet qilmaq；
修尖		xiū jiān； ötkürleshtürmek, uchluqlashturmaq；
修布		xiū bù； rextning toqulghandiki kemchilliklirini tüzimek；
修布工		xiū bù gōng； rextning kemchilliklirini tüzeshtürgüchi ishchi；
修布钳		xiū bù qián； rext tüzesh jüptiki；
修平		xiū píng； tekshilimek；
修平滤波器		xiū píng lǜ bō qì； tekshi dolqun süzgüch；
修底工		xiū dǐ gōng； chemchi, chem yasighuchi ishchi；
修建		xiū jiàn； qurmaq；salmaq；yasimaq；qopurmaq；qurmaq, yasimaq, salmaq, qopurmaq；
修建水利设施		xiū jiàn shuǐ lì shè shī； su inshaatlirini qurush；
修建涵洞		xiū jiàn hán dòng； sünggüch yasimaq；tunnél yasimaq；
修心养性		xiū xīn yǎng xìng； öz-özini kamaletke érishtürmek؛ öz-özidin kamalet tapmaq؛ öz-özini terbiyilimek；
修房木料		xiū fáng mù liào； öy yasaydighan yaghachlar；
修手		xiū shǒu； tirnaq yasimaq；
修改		xiū gǎi； tüzitish；tüzetmek；tüzetmek, tüzitish kirgüzmek；tüzitish, özgertish；bashqidin ishlep chiqmaq；tüzitish kirgüzmek；
修改串号		xiū gǎi chuàn hào； chatma nomurni özgertish；
修改串号手续		xiū gǎi chuàn hào shǒu xù； chatma nomurni özgertish resimiyiti；
修改位		xiū gǎi wèi； tüzitish orni；
修改作品		xiū gǎi zuò pǐn； eserni tüzetmek, tüzitilgen eser；
修改前转储		xiū gǎi qián zhuǎn chǔ； tüzitishtin ilgiri almashturup saqlash；
修改剧本		xiū gǎi jù běn； tüzitilgen sénariye；tüzitilgen sinariye；
修改单个用户		xiū gǎi dān gè yòng hù； yekke abunichilarni özgertish；
修改后转储		xiū gǎi hòu zhuǎn chǔ； tüzitilgendin kéyin yötkep saqlash；
修改地址		xiū gǎi dì zhǐ； adrés tüzitish；
修改字段		xiū gǎi zì duàn； söz bölikini tüzitish；
修改带		xiū gǎi dài； tüzitish léntisi；
修改指令		xiū gǎi zhǐ lìng； tüzitish buyruqi；
修改数据		xiū gǎi shù jù； sanliq melumatlarni tüzitish；
修改文件		xiū gǎi wén jiàn； höjjet tüzitish；
修改方式		xiū gǎi fāng shì； tüzitish shekli；
修改者		xiū gǎi zhě； tüzetküchi；
修改草案		xiū gǎi cǎo àn； özgertish layihisi；
修改规划		xiū gǎi guī huà； pilanni tüzitish；
修改记录		xiū gǎi jì lù； tüzitish xatirisi；
修改语句		xiū gǎi yǔ jù； tüzitish jümlisi；
修改量		xiū gǎi liàng； tüzitish miqdari；
修改零页面		xiū gǎi líng yè miàn； nöl betni tüzitish；
修整		xiū zhěng； chatimaq；tüzetmek；toghrilash；yéngilimaq；rémont qilmaq, tüzetmek, yéngilimaq；rémont qilmaq；
修整切削		xiū zhěng qiē xiāo； qirip tüzeshtürmek；
修整器		xiū zhěng qì； perdazlighuch；
修整工		xiū zhěng gōng； rémontchi；
修整数据		xiū zhěng shù jù； sanliq melumatni toghrilash；
修整机		xiū zhěng jī； tüzitish mashinisi；
修整粒面皮革		xiū zhěng lì miàn pí gé； perdazlan'ghan xurum；
修旧利废		xiū jiù lì fèi； köna üsküne-jahazlarni rémont qilmaq we yaramsiz nersilerdin paydilanmaq；kona üsküne-jahazlarni rémont qilmaq we kéreksiz nersilerdin paydilanmaq；
修明		xiū míng； dana；danaliq；
修昔底德		修昔底德〈人名〉； xiū xī dǐ dé； tutsididi；
修昔底德式的		xiū xī dǐ dé shì de； tutsididiche；
修机及时率		xiū jī jí shí lǜ； téléfon rémont qilishning waqtida bolush nisbiti；
修枝		xiū zhī； putimaq, chatimaq；
修枝刀		xiū zhī dāo； putash pichiqi；
修枝剪		xiū zhī jiǎn； putash qaychisi；
修枝大剪刀		xiū zhī dà jiǎn dāo； putash qaychisi；
修枝手锯		xiū zhī shǒu jù； putash qol herisi；
修枝者		xiū zhī zhě； putighuchi, chatighuchi；
修枝镰		xiū zhī lián； putash orghiqi；
修根		xiū gēn； yiltizni qirqip tüzimek；
修桶		xiū tǒng； tung yasash；
修梯地机		xiū tī dì jī； térratsér；
修槽锉		xiū cáo cuò； ériqche tüzesh ékiki；
修正		xiū zhèng； tüzitish；onglimaq；tüzetmek；tüzetmek, onglimaq, tüzep toghrilimaq；özgertiwetmek (réwiziye qilmaq)；tüzitish, tüzetme；tüzep toghrilimaq；
修正主义		xiū zhèng zhǔ yì； réwizionizm；
修正信息		xiū zhèng xìn xī； uchur tüzitish-；
修正值		xiū zhèng zhí； tüzetme qimmet；
修正公式		xiū zhèng gōng shì； tüzitish formulisi, tüzitilgen formula；
修正因子		xiū zhèng yīn zǐ； tüzitish faktori；
修正图画纸		xiū zhèng tú huà zhǐ； toghrilan'ghan xerite qeghizi；
修正射击		xiū zhèng shè jī； muwapiqlashturup oqqa tutmaq；
修正射击偏差的指令		xiū zhèng shè jī piān chā de zhǐ lìng； muwapiqlashturup oqqa tutush perqi buyruqi；
修正折射指数		xiū zhèng shé shè zhǐ shù； tüzitilgen réfraksiye indéksi；
修正数据		xiū zhèng shù jù； sanliq melumatlarni tüzitish；
修正方位角		xiū zhèng fāng wèi jiǎo； tüzitilgen azimut；
修正案		xiū zhèng àn； tüzitish layihisi；
修正汉克尔函数		xiū zhèng hàn kè ěr hán shù； tüzitilgen xankél funksiyisi；
修正率		xiū zhèng lǜ； faktori；faktori és；
修正程序		xiū zhèng chéng xù； programma tüzitish；
修正空速		xiū zhèng kōng sù； tüzitilgen boshluq tézliki；
修正系数		xiū zhèng xì shù； tüzitish koéffitsénti；
修正试验法		修正-试验法； xiū zhèng shì yàn fǎ； tüzitish-sinash usuli；
修正谱		xiū zhèng pǔ； tüzitish spéktri；
修正贝塞耳函数		xiū zhèng bèi sāi ěr hán shù； tüzitilgen béssél funksiyisi；
修正量		xiū zhèng liàng； tüzitish miqdari；
修活工		xiū huó gōng； kiyim özgertish ishchisi；
修测边界地图		xiū cè biān jiè dì tú； chégra xertisige tüzitish kirgüzüsh；
修浚		xiū xùn； tüzüp rawanlashturmaq；
修漏工		xiū lòu gōng； éqip qalghan yerni rémont qilghuchi ishchi；
修炼大法		修炼大法（修炼法门）； xiū liàn dà fǎ； falon meshiqi；
修版工人		xiū bǎn gōng rén； négatiwni ongshighuchi ishchi；
修版液		xiū bǎn yè； négatiwni ongshash suyuqluqi；
修理		xiū lǐ； rémont；tüzimek；onglimaq；ongshimaq；rémont qilmaq, rémont, tüzimek, tüzeshtürmek, ongshimaq, onglimaq；tüzeshtürmek；rémont qilish；rémont qilmaq；rémont qilish, tüzeshtürüsh；
修理人		xiū lǐ rén； rémontchi；
修理周期		xiū lǐ zhōu qī； rémont dewri；
修理地球		xiū lǐ dì qiú； yerge ishlimek；
修理工		xiū lǐ gōng； rémontchi；
修理工具		xiū lǐ gōng jù； rémontchiliq saymanliri；
修理延误时间		xiū lǐ yán wù shí jiān； rémontning kéchikish waqti；
修理技术		xiū lǐ jì shù； rémont téxnikisi；
修理时间		xiū lǐ shí jiān； rémont waqti；
修理桶		xiū lǐ tǒng； tung yasimaq, tung rémont qilmaq；
修理用备件单		xiū lǐ yòng bèi jiàn dān； rémont qilinidighan nersiler we rémont qoralliri tizimliki；
修理用整套器具		xiū lǐ yòng zhěng tào qì jù； rémontqa ishlitilidighan bir yürüsh eswablar；
修理用电缆		xiū lǐ yòng diàn lǎn； rémontqa ishlitilidighan kabél, rémont kabéli；
修理站		xiū lǐ zhàn； rémont ponkiti；
修理船		xiū lǐ chuán； rémont paraxoti；
修理车间		xiū lǐ chē jiān； rémont séxi；
修理间隔平均时间		xiū lǐ jiàn gé píng jūn shí jiān； rémont ariliqidiki otturiche waqit；
修理预报		xiū lǐ yù bào； rémont melumati；
修琢		xiū zhuó； tarashlimaq；
修盖		xiū gài； qurmaq；öy salmaq；bina salmaq；öy salmaq, bina salmaq, qurmaq；
修石刀		xiū shí dāo； tash tarashlash pichiqi；
修秤工		xiū chèng gōng； taraza rémonntchisi；
修筑		xiū zhù； qurmaq；salmaq；yasimaq；qopurmaq；qurmaq, yasimaq, salmaq, qopurmaq；
修缘刨		xiū yuán páo； girwek tüzesh rendisi；
修缮		xiū shàn； yasimaq；onglimaq；rémont qilmaq；rémont qilmaq, onglimaq, yasimaq；
修缮一新的		xiū shàn yī xīn de； yasap yapyéngi qiliwétilgen；
修缮费		xiū shàn fèi； rémont heqqi；
修脚		xiū jiǎo； putning tirnaqlirini we qadaqlirini almaq；
修船厂		xiū chuán chǎng； kéme rémont qilish zawuti；
修船坞		xiū chuán wù； kéme rémont qilish doki；
修船所		xiū chuán suǒ； kéme rémont qilish orni；
修茸		xiū róng； rémont qilmaq, onglimaq, yasimaq；
修薄接边		xiū báo jiē biān； girweklirini népizlashturup tutashturush；
修行		xiū xíng； dua-ibadet bilen shughullanmaq；
修行课		xiū xíng kè； diniy ders；
修补		xiū bǔ； yamash；tüzeshtürüsh, yamash；toluqlanmaq, tolmaq；yamimaq, yamaq salmaq；kichik rémont qilmaq；
修补刀		xiū bǔ dāo； rémont qilish pichiqi；
修补区		xiū bǔ qū； yamash rayoni；
修补工		xiū bǔ gōng； yamaqchi, qadaqchi；
修补工作		xiū bǔ gōng zuò； yamash ishi；
修补程序		xiū bǔ chéng xù； programma yamash；
修补轮胎		xiū bǔ lún tāi； balon yamimaq；
修补道线		xiū bǔ dào xiàn； liniyini yasap toluqlash；
修裱		xiū biǎo； patlash；
修订		xiū dìng； tüzitish kirgüzmek, tüzitip bashqidin ishlimek；tüzitip bashqidin ishlimek；tüzitish, tüzitish kirgüzüsh；tüzitish kirgüzmek；
修订本		xiū dìng běn； tüzütilgen nusxa；tüzitilgen nusxa；
修订的报告		xiū dìng de bào gào； tüzitilgen doklat；
修路工		xiū lù gōng； yol yasighuchi ishchi；
修路的人		xiū lù de rén； yol yasighuchi；
修蹄刀		xiū tí dāo； simtarash；
修身		xiū shēn； özini özi terbiyilep yétishtürmek；öz-özidin kamalet tapmaq；özini özi kamaletke érishtürmek；
修车工		xiū chē gōng； rémontchi；
修车线		xiū chē xiàn； poyiz rémont qilish liniyisi；
修辞		xiū cí； stilistika；
修辞上的		xiū cí shàng de； stilistikigha ait；
修辞学		xiū cí xué； stilistika；istilistika；
修辞学教科书		xiū cí xué jiào kē shū； stilistika oqushluqi；
修辞学的三段论		xiū cí xué de sān duàn lùn； stilistik sillogizm；
修辞学者		xiū cí xué zhě； stilistikichi；
修辞手段		xiū cí shǒu duàn； stilistik wasitiler；
修辞格		xiū cí gé； stilistik shekiller, stilistik usullar；
修辞重音		xiū cí zhòng yīn； stilistik urghu；
修边		xiū biān； qirghaqni tüzeshtürmek, girwekni ongshap qoymaq；
修边刀		xiū biān dāo； girwekni ongshash pichiqi；
修边刨		xiū biān páo； girwekni ongshash rendisi；
修边器		xiū biān qì； girwek ongshighuch；
修边抹子		xiū biān mò zǐ； girwekni ongshash enduwisi；
修边机		xiū biān jī； girwekni ongshash mashinisi；
修边模		xiū biān mó； girwekni ongshash qélipi；
修造		xiū zào； qurmaq；salmaq；yasimaq；qopurmaq；qurmaq, yasimaq, salmaq, qopurmaq；
修道		xiū dào； birer diniy eqidini ögenmek we hayatta uninggha qattiq emel qilmaq；monax bolmaq；
修道士		xiū dào shì； monax, büwi, rahibe；
修道士重地		xiū dào shì zhòng dì； monastir herimi；
修道机构		xiū dào jī gòu； monastir；
修道生活		xiū dào shēng huó； monaxliq turmush；
修道院		xiū dào yuàn； munasitr；monastir；
修道院女院长		xiū dào yuàn nǚ yuàn cháng； monastirning ayal bashliqi；
修道院的暖室		xiū dào yuàn de nuǎn shì； monastirning issinish öyi；
修道院院长		xiū dào yuàn yuàn cháng； monastir bashliqi, arximandrit；
修配		xiū pèi； rémont qilip seplimek；
修配工		xiū pèi gōng； seplesh ishchisi；
修长		xiū cháng； égiz；uzun；zilwa；égiz, uzun, zilwa；
修门面		xiū mén mian； sirtinila yasap qoymaq；
修面		xiū miàn； saqal-burut yasatmaq, saqal almaq；saqal almaq；saqal-burut yasatmaq；
修面的人		xiū miàn de rén； saqal-burut yasaydighan adem；
修鞋匠		xiū xié jiang； yamaqchi；ayagh rémont qilghuchi mozdoz；
修饰		xiū shì； bézimek；tüzetmek；yasanmaq；zinnetlimek；yasanmaq, upa-englik sürtüp özini tüzimek；upa-englik sürtüp özini tüzimek；modifikatsiye；tüzitip chiqmaq；bézimek, zinnetlimek；tüzetmek, tüzitip chiqmaq；
修饰一新的		xiū shì yī xīn de； yasap yapyéngi qiliwetmek；
修饰基因		xiū shì jī yīn； modifikatsiye géni；
修饰物		xiū shì wù； bézek buyumliri；
修饰符		xiū shì fú； éniqlighuchi belge；
修饰词		xiū shì cí； éniqlighuchi söz；
修饰语		xiū shì yǔ； éniqlighuchi söz；
俯		fǔ； kemine；éngishmek；üchekke kirmek, üchekte qishni chiqarmaq；bashni töwen salmaq, éngishmek；bashni töwen salmaq；hélila, emdila, bayila；
俯临		fǔ lín； éngiship turmaq；sanggilap turmaq；
俯仰		fǔ yǎng； yürüsh-turush；béshini töwen salmaq we kötürmek；her bir heriket；
俯仰之间		fǔ yǎng zhī jiān； hesh-pesh dégüche؛ közni yumup achquche；hesh-pesh dégüche；közni yumup achquche；
俯仰力矩		fǔ yǎng lì jǔ； chayqilish küchi moménti；
俯仰加速度		fǔ yǎng jiā sù dù； chayqalma süret tézlitish derijisi；
俯仰姿态		fǔ yǎng zī tai； chayqilish qiyapiti；
俯仰指示器		fǔ yǎng zhǐ shì qì； éngishish-ghadiyish indikatori；
俯仰旋臂起重机		fǔ yǎng xuán bì qǐ zhòng jī； asma bileklik kran；
俯仰无愧		fǔ yǎng wú kuì； exlaqliq, peziletlik, héchqachan yerge qarap qalmaydighan；
俯仰由人		fǔ yǎng yóu rén； bashqilarning ilikide bolmaq；bashqilarning ixtiyarida bolmaq；bashqilarning ixtiyarida bolmaq, bashqilarning ilkide bolmaq；bashqilarning ixtiyarida bolmaq؛ bashqilarning ilkide bolmaq؛ xeqning aghzigha qarimaq；
俯仰角		fǔ yǎng jiǎo； chayqilish bulungi；
俯仰角指示器		fǔ yǎng jiǎo zhǐ shì qì； chayqilish bulungi indikatori；
俯仰轴		fǔ yǎng zhóu； chayqilish oqi；
俯仰限制器		fǔ yǎng xiàn zhì qì； éngishish-ghadiyishni chekligüch；
俯仰马唐		fǔ yǎng mǎ táng； digitariye oti；
俯伏		fǔ fú； yétiwalmaq；
俯伏俯伏斩		俯伏［俯伏斩］； fǔ fú fǔ fú zhǎn； yétiwalmaq；
俯伏加压法		fǔ fú jiā yā fǎ； yatquzup kökrekni bésish usuli (süniy nepeslendürüshte)；
俯冲		fǔ chōng； shungghumaq；
俯冲减速板		fǔ chōng jiǎn sù bǎn； shungghuma süret astilitish taxtisi；
俯冲力		fǔ chōng lì； töwen'ge soqulush küchi；
俯冲断层		fǔ chōng duàn céng； töwen'ge soqulghan üzülme qatlam；
俯冲直扑		fǔ chōng zhí pū； shungghush, töwen'ge urulush；
俯冲轰炸		fǔ chōng hōng zhà； shungghup bombardiman qilish；
俯冲轰炸机		fǔ chōng hōng zhà jī； shungghughuch bombardimanchi ayropilan；
俯凑过去		fǔ còu guò qù； aldigha yaki töwen'ge égilmek；
俯卧式搜身法		fǔ wò shì sōu shēn fǎ； yatquzup yénini axturush usuli；
俯卧撑		fǔ wò chēng； qol we put uchi bilen yerni tirep yétip yuqiri töwen heriketlinish tenherikiti；
俯垂的		fǔ chuí de； éngishken, béshini lingshitqan；
俯垂蝇子草		fǔ chuí yíng zǐ cǎo； yawropa tékisaqili；
俯就		fǔ jiù； madara qilmaq；rayigha baqmaq；iltipat qilsila；merhemet qilsila；
俯拾即是		fǔ shí jí shì； samandek tola；sayning téshidek；sayning téshidek؛ samandek tola؛ hemme yerde tépilidighan；sayning téshidek, samandek-tola；
俯拾地芥		fǔ shí dì jiè； sayning téshidek, samandek tola；
俯拾青紫		fǔ shí qīng zǐ； ongayla mensepke érishmek；
俯焊的		fǔ hàn de； üstidin gorizontal yönilishte kepsherlen'gen；
俯瞰		fǔ kàn； égizdin qarimaq；
俯行的		fǔ xíng de； ömilep mangidighan；
俯视		fǔ shì； éngiship qarimaq, égizdin nezer salmaq；égizdin nezer salmaq；éngiship qarimaq；
俯视图		fǔ shì tú； üstidin körünüshi；
俯视目测		fǔ shì mù cè； üstidin qarap mölcherlimek；
俯角		fǔ jiǎo； éngishme bulung；bayqash bulungi；
俯身		fǔ shēn； égilmek；éngishmek；éngishmek, égilmek；
俯身状		fǔ shēn zhuàng； éngishme, éngishme halettiki；
俯采工作面		fǔ cǎi gōng zuò miàn； töwen'ge qaritip qézilidighan kanchiliq ish rayoni；
俯顺民情		fǔ shùn mín qíng； xelqning haligha yetmek；
俯首听命		fǔ shǒu tīng mìng； bash égip itaet qilmaq, bash égip boysunmaq；bash égip itaet qilmaq；bash égip boysunmaq；bash égip itaet qilmaq；
俯首就范		fǔ shǒu jiù fàn； bash egmek；tiz pükmek；bash égip boysunush；
俯首帖耳		fǔ shǒu tiē ěr； bash égip itaet qilmaq, xosh-xosh dep turmaq；xosh-xosh dep turmaq；bash égip itaet qilmaq；
俯首贴耳		fǔ shǒu tiē ěr； xosh-xosh dep turmaq؛ bash égip itaet qilmaq；
俱		jù； hemme；barliq；oxshash；jüy (famile)；hemme, barliq；ortaq, bille；
俱乐部		jù lè bù； kulub；kulup；kulub；
俱乐部主义者		jù lè bù zhǔ yì zhě； kulubbist (klubbist)；
俱全		jù quán； hemme toluq, hemme tel；
俱备		jù bèi； hemme toluq, hemme tel；
俱收并蓄		jù shōu bìng xù； herxil mezmundiki nersilerni qobul qilmaq we saqlap qalmaq；
俱时一进		jù shí yī jìn； dewr bilen teng ilgirilesh；
俳		pái； qedimki zamandiki sérik we komédiye；sérikchi, séhiriger；
俵		biǎo； bölmek, teqsim qilmaq, chachmaq, tarqatmaq；
俵分		biǎo fēn； teqsim qilmaq, teqsimat；
俵散		biǎo sǎn； teqsim qilip bermek, chéchip bermek, tarqitip bermek；
俶		chù； bashlimaq, bashlanmaq, deslep, bashlap；... bilen tangmaq；
俶诡		chù guǐ； ghelite, ajayip, ajayip-gharayip；
俸		fèng； féng (famile)；ish heqqi, maash, emgek heqqi；maash, ish heqqi；
俸禄		fènglù； maash, ish heqqi；
俸给		fèng gěi； ayliq bermek, maash bermek；
俺		ǎn； men, biz (shéwilerde)；
俺<方>		ǎn <fāng >； men méning；biz, bizning；
俺们		ǎn mén； biz；
俺咱		ǎn zán； biz；bizning；
俺家		ǎn jiā； méning érim；
俾		bǐ； egeshküchi；uyghurchida péilning mejburiy derijisining qoshumchisi-dur,-tur,-dür,-tur bilen ipadilinidu；...ge seweb bolmaq, banisi bilen；derwaziwen, ishik baqar；... meqsette,... üchün；meqsette, üchün；wezipige qoymaq, xizmetke teyinlimek；
俾斯麦		bǐ sīmài； bismark；
俾斯麦棕色		bǐ sīmài zōngsè； bismark jiger réngi；
俾斯麦氏鲱鱼		bǐ sīmài shì fēi yú； bismark pallas béliqi；
俾斯麦海		bǐ sīmài hǎi； bismark déngizi；
俾斯麦炸圈		bǐ sīmài zhá juān； bismark qatlimisi；
俾斯麦群岛		bǐ sīmài qúndǎo； bismark taqim aralliri；
俾斯麦色		bǐ sīmài sè； bismark réng；
俾格米人		bǐ gémǐ rén； pigmilar；
俾泰尼亚人		bǐ tàiníyà rén； bitiniyilikler；
俾路支		bǐ lù zhī； belujistan；
俾路支人		bǐ lù zhī rén； belujilar；
俾路支地毯		bǐ lù zhī dìtǎn； beluji gilimi；
俾路支犀属		bǐ lù zhī xī shǔ； beluji kerkidani uruqdishi；
俾路支语		bǐ lù zhī yǔ； beluji tili；
倅		cuì； muawin, yardemchi, izbasar；
倌		guān； malchi；mal baqquchi；bezi mexsus ishlargha yallap ishlitilgüchi；burun chayxana we qawaqlarda ishligüchiler；qedimde harwilarni bashqurghuchi emeldar；boway, aqsaqal；
倍		bèi； hesse；téximu；hessilep；yadlimaq；hessilimek；ikki hesse；ashmaq, köpeymek；xilapliq qilmaq；hesse, hessilesh, hessilik；arqigha, keynige；
倍低音单簧管		bèi dī yīn dān huáng guǎn； kontrabas klarinét；
倍低音长号音栓		bèi dī yīn cháng hào yīn shuān； kontrabas mizganning awaz purupkisi；
倍体		bèi tǐ； ploid；
倍儿		bèi ér； intayin, nahayiti；
倍利珠		bèi lì zhū； bayli tizma yoruqluq hadisisi；
倍加器		bèi jiā qì； hessiligüch；bésim hessiligüch；
倍升号		bèi shēng hào； awaz hessilesh belgisi；
倍半		bèi bàn； séskwi, bir yérim；
倍半二倍体		bèi bàn èr bèi tǐ； séskwi diploid；
倍半化合物		bèi bàn huà hé wù； séskwi；
倍半氧化物		bèi bàn yǎng huà wù； séskwi oksid；
倍半硅酸钠		bèi bàn guī suān nà； natriy séskwi silikat；
倍半硫化物		bèi bàn liú huà wù； séskwi sulfid；
倍半碳酸盐		bèi bàn tàn suān yán； séskwi karbonat；
倍半萜烯		bèi bàn  xī； séskwi térpén；
倍半萜烯油		bèi bàn  xī yóu； bisabolén；
倍半萜烯状的		bèi bàn  xī zhuàng de； séskwi térpénoid；
倍半边带传输		bèi bàn biān dài chuán shū； séskwi yan belwaghliq transmissiye；
倍压原理		bèi yā yuán lǐ； bésim hessilesh prinsipi；
倍压器		bèi yā qì； bésim hessilgüch；bésim hessiligüch；
倍压器电路		bèi yā qì diàn lù； bésim hessiligüch tok yoli；
倍受熬煎		bèi shòu áo jiān； qattiq ichi pushmaq；
倍塔射线		bèi tǎ shè xiàn； béta nur；béta nur；béta nuri；
倍塔粒子		bèi tǎ lì zǐ； béta zerriche；béta zerrichisi；
倍塔蜕变		倍塔蜕变（衷变）； bèi tǎ tuì biàn； béta yémirilish (parchilinish)；
倍增		bèi zēng； multiplikatsiye, multiplikatsiyilesh, hessilimek, hessilenmek；ikki hessilimek, ikki hessilenmek；hessilep éshish；nurghun hessilimek；
倍增作用		bèi zēng zuò yòng； diploziye, hessilinish；
倍增器		bèi zēng qì； hessilep köpeytküch；
倍增机头方位角		bèi zēng jī tóu fāng wèi jiǎo； hessilen'gen ayropilan orni bulungi；
倍增管		bèi zēng guǎn； hessilesh lampisi；
倍增管电极斑点		bèi zēng guǎn diàn jí bān diǎn； dinod déghi；
倍增行波光电二极管		bèi zēng xíng bō guāng diàn èr jí guǎn； hessiligüchning yürüsh dolqunluq fotodiodi；
倍密度		bèi mì dù； zichliq hessilesh；
倍尔特纪的		倍尔特［纪］的； bèi ěr tè jì de； bélt dewri, béltian；
倍尔特统		bèi ěr tè tǒng； bélt sériyisi；
倍幅		bèi fú； hessilik amplituda；
倍开西测听技术		bèi kāi xī cè tīng jì shù； békési awdiométiriyisi；
倍式		bèi shì； hessilik ipade；
倍性		bèi xìng； hessiliklik；
倍数		bèi shù； köpeytme san；hessilik san；hessisi, hessilik san；
倍数关系		bèi shù guān xì； hessilik munasiwet；
倍数尺		bèi shù chǐ； hesse sanliq ölchigüch；
倍数性		bèi shù xìng； hessiliklik；
倍数浓度		bèi shù nóng dù； hessilik qoyuqluqi；
倍斑安山岩		bèi bān ān shān yán； kumbrait；
倍比		bèi bǐ； hessilik nisbet；
倍比定律		bèi bǐ dìng lǜ； hessilik nisbet qanuni；hessilik nisbet qanuni；
倍比定理		bèi bǐ dìng lǐ； hessilik nisbet téorémisi；
倍波天线		bèi bō tiān xiàn； hessilenme dolqun anténnisi；
倍潮		bèi cháo； owértid, hessilik dolqun；
倍献殷勤		bèi xiàn yīn qín； intayin qizghin bolmaq, intayin semimiy bolmaq；chongqur muhebbet baghlimaq, qizghin muhebbet izhar qilmaq；
倍率器		bèi lǜ qì； hessiligüch；
倍男高音		bèi nán gāo yīn； erlerning hessilik yuqiri awazi；
倍相器		bèi xiāng qì； faza hessiligüch；
倍硫磷		bèi liú lín； féntion；
倍示线圈		bèi shì xiàn quān； hessilesh katushkisi；
倍立方		bèi lì fāng； hessilen'gen kub；
倍苏玄武岩		bèi sū xuán wǔ yán； sudburit；
倍西发酵饮料		倍西［发酵］饮料； bèi xī fā jiào yǐn liào； bési ichimliki；
倍角		bèi jiǎo； hessilen'gen bulung；
倍角公式		bèi jiǎo gōng shì； hessilen'gen bulung furmulisi；
倍足类		bèi zú lèi； diplopod türi；
倍足纲		bèi zú gāng； diplopod sinipi；
倍钙辉长岩		bèi gài huī cháng yán； yukrit；
倍长寄存器		bèi cháng jì cún qì； hessilik uzunluq régistéri；
倍长石		bèi cháng shí； bitownit；
倍降号		bèi jiàng hào； bir hesse töwenlitish belgisi；
倍频		bèi pín； hessilen'gen chastota；chastota hessilesh；
倍频器		bèi pín qì； chastota hessiligüchi；chastota hessligüch；
倍频带		bèi pín dài； oktawa chastota belwéghi；
倍频带振荡器		bèi pín dài zhèn dàng qì； oktawa belwagh ossillyatori；
倍频电路		bèi pín diàn lù； chastota hessiligüchi tok yoli；chastota hessilesh tok yoli；
倍频程		bèi pín chéng； oktawa；
倍频程分析器		bèi pín chéng fēn xī qì； oktawa belwagh analizatori；
倍频程滤波器		bèi pín chéng lǜ bō qì； oktawa belwagh filtéri；
倍频管		bèi pín guǎn； chastota hessilik lampisi；
倍频系统		bèi pín xì tǒng； chastota hessiligüchi sistéma；
倏		shū； nahayiti téz, közni yumup achquche；yügürmek, chapmaq；nahayiti téz, hesh-pesh dégüche, közni yumup achquche；ushtumtut, birdinla, tuyuqsiz；
倏忽		shū hū； nahayiti téz, tuyuqsiz, tosattin；
倒		dǎo； düm；ret；emma；biraq；tetür；tökmek；quymaq；üstek；eksiche；ghulimaq；örülmek；yoqalmaq；yötkimek；yiqilmaq；almashmaq；qachilimaq；qozghalmaq；tetür, düm；ün pütmek；yol qoymaq；yiqilmaq, yépilip qalmaq, gumran bolmaq, yoqalmaq；chékindürmek；yenggüshlimek；chékinmek, chékindürmek, keynige yandurmaq；yépilip qalmaq, gumran bolmaq, yoqalmaq；heydekchilik qilmaq, aldiratmaq；tökmek, tökülmek, chüshüp ketmek；tetür örümek, örüp chiqarmaq；ötünüp bermek, sétip bermek；ghulatmaq, yiqitmaq, örümek；yiqilmaq, örülmek, ghulimaq；tetür, düm, astin-üstin；sétip bermek；almashturmaq；berbat bolmaq；gumran bolmaq；yötkep qoymaq；buzulmaq, sésip qalmaq；eksiche, emma, biraq；quymaq, qachilimaq；keynige yandurmaq；ötünüp bermek；yépilip qalmaq；chékindürmek, yandurmaq；almashmaq, almashturmaq, yenggüshlimek, yötkimek；
倒Ｌ形天线		dǎo L xíng tiānxiàn； tetür l shekillik anténna；
倒Ｖ型天线		dǎo V xíng tiānxiàn； tetür w shekillik anténna；
倒三角形算子		dǎo sān jiǎo xíng suàn zǐ； düm kömtürülgen üch bulung shekillik opérator；
倒三角形邮票		dǎo sān jiǎo xíng yóu piào； tetür üch bulungluq pochta markisi；
倒三颤四		dǎo sān chàn sì； bash-ayighi yoq, ong-tetür, taghdin-baghdin, pelipetish；
倒下		dǎo xià； mollaq étip chüshmek, kallamollaq chüshmek；tuyuqsiz jebir chékip ölmek；örülmek, ghulimaq, yiqilmaq；
倒不如		dǎo bù rú； tüzükrek；yaxshiraq；
倒买倒卖		dǎo mǎi dǎo mài； hayankeshlik qilmaq, erzan élip qimmet satmaq；
倒了下去		dǎo le xià qù； yiqilip chüshmek；
倒仓		dǎo cāng； ambardin ambargha yötkimek (ashliqni)；ambardiki ashliqni aptapqa salmaq；
倒伏		dǎo fú； yétiwalmaq；yétip kétish；yétip ketmek；yétiwalmaq, yétip ketmek；
倒休		dǎo xiū； dem élish küni ishlep, bashqa küni dem almaq；
倒位		dǎo wèi； inwérsiye (xromozomining)；
倒像		dǎo xiàng； tetür süret；tetür teswir；tetür teswir, tetür süret；
倒像望远镜		dǎo xiàng wàng yuǎn jìng； tetür teswirlik téléskop；
倒像棱镜		dǎo xiàng léng jìng； teswir aghdurghuch prizma；
倒写名		dǎo xiě míng； tetür yézilghan isim；
倒写葱属		dǎo xiě cōng shǔ； muylla oti uruqdishi；
倒出		dǎo chū； tökmek；töküwetmek；tökmek, töküwetmek；
倒刺		dǎo cì； ettiken；til(béliq tutidighan qarmaqtiki)；
倒刺尖		dǎo cì jiān； tetür ösken tiken (sarchi yaki kaktusning)；
倒勾针缝		dǎo gōu zhēn féng； qéyip tikken tikich；
倒卖		dǎo mài； élip satmaq；élip sétiwetmek；
倒卖文物罪		dǎo mài wén wù zuì； medeniyet yadikarliqini hayinigha sétish jinayiti；
倒卖毒品		dǎo mài dú pǐn； zeher hayankeshliki；
倒卖车票船票罪		倒卖车票、船票罪； dǎo mài chē piào chuán piào zuì； mashina-poyiz, kéme-paraxot bélitini hayinigha sétish jinayiti；
倒卵叶决明		dǎo luǎn yè jué míng； yopurmiqi tetür tuxum shekillik ponus；
倒卵叶卫矛		dǎo luǎn yè wèi máo； yopurmiqi tetür tuxum shekillik jin chatqili；
倒卵叶厚壳桂		dǎo luǎn yè hòu ké guì； yopurmiqi tetür tuxum shekillik qélin qowzaqliq darchin；
倒卵叶康达木		dǎo luǎn yè kāng dá mù； yopurmiqi tetür tuxum shekillik kondaliye derixi；
倒卵形		dǎo luǎn xíng； tetür tuxum shekillik；
倒反		dǎo fǎn； eksiche, tetüriche；
倒叙		dào xù； tetür bayan；
倒台		dǎo tái； örülmek；yiqilmaq；gumran bolmaq, yiqilmaq, aghdurulmaq, örülmek, texttin chüshmek；aghdurulmaq；gumran bolmaq；texttin chüshmek；
倒嗓		dǎo sǎng； üni pütmek (changchile artislirining)；
倒嚼		dǎo jiào； köshimek；
倒囊藻属		dǎo náng zǎo shǔ； anatsistis yüsüni；
倒回		dǎo huí； chékinmek, yanmaq；
倒在		dǎo zài； ge tökmek；
倒地铃属		dǎo dì líng shǔ； kadiospérmum uruqdishi；
倒坍		dǎo tān； ghulimaq, örülmek, yiqilmaq, aghdurulmaq, gumran bolmaq；
倒塌		dǎo tā； ghulimaq；örülmek；ghulimaq, örülmek (öy, imarat, bina)；
倒塞曼效应		dǎo sāi màn xiào yīng； tetür ziman éffékti；
倒头		dǎo tóu； ölgür；yatmaq；uxlap qalmaq；qarghish tegkür；boyni üzülgür；béshingni yeydighan；
倒头摔		dǎo tóu shuāi； chélishta reqibining béshini yerge urup yiqitmaq；
倒好儿		dǎo hǎo ér； tetür chawak chalmaq, chuqan kötürüp zangliq qilmaq；
倒帆		dǎo fān； yelkenni aylandurup yönilishni özgertmek；
倒帐		dǎo zhàng； ölgen qerz (qayturuwélishqa bolmaydighan) qerz；
倒带		dǎo dài； lénta yandurush；
倒带按钮		dǎo dài àn niǔ； lénta yandurush kunupkisi；
倒带时间		dǎo dài shí jiān； lénta yandurush waqti；
倒带轮		dǎo dài lún； lénta yandurush chaqi；
倒序排列		dǎo xù pái liè； ayighidin béshigha qarap tizmaq, tetür tizmaq；
倒开		dǎo kāi； tetür heydimek, eksi yönilishke heydimek；
倒彩		dào cǎi； tetür chawak chalmaq, chuqan kötürüp zangliq qilmaq；
倒影		dào yǐng； shola；tetür saye；
倒影卡农曲		dào yǐng kǎ nóng qǔ； eynektiki kanon egriliki；
倒影赋格曲		dào yǐng fù gé qǔ； eynektiki fugi egriliki；
倒悬		dǎo xuán； müshkül ehwalda qalmaq；
倒悬之急		dǎo xuán zhī jí； müshkül ehwalda qalmaq；
倒戈		dǎo gē； öz ichidin özige qarshi chiqmaq, qarshi terepke teslim bolup, öz teripige qarshi urushmaq；
倒戈卸甲		dǎo gē xiè jiǎ； teslim bolmaq, yéngilgenlikige ten bermek；
倒手		dǎo shǒu； qoldin qolgha ötmek (soda-sétiqta)；qoldin qolgha ötmek；
倒打一耙		dào dǎ yī pá； dönggimek；sen taz digüche, men taz dewalay؛ özining gunahini bashqilargha dönggep qoymaq；sen taz dégüche, men taz dewalay；sen taz dégüche mentaz dewalay；
倒把		dǎo bǎ； hayankeshlik qilmaq；
倒抽一口气		dǎo chōu yī kǒu qì； uh tartmaq, ulugh kichik tinmaq；
倒拍		dǎo pāi； tetür resimge élish；
倒拱		dǎo gǒng； tetür kémir；
倒挂		dǎo guà； tetür ésilip turmaq；
倒挂仙人绳		倒挂仙人绳（仙人掌科）； dǎo guà xiān rén shéng； shoyna kaktus；
倒挂金钟		dǎo guà jīn zhōng； sökigül；panusgül；
倒挂金钟吊钟花吊兰		倒挂金钟／吊钟花，吊兰（柳叶菜科）； dǎo guà jīn zhōng diào zhōng huā diào lán； asimgül；
倒挂金钟属		dǎo guà jīn zhōng shǔ； panusgül uruqdishi；
倒挂鹦鹉		dǎo guà yīngwǔ； tetür ésilip turidighan toti；
倒指		dǎo zhǐ； barmaqlarning almashturulushi (til üstide)；
倒换		dǎo huàn； yötkimek；yenggüshlimek；almashturmaq；almashturmaq, yötkimek, yenggüshlimek；
倒换开关		dǎo huàn kāi guān； yötkesh wéklyuchatéli；
倒捻子		dǎo niǎn zǐ； man'gostin (bir xil méwe)；
倒掉		dǎo diào； töküwetmek；
倒排文件		dǎo pái wén jiàn； tetür höjjet；
倒排索引		dǎo pái suǒ yǐn； tetür indéks；
倒排表		dǎo pái biǎo； tetür jedwel；
倒推值		倒推值（博弈树中的）； dǎo tuī zhí； chékinme qimmet (gamé derixide)；
倒推定价策略		dǎo tuī dìng jià cè lüè； tetür yönilishlik baha békitish taktiksi；eksiche baha qoyush taktikisi；eksiche baha qoyush taktikisi；
倒提壳属		dǎo tí ké shǔ； gazwan uruqdishi；
倒提壶疏璃草		倒提壶／疏璃草（紫草科）； dǎo tí hú shū lí cǎo； gaziwan；
倒摄遗忘		dǎo shè yí wàng； untughaqliq；esliyelmeslik；
倒放		dǎo fàng； tetür qoymaq, astin-üstün qilip qoymaq；
倒放铅字		dǎo fàng qiān zì； tetür tizilghan qoghushun herp；
倒数		dǎo shù； eks san；eks san；tetür san, eks san；
倒数报时		dǎo shù bào shí； ondin bashlap tetür sanap waqit melum qilmaq；
倒数第二		dǎo shù dì èr； keynidin sanighanda ikkinchi；
倒斑		dǎo bān； sména almashmaq；
倒时数		dǎo shí shù； inxur (réaktordiki réaksiyining birliki)；
倒时数公式		dǎo shí shù gōng shì； inxur formulisi；
倒时的		dǎo shí de； waqti keynige sürülgen；
倒易定律		倒易［定］律； dǎo yì dìng lǜ； ékwiwalént qanuni；
倒易换能器		dǎo yì huàn néng qì； ékwiwaléntliq priyomnik；
倒易点阵		dǎo yì diǎn zhèn； ékwiwaléntliq sétka；
倒易矢量组		倒易矢量［组］； dǎo yì shǐ liàng zǔ； ékwiwaléntliq wéktorlar；
倒易空间		dǎo yì kōng jiān； aghdurulma boshluq, kömtürülgen boshluq；
倒春寒		dǎo chūn hán； tügenchi bahardiki soghuq；tügünchi bahardiki soghuq；
倒替		dǎo tì； yenggüshlimek；almashturmaq yötkimek；almashturmaq, yötkimek, yenggüshlimek；
倒果为因		dǎo guǒ wéi yīn； netije bilen sewebni almashturup qoymaq；netijini seweb qilip qoymaq；
倒栽葱		dào zāi cōng； tik mollaq chüshmek；
倒榆垂榆		倒榆／垂榆（榆科）； dǎo yú chuí yú； mejbun qariyaghach；
倒槽		dǎo cáo； tetür oqur；
倒毁		dǎo huǐ； gumran bolmaq, weyran bolmaq, xarab bolmaq；
倒毙		dǎo bì； mallar ölmek；mallar qirilmaq；
倒汇		dǎo huì； tashqi péréwot hayankeshliki；
倒流		dào liú； tetür éqim；tetür aqmaq；tetür aqmaq, tetür éqim；
倒浆水		dǎo jiāng shuǐ； bir xil elneghme；
倒满		dǎo mǎn； toldurup quymaq；
倒灌		dǎo guàn； quymaq, tökmek；
倒片器		dǎo piàn qì； lénta yögesh eswabi；
倒牙		dǎo yá； chish qamimaq；chish qamimaq, chishni qamatmaq；chishni qamatmaq；
倒班		dǎo bān； sména almashturmaq；
倒班制		dǎo bān zhì； sména almashturush tüzümi；
倒电容		dǎo diàn róng； éléktr sighimchanliqning tetür sani；
倒男不女		dǎo nán bù nǚ； ye bughday emes, ye saman emes；héchnémige oxshimaydighan；
倒的		dǎo de； inwértéd；
倒盖		dǎo gài； düm kömtürüp qoymaq, düm qoymaq；
倒相		dǎo xiāng； tetür faza；faza inwérsiyisi；
倒相作用		dǎo xiāng zuò yòng； faza aghdurush roli；
倒相参量器件		dǎo xiāng cān liàng qì jiàn； inwérsiye paramétrik üskünisi；
倒相变压器		dǎo xiāng biàn yā qì； faza aghdurghuchi transformator；
倒相器		dǎo xiāng qì； faza aghdurghuch；
倒相放大器		dǎo xiāng fàng dà qì； inwérsiyilik chongaytquch；faza aghdurghuchi kücheytküch；faza aghdurushni kücheytküch；
倒相电路		dǎo xiāng diàn lù； faza aghdurghuchi tok yoli；
倒相积分器		dǎo xiāng jī fēn qì； faza aghdurghuchi intégrator；
倒相管		dǎo xiāng guǎn； faza aghdurghuchi lampa；
倒相耦合		dǎo xiāng ǒu gě； jüp faza baghlinishi；
倒相调制		dǎo xiāng diào zhì； tetür faza modulyatsiyisi；
倒相输入端		dǎo xiāng shū rù duān； inwérsiye términali；
倒相障板扬声器		dǎo xiāng zhàng bǎn yáng shēng qì； tetür faza tosquch taxtiliq awaz yangratquch；
倒睫		dǎo jié； tetür kirpik；
倒空		dǎo kōng； boshatmaq, ichidikini töküwétip bikarlimaq；
倒立		dǎo lì； tik mollaq；putini asman'gha qilip tik turmaq, hawa tapan bolup turmaq；putini asman'gha qilip tik turmaq；tik mollaq (sérk oyunida)；
倒立像		dǎo lì xiàng； tetür teswir, tetür süret；
倒立象		倒立象（倒象）； dǎo lì xiàng； düm kömtürülgen teswir；
倒筒机		dǎo tǒng jī； yipni qayta bir ret orash üskünisi；
倒算		dào suàn； tetür hésab almaq；
倒粪		dǎo fèn； qigh örümek；qigh aghdurmaq；
倒缸发动机		dǎo gāng fā dòng jī； tetür silindrliq générator；
倒置		dào dǎ； tetür qoymaq, astin-üstün qoymaq；tetür qoymaq；astin-üstün qoymaq；
倒置地貌		dào dǎ dì mào； kömtürülgen yer shekli；
倒置属性		dào dǎ shǔ xìng； kömtürüsh xususiyiti；
倒置摆竖摆		倒置摆［竖摆］； dào dǎ bǎi shù bǎi； tetür mayatnik；
倒置文件		dào dǎ wén jiàn； kömtürülgen höjjet；
倒置文件方式倒排文件方式		倒置文件方式,倒排文件方式； dào dǎ wén jiàn fāng shì dǎo pái wén jiàn fāng shì； kömtürülgen höjjet shekli, tetür höjjet shekli；
倒置显微镜		dào dǎ xiǎn wēi jìng； tetür mikroskop；
倒置目录		dào dǎ mù lù； kömtürülgen munderije；
倒置网络		dào dǎ wǎng luò； kömtürülgen tor；
倒置罗经		dào dǎ luó jīng； tetür kompas；
倒置表		dào dǎ biǎo； kömtürülgen jedwel；
倒置表文件		dào dǎ biǎo wén jiàn； kömtürülgen jedwel höjjiti；
倒置规则		dào dǎ guī zé； kömtürüsh qaidisi；
倒置链表		dào dǎ liàn biǎo； kömtürülgen zenjirsiman jedel；
倒职		dǎo zhí； yéngi xizmet ornigha kelmek；
倒胃口		dǎo wèi kǒu； bizar bolmaq；jan'gha tegmek；ishtihani tutmaq；köngülge tegmek；köngülge tegmek, köngülni aynitmaq, ishtihani tutmaq；köngülni aynitmaq；bizar bolmaq, jan'gha tegmek；
倒背如流		dǎo bèi rú liú； sudek yadliwalmaq；
倒背手		dǎo bèi shǒu； qolini keynige tutmaq；
倒腾		dǎo téng； yötkimek；axturmaq；ileshtürmek；élip satmaq, qoldin qolgha ötmek；élip satmaq；axturmaq, ileshtürmek, yötkimek；qoldin qolgha ötmek；
倒色散系数		dǎo sè sàn xì shù； reng tarqilish koéffitséntining tetür sani；
倒茬		dǎo chá； nöwetleshtürüp térimaq, almashturup térimaq；éngiz almashturush；almashturup térimaq；nöwetleshtürüp térimaq；
倒茶水		dǎo chá shuǐ； chay quyush；
倒虹吸管		dǎo hóng xī guǎn； tetür sifon, dyukér；
倒行逆施		dào xíng nì shī； eksi heriket, éqimgha qarshi heriket；eksi heriket；éqimgha qarshi heriket；éqimgha zit ish tutmaq؛ tetürlük qilmaq؛ eksiche yol mangmaq；
倒装句		dǎo zhuāng jù； almashturma jümle；
倒装接合法		dǎo zhuāng jiē hé fǎ； inwérsiyilik ulash usuli；
倒装法		dǎo zhuāng fǎ； almashturush usuli；
倒装片接合器		dǎo zhuāng piàn jiē hé qì； inwérsiyilik diska ulighuch；
倒装片接合法		dǎo zhuāng piàn jiē hé fǎ； inwérsiyilik diska ulash usuli；
倒装片结构		dǎo zhuāng piàn jié gòu； inwérsiyilik diska qurulmisi；
倒角刨倒棱刨		倒角刨，倒棱刨； dǎo jiǎo páo dǎo léng páo； chöp rende；
倒角钻头		dǎo jiǎo zuàn tóu； tetür bulungluq üshke；
倒计时		dǎo jì shí； tütür sanaq；waqitni tetür sanimaq；
倒语言		dǎo yǔ yán； tetür gep；
倒读隐语		dǎo dú yǐn yǔ； tetür mexpiy gep；
倒象		dǎo xiàng； tetür teswir；
倒象棱镜		dǎo xiàng léng jìng； teswir aghdurghuch prizma；
倒贴		dǎo tiē； üstek bermek；
倒贴皮		dǎo tiē pí； postini tetür chaplash；
倒踏脚踏板		dǎo tà jiǎo tà bǎn； put tormuzni dessimek；
倒车		dào chē； chékindürmek, keynige yandurmaq；poyiz almashturmaq；
倒转		dào zhuǎn； eksiche；tetüriche；tetür aylanmaq, tetür aylandurmaq, keynige qaratmaq；keynige qaratmaq；tetür aylandurmaq；tetür aylanmaq；tetür aylinish；eksiche, tetüriche；
倒转术		dào zhuǎn shù； aylandurup toghrilash téxnikisi；
倒转水平		dào zhuǎn shuǐ píng； tetür aylandurulghan gorizont yüz；
倒转炉排抛煤机		dào zhuǎn lú pái pāo méi jī； tetür aylanma shalaliq kömür tashlash mashinisi；
倒转皱褶		dào zhuǎn zhòu zhě； tetür aylanma pürme；
倒转语法		dào zhuǎn yǔ fǎ； aylanma；
倒转频率		dào zhuǎn pín lǜ； tetür aylinish chastotisi；tetür aylinish chastotisi；
倒轮刹车		dǎo lún shā chē； put tormuz；
倒过来		dǎo guò lái； örümek, astin-üstün qilmaq, almashturup qoymaq, örüp qoymaq, tertipini özgertiwetmek；
倒运		dǎo yùn； qayturup toshush；oghriliqche toshumaq, oghriliqche yötkimek；oghriliqche yötkimek；palaket basmaq, nes basmaq, neslik, domile basmaq；
倒进		dǎo jìn； quymaq；
倒述		dǎo shù； chékinme bayan；
倒退		dào tuì； chékinmek；arqigha qaytmaq；chékinmek, arqigha qaytmaq；
倒逆论法		dǎo nì lùn fǎ； tetürige yénish nezeriyisi usuli；
倒逆过程		dǎo nì guò chéng； tetürige yénish jeryani；
倒选		dǎo xuǎn； eks tallash；
倒钩支流		dǎo gōu zhī liú； yönilishi deryaning yuqiri éqimigha qarighan shaxabche；
倒钩毛黧豆		dǎo gōu máo lí dòu； mukuna pruytum derixi；
倒钩钢丝		dǎo gōu gāng sī； tikenlik sim；
倒错		dǎo cuò； qalaymiqanlishish, tertipi buzulush；
倒锥		dǎo zhuī； tetür konus；
倒闭		dǎo bì； sunmaq；taqilip qalmaq, yépilip qalmaq, sunmaq；taqilip qalmaq；yépilip qalmaq；
倒闸操作		dǎo zhá cāo zuò； rubilning aghdurush meshghulati；
倒阁		dǎo gé； ichki kabinétni ghulitiwetmek；ichki kabinétni yiqitmaq；
倒霉		dǎo méi； neslik；nes basmaq；domile basmaq；palaket basmaq；palaket basmaq, nes basmaq, neslik, domile basmaq；
倒顺开关		dǎo shùn kāi guān； ong-tetür aylandurush wéklyuchatéli；
倒须钩		dǎo xū gōu； tetür ilmek；
倒频器		dǎo pín qì； chastota aghdurghuch；
倒频电路		dǎo pín diàn lù； tetür chastotiliq tok yoli；
倒飞筋斗		dǎo fēi jīn dòu； dümde uchmaq (ayropilan)；
倒食油		（往锅里）倒食油； dǎo shí yóu； yagh quyush；
倒鸥翼		dǎo ōu yì； tetür chayka qanatliq (ayropilan)；
倓		tán； tinchlanmaq, tiptinch, shük turmaq；
倔		juè； tong；chus；gewdilik；jahil, kaj, gajgun, tersa；chus, tong, qopal；chus, chus mijez, tong；jahil, kaj, tersa；qeyser, subatliq, gheyur；
倔头倔脑		juè tóu juè nǎo； tong；qopal；qopal, tong；söz-herikiti qopal we kalanpay；
倔巴		juè bā； kaj, tersa；
倔强		jué jiàng； kaj；gheyur；jahil；tersa；gajgun；qeyser；lingtasma；subatliq；qeyser, subatliq, gheyur；ching, qattiq, iradilik；jahil, tersa, kaj, boyni qattiq, gep anglimas, kökerme；
倔强系数		jué jiàng xì shù； élastikliq koéffitsénti；
倘		tǎng； eger；nawada；yatmaq；egerde；éhtimal；aqmaq, tammaq, tamchilimaq；eger, egerde, nawada；eger, egerde, mubada, nawada；
倘佯		tǎng yáng； seyle qilmaq, aylinip yürmek；
倘使		tǎng shǐ； eger；mubada；nawada；egerde；... teqdirde；eger, egerde, nawada；
倘或		tǎng huò； eger, egerde, nawada；
倘来之物		tǎng lái zhī wù； olja；tasadiptin kelgen bayliq, ghayibtin kelgen bayliq, olja；tasadipiy kélip qalghan bayliq；ghayibtin kelgen olja؛ tasadipiy kelgen bayliq؛ haram mal；
倘然		tǎng rán； eger, egerde, nawada；
倘若		tǎng ruò； eger；mubada；nawada；egerde；... teqdirde；eger, egerde, nawada；
候		hòu； pesil；waqit；ehwal；klimat；tölimek；saqlimaq；yoqlimaq；tekshürmek；tomur tutmaq；kütmek salam；razwétka qilmaq, marimaq；saqlimaq, kütüp turmaq；yoqlimaq, hal sorimaq；alamet, bésharet；qarimaq, közetmek；péntada, besh kün；saqlimaq, qoghdimaq；saqlimaq, kütmek；baqmaq, qarimaq, kütmek, xizmitini qilmaq；
候光		hòu guāng； qedem teshrip qilishni kütmek；
候审		hòu shěn； soraqni kütüsh；soraq qilishni kütmek；
候教		hòu jiào； körsetme bérishni ümid qilmaq；
候机室		hòu jī shì； ayropilan kütüsh öyi；
候补		hòu bǔ； kandidat；toluqlinidighan；
候补人候补者		候补人，候补者； hòu bǔ rén hòu bǔ zhě； kandidat；
候补体		hòu bǔ tǐ； kandidat jisim；
候补卷		hòu bǔ juàn； kandidat yögem；
候补讲师		hòu bǔ jiǎng shī； kandidat léktor；
候诊		hòu zhěn； dawalinishni kütmek；
候车室		hòu chē shì； aptomobil kütüsh öyi；poyiz kütüsh öyi；wogzal, poyiz kütüsh öyi；
候车室捕俘要领		hòu chē shì bǔ fú yào lǐng； kütüsh zalida tutush asasiy qaidisi；
候选人		hòu xuǎn rén； namzat；
候选关键字		hòu xuǎn guān jiàn zì； halqiliq xet namzati；
候选类		hòu xuǎn lèi； namzat türi；
候选解		hòu xuǎn jiě； kandidat yéshim；
候选解图		hòu xuǎn jiě tú； chüshendürüsh diagrammisi namzati；
候选键码		hòu xuǎn jiàn mǎ； kandidat achquch；
候鸟		hòu niǎo； pesil qushliri；iqlim qushliri；
候鸟企业		hòu niǎo qǐ yè； köchme karxana；
倚		yǐ； qiys；tayanmaq；orunduq；yölenmek；yölenmek；yéqinlashmaq；chetke qaqmaq, siqip chiqarmaq；kütüp turmaq, saqlap turmaq；tengkesh qilmaq；taqimaq, qisturuwalmaq；aghmaq, yan basmaq；qoshmaq, toluqlimaq；harwining lenggiri；paydilanmaq, nep almaq；yantaymaq, yölenmek, tayanmaq；
倚仗		yǐ zhàng； tayanmaq；yölenmek；paydilanmaq；tayanmaq, yölenmek, paydilanmaq；birawning himayiside bolmaq；
倚官仗势		yǐ guān zhàng shì； yölenchükige tayinip körenglimek؛ himatigha ishinp hakawurluq qilmaq；
倚着		yǐ zhe； tayanmaq, yölenmek；
倚老卖老		yǐ lǎo mài lǎo； qériliqini pesh qilmaq؛ saqilini pesh qlmaq؛ yéshini desmaye qilip chongchiliq qilmaq؛ stajining uzunluqi bilen özini chong tutmaq；yashta chongluqini we stajini pesh qilmaq；
倚赖		yǐ lài； tayanmaq；yölenmek；béqinmaq；tayanmaq, yölenmek, baghliq bolmaq；baghliq bolmaq；
倚躺		yǐ tǎng； yanpashlap yatmaq；
倚重		yǐ zhòng； qedirlimek；qedir qimmitige yetmek we ishenmek；etiwarlimaq；etiwarlimaq, qedirlimek, qedir-qimmitige yetmek we ishenmek；
倚门倚闾		yǐ mén yǐ lǘ； ishiktin közini üzmeslik；kütüp közliri töt bolmaq；
倚靠		yǐ kào； tayanmaq；yölenmek；yölenmek, tayanmaq；
倚音		yǐ yīn； appoggiatura；
倚马千言		yǐ mǎ qiān yán； qelimi ittik；yézishqa chaqqan；qelimi ittik；
倚马可待		yǐ mǎ kě dài； hesh-pesh dégüche yézip bolmaq؛ köz yumup achquche qoldin chiqarmaq；hesh-pesh dégüche yézip bolmaq；
倜		tì； yéqin, zich；erkin, bimalal, tartinmas；
倜傥		tì tǎng； erkin, erkin-azade, bimalal；erkin, bimalal；
倜傥不羁		tì tǎng bùjī； romantik, ochuq xaraktérlik；erkin, bimalal；
倜傥不群		tì tǎng bù qún； bek erkin, nahayiti bimalal；
倜然		tì rán； yiraqlashmaq；kari bolmasliq, chette turmaq, ashuruwetmek；
倞		jìng； yiraq；küchlük；yoruq, yorumaq；telep qilmaq, iltimas qilmaq, ötünmek；
借		jiè； qerz bermek, ötne bermek, ariyet bermek, bahane qilmaq, paydilanmaq, bahane tapmaq, bahane qilmaq；paydilanmaq；qerz almaq；qerz bermek；qerz almaq, ötne almaq, ariyet almaq；tayanmaq, paydilanmaq, wasite qilmaq；teghdirlimek, teriplimek, maxtimaq；ariyet élish, ötne élish；waste qilmaq；ötne almaq；ötne bermek；eger, nawada；bahane qilmaq；wasite qilmaq；bahane, bahane qilmaq；ariyet almaq；ariyet bermek；débit (hésabat türining sol teripidiki bir tür)；ariyet almaq, ötne almaq；
借书处		jiè shū chǔ； kitab ariyet élish orni；kitab ariyet bérish orni；
借书证		jiè shū zhèng； kutubxana kartochkisi, kitab ariyet élish kartochkisi；
借以		jiè yǐ； yoli bilen；wasitisi bilen, yoli bilen, yardimi bilen, paydilanmaq；yardimi bilen；wasitisi bilen；
借位		jiè wèi； ötne almaq (élish emilide)；ötne xanisi；
借位减		jiè wèi jiǎn； ötne xanisidin élish；
借位数字位		jiè wèi shù zì wèi； ötne san xanisi；
借债		jiè zhai； qerz almaq；qerz almaq, pul ötne almaq；ötne almaq (pul)；
借光		jiè guāng； epu qiling, kechürüng, sizni aware qilidighan boldum；
借光经营		jiè guāng jīng yíng； namiy igilik；
借入		jiè rù； ötne almaq, ariyet almaq；
借刀杀人		jiè dāo shā rén； xeqning qoli bilen adem öltürmek；bashqlarning qoli bilen adem öltürüsh；bashqilarning qoli bilen adem öltürmek；
借助		jiè zhù； yardimi bilen, wasitisi bilen, bilen；yardimi bilen；wasitisi bilen；
借口		jiè kǒu； wej；bahane；bahane, seweb, bahane-seweb, wej, bahane qilmaq, seweb körsetmek, wej körsetmek；bahane qilmaq；wej körsetmek；
借古喻今		jiè gǔ yù jīn； qedimkini hazirqigha neqil keltürmek؛ ötmüshni bügünkige neqil keltürmek；
借古疯今		jiè gǔ fēng jīn； qedimkidin paydilinip bügünkini mesxire qilmaq；
借古讽今		jiè gǔ fěng jīn； qedimki heq-naheqchiliklerge baha bérish bahanisi bilen hazirqini mesxire qilmaq；qedimkidin paydilinip, bügünkini mesxire qilmaq؛ ötmushni shépi keltürüp, bügünki zangliq qilmaq；qedimkidin paydilinip hazirqini eyiblimek；
借古非今		jiè gǔ fēi jīn； qedimkidin paydilinip, bügünkini eyiblimek；qedimkidin paydilinip bügünkini eyiblimek；qedimkidin paydilinip bügünkini eyiplimek；
借号法		jiè hào fǎ； nomur ariyet élish usuli；
借喻		jiè yù； kinaye, istiare；
借地权		jiè dì quán； yer ariyet élish hoquqi；
借地法		jiè dì fǎ； yer ariyet élish qanuni；
借宿		jiè sù； qonmaq；qonmaq (bashqilarning öyide)；
借尸还魂		jiè shī hái hún； ölgen kishining rohi bashqa jesette tirilmek；bashqa qiyapette peyda bolmaq, bashqa shekilde otturigha chiqmaq；jésekning jesiti jisa bolup tiriliptu؛ bashqa bir xil shekilde otturigha chiqmaq；bashqiche shekilde otturigha chiqmaq；bashqa qiyapette tirilmek；jésekchining jesiti jisa bolup tiriliptu；
借差行		jiè chà xíng； qerz perq bankisi；
借据		jiè jù； tilxet；qerz hüjjiti, tilxet, nota；qerz höjjiti；
借支		jiè zhī； maash hésabigha qerzge élip turmaq, qerz qilmaq, qerzge élip turmaq；qerz qilmaq；qerzge élip turmaq；
借故		jiè gù； bahane qilmaq, yoqilang seweb körsetmek；bahane qilmaq；yoqilang seweb körsetmek；
借新贷还旧贷		jiè xīn dài hái jiù dài； yéngi qerz bilen konisini qayturush；
借方		jiè fāng； kirim；
借机会		jiè jī huì； pursettin paydilanmaq；
借机报复		jiè jī bào fù； pursettin paydilinip öch élish；
借条		jiè tiáo； qerz élish tilxéti；
借款		jiè kuǎn； qerz；qerz bermek；pul qerz almaq, qerz almaq；qerz pul almaq；pul ariyet élip turmaq；pul ariyet bérip turmaq；
借款人		jiè kuǎn rén； qerz alghuchi；
借款借据		jiè kuǎn jiè jù； qerz höjjiti；
借款凭证		jiè kuǎn píng zhèng； qerz höjjiti；
借款合同		jiè kuǎn hé tong； qerz pul toxtami；
借款合同条例		借款合同条例（国务院）； jiè kuǎn hé tong tiáo lì； pul qerz toxtimi nizami；
借款契约		jiè kuǎn qì yuē； pul qerz élish toxtimi；
借火		jiè huǒ； tutashturuwalmaq (tamakini)；
借用		jiè yòng； ariyet élip ishletmek, ariyet almaq, ötne almaq, ishlitip turmaq；ötne almaq；ariyet élip ishletmek；ariyetke élish；ishlitip turmaq；qobul qilip almaq；qobul qilip turmaq；
借用次金行		jiè yòng cì jīn xíng； meblegh qerz alghuchi banka；
借用资金行		jiè yòng zī jīn xíng； meblegh qerz alghuchi banka；
借端		jiè duān； bahane tapmaq, bahane qilmaq；bahane qilmaq；bahane tapmaq；
借给		jiè gěi； ariyet bermek, bérip turmaq, ötne bermek, qerz bermek；waqitliq ishlitishke bérip turmaq, waqitliq ishleshke yötkep bermek；
借花献佛		jiè huā xiàn fó； butqa xeqning gülini teqdim qilmaq, xeqning nersisi bilen bashqilarni xush qilmaq, kishining juwisida terlimek；xeqning nersisi bilen bashqa xeqni xush qilmaq；xeqning dastixinida méhman uzatmaq؛ özining nersisini özige sowgha qilmaq；
借词		jiè cí； élin'ghan söz, kirgen söz, qobul qilin'ghan söz (bashqa tillardin)；
借读		jiè dú； waqitliq orunda oqumaq (resmiy qobul qilinmighan oqughuchilar resmiy oqughuchilar qatarida)；
借读费		jiè dú fèi； oqup turush puli；
借调		jiè diào； waqitliq yötkimek；
借贷		jiè dài； débét-krédit；débét we krédit；débit we krédit terepler；qerz pul bermek；kirim we chiqim；qerz pul almaq；
借贷关系		jiè dài guān xì； débét-krédit munasiwiti；
借贷租赁		jiè dài zū lìn； pishangliq ijare；
借贷记帐法		jiè dài jì zhàng fǎ； débét-krédit boyiche hésab xatirilesh usuli；
借贷记账法		jiè dài jì zhàng fǎ； débét-krédt boyiche hésab xatirilesh usuli；
借贷资本		jiè dài zī běn； qerz kapitali；
借通知单		jiè tōng zhī dān； débét uqturushi；
借酒愁		jiè jiǔ chóu； haraq ichip qayghudin qutulmaq；haraq bilen qayghuni basmaq；
借重		jiè zhòng； hajiti chüshmek, yardemge muhtaj bolmaq；hajiti chüshmek；yardemge muhtaj bolmaq；
借金额		jiè jīn é； débét sommisi；
借鉴		jiè jiàn； ülge almaq, eynek qilmaq, ibret almaq, sawaq qilmaq；ülge almaq；eynek qilmaq；
借镜		jiè jìng； ülge almaq, eynek qilmaq, ibret almaq, sawaq qilmaq；ülge almaq；eynek qilmaq；
借问		jiè wèn； éytip bersingiz, dep bersingiz；
借阅		jiè yuè； ariyet élip oqumaq；
借项目		jiè xiàng mù； débétlash türi；
借题发挥		jiè tí fā huī； u ishqa baha bérish bahanisi bilen bu ish heqqidiki heqiqiy idiyisini bildürmek；melum bir ishni bahane qilip bashqa ish qilmaq；geptin-gep chiqarmaq؛ birer ish-herketni tutuwélip, öz pikirini yorghilatmaq；geptin gep chiqarmaq；
借风使船		jiè fēng shǐ chuán； shamaldin paydilinip kéme heydimek, bashqilarning küchidin paydilanmaq；bashqilarning küchidin paydilanmaq；
倡		chàng； bashlamchiliq qilmaq, bashlap bermek, bashlimaq；mahir, usta；pahishe, jalap；naxsha éytmaq；sarang, telwe, ghaljir；muzikichi, elneghmichi；teshebbus qilmaq；naxsha bashlap bermek；teshebbus qilmaq, bashlamchiliq qilmaq, ündimek, dewet qilmaq；
倡仪书		chàng yí shū； teshebbusname；
倡导		chàng dǎo； ündimek；... qilmaqchi bolmaq, ... meqsitide bolmaq；teshebbus qilmaq, bashlamchiliq qilmaq, ündimek, dewet qilmaq；otturigha qoymaq, teklip qilmaq；dewet qilmaq；telep qoymaq；bashlamchiliq qilmaq；teshebbus qilmaq；
倡导公民权者		chàng dǎo gōng mín quán zhě； puqralar hoquqi teshebbuschisi；
倡言		chàng yán； ashkara éytmaq, ochuq qoymaq；ochuq qoymaq；ashkara éytmaq；
倡议		chàng yì； teklip；teshebbus；teklip qilmaq；teshebbus, teklip；teklip qilmaq, telep qilmaq；
倡议书		chàng yì shū； teklipname；teshebbusname；teshebbusname, teklipname；
倡议者		chàng yì zhě； teshebbus qilghuchi, otturigha qoyghuchi；
倡首		chàng shǒu； bashlamchi；teshebbuskar；bashlamchi, teshebbuskar；
倢		jié； téz, chaqqan, ittik；
倥		kōng； xapa chiray, meyüs,, may tartip qalmaq；namratliq, yoqsuzluq；aldirash, aldirashliq, hapila-shapila, aldirap-ténep；
倥侗		kōng dòng； nadan, bilimsiz；
倥偬		kōng zǒng； aldirash, aldirashliq, hapila-shapila, aldirap-ténep；namratchiliq；
倥心螺母		kōng xīn luó mǔ； gayka, winta qalpiqi；
倦		juàn； harmaq；charchimaq；zériktürmek；zériktürmek, jan'gha tegmek, bizar bolmaq；ajizlimaq, boshashmaq, suslashmaq；jan'gha tegmek；bizar bolmaq；zériktürmek, tériktürmek, jan'gha tegmek, bizar qilmaq；charchimaq, harmaq；harmaq, charchimaq；zongziyip olturmaq；
倦怠		juàn dài； boghulush, dimiqish, buruqturma bolush；harmaq, charchimaq, harghin；
倦游		juàn yóu； oyun-tamashidin zérikmek；
倨		jù； tüz；chongchi；tekebbur, hakawur；tekebbur, hakawur, chongchi；
倨傲		jù ào； tekebbur, hakawur, chongchi；
倩		qiàn； er；güzel；malay；chirayliq；küyoghul；yardimi bilen, wasitisi bilen；ötünmek, murajiet qilmaq；güzel, chirayliq；bashqilarni melum bir ishni qilishqa teklip qilmaq；
倩影		qiàn yǐng； güzel obraz (erlerning)；
倪		ní； ni (famile)；ishning béshi, weqening béshi；chek, chégra, axirqi chek；chégra siziqi, bölünüsh；bala, kichik bala；tekebburluq, hakawurluq；
倬		zhuō； chong；yoruq we chong；közge körünerlik, roshen；
倭		wō； qisqa；pakar, pakinek；yapon, yaponiyilik；
倭体		wō tǐ； pakar, pakinek；
倭太阳鱼		wō tàiyáng yú； élassomata béliqi；
倭寇		wō kòu； yapon qaraqchiliri；
倭尼族		wō ní zú； woni milliti；
倭松鼠		wō sōngshǔ； pakar tiyin；
倭毛腹鱼		wō máo fù yú； kolias laliye béliqi；
倭水牛		wō shuǐniú； pakar su kalisi；
倭河马		wō hémǎ； libériye bégémoti；
倭犰狳		wō qiú yú； kichik armadil；
倭狐猴		wō hú hóu； mikrotsébus maymuni；
倭狨		wō róng； wijik marmozét；
倭猪		wō zhū； pakar yawa tongguz；
倭瓜		wō guā； kawa；enjan kawisi；
倭象		wō xiàng； pakar pil；
倭长尾猴		wō cháng wěi hóu； talapoin maymuni；
倭露脊鲸		wō lù jǐ jīng； kichik burutluq kit；
倭黑猩猩		wō hēi xīngxing； pakar shimpenze, bonobo；
倮		luǒ； yalingach, ochuq, ashkara；
倴		bèn； pemsiz, döt, kalwa, kem eqil, parasetsiz；kélengsiz, epsiz, qopal, éghir；
债		zhai； qerz；éliwalmaq；ariyet élip ishletmek, ötne élip ishletmek；qerz, débit；ijarige almaq, ijarige élip ishletmek；
债主		zhai zhǔ； qerz igisi；qerz bergüchi；
债利		zhai lì； qerzning ösümi, qerzning paydisi；
债券		zhai quàn； zayom；zayom béliti；pirsentlik zayom；
债券信用评级制度		zhai quàn xìn yòng píng jí zhì dù； zayom inawitining derijisini bahalash tüzümi；
债券市场		zhai quàn shì chǎng； zayom baziri；
债务		zhai wù； qerz；qerz, qerzdarliq, qerz tölesh mejburiyiti；qerz, qerzdarliq；qerzdarliq mejburiyet；
债务义务人		zhai wù yì wù rén； qerz mejburiyetchisi；
债务人		zhai wù rén； qerzdar；qerzdar, qerz alghuchi；
债务人一方		zhai wù rén yī fāng； qerzdar terep；
债务人债权人协议		债务人－债权人协议； zhai wù rén zhai quán rén xié yì； qerzdar-heqdarlar kélishimi；
债务国		zhai wù guó； qerzdar dölet；
债务收入		zhai wù shōu rù； qerz kirimi；
债务标的		zhai wù biāo de； qerz nishani；
债务纠纷		zhai wù jiū fēn； qerz majrasi；
债务证券		zhai wù zhèng quàn； qerzdarliq aksiyisi；
债务货币化		zhai wù huò bì huà； qerzni pullashturush；
债务转让		zhai wù zhuǎn ràng； qerzdarliqni ötünüp bérish；
债务还本付息		zhai wù hái běn fù xī； qerzge ösümini qoshup qayturmaq；
债台高筑		zhai tái gāo zhù； köp qerzge boghulmaq；boyi bilen teng qerzge boghulmaq；köp qerzge boghulmaq؛ kanayghiche qerzge boghulmaq；
债户		zhai hù； qerzdar (hésabatta)；qerzdar (hésabta)；
债权		zhai quán； heqdarliq；tölitiwélish hoquqi；heqdarliq, élimdarliq, tölitiwélish hoquqi；mejbur qilish hoquqi；
债权之诉		zhai quán zhī sù； heqdarliq dewasi；
债权人		zhai quán rén； heqdar；heqdar, élimdar；
债权人一方		zhai quán rén yī fāng； heqdar terep；
债权债务人		zhai quán zhai wù rén； heqdar we qerzdar；
债权债务关系		zhai quán zhai wù guān xì； heqdarliq-qerzdarliq munasiwiti；
债权债务双方		zhai quán zhai wù shuāng fāng； heqdar-qerzdar ikki terep；
债权债务法		zhai quán zhai wù fǎ； heqdarliq-qerzdarliq qanuni；
债权关系		zhai quán guān xì； heqdarliq munasiwiti；
债权合同		zhai quán hé tong； heqdarliq toxtimi；
债权国		zhai quán guó； heqdar dölet；
债权客体		zhai quán kè tǐ； heqdarliq obyékti；
债权式企业		zhai quán shì qǐ yè； heqdarliq sheklidiki karxana；
债权文书		zhai quán wén shū； heqdarliq höjjiti；
债权方		zhai quán fāng； heqdar, heqdar terep；
债权法		zhai quán fǎ； heqdarliq qanuni；
债权法律制度		zhai quán fǎ lǜ zhì dù； heqdarliqqa dair qanun-tüzüm；
债权证书		zhai quán zhèng shū； heqdarliq ispati；
债权证券		zhai quán zhèng quàn； heqdarliq aksiyisi；
债权转股权		债权转股权（债转股）； zhai quán zhuǎn gǔ quán； heqdarliqni paydarliqqa özgertish；
债权转让		zhai quán zhuǎn ràng； heqdarliqni ötünüp bérish；
债款		zhai kuǎn； qerz pul；
债额		zhai é； qerz sommisi；
值		zhí； baha；qoymaq；qimmet；yarimaq；erzimek；saqlimaq；nöwetchilik；melum chaghqa yaki melum peytke toghra kelmek；jora, hemrah；(matématikida) qimmet；tosmaq, tosup qalmaq；tüz, udul, togh；qimmet erzimek；közdetchilik qilmaq；almaq, tutmaq；chaghqa yaki peytke toghra kelmek；nöwetchilik qilmaq, gézekchilik qilmaq, dijorniliq qilmaq；dijorniliq qilmaq；nöwetchilik qilmaq；
值传送		zhí chuán sòng； qimmet yollash；
值勤		zhí qín； dijorniliq；nöwetchilik；dijorniliq qilmaq, dijorniliq, nöwetchilik qilmaq, nöwetchilik；dijorniliq qilmaq；nöwetchilik qilmaq；
值勤船旗		zhí qín chuán qí； dijorni kéme bayriqi；
值勤薄		zhí qín báo； dijorniliq deptiri；
值勤衣		zhí qín yī； dijorniliq kiyimi；
值勤表		zhí qín biǎo； dijorniliq jedwili；
值参		zhí cān； qimmet paramétri；
值夜		zhí yè； kechlik dijorniliq, kechlik nöwetchilik；kechlik nöwetchilik (dijorniliq)；
值夜人		zhí yè rén； kechlik dijorni, kechlik nöwetchi；
值守		zhí shǒu； dijürnilik qilmaq；
值定义		zhí dìng yì； qimmet éniqlimisi；
值属性		zhí shǔ xìng； qimmet xasliqi；
值岗指挥		zhí gǎng zhǐ huī； postta turup qomandanliq qilmaq；
值当		zhí dāng； yarimaq；erzimek；tégishlik；layiq kelmek；munasip kelmek；
值得		zhí de； yarimaq；tégishlik；erzimek；layiq kelmek；layiq bolmaq；munasip bolmaq；munasip kelmek；
值日		zhí rì； dijorniliq；nöwetchilik；dijorniliq (nöwetchilik) qilmaq；dijorniliq qilmaq, dijorniliq, nöwetchilik qilmaq, nöwetchilik；
值日生		zhí rì shēng； dijorni oqughuchi, nöwetchi oqughuchi；
值星		zhí xīng； heptilik dijorniliq qilmaq, heptilik nöwetchi bolmaq；heptilik nöwetchilik qilmaq；heptilik dijorni bolmaq；
值更		zhí gèng； kéchide dijorniliq qilmaq；
值机操作		zhí jī cāo zuò； apparatta meshghulat élip bérish；
值机操作法		zhí jī cāo zuò fǎ； apparatta meshghulat élip bérish usuli；
值班		zhí bān； nöwetchilik；dijorniliq；dijorniliq qilmaq, dijor-niliq, nöwetchilik qilmaq, nöwetchilik；dijorniliq qilish；dijorniliq qilmaq；nöwetchilik qilmaq；
值班人		zhí bān rén； dijorni, nöwetchi；
值班人员		zhí bān rén yuán； dijorni；dijorni xadimlar；
值班任务		zhí bān rèn wù； dijorniliq wezipiki；
值班制度		zhí bān zhì dù； dijorniliq tüzümi；
值班勤务		zhí bān qín wù； dijorniliq wezipisi；
值班参谋		zhí bān cān móu； dijorni meslihetchi；
值班员		zhí bān yuán； dijorni；dijorni, nöwetchi；
值班室		zhí bān shì； dijorniliq bölümi；
值班岗位		zhí bān gǎng wèi； dijorniliq ish orni；
值班工		zhí bān gōng； dijorni ishchi；
值班工头		zhí bān gōng tóu； sména yétekchisi；
值班执勤制度		zhí bān zhí qín zhì dù； dijorniliq wezipe ijra qilish tüzümi；
值班日记		zhí bān rì jì； dijorniliq xatirisi；
值班时间		zhí bān shí jiān； dijorniliq waqti, nöwetchilik waqti；
值班表		zhí bān biǎo； dijorniliq jedwili；
值班话务员		zhí bān huà wù yuán； dijorni téléfonist；
值班调度员		zhí bān diào dù yuán； dijorni dispétchér, dijorni orunlashturghuchi；
值班长		zhí bān cháng； dijorni bashliqi；
值调用		zhí diào yòng； qimmet yötkep ishlitish；
值钱		zhí qián； qimmiti bar；pulgha yaraydighan；
值钱的		zhí qián de； qimmetlik, qimmiti bar；pulgha yaraydighan；
倾		qīng； qiya；mayil；yantu；tökmek；qingghir；örülmek；qingghaymaq；qiysaymaq；yantaymaq；gum bolmaq；gum bolmaq, ghulap chüshmek, örülmek；qayil bolmaq；ghulap chüshmek；köngül chüshmek；xushtar bolmaq；düm kömtürmek；hemmisini, toluqi bilen；düm kömtürmek, tökmek；barliq küchi bilen；qingghir, qiya, yantu；mayil, xahish, éghish；ich qarnini tökmek；küchining bériche；mayil, ... chil；qingghir, qiysiq, yantu, qiysaymaq, qingghaymaq, yantaymaq；küchining bariche, barliq küchi bilen, pütün küchi bilen；hörmetlimek, izzetlimek；qingghaymaq, qiysaymaq, yantaymaq；
倾伏角		qīng fú jiǎo； qiysiqliq bulungi；
倾侧		qīng cè； yantu；qingghir；qiypash；qiysiq；qingghaymaq；qiysaymaq；qiysaytish；qingghaymaq, qiysaymaq, yantaymaq；qingghir, qiypash, yantu, qiysiq；
倾侧倒空		qīng cè dǎo kōng； tökmek；
倾侧角		qīng cè jiǎo； qiysiyish bulungi；
倾倒		qīng dǎo； tökmek；ghulimaq；örülmek；yiqilmaq；kömtürmek；meptun bolmaq, ashiq bolmaq, ishtiyaq baghlimaq；tökmek, kömtürmek, kömtürüp tökmek；ghulimaq, yiqilmaq, örülüp chüshmek；ashiq bolmaq；meptun bolmaq；ishtiyaq baghlimaq；
倾光性		qīng guāng xìng； fotonpereslik；
倾力而为		qīng lì ér wéi； pütün küchi bilen, pütün zéhni bilen；
倾动		qīng dòng； qayil qilmaq, tesirlendürmek；qayil qilmaq；
倾卸		qīng xiè； tökmek, öngtürmek, öngtürüp tökmek；
倾卸装置		qīng xiè zhuāng zhì； öngtürüsh qurulmisi；
倾卸车		qīng xiè chē； öngtürme mashina, mollaqchi mashina；
倾吐		qīng tǔ； zen qoyup anglimaq；köngül qoyup anglimaq；tökmek, éytmaq, izhar qilmaq, chüshendürmek；
倾吐衷肠		qīng tǔ zhōng cháng； ich-qarnini tökmek, könglidikining hemmisini éytmaq；
倾向		qīng xiàng； éghish；xahish；qéyish；mayil；mayilliq；yüzlinish；éghish mayil；xahish, téndénsiye；
倾向坡		qīng xiàng pō； qiypash yantuluq；
倾向性		qīng xiàng xìng； xahish；mayilliq；
倾向断层		qīng xiàng duàn céng； qiypash üzülme；
倾向方程		qīng xiàng fāng chéng； éghish tenglimisi；
倾向曲线		qīng xiàng qǔ xiàn； yüzlinish egri siziqi；
倾向河		qīng xiàng hé； qiypash derya；
倾向移距		qīng xiàng yí jù； qiypash sürülüsh；
倾向节理		qīng xiàng jié lǐ； qiypash ajralma, qiypash chak；
倾听		qīng tīng； zen qoyup anglimaq；köngül qoyup anglimaq；qulaq sélip anglimaq, zen qoyup anglimaq；
倾囊相助		qīng náng xiāng zhù； yanchuqtiki hemme pulni yardemge bermek；
倾城倾国		qīng chéng qīng guó； perizat；sahibjamal；sahibjamal, perizat；sahipjamal, tengdashsiz chirayliq；
倾城倾城		qīng chéng qīng chéng； sahipjamal, tengdashsiz chirayliq；
倾家喝产		qīng jiā hē chǎn； tapqan-terginidin ayrilmaq；
倾家荡产		qīng jiā dàng chǎn； tapqan-terginidin ayrilmaq؛ tozup sorulup ketmek؛ xaniweyran bolmaq；tapqan-terginidin ayrilmaq, tozup-sorulup ketmek, xaniweyran bolmaq；tapqan-terginidin ayrilmaq；tozup sorulup ketmek；xaniweyran bolmaq；
倾巢		qīng cháo； hemmisi uwisidin chiqmaq；pütün küchini ishqa salmaq；
倾巢出动		qīng cháo chū dòng； uwisi buzulghan heridek étilip chiqmaq؛ hemmisi uwisidin chiqmaq؛ pütün küchini ishqa salmaq；uwisi buzulghan chümülidek étilip chiqish；
倾巢出犯		qīng cháo chū fàn； uwisi buzulghan heridek étilip chiqmaq؛ hemmisi uwisidin chiqmaq؛ pütün küchini ishqa salmaq；
倾巢而出		qīng cháo ér chū； pütün küchini ishqa salmaq；hemmisi uwisidin chiqmaq；
倾心		qīng xīn； chin dilidin；chin dildin, chin qelbtin, chin köngüldin；köngli chüshmek, xushtar bolmaq；köngli chüshmek；chin köngüldin；xushtar bolmaq；
倾心专注		qīng xīn zhuān zhù； chin qelbidin köngül bölmek；
倾心吐胆		qīng xīn tǔ dǎn； yürek baghrini yérip bermek؛ ich gépini éytmaq；
倾慕		qīng mù； xushtar bolmaq, köngül chüshmek；
倾斗车		qīng dòu chē； töküsh mashinisi；
倾斜		qīng xié； yantu；qingghir；qiypash；qiysiq；mayilliq；qingghaymaq；qiysaymaq；qingghaytmaq, qiysaytmaq, tökmek；mayilliq, yantu；éghish, yantuluq；qingghaymaq, qiysaymaq；qingghir, qiysiq, qiypash, yantu；
倾斜仪		qīng xié yí； inklinométr, qiysiyish bulungini ölchesh métri；
倾斜位置		qīng xié wèi zhì； éghish orni；
倾斜因子		qīng xié yīn zǐ； yantuluq faktori；
倾斜因数		qīng xié yīn shù； yantuluq köpeytküchisi；
倾斜安装的防爆门		qīng xié ān zhuāng de fáng bào mén； partlashtin saqlinish yantu ishiki；partlashtin saqlinish yantu ishki；
倾斜射程		qīng xié shè chéng； yantu étish musapisi；
倾斜度		qīng xié dù； yantuluq, yantuluq derijisi；
倾斜政策		qīng xié zhèng cè； mayilliq siyasiti；
倾斜能见度		qīng xié néng jiàn dù； yantu körünüsh derijisi；
倾斜角		qīng xié jiǎo； qiysiyish bulungi；
倾斜计		qīng xié jì； tiltmétr；
倾斜轨道		qīng xié guǐ dào； yantu orbita；
倾斜面		qīng xié miàn； yantuluq；
倾泄		qīng xiè； tashlimaq, chörmek；
倾注		qīng zhù； quyulmaq；singdürmek；serp qilmaq；toluq ipadilimek, yughurmaq；singdürmek, serp qilmaq；
倾泻		qīng xiè； quymaq；chüshmek；quyulmaq, tökülmek, chüshmek, éqip chiqmaq；
倾洒		qīng sǎ； pütün küchi bilen (qan-ter) tökmek；
倾点		qīng diǎn； éqish témpératurisi, éqish nuqtisi；
倾点回升		qīng diǎn huí shēng； éqish témpératurisi yuqirilimaq, éqish nuqtisi yuqirilimaq；
倾点试验		qīng diǎn shì yàn； éqish témpératurisi tejribisi；
倾盆大雨		qīng pén dà yǔ； chéleklep quyghandek yaghqan qattiq yamghur；sharqirap yaghqan yamghur；
倾磁角		qīng cí jiǎo； maginit éghish bulungi；
倾箱倒箧		qīng xiāng dǎo qiè； ich-téshini ala qoymay tintmaq؛ axturup ongtey-tongtey qiliwetmek؛ héch nersini qaldurmastin chiqarmaq؛ hemmini otturigha qoymaq；könglidikining hemmisini éytmaq；sanduqni düm kömtürmek；ich-qarnini tökmek；ich-qarnini tökmek, könglidikining hemmisini éytmaq；
倾翻式搅拌机		qīng fān shì jiǎo bàn jī； tökme arilashturush mashinisi；
倾翻装置		qīng fān zhuāng zhì； töküsh qurulmisi；
倾耳		qīng ěr； köngül qoyup anglimaq, zen qoyup anglimaq；zen qoyup anglimaq；köngül qoyup anglimaq；
倾耳而听		qīng ěr ér tīng； qulaq sélip anglimaq, zen qoyup anglimaq；
倾肠倒腹		qīng cháng dǎo fù； ich-qarnini tökmek；
倾覆		qīng fù； ghulatmaq；yiqilmaq；aghdurmaq；gum bolmaq；gum qilmaq；yiqilmaq, örülüp chüshmek, gum bolmaq；örülüp chüshmek；aghdurmaq, ghulatmaq, gum qilmaq；
倾角		qīng jiǎo； yantuluq bulungi (éghish bulungi)；éghish bulungi, qiysiyish bulungi；yantuluq bulungi；yantuluq bulungi；maginit qiysiq bulungi；
倾角仪		qīng jiǎo yí； naklonométir；
倾角计		qīng jiǎo jì； yantuluq bulungini ölchigüch；
倾诉		qīng sù； tökmek；éytmaq；chüshendürmek；izhar qilmaq；tökmek, éytmaq, izhar qilmaq, chüshendürmek；
倾谈		qīng tán； keng-kushade mungdashmaq, behuzur paranglashmaq, échilip-yéyilip sözleshmek；behuzur paranglashmaq；keng-kushade mungdashmaq；échilip-yéyilip sözleshmek；
倾轧		qīng yà； yeklimek；ora kolimaq；put tépishmek；chetke qaqmaq；chetke qaqmaq, ora kolimaq, yeklimek, put tépishmek；
倾钭		qīng tǒu； éghish；
倾钭天线		qīng tǒu tiānxiàn； yantu anténna；
倾钭度测量仪		qīng tǒu dù cèliàng yí； yantuluq ölchesh eswabi；
倾钭政策		qīng tǒu zhèngcè； étibar bérish siyasiti；
倾钭线圈		qīng tǒu xiàn juān； yantu katushka；
倾钭角		qīng tǒu jiǎo； éghish bulungi；
倾销		qīng xiāo； tökme qilip satmaq, erzan satmaq；erzan satmaq；tökme qilip sétish；tökme qilip satmaq；
倾销税		qīng xiāo shuì； tökme qilip sétish béji；
倾颓的		qīng tuí de； weyrane, kona；
偃		yǎn； toxtatmaq；ölchem, chen；ongda chüshmek, ongdisigha yiqilmaq；ongda chüshmek, ongda yiqilmaq；yen (famile)；tosma, damba；yiqilmaq, yétip ketmek；toxtatmaq, toxtitip qoymaq, üzüp qoymaq；hajetxana, teretxana；yen (qedimki yer nami)；yoshurunmaq, mökmek；
偃旗息鼓		yǎn qí xī gǔ； mexpiy herbiy yürüsh；düshmendin yoshurun halda；bayraqni chüshürüp, dumbaqni toxtatmaq؛ jimjit toxtitip qoymaq؛ yighishturup qoymaq；urushni toxtatmaq；
偃松		yǎn sōng； chatqalsiman；
偃柏		yǎn bǎi； sargént archisi；
偃武修文		yǎn wǔ xiū wén； urush qilish siyasitidin tinchliq siyasitige ötmek；herbiy teyyarliqlardin tinch qurulushqa ötmek；
偃麦草		偃麦草（禾本科）； yǎn mài cǎo； iltirgiye；iltirigiye, bughdiyek；
假		jiǎ； i；chong；tetil；saxta；bermek；roxset；ruxset；yalghan；kanikul；yasalma；dem élish；yalghan, ja；paydilanmaq；köz boyaydighan, adem aldaydighan；ariyet almaq, ötne almaq；yalghan qiyapetke kiriwalmaq；semimiyetsiz；ötne almaq；eger, mubada；namini satmaq；ikki yüzlime；yalghan, saxta；tetil, dem élish；dem élish, tetil, ruxset, kanikul；yasalma tagh, süniy tagh；yalghan, saxta, süniy；paydilanmaq, suysistémal qilmaq, namini satmaq；paydilanmaq, suyiistémal qilmaq, namini satmaq；suyiistémal qilmaq；
假东西		jiǎ dōng xi； adem aldaydighan nerse, saxta nerse, yalghan nerse；
假乌头原碱		jiǎ wū tóu yuán jiǎn； pséwdoakonin, yalghan akonin；
假乌头碱		jiǎ wū tóu jiǎn； pséwdoakonitin, yalghan akonitin, yalghan buwane ishqari；
假乌木属		jiǎ wū mù shǔ； yalghan ebnus derixi uruqdishi；
假乌桕属		jiǎ wū  shǔ； yalghan sapiyum derixi uruqdishi；
假仁假义		jiǎ rén jiǎ yì； saxta mihribaniliq؛ yalghan mihir-shepqet；saxta méhribanliq；
假休		jiǎ xiū； dem élip turmaq；dem élip turush；
假传圣旨		jiǎ chuán shèng zhǐ； namini satmaq, suyiistémal qilmaq；
假作聪明		jiǎ zuò cōng ming； aqsaqalliq qilmaq, danishmen boluwalmaq；
假使		jiǎ shǐ； eger；mubada；nawada；eger, nawada, mubada；
假供他人名义		jiǎ gòng tā rén míng yì； bashqilarning namini sétish；
假侧丝		jiǎ cè sī； saxta yan yipche；
假信号		jiǎ xìn hào； saxta signal；yalghan signal；
假信号响应		jiǎ xìn hào xiǎng yìng； yalghan signal inkasi；
假信号问题		jiǎ xìn hào wèn tí； saxta signal mesilisi；
假借		jiǎ jiè； yol qoymaq；bir xetni bashqa menidiki ahangdash sözning ornida ishletmek；paydilanmaq；paydilanmaq, suyiistémal qilmaq；yol qoymaq, kechürmek；suyiistémal qilmaq；
假像干扰		jiǎ xiàng gān rǎo； teswir kashilisi；
假充		jiǎ chōng； boluwalmaq；... boluwalmaq, ... qiyapitige kiriwalmaq；qiyapitige kiriwalmaq；
假公济		jiǎ gōng jì； hökümet namini sétip özi payda almaq；
假公济私		jiǎ gōng jì sī； hökümet namini sétip, özi payda almaq؛ hökümet namida élip, öz chöntikige salmaq؛ bigim öchün xizmet, özüm üchün oqet；hökümet namida élip öz chöntikige sélish；
假共生		jiǎ gòng shēng； parasimbioziye；
假冒		jiǎ mào； boluwalmaq；... boluwalmaq, saxta qiyapetke kiriwalmaq, ... qilip körsetmek, saxtipezlik qilmaq, saxta；... qilip körsetmek；saxta qiyapetke kiriwalmaq；saxtipezlik qilmaq；
假冒商标		jiǎ mào shāng biāo； saxta tawar markisi；
假冒行为		jiǎ mào xíng wéi； saxtiliq；
假冬青		jiǎ dōng qīng； yalghan padup derixi；
假分数		jiǎ fēn shù； natoghra kesir；
假劣商品		jiǎ liè shāng pǐn； saxta we nachar tawar；saxta, nachar tawar；
假动作		jiǎ dòng zuò； saxta heriket；yalghan heriket；aldash herikiti；yalghan heriket, aldash herikiti；
假升麻属		jiǎ shēng má shǔ； aronkus uruqdishi；
假卵		jiǎ luǎn； yalghan tuxum；
假发		jiǎ fā； yalghan chach；yasima chach；yalghan chach, yasima chach, kiyme chach；
假变动		jiǎ biàn dòng； saxta özgertish；
假口供		jiǎ kǒu gòng； yalghan iqrar；
假叶树		假叶树（百合科）； jiǎ yè shù； qezbun chatqili；
假同分异构现象		假［同分］异构［现象］； jiǎ tóng fēn yì gòu xiànxiàng； pnéwdomérizm；
假名		jiǎ míng； saxta nam；yalghan isim；yapon kana yéziqi；
假名字符		jiǎ míng zi fú； saxta nam belgisi；
假名汉字转换		jiǎ míng hàn zì zhuǎn huàn； saxta namliq xenzuche(xitayche) xet aylandurush；
假向日葵酰胺		jiǎ xiàngrìkuí xiānàn； affinin；
假命题		jiǎ mìng tí； saxta höküm；
假喀斯特		jiǎ kā sī tè； yalghan karst；
假嗓子		jiǎ sǎng zǐ； yasalma awaz；
假回波		jiǎ huí bō； saxta qaytma dolqun；
假地震		jiǎ dì zhèn； saxta yer tewresh；
假声		jiǎ shēng； falsétto；
假大空		jiǎ dà kōng； lap, po；quruq gep；yalghan gep；
假天线		jiǎ tiān xiàn； saxta anténna；
假如		jiǎ rú； eger；mubada；nawada；... peqet, ... la bolsa；mubada, nawada, eger；perez qilmaq, qiyas qilmaq；
假子弹		jiǎ zǐ dàn； yalghan oq；
假子弹树		jiǎ zǐ dàn shù； yalghan oq derex；
假孔雀石		jiǎ kǒng què shí； yalghan malaxit；
假定		jiǎ dìng； eger；qiyas；perez；mölcher；texmin；egerde；shert péil；perez, perez qilmaq, qiyas, qiyas qilmaq, ... dep turmaq, ... dep qarimaq；mölcherlimek；texminlimek；ilmiy nezer；qiyas qilmaq；perez qilmaq；mölcher, qiyas；eger, egerde；ilmiy tesewwur；mölcher, mölcherlimek, texmin, texminlimek；
假定义		jiǎ dìng yì； saxta éniqlima；
假定优先级		jiǎ dìng yōu xiān jí； imtiyaz derijisini mölcherlesh；
假定值		jiǎ dìng zhí； perez qilin'ghan qimmet, perezdiki qimmet；mölcher qimmiti；
假定大小组		jiǎ dìng dà xiǎo zǔ； chong-kichik guruppa mölcherlesh；
假定无罪		jiǎ dìng wú zuì； gunahsz dep perez qilish；gunahsiz dep perez qilish；
假定负载		jiǎ dìng fù zǎi； perez qilin'ghan yük, perezdiki yük；
假寐		jiǎ mèi； yéshinmey köz iliwalmaq, yéshinmey közning achchiqini chiqiriwalmaq；
假小喙菊		假小喙菊（菊科）； jiǎ xiǎo huì jú； azghil, puchulgha；
假小子		jiǎ xiǎo zǐ； erkek zerdek；
假尾孢		jiǎ wěi bāo； saxta quyruqsiman spora；
假年		jiǎ nián； saxta yil (astronomiyide)；
假应答器		jiǎ yīng dá qì； yalghan inkas qayturush apparati；
假彩色		jiǎ cǎi sè； saxta reng；
假彩色合成		jiǎ cǎi sè hé chéng； saxta reng birikmisi；
假心		jiǎ xīn； yalghan yürek；
假心假意		jiǎ xīn jiǎ yì； saxtiliq；mughemberlik；saxtiliq, mughemberlik；
假忍冬		假忍冬（忍冬科）； jiǎ rěn dōng； yalghan üchqat；
假性肥大的		jiǎ xìng féi dà de； xam sémiz, por sémiz；
假情报		jiǎ qíng bào； yalghan mlumat, yalghan xewer, yalghan axbarat；yalghan uchur, yalghan axbarat；
假想		jiǎ xiǎng； xiyaliy；qiyasen；mölcherlimek, perez qilmaq, xiyaliy, qiyasen；mölcherlimek；perez qilmaq；qiyas, xiyalen；
假想事曲		jiǎ xiǎng shì qǔ； xiyaliy hadise；
假想人物		jiǎ xiǎng rén wù； xiyaliy pérsonaj；
假想位移		jiǎ xiǎng wèi yí； qiyasiy xane yötkesh；
假想工程		jiǎ xiǎng gōng chéng； qiyasiy qurulush；
假想时间		jiǎ xiǎng shí jiān； xiyaliy waqit；
假想测试		jiǎ xiǎng cè shì； xiyalen sinash；
假想电阻		jiǎ xiǎng diàn zǔ； xiyaliy éléktr qarshiliqi；
假想的		jiǎ xiǎng de； xiyalen, qiyas；
假想负荷		jiǎ xiǎng fù hè； xiyaliy yük；
假惺惺		jiǎ xīng xīng； saxtiliq bilen, yalghandin；yalghandin ornatmaq；saxtiliq bilen；
假意		jiǎ yì； etey；qesten；yalghandin；etey, qesten；yalghandin, saxtiliq bilen；saxtiliq bilen；
假戏真做		jiǎ xì zhēn zuò； yalghanni rast qilip körsetmek；
假戏真唱		jiǎ xì zhēn chàng； yalghanni rast qilmaq；
假手		jiǎ shǒu； paydilanmaq, wasite qilmaq, ... qoli bilen；paydilanmaq；wasite qilmaq；... qoli bilen；
假托		jiǎ tuō； satmaq；keltürmek；shépi keltürmek, wasite qilmaq, yardimi bilen；paydilanmaq；seweb körsetmek, bahane qilmaq；waste qilmaq；bahane qilmaq；yardimi bilen；paydilanmaq shépi；seweb körsetmek；satmaq, paydilanmaq；
假执行		jiǎ zhí xíng； aldin ijra qilmaq；
假扮		jiǎ bàn； boluwalmaq；yasiniwalmaq；yasiniwalmaq, boluwalmaq；
假报春花		假报春花（报春花科）； jiǎ bào chūn huā； yalghan bahar；
假报警		jiǎ bào jǐng； yalghan signal, yalghan melum qilsh；
假挪威槭		jiǎ nuówēi cù； sikamora；
假接地		jiǎ jiē dì； saxta yerge ulash；
假撇清		jiǎ piě qīng； özini süttin aq qilip körsetmek；pak qiyapetke kiriwalmaq；xupsenlik qilmaq；
假操作		jiǎ cāo zuò； saxta meshghulat；
假整合		jiǎ zhěng hé； saxta mas destilinish；
假无花果		jiǎ wú huā guǒ； yalghan enjür, fikoid；
假日		《假日》 （孟）； jià rì； aram；dem élish küni；
假日经济		jià rì jīng jì； aram (künidiki) iqtisad；aram iqtisadi；
假景天六瓣景天		假景天／六瓣景天（京天科）； jiǎ jǐng tiān liù bàn jǐng tiān； yalghan kökmaral；
假晶		jiǎ jīng； yalghan minéral；
假晶滑石		jiǎ jīng huá shí； rénsélaérit；
假期		jià qī； tetil；tetil, tetil mezgili, dem élish waqti, ruxsetlik waqti；tetil mezgili；dem élish waqti；
假木贼		jiǎ mù zéi； itsiyigek；it siygek；
假木贼属		jiǎ mù zéi shǔ； it siygek uruqdishi；
假条		jiǎ tiáo； ruxset sorash qeghizi；
假杰尔碱		jiǎ jié ěr jiǎn； yalghan jérwin ishqari；
假果		jiǎ guǒ； yalghan méwe；
假枯烯		jiǎ kū xī； yalghan kumén；
假枯烯基		假枯［烯］基； jiǎ kū xī jī； yalghan kumil；
假枯胺		jiǎ kū àn； yalghan kumidin；
假柳穿鱼属		jiǎ liǔ chuān yú shǔ； komandra uruqdishi；
假根		jiǎ gēn； yalghan yiltiz；yalghan yiltiz, rizoid；
假案		jiǎ àn； yalghan délo；
假案现场		jiǎ àn xiàn chǎng； perez qilin'gha délo neq meydani；
假植		jiǎ zhí； yalghan tikish；waqitliq tikish；
假榧子		jiǎ fěi zǐ； buzghun ailisi；
假槟榔		假槟榔（棕榈科）； jiǎ bīng lang； yalghan sipari；
假檀香树		jiǎ tán xiāng shù； yalghan sendal derixi；
假正经		jiǎ zhèng jīng； saxtiliq；saxtiliq, saxta méhribanliq；saxta méhribanliq；yawashning münggüzi ichide；yuwashning münggüzi ichide；saxta yaxshiliq；
假死		jiǎ sǐ； yalghan ölüm (tiniq waqitliq toxtap qélish)；téliqip qalmaq；ölgen boluwalmaq；
假毛地黄属		jiǎ máo dì huáng shǔ； yalghan sösün egri sunay uruqdishi；
假毛榉属		jiǎ máo jǔ shǔ； yalghan buk derixi uruqdishi；
假氯铜银铅矿		jiǎ lǜ tóng yín qiān kuàng； yalghan boloit；
假水苏		假水苏（唇形科）； jiǎ shuǐ sū； yasalma su reyhini；
假汁果		jiǎ zhī guǒ； yalghan méwe, yalghan shirnilik méwe；
假泣		jiǎ qì； yalghan yighlimaq；
假洋鬼子		jiǎ yáng guǐ zǐ； yalghan ejnebiy；
假湿球位温		jiǎ shī qiú wèi wēn； yalghan nem sharliq poténsial témpératura；
假湿球温度		jiǎ shī qiú wēn dù； yalghan nem sharliq témpératura；
假漆		jiǎ qī； lak；
假烟叶树		jiǎ yān yè shù； yawa tamaka derixi；
假热		jiǎ rè； yalghan qizitma；
假熊猴属		jiǎ xióng hóu shǔ； notarktus uruqdishi；
假爱虚情		jiǎ ài xū qíng； saxta muhebbet, saxta héssiyat；
假牙		jiǎ yá； yalghan chish；yalghan chish, saldurghan chish；saldurghan chish；
假牙修复学家		jiǎ yá xiū fù xué jiā； prostodontist, yalghan chish yasash mutexessisi；
假牙修复术		jiǎ yá xiū fù shù； prostodontika, yalghan chish yasash téxnikisi；
假犏牛		jiǎ  niú； saxta arghun kala；
假狼子草		假狼子草（紫草科）； jiǎ láng zǐ cǎo； tegne, yalghan bezer；
假狼毒		假狼毒（瑞香科）； jiǎ láng dú； asmar；
假猪毛菜		假猪毛菜（藜科）； jiǎ zhū máo cài； boz shora；
假玄武玻璃		jiǎ xuán wǔ bō li； yalghan taxilit；
假球		jiǎ qiú； saxta top；
假球蛋白		jiǎ qiú dàn bái； pséwdoglobulin, yalghan globulin；
假瑞香		jiǎ ruì xiāng； yalghan mazariyon；
假番荔枝属		jiǎ fān lì zhī shǔ； unona uruqdishi；
假皮		jiǎ pí； yalghan tére；
假盘菌属		jiǎ pán jūn shǔ； yalghan péziza baktériyisi uruqdishi；
假目标		jiǎ mù biāo； yalghan nishan, saxta nishan；
假目标发生器		jiǎ mù biāo fā shēng qì； yalghan nishan génératori；
假相		jiǎ xiāng； saxta qiyapet；saxta körünüsh；
假相当位温		jiǎ xiāng dāng wèi wēn； yalghan ékwiwaléntliq poténsial témpératura；
假眼		jiǎ yǎn； yalxan köz；yalghan köz, suniy eynek köz；
假石榴碱		jiǎ shí liu jiǎn； yalghan péllétiérin；
假硝肟		jiǎ xiāo； pséwdonitrozit, yalghan nitrozit；
假硝醇		jiǎ xiāo chún； pséwdonitrol, yalghan nitrol；
假稻		jiǎ dào； lérsiye；
假签证		jiǎ qiān zhèng； saxta wiza；
假紫景天		jiǎ zǐ jǐng tiān； amérika orpini；
假紫晶		jiǎ zǐ jīng； yalghan amétist；
假紫罗酮		jiǎ zǐ luó tóng； yalghan ionon；
假紫荆		jiǎ zǐ jīng； yalghan sérsis derixi；
假紫草属		jiǎ zǐ cǎo shǔ； arnébiye uruqdishi；
假紫草絷筒草		假紫草／絷筒草（紫草科）； jiǎ zǐ cǎo zhí tǒng cǎo； yalghan englik ot；
假繁缕		假繁缕（石竹科）； jiǎ fán lǚ； yalghan egiz ot；
假红紫素		jiǎ hóng zǐ sù； pnéwdopurpurin；
假线丽鱼属		jiǎ xiàn lì yú shǔ； apistogramma béliqi uruqdishi；
假组织		jiǎ zǔ zhī； yalghan toqulma；
假绝热		jiǎ jué rè； yalghan adiabatik；
假绝热膨胀		jiǎ jué rè péng zhàng； yalghan adiabatik kéngiyish；
假绝热过程		jiǎ jué rè guò chéng； yalghan adiabatik jeryan；
假绣线菊		jiǎ xiù xiàn jú； yalghan téwilgha；
假羟基毒芹碱		jiǎ qiǎng jī dú qín jiǎn； pséwdokon'gidrin, yalghan kon'gidrin；
假群体		jiǎ qún tǐ； yalghan koloniye, yalghantop, pséwdokoloniye；
假耧斗菜		假耧斗菜（毛茛科）； jiǎ lóu dǒu cài； yalghan qara qughur；
假肢		jiǎ zhī； yalghan put-qol；
假脉冲		jiǎ mài chōng； saxta impuls；
假脱机		jiǎ tuō jī； saxta üzüsh；
假脱机操作		假脱机［操作］； jiǎ tuō jī cāo zuò； saxta üzüsh；
假脱机程序		jiǎ tuō jī chéng xù； saxta üzüsh programmisi；
假脱机系统		jiǎ tuō jī xì tǒng； saxta üzüsh sistémisi；
假脱机输出		jiǎ tuō jī shū chū； saxta üzüp chiqirish；
假脲		jiǎ； pséwdouriye, yalghan uriye；
假脲酸		jiǎ  suān； pséwdourik kislata, yalghan urik kislata；
假色觉		jiǎ sè jué； yalghan reng sézimi；
假艾菊假菊蒿		假艾菊／假菊蒿（菊科）； jiǎ ài jú jiǎ jú hāo； yalghan bozdan；
假花		jiǎ huā； suniy gül；
假若		jiǎ ruò； mubada；nawada；egerde；eger, mubada, nawada；
假苹果属		jiǎ píng guǒ shǔ； yalghan alma uruqdishi, gétéromél uruqdishi；
假茅膏菜属		jiǎ máo gāo cài shǔ； yalghan qalqan yopurmaqliq shebnem ot uruqdishi；
假茎		jiǎ jīng； yalghan ghol；
假荆芥属		jiǎ jīng jiè shǔ； népéta uruqdishi；
假药		jiǎ yào； yalghan dora；
假菊蒿假艾菊		假菊蒿／假艾菊（菊科）； jiǎ jú hāo jiǎ ài jú； yalghan bozdan；
假菌丝体		jiǎ jūn sī tǐ； yalghan zemburugh téni；
假萝属		jiǎ luó shǔ； yalghan tunbash uruqdishi；
假葡萄属		jiǎ pú tao shǔ； yalghan üzüm uruqdishi；
假蒜属		jiǎ suàn shǔ； notoskordum oti uruqdishi；
假蒲公英		jiǎ pú gōng yīng； yalghan mamkap；
假蓝宝石		jiǎ lán bǎo shí； yalghan yaqut, sapfirin；
假蓼属		jiǎ liǎo shǔ； poligonélla uruqdishi；
假虎刺属		jiǎ hǔ cì shǔ； karissa uruqdishi；
假装		jiǎ zhuāng； yalghan qiyapetke kiriwalghanliqni bildüridu；yalghan qiyapetke kiriwalmaq；
假装不知		jiǎ zhuāng bù zhī； bilmeske salmaq, bilmes boluwalmaq；
假装严肃		jiǎ zhuāng yán sù； qétiwalmaq；
假装斯文的人		jiǎ zhuāng sī wen de rén； yalghan sipaye；
假装没看见		jiǎ zhuāng méi kàn jiàn； körmeske salmaq；
假装聪明		jiǎ zhuāng cōng ming； özini eqilliq körsetmek, öziche eqilliq bolup ketmek, özini danishmen körsetmek；
假装雅致的人		jiǎ zhuāng yǎ zhì de rén； yalghan sipaye；
假言		jiǎ yán； gipotétika；
假言三段论		jiǎ yán sān duàn lùn； shertlik üch hökümlük, gipotétik sillogizm；
假言命令		jiǎ yán mìng lìng； gipotétik buyruq；
假言推理		jiǎ yán tuī lǐ； perezlik xulase；shertlik xulase；shertlik xulase chiqarmaq；saxta xulase chiqirish；
假誓		jiǎ shì； yalghan qesem bermek；
假设		jiǎ shè； qiyas；perez；perez qilish；perez, perez qilmaq, qiyas, qiyas qilmaq；qiyas qilmaq；perez qilmaq；perez, qiyas；eger, egerde；mölcher, mölcherlimek, texmin, texminlimek；
假设位置		jiǎ shè wèi zhì； perezdiki orun；
假设地址		jiǎ shè dì zhǐ； perez adrés；
假设指令		jiǎ shè zhǐ lìng； perez buyruq；
假设检验		jiǎ shè jiǎn yàn； qiyasen tekshürüsh；
假设高程		jiǎ shè gāo chéng； perezdiki égizlik；
假话		jiǎ huà； yalghan gep；
假说		jiǎ shuō； perez；qiyas；perez；qiyas qilmaq；perez qilmaq；perez, perez qilmaq, qiyas, qiyasqilmaq；
假诺卡氏菌属		jiǎ nuò kǎ shì jūn shǔ； yalghan nokardiye baktériyisi uruqdishi；
假象		jiǎ xiàng； sölet；sheklen；yalghanchiliq；saxta qiyapet, saxta körünüsh；xiyaliy sézim, xata sézim；saxta qiyapet；saxta körünüsh；
假象信号		jiǎ xiàng xìn hào； teswiriy chastota signali；
假象化		jiǎ xiàng huà； sheklenleshtürmek；
假象干扰		jiǎ xiàng gān rǎo； teswiriy chastota kashilisi；
假象效应		jiǎ xiàng xiào yīng； kéndal éffékti；
假象波道衰减		jiǎ xiàng bō dào shuāi jiǎn； teswiriy dolqun yolining ajizlishishi；
假象牙		jiǎ xiàng yá； séllyuloid；
假象赤铁矿		jiǎ xiàng chì tiě kuàng； martit；
假负荷		jiǎ fù hè； saxta yük；
假负载		jiǎ fù zǎi； saxta yük；
假负载定额功率		jiǎ fù zǎi dìng é gōng lǜ； saxta yükning normiliq quwwiti；
假货		jiǎ huò； saxta mal, yalghan mal；
假足		jiǎ zú； yalghan put；
假辐射		jiǎ fú shè； saxta radiatsiye；yalghan radiatsiye；
假输出		jiǎ shū chū； saxta yollash；
假远期信用证		jiǎ yuǎn qī xìn yòng zhèng； saxta nési krédit guwahnamisi；
假连翘属		jiǎ lián qiáo shǔ； duranta uruqdishi；
假造		jiǎ zào； oydurmaq；yasiwalmaq；
假道		jiǎ dào； arqiliq；
假道学		jiǎ dào xué； saxtipez, aldamchi, qoltuqida chishi bar；
假酸		jiǎ suān； yalghan kislata；
假酸浆		假酸浆（茄科）； jiǎ suān jiāng； yalghan kakinech；
假释		jiǎ shì； képilge qoyup bérish, shertlik qoyup bérish；shertlik qoyup bérish；shertlik qoyup bermek；
假释期		jiǎ shì qī； shertlik qoyup bérilish mudditi；
假释犯		jiǎ shì fàn； shertlik qoyup bérilgen jinayetchi；
假重复循环		jiǎ chóng fù xún huán； saxta tekrar dewriylinish；
假银莲花		jiǎ yín lián huā； yalghan jezbuzar；
假阳性反应者		jiǎ yáng xìng fǎn yīng zhě； yalghan pozitiw；
假青兰		jiǎ qīng lán； yalghan merzenjüsh；
假面具		jiǎ miàn jù； niqab；chümperde；chümperde, niqap；
假面剧		jiǎ miàn jù； niqabliq tiyatir；
假面舞		jiǎ miàn wǔ； niqabliq tansa；
假面花属		jiǎ miàn huā shǔ； alonsoa uruqdishi；
假面蟹		jiǎ miàn xiè； niqabliq qisquchpaqa；
假须		jiǎ xū； yalghan (yasima) burut；
假马鞭		jiǎ mǎ biān； yamayka qamchioti；
假马齿苋属		jiǎ mǎ chǐ xiàn shǔ； yalghan sémiz ot uruqdishi；
假鸦蒿		假鸦蒿（伞形科）； jiǎ yā hāo； aq kerrek, yerlik dangguy；
假鹤虱反萼草		假鹤虱／反萼草（紫草科）； jiǎ hè shī fǎn è cǎo； yalghan yépishqaq；
假麻菀		假麻菀（菊科）； jiǎ má wǎn； yalghan kewge；
假黄晶		jiǎ huáng jīng； yalghan topaz；
假黄杨属		jiǎ huáng yáng shǔ； giminda uruqdishi；
假齐墩果属		jiǎ qí dūn guǒ shǔ； yalghan zeytun derixi uruqdishi；
假龙头花属		jiǎ lóng tóu huā shǔ； fizostégiye oti uruqdishi；
假龙胆		假龙胆（龙胆科）； jiǎ lóng dǎn； yalghan jintiyana；
假龙胆属		jiǎ lóng dǎn shǔ； yalghan géntiana uruqdishi；
假龙舌兰属		jiǎ lóng shé lán shǔ； furkariye oti uruqdishi；
偈		jì； budda nomidiki munajat sözi；jasaretlik, qehriman, batur；chaqqan, chebdes, téz；
偊		yǔ； yalghuz mangmaq, tenha seper qilmaq；
偌		ruò； shunche；hey (diqqet qilish meniside)；shunche, unche, shunchilik；
偎		wēi； chapliship turmaq, yépiship turmaq, ching quchaqlimaq；yéqilmaq, yépishmaq；
偎依		wēi yī； yépishmaq, yéqilmaq, yépiship turmaq, yéqilip turmaq；
偎抱		wēi bào； ching quchaqlimaq；
偏		piān； etey；peqet；yantu；aghmaq；biraz；qesten；qiysiq；yalghuz；artuqche；qiysayma；chet, yaqa；qiysaymaq；yantaymaq；yan terep；aghmaq, artuqche bérilip ketmek, bir tereplimilik；qérishqandek；qérishqandek, kütmigende, bextke qarshi；éghish, xahish；etey, qesten；peqet, yalghuz；yan terep, yantu, qiysiq；chongqur dostluq, qedinas；qiysaymaq, yantaymaq；bérilip ketmek；qismen, jüziy；gheyriy resmiy, éghizdin éghizgha köchüp yürgen；bir tereplimilik；jahil, tersa, kaj；xilwet, chet, yaqa；qoshumche, yardemchi；alahide, pewquladde, bashqiche, özgiche；
偏三角面体		piān sān jiǎo miàn tǐ； skalénogédron, tengsiz yanliq üch burjek yüzlük；
偏上性		piān shàng xìng； yuqirigha éghishchanliq；
偏下性		piān xià xìng； töwen'ge éghishchanliq；
偏二甲肼		偏二甲（基）肼； piān èr jiǎ； uns-dimétil gidrazin；
偏亚硫酸氢盐		piān yà liú suān qīng yán； métabisulfit；
偏亚硫酸氢钠		piān yà liú suān qīng nà； natriy métabisulfit；
偏产		piān chǎn； qiyin tughut；
偏位		piān wèi； orundin chetnesh；
偏低		piān dī； töwenrek；
偏侧发育障碍		piān cè fā yù zhàng ài； beden yartisi yétilishning tosqunluqqa uchrishi；
偏侧肥大		piān cè féi dà； bir terepning chongiyishi；
偏侧膈		piān cè gé； yarta diafragma；
偏侧萎缩		piān cè wěi suō； bir terep yigilesh；
偏侧颜面的		偏侧［颜］面的； piān cè yán miàn de； yüzning yérimigha munasiwetlik；
偏信口供		piān xìn kǒu gòng； éghiz iqrarighila ishnip kétish；
偏偏		piān piān； etey；peqet；qesten；yalghuz；kütmigende；qérishqandek；bextke qarshi；etey, qesten；peqet, yalghuz；qérishqandek, kütmigende, bextke qarshi；
偏僻		piān pì； chet；yaqa；xilwet；chet, yaqa, xilwet；
偏僻地区		piān pì dì qū； chet rayon, xilwet jay；
偏僻小路		piān pì xiǎo lù； chighir yol；
偏僻小镇		piān pì xiǎo zhèn； chet kent, xilwet kent；
偏光		piān guāng； qutuplan'ghan (polyarizatsiyilen'gen) yoruqluq；polyarizatsiyilen'gen nur；
偏光显微镜		piān guāng xiǎn wēi jìng； mikropolyariskop；qutuplinish mikroskopi；
偏光测量		piān guāng cè liáng； polyarimétriye；
偏光计		piān guāng jì； polyarimétr；
偏光镜		piān guāng jìng； polyariskop；polyariskop, qutuplighuchi eynek；
偏利		piān lì； bir terep ewzelliki (bedenning ong yaki sol teripining funksiyisi qarshi teripidin yuqiri turush)；
偏利共栖		piān lì gòng qī； komménsalizm；
偏劳		piān láo； aware qilmaq；
偏化角		piān huà jiǎo； qutuplash bulungi；
偏南性		piān nán xìng； jenubqa éghishchanliq；
偏压		piān yā； aghma bésim；
偏压变压器		piān yā biàn yā qì； aghma bésim transformatori；
偏压滤波电容器		piān yā lǜ bō diàn róng qì； aghma bésimliq dolqun süzgüchi kondénsator；
偏压电池		piān yā diàn shi； aghma bésim bataréyisi；
偏压电阻		piān yā diàn zǔ； aghma bésim qarshiliqi；
偏压线圈		piān yā xiàn quān； aghma bésimliq katushka；
偏压补偿式伏特计		piān yā bǔ cháng shì fú tè jì； aghma bésim toluqlash woltmétri；
偏压补偿法		piān yā bǔ cháng fǎ； aghma bésim toluqlash usuli；
偏口鱼		piān kǒu yú； kambala；kambala béliqi；
偏向		piān xiàng； éghish；xahish；éghish；éghish, xahish；yan basmaq, teripini almaq；
偏向一边的		piān xiàng yī biān de； bir terepke aghqan；
偏向下风		piān xiàng xià fēng； yönilishtin chetnitish shamili；
偏向结构		piān xiàng jié gòu； aghma qurulma；
偏向角		偏向角（偏角）； piān xiàng jiǎo； éghish bulungi；éghish bulungi；
偏听偏信		piān tīng piān xìn； bir terepningkinila anglap ishinip ketmek；bir terepningkinila anglap ishinip kétish；
偏回归		piān huí guī； chetnime régrésiiye；
偏坠		piān zhuì； singar pordaq, singar tashaq chuquqi；
偏头痛		piān tóu tòng； sheqiqe, bashning yérimi aghrish；
偏头风		piān tóu fēng； sheqiqe, bashning yérimi aghrish；
偏好		piān hǎo； amraq bolmaq, héris bolmaq, yaqturmaq；
偏好利息		piān hǎo lì xī； ösüm istiki；
偏安		piān ān； qalghinigha shükür qilip yatmaq；
偏害共栖		piān hài gòng qī； aménsalizm；
偏巧		piān qiǎo； del；bextke yarisha；del, bextke yarisha；
偏差		piān chā； éghish；éghish；aghmaq；chetnesh；xataliq；chetnep kétish；chetnep ketmek；chetnesh, éghish；éghish, éghish perqi；
偏差值		piān chā zhí； éghish qimmiti；
偏差故障		piān chā gù zhàng； éghish kashilisi；
偏差数		piān chā shù； éghish sani；
偏差显示		piān chā xiǎn shì； perqliq körsitish；
偏差法试射		piān chā fǎ shì shè； éghishni sinaq qilip étish；
偏差系数		piān chā xì shù； chetnesh koéffitsénti；
偏差范围		piān chā fàn wéi； éghish dairisi；
偏差计		piān chā jì； éghish perqini ölchigüch；
偏差计算机		piān chā jì suàn jī； chetnime kompyutér；
偏师		piān shī； yardemchi qoshun, yan terep qoshun；
偏序		piān xù； tertiptin chetnesh；
偏序的大小		piān xù de dà xiǎo； tertiptin chetnesh chong-kichik liki；
偏应力		piān yīng lì； chetnesh qarshiliq küchi；
偏废		piān fèi； birige ehmiyet bérip, birige sel qarimaq；bir tereplimilik；
偏开		piān kāi； chetnep ketmek, bashqa yol bilen méngip ketmek；
偏式的		piān shì de； bir terepke qiysayghan；
偏微分方程		piān wēi fēn fāng chéng； xususiy différénsial tenglime；
偏微分方程式		piān wēi fēn fāng chéng shì； xususiy différénsal tenglime；
偏微分法		piān wēi fēn fǎ； xususiy différénsiallash；
偏微分系数		piān wēi fēn xì shù； xususiy différénsial koéffitsént；
偏心		piān xīn； naheq；ala körmek, artuqche yaxshi körmek, oxshash körmeslik, adil bolmasliq, naheq；ala körmek；oxshash körmeslik；adil bolmasliq；artuqche yaxshi körmek；merkezdin éghishqan；merkezdin ighishqan；
偏心凸轮		piān xīn tū lún； merkezdin éghiqan doqa chaq；
偏心力		piān xīn lì； merkezdin chetnesh küchi；
偏心平面位置显示器		piān xīn píng miàn wèi zhì xiǎn shì qì； merkezdin éghish tekshilik orni indikatori；
偏心推出器		piān xīn tuī chū qì； merrkezdin éghishma ittirip chiqarghuch；
偏心曲柄		piān xīn qǔ bǐng； merkezdin chetnigen egri sap；
偏心率		piān xīn lǜ； merkezdin éghishchanliq；merkezdin éghishchanliq；merkezdin chetnesh nisbiti；
偏心环		piān xīn huán； merkezdin chetnesh halqisi；
偏心环形构造		piān xīn huán xíng gòu zào； merkezdin éghishqan halqisiman tagh qurulmisi；
偏心矩		piān xīn jǔ； merkezdin chetnesh moménti；
偏心磁极		piān xīn cí jí； merkezdin éghishqan maginit qutupi；
偏心站		piān xīn zhàn； merkezdin éghishqan ponkit；
偏心荷载		piān xīn hé zǎi； merkezdin éghish yüki；
偏心角		piān xīn jiǎo； merkezdin chetnesh bulungi；
偏心距		piān xīn jù； merkezdin chetnesh ariliqi；
偏心轨道		piān xīn guǐ dào； merkezdin éghishqan orbita；
偏心转子发动机		piān xīn zhuǎn zǐ fā dòng jī； merkezdin éghishma rotorluq motor；
偏心轮		piān xīn lún； doqa chaq；kalang chaq；aghma merkezlik chaq, doqa chaq；merkezdin éghishqan chaq；
偏心轴		piān xīn zhóu； doqa oq；
偏心轴压机		piān xīn zhóu yā jī； merkezdin éghishma oqluq prés；
偏心运动		piān xīn yùn dòng； merkezdin chetnesh herikiti；
偏心锯		piān xīn jù； chishliri keng qayrilghan here；
偏心阀		piān xīn fá； merkezdin éghishqan klapan；
偏房		piān fáng； kichik xotun, toqal；
偏执		piān zhí； kaj, jahil, tersa；
偏执不当		piān zhí bù dāng； burmilimaq；
偏执思想		piān zhí sī xiǎng； jahilliq；
偏执狂		piān zhí kuáng； jahilliq telwiliki；
偏护		piān hù； yan basmaq；teripini almaq；yan basmaq, teripini almaq；
偏担		piān dān； qiypash baldaq；
偏振		piān zhèn； qutuplinish；polyarizatsiye；qutuplinish (polyarizatsiye)；
偏振光		piān zhèn guāng； polyarizatsiyilen'gen nur；qutuplan'ghan (polyarizatsiyilen'gen) yoruqluq；
偏振光显微镜		piān zhèn guāng xiǎn wēi jìng； qutuplan'ghan yoruqluq mikroskopi；polyarizatsiyilik mikroskop；
偏振光镜		偏[振]光镜； piān zhèn guāng jìng； polyarskop；
偏振化方向		偏振［化］方向； piān zhèn huà fāng xiàng； polyarizatsilinish yönilishi；
偏振器		piān zhèn qì； qutuplighuchi, polyarizator；
偏振层板		piān zhèn céng bǎn； taxtiliq polyarizator；
偏振度		piān zhèn dù； qutuplishish derijisi；
偏振弹性		piān zhèn tán xìng； qutuplan'ghan élastikiliq；
偏振损失		piān zhèn sǔn shī； polyarizatsiye ziyini；
偏振放大镜		piān zhèn fàng dà jìng； qutuplighuchi lupa；
偏振椭圆		piān zhèn tuǒ yuán； polyarizatsiye éllipsi；
偏振波		piān zhèn bō； polyarizatsiyilen'gen dolqun；
偏振波束		piān zhèn bō shù； polyarizatsiyilik dolqun destisi；
偏振滤光器		piān zhèn lǜ guāng qì； polyarizatsiye filtiri；
偏振片		piān zhèn piàn； qutuplandurghuchi plastinka(polyaroid)；qutuplighuchi plastinka；
偏振电磁辐射		piān zhèn diàn cí fú shè； polyarizatsiyilen'gen éléktromaginit radiatsiyisi；
偏振等倾线		piān zhèn děng qīng xiàn； polyarizatsiye izoklinal siziqi；
偏振角		piān zhèn jiǎo； azimut；
偏振计		piān zhèn jì； polyarimétir；polyarimétir；
偏振调制		piān zhèn diào zhì； polyarizatsiye modulyatsiyisi；
偏振镜		piān zhèn jìng； polyariskop；
偏振面		piān zhèn miàn； polyarizatsiye yüzi, qutuplinish yüzi；
偏振面的旋光		piān zhèn miàn de xuán guāng； polyarizatsiye yüzining rotatsiyisi；
偏摩尔体积		piān mó ěr tǐ jī； xususiy mol hejim；
偏摩尔数量		piān mó ěr shù liàng； xususiy mol miqdar；
偏支巷道		piān zhī hàng dào； köndileng achilan'ghan xang yoli；
偏斜		piān xié； éghish, chetnesh；qiysaymaq, yantaymaq, qingghaymaq；
偏斜井		piān xié jǐng； yantu quduq；
偏斜出错检测		piān xié chū cuò jiǎn cè； éghish xataliqini tekshürüsh；
偏斜失真		piān xié shī zhēn； éghip eynensizlishish；
偏斜密度函数		piān xié mì dù hán shù； qiysiyish zichliqi funksiyisi；
偏斜度		piān xié dù； éghish derijisi；qiysiyish derijisi；
偏斜航行		piān xié háng xíng； méridian siziqi bilen oxshash yönilishtiki déngiz yoli；
偏斧		piān fǔ； sépi egri palta；
偏方		piān fāng； xelq ichide tarqilip yürgen rétsép；gheyriy resmiy rétsép；
偏方三八面体		piān fāng sān bā miàn tǐ； trapézogédron, qaidisiz 38 tereplik；
偏旁		piān páng； achquchluq belgiler, yan bölek (xenzuche(xitayche) xetning menisige tesir qilidighan terkibiy qismi)；
偏枯		piān kū； yarta palech；
偏流		piān liú； aghma tok；aghma éqim；
偏流指示器		piān liú zhǐ shì qì； aghma éqim indikatori；
偏流电阻		piān liú diàn zǔ； aghma tok qarshiliqi；aghma tok qarshiliqi；
偏流线修正		偏［流］线修正； piān liú xiàn xiū zhèng； aghma éqim siziqini tüzitish；
偏流观测		piān liú guān cè； aghma éqimni közitish；
偏流观测值		piān liú guān cè zhí； aghma éqimni közitish qimmiti；
偏流角		piān liú jiǎo； aghma éqim bulungi；
偏海胆科		piān hǎi dǎn kē； qiysiq déngiz kirpisi ailisi；
偏滤器		piān lǜ qì； diwértor；
偏激		piān jī； ashuruwetmek (pikir, teshebbuslarni otturigha qoyushta)；ashuruwetmek (pikir, teshebbusta)；
偏爱		piān ài； amraq；qiziqmaq；yaqturmaq；hewes qilmaq, meyli bolmaq, amraq, héris bolmaq, qiziqmaq, yaqturmaq；héris bolmaq；hewes qilmaq；meyli bolmaq；
偏牵引倾向		piān qiān yǐn qīng xiàng； bir tereplik tartish xahishi；
偏牵引力		piān qiān yǐn lì； bir tereplik tartish küchi；
偏狭		piān xiá； mehelliwazliq, yurtwazliq；
偏畸变		piān jī biàn； qiypash ghelite özgirish；
偏畸变计		piān jī biàn jì； bias métr；
偏疼		piān téng； amraq；qiziqmaq；yaqturmaq；héris bolmaq；hewes qilmaq；meyli bolmaq；hewes qilmaq, meyli bolmaq, amraq, héris bolmaq, qiziqmaq, yaqturmaq；
偏瘫		piān tān； yarta palech；
偏盲		piān máng； yarta qarighuluq；
偏相关		piān xiāng guān； xususiy korrélyatsiye；
偏相关系数		piān xiāng guān xì shù； xususiy korrélyatsiye koéffitsénti；
偏硅酸		piān guī suān； méta silitsik kislata；
偏硅酸盐		piān guī suān yán； métasilikat；
偏硼酸		piān péng suān； métaborik kislata；
偏硼酸钠		piān péng suān nà； natrriy métaborat；
偏磁值		piān cí zhí； aghma maginit qimmiti；
偏磁振荡器		piān cí zhèn dàng qì； maginitqa éghishchan ossillyator；aghma maginitliq tewretküch；aghma maginitliq tewretküch；
偏磁电压		piān cí diàn yā； aghma maginitliq tok bésimi；
偏磁电流		piān cí diàn liú； aghma maginitliq tok；
偏磁频率		piān cí pín lǜ； aghma maginit chastotisi；
偏磷酸		piān lín suān； métafosforik kislata；
偏磷酸钠		piān lín suān nà； natriy métafosfat；
偏离		piān lí； éghish；chetnesh；bashqa yol achmaq；xilapliq qilmaq, zit kelmek, chetnep ketmek；
偏离主题的		piān lí zhǔ tí de； témidin chetnep ketken；
偏离失真		piān lí shī zhēn； éghish eynensizliki；
偏离开		piān lí kāi； yoldin chetnep heydesh；
偏离曲线		piān lí qǔ xiàn； chetnep kétish egri siziqi；
偏离正路		piān lí zhèng lù； toghra yoldin chetnep ketmek；
偏离爆心投影点		piān lí bào xīn tóu yǐng diǎn； partlash merkiziy nuqtisidin chetnesh；
偏离磁道		piān lí cí dào； maginit yolidin chetnesh；
偏离航线保证		piān lí háng xiàn bǎo zhèng； yoldin chetnep kétish kapaliti；
偏离航路		piān lí háng lù； chetnep kétish (ayropilan)；
偏离角		piān lí jiǎo； chiqip kétish bulungi；
偏离计		piān lí jì； ddiasporométr；
偏离误差		piān lí wù chā； éghish perqi；
偏私		piān sī； yan basmaq；teripini almaq；yan basmaq, teripini almaq；
偏科		piān kē； melum derske étibar bermek；
偏移		piān yí； siljimaq；éghish, yötkesh；chetnimek, ayrilmaq；
偏移二进制		piān yí èr jìn zhì； aghma ikkilik sistéma；
偏移失真		piān yí shī zhēn； éghip eynensizlishish；éghish eynensizliki；
偏移数据		piān yí shù jù； aghma sanliq melumat；
偏移灵敏度		piān yí líng mǐn dù； siljish sezgürlüki；
偏移点		piān yí diǎn； éghish nuqtisi；
偏移系数偏移比		偏移系数，偏移比； piān yí xì shù piān yí bǐ； siljish koéffitsénti；
偏移频率		piān yí pín lǜ； aghma chastota；
偏置		piān zhì； éghish；
偏置参数		piān zhì cān shù； éghish paramétiri；
偏置导星		piān zhì dǎo xīng； ornidin chetnigen yétekchi；
偏置导星装置		piān zhì dǎo xīng zhuāng zhì； chetnime yétekchi qurulma；
偏置开关		piān zhì kāi guān； éghish wéklyuchatéli；
偏置式圆盘耙		piān zhì shì yuán pán pá； chetnime diskiliq sörem；
偏置效应		piān zhì xiào yīng； éghish éffékti；
偏置气缸		piān zhì qì gāng； chetnime silindr；
偏置点		piān zhì diǎn； éghish nuqtisi；
偏置电路		piān zhì diàn lù； aghma zenjir；aghma tok yoli；
偏置畸变		piān zhì jī biàn； éghish distortsiyisi；
偏置磁场		piān zhì cí chǎng； aghma maginit meydani；
偏置管		piān zhì guǎn； chetnigen turuba；
偏置误差		piān zhì wù chā； éghish perqi；
偏置调整电阻		piān zhì tiáo zhěng diàn zǔ； éghishni tengshigüchi qarshiliq；
偏肌红蚕白		piān jī hóng cán bái； métmioglobin；
偏航		piān háng； yoldin chetnep ketmek (kémiler)；
偏航仪		piān háng yí； yawmétr (ayropilanning yoldin chetnishini ölchigüch)；
偏航力矩		piān háng lì jǔ； yoldin chetnesh moménti；
偏航加速度		piān háng jiā sù dù； yoldin chetnep ashurulghan süret derijisi；
偏航平面		piān háng píng miàn； yoldin chetnesh tekshiliki (oqning)；
偏航指示区		piān háng zhǐ shì qū； yoldin chetneshni körsitish séktori；
偏航指示器		piān háng zhǐ shì qì； yoldin chetnesh indikatori；
偏航模拟机		piān háng mó nǐ jī； yoldin chetneshni sinaq qilish simulyatori；
偏航翼		piān háng yì； yoldin chetnesh qaniti；
偏航角		piān háng jiǎo； yoldin chetnesh bulungi；
偏航轴		piān háng zhóu； yoldin chetnesh oqi；
偏航阻尼器		piān háng zǔ ní qì； yoldin chetneshni tosquch；
偏莎草侧偏莎		偏莎草／侧偏莎（沙草科）； piān suō cǎo cè piān shā； tilan, yési piyizek；
偏菱形的		piān líng xíng de； rombisiman；
偏袒		piān tǎn； yan basmaq, teripini almaq；
偏袒一方的证人		piān tǎn yī fāng de zhèng rén； bir terepke yan basidighan guwahchi；
偏袒者		piān tǎn zhě； yan basquchi；
偏裂卵的		piān liè luǎn de； méroblastik (tuxum sériqidiki tosalghu madda sewebidin toluqsiz yérilghan)；
偏装的		piān zhuāng de； retsiz qachilan'ghan；
偏要		piān yào； chongum, jezmen, qetiy；
偏见		piān jiàn； xurapat；adawet；bir tereplimilik köz qarash, bir tereplime qarash, xurapat；bir tereplimilik köz qarash；bir tereplime qarash；
偏角		piān jiǎo； éghish bulungi (kompasning strélkisi bilen yer shari méridian siziqi otturisidiki bulung)；
偏词		piān cí； jüziy términ；
偏调		piān diào； chetnesh；
偏距		piān jù； éghish ariliqi；
偏身共济失调		piān shēn gòng jì shī diào； gémiataksiye, bedenning bir teripidiki muskul herikitide tengshilishning yoqilishi；
偏身颤搐		piān shēn chàn chù； bedenning yartisi titrep tartishish；
偏身麻木		piān shēn má mù； yarta beden uyushush；
偏转		piān zhuǎn； éghish；éghish；éghish, qéyish；
偏转中心		piān zhuǎn zhōng xīn； éghish merkizi；
偏转信号发生器		piān zhuǎn xìn hào fā shēng qì； aghma signal hasil qilghuch；
偏转力矩		piān zhuǎn lì jǔ； éghish küch moménti；
偏转区		piān zhuǎn qū； éghish rayoni；
偏转变压器		piān zhuǎn biàn yā qì； aghma transformator；
偏转后加速		piān zhuǎn hòu jiā sù； éghishtin kéyinki tézlitish；
偏转器		piān zhuǎn qì； défléktor；aghdurghuch；
偏转场		piān zhuǎn chǎng； éghish meydani；
偏转失真		piān zhuǎn shī zhēn； éghish eynensizliki；
偏转放大器		piān zhuǎn fàng dà qì； aghma kücheytküch；
偏转散焦		piān zhuǎn sàn jiāo； éghish fokussizlinishi；
偏转板		piān zhuǎn bǎn； éghitquchi qutup；
偏转极性		piān zhuǎn jí xìng； éghish qutupluqi；
偏转波		piān zhuǎn bō； aghma dolqun；
偏转流束放大器		piān zhuǎn liú shù fàng dà qì； aghma éqim destisini kücheytküch；
偏转灵敏度		piān zhuǎn líng mǐn dù； éghish sezgürlüki；
偏转电压		piān zhuǎn diàn yā； aghma tok bésimi；
偏转电极		偏转［电］极； piān zhuǎn diàn jí； éghish éléktrodi；aghma éléktrod；
偏转电流		piān zhuǎn diàn liú； aghma tok；
偏转电路		piān zhuǎn diàn lù； aghma tok yoli；éghish tok yoli；
偏转磁铁		piān zhuǎn cí tiě； aghma maginit；
偏转系数		piān zhuǎn xì shù； éghish koéffitsénti；
偏转线圈		piān zhuǎn xiàn quān； aghma katushka；éghish katushkisi；
偏转角		piān zhuǎn jiǎo； éghish bulungi；
偏转距离		piān zhuǎn jù lí； éghish ariliqi；
偏转速度		piān zhuǎn sù dù； éghish tézliki；
偏轴伞齿轮		piān zhóu sǎn chǐ lún； aghma oqluq künlüksiman chishliq chaq；
偏轴透镜		piān zhóu tòu jìng； aghma oqluq lénza；
偏近点角		piān jìn diǎn jiǎo； merkezdin aghma anomaliye；
偏远		piān yuǎn； chet；yiraq；chet-yaqa；chet, yiraq, chet-yaqa；
偏途演替顶极		piān tú yǎn tì dǐng jí； disklimaks, klimaksqa yüzlinish；
偏重		piān zhòng； bir terepke ehmiyet bermek, bir terepke tayanmaq；bir terepke ehmiyet bermek；bir terepke tayanmaq；
偏钒酸		piān fán suān； métawanadik kislata；
偏钒酸钠		piān fán suān nà； natriy métawanadat；
偏钨酸		piān wū suān； métawolframik kislata；
偏钨酸铵		piān wū suān ǎn； ammoniy métawolframat；
偏铜铀云母		piān tóng yóu yún mǔ； métatorbérnit；
偏铬染料的		piān gè rǎn liào de； métaxromluq；
偏铬法		piān gè fǎ； xromatlashturush usuli；
偏锋		piān fēng； egitip sözlimek, daritmilimaq, samanning tégidin su yügürtmek；daritmilimaq；egitip sözlimek；samanning tégidin su yügürtmek；
偏长的		piān cháng de； sozunchaqraq；
偏面的		piān miàn de； bir tereplimilik；
偏顶蛤		piān dǐng há； modiolus sedep qululisi；
偏顶蛤属		piān dǐng há shǔ； modiolus sedep qululisi uruqdishi；
偏颇		piān pō； bir tereplimilik, naheq, adil bolmasliq；
偏颇新闻		piān pō xīn wén； bir tereplime xewer；
偏题		piān tí； kem uchraydighan soal, gheyriy téma；
偏食		piān shí； qismenn tutulush；
偏高		piān gāo； örirek；
偏高的出价		piān gāo de chū jià； örirek baha qoymaq；
偓		wò； familige ishlitidighan xet；
偓佺		wò quán； wochuen (qedimqi riwayettiki bir ewliya)；
偕		jiē； bille；birlikte；sélishturmaq；ahangdash, tengkesh, maslashqan；bille, birlikte；birlikke kelmek, birlikke keltürmek；küchlük, qawul, tembel；
偕同		jiē tóng； bille (birge) bolmaq；bille (birge) bolmaq；
偕日升		jiē rì shēng； quyash bilen bille kötürülüsh；
偕日升年		jiē rì shēng nián； quyash bilen bille kötürülüsh yili；
偕日落		jiē rìluò； quyash bilen bille pétish；
偕老		jiē lǎo； qérighiche bille yashimaq；qérighuche bille yashimaq；
偕老同穴		jiē lǎo tóng xué； éwpléktélla buluti；
偕老同穴属		jiē lǎo tóng xué shǔ； éwpléktélla buluti uruqdishi；
偕行		jiē háng； bille mangmaq, birlikte qilin'ghan seper；bille mangmaq；birlikte qilin'ghan seper；
做		zuò； bolmaq；tikmek；qilmaq；yazmaq；yasimaq；yasatmaq；tiktürmek；ötküzmek；öltürmek；tebriklimek；qilmaq, etmek, shughullanmaq, meshghula bolmaq；talashmaq, élishmaq；qilghili bolidu；qilmaq, bolmaq；ishletmek, qilmaq；bolmaq, üstige almaq；ziyankeshlik qilmaq；urmaq, kalteklimek；
做一天和尚撞一天钟		做一天和尚，撞一天钟； zuò yī tiān hé shang zhuàng yī tiān zhōng； butxanida bir kün rahib bolsang, jangni bir kün chal；bolsa bolar, bolmisa iz puli bolar；künlirini bihude ötküzmek；
做一辈子狐狸让鸡啄了眼睛		做一辈子狐狸，让鸡啄了眼睛； zuò yī bèi zǐ hú li ràng jī zhuó le yǎn jīng； tola toxu oghrilighan tülkining közini bir küni toxu chuqular；
做上		zuò shàng； qilmaq, etmek；
做不		zuò bù； höddisidin chiqalmasliq (qoldin kelmeslik)；
做不到		zuò bù dào； höddisidin chiqalmasliq, qolidin kelmeslik；
做世界		zuò shì jiè； ishlimek, emgek qilmaq；
做东		zuò dōng； sahibxana bolmaq, méhman qilmaq；méhman qilmaq；sahibxana bolmaq；
做主		zuò zhǔ； ige bolmaq；xojayinliq qilmaq；
做买卖		zuò mǎi mai； élipsatarliq qilmaq, soda qilmaq；
做事		zuò shì； ishlimek；xizmet qilmaq；meshghul bolmaq；ishlimek, xizmet qilmaq；
做事不依众累死也无功		做事不依众，累死也无功； zuò shì bù yī zhòng lèi sǐ yě wú gōng； ammining rayigha béqip qilmighan ish, yamghurda quyghan xam xish；
做事干净利落		zuò shì gàn jing lì luò； ishni puxta qilmaq；
做事没计划盲人骑瞎马		做事没计划，盲人骑瞎马； zuò shì méi jì huà máng rén qí xiā mǎ； pilansiz ish-qélipsiz xish；
做事要做到头杀鸡要杀断喉		做事要做到头，杀鸡要杀断喉； zuò shì yào zuò dào tóu shā jī yào shā duàn hóu； qiriqqa chidighan qiriq birgimu chidaydu；
做交叉		zuò jiāo chā； gireleshtürüsh, késishtürüsh；
做交易		zuò jiāo yì； sodilashmaq；
做亲		zuò qīn； uruq-tughqan bolushmaq；uruq tughqan bolushmaq；
做人		zuò rén； muamile；kishiler bilen bolghan munasiwet, kishilerge tutqan pozitsiye, kishilerge qilghan muamile；kishilerge bolghan munasiwet；özini tutush；halal adem bolmaq；
做人与处世		《做人与处世》 （中）； zuò rén yǔ chǔ shì； durus adem bolush we ijtimaiy munasiwet；
做伪证		zuò wěi zhèng； yalghan guwahliq bermek；
做伴		zuò bàn； bille bolmaq；hemrah bolmaq；hemrah bolmaq, bille bolmaq；
做作		zuò zuò； gheyriy tebiiy heriket qilmaq；yasima qiliq；qiliq qilmaq；süniylik qilmaq；
做侍者		zuò shì zhě； kütküchi；
做做力出缩缩病出		做做力出，缩缩病出； zuò zuò lì chū suō suō bìng chū； ishchandin ter chiqidu, hurundin uh；
做出		zuò chū； yasimaq；chiqarmaq；yaratmaq；orunlimaq；qilmaq, etmek；
做到		zuò dào； qilalimaq, höddisidin chiqalimaq, qolidin kelmek；
做到老学到老还有三分没学好		做到老，学到老，还有三分没学好； zuò dào lǎo xué dào lǎo hái yǒu sān fēn méi xué hǎo； bilim cheksiz, ömür cheklik；
做功		zuò gōng； heriket we chiray ipadisi (changchilide)；
做哇		zuò wa； chönek chiqarmaq；
做声		zuò shēng； ün chiqarmaq, awaz chiqarmaq；
做大头		zuò dà tóu； dötlük qilmaq；
做媒		zuò méi； elchi bolmaq；
做媚眼		zuò mèi yǎn； qash atmaq；qash-közlirini oynatmaq；
做完		zuò wán； ishlep tügetmek, tamamlimaq；
做官		zuò guān； emeldar bolmaq；mensepdar (emeldar) bolmaq；
做客		zuò kè； méhman bolmaq；
做密探		zuò mì tàn； jasus bolmaq；jasusliq qilmaq；
做寿		zuò shòu； tughulghan künini xatirilimek (qérilar)；tughulghan künni xatirilimek (qérilar)；
做小偷		zuò xiǎo tōu； oghriliq qilmaq；
做小商		zuò xiǎo shāng； ushshaq sodiger bolmaq；
做工		zuò gōng； ishlimek；heriket we chiray ipadisi (changchilide)；
做工偿清		zuò gōng cháng qīng； ishlep tölimek；
做工的狗		zuò gōng de gǒu； ishlemchi it；
做广告		zuò guǎng gào； élan qilmaq；
做得		zuò dé； qolidin kelmek；höddisidin chiqmaq；
做得到		zuò dé dào； qilalimaq, höddisidin chiqalimaq, qolidin kelmek；
做戏		zuò xì； oyun oynimaq, tiyatir oynimaq；yasalmiliq qilmaq, saxtaqiliq qilmaq；
做成		zuò chéng； qilmaq, etmek, yasimaq；
做手		做手（炒手）； zuò shǒu； dokar paychi；neyrengwazliq；
做手脚		zuò shǒu jiǎo； astirtin ish qilmaq, birer neyreng ishletmek；astirtin ish qilmaq；birer neyreng ishletmek；
做政治演说		zuò zhèng zhì yǎn shuō； siyasiy nutuq sözlimek；
做文章		zuò wén zhāng； chataq tapmaq；qusur chiqarmaq；qusur chiqarmaq, chataq tapmaq；
做易货贸易		zuò yì huò mào yì； malgha mal almashturush sodisi qilmaq；
做木工活		zuò mù gōng huó； yaghachchiliq qilmaq；
做标		zuò biāo； xériidarliqqa chiqish, xéridar bolush；
做梦		zuò mèng； chüsh；xam xiyal；chüsh körmek；xam xiyal qilmaq；
做气冲程		zuò qì chōng chéng； ish qilish takti；
做法		zuò fǎ； usul；métod；métod, usul；
做活儿		zuò huó ér； ishlimek；emgek qilmaq；ishlimek, emgek qilmaq；
做活没技巧吃力不讨好		做活没技巧，吃力不讨好； zuò huó méi jì qiǎo chī lì bù tǎo hǎo； ish épi bilen, ketmen sépi bilen；
做海盗		做海盗（强盗）； zuò hǎi dào； qaraqchi bolmaq；déngiz qaraqchisi bolmaq；
做满月		zuò mǎn yuè； böshük toyi ötküzmek；qirqi toyi qilmaq；qirqi toyi qilmaq, böshük toyi ötküzmek；
做爱		zuò ài； söyüshmek；
做生意		zuò shēng yi； oqet qilmaq, sodigerchilik qilmaq, soda-sétiq qilmaq；oqet qilmaq；sodigerchilik qilmaq；
做生日		zuò shēng ri； tughulghan künni xatirilimek, tughulghan künni ötküzmek；tughulghan künini xatirilimek；
做眉做眼		zuò méi zuò yǎn； chirayi tutulmaq；
做眼		zuò yǎn； köz-qulaq bolmaq；
做礼拜		zuò lǐ bài； namaz oqumaq, ibadet qilmaq；namaz oqumaq；ibadet qilmaq；
做空头		zuò kōng tóu； quruq soda qilmaq；
做窝		zuò wō； uwa yasimaq；
做笔录		zuò bǐ lù； yéziwalmaq, xatiriliwalmaq；
做绝		zuò jué； éhtiyatqa orun qaldurmasliq；
做菜		zuò cài； sey qilmaq；
做蒸笼包子		zuò zhēng lóng bāo zǐ； qasqan mantisi étish；
做表面文章		zuò biǎo miàn wén zhāng； shekilwazliq qilmaq；
做记号		zuò jì hào； belge salmaq, belge qilip qoymaq；
做贼		zuò zéi； oghriliq qilip jan baqmaq；oghriliq qilmaq；
做贼人心惊偷食人嘴腥		做贼人心惊，偷食人嘴腥； zuò zéi rén xīn jīng tōu shí rén zuǐ xīng； oghrining yüriki pok-pok；
做贼只为偷针起		zuò zéi zhī wéi tōu zhēn qǐ； oghriliq bir tal yingnidin bashlinur；
做贼心虚		zuò zéi xīn xū； oghrining yüriki pok-pok؛ oghri xudukchan kilidu؛ ishtan'gha chiqqan köngülge tayin；oghrining yüriki pok-pok；
做针挽线		zuò zhēn wǎn xiàn； yingne ishi qilmaq；
做针线活		zuò zhēn xiàn huó； yingne ishi qilmaq；
做零工做临时工		做零工，做临时工； zuò líng gōng zuò lín shí gōng； parche-purat ishlarni qilmaq, waqitliq ishlarni qilmaq；
做青		zuò qīng； kök chay ishlesh；
做饭		zuò fàn； tamaq qilmaq, tamaq etmek；tamaq etmek；
做鬼		zuò guǐ； köz boyamchiliq qilmaq；aldamchiliq qilmaq；muttehemlik qilmaq；
做鬼脸		zuò guǐ liǎn； chirayini özgertmek；
做黑市买卖		zuò hēi shì mǎi mai； qarangghu bazar sodisi bilen shughullanmaq；
停		tíng； turmaq；toxtimaq；toxtatmaq；sülh qilish；toxtatmaq (xizmettin), qaldurmaq (emeldin), bikar qilmaq (mesulluqtin)；turmaq, qonmaq, hayal bolmaq；hayal bolmaq；turmaq, hayal bolmaq；toxtap qalmaq, mangmasliq, aylanmasliq (mashina qatarliqlar)；nikahtin ajrashmaq, ajrashmaq, qoyup bermek, qoyushmaq；urushni toxtitish；üzülüp qalmaq, ketmek, toxtap qalmaq；toxtimaq, toxtatmaq；
停下		tíng xià； toxtimaq, toxtatmaq；
停下来		tíng xià lái； birdem turuwalmaq, birdem tiniwalmaq；toxtap qalmaq；toxtiwalmaq, turuwalmaq；toxtimaq, toxtatmaq；
停不住		tíng bù zhù； toxtiyalmasliq；
停业		tíng yè； yapmaq；yépilmaq；tijaret waqtinche toxtitilmaq；tijaretni (waqtinche)toxtatmaq；tijaretni waqtinche toxtatmaq；
停业整顿		tíng yè zhěng dùn； tijaretni toxtitip tertipke sélish；ish toxtitip tertipke sélish；
停了下来		tíng le xià lái； turup qalmaq；toxtap qalmaq；üzülüp qalmaq；
停产		tíng chǎn； ishlepchiqirishni toxtatmaq；
停付		tíng fù； pul chiqim qilishni toxtatmaq, pul töleshni toxtatmaq；
停付记号		tíng fù jì hào； pul chiqim qilishni toxtitish belgisi；
停住		tíng zhù； turuwalmaq；toxtimaq, toxtatmaq, toxtitiwalmaq；midirimay turmaq；axirlashturmaq, tamamlimaq；
停兑		tíng duì； neqleshtürüshni toxtatmaq；
停刊		tíng kān； neshir qilishni toxtatmaq (gézit-jurnallarni)；neshir qilishni toxtatmaq (gézit-jurnalni)；toxtash؛ neshr qilinishtin toxtash；
停办		tíng bàn； neshirdin toxtatmaq, chiqarmasliq；toxtatmaq, taqimaq, yapmaq；
停匀		tíng yún； retlik, kélishken；xush qametlik, xush qamet；
停印		tíng yìn； bésishni toxtatmaq；
停发		tíng fā； tarqitishni toxtitish；
停变期		tíng biàn qī； turaqliq mezgili；
停堆后氙积累		tíng duī hòu xiān jīlěi； réaktor toxtitilghandin kéyinki ksénonning yighilip qélishi；
停堆放大器		tíng duī fàng dà qì； réaktor toxtitish méxanizmlirining herikitini kücheytidighan kücheytküch；
停妥		tíng tuǒ； teq bolmaq；teyyar bolmaq；yaxshi yighishturmaq；yaxshi orunlashturmaq；yaxshi tertipke salmaq；
停学		tíng xué； oqushtin toxtimaq, mekteptin toxtap qalmaq；oqushtin toxtatmaq, mekteptin toxtatmaq；öginishtin toxtimaq；oqushtin toxtatmaq；mekteptin toxtap qalmaq；
停射		tíng shè； oqqa tutushni toxtatmaq；
停尸		tíng shī； jeset saqlash orni；
停工		tíng gōng； toxtatmaq；turup qalmaq；ishni toxtatmaq；
停工待料		tíng gōng dài liào； matériyal tügep, ish toxtap qalmaq؛ ishni toxtitip matériyal kütmek；matériyal tügep, ish toxtap qalmaq；ishni toxtitip, matériyal kütmek；
停工留薪期		tíng gōng liú xīn qī； ishtin toxtap maash élish mezgili；
停开		tíng kāi； yighinni toxtatmaq；
停张		tíng zhāng； toxtitilghan qarta (köwrük qartisida)；
停当		tíng dang； teq bolmaq；toluq teyyar halette turmaq；toluq, yaxshi, mukemmel；
停息		tíng xī； axirlashmaq；toxtimaq, peslimek, bésilmaq, bésiqmaq；
停战		tíng zhàn； sülh qilmaq；urush toxtatmaq；urush toxtimaq；urush toxtitish；
停战条约		tíng zhàn tiáo yuē； urush toxtitish shertnamisi；
停手		tíng shǒu； qol üzmek；boldi qilmaq；
停摆		tíng bǎi； (ishlar)toxtap qalmaq, (ishlar)tashlinip qalmaq, (ishlar)aqsap qalmaq；tewrinishtin toxtimaq, méngishtin toxtimaq (mayatnik)；
停收		tíng shōu； qobullashni toxtitish；
停收邮件		tíng shōu yóu jiàn； yollanma qobullashni toxtitish；
停放		tíng fàng； toxtatmaq；toxtitip turmaq, qoyup turmaq；toxtatmaq, qoymaq；toxtitip qoymaq；qoyup turmaq (tawutni)；
停放场所		tíng fàng chǎng suǒ； toxtitish orni, toxtitish meydani；
停显浴		tíng xiǎn yù； resim roshenleshtürüshni toxtitish qachisi；
停服		tíng fú； dora yéyishni toxtatmaq；
停机		tíng jī； mashinini toxtitish；ayropilanni toxtatmaq；mashinini toxtatmaq；
停机信号		tíng jī xìn hào； toxtitish signali；mashina toxtitish signali；
停机区		tíng jī qū； apron, ayropilan toxtitish rayoni；
停机坪		tíng jī píng； apron, ayropilan toxtitish meydani；ayrodrom supisi；ayropilan supisi；
停机处理状态		tíng jī chǔ lǐ zhuàng tai； mashina toxtitip bir terep qilish haliti；
停机开关		tíng jī kāi guān； mashina toxtitish wiklyuchatéli；
停机拦截网		tíng jī lán jié wǎng； ayropilan tosush tori (awéamatkida)；
停机指令		tíng jī zhǐ lìng； apparatni(mashinini) toxtitish buyruqi；
停机指示器		tíng jī zhǐ shì qì； mashina toxtitish körsetküchi；
停机按钮		tíng jī àn niǔ； mashina toxtitish kunupkisi；
停机方式		tíng jī fāng shì； mashina toxtitish usuli；
停机时间		tíng jī shí jiān； mashina toxtitish waqti；
停机条件		tíng jī tiáo jiàn； mashina toxtitish sherti；
停机电路		tíng jī diàn lù； mashina toxtitish tok yoli；
停机码		tíng jī mǎ； mashina toxtitish kodi；
停机程序		tíng jī chéng xù； mashina toxtitish programmisi；
停机角		tíng jī jiǎo； ayropilan toxtitish bulungi；
停机问题		tíng jī wèn tí； mashina toxtash mesilisi；toxtash mesilisi；
停板		tíng bǎn； bahani toxtitish；bir ini yapmaq (sodida)；
停柩门		tíng jiù mén； tawut qoyush derwazisi (chérkaw yénidiki qebristanliqning ögzilik derwazisi, depin murasimi ötküzülgiche tawut shu derwaza astigha qoyup turulidu)；
停格		tíng gé； ram tonglitish (kinochiliqta tekrar qoyush arqiliq tinch körünüsh hasil qilish usuli)；
停桨		tíng jiǎng； propéllér toxtap qalmaq, ayropilan chaqpéliki aylinishtin toxtap qalmaq；
停歇		tíng xiē； yépilmaq, toxtimaq, yapmaq, toxtatmaq (kesip we tijaretler)；toxtap dem almaq；toxtap dem almaq, dem élish üchün toxtimaq；yépilmaq (toxtimaq)；dem élish üchün toxtimaq；toxtimaq, toxtatmaq；
停止		tíng zhǐ； toxtimaq；toxtatmaq；waz kechmek；axirlashmaq, tamamlanmaq, axirlashturmaq, tamamlimaq；toxtitilmaq；toxtitish, toxtash；yapmaq, etmek；toxtash, toxtitish；toxtimaq, toxtatmaq；bikar qilmaq, emeldin qaldurmaq；
停止代码		tíng zhǐ dài mǎ； toxtitish kodi；
停止信号		tíng zhǐ xìn hào； toxtash signali；toxtitish signali；
停止出租		tíng zhǐ chū zū； ijarige bérishni toxtitish；
停止向量		tíng zhǐ xiàng liàng； toxtitish wéktori；
停止周期		tíng zhǐ zhōu qī； toxtitish dewriyliki；
停止圣职		tíng zhǐ shèng zhí； leylitip qoymaq；
停止射击		tíng zhǐ shè jī； ot échishni toxtitish；
停止战斗		tíng zhǐ zhàn dòu； jengni toxtitish；
停止执行		tíng zhǐ zhí xíng； ijra qilishni toxtitish；
停止指令		tíng zhǐ zhǐ lìng； toxtitish buyruqi；
停止指示		tíng zhǐ zhǐ shì； toxtitish körsetmisi；
停止按钮		tíng zhǐ àn niǔ； toxtitish kunupkisi；
停止换行		tíng zhǐ huàn xíng； toxtitip qur almashturush；
停止支付存款通知书		tíng zhǐ zhī fù cún kuǎn tōng zhī shū； amanet pulni bérishni toxtitish uqturushi；
停止标记		tíng zhǐ biāo jì； toxtitish belgisi；
停止状态		tíng zhǐ zhuàng tai； toxtash haliti；
停止电路		tíng zhǐ diàn lù； toxtitish tok yoli；
停止脉冲		tíng zhǐ mài chōng； toxtash impulsi；toxtitish impulsi；
停止警铃		tíng zhǐ jǐng líng； toxtitish signali；
停止请求		tíng zhǐ qǐng qiú； toxtitish telipi；
停止走纸		tíng zhǐ zǒu zhǐ； qeghez mangdurushni toxtitish；
停止运动静态		tíng zhǐ yùn dòng jìng tai； herikettin toxtash；
停止运行		tíng zhǐ yùn xíng； ijra qilishni toxtitish；
停止键		tíng zhǐ jiàn； toxtitish kunupkisi；
停止间射击		tíng zhǐ jiān shè jī； ornida turup étish；
停止间敬礼		tíng zhǐ jiān jìng lǐ； ornida turup salam bérish；
停水		tíng shuǐ； su toxtatmaq, su bilen teminleshni üzüp qoymaq；
停水安钮		tíng shuǐ ān niǔ； su toxtitish kunupkisi；
停汽阀停		tíng qì fá tíng； par toxtitish klapani；
停泊		tíng bó； kémini baghlap qoyidighan yerde toxtatmaq；kémini lengger tashlaptoxtatmaq；toxtatmaq, toxtimaq (kéme)；
停泊处		tíng bó chǔ； kéme toxtitish orni；
停滞		tíng zhì； qashshaqliq；toxtap qilish；toxtap qalmaq；qashshaqliq, ölüklük；toxtimaq, toxtap qalmaq (éqishtin, ösüshtin yaki herikettin)；
停滞不前		tíng zhì bù qián； ilgiri siljimay toxtap qalmaq؛ algha basmay bir izda toxtap qalmaq；algha basmay bir izda toxtap qalmaq；
停滞不动		tíng zhì bù dòng； toxtap qalmaq, turup qalmaq, bir izda toxtap qalmaq；
停滞冰川		tíng zhì bīng chuān； toxtighan muzluq；
停火		tíng huǒ； urushni toxtatmaq, hujumni toxtatmaq；hujumni toxtatmaq；urush toxtitish；urushni toxtatmaq；
停火协定		tíng huǒ xié dìng； urush toxtitish kélishimi；
停灵		tíng líng； tawutni qoyup turmaq (depne qilghuche)；
停炉		tíng lú； ochaq toxtitish；
停煤燃烧		tíng méi rán shāo； kömür qalashni toxtatmaq；
停猎月		tíng liè yuè； ow toxtitish éyi；
停用		tíng yòng； ishlitishni toxtitish；ishlitishni toxtatmaq；
停用券		tíng yòng quàn； toxtitilghan banknot；
停用的邮票		tíng yòng de yóu piào； ishlitishtin toxtitilghan pochta markisi；
停用线对		tíng yòng xiàn duì； ishlitishtin toxtitilghan sim jüpi；
停用邮票规定		tíng yòng yóu piào guī dìng； pochta markisini ishlitishtin toxtitish belgilimisi；
停电		tíng diàn； tok üzülüp qalmaq, tok toxtap qalmaq；tokni üzmek, tokni toxtatmaq；tok toxtash, tok kétish；
停留		tíng liú； toxtimaq；toxtimaq, turup qalmaq, hayal bolup qalmaq；turup qalmaq；hayal bolup turup qalmaq；
停留剂量		tíng liú jì liàng； toxtash dozisi (xadimlar radioaktiw maddilar bilen bulghan'ghan rayonda turghan mezgilde shümürüwalghan radiatsiye dozisi)；
停留地		tíng liú dì； öteng；toxtash orni；
停留时间		tíng liú shí jiān； toxtash waqti, turush waqti；
停留许可		tíng liú xǔ kě； toxtash ijaziti；
停经		tíng jīng； heyz toxtimaq；
停经片		tíng jīng piàn； toxtitish plastinkisi (örüsh yipi üzülgende toqush mashinisini toxtitidighan qoshumche zapchas)；
停职		tíng zhí； xizmitidin toxtatmaq；xizmitidin toxtatmaq, xizmitidin toxtitip turmaq；xizmitidin toxtitip turmaq；
停育		tíng yù； yétilishtin toxtash；
停航		tíng háng； ayropilan yaki paraxot mulazimitini toxtatmaq；
停薪留职		tíng xīn liú zhí； maashni toxtitip, shitatni saqlap qélish；maashni toxtitip, shtatni saqlap qélish；
停表		tíng biǎo； xronograf；sékundomér；sékundomér；
停订		tíng dìng； mushteri bolushni toxtatmaq；
停话通知单		tíng huà tōng zhī dān； téléfonni toxtitishni uqturush taloni；
停课		tíng kè； ders toxtatmaq, ders toxtimaq；
停跳		tíng tiào； yürek soqushtin toxtimaq, yürek toxtap qalmaq；
停车		tíng chē； toxtimaq；toxtatmaq；üskünilerni ishtin toxtatmaq；mashinini toxtatmaq；
停车区		tíng chē qū； toxtash rayoni；
停车地方		tíng chē dì fāng； mashina toxtitish orni；
停车场		tíng chē chǎng； mashina meydani；mashina toxtutush meydani；mashina toxtitish meydani；
停车房		tíng chē fáng； mashina öyi；
停车杆		tíng chē gǎn； toxtitish tayaqchisi (toqush mashinisida)；
停车标志		tíng chē biāo zhì； mashina toxtitish belgisi；
停车灯		tíng chē dēng； mashina toxtitish chirighi (mashina kéchisi toxtitilghanda yandurup qoyulidighan chiragh)；
停车站		tíng chē zhàn； aptomobil meydani；
停转		tíng zhuǎn； aylinishtin toxtimaq, herikettin toxtimaq；
停进命令		tíng jìn mìng lìng； algha bésishni toxtitish buyruqi, ilgirileshni toxtitish buyruqi；
停闪频率		tíng shǎn pín lǜ； toxtash-chaqnash chastotisi；
停闭		tíng bì； yapmaq；taqimaq；toxtatmaq；toxtatmaq, taqimaq, yapmaq；
停靠		tíng kào； toxtimaq；toxtitilmaq (paraxot-kémiler we poyiz)；toxtimaq, toxtatmaq, toxtitilmaq (paraxot, kéme we poyizlar)；
停靠港		tíng kào gǎng； paraxot toxtitip turush porti；
停顿		tíng dùn； pauza；toxtash；toxtimaq；toxtalmaq；tiniwalmaq；toxtiwalmaq, tiniwalmaq, pauza (waqitliq toxtimaq)；toxtitilmaq；ottura yolda üzüp qoymaq；toxtitiwalmaq；sel toxtap qalmaq；toxtimaq, toxtalmaq；
停顿下来		tíng dùn xià lái； toxtiwalmaq；
停飞		tíng fēi； uchushtin toxtatmaq；uchushtin toxtimaq；
停食		tíng shí； tamaqtin qalmaq, ishtiha tutulup qalmaq；tamaq hezim bolmasliq, tamaq singmeslik；tamaqtin qalmaq；ishtiha tutulup qalmaq；
停驻		tíng zhù； turushluq jay；
偢		qiū； exmeq, sarang, kalwa；körmek, qarimaq, köz yügürtmek, kari bolmaq；
健		jiàn； yaxshi；chongqur；saghlam；chidamliq；saghlamliq；kücheytmek；salametlik；temkin qedem, salmaq qedem, mezmut qedem；mahir, usta；jyen (famile)；nahayiti, intayin；saghlamlashturmaq；kücheytmek, saghlamlashturmaq；küchlük, qawul, mezmut, tirez；harmas, charchimas；salametlik, saghlam, saghlamliq；salamet, saghlam, saq；mahirliq, ustiliq；salametlik, saghlamliq, saqliq；
健与美		《健与美》 （中）； jiàn yǔ měi； salametlik we güzellik；
健儿		jiàn ér； batur；oghlan；palwan；ezimet；mahir, mahir tenheriketchi；ezimet, batur, palwan, oghlan；
健全		jiàn quán； saghlam；mukemmel；mukemmel, mukemmelleshtürmek；saq, bijirim；saghlam, salamet；saghlamlashturmaq；mukemmelleshtürmek；
健力宝		jiàn lì bǎo； jyenlibaw ichimliki；
健在		jiàn zài； saq-salamet turmaq, aman-ésen turmaq, hayat turmaq；hayat turmaq；aman-ésen turmaq；saq-salamet turmaq；
健壮		jiàn zhuàng； qawul；küchlük；mehkem；saghlam；
健壮健壮的		健壮，健壮的； jiàn zhuàng jiàn zhuàng de； saghlam；chidamliq；qawul, küchlük；rohluq, tétik；chaqqan, chebdes；
健壮如牛的		jiàn zhuàng rú niú de； buqidek, timen；
健妇持门户胜过一丈夫		健妇持门户，胜过一丈夫； jiàn fù chí mén hù shèng guò yī zhàng fū； pota baghlighanning hemmisi er emes, chach tarighanning hemmisi xotun (emes)；
健将		jiàn jiāng； palwan；küreshchi；zerbidar；aliy tenheriketchi, aliy sportchi；zerbidar, palwan, küreshchi；mahir, usta；
健康		jiàn kāng； pak；saghlam；bijirim；saghlamliq；salametlik；nalametlik；salamet, saghlam, saq；salametlik, saghlamliq, saqliq；
健康之路		《健康之路》 （中）； jiàn kāng zhī lù； nalamet bolush yoli；
健康保险		jiàn kāng bǎo xiǎn； salametlik sughurtisi；saghlamliq sughurtisi；
健康咨询报		《健康咨询报》 （中）； jiàn kāng zī xún bào； salametlik meslihetchisi；
健康崩溃		jiàn kāng bēng kuì； tügeshmek；
健康报		《健康报》 （中）； jiàn kāng bào； nalametlik géziti；
健康指南		《健康指南》 （中）； jiàn kāng zhǐ nán； nalametlik kompasi；
健康明灯		《健康明灯》 （巴基）； jiàn kāng míng dēng； nalametlik shami；
健康是人的财富		jiàn kāng shì rén de cái fù； ten saqliq zor bayliq；
健康沙拉特		jiàn kāng shā lā tè； quwwet salati；
健康监护		jiàn kāng jiān hù； salametlik közitish；
健康证明		jiàn kāng zhèng míng； saghlamiliq ispati；
健康顾问		《健康顾问》 （中）； jiàn kāng gù wèn； salametlik meslihetchisi；
健忘		jiàn wàng； untughaq；untughaqliq；untughaq, untughaqliq；
健忘症		jiàn wàng zhèng； untughaqliq；
健旺		jiàn wàng； témen；tétik；tembel；tétik, timen, tembel；
健杨		健杨（杨柳科）； jiàn yáng； qawul térek；
健步		jiàn bù； salmaq qedem；temkin qedem；
健神剂		jiàn shén jì； nérwin；
健神星		jiàn shén xīng； higiye, salametlik ilahi yultuzi；
健种		jiàn zhǒng； sanitatsiye, nesil saghlamlishish；
健美		jiàn měi； saghlam；nepis, chirayliq；salametlik we güzellik；
健美操		jiàn měi cāo； güzellik gimnastikisi；
健美裤		jiàn měi kù； figura ishtini；pigura ishtini；
健胃		jiàn wèi； ashqazan iqtidarini kücheytmek；
健舞		jiàn wǔ； saghlamliq ussuli；
健谈		jiàn tán； gepchi；sözmen；parangchi；gepchi, parangchi, sözmen；mungdashqaq, sirdashqaq；
健身		jiàn shēn； gimnastika；beden chéniqturmaq；
健身房		jiàn shēn fáng； gimnastika öyi, chéniqish öyi；
健身操		jiàn shēn cāo； saghlamliq gimnastikisi；saghlamliq giminastkisi；
健身者		jiàn shēn zhě； beden chéniqturghuchilar；
健身计划		jiàn shēn jì huà； saghlamliq pilani；
健身运动		jiàn shēn yùn dòng； gimnastika；
偫		zhì； zapas, éhtiyat, ghemlimek, zapas saqlimaq；
偭		miǎn； qarimaq；xlapliq qilmaq, réaye qilmasliq；
偭规越矩		miǎn guī yuè jǔ； qaide-yosun'gha xilapliq qilmaq, yosunsizliq qilmaq；
偲		sī； talantliq；özara meslihetleshmek, özara heydekchilik qilmaq；
偶		ǒu； jüp；jora；qorchaq；jüp, qosh；qorchaq, but；uyghun, mas；jora (er-xotunluq munasiwettiki bir terep)；türdash, bir türdiki；jüp, jüp sanliq；nisbiy, qarimuqarshi；qurdash, tengtush；tasadipiy, ushtumtut；anda-sanda, bezide；tasadipiy, ushtumtut, birer-birer；qorchaq (yaghach yaki laydin yasalghan)；jüp doriliq rétsép；
偶一为之		ǒu yī wéi zhī； anda-sanda؛ birer-birer；
偶人		ǒu rén； heykel；qorchaq；
偶偶核		偶-偶核； ǒu ǒu hé； jüp-jüp yadro；
偶像		ǒu xiàng； but；mebud；senem；mebud, but；mebud, but, senem；
偶像崇拜		ǒu xiàng chóng bài； butpereslik, butqa téwinish；
偶像崇拜者		ǒu xiàng chóng bài zhě； butperes；
偶函数		ǒu hán shù； jüp funksiye；
偶分子		ǒu fēn zǐ； jüp molékula；
偶刺		ǒu cì； qosh yingne sanjish；
偶发		ǒu fā； tasadipiy yüz bermek；
偶发事件		ǒu fā shì jiàn； tasadipiy yüz bergen weqe, tasadipiy weqe；tasadipiy weqe；
偶发噪声		ǒu fā zào shēng； tasadipiy shawqun；
偶发型信息		ǒu fā xíng xìn xī； tasadipiy uchur；
偶发失真		ǒu fā shī zhēn； tasadipiy eynensizlik；
偶发干扰		ǒu fā gān rǎo； tasadipiy kashila；
偶发性强烈噪声		ǒu fā xìng qiáng liè zào shēng； tsadipiy küchlük shawqun；
偶发战争		ǒu fā zhàn zhēng； tasadipiy urush；
偶发故障		ǒu fā gù zhàng； tasaddipiy kashila；tasadipiy kashila；
偶发故障期间		ǒu fā gù zhàng qī jiān； tasaddipiy kashila mezgili；
偶发杂交		ǒu fā zá jiāo； tasadipiy changliship qalghan shalghut；
偶发犯		ǒu fā fàn； tasadipiy jinayet ötküzgüchi；
偶发畸变		ǒu fā jī biàn； tasadipiy distortsiye；tasaddipiy yüz bergen gheyriy özgirish；
偶发症状		ǒu fā zhèng zhuàng； tasadipiy yüz bergen késellik alamiti；
偶发的		ǒu fā de； tasadipiy yüz bergen；
偶发矿		ǒu fā kuàng； tasadipiy bayqalghan kan；
偶合		ǒu hé； tasadip；baghlinish；tasadip, tasadipiy oxshashliq, tasadipiy oxshash bolup qalghanliq；tasadipiy oxshash bolup qalghanliq；bashlinish, bashlinishliq；tasadipiy oxshashliq；
偶合不足		ǒu hé bù zú； baghlinish yéterlik bolmasliq；
偶合反应		ǒu hé fǎn yīng； tasadipiy birikish réaksiyisi；
偶合孔		ǒu hé kǒng； baghlinish kaméri；
偶合振动		ǒu hé zhèn dòng； baghlinishliq tewrinish；
偶合摆		ǒu hé bǎi； baghlinishliq mayatnik；
偶合放大器		ǒu hé fàng dà qì； baghlighuchi kücheytküch；
偶合棕Ｖ		ǒu gě zōng V； wi para qongur；
偶合电容器		ǒu hé diàn róng qì； baghlighuchi kondénsator；
偶合电路		ǒu hé diàn lù； baghlinishliq éléktr zenjiri；baghlighuchi tok yoli；
偶合系数		ǒu hé xì shù； baghlinish koéffitsénti；
偶合线圈		ǒu hé xiàn quān； baghlinishliq katushka；
偶合细胞		ǒu hé xì bāo； tasadipiy birikken hüjeyre；
偶合触发器		ǒu hé chù fā qì； baghlighuchi tréggér；
偶合逻辑		ǒu hé luó jí； baghlinish logikisi；
偶因论		ǒu yīn lùn； okkasionalizm, tasadipiy sewebchilik；tasadipiy sewebchilik；
偶图		ǒu tú； jüp grafa；jüp sxéma；
偶地址		ǒu dì zhǐ； jüp adrés；
偶奇核		偶-奇核； ǒu qí hé； jüp-taq yadro；
偶姻		ǒu yīn； atsiloin；
偶姻缩合		ǒu yīn suō hé； atsiloin kondénsatsiyisi；
偶婚制		ǒu hūn zhì； jüp nikah tüzümi；
偶对称		ǒu duì chēng； jüp simmétriye；
偶尔		ǒu ěr； bezide；tasadipiy；anda-sanda；anda-sanda, bezide, tasadipiy；
偶尔用药		ǒu ěr yòng yào； tasadipiy dora ishletmek (xumar qilghuchi dorilarni)；
偶尔用药者		ǒu ěr yòng yào zhě； tasadipiy dora ishletküchi；
偶尔的		ǒu ěr de； tasadipiy；
偶尔诈骗		ǒu ěr zhà piàn； anda-sanda aldap qoyush；
偶尔赌博		ǒu ěr dǔ bó； anda-sanda qimar oynash, birer qétim qimar oynash；
偶尔违章		ǒu ěr wéi zhāng； arilap qaidige xilapliq qilish；
偶尔遇到		ǒu ěr yù dào； tosattin uchritip qalmaq；
偶性		ǒu xìng； tasadip；tasadipiyliq；
偶性错误		ǒu xìng cuò wù； tasadipiy xataliq；
偶成条件		ǒu chéng tiáo jiàn； tasadipiy wujudqa chiqqan shert；
偶或		ǒu huò； tasadipiy, ushtumtut, nawada；
偶数		ǒu shù； jüp san；
偶数复叶		ǒu shù fù yè； jüp sanliq murekkep yopurmaq；
偶数奇偶校验		ǒu shù qí ǒu xiào yàn； taq orunluq jüp sanlarni tekshürüsh；
偶数层		ǒu shù céng； jüp qatlam；
偶数帧		ǒu shù zhēn； jüp kanduk；
偶数的		ǒu shù de； jüp sanliq；
偶数通道		ǒu shù tōng dào； jüp tonél；
偶方		ǒu fāng； jüp doriliq rétsép；
偶有性		ǒu yǒu xìng； tasadipiy barliq；
偶极		ǒu jí； dipol；
偶极分子		ǒu jí fēn zǐ； dipol molékula (qosh qutupluq molékula)；dipolluq molékula；dipol molékula；
偶极反气旋		ǒu jí fǎn qì xuán； qosh qutupluq antisiklon；
偶极圆盘馈电		ǒu jí yuán pán kuì diàn； dipol diskiliq tok yollash；
偶极天线		ǒu jí tiān xiàn； dipol anténna (qosh qutupluq anténna)；dipolluq anténna；
偶极天线阵		ǒu jí tiān xiàn zhèn； dipolluq anténna guruppisi；
偶极子		ǒu jí zǐ； dipol；dipol (qosh qutup)；
偶极子场		ǒu jí zǐ chǎng； dipol meydani；
偶极子声场		ǒu jí zǐ shēng chǎng； dipolluq awaz meydani；
偶极子弛豫		ǒu jí zǐ chí yù； dipol rélaksatsiyisi；
偶极子振荡器		ǒu jí zǐ zhèn dàng qì； dipolluq tewretküch；
偶极子流动		ǒu jí zǐ liú dòng； dipolluq éqim；
偶极子辐射		ǒu jí zǐ fú shè； dipol radiaksiyisi；
偶极振子		ǒu jí zhèn zǐ； dipolluq tewren'güch；
偶极矩		ǒu jí jǔ； dipol moménti；
偶极离子		ǒu jí lí zǐ； dipolluq ion；
偶极调制		ǒu jí diào zhì； dipol modulyatsiyisi；
偶极跃迁		ǒu jí yuè qiān； dipol tranzitsiyisi；
偶极辐射		ǒu jí fú shè； dipol radiatsiyisi；
偶极辐射器		ǒu jí fú shè qì； dipolluq radiator；
偶校验		ǒu xiào yàn； jüp tekshürüsh；
偶次谐波		ǒu cì xié bō； jüp garmonik dolqun；
偶氮作用		ǒu dàn zuò yòng； azolashturush roli；
偶氮印花		ǒu dàn yìn huā； azoik boyap gül bésish；
偶氮型染料		ǒu dàn xíng rǎn liào； azoik boyaq；
偶氮基		ǒu dàn jī； azo guruppa；
偶氮宝石红		ǒu dàn bǎo shí hóng； azo qizili；
偶氮染料		ǒu dàn rǎn liào； azo boyaqlar；
偶氮甲烷		ǒu dàn jiǎ wán； azométan；
偶氮的		ǒu dàn de； azo-；
偶氮磺酰胺		ǒu dàn huáng xiānàn； azosulfamid；
偶氮芬宁		ǒu dàn fēn níng； azofénin；
偶氮苯		ǒu dàn běn； azobénzén；
偶氮蛋白		ǒu dàn dàn bái； azoprotéin；
偶氮黄		ǒu dàn huáng； azo sériqi；
偶然		ǒu rán； nawada；ushtumtut；bire-bire；tasadipiy；tasadipiy, ushtumtut, nawada, bire-bire；
偶然中断		ǒu rán zhōng duàn； tasadipiy üzülüp qalmaq；
偶然主义		ǒu rán zhǔ yì； tixizm；
偶然事件		ǒu rán shì jiàn； tasadipiy weqe；
偶然事例		ǒu rán shì lì； tasadipiy weqe；
偶然价格		ǒu rán jià gé； tasadipiy baha；
偶然信号		ǒu rán xìn hào； tasadipiy signal；
偶然发现		ǒu rán fā xiàn； tasadipiy bayqap qalmaq；
偶然发生		ǒu rán fā shēng； tasadipiy yüz bermek；
偶然因素		ǒu rán yīn sù； tasadipliq amili；
偶然干扰		ǒu rán gān rǎo； tasadipiy kashila；
偶然得到的利益		ǒu rán dé dào de lì yì； tasadipiy érishken payda；
偶然性		ǒu rán xìng； tasadipiyliq；
偶然性孤雌生殖		ǒu rán xìng gū cí shēng zhí； tasadipiy yekke chishi tendin köpiyish；
偶然性支配的事物状态		ǒu rán xìng zhī pèi de shì wù zhuàng tai； tasadipiy orunliship qalghan sheyining haliti；
偶然性畸变		ǒu rán xìng jī biàn； tasadipiy ghelte özgirish；
偶然性风险的		ǒu rán xìng fēng xiǎn de； tasadipiy tewekkul qilin'ghan；
偶然来到		ǒu rán lái dào； tasadipiy kélip qalmaq；
偶然犯罪		ǒu rán fàn zuì； tasadipiy jinayet ötküzüsh；
偶然的巧合		ǒu rán de qiǎo hé； tasadipiy mas kélip qalmaq；
偶然相逢		ǒu rán xiāng féng； tasadipiy uchrishish；
偶然碰见		ǒu rán pèng jiàn； tasadipiy uchriship qalmaq；
偶然系数		ǒu rán xì shù； tasadipiy koéffitsént；
偶然结识		ǒu rán jié shí； tasadipiy tonushup qalmaq；
偶然而发的		ǒu rán ér fā de； tasadipiy yüz bergen；
偶然认识		ǒu rán rèn shí； tasadipiy tonushup qalmaq；
偶然论		ǒu rán lùn； tasadipiychiliq；tasadipliq nezeriyisi；
偶然误差		ǒu rán wù chā； tasadipiy xataliq；tasadipiy perq；tasadipiy xataliq；
偶然遇上		ǒu rán yù shàng； tasadipiy uchrashmaq；
偶然遇见的		ǒu rán yù jiàn de； tasadipiy uchritip qalghan；
偶犯		ǒu fàn； tasadipiy jinayet ötküzüp qoyghan jinayetchi；tasadipiy chéqilip qalmaq；
偶现流星		ǒu xiàn liú xīng； mezgillik körünidighan météor, qerellik körünüp turidighan aqar yultuz；
偶生纱		ǒu shēng shā； tasadipiy chiqip qalghan yip；
偶生脉		ǒu shēng mài； tosattin hasil bolghan tomurlar；
偶生论		ǒu shēng lùn； assidéntalizm, tasadipiyliq；
偶用灯		ǒu yòng dēng； bire-bire ishlitilidighan chiragh；
偶线		ǒu xiàn； zigotén；
偶线复体		ǒu xiàn fù tǐ； sinapton；
偶绕电阻器		ǒu rào diàn zǔ qì； jüp oramliq rézistor；
偶缘线压条		ǒu yuán xiàn yā tiáo； girwek basturush tarishisi, girwek basturghuchi réyka；
偶置换		ǒu zhì huàn； jüp almashturush；
偶联体		ǒu lián tǐ； jüp gén；
偶联管		ǒu lián guǎn； jüp birleshme turuba；
偶见种		ǒu jiàn zhǒng； tasadipiy uchraydighan tür；
偶角屋顶排水沟		ǒu jiǎo wū dǐng pái shuǐ gōu； qosh burjeklik ögzidin yamghur aqquzush nori；
偶蹄		ǒu tí； acha tuyaq；
偶蹄动物		ǒu tí dòng wù； acha tuyaqliqlar；
偶蹄目		ǒu tí mù； acha tuyaqliqlar etriti；acha tuyaqliqlar；
偷		tōu； oghri；zinaxor；yoshurun；bighemlik；chiqarmaq；ajratmaq；pahishiwaz；yoshurunche；biperwaliq；oghriliqche；oghrilimaq；tuyuqsiz, t；zina qilmaq；oghriliqche, yoshurunche, yoshurun, mexpiy；oghriliqche, yoshurunche, yoshurun；oghri, yanchuqchi, jelligür；oynash qilmaq；bighemlik, biperwaliq；buzuqchiliq qilmaq；qachmaq, özini qachurmaq；köz boyamchiliq qilmaq, gollimaq；chiqarmaq, ajratmaq；oghrilimaq, oghriliq qilmaq；
偷书人		tōu shū rén； kitab oghrisi；
偷偷		tōu tōu； oghriliqche；bilindürmey；mexpiy sürette；
偷偷，偷偷地		tōutōu , tōutōu de； mexpiy；ghippide；jimmide；yoshurun；tuydurmay；oghriliqche；yeng ichide；bilindürmey；
偷偷摸摸		tōu tōu mō mō； mexpiy；yoshurun；xupiyane；oghriliqche；bilindürmey；mexpiy rewishte；
偷合取容		tōu hé qǔ róng； jahanning reptarigha kiriwalmaq；
偷合苟容		tōu hé gǒu róng； jahanning reptarigha kiriwalmaq；
偷听		tōu tīng； marimaq；qulaq salmaq；oghriliqche tingshimaq；oghriliqche anglimaq；
偷嘴		tōu zuǐ； oghrilap yémek；
偷嘴猫儿怕露相		tōu zuǐ māo ér pà lòu xiàng； oghri aydingdin qorqidu, jin baxshidin；
偷垒		tōu lěi； bir qorghan oghrilimaq (kaltek topta)；
偷天换日		tōu tiān huàn rì； köz baghlap, tashni ash qilmaq؛ yeng ichide özgertiwalmaq؛ samanning tégidin su yügürtmek；neyrengwazliq qilmaq, saxtipezlik qilmaq, aldamchiliq qilmaq；saman astidin su yügürtmek；köz baghlap tashni ash qilmaq；yeng ichide özgertiwalmaq；
偷安		tōu ān； waqitliq xatirjemlikkke bérilmek；waqitliq xatirjemlikke bérilmek；köz aldidiki xatirjemliknila körmek；
偷寒送暖		tōu hán sòng nuǎn； bashqilargha yardem bermek；bashqilargha köyünmek；
偷工		tōu gōng； köz boyamchiliq bilen ishlimek；az ishlimek；ishta gollamchiliq qilmaq；
偷工减料		tōu gōng jiǎn liào； qurulush süpiti yaki mehsulat süpiti ölchimidiki belgilimiler bilen kari bolmay, ish halqilirini yaki matériyalni öz aldigha qisqartmaq；ish halqilirini qisqartip, matériyalni toluq ishletmeslik؛ kom-komchiliq qilmaq；ish halqilirini qisqartip, matériyal oghrilimaq；ishni bolushichila qilip qoymaq；ishni qolining uchidila qilmaq；eplep-seplep boldi qilmaq；tégishlik küchini chiqar；eplep-seplep qoldin chiqarmaq；ish halqilirini qisqartip matériyalni kem ishlitish；
偷巧		tōu qiǎo； ustatliq qilmaq；ustiliq qilmaq；
偷情		tōu qíng； yoshurun muhebbetleshmek；yoshurun ashna oynashmaq；yoshurun zina qilishmaq；
偷懒		tōu lǎn； horunluq qilmaq；
偷拍		tōu pāi； oghriliqche tartmaq；tuydurmay tartmaq；yoshurun tartmaq；
偷换		tōu huàn； saxtilashturmaq；yoshurun almashturuwetmek；oghriliqche almashturulmaq；oghriliqche almashtururwalmaq；
偷摸		tōu mō； yanchuqchiliq；kichik oghriliq；
偷来的锣鼓敲不得		tōu lái de luó gǔ qiāo bù dé； oghrining yüriki pok-pok；
偷梁换柱		tōu liáng huàn zhù； saxtipezlik qilmaq؛ köz boyamchiliq qilmaq؛ quwluq-shumluq qilmaq；köz boyimaq；lim we tüwrüklirini oghriliqche almashtürmaq；quwluq shumluq qilmaq；neyrengwazliq qilip, esli mezmunni oghriliqche özgertiwetmek；quwluq-shumluq qilmaq；saxtipezlik qilmaq；
偷渡		tōu dù； yoshurun ötmek, tuydurmay ötmek (deryadin yaki déngiz boghuzidin)；dölet chégrisidin oghriliqche ötmek；chégridin oghriliqche ötüsh；
偷渡成员		tōu dù chéng yuán； chégridin oghriliqche ötküchiler；
偷渡案件		tōu dù àn jiàn； chégridin oghriliqche ötüsh déloliri；
偷渡路线		tōu dù lù xiàn； chégridin oghriliqche ötüsh liniyisi；
偷漏		tōu lòu； baj tölimeslik, bajdin qachmaq；baj oghrilimaq；baj tölimeslik；
偷猎		tōu liè； qanunsiz owlimaq；oghriliqche owlimaq；
偷生		tōu shēng； öz béshining amanliqinila közlimek；jan saqlashning koyida bolmaq；
偷用		tōu yòng； oghriliqche ishletmek；
偷盗		tōu dào； oghrilimaq, oghriliq qilmaq；
偷盗嫌疑		tōu dào xián yí； oghriliq qilish gumani；
偷看		tōu kàn； marimaq；közning quyruqida közetmek；köz yügürtmek；astirtin qarimaq；yer tégidin qarimaq；oghriliqche qarimaq；
偷看者		tōu kàn zhě； maramchi；
偷眼		tōu yǎn； marimaq；oghriliqche qarimaq；oghriliqche köz salmaq；közining qirida közetmek；yer tégidin qarimaq；
偷税		tōu shuì； baj-xiraj töleshtin qachmaq；baj oghrilash；baj oghrilimaq；baj tölimeslik, bajdin qachmaq；
偷空		tōu kòng； waqit chiqarmaq, waqit ajratmaq；waqit chiqarmaq；
偷窃		tōu qiè； oghriliq；oghrilimaq；oghriliq qilmaq；
偷窃保险		tōu qiè bǎo xiǎn； oghrilinish sughurtisi；
偷窃狂		tōu qiè kuáng； oghriliq telwiliki；
偷营		tōu yíng； düshmen lagérigha yoshurunuqche hujum qilmaq；düshmen lagérigha ushtumtut hujum qilmaq；
偷袭		tōu xí； oshtumtut hujum qilmaq；
偷走		tōu zǒu； oghrilap ketmek；epketmek (ruxsetsiz)；
偷跑		tōu pǎo； yoshurunmaq；yoshurun qéchip ketmek；ghippide tikiwetmek；
偷运		tōu yùn； oghriliqche ötküzmek；
偷闲		tōu xián； waqit chiqarmaq；horunluq qilmaq；waqit chiqarmaq, waqit ajratmaq；
偷香窃玉		tōu xiāng qiè yù； sirtta bashqa ayallarni özige ilkeshtürüp yürmek；er-ayallar yoshurun buzuqchiliq qilishmaq；yoshurun zina qilishmaq；
偷鸡不成反蚀一把米		偷鸡．不成，反蚀一把米； tōu jī  bùchéng fǎn shí yī bǎ mǐ； xeqni baplaymen dep, özi baplinip qaptu；
偷鸡不着蚀把米		tōu jī bù zhuó shí bǎ mǐ； toxusini oghriliyalmighanning üstige bir ochum gürüch ziyan tartmaq；ziyinigha ishlimek；paydisi yoq ishni qilmaq；
偷鸡摸狗		tōu jī mō gǒu； udul kelgen nersini oghrilimaq；ushshaq-chüshshek oghriliq qilmaq；yoshurun oynash qilishmaq；yoshurun zina qilishmaq；yoshurun muhebbetleshmek；ushshaq-chüshshek nersilerni oghrilimaq；
偷鸡盗狗		tōu jī dào gǒu； yoshurun zina qilishmaq；yoshurun oynash qilishmaq；yoshurun muhebbetleshmek；ushshaq-chüshshek nersilerni oghrilimaq；
偻		lóu； dümchek, dok；téz, ildam, shiddet bilen；egri, egmech；yalghuz kelgende mensi yoq；
偾		fèn； buzmaq；yügürmek, chapmaq, qachmaq, qatrimaq, tépirlimaq；ölmek, halak bolmaq, qétip qalmaq；weyran qilmaq；riqabette meghlub bolmaq；tesirlenmek, righbetlenmek；chüshüp ketmek, berbat bolmaq；tartiwalmaq, buzmaq, kardin chiqarmaq, weyran qilmaq；
偾事		fèn shì； ishni aqsitip qoymaq；ishni buzup qoymaq；
偿		cháng； heq；tölimek；qayturmaq；yandurmaq；razi qilmaq；(arzusi) emelge ashmaq, (muradigha) yetmek；chang (famile)；(arzusi) emelge ashmaq；(muradigha) yetmek；toldurmaq, toluqlimaq, öz ara toluqlimaq；qanaetlenmek, razi bolmaq；yandurmaq, qayturmaq, tölimek；
偿付		cháng fù； tölimek；tölimek, qayturmaq, yandurmaq；
偿付欠款		cháng fù qiàn kuǎn； qerz tölesh；
偿付银行		cháng fù yín háng； wakaliten töligüchi banka；wekaliten töligüchi banka；
偿债		cháng zhai； qerzni qayturmaq；qerzni tölimek；
偿其大欲		cháng qí dà yù； nepsini qandurmaq；
偿命		cháng mìng； xun tölesh；xun tölimek；
偿命钱		cháng mìng qián； xun puli；
偿本付息		cháng běn fù xī； qerzning dirini we ösümini tölimek；
偿清		cháng qīng； qerzni üzmek, tölep tügetmek, tolup qayturup bolmaq；qerzni üzmek；tölep tügetmek；
偿还		cháng hái； tölimek；qayturmaq；yandurmaq；qayturush, tölesh；tölesh,qayturush；yandurmaq, qayturmaq, tölimek；
偿还体息		cháng hái tǐ xī； dir bilen ösümni qayturush；
偿还债务		cháng huán zài wù； qerz qayturush；
偿还能力		cháng hái néng lì； tölesh iqtidari；
傀		guī； ghelite；qorchaq；ajayip；gharayip；tenha turmaq, yalghuz turmaq, öz aldigha turmaq；zor, chong, yoghan, heshimetlik；tenha turmaq；guy (famile)；ulugh, katta；yalghuz turmaq；ajayip-gharayip, ghelite；
傀儡		kuǐ lěi； qorchaq；
傀儡政府		kuǐ lěi zhèng fǔ； qorchaq hökümet；
傀标		guī biāo； mwhum indiékis；mewhum indéks；
傅		fù； usta；sürmek；ustaz；yépishmaq；fu (famile)；yardemleshmek, terbiyilimek；yardemleshmek；terbiyilimek；ustaz, usta；yépishmaq, sürmek；
傅会		fù huì； aranla, aran dégende, zorgha；
傅科		fù kē； fuko；
傅科刀口检验		fù kē dāo kǒu jiǎn yàn； fuko pichaq bisi tejribisi；
傅科摆		fù kē bǎi； fuko mayatniki；
傅科法		fù kē fǎ； fuko usuli；
傅科镜		fù kē jìng； fuko eynik；
傅里叶		fù lǐ yè； furyé；
傅里叶主义		fù lǐ yè zhǔ yì； furyérizm；
傅里叶光学		fù lǐ yè guāng xué； furyé optikisi；
傅里叶分析		fù lǐ yè fēn xī； furyé analizi；
傅里叶分析器		fù lǐ yè fēn xī qì； furyé analizatori；
傅里叶勒让德级数		傅里叶-勒让德级数； fù lǐ yè lè ràng dé jí shù； furyé-légéndr qatari；
傅里叶原理		fù lǐ yè yuán lǐ； furyé prinsipi；
傅里叶变换		fù lǐ yè biàn huàn； furyé almashturushi；furyé özgirishi；
傅里叶司蒂吉斯变换		傅里叶-司蒂吉斯变换； fù lǐ yè sī dì jí sī biàn huàn； furyé-styéltjés özgirishi；
傅里叶定理		fù lǐ yè dìng lǐ； furyé téorémisi；
傅里叶数		fù lǐ yè shù； furyé sani；
傅里叶热传导定律		fù lǐ yè rè chuán dǎo dìng lǜ； furyé issiqliq ötküzüsh qanuni；
傅里叶积分		fù lǐ yè jī fēn； furyé intégrali；
傅里叶空间		fù lǐ yè kōng jiān； furyé boshluqi；
傅里叶级数		fù lǐ yè jí shù； furyé qatari；
傅里叶综合法		fù lǐ yè zōng hé fǎ； furyé sintézi；
傅里叶谱		fù lǐ yè pǔ； furyé spéktri；
傅里叶贝塞尔级数		傅里叶-贝塞尔级数； fù lǐ yè bèi sāi ěr jí shù； furyé-béssél qatari；
傅里叶贝塞耳积分		傅里叶-贝塞耳积分； fù lǐ yè bèi sāi ěr jī fēn； furyé-béssél intégrali；
傈		lì； lisu milliti；qedimki zamanda sangramning tüwrüklirige ishlitilidighan yaghach；
傈僳		lì sù； lisu milliti；
傍		bàng； yéqin；yandash；toxtimaq；yéqinlashmaq；yandash, yéqin, yéqinlashmaq；yandash, yéqinlashmaq, yéqi；tayanmaq, yölenmek；yölenmek, tayanmaq；nayibliq qilmaq, yardemleshmek；
傍人属		bàng rén shǔ； parantropus uruqdishi；
傍人篱壁		bàng rén lí bì； tayanmaq, yölenmek；
傍人门户		bàng rén mén hù； xeqning öyide jan baqmaq؛ xeqning juwisida terlimek；
傍晚		bàng wǎn； gugum；kechqurun；kechqurun, qash qarayghan chagh, gugum chüshken waqit；gugum chüshken waqit；qash qarayghan chagh；
傍柳随花		bàng liǔ suí huā； jalap, pahishe；
傍猿属		bàng yuán shǔ； parapitékus uruqdishi；
傍绒球		bàng róng qiú； paraflokkulus；
傍针刺		bàng zhēn cì； yandash yingne sanjish；
傎		diān； astin-üstün qilmaq, qalaymiqanlashturuwetmek；
傒		xī； shi (qedimqi zamanda jyangshiliqlar közde tutulidu)；shi (famile)；shi (qedimqi millet nami)；chéghir yol, yalghuz ayagh yol；kütmek, saqlimaq；
傕		jué； adem ismigha ishlitilidighan xet；
傣		dǎi； deyzu milliti；
傣人		dǎi rén； deyzular；
傣勐		tài； yerlik kishiler (shishuangbennada)；
傣族		dǎi zú； deyzu milliti；
傥		tǎng； yatmaq；éhtimaq；köngli chéchilmaq, perishan bolmaq；tang (famile)；tuyuqsiz, tasadipiy, oylimighan yerdin, kütülmigende；qaide-yosunsizliq, yosunsizliq, adetke yat, örp-adetke xilap, ghelite；arzu qilmaq, ümid qilmaq；eger, egerde, nawada；
傧		bīn； kütküchi；méhmanni aldigha chiqip kütüwalmaq, méhmanni qarshi almaq, méhman'gha yol bashlimaq, méhmanni bashlimaq；tépishmek, ittiriship yiraqlashmaq；méhman bashlighuchi, méhman kütküchi；körgezme qilmaq, tizmaq, yaymaq；
傧相		bīnxiàng； qoldash；
储		chǔ； chu(famile)；chu (famile)；yighmaq, ghemlimek, saqlimaq；saqlimaq, saqlanmaq, zapas；zapas, ghemlenme, éhtiyat；kütmek, saqlimaq；
储件箱		chǔ jiàn xiāng； yollanma saqlash sanduqi；
储君		chǔ jūn； weliehd, text warisi；
储备		chǔ bèi； zapas；éhtiyat；ghemlimek；zapas, zapasqa saqlimaq, éhtiyat üchün saqlimaq, éhtiyat, ghemlimek, hazirlimaq, teyyarlimaq；
储备品		chǔ bèi pǐn； zapas boyum；
储备因数		chǔ bèi yīn shù； éhtiyat faktori；
储备基金		chǔ bèi jī jīn； zapas fond；zapas fondi；
储备头寸		chǔ bèi tóu cùn； zapas pul；
储备货币		chǔ bèi huò bì； zapas pul；
储备货币国家		chǔ bèi huò bì guó jiā； zapas pul saqlighuchi dölet；
储备货币的债权人		chǔ bèi huò bì de zhai quán rén； zapas pul saqlighuchi heqdar；
储备货币的负债者		chǔ bèi huò bì de fù zhai zhě； zapas pul saqlighuchi qerzdar；
储备资产		chǔ bèi zī chǎn； zapas mülük；
储备资金		chǔ bèi zī jīn； zapas meblegh；éhtiyat meblighi；
储备金		chǔ bèi jīn； zapas fond；
储备银行		chǔ bèi yín háng； zapas bankisi；
储存		chǔ cún； zapas；éhtiyat；ghemlenme；saqlimaq, zapasqa saqlimaq, zapas, ghemlenme, éhtiyat；
储存佐剂		chǔ cún zuǒ jì； saqlashqa yardemleshküchi réaktiw；
储存债券		chǔ cún zhai quàn； amanet zayomi；
储存品		chǔ cún pǐn； zapas buyumlar, éhtiyat buyumliri；
储存图书馆		chǔ cún tú shū guǎn； saqlash kutubxanisi；
储存地点		chǔ cún dì diǎn； saqlan'ghan orun, qoyulghan orun；sanlan'ghan orni；
储存寿命		chǔ cún shòu mìng； zapas saqlash ömri；
储存库		chǔ cún kù； zapas ambiri；
储存情报		chǔ cún qíng bào； axbarat saqlash；
储存期限		chǔ cún qī xiàn； zapas saqlash waqti；
储存物		chǔ cún wù； zapas buyumlar；
储存环		chǔ cún huán； saqlash halqisi；
储存的		chǔ cún de； zapas；
储存空间		chǔ cún kōng jiān； saqlash boshluqi；
储存能		chǔ cún néng； zapas saqlash iqtidari, zapas énérgiye；
储层		chǔ céng； saqlash qewiti；
储户		chǔ hù； pul amanet qoyghuchi；amanet qoyghuchi；
储放		chǔ fàng； iskilatqa élip kirmek, iskilatta saqlimaq, iskilatqa qoymaq；
储气		chǔ qì； zapas gaz；gaz zapisi；zapas gaz, gaz zapisi；
储气器		chǔ qì qì； gaz saqlighuch；
储气罐		chǔ qì guàn； hawa baki；gaz(yel) saqlash baki；
储汇局		chǔ huì jú； amanet-péréwot idarisi；
储汇微机		chǔ huì wēi jī； amanet-péréwot mikro kompyutéri；
储油		chǔ yóu； may zapisi；
储源		chǔ yuán； amanet pul menbesi；
储煤气罐		chǔ méi qì guàn； gaz baki；
储片暗箱		chǔ piàn àn xiāng； qarangghu sanduq；
储粪囊		chǔ fèn náng； poq saqlash xaltisi (ömüchükning)；
储能		chǔ néng； énérgiye saqlash；énérgiye saqlimaq；
储能器		chǔ néng qì； akkumulyator；
储能电容器		chǔ néng diàn róng qì； énérgiye saqlash kondénsatori；
储能电路		chǔ néng diàn lù； énérgiye saqlash tok yoli；
储蓄		chǔ xù； amanet pul；amanet qoymaq；amanet qoymaq, amanet；amanet pul qoyush；amanet pul tuplash；
储蓄临柜率		chǔ xù lín guì lǜ； pul amanitidiki muamilidarlar nisbiti；pul amanitidiki muamildarlar nisbiti；
储蓄代办员		chǔ xù dài bàn yuán； pul amanet wakaletchisi；pul amanet wakaletchisi；
储蓄代办所		chǔ xù dài bàn suǒ； pul amanet wakaletxanisi；pul amanet wakaletxanisi；
储蓄住房卡		chǔ xù zhù fáng kǎ； turalghu pul amanet kartochkisi；turalghu pul amanet kartisi；
储蓄余额		chǔ xù yú é； amanet qalduqi；
储蓄保险公司		chǔ xù bǎo xiǎn gōng sī； amanet sughurtsi shirkiti；
储蓄利息计算机		chǔ xù lì xī jì suàn jī； amanet pul ösümini hésablash kompyutéri；
储蓄员		chǔ xù yuán； pul amanet xadimi；
储蓄国债		chǔ xù guó zhai； pul amanet zayomi；
储蓄存单		chǔ xù cún dān； pul amanet taloni；
储蓄存款		chǔ xù cún kuǎn； pul amanet qoyush；
储蓄存款业务		chǔ xù cún kuǎn yè wù； pul amanet kespi；
储蓄存款实名制		chǔ xù cún kuǎn shí míng zhì； pul amanitide rast isim-familini yézish tüzümi；
储蓄存款户		chǔ xù cún kuǎn hù； pul amanet qoyghuchi；
储蓄客户		chǔ xù kè hù； pul amanet muamilidari；
储蓄帐户		chǔ xù zhàng hù； amanet hésabati；
储蓄支票		chǔ xù zhī piào； amanet pul chéki；
储蓄睡眠户		chǔ xù shuì mián hù； uxlitiwétilgen abunt；
储蓄邮票		chǔ xù yóu piào； amanet chéki ornida ishleydighan pochta markisi；
储蓄银行		chǔ xù yín háng； pul amanet bankisi；amanet bankisi；
储蓄银行人寿保险		chǔ xù yín háng rén shòu bǎo xiǎn； amanet bankisining ömür sughurtisi；
储藏		chǔ cáng； zapas；saqlanmaq；ghemlenme saqlimaq；zapas, ghemlenme, éhtiyat；saqlimaq, saqlanmaq, zapas；
储藏品		chǔ cáng pǐn； ghemlenme, zapas, éhtiyat üchün saqlap qoyulghan buyumlar；
储藏图书馆		chǔ cáng tú shū guǎn； amanet kutubxanisi；
储藏地点		chǔ cáng dì diǎn； sanlan'ghan orni；saqlan'ghan orun, qoyulghan orun；
储藏室		chǔ cáng shì； qaznaq；
储藏细胞		chǔ cáng xì bāo； saqlash hüjeyrisi；
储藏股		chǔ cáng gǔ； saqlanma pay；
储藏货币		chǔ cáng huò bì； saqlanma pul；
储运损耗量		chǔ yùn sǔn hào liàng； saqlash-toshush jeryanidiki xorash；
储量		chǔ liàng； zapas；
储金		chǔ jīn； zapas meblegh；
储集区		chǔ jí qū； toplinish rayoni, yighilish rayoni；
储集层		chǔ jí céng； saqlash qatlimi, toplash qatlimi, yighish qatlimi, ambar qatlam；
储集岩		chǔ jí yán； saqlash qumtéshi；
储集物质		chǔ jí wù zhì； zapas eshyalar；
傩		nuó； butni chörgilitip, wabani qoghlimaq；qedimki jin qoghlash usuli；inaq, ijil；muwapiq, jayida；
催		cuī； süylimek；tézletmek；tizletmek；aldiratmaq；telep qilip turuwalmaq, ber dep turuwalmaq；ilgiri sürmek；aldiratmaq, süylimek；keltürüp chiqarmaq, élip kelmek, éqitmaq (köz yéshini)；
催乳		cuī rǔ； süt keltürmek, süt chüshürmek；
催乳激素		cuī rǔ jī sù； prolaktin, süt keltürüsh gormoni；
催云化雨		cuī yún huà yǔ； buluttin yamghur yaghdurmaq；
催产		cuī chǎn； tughutni tézletmek；
催产剂		cuī chǎn jì； tughut tézlitish dorisi, oksitotsik, ékbolik；
催产素		cuī chǎn sù； oksitotsin；
催人入睡的		cuī rén rù shuì de； uyqu basturidighan, mügditidighan；
催促		cuī cù； süylimek；süylimek, heydekchilik qilmaq, aldiratmaq；aldiratmaq；heydekchilik qilmaq；
催化		cuī huà； kataliz, katalizlash；kataliz, katalizlash；
催化作用		催化［作用］； cuī huà zuò yòng； katalizlinish；
催化剂		cuī huà jì； katalizator；katalizator；
催化剂毒物		cuī huà jì dú wù； katalizator zehiri；
催化剂汽脱		cuī huà jì qì tuō； katalizator yüzige tinip qalghan gidrokarbonlarni par bilen tazilimaq；
催化剂载体		cuī huà jì zǎi tǐ； katalizator toshughuchisi；
催化剂选择性		cuī huà jì xuǎn zé xìng； katalizatorning tallashchanliqi；
催化毒物		cuī huà dú wù； katalizator zehiri；
催化氢化		cuī huà qīng huà； katalizlap hidrogénlashturush；
催化裂化		cuī huà liè huà； katalizlap parchilash, katalitik krakin'glesh；
催化裂化汽油		cuī huà liè huà qì yóu； katalitik krakin'glesh arqiliq ishlen'gen bénzin；
催化裂化装置		cuī huà liè huà zhuāng zhì； katalitik krakér, katalizlap krakin'glesh üskünisi；
催化转化器		cuī huà zhuǎn huà qì； katalizliq özgertküch；
催化重整		cuī huà zhòng zhěng； katalizlap qayta shekillendürüsh；
催吐剂		cuī tǔ jì； qosturush dorisi；
催吐白前		cuī tǔ bái qián； qusturghuchi chinggilik；
催命		cuī mìng； ölgüdek aldiratmaq；ölgüdek süylimek；
催唾液		cuī tuò yè； shölgeyning chiqishini tézletmek；
催唾液剂		cuī tuò yè jì； shölgeyning chiqishini tézlitish dorisi；
催嚏剂		cuī tì jì； chüshkürtüsh dorisi；
催嚏的		cuī tì de； chüshkürtidighan；
催场人		cuī chǎng rén； heydekchi (artistlarni waqtida sehnige chiqishqa chaqiridighan adem)；
催奶		cuī nǎi； süt keltürmek, sütning kélishini tézletmek；
催干剂		cuī gàn jì； qurutush dorisi, qurutquch；
催情药粉		cuī qíng yào fěn； küylitish parashoki；
催欲剂		cuī yù jì； jinsiy héssiyatni qozghash dorisi；
催毁		cuī huǐ； weyran qilish, gumran qilish；
催泪弹		cuī lèi dàn； yash bombisi (közdin yash aqquzidighan bomba)；yash aqquzghuch bomba；yash aqquzghuchi bomba；
催泪瓦斯		cuī lèi wǎ sī； yash gazi (közdin yash aqquzidighan gaz)；
催涎的		cuī xián de； shölgey tézlitidighan；
催淋巴剂		cuī lín bā jì； limfa tézlitish dorisi；
催淫的		cuī yín de； jinsiy hewes qozghaydighan, shehwaniy hewesni qozghaydighan；
催熟		cuī shú； pishishni tézletmek, baldur pishurmaq；pishishni tézletmek；
催眠		cuī mián； gipnoz；uxlatmaq；uxlitish, gipnoz；uyqu keltürmek；
催眠丸		cuī mián wán； uxlitish kumilichi；
催眠后		cuī mián hòu； postgipnotik, uxlitilghandin kéyinki；
催眠后暗示		cuī mián hòu àn shì； postgipnotik eslitish, uxlitilghandin kéyin ésige sélish；
催眠后的		cuī mián hòu de； postgipnotik, uxlitilghandin kéyinki；
催眠后遗忘		cuī mián hòu yí wàng； postgipnotik unutush, uxlitilghandin kéyinki unutush；
催眠学		cuī mián xué； gipnologiye；
催眠性迷睡		cuī mián xìng mí shuì； normalsiz uyqu；
催眠术		cuī mián shù； gipnozluq；gipnoz téxnikisi；
催眠毒素		cuī mián dú sù； gipno toksin；
催眠状态		cuī mián zhuàng tai； gipnoz, uxlash haliti；
催眠疗法		cuī mián liáo fǎ； gipnotérapiye, uxlitip dawalash；
催眠精神分析		催眠［精神］分析； cuī mián jīng shen fēn xī； gipno analiz；
催眠者		cuī mián zhě； gipnozluq qilghuchi；
催眠草		cuī mián cǎo； uxlitish oti；
催离素		催离素（催振仪）； cuī lí sù； ionizator；
催肥		cuī féi； bordimaq；semritmek；semritmek, bordimaq；
催脓药		cuī nóng yào； yiringlitish dorisi；
催芽		cuī yá； bixlandurush；bixlandurmaq, ündürme qilmaq；bixlandurmaq；
催逼		cuī bī； süylimek, heydekchilik qilmaq, aldiratmaq；bésim ishletmek, mejburlimaq；
催醒剂		cuī xǐng jì； oyghitish dorisi, oyghatquchi dora；
催镀液		cuī dù yè； hel tézlitish suyuqluqi；
催长剂		cuī cháng jì； östürüsh dorisi, startér；
催青		cuī qīng； kökertmek；
催马		cuī mǎ； atni diwitmek；
傲		ào； bash egmeslik, mensitmeslik, közge ilmasliq；gideymek, ghadaymaq, hakawurluq, tekebburluq, körenglik；
傲人		ào rén； aorlar；
傲岸		ào àn； ghadaymaq；gédeymek；körenglik；gideymek, ghadaymaq, hakawurluq, tekebburluq, körengik, körenglimek；mensitmeslik, közge ilmasliq, kemsitmek, sel qarimaq；hakawurluq；körenglimek；tekebburluq；aldiraqsan, aldirangghu, mijezi ittik；taqabil turmaq, qarshi turmaq；jahil, tersa, kaj；
傲慢		ào màn； hakawur；tekebbur；tekebburluq, hakawurluq, menmenlik；tekebbur, hakawur；
傲慢性		ào màn xìng； tekebburluq, hakawurluq；
傲慢无礼		ào màn wú lǐ； hakawur, tekebbur we edepsiz；
傲气		ào qì； hali chongluq；tekebburluq；tekebburluq, hali chongluq；
傲然		ào rán； jigerlik；qeyserlik；qeyserlik, jigerlik；
傲然屹立		ào rán yì lì； meghrur qed kötürüp turmaq；meghrur qed kötürüp turush；meghrur qed kötürüp turmaq؛ qeddini ruslap tik turmaq；
傲物		ào wù； özini chong tutmaq, hakawurluq qilmaq；
傲睨		ào nì； tekebburluq bilen qarimaq；
傲睨一世		ào nì yī shì； hemmige tekebburluq bilen qarimaq, héchkimni közge ilmasliq；
傲视		ào shì； mensitmeslik；közge ilmasliq；mensitmeslik, közge ilmasliq；
傲骨		ào gǔ； qeyser；jigerlik；qeyserlik, jigerlik；
傺		chì； turmaq, toxtimaq, waqitliq turmaq；
傻		shǎ； gacha；bipem；sarang；qaram；exmeq；sadda dil；döt, kalwa；telwilik, kalwaliq, exmeqlik, dötlük；ganggirap qalmaq, exmeq, sarang；sarang, exmeq；sadda, pemsiz, qaram；sadda, bipem, qaram；ganggirap qalmaq；
傻了眼儿		shǎ le yǎn ér； hangwaqti；hangwéqip qalmaq, aghzini échip qarap qalmaq, dangqétip qalmaq；
傻事		shǎ shì； nadanliq, exmeqliq, kalwaliq, dötlük；
傻劲儿		shǎ jìn ér； dötlük；qara küch；kalwaliq；exmeqliq；
傻呵呵		shǎ hē hē； gomush；kalwa；komsha；sadda；semimiy；aq köngül；gomush, komsha, kalwa；aq köngül, sadda, semimiy；
傻大个儿		shǎ dà gè ér； kalanpay, tetür ustixan；
傻头傻脑		shǎ tóu shǎ nǎo； sadda；exmeq；dötlük；semimiy；telwilik；exmeqliq；exmeq, exmeqliq, dötlük, telwilik；semimiy, sadda；
傻子		shǎ zǐ； exmeq, nadan, tentek；ési yoq, sarang, pemsiz, kalwa；
傻子过年看隔壁		shǎ zǐ guò nián kàn gé bì； doramchuq, aghzi puchuq；
傻气		shǎ qì； dötlük；kalwaliq；telwilik；exmeqliq；
傻瓜		shǎ guā； kalwa；nadan；sarang；exmeq；pemsiz；tentek；ési yoq, sarang, pemsiz, kalwa；exmeq, nadan, tentek；
傻瓜似地行动		shǎ guā sì dì xíng dòng； saranglarche heriket qilmaq；
傻瓜机		shǎ guā jī； gol fotoapparat；gol (foto) apparat；
傻眼		shǎ yǎn； hang-tang bolup qalmaq；
傻笑		shǎ xiào； külmek；telwilerche külmek；saranglarche (telwilerche) hijaymaq；saranglarche hijaymaq；
傻话		shǎ huà； exmeqliq；bikar gep；exmiqane sözler；exmeqliq, exmiqane sözler；
傻里傻气		shǎ lǐ shǎ qì； gomush；
僄		piāo； chebdes, chaqqan, sezgür, ötkür；yénik, yéniklik, bengbashliq；
像		xiàng； resim；süret；heykel；obraz；egeshmek；oxshimaq；-dek,-tek；oxshashmaq；oxshimaq；süret, resim；resim, süret；oxshimaq, ... dek turmaq；figura, qiyapet, shekil；qanun, qaide-nizam；körünüsh, teswir；oxshashliq, birdeklik；dorimaq, teqlid qilmaq；
像中心		xiàng zhōng xīn； ikonoséntir；
像元		xiàng yuán； teswir éléménti；
像场弯曲		xiàng chǎng wān qū； teswir meydanining égilishi；
像差		xiàng chà； teswir perqi；abérratsiye；optikiliq abérratsiye；
像平面		xiàng píng miàn； teswir tekshiliki；
像效应		xiàng xiào yīng； körünüsh éffékti；
像散		xiàng sàn； teswir chéchilishi；
像散器像散装置		像散器，像散装置； xiàng sàn qì xiàng sǎn zhuāng zhì； astigmatizator；
像散性		xiàng sàn xìng； astigmatizm (teswir-süretlerning imir-chimirliqi)；
像散装置		xiàng sǎn zhuāng zhì； astigmatik qurulma；
像散透镜散光镜		像散透镜，散光镜； xiàng sàn tòu jìng sàn guāng jìng； astigmatik lénza；
像方		xiàng fāng； teswir boshluqi；
像方焦点		像［方］焦点； xiàng fāng jiāo diǎn； teswir fokusi；
像方空间		xiàng fāng kōng jiān； teswir boshluqi；
像晕		xiàng yūn； turbiditiye；
像样		xiàng yàng； jayida, durus；
像电荷		xiàng diàn hé； körünüsh zeriti；
像章		xiàng zhāng； süretlik iznak；
像素		xiàng sù； piksél；
像群		xiàng qún； ikonografiye；
像薄纸		xiàng báo zhǐ； album qeghizi；
像话		xiàng huà； toghra,muwapiq；durus (köpinche qayturma soal teriqiside ishlitilidu)；
像距		xiàng jù； teswir ariliqi；
像频响应		xiàng pín xiǎng yìng； körünüsh qoshulushi；
像频抗拒比		xiàng pín kàng jù bǐ； körünüsh nisbiti；
像高		xiàng gāo； teswir égizliki；
僖		xī； xushal-xoram；shi (famile)；xushal-xuram, xushalliq；xushalliq, shadliq；
僚		liáo； mensepdash；dost, aghine；lyaw (famile)；xizmetdash, mensepdash；mensepdar, emeldar；yardemchi, hemrah；emeldar, mensepdar, töre；
僚属		liáo shǔ； qol astidiki emeldarlar, qarashliq emeldarlar；
僚机		liáo jī； hemrah ayropilan, yardemchi ayropilan；
僚机飞行员		liáo jī fēi xíng yuán； yardemchi ayropilanning uchquchisi；
僝僽		chán zhòu； biaram bolmaq, biaram qilmaq, ensirimek, ichi pushmaq；azablimaq, qiynimaq, ezmek；yadangghu, jüdeng；haqaretlimek, ahanet qilmaq；chiqarmaq (ich pushuqini)；
僡		huì； edeplik；pol tölimek；yaxshliq , yaxshi niyet, ghemxurluq；illiq, meyn；eqilliq, zérek；payda, menpeet；iltipat, iltipat qilmaq；amraqliq, méhribanliq；méhriban, rehimidil, köyümchan；sowghat, sowghat bermek, sowgha qilmaq；
僢		chuǎn； xilap, xilapliq, zit；
僦		jiù； ijarige almaq；kira heqqini tölimek；
僧		sēng； pop；rahib；rahib, samgha, sheyx (budda dinining)；rahib, samgha；séng (famile)；
僧伽		sēng qié； samgha, rahiblar；
僧伽吒，僧伽多		sēng qié zhà , sēng qié duō； samghata (sansikritche yighilish)；
僧伽婆尸沙		sēng qié pó shī shā； samghawasésa (sansikritche 2-derijilik chong gunah)；
僧伽罗族		sēng qié luō zú； sin'gal milliti；
僧伽罗语		sēng qié luō yǔ； sin'gal tili；
僧侣		sēng lǚ； rahib；budda rohaniyliri；budda rohaniyliri, rahib；
僧侣主义		sēng lǚ zhǔ yì； rahibchiliq；
僧侣医士		sēng lǚ yī shì； shaman, baxshi；
僧侣系列		sēng lǚ xì liè； mewjudiyet zenjiri；
僧俗		sēng sú； monaxlar ((rahiblar) we puqralar；rohaniy we kibbariy；
僧塞迦罗		sēng sāi jiā luō； saskara (qiliq, sanskritche)；
僧多粥少		sēng duō zhōu shǎo； yette öchkige yetmish téke；umach az, rahib tola；
僧尼		sēng ní； rahib we rahibe；er we ayal monaxlar；
僧尼层		sēng ní céng； sanni qatlimi；
僧尼舞毒蛾		sēng ní wǔ dú é； limantriye monaxa képiniki；
僧帽水母		sēng mào shuǐ mǔ； rahib qalpiqisiman méduza；
僧帽水母属		sēng mào shuǐ mǔ shǔ； fisaliye méduzisi uruqdishi；
僧帽目		sēng mào mù； ritsinuléy ömüchükliri etriti；
僧帽细胞		sēng mào xì bāo； mitral hüjeyre；
僧帽辨		sēng mào biàn； mitral klapan (yürekning)；
僧帽辨口		sēng mào biàn kǒu； mitral klapan éghizi；
僧徒		sēng tú； budda monaxliri；
僧祗人		sēng zhī rén； shénzilar；
僧蒿		sēng hāo； sakrorum artémiziye chatqili；
僧袍		sēng páo； rese, jubbe (rahiblar toni)；
僧那僧涅		sēng nà sēng niè； sannaxa-sannadda (qesem, sanskritche)；
僬侥		jiāo jiǎo； papa, pakar, petek；
僭		jiàn； yuqiridikilerdin bisoraq ularning namini we nersilirini ishlitiwélish；tartiwalmaq, igiliwalmaq, padishahning namini suyiistémal qilmaq, özige saxta nam qoymaq；heddidin éship ketmek, chékidin éship ketmek；yalghan, saxta；kemter, éhtiyatchan；
僮		tóng； ghulam, bala malay, bala chakar；juangzu milliti；
僰		bó； bo (famile)；junggodiki qedimki bir milletning nami；qoghlimaq, qoghlap chiqarmaq；
僵		jiāng； qatmaq；charisizlik；ilajsizliq；qiyin ehwal；qatmal, ölük；müshkül ehwal；qatmaq, qétip qalmaq；charsizlik, ilajsizliq, müshkül ehwal, qiyin ehwal；müshkül ehwal, qiyin ehwal；
僵住症		jiāng zhù zhèng； hoshsizlinip qétip qélish, katalépsiye；
僵化		jiāng huà； qétiwélish；qatmalliq；qatmallashturmaq, qatmallashturup qoymaq, qétitip qoymaq；qatmalliq, qatmallashmaq, qétip qalmaq, bir izda toxtap qalmaq；qattiq, soghuq, sörün, sus；qétip qalmaq；bir izda toxtap qalmaq；qatmal, ölük, jansiz；
僵呆		jiāng dāi； qétip qalmaq, hoshidin ketmek, hoshini yoqitip qoymaq；
僵尸		jiāng shī； murda；
僵局		jiāng jú； turghunluq；qatmalliq, qatmal halet, qatmal weziyet, qatmal ehwal；qatmal halet；müshkül ehwal；
僵拇		jiāng mǔ； barmaqlar qétip qalmaq；
僵持		jiāng chí； tirkeshmek；tirkiship qalmaq；tirkeshmek, tirkiship qalmaq；
僵持局面		jiāng chí jú miàn； tirkishish haliti；
僵木		jiāng mù； qétip qalmaq；
僵板皮		jiāng bǎn pí； taraqship ketken tére, qurup ketken tére；
僵果病		jiāng guǒ bìng； méwisi qétish késelliki；
僵死		jiāng sǐ； qétip qalmaq, jansizlanmaq, ölük haletke kirmek；qétip qalmaq；jansizlanmaq；ölük haletke kirmek；
僵烧		jiāng shāo； köydürmek；
僵猪		jiāng zhū； petek toray；
僵直		jiāng zhí； qétip qalmaq, égilmeydighan bolup qalmaq；
僵硬		jiāng yìng； ölük；qatmal；qatmaq, qétip qalmaq, égilmeydighan bolup qalmaq；qétip qalmaq；
僵虫症		jiāng chóng zhèng； muskardin alamiti；
僵蚕		jiāng cán； qatqan pile qurti；
僻		pì； chet；yaqa；xilwet；qachmaq, özini qachurmaq, özini chetqe almaq；kishige arilashmasliq, ghelite mijez；ghelite mijez；yan, yandiki, chettiki；az uchraydighan；chet, yaqa, xilwet；kishige arilashmasliq；
僻壤		pì rǎng； chet jay；
僻远的		pì yuǎn de； chet, yaqa；
僻陋		pì lòu； chet we qaqas；
僻静		pì jìng； xilwet；
僽		zhòu； qayghu, qayghu-hesret, qayghurmaq, ghem yémek, ghem basmaq, hesretlenmek, hesret chekmek；
僾		ài； nepes qisilmaq, nepes boghulmaq；malal bolmaq, ongaysizlanmaq；goya ...dek turidu；
僾尼		ài ní； eyni (xani millitining bir qismi özlirini shundaq ataydu)；
儆		jǐng； agahlandurmaq, nesihet qilmaq；ibret qilmaq；xewer, uchur, dérek；agahlandurmaq；mudapie qilmaq, mudapiide turmaq；agahlandurmaq, ibret qilmaq；
儇		xuān； zérek, chéchen；yénik, shallaq；quw, hiyliger, mekkar；ötkür, sezgür；
儋		dān； den wilayiti (qedimki yer nami)；denshyen nahiyisi (xeynende)；den (famile)；denshyen nahiyisi；
儋州市		儋州市【国内省市】； dān zhōu shì； denju shehir；
儌		jiǎo； chégra；oghrilimaq, köchürüwalmaq；telep qilmaq, tilimek；
儒		rú； ölima；ziyaliy；taliplar；kungzichilar；kungzichiliq；ru (famile)；toxu yüreklik, qorqunchaqliq；ölima, ziyaliy；ézilenggü, ezme；kungzichiliq éqimi；nadan, bilimsiz, sawatsiz；ölimalar (chünchyu dewride)；
儒医		rú yī； ziyaliy doxtur；
儒可夫斯基		rú kě fū sī jī； jukowiski；
儒学		rú xué； kungzi telimati；
儒家		rú jiā； kungzi terepdarliri；kungzichiliq éqimi；
儒家学说		rú jiā xué shuō； kungzi telimati；
儒将		rú jiāng； danishmen ginéral, oqumushluq herbiy bashliq；
儒教		rú jiào； kungzichiliq；kungzi telimati；
儒生		rú shēng； kungzichi, kungzi talipi, kungzi shagirti；ziyaliylar, ölima；
儒略信徒		rú lüè xìn tú； julianist；
儒略历		rú lüè lì； julian kaléndari；
儒略周期		rú lüè zhōu qī； julian dewri；
儒略年		rú lüè nián； julian yili；
儒略日历		rú lüè rì lì； julian kün kaléndari；
儒略日数		rú lüè rì shù； julian kün sani；
儒艮		rú gèn； dyugon (déngiz-okyanlarda yashaydighan bir xil haywan)；dyugon (déngizda yashaydighan émitküchi haywan)；
儒艮属		rú gèn shǔ； dyugon uruqdishi；
儒述		rú shù； kungzichiliq ilmi；
儒雅		rú yǎ； ziyaliy；bilimlik we medeniy；
儓		tái； malay (hökümet mehkimiside ishleydighan)；
儿		ér； bala；oghul；érim；erkek；perzent；yash, qiran；ér  (famile)；yash, yigit, er, ezimet, qehriman；bala, sebiy bala, perzent；erkek (haywan)；bala, oghul, perzent；söz axirigha qoshulidu；balingiz) balilarning ataana aldida özini atishi；oghul bala, erkek；oghul bala, oghul；isimlarni érxualashturush qoshumchisi；
儿不嫌娘丑狗不嫌家贫		儿不嫌娘丑，狗不嫌家贫； ér bù xián niáng chǒu gǒu bù xián jiā pín； bala anisini yaman démes, it igisini；
儿化		ér huà； érxualishish；
儿多母瘦		ér duō mǔ shòu； balisi köp xotun'gha et qonmas；
儿大不由爹女大不由娘		儿大不由爹，女大不由娘； ér dà bù yóu diē nǚ dà bù yóu niáng； bala chong boldi, quliqi pang boldi；
儿头变形		ér tóu biàn xíng； hamile béshining shekil özgirishi；
儿女		ér nǚ； balilar；perzentler；perzentler, balilar, oghul qizlar；oghul-qizlar；
儿女债		ér nǚ zhai； ata-aniliq burch；
儿女情		ér nǚ qíng； méhr-muhebbet；
儿女情长		ér nǚ qíng cháng； rishte；üzülmes méhr-muhebbet；
儿媳妇		ér xí fù； kélin；
儿媳妇儿		ér xí fù ér； kélin；
儿子		ér zǐ； oghul；ezimet；oghul, ezimet；
儿子之情		ér zǐ zhī qíng； baliliq (balining ata anisigha qarash burchi)；
儿孙		ér sūn； ewladlar；oghul-qizlar we newriler；
儿戏		ér xì； oyun；balilar oyuni；balilar oyuni, oyun；
儿时		ér shí； baliliq dewr；
儿歌		ér gē； balilar naxshisi；
儿皇帝		ér huáng dì； bala padishah；qorchaq padishah；
儿科		ér kē； balilar késellikliri；balilar késelliri；balilar bölümi；
儿科医生		ér kē yī shēng； balilar doxturi；
儿科学		ér kē xué； pédiatrika, balilar késelliri ilmi；balilar késelliri ilmi；
儿童		ér tóng； bala；balilar；bala, balilar；
儿童三轮脚踏车		ér tóng sān lún jiǎo tà chē； balilarning üchchaqliq wélispiti；
儿童便盆		ér tóng biàn pén； kültük, balilarning teret qachisi；
儿童保险		ér tóng bǎo xiǎn； balilar sughurtisi；
儿童公园		ér tóng gōng yuán； balilar sayahet baghchisi；
儿童剧		ér tóng jù； balilar tiyatiri；
儿童启蒙课本		ér tóng qǐ méng kè běn； balilarni aqartish dersliki；
儿童团		ér tóng tuán； balilar ömiki；
儿童失语症		ér tóng shī yǔ zhèng； balilarning tili chiqmasliq késili；
儿童心理学		ér tóng xīn lǐ xué； balilar pisxologiyisi；balilar psixologiyisi；
儿童护照		ér tóng hù zhào； ösmürler pasporti；
儿童拜年		ér tóng bài nián； ramizan éytmaq；
儿童指导		ér tóng zhǐ dǎo； balilargha yétekchilik qilish；
儿童教育		ér tóng jiào yù； balilar maaripi；
儿童教育玩具		ér tóng jiào yù wán jù； balilarni terbiyilesh oyunchuqi；
儿童歌曲		ér tóng gē qǔ； balilar naxshisi；
儿童法		ér tóng fǎ； balilar qanuni；
儿童游戏架		ér tóng yóu xì jià； oyunchuq jaza；
儿童游戏用球		ér tóng yóu xì yòng qiú； balilar top；
儿童游戏间		ér tóng yóu xì jiān； balilar oyunxanisi；
儿童滑动车		ér tóng huá dòng chē； chana；balilar harwisi；
儿童漫画		《儿童漫画》 （中）； ér tóng màn huà； balilar hejwiy resimliri；
儿童牙科学		ér tóng yá kē xué； balilar chish késelliri ilmi；
儿童牙科学家		ér tóng yá kē xué jiā； balilar chish doxturi；
儿童犯罪		ér tóng fàn zuì； balilarning jinayet ötküzüshi；
儿童犯罪率		ér tóng fàn zuì lǜ； balilarning jinayet ötküzüsh nisbiti；
儿童玩具枪		ér tóng wán jù qiāng； oyunchuq miltiq；
儿童玩水区		ér tóng wán shuǐ qū； balilar su üzüsh rayoni；
儿童福利工作		ér tóng fú lì gōng zuò； balilar parawanliq xizmiti；
儿童精神病学		ér tóng jīng shen bìng xué； balilar psixiatriyisi；
儿童色情狂		ér tóng sè qíng kuáng； bechchiwazliq, balilargha yaman niyette bolush telwiliki；
儿童节		ér tóng jié； balilar bayrimi；
儿童节目		ér tóng jié mù； balilar programmisi；
儿童行为诊疗所		ér tóng xíng wéi zhěn liáo suǒ； balilarning ghelite qiliqlirini dawalash orni；
儿童读物		ér tóng dú wù； balilar oqush kitabliri；
儿童院		ér tóng yuàn； balilar doxturxanisi；
儿茶		ér chá； katéxu；kahindi；kat hindi；
儿茶丹定酸		ér chá dān dìng suān； katéxutannik kislata；
儿茶树		ér chá shù； katéxu akatsiyisi；
儿茶素		ér chá sù； katéxin；
儿茶色		ér chá sè； katéxu reng；
儿茶酚丹定		ér chá fēn dān dìng； katéxol tannin；
儿茶酚胺		ér chá fēn àn； katéxolamin；
儿辈		ér bèi； balilar, kéyinki ewladlar；
儿郎		ér láng； esker；yash, yigit；
儿马		ér mǎ； ayghir；
儿齿		ér chǐ； qérilarning chishi chüshüp bolghandin kéyin qayta chiqqan chishi；
兀		wù； tik, tüz；choqchiyip chiqip turmaq, égiz choqchiyip turmaq；wu (famile)；qaqas, taqir, yarghaq, taz；tewrenmek, tewretmek；yenila, burunqidekla；almashning aldida kélip sözni kücheytish rolini oynaydu；égiz choqchiyip turmaq；nadan, bilimsiz, sawatsiz；
兀傲		wù ào； tekebbur, chongchi, kibirlik；
兀立		wù lì； tik turmaq, tüptüz turmaq；
兀自		wù zì； burunqidekla；yenila shundaq；
兀鹫		wù jiù； qumay；tazqara；ghéjir salwa；
兀鹫属		wù jiù shǔ； tazqara uruqdichi；
兀鹰		《兀鹰》 （土）； wù yīng； aqbaba；
兀鹰属		wù yīng shǔ； qumay uruqdishi；
允		yǔn； adil；muwapiq；unimaq；yol qoymaq；unimaq, maqul bolmaq, yol qoymaq, ruxset qilmaq, ijazet bermek；yün (famile)；maqul bolmaq；ruxset qilmaq；adil, muwapiq；semimiy, rastchil, tüz；ishletmek, paydilanmaq；heqiqeten, rasttinla, derheqiqet；yol qoymaq, unimaq, maqul bolmaq, ruxset qilmaq；
允准		yǔn zhǔn； yol qoymaq, unimaq, maqul bolmaq, ruxset qilmaq；
允当		yǔn dāng； jayida；muwapiq；orunluq；orunluq, jayida, muwapiq；
允文允武		yǔn wén yǔn wǔ； yéziqchiliqtimu, herbiy maharettimu bar；qelemgimu, elemgimu mahir；qelemdimu bar, elemdimu bar؛ qelemgimu, elemgimu yaraydighan；
允景洪		允景洪【地名】； yǔn jǐng hóng； yünjingxung；
允给		yǔn gěi； ajritip bermek, bölüp bermek；
允许		yǔn xǔ； yol qoymaq；ijazet, yol qoyush, ruxset qilish；ruxset (ijazet)bermek；ruxset (ijazet) bermek；
允许中断		yǔn xǔ zhōng duàn； üzülüsh ijaziti；
允许中断模块		yǔn xǔ zhōng duàn mó kuài； üzülüsh ijaziti moduli；
允许位置		yǔn xǔ wèi zhì； ijazetlik orun；
允许信号		yǔn xǔ xìn hào； ijazet signali；
允许写入		yǔn xǔ xiě rù； yézishqa yol qoyush；
允许写入插头		yǔn xǔ xiě rù chā tóu； yézishqa yol qoyush shtépséli；
允许写入环		yǔn xǔ xiě rù huán； yézishqa yol qoyush halqisi；
允许写入线		yǔn xǔ xiě rù xiàn； yézishqa yol qoyush siziqi；
允许写入线路		yǔn xǔ xiě rù xiàn lù； yézishqa yol qoyush liniyisi；
允许分块		yǔn xǔ fēn kuài； böleklerge bölüshke yol qoyush；
允许单元写入		yǔn xǔ dān yuán xiě rù； bölekke yézishqa yol qoyush；
允许启动		yǔn xǔ qǐ dòng； qozghitishqa yol qoyush；
允许土壤流失极限		yǔn xǔ tǔ rǎng liú shī jí xiàn； tupraqning ijazetlik éqip kétish chéki；
允许土壤流失量		yǔn xǔ tǔ rǎng liú shī liàng； tupraqning ijazetlik éqip kétish miqdari；
允许复位		yǔn xǔ fù wèi； ornigha keltürüshke yol qoyush；
允许外部中断		yǔn xǔ wai bù zhōng duàn； sirttin üzülüshke yol qoyush；
允许字		yǔn xǔ zì； ijazet sözi；
允许存储读出		yǔn xǔ cún chǔ dú chū； saqlap oqushqa yol qoyush；
允许定时中断		yǔn xǔ dìng shí zhōng duàn； qerellik üzülüshke yol qoyush；
允许工作压力		yǔn xǔ gōng zuò yā lì； ijazetlik ish bésim küchi；
允许差错率		yǔn xǔ chā cuò lǜ； ijazetlik xataliq nisbiti；
允许数据		yǔn xǔ shù jù； ijazetlik sanliq melumat；
允许文件收入		yǔn xǔ wén jiàn shōu rù； höjjet kirgüzüshke yol qoyush；
允许日摄入量		yǔn xǔ rì shè rù liàng； ijazetlik kündilik qobul qilish miqdari；
允许条件		yǔn xǔ tiáo jiàn； yol qoyush sherti；
允许检索		yǔn xǔ jiǎn suǒ； izdeshke yol qoyush；
允许浓度		yǔn xǔ nóng dù； ijazetlik qoyuqluq；
允许状态		yǔn xǔ zhuàng tai； yol qoyush haliti；
允许状态信号		yǔn xǔ zhuàng tai xìn hào； yol qoyush haliti signali；
允许电压		yǔn xǔ diàn yā； yol qoyulidighan éléktr bésimi；
允许电平		yǔn xǔ diàn píng； ijazetlik éléktr derijisi；
允许电阻		yǔn xǔ diàn zǔ； ijazetlik qarshiliq；
允许程序存储		yǔn xǔ chéng xù cún chǔ； programma saqlashqa yol qoyush；
允许置位		yǔn xǔ zhì wèi； orunlashturushqa yol qoyush；
允许解		yǔn xǔ jiě； yol qoyulghan yéshim；
允许计数		yǔn xǔ jì shù； sanashqa yol qoyush；
允许误差		yǔn xǔ wù chā； yol qoyulidighan xataliq；
允许请求		yǔn xǔ qǐng qiú； ijazet telipi；
允许读出		yǔn xǔ dú chū； oqushqa yol qoyush；
允许输入		yǔn xǔ shū rù； kirgüzüshke yol qoyush；
允许输出		yǔn xǔ shū chū； chiqirishqa yol qoyush；
允许输出信号		yǔn xǔ shū chū xìn hào； chiqirishqa yol qoyush signali；
允许进入		yǔn xǔ jìn rù； kirishke ijazet bermek；
允许部分		yǔn xǔ bù fēn； yol qoyulghan qisim；
允诺		yǔn nuò； wede；wede qilmaq, maqul bolmaq；
元		yuán； bash；tüp；tunji；menbe；bashliq；dollar；asasiy；birinchi；katibash；deslepki；tengge pul；éléménit；yüen sulalisi (chinggizxan 1206-yili qurghan, 1368-yili ju yüenjang teripidin aghdurulghan)；qedimde adem béshini körsitetti；yüen (famile)；deslepki, tunji, birinchi；yüen (xelq puli birliki)；élémént, eza, namelum；deslepki, tunji；yüen (pul birliki)；yüen (sulalisi)；menbe, bashlinish；bash, bashliq, kattiwash；
元代码		yuán dài mǎ； méta kod；
元件		yuán jiàn； détal；détal, élémént；élémént, détal；élémént (addiy bölek, parche, détal)；
元件包壳		yuán jiàn bāo ké； détal qépi；
元件故障		yuán jiàn gù zhàng； détal kashilisi；
元件故障率		yuán jiàn gù zhàng lǜ； détal kashilisi nisbiti；
元件破损检测器		yuán jiàn pò sǔn jiǎn cè qì； détal nuqsani détéktori；
元件组合建筑		yuán jiàn zǔ hé jiàn zhù； böleklerdin qurashturulghan qurulush；
元件识别		yuán jiàn shí bié； détal tonush；
元元本本		yuán yuán běn běn； eynen, toluq, shu péti, bashtin axirghiiche；öz eyni boyiche；sistémiliq we tepsiliy；hemme tepsilatliri bilen；
元兴宫乡		元兴宫乡【新疆各地】； yuán xīng gōng xiāng； yüenshinggung yézisi；
元准则		yuán zhǔn zé； méta qaide；
元凶		yuán xiōng； bash jinayetchi；
元凶祸首		yuán xiōng huò shǒu； bash jinayetchi；
元功		yuán gōng； éléméntar ish；
元勋		yuán xūn； ulugh xizmet körsetken kishiler；
元变量		yuán biàn liàng； méta özgergüchi miqdar；
元古代		yuán gǔ dài； protérozoy érasi；
元古界		yuán gǔ jiè； protérozoy dewri；
元地理学		yuán dì lǐ xué； iptidaiy jughrapiye；
元字符		yuán zì fú； méta herp-belge；
元宝		yuán bǎo； yambu；
元宝枫		yuán bǎo fēng； yambuzarang derixi；yambusman méwilik érek；
元宝槭		元宝槭／（枫）（槭树科）； yuán bǎo cù； yambu iren derixi；
元宝铁		yuán bǎo tiě； w shekillik polat；
元宵		yuán xiāo； ay kaléndari boyiche yanwarning 15-künidiki panus bayrimi；yüenshyaw (ichige shékertügülgen nomi gürüchining unidin qilin'ghan yémeklik)；
元宵节		yuán xiāo jié； panus bayrimi；yüenshyaw bayrimi；
元帅		yuán shuài； marshal；yüenshüey, marshal；
元年		yuán nián； birinchi yil (hakimiyet sürüshke bashlighan yaki birer kaléndarning bashlinish yili)；
元推理		yuán tuī lǐ； méta xulase；
元数学		yuán shù xué； métamatématika；iptidaiy matématika；
元数据		yuán shù jù； méta sanliq melumat；
元数据库		yuán shù jù kù； méta sanliq melumat ambiri；
元文件		yuán wén jiàn； méta höjjet；
元旦		yuán dàn； yéngi yilning birinchi küni, yéngi yil küni；yéngi yil küni；yéngi yilning birinchi küni；
元旦献松		yuán dàn xiàn sōng； yéngi yilgha béghishlima；
元曲		yuán qǔ； yüen sulalisi neghmiliri；
元月		yuán yuè； yanwar；birinchi ay；
元气		yuán qì； derman；maghdur；hayatliq；hayatiy küch；hayatliq, hayatiy küch, derman, maghdur；
元气十足		yuán qì shí zú； hayatiy küchke tolghan；
元水不解近渴		yuán shuǐ bù jiě jìn kě； yiraqtiki su ussuzluqni qanduralmas؛ etiki quyruqtin bügünki öpke ela；
元汇编程序		yuán huì biān chéng xù； méta assémbl programmisi；
元波		yuán bō； éléméntar (iptidaiy) dolqun；
元激发		yuán jī fā； éléméntar qozghilish；
元理论		yuán lǐ lùn； métatéoriye；iptidaiy (méta) nezeriye；
元电荷		yuán diàn hé； éléméntar zeret；
元目录		yuán mù lù； méta munderije；
元知识		yuán zhī shi； méta bilim；
元神之府		yuán shén zhī fǔ； ménge, kalla；
元科学		yuán kē xué； méta pen；asas penler；yiltiz penler；
元符号		yuán fú hào； méta belge；
元粒子		yuán lì zǐ； éléméntar zerriche；
元素		yuán sù； amil；élémént；élémént；amil, élémént；
元素104		元素104【化学元素】； yuán sù 104； 104-élémint；
元素105		元素105【化学元素】； yuán sù 105； 105-élémint；
元素分析		yuán sù fēn xī； éléméntar analiz；
元素周期表		yuán sù zhōu qī biǎo； éléméntlarning dewriy jeedwili；
元素组		yuán sù zǔ； élémént guruppisi；
元素表		yuán sù biǎo； éléméntlar jedwili；
元素表达式		yuán sù biǎo dá shì； éléméntliq ipade；
元素迁移		yuán sù qiān yí； éléméntning yötkilishi；
元素过程		yuán sù guò chéng； éléméntar jeryan；
元级推理		yuán jí tuī lǐ； méta xulase；
元组		yuán zǔ； élémént guruppisi；
元组关系演算		yuán zǔ guān xì yǎn suàn； élémént guruppisi munasiwitini hésablash；
元组变量		yuán zǔ biàn liàng； élémént guruppisi özgergüchi miqdari；
元组演算		yuán zǔ yǎn suàn； élémént guruppisini hésablash；
元编译		yuán biān yì； méta terjime；
元老		yuán lǎo； péshqedem we xizmet körsetken dölet erbabi, mertiwilik péshqedem；péshqedem we xizmet körsetken dölet erbabi；mertiwilik péshqedem；
元老院		yuán lǎo yuàn； sénat；
元老院议员		yuán lǎo yuàn yì yuán； sénat ezasi；
元老院议长职务		yuán lǎo yuàn yì cháng zhí wù； pritani (sénat bashliqiliq wezipisi)；
元胡延湖索		元胡／延湖索（罂粟科）； yuán hú yán hú suǒ； burmaqara, tagh déni；
元表达式		yuán biǎo dá shì； méta ipade；
元规划		yuán guī huà； métaliq pilanlash；
元规则		yuán guī zé； méta qaide；
元计算机科学		yuán jì suàn jī kē xué； méta kompyutér péni；
元语变量		yuán yǔ biàn liàng； méta til özgergüchi miqdari；
元语言		yuán yǔ yán； méta til；ipptidaiy til；
元语言公式		yuán yǔ yán gōng shì； méta til formulisi；
元语言处理机		yuán yǔ yán chǔ lǐ jī； méta til bir terep qilghuch；
元语言学		yuán yǔ yán xué； iptidaiy tilshunasliq；
元语言括号		yuán yǔ yán kuò hào； méta til tiziqi；
元语言连接词		yuán yǔ yán lián jiē cí； méta til baghlighuchisi；
元谋人		yuán móu rén； yüenmu adimi；yüenmu sinantropi；
元质点		yuán zhì diǎn； éléméntar maddiy nuqta；
元逻辑		yuán luó jí； métalogika；méta logika；iptidaiy logika；
元逻辑学		yuán luó jí xué； métalogika；
元配		yuán pèi； birinchi xotun, deslepki xotun；birinchi xotun；deslepki xotun；
元阳模		yuán yáng mó； yüzi qattiqlashturulghan oyma polat；
元青		yuán qīng； qara, qara renglik；
元音		yuán yīn； sozuq tawush；
元音三角形元音图		yuán yīn sān jiǎo xíng yuán yīn tú； sozuq tawushlarning üch bulungluq diagrammisi；
元音交替		yuán yīn jiāo tì； sozuq tawushlarning almishishi；
元音分立		yuán yīn fēn lì； sozuq tawushning bölünüshi；
元音变音		yuán yīn biàn yīn； sozuq tawush özgirishi；
元音和谐		yuán yīn hé xié； sozuq tawushlarning ahangdashliqi；sozuq tawushlarning sin'garmonizmi；
元音字母		yuán yīn zì mǔ； sozuq tawush herpliri；
元音无变音		yuán yīn wú biàn yīn； sozuq tawushlarning özgermesliki；
元音符号		yuán yīn fú hào； sozuq tawush belgisi；
元音系统		yuán yīn xì tǒng； sozuq tawush siistémisi；
元音缩合		yuán yīn suō hé； sozuq tawushlarning qisqirishi；
元音融合		yuán yīn róng hé； sozuq tawushlarning birikishi；
元音词尾变化		yuán yīn cí wěi biàn huà； sozuq tawush bilen axirlashqan sözlerdiki özgirish；
元音附点		yuán yīn fù diǎn； sozuq tawush nuqtisi；
元首		yuán shǒu； dölet bashliqi；
元鱼		yuán yú； tashpaqa；
元麦		yuán mài； yalingach arpa；
兄		xiōng； agha；aka；aghine；burader；aka, agha；aka, agha；agha, aghine, burader；aghine, burader；
兄友弟恭		xiōng yǒu dì gōng； aka-ukilar otturisidiki méhir-muhebbet；aka-ukilar otturisidiki izzet-hörmet；
兄嫂		xiōng sǎo； yengge；aka we yengge；
兄弟		xiōng di； men；ini；uka；péqir；aka-uka；uka, ini；péqir, men；qérindashlar；aka-uka, qérindashlar；
兄弟会		xiōng di huì； buraderler jemiyiti；
兄弟会会员		xiōng di huì huì yuán； buraderler jemiyitining ezasi；
兄弟会的主张		xiōng di huì de zhǔ zhāng； buraderler jemiyitining eqidisi；
兄弟信使		《兄弟信使》 （俄）； xiōng di xìn shǐ； aka-uka xewerchiler；
兄弟共妻制		xiōng di gòng qī zhì； aka-ukilar ortaq xotun élish tüzümi；
兄弟关系		xiōng di guān xì； aka-ukiliq munasiwet；qérindashliq munasiwet；
兄弟团		xiōng di tuán； buraderler ömiki；
兄弟姐妹抗衡		xiōng di jiě mèi kàng héng； qérindashlar tirkishishi；
兄弟阋		xiōngdì； qérindashlar otturisidiki jédel；qérindashlar majirasi；
兄弟阋墙		xiōngdì  qiáng； qérindashlar majirasi；qérindashlar otturisidiki jédel；
兄第不和旁人欺		xiōng dì bù hé páng rén qī； uruq-tughqan yamanlashsa, yat bozek éter；
兄长		xiōng cháng； agha；aka；aka, agha (özidin chong kishilerni hörmetlep atashta ishlitilidu)；
充		chōng； sémiz；zeretlimek；köp, nurghun；bolmaq, zimmisige almaq, üstige almaq；toluq, tolmaq, yéterlik, mol, kengtasha；jarangliq, yangraq, ünlük, awazliq；chung (famile)；pütüp qalmaq；toluq, qaplimaq；bolmaq, üstige almaq；boluwalmaq, bashqa qiyapetke kiriwalmaq；boluwalmaq, birer qiyapetke kiriwalmaq；toldurmaq, toluqlimaq, qachilimaq, bermek；tosulup qalmaq, étilip qalmaq；
充了气的		chōng le qì de； gaz qachilan'ghan, hawa qachilan'ghan；
充任		chōng rèn； bolmaq；üstige almaq；bolmaq, üstige almaq；
充值卡		chōng zhí kǎ； qimmet tuluqlash kartisi；
充公		chōng gōng； hökümet ixtiyarigha almaq, musadire qilmaq；hökümet ixtiyarigha almaq；musadire qilmaq；musadire qilish；
充其量		chōng qí liàng； nahayet；köp dégende；nahayet, köp bolghanda, köp dégende；
充军		chōng jūn； palimaq, sürgün qilmaq；sürgün qilish, palash；
充军犯人		chōng jūn fàn rén； palan'ghan jinayetchi, sürgün qilin'ghan jinayetchi；
充分		chōng fēn； toluq；yéterlik；imkan qeder, imkaniyetning bariche；yéterlik, toluq；
充分理由论		chōng fēn lǐ yóu lùn； toluq asas nezeriyisi, toluq seweb nezeriyisi；
充压		chōng yā； bésim bérish；
充合股双色纱		chōng hé gǔ shuāng sè shā； ikki qat yipqa teqlid qilip toqulghan bir qat ikki renglik yip；
充塞		chōng sāi； toldurmaq, toshquzmaq, toshup ketmek, tolup qalmaq；tolup qalmaq；toshup ketmek；
充填		chōng tián； toldurmaq, tindurmaq；
充填器		chōng tián qì； pluggér；
充填巷道		chōng tián hàng dào； kona kan yollirini tindurmaq；
充填式温度计		chōng tián shì wēn dù jì； toldurma tipliq térmométir；
充实		chōng shí； bay；köp；mol；toluq；nurghun；toluqlimaq, béyitmaq, ashurmaq, kücheytmek；köp, nurghun；mol, toluq, bay；
充实度		chōng shí dù； toqlinish；
充实治保人员		chōng shí zhì bǎo rén yuán； amanliq saqlash xadimlirini toluqlash；
充当		chōng dāng； bolmaq；bolmaq, üstige almaq, rol almaq, rol oynimaq；üstige almaq；
充当帮凶		chōng dāng bāng xiōng； qolchomaq bolush；
充放电工作方式		chōng fàng diàn gōng zuò fāng shì； zeretlesh-zeretsizlesh xizmet usuli；
充数		chōng shù； san toluqlimaq, san toldurmaq, san toshquzmaq；san toldurmaq；san toshquzmaq；san toluqlimaq；
充斥		chōng chì； liq tolmaq；tolup tashmaq；tolduruwetmek；liq tolmaq, tolup tashmaq；
充毛棉布		chōng máo mián bù； yung rextke teqlid qilip toqulghan paxta rext；
充气		chōng qì； gaz arilashturmaq, gazlashturmaq, hawa arilashturmaq；gaz qachilimaq, hawa toldurmaq；gaz qachilash, yel bérish；
充气三极管		chōng qì sān jí guǎn； gaz qachilan'ghan triod；
充气二极管		chōng qì èr jí guǎn； gaz qachilan'ghan ikki qutupluq lampa；gaz qachilan'ghan diod；
充气光电池		chōng qì guāng diàn shi； gaz bataréyisi；
充气光电管		chōng qì guāng diàn guǎn； gazliq fotoéléktrik turuba；
充气剂		chōng qì jì； gazlashturush agénti；
充气器		chōng qì qì； aérator；
充气天线		chōng qì tiān xiàn； paraballun hawa qachilan'ghan radar anténnisi；
充气孔〔隙〕		chōng qì kǒng 〔xì 〕； hawaliq kawak；
充气室		chōng qì shì； gaz qachilinidighan kaméra；
充气屋		chōng qì wū； hawa öyi；
充气式辐射计数器		chōng qì shì fú shè jì shù qì； gaz toldurulghan radiatsye schotchiki；
充气式飞机		chōng qì shì fēi jī； köptürme ayropilan；
充气放电器		chōng qì fàng diàn qì； gazliq zeretsizligüch；
充气整流管		chōng qì zhěng liú guǎn； tok toghrilighuchi gaz lampa；
充气浮选法		chōng qì fú xuǎn fǎ； hawa kirgüzüp leylitip ayrish usuli；
充气温度计		chōng qì wēn dù jì； par qachilan'ghan térmométir, gaz qachilan'ghan térmométir；
充气灯泡		chōng qì dēng pào； gazliq lampa；
充气电容器		chōng qì diàn róng qì； gazliq kondénsator；
充气电流稳压器		chōng qì diàn liú wěn yā qì； gazliq tok muqimlashturghuch；
充气电缆		chōng qì diàn lǎn； yellik kabél；
充气稳压管		chōng qì wěn yā guǎn； bésim muqimlashturghuch gaz lampa；
充气管		chōng qì guǎn； gaz lampa；gaz turubis；gazliq lampa；
充气管整流器		chōng qì guǎn zhěng liú qì； gaz lampiliq tok toghrilighuch；
充气系数		chōng qì xì shù； gaz qachilash koéffitsénti, yel bérish koéffitsénti；
充气触发管		chōng qì chù fā guǎn； trigatron；
充气设备		chōng qì shè bèi； yel qachilash üskünisi, yel bérish üskünisi；
充气避雷器		chōng qì bì léi qì； gazliq chaqmaq qayturghuch, gaz qachilan'ghan chaqmaq qayturghuch；
充气铯光电管		chōng qì sè guāngdiàn guǎn； séziy-oksigén bataréyisi；
充氧		chōng yǎng； oksigénlimaq, oksigén toldurmaq；
充氧器		chōng yǎng qì； oksigénator；
充氧水		chōng yǎng shuǐ； oksigénlan'ghan su；
充沛		chōng pèi； köp；toluq；qaynap tashmaq, tolup tashmaq, toluq, köp；tolup tashmaq；qaynap tashmaq；
充河狸皮		chōng hé lí pí； süniy qunduz térisi；
充油		chōng yóu； may qachilash；
充油电缆		chōng yóu diàn lǎn； may qachilan'ghan kabél；
充油试验		chōng yóu shì yàn； may qachilap tejribe qilish, may qachilash siniqi；
充海豹皮		chōng hǎi bào pí； süniy tyulén térisi；
充液囊腔		chōng yè náng qiāng； su xaltisi, yighlangghu；
充溢		chōng yì； toluq；tolghan；qaplimaq；toldurmaq；tolduruwetmek；tolmaq, yaghmaq, tashmaq；
充满		chōng mǎn； toluq；tolghan；qaplimaq；toldurmaq；qaplimaq, toldurmaq, tolduruwetmek；tolduruwetmek；toluq, tolghan；
充烟		chōng yān； is tolmaq；
充电		chōng diàn； zeretlesh；zeretlimek；zeretlesh, tok qachilash；
充电不足		chōng diàn bù zú； toluq zeretlenmeslik；
充电发电机		chōng diàn fā diàn jī； zeretlesh génératori；
充电器		chōng diàn qì； zeretligüchi；zeretlesh eswabi, zeretligüch；
充电常数		chōng diàn cháng shù； zeretlesh turaqliq san；
充电指示表		chōng diàn zhǐ shì biǎo； zeretlesh schotchiki；
充电效率		chōng diàn xiào lǜ； zeretlesh ünümi；
充电曲线		chōng diàn qǔ xiàn； zeretlesh egri siziqi；
充电机		chōng diàn jī； zeretlesh mashinisi；
充电板		chōng diàn bǎn； zeretlesh taxtisi；
充电法		chōng diàn fǎ； zeretlesh usuli, tok qachilash usuli；zeretlesh usuli；
充电率		chōng diàn lǜ； zeretlinish nisbiti；
充电电压		chōng diàn diàn yā； zeretligüchi tok bésimi, zeretlen'gen tok bésimi；
充电电容		chōng diàn diàn róng； zeretligüchi éléktr sighimi；
充电电容器		chōng diàn diàn róng qì； zeretlik kondénsator；zeretlik kondénsator；
充电电池		chōng diàn diàn shi； zeretleshke bolidighan bataréye, tok qachilashqa bolidighan bataréye；
充电电流		chōng diàn diàn liú； zeretlesh toki；zeretligüchi tok；
充电电路		chōng diàn diàn lù； zeretligüchi tok yoli；zeretlen'gen tok yoli；
充电电阻器		chōng diàn diàn zǔ qì； zeretlesh rézistori；
充电盘		chōng diàn pán； zeretlesh diskisi；
充电站		chōng diàn zhàn； zeretlesh ponkiti, tok qachilash ponkiti；
充电脉冲		chōng diàn mài chōng； zeretlesh impulsi；
充电装置		chōng diàn zhuāng zhì； zeretlesh qurulmisi；
充电设备		chōng diàn shè bèi； zeretlesh üskünisi, tok qachilash üskünisi；
充畅		chōng chàng； mol；uqushluq；mol, toluq；toluq rawan；rawan, uqumluq；
充盈		chōng yíng； tolmaq, toluq, tolghan；
充磁		chōng cí； maginitlash；maginitlimaq；
充管		chōng guǎn； tik turuba, örlitish turubisi (su par yaki gaz bilen teminleydighan tik ornitilghan turuba yaki qaytish turubisi)；
充耳不闻		chōng ěr bù wén； qulaq salmasliq, anglimighan'gha salmaq, qulaqni yopuruwalmaq；qulaqni yopuruwalmaq；qulaq salmasliq；anglimighan'gha salmaq；qulaqni tupuruwalmaq؛ qulaq salmasliq؛ anglimighan'gha salmaq；
充血		chōng xuè； gipérémiye；qan chüshmek；qan tolmaq；qan chüshmek, qan quyulmaq；qan tolmaq, qan tiqilmaq；
充裕		chōng yù； mol；kengri；toluq；kengtasha；yéterlik；kengtasha, toluq, mol, yéterlik, kengri；
充足		chōng zú； toluq；yéterlik；yéterlik, toluq；
充足理由		chōng zú lǐ yóu； toluq asas；yéterlik seweb, toluq asas；yéterlik asas；
充足理由律		chōng zú lǐ yóu lǜ； yéterlik seweb qanuni, toluq asas qanuni；
充饥		chōng jī； achliqni basmaq；
兆		zhào； méga；belge；milyon；alamet；bisharet；tirilyon；bashlanmaq；bésharet bermek, xewer bermek, dérek bermek；bisharet bermek, xewer bermek, dérek bermek；göristan, görlük, qebristanliq；jaw (famile)；jaw (famile)；dérek bermek；xewer bermek；milyon, méga；alamet, bésharet, belge；bisharet bermek；
兆乏		zhào fá； mégawar；
兆伏		兆伏（特）； zhào fú； mégawolt；méga wolt；
兆伏特		zhào fú tè； mégawolt；
兆伏特计		zhào fú tè jì； mégawoltmétir；mégawoltmétir；
兆位		zhào wèi； mégabit；méga bit；
兆位存储器		zhào wèi cún chǔ qì； méga bitliq saqlighuch；
兆位级		zhào wèi jí； méga bit derijisi；
兆单位		zhào dān wèi； méga birlik；
兆卡		兆卡（路里）； zhào kǎ； mégakaloriye；mégakaloriye；
兆周		zhào zhōu； mégasikl；mégagérts；méga gérts；
兆大气压范围		zhào dà qì yā fàn wéi； méga atmosféra bésimi dairisi；
兆天文单位		zhào tiān wén dān wèi； siriométr；
兆头		zhào tóu； alamet, bésharet, belge；
兆字节		zhào zì jié； méga bayt；
兆居里		zhào jū lǐ； mégakyuri；
兆巴		zhào bā； mégabar；mégabar；
兆拉德		zhào lā dé； mégarad；
兆欧		兆欧（姆）； zhào ōu； mégom；mégaom；méga om；mégaom, mégom；
兆欧表		zhào ōu biǎo； méggér；
兆欧计		zhào ōu jì； méggér；mégaommétr；mégaommétir；
兆法		zhào fǎ； mégafaradi；
兆焦		兆焦（耳）； zhào jiāo； mégajoul；
兆焦耳		zhào jiāo ěr； mégajoul；
兆瓦		zhào wǎ； mégawat；mégawat；
兆瓦年电量		zhào wǎ nián diàn liàng； mégawat yil éléktr miqdari；
兆瓦日吨		兆瓦日／吨； zhào wǎ rì dūn； mégawat kün her tonna, tonnisigha mégawat kün；
兆瓦特		zhào wǎ tè； mégawat；
兆瓦特小时		zhào wǎ tè xiǎo shí； mégawat-saet；
兆电子伏		zhào diàn zǐ fú； milyon éléktron wolt, méga éléktron wolt；
兆电子伏居里		兆电子伏-居里； zhào diàn zǐ fú jū lǐ； méga éléktron wolt kyuri；
兆电子伏特		zhào diàn zǐ fú tè； méga éléktron wolt；
兆秒		zhào miǎo； mégasékunt；
兆秒差距		zhào miǎo chā shù； mégaparsék；
兆线		zhào xiàn； mégaliniye；
兆赫		zhào hè； mégagérts；mégagérts；
兆赫兹		zhào hè zī； mégagérts；
兆高斯		zhào gāo sī； mégagaus；méga gaus；
先		xiān； aldi；burun；aldin；awwal；merhum；merhumq；deslepki, awwalqi, burunqi, ötkenki；aldigha, aldida, aldigha qarap；aldi, aldin, awwal, burun；aldi, aldin, awwal, burun；ata-bowilar；shyen (famile)；zerbidar, bashlamchi；ependi (qisqartilip atilishi)；muhim ish, birinchi orun'gha qoyulidighan ish；merhum, rehmetlik；
先上沿条法		xiān shàng yán tiáo fǎ； bashliqqa aldin ranta tikiwélish usuli；
先下手为强		xiān xià shǒu wéi qiáng； teshebbuskarliqni kim aldida qolgha éliwalsa, shu utup chiqidu；aldin musht atqan yéngidu；awwal qol salghan üstünlükni alidu；
先世		xiān shì； ejdadlar；ata-bowilar；ata-bowilar, ejdadlar；
先买		xiān mǎi； aldin sétiwélish；
先买权		xiān mǎi quán； aldin sétiwélish hoquqi；
先于		xiān yú； aldida, awwal；
先人		xiān rén； ejdadlar；merhum ata；ata-bowilar；ata-bowilar, ejdadlar；
先人为主		xiān rén wéi zhǔ； deslepki oy-pikirde ching turmaq؛ tunji tesirat chongqur singmek؛ deslepki közqarishigha ésiliwalmaq；awwal dégenni asas qilsh；
先人之见		xiān rén zhī jiàn； kallisigha singip qalghan qarash؛ köngülge püküp qoyghan oy-pikir；
先人后己		xiān rén hòu jǐ； awwal özgige, andin özige؛ japada aldida, rahette kéyin turmaq；
先付的现金		xiān fù de xiàn jīn； zakalet；zakalet puli；
先令		xiān lìng； shilling (en'gliyining parche pul birliki)；
先伦理学		xiān lún lǐ xué； proétika；
先例		xiān lì； ülge；nemune；timsal；ülge, nemune, timsal, örnek (bolarliq weqe)；örnek (bolarliq weqe)；
先兆		xiān zhào； belge；alamet；bisharet；alamet, bisharet；aldin bérilgen xewer；
先兆子痫		xiān zhào zǐ xián； aldin bisharet bolghan hamilidarliq tutqaqliqi；aldin bisharet bolghan éklampsiye；
先兆流产		xiān zhào liú chǎn； aldin bisharet bolghan boyidin ajrash；chüshük alamiti；
先光形态变化		xiān guāng xíng tai biàn huà； fotomorfoz；
先入为主		xiān rù wéi zhǔ； deslepki köz qarishigha ésiliwalmaq；deslepki oy-pikirde ching turmaq；deslepki oy-pikrde ching turmaq；
先入之见		xiān rù zhī jiàn； singip qalghan qarash；
先公后私		xiān gōng hòu sī； aldi bilen omumni, andin kéyin xususiyni oylimaq；
先共析的		xiān gòng xī de； ortaq ayrilish témpératurisidin yuqirri témpératurida qattiq éritküchidin ajrilip chiqqan；proéwtéktoid；
先冲		xiān chōng； diamétri intayin kichik bolghan téshish；
先决		xiān jué； aldinqi；hel qilghuch；hel qilghuch, aldin hel qilmaq；aldin hel qilmaq；
先决条件		xiān jué tiáo jiàn； aldin hel qilish sherti；
先决条件公式		xiān jué tiáo jiàn gōng shì； zörür shert formulisi；
先决条件表		xiān jué tiáo jiàn biǎo； zörür shert jedwili；
先决论		xiān jué lùn； prédétérminizm；aldin hel qilish nezeriyisi；
先决问题		xiān jué wèn tí； aldin hel qilinidighan mesile；
先出现的		xiān chū xiàn de； deslipidila körün'gen；
先到先服务		xiān dào xiān fú wù； aldida barghinigha aldida mulazimet qilish；
先到达		xiān dào dá； birinchi bolup yétip barmaq；
先前		xiān qián； burun；baldur；ilgiri；burun, ilgiri, baldur；
先前存储条件		xiān qián cún chǔ tiáo jiàn； aldin saqlash sherti；
先占		xiān zhàn； aldin érishiwalmaq；awwal igiliwalmaq；
先占免疫		xiān zhàn miǎn yì； aldin érishilgen immunitét；
先占取者		xiān zhàn qǔ zhě； aldin igiliwalghuchi；
先占领		xiān zhàn lǐng； aldin igiliwalmaq；
先卸后装		xiān xiè hòu zhuāng； awwal chüshürüp andin qachilash；
先发制人		xiān fā zhì rén； aldin musht kötürmek؛ aldin qol salmaq؛ teshebbuskarliqni qolgha almaq；aldin musht kötürmek；birinchi bolup qol salmaq；aldin qol sélish, teshebbuskarliqni qolgha élish；ishning aldini almaq；
先发型侦察谋略		xiān fā xíng zhēn chá móu lüè； teshebbuskar tiptiki razwédka taktikisi；
先取遗赠		xiān qǔ yí zèng； miras bölüp bérishtin aldin bérilgen bir qisim bisat；
先吃饭		xiān chī fàn； awwal taam, andin kalam；
先后		xiān hòu； dawamliq；bash-ayighi；nöwet bilen；arqimu arqa, dawamliq, nöwet bilen；arqimu arqa；ilgiri we kéyin；baldur we kéyin；
先后序列		xiān hòu xù liè； ilgiri kéyinlik tertipi；
先哲		xiān zhé； danishmen；aldin bilgüchiler；ötken danishmenler；
先在		xiān zài； ezeldin bar, ezeldin mewjut；
先在论		xiān zài lùn； prééksisténtizm；
先基		xiān jī； sén'gi (zayirning pul birliki)；
先声		xiān shēng； bisharet；bisharet, aldidin bérilgen xewer；birinchi alamet；aldidin bérilgen xewer；
先声夺人		xiān shēng duó rén； he dégendila özini körsitip qoymaq؛ bashtila heywe qilp, qarshi terepni qorqutuwetmek؛ desleptila shiddetlik hujum qilip, qarshi terepning rohini chüshürüwetmek；öz üstünlüki bilen bashqilarni bésip chüshmek；he dégende özini körsitip qoymaq；
先天		xiān tiān； tughma；tebiiy；aprioriliq；tughma, tebiiy；
先天不足		xiān tiān bù zú； tughma kemtüklük；tughma zeiplik؛ tebiiy ajizliq؛ asasi ajizliq；
先天之精		xiān tiān zhī jīng； tughma shekillen'gen uruq, tughma shekillen'gen spérma；
先天好的		xiān tiān hǎo de； ata-anisining irsiy qabiliyiti yaxshi；
先天强直性肌痉挛		xiān tiān qiáng zhí xìng jī jìng luán； tughma qétip qélish xaraktérlik muskul spazmisi；
先天性		xiān tiān xìng； tughma；tebiiy；tughma, tebiiy；
先天性卵巢发育不全		xiān tiān xìng luǎn cháo fā yù bù quán； tuxumdanning tughma toluq yétilmesliki；
先天性异常		xiān tiān xìng yì cháng； tughma anomaliye；tughma normalsizliq；
先天性成骨不全		xiān tiān xìng chéng gǔ bù quán； söngeklerning tughma toluq yétilmesliki；
先天性截断,先天性截肢		xiāntiān xìng jié duàn ,xiāntiān xìng jié zhī； tughma put-qollar kemtüklüki；
先天性无γ球蛋白血		xiān tiān xìng wú γqiú dàn bái xuè； qanda gamma globulin tughma kemlik；
先天性肌驰缓		xiān tiān xìng jī chí huǎn； tughma muskul iqtidarining yétilmesliki；
先天性胸腺萎缩		xiān tiān xìng xiōng xiàn wěi suō； kökrek bézining tughma yigilep qélishi；
先天性骨痉挛		xiān tiān xìng gǔ jìng luán； tughma söngek spazmisi；
先天的释放机制		xiān tiān de shì fàng jī zhì； tebiy qoyup bérish méxanizmi；
先天知识		xiān tiān zhī shi； tughma bilim；
先天论		xiān tiān lùn； natiwizm；apriorizm；
先天论者		xiān tiān lùn zhě； apriorist；
先天鳞癣		xiān tiān lín xuǎn； tughma qasiraqliq temretke；
先头		xiān tóu； burun；aldida；aldinqi；aldidiki；awan'gart；burun, aldidiki, aldida；aldinqi qatarda turghuchi；awan'gart, aldinqi, aldinqi qatarda turghuchi；
先头突击部队		xiān tóu tū jī bù duì； aldinqi zerbidar qisim；
先头舰队		xiān tóu jiàn duì； awan'gart flot；
先头部队		xiān tóu bù duì； awan'gart qisim；
先定和谐		xiān dìng hé xié； aldin belgilen'gen garmoniye；
先导		xiān dǎo； bashlap barmaq, élip barmaq, yol bashlimaq；yol bashlimaq；élip barmaq；bashlap barmaq；yol bashlighuchi；
先导冲突理论		xiān dǎo chōng tū lǐ lùn； antétsédént konflikt nezeriyisi；
先导者		xiān dǎo zhě； yol bashlighuchi (changgha téyilishta)；
先导调查		xiān dǎo diào chá； deslepki tekshürüsh；
先导闪击		xiān dǎo shǎn jī； tunji chüshken yéshin；deslepte chüshken chéqilghan；
先导马		xiān dǎo mǎ； bash at；
先小人后君子		xiān xiǎo rén hòu jūn zǐ； awwal qilidighinini qilip, andin siliq muamile qilmaq；kéyin gep bolmisun üchün, hemmini aldin shert qilip qoymaq；
先尝		xiān cháng； aldi bilen tétimaq, birinchi bolup tétimaq；
先就绪先执行		xiān jiù xù xiān zhí xíng； aldida hazir bolghanni aldida ijra qilish；
先尼		xiān ní； séné (gherbiy samoaning pul birliki)；
先开个头		xiān kāi gè tóu； aldi bilen bashlap bermek；
先开后合		xiān kāi hòu hé； aldida échip, kéyin yapmaq；
先开后合触点		xiān kāi hòu hé chù diǎn； aldida échilip, kéyin yépilidighan érish nuqtisi；
先得分		xiān dé fēn； aldida nomur almaq；
先意承志		xiān yì chéng zhì； xushametchilik；xushamet qilmaq；
先成		xiān chéng； antétsédént；
先成地台		xiān chéng dì tái； antétsédént platforma；
先成河		xiān chéng hé； antétsédént deryalar；
先成的染色体组		xiān chéng de rǎn sè tǐ zǔ； antétsédént génoma；
先成说		xiān chéng shuō； éwolyutsiye nazariyisi；
先成谷		xiān chéng gǔ； antétsédént jilgha；
先手		xiān shǒu； üstünlük；
先拜巴扎镇		先拜巴扎镇【新疆各地】； xiān bài bā zhā zhèn； shenbebazar baziri；
先拿钱		xiān ná qián； aldin pul bermek；
先掌握		xiān zhǎng wò； aldin igiliwalmaq；
先接后离接点		xiān jiē hòu lí jiē diǎn； aldida tutiship, keynidin ayrilidighan tutishish nuqtisi；
先提一下		xiān tí yī xià； aldin otturigha qoyup baqmaq, aldin dep körüp baqmaq；
先提出		xiān tí chū； aldin otturigha qoymaq；
先放在一边		xiān fàng zài yī biān； aldi bilen bir yaqqa qayrip qoymaq；hazirche qoyup turmaq；
先敌射击		xiān dí shè jī； düshmendin burun ot échish；
先敌开火		xiān dí kāi huǒ； düshmendin burun ot échish；
先斩后奏		xiān zhǎn hòu zòu； awwal ishlep bolup, kéyin melum qilmaq；awwal qetl qilip, kéyin melum qilmaq；awwal qetl qilip, kéyin melum qilmaq؛ awwal ishlep bolup, andin melum qilmaq؛；
先斩后闻		xiān zhǎn hòu wén； awwal qetl qilip, kéyin melum qilmaq؛ awwal ishlep bolup, andin melum qilmaq؛；
先是		xiān shì； awwal；deslep；eslide；deslipide；awwal, deslep, deslipide, eslide；
先是…继而…		先是…，继而…； xiān shì …jì ér …； deslep ..., andin kéyinla ...；
先期		xiān qī； aldin；aldinala；aldinala, aldin, muddettin burun (ilgiri)；muddettin burun (ilgiri)；
先期侵蚀		xiān qī qīn shí； iptidaiy yalinish；
先期录音		xiān qī lù yīn； aldin ün élish；
先期氧合作用		xiān qī yǎng hé zuò yòng； aldin oksigénlishish roli；
先机制敌		xiān jī zhì dí； pursetni gheniymet bilip, düshmen'ge qol sélish；
先来先服务策略		xiān lái xiān fú wù cè lüè； aldida kelginige aldida mulazimet qilish taktikisi；
先来后		xiān lái hòu； nöwet tertipi boyiche；
先来后到		xiān lái hòu dào； nöwet tertipi boyiche；
先构筑		xiān gòu zhù； aldin qurmaq, aldin tiklimek；
先根次序		xiān gēn cì xù； aldinqi yiltiz tertipi；
先河		xiān hé； bashlinish；ishning bashlinishi；
先烈		xiān liè； qurban bolghan qehrimanlar；qurban bolghanlar；
先烈纪念日		xiān liè jì niàn rì； qurbanlar xatire küni；
先热		xiān rè； aldin qizdurush；
先现音		xiān xiàn yīn； antitsipatsiye；
先生		xiān sheng； janab；ustaz；teqsir；ependim；muellim；oqutquchi；janabliri；nesihetchi；janab, teqsir, ependim, janabliri；oqutquchi, ustaz, muellim；
先生们		xiān sheng mén； ependiler；
先睹为快		xiān dǔ wéi kuài； baldur körüshni bexit sanimaq؛ körüshke aldirap ketmek؛ kürüshke teqezza bolmaq；baldur körüshni bext sanimaq；
先知		xiān zhī； ewliya；peyghember；bisharet qilghuchi；aldin körgüchi；peyghember, aldin biler；
先知书的作者		xiān zhī shū de zuò zhě； injilning aptori；injilning yazghuchisi；
先知先觉		xiān zhī xiān jué； aldin bilgüchi we aldin sezgüchi؛ ewliya-enbiyalar؛ danishmenler；aldin bilgüchi we aldin sezgüchi；
先知的		xiān zhī de； aldin bilgüchi；
先知的预言		xiān zhī de yù yán； hékmet；aqilane söz；
先知说		xiān zhī shuō； peyghemberane telimat；
先知身份		xiān zhī shēn fen； peyghemberlik；
先礼后兵		xiān lǐ hòu bīng； awwal siliq-yumshaq, kéyin tayaq-toqmaq؛ awwal qelem, kéyin elem；awwal izzet qil, bolmighanda küch ishlet；
先端		xiān duān； uch (yopurmaq, gül, méwining uchi)；
先组式		xiān zǔ shì； aldin guruppa shekli；
先组式索引		xiān zǔ shì suǒ yǐn； aldin guruppa shekildiki indéks；
先菌丝		xiān jūn sī； deslepki zemburugh yipchisi；
先落的		xiān luò de； aldin chüshüp ketken, waqitsiz chüshüp ketken；
先蛹		xiān yǒng； gipnotéka (aldinqi qorchaq)；
先行		xiān xíng； aldin；awwal；aldinala；aldida mangmaq, aldida mangidighan；aldin, aldinala, awwal；aldida mangidighan；aldida mangmaq；awwal, aldin, aldida；
先行任务		xiān xíng rèn wù； aldin wezipe；
先行传输位		xiān xíng chuán shū wèi； aldin yollash xanisi；
先行传送		xiān xíng chuán sòng； aldin uzitish；
先行前置信号处理系统		先行［前置］信号处理系统； xiān xíng qián zhì xìn hào chǔ lǐ xì tǒng； aldinqi signalni biir terep qilish sistémisi；
先行句		xiān xíng jù； antétsédént；bashlamchi jümle；
先行叶尖		xiān xíng yè jiān； aldidiki yopurmaq uchi；
先行官		xiān xíng guān； awan'gart qisim qomandani；bashlamchi, yétekchi；
先行寻址		xiān xíng xún zhǐ； aldin adrés izdesh；
先行开票兑付		xiān xíng kāi piào duì fù； awwal chek késip pul bérip turush；
先行式		xiān xíng shì； aldinliq shekli；
先行恩典		xiān xíng ēn diǎn； awwalqi shepqet；deslepki iltipat；
先行拘留		xiān xíng jū liú； aldin toxtitip qoyush；
先行指令站		xiān xíng zhǐ lìng zhàn； aldinqi buyruq ponkiti；
先行控制		xiān xíng kòng zhì； aldin kontrol；aldin kontrol qilish；
先行控制部件		xiān xíng kòng zhì bù jiàn； aldin kontrol böliki；
先行方式		xiān xíng fāng shì； aldin shekil；
先行目标		xiān xíng mù biāo； aldin nishan；
先行级用户		xiān xíng jí yòng hù； aldin ishliteleydighan abunichi；
先行缓冲		xiān xíng huǎn chōng； aldin buffér；
先行者		xiān xíng zhě； aldida mangghuchi, bashlamchi, péshwa；
先行脉冲		xiān xíng mài chōng； deslepki impuls；
先行词		xiān xíng cí； bashlamchi söz；antétsédént；
先行请求		xiān xíng qǐng qiú； aldin iltimas；
先行调页		xiān xíng diào yè； aldin bet yötkesh；
先行输入		xiān xíng shū rù； aldin kirgüzüsh；
先行过程		xiān xíng guò chéng； aldin jeryan；
先行进位		xiān xíng jìn wèi； aldin xane sürüsh；
先行进位部件		xiān xíng jìn wèi bù jiàn； aldin xane sürüsh böliki；
先行部件		xiān xíng bù jiàn； aldin bölek；
先行锤		xiān xíng chuí； bashlamchi bazghan；
先行页面地址		xiān xíng yè miàn dì zhǐ； aldinqi bet adrési；
先见		xiān jiàn； aldin körmek；
先见之明		xiān jiàn zhī míng； aldin körerlik；aldin körerlik；aldin körüsh qabiliyiti；
先觉		xiān jué； aldin sézish；aldin sezgüchi；
先贤		xiān xián； ötken danishmenler, qedimki aqillar；ötken danishmenler；qedimki aqillar；
先躯和时代周刊报业集团		先躯和时代周刊报业集团 （澳）； xiān qū hé shí dài zhōu kān bào yè jí tuán； péshiwa we dewr heptilik jurnalliri metbuat guruhi；
先躯晚报		《先躯晚报》 （爱）； xiān qū wǎn bào； kechlik péshiwa；
先躯晨报		《先躯晨报》 （澳）； xiān qū chén bào； etigenlik péshiwa；
先车到站		xiān chē dào zhàn； béket(wogzal)gha aptomobil (poyiz)din burun bérish；
先辈		xiān bèi； ejdadlar；ilgiri ötkenler, ejdadlar；ilgiri ötkenler；
先辈过滤器		xiān bèi guò lǜ qì； tunji ewlad süzgüch；
先进		xiān jìn； ilghar；aldin kirish, ilghar；
先进体系结构		xiān jìn tǐ xì jié gòu； ilghar sistéma qurulmisi；
先进先出		xiān jìn xiān chū； aldida kirgini aldida chiqish；
先进先出基底		xiān jìn xiān chū jī dǐ； aldida kirgini aldida chiqish asasi；
先进先出复位		xiān jìn xiān chū fù wèi； aldida kirgini aldida chiqip eslige kélish；
先进先出方法		xiān jìn xiān chū fāng fǎ； aldida kirgini aldida chiqish usuli；
先进先出法		xiān jìn xiān chū fǎ； aldida kirgini aldida chiqish usuli；
先进先出状态		xiān jìn xiān chū zhuàng tai； aldida kirgini aldida chiqish haliti；
先进先出表		xiān jìn xiān chū biǎo； aldida kirgini aldida chiqish jedwili；
先进先出队列		xiān jìn xiān chū duì liè； aldida kirgini aldida chiqish réti；
先进先进的		先进，先进的； xiān jìn xiān jìn de； ilghar；
先进分子		xiān jìn fēn zǐ； ilghar unsur；
先进后出栈		xiān jìn hòu chū zhàn； aldida kirgini kéyin chiqish turasi；
先进武器		xiān jìn wǔ qì； zamaniwi qorallar, ilghar qorallar；
先进装备		xiān jìn zhuāng bèi； zamaniwi esliheler, ilghar qoral-yaraghlar；
先进记录系统		xiān jìn jì lù xì tǒng； ilghar xatirilesh sistémisi；
先进设计相控阵列雷达		xiān jìn shè jì xiāng kòng zhèn liè léi dá； réti özara kontrol qilinidighan ilghar radar；
先遣		xiān qiǎn； aldinqi；aldin ewetmek, aldinqi；aldin ewetmek；
先遣人员		xiān qiǎn rén yuán； aldin ewetilgen xadimlar；aldin ewetilgüchiler；
先遣部队		xiān qiǎn bù duì； aldin ewetilgen qisim, aldinqi qisim；aldin ewetilgen qisim；
先锋		xiān fēng； awan'gart；
先锋主义		xiān fēng zhǔ yì； awan'gardizm；
先锋之声报		《先锋之声报》 （伊拉）； xiān fēng zhī shēng bào； awan'gart sadasi；
先锋作物		xiān fēng zuò wù； awan'gart ziraet；
先锋动物		xiān fēng dòng wù； awan'gart haywan (héchqandaq hayatliq bolmighan sharaitqa tunji kön'gen haywan)；
先锋卫星		xiān fēng wèi xīng； awan'gart süniy hemrah；
先锋头		xiān fēng tóu； tughutta aldin körün'gen qisim；
先锋植物		xiān fēng zhí wù； awan'gart ösümlük (héchqandaq giyah ünmigen yerde yiltiz tartqan ösümlük)；
先锋派		xiān fēng pai； awan'gartlar；
先锋种		xiān fēng zhǒng； awan'gart nesil；
先锋群落		xiān fēng qún luò； aldinqilar topi；
先锋节		xiān fēng jié； pionér bayrimi；
先锋队		xiān fēng duì； awan'gart；aldinqi etret；
先锋霉素		xiān fēng méi sù； séfalosporin；
先锋霉素Ⅱ		xiānfēng méi sù II； séfalotin；
先露		xiān lù； deslep ashkarilinish, deslep körünidighan qisim；prézéntatsiye；
先露异常		xiān lù yì cháng； prézéntatsiyining normalsizliqi；
先驱		xiān qū； péshwa；bashlamchi；aldin dérek bergüchi, bashlamchi, aldida mangghuchi, asas salghuchi, péshiwa；asas salghuchi；aldida mangghuchi；aldin dérek bergüchi；
先驱者		xiān qū zhě； aldin dérek bergüchi, bashlamchi, aldida mangghuchi, asas salghuchi, péshiwa；
先验		xiān yàn； ezeliy, ezeliylik；
先验不定性		xiān yàn bù dìng xìng； aldinqi turaqsizliq；
先验主义		xiān yàn zhǔ yì； ezeliychilik；métémpiritsizm；
先验主义者先验论者		先验主义者，先验论者； xiān yàn zhǔ yì zhě xiān yàn lùn zhě； métémpiritsist；
先验信息		xiān yàn xìn xī； aldinqi uchur；
先验冥想先验沉思		先验冥想，先验沉思； xiān yàn míng xiǎng xiān yàn chénsī； transséndéntal xiyalpereslik；
先验哲学		xiān yàn zhé xué； métémpirika；ezeliyet pelsepisi；
先验唯心主义		xiān yàn wéi xīn zhǔ yì； ezeliy idéalizm；
先验地		xiān yàn dì； apriori, ezeliy, ezeliylik；
先验对象		xiān yàn duì xiàng； transséndéntal obyékt；
先验感性论		xiān yàn gǎn xìng lùn； transséndéntal éstétika nezeriyisi；
先验概率		xiān yàn gài lǜ； aprior éhtimalliq；
先验的		xiān yàn de； stratosférik (addiy sawat yaki toghra ilmiy tepekkurdin yiraqlashqan)；transséndéntal；
先验知识		xiān yàn zhī shi； ezeliy bilim；
先验综合		xiān yàn zōng hé； sintétik apriori；
先验论		xiān yàn lùn； ezeliyet；transséndéntalizm；
先验论的事物		xiān yàn lùn de shì wù； transéndéntal sheyi；
先验论者		xiān yàn lùn zhě； ezeliychiler；
先鸟		xiān niǎo； proawis (qiyastiki yer baghirlighuchi janwarlardin qushqa özgiriwatqan ötkünchi janwar)；
光		guāng； shan；nur；shola；foto；peqet；süzük；siliq；waqit；yalang；yalghuz；menzire；yalingach；parqiraq；yaltiraq；yoruqluq；yoruqluq；shan-sherep；süzük, parqiraq, yaltiraq, siliq；yoruq, yoruqluq, parlaq, nurluq；rawajlandurmaq, jari qildurmaq；tekellup sözi；guang (famile)；yalghuz, peqet；yorutmaq, parqiratmaq；nur, yoruqluq, shola；shan, shan-sherep；yalang, yalingach；optik, optikiliq；yaxshi niyet, ghemxorluq, iltipat；menzire, körünüsh；pak-pakiz, héchnémisini qoymay, teltöküs；nur, yoruqluq, shola；
光不激活性		guāng bù jī huó xìng； fotoinaktiwatsiye；
光丝虫属		guāng sī chóng shǔ； litomosoid uruqdishi；
光中子		guāng zhōng zǐ； fotonéytron；
光中子源		guāng zhōng zǐ yuán； foto néytron menbesi；
光中继器		guāng zhōng jì qì； optikiliq aridin tutashturghuch；
光临		guāng lín； qedem teshrip qilmaq；
光交换器		guāng jiāo huàn qì； optikiliq almashturghuch；
光亮		guāng liàng； yoruq；parqiraq；
光亮光亮的		guāng liàng guāng liàng de； yoruq, parqiraq, yaltiraq；
光亮圆趾壁虎		guāng liàng yuán zhǐ bì hǔ； parqiraq diqmaq barmaqliq salma；
光亮型煤		光亮［型］煤； guāng liàng xíng méi； parqiraq kömür；
光亮宝贝		guāng liàng bǎo bèi； sipréye argns sedep qululisi；
光亮度		guāng liàng dù； parqiraqliq derijisi, yoruqluq derijisi；yoruqluq derijisi；
光亮掩模		guāng liàng yǎn mó； parqiraq qaplima；
光亮数量		guāng liàng shù liàng； parqiraqliq kwanti；
光亮桉		guāngliàng ān； yaltiraq qowzaqliq éwkalipt；
光亮浸渍		guāng liàng jìn zì； métalni kislatada parqiratmaq；
光亮烟叶		guāng liàng yān yè； parqiraq tamaka；
光亮电镀		guāng liàng diàn dù； parqiritip hel bérish；
光亮线		guāng liàng xiàn； parqiraq siziq；
光亮退火		guāng liàng tuì huǒ； parqiritishliq otini yandurush；
光亮高山芹		guāng liàng gāo shān qín； parqiraq égiz tagh kerepshisi；
光亮鱼目		guāng liàng yú mù； parqiraq béliqlar etriti；
光介子		guāng jiè zǐ； fotomézon；fotomézon；
光以太		guāng yǐ tai； yoruqluq éféri；
光伏系统		guāng fú xì tǒng； yoruqluq wolt sistémisi；
光休克		guāng xiū kè； yoruqluq arqiliq shok haletke keltürüsh；
光传输系统		guāng chuán shū xì tǒng； optikiliq yetküzüsh sistémisi；optikiliq yollash sistémisi；
光信号		guāng xìn hào； yoruqluq signali；
光信道		guāng xìn dào； optikiliq signal yoli；
光偏振计		guāng piān zhèn jì； fotopolyarimétr；
光催化		guāng cuī huà； fotokataliz；
光催化作用		guāng cuī huà zuò yòng； fotokataliz；
光催化剂		guāng cuī huà jì； fotokatalizator；
光光光光的		光光［光光的］； guāng guāng guāng guāng de； qupquruq qilip qoymaq, élip tügetmek；qipyalingach, anidin tughma；taptaqir, taqir bash；siliq, téyilghaq；parqiraq, yaltiraq；
光具座		guāng jù zuò； optik teglik；optik teglik；optikiliq uzun orunduq；
光具座式光度计		guāng jù zuò shì guāng dù jì； uzun orunduqsiman fotométr；
光具组		guāng jù zǔ； optik sistéma；optik sistéma；
光养型		guāng yǎng xíng； fototrof；
光养菌		guāng yǎng jūn； fototropik baktériye；
光再生器		guāng zài shēng qì； optikiliq qayta hasil qilghuch, nurni qayta hasil qilghuch；
光凝固器		guāng níng gù qì； fotokoagulator, yoruqluq arqiliq uyutquch；
光凝血法		guāng níng xuè fǎ； yoruqluq arqiliq qan uyutush usuli；
光制		guāng zhì； parqiritish；
光制品		guāng zhì pǐn； parqiritilghan buyum；
光制导		guāng zhì dǎo； nur arqiliq kontrol qilip bashqurush；
光制小五金		guāng zhì xiǎo wǔ jīn； parqiritilghan besh xil métal；
光刺激反应性		guāng cì jī fǎn yīng xìng； fotopatiye, yoruqluqqa inkas qayturushchanliq；
光刻图案		guāng kè tú àn； foto oyma sxémisi；
光刻时代		guāng kè shí dài； optik yazma dewri；
光刻术		guāng kè shù； foto oymichiliq；
光剥苔		guāng bāo tái； tilgha gez baghlash (ashqazan késilining alamiti)；
光劈		guāng pī； shina；
光劈光度计		guāng pī guāng dù jì； shinaliq fotométr；
光劈光谱图		guāng pī guāng pǔ tú； shina spéktrogrammisi；
光劈摄谱仪		guāng pī shè pǔ yí； shina spéktrografi；
光功当量		guāng gōng dāng liàng； yoruqluq ish ékwiwalénti；
光动力的		guāng dòng lì de； fotodinamik；
光动性		guāng dòng xìng； fotokinétik；
光化作用		guāng huà zuò yòng； nurlinish roli；nurlinish yoli；fotoximiyilik tesir；
光化力		guāng huà lì； nurlinish küchi；
光化反应		guāng huà fǎn yīng； fotoximiyilik réaksiye；
光化学		guāng huà xué； fotoximiye；foto ximiyeo；aktinoximiye；aktinologiye；
光化学反应		guāng huà xué fǎn yīng； fotoximiyilik réaksiye；
光化学敏化		guāng huà xué mǐn huà； fotoximiyilik sezgürlük；
光化学烟雾		guāng huà xué yān wù； fotoximiyilik tuman；
光化学焦点		guāng huà xué jiāo diǎn； aktinik fokus；
光化学的		guāng huà xué de； fotoximiyilik；
光化射线		guāng huà shè xiàn； aktinik nur；
光化层		guāng huà céng； xémosféra；
光化性质		guāng huà xìng zhì； aktinizm；
光化玻璃		guāng huà bō li； aktinik eynek；
光化生物学		guāng huà shēng wù xué； aktinobiologiye；
光化电		guāng huà diàn； aktinoéléktrik；
光化电池		guāng huà diàn shi； fotoximiyilik bataréye；
光化的		guāng huà de； aktinik；
光化线强度计		guāng huà xiàn qiáng dù jì； aktinométr；
光化绿		guāng huà lǜ； aktinnik yéshil；
光化视觉的		guāng huà shì jué de； fotowizualliq；
光化诱导		guāng huà yòu dǎo； fotoximiyilik induksiye；
光华		guāng huá； nur；yoruqluq；nur, yoruqluq；
光华卵漠甲		guāng huá luǎn mò jiǎ； siliq postekchi mite；
光华四射		guāng huá sì shè； güzellik, chirayliqliq；
光华日报		《光华日报》 （泰、马来）； guāng huá rì bào； guangxua géziti；
光卡电话		guāng kǎ diàn huà； optikiliq kartochkiliq téléfon；
光卤石		guāng lǔ shí； karnallit；
光压		guāng yā； yoruqluq bésimi；
光压显示仪		guāng yā xiǎn shì yí； otéoskop；
光厚介质		guāng hòu jiè zhì； optikiliq qélin muhit；
光原性病		光原［性］病； guāng yuán xìng bìng； küchlük yoruqluq menbelik késeller；
光反射		guāng fǎn shè； nur qaytish；yoruqluq réfléksi；
光反应		guāng fǎn yīng； fotoréaksiye；yoruqluq réaksiyisi；
光反应性叶绿素		guāng fǎn yīng xìng yè lǜ sù； fotoréaksiyilik xlorofil；
光发射度		guāng fā shè dù； nur tarqitish derijisi；
光发射能力		guāng fā shè néng lì； foto nur chéchish iqtidari；
光发送机		guāng fā sòng jī； optikiliq yollash apparati；
光变周期		guāng biàn zhōu qī； nur özgirish dewri；
光变性		guāng biàn xìng； fotoallérgiye；
光变曲线		guāng biàn qǔ xiàn； yoruqluq özgirish egri siziqi, nur egri siziqi；
光可见人		guāng kě jiàn rén； eynektek parqiratmaq；
光可鉴人		guāng kě jiàn rén； eynektek parqiratmaq；
光叶七叶树		guāng yè qī yè shù； éskulus glabra derixi；
光叶山黄麻		guāng yè shān huáng má； yaltiraq yopurmaqliq tagh sériq kendiri；
光叶柳		光叶柳（杨柳科）； guāng yè liǔ； parqiraq söget；
光叶榆		guāng yè yú； yaltiraq yopurmaqliq qarayaghach；
光叶榉		guāng yè jǔ； yaponiye zelkop derixi；
光叶榕		guāng yè róng； hindonéziye yawa enjüri；
光叶蔷薇		guāng yè qiángwéi； yaltiraq yopurmaqliq azghan；
光吃不干		guāng chī bù gàn； yéyishnila bilip ishleshni bilmeydighan adem；
光合体系		guāng hé tǐ xì； fotosistéma；
光合作用		guāng hé zuò yòng； fotosintéz；fotosintéz；fotosintéz roli；
光合作用粗速度		guāng hé zuò yòng cū sù dù； fotosintéz yirik süriti；
光合商		guāng hé shāng； fotosintéz bölünmisi；
光合强度		guāng hé qiáng dù； fotosintéz sijilliqi；
光合效率		guāng hé xiào lǜ； fotosintéz ünümi；
光合效益		guāng hé xiào yì； fotosintéz ünümi；
光合有效辐射		guāng hé yǒu xiào fú shè； fotosintézliq ünümlük radiatsiye；
光合比		guāng hé bǐ； fotosintéz nisbiti；
光合比值		guāng hé bǐ zhí； fotosintéz qimmiti；
光合磷酸化作用		光［合］磷酸化［作用］； guānghé lín suān huà zuòyòng； fotofosforilatsiye, fotofosforillishish roli；
光合磷酸化酶		guāng hé lín suān huà méi； fotofosforilaza；
光合细菌		guāng hé xì jūn； fotosintétik baktériye；
光吸收		guāng xī shōu； yoruqluq absorpsiyisi, yoruqluqning shümürülüshi；
光吻南茴鱼		guāng wěn nán huí yú； prototréktés aksirinxus béliqi；
光周		guāng zhōu； yoruqluq heptisi；
光周期		guāng zhōu qī； yoruqluq dewri；yoruqluq dewriyliki；
光周期作用		guāng zhōu qī zuò yòng； yoruqluq dewri roli；
光周期现象		guāng zhōu qī xiàn xiàng； yoruqluq dewri hadisisi；
光呼吸		guāng hū xī； yoruqluq arqiliq nepeslinish；
光呼吸作用		光呼吸［作用］； guāng hū xī zuò yòng； fotoréspiratsiye, nur tesiridin nepeslinish；
光图象		guāng tú xiàng； foto grafik；
光圈		guāng quān； diafragma；nur gerdishi；yoruqluq chembiri (kino kaméraning)；
光圈快门		guāng quān kuài mén； zatwor (kino kaméraning)；
光声光谱学		guāng shēng guāng pǔ xué； fotoakustik spéktroskopiye；
光声头		guāng shēng tóu； optikiliq awaz béshi；
光声效应		guāng shēng xiào yīng； optoakustikiliq éffékt；
光声检测法		guāng shēng jiǎn cè fǎ； fotoakustik tekshürüsh usuli；
光处理		guāng chǔ lǐ； optikiliq bir terep qilish；
光复		guāng fù； qayturuwalmaq；eslige keltürmek, qayturuwalmaq；eslige keltürmek；
光复失地		guāng fù shī dì； qoldin ketken zéminni qayturuwalmaq；
光复旧物		guāng fù jiù wù； qoldin ketken zéminini qayturuwalmaq；
光复活		guāng fù huó； fotoréaktiwatsiye；
光大		guāng dà； keng；zor derijide；
光天化日		guāng tiān huà rì； küpkündüz；xelqi alem；küpkündüzde؛ xelqalem aldida；küpkündüz, xelqi alem；
光头		guāng tóu； yalangbash；taqir bash；optikiliq bash, optikiliq diska béshi；
光头圆脑不一定都是和尚		guāng tóu yuán nǎo bù yī dìng dōu shì hé shang； taqirbash ademning hemmisi rahib emes；
光头犀属		guāng tóu xī shǔ； toqal kerkidan uruqdishi；
光头鱼科		guāng tóu yú kē； yaltiraq bash béliq ailisi；
光子		guāng zǐ； foton；foton；
光子发射谱		guāng zǐ fā shè pǔ； foton chéchish spéktri；
光子噪声		guāng zǐ zào shēng； foton shawquni；foton shawquni；
光子噪声极限		guāng zǐ zào shēng jí xiàn； foton shawqunining chéki (limiti)；
光子曲线		guāng zǐ qǔ xiàn； foton egri siziqi；
光子气		guāng zǐ qì； foton gazi；
光子火箭		guāng zǐ huǒ jiàn； foton rakétasi；
光子理论		guāng zǐ lǐ lùn； foton nezeriyisi；
光子耦合		guāngzǐ ǒu gě； foton birikishi；
光子耦合隔离器		guāngzǐ ǒu gě gélí qì； foton biriktürgüchi izolyator；
光子计数		guāng zǐ jì shù； foton xatirilesh；
光子说		guāng zǐ shuō； foton telimati；
光子轰击		guāng zǐ hōng jī； foton arqiliq bombardiman qilish；
光子通量		guāng zǐ tōng liàng； foton ötüsh miqdari；
光子雪崩		guāng zǐ xuě bēng； foton köchküni；
光字体		guāng zì tǐ； optikiliq xet；
光字符阅读机		guāng zì fú yuè dú jī； optikiliq herp-belge oqughuch；
光存储器		guāng cún chǔ qì； optikiliq saqlighuch；
光学		guāng xué； optika；optika；optika, yoruqluq ilmi；
光学不变量		guāng xué bù biàn liàng； optikiliq özgermes miqdar；
光学仪		guāng xué yí； optimétir；
光学仪器		guāng xué yí qì； optik eswab；optik eswablar；optikiliq eswablar；optik eswablar；
光学仪器制造商		guāng xué yí qì zhì zào shāng； optik eswablar sodigiri；
光学传递函数		guāng xué chuán dì hán shù； optikiliq yetküzüsh funksiyisi；
光学修整		guāng xué xiū zhěng； optikiliq tüzitish kirgüzüsh；
光学元件		guāng xué yuán jiàn； optikiliq élémént；
光学光谱		guāng xué guāng pǔ； optikiliq spéktr；
光学光谱学		guāng xué guāng pǔ xué； optikiliq spéktroskopiye；
光学冕玻璃		guāng xué miǎn bō li； optikiliq taj eynek；
光学分光计		guāng xué fēn guāng jì； optikiliq spéktrométr；
光学分光镜		guāng xué fēn guāng jìng； optikiliq spéktroskop；
光学分析		guāng xué fēn xī； optikiliq analiz；
光学分析器		guāng xué fēn xī qì； optikiliq analizator；
光学单色器		guāng xué dān sè qì； optikiliq monoxromator；
光学印刷机		guāng xué yìn shuā jī； optikiliq printér；
光学印片		guāng xué yìn piàn； optikiliq basma；
光学厚度		guāng xué hòu dù； optikiliq qélinliq；
光学参量振荡器		guāng xué cān liàng zhèn dàng qì； optik paramétrliq ossillyator；
光学反射计		guāng xué fǎn shè jì； optikiliq réfléktométr；
光学取向		guāng xué qǔ xiàng； optikiliq yüzlinish；
光学各向异性		guāng xué gè xiàng yì xìng； optikiliq anizotropiye；
光学唱机		guāng xué chàng jī； fotografik patéfon；
光学回路		guāng xué huí lù； optikiliq kontur；
光学图象		guāng xué tú xiàng； optikiliq süret；
光学图象处理		guāng xué tú xiàng chǔ lǐ； optik teswirni bir terep qilish；
光学塑料		guāng xué sù liào； optikiliq plastmassa, optikiliq sulyaw；
光学增感		guāng xué zēng gǎn； optikiliq sezgürlük éshishi；
光学多普勒效应		guāng xué duō pǔ lè xiào yīng； optikiliq doplér éffékti；
光学天文家		guāng xué tiān wén jiā； optikiliq astronomiye；
光学天线		guāng xué tiān xiàn； optikiliq anténna；
光学字符识别		guāng xué zì fú shí bié； optikiliq xet tonush；
光学字符阅读器		guāng xué zì fú yuè dú qì； optikiliq belge oqughuch；
光学字符阅读机		guāng xué zì fú yuè dú jī； optikiliq herp-belge oqughuch；
光学存储		guāng xué cún chǔ； optikiliq este saqlash；
光学存储器		guāng xué cún chǔ qì； optikiliq saqlighuch；
光学安培计		guāng xué ān péi jì； optikiliq ammétr；
光学家		guāng xué jiā； yoruqluqshunas；
光学密度		guāng xué mì dù； optik zichliq；
光学对应体		guāng xué duì yīng tǐ； optikiliq mas jisim；
光学常数		guāng xué cháng shù； optikiliq konstant；optikiliq turaqliq san；optik turaqliq san；
光学干涉		guāng xué gān shè； optikiliq kashila；
光学异常		guāng xué yì cháng； optikiliq anomaliye；
光学式测量		guāng xué shì cè liáng； optikiliq ölchesh；
光学录音		guāng xué lù yīn； optik awaz xatirilesh；optikiliq awaz élish；
光学性质		guāng xué xìng zhì； optikiliq xususiyet；optikiliq alahidilik；optik xususiyet；
光学截面		guāng xué jié miàn； optikiliq késik yüz；
光学指示器		guāng xué zhǐ shì qì； optikiliq körsetküch；optikiliq indikator；
光学挛生		guāng xué luán shēng； optikiliq qosh kristal；
光学接触		guāng xué jiē chù； optikiliq kontakt；
光学摄谱仪		guāng xué shè pǔ yí； optikiliq spéktrograf；
光学敏化		guāng xué mǐn huà； optikiliq sezgürlishish；
光学方解石		guāng xué fāng jiě shí； optikiliq kaltsit；
光学无线电通信		guāng xué wú xiàn diàn tōng xìn； optikiliq simsiz télégraf xewerlishishi；
光学星系		guāng xué xīng xì； optikiliq galaksiye, optikiliq yultuzlar sistémisi；
光学显微镜		guāng xué xiǎn wēi jìng； optik mikroskop；optikilik mikroskop；
光学晒相机		guāng xué shai xiāng jī； optikiliq printér；
光学晶体		guāng xué jīng tǐ； optikiliq kristal；
光学有效大气		guāng xué yǒu xiào dà qì； optik ünümlük atmosféra；
光学望远镜		guāng xué wàng yuǎn jìng； optikiliq téléskop；
光学材料		guāng xué cái liào； optikiliq matériyallar；optikiliq matériyal；
光学标志		guāng xué biāo zhì； optik belge；
光学校准		guāng xué xiào zhǔn； optikiliq toghrilash；
光学比较仪		guāng xué bǐ jiào yí； optikiliq komparator；
光学气象		guāng xué qì xiàng； optikiliq météorologiye；
光学法		guāng xué fǎ； optik usul；
光学流体流动测量法		guāng xué liú tǐ liú dòng cè liáng fǎ； optikiliq aqar jisimlarning éqishini ölchesh usuli；
光学测微机		guāng xué cè wēi jī； optikiliq mikrométir；
光学测微计		guāng xué cè wēi jì； optik mikrométir；
光学测角器		guāng xué cè jiǎo qì； optikiliq bulung ölchigüch；
光学测距仪		guāng xué cè jù yí； optikiliq ariliq ölchigüch；
光学测量		guāng xué cè liáng； optikiliq ölchesh；
光学涂层		guāng xué tú céng； optikiliq sirlan'ghan qewet；
光学滤波器		guāng xué lǜ bō qì； optikiliq dolqun süzgüch；
光学猝灭		guāngxué cù miè； optikiliq yoqitish；
光学现象		guāng xué xiàn xiàng； optikiliq hadise；
光学玻璃		guāng xué bō li； optik eynek；optik eynek；optikiliq eynek；
光学玻璃制品		guāng xué bō li zhì pǐn； optik eynek buyumlar；
光学球面		guāng xué qiú miàn； optikiliq shar yüzi；
光学着陆系统		guāng xué zhe lù xì tǒng； optikiliq qonush sistémisi；
光学瞄准		guāng xué miáo zhǔn； optikiliq qarigha élish；
光学磁感剂		guāng xué cí gǎn jì； optikiliq maginit sezgüch；
光学移相器		guāng xué yí xiāng qì； optikiliq faza siljitquch；
光学空气质量		guāng xué kōng qì zhì liàng； optikiliq hawa massisi；
光学窗口		guāng xué chuāng kǒu； optikiliq rujek；
光学系统		guāng xué xì tǒng； optikiliq sistéma；
光学纤维		guāng xué xiān wéi； optik tala；optik tala；
光学经纬仪		guāng xué jīng wěi yí； optikiliq téodolit；optik téodalit；
光学缩放仪		guāng xué suō fàng yí； optikiliq yantograf；
光学脉冲星		guāng xué mài chōng xīng； optikiliq impuls yultuz；
光学薄等离子体		guāng xué báo děng lí zǐ tǐ； optikiliq népiz plazma；
光学蚀刻法		guāng xué shí kè fǎ； optikiliq chiritip oyush usuli；
光学衡消法		guāng xué héng xiāo fǎ； optikiliq nöl usuli；
光学表面		guāng xué biǎo miàn； optikiliq sirtqi yüz；
光学规		guāng xué guī； optikiliq sirkul；
光学计数器		guāng xué jì shù qì； optikiliq sanighuch；optik hésablighuch；
光学记录法		guāng xué jì lù fǎ； optikiliq xatirilesh usuli；
光学证认		guāng xué zhèng rèn； optikiliq ispat；
光学谐振腔		guāng xué xié zhèn qiāng； optik rézonans kawakche；
光学谐波		guāng xué xié bō； optikiliq garmonik；
光学跟踪		guāng xué gēn zōng； optikiliq iz qoghlash；
光学跟踪记录仪		guāng xué gēn zōng jì lù yí； optikiliq iz qoghlap xatiriligüch；
光学还音器		guāng xué hái yīn qì； optikiliq awazni eslige keltürgüch；
光学透镜		guāng xué tòu jìng； optikiliq linza；
光学通讯		guāng xué tōng xùn； optikiliq xewerlishish；
光学非球面		guāng xué fēi qiú miàn； optikiliq gheyriy shar yüzi；
光学高温计		guāng xué gāo wēn jì； optikiliq pirométir；
光学黑体		guāng xué hēi tǐ； optikiliq qara jisim；
光宗耀祖		guāng zōng yào zǔ； ewladi emel tutsa, ejdadi shöhret tépiptu؛ ata-bowisigha shöhret keltürmek；ata-bowisigha shöhret keltürmek；ata-bowilirining izzet-hürmitini ashurmaq；ata-bowilirining izzet-hörmitini ashurmaq；ata-bowisigha shöhret keltürmek；
光室局域照明装置		光室［局域照明装置］； guāng shì jú yù zhào míng zhuāng zhì； yorutush bölmisi；
光密介质		guāng mì jiè zhì； optik zich muhit；
光密媒质		guāng mì méi zhì； optik zich muhit (optik zichliqi chong bolghan muhit)；
光密度		guāng mì dù； yoruqluq zichliqi；
光密度计		guāng mì dù jì； dénzitométr；
光导发光元件		guāng dǎo fā guāng yuán jiàn； yoruqluq ötküzüsh-tarqitish détali；
光导层		guāng dǎo céng； yoruqluq ötküzüsh qewiti；
光导摄象管		guāng dǎo shè xiàng guǎn； yoruqluq ötküzüp élish lampisi；
光导电性		guāng dǎo diàn xìng； yoruqluqning tok ötküzüshchanliqi；
光导电缆		guāng dǎo diàn lǎn； optikiliq kabél；yoruqluq ötküzüsh kabéli；
光导电话		guāng dǎo diàn huà； optikiliq téléfon；
光导管		guāng dǎo guǎn； yoruqluq ötküzüsh turubisi；
光导纤维		guāng dǎo xiān wéi； optik tala；yoruqluq bashlighuch tala；yoruqluq ötküzidighan tala；
光导纤维电缆		guāng dǎo xiān wéi diàn lǎn； yoruqluq ötküzidighan talaliq kabél；
光射主义		guāng shè zhǔ yì； rayonizm；
光岛栅		guāng dǎo shān； yoruq aral réshatkisi；
光巴		guāng bā； yalang；yalingach；échilip qalmaq；körünüp qalmaq (beden)；
光带		guāng dài； yoruqluq yoli, yoruqluq belbéghi；yoruqluq belwéghi；
光年		guāng nián； yoruqluq yili；nur yili, yoruqluq yili；
光幻视		guāng huàn shì； fosfén (közdiki nur chaqnash hadisisi)；
光幻觉		guāng huàn jué； xiyaliy yoruqluq sézimi；
光度		guāng dù； yoruqluq derijisi；yoruqluq derijisi；yoruqluq derijisi, yoruqluq küchi；yorutush derijisi, yoruqluq derijisi；
光度函数		guāng dù hán shù； yoruqluq küchi funksiyisi；
光度分布计		guāng dù fēn bù jì； yoruqluq teqsimligüch fotométr；
光度型		guāng dù xíng； yoruqluq derijisi tipi；
光度孔径		guāng dù kǒng jìng； fotométrik kalibr；
光度学		guāng dù xué； fotométriye；fotométiriye；
光度术		guāng dù shù； fotométiriye；
光度滴定		guāng dù dī dìng； fotométrik titratsiye；
光度演化		guāng dù yǎn huà； yoruqluq küchi éwolyutsiyisi；
光度积分器		guāng dù jī fēn qì； fotométrik intégrator, fotométrik intégrallighuch；
光度级		guāng dù jí； yoruqluq derijisi；
光度表		guāng dù biǎo； fotométir；
光度视差		guāng dù shì chà； fotométrik parallaks；
光度计		guāng dù jì； fotométr；fotométir；fotométir；
光度计算机		guāng dù jì suàn jī； fotométirliq kompyutér；
光度适应计		guāng dù shì yìng jì； biofotométr；
光度遥测术		guāng dù yáo cè shù； téléfotométriye；
光度高温计		guāng dù gāo wēn jì； piramidiye；
光开关		guāng kāi guān； optikiliq wéklyuchatél；
光异构物		guāng yì gòu wù； fotoizomér；
光弹性		guāng tán xìng； foto élastikliq；fotoélastikliq；
光弹性效应		guāng tán xìng xiào yīng； yoruqluqning élastikliq éffékti；
光弹模型法		guāng dàn mó xíng fǎ； fotoélastik qélip usuli；
光强		guāng qiáng； yoruqluq küchinishi；
光强度		guāng qiáng dù； yoruqluq küchi；yoruqluq sijilliqi；
光录声		guāng lù shēng； fotografik awaz élish；
光形态发生		guāng xíng tai fā shēng； fotomorfogénéz；
光彩		guāng cǎi； nur；reng；sherep；nur, reng；shereplik；sherep, shereplik；
光彩夺目		guāngcǎi duó mù； közni chaqnatmaq؛ közning yéghini yémek；közni chaqnatmaq, közning yéghini yémek；
光彩奇异的		guāng cǎi qí yì de； rengdar, güzel, chirayliq, nepis；
光彩炫目的		guāngcǎi xuàn mùdì； parlaq, nurluq, shanliq；
光彩石		guāng cǎi shí； awgélit；
光彩闪闪的		guāng cǎi shǎn shǎn de； parqiraq, yaltiraq；
光微秒		guāng wēi miǎo； yoruqluq mikrosékond；
光心		guāng xīn； optik merkez；optik merkez；
光性定向粘粒		guāng xìng dìng xiàng zhān lì； optikiliq yönilishtiki yépishqaq danche；
光怪离		guāng guài lí； ajayip-gharayip；her xil-her yangza；
光怪离的		guāng guài lí de； ajayip-gharayip；her xil-her yangza；
光怪陆离		guāng guài lù lí； ajayip-gharayip؛ her xil-her yangza؛ ala-bula؛ ala-bulimach；
光感受器		guāng gǎn shòu qì； dominator；fotorétséptor；
光感应		guāng gǎn yīng； yoruqluq induksiyisi；
光慈菇		guāng cí gū； qagha tirniqi, sériq chéchek；
光手动阅读机		guāng shǒu dòng yuè dú jī； qol bilenla heriketlendürülidighan optik oqush mashinisi；
光打印机		guāng dǎ yìn jī； nur prinétri；
光扫描		guāng sǎo miáo； nur arqiliq teswir köchürüsh；
光扫描仪		guāng sǎo miáo yí； foto skannér；
光扫描图		guāng sǎo miáo tú； nur arqiliq yéyilghan teswir süret；
光抽运		guāng chōu yùn； optikiliq pompa bilen toshush；
光按钮		guāng àn niǔ； nur kunupkisi；
光捕集器		guāng bǔ jí qì； nur yighquch；
光控制		guāng kòng zhì； optikiliq kontrol qilish；
光控开关		guāng kòng kāi guān； nur bilen kontrol qilinidighan wiklyuchatél；
光控替继器		guāng kòng tì jì qì； yoruqluq arqiliq tizginligüchi rélé；
光控替续器		guāng kòng tì xù qì； fotorélé；
光控标定		guāng kòng biāo dìng； nur tizginlik shikalilash；
光掩		guāng yǎn； nur tesiridin körünmey qélish；
光掩模		guāng yǎn mó； fotomaska；
光放大作用		guāng fàng dà zuò yòng； yoruqluq kücheytish roli；
光放大器		guāng fàng dà qì； yoruqluq kücheytküch；
光效应		guāng xiào yīng； yoruqluq éffékti (fotoéffékt)；
光效应艺术		guāng xiào yīng yì shù； optik éfféktliq senet；
光敏二极管		guāng mǐn èr jí guǎn； fotodiod；
光敏介电的		guāng mǐn jiè diàn de； aktinik diéléktrik；
光敏作用		guāng mǐn zuò yòng； yoruqqa sezgürlük roli；
光敏元件		guāng mǐn yuán jiàn； yoruqluqqa sezgür zapchaslar；
光敏层		guāng mǐn céng； yoruqluq qewiti；yoruqluq sezgür qewet；
光敏开关		guāng mǐn kāi guān； yoruqluqqa sezgür wéklyuchatél；yoruqluqqa sezgür wiklyuchatél；
光敏抗蚀剂		guāng mǐn kàng shí jì； yoruqluqqa sezgür chirishke qarshi préparat；
光敏探测器		guāng mǐn tàn cè qì； yoruqluqqa sezgür tekshürgüch；
光敏晶体管		guāng mǐn jīng tǐ guǎn； yoruqluqqa sezgür kristal lampa；
光敏材料		guāng mǐn cái liào； yoruqluq sezgüch matériyallar；
光敏特性		guāng mǐn tè xìng； yoruqluq sézish alahidiliki；
光敏玻璃		guāng mǐn bō li； yoruqluq sezgüch eynek；
光敏电子管		guāng mǐn diàn zǐ guǎn； yoruqluqqa sezgür éléktron lampa；
光敏电阻		guāng mǐn diàn zǔ； fotoqarshiliq；fotoéléktr qarshiliq；
光敏电阻器		guāng mǐn diàn zǔ qì； yoruqluqqa sezgür rézistor；
光敏的		guāng mǐn de； yoruqluq sézidighan；
光敏继电器		guāng mǐn jì diàn qì； yoruqluqqa sezgür rélé；
光敏老化的		guāng mǐn lǎo huà de； yoruqtin koniraydighan；
光敏聚合物		guāng mǐn jù hé wù； fotopolimér；
光敏薄膜		guāng mǐn báo mó； yoruqluq sezgüch pilyonka；
光敏达林顿放大器		guāng mǐn dá lín dùn fàng dà qì； fotodarlington, yoruqluq sezgüch darlington kücheytküchisi；
光散射		guāng sàn shè； yoruqluqning tarqilishi；
光散玻璃		guāng sàn bō li； yoruqluq chachquchi eynek；
光数据		guāng shù jù； nur sanliq melumatliri；
光数据处理		guāng shù jù chǔ lǐ； nur sanliq melumatlirini bir terep qilish；
光斑		guāng bān； yoruq dagh；fakél, dagh；
光方程		guāng fāng chéng； yoruqluq tenglimisi；
光日		guāng rì； yoruqluq küni；
光时		guāng shí； yoruqluq saiti；
光明		guāng míng； yoruq；nur；nurluq；parlaq；yoruqluq；yoruq, yoruqluq, parlaq, nurluq；
光明与黑暗报		《光明与黑暗报》 （伊郎）； guāng míng yǔ hēi àn bào； nur we zulmet；
光明之子		guāng míng zhī zǐ； nur oghli (injil riwayetliride)；
光明广播电台		光明广播电台 （西）； guāng míng guǎng bō diàn tái； nurradio istansisi；
光明报		《光明报》 （土）； guāng míng bào； aydingliq；
光明日报		《光明日报》 （中）； guāng míng rì bào； nur géziti；
光明正大		guāng míng zhèng dà； halal；toghra；wijdanliq；ochuq-ashkara؛ heqqaniyetchilik；ochuq-ashkara；halal, toghra, wijdanliq；
光明灿烂的		guāng míng càn làn de； aptapliq, aptap chüshüp turghan；
光明的一面		guāng míng de yī miàn； yoruq teripi (birer ishning ongushluq teripi)；
光明磊落		guāng míng lěi luò； ochuq-yoruq；ochuq-yoruq, ochuq-ashkara；ochuq-ashkara；ochuq-yoruq؛ aq köngül；
光显影		guāng xiǎn yǐng； yoruqluq arqiliq teswir roshenleshtürüsh；
光晕		guāng yūn； nur gerdishi；
光晕方法		guāng yūn fāng fǎ； nur gerdishi usuli；
光景		guāng jǐng； chagh；ehwal；körünüsh；menzire；chamimda；qiyapet；hal-oqet；ehwal, hal-oqet；ehwaldin qarighanda；menzire, körünüsh；chagh, ehwaldin qarighanda, chamimda；
光晶体管		guāng jīng tǐ guǎn； optikiliq kristal lampa；
光月		guāng yuè； yoruqluq éyi；
光期钝感的		guāng qī dùn gǎn de； nurgha ottura hal sézimchanliqtiki；
光机系统		guāng jī xì tǒng； optikiliq méxanikiliq sistéma；
光杆儿		guāng gǎn ér； yégane；yalghuz；yalghuz, yégane；
光杆司令		guāng gǎn sī lìng； eskersiz komandir, yalghuz qalmaq, yekke-yégane；
光杏		guāng xìng； qizil örük；
光束		guāng shù； nur destisi；yoruqluq destisi；yoruqluq destisi；
光束分离		guāng shù fēn lí； yoruqluq destisi arqiliq ayrish；
光束分裂器		guāng shù fēn liè qì； yoruqluq destisi arqiliq ayrighuch；
光束强度		guāng shù qiáng dù； yoruqluq destisi sijilliqi；
光束控制		guāng shù kòng zhì； yoruqluq destisi arqiliq kontrol qilish；
光束示波器		guāng shù shì bō qì； yoruqluq destisilik ossillograf；
光束聚光部件		guāng shù jù guāng bù jiàn； yoruqluq destisi arqiliq kondénsatsiyilesh détali；
光束衰减器		guāng shù shuāi jiǎn qì； yoruqluq destisilik ajizlashturghuch；
光杠杆		guāng gàng gǎn； optik pishang；optikiliq pishang；
光板		guāng bǎn； siliq taxta；
光板儿		guāng bǎn ér； yarghaq tére；
光柱		guāng zhù； yoruqluq tüwrüki；yoruqluq nurliri；
光栅		guāng shān； optik penjire, optik réshatka；optikiliq penjire；yoruqluq réshatkisi；yoruqluq sétkisi；optik penjire；optik réshatka；
光栅发生器		guāng shān fā shēng qì； optikiliq penjire hasil qilghuch；
光栅同步		guāng shān tóng bù； optik penjire mas qedemliki；
光栅失真		guāng shān shī zhēn； optikiliq penjiridiki eynensizlik；
光栅密度		guāng shān mì dù； optikiliq penjire zichliqi；
光栅常数		guāng shān cháng shù； optik penjire konstanti；
光栅扫描		guāng shān sǎo miáo； optik penjirilik teswir köchürüsh；
光栅摄谱仪		guāng shān shè pǔ yí； optik penjire spéktrografiyisi；
光栅操作		guāng shān cāo zuò； optik penjire meshghulati；
光栅显示		guāng shān xiǎn shì； optik penjirilik körsitish；
光栅显示器		guāng shān xiǎn shì qì； optik penjirilik körsetküch；
光栅板		guāng shān bǎn； optik réshatka taxtisi；
光栅比		guāng shān bǐ； optik penjire nisbiti；
光栅破坏		guāng shān pò huài； optik penjirilik körsitish；
光标		guāng biāo； nur belge；
光标位置		guāng biāo wèi zhì； nur belge orni；
光标寄存器		guāng biāo jì cún qì； nur belge régistéri；
光标控制		guāng biāo kòng zhì； nur belgini kontrol qilish；
光标控制键		guāng biāo kòng zhì jiàn； nur belgini kontrol qilish kunupkisi；
光标数据		guāng biāo shù jù； nur belge sanliq melumati；
光标移动		guāng biāo yí dòng； nur belgini yötkesh；
光标移动键		guāng biāo yí dòng jiàn； nur belge yötkesh kunupkisi；nnur belge yötkesh kunupkisi；
光标记		guāng biāo jì； nur belge signali；
光标记卡		guāng biāo jì kǎ； nur arqiliq belge qoyush kartisi；
光标记阅读器		guāng biāo jì yuè dú qì； nur belge oqush apparati；
光标记阅读机		guāng biāo jì yuè dú jī； nur belge oqush mashinisi；
光核反应		guāng hé fǎn yīng； fotonukléar réaksiye；
光核桃		guāng hé tao； siliq üchkilik shaptul；
光核的		guāng hé de； fotonukléar, foto yadroluq；
光桃		guāng táo； toghach；
光检测		guāng jiǎn cè； optikiliq ölchesh；
光检测器		guāng jiǎn cè qì； optikiliq ölchigüch；
光棍		guāng gùn； öktem；lükchek；eqillik adem；
光棍儿		guāng gùn ér； boytaq；
光植物学		guāng zhí wù xué； fotobotanika；
光楔		guāng xiē； optikiliq shina；
光模		guāng mó； optikiliq qélip；
光模拟存储器		guāng mó nǐ cún chǔ qì； yoruqluqqa teqlid qilin'ghan saqlighuch；
光比		guāng bǐ； yoruqluq nisbiti；
光气		guāng qì； fosgén；
光污染		guāng wū rǎn； optikiliq bolghinish；
光油彩		guāng yóu cǎi； parqiritidighan yüz may；
光波		guāng bō； yoruqluq dolquni；yoruqluq dolquni；
光波信息		guāng bō xìn xī； yoruqluq dolquni uchuri；
光波导		guāng bō dǎo； optikiliq dolqun bashlash；
光注拾声器		guāng zhù shí shēng qì； nur arqiliq kirgüzülgen awaz yighquch；
光泽		guāng zé； parqiraq；yaltiraq；parqiraq, julaliq；parqiraq, yaltiraq；
光泽度仪		guāng zé dù yí； wankométr；
光泽榕		guāngzé róng； parqiraq yawa enjür；
光泽浸渍		guāng zé jìn zì； parqiratquch kislatagha chilash；
光泽石松		guāng zé shí sōng； parqiraq plaun derixi；
光泽蓝色		guāng zé lán sè； parqiraq kök reng；
光泽计		guāng zé jì； glosmétr；glarimétr；
光泽辊		guāng zé gǔn； parqiraq tuluq；
光洁		guāng jié； parqirimaq；
光洁不起绒织物		guāng jié bù qǐ róng zhī wù； siliq toqulma；
光洁工		guāng jié gōng； siliqlashturush ishchisi；
光洁度		guāng jié dù； siliqliq；siliqliq derijisi；siliqliqi, siliqliq derijisi；
光活化		guāng huó huà； fotoaktiwatsiye；
光测		guāng cè； yorutup mölcherlimek；
光测修正		guāng cè xiū zhèng； yorutup mölcherlep toghrilimaq；
光测弹性		guāng cè tán xìng； fotoélastikliq；fotoélastikiliq；
光测弹性学		guāng cè tán xìng xué； optik élastika；
光测挠度计		guāng cè náo dù jì； sfin'gométr；
光测高温计		guāng cè gāo wēn jì； yoruqluq ölchigüchi pirométir；optikiliq pirométr；optikiliq pirométir, optik pirométir；
光润		guāng rùn； siliq；parqiraq；siliq, parqiraq；
光润如珠的		guāng rùn rú zhū de； merwayittek siliq, qashtashtek parqiraq；
光淄醇		guāng zī chún； lyumistérol；
光深		guāng shēn； optikiliq chongqurluq；
光渗		guāng shèn； irradiatsiye；
光温生产潜力		guāng wēn shēng chǎn qián lì； yoruqluq-témpératurining ishlepchiqirish yoshurun küchi；
光源		guāng yuán； yoruqluq menbesi；yoruqluq menbesi；
光源直接调制法		guāng yuán zhí jiē diào zhì fǎ； yoruqluq menbesini biwasite modulyatsiyilesh usuli；
光溜光溜的		光溜［光溜的］； guāng liū guāng liū de； téyilghaq；siliq, parqiraq, yaltiraq；
光溜溜		guāng liū liū； qaqas；siliq；taqir；parqiraq；sipsiliq；qipyalingach；siliq, sipsiliq, parqiraq；taqir, qaqas；
光滑		guāng huá； siliq；parqiraq；
光滑七叶树		guāng huá qī yè shù； asékulus glabra derixi；
光滑冬青		guāng huá dōng qīng； siliq yopurmaqliq padup derixi；
光滑冰		guāng huá bīng； yaltiraq muz；
光滑冲积层		guāng huá chōng jī céng； yaltiraq chökme qatlam；
光滑岩		guāng huá yán； yaltiraq qoram tash；
光滑映射		guāng huá yìng shè； siliq xerite；
光滑柔软		guāng huá róu ruǎn； siliq hem yumshaq；
光滑桤木		guānghua qī mù； alnus rugoza derixi；
光滑漆树		guāng huá qī shù； rus glabra derixi；
光滑漆树果		guāng huá qī shù guǒ； rus glabra derixining méwisi；
光滑的		guāng huá de； siliq, yaltiraq, parqiraq；
光滑紫茉莉		guānghua zǐ mò lì； siliq yopurmaqliq yesimen；
光滑菌落		guāng huá jūn luò； yaltiraq baktériye kolonnisi；
光滑葫芦		guāng huá hú lu； jenubiy amérika kawisi；
光滑赠贝属		guāng huá zèng bèi shǔ； lasmpsilis sedep qululisi uruqdishi；
光滑金虎尾		guāng huá jīn hǔ wěi； barbados yaltiraq gilasi；
光滑铁心		guāng huá tiě xīn； yaltiraq tömür özek；
光滑铁心转子		guāng huá tiě xīn zhuǎn zǐ； yaltiraq tömür özeklik rotor；
光滑鞭毛虫目		guāng huá biān máo chóng mù； parqiraq lissoflagélla etriti；
光滑鳖		guāng huá biē； parqiraq tashpaqa；
光激中子		guāng jī zhōng zǐ； fotonéytron；
光激可控硅开关		guāng jī kě kòng guī kāi guān； yoruqluqta aktiplishidighan silitsiyliq kontrol qilish wiklyuchatéli；
光激可控硅整流器		guāng jī kě kòng guī zhěng liú qì； yoruqluqta aktiplishidighan silitsiyliq kontrol qilish éqim toghrilighuchi；
光激氘核		guāng jī dāohé； fotodéytron；
光激硅开关		guāng jī guī kāi guān； yoruqluq qozghatquchi krémniyliq wéklyuchatél；
光激质子		guāng jī zhì zǐ； fotoproton；
光火		guāng huǒ； qaynimaq；chéchilmaq；ghezeplenmek；achchiqlanmaq；
光灰雾		guāng huī wù； külreng yoruq tuman；
光点		guāng diǎn； yoruqluq nuqtisi, nur nuqtisi；
光点倍增管		guāng diǎn bèi zēng guǎn； foto éléktr hessiligüch lampa；
光点摇摆		guāng diǎn yáo bǎi； yoruq nuqtining tewrinishi；
光点直径误差		guāng diǎn zhí jìng wù chā； yoruq nuqta diamétridiki xataliq；
光热弹性		guāng rè tán xìng； fototérmal élastikliq；
光热的		guāng rè de； fototérmal；
光焰		guāng yàn； nur；nurluq；nur, yoruqluq；yoruqluq parlaq；parlaq, nurluq；
光焰四射的		guāng yàn sì shè de； terep-terepke nur chachqan；
光照		guāng zhào； yorutmaq；nur chüshmek；yorutmaq, nur chüshmek；
光照不及之处		guāng zhào bù jí zhī chù； yoruqluq chüshmeydighan yer；
光照分布		guāng zhào fēn bù； yoruqluq tarqilishi；
光照周期性		guāng zhào zhōu qī xìng； yorutush dewriliki；
光照处		guāng zhào chǔ； yoruqluq chüshidighan yer；
光照处理		guāng zhào chǔ lǐ； yorutup bir terep qilish usuli；yorutup bir terep qilish；
光照度		［光］照度； guāng zhào dù； yorutush derijisi；
光照强度		guāng zhào qiáng dù； yorutush küch；yoruqluq küchi；
光照条件		guāng zhào tiáo jiàn； yoruqluq sharaiti；
光照模型		guāng zhào mó xíng； yorutush modéli；
光照气候		guāng zhào qì hòu； yorutush kilimati；
光照阶段		guāng zhào jiē duàn； yoruqtin ötüsh basquchi；yorutush basquchliri；
光特性		guāng tè xìng； nurning xasliqi；
光玉髓		guāng yù suǐ； karnéliye, parqiraq qizil qashtash；
光玉髓红色		guāng yù suǐ hóng sè； karnéliye qizili；
光环		guāng huán； nur halqisi；
光环头		guāng huán tóu； nur halqiliq bash；
光环效应		guāng huán xiào yīng； galo éffékti；
光球		guāng qiú； fotosféra；
光球虫属		guāng qiú chóng shǔ； aktinosférium qurti uruqdishi；
光瓦特		guāng wǎ tè； yoruqluq-wat；
光生		guāng shēng； foto mehsulat；
光生介子		guāng shēng jiè zǐ； fotomézon；
光生伏打曝光表		guāng shēng fú dǎ pù guāng biǎo； fotowoltajliq ékspozitsiye körsetküch；
光生伏打电池		guāng shēng fú dǎ diàn shi； fotowoltajliq bataréye；
光生伏打的		guāng shēng fú dǎ de； fotowoltajliq；
光生伏特效应		guāng shēng fú tè xiào yīng； fotowolt éffékt；
光生物学		guāng shēng wù xué； fotobiologiye；
光生物学家		guāng shēng wù xué jiā； fotobiolog；
光田反应		guāng tián fǎn yīng； mitsuda réaksiyisi；
光甲目		guāng jiǎ mù； aglaspis etriti；
光甲鲎属		guāng jiǎ hòu shǔ； aglaspis uruqdishi；
光电		guāng diàn； fotoéléktr；fotoéléktr；foto éléktr；
光电中星仪		guāng diàn zhōng xīng yí； fotoéléktrik méridian eswabi；
光电二极管		guāng diàn èr jí guǎn； fotoéléktrlik ikki qutupluq lampa；foto éléktr diod；
光电仪器		guāng diàn yí qì； fotoéléktr eswabliri；fotoéléktrlik eswablar；
光电伏打效应		guāng diàn fú dǎ xiào yīng； fotowolta éffékti；
光电侦察器材		guāng diàn zhēn chá qì cái； foto éléktrlik razwédka saymanliri；
光电信号发生器		guāng diàn xìn hào fā shēng qì； fotoéléktrlik signal hasil qilghuch；fotogénérator, foto éléktrlik signal hasil qilghuch；
光电倍加器		guāng diàn bèi jiā qì； fotoéléktrlik hessiligüch；fotoéléktrlik multiplikator；
光电倍增器		guāng diàn bèi zēng qì； fotoéléktrlik multiplikator (hessilep köpeytküch, hessilep ashurghuch)；foto éléktr hessiligüch；fotoéléktrlik hessiligüch；
光电倍增管		guāng diàn bèi zēng guǎn； hessiligüch；hessiligüch fototuruba；fotoéléktrlik hessilep kücheytküchi lampa；
光电倍增计数器		guāng diàn bèi zēng jì shù qì； foto hessiligüchning sanighuchi；
光电元件		guāng diàn yuán jiàn； fotoélémént；
光电光度术		guāng diàn guāng dù shù； fotoéléktrlik fotométiriye；
光电光度测量法		guāng diàn guāng dù cè liáng fǎ； fotoéléktrik fotométriye；
光电光度计		guāng diàn guāng dù jì； fotoéléktrlik fotométir；fotoéléktrik fotométr；fotoéléktrlik fotométir；
光电函数发生器		guāng diàn hán shù fā shēng qì； fotoéléktrik funksiye hasil qilghuch；
光电分子		guāng diàn fēn zǐ； éléktrogén；
光电分类器		guāng diàn fēn lèi qì； fotoéléktrik türge ayrighuch；
光电切断点控制		guāng diàn qiē duàn diǎn kòng zhì； fotoéléktrik késish nuqtisini kontrol qilish；
光电功函数		guāng diàn gōng hán shù； fotoéléktrik ish funksiyisi；
光电动势		guāng diàn dòng shì； fotoéléktr yürgüzgüchi küch；fotoéléktr yürgüzgüchi küch；
光电压		guāng diàn yā； fotoéléktr bésimi；fotoéléktr bésimi；
光电反射计		guāng diàn fǎn shè jì； fotoéléktrik réfléktométr；
光电发光		guāng diàn fā guāng； fotoéléktrik lyuminéssénsiye；
光电发射		guāng diàn fā shè； fotoémissiye, fotoéléktrik nur chéchish；
光电发射摄像管		guāng diàn fā shè shè xiàng guǎn； fotoéléktrik nur chachquch kaméra turubisi；
光电发射管光度计		guāng diàn fā shè guǎn guāng dù jì； fotoéléktrik nur chachquch turuba fotométri；
光电发报机		guāng diàn fā bào jī； fotoéléktrlik télégramma yollash apparati；
光电变阻器		guāng diàn biàn zǔ qì； fotoéléktrik réostat；
光电吸收		guāng diàn xī shōu； fotoéléktrik absorpsiye；fotoéléktrlik yutush；fotoéléktrlik sümürüsh；
光电吸收分析法		guāng diàn xī shōu fēn xī fǎ； fotoéléktrik absorpsiye；
光电培增晶体管		guāng diàn péi zēng jīng tǐ guǎn； foto hessiligüch tranzistor；
光电子		guāng diàn zǐ； fotoélktron；fotoéléktron；foto éléktron；foto éléktron；
光电子产额		guāng diàn zǐ chǎn é； fotoéléktronluq mehsulat miqdari；
光电子图像		guāng diàn zǐ tú xiàng； fotoéléktronluq teswir；
光电子存储器		guāng diàn zǐ cún chǔ qì； foto éléktronluq saqlighuch；
光电子学		guāng diàn zǐ xué； fotoéléktronika；foto éléktronika；
光电子学光闸		guāng diàn zǐ xué guāng zhá； fotoéléktronikiliq yoruqluq chüshürgisi；
光电子工业		guāng diàn zǐ gōng yè； fotoéléktron sanaiti；
光电子扫描器		guāng diàn zǐ sǎo miáo qì； fotoéléktronluq skannér；
光电子技术		guāng diàn zǐ jì shù； optika-éléktron téxniksi；fotoéléktron téxnikisi；
光电子放大器		guāng diàn zǐ fàng dà qì； fotoéléktronluq kücheytküch；
光电子计数		guāng diàn zǐ jì shù； foto éléktronluq sanash；
光电子调制器		guāng diàn zǐ diào zhì qì； fotoéléktronluq modulyator；
光电子阴极		guāng diàn zǐ yīn jí； fotokatod；
光电学		guāng diàn xué； fotoéléktr；fotoéléktr ilmi；
光电定位控制		guāng diàn dìng wèi kòng zhì； fotoéléktrik orun muqimlashturushni kontrol qilish；
光电密度计		guāng diàn mì dù jì； fotoéléktrik dénzitométr；
光电导		guāng diàn dǎo； fotoéléktrlik ötküzüsh；
光电导体		guāng diàn dǎo tǐ； foto éléktr ötküzgüch；fotoéléktrlik ötküzgüch jisim；
光电导元件		guāng diàn dǎo yuán jiàn； fotoéléktrlik ötküzgüch détal；
光电导光谱		guāng diàn dǎo guāng pǔ； fotoéléktrlik ötküzüsh spéktri；
光电导器件		guāng diàn dǎo qì jiàn； fotoéléktrik ötküzgüch zapchasliri；
光电导增益系数		guāng diàn dǎo zēng yì xì shù； fotoéléktrik ötküzüshni tézlitish koéffitsénti；
光电导性		guāng diàn dǎo xìng； foto éléktr ötküzüshchanliq；fotoéléktrik ötküzüshchanliq；
光电导效应		guāng diàn dǎo xiào yīng； fotoéléktr ötküzüsh éffékti；
光电导管		guāng diàn dǎo guǎn； foto éléktr ötküzgüch lampa；fotoéléktrlik ötküzgüch turuba；
光电导计		guāng diàn dǎo jì； fotoéléktrik ötküzüshni ölchigüch；
光电常数		guāng diàn cháng shù； fotoéléktrik konstant；
光电开门器		guāng diàn kāi mén qì； fotoéléktrik ishik achquch；
光电式仪表		guāng diàn shì yí biǎo； fotoéléktrlik pribor；
光电式体积描记器		guāng diàn shì tǐ jī miáo jì qì； fotoéléktrik plétismograf；
光电式调制器		guāng diàn shì diào zhì qì； éléktrooptikiliq modulyator；
光电式音频发生器		guāng diàn shì yīn pín fā shēng qì； fotoéléktrlik awaz chastotisi hasil qilghuch；
光电录声		guāng diàn lù shēng； fotoéléktrlik awaz xatirilesh；fotoéléktrlik awaz élish；
光电性测微光度计		guāng diàn xìng cè wēi guāng dù jì； fotoéléktrlik mikro fotométir；
光电成象		guāng diàn chéng xiàng； fotoéléktronluq teswir；
光电扫描器		guāng diàn sǎo miáo qì； fotoéléktrik skannér；
光电排版		guāng diàn pái bǎn； foto éléktrlik bet yasash；
光电探测器		guāng diàn tàn cè qì； fotoéléktrik détéktor；
光电接收器		guāng diàn jiē shōu qì； fotoéléktrik qobullighuch；
光电控制		guāng diàn kòng zhì； fotoéléktrik kontrol qilish；
光电控制器		guāng diàn kòng zhì qì； fotoéléktrlik kontrollighuch；
光电摄像管		guāng diàn shè xiàng guǎn； ikonoskop；
光电放大器		guāng diàn fàng dà qì； fotoéléktrlik kücheytküch；
光电放大电路		guāng diàn fàng dà diàn lù； foto éléktr kücheytish tok yoli；
光电放射		guāng diàn fàng shè； foto éléktrlik radiatsiye；
光电效应		guāng diàn xiào yīng； fotoéffékt, foto éléktr éffékti；fotoéléktr éffékti；foto éléktr ötküzüsh éffékti；fotoéléktrik éffékt；
光电效应常数		guāng diàn xiào yīng cháng shù； fotoéléktrik éffékt konstanti；
光电效应衰减系数		guāng diàn xiào yīng shuāi jiǎn xì shù； fotoéléktrik éfféktning ajizlishish koéffitsénti；
光电断电器		guāng diàn duàn diàn qì； foto éléktrlik rélé；
光电晶体管		guāng diàn jīng tǐ guǎn； fototranzistor；foto éléktrlik kristal lampa；
光电材料		guāng diàn cái liào； fotoéléktrlik matériyal；
光电析像管		guāng diàn xī xiàng guǎn； ikonoskop；
光电检波器		guāng diàn jiǎn bō qì； fotoéléktrlik dolquq tasqighuch；
光电检测器		guāng diàn jiǎn cè qì； foto éléktrlik ölchigüch；
光电比色仪		guāng diàn bǐ sè yí； fotoéléktrlik reng sélishturush eswabi；
光电比色分析法		guāng diàn bǐ sè fēn xī fǎ； fotoéléktrik kolorimétriye；
光电比色计		guāng diàn bǐ sè jì； optimétr；fotoéléktrik kolorimétr；
光电池		guāng diàn shi； fotobataréye；fotobatariye；fotoélémént；foto bataréye；fotoéléktrlik bataréye；
光电池灵敏ｌ度		guāngdiàn chí língmǐn ｌdù； fotobataréyining sezgürlüki；
光电池继电器		guāng diàn shi jì diàn qì； fotobataréyilik rélé；
光电流		guāng diàn liú； fototok；foto tok；fotoéléktr；fotoéléktr éqimi；
光电流计		guāng diàn liú jì； fotogalwanométir；fotogalwanométir；
光电浊度计		guāng diàn zhuó dù jì； fotonéfélométr；
光电测光		guāng diàn cè guāng； fotoéléktrik fotométriye；
光电测色计		guāng diàn cè sè jì； fotoéléktrlik kolorimétir；
光电测角计		guāng diàn cè jiǎo jì； fotogoniométr；
光电测距仪		guāng diàn cè jù yí； géodimétr；
光电液位指示器		guāng diàn yè wèi zhǐ shì qì； fotoéléktrik suyuqluq yüzi indikatori；
光电火焰故障探测器		光电火焰-故障探测器； guāng diàn huǒ yàn gù zhàng tàn cè qì； fotoéléktrik yalqun-kashila détéktori；
光电烟密度控制器		guāng diàn yān mì dù kòng zhì qì； fotoéléktrik is zichliqini kontrol qilghuch；
光电照明控制		guāng diàn zhào míng kòng zhì； fotoéléktrik yorutushni kontrol qilghuch；
光电环路控制		guāng diàn huán lù kòng zhì； fotoéléktrik aylanma yolluq kontrol qilish；
光电现象		guāng diàn xiàn xiàng； fotoéléktr hadisisi；
光电电话		guāng diàn diàn huà； fotoéléktrlik téléfon；
光电的		guāng diàn de； fotoéléktrik；
光电瞄准仪		guāng diàn miáo zhǔn yí； foto éléktrlik qarigha élish eswabi；
光电碰撞		guāng diàn pèng zhuàng； fotoéléktrlik urulush (soqulush)；
光电磁效应		guāng diàn cí xiào yīng； fotoéléktromagnétik éffékt；foto éléktr maginit éffékti；
光电等高仪		guāng diàn děng gāo yí； fotoéléktrik astrolyabiye；
光电管		guāng diàn guǎn； foto lampa；fotoélémént, fotoéléktr lampisi；fotoéléktrik turuba；fotoéléktrlik lampa；
光电管光灵敏度		guāng diàn guǎn guāng líng mǐn dù； fotoéléktrik turubining nur sézimchanliqi；
光电管继电器		guāng diàn guǎn jì diàn qì； fotoéléktrik turubiliq rélé；
光电管阴极		guāng diàn guǎn yīn jí； fotoéléktrik turubining katodi；
光电纸带		guāng diàn zhǐ dài； foto éléktrlik qeghez lénta；
光电结电池		guāng diàn jié diàn shi； fotoéléktr tügünlük bataréye；
光电继电器		guāng diàn jì diàn qì； fotorélé；fotoéléktrik rélé；fotoéléktrlik rélé；
光电编码盘		guāng diàn biān mǎ pán； foto éléktr kodlash diskisi；
光电耦合器		guāngdiàn ǒu gě qì； fotobaghlighuch；foto éléktrlik baghlashturghuch；fotoéléktrlik baghlighuch；
光电耦合门		guāngdiàn ǒu gě mén； foto éléktrlik baghlighuchi qapqaq；
光电荧光计		guāng diàn yíng guāng jì； fotoéléktrik fluorométr；
光电计数器		guāng diàn jì shù qì； fotoéléktrik sanighuch, fotoéléktrik schotchik；fotoéléktrlik sanighuch, foto éléktrik schotchik；fotoéléktrlik sanighuch；
光电记录器		guāng diàn jì lù qì； fotoéléktrlik xatiriligüch；fotoéléktrlik xatiriligüch；
光电记录器控制		guāng diàn jì lù qì kòng zhì； fotoéléktrik xatirigüchni kontrol qilish；
光电话机		guāng diàn huà jī； fotofon；fotofon；fotoéléktrlik téléfon；
光电读出标记		guāng diàn dú chū biāo jì； foto éléktr belge oqush；
光电转换特性		guāng diàn zhuǎn huàn tè xìng； fotoéléktrik aylandurush alahidiliki；
光电输入机		guāng diàn shū rù jī； foto éléktrlik kirgüzüsh mashinisi；
光电透射计		guāng diàn tòu shè jì； fotoéléktrik transmissométr；
光电量尘器		guāng diàn liàng chén qì； fotoéléktrlik tozan ölchigüch；
光电门		guāng diàn mén； foto éléktrlik qapqa；
光电阀		guāng diàn fá； fotoéléktrik klapan；
光电阅读器		guāng diàn yuè dú qì； foto éléktrlik oqughuch；fotoéléktrik oqughuch；fotoéléktrlik oqughuch；
光电防盗报警器		guāng diàn fáng dào bào jǐng qì； fotoéléktrik oghridin mudapie körüsh détéktori；
光电阴极		guāng diàn yīn jí； fotokatod；fotokatod；fotoéléktrlik katod；
光电阻		guāng diàn zǔ； fotoqarshiliq；fotoéléktr qarshiliq；fotoéléktr qarshiliqi；
光电隔离器		guāng diàn gé lí qì； foto éléktrlik ayrighuch；
光电高温计		guāng diàn gāo wēn jì； fotoéléktrik pirométr；fotoéléktrlik pirométir；fotoéléktrlik pirométir；
光疏介质		guāng shū jiè zhì； optik shalang muhit；
光疏媒质		guāng shū méi zhì； optik shalang muhit (optik zichliqi kichik bolghan muhit)；
光疗		guāng liáo； nur bilen dawalimaq；
光疗法		guāng liáo fǎ； nur bilen dawalimaq；
光疵		guāng cī； yaltiraq yüzdin qaytqan nur déghi；
光的传播		guāng de chuán bō； yoruqluqning tarqilishi；
光的偏振		guāng de piān zhèn； yoruqluqning qutuplinishi；
光的偏振性		guāng de piān zhèn xìng； yoruqluqning qutuplinishchanliqi；
光的双折射		guāng de shuāng shé shè； yoruqluqning ikki qétim sunushi；
光的反射		guāng de fǎn shè； yoruqluqning qaytishi；
光的吸收		guāng de xī shōu； yoruqluqning yutulushi；
光的媒质		guāng de méi zhì； yoruqluq muhiti；
光的干涉		guāng de gān shè； yoruqluq intérférénsiyisi；
光的折射		guāng de shé shè； yoruqluqning sunushi；
光的散射		guāng de sàn shè； yoruqluqning chéchilishi；
光的本性		guāng de běn xìng； yoruqluqning tebiiti；
光的波动理论		guāng de bō dòng lǐ lùn； yoruqluqning dolqun nezeriyisi；
光的波粒二象性		guāng de bō lì èr xiàng xìng； yoruqluqning dolqunluq we zerrichiliktin ibaret ikki yaqlimiliq xususiyiti；
光的波长		guāng de bō cháng； yoruqluqning dolqun uzunluqi；
光的漫射		guāng de màn shè； yoruqluqning chéchilishi；
光的电磁理论		guāng de diàn cí lǐ lùn； yoruqluq éléktro maginit nezeriyisi；
光的电磁说		guāng de diàn cí shuō； yoruqluqning éléktro maginit telimati；
光的绕射		guāng de rào shè； yoruqluqning difraksiyisi；
光的色散		guāng de sè sàn； yoruqluq dispérsiyisi；
光的衍射		guāng de yǎn shè； yoruqluq difraksiyisi；
光皮南瓜		guāng pí nán guā； parqiraq chaqma kawa；
光皮树属		guāng pí shù shǔ； parqiraq qowzaqliq derexler uruqdishi；
光皮桉		guāng pí ān； parqiraq qowzaqliq éwkalipt；
光盒		guāng hé； yoruqluq qutisi；
光盘		guāng pán； parqiraq diska, optikiliq diska；optikiliq diska；optik diska, nur diska；
光盘伺服控制系统		guāng pán sì fú kòng zhì xì tǒng； optikiliq diska mulazimiti kontrol sistémisi；
光盘头		guāng pán tóu； optikiliq diska béshi；
光盘存取方法		guāng pán cún qǔ fāng fǎ； optikiliq diskida saqlash usuli；
光盘应用		guāng pán yìng yòng； optikiliq diskining ishlitilishi；
光盘文件		guāng pán wén jiàn； optikiliq diska höjjiti；
光盘机		guāng pán jī； optikiliq diska apparati；
光盘程序库		guāng pán chéng xù kù； optikiliq diska programma ambiri；
光盘菌属		guāng pán jūn shǔ； nummulariye uruqdishi；
光盘轨		guāng pán guǐ； optikiliq diska izi；
光盘驱动器		guāng pán qū dòng qì； optikiliq diska qozghatquch；
光相		guāng xiāng； yoruqluq fazisi, fotofaza；yoruqluq fazisi；
光着		guāng zhe； yalingach；
光着头		guāng zhe tóu； yalangbash；
光瞳光度计		guāng tóng guāng dù jì； köz fotométri；
光矩		guāng jǔ； optikiliq momént；
光碟		guāng dié； optik diska, nur diska；
光磁效应		guāng cí xiào yīng； fotomagnétik éffékt；
光磁电效应		guāng cí diàn xiào yīng； fotomagnéto éléktrik éffékt；
光磁的		guāng cí de； fotomagnétik；
光票信用证		guāng piào xìn yòng zhèng； talonsiz krédit guwahnamisi；talonsiz krédt guwahnamisi；
光票托收		guāng piào tuō shōu； talonsiz hawale kirim；
光秃的		guāng tū de； taqir bash, yarghaq bash, paynek bash；
光秃秃		guāng tū tū； qaqas；taqir；qupquruq；
光秃秃的		guāng tū tū de； qaqas, qupquruq, taqir；
光程		guāng chéng； optik musape (yoruqluq musapisi)；optik musape；yoruqluq musapisi；
光程倒易原理		guāng chéng dǎo yì yuán lǐ； yoruqluq musapisining qarimuqarshiliq prinsipi；
光程差		guāng chéng chà； optik musape perqi；
光程距离		guāng chéng jù lí； optik musape ariliqi；
光稳定性		guāng wěn dìng xìng； foto muqimliqliq；
光稳定的		guāng wěn dìng de； foto muqimliq；
光端机		guāng duān jī； optikiliq términal apparati；
光笔		guāng bǐ； nur qelem；optik qelem；
光笔记录		guāng bǐ jì lù； nur qelem arqiliq xatirilesh；
光笔记录装置		guāng bǐ jì lù zhuāng zhì； nur qelem arqiliq xatirilesh qurulmisi；
光符识别		guāng fú shí bié； yoruqluq belgisini perq étish；
光符阅读器		guāng fú yuè dú qì； yoruqluq belgisini oqush mashinisi；
光符阅读机		guāng fú yuè dú jī； yoruqluq belgisini oqush apparati；
光筒草		光筒草（紫草科）； guāng tǒng cǎo； shinjang englik oti；
光粘弹性		guāng zhān tán xìng； fotoyépishqaq élastikliq；
光糠		guāng kāng； qoghan, shal (gürüch aqlighanda chiqidighan ichki shal)；
光素		guāng sù； yoruqluq éléménti；
光纤		guāng xiān； optik tala；
光纤交接箱		guāng xiān jiāo jiē xiāng； optik talaliq almashturup ulash sanduqi；
光纤传输		guāng xiān chuán shū； optik talaliq yollash；
光纤传输系统		guāng xiān chuán shū xì tǒng； optik talaliq yollash sistémisi；
光纤传输线		guāng xiān chuán shū xiàn； optik talaliq yollash liniyisi；
光纤传输错误		guāng xiān chuán shū cuò wù； optik talaliri arqiliq xataliq kirgüzüsh；
光纤传送器		guāng xiān chuán sòng qì； optik talaliq yollighuch；
光纤保密器		guāng xiān bǎo mì qì； optik talaliq mexpiyetlik saqlighuch；
光纤信号器		guāng xiān xìn hào qì； optik talaliq signalizator；
光纤分布式数据接口		guāng xiān fēn bù shì shù jù jiē kǒu； talaliq teqsimlime sanliq melumat；
光纤分线箱		guāng xiān fēn xiàn xiāng； optik talaliq sim ayrish sanduqi；
光纤同步刚		guāng xiān tóng bù gāng； optik talaliq mas qedemlik tor；
光纤回路		guāng xiān huí lù； optik talaliq kontur；
光纤技术		guāng xiān jì shù； optik tala téxnikisi；
光纤损耗		guāng xiān sǔn hào； optik tala serpiyati；
光纤接口设备		guāng xiān jiē kǒu shè bèi； optik talaliq ulash üskünisi；
光纤接收机		guāng xiān jiē shōu jī； optik talaliq qobullighuch；
光纤放大器		guāng xiān fàng dà qì； optik tala kücheytküch；
光纤材料		guāng xiān cái liào； optik tala matériyalliri；
光纤柬		guāng xiān jiǎn； optik tala destisi；
光纤模拟通信系统		guāng xiān mó nǐ tōng xìn xì tǒng； optik talaliq teqlidiy xewerlishish sistémisi；
光纤波长		guāng xiān bō cháng； optik talaliq dolqun uzunluqi；
光纤激光器		guāng xiān jī guāng qì； optik talaliq lazér eswabi；
光纤电话机		guāng xiān diàn huà jī； optik talaliq téléfon；
光纤直径		guāng xiān zhí jìng； optik tala diamétiri；
光纤系统		guāng xiān xì tǒng； optik talaliq sistéma；
光纤线路		guāng xiān xiàn lù； optik talaliq liniye；
光纤维		guāng xiān wéi； optik tala；
光纤耦合器		guāngxiān ǒu gě qì； optik talaliq baghlighuch；
光纤调制解调器		guāng xiān diào zhì jiě diào qì； optik talaliq modém；
光纤软线		guāng xiān ruǎn xiàn； optik talaliq yumshaq sim；
光纤轴		guāng xiān zhóu； optik tala oqi；
光纤连接器		guāng xiān lián jiē qì； optik talaliq tutashturghuch；
光纤通信		guāng xiān tōng xìn； optik talaliq xewerlishish；optik talaliq alaqe；
光纤通讯		guāng xiān tōng xùn； optik talaliq alaqe；
光纤通道		guāng xiān tōng dào； optik talaliq qanal；
光纤长途通信		guāng xiān cháng tú tōng xìn； optik talaliq uzun yolluq xewerlishish；
光线		guāng xiàn； nur；yoruqluq；nur, yoruqluq；yoruqluq nuri, nur；
光线投射		guāng xiàn tóu shè； nur chüshürüsh；
光线折射		guāng xiàn shé shè； yoruqluqning sunushi；
光线电话机		guāng xiàn diàn huà jī； fotofon；
光线病		guāng xiàn bìng； yoruqluq késili；
光线矿		guāng xiàn kuàng； mis ishqari we mis arsénatliq ruda；
光线跟踪		guāng xiàn gēn zōng； nurgha egishish；
光线追迹		guāng xiàn zhuī jì； nur izi；
光线限制器		guāng xiàn xiàn zhì qì； nur chekligüch, yoruqluq chekligüch；
光细琢石		guāng xì zhuó shí； siliqlashturulghan tash；
光终端设备		guāng zhōng duān shè bèi； optikiliq términal üsküne；
光绣球		guāng xiù qiú； gidran'géye chatqili；
光继电器		guāng jì diàn qì； optikiliq rélé；
光缆		guāng lǎn； optik kabél；optikiliq kabél；
光缆产品		guāng lǎn chǎn pǐn； optikiliq kabél mehsulatliri；
光缆传输系统		guāng lǎn chuán shū xì tǒng； optikiliq kabélliq yollash sistémisi；
光缆分配系统		guāng lǎn fēn pèi xì tǒng； optikiliq kabélliq teqsimlesh sistémisi；
光缆工程		guāng lǎn gōng chéng； optikiliq kabél qurulushi；
光缆干线		guāng lǎn gàn xiàn； optikiliq kabél ghol liniyisi；
光缆干线波分复用系统		guāng lǎn gàn xiàn bō fēn fù yòng xì tǒng； optik kabél ghol liniyisining dolqun ayrish-qoshush sistémisi；
光缆接续		guāng lǎn jiē xù； optikiliq kabélni ulash；
光缆管道		guāng lǎn guǎn dào； optikiliq kabél turuba yoli；
光缆系统		guāng lǎn xì tǒng； optikiliq kabél sistémisi；
光缆线路		guāng lǎn xiàn lù； optikiliq kabél liniyisi；
光缆连接器		guāng lǎn lián jiē qì； optikiliq kabél tutashturghuch；
光缆通讯		guāng lǎn tōng xùn； opitik kabélliq alaqe；optik kabélliq alaqe；
光缆障碍测试		guāng lǎn zhàng ài cè shì； optikiliq kabél tosalghusini ölchesh；
光编码器		guāng biān mǎ qì； optikiliq nomur salghuch；optikiliq kod tüzgüch；
光缝		guāng féng； yoruq chüshidighan yochuq；
光耀		guāng yào； nur；shan-sherep；shan-shewket；shan-sherep shan-shewket；
光耦合		guāng ǒu gě； optikiliq birikish；
光耦合器		guāng ǒu gě qì； foto baghlighuch；optikiliq baghlighuch；optik baghlighuch；
光聚作用		guāng jù zuò yòng； fotopolimérizatsiye, fotopolimérlishish roli；
光能		guāng néng； yoruqluq énérgiyisi；yoruqluq énérgiyisi；
光能利用率		guāng néng lì yòng lǜ； yoruqluq énérgiyisidin paydilinish nisbiti；
光能曲线图		guāng néng qǔ xiàn tú； aktinogramma；
光脉冲		guāng mài chōng； yoruqluq pulsatsiyisi；
光腥黑穗病		guāng xīng hēi suì bìng； siliq sésiq qaribash késellliki；
光自养的		guāng zì yǎng de； fotoawtotropik；
光自动跟踪		guāng zì dòng gēn zōng； yoruqluqning özlükidin iz qoghlishi；
光致不稳定性		guāng zhì bù wěn dìng xìng； yoruqluqtin turaqsizlishishchanliq；
光致二向色材料		guāng zhì èr xiàng sè cái liào； fotodixroik matériyal；
光致产物		guāng zhì chǎn wù； yoruqluq mehsuli；
光致介电效应		guāng zhì jiè diàn xiào yīng； fotodiéléktrliq éffékit；
光致分解		guāng zhì fēn jiě； yoruqluqtin parchilinish；
光致发光		guāng zhì fā guāng； yorruqluqtin parqirash；
光致发射的		guāng zhì fā shè de； yoruqluqtin nur chachidighan；
光致变色性		guāng zhì biàn sè xìng； fotoxromizm, yoruqluqtin reng özgertishchanliq；
光致变色玻璃		guāng zhì biàn sè bō li； fotoxromik eynek, yoruqluqtin reng özgertidighan eynek；
光致抗蚀工艺		guāng zhì kàng shí gōng yì； yoruqluqtin oksidlinishqa qarshi turush hüniri；
光致敏作用		光致敏［作用］； guāng zhì mǐn zuò yòng； yoruqluqtin sezgürlishish；
光致核反应		guāng zhì hé fǎn yīng； fotoyadroluq réaksiye；
光致核反应阈		guāng zhì héfǎnyìng yù； fotoyadroluq réaksiye chéki；
光致核裂变		光致［核］裂变； guāng zhì hé liè biàn； fotofissiye, yoruqluqtin yadro yérilish；
光致氘核		guāng zhì dāohé； fotodéytron；
光致氧化		guāng zhì yǎng huà； fotooksidatsiye, yoruqluqtin oksidlinish；
光致漂移		guāng zhì piāo yí； fotoforéz；
光致电离		guāng zhì diàn lí； fotoionizatsiye；
光致磷光		guāng zhì lín guāng； fotofosforéssénsiye；
光致离解		guāng zhì lí jiě； fotodissotsiatsiye；
光致蜕变		guāng zhì tuì biàn； fotodizintégratsiye, yoruqluqtin özgirish；
光致还原		guāng zhì huán yuán； fotoréduksiye, yoruqluqtin oksidsizlinish；
光致退降		guāng zhì tuì jiàng； fotodégradatsiye, yoruqluqtin chékinish；
光舌病		guāng shé bìng； til siliqlishish késili (kalilarda)；
光船		guāng chuán； ijarige bérilidighan kéme；
光色互变现象		光色互变［现象］； guāng sè hù biàn xiàn xiàng； fotottropizm；
光色化合物		guāng sè huà hé wù； fotoxromik birikmiler；
光色素		guāng sè sù； fotopigmént；
光芒		guāng máng； nur；parlaq；yoruqluq；nur, yoruqluq, parlaq；
光芒万丈		guāng máng wàn zhàng； cheksiz nur chachmaq；
光芒四射		guāng máng sì shè； hemme yaqqa nur chachmaq；
光芒四射的		guāng máng sì shè de； terep-terepke nur chachqan；
光荣		guāng róng； sherep；shanliq；shereplik；shan-sherep；sherep, shereplik, shan-sherep, shanliq；
光荣名册		guāng róng míng cè； shan-sherepke érishkenler tizimliki；
光荣榜		guāng róng bǎng； sherep taxtisi；
光荣灌丛		guāng róng guàn cóng； tibuxina güli；
光荣花		guāng róng huā； sherep güli；
光荣花属		guāng róng huā shǔ； tibuxina güli uruqdishi；
光萼苔属		guāng è tāi shǔ； porélla uruqdishi；
光薄介质		guāng báo jiè zhì； optikiliq népiz muhit；
光藓目		guāng xiǎn mù； shistostégiye muxliri etriti；
光蛋		guāng dàn； gaday；namrat；qongaltaq；
光蛹蜜蜂科		guāng yǒng mì fēng kē； yaltiraq qorchaqliq hesel herisi ailisi；
光蝉		guāng chán； latérnariye tomuzghisi；
光蝉属		guāng chán shǔ； latérnariye tomuzghisi uruqdishi；
光螺科		guāng luó kē； yaltiraq qulule ailisi；
光行差		guāng xíng chà； yoruqluq abérratsiyisi；yoruqluq abérratsiyisi；
光行差常数		guāng xíng chà cháng shù； abérratsiye konstanti, abérratsiye turaqliq sani；
光行差系数		guāng xíng chà xì shù； abérratsiye koéffitsénti；
光行时		guāng xíng shí； yoruqluq waqti；
光行时差		guāng xíng shí chà； yoruqluq waqti perqi；
光衣鱼科		guāng yī yú kē； tüksiz küye ailisi；
光补偿点		guāng bǔ cháng diǎn； yoruqluqning toluqlinish nuqtisi；
光表演		guāng biǎo yǎn； yoruqluq arqiliq körsitish；
光衰减器		guāng shuāi jiǎn qì； yoruqluq ajizlashturghuch, nur ajizlashturghuch；
光视效率		guāng shì xiào lǜ； yoruqluq körüsh ünümi；
光视效能		guāng shì xiào néng； yoruqluq körüsh iqtidari；
光觉计		guāng jué jì； fotoptométr；
光角螨科		guāng jiǎo  kē； yaltiraq anténniliq kana ailisi；
光解		guāng jiě； fotoliz；
光解作用		guāng jiě zuò yòng； fotoliz；
光解银		guāng jiě yín； fotolitik kümüsh；
光计算机		guāng jì suàn jī； optik kompyotér；optik kompyutér；optikiliq kompyutér；
光记录		guāng jì lù； optikiliq xatire；
光记录媒体		guāng jì lù méi tǐ； optikiliq xatirilesh wasitisi；
光许愿不供献		guāng xǔ yuàn bù gòng xiàn； déginini emelde körsetmeslik, sözide turmasliq, lewzide turmasliq；
光设备		guāng shè bèi； nur üsküniliri；
光诱导		guāng yòu dǎo； fotoinduksiye；
光调制器		guāng diào zhì qì； optikiliq modulyator；yoruqluq modulyatori；
光谱		guāng pǔ； spéktr；spéktr；spéktr, nur spéktri；
光谱仪		guāng pǔ yí； spéktroskop；
光谱位移律		guāng pǔ wèi yí lǜ； spéktrogrammiliq orun yötkesh qanuni；
光谱信息		guāng pǔ xìn xī； spéktrlik uchur；
光谱光度图		光谱-光度图； guāng pǔ guāng dù tú； spéktr-yoruqluq küchi diagrammisi；
光谱函数		guāng pǔ hán shù； spéktr funksiyisi；
光谱分布曲线		guāng pǔ fēn bù qǔ xiàn； spéktrlik tarqilish egri siziqi；
光谱分析		guāng pǔ fēn xī； spéktr tehlili；spéktr analizi；
光谱分析器		guāng pǔ fēn xī qì； spéktrliq analizator；
光谱分析学		guāng pǔ fēn xī xué； spéktroskopiye；
光谱分类		guāng pǔ fēn lèi； spéktrlik klassifikatsiye；
光谱化学		guāng pǔ huà xué； spéktroximiye；
光谱化学分析		guāng pǔ huà xué fēn xī； spéktroximiyilik analiz；
光谱区		guāng pǔ qū； spéktr rayoni；
光谱变星		guāng pǔ biàn xīng； spéktri özgirishchan yultuz；
光谱图		guāng pǔ tú； spéktrogramma；
光谱型		guāng pǔ xíng； spéktrlik tip；
光谱增感		guāng pǔ zēng gǎn； spéktrliq sézim éshish；
光谱学		guāng pǔ xué； spéktroskopiye, spéktr ilmi；spéktroskopiye；
光谱定量分析		guāng pǔ dìng liàng fēn xī； spéktr arqiliq miqdarlarni belgilesh tehlili；spéktrlik miqdar analizi；
光谱带宽		guāng pǔ dài kuān； spéktrliq lénta kengliki；
光谱幅度		guāng pǔ fú dù； spéktr amplitudisi；
光谱强度		guāng pǔ qiáng dù； spéktr küchinishi；
光谱敏度		guāng pǔ mǐn dù； spéktr sezgürlüki；
光谱方向反射因子		guāng pǔ fāng xiàng fǎn shè yīn zǐ； spéktr yönilishige qarshi nurlinish faktori；
光谱显微镜		guāng pǔ xiǎn wēi jìng； spéktromikroskop；
光谱测声器		guāng pǔ cè shēng qì； spéktrofon；
光谱测定法		guāng pǔ cè dìng fǎ； spéktrométriye；
光谱测量		guāng pǔ cè liáng； spéktrlik ölchesh；
光谱消色		guāng pǔ xiāo sè； spéktrliq rengsizlinish；
光谱源		guāng pǔ yuán； spéktr menbesi；spéktr menbesi；
光谱灵敏度		guāng pǔ líng mǐn dù； spéktr sézimchanliq derijisi；
光谱灵敏度特性		guāng pǔ líng mǐn dù tè xìng； spéktr sézimchanliq derijisining alahidiliki；
光谱特性		guāng pǔ tè xìng； spéktr alahidiliki；
光谱的量子理论		guāng pǔ de liàng zǐ lǐ lùn； spéktrning kwant nezeriyisi；
光谱矩心		guāng pǔ jǔ xīn； spéktr merkizi；
光谱管		guāng pǔ guǎn； spéktr lampisi；
光谱线		guāng pǔ xiàn； spéktr siziqi；spéktr liniyisi；spéktr siziqliri；
光谱线增宽		guāng pǔ xiàn zēng kuān； spéktr liniyisining kéngiyishi；
光谱线系		guāng pǔ xiàn xì； spéktr sériyisi；
光谱色		guāng pǔ sè； spéktrliq reng；
光谱范围		guāng pǔ fàn wéi； spéktr dairisi；
光谱议		guāng pǔ yì； spéktrométir；
光谱轨迹		guāng pǔ guǐ jì； spéktr izi；
光谱辐射亮度因子		guāng pǔ fú shè liàng dù yīn zǐ； spéktrliq radiatsiye faktori；
光谱高温度		guāng pǔ gāo wēn dù； spéktropirométr；
光质子		guāng zhì zǐ； fotoproton；fotoproton；
光赤		guāng chì； yalingach；
光跃迁		guāng yuè qiān； optikiliq yötkilish；
光路		guāng lù； yoruqluq yoli；yoruqluq yoli；
光路可逆性		guāng lù kě nì xìng； yoruqluq yolining qaytmiliqi；
光路图		guāng lù tú； yoruqluq yoli sxémisi (optik sxéma)；
光轨		guāng guǐ； optikiliq iz, optikiliq diska izi；
光轨间距		guāng guǐ jiān jù； optikiliq iz ariliqi；
光轮		guāng lún； nur halqisi (ilah süritining béshi etrapidiki)；
光轴		guāng zhóu； optik oq；optik oq；optikiliq oq；
光轴角		guāng zhóu jiǎo； optik oq bulungi；optik oq bulungi；
光载波注入		guāng zǎi bō zhù rù； nur toshughuchluq kirgüzüsh；
光辉		guāng huī； nur；nurluq；parlaq；shanliq nur；shanliq, nurluq, parlaq；
光辉报		《光辉报》 （马达）； guāng huī bào； nur；
光辉晚报		《光辉晚报》 （印尼）； guāng huī wǎn bào； nur kechlik géziti；
光辉灿烂		guāng huī càn làn； parlaq；chaqnap nur chachmaq；parlaq؛ nurluq؛ shanliq；
光辉点		guāng huī diǎn； eng yoruq nuqta；
光辐射		guāng fú shè； nur radiatsiyisi；
光过敏性皮炎		guāng guò mǐn xìng pí yán； yoruqluq anafilaksiyisidin bolghan tére yallughi；
光连接器		guāng lián jiē qì； optikiliq tutashturghuch；
光适应		guāng shì yìng； yoruqluqqa masliishish；
光透射		guāng tòu shè； yoruqluq ötüshi；
光通信		guāng tōng xìn； optikiliq xewerlishish, nur xewerlishish；
光通信系统		guāng tōng xìn xì tǒng； optikiliq xewerlishish sistémisi；
光通信线路		guāng tōng xìn xiàn lù； optikiliq xewerlishish liniyisi；
光通信设备		guāng tōng xìn shè bèi； optikiliq xewerlishish üskünisi；
光通讯		guāng tōng xùn； foto alaqe；
光通路		guāng tōng lù； yoruqluq yoli；
光通道		guāng tōng dào； nur yoli；
光通道子系统		guāng tōng dào zǐ xì tǒng； nur yoli tarmaq sistémisi；
光通道控制		guāng tōng dào kòng zhì； nur yolini kontrol qilish；
光通道束		guāng tōng dào shù； nur yoli destisi；
光通道适配器		guāng tōng dào shì pèi qì； nur yolini maslashturghuch；
光通量		guāng tōng liàng； yoruqluq ötüsh miqdari；yoruqluq éqimi；yoruqluq éqimi；
光通量密度		guāng tōng liàng mì dù； yoruqluq ötüsh miqdarining zichliqi；
光速		guāng sù； yoruqluq tézliki；yoruqluq tézliki；
光速不变原理		guāng sù bù biàn yuán lǐ； yoruqluq tézlikining özgermeslik prinsipi；
光速半径		guāng sù bàn jìng； yoruqluq tézliki radiusi；
光速圆柱面		guāng sù yuán zhù miàn； yoruqluq tézliki silindri；
光速子		guāng sù zǐ； lukson；
光遥记术		guāng yáo jì shù； fototélégrafiye；
光量		guāng liàng； yoruqluq kwanti；
光量子		guāng liàng zǐ； foton；fotokwant；
光量子论		guāng liàng zǐ lùn； foton nezeriyisi；
光量控制		guāng liàng kòng zhì； yoruqluq miqdarini kontrol qilish；
光量计		guāng liàng jì； kwantométir；yoruqluq miqdarini ölchigüch；
光钉螺属		guāng dìng luó shǔ； yaltiraq burmisiman qulule；
光钟		guāng zhōng； yoruqluq saiti；
光钮		guāng niǔ； nur kunupkisi；
光铣法		guāng xǐ fǎ； yoruqluq arqiliq qirish；
光锥		guāng zhuī； nur konusi；yoruqluq konusi；
光闭花受精		guāng bì huā shòu jīng； fotokléystogamiye；
光闸		guāng zhá； nur qapqiqi；
光闸控制器		guāng zhá kòng zhì qì； nur qapqaqliq kontrollighuch；
光闸阴极射线管		guāng zhá yīn jí shè xiàn guǎn； yoruqluq qapqiqidiki katodluq nur turubisi；
光阀		guāng fá； yoruqluq klapani；
光阅读机		guāng yuè dú jī； optikiliq oqughuch；
光阑		guāng lán； diafragma；nur tosuqi；diafragma；diafragma (mikroskopning)；
光阑孔径		guāng lán kǒng jìng； diafragma apérturisi；
光阑定位		guāng lán dìng wèi； diafragma ornini belgilesh；
光阑透镜		guāng lán tòu jìng； diafragmiliq linza；
光阴		guāng yīn； kün；waqit；turmush；kün, turmush；
光阴似箭		guāng yīn sì jiàn； waqit oqtek ötmek, waqit atqan oq；waqit-atqan oq；
光阴如箭		guāng yīn rú jiàn； waqit-atqan oq；
光阴极		guāng yīn jí； fotokatod；
光隔离器		guāng gé lí qì； foto ayrighuch；
光雷达		guāng léi dá； ladar (lazérliq radar)；
光雾		guāng wù； optikiliq tuman；
光青兰		光青兰（唇形科）； guāng qīng lán； parqiraq mezenjüsh；
光面		guāng miàn； parqiraq yüz, yaltiraq yüz；quruq chöp (ash)；
光面照片		guāng miàn zhào piàn； siliq foto süret；
光面精纺毛织物		guāng miàn jīng fǎng máo zhī wù； siliq yung toqulma；
光面金属装饰球		guāng miàn jīn shǔ zhuāng shì qiú； parqiraq métal shar；
光顺		guāng shùn； yoruqluq rawanliqi；
光顺线		guāng shùn xiàn； éniq liniye；
光顾		guāng gù； qedem teshrip qilmaq；
光频		guāng pín； optikiliq chastota；
光频支		guāng pín zhī； optikiliq shaxlinish；
光频率		guāng pín lǜ； optikiliq chastota；
光风霁月		guāng fēng jì yuè； ochuq köngül；ochuq köngül؛ köksi-qarni keng；
光饱和点		guāng bǎo hé diǎn； yoruqluqqa toyunush nuqtisi；
光驱		guāng qū； optik qozghatquch；optik diska qozghatquch；
光驻极体		guāng zhù jí tǐ； fotoéléktrét；
光鳃鱼		guāng sāi yú； étroplus makulatus béliqi；
光鳃鱼目		guāng sāi yú mù； étroplus makulatus béliqi etriti；
光黄素		guāng huáng sù； lyumiflawin；
光齿鱼属		guāng chǐ yú shǔ； ganodus béliqliri uruqdishi；
克		kè； gram；giram；giram；almaq；bolmaq；yengmek；rehimsiz；bésiwalmaq；tutuwalmaq；imkaniyet；belgilen'gen；belgilen'gen, békitilgen (muddet , möhlet)；yengmek, ghelibe qilmaq, almaq；boysundurmaq；hezim qilmaq；ghelibe qilmaq；tutuwalmaq, bésiwalmaq；belgilen'gen, békitlgen (muddet, möhlet)；békitilgen (muddet, möhlet)；xarlimaq, xorlimaq, haqaret qilmaq, ahanet qilmaq；üstige alalimaq, hödde qilalimaq；
克丁克卯		kè dīng kè mǎo； estayidil ishlimek, inchikilik bilen ishlimek；
克下		kè xià； shu saet shu minutta, del shu peytning özide；köz aldimizda, hazir；
克丘亚人		kè qiū yà rén； kwéchualar；
克丘亚族		kè qiū yà zú； kwéchua milliti；
克丘亚语		kè qiū yà yǔ； kwéchua tili；
克丘亚语族		kè qiū yà yǔ zú； kwéchua til guruppisi；
克丝钳		kè sī qián； sim kesküch ambur；
克丝钳子		kè sī qián zǐ； sim késish amburi；
克乌斯琴		kè wū sī qín； krwt ghéjiki；
克什		kè shí； keshmir (qisqartilmisi)；
克什米什		克什米什【维吾尔人名】； kè shí mǐ shí； kishmish (erlerning ismi)；
克什米尔		克什米尔【地名】； kè shí mǐ ěr； keshmir；
克什米尔族		kè shí mǐ ěr zú； keshmir milliti；
克什米尔羊		kè shí mǐ ěr yáng； keshmir öchkisi；
克什米尔语		kè shí mǐ ěr yǔ； keshmir tili；
克什米尔赤鹿		kè shí mǐ ěr chì lù； keshmir qizil bughisi；
克他命		kè tā mìng； kétamin；
克令乡		克令乡【新疆各地】； kè lìng xiāng； kéleng yézisi；
克伦人		kè lún rén； karénlar；
克伦威尔椅		kè lún wēi ěr yǐ； kromwélche orunduq；
克伦威尔潜流		克伦威尔［潜］流； kè lún wēi ěr qián liú； kromwél éqimi；
克伦威尔的克伦威尔时期的		克伦威尔的［克伦威尔时期的］； kè lún wēi ěr de kè lún wēi ěr shí qī de； kromwél dewrige ait；
克伦尼族		kè lún ní zú； karénni milliti；
克伦族		kè lún zú； karén milliti；
克伦琴		克-伦琴； kè lún qín； gram-réntgén；
克伦语		kè lún yǔ； karén tili；
克伦语族		kè lún yǔ zú； karén tili guruppisi；
克伯克圩孜乡		克伯克圩孜乡【新疆各地】； kèbókè wéi zī xiāng； képekyüzi yézisi；
克依科		克依科【维吾尔人名】； kè yī kē； kiyik (erlerning ismi)；
克儿西玛		kè ér xī mǎ； kérshima (tatar piwisi)；
克兰		kè lán； kran (burunqi pérsiyining pul birliki)；
克兰威廉西洋杉		kè lán wēi lián xī yáng shān； klanwillyam shemshadi；
克兰普顿肌		kè lán pǔ dùn jī； krampton muskuli；
克兰村枯萎病		kè lán cūn kū wěi bìng； granwil raxit késili；
克兰诺克		kè lán nuò kè； krannok (hejim birliki)；
克冷勃		kè lěng bó； klumbér tayghini；
克分子		kè fēn zǐ； gram molékula；
克分子体积		kè fēn zǐ tǐ jī； gram molékuliliq hejim；gram molékuliliq hejim；
克分子容积		kè fēn zǐ róng jī； gram molékuliliq sighim；
克分子浓度		kè fēn zǐ nóng dù； gram molékuliliq qoyuqluq；gram molékuliliq qoyuqluq；
克分子热容量		kè fēn zǐ rè róng liàng； gram molékuliliq issiqliq sighimi；
克分子物质		kè fēn zǐ wù zhì； gram molékuliliq madda；
克分子量		kè fēn zǐ liàng； gram molékuliliq miqdar；
克列儒克		kè liè rú kè； kléruk (qedimki yunan puqrasi)；
克利兰开杯试验器		kè lì lán kāi bēi shì yàn qì； kléwéland ochuq istakan tejribe eswabi；
克利基塔特族		kè lì jī tǎ tè zú； klikkitat milliti；
克利夫兰		克利夫兰【地名】； kè lì fū lán； kléwéland；
克利夫兰人		kè lì fū lán rén； kléwélandliqlar；
克利夫兰栗色马		kè lì fū lán lì sè mǎ； kléwéland toruq éti；
克利夫顿期		kè lì fū dùn qī； klifton dewri；
克利奥奖		kè lì ào jiǎng； klio mukapati；
克利弗酸		kè lì fú suān； kléwé kislatasi；
克利根牛羚		kè lì gēn niú líng； korrigun böken kalisi；
克利里德教派		kè lì lǐ dé jiào pai； kollirid diniy mezhipi；
克制		kè zhì； sewrchanliq；özini tutuwalmaq, özini bésiwalmaq, özige hay bermek；özini tutuwélish；özige hay bermek；özini bésiwalmaq；özini tutuwalmaq；
克制不住的		kè zhì bù zhù de； basalmaydighan, toxtitiwalalmaydighan, tutuwalalmaydighan；
克制自己		kè zhì zì jǐ； sewrchanliq；özini tutuwalmaq, özini bésiwalmaq, özige hay bermek；
克力		kè lì； gram-küch；
克努森效应		kè nǔ sēn xiào yīng； knudsén éffékti；
克努森表		kè nǔ sēn biǎo； knutsén jedwili；
克劳		kè láo； klawsius (éntalpiye birliki)；
克劳伯格单位		kè láo bó gé dān wèi； klawbérg birliki；
克劳修斯		克劳修斯（克劳胥斯）； kè láo xiū sī； klauzius；
克劳修斯定理		kè láo xiū sī dìng lǐ； klawzius téorémisi；
克劳修斯数		kè láo xiū sī shù； klawzius sani；
克劳修斯维里定理		kè láo xiū sī wéi lǐ dìng lǐ； klawzi uswiri téorémisi；
克劳修斯范围		kè láo xiū sī fàn wéi； klawzius kölimi；
克劳修斯说法		kè láo xiū sī shuō fa； klawzius ipadilishi；
克劳修斯锹克耳热扩散柱		克劳修斯-锹克耳热扩散柱； kè láo xiū sī qiāo kè ěr rè kuò sàn zhù； klawzius-dikkél issiqliq tarqitish tüwrüki；
克劳德法		kè láo dé fǎ； klawdé usuli；
克劳斯法		kè láo sī fǎ； klaus usuli；
克劳斯窑		kè láo sī yáo； klaus xumdini；
克劳斯蓝		kè láo sī lán； klaus köki；
克劳法		kè láo fǎ； krow usuli；
克劳泽氏小体		kè láo zé shì xiǎo tǐ； krawzé tenchisi；
克劳特化简法		kè láo tè huà jiǎn fǎ； krout réduksiyisi, krout addiylashturush usuli；
克劳狄乌斯细胞		kè láo dí wū sī xì bāo； klawdius hüjeyrisi；
克劳狄氏族的		kè láo dí shì zú de； klawdi jemetige ait；
克劳狄的		kè láo dí de； klawdigha ait；
克劳磁轧机		kè láo cí zhá jī； krawzé chighriqi；
克劳轩薄煤层采煤机		kè láo xuān báo méi céng cǎi méi jī； krawléynépiz qatlamdin kömür qézish mashinisi；
克劳迪厄斯氏细胞		kè láo dī è sī shì xì bāo； klawdius hüjeyriki；
克勒姆尼茨白		kè lè mǔ ní cí bái； krémnits éqi；
克勒姆萨尔黄		kè lè mǔ sà ěr huáng； krumpsal yéshili；
克勒戴氏手法腹外用手压出胎盘法		克勒戴氏手法［腹外用手压出胎盘法］； kè lè dài shì shǒu fǎ fù wai yòng shǒu yā chū tāi pán fǎ； krédé usuli, qorsaq sirtidin bésip bala hemrahini chüshürüsh usuli；
克勒戴氏法		kè lè dài shì fǎ； krédé usuli (yéngi tughulghan bowaqning közige kümüsh nitrat éritmisi témitip köz yallughlinishning aldini élish usuli)；
克勒戴法		kè lè dài fǎ； krédé tertipi (yéngi tughulghan bowaqning közige kümüsh nitrat éritmisi témitip köz yallughlinishning aldini élish usuli)；
克勒梯人		kè lè tī rén； xérétitlar；
克勤克俭		kè qín kè jiǎn； tirishchan we iqtisadchil bolmaq；tirishchan we iqtisadchil bolush；tirishchan we iqtisadchil bolmaq؛ ishchanliq we iqtisadchilliq；
克化		kè huà； hezim qilmaq；
克卡		kè kǎ； gram kaloriye；
克卢赛克		kè lú sài kè； klusék (quwwet birliki)；
克厘米		kè lí mǐ； gram santimétir；gram-santimétr；gram santimétir；
克原子		kè yuán zǐ； gram atom；gram atom；
克原子量		kè yuán zǐ liàng； gram atom miqdari；
克吕尼会士		kè lǚ ní huì shì； kluni monaxliri；
克吕尼花边		kè lǚ ní huā biān； kluni chiltiki, kluni jiyiki；
克啉菌		kè  jūn； tridmorf；
克复		kè fù； qayturuwalmaq；
克奇马拉语		kè qí mǎ lā yǔ； kéchumaran tili；
克奈鱼科		kè nai yú kē； knérid béliqi ailisi；
克威如拉		克威如拉【维吾尔人名】； kè wēi rú lā； kéwirulla (erlerning ismi)；
克威尔		克威尔【维吾尔人名】； kè wēi ěr； kéwir (erlerning ismi)；
克威尔罕		克威尔罕【维吾尔人名】； kè wēi ěr hǎn； kiwirxan (ayallarning ismi)；
克娄巴特拉色		kè lóu bā tè lā sè； kléopatra (bir xil kök reng)；
克娄弗俱乐部鸡尾酒		kè lóu fú jù lè bù jī wěi jiǔ； klowérkulubining koktéyli；
克孜力可口奇		kè zī lì kě kǒu qí； qizil kökche；
克孜力库木白提		克孜力库木白提（杏子的一种）； kè zī lì kù mù bái tí； qizil qumbet；
克孜力沙依瓦		克孜力沙依瓦（葡萄的一种）； kè zī lì shā yī wǎ； qizil saywa；
克孜勒乡		克孜勒乡【新疆各地】； kè zī lè xiāng； qizil yézisi；
克孜勒布依乡		克孜勒布依乡【新疆各地】； kè zī lè bù yī xiāng； qizilboyi yézisi；
克孜勒苏乡		克孜勒苏乡【新疆各地】； kè zī lè sū xiāng； qizilsu yézisi；
克孜勒苏柯尔克孜自治州		克孜勒苏柯尔克孜自治州【新疆各地】； kè zī lè sū kē ěr kè zī zì zhì zhōu； qizilsu qirghiz aptonom oblasti；
克孜勒阿瓦提乡		克孜勒阿瓦提乡【新疆各地】； kè zī lè ā wǎ tí xiāng； qizilawat yézisi；
克孜勒陶乡		克孜勒陶乡【新疆各地】； kè zī lè táo xiāng； qizilto yézisi；
克孜围可口奇		kè zī wéi kě kǒu qí； qizilboyi kökchisi；qizilboyi kökchisi；
克孜尔乡		克孜尔乡【新疆各地】； kè zī ěr xiāng； qizil yézisi；
克孜尔苦曼提		kè zī ěr kǔ màn tí； qizil qummet (örük)；
克孜苦瓦尔		kè zī kǔ wǎ ěr； qiz quwar (qazaq millitining eneniwi oyunliridin biri)；
克尔		kè ěr； kér；
克尔克林顿砂岩		kè ěr kè lín dùn shā yán； kirklinton qumtéshi；
克尔克贝介科		kè ěr kè bèi jiè kē； kirkbiye ailisi；
克尔克贝介超科		kè ěr kè bèi jiè chāo kē； kirkbiye supér ailisi；
克尔古提乡		克尔古提乡【新疆各地】； kè ěr gǔ tí xiāng； kirut yézisi；
克尔常数		kè ěr cháng shù； kér konstanti；
克尔恺郭尔学派的人		kèěr kǎi guō ěr xuépài de rén； kyérkigard muxlisliri；
克尔效应		kè ěr xiào yīng； kér éffékti；
克尔曼地毯		kè ěr màn dì tǎn； kirman gilimi；
克尔特人		kè ěr tè rén； kéltlar；
克尔特伊比利亚		克尔特伊比利亚【地名】； kè ěr tè yī bǐ lì yà； kéltibériye；
克尔特伊比利亚人		kè ěr tè yī bǐ lì yà rén； kéltibériyilikler；
克尔特呢		kè ěr tè ne； yung chekmen；
克尔特大语		kè ěr tè dà yǔ； chong quruqluq kélt tili；
克尔特学家		kè ěr tè xué jiā； kéltshunas；
克尔特语		kè ěr tè yǔ； kélt tili；
克尔瓦语		kè ěr wǎ yǔ； kérwari tili；
克尔电池		kè ěr diàn shi； kér bataréyisi；
克尔电池快门		kè ěr diàn shi kuài mén； kér bataréyisining zatwori；
克尔盒		kè ěr hé； kér qutisi；
克尔盖伦动物区		kè ěr gài lún dòng wù qū； kérgélén haywanat rayoni；
克尔盖伦甘蓝		kè ěr gài lún gān lán； kérgélén kallek besiyi, kérgélén kapustisi；
克尔碱镇		克尔碱镇【新疆各地】； kè ěr jiǎn zhèn； köjey baziri；
克尔磁效应		kè ěr cí xiào yīng； kér maginit éffékti；
克尔纳目镜		kè ěr nà mù jìng； kélnér okulyari；
克尔血型系		kè ěr xuè xíng xì； kél qan tipi sistémisi；
克尔贝钩		kè ěr bèi gōu； kirbi qarmiqi；
克尔达伦族		kè ěr dá lún zú； kéyrdalén milliti；
克尔黑洞		kè ěr hēi dòng； kér qara öngküri；
克尼格氏症		kè ní gé shì zhèng； kérnig alamiti；
克尼潘诺拉玛系统		kè ní pān nuò lā mǎ xì tǒng； kinépanorama sistémisi；
克尼芬系统		kè ní fēn xì tǒng； kniffin sistémisi；
克尼费纳格尔反应		kè ní fèi nà gé ěr fǎn yīng； knowénagél réaksiyisi；
克己		kè jǐ； téjeshlik；öz nepsidin kechmek, özini tutuwalmaq, özini bésiwalmaq, , özige hay bermek；iqtisadchil；özige hay bermek；iqtisadchil, téjeshlik；öz nepsidin kechmek；özini bésiwalmaq；özini tutuwalmaq；
克己复礼		kè jǐ fù lǐ； özini tutuwélip, edepke qaytmaq；edepke qaytmaq；özini tutuwélip；
克己奉公		kè jǐ fèng gōng； öz nepsidin kéchip, omum üchün ishlimek；öz nepsidin kéchip, omum üchün ishlimek；omum üchün ishlimek；öz nepsidin kéchip；
克巴必什族		kè bā bì shí zú； kababish milliti；
克希波族		kè xī bō zú； kashibo milliti；
克希荷夫定律		kè xī hé fū dìng lǜ； kirxgof qanuni；
克帕勒语		kè pà lè yǔ； kpllé tili；
克当量		kè dāng liàng； gram ékwiwalént；giram ékwiwlént；
克恩河印第安人		kè ēn hé yìn dì ān rén； kérn deryasi boyidiki indianlar；
克恩河鳟		kè ēn hé zūn； kérn deryasi trutbéliqi；
克扣		kè kòu； tutup qalmaq, qisip epqalmaq, kémeytip bermek；tutup qalmaq；qisip epqalmaq；kémeytip bermek；
克拉		kè lā； karat；
克拉伦斯马车		克拉伦斯（四轮四座）马车； kè lā lún sī mǎ chē； klaréns peytuni；
克拉伦登组		kè lā lún dēng zǔ； klarindon guruppisi；
克拉佐普族		kè lā zuǒ pǔ zú； klatsop milliti；
克拉克标准电池		克拉克［标准］电池（汞电池）； kè lā kè biāo zhǔn diàn shi； klark bataréyisi, klark ölchemlik bataréyisi；
克拉克法		kè lā kè fǎ； klark usuli；
克拉克球体		kè lā kè qiú tǐ； klark shari；
克拉克电池		kè lā kè diàn shi； klarik éléménti, klarik bataréyisi；klark bataréyisi；
克拉克虾科		kè lā kè xiā kē； klark raki ailisi；
克拉克顿文化		kè lā kè dùn wén huà； klakton medeniyiti；
克拉兰姆族		kè lā lán mǔ zú； klallam milliti；
克拉切洛琴		kè lā qiē luò qín； koralsélo royali；
克拉利昂号		kè lā lì áng hào； klarino kaniyi；
克拉利昂纹章标记		kè lā lì áng wén zhāng biāo jì； klarino belgisi；
克拉利纳管		kè lā lì nà guǎn； klarina néyi；
克拉利诺号		kè lā lì nuò hào； klarino kaniyi；
克拉卡托风		kè lā kǎ tuō fēng； krakatao borini；
克拉卡马斯族		kè lā kǎ mǎ sī zú； klakamas milliti；
克拉因号		kè lā yīn hào； klarin kaniyi；
克拉地酶		kè lā dì méi； kradina；
克拉夫顿贝机		kè lā fū dùn bèi jī； krafton kopiye köpeytish mashinisi；
克拉姆木鞋		kè lā mǔ mù xié； klomp yaghach keshi；
克拉姆泼树皮		kè lā mǔ pō shù pí； kramp qowziqi；
克拉库羊		kè lā kù yáng； qariköl qoyi；
克拉德量		克-拉德量； kè lā dé liàng； gram-rad miqdari；
克拉曼丹族		kè lā màn dān zú； klamantan milliti；
克拉果素		kè lā guǒ sù； kéllin；
克拉格令		kè lā gé lìng； karat grin (4/1 karatqa teng birlik)；
克拉比特族		kè lā bǐ tè zú； kélabit milliti；
克拉泼振荡器		kè lā pō zhèn dàng qì； klap ossillyatori；
克拉热		克拉热【维吾尔人名】； kè lā rè； kilare (ayallarning ismi)；
克拉特羊毛		kè lā tè yáng máo； kélat qoy yungi；
克拉玛依		kè lā mǎ yī； qaramay；
克拉玛依区		克拉玛依区【新疆各地】； kè lā mǎ yī qū； qaramay rayoni；
克拉玛依市		克拉玛依市【国内省市】； kè lā mǎ yī shì； qaramay shehiri；qaramay shehiri；
克拉珀龙定理		kèlā pò lóng dìnglǐ； klapéyron téorémisi；
克拉珀龙程		kèlā pò lóng chéng； klapéyron tenglimisi；
克拉皮纳人		kè lā pí nà rén； krapina adimi；
克拉科夫鞋		kè lā kē fū xié； krakow (ayagh kiyim)；
克拉科维克舞		kè lā kē wéi kè wǔ； krakowiak ussuli；
克拉索夫斯基椭球体		kè lā suǒ fū sī jī tuǒ qiú tǐ； krassowskiy éllipsoidi；
克拉纳号		kè lā nà hào； kérrana kaniyi；
克拉维欧琴		kè lā wéi ōu qín； klawiol (chalghu)；
克拉茂克朗尼希关系		克拉茂-克朗尼希关系； kè lā mào kè lǎng ní xī guān xì； kramér-kronin'g munasiwiti；
克拉茂定理		kè lā mào dìng lǐ； kramér téorémisi；
克拉茂模数		kè lā mào mó shù； kramér moduli；
克拉茂沙努沥青熔点试验		克拉茂-沙努沥青熔点试验； kè lā mào shā nǔ lì qīng róng diǎn shì yàn； kramér-sarnow tejribisi；
克拉茂法则		kè lā mào fǎ zé； kramér qaidisi；
克拉茨卡涅族		kè lā cí kǎ niè zú； klatskaniye milliti；
克拉莎		克拉莎（沙草科）； kè lā shā； shemsher ot；kladium oti；
克拉萨赫琴		kè lā sà hè qín； klarsax chiltari；
克拉蒲		kè lā pú； krop；
克拉计数		kè lā jì shù； karat sani；
克拉通		kè lā tōng； kraton；
克拉通区		kè lā tōng qū； kraton rayoni；
克拉门农舞		kè lā mén nóng wǔ； kramignon ussuli；
克拉雷维厄米埃表面接触制		克拉雷-维厄米埃表面接触制； kè lā léi wéi è mǐ āi biǎo miàn jiē chù zhì； klarét-wuylléymyér yüzni tégishtürüsh sistémisi；
克拉马特族		kè lā mǎ tè zú； klamat milliti；
克拉默法测		kè lā mò fǎ cè； kramér qaidisi；
克拉默试验		kè lā mò shì yàn； kramér tejribisi；
克排科		克排科【维吾尔人名】； kè pái kē； képek (erlerning ismi)；
克排科尼亚孜		克排科尼亚孜【维吾尔人名】； kè pái kē ní yà zī； képekniyaz (erlerning ismi)；
克排科罕		克排科罕【维吾尔人名】； kè pái kē hǎn； képekxan (ayallarning ismi)；
克敌制胜		kè dí zhì shèng； düshmenni yéngip ghelibige érishmek, düshmen üstidin ghelibe qilmaq；dushmenni yéngip, ghelibe qazanmaq；düshmenni yéngip ghelibe qazinish；
克斯韦效应		kè sī wéi xiào yīng； makswél éffékti；
克日		kè rì； belgilen'gen kün；
克日克孜		克日克孜（老姑娘）； kè rì kè zī； qériqiz；qériqiz；
克服		kè fú； yengmek；tügetmek；yengmek, tügetmek, xatime bermek；xatime bermek；
克服困难		kè fú kùn nán； qiyinchiliqni yengmek；
克服障碍		kè fú zhàng ài； tosalghdin ötüsh, tosalghuni yéngish；tosalghuni yengmek；
克朗		克朗【世界各国】； kè lǎng； koruna；koruna (gherbtiki bezi döletlerning pul birliki)；
克朗代克人		kè lǎng dài kè rén； klondikérlar；
克朗克		kè lǎng kè； kronk (quzghun yaki hanggirt awazining teqlidiy sözi)；
克朗克沃族		kè lǎng kè wò zú； karankawa milliti；
克朗克沃语		kè lǎng kè wò yǔ； karankawa tili；
克朗内克符号		kè lǎng nèi kè fú hào； kronékér belgisi；
克朗尼希朋柰模型		克朗尼希-朋柰模型； kè lǎng níxī péng nài móxíng； kronig-pénnéy modéli；
克朗球		kè lǎng qiú； kélangchur；
克期		kè qī； belgilen'gen waqit, belgilen'gen qerel；belgilen'gen qerel；belgilen'gen waqit；
克木迪蛇		kè mù dī shé； kamudi yilini；
克来登效应		kè lái dēng xiào yīng； klaydén éffékti；
克来采		kè lái cǎi； kréyzér (burun awstriye , gérmaniye we wén'griyide ishletken pul)；
克林人		kè lín rén； klin'glar；
克林姆普希律琪斯公		克林姆普-希律琪斯公； kèlínmǔpǔxī lǜ qí sī gōng； krump-brugés formulisi；
克林正则集定理		kè lín zhèng zé jí dìng lǐ； kirin régolyar toplam téorémisi；
克林顿石灰岩		kè lín dùn shí huī yán； klinton hak téshi；
克林顿阶		kè lín dùn jiē； klinton térrasasi；
克格勃		kè gé bó； k g b, sabiq sowét ittipaqining jasusluq orgini；k,g,b (sowét ittipaqi döletlik xewpsizlik komitéti)；
克欺		kè qī； kuch；
克氏星鸦		kè shì xīng yā； amérika külreng qaghisi；
克氏木块		kè shì mù kuài； koxs kubikliri；
克氏树莺		kè shì shù yīng； kirtland jaghjiqi；
克氏水羚		kè shì shuǐ líng； xuzwi bökini；
克氏珍珠梅		克氏珍珠梅（蔷薇科）； kè shì zhēn zhū méi； kirlof marjan'güli；
克氏雷氏芽孢杆菌		克氏-雷氏芽孢杆菌； kè shì léi shì yá bāo gān jūn； klébs-loflér batsillasi, klébs-loflér tayaqche baktériyisi；
克氏鹫		kè shì jiù； amérika qizil quyruq qumayi；
克汀病		kè tīng bìng； krétinizm késelliki；
克洛		kè luò； klo (kiyimning issiqliq ötküzush birliki)；
克洛夫风		kè luò fū fēng； klof shamili；
克洛德洛兰镜		克洛德·洛兰镜； kè luò dé luò lán jìng； klawd lorrayn eyniki；
克洛特牛蒡		kèluòtè niú bàng； klotbur qériqizi；
克洛科程		kè luò kē chéng； krokko tenglimisi；
克洛耳还原法		kè luò ěr huán yuán fǎ； krol oksidsizlandurush usuli；
克洛达琴		kè luò dá qín； krotta arfasi；
克温试验		kè wēn shì yàn； kwéym tejribisi；
克潘罕		克潘罕【维吾尔人名】； kè pān hǎn； képanxan (ayallarning ismi)；
克灭鼠		kè miè shǔ； fumarin；
克热姆罕		克热姆罕【维吾尔人名】； kè rè mǔ hǎn； kiremxan (ayallarning ismi)；
克热木		克热木【维吾尔人名】； kè rè mù； kérem (erlerning ismi)；
克特		kè tè； kut (yipning nomur birliki)；
克特人		kè tè rén； kétlar；
克特族		kè tè zú； két milliti；
克瑞		kè ruì； krit (0 sélsiye gradus we670 millimétrliq simab tüwrüki bésimi sharaitidiki bir litr hidrogénning éghirliqi)；
克瑟呢		kè sè ne； kérséy soknisi；
克瑟梅尔短绒大衣呢		kè sè méi ěr duǎn róng dà yī ne； kérséymér durapi；
克瓦拉兹密族		kè wǎ lā zī mì zú； xuarezimlikler；
克瓦拉兹密的		kè wǎ lā zī mì de； xuarezimge ait；
克瓦斯杂粮啤酒		kè wǎ sī zá liáng pí jiǔ； kwas；
克瓦查		克瓦查【世界各国】； kè wǎ chá； kwacha；kwacha (zambiye , malawining pul birliki)；
克瓦语支		kè wǎ yǔ zhī； kwa tili tarmiqi；
克瓦里阿夸族		kè wǎ lǐ ā kuā zú； kwaliokua milliti；
克病		kè bìng； késhen késelliki；
克皮莱		克皮莱【维吾尔人名】； kè pí lái； képile (ayallarning ismi)；
克皮莱姆		克皮莱姆【维吾尔人名】； kè pí lái mǔ； képilem (ayallarning ismi)；
克盘		kè pán； patéfon plastinkisi, patéfon texsisi；
克离子		kè lí zǐ； gram ion；gram-ion；gram ion；
克穆族		kè mù zú； kmu milliti；
克米		kè mǐ； gram métir；gram métir；
克米娅罕		克米娅罕【维吾尔人名】； kèmǐ yà hǎn； kimiyaxan (ayallarning ismi)；
克米赛木		克米赛木【维吾尔人名】； kè mǐ sài mù； kimisem (erlerning ismi)；
克累邦组		kè lèi bāng zǔ； klayborn guruppisi；
克约维族		kè yuē wéi zú； kéyawé milliti；
克纶尼花边		kè lún ní huā biān； kluni chiltiki, kluni jiyiki；
克罗亚坦人		kè luó yà tǎn rén； kroatanlar；
克罗克特型磁选机		kè luó kè tè xíng cí xuǎn jī； krokkat maginitliq séparatori；
克罗内克积		kè luó nèi kè jī； kronékkér yighindisi；
克罗内克符号		kè luó nèi kè fú hào； kronékkér belgisi；
克罗卡特		kè luó kǎ tè； krokard (13-esirdiki en'gliye pul birliki)；
克罗地亚		克罗地亚【世界各国】； kè luó dì yà； krodiye；
克罗地亚共和国		克罗地亚共和国【世界各国】； kè luó dì yà gòng hé guó； krodiye jumhuriyiti；
克罗塞		kè luó sāi； kroysé (artisning sehnide putini almashturup turush herikiti)；
克罗姆		kè luó mǔ； kroom (éstoniyining1928-1940 yilliri ariliqidiki pul birliki)；
克罗姆德莱人		克罗姆德莱（猿）人； kè luó mǔ dé lái rén； kromdral maymunsiman adimi；
克罗斯		kè luó sī； qurush (türkiyining pul birliki)；
克罗末		kè luó mò； xrom；
克罗瓦波长		kè luó wǎ bō cháng； krowa dolqun uzunluqi；
克罗米酚柠檬酸盐		kè luó mǐ fēn níng méng suān yán； klomifén sitrat；
克罗纳转换法		kè luó nà zhuǎn huàn fǎ； krona aylandurush usuli；
克罗迈尔灯		kè luó mài ěr dēng； kromayér lampisi；
克罗马克斯镍铬耐热合金		kè luó mǎ kè sī niè gè nai rè hé jīn； xromaks (nikkél-xrom qétishmisi)；
克罗马农人		kè luó mǎ nóng rén； kro-magnon adimi；
克胺芦竹碱		克胺［芦竹碱］； kè àn lú zhú jiǎn； gramin；
克草锰		kè cǎo měng； pébulat；
克莉丝嘲鸫		kè lì sī cháo dōng； krissal turdus qushi；
克莱利奇溶液		kè lái lì qí róng yè； kléritsi éritmisi；
克莱劳公		kè lái láo gōng； klayraut formulisi；
克莱劳微分程		kè lái láo wēi fēn chéng； klayraut différénsial tenglimisi；
克莱因仁科公		克莱因-仁科公； kè lái yīn rén kē gōng； kléyn-nishina formulisi；
克莱因佯谬		kè lái yīn yáng miù； kléyn paradoksi；
克莱因假说		kè lái yīn jiǎ shuō； kléyn gipotézisi, kléyn qiyasi；
克莱因戈登程		克莱因-戈登程； kè lái yīn gē dēng chéng； kléyn-gordon tenglimisi；
克莱因施密特打印机		kè lái yīn shī mì tè dǎ yìn jī； kléynshmitprintéri；
克莱因瓶		kè lái yīn píng； kléyn botulkisi；
克莱因米尔曼定理		克莱因-米尔曼定理； kè lái yīn mǐ ěr màn dìng lǐ； kréyn-milman téorémisi；
克莱因试剂		kè lái yīn shì jì； kléyn réagénti；
克莱因里德伯法		克莱因-里德伯法； kè lái yīn lǐ dé bó fǎ； kléyn-ridbérg usuli；
克莱因里德伯结构		克莱因-里德伯结构； kè lái yīn lǐ dé bó jié gòu； kléyn-ridbérg qurulmisi；
克莱因阿尔芬宇宙学		克莱因-阿尔芬宇宙学； kè lái yīn ā ěr fēn yǔ zhòu xué； kléyn-alfwén kosmologiyisi；
克莱姆塞公		kè lái mǔ sāi gōng； krémsér formulisi；
克莱德兹代尔挽马		kè lái dé zī dài ěr wǎn mǎ； klidésdal yük éti；
克莱德思代尔		kèláidé sī dài ěr ； klidésdal tayghini；
克莱恩弗尔特氏综合症		kè lái ēn fú ěr tè shì zōng hé zhèng； klinéféltér sindromisi, erlik jinsiy bez xizmiti ajizliship kétish yighindi késellik alamiti；
克莱恩氏反应		kè lái ēn shì fǎn yīng； klin réaksiyisi；
克莱恩絮凝试验		kè lái ēn xù níng shì yàn； klin yipchisiman uyush tejribisi；
克莱格雷斯石		kè lái gé léi sī shí； kraygléyt téshi；
克莱梯察尔斯二氏孔		克-莱梯察尔斯二氏孔； kè lái tī chá ěr sī èr shì kǒng； kéy werétzius töshüki；
克莱森施密特缩合		克莱森-施密特缩合； kè lái sēn shī mì tè suō hé； klaysén-shmit kondénsatsiyisi；
克莱森瓶		kè lái sēn píng； klaysén botulkisi；
克莱森缩合		kè lái sēn suō hé； klaysén kondénsatsiyisi；
克莱特袍		kè lái tè páo； xalat, ton, périje；
克莱芒的		kè lái máng de； kléméntqa ait；
克莱莫地雷		kè lái mò dì léi； klaymor minasi；
克莱门森还原		kè lái mén sēn huán yuán； klémménsén réduksiyisi, klémménsén oksidsizlinishi；
克莱顿气体		kè lái dùn qì tǐ； klayton gazi；
克莱顿香根芹		kè lái dùn xiāng gēn qín； klaydon osmorizaoti；
克菌丹		kè jūn dān； kaptan；
克菜门德		kè cài mén dé； kléomédés；
克虏柏球磨机		kè lǔ bǎi qiú mó jī； krip ruda yanjish mashinisi；
克螨特		kè  té； propargit；
克西		kè xī； kni (grék herpi)；
克西勒克冬瓜		kè xī lè kè dōng guā； qishliq sériq qoghun；
克诺尔合成法		kè nuò ěr hé chéng fǎ； knor sintézi；
克路斯氏郁金香		kè lù sī shì yù jīn xiāng； klus kürküm güli；
克躺座客车		kè tǎng zuò kè chē； yatma orunduqluq poyiz；
克酮酸		kè tóng suān； krotonik kislata；
克里克联盟		kè lǐ kè lián méng； krik ittipaqi；
克里切默个体类型		kè lǐ qiē mò gè tǐ lèi xíng； kréchmér tipi；
克里奥尔人		kè lǐ ào ěr rén； kréollar；
克里奥尔语		kè lǐ ào ěr yǔ； kréol tili；
克里姆林主义		kè lǐ mǔ lín zhǔ yì； krémlinizm；
克里姆林学		kè lǐ mǔ lín xué； krémlinologiye；
克里姆林宫		kè lǐ mǔ lín gōng； kréml sariyi；
克里德莫尔鞋		kè lǐ dé mò ěr xié； kridmor shibliti；
克里斯托弗尔符号		kè lǐ sī tuō fú ěr fú hào； kristoffél belgisi；
克里斯提安多尔		kè lǐ sī tí ān duō ěr； xristian dor (19-esirdiki daniye puli)；
克里斯欣森效应		kè lǐ sī xīn sēn xiào yīng； kréstiansén éffékti；
克里斯欣森滤光器		kè lǐ sī xīn sēn lǜ guāng qì； kréstiansénnur filtéri；
克里斯琴森十字		kè lǐ sī qín sēn shí zì； kréstiansén krésti；
克里斯蒂安妮娅行旋转		kèlǐsīdìān nī yà háng xuánzhuǎn； xristianiyiche parallél aylinish；
克里斯蒂森单位		kè lǐ sī dì sēn dān wèi； xristénsén birliki；
克里族		kè lǐ zú； kri milliti；
克里普歇姆石		kè lǐ pǔ xiē mǔ shí； klipsham téshi；
克里木松		kè lǐ mù sōng； qrim qarighiyi；
克里林		kè lǐ lín； krilium；
克里格属		kè lǐ gé shǔ； krigiye oti uruqdishi；
克里格灯		kè lǐ gé dēng； kliég chirighi；
克里泼托尔		kè lǐ pō tuō ěr； kriptol；
克里特塞耳夏草		kè lǐ tè sāi ěr xià cǎo； krétika kélsiye oti；
克里特岛		kè lǐ tè dǎo； krét arili；
克里特岛前希腊语		kè lǐ tè dǎo qián xī là yǔ； étéokrittili；
克里特岛岩蔷薇		kèlǐtè dǎo yán qiángwéi； krét arili tagh azghini；
克里特迈锡尼文化		克里特-迈锡尼文化； kè lǐ tè mài xī ní wén huà； krét-miséné medeniyiti；
克里米亚小麦		kè lǐ mǐ yà xiǎo mài； qrim bughdiyi；
克里米亚灰羔皮		kè lǐ mǐ yà huī gāo pí； qrim külreng eltérisi；
克里米亚雪花莲		kè lǐ mǐ yà xuě huā lián； qrim qar leylisi；
克里绵羊		kè lǐ mián yáng； kérri tagh qoyi；
克里语		kè lǐ yǔ； kri tili；
克里阳乡		克里阳乡【新疆各地】； kè lǐ yáng xiāng； kiliyang yézisi；
克里顿诺仪		kè lǐ dùn nuò yí； klidonograf；
克重		kè zhòng； (xelqara qeghez éghirliqini ölchesh birliki)；gram éghirliq；
克隆		kè lóng； jinssiz köpiyish sistémisi, klon；klon (jinissiz köpeymek)；
克隆潘舞		kè lóng pān wǔ； klompén ussuli；
克雷伯亨斯雷特循环		克雷伯-亨斯雷特循环； kè léi bó hēng sī léi tè xún huán； krébs-xénséléyt aylinishi；
克雷伯氏循环		kè léi bó shì xún huán； krébs aylinishi；
克雷克族		kè léi kè zú； kérék milliti；
克雷克语		kè léi kè yǔ； kérék tili；
克雷司马斯因子		kè léi sī mǎ sī yīn zǐ； xristmas faktori；
克雷夫柯鸡		kè léi fū kē jī； kréwékowér toxusi；
克雷斯族		kè léi sī zú； kérés milliti；
克雷斯语		kè léi sī yǔ； kérés tili；
克雷斯语族		kè léi sī yǔ zú； kérés til guruppisi；
克雷柏氏菌属		kè léi bǎi shì jūn shǔ； klébsyélla baktériyisi uruqdishi；
克雷球试验		kè léi qiú shì yàn； kélli topi tejribisi；
克雷瓦族		kè léi wǎ zú； kéréwa milliti；
克雷草		kè léi cǎo； kréat oti；
克雷马圣餐水		kè léi mǎ shèng cān shuǐ； krama (prawoslawiye dinida nezirde ichilidighan su)；
克雷默属		kè léi mò shǔ； kramériye chatqili uruqdishi；
克食		kè shí； hezim qilishqa yardem bermek；
克鲁		克鲁（共同储备金单位）； kè lǔ； kru(xelqara ortaq pul birliki)；
克鲁修斯热扩散柱		kè lǔ xiū sī rè kuò sàn zhù； kluzius issiqliqtin tarqilish tüwrüki；
克鲁克斯暗区		kè lǔ kè sī àn qū； krukés ghuwa rayoni；
克鲁克斯玻璃		kè lǔ kè sī bō li； krukés eyniki；
克鲁克斯管		kè lǔ kè sī guǎn； krukés turubisi；
克鲁克斯辐射计		kè lǔ kè sī fú shè jì； krukés radiométri；
克鲁克蕨属		kèlǔkè jué shǔ； klukiye sarchisi uruqdishi；
克鲁其		kè lǔ qí； kluj (sanliq melumatlarni bir terep qilish sistémisi)；
克鲁扎多		克鲁扎多【世界各国】； kè lǔ zhā duō； kruzado；kroziro (pul nami)；kruzado (portugaliyining qedimki puli)；
克鲁斯卡尔极限		kè lǔ sī kǎ ěr jí xiàn； kruskal limiti；
克鲁族		kè lǔ zú； kru milliti；
克鲁美纳卡族		kè lǔ měi nà kǎ zú； koruminakas milliti；
克鲁语		kè lǔ yǔ； kru tili；
克齐科		克齐科【维吾尔人名】； kè qí kē； kichik (erlerning ismi)；
克齐科罕		克齐科罕【维吾尔人名】； kè qí kē hǎn； kichikxan (ayallarning ismi)；
克齐科阿依		克齐科阿依【维吾尔人名】； kè qí kē ā yī； kichikay (ayallarning ismi)；
克齐科阿依拉		克齐科阿依拉【维吾尔人名】； kè qí kē ā yī lā； kichikayla (ayallarning ismi)；
克齐科阿吉		克齐科阿吉【维吾尔人名】； kè qí kē ā jí； kichikhaji (erlerning ismi)；
克齐科阿洪		克齐科阿洪【维吾尔人名】； kè qí kē ā hóng； kichikaxun (erlerning ismi)；
免		miǎn； saqlanmaq；qaldurmaq；roxset yoq；tughmaq, közi yorumaq, yenggimek, boshanm；meniy qilmaq, ruxset qilmasliq；kechürüm qilmaq,-masliq,-meslik；meni qilmaq, ruxset qilmaq；yéngi, yéngiche；boldi qilmaq；xaliy bolmaq；xalas qilmaq；meni qilmaq；xaliy bolmaq, saqlanmaq；élip tashlimaq；xalas bolmaq, xalas qilmaq, kechürüm qilmaq, kechürüm qilinmaq；qaldurmaq, élip tashlimaq；qaldurmaq, élip tashlimaq, xalas qilmaq, kechürüm qilmaq；qedimki bir xil matem kiyimi；
免不了		miǎn bù le； xaliy bolush mumkin emes, qutulush mumkin emes, saqlinish mumkin emes；qutulghili bolmasliq；xaliy bolush mumkin emes；saqlan'ghili bolmasliq；
免不了的		miǎn bù le de； saqlan'ghili bolmaydighan, qutulghili bolmaydighan, xaliy bolush bolmaydighan；
免不得		miǎn bù dé； xaliy bolush mumkin emes, qutulush mumkin emes, bolmay qalmaydu；bolmay qalmaydu；xaliy bolush mumkin emes；
免予		miǎn yǔ； ... masliq；... meslik；azad qilmaq；xalas qilmaq；azad qilmaq, xalas qilmaq, ... masliq, ... meslik；
免予处罚		miǎn yǔ chǔ fá； jazani kechürüm qilish；
免予执行		miǎn yǔ zhí xíng； ijra qilish tapshuruqini bikar qilmaq；
免予起诉		miǎn yǔ qǐ sù； eyibleshtin kechürüm qilish；eyibleshni kechürüm qilish；eyibleshni kechürüsh qilish；
免予起诉决定书		miǎn yǔ qǐ sù jué dìng shū； eyibleshni kechürüm qilish qararnamisi；
免于		miǎn yú； xalas bolup qalmaq；qutulup almaq；qutulup qalmaq；
免冠		miǎn guàn； yalangbash；bash kiyimni almaq；bökni éliwetmek, bök kiymeslik；
免刑		miǎn xíng； qanuniy jazadin xalas qilmaq, qanun jazasi bermeslik；qanuniy qazadin xalas qilmaq；qanuniy jaza bermeslik；
免办签证人员		miǎn bàn qiān zhèng rén yuán； wiza kechürüm qilin'ghan xadimlar；
免办签证对象		miǎn bàn qiān zhèng duì xiàng； wiza kechürüm qilin'ghan obyékt；
免去		miǎn qù； saqlanmaq；azad qilmaq, xalas qilmaq, kechürüm qilmaq, élip tashlimaq, saqlanmaq；azad qilmaq；xalas qilmaq；élip tashlimaq；kechürüm qilmaq；
免受		miǎn shòu； qutulmaq；qutquzmaq；
免填入境登记卡人员		miǎn tián rù jìng dēng jì kǎ rén yuán； chégridin kirishni tizimlash kartochkisini toldurush kechürüm qilin'ghan xadimlar；
免处		miǎn chǔ； azad qilmaq, xalas qilmaq, kechürüm qilmaq, élip tashlimaq；
免开尊口		miǎn kāi zūn kǒu； démisilimu bolidu；gep qilmighayla；éghizlirini bésiwalsila；
免役		miǎn yì； xalas qilmaq, azad qilmaq, boshatmaq (alwan yaki herbiy xizmet öteshtin)；
免征		miǎn zhēng； qutquzmaq；azad qilmaq；
免得		miǎn de； ... masliq üchün；... masliq üchün, ... meslik üchün；... meslik üchün；
免打扰服务		miǎn dǎ rǎo fú wù； dexlidin xaliy qilish mulazimiti；
免掉		miǎn diào； bikar qilmaq, kechürüm qilmaq；
免收邮费		miǎn shōu yóu fèi； pochta heqqi almasliq, pochta heqqini kechürüm qilish；
免烫		miǎn tàng； dezmallimisimu bolidighan；
免疫		miǎn yì； immunitét；immunlan'ghan, immunluq, immunizatsiyilik, immunitét；immunlimaq, immunizatsiyilimek, immunizatsiye, késelge qarshi küch peyda qilmaq；
免疫剂量		miǎn yì jì liàng； immunlash dozisi；
免疫力		miǎn yì lì； immunitét küchi, késelge qarshi turush küchi, immunitétliq；
免疫化学		miǎn yì huà xué； immunoximiye；
免疫原		miǎn yì yuán； immunogén；
免疫反应		miǎn yì fǎn yīng； immunologiyilik réaksiye；
免疫吸剂		miǎn yì xī jì； immunoadsorbént；
免疫吸附		miǎn yì xī fù； immunoadsorbsiye, immunluq sümürüsh；
免疫复合物		miǎn yì fù hé wù； immunluq kompléks；
免疫复合物病		miǎn yì fù hé wù bìng； immunluq kompléks késili；
免疫学		miǎn yì xué； immunologiye；
免疫应答		miǎn yì yīng dá； immun inkasi；
免疫性		miǎn yì xìng； immunitétliq；
免疫惰性		miǎn yì duò xìng； immunologiyilik inértsiye；
免疫扩散		miǎn yì kuò sàn； immunodiffuziye；
免疫抑制		miǎn yì yì zhì； immunologiyilik cheklesh；
免疫抑制剂		miǎn yì yì zhì jì； immunologiyilik cheklesh dorisi；
免疫抗体		miǎn yì kàng tǐ； immunitét antibiotik；
免疫排斥		miǎn yì pái chì； immunologiyilik yeklesh；
免疫排除		miǎn yì pái chú； immunologiyilik yoqitish；
免疫无应答性		miǎn yì wú yīng dá xìng； immunologiyilik inkassizliq；
免疫母细胞		miǎn yì mǔ xì bāo； immunoblast；
免疫治疗		miǎn yì zhì liáo； immunitétliq dawalash；
免疫法		miǎn yì fǎ； immunizatsiye , immunlash；
免疫活性		miǎn yì huó xìng； immunluq aktipliq；
免疫活性细胞		miǎn yì huó xìng xì bāo； immunologiyilik aktip hüjeyre；
免疫测定		miǎn yì cè dìng； immunoassiye；
免疫溶素		miǎn yì róng sù； immunolizin；
免疫溶血		miǎn yì róng xuè； immunogémoliz；
免疫溶血素		miǎn yì róng xuè sù； immunogémolizin；
免疫溶解		miǎn yì róng jiě； immunoliz；
免疫熟习		miǎn yì shú xí； immunologiyilik könüsh；
免疫状态		miǎn yì zhuàng tai； immunluq halet；
免疫球蛋白		miǎn yì qiú dàn bái； immunitétliq globulin；
免疫生物学		miǎn yì shēng wù xué； immunobiologiye；
免疫电泳		miǎn yì diàn yǒng； immunoéléktroforéz；
免疫疗法		miǎn yì liáo fǎ； immunotérapiye；immunitétliq dawalash；
免疫病理学		miǎn yì bìng lǐ xué； immunopatologiye；
免疫监视		miǎn yì jiān shì； immunologiyilik közitish；
免疫组织化学		miǎn yì zǔ zhī huà xué； immunogistoximiye, immunluq toqulma ximiyisi；
免疫组织学		miǎn yì zǔ zhī xué； immunogistologiye, immunluq toqulma ilmi；
免疫细胞		miǎn yì xì bāo； immunluq hüjeyre；
免疫细胞化学		miǎn yì xì bāo huà xué； immunositoximiye, immunluq hüjeyre ximiyisi；
免疫细胞溶解		miǎn yì xì bāo róng jiě； immun sitoliz；
免疫缺陷		miǎn yì quē xiàn； immunitét kemchilliki；
免疫耐性		miǎn yì nai xìng； immunologiyilik chidamliq；
免疫胶固素		miǎn yì jiāo gù sù； immunokon'glyutinin；
免疫能力		miǎn yì néng lì； immunologiyilik küch；
免疫自杀		miǎn yì zì shā； immunologiyilik özini öltürüwélish；
免疫荧光		miǎn yì yíng guāng； immunofluoréssénsiye；
免疫药理学		miǎn yì yào lǐ xué； immunofarmakologiye；
免疫蛋白		miǎn yì dàn bái； immun aqsili；
免疫血液学		miǎn yì xuè yè xué； immunohématologiye；immunogématologiye；
免疫记忆		miǎn yì jì yì； immunulogiyilik este saqlash；
免疫诊断		miǎn yì zhěn duàn； immunodiagnoz；
免疫调理素		miǎn yì tiáo lǐ sù； immun opsonin；
免疫过滤		miǎn yì guò lǜ； immunluq süzüsh, immunofiltératsiye；
免疫遗传学		miǎn yì yí chuán xué； immunogénétika；immunitét irisyetshunasliqi；immunitét irsiyetshunasliqi；
免疫铁蛋白技术		miǎn yì tiě dàn bái jì shù； immunoférritin téxnikisi；
免疫预防		miǎn yì yù fáng； immunluq aldini élish；
免疫麻痹		miǎn yì má bì； immunologiyilik palech；
免票		miǎn piào； béletsiz；pulsiz bélet, heqsiz bélet；heqsiz bélet；pulsiz bélet；
免税		miǎn shuì； bajni kötürüwetmek, baj almasliq, bajni kechürüm qilmaq；baj almasliq；bajni kötürüwetmek；bajni kechürüm qilmaq；
免税债券		miǎn shuì zhai quàn； bajsiz zayom；
免税凭证		miǎn shuì píng zhèng； baj kechürüm dokuménti；
免税国际邮件		miǎn shuì guó jì yóu jiàn； bajsiz xelqara yollanma；
免税邮件		miǎn shuì yóu jiàn； bajsiz yollanma；
免缴		miǎn jiǎo； azad qilmaq；kechürüm qilmaq；
免罚		miǎn fá； jazani kechürüm qilmaq (oyunda)；
免罪		miǎn zuì； gunahini kechürüm qilmaq, gunahidn ötmek, qanuniy jaza bermeslik；gunahidin ötmek；gunahini kechürüm qilmaq；qanuniy jaza bermeslik；
免耕		miǎn gēng； aghdurmasliq；
免耕农业		miǎn gēng nóng yè； yer aghdurmaydighan déhqanchiliq；
免耕法		miǎn gēng fǎ； aghdurmay térish usuli；aghdurmasliq usuli；
免职		miǎn zhí； xizmettin boshatmaq, wezipisidin élip tashlimaq, wezipisidin qaldurmaq；wezipisidin élip tashlimaq；xizmettin boshatmaq；wezipidin qaldurush；
免肺及灌香肠		miǎn fèi jí guàn xiāng cháng； öpke-hésip；
免试		miǎn shì； imtihan almasliq；sinaqtin xalas qilmaq；
免读时间		miǎn dú shí jiān； azade waqit, erkin waqit (mekteptiki balilar ailide diniy ders anglashqa qoyup bérilgen waqit)；
免豚属		miǎn tún shǔ； paka uruqdishi；
免费		miǎn fèi； pulsiz；heqsiz；heqsiz, pulsiz, bikargha bérilidighan, heq almaydighan, pul tölimeydighan；
免费使用权		miǎn fèi shǐ yòng quán； heqsiz ishlitish hoquqi；
免费国际邮件		miǎn fèi guó jì yóu jiàn； heqsiz xelqara yollanma；
免费用户		miǎn fèi yòng hù； heq tölimeydighan abunichi；
免费用户电报		miǎn fèi yòng hù diàn bào； abunichilar heqsiz télégrammisi；
免费电报		miǎn fèi diàn bào； heqsiz télégramma；
免费电话		miǎn fèi diàn huà； heqsiz téléfon；
免费电话业务		miǎn fèi diàn huà yè wù； heqsiz téléfon kespi；
免费票		miǎn fèi piào； pulsiz bélet；
免费通话		miǎn fèi tōng huà； heqsiz téléfonlishish；
免费邮件		miǎn fèi yóu jiàn； heqsiz yollanma；
免费邮件业务量		miǎn fèi yóu jiàn yè wù liàng； heqsiz yollanmilar kesip miqdari；
免遭		miǎn zāo； qutulmaq；qutquzmaq；
免遭破坏		miǎn zāo pò huài； buzghunchiliqtin saqlinip qalmaq；
免除		miǎn chú； saqlanmaq；bikar qilmaq, emeldin qaldurmaq, toxtatmaq, waz kechmek；azad qilmaq, xalas qilmaq, kechürüm qilmaq；aldini almaq, saqlanmaq；azada qilish, xalas qilish；azad qilmaq；xalas qilmaq；immunizatsiyilimek；élip tashlimaq；kechürüm qilmaq；qutulmaq, yéniklimek；boldi qilmaq, qoymaq；élip tashlimaq, qaldurmaq；
免除不快		miǎn chú bù kuài； xapichiliqtin qutulmaq；
免除兵役		miǎn chú bīng yì； herbiy xizmet öteshtin azad qilish；
免除兵役义务		miǎn chú bīng yì yì wù； herbiy xizmet ötesh mejburiyitidin azad bolush；
免除处罚		miǎn chú chǔ fá； jazani kechürüm qilish；
免除惩罚		miǎn chú chéng fá； jaza we jerimanini bikar qilmaq；
免除职务		miǎn chú zhí wù； wezipisidin qaldurmaq, wezipisini élip tashlimaq；
免除问题		miǎn chú wèn tí； xalas qilish mesilisi, élip tashlash mesilsi；
免验		miǎn yàn； tekshürmeslik, tekshürüshtin xalas qilmaq；tekshürmeslik；tekshürüshtin xalas qilmaq；
免验内件		miǎn yàn nèi jiàn； échip tekshürüshni kechürüm qilish；
免验内件保证书		miǎn yàn nèi jiàn bǎo zhèng shū； échip tekshürüshni kechürüm qilish kapaletnamisi；
免验内件包裹		miǎn yàn nèi jiàn bāo guǒ； échip tekshürüsh kechürüm qilin'ghan posulka；
兑		duì； remning sekkiz simwolluq belgisining biri bolup, sazliqqa wekillik qilidu；rawan, tosa；yéyishtürmek, bir-birini yoqatmaq (shahmatta)；remmalliqning sekkiz belgisining biri；qoshmaq, arilashturup qoymaq；tartmaq, misqallimaq；chek boyiche pul bermek yaki pul almaq；xushal bolmaq, memnun bolmaq；almashturmaq, tégishmek；
兑付		duì fù； neq pul bermek (chek we shuninggha oxshash höjjetlerge asasen)；neqleshtürüsh；tégiship bérish；
兑付凭征		duì fù píng zhēng； neqleshtürüsh dokuménti；
兑付员		duì fù yuán； neqleshtürgüchi；
兑付多付账		duì fù duō fù zhàng； neqleshtürülgen péréwot pulini ashurup melum qilish；
兑付少付账		duì fù shǎo fù zhàng； neqleshtürülgen péréwot pulini kémeytip melum qilish；
兑付局		duì fù jú； neqleshtürgüchi idare；
兑付日戳		duì fù rì chuō； neqleshtürüsh chésla tamghisi；
兑付期限		duì fù qī xiàn； neqleshtürüsh mudditi；
兑付汇款		duì fù huì kuǎn； péréwot pulini neqleshtürüsh；
兑付汇票寄送单		duì fù huì piào jì sòng dān； neqleshtürülgen péréwot cheklirini ewetish taloni；
兑付清单		duì fù qīng dān； neqleshtürüsh tizim taloni；
兑付金额		duì fù jīn é； neqleshtürülgen somma；
兑子		duì zǐ； tégishilgen uruq (shahmatta)；
兑币机		duì bì jī； pul bérish mashinisi；
兑开		duì kāi； parchilimaq (pulni)；
兑换		duì huàn； tégishmek；tégishish, ayri bashlash；almashturmaq (pulni)；tégishish ayribashlash；
兑换券		duì huàn quàn； ayribashlinidighan qeghez pul；krédit chéki, krédit béliti；
兑换日戳		duì huàn rì chuō； almashturush chésla tamghisi；
兑换纸币		duì huàn zhǐ bì； ayribashlinidighan qeghez pul；
兑换费		duì huàn fèi； almashturush heqqi；
兑款		duì kuǎn； neqleshtürmek, neq pulgha tégishmek；
兑现		duì xiàn； emel qilmaq, emelde körsetmek, neqleshtürmek；emel qilmaq；neqleshtürmek；emelde körsetmek；neq pulgha tégishmek；
兑现纸币		duì xiàn zhǐ bì； ayribashlinidighan qeghez pul；
兑票		duì piào； neqleshtürülgen péréwot chéki；
兑票分省		duì piào fēn shěng； neqleshtürülgen péréwot cheklirini ölkilerge ayrish；
兑端		duì duān； duyduen (pelle nami)；
兑讫凭证		duì qì píng zhèng； neqleshtürülgen ispati, neqleshtürüsh dokuménti；
兑讫日戳		duì qì rì chuō； neqleshtürüsh chésla tamghisi；
兑讫汇票		duì qì huì piào； neqleshtürülgen péréwot chéki；
兑讫汇票寄送单		duì qì huì piào jì sòng dān； neqleshtürülgen péréwot chékini ewetish taloni；
兑超局		duì chāo jú； péréwot chiqimi kirimdin éship ketken idare；
兑超款		duì chāo kuǎn； kirimdin ashurup chiqim qilin'ghan péréwot puli；
兔		tù； ay；toshqan；tu (famile)；harwa tormuzi；
兔丝子		tù sī zǐ； sériq yögey；sériq yögey；
兔休克病		tù xiū kè bìng； toshqanning shok késili；
兔儿伞蟹甲草		兔儿伞／蟹甲草（菊科）； tù ér sǎn xiè jiǎ cǎo； kakaliye；
兔儿尾苗		兔儿尾苗（玄参科）； tù ér wěi miáo； uzun yopurmaqliq jiraz；
兔儿爷		tù ér yé； toshqan bashliq heykel；
兔唇		tù chún； yiriq；toshqan kalpuk, yiriq kalpuk, yiriq；yiriq kalpuk；toshqan kalpuk；
兔唇花		tù chún huā； toshqankalpuk；toshqan kalpuk；
兔唇蛔属		tù chún huí shǔ； toshqan kalpuk askarida；
兔唇蝠		tùchún fú； yiriq kalpuk shepereng, noktilus sheperingi；
兔场		tù chǎng； toshqanchiliq férmisi；
兔型抗体		tù xíng kàng tǐ； toshqan tipliq antitéla；
兔子		tù zǐ； toshqan；yawa toshqan；
兔子不吃窝边草		tù zǐ bù chī wō biān cǎo； yaman adem öz yurtida yamanliq qilmaydu；toshqan öz uwisi yénidiki otni yémeydu；
兔子回头凶似虎		tù zǐ huí tóu xiōng sì hǔ； yawashning achchiqi tutsa, jahanni béshigha kiyiptu!；
兔子尾巴		tù zǐ wěi bā； uzun'gha barmaydu；toshqan quyruqi；
兔崽子		tù zǎi zǐ； harimi；haramzade；harimi, haramzade, itning balisi；itning balisi；
兔形动物		tù xíng dòng wù； toshqansiman haywanlar, lagomorflar；
兔木		tù mù； toshqan yaghichi；
兔梅毒		tù méi dú； toshqan sifilisi；
兔棍		tù gùn； toshqan kaltiki；
兔死狐悲		tù sǐ hú bēi； ölgen toshqan'gha qarap tülkimu qayghuruptu؛ öz xilidikilerning halakitige qayghurmaq؛ uyning münggüzige ursa, tuyiqi sirqiraptu；ölgen toshqan'gha qarap tülkimu yighlaptu；toshqan ölse tülke haza échiptu；öz qayashigha xeyrixahliq qilmaq；öz xiligha xeyrixahliq qilmaq；
兔死狗烹		tù sǐ gǒu pēng； toshqan tügidi dep, tayghanni öltürüp yémek؛ éshikim köwrüktin ötküche；toshqan tügidi dep itni öltürüp yeptu；éshikim köwrüktin ötküche；
兔狲		tù sūn； molun；toshqansiman süleysün；
兔猫		tù māo； toshqan müshük (arghun müshük)；
兔猴		tù hóu； amazonka yögime quyruq maymuni；
兔皮		tù pí； toshqan térisi；
兔眼		tù yǎn； toshqan köz, palköz；
兔眼越桔，兔眼乌饭树		tù yǎn yuè jié , tù yǎn wū fàn shù； toshqanköz (éyiqüzümining bir xili)；
兔耳		tù ěr； toshqan qulaq；
兔耳兰		兔耳兰（兰科）； tù ěr lán； toshqanbulaq；
兔耳天线		tù ěr tiān xiàn； toshqan qulaq anténna；
兔耳形天线		tù ěr xíng tiān xiàn； toshqan qulaq anténna；
兔耳条绣线菊		兔耳条／绣线菊（蔷薇科）； tù ěr tiáo xiù xiàn jú； téwilgha；
兔耳花		tù ěr huā； toshqan'gül；
兔耳草		tù ěr cǎo； toshqanqulaq；toshqanqulaq；toshqanqulaq (ot)；
兔耳螨		tù ěr； toshqanlarning qulaq kanisi；
兔脱		tù tuō； qachmaq, qéchip ketmek, quyruqini tikiwetmek, ghippide yoqalmaq；
兔苣		兔苣（菊科）； tù jù； témpel；
兔草		tù cǎo； toshqan quyruqi (bir xil ot)；
兔虱		tù shī； toshqan piti；
兔蚤		tù zǎo； toshqan bürgisi；
兔蛾		tù é； mégalopig perwanisi；
兔蜱		tù pí； toshqan saljisi；
兔蝠		tù fú； toshqan qulaq shepereng；
兔袋狸		tù dài lí； toshqansiman xaltiliq ipar chashqan；
兔起鹘落		tù qǐ hú là； téz, chebdes؛ herikiti téz, üzüldürmey；
兔跳		tù tiào； toshqanchilap sekrimek；
兔飞乌走		tù fēi wū zǒu； waqit sudek ötmek, waqit téz ötüp ketmek；
兔鼠		tù shǔ； toshqansiman chashqan；
兔齿鲷		tù chǐ diāo； atlantik xasta béliqi；
兕		sì； kerkidan；chishi kerkidan；
兖		yǎn； yen deryasi；salmaqliq, temkin, salapetlik, özini tutuwalghan；
兖州		兖州【地名】； yǎn zhōu； yenju；
兖州市		兖州市【国内省市】； yǎn zhōu shì； yenjo shehiri；
党		dǎng； top；jemet；shayka；guruh；partiye；guruppa；uyushma；birleshme；partiye, siyasiy partiye (memlikitimizde junggo kommunistik partiyisi közde tutulidu)；guruh, birleshme, uyushma, top, guruppa, shayka；guruh, birleshme, uyushma, top guruppa, shayka；dang (famile)；yan basmaq, bolushmaq；
党内监督		dǎng nèi jiān dū； partiye ichidiki nazaretchilik；
党内预选		dǎng nèi yù xuǎn； partiye ichidiki aldin saylash；
党刊		dǎng kān； partiye jurnili；
党务公报		《党务公报》 （缅）； dǎng wù gōng bào； partiye ishliri axbarati；
党参		dǎng cān； qantéper；torsuldaq；qantéper, sughur sésiq oti, torsuldaq；qantéper, sughur sésiq oti；sughur sésiqoti；
党同伐异		dǎng tóng fá yì； öz kishiliri bilen birliship özgini chetke qaqmaq, guruhwazliq qilmaq；öz kishiliri bilen birliship, özgini chetke qaqmaq；guruhwazliq qilmaq；özini tartip, özgini chetke qaqmaq؛ gorohwazliq qilmaq；
党员		dǎng yuán； partiye ezasi；
党团		dǎng tuán； partiye-guruhlar teshkilati；partiye-guruhlar；partiye-ittipaq；
党外人士		dǎng wai rén shì； partiye sirtidiki zatlar；
党委		dǎng wěi； partkom；partiye komitéti；partkom, partiye komitéti；
党委制		dǎng wěi zhì； partiye komitétiliq tüzüm；
党建文汇		《党建文汇》 （中）； dǎng jiàn wén huì； partiye qurulushigha ait maqaliler mejmuesi；
党徒		dǎng tú； murit；shérik；muxlis；murit, muxlis, shérik；
党徽		dǎng huī； partiye belgisi, partiye gérbi；
党性		dǎng xìng； partiyiwilik；partiyiwilik；
党性修养		dǎng xìng xiū yǎng； partiyiwilik jehettiki terbiyilinish；partiyiwélik jehette terbiyilinish；
党性原则		dǎng xìng yuán zé； partiyiwilik prinsipi；
党报		dǎng bào； partiye géziti；
党报党刊		dǎng bào dǎng kān； partiye gézit-jurnalliri；
党政专用通信		dǎng zhèng zhuān yòng tōng xìn； partiye-hökümet mexsus xewerlishishi；
党政分开		dǎng zhèng fēn kāi； partiye bilen hökümetni ayrish hökümetke qarita), partiye bilen memuriyetni ayrish (karxana-kespiy orunlargha qarita)；partiye bilen memuriyetni ayrish；partiye bilen hökümetni ayrish；
党政领导干部选拔任用工作条例		dǎng zhèng lǐng dǎo gàn bù xuǎn bá rèn yòng gōng zuò tiáo lì； partiye, hökümet rehbiriy kadirlirini östürüsh, teyinlesh xizmiti nizami；
党旗		dǎng qí； partiye bayriqi；
党日		dǎng rì； partiye küni, partiye turmush küni；
党校		dǎng xiào； partiye mektipi；
党派		dǎng pai； partiye；partiye-guruh；partiye, partiye-guruh；
党派偏见		dǎng pai piān jiàn； partizanlarche bir tereplimilik qarash；
党派性		dǎng pai xìng； hemme ishta partiye menpeitini közlesh istili；partiyiwilik；
党派政治		dǎng pai zhèng zhì； partiye siyasiti；
党派评论		《党派评论》 （美）； dǎng pai píng lùn； partiye-guruh obzori；
党的代表大会常任制		dǎng de dài biǎo dà huì cháng rèn zhì； partiye qurultiyining daimiy wezipe tüzümi；
党的先进性		dǎng de xiān jìn xìng； partiyining ilgharliqi；
党票		dǎng piào； partiye béliti；
党章		dǎng zhāng； partiye nizamnamisi；
党管干部原则		dǎng guǎn gàn bù yuán zé； kadirni partiye bashqurush prinsipi；
党籍		dǎng jí； partiyiliklik；
党纪		dǎng jì； partiye intizami；
党纪政纪案件		dǎng jì zhèng jì àn jiàn； partiye intizami, memuriy intizam délosi；
党纪责任		dǎng jì zé rèn； partiye intizami jawabkarliqi；
党纪责任的实现方式必须是实体上的处理方式		dǎng jì zé rèn de shí xiàn fāng shì bì xū shì shí tǐ shàng de chǔ lǐ fāng shì； partiye intizami jawabkarliqigha tartishta emeliy bir terep qilish shert；
党纲		dǎng gāng； partiye programmisi；
党组		dǎng zǔ； partguruppa；partiye rehberlik guruppisi；
党羽		dǎng yǔ； murit；shérik；muxlis；murit, muxlis, shérik；
党证		dǎng zhèng； partiye ezaliq kinishkisi；
党课		dǎng kè； partiye dersi；
党费		dǎng fèi； partiye ezaliq bedili；
党部		dǎng bù； pirqe bölümi；
党锢		dǎng gù； partiye-guruhlar otturisidiki shepqetsiz küresh；
党阀		dǎng fá； partiye ichidiki öktem hoquqdar；
党风		dǎng fēng； partiye istili；
党魁		dǎng kuí； partiye yolbashchisi, ataman (selbiy menide)；
党龄		dǎng líng； partiye staji；
兜		dōu； de；qap；xalta；tügmek；yanchuq；tartmaq；orimaq；yögimek；aylanmaq；pash qilmaq；chkrgilimek；aylinip ötmek, aylanmaq, egimek, egitmek；qiziqturmaq；qiziqturmaq, tartmaq, özige jelp qilmaq；aylinip ötmek, aylanmaq, chögilimek；képil bolmaq；jawapkar bolmaq；ashkara qilmaq；üstige almaq；aylinip ötmek；udullap, toghra keltürüp；pash qilmaq, ashkara qilmaq；özige jelip qilmaq；jawabkar bolmaq, ustige almaq, képil bolmaq；jawabkar bolmaq, üstige almaq, képil bolmaq；orimaq, yögimek, tügmek；xalta, qap, yanchuq；
兜兜兜肚		兜兜，兜肚； dōu dōu dōu du； pindik (qorsaq asrighuch)；
兜兜裤儿		dōu dōu kù ér； yanchuqluq asma ishtan；
兜兰		dōu lán； pindikgül；
兜击		dōu jī； qorshap hujum qilmaq, qorshiwélip zerbe bermek；
兜售		dōu shòu； bazargha salmaq；xéridar tapmaq；bazargha salmaq, xéridar tapmaq；
兜售者		dōu shòu zhě； kocha-kochida towlap yürüp yaki öymuöy kirip mal satquchi；xéridar tépishqa usta adem；
兜圈子		dōu quān zǐ； egitmek；aylanmaq；chörgilimek；aylanmaq, chögilimek；egitmek (gepni)；
兜堇菜		dōu jǐn cài； amérika gülnepshisi；
兜头钢帽		dōu tóu gāng mào； dubulgha；
兜子		dōu zǐ； xalta, qap, yanchuq；
兜帽		dōu mào； mürigiche yépip turidighan bash kiyim；
兜帽斗蓬		dōu mào dòu péng； bash kiyimlik plash；
兜底		dōu dǐ； pash qilmaq, ashkara qilmaq, échip bermek；
兜底翻		dōu dǐ fān； ashkara；aghdurmaq；pash qilmaq；düm kömtürmek；astini üstige qilmaq；
兜抄		dōu chāo； terep-tereptin oriwélip zerbe bermek；tushmu tushtin qorshiwélip zerbe bermek；tushmutushtin qorshiwélip zerbe bermek；
兜捕		dōu bǔ； qorshap tutmaq；
兜揽		dōu lǎn； almaq；bazargha salmaq；xéridar tapmaq；bazargha salmaq, xéridar tapmaq；
兜水母目		dōu shuǐ mǔ mù； lobata méduzisi etriti；
兜状堇菜		dōu zhuàng jǐn cài； amérika gülnepshiki；
兜甲		dōu jiǎ； qasiraq, qap, post；
兜着圈子回答		dōu zhe quān zǐ huí dá； gep egitip jawab bermek；
兜翻		dōu fān； tergimek；aghdurmaq；axturmaq；pash qilmaq, ashkarilimaq；axturmaq, aghdurmaq；
兜老底		dōu lǎo dǐ； pash qilmaq, tégi-tektini échiwetmek；
兜荷苞花牡丹		dōu hé bāo huā mǔ dān； sherqiy amérika muden'güli；
兜蝽科		dōu  kē； chérépashkilar ailisi；
兜被兰		兜被兰（兰科）； dōu bèi lán； nurke；
兜裆兜裆布		兜裆，兜裆布； dōu dāng dōu dāng bù； ewret latisi；
兜销		dōu xiāo； bazargha salmaq；xéridar tapmaq；bazargha salmaq, xéridar tapmaq；
兜风		dōu fēng； oynatmaq；dal bolmaq；seyle qilmaq；shamal tosmaq；shamal tosmaq, dal bolmaq；seyle qilmaq, oynatmaq；
兢		jīng； qorunmaq；éhtiyat qilmaq, pexes bolmaq, éhtiyatchanliq；pexes bolmaq, awaylimaq；küchlük, saghlam；éhtiyatchanliq；almashturmaq, yötkimek, özgertmek；qorqunchluq, wehimilik；
兢兢业业		jīng jīng yè yè； bérilip；qétirqinip；bérilip, qétirqinip, jan köydürüp, hoshyarliq bilen；jan köydürüp；bérilip؛ qétirqinip؛ jan köydürüp；
入		rù； qoshmaq；körmek；kirmek；daramet；tashlimaq；maslashmaq；gherq bolmaq；élip kirmek, kirgüzmek, qachilimaq；layiq kelmek；kirim kirmek；muwapiq kelmek, layi；daramet, kirim；muwapiq kelmek；qatnashmaq, orun almaq, orun igilimek；maslashmaq, yétiship mangmaq；qamimaq, solimaq；qatnashmaq, kirmek；muwapiq kelmek, layiq kelmek；
入不衍出的		rù bù yǎn chū de； qattiq, éghir, tes；
入世		rù shì； hayat yoligha qedem qoymaq；dunya soda teshkilatigha kirish；
入世不深		rù shì bù shēn； turmushta tejribisiz；
入中继台		rù zhōng jì tái； kirme aridin tutashturush istansisi；
入中继器		rù zhōng jì qì； kirme aridin tutashturghuch；
入中继电路		rù zhōng jì diàn lù； kirme aridin tutashturush tok yoli；
入中继线		rù zhōng jì xiàn； kirme aridin tutashturush liniyisi；
入中继设备		rù zhōng jì shè bèi； kirme aridin tutashturush üskünisi；
入主出奴		rù zhǔ chū nú； pende mezhepchilik, guruppiwazliq, yeklimichilik；mezhepchilik；yeklimichilik；guruppiwazliq；
入乡随乡		rù xiāng suí xiāng； elge kirseng élingche, sugha kirseng bélingche；
入乡随俗		rù xiāng suí sú； yekcheshmining shehirige barsang bir közükni qisip yür；
入事件		rù shì jiàn； kiriwélish hadisisi；
入仓		rù cāng； ambargha élip kirmek, ambargha qachilimaq, iskilatqa kirgüzmek；
入伍		rù wǔ； armiyige kirmek, herbiy sepke qatnashmaq；armiyige (herbiy xizmetke) kirmek；herbiy xizmetke kirish, armiyige kirish；
入伍仪式		rù wǔ yí shì； herbiy sepke kirish murasimi；
入伍时间		rù wǔ shí jiān； herbiy sepke qatnashqan waqti；
入伏		rù fú； tomuz kirmek, tomuz bashlanmaq；tomuz kirmek；
入伙		rù huǒ； birer kolléktipqa yaki guruhqa qoshulmaq；kolléktip tamaqqa qoshulmaq；tamaqqa qoshulmaq；guruhqa kirmek；
入会		rù huì； uyushmigha qatnashmaq, uyushmigha kirmek；
入会费		rù huì fèi； uyushma ezaliq bedili；
入住		rù zhù； köchüp kirmek；
入侵		rù qīn； bésip kirish, tajawuz qilip kirish, basturup kirish；bésip kirmek, tajawuz qilip kirmek；bésip kirmek；tajawuz qilip kirmek；
入侵事件		rù qīn shì jiàn； tajawuzchiliq weqesi；
入侵挑衅		rù qīn tiǎo xìn； tajawuz qilip ighwagerchilik sélish, bésip kirip parakende qilish；
入侵者		rù qīn zhě； tajawuzchi, bésip kirgüchi；
入侵行动		rù qīn xíng dòng； bésip kirish herikiti, tajawuz qilish herikiti；
入党		rù dǎng； partiyige kirmek, partiyige qatnashmaq；partiyige kirmek；
入内		rù nèi； ichige kirmek, kirmek；
入出境交通工具监护		rù chū jìng jiāo tōng gōng jù jiān hù； chégridin kirip chiqqan qatnash qorallirini muhapizet qilish；
入出境证件		rù chū jìng zhèng jiàn； chégridin kirip chiqish guwahnamiliri；
入出境贩毒		rù chū jìng fàn dú； chégridin kirip chiqish zeher sétish；
入出境通行证		rù chū jìng tōng xíng zhèng； chégiridin kirip chiqish yol xéti；
入出境验讫章		rù chū jìng yàn qì zhāng； chégridin kirish-chiqishni tekshürüsh tamghisi；
入列		rù liè； qatargha kirmek, sepke qoshulmaq；sepke qoshulush, qatargha kirish；
入口		rù kǒu； kirish yoli, kirish éghizi, yol, ishik；éghizgha almaq, éghizgha salmaq；kirish orni, bashlash orni；kirish éghizi；import qilmaq, kirgüzmek；
入口中继线		rù kǒu zhōng jì xiàn； kirish éghizi ariliq kücheytish simi；
入口代码		rù kǒu dài mǎ； kirish éghizi kodi；
入口区		rù kǒu qū； kirish rayoni；
入口参数		rù kǒu cān shù； kirish éghizi paramétiri；
入口变量		rù kǒu biàn liàng； kirish éghizi özgergüchi miqdari；
入口名		rù kǒu míng； kirish éghizi nami；
入口名字属性		rù kǒu míng zi shǔ xìng； kirish éghizi nam xasliqi；
入口地址		rù kǒu dì zhǐ； kirish éghizi adrési；
入口处		rù kǒu chǔ； kirish éghizi, kirish ishiki, kirish yoli；kirish éghizi orni；
入口属性		rù kǒu shǔ xìng； kirish éghizi xasliqi；
入口序列数据		rù kǒu xù liè shù jù； kirish éghizi tertiplik sanliq melumati；
入口开关		rù kǒu kāi guān； kirish éghizi wiklyuchatéli；
入口态程序		rù kǒu tai chéng xù； kirish éghizi halet programmisi；
入口指令		rù kǒu zhǐ lìng； kirish éghizi buyruqi；
入口方式		rù kǒu fāng shì； kirish-chiqish shekli；
入口条件		rù kǒu tiáo jiàn； kirish sherti；kirish éghizi sherti；
入口点		rù kǒu diǎn； kirish éghizi nuqtisi；
入口界灯		rù kǒu jiè dēng； qonush yolining chégra chirighi；
入口程序		rù kǒu chéng xù； kirish éghizi programmisi；
入口符号		rù kǒu fú hào； kirish éghizi belgisi；
入口船闸		rù kǒu chuán zhá； kirish loki；
入口节点		rù kǒu jié diǎn； kirish éghizi tügüni；
入口调用		rù kǒu diào yòng； kirish éghizini yötkep ishlitish；
入口选择器		rù kǒu xuǎn zé qì； kirish éghizini tallighuch；
入口键		rù kǒu jiàn； kirish éghizi kunupkisi；
入口队列		rù kǒu duì liè； kirish éghizi réti；
入口顺序文件		rù kǒu shùn xù wén jiàn； kirish éghizi tertiplik höjjiti；
入吾彀中		rù wú gòu zhōng； qiltaq；oqyaning étilish musapisi dairisige kirmek；
入味		rù wèi； temlik；mezzilik；lezzetlik；temlik, lezzetlik, mezzilik；lezzetlenmek；qiziqip ketmek；qiziqmaq, lezzetlenmek；
入团		rù tuán； yashlar ittipaqigha kirmek；komsomol bolmaq；ittipaqqa kirmek, yashlar ittipaqigha kirmek；
入围		rù wéi； muhasirge almaq；
入国问禁		rù guó wèn jìn； yekcheshmining shehirige barsang, bir közüngni qis；elge kirseng élingche, sugha kirseng bélingche；
入国问禁入乡问俗		入国问禁，入乡问俗； rù guó wèn jìn rù xiāng wèn sú； elge kirseng élingche, sugha kirseng bélingche；
入国闻禁		rù guó wén jìn； elge kirseng élingche, sugha kirsek bélingche；yekcheshmining shehirige barsang bir közükni qisip yür；
入土		rù tǔ； yerlikide qoymaq, depne qilmaq, kömmek；depne qilmaq；yerlikide qoymaq；
入场		rù chǎng； kirmek (melum sorun'gha)；
入场券		rù chǎng quàn； kirish béliti；bélet, kirish béliti；
入场费		rù chǎng fèi； ishik puli, kirish puli；
入境		rù jìng； chégridin kirmek；chégridin kirish；
入境事务处		rù jìng shì wù chǔ； chégridin kirish ishliri bashqarmisi；
入境卡		rù jìng kǎ； chégiridin kirish kartochkisi；
入境发展黑社会性质组织罪		rù jìng fā zhǎn hēi shè huì xìng zhì zǔ zhī zuì； chégridin kirip qara jemiyet teshkilati tereqqiy qildurush jinayiti；
入境地		rù jìng dì； chégridin kirgen jay；
入境地点		rù jìng dì diǎn； chégridin kirgen orun；
入境手续		rù jìng shǒu xù； chégridin kirish resmiyti；
入境检验		rù jìng jiǎn yàn； chégridin kirishni tekshürüsh；
入境犯罪案件		rù jìng fàn zuì àn jiàn； chégridin kirip jinayet sadir qilish délosi；
入境登记卡		rù jìng dēng jì kǎ； chégridin kirishni tizimlash kartochkisi；
入境移民		rù jìng yí mín； chégridin kirgen köchmenler；
入境签证		rù jìng qiān zhèng； kirish wizisi；chégridin kirish wizisi；
入境许可		rù jìng xǔ kě； chégridin kirish ijaziti；
入境许可制		rù jìng xǔ kě zhì； chégridin kirishke ijazat bérish tüzümi；
入境证		rù jìng zhèng； chégridin kirish ispati, chégridin kirish ijazetnamisi；chégridin kirish guwahnamisi；
入境问俗		rù jìng wèn sú； elge kirseng élingche, sugha kirseng bélingche；elge kirseng élingche, sugha kirsek bélingche；yekcheshmining shehirige barsang, bir közüngni qis；yekcheshmining shehirige barsang bir közükni qisip yür；
入境验讫章		入（出）境验讫章； rù jìng yàn qì zhāng； tekshürüsh tamghisi；chégridin kirgenlikini tekshürüsh tamghisi；
入声		rù shēng； qedimki xenzu tilidiki töt tawushning tötinchisi；
入夜		rù yè； kech bolmaq；kech kirmek；kech kirmek, kech bolmaq；
入孔		rù kǒng； kirish éghizi；
入学		rù xué； mektepke kirmek, oqushqa kirmek；oqushqa kirmek；mektepke kirmek；
入学考试		rù xué kǎo shì； mektepke kirish imtihani；
入定		rù dìng； étikapta olturmaq；mushahide qilmaq；
入室偷窃案		rù shì tōu qiè àn； öyge kirip oghriliq qilish délosi；
入室盗窃		rù shì dào qiè； öyge kirip oghriliq qlish；
入室行抢		rù shì xíng qiǎng； öyge bésip kirip bulangchiliq qilish；
入室行窃		rù shì xíng qiè； öyge kirip oghriliq qilish；
入寇		rù kòu； bésip kirmek, tajawuz qilip kirmek；
入射		rù shè； chüshüsh；chüshüsh, nur chüshüsh, kirish；
入射光		rù shè guāng； chüshken nur；
入射光瞳		rù shè guāng tóng； kirish qarichuqi；(nur)chüshüsh qarichuqi；
入射功率		rù shè gōng lǜ； kirgen quwwet；
入射场强度		rù shè chǎng qiáng dù； (nur)chüshüsh meydanining küchlüklüki；
入射束流		入射束［流］； rù shè shù liú； (nur)chüshüsh éqimi destisi；
入射波		rù shè bō； chüshüsh dolquni, kirish dolquni；chüshüsh dolquni；chüshken dolqun；
入射波功率		rù shè bō gōng lǜ； (nur)chüshüsh dolqunining quwwiti；
入射点		rù shè diǎn； chüshüsh nuqtisi；chüshüsh nuqtisi；
入射狭缝		rù shè xiá féng； (nur)chüshüsh yochuqi；
入射电子		rù shè diàn zǐ； kirgen éléktron；
入射电流		rù shè diàn liú； kirgen tok；
入射窗		rù shè chuāng； (nur)chüshüsh penjirisi；
入射线		rù shè xiàn； chüshken nur；chüshken nur；chüshken nur, chüshüwatqan nur；
入射能量		rù shè néng liàng； kirgen énérgiye；
入射角		rù shè jiǎo； chüshüsh bulungi；chüshüsh bulungi；(nur)chüshüsh bulungi；
入射面		rù shè miàn； (nur) chüshüsh yüzi；chüshüsh tekshiliki；
入局专线		rù jú zhuān xiàn； idarige kirgen mexsus liniye；
入局中继器		rù jú zhōng jì qì； idarige kirgen aridin tutashturghuch；
入局单向电路		rù jú dān xiàng diàn lù； idrige kirgen yekke yönilishlik tok yoli；
入局呼叫		rù jú hū jiào； idarige kirgen chaqirish；
入局差错		rù jú chā cuò； idarige kirish xataliqi；
入局电报		rù jú diàn bào； idarige kirgen télégramma；
入山证		rù shān zhèng； taghqa chiqish kinshkisi；
入帐		rù zhàng； hésabatqa kirgüzmek；
入席		rù xí； jay almaq；orun almaq；orun almaq, jay almaq；
入库		rù kù； ambargha kirgüzmek, iskilatqa qachilimaq；iskilatqa kirgüzüsh；
入库操作		rù kù cāo zuò； ambargha kirgüzüsh meshghulati；
入微		rù wēi； toluq；nepis；chongqur；tepsiliy；toluq, chongqur, tepsiliy；
入怕出名猪怕壮		入怕出名，猪怕壮； rù pà chū míng zhū pà zhuàng； choshqigha sémizlik yarashmas, ademge ataq؛ adem ataq kötürüshtin ensirer, choshqa semrishtin；
入情入理		rù qíng rù lǐ； tamamen logikigha sighidighan we tebiiy；logikigha sighidighan we tebiiy；hem toghra hem heqqaniy；hem toghra, hem heqqaniy；qaide-yosunlargha uyghun kélidighan；
入户手续		rù hù shǒu xù； nopus ornitish resmiyiti；
入手		rù shǒu； bashlimaq；birer ishqa tutunmaq, birer ishqa tutush qilmaq, birer ishqa kirishmek；birer ishqa tutunmaq；birer ishqa kirishmek；
入托		rù tuō； yeslige bermek；
入教		rù jiào； din'gha kirmek；
入文景观		rù wén jǐng guān； gumanitarliq menzire；
入料斗		rù liào dòu； sügen；
入时		rù shí； modiliq；zaman'gha layiq kelmek, dewrge mas kelmek, moda, modiliq；moda boyiche；zaman'gha layiq kelmek；
入木三分		rù mù sān fēn； qelimi küchlük；muhakimisi chongqur；
入梅		rù méi； méyyüyning bashlinishi；
入梦		rù mèng； chüsh körmek；uxlap qalmaq；uyqugha ketmek；uxlap qalmaq, uyqigha ketmek；
入款		rù kuǎn； kirim pul；aqcha kirimi；kirim, pul kirimi；
入殓		rù liàn； jesetni guenseyge salmaq；
入水管		rù shuǐ guǎn； su kirish turubisi；
入海口		rù hǎi kǒu； déngizgha quyulush aghzi；
入海门户		rù hǎi mén hù； déngizning kirip chiqish ishiki；
入渗		rù shèn； singish；
入渗曲线		rù shèn qǔ xiàn； singish egri siziqi；
入渗河流		rù shèn hé liú； singidighan derya；
入渗率		rù shèn lǜ； singish nisbiti；
入港		rù gǎng； portqa kirish；portqa kirmek；bir yerdin chiqmaq, qiziqarliq bolmaq (söhbet)；qiziqarliq bolmaq (söhbet)；bir yerdin chiqmaq；
入港处		rù gǎng chǔ； port aghzi；
入港税		rù gǎng shuì； portqa kirish béji；
入港费		rù gǎng fèi； portqa kirish heqqi；
入犯		rù fàn； chégrini qalaymiqan qilmaq；
入狱		rù yù； qamalmaq；qamalmaq, türmige élinmaq；türmige élinmaq；
入画		rù huà； nepis；sürettek；nepis, güzel, chirayliq, körkem；süretke oxshash；sürettek, süretke oxshash；nahayiti güzel (chirayliq, körkem)；
入眼		rù yǎn； yéqimliq körünmek, köngülge yaqmaq；yéqimliq körünmek；köngülge yaqmaq；
入睡		rù shuì； uxlap qalmaq；uyqugha ketmek；uxlap qalmaq, uyqugha ketmek；
入神		rù shén； janliq；ela, intayin süpetlik, intayin qimmetlik, bek yaxshi, bek chirayliq, tolimu güzel；pütün zéhni bilen, diqet qilip, diqqet bilen；pütün zéhni bilen diqqet qilip；diqqet bilen；
入籍		rù jí； tewelikke kirmek；gra dan bolmaq；dölet tewelikige kirish；
入籍人		rù jí rén； dölet tewelikige kirgen adem；
入籍公民		rù jí gōng mín； dölet tewelikige kirgen puqra；
入籍外国人		rù jí wai guó rén； dölt tewelikige kirgen chet ellik；
入籍权		rù jí quán； dölet tewelikige kirish hoquqi；
入籍申请		rù jí shēn qǐng； dölet tewelikige kirish iltimasi；
入籍程序		rù jí chéng xù； dölet tewelikige kirish tertipi；
入籍者		rù jí zhě； dölet tewelikige kirgüchi；
入籍臣民		rù jí chén mín； dölet tewelikige kirgen puqra；
入籍证书		rù jí zhèng shū； dölet tewelikige kirish guwahnamisi；
入绪		rù xù； kirishmek；bashlanmaq；
入网		rù wǎng； torgha kirish；torgha kirmek；
入网初装费		rù wǎng chū zhuāng fèi； torgha kirgüzüsh deslepki heqqi；
入网手续		rù wǎng shǒu xù； torgha kirish resmiyiti；
入网证		rù wǎng zhèng； torgha kirish guwahnamisi；
入网费		rù wǎng fèi； torgha kirgüzüsh heqqi；
入耳		rù ěr； qulaqqa yaqmaq, yéqip qalmaq, qulaqqa singmek；qulaqqa yaqmaq；
入股		rù gǔ； pay qoshmaq, paygha qoshulmaq, paygha kirmek；paygha kirmek；paygha qoshulmaq；
入舱		rù cāng； kayutigha kirgüzmek, paraxot bölmisige qachilimaq；
入药		rù yào； dora bolmaq；dora bolmaq, dora qilinmaq；dora qilinmaq (yasalmaq)；
入调		rù diào； ahanggha keltürmek, muqamgha chüshürmek；saz, ahang, muqam；
入账		rù zhàng； hésab deptirige kirgüzmek；hésabqa kirgüzmek；
入账联		rù zhàng lián； hésabqa olturghuzush béti；
入赘		rù zhuì； ich küyoghul bolmaq；
入超		rù chāo； passip balanis；tashqi soda tetür perqi；
入轨		rù guǐ； orbitigha kirmek；
入迷		rù mí； héris qilmaq, meptun bolmaq；héris bolmaq；meptun bolmaq；bérilip ketmek；
入选		rù xuǎn； saylanmaq；saylanmaq, saylinishqa muweppeq bolmaq；saylinishqa muweppeq bolmaq；
入门		rù mén； bashlan'ghuch sawatqa ige bolmaq, bosughidin qedem tashlimaq；bashlan'ghuch bilimlerni hasil qilmaq；bashlan'ghuch bilim, addiy sawat；bashlan'ghuch sawat；élipbe, sawat；bosughidin qedem tashlimaq；
入门知识		rù mén zhī shi； asasiy bilim, asasiy sawat；
入门训练		rù mén xùn liàn； bashlan'ghuch meshiq, addiy meshiq；
入闱		rù wéi； imtihan meydanigha kirmek；
入队		rù duì； sepke kirish, sepke qoshulush, qoshun'gha kirish；
入院		rù yuàn； késelxanida yétip qalmaq, balnitsigha élinmaq；balnitsigha élinmaq；késelxanida yétip qalmaq；
入骨		rù gǔ； ich-ichidin；ich-ichidin, chish-tirniqighiche；chish-tirniqighiche；
入魔		rù mó； mejnun bolmaq, sheyda bolmaq；sheyda bolmaq；mejnun bolmaq；meptun bolmaq；
全		quán； pütün；toluq；hemme；mutleq；pütünley；mukemmel；sap qashtéshi；pütünley, tamamen, teltöküs；saqlap qalmaq, toluq qilmaq；toluq qilmaq；chüen (famile)；saqlap qalmaq；késel toluq saqaymaq；pütünley, hemme；jemiy, omumiy；sap, pakiz, pak；üzül-késil, pak-pakiz；pütün, hemme, barliq, pütkül；
全丁风		quán dīng fēng； génding shamili；
全世界		quán shì jiè； pütün dunya, dunya miqyasida；
全丛科		quán cóng kē； diadumén ailisi；
全举归纳法		quán jǔ guī nà fǎ； toluq misalliq induksiye；
全乎		quán hū； toluq；
全事件		quán shì jiàn； toluq hadise；
全互补电路		quán hù bǔ diàn lù； toluq özara toluqlighuchi tok yoli；
全价无线电报		quán jià wú xiàn diàn bào； pütün bahaliq simsiz télégramma；
全价电报		quán jià diàn bào； pütün bahaliq télégramma；
全份		quán fèn； ülüsh；bir pütün；bir yürüsh；bir pütün, bir yürüsh, toluq nusxa；
全伐		quán fá； pütünley késiwetmek, qaldurmay késiwetmek；
全休		quán xiū； pütünley harduqqa chiqmaq；
全休止符		quán xiū zhǐ fú； pütün toxtash belgisi；
全优		quán yōu； hemmisi munewwer；hemme jehettin ela；
全优先文法		quán yōu xiān wén fǎ； toluq aldinliq grammatikisi；
全会		quán huì； omumiy yighin；
全体		quán tǐ； omum；hemme；pütün；barliq；omumiy；omumiyliq；omum, omumiy, omumiyliq；pütün, barliq, hemme；
全体程序诊断		quán tǐ chéng xù zhěn duàn； barliq programma diagnozi；
全信道译码器		quán xìn dào yì mǎ qì； toluq signal yoliliq kod terjime qilghuch；
全假公式		quán jiǎ gōng shì； toluq saxta formula；
全光反射装置		quán guāng fǎn shè zhuāng zhì； golofot；
全光通信		quán guāng tōng xìn； toluq optikiliq xewerlishish；
全党抓军事		quán dǎng zhuā jūn shì； pütün partiye herbiy ishlarni tutush；
全兼容性		quán jiān róng xìng； toluq sighishishchanliq；
全内反射		quán nèi fǎn shè； toluq ichki qaytish, toluq ichki réfléksiye；toluq ichki qaytish；
全军		quán jūn； pütün armiye；
全军覆没		quán jūn fù méi； pütün qoshun halak bolmaq؛ pütünley gum bolmaq；pütün qoshun halak bolush；pütünley gum bolmaq；pütünley gumran bolmaq；küli kökke sorulmaq；
全减法器		quán jiǎn fǎ qì； toluq alghuch；toluq alghuch；
全函数相关性		quán hán shù xiāng guān xìng； toluq funksiyilik alaqidarliq；
全分配制会议电话		quán fēn pèi zhì huì yì diàn huà； toluq teqsimlesh sistémisidiki yighin téléfoni；
全利用度		quán lì yòng dù； toluq paydilinish derijisi；
全副		quán fù； pütün；toluq；barliq；toluq, pütün, barliq；
全副甲胃		quán fù jiǎ wèi； panopliye (bir xil murasim kiyimi)；
全割集		quán gē jí； toluq kesme toplam；
全力		quán lì； pütün küch；pütün zéhin；küchining bariche, pütün küchi bilen；
全力以赴		quán lì yǐ fù； bar küch bilen kirishmek. pütün küch bilen atlanmaq؛ bar küchi bilen tirishmaq；tirishchanliq bilen；pütün küchi bilen atlanmaq；bar küchi bilen kirishmek；pütün küch bilen atlanmaq；
全力拼搏		quán lì pīn bó； pütün küchi bilen élishmaq, pütün küchi bilen tirkeshmek；
全力进攻		quán lì jìn gōng； pütün küchi bilen hujum qilish；
全功率电动机		quán gōng lǜ diàn dòng jī； toluq quwwetlik éléktromotor；
全功能方式		quán gōng néng fāng shì； toluq iqtidar usuli s；
全加减器		quán jiā jiǎn qì； toluq qoshup alghuch；
全加器		quán jiā qì； toluq qoshquch；
全加法输出		quán jiā fǎ shū chū； toluq qoshush usulida chiqirish；
全动尾翼		quán dòng wěi yì； toluq heriketlik quyruq；
全动平尾		quán dòng píng wěi； stabilator；
全动式水平尾翼		quán dòng shì shuǐ píng wěi yì； toluq heriketlik gorizontal quyruq；
全动脉炎		quán dòng mài yán； toluq artériye yallughi, anartérit；
全勤		quán qín； ishqa toluq qatnashmaq, ishqa toluq kelmek；
全包		quán bāo； toluq höddige almaq；
全区穿孔		quán qū chuān kǒng； pütün rayon'gha töshük téshish；
全卤化物		quán lǔ huà wù； pérgalid；
全卤素的		quán lǔ sù de； pérgalogén；
全压起动线路		quán yā qǐ dòng xiàn lù； toluq bésimliq qozghitish liniyisi；
全及成数		quán jí chéng shù； omumiy ülüsh；
全双工		quán shuāng gōng； toluq dupléks；
全双工传输		quán shuāng gōng chuán shū； toluq qosh yollash；
全双工操作		quán shuāng gōng cāo zuò； toluq dupléksliq meshghulat；
全双工电报		quán shuāng gōng diàn bào； toluq dupléksliq télégramma；
全双工通道		quán shuāng gōng tōng dào； toluq dupléks qanili；
全反射		quán fǎn shè； toluq qaytish, toluq qayturush, toluq réfléksiye；toluq qaytish, toluq réfélksiye；
全反射层反应堆		全反射层［反应］堆； quán fǎn shè céng fǎn yīng duī； toluq réfléksiyilik réaktor, toluq qayturma qewetlik réaktor；
全反射棱镜		quán fǎn shè léng jìng； toluq qayturghuchi prizma；
全反射现象		quán fǎn shè xiàn xiàng； toluq qaytish hadisisi；
全反射角		quán fǎn shè jiǎo； toluq qaytish bulungi；
全发生		quán fā shēng； gologoniye；
全变差		quán biàn chà； toluq wariatsiye；
全变态		quán biàn tai； golométabolizm；
全变态的变态		quán biàn tai de biàn tai； golométabolluq métamorfoziye；
全变态类		quán biàn tai lèi； golométabola；
全口亚目		quán kǒu yà mù； golostomat kenji etriti；
全口径财政收入		quán kǒu jìng cái zhèng shōu rù； omumiy maliye kirimi；
全口径预算管理		quán kǒu jìng yù suàn guǎn lǐ； omumiy xamchot boyiche bashqurush；
全台剧		quán tái jù； toluq tiyatir；
全叶青兰		quán yè qīng lán； mukemmel yopurmaqliq merzenjush；
全号呼叫		quán hào hū jiào； toluq nomurluq chaqirish；
全同元件		quán tóng yuán jiàn； toluq oxshash détal；
全同操作		quán tóng cāo zuò； toluq oxshash meshghulat；
全同立构		quán tóng lì gòu； izotaksiye；
全同立构的		quán tóng lì gòu de； izotaktik；
全同粒子		quán tóng lì zǐ； tepmuteng zerrichiler；
全同胞交配		quán tóng bāo jiāo pèi； heqiqiy yéqin tughqanliq chétishturush；
全同门		quán tóng mén； oxshash tosma；toluq oxshash qapqaq；
全向		quán xiàng； pütün yönilish；
全向信标		quán xiàng xìn biāo； toluq yönilishlik signal；
全向全向的		全向，全向的； quán xiàng quán xiàng de； toluq yönilishlik (hemme yönilishke radio dolquni tarqitalaydighan yaki hemme yönilishtin radio dolqunini qobul qilalaydighan)；
全向天线		quán xiàng tiān xiàn； toluq yönilishlik anténna；
全向式导航系统		quán xiàng shì dǎo háng xì tǒng； toluq yönilishlik yol bashlash sistémisi；
全向无线电信标		quán xiàng wú xiàn diàn xìn biāo； toluq yönilishlik radio signali；
全向测距		quán xiàng cè jù； toluq yönilishlik ariliq ölchesh；
全向转换器		quán xiàng zhuǎn huàn qì； toluq yönilishlik  almashturghuch；
全员		quán yuán； barliq xadimlar；
全员劳动生产率		quán yuán láo dòng shēng chǎn lǜ； omumiy xadimlar emgek ünümdarliqi；
全员聘用		quán yuán pìn yòng； hemmini tekliplik ishlitish；
全员风险抵押承包		quán yuán fēng xiǎn dǐ yā chéng bāo； barliq xadimlar éhtiyat renisi qoyup höddige élish；
全喂入水稻联合收割机		quán wèi rù shuǐ dào lián hé shōu gē jī； toluq yighidighan shal kombayini；
全国		quán guó； memliketlik；pütün memliket；memliketlik, memliket boyiche；
全国一盘棋		quán guó yī pán qí； pütün memliket bir shahmat taxtisigha oxshaydu, pütün memliket bir taxta shahmat, pütün memliket bir gewde；
全国人大常委会关于严惩拐卖绑架女了女儿章的犯罨分子的决定		quánguó réndà chángwěihuì guānyú yán chéng guǎi mài bǎngjià nǚ le nǚér zhāng de fàn yǎn fēnzǐ de juédìng； memliketlik xelq qurultiyi daimiy komitétining ayallar we balilarni aldap satqan, tutqun qilghan jinayetchilerni qattiq jazalash toghrisidiki qarari；
全国人大常委会关于严禁卖淫嫖娼的决定		quánguó réndà chángwěihuì guānyú yánjìn mài yín piáo chāng de juédìng； memliketlik ielq qurulitiyi daimiy komitétining ippet-nomusini sétish-pahishwazliq qilish qilmishlirini qetiy meni qilish toghrisidiki qarari；
全国人大常委会关于惩治侮辱中华人民共和国国旗国徽罪的决定		quán guó rén dà cháng wěi huì guān yú chéng zhì wǔ rǔ zhōng huá rén mín gòng hé guó guó qí guó huī zuì de jué dìng； memliketlik xelq qurultiyi daimiy komitétning jungxua xelq jumhuriyitining dölet bayriqi, dölet belgisige haqaret keltürüsh jinayiti ötküzgenlerni jazalash toghrisidiki qarari；
全国人大常委会关于惩治生产销售伪劣商品犯罪的决定		全国人大常委会关于惩治生产，销售伪劣商品犯罪的决定； quán guó rén dà cháng wěi huì guān yú chéng zhì shēng chǎn xiāo shòu wěi liè shāng pǐn fàn zuì de jué dìng； memliketlik xelq qurultiyi daimiy komitétning saxta, nachar tawarlarni ishlep chiqarghan, satqan jinayetchilerni jazalash toghrisidiki qarari；
全国人大常委会关于惩治走私制作贩卖传播淫秽物品的犯罪分子的决定		全国人大常委会关于惩治走私，制作，贩卖，传播淫秽物品的犯罪分子的决定； quán guó rén dà cháng wěi huì guān yú chéng zhì zǒu sī zhì zuò fàn mài chuán bō yín huì wù pǐn de fàn zuì fēn zǐ de jué dìng； memliketlik xelq qurultiyi daimiy komitétining shehwaniy nersilerni etkeschiliki bilen shughullan'ghan, ularni ishligen, élip satqan, tarqatqan jinayetchilerni jazalash toghrisidiki qarari；
全国人大常委会关于禁毒的决定		quán guó rén dà cháng wěi huì guān yú jìn dú de jué dìng； memliketlik xelq qurultiyi daimiy komitétitining zeherlik chékimliklerni cheklesh toghrisidiki qarari；
全国人民代表大会常务委员令关于惩治贪污罪贿赂罪的补充规定		quán guó rén mín dài biǎo dà huì cháng wù wěi yuán lìng guān yú chéng zhì tān wū zuì huì lù zuì de bǔ chōng guī dìng； memliketlik xelq qurultiyi daimiy komitétning xiyanetchilik jinayiti, parixorluq jinayiti ötküzgenlerni jazalash toghrisidiki qoshumche belgilimisi；
全国人民代表大会常务委员会公报		《全国人民代表大会常务委员会公报》 （中）； quán guó rén mín dài biǎo dà huì cháng wù wěi yuán huì gōng bào； memliketlik xelq qurultiy daimiy komitétining axbarati；
全国人民代表大会常务委员会关于严惩严重破坏经济的罪犯的决定		quán guó rén mín dài biǎo dà huì cháng wù wěi yuán huì guān yú yán chéng yán zhòng pò huài jīng jì de zuì fàn de jué dìng； memliketlik xelq qurultiyi daimiy komitétining iqtisadqa éghir derijide buzghunchiliq qilghan jinayetchilerni qattiq jazalash toghrisidiki qarari；
全国人民代表大会常务委员会关于中华人民共和国建国以来制定的法律法令效力问题决议		全国人民代表大会常务委员会关于中华人民共和国建国以来制定的法律，法令效力问题决议； quán guó rén mín dài biǎo dà huì cháng wù wěi yuán huì guān yú zhōng huá rén mín gòng hé guó jiàn guó yǐ lái zhì dìng de fǎ lǜ fǎ lìng xiào lì wèn tí jué yì； memliketlik xelq qurultiyi daimiy komitétining jungxua xelq jumhuriyiti qurlghandin buyan tüzgen, qanun, permanlarning küchi meslisi toghrisidiki qarari；
全国人民代表大会常务委员会关于修改中华人民共和国土地管理法的决定		全国人民代表大会常务委员会关于修改《中华人民共和国土地管理法》的决定； quán guó rén mín dài biǎo dà huì cháng wù wěi yuán huì guān yú xiū gǎi zhōng huá rén mín gòng hé guó tǔ dì guǎn lǐ fǎ de jué dìng； memliketlik xelq qurltiyi daimiy komitétining jungxua xelq jumhuriyitining yer bashqurush qanuni gha tüütüsh kirgüzüsh toghrisidiki qarari；
全国人民代表大会常务委员会关于刑事案件办案期限的补充规定		quán guó rén mín dài biǎo dà huì cháng wù wěi yuán huì guān yú xíng shì àn jiàn bàn àn qī xiàn de bǔ chōng guī dìng； memliketlik xelq qurultiyi daimiy komitétining jinayi ishlar délolirini béjirish sürüki toghrisidiki qoshumche belgilimisi；
全国人民代表大会常务委员会关于加强社会治安综合治理的决定		quán guó rén mín dài biǎo dà huì cháng wù wěi yuán huì guān yú jiā qiáng shè huì zhì ān zōng hé zhì lǐ de jué dìng； memliketlik xelq qurultiyi daimiy komitétining jemiyet amanliqini her tereplime tüzeshni kücheytish toghrisidiki qarari；
全国人民代表大会常务委员会关于县以下人民代表直接选举的若干规定		quán guó rén mín dài biǎo dà huì cháng wù wěi yuán huì guān yú xiàn yǐ xià rén mín dài biǎo zhí jiē xuǎn jǔ de ruò gàn guī dìng； memliketlik xelq qurltiyi daimiy komitétining nahiye derijiliktin töwen xelq wekillirini biwasite saylash toghrisidiki bir qanche belgilimisi；
全国人民代表大会常务委员会关于处理逃跑或者重新犯罪的劳改犯和劳教人员的决定		quán guó rén mín dài biǎo dà huì cháng wù wěi yuán huì guān yú chǔ lǐ táo pǎo huò zhě chóng xīn fàn zuì de láo gǎi fàn hé láo jiào rén yuán de jué dìng； memliketlik xelq qurultiyi daimiy komitétining emgek bilen özgertiliwatqan we emgek bilen terbiyiliniwatqanlardin qachqanlarni yaki yéngibashtin jinayet ötküzgenlerni bir terep qilish toghrisidiki qarari；
全国人民代表大会常务委员会关于惩治捕杀国家重点保护的珍贵涉危野生动物犯罪的补充规定		全国人民代表大会常务委员会关于惩治捕杀国家重点保护的珍贵，涉危野生动物犯罪的补充规定； quán guó rén mín dài biǎo dà huì cháng wù wěi yuán huì guān yú chéng zhì bǔ shā guó jiā zhòng diǎn bǎo hù de zhēn guì shè wēi yě shēng dòng wù fàn zuì de bǔ chōng guī dìng； memliketlik xelq qurultiyi daimiy komitétining dölet nuqtiliq muhapizet qilidighan etiwarliq we nesli qurup kétiwatqan yawayi haywanlarni tutqan we öltürgen jinayetchilerni jazalash toghrisidiki qoshumche belgilimisi；
全国人民代表大会常务委员会关于惩治泄露国家秘密犯罪的补充规定		quán guó rén mín dài biǎo dà huì cháng wù wěi yuán huì guān yú chéng zhì xiè lù guó jiā mì mì fàn zuì de bǔ chōng guī dìng； memliketlik xelq qurultiyi daimiy komitétining dölet mexpiyitini ashkarilap qoyush jinayiti ötküzgenlerni jazalash toghrisidiki qoshumche belgilimisi；
全国人民代表大会常务委员会关于惩治走私罪的补充规定		quán guó rén mín dài biǎo dà huì cháng wù wěi yuán huì guān yú chéng zhì zǒu sī zuì de bǔ chōng guī dìng； memliketlik xelq qurultyi daimiy komitétining etkeschilik jinayiti ötküzgenlerni jazalash toghrisidiki qoshumche belgilimisi；
全国人民代表大会常务委员会关于批准中央军事委员会关于授予军队离休干部中国人民解放军功勋荣誉章的规定的决定		全国人民代表大会常务委员会关于批准中央军事委员会《关于授予军队离休干部中国人民解放军功勋荣誉章的规定》的决定； quán guó rén mín dài biǎo dà huì cháng wù wěi yuán huì guān yú pī zhǔn zhōng yāng jūn shì wěi yuán huì guān yú shòu yǔ jūn duì lí xiū gàn bù zhōng guó rén mín jiě fàng jūn gōng xūn róng yù zhāng de guī dìng de jué dìng； memliketlik xelq qurultiyi daimiy komitétining merkiziy herbiy komitétining dem élishqa chiqqan armiye kadirlirining junggo xelq azadliq armiyining töhpikarliq shereb ordénini bérish toghrisidiki belgilimisi ni testiqlash toghrisidiki qarari；
全国人民代表大会常务委员会关于批准关于对1978年底以前颁布的法律进行清理情况和意见报告的决定		quán guó rén mín dài biǎo dà huì cháng wù wěi yuán huì guān yú pī zhǔn guān yú duì 1978nián dǐ yǐ qián bān bù de fǎ lǜ jìn xíng qīng lǐ qíng kuàng hé yì jiàn bào gào de jué dìng； memliketlik xelq qurultiyi daimiy komiéti qanunchiliq komitétining 1978-yilining axirighiche élan qilin'ghan qanunlarni éniqlash ehwali we bir terep qilish pikiri heqqidiki doklatni testiqlash toghrisdiki qarari；
全国人民代表大会常务委员会关于确认1955年至1965年期间授予的军官军衔的决定		quán guó rén mín dài biǎo dà huì cháng wù wěi yuán huì guān yú què rèn 1955nián zhì 1965nián qī jiān shòu yǔ de jūn guān jūn xián de jué dìng； memliketlik xelq qurultiyi damiy komitétining 1955-yilidin 1965-yilighiche bolghan ariliqta bérilgen ofitsérliq herbiy uniwanini étirap qilish toghrisidiki qarari；
全国人民代表大会常务委员会关于迅速审判严重危害社会治安的犯罪分子的程序的决定		quán guó rén mín dài biǎo dà huì cháng wù wěi yuán huì guān yú xùn sù shěn pàn yán zhòng wēi hài shè huì zhì ān de fàn zuì fēn zǐ de chéng xù de jué dìng； memliketlik xelq qurultiyi damiy komitétining jemiyet amanliqigha éghir ziyan yetküzgen jinayetchilerni téz sot qilish tertipi toghrisidiki qarari；
全国人民代表大会常委委员会关于惩治盗掘古文化遗址古墓葬犯罪的补充规定		quán guó rén mín dài biǎo dà huì cháng wěi wěi yuán huì guān yú chéng zhì dào jué gǔ wén huà yí zhǐ gǔ mù zàng fàn zuì de bǔ chōng guī dìng； memliketlik xelq qurultiyi daimiy komitétning qedimki medeniyet xarabilirini, qedimiy qebrilerni oghriliqche qazghan jinayetchilerni jazalash toghrisidiki qoshumche belgilmisi；
全国人民代表大会议事规则		quán guó rén mín dài biǎo dà huì yì shì guī zé； memliketlik xelq qurultiyining muhakime qaidisi；
全国优秀新闻工作者		quán guó yōu xiù xīn wén gōng zuò zhě； memliket boyiche munewwer axbaratchi；
全国回声报		《全国回声报》 （马来）； quán guó huí shēng bào； memliket inkasi；
全国委员会		quán guó wěi yuán huì； memliketlik komitét；
全国寻呼网		quán guó xún hū wǎng； memliketlik izdep chaqirish tori；
全国广播公司		全国广播公司 （美）； quán guó guǎng bō gōng sī； memliketlik radio shirkiti；
全国广播工作者协会		全国广播工作者协会 （美）； quán guó guǎng bō gōng zuò zhě xié huì； memliketlik radio xizmetchiliri jemiyiti；
全国快件网		quán guó kuài jiàn wǎng； memliketlik téz yollanma tori；
全国性		quán guó xìng； memliketlik；memliket miqyasida；
全国性法律		quán guó xìng fǎ lǜ； döletlik qanun；
全国性的		quán guó xìng de； memliketlik, memliket miqyasida；
全国总动员		quán guó zǒng dòng yuán； memliket boyiche seperwerlik qilish；
全国报业托拉斯		全国报业托拉斯 （巴基）； quán guó bào yè tuō lā sī； memliketlik metbuat tristi；
全国报业通讯社股份有限公司		全国报业通讯社股份有限公司 （墨）； quán guó bào yè tōng xùn shè gǔ fèn yǒu xiàn gōng sī； memliketlik metbuat agéntliq pay cheklik shirkiti；
全国政协提案工作条例		全国政协提案工作条例（全国政协）； quán guó zhèng xié tí àn gōng zuò tiáo lì； memliketlik siyasiy kéngeshning teklip bérish xizmiti nizami (memliketlik siyasiy kéngesh)；
全国新产品		《全国新产品》 （中）； quán guó xīn chǎn pǐn； junggo yéngi mehsulatliri；
全国新闻俱乐部		全国新闻俱乐部 （菲，美）； quán guó xīn wén jù lè bù； memliketlik axbaratchilar kulubi；
全国新闻工作者协会全国记协		全国新闻工作者协会-全国记协； quán guó xīn wén gōng zuò zhě xié huì quán guó jì xié； memliketlik axbaratchilar jemiyiti；
全国新闻总人民委员会		全国新闻总人民委员会 （利）； quán guó xīn wén zǒng rén mín wěi yuán huì； memliket xewerliri bash xelq komitéti；
全国新闻生产中心		全国新闻生产中心 （菲）； quán guó xīn wén shēng chǎn zhōng xīn； memliket xewerliri merkizi；
全国新闻社		全国新闻社 （印）； quán guó xīn wén shè； memliket xewerliri axbarat agéntliqi；
全国新闻编缉工会		全国新闻编缉工会 （墨）； quán guó xīn wén biān jī gōng huì； memliketlik axbarat muherrirliri uyushmisi；
全国新闻联播节目		quán guó xīn wén lián bō jié mù； memliket we xelqara xewerliri programmisi；
全国时钟电台		全国时钟电台 （古巴）； quán guó shí zhōng diàn tái； memliketlik saet radio istansisi；
全国朝日广播公司		全国朝日广播公司 （日）； quán guó cháo rì guǎng bō gōng sī； memliketlik etigenlik radio xewerliri shirkiti；
全国漫游网		quán guó màn yóu wǎng； memliketlik seyyare xewerlishish tori；
全国物证鉴定网		quán guó wù zhèng jiàn dìng wǎng； memliketlik maddiy ispatlarda emeliy bahalash tori；
全国移动通信网		quán guó yí dòng tōng xìn wǎng； memliketlik köchme xewerlishish tori；
全国自动转报网		quán guó zì dòng zhuǎn bào wǎng； memliketlik aptomatik télégramma almashturush tori；
全国计算机中心		quán guó jì suàn jī zhōng xīn； memliketlik kompyutér merkizi；
全国计算机会议		quán guó jì suàn jī huì yì； memliketlik kompyutér yighini；
全国记协		quán guó jì xié； memliketlik axbaratchilar jemiyiti；
全国记者俱乐部		全国记者俱乐部 （奥）； quán guó jì zhě jù lè bù； memliketlik muxbirlar kulubi；
全国记者同盟		全国记者同盟 （英）； quán guó jì zhě tóng méng； memliketlik muxbirlar ittipaqi；
全国通信中心		quán guó tōng xìn zhōng xīn； memliketlik xewerlishish merkizi；
全国通信网		quán guó tōng xìn wǎng； memliketlik xewerlishish tori；
全国通用邮袋		quán guó tōng yòng yóu dài； memliket boyiche bir tutash ishlitilidighan pochta qeghizi；
全国长途电话		quán guó cháng tú diàn huà； memliketlik uzun yolluq téléfon tori；
全圆全圆的		全圆，全圆的； quán yuán quán yuán de； tolghan, tolun, toluq yomilaq；
全圆周回转		quán yuán zhōu huí zhuǎn； toluq aylanmiliq chörgilesh；
全圆方位角		quán yuán fāng wèi jiǎo； toluq chemberlik azimutal bulung；
全圆蝽属		quán yuán  shǔ； panstron'gil uruqdishi；
全地址		quán dì zhǐ； toluq adrés；
全地址转移		quán dì zhǐ zhuǎn yí； toluq adrés yötkesh；
全场		quán chǎng； toluq；pütün zal；pütün meydan；toluq, bashtin-axir；pütün meydan, pütün zal；bashtin-axir (kino körüshte)；
全型		quán xíng； toluq tipliq；
全域		quán yù； toluq rayon；
全塑电缆相接		quán sù diàn lǎn xiāng jiē； sap sulyaw kabélni özara ulash；
全境		quán jìng； pütün zémin；
全备福音教派		quán bèi fú yīn jiào pai； ful gospél；
全天		quán tiān； pütün kün, kün boyi；
全天候战斗机		quán tiān hòu zhàn dòu jī； hawa rayi cheklimisige uchrimaydighan küreshchi ayropilan；
全天候的		quán tiān hòu de； hawa cheklimisige uchrimaydighan；
全天候着陆系统		quán tiān hòu zhe lù xì tǒng； hawa rayi cheklimisige uchrimaydighan qonush sistémisi；
全天候航空站		quán tiān hòu háng kōng zhàn； hawa rayi cheklimisige uchrimaydighan ayroport；
全天候飞机		quán tiān hòu fēi jī； hawa rayi cheklimisige uchrimaydighan ayropilan；
全天候飞行		quán tiān hòu fēi xíng； hawa cheklimisige uchrimay uchush；
全天全天的		全天，全天的； quán tiān quán tiān de； pütün künlük；
全天空照相机		quán tiān kōng zhào xiāng jī； pütün asman kamérasi；
全头		quán tóu； pütün bash；
全头亚纲		quán tóu yà gāng； pütün bashliqlar kenji sinipi；
全头鱼		quán tóu yú； pütün bashliq sinip；
全奏		quán zòu； toluq orunlimaq, toluq chalmaq；
全套		quán tào； bir yürüsh；pütün bir yürüshlük；bir yürüsh, pütün yürüshlük；
全套设备		quán tào shè bèi； toluq yürüshlük üsküne；
全始全终		quán shǐ quán zhōng； bashlinishidin tartip, axirighiche birdek bolmaq, bashtin-axir birdek bolmaq；bashtin-axir birdek bolmaq；
全孔径闪光		quán kǒng jìng shǎn guāng； toluq apérturiliq chaqnash；
全字		quán zì； barliq xet (herp)；
全字体		quán zì tǐ； barliq xet (herp) shekli；
全字体阅读器		quán zì tǐ yuè dú qì； barliq xet (herp) sheklini oqughuch；
全字母短句		quán zì mǔ duǎn jù； toluq herplik jümle, pan'gramma；
全字比较		quán zì bǐ jiào； barliq xet (herp) sélishturmisi；
全字边界		quán zì biān jiè； toluq herplik chégra；
全宗		quán zōng； toplam；
全宗介绍		quán zōng jiè shào； toplam tonushturmisi；
全宗单		quán zōng dān； toplam wariqi；
全宗卡片		quán zōng kǎ piàn； toplam kartisi；
全宗卷		quán zōng juàn； toplam jildi；
全宗指南		quán zōng zhǐ nán； toplam qollanmisi；
全宗群		quán zōng qún； toplam topi；
全家福		quán jiā fú； pütün ailidikiler bille chüshken süret；shayipetta, ebjesh botqa；
全家福的		quán jiā fú de； pütün ailidikiler qatnashqan, pütün ailidikiler chaqiriq qilghan；
全寄生		quán jì shēng； toluq parazit, goloparazit；pütünley parazit yashash；
全对称		quán duì chēng； toluq simmétrik；
全对称面的		quán duì chēng miàn de； toluq simmétrik yüzlük, gomogidral；
全封闭专用网		quán fēng bì zhuān yòng wǎng； pütün yépiq mexsus tor；
全封闭式电动机		quán fēng bì shì diàn dòng jī； toluq himlan'ghan éléktromotor；
全局		quán jú； pütünlük；omumiyliq；omumiy weziyet, omumiy ehwal, omumiyliq, pütünlük；omumiy ehwal；omumiy weziyet；
全局主过程		quán jú zhǔ guò chéng； omumiy asasiy jeryan；
全局产生符		quán jú chǎn shēng fú； omumiy hasil qilish belgisi；
全局优化		quán jú yōu huà； omumiy serxillashturush；
全局优化结构		quán jú yōu huà jié gòu； omumiy serxillashturush qurulmisi；
全局优化过程		quán jú yōu huà guò chéng； omumiy serxillashturush jeryani；
全局分量		quán jú fēn liàng； omumiy terkibligüchi miqdar；
全局区		quán jú qū； omumiy rayon；
全局变换		quán jú biàn huàn； omumiy özgirish；
全局变量		quán jú biàn liàng； omumiy dairilik özgergüchi miqdar；
全局变量符号		quán jú biàn liàng fú hào； omumiy dairilik özgergüchi miqdar belgisi；
全局地址		quán jú dì zhǐ； omumiy adrés；
全局处理机		quán jú chǔ lǐ jī； omumiy bir terep qilghuch；
全局子程序		quán jú zǐ chéng xù； omumiy tarmaq programma；
全局子程序形式		quán jú zǐ chéng xù xíng shì； omumiy tarmaq programma shekli；
全局子程序目录		quán jú zǐ chéng xù mù lù； omumiy tarmaq programma munderijisi；
全局存储器		quán jú cún chǔ qì； keng dairilik saqlighuch；
全局实体		quán jú shí tǐ； omumiy emeliy gewde；
全局引用		quán jú yǐn yòng； omumiy ishlitish；
全局性		quán jú xìng； omumiyliq；
全局数据		quán jú shù jù； omumiy sanliq melumat；
全局数据区		quán jú shù jù qū； omumiy sanliq melumat rayoni；
全局数据系统		quán jú shù jù xì tǒng； omumiy sanliq melumat sistémisi；
全局文法		quán jú wén fǎ； omumiy grammatika；
全局映射		quán jú yìng shè； omumiy eks ettürüsh；
全局映射形式		quán jú yìng shè xíng shì； omumiy eks ettürüsh shekli；
全局替换		quán jú tì huàn； omumiy almashturush；
全局最大值		quán jú zuì dà zhí； omumiy eng chong qimmet；
全局最小值		quán jú zuì xiǎo zhí； omumiy eng kichik qimmet；
全局标识符		quán jú biāo shí fú； omumiy perqlendürüsh belgisi；
全局标量		quán jú biāo liàng； omumiy skalyar；
全局标题		quán jú biāo tí； omumiy mawzu；
全局段表		quán jú duàn biǎo； omumiy bölek jedwili；
全局相关		quán jú xiāng guān； omumiy munasiwet；
全局知识		quán jú zhī shi； omumiy bilim；
全局程序优化理论		quán jú chéng xù yōu huà lǐ lùn； omumiy programmini serxillashturush nezeriyisi；
全局符号		quán jú fú hào； omumiy belge；
全局符号名		quán jú fú hào míng； omumiy belge nami；
全局符号定义		quán jú fú hào dìng yì； omumiy belge éniqlimisi；
全局符号目录		quán jú fú hào mù lù； omumiy belge munderijisi；
全局网络		quán jú wǎng luò； omumiy dairilik tor；
全局观念		quán jú guān niàn； omumluq qarishi；
全局调用		quán jú diào yòng； omumiy yötkep ishlitish；
全局资源请求		quán jú zī yuán qǐng qiú； omumiy menbe telipi；
全层施肥		quán céng shī féi； toluq qatlam boyiche oghutlash；qatlamni toluq oghutlash；
全屏幕		quán píng mù； toluq ékran；
全屏幕处理		quán píng mù chǔ lǐ； toluq ékranliq bir terep qilish；
全屏幕操作键区		quán píng mù cāo zuò jiàn qū； toluq ékranliq meshghulat kunupka rayoni；
全屏幕方式		quán píng mù fāng shì； toluq ékran usuli；
全屏幕显示		quán píng mù xiǎn shì； toluq ékranliq körsitish；
全屏幕编辑		quán píng mù biān jí； toluq ékranliq tehrirlesh；
全屏幕编辑器		quán píng mù biān jí qì； toluq ékranliq tehrirligüch；
全市		quán shì； pütün sheher；
全帆快速船		quán fān kuài sù chuán； élippér；
全幅值		quán fú zhí； toluq amplituda, hessilik amplituda qimmiti；
全年		quán nián； yil boyi；pütün yil；pütün yil, yil boyi；
全年业务量		quán nián yè wù liàng； pütün yilliq kesip miqdari；
全年收入		quán nián shōu rù； yilliq kirim, yilliq daramet；
全年维护费用		quán nián wéi hù fèi yòng； pütün yilliq asrash xirajiti；
全年话务量		quán nián huà wù liàng； pütün yilliq téléfon miqdari；
全年负载因数		quán nián fù zǎi yīn shù； pütün yilliq yük faktori；
全年负载曲线		quán nián fù zǎi qǔ xiàn； pütün yilliq yük egri siziqi；
全度		quán dù； toluq derije；
全开		quán kāi； pütün listliq；
全开的		quán kāi de； toluq ochuq；
全式提单		quán shì tí dān； mukemmel talon；
全引目录		quán yǐn mù lù； omumiy achquchluq katalog；
全张平台印刷机		quán zhāng píng tái yìn shuā jī； taxta qeghez chüshidighan tüz bet bésish mashinisi；
全张自动折页机		quán zhāng zì dòng shé yè jī； taxta qeghez chüshidighan aptomatik qatlash mashinisi；
全影		quán yǐng； toluq kölenggü, umbra；
全影调		quán yǐng diào； toluq teswirlik ton；
全微分		quán wēi fēn； toluq difrénsial；
全心全意		quán xīn quán yì； jan-dil bilen؛ pütün wujudi bilen；jan-dil bilen, pütün wujudi bilen；jan-dil bilen；pütün wujudi bilen；
全心炎		quán xīn yán； pütün yürek yallughi；
全忙		quán máng； toluq aldirashliq；
全忙次数		quán máng cì shù； pütünley aldirash bulush qétim sani；
全忙电路		quán máng diàn lù； pütünley aldirash tok yoli；
全忙记次表		quán máng jì cì biǎo； pütünley aldirash bolush qétimini xatirilesh jedwili；
全忙路由		quán máng lù yóu； pütünley aldirash yol；
全性腺目		quán xìng xiàn mù； gologoniye etiriti；
全息图		quán xī tú； hologramma；gologramma；
全息天线		quán xī tiān xiàn； golografik anténna；
全息存储器		quán xī cún chǔ qì； golografik saqlighuch；
全息显微照相术		quán xī xiǎn wēi zhào xiāng shù； golomikrografiye；
全息术		quán xī shù； holografiye；golografiye；
全息滤波器		quán xī lǜ bō qì； holografliq dolqun süzgüch；
全息照相		quán xī zhào xiāng； holograf；gologramma；golografiyilik resim tartish；
全息照相存储器		quán xī zhào xiāng cún chǔ qì； holografliq saqlighuch；golografik saqlighuch；
全息照相术		quán xī zhào xiāng shù； holografiye；golografiye；golografiyilik resim tartish téxnikisi；
全息电视		quán xī diàn shì； holografliq téléwiziye；
全息雷达		quán xī léi dá； holografliq radar；
全惯性制导		quán guàn xìng zhì dǎo； toluq inértsiyilik yéteklesh；
全或无定理		quán huò wú dìng lǐ； toluq yaki yoq qanuni；
全户退出国籍		quán hù tuì chū guó jí； pütün aile dölet tewelikidin chékinip chiqish；
全才		quán cái； hemme jehettin toluq yétishken adem, mukemmel talant igisi；hemme jehettin toluq yétishken adem；mukemmel talant igisi；
全打印		quán dǎ yìn； toluq bésish；
全托		quán tuō； balini yeslige pütün heptilik bermek；
全扫描		quán sǎo miáo； toluq teswir köchürüsh；
全投项目		quán tóu xiàng mù； toluq ishqa kirishtürülidighan tür；
全抹磁头		quán mò cí tóu； toluq öchüridighan maginitliq bash；
全抽象		quán chōu xiàng； toluq abstrakt；
全振动		quán zhèn dòng； toluq tewrinish；
全振荡		quán zhèn dàng； toluq tewrinish；
全损		quán sǔn； omumiy ziyan；
全接型		quán jiē xíng； toluq tutash；
全效检查		quán xiào jiǎn chá； toluq inawetlik tekshürüsh；
全数		quán shù； hemmisi；pütünley；toluq, pütünley；
全数字交换系统		quán shù zì jiāo huàn xì tǒng； toluq reqemlik almashturush sistémisi；
全数字交换设备		quán shù zì jiāo huàn shè bèi； toluq reqemlik almashturush üskünisi；
全数字控制		quán shù zì kòng zhì； toluq reqemlik kontrol；
全数字网络		quán shù zì wǎng luò； toluq reqemlik tor；
全数字集团电话		quán shù zì jí tuán diàn huà； toluq reqemlik guruh téléfoni；
全数检查		quán shù jiǎn chá； pütün sani boyiche tekshürüsh；
全文		quán wén； toluq tékist；toluq tékist；
全文件保护		quán wén jiàn bǎo hù； barliq höjjetni asrash；
全文件共享		quán wén jiàn gòng xiǎng； barliq höjjettin teng behrimen bolush；
全文件管理		quán wén jiàn guǎn lǐ； barliq höjjetni bashqurush；
全文发表		quán wén fā biǎo； toluq bérish, toluq élan qilish；
全文检索		quán wén jiǎn suǒ； toluq tékist izdesh；
全新世		quán xīn shì； golotsén époxasi；
全新产品		quán xīn chǎn pǐn； yéngi mehsulat；ijadiy mehsulat；
全新全新的		全新，全新的； quán xīn quán xīn de； pütünley yéngi, yépyéngi；
全新固定资产		quán xīn gù dìng zī chǎn； yépyéngi muqim mülük；
全新统		quán xīn tǒng； golotsén otdéli；
全方位宽领域多层次的对外开放格局		全方位、宽领域、多层次的对外开放格局； quán fāng wèi kuān lǐng yù duō céng cì de duì wai kāi fàng gé jú； hemme terep, keng sahe köp qatlam boyiche échiwétish endizisi；
全方位开放格局		quán fāng wèi kāi fàng gé jú； her tereplime échiwétish weziyiti；
全方位指示器		quán fāng wèi zhǐ shì qì； toluq yönilishlik körsetküch, toluq yönilishlik indikator；
全方位测量仪		quán fāng wèi cè liáng yí； omnimétr；
全方位线		quán fāng wèi xiàn； toluq yönilishlik siziq；
全方位距离电台		全方位-距离电台； quán fāng wèi jù lí diàn tái； toluq yönilishlik-ariliq istansisi；
全方位辐射器		quán fāng wèi fú shè qì； toluq yönilishlik radiator；
全方位选择器		quán fāng wèi xuǎn zé qì； toluq yönilishlik tallighuch, toluq yönilishlik séléktor；
全无		quán wú； héchqandaq ... yoq；
全日制		quán rì zhì； pütün künlük；pütün künlük tüzüm；
全日呼叫数		quán rì hū jiào shù； pütün künlük chaqirish sani；
全日活务量		quán rì huó wù liàng； pütün künlük téléfon miqdari；
全日潮		quán rì cháo； künlük tashqin；
全星海胆科		quán xīng hǎi dǎn kē； golastér ailisi；
全景		quán jǐng； pütün menzire, toluq körünüsh, omumiy körünüsh, panorama；pütün körünüsh；omumiy qiyapet；omumiy ehwal；
全景对外新闻社		全景对外新闻社 （德）； quán jǐng duì wai xīn wén shè； omumiy ehwal xelqara xewerler agéntliqi；
全景扫调接收机		全景［扫调］接收机； quán jǐng sǎo diào jiē shōu jī； toluq körünüshlük qobul qilish apparati；
全景摄影机		quán jǐng shè yǐng jī； panoramik kaméra；
全景显示		quán jǐng xiǎn shì； pütün menzirilik körsitish, panoramik körsitish；
全景照片		quán jǐng zhào piàn； pütün körünüshlük resim, panorama；
全景的		quán jǐng de； toluq körünüshlük, panoramik；
全景立体照片		quán jǐng lì tǐ zhào piàn； panoramagramma；
全景衰减器		quán jǐng shuāi jiǎn qì； panoramik atténuator；
全景透视		quán jǐng tòu shì； panoramik pérspéktiw；
全景雷达		quán jǐng léi dá； panoramik radar；
全晶质岩		quán jīng zhì yán； toluq kristalliq tash；
全晶质的		quán jīng zhì de； toluq kristalliq；
全智的		quán zhì de； dana；eqillik；danishmen；
全曲率		quán qǔ lǜ； toluq egrilik；omumiy egrilik；
全权		quán quán； toluq hoquq；toluq hoquqluq；
全权代理人		quán quán dài lǐ rén； toluq hoquqluq wakaletchi, toluq hoquqluq wekil, toluq hoquqluq agént；
全权全权的		全权，全权的； quán quán quán quán de； toluq hoquqluq；
全权公使		quán quán gōng shǐ； toluq hoquqluq elchi；
全极化角		quán jí huà jiǎo； toluq qutuplinish bulungi；
全标记		quán biāo jì； toluq belge；
全校		quán xiào； pütün mektep, mektep boyiche；
全案		quán àn； pütün délo；
全检		quán jiǎn； toluq tekshürüsh；
全概率定律		quán gài lǜ dìng lǜ； toluq éhtimalliq qanuni；
全武行		quán wǔ xíng； chambashchiliq；
全歼杀戳		quán jiān shā chuō； teltöküs yoqitish, üzül-késil meghlup qilish；
全段电路		quán duàn diàn lù； pütün bölek tok yoli, pütün uchastikiliq tok yoli；
全段踏查		quán duàn tà chá； pütün ochastikilarni boylap tekshürüsh；
全毛亚纲		quán máo yà gāng； toluq tüklükler kenji sinipi；
全毛目		quán máo mù； toluq tüklükler etriti；
全民		quán mín； omumiy xelq, pütün xelq, xelq；omumiy xelq；
全民动员		quán mín dòng yuán； pütün xelqni seperwer qilish, pütün xelqni seperwerlikke keltürüsh；
全民总动员		quán mín zǒng dòng yuán； xelqni omumyüzlük seperwer qilmaq；
全民战争		quán mín zhàn zhēng； pütün xelq urushqa qatnishish；
全民所有		quán mín suǒ yǒu； omumiy xelq mülükchiliki；
全民所有制企业招用农民合同制工人的规定		quán mín suǒ yǒu zhì qǐ yè zhāo yòng nóng mín hé tong zhì gōng rén de guī dìng； omumiy xelq mülükchilikdiki karxanilarning déhqanlardin toxtamliq ishchi qobul qilishp ishlitish toghrisidiki belgilime；
全民所有制单位		quán mín suǒ yǒu zhì dān wèi； omumiy xelq mülükchilikidiki orun；
全民所有制小型工业企业租赁经营暂行条例		全民所有制小型工业企业租赁经营暂行条例（国务院）； quán mín suǒ yǒu zhì xiǎo xíng gōng yè qǐ yè zū lìn jīng yíng zàn xíng tiáo lì； omumiy xelq mülükchilikidiki kichik tiptiki sanaet karxanilrini ijarige bérip bashqurush waqitliq nizami；
全民所有制工业交通企业设备管理条例		全民所有制工业交通企业设备管理条例（国务院）； quán mín suǒ yǒu zhì gōng yè jiāo tōng qǐ yè shè bèi guǎn lǐ tiáo lì； omumiy xelq mülükchilikidiki sanaet-qatnash karxanilirining üskünilirini bashqurush nizami；
全民所有制工业企业法		quán mín suǒ yǒu zhì gōng yè qǐ yè fǎ； omumiy xelq mülükchilikidiki sanaet karxaniliri qanuni；
全民所有制工业企业转换经营机制条例		quán mín suǒ yǒu zhì gōng yè qǐ yè zhuǎn huàn jīng yíng jī zhì tiáo lì； omumiy xelq mülükchilikidiki sanaet karxanilirining igilik bashqurush méxanizmini özgertish nizami；
全民所有制矿山企业采矿登记管理暂行办法		全民所有制矿山企业采矿登记管理暂行办法（国务院）； quán mín suǒ yǒu zhì kuàng shān qǐ yè cǎi kuàng dēng jì guǎn lǐ zàn xíng bàn fǎ； omumiy xelq mülükchilikidiki kanchiliq karxaniliri achqan kanlarni tizimgha élip bashqurush toghrisidiki waqitliq chare (gowuyüen)；
全民所有的草原		quán mín suǒ yǒu de cǎo yuán； omumiy xelq mülükchilikidiki otlaq；
全民防御		quán mín fáng yù； pütün xelq mudapielinish；
全民防范意识		quán mín fáng fàn yì shi； pütün xelqning mudapie éngi；
全氟代		全氟［代］； quán fú dài； pérftor；
全氟化		quán fú huà； pérftorlishish；
全氢		quán qīng； pérhidrogén；
全氢化		quán qīng huà； pérhidrogénlashturush；
全氮		quán dàn； pütün azot, hemme azot；
全氯乙烯		quán lǜ yǐ xī； pérxloroétilén；
全氯乙醚		quán lǜ yǐ mí； pérxlor-éfér；
全氯化		quán lǜ huà； toluq xlorlashturush, pérxlorlashturush；
全氯甲酸醇		quán lǜ jiǎ suān chún； pérxlorométil mérkaptan；
全法通讯社		全法通讯社 （法）； quán fǎ tōng xùn shè； fransiye memliketlik agéntliqi；
全波		quán bō； toluq dolqun；
全波信号发生器		quán bō xìn hào fā shēng qì； toluq dolqunluq signal hasil qilghuch；
全波偶极子		quán bō ǒu jí zǐ； toluq dolqunluq dipol；
全波天线		quán bō tiān xiàn； toluq dolqunluq anténna；
全波振动器		quán bō zhèn dòng qì； toluq dolqunluq tewren'güch, toluq dolqunluq wibrator；
全波振荡器		quán bō zhèn dàng qì； toluq dolqunluq tewretküch；
全波接收机		quán bō jiē shōu jī； toluq dolqunluq radio priyomnik, toluq dolqunluq radio qobullighuch；toluq dolqunluq qobullash apparati；
全波控制		quán bō kòng zhì； toluq dolqunluq kontrol qilish；
全波放大器		quán bō fàng dà qì； toluq dolqunluq kücheytküch；
全波整流		quán bō zhěng liú； toluq dolqunluq tok toghrilash；
全波整流器		quán bō zhěng liú qì； pütün dolqunluq tok toghrilighuch；toluq dolqunluq tok toghrilighuch；toluq dolqunluq toghrilighuch；
全波整流电桥		quán bō zhěng liú diàn qiáo； toluq dolqunluq tok toghrilash köwrüki；
全波整流电路		quán bō zhěng liú diàn lù； toluq dolqunluq toghrilighuchi tok yoli；
全波段天线		quán bō duàn tiān xiàn； toluq dolqunluq anténna；
全混洗		quán hùn xǐ； toluq arilash yuyush；
全添加法		quán tiān jiā fǎ； pütün toluqlap qoshush usuli；
全清零		quán qīng líng； toluq nölleshtürüsh；
全清零命令		quán qīng líng mìng lìng； toluq nölleshtürüsh komandisi；
全漫反射体		quán màn fǎn shè tǐ； toluq chéchip qayturidighan réfléktor；
全焦点的		quán jiāo diǎn de； toluq fokusluq；
全然		quán rán； esla；zadila；tamamen；pütünley；üzül-késil；esla, zadila；pütünley, tamamen；
全然不顾		quán rán bù gù； esla kari bolmasliq；
全然没有		quán rán méi yǒu； zadila yoq；
全片		quán piàn； pütün filim；
全率累进税率		quán lǜ lèi jìn shuì lǜ； omumiy payda nisbitige qarap élinidighan ashurma baj nisbiti；
全环食		quán huán shí； toluq halqisiman tutulush；
全玻璃电子管		quán bō li diàn zǐ guǎn； toluq eynek éléktron lampa；
全玻璃结构		quán bō li jié gòu； toluq eynek qurulma；
全球		quán qiú； pütün dunya；pütün dunya, dunyawi, pütün yer shari；pütün yer shari；
全球主义者		quán qiú zhǔ yì zhě； globalist；
全球地址		quán qiú dì zhǐ； dunyawi adrés；
全球学		quán qiú xué； dunyawi mesililer ilmi；
全球定位系统		quán qiú dìng wèi xì tǒng； yershari orun belgilish sistémisi；
全球性冲突		quán qiú xìng chōng tū； yer shari xaraktérlik toqunush；
全球性海面升降		quán qiú xìng hǎi miàn shēng jiàng； déngiz yüzining yer shari xaraktérlik örlishi we pesiyishi；
全球战略		quán qiú zhàn lüè； dunyawi istratégiye；
全球投影		quán qiú tóu yǐng； yer shari proyéksiyisi, globulyar proyéksiye；
全球投影地图		quán qiú tóu yǐng dì tú； yer sharining proyéksiyilik xeritisi, globulyar xerite；
全球气候		quán qiú qì hòu； yer shari kilimati；
全球气候系统		quán qiú qì hòu xì tǒng； yer shari kilimat sistémisi；
全球红		quán qiú hóng； yer shari qizili (üzüm sorti)；yer shari qizili；
全球网络		quán qiú wǎng luò； dunyawi tor；
全球行业		quán qiú háng yì； dunyawi kesipler；
全球通		quán qiú tōng； alem kézer；jahan kézer；
全球通信卫星系统		quán qiú tōng xìn wèi xīng xì tǒng； pütün yer shari xewerlishish süniy hemrah sistémisi；
全生育期		quán shēng yù qī； pütün ösüp yétilish mezgili；
全电信号化		quán diàn xìn hào huà； toluq éléktrik signallashturush；
全电子交换机		quán diàn zǐ jiāo huàn jī； toluq éléktronluq kommutatori；
全电子交换机系统		quán diàn zǐ jiāo huàn jī xì tǒng； toluq éléktronluq kommutator sistémisi；
全电子交换系统		quán diàn zǐ jiāo huàn xì tǒng； toluq éléktronluq almashturush sistémisi；
全电子式交换机		quán diàn zǐ shì jiāo huàn jī； toluq éléktronluq kommutator；
全电子数字电话交换系统		quán diàn zǐ shù zì diàn huà jiāo huàn xì tǒng； toluq éléktronluq reqemlik téléfon almashturush sistémisi；
全电子电话交换机		quán diàn zǐ diàn huà jiāo huàn jī； toluq éléktronluq téléfon kommutatori；
全电子系统		quán diàn zǐ xì tǒng； toluq éléktronluq sistéma；
全电流		quán diàn liú； toluq tok；toluq tok；
全电路		quán diàn lù； toluq tok yoli；
全皮		quán pí； sap tére；
全盗猥科		quán dào wěi kē； pantolést ailisi；
全盘		quán pán； tamamen；pütünley；etrapliq；omumyüzlük；
全盘全盘的		全盘，全盘的； quán pán quán pán de； etrapliq, omumyüzlük；pütünley, tamamen, hemme；
全盘思想		quán pán sī xiǎng； omumluq idiyisi；
全盘花属		quán pán huā shǔ； toluq texsilik gül uruqdishi, golodiskus；
全盛		quán shèng； taza ronaq tapqan；taza güllen'gen；omumyüzlük güllen'gen；
全盛全盛的		全盛，全盛的； quán shèng quán shèng de； omumyüzlük güllen'gen, taza güllen'gen, taza ronaq tapqan；
全盛时期		quán shèng shí qī； taza güllen'ge mezgili；
全盛期		quán shèng qī； taza güllinish dewri；
全相片全息图		全相片，全息图； quán xiāng piàn quán xī tú； golografiyilik resim (toluq uchurluq resim)；
全相联映射		quán xiāng lián yìng shè； toluq baghlinishliq eks ettürüsh；
全看		quán kàn； ... gha qarashliq, ... baghliq；
全眼球炎		quán yǎn qiú yán； pütün köz almisi yallughi, panoftalmit；
全知全能		quán zhī quán néng； hemmige qadir, hemmini bilidighan；hemmige qadir；hemmini bilidighan；hemme ish qolidin kélidighan；
全短路		quán duǎn lù； pütünley qisqa tutishish, toluq qisqa yollishish；
全磁道		quán cí dào； toluq maginit yoli；
全磷		quán lín； pütün fosfor；
全神贯注		quán shén guàn zhù； pütün diqqet-étibari bilen bérilmek, pütün zéhnini qoymaq, bérilmek, bérilip ketmek, ichige kirip ketmek, mestane bolup ketmek, oyxiyali ... dila bolmaq；pütün diqqet-étibari bilen bérilmek；pütün diqqet-étibari bilen bérilmek؛ pütün zéhnini qoymaq；pütün zéhnini qoymaq；
全票地		quán piào dì； toluq awaz bilen；
全称		quán chēng； toluq nami, toluq atilishi；toluq atilishi；
全称三段论		quán chēng sān duàn lùn； uniwérsal sillogizm；
全称否定		quán chēng fǒu dìng； uniwérsal inkar qilish；
全称命题		quán chēng mìng tí； uniwérsal；
全称换位		quán chēng huàn wèi； uniwérsal orun almashturush, uniwérsal konwérsiye；
全称断定		quán chēng duàn dìng； uniwérsal mueyyenleshtürüsh；
全称的		quán chēng de； uniwérsal；
全称量词		quán chēng liàng cí； uniwérsal miqdar söz；toluq miqdar söz；
全称闭包		quán chēng bì bāo； toluq yépiqliq；
全程		quán chéng； pütün musape , pütün ariliq, omumiy musape；pütün musape, pütün ariliq；pütün musape；pütün ariliq；
全程全网		quán chéng quán wǎng； pütün musape-omumiy tor；
全程变量		quán chéng biàn liàng； toluq musapilik özgergüchi miqdar；
全程总噪声		quán chéng zǒng zào shēng； pütün musapidiki omumiy shawqun；
全程损耗		quán chéng sǔn hào； pütün musapidiki serpiyat；
全程接续损耗		quán chéng jiē xù sǔn hào； pütün musapidiki ulash serpiyati；
全程时限		quán chéng shí xiàn； pütün musape waqit cheklimisi；
全程最大时限		quán chéng zuì dà shí xiàn； pütün musapidiki eng zor waqit cheklimisi；
全程监护		quán chéng jiān hù； pütün musapide qoghdash；
全程符号		quán chéng fú hào； toluq musape belgisi；
全程资费		quán chéng zī fèi； pütün musape heqqi；
全穿孔		quán chuān kǒng； toluq töshük téshish；
全穿孔卡片		quán chuān kǒng kǎ piàn； toluq töshüklük karta；
全窦炎		quán dòu yán； toluq sinus yallughi；
全等		quán děng； tepmuteng；
全等于号		全等于号（≌is identicalto）； quán děng yú hào； pütünley tenglik belgisi；
全管鹦鹉螺		quán guǎn yīngwǔ luó； goloshoanit；
全纤维素		quán xiān wéi sù； goloséllyuloza；
全线		quán xiàn； pütün sep；omumiy sep；pütün chégra；pütün liniye；pütkül front, pütün sep；
全线出击		quán xiàn chū jī； pütün sep boyiche zerbe bérish；
全线圈绕组		quán xiàn quān rào zǔ； toluq katushkiliq oram guruppisi；
全线崩溃		quán xiàn bēng kuì； pütün sep boyiche tarmar qilish；
全线抵抗		quán xiàn dǐ kàng； pütün sep boyiche qarshiliq körsitish；
全线进攻		quán xiàn jìn gōng； pütün sep boyiche hujm qilish；
全继电器制交换机		quán jì diàn qì zhì jiāo huàn jī； toluq réléliq kommutator；
全继电器制自动电话系统		quán jì diàn qì zhì zì dòng diàn huà xì tǒng； toluq réléliq aptomatik téléfon sistémisi；
全继电器式电话交换机		quán jì diàn qì shì diàn huà jiāo huàn jī； toluq réléliq téléfon kommutatori；
全继电器式选择器		quán jì diàn qì shì xuǎn zé qì； toluq réléliq tallighuch；
全继电器拨号系统		quán jì diàn qì bō hào xì tǒng； toluq réléliq nomur burash sistémisi；
全继电器电活局		quán jì diàn qì diàn huó jú； toluq réléliq téléfon idarisi；
全缓冲		quán huǎn chōng； toluq buffér；
全缘		quán yuán； pütün girweklik；
全缘全缘的		全缘，全缘的； quán yuán quán yuán de； toluq qirliq, chörisi toluq；
全缘叶泽米		quán yuán yè zé mǐ； mukemmel yopurmaqliq zamiye oti；
全缘叶的		quán yuán yè de； mukemmel yopurmaqliq, yopurmaq girwiki mukemmelleshken；
全缘叶美洲茶		quán yuán yè měi zhōu chá； mukemmel yopurmaqliq sinotus oti；
全缘叶茄子		quán yuán yè qié zǐ； mukemmel yopurmaqliq yawa pédigen；
全缘叶黄芩		quán yuán yè huáng qín； mukemmel yopurmaqliq qalqan'gül；
全缘叶黑甘蓝木		quán yuán yè hēi gān lán mù； mukemmel yopurmaqliq mélanodéndron derixi；
全缘石荠花		quán yuán dàn jì huā； mukemmel yopurmaqliq déntariye güli；
全网业务收入		quán wǎng yè wù shōu rù； omumiy tor kespiy kirimi；
全网运行		quán wǎng yùn xíng； omumiy torning yürüshüshi；
全网运行效率		quán wǎng yùn xíng xiào lǜ； omumiy torning yürüshüsh ünümi；
全职		quán zhí； toluq wezipilik；
全肌亚目		quán jī yà mù； siklomiariye etriti；
全胜		quán shèng； toluq ghelibe qilmaq, omumyüzlük ghelibe qilmaq；omumyüzlük ghelibe qilmaq；toluq ghelibe qilmaq；
全能		quán néng； hemmige qadir；hemme qolidin kélidighan；
全能人才		quán néng rén cái； hemmide mahir ixtisas igisi；
全能全能的		全能，全能的； quán néng quán néng de； hemmige qadir, hemme ish qolidin kélidighan, mahir, usta；
全能性		quán néng xìng； toluq iqtidarliq；
全能起落		quán néng qǐ luò； pantobaza；quruqluqqimu, sughimu qonalaydighan we sudinmu, quruqluqtinmu uchalaydighan；
全脂奶粉		quán zhī nǎi fěn； toluq qaymaqliq süt parashoki；
全自动		quán zì dòng； aptomatik；toluq aptomatik；
全自动交换		quán zì dòng jiāo huàn； toluq aptomatik almashturush；
全自动交换系统		quán zì dòng jiāo huàn xì tǒng； toluq aptomatik almashturush sistémisi；
全自动交换网		quán zì dòng jiāo huàn wǎng； toluq aptomatik almashturush tori；
全自动入中继线		quán zì dòng rù zhōng jì xiàn； toluq aptomatik aridin tutashturghuchi kirme liniye；
全自动出中继线		quán zì dòng chū zhōng jì xiàn； toluq aptomatik aridin tutashturghuchi chiqma liniye；
全自动单色胶印机		quán zì dòng dān sè jiāo yìn jī； aptomatik bir renglik tüz péchetlik bésish mashinisi；
全自动处理		quán zì dòng chǔ lǐ； toluq aptomatik bir terep qilish；
全自动拨号制		quán zì dòng bō hào zhì； toluq aptomatik nomur burash sistémisi；
全自动接续		quán zì dòng jiē xù； toluq aptomatik ulash；
全自动操作		quán zì dòng cāo zuò； toluq aptomatik meshghulat；
全自动系统		quán zì dòng xì tǒng； toluq aptomatik sistéma；
全自动网		quán zì dòng wǎng； toluq aptomatik tor；
全般		quán bān； pütün；pütkül；pütünley；etrapliq；omumyüzlük；her tereplime；omumyüzlük, etrapliq, her tereplime；pütün, pütkül, pütünley；
全色全色的		全色，全色的； quán sè quán sè de； toluq renglik, panxromatik；
全色盲		quán sè máng； omumiy reng qarighusi, axromatopziye；
全色胶片		quán sè jiāo piàn； toluq renglik pilyonka, panxromatik flim；
全苗		quán miáo； toluq maysa；maysa toluq bolush；
全范围		quán fàn wéi； omumiy daire；
全荷兰通讯社		quán hé lán tōng xùn shè； gollandiye memliketlik agéntliqi；
全蒸发		quán zhēng fā； toluq pargha aylandurush；
全蚀病		quán shí bìng； pütünley chirish késelliki；
全覆带车		quán fù dài chē； toluq zenjir tapanliq mashina；
全规的		quán guī de； izotaktik；
全视图		quán shì tú； toluq körünüshi；
全角		quán jiǎo； ikki baytliq belge；
全记忆		quán jì yì； toluq este qaldurush, toluq xatire；
全译码		quán yì mǎ； toluq kod yéshish；
全译码地址		quán yì mǎ dì zhǐ； toluq kod yéshish adrési；
全调制		quán diào zhì； toluq modulyatsiye；toluq modulyatsiye；
全豹		quán bào； pütün qismi (mesilining yaki sheyining)；pütün qismi (mesile yaki sheyining)；
全貌		quán mào； omumiy ehwal；omumiy qiyapet；menzire, omumiy menzire；körünüsh, toluq körünüsh；
全负载		quán fù zǎi； toluq yük；
全蹼的		quán pǔ de； toluq palaq barmaqliqlar；
全蹼类		quán pǔ lèi； toluq palaq barmaqliqlar；
全蹼足的		quán pǔ zú de； toluq palaq putluq；
全身		quán shēn； pütün beden；pütün beden, pütün ten, pütün gewde；
全身化		quán shēn huà； pütün beden'ge kéngeymek, pütün beden'ge tarimaq, pütün beden'ge yéyilmaqpütün beden schotchiki；
全身计数器		quán shēn jì shù qì； pütün beden sichotchiki；
全转储		quán zhuǎn chǔ； toluq yötkep saqlash；
全辐射能力		quán fú shè néng lì； toluq chéchilish iqtidari, toluq radiatsiyilinish iqtidari；
全辐射高温计		quán fú shè gāo wēn jì； toluq radiatsiyilik pirométr；
全连接网		quán lián jiē wǎng； toluq ulanma tor；
全退火		quán tuì huǒ； süyini toluq qayturush；
全适供血者		quán shì gòng xuè zhě； uniwérsal qan bilen teminligüchi；
全适血		quán shì xuè； uniwérsal qan；
全通滤波器		quán tōng lǜ bō qì； toluq yolluq dolqun süzgüch；
全通电路		quán tōng diàn lù； toluq tok yoli；
全通网络		quán tōng wǎng luò； toluq ötidighan tor；
全通道译码器		quán tōng dào yì mǎ qì； toluq yolluq kod yeshküch；
全速		quán sù； pütün tézlik, eng yuqiri süret；toluq tézlik；pütün tézlik；eng téz süret；
全速前进		quán sù qián jìn； eng yuqiri süret bilen algha basmaq；
全速档		quán sù dàng； eng yuqiri süretlik xot；
全部		quán bù； hemme；pütün；barliq；tamamen；pütünley；teltöküs；pütünley, tamamen, teltöküs, toluq；hemme, pütün, barliq；
全部伪造护照		quán bù wěi zào hù zhào； pütünley saxta pasport；
全部作战兵力		quán bù zuò zhàn bīng lì； jeng qilidighan pütün eskiriy küch；
全部取样		quán bù qǔ yàng； toluq nusxa élish；
全部吸收		quán bù xī shōu； toluq yutush；
全部法人财产权		quán bù fǎ rén cái chǎn quán； qanuniy igining toluq mülük hoquqi；
全部清除		quán bù qīng chú； toluq öchürüsh；
全部漏交换		quán bù lòu jiāo huàn； pütünley almashturulmay qélish；
全都		quán dōu； hemme；hemme, barliq, pütünley；
全配子		quán pèi zǐ； gologaméta；
全酶		quán méi； mukemmel énzim, goloénzim；
全金属电子管		quán jīn shǔ diàn zǐ guǎn； toluq métalliq éléktron lampa；
全钾		quán jiǎ； pütün kaliy；
全铝电缆		quán lǚ diàn lǎn； toluq alyumin kabél；
全镜		quán jìng； pütün körünüsh；
全陨铁		quán yǔn tiě； golosidérit, pütün tömürlük météorit；
全集		quán jí； eserler；eserler, eserler toplimi；pütün toplam；eserler toplimi；
全雕海胆		quán diāo hǎi dǎn； goléktip déngiz kirpisi；
全雕海胆亚目		quán diāo hǎi dǎn yà mù； goléktip déngiz kirpisi kenji etriti；
全雕海胆科		quán diāo hǎi dǎn kē； goléktip déngiz kirpisi ailisi；
全雕目		quán diāo mù； goléktip déngiz kirpisi etriti；
全零		quán líng； toluq nöl；
全零信号		quán líng xìn hào； toluq nöl signali；
全非通讯社		全非通讯社 （津）； quán fēi tōng xùn shè； pütün afriqa agéntliqi；
全靠		quán kào； tayanmaq, yölenmek, kütmek；
全面		quán miàn； omumiy；etrapliq；omumyüzlük；her tereplime；
全面交战状态		quán miàn jiāo zhàn zhuàng tai； omumyüzlük élishish haliti；
全面代理		quán miàn dài lǐ； toluq wakaletchilik；toluq wakaletchilik；
全面优势		quán miàn yōu shì； omumyüzlük üstünlük；
全面体		quán miàn tǐ； gologédron, toluq simmétrik kristal；
全面信息处理		quán miàn xìn xī chǔ lǐ； omumyüzlük uchur bir terep qilish；
全面全面的		全面，全面的； quán miàn quán miàn de； omumiy, omumyüzlük, etrapliq, keng, her tereplime, her jehettin, mukemmel, toluq；
全面军事优势		quán miàn jūn shì yōu shì； omumyüzlük herbiy üstünlük；
全面军事冲突		quán miàn jūn shì chōng tū； omumyüzlük herbiy toqunush；
全面军事能力		quán miàn jūn shì néng lì； omumyüzlük herbiy iqtidar；
全面冲击		quán miàn chōng jī； omumyüzlük ataka, omumyüzlük hujum；
全面动员		quán miàn dòng yuán； omumyüzlük seperwer qilish；
全面反攻		quán miàn fǎn gōng； omumyüzlük qayturma hujum；
全面复查		quán miàn fù chá； omumyüzlük qayta tekshürüsh；
全面审查原则		quán miàn shěn chá yuán zé； etrapliq tekshürüp chiqish prinsipi；
全面封锁边境		quán miàn fēng suǒ biān jìng； chégrini ommyüzlük qamal qilish；
全面履行原则		quán miàn lǚ xíng yuán zé； omumyüzlük ada qilish prinsipi；
全面崩溃		quán miàn bēng kuì； pütünley tarmar bolush；
全面戒备状态		quán miàn jiè bèi zhuàng tai； omumyüzlük éhityat qilish haliti；
全面战争		quán miàn zhàn zhēng； omumyüzlük urush；
全面战略		quán miàn zhàn lüè； omumyüzlük istratégiye；
全面报		《全面报》 （印尼）； quán miàn bào； omumiy qiyapet；
全面搜索		quán miàn sōu suǒ； omumyüzlük axturush；
全面改良区		quán miàn gǎi liáng qū； omumyüzlük yaxshilaydighan rayon；
全面检验		quán miàn jiǎn yàn； omumyüzlük tekshürüsh；
全面测试		quán miàn cè shì； omumyüzlük ölchesh；
全面突击		quán miàn tū jī； omumyüzlük tuyuqsiz zerbe bérish；
全面突破		quán miàn tū pò； omumyüzlük bösüp ötüsh；
全面联机测试		quán miàn lián jī cè shì； omumyüzlük liniyige ulap sinash；
全面警戒		quán miàn jǐng jiè； omumyüzlük muhapizet qilish；
全面设防		quán miàn shè fáng； omumyüzlük mudapie qurush；
全面调查部署		quán miàn diào chá bù shǔ； etrapliq tekshürüp orunlashturush；
全面进攻		quán miàn jìn gōng； omumyüzlük hujum, omumyüzlük hujum qilish；
全音		quán yīn； pütün ahang, pütün ton, toluq ton；
全音符		quán yīn fú； pütün ahangliq nota, pütün ton belgisi；
全音阶		quán yīn jiē； diatonik shkala；
全音音撇		quán yīn yīn piě； sintonik komma；
全音音阶		quán yīn yīn jiē； ékwitonik shkala, toluq tonluq shkala；
全韵		quán yùn； toluq qapiye；
全频带天线		quán pín dài tiān xiàn； toluq chastota belwéghiliq anténna；
全频道天线		quán pín dào tiān xiàn； toluq qanalliq anténna；
全频道放大器		quán pín dào fàng dà qì； toluq qanalliq kücheytküch；
全频道调谐		quán pín dào tiáo xié； pütün qanalliq sazlash；
全颗石		quán kē shí； golokokkolit；
全额定向推荐		quán é dìng xiàng tuī jiàn； toluq nishanliq körsitish；
全额拨款单位		quán é bō kuǎn dān wèi； toluq xirajetlik orun；
全额累进税率		quán é lèi jìn shuì lǜ； omumiy tapawettin élinidighan ashurma baj nisbiti；
全食		quán shí； toluq tutulush (kün yaki ay)；
全食区		quán shí qū； toluq tutulushni körgili bolidighan rayon；
全骨目		quán gǔ mù； toluq söngeklikler etriti；
全鳞叫姑鱼		quán lín jiào gū yú； kabéju béliqi；
全齿猪科		quán chǐ zhū kē； toluq chishliq choshqila ailsi；
全齿目		quán chǐ mù； toluq chishliqlar etriti；
全齿类		quán chǐ lèi； toluq chishliqlar, pantodontlar；
全齿鱼科		quán chǐ yú kē； toluq chishliq béliqlar ailisi；
八		bā； ayrish；sekkiz；sekkiz (8)；sekkizinchi；okta-, okto-, okt；
八一南昌起义		bā yī nán chāng qǐ yì； 1-awghust nenchang qozghilingi；
八一建军节		bā yī jiàn jūn jié； 1-awghust armiye bayrimi；
八一电影		《八一电影》 （中）； bā yī diàn yǐng； 9-awghust kinochiliqi；
八一面		bā yī miàn； seksen birlik un (her yüz jing bughdaydin 81 jing un chiqirilghanliqigha qaritilghan)；
八一香		bā yī xiāng； awghust puraqliq (qoghun)；
八七扶贫攻坚计划		bā qī fú pín gōng jiān jì huà； 7 yilda 80 milyon ahalini namratliqtin qutuldurush jéngi pilani；
八不挨		bā bù āi； tuturuqsiz, tutami yoq, chak basmasliq；
八两半斤		bā liǎng bàn jīn； ikki sekkiz on alte, tengmu teng, perqi yoq；
八个		bā gè； sekkiz dane；
八个一组		bā gè yī zǔ； oktad；
八个坚持八个反对		八个坚持，八个反对； bā gè jiān chí bā gè fǎn duì； sekkizde ching turush, sekkizge qarshi turush；
八个组合		bā gè zǔ hé； oktuplét；
八乙酸酯		bā yǐ suān zhǐ； oktaatsétat；
八九不离十		bā jiǔ bù lí shí； éhtimaldin yiraq ketmeslik, yiraq ketmeslik, anche perq qilmasliq；éhtimaldin yiraq bolmasliq；
八人政府		bā rén zhèng fǔ； sekkiz kishilik hökümet；
八人画派		bā rén huà pai； sekkiz kishilik resssamlar éqimi；sekkiz ressam teshkili；
八人舞		bā rén wǔ； sekkiz kishilik ussul；
八仙		bā xiān； sekkiz ewliya；
八仙桌		bā xiān zhuō； sekkiz kishilik chasa shire；
八仙花		bā xiān huā； baychéchek；gülchimen；ünche gül；
八仙过海各显神通		八仙过海，各显神通； bā xiān guò hǎi gè xiǎn shén tōng； sekkiz ewliya déngizdin ötküche her qaysisi öz karamitini körsitiptu, her kim öz maharitini körsetmek；sekkiz ewliya deryadin ötkende, herqaysisi öz karamitini körsitiptu；sekkiz ewliya deryadin ötkende, herqaysisi öz karamitini körsitiptu؛ herkim öz maharitini körsetmek；
八价		bā jià； sekkiz waléntliq oktowalént；
八会		bā huì； sekkiz xuy；
八位〔位〕组		bā wèi 〔wèi 〕zǔ； sekkiz bitliq guruppa；
八位二进制数		bā wèi èr jìn zhì shù； sekkiz bitliq ikkilik sistéma sani；
八位位组串		bā wèi wèi zǔ chuàn； sekkiz bitliq guruppa tiziqi；
八位位组编码		bā wèi wèi zǔ biān mǎ； sekkiz bitliq guruppini kodlash；
八位字符		bā wèi zì fú； sekkiz bitliq herp-belge；
八位字节		bā wèi zì jié； sekkiz bitliq bayt；
八倍		bā bèi； sekkiz hesse；
八倍体		bā bèi tǐ； oktoploid；
八倍性		bā bèi xìng； oktoploidliq；
八分之一		bā fēn zhī yī； sekkizdin bir；
八分之七定则		bā fēn zhī qī dìng zé； sekkizdin yette qaidisi；
八分之三法则		bā fēn zhī sān fǎ zé； sekkizdin üch qaidisi；
八分仪		bā fēn yí； oktant；
八分休止符		bā fēn xiū zhǐ fú； sekkiz bölünüshlük toxtash belgisi (notida)；
八分体分裂		bā fēn tǐ fēn liè； oktantning parchilinishi；
八分圆		bā fēn yuán； oktant；
八分法		bā fēn fǎ； sekkizlik usul；sekkizlik usuli；
八分音符		bā fēn yīn fú； sekkizdin bir ahang belgisi；
八十		bā shí； seksen, 80；
八十个		bā shí gè； seksen, seksen dane；
八十二银行		bā shí èr yín háng； xachijuni bankisi；
八十八		bā shí bā； seksen sekkiz, 88；
八十八个		bā shí bā gè； seksen sekkiz dane；
八十四户乡		八十四户乡【新疆各地】； bā shí sì hù xiāng； bashisixu yézisi；
八十多岁		bā shí duō suì； seksendin halqighan, yéshi seksendin ashqan；
八千里路云和月		bā qiān lǐ lù yún hé yuè； uzun muqam, uzun seper；
八单位电码		bā dān wèi diàn mǎ； sekkiz böleklik kod；
八卦		bāguà； remning sekkiz simwolluq belgisi；
八叠球菌属		bā dié qiú jūn shǔ； sartsina baktériyisi uruqdishi；
八叶		bā yè； sekkiz yopurmaqliq；
八号球		bā hào qiú； sekkizinchi nomurluq top；
八呼应		bā hū yìng； teng he-hu déyishmek；özara maslashmaq；
八哥		bā gē； jigdichi；jigidichi；
八哥属		bā gē shǔ； jigdichi ailisi；
八喇合八喇哈赤		八喇合，八喇哈赤； bā lǎ hé bā lǎ hā chì； baraghachli (yüen ordisidiki xojiliq emeldari)；
八四制		八-四制； bā sì zhì； sekkiz-tötlük tüzüm (bashlan'ghuchta sekkiz yil ottura mektepte töt yil oqush tüzümi)；
八国联军		bā guó lián jūn； sekkiz dölet birleshme armiyisi；
八垒法		bā lěi fǎ； sekkiz qatlash usuli；
八天用短祷文和经文		bā tiān yòng duǎn dǎo wén hé jīng wén； oktawari；
八子乡		八子乡【新疆各地】； bā zǐ xiāng； bachangzi yézisi；
八字		bā zì； burch we möchel bilen ademning tughulghan yil ay künini körsitidighan sekkiz xet；sekkiz xetlik；xenzuche(xitayche) sekkiz dégen xet；
八字地老虎		bā zì dì lǎo hǔ； siziqliq yer yolwisi；
八字帖儿		bā zì tiē ér； tughulghan waqit pütüki；
八字形拱		bā zì xíng gǒng； bir éghizi yene bir éghizidin chong bolghan kémir；
八字形竖框		bā zì xíng shù kuàng； yan yaghichi, tam bulunglirigha parallél bolmighan késhek；
八字打开		bā zì dǎ kāi； éniq；ochuq；roshen；neq jayida (éytmaq yazmaq)；neq jayida (qoymaq)；
八字拉线		bā zì lā xiàn； achimaq tartma sim；
八字没见一撇八字没一撇		八字没见一撇，八字没一撇； bā zì méi jiàn yī piě bā zì méi yī piě； ishning yérimi xam, ish téxi yérim yolda, xam, pishmighan, yérim-yarta；
八字线		bā zì xiàn； oktoid；
八字脚		bā zì jiǎo； tash maymaq；
八字转臂起重机		bā zì zhuǎn bì qǐ zhòng jī； aylanma yelkilik kran；
八宝儿		bā bǎo ér； kökmaral；
八宝兰		八宝兰（京天科）； bā bǎo lán； tashqulaq；
八宝茶		八宝茶（卫矛科）； bā bǎo chá； jin chatqi；prjéwalski jinchatqili；
八宝菜		bā bǎo cài； jangyu arilash chilan'ghan sekkiz xil kök；
八宝饭		bā bǎo fàn； sekkiz xuruchluq tatliq shoyla；
八家户乡		八家户乡【新疆各地】； bā jiā hù xiāng； bajaxu yézisi；
八寸瓷盘		bā cùn cí pán； basung texse, chong texse；
八小时之外		《八小时之外》 （泰）； bā xiǎo shí zhī wai； sekkiz saet sirtida；
八小时工作制度		bā xiǎo shí gōng zuò zhì dù； sekkiz saetlik xizmet tüzümi；
八小时工作法		bā xiǎo shí gōng zuò fǎ； sekkiz saetlik xizmet qanuni；
八山花		八山花（虎儿草科）； bā shān huā； baychéchek；
八巨头联合会		bā jù tóu lián hé huì； küchlük sekkiz komanda birleshmisi；
八带鱼		bā dài yú； sekkiz ayaghliq siyah béliq；
八幡		八幡地名； bā fān； yawata；
八度		bā dù； oktawa；
八度主要音栓		bā dù zhǔ yào yīn shuān； qosh diapazon；
八度和音		bā dù hé yīn； oktawa；
八度音		bā dù yīn； oktawa；
八度音栓		bā dù yīn shuān； supéroktawa；
八度音程		bā dù yīn chéng； oktawa；
八度音阶		bā dù yīn jiē； oktawa；
八度音阶模式		bā dù yīn jiē mó shì； oktawache orunlashturush shekli；
八廓中		bā kuò zhōng； sekkiz daire；
八开		bā kāi； sekkiz formatliq；
八弦琴女演员		bā xián qín nǚ yǎn yuán； heshtarchi ayal；
八德		bā dé； sekkiz pezilet；
八成		bā chéng； xéli；belkim；éhtimal；xéli derijide, hemmisi dégüdek, mutleq köp qisim；80 pirsent；ondin sekkiz ülüsh, seksen pirsent；belkim, éhtimal, chéghi；ondin sekkiz ülüsh；
八户梁派出所		bā hù liáng pai chū suǒ； baxulyang saqchixanisi；baxuliyang saqchixanisi；
八打棍儿		bā dǎ gùn ér； badagür (bir xilküy)；
八技		bā jì； sekkiz xil teqlidiy awaz tengkesh qilinidighan suju elneghmisi；
八折		bā shé； 20 pirsent chüshürmek；80 pirsentke chüshürmek；
八拜之交		bā bài zhī jiāo； qol bérishken aka-ukiliq munasiwet, bash qoyushqan aka-ukiliq munasiwet；qol bérishken aka-ukiliq munasiwet；bash qoyushqan aka-ukiliq munasiwet；
八放珊瑚		bā fàng shān hú； altsyonium marjini；
八放珊瑚虫		bā fàng shān hú chóng； altsyonium marjan qurti；
八文本		bā wén běn； sekkiz tilliq kitab；
八斗之才		bā dòu zhī cái； ajayip iqtidarliq adem；
八方		bā fāng； tushmutush；hemme terep, her terep, tüshmu tüsh, terep-terep, yaqmu yaq；sekkiz terep (sherq, gherb, jenub, shimal, sherqiy jenub, sherqiy shimal, gherbiy jenub, gherbiy shimal)；her terep；terep-terep；
八旗		bā qí； sekkiz xoshun, sekkiz bayraq；
八旗制度		bā qí zhì dù； xoshun tüzümi, bayraq tüzümi；
八月		bā yuè； 8-ay；awghust；
八月札		bā yuè zhá； bayöja (dora)；
八月流星		bā yuè liú xīng； yultuzlarning awghusttiki éqishi；
八月炸		bā yuè zhà； bayöja (dora)；
八月红袍		bā yuè hóng páo； qizil alucha；
八月节		bā yuè jié； tawuz chaghin；
八朔季节		bā shuò jì jié； lammas bayrimi mezgili；
八朔节		bā shuò jié； lammas bayrimi；
八木天线		bā mù tiān xiàn； sekkiz baldaqliq anténna；yagi anténnisi；
八杆		bā gǎn； achimaq tirek；
八杈胡子		bā chā húzi； burut；
八极		bā jí； oktopol, sekkiz qutup；
八极管		bā jí guǎn； oktod；sekkiz qutupluq (éléktrotluq) lampa；sekkiz qutupluq lampa；
八正道		bā zhèng dào； sekkiz toghra yol；
八段锦		bā duàn jǐn； sekkiz böleklik gimnastika；
八氟环丁烷		bā fú huán dīng wán； oktaftorosiklobutan；
八氧化三铀		bā yǎng huà sān yóu； triuran oktoksid；
八氯莰烯		bā lǜ kǎn xī； oktaxloro kamfén；
八法		bā fǎ； sekkiz xil dawalash usuli；
八点球腹蛛		bā diǎn qiú fù zhū； sekkiz daghliq yoghan qorsaq ömüchük；
八点虎蛾		bā diǎn hǔ é； sekkiz chékitlik alipiye perwanisi；
八点西文活字		bā diǎn xī wén huó zì； sekkiz nuqtiliq nabor herpi；
八王国		bā wáng guó； oktarxiye；
八球硫菌属		bā qiú liú jūn shǔ； tiosartsina baktériyisi uruqdishi；
八甲田冷杉		bā jiǎ tián lěng shān； yaponiye aq qarighiyi；
八甲磷		bā jiǎ lín； shradan；
八电编码		bā diàn biān mǎ； sekkiz tekshiliklik kod；
八百		bā bǎi； sekkiz yüz；
八目		bā mù； sekkiz közlük；
八硬绿泥石		bā yìng lǜ ní shí； oktafillit；
八竿子打不着		bā gān zǐ dǎ bù zhuó； intayin yiraq；
八级工		bā jí gōng； sekkizinchi derijilik ishchi；
八级工资制		bā jí gōng zī zhì； sekkiz derijilik maash tüzümi；
八级风		bā jí fēng； sekkiz bal shamal；
八纲		bā gāng； sekkiz prinsip (junggo tébabetchilikide)；
八纲辨证		bā gāng biàn zhèng； sekkiz prinsipliq tehlil (junggo tébabetchilikide)；
八纺器蛛科		bā fǎng qì zhū kē； lifistiye ömüchüki ailisi；
八线担		bā xiàn dān； sekkiz simliq baldaq；
八线担杆面型式		bā xiàn dān gǎn miàn xíng shì； sekkiz simliq baldaq stolba shekli；
八线槽钢担		bā xiàn cáo gāng dān； sekkiz simliq oqurluq polat baldaq；
八翅果属		bā chì guǒ shǔ； lazérpitium uruqdishi；
八聚物		bā jù wù； oktamér；
八股		bā gǔ； bagu；quruq；kona endize；
八股文		bā gǔ wén； bagu edebiyati；
八肽		bā tài； oktapéptid；
八肽霉素		bā tài méi sù； oktapéptin；
八脉交会穴		bā mài jiāo huì xué； sekkiz xuy pellisi；
八脚		bā jiǎo； sekkiz putluq；
八脚管座		bā jiǎo guǎn zuò； sekkiz putluq lampa qondiqi；
八腕海鞘属		bā wàn hǎi qiào shǔ； sekkiz béghishliq ghilap béliq uruqdishi；
八腕目		bā wàn mù； sekkiz béghishliqlar etriti；
八色鸫		bā sè dōng； renglik pitta qushi；
八色鸫属		bā sè dōng shǔ； renglik pitta qushi uruqdishi；
八色鸫科		八色鸫科（所有种）； bā sè dōng kē； rengdar bulbl ailisidikiler (barliq )；renglik pitta qushi ailisi；
八英尺音栓		bā yīng chǐ yīn shuān； sekkiz futluq awaz majori；
八英尺音高		bā yīng chǐ yīn gāo； sekkiz futluq ahang égizliki；
八蕊毛柱花		bā ruǐ máo zhù huā； amérika trixostigma oktandrum chatqili；
八行周期律		bā xíng zhōu qī lǜ； sekkiz qurluq dewr qanuni；
八行诗		bā xíng shī； sekkiz misraliq shéir；
八行韵诗		八行韵诗（诗节）； bā xíng yùn shī； sekkiz misra ikki qapiyilik shéir；
八表		bā biǎo； chet-yaqa jaylar, yiraq chet jaylar；
八角		bā jiǎo； sekkiz bulungluq, oktagonal；shakal bediyan, dashang；
八角属		bā jiǎo shǔ； shakal bediyan uruqdishi；
八角形		bā jiǎo xíng； sekkiz tereplik, sekkizyaqliq, oktagon, oktagonal；
八角形体		bā jiǎo xíng tǐ； sekkiz tereplik, sekkiz yaqliq, oktagon；
八角形建筑物		bā jiǎo xíng jiàn zhù wù； sekkiz tereplik bina；
八角形邮票		bā jiǎo xíng yóu piào； sekkiz bulungluq pochta markisi；
八角枫		bā jiǎo fēng； sekkiz qirliq zereng derixi；
八角枫属		bā jiǎo fēng shǔ； sekkiz qirliq zereng derixi uruqdishi；
八角枫碱		bā jiǎo fēng jiǎn； alan'gin；
八角枫科		bā jiǎo fēng kē； sekkiz qirliq zereng derixi ailisi；
八角梨		bā jiǎo lí； qotur amut；
八角油		bā jiǎo yóu； shakal bediyan méyi；
八角目		bā jiǎo mù； shakal bediyan etriti；
八角科		bā jiǎo kē； shakal bediyan ailisi；
八角茴香		bājiǎo huí xiāng； shakal bediyan；shakal bediyan；shakal, bediyan；shakal bediyan, dashang；
八角莲		bā jiǎo lián； jin künlüki；
八角莲属		bā jiǎo lián shǔ； jin künlüki uruqdishi；
八角金盘		八角金盘（茄科）； bā jiǎo jīn pán； tawaqgül；yaponiye fatsiye chatqili；
八角金盘属		bā jiǎo jīn pán shǔ； fatsiye chatqili uruqdishi；
八角金盘常春藤		bā jiǎo jīn pán cháng chūn téng； fatsiye chatqilisiman pichekgül；
八角鱼		bā jiǎo yú； agon béliq；
八角鱼属		bā jiǎo yú shǔ； agon béliqi uruqdishi；
八角鱼科		bā jiǎo yú kē； agon béliqi ailisi；
八角鼓		bā jiǎo gǔ； sekkiz qirliq dumbaq；
八议		bā yì； sekkizge étibar bérish；
八谿		bā qī； bedendiki muskul eng az bolghan sekkiz yer；
八路军		bā lù jūn； 8-armiye；
八边形		bā biān xíng； sekkiz tereplik, oktagon；
八进位		bā jìn wèi； sekkizlik, oktal；
八进位数制		bā jìn wèi shù zhì； sekkizlik san sistémisi；
八进位数字		bā jìn wèi shù zì； sekkizlik reqem；
八进制		bā jìn zhì； sekkizlik (sanlar) sistémisi；
八进制信号发送		bā jìn zhì xìn hào fā sòng； sekkizlik signal yollash；
八进制存储器		bā jìn zhì cún chǔ qì； sekkizlik sistémiliq saqlighuch；
八进制小数点		bā jìn zhì xiǎo shù diǎn； sekkizlik sistéma kesir chékiti；
八进制数		bā jìn zhì shù； sekkizlik sistémiliq san；
八进制数字		bā jìn zhì shù zì； sekkizlik sistémiliq reqem；
八进制的		bā jìn zhì de； sekkizlik sistémidiki；
八进制装入程序		bā jìn zhì zhuāng rù chéng xù； sekkizlik yüklesh sistémisi；
八进制记数法		bā jìn zhì jì shù fǎ； sekkizlik sistémida san xatirilesh usuli；
八进制译码器		bā jìn zhì yì mǎ qì； sekkizlik sistémiliq kod terjime qilghuch；
八连晶		bā lián jīng； sekkizlik kristal；
八连音符		bā lián yīn fú； oktuplét；
八邪		bā xié； bashyé (pelle)；
八重印刷机		bā zhòng yìn shuā jī； sekkizlik basma mashinisi；
八重唱		bā zhòng chàng； sekkiz ahangliq naxsha, sekkiz enlik küy；
八重唱组		bā zhòng chàng zǔ； sekkiz kishilik xor guruppisi；
八重奏		bā zhòng zòu； sekkiz ahangliq muzika, oktét；
八重奏组		bā zhòng zòu zǔ； oktét；
八重奏表演者		bā zhòng zòu biǎo yǎn zhě； oktét orunlighuchi；
八重态		bā zhòng tai； oktét；
八重法		bā zhòng fǎ； sekkiz qatlash usuli；
八钢法庭		bā gāng fǎ tíng； 1-awghust polat-tömür sot kollégiyisi；
八门五花		bā mén wǔ huā； xilmuxil, renggareng；
八隅		bā yú； oktét；
八雄蕊纲		bā xióng ruǐ gāng； sekkiz atiliqliqlar sinipi；
八雌蕊目		bā cí ruǐ mù； sekkiz atiliqliq ösümlükler uruqdishi；
八面体		bā miàn tǐ； sekkiz yaqliq, oktagidron, oktagidral；
八面体法向应力		bā miàn tǐ fǎ xiàng yīng lì； sekkiz yaqliqning normal küchinishi；
八面体片		bā miàn tǐ piàn； oktagidral parche；
八面体配位		bā miàn tǐ pèi wèi； oktagidral koordinatsiye；
八面体面		bā miàn tǐ miàn； oktagidral tekshilik；
八面光		bā miàn guāng； jahansazliq；
八面光八面见光		八面光，八面见光； bā miàn guāng bā miàn jiàn guāng； jahansazliq, jahansaz；
八面周全		bā miàn zhōu quán； jahansaz, jahansazliq；jahansiz, jahansizliq；
八面威风		bā miàn wēi fēng； heywetlik；körenglep kétish, heywe körsitish；körenglep ketmek；
八面沸石		bā miàn fèi shí； fawjazit；
八面玲珑		bāmiànlínglóng； sülketchilik qilmaq, shilamchiliq qilmaq, jahansazliq, jahansaz；jahansazliq；sülketchilik qilmaq؛ shiylamchiliq qilmaq؛ quwluq qilmaq；
八面硼砂		bā miàn péng shā； tinkalonit；
八面见光		bā miàn jiàn guāng； jahanning reptarigha kiriwalmaq؛ hemmige yaxshichaq bolmaq；
八面解理		bā miàn jiě lǐ； oktagidralning yimirilishi；
八面铁陨石		bā miàn tiě yǔn shí； oktagidrit；
八面锋		bā miàn fēng； siliq；yaghlima (gep)；sipaye (gep-sözde)；
八音		bā yīn； orkéstrdiki chalghularning sekkiz katégoriyisi；
八音律		bā yīn lǜ； oktawa qanuni；
八音盒		bā yīn hé； muzika qutisi；
八音诗		bā yīn shī； sekkiz boghumluq shéir；
八音诗句		bā yīn shī jù； sekkiz boghumluq shéir misrasi；
八项主张		bā xiàng zhǔ zhāng； 8 teshebbus；
八项注意		bā xiàng zhù yì； sekkiz diqqet；
八风		bā fēng； baféng (pelle)；
八髎		bā； balyaw (pelle)；
八齿鼠		bā chǐ shǔ； sekkiz chishliq chashqan；
八齿鼠属		bā chǐ shǔ shǔ； sekkiz chishliq chashqan uruqdishi；
公		gōng； heq；ish；bowa；adil；erke；toghra；xalis；kinez；hemme；omum；erkek；xizmet；ortaq；ammiwi；jamaet；hökümet；omumluq；qyin ata；jakarlimaq；dada, ata；qéyin ata；ish, xizmet；hökümet ishlirini béjiridighan ishxana；gung (famile)；omum, omumluq, hökümet；qéynata (erning dadisi)；omum, omumluq；omumiy ortaqliq；jamaet, hemme；memuriy ishlar；ashkarilimaq, uqturmaq；xelqaragha ait；féodalliq besh derijilik unwanning birinchisi；yashan'ghan er kishige ishlitilidighan hörmet nami, ghojam；yashan'ghan erlerni hörmetlep atashqa ishlitilidu；
公不离婆秤不离砣		公不离婆，秤不离砣； gōng bù lí pó chěng bù lí tuó； bowaygha momay kérek, girgha tash (kérek)；
公与母		gōng yǔ mǔ； erkek-chishi (chatquch, winta qatarliqlarning)；
公主		gōng zhǔ； xanike；melike；xanike, melike；
公主戒指		gōng zhǔ jiè zhǐ； üchtin beshkiche közi bar üzük；
公举		gōng jǔ； saylimaq；
公之于众		gōng zhī yú zhòng； jamaetchilikke jakarlimaq；
公买公卖		gōng mǎi gōng mài； aldi-sattida adil bolush；
公事		gōng shì； xet-chek；hökümet ishi, omumning ishi；hökümet ish；omumning ishi；
公事信封		gōng shì xìn fēng； omum ishliri konwérti；
公事公办		gōng shì gōng bàn； hökümet ishida yüz qarimasliq, hökümet ishida yan basmasliq；hökümet ishini hökümet ishi boyiche béjirmek；
公事汇票		gōng shì huì piào； omum ishliri péréwot chéki；
公事皮包		gōng shì pí bāo； xizmet somkisi；
公交		gōng jiāo； ammiwi qatnash；
公产		gōng chǎn； omumiy mülük；
公亩		gōng mǔ； ar；bir ar (100 kuwadrat mitérgha teng)；ar (100 kuwadirat métirgha teng)；
公仆		gōng pú； xelq chakiri；
公仆意识		gōng pú yì shi； xelqning chakiri bolush éngi；
公份儿		gōng fèn ér； köpchiliktin pul yighip alghan sowgha；
公休		gōng xiū； omumiy dem élish；
公众		gōng zhòng； xelq；awam；jamaet；köpchilik；jamaet；jamaet, köpchilik, awam, xelq；
公众书写服务台		gōng zhòng shū xiě fú wù tái； amma adrés yézip bérish pukiyi；
公众书写桌		gōng zhòng shū xiě zhuō； amma adrés yézish üstel；
公众传真		gōng zhòng chuán zhēn； jamaet fototélégrafi；
公众传真业务		gōng zhòng chuán zhēn yè wù； jamaet fototélégrafi kespi；
公众传真台		gōng zhòng chuán zhēn tái； jamaet fototélégramma istansisi；
公众传真电报台		gōng zhòng chuán zhēn diàn bào tái； jamaet fototélégramma istansisi；
公众信息服务		gōng zhòng xìn xī fú wù； jamaet uchur mulazimiti；
公众健康		gōng zhòng jiàn kāng； jamaet saghlamliqi；
公众关系		gōng zhòng guān xì； ijtimaiy munasiwet；
公众关系学		gōng zhòng guān xì xué； ijtimaiy munasiwet ilmi；
公众参与度		gōng zhòng cān yǔ dù； ammining arilishishi；
公众妨害		gōng zhòng fáng hài； jamaetke ziyan yetküzmek；
公众存款		gōng zhòng cún kuǎn； jamaet amanet puli；
公众无线电话业务		gōng zhòng wú xiàn diàn huà yè wù； jamaet simsiz téléfon kespi；
公众服务的		gōng zhòng fú wù de； jamaetke mulazimet qilidighan；
公众清帐		gōng zhòng qīng zhàng； ammiwi hésab éniqlash；
公众用包装包裹工具		gōng zhòng yòng bāo zhuāng bāo guǒ gōng jù； jamaet ishlitidighan posulka orash saymanliri；
公众用户电报		gōng zhòng yòng hù diàn bào； jamaet abunichilar télégrammisi；
公众用户电报业务		gōng zhòng yòng hù diàn bào yè wù； jamaet abunichilar télégramma kespi；
公众电传纸		gōng zhòng diàn chuán zhǐ； jamaet téltayp qeghizi；
公众电信业务		gōng zhòng diàn xìn yè wù； jamaet télégraf kespi；
公众电报		gōng zhòng diàn bào； jamaet télégrammisi；
公众电报业务		gōng zhòng diàn bào yè wù； jamaet télégramma kespi；
公众电报交换网		gōng zhòng diàn bào jiāo huàn wǎng； jamaet télégramma almashturush tori；
公众电报局		gōng zhòng diàn bào jú； jamaet télégramma idarisi；
公众电报线路		gōng zhòng diàn bào xiàn lù； jamaet télégramma liniyisi；
公众电报网		gōng zhòng diàn bào wǎng； jamaet télégramma tori；
公众电报网络		gōng zhòng diàn bào wǎng luò； jamaet télégramma tori；
公众电报计费方式		gōng zhòng diàn bào jì fèi fāng shì； jamaet télégrammisining heqqini hésablash usuli；
公众电视		gōng zhòng diàn shì； ammiwi téléwiziye；
公众电话网		gōng zhòng diàn huà wǎng； jamaet téléfon tori；
公众电路		gōng zhòng diàn lù； jamaet tok yoli；
公众的情绪		gōng zhòng de qíng xù； ammining keypiyati；
公众移动电话		gōng zhòng yí dòng diàn huà； jamaet köchme téléfoni；
公众移动通信		gōng zhòng yí dòng tōng xìn； jamaet köchme xewerlishishi；
公众移动通信网		gōng zhòng yí dòng tōng xìn wǎng； jamaet köchme xewerlishish tori；
公众联系		gōng zhòng lián xì； ijtimaiy munasiwet；
公众舆论报		《公众舆论报》 （墨）； gōng zhòng yú lùn bào； jamaetp pikri；
公众议事集会日		gōng zhòng yì shì jí huì rì； amma muhakime qilish yighilish küni；
公众责任		gōng zhòng zé rèn； jamaet jawabkarliqi；
公众辩护人		gōng zhòng biàn hù rén； amma tereptin saylan'ghan aqlighuchi；
公众通信		gōng zhòng tōng xìn； jamaet xewerlishishi；
公众通信业务		gōng zhòng tōng xìn yè wù； jamaet xewerlishish kespi；
公众通信网		gōng zhòng tōng xìn wǎng； jamaet xewerlishish tori；
公众长途电话		gōng zhòng cháng tú diàn huà； uzun yolluq jamaet téléfoni；
公众长途电话业务		gōng zhòng cháng tú diàn huà yè wù； uzun yolluq jamaet téléfon kespi；
公会		gōng huì； uyushma；jemiyet；uyushma, jemiyet；
公会议至高论		gōng huì yì zhì gāo lùn； konsillarizm, diniy jemiyet kéngishi ela nezeriyisi；
公伤事故		gōng shāng shì gù； omumning ishi üchün yarilinish hadisisi；
公余		gōng yú； bosh waqit；ishtin tashqiri waqit；
公使		gōng shǐ； elchi；ministir；elchi, ministir；
公使馆		gōng shǐ guǎn； elchixana；
公例		gōng lì； omumiy qaide, omumiy qanun；omumiy qanun；omumiy qaide；
公信力		gōng xìn lì； ammiwi ishenchliki；
公倍数式		公倍［数，式］； gōng bèi shù shì； omumiy bölün'güchi；omumiy hessilik；
公债		gōng zhai； zayom；
公债兑现		gōng zhai duì xiàn； zayomni neqleshtürüsh；
公债利息		gōng zhai lì xī； zayom ösüm；
公债券		gōng zhai quàn； zayom；
公债投资收益		gōng zhai tóu zī shōu yì； zayomgha meblegh sélip érishken payda；
公假		gōng jiǎ； xizmet sewebidin bérilgen dem élish；
公允		gōng yǔn； adil；muwapiq；adil, muwapiq；
公允报		《公允报》 （伊郎）； gōng yǔn bào； mizan；
公元		gōng yuán； milad；miladiye；milad, miladiye；
公免业务		gōng miǎn yè wù； heqsiz kesipler；
公公		gōng gōng； bowa；qéyin ata (erning dadisi)；
公公司		gōng gōng sī； ochuq shekildiki cheklik shirket；ochuq cheklik hawale shirkiti；
公共		gōng gòng； ammiwi；jamaet；jamaet, ammiwi；
公共事业建设		gōng gòng shì yè jiàn shè； jamaet ishliri qurulushi；
公共事务		gōng gòng shì wù； jamaet ishliri；
公共交通		gōng gòng jiāo tōng； ammiwi qatnash；
公共交通治安公安分局		gōng gòng jiāo tōng zhì ān gōng ān fèn jú； ammiwi qatnash amanliqini saqlash jamaet xewpsizliki shöbe idarisi；
公共交通治安分局		gōng gòng jiāo tōng zhì ān fèn jú； ammiwi qatnash amanliqini saqlash j x shöbe idarisi；
公共交通社会学		gōng gòng jiāo tōng shè huì xué； ammiwi qatnash sotsiologiyisi；
公共交通运输		gōng gòng jiāo tōng yùn shū； ammiwi qatnash-transporti；
公共仓库		gōng gòng cāng kù； ammiwi ambar；
公共休息室		gōng gòng xiū xi shì； ammiwi dem élish öyi；
公共会堂		gōng gòng huì táng； ammiwi saray, jamaet zali；
公共供水		gōng gòng gòng shuǐ； jamaet su teminati；
公共供水管道		gōng gòng gòng shuǐ guǎn dào； jamaet su teminati turubisi；
公共信息网络安全监察处		gōng gòng xìn xī wǎng luò ān quán jiān chá chǔ； ammiwi tor uchurlirining bixeterlikini nazaret qilish bashqarmisi；
公共信道		gōng gòng xìn dào； ortaq signal yoli；
公共信道信号		gōng gòng xìn dào xìn hào； ortaq yolluq signal；
公共债券		gōng gòng zhai quàn； jamaet zayomi；
公共公司		gōng gòng gōng sī； ammiwi shirket；
公共关系		《公共关系》 （美）； gōng gòng guān xì； jamaet munasiwiti；ijtimaiy munasiwet；
公共关系学		gōng gòng guān xì xué； ijtimaiy munasiwetshunasliq；
公共关系法案		gōng gòng guān xì fǎ àn； ijtimaiy qanun turghuzush layihisi；
公共利益		gōng gòng lì yì； jamaet menpeiti；
公共卫生		gōng gòng wèi shēng； ammiwi taziliq；
公共卫生委员会		gōng gòng wèi shēng wěi yuán huì； ammiwi tazliq heyiti；
公共卫生监测信息体系		gōng gòng wèi shēng jiān cè xìn xī tǐ xì； jamaet saghlamliqi boyiche közitish uchur sistémisi；
公共危机		gōng gòng wēi jī； jamaet wehimisi；
公共厕所		gōng gòng cè suǒ； ammiwi hajetxana, kocha hajetxanisi；
公共回线		gōng gòng huí xiàn； ortaq qaytish simi；
公共图书馆		gōng gòng tú shū guǎn； ammiwi kutubxana；
公共土地部		gōng gòng tǔ dì bù； ammiwi yer bashqurush idarisi；
公共地址		gōng gòng dì zhǐ； omumiy adrés；
公共场所		gōng gòng chǎng suǒ； jamaet sorunliri, ammiwi sorun；jamaet soruni；
公共场所卫生管理条例		公共场所卫生管理条例（国务院）； gōng gòng chǎng suǒ wèi shēng guǎn lǐ tiáo lì； ammiwi sorunlarning taziliqini bashqurush nizami；
公共基金		gōng gòng jī jīn； jamaet fondi；
公共复杂场所		gōng gòng fù zá chǎng suǒ； murekkep jamaet sorunliri；
公共娱乐场		gōng gòng yú lè chǎng； ammiwi köngül échish soruni；
公共安全		gōng gòng ān quán； jamaet bixeterliki；jamaet xewpsizliki (j x)；
公共安全无线电服务		gōng gòng ān quán wú xiàn diàn fú wù； jamaet xewpsizliki radio mulazimiti；
公共安全频带		gōng gòng ān quán pín dài； jamaet xewpsizliki chastota belbéghi；
公共宗教学校		gōng gòng zōng jiào xué xiào； diniy mektep, medrise；
公共宣布		gōng gòng xuān bù； jamaetchilikke ashkara élan qilmaq；
公共就业服务制度		gōng gòng jiù yè fú wù zhì dù； jamaet ishqa ornlashturush mulazimiti tüzümi；
公共工程		gōng gòng gōng chéng； ammiwi qurulush；
公共市场		gōng gòng shì chǎng； ortaq bazar；
公共干线		gōng gòng gàn xiàn； ortaq ghol liniye；
公共广播社		公共广播社 （美）； gōng gòng guǎng bō shè； jamaet radio idarisi；
公共建筑		gōng gòng jiàn zhù； ammiwi imaret；
公共总线		gōng gòng zǒng xiàn； ortaq ghol liniye；
公共所有制		公共（公社，村社）所有制； gōng gòng suǒ yǒu zhì； jamaet mülükchiliki；
公共接地线		gōng gòng jiē dì xiàn； ortaq yer sim ulash；
公共控制器		gōng gòng kòng zhì qì； ortaq kontrollighuch；
公共政治		gōng gòng zhèng zhì； ammiwi idare qilish；
公共政策		gōng gòng zhèng cè； ammiwi siyaset；
公共教堂		gōng gòng jiào táng； ammiwi chirkaw；
公共新闻处		公共新闻处 （美）； gōng gòng xīn wén chǔ； jamaet axbarat bashqarmisi；
公共新闻暑		公共新闻暑 （牙）； gōng gòng xīn wén shǔ； jamaet axbarat mehkimisi；
公共服务		gōng gòng fú wù； jamaet mulazimiti；
公共服务公司		gōng gòng fú wù gōng sī； ammiwi mulazimet shirkiti；
公共档案		gōng gòng dàng àn； jamaet arxipi；
公共水域		gōng gòng shuǐ yù； ammiwi su yoli；
公共汽车		gōng gòng qì chē； kocha aptobusi；
公共汽车司机		gōng gòng qì chē sī jī； kocha aptobus shopuri；
公共汽车站		gōng gòng qì chē zhàn； kocha aptobus békiti；
公共汽车运输法		gōng gòng qì chē yùn shū fǎ； kocha aptobusida toshush usuli；
公共牧场		gōng gòng mù chǎng； ammiwi otlaq；
公共电话		gōng gòng diàn huà； ammiwi téléfon；
公共电路		gōng gòng diàn lù； ortaq tok yoli；
公共电阻		gōng gòng diàn zǔ； ortaq éléktr qarshiliqi；
公共秩序		gōng gòng zhì xù； ammiwi tertip；
公共秩序管理		gōng gòng zhì xù guǎn lǐ； ammiwi tertipni bashqurush；
公共积累		gōng gòng jī lèi； jamaet jughlanmisi；
公共程序		gōng gòng chéng xù； hemmige tonushluq programma；
公共管理		gōng gòng guǎn lǐ； ammiwi idare qilish；
公共组织		gōng gòng zǔ zhī； ammiwi teshkilat；
公共航空运输		gōng gòng háng kōng yùn shū； jamaet awiatransporti；
公共设施不足		gōng gòng shè shī bù zú； ammiwi muessesiler kemchilliki；
公共话路		gōng gòng huà lù； ortaq téléfon yoli；
公共语义学		gōng gòng yǔ yì xué； aksomiliq sémantika；
公共语言		gōng gòng yǔ yán； ortaq til；
公共语言系列		gōng gòng yǔ yán xì liè； ortaq til sistémisi；
公共负责制		gōng gòng fù zé zhì； ammiwi mesuliyet tüzümi；
公共负载电阻		gōng gòng fù zǎi diàn zǔ； ortaq yüklük éléktr qarshiliqi；
公共财产		gōng gòng cái chǎn； jamaet mülki, omumning mülki；jamaet mülki；
公共财政体制		gōng gòng cái zhèng tǐ zhì； jamaet maliye tüzülmisi；
公共财政原则		gōng gòng cái zhèng yuán zé； jamaet maliye prinsipi；
公共财政学		gōng gòng cái zhèng xué； kaméralistika, jamaet maliyeshunasliqi；
公共财政框架		gōng gòng cái zhèng kuàng jià； jamaet maliye ramkisi；
公共责任保险		gōng gòng zé rèn bǎo xiǎn； ammiwi mesuliyet sughurtisi；
公共资源		gōng gòng zī yuán； jamaet bayliqi；
公共运货马车		gōng gòng yùn huò mǎ chē； ammiwi mal toshush harwisi；
公共逻辑网路		gōng gòng luó jí wǎng lù； ammiwi logikiliq tor；
公共道德		gōng gòng dào dé； ijtimaiy exlaq, jamaet exlaqi, omumiy exlaq；ammiwi exlaq；
公共非商业性使用		gōng gòng fēi shāng yè xìng shǐ yòng； jamaetke tapawetsiz ishlitish；
公共预算		gōng gòng yù suàn； jamaet xam choti；jamaet xamchoti；
公共食堂		gōng gòng shí táng； ammiwi ashxana；
公共餐室		gōng gòng cān shì； ashpuzul；
公共马车		gōng gòng mǎ chē； kira at harwisi；
公决		gōng jué； köpchilikning pikri boyiche höküm qilmaq；
公准		gōng zhǔn； zörür shert, zörür sharait；asasiy prinsip；
公出		gōng chū； xizmet bilen sirtqa chiqmaq；
公函		gōng hán； alaqe；xet-alaqe；alaqe, xet-alaqe；hökümet alaqisi；
公函信笺		gōng hán xìn jiān； alaqe qeghizi；
公分		gōng fēn； gram；gram；santimétr；
公分式		gōng fēn shì； kesir ipade；
公分母		gōng fēn mǔ； omumiy mexrej；
公切线		gōng qiē xiàn； omumiy tan'géns；
公判		gōng pàn； ochuq höküm qilmaq；jamaet höküm qilmaq；
公制		gōng zhì； métr sistémisi；
公制螺纹		gōng zhì luó wén； métr sistémisi boyiche yasalghan rézba；
公制马力		gōng zhì mǎ lì； xelqara at küchi；
公办		gōng bàn； dölet achqan, dölet bashqurushidiki；jamaet bashqurushidiki；
公办学校		gōng bàn xué xiào； hökümet mektipi；
公务		gōng wù； dölet ishi；hökümet ish；jamaet ish；dölet ishi, jamaet ishi；
公务人员		gōng wù rén yuán； memur, memurlar；
公务公电		gōng wù gōng diàn； omum ishliri télégrammisi；
公务员		gōng wù yuán； memur；
公务员保证		gōng wù yuán bǎo zhèng； dölet memurliri kapaliti；
公务员债券		gōng wù yuán zhai quàn； memurlar zayomi；
公务员医疗补助		gōng wù yuán yī liáo bǔ zhù； memurlar dawalinish yardem puli；
公务手续费		gōng wù shǒu xù fèi； jamaet ishi resmiyet heqqi；
公务护照		gōng wù hù zhào； hökümet ishi pasporti；
公务波道		gōng wù bō dào； omum ishliri dolqun qanili；
公务电话		gōng wù diàn huà； omum ishliri téléfon；
公务电路		gōng wù diàn lù； omum ishliri tok yoli；
公务目录		gōng wù mù lù； xizmet katalogi；
公务签证		gōng wù qiān zhèng； hökümet ishi wizisi；
公务车		gōng wù chē； xizmet mashinisi (tömür yoldiki)；
公募		gōng mù； ashkara toplash；
公募债券		gōng mù zhai quàn； ashkara zayom；
公募证券		gōng mù zhèng quàn； ashkara aksiye；
公升		gōng shēng； litr；litir；litir；
公历		gōng lì； milad；miladiye；milad, miladiye；
公厕		gōng cè； ammiwi hajetxana, kocha hajetxanisi；
公原鸡		gōng yuán jī； xoraz；
公司		公司、； gōng sī； shirket；shirket；
公司人寿保险		gōng sī rén shòu bǎo xiǎn； shirketning ömür sughurtisi；
公司企业人员受贿罪		公司、企业人员受贿罪； gōng sī qǐ yè rén yuán shòu huì zuì； shirket karxana xadimliri para élish jinayiti；
公司债券		gōng sī zhai quàn； shirket zayomi；
公司商店		gōng sī shāng diàn； shirket magizini；
公司城		gōng sī chéng； shirket shehiri；
公司备忘录		gōng sī bèi wàng lù； shirket mémorandumi, shirket esletmisi；
公司工会		gōng sī gōng huì； shirket ishchilar uyushmisi；
公司市场营销系统		gōng sī shì chǎng yíng xiāo xì tǒng； shirket markéting sistémisi；
公司开业许可证		gōng sī kāi yè xǔ kě zhèng； shirketning tijaret bashlash ijazetnamisi；
公司开关总开关		公司开关［总开关］； gōng sī kāi guān zǒng kāi guān； bash jümek；
公司法		gōng sī fǎ； shirket qanuni；
公司法人治理结构		gōng sī fǎ rén zhì lǐ jié gòu； shirket tipidiki qanuniy ige idare qilish qurulmisi；
公司登记管理暂行规定国家工商行政管理局		公司登记管理暂行规定（国家工商行政管理局）； gōng sī dēng jì guǎn lǐ zàn háng guī dìng guó jiā gōng shāng xíng zhèng guǎn lǐ jú； shirketlerni tizimlap bashqurush waqitliq belgilimisi (dölet soda-sanaet memuriy bashqurush idarisi)；
公司股票		gōng sī gǔ piào； shirket pay chéki；
公司菜		gōng sī cài； shirket tamiqi (shirket öz xadimlirini teminleydighan bir waxliq tamaq)；
公吨		gōng dūn； tonna；tonna；
公告		gōng gào； élan；uqturush；élan, uqturush；omumiy uqturush；uqturush, élan；
公告牌系统		gōng gào pái xì tǒng； élan sistémisi；
公告纪念物		gōng gào jì niàn wù； élan xatire buyumi；
公因子		gōng yīn zǐ； ortaq faktor；omumiy köpeytküchi；omumiy faktor；
公因数		gōng yīn shù； omumiy köpeytküchi；
公园		gōng yuán； bagh；baghcha；bagh, baghcha；
公园土地		gōng yuán tǔ dì； baghcha yéri；
公园森林		gōng yuán sēn lín； baghchisiman orman；
公园绿		gōng yuán lǜ； qéniq maysa reng；
公园花径		gōng yuán huā jìng； baghcha yolliri；
公国		gōng guó； beglik；kinezlik；beglik, kinezlik；
公地		gōng dì； wexpe yer；jamaet yér；jamaet yéri, wexpe yer；
公地管理人		gōng dì guǎn lǐ rén； wexpe yer bashqurghuchi；
公堂		gōng táng； datang；soraqxana；ata-bowilar ibadetxanisi；
公墓		gōng mù； göristan；qebristan；qebristan, göristan；
公婆		gōng pó； er-xotun；qéyin ata-qéyin ana (kélin'ge qarita)；
公子		gōng zǐ； begzade；baywechche；
公孙		gōng sūn； gungsun (famile)；
公学		gōng xué； jamaet mektipi；
公安		gōng ān； j x；jamaet xewpsizliki；jamaet xewpsizliki (jx)；jamaet xewpsizliki (j x )；
公安业务		gōng ān yè wù； jamaet xewpsizliki kespi；
公安业务档案		gōng ān yè wù dàng àn； jamaet xewpsizliki kespiy arxipi；
公安交通警察支队		gōng ān jiāo tōng jǐng chá zhī duì； jamaet xewpsizliki qatnash saqchi tarmaq etriti；
公安交通警总队		gōng ān jiāo tōng jǐng zǒng duì； jamaet xewpsizliki qatnash saqchi bash etriti；
公安代表		gōng ān dài biǎo； jamaet xewpsizliki wekili；
公安代表证		gōng ān dài biǎo zhèng； jamaet xewpsizliki wekili kinishiki；
公安分处		gōng ān fèn chǔ； jamaet xewpsizliki shöbe bashqarmisi；
公安分局		gōng ān fèn jú； jamaet xewpsizliki shöbe idarisi (j x shöbe idarisi)；jamaet xewpsizliki shöbe idarisi；
公安厅		gōng ān tīng； jamaet xewpsizliki nazariti；
公安厅交警总队		gōng ān tīng jiāo jǐng zǒng duì； jamaet xewpsizliki nazariti qatnash saqchiliri bash etriti；
公安声像档案		gōng ān shēng xiàng dàng àn； jamaet xewpsizliki ün-sin arxipi；
公安学		gōng ān xué； jamaet xewpsizliki ilmi；
公安局		gōng ān jú； jamaet xewpsizliki idarisi (j x idarisi)；
公安局裁决		gōng ān jú cái jué； jamaet xewpsizliki idarisi késim qilish；
公安巡逻大队		gōng ān xún luó dà duì； jamaet xewpsizliki charlash chong etriti；
公安干警		gōng ān gàn jǐng； jamaet xewpsizliki kadir-saqchiliri；
公安心理学		gōng ān xīn lǐ xué； jamaet xewpsizliki pisxologiyisi；
公安教育		gōng ān jiào yù； jamaet xewpsizliki terbiyisi；
公安文书档案		gōng ān wén shū dàng àn； jamaet xewpsizliki höjjetler arxipi；
公安机关		gōng ān jī guān； jamaet xewpsizliki orgini；
公安民警		gōng ān mín jǐng； j x saqchisi；
公安法制		gōng ān fǎ zhì； jamaet xewpsizliki qanun-tüzümi；
公安法制教育		gōng ān fǎ zhì jiào yù； jamaet xewpsizliki qanun-tüzümi terbiyisi；
公安法规		gōng ān fǎ guī； jamaet xewpsizliki；
公安派出所		gōng ān pai chū suǒ； saqchixana；jamaet xewpsizliki saqchixanisi；
公安派出所条例		gōng ān pai chū suǒ tiáo lì； jamaet xewpsizliki saqchixanisi nizami；
公安派出所民警岗位责任制		gōng ān pai chū suǒ mín jǐng gǎng wèi zé rèn zhì； jamaet xewpsizliki saqchixaniliri saqchilirining ish orni mesuliyet tüzümi；
公安派出机构		gōng ān pai chū jī gòu； j x wakalet apparati；j x wakalet apparati；
公安消防监督机构		gōng ān xiāo fáng jiān dū jī gòu； j x ottin saqlinish nazaretchilik apparati；
公安特派员		gōng ān tè pai yuán； j x xas wekili；jamaet xewpsizliki xas wekili；
公安特许权		gōng ān tè xǔ quán； jamaet xewpsizliki ijazet hoquqi；
公安科		gōng ān kē； jamaet xewpsizliki bölümi；
公安科学		gōng ān kē xué； jamaet xewpsizliki péni；
公安行政		gōng ān xíng zhèng； jamaet xewpsizliki memuriyiti；
公安裁决		gōng ān cái jué； jamaet xewpsizliki késimi；
公安装备		gōng ān zhuāng bèi； jamaet xewpsizliki esliheliri；
公安警察院校		gōng ān jǐng chá yuàn xiào； jamaet xewpsizliki saqchi mektepliri；
公安边防巡逻大队		gōng ān biān fáng xún luó dà duì； jamaet xewpsizliki chégra mudapie charlash chong etriti；
公安边防工作方针		gōng ān biān fáng gōng zuò fāng zhēn； jamaet xewpsizliki chégra mudapie xizmet fangjéni；
公安边防干警		gōng ān biān fáng gàn jǐng； jamaet xewpsizliki chégra mudapie kadir-saqchiliri；
公安边防机构		gōng ān biān fáng jī gòu； jamaet xewpsizliki chégra mudapie apparati；
公安边防派出所		gōng ān biān fáng pai chū suǒ； jamaet xewpsizliki chégra mudapie saqchixanisi；
公安边防部门		gōng ān biān fáng bù mén； jamaet xewpsizliki chégra mudapie tarmiqi；
公安部		gōng ān bù； jamaet xewpsizliki ministirliqi；
公安部临时身份证管理暂行规定		gōng ān bù lín shí shēn fen zhèng guǎn lǐ zàn háng guī dìng； jamaet xewpsizliki ministirlikining waqitliq kimlik bashqurush waqitliq belgilimisi；
公安部关于城镇暂住人口管理的暂行规定		gōng ān bù guān yú chéng zhèn zàn zhù rén kǒu guǎn lǐ de zàn háng guī dìng； jamaet xewpsizliki ministirlikining sheher-bazarlardiki waqitliq nopuslarni bashqurush heqqidiki waqitliq belgilimisi；
公安部关于特种车辆安装使用警报器和标志灯具的规定		gōng ān bù guān yú tè zhǒng chē liàng ān zhuāng shǐ yòng jǐng bào qì hé biāo zhì dēng jù de guī dìng； jamaet xewpsizliki ministirlikining alahide qatnash wasitilirida tréwoga üskünisi we belge chiraqlirini ornitish, ishlitish toghrisidiki belgilimisi；
公安部刑事技术鉴定规则		gōng ān bù xíng shì jì shù jiàn dìng guī zé； jamaet xewpsizliki ministirlikining jinayi ishlar boyiche téxnikiliq bahalash qaidisi；
公安部刑事案件现场勘查规则		gōng ān bù xíng shì àn jiàn xiàn chǎng kān chá guī zé； jamaet xewpsizliki ministirlikining jinayi ishlar déloliri neq meydanni tekshürüsh qaidisi；
公安部备案		gōng ān bù bèi àn； jamaet xewpsizliki ministirliqi en'ge élish；
公安部对部分刀具实行管制的暂行规定		gōng ān bù duì bù fēn dāo jù shí xíng guǎn zhì de zàn háng guī dìng； jamaet xewpsizliki ministirlikining qismen tighiliq qoral-saymanlarni bashqurush waqitliq belgilimisi；
公安部签发机关		gōng ān bù qiān fā jī guān； jamaet xewpsizliki ministirliqining tarqitish orgini；
公安部门		gōng ān bù mén； jamaet xewpsizliki tarmaqliri；
公安部门统一管理		gōng ān bù mén tǒng yī guǎn lǐ； jamaet xewpsizliki tarmaqliri bir tutash bashqurush；
公安部队		gōng ān bù duì； j x qisimliri；
公安部预审工作规则		gōng ān bù yù shěn gōng zuò guī zé； jamaet xewpsizliki ministirlikining teyyarliq soraq xizmiti qaidisi；
公安队伍		gōng ān duì wǔ； jamaet xewpsizliki qoshuni；
公安队伍建设		gōng ān duì wǔ jiàn shè； jamaet xewpsizliki qurulushi；
公安高等院校		gōng ān gāo děng yuàn xiào； jamaet xewpsizliki aliy mektepliri；
公定遗产管理人		gōng dìng yí chǎn guǎn lǐ rén； omumgha tewe qiliwétilgen mirasni bashqurghuchi；
公审		gōng shěn； ochuq sot；ochuq soraq；ochuq sot, ochuq soraq；
公害		gōng hài； ijtimaiy apet；
公害与环境		《公害与环境》 （法）； gōng hài yǔ huán jìng； ziyandash we muhit；
公害病		gōng hài bìng； ijtimaiy apet késili；
公害经济学		gōng hài jīng jì xué； ijtimaiy apet iqtisadshunasliqi；
公家		gōng jia； omum；dölet；hökümet；jamaet；omum, dölet, jamaet, hökümet；
公寓		gōng yù； den；saray；saray, den；yataq binasi；yürüshlük yataq binasi；
公寓建筑		gōng yù jiàn zhù； yataq binas；
公寓式建筑		gōng yù shì jiàn zhù； yataq binasi sheklidiki imaret；
公寓式旅馆		gōng yù shì lǚ guǎn； yataq binasisiman méhmanxana；
公寓房屋		gōng yù fáng wū； yataq binas；
公尔忘私		gōng ěr wàng sī； omumni dep özini untumaq；
公尺		gōng chǐ； métr；métir；
公差		gōng chà； hashar；omumiy ayrima, omumiy perq；omumiy perq；hökümet xizmiti；waqitliq wezipe；hökümet xizmiti；omumiy ayrima；omumiy ayrima, omumiy-perq；
公差单位		gōng chà dān wèi； omumiy perq birliki；
公差图表		gōng chà tú biǎo； omumiy perq chértyoji；
公差极限		gōng chà jí xiàn； omumiy perq limiti；
公布		gōng bù； jakarlimaq；élan qilish；élan qilmaq；élan qilmaq, jakarlimaq；
公布案情		gōng bù àn qíng； délo ehwalini élan qilish；
公布的比赛		gōng bù de bǐ sài； élan qilinidighan musabiqe；
公平		gōng píng； xalis；adil；heqqaniy；adil, xalis, heqqaniy；
公平主义		gōng píng zhǔ yì； heqqaniyliq；
公平互利协商一致自愿订立的原则		公平互利、协商一致、自愿订立的原则； gōng píng hù lì xié shāng yī zhì zì yuàn dìng lì de yuán zé； adil bolush, özara menpeet yetküzüsh, kéngiship birlikke kélish, öz ixtiyarliqi bilen tüzüsh prinsipi；
公平价值		gōng píng jià zhí； adil baha；
公平博奕		gōngpíng bó yì； adil oyun；
公平合理		gōng píng hé lǐ； adil-muwapiq bolush；heqqaniy we muwapiq；adil we eqilge muwapiq；
公平对待		gōng píng duì dài； adil muamile qilmaq；
公平就业		gōng píng jiù yè； muwapiq ishqa orunlishish；
公平性		gōng píng xìng； adilliq, heqqaniyliq；
公平正直		gōng píng zhèng zhí； heqqaniy we tüz, adil we tüz；
公平秤		gōng píng chèng； adil taraza；
公平税负		gōng píng shuì fù； baj-sélish adil bolush；baj séliqi adil bolush；
公平竞争的原则		gōng píng jìng zhēng de yuán zé； adil riqabetlishish prinsipi；
公平竞争的市场秩序		gōng píng jìng zhēng de shì chǎng zhì xù； adil riqabetlik bazar tertipi；
公平贸易		gōng píng mào yì； adil soda；
公平贸易协议		gōng píng mào yì xié yì； adil soda kélishimi；
公平贸易原则		gōng píng mào yì yuán zé； adil soda prinsipi；
公平贸易法		gōng píng mào yì fǎ； adil soda qanuni；
公库		gōng kù； hökümet xezinisi；
公开		gōng kāi； ochuq；ashkara；ashkarilimaq；ochuqtin ochuq；
公开上市		gōng kāi shàng shì； ashkara bazargha salmaq；
公开书面诽谤		gōng kāi shū miàn fěi bàng； ashkara yazma töhmet qilish；
公开交回		gōng kāi jiāo huí； ashkara qayturush；
公开价格		gōng kāi jià gé； ashkara baha；
公开作证		gōng kāi zuò zhèng； ashkara guwahliq bérish；
公开信		gōng kāi xìn； ochuq xet；ochuq xet；
公开信息		gōng kāi xìn xī； ochuq uchur；uchuq uchur；
公开吐露		gōng kāi tǔ lù； jamaetchilikke ashkarilap qoymaq；
公开场合		gōng kāi chǎng hé； ashkara sorun, ashkara orun；
公开委托		gōng kāi wěi tuō； ashkara hawale；
公开审判		gōng kāi shěn pàn； ochuq sot qlish；
公开审理		gōng kāi shěn lǐ； uchuq sot qilish, ashkara sot qilish；
公开宣布		gōng kāi xuān bù； ochuq jakarlimaq；
公开宣讲		gōng kāi xuān jiǎng； ochuq sözlimek (nutuq)；
公开对抗		gōng kāi duì kàng； ashkara qarshilishish；
公开展览会		gōng kāi zhǎn lǎn huì； ochuq körgezme；
公开展览期		gōng kāi zhǎn lǎn qī； ochuq körgezme；
公开巡逻		gōng kāi xún luó； ashkara charlash；
公开市场		gōng kāi shì chǎng； ashkara bazar；
公开开标		gōng kāi kāi biāo； xéridarni ashkara élan qilish；
公开性行政管理		gōng kāi xìng xíng zhèng guǎn lǐ； ashkara xaraktérlik memuriy bashqurush；
公开情郎制度		gōng kāi qíng láng zhì dù； xotuni bar erler ashkara ashna tutush tüzümi；
公开招标		gōng kāi zhāo biāo； ashkara xéridar chaqirish；
公开招标采购		gōng kāi zhāo biāo cǎi gòu； ashkara xéridar chaqirip sétiwélish；ashkara xéridar chaqirip sétwélish；
公开指控		gōng kāi zhǐ kòng； ashkara eyiblimek；
公开提出的		gōng kāi tí chū de； ashkara otturigha qoyulghan；
公开搜查		gōng kāi sōu chá； ashkara axturush；
公开搜集情报		gōng kāi sōu jí qíng bào； ashkara axbarat toplash；
公开收缴		gōng kāi shōu jiǎo； ashkara yighiwélish；
公开斗争		gōng kāi dòu zhēng； ashkara küresh；
公开比赛		gōng kāi bǐ sài； ashkara musabiqe；
公开法庭		gōng kāi fǎ tíng； ochuq sot；
公开的		gōng kāi de； ashkara, ashkarilimaq；ochuq, ochuqtin ochuq；
公开目录		gōng kāi mù lù； ochuq katalog；
公开职业作掩护		gōng kāi zhí yè zuò yǎn hù； ashkara kesip arqiliq himaye qilish；
公开股		gōng kāi gǔ； ashkara pay；
公开表示		gōng kāi biǎo shì； ashkara ipade bildürmek；
公开言论		gōng kāi yán lùn； ochuq pikir qilmaq；
公开讨论		gōng kāi tǎo lùn； ashkara muhakime qilmaq；
公开议论		gōng kāi yì lùn； ochuq ghulghula qilishmaq；
公开评价		gōng kāi píng jià； ashkara baha；
公开调查访问		gōng kāi diào chá fǎng wèn； ashkara ziyaret qilip tekshürüsh；
公开辨认		gōng kāi biàn rèn； ashkara perq étish；
公式		gōng shì； qélip；qaide；endize；formula；formula；formula, qélip, qaide, endize；
公式ALGOL语言		gōng shì ALGOLyǔ yán； qéliplashqan algol tili；
公式化		gōng shì huà； qatmalliq；qélipbazliq；formulilashmaq, formulilashturmaq；qélipbazliq, formulilashturush；endizichilik；
公式处理		gōng shì chǔ lǐ； formuliliq bir terep qilish；
公式处理编译程序		gōng shì chǔ lǐ biān yì chéng xù； formuliliq bir terep qilip terjime qilish programmisi；
公式处理语言		gōng shì chǔ lǐ yǔ yán； formuliliq bir terep qilish tili；
公式投资		gōng shì tóu zī； formuliliq sélinma meblegh；
公式的永真性		gōng shì de yǒng zhēn xìng； formulining ebediyliki；
公式翻译		gōng shì fān yì； formula terjimisi；
公式翻译程序		gōng shì fān yì chéng xù； formula terjime qilish programmisi；
公式翻译系统		gōng shì fān yì xì tǒng； formula terjime qilish sistémisi；
公式翻译语言		gōng shì fān yì yǔ yán； formula terjime qilish tili；
公式表示法		gōng shì biǎo shì fǎ； formuliliq ipadilesh usuli；
公式计算器		gōng shì jì suàn qì； fomuliliq hésablighuch；
公德		gōng dé； omumiy exlaq, jamaet exlaqi；jamaet exlaqi, omumiy exlaq；omumiy exlaq；jamaet exlaqi；
公意		gōng yì； omumiy irade, omumiy pikir, jamaet arzusi；omumiy pikr；omumiy irade；jamaet arzusi；
公愤		gōng fèn； jamaetchilikning ghezipi, hemmining nepriti；ammining nepriti；hemmining nepriti；jamaetchilikning ghezipi；
公愤示威大会		gōng fèn shì wēi dà huì； nepret bildürüsh yighilishi；
公报		gōng bào； axbarat；axbarat；
公报仇		gōng bào chóu； hökümet ishidin paydilinip, shexsiy öchini éliwalmaq；
公报私仇		gōng bào sī chóu； hökümet ishidin paydilinip, shexsiy öchini éliwalmaq；hökümet ishini bijirimen dep shexsi öchini almaq؛ mensipidin paydilinip,shexsi öchini almaq；hökümet ishidin paydilinip shexisiy öch élish；
公担		gōng dān； séntnér；séntnér；
公推		gōng tuī； birlikte körsetmek, jamaet tewsiye qilmaq；
公摊		gōng tān； chachmaq；
公敌		gōng dí； omumiy düshmen, ortaq düshmen；ortaq düshmen；omumiy düshmen；
公教人员		gōng jiào rén yuán； idare-jemiyet xadimliri we oqutquchilar；
公文		gōng wén； alaqe；xet-chek；xet-alaqe；alaqe, xet-alaqe, xet-chek, höjjet；höjjet, xet-alaqe；
公文体		gōng wén tǐ； hökümet bayanatida söz ishlitish uslubi；
公文包		gōng wén bāo； xizmet somkisi；xet-chek somkisi；
公文套		gōng wén tào； höjjet xaltisi；xet-alaqe xaltisi；
公文旅行		gōng wén lǚ xíng； xet-alaqe asta kelmek；
公文正本		gōng wén zhèng běn； höjjetning resmiy nusxisi；
公文语体		gōng wén yǔ tǐ； xet-alaqe uslubi；
公斤		gōng jīn； kilogram；kilogram；
公斤推力		gōng jīn tuī lì； kilogram ittirish küchi；
公斤米		gōng jīn mǐ； kilogram métir；
公斤质量		gōng jīn zhì liàng； kilogram massa；
公断		gōng duàn； kesmek；höküm qilmaq；adil höküm qilish；kesmek, höküm qilmaq；
公断人		gōng duàn rén； késim qilghuchi, axirqi höküm qilghuchi；
公方		gōng fāng； kubmétir；kub métir；hökümet terep；
公有		gōng yǒu； omumning；jamaetke tewe；jamaetke tewe, omumning；
公有产业		gōng yǒu chǎn yè； omumning mülki；
公有住房		gōng yǒu zhù fáng； hökümet öy；
公有制		gōng yǒu zhì； omumiy mülükchilik；
公有制实现形式		gōng yǒu zhì shí xiàn xíng shì； omumiy mülükchilikning réallishish shekli；
公有制经济		gōng yǒu zhì jīng jì； omumiy mülükchilik igiliki, omumiy mülükchilik iqtisadi；
公有土地		gōng yǒu tǔ dì； dölet igidarchiliqidiki yer；
公有股		gōng yǒu gǔ； omumning péyi；
公有财产		gōng yǒu cái chǎn； hökümet mülki, omuming mülki , omumiy mülük；hökümet mülki, omumning mülki；
公有财产权		gōng yǒu cái chǎn quán； omumiy mülük hoquqi；
公权		gōng quán； omumiy hoquq；
公案		gōng àn； chigich délo；tilsimliq weqe；üstel (omumning ishlirini béjiridighan)；
公检法		gōng jiǎn fǎ； j x idarisi, teptish mehkimisi we edliye idarisining qoshup qisqartilip atilishi；
公款		gōng kuǎn； hökümet puli；
公款补助学校		gōng kuǎn bǔ zhù xué xiào； hökümet pul yardem qilidighan mektep；
公正		gōng zhèng； adil；xalis；adil, xalis；
公正价格		gōng zhèng jià gé； adil baha；
公正司法		gōng zhèng sī fǎ； edliyide adil bolush；qanunini adil yürgüzüsh；
公正平等处理贸易争端原则		公正、平等处理贸易争端原则； gōng zhèng píng děng chǔ lǐ mào yì zhēng duān yuán zé； soda talashlirini adil, barawer bir terep qilish prinsipi；
公正报		《公正报》 （巴西）； gōng zhèng bào； adil；
公正无私		gōng zhèng wú sī； adil we xalis；
公正无私的		gōng zhèng wú sī de； adil hem shexsiyetchilik qilmaydighan；
公正的审讯		gōng zhèng de shěn xùn； adil soraq；
公正评论权		gōng zhèng píng lùn quán； adil baha bérish hoquqi；
公比		gōng bǐ； omumiy nisbet；
公民		gōng mín； puqra；gra dan；puqra, grajdan；
公民与法节目		《公民与法》节目； gōng mín yǔ fǎ jié mù； puqra we qanun programmisi；
公民义务植树条例		gōng mín yì wù zhí shù tiáo lì； puqralar mejburen köchet tikish nizami；
公民人身权利		gōng mín rén shēn quán lì； puqralarning jismaniy hoquqi；
公民出人境管理法		gōng mín chū rén jìng guǎn lǐ fǎ； puqralarning chégridin kirip chiqishini bashqurush qanuni；
公民合法利益		gōng mín hé fǎ lì yì； puqralarning qanunluq hoquq-menpeiti；
公民基本义务		gōng mín jī běn yì wù； puqralarning asasliq mejburiyiti；
公民基本权利		gōng mín jī běn quán lì； puqralarning asasliq hoquqi；
公民大会		gōng mín dà huì； puqralar chong yighini；
公民大学		gōng mín dà xué； puqralar aliy mektipi；
公民学		gōng mín xué； puqrashunasliq；
公民投票		gōng mín tóu piào； puqralarning awaz bérishi；
公民报		《公民报》 （乌干）； gōng mín bào； puqra；
公民新闻		《公民新闻》 （美）； gōng mín xīn wén； puqra xewerliri；
公民权		gōng mín quán； puqralar hoquqi；puqraliq hoquqi；
公民权利		gōng mín quán lì； puqraliq hoquqi；
公民权力		gōng mín quán lì； puqraliq hoquq；
公民犯罪		gōng mín fàn zuì； puqralar jinayiti；
公民私人所有		gōng mín sī rén suǒ yǒu； puqralarning xususiy igidarliqi；
公民精神		gōng mín jīng shen； puqralar rohi；
公民自由权		gōng mín zì yóu quán； puqralarning erkinlik hoquqi；
公民荣誉冠		gōng mín róng yù guàn； puqralarning sherep taji；
公民荣誉花环		gōng mín róng yù huā huán； puqralarning sherep taji；
公民身份		gōng mín shēn fen； puqraliq salahiyet；
公民通信自由权利		gōng mín tōng xìn zì yóu quán lì； puqralarning xet-alaqe erkinlik hoquqi；
公法		gōng fǎ； omumiy qanun；
公法银行		gōng fǎ yín háng； dölet kontrol bankisi；
公海		gōng hǎi； ochuq déngiz；xelqara déngiz, ochuq déngiz；
公海自由		gōng hǎi zì yóu； ochuq déngiz erkinliki；
公渔权		gōng yú quán； ortaq béliq tutush hoquqi；
公演		gōng yǎn； resmiy qoymaq (oyunni)；
公然		gōng rán； ashkara；teptartmay；ochuqtin ochuq, ashkara, teptartmay, eymenmestin；eymenmestin；ochuqtin-ochuq；
公爵		gōng jué； kinez；gértsog；
公爵冠冕		gōng jué guān miǎn； kinezlik taji；
公爵夫人		gōng jué fū rén； kinez xanim, gértsog xanim, kinezning ayali；
公爵纹章冠		gōng jué wén zhāng guàn； kinez belgisi chüshürülgen taj；
公爵较年轻的儿子		gōng jué jiào nián qīng de ér zǐ； lord；
公版人		gōng bǎn rén； bet orunlashturghuchi；
公牛		gōng niú； buqa；
公牛指数		gōng niú zhǐ shù； buqa indéksi；
公牛犊		gōng niú dú； erkek mozay；
公牛群		gōng niú qún； buqa padisi；
公牛舞		gōng niú wǔ； buqa ussul；
公物		gōng wù； jamaet mülki；jamaet mülüki；
公状		gōng zhuàng； iqrarname；
公猪		gōng zhū； qawan；
公猪窝		gōng zhū wō； gazarmidiki erkek eskerler yatiqi；
公猫		gōng māo； erkek müshük；
公理		gōng lǐ； heqiqet；aksioma；heqqaniyet；heqiqet, heqqaniyet；
公理会		gōng lǐ huì； kon'grégatsionalizm；
公理化		gōng lǐ huà； aksiomilashturush；
公理化Ｓ矩阵理论		gōnglǐ huà Sjǔ zhèn lǐlùn； aksiomilashqan s matritsa nezeriyisi；
公理学		gōng lǐ xué； aksiomatika；
公理系统		gōng lǐ xì tǒng； aksioma sistémisi；
公理语义		gōng lǐ yǔ yì； aksiomiliq sémantika；
公用		gōng yòng； jamaet paydilanmaq, teng paydilanmaq；teng paydilanmaq；jamaet paydilanmaq；
公用中继线		gōng yòng zhōng jì xiàn； ortaq aridin tutashturush liniyisi；
公用交换网络		gōng yòng jiāo huàn wǎng luò； ortaq almashturush tori；ortaq ishlitilidighan almashturush tori；
公用企业		gōng yòng qǐ yè； jamaet karxaniliri；
公用传真通信系统		gōng yòng chuán zhēn tōng xìn xì tǒng； ammiwi fototélégraf xewerlishish sistémisi；
公用信息		gōng yòng xìn xī； ammiwi uchur；
公用信息服务		gōng yòng xìn xī fú wù； ammiwi uchur mulazimiti；
公用信道		gōng yòng xìn dào； ammiwi signal yoli；
公用分组交换数据网		gōng yòng fēn zǔ jiāo huàn shù jù wǎng； sanliq melumatlarni guruppilap almashturghuch ammiwi tor；
公用区		gōng yòng qū； ammiwi rayon；ortaq ishlitilidighan saqlash rayoni；
公用卷		gōng yòng juàn； ortaq oram；
公用变压器		gōng yòng biàn yā qì； ortaq ishlitilidighan transformator；
公用变量		gōng yòng biàn liàng； ortaq özgergüchi miqdar；
公用地		gōng yòng dì； wexpe yer；
公用块		gōng yòng kuài； ammiwi bölek；
公用块表		gōng yòng kuài biǎo； ammiwi bölek jedwili；
公用外围接口		gōng yòng wai wéi jiē kǒu； ammiwi sirtqi ulinish éghizi；
公用外围通道		gōng yòng wai wéi tōng dào； ammiwi sirtqi qanal；
公用天线系统		gōng yòng tiān xiàn xì tǒng； ortaq anténna sistémisi；
公用子程序区		gōng yòng zǐ chéng xù qū； ammiwi tarmaq programma rayoni；
公用字段		gōng yòng zì duàn； ammiwi söz böliki；
公用存储区		gōng yòng cún chǔ qū； ammiwi saqlash rayoni；
公用存储器		gōng yòng cún chǔ qì； ortaq saqlighuch；ammiwi saqlighuch；
公用寄存器		gōng yòng jì cún qì； ortaq régistér；
公用导线		gōng yòng dǎo xiàn； ortaq ishlitilidighan ötküzgüch sim；
公用市内电话网		gōng yòng shì nèi diàn huà wǎng； ammiwi sheher téléfon tori；
公用干线网		gōng yòng gàn xiàn wǎng； ammiwi ghol liniye tori；
公用序列		gōng yòng xù liè； ammiwi tertip；
公用开关		gōng yòng kāi guān； ammiwi wiklyuchatél；
公用总线		gōng yòng zǒng xiàn； ortaq ghol liniye；
公用持枪证		gōng yòng chí qiāng zhèng； ammiwi ishlar qoral kinishkisi；
公用接口		gōng yòng jiē kǒu； ortaq ulinish éghizi；
公用控制		gōng yòng kòng zhì； ortaq kontrol qilish；
公用控制器		gōng yòng kòng zhì qì； ammiwi kontrollighuch；
公用控制系统		gōng yòng kòng zhì xì tǒng； ammiwi kontrol sistémisi；
公用放大电路		gōng yòng fàng dà diàn lù； ortaq ishlitilidighan kücheytküchi tok yoli；
公用数据		gōng yòng shù jù； ammiwi sanliq melumatlar；ortaq sanliq melumat；
公用数据区		gōng yòng shù jù qū； ammiwi sanliq melumatlar rayoni；
公用数据存储器		gōng yòng shù jù cún chǔ qì； ammiwi sanliq melumat saqlighuch；
公用数据库		gōng yòng shù jù kù； ammiwi sanliq melumat ambiri；
公用数据总线		gōng yòng shù jù zǒng xiàn； ammiwi sanliq melumat ghol liniyisi；
公用数据系统		gōng yòng shù jù xì tǒng； ammiwi sanliq melumat sistémisi；
公用数据网		gōng yòng shù jù wǎng； ortaq sanliq melumat tori；ammiwi sanliq melumat tori；
公用数据网络		gōng yòng shù jù wǎng luò； ammiwi sanliq melumat tori；
公用数据通信业务		gōng yòng shù jù tōng xìn yè wù； ortaq sanliq melumat xewerlishish kespi；
公用数据通信网络		gōng yòng shù jù tōng xìn wǎng luò； ortaq sanliq melumat xewerlishish tori；
公用文件管理系统		gōng yòng wén jiàn guǎn lǐ xì tǒng； ammiwi höjjet bashqurush sistémisi；
公用方式		gōng yòng fāng shì； ortaq usul；
公用无线电通信业务		gōng yòng wú xiàn diàn tōng xìn yè wù； ammiwi radioda xewerlishish kespi；
公用标号		gōng yòng biāo hào； ortaq ishlitilidighan nishan belgisi；
公用概要报表		gōng yòng gài yào bào biǎo； ortaq omumiy jedwel；
公用段		gōng yòng duàn； ortaq bölek；
公用段位		gōng yòng duàn wèi； ortaq bölek birliki；
公用游艺室		gōng yòng yóu yì shì； ammiwi köngül échish öyi；
公用电信网		gōng yòng diàn xìn wǎng； ammiwi télégraf tori；
公用电力网		gōng yòng diàn lì wǎng； ortaq ishlitilidighan éléktr tori, ammiwi éléktr tori；
公用电杆		gōng yòng diàn gǎn； ortaq stolba；
公用电话		gōng yòng diàn huà； ammiwi téléfon；
公用电话业务		gōng yòng diàn huà yè wù； ammiwi téléfon kespi；
公用电话中继器		gōng yòng diàn huà zhōng jì qì； ammiwi téléfonni aridin tutashturghuch；
公用电话亭		gōng yòng diàn huà tíng； ammiwi téléfon botkisi；
公用电话代办户		gōng yòng diàn huà dài bàn hù； ammiwi téléfonni wakaliten béjirgüchi；
公用电话传呼费		gōng yòng diàn huà chuán hū fèi； ammiwi téléfonning chaqirip bérish heqqi；
公用电话收费箱		gōng yòng diàn huà shōu fèi xiāng； ammiwi téléfon heqqini yighish sanduqi；
公用电话服务员		gōng yòng diàn huà fú wù yuán； ammiwi téléfon mulazimetchisi；
公用电话服务点		gōng yòng diàn huà fú wù diǎn； ammiwi téléfon mulazimet nuqtisi；
公用电话机		gōng yòng diàn huà jī； ammiwi téléfon；
公用电话标志牌		gōng yòng diàn huà biāo zhì pái； ammiwi téléfon belge taxtisi；
公用电话站		gōng yòng diàn huà zhàn； ammiwi téléfon ponkiti；
公用电话线		gōng yòng diàn huà xiàn； ammiwi téléfon liniyisi；
公用电话终端设备		gōng yòng diàn huà zhōng duān shè bèi； ammiwi téléfon términal üskünisi；
公用电话网		gōng yòng diàn huà wǎng； ammiwi téléfon tori；
公用电话计费器		gōng yòng diàn huà jì fèi qì； ammiwi téléfon heqqini hésablighuch；
公用电话费		gōng yòng diàn huà fèi； ammiwi téléfon heqqi；
公用电话通话费		gōng yòng diàn huà tōng huà fèi； ammiwi téléfonning téléfonlishish heqqi；
公用电话间		gōng yòng diàn huà jiān； téléfon botkisi；
公用电路		gōng yòng diàn lù； ammiwi tok yoli；
公用目录		gōng yòng mù lù； ammiwi munderije；
公用短语		gōng yòng duǎn yǔ； ortaq ibariler；
公用秘语		gōng yòng mì yǔ； ortaq parol；
公用程序		gōng yòng chéng xù； ortaq programma；ammiwi programma；
公用线		gōng yòng xiàn； ammiwi liniye；
公用结合		gōng yòng jié hé； ortaq birikish；
公用网		gōng yòng wǎng； ammiwi tor；
公用节		gōng yòng jié； ammiwi bayt；
公用表达式		gōng yòng biǎo dá shì； ortaq ipade；
公用计时系统		gōng yòng jì shí xì tǒng； ortaq ishlitilidighan waqit hésablash sistémisi；
公用计算机软件		gōng yòng jì suàn jī ruǎn jiàn； ammiwi kompyutér yumshaq matériyali；
公用设备		gōng yòng shè bèi； ortaq üsküne；ammiwi üsküniler；
公用设备障碍		gōng yòng shè bèi zhàng ài； ammiwi üsküniler kashilisi；
公用设施		gōng yòng shè shī； jamaet eslihesi；
公用语句		gōng yòng yǔ jù； ammiwi jümle；
公用语言		gōng yòng yǔ yán； ammiwi til；
公用说明语句		gōng yòng shuō míng yǔ jù； ortaq chüshenche bérish sözi；ortaq izahlash jümlisi；
公用软件		gōng yòng ruǎn jiàn； ammiwi yumshaq matériyal；
公用软件包		gōng yòng ruǎn jiàn bāo； ammiwi yumshaq matériyallar boghchisi；
公用载波		gōng yòng zǎi bō； ortaq yüklime dolqun；ammiwi yüklime dolqun；
公用输入文件		gōng yòng shū rù wén jiàn； ortaq kirgüzüsh höjjiti；
公用通信		gōng yòng tōng xìn； ammiwi xewerlishish；
公用通信线路		gōng yòng tōng xìn xiàn lù； ammiwi xewerlishish liniyisi；
公用通路		gōng yòng tōng lù； ammiwi yol；
公用通道		gōng yòng tōng dào； ammiwi qanal；
公用道路		gōng yòng dào lù； chong yol, ammiwi yol；
公用长途网		gōng yòng cháng tú wǎng； ammiwi uzun yolluq tor；
公用零序过电流保护		gōng yòng líng xù guò diàn liú bǎo hù； ortaq ishlitilidighan nöl ritimliq tokning éship kétishidin qoghdinish；
公电		gōng diàn； omum ishliri télégrammisi；
公电员		gōng diàn yuán； omum ishliri télégrammisi xadimi；
公电密语		gōng diàn mì yǔ； omum ishliri télégrammisidiki mexpiy sözler；
公电查证		gōng diàn chá zhèng； omum ishliri télégrammisi arqiliq tekshürüp ispatlash；
公电费		gōng diàn fèi； omum ishliri télégrammisi heqqi；
公畜		gōng chù； erkek mal；
公畜肉		gōng chù ròu； erkek malning göshi；
公益		gōng yì； jamaet menpeeti, jamaet parawanliqi；omumiy menpeet；jamaet parawanliqi；jamaet parawanliqi, omumiy menpeet；
公益信托		gōng yì xìn tuō； jamaet parawanliqi hawalisi；
公益广告		gōng yì guǎng gào； jamaet parawanliqi élani；
公益性事业		gōng yì xìng shì yè； jamaet pawanliq ishliri；
公益性和经营性建设用地		gōng yì xìng hé jīng yíng xìng jiàn shè yòng dì； jamaet parawanliq we tijaret qurulushi yéri；
公益性岗位		gōng yì xìng gǎng wèi； jamaet parawanliq ish orni；
公益性气象服务		gōng yì xìng qì xiàng fú wù； jamaet parawanliqi xaraktéridiki météorologiyilik mulazimet；
公益性治沙		gōng yì xìng zhì shā； omumgha paydiliq qum tizginlesh；
公益文化事业		公益（性）文化事业； gōng yì wén huà shì yè； jamaet parawanliqi medeniyet ishliri；
公益服务		gōng yì fú wù； jamaet mulazimiti；
公益电报		gōng yì diàn bào； jamaet menpeeti télégrammisi；
公益论		gōng yì lùn； uniwérsal gédonizm (yüksek exlaq-pezilet insanlargha eng zor bext élip kélidu nezeriyisi)；
公益金		gōng yì jīn； jamaet parawanliqi fondi；jamaet parawanliq fondi；
公益金信托		gōng yì jīn xìn tuō； jamaet parawanliqi fondi hawalisi；
公示		gōng shì； ashkarlash；élan qilish, ashkarilash；
公示制度		gōng shì zhì dù； ashkarilash tüzümi；
公社		gōng shè； gungshé；kommuna；kommuna, gungshé；
公社制度		gōng shè zhì dù； kommunilishish tüzümi；
公祭		gōng jì； teziye；teziye, teziye bildürmek；teziye murasimi；teziye bildürmek；
公祷名额		gōng dǎo míng é； omumiy ibadet qilghuchilar sani；
公私		gōng sī； dölet bilen shexs；
公私两便		gōng sī liǎng biàn； döletkimu, shexskimu ongayliq tughdurmaq；
公私共分罚款之诉		gōng sī gòng fēn fá kuǎn zhī sù； jerimanini omum bilen shexs bölüshüp tölesh toghrisidiki dewa；
公私兼顾		gōng sī jiān gù； döletkimu, shexskimu étibar bermek；
公私合营		gōng sī hé yíng； dölet bilen shexsler shérikchiliki；
公私联合经营		gōng sī lián hé jīng yíng； dölet bilen xususiy birliship tijaret qilmaq；
公秘结合		gōng mì jié hé； ashkarliq bilen yoshurunluqni birleshtürüsh；
公积金		gōng jī jīn； jamaet fondi；
公称		gōng chēng； ölchem；nominal；
公称尺寸		gōng chēng chǐ cùn； nominal razmér；
公立		gōng lì； hökümet qarimiqidiki；
公立学校		gōng lì xué xiào； hökümet qarimiqidiki mektep；
公立小学校		gōng lì xiǎo xué xiào； hökümet qarimiqidiki bashlan'ghuch mektep；
公章		gōng zhāng； tamgha；tamgha, orun tamghisi；
公簿		gōng bù； yer xéti；
公类标目		gōng lèi biāo mù； tür katalog birlikining mawzusi；
公粮		gōng liáng； ghelle-paraq；
公糜派		gōng mí pai； 1912-yilidiki zungtung saylimida tiodor rozwéltqa egeshküchiler；
公约		gōng yuē； ehdiname；
公约数		gōng yuē shù； omumiy bölgüchi；
公署		gōng shǔ； mehkime；
公羊		gōng yáng； téke, qochqar；
公羊头		gōng yáng tóu； qochqar béshi；
公而忘私		gōng ér wàng sī； omumni dep özini untumaq؛ omumning ishini hemmidin ela bilmek；omum üchün özini untumaq；omumni dep özini untush；
公职		gōng zhí； omum tereptin ishlitilmek, omumning xizmitige sélinmaq；hökümet xizmiti；
公职人员		gōng zhí rén yuán； mesul hökümet xadimi (memuriy unwan)；mesul jamaet xadimliri；
公职人员保证		gōng zhí rén yuán bǎo zhèng； dölet memurliri kapaliti；
公职律师		gōng zhí lǜ shī； jamaet adwokati；
公股		gōng gǔ； hökümet péyi；
公船		gōng chuán； hökümet kémisi；
公营		gōng yíng； dölet igilikidiki, dölet bashqurghan；dölet igilikidiki；dölet bashqurghan；
公认		gōng rèn； hemme étirap qilmaq, hemmige tonulmaq；hemme étirap qilmaq；hemmige tonulmaq；
公认不讳		gōng rèn bù huì； yoshurmastin iqrar qilish；
公认准则		gōng rèn zhǔn zé； hemme étirap qilidighan mizan；hemme étirap qilidighan ölchem；
公议		gōng yì； köpchilik qarar qilmaq, köpchilik muhakime qilmaq；köpchilik qarar qilmaq；köpchilik muhakime qilmaq；
公许码头		gōng xǔ mǎ tóu； kütüp turushqa ruxset qilin'ghan pristan；
公论		gōng lùn； jamaet pikri, jamaetchilik, epkar amma；epkar amma；jamaetchilik；jamaet pikri；
公设		gōng shè； perez；
公证		gōng zhèng； hökümet guwahliqi；guwahliq bérish；
公证书面形式		gōng zhèng shū miàn xíng shì； hökümet guwahliqning yazma shekli；
公证事务		gōng zhèng shì wù； hökümet guwahliq ishliri；
公证人		gōng zhèng rén； shahit；guwahchi；guwahliq bergüchi；
公证人资格		gōng zhèng rén zī gé； guwahchiliq salahiyiti；
公证处		gōng zhèng chǔ； hökümet guwahliq orni；guwahliq bérish orni；
公证条例		gōng zhèng tiáo lì； guwahliq bérish nizami；
公证状		gōng zhèng zhuàng； guwahliq hüjjiti；
公诉		gōng sù； eyiblesh；eyiblimek；shikayet qilmaq (dölet namidin)；eyiblimek, shikayet qilmaq (dölet namidin)；
公诉书		gōng sù shū； shikayetname, eyibname；
公诉人		gōng sù rén； eyibligüchi；eyibligüchi, shikayet qilghuchi；
公诉机关		gōng sù jī guān； eyibligüchi organ；
公诉案件		gōng sù àn jiàn； eyiblen'gen délo；
公说公有理婆说婆有理		公说公有理，婆说婆有理； gōng shuō gōng yǒu lǐ pó shuō pó yǒu lǐ； qéynatamning qéynatamgha rast, qéynanamning qéynanamgha؛ her kimning sözi özige rast；herkim öz gépini yorghultiptu；
公诸于众		gōng zhū yú zhòng； jamaetchilikke ashkarilimaq, ochuq élan qilmaq；
公诸同好		gōng zhū tóng hǎo； ortaqlashmaq, teng behrimen bolmaq；ortaqlashmaq；hewesmenlerge körsetmek；tapqanni teng körmek；teng behrimen bolmaq；
公费		gōng fèi； omumning puli；hökümet xirajiti；
公费电话		gōng fèi diàn huà； omum heqliq téléfon；
公费电话用户		gōng fèi diàn huà yòng hù； omum heqliq téléfon abunichi；
公费订阅		gōng fèi dìng yuè； omumning puligha mushteri bolush；
公路		gōng lù； tashyol；tashyol , yol；
公路交通规费征稽条例		gōng lù jiāo tōng guī fèi zhēng jī tiáo lì； tashyol qatnash heqqi élish-tekshürüsh nizami；
公路便桥		gōng lù biàn qiáo； waqitliq tashyol köwrüki；
公路公债		gōng lù gōng zhai； tashyol qurulushi zayomi；
公路几何设计		gōng lù jǐ hé shè jì； tashyolning géométriyilik pilani；
公路口岸限定区域		gōng lù kǒu àn xiàn dìng qū yù； tashyol portidiki belgilen'gen rayon；
公路工程		gōng lù gōng chéng； tashyol qurulushi；
公路工程师		gōng lù gōng chéng shī； tashyol injénéri；
公路法		gōng lù fǎ； tashyol qanuni；
公路渡口		gōng lù dù kǒu； tashyolning derya ötkilige tutashqan yéri；
公路直线段		公路（水路）直线段； gōng lù zhí xiàn duàn； tashyol yakisu yolidiki tüz liniye；
公路管理人		gōng lù guǎn lǐ rén； tashyol bashqurghuchi；
公路管理局		gōng lù guǎn lǐ jú； tashyol idarisi；
公路运输		gōng lù yùn shū； tashyol tranisporti；
公路运邮协议		gōng lù yùn yóu xié yì； tashyolda pochta toshush kélishimi；
公路通信系统		gōng lù tōng xìn xì tǒng； tashyol xewerlishish sistémisi；
公路里程碑		公路里程碑（牌）； gōng lù lǐ chéng bēi； musape téshi (taxta)；
公路铺砌工		gōng lù pù qì gōng； yolgha tash yatquzghuchi ishchi；
公路隧道		gōng lù suì dào； tashyol tonili；
公转		gōng zhuǎn； orbitiliq aylinish；yer sharining quyash etrapida aylinishi；
公转周期		gōng zhuǎn zhōu qī； aylinish dewri；
公道		gōng dào； adil；xalis；lilla；jayida；adalet；heqqaniyet；adalet, heqqaniyet；adil, adalet；adil, xalis, lilla；
公道正派		gōng dào zhèng pai； adil-durus bolush；
公里		gōng lǐ； kilométr；kilométir；kilométir；
公野猪		gōng yě zhū； qawan；
公钥密码学		gōng yào mì mǎ xué； ammiwi achquch shifirshunasliqi；
公铁分流		gōng tiě fēn liú； yükni tömür yoldimu, tash yolidimu toshush；yükni tömür yoldimu, tash yoldimu toshush；
公顷		gōng qǐng； géktar；géktar (15 mo)；
公馆		gōng guǎn； qesir；xas öy；alahide öy；xas öy, alahide öy；
公马		gōng mǎ； ayghir；
公驴		gōng lǘ； hangga；hangga éshek；
公驼		gōng tuó； bughra；
公鸡		gōng jī； xoraz；
公鸡不啼天照样亮		公鸡不啼，天照样亮； gōng jī bù tí tiān zhào yàng liàng； xoraz chillimisimu tang étiwéridu；
公鸡占卜		gōng jī zhān bǔ； xoraz arqiliq pal échish；
公鸡卵		gōng jī luǎn； xoraz tuxumi (bir xil ösümlük)；
公鸡蛋		gōng jī dàn； sériqi yoq tuxum (adet tilida xoraz tuxumi dep atilidu)；
公鸭绿色		gōng yā lù sè； qéniq köküch yéshil；
公鹅		gōng é； erkek ghaz；
六		liù； lyu；alte；altilik；altinchi；alte (6)；lu (famile)；lu (qadimli nahiye ismi)；lu begliki (qedimki beglik)；(junggoche nota belgiliridin biri, addiy notida 5 gha toghra kélidu)；
六ｊ符号		liù ｊfúhào； alte j belgisi；
六一九解放日		liù yī jiǔ jiě fàng rì； 19-iyun azadliq xatire küni；
六一国际儿童节		liù yī guó jì ér tóng jié； 1-iyun xelqara balilar bayrimi；
六丁锡氧		liù dīng xī yǎng； fénbutatin oksid；
六三三制的		liù sān sān zhì de； alte-üch-üch  lük tüzümdiki；
六个		liù gè； alte, alte dane, alte tal；
六乙烷		liù yǐ wán； géksafénil étan；
六书		liù shū； alte xil nizam, alte xil qaide；
六五计划		“六五”计划； liù wǔ jì huà； altinchi besh yilliq pilan；
六亚甲基		liù yà jiǎ jī； géksamétilén；
六亚甲基二胺		liù yà jiǎ jī èr àn； géksamétilén diamin；
六亚甲基四胺		liù yà jiǎ jī sì àn； géksamétilén tétramin；
六产妇		liù chǎn fù； alte bala tughqan ayal；
六亲		liù qīn； qowm-qérindashlar (ata-ana, aka-uka, xotun-bala)；
六亲不认		liù qīn bù rèn； qowm-qérindashliridin yüz örümek؛ wapasiz qilmaq；qowm-qérindashliridin yüz örümek；yüzide tüki bar, wapasizliq；
六亲无靠		liù qīn wú kào； bashpanahsiz, tenha；
六人旋舞		liù rén xuán wǔ； sékstur (alte kishilik ussul)；
六位码		liù wèi mǎ； alte xaniliq kod；
六体		liù tǐ； géksazomik；
六便士钉		liù biàn shì dìng； ikki dyuymliq mix；
六倍		liù bèi； alte hesse, alte hessilik；
六倍体		liù bèi tǐ； géksaploid；
六偏磷酸盐		liù piān lín suān yán； géksamétafosfat；
六元矢量		liù yuán shǐ liàng； alte wéktor；
六元醇		liù yuán chún； géksagidrik alkogol；
六八面体		liù bā miàn tǐ； géksoktagédron, 48 yüzlük；
六六二炸药		liù liù èr zhà yào； 662 partlitish dorisi；
六六六		liù liù liù； 666；géksaxloran；
六出花属		liù chū huā shǔ； alstrémériye oti uruqdishi；
六分之一		liù fēn zhī yī； altidin bir；
六分仪		liù fēn yí； sékstant；sékstant；
六分仪动镜		liù fēn yí dòng jìng； sékstant xadisining eyniki；
六分仪座		liù fēn yí zuò； sékstant yultuz türkümi；
六分仪标志杆		liù fēn yí biāo zhì gǎn； shkaliliq sékstant xadisi；
六分仪误差		liù fēn yí wù chā； sékstant xataliqi；
六分仪调准		liù fēn yí diào zhǔn； sékstant arqiliq tengshesh；
六分仪高度		liù fēn yí gāo dù； sékstant altitudisi；
六分仪高度修正		liù fēn yí gāo dù xiū zhèng； sékstant altitudisini toghrilash；
六前鞭虫		liù qián biān chóng； géksamitid qurti；
六前鞭虫属		liù qián biān chóng shǔ； géksamitid qurti uruqdishi；
六前鞭虫病		liù qián biān chóng bìng； géksamitiaz késelliki；
六十		liù shí； atmish, 60；
六十个		liù shí gè； atmish dane, atmish tal, atmish；
六十二		liù shí èr； atmish ikki, 62；
六十几岁的		liù shí jǐ suì de； atmish nechche yashtiki；
六十四开		liù shí sì kāi； atmish töt format；
六十多岁		liù shí duō suì； yéshi 60 tin halqighan, 60 tin ashqan；
六十干支周		liù shí gān zhī zhōu； müchelning atmishliq dewri；
六十度角		liù shí dù jiǎo； 60 gradusluq bulung；
六十户乡		六十户乡【新疆各地】； liù shí hù xiāng； atmish tütün yézisi；
六十户派出所		liù shí hù pai chū suǒ； atmish tütün saqchixanisi；
六十法则		liù shí fǎ zé； atmishliq qaide；
六十烷		liù shí wán； géksakontan；
六十进制算术		liù shí jìn zhì suàn shù； atmishliq sanaq sanlar arifmétikisi；
六十进制计数表		liù shí jìn zhì jì shù biǎo； atmishliq sanaq sanlar jedwili；
六十进尺度		liù shí jìn chǐ dù； atmishliq shkala；
六单位制码		liù dān wèi zhì mǎ； alte birlik sistéma kodi；
六单位电码		liù dān wèi diàn mǎ； alte böleklik kod；
六原则浸礼派		liù yuán zé jìn lǐ pai； bash alte prinsip muxlisliri；
六叶形		liù yè xíng； alte yopurmaq sheklidiki；
六叶饰		liù yè shì； alte yopurmaq shekillik neqish；
六合星		liù hé xīng； alte kerrilik yultuz；
六和弦		liù hé xián； séksta xordisi；
六响枪		liù xiǎng qiāng； alte atar miltiq；
六四面体		liù sì miàn tǐ； atmish töt yaqliq；
六孔竖笛		liù kǒng shù dí； flagéolét purchiqi；
六工		liù gōng； sékstupléks (birla waqitta alte terep bilen alaqe qilalaydighan télégraf sistémisi)；
六工乡		六工乡【新疆各地】； liù gōng xiāng； lyugung yézisi；
六帆渔船		liù fān yú chuán； moléta (alte yelkenlik béliqchiliq kémisi)；
六幺骰子		liù  tóuzi； alte taq chékitlik shishixal；
六度和音		liù dù hé yīn； séksta (keyni-keynidin ulinip kélidighan pütün we yérim ahangliq awazlar yighindisi)；
六度音		liù dù yīn； séksta (keyni-keynidin ulinip kélidighan pütün we yérim ahangliq awazlar yighindisi)；
六开		liù kāi； alte format；
六形柱冰晶		liù xíng zhù bīng jīng； alte qirliq tüwrüksiman kristal；
六形片晶		liù xíng piàn jīng； alte burjeklik yapilaq kristal；
六心体		liù xīn tǐ； géksazomik；
六心孔类		liù xīn kǒng lèi； alte kawakliq ömüchükler；
六户地乡		六户地乡【新疆各地】； liù hù dì xiāng； lyuxudi yézisi；
六指		六指（趾）； liù zhǐ； alte barmaq, qosh barmaq；
六指儿		liù zhǐ ér； qosh barmaq；alte barmaq；alte barmaqliq (adem)；
六放		liù fàng； alte terepke teng sozulghan, géksaaktinid；
六放体		liù fàng tǐ； oksi géksaaktin；
六放星		liù fàng xīng； géksastér (bulutning yingnisiman söngiki)；
六放星目		liù fàng xīng mù； géksastéroporra etriti；
六放海绵		liù fàng hǎi mián； géksaaktinilid bulut；
六放珊瑚幼虫		liù fàng shān hú yòu chóng； géksaaktinid marjan lichinkisi；
六放目		liù fàng mù； géksaaktinoza；
六教理浸礼会信		liù jiào lǐ jìn lǐ huì xìn； bash alte prinsip muxlisliri；
六斑叶蝉		liù bān yè chán； alte chékitlik yopurmaq tomuzghisi；
六日病		liù rì bìng； alte künlük késel (chöjilerning ötkür yuqumluq késili)；
六日自行车赛		liù rì zì xíng chē sài； alte künlük wélisipit musabiqisi；
六旬老人		liù xún lǎo rén； 60 yash bilen 69 yash otturisidiki kishi；
六晶格		liù jīng gé； alte burjeklik kristal penjirisi；
六晶系		liù jīng xì； alte burjeklik kristal sistémisi；
六月		liù yuè； iyun；6-ay；iyun, altinchi ay；
六月红		liù yuè hóng； chilge alucha；
六月雪		六月雪（茜草科）； liù yuè xuě； juranggül；
六月鳃角金龟		liù yuè sāi jiǎo jīn guī； yopurmaq qongghuzi；
六月黄花病		liù yuè huáng huā bìng； böljürgenning iyunda chéchek sarghiyish késili；
六极变频管		liù jí biàn pín guǎn； alte qutupluq chastota özgertküchi lampa；
六极管		liù jí guǎn； géksod, alte qutupluq lampa；alte qutupluq lampa；alte qutupluq lampa；
六棱大麦		liù léng dà mài； alte qirliq arpa；
六气		liù qì； alte quwwet (jungyida)；
六氟化氙		liù fúhuà xiān； knénon géksaftorid；
六氟化物		liù fú huà wù； géksaftorid；
六氟化硫		liù fú huà liú； günggürt géksaftorid；
六氟化硫计		liù fú huà liú jì； günggürt géksamétri；
六氟化碲		liù fúhuà dì； télluriy géksaftorid；
六氟化铀		liù fú huà yóu； uran géksaftorid；
六氟盐		liù fú yán； géksaftorat；
六氟硅酸铅		liù fú guī suān qiān； qoghushun géksaftorosilikat；
六氟磷酸四乙基铵		liù fú lín suān sì yǐ jī ǎn； tétra étil ammoniy géksaftorofosfat；
六氢丁力丁		liù qīng dīng lì dīng； kopélata；
六氢化		liù qīng huà； géksagidridlishish；
六氢脱氧麻黄碱		liù qīng tuō yǎng má huáng jiǎn； propil géksédrin；
六氧化物		liù yǎng huà wù； géksoksid；
六氨络物		liù ān luò wù； géksammin；
六氯		liù lǜ； géksaxloro-；
六氯丁二烯		liù lǜ dīng èr xī； géksaxlorobutadién；
六氯丙烯		liù lǜ bǐng xī； géksaxloropropilén；
六氯代乙烷		liù lǜ dài yǐ wán； géksaxloroétan；
六氯代环己烷		liù lǜ dài huán jǐ wán； géksaxlorosiklogéksan；
六氯化		liù lǜ huà； bénzén géksaxlorid；
六氯化钨		liù lǜ huà wū； wolfram géksaxlorid；
六氯芬		liù lǜ fēn； géksaxlorofén；
六氯铅矿		liù lǜ qiān kuàng； pénfyéldit；
六水合物		liù shuǐ hé wù； géksagidrat；
六水泻盐		liù shuǐ xiè yán； géksagidrit；
六水铁矾		liù shuǐ tiě fán； lauzénit；
六水铵镁矾		liù shuǐ ǎn měi fán； bussin'gaultit；
六淫		liù yín； alte illet；
六溴化物		liù xiù huà wù； géksabromid；
六点蓟马		liù diǎn jì mǎ； alte daghliq tirpis；
六点螨		liùdiǎn； alte chékitlik kana；
六球解石		liù qiú jiě shí； watérit；
六瓣景天假景天		六瓣景天／假景天（京天科）； liù bàn jǐng tiān jiǎ jǐng tiān； yalghan kökmaral；
六瓣蚊子草		liù bàn wén zǐ cǎo； alte berglik pasha oti；
六瓶箱		liù píng xiāng； alte quta sighidighan qeghez yeshik；
六甲基的		liù jiǎ jī de； géksamétil；
六甲基磷酰胺		liù jiǎ jī lín xiānàn； géksamétapol；
六甲替己二胺离子		liù jiǎ tì jǐ èr àn lí zǐ； géksamétoniy；
六畜		liù chù； öy haywanliri (at, kala, qoy, toxu, it we choshqa), mal-charwilar；öy haywanliri (at, kala, qoy, toxu, it we choshqa)；mal-charwilar；
六畜不安		liù chù bù ān； hemmige parakendichilik salmaq, mal-waranlirighimu tinchliq bermeslik；
六盘水市		六盘水市【国内省市】； liù pán shuǐ shì； lyupenshüy shehiri；
六相		liù xiāng； alte faziliq；
六相整流器		liù xiāng zhěng liú qì； alte faziliq éqim toghrilighuch；
六相电路		liù xiāng diàn lù； alte faziliq tok yoli；
六硒铜矿		liù xī tóng kuàng； klokmannit；
六硝基二胺		liù xiāo jī èr àn； géksanitrodifénil amin；
六硝基甘露醇甘露糖醇六硝基酸		六硝基甘露醇［甘露糖醇六硝基酸］； liù xiāo jī gān lù chún gān lù táng chún liù xiāo jī suān； mannitol géksanitrat；
六硝酸盐		liù xiāo suān yán； géksanitrat；
六硝酸酯		liù xiāo suān zhǐ； géksanitrat；
六硫镍矿		liù liú niè kuàng； gézéwudit；
六神不安		liù shén bù ān； biaram bolmaq؛ teshwishlenmek؛ xatirjem bolalmasliq؛ dekke-dükkide yürmek；alaqzade bolmaq, temtirep qalmaq；
六神无主		liù shén wú zhǔ； erwahi uchup ketmek؛ hoduqup ketmek؛ alaqizade bolmaq؛ temtirep qalmaq；alaqzade bolmaq, temtirep qalmaq, holuqup ketmek；holuqup ketmek；temtirep qalmaq；alaqzade bolmaq；
六类十五种对象		liù lèi shí wǔ zhǒng duì xiàng； 6 tür, 15 xil obyéktlar；
六素精		liù sù jīng； géksogén；
六线鞭尾蜥		六线（纹）鞭尾蜥； liù xiàn biān wěi xī； alte siziqliq inchike quyruq keslenchük；
六线风鸟		liù xiàn fēng niǎo； parotiye séfilata qushi；
六线风鸟属		liù xiàn fēng niǎo shǔ； parotiye séfilata qushi uruqdishi；
六线鱼		liù xiàn yú； alte yolluq béliq；
六绊犰狳		liù bàn qiú yú； alte qalqanliq armadil；
六经		liù jīng； alte qanal (jungyida)；
六经病		liù jīng bìng； alte qanal késili；
六经辨证		liù jīng biàn zhèng； alte qanal dialéktikisi；
六羟		liù qiǎng； géksagidroksi；
六羰基钨		liù tāng jī wū； wolfram géksakarbonil；
六翼天使		liù yì tiān shǐ； séraf (alte qanatliq perishte)；
六聚偏磷酸钠		liù jù piān lín suān nà； kalgon；
六聚物		liù jù wù； géksamér；
六胎儿		liù tāi ér； alte gézek；
六腑		liù fǔ； alte ichki eza (ashqazan, öt, senjyaw, dowsaq, chong üchey, inchike üchey)；
六节诗		liù jié shī； séstina, museddes；
六行大麦		liù xíng dà mài； alte qur chéchekleydighan arpa；
六裂花饰		liù liè huā shì； alte berglik gül neqish；
六角体		liù jiǎo tǐ； alte bulungluq；
六角固定螺钉		liù jiǎo gù dìng luó dìng； alte burjeklik winta；
六角形		liù jiǎo xíng； alte bulungluq；
六角形电压		liù jiǎo xíng diàn yā； alte burjeklik tok bésimi；
六角手风琴		liù jiǎo shǒu fēng qín； konsértina (alte burjeklik garmon)；
六角正交轴		liù jiǎo zhèng jiāo zhóu； alte bulungluq toghra késishken oq；
六角瓦		liù jiǎo wǎ； alte burjek kahish；
六角砖		liù jiǎo zhuān； alte burjek xish；
六角翅鳞毛蕨		liù jiǎo chì lín máo jué； alte burjek yopurmaqliq drioptéris paporotniki；
六角螺帽		liù jiǎo luó mào； alte qirliq gayka；alte burjeklik gayka；
六角螺拴		liù jiǎo luó shuān； alte qirliq bolta；
六角车床		liù jiǎo chē chuáng； alte burjeklik stanok；
六角车床斜角车刀		liù jiǎo chē chuáng xié jiǎo chē dāo； alte burjeklik stanokning yantu burjeklik pichiqi；
六角钻床		liù jiǎo zuàn chuáng； alte burjeklik burghilash stanoki；
六足类		liù zú lèi； alte putluqlar；
六路通信制		liù lù tōng xìn zhì； alte yolluq xewerlishish sistémisi；
六轮卡车		liù lún kǎ chē； alte chaqliq qara mashina；
六轮大篷车		liù lún dà péng chē； alte chaqliq sayiwenlik harwa；
六轮机车		liù lún jī chē； alte chaqliq parawoz；
六轮车辆		liù lún chē liàng； alte chaqliq aptomashina；
六边形		liù biān xíng； alte tereplik；
六连音		liù lián yīn； sékstuplét (alte qoshma ahang)；
六道木属		liù dào mù shǔ； abéliye chatqili uruqdishi；
六道湾派出所		liù dào wān pai chū suǒ； liyudawen saqchixanisi；
六道湾看守所		liù dào wān kān shǒu suǒ； liyudawen türmisi；
六郁		liù yù； alte derd；
六重唱小组		六重唱（奏）小组； liù zhòng chàng xiǎo zǔ； sékstét (alte awaz üchün yézilghan muzika esirini orundighuchilar)；
六重唱曲		六重唱（奏）曲； liù zhòng chàng qǔ； sékstét (alte awaz üchün yézilghan muzika esiri)；
六钩幼虫		liù gōu yòu chóng； onxosféra；
六钾霞石		liù jiǎ xiá shí； kalsilit；
六面体		liù miàn tǐ； alte tereplik, alte yüzlük, alte yaqliq；alte yaqliq；
六面体配位		liù miàn tǐ pèi wèi； alte yaqliq koordinatsiye；
六须鲇		liù xū； silurus glanis béliqi；
六马船大货车		liù mǎ chuán dà huò chē； alte atliq kötek harwa；
六鳃鲨		liù sāi shā； alte jabraliq akula, alte saqaqliq leheng；
六鳃鲨科		liù sāi shā kē； alte jabraliq akula ailisi, alte saqaqliq leheng ailisi；
兮		xī； qedimqi yazma edebiy tilida he, maqul, way, hoy bilen oxshash menide kélidu；
兰		lán； ketren；magnoliye；qasha, qotan；yawa keshmir；yawa keshmir, magnoliye qatarliq ösümlükler；neyze we qilichlarni qoyidighan jaza；len (famile)；toghrisiigha orunlashqan qan tomur；
兰代洛板层和灰岩		lán dài luò bǎn céng hé huī yán； landéylo taxtisiman qatlimi we hak téshi；
兰代洛统		lán dài luò tǒng； landéllo sériyisi；
兰伯兹舞		lán bó zī wǔ； lambét ussuli；
兰伯斯彩釉陶器		lán bó sī cǎi yòu táo qì； lambét renglik sapili；
兰伯氏松		lán bó shì sōng； lambért qarighiyi；
兰伯氏棘豆		lán bó shì jí dòu； lambért telwe oti；
兰刺头		lán cì tóu； jaghjaqot；
兰加蛇		lán jiā shé； lan'ga yilini；
兰勃特正形圆锥投影		lán bó tè zhèng xíng yuán zhuī tóu yǐng； lambért tüzitilgen konus shekillik proyéksiyisi；
兰卡之光报		《兰卡之光报》 （斯里）； lán kǎ zhī guāng bào； lanka nuri；
兰卡之路		《兰卡之路》 （斯里）； lán kǎ zhī lù； lanka yoli；
兰卡普瓦通讯社		兰卡普瓦通讯社 （斯里）； lán kǎ pǔ wǎ tōng xùn shè； lankapuwa agéntliqi；
兰厚牡蛎		lán hòu mǔlì； lanxawén muli qululisi；
兰堇蓝堇		兰堇／蓝堇（罂粟科）； lán jǐn la jǐn； shaxta, qibre；
兰多尔特反应		lán duō ěr tè fǎn yīng； landolt réaksiyisi；
兰姆斯蒂德手术		lán mǔ sī dì dé shǒu shù； rammstéd opératsiyisi；
兰姆波		lán mǔ bō； lamb dolquni；
兰姆移位		lán mǔ yí wèi； lamb siljishi；
兰尼定		lán ní dìng； rianodin；
兰尼牛犊		lán ní niú dú； ranni moziyi；
兰属		lán shǔ； pichan gül uruqdishi；
兰州大接杏		lán zhōu dà jiē xìng； lenju örüki；
兰州市		兰州市【国内省市】； lán zhōu shì； lenju shehiri；
兰州百合		兰州百合（百合科）； lán zhōu bǎi hé； lenju gülsamsiqi；
兰州鼓子		lán zhōu gǔ zǐ； lenju guzi elneghmisi；
兰巴披巾		lán bā pī jīn； lamba pürkenjisi；
兰巴语		lán bā yǔ； lamba tili；
兰布列羊		lán bù liè yáng； ramboliye qoyi；
兰布列羊兰布埃衣羊		兰布列羊［兰布埃衣羊］； lán bù liè yáng lán bù āi yī yáng； rambol qoyi；
兰布埃衣羊		lán bù āi yī yáng； rambol qoyi；
兰布达琴蛇		lán bù dá qín shé； shimaliy amérika aq yer yilini；
兰干乡		兰干乡【新疆各地】； lán gàn xiāng； lengger yézisi；
兰开夏乳酪		lán kāi xià rǔ lào； lankashir irimchiki；
兰开夏人		lán kāi xià rén； lankastrliqlar；
兰开夏升压器		lán kāi xià shēng yā qì； lankashir bésim ashurghuchi；
兰开夏摔交		lán kāi xià shuāi jiāo； lankashirche chélishish；
兰开夏锅炉		lán kāi xià guō lú； lankashir par qazini；
兰开斯特人		lán kāi sī tè rén； lankastrliqlar；
兰开斯特党人		lán kāi sī tè dǎng rén； lankastérianlar；
兰开斯特党制		lán kāi sī tè dǎng zhì； lankastér tüzümi；
兰彻斯特衡器		lán chè sī tè héng qì； lanchéstér tengpunglashturghuchisi；
兰德		lán dé； rand；
兰德尔派		lán dé ěr pai； landal mezhipi；
兰德瑞斯猪		lán dé ruì sī zhū； landras choshqisi；
兰德西尔纽芬兰狗		lán dé xī ěr niǔ fēn lán gǒu； landsir nyufondland iti；
兰德里氏麻痹		lán dé lǐ shì má bì； landri paralichi, ötkür örlesh xaraktérlik yulun paralichi；
兰戈族		lán gē zú； lan'go milliti；
兰戈语		lán gē yǔ； lan'go tili；
兰斯唐毛葛		lán sī táng máo gě； lansdown sarjisi；
兰斯多夫属		lán sī duō fū shǔ； lan'gsdorf oti uruqdishi；
兰斯比尔琴		lán sī bǐ ěr qín； lan'gspiél arfasi；
兰斯菲尔德沉淀试验		lán sī fēi ěr dé chén diàn shì yàn； lansfyéldprétsipitatsiye tejribisi, lansfyéld chöküsh tejribisi；
兰斯菲尔德群		lán sī fēi ěr dé qún； lansfyéld guruppisi；
兰木醌		lán mù； sérulignon；
兰梭品		lán suō pǐn； lantopin；
兰氏残炭试验		lán shì cán tàn shì yàn； ramsbottom kömür tejribisi；
兰氏温标		lán shì wēn biāo； rankin témpératura shkalisi；
兰洲湾乡		兰洲湾乡【新疆各地】； lán zhōu wān xiāng； lanjuwen yézisi；
兰特		兰特【世界各国】； lán tè； rand；
兰特勒舞		lán tè lè wǔ； landlér；
兰登阶		lán dēng jiē； landén térrasasi；
兰目		lán mù； pichan gül etriti；
兰目天蛾		lán mù tiān é； kök daghliq aqqu perwanisi；
兰科		lán kē； tülkimayiqi ailisi；tülke mayiqi ailisi；
兰纳隼		lánnà zhǔn； lank lachini；
兰维恩统		lán wéi ēn tǒng； lanwirn sériyisi；
兰色通行证		lán sè tōng xíng zhèng； kök yol xéti；
兰艾同焚		lán ài tóng fén； yaxshi-yamanni ayrimay biir yolila yoqatmaq；
兰花		lán huā； ketren；
兰花学		lán huā xué； orxidologiye；
兰花泥炭		lán huā ní tàn； ketren östürülidighan torf tupraq；
兰花灰紫红色		lán huā huī zǐ hóng sè； qaramtul külrengge mayil sösün reng；
兰花灰色		lán huā huī sè； kül rengge mayil sösün reng；
兰花粉红色		lán huā fěn hóng sè； sus binepshe reng；
兰花紫色		lán huā zǐ sè； qizghuch sösüne reng；
兰花色		lán huā sè； sus binepshe reng；
兰花苕子		lánhuā tiáo zǐ； keng taralghan yawa kökpurchaq；
兰花草子冬箭舌豌豆		兰花草子／冬箭舌豌豆（豆科）； lán huā cǎo zǐ dōng jiàn shé wān dòu； küzgi péleklik qaramash；
兰花雾色		lán huā wù sè； tutuq sösün reng；
兰花霾色		lánhuā mái sè； köküch kül rengge mayilsösün reng；
兰花鸢尾		兰花鸢尾（鸢尾科）； lánhuā yuān wěi； kök güllük chighirtmaq；
兰茨伯格沸点汁		lán cí bó gé fèi diǎn zhī； landsbérgér apparati；
兰茨别尔格		lán cí bié ěr gé； landsbérg；
兰草		lán cǎo； ketren；yawa keshmir；
兰草属		lán cǎo shǔ； furéna oti uruqdishi；
兰蛾属		lán é shǔ； ashliq perwanisi uruqdishi；
兰贝里斯板岩		lán bèi lǐ sī bǎn yán； lanbéris tashtaxtisi；
兰辛病毒		lán xīn bìng dú； lansin'g wirusi；
兰金体		lán jīn tǐ； rankin tenchisi；
兰金公		lán jīn gōng； rankin formulisi；
兰金刻度		lán jīn kè dù； rankin shkalisi；
兰金循环		lán jīn xún huán； rankin aylinishi；
兰金效率		lán jīn xiào lǜ； rankin ünümi；
兰金涡流		lán jīn wō liú； rankin wortéksi；
兰金雨贡纽程		兰金-雨贡纽程； lán jīn yǔ gòng niǔ chéng； rankin-gogonio tenglimisi；
兰香草		lán xiāng cǎo； inkana pichan güli；
共		gòng； rasa；jemiy；chongqur；ortaq；qosh qollap；hörmetlimek, hörmet qilmaq, éhtiram bildürmek；azablanmaq；kommunistik partiyining qisqartilip atilishi；kommunistik partiynning qisqatilip atilishi；gung (famile)；hemmisi bolup；intayin, bek；teminlimek, bermek；qol qowushturup；oxshash, birdek；bille, birlikte；derdini tartmaq；jemiy, hemmisi bolup；gung (qedimki yer nami)；chöridimek, orap turmaq；birlle, birlikte, ortaq；gung (qedimki dölet nami)；inchikilik bilen, sinchilap；
共事		gòng shì； bille ishlimek；
共事雇员		gòng shì gù yuán； bille ishleydighan yallanma xadim；
共二聚体		gòng èr jù tǐ； kodimér；
共产主义		gòng chǎn zhǔ yì； kommunizm；kommunistik；kommunizm, kommunistik；
共产主义之声		《共产主义之声》 （比）； gòng chǎn zhǔ yì zhī shēng； kommunizm sadasi；
共产主义人民报		《共产主义人民报》 （希）； gòng chǎn zhǔ yì rén mín bào； kommunizmchil xelq；
共产主义制度		gòng chǎn zhǔ yì zhì dù； kommunizm tüzümi；
共产主义学说		gòng chǎn zhǔ yì xué shuō； kommunizm telimati；
共产主义工人报		《共产主义工人报》 （希）； gòng chǎn zhǔ yì gōng rén bào； kommunizmchi ishchilar；
共产主义工人新闻		《共产主义工人新闻》 （瑞士）； gòng chǎn zhǔ yì gōng rén xīn wén； kommunizmchi ishchilar xewerliri；
共产主义工人联盟工人报		《共产主义工人联盟工人报》 （斯威）； gòng chǎn zhǔ yì gōng rén lián méng gōng rén bào； kommunizmchi ishchilar ittipaqi ishchiliri；
共产主义新闻通讯		《共产主义新闻通讯》 （希）； gòng chǎn zhǔ yì xīn wén tōng xùn； kommunizm xewerliri；
共产主义方向		《共产主义方向》 （丹）； gòng chǎn zhǔ yì fāng xiàng； kommunizm nishani；
共产主义旗帜		《共产主义旗帜》 （哈萨克）； gòng chǎn zhǔ yì qí zhì； kommunizm tughi；
共产主义杂志		《共产主义杂志》 （越）； gòng chǎn zhǔ yì zá zhì； kommunizm；
共产主义讨论		《共产主义讨论》 （法）； gòng chǎn zhǔ yì tǎo lùn； kommunizm muhakimisi；
共产主义评论		《共产主义评论》 （新西）； gòng chǎn zhǔ yì píng lùn； kommunizm obzori；
共产主义青年团		gòng chǎn zhǔ yì qīng nián tuán； kommunistik yashlar ittipaqi；
共产主义青年团团员		gòng chǎn zhǔ yì qīng nián tuán tuán yuán； komsomol, kommunistik yashlar ittipaqi ezasi；
共产党		《共产党》 （荷）； gòng chǎn dǎng； kompartiye；kommunistik partiye；kommunistlar partiyisi；
共产党人		《共产党人》 （中）； gòng chǎn dǎng rén； kommunist；
共产国际		gòng chǎn guó jì； komintérn, kommunistik intérnatsional；
共产风		gòng chǎn fēng； kommunizm shamili；
共享		gòng xiǎng； ortaq behrimen bolmaq；ortaq behrilinish；
共享主存储器		gòng xiǎng zhǔ cún chǔ qì； ortaq behrilinidighan asasiy saqlighuch；
共享例程		gòng xiǎng lì chéng； ortaq behrilinidighan tertip；
共享信息系统		gòng xiǎng xìn xī xì tǒng； ortaq behrilinidighan uchur sistémisi；
共享单元		gòng xiǎng dān yuán； ortaq behrilinidighan bölek；
共享变量		gòng xiǎng biàn liàng； ortaq özgergüchi miqdar；
共享固件		gòng xiǎng gù jiàn； ortaq behrilinidighan zapchaslar；
共享外围设备		gòng xiǎng wai wéi shè bèi； ortaq behrilinidighan sirtqi üsküniler；
共享子通道		gòng xiǎng zǐ tōng dào； ortaq behrilinidighan tarmaq qanal；
共享字模库		gòng xiǎng zì mó kù； ortaq behrilinidighan herp ambiri；
共享存储器		gòng xiǎng cún chǔ qì； ortaq behrilinidighan saqlighuch；ortaq behrimen bolidighan saqlighuch；
共享库		gòng xiǎng kù； ortaq behrilinidighan sanliq melumatlar ambiri；
共享操作系统		gòng xiǎng cāo zuò xì tǒng； bille behrilinidighan meshghulat sistémisi；
共享数据		gòng xiǎng shù jù； ortaq behrilinidighan sanliq melumatlar；
共享数据系统		gòng xiǎng shù jù xì tǒng； ortaq behrilinidighan sanliq melumat sistémisi；
共享数据集		gòng xiǎng shù jù jí； ortaq behrilinidighan sanliq melumatlar toplimi；
共享文件		gòng xiǎng wén jiàn； ortaq behrimen bolidighan höjjet；ortaq behrilinidighan höjjet；
共享文件系统		gòng xiǎng wén jiàn xì tǒng； ortaq behrilinidighan höjjet sistémisi；
共享磁盘系统		gòng xiǎng cí pán xì tǒng； ortaq behrilinidighan diska sistémisi；
共享程序		gòng xiǎng chéng xù； ortaq behrilinidighan programma；
共享程序库		gòng xiǎng chéng xù kù； ortaq behrilinidighan programma ambiri；
共享程序段		gòng xiǎng chéng xù duàn； ortaq behrilinidighan programma böliki；
共享税		gòng xiǎng shuì； teng behrimen bolidighan baj；ortaq behrimen bolidighan baj；
共享系统		gòng xiǎng xì tǒng； ortaq behrilinidighan sistéma；
共享网络资源		gòng xiǎng wǎng luò zī yuán； ortaq behrilinidighan tor menbesi；
共享者		gòng xiǎng zhě； ortaq behrimen bolghuchi；
共享航域		gòng xiǎng háng yù； su yolidin ortaq behrimen bolmaq；
共享虚存区		gòng xiǎng xū cún qū； ortaq behrilinidighan mewhüm saqlash rayoni；
共享请求		gòng xiǎng qǐng qiú； ortaq behrimen bolush telipi；
共享资源		gòng xiǎng zī yuán； ortaq behrilinidighan menbe；
共享资源方式		gòng xiǎng zī yuán fāng shì； menbedin ortaq behrilinish usuli；
共享资源系统		gòng xiǎng zī yuán xì tǒng； ortaq behrilinidighan menbe sistémisi；
共享软件		gòng xiǎng ruǎn jiàn； ortaq behrilinidighan yumshaq matériyal；
共享软件程序		gòng xiǎng ruǎn jiàn chéng xù； ortaq behrilinidighan yumshaq matériyal programmisi；
共享过程		gòng xiǎng guò chéng； ortaq behrilinidighan jeryan；
共享通信资源		gòng xiǎng tōng xìn zī yuán； ortaq behrilinidighan alaqe menbesi；
共享锁		gòng xiǎng suǒ； teng behrilinish qulupi；
共代谢		gòng dài xiè； ortaq métabolizm；
共价		gòng jià； kowalént；
共价半径		gòng jià bàn jìng； kowaléntliq radius；
共价晶体		gòng jià jīng tǐ； kowaléntliq kristal；
共价氢化物		gòng jià qīng huà wù； kowaléntliq gidrid；
共价键		gòng jià jiàn； kowaléntliq bagh；ortaq waléntliq bagh；
共伙的		gòng huǒ de； bille tamaqlinidighan；
共体		gòng tǐ； ortaq tenche；
共分支		gòng fēn zhī； ortaq tarmaq, ortaq shaxche；
共勉		gòng miǎn； özara righbetlendürmek, özara ilham bérishmek；
共双倍体		gòng shuāng bèi tǐ； sindipioydiye；
共发		gòng fā； qosh protséssiye；
共发射极		gòng fā shè jí； ortaq tarqatquchi qutup；
共发射极接法		gòng fā shè jí jiē fǎ； ortaq tarqatquchi qutupluq ulash usuli；
共发射极放大电路		gòng fā shè jí fàng dà diàn lù； ortaq tarqitish qutupiliq kücheytküch tok yoli；
共发射极电路		gòng fā shè jí diàn lù； ortaq tarqitish qutupiliq tok yoli；
共变二次曲线		gòng biàn èr cì qǔ xiàn； fokusdash ikkinchi tertiplik egri siziqlar；
共变的		gòng biàn de； birla waqitta özgiridighan；
共变种		gòng biàn zhǒng； ortaq waryant；
共同		gòng tóng； ortaq；
共同义务		gòng tóng yì wù； ortaq mejburiyet；
共同之处		gòng tóng zhī chù； ortaqliq, oxshashliq；
共同体		gòng tóng tǐ； ortaq gewde, omumiy birlik；
共同作案		gòng tóng zuò àn； birlikte délo sadir qilish；
共同侵权行为人		gòng tóng qīn quán xíng wèi rén； hoquqqa tajawuz qilghuchi ortaq jinayetchi；
共同保险		gòng tóng bǎo xiǎn； ortaq sughurta；
共同保险者联保者		共同保险者［联保者］； gòng tóng bǎo xiǎn zhě lián bǎo zhě； ortaq kapaletchi；
共同信托基金		gòng tóng xìn tuō jī jīn； ortaq hawale fondi；
共同具有		gòng tóng jù yǒu； birlikte ige bolmaq；
共同决策		gòng tóng jué cè； birlikte tedbir belgilesh；
共同利益的汇合点		（共同利益的）汇合点； gòng tóng lì yì de huì hé diǎn； (ortaq menpeetning) birikish nuqtisi；
共同努力		gòng tóng nǔ lì； bille tirishmaq；
共同占有权		gòng tóng zhàn yǒu quán； ortaq igidarchiliq qilish hoquqi；
共同原则		gòng tóng yuán zé； ortaq prinsip；
共同受难		gòng tóng shòu nán； bille qazagha uchrimaq；
共同定义		gòng tóng dìng yì； ortaq éniqlima；
共同宣誓		gòng tóng xuān shì； bille qesem qilmaq；
共同家族共同家庭		共同家族［共同家庭］； gòng tóng jiā zú gòng tóng jiā tíng； ortaq aile；
共同市场		gòng tóng shì chǎng； ortaq bazar；
共同建设边疆		gòng tóng jiàn shè biān jiāng； chégra rayonlarni birlikte qurush；
共同忏悔		gòngtóng chànhuǐ； ortaq towa qilish；
共同成本		gòng tóng chéng běn； ortaq tennerx；
共同拆验内件		gòng tóng chāi yàn nèi jiàn； yollanma ichidiki nersilerni birlikte échip tekshürüsh；
共同提出		gòng tóng tí chū； bille otturigha qoymaq；
共同新闻稿		gòng tóng xīn wén gǎo； ortaq xewer；
共同智趣		gòng tóng zhì qù； ortaq qiziqish, ortaq zoq, ortaq hewes；
共同条令		gòng tóng tiáo lìng； ortaq ustap；
共同注意		gòng tóng zhù yì； ortaq oy, ortaq pikir；
共同海损		gòng tóng hǎi sǔn； teng üstige alidighan déngiz ziyanliri；
共同渔权		gòng tóng yú quán； ortaq béliq tutush hoquqi；
共同渴望		gòng tóng kě wàng； ortaq arzu；
共同特点		gòng tóng tè diǎn； ortaq alahidilik；
共同犯罪		gòng tóng fàn zuì； birliship jinayet ötküzüsh；
共同生长		gòng tóng shēng zhǎng； bille ösmek；
共同用户		gòng tóng yòng hù； ortaq xéridar；
共同电视通讯社		共同电视通讯社 （日）； gòng tóng diàn shì tōng xùn shè； kyodo téléwiziye xewerliri agéntliqi；
共同的帐目		gòng tóng de zhàng mù； ortaq hésabat；
共同真义		gòng tóng zhēn yì； ortaq chin niyet；
共同科目		gòng tóng kē mù； ortaq dersler；
共同租佃人		gòng tóng zū diàn rén； ortaqchi, ortaq ijarige alghuchi；
共同租赁		gòng tóng zū lìn； ortaq ijarige almaq；
共同租赁人		gòng tóng zū lìn rén； ortaq ijarikesh；
共同签证		gòng tóng qiān zhèng； birlikte ilawe qilish, birlikte imza qoyush；
共同职能		gòng tóng zhí néng； ortaq iqtidar；
共同行动者		gòng tóng háng dòng zhě； ortaqchi, shérik, hemrah；
共同训练学校		gòng tóng xùn liàn xué xiào； ofitsérlar mektipi；
共同识别		gòng tóng shí bié； ortaq perq étish；
共同诉讼		gòng tóng sù sòng； ortaq dewa；bille dewa qilmaq；
共同语现象		gòng tóng yǔ xiàn xiàng； ortaq til hadisisi；
共同语言		gòng tóng yǔ yán； ortaq til；
共同账户		gòng tóng zhàng hù； ortaq schot；
共同赎买		gòng tóng shú mǎi； ortaq sétiwalmaq；
共同通讯社		共同通讯社 （共同社） （日）； gòng tóng tōng xùn shè； kyod agéntliqi；
共同遗嘱		gòng tóng yí zhǔ； ortaq wesiyet qaldurmaq；
共同遗赠物		gòng tóng yí zèng wù； ortaq warisliq qilinidighan buyum；
共同采掘权		gòng tóng cǎi jué quán； ortaq qézish hoquqi；
共同题名		gòng tóng tí míng； ortaq nam；
共同骨化		gòng tóng gǔ huà； bille söngeklishish；
共吸附剂		gòng xī fù jì； koadsorbént, ortaq yépishturghuchi madda；
共和		gòng hé； jumhuriyetlik；
共和主义者报		《共和主义者报》 （美）； gòng hé zhǔ yì zhě bào； jumhuriyetchiler；
共和党		gòng hé dǎng； jumhuriyetchiler partiyisi；
共和党两院季员会通讯		《共和党两院季员会通讯》 （美）； gòng hé dǎng liǎng yuàn jì yuán huì tōng xùn； jumhuriyetchiler partiyisi kéngesh, awam palata ezaliri yighini xewerliri；
共和制		gòng hé zhì； jumhuriyet tüzümi；
共和国		gòng hé guó； jumhuriyet；
共和国之声电台		共和国之声电台 （坦桑）； gòng hé guó zhī shēng diàn tái； jumhuriyet sadasi radio istansisi；
共和国公报		《共和国公报》 （莫）； gòng hé guó gōng bào； jumhuriyet axbarati；
共和国广播系统		共和国广播系统 （菲）； gòng hé guó guǎng bō xì tǒng； jumhuriyet radio sistémisi；
共和国报		《共和国报--》 （阿富、伊拉、埃、利、哥斯、意．、黎：土）； gòng hé guó bào； jumhuriyet；
共和国新闻报		《共和国新闻报》 （印尼）； gòng hé guó xīn wén bào； jumhuriyet xewerliri；
共和报		《共和报》 （美）； gòng hé bào； jumhuriyet；
共和政体		gòng hé zhèng tǐ； jumhuriyetlik hökümet tüzümi；
共和政府		gòng hé zhèng fǔ； jumhuriyet hökümiti；
共和新闻报		《共和新闻报》 （美）； gòng hé xīn wén bào； jumhuriyet xewerliri；
共和时代		《共和时代》 （埃）； gòng hé shí dài； jumhuriyet dewri；
共和纪事报		《共和纪事报》 （美）； gòng hé jì shì bào； jumhuriyet xatirsi；
共和运动报		《共和运动报》 （尼加）； gòng hé yùn dòng bào； jumhuriyet herkiti；
共圆的		gòng yuán de； ortaq chemberdiki；
共坐标轴的		gòng zuò biāo zhóu de； ortaq oqluq；
共型		gòng xíng； ortaq tip；
共基极放大器		gòng jī jí fàng dà qì； ortaq asasiy qutupluq kücheytküch；
共基极放大电路		gòng jī jí fàng dà diàn lù； ortaq asasiy qutupluq kücheytküchi tok yoli；
共基极载止频率		gòng jī jí zǎi zhǐ pín lǜ； ortaq asasiy qutupluq kesme chastota；
共处		gòng chǔ； bille turmaq, bille yashimaq；bille turmaq；bille yashimaq；
共天线电视系统		gòng tiān xiàn diàn shì xì tǒng； ortaq anténniliq téléwiziye；
共妻		共妻（制度）； gòng qī； ortaq xotunluq tüzümi；
共婚		gòng hūn； ortaq nikahlinish；
共存		gòng cún； bille yashimaq, bille mewjüt bolup turmaq；bille yashimaq；bille mewjüt bolup turmaq；
共存多数		gòng cún duō shù； bille turuwatqan köp sanliqlar；
共存程序		gòng cún chéng xù； ortaq saqlan'ghan programmilar；
共存程序操作		gòng cún chéng xù cāo zuò； ortaq saqlan'ghan programma meshghulati；
共存程序段		gòng cún chéng xù duàn； ortaq saqlan'ghan programma böliki；
共存能力		gòng cún néng lì； bille yashash iqtidari, ortaq mewjut bolup turush iqtidari；
共寄生		gòng jì shēng； ortaq parazitlinish；
共射极电路		gòng shè jí diàn lù； ortaq tarqitish qutupiliq tok yoli；
共尾蚴		gòng wěi yòu； ortaq quyruqluq lichinka；
共居		gòng jū； teng mewjut bolup turmaq；
共市日		gòng shì rì； ortaq bazargha qatnishish xatire küni；
共形天线		gòng xíng tiān xiàn； ortaq shekillik anténna；
共形天线阵		gòng xíng tiān xiàn zhèn； orrtaq shekillik anténna réti；
共形阵天线		gòng xíng zhèn tiān xiàn； ortaq shekillik retlen'gen anténna；
共性		gòng xìng； oxshashliq；ortaqliq；oxshashliq, ortaq xususiyet；ortaq xususiyet；
共总		gòng zǒng； jemiy；
共患难		gòng huàn nán； éghir künlerde bille bolush；
共担风险		gòng dān fēng xiǎn； kelgülükni teng tartmaq；
共振		gòng zhèn； zézonans；rézonans；rézonans；
共振传送		gòng zhèn chuán sòng； rézonans yollash；
共振变换		gòng zhèn biàn huàn； rézonans almashturush；
共振吸收		gòng zhèn xī shōu； réznansliq yutush；
共振器		gòng zhèn qì； zézonator；rézonator；rézonator；
共振峰频率		gòng zhèn fēng pín lǜ； rézonansliq pelle chastotisi；
共振式频率计		gòng zhèn shì pín lǜ jì； zézonansliq chastotamétir；
共振指示器		gòng zhèn zhǐ shì qì； zézonans körsetküch；
共振曲线		gòng zhèn qǔ xiàn； zézonans egri siziqi；
共振现象		gòng zhèn xiàn xiàng； zézonans hadisisi；
共振电位		共振电位（势）； gòng zhèn diàn wèi； rézonansliq poténsial；zézonansliq poténsial；
共振电势		gòng zhèn diàn shì； zézonansliq poténsial；
共振电桥		gòng zhèn diàn qiáo； zézonansliq éléktr köwrüki；
共振电路		gòng zhèn diàn lù； rézonans zenjiri；zézonans tok yoli；rézonans tok yoli；
共振线圈		gòng zhèn xiàn quān； zézonansliq katushka；
共振群		gòng zhèn qún； zézonans topi；
共振腔		gòng zhèn qiāng； rézonans kawakchisi；
共振腔开关		gòng zhèn qiāng kāi guān； rézonans kawakchisiliq wiklyuchatél；
共振腔模式		gòng zhèn qiāng mó shì； rézonans kawakchisi modéli；
共振辐射		gòng zhèn fú shè； rézonansliq nurlinish, rézonansliq radiatsiye；
共振频率		gòng zhèn pín lǜ； rézonans chastotisi；zézonans chastotisi；rézonans chastotisi；
共振频谱		gòng zhèn pín pǔ； zézonans chastota spéktri；
共旋		gòng xuán； bille pirqirimaq；
共显性的		gòng xiǎn xìng de； ortaq roshenlishidighan；
共晶		gòng jīng； éwtéktik；
共晶体		gòng jīng tǐ； éwtéktik jisim；
共晶形成原理		gòng jīng xíng chéng yuán lǐ； éwtéksiye, éwtéktikliqning shekillinish prinsipi；
共晶熔化		gòng jīng róng huà； éwtéktik érish；
共晶组织		gòng jīng zǔ zhī； éwtéktik toqulma；
共晶结晶		gòng jīng jié jīng； éwtéktik kristallishish；
共晶转变		gòng jīng zhuǎn biàn； éwtéktik özgirish；
共有		gòng yǒu； ortaq, ortaq igidarliq；
共有权		gòng yǒu quán； ortaq igidarliq hoquqi；
共有股		gòng yǒu gǔ； ortaq pay；
共有财产		gòng yǒu cái chǎn； ortaq igidarliqtiki mal-mülük；
共析体		gòng xī tǐ； éwtéktoid；
共析的		gòng xī de； éwtéktoid；
共析钢		gòng xī gāng； éwtéktoid polat；
共栅放大器		共栅（场效应管）放大器； gòng shān fàng dà qì； ortaq réshatkiliq kücheytküch；
共栅极		gòng shān jí； ortaq sétka；
共栅极放大器		gòng shān jí fàng dà qì； ortaq réshatkiliq kücheytküch；
共栅极电路		gòng shān jí diàn lù； ortaq sétkiliq tok yoli；
共栖		gòng qī； bille makanlishish；
共栖动物		gòng qī dòng wù； bille makanlishidighan haywanlar；
共模		gòng mó； ortaq modul；
共模信号		gòng mó xìn hào； ortaq modul signali；ortaq modulluq signal；
共模噪声		gòng mó zào shēng； ortaq modulluq shawqun；
共模抑制		gòng mó yì zhì； ortaq modulluq cheklesh；
共模电压		gòng mó diàn yā； ortaq modulluq tok bésimi；
共模误差		gòng mó wù chā； ortaq modul xataliqi；
共模阻抗		gòng mó zǔ kàng； ortaq modulluq toluq qarshiliq；
共济		gòng jì； özara yardem bermek (iqtisadiy jehette)；
共济失调		gòng jì shī diào； ataksiye, heriket tengkeshliki buzulush；
共济失调描记图		gòng jì shī diào miáo jì tú； ataksiogramma；
共济失调计		gòng jì shī diào jì； ataksiométr；
共渔权		gòng yú quán； ortaq béliq tutush hoquqi；
共源放大器		gòng yuán fàng dà qì； ortaq menbelik kücheytküch；
共源极		gòng yuán jí； ortaq menbe qutupliri；
共源极放大器		gòng yuán jí fàng dà qì； ortaq menbe qutupluq kücheytküch；
共溶剂		gòng róng jì； ortaq éritküchi；
共漏放大器		gòng lòu fàng dà qì； ortaq aqmiliq kücheytküch；
共漏极		gòng lòu jí； ortaq aqma qutup；
共点力		gòng diǎn lì； ortaq nuqtiliq küchler；ortaq nuqtiliq küchler；
共点力系统		gòng diǎn lì xì tǒng； ortaq nuqtiliq küchler sistémisi；
共点性		gòng diǎn xìng； sigmatizm；
共焦二次曲面		gòng jiāo èr cì qǔ miàn； fokusdash ikkinchi tertiplik sirtlar；
共焦共振器		gòng jiāo gòng zhèn qì； fokusdash rézonator；
共焦坐标		gòng jiāo zuò biāo； fokusdash koordinatlar；
共焦抛物线		gòng jiāo pāo wù xiàn； rézonans egri siziqi；fokusdash (omumiy fokusluq) parabola；
共焦点目镜组		gòng jiāo diǎn mù jìng zǔ； fokusdash okulyar guruppisi；
共焦的		gòng jiāo de； fokusdash；
共犯		gòng fàn； ortaq jinayetchi；
共生		gòng shēng； bille yashash；bille yashimaq, bille hayat kechürmek；bille yashimaq；bille hayat kechürmek；
共生关系		gòng shēng guān xì； simbiozluq munasiwet；
共生固氮作用		gòng shēng gù dàn zuò yòng； azotning simbiozluq turaqlandurulushi；
共生学		gòng shēng xué； simbiotika；
共生小体属		gòng shēng xiǎo tǐ shǔ； wolbax tenchisi uruqdishi；
共生星		gòng shēng xīng； ömürdash yultuz；
共生根		gòng shēng gēn； bille ösken yiltiz；
共生次序		gòng shēng cì xù； paragénéz (rudilarning bille shekillinish tertipi)；
共生现象		gòng shēng xiàn xiàng； simbiotizm, bille yashash hadisisi；
共生生物		gòng shēng shēng wù； bille yashighuchi janliqlar；
共生矿物学		gòng shēng kuàng wù xué； paragénétik minéralogiye；
共用		gòng yòng； ortaq ishlitish；
共用例程		gòng yòng lì chéng； ortaq ishlitilidighan tertip；
共用信道		gòng yòng xìn dào； ortaq qanal；
共用可闻信号		gòng yòng kě wén xìn hào； anglinishchan ortaq signal；
共用名		gòng yòng míng； ortaq nam；
共用呼叫信道		gòng yòng hū jiào xìn dào； ortaq ishlitilidighan chaqirish signal yoli；
共用回线		gòng yòng huí xiàn； ortaq ishlitilidighan tuyuq siziq；
共用地址		gòng yòng dì zhǐ； ortaq adrés；
共用处理机		gòng yòng chu lǐ jī； ortaq ishlitilidighan bir terep qilghuch；
共用天线电视电缆		gòng yòng tiān xiàn diàn shì diàn lǎn； ortaq anténniliq téléwiziye kabéli；
共用存储器		gòng yòng cún chǔ qì； ortaq ishlitilidighan saqlighuch；
共用总线		gòng yòng zǒng xiàn； ortaq ishlitilidighan ghol liniye；
共用户电路		gòng yòng hù diàn lù； abunichilar tok yoli, xéridarlar tok yoli；
共用打印机		gòng yòng dǎ yìn jī； ortaq ishlitilidighan printér；
共用控制器		gòng yòng kòng zhì qì； ortaq ishlitilidighan kontrollighuch；ortaq ishlitilidighan kontrol qilghuch；ortaq kontrollighuch；
共用控制系统		gòng yòng kòng zhì xì tǒng； ortaq ishlitilidighan kontrol qilish sistémisi；
共用放牧权		gòng yòng fàng mù quán； ortaq mal otlitish hoquqi；
共用数据库		gòng yòng shù jù kù； ortaq sanliq melumat iskilati；
共用数据集		gòng yòng shù jù jí； ortaq ishlitilidighan sanliq melumatlar toplimi；
共用文件		gòng yòng wén jiàn； ortaq höjjet；ortaq ishlitilidighan höjjet；
共用文件系统		gòng yòng wén jiàn xì tǒng； ortaq ishlitilidighan höjjet sistémisi；
共用权		gòng yòng quán； ortaq hoquq；
共用环境		gòng yòng huán jìng； ortaq ishlitilidighan muhit；
共用电池		gòng yòng diàn shi； ortaq bataréye；
共用相位区域		gòng yòng xiāng wèi qū yù； ortaq ishlitilidighan faziliq sahe；
共用程序		gòng yòng chéng xù； ortaq ishlitilidighan programma；
共用系统		gòng yòng xì tǒng； ortaq ishlitilidighan sistéma；
共用线路		gòng yòng xiàn lù； ortaq liniye；
共用者		gòng yòng zhě； ortaq ishletküchiler；
共用资源		gòng yòng zī yuán； ortaq ishlitilidighan menbe；
共用队列区		gòng yòng duì liè qū； ortaq ishlitilidighan qatar rayoni；
共电制		gòng diàn zhì； merkiziy bataréye sistémisi；
共电式两用电话机		gòng diàn shì liǎng yòng diàn huà jī； ortaq tokluq ikki xil ishlitilidighan téléfon；
共电式电池组		共电式（中央）电池组； gòng diàn shì diàn shi zǔ； ammiwi bataréye；
共电式电话交换机		gòng diàn shì diàn huà jiāo huàn jī； ortaq tokluq téléfon kommutatori, ortaq bataréyilik téléfon kommutatori；
共电式电话局		gòng diàn shì diàn huà jú； ortaq tokluq téléfon idarisi；
共电式电话机		gòng diàn shì diàn huà jī； ortaq tokluq téléfon, ortaq bataréyilik téléfon；
共电式蜂音器		gòng diàn shì fēng yīn qì； ortaq tokluq ghonguldighuchi；
共相		gòng xiāng； omumiyliq；uniwérsalliq；
共确定系统		gòng què dìng xì tǒng； ortaq békitilgen sistéma；
共祭		gòng jì； zaraxetme；
共离散分析		gòng lí sàn fēn xī； ortaq diskrét analizi；
共管		gòng guǎn； birlikte bashqurmaq；bille idare qilmaq；
共管或者共同统治		gòng guǎn huò zhě gòng tóng tǒng zhì； birlikte bashqurmaq, bille idare qilmaq；
共管政府		gòng guǎn zhèng fǔ； diarxiye, duarxiye, ikki hökümran ortaq bashquridighan hökümet；
共管能力		gòng guǎn néng lì； ortaq bashqurush iqtidari；
共线向量		gòng xiàn xiàng liàng； ortaq liniyilik wéktor；
共线外差		gòng xiàn wai chà； ortaq liniyilik sirtqi perq；
共线性的		gòng xiàn xìng de； ortaq liniyilik；
共线点		gòng xiàn diǎn； ortaq siziq nuqtisi；
共线的		gòng xiàn de； ortaq liniyilik；
共维管束		gòng wéi guǎn shù； ortaq neychiler destisi；
共聚		gòng jù； kopolimérlishish；
共聚物		gòng jù wù； kopolimér；
共胶层		gòng jiāo céng； xim；
共色谱		gòng sè pǔ； koxromatograf；
共色谱法		gòng sè pǔ fǎ； koxromatografiye；
共行操作		gòng xíng cāo zuò； birlikte meshghulat qilish；
共计		gòng jì； jemi, hemmisi, hemmisini qoshqanda；
共识之物		gòng shí zhī wù； ortaq tonushtiki nersiler；
共谋		gòng móu； shériklik；qatnashmaq；arilashmaq；arilashmaq, qatnashmaq, shériklik；
共谋的		gòng móu de； ortaq pilanlan'ghan, ortaq qestlen'gen；
共质体		gòng zhì tǐ； ortaq plazma；
共质体生长		gòng zhì tǐ shēng zhǎng； ortaq plazmiliq ösüsh；
共路电报系统		gòng lù diàn bào xì tǒng； ortaq yolluq télégramma sistémisi；
共转半径		gòng zhuǎn bàn jìng； korotatsiye radiusi；
共轭		gòng è； qoshma；
共轭三角形		gòng è sānjiǎoxíng； konyugatliq üchbulung；
共轭代数数		gòng è dàishù shǔ； qoshma algébraliq san；
共轭保形变换		gòng è bǎo xíng biànhuàn； qoshma konformal özgirish；
共轭元		gòng è yuán； konyugat；
共轭光线		gòng è guāngxiàn； qoshmaq nur；
共轭凸函数		gòng è tū hánshù； konyugatliq konwéks funksiye；
共轭函数		gòng è hánshù； konyugatliq funksiye；qoshma funksiye；
共轭动量		gòng è dòng liáng； konyugatliq momént；
共轭双曲线		gòng è shuāngqūxiàn； konyugatliq qosh egri siziq；
共轭双曲面		gòng è shuāng qū miàn； konyugatliq qosh egri yüz；
共轭双链化合物		gòng è shuāng liàn huàhé wù； konyugatliq qosh baghliq birikme；
共轭复数		gòng è fùshù； konyugatliq kompléks san；
共轭复量		gòng è fù liáng； qoshma kompléks miqdar；
共轭子群		gòng è zǐ qún； konyugatliq ikkilemchi guruppa；
共轭字母		共轭字母（对）； gòng è zìmǔ； konyugatliq élipbe；
共轭导线		gòng è dǎo xiàn； qoshma ötküzgüch sim；
共轭平面		gòng è píngmiàn； konyugatliq tekshilik；
共轭并矢式		gòng è bìng shǐ shì； qoshma diadiks；
共轭弧		gòng è hú； konyugatliq yay；
共轭支路		gòng è zhī lù； qoshma acha yol；
共轭斜量法		gòng è xié liáng fǎ； qoshma gradéntlar usuli；
共轭方向		gòng è fāngxiàng； konyugatliq yönilish；
共轭方向法		gòng è fāngxiàng fǎ； qoshma yönilish usuli；
共轭曲线		gòng è qūxiàn； konyugatliq egri siziq；
共轭根		gòng è gēn； konyugatliq yiltiz；
共轭根式		gòng è gēn shì； konyugatliq yiltiz ipade；
共轭梯度法		gòng è tī dù fǎ； qoshma gradéntlar usul；
共轭溶液		gòng è róngyè； konyugatliq éritme；
共轭点		gòng è diǎn； qoshma nuqta；konyugatliq nuqta；
共轭焦点		gòng è jiāodiǎn； qoshma fokus；konyugatliq fokus nuqtisi；
共轭电桥		gòng è diàn qiáo； konyugatliq éléktrköwrüki；
共轭的		gòng è de； qoshma, konyugatliq；
共轭直径		gòng è zhíjìng； konyugatliq diamétr；
共轭空间		gòng è kōngjiān； konyugatliq boshluq；
共轭算子		gòng è suàn zǐ； qoshma opérator；
共轭粒子		gòng è lìzǐ； konyugatliq zerrichiler；
共轭节理系		gòng è jié lǐ xì； konyugatliq tutash sistéma；
共轭调和函数		gòng è tiáohé hánshù； konyugatliq garmonik funksiye；
共轭调和流动		gòng è tiáohé liúdòng； garmonik konyugatliq éqim；
共轭象		gòng è xiàng； qoshmaq teswir；
共轭轴		gòng è zhóu； konyugatliq oq；
共轭酸碱		gòng è suān jiǎn； konyugatliq kislata-ishqarlar；
共轭酸碱对		gòng è suān jiǎn duì； konyugatliq kislata-ishqarlar jüpi；
共轭阻抗		gòng è zǔkàng； konyugatliq qarshiliq；qoshma tosqunluq；
共轭面		gòng è miàn； qoshmaq tekshilik；
共轴反转		gòng zhóu fǎn zhuǎn； ortaq oqluq tetür aylinish；
共轴反转螺旋桨		gòng zhóu fǎn zhuǎn luó xuán jiǎng； ortaq oqluq tetür aylinidighan propéllér；
共轴圆		gòng zhóu yuán； ortaq oqluq chember；
共轴圆柱		gòng zhóu yuán zhù； ortaq oqluq silindr；
共轴开关		gòng zhóu kāi guān； ortaq oqluq wéklyuchatél；
共轴机枪		gòng zhóu jī qiāng； ortaq oqluq pilimot；
共轴电容器		gòng zhóu diàn róng qì； ortaq oqluq kondénsator；ortaq oqluq kondénsator；
共辅角		gòng fǔ jiǎo； ortaq argumént；
共边角		gòng biān jiǎo； yandash bulung；
共进		gòng jìn； bille bolmaq (tamaqta)；
共通		gòng tōng； hemmige bab；
共阴极电路		gòng yīn jí diàn lù； ortaq katod tok yoli；
共阻抗藕合		gòng zǔ kàng ǒu hé； ortaq qarshiliqliq baghlinish；
共集电极		gòng jí diàn jí； ortaq yighquchi éléktr qutupi；
共青团		gòng qīng tuán； kommunistik yashlar ittipaqi；
共青团真理报		《共青团真理报》 （俄）； gòng qīng tuán zhēn lǐ bào； kommunistik yashlar ittipaqi heqiqiti；
共面力		gòng miàn lì； ortaq yüzlük küch；
共面力偶		gòng miàn lì ǒu； bir tekshiliktiki jüp küchler；
共面力系		gòng miàn lì xì； ortaq yüzlük küchler sistémisi；
共面向量		gòng miàn xiàng liàng； ortaq yüzlük wéktor；
共面平行力		gòng miàn píng xíng lì； bir tekshiliktiki parallél küchler；
共面电极		gòng miàn diàn jí； ortaq yüzlük éléktrod；
共面的		gòng miàn de； ortaq yüzlük；
共面运动		gòng miàn yùn dòng； ortaq yüzlük heriket；
共鞘目		gòng qiào mù； koénotékaliye etriti；
共食		gòng shí； ortaq ozuqlinish；
共餐		gòng cān； bille ghizalanmaq；
共骨		gòng gǔ； koénostéum；
共骨骼		gòng gǔgé； xim；
共鸣		gòng míng； rézonans；hésdashliq；hemnepeslik；hésdashliq, hemnepeslik；tawush rézonansi；tawush rézonansi；
共鸣器		gòng míng qì； rézonator；rézonator；
共鸣点		gòng míng diǎn； ortaq köz qarash；
共鸣盘		gòng míng pán； ortaq awaz chiqirish diskisi；
共鸣管		gòng míng guǎn； rézonans turubisi；
共鸣箱		gòng míng xiāng； awaz sanduqi；
关		guān； etmek；ötkel；yapmaq；taqimaq；tamojna；alaqidar；boghum, üge；taqilip ketmek (karxana, dukan qatarliqlar)；bermek, tarqatmaq, almaq (ish heqqi)；solap qoymaq, qamap qoymaq；qamap qoymaq；solap qoymaq；munasiwetlik；momént, peyt；guen (famile)；alaqidar, munasiwetlik；tügün, halqa, achquch；yapmaq, etmek, taqimaq；yépish, étish, taqash；
关上		guān shàng； étiwetmek, békitiwetmek, taqiwetmek；
关东		guān dōng； shenxeyguenning sherqidiki jaylar；
关中		guān zhōng； ottura shenshi rayoni；
关乎		guān hū； alaqidar；munasiwetlik；munasiwetlik, alaqidar；
关于		guān yú； ait；dair；heqqide；toghrisida；heqqide, toghrisida, dair, ait；
关于中外合资经营企业注册资本与投资总额比例的暂行规定(国家工商行政管理局		关于中外合资经营企业注册资本与投资总额比例的暂行规定．（国家工商行政管理局）； guānyú zhōng wài hézī jīngyíng qǐyè zhùcè zīběn yú tóuzī zǒngé bǐlì de zàn háng guīdìng  guójiā gōngshāng xíngzhèng guǎnlǐ jú )； jonggu chet el shérikichilikidiki karxanilarning tizimgha aldurghan desmayisi we salghan omumiy meblighining nisbiti heqqidiki waqitliq belgilime (dölet soda-sanaet memuriy bashqurush idarisi)；
关于人民警察执行职务中实行正当防卫的具体规定最高人民法院最高人民检查院公安部国家安全部司法部		关于人民警察执行职务中实行正当防卫的具体规定（最高人民法院，最高人民检查院，公安部，国家安全部，司法部）； guān yú rén mín jǐng chá zhí xíng zhí wù zhōng shí xíng zhèng dàng fáng wèi de jù tǐ guī dìng zuì gāo rén mín fǎ yuàn zuì gāo rén mín jiǎn chá yuàn gōng ān bù guó jiā ān quán bù sī fǎ bù； xelq saqchilirining wezipe ötesh jeryanida yolluq qoghdinishni yolgha qoyush toghrisidiki konkrét belgilime (aliy xelq sot mehkimisi, aliy xelq teptish mehkimisi, jamaet xewpsizliki minisitriliki, dölet xewpsizlik ministirliki, edliye ministirliki)；
关于依法限制外国人和中国公民出境问题的若干规定最高人民法院最高人民检察院公安部国家安全部		关于依法限制外国人和中国公民出境问题的若干规定（最高人民法院，最高人民检察院，公安部，国家安全部）； guān yú yī fǎ xiàn zhì wai guó rén hé zhōng guó gōng mín chū jìng wèn tí de ruò gàn guī dìng zuì gāo rén mín fǎ yuàn zuì gāo rén mín jiǎn chá yuàn gōng ān bù guó jiā ān quán bù； chet ellikler we junggo puqralirining chégridin chiqishini qanun boyiche cheklesh meslisi toghrisidiki bir qanche belgilme (aliy xelq sot mehkimisi, aliy xelq teptish mehkimisi, jamaet xewpsizliki ministirliki, dölet xewpsizlik ministirliki)；
关于信赖的推理		guān yú xìn lài de tuī lǐ； ishench toghrisida eqliy xulase；
关于军队和地方互涉案件侦查工作的补充规定最高人民法院公安部总政治部		关于军队和地方互涉案件侦查工作的补充规定（最高人民法院。公安部，总政治部）； guānyú jūnduì hé dìfang hù shè ànjiàn zhēnchá gōngzuò de bǔchōng guīdìng zuìgāo rénmínfǎyuàn ·gōngānbù zǒngzhèngzhìbù )； qism bilen yerlikke chétishliq délolar tehqiqlesh xizmiti heqqidiki qoshumche belgilme (aliy xelq sot mehkimisi, jamaet xewpsizliki ministriliki, bash siyasi bu)；
关于农牧民个人联户及城镇非农业个体工商业户购置载货汽车暂行办法		关于农牧民个人，联户及城镇非农业个体工商业户购置载货汽车暂行办法； guān yú nóng mù mín gè rén lián hù jí chéng zhèn fēi nóng yè gè tǐ gōng shāng yè hù gòu zhì zài huò qì chē zàn xíng bàn fǎ； déhqan-charwichilar we sheher-bazarlardki yéza igiki bilen shughullanmaydighan yekke soda-sanaetchilerning yük aptomobili sétiwélish waqitliq charisi (aptonom rayonluq xelq hökümiti)；
关于加强乡镇企业劳动保护工作的规定劳动人事部农牧渔部		关于加强乡镇企业劳动保护工作的规定（劳动人事部，农牧渔部）； guān yú jiā qiáng xiāng zhèn qǐ yè láo dòng bǎo hù gōng zuò de guī dìng láo dòng rén shì bù nóng mù yú bù； yéza-bazar karxanilirining emgek muhapizet xizmitini kücheytish heqqidiki belgilime (emgek kadirlar ministirliki, déhqanchiliq, charwichiliq, béliqchiliq ministirliki)；
关于加强产销接轨进一步搞好流通工作的若干规定		关于加强产销接轨，进一步搞好流通工作的若干规定（自治区人民政府）； guān yú jiā qiáng chǎn xiāo jiē guǐ jìn yī bù gǎo hǎo liú tōng gōng zuò de ruò gàn guī dìng； ishlepchiqirish bilen sétshni jipsilashturushni kücheytip, oborot xizmitini yenimu yaxshi ishleshke dair bir qanche belgilime (aptonom rayonluq xelq hökümiti)；
关于加强公路运输管理的若干规定		关于加强公路运输管理的若干规定（自治区人民政府）； guān yú jiā qiáng gōng lù yùn shū guǎn lǐ de ruò gàn guī dìng； tashyol transportini bashqurushni kücheytish toghrisida bir qanche belgilime (aptonom rayonluq xelq hökümiti)；
关于加强粮油市场管理的若干规定		guān yú jiā qiáng liáng yóu shì chǎng guǎn lǐ de ruò gàn guī dìng； ashliq-may bazarlirini bashqurushni kücheytishke ait bir qanche belgilime；
关于加强质量管理提高产品质量的若干规定		关于加强质量管理，提高产品质量的若干规定； guān yú jiā qiáng zhì liàng guǎn lǐ tí gāo chǎn pǐn zhì liàng de ruò gàn guī dìng； süpet bashqurushni kücheytish, mehsulatlarning süpitini östürüshke dair bir qanche belgilime；
关于反规避的决定		guān yú fǎn guī bì de jué dìng； chetleshken qarshi turush toghrisida qarar；
关于发展中国家差别和更优惠待遇互惠和便充分参数与的决定		关于发展中国家差别和更优惠待遇、互惠和便充分参数与的决定； guān yú fā zhǎn zhōng guó jiā chā bié hé gèng yōu huì dài yù hù huì hé biàn chōng fēn cān shù yǔ de jué dìng； tereqqiy qiliwatqan döletlerni perqlendürüsh, téximu étibar muamilidin behrimen qilish, özara nep bérish we téximu toluq qatnashturush toghrisida qarar；
关于国家安全机关行使公安机关的侦查拘留预审和执行逮捕的职责的决定		关于国家安全机关行使公安机关的侦查，拘留，预审和执行逮捕的职责的决定（全国人大常委会）； guān yú guó jiā ān quán jī guān xíng shǐ gōng ān jī guān de zhēn chá jū liú yù shěn hé zhí xíng dài bǔ de zhí zé de jué dìng； dölet xewpsizlik organlirining jamaet xewpsizliki orgalirining tehqiqlesh, toxtitp qoyush, teyyarliq soraq qilish we qolgha élishni ijra qilish funkisiyisini yürgüzüsh toghrisidiki qarari (memliketlik xelq qurultiyi daimi komitéti)；
关于基础电信谈判的决定		guān yú jī chǔ diàn xìn tán pàn de jué dìng； asas télégraf söhbiti toghrisida qarar；
关于处理涉外案件若干问题的规定外交部最高人民法院最高人民检察院公安部国家安全部司法部		关于处理涉外案件若干问题的规定（外交部，最高人民法院，最高人民检察院，公安部，国家安全部，司法部）； guān yú chǔ lǐ shè wai àn jiàn ruò gàn wèn tí de guī dìng wai jiāo bù zuì gāo rén mín fǎ yuàn zuì gāo rén mín jiǎn chá yuàn gōng ān bù guó jiā ān quán bù sī fǎ bù； chetket chétishliq délolarni bir terep qilishqa ait bir qanche mesililer heqqidiki belgilime (déplomatsiye ministirliki, aliy xelq sot mehkimisi, jamaet xewpsizliki ministirliki, dölet xewpsizliki ministirliki, edliye ministirliki)；
关于外商投资企业申领进出口许可证的实施办法		关于外商投资企业申领进出口许可证的实施办法（对外经济贸易部）； guān yú wai shāng tóu zī qǐ yè shēn lǐng jìn chū kǒu xǔ kě zhèng de shí shī bàn fǎ； chet el sodigerliri meblegh salghan karxanilarning import-éksport ijazetnamisi élishini yolgha qoyush waqitliq charisi (tashqi iqtisadiy soda ministirliki)；
关于外籍旅客入境携带物品在市场出售的暂行规定		关于外籍旅客入境携带物品在市场出售的暂行规定（自治区人民政府）； guān yú wai jí lǚ kè rù jìng xié dài wù pǐn zài shì chǎng chū shòu de zàn háng guī dìng； chégridin kirgen chet el tewelikidiki yoluchilarning élip kelgen buyumlirini bazarda sétishni bashqurush waqitliq belgilimisi (aptonom rayonluq xelq hökümiti )；
关于外贸出口供货和出口收汇双保承包的规定		guān yú wai mào chū kǒu gòng huò hé chū kǒu shōu huì shuāng bǎo chéng bāo de guī dìng； tashqi soda éksportini mal bilen teminlesh we éksport péréwot kirimige kapaletlik qilishini höddige élish toghrisida belgilime；
关于大力开展种树草绿化新疆的决定		guān yú dà lì kāi zhǎn zhǒng shù cǎo lǜ huà xīn jiāng de jué dìng； köchet tikip, ot-chöp térishni zor küch bieln qanat yaydurup shinjangni kökertish toghrisidiki qarari；
关于实行划分税种核定收支分级包干财经管理体制的规定		关于实行“划分税种，核定收支，分级”包干财经管理体制的规定（自治区人民政府）； guān yú shí xíng huà fēn shuì zhǒng hé dìng shōu zhī fēn jí bāo gàn cái jīng guǎn lǐ tǐ zhì de guī dìng； baj xilini ayrish , kirim-chiqimni békitish, derije boyiche höddige bérish maliye tüzülmisini yolgha qoyush toghrisida belgilime；
关于对外贸易推行工贸结合和代理制试行办法		guān yú duì wai mào yì tuī xíng gōng mào jié hé hé dài lǐ zhì shì xíng bàn fǎ； tashqi sodida sanaet bilen tashqi sodini birleshtürüsh we wakaletchiik tüzümini sinaq qilish charisi；
关于工业基本建设和技术改造项目劳动安全卫生设施与主体工程实行三同时的暂行规定		关于工业基本建设和技术改造项目劳动安全卫生设施与主体工程实行”三同时”的暂行规定； guān yú gōng yè jī běn jiàn shè hé jì shù gǎi zào xiàng mù láo dòng ān quán wèi shēng shè shī yǔ zhǔ tǐ gōng chéng shí xíng sān tóng shí de zàn háng guī dìng； sanaet asasiy qurulushi we téxnika özgertish türlididiki emgek bixeterlik-gigéniliq esliheliri bilen asasiy gewde qurulushida üch ishni keng élip bérish toghrisida waqitliq belgilime；
关于开展和保护社会主义竞争的暂行规定		关于开展和保护社会主义竞争的暂行规定（国务院）； guān yú kāi zhǎn hé bǎo hù shè huì zhǔ yì jìng zhēng de zàn háng guī dìng； sotsiyalitik riqabetni qanat yaydurush we qoghdash waqitliq belgilimisi (gowuyüen)；
关于技术转让的暂行规定		关于技术转让的暂行规定（国务院）； guān yú jì shù zhuǎn ràng de zàn háng guī dìng； téxnika ötünüp bérish toghrisidiki waqitliq belgilime (gowuyüen)；
关于改革建筑业和基本建设管理体制若干问题的暂行规定		guān yú gǎi gé jiàn zhù yè hé jī běn jiàn shè guǎn lǐ tǐ zhì ruò gàn wèn tí de zàn háng guī dìng； binakarliq we asasiy qurulush bashqurush tüzülmisini islah qilishqa dair bir qanche mesile toghrisidiki waqitliq belgilime；
关于改革计划对最不发达国家和粮食净进口发展中国家可能产生消极影响的措施的决定		guān yú gǎi gé jì huà duì zuì bù fā dá guó jiā hé liáng shi jìng jìn kǒu fā zhǎn zhōng guó jiā kě néng chǎn shēng xiāo jí yǐng xiǎng de cuò shī de jué dìng； islahat pilanining eng tereqqiy tapmighan dölet we ashliqini importla qilidighan tereqqiy qiliwatqan döletlerge körsitish éhitmali bolghan passip tesirige qollinilidighan tedbir toghrisida qarar；
关于放宽政策进一步发展食品工业的若干补充规定自治区人民政府办公厅		关于放宽政策，进一步发展食品工业的若干补充规定（自治区人民政府办公厅）； guān yú fàng kuān zhèng cè jìn yī bù fā zhǎn shí pǐn gōng yè de ruò gàn bǔ chōng guī dìng zì zhì qū rén mín zhèng fǔ bàn gōng tīng； siyasetni keng qoyuwétip, yémeklikler sanaitini yenimu tereqqiy qildurushqa dair bir nechche qoshumche belgilme (aptonom rayonluq xelq hökümiti ben'gungtingi)；
关于服务贸易与环境的决定		guān yú fú wù mào yì yǔ huán jìng de jué dìng； mulazimet sodisi we muhit toghrisida qarar；
关于治安管理处罚中担保人和保证金的暂行规定		关于治安管理处罚中担保人和保证金的暂行规定（公安部）； guān yú zhì ān guǎn lǐ chǔ fá zhōng dān bǎo rén hé bǎo zhèng jīn de zàn háng guī dìng； amanliq saqlash ishliri boyiche bashqurush we jazalash nizamidiki kapaletchi we kapalet puli toghrisidiki waqitliq beleilime (jamaet xewpsizliki)；
关于治理经贸环境整顿经贸秩序若干问题的规定		guān yú zhì lǐ jīng mào huán jìng zhěng dùn jīng mào zhì xù ruò gàn wèn tí de guī dìng； iqtisadiy muhitni tüzesh, iqtisadiy tertipni ongshashqa dair bir qanche mesile toghrisida belgilime；
关于法规性文件制定程序的暂行规定		guān yú fǎ guī xìng wén jiàn zhì dìng chéng xù de zàn háng guī dìng； qanun-nizam xaraktérlik höjjetlerni tüzüsh tertipi toghrisida waqitliq beleilime；
关于海关有理由怀疑申报价格真实性和准确性的情况的决定		guān yú hǎi guān yǒu lǐ yóu huái yí shēn bào jià gé zhēn shí xìng hé zhǔn què xìng de qíng kuàng de jué dìng； tamojnining melum qilin'ghan bahaning chinliqi toghriliqidin gumanlinishqa heqliq bolushi toghrisida qarar；
关于海运服务谈判的决定		guān yú hǎi yùn fú wù tán pàn de jué dìng； déngiz transiport mulazimiti söhbiti toghrisida qarar；
关于消费税会计处理的规定		关于消费税会计处理的规定（财政部）； guān yú xiāo fèi shuì kuài jì chǔ lǐ de guī dìng； istémal béjini boghaltirliq boyiche bir terep qilish toghrisidiki belgilime (maliye ministirliki)；
关于清理固定资产投资在建设项目压缩投资规模调整投资结构的规定		关于清理固定资产投资在建设项目压缩投资规模调整投资结构的规定（自治区人民政府）； guān yú qīng lǐ gù dìng zī chǎn tóu zī zài jiàn shè xiàng mù yā suō tóu zī guī mó tiáo zhěng tóu zī jié gòu de guī dìng； muqim mülük meblighi bilen tutush qiliniwatqan qurulushlarni éniqlap, meblegh sélish kölimini kichiklitish we meblegh qurulmisini tengshesh toghrisida belgilime；
关于知识的推理		guān yú zhī shi de tuī lǐ； bilimge munasiwetlik eqliy xulase；
关于确认和处理无效经济合同的暂行规定国家工商行政管理局		关于确认和处理无效经济合同的暂行规定（国家工商行政管理局）； guān yú què rèn hé chǔ lǐ wú xiào jīng jì hé tong de zàn háng guī dìng guó jiā gōng shāng xíng zhèng guǎn lǐ jú； inawetsiz iqtisadiy toxtamlarni békitish we bir terep qilish heqqidiki waqitliq belgilime (dölet soda-sanaet memuriy bashquruash idarisi)；
关于精神疾病司法鉴定暂行规定		guān yú jīng shen jí bìng sī fǎ jiàn dìng zàn háng guī dìng； rohiy késelliklerni edliyilik bahalash toghrisidiki waqitliq belgilme；
关于经济合同鉴证的暂行规定国家工商行政管理局		关于经济合同鉴证的暂行规定（国家工商行政管理局）； guān yú jīng jì hé tong jiàn zhèng de zàn háng guī dìng guó jiā gōng shāng xíng zhèng guǎn lǐ jú； iqtisadiy toxtamlarni ispatliqtin ötküzüsh heqqidiki waqitliq belgilime (dölet soda-sanaet memuriy bashqurush idarisi)；
关于绵羊毛和部分畜产品市场管理的暂行规定		关于绵羊毛和部分畜产品市场管理的暂行规定（自治区人民政府）； guān yú mián yáng máo hé bù fēn xù chǎn pǐn shì chǎng guǎn lǐ de zàn háng guī dìng； qoy yungi we qismen charwa mehsulatliri bazirini bashqurush waqitliq belgilimisi (aptonom rayonluq xelq hökümiti)；
关于绵羊毛等畜产品暂行管理办法		关于绵羊毛等畜产品暂行管理办法（自治区人民政府）； guān yú mián yáng máo děng xù chǎn pǐn zàn xíng guǎn lǐ bàn fǎ； qoy yungi qatarliq charwa mehsulatlirini bashqurush waqitliq charisi (aptonom rayonluq xelq hökümiti)；
关于试行主要副食品零售价格变动给职工适当补贴的几项具体规定		guān yú shì xíng zhǔ yào fù shí pǐn líng shòu jià gé biàn dòng gěi zhí gōng shì dàng bǔ tiē de jǐ xiàng jù tǐ guī dìng； asasliq qoshumche yémekliklerning parche sétilish bahasini özgertish yüzisidin ishchi-xizmechilerge muwapiq yardem pul bérish charisini sinaq qilishqa dair bir qanche konkrét belgilime；
关于贯彻中华人民共和国药品管理法的有关暂行规定		关于贯彻（中华人民共和国药品管理法）的有关暂行规定（国家药品管理局）； guān yú guàn chè zhōng huá rén mín gòng hé guó yào pǐn guǎn lǐ fǎ de yǒu guān zàn háng guī dìng； jungxua xelq jomhuryitining dora bashqurush qanunini izchillashturushqa alaqidar waqitliq belgilime (dölet dora bashqurush idarisi)；
关于贯彻国务院关于进一步推动横向经济联合若干问题的规定的规定		关于贯彻《国务院关于进一步推动横向经济联合若干问题的规定》的规定（自治区人民政府）； guān yú guàn chè guó wù yuàn guān yú jìn yī bù tuī dòng héng xiàng jīng jì lián hé ruò gàn wèn tí de guī dìng de guī dìng； guwuyüenning toghra liniyilik iqtisadiy birlishishini yenimu ilgiri sürüshke dair bir qanche mesile toghrisidiki belgilimisini izchil ijra qilish heqqide konkrét belgilime；
关于贯彻执行国务院关于职工探亲待遇的规定的具体规定		关于贯彻执行《国务院关于职工探亲待遇的规定》的具体规定（自治区人民政府）； guān yú guàn chè zhí xíng guó wù yuàn guān yú zhí gōng tàn qīn dài yù de guī dìng de jù tǐ guī dìng； gowuyüenning ishchi-xizmetchilerning tughqan yoqlash teminati toghrisidiki belgilimisi ni izchil ijra qilish heqqide konkrét belgilime；
关于贯彻执行国务院城乡集市贸易管理办法的实施细则		关于贯彻执行国务院《城乡集市贸易管理办法》的实施细则（自治区人民政府）； guān yú guàn chè zhí xíng guó wù yuàn chéng xiāng jí shì mào yì guǎn lǐ bàn fǎ de shí shī xì zé； gowuyüenning sheher yéza bazar sodisini bashqurush charisini ni izchillashturush tepsiliy qaidisi (aptonom rayonluq xelq hökümiti)；
关于进一步改革勘察设计工作的暂行规定		guān yú jìn yī bù gǎi gé kān chá shè jì gōng zuò de zàn háng guī dìng； charlash-layihilesh xizmitini yenimu islah qilish toghrisidiki waqitliq belgilimisi；
关于集成电路的知识产权公约		guān yú jí chéng diàn lù de zhī shi chǎn quán gōng yuē； toplashturulghan éléktr yoli toghrisidiki bilim mülük hoquqi ehdinamisi；
关于鼓励华侨外籍华人港澳同胞台湾同胞投资举办公益优惠暂行办法		关于鼓励华侨、外籍华人、港澳同胞、台湾同胞投资举办公益优惠暂行办法（自治区人民政府）； guān yú gǔ lì huá qiáo wai jí huá rén gǎng ào tóng bāo tái wān tóng bāo tóu zī jǔ bàn gōng yì yōu huì zàn xíng bàn fǎ； junggo muhajirliri, chet el tewelikidiki jungeoluqlar, shiyanggng-awménliq we teywenlik qérindashlarni pul ian qilip jamaet parawanliq ishlirini élip bérishqa ilhamlandurush jehette étibar bérish waqitliq charisi (aptonom rayonluq xelq hökümiti)；
关于鼓励外商投资的规定		关于鼓励外商投资的规定（国务院）； guān yú gǔ lì wai shāng tóu zī de guī dìng； chet el sodigerlirini meblegh sélishqa ilhamlandurush toghrisidiki belgilime (gowuyüen)；
关井压力		guān jǐng yā lì； néfit quduqini étish bésimi；
关亡术		guān wáng shù； ölükler bilen sözlishish séhirgerliki；
关停并转		guān tíng bìng zhuǎn； taqash, toxtitip qoyush, qoshuwétish, özgertish tedbirliri；
关元		guān yuán； guenyüen pellisi；
关元俞		guān yuán yú； guenyüenshu pellisi；
关公蟹		guān gōng xiè； dorippid qisquchpaqisi；
关公蟹科		guān gōng xiè kē； dorippid qisquchpaqisi ailisi；
关内		guān nèi； shenxeyguenning gherbidin jyayüyguenning sherqidiki jaylar；
关冲		guān chōng； guenchung pellisi；
关切		guān qiè； semimiy；köyünmek；yéqimliq；ghemxorluq；köngül bölmek；ghemxorluq qilmaq；
关切心情		guān qiè xīn qíng； köngül bölmek；yéqimliq, semimiy；ghemxorluq, ghemxorluq qilmaq, köyünmek；
关刺		guān cì； boghumgha neshter urush (bir xil dawalash usuli)；
关务员		关务员（初）； guān wù yuán； tamojnichi；
关务监督		关务监督（中）； guān wù jiān dū； tamojna nazaretchisi；
关单		guān dān； tamojna taloni；
关单与实际件数不符		guān dān yǔ shí jì jiàn shǔ bu fú； tamojna taloni bilen emeliy yollanma sani uyghun bolmasliq；
关卡		guān qiǎ； ötkel；zastawa, chégra qarawulxanisi；
关口		guān kǒu； peyt；ötkel；éghiz peyt；ötkel, éghiz；
关在…		guān zài …； solap qoymaq, qamap qoymaq ...；
关在圈里		guān zài quān lǐ； qotan'gha solap qoymaq；
关在外面		guān zài wai miàn； talada qaldurmaq, kirgüzmeslik；
关在栏里		guān zài lán lǐ； qashagha qamap qoymaq；
关在笼里		guān zài lóng lǐ； qepeske solap qoymaq；
关境		guān jìng； tamojna chégrisi；
关外		guān wai； shenxeyguenning sherqidiki we jyayüyguenning gherbidiki jaylar；
关头		guān tóu； peyt；
关子		guān zǐ； qiziqarliq yéri (roman, hékayilerdiki weqelikning)；
关小		guān xiǎo； azaytmaq, kichikletmek, ajizlatmaq；
关山		guān shān； chaqsa (qorol) we chong taghlar；
关山迢递		guān shān tiáo dì； qatmu qat tagh-dawanlar؛ yiraq menzil；
关岛		关岛【地名】； guān dǎo； guam aril；guam (amérika)；
关岛人		guān dǎo rén； guamliqlar；
关张		guān zhāng； tijaretni toxtatmaq, taqilip ketmek；taqilip ketmek；tijaretni toxtatmaq；
关心		guān xīn； köyünmek；köngül bölmek, ghemxorluq qilmaq, köyünmek；köngül bölmek；ghemxorluq qilmaq；
关怀		guān huái； köyünmek；ghemxorluq qilmaq, köyünmek, atidarchiliq qilmaq, köngül bölmek；köngül bölmek；atidarchiliq qilmaq；ghemxorluq qilmaq；
关怀备至		guān huái bèi zhì； qilmighan yaxshiliqi qalmasliq؛ cheksiz ghemxorluq qilmaq；
关押		guān yā； qamimaq；solimaq；qamap qoymaq, solap qoymaq, qamimaq, solimaq；qamap qoymaq；solap qoymaq；
关掉		guān diào； taqap qoymaq, békitiwetmek, étip qoymaq；(tok yolini) üzüwetmek, étiwetmek；
关掉舞台灯光		guān diào wǔ tái dēng guāng； sehne chiraghlirini öchürüwetmek；
关格		guān gé； teret tutulup qélish bilen qusush bille kélidighan késel alamiti；
关注		guān zhù； diqqet qilmaq, étibar bermek, nezer salmaq, ghemxorluq qilmaq；diqqet-étibar, étibar bilen qarash；nezer salmaq；diqqet qilmaq；étibar bermek；ghemxorluq qilmaq；
关涉		guān shè； alaqidar；munasiwetlik；
关照		guān zhào； xewer almaq, atidarchiliq qilmaq, étibar bermek；xewer almaq；éytip qoymaq；étibar bermek；atidarchiliq qilmaq；
关白附		guān bái fù； koréye buwanisi yiltizi；
关着的		guān zhe de； solap qoyulghan；
关碍		guān ài； kashila；tosalghu；dexli-teruz；
关税		guān shuì； chégra béji；tamujna béj；tamojna béji；chégra béji, tamojna béji；
关税减让		guān shuì jiǎn ràng； tamojna béjini kémeytish；
关税减让原则		guān shuì jiǎn ràng yuán zé； tamojna béjini kémeytish prinsipi；
关税减让约束成员方		guān shuì jiǎn ràng yuē shù chéng yuán fāng； tamojna béjini kémeytish kélishimige eza terep；
关税制度		guān shuì zhì dù； tamojna tüzümi；
关税原则		guān shuì yuán zé； tamojna béji prinsipi；tamojna béji prinsi；
关税同盟		guān shuì tóng méng； tamojna béji ittipaqi；tamojna ittipaqi；
关税同盟成员		guān shuì tóng méng chéng yuán； tamojna béji ittipaqliq ezasi；
关税壁垒		guān shuì bì lěi； tamojna qorghini；tamojna béji qorghini；
关税手续		guān shuì shǒu xù； tamujna béji resmiyiti；
关税约束		guān shuì yuē shù； tamojna béji cheklimisi；
关税联盟		guān shuì lián méng； tamojna béji itttipaqi；tamojna béji ittipaqi；
关税表		guān shuì biǎo； tamojna tüzümi；
关税配额		guān shuì pèi é； tamojna béji normisi；
关税领土		guān shuì lǐng tǔ； tamojna béji zémini；
关窝		guān wō； uwigha solap qoymaq；
关系		guān xì； kérek；muhim；alaqe；chétishliq；munasiwet；baghlinishliq；muhim, kérek；munasiwetlik；munasiwet, alaqe；seweb, munasiwet；munasiwetlik, baghlinishliq, chétishliq；
关系不和		guān xì bù hé； inaqsizliq；
关系不清		guān xì bù qīng； munasiwettiki éniqsizliq；
关系主义		guān xì zhǔ yì； munasiwetchilik, rélatsionizm；
关系人		guān xì rén； chöpqet, munasiwetlik kishi；alaqidar kishi, chöpqet；
关系从句		guān xì cóng jù； munasiwet egeshme jümle；
关系代数		guān xì dài shù； munasiwet algébrasi；
关系代词		guān xì dài cí； munasiwet almashliri；
关系副词		guān xì fù cí； munasiwet rewishi；
关系图		guān xì tú； munasiwet diagrammisi；
关系图形		guān xì tú xíng； munasiwet resimi；
关系字符		guān xì zì fú； munasiwet herp-belgisi；
关系完备性		guān xì wán bèi xìng； munasiwetning mukemmelliki；
关系完备语言		guān xì wán bèi yǔ yán； munasiwetlik mukemmel til；
关系属性		guān xì shǔ xìng； munasiwetning xasliqi；
关系度		guān xì dù； munasiwet derijisi；
关系式		guān xì shì； munasiwet ipadisi (formulisi)；
关系形容词		guān xì xíng róng cí； munasiwet süpetliri；
关系户		guān xì hù； chöpqet；
关系指令		guān xì zhǐ lìng； munasiwet komandisi；
关系操作符		guān xì cāo zuò fú； munasiwet meshghulat belgisi；
关系数据库		guān xì shù jù kù； munasiwet sanliq melumat ambiri；munasiwet sanliq melumat ambiri；
关系数据库机		guān xì shù jù kù jī； munasiwet sanliq melumat ambiri apparati；
关系数据库模式		guān xì shù jù kù mó shì； munasiwet sanliq melumat ambiri sxémisi；
关系数据库管理系统		guān xì shù jù kù guǎn lǐ xì tǒng； munasiwet sanliq melumat ambirini bashqurush sistémisi；
关系数据模型		guān xì shù jù mó xíng； munasiwet sanliq melumat modéli；
关系文件		guān xì wén jiàn； munasiwet höjjiti；
关系方法		guān xì fāng fǎ； munasiwet usuli；
关系曲线		guān xì qǔ xiàn； munasiwet egri siziqi；
关系条件		guān xì tiáo jiàn； munasiwet sherti；
关系查询		guān xì chá xún； munasiwetni izdesh；
关系模式		guān xì mó shì； munasiwet sxémisi；
关系模式集		guān xì mó shì jí； munasiwet sxémisi toplimi；
关系清楚		guān xì qīng chu； munasiwet éniq bolush；
关系演算		guān xì yǎn suàn； munasiwetni hésablash；
关系的合成		guān xì de hé chéng； munasiwetning birikishi；
关系矩阵		guān xì jǔ zhèn； munasiwet matrissasi；
关系算子		guān xì suàn zǐ； munasiwet opératori；
关系系统		guān xì xì tǒng； munasiwet sistémisi；
关系结构抽取		guān xì jié gòu chōu qǔ； munasiwet qurulmisidin ülge élish；
关系网		guān xì wǎng； munasiwet tori；
关系表达式		guān xì biǎo dá shì； munasiwet ipadisi；
关系论		guān xì lùn； munasiwet nezeriyisi；
关系词		guān xì cí； munasiwet almashliri；
关系语言		guān xì yǔ yán； munasiwet tili；
关系调		guān xì diào； munasiwet kunupkisi (muzikida)；
关系运算符		guān xì yùn suàn fú； munasiwet hésablash belgiliri；
关系逻辑		guān xì luó jí； munasiwet logikisi；
关系顺畅		guān xì shùn chàng； munasiwet rawan bolush；
关紧		guān jǐn； muhim；
关联		guān lián； chétishliq；baghlanmaq；baghlinishliq；munasiwetlik；munasiwetlik, baghlinishliq, chétishliq；
关联企业		guān lián qǐ yè； chétilma karxanilar；
关联函数		guān lián hán shù； baghlinish funksiyisi；
关联商品		guān lián shāng pǐn； chétilma tawar；
关联处理机		guān lián chǔ lǐ jī； baghlanma köp bir terep qilghuch；
关联性		guān lián xìng； baghlinishchanliq；
关联数据		guān lián shù jù； baghlinishliq sanliq melumat；baghlinishliq sanliq melumatlar；
关联检索		guān lián jiǎn suǒ； baghlinishliq izdesh；
关联现场		guān lián xiàn chǎng； munasiwetlik neq meydan, alaqidar neq meydan；
关联现象		guān lián xiàn xiàng； chétishliq hadise；baghlinish hadisisi；
关联矩阵		guān lián jǔ zhèn； baghlinish matritsasi；
关联程序		guān lián chéng xù； baghlinishliq programmilar；
关联系数		guān lián xì shù； baghlinish koéffitsénti；
关联罪		guān lián zuì； ijtimaiy munasiwet jinayiti；
关联能		guān lián néng； baghlinish énérgiyisi；
关联词		guān lián cí； baghlighuchi；
关联集合类型		guān lián jí hé lèi xíng； baghlinishliq toplamlar tipi；
关脉		guān mài； béghish tomur；
关节		guān jié； üge；halqa；boghum peyt；üge, boghum；peyt, halqa；asasiy halqa；
关节Ｘ线照片		guānjié X xiàn zhàopiàn； boghumning réntgénda élin'ghan süriti；
关节分离术		guān jié fēn lí shù； boghumdin késiwétish opératsiyisi；
关节切断术		guān jié qiē duàn shù； boghumdin késiwétish opératsiyisi；
关节列车		guān jié liè chē； boghumluq poyiz；
关节动物		guān jié dòng wù； boghumluq haywanlar；
关节变形		guān jié biàn xíng； boghum sheklining özgirishi；
关节变性病		guān jié biàn xìng bìng； boghum shekli özgirish késili；
关节变量		guān jié biàn liàng； boghum özgergüchi miqdarliri；
关节口		guān jié kǒu； boghum éghiz；
关节周炎		guān jié zhōu yán； périartrit, boghum etrapi yallughi；
关节囊滑体		guān jié náng huá tǐ； boghum xaltisidiki tayghaq tenche；
关节固定术		guān jié gù dìng shù； boghumni heriketsiz qilish opératsiyisi；
关节小体		guān jié xiǎo tǐ； boghum kichik tenchisi；
关节弯曲		guān jié wān qū； boghumning égilip qétip qélishi；
关节强直		guān jié qiáng zhí； boghumning qétip qélishi；
关节成形术		guān jié chéng xíng shù； boghumni eslige keltürüsh opératsiyisi；
关节接合		guān jié jiē hé； boghumluq tutishish；
关节接缝		guān jié jiē féng； boghum chéki；
关节板		guān jié bǎn； boghum plastinkisi；
关节水肿		guān jié shuǐ zhǒng； boghum suluq ishshiqi；
关节灯芯草		guān jié dēng xīn cǎo； boghumluq pilikot；
关节炎		guān jié yán； artrit, boghum yallughi；
关节照相术		guān jié zhào xiāng shù； boghumni süretke élish téxnikisi；
关节甲壳类		guān jié jiǎ ké lèi； boghum qasiraqliqlar türidikiler；
关节痛		guān jié tòng； boghum aghrish；
关节盂		guān jié yú； taghaq söngek oymini；
关节盘		guān jié pán； boghum texsisi；
关节积水		guān jié jī shuǐ； boghum suluq ishshiqi；
关节积脓		guān jié jī nóng； boghumgha yiring yighilish；
关节积血		guān jié jī xuè； boghumgha qan yighilish；
关节窝		guān jié wō； boghum oymini；
关节翳		guānjié yì； boghum perde ösmisi；
关节腕足类		guān jié wàn zú lèi； boghum béghish putluqlar；
关节膜		guān jié mó； boghum perdisi；
关节臼缘		guān jié jiù yuán； boghum etrapi kömürchiki；
关节软骨		guān jié ruǎn gǔ； boghum kömürchiki；
关节鳃		guān jié sāi； boghum saqiq；
关警报		guān jǐng bào； tréwugini étish；
关贸总协定		guān mào zǒng xié dìng； tamojna béji we soda bash kélishimi；tamojna béji we soda bash bitmi；
关进		guān jìn； qamap qoymaq, solap qoymaq；
关进窝		guān jìn wō； uwigha solap qoymaq, katekke qamap qoymaq；
关连的		guān lián de； chétishliq, chétilghan；
关键		guān jiàn； tügün；achquch；hel qilghuch；muhim halqa；achquch, tügün, hel qilghuch, muhim halqa；
关键元素		guān jiàn yuán sù； achquchluq élémént；
关键共性技术		guān jiàn gòng xìng jì shù； halqiliq ortaq téxnika；
关键字		guān jiàn zì； achquchluq söz；
关键字分类		guān jiàn zì fēn lèi； achquchluq sözlerni türge ayrish；
关键字分配分类		guān jiàn zì fēn pèi fēn lèi； achquchluq sözlerni teqsimlep türge ayrish；
关键字单元		guān jiàn zì dān yuán； achquchluq söz böliki；
关键字压缩		guān jiàn zì yā suō； achquchluq söz qisish；
关键字参数		guān jiàn zì cān shù； achquchluq söz paramétiri；
关键字和上下文索引		guān jiàn zì hé shàng xià wén suǒ yǐn； achquchluq söz we tékistni indékslash；
关键字存取		guān jiàn zì cún qǔ； achquchluq söz saqlash；
关键字形式		guān jiàn zì xíng shì； achquchluq söz shekli；
关键字换算		guān jiàn zì huàn suàn； achquchluq sözlerni almashturup hésablash；
关键字操作		guān jiàn zì cāo zuò； achquchluq söz meshghulati；
关键字操作数		guān jiàn zì cāo zuò shù； achquchluq söz meshghulat sani；
关键字文件		guān jiàn zì wén jiàn； achquchluq söz höjjiti；
关键字文件结构		guān jiàn zì wén jiàn jié gòu； achquchluq söz höjjiti qurulmisi；
关键字文件输入方式		guān jiàn zì wén jiàn shū rù fāng shì； achquchluq söz höjjitini kirgüzüsh usuli；
关键字标识符		guān jiàn zì biāo shí fú； achquchluq söz perqlendürüsh belgisi；
关键字检索		guān jiàn zì jiǎn suǒ； achquchluq sözlerni izdesh；
关键字段		guān jiàn zì duàn； achquchluq söz böliki；
关键字比较分类		guān jiàn zì bǐ jiào fēn lèi； achquchluq sözlerni sélish turup türge ayrish；
关键字状态		guān jiàn zì zhuàng tai； achquchluq söz haliti；
关键字生成		guān jiàn zì shēng chéng； achquchluq sözlerni hasil qilish；
关键字码		guān jiàn zì mǎ； achquchluq söz kodi；
关键字码表		guān jiàn zì mǎ biǎo； achquchluq söz kodliri；
关键字系统		guān jiàn zì xì tǒng； achquchluq söz sistémisi；
关键字索引		guān jiàn zì suǒ yǐn； achquchluq söz boyiche indékslash；
关键字组合		guān jiàn zì zǔ hé； achquchluq sözlerni guruppilash；
关键字组织		guān jiàn zì zǔ zhī； achquchluq sözlerni teshkillesh；
关键字编码器		guān jiàn zì biān mǎ qì； achquchluq sözlerni kodlighuch；
关键字表		guān jiàn zì biǎo； achquchluq sözler；
关键字规则		guān jiàn zì guī zé； achquchluq söz qaidisi；
关键字计数程序		guān jiàn zì jì shù chéng xù； achquchluq sözlerni sanighuchi programma；
关键字转换算法		guān jiàn zì zhuǎn huàn suàn fǎ； achquchluq sözlerni almashturup hésablash usuli；
关键字项		guān jiàn zì xiàng； achquchluq söz ezaliri；
关键字顺序		guān jiàn zì shùn xù； achquchluq söz tertipi；
关键操作		guān jiàn cāo zuò； achquchluq meshghulat；
关键杆		guān jiàn gǎn； muhim stolba, halqiliq stolba；
关键点		guān jiàn diǎn； achquchluq nuqta；
关键的		guān jiàn de； halqiliq, hel qilghuch, achquchluq；
关键码分类		guān jiàn mǎ fēn lèi； achquchluq kodlarni türge ayrish；
关键细节		guān jiàn xì jié； halqiliq tepsilat；
关键词		guān jiàn cí； achquchluq söz；
关键词根		guān jiàn cí gēn； achquchluq söz yiltizi；
关键词款目法		guān jiàn cí kuǎn mù fǎ； achquchluq sözlerdin munderije tüzüsh usuli；
关键词组		guān jiàn cí zǔ； achquchluq söz birikmisi；
关键货币		guān jiàn huò bì； achquchluq pul；
关键路径		guān jiàn lù jìng； achquchluq yol；
关键路径法		guān jiàn lù jìng fǎ； achquchluq yol usuli；
关键路径调度		guān jiàn lù jìng diào dù； achquchluq yolni tengshesh；
关键项		关键项（目）； guān jiàn xiàng； achquchluq türler；
关门		guānmén； qachmaq；tenhaliq；békinwélish；jawab bérishtin bash tartmaq；oqetni toxtatmaq；tijaretni toxtatmaq；yekke buluwélish；chégra derwazisi；chégra derwazisi；jawab bérishtin bash tartmaq, qachmaq；yekke boluwélish, tenhaliq, békiniwélish；tijaretni toxtatmaq, oqetni toxtatmaq；
关门不利		guān mén bù lì； kichik teretning rawan bolmasliqi；
关门养虎虎大伤人		关门养虎，虎大伤人； guān mén yǎng hǔ hǔ dà shāng rén； börining balisi beribir böre；
关门大吉		guān mén dà jí； berbat bolmaq, sunmaq, taqalmaq；ishik taqaldi-ish pütti；
关门打狗		guān mén dǎ gǒu； aldin teyyarliq qiliwélip zerbe bermek；
关闭		guān bì； etmek；yapmaq；taqimaq；yapmaq, etmek, taqimaq；yépish, étish, taqash；
关闭井		guān bì jǐng； békitilgen quduq；
关闭人工页		guān bì rén gōng yè； süniy betni yépish；
关闭件		guān bì jiàn； etküch détal；
关闭博弈		guānbì bó yì； gaméni yépish；
关闭压力		guān bì yā lì； yépish bésim；
关闭器		guān bì qì； étish qurulmisi, etküch；
关闭对策		guān bì duì cè； yépiq taqabilliq；
关闭开关		guān bì kāi guān； wiklyuchatélni étish；
关闭式圣餐		guān bì shì shèng cān； yépiq nezir éshi；
关闭收容文件		guān bì shōu róng wén jiàn； höjjet yighishni toxtitish；
关闭文件		guān bì wén jiàn； yépiq höjjet；höjjet yépish；
关闭日志		guān bì rì zhì； kündilik xatirini yépish；
关闭有错误的文件		guān bì yǒu cuò wù de wén jiàn； xataliq chiqqan höjjetni yépish；
关闭的文件		guān bì de wén jiàn； yépiq höjjet；
关闭示威		guān bì shì wēi； qamiliwélip heywe körsitish；
关闭窗口		guān bì chuāng kǒu； köznekni yépish；
关闭线路		guān bì xiàn lù； yépiq tok yoli；
关闭航区		关闭航（域）区； guān bì háng qū； yépiq su yoli；
关闭航空站		guān bì háng kōng zhàn； yépiq ayrodrom；
关闭节点		guān bì jié diǎn； yépiq tügün；
关闭规定		guān bì guī dìng； parlaméntning parlamént ezalirining tüzitish layihisini otturigha qoyushini meni qilish qaidisi；
关闭输出文件		guān bì shū chū wén jiàn； höjjet chiqirishni toxtitish；
关闭运行记录		guān bì yùn xíng jì lù； ishlewatqan xatirini yépish；
关闭键盘命令		guān bì jiàn pán mìng lìng； kunupka komandisini taqash；
关闭阀		guān bì fá； étish qurulmisi, etküch；
关隘		guān ài； ötkel；muhim éghiz；muhim éghiz, ötkel；
兴		xīng； peyz；xumar；turmaq；shadliq；qopmaq；mumkin；bashlimaq；qozghimaq；éhtimal；ishtiyaq；yaratmaq；tarqalmaq；güllenmek；yol qoymaq；bashlimaq, qozghimaq, yaratmaq, barliqqa keltürmek；güllenmek, rawaj tapmaq, güllendürmek, rawajlandurmaq, tarqalmaq, éqip yürmek；ewj almaq, ewj aldurmaq, qanat yaydurmaq；ewj almaq；yaratmaq, barliqqa keltürmek；métafora, oxshashliq, köchüm；ruxset qilmaq, yol qoymaq；yaxshi körmek；rawaj tapmaq；güllendürmek；éqip yürmek；roxset qilmaq；ishtiyaq, xumar, peyz；baliqqa keltürmek；rawajlandurmaq；turmaq, qopmaq；rawajlandurmaq；keyp, keypiyat；qanat yaydurmaq；yolgha qoymaq, qozghimaq, seperwer qilmaq, teshebbus qilmaq；éhtimal, mumkin；tarqalmaq, éqip yürmek；güllenmek, rawaj tapmaq, güllendürmek；
兴乡		兴乡【新疆各地】； xīng xiāng； shingping yézisi；
兴亡		xīng wáng； ronaq tapmaq we halak bolmaq (weten toghrisida)；güllenmek we munqerz bolmaq；
兴会		xīng huì； ushtumtut qiziqish；qiziqish, hewes, zoqlinish；
兴修		xīng xiū； qurushqa kirishmek；
兴兵		xīng bīng； esker chiqarmaq, esker ewetmek；esker ewetmek；esker chiqarmaq；
兴冲冲		xīng chōng chōng； shadiyane；xushalliqtin qin-qinigha patmay qalmaq, shadiyane, nahayiti xushalliq bilen, zor xursenlik bilen；xushalliqtin qin-qinigha patmay qalmaq, shadiyane, nahayiti xushalliq bilen, zor xursenlik bilen；xushalliqtin qin-qinigha patmay qalmaq；zor xursenlik bilen；nahayiti xushalliq bilen；
兴利除害		xīng lì chú hài； paydiliq ishlarni yolgha qoyup, ziyanliq ishlarni yoqatmaq；
兴利除弊		xīng lì chú bì； paydiliq ishlarni rawajlandurmaq；ziyanliq ishlarni yoqatmaq；paydiliq ishlarni rawajlandurmaq, ziyanliq ishlarni yoqatmaq；paydiliq ishlarni yolgha qoyup, ziyanliq ishlarni yoqatmaq；
兴办		xīng bàn； qurmaq；yolgha qoymaq, berpa qilmaq, qumaq, teshkil qilmaq, tesis qilmaq；yolgha qoymaq；berpa qilmaq；tesis qilmaq；teshkil qilmaq；
兴味		xīng wèi； zoq；hewes；qiziqish；ishtiyaq；qiziqish, hewes, ishtiyaq, zoq；
兴味索然		xīng wèi suǒ rán； keypi uchmaq؛ hewisi qaytmaq؛ rayi yanmaq؛ köngli suwup ketmek；
兴坪派出所		xīng píng pai chū suǒ； shingping saqchixanisi；
兴城		兴城【地名】； xīng chéng； shingchéng；
兴城红		xīng chéng hóng； shingching qizil (tawuz)；
兴头		xīng tóu； gheyret；qiziqish；xushalliq；razimenlik；gheyret, qiziqish；xushalliq, razimenlik；
兴头上		xīng tóu shàng； gheyret taza ashqan chaghda, gheyretke gheyret qoshulghan chaghda；
兴奋		xīng fèn； oyghinish；oyghitish；qozghilish；qozghitish；rohlanmaq；ghidiqlinish；oyghinish, qozghilish, ghidiqlinish；hayajanlanmaq；oyghitish, qozghitish；rohlanmaq, hayajanlanmaq；
兴奋不已		xīng fèn bù yǐ； qattiq hayajanlanmaq；
兴奋剂		xīng fèn jì； oyghatquchi dorilar；rohlandurghuchi dorilar；
兴奋增盛		xīng fèn zēng shèng； ziyade oyghinish；
兴奋崇拜		xīng fèn chóng bài； rohlandurushqa choqunush；
兴奋性药物		xīng fèn xìng yào wù； oyghitidighan dorilar；
兴奋疗法		xīng fèn liáo fǎ； qozghitip dawalash；rohlandurup dawalash；
兴奋神经		xīng fèn shén jīng； oyghitish nérwisi；
兴奋细胞		xīng fèn xì bāo； oyghitish hüjeyrisi；
兴奋腺		xīng fèn xiàn； oyghitish bézi；
兴奋药片		xīng fèn yào piàn； oyghitish tablétkisi；
兴奋药物		xīng fèn yào wù； oyghatquchi dorilar；
兴妖作孽		xīng yāo zuò niè； maliman chiqarmaq. chataq chiqarmaq, topilang kötermek；
兴妖作怪		xīng yāo zuò guài； chataq chiqarmaq, maliman chiqarmaq；maliman chiqarmaq；chataq chiqarmaq；maliman chiqarmaq؛ chataq chiqarmaq؛ topilang kötürmek；topilang kötürmek；
兴安		兴安【地名】； xīng ān； shingen；
兴家立业		xīng jiā lì yè； igilik tiklimek；
兴工		xīng gōng； qurulushqa kirishmek, ish bashlimaq；ish bashlimaq；qurulushqa kirishmek；
兴师动众		xīng shī dòng zhòng； nurghun eskiriy küchni heriketke keltürmek؛ köp ademni atlandurmaq；köp ademni heriketlendürmek；köp ademni herketlendürmek；hemmini atlandurmaq；nurghun xelqni qozghatmaq；
兴师问罪		xīng shī wèn zuì； esker chiqirip, jaza yürüshi qilmaq；jaza yürüshi qilish, jaza qollinish；esker tartip jaza yürüshi qilmaq؛ aldigha bérip eyiblimek；
兴建		xīng jiàn； qurushqa kirishmek；
兴德雷蜗杆副		xīng dé léi wō gǎn fù； hindléy burma destisi；
兴旺		xīng wàng； güllenmek；ronaq tapmaq；rawaj tapmaq；güllenmek, rawaj tapmaq；
兴旺发达		xīng wàng fā dá； zoraymaq；ronaq tapmaq；güllenmek, rawaj tapmaq；
兴旺时期		xīng wàng shí qī； aynish mezgili；güllinish mezgili；
兴旺起来		xīng wàng qǐ lái； awumaq, aynimaq；
兴盛		xīng shèng； güllenmek；ronaq tapmaq；rawaj tapmaq；güllenmek, rawaj tapmaq；
兴致		xīng zhì； zoq；hewes；qiziqish；ishtiyaq；qiziqish, hewes, ishtiyaq, zoq；
兴致勃勃		xīng zhì bó bó； hewsi urghumaq؛ qizghinliqi qaynap tashmaq؛ zor qiziqish bilen؛ kötürenggü-xushal keypiyatta；xushalliqi urghumaq；zor qiziqish bilen；kötürenggü we xushal keypiyatta；
兴致索然		xīng zhì suǒ rán； keypi uchmaq؛ hewisi qaytmaq؛ rayi yanmaq؛ köngli suwup ketmek；
兴衰		xīng shuāi； güllinish we chüshkünlishish；kötürülüsh we zawal tépish；
兴许		xīng xǔ； belki, belkim, éhtimal, mumkin；
兴起		xīng qǐ； rohlanmaq；peyda bolmaq we gül lenmek；peyda bolmaq we güllenmek；
兴趣		xìng qù； zoq；hewes；qiziqish；ishtiyaq；qiziqish, hewes, ishtiyaq, zoq；
兴趣太广		xìng qù tai guǎng； qiziqidighan nersiliri bek köp；
兴趣广泛的		xìng qù guǎng fàn de； qiziqidighan nersiliri köp；
兴隆		xīng lóng； güllenmek；ronaq tapmaq；rawaj tapmaq；güllenmek, rawaj tapmaq；
兴革		xīng gé； yéngini berpa qilmaq we konini yoqatmaq；
兴风作浪		xīng fēng zuò làng； qutratmaq；alitopilang kötürmek؛ qutratquluq qilmaq؛ ot quyruqluq qilmaq؛ weqe tughdurmaq；alitopilang kötürmek；alitopilang kötürmek, weswesige salmaq, otquyruqluq qilmaq；weswesige salmaq；otquyruqluq qilmaq；
兴高彩烈		xīng gāo cǎi liè； gülqeqeliri échilip ketmek, shadliqqa chömmek, xushal kötürenggü keypiyatta；
兴高采烈		xīng gāo cǎi liè； shad-xuramliqqa chömmek؛ gülqeqeliri échilip ketmek؛ xushal-kütürenggü keypiyatta؛ shadliq tentenisi bilen；xushal kötürenggü keypiyatta；gülqeqeliri échilip ketmek；shadliqqa chömmek；
兵		bīng； péshka；chérik；qisim；urush；esker；piyade；leshker；herbiy；armiye；küresh, jeng；qoral bilen öltürmek yaki yarilandurmaq；esker, leshker, chérik, soldat；eske, leshker, chérik, herbiy；péshka piyade；qisim, qoshun, armiy；qural, qural-yaragh；armiye, qisim；herbiy ishlar, herbiy；qoral, qoral-yaraq；
兵丁		bīng dīng； esker, leshker；
兵不厌诈		bīng bù yàn zhà； urushning toqquzi reng, biri jeng；urushning toqquzi reng biri jeng；urush hiylisiz bolmas；urush hilisiz bolmas؛ urushning toqquzi reng biri jeng；
兵不血刃		bīng bù xuè rèn； ongayla；qan tökülmeyla, ongayla, asanla (urushning ongushluq bolghanliqigha temsil qilinidu)；tighqa qan tekküzmeyla؛ qan tökmeyla；qan tökülmeyla；asanla (urushning ongushluq bolushi)；
兵临城下		bīng lín chéng xià； qoshun sheherge qistap kelmek；qorshaw ichide qalmaq；qushun sheherge qistap kelmek؛ qorshaw astida qalmaq；
兵书		bīng shū； urush hiyle-neyrengliri heqqidiki kitab；
兵乱		bīng luàn； urush qalaymiqanchiliqi, urush parakendichiliki, urush palakiti, urush apiti；urush apit；urush palakiti；urush parakendichiliki；urush qalaymiqanchiliqi；
兵以奇胜		bīng yǐ qí shèng； taktika yuqiri bolghandila ghelibe qazan'ghili bolidu；
兵出无名		bīng chū wú míng； meqsetsiz ish qilmaq, qaramliq qilmaq；
兵力		bīng lì； herbiy küch；eskiriy küch；eskiriy küchi；herbiy küch, eskiriy küch；
兵力使用意见		bīng lì shǐ yòng yì jiàn； eskiriy küchlerni ishlitish pikiri；
兵力充足		bīng lì chōng zú； eskiriy küch yéterlik bolush；
兵力区分		bīng lì qū fēn； herbiy küchlerni orunlashturmaq；
兵力对比		bīng lì duì bǐ； herbiy küch sélishturmisi, eskiriy küch sélishturmisi；
兵力机动		bīng lì jī dòng； esker yötkimek；
兵力部署		bīng lì bù shǔ； eskiriy küch yéterlik bolush；
兵变		bīng biàn； herbiy özgirish, herbiy isyan；herbiy isyan；herbiy özgirish；
兵员		bīng yuán； esker；herbiy；esker, herbiy；
兵员征集对象		bīng yuán zhēng jí duì xiàng； eskerlikke chaqirilidighanlar；
兵器		bīng qì； qoral-yaragh；herbiy qoral；qoral-yaragh, herbiy qoral；
兵器展览会		bīng qì zhǎn lǎn huì； qoral-yaragh körgezmisi；
兵器群		bīng qì qún； qoral-yaragh topi；
兵器误差		bīng qì wù chā； qoral-yaragh xataliqi；
兵器载运车		bīng qì zǎi yùn chē； qoral-yaragh toshush mashinisi；
兵团		bīng tuán； qoshun；bingtuen；bingtuen, armiye；
兵团党校论坛		《兵团党校论坛》 （中）； bīng tuán dǎng xiào lùn tán； bingtuen partiye mektipi munbiri；
兵团公安局		bīng tuán gōng ān jú； bingtuen jamaet xewpsizliki idarisi；
兵团商业		《兵团商业》 （中）； bīng tuán shāng yè； bingtuen sodisi；
兵团宣传		《兵团宣传》 （中）； bīng tuán xuān chuán； bingtuen teshwiqati；
兵团工运		《兵团工运》 （中）； bīng tuán gōng yùn； bingtuen ishchilar herikiti；
兵团教育与研究		《兵团教育与研究》 （中）； bīng tuán jiào yù yǔ yán jiū； bingtuen maaripi we tetqiqati；
兵团理论研究		《兵团理论研究》 （中）； bīng tuán lǐ lùn yán jiū； bingtuen nezeriye tetqiqati；
兵在精而不在多		bīng zài jīng ér bù zài duō； leshker az bolsun, saz bolsun；
兵士		bīng shì； chérik；esker；herbiy；leshker；esker, herbiy, leshker, chérik；
兵多将广		bīng duō jiāng guǎng； eskiri küchi zor؛ qudretlik；
兵家		bīng jiā； herbiy alim；herbiy qomandan；
兵家必争之地		bīng jiā bì zhēng zhī dì； stratégiyilik nuqta；
兵对兵将对将		兵对兵，将对将； bīng duì bīng jiāng duì jiāng； undaq qazan'gha mundaq chömüch；
兵工厂		bīng gōng chǎng； herbiy zawut；qoral-yaragh zawuti；
兵差		bīng chà； herbiy alwan；
兵广厉螨		bīng guǎng lì； milés keng qattiq kanisi；
兵强马壮		bīng qiáng mǎ zhuàng； esker xil, qoral-yaragh ésil, qudretlik herbiy küch；eskerler qawul, qoral-yaragh xil bolush；eskerler qawul, atlar timen；esker xil, qoral-yaragh ésil；eskerler qawul atlar timen；qudretlik herbiy küch；
兵强马状		bīng qiáng mǎ zhuàng； eskerler qawul, atlar timen؛ adem xil, yaragh isil；
兵役		bīng yì； herbiy xizmet；herbiy xizmet ötesh；herbiy mejburiyet；
兵役免除税		bīng yì miǎn chú shuì； herbiy xizmet ötigenlerdin bajni kechürüm qilish；
兵役制		bīng yì zhì； herbiy xizmet ötesh tüzümi；
兵役制度		bīng yì zhì dù； herbiy xizmet ötesh tüzümi；
兵役土地所有权		bīng yì tǔ dì suǒ yǒu quán； herbiy xizmet ötewatqanlarning yerge igidarliq qilish hoquqi；
兵役局		bīng yì jú； herbiy xizmet idarisi；
兵役法		bīng yì fǎ； herbiy xizmet ötesh qanuni；herbiy mejburiyet ötesh qanuni；
兵役法草案		bīng yì fǎ cǎo àn； herbiy xizmet ötesh qanuni layihisi；
兵役法规		bīng yì fǎ guī； herbiy xizmet ötesh qanun-nizami；
兵役证		bīng yì zhèng； herbiy xizmet ötesh guwahnamisi；
兵律		bīng lǜ； herbiy ishlar qanuni；
兵微将寡		bīng wēi jiāng guǎ； eskiri küchi az؛ ajiz；
兵戈		bīng gē； urush, jeng, yéghiliq；qoral, qoral-yaragh；
兵戈扰攘		bīng gē rǎo rǎng； urush qalaymiqanchiliqi, urush parakendichiliki；
兵戌		bīng xū； qoral-yaragh；herbiy qoshun；
兵戎		bīng róng； qoral-yaragh we herbiy tedbir；
兵戎相见		bīng róng xiāng jiàn； tigh kötürüshüp؛ mesilini urush bilen hel qilmaq；tigh kötürüshüp chiqmaq；
兵操		bīng cāo； herbiy telim-terbiye élip barmaq, herbiy meshiq qildurmaq；
兵无常势		bīng wú cháng shì； weziyet özgirip turmaq؛ ehwal özgirip turmaq；
兵无斗志		bīng wú dòu zhì； eskerler rohsizlinip ketmek, eskerlerning urush qilish iradisi we jasariti kem bolmaq；
兵权		bīng quán； herbiy hoquq；
兵棋		bīng qí； urush modél；
兵棋作业		bīng qí zuò yè； urush modéli meshghulati；
兵法		bīng fǎ； urush seniti；stratégiye we taktika；
兵源		bīng yuán； esker menbesi, janliq küchler menbesi；eskerler menbesi；janliq küchler menbesi；
兵火		bīng huǒ； urush；urush oti；urush, urush oti；
兵燹		bīng xiǎn； urush apiti, urush weyranchiliqi；
兵痞		bīng pǐ； buzuq esker；
兵种		bīng zhǒng； qisim türi；esker türi；armiye tür；qisim türliri；armiye türi, qisim türi；
兵种战术		bīng zhǒng zhàn shù； her qaysi qisimlarning urush taktikisi；
兵种符号		bīng zhǒng fú hào； armiye belgisi, qisim belgisi；
兵站		bīng zhàn； herbiy béket, herbiy ponkit；herbiy béket；herbiy ponkit；
兵站医院		bīng zhàn yī yuàn； herbiy ponkit doxturxanisi；
兵站运输网		bīng zhàn yùn shū wǎng； herbiy ponkitning transport tori；
兵符		bīng fú； qomanda tayiqi；
兵糊涂一个将糊涂一群		bīng hú tu yī gè jiāng hú tu yī qún； bir leshkerning sewenliki özige, bir serkerdining sewenliki minggha；
兵舰		bīng jiàn； herbiy kéme；herbiy paraxot；herbiy kéme, herbiy paraxot；
兵船		bīng chuán； urush kémis；
兵荒马乱		bīng huāng mǎ luàn； ensizlik；malimanchiliq；malimanchiliq, ensizlik；patiparaq bolup ketmek；parakendichilik；malimanchiliq؛ parakendichilik؛ ensizlik؛ patiparaqchiliq；
兵营		bīng yíng； gazarma；herbiy lagér；herbiy lagér, gezerme；
兵营生活		bīng yíng shēng huó； herbiy turmush, gazarma turmushi；
兵蚁		bīng yǐ； esker chümüle；
兵螅体		bīng xī tǐ； chaqqaq gidra；
兵要地志		bīng yào dì zhì； herbiy tezkire；herbiy topografiye；
兵要天天练贼要夜夜防		兵要天天练，贼要夜夜防； bīng yào tiān tiān liàn zéi yào yè yè fáng； leshkerni künde chéniqturghuluq, oghrdin tünde pexes bolghuluq；
兵谏		bīng jiàn； tehdit sélip nesihet qilmaq；
兵豆		bīng dòu； edes；shapilaq purchaq；
兵豆属		bīng dòu shǔ； edes uruqdishi；
兵贵神速		bīng guì shén sù； jengde hemmidin muhimi chaqqanliq；jengde eng muhimi chaqqanliq；
兵车		bīng chē； herbiy poyiz；herbiy wagon；
兵连祸结		bīng lián huò jié； yéghiilq bulup turmaq؛ urush üzülmeslik；yéghiliq bala keltürer；
兵部		bīng bù； urush ministirliki；
兵马		bīng mǎ； qoshun；esker；esker, eskiriy küch, qoshun, herbiy qisim；eskiriy küch；herbiy qisim；
兵马俑		bīngmǎ yǒng； leshker we at heykelliri；
兵马未动粮草先行		兵马未动，粮草先行； bīng mǎ wèi dòng liáng cǎo xiān xíng； qisim urushqa atlinishtin ilgiri ashliq we bashqa teminatlarni aldin teyyarlash kérek；
兵鱼属		bīng yú shǔ； ptér béliqi uruqdishi；
兵鲇		bīng； amur som béliqi；
其		qí； u；öz；yaki；eger；ular；undaq；ashundaq；u, ular；yili (xatirilesh künining bir yilgha toshqan küni)；jümlini kücheytish rolini oynaydu；bundaq, undaq, shundaq, ashundaq；guman we perezni bildüridu；söz arqisi bolup kélidu；emeliy menisi yoq；buyruqni bildüridu；undaq, ashundaq；uning, ularning；jümlide kélip, jümlini soal intonatsiyisige ige qilidu；öz jayini tapmaq, jayigha chüshmek；adem ismigha ishlitilidu；
其中		qí zhōng； uningdin；jümlidin；uning ichide, uningdin, jümlidin；uning ichide；
其乐无穷		qí lè wú qióng； lezziti cheksiz؛ cheksiz lezzet؛ zoqlinarliq；cheksiz xushalliq；
其乐无穷其乐不穷		其乐无穷，其乐不穷； qí lè wú qióng qí lè bù qióng； cheksiz xushalliq；
其他		qí tā； bashqa；bashqilar；bashqa, bashqilar；
其余		qí yú； qalghini；uningdin bashqisi, qalghini, bashqiliri, qalghanliri；uningdin bashqisi；
其势汹汹		qí shì xiōng xiōng； peyli yaman；elpazi buzuq, peyli yaman, derghezep；elpazi buzuq；derghezep bilen；
其味无穷		qí wèi wú qióng； menisi chongqur؛ chongqur menlik；
其和新闻社		其和新闻社 （法）； qí hé xīn wén shè； jumhuriyet axbarat agéntliqi；
其它		qí tā； bashqa, bashqilar (nersilerge qaritilidu)；
其它地区		其它地区【国内省市】； qí tā dì qū； bashqa rayonlar；
其它鹰类		qí tā yīng lèi； shungqarlar；
其实		qí shí； emeliyette；emeliyette, rastini éytqanda；rastini éytqanda；
其尔霍夫		qí ěr huò fū； kirxgof；
其所		qí suǒ； öz orni, tégishlik orni, jayini tapmaq, jayigha chüshmek；
其次		qí cì； ikkinchidin；uningdin kéyin, andin kéyin, andin；arqidinla, ulapla；ikkinchi orunda；uningdin qalsa；
其貌不扬		qí mào bù yáng； körümsiz；körümsiz, teleti soghuq, teleti sörün；teleti soghuq；körümsiz؛ teleti set؛ betbeshire；
其间		qí jiān； ariliqta, arida, arisida, otturida, otturisida；
具		jù； qoral；sayman；miqdar söz；bar bolmaq, alamiti körülmek, belgisi peyda bolmaq, shekillenmek；tamaq, ghiza；teyyarlimaq；ige bolmaq；teyyarlimaq, teyyarliq qilmaq, teyyar qil；talant, iqtidar, qabiliyet；bar,-luq,-lük,-liq,-lik；haraq ziyapiti, ziyapet；hazirlimaq, teyyarlimaq；qoral, sayman, eswab；eswab hazirlimaq；
具体		jù tǐ； emeliy；konkrét；konkrét, emeliy；
具体事务文件		jù tǐ shì wù wén jiàn； konkrét ishlar höjjiti；
具体代码		jù tǐ dài mǎ； konkrét kod；
具体体现		jù tǐ tǐ xiàn； konkrét ipade；
具体劳动		jù tǐ láo dòng； konkrét emgek；
具体化		jù tǐ huà； konkrétlashmaq, konkrétlashturmaq；
具体化询问		jù tǐ huà xún wèn； konkrétlashturup sorash；
具体地址		jù tǐ dì zhǐ； konkrét adrés；
具体形式		jù tǐ xíng shì； konkrét shekil；
具体情况		jù tǐ qíng kuàng； konkrét ehwal；
具体承诺		jù tǐ chéng nuò； konkrét wede；
具体杀人地点		jù tǐ shā rén dì diǎn； konkrét qatilliq orun；
具体案例		jù tǐ àn lì； konkrét délo örniki；
具体电路		jù tǐ diàn lù； konkrét tok yoli；
具体的		jù tǐ de； konkrét, tepsiliy；
具体真理		jù tǐ zhēn lǐ； konkrét heqiqet；
具体程序		jù tǐ chéng xù； konkrét programma；
具体而微		jù tǐ ér wēi； dairsi tar, mezmuni keng؛ özi kichik, mezmuni toluq؛ özi kichik, toqquzi tel；özi kichik, mezmuni toluq；dairisi tar, mezmuni keng；
具体语法		jù tǐ yǔ fǎ； konkrét grammatika；
具体越境办法		jù tǐ yuè jìng bàn fǎ； chégridin ötüsh konkrét charisi；
具保		jù bǎo； képillik；képil tapmaq；
具保人		jù bǎo rén； képil, képillik qilghuchi；
具冠的		jù guàn de； tajliq；
具刺棕榈		jù cì zōng lǘ； tikenlik palma；
具名		jù míng； qol (imza) qoymaq；qol qoymaq, imza qoymaq；
具备		jù bèi； ige；hazirlimaq；bar, ige, ige bolmaq, hazirlimaq, teyyarlimaq；ige bolmaq；
具备花		jù bèi huā； toluq gül, mukemmel gül；
具大核的		jù dà hé de； chong yadroluq；
具文		jù wén； yuqirigha yollinidighan höjjet teyyarlimaq；quruq resmiyet；
具斑芫菁		jù bān yuán jīng； daghliq sésiq qongghuz, daghliq kichik muchi qongghuzi；
具有		jù yǒu； bar；ige；melum xasliqqa yaki alahidilikke ige ikenlikini bildüridu；ige bolmaq；ige, ige bolmaq；
具有中国特色的社会主义		jù yǒu zhōng guó tè sè de shè huì zhǔ yì； junggoche sotsiyalizm；
具有中国特色社会主义		jù yǒu zhōng guó tè sè shè huì zhǔ yì； junggoche sotsiyalizm；
具柄向日葵		jù bǐng xiàng rì kuí； yaylaq aptapperisi；
具柄的		jù bǐng de； sapaqliq；
具结		jù jié； tilxet bermek, höjjet bermek；
具结悔过		jù jié huǐ guò； towiname yazdurush；töwename yézish；towiname yézish；
具翅目		jù chì mù； qanatliqlar etriti；
具芒状		jù máng zhuàng； qiltiriqsiman；
具象		jù xiàng； konkrét, emeliy；
具象艺术		jù xiàng yì shù； konkrét senet；
具齿舌的		jù chǐ shé de； chishliq tilliq；
典		diǎn； toy；qanun；lughet；ülge；sözlük；qaide；ölchem；murasim；bashqurmaq；rene, görü；kona kitablardin neqil qilip élin'ghan hékaye yaki söz ibariler；kona kitablardin élip ishlitilgen ibariler；klassik eserlerdin élin'ghan ibariler；qaidileshken kitablar, lughet, sözluk；riyasetchilik qilmaq, bashqurmaq；ölchem, ülge, qaide, qanun；qaidileshken；lughet, qamus；murasim, toy；renixana, görüxana；klassik eserler；qaidileshken kitablar；kemdin kem uchraydighan, az uchraydighan；(normatif) kitablar；riyasetchilik qilmaq；
典则形		diǎn zé xíng； qaidileshken shekil；
典型		diǎn xíng； tip；ülge；tipik；örnek；nemune；tip, tipik；nemune, ülge, örnek；
典型参考系统		diǎn xíng cān kǎo xì tǒng； tipik paydilinish sistémisi；
典型控制		diǎn xíng kòng zhì； tipik kontrol qilish；
典型标本模式标本		典型标本，模式标本； diǎn xíng biāo běn mó shì biāo běn； tipik ewrishke, ülge ewrishke；
典型案件		diǎn xíng àn jiàn； tipik délo；
典型案例		diǎn xíng àn lì； tipik délo örniki；
典型的		diǎn xíng de； tipik；
典型系统		diǎn xíng xì tǒng； tipik sistéma；
典型结构程序		diǎn xíng jié gòu chéng xù； tipik qurulma programmisi；
典型罪犯		diǎn xíng zuì fàn； tipik jinayetchi；
典型调查		diǎn xíng diào chá； tipik tekshürüsh；
典当		diǎn dāng； görü, gürüxana；görü, görüge qoyush；rene, renige qoyush；
典当业		diǎn dāng yè； görükeshlik, renichilik；
典当品		diǎn dāng pǐn； renige qoyulghan buyum, görüge qoyulghan buyum；
典当物		diǎn dāng wù； renige qoyulghan buyum, görüge qoyulghan buyum；
典押		diǎn yā； renige qoyush, görüge qoyush；görüge qoymaq, renige qoymaq；
典故		diǎn gù； temsil；kona kitablardin élip ishlitilgen hékaye yaki ibariler；
典礼		diǎn lǐ； toy；murasim；murasim, toy, merike；
典礼地点法		diǎn lǐ dì diǎn fǎ； toy ornini békitish qanuni；
典礼官		diǎn lǐ guān； merike bégi, murasim bégi；
典礼集合号		diǎn lǐ jí hé hào； murasimgha yighilish karniyi；
典章		diǎn zhāng； qanun；qaide；qaide, qanun；
典籍		diǎn jí； qedimiy kitablar；
典范		diǎn fàn； tip；ülge；nemune；nemune, ülge；
典范坐标		diǎn fàn zuò biāo； qaidileshken koordinat；
典范式		diǎn fàn shì； ülge shekillik；
典范相关		diǎn fàn xiāng guān； tipik korrélyatsiye；
典雅		diǎn yǎ； nepis；siliq；bediiy；chirayliq；nepis, chirayliq, siliq, bediiy；
兹		zī； bu；yil；bora；bu yer；téximu；mundaq；bu, mushu；zi (famile)；hazir, mushu kemde, mushu tapta, emdi；hazir, mushu kemde, hazirqi waqitta；ösümlükler bük-baraqsan ösmek；
兹悉		zī xī； hazir melum boldiki；
兹罗提		zī luó tí； ziloti；ziloti；ziloti (pul nami)；
养		yǎng； baqmaq；tughmaq；toghmaqq；asrandi；asrimaq；asrimaq；östürmek；béqiwalghan；kütünmek, asranmaq, asrimaq, dem almaq；kütünmek, asranmaq, asrimaq, dem almaq；terbiyilmek, yétishtürmek, östürmek；xirajet bilen teminlimek, baqmaq；medet bermek, ilgiri sürmek；qoyuwetmek, (saqal-chachni)；yang (famile)；öginip qalmaq；rémont qilip turmaq；béqiwalghan oghul bala；adetlinip qalmaq, öginip qalmaq, könüp qalmaq；baqmichiliq qilmaq, baqmaq；adetlinip qalmaq；béqiwalghan, asrandi；
养伤		yǎng shāng； jarahetni dawalatmaq；
养儿防老积谷防饥		养儿防老，积谷防饥； yǎng ér fáng lǎo jī gǔ fáng jī； qérighanda tayanchisiz qalmay déseng bala baq, qiyin künlerde ach qalmay déseng ashliq yégh；
养兔业		yǎng tù yè； toshqan baqmichiliqi；
养兔场		yǎng tù chǎng； toshqannchiliq meydani；
养兵		yǎng bīng； esker tutmaq, esker saqlimaq；esker tutmaq；esker saqlimaq；
养兵千日用兵一时		养兵千日，用兵一时； yǎng bīng qiān rì yòng bīng yī shí； eskerlerni uzun muddet béqishtiki meqset, rolini bir mehel jari qildrush；eskerni uzun muddet béqishtiki meqset uning rolini bir mehel jari qildurushta；esker saqlash uzun muddetlik ish, (esker) ishlitish bir qétimliq ish；esker baqsang ming kün, esqatidu bir kün；
养分		yǎng fēn； ozuqluq maddilar；
养分三要素		yǎng fēn sān yào sù； ozuqluqtiki muhim üch élémént；
养分临界值		yǎng fēn lín jiè zhí； ozuqluqning kritik qimmiti；
养分交互作用		yǎng fēn jiāo hù zuò yòng； ozuqluqning özara tesiri；
养分位		yǎng fēn wèi； ozuqluq maddilar poténsiali；
养分平衡		yǎng fēn píng héng； ozuqluq tengpungluqi；
养分库		yǎng fēn kù； ozuqluq ambiri；
养分循环		yǎng fēn xún huán； ozuqluq aylinishi；
养分收支		yǎng fēn shōu zhī； ozuqluq kirim-chiqimi；
养分有效性		yǎng fēn yǒu xiào xìng； ozuqluqning ünümlüklüki；
养分浓度梯度		yǎng fēn nóng dù tī dù； ozuqluqning qoyuqluq gradiénti；
养分淋失		yǎng fēn lín shī； ozuqluqning érip yoqilishi；
养分耗竭		yǎng fēn hào jié； ozuqluqning xorishi；
养分转移		yǎng fēn zhuǎn yí； ozuqluq yötkilishi；
养分过量		yǎng fēn guò liàng； ozuqluqning ziyadiliki；
养地		yǎng dì； tupraqning ünümdarliqini östürmek；yerni kücheytmek；yerni küchlündürüsh；
养地作物		yǎng dì zuò wù； yer küchlendürgüchi ziraet；yerni küchlündürgüchi ziraet；
养女		yǎng nǚ； asrandi qiz；
养子		yǎng zǐ； perzent körmek, bala tughmaq；asrandi oghul；
养家人		yǎng jiā rén； ailini baqmaq；
养家活口		yǎng jiā huó kǒu； ailini baqmaq；
养尊处优		yǎng zūn chǔ yōu； eysh-ishretlik turmush kechürmek؛ rahet-paraghetlik turmush kechürmek；rahet-paraghetlik turmush kechürmek；eysh-ishrette yashimaq；
养得脑满肠肥		yǎng dé nǎo mǎn cháng féi； bek bayashat turmush kechürmek；
养恤金		yǎng xù jīn； nepiqe；pénsiye；
养成		yǎng chéng； adetlenmek；adetlenmek, adet qilmaq；adet qilmaq；
养成习惯		yǎng chéng xí guàn； adetlinish；
养成习惯的		yǎng chéng xí guàn de； adet bolup qalghan；
养成教育		yǎng chéng jiào yù； adetlendürüsh terbiyisi, yétishtürüsh terbiyisi；
养护		yǎng hù； asrimaq；
养护室		yǎng hù shì； asrash öyi；
养料		yǎng liào； ozuqluq；ozuqluq maddilar, ozuqluq；ozuqluq maddilar；
养殖		yǎng zhí； baqmaq；köpeytmek；köpeytmek, baqmaq；
养殖业		yǎng zhí yè； baqmichliq；
养殖产量		yǎng zhí chǎn liàng； baqimichliq mehsulat miqdari；baqmichiliq mehsulat miqdari；
养殖场		yǎng zhí chǎng； baqmichiliq meydani；
养殖方式		yǎng zhí fāng shì； baqimichliq usuli；
养殖面积		yǎng zhí miàn jī； baqimichliq kölimi；baqmichiliq kölimi；
养母		yǎng mǔ； baqqan ana；
养气		yǎng qì； nigén；kislorod；özide yüksek exlaqiy süpetlerni yétishtürmek；
养活		yǎng huó； baqmaq；tughmaq；qarimaq；baqmaq, qarimaq, xewer almaq；xewer qilmaq；
养熊场		yǎng xióng chǎng； éyiq béqish meydani；
养父		yǎng fù； baqqan ata；
养父母		yǎng fù mǔ； baqqan ata-ana；
养牛人		yǎng niú rén； padichi；kala baqquchi；
养牛场		yǎng niú chǎng； siyir férmisi；kalichiliq meydani；
养牛户		yǎng niú hù； kala baqquchi aile；
养狗专家		yǎng gǒu zhuān jiā； it béqish mutexessisi；
养狗俱乐部		yǎng gǒu jù lè bù； it béqish kulubi；
养猪员		yǎng zhū yuán； choshqa baqquchi；
养猪地带		yǎng zhū dì dài； choshqa béqish rayonliri；
养猪场		yǎng zhū chǎng； choshqa férmisi；
养猫场		yǎng māo chǎng； müshük béqish meydani；
养生		yǎng shēng； kütünmek；
养生送死		yǎng shēng sòng sǐ； tiriklikide yaxshi béqip, ölgende méyitini qedirlep uzatmaq；
养畜员		yǎng chù yuán； padichi；charwichi；kala baqquchi；
养病		yǎng bìng； dawalanmaq；dem élip dawalanmaq；
养痈成患		yǎng yōng chéng huàn； merezni dawalimisang béshinggha chiqidu；rehim qilsang yaman'gha, kaltek yeysen kallanggha؛ merezni dawalimisang béshinggha chiqar；
养痈胎患		yǎng yōng tāi huàn； rehim qilsang yaman'gha, kaltek yeysen kallanggha؛ merezni dawalimisang béshinggha chiqar；
养痈遗患		yǎng yōng yí huàn； rehim qilsang yaman'gha, kaltek yeysen kallanggha؛ merezni dawalimisang béshinggha chiqar；merezni dawalimisang béshinggha chiqidu；
养神		yǎng shén； dem (aram) almaq；dem (aram)almaq；
养禽业		yǎng qín yè； qushchiliq；
养精蓄锐		yǎng jīng xù ruì； küch toplimaq；maghdur yighmaq；küch-quwwet toplash, maghdur yighish；küch toplimaq؛ maghdur yighmaq؛ dem élip derman toplimaq；
养羊业		yǎng yáng yè； qoychiliq；
养老		yǎng lǎo； dem élishqa chiqmaq, ishtin toxtap dem élip yashimaq；ishtin toxtap dem élip yashimaq；dem élishqa chiqmaq；qérilarni baqmaq；
养老保险		yǎng lǎo bǎo xiǎn； yashan'ghanlar kütünüsh sughurtisi；kütünüsh sughurtisi；
养老金		yǎng lǎo jīn； kütünüsh puli；yashan'ghanlar kütünüsh puli；
养老金储蓄		yǎng lǎo jīn chǔ xù； pénsiye amanet puli；kütünüsh amanet puli；
养老金计划		yǎng lǎo jīn jì huà； yashan'ghanlar kütünüsh puli pilani；
养老院		yǎng lǎo yuàn； yashan'ghanlar sanatoriyisi；
养肥		yǎng féi； bordimaq；béqip semritmek, bordimaq；béqip semritmek；
养育		yǎng yù； östürmek；östürmek, terbiyilimek, perwish qilmaq, béqip chong qilmaq；terbiyilimek；perwish qilmaq；béqip chong qilmaq；
养育者		yǎng yù zhě； baqquchi, perwish qilghuchi；
养花		yǎng huā； gül baqmaq；gül östürmek；
养花罐		yǎng huā guàn； longqa；
养虎伤身		yǎng hǔ shāng shēn； düshmen'ge rehim qilsang béshinggha bala bolidu；yolwasni béqip, özini yarilandurmaq；
养虎遗患		yǎng hǔ yí huàn； yolwas béqip balagha qalmaq؛ rehim qilsang yaman'gha, bala kéler béshinggha；düshmen'ge rehim qilsang béshinggha bala tapisen；rehim qilsang yaman'gha, bala kéler béshnggha；yolwasni béqip balagha qalmaq；
养虎遗胎患		yǎng hǔ yí tāi huàn； yolwas béqip balagha qalmaq؛ rehim qilsang yaman'gha, bala kéler béshinggha；
养虫器		yǎng chóng qì； qurt östürgüch；
养虫室		yǎng chóng shì； qurt béqish öyi；
养虫工厂		yǎng chóng gōng chǎng； hasharat béqish zawuti；
养蚕人		yǎng cán rén； pile baqquchi；
养蜂		yǎng fēng； hesel herisi baqmaq；
养蜂专家		yǎng fēng zhuān jiā； hesel herisi béqish mutexessisi；
养蜂业		yǎng fēng yè； hesel herichiliki, omarta igiliki；omarta igiliki；hesel herichiliki；
养蜂场		yǎng fēng chǎng； omarta；hesel herisi béqilidighan jay；
养蜂学		yǎng fēng xué； hesel herisi béqish ilmi；
养蜂工作者		yǎng fēng gōng zuò zhě； hesel herisi baqquchi；
养蜂面罩		yǎng fēng miàn zhào； here baqquchining niqabi；
养血润燥		yǎng xuè rùn zào； qanni toluqlap, teretni rawanlashturmaq；
养血解表		yǎng xuè jiě biǎo； qanni toluqlap, tashqi illetlerni azaytmaq；
养貂场		yǎng diāo chǎng； bulghun béqish meydani；
养起来		yǎng qǐ lái； östürmek；
养路		yǎng lù； yol asrash；
养路工		yǎng lù gōng； yol asrash ishchisi；
养路工人		yǎng lù gōng rén； yol asrash ishchisi；
养路工队		yǎng lù gōng duì； yol asrash etriti；
养阴润燥		yǎng yīn rùn zào； menpiylikni quwwetlendürüp, teretni rawanlashturmaq；
养阴清肺		yǎng yīn qīng fèi； menpiylikni quwwetlendürüp, öpkini tazilimaq；
养阴解表		yǎng yīn jiě biǎo； menpiylikni quwwetlendürüp, tashqi illetni azaytmaq；
养马人		yǎng mǎ rén； yilqichi；at baqquchi；
养马场		yǎng mǎ chǎng； yilqichiliq férmisi, at férmisi；
养鱼		yǎng yú； béliq baqmaq；
养鱼专家		yǎng yú zhuān jiā； béliq béqish mutexessisi；
养鱼业		yǎng yú yè； béliqchiliq；
养鱼学		yǎng yú xué； béliqchiliq ilmi；
养鱼池		养鱼池（养鱼槽）； yǎng yú shi； béliq béqish kölchiki；
养鱼池塘		yǎng yú shi táng； béliqchiliq kölchiki；
养鱼缸		yǎng yú gāng； béliq béqish qachisi；
养鸟术		yǎng niǎo shù； qush béqish téxnikisi；
养鸡场		yǎng jī chǎng； toxu férmisi；
养鸥场		yǎng ōu chǎng； chayka köpeytish orni；
养鼠场		yǎng shǔ chǎng； chashqan béqish meydani；
兼		jiān； ikki；artuq；birla waqitta birnechche xil sheyige ige bolghanliqini bildüridu；bir waqitta ikki yaki ikkidin artuq ish we heriketke chétilidighanliqini bildüridu；undin bashqa, uning üstige, yene kélip；bir nechche xizmetni teng üstige almaq；jyen (famile)；hemde, shundaqla；ikki hesse artuq；birla waqitta bir nechche xil sheyige chétishliqliqni bildüridu；ikki hesse, ikki；ikki, ikki hesse；yutuwalmaq, qoshuwalmaq, özige qaritiwalmaq, bésiwalmaq；
兼业户		jiān yè hù； qoshumche kesiplik aile；
兼之		jiān zhī； yene kélip；uning üstige；uning üstige, yene kélip；
兼任		jiān rèn； qoshumche üstige almaq, qoshumche ötimek；qoshumche öz üstige almaq；qoshup ötimek；
兼修		jiān xiū； muhim emes penlerni tallap qoshumche ögenmek；
兼办		jiān bàn； qoshumche bashqurmaq, qoshumche ishlimek；qoshumche bashqurmaq；qoshumche élip barmaq；
兼听则明偏信则暗		兼听则明，偏信则暗； jiān tīng zé míng piān xìn zé àn； her tereptin anglisang ehwal éniq, bolidu bir tereptin anglisang ehwal tutuq bolidu. bir tereptin ehwal tutuq bolidu；
兼听则明兼信则暗		兼听则明，兼信则暗； jiān tīng zé míng jiān xìn zé àn； her tereplime anglisang ehwal éniq bolidu, bir tereplime anglisang ehwal tutuq bolidu；
兼圣俸		jiān shèng fèng； qoshlap maash almaq；
兼备		jiān bèi； ikki yaki bir nechche jehetler teng hazirlanmaq；ikki yaki birmunche jehetler teng hazirlanmaq；
兼容		jiān róng； sighishmaq, pétishmaq, kélishmek, qobul qilmaq, yeklimeslik；qobul qilish；mas, maslishishchan；
兼容并包		jiān róng bìng bāo； hemmini öz ichige almaq, hemmige teng qarimaq；hemmini öz ichige almaq；
兼容彩色电视系统		jiān róng cǎi sè diàn shì xì tǒng； yeklimes renglik téléwiziye sistémisi；
兼容性		jiān róng xìng； maslishishchanliq；
兼容性代码		jiān róng xìng dài mǎ； maslishishchanliq kodi；
兼容性信息		jiān róng xìng xìn xī； maslishishchanliq uchuri；
兼容性关系		jiān róng xìng guān xì； maslishishchan munasiwet；
兼容性检查		jiān róng xìng jiǎn chá； maslishishchanliqni tekshürüsh；
兼容性测试		jiān róng xìng cè shì； maslishishchanliqni sinash；
兼容性特性		jiān róng xìng tè xìng； maslishishchanliq alahidiliki；
兼容性硬件		jiān róng xìng yìng jiàn； maslishishchan qattiq matériyal；
兼容性集		jiān róng xìng jí； maslishishchan toplam；
兼容的		jiān róng de； maslishishchan；
兼容类型		jiān róng lèi xíng； maslishishchanliq tipi；
兼容计算机		jiān róng jì suàn jī； mas kompyutér；mas kompyyutér；maslishishchan kompyutér；
兼容软件		jiān róng ruǎn jiàn； mashlishishchan yumshaq matériyal；
兼容集成电路		jiān róng jí chéng diàn lù； maslishishchan toplashturulghan tok yoli；
兼寄丰物		兼寄，丰物； jiān jì fēng wù； qoshumche parazitlar；
兼差		jiān chà； qoshumche wezipe；qoshumche wezipe ötimek；
兼并		jiān bìng； qoshuwélish；bésiwalmaq；qoshuwalmaq；yutuwalmaq；qoshuwalmaq, özige qaritiwalmaq, yutuwalmaq, bésiwalmaq；özining qiliwalmaq；özige qaritiwalmaq；
兼性光能异养		jiān xìng guāng néng yì yǎng； fakultatiw fotogétérotrof；
兼性厌氧菌		jiān xìng yàn yǎng jūn； fakultatiw anaérobluq baktériye；
兼性好氧菌		jiān xìng hǎo yǎng jūn； fakultatiw aérobluq baktériye；
兼性寄生物		jiān xìng jì shēng wù； fakultatiw parazitlar；
兼性寄生菌		jiān xìng jì shēng jūn； fakultatiw parazitbaktériye；
兼性滞育		jiān xìng zhì yù； qoshumche yétilishi toxtash；
兼性瘤		jiān xìng liú； arilash ösme；
兼性的		jiān xìng de； fakultatiw, yashash we köpiyishi bir xil sharait bilenla cheklinip qalmaydighan；
兼性配子		jiān xìng pèi zǐ； fakultatiw gaméta；
兼收并蓄		jiān shōu bìng xù； qariqoyuq hemmini qobul qilip kirgüzmek, mezmun we mahiyet jehettin bir-birige oxshimaydighan yaki qarimu qarshi bolghan nersilerning hemmisini qobul qilmaq；qariquyuq qobul qilmaq؛ hemmini qobul qilmaq；qariqoyuq hemmini qobul qilip kirgüzmek；
兼旬		jiān xún； yigirme kün, ikki on kün；
兼有		jiān yǒu； bir qanche xil iqtidarni tengla hazirlimaq；
兼毫		jiān háo； qoy yungi bilen böre tüki arilashturup yasalghan moy qelem；
兼用		jiān yòng； qosh paydilinish；
兼祧		jiān tiāo； ikki ailige warisliq qilghuchi (er)；
兼程		jiān chéng； téz mangmaq；téz mangmaq, ikki künlük yolni bir künde basmaq；ikki künlük yolni bir künde basmaq；
兼管		jiān guǎn； qoshumche bashqurmaq；
兼而有之		jiān ér yǒu zhī； her ikkisige ige bolmaq؛ bir waqitta her ikki ishni wujutqa chiqarmaq；teng hazirlimaq；
兼职		jiān zhí； qoshumche wezipe；qoshumche wezipe ötimek；
兼腐生物		jiān fǔ shēng wù； qoshumche chirindixorlar；
兼营农业		jiān yíng nóng yè； qoshumche déhqanchiliq；
兼证		jiān zhèng； qoshumche késellik；
兼课		jiān kè； qoshumche ders ötmek；
兼顾		jiān gù； uningghimu；buningghimu étibar bermek；hem ...ge, hem ... ge étibar bermek；teng étibar bermek；
兼顾公		jiān gù gōng； adil bolushqa étibar bermek；
兼顾公平		jiān gù gōng píng； adil bolushqa étibar bérish；
兽		shòu； haywan；yawuzluq；wehshiylik；yirtquchluq；mal doxturi；qaq gösh, qurutulghan gösh；haywan, yawayi haywan；yawuzluq, wehshiylik, yirtquchluq；
兽力		shòu lì； ulagh küchi；
兽力车		shòu lì chē； ulagh qétilidighan harwa, ulagh harwisi；
兽功率		shòu gōng lǜ； haywan küchi, ulagh küchi；
兽医		shòu yī； mal doxturi；
兽医专业		shòu yī zhuān yè； charwichiliq téxniki；
兽医学		shòu yī xué； wétérinariye, mal doxturluq ilmi；
兽医师		兽医师（中）； shòu yī shī； mesul mal doxturi；
兽医技术员		兽医技术员（初）； shòu yī jì shù yuán； mal doxtor；
兽医治疗学		shòu yī zhì liáo xué； zootérapiye, haywanlarni dawalash ilmi；
兽医的，兽医学的		shòuyī de , shòuyī xué de； mal doxturluqigha ait, maldoxturluq ilmige ait；
兽医站		shòu yī zhàn； mal doxturluq ponkiti；
兽医院		shòu yī yuàn； haywanlar doxturxanisi, mal doxturxanisi；
兽奸		shòu jiān； bechchiwazliq；
兽孔目		shòu kǒng mù； térapsidlar etriti；
兽孔类		shòu kǒng lèi； térapsidlar；
兽性		shòu xìng； wehshiylik；
兽性主义		shòu xìng zhǔ yì； haywaniyliq, animalizm；
兽性化		shòu xìng huà； wehshiyleshmek, haywanlashmaq；
兽性的		shòu xìng de； wehshiy, yawuz, yirtquch；
兽栏		shòu lán； qasha, qotan；
兽欲		shòu yù； shehwaniy telep, haywaniy neps；
兽欲主义者		shòu yù zhǔ yì zhě； haywaniy turmush telepkari；
兽毛烙印		shòu máo lào yìn； tamgha (haywanlargha bésilidighan)；
兽炭		shòu tàn； haywan kömüri；
兽炭黑		shòu tàn hēi； haywan kömüridin élinidighan qara boyaq；
兽爪撑脚		shòu zhǎo chēng jiǎo； haywan puti sheklidiki put (jahazlarning)；
兽王		shòu wáng； shir；haywanat padishahi；
兽环		shòu huán； derwazining haywan béshi süretlik halqisi；
兽用生物制品		shòu yòng shēng wù zhì pǐn； haywanat bio yasalmisi；
兽疫，兽疫流行		shòu yì , shòu yì liúxíng； épézootik késeller, haywanlar tarqilishchan késelliri；
兽疫的，兽间大流行的		shòu yì de , shòu jiān dà liúxíng de； épézootik；
兽皮		shòu pí； haywan térisi；
兽神		shòu shén； haywan süretlik ilah；
兽穴		shòu xué； uwa, öngkür；
兽类		shòu lèi； haywanlar (qushlardin bashqa)；
兽群		shòu qún； pada；
兽羽虱科		shòu yǔ shī kē； haywan-qush piti ailisi；
兽聚鸟散		shòu jù niǎo sàn； tertip-intizami yoq, tertipsiz；
兽脚亚目		shòu jiǎo yà mù； téropodlar kenji etriti；
兽脚类		shòu jiǎo lèi； téropodlar；
兽药管理条例		兽药管理条例（国务院）； shòu yào guǎn lǐ tiáo lì； mal doxturluq dorilirini bashqurush nizami；
兽行		shòu xíng； wehshiylik；yirtquchluq；haywanlarche qiliq；wehshiylik, yirtquchluq；
兽足目		shòu zú mù； téropsid etriti；
兽鲸科		shòu jīng kē； sétotériid kitliri ailisi；
兽齿亚目		shòu chǐ yà mù； tériodontlar kenji etriti；
冀		jì； ji (famile)；ji (xébéy ölkisining bashqiche atilishi)；xébéy ölkisining qisqartilghan nami；ümid qilmaq, arzu qilmaq；we, hem, bilen；cheklimek, tizginlimek；
冁		chǎn； yalghuz menisi yoq；
冁然而笑		chǎn ránér xiào； külümsirimek, külümsirep qoymaq；
内		nèi； ichi；hoyla；ichki；ichkiriki；ich, ichi；ich yürüshi, ichki ezaliri؛ ichki, ich tereptiki, ichkiriki؛ merkiziy qi；ichki urush；xotun terepning, xotun terepke ait；yéqin adimi；hujra, bölme；orda, qesir；könglidiki, qelbidiki；ichi, ichki, ichkiriki；chiray, hösün (ayallardiki)；
内丝白粉菌		nèi sī bái fěn jūn； yipsman aq tozan zemburughi；
内中		nèi zhōng； ichi；buningda；bu yerde；ichi, bu yerde, buningda；
内乘法		nèi chéng fǎ； ichki köpeytme usuli；
内乱		nèi luàn； ichki topilang,ichki qalaymiqanchiliq,ichki toqunush；ichki topilang, ichki malimanchiliq；ichki toqunush；ichki topilang；ichki qalaymiqanchiliq；
内互蕴含		nèi hù yùn hán； ichki öz ichige élish；
内亚胺		nèi yà àn； laktin；
内亲		nèi qīn； xotun terep tughqanlar；
内人		nèi rén； ayalim；xotunum；repiqem；xotunum, ayalim, repiqem,bizning öydiki；bizning öydiki；
内介壳		nèi jiè ké； sedep qululisining ichki épi；
内件价值		nèi jiàn jià zhí； yollanma ichidiki buyumlar qimmiti；
内件数量		nèi jiàn shù liàng； yollanma ichidiki buyumlar sani；
内件清单		nèi jiàn qīng dān； yollanma ichidiki buyumlar tizim taloni；
内件短少		nèi jiàn duǎn shǎo； yollanma ichidiki buyumlar kem chiqish；
内件破损		nèi jiàn pò sǔn； yollanma ichidiki buyumlar buzulup kétish；
内件露出		nèi jiàn lù chū； yollanma ichidiki buyumlarning körünüp qélishi；
内伊梅根市		nèi yī méi gēn shì； niymégén shehiri；
内伤		nèi shāng； ichki zexim；
内伤不得卧		nèi shāng bù dé wò； ichki zexim menbelik uxliyalmasliq；
内伤头痛		nèi shāng tóu tòng； ichki zexim menbelik bash aghrish；
内伤胃脘痛		nèi shāng wèi guǎn tòng； ichki zexim menbelik meyde aghrish；
内伤腰痛		nèi shāng yāo tòng； ichki zexim menbelik bel aghrish；
内伤饮食痉		nèi shāng yǐn shí jìng； ichki zexim menbelik yémek-ichmektin qélish；
内体管		nèi tǐ guǎn； ichki ten neychiliri (tashqa aylan'ghan janwarlarning)；
内侄		nèi zhí； jiyen (xotunining aka-inisining oghli)；
内侄女		nèi zhí nǚ； jiyen qiz (xotunining aka-inisining qizi)；
内侧丘系		nèi cè qiū xì； ichki yan döngche sistémisi；
内侧堆积曲流		nèi cè duī jī qǔ liú； ichki yan'gha döwilen'gen egri éqim；
内侧耕马		nèi cè gēng mǎ； ichki yandaq at (soqigha qétilghan)；
内侧联锁送气表		nèi cè lián suǒ sòng qì biǎo； ichki zenjirsiman halette hawa yetküzüp bérish apparati；
内侧船首三角帆		nèi cè chuán shǒu sān jiǎo fān； kéme béshining ichki yénidiki üch burjek yelken；
内侧面		nèi cè miàn； ichki yan yüzi；
内侵线虫属		nèi qīn xiàn chóng shǔ； radofolus yipche qurtliri uruqdishi；
内保机关		nèi bǎo jī guān； ichki qoghdash orgini；
内保科		nèi bǎo kē； ichki qoghdash bölümi；
内保系统		nèi bǎo xì tǒng； ichki qoghdash sistémisi；
内保组织包干负责		nèi bǎo zǔ zhī bāo gàn fù zé； ichki qoghdash teshklatliri höddige élip mesul bolush；
内债		nèi zhai； ichki qerz；
内倾		nèi qīng； ichke mayilliq；
内倾的		nèi qīng de； ichke mayil；
内储存器		nèi chǔ cún qì； ichki saqlighuch；
内兄		nèi xiōng； qéyin agha (xotunining akisi)；
内光电效应		nèi guāng diàn xiào yīng； ichki fotoéléktrik éffékt；
内全反射		nèi quán fǎn shè； ichki toluq qaytish；
内共栖		nèi gòng qī； ichki ortaq makanlishish；
内共生		nèi gòng shēng； ichki ortaq yashash；
内关		nèi guān； néyguen (pelle nami)；
内兹佩尔塞族		nèi zī pèi ěr sāi zú； néz pérsé milliti；
内冕		nèi miǎn； ichki taj；
内冰碛的		nèi bīng qì de； ichidin muzlitidighan；
内冷		nèi lěng； ichidin sowutush；
内冻卷		nèi dòng juàn； ichidin tonglitilghan türmel；
内出血		nèi chū xuè； ichki qanash；ichki qanash, ichki qan kétish；ichki qan kétish；
内击锤枪		nèi jī chuí qiāng； ichki chaqmaqliq miltiq；
内函		内函（词）； nèi hán； mezmun (söz)；
内函定义		nèi hán dìng yì； xas éniqlima；
内函数		nèi hán shù； ichki funksiye；
内函的		nèi hán de； mezmun, ichige alghini；
内函边材		nèi hán biān cái； ichki qirtish matériyal；
内函韧皮部		nèi hán rèn pí bù； ichki floéma, ichki ewrishim post；
内分泌		nèi fēn mì； ichki ajratma, ichki sékrétsiye；
内分泌学		nèi fēn mì xué； gormonologiye；éndokrinologiye；
内分泌学的		nèi fēn mì xué de； éndokrinologik；
内分泌病		nèi fēn mì bìng； ichki ajratma késili；
内分泌病患者		nèi fēn mì bìng huàn zhě； ichki ajratma késili bilen aghrighuchi；
内分泌系统		nèi fēn mì xì tǒng； ichki ajratma sistémisi；
内分泌素		nèi fēn mì sù； ichki ajralmilar；
内分泌腺		nèi fēn mì xiàn； ichki ajratma bezliri；
内分生孢子		nèi fēn shēng bāozǐ； ichtin bölün'gen spora；
内分程序		nèi fēn chéng xù； ichki bölüsh programmisi；
内分类		nèi fēn lèi； ichki türge ayrish；
内分类阶段		nèi fēn lèi jiē duàn； ichki türge ayrish basquchi；
内切圆		nèi qiē yuán； ichtin urun'ghan chember；
内力		nèi lì； ichki küch；ichki küch；
内力作用		nèi lì zuò yòng； ichki küchning tesiri；
内功		nèi gōng； ichki gumpa；
内务		nèi wù； igilik ishliri, shexsiy ishlar (kolléktip yataqtiki kündilik ishlar)；shexsiy ishlar (kolléktip yataqtiki kündilik ishlar)；igilik ishliri；ichki ishlar(döletning)；ichki ishlar (döletning)；ichki xizmet, ichki ishlar；
内务值班		nèi wù zhí bān； ichki dijorni；
内务军官		nèi wù jūn guān； intizam komandiri；
内务制度		nèi wù zhì dù； ichki ishlar tüzümi；ichki tertip tüzümi；
内务卫生		nèi wù wèi shēng； ichki tazliq；
内务处理程序		nèi wù chǔ lǐ chéng xù； ichki ishni bir terep qilish programmisi；
内务处理程序段		nèi wù chǔ lǐ chéng xù duàn； ichki ishni bir terep qilish programma böliki；
内务处理软件		nèi wù chǔ lǐ ruǎn jiàn； ichki ishni bir terep qilish yumshaq matériyali；
内务指令		nèi wù zhǐ lìng； ichki ish buyruqi；
内务操作		nèi wù cāo zuò； ichki meshghulat；
内务条令		nèi wù tiáo lìng； ichki ustap, ichki ishlarni ustapi；ichki tengshesh permanliri；
内务管理		nèi wù guǎn lǐ； ichki ishlarni bashqurush；
内务规则		nèi wù guī zé； ichki ishlar qaidisi；
内务规定		nèi wù guī dìng； ichki ishlar belgilimisi；
内务运行		nèi wù yùn xíng； ichki qozghitish；
内务部门		nèi wù bù mén； ichki ishlar tarmiqi；
内动力型的		nèi dòng lì xíng de； ichki heriketlendürüsh küchi sheklidiki；
内动能		nèi dòng néng； ichki heriket énérgiyisi；
内勤		nèi qín； ichki ishlar；ichki xizmet；ichki wezipe；ichki xizmetchi；organ ishliri；ichki xizmet, ichki wezipe；
内勤人员		nèi qín rén yuán； ichki wezipe xadimliri；
内勤工作		nèi qín gōng zuò； ikchi wezipe xizmiti；
内包		nèi bāo； ichki hödde；inwolutsiye；
内包层的		nèi bāo céng de； ghilap ichidiki；
内包被		nèi bāo bèi； ichki qap (qapliq ösümlüklerning)；
内半径		nèi bàn jìng； ichiki radius；
内华达		内华达【地名】； nèi huá dá； néwada；
内华达人		nèi huá dá rén； néwadaliqlar；néwada taghliqliri；
内华达州		nèi huá dá zhōu； néwada shtati；néwada shitati；
内华达早熟禾		nèi huá dá zǎo shú hé； néwada qongurbéshi；
内华达脉		nèi huá dá mài； néwada tagh tizmisi；
内华达造运动		nèi huá dá zào yùn dòng； néwada tagh yasash herikiti；
内卡钳		nèi kǎ qián； ich ölchigüch；ich perka, ich ölchigüch；ichki qisquch sirkul；
内卫		nèi wèi； ichki qoghdighuchi；
内卫兵		nèi wèi bīng； ichki muhapizetchiler；
内卫军		nèi wèi jūn； ichki muhapizet armiyisi, ichki mudapie armiyisi；
内卫部队		nèi wèi bù duì； ichki muhapizet qisimliri；
内卫队		nèi wèi duì； ichki muhapizet qisiliri；
内卵壳		nèi luǎn ké； tuxum ichki shakili；
内压力		nèi yā lì； ichki bésim；
内压强		nèi yā qiáng； ichki bésim；
内压性憩室		nèi yā xìng qì shì； ichki bésim xaraktérlik diwértikul, ichki bésim menbelik yan xalta；
内压稳定的		nèi yā wěn dìng de； ichki bésimi muqim；
内原的		nèi yuán de； ichki menbelik；
内参		nèi cān； ichki paydilinish matériyalliri；ichki matériyal；
内参工作		nèi cān gōng zuò； ichki matériyal yézish xizmiti；
内参选编		《内参选编》 （中）； nèi cān xuǎn biān； ichki matériyallardin tallanma；
内反射		nèi fǎn shè； nur (ichige qaytish)；
内反射反应堆		内反射［反应］堆； nèi fǎn shè fǎn yīng duī； ichki réfléksiye réaktori；
内变形虫属		nèi biàn xíng chóng shǔ； ichki amyoba uruqdishi；
内变形虫科		nèi biàn xíng chóng kē； ichki amyoba ailisi；
内变质作用		nèi biàn zhì zuò yòng； éndomorfizm, ichtin massa özgirish roli；
内变质的		nèi biàn zhì de； éndomorfik, ichtin massa özgiridighan；
内口		nèi kǒu； qélipning quyush éghizi；
内口式的		nèi kǒu shì de； ichki éghizsiman；
内口板		nèi kǒu bǎn； ichki éghiz taxtisi；
内叶		nèi yè； ichki yapraqche；
内合		nèi hé； ichki arilashma；
内后齿阜		nèi hòu chǐ fù； astinqi ichki éziq chish qiri；
内向		nèi xiàng； ichke yüzlinish；könglide, ichide；
内向假根		nèi xiàng jiǎ gēn； ichke yüzlen'gen saxta yiltiz；
内向内向的		内向［内向的］； nèi xiàng nèi xiàng de； ichke yüzlen'gen；
内向冲程		nèi xiàng chōng chéng； ichke yüzlen'gen soqulush；
内向反射		nèi xiàng fǎn shè； ichke yüzlen'gen réfléksiye；
内向型企业		nèi xiàng xíng qǐ yè； ichige yüzlen'gen karxana；ichke yüzlen'gen karxana；
内向型发展略		nèi xiàng xíng fā zhǎn lüè； ichke yüzlen'gen tereqqiyat stratégiyisi；
内向性		nèi xiàng xìng； ichke yüzlinishchanliq；
内向性经济		nèi xiàng xìng jīng jì； ichige yüzlen'gen iqtisad；ichke yüzlen'gen iqtisad；
内向极胚胎学		nèi xiàng jí pēi tāi xué； éndoskopik émbriologiye；
内向镊合的		nèi xiàng niè hé de； ichke yüzlinip duplikatsiyilen'gen；
内含子		nèi hán zǐ； ichki faktor；
内含的扩大再生产		nèi hán de kuò dà zài shēng chǎn； ichki amilliq kéngeytilgen tekrar ishlepchiqirish；
内含示踪剂		nèi hán shì zōng jì； ichki iz réaktori；
内吸剂		nèi xī jì； ichidin sümürülidighan dorilar；
内吸杀虫剂		nèi xī shā chóng jì； ichki shorghuch qurtlarni öltüridighan préparat；ichidin sümürülüp hasharat öltürgchi dorilar；
内吸磷		nèi xī lín； déméton；
内吹		nèi chuí； emchekke chiqqan chiqan；
内呼吸		nèi hū xī； ichki nepeslinish；
内器官		nèi qì guān； ichki kalpuk orgini；
内噪声		nèi zào shēng； ichki shawqun；
内噬作用		nèi shì zuò yòng； éndotsitoz roli；
内囊		nèi náng； ichki xalta；
内回路		nèi huí lù； ichki kontur；
内因		nèi yīn； ichki seweb；
内因变星		nèi yīn biàn xīng； ichki amilliq özgirishchan yultuz；
内因子		nèi yīn zǐ； ichki faktor；
内因性哮喘		nèi yīn xìng xiāo chuǎn； ichki amilliq ziqqi nepes, ichki amilliq dem siqma；
内围体		nèi wéi tǐ； ichtin qorshighuchi ten；
内围区		nèi wéi qū； ichki muhapizet rayoni；
内圆磨削		nèi yuán mó xuē； dügilek töshük ichini qirish；
内圆磨床		nèi yuán mó chuáng； dügilek töshük chiqirish stanoki；ichtin siliqlash istanoki；
内圈络合物		nèi quān luò hé wù； ichki sféra kompléksi；
内在		nèi zài； ichki；özige xas；ichki, özige xas；
内在之光		nèi zài zhī guāng； ichki yoruqluq；
内在关系		nèi zài guān xì； ichki munasiwet；
内在关系论		nèi zài guān xì lùn； ichki munasiwet nezeriyisi；
内在函数		nèi zài hán shù； ichki funksiye；
内在功能		nèi zài gōng néng； ichki iqtidar；
内在动力		nèi zài dòng lì； ichki heriketlendürgüch küch；
内在因子		nèi zài yīn zǐ； ichki faktor；
内在因素		nèi zài yīn sù； ichki amil；ichki amal；
内在尺度		nèi zài chǐ dù； ichki ölchem, ichki razmér；ichki ölchem；
内在性		nèi zài xìng； ichki xasliq；
内在意义不明确		nèi zài yì yì bù míng què； ichki mezmuni éniq bolmighan；
内在意识		nèi zài yì shi； xas ang；
内在本质		nèi zài běn zhì； ichki mahiyet；
内在涵义		nèi zài hán yì； ichki mezmun；
内在特性的		nèi zài tè xìng de； öz xususiyitige ige；mahiyetlik, méghizliq；
内在的感情		nèi zài de gǎn qíng； özige xas héssiyat；
内在的本性的		nèi zài de běn xìng de； mahiyetlik, méghizliq；
内在的欺诈		nèi zài de qī zhà； özige xas aldamchiliq；
内在的特性		nèi zài de tè xìng； öz xususiyiti；
内在的缺陷		nèi zài de quē xiàn； öz kemchilliki；
内在联系		nèi zài lián xì； ichki baghlinish；
内在规律		nèi zài guī lǜ； xas qanuniyet；ichki qanuniyet；
内在论		nèi zài lùn； immanéntizm, ichki xasliq nezeriyisi；
内在论者		nèi zài lùn zhě； immanéntist；
内在语句		nèi zài yǔ jù； ichki jümle；
内地		nèi dì； ichki jaylar, ichki ölkiler；ichki jaylar；ichki ölkiler；
内地人		nèi dì rén； ichki ölkilikler；
内地原住民		nèi dì yuán zhù mín； ichki jaylarning yerlik ahalisi；
内地工业		nèi dì gōng yè； ichki jaylar sanaiti；
内地旅行		nèi dì lǚ xíng； ichki jaylar sayahiti；
内地段		nèi dì duàn； ichki yer böliki；
内地水果		nèi dì shuǐ guǒ； kuli méwisi；
内地高中班		nèi dì gāo zhōng bān； ichkiri ölkilerdiki toluq ottura sinipi；
内场		nèi chǎng； ichki meydan；
内场员		nèi chǎng yuán； meydan ichidiki eza；
内场腾空球		nèi chǎng téng kōng qiú； meydan ichide qangqitip urulghan top；
内坡		nèi pō； ichki yantuluq；
内垒结		nèi lěi jié； ichki qurulma；
内城		nèi chéng； sheher merkizi, sheherning qaynaq yéri；
内基体		nèi jī tǐ； ichki asasliq ten；
内基因子		nèi jī yīn zǐ； éndogénon；
内填		nèi tián； ichki toldurulma；
内墙覆面料		nèi qiáng fù miàn liào； ichki tamni yépish matériyalliri；
内增殖比		nèi zēng zhí bǐ； ichidin köpiyish nisbiti；
内壁		nèi bì； ichki diwar；ichki posti；
内声部		nèi shēng bù； ichki awaz böliki；
内处函喷气发动机		nèi chǔ hán pēn qì fā dòng jī； ichtin bir terep qilinidighan réaktiw motor；
内外		nèi wai； ichki-tashqi；ichidiki we sirtidiki；ichki-tashqi, ichidiki we sirtidiki；
内外交困		nèi wai jiāo kùn； ichki-tashqi jehettin qiyinchiliqqa boghulmaq；ichki-tashqi jehettin qiyinchiliqqa boghulmaq；
内外传送		nèi wai chuán sòng； ichki-tashqi yollash；
内外函涡轮喷气发动机		nèi wai hán wō lún pēn qì fā dòng jī； ichki-sirtqi turbiniliq réaktiw motor；
内外勾结		nèi wai gōu jié； ichki-tashqi jehette til biriktürüsh；
内外勾结偷渡		nèi wai gōu jié tōu dù； ichki-tashqi jehette til biriktürüp chégridin oghriliqche öüsh；
内外卡		nèi wai kǎ； ichki-tashqi sirkul；
内外卡钳		nèi wai kǎ qián； ich-téshidin qisquchi ambur；
内外呼应		nèi wai hū yìng； ichki-tashqi jehettin maslashmaq；
内外夹攻		nèi wai jiā gōng； ich-téshidin qisip hujum qilmaq；ichi-téshidin hujum qilmaq；
内外搭接板列或内搭接制		nèi wai dā jiē bǎn liè huò nèi dā jiē zhì； ich we sirttin chishleshtürüp chétish usuli；
内外敌人联系		nèi wai dí rén lián xì； ichki-tashqi düshmenler alaqisi；
内外日报		《内外日报》 （日）； nèi wai rì bào； ichki-tashqi xewerler；
内外构型		内-外构型； nèi wai gòu xíng； ichki-tashqi konfiguratsiye；
内外监督制约机制		nèi wai jiān dū zhì yuē jī zhì； ichki-tashqi nazaretchilik-cheklesh méxanizimi；
内外经济日刊		《内外经济日刊》 （韩）； nèi wai jīng jì rì kān； ichki-tashqi iqtisad xewerliri；
内外结合管理法		nèi wai jié hé guǎn lǐ fǎ； ichki-tashqi jehette birliship bashqurush usuli；
内外自动电话系统		内-外自动电话系统； nèi wai zì dòng diàn huà xì tǒng； ich-sirt aptomatik téléfon sistémisi；
内外螺母		nèi wai luó mǔ； ich-tash chatquchi gayk；ich-tash chatquchi gayka；
内外评论		《内外评论》 （日）； nèi wai píng lùn； ichki-tashqi obzorlar；
内外贸管理体制		nèi wai mào guǎn lǐ tǐ zhì； ichki tashqi sodini bashqurush tüzülmisi；
内外踝伤		nèi wài huái shāng； ichki-tashqi oshuqning yarilinishi；
内外通讯社		内外通讯社 （韩）； nèi wai tōng xùn shè； ichki-tashqi xewerler agéntliqi；
内多倍体化		nèi duō bèi tǐ huà； ichki poliploidlashturush；
内多倍性		nèi duō bèi xìng； ichki poliploidliq；
内太阳系		nèi tai yáng xì； ichki quyash sistémisi；
内套		nèi tào； éndotéka (marjan toqulmisining)；
内套鞋		nèi tào xié； mese；
内奸		nèi jiān； satqun；ighwager；satqin, xain；
内奸分子		nèi jiān fēn zǐ； satqun unsur；
内始式的		nèi shǐ shì de； ichidin bashlinidighan,ichidin bashlap yétilidighan；
内子囊盘的		nèi zǐ náng pán de； éndokarpoidliq；
内子程序		nèi zǐ chéng xù； ichki tarmaq programma；
内孔虫超科		nèi kǒng chóng chāo kē； éndotiriye qurtliri supér ailisi；
内孔连接器		nèi kǒng lián jiē qì； chishi chatquch；
内存		nèi cún； ichki saqlighuch；
内存不足		nèi cún bù zú； ichki saqlighuch sighimi yétishmeslik；
内存保护		nèi cún bǎo hù； ichki saqlighuch muhapiziti；
内存储器		nèi cún chǔ qì； ichki saqlighuch；
内存储器容量		nèi cún chǔ qì róng liàng； ichki saqlighuchning sighimchanliqi；
内存储容量		nèi cún chǔ róng liàng； ichki saqlash sighimi；
内存储程序		nèi cún chǔ chéng xù； ichki saqlash programmisi；
内存储空间不足		nèi cún chǔ kōng jiān bù zú； ichki saqlash boshluqi yétishmeslik；
内存储逻辑		nèi cún chǔ luó jí； ichki saqlash logikisi；
内存数据		nèi cún shù jù； saqlanma sanliq melumat, zapas sanliq melumat；
内存程序		nèi cún chéng xù； saqlanma programma, zapas programma；
内孢粘菌亚纲		nèi bāo nián jūn yàgāng； miksomitsés zemburughliri kenji sinipi；
内孢霉科		nèi bāo méi kē； éndomitsés zemburughi ailisi；
内宅		nèi zhái； ichki hujra (kona zamanda xotun-qizlar turidighan)；
内定		nèi dìng； ichki jehettin békitmek；
内定规则		nèi dìng guī zé； ichki jehettin békitish qaidisi；
内室		nèi shì； ichki hujra；
内容		nèi róng； mene；mezmun；mezmun, mene；
内容不足		nèi róng bù zú； mezmundiki yétersizlik；
内容体		nèi róng tǐ； éndomorf；
内容充实的		nèi róng chōng shí de； mezmuni toluq；
内容分析		nèi róng fēn xī； mezmun analizi；
内容如下		nèi róng rú xià； mezmuni töwendikiche；
内容寻址		nèi róng xún zhǐ； mezmun adrésini izdesh；
内容少的		nèi róng shǎo de； ichige alghan nersisi az；
内容庞杂的		nèi róng páng zá de； mezmuni murekkep；
内容心理学		nèi róng xīn lǐ xué； mezmun psixologiyisi；
内容指示器		nèi róng zhǐ shì qì； mezmun indikatori；mezmun körsetküch；
内容提要		nèi róng tí yào； tézis；mezmunining asasiy nuqtiliri；
内容显示器		nèi róng xiǎn shì qì； mezmun körsetküch；
内容检索		nèi róng jiǎn suǒ； mezmun izdep tépish；
内容版本		nèi róng bǎn běn； mezmun nusxisi；
内容目录		nèi róng mù lù； mezmun munderijisi；
内容目录本		nèi róng mù lù běn； mezmun munderije xatirisi；
内容空洞		nèi róng kōng dòng； mezmunsiz, mezmuni puchek, quruq；
内容结束		nèi róng jié shù； mezmun axirlishish；
内容贫乏的		nèi róng pín fá de； mezmuni kemchil；
内容返回		nèi róng fǎn huí； mezmun qaytishi；
内容长度		nèi róng cháng dù； mezmun uzunluqi；
内容非常丰富的		nèi róng fēi cháng fēng fù de； mezmun'gha intayin bay；
内宾		nèi bīn； dölet ichidiki méhmanlar；
内寄生		nèi jì shēng； ichki parazit；
内寄生动物		nèi jì shēng dòng wù； énntozoalar, ichte parazitlinidighan haywanlar；
内寄生物		nèi jì shēng wù； ichki parazitlar；
内寄生的		nèi jì shēng de； éntozoik,ichte parazitlinidighan；
内寒		nèi hán； ichki soghuq, ichki menbelik soghuq；
内对光望远镜		nèi duì guāng wàng yuǎn jìng； ichidin fokus tengshilidighan téléskop；
内对角		nèi duì jiǎo； ichki qarimuqarshi bulunglar；
内导剂		nèi dǎo jì； ichidin sümürülüp yoqatquchi dorilar；
内封补偿		nèi fēng bǔ cháng； ichtin himlap toluqlash；
内尔		nèi ěr； nayl (en'gliyining kona uzunluq birliki)；
内尔维人		nèi ěr wéi rén； nérwillar；
内尔西玻璃		nèi ěr xī bō li； nailsi eyniki；
内层		nèi céng； ichki qatlam；
内岩基的		nèi yán jī de； éndobatilitik；
内布拉斯加		内布拉斯加【地名】； nèi bù lā sī jiā； nébraska；
内布拉斯加冰川作用		nèi bù lā sī jiā bīng chuān zuò yòng； nébraska muzluqlishish roli；
内布拉斯加冰期的		nèi bù lā sī jiā bīng qī de； nébraska muzluq dewridiki；
内布拉斯加冰碛		nèibùlāsījiā bīng qì； nébraska muzluqi；
内布拉斯加层		nèi bù lā sī jiā céng； nébraska qatlimi；
内布拉期加人		nèi bù lā qī jiā rén； nébraskiliqlar；
内帑		nèi tǎng； xezine；
内带槽		nèi dài cáo； miofora；
内席律师		nèi xí lǜ shī； ichki adwokat；
内幕		nèi mù； yoshurun；ichki sir；yoshurun, ichki sir, ichki ehwalat；ichki ehwalat；
内幕交易泄露内幕信息罪		内幕交易、泄露内幕信息罪； nèi mù jiāo yì xiè lù nèi mù xìn xī zuì； yoshurun sodilishish, ichki uchurni ashkarilashjinayiti；
内幕报道		nèi mù bào dào； ichki xewerler；
内干病		nèi gàn bìng； ichtin qurush késili；
内应		nèi yīng； ichtin maslashmaq, ichki jehettin maslashmaq；ichki jehettin maslashquchi；ichki jehettin maslashmaq；ichki jehettin maslashquchi；
内应力		nèi yīng lì； ichki küchnish；ichki küchinish；
内底边板		nèi dǐ biān bǎn； girwek taxtay；
内座壳属		nèi zuò ké shǔ； éndotiye zemburughliri uruqdishi；
内康谱顿效应		nèi kāng pǔ dùn xiào yīng； ichki kompton éffékti；
内廷		nèi tíng； padishahning yatiqi；
内建函数		nèi jiàn hán shù； ichki qurulush funksiyisi；
内开锁		nèi kāi suǒ； ichidin échilidighan qulup；
内弟		nèi dì； qéyin ini；qéyin ini (xotunining inisi)；
内弹性膜		nèi tán xìng mó； ichki élastik perde；
内弹簧安全阀		nèi tán huáng ān quán fá； ichki purjiniliq bixeterlik klapani；
内弹道		nèi dàn dào； ichki trayéktoriye；
内弹道学		nèi dàn dào xué； ichki ballistika；
内径		nèi jìng； ichki diamétir；ichki diamétr；
内径千分尺		nèi jìng qiān fēn chǐ； ich mikrométr；
内径测微计		nèi jìng cè wēi jì； ichki diamétir mikrométiri；
内径百分表		nèi jìng bǎi fēn biǎo； ichki diamétir indikatori；
内径规		nèi jìng guī； ich perka；
内径距		nèi jìng jù； ich ariliqi；
内循环诊断		nèi xún huán zhěn duàn； ichki dewriylik diagnozi；
内心		nèi xīn； qelb；yürek；chin köngül；yürek, qelb, chin köngül；
内心世界		nèi xīn shì jiè； qelb dunyasi；
内心兴奋的		nèi xīn xīng fèn de； memnun, razimenlik；
内心深处的		nèi xīn shēn chǔ de； chin qelbidiki, könglidiki；
内心深处的吸引力		nèi xīn shēn chǔ de xī yǐn lì； chin qelbidiki jelp qilish küchi；
内心独白		nèi xīn dú bái； qelbini bayan qilmaq,qelb bayani；
内心的		nèi xīn de； könglidiki, chin qelbidiki；
内心的精神力量		nèi xīn de jīng shen lì liàng； chin qelbidiki rohiy küch；
内心里		nèi xīn lǐ； könglide, qelbide；
内心门		nèi xīn mén； yürek qapqiqi éghizida；
内心颂向		nèi xīn sòng xiàng； chin xahishi；
内心骄傲的		nèi xīn jiāo ào de； hakawur, tekebbur,köreng；
内志人		nèi zhì rén； nejdiler；
内志州		nèi zhì zhōu； nejd wilayiti；
内忧外患		nèi yōu wai huàn； ichki ensizlik we sirttiki tajawuzchiliq；ichki ensizlik, tashqi parakendichilik；ichki-tashqi malimanchiliq；
内总线		nèi zǒng xiàn； ichki ghol liniye；
内情		nèi qíng； ichki ehwal；ichki ehwalat；ichki ehwal, ichki ehwalat；
内情向量		nèi qíng xiàng liàng； ichki ehwal wéktori；
内情简报		nèi qíng jiǎn bào； ichki qisqa xewerler；
内感受器		nèi gǎn shòu qì； ichki sézish apparati；
内成碎悄灰岩		nèi chéng suì qiāo huī yán； ichidin uwutulghan hak tash；
内成骨骼		nèi chéng gǔgé； öz iskiliti；
内战		nèi zhàn； ichki urush；
内房布丁		nèi fáng bù dīng； ich öy puddingi；
内托		nèi tuō； zeherni qoghlap chiqirip dawalash usuli；
内扩散		nèi kuò sàn； ichki diffuziye, ichki kéngiyish；
内扫描		nèi sǎo miáo； ichki teswir köchürüsh；
内投		nèi tóu； introyékt, ichki yönilishlik réfléksiye；
内折的		nèi shé de； ichidin sun'ghan；
内护板		nèi hù bǎn； ichki qoghdash taxtisi；
内拉杆		nèi lā gǎn； ichki tartma xada；
内拉格朗日点		nèi lā gé lǎng rì diǎn； ichki laeranjé nuqtisi；
内括约肌		nèi kuò yuē jī； meqet ichki qorughuchi muskuli；
内指点标		nèi zhǐ diǎn biāo； ichki markér；
内指示剂		nèi zhǐ shì jì； ichki indikator；
内损		nèi sǔn； ichki zexim；
内排序		nèi pái xù； ichki tertiplesh；
内接		nèi jiē； ichidin ulash；
内接头		nèi jiē tóu； ich chatqu；
内接算		nèi jiē suàn； ichki ulashma hésablash；
内推下旋式窗扇		nèi tuī xià xuán shì chuāng shàn； ichidin töwen'ge ittirilip échilidighan dérize qaniti；
内插		nèi chā； qisturush；
内插法		nèi chā fǎ； intérpolyatsiye, ichtin qisturush usuli；ichki qisturush usuli；
内插钻井		nèi chā zuàn jǐng； toldurushluq burghilash；
内摆线		nèi bǎi xiàn； giposikloid；
内摩擦		nèi mó cā； ichki sürkilish；ichki sürkilish；
内摩擦定律		nèi mó cā dìng lǜ； ichki sürkilish qanuni；
内摩擦系数		nèi mó cā xì shù； ichki sürkilish koéffitsénti；
内支撑片		nèi zhī chēng piàn； ichki tirek yapraqche；
内收		nèi shōu； yighmaq, yighiwalmaq；
内收肌		nèi shōu jī； yighquchi muskul；
内收肌管		nèi shōu jī guǎn； xuntér qanili；
内政		nèi zhèng； ichki ishlar；ichki siyasiy ishlar；
内政的		nèi zhèng de； ichki siyasiy ishlargha ait；
内斜眼		nèi xié yǎn； ich aliighay köz；
内斜视		nèi xié shì； ich alighay qarash；
内斜视的		nèi xié shì de； ich alighay；
内斯佩隆族		nèi sī pèi lóng zú； néspélém milliti；
内斯佩隆语		nèi sī pèi lóng yǔ； néspélém tili；
内斯尔罗德氏布丁		nèi sī ěr luó dé shì bù dīng； néssélrodche pudding；
内斯尔罗德氏馅饼		nèi sī ěr luó dé shì xiàn bǐng； néssélrodche gösh nan；
内景		nèi jǐng； ichki körünüsh,ichki dékoratsiye；
内景显示机		nèi jǐng xiǎn shì jī； éksikléma, klassik dramilarning ichki körünüshini ashkarilash apparati；
内曲柄		nèi qǔ bǐng； ichki egri deste；
内曲线球		nèi qǔ xiàn qiú； ichki egri siziqliq shar；
内曼皮尔逊理论		内曼-皮尔逊理论； nèi màn pí ěr xùn lǐ lùn； néyman-péarson nezeriyisi；
内服		nèi fú； ichmek；ichmek (dora)；ichidighan (dora)；
内服的		nèi fú de； ichidighan (dora)；
内果皮		nèi guǒ pí； ichki méwe posti；méwining ichki shöpüki；ichki méwe shöpüki；
内柔外刚		nèi róu wai gāng； ichi yumshaq, sirti qattiq；köngli yumshaq emma qeyser；
内查外调		nèi chá wai diào； ichki-tashqi jehettin tekshürmek；
内柱		nèi zhù； éndostil；
内标		nèi biāo； ichki belge；ichki ölchem；
内标准		nèi biāo zhǔn； intérnal standard, ichki standard；
内标记寄存器		nèi biāo jì jì cún qì； ichki ölchem régistéri；
内栈		nèi zhàn； ichki tura；
内核		nèi hé； yadro til；ichki yadro；
内核函数		nèi hé hán shù； yadro funksiye；
内核堆栈		nèi hé duī zhàn； yadro turasi；
内核程序		nèi hé chéng xù； yadro programma；
内格利型白血病		nèi gé lì xíng bái xuè bìng； nagéli tipliq léykoma, nagéli tipliq aq qan késili；
内格罗尼酒		nèi gé luó ní jiǔ； négroni hariqi；
内格里氏小体		nèi gé lǐ shì xiǎo tǐ； négri tenchisi, ghaljir késili oralghuchi tenchisi；
内检差错		nèi jiǎn chā cuò； ichki tekshürüshte bayqalghan xataliq；
内棘		nèi jí； ichki spina；
内模式		nèi mó shì； ichki sxéma；
内模相		nèi mó xiāng； knorriye；
内死点		nèi sǐ diǎn； ichki ölüsh nuqtisi；
内殿		nèi diàn； ichki saray；
内毒素		nèi dú sù； éndotoksin；ichki zeher；
内比法		nèi bǐ fǎ； ichki nisbetleshtürüsh；
内毛目		nèi máo mù； éntodinium qurti etriti；
内氏焦点		nèi shì jiāo diǎn； nasmit fokusi；
内气缸		nèi qì gāng； ichki silindr；
内氧化		nèi yǎng huà； ichki oksidlishish；
内氯甲桥荼		nèi lǜ jiǎ qiáo tú； éndrin；
内水		nèi shuǐ； ichki derya；ichki su menbeliri；ichki su teweliki；
内汇		nèi huì； ichki péréwot；
内江市		内江市【国内省市】； nèi jiāng shì； néyjyang shehiri；
内河		nèi hé； ichki derya；
内河推轮		nèi hé tuī lún； ichki derya kartéri；
内河水险		nèi hé shuǐ xiǎn； ichki derya su qatnash sughurtisi；
内河班船		nèi hé bān chuán； ichki deryada qatnaydighan yoluchi kémisi；
内河航行		nèi hé háng xíng； ichki deryadiki kéme qatnishi；
内河船		nèi hé chuán； ichki deryada qatnaydighan kéme；
内河船员		nèi hé chuán yuán； ichki deryada qatnaydighan kéme xadimliri；
内河领雷达		nèi hé lǐng léi dá； ichki deryada yol bashlash radari；
内波		nèi bō； ichki dolqun；
内洗		nèi xǐ； ichtin yuyush；
内活结圈套		nèi huó jié quān tào； ichidin yéshilidighan tügünlük kirtmek；
内流水系		nèi liú shuǐ xì； ichki éqin su sistémisi；
内浪花虫属		nèi làng huā chóng shǔ； éntotsitér qurti uruqdishi；
内浮盖式换热器		nèi fú gài shì huàn rè qì； ichki leylime yapquchluq issiqliq almashturghuch；
内海		nèi hǎi； ichki déngiz；
内消旋		内消旋（作用）； nèi xiāo xuán； ichki kompénsatsiye；
内涝		nèi lào； hölchilik, hölchilik apiti；
内涵		nèi hán； konnotatsiye；inwolyutsiye；
内涵代理		nèi hán dài lǐ； uqturup qoyulghan hoquq dairisi；
内涵代理权		nèi hán dài lǐ quán； uqturup qoyulghan hoquq；
内涵信托		nèi hán xìn tuō； puritip qoyulghan hawale；
内涵型增长		nèi hán xíng zēng cháng； ichki amilliq éshish；
内涵定义		nèi hán dìng yì； konnotatiw tebir；
内涵意义		nèi hán yì yì； puritip qoyulghan mene；
内涵担保		nèi hán dān bǎo； uqturup qoyulghan hödde qilish；
内涵犯罪		nèi hán fàn zuì； puritip qoyulghan jinayetchi；
内涵的		nèi hán de； isharet qilin'ghan, daritmilan'ghan, puritip qoyulghan；
内淋巴		nèi lín bā； ichki limfa；
内混雾化器		nèi hùn wù huà qì； ichide arilashturidighan opirskiwatél；
内渗		nèi shèn； ichki sizghish, ichki os-mos；
内渗仪		nèi shèn yí； éndosmométr；
内渗现象		nèi shèn xiàn xiàng； ichki sizghish hadisisi, ichki osmos hadisisi；
内渗透率		nèi shèn tòu lǜ； ichki singdürüshchanliq；
内港		nèi gǎng； ichki port；
内湿		nèi shī； ichki nemlik；
内源变量		nèi yuán biàn liàng； ich menbelik özgirishchan miqdar；
内滋		nèi zī； ichki toldurulma；
内滴虫属		nèi dī chóng shǔ； ichki tamche qurtlar uruqdishi；
内漏		nèi lòu； ichki qanash；
内潜外逃		nèi qián wai táo； singip kirish, chetke qéchish；
内炉膛		nèi lú táng； par qazan otluqi；
内点		nèi diǎn； ichki nuqta；
内烟管		nèi yān guǎn； ichki turxun；
内热		nèi rè； ichki issiq；
内热原		nèi rè yuán； ichki issiqliq menbesi；
内焰		nèi yàn； ichki yalqun；
内照射		nèi zhào shè； ichki radiatsiye；
内燃动车		nèi rán dòng chē； ichidin yanidighan dwigatélliq poyiz；
内燃机		nèi rán jī； ichidin yanidighan dwigatél；ichidin yanidighan digatél；ichidin yanidighan diwigatél；
内燃机水套		nèi rán jī shuǐ tào； ichidin yanidighan dwigatélliq su qépi；
内燃机船		nèi rán jī chuán； téploxod；ichidin yanidighan dwigatélliq kéme；
内燃机车		nèi rán jī chē； téplowoz；
内燃水泵		nèi rán shuǐ bèng； ichidin yanidighan dwigatélliq su pompisi；ichidin yanidighan su pompisi；
内燃锅炉		nèi rán guō lú； ichidin yanidighan par qazan；
内燥		nèi zào； ichki ezaliri biaram bolush；
内爆武器		nèi bào wǔ qì； ichidin partlaydighan qorallar；
内爆的		nèi bào de； ichidin partlaydighan；
内特斯通层		nèi tè sī tōng céng； nétléston qatlimi；
内环境		nèi huán jìng； ichki muhit；
内环境稳定		nèi huán jìng wěn dìng； ichki muhitning muqimliqi；
内珠孔		nèi zhū kǒng； éndostoma；
内瑞拉		内瑞拉【世界各国】； nèi ruì lā； wénésuéla；
内瓦克统		nèi wǎ kè tǒng； néwark sériyisi；
内生作用		nèi shēng zuò yòng； éndogéniye, ichidin ösüsh roli；
内生内皮层		nèi shēng nèi pí céng； ichki éndodérma；
内生变量		nèi shēng biàn liàng； ichki hasil qilish özgergüchi miqdari；
内生叶状体		nèi shēng yè zhuàng tǐ； ichki yopurmaqsiman ten；
内生孢子		nèi shēng bāozǐ； éndospora, ichki spora；
内生植物		nèi shēng zhí wù； ichidin ösidighan ösümlükler；
内生的		nèi shēng de； ichidin ösidighan, ichidin peyda bolidighan；
内生硫细菌		nèi shēng liú xì jūn； éndotiobaktériye；
内生菌		nèi shēng jūn； ichki zemburugh；
内生菌根		nèi shēng jūn gēn； ichki zemburughluq yiltiz；
内生软骨瘤		nèi shēng ruǎn gǔ liú； énxondroma, ichki kömürchek ösmisi；
内生韧皮部		nèi shēng rèn pí bù； ichki floéma, ichki ewrishim post；
内生骨疣		nèi shēng gǔ yóu； ichidin ösken söngek sögili；
内电位		nèi diàn wèi； ichki éléktr poténsiali；
内电动势		nèi diàn dòng shì； ichki éléktropoténsial, ichki éléktr yürgüzgüchi küch；
内电场		nèi diàn chǎng； ichki éléktr meydani；
内电子对产生		nèi diàn zǐ duì chǎn shēng； ichki éléghtron jüpining hasil bolushi；
内电容		nèi diàn róng； ichki éléktr sighimi；
内电感		nèi diàn gǎn； ichki induktiwliq；ichki induktipliq；ichki induktiwliq；
内电路		nèi diàn lù； ichki zenjir；ichki tok yoli；
内电阻		nèi diàn zǔ； iichki qarshiliq, ichki éléktr qarshiliqi；ichki qarshiliq；ichki éléktr qarshliqi；
内疚		nèi jiù； ökünmek；rohiy jehettin azablanmaq, biaram bolmaq, ökünmek；biaram bolmaq；rohiy jehettin azablanmaq；
内疝		nèi shàn； ichki chuquq, ichki grija；
内痈		nèi yōng； ichki ezalardiki yiringliq ishshiq；
内痔		nèi zhì； ichki gémorroy, ichki bowasir；
内瘘		nèi； ichki aqma yara；
内皮		nèi pí； éndotéliye；
内皮下层		nèi pí xià céng； éndotéliye asti qewiti；
内皮尔自差曲线图		nèi pí ěr zì chà qǔ xiàn tú； napiér diagrammisi；
内皮层		nèi pí céng； éndodérma qewiti；
内皮瘤		nèi pí liú； éndotélioma, éndodérma qewitining ösmisi；
内皮细胞		nèi pí xì bāo； éndotéliye hüjeyrisi；
内皮绒毛膜的		nèi pí róng máo mó de； éndotéliye tiwit perdisige ait；
内皮绒膜胎盘		nèi pí róng mó tāi pán； éndotéliye tiwit perdilik esh；
内盐		nèi yán； ichki tuz；
内盗		nèi dào； ichki qisimdiki oghri；
内省		nèi shěng； özidin oylinish, özini özi tekshürüsh；
内省主义		nèi shěng zhǔ yì； introspéksionizm；
内省心理学实验家		nèi shěng xīn lǐ xué shí yàn jiā； méntor, özidin oylinish psixologiyisi tejribisini ishligüchi；
内眦		nèi zì； köz ichki burjiki；
内眦动脉		nèi zì dòngmài； köz ichki burjiki arériyisi；
内眦皱襞		nèi zì zhòu bì； köz quyruqidiki qoruq；
内眦静脉		nèi zì jìngmài； köz ichki burjiki wénasi；
内石生的		nèi shí shēng de； éndoltik；
内码		nèi mǎ； ichki kod；
内硬膜		nèi yìng mó； ichki qattiq perde；
内磁道		nèi cí dào； ichki maginit izi；
内禀光度		nèi bǐng guāng dù； ichki yoruqluq；
内禀光电发射		nèi bǐng guāngdiàn fāshè； ichki fotoémissiye；
内禀宇称		nèi bǐng yǔ chèn； ichki oxshashliq；
内禀方程		nèi bǐng fāngchéng； xas tenglime；
内禀磁感应强度		nèi bǐng cí gǎn yīng qiángdù； ichki induksiye sijilliqi；
内禀红移		nèi bǐng hóngyí； ichki qizilgha siljish；
内禀能		nèi bǐng néng； ichki énérgiye；
内禀角动量		nèi bǐng jiǎo dòng liáng； xas bulungluq heriket miqdari；
内禀阴抗		nèi bǐng yīn kàng； ichki menpiy qarshiliq；
内秀		nèi xiù； köngli yaxshi, qelbi güzel,aq köngül；
内秀的人		nèi xiù de rén； köngli yaxshi adem,aq köngül adem；
内种皮		nèi zhǒng pí； éndotéliye；uruq ichki qasiriqi；
内科		nèi kē； ichki késel；ichki késeller bölümi, ichki késel；ichki késellikler bölümi；
内科住院师		nèi kē zhù yuàn shī； ichki késel balnitsa doxturi；
内科学		nèi kē xué； ichki késeller ilmi；
内科师		nèi kē shī； ichki késeller doxturi；
内积		nèi jī； ichki köpeytme t；
内积产生程序		nèi jī chǎn shēng chéng xù； ichki köpeytme hasil qilish programmisi；
内积空间		nèi jī kōng jiān； ichki döwilinish boshluqi；
内移		nèi yí； ichki siljish；
内移位		nèi yí wèi； ichki xane yötkesh；
内稃		nèi fū； ichki gül qasiraqchisi；ichki qiltiriqche；ichki post, ichki qasiraq；
内程计算机		nèi chéng jì suàn jī； ichki yol kompyutéri；
内空闲时间		nèi kòng xián shí jiān； ichki bosh waqit；
内突环式连接管		nèi tū huán shì lián jiē guǎn； ichki halqiliq chatquch turuba；
内窃案件		nèi qiè àn jiàn； ichki qisimdin chiqqan oghriliq délosi；
内窗台		nèi chuāng tái； ichki dérize tekchisi；
内窥镜		nèi kuī jìng； éndoskop；
内窥镜检查		nèi kuī jìng jiǎn chá； éndoskopta tekshürüsh；
内筒		nèi tǒng； ichki stwol；
内管		nèi guǎn； ichki qisimda idare qilish；
内素项		nèi sù xiàng； ichki tüp eza；
内紧外松		nèi jǐn wai sōng； ichke ching, irtqa bosh bolush；
内紧外松原则		“内紧外松”原则； nèi jǐn wai sōng yuán zé； ichke ching,sirtqa bosh bolush prinsipi；ichige ching, sirtqa bosh bolush prinsipi；
内线		nèi xiàn； ichki sep；köz-qolaq；köz-qulaq bolmaq, ayghaq-chiliq qilmaq, agéntliq qilmaq, qarshi terepning ichki qismida paaliyet élip barmaq；qarshi terepning ichki qismida paaliyet élip barmaq；ayghaqchiliq qilmaq；agéntliq qilmaq；ichki sim, ichki téléfon；köz-qulaq, ayghaqchi, agént；köz-qulaq bolmaq；ichki sep , ichki liniye；
内线作		nèi xiàn zuò； ichki qisimda jeng qil-maq；
内线作战		nèi xiàn zuò zhàn； ichki septe jeng qilish；
内线侦察		nèi xiàn zhēn chá； ikchi liniylik razwédka；
内线控制		nèi xiàn kòng zhì； ichki liniylik tizginlesh；
内线电话		nèi xiàn diàn huà； ichki téléfon；ichki liniylik téléfun；
内线进攻		nèi xiàn jìn gōng； ichki qisimdin hujum qilmaq；
内绳扣		nèi shéng kòu； ichki kirtmek；
内缘的		nèi yuán de； ich girweklik；
内缝		nèi féng； ichki tikich；
内缩合作用		nèi suō hé zuò yòng； ichki kondénsatsi；
内缩量		nèi suō liàng； ichki qorulush miqdari；
内罗比		内罗比【世界各国】； nèi luó bǐ； nayrobi；
内罗毕		内罗毕【地名】； nèi luó bì； nayrobi；
内罗毕绵羊传染性胃肠炎		nèi luó bì mián yáng chuán rǎn xìng wèi cháng yán； nayrobi qoylirining yuqumluq qérin-üchey yallughi；
内置		nèi zhì； ichige qoyush；
内翅部		nèi chì bù； ichki qanatliqlar；
内翻		nèi fān； ichige aghdurush；ichige örülmek；
内翻物		nèi fān wù； ichige örülgen nerse；
内翻肌		nèi fān jī； ichige örülgen muskul；
内翼状骨		nèi yì zhuàng gǔ； béliq éghizi tüwidiki qanatsiman söngek；
内耗		nèi hào； ichki serpiyat；
内耳		nèi ěr； ichki qulaq；
内耳前庭		nèi ěr qián tíng； ichki qulaq dalanchisi；
内耳道		nèi ěr dào； ichki qulaq yoli；
内联		nèi lián； ichki birlishish；
内联企业		nèi lián qǐ yè； ichki jehette birleshken karxanilar；ichki jehette birleshke karxanilar；
内聚力		nèi jù lì； ichki yighilish küchi；ichki uyushush küchi；ichki yighilish küchi；
内聚功		nèi jù gōng； ichki uyushush ishi；
内聚强度		nèi jù qiáng dù； ichki uyushush sijilliqi；
内聚性		nèi jù xìng； ichki yighilishchanliq；
内聚机制		nèi jù jī zhì； ichki uyushush méxanizmi；
内聚能		nèi jù néng； ichki uyushush énérgiyisi；
内肋		nèi lèi； xotun, repiqe；
内肛动物		nèi gāng dòng wù； ich meqetlik haywanlar；
内肛动物门		nèi gāng dòng wù mén； ich meqetlik haywanlar tipi；
内肢		nèi zhī； ichki put；ichki qoshumche put；
内胎		nèi tāi； kamér；
内胚层		nèi pēi céng； éndodérma, törelme ichki qewiti；
内胚层分裂球		nèi pēi céng fēn liè qiú； éndoméra, ichki bölün'gen shar；
内胚层化		nèi pēi céng huà； éndodérmilishish；
内胚层板		nèi pēi céng bǎn； éndodérma laméllasi；
内胚层盘		nèi pēi céng pán； éndodérma diskisi；
内能		nèi néng； ichki énérgiye；ichki énérgiye；
内脆		nèi cuì； chürük üzüm；
内脏		nèi zàng； ichki eza；
内脏下垂		nèi zàng xià chuí； ichki ezalar töwenlep kétish；
内脏下垂的		nèi zàng xià chuí de； ichki ezaliri töwenlep ketken；
内脏优势型性格		nèi zàng yōu shì xíng xìng gé； ichki ezalar üstünlüki tipliq xaraktér；
内脏优势型性格者		nèi zàng yōu shì xíng xìng gé zhě； ichki ezalar üstünlüki tipliq xaraktérdikiler；
内脏倒置		nèi zàng dào dǎ； ichki ezalar astin-üstün tughulup qélish；
内脏周围的		nèi zàng zhōu wéi de； ichki ezalar otturisidiki；
内脏围心腔的		nèi zàng wéi xīn qiāng de； ichki ezalar yürek boshluqini orap turghan；
内脏型性格		nèi zàng xíng xìng gé； ichki eza tipliq xaraktér；
内脏外的		nèi zàng wai de； ichki ezalar sirtidiki；
内脏学		nèi zàng xué； splanktologiye, ichki ezalar ilmi；
内脏异位		nèi zàng yì wèi； ichki ezalar gheyriy orunlishish；
内脏异位的		nèi zàng yì wèi de； ichki ezaliri gheyriy orunlashqan；
内脏总和		nèi zàng zǒng hé； barliq ichki ezalar；
内脏抑制的		nèi zàng yì zhì de； ichki ezalarni tormuzlaydighan；
内脏环		nèi zàng huán； ichki ezalar halqisi；
内脏的		nèi zàng de； ichki ezalargha ait；
内脏神经		nèi zàng shén jīng； ichki ezalar nérwisi；
内脏神经切除术		nèi zàng shén jīng qiē chú shù； ichki ezalar nérwisini késip éliwétish opératsiyisi；
内脏神经结		nèi zàng shén jīng jié； ichki ezalar nérwa chigichi；
内脏运动的		nèi zàng yùn dòng de； ichki ezalarni heriketlendüridighan；
内脏镜检查		nèi zàng jìng jiǎn chá； organoskopiye, ichki ezalarni éndoskopta tekshürüsh；
内腐病		nèi fǔ bìng； ichidin chirish késili (enjürning)；
内腔		nèi qiāng； ichki boshluq；
内腹片		nèi fù piàn； ichki qorsaq yapraqchisi；
内腹甲		nèi fù jiǎ； ichki qorsaq chighiniqi；
内膜		nèi mó； ichki perde；
内膜下的		nèi mó xià de； ichki perde astidiki；
内自同构		nèi zì tóng gòu； ichki awtomorfizm；
内蒙古自治区		nèi měn gǔ zì zhì qū； ichki mongghul aptonom rayoni；ichki mongghul aptonum rayoni；
内蕴		nèi yùn； ichige alghan nerse, ichide saqlan'ghan nerse；
内藏的		nèi cáng de； ichige yoshurun'ghan；
内虱科		nèi shī kē； éntonissid ailisi；
内蛱蝶亚科		nèi jiá dié yàkē； morfina képiniki kenji ailisi；
内融合		nèi róng hé； ichki arilashma；
内螺纹		nèi luó wén； ichki rézba；ichki spiral siziq；
内螺纹地板法兰		nèi luó wén dì bǎn fǎ lán； ichki rézbiliq pol flanési；
内螺纹管		nèi luó wén guǎn； ichki rézbiliq turuba；
内行		nèi háng； ish ehli；tejribilik；kesip ehli；ish ehli, kesip ehli；
内行人		nèi háng rén； ish ehli, kesip ehli；
内行星		nèi háng xīng； ichki seyyare；
内行的		nèi háng de； ish ehli, kesip ehli；
内衣		nèi yī； ichki kiyim；ichki kiyim, ich kiyim；
内衣背心		nèi yī bèi xīn； mayka；
内衣衬衫		nèi yī chèn shān； ich könglek；
内衣裤		nèi yī kù； ich tambal, ich ishtan；
内表皮		nèi biǎo pí； ichki tére；éndotéliye；
内表面		nèi biǎo miàn； ichki yüz；
内衬页		nèi chèn yè； muqawidin kéyinki aq bet；
内裂球		nèi liè qiú； éndoméra, ichki bölün'gen shar；
内装增音机		nèi zhuāng zēng yīn jī； ichige ornitilghan awaz kücheytish apparati；
内装物品		nèi zhuāng wù pǐn； ichidiki buyumlar；
内装自测试		nèi zhuāng zì cè shì； ichki öz-özini ölchesh, bi ay és ti；
内褶		nèi zhě； émbolus；
内视反听		nèi shì fǎn tīng； öz eyibini tonup, özgining pikrini anglimaq；
内视地球仪		nèi shì dì qiú yí； géorama；
内角		nèi jiǎo； ichki bulung；
内角石属		nèi jiǎo shí shǔ； éndotséras qululisi uruqdishi；
内计时器		nèi jì shí qì； ichki waqit hésablash；
内讧		nèi hòng； ichki niza；ichki niza, ichki jangjal, ichki toqunush, ichki malimanchiliq；ichki jangjal；ichki toqunush；ichki malimanchiliq；
内设机构		nèi shè jī gòu； ichki qisimda tessis qilin'ghan apparat, ichki apparat；
内详		nèi xiáng； tepsilatida (xet-cheklerning)；
内语法		nèi yǔ fǎ； ichki grammatika；
内语言		nèi yǔ yán； ichki til；
内质		nèi zhì； éndoplazma；
内质网		nèi zhì wǎng； éndoplazma tori；
内贸		nèi mào； ichki soda；
内资		nèi zī； ichki meblegh；
内资企业		nèi zī qǐ yè； ichki meblegh karxaniliri；
内走邮件袋套		nèi zǒu yóu jiàn dài tào； qachilap mangdurulghan yollanma taghar-qapliri；
内跨度		nèi kuà dù； ichki artilish derijisi；
内踝		nèi huái； ichki oshuq；
内踝疽		nèi huái jū； ichki oshuqtiki chiqan；
内踝高		nèi huái gāo； ichki oshuq égizliki；
内蹄制动器		nèi tí zhì dòng qì； ichki tormuz；
内转		nèi zhuǎn； inwolutsiye；
内转弯		nèi zhuǎn wān； ichige burilish；
内转换		nèi zhuǎn huàn； ichki konwérsiye；
内转换电子		nèi zhuǎn huàn diàn zǐ； ichki konwérsiyilik éléktron；
内载波伴音系统		nèi zǎi bō bàn yīn xì tǒng； ichki toshughuchi dolqunluq arilashma awaz sistémisi；
内载波信号		nèi zǎi bō xìn hào； ichki yüklime dolqunluq signal；
内载波噪声抑制		nèi zǎi bō zào shēng yì zhì； ichki toshughuchi dolqunluq shawqunni kontrol qilish；
内载波式接收机		nèi zǎi bō shì jiē shōu jī； ichki yüklime dolqunluq qobullash apparati；
内载波接收法		nèi zǎi bō jiē shōu fǎ； ichki yüklime dolqunni qobul qilish usuli；
内载波频率		nèi zǎi bō pín lǜ； ichki yüklime dolqun chastotisi；
内载电流		nèi zǎi diàn liú； ichki yüklime tok；
内过程		nèi guò chéng； ichki jeryan；
内连		nèi lián； ichki ulinish；
内退		nèi tuì； ichki pinsiye；
内适性		nèi shì xìng； éndoadaptatsiye, ichtin maslishish；
内透剂		nèi tòu jì； ichidin singip yoqatquchi dorilar；
内邻点		nèi lín diǎn； ichki qoshna nuqta；
内部		nèi bù； ichki；ichidiki；ichki qisim；ichki qisim, ichki, ichidiki；
内部专用网		nèi bù zhuān yòng wǎng； ichki qisimdiki mexsus tor；
内部中断		nèi bù zhōng duàn； ichki üzülüsh；ichki tüzülüsh；
内部事务的		nèi bù shì wù de； ichki ishlargha ait；
内部价目表		nèi bù jià mù biǎo； ichki baha jedwili；
内部传感器		nèi bù chuán gǎn qì； ichki sénzor；
内部作业处理		nèi bù zuò yè chǔ lǐ； ichki tapshuruqni bir terep qilish；
内部作业量核算法		nèi bù zuò yè liàng hé suàn fǎ； ichki meshghulat miqdarini hésablash usuli；
内部作案		nèi bù zuò àn； ichki qisimdikler délo tughdurush；
内部信号		nèi bù xìn hào； ichki signal；
内部信息		nèi bù xìn xī； ichki uchur；
内部关系		nèi bù guān xì； ichki munasiwet；
内部函数		nèi bù hán shù； ichki funksiye；
内部分泌的		nèi bù fēn mì de； ichki ajratmigha ait；
内部分类		nèi bù fēn lèi； ichki türge ayrish；
内部分类阶段		nèi bù fēn lèi jiē duàn； ichki türge ayrish basquchi；
内部刊物		nèi bù kān wù； ichki gézit-jurnal；
内部勤务		nèi bù qín wù； ichki xizmet；
内部单位治保会		nèi bù dān wèi zhì bǎo huì； organlarning ichki qismidiki amanliq saqlash komitéti；
内部发展理论		nèi bù fā zhǎn lǐ lùn； ichki tereqqiyat nezeriyisi；
内部变量		nèi bù biàn liàng； ichki özgergüchi miqdar；
内部变量定义		nèi bù biàn liàng dìng yì； ichki özgergüchi miqdar éniqlimisi；
内部名字		nèi bù míng zi； ichki nam；
内部周期		nèi bù zhōu qī； ichki dewr qilish；
内部命令		nèi bù mìng lìng； ichki buyruq；ichki komanda；
内部噪声		nèi bù zào shēng； ichki shawqun；
内部回路		nèi bù huí lù； ichki zenjir, ichki kontor；
内部固有函数		nèi bù gù yǒu hán shù； ichki qisimda esli bar bolghan funksiye；
内部地址		nèi bù dì zhǐ； ichki adrés；
内部地址单元		nèi bù dì zhǐ dān yuán； ichki adrés birliki；
内部培训		nèi bù péi xùn； ichki qisimda terbiyilesh；
内部处理		nèi bù chǔ lǐ； ichki bir terep qilish；
内部处理时间		nèi bù chǔ lǐ shí jiān； ichki qismida bir terep qilish waqti；
内部复杂地段		nèi bù fù zá dì duàn； ichki qisimi murekkep ochastikilar；
内部天线		nèi bù tiān xiàn； ichki anténna；
内部子段函数		nèi bù zǐ duàn hán shù； ichki tarmaq bölek funksiyisi；
内部子程序		nèi bù zǐ chéng xù； ichki tarmaq programma；
内部子符数据		nèi bù zǐ fú shù jù； ichki herp-belge sanliq melumati；
内部子符格式		nèi bù zǐ fú gé shi； ichki herp-belge formati；
内部存储程序		nèi bù cún chǔ chéng xù； ichki saqlash pro grammisi；
内部存储设备		nèi bù cún chǔ shè bèi； ichki saqlash üskünisi；
内部宏指令		nèi bù hóng zhǐ lìng； ichki makro buyruq；
内部宏调用		nèi bù hóng diào yòng； ichki makro yötkep ishlitish；
内部审核		nèi bù shěn hé； ichki sélishturush；
内部审计		nèi bù shěn jì； ichki teptish；ichki iqtisadiy teptish；
内部导体		nèi bù dǎo tǐ； ichki ötküzgüch；
内部小吃店		nèi bù xiǎo chī diàn； ichki ashpuzul；
内部屏蔽		nèi bù píng bì； ichki niqablash；
内部干扰		nèi bù gān rǎo； ichki kashila；
内部干裂		nèi bù gàn liè； ichidin qaghjirash；
内部形式		nèi bù xíng shì； ichki shekil；
内部循环		nèi bù xún huán； ichki dewriylinish；
内部循环操作		nèi bù xún huán cāo zuò； ichki dewriylinish meshghulati；
内部情报		nèi bù qíng bào； ichki axbarat；
内部报刊		nèi bù bào kān； ichki gézit-jurnal；
内部报告		nèi bù bào gào； ichki doklat；
内部指示灯		nèi bù zhǐ shì dēng； ichki körsetküch chiragh；
内部排序		nèi bù pái xù； ichki tertip；
内部接线图		nèi bù jiē xiàn tú； ichki sim ulash sxémisi；
内部控制		nèi bù kòng zhì； ichki kontrol；
内部故障		nèi bù gù zhàng； ichki kashila；
内部敌情通报		nèi bù dí qíng tōng bào； ichki qisimda düshmen ehwalini omumiy uqturush qilish；
内部数据		nèi bù shù jù； ichki sanliq melumat；
内部数据转换		nèi bù shù jù zhuǎn huàn； ichki sanliq melumat almashurush；
内部数组		nèi bù shù zǔ； ichki sanlar guruppisi；
内部文件		nèi bù wén jiàn； ichki höjjet；
内部文件关系		nèi bù wén jiàn guān xì； ichki höjjet munasiwiti；
内部文件列表		nèi bù wén jiàn liè biǎo； ichki höjjet jedwili；
内部无线电话		nèi bù wú xiàn diàn huà； ichki qisimdiki simsiz téléfon；
内部日志		nèi bù rì zhì； ichki kündilik xatire；
内部时钟		nèi bù shí zhōng； ichki saet；
内部显示文件		nèi bù xiǎn shì wén jiàn； ichki körsitish höjjiti；
内部构造		nèi bù gòu zào； ichki qurulma；
内部查找		nèi bù chá zhǎo； ichki izdesh；
内部标号		nèi bù biāo hào； ichki nomur；
内部标记		nèi bù biāo jì； ichki belge；
内部标识符		nèi bù biāo shí fú； ichki körsetme belge；
内部校验		nèi bù xiào yàn； ichki sélishturghuch；ichki tekshürüsh；
内部格式		nèi bù gé shi； ichki format；
内部模块		nèi bù mó kuài； ichki modul；
内部气驱		nèi bù qì qū； ichki gaz qozghitishi；
内部测试		nèi bù cè shì； ichki ölchesh；
内部漂流		nèi bù piāo liú； ichki leylime éqim；
内部牵制		nèi bù qiān zhì； ichki sélishturush；
内部特性曲线		nèi bù tè xìng qǔ xiàn； ichki alahide egri siziq；
内部电压降		nèi bù diàn yā jiàng； ichki éléktr bésimining töwenlishi；
内部电容		nèi bù diàn róng； ichki éléktr sighimi；
内部电流		nèi bù diàn liú； ichki tok；
内部电缆		nèi bù diàn lǎn； ichki kabél；
内部电话		nèi bù diàn huà； ichki téléfon；intérfon, ichki téléfon；
内部电话系统		nèi bù diàn huà xì tǒng； ichki téléfon sistémisi；
内部电路		nèi bù diàn lù； ichki tok yoli；
内部的救济机构		nèi bù de jiù jì jī gòu； ichki qutquzush organliri；
内部监督制度		nèi bù jiān dū zhì dù； ichki nazaretchilik tüzümi；
内部目录		nèi bù mù lù； ichki katalog；
内部秩序		nèi bù zhì xù； ichki qisimning tertipi；
内部端口诊断		nèi bù duān kǒu zhěn duàn； ichki éghiz diagnozi；
内部符号		nèi bù fú hào； ichki belge；
内部符号表		nèi bù fú hào biǎo； ichki belge jedwili；
内部类型		nèi bù lèi xíng； ichki tip；
内部线路		nèi bù xiàn lù； ichki liniye；
内部结构		nèi bù jié gòu； ichki tüzülüsh, ichiki qurulma；ichki tüzülüsh；
内部网络		nèi bù wǎng luò； ichki tor；
内部翻译程序		nèi bù fān yì chéng xù； ichki terjime programmisi；
内部联系		nèi bù lián xì； ichki baghlinish, ichki alaqe；
内部腰板		nèi bù yāo bǎn； ichki qélinlashturush taxtisi；
内部自动电话交换机		nèi bù zì dòng diàn huà jiāo huàn jī； ichki qisimdiki aptomatik téléfon kommutatori；
内部自动电话系统		nèi bù zì dòng diàn huà xì tǒng； ichki qisimdiki aptomatik téléfon sistémisi；
内部舞台		nèi bù wǔ tái； ichki sehne；
内部虚弱状态		nèi bù xū ruò zhuàng tai； ichidin zeiplishish haliti；
内部行政程序法		nèi bù xíng zhèng chéng xù fǎ； ichki memuriy tertip qanuni；
内部表示		nèi bù biǎo shì； ichki ipadilesh；
内部装修		nèi bù zhuāng xiū； ichki bézesh, ichki zinnetlesh；
内部装璜		nèibù zhuāng huáng； ichki seremjanlashturush；
内部警卫		nèi bù jǐng wèi； ichki qisimdiki muhapizet；
内部警戒		nèi bù jǐng jiè； ichki közetchilik；
内部计时		nèi bù jì shí； ichki waqit hésablash；
内部计算机		nèi bù jì suàn jī； ichki kompyutér；
内部记录		nèi bù jì lù； ichki xatire；
内部设备		nèi bù shè bèi； ichki üsküne；
内部设计		nèi bù shè jì； ichki layihe；
内部设计师		nèi bù shè jì shī； ichki layihiligüchi；
内部资费		nèi bù zī fèi； ichki heq；
内部跟踪结构		nèi bù gēn zōng jié gòu； ichki qisimdiki iz qoghlash qurulmisi；
内部路长		nèi bù lù cháng； ichki yol uzunluqi；
内部转换		nèi bù zhuǎn huàn； ichki almashturush；
内部软件错误		nèi bù ruǎn jiàn cuò wù； ichki yumshaq matériyal xataliqi；
内部过程		nèi bù guò chéng； ichki jeryan；
内部过程定义		nèi bù guò chéng dìng yì； ichki jeryan éniqlimisi；
内部运算		nèi bù yùn suàn； ichki hésablash；
内部连接		nèi bù lián jiē； ichki ulash；
内部通信		nèi bù tōng xìn； ichki xewerlishish；
内部通信机		nèi bù tōng xìn jī； ichki kommunikator；
内部通信电缆		nèi bù tōng xìn diàn lǎn； ichki xewerlishish kabéli；
内部通信电路		nèi bù tōng xìn diàn lù； ichki xewerlishish tok yoli；
内部通信系统		nèi bù tōng xìn xì tǒng； ichki alaqe sistémisi；ichki xewerlishish sistémisi；ichki alaqilishish sistémisi；
内部通信线路		nèi bù tōng xìn xiàn lù； ichki xewerlishish liniyisi；
内部通信装置		nèi bù tōng xìn zhuāng zhì； ichki xewerlishish qurulmisi；
内部通信设备		nèi bù tōng xìn shè bèi； ichki alaqe üskünisi；ichki xewerlishish üskünisi；
内部通婚		nèi bù tōng hūn； ichki qisimda nikahlinish；
内部通话制		nèi bù tōng huà zhì； ichki alaqilishish sistémisi；
内部长途中继线		nèi bù zhǎng tú zhōng jì xiàn； ichki uzun yolluq téléfonni ariliqtiki ulash simi；
内部阅读器		nèi bù yuè dú qì； ichki oqughuch；
内酐		nèi gān； ichki an'gidrid；
内酯		nèi zhǐ； lakton；ichki éstér；
内酯化		nèi zhǐ huà； ichidin éstérlishish；
内酯酶		nèi zhǐ méi； laktonaza；
内酰胺		nèi xiānàn； laktam；
内酶		nèi méi； éndoénzim, éndoférmént, ichki énzim；
内重复		nèi chóng fù； ichki tekrarlinish；
内野		nèi yě； ichki meydan；
内量子数		nèi liàng zǐ shù； ichki kwant sani；
内钩形		nèi gōu xíng； ich ilmek shekillik；
内铂电极		nèi bó diàn jí； ichki platinaliq éléktrod；
内铵盐式		nèi ǎn yán shì； ichki ammoniy tuzliri formulisi；
内销		nèi xiāo； ichki；ichki, ichki qismida satmaq；ichki qismida satmaq；
内锈菌属		nèi xiù jūn shǔ； ichidin datlashturghuchi zemburugh uruqdishi；
内锋		nèi fēng； ichki hujumchi；
内错角		nèi cuò jiǎo； ichki almash bulunglar；
内锥		nèi zhuī； ichki konus；
内长袜		nèi cháng wà； ichki uzun paypaq；
内闭合腔		nèi bì hé qiāng； ichki yépilma boshluq；
内阁		nèi gé； kabinét；ichki kabinét；
内阁会议		nèi gé huì yì； kabinét yighini；
内阁政府		nèi gé zhèng fǔ； kabinét hökümiti；
内阁葡萄酒		nèi gé pú tao jiǔ； kabinét winosi；
内防卫		nèi fáng wèi； ichki mudapie；
内阳茎		nèi yáng jīng； énddofallus；
内阻		nèi zǔ； ichki qarshiliq；ichki qarshiliq；
内阻抗		nèi zǔ kàng； ichki qarshiliq；ichki toluq qarshiliq；
内阿米巴病		nèi ā mǐ bā bìng； ichki amyoba késili；
内阿米马属		nèi ā mǐ mǎ shǔ； éndolimaks uruqdishi；
内陆		nèi lù； ichki quruqluq；
内陆地区		nèi lù dì qū； ichki quruqluq rayoni；
内陆地震		《内陆地震》 （中）； nèi lù dì zhèn； ichki quruqluqta yer tewresh；
内陆平原		nèi lù píng yuán； ichki quruqluq tüzlengliki；
内陆水域		nèi lù shuǐ yù； ichki quruqluq suluq rayoni；
内陆水系		nèi lù shuǐ xì； ichki quruqluq su sistémisi；
内陆流域		nèi lù liú yù； ichki quruqluq éq in rayoni；
内陆澳小鼠		nèi lù ào xiǎo shǔ； awstraliye qongur chashqini；
内陆的		nèi lù de； ichki quruqluqqa tewe；
内陆盆地		nèi lù pén dì； ichki quruqluq oymanliqi；
内院		nèi yuàn； ich hoyla, ich qoru；
内陷		nèi xiàn； émbolus；
内隐斜视		nèi yǐn xié shì； ich alighayliq；
内隔		nèi gé； éndofragma, ichki tosquchi perde；
内隔骨胳		nèi gé gǔ gē； éndofragmiliq iskilit；
内难		nèi nán； ichki apet；ichki apet, ichki qiyinchiliq；ichki qiyinchiliq；
内集团		nèi jí tuán； ichki guruh；
内需		nèi xū； ichki éhtiyaj；
内露潜丘		nèi lù qián qiū； ichtin körünüp qalghan yoshurun dönglükler；
内韧致辐射		nèi rèn zhì fú shè； ichki ewrishimlik keltürüp chiqarghan nurlinish；
内项		nèi xiàng； ichki eza；
内顾之忧		nèi gù zhī yōu； ichki ensizlik؛ ichki ghem-endishe；
内颅底点		nèi lú dǐ diǎn； bash söngikining ichki astinqi nuqtisi；
内颌点		nèi hé diǎn； ichki éngek nuqtisi；
内颖		nèi yǐng； ichki kichik bashaq qasiraqchisi；
内颚口器		nèi è kǒu qì； ichki tanglayliq éghiz apparati；
内颚叶		nèi è yè； ichki éngek yapraqchisi；
内颚肢		nèi è zhī； ichki tanglay puti；
内食的		nèi shí de； ichidin ozuqlinidighan；
内马		nèi mǎ； néyma (gréklarning nota belgiliridin biri)；
内马的		nèi mǎ de； néymatik, néyma nota belgisige ait；
内骨骼		nèi gǔgé； ichki iskilit；
内髁		nèi kē； ichki oshuq；
内髓		nèi suǐ； ichki ménge；
内鳃动物		nèi sāi dòng wù； ichki saqaqliq haywanlar；
内黄卵		nèi huáng luǎn； ichki tuxum sériqi；
内鼻孔鱼		nèi bí kǒng yú； burun ichki töshükilik béliqlar；
内鼻孔鱼亚纲		nèi bí kǒng yú yà gāng； burun ichki töshükilik béliqlar kenji sinipi；
内鼻甲		nèi bí jiǎ； ichki burun qalqini；
内鼻鱼		nèi bí yú； tom palaqchiliq béliqlar；
内齿轮		nèi chǐ lún； ichki chishliq chaq；
内龙骨		nèi lóng gǔ； ichki kil；
内龙骨面板		nèi lóng gǔ miàn bǎn； ichki kil yüzi taxtiyi；
冇		mǎo； yoq；
冈		gāng； döng；töpilik；post, qarawul；tagh baghri, yanbaghir；döng, töpilik, tagh qiri；döng, töpilik, igizlik；kichik tagh, édir；
冈伯格反应		gāng bó gé fǎn yīng； gombérg réaksiyisi；
冈伯格巴赫曼-海伊反应		冈伯格-巴赫曼-海伊反应； gāng bó gé bā hè màn -hǎi yī fǎn yīng； gombérg-baxman-xéy réaksiyisi；
冈央		gāng yāng； gunyang almisi；
冈山市		gāng shān shì； okayama；
冈峦		gāng luán； sozulghan töpilik；
冈德人		gāng dé rén； gondlar；
冈比亚		gāng bǐ yà； gambiye；gambiye；
冈比亚共和国		冈比亚共和国【世界各国】； gāng bǐ yà gòng hé guó； gambiye jumhuriyiti；
冈比亚热		gāng bǐ yà rè； gambiye qizitmisi；
冈比亚豆荚		gāng bǐ yà dòu jiá； gambiye purchiqi；
冈氏结核灶		gāng shì jié hé zào； gon tügürchekliri；
冈瓦纳大陆		gāng wǎ nà dà lù； gondwana quruqluqi；
冈陵		gāng líng； töpilik hem édirliq；
冉		rǎn； ren (famile)；
册		cè； tom；jild；tizim；qisim；kitab；nusxa；depter；royxet；tom, kitab, jild, qisim, nusxa；royxet, tizim；royxet, tizim, depter；tom, qisim, jild；
册子		cè zǐ； depter；kitabche；kitabche, depter；
册报人员		cè bào rén yuán； melum qilghuchi, melumatchi；
册数		cè shù； tiraji；tom sani；jild sani；kitab sani；
册页		cè yè； resimlik bet；
再		zài； un；yene；eger；emdi；qayta；andin；tekrar；téximu；her qa；yenimu；buningdinmu；buningdin bashqa, uningdin bashqa, buningdin qalsa, uningdin qalsa；andin, undin, andin kéyin, undin kéyin；qayta, yene, ikkinchilep, qaytip；yenimu, buningdinmu, téximu；yenimu, téximu, buningdinmu；emdi, eger；qayta, qaytip；ikkinchi qétim；andin, undin kéyin；yene, yene bir qétim, ikkinchi qétim, ikkinchilep；yene, qayta, tekrar；
再丁		再丁【维吾尔人名】； zài dīng； zeydin (erlerning ismi)；
再三		zài sān； köp qétim；qayta-qayta；köp mertiwe；tekrar-tekrar；qayta-qayta, köp mertiwe, köp qétim, tekrar-tekrar；
再三再四		zài sān zài sì； qayta-qayta；tekrar-tekrar；qayta-qayta, tekrar tekrar；qayta-qayta؛ tekrar-tekrar؛ üst-üstlep；
再上诉		zài shàng sù； yene naraziliq erzi bermek, qaytidin naraziliq erz isunmaq；
再不		zài bù； bolmisa；yaki bolmisa；bolmisa, yaki bolmisa；
再丽丽古丽		再丽丽古丽【维吾尔人名】； zài lì lì gǔ lì； zeliligül (ayallarning ismi)；
再丽丽罕		再丽丽罕【维吾尔人名】； zài lì lì hǎn； zelilxan (ayallarning ismi)；
再丽丽阿依		再丽丽阿依【维吾尔人名】； zài lì lì ā yī； zelilay (ayallarning ismi)；
再丽凯姆		再丽凯姆【维吾尔人名】； zài lì kǎi mǔ； zeliqem (ayallarning ismi)；
再丽柯阿依		再丽柯阿依【维吾尔人名】； zài lì kē ā yī； zeliqiay (ayallarning ismi)；
再丽莱		再丽莱【维吾尔人名】； zài lì lái； zelile (ayallarning ismi)；
再乃力		再乃力【维吾尔人名】； zài nǎi lì； zeynel (erlerning ismi)；
再乃普		再乃普【维吾尔人名】； zài nǎi pǔ； zeynep (ayallarning ismi)；
再也不为		zài yě bù wéi； zadi qilmasliq, qetiy qilmasliq, ikkinchi qilmasliq；
再人国许可书		zài rén guó xǔ kě shū； döletke qayta kélish ijazetnamisi；
再伊乃		再伊乃【维吾尔人名】； zài yī nǎi； zehine (ayallarning ismi)；
再伊如拉		再伊如拉【维吾尔人名】； zài yī rú lā； zehirulla (erlerning ismi)；
再伊日丁		再伊日丁【维吾尔人名】； zài yī rì dīng； zehiridin (erlerning ismi)；
再伊热		再伊热【维吾尔人名】； zài yī rè； zehire (ayallarning ismi)；
再会		zài huì； xosh；xeyr；yene körüshermiz；xeyr, yene körüshermiz；
再传输		zài chuán shū； qayta yollash；
再估价		zài gū jià； qayta mölcherlimek, bashqidin mölcherlimek；
再作用		zài zuò yòng； qayta tesir qilmaq；
再使活动		zài shǐ huó dòng； qayta aktiplashturush；
再使用包装策略		zài shǐ yòng bāo zhuāng cè lüè； qosh meqsetlik orash-qachilash taktikisi；
再使用包装策略双重用途包装策略		再使用包装策略（双重用途包装策略）； zài shǐ yòng bāo zhuāng cè lüè shuāng zhòng yòng tú bāo zhuāng cè lüè； qosh meqsetlik orash-qachilash taktikisi；
再依乃		再依乃【维吾尔人名】； zài yī nǎi； zeyyine (ayallarning ismi)；
再依代		再依代【维吾尔人名】； zài yī dài； zeyide (ayallarning ismi)；
再侵染		zài qīn rǎn； qayta yuqush；
再侵染源		zài qīn rǎn yuán； qayta yuqush menbesi；
再保险		zài bǎo xiǎn； qayta sughurta, qayta sughurtilash；qayta sughurtilinish；
再保险分出业务		zài bǎo xiǎn fēn chū yè wù； qayta parchilap sughurtilash kespi；
再保险分出人		zài bǎo xiǎn fēn chū rén； qayta sughurtilatquchi；
再保险分出入		zài bǎo xiǎn fēn chū rù； qayta sughurtilatquchi；
再保险市场		zài bǎo xiǎn shì chǎng； qayta sughurtilash baziri；
再保险接受人		zài bǎo xiǎn jiē shòu rén； qayta sughurtilighuchi；
再克耶		再克耶【维吾尔人名】； zài kè yē； zekiye (ayallarning ismi)；
再入		zài rù； qayta kirish；
再入体		zài rù tǐ； qayta kirish gewdisi；
再入境登记		zài rù jìng dēng jì； chégridin qayta kirishni tizimlash；
再入头锥		zài rù tóu zhuī； qayta kirish béshining konusi；
再入段		zài rù duàn； qayta kirish böliki；
再入点		zài rù diǎn； qayta kirish nuqtisi；
再入系统		zài rù xì tǒng； qayta kirish sistémisi；
再入角		zài rù jiǎo； qayta kirish bulungi；
再入轨道		zài rù guǐ dào； qayta kirish orbitisi；
再入通过区		zài rù tōng guò qū； qayta kirish közniki；
再兼并		zài jiān bìng； qayta qoshuwélinmaq；
再冒火		zài mào huǒ； yéngibashtin tutashmaq；
再写		zài xiě； qayta yézish；
再冻		zài dòng； qayta tonglatmaq；
再出口		zài chū kǒu； qayta éksport qilmaq；
再出现		zài chū xiàn； yene peyda bolmaq；
再分		再分（细分）； zài fēn； qayta ayrish (tepsiliy ayrish)；dawamliq bölmek；
再分化		zài fēn huà； dawamliq bölmek, dawamliq parchilimaq；
再分支		zài fēn zhī； yene tarmaqlanmaq；
再分配		zài fēn pèi； qayta teqismat；qayta teqsimlesh；
再分配细目		zài fēn pèi xì mù； ushshaq tarmaqlarni qayta teqsimlesh；
再则		zài zé； yene kélip；ikkinchidin；undin qalsa；uning üstige；uningdin qalsa；shuning bilen bille；shuning bilen bille, uning üstige；
再创辉煌		zài chuàng huī huáng； qayta sherep quchush；
再制品		zài zhì pǐn； qayta ishlen'gen mehsulat；
再力力		再力力【维吾尔人名】； zài lì lì； zelil (erlerning ismi)；
再力花属		zài lì huā shǔ； taliye uruqdishi；
再加		zài jiā； yéngidin qoshmaq, üstige qoshulmaq；qoshmaq, qoshulmaq；
再加工		zài jiā gōng； chongqurlap pishshiqlap ishlimek；dawamliq pishshiqlap ishlimek；qayta pishshiqlap ishlimek；
再努力		再努力【维吾尔人名】； zài nǔ lì； zeynul (erlerning ismi)；
再努力阿比丁		再努力阿比丁【维吾尔人名】； zài nǔ lì ā bǐ dīng； zeynulabidin (erlerning ismi)；
再努尔		再努尔【维吾尔人名】； zài nǔ ěr； zeynur (ayallarning ismi)；
再努拉		再努拉【维吾尔人名】； zài nǔ lā； zeynulla (erlerning ismi)；
再努热		再努热【维吾尔人名】； zài nǔ rè； zeynure (ayallarning ismi)；
再努热姆		再努热姆【维吾尔人名】； zài nǔ rè mǔ； zeynurem (ayallarning ismi)；
再励法则		zài lì fǎ zé； qayta righbetlendürüsh qanuni；
再包装		zài bāo zhuāng； qayta qachilimaq, bashqidin orimaq；
再卖的人		zài mài de rén； qayta satquchi；
再发		zài fā； qayta yollimaq, qayta mangdurmaq；
再发新星		zài fā xīn xīng； qayta partlighan yéngi yultuz；
再取名		zài qǔ míng； qayta nam bermek, étini bashqa qoymaq；
再取样法		zài qǔ yàng fǎ； qayta nusxa élish usuli；
再同步		zài tóng bù； qayta mas qedemlishish；
再同步竞争		zài tóng bù jìng zhēng； qayta mas qedemlishish riqabiti；
再同步类型		zài tóng bù lèi xíng； qayta mas qedemlishish tipi；
再同步过程		zài tóng bù guò chéng； qayta mas qedemlishish jeryani；
再启动		zài qǐ dòng； qayta qozghitish；
再启动地址		zài qǐ dòng dì zhǐ； qayta qozghitish adrési；
再启动处理		zài qǐ dòng chǔ lǐ； qayta qozghitip bir terep qilish；
再启动指令		zài qǐ dòng zhǐ lìng； qayta qozghitish buyruqi；
再启动控制		zài qǐ dòng kòng zhì； qayta qozghitish kontroli；
再启动时闻		zài qǐ dòng shí wén； qayta qozghitish waqti；
再启动条件		zài qǐ dòng tiáo jiàn； qayta qozghitish sherti；
再启动点		zài qǐ dòng diǎn； qayta qozghitish nuqtisi；
再启动电路		zài qǐ dòng diàn lù； qayta qozghitish tok yoli；
再启动程序		zài qǐ dòng chéng xù； qayta qozghitish programmisi；
再启动过程		zài qǐ dòng guò chéng； qayta qozghitish jeryani；
再命名		zài mìng míng； bashqidin nam bermek；
再唤起		zài huàn qǐ； qayta qozghalmaq, qayta kötürülmek；
再图乃		再图乃【维吾尔人名】； zài tú nǎi； zeytune (ayallarning ismi)；
再图乃姆		再图乃姆【维吾尔人名】； zài tú nǎi mǔ； zeytunem (ayallarning ismi)；
再图妮努尔		再图妮努尔【维吾尔人名】； zài tú nī nǔ ěr； zeytuninur (ayallarning ismi)；
再图妮古丽		再图妮古丽【维吾尔人名】； zài tú nī gǔ lì； zeytunigül (ayallarning ismi)；
再图妮妮萨		再图妮妮萨【维吾尔人名】； zài tú nī nī sà； zeytuninisa (ayallarning ismi)；
再图妮罕		再图妮罕【维吾尔人名】； zài tú nī hǎn； zeytunixan (ayallarning ismi)；
再图妮阿依		再图妮阿依【维吾尔人名】； zài tú nī ā yī； zeytuniay (ayallarning ismi)；
再处理		zài chǔ lǐ； qayta bir terep qilish；
再外尔罕		再外尔罕【维吾尔人名】； zài wai ěr hǎn； zewerxan (ayallarning ismi)；
再大的蛤蟆也挡不住车		zài dà de há ma yě dǎng bù zhù chē； paqa her qanche chong bolsimu harwini tosiyalmas；
再好不过的		zài hǎo bù guò de； qaltis yaxshi；
再妮古丽		再妮古丽【维吾尔人名】； zài nī gǔ lì； zeynigül (ayallarning ismi)；
再妮柯孜		再妮柯孜【维吾尔人名】； zài nī kē zī； zeyniqiz (ayallarning ismi)；
再妮萨		再妮萨【维吾尔人名】； zài nī sà； zeynisa (ayallarning ismi)；
再姆再麦		再姆再麦【维吾尔人名】； zài mǔ zài mài； zemzeme ii (ayallarning ismi)；
再姆然		再姆然【维吾尔人名】； zài mǔ rán； zemuran (ayallarning ismi)；
再威热		再威热【维吾尔人名】； zài wēi rè； zewire (ayallarning ismi)；
再婚		zài hūn； ikkinchi qitim turmush qurmaq；ikkinchi qétim turmush qurmaq；ikkinchi qétim nikahliq bolmaq；
再嫁		zài jià； ikkinchi qétim erge tegmek；ikkinchi qétim yatliq bolmaq；
再定义		zài dìng yì； qayta éniqlima bérish；
再定位		zài dìng wèi； qayta orun békitish；
再定位字典		zài dìng wèi zì diǎn； qayta orun békitish lughiti；
再审		zài shěn； déloni bashqidin qarap chiqmaq；enzini bashqidin qarap chiqish；bashqidin tekshürmek；bashqidin sot qilmaq；
再审令		zài shěn lìng； qayta sot qilish buyruqi, bashqidin tekshürüsh buyruqi；
再尔古丽		再尔古丽【维吾尔人名】； zài ěr gǔ lì； zergül (ayallarning ismi)；
再尔巴提		再尔巴提【维吾尔人名】； zài ěr bā tí； zerbat (erlerning ismi)；
再尔比丁		再尔比丁【维吾尔人名】； zài ěr bǐ dīng； zerbidin (erlerning ismi)；
再就业		zài jiù yè； qayta ishqa orunlishish；
再就业援助制度		zài jiù yè yuán zhù zhì dù； qayta ishqa orunlishishqa yardem bérish tüzümi；
再尹		再尹【维吾尔人名】； zài yǐn； zeyyin (erlerning ismi)；
再尼丁		再尼丁【维吾尔人名】； zài ní dīng； zeynidin (erlerning ismi)；
再屯罕		再屯罕【维吾尔人名】； zài tún hǎn； zeytunxan (ayallarning ismi)；
再工作		zài gōng zuò； tekrar xizmet；
再布尔		再布尔【维吾尔人名】； zài bù ěr； zebur (erlerning ismi)；
再布尔罕		再布尔罕【维吾尔人名】； zài bù ěr hǎn； zeburxan (ayallarning ismi)；
再布日耶		再布日耶【维吾尔人名】； zài bù rì yē； zeburiye (ayallarning ismi)；
再并吞		zài bìng tūn； qaytidin yutuwalmaq, bashqidin qoshuwalmaq；
再度		zài dù； ikkinchi；ikkinchi qétim；yene qétim (mertiwe)；yene, qayta, tekrar；
再建		zài jiàn； ongshimaq, tüzümek；
再开日亚		再开日亚【维吾尔人名】； zài kāi rì yà； zekeriya (erlerning ismi)；
再形式		zài xíng shì； tekrar shekil；
再循环		zài xún huán； tekrar dewriylinish；
再循环加热系统		zài xún huán jiā rè xì tǒng； tekrar aylanmiliq qizdurush sistémisi；
再循环器		zài xún huán qì； tekrar dewriylendürgüch；
再感染		zài gǎn rǎn； bashqidin yuqumlanmaq；
再打开		zài dǎ kāi； qayta échish；
再投送		zài tóu sòng； qayta yetküzüsh；
再投邮件		zài tóu yóu jiàn； qayta yetküzülidighan yollanma；
再投邮件批条		zài tóu yóu jiàn pī tiáo； qayta yetküzülidighan yollanmilar baghaqchisi；
再拜		再拜【维吾尔人名】； zài bài； zebey (erlerning ismi)；
再拜杜拉		再拜杜拉【维吾尔人名】； zài bài dù lā； zebeydulla (erlerning ismi)；
再指定		zài zhǐ dìng； qayta belgilesh；
再排尔		再排尔【维吾尔人名】； zài pái ěr； zeper (erlerning ismi)；
再排尔古丽		再排尔古丽【维吾尔人名】； zài pái ěr gǔ lì； zepergül (ayallarning ismi)；
再排尔罕		再排尔罕【维吾尔人名】； zài pái ěr hǎn； zeperxan (ayallarning ismi)；
再排尔阿依		再排尔阿依【维吾尔人名】； zài pái ěr ā yī； zeperay (ayallarning ismi)；
再排日丁		再排日丁【维吾尔人名】； zài pái rì dīng； zeperidin (erlerning ismi)；
再接再厉		zài jiē zài lì； gheyretke üstige gheyret qilmaq؛ dawamliq gheyret qilmaq؛ dawamliq tirishmaq；gheyret üstige gheyret qoshmaq；qattiq gheyret qilmaq；téximu zor gheyret bilen；téximu küch gheyret bilen；
再描述		zài miáo shù； qayta bayan qilmaq；
再教育		zài jiào yù； qayta terbiye bermek, qayta terbiyilimek；qayta terbiye；
再敦		再敦【维吾尔人名】； zài dūn； zeydun (erlerning ismi)；
再日丁		再日丁【维吾尔人名】； zài rì dīng； zeridin (erlerning ismi)；
再日乃		再日乃【维吾尔人名】； zài rì nǎi； zerine (ayallarning ismi)；
再日排		再日排【维吾尔人名】； zài rì pái； zeripe (ayallarning ismi)；
再日排姆		再日排姆【维吾尔人名】； zài rì pái mǔ； zeripem (ayallarning ismi)；
再日普		再日普【维吾尔人名】； zài rì pǔ； zerip (erlerning ismi)；
再日普江		再日普江【维吾尔人名】； zài rì pǔ jiāng； zeripjan (erlerning ismi)；
再日皮古丽		再日皮古丽【维吾尔人名】； zài rì pí gǔ lì； zeripigül (ayallarning ismi)；
再日皮罕		再日皮罕【维吾尔人名】； zài rì pí hǎn； zeripixan (ayallarning ismi)；
再日皮阿依		再日皮阿依【维吾尔人名】； zài rì pí ā yī； zeripiay (ayallarning ismi)；
再有		zài yǒu； yene bir gep, yene；
再木且		再木且【维吾尔人名】； zài mù qiě； zemche (erlerning ismi)；
再木再木		再木再木【维吾尔人名】； zài mù zài mù； zemzem (erlerning ismi)；
再木然		再木然【维吾尔人名】； zài mù rán； zemuran (erlerning ismi)；
再来一个		zài lái yī gè； yene bir, yene bir qétim；
再检查		再检查（复审）； zài jiǎn chá； qayta tekshürüsh；
再检验		zài jiǎn yàn； qayta tekshürüp sinash；
再植		zài zhí； üzülgen ezani bashqidin ulash (réplantatsiye)；
再次		zài cì； yene bir qétim；ikkinchi qétim, qayta；
再次侵染		zài cì qīn rǎn； qayta yuqush；
再次决定		zài cì jué dìng； qayta qarar qilmaq；
再次服役		zài cì fú yì； yene bir nöwet herbiy wezipe ötesh；
再次概念		再［次］概念； zài cì gài niàn； ikkinchi uqum；
再比合		再比合【维吾尔人名】； zài bǐ hé； zebih (erlerning ismi)；
再比吾拉		再比吾拉【维吾尔人名】； zài bǐ wú lā； zebihulla (erlerning ismi)；
再比如拉		再比如拉【维吾尔人名】； zài bǐ rú lā； zebirulla (erlerning ismi)；
再比尔		再比尔【维吾尔人名】； zài bǐ ěr； zebir (ayallarning ismi)；zebir (erlerning ismi)；
再比尔阿依		再比尔阿依【维吾尔人名】； zài bǐ ěr ā yī； zebiray (ayallarning ismi)；
再比布力		再比布力【维吾尔人名】； zài bǐ bù lì； zebibul (erlerning ismi)；
再比布拉		再比布拉【维吾尔人名】； zài bǐ bù lā； zebibulla (erlerning ismi)；
再比日古丽		再比日古丽【维吾尔人名】； zài bǐ rì gǔ lì； zebirigül (ayallarning ismi)；
再比日妮萨		再比日妮萨【维吾尔人名】； zài bǐ rì nī sà； zebirinisa (ayallarning ismi)；
再比海		再比海【维吾尔人名】； zài bǐ hǎi； zebihe (ayallarning ismi)；
再比热		再比热【维吾尔人名】； zài bǐ rè； zebire (ayallarning ismi)；
再比耶		再比耶【维吾尔人名】； zài bǐ yē； zebiye (ayallarning ismi)；
再毛拉		再毛拉【维吾尔人名】； zài máo lā； zeymolla (erlerning ismi)；
再水化合		再水化［合］； zài shuǐ huà hé； qayta gidratlash, qayta gidratlinish；
再求补		zài qiú bǔ； qayta toluqlimini tépish；
再洗礼教		zài xǐ lǐ jiào； anabaptizm；
再洗礼派信徒		zài xǐ lǐ pai xìn tú； anabaptist；
再洗礼派的		zài xǐ lǐ pai de； anabaptist；
再活化		zài huó huà； qayta aktiplashturmaq；
再测试		zài cè shì； qayta ölchesh；
再测试信号		zài cè shì xìn hào； qaytma ölchesh signali；
再海比依古丽		再海比依古丽【维吾尔人名】； zài hǎi bǐ yī gǔ lì； zehebiyigül (ayallarning ismi)；
再海比耶		再海比耶【维吾尔人名】； zài hǎi bǐ yē； zehebiye (ayallarning ismi)；
再涂性能		zài tú xìng néng； qayta boyilishchanliq；
再渗滤		zài shèn lǜ； tekrar singish；
再湿性胶粘剂		zài shī xìng jiāo zhān jì； sugha yoluqsa qayta aktiplishidighan yépishturghuchlar；
再溶解		zài róng jiě； qayta érimek, qayta éritmek；
再煮沸		zài zhǔ fèi； qayta qaynitish；
再熔		zài róng； qayta éritmek, qayta suyuqlandurmaq；
再版		zài bǎn； ikkinchi qétim neshir qilmaq, qayta neshir qilmaq；qayta neshr, qayta neshr qilish, qayta bésish；ikkinchi qétim neshr qilmaq；qayta neshir qilmaq；
再版本		zài bǎn běn； ikkinchi neshri；
再版票		zài bǎn piào； qayta neshr qilin'ghan pochta markisi；
再犯		zài fàn； ikkinchi qétimliq jinayet；qayta jinayet ötküzüsh；qayta jinayet ötküzgüchi；
再现		zài xiàn； yene peyda bolmaq, qayta ayan bolmaq, qayta körünmek；qayta peyda qilmaq, qayta ayan qilmaq；qayta ayan bolmaq；qayta peyda bolush；yene peyda bolmaq；
再现当量		zài xiàn dāng liàng； répétitsiye；
再现性		zài xiàn xìng； qayta peyda bolushchanliq；
再现符号		zài xiàn fú hào； qayta peyda bolush belgisi；
再生		zài shēng； tirilmek；régénératip；bashqidin ishlimek, qayta ishlimek；régénératsiye (qayta hasil qilish)；qayta ösüsh, qayta yétilish；qayta köklesh；qayta ünmek；qayta ösmek；bashqidin ishlimek；qayta hasil qilish；qayta ishlimek；qayta yétilmek；aktiplashturmaq；qaytidin aktiplashturmaq；bashqidin ünüp chiqmaq, tirilmek；qayta hasil bolmaq, qayta peyda bolmaq；
再生中继器		zài shēng zhōng jì qì； qayta hasil qilin'ghan aridin tutashturghuch；
再生产		zài shēng chǎn； tekrar ishlepchiqirish；
再生作用		zài shēng zuò yòng； qayta hasil bolush, yéngidin shekillinish；qayta hasil qilish roli；
再生信号		zài shēng xìn hào； qayta hasil bolidighan signal；
再生冰川		zài shēng bīng chuān； qayta aktiplashqan muzluq；
再生冷却		zài shēng lěng què； régénératiw sowutush；
再生分频器		zài shēng fēn pín qì； qayta hasil qilghuchi chastota bölgüch；régénératiw chastota bölgüch, régénératiw diwidir；
再生制动		zài shēng zhì dòng； régénératiw tormuzlash；
再生区		zài shēng qū； aktiplashturush rayoni；
再生反应堆		再生［反应］堆； zài shēng fǎn yīng duī； régénératiw réaktor, qayta hasil qilish réaktori；
再生反馈		zài shēng fǎn kuì； tekrar hasil qilip qayturush；
再生器		zài shēng qì； qayta hasil qilghuch；aktiplashturghuch；
再生因数		zài shēng yīn shù； qayta hasil qilish faktori；
再生存储		zài shēng cún chǔ； qayta hasil qilip saqlash；
再生存储器		zài shēng cún chǔ qì； régénératiw saqlighuch；qayta hasil qilghuchi saqlighuch；
再生干扰		zài shēng gān rǎo； qayta hasil bolghan kashila；
再生开关		zài shēng kāi guān； qayta hasil qilish wéklyuchatéli；
再生式中继器		zài shēng shì zhōng jì qì； qayta hasil qilish sheklidiki ulap tarqatquch；
再生式单管收音机		zài shēng shì dān guǎn shōu yīn jī； bir lampiliq régénératiw radio qobullighuch；
再生式发动机		zài shēng shì fā dòng jī； régénératiw motor；
再生式存储器		zài shēng shì cún chǔ qì； qayta hasil qilish (sheklidiki) saqlighuch；
再生式接收机		zài shēng shì jiē shōu jī； régénératiw qobul qilish apparati；
再生式放大器		zài shēng shì fàng dà qì； régénératiw kücheytküch；
再生式空气加热器		zài shēng shì kōng qì jiā rè qì； régénératiw hawa qizdurghuch；
再生式转发器		zài shēng shì zhuǎn fā qì； qayta hasil qilish sheklidiki almashturup tarqatquch；
再生强度		zài shēng qiáng dù； qayta köklesh sijilliqi；
再生形态		zài shēng xíng tai； épimorfoziye；
再生循环		zài shēng xún huán； régénératiw aylanma, régénératiw sikl；
再生性		zài shēng xìng； qayta kökleshchanliqi；
再生性市场经营		zài shēng xìng shì chǎng jīng yíng； tirilme tijaret；
再生报		《再生报》 （南）； zài shēng bào； janlinish；
再生接收机		zài shēng jiē shōu jī； régénératiw qobullighuch；qayta hasil qilghuchi qobullighuch；
再生控制器		zài shēng kòng zhì qì； qayta hasil qilish kontrollighuchi；
再生数据		zài shēng shù jù； qayta hasil bolghan sanliq melumat；
再生材料		zài shēng cái liào； qayta ishlen'gen matériyal (kéreksiz matériyallardin)；
再生检波器		zài shēng jiǎn bō qì； régénératiw détéktor；qayta hasil qilghuchi dolqun tasqighuch；
再生橡胶		zài shēng xiàng jiāo； qayta ishlen'gen kawchuk (kéreksiz kawchuktin)；
再生水		zài shēng shuǐ； hasiliy su；nétiral su；
再生法		zài shēng fǎ； qayta hasil qilish usuli；
再生泵		zài shēng bèng； régénératiw pompa；
再生润滑油		zài shēng rùn huá yóu； qayta ishlen'gen siliqlash méyi (kéreksiz siliqlash méyidin)；
再生热交换器		zài shēng rè jiāo huàn qì； régénérator；
再生燃料电池		zài shēng rán liào diàn shi； qayta aktiplashturulghan yéqilghu bataréyisi, régénératiw yéqilghu bataréyisi；
再生父母		zài shēng fù mǔ； qutquzghuchi, shepqetchi, nijatkar；
再生物		zài shēng wù； qayta ishlen'gen madda；
再生电路		zài shēng diàn lù； qayta hasil qilghuchi tok yoli；
再生磁道		zài shēng cí dào； régénératiw maginit izi；qayta hasil qilish maginit izi；
再生稻		zài shēng dào； ghodur shal；éngizdin kökligen shal；éngizdin kökleydighan shal；
再生纤维		zài shēng xiān wéi； qayta ishlen'gen tala；
再生纤维素		zài shēng xiān wéi sù； qayta ishlen'gen séllyuloza；
再生线圈		zài shēng xiàn quān； régnératiw katushka；
再生能力		zài shēng néng lì； qayta köklesh iqtidari；
再生能源		zài shēng néng yuán； qayta hasil bolidighan énérgiye；
再生草		zài shēng cǎo； qayta ünüp chiqqan ot (birinchi qétim orghandin kéyin)；
再生装置		zài shēng zhuāng zhì； qayta hasil qilish qurulmisi；
再生论		zài shēng lùn； réinkarnatsiye nezeriyisi；tirilish nezeriyisi；qayta hasil qilish nezeriyisi；
再生论者		zài shēng lùn zhě； réinkarnatsionist；
再生调制器		zài shēng diào zhì qì； qayta hasil qilghuchi modulyator；
再生转发器		zài shēng zhuǎn fā qì； régénératiw répéatér；qayta hasil qilghuchi ulap tarqatquch；
再生速度		zài shēng sù dù； qayta köklesh tézliki；
再生金属		zài shēng jīn shǔ； ikkinchilep ishlen'gen métal；
再生链路		zài shēng liàn lù； qayta hasil qilish zenjiri；
再生长		zài shēng zhǎng； qayta ünüp chiqmaq, qayta ösmek, tirilmek；
再生限幅器		zài shēng xiàn fú qì； régénératiw klippér, régénératiw amplituda chekligüch；
再申诉		zài shēn sù； qayta erz qilmaq；
再皮如拉		再皮如拉【维吾尔人名】； zài pí rú lā； zepirulla (erlerning ismi)；
再皮尔		再皮尔【维吾尔人名】； zài pí ěr； zepir (erlerning ismi)；
再皮尔江		再皮尔江【维吾尔人名】； zài pí ěr jiāng； zepirjan (erlerning ismi)；
再皮日丁		再皮日丁【维吾尔人名】； zài pí rì dīng； zepiridin (erlerning ismi)；
再碳化		zài tàn huà； qayta karbonlashturush；
再租赁		zài zū lìn； qayta ijare；
再稀释		zài xī shì； yene suyuldurmaq；
再米乃		再米乃【维吾尔人名】； zài mǐ nǎi； zemine (ayallarning ismi)；
再米妮妮萨		再米妮妮萨【维吾尔人名】； zài mǐ nī nī sà； zeminnisa (ayallarning ismi)；
再米妮阿依		再米妮阿依【维吾尔人名】； zài mǐ nī ā yī； zeminiay (ayallarning ismi)；
再米尔		再米尔【维吾尔人名】； zài mǐ ěr； zemir (erlerning ismi)；
再米日古丽		再米日古丽【维吾尔人名】； zài mǐ rì gǔ lì； zemirigül (ayallarning ismi)；
再米热		再米热【维吾尔人名】； zài mǐ rè； zemire (ayallarning ismi)；
再米热姆		再米热姆【维吾尔人名】； zài mǐ rè mǔ； zemirem (ayallarning ismi)；
再米麦		再米麦【维吾尔人名】； zài mǐ mài； zemime (ayallarning ismi)；
再精制铁		zài jīng zhì tiě； ikkinchilep saplashturulghan tömür；
再纳		再纳【维吾尔人名】； zài nà； zeyna (erlerning ismi)；
再纳吾敦		再纳吾敦【维吾尔人名】； zài nà wú dūn； zeynawdun (erlerning ismi)；
再组合		zài zǔ hé； qayta birikish；
再组合花岗岩		zài zǔ hé huā gǎng yán； qayta biriktürülgen granit；
再经营		zài jīng yíng； bashqidin tijaret bashlimaq；
再结婚		zài jié hūn； yene bir qétim toy qilmaq；
再结晶		zài jié jīng； dawamliq kristallashturmaq；qaytidin kristallashmaq；qayta kristallashturmaq；
再结晶温度		zài jié jīng wēn dù； qayta kristallashturush témpératurisi；
再结晶退火		zài jié jīng tuì huǒ； qayta kristallashturup süyini yandurmaq；
再继续语句		zài jì xù yǔ jù； tekrar dawamlashturulghan jümle；
再编译		zài biān yì； qayta terjime qilish；
再考虑		zài kǎo lǜ； qayta oylanmaq, qayta oylashmaq；
再者		zài zhě； undin qalsa, undin bashqa；
再聚合		zài jù hé； qayta toplinish；
再育		zài yù； qayta ösmek, qayta yétilmek；
再获得		zài huò dé； qaytidin ige bolmaq；
再萌草		zài méng cǎo； yéngidin ünüp chiqqan ot (birinchi qéitim oruwélin'ghandin kéyin)；
再蒸发		zài zhēng fā； qayta pargha aylandurush；
再蒸馏		zài zhēng liú； qayta distillesh；
再衰三竭		zài shuāi sān jié； pütünley halidin ketmek؛ küch-madari qalmasliq；üzül késil rohi chüshkünlük；pütünley halidin ketmek；halidin pütünley ketmek；üzül-késil rohiy chüshkünlük；
再装入		zài zhuāng rù； qayta qachilash；
再见		zài jiàn； xosh；xeyr；yene körüshermiz；xeyr, qayta körüshermiz；
再计算		zài jì suàn； tekrar hésablash；
再认识		再认识（第二次认识）； zài rèn shí； ikkinchilep tonumaq, qayta tonumaq；emdi tonumaq；
再讲		zài jiǎng； qayta sözlimek；
再设定		zài shè dìng； qayta békitishu；
再评价		zài píng jià； yéngibashtin bahalimaq；
再评论		zài píng lùn； obzor üstide obzor élan qilmaq；bahagha baha bermek；
再诉状		zài sù zhuàng； qayta sunulghan erz；
再说		zài shuō； yene kélip；kéyin bir gep bolar, waqti kelgende bir gep bolar；kéyin (waqti kelgende) bir gep bolar；shuning bilen bille, uning üstige；uning üstige；kéyin körermiz；qéni, kéyin körermiz；shuning bilen bille；
再调整		zài tiáo zhěng； qayta tengshesh；
再贴现		再贴现（重贴现）； zài tiē xiàn； tekrar diskont, tekrar diskont qilish；
再贴现银行		zài tiē xiàn yín háng； tekrar diskont bankisi；
再赋值		zài fù zhí； tekrar qimmet bérish；
再起		zài qǐ； yene peyda bolmaq, qaytidin qozghalmaq；
再起动		zài qǐ dòng； qayta qozghitish；
再起动中断		zài qǐ dòng zhōng duàn； qayta qozghitishning üzülüshi；
再起动指令		zài qǐ dòng zhǐ lìng； qayta qozghitish buyruqi；
再起动条件		zài qǐ dòng tiáo jiàn； qayta qozghitish sherti；
再起动点		zài qǐ dòng diǎn； qayta qozghitish nuqtisi；
再运行		zài yùn xíng； qayta ijra qilish；
再运行检验点		zài yùn xíng jiǎn yàn diǎn； qayta ijra qilishni tekshürüsh nuqtisi；
再运行点		zài yùn xíng diǎn； qayta ijra qilish nuqtisi；
再运行程序		zài yùn xíng chéng xù； qayta ijra qilish programmisi；
再进口		zài jìn kǒu； yene import qilmaq；
再迪		再迪【维吾尔人名】； zài dī； zeydi (erlerning ismi)；
再追索权		zài zhuī suǒ quán； qayta sürüshtürüsh hoquqi；
再退火		zài tuì huǒ； süyini qayta yandurmaq；
再通		zài tōng； bashqidin qanallishish；
再造		zài zào； qayta hayat bexsh etmek；
再醮		zài jiào； ikkinchi qétim erge tegmek (éri ölüp ketkendin kéyin)；
再重入子程序		zài zhòng rù zǐ chéng xù； qayta qachilan'ghan tarmaq programma；
再重入程序		zài zhòng rù chéng xù； qayta qachilan'ghan programma；
再麦尔		再麦尔【维吾尔人名】； zài mài ěr； zemer (erlerning ismi)；
冏		jiǒng； nur, yoruq；
冒		mào； chiqmaq；qarimay；qaramliq；qarisigha；boluwalmaq；qarimastin；kötürülmek；... qilip körsetmek, ... qiyapitige kirwalmaq；boluwalmaq, ... qiyapitige kiriwalmaq；qaramliq, qaramliq bilen, qarisigha；... qiyapitige kiriwalmaq；maw (famile)；saxta, yalghan；chéqilmaq, chishgha tegmek；qaramliq, qarsigha；qarimastin, qarimay；ichi tarliq qilma；xiyanet qilmaq；sirghip chiqmaq, sizip chiqmaq, tepchirep chiqmaq, tepchirimek；chiqmaq, kötürülmek；
冒充		mào chōng； boluwalmaq, özini ... qilip körsetmek, ... dep körsetmek, ... qiyapitige kiriwalmaq, ... qiyapitide yasiniwalmaq；... dep körsetmek；... qiyapitige kiriwalmaq；... qilip körsetmek；
冒充军人		mào chōng jūn rén； herbiy qiyapetke kiriwélish, herbiy boluwélish；
冒充军人招摇撞骗案件		mào chōng jūn rén zhāo yáo zhuàng piàn àn jiàn； herbiy boluwélip aldamchiliq qilish jinayiti；
冒充军人招摇撞骗罪		mào chōng jūn rén zhāo yáo zhuàng piàn zuì； herbiy qiyapetke kiriwélip, köz boyamchiliq ilish jinayiti；
冒充国家工作人员		mào chōng guó jiā gōng zuò rén yuán； yalghandin dölet xadimi boluwélish；
冒冒失失冒冒失失地		冒冒失失［冒冒失失地］； mào mào shī shī mào mào shī shī dì； tenteklik, shallaqliq, yéniklik；
冒出		mào chū； chiqmaq；purqup chiqmaq；sirghip chiqmaq；tepchip chiqmaq；
冒口		mào kǒu； téship chiqish aghzi；
冒号		冒号（：colon）； mào hào； qosh chékit；qosh chékish；qosh chékit (:)；
冒号分类法		mào hào fēn lèi fǎ； qosh chékitlik türge ayrish usuli；qush chékitlik türge ayrish usuli；
冒名		mào míng； özini bashqa biraw qilip körsetmek；bashqa kishining namini satmaq；kishining namini satmaq；bashqilarning namini sétish；
冒名顶替		mào míng dǐng tì； özini bashqa biraw qilip körsetmek؛ (birwaning) namini satmaq；özini bashqa biraw qilip körsitish, birawning namini sétish；özini bashqa biraw qilip körsetmek；
冒地槽		mào dì cáo； miogéosinklin；
冒天下之大不韪		mào tiānxià zhī dà bù wěi； xelqi alemning lenet-nepritige pisent qilmasliq；xelqi alemning lenet-nepritige qarimasliq；xelqalemning lenet-nepritige qarimay eskilik qilmaq；
冒失		mào shī； qaramliq；yéniklik；tenteklik；shallaqliq；tenteklik, qaramliq, shallaqliq, yéniklik；
冒头		mào tóu； bilinmek；sézilmek；sézilmek, bilinmek；
冒尖		mào jiān； ashmaq；gewdilik；körünmek；tunulghan；otturigha chiqmaq, peyda bolmaq, körülmek；artip ketmek, éship ketmek；éship ketmek；téship ketmek；közge körün'gen；kishilerning diqqitini jelp qilmaq, kishilerning közige körünmek；téshigha chiqip qalmaq；özini körsetmek；
冒昧		mào mèi； haligha baqmasliq；özini chaghlimasliq；
冒气		mào qì； is chiqmaq；
冒水		mào shuǐ； su chiqmaq；
冒泡分类法		mào pào fēn lèi fǎ； köpüklitip türge ayrish usuli；
冒泡分类程序		mào pào fēn lèi chéng xù； köpüklitip türge ayrish programmisi；
冒泡排序		mào pào pái xù； köpüklitip tertipke turghuzush；
冒火		mào huǒ； qaynimaq；térikmek；achchiqlanmaq, qaynimaq, térikmek；achchiqlanmaq；
冒牌		mào pái； saxta；yalghan；saxta, yalghan；
冒牌货		mào pái huò； yalghan mal, saxta mal, texlid qilip yasighan mal；
冒犯		mào fàn； tegmek；chishigha tegmek；chishigha tegmek, tegmek；
冒用护照		mào yòng hù zhào； pasportni suyiistémal qilish；
冒用签证		mào yòng qiān zhèng； wizini suyiistémal qilish；
冒码		mào mǎ； saxta kod；
冒起		mào qǐ； purqurap chiqmaq；
冒进		mào jìn； qarisigha ilgirilimek；qarisigha ilgirilimek, qaramliq bilen ilgirilimek；qaramliq bilen ilgirilimek；
冒险		mào xiǎn； tewekkül, tewekkülchilik, tewekkül qilmaq, xeterge qarimasliq, xewp-xeterge qarimay；tewekkül qilish；tewekkül qilmaq；xewp-xeterge qarimay；tewekkül, tewekkül qilish；
冒险主义		mào xiǎn zhǔ yì； tewekkülchilik；
冒险作业		mào xiǎn zuò yè； tewekkül meshghulat；
冒险家		mào xiǎn jiā； tewekkülchi；
冒险者		mào xiǎn zhě； tewekkülchi；
冒险行为		mào xiǎn xíng wéi； tewekkülchilik；
冒顶		mào dǐng； örülüp chüshmek, gömürülüp chüshmek, olturushup ketmek；
冒顿		mò dú； modu (xen sulalisining deslepki mezgilidiki honlarning tengriquti)；
冒领		mào lǐng； köz boyap éliwélish；bashqa kishi namida éliwalmaq；
冒风险		mào fēng xiǎn； tewekkül qilmaq；
冓		gòu； ichkiriki hujra；
冕		miǎn； taj (padishahlarning bash kiyimi)；taj (padishahning bash kiyimi)；
冕旒		miǎn liú； taj we qashtéshi tiziqi；
冕洞		miǎn dòng； tajsiman töshük；
冕流		miǎn liú； tajliq éqim；
冕牌玻璃		miǎn pái bō li； kron eynek；taj markiliq eynek；taj markiliq eynek (krown eynek)；
冕状齿轮		miǎn zhuàng chǐ lún； tajsiman chishliq chaq；
冕珥		miǎn ěr； quyash taji；
冕芒		miǎn máng； tajsiman nur (quyash toluq tutulghanda körünidu)；
冕鹤		miǎn hè； tajliq turna；
冗		rǒng； oshuq；artuq；tarqaq；aldirash；chuwalchaq；chuwalchaq, arilash, murekkep；chuwalchaq, aware qilidighan；aldirash ish；artuq, oshuq；erkin we azade, bikar；nachar, süpetsiz；
冗余		rǒng yú； qalduq；artuqche, ziyade, orunsiz；
冗余位		rǒng yú wèi； qalduq bit；artuqche san xanisi；
冗余信息		rǒng yú xìn xī； qalduq uchur；éshinja uchur；éshincha uchur；
冗余子表达式		rǒng yú zǐ biǎo dá shì； qalduq tarmaq ipade；
冗余字符		rǒng yú zì fú； qalduq herp-belge；artuq herp-belge, artuq xaraktér；
冗余归约		rǒng yú guī yuē； qalduq yighinchaqlash；
冗余技术		rǒng yú jì shù； éshincha téxnika；
冗余控制器		rǒng yú kòng zhì qì； qalduq kontrollighuch；
冗余控制模块		rǒng yú kòng zhì mó kuài； qalduq kontrol moduli；
冗余文件		rǒng yú wén jiàn； qalduq höjjet；
冗余校验		rǒng yú xiào yàn； qalduq tekshürüsh；
冗余校验码		rǒng yú xiào yàn mǎ； qalduq tekshürüsh kodi；
冗余检索		rǒng yú jiǎn suǒ； qalduq izdesh；
冗余码		rǒng yú mǎ； qalduq kod；
冗余程序设计		rǒng yú chéng xù shè jì； qalduq programma layihilesh；
冗余系统		rǒng yú xì tǒng； artuqche sistéma；
冗余结点		rǒng yú jié diǎn； qalduq tügün；
冗余编码		rǒng yú biān mǎ； qalduq kodlashturush；
冗余表达式		rǒng yú biǎo dá shì； qalduq ipade；
冗余语句		rǒng yú yǔ jù； artuq jümle；
冗余运算		rǒng yú yùn suàn； qalduq hésablash；
冗员		rǒng yuán； artuq shtat；artuq xadim；artuqche shtat；
冗官		rǒng guān； artuqche emeldar；
冗杂		rǒng zá； musheqqet；teshwishlik, ademni aware qilidighan, musheqqet, müshkül；köp teshwishlik；müshkül ishlar；köp aware qilidighan；
冗笔		rǒng bǐ； kéreksiz jümle, artuqche jümle；
冗词赘句		rǒng cí zhuì jù； oshuqche söz, ushuqche ibare؛ lazimi yoq gep-söz；
冗赘		rǒng zhuì； uzun, tétiqsiz, artuqche, orunsiz；
冗长		rǒng cháng； soghuq；yéqimsiz；köp sözlük；zérikishlik；tolimu uzun；bizar qilidighan；
冗长，冗长的		rǒng cháng , rǒng cháng de； uzun, chuwalchaq；tétiqsiz, quruq；
冗长乏味的		rǒng cháng fá wèi de； uzun we tétiqsiz；
冗长沉闷的		rǒng cháng chén mèn de； éghir；
冗长词句		rǒng cháng cí jù； chuwalchaq we uzun jümle；uzun we éghir jümle；uzun we quruq jümle；
写		xiě； yézish；pütmek；sizmaq；yazmaq；chüshürmek；bildürmek；süretlimek；ijadiyet；ashkarilap qoymaq, bildürüp qoymaq, pash qilip qoymaq, aghzidin chiqiriwetmek；teswirlimek；eser yazmaq, ijadiyet bilen shughullanmaq；tökmek, éytmaq, izhar qilmaq, chüsh；ornigha qoymaq (belgilerni)；éliwetmek, élip tashlimaq；ijad qilmaq；eser yazmaq, yéziqchiliq；toshumaq, yetküzüp bermek；quymaq, quyulmaq；yazmaq, pütmek；yazmaq, pütmek；xatirilimek, ipadilimek；tökmek, tökülmek；téz aqmaq, ittik aqmaq；teswirlimek, süretlimek；
写下来		xiě xià lái； yéziwalmaq, xatiriliwalmaq；
写任务		xiě rèn wù； yézish wezipisi；
写作		xiě zuò； ijadiyet；yéziqchiliq；eser yazmaq；eser yazmaq, yéziqchiliq；
写作技巧		xiě zuò jì qiǎo； yézish mahariti；
写作方法		xiě zuò fāng fǎ； yézish usuli；
写作癖		xiězuò pǐ； eser yézishqa qattiq bérilgen adem；
写作组		xiě zuò zǔ； yézish guruppisi；
写保护		xiě bǎo hù； yézishtin saqlinish (kompyutérda)；yézishtin saqlash；
写信		xiě xìn； xet yazmaq, salam xet yazmaq；
写信封		xiě xìn fēng； konwértqa adrés yazmaq；adrés yézish (konwértqa)；
写信给		xiě xìn gěi； xet yézip bermek, xet yézip ewetmek；
写入		xiě rù； yézish；kirgüzmek (kompyutérning ichki saqlighuchisigha)；
写入保护		xiě rù bǎo hù； yézishtin asrash；
写入保护器		xiě rù bǎo hù qì； yézishtin asrighuch；
写入保护帖片		xiě rù bǎo hù tiē piàn； yézishtin asrash chaplighuchi；
写入保护开关		xiě rù bǎo hù kāi guān； yézishtin asrash wiklyuchatéli；
写入保护状态		xiě rù bǎo hù zhuàng tai； yézish haliti；
写入保护环		xiě rù bǎo hù huán； yézishtin asrash halqisi；
写入保护缺口		xiě rù bǎo hù quē kǒu； yézishtin asrash éghizi；
写入信号		xiě rù xìn hào； yézish signali；
写入信息		xiě rù xìn xī； yézish uchuri；
写入周期		xiě rù zhōu qī； yézish dewriyliki；
写入命令		xiě rù mìng lìng； yézish komandisi；
写入地址		xiě rù dì zhǐ； yézish adrési；
写入存储		xiě rù cún chǔ； yézip saqlash；
写入封锁		xiě rù fēng suǒ； yézishni qamal qilish；
写入序列		xiě rù xù liè； yézish réti；
写入总线		xiě rù zǒng xiàn； yézish ghol liniyisi；
写入指令		xiě rù zhǐ lìng； yézish buyruqi；
写入操作		xiě rù cāo zuò； yézish meshghulati；
写入放大器		xiě rù fàng dà qì； yézish kucheytküchi；
写入文件		xiě rù wén jiàn； yézish höjjiti；
写入方式		xiě rù fāng shì； yézish shekli；
写入检验程序		xiě rù jiǎn yàn chéng xù； yézishni tekshürüsh programmisi；
写入犯规		xiě rù fàn guī； yézish xataliqi；
写入电路		xiě rù diàn lù； yézish tok yoli；
写入门		xiě rù mén； yézish qapqiqi；
写关键字		xiě guān jiàn zì； yézish achquchluq sözi；
写关键字字段		xiě guān jiàn zì zì duàn； yézish achquchluq söz böliki；
写出		xiě chū； yazmaq；yézip chiqirish；
写出初稿		xiě chū chū gǎo； deslepki originalni yézip bolmaq；
写到		xiě dào； yézip aparmaq (yézip melum derijige yaki melum weqelikke yetküzmek)；
写前补偿		xiě qián bǔ cháng； yézishtin burun toluqlash；
写印刷体		xiě yìn shuā tǐ； basmmiche xet sheklide yazmaq；
写后干扰		xiě hòu gān rǎo； yézishtin kéyinki qalaymiqanlashturush；
写后读		xiě hòu dú； yazghandin kéyin oqush, yézishtin kéyin oqush；
写后读出		xiě hòu dú chū； yazghandin kéyin oqush；
写后读出检验		xiě hòu dú chū jiǎn yàn； yazghandin kéyin oqushni tekshürüsh；
写周期		xiě zhōu qī； yézish dewriyliki；
写周期时间		xiě zhōu qī shí jiān； yézish dewriylik waqti；
写地址		xiě dì zhǐ； yézish adrési；
写头		xiě tóu； yézish béshi；
写好住址		xiě hǎo zhù zhǐ； adrésni toluq yazmaq；
写好的		xiě hǎo de； yézip bolghan, yézilip bolghan, yézilip pütken；
写字台		xiě zì tái； yéziq üstili；
写字样板		xiě zì yàng bǎn； ülge；
写字楼		xiě zì lóu； xizmet binasi, ishxana binasi；
写字的		xiě zì de； xet yazidighan, yéziqchiliqta ishlitidighan；
写字间		xiě zì jiān； xizmet öyi, ishxana；
写完的		xiě wán de； yézip bolghan, yézilip bolghan, yézilip pütken；
写实		xiě shí； réal teswir, réal nersini sizmaq；réal teswir；réal nersini sizmaq；
写实主义		xiě shí zhǔ yì； réalizm；
写带标志		xiě dài biāo zhì； yézish léntisi belgisi；
写得少一点		xiě de shǎo yī diǎn； bir nuqtini az yazmaq；
写得草率的		xiě de cǎo shuài de； chirmap yézilghan, qaghiputi yézilghan, ömüchük puti yézilghan；
写意		xiě yì； könglen sizma resim；azade, huzurluq；
写成		xiě chéng； teswirlimek；yazmaq, sizmaq；
写数		xiě shù； reqem yézish；
写数据		xiě shù jù； sanliq melumat yézish；
写数据线		xiě shù jù xiàn； sanliq melumatni yézish liniyisi；
写方式		xiě fāng shì； yézish shekli；
写时读		xiě shí dú； yéziwétip oqumaq (kompyutér)；
写时钟脉冲		xiě shí zhōng mài chōng； yézsh saet impulsi；
写时间		xiě shí jiān； waqitni xatirilimek；
写法		xiě fǎ； yézish usuli；xettatliq usuli；
写活		xiě huó； janliq yazmaq；
写照		xiě zhào； resim；süret；teswir；kartina；teswir, süret, resim, kartina；adem obrazini sizmaq；
写生		xiě shēng； turqini sizmaq, natura sizmaq；natura sizmaq；turqini sizmaq；
写生簿		xiě shēng bù； xatire；
写白字		xiě bái zì； xata yézip qoymaq (xenzuche(xitayche) xetni)；
写真		xiě zhēn； eynen süret, eynen sizish；eynen sizish；eynen süret；ademning süriti；ademning süritini sizmaq；
写真报		《写真报》 （土）； xiě zhēn bào； teswir；
写着		xiě zhe； yazghan, yézilghan；
写石板		xiě shí bǎn； tash taxtigha yazmaq；
写码器		xiě mǎ qì； nomur xatiriligüch；
写禁止		xiě jìn zhǐ； yézishni meni qilish；
写稿		xiě gǎo； maqale yazmaq；
写脉冲		xiě mài chōng； yézish impulsi；
写评论		xiě píng lùn； obzor yarmaq, teqriz yazmaq；
写诊断		xiě zhěn duàn； yézish diagnozi；
写诗		xiě shī； shéir yazmaq；
写诗技巧		xiě shī jì qiǎo； shéir yézish seniti；
写读串扰		xiě dú chuàn rǎo； yézish-oqush ariliship kétish；
写进		xiě jìn； kirgüzmek (yézilghan eserge melum weqeni kirgüzmek)；
写选择线		xiě xuǎn zé xiàn； yézishni tallash liniyisi；
写速度		xiě sù dù； yézish tézliki；
写速率		xiě sù lǜ； yézish süriti；
写锁		xiě suǒ； yézish qulupi；
写错地址		xiě cuò dì zhǐ； adrésni xata yézip qoymaq；
写错日期		xiě cuò rì qī； chéslasini xata yézip qoymaq；
写驱动器		xiě qū dòng qì； yézish qozghatquchi；
军		jūn； qoshun；esker；korpus；herbiy；armiye；qorshimaq；pozitsiye；jeng qilmaq；orunlashmaq, orunlashturmaq；armiye qoshun, jün, korpus；atakigha ötmek we qirmaq；jün (korpus)；armiye küchi；herbiy doxtur；armiye, qoshun, esker；armiye, qoshun, qisim；doxtur ofitsér；korpus, armiye；
军中无戏言		jūn zhōng wú xì yán； herbiy buyruq-atqan oq；
军乐		jūn lè； herbiy muzika；
军乐团		jūn lè tuán； herbiy orkéstir；
军乐队		jūn lè duì； herbiy orkéstir；
军事		jūn shì； herbiy；herbiy ishlar；herbiy, herbiy ishlar；
军事专业		jūn shì zhuān yè； herbiy kesip；
军事专家		jūn shì zhuān jiā； herbiy mutexessis；
军事介入		jūn shì jiè rù； herbiy küch bilen arigha chüshüsh, herbiy küch bilen arilishish；
军事代表		jūn shì dài biǎo； herbiy wekil；
军事代表团		jūn shì dài biǎo tuán； herbiy wekiller ömiki；
军事任务		jūn shì rèn wù； herbiy wezipe；
军事企图		jūn shì qǐ tú； herbiy gherez, herbi meqset；
军事优势		jūn shì yōu shì； herbiy üstünlük；
军事伪装		jūn shì wěi zhuāng； herbiy niqap；
军事使者		jūn shì shǐ zhě； herbiy elchi；
军事侦察		jūn shì zhēn chá； herbiy razwédka；
军事侵略		jūn shì qīn lüè； herbiy tajawuzchiliq, herbiy tajawuzchiliq qilish；
军事信使		《军事信使》 （俄）； jūn shì xìn shǐ； herbiy ishlar xewerchisi；
军事冲突		jūn shì chōng tū； herbiy toqunush；
军事出版社		jūn shì chū bǎn shè； herbiy neshriyat；
军事分析		jūn shì fēn xī； herbiy ishlar tehlili；
军事分析家		jūn shì fēn xī jiā； herbiy ishlar tehlilchisi；
军事分界线		jūn shì fēn jiè xiàn； herbiy chégra siziqi；
军事判断		jūn shì pàn duàn； herbiy höküm；
军事制图学		jūn shì zhì tú xué； herbiy katorgrafiye；
军事制度		jūn shì zhì dù； herbiy tüzüm；
军事前线		jūn shì qián xiàn； herbiy fornt, herbiy aldinqi sep；
军事副官		jūn shì fù guān； herbiy fuxüen, herbiy adyutant；
军事力量		jūn shì lì liàng； herbiy küch；
军事力量对比		jūn shì lì liàng duì bǐ； herbiy küch sélishturmisi；
军事力量部署		jūn shì lì liàng bù shǔ； herbiy küchlerning ornlashturulushi；
军事动员会		jūn shì dòng yuán huì； herbiy seperwerlik yighini；
军事协定		jūn shì xié dìng； herbiy toxtam, herbiy kélishm；
军事协约		jūn shì xié yuē； herbiy pütüm；
军事协议		jūn shì xié yì； herbiy kélishim；
军事占领		jūn shì zhàn lǐng； herbiy ishghaliyet；herbiy ishghaliyet；
军事历史		《军事历史》 （中）； jūn shì lì shǐ； herbiy ishlar tarixi；
军事原则		jūn shì yuán zé； urush prinsipi；herbiy prinsip；
军事原理		jūn shì yuán lǐ； herbiy qaide；
军事参谋		jūn shì cān móu； herbiy meslihetchi；
军事反应		jūn shì fǎn yīng； herbiy inkas；
军事发言人		jūn shì fā yán rén； herbiy bayanatchi；
军事同盟		jūn shì tóng méng； herbiy ittipaq；
军事后勤学		jūn shì hòu qín xué； herbiy arqa sep teminatchiliqi ilmi, logistika；
军事命令		jūn shì mìng lìng； herbiy buyruq；
军事哨兵		jūn shì shào bīng； herbiy qarawul；
军事哨所		jūn shì shào suǒ； herbiy qarawulxana；
军事哲学		jūn shì zhé xué； herbiy pelsepe；heribyi ishlar pelsepisi；herbiy ishlar pelsepisi；
军事图片社		军事图片社 （波）； jūn shì tú piàn shè； herbiy süret agéntliqi；
军事地图图例		jūn shì dì tú tú lì； herbiy xeritining shertlik belgiliri；
军事地形图		jūn shì dì xíng tú； herbiy topografiyilik xerite；
军事地形学		jūn shì dì xíng xué； herbiy ishlar topografiyisi；
军事地理学		jūn shì dì lǐ xué； herbiy ishlar jughrapiyisi；
军事地质学		jūn shì dì zhì xué； herbiy ishlar géologiyisi；
军事均势		jūn shì jūn shì； herbiy jehettiki barawerlik；
军事基地		jūn shì jī dì； herbiy bazar；
军事基础知识		jūn shì jī chǔ zhī shi； asasiy herbiy sawat；
军事外交学		jūn shì wai jiāo xué； herbiy diplomatiyshunasliq；
军事头领		jūn shì tóu lǐng； herbiy bashliq；
军事委员会		jūn shì wěi yuán huì； herbiy ishlar komitéti；
军事威力		jūn shì wēi lì； herbiy küch-qudret；
军事威胁		jūn shì wēi xié； herbiy tehdit；
军事学		jūn shì xué； herbiy ilim；
军事学家		jūn shì xué jiā； herbiy alim；
军事学术		jūn shì xué shù； herbiy pen, herbiy ilim；
军事学术理论		jūn shì xué shù lǐ lùn； herbiy pen nezeriyisi；
军事学术研究		《军事学术研究》 （中）； jūn shì xué shù yán jiū； herbiy ilim tetqiqati；
军事学校		jūn shì xué xiào； herbiy mektep；
军事学说		jūn shì xué shuō； herbiy telimat；
军事学院		jūn shì xué yuàn； herbiy instétut；
军事安全区		jūn shì ān quán qū； herbiy bixeterlik rayoni；
军事实力		jūn shì shí lì； emeliy herbiy küch；
军事实践		jūn shì shí jiàn； herbiy emeliyet；
军事家		jūn shì jiā； herbiy alim, herbiy mutexessis；herbiy mutexessis；
军事对峙		jūn shì duì zhì； herbiy tirkishish；
军事对手		jūn shì duì shǒu； herbiy reqib, herbiy düshmen；
军事对抗		jūn shì duì kàng； herbiy qarshlishish；
军事对比		jūn shì duì bǐ； herbiy sélishturma, herbiy küch sélishturmisi；
军事对策		jūn shì duì cè； herbiy tedbir；
军事封锁		jūn shì fēng suǒ； herbiy qamal；
军事工业		jūn shì gōng yè； herbiy sanaet；
军事工业联合体		jūn shì gōng yè lián hé tǐ； herbiy sanaet birleshmisi；
军事工程学		jūn shì gōng chéng xué； herbiy qurulush ilmi；
军事常识		jūn shì cháng shí； herbiy sawat；
军事干涉		jūn shì gān shè； herbiy mudaxile；
军事干预		jūn shì gān yù； herbiy arilishish；
军事建设		jūn shì jiàn shè； herbiy qurulush；
军事形势		jūn shì xíng shì； herbiy weziyet；
军事心理学		jūn shì xīn lǐ xué； herbiy pisxologiye；herbiy ishlar pisxologiyisi；herbiy ishlar psixologiyisi；
军事思想		jūn shì sī xiǎng； herbiy idiye；
军事性专门机构		jūn shì xìng zhuān mén jī gòu； herbiy ishlar xaraktéridik mexsus apparat；
军事性武装力量		jūn shì xìng wǔ zhuāng lì liàng； herbiy ishlar xaraktéidiki qoralliq küch；
军事性活动		jūn shì xìng huó dòng； herbiy ishlar xaraktéridiki paaliyet；
军事总		jūn shì zǒng； kapitan général；
军事总督		jūn shì zǒng dū； herbiy gubérnator, herbiy waliy；
军事情报		jūn shì qíng bào； herbiy axbarat；
军事情报员		jūn shì qíng bào yuán； herbiy axbaratchi；
军事情报处		jūn shì qíng bào chǔ； herbiy axbarat bashqarmisi；
军事情报评论		《军事情报评论》 （法）； jūn shì qíng bào píng lùn； herbiy axbarat obzori；
军事情报部门		jūn shì qíng bào bù mén； herbiy axbarat tarmaqliri；
军事意义		jūn shì yì yì； herbiy ishlardiki ehmiyet, herbiy ishlar jehettiki ehmiyet；
军事戒备		jūn shì jiè bèi； herbiy ishlarda éhtiyatchan bolush；
军事战争		jūn shì zhàn zhēng； herbiy urush；
军事战斗		jūn shì zhàn dòu； herbiy jeng；
军事战术		jūn shì zhàn shù； herbiy taktika；
军事战略		jūn shì zhàn lüè； herbiy istratégiye；
军事战线		jūn shì zhàn xiàn； herbiy front；
军事手段		jūn shì shǒu duàn； herbiy wasite；
军事才能		jūn shì cái néng； herbit talant, herbiy qabiliyet；
军事打击		jūn shì dǎ jī； herbiy zerbe；
军事扩张主义		jūn shì kuò zhāng zhǔ yì； herbiy kéngeymichilik；
军事技巧		jūn shì jì qiǎo； herbiy maharet；
军事技术		jūn shì jì shù； herbiy téxnika；
军事技术专家		jūn shì jì shù zhuān jiā； herbiy téxnika mutexessisi；
军事技术人员		jūn shì jì shù rén yuán； herbiy téxnik；
军事技术报		《军事技术报》 （中）； jūn shì jì shù bào； herbiy téixnika；
军事技术装备		jūn shì jì shù zhuāng bèi； herbiy téxnka üsküniliri；
军事技术革命		jūn shì jì shù gé mìng； herbiy téxnika inqilabi；
军事技能		jūn shì jì néng； herbiy iqtidar, herbiy qabiliyet, herbiy maharet；herbiy maharet, herbiy iqtidar；herbiy maharet；
军事报复		jūn shì bào fù； herbiy wasite bilen öch élish；
军事指挥		jūn shì zhǐ huī； herbiy qomandan, herbiy qomandanliq；
军事指挥官		jūn shì zhǐ huī guān； herbiy qomanda, herbiy komandir；
军事措施		jūn shì cuò shī； herbiy tedbir；
军事援助		jūn shì yuán zhù； herbiy yardem；
军事攻势		jūn shì gōng shì； herbiy hujum herbiy hujum haliti；
军事政变		jūn shì zhèng biàn； herbiy siyasiy özginish；
军事政治评论		《军事政治评论》 （德）； jūn shì zhèng zhì píng lùn； herbiy siyasiy obzor；
军事教员		jūn shì jiào yuán； herbiy oqutquchi；
军事教研室		jūn shì jiào yán shì； herbiy kafédra；
军事教育		jūn shì jiào yù； herbiy telim-terbiye；
军事斗争		jūn shì dòu zhēng； herbiy ishlar kürishi；
军事新闻		《军事新闻》 （印）； jūn shì xīn wén； herbiy ishlar xewerliri；
军事本领		jūn shì běn lǐng； herbi maharet, herbiy iqtidar；
军事术语		jūn shì shù yǔ； herbiy atalghu；
军事条令		jūn shì tiáo lìng； herbiy ustap；
军事条约		jūn shì tiáo yuē； herbiy shertname；
军事检察官		jūn shì jiǎn chá guān； herbiy prokurator；
军事检察院		jūn shì jiǎn chá yuàn； herbiy teptish mehkimisi；
军事检阅		jūn shì jiǎn yuè； herbiy parat, herbiy körek；
军事武力		jūn shì wǔ lì； herbiy küch；
军事武器		jūn shì wǔ qì； herbiy qoral-yaragh；
军事武装		jūn shì wǔ zhuāng； herbiy qoralliq küch；
军事民主		jūn shì mín zhǔ； herbiy démokratiye；
军事气候志		jūn shì qì hòu zhì； herbiy ishlar kilimatografiyisi；
军事气象保障		jūn shì qì xiàng bǎo zhàng； herbiy ishlardiki météorologiyilik kapalet；
军事气象学		jūn shì qì xiàng xué； herbiy ishlar météorologiyisi；
军事法庭		jūn shì fǎ tíng； herbiy sot；herbiy sot kollégiyisi；
军事法院		jūn shì fǎ yuàn； herbiy sot mehkimisi；
军事活动		jūn shì huó dòng； herbiy paaliyet；
军事测绘学		jūn shì cè huì xué； herbiy topografiye, herbiy géodéziye；
军事测量学		jūn shì cè liáng xué； herbiy topografiye, herbiy géodéziye；
军事演习		jūn shì yǎn xí； urush manéwri；herby manéwir；
军事演习区域		jūn shì yǎn xí qū yù； urush manéwrimeydani；
军事演习活动		jūn shì yǎn xí huó dòng； herbiy maniwér paaliyiti；
军事物资		jūn shì wù zī； herbiy maddiy eshyalar；
军事独裁政府		jūn shì dú cái zhèng fǔ； herbiy istibdat hökümet；
军事独裁政权		jūn shì dú cái zhèng quán； herbiy istibdat hakimiyet；
军事独裁者		jūn shì dú cái zhě； herbiy mustebit；
军事现代化		jūn shì xiàn dài huà； herbi ishlarni zamaniwilashturush；
军事现实		jūn shì xiàn shí； herbiy réalliq；
军事理论		jūn shì lǐ lùn； herbiy ishlar nezeriyisi；
军事生活秩序		jūn shì shēng huó zhì xù； herbiy turmush tertipi；
军事生活规范化		jūn shì shēng huó guī fàn huà； herbiy turmushni qéliplashturush；
军事监察员		jūn shì jiān chá yuán； herbiy mupettish；
军事盟国		jūn shì méng guó； herbiy ittipaqdash dölet；
军事目标		jūn shì mù biāo； herbiy nishan；
军事督办		jūn shì dū bàn； herbiy bashliq；
军事知识		jūn shì zhī shi； herbiy bilim herbiy sawat；herbiy sawat；
军事研究通讯		《军事研究通讯》 （美）； jūn shì yán jiū tōng xùn； herbiy tetqiqat xewerliri；
军事社会学		jūn shì shè huì xué； herbiy ishlar sotsiologiyisi；
军事禁区		jūn shì jìn qū； herbiy cheklen'gen rayon；
军事科学		jūn shì kē xué； herbiy ishlar péni；herbiy pen, herbiy ilim；
军事科学家		jūn shì kē xué jiā； herbiy pen alimi；
军事秘密		jūn shì mì mì； herbiy sir, herbiy mexpiyetlik；
军事竞赛		jūn shì jìng sài； herbiy musabiqe；
军事符号		jūn shì fú hào； herbiy belge, herbiy alamet；
军事策略		jūn shì cè lüè； herbiy taktika；
军事管制		jūn shì guǎn zhì； herbiy kontrol qilish, herbiy idare qilish；herbiy idera qilish；
军事素养		jūn shì sù yǎng； herbiy terbiyilinish；
军事素质		jūn shì sù zhì； herbiy sapa；
军事紧张局势		jūn shì jǐn zhāng jú shì； jiddiy herbiy weziyet；
军事纠纷		jūn shì jiū fēn； herbiy majira, herbiy talash-tartish；
军事纲领		jūn shì gāng lǐng； herbiy programma；
军事统帅		jūn shì tǒng shuài； herbiy qomandan, herbi serkerde；
军事统治		jūn shì tǒng zhì； herbiy hökümranliq；
军事统治者		jūn shì tǒng zhì zhě； herbiy hökümran；
军事编制		jūn shì biān zhì； herbiy shtat；
军事编组		jūn shì biān zǔ； herbiy teshkiliy tüzülüshi；
军事翻译		jūn shì fān yì； herbiy terjiman；
军事联盟		jūn shì lián méng； herbiy ittipaq；
军事联络官		jūn shì lián luò guān； agént；
军事著作		jūn shì zhù zuò； herbiy eser；
军事行动		jūn shì xíng dòng； herbiy heriket；
军事行政管理		jūn shì xíng zhèng guǎn lǐ； herbiy ishlar memuriy bashqurush；
军事装备		jūn shì zhuāng bèi； herbiy eslihe, herbiy qoral-yaragh；
军事装置		jūn shì zhuāng zhì； herbiy qurulma , herbiy eslihe；
军事要地		jūn shì yào dì； herbiy ishlardiki muhim jaylar；
军事观察家		jūn shì guān chá jiā； herbiy közetküchi；
军事角逐		jūn shì jué zhú； herbiy qoralliq jangjal , herbiy qoralliq élishish；
军事警卫		jūn shì jǐng wèi； herbiy ishlar boyiche muhapizet qlish；
军事计谋		jūn shì jì móu； herbiy tedbir , herbiy pilan；
军事订货		jūn shì dìng huò； herbiy zakaz；
军事训练		jūn shì xùn liàn； herbiy telim-terbiye, herbiy meshiq；herbiy telim, herbiy meshiq；
军事记者		jūn shì jì zhě； herbiy muxbir；
军事设备		jūn shì shè bèi； herbiy üsküniler；
军事设施		jūn shì shè shī； herbiy eslihe (herbiy qurulush, herbiy organ we herbiy üskünilerning omumi nami)；herbiy eslihe；herbiy esliheler, herbiy inshaat；
军事评论		《军事评论》 （葡）； jūn shì píng lùn； herbiy ishlar obzori；
军事评论家		jūn shì píng lùn jiā； herbiy obzorchi；
军事调动		jūn shì diào dòng； herbiy yötkilish；
军事谋略		jūn shì móu lüè； herbiy tedbir；
军事谍报		jūn shì dié bào； herbiy jasusluq；
军事谍报员		jūn shì dié bào yuán； herbiy jasus；
军事资源		jūn shì zī yuán； herbiy bayliq；
军事超级大国		jūn shì chāo jí dà guó； derijidin tashqiri chong herbiy dölet；
军事车辆		jūn shì chē liàng； herbiy aptomobillar；
军事载波电话机		jūn shì zǎi bō diàn huà jī； yüklime dolqunluq herbiy ishlar téléfoni；
军事辅导员		jūn shì fǔ dǎo yuán； herbiy yétekchi；
军事辨证法		jūn shì biàn zhèng fǎ； heriby déaléktika；
军事过硬		jūn shì guò yìng； herbiy ishlarda qattiq bolush；
军事进攻		jūn shì jìn gōng； herbiy hujum；
军事通信		jūn shì tōng xìn； herbiy alaqe, herbiy alaqilishish；herbiy ishlar xewerlishishi；
军事通信站		jūn shì tōng xìn zhàn； herbiy ishlar xewerlishish ponkiti；
军事通信网		jūn shì tōng xìn wǎng； herbiy ishlar xewerlishish tori；
军事通讯		jūn shì tōng xùn； herbiy alaqe；
军事采邑主		jūn shì cǎi yì zhǔ； tinariot；
军事长官		jūn shì cháng guān； herbiy bashliq, herbiy qomandan；
军事问题		jūn shì wèn tí； herbiy mesililer；herbiy ishlar mesililiri；
军事问题家		jūn shì wèn tí jiā； herbiy mesililer mutexessisi, militarist；
军事间谍		jūn shì jiàn dié； herbiy ishlar jasusi；
军事防务		jūn shì fáng wù； herbiy mudapie ishliri；
军事防御		jūn shì fáng yù； herbiy mudapie；
军事集团		jūn shì jí tuán； herbiy guruh, herbiy guruppa；
军事需要		jūn shì xū yào； herbiy éhtiyaj, herbiy zörüriyet；
军事顾问		jūn shì gù wèn； herbiy meslihetchi；
军事首长		jūn shì shǒu zhǎng； herbiy bashliq；
军事首领		jūn shì shǒu lǐng； herbiy qomandan；
军事骚扰		jūn shì sāo rǎo； herbiy parakendichilik；
军人		jūn rén； herbiy；herbiy, esker；
军人仪表		jūn rén yí biǎo； herbiyilerning sirtqi qiyapiti；
军人偷越国境外逃罪		jūn rén tōu yuè guó jìng wai táo zuì； herbiylerning dölet chégrisidin oghriliqche ötüp chetke qéchish jinayiti；
军人叛逃罪		jūn rén pàn táo zuì； herbiyiler asiyiliq qilip qéchish jinayiti；
军人姿态		jūn rén zī tai； herbiyler qiyapiti；
军人对外交往		jūn rén duì wai jiāo wǎng； herbiylerning sirt bilen alaqe qilishi；
军人心理学		jūn rén xīn lǐ xué； herbiyler pisxologiyisi；
军人心理战		jūn rén xīn lǐ zhàn； herbiyiler pisxikilik urushi；
军人礼节		jūn rén lǐ jié； herbiyler qaide-yosuni；
军人私放他人偷越国境罪		jūn rén sī fàng tā rén tōu yuè guó jìng zuì； herbiyler bashqilarni öz meyliche dölet chégrisidin ötüshke qoyup bérish jinayiti；
军人职称		jūn rén zhí chēng； herbiyler unwani, herbiyler wezipe nami；
军人职责		jūn rén zhí zé； herbiylerning mejburiyiti；
军人誓言		《军人誓言》 （印尼）； jūn rén shì yán； herbiyler qesimi；
军人证		jūn rén zhèng； herbiylik kinishkisi；
军人贴用邮票		jūn rén tiē yòng yóu piào； herbiy ishlitidighan pochta markisi；
军人身份牌		jūn rén shēn fen pái； herbiylerning kimlik kartisi；
军人违反职责罪		jūn rén wéi fǎn zhí zé zuì； herbiylerning öz wezipisige xilapliq qilsh jinayiti；
军人退役制度		jūn rén tuì yì zhì dù； herbiyler xizmettin chkéinish tüzümi；
军人通行证		jūn rén tōng xíng zhèng； herbiyiler yol xéti；
军代表		jūn dài biǎo； herbiy wekil；
军令		jūn lìng； herbiy buyruq；
军令状		jūn lìng zhuàng； herbiy buyruqni beja keltürüsh wedinamisi；
军刀		jūn dāo； qilich；
军分区		jūn fēn qū； shöbe hebiy rayon；shöbe herbiy rayon；
军制服呢		jūn zhì fú ne； herbiy kiyim soknisi；
军力		jūn lì； herbiy küch, eskiriy küch；
军功		jūn gōng； herbiy qehrimanliq；körsetken herbiy xizmet；
军务		jūn wù； herbiy ishlar；
军务参谋		jūn wù cān móu； herbiy ishlar senmus, herbiy ishlar meslihetchisi；
军区		jūn qū； korpus；herbiy rayon rayoni (amérika armiyiside)；herbiy rayon；
军医		jūn yī； herbiy doxtur；
军史		jūn shǐ； herbiy tarix；
军号		jūn hào； herbiy kanay；
军号令		jūn hào lìng； herbiy kanay buyruqi；
军团		jūn tuán； jüntüen, birleshme armiye；guruppowoy armiye；
军团人报		《军团人报》 （圭）； jūn tuán rén bào； korpus adimi；
军团蚁		jūn tuán yǐ； sepchi chümüle；
军国主义		jūn guó zhǔ yì； miltarizm；militarizm；
军国主义化		jūn guó zhǔ yì huà； militarizatsiye；
军垦		jūn kěn； herbiyler boz yer özleshtürmek；
军垦农场		jūn kěn nóng chǎng； boz yer özleshtürgüchi herbiyler déhqanchiliq meydani；
军士		jūn shì； jünshi (yuqiri derijilik kespiy esker)；
军士学校		jūn shì xué xiào； kespiy eskerler mektipi；
军士职务		jūn shì zhí wù； sér antliq emili；
军士长		jūn shì cháng； birinchi sérjant；
军备		jūn bèi； herbiy teyyarliq, herbiy hazirliq；herbiy hazirliq；herbiy teyyarliq；herbiy hazirliq, herbiy teyyarliq；
军备制控		jūn bèi zhì kòng； herbiy hazliqni tizginlesh；
军备扩充		jūn bèi kuò chōng； herbiy hazirliqni kéngeytish；
军备控制		jūn bèi kòng zhì； herbiy hazirliqni tizginlesh；
军备物资		jūn bèi wù zī； herbiy hazliq maddiy eshyaliri；
军备竞赛		jūn bèi jìng sài； herbiy hazirliq musabiqisi；
军备谈判		jūn bèi tán pàn； herbiy hazliq söhbiti；
军委		jūn wěi； junggo kommunistik partiyisi merkiziy herbiy ishlar komitéti, j k p merkiziy herbiy ishlar komitéti；herbiy komitét；
军婚		jūn hūn； herbiylerning nikah ishliri；herbiyler toyi；
军嫂		jūn sǎo； herbiy yengge；
军守夜		jūn shǒu yè； dalida tünimek；
军官		jūn guān； ofitsér；
军官候补生		jūn guān hòu bǔ shēng； kadét；
军官军衔		jūn guān jūn xián； ofitsérlar herbiy unwani；
军官学校		jūn guān xué xiào； ofitsérlar mektipi；
军官服役制度		jūn guān fú yì zhì dù； ofitsérlar mejburiyet ötesh tüzümi；
军官职位		jūn guān zhí wèi； ofitsérliq emili；
军官薪金		jūn guān xīn jīn； ofitsiérlar maashi；
军官证		jūn guān zhèng； saqchi ofitsérliq kinishkisi；
军容		jūn róng； herbiyche qeddi-qamet, herbiyche qiyapet, armiyining qoral-yaragh we rohiy qiyapiti；
军属		jūn shǔ； inqilabiy herbiyler ailisi, herbiyler aile teweliri；herbiy ailisi, herbiyiler aile tawabiatliri；
军工		jūn gōng； herbiy sanaet, qoral-yaragh sanaiti；herbiy sanaet；herbiy qurulush；
军工产品质量管理条例		军工产品质量管理条例（国防科工委）； jūn gōng chǎn pǐn zhì liàng guǎn lǐ tiáo lì； herbiy sanaet mehsulatlirining süptini bashqurush nizami (dölet mudapie pen-téxnika sanaiti komitéti)；
军工企业		jūn gōng qǐ yè； herbi sanaet karxaniliri；
军工报		《军工报》 （中）； jūn gōng bào； herbiy sanaet；
军师		jūn shī； meslihetchi, mushawir；mushawur, meslihetchi；
军帽		jūn mào； herbiyche shepke, herbiyche qulaqcha；
军役		jūn yì； herbiy xizmet；
军徽		jūn huī； herbiy belge, herbiy iznak；armiye belgisi；
军心		jūn xīn； armiyining küresh iradisi；
军情		jūn qíng； herbiy ehwal；herbiy ehwalat；herbiy ehwal, herbiy ehwalat；
军援		jūn yuán； herbiy yardem；
军操		jūn cāo； herbiy meshiq, herbiy meshghulat；
军政		jūn zhèng； armiye we hökümet；
军政主官		jūn zhèng zhǔ guān； herbiy siyasiy bash rehber；
军政府		jūn zhèng fǔ； herbiy hökümet；
军政权国家		jūn zhèng quán guó jiā； herbiy hakimiyet döliti, garrizon dölet；
军政电报		jūn zhèng diàn bào； armiye-hökümet télégrammisi；
军政素质		jūn zhèng sù zhì； herbiyi ishlardiki siasiy sapa；
军旗		jūn qí； herbiy bayraq, herbiy elem, herbiy tugh；
军旗手		jūn qí shǒu； herbiy bayraqchi；
军旗礼		jūn qí lǐ； herbiy bayraq bilen éhtiram bildürmek, bayraq salyuti, bayraq salimi；herbiy bayraq bilen éhtiram bildürüsh；
军曹鱼		jūn cáo yú； raxtiséntron béliqi；
军服		jūn fú； herbiy kiyim, herbiyche kiyim, herbiyche forma；herbiy kiyim；herbiyche kiyim；herbiy kiyim, herbiy forma；
军机		jūn jī； herbiy sir；herbiy mexpiyetlik, herbiy sir；herbiy pilan；herbiy ishlar；herbiy mexpiyetlik；
军校		jūn xiào； herbiy mektep, herbiy akadémiye；herbiy mektep；
军校生		jūn xiào shēng； herbiy mektep oqughuchiliri；
军械		jūn xiè； herbiy qoral-yaragh (qoral-yaragh, oq-dora, urush mashiniliri we ularni rémont qilidighan saymanlarning omumiy atilishi)；qoral-yaragh；qoral-yaragh；qoral-jabduq；
军械勤务		jūn xiè qín wù； herbiy qoral-yaragh wezipisi；qoral-yaragh xizmiti；
军械员		jūn xiè yuán； qoral-yaragh xadimi；
军械士		jūn xiè shì； herbiy téxniki, qoral méxaniki；qoral-yaragh rémontchisi；
军械官		jūn xiè guān； qoral-yaragh ofitséri；
军械库		jūn xiè kù； qoral iskilati, qoral ambiri；qoral-yaragh ambiri；
军械库房		jūn xiè kù fáng； qoral ambiri；
军械技术兵种		jūn xiè jì shù bīng zhǒng； qoral-yaragh korpusi；
军械登记统计		jūn xiè dēng jì tǒng jì； qoral-yaraghlarni tizimlap statisitika qilish；
军械署		jūn xiè shǔ； qoral-yaragh mehkimisi；
军械装备保管保养		jūn xiè zhuāng bèi bǎo guǎn bǎo yǎng； qoral-yaraghlarni bashqurup asrash；
军械装备管理制度		jūn xiè zhuāng bèi guǎn lǐ zhì dù； qoral-yaraghlarni bashqurush tüzümi；
军棋		jūn qí； herbiy shahmat；
军棍		jūn gùn； herbiy kaltek；
军歌		jūn gē； herbiy marsh, armiye marshi；
军民		jūn mín； armiye we xelq；
军民一致		jūn mín yī zhì； armiye-xelq birliki；
军民兼容		jūn mín jiān róng； armiyigimu, xelqqimu bab；
军民团结如一人试看天下谁能敌		军民团结如一人，试看天下谁能敌； jūn mín tuán jié rú yī rén shì kàn tiān xià shuí néng dí； armiye-xelq ittipaqliship bolsa xuddi bir kishi, yoqtur dunyada uning héchbir tengdishi；
军民联防		jūn mín lián fáng； armiye-xelq birleshme mudapiesi；
军民联防指挥部		jūn mín lián fáng zhǐ huī bù； armiye-xelq birleshme mudapie shtabi；
军法		jūn fǎ； herbiy qanun；
军法官		jūn fǎ guān； herbiy sotchi；herbiy edliye emeldari；
军法署署长		jūn fǎ shǔ shǔ cháng； herbiy edliye générali；
军港		jūn gǎng； herbiy port；
军火		jūn huǒ； oq-dora；qoral-yaragh；qoral-yaragh we oq-dora；
军火商		jūn huǒ shāng； qoral-yaragh sodigiri；
军火工业		jūn huǒ gōng yè； qoral-yaragh sanaiti；
军火库		jūn huǒ kù； qoral-yaragh iskilati；
军火投机商		jūn huǒ tóu jī shāng； qora-yaragh hayankishi；
军火走		jūn huǒ zǒu； qoral-yaragh etkeschiliki；
军爱民民拥军		军爱民，民拥军； jūn ài mín mín yōng jūn； armiye xelqni söymek, xelq armiyini himaye qilmaq；
军犬		jūn quǎn； herbiy it；herbiy apsharka；
军犬小组		jūn quǎn xiǎo zǔ； herbiy apsharka guruppisi；
军用		jūn yòng； herbiy (herbiy ishlargha ishlitilidighan)；
军用交通		jūn yòng jiāo tōng； herbiy qatnash；
军用列车		jūn yòng liè chē； herbiy poyiz；
军用卡车		jūn yòng kǎ chē； herbiy yük aptomobili；
军用卫星		jūn yòng wèi xīng； herbiy süniy hemrah；
军用品		jūn yòng pǐn； herbiy lazimetlikler；
军用器材		jūn yòng qì cái； herbiy saymanlar；
军用地图		jūn yòng dì tú； herbiy xerite；
军用密码		jūn yòng mì mǎ； herbiy shifir；
军用时间		jūn yòng shí jiān； herbiy waqit；
军用望远镜		jūn yòng wàng yuǎn jìng； polémoskop；
军用机场		jūn yòng jī chǎng； herbiy ayrodrom；
军用枪弹		jūn yòng qiāng dàn； herbiy oq-dora；
军用枪械		jūn yòng qiāng xiè； herbiy qoral-yaragh；
军用桥梁		jūn yòng qiáo liáng； herbiy köwrük；
军用汽车		jūn yòng qì chē； herbiy aptomobil；
军用潜望镜		jūn yòng qián wàng jìng； giposkop；
军用火药		jūn yòng huǒ yào； herbiy oq-dora；
军用炸药		jūn yòng zhà yào； herbiy partlatquch dora；
军用物资		jūn yòng wù zī； herbiy lazimetlikler；
军用电传网		jūn yòng diàn chuán wǎng； herbiy ishlar télétayp tori；
军用电台		jūn yòng diàn tái； herbiy radio istanisi；
军用电话		jūn yòng diàn huà； herbiy téléfoni；
军用电路		jūn yòng diàn lù； herbiy ishlar tok yoli；
军用联络线		jūn yòng lián luò xiàn； herbiy alaqe liniyisi；
军用船舶		jūn yòng chuán bó； herbiy kéme-paraxot；
军用补给品		jūn yòng bǔ jǐ pǐn； herbiy teminat buyumliri；
军用装具		jūn yòng zhuāng jù； herbiy jabduq-sayman；
军用资料		jūn yòng zī liào； herbiy matériyallar；
军用车		jūn yòng chē； aptomobil；
军用车辆		jūn yòng chē liàng； herbiy mashinilar；herbiy aptomobillar；
军用车队		jūn yòng chē duì； herbiy aptomobil etriti；
军用运输车辆		jūn yòng yùn shū chē liàng； herbiy transport mashiniliri；
军用通信		jūn yòng tōng xìn； herbiy alaqe；
军用通信卫星系统		jūn yòng tōng xìn wèi xīng xì tǒng； herbiy ishlar xewerlishish süniy hemrah sistémisi；
军用通信系统		jūn yòng tōng xìn xì tǒng； herbiy ishlar xewerlishish sistémisi；
军用通信设备		jūn yòng tōng xìn shè bèi； herbiy ishlar xewerlishish üskünisi；
军用邮票		jūn yòng yóu piào； herbiyler ishlitidighan pochta markisi；
军用铁路		jūn yòng tiě lù； herbiy tömür yol；
军用雷达		jūn yòng léi dá； herbiy radar；
军用飞机		jūn yòng fēi jī； herbiy ayropilan；
军甲种测验Ａ智力测验言语智力测验		军甲种测验［Ａ智力测验，言语智力测验］； jūn jiǎ zhǒng cèyàn Azhìlì cèyàn yányǔ zhìlì cèyàn； quruqluq armiyisining a tür tejribisi；
军界		jūn jiè； herbiy sahe；
军礼		jūn lǐ； herbiyche salam, herbiyche éhtiram, herbiyche salyot；
军礼帽		jūn lǐ mào； herbiy éhtiram shepkisi, herbiy salyut shepkisi；
军礼服		jūn lǐ fú； herbiy éhtiram kiyimi, herbiy salam kiyimi, herbiy salyot kiyimi；
军种		jūn zhǒng； armiye türi；
军种建设		jūn zhǒng jiàn shè； armiye türi qurulushi；
军管		jūn guǎn； herbiy kontrol qilmaq, herbiy idare qilmaq；herbiy idare qilish；
军管法		jūn guǎn fǎ； herbiy kontrol qilish qanuni, herbiy idare qilish qanuni；
军籍		jūn jí； herbiylik；herbiylik salahiyiti, herbiy salahiyet；herbiylik kimliki, herbiylik；herbiylik salahiyiti；
军粮		jūn liáng； herbiy ashliq, herbiyler ozuq-tülüki；
军级		jūn jí； jün derijilik, korpus derijilik；
军级臂章		jūn jí bì zhāng； yengge asidighan herbiy derije belgisi；
军纪		jūn jì； herbiy intizam；
军纪处分		jūn jì chǔ fēn； herbiy intizam jazasi；
军纪检查官		jūn jì jiǎn chá guān； martinét；
军职		jūn zhí； herbiy emel, herbiy mensep, herbiy wezipe；herbi wezipe, herbiy xizmet；
军舰		jūn jiàn； urush paraxoti, herbiy paraxot；herbiy paraxot；
军舰低级军官舱		jūn jiàn dī jí jūn guān cāng； stir (urush paraxotidiki töwen derijilik herbiy emeldarlar bölmisi)；
军舰鸟		jūn jiàn niǎo； frégat qushi；
军营		jūn yíng； bargah；gazarma；qarargah；herbiy lagér, gazarma, bargah, qarargah；herbiy lagér；
军衔		jūn xián； herbiy unwan；herbiy unwan；
军衔制度		jūn xián zhì dù； herbiy unwan tüzümi；
军衔称号		jūn xián chēng hào； herbiy unwan nami；
军袍		jūn páo； toga (ton, périje)；
军装		jūn zhuāng； herbiy kiyim, herbiy forma；herbiy kiyim, forma；
军警		jūn jǐng； eskiriy saqchi；herbiy we saqchi；
军警合一体制		jūn jǐng hé yī tǐ zhì； armiye bilen saqchini birleshtürüsh tüzülmisi；
军警民联防组织		jūn jǐng mín lián fáng zǔ zhī； armiye, saqchi, xelq birleshme mudapie teshkilati；
军训		jūn xùn； herbiy telim；herbiy telim-terbiye；herbiy telim-terbiye, herbiy meshiq；
军语		jūn yǔ； herbiy sözlük, herbiy atalghu；
军费		jūn fèi； herbiy xirajet；
军车		jūn chē； herbiy poyiz；herbiy mashina；
军邮		jūn yóu； herbiy pochta；
军部		jūn bù； jünbu, korpus shtabi；
军长		jūn cháng； armiye komandiri, korpus komandiri；jünjang, korpus komandiri；
军阀		jūn fá； militarist；
军阀主义		jūn fá zhǔ yì； miltarizm；militarizm；
军队		jūn duì； qoshun；armiye；armiye, qoshun, herbiy qisim, herbiy qoshun；qoshun, armiye, herbiy qisim, herbiy qoshun；herbiy qisim；herbiy qoshun；
军队专业化		jūn duì zhuān yè huà； qoshunni kespiyleshtürüsh；
军队体制		jūn duì tǐ zhì； armiye tüzülmisi；
军队作业队		jūn duì zuò yè duì； xizmetchi qoshun；
军队侦察		jūn duì zhēn chá； armiye razwédkisi；
军队内务		jūn duì nèi wù； armiye ichki ishliri；
军队单独管理		jūn duì dān dú guǎn lǐ； armiye musteqil bashqurush；
军队司令		jūn duì sī lìng； armiye qomandani；
军队和地方互涉案件		jūn duì hé dì fāng hù shè àn jiàn； herbiygimu, yerlikkimu chétishliq délo；
军队基层建设纲要		jūn duì jī céng jiàn shè gāng yào； armiye asasiy qatlam qurulush programmisi；
军队干部		jūn duì gàn bù； armiyidiki kadirlar；
军队广播电台		军队广播电台 （越）； jūn duì guǎng bō diàn tái； armiye radio istansisi；
军队律师		jūn duì lǜ shī； herbiy adwokat；
军队总参谋部		jūn duì zǒng cān móu bù； armiye bash senmubusi, armiye bash shtabi；
军队情报工作		jūn duì qíng bào gōng zuò； armiye axbarat xizmiti；
军队情报机关		jūn duì qíng bào jī guān； armiye axbarat orgini；
军队战斗威力		jūn duì zhàn dòu wēi lì； qoshun jenggiwar küchi；
军队技师		jūn duì jì shī； spétsialist；
军队指挥		jūn duì zhǐ huī； armiye qomandani；
军队文书		jūn duì wén shū； téléman (herbiy katip)；
军队标号		jūn duì biāo hào； armiye belgisi；
军队测绘主管部门		jūn duì cè huì zhǔ guǎn bù mén； armiyining ölchesh sizish xizmitige mesul tarmiqi；
军队现代化		jūn duì xiàn dài huà； armiyini zamaniwilashturush；
军队现代化建设		jūn duì xiàn dài huà jiàn shè； armiyini zamaniwilashturush qurulushi；
军队的编成		jūn duì de biān chéng； armiye shitati；
军队礼节		jūn duì lǐ jié； armiye qaide-yosunliri；
军队符号		jūn duì fú hào； armiye belgisi；
军队管理		jūn duì guǎn lǐ； armiye bashqurush；
军队管辖		jūn duì guǎn xiá； armiyining bashqurush teweliki；
军队统帅		jūn duì tǒng shuài； qoshun serkerdisi, qoshun qomandani；
军队编制		jūn duì biān zhì； armiye shitati；
军队编组		jūn duì biān zǔ； armiye teshkiliy tüzülüshi；
军队调动		jūn duì diào dòng； armiye yötkesh；
军队输送		jūn duì shū sòng； qoshunlarni toshush, qoshunlarni yetküzüsh；
军队进行曲		jūn duì jìn xíng qǔ； armiye marshi；
军队驻扎		jūn duì zhù zhā； qoshun turghuzush；
军队高级指挥官		jūn duì gāo jí zhǐ huī guān； armiyining yuqiri derijilik komandiri；
军阶		jūn jiē； herbiy unwan；
军需		jūn xū； herbiy teminat, herbiy éhtiyaj；herbiy éhtiyaj；herbiy lawazim；herbiy teminat；herbiy lawazimat；
军需品		jūn xū pǐn； herbiy lawzimat buyumliri；herbiy lazimetlikler；
军需官		jūn xū guān； herbiy lawzim；agént ofitsér；lawazimat ofitséri；
军风纪		jūn fēng jì； armiyining rohiy qiyapiti we istil-intizami；
军饷		jūn xiǎng； herbiy teminat, herbiylerning maashi, herbiylerning ayliqi；
军马		jūn mǎ； herbiy at；herbiy éti, urush éti, armiye éti；
军马场		jūn mǎ chǎng； herbiy at férmisi；
军马补充		jūn mǎ bǔ chōng； herbiy atlarni toluqlash；
军鼓		jūn gǔ； herbiy dumbaq；
军龄		jūn líng； herbiylik staji；
军龄工资		jūn líng gōng zī； herbiy istaj maashi；
军龄章		jūn líng zhāng； staj  izniki；
军龄袖条		jūn líng xiù tiáo； staj  siziqchisi；
农		nóng； déhqan；déhqanchiliq qilmaq, yer térimaq, déhqanchiliq bilen shughullanma；déhqanchiliq；étiz-ériq bégi, tériqchiliq bégi)qedimde (；yighim-térim ishliri, déhqanchiliq；nong (famile)；yéza igiliki；déhqanchiliq piri；yéza igilik mutexessisi；déhqanchiliq meydanining igisi；déhqanchiliq, yézaigiliki；
农业		nóng yè； déhqanchiliq；yéza igiliki；yéza igiliki, déhqanchiliq；déhqanchiliq, yéza igilik；
农业产业化经营		nóng yè chǎn yè huà jīng yíng； yéza igilikini kesipleshtürüp bashqurush；
农业产量预测系统		nóng yè chǎn liàng yù cè xì tǒng； yéza igilik mehsulatini aldin mölcherlesh sistémisi,déhqanchiliq mehsulatini aldin mölcherlesh sistémisi；
农业保险		nóng yè bǎo xiǎn； yéza igilik sughurtisi；
农业信息中心		nóng yè xìn xī zhōng xīn； yéza igilik uchur merkizi, déhqanchiliq uchur merkizi；
农业信息系统		nóng yè xìn xī xì tǒng； yéza igilik uchur sistémisi, déhqanchiliq uchur sistémisi；
农业八字宪法		nóng yè bā zì xiàn fǎ； yéza igilikining töt sözlük asasiy qanuni；
农业前期的		nóng yè qián qī de； déhqanchiliqtin burunqi；
农业剩余物		nóng yè shèng yú wù； yéza igilik qalduqliri；
农业化学		nóng yè huà xué； yéza igilik ximiyisi；déhqanchiliq ximiyisi；yéza igilik ximiyisi；
农业化学加工学		nóng yè huà xué jiā gōng xué； xémurgiye；
农业化学加工的		nóng yè huà xué jiā gōng de； xémurgik；
农业化学药品		nóng yè huà xué yào pǐn； déhqanchiliq ximiyiwi doriliri；
农业区		nóng yè qū； yéza igilik rayoni；
农业区位论		nóng yè qū wèi lùn； yéza igilikining orunlishish nezeriyisi；
农业区划		nóng yè qū huá； yéza igilikini rayonlashturush；yéza igilikining rayonlargha bölünüshi；
农业半机械化		nóng yè bàn jī xiè huà； yéza igilikini yérim mashinilashturush；
农业协定		nóng yè xié dìng； yéza igilik bitimi；
农业发展社会经济学		nóng yè fā zhǎn shè huì jīng jì xué； yéza igilikini rawajlandurush ijtimaiy iqtisadshunasliqi；
农业和家政顾问		nóng yè hé jiā zhèng gù wèn； yéza igilik we aile ishliri meslihetchisi；
农业土壤		nóng yè tǔ rǎng； yéza igilik tupriqi；
农业土壤学		nóng yè tǔ rǎng xué； agrologiye；
农业土壤学家		nóng yè tǔ rǎng xué jiā； agrolog；
农业土壤水分特性		nóng yè tǔ rǎng shuǐ fèn tè xìng； yéza igilik tupriqining nemlik xususiyiti；
农业地域类型		nóng yè dì yù lèi xíng； yéza igilik rayonliri tipi；
农业地带		nóng yè dì dài； yéza igilik zonisi；
农业地形气候学		nóng yè dì xíng qì hòu xué； yéza igilik yer shekli kilimatologiyisi；
农业地理学		nóng yè dì lǐ xué； yéza igilik jughrapiyisi；
农业地质学		nóng yè dì zhì xué； agrogéologiye；
农业地质学家		nóng yè dì zhì xué jiā； agrogéolog；
农业地质学的		nóng yè dì zhì xué de； agrogéologiyilik；
农业地质的		nóng yè dì zhì de； agrogéologiyilik；
农业型		nóng yè xíng； yéza igilik tipidiki；
农业季节工		nóng yè jì jié gōng； yéza igilik pesillik ishchiliri；
农业小气候		nóng yè xiǎo qì hòu； yéza igilik mikrokilimati；
农业工程		nóng yè gōng chéng； yéza igilik qurulushi；yéza igilik énjinérliqi, yéza igilik qurulushi；
农业工程师		nóng yè gōng chéng shī； yéza igilik énjinéri；
农业布局		nóng yè bù jú； yéza igilikining orunlashturulushi；
农业废弃物处理		nóng yè fèi qì wù chǔ lǐ； yéza igilik tashlanduqlirini bir terep qilish；
农业建筑		nóng yè jiàn zhù； yéza igilik binakarliqi；
农业建筑环境控制		nóng yè jiàn zhù huán jìng kòng zhì； yéza igilik binakarliq muhitini tizginlesh；
农业总合企业		nóng yè zǒng hé qǐ yè； yéza igilik uniwérsal karxanisi；
农业技术		nóng yè jì shù； agrotéxnika；déhqanchiliq téxikisi；yéza igilik téxnikisi；déhqanchiliq téxnologiyisi；
农业技术员		农业技术员（初）； nóng yè jì shù yuán； déhqanchiliq téxniki；
农业技术推广		nóng yè jì shù tuī guǎng； yéza-igilik téxnikisini kéngeytish；yéza igilik téxnikisini kéngeytish；
农业技术措施		nóng yè jì shù cuò shī； yéza-igilik téxnika tedbirliri；yéza igilik téx-nika tedbirliri；
农业技术经济学		nóng yè jì shù jīng jì xué； yéza igilik téxnikisi iqtisadshunasliqi；yéza igilik téxniksi iqtisadshunasliqi；
农业技术革新		nóng yè jì shù gé xīn； yéza-igilik téxnikisini yéngilash；yéza igilik téxnikisini yéngilash；
农业旗帜报		《农业旗帜报》 （保）； nóng yè qí zhì bào； yéza igilik tughi；
农业昆虫学		nóng yè kūn chóng xué； yéza igilik éntomologiyisi；yéza-igilik hasharatshunasliqi；
农业机器		nóng yè jī qì； yéza igilik mashiniliri；
农业机器人		nóng yè jī qì rén； yéza igilik mashina adimi；
农业机器系统		nóng yè jī qì xì tǒng； yéza igilik mashiniliri sistémisi；
农业机械		nóng yè jī xiè； yéza igilik mashiniliri；
农业机械化		nóng yè jī xiè huà； yéza igilikini mashinilashturush；
农业机械化规划		nóng yè jī xiè huà guī huà； yéza igilikini mashinilashturush yirik pilani；
农业机械安全监督管理条例		nóng yè jī xiè ān quán jiān dū guǎn lǐ tiáo lì； yéza igilik mashinilirining bixeterlikni nazaret qilp bashqurush nizami；
农业村镇		nóng yè cūn zhèn； déhqanchiliq yéza-bazarliri；
农业植物学		nóng yè zhí wù xué； yéza igilik botanikisi；
农业次承租人		nóng yè cì chéng zū rén； ijarikesh déhqan；
农业气候		nóng yè qì hòu； agrokilimat, yéza igilik kilimati；yéza-igilik kilmati；
农业气候分析		nóng yè qì hòu fēn xī； yéza igilik kilimati analizi；
农业气候区		nóng yè qì hòu qū； yéza igilik kilimat rayoni；
农业气候区划		nóng yè qì hòu qū huá； yéza igilik kilimatining rayonlargha bölünüshi；
农业气候图集		nóng yè qì hòu tú jí； yéza igilik kilimati atlisi；
农业气候学		nóng yè qì hòu xué； yéza igilik klimatologiyisi；
农业气候指标		nóng yè qì hòu zhǐ biāo； yéza igilik kilimati indéksi；
农业气候的		nóng yè qì hòu de； agrokilimatik；
农业气候相似		nóng yè qì hòu xiāng sì； yéza igilik kilimatining oxshashliqi；
农业气候相似原理		nóng yè qì hòu xiāng sì yuán lǐ； yéza igilik kilimatining oxshashliq prinsipi；
农业气候评价		nóng yè qì hòu píng jià； yéza igilik kilimati bahasi；
农业气候调查		nóng yè qì hòu diào chá； yéza igilik kilimatini tekshürüsh；yéza-igilik kilimatini tekshürüsh；
农业气候资源		nóng yè qì hòu zī yuán； yéza igilik kilimati bayliqi；
农业气象		nóng yè qì xiàng； déhqanchiliq météorologiyisi；
农业气象产量预报		nóng yè qì xiàng chǎn liàng yù bào； agrométéorologiyilik mehsulat melumati；
农业气象学		nóng yè qì xiàng xué； yéza igilik météorologiyisi；
农业气象年报		nóng yè qì xiàng nián bào； agrométéorologiye yilliq melumati；
农业气象情报		nóng yè qì xiàng qíng bào； agrométéorologiye axbarati；
农业气象指标		nóng yè qì xiàng zhǐ biāo； agrométéorologiye indéksi；
农业气象旬报		nóng yè qì xiàng xún bào； agrométéorologiye 10 künlük melumati；
农业气象月报		nóng yè qì xiàng yuè bào； agrométéorologiye ayliq melumati；
农业气象模式		nóng yè qì xiàng mó shì； agrométéorologiye modéli；
农业气象模拟		nóng yè qì xiàng mó nǐ； agrométéorologiye teqlidi；
农业气象站		nóng yè qì xiàng zhàn； agrométéorologiye ponkiti；
农业气象观测		nóng yè qì xiàng guān cè； agrométéorologiyilik közitish；
农业气象预报		nóng yè qì xiàng yù bào； agrométéorologiyilik melumat；
农业法		nóng yè fǎ； yéza igilik qanuni；
农业物理学		nóng yè wù lǐ xué； yéza igilik fizikisi；
农业特产税		nóng yè tè chǎn shuì； yéza igilik alahide mesulat béji；
农业环境保护		nóng yè huán jìng bǎo hù； yéza-igilik muhitini qoghdash；yéza igilik muhitini asrash；
农业环境监测		nóng yè huán jìng jiān cè； yéza igilik muhitini közitish；
农业环境观察		nóng yè huán jìng guān chá； yéza-igilik muhitini közitish；
农业环镜保护		《农业环镜保护》 （中）； nóng yè huán jìng bǎo hù； yéza igilik muhitini qoghdash；
农业现代化		nóng yè xiàn dài huà； yéza igilikini zamaniwilashturush；
农业生产模拟		nóng yè shēng chǎn mó nǐ； yéza igilik ishlepchiqirishining teqlidiy tetqiqati；
农业生产经营组织		nóng yè shēng chǎn jīng yíng zǔ zhī； yéza igilik ishlepchiqirish-tijaret teshkilati；
农业生态		nóng yè shēng tai； yéza igilik ékologiyisi；
农业生态学		nóng yè shēng tai xué； agroékologiye；déhqanchiliq ékologiye ilimi；
农业生态工程		nóng yè shēng tai gōng chéng； yéza igilik ékoloogiye qurulushi；
农业生态技术		nóng yè shēng tai jì shù； yéza igilik ékologiye téxnikisi；
农业生态系统		nóng yè shēng tai xì tǒng； yéza igilik ékologiye sistémisi；
农业生物学		nóng yè shēng wù xué； agrobiologiye；yéza igilik biologiyisi；
农业生物环境工程		nóng yè shēng wù huán jìng gōng chéng； yéza igilik biologiyilik muhit qurulushi；
农业生物环境热力学		nóng yè shēng wù huán jìng rè lì xué； yéza igilik biologiyilik muhit térmodinamikiisi；
农业用地		nóng yè yòng dì； déhqanchiliq yéri；déhqanchliq yéri；
农业用水区		nóng yè yòng shuǐ qū； yéza igilik su rayoni；
农业电气化		nóng yè diàn qì huà； yéza igilikini éléktrleshtürüsh；
农业留置权		nóng yè liú zhì quán； ziraetnik kökini höddige bérish hoquqi；
农业的		nóng yè de； yéza igilikige ait；
农业社会化服务		nóng yè shè huì huà fú wù； yéza igilik ijtimaiy mulazimiti；
农业社会化服务体系		nóng yè shè huì huà fú wù tǐ xì； yéza igilikidiki ijtimaiylashqan mulazimet sistémisi；
农业科学		nóng yè kē xué； yéza-igilik ilmi, déhqanchiliq ilmi；déhqanchiliq ilmi；yéza igilik ilmiy；
农业科技情报		《农业科技情报》 （中）； nóng yè kē jì qíng bào； yéza igilik pen-téxnikisi axbarati；
农业科研教学试验田		农业科研、教学试验田； nóng yè kē yán jiào xué shì yàn tián； yéza igilik pen-tetqiqati étizliri, oqutush tejribe étizliri；
农业系统工程		nóng yè xì tǒng gōng chéng； yéza igilik sistéma qurulushi；
农业系统模型		nóng yè xì tǒng mó xíng； yéza igilik sistéma modéli；
农业经济		nóng yè jīng jì； yéza igilik iqtisadi；
农业经济学		nóng yè jīng jì xué； yéza igilik iqtisadshunasliqi；
农业经济问题		《农业经济问题》 （中）； nóng yè jīng jì wèn tí； yéza igilik iqtisadiy mesilisi；
农业统计学		nóng yè tǒng jì xué； yéza igilik statistikisi；
农业综合开发		nóng yè zōng hé kāi fā； yéza igilikni her tereplime rawajlandurush；
农业考古学		nóng yè kǎo gǔ xué； yéza igilik arxéologiyisi；
农业舆论		《农业舆论》 （法）； nóng yè yú lùn； yéza igilik epkari；
农业规划		nóng yè guī huà； yéza igilikini pilanlash；
农业试验		nóng yè shì yàn； yéza igilik tejribisi, déhqanchiliq tejribisi；
农业试验示范基地		nóng yè shì yàn shì fàn jī dì； yéza igilik sinaq ülge bazisi；yéza igilik sinaq-ülge bazisi；
农业资源		nóng yè zī yuán； yéza igilik bayliqi；
农业运输工		nóng yè yùn shū gōng； yéza igilik transport ishchiliri；
农业遥感		nóng yè yáo gǎn； yéza igilikide yiraqtin sézish；
农业防治		nóng yè fáng zhì； déhqanchiliq téxnikisi arqiliq aldini élish-yoqitish；
农业集体化制度		nóng yè jí tǐ huà zhì dù； kolxozlashturush tüzümi, kolxoz tüzümi；
农业食品自然环境通讯社		农业，食品，自然环境通讯社 （瑞士）； nóng yè shí pǐn zì rán huán jìng tōng xùn shè； yéza igilik, yémeklik, tebiet, muhit xewerliri agéntliqi；
农事		nóng shì； déhqanchiliq ishliri, térilghu ishliri；térilghu ishliri；déhqanchiliq ishliri；
农事年		nóng shì nián； déhqanchiliq yili (en'gliye kaléndarida)；
农产品		nóng chǎn pǐn； déhqanchiliq mehsulati；
农产品加工		nóng chǎn pǐn jiā gōng； yéza igilik mehsulatlirini pishshiqlap ishlesh；
农产品加工学		nóng chǎn pǐn jiā gōng xué； agrotéxnika,déhqanchiliq mehsulatlirini pishshiqlap ishlesh ilmi；
农产品市场波动		nóng chǎn pǐn shì chǎng bō dòng； yéza igilik mehsulatliri bazidiki dawalghush；yéza igilik mehsulatliri baziridiki dawalghush；
农产品市场风险		nóng chǎn pǐn shì chǎng fēng xiǎn； yéza igilik mehsulatliri baziri xewp-xetiri；
农产物发酵汁液		nóng chǎn wù fā jiào zhī yè； shirne, sherbet；
农人缎		nóng rén duàn； déhqanlar setini；
农会		nóng huì； déhqanlar uyushmisi, déhqanlar jemiyiti；déhqanlar uyushmisi；déhqanlar jemiyiti；
农作		nóng zuò； tériqchiliq；
农作制		nóng zuò zhì； tériqchiliq tüzümi；
农作物		nóng zuò wù； ziraet；ziraetler；
农作物的轮作		nóng zuò wù de lún zuò； ziraetning nöwetleshtürülüp térilishi；
农作舞		nóng zuò wǔ； déhqanlar ussuli；
农具		nóng jù； déhqanchiliq saymanliri；déhqanchiliq saymanliri；
农具传播		nóng jù chuán bō； déhqanchiliq saymanliri arqiliq tarqilish；
农副产品收购		nóng fù chǎn pǐn shōu gòu； yéza igilik qoshumche mehsulatlirini sétwélish；
农副产品购销合同条例		农副产品购销合同条例（国务院）； nóng fù chǎn pǐn gòu xiāo hé tong tiáo lì； yéza igilik qoshumche mehsulatlirini sétiwélish toxtimi nizami；
农协		nóng xié； déhqanlar uyushmiki；déhqanlar jemiyiti；
农历		nóng lì； qemeriye；ay kaléndari；déhqanlar kaléndari；ay kaléndari, qemeriye；
农吉利		nóng jí lì； yawa gülsamsaq；
农场		nóng chǎng； déhqanchiliq meydani；
农场住房		nóng chǎng zhù fáng； déhqanchiliq meydanining öyliri；
农场制的		nóng chǎng zhì de； déhqanchiliq meydanida yasalghan；
农场地		nóng chǎng dì； térilidighan yerler, étizliq；
农场女工		nóng chǎng nǚ gōng； déhqanchiliq meydanining ayal ishchisi, ayal déhqan ishchi；
农场工人		nóng chǎng gōng rén； déhqanchiliq meydanining ishchisi, déhqan ishchi；
农场工人营地		nóng chǎng gōng rén yíng dì； déhqan ishchilar turalghusi；
农场管理		nóng chǎng guǎn lǐ； déhqanchiliq meydanini bashqurush；
农场经营管理学		nóng chǎng jīng yíng guǎn lǐ xué； déhqanchiliq meydani igilik bashqurush ilimi；déhqanchiliq meydani igilik bashqurush ilmi；
农场集团		nóng chǎng jí tuán； déhqanchiliq meydani guruhi；
农垦		nóng kěn； boz yer özleshtürüsh；
农垦报		《农垦报》 （中）； nóng kěn bào； boz yer özleshtürüsh géziti；
农塑电缆		nóng sù diàn lǎn； yéza téléfon sulyaw kabéli；
农夫		nóng fū； tériqchi, déhqan；
农夫在谷里		nóng fū zài gǔ lǐ； jilghidiki déhqan(bir xil oyun)；
农奴		nóng nú； yanchi；
农奴主		nóng nú zhǔ； yanchidar；
农奴制度		nóng nú zhì dù； yanchiliq tüzümi；yanchiliq tüzüm；
农奴的状况		nóng nú de zhuàng kuàng； yanchilar ehwali；
农妇		nóng fù； déhqan ayal, ayal déhqan；ayal déhqan；déhqan ayal；
农妇杰作食品		nóng fù jié zuò shí pǐn； yéza taamliri；
农学		nóng xué； agronomiye；déhqanchiliq ilmi；déhqanchiliq ilmi, agronomiye；
农学家		nóng xué jiā； agronom；yéza igilikshunas, agronom；
农学院		nóng xué yuàn； yéza igilik instituti；
农家		nóng jiā； déhqan ailisi；déhqanchiliq saymanliri；
农家乐		《农家乐》 （中）； nóng jiā lè； déhqan shadliqi；
农家信使报		《农家信使报》 （中）； nóng jiā xìn shǐ bào； déhqan xewerchisi；
农家品种		nóng jiā pǐn zhǒng； yerlik sort；
农家干酪		nóng jiā gàn lào； yéza irimchiki；
农家庭院		nóng jiā tíng yuàn； déhqanche qoru；
农家格式		nóng jiā gé shi； déhqanche；
农家的		nóng jiā de； yéza uslubidiki, déhqanche；
农家肥		nóng jiā féi； mehelliwi oghut；
农家蓝色		nóng jiā lán sè； kül rengge mayil kök reng；
农家顾问		《农家顾问》 （中）； nóng jiā gù wèn； déhqan meslihetchisi；
农工		nóng gōng； déhqan ishchi；yéza igilik ishchiliri；
农工商联合企业		nóng gōng shāng lián hé qǐ yè； yéza igiliki-sanaet-soda birleshme karxanisi；yéza igilik-sanaet soda birleshme karxanisi；
农庄		nóng zhuāng； jangza；bagh hoyla；jangza, bagh hoyla；
农忙		nóng máng； déhqanchiliq qatilangchiliqi；
农忙时期		nóng máng shí qī； déhqanchiliqning aldirash mezgil；
农户		nóng hù； déhqan ailisi, déhqanlar igiliki；déhqanlar igiliki；déhqan ailisi；
农户小额信用贷款		nóng hù xiǎo é xìn yòng dài kuǎn； déhqanlargha bérilidighan az sommiliq inawetlik qerz；
农户联保贷款		nóng hù lián bǎo dài kuǎn； déhqanlar birleshme képillik qerzi；
农技师		nóng jì shī； agrotéxnik；
农技站		nóng jì zhàn； déhqanchiliq téxnika ponkiti；
农拉基族		nóng lā jī zú； nomlaki milliti；
农政全书		《农政全书》； nóng zhèng quán shū； déhqanchiliq tezkirisi；
农时		nóng shí； déhqanchiliq waqti, tériqchiliq mezgili, étiz-ériq ishliri mewsumi；étiz-ériq ishliri mewsumi；déhqanchiliq waqti；tériqchiliq mezgili；
农机		nóng jī； déhqanchiliq mashiniliri, yéza igilik mashiniliri；déhqanchiliq mashiniliri；yéza igilik mashiniliri；
农机具		nóng jī jù； yéz igilik mashina-saymanliri；yéza igilik mashina-saymanliri；déhqanchiliq mashina-saymanliri；
农机更新		nóng jī gēng xīn； yéza igilik mashinilirini yéngilash；
农机配备		nóng jī pèi bèi； yéza igilik mashinilirini seplesh；
农村		nóng cūn； yéza；sehra；yéza, sehra；
农村专业合作组织		nóng cūn zhuān yè hé zuò zǔ zhī； yéza kespiy hemkarliq teshkilati；
农村主义者		nóng cūn zhǔ yì zhě； yézilashturush terepdari；
农村义务工		nóng cūn yì wù gōng； hashar；
农村人		nóng cūn rén； sehraliqlar；yéza ahalisi；
农村代办机构		nóng cūn dài bàn jī gòu； yézilardiki wakatchilik apparati；
农村信息报		《农村信息报》 （中）； nóng cūn xìn xī bào； yéza uchuri；
农村信报站		nóng cūn xìn bào zhàn； yézilardiki xet-gézit yetküzüsh ponkitliri；
农村储蓄存款		nóng cūn chǔ xù cún kuǎn； yéza amanet puli；
农村公社		nóng cūn gōng shè； yéza kommuniliri；
农村六小工程		农村“六小工程”； nóng cūn liù xiǎo gōng chéng； yézilardiki 6 kichik qurulush；
农村养老医疗保险		农村养老、医疗保险； nóng cūn yǎng lǎo yī liáo bǎo xiǎn； yézilardiki kütünüsh, dawalinish sughurtisi；
农村初级市场		nóng cūn chū jí shì chǎng； yézilardiki bashlan'ghuch bazar；
农村劳务		nóng cūn láo wù； yéza mejburiyet emgiki；
农村劳动力转移就业		nóng cūn láo dòng lì zhuǎn yí jiù yè； yéza emgek küchlirining bashqa ish qilishi；
农村化		nóng cūn huà； yézilashturush；
农村区间电话		nóng cūn qū jiān diàn huà； yézilardiki rayonlar ara téléfon；
农村合作银行		nóng cūn hé zuò yín háng； yéza hemkarliq bankisi；
农村土地制度		nóng cūn tǔ dì zhì dù； yéza yer tüzümi；
农村土地承包法		nóng cūn tǔ dì chéng bāo fǎ； yéza yer höddigerliki qanuni；
农村地区		nóng cūn dì qū； yéza rayonliri；
农村地区跟踪		nóng cūn dì qū gēn zōng； yézilarda iz qoghlash；
农村地役权		nóng cūn dì yì quán； yézilardiki yerdin paydilinish hoquqi；
农村基本经营制度		nóng cūn jī běn jīng yíng zhì dù； yéza asasiy igilik bashqurush tüzümi；
农村大众		《农村大众》 （中）； nóng cūn dà zhòng； yéza ahalisi；
农村孩子报		《农村孩子报》 （中）； nóng cūn hái zǐ bào； yéza baliliri；
农村实用科技		《农村实用科技》 （中）； nóng cūn shí yòng kē jì； yézilarda qollinilidighan pen-téxnika；
农村富余劳动力		nóng cūn fù yú láo dòng lì； yéza artuq emgek küchi；
农村居民		nóng cūn jū mín； yéza ahalisi；
农村工作通讯		《农村工作通讯》 （中）； nóng cūn gōng zuò tōng xùn； yéza xizmiti xewerliri；
农村式地		nóng cūn shì dì； sehrache, yéza uslubidiki；
农村投递甩点		农村投递“甩点”； nóng cūn tóu dì shuǎi diǎn； yézilargha yetküzüshte nuqtilarni tashlap kétish；
农村投递网		nóng cūn tóu dì wǎng； yézilardiki yetküzüsh torliri；
农村投递路线		nóng cūn tóu dì lù xiàn； yézilardiki yetküzüsh liniyisi；
农村支局		nóng cūn zhī jú； yéza tarmaq idarisi；
农村无线电业务		nóng cūn wú xiàn diàn yè wù； yéza simsiz télégraf kespi；
农村无线电系统		nóng cūn wú xiàn diàn xì tǒng； yéza simsiz télégraf sistémisi；
农村汇兑款协款数额		nóng cūn huì duì kuǎn xié kuǎn shù é； yéza péréwotigha bérip turulghan pul sani；
农村治保会		nóng cūn zhì bǎo huì； yéza amanliq saqlash komitéti；
农村环境		nóng cūn huán jìng； yéza muhiti；
农村琉璃苣		nóngcūn liú lí jù； puraqliq koléus oti；
农村电信		nóng cūn diàn xìn； yéza télégrafi；
农村电信网		nóng cūn diàn xìn wǎng； yéza télégraf tori；
农村电气化		nóng cūn diàn qì huà； yézilarni éléktrleshtürüsh；
农村电话		nóng cūn diàn huà； yéza téléfoni；
农村电话专业成本		nóng cūn diàn huà zhuān yè chéng běn； yéza téléfon kespi tennerxi；
农村电话业务收入		nóng cūn diàn huà yè wù shōu rù； yéza téléfon kespi kirimi；
农村电话交换机		nóng cūn diàn huà jiāo huàn jī； yéza téléfon kommutatori；
农村电话交换系统		nóng cūn diàn huà jiāo huàn xì tǒng； yéza téléfonini almashturush sistémisi；
农村电话局		nóng cūn diàn huà jú； yéza téléfon idarisi；
农村电话汇接局		nóng cūn diàn huà huì jiē jú； yéza téléfonini yighip ulighuch idare；
农村电话用户登记簿		nóng cūn diàn huà yòng hù dēng jì bù； yéza téléfon abunichilirini tizimlash deptiri；
农村电话用户线		nóng cūn diàn huà yòng hù xiàn； yéza téléfon abunichiliri liniyisi；
农村电话电缆		nóng cūn diàn huà diàn lǎn； yéza téléfon kabéli；
农村电话线路		nóng cūn diàn huà xiàn lù； yéza téléfon liniyisi；
农村电话网		nóng cūn diàn huà wǎng； yéza téléfon tori；
农村电话计费方式		nóng cūn diàn huà jì fèi fāng shì； yéza téléfon heqqini hésablash usuli；
农村社会学		nóng cūn shè huì xué； yéza sotsiologiyisi；
农村科技		《农村科技》 （中）； nóng cūn kē jì； yéza pen-téxnikisi；
农村税费改革		nóng cūn shuì fèi gǎi gé； yéza bj-heq islahati；
农村经济		nóng cūn jīng jì； yéza iqtisadi, yéza igiliki；
农村经济学		nóng cūn jīng jì xué； yéza iqtisadshunasliqi；
农村能源		nóng cūn néng yuán； yéza énérgiye menbesi；
农村节目		nóng cūn jié mù； yéza programmisi；
农村轻便车		nóng cūn qīng biàn chē； kötek harwa；
农村通信		nóng cūn tōng xìn； yéza xewerlishishi；yéza xewerlishish tori；
农村邮政检查员		nóng cūn yóu zhèng jiǎn chá yuán； yéza pochtisini tekshürgüch；
农村邮政汇兑资金		nóng cūn yóu zhèng huì duì zī jīn； yéza pochta péréwot meblighi；
农村邮政汇兑资金管理		nóng cūn yóu zhèng huì duì zī jīn guǎn lǐ； yéza pochta péréwot meblighini bashqurush；
农村邮政汇兑资金管理办法		nóng cūn yóu zhèng huì duì zī jīn guǎn lǐ bàn fǎ； yéza pochta péréwot meblighini bashqurush charisi；
农村邮政汇兑资金管理原则		nóng cūn yóu zhèng huì duì zī jīn guǎn lǐ yuán zé； yéza pochta péréwot meblighini bashqurush prinsipi；
农村邮政通信水平		nóng cūn yóu zhèng tōng xìn shuǐ píng； yéza pochta xewerlishish sewiyisi；
农村邮政通信组织		nóng cūn yóu zhèng tōng xìn zǔ zhī； yéza pochta xewerlishish teshkili；
农村邮政通信网		nóng cūn yóu zhèng tōng xìn wǎng； yéza pochta xewerlishish tori；
农村邮电分支机构		nóng cūn yóu diàn fēn zhī jī gòu； yézilardiki pochta-télégraf shöbe-tarmaq apparati；
农村邮路		nóng cūn yóu lù； yéza pochta yoli；
农村邮运		nóng cūn yóu yùn； yéza pochta transporti；
农村邮运人员		nóng cūn yóu yùn rén yuán； yéza pochta transport xadimliri；
农村邮运人员负重标准		nóng cūn yóu yùn rén yuán fù zhòng biāo zhǔn； yéza pochta transport xadimlirining yük ölchimi；
农村邮运网		nóng cūn yóu yùn wǎng； yéza pochta transport tori；
农村邮运行程标准		nóng cūn yóu yùn xíng chéng biāo zhǔn； yéza pochta transportining musape ölchimi；
农村金融报		《农村金融报》 （中）； nóng cūn jīn róng bào； yéza pul muamilsi；
农村集体经济审计条例		nóng cūn jí tǐ jīng jì shěn jì tiáo lì； yéza kolléktip iqtisadini teptish qilish nizami；
农村集体经济组织		nóng cūn jí tǐ jīng jì zǔ zhī； yézilardiki kolléktip iqtisadiy teshkilatlar；
农村非农产业		nóng cūn fēi nóng chǎn yè； yézilardiki déhqanchiliqtin bashqa kesipler；
农村香肠		nóng cūn xiāng cháng； yéza kolbasasi；
农林		nóng lín； déhqanchiliq we ormanchiliq；
农林牧副渔		nóng lín mù fù yú； déhqanchiliq, ormanchiliq, charwichiliq, qoshumche ishlepchiqirish, béliqchiliq；
农林特产税		nóng lín tè chǎn shuì； déhqanchiliq, ormanchiliq alahide mehsulatliri béji；
农械		nóng xiè； dora chéchish mashiniliri (déhqanchiliq dorilirini)；
农民		nóng mín； déhqan；déhqanchiliq；déhqanlar ahalisi；déhqanchiliq, déhqanlar ahalisi；
农民之友		《农民之友》 （中）； nóng mín zhī yǒu； déhqan dosti；
农民之声		《农民之声》 （伊拉）； nóng mín zhī shēng； déhqan sadasi；
农民之路		《农民之路》 （波）； nóng mín zhī lù； déhqan yoli；
农民互助保险公司		nóng mín hù zhù bǎo xiǎn gōng sī； déhqanlar hemkarliq sughurta shirkiti；
农民化		nóng mín huà； déhqanlashturush；
农民向导		《农民向导》 （巴基）； nóng mín xiàng dǎo； déhqan yétekchisi；
农民工		农民工（民工）； nóng mín gōng； déhqan ishlemchiler；
农民年收入		nóng mín nián shōu rù； déhqanlarning yilliq kirimi；
农民承担费用和劳务管理条例		农民承担费用和劳务管理条例（国务院）； nóng mín chéng dān fèi yòng hé láo wù guǎn lǐ tiáo lì； déhqanlarning xirajet we emgek séliqini bashqurush nizami；
农民投递员		nóng mín tóu dì yuán； déhqan pochtalyon；
农民斗争		《农民斗争》 （叙）； nóng mín dòu zhēng； déhqanlar kürishi；
农民日报		《农民日报》 （孟，中）； nóng mín rì bào； déhqan；
农民画报		《农民画报》 （中）； nóng mín huà bào； déhqan；
农民的		nóng mín de； déhqanche；déhqanlargha ait；
农民经纪人		nóng mín jīng jì rén； déhqan wasitichi；
农民肺		nóng mín fèi； déhqanlar öpke késili；
农民致富之友		《农民致富之友》 （中）； nóng mín zhì fù zhī yǒu； béyiwatqan déhqan dosti；
农活		nóng huó； tériqchiliq；déhqanchiliq ishliri, tériqchiliq, étiz-ériq ishi；étiz-ériq ishi；déhqanchiliq ishliri；
农渠		nóng qú； kök ériq；sughirish ériqliri；
农牧结合		nóng mù jié hé； déhqanchiliq bilen charwichiliqni birleshtürüsh；
农用地		nóng yòng dì； déhqanchiliq qilinidighan yerler；yéza igilik yéri；
农用地转用方案		nóng yòng dì zhuǎn yòng fāng àn； yéza igilik yérini bashqa ishqa ishlitish layihisi；
农用小绞车		nóng yòng xiǎo jiǎo chē； chighriq；
农用拖拉机		nóng yòng tuō lā jī； yéza igilik traktori；
农用智能仪表		nóng yòng zhì néng yí biǎo； déhqanchiliqta ishlitilidighan eqliy iqtidarliq ölchesh eswabi；
农用车		nóng yòng chē； déhqanlar harwisi, kötek harwa；
农田		nóng tián； étiz；étiz-ériq；étiz, étiz-ériq；
农田基本建设		nóng tián jī běn jiàn shè； étiz-ériq asasiy qurulushi；étiz-ériq asasiy qurulushi；
农田小气候		nóng tián xiǎo qì hòu； étiz-ériq mikrokilimati；étizning kichik kilmati；
农田排水瓦管		nóng tián pái shuǐ wǎ guǎn； étizdin zey qachurush turubisi；
农田水利基本建设		nóng tián shuǐ lì jī běn jiàn shè； étiz-ériq asasiy qurulushi；
农田生态系统		nóng tián shēng tai xì tǒng； étiz-ériq ékologiyilik sistémisi；
农田金针虫		nóng tián jīn zhēn chóng； étiz-ériq sim qurti；
农田防护林		nóng tián fáng hù lín； étiz-ériq ihate ormini；étiz-ériq ihate ormini；étiz ihate ormini；
农田麦穗金龟		nóng tián mài suì jīn guī； étizliq bughday bashash qongghuzi；
农神指		nóng shén zhǐ； bigiz qolning uzun bolushi (xurapiy köz qarash boyiche déhqanlar pirining qoli shundaq émish)；
农舍		nóng shě； déhqanlar turalghusi；
农艺		nóng yì； déhqanchiliq；déhqanchiliq téxnikisi；
农艺学		nóng yì xué； agronomiye；
农艺师		农艺师（中）； nóng yì shī； agronom；agronom, agrotéxnik；
农艺性状		nóng yì xìng zhuàng； ziraetlerning iqtisadiy alametliri；
农艺类型		nóng yì lèi xíng； agrotip (yerning)；
农药		nóng yào； déhqanchiliq dorisi；déhqanchiliq doriliri；
农药残留		nóng yào cán liú； déhqanchiliq dorisi qalduqi；
农药污染		nóng yào wū rǎn； déhqanchiliq dorisidin bulghinish；déhqanchiliq dorisidin bulghnish；
农药管理条例		nóng yào guǎn lǐ tiáo lì； déhqanchiliq dorilirini bashqurush nizami；
农话业务量		nóng huà yè wù liàng； yéza téléfon kesip miqdari；
农话中继电路		nóng huà zhōng jì diàn lù； yéza téléfonini aridin tutashturush tok yoli；
农话交换机		nóng huà jiāo huàn jī； yéza téléfon kommutatori；
农话交换点		nóng huà jiāo huàn diǎn； yéza téléfon almashturush nuqtisi；
农话固定通话费		nóng huà gù dìng tōng huà fèi； yéza téléfonining muqim téléfonlishish heqqi；
农话机线		nóng huà jī xiàn； yéza téléfon apparat-liniyiliri；
农话机线设备		nóng huà jī xiàn shè bèi； yéza téléfon apparat-liniye üskünliri；
农话杆线图		nóng huà gǎn xiàn tú； yéza téléfon stolba liniye xeritisi；
农话用户计费卡		nóng huà yòng hù jì fèi kǎ； yéza téléfon abunichilirining heqqini hésablash kartochkisi；
农话电路		nóng huà diàn lù； yéza téléfon tok yoli；
农话直拨入网费		nóng huà zhí bō rù wǎng fèi； yéza téléfonini biwasite burash torigha kirgüzüsh heqqi；
农话网路		nóng huà wǎng lù； yéza téléfon tor yoli；
农话话单		nóng huà huà dān； yéza téléfon taloni；
农话资费表		nóng huà zī fèi biǎo； yéza téléfon heqqi jedwili；
农话过线费		nóng huà guò xiàn fèi； yéza téléfon linyisidin ötüsh heqqi；
农话通信建设费		nóng huà tōng xìn jiàn shè fèi； yéza téléfon xewerlishishining qurulush heqqi；
农话部门		nóng huà bù mén； yéza téléfon tarmaqliri；
农谚		nóng yàn； déhqanchiliqqa dair temsiller；
农贷		nóng dài； déhqanchiliq qerz puli；
农贷债券		nóng dài zhai quàn； déhqanchiliq qerz puli zayomi；
农贷员		nóng dài yuán； yéza krédit xadimi；
农贸市场		nóng mào shì chǎng； déhqanchiliq mehsulatliri baziri；
农转非		nóng zhuǎn fēi； déhqanchiliq nopusini sheher nopusigha özgertmek；
农达李		nóng dá lǐ； nonda aluchisi；
农金员		nóng jīn yuán； yéza krédit xadimi；
农闲		nóng xián； déhqanchiliqning bosh mezgili；déhqanchiliqtin boshighan mezgil；déhqanchiliqtin boshighan mezgil,déhqanchiliqning bosh mezgili；
冠		guàn； bök；taj；doppa；artikl；birinchi；bash kiyim；kiydürmek；qedimde oghullar 20 yashqa tolghanda doppa kiydürü；birinji bolmaq, aldida bolmaq, chémpyon bolmaq；bash teripige melum nam yaki sözni yézip qoymaq；birinchi, aldinqi orundiki；guen (famile)；bash kiyim, doppa, bök；ghaliplargha bérilgen mukapat yaki sherep belgisi；kiydürmek, kiymek (bash kiyimni)；yapmaq, qaplimaq；
冠丝虫属		guàn sī chóng shǔ； stéfanofilariye qil qurti uruqdishi；
冠丝虫病		guàn sī chóng bìng； stéfanofilarioz késili；
冠似圆顶		guàn sì yuán dǐng； qubbisiman ögze；
冠冕		guān miǎn； taj (shahlarning)；
冠冕堂皇		guān miǎn táng huáng； heywetlik；debdebilik；seltenetlik；seltenetlik؛ heshemetlik؛ söletlik；debdebilik, seltenetlik, heywetlik；
冠军		guàn jūn； chémpiyon；chémpion；
冠军赛		guàn jūn sài； chémpionluq talishish musabiqisi；
冠叫鸭		guàn jiào yā； tajliq ördek；
冠叫鹤		guàn jiào hè； tajliq sériq turna；
冠名权		guàn míng quán； isim qoyush hoquqi；
冠图		guàn tú； bas resim；bash resim；
冠头蜂鸟		guàn tóu fēng niǎo； pöpücheklik here qush；
冠子		guàn zǐ； bash herp；taj (qushlarning)；
冠字		guàn zì； bash herp；
冠小海雀		guàn xiǎo hǎi què； pöpücheklik kichik déngiz qushqichi；
冠山雀		guàn shān què； pöpücheklik tagh qushqichi；
冠岩		guàn yán； tajsiman qoram tash；
冠带鱼科		guàn dài yú kē； lofotés béliqi ailisi；
冠心病		guàn xīn bìng； tajsiman yürek késili；
冠心衰弱		guàn xīn shuāi ruò； tajsiman artériye menbelik yürek zeiplishish；
冠拟欧椋鸟		guān nǐ ōu liáng niǎo； pöpücheklik qarighoja；
冠接		guàn jiē； taj ulaq；tajsiman ulaq；
冠柱晶		guàn zhù jīng； kristal tüwrüki；
冠棕		guàn zōng； tajsiman palma；
冠森莺		guān sēn yīng； pöpücheklik orman jaghjiqi；
冠檐		guān yán； gül tajisi；
冠毛		guàn máo； pöpüchek；
冠毛兰		guàn máo lán； tüklük pichan'gül；
冠毛母雉舞		guān máo mǔ zhì wǔ； kréstéd xén ussuli；
冠毛猴		guàn máo hóu； pöpüchek maymun；
冠毛草		冠毛草（禾本科）； guàn máo cǎo； mushqit；
冠毛针茅		guàn máo zhēn máo； tüklük sélew；
冠水母目		guàn shuǐ mǔ mù； tajsiman méduza etriti；
冠海豹		guàn hǎi bào； tajliq tyulén；
冠灰藓		guān huī xiǎn； tajsiman mux；
冠状动脉		guàn zhuàng dòng mài； tajsiman artériye；
冠状动脉心脏病		guàn zhuàng dòng mài xīn zàng bìng； tajsiman artériye menbelik yürek késili；
冠状动脉机能不全		guàn zhuàng dòng mài jī néng bù quán； tajsiman artériye funksiyisining toluqsizliqi；
冠状动脉病		guàn zhuàng dòng mài bìng； tajsiman artériye menbelik yürekkésili；
冠状动脉硬化		guàn zhuàng dòng mài yìng huà； tajsiman artériye qétishish；
冠状动脉阻塞		guàn zhuàng dòng mài zǔ sè； tajsiman artériye tosulush；
冠状垫		guàn zhuàng diàn； tajsiman shayba；
冠状岩黄芪		guān zhuàng yán huáng； tajsiman tagh ketirasi；
冠状带		guàn zhuàng dài； tajsiman shayba；
冠状擒纵轮		guàn zhuàng qín zòng lún； tajsiman egeshme chaq；
冠状沟		guàn zhuàng gōu； tajsiman ériqche (yürektiki)；
冠状烤肉		guàn zhuàng kǎo ròu； tajsiman kawap；
冠状物		guàn zhuàng wù； tajsiman nersiler；
冠状狗牙花		guàn zhuàng gǒu yá huā； tajsiman yasimen'güli；
冠状环		guàn zhuàng huán； tajsiman shayba；
冠状瓣		guàn zhuàng bàn； tajsiman klapan；
冠状突		guàn zhuàng tū； tajsiman ösükche；
冠状窝		guàn zhuàng wō； tajsiman oyman；
冠状窦		guān zhuàng dòu； tajsiman sinus；
冠状缝		guàn zhuàng féng； tajsiman chak (manglay söngiki bilen choqa söngikining tutishish chaki)；
冠状缝点		guàn zhuàng féng diǎn； tajsiman chak nuqtisi；
冠状静脉		guàn zhuàng jìng mài； tajsiman wéna；
冠状韧带		guàn zhuàng rèn dài； tajsiman singir；
冠状鸢尾		guān zhuàng yuān wěi； tajsiman güllük iris；
冠珠鸡		guàn zhū jī； guttéra édowardi toxusi；
冠瓦		guàn wǎ； tajsiman kahish；
冠疣		guān yóu； tajsiman sögel késili (bédining)；
冠瘿病		guān yǐng bìng； yiltizning tajsiman hurreklishish késili；
冠百灵		guàn bǎi líng； pöpüchek torghay；
冠盖		guàn gài； yépinmaq, qaplanmaq；
冠筒		guàn tǒng； klérodéndron sifonantus chatqili；
冠羽		guàn yǔ； pöpüchek；
冠耳特氏马梯里亚罂粟		guān ěr té shì mǎ tī lǐyà yīngsù； matiliye köknari；
冠胡子		guàn hú zǐ； wérbésina oti；
冠胶		guàn jiāo； tajsiman derex yélimi；
冠脉循环		guàn mài xún huán； tajsiman tomur qan aylinishi；
冠腐病		guàn fǔ bìng； tajsiman chirish késili (ösümlükning)；
冠芒草		冠芒草（禾本科）； guàn máng cǎo； demre, qiltirach；
冠苔虫属		guàn tái chóng shǔ； kristatélla qurti uruqdishi；
冠蕉鹃属		guàn jiāo juān shǔ； taurako kakkuki uruqdishi；
冠蜂鸟属		guàn fēng niǎo shǔ； tajliq here qush uruqdishi；
冠螺属		guàn luó shǔ； tajliq qulule uruqdishi；
冠螺科		guàn luó kē； tajliq qulule ailisi；
冠词		guàn cí； artikl；
冠轴		guàn zhóu； tajsiman oq；
冠锈病		guàn xiù bìng； tajliq dat késelliki；sulu al késili；
冠雉		guān zhì； pöpücheklik qirghawul；
冠雉属		guān zhì shǔ； pöpücheklik qirghawul uruqdishi；
冠雕		guàn diāo； pöpücheklik tazqara；
冠雨燕科		guàn yǔ yàn kē； pöpücheklik heyran ailisi；
冠霸		guàn bà； tajliq hasharatchi qush；
冠韧带		guàn rèn dài； tajsiman singir；
冠须菊		guàn xū jú； wérbésina oti；
冠须菊属		guàn xū jú shǔ； wérbésina oti uruqdishi；
冠饰		guàn shì； tajsiman bézek (imaretning)；
冠骨		guàn gǔ； atning 2-barmaq söngiki；
冠鳞毛蕨		guān lín máo jué； tajsiman qasiraqliq sarchi, tajsiman qasiraqliq paporotnik；
冠鸠亚科		guān jiū yàkē； pöpüchek turulgha kenji ailisi；
冠鸦		guàn yā； pöpüchek qagha；
冠鹎属		guān bēi shǔ； tajliq sériq qushqach uruqdishi；
冠黑喙木鸟		guān hēi huì mù niǎo； tajliq qara tömür tumshuq；
冠鼠		guàn shǔ； yalliq chashqan；
冠鼠属		guàn shǔ shǔ； yalliq chashqan uruqdishi；
冠齿兽属		guàn chǐ shòu shǔ； tajsiman chishliq haywanlar uruqdishi；
冠齿兽超科		guàn chǐ shòu chāo kē； supér tajsiman chishliq haywanlar ailisi；
冠齿轮		guàn chǐ lún； tajsiman chishliq chaq；
冢		zhǒng； katta, chong；qebre, mazar；chong xotundin tughulghan；tagh choqqisi, choqqa；
冢雉		zhǒng zhì； mégapod qushi；
冤		yuān； adawet；naheqliq；düshmenlik；öchmenlik；derd-elem；derd-elem；yarimas, erzimeydighan, bikar；qorulup qalghan, yighiliwalghan；uwal bolmaq, uwal qilmaq；bikar ketmek；uwal qilmaq；uwal bolmaq；ziyan tartmaq；derd-elem, naheqliq；uwalliq, naheqliq；aldanmaq, bikar ketmek；naheq guna artip qoymaq；bikar ketmek, ziyan tartmaq；düshmenlik, öchmenlik, adawet, kek；aldimaq, gollimaq；düshmenlik, öchmenlik, adawet；
冤仇		yuān chóu； adawet；öchmenlik；düshmenlik；düshmenlik, öchmenlik, adawet；
冤假错案		yuān jiǎ cuò àn； naheq, yalghan, xata délolar；
冤大头		yuān dà tóu； ditsiz betxej, pemsiz betxej, döt betxej；
冤头		yuān tóu； düshmen；
冤家		yuān jia； reqib；düshmen；küshende；düshmen, reqib, küshende；
冤家对头		yuān jia duì tóu； esheddiy düshmen；
冤家路窄		yuān jia lù zhǎi； reqibler tar yolda uchriship qalmaq；qérishqandek doqurushup qalmaq；reqibler üchün yol tar；reqibler tar yolda uchriship qalmaq؛ reqiblerning yoli tar；
冤屈		yuān qū； azar；naheqliq；naheqliq, adaletsizlik, azar；uwal qilmaq；uwal bolmaq；adaletsizlik；uwal bolmaq, uwal qilmaq；
冤有头债有主		冤有头，债有主； yuān yǒu tóu zhai yǒu zhǔ； otni kim tutsa, shuning qoli köyidu；kim qilghan bolsa, shu jawabkar；kim qilghan bolsa, shu jawabkar；otni kim tutsa, shuning qoli köyidu；
冤枉		yuān wang； bihude；orunsi；naheqliq；uwal bolmaq, uwal qilmaq, naheqliq；bikardin-bikar, bihude, orunsiz；uwal bolmaq；uwal qilmaq；bikardin-bikar；uwal bolush, uwal qilish；
冤枉自己		yuān wang zì jǐ； özige uwal qilmaq；
冤狱		yuān yù； naheq délo；naheq délo, uwal qilin'ghan délo；uwal qilin'ghan délo；
冤魂		yuān hún； erwah；naheq ölgüchining rohi；
冥		míng； ghuwa；kéche；déngiz；nadan；qarangghu；hamaqet；u dunya；baqiy dunya；yiraq, uzaq；kalwa, nadan；ming (famile)；qarangghu, ghuwa；uxlimaq, uyqu；chongqur, patmaq；hamaqet, nadan；égiz we yiraq；baqiy dunya, u dunya；chömmek, gherq bolmaq；xire, ghuwa, tutuq；
冥卫		míng wèi； plutonning hemrahi；
冥府		míng fǔ； dozaq；baqiy dunya；
冥思苦想		míng sī kǔ xiǎng； her tereptin oylimaq, qattiq bash qaturmaq, qayta-qayta oylimaq；chongqur xiyalgha chökmek, qattiq bash qaturmaq；
冥思苦索		míng sī kǔ suǒ； chongqur xiyalgha chökmek؛ qattiq bash qaturmaq；chongqur xiyalgha chömmek；qayta-qayta oylanmaq, tekrar oylanmaq；qattiq bash qaturmaq；
冥想		míng xiǎng； chongqur xiyal；chongqur xiyal qilmaq；chongqur xiyalgha chömmek；
冥王星		míngwángxīng； pluton；pluton；
冥界		míng jiè； baqiy dunya；
冥衣		míng yī； axiretlik kiyim；
冥钞		míng chāo； axiretlik pul；
冥顽		míng wán； kaj；jahil；kalwa；tersa；
冥顽不灵		míng wán bùlíng； eqilisz, döt, kalwa；
冬		dōng； qish；tok-tok；güm-güm；qish pesli；gümbür-gümbür, güm-güm, tok-tok；dung (famile)；gümbür-gümbür；qish, qish pesli；axir, eng axiri；
冬不可废葛夏不可废裘		冬不可废葛，夏不可废裘； dōng bùkě fèi gé xià bùkě fèi qiú； qishta yazning, yazda qishning ghémini qil；
冬不拉弹唱		dōng bù lā dàn chàng； aqinlar éytishishi；
冬不拉琴		dōng bù lā qín； dombira；
冬令		dōng lìng； qish；qish pesli；qishning hawasi；
冬令化		dōng lìng huà； qishqa layiqlashturush；
冬伏处冬眼处		冬伏处，冬眼处； dōng fú chǔ dōng yǎn chǔ； qishliq uxlash orni, üchek；
冬作物		dōng zuò wù； küzgi ziraetler；
冬候鸟		dōng hòu niǎo； qishlimaydighan qushlar；
冬冬地弹出		dōng dōng dì dàn chū； tiringlitip chalmaq；
冬冬声		dōng dōng shēng； gümbürlimek, tokuldimaq；
冬化		dōng huà； wintérizatsiyilesh；
冬南瓜		dōng nán guā； qishliq chaqma kawa；
冬卵		dōng luǎn； qishliq tuxum；
冬土		dōng tǔ； yer tonglash, tong topa；
冬大蚊		dōng dà wén； qish pashisi；
冬大蚊科		dōng dà wén kē； qish pashisi ailisi；
冬大麦		dōng dà mài； küzgi bughday；
冬天		dōng tiān； qish；qish küni；qish pesli；qish, qish küni, qish pesli；
冬天期		dōng tiān qī； qish mezgili；
冬孢子		dōng bāozǐ； qishliq spora；
冬孢菌纲		dōng bāo jūn gāng； qishliq sporiliq zemburughlar siniy；
冬季		dōng jì； qish；qish pesli；
冬季休产期		dōng jì xiū chǎn qī； qishliq tuxum tughush toxtash waqti；
冬季作物		dōng jì zuò wù； küzlük ziraetler；
冬季弯颈南瓜		dōng jì wān jǐng nán guā； qishliq chaqma kawa；
冬季放养		dōng jì fàng yǎng； qishliq otlitish；
冬季日灼伤		dōng jì rì zhuó shāng； derexlerning qishliq köyük késili；
冬季死亡率		dōng jì sǐ wáng lǜ； qishliq ölüsh nisbiti；
冬季比目鱼黄盖鲽		冬季比目鱼，黄盖鲽； dōngjì bǐmùyú huáng gài dié； qishliq kambala béliqi；
冬季浮标		dōng jì fú biāo； qishliq leylime belge；
冬季湖		dōng jì hú； qishliq köl；
冬季瘙痒		dōngjì sào yǎng； qishliq qichishish；
冬季相		dōng jì xiāng； qishliq qiyapet, qishliq körünüsh；
冬季花园		dōng jì huā yuán； qishliq güllük；
冬季芹菜		dōng jì qín cài； küzlük kerepshe；
冬季苹果		dōng jì píng guǒ； küzlük alma, qishliq alma；
冬季风		dōng jì fēng； qishliq musson shamili；
冬季饲养		dōng jì sì yǎng； qishliq yem bilen béqish；
冬季饲料		dōng jì sì liào； qishliq yem-xeshek；
冬季鸥		dōng jì ōu； qish chaykisi；
冬宫		dōng gōng； qishliq saray；
冬害		dōng hài； qish apiti；
冬寒菜		dōng hán cài； junggo tügmigüli；junggo tügnigüli；
冬小		dōng xiǎo ； qish hasharat xori；
冬小麦		dōng xiǎo mài； küzgi bughday；
冬尺蠖		dōng chǐ huò； qish qedemchi qurti；
冬带		dōng dài； qishliq bagh；
冬帽		dōng mào； yawropa chaykisi；
冬干寒冷气候		dōng gàn hán lěng qì hòu； qishliq qurghaq soghuq kilimat；
冬性		dōng xìng； küzgi xususiyet；
冬性一年生草本植物		dōng xìng yī nián shēng cǎo běn zhí wù； qishliq bir yilliq saman gholluq ösümlükler；
冬性品种		dōng xìng pǐn zhǒng； küzgi sortlar；
冬性牧草		dōng xìng mù cǎo； küzgi ot-chöpler；
冬性禾草		dōng xìng hé cǎo； qishliq bashaqliq ot-chöpler；
冬日可爱		dōng rì kě ài； mulayim, kishige yéqishliq, chirayi issiq；
冬月		dōng yuè； qish éyi；
冬木贼		dōng mù zéi； qishliq éshek qomushi；
冬杏		dōng xìng； küzlük örük；
冬枣		dōng zǎo； küzlük chilan；
冬桃		dōng táo； küzlük shaptul；
冬梨		dōng lí； küzlük neshpüt；
冬汛		dōng xùn； qishliq béliq tutush mezgili；
冬油菜		dōng yóu cài； küzgi qicha；
冬洋葱		dōng yáng cōng； qishliq piyaz；
冬温夏清		dōng wēn xià qīng； qishta illiq, yazda salqin；
冬湿寒冷气候		dōng shī hán lěng qì hòu； qishliq nem soghuq kilimat；
冬灌		dōng guàn； kanjilimaq；küzlük osa；kanjilimaq, tong yatquzmaq；tong yatquzush；tong yatquzmaq；kanchilash, tong yatquzush；
冬烘		dōng hōng； herpxor, chala molla, nadan；
冬燕麦		dōng yàn mài； küzgi sulu；
冬牧场		dōng mù chǎng； qishlaq；
冬珊瑚		冬珊瑚（茄科）； dōng shān hú； chilan'gül；
冬瓜		dōng guā； tekyekawa；tekiye kawa；manta kawis；
冬瓜子		dōng guā zǐ； tekiye kawa uruqi；
冬瓜属		dōng guā shǔ； tekiye kawa uruqdishi；
冬瓜皮		dōng guā pí； tekiye kawa shapiqi；
冬甘蓝		dōng gān lán； qishliq kapusta, qishliq kallekbesey；
冬甜瓜		dōng tián guā； küzlük qoghun；
冬用蔬菜		dōng yòng shū cài； küzlük otyash；
冬痢		dōng lì； qishliq dizéntériye；
冬瘟		dōng wēn； qishliq yuqumluq késellikler；
冬眠		dōng mián； üchek；qishliq uyqu；qishliq uyqu, üchek；
冬眠孢型		dōng mián bāo xíng； mikroforma；
冬眠昆虫		dōng mián kūn chóng； qishliq uyqugha kiridighan hasharatlar；
冬眠疗法冷冻睡眠疗法		冬眠疗法，冷冻睡眠疗法； dōng mián liáo fǎ lěng dòng shuì mián liáo fǎ； qishliq uxlitip dawalash usuli；
冬眠腺		dōng mián xiàn； qishliq uxlitish bézi；
冬稻		dōng dào； küzgi shal；
冬立蒙		dōng lì méng； qishliq limon；
冬笋		dōng sǔn； qishliq bambuk notisi；
冬箭舌豌豆兰花草子		冬箭舌豌豆／兰花草子（豆科）； dōng jiàn shé wān dòu lán huā cǎo zǐ； péleklik qaramash；
冬绿		dōng lǜ； sarghuch yéshil；
冬绿植物群		dōng lǜ zhí wù qún； qishta yéshil turidighan ösümlükler；
冬绿油		dōng lǜ yóu； wintérgrinoyl；
冬绿草		dōng lǜ cǎo； qishtimu yéshil turidighan ot；
冬耕		dōng gēng； küzlük heydesh；
冬至		dōng zhì； qara qish；qishliq kün toxtishi；
冬至点		dōng zhì diǎn； qishliq kün toxtash nuqtisi；
冬芽		dōng yá； qishliq bix；
冬苹果		dōng píng guǒ； qishliq alma；
冬菇		dōng gū； qishliq mogu；
冬菜		dōng cài； qishliq sey；
冬萝卜		dōng luó bo； qishliq turup, qishliq lobo；
冬葵		冬葵（锦葵科）； dōng kuí； gülxeyri, xubbaz；
冬葵子		dōng kuí zǐ； kéwez anisi uruqi；
冬蔷薇		dōng qiángwéi； qishliq etirgül；
冬虫夏草		dōng chóng xià cǎo； qurtot；
冬蜱		dōng pí； qish saljisi；
冬衣		dōng yī； qishliq kiyim；
冬装		dōng zhuāng； qishliq kiyim；qishliq kiyim-kéchek；qishliq kyim-kéchek；
冬训		dōng xùn； qishliq telim；qishliq meshiq；
冬闲		dōng xián； qishliq bosh waqit；
冬闲地		dōng xián dì； qishliq axtama qilin'ghan yer；
冬闲灶房		dōng xián zào fáng； qishta bosh turidighan ashxana；
冬防		dōng fáng； qishliq mudapie；
冬雹		dōng báo； qish möldüri；
冬青		dōng qīng； élléks；padup derixi, iléks derixi；kurnita chatqili；
冬青卫矛大叶黄杨		冬青卫矛／大叶黄杨（卫矛科）； dōng qīng wèi máo dà yè huáng yáng； kokur shax；
冬青叶栎		dōng qīng yè lì； iléks yopurmaqliq dub derixi；
冬青叶核果木		dōng qīng yè hé guǒ mù； dripétés chatqili；
冬青叶樱		dōng qīng yè yīng； iléks yopurmaqliq yawa gilas derixi；
冬青子		dōng qīng zǐ； iléks uruqi；
冬青属		dōng qīng shǔ； iléks uruqdishi；
冬青栎		dōng qīng lì； iléks yopurmaqliq dub derixi；
冬青潜叶蝇		dōng qīng qián yè yíng； iléks yopurmaq chiwini；
冬青科		dōng qīng kē； dungching ailisi；iléks derixi ailisi；
冬青绿色		dōng qīng lǜ sè； sus sarghuch yéshil；
冬青色		dōng qīng sè； sarghuch yéshil；
冬青蕨		dōng qīng jué； ilékssiman sarchi；
冬香瓜		dōng xiāng guā； qishliq liga；
冬鳐		dōng yáo； qishliq skat béliqi；
冬鸟		dōng niǎo； qishlap qalidighan qushlar；
冬鹪鹩		dōng jiāo liáo； amérika shaxsanighuchi；
冬鹬		dōng yù； qish layxoriki；
冬麦		dōng mài； küzgi bughday；
冬麦地老虎		dōng mài dì lǎo hǔ； küzgi bughday yer yolwisi；
冬黑麦		dōng hēi mài； küzgi qara bughday；
冮		gāng； gang (famile)；
冯		féng； yasanmaq, yalghan qiyapetke kiriwalmaq；bozek qilmaq, aniy tapmaq；féng (famile)；kéchip ötmek；chapqur, téz chapmaq (at)；bek, intayin, nahayiti；tayanmaq, ishenmek；chiqmaq, kötürülmek；tolmaq, toshmaq；atning tuyaq awaz；achchiqlanmaq, ghezeplenmek；
冯代克印相法		féng dài kè yìn xiāng fǎ； won dayk süret yuyush usuli；
冯古登氏束		féng gǔ dēng shì shù； won guddén destisi；
冯古登氏神经连合		féng gǔ dēng shì shén jīng lián hé； won guddén nérwa tutishishi；
冯埃科诺莫病		féng āi kē nuò mò bìng； won ékonomo késili；
冯格雷费氏征		féng gé léi fèi shì zhēng； won gréfé alamiti；
冯特纳		féng tè nà； fontana；
冯莫那柯夫束		féng mò nà kē fū shù； won monakow destisi；
冯诺伊曼型		冯·诺伊曼型； féng nuò yī màn xíng； won néwman tipliq；
冯诺依曼体系结构		冯·诺依曼体系结构； féng nuò yī màn tǐ xì jié gòu； fon néuman sistéma qurulmisi；
冯诺依曼计算机		冯·诺依曼［计算］机； féng nuò yī màn jì suàn jī； fon néuman kompyutéri；
冯阿克斯流速计		féng ā kè sī liú sù jì； won arks éqim ölchigüchi；
冰		bīng； muz；kristal；sowutmaq；muz, muzlimaq, muz qatmaq, muz tutmaq；bing (famile)；muzlatmaq muz；soghuq, muzdek soghuq；muzlimaq, tonglimaq；muzlitilmaq, tonglitilmaq；muzlatmaq, tonglatmaq, üshshütmek；islandiye (qisqartilmisi)；
冰上曲棍球		bīng shàng qǔ gùn qiú； muzda oynaydighan bandi；
冰上汽车比赛		bīng shàng qì chē bǐ sài； muzdiki mashina musabiqisi；
冰上渡场		bīng shàng dù chǎng； muz kéchiki；
冰上渡河		bīng shàng dù hé； muz qatqan deryadin ötmek；
冰上溜盘		bīng shàng liū pán； muzda diska téyildurmaq；
冰上溜石		bīng shàng liū shí； muzda tash téyildurmaq；
冰上滑痕		bīng shàng huá hén； muz üstidiki jiraqlar；
冰上滑艇		bīng shàng huá tǐng； muz üstide kéme téyildurmaq；
冰上舞蹈		bīng shàng wǔ dǎo； muz ussuli；
冰上表演		bīng shàng biǎo yǎn； muz üstide oyun körsetmek；
冰上运动		bīng shàng yùn dòng； muz tenherikiti；
冰上运动会		bīng shàng yùn dòng huì； muz tenherikiti musabiqisi；
冰上验潮孔		bīng shàng yàn cháo kǒng； suning kötürülüsh we pesiyishini ölchesh üchün muzni choqup échilghan töshük；
冰下水系		bīng xià shuǐ xì； muzluq astidiki yaki muz astidiki deryalar；
冰下河道		bīng xià hé dào； muz asti qanili；
冰下钓鱼		bīng xià diào yú； muz astidin béliq tutmaq；
冰丘		bīng qiū； muzluq töpilik, pin'go；
冰丸		bīng wán； muz tügürchiki；
冰云		bīng yún； muzluq bulut；
冰作用		bīng zuò yòng； muzning tesiri；
冰内河流		bīng nèi hé liú； muzluq deryasi, muzluq ichidiki éqim；
冰冠		bīng guàn； muz qalpiqi, muz qaplimisi；
冰冷		bīng lěng； muzdek；muzdek soghuq, qattiq soghuq, qara soghuq；muzdek soghuq；soghuq (muamilide)；
冰冻		bīng dòng； tonglimaq；muz qatmaq；muz tutmaq；muzlimaq, muz qatmaq, muzlap qatmaq；
冰冻三尺非一日之寒		冰冻三尺，非一日之寒； bīng dòng sān chǐ fēi yī rì zhī hán； qélin muz bir kündila qatqan emes；
冰冻代基里酒		bīng dòng dài jī lǐ jiǔ； muzlitilghan daykwiri hariqi；
冰冻仪		bīng dòng yí； frigorimétir；
冰冻切片		bīng dòng qiē piàn； muzlitilghan parche；
冰冻区		bīng dòng qū； tonglash rayoni；
冰冻坏死		bīng dòng huài sǐ； tonglash ölüsh, tonglap qélish；
冰冻季节		bīng dòng jì jié； tonglash mezgili；
冰冻平衡		bīng dòng píng héng； tonglash tengpungluqi；
冰冻甜食		bīng dòng tián shí； muzlitilghan tatliq yémeklikler；
冰冻等时线		bīng dòng děng shí xiàn； izopéktik, muzlash teng waqit siziqi；
冰冻线		bīng dòng xiàn； tonglash egri siziqi；
冰冻终了		bīng dòng zhōng le； tong axirlashmaq；
冰冻食物		bīng dòng shí wù； muzlitilghan yémeklikler；
冰凉		bīng liáng； soghuq；muzdek；muzdek soghuq, qattiq soghuq；
冰凉花		bīng liáng huā； amur adonisi (dora ösümlük)；
冰凌		bīng líng； muz；
冰凫		bīng fú； chömgek yawa ördek；
冰凹湾		bīng āo wān； muz qoltuqi；
冰凿		bīng záo； muz iskinisi；
冰刀		bīng dāo； kanki；
冰刀尖头		bīng dāo jiān tóu； kanki uchi；
冰分凝		bīng fēn níng； muzning bölünüp qétishishi；
冰刺		bīng cì； muz tikini, muz bézi；
冰前		bīng qián； muzluq shekillinish aldidiki, proglatsial；
冰劈作用		bīng pī zuò yòng； tupraqning muzlash tüpeylidin yérilishi；
冰区领航员		bīng qū lǐng háng yuán； muzluqta kémilerge yol bashlighuchi；
冰原		bīng yuán； muz meydani, muz tüzlengliki；
冰原冰		bīng yuán bīng； meydan muzi, tüzlenglik muzi；
冰原反气旋		bīng yuán fǎn qì xuán； muzluq antisikloni；
冰原岛峰		bīng yuán dǎo fēng； muzluq bilen qaplan'ghan aralning choqqisi；
冰原气候		bīng yuán qì hòu； muzluq klimati；
冰叉		bīng chā； muz harisi；
冰叶日中花		bīng yè rì zhōng huā； muz ösümlüki；
冰后期		bīng hòu qī； muz dewridin kéyinki dewr；
冰后期气候时期		bīng hòu qī qì hòu shí qī； sub atlantik, muz dewrining axirqi mezgilidiki klimat dewri；
冰后裂隙		bīng hòu liè xì； muz keynidiki yériq；
冰后隙		bīng hòu xì； muzluqning bashlinish uchi etrapidiki yériqlar；
冰围山		bīng wéi shān； muz bilen qorshalghan tagh；
冰场		bīng chǎng； muz meydani；
冰堆		bīng duī； muz döwisi；
冰堰的		bīng yàn de； ékstramorénal；
冰塔		bīng tǎ； muz munar；
冰塞		bīng sāi； muz bilen tosulup qalmaq, muz tosuwalmaq；
冰壁		bīng bì； muz tam；
冰壅		bīng yōng； muz qistiqi；
冰壳		bīng ké； muz qap；
冰壶玉尺		bīng hú yù chǐ； pakliq, sapliq, aliyjanapliq；
冰壶秋月		bīng hú qiū yuè； pak, sap, ippetlik；
冰天雪地		bīng tiān xuě dì； hemme yer qar muz bilen qaplan'ghan；aq qar-kök muz；hemme yer qargha kömülgen；aq qar-kök muz；aq qar, kök muz；
冰夹		bīng jiā； muz qisquchi；
冰夹层		bīng jiā céng； muz qatlimi；
冰封		bīng fēng； muz bilen qaplanmaq, muz bilen tosulup qalmaq, pütünley muz qaplap ketmek, muzgha qapsilip qalmaq；
冰尘		bīng chén； muz tozingi；
冰尘穴		bīng chén xué； muz tozingi kamiri；
冰层		bīng céng； muz qatlimi；muz qatlimi；
冰山		bīng shān； muz tagh；köchme muz tagh；ishenchsiz tayanch；
冰山尖顶		bīng shān jiān dǐng； muz taghning choqqisi；
冰岛		bīng dǎo； islandiye；islandiye；
冰岛人		bīng dǎo rén； islandiyilikler；
冰岛低压		bīng dǎo dī yā； islandiye töwen bésimi；
冰岛克朗		bīng dǎo kè lǎng； islandiye kronasi；islandiye kironasi (pul nami)；islandiye kronasi；
冰岛共和国		冰岛共和国【世界各国】； bīng dǎo gòng hé guó； islandiye jumhuriyiti；
冰岛小型马		bīng dǎo xiǎo xíng mǎ； islandiye kichik éti；
冰岛文学		bīng dǎo wén xué； islandiye edebiyati；
冰岛海鸥		bīng dǎo hǎi ōu； islandiye chaykisi；
冰岛犬		bīng dǎo quǎn； islandiye iti；
冰岛罂粟		bīngdǎo yīngsù； islandiye epyun'güli；
冰岛蓼		冰岛蓼（蓼科）； bīngdǎo liǎo； keshper, islandiye qamchigül；
冰岛藓		bīngdǎo xiǎn； islandiye muxi；
冰岛衣		bīng dǎo yī； islandiye muxi；
冰岛衣属		bīng dǎo yī shǔ； islandiye muxi uruqdishi；
冰岛衣酸		bīng dǎo yī suān； sétrarik kislata；
冰岛语		bīng dǎo yǔ； islandiye tili；
冰岬		bīng jiǎ； muz tili；
冰岸水道		bīng àn shuǐ dào； muzluq qirghaqtiki su yoli；
冰峰		bīng fēng； muz choqqa；
冰崖面		bīng yá miàn； muz fronti, muz chéti；
冰川		bīng chuān； muzluq；
冰川仪		bīng chuān yí； glatsiométir；
冰川作用		bīng chuān zuò yòng； muzluqning roli, muzluqning tesiri；
冰川侵蚀		bīng chuān qīn shí； muzluqning chiritishi；
冰川冰		bīng chuān bīng； muzluq muzi；
冰川刨蚀		bīng chuān páo shí； muzluq tesiridin peyda bolghan chirish；
冰川前进		bīng chuān qián jìn； muzluqning algha sürülüshi (qélinliqi we kölimining kéngiyishi)；
冰川剥蚀作用		bīng chuān bō shí zuò yòng； muzluqning chiritish tesiri；
冰川加积作用		bīng chuān jiā jī zuò yòng； muzluqning toplinishi；
冰川化		bīng chuān huà； muzluqlishish；
冰川变化		bīng chuān biàn huà； muzluqning özgirishi；
冰川台石		bīng chuān tái shí； muzluq supisi；
冰川后退		bīng chuān hòu tuì； muzluqning chékinishi；
冰川地质学		bīng chuān dì zhì xué； muzluq géologiyisi；
冰川学		bīng chuān xué； glatsiologiye, muzluq ilmi；
冰川学家		bīng chuān xué jiā； muzluq ilmi alimi；
冰川学说		bīng chuān xué shuō； muzluq nezeriyisi, muzluq telimati；
冰川擦痕		bīng chuān cā hén； muzluqning upritishidin peyda bolghan izlar；
冰川期		bīng chuān qī； muzluq dewr；
冰川槽谷		bīng chuān cáo gǔ； muzluq jilghisi；
冰川水流		bīng chuān shuǐ liú； muzluq éqimi, muzluqning ichki qismidiki su éqimi；
冰川沉积		bīng chuān chén jī； muzluq chökündisi；
冰川河流		bīng chuān hé liú； muzluq éqin；
冰川湖		bīng chuān hú； muzluq köli；
冰川湾		bīng chuān wān； muzluq qoltuqi；
冰川漂砾		bīng chuān piāo lì； muzluq bilen leylep kelgen shéghillar；
冰川瀑布		bīng chuān pù bù； muzluq sharqiratmisi；
冰川熊		bīng chuān xióng； muzluq éyiqi；
冰川物质平衡		bīng chuān wù zhì píng héng； muzluqning massa tengpungluqi；
冰川瓯穴		bīngchuān ōu xué； muzluq quduqi；
冰川砂层		bīng chuān shā céng； muzluq shéghil qatlimi；
冰川碎屑层		bīng chuān suì xiè céng； muzluq latqa qatlimi；
冰川碎屑线		bīng chuān suì xiè xiàn； muzluq latqa liniyisi；
冰川碎石带		bīng chuān suì shí dài； muzluq latqa belwéghi；
冰川磨蚀		bīng chuān mó shí； yer yüzining muzluq éqimi tesiridin peyda bolghan uprishi；
冰川舌		bīng chuān shé； muzluq tili；
冰川补给		bīng chuān bǔ jǐ； muzluqning toluqlishi；
冰川边缘线		bīng chuān biān yuán xiàn； muzluqning qirghiqi；
冰川退缩		bīng chuān tuì suō； muzluqning chékinishi；
冰川隙		bīng chuān xì； muzluq yériqi；
冰川风		bīng chuān fēng； muzluq shamili；
冰川鼻		bīng chuān bí； muzluqning axirqi yüzi；
冰帆		bīng fān； muzda mangidighan yelkenlik kéme；
冰帽		bīng mào； muz qalpiqi, muz qaplimisi, chong muzluq；
冰床		bīng chuáng； chana；
冰库		bīng kù； muz ambiri；
冰情电报		bīng qíng diàn bào； muz ehwali télégrammisi；
冰挡		bīng dǎng； muz tosquch；
冰排		bīng pái； leylime muz；
冰接坡		bīng jiē pō； muzgha tégiship turidighan yantuluq；
冰斗		bīng dòu； muz azgili；
冰斗冰川		bīng dòu bīng chuān； waronkisiman muzluq；
冰斗基线		bīng dòu jī xiàn； muz azgilining asasiy siziqi；
冰斗湖		bīng dòu hú； muz azgili köli；
冰日		bīng rì； muz kün；
冰映光		bīng yìng guāng； muz yoruqluqi, muz sholisi；
冰景		bīng jǐng； muz menzirisi；
冰晶		bīng jīng； muz kristal；muz kristali；
冰晶云		bīng jīng yún； muz kristal buluti；
冰晶石		bīng jīng shí； kryolit；
冰晶霾		bīngjīng mái； muz kristal tumani；
冰晶黄Ｇ		bīngjīng huáng G； kirogén sériqi；
冰晶龙须海棠		bīng jīng lóng xū hǎi táng； kristalsiman yopurmaqliq tashgül；
冰暴		bīng bào； möldürlük boran-yamghur；
冰期		bīng qī； muz dewri；
冰期后		bīng qī hòu； kéyinki muz dewri；
冰条纹		bīng tiáo wén； muz siziqchiliri；
冰板		bīng bǎn； muz taxta；
冰极		bīng jí； muz qutup；
冰架		bīng jià； muz jazisi；
冰染料		bīng rǎn liào； muz boyaq；
冰柱		bīng zhù； choka muz；nokcha muz；muz tüwrüki, ésilip qalghan muz parchiliri；
冰核		bīng hé； muz yadrosi；
冰核丘		bīng hé qiū； muz yadrosi döngchiliri；
冰桌		bīng zhuō； muz üstili；
冰桶		bīng tǒng； muz kupi；
冰棍儿		bīng gùn ér； binggur；muz choka；choka muz；
冰棒		bīng bàng； binggor；binggur；muz choka；
冰棚		bīng péng； muz jazisi；
冰楔		bīng xiē； kristosfén；
冰橇		bīng qiāo； chana；
冰武蚤宽指亚种		bīng wǔ zǎo kuān zhǐ yà zhǒng； keng barmaqliq chaqqaq muz bürgisi kenji türi；
冰毒		bīng dú； kristal zeher；
冰水		bīng shuǐ； muz süyi, muzlitilghan su；
冰水沉积		bīng shuǐ chén jī； muzluq süyining tinmisi, moréna；
冰水混合云		bīng shuǐ hùn hé yún； muz-suluq bulut；
冰河		bīng hé； muz éqimi, muz deryasi；
冰河期		bīng hé qī； muz dewri；
冰沼土		bīng zhǎo tǔ； tundra tupriqi；
冰泉		bīng quán； muz buliqi；
冰洞		bīng dòng； muz öngküri；
冰洲石		bīng zhōu shí； islandiye shpati, islandiye kristali；
冰流		bīng liú； muz éqimi；
冰海冰川		bīng hǎi bīng chuān； alp téghi ikkinchi chong muzluqi；
冰海图		bīng hǎi tú； muz déngiz xeritisi；
冰海燕		bīng hǎi yàn； muz qalighich；
冰消		bīng xiāo； muz yoqimaq, muz érip ketmek；
冰消冻释		bīng xiāo dòng shì； köngüldiki gheshlik yéshilmek；ghem-endishiler yoqalmaq；muz érip, tong yanmaq；tosqunluqlar tügimek；
冰消瓦解		bīng xiāo wǎ jiě； qaytmaq；bésilmaq；tarqalmaq；berbat bolmaq；bitchit bolmaq；gumran bolmaq；muz érip, qar ketkendek；tiripiren bolmaq；muz érip, qar ketmek؛ bitchit bolmaq；
冰淇淋		bīngqílín； marojni；
冰淇淋叉		bīngqílín chā； marojni wilkisi；
冰淇淋宣椅		bīngqílín xuān yǐ； marojni orunduqi；
冰淇淋苏打水		bīngqílín sū dá shuǐ； marojniliq soda süyi；
冰淇淋蛋卷		bīngqílín dàn juǎn； tuxumdin yasalghan konussiman marojni qachisi；
冰清玉洁		bīng qīng yù jié； ippetlik；diyanetlik；süttin aq；sudin süzük, süttin aq؛ ippetlik؛ diyanetlik；sudin süzük；ippetlik, diyanetlik；sudin süzük, süttin aq；
冰湖		bīng hú； muzluq köli (süyi muzluqlardin kelgen köl)；
冰漂搬运		bīng piāo bān yùn； muzning toshush roli；
冰漠		bīng mò； muzluq chöl (qutuptiki)；
冰激凌		bīng jī líng； marojni；
冰瀑布		冰瀑［布］； bīng pù bù； muz sharqiratma；
冰炭		bīng tàn； ot bilen su；kélishelmeslik；chiqishalmasliq；
冰炭不同炉善恶不同途		冰炭不同炉，善恶不同途； bīng tàn bù tóng lú shàn è bù tóng tú； ikki kala bir qazanda qaynimas；
冰炭不相容		bīng tàn bù xiāng róng； muz bilen chogh sighishalmaydu؛ ot bilen su sighishalmaydu；ot bilen sudek chiqishalmasliq；
冰点		bīng diǎn； muzlash témpératurisi；muzlash nuqtisi；muzlash nuqtisi；
冰点以下的温度		bīng diǎn yǐ xià de wēn dù； muzlash nuqtisidin töwen témpératura；
冰点测定		bīng diǎn cè dìng； muzlash nuqtisini ölchesh, kryoskopiye；
冰点测定器		冰点（凝固点）测定器； bīng diǎn cè dìng qì； muzlash(qétish) nuqtisini ölchigüch, kryoskop；
冰点降低		bīng diǎn jiàng dī； muzlash nuqtisi töwenlesh；
冰点降低常数		bīng diǎn jiàng dī cháng shù； muzlash nuqtisining töwenlesh konistanti；
冰片		bīng piàn； bornéol；
冰片基		bīng piàn jī； bornil；
冰牛奶		bīng niú nǎi； muzlitilghan süt；
冰犁		bīng lí； muz sapini；
冰状物		bīng zhuàng wù； muzsiman madda；
冰球		bīng qiú； muz top；muz topi；
冰瓶		bīng píng； muz térmosi；
冰皮		bīng pí； muz posti；
冰盐		bīng yán； gidrogalit；kryogidrat；
冰盐点		bīng yán diǎn； kryogidrat nuqtisi；
冰盖		bīng gài； muz qalpiqi, muz qaplimisi；
冰盘		bīng pán； leylime muz；
冰盾		bīng dùn； muz taxtisi；
冰矛		bīng máo； muz neyzisi；
冰石竹		bīng shí zhú； muz bambuki；
冰砖		bīng zhuān； muz parchisi；
冰砾泥		bīng lì ní； lay shéghil；
冰砾阶地		bīng lì jiē dì； muzluq shéghilliqi；
冰碛		bīng qì； moréna (muzluq éqitip kelgen lay we tashlarning döwisi)；
冰碛丘		bīng qì qiū； moréna töpiliki；
冰碛坝		bīng qì bà； moréna tosmisi, moréna dambisi；
冰碛层		bīng qì céng； moréna qatlimi；
冰碛岩		bīng qì yán； tillit；
冰碛平原		bīng qì píngyuán； moréna tüzlengliki；
冰碛波状丘陵		bīng qì bō zhuàng qiūlíng； moréna dolqunsiman dönglüki；
冰碛湖		bīng qì hú； moréna köli；
冰碛物		bīng qì wù； moréna latqisi；
冰碛砂洲		bīng qì shā zhōu； moréna shéghilliqi；
冰碛阜		bīng qì fù； moréna qiri, moréna béli；
冰碴儿		bīng chá ér； su yüzide leylep yüridighan népiz muz parchiliri；
冰积土		bīng jī tǔ； muz latqa döwisi；
冰穴		bīng xué； muz kawiki；
冰窖		bīng jiào； muzxana；muz gérimi；muzxana, muz gérimi；
冰窟		bīng kū； leylime muzning kawiki；
冰箱		bīng xiāng； muzlatqu；tonglatqu；tonglitish sanduqi, muzlatqu, tonglatqu；tonglatqu, muzlatqu；
冰粒雪		bīng lì xuě； muzlighan qar；
冰糕		bīng gāo； muz melhimi；
冰糖		bīng táng； nawat；
冰糖茶		bīng táng chá； nawatchay；
冰糖葫芦		bīng táng hú lu； nawatlan'ghan tash alma；
冰线		bīng xiàn； muz siziqi；
冰绿色		bīng lǜ sè； muz yéshil；
冰缘		bīng yuán； muzluqning chéti；
冰缘学		bīng yuán xué； périglatsiologiye；
冰缘宽谷		bīng yuán kuān gǔ； muzluq chétidiki keng jilgha；
冰缘气候		bīng yuán qì hòu； muzluq chétining klimati；
冰缘湾		bīng yuán wān； muzluq chétidiki qoltuq；
冰缘裂口		bīng yuán liè kǒu； muzluq chétidiki yériq；
冰肌玉骨		bīng jī yù gǔ； süttek aq；
冰胶结		bīng jiāo jié； muz tutush；
冰脉		bīng mài； muz tomuri；
冰脊		bīng jǐ； muz qiri, muz béli；
冰舌		bīng shé； muz tili；
冰色		bīng sè； muz reng；
冰花		bīng huā； muz chéchek；
冰花结构		bīng huā jié gòu； muz chéchek qurulmisi；
冰茶		bīng chá； muzlitilghan chay；
冰茶匙		bīng chá chí； muzlitilghan chay qoshuqi；
冰草		bīng cǎo； nijim；taghaq ot；targhaq ot；
冰草属		bīng cǎo shǔ； muz oti uruqdishi；
冰蓝色的		bīng lán sè de； muz kök；
冰蚀		bīng shí； muzning chiritishi, muz érroziyisi；
冰蚀地面		bīng shí dì miàn； muzluqta chirigen yer yüzi；
冰蚀极限		bīng shí jí xiàn； muzluqlishish chéki, muzluqning chiritish chéki；
冰蚀谷		bīng shí gǔ； muzluq jilghisi, muzluqta chirigen jilgha；
冰蚀高地		bīng shí gāo dì； muzluq égizliki, muzluqta chirigen égizlik；
冰蛋		bīng dàn； muzlitilghan tuxum；
冰袋		bīng dài； muz xaltisi, muz somkisi；
冰裂缝		bīng liè féng； muz yériqi；
冰裂震动		bīng liè zhèn dòng； muzning yérilishidin peyda bolghan tewrinish；
冰解冻释冰消冻释		冰解冻释，冰消冻释； bīng jiě dòng shì bīng xiāo dòng shì； ghem-endishiler yoqalmaq；muz érip, tong yanmaq；tosqunluqlar tügimek；köngüldiki gheshlik yéshilmek；
冰豆		bīng dòu； edes；
冰负荷		bīng fù hè； tok simidiki muzning éghirliqi；
冰透镜体		bīng tòu jìng tǐ； muz lénzisi；
冰醋		bīng cù； kristal halettiki achchiqsu；
冰醋酸		bīng cù suān； muzlitilghan atsétik kislata；
冰释		bīng shì； érip ketmek, yoqap ketmek, ghayip bolmaq, tarqalmaq, yéshilmek, xalas bolmaq；könglidin kötürüwetmek；érip ketmek (köngül)；
冰錾		bīng zàn； muz iskinisi；
冰针		bīng zhēn； muz yingne；
冰钳		bīng qián； muz qisquchi；
冰铜		bīng tóng； shtéyin；
冰铜吹炼法		bīng tóng chuí liàn fǎ； béssémér usuli；
冰锚		bīng máo； muz lenggiri；
冰锥		bīng zhuī； choka muz；nokcha muz；muz konusi；
冰镇		bīng zhèn； muzlatmaq；muzlatmaq, tonglatmaq, muzlimaq, tonglimaq；
冰镇汽水		bīng zhèn qì shuǐ； muzlitilghan soda süyi；
冰镇西瓜		bīng zhèn xī guā； muzlitilghan tawuz；
冰镐		bīng gǎo； muz jotusi；
冰镩		bīng； muz iskinisi；
冰长石		bīng cháng shí； walénsianit, muz tash, adulyar；
冰长石光泽		bīng cháng shí guāng zé； muz tash parqiraqliqi；
冰长石化		bīng cháng shí huà； adulyarlishish；
冰间湖		bīng jiān hú； déngiz muzi otturisidiki köl, poliniye；
冰隙		bīng xì； muzluq yériqi；
冰隙沉积		bīng xì chén jī； muzluq yériqidiki chökme；
冰隙白霜		bīng xì bái shuāng； muzluq yériqidiki aq qiraw；
冰障		bīng zhàng； muz tosuq(muzdin shekillen'gen tosuq)；muz tosuqi (muz tosidighan tosuq)；
冰雕		bīng diāo； muz oymichiliqi, muz neqqashliqi；
冰雪气候		bīng xuě qì hòu； qarliq kilimati；
冰雪浮游生物		bīng xuě fú yóu shēng wù； muz yaki qarlarda yashaydighan leylime janliqlar；
冰雪障碍物		bīng xuě zhàng ài wù； qar we muz tosalghusi；
冰雪静电干扰		bīng xuě jìng diàn gān rǎo； qar statiki, qarning statik éléktr kashilisi；
冰雹		bīng báo； tula；möldür；möldür, tula；
冰雹保险		bīng báo bǎo xiǎn； möldür soghurtisi；
冰雾		bīng wù； muz tumani；
冰霜		bīng shuāng； sürlük；tüz we pak；sürlük, qapiqi yaman, tong qapaq, qapiqidin qar yéghip turidighan；güzel exlaq, aliy pezilet；güzel exlaq；qapiqi yaman；muz we qiraw；aliy pezilet；exlaqliq we adil；
冰面		bīng miàn； muz；muzluq yüzi；bir parche muzning yüzi；
冰鞋		bīng xié； kanki ayigh；
冰鞋盒		bīng xié hé； kanki ayighi qépi；
冰颈圈		bīng jǐng quān； muz chembiriki；
冰魂雪魄		bīng hún xuě pò； pak we aliyjanap；
冰鱼		bīng yú； muz béliqi；
冰鲸		bīng jīng； muz kiti；
冰鸡儿		bīng jī ér； yéken sündüki；béliqchi antus qushi；
冰鸥		bīng ōu； muz chaykisi；
冰鸭		bīng yā； muz ördiki；
冱		hù； uyumaq；qaplimaq；pütüp qalmaq；tonglimaq, qatmaq；tolmaq, yamrimaq；
冲		chōng； yol；yumaq；baqmaq；qattiq；küchlük；ittik；chilimaq；qarimaq；jesurluq；chayqimaq；demlimek；étilmaq；prislimaq；shiddetlik；muhim jay；hésabtin chiqiriwetmek, depterdin öchürüwetmek, balans qilip tügetmek, kirim-chiqimlarni balanslashturup hésabni tügetmek, bir-birini qaplimaq, bir birini yoqqa chiqarmaq；asaslanmaq；özini urup turmaq, janliq, jushqun, jesur；bösüp ötmek, yérip ötmek, étilmaq；küchlük, qattiq, ittik, shiddetlik；yérip ötmek；yalap ketmek；bösüp ötmek；-gha-qa-ge-ke；özini urmaq；bir-birni yoqqa chiqarmaq；bir-birini qaplimaq；demlimek, chilimaq；éqitip ketmek；yol, muhim jay；yumaq, chayqimaq；bösüp ötmek, yérip ötmek, étilghandek ötüp ketmek, éti；özini urup turmaq；éqitip ketmek, yalap ketmek；urulmaq, soqulmaq；
冲上		chōng shàng； étilip chiqmaq；
冲任不固		chōng rèn bù gù； xun tewresh késili；
冲任损伤		chōng rèn sǔn shāng； das boshluqi yallughi；
冲决		chōng jué； ghulatmaq；örüwetmek；söküwetmek, ghulatmaq, epketmek, bösüwetmek, téshiwetmek örüwetmek；yar élip ketmek；
冲减		chōng jiǎn； kémeytip kötürüwétish；
冲出		chōng chū； suning yalishidin hasil bolmaq, suning éqitishi bilen hasil bolmaq；achmaq, yarmaq, örmek, bösmek；étilip chiqmaq, sekrep chiqmaq, yérip chiqmaq；
冲出式熔丝		chōng chū shì róng sī； étilma érish simi；
冲出式熔断器		chōng chū shì róng duàn qì； étilma érip üzgüch；
冲击		chōng jī； urulmaq；hujum qilmaq；zerbe bermek；berbat qilmaq；zerbe, hujum, zerbe bermek, hujum qlmaq；zerbe, zerbe bérish；qattiq urulmaq, küchlük soqulmaq；
冲击伤		chōng jī shāng； partlash zerbisidin peyda bolghan jarahet；
冲击作用		chōng jī zuò yòng； zerbe roli, zerbe tesiri；
冲击凝灰角砾岩		chōng jī níng huī jiǎo lì yán； suéwit；
冲击力		chōng jī lì； zerbe küchi；
冲击动作		chōng jī dòng zuò； zerbilik heriket；
冲击变形		chōng jī biàn xíng； ballistik déformatsiye；
冲击器		chōng jī qì； impaktor；
冲击坑		chōng jī kēng； soqulushtin peyda bolghan azgal；
冲击声		chōng jī shēng； urulush awazi, soqulush awazi；
冲击广播电台		《冲击广播电台》 （哥斯）； chōng jī guǎng bō diàn tái； zerbe radio istansisi；
冲击应力		chōng jī yīng lì； soqulush küchinishi；
冲击式断路器		chōng jī shì duàn lù qì； zerbilik yol üzgüch；
冲击式电流计		chōng jī shì diàn liú jì； rezbilik galwanométir；
冲击式破碎机		chōng jī shì pò suì jī； soqma uwatquch；
冲击强度		chōng jī qiáng dù； zerbige chidamliqliqi；
冲击报		《冲击报》 （玻）； chōng jī bào； zerbe；
冲击摆		chōng jī bǎi； ballistik mayatnik；soqma mayatnik；
冲击放电		chōng jī fàng diàn； zerbilik zeretsizlinish；
冲击放电电压		chōng jī fàng diàn diàn yā； zerbilik zeretsizlinish tok bésimi；
冲击检流计		chōng jī jiǎn liú jì； ballistik galwanométir；
冲击波		chōng jī bō； zerbe dolquni, urulush dolquni, soqulush dolquni；zerbe dolquni；zerbilik dolqun；zerbilik dolqun；
冲击灵敏度		chōng jī líng mǐn dù； zerbige sezgülük derijisi；
冲击电压		chōng jī diàn yā； zerbilik tok bésimi；
冲击电压发生器		chōng jī diàn yā fā shēng qì； zerbilik tok bésimi hasil qilghuch；
冲击电压试验		chōng jī diàn yā shì yàn； zerbilik tok bésimi siniqi；
冲击电流计		chōng jī diàn liú jì； soqma galwanométr；zerbilik galwanométir；ballistik galwanométir；
冲击电路		chōng jī diàn lù； zerbilik tok yoli；
冲击石		chōng jī shí； impaktit；
冲击磨		chōng jī mó； soqma uwatquch；
冲击能		chōng jī néng； soqulush énérgiyisi；
冲击负荷		chōng jī fù hè； zerbilik yük；
冲击起动器		chōng jī qǐ dòng qì； impuls startér, soqma qozghatquch；
冲击速度		chōng jī sù dù； zerbe bérish tézliki, zerbe süriti；
冲击钟		chōng jī zhōng； impuls saet；
冲击钻机		chōng jī zuàn jī； soqma burgha；
冲切		chōng qiē； shtamplap kesmek, shtamplash mashinisi bilen kesmek；
冲切件		chōng qiē jiàn； shtamplap késilgen zapchas, shtampowka；
冲制		chōng zhì； shtamplap yasimaq, shtamplimaq；
冲刷		chōng shuā； yumaq；yalimaq；éqitiwetmek；yumaq, su yalap ketmek；
冲刷作用		chōng shuā zuò yòng； yalash, yuyush；
冲刷坝		chōng shuā bà； déngiz süyining yalishidin hasil bolghan qum tosma；
冲刷找矿法		chōng shuā zhǎo kuàng fǎ； üstünki tupraq qewitini su bilen éqitip kan izlesh；
冲刺		chōng cì； özini atmaq, özini tashlimaq, küchep yügürmek, pütün küchi bilen yügürmek；
冲刺段		chōng cì duàn； küchep yügresh böliki；
冲剂		chōng jì； suyuqluqlar bilen arilashturulghandin kéyinki dorilar；chilap ichidighan dora；
冲力		chōng lì； impulsliq küch；impulsliq küch；
冲动		chōng dòng； impuls；hayajanlanmaq, özini basalmasliq, özini tutuwalalmasliq, öpkisini basalmasliq, qaynap ketmek；qaynap ketmek；impuls hayajanlanmaq；öpkisini basalmasliq；özini basalmasliq；özini tutuwalalmasliq；
冲动作用		chōng dòng zuò yòng； urulma heriket tesiri；
冲动力		chōng dòng lì； urulma heriket küchi；
冲动式透平		chōng dòng shì tòu píng； impuls turbina；
冲动级		chōng dòng jí； urulma heriketlik bölek；
冲动行为		chōng dòng xíng wéi； hayajanlinish herikiti；
冲压		chòng yā； shtamplimaq；prés bilen basmaq；shtamp bilen basmaq；préslimaq, qismaq；
冲压工		chòng yā gōng； shtamplash ishchisi；
冲压式喷气发动机		chòng yā shì pēn qì fā dòng jī； shtamplan'ghan réaktiw motor；
冲压式喷气发动机排气喷管		chòng yā shì pēn qì fā dòng jī pái qì pēn guǎn； shtamplan'ghan réaktiw motorning gaz chiqirish turubisi；
冲压式涡轮喷气发动机		chòng yā shì wō lún pēn qì fā dòng jī； shtamplan'ghan turbiniliq réaktiw motor；
冲压式进气口		chòng yā shì jìn qì kǒu； shtamplan'ghan réaktiw motorning hawa kirish éghizi；
冲压效应		chòng yā xiào yīng； shtamplash éffékti；
冲压机		chòng yā jī； préslash istanoki；
冲压火箭		chòng yā huǒ jiàn； shtamplan'ghan réaktiw motorluq rakéta；
冲压空气涡轮		chòng yā kōng qì wō lún； shtamplan'ghan hawa turbénisi；
冲去		chōng qù； étilmaq；
冲口而出		chōng kǒu ér chū； éghizdin chiqip ketmek, éghizdin chiqiriwetmek, dep salmaq, éytip salmaq；éytip salmaq；aghzidin chiqip ketmek；
冲呼尔乡		冲呼尔乡【新疆各地】； chōng hū ěr xiāng； chungqur yézisi；
冲坏		chōng huài； yalap ketmek, éqitip ketmek, su ep ketmek；
冲垮		chōng kuǎ； buzmaq；örümek；buzmaq, küküm-talqan qilmaq, weyran qilmaq, örümek；weyran qilmaq；küküm-talqan qilmaq；
冲塌		chōng tā； örüwetmek；örüwetmek, yar élip ketmek；yar élip ketmek (éqin su)；
冲天		chōng tiān； pelekke yetmek；
冲天干劲		chōng tiān gàn jìn； pelekke yetken gheyret；
冲天炉		chōng tiān lú； métal éritish méshi；
冲头		chōng tóu； teshküch；
冲子		chōng zǐ； sümbe；sümbe；sümbe, qelem；qelem (tömürchining)；
冲孔		chōng kǒng； töshük；teshmek；töshük teshmek；töshük achmaq；échilghan, töshük；téshilgen töshük；urulush töshüki；
冲孔切口		chōng kǒng qiē kǒu； töshüklük qirghaq；
冲孔机		chōng kǒng jī； töshük téshish mashinisi；töshükke urghuch；
冲孔板筛		chōng kǒng bǎn shāi； teshme taxtiliq elgek；
冲孔钢筛板		chōng kǒng gāng shāi bǎn； teshme elgek；
冲帐		chōng zhàng； hésab-kitab qilip tügeshmek, almighan-bermigen bolmaq, balans bolmaq；hésabattin xalash bolushmaq；
冲床		chòng chuáng； prés；shtamp；prés, préslash istanoki；shtamplash mashinisi；
冲心錾		chōng xīn zàn； sümbe, qelem；
冲成		chōng chéng； uprap peyda bolghan, sürkilip peyda bolghan, yalinip peyda bolghan；
冲掉		chōng diào； yumaq；éqitip ketmek, örüwetmek；
冲撞		chōng zhuàng； urmaq；urulmaq；soqulmaq；urulmaq, soqmaq, soqulmaq；
冲散		chōng sàn； tarqitiwetmek；
冲断层		chōng duàn céng； tetür üzülme qewet, tetür téyilghan üzülme qewet；
冲断面		chōng duàn miàn； tetür üzülme tekshilik, tetür téyilghan üzülme tekshilik；
冲昏头脑		chōng hūn tóu nǎo； béshi aylinip qalmaq, ésenkirimek；ésenkirimek；béshi aylinip qalmaq；
冲服		chōng fú； tengshep ichmek；
冲杀		chōng shā； zerbidarliq；bösüp kirmek；atakigha ötmek, bösüp kirmek；atakigha ötmek；gheyret-shijaet (xizmette)；zerbidarliq, gheyret-shijaet；
冲模		chōng mó； shtamplash mashinisining qélipi；
冲步		chōng bù； ussulda bir putni aldigha chiqirip bir qedem siljitmaq；
冲毁		chōng huǐ； buzuwetmek, örüwetmek, söküwetmek, éqitip ketmek；
冲气		chōng qì； börek zeiplishish késili；
冲水阀		chōng shuǐ fá； yuyush klapani；
冲沙池		chōng shā shi； qum éqitish kölchiki；
冲沙闸门		chōng shā zhá mén； qum éqitish tosmisi；
冲沟		chōng gōu； jira；
冲洗		chōng xǐ； yumaq；chayqimaq；yumaq, chayqimaq, su pürküp yumaq；
冲洗阀		chōng xǐ fá； yuyush klapani；
冲浪		chōng làng； dolqun yüzide téyilmaq, su üstide téyilmaq；
冲浪板		chōng làng bǎn； su téyilish taxtisi；
冲浪艇		chōng làng tǐng； su téyilish kartéri；
冲浪运动		chōng làng yùn dòng； su téyilish herikiti, dolqun yüzide téyilish herikiti；
冲浪运动板		chōng làng yùn dòng bǎn； su téyilish taxtisi；
冲淡		chōng dàn； boshashturmaq, boshashmaq, suslashturmaq, suslashmaq, yumshatmaq, yumshimaq, ajizlashturmaq, ajizlimaq；suyuqluqlarning temi we puriqini yaxshilimaq；boshashturmaq；suyuldurmaq；ajizlashturmaq；
冲犯		chōng fàn； chishigha tegmek, xapa qilip qoymaq；chishigha tégish , xapa qilip qoyush；chishigha tegmek；xapa qilip qoymaq；
冲砂闸门		chōng shā zhá mén； shéghil éqitish tosmisi；
冲破		chōng pò； bösüp ötmek；yérip ötmek；bösüp ötmek, yérip ötmek；
冲积		chōng jī； latqa；néqindi；latqa, éqindi, tinma, tindurma；
冲积作用		chōng jī zuò yòng； tinmaq, chökmek；
冲积土		chōng jī tǔ； chökündilik tupraq；éqin chökündisi tupriqi；
冲积坝		chōng jī bà； tinma damba, tinmilardin shekillen'gen damba；
冲积坡		chōng jī pō； tinma dönglük；
冲积层		chōng jī céng； tinma, tindurma, tinma qewet, tinma qatlam；
冲积平原		chōng jī píng yuán； tinma tüzlenglik；
冲积扇		chōng jī shàn； yelpügüchsiman éqin chökündisi；
冲积沙		chōng jī shā； tinma qum；
冲积物		chōng jī wù； éqin chökündisi；
冲积矿床		chōng jī kuàng chuáng； tinma kan yatmisi；
冲积锥		chōng jī zhuī； konussiman éqin chökündisi；
冲积阶地		chōng jī jiē dì； tinma térrasa, tinma pelempey；
冲程		chōng chéng； takt；takt；
冲程直径比		chōng chéng zhí jìng bǐ； takt-diamétir nisbiti；
冲突		chōng tū； zit；niza；jangjal；toqunush；ixtilap；qarshilishish；toqunushmaq；toqunush, toqunushmaq, zit, zit kélip qalmaq；niza, jangjal, ixtilap, inaqsizliq；toqunushup qélish；talash-tartish, ziddiyet；
冲突一方		chōng tū yī fāng； toqunushquchi bir terep；
冲突分析		chōng tū fēn xī； toqunush analizi；
冲突列表法		chōng tū liè biǎo fǎ； toqunushni jedwelleshtürüsh usuli；
冲突原则		chōng tū yuán zé； toqunush prinsipi；
冲突国		chōng tū guó； toqunushquchi döletler；
冲突当事国		chōng tū dāng shì guó； toqunushqa alaqidar dölet；
冲突法		chōng tū fǎ； toqunush qanuni；
冲突法汇编		chōng tū fǎ huì biān； toqununush qanunliri toplimi；
冲绳岛		chōng shéng dǎo； okinawa arili；
冲绳群岛		chōng shéng qún dǎo； okinawa aralliri；
冲缺口压力机		chōng quē kǒu yā lì jī； yochuq échish prési；
冲船闸门		chōng chuán zhá mén； kéme ötküzüsh qapqisi；
冲茶		chōng chá； chay demlesh；
冲蚀		chōng shí； éqin yalap kétish；
冲蚀洼地		chōng shí wā dì； suning yalishidin hasil bolghan pes jay；
冲蛋稀		chōng dàn xī； zabaglion (bir xil ichimlik)；
冲要的		chōng yào de； muhim jay, muhim；
冲账		chōng zhàng； hésabtin kötürüwétish；
冲账余额		chōng zhàng yú é； hésabtin kötürüwetkendin kéyinki qalduq；
冲走		chōng zǒu； éqitip ketmek, su yalap ketmek；éqitip ketmek；su yalap ketmek；
冲转		chōng zhuǎn； hésabqa yötkesh；
冲过		chōng guò； étilip ötmek, bösüp ötmek, yügrep ötmek；
冲运法		chōng yùn fǎ； bir yaqtin shtamplap, bir yaqtin sürüsh usuli；
冲量		chōng liàng； impuls；impuls, impulis miqdari；
冲销		chōng xiāo； hésabtin kötürüwetmek；hésabtin kötürüwétish；
冲锋		chōng fēng； ataka；hujum qilmaq；atakigha ötmek；ataka (herbiyde)；hujum qilmaq, atakigha ötmek, ataka；
冲锋枪		chōng fēng qiāng； aptomat；
冲锋陷阵		chōng fēng xiàn zhèn； istihkamgha bösüp kirmek, xeterlik pozitsiyilerge hujum qilmaq, xeterlik jaygha hujum qilip kirmek, baturane küresh qilmaq；atakigha ötmek؛ istihkamgha étilip kirmek؛ baturane küresh qilmaq；xeterlik jaygha hujum qilip kirmek；istihkamgha bösüp kirmek；baturane küresh qilmaq；
冲锤		chōng chuí； bazghan；
冲锻		chōng duàn； bazghanlimaq；
冲门		chōng mén； chungmén pellisi；
冲阳		chōng yáng； chungyang pellisi；
冲震运输机		chōng zhèn yùn shū jī； soqma konwéryor；
决		jué； zadi；esla；choqum；achmaq；jezmen；qetiy；kesmek；hergiz；axirqi；ayrilmaq；öltürmek；belgilimek；hel qilghuch；höküm qilmaq, qarar qilmaq, bir qarargha kelmek, bir yerge kelmek, belgilimek；jezmen, qetiy, hergiz, choqum, zadila, esla；höküm élan qilmaq, höküm qilmaq, kesmek；bir qarargha kelmek, bir yerge kelmek；qamchilimaq, sa；qazmaq, kolimaq；axirqi, hel qilghuch；hel qilghuch urush, hel qilghuch jeng；bir yerge kelmek；yar élip ketmek；bir qarargha kelmek；ölüm jazasi bermek；öltürmek, kallisini almaq；ölüwalmaq, özini öltürüwalmaq；
决一死		jué yī sǐ； pidakarliq bilen jeng qilmaq；
决一雌雄		jué yī cí xióng； yéngi-yéngilishni ayrimaq؛ élishmaq؛ küch sinashmaq；besleshmek, élishmaq, tutushmaq；
决不		jué bù； hergiz, qetiy, esla, choqum, jezmen；
决口		jué kǒu； yar élip ketmek；yar élip ketken yer；
决定		jué dìng； qarar；békitme；békitmek；hel qilish；belgilime；hel qilmaq；belgilimek；belgilimek, qarar qilmaq, békitmek, ... qilmaqchi bolmaq, ... etmekchi bolmaq；qarar, belgilime, békitme；qarar qilmaq；békitme, qarar, békitish；
决定书		jué dìng shū； békitme；qararname；békitme, qarar；
决定刑罚		jué dìng xíng fá； jaza belgilesh；
决定因子		jué dìng yīn zǐ； békitme faktori；
决定因素		jué dìng yīn sù； hel qilish amili；hel qilghuch amil；
决定性		jué dìng xìng； hel qilghuch；
决定性战斗		jué dìng xìng zhàn dòu； hel qilghuch jeng；
决定性战机		jué dìng xìng zhàn jī； hel qilghuchi jeng pursiti, hel qilghuch jeng peyti；
决定性火力优势		jué dìng xìng huǒ lì yōu shì； hel qilghuch ot küchi üstünlüki；
决定性的		jué dìng xìng de； hel qilghuch；
决定性的因素		jué dìng xìng de yīn sù； hel qilghuch amil；
决定性证据		jué dìng xìng zhèng jù； hel qilghuch delil-ispat；
决定战局		jué dìng zhàn jú； hel qilghuch jeng weziyiti；
决定权		jué dìng quán； qarar qilish hoquqi, belgilesh hoquqi；
决定电位离子		jué dìng diàn wèi lí zǐ； poténsial belgiligüchi ion；
决定系数		jué dìng xì shù； belgiligüchi koéffitsént；
决定胜负		jué dìng shèng fù； ghelibe qilish yaki meghlup bolushni belgilimek；
决定论		jué dìng lùn； détérminizm；
决定输赢		jué dìng shū yíng； utush yaki utturushni belgilimek；
决心		jué xīn； niyet；irade；irade, niyet, meqset；
决心建议		jué xīn jiàn yì； qarargha kélish toghrisidiki teklip；
决心日报		《决心日报》 （尼）； jué xīn rì bào； irade；
决意		jué yì； bir qarargha kelmek；bir yerge kelmek；bir qarargha kelmek, bir yerge kelmek；
决意不吃		jué yì bù chī； ötküzüwetmek, wazkechmek；
决战		jué zhàn； hel qilghuch jeng；hel qilghuch jeng , hel qilghuch urush；
决撒		jué sā； alaqini üzül-késil üzmek, ada-juda bolushmaq；alaqini üzül-késil üzüshmek；ada-juda bolushmaq；
决斗		jué dòu； hayat-mamat kürishi；hel qilghuch küresh；duélgha chiqmaq；
决斗场		jué dòu chǎng； duél meydani；
决斗士		jué dòu shì； janbaz；
决斗诉讼		jué dòu sù sòng； duél bilen hel qilinidighan dewa；
决断		jué duàn； höküm；qetiy；keskin；kesmek；höküm qilmaq；qetiy, keskin；höküm, höküm qilmaq, kesmek；
决断系统		jué duàn xì tǒng； höküm qilish sistémisi；
决断论		jué duàn lùn； dogmatizm；
决无		jué wú； qetiy yoq；
决明		jué míng； ponus；punus；
决明子		jué míng zǐ； sana；ponus uruqi；
决明属		jué míng shǔ； ponus uruqdishi；
决明肉		jué míng ròu； ponus méwisi éti；
决明草决明		决明／草决明（豆科）； jué míng cǎo jué míng； sana；
决死		jué sǐ； hayat-mamat；
决水案件		jué shuǐ àn jiàn； yar qoyuwétish délosi；
决水罪		jué shuǐ zuì； yar qoyuwétish jinayti；
决泄板		jué xiè bǎn； paluba；
决然		jué rán； qetiy；sözsiz；elwette；muqerrer；üzül-késil；elwette, sözsiz, muqerrer；üzül-késil, qetiy；
决策		jué cè； chare；tedbir；tedbir , tedbir körüsh, qarar , qararlash；qarar, belgilime, chare, tedbir, taktika；taktika belgilimek, tedbir belgilimek；tedbir, tedbir belgilesh, qarar, chare；siyaset (tedbir) belgilimek；tedbir belgilesh；
决策人		jué cè rén； tedbirchi；
决策会议		jué cè huì yì； tedbir belgilesh yighini；
决策准则		jué cè zhǔn zé； tedbir mizani；
决策函数		jué cè hán shù； tedbir funksiyisi；
决策功能		jué cè gōng néng； tedbir belgilesh iqtidari；
决策参考		《决策参考》 （中）； jué cè cān kǎo； siyaset belgilesh meslihetchisi；
决策和信息		《决策和信息》 （中）； jué cè hé xìn xī； niyaset we uchur；
决策咨询		jué cè zī xún； tedbir meslihetchiliki；
决策控制		jué cè kòng zhì； tedbir tüzüsh kontroli；
决策支持系统		jué cè zhī chí xì tǒng； tedbir qollash sistémisi, tedbir belgileshni qollash sistémisi；tedibr qollash sistémisi；
决策支援系统		jué cè zhī yuán xì tǒng； tedbir yardem sistémisi；
决策机构		jué cè jī gòu； tedbir apparati；
决策树		jué cè shù； tedbir derixi；
决策树分析		jué cè shù fēn xī； tedbir derixi analizi；
决策模型		jué cè mó xíng； tedbir belgilesh modéli, tedbir modéli；tedbir modéli；
决策的论证制和责任制		jué cè de lùn zhèng zhì hé zé rèn zhì； tedbir belgileshtiki delillesh tüzümi we jawabkarliq tüzümi；
决策科学		jué cè kē xué； tedbir péni；
决策符号		jué cè fú hào； tedbir belgilesh belgisi；
决策管理		jué cè guǎn lǐ； tedbir bashqurush；
决策表		jué cè biǎo； tedbir jedwili；
决策规则		jué cè guī zé； tedbir qaidisi；
决策论		jué cè lùn； tedbir nezeriyisi, tedbir belgilesh nezeriyisi；tedbir belgilesh nezeriyisi；tedbir nezeriyisi；
决策风险		jué cè fēng xiǎn； tedbir belgilesh xewp-xetiri；
决算		jué suàn； atchot；neqchut；neq chot；atchot, neq chot；
决算表		jué suàn biǎo； neq chot jedwili；
决绝		jué jué； alaqini üzmek；alaqini üzmek, munasiwetni üzmek；munasiwetni üzmek；
决胜		jué shèng； axirqi yéngish-yéngilishni belgilimek；yéngish-yéngilishni belgilimek；
决胜局		jué shèng jú； yéngish-yéngilishni belgilesh musabiqisi；
决裂		jué liè； alaqini üzül-késil üzmek, ada-juda bolmaq；ada-juda bolushmaq；alaqini üzül-késil üzmek；
决裂报		《决裂报》 （委）； jué liè bào； ada-juda；
决计		jué jì； jezmen；bir qarargha kelmek, bir qarargha kélip bolmaq, qarar qilip bolmaq；choqum, jezmen；bir qarargha kelmek choqum；
决议		jué yì； qarar；qarar, qarar maqullimaq；
决议草案		jué yì cǎo àn； qarar layihisi；
决赛		jué sài； axirqi musabiqe, hel qilghuch musabiqe；axirqi musabiqe；hel qilghuch musabiqe；
决选		jué xuǎn； hel qilghuch saylam；
况		kuàng； halet；ehwal；oxshatmaq；... yerde；agha, aka；sélishturmaq；goya, xuddi；uning üstige, yene kélip, bu halda；del, del jayida, del shundaq；... turuqluq；ehwal, halet；teqlid qilmaq；kuang (famile)；teqlid qilmaq, oxshatmaq；... yerde ... turuqluq；... yerde, ...turuqluq；téximu, yenimu；hal, ehwal, halet；
况且		kuàng qiě； bu halda；yene kélip；uning üstige, shundaq turuqluq, yene kélip, bu halda；uning üstige；shundaq turuqluq；
冶		yě； seteng；yé (famile)；métal tawlash we quymichiliq orni；éritmek, tawlimaq (métalni)；tömürchi, choyunchi, quymichi；setenglerche yasanmaq；métal éritish péchi；éritmek (métalni)；
冶容		yě róng； seteng chiray；ghelite yasanmaq；
冶容诲淫		yě róng huì yín； setenglerche yasinip buzuqchiliq qilmaq；
冶游		yě yóu； pahishe oynimaq；
冶炼		yě liàn； métal éritmek, métal tawlimaq；métal tawlimaq, métal éritmek；métal éritmek；métal tawlimaq；
冶炼炉口		yě liàn lú kǒu； péch éghizi；
冶艳		yě yàn； yasanchuq；
冶金		yě jīn； métallurgiye；
冶金学		yě jīn xué； métallurgiye (métalshunasliq)；métallurgiye；
冶金学家		yě jīn xué jiā； métallurgist；
冶金工业		yě jīn gōng yè； métalchiliq sanaiti；
冶金工艺学		yě jīn gōng yì xué； métallurgiye jeryani；
冶金炉		yě jīn lú； péch, domna péch；
冶金炉工		yě jīn lú gōng； péch ishchisi；
冶金烟尘		yě jīn yān chén； péch qurumi；
冶金焦		yě jīn jiāo； métal éritish üchün ishlitilidighan koks；
冶金粉尘		yě jīn fěn chén； métallurgiye tozanliri；
冷		lěng； tong；soghuq；sowumaq；tonglimaq；muzlimaq；közige ilmasliq, mensitmeslik；aqmaydighan, az körülidighan；tosattin, oylimighan yerdin；léng (famile)；xam, natonush；chöl, qaqas, adimi shalang；yoshurun, tuyuqsiz kelgen；tong, muzlimaq, tonglimaq；baziri yoq, kasat；jimjit, qiziq emes；rehimsiz, shepqetsiz；qaynimighan, xam；soghuq muamile；soghuq muamile qilmaq；muzlimaq, tonglimaq；
冷丁		lěng dīng； birdinla；ushtumtut；tasadipiy；tuyuqsizla；
冷下来的		lěng xià lái de； sowup ketken, öchken；
冷不防		lěng bù fáng； bayqimasliq, pexes bolmasliq, diqqet qilmasliq, éhtiyat qilmasliq；bayqimasliq；éhtiyat qilmasliq；pexes bolmasliq；diqqet qilmasliq；
冷丝丝		lěng sī sī； soghuqraq；
冷中子		lěng zhōng zǐ； soghuq néytron；
冷云		lěng yún； soghuq bulut；
冷低压		lěng dī yā； soghuq töwen éqim；
冷僻		lěng pì； chet；yaqa；xaliy；xilwet；az uchraydighan, kem uchraydighan；az uchraydighan；kem uchraydighan；chet, yaqa, xilwet, xaliy；
冷光		lěng guāng； soghuq nur；soghaq nur；
冷光镜		lěng guāng jìng； soghuq nur qayturush eyniki；
冷兵器		lěng bīng qì； tighliq we uchluq qorallar；soghuq qorallar；
冷冰冰的		lěng bīng bīng de； muzdek；soghuq, tong；
冷冷地		lěng lěng dì； soghuq, héssiyatsiz；
冷冷淡淡的		lěng lěng dàn dàn de； soghuq, qizghin emes (muamilide)；
冷冷清清		lěng lěng qīng qīng； soghuq, sörün；
冷冻		lěng dòng； muzlatmaq；tonglatmaq；tonglatmaq, muzlatmaq；
冷冻包装		lěng dòng bāo zhuāng； tonglitip qachilimaq；
冷冻厂		lěng dòng chǎng； tonglitish zawuti；
冷冻器		lěng dòng qì； tonglitish apparati；
冷冻干燥		lěng dòng gān zào； tonglitip qurutush；
冷冻机		lěng dòng jī； réfrigérator (muzlitish mashinisi)；
冷冻法		lěng dòng fǎ； tonglitish usuli；
冷冻法麻醉		lěng dòng fǎ má zuì； tonglitip narkoz qilish；
冷冻温度状况		lěng dòng wēn dù zhuàng kuàng； tong témpératura haliti；
冷冻皮		lěng dòng pí； tonglitilghan tére；
冷冻间		lěng dòng jiān； tonglitish öyi；
冷冻食品		lěng dòng shí pǐn； tonglitilghan yémeklik；
冷凝		lěng níng； qatmaq；uyumaq；muzlatmaq；tonglatmaq；uyutmaq, uyumaq, par halettin suyuqluq haletke keltürmek, kondénsatsiyilimek；sowutup suyuqluqqa aylandurush, kondénsatsiyilesh；kondénsatsiye；
冷凝器		lěng níng qì； kondénsator；kondénsator；
冷凝接触		lěng níng jiē chù； kondénsatsiye kontakti；
冷凝核		lěng níng hé； kondénsatsiyilen'gen yadro；
冷凝水排水槽		lěng níng shuǐ pái shuǐ cáo； kondénsatsiye nori；
冷凝泵		lěng níng bèng； uyutush pompisi；
冷凝液		lěng níng yè； flégma；
冷凝液闪蒸		lěng níng yè shǎn zhēng； kondénsatsiyilen'gen suyuqluqni téz parlandurush；
冷凝温度		lěng níng wēn dù； kondénsatsiyilinish témpératurisi；
冷凝滞		lěng níng zhì； üchek haliti；
冷凝物		lěng níng wù； kondénsatsiyilen'gen madda；
冷凝管		lěng níng guǎn； kondénsatsiye turubisi；
冷凝集反应现象		lěng níng jí fǎn yīng xiàn xiàng； soghuqta agglyutinatsiyilinish hadisisi；
冷凝集水槽		lěng níng jí shuǐ cáo； kondénsatsiye nori；
冷凿		lěng záo； iskine；
冷分子		lěng fēn zǐ； soghuq urushxumar；
冷切边		lěng qiē biān； soghuq késish usuli；
冷制皂法		lěng zhì zào fǎ； qizdurmay sopun yasash usuli；
冷割锯		lěng gē jù； métallarni soghuq herideydighan here；
冷加压试验		lěng jiā yā shì yàn； soghuq préslash tejribisi；
冷加工		lěng jiā gōng； sogha péti ishlesh, sogh péti yasash；
冷加工的		lěng jiā gōng de； soghuq péti pishshiqlap ishlen'gen；
冷加工精整钢		lěng jiā gōng jīng zhěng gāng； soghuq prokatlan'ghan polat；
冷包装		lěng bāo zhuāng； soghuq qachilimaq；
冷包装法		lěng bāo zhuāng fǎ； soghuq qachilash usuli；
冷却		lěng què； sowumaq；sowutush；sowutush；sowutmaq；sowumaq, sowutmaq；
冷却剂		lěng què jì； sowutquchi réaktiw；sowutush xuruchi；
冷却剂冷冻混合物		冷却剂［冷冻混合物］； lěng què jì lěng dòng hùn hé wù； sowutquchi réaktiw, sowutquchi arilashma；
冷却功率		lěng què gōng lǜ； sowutush quwwiti；
冷却功率风速计		lěng què gōng lǜ fēng sù jì； sowutush quwwitige ige anémométr；
冷却启动		lěng què qǐ dòng； sowutup qozghitish；
冷却器		lěng què qì； sowutquch；sowutquch；kondénsator；
冷却型架		lěng què xíng jià； sowutush jazisi；
冷却塔		lěng què tǎ； sowutush munari；
冷却室		lěng què shì； sowutush öyi；
冷却工		lěng què gōng； sowutush ishchisi；
冷却带冷凝带		冷却带［冷凝带］； lěng què dài lěng níng dài； soghuq zona；
冷却幅度		lěng què fú dù； sowutush dairisi；
冷却应力		lěng què yīng lì； sowush küchinishi；
冷却度日		lěng què dù rì； sowutush gradus-küni；
冷却改正		lěng què gǎi zhèng； sowutup tüzitish；
冷却时间		lěng què shí jiān； sowutush waqti；
冷却曲线		lěng què qǔ xiàn； sowutush egri siziqi；
冷却板		lěng què bǎn； sowutush taxtisi；
冷却槽		lěng què cáo； sowutush kölchiki；
冷却水槽		lěng què shuǐ cáo； sowutush nori；
冷却油流		lěng què yóu liú； sowutquchi may éqimi；
冷却法		lěng què fǎ； sowutush usuli；
冷却热		lěng què rè； sowush issiqliqi；
冷却物		lěng què wù； sowutulghan madda；
冷却率测定仪		lěng què lǜ cè dìng yí； koolométr；
冷却率温度计		冷却［率］温度计； lěng què lǜ wēn dù jì； katatérmométr；
冷却盘管		lěng què pán guǎn； sowutush aylanma turubisi；
冷却管高温计		lěng què guǎn gāo wēn jì； sowutush turubisiliq pirométr；
冷却红外测器		lěng què hóng wai cè qì； sowutulghan infra qizil nur détéktori；
冷却芯		lěng què xīn； sowutush öziki；
冷却载荷		lěng què zǎi hè； sowutush yüki；
冷却辊		lěng què gǔn； sowutush tuluqi；
冷却过程		lěng què guò chéng； sowutush jeryani, sowush jeryani；sowutush jeryani；
冷却阻力		lěng què zǔ lì； sowutush qarshiliq küchi；
冷却风扇		lěng què fēng shàn； sowutush shamalchisi；
冷卷		lěng juàn； soghuq büdür qilmaq (chachni)；
冷压冷榨		冷压，冷榨； lěng yā lěng zhà； soghuq prokatlash, soghuq péti yéssilash；soghuq préslash；
冷压铸造		lěng yā zhù zào； soghuq préslap quyush；
冷启动		lěng qǐ dòng； soghuq qozghitish；
冷吸净油		lěng xī jìng yóu； absolyut；
冷和		lěng hé； turaqsiz tinchliq；
冷哮		lěng xiāo； soghuqtin démi siqilish；
冷嘲热讽		lěng cháo rè fěng； mesxire qilmaq؛ mazaq qilmaq؛ achchiq gepler bilen chéqiwalmaq；mazaq qilmaq；mesxire qilmaq；mesxire qilmaq, mazaq qilmaq；
冷嘲者		lěng cháo zhě； mesxiriwaz；
冷固着油墨		lěng gù zhe yóu mò； soghuqta qétip qalghan basma méyi；
冷圈		lěng quān； kriosféra；
冷圈学		lěng quān xué； kriologiye；
冷场		lěng chǎng； peyzini uchuruwetmek, mezzisini qachurmaq (oyunda)；jimjitliq höküm sürmek (mejliste)；mezzisini qachurmaq (oyunda)；peyzini uchuruwetmek；
冷堆		lěng duī； soghuq hawa döwisi；
冷塑		lěng sù； soghuq qéliplash；
冷壁管		lěng bì guǎn； tam turubisi；
冷处理		lěng chǔ lǐ； sowutup bir terep qilmaq；
冷夏		lěng xià； soghuq yaz；
冷子		lěng zǐ； soghuq uruq；
冷室		lěng shì； soghuq öy；soghuq bölme；soghuq kaméra；
冷室压铸机		lěng shì yā zhù jī； soghuq kamériliq mashina；
冷宫		lěng gōng； exletxana；soghuq orda；soghuq orda, exletxana；
冷害		lěng hài； üshshük；soghuq apiti；soghuq ziyini；üshshük apiti；
冷寂		lěng jì； jimjit；timtas；
冷导体导桥		lěng dǎo tǐ dǎo qiáo； soghuq ötküzgüchlük éléktr köwrüki；
冷峭		lěng qiào； qattiq；jiddiy；sürlük；soghuq söngektin ötmek；neshterdek sanjilmaq (gep-sözler)；
冷布		lěng bù； daka tor；
冷平流		lěng píng liú； soghuq éqim；
冷床		lěng chuáng； soghuq maysizarliq；
冷库		lěng kù； tonglitish ambiri；
冷应力		lěng yīng lì； soghuqtin déformatsiyilinish küchinishi；
冷度日		lěng dù rì； soghuq gradus-kün；
冷弯		lěng wān； qizdurmay egmek；soghuqtin égilmek；
冷得发抖		lěng dé fā dǒu； muzlap titrimek, tonglap titrimek；
冷心痛		lěng xīn tòng； soghuqtin yürek aghrish；
冷性肥料		lěng xìng féi liào； soghuq xususiyetlik oghut；
冷成形		lěng chéng xíng； soghuq péti shekilge keltürüsh；
冷战		lěng zhàn； soghuq urush, soghuq munasiwetler urushi；tonglap titrimek, soghuqtin titrimek；soghuq munasiwetler, soghuq orush；
冷拉的		lěng lā de； soghuq tartilghan；
冷拔		lěng bá； soghuq péti sozmaq；
冷拔丝		lěng bá sī； soghuq sozulghan sim；
冷挤压		lěng jǐ yā； soghuq qisish；
冷排		lěng pái； soghuq stéréotip；
冷接点		lěng jiē diǎn； soghuq ulash nuqtisi；
冷敷		lěng fū； soghuq ötküzmek；
冷料阱		lěng liào jǐng； soghuq matériyal boshluqi；
冷昏迷		lěng hūn mí； soghuqtin hoshsizlinish；
冷星		lěng xīng； soghuq yultuz；
冷暖		lěng nuǎn； hal-ehwal；
冷月论者		lěng yuè lùn zhě； soghuq ay nezeriyichisi；
冷杉		lěng shān； aq shemshad；aq qarighay；aq qarighay；
冷杉叶油		lěng shān yè yóu； aq shemshad yopurmaq méyi；
冷杉大树蜂		lěng shān dà shù fēng； chong derex herisi；
冷杉属		lěng shān shǔ； aq shemshad uruqdishi；
冷杉族		lěng shān zú； aq shemshad jemeti；
冷杉棘胫小蠹		lěng shā jí jìng xiǎo dù； aq shemshad qongghuzi；
冷杉绿		lěng shān lǜ； isliq yéshil reng；
冷杉锯角叶蜂		lěng shān jù jiǎo yè fēng； aq shemshad yopurmaq herisi；
冷板凳		lěng bǎn dèng； uzun saqlap olturmaq, qizghin qobul qilinmasliq；quruq emel；quruq mensep, quruq emel；quruq mensep；uzun saqlap olturmaq；qizghin qobul qilinmasliq；
冷极		lěng jí； soghuq chek；soghuq qutup；
冷枪		lěng qiāng； ghayib oq；yoshurun oq；yoshurun oq, ghayib oq；
冷检验		lěng jiǎn yàn； soghuq tekshürüsh；
冷榨去蜡油		lěng zhà qù là yóu； soghuq chekkilep mom élish；
冷榨油		lěng zhà yóu； soghuq may tartish；
冷氏		lěng shì ； bun'gari xaltiliq chashqini；
冷气		lěng qì； üskünisi；soghuq hawa；soghuq hawa, sowutush；sowutush üskünisi；
冷气体所层实验		lěng qì tǐ suǒ céng shí yàn； soghuq gaz bilen qaplash tejribisi；
冷气候区冷气候带		冷气候区［冷气候带］； lěng qì hòu qū lěng qì hòu dài； soghuq zona；
冷气团		lěng qì tuán； soghuq hawa massisi；
冷水		lěng shuǐ； xam su；soghuq su；muzdek su；muzluq su；soghuq su, muzdek su, muzluq su；
冷水头		lěng shuǐ tóu； köngülni qaldurmaq；soghuq su sepmek；
冷水江		lěng shuǐ jiāng； lingshuyjyang deryasi (xunende)；
冷水涂料		冷水涂料（油漆）； lěng shuǐ tú liào； soghuq suluq suwalghu；
冷水滩		冷水滩【国内省市】； lěng shuǐ tān； léngshüy shehiri；
冷水瓶		lěng shuǐ píng； su sowutush botulkisi；
冷水花		冷水花（旋花科）； lěng shuǐ huā； chirghilek；
冷水花属		lěng shuǐ huā shǔ； piléye uruqdishi；
冷汗		lěng hàn； soghuq ter；
冷池		lěng shi； soghuq kölchek；
冷沉淀球蛋白		lěng chén diàn qiú dàn bái； krioglobulin；
冷泪		lěng lèi； köz yashangghirash késili；
冷流		lěng liú； soghuq éqim；
冷流试验		lěng liú shì yàn； soghuq éqim tejribisi；
冷浴		lěng yù； soghuq wanna；
冷浴疗法		lěng yù liáo fǎ； soghuq wannida dawalash usuli；
冷海		lěng hǎi； soghuq déngiz；
冷浸田		lěng jìn tián； soghuq suluq étiz；
冷涡		lěng wō； soghuq qaynam；
冷淀积		lěng diàn jī； soghuq tindurup chekkilimek；
冷淡		lěng dàn； susluq；boshangliq；soghuq muamile, soghuq muamile qilmaq；susluq, boshangliq；soghuq muamile；soghuq muamile qilmaq；
冷淬犁		lěng cuì lí； soqa, sapan, buqusa；
冷清		lěng qīng； jimjit；chölderep qalmaq, jimjit bolup qalmaq, jimjit；chölderep qalmaq；jimjit bolup qalmaq；
冷漠		lěng mò； soghuq；soghuq, soghuq muamile qilmaq, étibarsiz qarimaq；soghuq muamile qilmaq；étibarsiz qarimaq；
冷漠寡欲		lěng mò guǎ yù； soghuq muamile, perwasiz qarash；
冷漠情绪		lěng mò qíng xù； soghuq keypiyat；
冷火焰		lěng huǒ yàn； soghuq yalqun；
冷烟薰		lěng yān xūn； soghuq sürlesh；
冷烫		lěng tàng； qizdurmay büdür qilmaq (chachni)；
冷热交替浴		lěng rè jiāo tì yù； issiq-soghuqni nöwetleshtürüp dawalash monchisi；
冷热疳		lěng rè gān； issiq-soghuq shankir；
冷热病		lěng rè bìng； bezgek；bir dem qizip, bir dem sowup kétish keypiyati；
冷焊		lěng hàn； soghuq kepsherlimek；
冷甜点		lěng tián diǎn； parfayt (bir xil tatliq yémeklik)；
冷生		lěng shēng； soghuqta yashash；
冷用的		lěng yòng de； qizdurmay ishlitishke bolidighan, soghuq péti ishlitilidighan；
冷疗法		lěng liáo fǎ； soghuq dawalash usuli；
冷疤		lěng bā； tömürni tawlap ulashta yaxshi pishurmasliqtin qalghan iz；
冷痛		lěng tòng； soghuqtin aghrimaq；
冷皮秋奄		lěng pí qiū yǎn； soghuq, sus, sörün；jimjit, timtas；
冷盘		lěng pán； salat；
冷眼		lěng yǎn； salqin qanliq soghuq muamile；salqin muamile；
冷眼旁观		lěng yǎn páng guān； xalimasliq；yaqturmasliq；xalimasliq, yaqturmasliq；perwasiz qarap turmaq；bir chette aliyip qarap turmaq؛ soghuq muamile qilmaq；soghuq muamile qilmaq；
冷眼看世事		lěng yǎn kàn shì shì； soghuq nezer bilen qarimaq；soghuq muamile qilmaq；
冷石灰苏打法		lěng shí huī sū dǎ fǎ； öchürülgen hak we suda usuli；
冷硫化		lěng liú huà； soghuq günggürtleshturmek；
冷硬轧辊		lěng yìng zhá gǔn； sowutup qaturush tuluqi；
冷秘		lěng mì； qewziyet；
冷空气机		lěng kōng qì jī； soghuq hawa chiqirish mashinisi；
冷空气湖		冷空气“湖”； lěng kōng qì hú； soghuq hawa köli；
冷笑		lěng xiào； soghuq külmek；
冷笑带尖刀		lěng xiào dài jiān dāo； tola külgendin pexes bol；
冷等离子体		lěng děng lí zǐ tǐ； soghuq plazma；
冷管		lěng guǎn； soghuq turuba；
冷箭		lěng jiàn； suyiqest；yoshurun oq；
冷箭伤人		lěng jiàn shāng rén； yoshurun oq étish, suyiqest qilish；ora kolimaq；suyiqest qilmaq；yoshurun oq atmaq；
冷绝缘胶合铺料		冷绝缘（防潮）胶合铺料； lěng jué yuán jiāo hé pù liào； soghuq izolyatorluq suwalghu；
冷缩		lěng suō； soghuqtin qisqirash；
冷缩成形		lěng suō chéng xíng； soghuqtin taraytip shekilge keltürmek；
冷缩配合		lěng suō pèi hé； soghuqtin qisqirap jipsilishish；
冷聚合橡胶		lěng jù hé xiàng jiāo； soghuq polimérlan'ghan kawchuk；
冷背呆滞商品		lěng bèi dāi zhì shāng pǐn； baziri kasat tawarlar；
冷脸子		lěng liǎn zǐ； soghuq chiray；soghuq telet；qapiqidin qar yéghip turmaq；
冷舌		lěng shé； ékwator soghuq hawasi；
冷若冰霜		lěng ruò bīng shuāng； qapiqidin qar yéghip turmaq, teletidin muz yéghip turmaq；teletidin muz yéghip turmaq；qapiqidin qar yéghip turmaq؛ teletidin muz yéghip turmaq；qapiqidin qar yéghip turmaq；
冷若冰霜的人		lěng ruò bīng shuāng de rén； muz chiray；
冷荤		lěng hūn； göshlük soghuq qoruma；
冷菊		冷菊（菊科）； lěng jú； qehridan；
冷菜间		lěng cài jiān； soghuq sey teyyarlash öyi；
冷落		lěng luò； huwuldap qalmaq, chölderep qalmaq；huwuldap qalmaq；chölderep qalmaq；soghuq muamile qilmaq；
冷蒿		lěng hāo； shiwaq；
冷蒿小白蒿羊蒿		冷蒿／小白蒿，羊蒿（菊科）； lěng hāo xiǎo bái hāo yáng hāo； aq men；
冷蕨		lěng jué； qushnar paporotniki；
冷蕨属		lěng jué shǔ； qushnar paporotniki uruqdishi；
冷薰黑线鳕		lěng xūn hēi xiàn xuě； xaddok béliqi；
冷藏		lěng cáng； soghuq saqlimaq；
冷藏包装		lěng cáng bāo zhuāng； soghuq saqlash qeghizi；
冷藏地下室		lěng cáng dì xià shì； geme, soghuq saqlash yer asti öyi；
冷藏工人		lěng cáng gōng rén； soghuq saqlash ishchisi；
冷藏库		lěng cáng kù； soghuq saqlash iskilati；
冷藏库冻疮		lěng cáng kù dòng chuāng； soghuq saqlash iskilati üshshüki；
冷藏库小室		lěng cáng kù xiǎo shì； soghuq saqlash iskilati bölmiliri；
冷藏所		lěng cáng suǒ； soghuq saqlash orni；
冷藏柜装置		lěng cáng guì zhuāng zhì； soghuq saqlash ishkapi qurulmisi；
冷藏渔船		lěng cáng yú chuán； tonglatquluq béliqchiliq paraxoti；
冷藏箱冰箱		冷藏箱［冰箱］； lěng cáng xiāng bīng xiāng； tonglatqu；
冷藏车		lěng cáng chē； soghuq saqlash wagoni, soghuq saqlash aptomobili；
冷血凝反应		lěng xuè níng fǎn yīng； soghuqtin qan uyush réaksiyisi；
冷血动物		lěng xuè dòng wù； tash yürek adem；soghuqqanliq haywanlar；soghuq qanliq haywanlar；baghri qattiq adem；baghri qattiq adem, tash yürek adem；
冷血的		lěng xuè de； soghuq qanliq；
冷补		lěng bǔ； soghuq péti toluqlimaq；
冷补料		lěng bǔ liào； soghuq yamash matériyalliri (yol yüzini)；
冷补片		lěng bǔ piàn； soghuq yamaq；
冷裹法		lěng guǒ fǎ； soghuq orash usuli；
冷觉		lěng jué； soghuq sézim；
冷觉感受器		lěng jué gǎn shòu qì； soghuq sézim rétséptori；
冷觉过敏		lěng jué guò mǐn； gipérkrialgéziye；
冷言冷语		lěng yán lěng yǔ； soghuq gep；tapa-tene；tape-tene qilmaq؛ sésiq gep qilmaq；
冷言刺骨		lěng yán cì gǔ； gep bilen chéqiwalmaq；
冷试法		lěng shì fǎ； soghuq sinash usuli；
冷调		lěng diào； soghuq péti tengshimek (rengni)；
冷货		lěng huò； kasat mal；ötmes mal；ötmes mal, kasat mal；
冷轧		lěng zhá； soghuq pratlash；soghuq péti yéssilash；soghuq péti yéssilash, soghuq prokatlash；soghaq péti yésilash, sogh prokatlash；
冷轧机		lěng zhá jī； soghaq péti yésilash mashinisi, sogh prokatlash mashinisi；
冷遇		lěng yù； soghuq muamile；
冷酷		lěng kù； rehimsiz；tash yürek；shepqetsiz；tash yürek, baghri qattiq, rehimsiz, shepqetsiz；baghri qattiq；
冷酷无情		lěng kù wú qíng； tash yürek, baghri qattiq；
冷酷无情的		lěng kù wú qíng de； tash yüreklik；rehimsizlik, shepqetsizlik；
冷酷无睛		lěng kù wú jīng； baghri qattiq؛ rehimsiz؛ tash yürek；
冷釉药		lěng yòu yào； soghuq émal sir；
冷钎焊		lěng qiān hàn； soghuq kepsherlesh；
冷铆		lěng mǎo； qizdurmay perchinlimek；
冷铸钢粒钻机		lěng zhù gāng lì zuàn jī； soghuq quyulghan polat sharikliq burgha；
冷锋		lěng fēng； soghuq jut；soghuq front；
冷锋状海风		lěng fēng zhuàng hǎi fēng； soghuq frontsiman déngiz shamili；
冷锋雷暴		lěng fēng léi bào； soghuq front shtormi；
冷锻		lěng duàn； soghuq péti qismaq；
冷镀锌		lěng dù xīn； soghuq galwanizatsiye qilish, soghuq péti hel bérish；
冷门		lěng mén； aqmaydighan ish, aqmaydighan kesip；
冷门儿		lěng mén ér； aqmaydighan ish；aqmaydighan kesip；
冷门股票		lěng mén gǔ piào； kasat pay chéki；
冷阱		lěng jǐng； soghuq quduq；
冷阴极		lěng yīn jí； soghuq katod；
冷阴极充气整流管		lěng yīn jí chōng qì zhěng liú guǎn； anotron；
冷阴极整流管		lěng yīn jí zhěng liú guǎn； soghuq katodluq éqim toghrilash turubisi；
冷阴极管		lěng yīn jí guǎn； soghuq katodluq turuba；
冷阴极计数管		lěng yīn jí jì shù guǎn； soghuq katodluq sanash turubisi；
冷隔		lěng gé； soghuq chak；
冷霜		lěng shuāng； yüz méyi；
冷静		lěng jìng； jimjit；tiptinch；soghuqqan；salmaqliq；éghir-bésiq, soghuqqan, salmaqliq, özini tutuwalmaq, özini bésiwalmaq；éghir-bésiq；tiptinch, jimjit；özini bésiwalmaq；özini tutuwalmaq；
冷静急进派		lěng jìng jí jìn pai； pelsepiwi raadikallar；
冷面的		lěng miàn de； soghuq teletlik；
冷风		lěng fēng； ighwa；söz-chöchek；
冷飑		lěng biāo； guksén shamili；
冷飕飕		lěng sōusōu； izghirin；izghirin, jandin ötidighan (shamal)；jandin ötidighan (shamal)；
冷食		lěng shí； soghuq yémeklik；
冷食杯		lěng shí bēi； soghuq yémeklik istakini；
冷饮		lěng yǐn； soghuq ussuluq, soghuq ichimlik；soghuq ichimlik；
冷饮柜		lěng yǐn guì； ussuluq ishkapi；
冷饮水箱		冷饮水箱（或罐）； lěng yǐn shuǐ xiāng； ussuluq sowutush ishkapi；
冷高压		lěng gāo yā； soghuq yuqiri bésim；
冷高地		lěng gāo dì； soghuq égizlik；
冻		dòng； tong；uyutma；tonglimaq；muzlimaq；üshshümek；xrustalgha oxshash nersiler；üshshümek, üshshük tegmek；uyutma, uyuma；tonglimaq, muzlimaq；
冻丘		dòng qiū； tonglashtin hasil bolghan döng；
冻伤		dòng shāng； üshshük；üshshütüwalmaq；üshshük, üshshütüwalmaq；
冻伤年轮		dòng shāng nián lún； üshshüktin peyda bolghan yash siziqi (derexning)；
冻僵		dòng jiāng； muzlap qétip qalmaq, tonglap qalmaq；tonglap qalmaq；muzlap qétip qalmaq；
冻冰		dòng bīng； muz tutmaq；muz tonglimaq；
冻冲作用		dòng chōng zuò yòng； tonglitip parchilash roli；
冻凝		dòng níng； tonglap uyup qalmaq；
冻原		dòng yuán； tundra；
冻原气候		dòng yuán qì hòu； tundra kilimati；
冻原		dòng yuán ； tundra tagh chashqini；
冻土		dòng tǔ； tong；tong topa；tong tupraq；tong topa, tong yer；
冻土动力学		dòng tǔ dòng lì xué； tong topa dinamikisi；
冻土学		dòng tǔ xué； géokriologiye；
冻土效应		dòng tǔ xiào yīng； tong topa éffékti；
冻土相分析		dòng tǔ xiāng fēn xī； tong topining faza analizi；
冻土进化		dòng tǔ jìn huà； tong topining rawajlinishi；
冻土退化		dòng tǔ tuì huà； tong topining chékinishi；
冻土间融层		dòng tǔ jiān róng céng； tong tupraqning érigen qewiti；
冻土面		dòng tǔ miàn； tong yüzi, tong tupraq yüzi；
冻在		dòng zài； tonglap qalmaq；
冻地		dòng dì； yer tonglash；
冻坏		dòng huài； tonglap qétip qalmaq, tonglap ölmek；
冻塞		dòng sāi； tonglap étilip qalmaq (su turubisi)；
冻奶糊		dòng nǎi hú； tonglitilghan iris；
冻害		dòng hài； üshshük tegmek, üshshümek (ziraetler)；üshshük tégish, üshshüp kétish；üshshük apiti；üshshük tegmek；üshshük ziyini；üshshümek (ziraetler toghrisida)；
冻布丁		dòng bù dīng； tonglitilghan pudding；
冻干		dòng gàn； tonglashtin qurup qalmaq；
冻干器		dòng gàn qì； tonglitip qurutquch；
冻干机		dòng gàn jī； tonglitip qurutquch；
冻得		dòng dé； tonglimaq, muzlimaq；
冻心材		dòng xīn cái； öziki tonglighan yaghach；
冻拔		dòng bá； tong kötürülüsh；
冻死		dòng sǐ； üshshüp ölmek, tonglap ölmek；tonglap ölüsh；üshshüp ölmek；tonglap ölmek；
冻死率		dòng sǐ lǜ； tonglap ölüsh nisbiti；
冻死闲人饿死馋人		冻死闲人，饿死馋人； dòng sǐ xián rén è sǐ chán rén； yazda uxlighan qishta muzlaydu；
冻毛毛雨		dòng máo máo yǔ； chüshüpla tonglaydighan sim-sim yamghur；
冻涝害		dòng lào hài； tong-hölchiliktin zeximliniish；
冻烟		dòng yān； tong tuman；
冻疮		dòng chuāng； üshshük；üshshük yarisi, üshshük jarahiti；üshshük yarisi；üshshük yarisi, üshshük；
冻疮病冻伤病		冻疮病，冻伤病； dòng chuāng bìng dòng shāng bìng； üshshük késili；
冻石		dòng shí； stéatit, agalmatolit；
冻硬		dòng yìng； tonglap qatmaq, tonglap qétip qalmaq；
冻结		dòng jié； tonglash；uyumaq；tonglimaq；tonglitish；muzlatmaq；tonglatmaq；uyumaq, tonglimaq；tonglatmaq, muzlatmaq；
冻结债务		dòng jié zhai wù； tonglitilghan krédit；
冻结凿井法		dòng jié záo jǐng fǎ； tonglitip burghilash usuli；
冻结层中水		dòng jié céng zhōng shuǐ； tong qatlam süyi；
冻结帐户		dòng jié zhàng hù； tonglitilghan hésabat；
冻结指数		dòng jié zhǐ shù； tonglash indéksi；
冻结核		dòng jié hé； tonglash yadrosi；
冻结法		dòng jié fǎ； tonglitish usuli；
冻结流		dòng jié liú； tonglap qalghan éqim；
冻结深度		dòng jié shēn dù； tonglash chongqurluqi；
冻结温度		dòng jié wēn dù； tonglash témpératurisi；
冻结腐蚀		dòng jié fǔ shí； tonglashtin chirish；
冻结资产		dòng jié zī chǎn； tonglitilghan mülük；
冻结资金		dòng jié zī jīn； mebleghni tonglitip qoyush；
冻结起来		dòng jié qǐ lái； tonglitip qoymaq, qaturup qoymaq；
冻结轴承		dòng jié zhóu chéng； qisilip qalghan podshipnik, qisilip qalghan saqiliq qazan；
冻结降水		dòng jié jiàng shuǐ； tonglap chüshken yéghin；
冻结高度		dòng jié gāo dù； tonglash égizliki；
冻肉		dòng ròu； tonglitilghan gösh；
冻胀		dòng zhàng； tonglashtin köpmek, tonglashtin kötürülüp qalmaq, tongning köpüshi；
冻胀力		dòng zhàng lì； tongning köpüsh küchi；
冻藏		dòng cáng； tonglitip saqlash；
冻蚀法		dòng shí fǎ； tonglitip yimirish usuli；
冻融交替		dòng róng jiāo tì； tonglash-érishning almishishi；
冻融作用		dòng róng zuò yòng； tonglash we érish roli；
冻融循环		dòng róng xún huán； tonglash-érish dewrliki；
冻裂		dòng liè； tonglap yérilmaq；
冻裂作用		dòng liè zuò yòng； tonglap yérilish roli；
冻解		dòng jiě； tong érish；
冻豆腐		dòng dòu fǔ； tong dufu；
冻起来		dòng qǐ lái； tonglitip qoymaq；
冻附		dòng fù； tonglap yépiship qalmaq；
冻降水		dòng jiàng shuǐ； chüshüpla tonglap qalghan su；
冻雨		dòng yǔ； tong yamghur；
冻雾		dòng wù； tong tuman；
冻雾覆盖层		dòng wù fù gài céng； tong tuman qaplighan qewet；
冻馁		dòng něi； hem tonglimaq hem qorsiqi achmaq；
冼		xiǎn； shyen (famile)；shyen (famile)；
冽		liè； soghuq；muz bilen qaplan'ghan, muz qaplighan；
净		jìng； sap；taza；pakiz；soghuq；ochuq；yumaq；buddist；peqetla；tügimek；ala yüz；pakizlik；tügetmek；tazilimaq；érighdimaq；pakiz, taza；taza, pakiz；pakizlimek, tazilimaq, érighdimaq；axta qilmaq；hemme, hemmila yéride；sapla, peqet, ...-la；aktor (jingjüyde)；sapla, peqetla；teltöküs tügimek, pak-pakiz tügimek；he dep, toxtimay；tügimek, tügetmek；yumaq, tazilimaq, érighdimaq；
净丝		jìng sī； xam yipek；
净余		jìng yú； sap qalduq；sap éshindi；sap qalduq, sap éshindi；
净值		jìng zhí； sap qimmet；kapital, sap qimmet；
净光合作用		jìng guāng hé zuò yòng； sap fotosintéz；
净利		jìng lì； sap payda；
净利润		jìng lì rùn； sap payda；
净功率		jìng gōng lǜ； sap quwwet；
净化		jìng huà； tazilimaq；pakizlimaq；saplashturmaq, tazilimaq, pakizlimek；tazilash, pakizlash, saplashturush；
净化剂		jìng huà jì； tazilash dorisi；tazilighuchi réaktip；
净化器		jìng huà qì； tazilighuch；saplashturghuch；
净化塔		jìng huà tǎ； saplashturush munari, distillesh munari；
净化室		jìng huà shì； tazilan'ghan öy；
净化电源		jìng huà diàn yuán； tengshelgen éléktr menbesi；
净化空气		jìng huà kōng qì； hawani saplashturush；
净化精神生活		jìng huà jīng shen shēng huó； meniwi turmushni saghlamlashturush；
净化边境		jìng huà biān jìng； chégrini tazilash；
净口		jìng kǒu； elneghmide set geplerni qilmasliq；
净吨位		jìng dūn wèi； sap tonnaj；
净土		jìng tǔ； pak dunya, baqiy alem；
净土宗		jìng tǔ zōng； amidizm；
净天蓝色		jìng tiān lán sè； hawareng；
净尸间		jìng shī jiān； jeset yuyush öyi；
净尽		jìng jìn； pak-pakiz；pak-pakiz, teltöküs；
净度		jìng dù； pakizliq derijisi；
净得		jìng dé； sap kirim；sap payda；
净手		jìng shǒu； qolni yumaq；teret qilmaq；hajet qilmaq；qolni pakiz yumaq；qolni tazilimaq；
净损失		jìng sǔn shī； sap ziyan；
净损耗		jìng sǔn hào； sap serpiyat；
净推力		jìng tuī lì； sap ittirish küchi；
净收入		jìng shōu rù； sap kirim；
净效率		jìng xiào lǜ； sap ünüm；aksial atküchi；
净水		jìng shuǐ； pakiz su；
净水器		jìng shuǐ qì； su tazilighuch；
净油		jìng yóu； sap may；
净油器		jìng yóu qì； may tazilighuch；
净火		jìng huǒ； sap ot, pakiz ot；
净电流		jìng diàn liú； sap éléktr éqimi；
净租约		jìng zū yuē； sap ijare pütümi；
净租赁		jìng zū lìn； sap ijare；
净空		jìng kōng； boshluq；
净芳台儿葡萄酒		jìng fāng tái ér pú tao jiǔ； zinfandél üzüm hariqi；
净资产		jìng zī chǎn； sap mülük；
净赚		jìng zuàn； sap payda, sap kirim；
净赢		jìng yíng； sap kirim, sap payda；
净身盆		jìng shēn pén； teret élish telenggisi；
净辐射		jìng fú shè； sap radiatsiye；
净辐射表		jìng fú shè biǎo； sap radiométir；
净重		jìng zhòng； sap éghirliq；
净高		jìng gāo； sap égizlik；
凄		qī； soghuq；ghéribsinmaq；qayghuluq, échinishliq；qayghurmaq, hesretlenmek；
凄凄		qī qī； soghuq；
凄凉		qī liáng； échinishliq；qaghjirap qalmaq；chölderep qalmaq；chölderep qalmaq, qaghjirap qalmaq；
凄切		qī qiē； perishan；qayghuluq；échinishliq；échinishliq, qayghuluq, perishan；
凄厉		qī lì； échinishliq；
凄哀		qī āi； ghéribsinmaq we hesretlenmek；
凄婉		qī wǎn； mungluq；
凄寒		qī hán； chölderep qalghan we soghaq；
凄怆		qī chuàng； échinishliq, pajielik；
凄恻		qī cè； külpet；derd-elem；derd-elem；
凄惨		qī cǎn； pajielik；échinishliq；échinishliq, pajielik；
凄楚		qī chǔ； derd-elem；derd-elem；qayghu-hesret；qayghu-hesret；
凄清		qī qīng； ghemkin；mungluq；salqin；qayghuluq；ghemkin, mungluq, qayghuluq；
凄然		qī rán； ghemkin, perishan；
凄风苦雨		qī fēng kǔ yǔ； pajielik ehwal, échinishliq halet；échinishliq halet；pajielik ehwal；
准		zhǔn； del；toghra；choqum；durus；mizan；boyiche；jezmen；ölchem；binaen；ölchimek；yol qoymaq；qarigha almaq, toghrilimaq, nishanlimaq, közlimek；mölcherlimek, perez qilmaq, tesewwur qilmaq, birleshtürüp oylimaq；yol qoymaq, ruxset qilmaq；ruxset bermek, yol qoymaq；choqum, jezmen；ruxset bermek；ölchem, mizan；dorimaq, doramchiliq；durus, toghra, del；testiqlimaq, maqullimaq；qoshulmaq, unimaq；
准两年振动		zhǔn liǎng nián zhèn dòng； ikki yil öpchörisidiki ossillyatsiye；
准予		zhǔn yǔ； ruxset bermek；ruxset qilmaq, ijazet bermek；
准于转运动		zhǔn yú zhuǎn yùn dòng； géostropiksiman heriket；
准互补电路		zhǔn hù bǔ diàn lù； özara toluqlash tok yoli；
准会员		zhǔn huì yuán； gheyriy resmiy eza；
准保		zhǔn bǎo； choqum；sheksiz；ishendürmek；képil bolmaq；choqum, sheksiz；
准假证		zhǔn jiǎ zhèng； ruxset xéti；
准儿		zhǔn ér； san；mölcher；ishench；éniqliq；mölcher, san, éniqliq；
准元素		zhǔn yuán sù； éka-élémént；
准光波		zhǔn guāng bō； kwazi yoruqluq dolquni；
准光的		zhǔn guāng de； kwazi optikal；
准入领域		zhǔn rù lǐng yù； ijazetlik sahe；
准公共的		zhǔn gōng gòng de； gheyriy resmiy ammiwi；
准分子		zhǔn fēn zǐ； kwazi molékula；
准分子激光器		zhǔn fēn zǐ jī guāng qì； éksimér lazér；
准则		zhǔn zé； mizan；norma；ölchem；mizan；ölchem, norma, mizan；
准则学		zhǔn zé xué； mizanshunasliq；
准则教育		zhǔn zé jiào yù； mizan terbiyisi；
准单色光		zhǔn dān sè guāng； yekke rengsiman yoruqluq；
准博士		zhǔn bó shì； gheyriy resmiy doktor；
准卫星		zhǔn wèi xīng； gheyriy resmiy süniy hemrah；
准印证		zhǔn yìn zhèng； bésish ijazetnamisi；ijazet gowahnamisi；
准原子		zhǔn yuán zǐ； kwazi atom；
准双曲面齿轮的		zhǔn shuāng qǔ miàn chǐ lún de； gipoid；
准双稳电路		zhǔn shuāng wěn diàn lù； kwazi qosh turaqliq tok yoli；
准反射		zhǔn fǎn shè； kwazi qaytish, kwazi qayturush；
准司法机关		zhǔn sī fǎ jī guān； oxshima edliye orgini；
准同时的		zhǔn tóng shí de； gheyriy resmiy bir waqitta bolghan；
准同步		zhǔn tóng bù； nispiy mas qedemlik；
准周期性运动		zhǔn zhōu qī xìng yùn dòng； kwazi dewrlik heriket；
准嘎尔沙		zhǔn gā ěr shā； jungghar chiqichiqi；
准嘎尔野驴		zhǔn gā ěr yě lǘ； jungghar qulini；
准噶尔盆地		zhǔn gá ěr pén dì； jungghar oymanliqi；
准地租		zhǔn dì zū； kwazi yer ijarisi；
准均匀反应堆		zhǔn jūn yún fǎn yīng duī； kwazi gomogénliq réaksiye；
准型		zhǔn xíng； yalghan tip；
准备		zhǔn bèi； teyyar；teyyarliq；hazirlimaq；teyyarliq qilmaq, hazirliq qilmaq, teyyarlanmaq, hazirlanmaq, raslanmaq, jabdunmaq, tereddut qilmaq, qilmaqchi bolmaq, etmekchi bolmaq；hazirlanmaq；teyyarlimaq；teyyarlanmaq；teyyar, hazir；teyyarlash, teyyarliq；teyyarliq, hazirliq；qilmaqchi bolmaq；tereddut qilmaq；teyyarlimaq, hazirlimaq；
准备作业		zhǔn bèi zuò yè； teyyarlash tapshuruqi；
准备信号		zhǔn bèi xìn hào； teyyarliq signali；
准备发送		zhǔn bèi fā sòng； yollash teyyarliqi；
准备图		zhǔn bèi tú； teyyarliq sxémsi；
准备好		zhǔn bèi hǎo； teyyarlinip bolmaq, raslinip bolmaq；
准备射击		zhǔn bèi shè jī； étishqa teyyarlinish, ot échishqa teyyarlinish；
准备就绪		zhǔn bèi jiù xù； teyyarliqlar pütmek, teyyarlinip bolmaq；
准备工作		zhǔn bèi gōng zuò； teyyarliq xizmetliri；
准备战斗		zhǔn bèi zhàn dòu； urushqa teyyarliq qilmaq, jengge raslanmaq；jengge teyyarlinish；
准备打仗		zhǔn bèi dǎ zhàng； urushqa teyyarliq körüsh, jengge teyyarliq körüsh；
准备接收		zhǔn bèi jiē shōu； qobul qilish teyyarliqi；
准备控制		zhǔn bèi kòng zhì； kontrol teyyarliqi；
准备措施		zhǔn bèi cuò shī； teyyarliq tedbiri；
准备攻击		zhǔn bèi gōng jī； hujumgha teyyarlinish；
准备时间		zhǔn bèi shí jiān； teyyarliq waqti；
准备框图		zhǔn bèi kuàng tú； teyyarliq ramkisi；
准备活动		zhǔn bèi huó dòng； teyyarliq herikiti；
准备班		zhǔn bèi bān； teyyarliq sinip；
准备线		zhǔn bèi xiàn； teyyarliq liniyisi；
准备茶食		zhǔn bèi chá shí； dastixan raslash；
准备车间		zhǔn bèi chē jiān； teyyarlash séxi；
准备金		zhǔn bèi jīn； teyyarliq fondi；
准备银行		zhǔn bèi yín háng； zapas bankisi；
准备阶段		zhǔn bèi jiē duàn； teyyarliq basquchi；
准备饮食品		zhǔn bèi yǐn shí pǐn； meze teyyarlash；
准大学		zhǔn dà xué； para-uniwérsitét；
准头		zhǔn tóu； toghra；del jayida；toghra, del jayida；
准契约		zhǔn qì yuē； gheyriy resmiy tilxet；
准寄邮件		zhǔn jì yóu jiàn； ewetishke yol qoyulidighan yollanma；
准对应		zhǔn duì yīng； nispiy masliq；
准将		zhǔn jiāng； brigada générali；
准尉		zhǔn wèi； starshina；
准州区		zhǔn zhōu qū； térritoriye；
准州的		zhǔn zhōu de； térritorial；
准平原		zhǔn píng yuán； pénéplain；gheyriy resmiy tekshilik；
准平原作用		准平原作用（准平原化）； zhǔn píng yuán zuò yòng； pénéplanatsiye；
准性杂交		zhǔn xìng zá jiāo； jinsqa yéqinn shalghutlashturush；
准性生殖的		zhǔn xìng shēng zhí de； paraséksual；
准改组		zhǔn gǎi zǔ； gheyriy resmiy özgertip teshkillimek；
准整合		zhǔn zhěng hé； para jipsilishish；
准斑脱岩		zhǔn bān tuō yán； métabéntonit；
准新翅目		zhǔn xīn chì mù； paranéoptéra etriti；
准方形		zhǔn fāng xíng； sub kwadrat；
准时		zhǔn shí； del waqtida；öz waqtida, del waqtida；
准星		zhǔn xīng； qorul；qoral, qarigha alghuch mushka, pritsél；
准星测距法		zhǔn xīng cè jù fǎ； qorul bilen ariliq ölchesh usuli；
准格尔旗		准格尔旗【国内省市】； zhǔn gé ěr qí； jonggharchi；
准法人		zhǔn fǎ rén； kwazi qanuniy ige；
准火山瓦斯		zhǔn huǒ shān wǎ sī； fréatik gazlar；
准点的		zhǔn diǎn de； del waqti；
准生证		zhǔn shēng zhèng； tughut ruxsiti ispati；
准电介质		zhǔn diàn jiè zhì； kwazi diéléktrik；
准电子交换机		zhǔn diàn zǐ jiāo huàn jī； nispiy éléktronluq kommutator；
准直		zhǔn zhí； paralléllimaq, kollimatsiyilimek, toghrilimaq；
准直仪		zhǔn zhí yí； kollimator；
准直光束		准直［光］束； zhǔn zhí guāng shù； toghrilan'ghan (yoruqluq) deste；
准直管		zhǔn zhí guǎn； kollimator；toghrilash turubisi；
准直线		zhǔn zhí xiàn； kollimatsiye siziqi；
准直透镜		zhǔn zhí tòu jìng； kollimatsiyilesh linzisi；
准石质接触面		zhǔn shí zhì jiē chù miàn； tashsiman tégishme yüz；
准矿物		zhǔn kuàng wù； minéraloid；
准确		zhǔn què； del；éniq；toghra；éniq, toghra, del；nishan'gha tegküzidighan；
准确度		zhǔn què dù； éniqliq, éniqliq derijisi；éniqliq derijisi, éniqliq；dellik, éniqliq；
准确性		zhǔn què xìng； toghriliq, éniqliq；
准确拨号		zhǔn què bō hào； toghra nomur burash；
准确无误		zhǔn què wú wù； toghra, héchqandaq xatasi yoq；
准稳基本粒子		zhǔn wěn jī běn lì zǐ； kwazi turaqliq asasiy zerrichiler；
准稳态		zhǔn wěn tai； nispiy toraqliq halet；
准粒子		zhǔn lì zǐ； kwazi zeret；
准线性理论		zhǔn xiàn xìng lǐ lùn； kwazi siziqliq nezeriyisi；
准经典近似		zhǔn jīng diǎn jìn sì； klassiksiman teqribiyilik；klassiksiman teqribiylik；
准绳		zhǔn shéng； mizan；ölchem；ölchem, mizan；
准编码		zhǔn biān mǎ； nispiy kodlashturush；
准自由电子论		zhǔn zì yóu diàn zǐ lùn； kwazi erkin éléktron nezeriyisi；
准葛尔天门图		准葛尔天门图（百合科）； zhǔn gě ěr tiān mén tú； jungghar ojini；
准葛尔山楂		准葛尔山楂（蔷薇科）； zhǔn gé ěr shān chá； jungghar dulanisi；
准葛尔枸子		准葛尔枸子（蔷薇科）； zhǔn gé ěr gōu zǐ； jungghariye irghiyi；
准葛尔柳		准葛尔柳（杨柳科）； zhǔn gě ěr liǔ； jungghar dala sögiti；
准葛尔铁线莲		准葛尔铁线莲（毛茛科）； zhǔn gě ěr tiě xiàn lián； jungghar mangdari；
准葛尔锦鸡儿		准葛尔锦鸡儿（豆科）； zhǔn gě ěr jǐn jī ér； jungghar qarighini；
准葛尔鹰嘴豆		准葛尔鹰嘴豆（豆科）； zhǔn gě ěr yīng zuǐ dòu； jungghariye noquti；
准计算机		zhǔn jì suàn jī； gheyriy kompyutér；
准许		zhǔn xǔ； yol qoymaq；ijazet bermek, yol qoymaq；ruxset bermek；ijazet bermek；
准谱儿		zhǔn pǔ ér； éniqliq, mueyyenlik, ochuqluq, aydingliq, muqerrerlik, qetiylik, tayinliq；mueyyen tertip, mueyyen qaide；
准货币		zhǔn huò bì； gheyriy resmiy pul；gheyriy resimiy pul；
准费米能级		zhǔn fèi mǐ néng jí； kwazi férmi énérgiye derijisi；
准距中心		zhǔn jù zhōng xīn； anallatizm merkizi；
准通货		zhǔn tōng huò； gheyriy resmiy pul；gheyriy resimiy pul；
准金属		zhǔn jīn shǔ； métalloid, gheyriy métal；
准随机编码发生器		zhǔn suí jī biān mǎ fā shēng qì； kwazi randon kod génératori；
准震区的		zhǔn zhèn qū de； pénéséysmik；
准静力近似		zhǔn jìng lì jìn sì； kwazi gidrostatik teqribiylik；
准静态		zhǔn jìng tai； tinchsiman halet, kwazi halet；
准静态过程		zhǔn jìng tai guò chéng； tinchtek jeryan；
准静止锋		zhǔn jìng zhǐ fēng； nispiy turghun front；
准驾车型		zhǔn jià chē xíng； (heydesh) ruxset qilin'ghan matorluq qatnash wasitisi；
准黑人		zhǔn hēi rén； négroid, négroidlar；
凇		sōng； söngge；
凉		liáng； soghuq；sörün；salqin；yazliq；sowumaq；sowutmaq；ghéribane；ussuluq；lyang (qedimki beglik nami)；huzurlanmaq, rahetlenmek, yayrap ketmek；salqin, sörün, soghuq, sowumaq；köngli qalmaq, köngli sowumaq；népiz, yupqa；köngli qalmaq；keypi uchmaq；qaqas, chöl, weyrane；xushalliq؛ küchsiz haraq；salqinlitidighan nersiler；qayghuluq, hesretlik；tash yürek, baghri qattiq, rehimsiz；
凉一凉		liáng yī liáng； sowutmaq；
凉了半截		liáng le bàn jié； köngli sowumaq；
凉亭		liáng tíng； shipang；
凉伞		liáng sǎn； sayiwen；
凉伴阿恰力		凉伴阿恰力 （一种凉菜）； liáng bàn ā qià lì； achalgösh (soghuq seylerning bir türi)；
凉台		liáng tái； aywan；balkon；péshaywan；aywan, péshaywan, balkon；
凉州户乡		凉州户乡【新疆各地】； liáng zhōu hù xiāng； lenjuxu yézisi；
凉席		liáng xí； bora töshek；
凉帽		liáng mào； shilepe；
凉干		liáng gàn； salqinda qurutush；
凉廊		liáng láng； salqin karidor, etrapi ochuq karidor；
凉快		liáng kuai； sörün；salqin；segidimek；salqinlimaq；salqin, sörün；segidimek, salqinlimaq；
凉拌		liáng bàn； salat yasimaq；soghuq sey yasimaq；
凉拌三丝		liáng bàn sān sī； soghuq (üch xil nersidin teyyarlan'ghan) qelemche；
凉拌土豆丝		liáng bàn tǔ dòu sī； soghuq mekke chamghuri qelemchisi；
凉拌油白菜		liáng bàn yóu bái cài； soghuq yumran yésiwilek；
凉拌海带丝		liáng bàn hǎi dài sī； soghuq lamnariye qelemchisi；
凉拌牛筋		liáng bàn niú jīn； soghuq singir (pey)；
凉拌牛肉		凉拌牛（羊）肉； liáng bàn niú ròu； achalgösh；soghuq kala göshi；
凉拌牛肉排		liáng bàn niú ròu pái； soghuq kala göshi yalpiqi；
凉拌粉皮		liáng bàn fěn pí； soghuq tasma lengpung；
凉拌羊肉排		liáng bàn yáng ròu pái； soghuq qoy göshi yalpiqi；
凉拌肚丝		liáng bàn dù sī； soghuq qérin qelemchisi；
凉拌萝卜丝		liáng bàn luó bo sī； soghuq turup qelemchisi；
凉拌西红柿		liáng bàn xī hóng shì； soghuq shoxla；
凉拌蹄筋		liáng bàn tí jīn； soghuq singir (pey)；
凉拌黄瓜		liáng bàn huáng gua； soghuq terxemek；
凉棚		liáng péng； lapas；lempe；chelle；sayiwen；chelle, lempe, sayiwen, lapas；
凉棚架		liáng péng jià； lempe yaghachliri；
凉水		liáng shuǐ； xam su；soghuq su；muzdek su；soghuq su, muzdek su；
凉爽		liáng shuǎng； sörün；salqin；salqin, sörün；
凉碟		liáng dié； salat élin'ghan texse；
凉米		liáng mǐ； gürüch shamalditish；
凉粉		liáng fěn； lengpung；
凉茶		liáng chá； soghuq chay；
凉药		liáng yào； soghuqluq dora；
凉菜		liáng cài； xam sey；soghuq sey；
凉血动物		liáng xuè dòng wù； soghuq qanliq haywanlar；
凉血解毒		liáng xuè jiě dú； qanni sowutup zeherni qayturmaq；
凉酒器		liáng jiǔ qì； haraq sowutquch；
凉面		liáng miàn； lengmen；
凉鞋		liáng xié； sandal；
凉风飕飕		liáng fēng sōusōu； izghirin shamal；
凊		jìng； salqin, sörün, sughuq；
凋		diāo； chishlimek；charchimaq, hérip halidin ketmek；qurumaq, solashmaq, yigilimek；dyaw (famile)；tökülmek, xazan bolmaq, tozimaq, chüshmek；zawalgha yüz tutmaq, xarablashmaq；
凋存		diāo cún； soliship qalmaq, yigilimek；
凋幅		diāo fú； amplituda tizginlesh；
凋敝		diāo bì； xarablashmaq；xarablashmaq, xarab bolmaq, müshkül bolmaq；xarab bolmaq；
凋枯		diāo kū； qurup kétish；
凋沼		diāo zhǎo； xarab sazliq；
凋萎		diāo wěi； solashmaq；solashmaq, soliship qalmaq, porliship qalmaq, yigilep qalmaq；pürliship qalmaq；suliship qalmaq；yigilep qalmaq；
凋萎病		diāo wěi bìng； yigilesh késili；
凋萎范围		diāo wěi fàn wéi； yigilesh nisbiti, solishish kölimi；
凋落		diāo luò； chüshmek；tozumaq；tökülmek；xazan bolmaq；tökülmek, chüshmek, tozumaq, xazan bolmiq；
凋谢		diāo xiè； ölmek；tozmaq；solmaq；tökülmek；tökülmek, chüshmek, tozumaq, xazan bolmaq；xazan bolmaq；qérip ölmek；ölmek, qérip ölmek；chéchiki tökülüp kétish；
凋零		diāo líng； chüshmek；tozumaq；xazan bolmaq；tökülmek, chüshmek, tozumaq, xazan bolmiq；
凌		líng； minmek；yetmek；muz, shürmek；muz, shürmel；tegmek, chéqilmaq, tajawuz qilmaq；perwaz qilmaq, leylep uchmaq；ling (famile)；yéqin qalmaq, aldida；örlimek, kötürülmek；gheniymet, olja；bozek tapmaq, xorlimaq, haqaret qilmaq, haqaretlimek；yéqinlashmaq, qistap kelmek；haqaret qilmaq, bozek qilmaq；qalaymiqan, retsiz；örlimek, kötürülmek, ösmek；
凌乱		líng luàn； retsiz；tertipsiz；qalaymiqan；qalaymiqan, tertipsiz, retsiz；
凌乱不堪		líng luàn bù kān； bekmu qalaymiqan；
凌云		líng yún； pelekke yetmek；pelekke örlimek；
凌厉		líng lì； shiddetlik；
凌德草		凌德草（紫草科）； líng dé cǎo； rindari oti；
凌日		líng rì； quyash yüzidin ötüsh；
凌晨		líng chén； sübhi；tang seher；tang aldida；tanggha yéqin；tang seher, sübhi, tanggha yéqin, tang aldida；
凌汛		líng xùn； shürmel tashqini, muz tashqini；
凌汛期		líng xùn qī； chéchek süyi mezgili；
凌空		líng kōng； hawagha kötürülmek, asman'gha kötürülmek；hawagha kötürülmek；asman'gha kötürülmek；
凌空伸出的		líng kōng shēn chū de； boshluqqa sozulghan, sirtqa chiqip turghan；
凌空而去		líng kōng ér qù； uchup ketmek, uchup ötmek；
凌虐		líng nüè； xarlimaq；xorlimaq；
凌角		líng jiǎo； su yangiqi；
凌辱		líng rǔ； xarlimaq；xorlimaq；haqaret qilmaq；haqaret qilmaq, xarlimaq, xorlimaq；
凌迟		líng chí； qol-putlirini parchilap öltürüsh jazasi；
凌霄		凌霄（紫威科）； líng xiāo； donayül；
凌霄花		líng xiāo huā； kampsis oti；sösün chinggilik；
凌霄花属		líng xiāo huā shǔ； kampsis oti uruqdishi；
凌风草		líng fēng cǎo； briza oti；
凌风草属		líng fēng cǎo shǔ； briza oti uruqdishi；
凌驾		líng jià； üstün qoymaq；yuqiri qoymaq；üstige qoymaq；üstige qoymaq, yuqiri qoymaq, üst n qoymaq；
减		jiǎn； az；almaq；öngmek；chüshürmek；azaytmaq；kémeytmek；qisqartmaq；almaq, kémeytmek, chüshürmek, azaytmaq；chüshüp ketmek, töwenlimek, ajizlimaq；bölmek, teqsim qilmaq, ayrimaq；yenggilletmek；jyen (famile)；élish, kémeytish；yoqatmaq, yoqalmaq；kémeytmek, azaytmaq；élish (töt emelning, biri), almaq；astilimaq, astilatmaq；töwenletmek, chüshürmek；
减七度		jiǎn qī dù； kémeytilgen yettinchi awaz derijisi；
减三和弦		jiǎn sān hé xián； peseytilgen triad；
减亏		jiǎn kuī； ziyanni azaytmaq；
减产		jiǎn chǎn； mehsulat kémeymek, hosul azaymaq；mehsulat kémeymek；mehsulat kémiyish；
减产年		jiǎn chǎn nián； hosulsiz yil, ünümsiz yil；
减价		jiǎn jià； bahani chüshürmek；bahani chüshürmek, bahani töwenletmek；
减低		jiǎn dī； azaymaq；kémeymek；astilimaq；töwenlimek；kémeytmek, kémeymek, azaytmaq, azaymaq, töwenletmek, töwenlimek, astilatmaq, astilimaq；astilatmaq；töwenletmek；
减保		jiǎn bǎo； kémeytip sughurtilash；
减充血剂		jiǎn chōng xuè jì； qan quyulushni toxtitish dorisi；
减光屏		jiǎn guāng píng； ghuwalashturush ékrani；
减光油		jiǎn guāng yóu； parqiraqliqni yoqitish méyi；
减免		jiǎn miǎn； kémeytmek yaki kötürüwetmek (séliqlarni)；yénikletmek yaki kechürüm qlmaq (jazani)；yénikletmek yaki kechürüm qilmaq；kémeytmek yaki kötürüwetmek；
减分		jiǎn fēn； nomur tartmaq；
减刑		jiǎn xíng； jazani kémeytish；jazani yénikletmek；jazani yenggilletmek；
减到最小值		jiǎn dào zuì xiǎo zhí； eng kichik qimmetkiche élish；
减削		jiǎn xuē； azaytmaq；kémeytmek；azaytmaq, kémeytmek；
减半		jiǎn bàn； yérimlatmaq, yérimini azaytmaq；
减压		jiǎn yā； bésimni töwenletmek；
减压井		jiǎn yā jǐng； bésim töwenlitish quduqi；
减压器		jiǎn yā qì； bésim kémeytküch；
减压型心理战术		jiǎn yā xíng xīn lǐ zhàn shù； bésimini azayitish tipidiki pisxika taktikisi；
减压环		jiǎn yā huán； bésim töwenlitish halqisi；
减压神经		jiǎn yā shén jīng； bésimni töwenleshtürgüchi nérwa, dépréssor nérwa；
减压阀		jiǎn yā fá； bésim töwenlitish klapani；
减原色		jiǎn yuán sè； birlemchi subtraktiw rengler；
减去的		jiǎn qù de； éliwitilgen, kémeytilgen；
减反射膜		jiǎn fǎn shè mó； qaytishni kémeytküch perde；
减号		jiǎn hào； élish alamiti, élish belgisi；élish belgisi；
减号,负号		减号；负号（－minus）； jiǎn háo ,fù háo； élish belgisi, menfi, minos；
减员		jiǎn yuán； adem chiqim bolmaq, adem kémeymek (herbiy qisimlarda)；adem kémeytmek；adem chiqim bolmaq；
减员消肿		jiǎn yuán xiāo zhǒng； xadim qisqartish；
减噪器		jiǎn zào qì； shawqun peseytküch；
减噪系数		jiǎn zào xì shù； shawqun peseytish koéffitsénti；
减声器		jiǎn shēng qì； awaz peseytküch；awaz peseytküch；
减存键		jiǎn cún jiàn； kémeytip saqlash kunupkisi；
减小		jiǎn xiǎo； kichiklimek；kichikletmek；astilimaq, astilatmaq；kichiklitish, kémeytish；kichikletmek, kichiklimek；
减少		jiǎn shǎo； qorumaq；azaymaq；kémeymek；azaytish；azaytmaq；kémeytmek；taraytmaq；töwenlimek, töwenletmek, chüshmek, chüshürmek；kichikletmek；kémeymek, kémeytmek；qisqarmaq, qisqartmaq；yenggillimek, yenggilletmek；azaymaq, azaytmaq；
减少亏损		jiǎn shǎo kuī sǔn； ziyanni azaytish；
减少损耗		jiǎn shǎo sǔn hào； serpiyatni azaytish；
减少涉外案件		jiǎn shǎo shè wai àn jiàn； chet elge chétishliq délolarni azaytish；
减少载重		jiǎn shǎo zài zhòng； yükni azaytmaq；
减幅常数		jiǎn fú cháng shù； élish daire turaqliqi；
减幅振荡		jiǎn fú zhèn dàng； öcher tewrinish；amplitudisi kémeytilgen tewrinish；
减幅波		jiǎn fú bō； öcher (öchidighan) dolqun；amplitudisi kémeytilgen dolqun；
减幅电流		jiǎn fú diàn liú； amplitudisi kémeytilgen tok；
减幅系数		jiǎn fú xì shù； amplituda kémeytish koéffitsénti；
减幅脉冲		jiǎn fú mài chōng； amplitudisi kémeytilgen impuls；
减幅计		jiǎn fú jì； dékrémétir；
减幅阻抗		jiǎn fú zǔ kàng； amplituda kémeytküchi toluq qarshliq；
减弱		jiǎn ruò； boshashmaq；peseymek；peslimek；yumshimaq；ajizlashmaq；peseytmek, peseymek；suslashmaq, suslashturmaq；ajizlatmaq, ajizlimaq；boshimaq, boshashmaq, boshatmaq；
减弱系数		jiǎn ruò xì shù； koéffitséntni ajizlashturush；
减径		jiǎn jìng； diamétrini kichikletmek；
减息		jiǎn xī； ösümni kémeytmek；ösümni töwenletmek；
减慢		jiǎn màn； astilatmaq, astilimaq；
减振器		jiǎn zhèn qì； tewrinishni peseytküch；
减损		jiǎn sǔn； xorimaq, kémeymek, azaymaq；ziyanni azaytish；
减摩		jiǎn mó； sürkilishni azaytmaq；
减摩合金		jiǎn mó hé jīn； babbit qétishmisi；
减摩器		jiǎn mó qì； sürkilishni kémeytküch；
减数		jiǎn shù； kémeytküchi；alghuchi, kémeytküchi；
减数分裂		jiǎn shù fēn liè； méioziye；
减核		jiǎn hé； oligopirén；
减检剪除		jiǎn jiǎn jiǎn chú； tügetmek；yoqatmaq；
减毒疫苗		jiǎn dú yì miáo； zehiri ajizlashturulghan waksina；
减河		jiǎn hé； yan östeng (derya süyini azaytish üchün deryagha yandash chépilghan)；
减法		jiǎn fǎ； élish；élish emili；élish emili, élish；almaq, éliwetmek；
减法三原色		jiǎn fǎ sān yuán sè； subtraktiw esli rengler；
减法器		jiǎn fǎ qì； alghuch；subtraktér, alghuch (élish emilini ishleydighan eswab)；
减温器		jiǎn wēn qì； témpératura töwenletküch；
减湿		jiǎn shī； nemlikni töwenletmek；
减灾		jiǎn zāi； apetni azaytmaq；
减磨材料		jiǎn mó cái liào； sürkilishni yenggillitish matériyalliri, sürkilishke qarshi matériyallar；
减租		jiǎn zū； ijare heqqini kémeytmek；ijare heqqini töwenletmek；
减租减息		jiǎn zū jiǎn xī； ijare heqqini we ösümni töwenletmek；
减税		jiǎn shuì； bajni kémeytmek；
减税邮件		jiǎn shuì yóu jiàn； béji kémeytilgen yollanma；
减缓		jiǎn huǎn； azaytmaq；yenggilletmek；
减缩		jiǎn suō； kémeytmek；qisqartmaq；kémeytmek, qisqartmaq, kémeymek, qisqarmaq；
减肥		jiǎn féi； oruqlimaq, oruqlatmaq；
减肥体操		jiǎn féi tǐ cāo； oruqlash gimnastikisi；
减肥疗法		jiǎn féi liáo fǎ； oruqlitip dawalash；
减色		jiǎn sè； suslashmaq；hösni kétip qalmaq, suslashmaq, lezziti qalmasliq；hösni kétip qalmaq；lezziti qalmasliq；
减色原理		jiǎn sè yuán lǐ； subtraktiw prinsip；
减色器		jiǎn sè qì； subtraktor；
减荷器		jiǎn hé qì； yük kémeytküch；
减薄		jiǎn báo； népizletmek；
减薄液		jiǎn báo yè； suyuldurush éritmisi；
减让义务		jiǎn ràng yì wù； kémeytish mejburiyiti；
减让表		jiǎn ràng biǎo； kémeytish jedwili；
减负		jiǎn fù； yükini azaytmaq；
减负荷信号		jiǎn fù hè xìn hào； yük kémeytish signali；
减费邮件		jiǎn fèi yóu jiàn； heqqi kémeytilgen yollanma；
减赋值运算符		jiǎn fù zhí yùn suàn fú； élip qimmet bérish alamiti；
减轻		jiǎn qīng； yéniklimek；yéniklitish；yénikletmek；yénikletmek, yéniklimek；azaytmaq, kémeytmek, azaymaq, kémeymek；
减轻处罚		jiǎn qīng chǔ fá； yéniklitip jaza bérish；
减轻情节		jiǎn qīng qíng jié； yéniklitip jaza bérilidighan ehwal；
减轻错误的定性情节		jiǎn qīng cuò wù de dìng xìng qíng jié； xataliqining xaraktérige qarap yéniklitip jaza bérilidighan ehwal；
减运算符		jiǎn yùn suàn fú； élish alamiti；
减还		jiǎn hái； süret kémeytish, astilitish；
减退		jiǎn tuì； öngmek；yanmaq；qaytmaq；peseymek；peseymek, yanmaq,, qaytmaq；azaymaq, kémeymek；yenggillimek, ajizlimaq；
减速		jiǎn sù； astiliting；astilatmaq, tézlikni astilatmaq, süretni kémeytmek；astilash, tézlikning kémiyishi；süret kémeytish, astilitish；
减速伞		jiǎn sù sǎn； süret astilitish parashuti；
减速剂		jiǎn sù jì； modérator, réaksiye süritini astilitish maddisi；astilatquchi madda；
减速力		jiǎn sù lì； astilatquchi küch；
减速器		jiǎn sù qì； süret astilatquch；astilatquch (réduktor)；
减速因子		jiǎn sù yīn zǐ； süret astilitish faktori, astilitish faktori；
减速电压		jiǎn sù diàn yā； astilatquchi tok bésimi；
减速电子		jiǎn sù diàn zǐ； astilatquchi éléktron；
减速电极		jiǎn sù diàn jí； astilatquchi éléktrod；
减速装置		jiǎn sù zhuāng zhì； astilitish qurulmisi；
减速角		jiǎn sù jiǎo； astilitish bulungi；
减速计		jiǎn sù jì； détsélérométir, süretning astilash nisbitini ölchesh métri；
减速运动		jiǎn sù yùn dòng； kémiyishchan heriket；
减速链		jiǎn sù liàn； süret astilitish zenjiri；
减量		jiǎn liàng； kémiyish miqdari；miqdar kémeytish；
减量地址		jiǎn liàng dì zhǐ； kémiyish adrési；
减量指令		jiǎn liàng zhǐ lìng； kémiyish komandisi；
减量转移		jiǎn liàng zhuǎn yí； kémeytip yötkesh；
减阻器		jiǎn zǔ qì； qarshiliq kémeytküch；
减阻装置		jiǎn zǔ zhuāng zhì； qarshiliq kémeytish qurulmisi；
减除法		jiǎn chú fǎ； subtraksiye；
减震		jiǎn zhèn； tewrinishni yenggilletmek；
减震器		jiǎn zhèn qì； silkinishni peseytküch；tewrinish sümürgüch；
减震垫		jiǎn zhèn diàn； tewrinishni yenggillitish qisturmisi；tewrinishni peseytish qisturmisi；
凑		còu； to；yighmaq；toplimaq；sürülmek；qurashturmaq；yéqinlashmaq；biriktürmek, birleshtürmek, ulashturmaq；ooidin kelmek, epliship kelmek；shipqap kelmek；yéqin aparmaq；eplep-seplep ish körmek anmaq；toplimaq, yighmaq, qurashturmaq, eplep-seplep ish körmek；toghra kélip qalmaq, ep kélip qalmaq, ongdin kélip qalmaq；qatnashmaq, kirmek；yéqinlashmaq, yéqin aparmaq；yighmaq, yighilmaq, toplimaq, toplanmaq；u yerdin-bu yerdin qurashturmaq；
凑份子		còu fèn zǐ； yighish qilmaq；aware bolmaq；aware qilmaq；
凑凑合合地过		còu còu hé hé dì guò； eplep-seplep ötmek；
凑合		còu hé； u yerdin-bu yerdin qurashturmaq, eplep-seplep ish körmek；yighilmaq, yighmaq, toplimaq, toplanmaq；
凑合成的		còu hé chéng de； eplep-seplep qurashturulghan；
凑和		còu hé； yighmaq；yighilmaq；toplanmaq；eplep-seplep ish körmek；u yer-bu yerdin qurashturmaq；
凑在一起		còu zài yī qǐ； bir yerge yighmaq, bir yerge toplimaq, yighmaq, toplimaq；
凑巧		còu qiǎo； jayida bolmaq, ongidin kelmek, toghra kelmek, ep kelmek；qérishqandek；ongdin kelmek；jayida bolmaq；epliship kelmek；kütmigen yerde；
凑手		còu shǒu； qolida bolmaq, yénida bolmaq；qolida bolmaq；yénida bolmaq；
凑拢		còu lǒng； yighilmaq；toplanmaq；yighmaq, toplimaq, yighilmaq, toplanmaq；
凑数		còu shù； seplimek；san toshquzmaq, orun toldurmaq, seplimek；san toshquzmaq；orun toldurmaq；
凑热闹		còu rè nào； tamasha qilishmaq, qiziqchiliq körmek；aware qilmaq；bash aghriqi tépip；tamasha qilishmaq；qiziqchiliq körmek；aware qilmaq, bash aghriqi tépip bermek；
凑胆子		còu dǎn zǐ； yel bermek；medet bermek；
凑趣儿		còu qù ér； könglini achmaq；oyun-chaqchaq qilmaq；
凑足		còu zú； yighmaq；toplimaq；
凑近		còu jìn； yéqinlashmaq；yéqinlashmaq, shipqap kelmek；
凑集		còu jí； yighmaq；toplimaq；toplimaq, yighmaq；
凓		lì； soghuq；
凓冽		lì liè； tonglimaq, muzlimaq, tonglaptitrimek；
凘		sī； shürmel, bash etiyazda muz érishke bashlighanda derya-östenglerde éqip kelgen muz parchiliri；
凛		lǐn； soghuq；qorqunchaq；qattiq, éghir；qattiq, sürlük, qetiy；qorqmaq, eymenmek；soghuq, qehritan soghuq, achchiq soghuq, zimistan soghuq；
凛冽		lǐn liè； qehritan soghuq, achchiq soghuq, zimistan soghuq；achchiq soghuq；qehritan soghuq；zimistan soghuq；
凛凛		lǐn lǐn； sürlük；izghirin；qehritan；zimistan；qehritan, izghirin；zimistan, sürlük；
凛然		lǐn rán； qattiq；qetiy；keskin；merdane；heywetlik；heshimetlik；debdebilik；qetiy, qattiq, keskin, debdebilik, merdane, heywetlik, heshimetlik；
凝		níng； uyumaq；diqqitini yighmaq, zéhin qoymaq, köngül qoymaq；qétip qalmaq；qétip qalmaq, uyumaq；uyumaq, uyup qalmaq；bolmaq, shekillenmek；uyutmaq, qaturmaq；muzlimaq, muz qatmaq；muqimlashmaq, turaqlashmaq；toxtimaq, zéhin qoymaq, pütün diqqet；pütün diqqiti bilen；uyushmaq, birleshmek；
凝乳		níng rǔ； qétiq；
凝乳刀		níng rǔ dāo； qétiq pichiqi；
凝乳切片机		níng rǔ qiē piàn jī； qétiq yapilaqlash mashinisi；
凝乳植物		níng rǔ zhí wù； könelgü ösümlük；
凝乳状物		níng rǔ zhuàng wù； qétiqsiman madda；
凝乳状的		níng rǔ zhuàng de； qétiqsiman；
凝乳酶		níng rǔ méi； rénnin；qétiq uyutush énzimi；
凝乳酶原		níng rǔ méi yuán； réninogén；
凝住		níng zhù； qétishturmaq, uyup qalmaq；
凝冰器		níng bīng qì； muz tonglatquch；
凝冰的		níng bīng de； muz qatqan, muz tonglighan；
凝冻		níng dòng； tonglap qalmaq, tonglap qatmaq；tonglap qalmaq；tonglap qatmaq；
凝华		níng huá； qatmaq；qétishmaq；qatmaq, qétishmaq, sublimatsiye；sublimatsiye；biwasite qétish；
凝华核		níng huá hé； sublimatsiyilen'gen yadro；
凝听		níng tīng； diqqet bilen anglimaq, pütün zéhni bilen qulaq salmaq；
凝团		níng tuán； uyuma；
凝固		níng gù； qétish；uyumaq；qétishmaq；uyumaq, qétip qalmaq, qétishmaq；qétip qalmaq；
凝固体		níng gù tǐ； qatqan jisim；
凝固性		níng gù xìng； qétishchanliq；
凝固时间		níng gù shí jiān； uyush waqti；qétishish waqti；
凝固曲线		níng gù qǔ xiàn； qétish egri siziqi；
凝固汽汕弹		níng gù qì shàn dàn； qaturulghan bénzin bombisi；
凝固汽油		níng gù qì yóu； napalm, qaturulghan béinzin；qaturulghan bénzin；qaturulghan bénzin；
凝固汽油弹		níng gù qì yóu dàn； napalm bombisi；qaturulghan bénzin bombisi；
凝固汽油炸弹		níng gù qì yóu zhà dàn； napalm bombisi；
凝固温度		níng gù wēn dù； qétish témpératurisi,uyush témpératurisi；qétish témpératurisi；
凝固点		凝［固］点； níng gù diǎn； muz qétish nuqtisi,muzlash nuqtisi；uyush nuqtisi, qétish nuqtisi；qétish nuqtisi；
凝固点试验		níng gù diǎn shì yàn； uyush nuqtisi tejribisi；
凝固点降低定律		凝固点［降低］定律； níng gù diǎn jiàng dī dìng lǜ； uyush nuqtisini peseytish qanuni；
凝固热		níng gù rè； uyush issiqliqi；qétish issiqliqi；
凝固燃烧剂		níng gù rán shāo jì； qaturulghan yandurghuchi xuruch；
凝固计		níng gù jì； frizémétr；
凝固过程		níng gù guò chéng； qétish jeryani；
凝块		níng kuài； uyutulghan parche；
凝壳炉		níng ké lú； qattiq qapliq péch；
凝定		níng dìng； muqimlashturmaq, turaqlashturmaq；
凝岩球的		níng yán qiú de； slanétsni kumilachsiman qaturidighan；
凝度计		níng dù jì； koagulométr；
凝思		níng sī； zéhin qoyup pikir qilmaq,chongqur xiyalgha ketmek；zen qoyup pikir qilmaq；chongqur xiyalgha ketmek；
凝望		níng wàng； tikilip qarimaq, zéhin qoyup qarimaq；tikilip qarimaq；zen qoyup qarimaq；
凝析气井		níng xī qì jǐng； gazni qoyuqlashturup ajritip chiqirish quduqi；
凝析油		níng xī yóu； uyup ajrilip chiqqan may；
凝棉器		níng mián qì； paaxta piltiligüch；
凝汽器		níng qì qì； par qoyuqlashturghuch；
凝汽器管		níng qì qì guǎn； par qoyuqlashturush turubisi；
凝汽式蒸汽机		níng qì shì zhēng qì jī； par qoyuqlashturush motori；
凝汽油剂		níng qì yóu jì； napalm, bénzin qaturush agénti；
凝汽阀		níng qì fá； par qoyuqlashturush klapani；
凝液		níng yè； suyuqluqni kondénsatsiyilesh eswabi；
凝滞		níng zhì； jansiz；nursiz；heriketsiz；jansiz, heriketsiz, nursiz；
凝灰岩		níng huī yán； lawa jins；
凝灰火锥		níng huī huǒ zhuī； uyughan lawa döwisi；
凝点安定性		níng diǎn ān dìng xìng； qétish nuqtisining muqimliqi；
凝眸		níng móu； qadilip；tikilip；sinchilap；köz üzmey；tikilip, qadilip, sinchilap, köz üzmey；
凝神		níng shén； pütün diqqiti bilen；
凝絮试验		níng xù shì yàn； tozghaqlishish tejribisi；
凝线期		níng xiàn qī； hüjeyre bölünüsh aldida xromazomining birikish mezgili；
凝练		níng liàn； ixcham；ixcham, méghizliq (eser)；méghizliq (eser)；
凝结		níng jié； qatmaq；uyumaq；qétishmaq；qatmaq, qétip qalmaq, qétishmaq, uyumaq, qoyuqlashmaq；qoyuqlashmaq；qétip qalmaq；uyushush, uyush；uyush, uyup qélish；
凝结中心		níng jié zhōng xīn； qétishish merkizi；
凝结乳脂		níng jié rǔ zhī； uyughan qaymaq；
凝结云		níng jié yún； qoyuqlashqan bulut；
凝结剂		níng jié jì； qétishturghuch, uyutquch；
凝结器		níng jié qì； qétishturghuch, uyutquch；
凝结尾迹		凝［结尾］迹； níng jié wěi jì； ayropilanning hawadiki izi (parning qétishidin hasil bolghan)；
凝结尾迹形成图		níng jié wěi jì xíng chéng tú； ayropilan izi grafiki；
凝结成糖		níng jié chéng táng； qétiship qent shekillenmek；
凝结核		níng jié hé； uyush yadrosi；
凝结气压		níng jié qì yā； qoyuqlishish bésimi；
凝结气驱		níng jié qì qū； qoyuqlashqan gaz bilen heriketlendürüsh；
凝结水滤网		níng jié shuǐ lǜ wǎng； qétishqan suni süzüsh tori；
凝结流		níng jié liú； qoyuqlishish éqimi；
凝结激波		níng jié jī bō； qoyuqlishish jiddiy dolquni；
凝结热		níng jié rè； uyushush issiqliqi；
凝结物		níng jié wù； qétishqan madda, uyughan madda；
凝结的		níng jié de； qatqan, uyughan, qoyuqlashqan；
凝结管		níng jié guǎn； kondénsatsiyilesh turubisi；
凝结系数		níng jié xì shù； qétishish koéffitsénti；
凝结酶		níng jié méi； koagulaza；
凝聚		níng jù； qoyulmaq；qoyulmaq, qoyuqlashmaq, kondénsatsiye (gazlar)；qoyuqlashmaq；qoyulush, qoyuqlishish；kondénsatsiye (gazlar)；
凝聚作用		níng jù zuò yòng； toplinish roli, uyushush roli；toplinish, uyushush；
凝聚力		níng jù lì； uyushqaqliq；ichki yighilish küchi；
凝聚力和战斗力		níng jù lì hé zhàn dòu lì； uyushqaqliq we jenggiwarliq；
凝聚增长		níng jù zēng cháng； agglomératsiye, uyushushning éshishi；
凝聚层		níng jù céng； toplan'ghan qewet；
凝聚态物理		níng jù tai wù lǐ； qétishish haliti fizikisi；
凝聚物系		níng jù wù xì； qétishqan madda sistémisi；
凝聚胶		níng jù jiāo； koagél；uyutulghan yélim；
凝胶		níng jiāo； gél；yélim；
凝胶强度测定计		níng jiāo qiáng dù cè dìng jì； jélométr；
凝胶水泥		níng jiāo shuǐ ní； yélimliq sémont；
凝胶法		níng jiāo fǎ； jélatina usuli；
凝胶涂层		níng jiāo tú céng； yélimlen'gen qewet；
凝胶渗透色谱法		níng jiāo shèn tòu sè pǔ fǎ； yélimning singish xromatografiyisi；
凝胶漆		níng jiāo qī； yélimliq sir；
凝胶煤素质		níng jiāo méi sù zhì； kollinit；
凝胶电泳		níng jiāo diàn yǒng； yélim éléktroforézi；
凝胶纤维		níng jiāo xiān wéi； yélim talasi；
凝胶色谱法		níng jiāo sè pǔ fǎ； yélim xromatografiyisi；
凝胶过滤色谱法		凝胶过滤色谱［法］； níng jiāo guò lǜ sè pǔ fǎ； yélim süzüsh xromatografiyisi；
凝脂翳		níng zhī yì； münggüz perde yallughi；
凝花		níng huā； sublimatsiye hasilisi；
凝血块		níng xuè kuài； uyughan qan parchisi；
凝血时间		níng xuè shí jiān； qan uyush waqti；
凝血活素		níng xuè huó sù； koagulin；
凝血激酶		níng xuè jī méi； qan uyutquchi énzim；tromboplastin, sitozim；
凝血致活酶		níng xuè zhì huó méi； koagulin；tromboplastin；
凝血药		níng xuè yào； koagulant, qanni uyutquchi dora；
凝血酶		níng xuè méi； trombin, zimoplazma；qanuyutquchi énzim；
凝血酶原		níng xuè méi yuán； trombogén, protrombin；
凝血酶原时间		níng xuè méi yuán shí jiān； protrombin waqti；
凝血酶原过低症		níng xuè méi yuán guò dī zhèng； trombogén ziyade aziyish késelliki；
凝血酸		níng xuè suān； tranéksamik kislata；
凝视		níng shì； zéhin qoyup qarimaq, tikilip qarimaq；tikilip qarimaq；zen qoyup qarimaq；
凝视球		níng shì qiú； pal sélishta ishlitilidighan eynek sharik；
凝视的		níng shì de； tikilip qaraydighan；
凝视的人		níng shì de rén； tikilip qarighuchi；
凝视着		níng shì zhe； tikilip qarighuchi；
凝重		níng zhòng； heshimetlik, heywetlik, debdebilik, seltenetlik；aliyjanab, ésil süpet；
凝铸		níng zhù； mujessemlenmek, yughurulmaq；
凝集		níng jí； qatmaq；qatmaq, uyumaq (suyuqluq yaki gazlar)；uyumaq (suyuqluq yaki gazlar)；
凝集剂		níng jí jì； uyutquchi agént；
凝集原		níng jí yuán； agglyutinogén；
凝集态		níng jí tai； uyushqan halet；
凝集溶解试验		凝集-溶解试验； níng jí róng jiě shì yàn； uyutush-éritish tejribisi；
凝集物		níng jí wù； agglyutinat, uyughan jisim；
凝集的		níng jí de； qatqan, uyughan；
凝集素		níng jí sù； agglyutin；
凝集能力		níng jí néng lì； uyush iqtidari；
凝集试验		níng jí shì yàn； uyutush tejribisi；
几		jǐ； tam；ish；néme；qachan；purset；qandaq；némidégen；kichik joza；kichik shire；muhim nuqta；muweppeqiyet qazanmaq, utuq qazanmaq；tas-tas qalmaq, azla qalmaq, dégüdek；qanche , nechche؛ bir nechche , bir qanche；yéqin kelmek, yéqinlashmaq；hökümet ishi；dewr, mezgil；nechche, qanche；achquch, tügün；kichik üstel, kichik shire；gwiniye (qisqartilmisi)；kichik joza, kichik shire；azraq, bir az；dérek, shamal, puraq；meniy qilish buyruqi；xewp, xeter, xeterlik；bir nechche, bir qanche；qanun, qanuniyet；
几丁磷酸盐		jǐ dīng lín suān yán； xitin fosfat；
几丁纤维素		jǐ dīng xiān wéi sù； kotosélluloza；
几丁虫类		jǐ dīng chóng lèi； xitinozoalar；
几丁质		jǐ dīng zhì； xitin, xitin maddisi；
几丝		jǐ sī； yipsiman, yipeksiman；
几个		jǐ gè； qanche, nechche；bir qanche, bir nechche；
几乎		jī hū； dégüdek；tas qalmaq；az qalmaq, azla kem qalmaq, az kem；tas qalmaq, tas-tas qalmaq；azla qalmaq；dégüdek, asasen；tas-tas qalmaq；yéqin, ... dek, ... che；yéqinlashmaq, yéqin kelmek；
几何		jǐ hé； qanche；nechche；géométriye；qanche, nechche；
几何体		jǐ hé tǐ； géométiriyilik jisim；
几何作图		jǐ hé zuò tú； géométriyilik shekil sizmaq；
几何倾角		jǐ hé qīng jiǎo； géométriyilik yantuluq；
几何光学		jǐ hé guāng xué； géométiriyilik optika；géométiriyilik optika；géométriyilik optika；
几何准数		jǐ hé zhǔn shù； géométriyilik otturiche san；
几何分布		jǐ hé fēn bù； géométriyilik tarqilish；
几何动力学		jǐ hé dòng lì xué； géométrodinamika；
几何半径		jǐ hé bàn jìng； géométriyilik radius；
几何变换		jǐ hé biàn huàn； géométriyilik almashturush；
几何变星		jǐ hé biàn xīng； géométriyilik özgirishchan yultuz；
几何因子		jǐ hé yīn zǐ； géométriyilik faktor；
几何因数		jǐ hé yīn shù； géométriyilik faktor；
几何图案		jǐ hé tú àn； géométriyilik shekil；
几何地震学		jǐ hé dì zhèn xué； géométiriyilik séysmologiye；
几何失真		jǐ hé shī zhēn； géométiriyilik eynensizlik；
几何学		jǐ hé xué； géométriye；géométiriye；
几何平面		jǐ hé píng miàn； géométiriyilik tekshilik；
几何异构		几何异构（现象）； jǐ hé yì gòu； géométriyilik izomérizm；
几何截面		jǐ hé jié miàn； géométriyilik kesmeyüz；
几何数论		jǐ hé shù lùn； géométriyilik san nezeriyisi；
几何校正		jǐ hé jiào zhèng； géométriyilik tüzitish；
几何法		jǐ hé fǎ； géométirik usul, géométriyilik usul；
几何电容		jǐ hé diàn róng； géométriyilik sighimchanliq；
几何畸变		jǐ hé jī biàn； géométiriyilik ghelite özgirish；
几何相似性		jǐ hé xiāng sì xìng； géométriyilik oxshashliq；
几何级数		jǐ hé jí shù； géométriyilik qatar, géométirik progréssiye；
几何结晶学		jǐ hé jié jīng xué； géométiriyilik kristallografiye；géométriyilik kristallografiye；
几何螺距		jǐ hé luó jù； géométriyilik rézbaariliqi；
几何衰减		jǐ hé shuāi jiǎn； géométriyilik ajizliship kétish；géométriyilik atténwatsiye；
几何误差		jǐ hé wù chā； géométiriyilik perq；
几何边界		jǐ hé biān jiè； géométiriyilik chégra；
几何造型		jǐ hé zào xíng； géométriyilik modéllashturush；
几何长度		jǐ hé cháng dù； géométiriyilik uzunluq；
几内亚		几内亚【地名】； jǐ nèi yà； gwiniye；gwiniye；
几内亚共和国		几内亚共和国【世界各国】； jǐ nèi yà gòng hé guó； gwiniye jumhuriyiti；
几内亚新闻社		jǐ nèi yà xīn wén shè； gwiniye axbarat agéntliqi；
几内亚比绍		几内亚比绍【地名】； jǐ nèi yà bǐ shào； gwiniye bissau；gwiniye bissaw；
几内亚比绍共和国		几内亚比绍共和国【世界各国】； jǐ nèi yà bǐ shào gòng hé guó； gwiniye bissaw jumhuriyiti；
几内亚比绍国家通讯社		jǐ nèi yà bǐ shào guó jiā tōng xùn shè； gwiniye (bissao) dölet agéntliqi；
几内亚比绍比索		jǐ nèi yà bǐ shào bǐ suǒ； gwiniye béssaw pésosi (pul nami)；gwiniye bissau pésosi；
几内亚法郎		jǐ nèi yà fǎ láng； gwiniye franki (pul nami)；gwiniye franki；
几多		jǐ duō； qanche；nechche；qanchilik；qanche, nechche, qanchilik, nechchilik；
几时		jǐ shí； qachan；qachan, qaysi waqit；
几次三番		jǐ cì sān fān； bir qanche qétim, nurghun qétim；
几毕鸟		jǐ bì niǎo； jibi；
几率		jī lǜ； éhtimalliq；
几率分布		jī lǜ fēn bù； distributsiye, éhtimaldiki tarqilish；
几率波		jī lǜ bō； éhtimal dolqun；
几瑙人		jī nǎo rén； gwinawlar；
几种		jǐ zhǒng； qanche xil；bir qanche xil；
几维		jī wéi； kiwi qushi；
几维鸟		jī wéi niǎo； kiwi qushi (uchalmaydighan qanatsiz qushlar)；
几腔		jǐ qiāng； qacha；
几许		jǐ xǔ； qanche；nechche；qanche, nechche；
几起几落		jǐ qǐ jǐ luò； bir qanche qétim ösüp, bir qanche qétim chüshmek；bir qanche qétim güllinip, bir qanche qétim xarablashmaq；
几里卡兰舞		jǐ lǐ kǎ lán wǔ； gilli kallum ussuli；
凡		fán； jemiy；hemmisi；omumen；qandaqliki；paniy dunya；muhim nuqta, qisqiche mezmun, tézis；qedimki nota belgisining biri；fen (famile)；addiy bu dunya；omumen, qandaqliki；paniy dunya, bu dunya；jemiy, hemmisi, barliqi；addiy, adettiki；
凡丹戈		fán dān gē； fandan'go (ispaniye ussuli)；
凡事		fán shì； her qandaq ish；
凡事要好须问三老		凡事要好，须问三老； fán shì yào hǎo xū wèn sān lǎo； béshing qatsa chonglardin meslihet sora；
凡事预则立不预则废		凡事预则立，不预则废； fán shì yù zé lì bù yù zé fèi； pilanliq ish buzulmas；
凡人		fán rén； ademzat；addiy adem；
凡例		fán lì； paydilinish qaidiliri；
凡俗		fán sú； kündilik；adettiki；adettiki, kündilik；
凡兰吟阶		fán lán yín jiē； walan'gin térrasasi；
凡力丁呢		fán lì dīng ne； walitin；
凡勃伦		fán bó lún； wéblén；
凡勃伦主义		fán bó lún zhǔ yì； wéblénizm；
凡勃伦派		fán bó lún pai； wéblénchilar；
凡士林		fán shì lín； wazélin；
凡夫俗子		fán fū sú zǐ； en'gliye dölet dinigha ishenmeydighan kishi；addiy adem；
凡尔赛		凡尔赛【地名】； fán ěr sài； wérsayl；
凡尔赛和约		fán ěr sài hé yuē； wérsayl kélishimi；
凡庸		fán yōng； addiy；
凡是		fán shì； omumen；her qandaqliki；omumen, her qandaqliki；
凡湖		fán hú； wan köli；
凡物		fán wù； addiy nersiler, addiy sheyiler；
凡间		fán jiān； paniy alem；paniy dunya；
凤		fèng； enqa；sumurgh；erkek sumurgh, erkek enqa (riwayettiki qush)；padishah, xanlargha teqlid qilinidu；féng (qedimki aymaq nami)；féng (famile)；sumurgh, enqa；muqeddes, quddus；repiq, er (xotun'gha nisbeten)；
凤丫蕨属		fèng yā jué shǔ； yaponiye gholqanat güli uruqdishi；
凤仙花		fèng xiān huā； xénigül；xinigül；
凤仙花科		fèng xiān huā kē； xénigül ailisi；
凤儀		fèng yí； sumurgh；enqa (uyghur xelq chöchekliridiki bir xil qush)；
凤冠		fèng guàn； taj；taj, pöpüchek；
凤冠雉		fèng guān zhì； toz bash qirghawul；
凤冠霞帔		fèng guān xiá pèi； taj we zergon (ésilzade ayallarning heshemetlik kiyimlirini körsitidu)；
凤冠鸠		fèng guān jiū； pöpücheklik turulgha；
凤凰		fèng huáng； sumurgh；sumurgh, enqa；
凤凰三点头		fèng huáng sān diǎn tóu； sumurghning üch qétim bash lingshitishi(bir xil elneghme)；
凤凰不入乌鸦队		fèng huáng bù rù wū yā duì； xil-xili bilen, ketme sépi bilen；
凤凰座		fèng huáng zuò； sumurgh yultuz türkümi；
凤凰星座		fèng huáng xīng zuò； sumurgh yultuz türkümi；
凤凰木		fèng huáng mù； déloniks derixi；
凤凰棕		fèng huáng zōng； sumurgh qonguri；
凤头潜鸭		fèng tóu qián yā； pöpücheklik chömgek ördek；pöpücheklik chökken ördek；
凤头百灵		fèng tóu bǎi líng； boztorghay；pöpüchek torghay；
凤头雨燕		fèng tóu yǔ yàn； pöpüchek heyran；
凤头鹃		fèng tóu juān； toz bash kakkuk；
凤头鹦鹉		fèng tóu yīngwǔ； pöpüchek tot；
凤头鹧鹧		fèng tóu zhè zhè； pöpücheklik chömgek；
凤头麦鸡		fèng tóu mài jī； pöpücheklik qilyorgha；
凤尾兰		fèng wěi lán； yukka güli；
凤尾柏		凤尾柏（柏科）； fèng wěi bǎi； sumurgh archisi；
凤尾竹		fèng wěi zhú； qoyuq yopurmaqliq bambuk；
凤尾葵		凤尾葵（棕榈科）； fèng wěi kuí； sumurgh quyruqluq palma；
凤尾蕨		fèng wěi jué； gholqanat, sumurgh sarchi；
凤尾蕨属		fèng wěi jué shǔ； gholqanat uruqdishi；
凤尾藓科		fèng wěi xiǎn kē； fissédénta güli ailisi；
凤尾鱼		fèng wěi yú； anchous béliqi；
凤尾鸮		fèng wěi xiāo； pöpüchek huqush；
凤梨		凤梨（菠萝）； fèng lí； ananas；ananas；
凤梨油		fèng lí yóu； ananas méy；
凤梨科		fèng lí kē； ananas ailisi；
凤梨香精		fèng lí xiāng jīng； ananas méy；
凤毛济美		fèng máo jì měi； kem uchraydighan, etiwarliq；
凤毛麟角		fèng máo lín jiǎo； etiwarliq；tépilmasning xormisi؛ enqa tuxumi؛ tutiya；tépilmasning xormisi；kemdin kem uchraydighan, etiwarliq；kemdin kem uchraydighan；
凤眼草		fèng yǎn cǎo； sésiq chülük méwisi；
凤眼莲属		fèng yǎn lián shǔ； éyxxorniye néluperi uruqdishi；
凤眼莲风眼兰		凤眼莲／风眼兰（雨久花科）； fèng yǎn lián fēng yǎn lán； poqaqgül, bozligül；
凤眼蓝		fèng yǎn lán； su qapiqi；
凤蝶		fèng dié； papilio ksutos képiniki；
凤蝶姬蜂		fèng dié jī fēng； sumurgh képinekning toqal herisi；
凤蝶属		fèng dié shǔ； papilio ksutos képiniki uruqdishi；
凤螺		fèng luó； strombus qululisi；
凤阳花鼓		fèng yáng huā gǔ； gül dumbaq (bir xil elneghme)；
凤鸟		fèng niǎo； jennetqush；
凤鸣朝阳		fèng míng zhāo yáng； talantliq kishi étibargha muyesser bolmaq；sumurgh sübhige érishmek；
凫		fú； leylimek；yawa ördek；yawayi ördek；
凭		píng； asas；delil；qarap；meyli；boyiche；ispat；asasen；tayanmaq；ishenmek；yölenmek；asaslanmaq；qandaq bolushidin qet；asasen, boyiche, qarap；guwahname, diplom；ötünmek, iltimas qilmaq, telep qilmaq；delil, ispat, asas；asasen, boyiche, binaen, qarap；tayanmaq, yölenmek；igilimek, igiliwalmaq, ishghal qilmaq, bésiwalmaq；
凭一时冲动		píng yī shí chōng dòng； birr mezgillik hayajan'gha qarap；
凭主管机关证明交寄		píng zhǔ guǎn jī guān zhèng míng jiāo jì； asasliq bashqurghuchi organning ispati arqiliq ewetishke tapshurush；
凭事实的		píng shì shí de； pakitqa asaslan'ghan；
凭仗		píng zhàng； tayanmaq；
凭何权力		píng hé quán lì； qandaq hoquqqa tayinip；
凭依		píng yī； asas；delil；tayanmaq；yölenmek；asaslanmaq；asaslanmaq,tayanmaq, yölenmek；asas, delil；
凭信		píng xìn； ishenmek；
凭倚		píng yǐ； ézilenggülük, horunluq, yalqawliq；
凭借		píng jiè； tayanmaq；yölenmek；asaslanmaq；yölenmek,tayanmaq, asaslanmaq；
凭借船闸通过		píng jiè chuán zhá tōng guò； lokqa tayinip ötüp ketmek；
凭准		píng zhǔn； standart；
凭医生处方出售的		píng yī shēng chǔ fāng chū shòu de； doxturning rétsépigha asasen sétilidighan；
凭单		píng dān； talon；höjjet；tilxet；tilxet, höjjet；
凭单支票		píng dān zhī piào； kapaletlik chek；
凭吊		píng diào； tawab qilmaq, ziyaret qilmaq；tawab qilmaq；ziyaret qilmaq；
凭实践地		píng shí jiàn dì； emeliyetke asaslan'ghan；
凭惰性驶过头		píng duò xìng shǐ guò tóu； inértsiyisi bilen ötüp ketmek；
凭想象塑造的		píng xiǎng xiàng sù zào de； tesewwur boyiche yasap chiqqan；
凭想象的		píng xiǎng xiàng de； tesewwur boyiche；
凭感情		píng gǎn qíng； héssiyatigha tayinip；
凭据		píng jù； asas；ispat；höjjet；höjjet, asas；höjjet, asas, ispat；
凭本人的能力		píng běn rén de néng lì； özining iqtidarigha tayinip；
凭栏		píng lán； réshatkigha yölinip turmaq；
凭照		píng zhào； guwahname；ispatname；guwahname, ispatname；
凭眺		píng tiào； égizdin yiraqqa nezer salmaq；
凭瞎猜		píng xiā cāi； qarighularche mölcherge asasen；
凭祥		凭祥【地名】； píng xiáng； pingshyang；
凭空		píng kōng； quruq；asassiz；asassiz, quruq；
凭空想像的		píng kōng xiǎng xiàng de； asas'hiz xiyal qilin'ghan；
凭空捏造		píng kōng niē zào； asassiz oydurup chiqirsh；qilche asassiz oydurma；
凭空设想		píng kōng shè xiǎng； asassiz tesewwur；
凭记忆		píng jì yì； xatirisige tayanmaq；
凭证		píng zhèng； asas；delil；ispat；dokumént, ispat；delil, asas, ispat；
凭证件投交		píng zhèng jiàn tóu jiāo； kinishkige qarap tapshurush；
凭证件订阅的报刊		píng zhèng jiàn dìng yuè de bào kān； kinishka arqiliq mushteri bolidighan gézit-jurnallar；
凭证号码		píng zhèng hào mǎ； dokumént nomuri；
凭证登记		píng zhèng dēng jì； dokuméntqa asasen tizimlash；
凭证订阅		píng zhèng dìng yuè； ispat arqiliq mushteri bolush；
凭资历谋求某一空缺		píng zī lì móu qiú mǒu yī kōng quē； stajini pesh qilip, birer boshluqni igiliwélishni oylimaq；
凭险		píng xiǎn； muhim stratégiyilik jaygha tayanmaq；
凯		kǎi； zeper；ghelibe；zeper marshi, ghelibe marshi；key (famile)；ghelibe, zeper；chong, katta, zor；öltürmek, qirmaq；yéqimliq, mulayim；
凯丽比努尔		凯丽比努尔【维吾尔人名】； kǎi lì bǐ nǔ ěr； qelbinur (ayallarning ismi)；
凯丽比古丽		凯丽比古丽【维吾尔人名】； kǎi lì bǐ gǔ lì； qelbigül (ayallarning ismi)；
凯丽比夏提		凯丽比夏提【维吾尔人名】； kǎi lì bǐ xià tí； qelbishat (ayallarning ismi)；
凯丽比妮萨		凯丽比妮萨【维吾尔人名】； kǎi lì bǐ nī sà； qelbinisa (ayallarning ismi)；
凯丽比阿依		凯丽比阿依【维吾尔人名】； kǎi lì bǐ ā yī； qelbiay (ayallarning ismi)；
凯什凯尔		凯什凯尔【维吾尔人名】； kǎi shí kǎi ěr； qeshqer (erlerning ismi)；
凯什凯尔巴依		凯什凯尔巴依【维吾尔人名】； kǎi shí kǎi ěr bā yī； qeshqerbay (erlerning ismi)；
凯代尔		凯代尔【维吾尔人名】； kǎi dài ěr； qeder (erlerning ismi)；
凯代木		凯代木【维吾尔人名】； kǎi dài mù； qedem (erlerning ismi)；
凯代木亚尔		凯代木亚尔【维吾尔人名】； kǎi dài mù yà ěr； qedemyar (erlerning ismi)；
凯代木夏		凯代木夏【维吾尔人名】； kǎi dài mù xià； qedemshah (erlerning ismi)；
凯代木拜戈		凯代木拜戈【维吾尔人名】； kǎi dài mù bài gē； qedembeg (erlerning ismi)；
凯伊拉		凯伊拉【维吾尔人名】； kǎi yī lā； qehira (erlerning ismi)；
凯伍拉		凯伍拉【维吾尔人名】； kǎi wǔ lā； qewulla (erlerning ismi)；
凯伯耶耳舞		kǎi bó yē ěr wǔ； kébyar ussuli；
凯佩拉哈节		kǎi pèi lā hā jié； kapparax bayrimi；
凯依斯		凯依斯【维吾尔人名】； kǎi yī sī； qeyis (erlerning ismi)；
凯依涅体系建筑法		凯依涅体系建筑［法］； kǎi yī niè tǐ xì jiàn zhù fǎ； koygnétche imaret；
凯克奇族		kǎi kè qí zú； kékchi milliti；
凯克奇语		kǎi kè qí yǔ； kékchi tili；
凯利帽		kǎi lì mào； kélli (shilepe)；
凯利绿色		kǎi lì lǜ sè； kélli yéshili；
凯力比夏提		凯力比夏提【维吾尔人名】； kǎi lì bǐ xià tí； qelbishat (erlerning ismi)；
凯力比木		凯力比木【维吾尔人名】； kǎi lì bǐ mù； qelbim (erlerning ismi)；
凯合日丁		凯合日丁【维吾尔人名】； kǎi hé rì dīng； qehridin (erlerning ismi)；
凯合日古丽		凯合日古丽【维吾尔人名】； kǎi hé rì gǔ lì； qehrigül (ayallarning ismi)；
凯合日曼		凯合日曼【维吾尔人名】； kǎi hé rì màn； qehriman (erlerning ismi)；
凯合日瓦妮罕		凯合日瓦妮罕【维吾尔人名】； kǎi hé rì wǎ nī hǎn； qehriwanixan (ayallarning ismi)；
凯吾米丁		凯吾米丁【维吾尔人名】； kǎi wú mǐ dīng； qewmidin (erlerning ismi)；
凯吾赞		凯吾赞【维吾尔人名】； kǎi wú zàn； qewzan (erlerning ismi)；
凯因冈族		kǎi yīn gāng zú； kayn'gang milliti；
凯因冈语族		kǎi yīn gāng yǔ zú； kayn'gang til türkümi；
凯塔克舞		kǎi tǎ kè wǔ； katak ussuli；
凯塔卡麻席		kǎi tǎ kǎ má xí； kaytaka kendir borisi；
凯塞		kǎi sāi； qeyser (dolqun birliki)；
凯塞单位		kǎi sāi dān wèi； katin birliki；
凯塞林法		kǎi sāi lín fǎ； kaysérlin'g usuli；
凯奥蒂罗人		kǎi ào dì luó rén； koyotérolar；
凯姆拜尔		凯姆拜尔【维吾尔人名】； kǎi mǔ bài ěr； qember (ayallarning ismi)；
凯姆拜尔古丽		凯姆拜尔古丽【维吾尔人名】； kǎi mǔ bài ěr gǔ lì； qembergül (ayallarning ismi)；
凯姆拜尔妮萨		凯姆拜尔妮萨【维吾尔人名】； kǎi mǔ bài ěr nī sà； qembernisa (ayallarning ismi)；
凯姆拜尔柯孜		凯姆拜尔柯孜【维吾尔人名】； kǎi mǔ bài ěr kē zī； qemberqiz (ayallarning ismi)；
凯姆拜尔罕		凯姆拜尔罕【维吾尔人名】； kǎi mǔ bài ěr hǎn； qemberxan (ayallarning ismi)；
凯安族		kǎi ān zú； kayan milliti；
凯尔亚德派		kǎi ěr yà dé pai； kaylyard mezhipi；
凯尔庇犬		kǎi ěr bì quǎn； kélpi iti；
凯尔泰法		kǎi ěr tai fǎ； kayllétét usuli；
凯尔泰马赛厄斯定律		凯尔泰-马赛厄斯定律； kǎi ěr tai mǎ sài è sī dìng lǜ； kayllétét-matias qanuni；
凯尔特十字		kǎi ěr tè shí zì； kéltik krésti；
凯尔特小马		kǎi ěr tè xiǎo mǎ； kéltik éti；
凯尔特牛		kǎi ěr tè niú； kéltik kalisi；
凯尔特马		kǎi ěr tè mǎ； kéltik éti；
凯尔罗伊		kǎi ěr luó yī； kilroy (seyyah)；
凯尔迪许理论		kǎi ěr dī xǔ lǐ lùn； kéldish nezeriyisi；
凯尤木		凯尤木【维吾尔人名】； kǎi yóu mù； qeyyum (erlerning ismi)；
凯巴尔塔人		kǎi bā ěr tǎ rén； kaybartalar；
凯思内斯板层		kǎi sī nèi sī bǎn céng； kaytnés qatlimi；
凯思弗拉克结		凯思-弗拉克结； kǎi sī fú lā kè jié； kéyt-flak tügüni；
凯恩期主义		kǎi ēn qī zhǔ yì； kéynéssianizm；
凯恩		kǎi ēn ； kayrn tayghini；
凯拉维斯岩		kǎi lā wéi sī yán； kéllaways tagh jinsi；
凯撒沙拉特		kǎi sā shā lā tè； qeyser salati；
凯撒移位		kǎi sā yí wèi； qeyser siljishi, qeyser substitutsiyisi；
凯斯代		凯斯代【维吾尔人名】； kǎi sī dài； qeside (ayallarning ismi)；
凯斯法		kǎi sī fǎ； kéyés jeryani；
凯斯瓦圣布		kǎi sī wǎ shèng bù； kiswah (kebige yépilghan qara rext)；
凯斯程		kǎi sī chéng； kéyés tenglimisi；
凯旋		kǎi xuán； ghelibe bilen qaytish, zeper quchush；ghelibe bilen qaytmaq；
凯旋仪		kǎi xuán yí； ghelibe murasimi, zeper murasimi；
凯旋柱		kǎi xuán zhù； zeper tüwrüki；
凯旋节		kǎi xuán jié； zeper bayrimi；
凯旋论		kǎi xuán lùn； triumfalizm；
凯旋门		kǎi xuán mén； zeper derwazisi；
凯旋门主题		凯旋门主题（建筑）； kǎi xuán mén zhǔ tí； zeper derwazisi sheklide sélin'ghan imaret；
凯末尔主义		kǎi mò ěr zhǔ yì； kamalizm；kamalizm；
凯末尔主义者		kǎi mò ěr zhǔ yì zhě； kamalizmchilar；
凯来木		凯来木【维吾尔人名】； kǎi lái mù； qelem (erlerning ismi)；
凯来木夏		凯来木夏【维吾尔人名】； kǎi lái mù xià； qelemshah (erlerning ismi)；
凯林试验		kǎi lín shì yàn； kéllin'g tejribisi；
凯歌		kǎi gē； alqish；tentene；zeper marshi；zeper marshi, tentene, alqish；
凯比莱		凯比莱【维吾尔人名】； kǎi bǐ lái； qebile (ayallarning ismi)；
凯氏云香属		kǎi shì yún xiāng shǔ； kasimiro suzap uruqdishi；
凯氏圆盘离心机		kǎi shì yuán pán lí xīn jī； kayé diskiliq séntrifugi；
凯氏带		kǎi shì dài； kaspar belwéghi；
凯氏海燕		kǎi shì hǎi yàn； kédin'g boranqushi；
凯氏点		kǎi shì diǎn； kaspar nuqtisi；
凯氏过程		kǎi shì guò chéng； kyéldax jeryani；
凯泽弗莱谢尔环		凯泽-弗莱谢尔环； kǎi zé fú lái xiè ěr huán； qeyser-fléyshér halqisi；
凯洛人头骨		kǎi luò rén tóu gǔ； kéllor adimi bash söngiki；
凯洛格程		kǎi luò gé chéng； kéllog tenglimisi；
凯海尔		凯海尔【维吾尔人名】； kǎi hǎi ěr； qeher (erlerning ismi)；
凯特尔内斯层		kǎi tè ěr nèi sī céng； kétlénés qatlimi；
凯瑟达格统		kǎi sè dá gé tǒng； kassadag sériyisi；
凯瓦族		kǎi wǎ zú； kayua milliti；
凯瓦米丁		凯瓦米丁【维吾尔人名】； kǎi wǎ mǐ dīng； qewamidin (erlerning ismi)；
凯米尔丁		凯米尔丁【维吾尔人名】； kǎi mǐ ěr dīng； qemirdin (erlerning ismi)；
凯米拉		凯米拉【维吾尔人名】； kǎi mǐ lā； qemira (ayallarning ismi)；
凯耳异构法		kǎi ěr yì gòu fǎ； izo-kél jeryani；
凯茨比属		kǎi cí bǐ shǔ； katésbi derixi uruqdishi；
凯莱克莱因参数		凯莱-克莱因参数； kǎi lái kè lái yīn cān shù； kayléy-kléyn paramétri；
凯莱哈密顿定理		凯莱-哈密顿定理； kǎi lái hā mì dùn dìng lǐ； kayléy-xamilton téorémisi；
凯莱姆		凯莱姆【维吾尔人名】； kǎi lái mǔ； qelem (ayallarning ismi)；
凯莱姆古丽		凯莱姆古丽【维吾尔人名】； kǎi lái mǔ gǔ lì； qelemgül (ayallarning ismi)；
凯莱姆喀什		凯莱姆喀什【维吾尔人名】； kǎi lái mǔ kā shí； qelemqash (ayallarning ismi)；
凯莱姆斯娅		凯莱姆斯娅【维吾尔人名】； kǎiláimǔsī yà； qelemsiya (ayallarning ismi)；
凯莱姆罕		凯莱姆罕【维吾尔人名】； kǎi lái mǔ hǎn； qelemxan (ayallarning ismi)；
凯莱姆阿依		凯莱姆阿依【维吾尔人名】； kǎi lái mǔ ā yī； qelemay (ayallarning ismi)；
凯莱数		kǎi lái shù； kayléy sani；
凯蜥		kǎi xī； gaygéye keslenchüki；
凯觊		kǎi jì； chishini bilimek, éliwélishning koyida bolmaq；
凯赛尔		凯赛尔【维吾尔人名】； kǎi sài ěr； qeyser (erlerning ismi)；
凯达尔法		kǎi dá ěr fǎ； kyéldal usuli；
凯达尔烧瓶长颈烧瓶		凯达尔烧瓶［长颈烧瓶］； kǎi dá ěr shāo píng cháng jǐng shāo píng； kyéldal kolbisi；
凯迪姆罕		凯迪姆罕【维吾尔人名】； kǎi dī mǔ hǎn； qedimxan (ayallarning ismi)；
凯迪尔丁		凯迪尔丁【维吾尔人名】； kǎi dī ěr dīng； qedirdin (erlerning ismi)；
凯迪尔旦		凯迪尔旦【维吾尔人名】； kǎi dī ěr dàn； qedirdan (erlerning ismi)；
凯迪日		凯迪日【维吾尔人名】； kǎi dī rì； qediri (erlerning ismi)；
凯迪日古丽		凯迪日古丽【维吾尔人名】； kǎi dī rì gǔ lì； qedirigül (ayallarning ismi)；
凯迪日妮萨		凯迪日妮萨【维吾尔人名】； kǎi dī rì nī sà； qedirinisa (ayallarning ismi)；
凯迪日耶		凯迪日耶【维吾尔人名】； kǎi dī rì yē； qediriye (ayallarning ismi)；
凯迪木巴依		凯迪木巴依【维吾尔人名】； kǎi dī mù bā yī； qedimbay (erlerning ismi)；
凯迪热		凯迪热【维吾尔人名】； kǎi dī rè； qedire (ayallarning ismi)；
凯迪麦		凯迪麦【维吾尔人名】； kǎi dī mài； qedime (ayallarning ismi)；
凯里普纳族		kǎi lǐ pǔ nà zú； karipuna milliti；
凯里福斯脱电桥		凯里-福斯脱电桥； kǎi lǐ fú sī tuō diàn qiáo； karéy-fostér éléktr köwrüki；
凯里里族		kǎi lǐ lǐ zú； kariri milliti；
凯门鳄		kǎi mén è； kayman timsahi；
凯门鳄属		kǎi mén è shǔ； kayman timsahi uruqdishi；
凯麦尔		凯麦尔【维吾尔人名】； kǎi mài ěr； qemer (ayallarning ismi)；qemer (erlerning ismi)；
凯麦尔妮萨		凯麦尔妮萨【维吾尔人名】； kǎi mài ěr nī sà； qemernisa (ayallarning ismi)；
凯麦日耶		凯麦日耶【维吾尔人名】； kǎi mài rì yē； qemeriye (ayallarning ismi)；
凯麦格法		kǎi mài gé fǎ； kémag usuli；
凯麦齐罕		凯麦齐罕【维吾尔人名】； kǎi mài qí hǎn； qemechxan (ayallarning ismi)；
凯齐勒火焰安全灯		kǎi qí lè huǒ yàn ān quán dēng； kochlér lampisi；
凰		huáng； somrugh；sumurgh, enqa；
凰蝶		huáng dié； sumurugh képinek；
凳		dèng； orunduq；kursi, bending, orunduq (yölenchüksiz)；bending, kursi, orunduq；
凳子		dèng zǐ； bending, kursi；
凶		xiōng； shum；yaman；yawuz；shumluq；esheddiy；jutchiliq；qatilliq；yamanliq；qatilliq；erz, dewa；qehetchilik；qorqunchluq；rezil adem, yaman adem, qebih adem；acharchiliq, qehetchilik, jutchiliq；shum, shumluq, yaman, yamanliq；esheddiy, yawuz, qorqunchluq；esheddiy, yawuz, qorqunchluq；éghir, küchlük, bek, yaman；éghir, küchlük, bek, yaman；qatil jinayetchi, gunahkar；éghir, küchlük, bek yaman；jutchiliq, qehetchilik；shumluq, yamanliq；jinayet, qatilliq；apet, bala-qaza；
凶信		xiōng xìn； shum xewer；ölüm xewiri；shum xewer, ölüm xewiri；
凶兆		xiōng zhào； shumluq；yamanliq alamiti, shumluq；yamanliq alamiti；shumluq bishariti；
凶吉未卜的		xiōng jí wèi bǔ de； seweb-netijisini aldin qiyas qilghili bolmaydighan；yaxshi-yamanliqini aldin bilgili bolmaydighan；yaxshi-yamanliqini aldin bilgili bolmaydighan；
凶器		xiōng qì； qatilliq qorali；
凶多吉少		xiōng duō jí shǎo； yamanliq köp, yaxshiliq az؛ yamanliq alamiti zor؛ xewp zor؛ yaman aqiwetke qélish éhtimalgha yéqin؛ péshkellikning alamiti sézilmek；yamanliq köp, yaxshiliq az；yamanliq köp；yaxshiliq az；
凶宅		xiōng zhái； jinliq öy, alwastilar öyi, közige jin-alwastilar körünidighan öy；
凶恶		xiōng è； qebih；yawuz；mudhish；yirtquch；esheddiy；mudhish, qebih；esheddiy, yirtquch；
凶恶分子		xiōng è fēn zǐ； yawuz unsur；
凶悍		xiōng hàn； yawuz；yawuzluq；yawuz, yawuzluq；
凶手		xiōng shǒu； qatil；
凶暴		xiōng bào； yawuz；zalim；wehshiy；qehrlik；yirtquch；rehimsiz；shepqetsiz；yawuz, qehrlik, rehimsiz, shepqetsiz, zalim, yirtquch, wehshiy；
凶杀		xiōng shā； qatilliq；öltürmek；öltürmek, qatilliq；
凶杀惨案		xiōng shā cǎn àn； pajietlik qatilliq délosi；
凶横		xiōng héng； yawuzluq；öktemlik；wehshiylik；muttehemlik；yawuzluq, muttehemlik, öktemlik, wehshiylik；
凶死		xiōng sǐ； öltürülmek；öltürülmek, qetl qilinmaq；qetl qilinmaq；özini öltürüwalmaq；
凶残		xiōng cán； yawuz；zalim；wehshiy；yawuzluq；wehshiylik；yawuz, wehshiy；yawuzluq, wehshiylik；
凶残逼供		xiōng cán bī gòng； wehshiylik bilen iqrar qildurmaq；qiynap iqrar qildurmaq；
凶气		xiōng qì； yawuz qiyapet, wehshiy telet；wehshiy telet；yawuz qiyapet；
凶焰		xiōng yàn； wehshiylik；haywaniyliq；haywaniyliq, wehshiylik；
凶煞		xiōng shà； azazul；ezrail；alwasti；shumluq ilahi；shumluq ilahi, ezrail, azazul；
凶犯		xiōng fàn； qatil；
凶狂		xiōng kuáng； qebih；ghaljirane；wehshiylik；yirtquchluq；ghaljirane, wehshiylik, qebih, yirtquchluq；
凶狠		xiōng hěn； yawuz；zalim；wehshiy；yawuz, zalim, wehshiy；
凶狠的老太婆		凶狠（可恶）的老太婆； xiōng hěn de lǎo tai pó； azazul xotun；
凶猛		xiōng měng； mudhish；wehshiy；yirtquch；esheddiy；
凶猛的		xiōng měng de； esheddiy, mudhish, wehshiy, yirtquch；
凶相		xiōng xiāng； jallatliq qiyapet；wehshiyane qiyapet；yawuz ept-beshire；jallatliq qiyapet, wehshiyane qiyapet, yawuz ept-beshire；
凶相毕露		xiōng xiāng bì lù； yawuz ept-beshirisi ashkarilanmaq, yawuzluqi ashkarilinip qalmaq；yawuz ept-beshirisi ashkarilanmaq；yawuzluqi ashkarilinip qalmaq；yawuzluqi ashkarlinish；yawuzluqi ashkarlanmaq؛ yawuz ept-beshirisi ashkarilanmaq；yawuz ept-beshirisi ashkarilanmaq, yawuzluqi ashkarilinip qalmaq；
凶眼		xiōng yǎn； yaman köz, rezil köz, yawuz köz；
凶神		xiōng shén； azazul；ezrail；alwasti；shumluq ilahi；shumluq ilahi, ezrail, azazul；
凶神恶煞		xiōng shén è shà； alwasti；shumluq ilahi, ezrail, azazul；tolimu wehshiy؛ bekmu yawuz；
凶神恶煞般地俯临		xiōng shén è shà bān dì fǔ lín； alwastidek qarap turmaq, ezraildek tikilip turmaq；
凶虐		xiōng nüè； wehshiyane öktemlik；yawuzlarche zorluq-zombuluq；
凶蛮性情		xiōng mán xìng qíng； wehshiy mijez, rezil tebiet；
凶野的		xiōng yě de； yaman, yirtquch, wehshiy；
凶险		xiōng xiǎn； yaman；xewplik；xeterlik；qorqunchluq；
凶险的		xiōng xiǎn de； xewplik, xeterlik, qorqunchluq, yaman；
凶险风		xiōng xiǎn fēng； xewplik boran, qara boran；
凸		tū； döng；köpme；börtme；dombaq；köpünki；pultiyip chiqmaq, türtüp chiqmaq, qapirip chiqmaq；sirtqa chiqip ketmek, sirtqa chiqip qalmaq, tompiyip chiqip qalmaq, köpüp chiqip qalmaq, börtüp chiqip qalmaq, qorsaq chiqip qalmaq；qaparghan, pultiyip turghan, türtüp chiqqan；köpinki, köpme, börtme, döng, dumbaq；tompiyip turmaq；köptürmek, tompaytmaq, börttürmek；köpünki, köpme, börtme, döng, dombaq, tompiyip turmaq；
凸凹不平的		tū āo bù píng de； qotur；tekshi emes；oyman-döng, ongghul-dongghul, égiz-pes；
凸凹透镜		tū āo tòu jìng； köpünki-pétinqi linza；köpünki-pétinqi linza；
凸凹鞋底		tū āo xié dǐ； qapartma chem；
凸出		tū chū； köpünki；chiqip ketmek, chiqip qalmaq (belgilen'gen siziqtin yaki tekshiliktin), poltiyip chiqmaq；échiwetmek (yopuqni)；börtüp chiqip turghan；chiqma, chiqirilghan；
凸出式舞台		tū chū shì wǔ tái； chiqma sehne；
凸出点痕的书籍		tū chū diǎn hén de shū jí； köpünki xetlik kitablar(emalar oqushluqi)；
凸函数		tū hán shù； köpünki funksiyisi；
凸包		tū bāo； köpünki qap；
凸印书		tū yìn shū； qapartma chiqirip bésilghan kitab (mesilen, emalar kitabi)；
凸压印刷机		tū yā yìn shuā jī； qapartma chiqirip bésish mashinisi；
凸压花的		tū yā huā de； bésip qapartma chiqirilghan, qapartma gül bésilghan；
凸圆勾缝		tū yuán gōu féng； qapartmiliq enkaplash (xish ariliqini)；
凸圆线脚		tū yuán xiàn jiǎo； qapartma qir；
凸圆线脚刨		tū yuán xiàn jiǎo páo； qapartma qir rendisi；
凸块		tū kuài； bolta töshükining qapartmisi；
凸多面体		tū duō miàn tǐ； köpünki köp tereplik jisim；
凸多面形		tū duō miàn xíng； köpünki köp tereplik；
凸头		tū tóu； qapartma bash；
凸头金鲷		tū tóu jīn diāo； doqa bash karas béliq；
凸头鞋尖		tū tóu xié jiān； köpünki bashliq ayagh；
凸字板打印机		tū zì bǎn dǎ yìn jī； bolqiliq mashinka；
凸岸		tū àn； derya qirghiqining qorsaq chiqqan qismi；
凸岸坝		tū àn bà； köpünki tosma；
凸底刨		tū dǐ páo； köpünki rende；
凸式线脚		tū shì xiàn jiǎo； qapartma qir (ishikdérizilerning qirini bézeshke ishlitidighan qapartmiliq yaghach qir)；
凸曲线		tū qǔ xiàn； köpünki egri siziq；
凸月		tū yuè； köpünki ay (yérimdin chong ay)；
凸条纹		tū tiáo wén； qapartma siziq；
凸极		tū jí； köpünki qutup；
凸极发电机		tū jí fā diàn jī； köpünki qutupluq générator；küpünki qutupluq générator；
凸极式同步发电机		tū jí shì tóng bù fā diàn jī； köpünki qutupluq mas qedemlik générator；
凸极式结构		tū jí shì jié gòu； köpünki qutupluq qurulma；
凸极磁场绕组		tū jí cí chǎng rào zǔ； köpünki qutupluq maginit meydanining sim oramliri；
凸模冲头		tū mó chōng tóu； qapartma qélipliq teshküch；
凸焊		tū hàn； köpünki kepsher, qapartma kepsher；
凸版		tū bǎn； köpün'gü bet；börtme bet, qapartma bet, köpünki bet；
凸版印刷		tū bǎn yìn shuā； köpün'gü metbe；köpünki betlik basma；
凸版印刷的		tū bǎn yìn shuā de； köpünki bette bésilghan；
凸版印刷纸		tū bǎn yìn shuā zhǐ； köpünki betlik basma qeghizi；
凸版纸		tū bǎn zhǐ； qapartma bet yasash qeghizi；köpün'gü bet qeghizi；
凸版胶印		tū bǎn jiāo yìn； köpünki betlik rézinke basma；
凸版钢滚筒		tū bǎn gāng gǔn tǒng； basma bet tuluqi；
凸窗		tū chuāng； chiqma dérize, tam sirtigha chiqirilghan dérize；
凸纹		tū wén； qapartma；
凸纹，凸纺的		tū wén , tū fǎng de； qapartmiliq；
凸纹薄绸		tū wén báo chóu； dondik (qapartmiliq yipek rext)；
凸纹针绣花边		tū wén zhēn xiù huā biān； qapartma güllük chiltek；
凸线脚		tū xiàn jiǎo； qapartma qir；
凸组合		tū zǔ hé； köpünki kombinatsiye；
凸绣		tū xiù； qapartma keshte；
凸缘		tū yuán； flanéts；qir (poyiz chaqlirining izdin chiqip kétishige yol qoymaydighan qir)；kan yatmilirining sirtqaqorsaq chiqarghan qismi；
凸缘接合		tū yuán jiē hé； flanétsliq ulash, qir arqiliq ulash；
凸缘接头		tū yuán jiē tóu； flanétsliq chétiq, qirliq chétiq；
凸缘机		tū yuán jī； qir chiqirish mashinisi, qapartma chiqirish mashinisi, flanéts mashinisi；
凸缘法兰		tū yuán fǎ lán； flanéts；
凸缘管		tū yuán guǎn； qirliq turuba, qapartmiliq turuba, flanétsliq turuba；
凸缘线脚接缝		tū yuán xiàn jiǎo jiē féng； qir chiqirip enkaplash；
凸缘联轴节		tū yuán lián zhóu jié； flanétsliq mufta；
凸缘螺母		tū yuán luó mǔ； qir gaykisi, flanéts gaykisi；
凸缘车工		tū yuán chē gōng； qir qirghuchi；
凸缘钢		tū yuán gāng； qir politi；
凸耳		tū ěr； qapartma, qulaq；
凸胸鸽		tū xiōng gē； qir tösh kepter；
凸脉		tū mài； qapartma tomur；
凸花		tū huā； qapartma gül；
凸表面		tū biǎo miàn； köpünki yüz；
凸规划		tū guī huà； köpün'gü layihe；
凸角		tū jiǎo； köpünki bulung；
凸角石		tū jiǎo shí； köpünki bulungluq tash, qiri yumilaqlan'ghan tash；
凸起		tū qǐ； choqchiyip chiqip turidighan；choqchiyip chiqip turmaq；
凸起甲板		tū qǐ jiǎ bǎn； köpünki paluba；
凸起锤		tū qǐ chuí； köpünki yüzlük bolqa；
凸轮		tū lún； doqa chaq；doqa chaq；
凸轮冲床		tū lún chòng chuáng； doqa chaqliq préslash stanoki；
凸轮发动机		tū lún fā dòng jī； doqa chaqliq motor；
凸轮尖		tū lún jiān； doqa chaq burni, doqa chaq uchi；
凸轮式转向器		tū lún shì zhuǎn xiàng qì； doqa chaqliq yétekligüch；
凸轮曲线的同心部分		tū lún qǔ xiàn de tóng xīn bù fēn； doqa chaq egri siziqining merkezdash qismi；
凸轮机床		tū lún jī chuáng； doqa chaqliq stanok；
凸轮机构		tū lún jī gòu； doqa chaqliq méxanizm；
凸轮转动		tū lún zhuàn dòng； heriketni doqa chaq arqiliq üzitish；
凸轮轮廓		tū lún lún kuò； doqa chaq sirti；
凸轮轴		tū lún zhóu； doqa chaq oqi；
凸轮随动件		tū lún suí dòng jiàn； doqa chaqning egeshme bölekliri；
凸轴控制器		tū zhóu kòng zhì qì； doqa chaq oqini kontrol qilghuch；
凸边		tū biān； qapartma qir；
凸边刨		tū biān páo； qapartma qirliq rende；
凸边绝缘子		tū biān jué yuán zǐ； köpünki girweklik izolyator；
凸透镜		tū tòu jìng； lupa；köpün'gü linza；köpünki linza；köpünki liniza；
凸透镜公式		tū tòu jìng gōng shì； köpünki linza formulisi；
凸部		tū bù； qapartma qisim；
凸铁		tū tiě； burun tömür；
凸镜		tū jìng； köpünki eynek；
凸镶板		tū xiāng bǎn； qapartma taxta；
凸集		tū jí； köpünki toplam；
凸面		tū miàn； köpünki yüz；
凸面装饰		tū miàn zhuāng shì； qapartma chiqirip bézimek；
凸面镜		tū miàn jìng； köpünki yüzlük eynek, köpünki eynek；köpün'gü eynek；köpünki eynek；
凸顶活塞		tū dǐng huó sāi； köpünki bashliq porshén；
凸颌		tū hé； doqa bash, düngge manglay, doqa manglay；
凸饰		tū shì； qapartma bézek；
凸饰边		tū shì biān； qapartmiliq qir, qapartma chiqirip bézelgen qir；
凸鼓形锯		tū gǔ xíng jù； qorsaqliq here；
凹		āo； oyma；azgal；oyman；pétinqi；olturushmaq；oyman, pétinqi, oyma；oyman, pétinqi；oyman, pétinqi；
凹下		āo xià； olturushup ketmek, oyulup ketmek；
凹下部分		āo xià bù fēn； olturushqan orun, oyman jay；
凹中心表盘		āo zhōng xīn biǎo pán； otturisi oyman shkala texsisi；
凹乳芹		凹乳芹（伞形科）； āo rǔ qín； wikatiye oti；
凹光栅		āo guāng shān； pétinqi linzidiki nur réshatisi；
凹凸		āo tū； oyman-döng；oy-dönggül, oyman-döng；
凹凸不		āo tū bù； ongghul-dongghul；
凹凸不平		āo tū bù píng； ongghul-dongghul；
凹凸印		āo tū yìn； köpüngki neqish chiqirip basmaq；
凹凸砌合		āo tū qì hé； chak basturup qopurmaq；
凹凸织物		āo tū zhī wù； büdür chiqirilghan toqulma；
凹凸缝		āo tū féng； kirishtürülme yapsar, basturulghan yapsar；
凹函数		āo hán shù； pétinqi funksiye；
凹刨		āo páo； zey rende；
凹印品		āo yìn pǐn； oyma basma buyum；
凹印墨斗		āo yìn mò dòu； oyma qara tana qutisi；
凹印电子雕刻机		āo yìn diàn zǐ diāo kè jī； gélio klishograf；
凹口		āo kǒu； oyma；yochuq；oyuq；
凹口车床		āo kǒu chē chuáng； oyuqluq stanok；
凹嘴鹳		āo zuǐ guàn； égersiman tumshuqluq leylek；
凹圆抹灰线脚		āo yuán mò huī xiàn jiǎo； oyma enkapliq neqish；
凹圆线饰		āo yuán xiàn shì； oyma enkapliq neqish；
凹地		āo dì； godang；oyman；sayliq；chongqurluq；azgal, oyman；
凹坑		āo kēng； azgal；töshük, oyuq, oyman, azgal；
凹堡		āo bǎo； ambursiman qorghaq, qisquchisiman qorghan；
凹壁瓶		āo bì píng； qorsiqi ichige égilgen botulka；
凹处		āo chǔ； ériqche；oyuqche；
凹多边形		āo duō biān xíng； pétinqi köp tereplik；
凹头猪屎豆		āo tóu zhū shǐ dòu； jenubiy asiya yéshil purchiqi；
凹室		āo shì； dehliz；
凹岸		āo àn； asti kawak qirghaq；
凹底车		āo dǐ chē； pétinqi tegliklik wagon；
凹度		āo dù； pétinqiliq derijisi, pétinqilighi；
凹弧饰		āo hú shì； pétinqi yaysiman neqish；
凹形		āo xíng； pétinqi shekillik, oyman；
凹形器皿		āo xíng qì mǐn； qacha；
凹形物体		āo xíng wù tǐ； oyman jisim, pétinqi jisim；
凹形线脚		āo xíng xiàn jiǎo； pétinqi neqish；
凹形钻头		āo xíng zuàn tóu； pétinqi üshke, pétinqi burgha；
凹接头		āo jiē tóu； pétinqi chatquch；
凹旁		āo páng； oymanliq chörisi；
凹曲线饰		āo qǔ xiàn shì； pétinqi egri siziqliq neqish；
凹板		āo bǎn； oyman taxta；
凹椅座		āo yǐ zuò； otturisi pes orunduq；
凹榫		āo sǔn； chishi turum；
凹榫槽		āo sǔn cáo； chishi turum ériqchisi；
凹槽		āo cáo； zey；oqur；ériqche, nokesh, oqur；ériqche, qanal, nor；
凹槽侧板		āo cáo cè bǎn； chasiweklik taxtay；
凹槽勾缝		āo cáo gōu féng； ériq chiqirip enkaplash；
凹槽和凸嵌线		āo cáo hé tū qiàn xiàn； oy-döng nawa；
凹槽圆线脚		āo cáo yuán xiàn jiǎo； dügilek nawa, kindik nawa；
凹槽墨辊		āo cáo mò gǔn； ériqchiliq basma tuluqi；
凹槽接缝		āo cáo jiē féng； kawak yapsar；
凹槽断层		āo cáo duàn céng； ériqche arqiliq üzülgen qewet；
凹槽盘		āo cáo pán； oyman diska；
凹槽缝		āo cáo féng； tar ériqchiliq chak；
凹槽锁		āo cáo suǒ； oyma qulup；
凹槽面条		āo cáo miàn tiáo； qululisiman chöp；
凹模印刷		āo mó yìn shuā； oyma qélipliq basma；
凹模洞斜角		āo mó dòng xié jiǎo； oyma qélipning yantu bulungi；
凹熬凹侧		āo āo āo cè； ichige égilgen；
凹版		āo bǎn； oyma basma；
凹版化痕		āo bǎn huà hén； oyma bet izi；
凹版印刷		āo bǎn yìn shuā； oyma bet bilen bésish；
凹版印刷机		āo bǎn yìn shuā jī； oyma bet bilen bésish mashinisi；
凹版印刷法		āo bǎn yìn shuā fǎ； oyma bet bilen béish usuli；
凹版印版		āo bǎn yìn bǎn； oyma basmida ishlitilighan bet；
凹版压痕		āo bǎn yā hén； oyma bet izi；
凹版法		āo bǎn fǎ； oyma basma usuli；
凹版纸		āo bǎn zhǐ； oyma basma qeghizi；
凹版腐蚀制版法		āo bǎn fǔ shí zhì bǎn fǎ； chiritip oyma bet yasash usuli；
凹环形线脚		āo huán xíng xiàn jiǎo； pétinnqi halqisiman neqish；
凹球面镜		āo qiú miàn jìng； pétinqi sharsiman eynek；
凹甲		āo jiǎ； pétinqi tirnaq；
凹甲板船		āo jiǎ bǎn chuán； pétinqi palubiliq soda kémisi；
凹甲陆龟		āo jiǎ lù guī； oyman chighinaqliq quruqluq tashpaqisi；
凹痕		āo hén； oyuq, ériqche, pétinqi iz；oyuq iz, pétin'ghu iz；
凹磨		āo mó； oyma bis, oyma bisliq；
凹缘		āo yuán； oyma girweklik；
凹缝		āo féng； ériqsiman enkap；
凹缺		āo quē； kemtük；
凹背		āo bèi； egme bel；
凹脉		āo mài； qanat ériqchisi artériyisi；
凹脸蝠		āo liǎn fú； panaq shepereng；
凹舌兰		凹舌兰（兰科）； āo shé lán； charqiya；séloglos chighirtmiqi；
凹节		āo jié； pétinqi chétiq；
凹表面		āo biǎo miàn； pétin'ghu yüz；pétinqi yüz；
凹角		āo jiǎo； bulung；pétinqi bulung；
凹角斗队形		āo jué dòu duì xíng； bulungsiman tüzülgen sep；
凹角柱		āo jiǎo zhù； bulung tüwrüki；
凹角槽		āo jiǎo cáo； ériqsiman turum；
凹谷		āo gǔ； jilgha, jira；
凹边圆顶棚		āo biān yuán dǐng péng； pétinqi girweklik dügilek ögze；
凹边奖章		āo biān jiǎng zhāng； pétinqi girweklik médal；
凹进		āo jìn； oyulup kirip kétish, ichige égilip qélish；
凹进去		āo jìn qù； ichige kirip ketken, oyulghan, azgallashqan；
凹进处		āo jìn chǔ； kirip ketken jay, oyuq, azgal；
凹透镜		āo tòu jìng； pétinqi linza；pétinqi linza；
凹部		āo bù； oyuq, oyman；
凹铜		āo tóng； qétishma mis；
凹镜		āo jìng； pétinqi eynek；pétinqi eynek；
凹陷		āo xiàn； oyulup ketmek, olturushup ketmek；oyulup kétish, olturushup kétish；oyulup ketmek；olturushup ketmek；
凹陷性		āo xiàn xìng； otuqup qalghan；
凹陷性骨折		āo xiàn xìng gǔ zhé； patqaq sunun, oyulma sunuq；
凹陷泉		āo xiàn quán； oyman bulaq, azgal bulaq；
凹陷痕迹		āo xiàn hén jì； oyman iz；
凹陷骨折		āo xiàn gǔ zhé； olturushma sunuq；
凹雕		āo diāo； oyma, basma；
凹面		āo miàn； pétinqi yüz；pétinqi yüz, oyman；
凹面体		āo miàn tǐ； pétinqi yüzlük jisim；
凹面光栅		āo miàn guāng shān； pétinqi yüzdiki yoruqluq réshatkisi；
凹面聚焦光栅		āo miàn jù jiāo guāng shān； pétinqi yüzdiki stigmatik yoruqluq réshatkisi；
凹面镜		āo miàn jìng； pétinqi lénza；
凹顶藻属		āo dǐng zǎo shǔ； lawrénsiye yusuni uruqdishi；
出		chū； ashmaq；bermek；chiqmaq；chiqarmaq；körsetmek；chaplimaq, chiqarmaq (élan chaplimaq yaki chiqarmaq)；chiqmaq chiqarmaq (ichidin téshigha chiqarmaq)；yüz bermek, tughulmaq, chiqmaq；körünmek, tonulmaq, chiqmaq；yézip bermek；chiqim qilmaq；ashkarilanmaq；bermek, körsetmek；tughmaq, tughulmaq；dunyagha kelmek；kelmek, chiqmaq；ishlepchiqarmaq；ayrilmaq, chiqip ketmek；bermek (meslihet bermek)；chiqmaq, chiqarmaq (melum mehsulat melum yerdin chiqmaq)；körsetmek (yol yaki eqil körsetmek)；qatnashmaq, ishtirak qilmaq；ashmaq, éship chüshmek, ötüp ketmek；
出一把刀		chū yī bǎ dāo； qatnashmaq we medet bermek；yardem qilmaq, yardem bermek；
出不来气		chū bù lái qì； nepsi boghulmaq, démi siqilmaq, démi yétishmeslik；
出丑		chū chǒu； shermende bolmaq, reswa bolmaq, külkige qalmaq；reswa bolmaq；shermende bolmaq；külkige qalmaq；
出世		chū shì； tughulmaq；dunyadin bezmek, dunyadin waz kechmek, terkidunyaliq；peyda bolmaq, barliqqa kelmek；peyda bolmaq；terkidunyaliq；dunyadin bezmek；wujudqa kelmek；dunyagha kelmek；dunyadin waz kechmek；tughulmaq, dunyagha kelmek；
出丝期		chū sī qī； saqal chiqirish mezgili；
出中继电路		chū zhōng jì diàn lù； chiqma aridin tutashturush tok yoli；
出中继线		chū zhōng jì xiàn； chiqqan aridin tutashturghuchi liniye；
出乎意料		chū hū yì liào； kütmigen yerdin chiqmaq, oylimighan yerdin chiqmaq, kütülmigende；kütülmigende；kütmigen yerdin chiqmaq；kütülmigen yerdin chiqmaq؛ kütülmigende；
出乎预料		chū hū yù liào； kütmigen yerdin chiqmaq, kütmigen yerdin chiqmaq, kütülmigende；
出乖弄丑		chū guāi nòng chǒu； reswa bolmaq؛ shermende bolmaq؛ zanglashmaq；
出乖露丑		chū guāi lù chǒu； zanglashmaq；reswa bolmaq；reswasi chuwulmaq；shermende bolmaq；shermendisi chiqmaq；reswa bolmaq, shermende bolmaq؛ zanglashmaq；
出乱子		chū luàn zǐ； chataq chiqmaq, qalaymiqanchiliq chiqmaq；
出了奇		chū le qí； ajayip, qaltis, karamet；
出事		chū shì； hadise tughulmaq, weqe yüz bermek；chataq chiqmaq；hadise tughulmaq；xéyim-xeter yüz bermek；weqe yüz bermek；chataq chiqmaq, xéyim-xeter yüz bermek；
出事件		chū shì jiàn； chiqip kétish hadisisi；
出于		chū yú； ...din；sewebidin；... liqtin；tüpeylidin；tüpeylidin, sewebidin, sewebi bilen, ... liqtin；... din chiqmaq, din kelmek；sewebi bilen；...din chiqmaq；
出亡		chū wáng； chiqip ketmek, béshini élip chiqip ketmek；chiqip ketmek；béshini élip chiqip ketmek；
出产		chū chǎn； chiqmaq；chiqarmaq；mehsulat；chiqmaq, ishlepchiqirilmaq, chiqarmaq, ishlepchiqarmaq；ishlep chiqarmaq；
出人境管理法令		chū rén jìng guǎn lǐ fǎ lìng； chégridin kirip chiqishni bashqurush permani；
出人头地		chū rén tóu dì； özini üstün tutmaq, hakawurluq qilmaq；bashqilardin éship chüshmek；özini üstün tutmaq；hakawurluq qilmaq；
出人意表		chū rén yì biǎo； kütmigen yerdin chiqmaq, oylimighan yerdin chiqmaq, kütülmigende；kütülmigende；kütmigen yerdin chiqmaq；
出以公心		chū yǐ gōng xīn； omumning menpeitini dep, omumning menpeitini muhim bilip；shexsi menpeitini oylimay；
出价		chū jià； baha qoymaq；
出价人		chū jiè rén； baha qoyghuch；
出任		chū rèn； üstige almaq；
出伏		chū fú； tomuz chiqish；tomuz chiqish, tomuzning axirlishishi；tomuzning axirlishishi；
出众		chū zhòng； yuqiri；hemmini bésip chüshmek, közge körünmek；hemmidin üstün；közge körünmek；yuqiri, hemmidin üstün；hemmini bésip chüshmek；
出低价		chū dī jià； töwen baha qoymaq；
出使		chū shǐ； elchilikke chiqmaq, elchi bolup chiqmaq(chet elge)；elchi bolup chiqmaq；elchilikke chiqmaq；
出借		chū jiè； ötnige bermek, ariyetke bermek；ariyetke bermek；ötnige bermek；
出偏差		chū piān chā； aghmaq, qaymaq, taymaq；xataliq körülmek；
出入		chū rù； perq；qatlimaq；oxshimasliq；kirip-chiqip turmaq, qatnimaq；kirip-chiqip turmaq；kirmek we chiqmaq；chiqmaq we kirmek；perq, oxshimasliq；
出入国境管理法		chū rù guó jìng guǎn lǐ fǎ； dölet chégrisidin kirip chiqishni bashqurush qanuni；
出入境		chū rù jìng； chégridin kirip chiqish；
出入境动植物		chū rù jìng dòng zhí wù； chégridin chiqilidighan kirgüzülidighan haywanat-ösümlükler；
出入境手续简便		chū rù jìng shǒu xù jiǎn biàn； chégridin kirip chiqish resmiyitini addiylashturush；
出入境枪支弹药管理权		chū rù jìng qiāng zhī dàn yào guǎn lǐ quán； chégrdin kirip chiqidighan qoral-yaragh, oq-dorilarni bashqurush hoquqi；
出入境检验检疫局		chū rù jìng jiǎn yàn jiǎn yì jú； chégra priyom-karantin idarisi；
出入境涉外信息系统		chū rù jìng shè wai xìn xī xì tǒng； chégridin kichip chiqishtiki chetke chétishliq uchur sistémisi；
出入境登记卡		chū rù jìng dēng jì kǎ； chégridin kichip chiqishni tizimlash kartochkisi；
出入境签证		chū rù jìng qiān zhèng； chégridin kirip chiqish wizisi；
出入境管理制度		chū rù jìng guǎn lǐ zhì dù； chégridin kichip chiqishni bashqurush tüzümi；
出入境管理办法		chū rù jìng guǎn lǐ bàn fǎ； chégridin kirip chiqishni bashqurush charisi；
出入境管理处		chū rù jìng guǎn lǐ chǔ； chégridin chiqish-kirishni bashqurush bashqarmisi；
出入境管理法规		chū rù jìng guǎn lǐ fǎ guī； chégridin kirip chiqishni bashqurushqa dair qanun-qaidiler；
出入境证件检查		chū rù jìng zhèng jiàn jiǎn chá； chégridin kirip chiqish kinishkilirini tekshürüsh；
出入境证件检查程序		chū rù jìng zhèng jiàn jiǎn chá chéng xù； chégridin kirip chiqishkinishkilirini tekshürüsh tertipi；
出入境边防检查		chū rù jìng biān fáng jiǎn chá； chégridin kirip chiqishtiki chégra mudapie tekshürüsh；
出入境边防检查权		chū rù jìng biān fáng jiǎn chá quán； chégrdin kirip chiqishtiki chégra mudapie tekshürüsh hoquqi；
出入境验证章		chū rù jìng yàn zhèng zhāng； chégridin kirip chiqish tamghisi；
出入库登记		chū rù kù dēng jì； iskilatqa kirgüzüsh-chiqirishni tizimlash；
出入证		chū rù zhèng； kirish-chiqish guwahnamisi；
出入边境管理区		chū rù biān jìng guǎn lǐ qū； chégra bashqurush rayonlirigha kirip chiqish；
出兵		chū bīng； esker chiqarmaq；eskiriy küch ewetmek；eskiriy küch ewetmek, esker chiqarmaq；
出其不意		chū qí bù yì； ushtumtut；kütmigen yerdin chiqmaq, oylimighan yerdin chiqmaq, kütülmigende, ushtumtut；kütmigen yerdin chiqmaq؛ oylimighan yerdin chiqmaq；kütülmigende；kütmigen yerdin chiqmaq；
出其不意攻其不备		出其不意，攻其不备； chū qí bù yì gōng qí bù bèi； kütmigen yerdin chiqip, teyyarliqsiz turghanda hujum qilish；
出凌		chū líng； chiqish；
出出世作		chū chū shì zuò； tunji eser；
出击		chū jī； hujumgha ötmek, atakigha ötmek；hujumgha ötmek；atakigha ötmek；hujumgha ötüsh, atakighaötüsh；
出分子		chū fēn zǐ； pul chiqirishmaq；
出列		chū liè； sepning aldigha chiqish；septin aldigha chiqmaq；
出初茅庐		chū chū máo lú； yéngiyache；tejribisiz；ish körmigen；
出力		chū lì； küch chiqarmaq；küch serp qilmaq；küch chiqarmaq, küch serp qilmaq；
出动		chū dòng； ewetmek；atlanmaq；ishqa salmaq；heriketke kelmek；atlanmaq, ishqa salmaq；
出动兵力		chū dòng bīng lì； esker chiqirish；
出勤		chū qín； ishqa chiqmaq, xizmetke chiqmaq；ishqa chiqmaq；xizmetke chiqmaq；kamandropkigha chiqmaq；
出卖		chū mài； satmaq；satqunluq qilmaq；xainliq qilmaq；
出卖人		chū mài rén； satquchi；
出厂		chū chǎng； zawuttin chiqmaq, zawuttin ishlinip chiqmaq, zawuttin toshulup chiqmaq；zawuttin ishlinip chiqmaq (mehsulat)；
出去		chū qù； chiqmaq；piélning keynide kélip, heriketning sözligüchidin yiraqliship kétiwatqanliqini bildüridu；chiqip ketmek；chiqmaq, chiqip ketmek；
出发		chū fā； atlanmaq；yolgha chiqmaq, chiqimaq, atlanmaq, qozghalmaq；közde tutmaq, nezerde tutmaq；közde tutmaq；yolgha chiqmaq；nezerde tutmaq；
出发点		chū fā diǎn； mewqe；niyet；meqset；chiqish jayi；közde tutmaq, niyet, meqset, muddia；chiqish jayi, yolgha chiqish orni；közde tutmaq；chiqish nuqtisi；yolgha chiqish orni；bashlinish nuqtisi；
出发线		chū fā xiàn； atlinish liniyisi, bashlinish liniyisi；
出变压器		chū biàn yā qì； chiqirsh transformatori；
出口		chū kǒu； port；chiqirish；éksport；gep qilmaq；chiqish éghizi, éghiz, ishik, yol, qanal, töshük；éghiz achmaq；chiqish ishik；chiqish éghizi；éksport qilmaq, éksport；gep qilmaq, éghiz achmaq；porttin chiqmaq；
出口中继线		chū kǒu zhōng jì xiàn； chiqish éghizidiki ariliq ulash simi；
出口互换局		chū kǒu hù huàn jú； chiqirilidighan yollanmilarni özara almashturush idare；
出口代码		chū kǒu dài mǎ； chiqish éghizi kodi；
出口伤人		chū kǒu shāng rén； gep bilen kishige azar bermek；
出口信用证		chū kǒu xìn yòng zhèng； éksport krédit guwahnamisi；
出口信贷		chū kǒu xìn dài； éksport kréditi；
出口创汇		chū kǒu chuàng huì； éksporttin tashqi péréwot yaritish；
出口加工		chū kǒu jiā gōng； éksport üchün pishshiqlap ishlimek；éksportqa pishshiqlap ishlesh；
出口卖方		chū kǒu mài fāng； éksportchi (terep)；
出口压头		chū kǒu yā tóu； chiqish napor；
出口商		chū kǒu shāng； éksportchi；
出口型企业		chū kǒu xíng qǐ yè； éksport karxaniliri；
出口基地理论		chū kǒu jī dì lǐ lùn； éksport bazisi nezeriyisi；
出口处理程序		chū kǒu chǔ lǐ chéng xù； chiqish éghizini bir terep qilsh programmisi；
出口局标志		chū kǒu jú biāo zhì； chiqarghuchi idare belgisi；
出口成员方		chū kǒu chéng yuán fāng； éksporttiki eza terep；
出口成章		chū kǒu chéng zhāng； kitabqa pütülgendek sözlimek, gepni quyuwetmek, gepni qaturuwetmek；kitabqa pütülgendek sözlimek；gepni qoyuwetmek；sözni qaturuwetmek；qilghan sözi maqale bolup chiqmaq؛ sözmenlik؛ natiqliq；
出口托收		chū kǒu tuō shōu； éksport hawale kirimi；
出口报刊发行验单		chū kǒu bào kān fā xíng yàn dān； chiqirilghan gézit-jurnallarni tarqitish delil taloni；
出口押汇		chū kǒu yā huì； éksport zalokluq péréwoti；
出口指令		chū kǒu zhǐ lìng； chiqish éghizi buyruqi；
出口替代		chū kǒu tì dài； éksport seplimisi；éksport seylisi；
出口查单登记簿		chū kǒu chá dān dēng jì bù； chiqirilghan sürüshtürüsh talonini tizimlash deptiri；
出口汇套		chū kǒu huì tào； chiqirilidighan péréwot qépi；
出口点		chū kǒu diǎn； chiqish éghizi nuqtisi；
出口电汇卡片		chū kǒu diàn huì kǎ piàn； chiqma télégramma péréwot kartochkisi；
出口电汇连续专号		chū kǒu diàn huì lián xù zhuān hào； chiqma télégramma péréwotning tutash mexsus nomuri；
出口电路		chū kǒu diàn lù； chiqma tok yoli；
出口禁止和限制纪律		chū kǒu jìn zhǐ hé xiàn zhì jì lǜ； éksport meni qiilsh we chek qoyush intizami；
出口租赁		chū kǒu zū lìn； éksportluq ijare；
出口程序		chū kǒu chéng xù； chiqish éghizi programmisi；
出口管制		chū kǒu guǎn zhì； éksportni kontrol qilmaq；
出口补贴		chū kǒu bǔ tiē； éksport yardimi；
出口补贴例示清单		chū kǒu bǔ tiē lì shì qīng dān； éksport yardem tizimliki；
出口补贴承诺		chū kǒu bǔ tiē chéng nuò； éksport yardem wedisi；
出口表		chū kǒu biǎo； chiqish éghizi jedwili；
出口路单		chū kǒu lù dān； chiqirish yol taloni；
出口退税		chū kǒu tuì shuì； éksport béjini qayturush；éksport béjini qayturmaq；
出口退税制度		chū kǒu tuì shuì zhì dù； éksport béjini qayturush tüzümi；
出口通道		chū kǒu tōng dào； chiqish éghizi qanili；
出口速度		chū kǒu sù dù； étilip chiqish tézliki；
出口邮件		chū kǒu yóu jiàn； chiqirilidighan yollanma；
出口邮件作业时限		chū kǒu yóu jiàn zuò yè shí xiàn； yollanma chiqirish meshghulat waqit cheklimisi；
出口锥		chū kǒu zhuī； chiqish konusi (shamal öngküride)；
出口验单		chū kǒu yàn dān； chiqirish delil taloni；
出口验单登记簿		chū kǒu yàn dān dēng jì bù； chiqirilidighan delil talonlirini tizimlash deptiri；
出台		chū tái； ashkara heriket；sehnige chiqmaq；oyun qoymaq qilmaq；
出号		chū hào； pewquladde chong；adettin tashqiri razmér；
出名		chū míng； dangliq；meshhur；ataqliq；dangqi chiqarmaq, nam chiqarmaq, ataq qazanmaq；dangqi chiqmaq；dangliq, ataqliq, meshhur；
出咄逼人		chū duō bīrén； heywe qilmaq, heywe bilen zorlimaq, qistimaq；
出品		chū pǐn； yasimaq；ishlimek；mehsulat；ishlimek, yasimaq, ishlepchiqarmaq；ishlep chiqarmaq；
出品人		chū pǐn rén； neshr；nashir；
出售		chū shòu； satmaq；
出售出入境证件罪		chū shòu chū rù jìng zhèng jiàn zuì； chégridin kirish-chiqish guwahnamisini sétish jinayiti；
出四进三		chū sì jìn sān； chiqidighinini töt saette, kirginini üch saette bir terep qilip bölüsh；
出国		chū guó； chet elge chiqish；chet elge chiqmaq；
出国境		chū guó jìng； dölt chégirisidin chiqish；
出国护照		chū guó hù zhào； chet elge chiqish pasporti；
出国明线		chū guó míng xiàn； chet elge chiqirilghan ochuq sim；
出国电路		chū guó diàn lù； chet elge chiqirilghan tok yoli；
出国证明		chū guó zhèng míng； chet elge chiqish ispati；
出圈儿		chū quān ér； qéliptin chiqip ketmek, chektin éship ketmek, qaididin chetnep ketmek；qaididin chetnimek；qéliptin chiqip ketmek；chektin éship ketmek；
出土		chū tǔ； qézip chiqrilmaq, qézip élinmaq, yer tégidin chiqmaq；qézip élinmaq；qézip chiqirilmaq；yer tégidin chiqmaq；
出土金银		chū tǔ jīn yín； qéziwélin'ghan altun-kümüsh；qéziwélin'ghan altun-kümüsh；
出场		chū chǎng； sehnige chiqmaq；meydan'gha kirmek；
出坯		chū pī； piza chiqarmaq；
出埃及记		chū āi jí jì； éksodus (injilning yehudiylarning misirdin chiqip ketkenliki xatirilen'gen qismi)；
出境		chū jìng； chégridin chiqmaq；chégridin chiqarmaq；chégridin chiqish；melum rayondin chiqmaq；
出境卡		chū jìng kǎ； chégridin chiqish kartochkisi；
出境原因		chū jìng yuán yīn； chégridin chiqish sewebi；
出境回执		chū jìng huí zhí； chégridin chiqish jawabnamisi；
出境地点		chū jìng dì diǎn； chégridin chiqish jayi；
出境审批科		chū jìng shěn pī kē； chégridin chiqish-kirishni testiqlash bölümi；
出境手续		chū jìng shǒu xù； chégridin chiqish resmiyiti；
出境救援		chū jìng jiù yuán； chégridin chiqip yardem bérish；
出境证		chū jìng zhèng； chégridin chiqish guwahnamisi；
出境验讫章		chū jìng yàn qì zhāng； chégridin chiqishni tekshürüsh tamghisi；
出声		chū shēng； ünchiqmaq；zuwan sürmek；ünchiqmaq, zuwan sürmek；
出壳		chū ké； tuxumdin chiqmaq, qaptin chiqmaq；
出处		chū chǔ； menbe；menbe, élin'ghan yer, chiqqan jay；élin'ghan yer；élin'ghan orni；
出处项		chū chǔ xiàng； élin'gha orun tarmiqi；élin'ghan orun tarmiqi；
出外		chū wai； ayrilmaq；öydin chiqip ketmek, öydin ayrilmaq；chiqip ketmek；
出头		chū tóu； oshuq；ashmaq；körünmek；ösmek, örlimek(mensepte)；qed kötürmek；ashmaq, oshuq；otturigha chiqmaq；
出头椽子先烂		chū tóu chuán zǐ xiān làn； égiz ösken maysigha awwal üshshük tégiptu；
出头砖		chū tóu zhuān； chak basturush üchün qaldurulghan xish；
出头露面		chū tóu lòu miàn； közge chéliqmaq, bash kötürmek, nami chiqmaq；otturighachiqmaq؛ közge körünmek؛ nami chiqmaq；nami chiqmaq；otturigha chiqish, közge körünüsh；ochuq-ashkara otturigha chiqmaq；ochuq ashkara otturigha chiqmaq；bash kötürmek；közge chéliqmaq；körünmek, otturigha chiqmaq, arilashmaq；
出奇		chū qí； ghelite；ajayip；alahide；alahide, ajayip, ghelite；heyran qalghudek；
出奇制胜		chū qí zhì shèng； ustiliq bilen ghelibe qilmaq, gheplette qaldurup ghelibe qazanmaq, kütmigen yerdin chiqip ghelibe qazanmaq；kütmigen yerdin chiqip ghelbe qazanmaq；gheplette qaldurup ghelibe qazanmaq；ustiliq bilen ghelbe qilmaq؛ ustiliq bilen yengmek；ustiliq bilen ghelbe qazinish；ustiliq bilen ghelibe qilmaq；
出奔		chū bēn； bashni élip chiqip ketmek；
出娄子		chū lóu zǐ； chataq chiqmaq；
出嫁		chū jià； yatliq bolmaq, erge tegmek, turmush qurmaq；erge tegmek；yatliq bolmaq；turmushqa chiqmaq；
出家		chū jiā； rahib bolmaq, rahibe bolmaq；rahib bolmaq；rahibe bolmaq；
出家人		chū jiā rén； rahib, rahibe；
出射光瞳		chū shè guāng tóng； chiqish qarichuqi；(nur) chiqish qarichuqi；
出射剂量		chū shè jì liàng； chiqish dozis；
出射口		chū shè kǒu； chiqish éghiz；
出射点		chū shè diǎn； köz nuqtisi；
出射窗		chū shè chuāng； (nur) chiqirish penjirisi；
出尔反尔		chū ěr fǎn ěr； héli undaq, héli mundaq؛ gipige ige bolmasliq؛ gipide turmasliq tuturuqsiz；tuturumi yoq；héli undaq, héli mundaq；sözligenmu sen, yéniwalghanmu sen；öz gépige özi ige bolmasliq；gépide turmasliq；héli undaq, héli mundaq, gépide turmasliq；
出尾蕈甲科		chū wěi xùn jiǎ kē； skafidid qongghuzi；
出尾锯谷盗		chū wěi jù gǔ dào； yalingach quyruqluq here chishliq ashliq mitisi；
出局		chū jú； chiqip ketmek；
出局专线		chū jú zhuān xiàn； idaridin chiqqan mexsus liniye；
出局主干电缆		chū jú zhǔ gàn diàn lǎn； idaridin chiqqan asasiy ghol kabél；
出局信号		chū jú xìn hào； idaridin chiqqan signal；
出局单向电路		chū jú dān xiàng diàn lù； idaridin chiqqan yekke yönilishlik tok yoli；
出局呼叫		chū jú hū jiào； idaridin chiqqan chaqirish；
出局差错		chū jú chā cuò； idaridin chiqip ketken xataliq；
出局测试		chū jú cè shì； idare sirtidiki ölchesh；
出局电报		chū jú diàn bào； idaridin chiqqan télégramma；
出局电缆		chū jú diàn lǎn； idaridin chiqqan kabél；
出局话务量		chū jú huà wù liàng； idaridin chiqqan téléfon miqdari；
出局话务量调查		chū jú huà wù liàng diào chá； idaridin chiqqan téléfon miqdarini tekshürüsh；
出岔子		chū chà zǐ； xataliq；sewenlik；chataq chiqmaq, mesile chiqmaq；chataq chiqmaq；mesile chiqmaq；xéyimxeter tughulmaq；xéyim-xeter tughulmaq；xataliq, sewenlik；
出巡		chū xún； sirtqa chiqip közdin kechürmek, aylinip közdin kechürmek, arilap tekshürmek；aylinip közdin kechürmek；arilap tekshürmek；
出工		chū gōng； ishqa chiqmaq；
出差		chū chà； éwéksiye (ay shari orbitisining quyashning tartish küchi tesiridin peyda bolghan pérturbatsiyisi)；kamandiropkigha chiqmaq, chetke xizmetke chiqmaq；kamandiropka；kamandurupka；chetke xizmetke chiqmaq；hashargha chiqmaq；kamandurupkigha chiqmaq；komandiropkigha chiqish；
出差费		chū chà fèi； kamandropka xirajiti；
出师		chū shī； usta bolup chiqmaq, dukan ayrip chiqmaq；esker chiqarmaq, esker tartmaq；usta bolup chiqmaq；esker chiqarmaq；dukan ayrip chiqmaq；
出帐		chū zhàng； chiqim；chiqimni depterge ornatmaq；
出席		chū xí； qatnashmaq；ishtirak qilmaq；qatnashmaq, ishtirak qilmaq；
出席人数		chū xí rén shù； qatnashquchilarning sani；
出庭		chū tíng； sotqa chiqmaq；sotqa qatnashmaq；sotqa qatnishish；
出庭作证		chū tíng zuò zhèng； sotta guwahliq bermek；
出庭受审		chū tíng shòu shěn； sot qilinmaq, sotlanmaq；
出庭通知出庭通知书		出庭通知，出庭通知书； chū tíng tōng zhī chū tíng tōng zhī shū； sotqa chiqish uqturushi；
出征		chū zhēng； jengge atlanmaq, jengge mangmaq；jengge atlanmaq；herbiy yürüsh qilmaq；
出恭		chū gōng； ichini boshatmaq, chong teret qilmaq；
出息		chū xi； dit；durus；yaramliq；istiqbal；algha basmaq, ilgirilimek, adem bolup qalmaq；paydisi bar；paydiliq, paydisi bar, menpeeti tegmek；algha basmaq；adem bolup qalmaq；durus, yaramliq；menpeeti tegmek；istiqbal, dit；
出手快的		chū shǒu kuài de； chebdes, chaqqan, téz；
出挑		chū tiāo； tolmaq；toshmaq；ösüp yétilmek, toshmaq, wayige yetmek；wayige yetmek；ösüp yétilmek；
出操		chū cāo； meshiqqe chiqish；meshiqqe chiqmaq；meshiqke chiqmaq；gimnastikigha chiqmaq；
出数		chū shù； awun；awumaq；
出新		chū xīn； ilgiriletmek, algha basturmaq, yükseldürmek；
出月		chū yuè； kéler ay；bu ay ötüp；
出月子		chū yuè zǐ； tughut qirqi toshmaq；
出来		chū lái； chiqmaq；chiqarmaq；tughulmaq；yüz bermek；peyda bolmaq；chiqmaq, chiqarmaq；peyda bolmaq, yüz bermek, tughulmaq；piélning keynide kélip, heriketning sözligüchige yüzlen'genlikini bildüridu；piélning keynide kélip, yoshurunluqtin ashkariliqqa chiqqanliqni bildüridu；
出格		chū gé； hemmini bésip chüshmek, közge körün'güdek (söz-herikette)；dairidin chiqip ketmek, chektin éship ketmek；dairidin chiqip ketmek；közge körün'güdek；chektin chiqip ketmek；hemmini bésip chüshmek；
出格品		chū gé pǐn； brak mehsulat；
出梅		chū méi； méyyüning axirlishishi；
出榜		chū bǎng； élan；yarliq；qobul qilin'ghan yaki talliwélin'ghan kishilerning tizimlikini chaplimaq；bang chiqarmaq；élan, yarliq；
出槽		chū cáo； oqurdin chiqish；
出殡		chū bìn； jinaza chiqarmaq, ölüm uzatmaq, méyit uzatmaq；ölüm uzatmaq；jinaza chiqarmaq；méyit uzatmaq；
出毛病		chū máo bìng； chataq chiqmaq；
出气		chū qì； achchiqini chiqiriwalmaq；derdini almaq；qorsiqini boshatmaq；puxadin chiqmaq；nepes chiqarmaq；achchiqini chiqarmaq, derdini chiqarmaq, qorsiqini boshitiwalmaq, puxadin chiqmaq；
出气口		chū qì kǒu； hawa töshüki；
出气筒		chū qì tǒng； bozek；molla bozek；molla bozek, bozek；
出水才见两腿泥		chū shuǐ cái jiàn liǎng tuǐ ní； sudin chiqmighuche, putidiki layni körgil bolmas；
出水扬程		chū shuǐ yáng chéng； su chiqirish égizliki；
出水管		chū shuǐ guǎn； su chiqirish turbisi；su chiqirish turubisi；
出汗		chū hàn； terlimek；ter chiqmaq；terlimek, ter chiqmaq；
出没		chū mò； gah peyda bolup, gah ghayib bolmaq；
出没无常		chū mò wú cháng； turupla peyda bolup, turupla yoqap ketmek；bir körünüp-bir körünmey؛ gah ashkara-gah pinhan；gah peyda bolup, gah ghayib bolup turmaq；gah ashkara gahpinhan；gah ashkara, gah pinhan；héli peyda bolup,héli yoqilip kétish；
出油		chū yóu； néfit chiqmaq；
出洋		chū yáng； déngiz sepirige chiqmaq, okyanlarni kezmek；chet elge ketmek, chet elge chiqmaq；
出洋相		chū yáng xiāng； setleshmek；zanglashmaq；külkige qalmaq, zanglashmaq, setleshmek, ghelite qiliq qilmaq；külkige qalmaq；
出活		chū huó； ish qilmaq；ish awumaq；ish ishlimek；ish qilmaq, ish ishlimek；
出流		chū liú； éqip chiqmaq；
出海		chū hǎi； déngizgha chiqmaq, déngiz sepirige atlanmaq；déngizgha chiqish, déngiz sepirige chiqish；déngiz sepirige chiqmaq；déngizgha chiqmaq；
出淤泥而不染		chū yū ní ér bù rǎn； niluperdek layda össimu, özige lay yuqturmaydighan؛ özige yaman adetni yuqturmaydighan؛ özini pak saqlimaq；
出清		chū qīng； tügetmek；sétip tügetmek；
出渣		chū zhā； dashqal tazilimaq, dashqal chiqarmaq；
出港		chū gǎng； porttin qozghalmaq, porttin chiqmaq；
出游		chū yóu； sayahetke chiqmaq, seyyahliq qilmaq；sayahetke chiqmaq；seyyahliq qilmaq；
出溜		chū liū； ghirtla qilip téyilip ketmek；
出溶		chū róng； ékssolyutsiyilimek, ékssolyutsiyilenmek, ékssolyutsiye (qattiq kristaldin ajratmaq yaki tindurmaq)；
出溶层		chū róng céng； ékssolyutsiye qewiti；
出漏子		chū lòu zǐ； chataq chiqmaq；
出火境枪支弹药检查		chū huǒ jìng qiāng zhī dàn yào jiǎn chá； chégridin kichip chiqidighan qoral-yaragh, oq-dorilarni tekshürüsh；
出点子		chū diǎn zǐ； yol körsetmek；meslihet bermek；yol körsetmek, meslihet bermek；
出版		chū bǎn； metbuat；neshir qilmaq；neshir qilmaq, metbuat；neshr qilish, chiqirish；
出版专业		chū bǎn zhuān yè； neshriyatchiliq kespi；
出版业		chū bǎn yè； neshriyatchiliq, neshriyatchiliq ishliri；
出版发行		chū bǎn fā xíng； neshr qilish-tarqitish；
出版发行事业		chū bǎn fā xíng shì yè； neshriyatchiliq tarqitish ishliri；
出版发行工作		chū bǎn fā xíng gōng zuò； neshr qilish-tarqitish xizmiti；
出版周期		chū bǎn zhōu qī； neshr muddit；neshir mudditi；
出版商		chū bǎn shāng； neshriyatchi (neshriyatchiliq xizmiti bilen yaki bésish, tarqitish xizmiti bilen shughullan'ghuchi)；
出版家		chū bǎn jiā； neshriyatchi (neshriyat xizmiti bilen shughullan'ghuchi yaki neshriyat xojayini)；
出版机构		chū bǎn jī gòu； neshr orgini；
出版歧视侮辱少数民族作品罪		出版歧视、侮辱少数民族作品罪； chū bǎn qí shì wǔ rǔ shǎo shù mín zú zuò pǐn zuì； az sanliq milletlerni kemsitidighan we haqaretleydighan eser neshr qilsh jinayiti；
出版物		chū bǎn wù； neshr buyumi；neshir buyumliri；
出版社		chū bǎn shè； neshriyat；neshriyat；
出版者		chū bǎn zhě； neshir qilghuchi；neshr qilghuch؛ xojayin；
出版自由		chū bǎn zì yóu； neshir qildurush erkinliki；neshir qilish erkinlchki；
出版行政机关		chū bǎn xíng zhèng jī guān； neshriyat memuriy organliri；
出版质量		chū bǎn zhì liàng； bésilish süpiti；
出牌		chū pái； chüshmek, mangmaq (qarta yaki majyangda)；
出牙		chū yá； chish chiqmaq；
出牙咬环		chū yá yǎo huán； chish chiqirish halqisi；
出牙嚼器		chū yá jiáo qì； chish chiqarghuch；
出狱		chū yù； türmidin chiqmaq；
出猎		chū liè； owgha chiqmaq, shikar qilmaq；owgha chiqmaq；shikargha chiqmaq；
出现		chū xiàn； körünmek；yüz bermek；peyda bolmaq；meydan'gha kelmek, tughulmaq；choqchiyip chiqmaq；meydan'gha kelmek；otturigha chiqmaq；peyda bolmaq, barliqqa kelmek；
出现序列		chū xiàn xù liè； körülüsh tertipi；
出现期		chū xiàn qī； peyda bolush mezgili；
出现率		chū xiàn lǜ； peyda bolush nisbiti；
出现电位		chū xiàn diàn wèi； körünüsh poténsiali；
出现网		chū xiàn wǎng； peyda bolush tori；
出生		chū shēng； tughulmaq；dunyagha kelmek；tughulmaq, dunyagha kelmek；
出生人口		chū shēng rén kǒu； tughulidighan nopus；
出生人死		chū shēng rén sǐ； ölüsh tirilishige qarimay؛ pidakarliq bilen؛ jénini alqinigha élip؛ hayat-mamatigha qarimay；
出生入死		chū shēng rù sǐ； pidakarliq；hayat-mamatigha qarimay, öle-tirilishige qarimay, pidakarliq bilen；öler-tirilishige baqmay；hayat-mamatigha qarimasliq；
出生医学证明		chū shēng yī xué zhèng míng； klénikiliq tughulush ispati；
出生日		chū shēng ri； tughulghan küni；
出生日期		chū shēng ri qī； tughulghan yil, ay we küni；
出生率		chū shēng lǜ； tughulush nisbiti；
出生登记		chū shēng dēng jì； tughulghanlarni tizimlash；
出生证		chū shēng zhèng； tughut guwahnamisi；
出界		chū jiè； meydandin chiqip ketmek, ofsayt, sirtqa chiqip ketmek, siziqtin chiqip ketmek；
出示		chū shì； körsetmek；körsetmek, chiqirip körsetmek；
出示书证		chū shì shū zhèng； yazma ispatlarni körsitish；
出示物证		chū shì wù zhèng； maddi ispatlarni körsitish；
出示票据		chū shì piào jù； wéksélini körsitish；chekni körsitish；
出神		chū shén； xiyal sürmek, xiyalgha pétip qalmaq；xiyal sürmek；xiyalgha ketmek；rohi chiqip ketmek, eqlidin azmaq；
出神人化		chū shén rén huà； kamaligha yetmek؛ qiyamigha yetmek；
出神入化		chū shén rù huà； ajayip；chang keltürmek, qiyamigha yetküzmek；chang keltürmek；qiyamigha yetküzmek；kamaligha yetküzmek；heyran qalarliq；
出票人		出票人（签发人）； chū piào rén； chek kesküchi；tilxet bergüchi；wéksél kesküchi；wéksél kesküchi；
出票地		chū piào dì； chek kesken jay；
出租		chū zū； ijarige qoymaq；ijarige bermek；ijarige bermek, ijarige qoymaq；
出租人		chū zū rén； ijarichi；ijarikesh；
出租汽车		出租汽车（的士）； chū zū qì chē； taksi；taksi, kira mashinisi；kira aptomobili (taksi)；
出租汽车站		chū zū qì chē zhàn； taksi békit；
出租电路		chū zū diàn lù； ijarige bérilgen tok yoli；
出租线路		chū zū xiàn lù； ijarige bérilgen liniye；
出租船		chū zū chuán； kira kémisi；
出租艇		chū zū tǐng； taksi (kartér)；
出租车里程计价表		chū zū chē lǐ chéng jì jià biǎo； taksiométir；
出租飞机		chū zū fēi jī； awiatakis；kira ayropilan；
出租马车		chū zū mǎ chē； kira harwis；
出租马车的人		chū zū mǎ chē de rén； kirakesh；
出移		chū yí； éwéksiye, bix hüjeyre；
出空		chū kōng； qoyup bermek；
出端变压器		chū duān biàn yā qì； chiqish uchidiki transformator；
出笼		chū lóng； töküwetmek；yamrap ketmek, köpiyip ketmek；tolduruwetmek；yamrap ketmek；köpiyip ketmek；peyda bolmaq, chiqmaq；tolduruwetmek, töküwetmek；qasqandin chiqmaq；
出籍		chū jí； dölet tewelikidin chiqiriwétish, dölet tewelikidin chiqip kétish；
出米率		chū mǐ lǜ； gürüch chiqish nisbiti；
出类拔萃		chū lèi bá cuì； éship ketmek, üstün turmaq, hemmining aldi, aldinqi qatardiki, hemmini bésip chüshidighan；éship ketmek；üstün turmaq；hemmini bésip chüshidighan；hemmining aldi；aldinqi qatardiki；hemmining aldi؛ hemmini bésip chüshidighan؛ aldinqi qatardiki；
出粉率		chū fěn lǜ； un nisbiti；
出粜		chū； satmaq(ashliqni)；
出纳		chū nà； kassa；kassir；qatmaq we qobul qilip almaq；pul almaq yaki pul bermek；
出纳员		chū nà yuán； kassir；
出线盒		chū xiàn hé； sim chiqirish qutisi；
出缺		chū quē； kémiyish；bosh orun；bosh shitat；bosh orun, bosh qalghan orun, bosh shtat；
出缺代表		chū quē dài biǎo； kémeygen wekil；
出耳梁		出［耳］梁； chū ěr liáng； pelempey limi；
出脱		chū tuō； tolmaq, yétilmek, özgermek, tüzülmek；saqit bolmaq, qutulmaq, xalas bolmaq；qoldin chiqirip bolmaq, sétip bolmaq；
出自		chū zì； ... din chiqmaq, ... din kelmek；...din chiqmaq；... din kelmek；
出自何处		chū zì hé chǔ； nedin kelgen；
出自内心的		chū zì nèi xīn de； ichidin chiqqan, yürikidin chiqqan, qelbidin chiqqan；
出航		chū háng； uchmaq；uchush, uchup chiqish (ayropilan) seperge atlinish；yolgha chiqmaq, seperge atlanmaq (paraxot yaki kéme)；uchmaq, uchushqa chiqmaq (ayropilan)；uchushqa chiqmaq (ayropilan)；seperge atlanmaq (kémiler)；yolgha chiqmaq；
出色		chū sè； ajayip；karamet yaxshi, ajayip, qaltis；karamet yaxshi；közge körünerlik；
出色的东西		chū sè de dōng xi； qaltis nerse；
出芽		chū yá； törelme；ündürme；bix urmaq；bix chiqirish；bix urmaq, bix sürmek, bix chiqarmaq；bix chiqarmaq；törelme, ündürme；
出芽生殖		chū yá shēng zhí； bix chiqirip köpeymek；bix chiqirip köpiyish；
出苗		chū miáo； bix sürmek；bix chiqarmaq, maysa bolmaq, ünüp chiqmaq；ünüp chiqmaq；maysa bolmaq；ünüsh, ünüp chiqish；maysa bolush, ünüp chiqish；
出苗不齐		chū miáo bù qí； ünüp chiqish tekshi bolmasliq, maysa tekshi bolmasliq；
出苗整齐		chū miáo zhěng qí； maysa tekshi ünüp chiqish；
出苗期		chū miáo qī； ünüp chiqish mezgili；
出落		chū luo； toshmaq；yétilmek；toshmaq, yétilmek, özgermek, tüzelmek；özgermek (qizlar heqqide)；
出蜇		chū zhē； öchektin chiqmaq；janiwarlarning oyghinishi；
出血		chū xuè； qanimaq；qan chiqmaq；qan chiqmaq, qanimaq；qan chiqish (gémorragiye)；
出血单位		chū xuè dān wèi； qanash birliki, gémorragik birlik；
出血性心包炎		chū xuè xìng xīn bāo yán； qanaydighan yürek qépi yallughi；
出血性的		chū xuè xìng de； gémorragik, qanaydighan；
出血性紫癜		chū xiě xìng zǐ diàn； qanaydighan sösün dagh；
出血性胸膜炎		chū xuè xìng xiōng mó yán； qanaydighan kökrek perdisi yallughi；
出血性败血病		chū xuè xìng bài xuè bìng； gémorragik séptitsémiye, qanaydighan sépititsémiye；
出血性麻疹		chū xuè xìng má zhěn； gémorragik qizil, qanaydighan qizil；
出血热病毒		chū xuè rè bìng dú； gémorragik qizitma wirusi；
出血素质		chū xuè sù zhì； gémorragik süpet；
出血蛇毒素		chū xuè shé dú sù； gémorragin；
出行		chū xíng； bashqa jaygha barmaq；seperge chiqmaq；
出言		chū yán； sözlimek；gep qilmaq；
出言不逊		chū yán bù xùn； qopal gep qilmaq؛ betsuxenlik qilmaq；qopal gep qilmaq；
出言猥亵		chū yán wěixiè； shehwaniy gep-sözlerni qilmaq, aghzi bézeplik qilmaq；
出警		chū jǐng； charlashqa chiqmaq；
出让		chū ràng； satmaq；sétiwétish；sétip bermek, satmaq, ötünüp bermek；heqliq bérish；sétip bermek；sétiwetmek, heqliq bermek；
出让合同		chū ràng hé tong； heqliq bérish toxtami；
出让金		chū ràng jīn； heqliq béish sommisi；heqliq bérish sommisi；
出访		chū fǎng； ziyaretke chiqmaq (chetelge)；ziyaretke chiqmaq；
出诊		chū zhěn； késel körüshke chiqmaq, késel körüshke barmaq；késel körüshke barmaq；késel körüshke chiqmaq；
出诊护士		chū zhěn hù shì； ailidiki késellerge qaraydighan yaki bashqa ijtimaiy saqliqni saqlash ishlirini ishleydighan séstra；
出语障碍		chū yǔ zhàng ài； paralaliye, til tosqunluqi (bir xil késellik)；
出谋划策		chū móu huà cè； chare-tedbir körsetmek, eqil körsetmek；eqil körsetmek；chare-tedbir körsetmek；eqil körsetmek؛ chare-tedbir körsetmek؛ meslihet bermek；
出谜语		chū mí yǔ； tépishmaq chiqarmaq, tépishmaq tapturmaq；
出谷迁乔		chū gǔ qiān qiáo； kepidin saraygha chiqmaq؛ mertiwisi ösmek；kepidin saraygha chiqmaq；
出质人		chū zhì rén； görü qoyghuch；görüge qoyghuchi；
出赁		chū lìn； ijarige bermek；
出资		chū zī； pul chiqarmaq；meblegh ajratmaq；
出资人		chū zī rén； meblegh chiqarghuchi；
出资人职责		chū zī rén zhí zé； meblegh chiqarghuchining mesuliyiti；
出资比例		chū zī bǐ lì； meblegh nisbiti；
出资者所有权		chū zī zhě suǒ yǒu quán； meblegh chiqarghuchilarning igidarliq hoquqi；meblegh chiqarghuchining igidarliq hoquqi；
出资者投资		chū zī zhě tóu zī； meblegh chiqarghuchilar meblegh salmaq；meblegh chiqarghuchining meblegh sélishi；
出走		chū zǒu； ailisini tashlap ketmek；béshini éli chiqip ketmek；ailisini tashlap chiqip ketmek；béshini élip chiqip ketmek；
出超		chū chāo； aktip balans；tashqi soda ong perqi；
出路		chū lù； yol；chare；amal；ilaj；bazar；yol, chare, ilaj, amal；
出身		chū shēn； kélip chiqish；kélip chiqish (aile kélip chiqishi)；
出身低贱的人		chū shēn dī jiàn de rén； pes, tégi pes；
出车		chū chē； qatnimaq；yolgha chiqmaq；mashina chiqarmaq；
出轨		chū guǐ； qéliptin chiqip ketmek, siziqtin chiqip ketmek (söz we herikette)；qéliptin chiqmaq；siziqtin chiqmaq；rélistin chiqip ketmek；
出迎		chū yíng； qarshi élishqa chiqmaq；
出逃		chū táo； qachmaq；qéchiship ketmek；
出针		chū zhēn； yingnini chiqarmaq；
出钢		chū gāng； polat chiqarmaq；
出钱		chū qián； pul chiqarmaq；
出铁		chū tiě； choyun éritip chiqarmaq；
出错		chū cuò； xataliq chiqmaq, xataliq yüz bermek；xataliq sadir bolush, xataliq；
出错位组		chū cuò wèi zǔ； xataliq xane guruppisi；
出错信号		chū cuò xìn hào； xataliq signali；
出错信息		chū cuò xìn xī； xataliq uchuri；
出错地址		chū cuò dì zhǐ； xataliq chiqish adrési；
出错处理		chū cuò chu lǐ； xataliq bir terep qilish；xataliqni bir terep qilish；
出错恢复功能		chū cuò huī fù gōng néng； xataliqni eslige keltürüsh iqtidari；
出错报告		chū cuò bào gào； xataliq doklati；
出错文件		出错（登记）文件； chū cuò wén jiàn； xataliq (tizimlash) höjjiti；
出错模块		chū cuò mó kuài； xataliq moduli；
出错状态		chū cuò zhuàng tai； xataliq haliti；
出错状态输入		chū cuò zhuàng tai shū rù； xataliq haltide kirgüzüsh；
出错率		chū cuò lǜ； xataliq nisbiti；
出错登记		chū cuò dēng jì； xataliq tizimlash；
出错登记程序		chū cuò dēng jì chéng xù； xataliq tizimlash programmisi；
出错登记表		chū cuò dēng jì biǎo； xataliq tizimlash jedwili；
出错记录		chū cuò jì lù； xataliq rékorti；
出错记录文件		chū cuò jì lù wén jiàn； xataliq rékorti höjjiti；
出错转储		chū cuò zhuǎn chǔ； xataliqni saqlash；
出错返回		chū cuò fǎn huí； xataliq qaytish；
出错返回地址		chū cuò fǎn huí dì zhǐ； xataliq qaytish adirési；
出锭工		chū dìng gōng； nökchichi；
出镜		chū jìng； chégridin chiqmaq；
出门		chū mén； ayrilmaq；erge tegmek, yatliq bolmaq, turmushqa chiqmaq；sirtqa chiqmaq, talagha chiqmaq, tala tüzge chiqmaq, öydin chiqmaq；chiqip ketmek；talagha chiqmaq；chiqip ketmek, ayrilmaq；tala-tüzge chiqmaq；
出门不弯腰进屋没柴烧		出门不弯腰，进屋没柴烧； chū mén bù wān yāo jìn wū méi chái shāo； jirim tikmigen otunsiz qaptu；
出门不露白		chū mén bù lù bái； bir sözliship mungdash déme, bille méngip yoldash déme；
出门子		chū mén zǐ； erge tegmek, yatliq bolmaq, turmush qurmaq；
出门问路入乡问俗		出门问路，入乡问俗； chū mén wèn lù rù xiāng wèn sú； elge kirseng élingche, sugha kirseng bélingche；
出阁		chū gé； yatliq bolmaq, erge tegmek, turmush qurmaq；
出阵		chū zhèn； sepke atlanmaq, jeng meydanigha atlanmaq；musabiqige chüshmek；
出院		chū yuàn； balnitsidin chiqmaq, doxturxanidin chiqmaq；balnitsidin chiqmaq；doxturxanidin chiqmaq；
出险		chū xiǎn； xéyim-xeter yüz bermek, xewp astida qalmaq；xewptin qutulmaq, xewptin saqlimaq；xéyimxeter yüz bermek；xewptin qutulmaq；xewp astida qalmaq；xewptin saqlimaq；
出险或然率		chū xiǎn huò rán lǜ； xeterning éhtimalliq nisbiti；
出险概率		chū xiǎn gài lǜ； xeterning éhtimalliq nisbiti；
出险频率		chū xiǎn pín lǜ； xeter chastotisi；
出难题		chū nán tí； kishini qiyin ehwalda qaldurmaq, ademni tes ehwalgha chüshürüp qoymaq；
出露		chū lù； échilip qalmaq, chiqip qalmaq, körünüp qalmaq；
出面		chū miàn； namidin；körünmek；arilashmaq；körünmek, otturigha chiqmaq, arilashmaq, namidin；otturigha chiqmaq；
出面人		chū miàn rén； öz ismini bashqilarning qollinishigha ötünüp bergen kishi；
出鞘		chū qiào； ghilaptin chiqarmaq；
出页面		chū yè miàn； betke chiqirish；
出页面操作		chū yè miàn cāo zuò； betke chiqirish meshghulati；
出项		chū xiàng； chiqim, xirajet, rasxot；
出题		chū tí； soal chiqarmaq, muzakire témisi chiqarmaq；
出风口扩散器		chū fēng kǒu kuò sàn qì； diffuzér；
出风头		chū fēng tóu； körenglimek；özini körsetmek, shöhretpereslik qilmaq, körenglimek；shöhretpereslik qilmaq；özini körsetmek；
出风头的		chū fēng tóu de； shöhretperes, menmenchi, köreng；
出首		chū shǒu； pash qilmaq；échip tashlimaq；özini melum qilmaq；
出马		chū mǎ； otturigha chiqmaq, özi tutush qilmaq；otturigha chiqmaq；özi tutush qilmaq；
击		jī； tegmek；chalmaq；soqmaq；qaqmaq；urmaq；soqulmaq；urulmaq；öltürmek；zerbe bermek；hujum qilmaq；qaqmaq, chalmaq；urmaq, soqmaq；tiqmaq, sanjimaq；hujum qilmaq, zerbe bermek；urulmaq, soqulmaq, tegmek；urulmaq, soqulmaq；bombardiman qilmaq, topqa tutmaq；
击一猛掌		jī yī měng zhǎng； qattiq noqup qoymaq；
击中		jī zhōng； tegmek；tegküzmek；tegküzmek, tegmek；
击伤		jī shāng； yaridar qilmaq, zeximlendürmek；yaridar qilmaq；zeximlendürmek；
击倒		jī dǎo； mushttin yiqilmaq；urup yiqitmaq；
击其不意		jī qí bù yì； tuyuqsiz hujum qilmaq, ushtumtut hujum qilmaq, mudapiesiz turghanda tuyuqsiz hujum qilmaq；
击出		jī chū； urup chiqarmaq；
击刀		jī dāo； qilich；
击剑		jī jiàn； qilichwazliq；neyziwazliq；qilichwazliq, neyziwazliq；
击反弹球		jī fǎn dàn qiú； yerdin qangqighan topni tepmek；
击发		jī fā； pistanni chéqip oqni (partlitish dorisini) partlatmaq；tepkini bésish；tepkini basmaq；
击发机		jī fā jī； tepke, pistan chaqquch, udarnik；tepke, pistan chaqquch；
击发机构		jī fā jī gòu； tepke méxanizmi；
击发杆		jī fā gǎn； pistan chéqish mixi；
击发装置		jī fā zhuāng zhì； tepke qurulmisi；
击地球		jī dì qiú； yerdin qangqighan topni urmaq；
击垮		jī kuǎ； yiqitmaq；
击天抓地		jī tiān zhuā dì； alla-towa démek, dad-peryad kötürmek；
击弦键琴		jī xián jiàn qín； klawixord；
击打		jī dǎ； chalmaq；urulmaq, soqulmaq；urmaq, soqmaq；
击打式打印机		jī dǎ shì dǎ yìn jī； chekme printér；
击打打印机		jī dǎ dǎ yìn jī； chekme printér；
击拍翅膀		jī pāi chì bǎng； qanat qaqmaq；
击掌		jī zhǎng； shapilaq urushmaq (qol éliship körüshüsh ornida)；
击板乐器		jī bǎn lè qì； klappér；
击棍		jī gùn； kaltek, toqmaq, tayaq；
击棒		jī bàng； kaltek, toqmaq；
击槌		jī chuí； kaltek, toqmaq；
击毁		jī huǐ； yoqatmaq；gumran qilmaq, pachaqlap tashlimaq；gumran qilish；gumran qilmaq；buzup tashlimaq；pachaqlap tashlimaq；
击毙		jī bì； étiwetmek；étip öltürmek；étip öltürmek, étiwetmek；
击水		jī shuǐ； su üzmek；sugha urmaq；
击沉		jī chén； gherq qilmaq, chöktürüwetmek (kéme yaki paraxotni)；gherq qilmaq；chöktürüwetmek (kéme, paraxotni)；
击波		jī bō； soqma dolqun；soqma dolqun fronti；
击溃		jī kuì； tarmar qilmaq, yer bilen yeksan qilmaq, bitchit qilmaq, tiripiren qilmaq；bitchit qilmaq；tarmar qilmaq；tarmar qilish urushi；yer bilen yeksan qilmaq；
击溅角度		jī jiàn jiǎo dù； chachrash bulungi；
击溅量		jī jiàn liàng； chachrash miqdari；
击玉敲金		jī yù qiāo jīn； qimmetlik, toghra (gep toghrisida)；
击球		jī qiú； top urmaq；
击球入穴		jī qiú rù xué； topni kamargha chüshürmek；
击球出界		jī qiú chū jiè； topni ofsayt chiqiriwetmek；
击球员		jī qiú yuán； top urghuchi hujumchi；
击球手		jī qiú shǒu； top urghuchi hujumchi；
击破		jī pò； bitchit qilmaq；tarmar qilmaq；
击穿		jī chuān； teshmek, téshiwetmek, téshilmek；téshilish, buzulush；téship ötüsh, bösüp ötüsh；
击穿二极管		jī chuān èr jí guǎn； téship ötküchi ikki qutupluq lampa；
击穿保险器		jī chuān bǎo xiǎn qì； téship ötüshtin saqlighuch；
击穿信号		jī chuān xìn hào； téship ötüsh signali；
击穿功率		jī chuān gōng lǜ； téship ötüsh quwwiti；
击穿场强		jī chuān chǎng qiáng； téshiwétish meydanining küchinishi；
击穿放电		jī chuān fàng diàn； téshilishtin zeret qoyup bérish；
击穿效应		jī chuān xiào yīng； téship ötüsh éffékti；
击穿点		jī chuān diǎn； téship ötüsh nuqtisi；
击穿现象		jī chuān xiàn xiàng； téshilish；
击穿电位		jī chuān diàn wèi； téship ötüsh poténsiali；
击穿电压		jī chuān diàn yā； téshilish bésimi；téship ötüsh tok bésimi；téshilish bésimi；téshilish éléktr bésimi；
击穿电流		jī chuān diàn liú； téship ötüsh toki；
击穿试验		jī chuān shì yàn； téshish siniqi；téship ötüsh siniqi；
击穿间隙		jī chuān jiàn xì； téship ötüsh yochuqi；
击穿阻抗		jī chuān zǔ kàng； téshilish qarshiliqi, téshilish omumiy qarshiliqi；téship ötüsh toluq qarshiliqi；
击节		jī jié； peyzi urmaq (ahang ritimigha egiship qolini heriketlendürmek)；
击落		jī luò； étip chüshürmek (ayropilanni)；
击触地球		jī chù dì qiú； yerdin qangqighan topni urmaq；
击败		jī bài； yengmek；yengmek, ghalip kelmek,, ghelibe qilmaq, üstün kelmek, üstünlükke érishmek；meghlub qilmaq；meghlup qilmaq；meghlup qilish, yéngish；aghdurup tashlimaq；tarmar qilmaq, bitchit qilmaq；
击赏		jī shǎng； maxtimaq；peyz urup apirin oqumaq；
击退		jī tuì； chékindürüsh；chékindürmek；
击针		jī zhēn； udarnik；
击键		jī jiàn； kunupka bésish；basmaq, konupka；
击鼓		jī gǔ； dumbaq chalmaq, baraban chalmaq；
凼		dàng； godang, azgal, orek (oghut échitidighan)；godang, orek；
凼肥		dàng féi； échitma oghut；chirindi oghut；
函		hán； qap；quta；jilte；ghilap；güzel；alaqe；xet-chek；funksiye；jilte, quta, qap, ghilap, sanduq；xet yézishmaq；istakan, kup；til (besh ezaning biri)；patmaq, pétip qalmaq；pochta, yollanma；xet-alaqe, xet-chek；lipapa, konwért；sighdurmaq, öz ichige almaq；xet-chek, xet-alaqe；
函件		hán jiàn； xet-chek；xet-alaqe；xet-chek, xet-alaqe；
函件业务		hán jiàn yè wù； xet-alaqe kespi；
函件业务量		hán jiàn yè wù liàng； xet-alaqe kesip miqdari；
函件包		hán jiàn bāo； xet-chek xaltisi；
函件平均资费		hán jiàn píng jūn zī fèi； xet-alaqining otturiche heqqi；
函件总包转运费		hán jiàn zǒng bāo zhuǎn yùn fèi； xet-alaqe bash boliqining almashturup toshush heqqi；
函件总量		hán jiàn zǒng liàng； xet-alaqe omumiy miqdari；
函件收入		hán jiàn shōu rù； xet-alaqe kirimi；
函件收寄设备		hán jiàn shōu jì shè bèi； xet-alaqini ewetishke qobul qilish üskünisi；
函件标码台		hán jiàn biāo mǎ tái； xet-alaqilerge nomur sélish orni；
函件次日投递率		hán jiàn cì rì tóu dì lǜ； xet-alaqilerning ikkinchi küni yetküzülüsh nisbiti；
函件每公斤平均件数		hán jiàn měi gōng jīn píng jūn jiàn shù； xet-alaqining herbir kilosining otturiche parche sani；
函件种类		hán jiàn zhǒng lèi； xet-alaqe türliri；
函件航宅费		hán jiàn háng zhái fèi； xet-alaqining awiatsiye heqqi；
函件计费称		hán jiàn jì fèi chēng； xet-alaqe heqqini hésablash giri；
函件资费		hán jiàn zī fèi； xet-alaqe heqqi；
函售		hán shòu； xet-chek ewetip satmaq；
函大		hán dà； sirttin oqush uniwérsitéti, xet yéziship oqush uniwérsitéti；
函子		hán zǐ； funktor；
函字		函字（函号）； hán zì； alaqe nomuri；
函授		hán shòu； mektep dersliklerni pochta arqiliq éwetip béridighan, oqughuchilar öyide oquydighan bir xil oqush usuli；sirttin yétekchilik qilinidighan oqutush usuli；sirttin oqush；sirttin oqumaq；sirttin oqutmaq；sirttin oqutüsh (oqush)；
函授大学		hán shòu dà xué； xet alaqisi arqiliq oqutush uniwérsitéti；sirttin oqutush uniwéristéti；
函授学校		hán shòu xué xiào； xet alaqisi arqiliq oqutush mektipi, sirttin oqutush mektipi；
函授教学		hán shòu jiào xué； xet alaqisi arqiliq oqutush, sirttin oqutush；
函数		hán shù； funksiye；funksiye；
函数乘法器		hán shù chéng fǎ qì； funksiyilik köpeytküch；
函数体		hán shù tǐ； funksiye gewdisi；
函数作用域		hán shù zuò yòng yù； funksiyining tesir dairisi；
函数依赖		hán shù yī lài； funksiyilik béqindiliq；
函数依赖闭包		hán shù yī lài bì bāo； funksiyilik béqinishni yépish；
函数值		hán shù zhí； funksiye qimmiti；
函数入口		hán shù rù kǒu； funksiyilik kirish éghizi；
函数关系		hán shù guān xì； funksiyilik munasiwet；
函数原型		hán shù yuán xíng； funksiyilik esli tip；
函数参数		hán shù cān shù； funksiye paramétiri；
函数参数表		hán shù cān shù biǎo； funksiye paramétirliri；
函数发生器		hán shù fā shēng qì； funksiye génératori；funksiyilik hasillighuch；funksiye hasil qilghuch；
函数变元		hán shù biàn yuán； funksiye arguménti；
函数名		hán shù míng； funksiye nami；
函数名变元		hán shù míng biàn yuán； funksiye nami arguménti；
函数哑过程		hán shù yǎ guò chéng； funksiyilik gacha jeryan；
函数图		hán shù tú； funksiye grafiki；
函数图象		hán shù tú xiàng； funksiyilik süret；
函数子程序		hán shù zǐ chéng xù； funksiyilik tarmaq programma；
函数定义		hán shù dìng yì； funksiyilik éniqlima；
函数展开		hán shù zhǎn kāi； funksiyilik kéngeytish；
函数库		hán shù kù； funksiyilik ambar；
函数开关		hán shù kāi guān； funksiyilik wiklyuchatél；
函数开关电路		hán shù kāi guān diàn lù； funksiyilik wiklyuchatél tok yoli；
函数式语言		hán shù shì yǔ yán； funksiyilik til；
函数引用		hán shù yǐn yòng； funksiyilik qollinish；
函数接口		hán shù jiē kǒu； funksiyilik ulinish éghizi；
函数数据		hán shǔ shù jù； funksiyilik sanliq melumat；
函数方程		hán shù fāng chéng； funksiyilik tenglime；funksiyilik tenglime；
函数极小值		hán shù jí xiǎo zhí； minimum；
函数栏		hán shù lán； funksiyilik iston；
函数模型		hán shù mó xíng； funksiye modéli；
函数求值程序		hán shù qiú zhí chéng xù； funksiye qimmitini tépish programmisi；
函数电路		hán shù diàn lù； funksiyilik tok yoli；
函数的		hán shù de； funksiyilik；
函数的定义域		hán shù de dìng yì yù； funksiyining tebir dairisi；
函数的微商		hán shù de wēi shāng； funksiyining eng kichik bölünmisi；
函数的界		hán shù de jiè； funksiye chégrisi；
函数程序		hán shù chéng xù； funksiyilik programma；
函数类型		hán shù lèi xíng； funksiyining tipi；
函数自变量		hán shù zì biàn liàng； funksiyilik özgergüchi miqdar；
函数行列		hán shù háng liè； funksiyilik détérminant；
函数表		hán shù biǎo； funksiye jedwili；
函数论		hán shù lùn； funksiye nezeriyisi；
函数语言		hán shù yǔ yán； funksiyilik til；
函数说明		hán shǔ shuō míng； funksiye izahati；
函数说明符		hán shǔ shuō míng fú； funksiye izahati belgisi；
函数调用		hán shù diào yòng； funksiyilik yötkep ishlitish；
函数转换器		hán shù zhuǎn huàn qì； funksiyilik almashturghuch；
函数过程		hán shù guò chéng； funksiyilik jeryan；
函数过程体		hán shù guò chéng tǐ； funksiyilik jeryan gewdisi；
函数返回值		hán shù fǎn huí zhí； funksiyilik qayturghan qimmet；
函数选择		hán shù xuǎn zé； funksiyilik tallash；
函电		hán diàn； xet-chek we télégramma；
函词		hán cí； funksiye；
函购		hán gòu； pochta arqiliq sétiwalmaq, xet arqiliq sétiwalmaq；xet arqiliq sétiwalmaq；
函道流量比		hán dào liú liàng bǐ； ötüsh nisbiti, pas nisbiti；
函道风扇发动机		hán dào fēng shàn fā dòng jī； tonélgha orunlashturulghan chaqpileklik motor；
函项		hán xiàng； funksiye；
函馆		函馆【地名】； hán guǎn； xakodaté；
凿		záo； achmaq；teshmek；qazmaq；kolimaq；iskine；töshük, köz；chishi turum；özgertmek；teshmek, qazmaq, kolimaq, achmaq；barmiqi bilen ittermek；töshük (burun, éghiz, qulaq, köz qatarliqlarning töshüki)；éniq, heqiqiy, neq；éniq, heqiqiy, neq, ishenchlik；qedimki zamandiki bir xil jaza qorali；
凿井		záo jǐng； quduq qazmaq；
凿光的		záo guāng de； iskine bilen oyulghan；
凿凿		záo záo； heqiqiy；rast, ishenchlik；
凿凿有据		záo záo yǒu jù； sözsiz we ishenchlik；shek-shübhisiz heqiqet；
凿刻		záo kè； iskine bilen oymaq, pichaq bilen oymaq；
凿削石		záo xuē shí； iskinilen'gen tash, choqulghan tash, tarashlan'ghan tash；
凿壁偷光		záo bì tōu guāng； qiyinchiliqlarni yéngip qétirqinip ögenmek؛ nachar sharaittimu tiriship ögenmek；
凿子		záo zǐ； iskine；
凿孔打字机		záo kǒng dǎ zì jī； töshük échish mashinkisi；
凿孔机		záo kǒng jī； töshük échish mashinisi；töshük teshküch, pérforator；
凿孔板		záo kǒng bǎn； töshük échish taxtisi；
凿孔纸条		záo kǒng zhǐ tiáo； qeghez léntigha töshük échish；
凿密		záo mì； töshük himlash；
凿岩机		záo yán jī； tash téshish burghisi, tash téshish mashinisi；
凿岩机钻头		záo yán jī zuàn tóu； tash üshkisi；
凿岩锤		záo yán chuí； tash téshish bazghini；
凿枘		záo ruì； zitliq；namuwapiqliq；qarimuqarshiliq；qarimu-qarshiliq；bir-biri bilen pétishalmasliq；bir-biri bilen sighishalmasliq；
凿榫机		záo sǔn jī； erkek turum mashinisi；
凿榫眼机		záo sǔn yǎn jī； chishi turum mashinisi；
凿槽		záo cáo； ériqche；
凿死理儿		záo sǐ lǐ ér； jahil, tersa, kökerme；
凿毛锤		záo máo chuí； chishliq bolqa；
凿沟机		záo gōu jī； ériqche oyush mashinisi；
凿洞		záo dòng； töshük teshmek；
凿石工艺		záo shí gōng yì； tashchiliq；
凿磨		záo mó； choqumaq, iskine bilen choqumaq；
凿空		záo kōng； nailaj；zormuzor；zorluq, nailajliq；
凿穿		záo chuān； teshmek；töshük achmaq；teshmek, töshük achmaq；
凿贝才女虫		záo bèi cái nǚ chóng； latqa-blistér qurti；
凿齿		záo chǐ； uttur chish, kürek chish；
刀		dāo； pichaq；qilich；shemsher；qolwaq；miqdar söz；qedimde shekli pichaqqa oxshaydighan pul；daw (famile)；pichaqqa oxshash nersiler；pichaq, qilich, shemsher；pichaqsiman nersiler；pichaq, qilich, shemsher, qingraq, beke, qelemtirash, ustura；késim (miqdar söz, yüz taxta qeghez bir késim bolidu)；
刀上蜜糖不能尝		dāo shàng mì táng bù néng cháng； tigh üstidiki heselni yalima；
刀不磨要生锈水不流要发臭		刀不磨要生锈，水不流要发臭； dāo bù mó yào shēng xiù shuǐ bù liú yào fā chòu； pichaq ishlitilmise dat bulur, su aqmisa sésiq bolur；
刀伤		dāo shāng； késik；pichaq yaris；
刀伤易治口伤难医		刀伤易治，口伤难医； dāo shāng yì zhì kǒu shāng nán yī； qol yarisi kéter, til yarisi ketmes；
刀儿		dāo ér； beke；qelemtirash；
刀光剑影		dāo guāng jiàn yǐng； jiddiy neyziwazliq, shiddetlik urush, ur-chap qilishmaq；urchap qilishmaq；jiddiy neyziwazliq；shiddetlik urush；
刀兵		dāo bīng； jeng；urush；qoral；qoral, urush, jeng；
刀兵再起		dāo bīng zài qǐ； qoral-yaraghni yene ishqa salmaq؛ yéghiliq yene bashlanmaq；
刀具		dāo jù； kesküchi eswab, qirghuch eswab, tighliq eswab；
刀具位置数据		dāo jù wèi zhì shù jù； tigh orni sanliq melumati；
刀具安全管理		dāo jù ān quán guǎn lǐ； tighliq eswablarni bixeter bashqurush；
刀具钢		dāo jù gāng； tighliq eswab yasilidighan polat；
刀刀见血		dāo dāo jiàn xuè； jawildaq, watildaq；
刀刃		dāo rèn； pichaq bisi；pichaq bisi, tighning bisi；öz orni, del jayi；
刀刃形凸轮从动件		dāo rèn xíng tū lún cóng dòng jiàn； tigh sheklidiki doqa chaqliq egeshme détal；
刀切		dāo qiē； kesmek, pichaq bilen kesmek；
刀切拌面		dāo qiē bàn miàn； kesken lengmen；
刀创药		dāo chuàng yào； pichaq yarisining dorisi；
刀刺性		dāo cì xìng； pichaq sanchilghandek, pichaq tiqqandek；
刀剑		dāo jiàn； shemsher；
刀剑兵		dāo jiàn bīng； padishahning qoruqchi leshkerliri；
刀匠		dāo jiàng； pichaq soqidighan usta；
刀叉		dāo chā； pichaq-wilkilar；
刀口		dāo kǒu； del jayi；tigh bisi；öz orni；pichaq bisi；öz orni, del jayi；pichaq bisi, tighning bisi；
刀口折射		dāo kǒu shé shè； pichaq bisi réfraksiyisi；
刀口支承		dāo kǒu zhī chéng； pichaq bisi tiriki (stanokta)；
刀口浪尖		dāo kǒu làng jiān； urush ewjige chiqmaq；
刀嘴凤冠雉		dāo zuǐ fèng guān zhì； inchike tumshuq pöpücheklik qirghawul；
刀嘴凤冠雉属		dāo zuǐ fèng guān zhì shǔ； inchike tumshuq pöpücheklik qirghawul uruqdishi；
刀嘴海雀		dāo zuǐ hǎi què； inchike tumshuqluq déngiz qushqichi；
刀嘴蜂鸟		dāo zuǐ fēng niǎo； uzun inchike tumshuq bir toghram；
刀在石上磨人在苦中练		刀在石上磨，人在苦中练； dāo zài shí shàng mó rén zài kǔ zhōng liàn； pichaq bileshke muhtaj, adem tawlinishqa (muhtaj)；
刀头		dāo tóu； pichaq uchi；
刀夹具		dāo jiā jù； sukort (stanokning pichaq qisquchisi)；
刀子		dāo zǐ； beke；pichaq；qelemtirash；pichaq, qelemtirash, beke；
刀子嘴豆腐心		dāo zǐ zuǐ dòu fǔ xīn； aghzi ittik bolsimu köngli yaxshi；sözi ötkür, köngli tüz；
刀尖		dāo jiān； pichaq uchi；
刀山火海		dāo shān huǒ hǎi； tik tagh-ot déngiz؛ xeterlik jay；
刀币		dāo bì； pichaqsiman pul (qedimki junggoda)；
刀布		dāo bù； pichaqsiman pul (qedimki junggoda)；
刀座		dāo zuò； pichaq tegliki (stanokta)；
刀式折页		dāo shì shé yè； pichaqsiman qeghez pükligüch；
刀式锯		dāo shì jù； pichaqsiman here；
刀形天线		dāo xíng tiān xiàn； pichaqsiman anténna；
刀形开关		dāo xíng kāi guān； pichaqsiman ulighuch；
刀形触点		dāo xíng chù diǎn； pichaqsiman kontakt；
刀形锉		dāo xíng cuò； pichaqsiman ékek；
刀快不怕脖子粗		dāo kuài bù pà bó zǐ cū； géping yolluq bolsa xandin qorqma；
刀把儿		dāo bà r； küch；sap；hoquq；deste；tutqa；hakimiyet；pichaq sépi；
刀把刀把儿刀把子刀靶儿		刀把，刀把儿，刀把子，刀靶儿； dāo bǎ dāo bà r dāo bà zi dāo bǎ ér； pichaq sépi, pichaq destisi, omumen pichaq tipigha kiridighan hemme eswablarning sépi；hakimiyet, hoquq, küch；tutqa, sap, deste；
刀把护手		dāo bǎ hù shǒu； qilich, shemsherning qolni qoghdaydighan qurulmisi；
刀斧手		dāo fǔ shǒu； jallat；kalla késer；jallat, kallikéser；
刀杆		dāo gǎn； qirghuch pichaqning destisi (stanokta)；
刀枪		dāo qiāng； qoral-yaragh；qoral, qoral-yaragh；
刀枪不入		dāo qiāng bù rù； héchnéme kar qilmasliq；
刀枪不认人		dāo qiāng bù rèn rén； oqning közi yoq；
刀架		dāo jià； pichaq jazisi；sukort (stanokning pichaq qisquchisi)；
刀架前板		dāo jià qián bǎn； sukort aldi taxtiyi；
刀架横梁		dāo jià héng liáng； sukort kanari；
刀架滑台		dāo jià huá tái； sukort siyrilghuchi；
刀架磨头		dāo jià mó tóu； sukort biliyi；
刀柄		dāo bǐng； pichaq sépi；pichaq sépi, pichaq destisi, omumen pichaq tipigha kiridighan hemme eswablarning sépi；pichaq destisi；
刀棘鱼		dāo jí yú； ixtiyotomi béliqi；
刀棘鱼亚纲		dāo jí yú yà gāng； ixtiyotomi béliqi kenji sinipi；
刀棘鱼目		dāo jí yú mù； ixtiyotomi béliqi uruqdishi；
刀火海		dāo huǒ hǎi； intayin chong xewp-xeterge qarimastin；otqimu-sughimu kirmek；
刀点		dāo diǎn； késilish nuqtisi, urunush nuqtisi；
刀片		dāo piàn； tigh；britwa；
刀片式刨煤机		dāo piàn shì páo méi jī； tighliq kömür qézish mashinisi；
刀牌兵		dāo pái bīng； qilich-qalqan bilen qorallan'ghan esker；
刀疮		dāo chuāng； tigh yarisi；qilich yaris；pichaq yaris；
刀笔		dāo bǐ； xetchi；mirza；pütükchi；xet-alaqe we délo-arxip ishliri；
刀笔使		dāo bǐ shǐ； qara mirza；niyiti yaman adwokat；
刀耕火种		dāo gēng huǒ zhǒng； ot-chöplerni örtep, yerni choqulap térimaq, örtep-choqulap térimaq；
刀背		dāo bèi； pichaqning keyni, pichaqning qiri；pichaqning qiri；pichaqning keyni；
刀背鱼		dāo bèi yú； knirixtis béliqi；
刀舞		dāo wǔ； qilich ussuli；
刀螂		dāo láng； yachiwek；
刀豆		dāo dòu； sey purchaq；kanawal purchaq；
刀豆壳		dāo dòu ké； sey purchaqning posti；
刀豆属		dāo dòu shǔ； sey purchaq uruqdishi；
刀豆氮酸		dāo dòu dàn suān； kanawanin；
刀豆球蛋白		dāo dòu qiú dàn bái； konkanawanin；
刀豆酸		dāo dòu suān； kanalin；
刀趁快火趁热		刀趁快，火趁热； dāo chèn kuài huǒ chèn rè； tömürni qiziqida soq；
刀身		dāo shēn； pichaq tighi；
刀郎舞		dāo láng wǔ； dolan ussuli；
刀钝怪肉老		dāo dùn guài ròu lǎo； pichaq ötmse göshtin körptu；
刀钱		dāo qián； pichaqsiman pul (qedimki junggoda)；
刀锉		dāo cuò； pichaqsiman ékek；
刀锋		dāo fēng； pichaq uchi；pichaq bisi；pichaq bisi, pichaq uchi；
刀闸		dāo zhá； rubilnik；
刀闸开关		dāo zhá kāi guān； rubilnik wéklyuchatéli；
刀闸拉杆		dāo zhá lā gǎn； rubilning tartquchi；
刀闸箱子		dāo zhá xiāng zǐ； rubilning sanduqi；
刀鞘		dāo qiào； ghilap；
刀项亚口鱼		dāo xiàng yà kǒu yú； ksirawxén téksanus béliqi；
刀颚		dāo è； kesküch éngek (hasharatlarda)；
刀马旦		dāo mǎ dàn； dawmaden (changchilidiki chambashchi ayal artis)；
刀鱼		dāo yú； shemsher béliq；
刀鲚		dāo jì； shemsher béliq；
刀齿耙		dāo chǐ pá； pichaq chishliq tirna；
刁		diāo； quw；lola；kékech；mekkar；aldamchi；aldimaq；chishlimek；hiyliger；hiyliger, mekkar, quw, lola；tutup ketmek；dyaw (famile)；tamaq tallaydighan；(waqit) chiqarma；tash yürek, baghri qattiq, rehimsiz；özige tartmaq, yoldin chiqarmaq, azdurmaq, buzmaq；ushshuq, muttehem；
刁嘴		diāo zuǐ； chishlep turmaq；
刁悍		diāo hàn； öktem；muttehem；yawuz we quw；muttehem, öktem；qopal we hiyliger；
刁滑		diāo huá； quw；lola；mekkar；hiyliger；
刁猾		diāo huá； hiyliger, mekkar；
刁钻		diāo zuàn； quw；lola；mekkar；hiyliger；hiyliger, mekkar, quw, lola；
刁钻古怪		diāo zuàn gǔ guài； ötüp ketken hiyliger；loliliq؛ quwluq؛ hiyligerlik；
刁难		diāo nàn； tengqissliqta qoymaq, qesten qiynimaq, qiyinchiliqqa qoymaq；qesten qiynimaq；tengqisliqta qoymaq；tenglikke sélish；qiyinchiliqqa salmaq；
刁顽		diāo wán； quw hem jahil；
刃		rèn； bis；tigh；qir；pichaq；qilich；bilimek；bis, tigh；tigh, bis；öltürmek；pichaq, qilich；neyze, ishtik；chépip öltürmek；
刃具		rèn jù； tigh, pichaq；
刃具侧面		rèn jù cè miàn； bis；
刃型位错		rèn xíng wèi cuò； bisliq téyishish, bisliq dislokatsiye；
刃岭		rèn lǐng； tighdek choqqa；
刃矢量		rèn shǐ liàng； yay wéktori；
刃脊		rèn jǐ； muz qiri；
分		fēn； pung；burch；shöbe；minut；tiyin；minut；nomur；ülüsh；bölmek；terkib；pirsent；ayrimaq；ajratmaq；tarqatmaq；tarqalmaq；mejburiyet；parchilanmaq；perq qilmaq；bölmek, ayrimaq, ajratmaq, perq qilmaq；perq etmek, perqlendürmek, ajratmaq；birer ishning derijisini bildüridu；az, azraq, kichikkine, azghine；ayrimaq, ayrilmaq, bölünmek；özgertmek, özgertiwetmek；wezipe, burch；minut, détsi；terkib wezipe；teqsim qilmaq；ajratmaq, perq qilmaq；pung, tiyin, minut；amil, qurulma；pirsent, ülüsh；bölmek, teqsim qilmaq；chachmaq, ayrim-ayrim üstige almaq, bölüp hödde qilmaq；muresse qilmaq, kélishtürmek；
分不开		fēn bù kāi； teqsim qilalmasliq；ayrilalmasliq；
分了键		fēn le jiàn； molékuliliq bagh；
分于运动论		fēn yú yùn dòng lùn； molékulilar heriket nezeriyisi；
分交换中心		fēn jiāo huàn zhōng xīn； almashturush shöbe merkizi；
分产主义		fēn chǎn zhǔ yì； teqsimatchiliq；
分享		fēn xiǎng； ortaqlashmaq；teng behrimen bolmaq；
分享利润		fēn xiǎng lì rùn； payda bölüsh；payda bölüshüsh；
分付		fēn fù； yalghuz menisi yoq；
分会		fēn huì； shöbe uyushma, shöbe jemiyet；shöbe uyushma；shöbe jemiyet；
分伞形花序		fēn sǎn xíng huā xù； bölün'gen künlüksiman gül réti；
分位法		fēn wèi fǎ； xane ayrish usuli；
分位移		fēn wèi yí； tarmaq yötkilish；
分保		fēn bǎo； tekrar sughurta；qayta sughurta, qayta sughurtilash；
分保佣金		fēn bǎo yòng jīn； qayta sughurtilash shérinkanisi；qayta sughurtilash shérinkinisi；
分保公司		fēn bǎo gōng sī； qayta sughurtilitish shirkiti；
分保接受人		fēn bǎo jiē shòu rén； qayta sughurtigha qatnashquchi, qayta sughurtilan'ghuchi；qayta sughurtilatquchi；
分光仪		fēn guāng yí； spéktrométir；
分光偏振计		fēn guāng piān zhèn jì； spéktropolyarométr；
分光光度测定		fēn guāng guāng dù cè dìng； spéktrofotométrik détérminatsiye；
分光光度滴定		fēn guāng guāng dù dī dìng； spéktrofotométrik titratsiye；
分光光度计		fēn guāng guāng dù jì； sipéktrofotométir；spéktr fotométir；spéktrofotométr；spéktrofotométir；
分光光电作用		fēn guāng guāng diàn zuò yòng； spéktroradioéléktrik rol；
分光双星		fēn guāng shuāng xīng； spéktrlik qosh yultuz；
分光反射率		fēn guāng fǎn shè lǜ； spéktrliq réfléks nisbiti；
分光学		fēn guāng xué； spéktroskopiye；
分光摄影机		fēn guāng shè yǐng jī； nur bölgüch kino kaméra；
分光棱镜		fēn guāng léng jìng； amitsi prizmisi；
分光比色法		fēn guāng bǐ sè fǎ； spéktrokolorimétriye；
分光测热计		fēn guāng cè rè jì； spéktrobolométr；
分光照度		fēn guāng zhào dù； spéktrliq yorutush derijisi；
分光照相术		fēn guāng zhào xiāng shù； spéktrliq fotografiye；
分光视差		fēn guāng shì chà； spéktroskopluq parallaks；
分光解		fēn guāng jiě； spéktroskopluq yéshim；
分光计		fēn guāng jì； spéktrométr；spéktrométir；spéktrométir；
分光辐射度学		fēn guāng fú shè dù xué； spéktroradiométiriye；
分光辐射度计		fēn guāng fú shè dù jì； spéktroradiométr；
分光透射率		fēn guāng tòu shè lǜ； spéktrliq nur ötküzüsh nisbiti；
分光镜		fēn guāng jìng； spéktroskop；spéktroskop；
分克		fēn kè； détsigram；détsigram；
分入保险		分入保险（分保）； fēn rù bǎo xiǎn； qayta sughurtilash, parchilap sughurtilash；qayta sughurtilash；
分公司		fēn gōng sī； shöbe shirket；
分兵把守		fēn bīng bǎ shǒu； eskerlerni tarqitip mudapie qilmaq；
分内		fèn nèn； öz ishi；öz zimmisidiki, öz wezipisi dairisidiki, qilishqa tégishlik, öz ishi；öz wezipisi dairisidiki；qilishqa tégishlik；öz zimmisidiki；
分册		fēn cè； qisim (kitabning)；
分冰岭		fēn bīng lǐng； muz bölgüch choqqa；
分凝		fēn níng； ségrégatsiye (béton, sémont lay ichidin tekshi arilashmighan danichilerni ajratmaq)；yépishqaq maddilardin ajratmaq；
分凝冰		fēn níng bīng； ségrégatlan'ghan muz；
分凝条带		fēn níng tiáo dài； ségrégatsiye belbéghi；
分凝物		fēn níng wù； ajralma qétishma；
分凝脉		fēn níng mài； ségrégatlan'ghan ruda tizmisi；
分出		fēn chū； ayrilip chiqmaq, bölünüp chiqmaq；
分出保险		fēn chū bǎo xiǎn； qayta sughurtilitish, parchilap sughurtilitish；qayta sughurtilitish；
分出公司		fēn chū gōng sī； qayta sughurtilitish shirkiti；
分出地址		fēn chū dì zhǐ； adrésni ayrish；
分分明		fēn fēn míng； éniq；ochuq；roshen；ayding；chüshinishlik；
分分等		fēn fēn děng； derijige ayrimaq；
分切肉		fēn qiē ròu； gösh parchilash；
分划扫描		fēn huá sǎo miáo； siziq bilen bölüp teswir yéyish；
分列		fēn liè； murasim marshi；türge ayrip tizmaq；
分列式		fēn liè shì； parat, körek；murasim marshi；
分则		fēn zé； xas prinsip；
分则体系		fēn zé tǐ xì； xas qaidiler sistémisi；
分则性规范		fēn zé xìng guī fàn； xas qaidige tewe qaidiler；
分利		fēn lì； payda bölüshmek, payda üleshmek；
分别		fēn bié； perqliq；ayrilmaq；xoshlashmaq；ayrimichiliq；ayrim-ayrim；ayrimaq perq；perqlendürmek；ayrimaq, perqlendürmek；ayrilmaq, xoshlashmaq；perqliq, ayrim-ayrim；perq, ayrimichiliq；
分别充电发电机		fēn bié chōng diàn fā diàn jī； ayrim zeretlesh génératori；
分别力		fēn bié lì； perqlendürüsh iqtidari；
分别处理		fēn bié chǔ lǐ； ayrim-ayrim bir terep qilish；
分别处理方案		fēn bié chǔ lǐ fāng àn； ayrim bir terep qilish layihisi；
分别处罚		fēn bié chǔ fá； ayrim-jazalash；
分别审查判断		fēn bié shěn chá pàn duàn； ayrim tekshürüp höküm qilish；
分别对待		fēn bié duì dài； perqliq muamile qilish；
分别开		fēn bié kāi； ayrimaq, perqlendürmek；
分别开会		fēn bié kāi huì； ayrim yighin achmaq；
分别核算		fēn bié hé suàn； ayrim hésablash；
分别汇编		fēn bié huì biān； ayrim-ayrim toplamlashturush；
分别编译		fēn bié biān yì； ayrim-ayrim terjime；
分别计价		fēn bié jì jià； ayrim pilan；
分别辨认		fēn bié biàn rèn； ayrim perq étish；
分到		fēn dào； tegmek (ülüsh)；
分刺		fēn cì； muskullar ara yingne sanchimaq；
分割		fēn gē； parchilash；bölüwetmek；ayriwetmek；bölüshüwalmaq；ajritiwetmek；parchilash, ajritish；ayriwetmek, ajritiwetmek, bölüwetmek, bölüshüwalmaq；
分割勘验		fēn gē kān yàn； ayrip tekshürüsh；
分割包围		fēn gē bāo wéi； ayriwétip muhasirige almaq；
分割图象		fēn gē tú xiàng； ayriwétilgen teswir；
分割定界符		fēn gē dìng jiè fú； parchilap chégralash belgisi；
分割指令		fēn gē zhǐ lìng； ayriwétish buyruqi；
分割数组		fēn gē shù zǔ； ayriwétilgen sanlar guruppisi；
分割派		fēn gē pai； bölüshüwalghuchilar；
分力		fēn lì； tarmaq küch；tarmaq küch；teshkil qilghuchi küch；
分动箱		fēn dòng xiāng； chishliq chaqlar sanduqi；
分包		fēn bāo； bölünme hödde；
分包收人		fēn bāo shōu rén； bölünme hödde kirimi；
分包收入		fēn bāo shōu rù； bölünme hödde kirimi；
分化		fēn huà； bölünüsh；bölünmek；parchilanmaq；bölünmek, parchilanmaq；
分化染色		fēn huà rǎn sè； perqi boyiche ayrip boyimaq；
分化滞缓		fēn huà zhì huǎn； gistérotéliye；
分化瓦解		fēn huà wǎ jiě； parchilimaq, parchilap bitchit qiliwetmek；bölünüsh, parchilinish；
分区		fēn qū； kichik rayon；rayon, zona；tarmaq rayon, rayonlargha ayrish；rayon, rayon'gha bölüsh；rayonlargha ayrish；rayonlargha bölmek；
分区中继器		fēn qū zhōng jì qì； rayon ayrighuchi aridin tutashturghuch；
分区供暖		fēn qū gòng nuǎn； rayonlar boyiche issitmaq；
分区切断负载		fēn qū qiē duàn fù zǎi； rayonlargha bölün'gen yük；
分区制		fēn qū zhì； rayonlargha bölüsh tüzümi；
分区地段		fēn qū dì duàn； zona；
分区子午线		fēn qū zǐ wǔ xiàn； zoniliq méridian；
分区存取法		fēn qū cún qǔ fǎ； rayonlargha ayrip saqlash usuli；
分区守备		fēn qū shǒu bèi； rayonlar boyiche mudapielenmek；
分区指示灯		fēn qū zhǐ shì dēng； rayonlargha ayrish körsetküch lampisi；
分区控制		fēn qū kòng zhì； rayonlar boyiche kontrol qilmaq；
分区搜索		fēn qū sōu suǒ； rayonlargha bölüp tintmaq；
分区数		fēn qū shù； rayonlargha ayrish sani, tarmaq rayon sani；
分区数据库		fēn qū shù jù kù； rayonlargha ayrilghan sanliq melumat ambiri；
分区数据组织		fēn qū shù jù zǔ zhī； rayonlargha ayrilidighan sanliq melumatlarni teshkillesh；
分区数据集		fēn qū shù jù jí； rayonlargha bölün'gen sanliq melumat yighindisi；rayonlargha ayrilghan sanliq melumat toplimi；
分区文件		fēn qū wén jiàn； rayonlargha ayrish höjjiti；
分区文件存取		fēn qū wén jiàn cún qǔ； rayon'gha ayrish höjjitini saqlash；
分区杆		fēn qū gǎn； rayon ayrish stolbisi；
分区杆交叉		fēn qū gǎn jiāo chā； rayon ayrighuchi stolba simini késishtürüsh；
分区正午		fēn qū zhèng wǔ； waqit rayoni boyiche chüsh waqti；
分区灯		fēn qū dēng； rayonlargha bölüp yorutidighan chiragh；
分区电话		fēn qū diàn huà； rayonlar boyiche ishleydighan téléfon；
分区直接选举		fēn qū zhí jiē xuǎn jǔ； shöbe rayonlar biwasite saylimi；
分区算法		fēn qū suàn fǎ； rayonlargha ayrip hésablash usuli；
分区系统区		fēn qū xì tǒng qū； rayonlargha ayrish sistéma rayoni；
分区线		fēn qū xiàn； rayonlargha bölüsh siziqi；
分区组织		fēn qū zǔ zhī； rayonlargha ayrip teshkillesh；
分区编号		fēn qū biān hào； rayonlargha ayrish nomuri；
分区规划		fēn qū guī huà； rayon boyiche pilanlash；
分区运行		fēn qū yùn xíng； rayonlargha ayrip yürgüzüsh；
分区通信区		fēn qū tōng xìn qū； rayonlargha ayrip alaqilishish rayoni；
分区队列区		fēn qū duì liè qū； rayonlargha ayrish ret rayoni；
分区防守		fēn qū fáng shǒu； rayonlar boyiche mudapie qilmaq；
分升		fēn shēng； détsilitir；
分压器		fēn yā qì； bésim bölgüch；bésim teqsimligüch；
分压电路		fēn yā diàn lù； bésim teqsimlesh tok yoli；bésim bölgüch zenjir；
分压电阻		fēn yā diàn zǔ； bésim teqsimligüchi éléktr qarshiliqi；
分叉		fēn chā； acha, tarmaq；achilanmaq, tarmaqlanmaq；achilinish, tarmaqlinish；
分叉冰川		fēn chā bīng chuān； achilan'ghan muzluq；
分叉捕蝇草		fēn chā bǔ yíng cǎo； siléné dixotoma oti；
分叉杆		fēn chā gǎn； acha xada；
分叉比		fēn chā bǐ； achilinish nisbiti；
分叉浇口		fēn chā jiāo kǒu； achilitip quymaq (quymichiliqta)；
分叉繁缕		fēn chā fán lǚ； paronixiye oti；
分叉肌		fēn chā jī； ikki acha muskul；
分叉铆钉		fēn chā mǎo dīng； acha perchin mix；
分叉须芒草		fēn chā xū máng cǎo； köp shaxliq qara chayir oti；
分叉黍		fēn chā shǔ； awstraliye tériqi；
分发		fēn fā； bölmek；tarqatmaq；bölmek, üleshtürmek, tarqatmaq, tarqitip bermek；üleshtürmek；tarqitip bermek；
分发募捐		fēn fā mù juān； sediqe üleshtürüp bermek；
分发报刊		fēn fā bào kān； gézit-jurnalni ayrip tarqitish；
分发清单		fēn fā qīng dān； ayrip yollash tizimliki；
分句		fēn jù； qoshma jümlining bölekliri；
分号		fēn hào； shöbe, tarmaq (dukan yaki banka)；chékitlik pesh；chékitlik pesh；chékitlik pesh(؛ ؛)；chékitlik pesh (؛ )；
分号计算		fēn hào jì suàn； chékitlik pesh hésablash；
分合计		fēn hé jì； bölüp yighish；
分咱		fēn zán； tarmaq zenjir；
分品群		fēn pǐn qún； sortlargha bölün'gen top；
分圆柱面分配		fēn yuán zhù miàn fēn pèi； qismiy silindir sirtining teqsimlinishi；
分场开关		fēn chǎng kāi guān； meydanlargha ayrish wiklyuchatéli；
分块		fēn kuài； bölek, parche, böleklesh；
分块作业		fēn kuài zuò yè； bölek tapshuruqi；
分块方式		fēn kuài fāng shì； böleklesh shekli；
分块模		fēn kuài mó； parche qélip；
分块矩阵		fēn kuài jǔ zhèn； bölek matrissasi；
分块记录		fēn kuài jì lù； böleklep xatire qaldurush；
分块钻孔		fēn kuài zuàn kǒng； parchilargha ayrip téshish；
分堆		fēn duī； döwige ayrish；
分外		fèn wài； alahide；özige tégishlik bolmighan, öz wezipisidin sirt；alahide, adettin tashqiri；öz wezipisidin sirt；özige tégishlik bolmighan；adettin tashqiri；
分外妖娆		fēn wài yāorào； ajayip güzel؛ ajayip ziba؛ közni qamashturidighan；
分外工作		fèn wài gōng zuò； öz wezipisidin sirt xizmet；
分太顺		fēn tai shùn； potnésométir, bésim bölgüch；
分头		fēn tóu； ayrim-ayrim bölünme chach；
分奈贝		分奈［贝］； fēn nai bèi； détsinépér；
分娩		fēn miǎn； tughmaq；boshanmaq；yenggimek；közi yorumaq；tughmaq, közi yorumaq, yenggimek, boshanmaq；
分娩凳		fēn miǎn dèng； tughut orunduqi；
分娩力计		fēn miǎn lì jì； parturiométr；tokodina-mométr；
分娩幻想		fēn miǎn huàn xiǎng； tughut fantaziyisi；
分娩日期计算盘		fēn miǎn rì qī jì suàn pán； péridoskop；
分娩日期计算表		fēn miǎn rì qī jì suàn biǎo； péridoskop；
分娩期		fēn miǎn qī； tughut mezgili；
分娩阵痛		fēn miǎn zhèn tòng； tolghaq, tughut tolghiqi；
分子		fēn zǐ； süret；unsur；élémént；molékula；molékula；élémént, unsur；
分子云		fēn zǐ yún； molékula buluti；
分子人类学		fēn zǐ rén lèi xué； molékula insanshunasliqi；
分子仿生学		fēn zǐ fǎng shēng xué； molékula bionikisi；
分子偶极子		fēn zǐ ǒu jí zǐ； molékula dipoli；
分子光学		fēn zǐ guāng xué； molékula optikisi；
分子光谱		fēn zǐ guāng pǔ； molékula spéktri；molékula spéktri；
分子光谱学		fēn zǐ guāng pǔ xué； molékula spéktroskopiyisi；
分子凝固点降低		fēn zǐ níng gù diǎn jiàng dī； molékuliliq qétishish nuqtisining töwenlishi；
分子化合物		fēn zǐ huà hé wù； molékuliliq birikme；
分子化石		fēn zǐ huà shí； molékuliliq tashqa aylan'ghan jisim；
分子原子论		分子-原子论； fēn zǐ yuán zǐ lùn； molékula-atom nezeriyisi；
分子吸引		fēn zǐ xī yǐn； molékuliliq tartish；
分子团		fēn zǐ tuán； mitsélla；
分子团组		fēn zǐ tuán zǔ； molékulilar guruppisi；
分子天文学		fēn zǐ tiān wén xué； molékuliliq astronomiye；
分子尾端		fēn zǐ wěi duān； molékula quyruq uchi；
分子层		fēn zǐ céng； molékula qewiti；
分子工程		fēn zǐ gōng chéng； molékula qurulushi；
分子幅度		fēn zǐ fú dù； molékula amplitudisi；
分子式		fēn zǐ shì； molékula formulisi；molékula formulisi；
分子引力		fēn zǐ yǐn lì； molékulilarning tartish küchi；molékulilarning tartish küchi；
分子弛豫		fēn zǐ chí yù； molékula rélaksatsiyisi；
分子性		fēn zǐ xìng； molékuliliq；
分子扩散		fēn zǐ kuò sàn； molékulilq kéngiyish；
分子抗磁性		fēn zǐ kàng cí xìng； molékuliliq diamaginitizm；
分子拖曳泵		fēn zǐ tuō yè bèng； molékula söresh pompisi；
分子振动		fēn zǐ zhèn dòng； molékuliliq tewrinish；
分子散射		fēn zǐ sàn shè； molékuliliq chéchilish；
分子数		fēn zǐ shù； molékula sani；
分子方程式		fēn zǐ fāng chéng shì； molékula tenglimisi；
分子旋光度		fēn zǐ xuán guāng dù； molékula rotatsiyisi；
分子晶体		fēn zǐ jīng tǐ； molékuliliq kristal；molékuliliq krstal；
分子束		fēn zǐ shù； molékula destisi；
分子束外延		fēn zǐ shù wai yán； molékula destisining sirtqa kéngiyishi；
分子束装置		fēn zǐ shù zhuāng zhì； molékula destisilik qurulma；
分子极化		fēn zǐ jí huà； molékullarning qutuplinishi；molékulilarning qutuplinishi；
分子极化度		fēn zǐ jí huà dù； molékulining qutuplinishchanliqi；
分子模型		fēn zǐ mó xíng； molékula modéli；
分子气体		fēn zǐ qì tǐ； molékuliliq gaz；
分子沸点升高		fēn zǐ fèi diǎn shēng gāo； molékuliliq qaynash nuqtisining kötürülüshi；
分子泵		fēn zǐ bèng； molékula nasosi；
分子混沌拟设		fēnzǐ hùndùn nǐ shè； molékula xaos teqlidi；
分子溶液		fēn zǐ róng yè； molékuliliq éritme；molékulliq éritme；
分子热		fēn zǐ rè； molékula issiqliqi；
分子热容量		fēn zǐ rè róng liàng； molékula issiqliq sighimi；
分子热扩散		fēn zǐ rè kuò sàn； molékulining issiqliqtin diffuziyilinishi；
分子热运动		fēn zǐ rè yùn dòng； molékulilarning issiqliq herikiti；
分子物理学		fēn zǐ wù lǐ xué； molékula fizikisi；molékula fizikisi；
分子环流		fēn zǐ huán liú； molékula halqisiman toki；
分子生物学		fēn zǐ shēng wù xué； molékula biologiyisi；
分子电子学		fēn zǐ diàn zǐ xué； molékula éléktronikisi；molékula éléktron ilmi；
分子电导率		fēn zǐ diàn dǎo lǜ； molékuliliq tok ötküzüsh nisbiti；
分子电流		fēn zǐ diàn liú； molékula toki；molékula toki；
分子电路		fēn zǐ diàn lù； molékuliliq tok yoli；
分子病		fēn zǐ bìng； molékuliliq késel；
分子病理学		fēn zǐ bìng lǐ xué； molékuliliq patologiye；
分子的动能		fēn zǐ de dòng néng； molékulilarning heriket énérgiyisi；
分子直径		fēn zǐ zhí jìng； molékula diamétri；
分子相互作用		fēn zǐ xiāng hù zuò yòng； molékulilarning özara tesiri；molékulilarning öz ara tesiri；
分子磁体		fēn zǐ cí tǐ； molékuliliq maginit；molékulliq maginit；
分子磁矩		fēn zǐ cí jǔ； molékula maginit moménti；
分子磁铁		fēn zǐ cí tiě； molékulliq maginit；
分子筛		fēn zǐ shāi； molékula elgiki；
分子粘附		fēn zǐ zhān fù； molékulilar yépishishi；
分子结构		fēn zǐ jié gòu； molékula qurulmisi；molékuliliq struktura；molékuliliq tüzülüsh；
分子缔含		fēn zǐ dì hán； molékula assotsiatsiyisi；
分子能级		fēn zǐ néng jí； molékuliliq énérgiye derijisi；
分子膜		fēn zǐ mó； molékuliliq perde；
分子蒸馏		fēn zǐ zhēng liú； molékuliliq distillyatsiye；
分子蒸馏器		fēn zǐ zhēng liú qì； molékula distillyatori；
分子论		fēn zǐ lùn； molékula nezeriyisi；molékula nezeriyiki；
分子设计		fēn zǐ shè jì； molékulining layihilinishi；
分子轨函数		fēn zǐ guǐ hán shù； molékula orbital funksiyisi；
分子运动		fēn zǐ yùn dòng； molékulilar herikiti；molékula herikiti；
分子运动能		fēn zǐ yùn dòng néng； molékulilarning heriket énérgiyisi；
分子运动论		fēn zǐ yùn dòng lùn； molékula kinétik nezeriyisi；
分子遗传学		fēn zǐ yí chuán xué； molékula irisyetshunasliqi；molékula irsiyetshunasliqi；
分子重排		fēn zǐ zhòng pái； molékulining qayta retlinishi；
分子量		fēn zǐ liàng； molékula éghirliqi；molékula éghirliqi；
分子量分布		fēn zǐ liàng fēn bù； molékula éghirliqining tarqilishi；
分子量子力学		fēn zǐ liàng zǐ lì xué； molékula kwant méxanikisi；
分子钟		fēn zǐ zhōng； molékula saiti；
分子键		fēn zǐ jiàn； molékuliliq bagh；
分子键联		fēn zǐ jiàn lián； molékuliliq baghlinish；
分子阻止本领		fēn zǐ zǔ zhǐ běn lǐng； molékulining tosush iqtidari；
分子集成组件		fēn zǐ jí chéng zǔ jiàn； molékula toplashturush bölekchisi；
分子顺磁性		fēn zǐ shùn cí xìng； molékuliliq paramaginitizm；
分字段运算		fēn zì duàn yùn suàn； xet bölekliri boyiche hésablash；
分安培		fēn ān péi； détsiampér；
分安培秤		fēn ān péi chèng； détsiampérliq taraza；
分室		fēn shì； changdan xaltisining bölmisi；bölme: purchaqlarning danlirini ayrip turidighan bölmisi；
分室总科		fēn shì zǒng kē； kapsaloid ailisi；
分宫		fēn gōng； burjlargha bölmek；
分家		fēn jiā； bölünüp ketmek, öy ayrip chiqmaq, bölek olturmaq；bölek olturmaq；bölünüp ketmek；öy ayrip chiqmaq；
分家三年成邻居		fēn jiā sān nián cheng lín jū； tughqanni tashlisang yat bolur, tömürni tashlisang dat (bolur)；
分寸		fēn cùn； hed；ölchem；jayida；layiqida；ölchem, hed, layiqida, jayida；
分对数		fēn duì shù； détsilogarifma；
分导导弹		fēn dǎo dǎo dàn； ikkilemchi bashqurulidighan snared；
分导范围		fēn dǎo fàn wéi； ikkilemchi bashqurulidighan snared chüshüsh dairisi；
分封		fēn fēng； suyurghal qilip bermek；
分局		fēn jú； shöbe byuro；shöbe idare；shöbe byuro, shöbe idare；
分局中继线		fēn jú zhōng jì xiàn； shöbe idarini aridin tutashturush liniyisi；
分局部区域网		fēn jú bù qū yù wǎng； qismen rayonlargha bölün'gen tor；
分层		fēn céng； qewet；qewetke bölüsh；qatlamlargha bölüsh；qewetlimek, qatlimaq；
分层信息结构		fēn céng xìn xī jié gòu； qewetlik uchur qurulmisi；
分层分布式多处理机		fēn céng fēn bù shì duō chǔ lǐ jī； qewetlik teqsimlime köp bir terep qilghuch；
分层协议		fēn céng xié yì； qewetke bölüsh kélishimi；
分层原理		fēn céng yuán lǐ； qewetlerge bölüsh prinsipi；
分层天线阵		fēn céng tiān xiàn zhèn； qewetlik anténna sépi；
分层对话结构		fēn céng duì huà jié gòu； qewetler boyiche dialog qurulmisi；
分层序列关键码		fēn céng xù liè guān jiàn mǎ； qewetler boyiche tertiplik kod；
分层开采法		fēn céng kāi cǎi fǎ； qewetler boyiche kan échish usuli；
分层录声盘		fēn céng lù shēng pán； qewetlik patéfon plastinkisi；
分层指示字		fēn céng zhǐ shì zì； qewetler boyiche körsetme herp；
分层描绘		fēn céng miáo huì； qewetler boyiche teswirlesh；
分层描述		fēn céng miáo shù； qewetler boyiche teswirlesh；
分层数据库		fēn céng shù jù kù； qewetlik sanliq melumat ambiri；
分层施肥		fēn céng shī féi； qatlamlap oghutlash；
分层机		分层（学习）机； fēn céng jī； qewetke bölüsh (öginish) apparati；
分层树形结构		fēn céng shù xíng jié gòu； qewetlik derexsiman qurulma；
分层模型		fēn céng mó xíng； qewetler modéli；
分层法		fēn céng fǎ； qewetke bölüsh usuli；
分层流		fēn céng liú； qewetlen'gen éqim；
分层流体		fēn céng liú tǐ； qewetlen'gen aqar jisim；
分层现象		fēn céng xiàn xiàng； qewetke bölünüsh hadisisi；
分层生产系统		fēn céng shēng chǎn xì tǒng； qewetler boyiche ishlepchiqirish sistémisi；
分层目录		fēn céng mù lù； qewetler munderijisi；
分层目录结构		fēn céng mù lù jié gòu； qewetler munderije qurulmisi；
分层直接存取法		fēn céng zhí jiē cún qǔ fǎ； qewetler boyiche biwasite saqlash usuli；
分层索引直接存取法		fēn céng suǒ yǐn zhí jiē cún qǔ fǎ； qewetlik indéks boyiche biwasite saqlash usuli；
分层索引顺序存取法		fēn céng suǒ yǐn shùn xù cún qǔ fǎ； qewetlik indéks tertipi boyiche saqlash usuli；
分层结构		fēn céng jié gòu； qewetler qurulmisi；
分层结构支援		fēn céng jié gòu zhī yuán； qewet qurulma yardimi；
分层结构树形系统		fēn céng jié gòu shù xíng xì tǒng； qewet qurulmiliq derexsiman sistéma；
分层结构系统		fēn céng jié gòu xì tǒng； qewet qurulmiliq sistéma；
分层绕法		fēn céng rào fǎ； qewetlerge bölüp orash usuli；
分层绕组		fēn céng rào zǔ； qewetler boyiche orash；
分层补充表		fēn céng bǔ chōng biǎo； qewetler boyiche toluqlash jedwili；
分层规划		fēn céng guī huà； qewetler boyiche pilanlash；
分层解题结构		fēn céng jiě tí jié gòu； qewetler boyiche yéshish qurulmisi；
分层设色		fēn céng shè sè； qewetler boyiche reng bérish；
分层设计		fēn céng shè jì； qewetler boyiche layihilesh；
分层设计法		fēn céng shè jì fǎ； qewetler boyiche layihilesh usuli；
分层语言		分层（结构）语言； fēn céng yǔ yán； qewet (qurulma) tili；
分层负责		fēn céng fù zé； qatlamlargha bölüp mesul bolush；
分层路径		fēn céng lù jìng； qatlamlargha ayrilghan yol；
分层进气发动机		fēn céng jìn qì fā dòng jī； qewet boyiche hawa kirgüzüsh motori；
分层镀层		fēn céng dù céng； pürküp hel bérishte oxshimighan matériyallar pürkülgen chökme qewet；
分居		fēn jū； ayrilip olturmaq, öy ayrip chiqmaq；ayrilip olturmaq；öy ayrip chiqmaq；
分居津贴		fēn jū jīn tiē； ayrilip turush xirajiti；
分屏		fēn píng； bölünme ékran；
分岔		fēn chà； shaxlanmaq；
分岔成		fēn chà chéng； achilanmaq, shaxlanmaq；
分岔电路		fēn chà diàn lù； achilinish tok yoli；
分岔系数		fēn chà xì shù； tarmaqlinish koéffitsénti；
分崩离析		fēn bēng lí xī； pare-pare bolup ketmek, chak-chékidin bösülüp ketmek；pare-pare bolup ketmek；cha-chékidin bösülüp ketmek؛ pare-pare bolup ketmek；chak-chékidin bösülüp ketmek；
分工		fēn gōng； ish teqsimlesh；ish teqsimati；ish teqsim qilmaq；ish teqsim qilmaq, ish teqsimati；
分工合作		fēn gōng hé zuò； ish teqsim qiliwélip, hemkarliship ishlimek；
分工负责		fēn gōng fù zé； ish teqsimliwélip mesul bolush；ish teqsim qiliwélip mesul bolush；
分巴		fēn bā； détsibar；
分布		fēn bù； jaylashmaq；tarqalmaq；tarqilish, jaylishish, teqsimlinish；teqsimlinish tarqilish, jaylishish；teqsimlenmek；tarqalmaq, jaylashmaq；teqsimlinish, jaylishish；
分布中心		fēn bù zhōng xīn； teqsimlesh merkizi；
分布函数		fēn bù hán shù； teqsimat funksiyisi；teqsimlinish funksiyisi；
分布列		fēn bù liè； teqsimat jedwili；teqsimat jediwili；
分布力		fēn bù lì； teqsimlen'gen küch；
分布区		fēn bù qū； teqsimlesh rayoni；tarqilish dairisi；
分布区中心		fēn bù qū zhōng xīn； aréal merkizi；
分布区型		fēn bù qū xíng； aréal tip；
分布区学		fēn bù qū xué； aréografiye；
分布区带		fēn bù qū dài； tarqilish zonisi；
分布区间断		fēn bù qū jiàn duàn； aréalning üzülüshi；
分布参数系统		fēn bù cān shù xì tǒng； teqsimat paramétri sistémisi；
分布发射型光电二极管		fēn bù fā shè xíng guāng diàn èr jí guǎn； teqsimlenme tarqitishliq fotodiod；
分布因子		fēn bù yīn zǐ； teqsimlesh faktori；
分布均匀		fēn bù jūn yún； teng teqsim qilmaq；
分布密度		fēn bù mì dù； tarqilish zichliqi；teqsimlinish zichliqi；
分布带		fēn bù dài； tarqilish zonisi；
分布常数		fēn bù cháng shù； teqsimat konstanti；
分布常数电路		fēn bù cháng shù diàn lù； teqsimlenme turaqliq sanliq melumat；
分布式人工智能		fēn bù shì rén gōng zhì néng； teqsimlime süniy eqliy iqtidar；
分布式人工智能系统		fēn bù shì rén gōng zhì néng xì tǒng； teqsimlenme süniy eqliy-iqtidar sistémisi；
分布式刷新		分布［式］刷新； fēn bù shì shuā xīn； tarqaqlashturup yéngilash；
分布式处理		分布［式］处理； fēn bù shì chǔ lǐ； teqsimlime bir terep qilish；teqsimlenme bir terep qilish；
分布式处理方法		fēn bù shì chǔ lǐ fāng fǎ； teqsimlenme bir terep qilish usuli；
分布式处理机		fēn bù shì chǔ lǐ jī； teqsimlenme bir terep qilghuch；
分布式存储器		fēn bù shì cún chǔ qì； teqsimlime saqlighuch；
分布式存取		fēn bù shì cún qǔ； teqsimlenme saqlash；
分布式应用		fēn bù shì yìng yòng； teqsimlime qollinish；
分布式打印		fēn bù shì dǎ yìn； teqsimlenme bésisho；
分布式控制		分布［式］控制； fēn bù shì kòng zhì； tarqaqlashqan kontrol；
分布式操作系统		fēn bù shì cāo zuò xì tǒng； teqsimlime meshghulat sistémisi；
分布式数据		fēn bù shì shù jù； teqsimlenme sanliq melumat；
分布式数据库		fēn bù shì shù jù kù； teqsimlenme sanliq melumat iskilati；teqsimlime sanliq melumat ambiri；teqsimlenme sanliq melumat ambiri；
分布式数据库管理系统		fēn bù shì shù jù kù guǎn lǐ xì tǒng； teqsimlime sanliq melumat ambirini bashqurush sistémisi；
分布式数据库系统		fēn bù shì shù jù kù xì tǒng； teqsimlime sanliq melumat ambiri sistémisi；
分布式数据网		fēn bù shì shù jù wǎng； teqsimlenme sanliq melumat tori；
分布式数据通信系统		fēn bù shì shù jù tōng xìn xì tǒng； tarqaq sanliq melumatliq xewerlishish sistémisi；
分布式检索		fēn bù shì jiǎn suǒ； teqsimlenme izdesh；
分布式灵活系统		fēn bù shì líng huó xì tǒng； teqsimlen'gen janliq sistéma；
分布式目录		fēn bù shì mù lù； teqsimlenme munderije；
分布式空白区		fēn bù shì kòng bái qū； teqsimlen'gen bosh rayon；
分布式系统		fēn bù shì xì tǒng； teqsimlenme sistéma；
分布式网		fēn bù shì wǎng； teqsimlime tor；
分布式网络		fēn bù shì wǎng luò； teqsimlenme tor；
分布式计算机		fēn bù shì jì suàn jī； teqsimlime kompyutér；teqsimlenme kompyutér；
分布式输入		fēn bù shì shū rù； teqsimlenme kirgüzüsh；
分布式通信		fēn bù shì tōng xìn； teqsimlenme alaqe；
分布性		fēn bù xìng； tarqilishchanliq；
分布技术		fēn bù jì shù； teqsimlesh téxnikisi；
分布放大器		fēn bù fàng dà qì； teqsimlenme kücheytküch；
分布曲线		fēn bù qǔ xiàn； tarqilish egri siziqi；teqsimlinish egri siziqi；
分布格式		fēn bù gé shi； teqsimlinish formati；
分布梁		fēn bù liáng； teqsimlesh limi；
分布理论		fēn bù lǐ lùn； teqsimlinish nezeriyisi；
分布电容		fēn bù diàn róng； teqsimlenme éléktr éqimi；teqsimlenme éléktr sighimi；
分布电感		fēn bù diàn gǎn； teqsimlenme induktiw；
分布电路		fēn bù diàn lù； teqsimlenme tok yoli；
分布百分数		fēn bù bǎi fēn shù； teqsimat pirsenti；
分布程序		fēn bù chéng xù； teqsimlinish programmisi；
分布系数		fēn bù xì shù； teqsimlinish koéffitsénti；teqsimlesh koéffitsénti；
分布系统		fēn bù xì tǒng； sistémilarning teqsimlinishi；
分布绕组		fēn bù rào zǔ； teqsimlesh oram guruppisi；teqsimlenme oram guruppisi；
分布网络		fēn bù wǎng luò； teqsimlinish tori；
分布荷载		fēn bù hé zǎi； teqsimlen'gen yük；
分布规律		fēn bù guī lǜ； tarqilish qanuniyiti；
分布计算		fēn bù jì suàn； teqsimlenme hésablash；
分布负载		fēn bù fù zǎi； teqsimlenme yük；
分布预测		fēn bù yù cè； tarqilishni aldin közitish；
分带		fēn dài； zona；zonilargha bölmek；
分带理论		fēn dài lǐ lùn； zonilargha bölüsh nezeriyisi；
分带离心机		fēn dài lí xīn jī； zonilargha bölüsh séntrifugi；
分带自转		fēn dài zì zhuǎn； zonilar boyiche öz oqida aylinish；
分幅器		fēn fú qì； amplituda ayrighuch；
分幅照相机		fēn fú zhào xiāng jī； ramkiliq kinokaméra；
分年级学校		fēn nián jí xué xiào； yilliqlargha bölüp oqutidighan mektep；
分库		fēn kù； shöbe iskilat；
分店		fēn diàn； shöbe dukan；
分度		fēn dù； graduslargha bölmek；graduslargha bölüsh；
分度器		fēn dù qì； graduator；graduslargha bölgüch (graduatur)；
分度头		fēn dù tóu； graduslargha bölüsh béshi；
分度头曲柄		fēn dù tóu qǔ bǐng； graduslargha bölüsh béshining egri destisi；
分度夹具		fēn dù jiā jù； graduslargha bölüsh qisquchi；
分度机		fēn dù jī； graduslargha bölgüch mashina；
分度板		fēn dù bǎn； graduslargha bölgüch taxta；
分度标记		fēn dù biāo jì； shkaligha bölüsh belgisi；
分度盘		fēn dù pán； shkaliliq diska (texse)；
分庭抗礼		fēn tíng kàng lǐ； üzengge soqushturmaq；üzengge soqushturmaq；
分开		fēn kāi； bölek；ayrimaq；ajratmaq；ayrilmaq；bölmek, ajratmaq；ayrimaq, ayrilmaq, bölek, ajratmaq；
分开交寄		fēn kāi jiāo jì； ewetishke ayrip tapshurush；
分开作用质子同步加速器		fēn kāi zuò yòng zhì zǐ tóng bù jiā sù qì； ayrish roligha ige sinxrotron；
分开线		fēn kāi xiàn； ayrish siziqi；
分式		fēn shì； kesir ipade；
分式方程		fēn shì fāng chéng； kesir ipadilik tenglime；
分张		fēn zhāng； ayrilmaq；xoshlashmaq；
分形		fēn xíng； parchilan'ghan shekil；
分得		fēn dé； tegmek (ülüsh)；
分心		fēn xīn； oy-pikri chéchilmaq；köngli bölünmek；
分忧		fēn yōu； hemderd bolmaq；ghem-qayghuni teng tartmaq；
分忧代劳		fēn yōu dài láo； derdige derman bolmaq؛ hemdemleshmek；
分息债券		fēn xī zhai quàn； bölünme ösümlük zayom；
分息公司债券		fēn xī gōng sī zhai quàn； bölünme ösümlük shirket zayomi；bölünme ösümlük zayom；
分情况标号表		fēn qíng kuàng biāo hào biǎo； ehwallargha ayrish belgiliri jedwili；
分情况结构		fēn qíng kuàng jié gòu； ehwallargha ayrish qurulmisi；
分情形分析		fēn qíng xíng fēn xī； haletlerge ayrish analizi；
分情形标号		fēn qíng xíng biāo hào； haletlerge ayrish belgisi；
分情形选择器		fēn qíng xíng xuǎn zé qì； haletlerge ayrish tallighuchi；
分成		fēn chéng； tarmaqlanmaq；bölmek, bölünmek；pirsent boyiche bölüsh；pirsent, pirsent ayrish；
分成两派		fēn chéng liǎng pai； ikki mezhepke bölünmek；
分成亚纲		fēn chéng yà gāng； kenji sinipqa ayrimaq；
分成制		fēn chéng zhì； pirsentleshtürüsh tüzümi；
分成对		fēn chéng duì； jüp-jüpi bilen bölmek；par qilip ayrimaq；
分成收入		fēn chéng shōu rù； pirsentlik kirim, pirsent boyiche kirim qilish；
分成段		fēn chéng duàn； uchastkilargha bölmek；
分户帐		fēn hù zhàng； tarmaq hésab；
分户报刊登记簿		fēn hù bào kān dēng jì bù； tarmaq hésab boyiche ayrilghan gézit-jurnal tizimlash deptiri；
分户管理		fēn hù guǎn lǐ； tarmaq hésab boyiche bashqurush；
分户管辖		fēn hù guǎn xiá； nopus bashqurush teweliki；
分户记账		fēn hù jì zhàng； tarmaq hésab boyiche hésabqa chüshürüsh；
分户记载		fēn hù jì zǎi； tarmaq hésab boyiche xatirilesh；
分户账		fēn hù zhàng； tarmaq hésab；yardemchi hésab；
分手		fēn shǒu； ayrilmaq；xoshlashmaq；ayrilmaq, xoshlashmaq；
分批		fēn pī； türkümlep；türkümlep, türkümge ayrimaq, türkümge bölmek, guruhlargha bölünmek；türkümge ayrimaq；türkümge bölmek；türkümge bölüsh；guruhlargha bölünmek；
分批债券		fēn pī zhai quàn； bölüp qayturidighan zayom；
分批处理		fēn pī chǔ lǐ； türkümge ayrip bir terep qilish；
分批总量		fēn pī zǒng liàng； türkümge ayrilish omumiy miqdari；
分批标记本		fēn pī biāo jì běn； türkümge ayrip belge qoyush deptiri；
分批测定法		fēn pī cè dìng fǎ； türkümge ayrip ölchep békitish usuli；
分批精馏		fēn pī jīng liú； türkümge bölüp chekkilesh；
分批要数		fēn pī yào shù； türkümge bölüp san sorash；
分批要数一次结清		fēn pī yào shǔ yī cì jié qīng； türkümge bölüp san sorap hésabni bir qétimdila tügitish；
分批设备		fēn pī shè bèi； türkümge ayrish üskünisi；
分批调运		fēn pī diào yùn； türkümge ayrip yötkesh；
分批转移		fēn pī zhuǎn yí； türkümge bölüp yötkimek；
分批配料装置		fēn pī pèi liào zhuāng zhì； türkümi boyiche matériyal seplesh qurulmisi；
分担		fēn dān； chachmaq；chachmaq, bölüp hödde qilmaq, ayrim-ayrim üstige almaq；bölüp hödde qilmaq；ayrim-ayrim üstige almaq；
分担损失		fēn dān sǔn shī； ziyanni üstige élish；
分担责任		fēn dān zé rèn； tégishlik jawabkarliqni üstige élish；
分担额		fēn dān é； chéchilghan miqdar；
分拆		fēn chāi； bölmek；
分拣		fēn jiǎn； ayrish；
分拣员		fēn jiǎn yuán； ayrighuchi；
分拣封发作业时限		fēn jiǎn fēng fā zuò yè shí xiàn； ayrip we péchetlep yollash meshghulat waqit cheklimisi；
分拣封发作业计划表		fēn jiǎn fēng fā zuò yè jì huà biǎo； ayrip we péchetlep yollash meshghulat pilani jedwili；
分拣封发档案		fēn jiǎn fēng fā dàng àn； ayrip we péchetlep yollash arxipi；
分拣封发网		fēn jiǎn fēng fā wǎng； ayrip we péchetlep yollash tori；
分拣封发部门交换量		fēn jiǎn fēng fā bù mén jiāo huàn liàng； ayrip we péchetlep yollash tarmaqlirining almashturush miqdari；
分拣工		fēn jiǎn gōng； ayrip bölüsh ishchisi；
分拣座席		fēn jiǎn zuò xí； ayrish ish orni；
分拣座椅		fēn jiǎn zuò yǐ； ayrish orunduqi；
分拣座车		fēn jiǎn zuò chē； ayrighuchilarning heriketchan orunduqi；
分拣技术		fēn jiǎn jì shù； ayrish téxnikisi；
分拣效率		fēn jiǎn xiào lǜ； ayrish ünümdarliqi, ayrish ünümi；
分拣时限		fēn jiǎn shí xiàn； ayrish waqit cheklimisi；
分拣机功能检测		fēn jiǎn jī gōng néng jiǎn cè； ayrish mashinisining iqtidarini tekshürüp ölchesh；
分拣机指标调测		fēn jiǎn jī zhǐ biāo diào cè； ayrish mashinisining körsetküchlirini tengshep sinash；
分拣架格		fēn jiǎn jià gé； ayrish jazisi；
分拣格口		fēn jiǎn gé kǒu； ayrish katekchisi；
分拣格眼		fēn jiǎn gé yǎn； ayrish katekchisi；
分拣格笼		fēn jiǎn gé lóng； ayrish séwiti；
分拣网络		fēn jiǎn wǎng luò； ayrish tori；
分拣表		分拣地名表； fēn jiǎn biǎo； ayrish jay namliri jedwili；
分拣设备		fēn jiǎn shè bèi； ayrish üskünisi；
分拣路段		fēn jiǎn lù duàn； ayrish uchastikisi；
分拣部门作业前准备工作		fēn jiǎn bù mén zuò yè qián zhǔn bèi gōng zuò； ayrish tarmaqlirining meshghulat aldidiki teyyarliq xizmetliri；
分捡		fēn jiǎn； tekshürüp ayrimaq；
分掉		fēn diào； bölüwetmek, ayriwetmek；
分排点		fēn pái diǎn； bölüp tizish nuqtisi；
分接		fēn jiē； ayrish；bölüp ulash；
分接器		fēn jiē qì； ayrip ulighuch；
分接头		fēn jiē tóu； tarmaq chatquch；
分接开关		fēn jiē kāi guān； tarmaqlar boyiche ulash wéklyuchatéli；
分接电话线者		fēn jiē diàn huà xiàn zhě； téléfon simlirini bölüp ulighuchi；
分控制站		fēn kòng zhì zhàn； tarmaq kontrol ponkiti；
分插口		fēn chā kǒu； tarmaq chétish éghizi；
分摊		fēn tān； teng chéchish；teng chachmaq；teng kötürmek (chiqimni)；
分摊保险		fēn tān bǎo xiǎn； nisbetlik sughurta；
分支		fēn zhī； shöbe；tarmaq；tarmaq, tarmaqlinish；
分支报文		fēn zhī bào wén； tarmaq télégramma；
分支指令		fēn zhī zhǐ lìng； tarmaq buyruq；
分支控制器		fēn zhī kòng zhì qì； tarmaq kontrollighuch；
分支点		fēn zhī diǎn； tarmaqlinish nuqtisi；
分支电缆		fēn zhī diàn lǎn； tarmaq kabél；
分支电路		fēn zhī diàn lù； tarmaq tok yoli；
分支程序设计		fēn zhī chéng xù shè jì； tarmaq programma layihilesh；
分支系数		fēn zhī xì shù； tarmaq koéffitsént；
分支系统		fēn zhī xì tǒng； tarmaq sistéma；
分支线		fēn zhī xiàn； tarmaq sim, tarmaq liniye；tarmaq siziq；
分支线路		fēn zhī xiàn lù； tarmaq liniye；
分支结构		fēn zhī jié gòu； tarmaq qurulma；
分支网络		fēn zhī wǎng luò； tarmaq tor；
分支覆盖		fēn zhī fù gài； tarmaq qaplinish；
分支路		fēn zhī lù； tarmaq yol；
分支过程理论		fēn zhī guò chéng lǐ lùn； tarmaqlinish jeryani nezeriyisi；
分支限界搜索		fēn zhī xiàn jiè sōu suǒ； tarmaq-chégriliq izdesh；
分支限界法		fēn zhī xiàn jiè fǎ； tarmaq-chégra usuli；
分收分藏		fēn shōu fēn cáng； ayrim yighip ayrim saqlash；
分散		fēn sàn； bölmek；tarqaq；chéchilmaq；tarqalmaq；tarqatmaq；bölmek, üleshtürmek, tarqatmaq, tarqitip bermek；üleshtürmek；tarqaq, tarqalmaq, chéchilmaq；tarqaq, chéchilangghu；tarqaqlashturush；
分散主义		fēn sàn zhǔ yì； tarqaqchiliq；
分散介质		fēn sàn jiè zhì； tarqilish wasitisi；
分散体系		fēn sàn tǐ xì； dispérsiye；
分散作用		fēn sàn zuò yòng； tarqilish roli；
分散信号		fēn sàn xìn hào； tarqaq signal；
分散信号方式		fēn sàn xìn hào fāng shì； tarqaq signal shekli；
分散元素		fēn sàn yuán sù； dispérsiyilen'gen élémént；
分散写操作		fēn sàn xiě cāo zuò； tarqaq yézish meshghulati；
分散分拣		fēn sàn fēn jiǎn； tarqaq ayrish；
分散分类		fēn sàn fēn lèi； tarqaqlashturup türge ayrish；
分散剂		fēn sàn jì； tarqilish wasitisi；tarqaqlashturghuchi dorilar；
分散力		fēn sàn lì； tarqilish küchi；
分散化信息系统		fēn sàn huà xìn xī xì tǒng； tarqaqlashturulghan uchur sistémisi；
分散化计算机网络		fēn sàn huà jì suàn jī wǎng luò； tarqaqlashturulghan kompyutér tori；
分散取样		fēn sàn qǔ yàng； tarqaq ewrishke élish；
分散城市		fēn sàn chéng shì； tarqaq sheher；
分散处珲机		fēnsàn chǔ hún jī； tarqaqlashturup bir terep qilish mashinisi；
分散处理		fēn sàn chǔ lǐ； tarqaqlashturup bir terep qilish；
分散处理系统		fēn sàn chǔ lǐ xì tǒng； tarqaqlashturup bir terep qilish sistémisi；tarqaq bir terep qilish sistémisi；
分散多点		fēn sàn duō diǎn； tarqaq köp nuqta；
分散居住计划		分散居住［计划］； fēn sǎn jū zhù jì huà； tarqaq olturaqlashturush pilani；
分散度		fēn sàn dù； dispérsiye, tarqilish derijisi；
分散度参数		fēn sàn dù cān shù； tarqilish derijisi paramétri；dispérsiye paramétiri；
分散开来		fēn sàn kāi lái； chéchilmaq, chéchilip ketmek；
分散开箱		fēn sàn kāi xiāng； tarqaq sanduq échish；
分散式职能		fēn sàn shì zhí néng； tarqaq iqtidar；
分散思维		fēn sàn sī wéi； diwérgénsiyilik tepekkur；
分散投递		fēn sàn tóu dì； tarqaq yetküzüsh；
分散指挥		fēn sàn zhǐ huī； tarqaq qomandanliq qilmaq；bölüp yétekchilik qilmaq；
分散控制		fēn sàn kòng zhì； tarqaqlashturup kontrollash；tarqaq kontrollash；
分散控制信号		fēn sàn kòng zhì xìn hào； tarqaqlashturup kontrollash signali；
分散收费方式		fēn sàn shōu fèi fāng shì； tarqaqlashturup heq élish usuli；
分散数据处理		fēn sàn shù jù chǔ lǐ； tarqaq sanliq melumatlarni bir terep qilsh；
分散染料		fēn sàn rǎn liào； chéchilma boyaq；
分散格式		fēn sàn gé shi； tarqaq format；
分散模型		fēn sàn mó xíng； dispérsiyilik qélip；
分散汇接网		fēn sàn huì jiē wǎng； tarqaq yighip ulash tori；
分散注意力		fēn sàn zhù yì lì； diqqitini chachmaq；
分散注气		fēn sàn zhù qì； dispérsiyilep gaz kirgüzüsh；
分散物系		fēn sàn wù xì； dispérsiye sistémisi；
分散电源		fēn sàn diàn yuán； tarqaq tok menbesi；
分散的		fēn sàn de； tarqaq, chéchilghan；
分散相		fēn sàn xiāng； dispérsiye fazisi；
分散磨机		fēn sàn mó jī； tarqatquchi yanjighuch；
分散程度		fēn sàn chéng dù； tarqilish derijisi；
分散系数		fēn sàn xì shù； tarqaqlishish koéffitsénti；
分散胶体		fēn sàn jiāo tǐ； dispérsoid；
分散著录法		fēn sàn zhù lù fǎ； tarqaqlashturup xatirilesh usuli；
分散著目录		fēn sàn zhù mù lù； tarqaqlashturup xatirilesh usuli；
分散行业		fēn sàn háng yì； tarqaq kesipler；
分散装入		fēn sǎn zhuāng rù； tarqitip qachilash；
分散读入		fēn sàn dú rù； tarqaq oqup kirgüzüsh；
分散读入操作		fēn sàn dú rù cāo zuò； tarqaq oqup kirgüzüsh meshghulati；
分散读写		fēn sàn dú xiě； tarqaq oqup yézish；
分散读出		fēn sàn dú chū； tarqaq oqup chiqish；
分散资金		fēn sàn zī jīn； tarqaq meblegh；
分散部署		fēn sàn bù shǔ； tarqaq orunlashturush；
分散频带		fēn sàn pín dài； chéchilma bagh；
分数		fēn shù； kesir；nomur；kesir san；kesir, addiy kesir；kesir, addiy kesir；kesir, kesir san；
分数化		fēn shù huà； kesirleshtürüsh；
分数式		fēn shù shì； kesirlik ipade；
分数据		fēn shù jù； tarmaq sanliq melumat；
分数斜划		fēn shù xié huá； yantu kesir siziqi；
分数方程		fēn shù fāng chéng； kesirlik tenglime；
分数正弦波		fēn shù zhèng xián bō； kesirlik sinus dolquni；
分数线		fēn shù xiàn； nomur chéki；nomur chéki (imtihanning)；
分数维结构		fēn shù wéi jié gòu； kesir ölchemlik qurulma；
分数螺距		fēn shù luó jù； kesirlik burma siziq ariliqi；
分数计算机		fēn shù jì suàn jī； kesir sanliq kompyutér；
分数采样法		fēn shù cǎi yàng fǎ； kesirlik ewrishke élish usuli；
分数马力电动机		fēn shù mǎ lì diàn dòng jī； kesirlik at küchilik motor；
分文		fēn wén； bir tiyin；puchuq yarmaq；
分斤掰		fēn jīn bāi； közi kichiklik qilmaq；tolimu ichtarliq qilmaq；
分斤掰两		fēn jīn bāi liǎng； tolimu ichi tarliq qilmaq, közi kichiklik qilmaq；
分断孢子		fēn duàn bāozǐ； mérispora；
分时		fēn shí； waqit teqsimati；waqit boyiche, waqit bölüsh；
分时中断		fēn shí zhōng duàn； bölünme waqitliq toxtitip qoyush；
分时优先级		fēn shí yōu xiān jí； bölünme waqitliq imtiyaz derijisi；
分时作业		fēn shí zuò yè； bölünme waqitliq meshghulat；
分时分配		fēn shí fēn pèi； bölünme waqit teqsimlesh；
分时分配程序		fēn shí fēn pèi chéng xù； bölünme waqit teqsimlen'gen programma；
分时处理		fēn shí chǔ lǐ； bölünme waqitliq bir terep qilish；bölünme waqitliq birterep qilish；
分时处理系统		fēn shí chǔ lǐ xì tǒng； waqit ayrip bir terep qilish sistémisi；
分时多路总线		fēn shí duō lù zǒng xiàn； bölünme waqitliq köp yolluq ghol liniye；
分时子系统		fēn shí zǐ xì tǒng； bölünme waqitliq tarmaq sistéma；
分时对话期		fēn shí duì huà qī； bölünme waqitliq sözlishish waqti；
分时就绪		fēn shí jiù xù； bölünme waqitliq teyyar bolush；
分时应用		fēn shí yìng yòng； bölünme waqitliq qollinish；
分时执行操作		fēn shí zhí xíng cāo zuò； bölünme waqitliq ijra qilish meshghulati；
分时执行系统		fēn shí zhí xíng xì tǒng； bölünme waqitliq ijra qilish sistémisi；
分时接口程序		fēn shí jiē kǒu chéng xù； bölünme waqitliq ulash program misi；
分时控制任务		fēn shí kòng zhì rèn wù； waqit bölüp kontrollash wezipisi；
分时操作		fēn shí cāo zuò； waqit teqsimati boyiche meshghulat qilish；
分时操作系统		分时［操作］系统； fēn shí cāo zuò xì tǒng； bölünme waqitliq meshghulat sistéma；bölünme waqitliq meshghulat sistémisi；
分时文件处理		fēn shí wén jiàn chǔ lǐ； bölünme waqitliq höjjet bir terep qilish；
分时方法		fēn shí fāng fǎ； bölünme waqit usuli；
分时服务		fēn shí fú wù； bölünme waqitliq mulazimet；
分时溶解药囊		fēn shí róng jiě yào náng； waqit teqsimati boyiche dora éritidighan kapsula；
分时环境		fēn shí huán jìng； bölünme waqitliq muhit；
分时用户		fēn shí yòng hù； bölünme waqitliq xéridar；
分时程序设计		fēn shí chéng xù shè jì； bölünme waqitliq programma layihisi；
分时管理程序		fēn shí guǎn lǐ chéng xù； bölünme waqitliq bashqurush programmisi；
分时系统		fēn shí xì tǒng； bölünme waqitliq sistéma；
分时终端		fēn shí zhōng duān； bölünme waqitliq términal；
分时网络		fēn shí wǎng luò； bölünme waqitliq tor；
分时计算机		fēn shí jì suàn jī； bölünme waqitliq kompyutér；
分时记帐		fēn shí jì zhàng； bölünme waqitliq hésab xatirilesh；
分时语言		fēn shí yǔ yán； bölünme waqitliq til；
分时选择		fēn shí xuǎn zé； bölünme waqitliq tallash；
分明		fēn míng； ochuq, roshen, éniq, ayding, chüshinishlik；
分晓		fēn xiǎo； dawli；uqmaq；bilinmek；chüshenmek；aydinglashmaq；melum bolmaq；
分期		fēn qī； muddet boyiche, muddetke bölmek；muddet boyiche；muddetke bölmek；
分期付款		fēn qī fù kuǎn； pulni bölüp tölesh；muddetke bölüp tölimek；
分期偿付		分期偿付（摊提）； fēn qī cháng fù； muddetke bölüp tölimek；
分期偿还债券		fēn qī cháng huán zài quàn； qerellik qayturidighan zayom；
分期分批		fēn qī fēn pī； muddetke we türkümge bölüp；muddet we türküm boyiche；
分期实行		fēn qī shí xíng； basquchlar boyiche emeliyleshtürmek；
分期播种		fēn qī bō zhòng； mezgilge bölüp térish；
分期支付		fēn qī zhī fù； muddetke bölüp chiqim qilish；
分期支付款		fēn qī zhī fù kuǎn； muddetke bölüp tölinidighan pul；
分机		fēn jī； shöbe téléfon, shöbe apparat；tarmaq apparat；
分机号码		fēn jī hào mǎ； shöbe téléfon nomuri；
分权		fēn quán； hoquqning bölünüshi；
分束		fēn shù； shaxche tutam, shaxche baghlam, shaxche örüm；
分束器		fēn shù qì； deste ayrighuch；
分束照相机		fēn shù zhào xiāng jī； bölün'gen fotokaméra；
分极预付电度计		fēn jí yù fù diàn dù jì； derije boyiche aldin heq töleydighan tok schotchiki；
分析		fēn xī； tehlil；analiz；tehlil, analiz, tehlil qilish, analiz qilish；analiz qilish, tehlil qilish；tehlil qilmaq；tehlik, analiz；analiz qilmaq；
分析事件		fēn xī shì jiàn； weqeni tehlil qilish；
分析仪器		fēn xī yí qì； analiz eswabi；
分析分类号		fēn xī fēn lèi hào； tehliliy tür nomuri；
分析判断		fēn xī pàn duàn； tehilil qilip höküm qilish；
分析制度		fēn xī zhì dù； analiz qilish tüzümi；
分析力学		fēn xī lì xué； analitik méxanika, tehliliy méxanika；
分析化学		fēn xī huà xué； analitik ximiye；analiz ximiye；
分析员		fēn xī yuán； analizchi；analizchi, analiz qilghuchi；
分析员辅助程序		fēn xī yuán fǔ zhù chéng xù； analizchi qoshumche programma；
分析器		fēn xī qì； analizator；analizator, tehlil qilghuch；analizator, tehlilligüch；
分析块		fēn xī kuài； analiz böliki；
分析型		fēn xī xíng； analiz tipliq；
分析处理		fēn xī chǔ lǐ； analizliq bir terep qilish；
分析天平		fēn xī tiān píng； analiz tarazisi, tehlil qilish tarazisi；analiz tarazisi；
分析学		fēn xī xué； analiz ilmi；
分析学习		fēn xī xué xí； analitik öginish；
分析属性		fēn xī shǔ xìng； analitik xasliq；
分析式		fēn xī shì； analiz；
分析情报		fēn xī qíng bào； axbaratni tehilil qilish；
分析技术		fēn xī jì shù； analiz téxnkisi；
分析故障树用的计算机程序		fēn xī gù zhàng shù yòng de jì suàn jī chéng xù； kashila derixini analiz qilishta ishlitilidighan kompyutér programmisi；
分析方法		fēn xī fāng fǎ； analiz métodi；
分析机		fēn xī jī； analiz qilish apparati；
分析案情		fēn xī àn qíng； délo ehwalini tehlil qilish；
分析模型		fēn xī mó xíng； analiz modéli；
分析模型参数		fēn xī mó xíng cān shù； modél paramétirini analiz qilish；
分析款目		fēn xī kuǎn mù； tehliliy katalog birliki；
分析比较法		fēn xī bǐ jiào fǎ； tehilil qilip sélishturush usuli；
分析法		fēn xī fǎ； analiz usuli；
分析滤波器		fēn xī lǜ bō qì； analitik dolqun süzgüch；
分析点		fēn xī diǎn； analiz nuqtisi；
分析研究		fēn xī yán jiū； tehliliy tetqiqat；
分析研究犯罪现场		fēn xī yán jiū fàn zuì xiàn chǎng； jinayet neq meydanni tehlil qilip tetqiq qilish；
分析程序		fēn xī chéng xù； programma analizi；
分析程序优化		fēn xī chéng xù yōu huà； programma serxillashturush analizi；
分析算法		fēn xī suàn fǎ； analitik hésablash qaidisi；
分析系统		fēn xī xì tǒng； analiz sistémisi, sistémini analiz qilish；
分析著录		fēn xī zhù lù； tehliliy xatirilesh；
分析表		fēn xī biǎo； analizmétir；analiz jedwili；
分析计算机		fēn xī jì suàn jī； analitik kompyutér；
分析计算机系统		fēn xī jì suàn jī xì tǒng； kompyutér sistémisini analiz qilish；
分析评价		fēn xī píng jià； tehliliy baha；
分果		fēn guǒ； asmaq méwe；qosh asmaq méwe；
分枝		fēn zhī； shax；shaxlash；shaxlimaq；shaxlinish；
分枝方式		fēn zhī fāng shì； shaxlinish shekli；
分枝期		fēn zhī qī； shaxlinish mezgili；
分枝繁殖		fēn zhī fán zhí； shax ayrip köpeytish；
分枝组		分枝组（树形网络）； fēn zhī zǔ； shax guruppisi (derexsiman tor)；
分栏比较器		fēn lán bǐ jiào qì； iston boyiche sélishturghuch；
分栏线		fēn lán xiàn； konchik；
分株		fēn zhū； tüp ayrish；
分样器		fēn yàng qì； ewrishke bölgüchi üsküne；
分根培养		fēn gēn péi yǎng； yiltiz ayrip yétishtürüsh；
分档		fēn dàng； qatlamlargha ayrimaq；
分档定价策略		fēn dàng dìng jià cè lüè； derijige ayrip baha qoyush taktikisi；
分槽环网		fēn cáo huán wǎng； oqurluq halqisiman tor；
分次付款		fēn cì fù kuǎn； qétimgha bölüp pul tölesh；
分次剂量		fēn cì jì liàng； qétimliq dora miqdari, qétimliq doza；qétimgha bölüp dorilash miqdari；
分次支付		fēn cì zhī fù； qétimgha bölüp chiqim qilish；
分次施肥		fēn cì shī féi； qétimgha bölüp oghutlash；
分次结算		fēn cì jié suàn； qétimgha bölüp raschot qilish；
分步		fēn bù； qedemlerge bölüsh, qedem boyiche；
分步执行		fēn bù zhí xíng； qedemlik ijra qilish；
分步法		fēn bù fǎ； qedemlik usul；
分步重复机		fēn bù chóng fù jī； qedemlik tekrarlighuch；
分歧		fēn qí； ixtilap；kélishmeslik；ixtilap, kélishmeslik；
分歧轴突		fēn qí zhóu tū； shizakson, shaxlighan oq ösükche；
分段		fēn duàn； böleklesh；uchastkilargha bölmek, böleklerge bölmek；abzaslargha bölmek；
分段与再定位		fēn duàn yǔ zài dìng wèi； böleklesh we qayta orun belgilesh；
分段侦察计划		fēn duàn zhēn chá jì huà； basquchluq razwédka pilani；
分段励磁绕组电机		fēn duàn lì cí rào zǔ diàn jī； bölekler boyiche maginit qozghitidighan oram guruppiliq motor；
分段后向法		fēn duàn hòu xiàng fǎ； bölekler boyiche keynige ötküzüp kepsherlesh；
分段回采法		fēn duàn huí cǎi fǎ； bölekler boyiche qayta ruda qézish usuli；
分段多层焊		fēn duàn duō céng hàn； böleklerge bölüp köp qewetlik kepsherlesh；
分段多层焊工序		fēn duàn duō céng hàn gōng xù； böleklerge bölüp köp qewetlik kepsherlesh ish tertipi；
分段寄存器		fēn duàn jì cún qì； böleklesh régistéri；
分段射击		fēn duàn shè jī； bölekler boyiche oqqa tutush；
分段崩落采煤法		fēn duàn bēng luò cǎi méi fǎ； böleklerge bölüp kömür qézish usuli；
分段巡逻		fēn duàn xún luó； uchastikilar boyiche charilash；
分段平巷		fēn duàn píng xiàng； böleklerge bölün'gen tüzxang yoli；
分段开关		fēn duàn kāi guān； böleklik wiklyuchatél；böleklesh wiklyuchatéli；böleklerge bölgüchi wéklyuchatél；
分段式家具		fēn duàn shì jiā jù； böleklerge bölün'gen öy jahazliri；
分段戒守		fēn duàn jiè shǒu； ochastikilargha ayrip saqlash；
分段拼合式输送机		分段［拼合］式输送机； fēn duàn pīn hé shì shū sòng jī； böleklerge bölün'gen toshush mashinisi；
分段接合浮坞		fēn duàn jiē hé fú wù； böleklik qurashturulghan dok；
分段支柱		fēn duàn zhī zhù； böleklerge bölün'gen tüwrüksiman kabél sanduqi；
分段数据		fēn duàn shù jù； böleklesh sanliq melumati；
分段整经		fēn duàn zhěng jīng； örüsh yipni bölekler boyiche retlimek；
分段文件		fēn duàn wén jiàn； böleklesh höjjiti；
分段文件结束		fēn duàn wén jiàn jié shù； böleklesh höjjiti axirlishish；
分段断路器		fēn duàn duàn lù qì； bölekler boyiche yol üzgüch；
分段曝气法		fēn duàn pù qì fǎ； böleklerge bölüp gaz ötküzüsh usuli；
分段标志		fēn duàn biāo zhì； böleklesh belgisi；
分段标机制		fēn duàn biāo jī zhì； böleklep belge qoyush tüzümi；
分段标记制		fēn duàn biāo jì zhì； böleklep belge qoyush tüzümi；
分段核算法		fēn duàn hé suàn fǎ； bölekke bölüp hésablash usuli；
分段法		fēn duàn fǎ； böleklesh usuli；
分段测试		fēn duàn cè shì； bölekler boyiche ölchesh；
分段演习		fēn duàn yǎn xí； bölekler boyiche manéwr ötküzmek；
分段电路		fēn duàn diàn lù； böleklerge bölün'gen tok yoli, böleklik tok yoli, uchastikiliq tok yoli；
分段码		fēn duàn mǎ； böleklesh kodi；
分段程序		fēn duàn chéng xù； böleklesh programmisi；
分段竖直天线		fēn duàn shù zhí tiān xiàn； böleklerge bölün'gen tik anténna；
分段线性系统		fēn duàn xiàn xìng xì tǒng； böleklerge bölün'gen siziqliq sistéma；
分段绕组		fēn duàn rào zǔ； böleklerge bölün'gen oram guruppisi；
分段绝缘子		fēn duàn jué yuán zǐ； böleklerge bölgüchi izolyator；böleklerge bölün'gen izolyator；
分段腐蚀		fēn duàn fǔ shí； bölekler boyiche chiritish；
分段芯管		fēn duàn xīn guǎn； böleklerge bölün'gen özek turuba；
分段计息		fēn duàn jì xī； bölekke bölüp ösüm hésablash；
分段计费		fēn duàn jì fèi； böleklerge bölüp heq hésablash；
分段记时		fēn duàn jì shí； bölekler boyiche waqit xatirilesh；
分段词典		fēn duàn cí diǎn； böleklesh lughiti；
分段译码器		fēn duàn yì mǎ qì； böleklep kod yeshküch；
分段负责		fēn duàn fù zé； ochastikilar boyiche mesul bolush；
分段输墨印刷		fēn duàn shū mò yìn shuā； böleklerge bölüp may yetküzüp bésish；
分段选择分类		fēn duàn xuǎn zé fēn lèi； böleklep tallashni tipqa ayrish；
分段锅炉		fēn duàn guō lú； böleklik par qazan；
分段间隙		fēn duàn jiàn xì； bölekler ariliqidiki boshluq；
分母		fēn mǔ； mexrej；
分毫		fēn háo； zerriche；qilchilik；zerriche, qilchilik；
分毫不爽		fēn háo bù shuǎng； azraqmu perqi yoq；qilche kem emes；
分毫米波		fēn háo mǐ bō； détsimillimétir dolqun；
分气缸		fēn qì gāng； par teqsimlesh baki；
分水器		fēn shuǐ qì； suni ayriwalghuch；
分水坝		fēn shuǐ bà； su bölgüch damba；
分水塔		fēn shuǐ tǎ； su ayrish munari；
分水岭		fēn shuǐ lǐng； su bölgüch；muhim perq；su bölgüch muhim perq；su bölgüch, dömbel；
分水槽		fēn shuǐ cáo； su bölgüch nor；
分水界		fēn shuǐ jiè； su bölgüch；
分水线		fēn shuǐ xiàn； su bölgüch；
分水缸		fēn shuǐ gāng； su teqsimlesh baki；
分水设备		fēn shuǐ shè bèi； suni ayriwélish üskünisi；
分水闸门		fēn shuǐ zhá mén； su bölgüch chüshürge；
分汽缸		fēn qì gāng； par teqsimlesh yaki；
分治策略		fēn zhì cè lüè； bölüp tizginlesh taktikisi；
分泌		fēn mì； ajralma；ajratmaq；ajralma, ajratma, sékrét；ajritip chiqarmaq；ajratmaq, ajritip chiqarmaq；
分泌乳突		fēn mì rǔ tū； ajritip chiqirish ösükchisi；
分泌作用		fēn mì zuò yòng； ajritish roli；
分泌出		fēn mì chū； ajritip chiqarmaq；
分泌基因		fēn mì jī yīn； ajritip chiqirish géni；
分泌性免疫球蛋白Ａ		fēnmì xìng miǎnyì qiú dànbái A； sékrétliq immunoglubolin；
分泌液形物		fēn mì yè xíng wù； ajratma suyuqluqsiman madda；
分泌片		fēn mì piàn； ajratma yapraqche；
分泌物		fēn mì wù； ajralma；ajratmilar；
分泌管		fēn mì guǎn； ajratma neychisi；
分泌粘液		fēn mì zhān yè； ajratma yépishqaq suyuqluq；
分泌细胞		fēn mì xì bāo； ajratma ajritish hüjeyrisi；
分泌结构		fēn mì jié gòu； ajritip chiqirish qurulmisi；
分泌胃液		fēn mì wèi yè； ashqazan suyuqluqi ajritip chiqarmaq；
分泌腺		fēn mì xiàn； ajratma bézi；
分泌过多		fēn mì guò duō； ajratmilar ziyadilishish；
分泌颗粒		分泌［颗］粒； fēn mì kē lì； ajratma danichiliri；
分波法		fēn bō fǎ； dolqun bölüsh usuli；
分洪		fēn hóng； kelkünni bölmek；
分洪道		fēn hóng dào； kelkünni bölüsh yoli；
分派		fēn pai； bölmek；chachmaq；ewetmek；teyinlimek；teyinlimek, ewetmek, teqsim qilmaq, bölmek, chachmaq；teqsim qilmaq；
分派试验		fēn pai shì yàn； teyinlep sinap baqmaq；
分派进程		fēn pai jìn chéng； teqsimat tereqqiyati；
分派问题		fēn pai wèn tí； teqsim qilish mesilisi；
分流		fēn liú； tok bölüsh；éqimni bölmek；tok éqimini bölmek；
分流作用		fēn liú zuò yòng； éqim bölüsh roli；
分流制排水系统		fēn liú zhì pái shuǐ xì tǒng； éqim bölüshlük su chiqirish sistémisi；
分流反应堆		fēn liú fǎn yīng duī； éqim bölgüch réaktor；
分流叶片		fēn liú yè piàn； éqim bölüsh yapraqchisi；
分流器		fēn liú qì； tok bölgüch；tok bölgüch；éqim bölgüch, shunt；
分流安置		fēn liú ān zhì； tarqaqlashturup orunlashturush；
分流术		fēn liú shù； éqim bölüsh téxnikisi；
分流模		fēn liú mó； éqim bölgüch qélip；
分流电容器		fēn liú diàn róng qì； éqim bölgüch kondénsator；
分流电极发电机		fēn liú diàn jí fā diàn jī； éqim bölgüch qutupluq générator；
分流电路		fēn liú diàn lù； tok bölgüchi zenjir；éqim bölgüchi tok yoli, shuntluq tok yoli；
分流电阻		fēn liú diàn zǔ； éqim bölgüchi éléktr qarshiliqi；
分流管		fēn liú guǎn； izokon (télékaméra turubisining bir xili)；
分流线圈		fēn liú xiàn quān； éqim bölgüch réaktor；tok bölüsh katushkisi；tok bölgüchi katushka；
分流绕组		fēn liú rào zǔ； éqim bölgüch oram guruppisi；
分流继电器		fēn liú jì diàn qì； éqim bölgüch rélé；
分流道		fēn liú dào； éqim bölüsh yoli；
分流闸门		fēn liú zhá mén； éqim bölüsh chüshürgisi；
分流阀		fēn liú fá； éqim bölüsh klapani；
分润		fēn rùn； payda üleshmek；payda bölüshmek；payda teqsimlesh；
分清		fēn qīng； éniq ayrimaq, éniq ajratmaq；éniq ajratmaq；éniq ayrimaq；
分清敌我友		fēn qīng dí wǒ yǒu； düshmen bilen öz kishilirini we dostlarni éniq ajratmaq；
分清犯罪性质		fēn qīng fàn zuì xìng zhì； jinayet xaraktérini aydinglashturush；
分潮		fēn cháo； tashqinning rayonlar boyiche bölünüshi；
分潮号		fēn cháo hào； bölün'gen tashqin nomuri；
分潮类数		fēn cháo lèi shù； bölün'gen tashqinning türsani；
分火量		fēn huǒ liàng； ot küchining bölünüsh miqdari；
分炮		fēn pào； depne murasimi waqtida minutigha bir qétim étilidighan top；
分点潮		fēn diǎn cháo； nuqtilargha ayrilghan tashqin；
分煤鞍		fēn méi ān； kémining kömür bölgüch égersiman tosuq；
分片分段勘查		fēn piàn fēn duàn kān chá； dairige, basquchqa bölüp tekshürüsh；
分片包干		fēn piàn bāo gàn； daire boyiche höddige élip ishlimek；
分片电视		fēn piàn diàn shì； daire boyiche tarqitilidighan téléwiziye；
分牌		fēn pái； qarta bölüp bermek；
分玛		fēn mǎ； démal (bir xil qoyuqluq birliki)；
分班数学		fēn bān shù xué； siniplargha bölüp oqutmaq；
分理		fēn lǐ； ayrip retlesh；
分理处		fēn lǐ chǔ； tarmaq banka；
分瓣阳极磁控管		fēn bàn yáng jí cí kòng guǎn； tilimlargha bölün'gen anodluq magnétron；
分甘共苦		fēn gān gòng kǔ； japadimu, halawettimu bille bolmaq；japanimu-halawetnimu teng körmek；
分生孢子		fēn shēng bāozǐ； bölün'güchi spora；
分生孢子器		fēn shēng bāozǐ qì； bölün'güchi spora ezasi；
分生孢子囊		fēn shēng bāozǐ náng； bölün'güchi spora xaltisi；
分生孢子座		fēn shēng bāozǐ zuò； bölün'güchi spora tüwi；
分生孢子梗		fēn shēng bāozǐ gěng； bölün'güchi spora shaxchisi；
分生孢子盘		fēn shēng bāozǐ pán； bölün'güchi spora texsisi；
分生洋葱		fēn shēng yáng cōng； piyaz；
分生组织		fēn shēng zǔ zhī； méristém, bölün'güchi toqulma；bölün'güchi toqulma；
分生组织变异		fēn shēng zǔ zhī biàn yì； bölün'güchi toqulmining özgirishi；
分生能力		fēn shēng néng lì； bölünüsh iqtidari；
分生辐射		fēn shēng fú shè； hüjeyrining yipchilik bölünüshini qozghitidighan radiatsiye；
分电器		fēn diàn qì； tramblyor；
分电器齿轮		fēn diàn qì chǐ lún； tramblyorning chishliq chaqi；
分电键		fēn diàn jiàn； tok teqsimlesh kunupkisi；
分界		fēn jiè； pasil；chégra；chégra ayrish；chégra, pasil；chégra ayrimaq；
分界棱		fēn jiè léng； pasil qir；
分界符		fēn jiè fú； ayrish belgisi, grafik belgisi；
分界线		fēn jiè xiàn； chégra ayrish siziqi, chégra siziqi；chégra siziqi；
分界面		fēn jiè miàn； chégra yüz；
分相		fēn xiāng； faza bölüsh；faza ayrish, fazigha ayrish；
分相器		fēn xiāng qì； faza bölgüch；faza ayrighuch；
分相放大器		fēn xiāng fàng dà qì； faza ayrighuchi kücheytküch；
分相电路		fēn xiāng diàn lù； faza ayrighuchi tok yoli；
分盾细蜂科		fēn dùn xì fēng kē； bölek qasiraqliq inchike heriler ailisi；
分睡数据集		fēn shuì shù jù jí； parche sanliq melumat toplimi；
分矢量		fēn shǐ liàng； komponént, terkibligüchi miqdar；
分碎术		fēn suì shù； parchilap éliwétish téxnikisi；
分神		fēn shén； malal körmey, éghir körmey；éghir körmey；malal körmey；
分离		fēn lí； ajratmaq；ayrilmaq；ajritish, ayrish；ayrilish, ajritish；ajratmaq, ayrilmaq；
分离中央胎座式		fēn lí zhōng yāng tāi zuò shì； merkiziy bala hemrahidin ajrash shekillik；
分离主义		fēn lí zhǔ yì； séparatizm；
分离企业办社会职能		fēn lí qǐ yè bàn shè huì zhí néng； karxanining ijtimaiy funksiyisini ayriwitish；
分离信号		fēn lí xìn hào； ayrish signali；
分离信号电路		fēn lí xìn hào diàn lù； signallarni ajritish tok yoli；
分离公理		fēn lí gōng lǐ； ajritish aksiomisi；
分离出		fēn lí chū； ajritiwalmaq, chekkilep almaq；
分离分泌腺体		fēn lí fēn mì xiàn tǐ； ayrim ajritish bezliri；
分离功率		fēn lí gōng lǜ； ajritish ünümi；
分离功量值		fēn lí gōng liàng zhí； ajritish miqdarining qimmiti；
分离势		fēn lí shì； ajritish poténsiali；
分离升力		fēn lí shēng lì； ajritish jeryanidiki örlitish küchi；
分离单元		fēn lí dān yuán； ajritish birliki；
分离原理		fēn lí yuán lǐ； ajritish prinsipi；
分离取样铲		fēn lí qǔ yàng chǎn； ajritip ewrishke élish küriki；
分离器		fēn lí qì； séparator；séparator, ayrighuch；séparator, ayrighuch；
分离定理		fēn lí dìng lǐ； ayrish téorémisi；ajritiwélish téorémisi；
分离密度		fēn lí mì dù； ajritilish qoyuqluqi；
分离工		fēn lí gōng； ajritiwalghuchi；
分离式干度测量器		fēn lí shì gàn dù cè liáng qì； ajritish kalorimétri；
分离式放大器		fēn lí shì fàng dà qì； ajritish tipidiki kücheytküch；
分离式轮班		fēn lí shì lún bān； ajritish shekillik sména；
分离形式		fēn lí xíng shì； ajritish shekli；
分离彩色		fēn lí cǎi sè； renglerni ajratmaq；
分离性骨软骨炎		fēn lí xìng gǔ ruǎn gǔ yán； ajritishliq kömürchek yallughi；
分离总线		fēn lí zǒng xiàn； ajritilidighan ghol liniye；
分离担子		fēn lí dàn zi； apobazidiye；
分离效率		fēn lí xiào lǜ； ajritish ünümi；
分离数据块		fēn lí shù jù kuài； ajritilidighan sanliq melumat böliki；
分离文件		fēn lí wén jiàn； ajritilidighan höjjet；
分离机		fēn lí jī； ajritish mashinisi, ayrish mashinisi；
分离机操作工		fēn lí jī cāo zuò gōng； séparator ishchisi；
分离机残渣		fēn lí jī cán zhā； séparator qalduqi；
分离段		fēn lí duàn； ayrilish böliki；
分离汽锅		fēn lí qì guō； ajritish qazini；
分离滤波器		fēn lí lǜ bō qì； ajritip chiqiridighan dolqun süzgüch；
分离物		fēn lí wù； séparator；ajritiwélin'ghan madda；
分离电路		fēn lí diàn lù； ayrighuchi tok yoli；
分离畸变		fēn lí jī biàn； ajritishtin kélip chiqqan gheyriy özgirish；
分离砂糖		fēn lí shā táng； ajritiwélin'ghan qum shéker；
分离确认		fēn lí què rèn； ajritishni étirap qilmaq；
分离种		fēn lí zhǒng； ajrilip chiqqan tür；
分离系数		fēn lí xì shù； ajritiwélish koéffitsénti；
分离系统		fēn lí xì tǒng； ajritish sistémisi；
分离系统方式		fēn lí xì tǒng fāng shì； ajritish sistémisi shekli；
分离繁殖		fēn lí fán zhí； ayrilip köpiyish；
分离线路		fēn lí xiàn lù； ajritish tok yoli；
分离结晶		fēn lí jié jīng； kristal ayrilip chiqish；
分离结晶作用		fēn lí jié jīng zuò yòng； kristal ayrilip chiqish roli；
分离能		fēn lí néng； ajritish énérgiyisi；
分离膜		fēn lí mó； ajritish perdisi；
分离舱		fēn lí cāng； pod (alem kémisining ayrilidighan bölmisi)；
分离装置		fēn lí zhuāng zhì； séparator qurulmisi, ayrish qurulmisi；ajritish qurulmisi；ayrish qurulmisi；
分离语句		fēn lí yǔ jù； ajritilidighan jümle；
分离请求		fēn lí qǐng qiú； ajritish telipi；
分离过滤器		fēn lí guò lǜ qì； ajritish filtéri；
分离速度		fēn lí sù dù； ayrish tézliki；
分离速率		fēn lí sù lǜ； ayrish süriti；
分离针迹		fēn lí zhēn jì； ajritishliq kök sélish；
分离阀		fēn lí fá； ayrish qapqiqi；
分离防御工事		fēn lí fáng yù gōng shì； ayrim mudapie qilish akopliri；
分离页面		fēn lí yè miàn； ajritilidighan bet；
分离鼓		fēn lí gǔ； ajritish barabani；
分科		fēn kē； shöbe (tarmaq) bölüm；
分秒必争		fēn miǎo bì zhēng； minut-sékontni qoldin bermeslik；minut-sékuntni qoldin bermeslik；
分程序		fēn chéng xù； tarmaq programma；
分程序体		fēn chéng xù tǐ； tarmaq programma gewdisi；
分程序出口		fēn chéng xù chū kǒu； tarmaq programma chiqish éghizi；
分程序块基准		fēn chéng xù kuài jī zhǔn； tarmaq programma bölek ölchimi；
分程序块结构程序设计过程		fēn chéng xù kuài jié gòu chéng xù shè jì guò chéng； tarmaq programma bö liki qurulmisi programmisini layihilesh jeryani；
分程序块语法		fēn chéng xù kuài yǔ fǎ； tarmaq programma bölek grammatikisi；
分程序标识		fēn chéng xù biāo shí； tarmaq programmilarni perqlendürüsh；
分程序标识符		fēn chéng xù biāo shí fú； tarmaq programmilarni perqlendürüsh belgisi；
分程序结束		fēn chéng xù jié shù； tarmaq programma axirlishish；
分程序结构		fēn chéng xù jié gòu； tarmaq programma qurulmisi；
分程序结构式处理过程		fēn chéng xù jié gòu shì chǔ lǐ guò chéng； tarmaq programma qurulmiliq bir terep qilish jeryani；
分程序结构程序设计语言		fēn chéng xù jié gòu chéng xù shè jì yǔ yán； tarmaq programma qurul-miliq programma layihilesh；
分程序结构符号表		fēn chéng xù jié gòu fú hào biǎo； tarmaq programma qurul miliq belgiler jedwili；
分程序结构说明		fēn chéng xù jié gòu shuō míng； tarmaq programma qurulmisi izahati；
分程序首部		fēn chéng xù shǒu bù； tarmaq programma béshi；
分税制		fēn shuì zhì； baj ayrish tüzümi；
分空		fēn kōng； shipassa；
分窗口		fēn chuāng kǒu； tarmaq köznek；
分立元件		fēn lì yuán jiàn； yekke détal；
分立光谱		fēn lì guāng pǔ； tarqalghan spéktr；
分立孔径		fēn lì kǒng jìng； tutashmaydighan apértura；
分立封装		fēn lì fēng zhuāng； yekke qachilash；
分立式晶体管		fēn lì shì jīng tǐ guǎn； yekke shekillik kristal lampa；
分立方米		fēn lì fāng mǐ； détsi kubmétr；
分立晶体管		fēn lì jīng tǐ guǎn； yekke kristal lampa；
分立电路		fēn lì diàn lù； yekke détalliq éléktr yoli；yekke détalliq tok yoli；
分站		fēn zhàn； tarmaq ponkit；
分等		fēn děng； derijige ayrimaq；
分等级		fēn děng jí； derijige ayrimaq；
分管		fēn guǎn； bölüp bashqurmaq；
分米		fēn mǐ； détsimétr；détsimétir；
分米波		fēn mǐ bō； détsimétir dolqun；détsimétrliq dolqun；détsimétir dolqun；
分米波测高计		fēn mǐ bō cè gāo jì； détsimétir dolqunluq altimétir, détsimétir dolqunluq égizlik ölchigüch；
分米波雷达		fēn mǐ bō léi dá； détsimétir dolqunluq radar；
分类		fēn lèi； türge bölmek, xillargha ajratmaq；türge ayrish；türge bölmek；xillargha ajratmaq；türge ayrish, tür；
分类互见款目		fēn lèi hù jiàn kuǎn mù； öz ara paydilinilidighan tür katalog birliki；özara paydilinidighan tür katolog birliki；
分类交配		fēn lèi jiāo pèi； türler boyiche chétilishturush；
分类信息		fēn lèi xìn xī； türge ayrish uchuri；
分类信息组		fēn lèi xìn xī zǔ； türge ayrish uchuri guruppisi；
分类关键		fēn lèi guān jiàn； türge ayrish achquchi；
分类关键字		fēn lèi guān jiàn zì； türge ayriydighan asasiy herp；
分类分件		fēn lèi fēn jiàn； türler boyiche détallarni ayrish；
分类分析款目		fēn lèi fēn xī kuǎn mù； türge ayrilghan tehiliy katalog birliki；türge ayrilghan tehliliy katalog birliki；
分类力学		fēn lèi lì xué； tür méxanikisi；
分类单位		fēn lèi dān wèi； türge ayrish birliki；
分类单元		fēn lèi dān yuán； türge ayrish böliki；türge ayrish birliki；
分类参数		fēn lèi cān shù； türge ayrish paramétiri；
分类参照		fēn lèi cān zhào； türge ayrip paydilinish；
分类号		fēn lèi hào； türge ayrish nomuri；
分类号码		fēn lèi hào mǎ； tür nomuri；türge ayrish nomuri；
分类合并		fēn lèi hé bìng； türge ayrip qoshuwétish；
分类合并程序		fēn lèi hé bìng chéng xù； türge ayrip qoshuwétish programmisi；
分类合并程序包		fēn lèi hé bìng chéng xù bāo； türge ayrip qoshuwétish programma boghchisi；
分类向量		fēn lèi xiàng liàng； türge ayrish wéktori；
分类员		fēn lèi yuán； türge ayrighuchi；
分类器		fēn lèi qì； türge ayrighuch；
分类处理程序		fēn lèi chǔ lǐ chéng xù； türge ayrip bir terep qilish programmisi；
分类存储器		fēn lèi cún chǔ qì； türge ayrip saqlighuch；
分类存档		fēn lèi cún dàng； türge ayrip arxipta saqlash；
分类学		fēn lèi xué； türge ayrish ilmi, taksonomiye, sistématika；sistématika；taksonomiye；
分类工作文件		fēn lèi gōng zuò wén jiàn； türge ayrish xizmet höjjiti；
分类帐帐目		fēn lèi zhàng zhàng mù； türge ayrip tizimlan'ghan hésabat；
分类平衡器		fēn lèi píng héng qì； türge ayrip tengpunglashturghuch；
分类广告		fēn lèi guǎng gào； türge ayrip élan qilmaq；
分类应用		fēn lèi yìng yòng； türge ayrishning qollinilishi；
分类归并		fēn lèi guī bìng； türge ayrip toplashturush；
分类归并文件		fēn lèi guī bìng wén jiàn； türge ayrip toplash höjjiti；
分类归并过程部分		fēn lèi guī bìng guò chéng bù fēn； türge ayrip toplashturidighan jeryan qismi；
分类技术		fēn lèi jì shù； türge ayrish téxnikisi；
分类指针		fēn lèi zhǐ zhēn； türge ayrish istrélkisi；
分类排列操作		fēn lèi pái liè cāo zuò； türge ayrip retlesh meshghulati；
分类排架		fēn lèi pái jià； tür boyiche tizish；
分类操作		fēn lèi cāo zuò； türge ayrish meshghulati；
分类数字		fēn lèi shù zì； sanlarni türge ayrimaq；
分类数据		fēn lèi shù jù； türge ayrish sanliq melumati；
分类数据文件		fēn lèi shù jù wén jiàn； türge ayrish sanliq melumat höjjiti；
分类整理		fēn lèi zhěng lǐ； türge ayrip retlimek；
分类文件		fēn lèi wén jiàn； türge ayrish höjjiti；
分类文件描述项		fēn lèi wén jiàn miáo shù xiàng； türge ayrish höjjiti teswiriy ezasi；
分类机		fēn lèi jī； sortqa ayrish mashinisi；
分类架		fēn lèi jià； türge ayrish jazisi；
分类标准		fēn lèi biāo zhǔn； türge ayrish ölchimi；
分类标引		fēn lèi biāo yǐn； tür achquchi bérish；türge ayrip belge qoyush；
分类标志		fēn lèi biāo zhì； türge ayrish belgisi；
分类标目		fēn lèi biāo mù； tür katalog birlikining mawzusi；
分类树形结构		fēn lèi shù xíng jié gòu； türge ayrish derexsiman qurulmisi；
分类根据		fēn lèi gēn jù； türge ayrish asasi；
分类款目		fēn lèi kuǎn mù； tür katalog birliki；
分类法		fēn lèi fǎ； sistématika；türge ayrish usuli；türlerge ayrish usuli, klassifikatsiye；
分类测度学		fēn lèi cè duó xué； taksimétrika；
分类测试		fēn lèi cè shì； türge ayrip ölchesh；
分类理信机		fēn lèi lǐ xìn jī； xet-cheklerni türge ayrip retlesh mashinisi；
分类理论		fēn lèi lǐ lùn； türge ayrish nezeriyisi；
分类生成程序		fēn lèi shēng chéng chéng xù； türler génératori；türge ayrip hasil qilish programmisi；
分类目录		fēn lèi mù lù； tür katalogi, tür munderijisi；tür katalog；
分类目录主题索引		fēn lèi mù lù zhǔ tí suǒ yǐn； tür katalogining témiliq achquchi；
分类程序		fēn lèi chéng xù； türge ayrish programmisi；
分类符号		fēn lèi fú hào； türge ayrish belgisi；
分类算法		fēn lèi suàn fǎ； türge ayrip hésablash qaidisi；
分类管理		fēn lèi guǎn lǐ； türge ayrip bashqurush；
分类管理办法		fēn lèi guǎn lǐ bàn fǎ； tür boyiche bashqurush charisi；
分类系列		fēn lèi xì liè； taksonomik sériye；
分类紊乱		fēn lèi wěn luàn； türge ayrishning qalaymiqanlishishi；
分类索书号		fēn lèi suǒ shū hào； tür boyiche kitab izdesh nomuri；
分类索引		fēn lèi suǒ yǐn； türler boyiche achquch；
分类统计		fēn lèi tǒng jì； tür statistikisi；
分类综合款目		fēn lèi zōng hé kuǎn mù； türge ayrilghan uniwérsal katalog birliki；
分类表索引		fēn lèi biǎo suǒ yǐn； türge ayrish jediwilining achquchi；türge ayrish jedwilining achquchi；
分类规则		fēn lèi guī zé； türge ayrish qaidisi；
分类语句		fēn lèi yǔ jù； türge ayrish jümlisi；
分类调查		fēn lèi diào chá； türge ayrip tekshürüsh；
分类账		fēn lèi zhàng； türler hésabati；türge ayrilghan hésab；
分类资料		fēn lèi zī liào； türge ayrilghan matériyal；
分类量		fēn lèi liàng； türge ayrish miqdari；
分类键		fēn lèi jiàn； türge ayrish kunupkisi；
分类阅读机		fēn lèi yuè dú jī； türge ayrip oqush apparati；
分类阶元		fēn lèi jiē yuán； taksonomiyilik katégoriye；taksonomik katégoriye；
分类阶段		fēn lèi jiē duàn； türge ayrish basquchi；
分粒效率		fēn lì xiào lǜ； danichilerge bölünüsh ünümi；
分系比较		fēn xì bǐ jiào； liniye boyiche sélishturush；
分系统		fēn xì tǒng； tarmaq sistéma；
分红		fēn hóng； daramet teqsim qilmaq, payda teqsim qilmaq；payda bölüshüsh；daramet teqsim qilmaq；payda teqsim qilmaq；
分红保险		fēn hóng bǎo xiǎn； payda teqsimlinidighan sughurta；
分级		fēn jí； derijige ayrish；derijige bölmek；derijilik, derijilerge bölüsh；
分级丛书名		fēn jí cóng shū míng； derijilik mejmue nami；
分级保护装置		fēn jí bǎo hù zhuāng zhì； derijige ayrip qoghdash qurulmisi；
分级信息控制系统		fēn jí xìn xī kòng zhì xì tǒng； derijilik uchur bashqurush sistémisi；
分级压气机		fēn jí yā qì jī； derijige ayrilghan kompréssor；
分级存储系统		fēn jí cún chǔ xì tǒng； derijilik saqlash sistémisi；
分级定价策略		fēn jí dìng jià cè lüè； derijige ayrip baha qoyush taktikisi；derijige ayrip baha qoyush taktikisi；
分级控制		fēn jí kòng zhì； derijilik kontrol qilish；
分级控制系统		fēn jí kòng zhì xì tǒng； derijilik kontrol sistémisi；derijige ayrip kontrollash sistémisi；
分级救治		fēn jí jiù zhì； basquchluq dawalash；
分级数据		fēn jí shù jù； derijige ayrilghan sanliq melumat；
分级文件		fēn jí wén jiàn； derijige ayrilghan höjjetler；
分级方案		fēn jí fāng àn； derijilerge bölüsh layihisi；
分级方法		fēn jí fāng fǎ； derijilerge bölüsh usuli；
分级时效		fēn jí shí xiào； derijige bölün'gen küchke ige waqti；
分级智能控制		fēn jí zhì néng kòng zhì； derijilik iqtidar kontrol qilish；
分级机		fēn jí jī； derijige ayrish mashinisi；derijige bölüsh apparati；
分级标准		fēn jí biāo zhǔn； derijige bölüsh ölchimi；
分级槽		fēn jí cáo； derijige bölüsh ériqchisi；
分级模拟		fēn jí mó nǐ； derijilik teqlid；
分级沉淀		fēn jí chén diàn； derijige bölüp chökmilendürmek；
分级测试法		fēn jí cè shì fǎ； derijilik ölchesh usuli；
分级淬火		fēn jí cuì huǒ； derijige bölüp sugharmaq；
分级筛		fēn jí shāi； derijige ayrish elgiki；
分级筛选膜		分级［筛选］膜； fēn jí shāi xuǎn mó； derijige ayrip tallash perdisi；
分级管理		fēn jí guǎn lǐ； derije boyiche bashqurush；derijilik bashqurush；derijige ayrip bashqurush；
分级管理程序		fēn jí guǎn lǐ chéng xù； derijilik bashqurush programmisi；
分级管辖		fēn jí guǎn xiá； derije boyiche bashqurush teweliki；
分级系统		fēn jí xì tǒng； derijilerge bölüsh sistémisi；
分级结构		fēn jí jié gòu； derijilik qurulma；
分级结构模型		fēn jí jié gòu mó xíng； derijilik qurulma modéli；
分级结构语言		fēn jí jié gòu yǔ yán； derijilik qurulma tili；
分级继电器		fēn jí jì diàn qì； derijige bölün'gen rélé；
分级编目结构		fēn jí biān mù jié gòu； derijilik munderije qurulmisi；
分级网		fēn jí wǎng； qatlamliq tor；
分级群聚		fēn jí qún jù； derijilik toplinish；
分级衰减器		fēn jí shuāi jiǎn qì； basquchluq ajizlashturghuch；
分级规划		fēn jí guī huà； derijige bölüsh pilani；
分级资料		fēn jí zī liào； derijige ayrilghan matériyal；
分级酸化		fēn jí suān huà； basquchluq kislatalashturush；
分级骨科		fēn jí gǔ kē； derijige bölün'gen inért matériyal；
分纱器		fēn shā qì； yip ayrighuch；
分纱片		fēn shā piàn； yip ayrish plastinkisi；
分线区		fēn xiàn qū； sim ayrish rayoni；
分线开关		fēn xiàn kāi guān； bölgüch wiklyuchatél；
分线杆		fēn xiàn gǎn； sim ayrish stolbisi；
分线杆线担面向		fēn xiàn gǎn xiàn dān miàn xiàng； sim ayrish stolbisidiki baldaq yüzlinishi；
分线板		fēn xiàn bǎn； sim ayrish taxtisi；
分线点		fēn xiàn diǎn； sim ayrish nuqtisi；
分线用户		fēn xiàn yòng hù； tarmaq liniyidiki abunichilar；
分线盒		fēn xiàn hé； sim ayrish qutisi；
分线箱		fēn xiàn xiāng； sim ayrish sanduqi；
分线规		fēn xiàn guī； sirkul；
分线设备		fēn xiàn shè bèi； sim teqsimlesh üskünisi, sim ayrish üskünisi；
分线设备检修		fēn xiàn shè bèi jiǎn xiū； sim ayrish üskünisini tekshürüp rémont qilish；
分练		fēn liàn； bölekler boyiche meshiq qilmaq；
分组		fēn zǔ； guruppiliq；kichik guruppa；guruppigha ayrish；guruppilashturmaq；guruppilargha ayrilmaq；guruppilargha bölüsh；
分组中继器		fēn zǔ zhōng jì qì； guruppilap aridin tutashturghuch, guruppigha ayrip aridin tutashturghuch；
分组交换		fēn zǔ jiāo huàn； guruppilap almashturush；
分组交换技术		fēn zǔ jiāo huàn jì shù； guruppilap almashturush téxnikisi, guruppigha ayrip almashturush téxnikisi；
分组交换数据通信		fēn zǔ jiāo huàn shù jù tōng xìn； guruppilap almashturulidighan sanliq melumat xewerlishishi；
分组交换方式		fēn zǔ jiāo huàn fāng shì； guruppilap almashturush usuli, guruppigha ayrip almashturush usuli；
分组交换系统		fēn zǔ jiāo huàn xì tǒng； guruppilap almashturush sistémisi, guruppigha ayrip almashturush sistémisi；
分组交换网		fēn zǔ jiāo huàn wǎng； guruppilap almashturush tori；
分组交换骨干网		fēn zǔ jiāo huàn gǔ gàn wǎng； guruppilap almashturush tayanch tori；
分组传输		fēn zǔ chuán shū； guruppilap yollash, guruppigha ayrip yollash；
分组体制		fēn zǔ tǐ zhì； guruppilargha bölünüsh tüzülmisi (futbolda)；
分组作业		fēn zǔ zuò yè； guruppilargha bölünüp meshghulat qilish；
分组处理		fēn zǔ chǔ lǐ； guruppilap bir terep qilish, guruppigha ayrip bir terep qilish；
分组处理器		fēn zǔ chǔ lǐ qì； guruppilap bir terep qilghuch；
分组处理设备		fēn zǔ chǔ lǐ shè bèi； guruppilap bir terep qilish üskünisi, guruppigha ayrip bir terep qilish üskünisi；
分组套牛		fēn zǔ tào niú； guruppilargha bölüp kala tutush；
分组密码		fēn zǔ mì mǎ； guruppiliq shifir；
分组房屋		fēn zǔ fáng wū； bölmiler boyiche ijarige bérilidighan öy；
分组报文		fēn zǔ bào wén； guruppiliq xewer；
分组接转		fēn zǔ jiē zhuǎn； guruppilargha bölüp aridin ulash, guruppilap aridin ulash；
分组接转业务		fēn zǔ jiē zhuǎn yè wù； guruppilargha bölüp aridin ulash kespi, guruppilap aridin ulash kespi；
分组接转中心		fēn zǔ jiē zhuǎn zhōng xīn； guruppilargha bölüp aridin ulash merkizi, guruppilap aridin ulash merkizi；
分组接转系统		fēn zǔ jiē zhuǎn xì tǒng； guruppilargha bölüp aridin ulash sistémisi, guruppilap aridin ulash sistémisi；
分组接转网		fēn zǔ jiē zhuǎn wǎng； guruppilargha bölüp aridin ulash tori, guruppilap aridin ulash tori；
分组方式		fēn zǔ fāng shì； guruppilash usuli, guruppigha ayrish usuli；
分组电容器		fēn zǔ diàn róng qì； guruppilargha bölüshlük kondénsator；
分组管理者		fēn zǔ guǎn lǐ zhě； guruppiliq bashqurghuchi；
分组著录		fēn zǔ zhù lù； guruppilap xatirilesh；
分组著录款目		fēn zǔ zhù lù kuǎn mù； guruppilap xatirilen'gen katalog birliki；
分组讨论		fēn zǔ tǎo lùn； guruppilar boyiche muzakire qilish；
分组集中器		fēn zǔ jí zhōng qì； guruppilap merkezleshtürgüch；
分给		fēn gěi； bölüp bermek, tarqitip bermek, üleshtürüp bermek；
分绞		fēn jiǎo； örüsh yipning ornini muqimlashturush；
分群		fēn qún； padigha bölmek；ayrilip chiqmaq；
分而治之		fēn ér zhì zhī； parchilap bashqurmaq, bölüp kontrol qilmaq；bölüp kontrol qilmaq；parchilap bashqurmaq；
分联箱式锅炉		fēn lián xiāng shì guō lú； bölünme chatma sanduqluq par qazan；
分股导线保护		fēn gǔ dǎo xiàn bǎo hù； nixlargha ayrilghan ötküzgüch simni asrimaq；
分肥		fēn féi； payda bölüshüwalmaq；
分脉		fēn mài； tarmaq tomur；
分至月		fēn zhì yuè； tropik éyi；
分舌花蜂科		fēn shé huā fēng kē； kollétid gül herisi ailisi；
分舱因数		fēn cāng yīn shù； kayutilargha bölüsh faktori；
分色		fēn sè； reng ayrish；
分色信号		fēn sè xìn hào； reng ayrish signali；
分色制版法		fēn sè zhì bǎn fǎ； reng ayrip bet yasash usuli；
分色器		fēn sè qì； reng ayrighuch；
分色套版		fēn sè tào bǎn； reng ayrip kirishtürülidighan bet；
分色干涉层		fēn sè gān shè céng； reng bölgüchi intérférénsiyilik qewet；
分色底片		fēn sè dǐ piàn； reng ayrilghan négatiw；
分色性		fēn sè xìng； dixroizm, reng ayrish xususiyiti；
分色打样		fēn sè dǎ yàng； rengler boyiche nusxa chiqirish；
分色检验		fēn sè jiǎn yàn； reng ayrip tekshürüsh；
分色点		fēn sè diǎn； reng ayrish nuqtisi；
分色镜		fēn sè jìng； reng ayrish eyniki；
分色镜头		fēn sè jìng tóu； reng ayrish lénzisi；
分节		fēn jié； boghum；paragraf；keslem, késik；
分节号		fēn jié hào； paragraf belgisi；paragraf belgisi；
分节式浮船坞		fēn jié shì fú chuán wù； böleklerge ayrilghan leylime dok；
分节性		fēn jié xìng； mérizm；
分节法		fēn jié fǎ； boghumlargha ayrish usuli；
分节环转		fēn jié huán zhuǎn； üzük siziqlar boyiche téz aylanmaq (figura chiqirip muz téyilishta)；
分节现象		fēn jié xiàn xiàng； métamérizm；
分芯电缆		fēn xīn diàn lǎn； bölünme özeklik kabél；
分蘖		fēn niè； tüpchilesh；shaxlimaq；tüplenmek；tüplesh, shaxlash；
分蘖力		fēn niè lì； tüplinish küchi；
分蘖强度		fēn niè qiángdù； tüpchilesh küchi；
分蘖期		fēn niè qī； tüplinish mezgili；tüpchilesh mezgili；
分蘖肥		fēn niè féi； tüplendürüsh oghuti；
分蘖节		fēn niè jié； tüplinish boghumi；tüpchilesh boghumi；
分蜜		fēn mì； shéker qiyami we kristalini ajritiwalmaq；
分蜜车间		fēn mì chē jiān； shéker qiyami ajritish séxi；
分行		fēn xíng； shöbe banka；
分行竖直摄影		fēn xíng shù zhí shè yǐng； biriktürüsh üchün bölüp resimge tartmaq；
分表		fēn biǎo； tarmaq schotchik；
分袂		fēn mèi； ayrilmaq, xoshlashmaq；
分裂		fēn liè； bölünmek；ayrilmaq；parchilimaq；parchilanmaq；parchilimaq, bölgünchilik qilmaq；bölgünchilik qilmaq；bölünüsh, parchilinish, ajrilish；bölünmek, ayrilmaq, parchilanmaq；
分裂主义		fēn liè zhǔ yì； bölgünchilik；
分裂反应		fēn liè fǎn yīng； parchilinish réaksiyisi；
分裂句		fēn liè jù； parche jümle；
分裂和合并算法		“分裂和合并”算法； fēn liè hé hé bìng suàn fǎ； bölünüsh we qoshulush hésablash usuli；
分裂国家		fēn liè guó jiā； döletni parchilash；
分裂国家案		fēn liè guó jiā àn； döletni parchilash délosi；
分裂失宜		fēn liè shī yí； bölünüshning namuwapiqliqi；
分裂定片可变电容器		fēn liè dìng piàn kě biàn diàn róng qì； bölün'gen statorluq özgirishchan kondénsator；
分裂式补翼		fēn liè shì bǔ yì； qoshumche qanat (ayropilanda)；
分裂接头件		fēn liè jiē tóu jiàn； bölünme chatqular；
分裂教派		fēn liè jiào pai； séktariye (en'gliye dölet dinidin bölünüp chiqquchilar)；
分裂核		fēn liè hé； bölün'gen hüjeyre yadrosi；bölün'gen yadro；
分裂煤层		fēn liè méi céng； parchilanma kömür qewiti；
分裂状态		fēn liè zhuàng tai； bölünüsh haliti；
分裂生殖		fēn liè shēng zhí； bölünüp köpiyish；
分裂生长		fēn liè shēng zhǎng； bölünüp köpiyish；
分裂直象管		fēn liè zhí xiàng guǎn； teswir izokoni；
分裂相位		fēn liè xiāng wèi； bölün'gen faza；
分裂磁极变流机		fēn liè cí jí biàn liú jī； parchilan'ghan maginit qutupluq konwértér；
分裂线		fēn liè xiàn； bölüsh siziq；
分裂绕组		fēn liè rào zǔ； bölün'gen oram guruppisi；
分裂耐受性		fēn liè nai shòu xìng； bölekler boyiche chidamliqliq；
分裂行为		fēn liè xíng wéi； bölünüsh herikiti；
分裂象		fēn liè xiàng； bölün'gen shekil；
分裂间期		fēn liè jiān qī； bölünüsh ariliqi (waqit)；
分裂阻抗		fēn liè zǔ kàng； bölün'gen toluq qarshiliq；
分裂面		fēn liè miàn； bölün'gen yüz；diastéma, parchilinish yüzi；
分规		fēn guī； sirkul；
分角器		fēn jiǎo qì； bulung bölgüch；
分角定位		fēn jiǎo dìng wèi； bulunglar boyiche orun belgilesh；
分解		fēn jiě； ajratmaq；parchilimaq；kélishtürmek；yarashturmaq；chüshendürmek；ajratmaq, parchilimaq；parchilap, parchilinish；parchilash, parchilinish；ajritish, parchilash；ajritish teswiri；yarashturmaq, kélishtürmek；
分解代射产物		fēn jiě dài shè chǎn wù； katabolit；
分解代谢		fēn jiě dài xiè； katabolizm；
分解低音		fēn jiě dī yīn； sekkiz derijige bölün'gen bas ahang；
分解低音作品		fēn jiě dī yīn zuò pǐn； sekkiz derijige bölün'gen bas ahangliq muzika esiri；
分解作用		fēn jiě zuò yòng； parchilash roli；
分解剂		fēn jiě jì； parchilash réagénti；
分解原理		fēn jiě yuán lǐ； ajritish prinsipi；
分解反应		fēn jiě fǎn yīng； parchilinish réaksiyisi；
分解器		fēn jiě qì； ajratquch；
分解定理		fēn jiě dìng lǐ； ajritish téorémisi；
分解尸体		fēn jiě shī tǐ； jesetni parchilash；
分解式发问		fēn jiě shì fā wèn； ayrip chüshendürüsh sheklide sorash；
分解技术		fēn jiě jì shù； ajritish téxnikisi；
分解时间		fēn jiě shí jiān； ajritish waqti；
分解查询		fēn jiě chá xún； ajritip izdesh；
分解法则		fēn jiě fǎ zé； ajritish qaidisi；
分解热		fēn jiě rè； parchilash issiqliqi；
分解电势		fēn jiě diàn shì； parchilinish poténsiali；
分解组合组		fēn jiě zǔ hé zǔ； parchilap guruppilash usuli；
分解菌		fēn jiě jūn； parchilighuchi baktériye；
分解表达式		fēn jiě biǎo dá shì； parchilap ipadilesh shekli；
分解证明图		fēn jiě zhèng míng tú； parchilap ispatlash grafiki；
分解转化		fēn jiě zhuǎn huà； parchilinip özgirish；
分解过程		fēn jiě guò chéng； parchilinish jeryani；ajritish jeryani；
分计		fēn jì； tarmaq yighinda；
分记号		fēn jì hào； minut belgisi；
分论		fēn lùn； xas bayan；
分设		fēn shè； ayrim-ayrim qurmaq；ayrim tesis qilmaq；
分词		fēn cí； rewishdash；tarmaq söz；
分词形容词		fēn cí xíng róng cí； rewish bolup kelgen rewishdash；
分谱		fēn pǔ； partiye (köp awazliq muzika esirining ayrim böliki)；
分贝		fēn bèi； détsibél；détsibél；détsibél(awaz birliki)；
分贝刻度		fēn bèi kè dù； détsibél shkala；
分贝标度		fēn bèi biāo dù； détsibél shkala；
分贝毫瓦		fēn bèi háo wǎ； détsibél milliwat；
分贝计		fēn bèi jì； détsibélmétir；
分贝赫		fēn bèi hè； détsibél gérts；
分赃		fēn zāng； olja bölüshmek；haram malni bölüshüsh；gheniymetni bölüshüwalmaq；
分赴		fēn fù； bölünüp atlanmaq；
分路		fēn lù； achal；tarmaq yol, yol bölüsh；tarmaq (éléktr) zenjir；
分路器		fēn lù qì； yol bölgüch, liniye bölgüch, yol ayrighuch；
分路开关		fēn lù kāi guān； tarmaq yol wéklyuchatéli；
分路换接过程		fēn lù huàn jiē guò chéng； tarmaq yoldiki almashturush jeryani；
分路滤波器		fēn lù lǜ bō qì； tarmaq yoldiki dolqun süzgüch；
分路电压调节		fēn lù diàn yā tiáo jié； achal tok tengshesh；
分路电容		fēn lù diàn róng； tarmaq zenjir (éléktr) sighimi；tarmaq yoldiki éléktr sighimi；
分路电容器		fēn lù diàn róng qì； tarmaq yol kondénsatori；
分路电流		fēn lù diàn liú； achal tok；tarmaq yol toki；
分路电阻		fēn lù diàn zǔ； tarmaq zenjir (éléktr) qarshiliqi；tarmaq yoldiki éléktr qarshiliqi；achal éléktr qarshiliqi；
分路电阻器		fēn lù diàn zǔ qì； tarmaq yol rézistori；
分路站		fēn lù zhàn； yol bölüsh ponkiti；
分路系数		fēn lù xì shù； yol bölüsh koéffitsénti；
分路系统		fēn lù xì tǒng； tarmaq yol sistémisi, yol bölüsh sistémisi；
分身		fēn shēn； qol boshimaq；qol boshimaq, bikar bolmaq；bikar bolmaq；
分车道		fēn chē dào； tarmaq mashina yoli；
分轨制		fēn guǐ zhì； penler boyiche ayrip oqutush tüzümi；
分轮齿轴		fēn lún chǐ zhóu； tarmaq chaqning chishliq oqi；
分辑题名		fēn jí tí míng； qisimlar nami；
分辨		fēn biàn； ayrimaq；perq etmek；perq étish,ajritish；perq etmek, ayrimaq；
分辨力		fēn biàn lì； perqlendürüsh iqtidari；
分辨差别		fēn biàn chā bié； ushshaq perqlerni éniq ayrimaq；
分辨度		fēn biàn dù； perqlendürüsh derijisi；
分辨时间		fēn biàn shí jiān； perqlendürüsh waqti；
分辨本领		fēn biàn běn lǐng； perqlendürüsh qabiliyiti；perqlendürüsh iqtidari；
分辨极限		fēn biàn jí xiàn； perq étish chéki；
分辨率		fēn biàn lǜ； éniqliq perqlendürüsh nisbiti；perq étishchanliq；
分辨磁盘		fēn biàn cí pán； maginitliq diskini perq étish；
分辨能力		fēn biàn néng lì； perqlendürüsh iqtidari；
分辩		fēn biàn； aqlimaq；
分运动		fēn yùn dòng； tarmaq heriket；
分进合击		fēn jìn hé jī； köp tereptin kélip birliship hujum qilmaq；
分送电报		fēn sòng diàn bào； télégrammini ayrip yetküzüsh；
分选理信机		fēn xuǎn lǐ xìn jī； xet-cheklerni tallap retlesh mashinisi；
分速度		fēn sù dù； tarmaq tézlik；tarmaq tézlik；
分道		fēn dào； ayrilmaq；achilanmaq；
分道扬镳		fēn dào yáng biāo； her kim öz senimige dessimek, her kim xalighan yoligha mangmaq；her kim xalighan yoligha mangmaq；herkim öz senimige dessimek；her kim öz senimige dessimek؛ her kim öz muqamigha chalmaq；
分道通航制		fēn dào tōng háng zhì； acha yol qatnash tüzümi；
分道通行		fēn dào tōng xíng； yolgha bölünüp yürüsh；
分遣		fēn qiǎn； bölüp ewetmek；
分遣队		fēn qiǎn duì； bölüp ewetilgen etret；
分部		fēn bù； tarmaq qisimlargha bölmek；
分部工程		fēn bù gōng chéng； qisimlargha bölün'gen qurulush；
分部总谱		fēn bù zǒng pǔ； tarmaqlargha bölün'gen bash nota；
分部积分法		fēn bù jī fēn fǎ； tarmaqlar boyiche intégrallash usuli；
分部组装		fēn bù zǔ zhuāng； tarmaqlar boyiche qurashturush；
分配		fēn pèi； teqsimat；teqsimlesh；teqsimat, teqsim qilmaq, bölüp bermek；bölüp bermek；teqsim qilmaq；
分配不均		fēn pèi bù jūn； tekshi teqsim qilmasliq；
分配不当		fēn pèi bù dāng； muwapiq teqsim qilmasliq；
分配交换机		fēn pèi jiāo huàn jī； teqsimligüchi kommutator；
分配代码		fēn pèi dài mǎ； teqsimlesh kodi；
分配例行程序		fēn pèi lì xíng chéng xù； qur programmisini teqsimlesh；
分配关系		fēn pèi guān xì； teqsimat munasiwiti；
分配函数		fēn pèi hán shù； teqsimat funksiyiki；
分配分类		fēn pèi fēn lèi； türlerge ayrishni teqsimlesh；
分配单位		fēn pèi dān wèi； teqsimlesh birliki；
分配单位表		fēn pèi dān wèi biǎo； teqsimlesh birliki jedwili；
分配卡片叠		fēn pèi kǎ piàn dié； teqsimat kartochkisi；
分配器		fēn pèi qì； teqsimligüch；teqsimligüch；
分配器继电器		fēn pèi qì jì diàn qì； teqsimligüchi rélé；
分配土地		fēn pèi tǔ dì； yerni teqsim qilmaq；
分配存储区		fēn pèi cún chǔ qū； saqlash rayonini teqsimlesh；
分配存储器		fēn pèi cún chǔ qì； teqsimlime saqlighuch；
分配存储块		fēn pèi cún chǔ kuài； teqsimlime saqlash parchisi；
分配定律		fēn pèi dìng lǜ； teqsimat qanuni；
分配寄存器		fēn pèi jì cún qì； teqsimlesh régistéri；
分配库		fēn pèi kù； ambarni teqsimlesh；teqsimlesh (programma) iskilati；
分配开关		fēn pèi kāi guān； teqsimlesh wéklyuchatéli；
分配律		fēn pèi lǜ； teqsimat qanuni；
分配接续网络		fēn pèi jiē xù wǎng luò； teqsimlep ulash tori；
分配放大器		fēn pèi fàng dà qì； teqsimlep kücheytküch；
分配文件		fēn pèi wén jiàn； teqsimlesh höjjiti；
分配断层		fēn pèi duàn céng； teqsimlen'gen üzülme qewet；
分配方法		fēn pèi fāng fǎ； teqsimlesh usuli；
分配标准		fēn pèi biāo zhǔn； teqsimat ölchimi；
分配格		fēn pèi gé； teqsimat katekchisi；
分配模型		fēn pèi mó xíng； teqsimlesh modéli；
分配正义		fēn pèi zhèng yì； adil teqsimat；
分配比		fēn pèi bǐ； teqsimlinish nisbiti；
分配渠道		fēn pèi qú dào； markéting yolliri；teqsimlesh qanili；
分配演		fēn pèi yǎn； artislarni teyinlimek；
分配激励机制		fēn pèi jī lì jī zhì； teqsimattiki righbet méxanizmi；
分配物		fēn pèi wù； teqsim qilin'ghan nersiler；
分配理论		fēn pèi lǐ lùn； teqsimat nezeriyisi；
分配电路		fēn pèi diàn lù； teqsimligüchi tok yoli；
分配程序		fēn pèi chéng xù； teqsimlesh programmisi；
分配符		fēn pèi fú； teqsimlesh belgisi；
分配符队列表		fēn pèi fú duì liè biǎo； teqsimlesh belge qatar jedwili；
分配策略模块		fēn pèi cè lüè mó kuài； teqsimlesh taktika moduli；
分配算法		fēn pèi suàn fǎ； teqsimleshni hésablash usuli；
分配箱		fēn pèi xiāng； teqsimlesh sanduqi；
分配系数		fēn pèi xì shù； teqsimat koéffitsénti；
分配系统		fēn pèi xì tǒng； teqsimlesh sistémisi；
分配给		fēn pèi gěi； teqsim qilip bermek, teqsim qilmaq；
分配继电器		fēn pèi jì diàn qì； teqsimligüchi rélé；
分配色层法		fēn pèi sè céng fǎ； teqsimlesh xromatografiyisi；
分配色谱法		fēn pèi sè pǔ fǎ； teqsimlesh xromatografiyisi；
分配表		fēn pèi biǎo； teqsimlesh jedwili；
分配设计		fēn pèi shè jì； teqsimleshni layihilesh；
分配语句		fēn pèi yǔ jù； teqsimlesh jümlisi；
分配资源表		fēn pèi zī yuán biǎo； bayliq teqsimlesh jedwili；
分配资金		fēn pèi zī jīn； meblegh teqsimlesh；
分配运算		fēn pèi yùn suàn； teqsimat hésabi；
分配进位		fēn pèi jìn wèi； xane siljishni teqsimlesh；
分配选择器		fēn pèi xuǎn zé qì； teqsimligüchi tallighuch；
分配通信		fēn pèi tōng xìn； teqsim qilin'ghan alaqe signali；
分配通知		fēn pèi tōng zhī； teqsimlesh oxturushi；
分配额		fēn pèi é； ülüsh；
分野		fēn yě； sahe；chek-chégra；ayrimichiliq；
分量		fēn liàng； wezin；salmaq；éghirliq；terkibligüchi miqdar, teshkil qilghuchi miqdar；tarmaq miqdar；wezin, éghirliq, salmaq；komponént, terkibligüchi miqdar；terkibligüchi miqdar；
分量域		fēn liàng yù； terkibligüchi miqdar dairisi；
分金瓶		fēn jīn píng； altun ayrish botulkisi；
分针		fēn zhēn； minut istrélkisi；minut strélkisi；
分钟呼		fēn zhōng hū； minutluq chaqirish；
分钤		fēn qián； qoshumche qongghuraq；
分销渠道		fēn xiāo qú dào； markéting yolliri；
分镜头剧本		fēn jìng tóu jù běn； körünüshlerge bölün'gen sénariye；
分门别类		fēn mén bié lèi； türlerge ayrimaq, xillargha ajratmaq；türlerge ayrimaq；türlerge ayrimaq；xillargha ajratmaq；
分问题		fēn wèn tí； mesililerni perqlendürüsh；
分阀		fēn fá； tarmaq klapan；
分队		fēn duì； zwéno；shöbe etret；
分队制度		fēn duì zhì dù； shöbe etretlerge ayrish sistémisi；
分队战术		fēn duì zhàn shù； shöbe etret takitikisi；
分阴		fēn yīn； hesh-pesh dégüche；közni yumup-achquche；
分阶段		fēn jiē duàn； basquchlargha bölmek, basquchlar boyiche；
分阶段搜索		fēn jiē duàn sōu suǒ； basquchlar boyiche izdesh；
分阶段搜索策略		fēn jiē duàn sōu suǒ cè lüè； basquchlar boyiche izdesh taktikisi；
分隔		fēn gé； bölüwetmek；ayriwetmek；ayrish, bölüsh；ayriwetmek, bölüwetmek；
分隔两国领土		fēn gé liǎng guó lǐng tǔ； ikki dölet zéminini ayrish；
分隔变压器		fēn gé biàn yā qì； izolyatsiyiligüchi transformator；
分隔器		fēn gé qì； ayrighuch；
分隔墙		fēn gé qiáng； ara tam；
分隔字符		fēn gé zì fú； ayrish herp-belgisi；
分隔开		fēn gé kāi； ayriwetmek, bölüwetmek；
分隔式沙发		fēn gé shì shā fā； tayan'ghuchlar arqiliq bölün'gen safa；
分隔技术		fēn gé jì shù； ayrish téxnikisi；
分隔撑板		fēn gé chēng bǎn； bölgüchi tirek taxta；
分隔时间		fēn gé shí jiān； ayrish waqt；
分隔条		fēn gé tiáo； ayrish réykisi；
分隔栏		fēn gé lán； bölgüchi réshatka；
分隔滤波器		fēn gé lǜ bō qì； ayrighuchi dolqun süzgüch；
分隔片		fēn gé piàn； ayrip turush plastinkisi；
分隔电容器		fēn gé diàn róng qì； ayrip turghuchi kondénsator；
分隔符		fēn gé fú； ayrish belgisi；
分隔符号		fēn gé fú hào； ayrish belgisi；
分隔纤维		fēn gé xiān wéi； bölün'gen tala；
分隔线		fēn gé xiàn； ayrish siziqi；
分隔螺距		fēn gé luó jù； bölün'gen spiral siziq ariliqi；
分隔设备		fēn gé shè bèi； ayrish üskünisi；
分隔语句		fēn gé yǔ jù； ayrish jümlisi；
分隔马		fēn gé mǎ； ayriwélin'ghan minish éti；
分集		fēn jí； bölüp toplash；
分集器		fēn jí qì； yürüshtürgüch, ayrish-toplash eswabi；
分集增益		fēn jí zēng yì； köp jehettin ünümini ashurush；
分集式天线		fēn jí shì tiān xiàn； köp iqtidarliq anténna；
分集式雷达		fēn jí shì léi dá； köp iqtidarliq radar；
分集接收机		fēn jí jiē shōu jī； köp xil qobul qilghuch radiopriyomnik；
分集接收法		分集接收［法］； fēn jí jiē shōu fǎ； köp xil qobul qilish usuli；
分集环形天线测向器		fēn jí huán xíng tiān xiàn cè xiàng qì； köp xil halqisiman anténniliq yönilish ölchigüch；
分面公式		fēn miàn gōng shì； dairige bölüsh formulisi；
分面分析		fēn miàn fēn xī； dairige bölüp tehlil qilish；
分面分类法		fēn miàn fēn lèi fǎ； dairige bölüp türge ayrish usuli；
分面符号		fēn miàn fú hào； dairige bölüsh belgisi；
分页		fēn yè； bet ayrish；
分页任务		fēn yè rèn wù； bet ayrish wezipisi；
分页性能		fēn yè xìng néng； bet ayrish xususiyiti；
分页技术		fēn yè jì shù； bet ayrish téxnikisi；
分页数据集		fēn yè shù jù jí； sanliq melumat toplimini betke ayrish；
分页方式		fēn yè fāng shì； bet ayrish shekli；
分页程序段		fēn yè chéng xù duàn； bet ayrish programma böliki；
分页管理程序		fēn yè guǎn lǐ chéng xù； bet ayrishni bashqurush programmisi；
分页逻辑		fēn yè luó jí； bet ayrish logikisi；
分项工程		fēn xiàng gōng chéng； türge bölün'ge qurulush；türge bölün'gen qurulush；
分项招标		fēn xiàng zhāo biāo； tür boyiche xéridar chaqirish；
分频		fēn pín； chastota bölüsh, chastota boyiche；chastota bölüsh；chastotilargha bölmek；
分频器		fēn pín qì； chastota bölgüch；
分频多路传输		fēn pín duō lù chuán shū； chastota boyiche köp yolluq uzitish；
分频放大器		fēn pín fàng dà qì； chastota bölgüchi kücheytküch；
分频电路		fēn pín diàn lù； chastota bölüsh tok yoli；
分频系数		fēn pín xì shù； chastota bölüsh koéffitsénti；
分频网络		fēn pín wǎng luò； chastota bölüsh tori, chastota ayrighuchi tor；chastota bölüsh tori；
分频触发		fēn pín chù fā； subgarmonik qozghitish；
分频谐波共振		fēn pín xié bō gòng zhèn； chastotilargha bölün'gen rézonans；
分频输出		fēn pín shū chū； chastota boyiche chiqirish；
分餐		fēn cān； öz ülüshi bölüp bérilidighan shekildiki tamaqlinish；
分馏		fēn liú； distillash；chekkilimek；ayriwalmaq；distillash, chekkilimek, ayriwalmaq；
分馏器		fēn liú qì； chekkiligüch；
分馏塔		fēn liú tǎ； chekkilesh munari；
分馏塔盘		fēn liú tǎ pán； chekkilesh munarining diskisi；
分馏柱		fēn liú zhù； chekkilesh tüwrüki；
分馏柱填料		fēn liú zhù tián liào； chekkilesh tüwrükige matériyal qachilash；
分黑钱		fēn hēi qián； saqchilarning para alghan pullarni bölüshüwélishi；
切		qiē； ching；zadi；pichmaq；tilmaq；jiddiy；kesmek；küchlük；hergiz；semimiy；heqiqiy；toghrimaq；mustehkem；mas kelmek；hergiz, za；jiddiy, küchlük, teshnaliq bilen, teqezzaliq bilen；jiddiy, küchlük, teshnaliq bilen, teqezzaliq bi；dönggep qoymaq, artip qoymaq, eyiblimek；oxshiship ketmek (ehwal), yéqinlashmaq；toghrimaq, kesmek, pichmaq, tilmaq；yéqin, yéqindin, köz aldidiki；uyghun kelmek, mas kelmek；layiq kelmek；tomur tutmaq；uyghun kelmek；choqum, elwette, sözsiz；urunma (matématikida)；toghrimaq, kesmek；yaqmaq, tegküzmek；pichmaq, tilmaq；teshnaliq bilen；ching, mustehkem；zadi, peqet, zinhar；sürkelmek, urulmaq, urunmaq；muwapiq kelmek, mas kelmek, uyghun kelmek,  bilen birdek；teqezzaliq bilen；zörür, shert, kérek, lazim；
切且科		切且科【维吾尔人名】； qiē qiě kē； chéchek (erlerning ismi)；chéchek (ayallarning ismi)；
切且科阿依		切且科阿依【维吾尔人名】； qiē qiě kē ā yī； chéchekay (ayallarning ismi)；
切丝机		qiē sī jī； qelemche mashinisi；
切中		qiè zhòng； del qoymaq；del tegmek；del tegmek, del qoymaq, toghra qilmaq, yaxshi qilmaq；
切中时弊		qiè zhòng shí bì； jemiyettiki illetlerge del tegküzmek；
切乐沃涅茨		qiē lè wò niè cí； chérwonéts (sabiq sowét ittipaqining 1923-yili quyghan on rubliliq tillasi)；
切乐西德比器皿		切乐西-德比器皿； qiē lè xī dé bǐ qì mǐn； chélsi-dérbi qachisi；
切书机		qiē shū jī； kitab késish mashinisi；
切书边刀		qiē shū biān dāo； kitab kéissh pichiqi；
切仟塔依		切仟塔依【维吾尔人名】； qiē qiān tǎ yī； chéchentay (erlerning ismi)；
切伯罗族		qiē bó luó zú； chébéro milliti；
切佩纳法族		qiē pèi nà fǎ zú； chépénafa milliti；
切倩		切倩【维吾尔人名】； qiē qiàn； chéchen (ayallarning ismi)；
切倩阿依		切倩阿依【维吾尔人名】； qiē qiàn ā yī； chéchenay (ayallarning ismi)；
切克尔琴		qiē kè ěr qín； chékkér；
切入		qiē rù； késish；kesmek；
切入点		qiē rù diǎn； bashlinish nuqtisi；
切分		qiē fēn； böleklesh；sinkopalash, sinkopatsiye；
切分切分的		切分，切分的； qiē fēn qiē fēn de； sinkopatiw；
切分音		qiē fēn yīn； sinkopa；
切切		qiè qiè； hergiz；qattiq；qetiy；jiddiy；semimiy；hergiz, zadi；semimiy, jiddiy；qattiq, qetiy；
切切实实		qiè qiè shí shí； emeliy；heqiqiy；emeliy, heqiqiy；
切切私语切切细语		切切私语，切切细语； qiè qiè sī yǔ qiè qiè xì yǔ； pichirliship gepleshmek, pichirlashmaq, kusuldashmaq；
切列米斯人		qiē liè mǐ sī rén； chérémis, chérémislar；
切列米斯语		qiē liè mǐ sī yǔ； chérémis tili；
切创		qiē chuàng； kesme yara；
切削		qiē xiāo； késish；shilish；yonush；uchlash；yonimaq, shilmaq, qirmaq, uchlimaq, kesmek；yonush, shülüsh, uchlash；
切削刀		qiē xiāo dāo； yonush pichiqi, qirish pichiqi；
切削刃		qiē xiāo rèn； yonush tighi, qirish tighi；
切削剂		qiē xiāo jì； yonush siliqlighuchliri；
切削加工		qiē xiāo jiā gōng； yonup yasash, yonup ishlesh；
切削屑		qiē xiāo xiè； qirindi；
切削工		qiē xiāo gōng； yonush ishchisi, qirish ishchisi；
切削工具		qiē xiāo gōng jù； yonush saymanliri, qirish saymanliri；
切削性能指数		qiē xiāo xìng néng zhǐ shù； yonulushchanliq körsetküchi；
切削机床		qiē xiāo jī chuáng； yonush istanoki；
切削油		qiē xiāo yóu； yonush méyi, qirish méyi；
切削液		qiē xiāo yè； yonush suyuqluqi, qirish suyuqluqi；
切削角		qiē xiāo jiǎo； yonush bulungi, qirish bulungi；
切削运动		qiē xiāo yùn dòng； yonush herikiti；
切削速度		qiē xiāo sù dù； yonush tézliki；yonush tézliki；
切削速度计		qiē xiāo sù dù jì； kutmétr；
切削钻		qiē xiāo zuàn； qirish üshkisi；
切割		qiē gē； kesmek；
切割刀		qiē gē dāo； késish pichiqi；
切割器		qiē gē qì； kesküch；
切割地形		qiē gē dì xíng； kesme yer shekli；
切割抛物面天线		qiē gē pāo wù miàn tiān xiàn； kesme parabolik anténna；
切割机		qiē gē jī； késish mashinisi；
切力		qiē lì； urunma küch；késish küchi, qaychilash küchi；
切区		qiē qū； qirqish téxnikisi；
切去		qiē qù； késiwetmek, késip éliwetmek；
切变		qiē biàn； qaychilinish déformatsiyisi, siljish déformatsiyisi；siljish déformatsiyisi；
切变不稳定		qiē biàn bù wěn dìng； kesme özgirish turaqsizliqi；
切变力		qiē biàn lì； siljish déformatsiyisi küchi；
切变换		qiē biàn huàn； kanonikal transformatsiye；
切变模量		qiē biàn mó liàng； siljish déformatsiyisi moduli；siljish déformatsiye moduli；
切变波		qiē biàn bō； siljish déformatsiye dolquni；
切变涡度		qiē biàn wō dù； kesme özgirish qaynamliq derijisi；
切变线		qiē biàn xiàn； siljish déformatsiye siziqi；
切变重力波		qiē biàn zhòng lì bō； siljish déformatsiyisi éghirliq küchi dolquni；
切口		qiē kǒu； yara；késik；késilgen yer, pichaq yarisi, késik；késilgen yer；
切口促芽		qiē kǒu cù yá； késip nota chiqirish；
切口脆性		qiē kǒu cuì xìng； késilgen yerning chürüklüki；
切叶蚁		qiē yè yǐ； yopurmaq kesküchi chümüle；
切叶蜂		qiē yè fēng； yopurmaq qirqighuchi here；yopurmaq kesküchi here；
切合		qiè hé； uyghun；muwapiq；muwapiq, uyghun；
切合实际		qiè hé shí jì； emeliyetke uyghun；
切合性		qiè hé xìng； muwapiqliq；
切合日古丽		切合日古丽【维吾尔人名】； qiè hé rì gǔ lì； chéhrigül (ayallarning ismi)；
切合日妮萨		切合日妮萨【维吾尔人名】； qiè hé rì nī sà； chéhrinisa (ayallarning ismi)；
切合日巴努		切合日巴努【维吾尔人名】； qiè hé rì bā nǔ； chéhribanu (ayallarning ismi)；
切合日阿依		切合日阿依【维吾尔人名】； qiè hé rì ā yī； chéhriay (ayallarning ismi)；
切合检索		qiè hé jiǎn suǒ； muwapiq tekshürüsh；
切向力		qiē xiàng lì； urunma küch；tan'génsial küch；
切向加速度		qiē xiàng jiā sù dù； tan'génsial tézlinish；
切向应力		qiē xiàng yīng lì； tan'génsial küchinish；
切向波		qiē xiàng bō； urunma yönilishlik dolqun；
切向纵断面		qiē xiàng zòng duàn miàn； tan'génsial boyigha kesme yüz；
切向运动		qiē xiàng yùn dòng； tan'génsial heriket；
切向速度		qiē xiàng sù dù； tan'génsial tézlik；
切向量		qiē xiàng liàng； tan'géns wéktor；
切哈利斯族		qiē hā lì sī zú； chéxalis milliti；
切唇鱼		qiē chún yú； puchuq béliq；
切块		qiē kuài； késip parchilimaq；
切块使用		qiē kuài shǐ yòng； bölüp ishliish；
切外尔		切外尔【维吾尔人名】； qiē wai ěr； chéwer (erlerning ismi)；chéwer (ayallarning ismi)；
切外尔阿依		切外尔阿依【维吾尔人名】； qiē wai ěr ā yī； chéweray (ayallarning ismi)；
切头类		qiē tóu lèi； témnoséfalidalar；
切实		qiè shí； emeliy；heqiqiy；heqiqiy, emeliy, emeliyetke uyghun, heqiqiy türde；heqiqiy türde；emeliyetke uyghun；
切实可行		qiè shí kě xíng； emeliyetke uyghun；
切实可行的		qiè shí kě xíng de； emeliyetke uyghun we yaramliq；
切宽		qiē kuān； késish kengliki；
切尔克斯人		qiē ěr kè sī rén； sirkassian, sirkassianlar；
切尔克斯语		qiē ěr kè sī yǔ； sirkassian tili；
切尔克齐乡		切尔克齐乡【新疆各地】； qiē ěr kè qí xiāng； shirikshiy yézisi；
切尔明		qiē ěr míng； chairamin；
切屑		qiē xiè； qirindi；
切布机		qiē bù jī； rext késish mashinisi；
切帕迪人		qiē pà dī rén； gépidi, gépidilar；
切应力		qiē yīng lì； urunma küchinish；
切应变速率		qiē yìng biàn sù lǜ； qaychilinish nispiy tézliki (qaychilinish küchinishi tesiridin peyda bolghan nispiy tézlik)；
切开		qiē kāi； kesmek；pichmaq；tilmaq；kesmek, toghrimaq；
切当		qiè dàng； jayida；layiqida；
切忌		qiè jì； qattiq saqlanmaq；
切拉梅拉族		qiē lā méi lā zú； chélaméla milliti；
切换		qiē huàn； almashturush；almashturmaq；almashturmaq, yötkimek；
切换开关		qiē huàn kāi guān； üzüldürüp almashturush wéklyuchatéli；almashturush wiklyuchatéli；
切换继电器		qiē huàn jì diàn qì； üzüldürüp almashturush rélési；
切换网络		qiē huàn wǎng luò； almashturush tori；
切掉		qiē diào； késiwetmek, késip éliwetmek；
切接		qiē jiē； késip ulash；kesme ulaq；
切料头		qiē liào tóu； matériyallarning késiwétilgen qismi, parche-purat matériyal, puruch；
切料工		qiē liào gōng； matériyal késish ishchisi；
切断		qiē duàn； üzüwetmek；üzüwetmek, kéisiwetmek, toxtitiwetmek, étiwetmek, tosuwetmek；késish, üzüsh；üzüsh, késish；késip tashlimaq；késip tashlash, üzüwétish；
切断低压		qiē duàn dī yā； üzülme töwen bésim；
切断信号		qiē duàn xìn hào； üzüsh signali；
切断刀		qiē duàn dāo； üzüsh pichiqi；késish péchiqi, pichaq；
切断开关		qiē duàn kāi guān； üzgüchi wéklyuchatél；üzüsh wiklyuchatéli；
切断术		qiē duàn shù； késiwétish opératsiyisi；
切断机		qiē duàn jī； toghrash mashinisi；
切断机床		qiē duàn jī chuáng； üzüsh stanoki；
切断电流		qiē duàn diàn liú； tokni üzüwétish；üzüwétilgen tok；
切断电源		qiē duàn diàn yuán； tok menbesini üzüsh；
切断继电器		qiē duàn jì diàn qì； üzüsh rélési；
切断联系		qiē duàn lián xì； alaqini üzüp tashlash；
切断脉冲		qiē duàn mài chōng； üzüsh impulsi；
切断过程		qiē duàn guò chéng； üzüsh jeryani；
切断钳		qiē duàn qián； késish amburi；
切断阀		qiē duàn fá； üzüsh klapani；
切断高压		qiē duàn gāo yā； üzülme yuqiri bésim；
切斯特群		qiē sī tè qún； chéstér guruppisi；
切斯特菲尔德式家具		qiē sī tè fēi ěr dé shì jiā jù； chéstér-fiyéldche aile jabduqliri；
切方块机		qiē fāng kuài jī； kubér, kubik késish mashinisi；
切望		qiē wàng； arzu qilmaq, ümid qilmaq, kütmek；
切木尔切克乡		切木尔切克乡【新疆各地】； qiē mù ěr qiē kè xiāng； shemirshek yézisi；
切末		qiē mò； dékoratsiye we sehne qoral-saymanliri；
切板机		qiē bǎn jī； tilish mashinisi；
切枝杂交		qiē zhī zá jiāo； shéxini késip shalghutlashturush；
切树腿		qiē shù tuǐ； derex putimaq；
切根虫		qiē gēn chóng； yiltiz qiyghuchi qurt, yer yolwisi；
切槽		qiē cáo； ériqche chiqirish；
切槽工		qiē cáo gōng； ériqche chiqirish ishchisi；
切比雪夫不等式		qiē bǐ xuě fū bù děng shì； chébishéw tengsizliki；
切比雪夫多项式		qiē bǐ xuě fū duō xiàng shì； chébishéw köp ezaliqi；
切比雪夫微分方程		qiē bǐ xuě fū wēi fēn fāng chéng； chébishéw différénsial tenglimisi；
切比雪夫滤波器		qiē bǐ xuě fū lǜ bō qì； chébishéw dolqun süzgüchi；chébishif dolqun süzgüchi；
切沟		qiē gōu； jilgha；
切法		qiē fǎ； yingne sanjip dawalashning bir xil usuli；
切涅维耶鞑靼人		qiē niè wéiyē dá dá rén； chérnéwiyé tatarliri；
切点		qiē diǎn； urunush nuqtisi；
切点弦		qiē diǎn xián； urunush nuqtisining xordisi；
切片		qiē piàn； yalpaqlimaq；
切片刀		qiē piàn dāo； yalpaqlash pichiqi；
切片器		qiē piàn qì； yalpaqlighuch；
切片技术		qiē piàn jì shù； yalpaqlash téxnikisi；
切片机		qiē piàn jī； mikrotom；yalpaqlash mashinisi；
切牙		qiē yá； uttur chish, keskür chish；
切特科族		qiē tè kē zú； chétko milliti；
切瓦定理		qiē wǎ dìng lǐ； séwa téorémisi；
切瓦族		qiē wǎ zú； chéwa milliti；
切瓦氏线		qiē wǎ shì xiàn； séwian siziqi；
切甲类		qiē jiǎ lèi； éntomostrakalar；
切盼		qiē pàn； intizar bolmaq；semimiy ümid qilmaq；töt köz bilen kütmek；semimiy ümid qilmaq, intizar bolmaq, töt közi bilen kütmek；
切短		qiē duǎn； késiwetmek, késip qisqartmaq；
切石术		qiē shí shù； tash késish téxnikisi；
切石机		qiē shí jī； tash késish mashinisi；
切破		qiē pò； késip qoymaq；késilip ketmek；
切碎		qiē suì； uwatmaq；toghrimaq；ushshaqlimaq；toghrimaq, ushshaqlimaq, uwatmaq；
切碎器		qiē suì qì； toghrighuch, ushshaqlighuch；
切碎机		qiē suì jī； toghrash mashinisi, ushshaqlash mashinisi；
切磋		qiē cuō； özara meslihet élishmaq, bir-biridin meslihet sorimaq, pikir almashturmaq；
切磋琢磨		qiē cuō zhuó mó； öz ara meslihet élishmaq؛ bille izdenmek؛ bille muhakime qilmaq；bir-biridin meslihet sorimaq；özara meslihet élishmaq；özara meslihet élishmaq, bir-biridin meslihet sorimaq, pikir almashturmaq；
切管机		qiē guǎn jī； turuba késish mashinisi；
切纸机		qiē zhǐ jī； qeghez késish mashinsi；qeghez késish mashinisi；
切线		qiē xiàn； urunma；urunma；kesme siziq；
切线分量		qiē xiàn fēn liàng； tan'génsial terkib；
切线加速度		qiē xiàn jiā sù dù； urunma tézlinish；
切线坐标		qiē xiàn zuò biāo； urunma koordénati；urunmiliq koordénat；
切线波路径		qiē xiàn bō lù jìng； késishme dolqunning tarqilish yoli；
切线进场法		qiē xiàn jìn chǎng fǎ； urunmini kirgüzüsh usuli；
切线速度		qiē xiàn sù dù； urunma tézlik；
切维厄特粗纺花呢		qiē wéi è tè cū fǎng huā ne； chéwiot (bir xil sokna)；
切维厄特羊		qiē wéi è tè yáng； chéwiot qoyi；
切维厄特花纸		qiē wéi è tè huā zhǐ； chéwiot qeghizi；
切缝		qiē féng； késish arichi；
切罗基族		qiē luó jī zú； chéroki milliti；
切美惠维族		qiē měi huì wéi zú； chéméxuéwi milliti；
切肉		qiē ròu     ’； gösh toghrash；
切肤之痛		qiè fū zhī tòng； bashtin kechürgen derd-elem；bashtin kechürgen derd-elem；
切脉		qiē mài； tomur tutmaq；
切腹自尽		qiē fù zì jìn； qorsiqini yérip ölüwalmaq；
切腹自杀		qiē fù zì shā； xara kiri, xari kari (yapon samoraylirida qorsiqini yérip ölüwélish)；
切芬克特文化		qiē fēn kè tè wén huà； chéfunkt medeniyiti；
切花		qiē huā； yasimagül；güldin shekil chiqirish；
切草机		qiē cǎo jī； ot toghrash mashiniki；
切菜		qiē cài； köktat toghrash；
切萨皮克层		qiē sà pí kè céng； chésapik qatlimi, chésapik formatsiyisi；
切蚀阶地		qiē shí jiē dì； késish térrasasi；
切要		qiē yào； intayin zörür；
切角		qiē jiǎo； kesme bulung, urunush bulungi；
切记		qiè jì； hergiz untumasliq；este ching saqlimaq, hergiz untumasliq；este ching saqlimaq；
切诊		qiē zhěn； tomur tutup diagnoz qoymaq；
切诺特法		qiē nuò tè fǎ； chénot usuli；
切趾法		qiē zhǐ fǎ； apodizatsiye；
切距		qiē jù； urunush ariliqi；
切距圆		qiē jù yuán； ortoptik chember；
切身		qiè shēng； öz；shexsen；biwasite；öz béshidin ötken, özi biwasite bashtin kechürgen；öz, shexsen, biwasite；
切身利益		qiè shēng lì yì； janijan menpeet；
切边		qiē biān； yénini tilmaq；
切近		qiē jìn； yéqin；yéqindin；yéqinlashmaq；köz aldidiki；yéqin, yéqindin；oxshiship ketmek (ehwal)；oxshiship ketmek, yéqin kelmek, téximu yéqin kelmek；
切连柯夫		qiē lián kē fū； chérénkop；
切连科夫计数器		qiē lián kē fū jì shù qì； chérénkow sanighuchi；
切连科夫辐射		qiē lián kē fū fú shè； chérénkow radiatsiyisi；
切迪阿克东异常		切迪阿克-东异常； qiē dī ā kè dōng yì cháng； chédiak-xigashi anomaliyisi；
切迹		qiē jì； pichaq izi；
切除		qiē chú； késip éliwetmek；
切面		qiē miàn； ügre ash；kesme ash；kesme yüz；kesme ash, ügre ash；chöp kesmek, ügre kesmek；
切面团器		qiē miàn tuán qì； xémir kesküch；
切面团工		qiē miàn tuán gōng； xémir késish ishchisi；
切题		qiè tí； téma mezmunigha uyghun bolush；témigha uyghun bolmaq；témigha mas kelmek, témigha uyghun kelmek；
切马孔族		qiē mǎ kǒng zú； chémakum milliti；
切马库安语族		qiē mǎ kù ān yǔ zú； chémakuan, chémakuanlar；
切骨之仇		qiè gǔ zhī chóu； qattiq öchmenlik, chongqur adawet；chongqur adawet；qattiq öchmenlik；
切骨术		qiè gǔ shù； ustixan késish opératsiyisi；
切齿		qiè chǐ； chaynap pürküwetküsi kelmek；ghajighuchi chish；chishini ghuchurlatmaq；
切齿之恨		qiè chǐ zhī hèn； chish-tirniqighiche öch bolup kétish；
切齿拊心切齿腐心		切齿拊心，切齿腐心； qiē chǐ fǔ xīn qiē chǐ fǔ xīn； chishlirini ghuchurlatmaq, chaynap pürküwetküsi kelmek；
切齿机		qiè chǐ jī； chish chiqirish stanoki；
切齿痛恨		qiè chǐ tòng hèn； chish-tirniqighiche öchlük qilmaq；
刈		yì； chalgha；kesmek；orghaq；ormaq；öltürmek；yi (famile)；ormaq, chapmaq, chöp chapmaq (chalgha bilen)；yoqatmaq, qurutmaq；
刈割利用		yì gē lìyòng； chöpini orup paydilanmaq；
刈草机		yì cǎo jī； chöp orush mashinisi；
刈草鸟		yì cǎo niǎo； maysixor qush；
刈草鸟科		yì cǎo niǎo kē； maysixor qushlar ailisi；
刉		jì； üzmek；
刊		kān； bet；san；neshr；neshir；jurnal；tüzetmek；san, bet；metbuat；özgertmek；oymaq, oyup yasimaq, oymichiliq；yonumaq, yonup chiqiriwetmek；élan qilmaq；neshr, gézit-jurnal；basmaq, neshr qilmaq；basmaq, chiqarmaq；tüzetmek, özgertmek；
刊刷分拣机		kān shuā fēn jiǎn jī； basma buyumlarni ayrish mashinisi；
刊刷分拣部门照度标准		kān shuā fēn jiǎn bù mén zhào dù biāo zhǔn； basma buyum ayrish tarmaqlirining yoruqluq ölchimi；
刊刷装袋机		kān shuā zhuāng dài jī； basma buyumlarni taghargha qachilash mashinisi；
刊刻		kān kè； oyma kitab, chapi qilin'ghan kitab；
刊印		kān yìn； bésish；basmaq；
刊大		kān dà； metbee buyumliri bilen yétekchilik qilip oqutidighan uniwérsitét；
刊头		kān tóu； basma béshi (gézit, jurnallar üstidiki isim, san nomuri körsitilgen jay)；teglik mawzu；
刊尼亚孜		刊尼亚孜【维吾尔人名】； kān ní yà zī； qanniyaz (erlerning ismi)；
刊布		kān bù； élan chiqarmaq；
刊授		kān shòu； metbee buyumliri bilen yétekchilik qilip oqutmaq；
刊授大学		kān shòu dà xué； metbee buyumliri bilen yétekchilik qilip oqutidighan uniwérsitét；
刊提努尔		刊提努尔【维吾尔人名】； kān tí nǔ ěr； qentnur (ayallarning ismi)；
刊提妮萨		刊提妮萨【维吾尔人名】； kān tí nī sà； qentnisa (ayallarning ismi)；
刊提罕		刊提罕【维吾尔人名】； kān tí hǎn； qentxan (ayallarning ismi)；
刊期		kān qī； neshr qereli, jurnal qereli；
刊物		kān wù； jurnal；metbuat；matériyal；neshr buyum, metbuat, jurnal；metbuat, jurnal, matériyal；
刊珀拉提		刊珀拉提【维吾尔人名】； kān pò lā dī； qanpolat (erlerning ismi)；
刊登		kān dēng； basmaq；chiqarmaq；bésish, chiqirsh；basmaq, chiqarmaq；
刊落		kān luò； ixchamlashturmaq, qisqartmaq；chiqiriwetmek, éliwetmek；
刊行		kān xíng； neshr qilip tarqatmaq, bésip tarqatmaq, neshr qilmaq；
刊误		kān wù； tüzitish；
刊载		kān zǎi； basmaq；bésilmaq；chiqarmaq；basmaq, bésip chiqarmaq, bésilmaq, orun bermek (gézit , jurnallardin) élan qilmaq, chiqarmaq；orun bermek (gézit, jurnallardin)；élan qilmaq；béssh, élan qilish；bésip chiqarmaq；
刊迪丽		刊迪丽【维吾尔人名】； kān dī lì； qendil (ayallarning ismi)；
刊迪丽阿依		刊迪丽阿依【维吾尔人名】； kān dī lì ā yī； qendilay (ayallarning ismi)；
刊迪力		刊迪力【维吾尔人名】； kān dī lì； qendil (erlerning ismi)；
刊迪木		刊迪木【维吾尔人名】； kān dī mù； qandim (erlerning ismi)；
刊铁木尔		刊铁木尔【维吾尔人名】； kān tiě mù ěr； qantömür (erlerning ismi)；
刌		cǔn； kesmek, üzüp tashlimaq；ehwalni perez qilmaq, ehwalni bayqimaq, qiyas qilmaq；
刍		chú； chu (famile)；ot ormaq, chöp chapmaq；ot-chöp bilen baqmaq；ot-chöp orghuchi；otxor haywanlar；ot-chöp, yem-xeshek；
刍秣		chú mò； ot-chöp；yem-xeshek；ot-chöp, yem-xeshek；
刍荛		chú ráo； ot ormaq, chöp chapmaq, otun kesmek, otunchiliq qilmaq；kemine, péqir；ot-chöp orghuchi, otunchi；
刍议		chú yì； keminining pikiriche, méning pikirimche (töwenchilik bilen éytilidu)；
刎		wěn； kesmek；boghuzlimaq；bughuzlimaq；
刎颈之交		wěn jǐng zhī jiāo； hayat-mamat we japa-musheqqette bille bolidighan dost；chongqur dostluq；qiyametlik dost؛ ömürlük dost؛；
刎颈自杀		wěn jǐng zìshā； özini boghuzlap ölüwélish；
刐		dǎn； kesmek；
刑		xíng； jaza；apet；jaza；shekil；qélip；jazalimaq；öltürmek；ten jazasi；jazalanmaq；jazalanmaq；shing (famile)；jinayi ishlar, jazalashqa tégishlik ishlar；jaza mudditi, jaza ötesh waqti；ziyankeshlik qilmaq；
刑事		xíng shì； jinayi ishlar；
刑事专案		xíng shì zhuān àn； jinayi ishlar mexsus déloliri；
刑事侦察		xíng shì zhēn chá； jinayi ishlar razwédkisi；
刑事侦察人员		xíng shì zhēn chá rén yuán； jinayi ishlar razwédchiki；
刑事侦察处		xíng shì zhēn chá chǔ； jinayi ishlar razwédka bashqarmisi；
刑事侦察技术手段		xíng shì zhēn chá jì shù shǒu duàn； jinayi ishlar razwédka téxnikiliq wasitiliri；
刑事侦察技术设备		xíng shì zhēn chá jì shù shè bèi； jinayi ishlar razwédka téxnikiliq esliheliri；
刑事侦察据点工作		xíng shì zhēn chá jù diǎn gōng zuò； jinayi ishlar razwédkisining tayanch nuqta xizmiti；
刑事侦察活动		xíng shì zhēn chá huó dòng； jinayi ishlar razwédka paaliyiti；
刑事侦察科技队伍		xíng shì zhēn chá kē jì duì wǔ； jinayi ishlar razwédka pen-téxnika qoshuni；
刑事侦察谋略		xíng shì zhēn chá móu lüè； jinayi ishlar razwédka taktikisi；
刑事侦察部门		xíng shì zhēn chá bù mén； jinayi ishlar razwédka tarmiqi；
刑事侦查学		xíng shì zhēn chá xué； jinayi ishlar razwédkishunasliqi；jinayi ishlar razwétkishunasliqi；
刑事侦查支队		xíng shì zhēn chá zhī duì； jinayi ishlar razwétka tarmaq etriti；
刑事制裁		xíng shì zhì cái； jinayi jaza；
刑事处分		xíng shì chǔ fēn； jinayi chare；
刑事处罚		xíng shì chǔ fá； jinayi ishlar jazasi；
刑事审判庭		xíng shì shěn pàn tíng； jinayi ishlar sot kollégiyisi；
刑事庭		xíng shì tíng； jinayi ishlar kollégiyisi；
刑事惩罚		xíng shì chéng fá； jinayi ishlar boyiche jazalash；
刑事技术设备		xíng shì jì shù shè bèi； jinayi ishlar téxnikliq üskünisi；
刑事拘留		xíng shì jū liú； jinayi ishlar boyiche toxtitip qoyush；
刑事案件		xíng shì àn jiàn； jinayi ishlar délosi；
刑事案件上诉法院		xíng shì àn jiàn shàng sù fǎ yuàn； jinayi ishlar délolirini erz qilish sot mehkimisi；
刑事案件报告制度		xíng shì àn jiàn bào gào zhì dù； jinayi ishlar délolirini doklat qilish tüzümi；
刑事案件登记表		xíng shì àn jiàn dēng jì biǎo； jinayi ishlar délolirini tizimlash jedwili；
刑事案件管辖范围		xíng shì àn jiàn guǎn xiá fàn wéi； jinayi ishlar déloliri tewelik dairisi；
刑事案种		xíng shì àn zhǒng； jinayi ishlar délosi türi；
刑事法庭		xíng shì fǎ tíng； jinayi ishlar sot kollégiyisi；
刑事法律		xíng shì fǎ lǜ； jinayi ishlargha dair qanunlar；
刑事法规		xíng shì fǎ guī； jinayi ishlar qanun-nizamliri；
刑事特情		xíng shì tè qíng； jinayi ishlar agénti；
刑事特情密报材料		xíng shì tè qíng mì bào cái liào； jinayi ishlar agént matériyallirini yoshurun yollash；
刑事犯		xíng shì fàn； jinayi ishlar jinayetchisi；
刑事犯罪动态		xíng shì fàn zuì dòng tai； jinayi ishlar haliti；
刑事犯罪情报		xíng shì fàn zuì qíng bào； jinayi ishlargha dair axbarat；
刑事犯罪情报信息		xíng shì fàn zuì qíng bào xìn xī； jinay ishlargha dair axbarat-uchurlarni toplash；
刑事犯罪情报信息中心		xíng shì fàn zuì qíng bào xìn xī zhōng xīn； jinayi ishlar jinayitige dair axbarat-uchur merkizi；
刑事犯罪案件		xíng shì fàn zuì àn jiàn； jinayi ishlar délosi；
刑事犯罪集团		xíng shì fàn zuì jí tuán； qinayi ishlar jinayet guruhi；
刑事现场勘查		xíng shì xiàn chǎng kān chá； jinayi ishlar neq meydanini tekshürüsh；
刑事申诉权		xíng shì shēn sù quán； jinayi ishlar toghrisida erz sunush hoquqi；
刑事管理体制		xíng shì guǎn lǐ tǐ zhì； jinay ishlarni bashqurush tüzülmisi；
刑事管辖权		xíng shì guǎn xiá quán； jinayi ishlar tewelik hoquqi；
刑事被告		xíng shì bèi gào； jinayi ishlar jawabkari；
刑事诉讼		xíng shì sù sòng； jinayi ishlar dewasi；
刑事诉讼法		xíng shì sù sòng fǎ； jinayi ishlar dewa qanuni；
刑事责任		xíng shì zé rèn； jinayi ishlar jawabkarliqi；jinayi jawabkarliq；
刑事赔偿		xíng shì péi cháng； jinayi ishlar tölimi；
刑事起诉书		xíng shì qǐ sù shū； jinayi ishlar shikayetnamisi；
刑事辩认		xíng shì biàn rèn； jinayi ishlar boyiche perq étish；
刑事鉴定		xíng shì jiàn dìng； jinayi ishlar boyiche bahalash；
刑侦体制改革		xíng zhēn tǐ zhì gǎi gé； jinayi ishlar razwédka tüzülmisi；
刑侦方针		xíng zhēn fāng zhēn； jinayi ishlar razwédka fangjéni；
刑侦机构		xíng zhēn jī gòu； jinayi ishlar razwédka apparati；
刑侦综合战斗力		xíng zhēn zōng hé zhàn dòu lì； jinayi ishlar razwédkisining uniwérsal jenggiwarliqi；
刑侦观念		xíng zhēn guān niàn； jinayi ishlar razwédka köz qarishi；
刑具		xíng jù； jaza qoralliri；
刑场		xíng chǎng； jaza meydani；
刑律		xíng lǜ； jinayi ishlar qanuni；
刑期		xíng qī； jaza mudditi；
刑期折抵		xíng qī shé dǐ； jaza mudditige sundurush；
刑法		xíng fǎ； jazalanmaq；ten jazasi；ten jazasi, jazalanmaq；jinayi ishlar qanuni；
刑法典		xíng fǎ diǎn； jinayi ishlar qanunliri toplimi；
刑法原则		xíng fǎ yuán zé； jinayi ishlar qanuni prinsipi；
刑法实在主义		xíng fǎ shí zài zhǔ yì； pozitiwizm；
刑法总则		xíng fǎ zǒng zé； jinayi ishlar qanunining omumiy prinsipi；
刑满释放		xíng mǎn shì fàng； jaza mudditi toshup qoyup bérilish；jaza muditi toshup qoyp bérish；jaza mudditi toshup qoyup bérish；
刑种		xíng zhǒng； jaza türi；
刑罚		刑罚（刑事处罚）； xíng fá； jinayi jaza；jinayi jaza；
刑罚学		xíng fá xué； pénologiye；
刑警		xíng jǐng； jinayi ishlar saqchisi；
刑警大队		xíng jǐng dà duì； jinayi ishlar saqchi chong etriti；jinayi ishlar jinayetchisi；
刑警科学		xíng jǐng kē xué； jandarma péni；
刑警队		xíng jǐng duì； jandarma, jinayi ishlar saqchi etriti；
刑讯		xíng xùn； qiynap soraq qilmaq；
刑讯逼供		xíng xùn bī gòng； qiynap iqrar qildursh；
刑讯逼供罪		xíng xùn bī gòng zuì； qiynap iqrar qildurush jinayiti；
刑车		xíng chē； türme mashinisi；
刑轮		xíng lún； chaq (jaza qorali)；
刑部		xíng bù； zindan pirqisi；
划		huá； eshmek；bermek；bölmek；tilmaq；chaqmaq；sizmaq；kesmek；üzmek；yarmaq；yasimaq；ayrimaq；paydiliq；heydimek；pilanlimaq；ajritip bermek؛ tasadipiy, tuyuqsiz, ushtumtut；ötküzüp bermek, ötünüp bermek, bermek؛ pilan；bölmek, ayrimaq؛ ayrimaq, perqlendürmek；orunlashturmaq, jaylashturmaq, jöndimek；jirimaq, jiralmaq, tilmaq, tilinmaq；siziq (xenzuche(xitayche) xetning bir siziqi)；ayrimaq, bölmek, ajritip bermek；erzimek, chiqish qilmaq, paydiliq；tüzimek, retlimek, retke salmaq；ajritip bermek, yötkep bermek；boyimaq, sizmaq, öchürmek；meqset qilmaq；heydimek, eshmek；eshmek (qéyiq)；yaqmaq, chaqmaq；ajritip bermek；mölcherlimek, éditlap qoymaq, oylanmaq；
划一		huà yī； oxshash；birdek；birdek, oxshash, oxshash qilmaq, birdek qilmaq；oxshash qilmaq；birdek qilmaq；
划一不二		huà yī bù èr； pütünley oxshash；axirqi, muqimlashqan；muqim baha bir qélipqa chüshürmek；
划一条界线		huà yī tiáo jiè xiàn； chégra sizmaq；perqlendürmek；
划一的		huà yī de； ölchemleshtürülgen；
划不来		huá bù lái； paydisiz；erzimeslik；erzimeslik, chiqish qilmasliq, paydisiz；gung kötürmeslik；
划写		huá xiě； yazmaq；
划出		huá chū； sizip chiqmaq, sizip chiqiriwetmek, belge sélip öchürüwetmek, belge sélip chiqiriwetmek；ayrip chiqirish；
划分		huà fēn； bölmek；ayrimaq；ajratmaq；perqlendürmek；ajritish, bölüsh, ayrish；bölmek, parchilimaq；
划分收入		huà fēn shōu rù； kirimni ayrish；
划分标段		huà fēn biāo duàn； xéridarliq bölikini ayrish；
划分问题		huà fēn wèn tí； mesilini ayrimaq；
划分防区		huà fēn fáng qū； mudapie rayonini ayrish；
划动		huá dòng； qanat qaqmaq；palaq eshmek；qol bilen üzmek；sürmek, sürülmek；
划圈		huá quān； aylandurmaq；
划圈防守		huá quān fáng shǒu； neyzini oynitip mudapielenmek；
划子		huá zǐ； qolwaq, qéyiq；
划定		huá dìng； ayrimaq；belgilimek；belgilimek, békitmek, muqimlashturmaq；
划定国界		huá dìng guó jiè； dölet chégrisini ayrish；
划定边境地区范围		huá dìng biān jìng dì qū fàn wéi； chégra rayon dairisini ayrish；
划定边境管理区		huá dìng biān jìng guǎn lǐ qū； bashqurulidighan chégra rayonlarni ayrish；
划定边界地段		huá dìng biān jiè dì duàn； chégra ochastikilirini békitish；
划开		huá kāi； kesmek；jirimaq；heydimek；
划归		huà guī； bölüp bermek, teqsim qilip bermek；bölüp bermek；ötküzüp bermek；
划拉		huá lā； sürtüwetmek；qalaymiqan xet yazmaq, qalaymiqan sizmaq；
划拨		huà bō； ajritip bermek, yötkep bermek, bermek；ajritip bérish；ajritip bermek；
划拨土地使用权		huà bō tǔ dì shǐ yòng quán； ajritip bérilgen yerni ishlitish hoquqi；
划拨往来		huà bō wǎng lái； pul ajritish muamilisi；
划拨款项		huà bō kuǎn xiàng； ajritip bérilgen pul；
划拨结算		huà bō jié suàn； ajritip bérilgen pul raschoti；
划拨资金		huà bō zī jīn； meblegh ajritip bérish；ajritip bérilgen meblegh；
划拨银行		huà bō yín háng； raschot bankisi；
划拳		huá quán； barmaq chiqrishmaq；xuachüen oynimaq；
划掉		huá diào； siziwetmek, boyiwetmek, öchürüwetmek；
划收划付		huá shōu huà fù； ayrip élish-ayrip bérish；
划时代		huà shì dài； tarixiy；dewr xaraktérlik；
划时代报		《划时代报》（印）； huà shì dài bào； dewr bölgüch；
划时代的		huà shì dài de； tarixiy, dewr xaraktérlik, dewr bölgüch；
划样		huá yàng； shekil sizmaq, shekil chiqarmaq；
划框框		huá kuàng kuàng； ramka belgilep bermek, daire belgilep bermek, chek belgilep bermek；ramka belgilep bermek；daire körsitip bermek；
划桨		huá jiǎng； palaq eshmek, qolwaq eshmek, eshkek eshmek；
划桨游动		huá jiǎng yóu dòng； ghulach tashlap üzmek；
划桨船		huá jiǎng chuán； eshkek bilen qolwaq heydimek；
划桨设备		huá jiǎng shè bèi； palaq-eshkekler, qolwaq saymanliri；
划槽		huá cáo； palaqliq ileshtürgüch；
划款		huá kuǎn； pul ajratmaq；
划清		huà qīng； ayrimaq；éniq ayrimaq, éniq perqlendürmek；
划清界限		huà qīng jiè xiàn； siyasiy jehettin éniq chégra ayrimaq, chek-chégra ayrimaq；
划界		huà jiè； dölet chégrisini belgilimek；dölet chégrisini ayrimaq；
划界程序		huà jiè chéng xù； chégra ayrish tertipi；
划界议定书		huà jiè yì dìng shū； chégra ayrish kélishmnamisi；
划痕		huá hén； sizilghan iz, siziq；
划痕硬度试验		huá hén yìng dù shì yàn； qattiqliqni sizip iz chiqirip ölchesh tejribisi；
划痕计数法		huá hén jì shù fǎ； sizilghan izni hésablash, siziq sizip hésablash, belge sélip hésablash；
划痕试验		huá hén shì yàn； sizip iz chiqirish tejribisi；
划直线		huá zhí xiàn； tüz siziq sizmaq；
划短横		huá duǎn héng； shitrix sizmaq；
划破		huá pò； tiliwetmek；
划等号		huá děng hào； tenglik belgisi salmaq, barawerlik belgisini sizmaq；oxshash, teng, barawer；
划策		huá cè； yol körsetmek；pilan körsetmek；eqil körsetmek；
划算		huá suàn； paydiliq；hésablimaq；hésablimaq, hésablap körmek, oylap körmek；oylap körmek；hésablap körmek；
划粉		huá fěn； upuq；
划线		huá xiàn； siziq sizish；siziq sizmaq；
划线台		huá xiàn tái； siziq sizish supisi；
划线器		huá xiàn qì； tana tartquch；
划线培养		huá xiàn péi yǎng； sijap östürüsh；
划线支票		huá xiàn zhī piào； siziqliq pul chéki；
划线机		huá xiàn jī； sizish mashinisi；
划线板		huá xiàn bǎn； sizish taxtisi；
划线针		huá xiàn zhēn； siziq sizish istrélkisi；
划给企业资金		huá gěi qǐ yè zī jīn； karxanilargha ajritip bérilgen meblegh；
划船		huá chuán； kéme heydimek, qéyiq heydimek；
划船术		huá chuán shù； kéme heydesh téxnikisi, kéme heydeshning épi；
划船舞		huá chuán wǔ； kéme ussuli；
划船锻炼器械		huá chuán duàn liàn qì xiè； qolwaq heydesh herikitige teqlid qilip chéniqish eswabi；
划艇		huá tǐng； qolwaq heydimek；
划虚线器		huá xū xiàn qì； üzük siziq sizish apparati；
划蝽属		huá  shǔ； koriksa uruqdishi；
划蝽科		huá  kē； koriksa ailisi；
划行		huá xíng； palaq bilen heydimek；eshkek bilen heydimek；
划行器		huá xíng qì； markér, qur sizghuch；
划规		huá guī； sirkul；
划转		huá zhuǎn； ajritip yötkesh；
划过		huá guò； yérip ötmek, bösüp ötmek；tégip ötmek；
划针		huá zhēn； awaz élish yingnisi；
划销		huá xiāo； öchürüwétish；
划销邮票		huá xiāo yóu piào； siziwétilgen pochta markisi；pochta markisini siziwétish；
划驳		huá bó； kéme heydimek；
刓		wān； yunumaq；uprimaq；yumilaq, dügilek；
刓方为圆		wān fāng wéi yuán； qirini yunup yumilaqlimaq, birawning xarektérini özgertip yumilaq tawuzgha aylandurup qoymaq；
刖		yuè； putini chépiwétish jazasi；putni chépiwétish jazasi；
列		liè； sep；ston；qatar；tizmaq；tizilmaq；kirgüzmek；-lar,-ler；her qaysi；tür, qatar；qatar, sep；miqdar söz；élan qilmaq, bayan qilmaq, tepsiliy chüshendürmek；ret, tertip；bazardiki tür boyiche bölün'gen bölekler；tizip qoymaq；kirgüzmek, q；qatar, iston；körek, parat, namayish；tizilmaq, sep bolmaq；tizmaq, tizilmaq；qatargha qoymaq；orunlashturmaq；kirgüzmek, qatargha qoymaq；körgezmige qoymaq；retlimek, tertipke salmaq, orunlashturmaq；
列为		liè wéi； qatargha qoymaq；
列举		liè jǔ； körsetmek；
列举分类法		liè jǔ fēn lèi fǎ； tizma shekillik türge ayrish usuli；
列举式分类法		liè jǔ shì fēn lèi fǎ； tizma shekillik türge ayrish usuli；
列举式规定		liè jǔ shì guī dìng； körsetmilik belgilime；
列举罪状		liè jǔ zuì zhuàng； jinayet pakitlirini bir-birlep körsitish；
列举责任		liè jǔ zé rèn； misal körsitish jawabkarliqi；
列于		liè yú； tizmaq, tizimlimaq, retke turghuzmaq；
列伊		列伊【世界各国】； liè yī； léu；léu (ruminiyining pul birliki)；léo (pul nami)；
列传		liè chuán； biografika；
列克		列克【世界各国】； liè kè； lék；lék (albaniyining pul birliki)；lék (pul nami)；
列克兰西电池		liè kè lán xī diàn shi； léklansh bataréyisi；
列入		liè rù； kirgüzmek；
列入典籍		liè rù diǎn jí； injilgha kirgüzmek；
列入名单		liè rù míng dān； royxetke kirgüzmek；
列入圣品		liè rù shèng pǐn； ewliya-enbiyalar qatarigha kirgüzmek；
列入程		liè rù chéng； tenglimige kirgüzmek；
列入议程		liè rù yì chéng； küntertipke kirgüzmek；
列兵		liè bīng； addiy esker；
列兹金卡舞		liè zī jīn kǎ wǔ； lézginka usuli；
列兹金族		liè zī jīn zú； lézgin milliti；
列分割		liè fēn gē； iston ayrish；
列别捷夫		liè bié jié fū； lébédéf；
列向量		liè xiàng liàng； qatar wiktor；
列国		liè guó； döletler；beglikler；
列地址		liè dì zhǐ； ston adrési；iston adrési；
列宁主义		liè níng zhǔ yì； léninizm；
列宁式接班人		《列宁式接班人》 （前苏联）； liè níng shì jiē bān rén； léninche iz basar；
列宁式青年		《列宁式青年》 （哈萨克斯坦）； liè níng shì qīng nián； léninchil yash；
列宁旗帜报		《列宁旗帜报》 （前苏联）； liè níng qí zhì bào； lénin tughi；
列宁格勒		liè níng gé lè； lénin'grad；
列宁火花报		《列宁火花报》 （前苏联）； liè níng huǒ huā bào； lénin uchquni；
列岛		liè dǎo； taqim arallar；
列席		liè xí； chettin qatnashmaq；
列席代表		liè xí dài biǎo； sirttin qatnashqan wekil；
列式属性		liè shì shǔ xìng； istonluq xasliq；
列式打印机		liè shì dǎ yìn jī； istonluq printér；
列弗		列弗【世界各国】； liè fú； léw；
列强		liè qiáng； küchlük döletler；
列当		liè dāng； shumbuya；
列当属		liè dāng shǔ； shumbuya uruqdishi；
列当科		liè dāng kē； shumbuya ailisi；
列当草苁蓉		列当／草苁蓉（列当科）； liè dāng cǎo cōng róng； shumbuya；
列德期		liè dé qī； lédian dewri；
列恩族		liè ēn zú； lyén'g milliti；
列托人		liè tuō rén； rétoluqlar；
列托族		liè tuō zú； lét milliti；
列托罗曼斯语		列托-罗曼斯语； liè tuō luó màn sī yǔ； réto-romantili；
列托罗马语		列托-罗马语； liè tuō luó mǎ yǔ； réto-roman tili；
列托语		liè tuō yǔ； réto tili；
列指定		liè zhǐ dìng； iston belgilesh；
列指示器		liè zhǐ shì qì； qatar indikator；
列提普		列提普【维吾尔人名】； liè tí pǔ； létip (erlerning ismi)；
列支内容		liè zhī nèi róng； chiqim mezmuni；
列支敦士登		列支敦士登【地名】； liè zhī dūn shì dēng； lichténshtéyn；lichténshtéyn；
列支敦士登公国		列支敦士登公国【世界各国】； liè zhī dūn shì dēng gōng guó； lichténshtéyn begliki；
列数		liè shù； iston sani；qatargha kirgüzüp hésablimaq；
列文氏管		liè wén shì guǎn； léwin turubisi；
列有		liè yǒu； kirgüzülmek, xatirilenmek；
列柱廊		liè zhù láng； qatar tüwrüklük karidor；
列标题		liè biāo tí； qatar mawzusi, iston béshi；
列氏温标		liè shì wēn biāo； réomyur shkalisi, réomyur témpératurisi；
列氏的		liè shì de； réomyurgha ait, réomyurning；
列瓦		liè wǎ； liwa (musulman döletlerning memuriy rayon birliki)；
列秩		liè zhì； qatar, ret；
列程序清单		liè chéng xù qīng dān； iston programmisi tizimi；
列章人		liè zhāng rén； rédjanglar；
列章族		liè zhāng zú； rédjang milliti；
列管		liè guǎn； bashqurush dairisige kirgüzüsh；
列管对象		liè guǎn duì xiàng； bashqurush dairisige kirgüzüsh obyékiti；
列纳射线		liè nà shè xiàn； lénard nuri；
列纳德阴极射线管		liè nà dé yīn jí shè xiàn guǎn； lénard turubisi；
列线图法		liè xiàn tú fǎ； nomografiye；
列线图的		liè xiàn tú de； nomografik；
列维齐维他符号		列维-齐维他符号； liè wéi qí wéi tā fú hào； léwi-chiwita belgisi；
列编		liè biān； xadimlar qatarigha kirgüzmek；shtatqa kirgüzüsh；
列联法		liè lián fǎ； kontin'génsiye usuli；
列联系数		liè lián xì shù； baghlinish koéffitsénti；
列联表		liè lián biǎo； kontin'génsiyilik jedwel；
列蕨属		liè jué shǔ； léslsye paporotniki uruqdishi；
列表		liè biǎo； jedwel；jedwel tüzmek, jedwelleshtürmek；
列表任选		liè biǎo rèn xuǎn； jedwel tallash；
列表函数		liè biǎo hán shù； jedwel funksiyisi；
列表形式		liè biǎo xíng shì； jedwel shekli；
列表控制		liè biǎo kòng zhì； jedwel kontrol qilish；
列表控制开关		liè biǎo kòng zhì kāi guān； jedwel kontrol qilish wiklyuchatéli；
列表控制语句		liè biǎo kòng zhì yǔ jù； jedwel kontrol qilish jümlisi；
列表文件		liè biǎo wén jiàn； jedwel höjjiti；
列表次序		liè biǎo cì xù； jedwel tertipi；
列表码		liè biǎo mǎ； jedwel kodi；
列表程序		liè biǎo chéng xù； jedwel programmisi；
列表纸		liè biǎo zhǐ； jedwel qeghizi；
列表表示法		liè biǎo biǎo shì fǎ； jedwellik ipadilesh usuli；
列表输出控制		liè biǎo shū chū kòng zhì； jedwel chiqirishni kontrol qilish；
列计数器		liè jì shù qì； iston sanighuch；
列译码		liè yì mǎ； ston yeshküch；
列译码器		liè yì mǎ qì； iston kod yeshküchi；
列费		liè fèi； léw (bolghariyining pul birliki)；
列车		liè chē； poyiz；
列车交换		liè chē jiāo huàn； poyiz almashturush；
列车信号		liè chē xìn hào； poyiz signali；
列车员		liè chē yuán； poyiz xizmetchisi；
列车均组成辆数		liè chē jūn zǔ chéng liàng shù； poyizning otturiche wagon-sani；
列车宣告人		liè chē xuān gào rén； wogzal élanchisi；
列车平均组成辆数		liè chē píng jūn zǔ chéng liàng shù； poyizning otturiche wagon sani；
列车控制		liè chē kòng zhì； poyiz kontrol qilish；
列车控制线		liè chē kòng zhì xiàn； poyiz kontrol qilish liniyisi；
列车棚		liè chē péng； wogzal lapisi；
列车自动信号装置		liè chē zì dòng xìn hào zhuāng zhì； poyizning aptomatik signal bérish qurulmisi；
列车自动停车装置		liè chē zì dòng tíng chē zhuāng zhì； poyizni aptomatik toxtatquch；
列车自动控制装置		liè chē zì dòng kòng zhì zhuāng zhì； poyizni aptomatik kontrol qilghuch；
列车英里		liè chē yīng lǐ； poyiz-mil；
列车装载能力		liè chē zhuāng zài néng lì； poyizning qachilash iqtidari；
列车记录器		liè chē jì lù qì； poyiz xatiriligüch；
列车调度员		liè chē diào dù yuán； poyiz dispétchéri；
列车运动自行记录仪		liè chē yùn dòng zì xíng jì lù yí； traynagraf；
列车运行描绘器		liè chē yùn xíng miáo huì qì； déskribér；
列车长		liè chē cháng； poyiz bashliqi；
列运算		liè yùn suàn； hésablash tertipige kirgüzmek；
列选		liè xuǎn； ston tallash；
列间距		liè jiān jù； iston ariliqi；
列队		liè duì； sepke tizilmaq, retke tizilmaq, qatar bolmaq；qatar bolmaq；retke tizilmaq；sepke tizilmaq；
列韦斯花边机		liè wéi sī huā biān jī； léwérs jiyek toqush mashinisi；
列齿目		liè chǐ mù； taksodontlar etriti；
列齿类		liè chǐ lèi； taksodontlar；
刘		liú； yalman, aypalta qatarliq, qorallar；lyu (famile)；bir xil méwe；lyu(qedimki sheher nami)；öltürmek, qetli qilmaq；yaxshi, körkem, chirayliq；tizmaq, orunlashturmaq；boysundurmaq, yengmek；lyu(derya nami)；tökülmek, tozumaq, xazan bolmaq；
刘威林猎狗		liú wēi lín liè gǒu； léwéllin tayghini；
刘易斯公		liú yì sī gōng； léwis formulisi；
刘易斯啄木鸟		liú yì sī zhuó mù niǎo； léwis tömür tumshuqi；
刘易斯氏亚麻		liú yì sī shì yà má； léwis zighiri；
刘易斯琼斯电容器		刘易斯·琼斯电容器； liú yì sī qióng sī diàn róng qì； léwis jonés kondénsatori；
刘易斯血型系		liú yì sī xuè xíng xì； léwis qan guruppisi sistémisi；
刘海		liú hǎi； manglay chach, sékilek；
刘海尾巴		liú hǎi wěi bā； kalilarni sanighanda quyruqini késip belge salmaq；cholaq quyruq yawa at；
刘维尔定理		liú wéi ěr dìng lǐ； liuwil téorémisi；
刘维尔程		liú wéi ěr chéng； liuwil tenglimisi；
刘维尔诺埃曼级数		刘维尔-诺埃曼级数； liú wéi ěr nuò āi màn jí shù； liuwil-néwman sériyisi；
则		zé； qélip；mizan；ülge；tertip；derije；qaide；miqdar söz；seweb bilen netije yaki heqqaniyliq otturisidiki baghlinishni bildüridu；ülge, qélip, prinsip, mizan；ülge, qélip, örnek, tip；biraq, lékin；ülge qilmaq；örnek almaq；ölchem, mizan；ölchem, norma；qaide, tertip；qilmaq, etmek；del eksiche, eksi；ülge qilmaq, örnek qilmaq；qanunlar toplimi；dorimaq, teqlid qilmaq, teqlid qilip yasimaq, teqlid qilip ishlimek；
则丽米热姆		则丽米热姆【维吾尔人名】； zé lì mǐ rè mǔ； zilmirem (ayallarning ismi)；
则亚		则亚【维吾尔人名】； zé yà； ziya (erlerning ismi)；
则亚伊		则亚伊【维吾尔人名】； zé yà yī； ziyai (erlerning ismi)；
则亚伊丁		则亚伊丁【维吾尔人名】； zé yà yī dīng； ziyaidin (erlerning ismi)；
则亚伍力		则亚伍力【维吾尔人名】； zé yà wǔ lì； ziyawul (erlerning ismi)；
则亚伍力艾克		则亚伍力艾克【维吾尔人名】； zé yà wǔ lì ài kè； ziyawulheq (erlerning ismi)；
则亚伍拉		则亚伍拉【维吾尔人名】； zé yà wǔ lā； ziyawulla (erlerning ismi)；
则亚伍敦		则亚伍敦【维吾尔人名】； zé yà wǔ dūn； ziyawudun (erlerning ismi)；
则亚威		则亚威【维吾尔人名】； zé yà wēi； ziyawi (erlerning ismi)；
则亚提		则亚提【维吾尔人名】； zé yà tí； ziyat (erlerning ismi)；
则亚木		则亚木【维吾尔人名】； zé yà mù； ziyam (erlerning ismi)；
则依妮萨		则依妮萨【维吾尔人名】； zé yī nī sà； ziyinisa (ayallarning ismi)；
则依提		则依提【维吾尔人名】； zé yī tí； ziyit (erlerning ismi)；
则克台镇		则克台镇【新疆各地】； zé kè tái zhèn； zékti baziri；
则力亚尔		则力亚尔【维吾尔人名】； zé lì yà ěr； zilyar (erlerning ismi)；
则力合		则力合【维吾尔人名】； zé lì hé； zilix (erlerning ismi)；
则南		则南【维吾尔人名】； zé nán； zinan (erlerning ismi)；
则声		zé shēng； zuwan sürmek；ün chiqarmaq；
则外尔亚		则外尔亚【维吾尔人名】； zé wai ěr yà； ziwerya (erlerning ismi)；
则外日古丽		则外日古丽【维吾尔人名】； zé wai rì gǔ lì； ziwerigül (ayallarning ismi)；
则外日罕		则外日罕【维吾尔人名】； zé wai rì hǎn； ziwerixan (ayallarning ismi)；
则外热姆		则外热姆【维吾尔人名】； zé wai rè mǔ； ziwerem (ayallarning ismi)；
则威代		则威代【维吾尔人名】； zé wēi dài； ziwide (ayallarning ismi)；
则威代姆		则威代姆【维吾尔人名】； zé wēi dài mǔ； ziwidem (ayallarning ismi)；
则威拉		则威拉【维吾尔人名】； zé wēi lā； ziwilla (erlerning ismi)；
则威迪古丽		则威迪古丽【维吾尔人名】； zé wēi dī gǔ lì； ziwidigül (ayallarning ismi)；
则威迪罕		则威迪罕【维吾尔人名】； zé wēi dī hǎn； ziwidixan (ayallarning ismi)；
则娅代姆		则娅代姆【维吾尔人名】； zé yà dài mǔ； ziyadem (ayallarning ismi)；
则娅凯麦尔		则娅凯麦尔【维吾尔人名】； zé yà kǎimàiěr； ziyaqemer (ayallarning ismi)；
则娅古丽		则娅古丽【维吾尔人名】； zé yà gǔ lí； ziyagül (ayallarning ismi)；
则娅娜哈尔		则娅娜哈尔【维吾尔人名】； zé yà nuóhāěr； ziyanahar (ayallarning ismi)；
则娅排提		则娅排提【维吾尔人名】； zé yà pái dī； ziyapet (ayallarning ismi)；
则娅罕		则娅罕【维吾尔人名】； zé yà hǎn； ziyaxan (ayallarning ismi)；
则娅迪古丽		则娅迪古丽【维吾尔人名】； zé yà dígǔ lí； ziyadigül (ayallarning ismi)；
则娅迪罕		则娅迪罕【维吾尔人名】； zé yà dí hǎn； ziyadixan (ayallarning ismi)；
则巴		则巴【维吾尔人名】； zé bā； ziba (ayallarning ismi)；
则巴努尔		则巴努尔【维吾尔人名】； zé bā nǔ ěr； zibanur (ayallarning ismi)；
则巴古丽		则巴古丽【维吾尔人名】； zé bā gǔ lì； zibagül (ayallarning ismi)；
则巴妮萨		则巴妮萨【维吾尔人名】； zé bā nī sà； zibanisa (ayallarning ismi)；
则巴茹依		则巴茹依【维吾尔人名】； zé bā rú yī； zibaruy (ayallarning ismi)；
则布拉		则布拉【维吾尔人名】； zé bù lā； zibulla (erlerning ismi)；
则延拜戈		则延拜戈【维吾尔人名】； zé yán bài gē； ziyanbeg (erlerning ismi)；
则拉丽		则拉丽【维吾尔人名】； zé lā lì； zilal (ayallarning ismi)；
则拉力		则拉力【维吾尔人名】； zé lā lì； zilal (erlerning ismi)；
则拉威丁		则拉威丁【维吾尔人名】； zé lā wēi dīng； zilawidin (erlerning ismi)；
则拉木		则拉木【维吾尔人名】； zé lā mù； zilam (erlerning ismi)；
则拉木拜戈		则拉木拜戈【维吾尔人名】； zé lā mù bài gē； zilambeg (erlerning ismi)；
则拉耶提		则拉耶提【维吾尔人名】； zé lā yē tí； zilayet (ayallarning ismi)；
则拉莱		则拉莱【维吾尔人名】； zé lā lái； zilale (ayallarning ismi)；
则拜		则拜【维吾尔人名】； zé bài； zibey (erlerning ismi)；
则拜代		则拜代【维吾尔人名】； zé bài dài； zibeyde (ayallarning ismi)；
则敏		则敏【维吾尔人名】； zé mǐn； zémin (erlerning ismi)；
则敏阿依		则敏阿依【维吾尔人名】； zé mǐn ā yī； zéminay (ayallarning ismi)；
则日丁		则日丁【维吾尔人名】； zé rì dīng； ziridin (erlerning ismi)；
则日古丽		则日古丽【维吾尔人名】； zé rì gǔ lì； zirigül (ayallarning ismi)；
则日普		则日普【维吾尔人名】； zé rì pǔ； zirip (erlerning ismi)；
则日罕		则日罕【维吾尔人名】； zé rì hǎn； zirixan (ayallarning ismi)；
则格如拉		则格如拉【维吾尔人名】； zé gé rú lā； zighrulla (erlerning ismi)；
则比努尔		则比努尔【维吾尔人名】； zé bǐ nǔ ěr； zibinur (ayallarning ismi)；
则比古丽		则比古丽【维吾尔人名】； zé bǐ gǔ lì； zibigül (ayallarning ismi)；
则比布拉		则比布拉【维吾尔人名】； zé bǐ bù lā； zibibulla (erlerning ismi)；
则比罕		则比罕【维吾尔人名】； zé bǐ hǎn； zibixan (ayallarning ismi)；
则玛古丽		则玛古丽【维吾尔人名】； zé mǎ gǔ lì； zimagül (ayallarning ismi)；
则班		则班【维吾尔人名】； zé bān； ziban (ayallarning ismi)；
则甚		zé shèn； néme qilisen, néme qilmaqchi；
则科如力		则科如力【维吾尔人名】； zé kē rú lì； zikrul (erlerning ismi)；
则科如拉		则科如拉【维吾尔人名】； zé kē rú lā； zikrulla (erlerning ismi)；
则科日		则科日【维吾尔人名】； zé kē rì； zikri (erlerning ismi)；
则科日亚		则科日亚【维吾尔人名】； zé kē rì yà； zikriya (erlerning ismi)；
则科日妮萨		则科日妮萨【维吾尔人名】； zé kē rì nī sà； zikrinisa (ayallarning ismi)；
则科日巴努		则科日巴努【维吾尔人名】； zé kē rì bā nǔ； zikribanu (ayallarning ismi)；
则科日罕		则科日罕【维吾尔人名】； zé kē rì hǎn； zikrixan (ayallarning ismi)；
则科日耶		则科日耶【维吾尔人名】； zé kē rì yē； zikriye (ayallarning ismi)；
则科日阿依		则科日阿依【维吾尔人名】； zé kē rì ā yī； zikriay (ayallarning ismi)；
则米如力		则米如力【维吾尔人名】； zé mǐ rú lì； zimirulla (erlerning ismi)；
则米妮柯孜		则米妮柯孜【维吾尔人名】； zé mǐ nī kē zī； zéminiqiz (ayallarning ismi)；
则米妮罕		则米妮罕【维吾尔人名】； zé mǐ nī hǎn； zéminixan (ayallarning ismi)；
则米提拉		则米提拉【维吾尔人名】； zé mǐ tí lā； zimmitilla (erlerning ismi)；
则米斯坦古丽		则米斯坦古丽【维吾尔人名】； zé mǐ sī tǎn gǔ lì； zimistan'gül (ayallarning ismi)；
则莱姆罕		则莱姆罕【维吾尔人名】； zé lái mǔ hǎn； zilemxan (ayallarning ismi)；
则莱提		则莱提【维吾尔人名】； zé lái tí； zillet (ayallarning ismi)；
则莱提古丽		则莱提古丽【维吾尔人名】； zé lái tí gǔ lì； zilletgül (ayallarning ismi)；
则莱罕		则莱罕【维吾尔人名】； zé lái hǎn； zileyxan (ayallarning ismi)；
则马木		则马木【维吾尔人名】； zé mǎ mù； zimam (erlerning ismi)；
则麦丁		则麦丁【维吾尔人名】； zé mài dīng； zimmedin (erlerning ismi)；
则麦尔		则麦尔【维吾尔人名】； zé mài ěr； zimer (erlerning ismi)；
刚		gāng； bab；del；baya；buqa；taza；héli；aran；hazir；qeyser；hélila；emdila；chidamliq；égilmes；mustehkem；égilmes, mustehkem, chidamliq, qeyser；baya, héli, hélila, emdila, hazir；fang (famile)；gang (famile)；kon'go (qisqartilmisi)；del, taza, bab；
刚…就…		gāng …jiù …； ... bolup turushigha；... bolushi bilen teng；
刚体		gāng tǐ； mutleq qattiq jisim, idéal qattiq jisim；idial qattiq jisim；mutleq qattiq jisim；
刚体动力学		gāng tǐ dòng lì xué； mutleq qattiq jisim dinamikisi；
刚体自由运动		gāng tǐ zì yóu yùn dòng； idial qattiq jisimning erkin herikiti；idial qattiq jisimning erkin herkiti；
刚体转动惯量		gāng tǐ zhuàn dòng guàn liàng； qattiq jisimning pirqirash inértsiyisi；
刚健		gāng jiàn； qeyser；küchlük；subatliq；qeyser, subatliq, küchlük；
刚出现的想法		gāng chū xiàn de xiǎng fǎ； hazirla tughulghan oy, kallida hazirla shekillen'gen oy-pikir；
刚刚		gāng gāng； bab；del；baya；taza；hélila；jayida；hazirla；baya, hélila, hazirla；del, taza, bab, jayida；
刚刚及格		gāng gāng jí gé； aranla ötmek (imtihandin)；
刚刚够用的		gāng gāng gòu yòng de； del yetmek；ashmay-kémip qalmay del yetmek；
刚到		gāng dào； del ... ge kelmek；
刚劲		gāng jìng； jushqun；küchlük；mezmut；küchlük, mezmut, jushqun；
刚化原理		gāng huà yuán lǐ； idial qattiqlashturush prinsipi；
刚好		gāng hǎo； del；layiq；
刚好刚巧		刚好，刚巧； gāng hǎo gāng qiǎo； del, layiq；
刚巧		gāng qiǎo； del；ish ongidin kelmek；
刚度		gāng dù； qattiqliq；mezmutluq；idéal qattiqliq, idéal qattiqliq derijisi；
刚度准则		gāng dù zhǔn zé； qattiqliq ölchimi；
刚度系数		gāng dù xì shù； qattiqliq koéffitsénti；qattiqliq koéffitsénti；
刚开化的		gāng kāi huà de； primitiw (yéngidin échilghan)；
刚强		gāng qiáng； ching；qeyser；égilmes；chidamliq；mustehkem；ching, égilmes, mustehkem, chidamliq, qeyser；
刚强气质		gāng qiáng qì zhì； mustehkem irade；
刚性		gāng xìng； qattiqliq, mezmutluq；
刚性同轴电缆		gāng xìng tóng zhóu diàn lǎn； mezmut oqdash kabél；
刚性同轴线		gāng xìng tóng zhóu xiàn； mezmut oqdash sim；
刚性宪法		gāng xìng xiàn fǎ； qattiq asasiy qanun；
刚性开关		gāng xìng kāi guān； mezmut wéklyuchatél；
刚性拱		gāng xìng gǒng； mezmut egme；
刚性支出		gāng xìng zhī chū； mutleq chiqim；
刚性支点		gāng xìng zhī diǎn； mezmut tiresh nuqtisi；
刚性杆		gāng xìng gǎn； idial xada；indial xada；
刚性柱架		gāng xìng zhù jià； mezmut tüwrük jazisi；
刚性树脂		gāng xìng shù zhī； qattiq derex yélimi；
刚性电		gāng xìng diàn； idéal tok；
刚性的		gāng xìng de； qattiq, mezmut；
刚性管道		gāng xìng guǎn dào； rex we tok simliri arqiliq qélinlitilghan métal turuba；
刚性绝缘		gāng xìng jué yuán； qattiq izolyator；
刚性联轴器		gāng xìng lián zhóu qì； qattiq oq tutashturghuch；
刚性联轴节		gāng xìng lián zhóu jié； qattiq oq tutashturush tügüni；
刚性路面		gāng xìng lù miàn； mezmut yol yüzi；
刚性铜同轴线		gāng xìng tóng tóng zhóu xiàn； qattiq misliq ortaq oqluq liniye；
刚愎		gāng bì； kaj；jahil；tersa；
刚愎的		gāng bì de； tersa, jahil, kaj；
刚愎自用		gāng bì zì yòng； kajliq bilen öz gépini yorghilatmaq, öziningkinila rast dep turuwalmaq；tersaliq qilish, kajliq bilen gépini yorghilitish；déginide turuwalmaq؛ kajliq bilen gipini yorghilatmaq؛ tersaliq qilmaq；kajliq bilen öz gépini yorghilatmaq；öziningkinila rast dep turuwalmaq；
刚才		gāng cái； héli；baya；hélila；hazirla；héliraqta；baya, héli, hélila, héliraqta, hazirla；
刚松		gāng sōng； shimaliy amérika qizil qarighiyi；
刚极电池		gāng jí diàn shi； anod bataréyisi；
刚极电池组		gāng jí diàn shi zǔ； anod bataréyiler guruppisi；
刚果		gāng guǒ； kon'go；kon'go；
刚果共和国		刚果共和国【世界各国】； gāng guǒ gòng hé guó； kon'go jumhuriyiti；
刚果地板蛆		gāng guǒ dì bǎn qū； kon'go pol qurti；
刚果地板蝇		gāng guǒ dì bǎn yíng； kon'go pol chiwini；
刚果孔雀		gāng guǒ kǒng què； kon'go tozi, afriqa tozi；
刚果孔雀属		gāng guǒ kǒng què shǔ； kon'go tozi uruqdishi；
刚果新闻社		刚果新闻社 （刚新社）； gāng guǒ xīn wén shè； kon'go axbarat agéntliqi；
刚果族		gāng guǒ zú； kon'go milliti；
刚果染料		gāng guǒ rǎn liào； kon'go boyiq；
刚果棕色		gāng guǒ zōng sè； kon'go qongur；
刚果橡胶		gāng guǒ xiàng jiāo； kon'go kawchuki；
刚果玉红		gāng guǒ yù hóng； kon'go köküch qizili；
刚果粉红色		gāng guǒ fěn hóng sè； kon'go hal réngi；
刚果红		gāng guǒ hóng； kon'go qizil；
刚果红试验		gāng guǒ hóng shì yàn； kon'go qizili tejribisi；
刚果胶		gāng guǒ jiāo； kon'go yélim；
刚果语		gāng guǒ yǔ； kon'go tili；
刚果野牛		gāng guǒ yě niú； kon'go yawayi kalisi；
刚果鸡骨常山树		gāng guǒ jī gǔ cháng shān shù； kon'go alstoniye derixi；
刚架		gāng jià； mezmut chatquch；
刚柔相济		gāng róu xiāng jì； kishiler bilen muamile qilishta qattiq bolushqimu, mulayim bolushqimu mahir bolmaq；qattiqliq bilen yumshaqliqni maslashturmaq；
刚正		gāng zhèng； qeyser we tüz；
刚正不阿		gāng zhèng bù ā； qeyserlik, subatliq, boyni qattiqliq；qeyser hem heqqaniyetchil；
刚毅		gāng yì； qetiy；qeyser；subatliq；metanetlik；qeyser, qetiy, subatliq, metanetlik；
刚毅之气		gāng yì zhī qì； qeyser irade；
刚毅精神		gāng yì jīng shen； qeyser roh；
刚毛		gāng máo； qilchiq, yirik tük；kirpiksiman tük；
刚毛剌棕		gāngmáo lá zōng； braziliye tikenlik palmisi；
刚毛形成		gāng máo xíng chéng； qilchiq shekillinishi；
刚毛毛连菜		gāng máo máo lián cài； tikenlik pikris oti；
刚毛菝葜		gāngmáo bá； yirik tüklük pilpil；
刚毛藻目		gāng máo zǎo mù； kladoforalés etriti；
刚毛车轴草		gāng máo chē zhóu cǎo； yirik tüklük üchqulaq；
刚水母亚目		gāng shuǐ mǔ yà mù； narkoméduza etriti；
刚烈		gāng liè； qeyser；jigerlik；iradilik；
刚熟的		gāng shú de； yéngila pishqan；
刚玉		gāng yù； yaqut；alyumin oksidi；
刚玉奥长岩		gāng yù ào cháng yán； plumazit；
刚玉宝石		gāng yù bǎo shí； yaqut；
刚玉岩		gāng yù yán； alyumin oksidiliq ruda；
刚玉砂		gāng yù shā； chaq qumi；
刚痉		gāng jìng； tartishidighan bir xil tutqaqliq késili；
刚直		gāng zhí； qeyser we tüz；
刚直刚直的		刚直，刚直的； gāng zhí gāng zhí de； qeyser we tüz；
刚砂石		gāng shā shí； chaq qumi (qum chaqning)；
创		chuàng； yara；jarahet；bashlimaq；yaratmaq；barliqqa keltürmek, berpa qilmaq, taratmaq；zeximlendürmek, yarilandurmaq；eser yazmaq, maqale yazmaq；yaratmaq, qolgha keltürmek；berpa qilmaq；nabut qilmaq；ijad qilmaq；jarahet, yara；yara, jarahet；jazalimaq, berhem bermek, zerbe bermek；parakende qilmaq；ziyan yetküzmek, ziyan salmaq；qurmaq, tesis qilmaq；buzmaq, weyran qilmaq；barliqqa keltürmek；könglini ghesh qilmaq；
创世		chuàng shì； qurmaq, wujudqa keltürmek, wujudqa kelmek；qurulushmaq, qurulush；
创世纪元		chuàng shì jì yuán； yarilish érasi；
创世记		chuàng shì jì； injilning birinchi tomi；
创业		chuàng yè； xojiliq yaratmaq；igilik tiklimek；igilik tiklimek, xojiliq yaratmaq；
创业发行股票		chuàng yè fā xíng gǔ piào； igilik tiklesh pay chéki；
创业机制		chuàng yè jī zhì； igilik tiklesh méxanizmi；
创业版市场		创业版[市场； chuàng yè bǎn shì chǎng； 2-bazar；
创业环境		chuàng yè huán jìng； igilik tiklesh muhiti；
创业股		chuàng yè gǔ； igilik tiklesh péyi, esli-pay；
创业资金		chuàng yè zī jīn； igilik tiklesh meblighi；
创举		chuàng jǔ； yéngiliq；bashlinish；ijadiyet；ijadiyet, yéngiliq, bashlinish；
创价学会		chuàng jià xué huì； soka gakkay (yaponiyidiki bir buddizm éqimi)；
创优		chuàng yōu； süpetni qolgha keltürmek, süpetlik mehsulat yaratmaq；
创伤		chuāng shāng； yara；jarahet；jarahet, yara, azab；
创伤寄生物		chuāng shāng jì shēng wù； jarahet paraziti；
创伤激素		chuāng shāng jī sù； jarahet gormoni；jarahet kislatasi；
创伤病		chuāng shāng bìng； jarahet késili, trawmatizm；
创伤真菌		chuāng shāng zhēn jūn； yara zemburughi；
创伤组织		chuāng shāng zǔ zhī； jarahet toqulmisi；
创伤药		chuāng shāng yào； yara dorisi；
创作		chuàng zuò； eser；ijadiyet；eser yazmaq；ijad qilmaq；ijadiyet, ijad qilmaq；
创作心境		chuàng zuò xīn jìng； ijadiyet keypi；
创作法		chuàng zuò fǎ； ijadiyet usuli；
创作能力		chuàng zuò néng lì； ijadiyet iqtidari；
创作自由		chuàng zuò zì yóu； ijadiyet erkinliki；
创作自由原则		chuàng zuò zì yóu yuán zé； ijadiyet erkinliki prinsipi；
创刊		chuàng kān； neshir qilishqa bashlimaq (gézit yaki jurnalni)；neshir qilishqa bashlimaq；neshr qilish؛ chiqirish；
创刊号		chuàng kān hào； tunji san；
创刊期		chuàng kān qī； tunji san；
创刊词		chuàng kān cí； tunji sanigha béghishlima；
创利		chuàng lì； payda yaratmaq, paydigha érishmek；
创制		chuàng zhì； ijad qilmaq；ishlep chiqmaq；
创办		chuàng bàn； achmaq；qurmaq；qurmaq, tesis qilmaq, achmaq；tesis qilmaq；
创口		chuāng kǒu； yara；yara éghizi；jarahet aghzi, yara aghzi, jarahet, yara；jarahet éghizi；yar aghzi, jarahet aghz；
创始		chuàng shǐ； bashlimaq, bashlap bermek, asas salmaq, asasini qurmaq, ulini salmaq, teshebbus qilmaq；asas salmaq；négiz qurmaq；ulini tiklimek；
创始人		创始人（者）； chuàng shǐ rén； berpa qilghuchi, qurghuchi；
创始人创始者		创始人，创始者； chuàng shǐ rén chuàng shǐ zhě； asas salghuchi, qurghuchi, bashlamchi, yétekchi, serkerde, teshebbuschi；
创始会员国		chuàng shǐ huì yuán guó； qurghuchi eza dölet；
创始国		chuàng shǐ guó； qorghuchi dölet；
创始成员		chuàng shǐ chéng yuán； qurghuchi eza；
创始成员国		chuàng shǐ chéng yuán guó； qurghuchi eza dölet；
创巨痛深		chuàng jù tòng shēn； éghir jarahet, qattiq külpet；éghir jarahet-qattiq külpet；qattiq azablanmaq；qattiq ziyan'gha uchrimaq；éghir jarahet-qattiq külpet؛ qattiq zerbige uchrimaq；
创建		chuàng jiàn； qurmaq；asas salmaq；qurmaq, tesis qilmaq；
创建单个用户		chuàng jiàn dān gè yòng hù； yekke abunichi berpa qilish；
创建原语		chuàng jiàn yuán yǔ； esli tilni tüzüsh；
创建者		chuàng jiàn zhě； qurghuchi；
创意		chuàng yì； ijadiy tepekkür；
创意曲		chuàng yì qǔ； inwénsiye；
创收		chuàng shōu； kirim qilmaq, tapawiti barn ish qilmaq；
创新		chuàng xīn； yéngliq yaratmaq；yéngiliq yaratmaq；
创新摄影		chuàng xīn shè yǐng； ijadiy fotografiye；
创新精神		chuàng xīn jīng shen； yéngiliq yaritish rohi；
创汇		chuàng huì； chet el puli yaratmaq, péréwot yaratmaq；péréwot yaritish；
创痕		chuàng hén； tatuq；jarahet izi；tartuq, jarahet izi；
创立		chuàng lì； qurmaq；yaratmaq；ijad qilmaq, keshp qilmaq, bayqimaq, tapmaq；barliqqa keltürmek, berpa qilmaq；berpa qilmaq；barliqqa keltürmek；
创获		chuàng huò； yéngiliq；yéngi ijadiyet；
创见		chuàng jiàn； ijadiy qarash；ijadiy pikir；özgiche qarash；
创角		chuàng jiǎo； jarahet bulungi；
创议		chuàng yì； teshebbus；
创议权		chuàng yì quán； teshebbus hoquqi；
创记录		chuàng jì lù； rékord yaratmaq；
创设		chuàng shè； qurmaq；yaratmaq；tesis qilmaq；tesis qilmaq, qurmaq；
创造		chuàng zào； yaratmaq；ijadiyet；ijad qilmaq；ijad qilmaq, yaratmaq；
创造主义		chuàng zào zhǔ yì； ijadiyetchilik；
创造力		chuàng zào lì； ijadchanliq, ijadiy, ijadiyliq；
创造学		chuàng zào xué； ijadiyetshunasliq；
创造市场		chuàng zào shì chǎng； bazar échish；
创造心理学		chuàng zào xīn lǐ xué； ijadiyet psixologiyisi；
创造思维学		chuàng zào sī wéi xué； ijadiyet terepekkurshunasliqi；ijadiyet tepekkurshunasliqi；
创造性市场经营		chuàng zào xìng shì chǎng jīng yíng； ijadiy tijaret；
创造性成果		chuàng zào xìng chéng guǒ； ijadiy netije；
创造性的想像力		chuàng zào xìng de xiǎng xiàng lì； ijadiy tepekkur；
创造虫科		chuàng zào chóng kē； poéobi ailisi；
创造说		chuàng zào shuō； kréationizm, yarilish telimati (ademlerning rohi tughulghanda ayrim-ayrim yarilidu deydighan telimat)；
创造进化论		chuàng zào jìn huà lùn； ijadiy éwolyutsiye；
创道		chuàng dào； jarahet yol；
创面		chuàng miàn； jarahet yüz；
刜		fú； chapmaq, ormaq (qingraq bilen)；
初		chū； yéngi；tunji；emdila；birinchi；awwalqi；bashlamchi；deslepki；bashlan'ghuch；burunqidek；iptidaiy；deslepki, awwalqi, tunji, birinchi, bashlamchi；tunji qétim；chu (famile)；burun (ademning besh ezasining biri)；tunji, birinchi, birinchi qétim；deslepki, awwalqi, burunqi；birinchi qétim, tunji qétim；chu ( famile)；esla, zadila；birinchi qétim；yéngi, emdila；burunqidek, eslidiki；bash, béshi, bashlinishi；yéngila, emdila；bashlan'ghuch, iptidaiy；tebiet, tebiiti；
初中		chū zhōng； toluqsiz ottura mektep, toluqsiz ottura；toluqsiz ottura；
初中生		chū zhōng shēng； toluqsiz ottura mektep oqughuchisi, toluqsiz ottura oqughuchisi；
初乳		chū rǔ； oghuz；oghuz süti；oghuz süti, oghuz；
初乳小体		chū rǔ xiǎo tǐ； oghuz kichik tenchisi；
初亏		chū kuī； kün yaki ayning tutulushqa bashlighan peyti；tutulushning bashlinishi；
初交		chū jiāo； emdila tonushmaq, tunji qétim bérish-kélish qilmaq；emdila tonushmaq；tunji qétim bérish-kélish qilmaq；
初产妇		chū chǎn fù； birnila tughqan ayal；tunji tughutluq ayal；
初任审判员		chū rèn shěn pàn yuán； tunji sotchi；
初伏		chū fú； bash tomuz；
初侵染		chū qīn rǎn； deslepki yuqush；
初侵染源		chū qīn rǎn yuán； deslepki yuqush menbesi；
初信初访		chū xìn chū fǎng； tonji erziyet；
初值		chū zhí； deslepki qimmet；
初值定理		chū zhí dìng lǐ； deslepki qimmet téorémisi；
初值问题		chū zhí wèn tí； deslepki qimmet mesilisi；
初入		chū rù； yéngidin kirmek, yéngidin qatnashmaq；
初冬		chū dōng； bash qish；
初凝		chū níng； deslepki qétish, deslepki uyush；
初出茅庐		chū chū máo lú； tejribisiz, ish körmigen, yéngiyache；ish körmigen, yéngiyache；
初分		chū fēn； deslepki ayrish；
初分格口		chū fēn gé kǒu； deslepki ayrish katekchisi；
初切		chū qiē； kirmek；ichkiri kirmek；kirmek, ichkiri kirmek；
初创		chū chuàng； deslep berpa qilmaq, deslep yaratmaq, deslep wujudqa keltürmek；deslep wujudqa keltürmek；deslep yaratmaq；deslep berpa qilmaq；
初卟啉		chū； étioporfirin；
初压		chū yā； deslepki bésim；
初发雅司疹		chū fā yǎ sī zhěn； deslepki chiqqan yaws eswisi；
初叶		chū yè； bashlan'ghan dewri, birinchi yili；birinchi yil；bashlan'ghuch dewri；deslepki yopurmaq；
初启程序		chū qǐ chéng xù； deslep qozghitish programmisi；
初坯		chū pī； bashlan'ghuch piza；
初基平移		chū jī píng yí； deslepki translatsiye；
初基胞		chū jī bāo； deslepki hüjeyre；
初夏		chū xià； bash yaz；yaz béshi；
初夜		chū yè； tunji shérin kéche (toy qilghan künning birinchi kéchisi)；awwal axsham；
初夜权		chū yè quán； qizliqini élish hoquqi；
初头		chū tóu； béshi；béshida；
初始任务		chū shǐ rèn wù； deslepki wezipe；
初始位置		chū shǐ wèi zhì； bashlinish orni；
初始例行程序		chū shǐ lì xíng chéng xù； deslepki qur programmisi；
初始侦察阶段		chū shǐ zhēn chá jiē duàn； deslepki razwédka basquchi；
初始入口点		chū shǐ rù kǒu diǎn； deslepki kirish nuqtisi；
初始入渗率		chū shǐ rù shèn lǜ； deslepki singip kirish nisbiti；
初始准备语句		chū shǐ zhǔn bèi yǔ jù； deslepki teyyarliq jümlisi；
初始函数		chū shǐ hán shù； deslepki funksiye；
初始分配		chū shǐ fēn pèi； deslepki teqsimlesh；
初始列		chū shǐ liè； deslepki iston, bashlinish istoni；
初始加载		chū shǐ jiā zǎi； deslepki yüklesh；
初始化		chū shǐ huà； deslipige keltürüsh, eslige keltürüsh；eslige keltürüsh；
初始化主文件		chū shǐ huà zhǔ wén jiàn； deslipige keltürüsh asasiy höjjiti；
初始化例程		chū shǐ huà lì chéng； deslipige keltürüsh tertipi；
初始化块		chū shǐ huà kuài； deslipige keltürüsh böliki；
初始化序列		chū shǐ huà xù liè； deslipige keltürüsh tertipi；
初始化操作		chū shǐ huà cāo zuò； deslipige keltürüsh meshghulati；
初始化程序		chū shǐ huà chéng xù； deslipige keltürüsh programmisi；
初始化表达式		chū shǐ huà biǎo dá shì； deslipige keltürüsh ipadisi；
初始印刷		chū shǐ yìn shuā； deslepki basma；
初始堆栈存局		chū shǐ duī zhàn cún jú； deslepki uyuqta saqlash (orni)；
初始复位		chū shǐ fù wèi； deslepki qaytilash；
初始外部过程		chū shǐ wai bù guò chéng； deslepki sirtqi jeryan；
初始失真		chū shǐ shī zhēn； deslepki eynensizlik；
初始存取时间		chū shǐ cún qǔ shí jiān； deslepki saqlash waqti；
初始属性		chū shǐ shǔ xìng； deslepki xususiyet；
初始属性规则		chū shǐ shǔ xìng guī zé； deslepki xususiyet qaidisi；
初始微程序		chū shǐ wēi chéng xù； deslepki mikro programma；
初始打印		chū shǐ dǎ yìn； deslepki bésip chiqirish；
初始数据		chū shǐ shù jù； deslepki sanliq melumat；
初始数据类型		chū shǐ shù jù lèi xíng； deslepki sanliq melumat tipi；
初始数据结构		chū shǐ shù jù jié gòu； deslepki sanliq melumat qurulmisi；
初始数码装入		chū shǐ shù mǎ zhuāng rù； deslepki programma qachilash；
初始方式		chū shǐ fāng shì； deslepki shekil；
初始时刻		chū shǐ shí kè； bashlinish peyti；
初始条件		chū shǐ tiáo jiàn； deslepki shert；
初始模型		chū shǐ mó xíng； deslepki modél；
初始段		chū shǐ duàn； deslepki bölek；
初始源语句		chū shǐ yuán yǔ jù； deslepki esli jümle；
初始状态		chū shǐ zhuàng tai； deslepki halet；
初始状态字		chū shǐ zhuàng tai zì； deslepki halet xéti；
初始程序		chū shǐ chéng xù； deslepki programma；
初始程序的装入程序		chū shǐ chéng xù de zhuāng rù chéng xù； deslepki programma qachilash programmisi；
初始程序装入		chū shǐ chéng xù zhuāng rù； deslepki programma qachilash；
初始空间分配		chū shǐ kōng jiān fēn pèi； deslepki boshluq teqsimlesh；
初始系统设计		chū shǐ xì tǒng shè jì； deslepki sistéma layihilesh；
初始考察		chū shǐ kǎo chá； deslepki tekshürüsh；
初始自变量		chū shǐ zì biàn liàng； deslepki erkin özgergüchi miqdar；
初始节点		chū shǐ jié diǎn； deslepki tügün；
初始行		chū shǐ xíng； bashlinish quri；
初始表		chū shǐ biǎo； deslepki jedwel；
初始表达式		chū shǐ biǎo dá shì； deslepki ipade；
初始表达式指示符		chū shǐ biǎo dá shì zhǐ shì fú； deslepki ipadilik kör sitish alamiti；
初始装入		chū shǐ zhuāng rù； deslepki qachilash；
初始装入程序		chū shǐ zhuāng rù chéng xù； deslepki qachilash programmisi；
初始语句		chū shǐ yǔ jù； deslepki jümle；
初始请求		chū shǐ qǐng qiú； deslepki telep；
初始谓词		chū shǐ wèi cí； deslepki xewer；
初始起动		chū shǐ qǐ dòng； deslepki qozghitish；
初始输入例程		chū shǐ shū rù lì chéng； deslepki kirgüzüsh tertipi；
初始过程		chū shǐ guò chéng； deslepki jeryan；
初始迭代		chū shǐ dié dài； deslepki intratsiye；
初始错误		chū shǐ cuò wù； deslepki xataliq；
初始闭锁机构		chū shǐ bì suǒ jī gòu； deslepki quluplash méxanizmi；
初始间隔		chū shǐ jiàn gé； deslepki ariliq；
初始阶段		chū shǐ jiē duàn； deslepki basquch；
初始项		chū shǐ xiàng； deslepki eza；
初婚		chū hūn； yéngi qilishqan toy, yéngila nikahlanmaq；birinchi nikah, deslepki nikah；birinchi nikah；deslepki nikah；yéngi qilishqan toy；yéngila nikahlanmaq；
初孕妇		chū yùn fù； tunji hamilidar bolghan ayal；
初孕的		chū yùn de； tunji hamilidar bolghan；
初学		chū xué； yéngila ögenmek, tunji qétim ögenmek；emdila ögenmek, emdila kirishmek；emdila ögenmek；emdila kirishmek；tunji qétim ögenmek；yéngila ögenmek；
初学者		chū xué zhě； yéngi ögen'güchi, yéngi oqughuchi, yéngi shagirt, yéngilar, yéngiyachilar, xamlar, tejribisizler, yéngi kirishkenler；
初学院		chū xué yuàn； bashlan'ghuch institut；
初审		chū shěn； deslepki tekshürüsh, birinchi tekshürüsh (originalni)；deslepki sot；birinchi qétimliq soraq；birinchi tekshürüsh；deslepki soraq；birinchi qétimliq soraq, deslepki sot；deslepki tekshürüsh；
初审权		chū shěn quán； birinchi derijilik sot qilish hoquqi；
初审法官		chū shěn fǎ guān； deslepte qarap chiqqan sot mehkimisining sodiyisi；
初审法院		chū shěn fǎ yuàn； deslepte qarap chiqqan sot mehkimisi；
初小		chū xiǎo； töwen derijilik bashlan'ghuch mektep；
初态		chū tai； deslepki halet；
初恋		chū liàn； tunji qétimliq muhebbet, deslepki muhebbet, deslepki méhir；emdila bashlan'ghan muhebbet；deslepki muhebbet；deslepki méhir；
初意		chū yì； esli niyet；deslepki oy；deslepki meqset；
初愿		chū yuàn； deslepki arzu；deslepki tilek；
初指令		chū zhǐ lìng； deslepki buyruq；
初旬		chū xún； aldinqi dékada；
初春		chū chūn； bash bahar；bash etiyaz；
初期		chū qī； béshi；deslepki mezgil, bashlan'ghan mezgili, béshi；bashlan'ghan mezgil；deslepki mezgil；
初期写入		chū qī xiě rù； deslepki yézish；
初期写入周期		chū qī xiě rù zhōu qī； deslepki yézish dewriyliki；
初果期		chū guǒ qī； méwileshning deslepki mezgili；
初查		chū chá； deslepki tekshürüsh；
初核		chū hé； deslepki tekshürüsh；
初榨的		chū zhà de； birinchi qétim chiqirilghan, birinchi qétim tartilghan (may)；
初次		chū cì； tunji qétim；birinchi qétim；
初次侵染		chū cì qīn rǎn； deslepki yuqush；
初次分配		chū cì fēn pèi； deslepki teqsimat；
初次呼叫		chū cì hū jiào； tunji chaqirish, tunji qétimliq chaqirish；
初次呼叫损失概率		chū cì hū jiào sǔn shī gài lǜ； tunji chaqirishning chiqim éhtimalliqi；
初次选择		chū cì xuǎn zé； deslepki tallash；
初次通过		chū cì tōng guò； deslepki qétim layaqetlik bolush；
初步		chū bù； tunji；deslep；aldinqi；deslepki；bashlan'ghuch；iptidaiy；deslep, deslepki；bashlan'ghuch, iptidaiy, tunji；
初步假定		chū bù jiǎ dìng； deslpki perez；
初步勘验		chū bù kān yàn； deslepki tekshürüsh；
初步安全分析报告		chū bù ān quán fēn xī bào gào； deslepki bixeterlik mulahize doklati；
初步审查		chū bù shěn chá； deslepki tekshürüsh；
初步查证情况		chū bù chá zhèng qíng kuàng； deslepki tekshürüp ispatlash ehwali；
初步设计		chū bù shè jì； deslepki qedemde layihilesh；
初沸点		chū fèi diǎn； deslepki qaynash nuqtisi, deslepki qaynash témpératurisi；
初测		chū cè； deslepki sinaq；
初清		chū qīng； deslepki éniqlash；
初温		chū wēn； deslepki témpératura；
初滤器		chū lǜ qì； deslepki süzgüch；
初版		chū bǎn； deslepki neshir, birinchi neshir, tunji neshir；tunji neshir；birinchi neshir；deslepki neshir；
初版邮票		chū bǎn yóu piào； tunji neshr qilin'ghan pochta markisi；
初犯		chū fàn； tunji qétim jinayet ötküzgüchi, tunji jinayet；tunji qétimliq jinayet, tunji qétim jinayet sadir qilmaq；tunji qétim xatalashmaq, tunji xataliq；tunji qétim jinayet sadir qilmaq；tunji xataliq；tunji qétim xatalashmaq；
初班		chū bān； birinchi siména；
初生		chū shēng； yéngi tughulghan, yéngidin ösken；yéngi tughulghan；yéngidin ösken；deslep ösüp chiqqan；
初生不乳		chū shēng bù rǔ； yéngi tughulghan bowaqning émelmesliki；
初生不啼		chū shēng bù tí； yéngi tughulghan bowaqning yighliyalmasliqi；
初生不尿		chū shēng bù niào； yéngi tughulghan bowaqning siymesliki；
初生保护层		chū shēng bǎo hù céng； yéngi ösken qoghdash qewiti；
初生啼哭不止		chū shēng tí kū bù zhǐ； yéngi tughulghan bowaqning yighlangghuluqi；
初生嫩枝		chū shēng nèn zhī； yéngidin ösken yumran shung；
初生牛犊不怕虎		chū shēng niú dú bù pà hǔ； yingi tughulghan mozay yolwastin qorqmaptu；yéngi tughulghan mozay yolwastin qorqmaptu；yalingayaq sudin qorqmaptu；
初生牛犊不畏虎		chū shēng niú dú bù wèi hǔ； yingi tughulghan mozay yolwastin qorqmaptu；
初生目烂		chū shēng mù làn； yéngi tughulghan bowaqning yüz-közliri iship kétish；
初生目闭		chū shēng mù bì； yéngi tughulghan bowaqning közini achmasliqi；
初生组织		chū shēng zǔ zhī； bashlan'ghuch toqulma；
初生胞壁		chū shēng bāo bì； yéngi ösken hüjeyre témi；
初生轴		chū shēng zhóu； bashlan'ghuch oq；
初相		chū xiāng； deslepki faza；
初磁化率		chū cí huà lǜ； deslepki maginitlinishchanliq；
初磷脂		chū lín zhī； protagon；
初秋		chū qiū； bash küz；küz béshi；bash küz, küz béshi；
初稿		chū gǎo； kopiye, deslepki nusxa, deslepki layihe；deslepki qolyazma；kupiye, deslepki nusxa；
初等		chū děng； bashlan'ghuch；iptidaiy；bashlan'ghuch, iptidaiy；
初等义务教育		chū děng yì wù jiào yù； bashlan'ghuch mejburiyet maaripi；
初等代数		chū děng dài shù； bashlan'ghuch algébra, éléméntar algébra；
初等几何		chū děng jǐ hé； bashlan'ghuch géométiriye, éléméntar géométiriye；
初等函数		chū děng hán shù； bashlan'ghuch funksiye, éléméntar funksiye；
初等图		chū děng tú； élémintar sxéma；
初等学校		chū děng xué xiào； bashlan'ghuch mektep；
初等布尔矩阵		chū děng bù ěr jǔ zhèn； éléméntar bul matrissasi；
初等量		chū děng liàng； élémintar miqdar；
初等项		chū děng xiàng； élémintar eza；éléméntar eza, asasiy eza；
初级		chū jí； deslepki；bashlan'ghuch；iptidaiy；deslepki, bashlan'ghuch, iptidaiy；deslepki derije；
初级三体生物		chū jí sān tǐ shēng wù； birlemchi trisomik；
初级中学		chū jí zhōng xué； toluqsiz ottura mektep, toluqsiz ottura；
初级中继线		chū jí zhōng jì xiàn； birlemchi aridin tutashturush liniyisi；
初级产品		chū jí chǎn pǐn； deslepki mehsulat；
初级分页装置		chū jí fēn yè zhuāng zhì； deslepki bet ayrish qurulmisi；
初级医生		chū jí yī shēng； féldshér；
初级发射		chū jí fā shè； bashlan'ghuch émissiye, deslepki qoyup bérish；
初级大学		chū jí dà xué； bashlan'ghuch aliy mektep；
初级学院		chū jí xué yuàn； bashlan'ghuch inistitut；
初级宇宙射线		chū jí yǔ zhòu shè xiàn； birlemchi alem nuri；
初级小学		chū jí xiǎo xué； töwen derijilik bashlan'ghuch mektep, töwen derijilik bashlan'ghuch；
初级律师		chū jí lǜ shī； solitsitor (en'gliyide)；
初级指挥员		chū jí zhǐ huī yuán； kenji komandir, töwen derijilik komandir；
初级接线器		chū jí jiē xiàn qì； birlemchi sim ulighuch；
初级操作员		chū jí cāo zuò yuán； töwen derijilik meshghulatchi；
初级散射		chū jí sàn shè； bashlan'ghuch chéchilish；
初级法官		chū jí fǎ guān； kenji sodiye；
初级炸药		chū jí zhà yào； iptidaiy partlitish dorisi；
初级电压		chū jí diàn yā； deslepki éléktr bésimi；deslepki éléktr bésimi；
初级电子		chū jí diàn zǐ； birlemchi éléktron, deslepki éléktron；
初级电流		chū jí diàn liú； birlemchi tok, deslepki tok；
初级电离		chū jí diàn lí； birlemchi ionizatsiye, deslepki ionlinish；
初级电路		chū jí diàn lù； birlemchi zenjir；deslepki tok yoli；
初级社		chū jí shè； bashlan'ghuch kopératip；
初级离子		chū jí lí zǐ； birlemchi ion；
初级程序员		chū jí chéng xù yuán； töwen derijilik programma tüzgüchi；
初级穿孔员		chū jí chuān kǒng yuán； töwen derijilik töshük teshküchi；
初级线圈		chū jí xiàn quān； birlemchi katushka；deslepki katushka；birlemchi katushka；
初级绕组		chū jí rào zǔ； deslepki oram guruppisi；
初级转换开关		chū jí zhuǎn huàn kāi guān； deslepki almashturush wékyuchatéli；
初级辐射		chū jí fú shè； bashlan'ghuch radiatsiye；
初级阶段		chū jí jiē duàn； deslepki basquch；
初经前的		chū jīng qián de； tunji qétim ay körüshning aldidiki；
初耕		chū gēng； tunji aghdurush；
初胚变异		chū pēi biàn yì； arxallaksis；
初能量分布		chū néng liàng fēn bù； deslepki énérgiyining teqsimlinishi；
初蚀		chū shí； deslepki chiritish；
初讯		chū xùn； deslepki soraq；
初诊		chū zhěn； birinchi qétimliq késel körsitish (körüsh)；birinchi qétimliq késel körsitish；birinchi qétimliq késel körüsh；
初试		chū shì； tunji tejribe；deslepki sinaq, tunji tejribe；deslepki imtihan；deslepki sinaq；
初赛		chū sài； tunji qétimliq musabiqe, deslepki musabiqe；deslepki musabiqe；tunji qétimliq musabiqe；
初轧		chū zhá； deslepki prokatlash；
初轧轧辊		chū zhá zhá gǔn； deslepki prokatlash tuluqi；
初轨		chū guǐ； deslepki orbita；
初选		chū xuǎn； tunji saylam, deslepki saylam；tunji saylam；deslepki saylam；
初速		chū sù； deslepki tézlik, deslepki süret；deslepki süret；deslepki tézlik；
初速度		chū sù dù； deslepki tizlik；deslepki tézlik；deslepki tézlik；
初雪		chū xuě； tunji qar；
初霜		chū shuāng； bash qiro；bash qiraw；
初霜冻		chū shuāng dòng； deslepki qiro üshshüki；
初露		chū lù； deslepki körünüsh；
初露锋芒		chū lù fēng máng； hünirini körsetmek؛ qabiliytini körsetmek；hünirini emdila körsetmek；
初馏物		chū liú wù； deslep distillinip chiqqan mehsulat；
初龙		chū lóng； arkozawr；
初龙亚纲		chū lóng yà gāng； arkozawr kenji tipi；
删		shān； qisqartmaq；éliwetmek；tallap almaq, tallap kirgüzmek we neqil almaq；chiqirip tashlimaq, éliwetmek, qisqartmaq；öchürüp tashlimaq, chiqirip tashlimaq；chiqirip tashlimaq；chiqiriwetmek, éliwetmek；
删削		shān xuē； qisqartish；özgertmek we qisqartmaq；
删去		shān qù； öchürüsh；öchürüp tashlimaq, chiqirip tashlimaq；
删去信息		shān qù xìn xī； öchürüsh signali；
删去语句		shān qù yǔ jù； öchürüsh jümlisi；
删地址符号		shān dì zhǐ fú hào； öchürüsh adrés belgisi；
删掉		shān diào； qisqartish；öchürüp tashlimaq；chiqirip tashlimaq；öchürüp tashlimaq, chiqirip tashlimaq；
删掉的文字		shān diào de wén zì； chiqiriwétilgen xet；
删改		shān gǎi； chiqirip tashlimaq we özgertmek；qisqartish we özgertish；
删改记录		shān gǎi jì lù； chiqirip tashlap özgertilgen xatire；
删数据符号		shān shù jù fú hào； sanliq melumat öchürüsh belgisi；
删汰		shān tai； qisqartiwétish；qisqartiwetmek；ixchamlashturmaq；
删略		shān lüè； qisqartish；qisqartmaq；élip tashlimaq；
删略的		shān lüè de； qisqartilghan, élip tashlan'ghan；
删繁就简		shān fán jiù jiǎn； ixchamlimaq؛ qisqartmaq we addiylashturmaq；murekkeplirini chiqiriwétip addiylashturmaq；
删节		shān jié； qisqartish；qisqartmaq；ixchamlashturmaq；qisqartmaq, ixchamlashturmaq；
删记		shān jì； chiqiriwétish belgisi；
删除		shān chú； öchürüsh；qisqartish；öchürüp tashlimaq；chiqirip tashlimaq；öchürüp tashlimaq, chiqirip tashlimaq；
删除不妥之处		shān chú bù tuǒ zhī chù； namuwapiq jaylirini chiqirip tashlimaq；
删除位		shān chú wèi； öchürüsh béti；
删除单个用户		shān chú dān gè yòng hù； yekke abunichilarni chiqiriwétish；
删除命令		shān chú mìng lìng； öchürüsh komandisi；
删除字体		shān chú zì tǐ； xet (herp) sheklini öchürüsh；
删除字符		shān chú zì fú； herp-belge öchürüsh；
删除形式		shān chú xíng shì； öchürüsh shekli；
删除操作数		shān chú cāo zuò shù； öchürüsh meshghulat sani；
删除数据		shān chú shù jù； sanliq malumat öchürüsh；
删除数据符号		shān chú shù jù fú hào； sanliq melumat öchürüsh belgisi；
删除文件		shān chú wén jiàn； höjjet öchürüsh；
删除标志		shān chú biāo zhì； öchürüsh belgisi；
删除标记		shān chú biāo jì； öchürüsh belgisi；
删除码		shān chú mǎ； öchürüsh kodi；
删除程序		shān chú chéng xù； öchürüsh programmisi；
删除符		shān chú fú； öchürüsh belgisi；
删除符号		shān chú fú hào； öchürüsh belgisi；
删除策略		shān chú cè lüè； öchürüsh taktikisi；
删除节点		shān chú jié diǎn； öchürüsh tügüni；
删除表		shān chú biǎo； öchürüsh jedwili；
删除表示		shān chú biǎo shì； öchürüp tashlash ipadisi；
删除记录		shān chú jì lù； öchürüsh xatirisi；
删除语句		shān chú yǔ jù； öchürüsh jümlisi；
删除过程		shān chú guò chéng； öchürüsh jeryani；
删除运算符		shān chú yùn suàn fú； öchürüsh emel belgisi；
删除错误		shān chú cuò wù； öchürüsh xataliqi；
删除键		shān chú jiàn； öchürüsh kunupkiisi；
判		pàn； roshenki；elwette；shübhisiz；ajratmaq；bahalimaq；baha bermek；perq etmek；belgilimek, qarar qilmaq, békitmek；perq etmek, ayrimaq, ajratmaq；sudiyilik qilmaq, répérilik qil；sot qilmaq, soraqqa tartmaq；höküm qilmaq；perq etmek, ajratmaq；bahalimaq, tekshürmek, baha bermek；roshenki, shübihisiz, elwette；höküm qilmaq, kesmek；belge salmaq, nomur qoymaq；ayrimaq, ayrilmaq；élan qilmaq, jakarlimaq, uqturmaq；
判乱集团		pàn luàn jí tuán； topilangchilar guruhi；
判例		pàn lì； höküm misali, höküm ülgisi；
判例法		pàn lì fǎ； délo ülgisidin paydilinish qanuni；höküm misali qanuni；
判决		pàn jué； höküm；höküm qilmaq；höküm chiqarmaq；höküm, höküm qilish, höküm chiqirish；höküm, höküm qilmaq, höküm chiqarmaq；
判决为合理		pàn jué wéi hé lǐ； höküm muwapiq bolmaq；
判决主义		pàn jué zhǔ yì； détsizionizm；
判决书		pàn jué shū； hökümname；
判决先例		pàn jué xiān lì； höküm misali, höküm ülgisi；
判决后的传票		pàn jué hòu de chuán piào； höküm chiqirilghandin kéyinki chaqiriqname；
判决确定的债务		pàn jué què dìng de zhai wù； höküm qilip békitilgen qerz；
判决确定的债务人		pàn jué què dìng de zhai wù rén； höküm qilip békitilgen qerzdar；
判决确定的债权人		pàn jué què dìng de zhai quán rén； höküm qilip békitilgen qerz igisi；
判决确定的扣押权		pàn jué què dìng de kòu yā quán； höküm qilip békitilgen tutup qélish hoquqi；
判决阻止		pàn jué zǔ zhǐ； höküm qilip tosmaq；
判刑		pàn xíng； jaza höküm qilmaq, jaza békitmek；
判刑年		pàn xíng nián； jaza yili；
判别		pàn bié； ajratmaq；perq étish；perq etmek；perq etmek, ajratmaq；
判别函数		pàn bié hán shù； perq étish funksiyisi；
判别分析		pàn bié fēn xī； perq étish analizi；
判别力		pàn bié lì； perq étish iqtidari；
判别序列		pàn bié xù liè； perq étish tertipi；
判别式		pàn bié shì； éniqlighuchi, diskriminant；
判别式常数		pàn bié shì cháng shù； diskirminant turaqliqi；
判别式的值		pàn bié shì de zhí； diskirminant qimmiti；
判别式规格		pàn bié shì guī gé； diskirminant ölchimi；
判别式说明		pàn bié shì shuō míng； diskirminant chüshendürüshi；
判别式部分		pàn bié shì bù fēn； diskirminant qisim；
判别法		pàn bié fǎ； perq étish usuli；
判处拘役		pàn chǔ jū yì； tutup turup emgekke sélishqa höküm qlish；
判处管制		pàn chǔ guǎn zhì； réqimgha höküm qilish；
判处罚金		pàn chǔ fá jīn； jerimanige höküm qilish；
判定		pàn dìng； höküm qilish；éniqlap höküm qilmaq, mueyyenleshtürmek；mueyyenleshtürmek；mueyyenleshtürüsh；éniqlap höküm qilmaq；
判定信号		pàn dìng xìn hào； höküm qilish signal；
判定值编号		pàn dìng zhí biān hào； höküm qilish qimmitige nomur qoyush；
判定元件		pàn dìng yuán jiàn； höküm éléménti；höküm qilish éléménti；
判定函数		pàn dìng hán shù； höküm qilish funksiyisi；höküm qilin'ghan funksiye；
判定分析		pàn dìng fēn xī； höküm qilish analizi；
判定到判定路径		pàn dìng dào pàn dìng lù jìng； höküm qilishqa bolghan yol；
判定功能		pàn dìng gōng néng； höküm qilish iqtidari；
判定反馈系统		pàn dìng fǎn kuì xì tǒng； höküm qilish qaytma inkas sistémisi；
判定情报		pàn dìng qíng bào； axbaratni éniqlash；
判定指令		pàn dìng zhǐ lìng； höküm qilish buyruqi；
判定指向学习		pàn dìng zhǐ xiàng xué xí； öginishke yönilip höküm qilish；
判定推论法		pàn dìng tuī lùn fǎ； höküm keltürüp chiqirish usuli；
判定支援系统		pàn dìng zhī yuán xì tǒng； höküm qilishni qollash sistémisi；
判定方位		pàn dìng fāng wèi； ornini éniqlash；
判定方案		pàn dìng fāng àn； höküm qilish layihisi；
判定方法		pàn dìng fāng fǎ； höküm qilish usuli；
判定机构		pàn dìng jī gòu； höküm méxanizmi；
判定树		pàn dìng shù； höküm qilish derixi；
判定框		pàn dìng kuàng； höküm ramkisi；höküm qilish ramkisi；
判定概率		pàn dìng gài lǜ； höküm qilish éhtimalliqi；
判定模型		pàn dìng mó xíng； höküm qilish modéli；
判定模型库		pàn dìng mó xíng kù； höküm qilish modél ambiri；
判定炸点		pàn dìng zhà diǎn； békitilgen partlitish nuqtisi；
判定点		pàn dìng diǎn； höküm qilish nuqtisi；
判定理论		pàn dìng lǐ lùn； höküm qilish nezeriyisi；
判定电平		pàn dìng diàn píng； höküm qilin'ghan tok derijisi；
判定电路		pàn dìng diàn lù； höküm qilish tok yoli；
判定的扣押质权		pàn dìng de kòu yā zhì quán； qarar qilin'ghan tutup qélish hoquqi；
判定积分器		pàn dìng jī fēn qì； höküm qilish intégrallighuchi；
判定程序		pàn dìng chéng xù； höküm qilish programmisi；
判定空间		pàn dìng kōng jiān； höküm qilish boshluqi；
判定符号		pàn dìng fú hào； höküm qilish belgisi；
判定系统		pàn dìng xì tǒng； höküm qilish sistémisi；
判定结构		pàn dìng jié gòu； höküm qilish qurulmisi；
判定节点		pàn dìng jié diǎn； höküm qilish tügüni；
判定表		pàn dìng biǎo； qarar jedwili；höküm qilish jedwili；
判定表语言		pàn dìng biǎo yǔ yán； höküm qilish jedwili tili；höküm jedwili tili；
判定表转换		pàn dìng biǎo zhuǎn huàn； höküm qilish jedwilini almashturush；
判定表预处理程序		pàn dìng biǎo yù chǔ lǐ chéng xù； höküm qilish jedwilini bir terep qilish programmisi；
判定规则		pàn dìng guī zé； höküm qilish qaidisi；
判定计算		pàn dìng jì suàn； höküm qilip hésablash；
判定论		pàn dìng lùn； höküm qilish nezeriyisi；
判定辅助系统		pàn dìng fǔ zhù xì tǒng； höküm qilish yardemchi sistémisi；
判定边界		pàn dìng biān jiè； höküm qilish chégrisi；
判定过程		pàn dìng guò chéng； höküm qilish jeryani；
判定量		pàn dìng liàng； höküm qilish miqdari；
判定面		pàn dìng miàn； höküm qilish yüzi；
判定预报		pàn dìng yù bào； aldin melumatqa höküm qilish；
判定验证		pàn dìng yàn zhèng； delilge höküm qilish；
判捎里		pàn shāo lǐ； pansori (choson millitining naxshisi)；
判据		pàn jù； asas；
判断		pàn duàn； höküm；ayrimaq；höküm qilmaq,bir qarargha kelmek, baha bermek；höküm qilish；baha bermek；höküm qilmaq；höküm, höküm qilish；bir qarargha kelmek；
判断不当的		pàn duàn bù dāng de； namuwapiq höküm qilin'ghan；
判断作案人数		pàn duàn zuò àn rén shù； délo sadir qilghuchlar sanigha höküm qilish；
判断作案地点		pàn duàn zuò àn dì diǎn； délo sadir qilish ornigha höküm qilish；
判断作案工具		pàn duàn zuò àn gōng jù； délo sadir qilish qoraligha höküm qilish；
判断作案时间		pàn duàn zuò àn shí jiān； délo sadir qilish waqtigha höküm qilish；
判断力		pàn duàn lì； höküm qilish küchi；höküm qilish iqtidari；
判断地形		pàn duàn dì xíng； yer sheklige höküm qilish；
判断情况		pàn duàn qíng kuàng； ehwalgha höküm qilish；
判断情报		pàn duàn qíng bào； axbaratqa höküm qilish；
判断敌情		pàn duàn dí qíng； düshmen ehwaligha höküm qlish；
判断方位		pàn duàn fāng wèi； orun'gha höküm qilish；
判断案件性质		pàn duàn àn jiàn xìng zhì； délo xaraktérige höküm qilish；
判断案情性质		pàn duàn àn qíng xìng zhì； délo ehwalining xaraktérige höküm qilish；
判断目标		pàn duàn mù biāo； nishan'gha höküm qilish；
判断能力		pàn duàn néng lì； höküm qilish iqtidari；
判断证据		pàn duàn zhèng jù； delil-ispatqa höküm qilish；
判断错误		pàn duàn cuò wù； xata höküm qilish；
判断高度		pàn duàn gāo dù； höküm qilin'ghan égizlik；
判明		pàn míng； éniqlimaq；aydinglashturmaq；éniqlash, aydinglashturush；éniqlimaq, aydinglashturmaq；
判明高度		pàn míng gāo dù； égizlikini éniqlash；
判案述要		pàn àn shù yào； höküm chiqirilidighan délo bayanlirining muhim nuqtiliri；
判然		pàn rán； keskin；zor derijide；keskin, zor derijide；
判给		pàn gěi； buyrup bermek (qanunda), höküm qilip bermek；
判罚		pàn fá； jazalimaq (top musabiqiside qaidige xilapliq qilghuchini)；
判罚击球		pàn fá jī qiú； jaza topi urmaq；
判罪		pàn zuì； jinayitini békitmek；jazagha höküm qilmaq；jinayitini békitmek, jazagha höküm qilmaq；
判罪劳动制度		pàn zuì láo dòng zhì dù； jinayitini békitip emgekke sélish tüzümi；
判若云泥		pàn ruò yún ní； asman-zémin perq qilmaq；asman-zémin perqlenmek；
判若水火		pàn ruò shuǐ huǒ； tüptin oxshimaydighan,tüptin perq qilidighan；
判若鸿沟		pàn ruò hóng gōu； perqi nahayiti éniq؛ éniq ayrilip turmaq؛ chégra éniq bolmaq；éniq ayrilip turmaq；perqi nahayiti éniq；perqi nahayiti éniq,éniq ayrilip turmaq；
判若黑白		pàn ruò hēi bái； aq-qarini perq etmek；
判词		pàn cí； hökümname,yazma höküm；
判读		pàn dú； oqush；
判读标志		pàn dú biāo zhì； oqush belgisi；
刨		páo； rende；qazmaq；kolimaq；yonumaq；kémeytmek；rendilimek；paw (shyangshéngdiki atalghu)；chiqiriwetmek；rende salmaq；rendilimek, rende salmaq；kémeymek, chiqiriwetmek；choqumaq, choqulimaq；kolimaq, qazmaq；kémeytmek, chiqiriwetmek；rendilesh stanoki；
刨光		páo guāng； parqiritish, siliqlash, siptilash；
刨光木砖		páo guāng mù zhuān； rendilen'gen yaghach xish；
刨光机		páo guāng jī； rendilesh mashinisi；
刨光板夹具		páo guāng bǎn jiā jù； rendilesh qisquchi；
刨冰		páo bīng； julap；doghap；
刨刀		bào dāo； rende tighi；rendilesh pichiqi；rende tighi, qirish tighi；
刨刀垫块		bào dāo diàn kuài； rende tighining qisturmisi；
刨刀座		bào dāo zuò； rende tighi tegliki；
刨刀盖板		bào dāo gài bǎn； rende tighining qapqiqi；
刨刃儿		páo rèn ér； rende tighi；
刨削刀		páo xuē dāo； yonush tighi；
刨台		páo tái； rendilesh stanokining heriketchan supisi；
刨头		páo tóu； rendilesh stanokining béshi；
刨子		bào zi； rende；rende；
刨工		páo gōng； rendichi；rendichi, rendilesh stanoki ishchisi；rendilesh ishi, rendiligüchi ishchi；rendilesh ishi；rendilesh ishchisi；
刨工台		páo gōng tái； rendilesh orunduqi；
刨工夹持架		páo gōng jiā chí jià； yaghach chishlesh jazisi；
刨床		bào chuáng； rendilesh stanoki；rendilesh istanoki；rende istanok；
刨床千斤顶		bào chuáng qiān jīn dǐng； rendilesh stanokining kötürgüchi；
刨床架		bào chuáng jià； rendilesh stanokining jazisi；
刨床转度卡盘		bào chuáng zhuǎn dù kǎ pán； rendilesh stanokining gradusliq qisquch taxtisi；
刨床边肋		bào chuáng biān lèi； rendilesh stanokining qoshumche siyrilish taxtisi；
刨座		páo zuò； rendining tigh tegliki；
刨木厂工人		páo mù chǎng gōng rén； rendilesh zawutining ishchisi；
刨木声		páo mù shēng； rende awazi；
刨木导板		páo mù dǎo bǎn； rendilesh taxtisi；
刨材		páo cái； rendilesh stanokida rendilen'gen yaghach matériyal；
刨树要寻根		páo shù yào xún gēn； derex kolisang yiltizini tap；birer ishni qilishta uning asasidin tutush qil；
刨根儿		páo gēn ér； tégini sürüshtürmek；
刨根挖底		páo gēn wā dǐ； tégi-tektini sürüshtürmek；
刨根问底		páo gēn wèn dǐ； tégi-tektini sürüsh-türmek；
刨沟		páo gōu； rendilep ériqche chiqirish, rendilep jiraq chiqirish；
刨煤机		páo méi jī； kömür qézish mashinisi；
刨版边		páo bǎn biān； basma bétining qirini rendilimek；
刨皮革机		páo pí gé jī； tére qirish mashiniki；
刨背		páo bèi； keyni teripini rendilimek；
刨花		bào huā； qirindi；rende qirindisi；
刨花冰		bào huā bīng； yapraq muz, népiz muz；
刨花板		bào huā bǎn； qirindi taxtay；
刨路机		páo lù jī； yol tekshilesh mashinisi；
刨身		páo shēn； rende jazisi；
刨边		páo biān； qirini rendilimek, yénini rendilimek；
刨除		páo chú； azaytmaq, kémeytmek, peseytmek, töwenletmek；
利		lì； payda；ösüm；ötkür；ittik；paydiliq；menpeet；aqcha, pul；nep, hayan；artuqchiliq；paydilanmaq；li (famile)；bextlik, teleylik, ametlik, péshanisi ong；payda, menpeet, nep, paydiliq；paydiliq, ongushluq, ünümlük；ongay, ongushluq, qulayliq；payda, ösüm；nésiwe, ülüsh；yaxshi, obdan；payda, menpeet, ösüm；liwiye (qisqartilmisi)；maslishish, layiqlishish；payda yetküzmek；tebiiy, maddiy；ötkür, ittik；
利于		lì yú； paydiliq；
利亚德		lì yà dé； liyar (fransiyining 15-18 esirlerdiki pul birliki)；
利什曼原虫属		利什曼［原］虫属； lì shí màn yuán chóng shǔ； léyshmaniye qurti uruqdishi；
利什曼杜诺万小体		利什曼-杜诺万小体； lì shí màn dù nuò wàn xiǎo tǐ； léyshman-donowan tenchisi；
利他主义利他行为		利他主义［利他行为］； lì tā zhǔ yì lì tā xíng wéi； altruizm (özini untughan halda bashqilarning menpeetinila oylash)；
利他性投资		lì tā xìng tóu zī； özgige paydiliq meblegh ösüm；özgige paydiliq meblegh；
利他林		lì tā lín； ritalin；
利令智昏		lì lìng zhì hūn； menpeetni dep eqlidin azmaq؛ menpeetni dep ésini yoqatmaq؛ ash kelse iman qéchiptu；menpeetni dep ésini yoqatmaq；menpeetni dep eqlidin azmaq；menpeetni dep eqlidin ézish；
利众人主义		lì zhòng rén zhǔ yì； multitudinizm；
利伯尼亚		利伯尼亚【地名】； lì bó ní yà； liburniye；
利伯病		lì bó bìng； lébér késelliki；
利伯维尔		利伯维尔【地名】； lì bó wéi ěr； libréwil；libréwil；
利克水		lì kè shuǐ； rikkéy ussuluqi；
利克酒		lì kè jiǔ； rikkéy hariqi；
利内		lì nèi； ligné (saet stérélkisining0.0888 dyuymgha yaki 0.0802 dyuymgha teng bolghan siljish birliki)；
利刀伤体疮犹合恶语伤人恨不消		利刀伤体疮犹合，恶语伤人恨不消； lì dāo shāng tǐ chuāng yóu hé è yǔ shāng rén hèn bù xiāo； tayaq göshtin ötidu, til söngektin；
利别尔曼主义		lì bié ěr màn zhǔ yì； libérmanizm；
利北芹岩风		利北芹／岩风（伞形科）； lì běi qín yán fēng； dursal, kewrek；
利卢埃特族		lì lú āi tè zú； lilluét milliti；
利口酒		lì kǒu jiǔ； likéwr hariqi；
利嘴的		lì zuǐ de； tili achchiq, tili zeher；
利器		lì qì； tigh；ötkür qoral；tigh, ötkür qoral；yaramliq sayman；
利基石英岩		lì jī shí yīng yán； likkéy kwartsi；
利多		lì duō； paydiliq amil；
利多出尽		lì duō chū jìn； paydiliq amilning tügishi；
利多卡因		lì duō kǎ yīn； lidokain；
利夫勒尔钟		lì fū lè ěr zhōng； ryéflér saiti；
利奇叉尾海燕		lì qí chā wěi hǎi yàn； lich qarlighachsiman chaykisi；
利奥滤光器		lì ào lǜ guāng qì； lio süzgüchi；
利奥诗体		lì ào shī tǐ； léonin uslubidiki shéir；
利奥韵脚		lì ào yùn jiǎo； léoninche qapiye；
利姆诺斯人		lì mǔ nuò sī rén； llémnosluqlar；
利它素		lì tā sù； kariomon；özgige paydiliq amil；
利害		lì hài； bek；ching；yaman；qaltis；qattiq；qehrlik；menpeet；nahayiti；qaltis, ching；payda-ziyan；achchiqi yaman；qattiq, bek, nahayiti；payda-ziyan, menpeet；yaman, qehrlik, achchiqi yaman；
利害关系		lì hài guān xì； menpet munasiwiti；
利害关系人		lì hài guān xì rén； heqdar；menpeetdar；
利害关系方		lì hài guān xì fāng； menpeetdar terep；
利害冲突		lì hài chōng tū； payda-ziyan toqunushi；
利害攸关		lìhài yōu guān； payda-ziyan munasiwiti zich bolmaq；
利尔		lì ěr； rél (maginit qarshiliq birliki)；
利尿		lì niào； süydük heydesh；süydükni rawanlashturush；süydük heydesh, süydükni rawanlashturush；
利尿剂		lì niào jì； süydükni rawanlashturghuchi préparat；
利尿激素		lì niào jī sù； süydükni rawanlalashturghuchi gormon；
利差		lì chà； ösüm perqi；
利差收入		lì chà shōu rù； ösüm perqi kirimi；
利己		lì jǐ； öz paydisinila közlimek, özkömichige chogh tartmaq；
利己主义		lì jǐ zhǔ yì； shexsiyetchilik；nepsaniyetchilik；shexsiy menpeetpereslik；menpeetpereslik；
利己素		lì jǐ sù； allomon；özige paydiliq amil；
利布曼效应		lì bù màn xiào yīng； lyébman éffékti；
利布曼萨克斯心内膜炎		利布曼-萨克斯心内膜炎； lì bù màn sà kè sī xīn nèi mó yán； libman-saks éndokarditi, libman-saks yürek ichki perdisi yallughi；
利希登堡图形		lì xī dēng bǎo tú xíng； lichténbérg shekli；
利库帕玫瑰花琢型		lì kù pà méi gui huā zhuó xíng； rékup etirgülsiman oyma；
利弊		lì bì； payda-ziyan；
利弊得失		lì bì dé shī； payda-ziyan；
利弊条件		lì bì tiáo jiàn； payda-ziyan shertliri；
利德克兰茨牌干酪		lì dé kè lán cí pái gàn lào； lyédérkranz irimchiki；
利思灵葡萄酒		lì sī líng pú tao jiǔ； ryéslin'g winosi；
利息		lì xī； ösüm；
利息套汇		lì xī tào huì； ösümlük tashqi péréwot hayankeshliqi；ösümlük tashqi péréwot hayankeshliki；
利息所得税		lì xī suǒ dé shuì； ösüm tapawiti béji；
利息支出		lì xī zhī chū； ösüm chiqimi；
利息收支		lì xī shōu zhī； ösümning kirim-chiqimi；
利息机		lì xī jī； ösüm hésablash mashinisi；
利息查算表		lì xī chá suàn biǎo； ösüm hésablash jedwili；
利息清单		lì xī qīng dān； ösüm tizim taloni；
利息率		lì xī lǜ； ösüm nisbiti；
利息补贴		lì xī bǔ tiē； ösüm yardem puli；
利息计算器		lì xī jì suàn qì； ösüm hésablighuch；
利息计算明细表		lì xī jì suàn míng xì biǎo； ösüm hésablash tepsiliy jedwili；
利息金额		lì xī jīn é； ösüm sommisi；
利戈顿舞		lì gē dùn wǔ； rigadon ussuli；
利戴恩萨克斯-特勒关系		利戴恩-萨克斯-特勒关系； lì dài ēn sà kè sī -tè lè guān xì； liddan-saks-téllér munasiwet formulisi；
利摩日搪瓷器皿		lì mó rì táng cí qì mǐn； limojés tünike qachiliri；
利摩日瓷器		lì mó rì cí qì； limojés sapili；
利改税		lì gǎi shuì； paydini bajgha özgertish；
利文活氏刺芹		lì wén huó shì cì qín； liwénworti érin'gium oti；
利文鳟		lì wén zūn； léwén salmo béliqi；
利斯克氏菌属		lì sī kè shì jūn shǔ； lyéskila baktériyisi uruqdishi；
利斯普		lì sī pǔ； lispund (shotlandiyining shimalida qollinilidighan éghirliq birliki)；
利斯特氏菌属		lì sī tè shì jūn shǔ； listériye baktériyisi uruqdishi；
利昂		利昂【世界各国】； lì áng； léon；léon (sérraléonning pul birliki)；
利普希茨条件		lì pǔ xī cí tiáo jiàn； lipshits sherti；
利普斯环		lì pǔ sī huán； lippés halqisi；
利曼恩画眉草		lì màn ēn huà méi cǎo； léxman osmisi；
利权		lì quán； iqtisadiy hoquq；
利欲熏心		lì yù xūn xīn； nam-menpeetke meptun bolmaq؛ nam menpeetning keynige kirip ketmek；pul dése jan bermek；
利欲薰心		lì yù xūn xīn； pul dése jan bermek；
利比		lì bǐ； libériye (qisqartilmisi)；
利比亚		利比亚【地名】； lì bǐ yà； liwiye；liwiye；
利比亚人		lì bǐ yà rén； liwiyilikler；
利比亚字母		lì bǐ yà zì mǔ； libiye élipbesi；
利比亚第纳尔		lì bǐ yà dì nà ěr； liwiye dinari；liwiye dinari；liwiye dinari(pul nami)；
利比亚语		lì bǐ yà yǔ； libiye tili；
利比亚通讯社		利比亚通讯社 （利通社）； lì bǐ yà tōng xùn shè； liwiye agéntliqi；
利比利亚新闻社		利比利亚新闻社 （利新社）； lì bǐ lì yà xīn wén shè； libériye axbarat agéntliqi；
利比里亚		利比里亚【地名】； lì bǐ lǐ yà； libériye；libériye；
利比里亚人		lì bǐ lǐ yà rén； libériyilikler；
利比里亚元		lì bǐ lǐ yà yuán； lébiriye dolliri (pul nami)；libériye dolliri；libériye dolliri；
利比里亚共和国		利比里亚共和国【世界各国】； lì bǐ lǐ yà gòng hé guó； libériye jumhuriyiti；
利比里亚橡胶		lì bǐ lǐ yà xiàng jiāo； libériye kawchuki；
利比里亚色		lì bǐ lǐ yà sè； qizghuch kül reng；
利润		lì rùn； hayan；payda；payda, hayan；
利润分配		lì rùn fēn pèi； payda teqsimlesh；
利润率		lì rùn lǜ； payda nisbiti；
利润边际		lì rùn biān jì； payda marginali；
利湿		lì shī； bedendiki nemlikni süydükni rawanlashturush arqiliq chiqiriwétish；
利潘族		lì pān zú； lipan milliti；
利潘语		lì pān yǔ； lipan tili；
利物浦		利物浦【地名】； lì wù pǔ； liwérpol；
利特万人		lì tè wàn rén； ritwanlar；
利特万语族		lì tè wàn yǔ zú； ritwan til guruppisi；
利特罗光栅摄谱仪		lì tè luó guāng shān shè pǔ yí； litrow nur réshatkiliq spéktrografi；
利特罗摄谱仪		lì tè luó shè pǔ yí； litrow spéktrografi；
利特罗棱镜		lì tè luó léng jìng； litrow prizmisi；
利特罗石英摄谱仪		lì tè luó shí yīng shè pǔ yí； litrow kwartsliq spéktrografi；
利特雷氏腺		lì tè léi shì xiàn； littré bézi；
利率		lì lǜ； ösüm nisbiti；ösüm pirsenti；
利率市场化		lì lǜ shì chǎng huà； ösüm nisbitini bazarlashturush；
利率形成机制		lì lǜ xíng chéng jī zhì； ösüm nsbiti shekillinish méxanizmi；
利率档次		lì lǜ dàng cì； ösüm baldiqi；
利率调整		lì lǜ tiáo zhěng； ösüm nisbitini tengshesh；
利率风险		lì lǜ fēng xiǎn； ösüm nisbiti xewp-xetiri；
利瑟冈环		lì sè gāng huán； lyéségang halqisi；
利用		lì yòng； ishletmek；paydilanmaq；paydilanmaq, ishletmek, ishqa salmaq；ishqa salmaq；
利用合法面目		lì yòng hé fǎ miàn mù； qanunluq qiyapitidin paydilinish；
利用地形		lì yòng dì xíng； yer sheklidin paydilinish；
利用型侦察谋略		lì yòng xíng zhēn chá móu lüè； paydilinish tipidiki razwédka takitikisi；
利用外资		lì yòng wai zī； chet el meblighidin paydilinish；
利用封建迷信煽动外逃		lì yòng fēng jiàn mí xìn shān dòng wai táo； féodal xurapatliqtin paydilinip chetke qéchishqa qutritish；
利用水资源		lì yòng shuǐ zī yuán； su bayliqi menbesidin paydilinish；
利用照片辨认		lì yòng zhào piàn biàn rèn； sürettin paydilinip perq étish；
利用率		lì yòng lǜ； paydilnish ünümi；paydilinish nisbiti；paydilinish ünümi；
利用率低		lì yòng lǜ dī； ishlitilish nisbiti töwen；
利用电话进行信息计算的计算机		lì yòng diàn huà jìn xíng xìn xī jì suàn de jì suàn jī； téléfon arqiliq uchur hésablaydighan kompyutér；
利用目的		lì yòng mù dì； paydilinish meqsiti；
利用矛盾		lì yòng máo dùn； ziddiyettin paydilnish；
利用系数		lì yòng xì shù； paydilinilish koéffitsénti；
利皮赞马		lì pí zàn mǎ； lippizanér éti；
利益		lì yì； nep；hayan；payda；menpeet；menpeet, payda, nep, hayan；menpeet, payda；
利益主体		lì yì zhǔ tǐ； menpeet subyékti；
利益均沾		lì yì jūn zhān； paydigha teng shérik bolmaq؛ teng payda almaq；
利益导向机制		lì yì dǎo xiàng jī zhì； menpeet méxanizmi；
利益格局		lì yì gé jú； menpeet qurulmisi；
利益群体		lì yì qún tǐ； nepdarlar；
利眠宁		lì mián níng； librium；
利眠宁甲氨二氮		lì mián níng jiǎ ān èr dàn ； xlor diazépoksid；
利硕姆栅板		lì shuò mǔ shān bǎn； lisholm tosuqi；
利福		lì fú； rifampitsin；
利福霉素		lì fú méi sù； rifamitsin；
利税		lì shuì； payda we baj；payda we jaj；
利税大户		lì shuì dà hù； payda-bajni köp tapshurghuchilar；
利空		lì kōng； paydisiz amil；
利空出尽		lì kōng chū jìn； paydisiz amilning tügishi；
利索		lì suǒ； ixcham；bolmaq；chaqqan；chebdes；retlik；tügimek；tertiplik；jay-jayida；ayaghlashmaq；tamamlanmaq；
利维斯派		lì wéi sī pai； liwischilar；
利胆剂		lì dǎn jì； öt suyuqluqini rawanlashturghuchi préparat；
利萨如		lì sà rú； lissaju；
利萨如图形		lì sà rú tú xíng； lissaju figurisi；
利落		lì luò； ixcham；bolmaq；chaqqan；chebdes；retlik；tügimek；tertiplik；jay-jayida；tügimek, ayaghlashmaq, bolmaq, tamamlanmaq；ayaghlashmaq；tamamlanmaq；chaqqan, chebdes, ixcham；tertiplik, retlik, jay-jayida；
利诱		lì yòu； azdurmaq；qiziqturmaq, azdurmaq, yoldin chiqarmaq, aldap qiltaqqa chüshürmek；qiziqturmaq；yoldin chiqarmaq；aldap qiltaqqa chüshürmek；
利诱型侦察谋略		lì yòu xíng zhēn chá móu lüè； éziqturush tipidiki razwédka taktikisi；
利谷隆		lì gǔ lóng； linuron；
利贝昆氏腺利贝昆隐窝		利贝昆氏腺［利贝昆隐窝］； lì bèi kūn shì xiàn lì bèi kūn yǐn wō； lyébérkun bézi；
利贝曼布尔卡德反应		利贝曼-布尔卡德反应； lì bèi màn bù ěr kǎ dé fǎn yīng； lyébérman-burxard réaksiyisi；
利贝曼布尔卡德试验		利贝曼-布尔卡德试验； lì bèi màn bù ěr kǎ dé shì yàn； lyébérman-burxard tejribisi；
利贝曼施托齐试验		利贝曼-施托齐试验； lì bèi màn shī tuō qí shì yàn； lyébérman-storch tejribisi；
利赫曼		lì hè màn； rixman；
利迪人		lì dī rén； réddilar；
利钱		lì qián； ösüm；
利隆圭		利隆圭【地名】； lì lóng guī； lilon'gwé；lilon'gwé；
利随本清		lì suí běn qīng； ösümni diri bilen hésablash；
利雅得		利雅得【地名】； lì yǎ dé； riyad；riyad；
利马		利马【地名】； lì mǎ； lima；lima；
利马木		lì mǎ mù； lima yaghichi；
利马豆		lì mǎ dòu； lima purchiqi；
利马豆荚螟		lì mǎ dòu jiá míng； lima purchiqi yéshil qurti；
利默里克钩		lì mò lǐ kè gōu； limérik qarmiqi；
别		bié； perq；bashqa；qismaq；ilmaq；ayrima；taqimaq；xeyr xosh；ayrilmaq；xoshlashmaq；qisturmaq；péilning bolushsizliq qoshumchisi bolup kélidu；bashqiche, özgiche, bölekche, alahide；ilmaq, qismaq, qisturmaq, taqimaq；burimaq, qayrimaq, aylandurmaq；ilmaq, ilip qoymaq, taqimaq；byé (famile)；bashqa, özge；perqlendürmek；tiqmaq, qisturmaq；qismaq, qisip qoymaq；ayrimaq, perqlendürmek, perq etmek；tür, xil, ayrima；ayrilmaq, xoshlashmaq；ayrimaq, ajratmaq；péilning keynige ulinidighan ma, me dégen'ge oxshash qu；
别丁		bié dīng； bitin；
别人		bié rén； xeq；bashqilar；özge adem；bashqa adem；bashqa adem, bashqa kishi；
别具一格		bié jù yī gé； bashqiche uslub, alahide usul, bashqiche uslubqa ige；alahide uslubqa ige；bashqiche bir uslub；alahide bir usul；bashqiche uslub, alahide uslub；bashqiche uslub؛ alahide usul；
别具匠心		bié jù jiàng xīn； özgiche uslubta yazmaq؛ bashqiche qurashturmaq；özige xas, yéngi, yéngiche；
别具只眼		bié jù zhī yǎn； bashqiche qarash, özgiche qarash, musteqil qarash；
别出心裁		bié chū xīn cái； özgiche ish körmek, özgichilik yaratmaq；özgichilik yaratmaq；bashqiche yol tutmaq；
别出机杼		bié chū jī zhù； bashqa yolda mangmaq, bashqiche yol tutmaq；
别动		bié dòng； tegme, tutma, qérishma, midiratma, midirlima, qimirlima；
别动队		bié dòng duì； alahide qisim,alahide heriket etriti；alahide heriket etriti；
别动队员		bié dòng duì yuán； alahide heriket etriti ezasi；
别史		bié shǐ； mexpiy tarix, yoshurun tarix；
别号		bié hào； leqem；yene bir isim；
别名		bié míng； bashqa nam；bashqa ismi；bashqiche atilishi, bashqa nami；bashqiche atilishi；
别名分析		bié míng fēn xī； bashqa nam analizi；
别名布控		bié míng bù kòng； bashqiche isim qollan'ghanlarni tizginlesh；bashqa isim qollan'ghanlarni tizginlesh；
别嘌呤醇		bié biāolíng chún； allopurinol；
别国领土		bié guó lǐng tǔ； bashqa dölet zémini；
别墅		bié shù； dacha；
别子		bié zǐ； qadighuch；qedimki zamanda tengriqut kinezlerning chong xotundin tughulghan baliliridin bashqa baliliri；pöpük(tamaka xaltisigha ésiwalidighan)；törigüch pöpük；qadighuch, törigüch；
别字		bié zì； leqem；xata xet；xata yézilghan xet, xata oqulghan xet；
别尔因牛		bié ěr yīn niú； béragi kalisi；
别布橡胶		bié bù xiàng jiāo； pérbunan kawchuki；
别庄		bié zhuāng； yéngiche qoruq；
别开生面		bié kāi shēng miàn； yéngiliq yaratmaq, bashqiche uslub yaratmaq, bashqiche ish tutmaq；yingiliq yaratmaq؛ bashqiche uslub yaratmaq؛ bashqiche ish tutmaq；yéngliq yaritsh；bashqiche ish tutmaq；bashqiche uslub yaratmaq；yéngiliq yaratmaq；
别录		bié lù； özgiche xatire；
别忙		bié máng； aldirimasliq；
别扬长物		bié yáng cháng wù； artuq nersisi bolmasliq, yoqsulluq；
别扭		bié niǔ； ghelite；ajayip；bölekche；qérishish；qéyidash；qiynalmaq；rawan emes；biaram bolmaq；ghelite, bölekche, ajayip；chüshiniksiz (jümlide)；qérishish, qéyidash；rawan emes, chüshiniksiz；
别择		bié zé； perqlendürmek we tallimaq, tallimaq, ilghimaq；ayrip tallimaq；
别提		bié tí； démeslik, démeyla qoymaq, gep qilmayla qoymaq；éghiz achmaq；démey qoymaq；éytmay qoymaq；
别斯托别乡		别斯托别乡【新疆各地】； bié sī tuō bié xiāng； beshtöpe yézisi；
别斯瓦尔地		别斯瓦尔地（甜瓜的一种）； bié sī wǎ ěr dì； bésiwaldi；
别斯铁热克乡		别斯铁热克乡【新疆各地】； bié sī tiě rè kè xiāng； bestérek yézisi；
别无		bié wú； bashqa ... yoq；bashqa ... tapalmasliq；
别无它法		bié wú tā fǎ； bashqa amal (chare, usul) bolmasliq (tépilmasliq)；
别无良策		bié wú liáng cè； bashqa yaxsh eqil tapalmasliq；
别无长物		bié wú cháng wù； artuq nersisi bolmasliq, yoqsuzluq；
别是		bié shì； chéghi；belkim；éhtimal；piélning keynige ulinidighan mas, mes qoshumchisi ornida kélidu；
别有		bié yǒu； özgiche；bashqiche；bashqichila；
别有天地		bié yǒu tiān dì； bashqiche bir dunya؛ ajayip güzel menzire；bashqiche bir güzel menzire；bashqiche bir dunya；
别有天地别有洞天		别有天地，别有洞天； bié yǒu tiān dì bié yǒu dòng tiān； bashqiche bir dunya, bashqiche bir güzel menzire；
别有用心		bié yǒu yòng xīn； betniyet；yaman gherez, yaman gherezde bolmaq, betniyet, betniyetlik, yaman niyetlik；yaman gherez；yaman gherez؛ betniyet；
别有用心者		bié yǒu yòng xīn zhě； qara niyet, betniyet；
别有风味		bié yǒu fēng wèi； bashqichila；bashqiche lezziti bar, özgiche xususiyet, bashqiche tüsh, bashqichila；bashqiche tüs；özgiche xususiyet；bashqiche lezzet bar；
别本		bié běn； köpeytilgen nusxa, köchürülgen nusxa, qayta ishlen'gen nusxa；
别树一帜		bié shù yī zhì； öz aldigha bayraq tiklimek؛ bashqiche bir éqim yaratmaq；bashqiche bir éqim bolup uyushmaq；öz aldigha ayrim bayraq tiklimek；
别树仰帜		bié shù yǎng zhì； bashqiche bir éqim bolup uyushmaq；öz aldigha ayrim bayraq tiklimek；
别样		bié yàng； bashqiche, bashqa；
别梗针迹		bié gěng zhēn jì； bulapkisiman gül chiqirilghan tikich；
别生枝节		bié shēng zhī jié； murekkepliship ketmek, qiyinliship ketmek；yoq yerdin putaq chiqarmaq；
别的		bié de； bashqa, gheyriy, özge；
别看		bié kàn； qarimaqqa；körünüshte；
别离		bié lí； ayrilmaq, kétip qalmaq；
别称		bié chēng； bashqiche atilishi, yene bir xil nami；yene bir xil atilishi；bashqiche atilishi；
别管		bié guǎn； qetiynezer；kari bolmasliq, chatiqi bolmasliq；... bolsa bolsun, qetiynezer；... bolsa bolsun；chatiqi bolmasliq；kari bolmasliq；
别紧张		bié jǐn zhāng； jiddiyleshmeslik；
别络		bié luò； tomur tosulush (jungyida)；
别绪		bié xù； judaliq keypiyati；
别致		bié zhi； özgiche；bashqiche；bölekche；bashqiche, bölekche, özgiche；
别说		bié shuō； tügül；démeslik；éytmasliq；
别赫捷列夫氏核		bié hè jié liè fū shì hé； béxtéréw yadrosi；
别针		bié zhēn； ilghuch；bulapka；qadighuch；törigüch；ilghuch, qadighuch, törigüch, bulapka；
别钯		bié bǎ； allopalladiy；
别集		bié jí； yekke toplam, birla kishining eserler toplimi；
刬		chǎn； hujum qilmaq, tarmar qilmaq, bésiqturmaq；yonumaq, qirmaq, tekshilimek；yoqatmaq, öltürmek；
刬地		chǎn dì； héli, hélimu；téxi, téxiche；yene, yenila；eksiche, tetüriche；
刭		jǐng； öltürmek；boghuzlimaq；kallisini kesmek, boynini kesmek；
刮		guā； chiqmaq；soqmaq；sürmek；shilmaq；qirmaq；uchurmaq；shiliwalmaq；tutmaq, qolgha chüshürmek, tutuwalmaq；siypap ötmek, sürkilip ötmek；qirmaq, qiriwetmek, aqlimaq；qirmaq, aqlimaq, chüshürmek；aqlimaq sürkimek；sürkimek, sürmek；shilmaq, shiliwalmaq；soqmaq, chiqmaq；siliqlashturmaq, parqiratmaq；pash qilmaq, échip tashlimaq, ashkarilimaq；
刮倒		guā dǎo； shamal örüwetmek, shamalda örülmek；
刮光的		guā guāng de； parqiritilghan, qirip siliqlashturulghan；
刮具		guā jù； qirghuch；
刮刀		guā dāo； qirghuch, qirish pichiqi；
刮刨		guā páo； qirghuch rende；
刮削		guā xuē； qirmaq；aqlimaq；adalimaq；qirmaq, aqlimaq, adalimaq；
刮勺		guā sháo； qirish chömüch；
刮匙		guā chí； qirish qoshuq；
刮叶虫		guā yè chóng； tömür qongghuz；
刮吸式		guā xī shì； qirip shorighuchi；
刮土机		guā tǔ jī； topa qirish mashinisi；
刮地皮		guā dì pí； shiliwalmaq (mal-mülükni)；
刮坯工		guā pī gōng； xish qirish ishchisi；
刮垢磨光		guā gòu mó guāng； inchikilik bilen ejir qilip, téximu yaxshi ishlimek；
刮墨刀片		guā mò dāo piàn； bésish méyini qirghuch；
刮子		guā zǐ； tére qirghuch；
刮宫		guā gōng； baliyatquni qirmaq, balini qirip éliwetmek；baliyatquni qirmaq；balini qirip éliwetmek；
刮尺		guā chǐ； chöpgez；
刮平		guā píng； qirip tekshilimek, qiriwetmek；
刮抹		guā mò； qirmaq；
刮挤操作工人		guā jǐ cāo zuò gōng rén； tére qirish ishchisi；
刮挤物		guā jǐ wù； téridin qirip éliwétilgen nersiler；
刮掉		guā diào； qiriwetmek；
刮擦		guā cā； aqlimaq, shilmaq；
刮散		guā sàn； shamalda qalaymiqanlashmaq；
刮术		guā shù； qirish téxnikisi；
刮杆		guā gǎn； qirghuch；
刮板		guā bǎn； qirghuch taxta；
刮板供料机		guā bǎn gòng liào jī； qirghuch taxtiliq matériyal teminligüch；
刮板输送机		guā bǎn shū sòng jī； qirghuch taxtiliq yetküzgüch；
刮水器		guā shuǐ qì； su qirghuch；
刮汗器		guā hàn qì； at qashlighuch；
刮泥器		guā ní qì； lay qirghuch (ayaghning chemidiki layni qiriwétish üchün ishik aldigha ornitilghan)；
刮浆刀		guā jiāng dāo； qirish pichiq；
刮片		guā piàn； qirish pichiq；
刮生皮		guā shēng pí； térini qirmaq (ashlanmighan térini)；
刮痕		guā hén； qirish izi；
刮痧		guā shā； siyrip dawalash；
刮皮		guā pí； tére qirmaq；
刮皮刀		guā pí dāo； tére qirish pichiqi；
刮皮器		guā pí qì； beden qirghuch (yuyun'ghanda térini qiridighan pil chishidin yasalghan eswab)；
刮皮工人		guā pí gōng rén； tére qirish ishchisi；
刮皮机		guā pí jī； tére qirish mashinisi；
刮皮板		guā pí bǎn； tére qirish taxtisi；
刮皮石		guā pí shí； tére qirghuch tash；
刮目相待		guā mù xiāng dài； yéngiche nezer bilen qarimaq, ilgirilesh bar dep qarimaq；yingi köz bilen qarimaq, yéngiche nezerde qarimaq；
刮目相看		guā mù xiāng kàn； yéngiche nezer bilen qarimaq, ilgirilesh bar dep qarimaq；yingi köz bilen qarimaq؛ yéngiche nezerde qarimaq；yéngi köz bilen qarash；
刮破		guā pò； késiwetmek；késip qoymaq；
刮磨		guā mó； qirip bilep parqiratmaq；
刮粪机		guā fèn jī； qigh chiqirish mashinisi；
刮缝		guā féng； enkaplimaq, yochuqlarni suwimaq；
刮肉刀		guā ròu dāo； téridiki gösh qalduqlirini qirish pichiqi；
刮肉机		guā ròu jī； téridiki gösh qalduqlirini qirish mashinisi；
刮肠		guā cháng； ichi sürmek, tolghaq, dizéntériye；
刮胡子		guā hú zǐ； tenqit anglimaq, tenqitlenmek；
刮脸		guā liǎn； saqal chüshürmek；
刮脸刷		guā liǎn shuā； saqal chotkisi；
刮脸皮		guā liǎn pí； uyat-uyat démek；
刮落		guā luò； qirip chüshürüwetmek；
刮路器		guā lù qì； yol qirghuch；
刮路机		guā lù jī； yol qirish mashinisi；
刮路机手		guā lù jī shǒu； yol qirghuch shopuri；
刮软机		guā ruǎn jī； xurumni yumshitish mashinisi；
刮阴风		guā yīn fēng； naraziliq keypiyati qozghimaq；
刮除		guā chú； qirip tekshilimek, qiriwetmek；
刮除术		guā chú shù； qirish téxnikisi；
刮雪器		guā xuě qì； muz yüzidiki qarni qirghuch；
刮鞋板		guā xié bǎn； lay qirghuch (ayaghning chemidiki)；
刮鼻子		guā bí zǐ； tenqit anglimaq, tenqitlenmek；
到		dào； ek；-ghe；-qa；-ke；-ge；-giche；-ghiche；-qiche；yetmek；-gha,-qa；-ge,-ke；etrapliq；péilning keynide kélip imkaniyet tüsini yaki ish-heriketning netijisini bildüridu；-ghiche, qiche；-giche,-kiche；ketmek, barmaq, yolgha chiqmaq, mangmaq；yetmek, yétip barmaq, yétip kelmek；toshmaq, tolmaq (waqit, yash)；gha, qa, ge, ke, ghiche, qiche；yétip barmaq；yétip kelmek；mukemmel, puxta；démek, éytmaq；heriketning netijisini bildüridu；
到什么山上唱什么歌		dào shén me shān shàng chàng shén me gē； yekcheshmining shehirige barsang, bir közüngni qisiwal；
到什么火候使什么锤		dào shén me huǒ hou shǐ shén me chuí； qoshnang qarighu bolsa, közüngni qisiwal；
到位		dào wèi； neqlishish；
到哪儿		dào nǎ ér； negila barsa, negila barmisun；
到场		dào chǎng； hazir bolmaq (yighin yaki birer paaliyet ötküzilidighan orun'gha)；meydan'gha barmaq, yétip barmaq, hazir bolmaq；yétip barmaq；meydan'gha barmaq；
到处		dào chǔ； hemme yer；henniwa yer；barghanla yer, hemme yer, henniwa yer；barghanla yer；
到处巡视		dào chǔ xún shì； hemme yerni charlimaq；
到处搜索		dào chǔ sōu suǒ； hemme yerni axturmaq, hemme yerni tintmaq；
到处散布		dào chǔ sàn bù； hemme yerge tarqilip ketmek, hemme kishi bilip ketmek；
到处是		dào chǔ shì； hemmila yerde shu, hemme yerde bar bolmaq, sayning téshidek, tola；
到处杨梅一样花		dào chǔ yáng méi yī yàng huā； hemme yerde qazanning quliqi töt；
到处游荡		dào chǔ yóu dàng； hemme yerde laghaylap yürmek, hemme yerde lelenglep yürmek；
到处都是		dào chǔ dōu shì； hemmila yerni qaplap ketmek；
到头		dào tóu； tügimek；chékige yetmek, axirigha yetmek, tügimek, ayaghlashmaq；ayaghlashmaq；chékige yetmek；axirigha yetmek；
到头来		dào tóu lái； haman；aqiwet；elhasil；netijide；haman, axir bérip, aqiwet, netijide, elhasil, axirigha kelgende；axir bérip；
到家		dào jiā； toluq；pishshiq；yuqiri sewiyige yetmek, kamal tapmaq, wayige yetmek, toluq, ujur-bujurighiche, pishshiq；wayige yetmek；ujur-büjürigiche；kamaligha yetmek；yuqiri sewiyige yetmek；
到局领取		dào jú lǐng qǔ； idarige kélip élish；
到岸价		dào àn jià； hödde qilin'ghan kira heqqi；
到底		dào dǐ； zadi；axir；adaqqiche；axirghiche；her halda；axirghiche, adaqqiche；qandaqla bolmisun；her halda, qandaqla bolmisun, ishqilip；
到手		dào shǒu； qolgha kelmek, qolgha keltürmek, qolgha chüshürmek；qolgha kelmek；qolgha keltürmek；qolgha chüshürmek；
到期		dào qī； qerel toshmaq, muddet toshmaq；qerel toshmaq；qereli toshush；muddet toshmaq；
到期不还		dào qī bù hái； qereli toshsimu bermeslik；
到期付帐		dào qī fù zhàng； pulini qereli toshqanda tölimek；
到期债务		dào qī zhai wù； qereli toshqan qerz；
到期存单		dào qī cún dān； qereli toshqan amanet pul taloni；
到期存款		dào qī cún kuǎn； qereli toshqan amanet pul；
到期支取		dào qī zhī qǔ； qereli toshqanda élish；
到期收益		dào qī shōu yì； qereli toshqanda alidighan payda；
到期日		dào qī rì； mudditi toshidighan kün；
到来		dào lái； yétip kelmek；
到案		dào àn； sotqa barmaq；sot aldida hazir bolmaq；
到此为止		dào cǐ wéi zhǐ； mushu yerde toxtisun；
到河流中间线		dào hé liú zhōng jiān xiàn； derya éqinining ottura siziqi；
到点		dào diǎn； saet toshmaq；waqit toshmaq；
到职		dào zhí； yéngi xizmet ornigha kelmek；
到货		dào huò； mal kelmek, tawar yétip kelmek；
到达		dào dá； yetmek；yétip barmaq；yétip kelmek；yetmek, yétip barmaq, yétip kelmek；
到达信号		dào dá xìn hào； yétip bérish signali；
到达场		dào dá chǎng； közligen béket, yük chüshüridighan meydan；
到达方		dào dá fāng； yétip birish yönilishi；
到达最后限期		dào dá zuì hòu xiàn qī； eng axirqi chékige barmaq；
到达港标记		dào dá gǎng biāo jì； port markis；
到达点		dào dá diǎn； baridighan yéri；
到达范围		dào dá fàn wéi； yétip bérish dairisi；
到达角		dào dá jiǎo； yétip bérish bulungi；
到那时		dào nà shí； shu chaghqa barghanda, waqti kelgende；
到齐		dào qí； toluq kelmek；
刲		kuī； késiwalmaq, orup almaq；öltürmek, boghuzlimaq, soymaq；
刳		kū； yoqatmaq；oymaq, chapmaq, chépip yasimaq；yérip oymaq；öltürmek, boghuzlimaq；soymaq, yérip achmaq；
刳刀		kū dāo； qirish pichiqi；
刵		èr； qulaqni késiwétish jazasi；
制		zhì； pason；tüzüm；basmaq；boghmaq；tosmaq；tüzmek；sistéma；yasimaq；cheklimek；bashqurmaq；basmaq, boghmaq, cheklimek, bashqurmaq, idare qilmaq, tizginlimek；teyyarlimaq；tizginlimek；höküm qilmaq；idare qilmaq；meni qilmaq, cheklimek；ishlimek tüzmek；yasimaq, ishlimek；basmaq, boghmaq；ishlep chiqarmaq；ata-anisining qariliqi；bashqurmaq, idare qilmaq, kontrol qilmaq, tizginlimek；kesmek, qaychilimaq；
制伏		zhì fú； boysundurmaq, itaet, qildurmaq, yawashlatmaq, tizginlimek, yengmek；
制作		zhì zuò； teyyarlimaq, yasimaq, ishlep chiqarmaq, qurmaq, ishlimek；
制作成		zhì zuò chéng； yasimaq, yasap chiqmaq；
制作标题		zhì zuò biāo tí； mawzu qoyush；
制作模型		zhì zuò mó xíng； modél yasash；
制作沙盘		zhì zuò shā pán； qum modél yasash；
制作者		zhì zuò zhě； yasighuchi；
制作车间		zhì zuò chē jiān； yasash séxi；
制作锌版		zhì zuò xīn bǎn； sink bet yasimaq；
制假售假行为		zhì jiǎ shòu jiǎ xíng wéi； saxta tawar yasash, sétish qilmishi；
制光圈		zhì guāng quān； diafragmilash；
制冰厂		zhì bīng chǎng； muz zawuti；
制冰淇淋机		zhì bīngqílín jī； marojni mashinisi；
制冷		zhì lěng； süniy tonglatmaq, sowutmaq；soghuq hasil qilmaq；süniy sowutmaq；süniy tonglatmaq；
制冷凝汽器		zhì lěng níng qì qì； tonglitish kondénsatori；
制冷剂		zhì lěng jì； tonglatquch；
制出		zhì chū； yasap chiqmaq, yasap chiqarmaq；
制剂		zhì jì； yasalma dorilar；tengshep yasalghan nersiler；
制动		zhì dòng； tormuzlash；tormuzlimaq；
制动元件		zhì dòng yuán jiàn； tormuz zapchisi；
制动剂		zhì dòng jì； tormuzlighuch；
制动力		zhì dòng lì； tormuzlash küchi；
制动力丧失		zhì dòng lì sàng shī； tormuzlash küchining yoqilishi；
制动卡爪		zhì dòng kǎ zhǎo； tormuz qisquchi；
制动压力		zhì dòng yā lì； tormuzlash bésimi；
制动器		zhì dòng qì； tormuz；tormuz；
制动圈		zhì dòng quān； tormuz chembiriki；
制动块		zhì dòng kuài； tormuz bloki；
制动块座		zhì dòng kuài zuò； tormuz bloki；
制动带		zhì dòng dài； tormuz tasmisi；
制动平衡器		zhì dòng píng héng qì； tormuz tengpunglashturghuch；
制动接触器		zhì dòng jiē chù qì； tormuzlighuchi kontaktor；
制动效率		zhì dòng xiào lǜ； tormuzlash ünümi；
制动杆		zhì dòng gǎn； tormuz destisi；
制动棒		zhì dòng bàng； tormuz tayiqi；
制动楔		zhì dòng xiē； tormuz shinisi；
制动液		zhì dòng yè； tormuz suyuqluqi；
制动灯		zhì dòng dēng； tormuz chirighi；
制动电势		zhì dòng diàn shì； tormuzlash poténsiali；
制动电流		zhì dòng diàn liú； tormuz toki；
制动管		zhì dòng guǎn； tormuz turubisi；
制动缸		zhì dòng gāng； tormuz silindiri；
制动螺钉		zhì dòng luó dìng； tormuz burma mixi；
制动螺钉六分仪		zhì dòng luó dìng liù fēn yí； tormuz burmiliq sékstant；
制动衬带		zhì dòng chèn dài； tormuz tasmisining estiri；
制动计		zhì dòng jì； tormuz métri；
制动试验		zhì dòng shì yàn； tormuzlash tejribisi；
制动转向		zhì dòng zhuǎn xiàng； tormuzlap egish；
制动轮		zhì dòng lún； tormuz chaqi；
制动软管		zhì dòng ruǎn guǎn； tormuz shlankisi；
制动链		zhì dòng liàn； tormuz zenjiri；
制动阀		zhì dòng fá； tormuz klapani；
制动马力		zhì dòng mǎ lì； tormuzlash at küchi；
制化		zhì huà； cheklesh we janlandurush；
制压射击		zhì yā shè jī； zuwanini bésish üchün topqa tutmaq；basturush üchün topqa tutmaq；
制取		zhì qǔ； distillep almaq, chekkilep almaq；
制品		zhì pǐn； mal；buyum；mehsulat；buyum, mal, mehsulat；
制售		zhì shòu； yasimaq we satmaq；
制围栏		zhì wéi lán； qashalimaq, qorshimaq, chöridimek；
制图		zhì tú； chértyoj sizish；chértyoj sizmaq；
制图仪		zhì tú yí； chértyoj sizish eswabi；
制图单元		zhì tú dān yuán； kartografik birlik；
制图员		zhì tú yuán； chértyoj sizghuchi；
制图学		zhì tú xué； kartografiye, xeritishunasliq；
制图术		zhì tú shù； chértyoj téxnikisi；
制图机		zhì tú jī； chértyoj mashinisi；chértyoj sizghuch；
制图法		zhì tú fǎ； kartografiye；
制图用光泽纸板		zhì tú yòng guāng zé zhǐ bǎn； chértyoj taxtisi；
制图精度		zhì tú jīng dù； kartografiyilik éniqliq；
制图纸		zhì tú zhǐ； chértyoj qeghizi；
制备		zhì bèi； yasap teyyarlimaq (ximiye sanaitide)；teyyarlimaq, yasap teyyarlimaq；
制备石灰者		zhì bèi shí huī zhě； hak teyyarlimaq；
制多		制多（支提）； zhì duō； kaytia, ulugh yer, muqeddes nerse (budda dinida)；
制定		zhì dìng； tüzmek；ornatmaq；teshkil qilmaq, tüzmek, ornatmaq, tesis qilmaq, ramkisini tüzüp chiqmaq, turghuzmaq, otturigha chiqarmaq, meydan'gha keltürmek；tesis qilmaq；teshkil qilmaq；
制定密码		zhì dìng mì mǎ； shifir belgilesh；
制定措施		zhì dìng cuò shī； tedbir tüzüsh；
制定搜查方案		zhì dìng sōu chá fāng àn； axturush layihisini belgilesh；
制定暗号		zhì dìng àn hào； shertlik belgilerni belgilesh；
制定法		zhì dìng fǎ； tüzme qanun；
制导		zhì dǎo； yéteklesh；kontrol qilmaq we bashlimaq, kontrol qilmaq, bashqurmaq, yéteklimek, yönilishini tizginlimek；kontrol qilp bashqurmaq；
制导机		zhì dǎo jī； kontrol qilish ayropilani (bashqa ayropilanlarning uchushini yiraqtin kontrol qilidighan ayropilan)；
制导炸弹		zhì dǎo zhà dàn； yéteklinidighan bomba；
制导站		zhì dǎo zhàn； yéteklesh istansisi；
制导管		zhì dǎo guǎn； ridér；
制导系统		zhì dǎo xì tǒng； yéteklesh sistémisi；
制导计算机		zhì dǎo jì suàn jī； yétekchi kompyutér；
制导雷达		zhì dǎo léi dá； yéteklesh radari, bashlash radari；
制导面板		zhì dǎo miàn bǎn； yéteklesh taxtisi；
制巧克力机		zhì qiǎo kè lì jī； shakilat mashinisi；
制币厂		zhì bì chǎng； pul quyush zawuti；
制帆用针		zhì fān yòng zhēn； tömüne；
制底畔睇		zhì de pàn dì； butqa bash urmaq；
制度		zhì dù； tüzüm；tüzüm, sistéma；
制度化执勤		zhì dù huà zhí qín； tüzümleshken wezipe ijra qilish；
制度合理		zhì dù hé lǐ； tüzüm muwapiq bolush；
制度租赁		zhì dù zū lìn； tüzümlük ijare；
制度经济学		zhì dù jīng jì xué； tüzüm iqtisadshunasliqi；
制式		zhì shì； ölchem；
制式军用品		zhì shì jūn yòng pǐn； qéliplashqan herbiy buyum；
制式器材		zhì shì qì cái； ölchemlik matériyal, muntizim sayman；muntizim saymanlar；
制式桥		zhì shì qiáo； ölchemlik köwrük；
制式武器		zhì shì wǔ qì； ölchemlik qoral；qéliplashqan qorallar；
制式装备		zhì shì zhuāng bèi； qéliplashqan esliheler；
制成		zhì chéng； teyyarlimaq；yasap chiqmaq；teyyarlimaq, yasap chiqmaq；
制成品		zhì chéng pǐn； teyyarlan'ghan mehsulat, yasap püttürülgen buyum；memulat (teyyar mehsulat)；
制报表机		制［报］表机； zhì bào biǎo jī； tabulator；
制挡机件		zhì dǎng jī jiàn； toxtitish méxanizmi；
制服		zhì fú； kétil；yengmek；boysundurmaq, itaet qildurmaq, yawashlatmaq, tizginlimek, yengmek, heywisini basmaq, basmaq, basturmaq；boysundurush；tizginlimek；yawashlatmaq；formiliq kiyim (herbiyiche forma)；sorun kiyimi；kespiy kiyim；boysundurmaq；formiliq kiyim；itaet qildurmaq；
制服呢		zhì fú ne； forma kiyim soknisi；
制服敌人		zhì fú dí rén； düshmenni boysundurush；
制服罪犯		zhì fú zuì fàn； jinayetchini boysundurush；
制板		zhì bǎn； taxta yasimaq；
制板工		zhì bǎn gōng； taxta yasash ishchisi；
制柄		zhì bǐng； sap yasimaq, sapaq yasimaq, tutquch yasimaq；
制梳者		zhì shū zhě； targhaqchi；
制模器具		zhì mó qì jù； qélip yasash saymanliri；
制模尺		zhì mó chǐ； qélip métri；
制模工		zhì mó gōng； qélip yasash ishchiki；
制模锯		zhì mó jù； qélip herisi；
制欲		zhì yù； pushayman qildurmaq, töwe qildurmaq；jazalap paklashturmaq；
制欲剂		zhì yù jì； jinsiy teleptin qaldurush dorisi；
制止		zhì zhǐ； késip tashlimaq, tosmaq, meni qilmaq, cheklimek；toxtatmaq, tizginlimek；
制止命令		zhì zhǐ mìng lìng； cheklesh buyruqi；
制毒配剂出境		zhì dú pèi jì chū jìng； zeher yasash xuruchini chégridin chiqirish；
制毡工		zhì zhān gōng； kigiz basquchi, kigizchi；
制浆		zhì jiāng； botqa yasimaq；shirne yasimaq；murabba yasimaq；melhem yasimaq；
制海权		zhì hǎi quán； déngizni kontrol qilish hoquqi, déngizgha hökümranliq qilish hoquqi；
制滑链		zhì huá liàn； tormuz zenjiri；
制烛		zhì zhú； sham yasimaq；
制片		zhì piàn； filim ishlesh, filim ishligüchi；filim ishligüchi, filim ishlesh；yapilaqlimaq；filim ishlepchqirish；filim ishligüchi；kino ishlepchqirish；filim ishlimek；
制片主任		zhì piàn zhǔ rèn； filim mudiri；
制片人		zhì piàn rén； filim mesuli, filim ishligüchi；filim ishligüchi；
制片厂		zhì piàn chǎng； kino studiyisi, studiye；
制片机		zhì piàn jī； yapilaqlash mashinisi；taxta mashinisi；
制片者		zhì piàn zhě； filim ishligüchi, filim sodigiri；
制版		zhì bǎn； sinkilash；bet yasimaq；bet yasimaq, basma béti yasimaq；
制版形式		zhì bǎn xíng shì； bet yasash shekli；
制版照相		zhì bǎn zhào xiāng； bet fotografiyisi；
制版照相机		zhì bǎn zhào xiāng jī； bet kamérasi；
制版车间		zhì bǎn chē jiān； sinklash séxi；
制版部		zhì bǎn bù； sinkilash bölümi；
制球		zhì qiú； shariklashturmaq, tügürchekleshtürmek, danchileshtürmek；sharik yasimaq；
制瓶机		zhì píng jī； botulka mashinisi；
制瓷		zhì cí； sapalchiliq；
制皂		zhì zào； sopun yasimaq；
制皂液		zhì zào yè； sopun suyuqluqi yasimaq；
制砖土		zhì zhuān tǔ； xish topisi；
制种区		zhì zhǒng qū； uruq ishlesh rayoni；
制空战斗机		zhì kōng zhàn dòu jī； hawa boshluqini kontrol qilish ayropilani；
制管		zhì guǎn； turuba yasimaq；
制管工		zhì guǎn gōng； turuba yasash ishchisi, turubichi；
制管机		zhì guǎn jī； toruba yasash mashinisi；
制管模		zhì guǎn mó； turuba qélipi；
制管钢板		zhì guǎn gāng bǎn； turuba yasashqa ishlitilidighan polat taxta；
制箱工		zhì xiāng gōng； sanduq yasash ishchisi；
制粉		zhì fěn； un chiqirish；
制粒		zhì lì； danchileshtürmek, shariklashturmaq, tügürchekleshtürmek；
制粒机		zhì lì jī； danchileshtürüsh mashinisi；
制糖		zhì táng； shéker ishlepchiqirish, qent ishlepchiqirish；
制糖厂		zhì táng chǎng； shéker zawuti；
制繁殖素		zhì fán zhí sù； ablastin；
制约		zhì yuē； cheklimek；toxtatmaq；shert qilmaq；teqezzar qilish, shert qilish；teqezza qilmaq；shert qilmaq (qilishmaq)；
制绳厂		zhì shéng chǎng； arghamcha zawuti；
制网		zhì wǎng； tor yasimaq, tor toqumaq；
制肘		zhì zhǒu； ongushsizliq, tosqunluq, qiyinchiliq；
制胜		zhì shèng； yengmek；ghalib kelmek；yengmek, ghalip kelmek；
制艺		zhì yì； köchürme yéziqchiliq, quyma yéziqchiliq, quymichiliq, köchürmichilik, shekilwazliq；ölük yéziqchiliq；
制芯工		zhì xīn gōng； qum özek ishchisi；
制荡隔壁		zhì dàng gé bì； chayqilishni tosush témi (may paraxotlirida)；
制药		zhì yào； dora yasimaq；
制药厂		zhì yào chǎng； dora zawuti；
制药学		zhì yào xué； farmakopédiye；dorigerlik ilmi, farmatséwtika；
制药工		zhì yào gōng； dora yasash ishchisi；
制菌剂		zhì jūn jì； baktériostat；
制蜡		zhì là； mom yasimaq；
制螺栓机		zhì luó shuān jī； bolta stanoki；
制螺钉机		zhì luó dìng jī； burma mix stanoki；
制衡		zhì héng； öz-ara cheklimek；
制衡机制		zhì héng jī zhì； tizginlesh méxanizmi；
制表		zhì biǎo； jedwel tüzüsh；jedwelleshtürmek, jedwel tüzmek；
制表人		zhì biǎo rén； jedwelleshtürgüchi, tabulator；
制表员		zhì biǎo yuán； jedwel türgüchi；
制表器设定键		zhì biǎo qì shè dìng jiàn； jedwel tüzgüchke békitilgen kunupka；
制表时间间隔		zhì biǎo shí jiān jiàn gé； jedwel tüzüsh waqit ariliqi；
制表机		zhì biǎo jī； jedwel tüzgüch；jedwel tüzüsh mashinisi；
制表系统		zhì biǎo xì tǒng； jedwel tüzüsh sistémisi；
制表设备		zhì biǎo shè bèi； jedwel tüzüsh üskünisi；
制表语言		zhì biǎo yǔ yán； jedwel tili；
制表键		zhì biǎo jiàn； jedwel tüzüsh kunupkisi；
制裁		zhì cái； jaza；jazalimaq；jaza chariliri；jaza, jazalash；jazagha tartmaq；jazalimaq, jazagha tartmaq；
制裁性的		zhì cái xìng de； jazalash xaraktéridiki；
制订		zhì dìng； tüzmek；belgilimek；tüzmek, tüzüp chiqmaq, ishlep chiqmaq, belgilimek；tüzüp chiqmaq；ishlep chiqmaq；
制订规划		zhì dìng guī huà； pilan tüzmek；
制贩枪弹		zhì fàn qiāng dàn； qoral-yaragh, oq-dora yasap sétish；
制轮块		zhì lún kuài； chaq tirigüch；
制轮楔		zhì lún xiē； chaq tiresh shinisi；
制造		zhì zào； yasash；qurmaq；yasimaq；ishlimek；oydurup；yasimaq, teyyarlimaq, ishlep chiqarmaq, qurmaq, ishlimek；teyyarlimaq；süniy rewishte yasap chiqmaq；(gep) tapmaq；peyda qilmaq；(ighwa) tarqatmaq；ishlep chiqarmaq；oydurup chiqarmaq；
制造事端		zhì zào shì duān； majra peyda qilsh, weqe tughdurush；
制造伪证		zhì zào wěi zhèng； yalghan ispat yasash；
制造假象		zhì zào jiǎ xiàng； saxta hadise peyda qilish；
制造刀匠		zhì zào dāo jiàng； pichaqchi；
制造厂		zhì zào chǎng； zawut；
制造工程		制造工程（学）； zhì zào gōng chéng； yasash qurulushi (ilmi)；
制造民族分裂		zhì zào mín zú fēn liè； milliy bölgünchilikni peyda qilish；
制造者		zhì zào zhě； yasighuchi；
制造舆论		zhì zào yú lùn； jamaet pikri peyda qilish；jamaet pikiri peyda qilish；
制造边境事件		zhì zào biān jìng shì jiàn； chégra weqesini peyda qilish；
制酪机		zhì lào jī； qaymaq mashinisi；
制钩机		zhì gōu jī； qarmaq yasash mashinisi；
制链		zhì liàn； zenjir yasimaq；
制链器		zhì liàn qì； zenjir kontrol qilghuch (paraxotta)；
制销		zhì xiāo； chülükdimek；
制锁		zhì suǒ； qulup yasimaq, qulupsazliq；
制门器		zhì mén qì； ishik tormuzi；
制陶术		zhì táo shù； sapalchiliq, chinichiliq；
制革		zhì gé； tére ashlimaq；
制革厂		zhì gé chǎng； tére ashlash zawuti；
制革工人		zhì gé gōng rén； tére ashlighuchi；
制鞋		zhì xié； ayagh yasimaq；
制音器		zhì yīn qì； awaz peseytküch；
制高点		zhì gāo diǎn； égizlik, paydiliq égizlik；kontrol qilish égizliki；
制高高程		zhì gāo gāo chéng； kritik égizlik；
刷		shuā； chotka；yumaq；tarimaq；haklimaq；aqartmaq；chotkilimaq；ghur-ghur, shildirlimaq, shaldur-shuldur；chotkilimaq, yumaq, aqartmaq；birak qilmaq, shalliwetmek；sirlimaq, suwalghu bermek；aqartmaq, tazilimaq；axturmaq, tint；chaplimaq (shoar qatarliqlarni)；chiqiriwetmek, siqip chiqarmaq；sürüshtürmek, inchike tekshürmek, sewebini éniqlimaq；
刷光机		shuā guāng jī； gürüch parqiritish mashinisi；
刷具		shuā jù； chotka；
刷卡		shuā kǎ； karta sürüsh；
刷去		shuā qù； chotkilap chiqiriwetmek, chotkilap taziliwetmek；
刷呢,刷绒		shuā ne ,shuā róng； tiwitini chiqarmaq, tiwitini örletmek；
刷墨		shuā mò； basma méyi sürmek；
刷子		shuā zǐ； chotka；
刷子工		shuā zǐ gōng； chotkilighuchi；
刷帮		shuā bāng； kömür qazghanda üstidin népiz bir qewetni éliwetmek；
刷帮煤巷		shuā bāng méi xiàng； üstidin bir qewet tarashlap éliwétish arqiliq kéngeytilgen yoli；
刷式洒水机		shuā shì sǎ shuǐ jī； chotkisiman su chéchish mashinisi；
刷形发式		shuā xíng fā shì； chotkisiman chach pasoni；
刷形放电		shuā xíng fàng diàn； chotkisiman zeret qoyup bérish；
刷形染色体		shuā xíng rǎn sè tǐ； chotkisiman xromozoma；
刷把裤子		shuā bǎ kù zǐ； jul-jul ishtan；
刷拉		shuā lā； purride, sharride；
刷掉		shuā diào； tashliwetmek；chotkilap chiqiriwetmek, chotkilap taziliwetmek；
刷新		shuā xīn； yéngilimaq；yéngilanmaq；yéngilimaq, yéngilanmaq；
刷新周期		shuā xīn zhōu qī； yéngilash dewriyliki；
刷新测试		shuā xīn cè shì； yéngilash siniqi；
刷新电路		shuā xīn diàn lù； yéngilash éléktr yoli；
刷新速率		刷新［速］率； shuā xīn sù lǜ； yéngilash tézliki；
刷洗		shuā xǐ； yumaq；chotkilap yumaq；yumaq, chotkilap yumaq；
刷洗挡风玻璃		shuā xǐ dǎng fēng bō li； aptomobilning aldidiki eynikini chotkilap yumaq；
刷涂		shuā tú； suwalghu bermek, sirlimaq；
刷漆		shuā qī； sir；suwalghu；
刷漆间		shuā qī jiān； sirlash öyi；
刷牙		shuā yá； chish chotkilimaq；
刷状的		shuā zhuàng de； chotkisiman；
刷状缘		shuā zhuàng yuán； chotkisiman qirghaq；
刷痕		shuā hén； chotka izi；
刷白		shuā bái； aq, apaq；tatarmaq, tatirip ketmek；aqarmaq, tatarmaq；
刷白灰水		shuā bái huī shuǐ； aqartmaq, haklimaq, suwalghu bermek；
刷舌的		shuā shé de； chotkisiman til；
刷色的		shuā sè de； chotkilap yaki yuyup renggini öngdürmek；
刷蒸机		刷蒸［机］； shuā zhēng jī； hordap tazilash mashinisi；
刷轮		shuā lún； yandash chaqni sürkilish arqiliq aylanduridighan chaq；
刷镀		shuā dù； chotkilap hel bermek；
刷除术		shuā chú shù； qirip éliwétish opératsiyisi；
刷麦		shuā mài； bughday chotkilash；
刷麸		shuā fū； képikini ayrish；
券		quàn； bélet；tilxet；chek, bélet；kémir, egme；bélet (chek yaki delil ispat qilinidighan qeghez)；
刹		shā； toxtatmaq；cha(famile)；tormuzlimaq；tormuz qilmaq, tormuzlimaq；toxtatmaq, tormuzlimaq；butxana, ibadetxana；butxana munari；
刹住		shā zhù； tormuzlimaq, tormuz qilmaq；
刹势障木		shā shì zhàng mù； siyrilma yoldiki tosuq yaghach；
刹帝利		shā dì lì； kshatriya (qedimki hindilar)；
刹把		shā bǎ； tormuz destisi；
刹车		shā chē； tormuz；toxtatmaq；tormuzlimaq；tormuzlimaq, tormuz bermek；
刹车声		shā chē shēng； tormuzlash awazi；
刹车试车场		shā chē shì chē chǎng； tormuz sinash meydani；
刹车面料		shā chē miàn liào； tormuz yüzlüki matériyali；
刹那		chà nà； közni yumup achquche, hesh-pesh dégüche, hayt-huyt dégüche, hesh-pesh dégüche bolghan ariliqta；hayt-huyt dégüche；hesh-pesh dégüche；közni yumup-achquche；
刹那间		chà nà jiān； hesh-pesh dégüche, hayt-huyt dégüche, hesh-pesh dégüche bolghan ariliqta；
刺		cì； güp；shirt；ghirt；tiken；tutquch；qattiq；neshter；pisildap；sanjimaq；qiltiriq；gajildap；wijildap；bis, nuqta；sanjimaq, tiqmaq (yingnige oxshash nersilerni)；échishturmaq；neshter, zeherlik til (hasharat we yilanning )；zeherlik til；ting-tinglimaq；isim kartochkisi；güp, ghirt, shirt；tiken (ösümlükning kirpining)；qiltiriq (béliqning)；wijildap, wishildap, pisildap, gajildap；suyiqest qilip öltürmek；sanjimaq, sanjilmaq；
刺丝		cì sī； néma, yipsiman neshter；
刺丝体		cì sī tǐ； knidofora；
刺丝囊		cì sī náng； nématotsist；
刺丝囊座		cì sī náng zuò； knidopod；
刺丝囊突		cì sī náng tū； knidotsil；
刺丝子		cì sī zǐ； nématogon；
刺丝粘菌目		cì sī zhān jūn mù； éxinostél etriti；
刺丝粘菌科		cì sī zhān jūn kē； éxinostél ailisi；
刺丝胞		cì sī bāo； trixotsist；
刺个员		cì gè yuán； akantozuid；
刺云实		cì yún shí； tara (bir xil ösümlük)；
刺云杉		cì yún shān； tikenlik shemshad；
刺人		cì rén； achchiq；tikenlik；zeherlik；sanjilghaq；sanjilmaq；achchiq, zeherlik, pichaq tiqqandek aghrimaq；
刺人参属		cì rén shēn shǔ； éxinopanaks uruqdishi；
刺人蠓		cì rén měng； chaqqaq kumuta；
刺仙人掌属		cì xiān rén zhǎng shǔ； kirpisiman kaktus uruqdishi；
刺仙影拳属		cì xiān yǐng quán shǔ； tikenlik chilgisiman kaktus uruqdishi；
刺伤		cì shāng； sanjip yarilandurmaq, sanjiwetmek, tiqiwetmek；
刺儿菜		cì ér cài； kichik xoxa；sirlaq, kichik xoxa；
刺儿菜头嘴菊		刺儿菜／头嘴菊（菊科）； cì ér cài tóu zuǐ jú； sirlaq, kichik xoxa；
刺入		cì rù； sanjimaq, tiqmaq；
刺入数		cì rù shù； sanjilish sani；
刺冠三叶虫属		cì guàn sān yè chóng shǔ； ampiks qurti uruqdishi；
刺刀		cì dāo； ishtik；neyze, ishtik；
刺创		cì chuàng； tiqma yara；
刺刺不休		cì cì bù xiū； jawildimaq；jawildimaq, jawarimaq, watildimaq, wat-wat；tinmay walaqlimaq؛ jawildimaq؛ witildimaq；qulaqqa set anglanmaq；
刺刺不休的		cì cì bù xiū de； jawildaq, wat-wat；
刺参		刺参（川续断科）； cì cān； morina oti；
刺参科		cì cān kē； tikenlik déngiz terxemiki ailisi；
刺叶棘豆		刺叶棘豆（豆科）； cì yè jí dòu； tikenlik telwe ketira；
刺叶芹		cì yè qín； tiken yopurmaqliq kalkaris；
刺叶锦鸡儿		刺叶锦鸡儿（豆科）； cì yè jǐn jī ér； tiken yopurmaqliq qarghan；
刺吸式		cì xī shì； shorighuchi；
刺嘴吸蜜鸟		cì zuǐ xī mì niǎo； bigiz tumshuq balxor qush；
刺器杀人		cì qì shā rén； uchluq eswab bilen adem öltürüsh；
刺壳虫属		cì ké chóng shǔ； tikenlik qapliq qurtlar uruqdishi；
刺头花蓝刺头		刺头花／蓝刺头（菊科）； cì tóu huā lán cì tóu； kök tikenbash, jaghjaq；
刺头菊		刺头菊（菊科）； cì tóu jú； zak, knjil；
刺头虫		cì tóu chóng； tiken bashliq qurt；
刺夹苜蓿南苜蓿		刺夹苜蓿／南苜蓿（豆科）； cì jiā mù xu nán mù xu； budushqaqliq béde；
刺子宛		刺子宛（沙草科）； cì zǐ wǎn； qogha；
刺子莞属		cì zǐ guān shǔ； tüklük uruqluq yawa piyaz uruqdishi；
刺客		cì kè； qatil；térrorchi qatil, qestlep öltürgüchi；térrorchi qatil；
刺尾蝎属		cì wěi xiē shǔ； tiken quyruq chayan uruqdishi；
刺尾雨燕		cì wěi yǔ yàn； tiken quyruq heyran；
刺尾雨燕属		cì wěi yǔ yàn shǔ； tiken quyruq heyran uruqdishi；
刺尾飞蜥		cì wěi fēi xī； tiken quyruqluq uchar keslenchük；
刺尾鱼		cì wěi yú； tiken quyruq béliq；
刺尾鸟		cì wěi niǎo； tiken quyruq qush；
刺山柑		cì shān gān； tikenlik kapparis derixi；
刺山柑老鼠瓜		刺山柑／老鼠瓜（白花菜科）； cì shān gān lǎo shǔ guā； kepe；
刺峨螺		cì é luó； tritonaliye qululisi；
刺布尔萨海桐		cì bù ěr sà hǎi tóng； bursariye spinozisi；
刺开勃里尼木		cì kāi bó lǐ ní mù； altorn；
刺手		cì shǒu； yingne tutidighan qol；
刺挠		cì náo； qichishmaq；
刺捕		cì bǔ； tikenlik tor bilen béliq tutmaq；
刺探		cì tàn； ting tinglimaq, marimaq；
刺探军情		cì tàn jūn qíng； herby ehwalni ting-tinglash；
刺探情况		cì tàn qíng kuàng； ehwal ting-tinglash；
刺探情报		cì tàn qíng bào； axbarat ting-tinglash；
刺斑		cì bān； tikenlik chipar béliq；
刺旋花		刺旋花（旋花科）； cì xuán huā； kirpisiman yögimech；
刺日鱼		cì rì yú； pomoks béliqi；
刺日鱼属		cì rì yú shǔ； pomoks béliqi uruqdishi；
刺景天		cì jǐng tiān； tikenlik kökmaral；
刺木蓼		刺木蓼（蓼科）； cì mù liǎo； tikenlik tögesiyer；
刺朴		cì pǔ； tikenlik séltis chatqili；
刺杀		cì shā； suyi；neyziwazliq qilmaq, neyze sanjip öltürmek(haywanlarni)；neyziwazliq；neyziwazliq qest qilip öltürmek；süyiqest qilip öltürmek；
刺李		cì lǐ； qara eynola；
刺李寒		cì lǐ hán； qara eynola soghuqi；
刺李酸粟		刺李／酸粟（蔷薇科）； cì lǐ suān sù； qarlighan；
刺李鸡尾酒		cì lǐ jī wěi jiǔ； qara eynola koktéyli；
刺果		cì guǒ； tikenlik méwe；
刺果刺桐		cì guǒ cì tóng； tikenlik éritrina chatqili；
刺果杂草		cì guǒ zá cǎo； qiltiriqliq ot-chöpler；
刺果狼尾草		cì guǒ láng wěi cǎo； qiltiriqliq payza；
刺果番荔枝		cì guǒ fān lì zhī； tikenlik liji；
刺果芹刺芹		刺果芹／刺芹（伞形科）； cì guǒ qín cì qín； boghsaq ot；
刺果藜		刺果藜（藜科）； cì guǒ lí； boz loyla, bozizen；
刺枝豆		刺枝豆（豆科）； cì zhī dòu； fersiman；
刺柏		cì bǎi； qara archa；tikenlik archa, qara archa；
刺柏介壳虫		cì bǎi jiè ké chóng； qara archa qasiraqliq qurti；
刺柏卷叶蛾		cì bǎi juàn yè é； qara archa yopurmaq perwanisi；
刺柏子油		cì bǎi zǐ yóu； qara archa uruq méyi；
刺柏属		cì bǎi shǔ； qara archa uruqdishi；
刺柏木油		cì bǎi mù yóu； qara archa yaghach méyi；
刺柏油		cì bǎi yóu； qara archa méyi；
刺柑橘属		cì gān jú shǔ； tikenlik apélsin uruqdishi；
刺桐		刺桐（豆科）； cì tóng； kirpe derix；éritrina chatqili；
刺桐定		cì tóng dìng； éritroidin；
刺桐属		cì tóng shǔ； éritrina chatqili uruqdishi；
刺桧		cì guì； tikenlik archa；
刺梁悬骨		cì liáng xuán gǔ； qétirqinip ögenmek؛ ijtihat bilen ögenmek；
刺梅		刺梅（蔷薇科）； cì méi； qara örük；
刺梧桐树胶		cì wú tóng shù jiāo； stérkuliye yélimi；
刺梨		cì lí； tikenlik neshpüt；
刺棒		cì bàng； uchluq tayaq, tayaq；
刺棕		cì zōng； tikenlik palma；
刺棕属		cì zōng shǔ； tikenlik palma uruqdishi；
刺棕榈		cì zōng lǘ； tikenlik palma；
刺棱		cī lēng； ghippide；perttide；perttide, ghippide；
刺楤木		cì  mù； tikenlik araliye；
刺楸		刺楸（蔷薇科）； cì qiū； shoxtin；kalopanaks；
刺楸属		cì qiū shǔ； kalopanaks uruqdishi；
刺榆毛虫		cì yú máo chóng； yéshil képinekning lichinkisi；
刺榛		cì zhēn； tibet orman yangiqi；
刺槐		cì huái； tuxumek；aq akatsiye；aq akatisiye；tikenlik akatsiye；
刺槐亭		cì huái tíng； robinétin；
刺槐糖		cì huái táng； robinoza；
刺槐苷		cì huái gān； robinin；
刺檗碱		cì bò jiǎn； oksiakantin；
刺毒鱼		cì dú yú； zeherlik tikenlik béliq；
刺毛		cì máo； tük；
刺毛忍冬		刺毛忍冬（忍冬科）； cì máo rěn dōng； qattiq tüklük üchqat；
刺毛珊瑚属		cì máo shān hú shǔ； tikenlik marjan uruqdishi；
刺毛珊瑚科		cì máo shān hú kē； tikenlik marjan ailisi；
刺毛鼩猬		cì máo qú； yumshaq tikenlik kirpe；
刺法		cì fǎ； yingne sanjish usuli；
刺溜		cī liū； ghirtla；wijildap；ghirtla, wijildap；
刺激		cì jī； ghidiqlash；oyghatmaq；qozghatmaq；ghidiqlimaq；seweb bolmaq；tesir qilmaq；türtke bolmaq；righbetlendürmek；qozghatmaq, ghidiqlimaq；qattiq tesir qilmaq；seweb, seweb bolmaq；türtke, türtke bolmaq；hayajanlandurmaq；
刺激品		cì jī pǐn； qozghatquch wasite；
刺激性市场经营		cì jī xìng shì chǎng jīng yíng； ghidiqlima tijaret；
刺激扩散		cì jī kuò sàn； tesiriy tarqilish；
刺激消费		cì jī xiāo fèi； istimalini qozghitish；
刺激素		cì jī sù； stimolin；
刺灌丛		cì guàn cóng； tikenlik chatqalliq；
刺牡蛎		cì mǔlì； tikenlik ostér qululisi；
刺状柱		cì zhuàng zhù； akantostil；
刺状真菌		cì zhuàng zhēn jūn； tikensiman zemburugh；
刺状龙虾		cì zhuàng lóng xiā； tikenlik chong rak；
刺猬		cì； kirpe；
刺猬仙人掌		cì  xiān rén zhǎng； kirpisiman kaktus；
刺猬属		cì  shǔ； kirpe uruqdishi；
刺猬弹		cì  dàn； kirpe oq (kirpisiman oq)；
刺猬掌		cì  zhǎng； kirpisiman kaktus；
刺猬果		cì  guǒ； kirpe méwe；
刺猬海胆目		cì  hǎi dǎn mù； déngiz kirpisi etriti；
刺猬皮		cì  pí； kirpe téris；
刺猬科		cì  kē； kirpe ailisi；
刺猬芹		cì  qín； kirpisiman méwilik kalkaris；
刺玫野蔷薇		刺玫／野蔷薇（蔷薇科）； cì méi yě qiángwéi； azghan；
刺球藻类		cì qiú zǎo lèi； gistrixosférlar；
刺瓜		cì guā； chinggilik；
刺瓜属		cì guā shǔ； chinggilik uruqdishi；
刺甘菊		cì gān jú； tikenlik maychéchek；
刺番荔枝		cì fān lì zhī； tikenlik mannona；
刺疹		cì zhěn； börtme,qapartma (ösümlük tükchiliri tesiride peyda bolghan)；
刺痒		cì yǎng； qichishmaq；qichishturmaq；échishmaq, échishturmaq；qichishmaq, qichishturmaq；
刺痛		cì tòng； sanjip aghrimaq, pichaq tiqqandek aghrimaq；sanjip aghrimaq；yéghirigha tegmek；aghritmaq (köngülni)；
刺皮		cì pí； tikenlik tére；
刺皮属		cì pí shǔ； odontiye uruqdishi；
刺皮螨属		cì pí  shǔ； dérmanissid uruqdishi；
刺皮螨科		cì pí  kē； dérmanissid ailisi；
刺盘孢属		cì pán bāo shǔ； tikenlik zemburugh uruqdishi；
刺目		cì mù； ghelite körünmek, set körünmek, közge qadalmaq；közni chaqnatmaq, közni, qamashturmaq；set körünmek；ghelite körünmek；közge qadalmaq；közni qamashturmaq；közni chaqnatmaq；
刺相思树		cì xiāng sī shù； tikenlik akatsiye；
刺眼		cì yǎn； ghelite körünmek, set körünmek, közge qadalmaq；set körünmek；közge qadalmaq；ghelite körünmek；közni chaqnatmaq；közni qamashturmaq；közni chaqnatmaq, közni qamashturmaq；
刺睡鼠属		cì shuì shǔ shǔ； qilchiq tüklük mügdigek chashqan uruqdishi；
刺石竹		刺石竹（石竹科）； cì shí zhú； kiripsiman chinigül；
刺矶松属		cì jī sōng shǔ； akantolimon uruqdishi；
刺矶松菜花		刺矶松／菜花（蓝雪科）； cì jī sōng cài huā； qurutqa；
刺矾松		cì fán sōng； qurutqa；
刺破		cì pò； jiriwetmek, tiliwetmek, yirtiwetmek, téshiwetmek；
刺稠李		cì chóu lǐ； qara eynola；
刺穿		cì chuān； teshmek, téshiwetmek, sanjimaq, tiqmaq；
刺竹		cì zhú； tikenlik bambuk；
刺篱木		cì lí mù； flakourtiye；
刺篱木属		cì lí mù shǔ； flakourtiye uruqdishi；
刺糖		cì táng； yantaq shékiri, terenjiwil；
刺糖骆驼刺		刺糖／骆驼刺（豆科）； cì táng luò tuó cì； yantaq shékiri, terenjibin；
刺紫菀		cì zǐ wǎn； tikenlik yultuzgül；
刺红蓝菊		cì hóng lán jú； hindistan otlaq qizilgüli；
刺细胞		cì xì bāo； knidoblast, tikenlik hüjeyre；
刺络拔罐法		cì luò bá guàn fǎ； qan chiqirip longqa qoyush；
刺绣		cì xiù； gül salmaq；keshte tikmek, keshte basmaq, gül salmaq；keshte basmaq；keshte tikmek；
刺绣图集		cì xiù tú jí； keshte nusxiliri；
刺绣架		cì xiù jià； kergü；
刺绿色		cì lǜ sè； ottura hal sarghuch yéshil；
刺网		cì wǎng； tiken tor；
刺美洲茶		cì měi zhōu chá； amérika tikenlik chay chatqili；
刺羽球		cì yǔ qiú； tüklük top (kaktusning bir xili)；
刺翼麦鸡		cì yì mài jī； tiken qanatliq tajliq chipar qutan；
刺老牙		cì lǎo yá； fatsiye derixi；
刺耳		cì ěr； qulaqqa xushyaqmasliq, qulaqqa set anglanmaq；qulaqqa xush yaqmasliq；qulaqqa set anglanmaq；
刺耳鸟		cì ěr niǎo； sitta qushi；
刺股蝇科		cì gǔ yíng kē； chaqqaq chiwin ailisi；
刺胞		cì bāo； snidofora；
刺胞动物门		cì bāo dòng wù mén； snidariye；
刺胸金蜂		cì xiōng jīn fēng； tikenlik sériq here；
刺腿食蚜蝇		cì tuǐ shí yá yíng； köp pit yeydighan qara baldaq chiwin；
刺芫荽洋芫茜		刺芫荽／洋芫茜（伞形科）； cì yuán suī yáng yuán qiàn； kök tiken；
刺花纹		cì huā wén； térige gül chekmek；
刺芹刺果芹		刺芹／刺果芹（伞形科）； cì qín cì guǒ qín； boghsaq ot；
刺苋		cì xiàn； tikenlik qamchigül；
刺苍耳		cì cāng ěr； budushqaq；
刺苞术		刺苞术（菊科）； cì bāo shù； hilen；
刺苞术属		cì bāo shù shǔ； karlina oti uruqdishi；
刺苞术属植物		cì bāo shù shǔ zhí wù； karlina；
刺苞菊		cì bāo jú； akantospérmum oti；
刺苞菊甘松菊		刺苞菊／甘松菊（菊科）； cì bāo jú gān sōng jú； töbel, letpe；
刺茉莉科		cì mò lì kē； tikenlik yasimen güli ailisi；
刺茎莴苣		cì jīng wō jù； tikenlik osung；
刺茎蓼		cì jīng liǎo； tikenlik qamchi ot；
刺莲花		cì lián huā； tikenlik néluper；
刺莲花科		cì lián huā kē； tikenlik néluper ailisi；
刺菊		刺菊（菊科）； cì jú； karlina ot；
刺菜蓟		cì cài jì； kardun oti；
刺萼茄		cì è qié； su kalisi kashtini；
刺葵		cì kuí； foniks güli；
刺葵属		cì kuí shǔ； foniks güli uruqdishi；
刺蒴麻		cì shuò má； triumfétta kendiri；
刺蒺藜		cì jí lí； oghritiken；tömür tiken, oghri tiken；
刺蒿		cì hāo； tikenlik emen；
刺蓟		cì jì； kichik xoxa；
刺蔷薇		刺蔷薇（蔷薇科）； cì qiángwéi； qattiq tikenlik azghan；
刺藜		刺藜（藜科）； cì lí； tikenlik loyla；
刺藤棕属		cì téng zōng shǔ； tikenlik palma uruqdishi；
刺虫科		cì chóng kē； tikenlik qurt ailisi；
刺蛾		cì é； tikenlik perwane；tikenlik képinek；
刺蛾科		cì é kē； tikenlik képinek ailisi；
刺蜥		cì xī； tikenlik keslenchük；
刺蜥属		cì xī shǔ； tikenlik keslenchük uruqdishi；
刺螫蝇		cì shì yíng； chaqqaq chiwin；
刺血疗法		cì xuè liáo fǎ； qan élip dawalash；
刺角鲨		cì jiǎo shā； münggüzlük akula；
刺豚鼠		cì tún shǔ； kirpe chashqan；
刺足粉螨		cì zú fěn； tiken putluq salja；
刺足鱼		cì zú yú； tiken put béliq；
刺辊		cì gǔn； tikenlik tuluq；
刺达来豆		cì dá lái dòu； daléye spinoza purchiqi；
刺进		cì jìn； sanjimaq, tiqmaq, kirip ketmek；
刺透		cì tòu； teshmek, téshiwetmek, téship ötüp ketmek；
刺配		cì pèi； yüzige xet chékip palimaq；
刺醋粟		刺醋粟（虎儿草科）； cì cù sù； tikenlik qarlighach；
刺金合欢		cì jīn hé huān； tikenlik akatsiye；
刺针		cì zhēn； neshter；
刺钉		cì dìng； tikenlik mix；
刺钢丝		cì gāng sī； tikenlik sim；
刺铁丝		cì tiě sī； tikenlik sim；
刺锦鸡儿		刺锦鸡儿（豆科）； cì jǐn jī ér； köp tikenlik qaraghan；
刺马甲子		cì mǎ jiǎ zǐ； tikenlik xuzur chatqili；
刺马钱子		cì mǎ qián zǐ； tikenlik kuchula；
刺骨		cì gǔ； jandin ötmek, söngektin ötmek；jandin ötmek；söngektin ötmek；
刺骨寒风		cì gǔ hán fēng； söngektin ötidighan soghuq shamal；
刺鱼		cì yú； tikenlik béliq；
刺鱼目		cì yú mù； tikenlik béliq etriti；
刺鱼科		cì yú kē； tikenlik béliq ailisi；
刺鲀属		cì  shǔ； diodon béliqi uruqdishi；
刺鲀科		cì  kē； diodon béliqi ailisi；
刺鲀		cì  ； diodon béliqi, porkupin béliqi；
刺鲅		cì bà； tikenlik urchuq béliq；
刺鲅属		cì bà shǔ； tikenlik urchuq béliq uruqdishi；
刺鲇		cì； tikenlik kat béliqi；
刺鲸标枪		cì jīng biāo qiāng； kit owlash neyzisi；
刺鳅		cì qiū； tikenlik yilanbéliq；
刺鳍鱼		cì qí yú； tiken palaqchiliq béliq；
刺鳐		cì yáo； tikenlik stin'gray béliqi；
刺鳗		cì mán； tikenlik yilan béliq；
刺鳞草科		cì lín cǎo kē； séntrolép ailisi；
刺鹩科		cì liáo kē； yéngi zélandiye shaxsanighuchi ailisi；
刺黄花稔		cì huáng huā rěn； sida spinoza oti；
刺鼠		cì shǔ； agoti chashqini；
刺鼻		cì bí； achchiq；burunni échishturidighan；
刺鼻刺鼻的		刺鼻，刺鼻的； cì bí cì bí de； burunni échishturidighan；
刺齿小檗		cì chǐ xiǎo bò； tikenlik kichik purupka derixi；
刺龙虾		cì lóng xiā； tikenlik chong rak；
刻		kè； charek；saet；oymaq；rehimsiz；15 minut；waqit, chagh；zeximlendürmek, ziyan yetküzmek, parakende qilmaq, könglini ghesh qilmaq, nabut qilmaq；cheklep bermek, möhlet körsitip bermek；resim sizmaq；béxil, pixsiq；bézimek, zinnetlimek；chongqur, qattiq；charek saet, 15；charek saet, 15 minut；oymaq, oyup yasimaq；belge salmaq, belge qilip qoymaq；
刻下		kè xià； hazir；shu dem；shu tap；shu turqi；
刻不容缓		kè bù róng huǎn； birdemmu kichiktürgili bolmasliq؛ zadila kichiktürgili bolmasliq；bir minutmu kéchiktürgili bolmasliq；
刻具		kè jù； oyush eswabliri (oyush pichiqi , qelem qatarliqlar)；
刻写		kè xiě； yazmaq, oyup yazmaq；
刻刀		kè dāo； oyush pichiqi；
刻划		kè huá； teswirlimek, süretlep bermek；
刻印戒指		kè yìn jiè zhǐ； xet oyulghan üzük；
刻图		kè tú； oyma neqish；
刻字		kè zì； xet oymaq；
刻字业管理		kè zì yè guǎn lǐ； xet oymichiliq kespini bashqurush；
刻度		kè dù； shkala；shkale；shkala；
刻度单位		kè dù dān wèi； shkala birliki；
刻度容器		kè dù róng qì； ménzurka；
刻度尺		kè dù chǐ； shkala；gez, métrgha oxshash uzunluq ölchesh eswabi；
刻度指标		kè dù zhǐ biāo； shkala körsetküchi；
刻度机		kè dù jī； graduslargha bölgüchi mashina；
刻度板		kè dù bǎn； shkale taxtisi；
刻度标尺		kè dù biāo chǐ； shkaliliq réyka；
刻度片		kè dù piàn； shkale plastinkisi；
刻度的分度的		刻度的［分度的］； kè dù de fēn dù de； shkalilargha bölün'gen, derijige bölün'gen；
刻度盘		kè dù pán； dial, shkala texsisi；
刻度盘灯		kè dù pán dēng； dialliq lampuchkilar；
刻度线		kè dù xiàn； shkale siziqi；shkala siziqi；
刻度进给冲床		kè dù jìn gěi chòng chuáng； dialliq prés, shkala texsisilik teshküchi prés；
刻开		kè kāi； tashni yarmaq, oyushqa ishlitidighan tashni yérip teyyarlimaq；
刻录机		kè lù jī； oyghuch；
刻意		kè yì； bérilmek；bash qaturmaq；bérilmek, bash qaturmaq；
刻意经营之作		kè yì jīng yíng zhī zuò； bilimini köz-köz qilish üchün bash qaturup yézip chiqilghan eser；
刻成		kè chéng； qilip qoymaq, bolup qalmaq；iz, tamgha, en, belge；
刻本		kè běn； chapi basma kitab；
刻板		kè bǎn； ölük；oyma bet；
刻板印刷术		kè bǎn yìn shuā shù； chapi basma téxnikisi；
刻板文章		kè bǎn wén zhāng； ölük yézilghan maqale；
刻板行为		kè bǎn xíng wéi； adet, adet bolup qalghan qiliq；
刻槽机		kè cáo jī； ériqche chiqirish mashinisi；
刻槽的		kè cáo de； ériqche chiqirilghan；
刻槽锯		kè cáo jù； ériqche chiqirish herisi；
刻模		kè mó； qélip yasimaq；
刻模工		kè mó gōng； qélip yasash ishchisi；
刻毒		kè dú； achchiq；zeherlik；
刻毒的		kè dú de； zeherlik, achchiq；
刻点		kè diǎn； oyuq, oyulghan nuqta；
刻版		kè bǎn； oyma bet；oyma bet；
刻画		kè huà； teswirlimek；süretlep bermek；teswirlimek, süretlep bermek；
刻画犯罪分子		kè huà fàn zuì fēn zǐ； jinayetni süretlep tehlil qilish；
刻画罪犯脸谱		kè huà zuì fàn liǎn pǔ； jinayetchining yüz qismini süretlesh；
刻痕		kè hén； késik；kértik；tirnaq izi；tirnalghan jay, tirnaq izi；késik, kértik；tirnalghan jay；
刻痕者		kè hén zhě； iz chiqarghuchi, kértik salghuchi；
刻痕钢筋		kè hén gāng jīn； kértik chiqirilghan polat chiwiq；
刻纹圆线脚装饰		kè wén yuán xiàn jiǎo zhuāng shì； gadrun (birxil bézek)；
刻纹头		kè wén tóu； patéfon plastinkisigha siziq chiqirish mashinisining béshi；
刻纹头跳动		kè wén tóu tiào dòng； patéfon plastinkisigha siziq chiqirish béshining sekrishi；
刻纹机		kè wén jī； siziq chiqirish mashinisi；
刻线		kè xiàn； siziq chiqirish, siziq sizish；
刻线日晷		kè xiàn rì guǐ； siziqliq kün saet；
刻线机		kè xiàn jī； siziq chiqirish mashinisi；
刻线锥		kè xiàn zhuī； siziq chiqirish bigizi；
刻罐工		kè guàn gōng； qangaltir qirghiqigha iz chiqirish ishchisi；
刻网线铜版		kè wǎng xiàn tóng bǎn； mézzotint, tor siziqliq mis taxta；
刻肋海胆科		kè lèi hǎi dǎn kē； témnopléwrid déngiz kirpisi ailisi；
刻肌刻骨		kè jī kè gǔ； chongqur tesiratqa ige bolmaq, qattiq tesirlenmek；
刻舟求剑		kè zhōu qiú jiàn； qolwaqqa belge sélip, xenjer izdimek, usul toghra bolmasliq；qolwaqqa belge sélip, xenjer izdimek；kémige belge qoyup, xenjer izdimek；usul toghra bolmasliq；
刻花		kè huā； neqish, oyma neqish；
刻花机		kè huā jī； neqish chiqirish mashinisi；
刻花玻璃		kè huā bō li； oyma neqish chiqirilghan eynek；
刻花车床		kè huā chē chuáng； neqish chiqirish stanoki；
刻苦		kè kǔ； qétirqinip；musheqqetke chidimaq, japagha chidamliq, ijtihat bilen, qétirqinip；addi-sadda；addiy-sadda；japagha chidamliq；ijtihat bilen；musheqqetke chidimaq；
刻苦用功		kè kǔ yòng gōng； qattiq tirishmaq, ijtihat bilen tirishmaq；
刻苦钻研		kè kǔ zuān yán； ijtihat bilen izdenmek；
刻薄		kè bó； béxil；pixsiq；rehimsiz；baghri tash；shepqetsiz；béxil, pixsiq；rehimsiz, shepqetsiz, baghri-tash；
刻薄狠毒		kè bó hěn dú； rezil, rehimsiz, baghri tash；
刻蚀		kè shí； oyulush；
刻蚀地貌		kè shí dì mào； oyulma yer shekli；
刻螺纹于		kè luó wén yú； spiral siziq chiqarmaq；
刻锯齿花饰轮		kè jù chǐ huā shì lún； qiyiqche；
刻面夹头		kè miàn jiā tóu； oyush yüzini békitish qisquchi；
刻面联合体		kè miàn lián hé tǐ； échilma kombinatsiyisi；
刻骨		kè gǔ； este saqlimaq；chish-tirniqighiche；estin chiqarmasliq；zeherxendilik bilen；
刻骨的		kè gǔ de； zeherxendilik bilen, chish tirniqighiche；este saqlimaq, estin chiqarmasliq；
刻骨铭心		kè gǔ míng xīn； qelbide ching saqlimaq, menggü untumasliq；menggü untumasliq；qelbide ching saqlimaq；.qelbide ching saqilimaq؛ menggü untumasliq untulmas；
刻鹄类鹜		kè gǔ lèi wù； ghaz sizimen dep ördekke oxshitip qoymaq, doramchiliqni qamlashturalmasliq；
刽		guì； késip üzüp tashlimaq；pichaq bilen yarmaq (bedenni)；
刽子手		guì zǐ shǒu； jallat；kalla késer；
刿		guì； kesmek；yara (ötkür nerse bilen sanjilghan)；uchrashmaq, yoluqmaq；
剀		kǎi； emeliy；emeliy, semimiy, chin, rast；pichaq bilimek；bab, muwapiq, uyghun；chalgha, bilimek；heriket qilmaq, heriketlenmek, midirlimaq, qimirlimaq；
剀切		kǎi qiē； bab；uyghun；muwapiq；emeliy；bab, muwapiq, uyghun；
剁		duò； kesmek；chanimaq；chanimaq, kesmek；yoshurunmaq, özini chetke almaq, özini qachurmaq；
剁斧		duò fǔ； kichik palta；
剁斧石		duò fǔ shí； chekme suwaq；
剁碎		duò suì； chanimaq；chanimaq, chanap qiyma qilmaq；chanap qiyma qilmaq；
剁肉		duò ròu； gösh chanimaq；
剁肉墩子		duò ròu dūn zǐ； döshe, gösh chanaydighan kötek；
剁肉斧头		duò ròu fǔ tóu； gösh paltisi；
剂		jì； dora；qétim；agént；tengshimek；qétimliq；doza, dozaj；qirqimaq, qaychilimaq, qaychilap tekshilimek；pasta, melhem；arilashturmaq, ileshtürmek；
剂型		jì xíng； dora tipi；dora shekli, préparat shekli；
剂子		jì zǐ； jiza；pilte；zuwula；
剂子面		jì zǐ miàn； pilta lengmen；
剂量		jì liàng； doza；ölchem；miqdar；dora miqdari；doza, miqdar；dozaj, ölchem (dorining)；
剂量划分		jì liàng huà fēn； doza ayrish；(dora) miqdarini ayrish；
剂量反应		jì liàng fǎn yīng； dozaj inkasi；
剂量学		jì liàng xué； posologiye；dozimétiriye；
剂量当量		jì liàng dāng liàng； doza ékwiwalénti；
剂量效应		jì liàng xiào yīng； doza éffékti；(dora) miqdar éffékti；
剂量效应曲线		jì liàng xiào yīng qǔ xiàn； (dora) miqdar éffékti egri siziqi；doza éffékti egri siziqi；
剂量测定		jì liàng cè dìng； dozimétrik；dozaj (dora miqdarini ölchep békitish)；
剂量率		jì liàng lǜ； doza nisbiti；
剂量补偿		jì liàng bǔ cháng； dozaj toluqlash；
剂量计		jì liàng jì； dozimétr；
剂量计率		jì liàng jì lǜ； doza nisbiti métiri；
剂量调整		jì liàng tiáo zhěng； dozaj, doza tengshimek；
剃		tì； qirmaq；chüshürmek；chachni chüshürwetmek；chüshürmek, qirmaq；satirashliq qilmaq；qirqimaq, qaychilimaq；
剃光头		tì guāng tóu； chachni chüshürüwetmek；
剃具		tì jù； chach chüshürüsh saymanliri；
剃刀		tì dāo； ustura；
剃刀蛤		tì dāo há； usturisiman qulule；
剃刀锯		tì dāo jù； usturisiman here；
剃刀鱼		tì dāo yú； solénostomus béliqi；
剃刀鲸		tì dāo jīng； kök kit；
剃头		tì tóu； chach chüshürmek；satirashliq qilmaq；chachni chüshürüwetmek；
剃度		tì dù； rahibliqni qobul qilish murasimi；
剃须皂		tì xū zào； saqal élish sopuni；
剃须膏		tì xū gāo； saqal élish melhimi；
剃骨刀		tì gǔ dāo； ustixan shilish pichiqi；
剃骨肉		tì gǔ ròu； pesh gösh；
剃齿机		tì chǐ jī； chishliq chaq qirish stanoki；
剉		cuò； ékeklimek；qayrilip zeximlenmek；
削		xuē； soymaq；yonumaq；aqlimaq；tüzlimek；uchlimaq；tüzliwetmek；shö (famile)；mexsus birikken sözlerdila ishlitilidu；yonumaq, aqlimaq, soymaq, uchlimaq；
削价		xuē jià； bahani chüshürmek；
削光		xuē guāng； yonumaq；yonumaq, yonup sidam qilmaq, yonup siliqlatmaq；yonup sidam qilmaq；yonup siliqlatmaq；
削减		xuē jiǎn； qirqimaq；azaytmaq；kémeytmek；qisqartmaq；azaytmaq, kémeytmek, qisqartmaq, qirqimaq；
削发		xuē fā； chéchini qirqimaq, chach chüshürmek；chach chüshürmek；chéchini qirqimaq；
削壁		xuē bì； tik yar；qiya tash；tik yar, qiya tash；
削好		xuē hǎo； uchlimaq；uchini chiqarmaq, uchlimaq；uchini chiqarmaq；
削尖		xuē jiān； uchlimaq；
削平		xuē píng； tüzlimek, tüzliwetmek；
削弱		xuē ruò； ajizlatmaq；küchsizlendürmek；zeipleshtürmek；ajizlatmaq, küchsizlendürmek, zeipleshtürmek；
削水果皮		xuē shuǐ guǒ pí； méwe-chéwe aqlash；
削波		xuē bō； dolqun shilish；dolqun qirqish；
削波电平		xuē bō diàn píng； dolqun qirqish éléktr derijisi；
削波电路		xuē bō diàn lù； dolqun qirqish tok yoli；
削职		xuē zhí； ishtin boshatmaq；ishtin élip tashlimaq；wezipidin qoghlimaq；wezipidin qoghlimaq, ishtin élip tashlimaq, ishtin boshatmaq；
削足适履		xuē zú shì lǚ； hemme nersini zorluq bilen bir endizige salmaq；putni yonup ötükke sighdurmaq؛ namuwapiq chare；putni yonup keshke layiqlashturmaq；
剋		kè； urushmaq, mushtlashmaq；tillimaq, kayimaq；urmaq, dumbalimaq；
剋架		kè jià； urushmaq, suqushmaq, mushtilashmaq；
剌		lá； aghrimaq；la (famile)；eksiche, tetürisiche；ghelite, bir qismila；xilap, muxalip, zit；
剌叶		剌叶（石竹科）； lá yè； tikinek, tiken yapraq；
前		qián； ewe；aldi；burun；sabiq；front；burunqi；ilgiri；aldinqi；... ghiche；ötkenki；ilgiriki；burunqilar；pré-(söz aldi qoshumchisi:... ning aldidiki, ... din ilgiriki；aldi terep；aldinqilar；burun, ilgiri,-ghiche,-qiche,-giche,-kiche；ilgirilimek；algha basmaq；aldinqi sep；algha basmaq；burunqilar, aldinqilar；burun, ilgiri, aldida；ilgiri, burun；kelgüsi, kélechek；algha basmaq, ilgirilimek；aldi, aldi terep；
前一后合		qián yī hòu hé； téliqip qalmaq；
前一天晚上		qián yī tiān wǎn shàng； aldinqi küni axshimi；
前一阵子		qián yī zhèn zǐ； aldinqi bir mehel, aldinqi bir mezgil；
前三段论		qián sān duàn lùn； prosillogizm；
前三角洲		qián sān jiǎo zhōu； prodélta, aldi délta；
前不久		qián bù jiǔ； yéqinda；
前不算后要乱		前不算，后要乱； qián bù suàn hòu yào luàn； pilansiz ish, qélipsiz xish；
前世		qián shì； birinchi hayat (xurapiy qarash)；aldinqi hayat, birinchi hayat；aldinqi hayat；
前中期		qián zhōng qī； aldinqi mezgil bilen ottura mezgil arisidiki mezgil；
前乳		qián rǔ； oghuz süt；
前事不忘后事之师		前事不忘，后事之师； qián shì bù wàng hòu shì zhī shī； burunqi ishlarni este tutup, kéyinki ishlarda sawaq élish, ötkenkini kéyinkige ibret qilish；ötkenkini kéyinkige ibret qil؛ ötkenkini untumay, kéyinkige sawaq qilmaq；ötkenkini este tutup, kéyinkige sawaq qilmaq；ötkenkini kéyinkige sawaq qilmaq；
前云谓关系		qián yún wèi guān xì； antéprédikamént；
前人		qián rén； burunqilar；burunqilar, burunqi kishiler, ötmüshtiki kishiler, ötken kishiler；burunqi kishiler；ötken kishiler；ötmüshtiki kishiler；
前人修路后人行		qián rén xiū lù hòu rén xíng； aldinqilar yol yasisa, kéyinkiler mangidu；
前人栽树后人乘凉		前人栽树，后人乘凉； qián rén zāi shù hòu rén chéng liáng； aldinqilar jirim qoysa, kéyinkiler sayidaydu；aldinqilar derex tikse kéyinkiler sayidaptu；
前仆后继		qián pū hòu jì； aldinqisi yiqilsa kéyinkisi ornini basmaq；aldinqisi yiqilsa, kéyinkisi ornini basmaq；aldinqisi yiqilsa, kéyinkisi ornini basmaq；
前仔鱼		qián zǎi yú； prolarwa béliqi；
前仰后合		qián yǎng hòu hé； téliqip qalmaq；külüp téliqip qalmaq；
前任		qián rèn； sabiq；burunqi；aldinqi；ilgiriki；sabiq, aldinqi, ilgiriki, burunqi；
前伐		qián fá； bashlapqi késish；
前传		qián chuán； aldigha pas bérish (putbolda)；
前体		qián tǐ； prozoma；aldi gewde；deslep peyda bolghan madda；
前体干		qián tǐ gàn； prézoma；
前体节		qián tǐ jié； prézomit；
前作		qián zuò； aldinqi ziraet；
前作物		qián zuò wù； aldinqi ziraiti；aldinqi éngiz ziraiti；
前例		qián lì； weqe；hadise；hadise, weqe (misal qilip élishqa bolidighan)；
前侧片		qián cè piàn； aldinqi yan plastinka；
前俯后合前俯后仰前仰后合		前俯后合，前俯后仰，前仰后合； qián fǔ hòu hé qián fǔ hòu yǎng qián yǎng hòu hé； téliqip qalmaq；
前倨后卑		qián jù hòu bēi； bashta ghadiyiwélip, axirida tezim qilmaq；
前倨后恭		qián jù hòu gōng； bashta ghadiyiwélip, axirida tezim qilmaq；
前倾槽		qián qīng cáo； aldigha qiysayghan oqur；
前儿前儿个		前儿，前儿个； qián ér qián ér gè； ülüshkün, burnakün；
前兆		qián zhào； shepe；shepe, bisharet；aldidiki alamet；shepe, alamet, bésharet；
前八书		qián bā shū； aldinqi sekkiz kitab；
前冲力		qián chōng lì； algha ilgirilesh küchi；
前冲运动		qián chōng yùn dòng； algha ilgirilesh herikiti；
前减数		qián jiǎn shù； préréduksiye, aldinqi kémiyish；
前凝血剂		qián níng xuè jì； prokoagulant；
前凝血酶素		qián níng xuè méi sù； protrombin；
前凹		qián āo； aldi pétinqi；
前凹后凸		qián āo hòu tū； aldi pétinqi, keyni köpünki；
前击		qián jī； siziqtin ötüp urmaq (kaltek topni)；
前列		qián liè； aldida；aldinqi ret, aldinqi qatar；aldinqi sep；aldinqi ret；aldinqi qatar；
前列腺		qián liè xiàn； mezi bézi；
前列腺丛		qián liè xiàn cóng； mezi bézi chigichi；
前列腺切除术		qián liè xiàn qiē chú shù； mezi bézini késiwétish opératsiyisi；
前列腺囊		qián liè xiàn náng； mezi bézi xaltisi；
前列腺囊炎		qián liè xiàn náng yán； mezi bézi xaltisi yallughi；
前列腺底		qián liè xiàn dǐ； mezi bézi tüwi；
前列腺毒素		qián liè xiàn dú sù； prostatoksin；
前列腺测量器		qián liè xiàn cè liáng qì； prostatométr；
前列腺溢液		qián liè xiàn yì yè； mezi bézi tashma su yuqluqi；
前列腺炎		qián liè xiàn yán； mezi bézi yallughi；
前列腺烷酸		qián liè xiàn wán suān； prostanoik kislata；
前列腺病态		qián liè xiàn bìng tai； mezi bézining késellik haliti；
前列腺精囊		qián liè xiàn jīng náng； mezi bézi uruq xaltisi；
前列腺素		qián liè xiàn sù； prostaglandin；
前列腺肌		qián liè xiàn jī； mezi bézi muskuli；
前列腺肥大		qián liè xiàn féi dà； mezi bézi yoghinash；
前列腺膀胱		qián liè xiàn páng guāng； mezi bézi-dowsaq；
前前后后		qián qián hòu hòu； ilgiri-axir, bash-ayagh, bash-axir；
前剪取面		qián jiǎn qǔ miàn； aldinqi qiyilghan yüzni élish；
前功尽弃		qián gōng jìn qì； qilghan ishi bikargha ketmek؛ ejri yoqqa chiqmaq；
前功尽弃前功尽灭		前功尽弃，前功尽灭； qián gōng jìn qì qián gōng jìn miè； qilghan ishi bikargha ketmek, ejri yoqqa chiqmaq；
前动作型调整器		qián dòng zuò xíng tiáo zhěng qì； aldinqi heriket tengshigüchi, aldinqi heriket régulyatori；
前动肌		qián dòng jī； aldinqi heriket muskuli, promotor；
前区		qián qū； prozona, aldinqi rayon；
前千年王国说		qián qiān nián wáng guó shuō； aldinqi ming yilliq padishahliq telimati (xristian dinida körsitilishiche qiyamet qayim bolushning aldidiki ming yilda xristos perishke chüshüp padishah bolarmish)；
前半场		qián bàn chǎng； aldinqi yérim meydan；
前半夜		qián bàn yè； aldinqi yérim kéche, kéchining aldinqi yérimi, awwal axsham；
前半天		qián bàn tiān； chüshkiche；chüshtin burun；
前半天前半天儿		前半天，前半天儿； qián bàn tiān qián bàn tiān ér； chüshtin burun, chüshkiche；
前半晌前半晌儿		前半晌，前半晌儿； qián bàn shǎng qián bàn shǎng ér； chüshtin burun；
前半期		qián bàn qī； birinchi yérim；aldinqi yérim；aldinqi yérim mewsum；aldinqi yérim mezgil；
前卫		qián wèi； aldinqi muhapizetchi qisim, aldinqi gwardiye；gwardian；aldinqi muhapizetchi qisim；aldi mudapiechi；aldi qoghdighuchi；
前卫报		《前卫报》 （中）； qián wèi bào； gwardian；
前印加人		qián yìn jiā rén； pré-inkan, préinkanlar；
前厅		qián tīng； dalan, aldi öy；
前去		qián qù； barmaq；yürüp ketmek；
前叉		qián chā； aldi chaq achisi (wélisipitning)；
前发球线		qián fā qiú xiàn； aldinqi top bashlash siziqi；
前口		qián kǒu； aldinqi töshük；
前口喙的		qián kǒu huì de； prosodétik；
前口目		qián kǒu mù； prosostomata etriti；
前口蝠鲼属		qián kǒu fú  shǔ； manta béliqi uruqdishi；
前台		qián tái； aldi supa；aldinqi sehne, sehne (sehnining oyun oynaydighan qismi)；ochuq, ashkara；sehnining aldi；
前台任务		qián tái rèn wù； aldi supa wezipisi；
前台作业		qián tái zuò yè； aldi supa tapshuruqi；
前台分区		qián tái fēn qū； aldi supa tarmaq rayoni；
前台区		qián tái qū； aldi supa rayoni；
前台处理		qián tái chǔ lǐ； aldi supa bir terep qilish；
前台程序		qián tái chéng xù； aldi supa programmisi；
前台部分		qián tái bù fēn； aldi supa qismi；
前同步信号		qián tóng bù xìn hào； aldi mas qedemlik signal；
前同步码		qián tóng bù mǎ； aldi mas qedemlik kod；
前后		qián hòu； etrapida；aldi-keyni；aldi-keyni；bashlan'ghandin tartip ayaghlashquche；ilgir-axir；ilgiri-kéyin；ilgiri-kéyin；bashtin axirghiche；jemiy, hemmisi bolup；
前后作		qián hòu zuò； ilgiri-kéyin térish；
前后哨		qián hòu shào； aldi-arqidin paylash；
前后左右		qián hòu zuǒ yòu； hemme terep；her qaysi tereplerde；her qaysi yönilishlerde；
前后干扰		qián hòu gān rǎo； ilgiri-kéyin kashila；
前后推导		qián hòu tuī dǎo； ilgiri-kéyin hasil qilish；
前后摆动		qián hòu bǎi dòng； tewrenmek；
前后比		qián hòu bǐ； ilgiri-kéyin sélishturush；
前向一体化		qián xiàng yī tǐ huà； ong birlishish；
前向信号		qián xiàng xìn hào； ilgirilime signal；
前向信道		qián xiàng xìn dào； ilgirilime signal yoli；
前向回叫信号		qián xiàng huí jiào xìn hào； ilgirilime qayturup chaqirish signali；
前向回波		qián xiàng huí bō； ilgirilime qaytma dolqun；
前向天线		qián xiàng tiān xiàn； ilgirilime anténna；
前向式循环		qián xiàng shì xún huán； ilgirilime dewriylik；
前向方程		qián xiàng fāng chéng； ilgirilime tenglime；
前向波		qián xiàng bō； ilgirilime dolqun；
前向简波		qián xiàng jiǎn bō； ilgirilime addiy dolqun；
前向耦合器		qián xiàng ǒu gě qì； ilgirilime baghlighuch；
前向脉冲		qián xiàng mài chōng； ilgirilime impuls；
前向说明		qián xiàng shuō míng； ilgirilime chüshendürüsh；
前呼后拥		qián hū hòu yōng； olishiwalmaq؛ oriwalmaq；olishiwalmaq, oriwalmaq；
前哈萨克族乡		前哈萨克族乡【新疆各地】； qián hā sà kè zú xiāng； nirinkir qazaq yézisi；
前哨		qián shào； qarawulluq；aldinqi post, aldinqi qarawul；
前哨基地		qián shào jī dì； aldinqi qarawulning bazisi；qarawulluq bazisi；
前哨战		qián shào zhàn； qarawulluq qoghdinish urushi；
前哨抵抗线		qián shào dǐ kàng xiàn； aldinqi qarawullarning qarshliq körsitish liniyisi；
前哨观察站		qián shào guān chá zhàn； aldinqi qarawulning közitish ponkiti；
前哨警戒线		qián shào jǐng jiè xiàn； aldinqi qarawulning qoghdinish liniyisi；
前哺乳动物		qián bǔ rǔ dòng wù； iptidaiy süt emgüchiler, promammallar；
前囊目		qián náng mù； atérkanéfriye etriti；
前因		qián yīn； shert；seweb；
前因后果		qián yīn hòu guǒ； seweb we netije؛ weqening pütkül jeryani；bash-axiri, seweb we netiqe；seweb-netije；ishning tereqqiyat jeryani；
前堵后追法		qián dǔ hòu zhuī fǎ； aldin tosup, keynidin qoghlash usuli；
前夕		qián xī； harpa；aldida；harpa, aldida；
前夜		qián yè； harpa；aldida；harpa, aldida；
前天		qián tiān； ülüshkün；burnakün；ülüshkün, burnakün；
前夫		qián fū； aldinqi éri；awwalqi éri；
前头		qián tóu； aldi；aldida；yuqirida；aldi terep；aldi, aldi terep, aldida；
前头有车后头有辙		前头有车，后头有辙； qián tóu yǒu chē hòu tóu yǒu zhé； harwa ketse izi qalar；
前奏		qián zòu； nishan；alamet；bashlinish；muqeddime；
前奏曲		qián zòu qǔ； muqeddime, bashlinish, kirish muzikisi, bashlinish muzikisi；muqeddime, alamet, nishan；
前妻		qián qī； burunqi xotuni, awwalqi xotuni；awwalqi xotuni；burunqi xotuni；
前妻子女		qián qī zǐ nǚ； aldinqi xotun (ayal) din bolghan bala；
前委		qián wěi； aldinqi sep komitéti；
前嫌尽释		qián xián jìn shì； burunqi adawet yéshilmek；
前孔目		qián kǒng mù； prosopora etriti；
前孢子		qián bāozǐ； foréspora；
前孢性		qián bāo xìng； prosporiliq；
前定		qián dìng； pütmek, pütülmek, péshanige pütülmek；aldin békitmek, aldin belgilimek；
前定和谐		qián dìng hé xié； préstabilizm；
前定影		qián dìng yǐng； aldinqi teswir turaqlashturush, préfiksatsiye；
前定论		qián dìng lùn； supralapsarianizm；
前定论者		qián dìng lùn zhě； supralapsarian；
前寒武系		qián hán wǔ xì； prékémbriy tagh jinsliri；
前寒武纪		qián hán wǔ jì； prékémbriy dewri；
前寒武纪地盾		qián hán wǔ jì dì dùn； prékémbriy qalqini；
前导		qián dǎo； yol bashlimaq, aldida mangmaq；yol bashlimaq；yol bashlighuchi；
前导信息		qián dǎo xìn xī； bashlamchi uchur；
前导反应物		qián dǎo fǎn yīng wù； bashlamchi réaksiyileshküchi；
前导字符		qián dǎo zì fú； bashlamchi herp-belge；
前导律音		qián dǎo lǜ yīn； bashlamchi nota；
前导旗		qián dǎo qí； belge bayraq, yétekligüchi bayraq；
前导电击		qián dǎo diàn jī； bashlamchi chaqmaq；
前导轮架		qián dǎo lún jià； aldinqi yétekligüchi chaq rami；
前导零		qián dǎo líng； bashlamchi nöl；
前导零消除		qián dǎo líng xiāo chú； bashlamchi nölni öchürüsh；
前尖		qián jiān； aldi bégiz chish；
前尖舱		qián jiān cāng； aldidiki uchluq kayota；
前尘		qián chén； ötken-kechken ishlar, mangghan izlar；mangghan izlar；ötken-kechken ishlar；
前巨成红血细胞		qián jù chéng hóng xuè xì bāo； promégaloblast；
前市		qián shì； chüshtin burunqi bazar；
前帆		qián fān； aldinqi yelken；
前带		qián dài； prozona；
前年		qián nián； ozaqi yil；aldinqi yili, uzaqi yili；aldinqi yil；
前序		qián xù； aldi tertip；
前庭		qián tíng； dehliz, dalanche；
前庭反射		qián tíng fǎn shè； dalanche réfléksi；
前庭器前庭器官		前庭器，前庭器官； qián tíng qì qián tíng qì guān； dalanche ezasi；
前庭感觉		qián tíng gǎn jué； dalanche sézimi；
前庭炎		qián tíng yán； aldinqi dalanche yallughi；
前庭神经		qián tíng shén jīng； dalanche nérwisi；
前庭神经核		qián tíng shén jīng hé； dalanche nérwisi yadrosi；
前往		qián wǎng； barmaq；yürüp ketmek；barmaq, yürüp ketmek；
前往国家人境签证		qián wǎng guó jiā rén jìng qiān zhèng； barmaqchi bolghan döletning chégridin kirish wizisi；
前往国门许可证		qián wǎng guó mén xǔ kě zhèng； dölet derwazisigha bérish ijazetnamisi；
前往边境管理区通行证		qián wǎng biān jìng guǎn lǐ qū tōng xíng zhèng； chégra bashqurush rayonlirigha bérish yol xéti；
前往香港通行证		qián wǎng xiāng gǎng tōng xíng zhèng； shyangganggha bérish yol xéti；
前怕狼后怕虎		前怕狼，后怕虎； qián pà láng hòu pà hǔ； aldimdin böre, keynimdin yolwas chiqip qalarmikin dep ensirimek；aldigha qarap böridin. arqisigha qarap yolwastin qorqmaq؛ héli uningdin, héli buningdin endishe qilip ilgirilimey turup qalmaq；aldigha qarap böridin, keynige qarap yolwastin qorqmaq；yüreksizlik；jüretsizlik；aldimdin böre, keynimdin yolwas chiqip qalarmikin dep ensirimek；
前怕龙后怕虎		前怕龙，后怕虎； qián pà lóng hòu pà hǔ； aldimdin ejdiha, keynimdin yolwas chiqip qalarmikin dep ensirimek；yüreksizlik, jüretsizlik；
前思后想		qián sī hòu xiǎng； qayta-qayta oylanmaq；
前愆		qián qiān； ötkenki xataliq, burunqi sewenlik；
前感觉		qián gǎn jué； eweliy sézim；
前所未有		qián suǒ wèi yǒu； zadi bolup baqmighan؛ misli körülmigen؛ ezeldin körlüp baqmighan；ilgiri körülmigen, misli körülmigen, zadila bolup baqmighan；zadi bolup baqmighan；misli körülmigen；ezeldin körülüp baqmighan；
前所未知		qián suǒ wèi zhī； burun bilmeydighan, ilgiri uqmaydighan；
前所未闻		qián suǒ wèi wén； zadila anglap baqmighan, ezeldin anglap baqmighan；zadi anglap baqmighan؛ ezeldin anglap baqmighan；zadi anglap baqmighan；ezeldin anglap baqmighan；
前手		qián shǒu； ilgiriki imza；
前括号		qián kuò hào； aldi tirnaq；
前拱		qián gǒng； aldi egme；
前排		qián pái； aldinqi ret, aldinqi qatar, aldinqi sep；aldinqi ret；aldinqi sep；aldinqi qatar；
前推导		qián tuī dǎo； aldinqi hasil qilish；
前提		qián tí； shert；asas；aldinqi shert；
前摄的		qián shè de； proaktiw (aldinqi herikettiki amil kéyinki heriketke tesir körsitidighan)；
前收盘		qián shōu pán； tünügünki axirqi baha；
前敌		qián dí； aldinqi sep, front, front liniyisi；
前方		qián fāng； aldinqi sep, front；aldi, aldi terep；
前方临时兵营		qián fāng lín shí bīng yíng； aldinqi septiki waqitliq gazarma；
前方侦察		qián fāng zhēn chá； aldinqi septe razwédka qilish；
前方出口		qián fāng chū kǒu； aldingizdiki chiqish éghizi；
前方基地		qián fāng jī dì； aldinqi baza, aldinqi sep bazisi；
前方尖兵		qián fāng jiān bīng； serkerde guruppa, aldida mangidighan charlighuchi guruppa；
前方施工		qián fāng shī gōng； aldingizda qurulush qiliniwatidu；
前方流动医院		qián fāng liú dòng yī yuàn； aldinqi septiki seyyare doxturxana；
前方监视雷达		qián fāng jiān shì léi dá； aldi terepni közitish radari；
前方警戒		qián fāng jǐng jiè； qoshunning aldida méngip qoruqchiliq qilish, aldida qoruqchiliq qilish；aldinqi septe muhapizet qilish；
前方防御地域		qián fāng fáng yù dì yù； aldinqi sep mudapie rayoni；
前方防御部队		qián fāng fáng yù bù duì； aldinqi sep mudapie qisimliri；
前方防御阵地		qián fāng fáng yù zhèn dì； aldinqi sep mudapie pozitsiyisi；
前无古人		qián wú gǔ rén； burunqilar qilip baqmighan؛ misli körülmigen؛ zadila körülüp baqmighan；misli körülmigen, zadi körülüp baqmighan；zadi körülüp baqmighan；misli körülmigen；
前日		qián rì； ülüshkün, burnakün；
前晌		qián shǎng； chüshkiche；chüshtin awal；chüshtin burun；
前景		qián jǐng； menzil；kélechek；istiqbal；kelgüsi menzire, kélechek, istiqbal, menzil；aldi körünüsh, eng yéqinqi körünüsh；eng yéqinqi körünüsh；aldinqi körünüsh；kelgüsi menzire；
前景色		qián jǐng sè； aldi körünüsh renggi；
前曲的		qián qǔ de； aldigha égilgen；
前期		qián qī； deslepki dewr；deslepki mezgil；
前期核变		qián qī hé biàn； anaxromaziye；
前期量子论		qián qī liàng zǐ lùn； kona kwant nezeriyisi；
前束合取范式		qián shù hé qǔ fàn shì； aldin cheklen'gen qoshulma normal forma；
前束式		qián shù shì； aldin cheklen'gen forma；
前束析取方式		qián shù xī qǔ fāng shì； aldin cheklen'gen ajritish shekli；
前束范式		qián shù fàn shì； aldin cheklen'gen normal forma；aldi cheklen'gen normal forma；
前来		qián lái； kelmek；
前极		qián jí； aldinqi qutup；
前枪炮		qián qiāng pào； aldidiki pilimot we top；
前染色体		qián rǎn sè tǐ； proxromozoma；
前棱蜥亚目		qián léng xī yà mù； prokolofon keslenchükliri etriti；
前次		qián cì； ötken qétim；aldinqi qétim；
前正红细胞		qián zhèng hóng xì bāo； pronormoblast；
前母		qián mǔ； atisining aldinqi ayali；
前毒牙		qián dú yá； aldinqi zeherlik chish；
前毛虫		qián máo chóng； épidinium qurti；
前汉		qián hàn； aldinqi xen sulalisi；
前池		qián shi； aldidiki köl；
前沟牙		qián gōu yá； aldinqi ériqchiliq chish (zeherlik chish)；
前沿		qián yán； aldi girwek；aldi, aldinqi；
前沿地带		qián yán dì dài； aldinqi sep zonisi；
前沿战斗		qián yán zhàn dòu； aldinqi pozitsiye jéngi；
前沿机场		qián yán jī chǎng； aldinqi ayrodrom, birinchi derijilik ayrodrom；
前沿突破口		qián yán tū pò kǒu； aldinqi bösüsh éghizi；
前沿阵地		qián yán zhèn dì； aldinqi sep istihkami；aldinqi pozitsiye；
前泛灵论		qián fàn líng lùn； préanimizm；
前洪积世		qián hóng jī shì； antédiluwiye dewri；
前清蛋白		qián qīng dàn bái； préalbumin；
前滨		qián bīn； aldinqi qirghaq；
前滨带		qián bīn dài； aldinqi zona；
前灯		qián dēng； aldi chiragh；
前炮		qián pào； aldidiki top；
前爪		qián zhǎo； aldi put；aldi penje；aldi tirnaq；
前理性的		qián lǐ xìng de； prératsional, eweliy eqillik；
前生		qián shēng； aldinqi hayat；aldinqi yérim ömür；birinchi hayat (xurapiy qarash)；
前生命生命的		前生命，生命的； qián shēng mìng shēng mìng de； prébiotik, yer sharida hayatliq peyda bolushning aldidiki；
前生殖		qián shēng zhí； progénéz；
前甲板		qián jiǎ bǎn； aldinqi paluba；
前病毒		qián bìng dú； prowirus；
前白蛋白		qián bái dàn bái； préalbumin；
前盾沟		qián dùn gōu； aldinqi qalqansiman yériqichisi；
前盾片		qián dùn piàn； aldinqi qalqansiman plastinka；
前磨牙		qián mó yá； aldinqi uwitish chishi；
前科		qián kē； ilgiriki jaza heqqidiki xatire, ilgiriki jinayiti heqqidiki xatire；ilgiriki jaza；
前科尔蒂斯时期的		前科尔蒂斯［时期］的； qián kē ěr dì sī shí qī de； prékortézian dewridiki；
前科犯		qián kē fàn； ilgiri jinayet sadir qilghanliqi heqqide xatire qaldurulghan jinayetchi；ilgiriki jinayetchi；
前科的证据		qián kē de zhèng jù； ilgiri jinayet békitishte asaslinilghan pakitlar；
前科罪		qián kē zuì； ilgiriki jinayet, ilgiri sadir qilghan jinayet；
前积层		qián jī céng； aldinqi döwilenme qatlam；
前程		qián chéng； istiqbal；mertiwe, derije, mensep；
前程万里		qián chéng wàn lǐ； istiqbali cheksiz；
前穴目		qián xué mù； protrémata etiriti；
前空格		qián kōng gé； aldinqi boshluq；
前站		qián zhàn； kéyinki qonalghu, aldidiki qonalghu；kéyinki béket；
前端		qián duān； aldi uchi；
前端处理机		qián duān chǔ lǐ jī； aldi-keynini bir terep qilish mashinisi；aldi-keynini bir terep qilghuch；
前端接点		qián duān jiē diǎn； aldi uch ulinish nuqtisi；
前端计算机		qián duān jì suàn jī； aldi uch kompyutéri；
前类人猿		qián lèi rén yuán； ewweliy ademsiman maymun；
前约		qián yuē； deslepki kélishim (resmiy kélishim tüzüshning aldida tüzülgen kélishim)；
前级信号		qián jí xìn hào； aldinqi boghum signali；
前级压强		qián jí yā qiáng； pompining chiqish aghzining bésimi；
前级放大		qián jí fàng dà； aldinqi boghumluq kücheytish；
前级放大器		qián jí fàng dà qì； aldinqi boghumluq kücheytküch；
前级输入端		qián jí shū rù duān； aldinqi boghumning kirish uchi；
前线		qián xiàn； front；aldinqi sep；aldinqi sep, front；aldinqi sep, front, front liniyisi；
前线报		《前线报》 （泰，马达）； qián xiàn bào； aldinqi sep；
前线部队		qián xiàn bù duì； aldinqi sep qisimliri；
前维生素		qián wéi shēng sù； préwitamin；
前缀		qián zhuì； söz yasighuchi aldi qoshumche；aldi qoshumche；
前缀划		qián zhuì huá； aldi qoshumche ayrish；
前缀区		qián zhuì qū； aldi qoshumche rayoni；
前缀增量算符		qián zhuì zēng liàng suàn fú； aldi qoshumchining artish emel belgisi；
前缀字符		qián zhuì zì fú； aldi qoshumche herp-belgisi；
前缀寄存器		qián zhuì jì cún qì； aldi qoshumche régistéri；
前缀式		qián zhuì shì； aldi qoshumchiliq；
前缀性质		qián zhuì xìng zhì； aldi qoshumche xususiyiti；
前缀方案		qián zhuì fāng àn； aldi qoshumche layihisi；
前缀算符		qián zhuì suàn fú； aldi qoshumche emel belgisi；
前缀表形式		qián zhuì biǎo xíng shì； aldi qoshumche jedwili shekli；
前缀表达式		qián zhuì biǎo dá shì； aldi qoshumchiliq ipade；
前缀语言		qián zhuì yǔ yán； aldi qoshumchiliq til；
前缀闭体		qián zhuì bì tǐ； aldi qoshumche yépiq gewde；
前缀闭包		qián zhuì bì bāo； aldi qoshumche yépiqliqi；
前缘		qián yuán； aldi girwek；aldi qirghaq；aldinqi girwek；
前缘带		qián yuán dài； aldi girwek belwéghi；
前缘脉		qián yuán mài； aldinqi girwek tomuri；
前置		qián zhì； aldinqi；muqeddime；muqeddime, aldinqi；
前置审批		qián zhì shěn pī； aldin testiqlash；
前置放大器		qián zhì fàng dà qì； aldinqi kücheytküch；
前置条件		前［置条件]； qián zhì tiáo jiàn； aldinqi shert；aldinqi shert；
前置格		qián zhì gé； aldi kélish；
前置电压		qián zhì diàn yā； aldinqi tok bésimi；
前置矩阵电路		qián zhì jǔ zhèn diàn lù； aldinqi matrissa tok yoli；
前置组件		qián zhì zǔ jiàn； aldinqi birikme détal；
前置网络		qián zhì wǎng luò； aldinqi tor；
前置触发器		qián zhì chù fā qì； aldinqi tréggér；
前置触发数据		qián zhì chù fā shù jù； aldinqi qozghitilghan sanliq melumat；
前置词		qián zhì cí； aldi yardemchi söz；
前置输出		qián zhì shū chū； aldinqi chiqirish；
前置运算符		qián zhì yùn suàn fú； aldinqi emel belgisi；
前置集		前［置集]； qián zhì jí； aldinqi toplam；
前置首部		qián zhì shǒu bù； aldinqi bash qisim；
前置驱动电路		qián zhì qū dòng diàn lù； aldinqi qozghitish tok yoli；
前群频带		qián qún pín dài； aldinqi top chastota belwéghi；
前翅		qián chì； aldi qanat；aldinqi qanat；
前者		qián zhě； birinchisi；aldinqisi；
前耻骨		qián chǐ gǔ； aldinqi dowsun söngiki；
前肋肉		qián lèi ròu； aldi qowurgha göshi；
前肠		qián cháng； aldinqi üchey；
前肢		qián zhī； aldi qol；aldi put；
前肽		qián tài； propéptid；
前肾		qián shèn； aldi börek；
前胃		qián wèi； aldinqi ashqazan；aldi ashqazan；
前胡		qián hú； kiyik baldirghan；
前胡属		qián hú shǔ； kiyik baldirghan uruqdishi；
前胡石防风		前胡／石防风（伞形科）； qián hú shí fáng fēng； barsaghan, kiyik baldirghan；
前胸		qián xiōng； aldinqi kökrek；
前脉冲		qián mài chōng； aldi impuls；
前脊沟		qián jǐ gōu； aldinqi qirliq yériqche；
前脑		qián nǎo； aldi ménge；aldinqi ménge；
前脚		qián jiǎo； aldidiki put, aldi put；
前脚后脚		qián jiǎo hòu jiǎo； yéqin egeshmek, songdashmaq；
前腹沟		qián fù gōu； aldinqi qorsaq yériqchisi；
前腹片		qián fù piàn； aldinqi qorsaq plastinkisi；
前腿		qián tuǐ； aldi put；
前臂		qián bì； bilek；
前臼齿		qián jiù chǐ； aldinqi éziq chish；
前舱		qián cāng； aldidiki xana (paraxotning)；aldidiki kayuta；aldidiki tryum；
前茅		qián máo； aldi；patrol；
前荷马的		qián hé mǎ de； eweliy gomér (yunan shairi gomérdin ilgiriki yaki gomérning eserliridin ilgiriki)；
前蛹		qián yǒng； deslepki qorchaq；
前蛹期		qián yǒng qī； aldinqi qorchaq dewri；
前补体因子		qián bǔ tǐ yīn zǐ； aldinqi toluqlash faktori；
前装枪		qián zhuāng qiāng； qara miltiq；
前襟		qián jīn； aldi pesh；
前视图		qián shì tú； aldidin körünüshi (chértyoj)；
前言		qián yán； söz béshi；kirish söz；muqeddime, kirish söz, söz béshi；
前言不搭后语		qián yán bù dā hòu yǔ； gépi qolashmasliq, gépining bash-axiri baghlashmasliq；gépi qolashmasliq；
前记		qián jì； söz béshi；muqeddime；
前语言		qián yǔ yán； ewweliy til；
前诺曼底的		qián nuò màn dǐ de； normandin ilgiriki (normanlar en'gliyini boysundurushtin ilgiri yüz bergen)；
前象		qián xiàng； aldi teswir；
前象日志		qián xiàng rì zhì； aldi teswir xatirisi；
前贝壳灰岩的		qián bèi ké huī yán de； muz dewrining aldidiki；
前贤		qián xián； mötiwer ejdadlar, munewwer ejdadlar；
前质体		qián zhì tǐ； proplaztid；
前资本主义的		qián zī běn zhǔ yì de； prékapitalistik, kapitalizmdin ilgiriki；
前赴后继		qián fù hòu jì； aldinqilarning izini kéyinkiler basmaq, birining keynidin biri, arqa-arqidin；aldinqilarning izini kéyinkiler basmaq؛ arqa-arqidin؛ birining keynidin biri；
前足		qián zú； aldi put；
前路		qián lù； aldi yol；
前身		qián shēn； tekti；asasi；négizi；aldi boy；aldi pesh；burunqi ish, burunqi sheyi；asasi, tekti；ata-bowilar, ejdadlar；ömürning aldinqi yérimi；
前车之鉴		qián chē zhī jiàn； aldinqi harwa örülse, kéyinkisige ibret boptu؛ ibret almaq؛ bret qilmaq；aldinqi harwa örülse, kéyinkisige ibret boptu；ibret almaq；aldinqi harwa örülse, keynidikisige ibret boptu；sawaq almaq, ibret almaq；
前轮		qián lún； aldi chaq；
前辈		qián bèi； ejdad；serkerde；péshqedem；ata-bowa；qedimkiler；ata-bowilar (qandashliq munasiwette bolushi natayin)；
前辐照		qián fú zhào； aldi irradiatsiye；
前边		qián biān； yuqirida；aldi terep；
前边前边儿		前边，前边儿； qián biān qián biān ér； yuqirida；aldi terep；
前达尔文主义		qián dá ěr wén zhǔ yì； pré-darwinizm, eweliy darwinizm, darwinizmdin ilgiriki telimatlar；
前达尔文主义者		qián dá ěr wén zhǔ yì zhě； pré-darwinizmchilar, eweliy darwinizmchilar, darwinizmdin ilgiriki her xil étiqadtiki kishiler；
前达罗毗茶人		qián dá luó pí chá rén； prédrawidian, eweliy drawidianlar；
前进		qián jìn； marsh；sürülmek；algha basmaq, algha ilgirilimek, algha；algha basmaq；ilgirilimek；aldigha mangmaq；tereqqi qilmaq；tereqqiy qilmaq；
前进变质作用		qián jìn biàn zhì zuò yòng； progréssiw métamorfizm；
前进性演化		qián jìn xìng yǎn huà； anan'généz；
前进性进化		qián jìn xìng jìn huà； anagénéz；
前进报		《前进报》 （毛里求。葡，意，中）； qián jìn bào； algha；
前进波		qián jìn bō； progréssiw dolqun, ilgirilime dolqun；ilgirilime dolqun；
前进焊		qián jìn hàn； sürüp kepsherlesh；
前进论		qián jìn lùn； progrés nezeriyisi, ilgirilesh nezeriyisi；
前进部队		qián jìn bù duì； aldinqi sep qisimi；
前途		qián tú； kélechek；kelgüsi；istiqbal；istiqbal, kélechek, kelgüsi；
前途报		《前途报》 （比）； qián tú bào； istiqbal；
前途教育		qián tú jiào yù； istiqbal terbiyisi；
前道德		qián dào dé； eweliy exlaq (ijtimaiy exlaq yétilishtin ilgiri mewjut bolup turghan exlaq)；
前遮后拥		qián zhē hòu yōng； qista-qistangchiliq；
前部		qián bù； aldi, aldi qismi, aldinqi qismi, aldi teripi, uchi；birinchi qismi；aldinqi qismi；
前配偶		qián pèi ǒu； burunqi jora；
前酶原		qián méi yuán； prozimogén；
前锋		qián fēng； hujumchi；aldinqi qisim；awan'gart, aldinqi qisim；
前锋报		《前锋报》 （越）； qián fēng bào； awan'gart；
前锋日报		《前锋日报》 （马来）； qián fēng rì bào； awan'gart；
前门		qián mén； aldi ishik；béyjingdiki chyenmén kochisi；
前门拒虎后门进狼		前门拒虎，后门进狼； qián mén jù hǔ hòu mén jìn láng； aldi ishiktin yolwasni kirgüzmise, arqa ishiktin böre kiriptu；bir baladin emdila qutulsa, arqidin yene bir bala kelmek；
前门类		qián mén lèi； progonéatalar；
前阴		qián yīn； am (ayallarning sirtqi köpiyish ezasi)；zeker (erlerning sirtqi köpiyish ezasi)；
前附言		qián fù yán； bashlash sözi (xet-alaqilerge qoshumche qilin'ghan)；
前陆		qián lù； aldinqi quruqluq；
前陶器文化		qián táo qì wén huà； sapal dewrining aldidiki medeniyet；
前震		qián zhèn； deslepki tewresh；
前面		qián miàn； aldi；aldida；yuqirida；aldi terep；yuqirida, bashta, deslepte；aldi, aldi terep, aldida；
前面照应		qián miàn zhào yìng； anafora；
前顶		qián dǐng； aldi doqa (bashning)；
前顶极群落		qián dǐng jí qún luò； préklimaks；
前项		qián xiàng； aldinqi eza, birinchi eza；aldinqi eza；
前颏		qián kē； aldinqi qowuz；
前额		qián é； manglay；péshane；péshane, manglay；
前饵		qián ěr； aldi yemchük；
前馈		qián kuì； aldin inkas；
前馈控制		qián kuì kòng zhì； aldin inkasni kontrol qilish；aldin inkasliq kontroli；
前馈电路		qián kuì diàn lù； aldin inkasliq tok yoli；
前馈网络		qián kuì wǎng luò； aldin inkasliq tori；
前馏份		qián liú fèn； bashta distillinip chiqqan terkib, deslepte distillinip chiqqan qisim；
前驱		qián qū； péshwa；ustaz；péshqedem；serkerde；yolbashchi；bashlamchiliq；yolbashchi, bashlamchi；
前驱用药		qián qū yòng yào； aldin dora yéyish；
前驱症状		qián qū zhèng zhuàng； késelning deslepki alamiti；
前驱站		qián qū zhàn； aldinqi qozghitish ponkiti；
前驱糖尿病		qián qū táng niào bìng； shéker siyish késilining aldinqi mezgili, prédiabét；
前驱麻醉剂		qián qū má zuì jì； préanéstétik dora；
前驱麻醉的		qián qū má zuì de； préanéstétik；
前鸦片碱		qián yā piàn jiǎn； protopin；
前鼻音		qián bí yīn； aldinqi dimagh tawushi；
前齿		qián chǐ； aldi chish；
前龟		qián guī； eweliy tashpaqa；
剐		guǎ； bedenning göshlirini shiliwélip öltürüsh jazasi；tiliwetmek, tilmaq, jiriwetmek；shilmaq, söngikidin ajratmaq；tiliwetmek, yirtilmaq；tilip-tilip öltürmek, qiyma-qiyma qilip öltürmek；
剑		jiàn； qilich；xenjer；shemsher；zulpiqar；qilichwazliq；qilich bilen chépip öltürmek；shemsher, xenjer, zulpiqar；shemsher, xenjer zulpiqar；ching, puxta, chidamliq；biqin'gha qisturmaq；jyenmén téghi (sichuende)；
剑侠		jiàn xiá； qilichwaz；
剑兰		jiàn lán； xenjer yopurmaqliq pichan'gül；
剑叶		jiàn yè； uchluq yopurmaq, xenjersiman yopurmaq；
剑叶兰		jiàn yè lán； nifofiye güli；
剑叶金鸡菊		剑叶金鸡菊（菊科）； jiàn yè jīn jī jú； uchluq yopurmaqliq kökel；
剑吻鲨		jiàn wěn shā； bigiz tumshuq leheng, bigiz tumshuq akula；
剑吻鲸		jiàn wěn jīng； bigiz tumshuq kit, zifikiti；
剑头一		jiàn tóu yī； quruq parang, ehmiyetsiz gep, tuturmsiz munazire；
剑客		jiàn kè； qilichwaz；
剑容		jiàn róng； terini türmek, sürlük qiyapetke kirmek；
剑尾目		jiàn wěi mù； bégiz quyruqluqlar etriti；
剑尾蝽		jiàn wěi； bigiz quyruq osurghaq qongghuz；
剑尾鱼		jiàn wěi yú； bégiz quyruq béliq；
剑拔弩张		jiàn bá nǔ zhāng； qilichlar sughurulghan, kirichler tartilghan, qil üstide turmaq, nahayiti jiddiy weziyet；qilichlar sughurulghan, kirichler tartilghan؛ bir-birige qol sélish aldida turmaq；nahayiti jiddiy weziyet；qil üstide turmaq；
剑术		jiàn shù； qilichwazliq；qilichwazliq, shemsherwazliq；kéndo (yaponiyide)；
剑柄		jiàn bǐng； shemsher destisi；
剑桥大学		jiàn qiáo dà xué； kambrij uniwérstéti；
剑桥新柏拉图主义者		jiàn qiáo xīn bǎi lā tú zhǔ yì zhě； kambrij eplatunchiliri；
剑桥方程式		jiàn qiáo fāng chéng shì； kambirch tenglimisi；
剑桥海绿石沙		jiàn qiáo hǎi lǜ shí shā； kambrij yéshil qumtéshi；
剑桥系统		jiàn qiáo xì tǒng； kémbrij sistémisi；
剑水蚤		jiàn shuǐ zǎo； acha quyruqluq su bürgisi；
剑状		jiàn zhuàng； xenjersiman；
剑状物		jiàn zhuàng wù； xenjersiman nersiler；
剑状鳞籽莎		jiàn zhuàng lín zǐ shā； lépidospérma oti；
剑突		jiàn tū； xenjersiman ösükche；
剑纹夜蛾属		jiàn wén yè é shǔ； papaypéma perwanisi uruqdishi；
剑结		jiàn jié； xenjer tügüni；
剑舞		jiàn wǔ； shemsher ussuli；
剑虻		jiàn méng； köküyün；
剑蚤幼体		jiàn zǎo yòu tǐ； siklopoid；
剑蛏属		jiàn chēng shǔ； énsis uruqdishi；
剑蝇		jiàn yíng； pan'goniye chiwini；
剑鱼星座		jiàn yú xīng zuò； shemsher béliq yultuzi türkümi；
剑麻		剑麻（龙舌科）； jiàn má； agawa；talaliq agawa；
剑麻皂素		jiàn má zào sù； tigogénin；
剑齿兽		jiàn chǐ shòu； xenjer chishliq haywanlar；
剑齿剑齿的		剑齿，剑齿的； jiàn chǐ jiàn chǐ de； xenjer chishliq；
剑齿虎		jiàn chǐ hǔ； shemsher chishliq ylwa；xenjer chishliq yolwas；
剑齿象		jiàn chǐ xiàng； shemsher chishliq pil；
剑龙		jiàn lóng； sétgozawr；
剒		cuò； kesmek, chapmaq；
剔		tī； shilmaq；perlimek；izdimek；kochilimaq；tüzeshtürmek, retlimek (qanat-quyruqlirini tumshuqi yaki tili bilen)；rawanlashturmaq (ériq-östenglerni)；ilghimaq, tallimaq, shallimaq；chiqiriwetmek；élip tashlimaq；adalimaq, tazilimaq, pakizlimek；kesmek, qaychilimaq；
剔出大袋登路单外走		tī chū dà dài dēng lù dān wai zǒu； chong tagharlarni chiqiriwélip yol talonigha tizimlap ayrim mangdurush；
剔单		tī dān； talondin chiqiriwélish；
剔去		tī qù； ilghiwetmek, tallap chiqiriwetmek；
剔庄货		tī zhuāng huò； bahasi chüshürülgen mal, nachar mal, brak mal；
剔指甲		tī zhǐ jiǎ； tirnaq tazilimaq；
剔油		tī yóu； göshtiki maylarni shiliwetmek；
剔灯		tī dēng； chiragh perlimek, pilik qurumini adalimaq；
剔牙缝儿		tī yá féng ér； chish kochilimaq；
剔牙缝充不了饥		tī yá féng chōng bù le jī； saqaldiki ashta qorsaq toymaptu；
剔红		tī hóng； neqish siri；
剔除		tī chú； élip tashlimaq, chiqiriwetmek, tallap chiqiriwetmek, ilghiwetmek；chiqiriwetmek；élip tashlimaq；
剔除低级品		tī chú dī jí pǐn； töwen derijilik mehsulatlarni ilghap chiqiriwetmek；
剔除信函		tī chú xìn hán； xet-cheklerni ayrip chiqiriwélish；
剔骨		tī gǔ； gösh shilmaq, ustixan shilmaq；ustixanni ügiliridin ajratmaq；
剔骨肉		tī gǔ ròu； loq gösh；
剕		fèi； putni késiwétish jazasi；
剖		pōu； tilmaq；kesmek；yarmaq；ayrimaq；ajratmaq；éniqlimaq；tehlil qilmaq；yarmaq, kesmek, tilmaq；kesmek, késip achmaq；yarmaq, yérip achmaq；ajratmaq, ajrimaq；ajratmaq, ayrimaq, éniqlimaq, tehlil qilmaq；tehlil qilmaq, analiz qilmaq, yeshmek；
剖净		pōu jìng； yérip ichini almaq；
剖切机		pōu qiē jī； xurum pichish mashinisi；
剖切片		pōu qiē piàn； pichilghan xurum parchisi；
剖层皮		pōu céng pí； kön；tére)soyup kérip qurutulghan pütün tére (；
剖开		pōu kāi； kesmek；késip achmaq；
剖料		pōu liào； yériwélin'ghan matériyal；
剖析		pōu xī； tehlil qilmaq；
剖析者		pōu xī zhě； tehlil qilghuchi；
剖洗去毛		pōu xǐ qù máo； ichini élip yungdimaq (öy qushlirini)；
剖洗干净		pōu xǐ gàn jing； soyup, ich-qarnini élip teyyarlash；
剖牡蛎刀		pōu mǔlì dāo； ostér qululisini yaridighan pichaq；
剖猪头工		pōu zhū tóu gōng； choshqa kallisini yérip bir terep qilghuchi ishchi；
剖白		pōu bái； tökmek；izhar qilmaq, chüshendürüp bermek, özini aqlimaq, tökmek；izhar qilmaq；chüshendürüp bermek；özini aqlimaq；
剖皮机		pōu pí jī； tére yérish mashinisi；
剖肝占卜术		pōu gān zhān bǔ shù； haywanning jigirini közitip pal sélish；
剖腹		pōu fù； qorsaqni yarmaq；
剖腹产		pōu fù chǎn； qorsaqni késip balini almaq (qiyin tughutta)；
剖腹子宫切除术		pōu fù zǐ gōng qiē chú shù； qorsaqni yérip baliyatquni éliwétish opératsiyisi；
剖腹术		pōu fù shù； qorsaqni yérish opératsiyisi；
剖腹藏珠		pōu fù cáng zhū； malni dep jandin ayrilmaq؛ pul-malni jandin eziz bilmek；
剖视		pōu shì； kesme körünüsh；
剖视图		pōu shì tú； kesme körünüsh；kesme körünüsh shekli；
剖解		pōu jiě； tehlil qilmaq；
剖露		pōu lù； yérip ashkarilimaq；
剖面		pōu miàn； kesme yüz；kesme yüz；
剖面位置		pōu miàn wèi zhì； kesme yüz orni；
剖面图		pōu miàn tú； kesme yüz sxémisi, kesme yüz körünüshi；
剖面图法		pōu miàn tú fǎ； kesme körünüsh usuli；
剖面形态		pōu miàn xíng tai； kesme yüz morfologiyisi；
剖面形态特征		pōu miàn xíng tai tè zhēng； kesme yüz morfologiyilik alahidiliki；
剖面性态		pōu miàn xìng tai； kesme yüz alahidiliki；
剖面构造		pōu miàn gòu zào； kesme yüz tüzülüshi；
剖面特性		pōu miàn tè xìng； kesme yüz xususiyiti；
剖面镜头		pōu miàn jìng tóu； kesme körünüsh；
剖革机		pōu gé jī； xurum pichish mashinisi；
剖鱼工		pōu yú gōng； béliqning ichini tazilighuchi ishchi；
剚		zì； tiqmaq, sanjimaq (pichaqni)；yerge sanjimaq；
剜		wān； kesmek；oymaq；oymaq, oyup almaq, oyup éliwetmek, kesmek；oymaq, oyup almaq, oyup éliwetmek；oyup almaq；oyup éliwetmek；kesmek, yonmaq；
剜眼剥皮		wān yǎn bō pí； közini oyup, térisini soymaq；qebih, wehshiy, yawuz；
剜肉补疮		wān ròu bǔ chuāng； saq yerning térisini shilip yarini yamimaq؛ yengni késip puchqaqni yamimaq；yaxshi ish qilimen dep yaman ish qilmaq；saq göshni késiwélip yarini yamimaq；étekni késiwélip tizni yamimaq；bihude ish qilmaq；chapiqini alimen dep qarighu qilipqoymaq；
剜腹		wān fù； béliq qorsiqini adalimaq, béliqning ichki ezalirini éliwetmek；
剞		jī； kitab；iskine；zorluq bilen igiliwalmaq, mejburiy tartiwalmaq；oyma taxta；
剟		duó； chiqiriwetmek, éliwetmek；sanjimaq, noqumaq；qisqartmaq, azaytmaq；
剡		shàn； kötürmek；shen (qedimki nahiye nami, jéjyangda)；uchlimaq, yonumaq, shilmaq；yen (famile)；shen deryasi (jéjyangda)；ötkür, ittik；
剥		bāo； soymaq；shilmaq；aqlimaq；chüshmek, chüshüp ketmek, soyulup chüshüp ketmek, yimirilip chüshüp ketmek；soymaq, shilmaq, aqlimaq, shakilidin ajratmaq；yonumaq, qirmaq, shilmaq, qirqimaq；késip ayrimaq, kesmek, toghrimaq；mehrum qilmaq；malimanchiliq, topilang；shakilidin ajratmaq；soymaq, shilmaq；ziyan yetküzmek, ziyan-zexmet；
剥兽皮		bāo shòu pí； haywanning térisini soymaq；
剥削		bō xuē； ékspilatatsiye, ékspilatatsiye qilmaq；ékspilatatsiye；ékspilatatsiye qilmaq；
剥削制国家		bō xuē zhì guó jiā； ékspilatatsiye tüzümidiki dölet；
剥削收入		bō xuē shōu rù； ékspilatatsiyidin kirgen kirim；
剥削者		bō xuē zhě； ékspilatatsiye qilghuchi, ékspilatator；
剥去		bāo qù； soyuwétish, aqliwétish, shiliwétish, shakilidin ajritiwétish；tartiwalmaq, mehrum qilmaq；
剥叶和去梢		bāo yè hé qù shāo； yopurmiqini soymaq we uchini üzmek；
剥啄		bāo zhuó； yenggil taqildighan awaz；
剥壳		bāo ké； soymaq, aqlimaq；
剥壳器		bāo ké qì； uruq chéqish mashinisi, qasiraq soyush mashinisi；
剥壳工		bāo ké gōng； qasiraq soyush ishchisi, qap ajritish ishchisi；
剥头皮		bāo tóu pí； bash térisini soyuwalmaq；
剥头皮工		bāo tóu pí gōng； haywanning bash térisini soyidighan ishchi；
剥夺		bō duó； tartiwalmaq；mehrum qilmaq；
剥夺人权		bō duó rén quán； kishilik hoquqini tartiwalmaq；
剥夺他人行为自由		bō duó tā rén xíng wéi zì yóu； bashqilarni heriket erkinlikidin mehrum qilish；
剥夺公权剥夺公民权		剥夺公权，剥夺公民权； bō duó gōng quán bō duó gōng mín quán； puxraliq hoquqidin mehrum qilmaq, puxraliq hoquqini tartiwalmaq；
剥夺公民权		bō duó gōng mín quán； puqraliq hoquqidin mehrum qilish；
剥夺国籍		bō duó guó jí； dölet tewelikidin mehrum qilish；
剥夺政治权利		bō duó zhèng zhì quán lì； siyasiy hoquqtin mehrum qilish；
剥夺政治权利终身		bō duó zhèng zhì quán lì zhōng shēn； siyasiy hoquqidin ömürwayet mehrum qilish；
剥夺政治权力		bō duó zhèng zhì quán lì； siyasiy hoquqidin mehrum qilish；
剥夺特权		bō duó tè quán； imtiyazdin mehrum qilmaq；
剥夺终身自由		bō duó zhōng shēn zì yóu； erkinliktin ömürwayet mehrum qilish；
剥夺者		bō duó zhě； mehrum qilghuchi；
剥夺荣誉称号		bō duó róng yù chēng hào； pexriy namdin mehrum qilish；
剥夺金钱		bō duó jīn qián； pulni tartiwélish, puldin mehrum qilish；
剥层火山弹		bāo céng huǒ shān dàn； sirtidin yérilghan yanar tagh bombisi；
剥树皮工		bāo shù pí gōng； qowzaq soyush ishchisi；
剥棉网		bāo mián wǎng； paxta torini chuwush；
剥棉辊		bāo mián gǔn； poghunda tazilash mashinisi；
剥玉米苞		bāo yù mǐ bāo； qonaq aqlimaq；
剥皮		bāo pí； métal nökchilerning sirtqi qewitini adalimaq；soymaq, aqlimaq, shilmaq；
剥皮刀		bāo pí dāo； qirish pichiqi, yonush pichiqi, shilish pichiqi；
剥皮器		bāo pí qì； izolyator soyghuch；
剥皮工		bāo pí gōng； qassap；tére qirghuch；qasiraq soyghuchi；
剥皮抽筋		bāo pí chōu jīn； térisini tetür soymaq；
剥皮机		bāo pí jī； qasiraq soyush mashinisi；
剥皮段		bāo pí duàn； izolyatsiyilen'gen tok simining izolyator qewiti soyuwétilgen böliki；
剥离		bāo lí； soyulmaq；ajralmaq；soymaq, soyulmaq, ajratmaq, ajralmaq；achmaq (kanning üstidiki topini achmaq)；
剥离原子		bāo lí yuán zǐ； ionlashqan atom；
剥离术		bāo lí shù； soyush téxnikisi, ajritish téxnikisi；
剥离腐蚀		bāo lí fǔ shí； soyulup chirimek；
剥离覆盖层		bāo lí fù gài céng； yépincha qewitini achmaq, topa qewitini achmaq；
剥离试验		bāo lí shì yàn； ajritish tejribisi；
剥脂挂钩		bāo zhī guà gōu； kit yéghini shilghiche ishlitidighan ilmek；
剥脱性皮炎		bāo tuō xìng pí yán； soyulushchan tére yallughi；
剥色剂		bāo sè jì； reng chiqiriwétish agénti；
剥苞手套		bāo bāo shǒu tào； qonaq aqlash peliyi；
剥苞钉		bāo bāo dìng； qonaq aqlash qozuqi；
剥落		bō luò； soyulup chüshmek, ajrilip chüshmek；ajrilip chüshmek；soyulup chüshmek；
剥蚀		bō shí； uprimaq；yalanmaq；yalanmaq, uprimaq, chirimek, datlashmaq, yalingachlanmaq；
剥蚀面		bō shí miàn； uprighan yüz；
剥裂反应		bāo liè fǎn yīng； soyulush réaksiyisi；
剥除术		bāo chú shù； soyup éliwétish opératsiyisi；
剥露构造面剥露面		剥露构造面，剥露面； bāo lù gòu zào miàn bāo lòu miàn； échilip qalghan qurulmining yüzi；
剧		jù； drama；muhim；oyun；qattiq；küchlük；opéra；ötkür；tiyatir；dramatik；shiddetlik；qattiq, küchlük, ötkür, shiddetlik, éghirlashmaq；téz, ittik；jü (famile)；éghirlashmaq；intayin, bek, nahayiti, qattiqq；köngül achmaq, köngül xushluq q；adawet, ghum；tiyatir, drama, oyun；qiyin, tes, müshkül；keskin, jiddiy；köp, nurghun, tola；éship ketmek, ötüp ketmek；
剧中人		jù zhōng rén； pérsonaj；
剧作家		jù zuò jiā； dramaturg, drama yazghuchisi；
剧作者		jù zuò zhě； dramaturg, drama yazghuchisi；
剧务		jù wù； mulazim, mulazimet；sehne mulazimi；sehne mulazimiti；
剧变		jù biàn； keskin özgirish, téz özgirish；keskin (qattiq, zor) özgirish；
剧吐		jù tǔ； qattiq qusmaq；
剧团		jù tuán； opéra guruppisi；tiyatir ömiki；tiyatir ömiki, ömek；
剧场		jù chǎng； tiyatir；tiyatirxana；
剧场服务员		jù chǎng fú wù yuán； tiyatir mulazimi；
剧场电视		jù chǎng diàn shì； tiyatir téléwiziyisi；
剧场节目单		jù chǎng jié mù dān； tiyatir programmisi, oyun programmisi；
剧增		jù zēng； téz ashmaq；
剧情		jù qíng； oyunning weqeliki, oyunning tüzülüshi；opéraning weqeliki；
剧本		jù běn； drama；sehne esiri；sénariye, sehne esiri；sehne esiri, sénariye；
剧本手稿		jù běn shǒu gǎo； sehne esiri originali；
剧毒农药		jù dú nóng yào； zehiri ötkür déhqanchiliq doriliri；
剧毒废液		jù dú fèi yè； ötkür zeherlik kéreksiz suyuqluq；
剧毒物		jù dú wù； ötkür zeherlik maddilar；
剧毒物品		jù dú wù pǐn； ötkür zeherlik buyumlar；
剧毒物品管理		jù dú wù pǐn guǎn lǐ； ötkür zeherlik buyumlarni bashqurush；
剧烈		jù liè； qattiq；keskin；shiddetlik；shiddetlik, küchlük, keskin, qattiq；
剧烈争吵		jù liè zhēng chǎo； qattiq majira；
剧烈斗争		jù liè dòu zhēng； keskin küresh；
剧照		jù zhào； sehne körünüshidin tartilghan süret；
剧痛		jù tòng； qattiq aghrimaq；
剧目		jù mù； oyun tizimliki；
剧种		jù zhǒng； tiyatir türliri, oyun türliri；
剧终		jù zhōng； tügetmek；ayaghlashmaq, axirlashmaq, tügimek, tamamlanmaq；axirlashmaq；ayaghlashmaq；
剧药		jù yào； küchlük dora；
剧评		jù píng； drammatik baha；
剧转宇宙		jù zhuǎn yǔ zhòu； keskin aylinidighan alem；
剧院		jù yuàn； tiyatir；tiyatirxana；
剩		shèng； éshinmaq；qépqalmaq；éship qalmaq, éshinmaq, qép qalmaq；éship qalghan, éshin'ghan, qépqalghan；éship qalmaq；qalduq, dashqal, sarqindi；téximu, yenimu；köp, tola, jiq, nurghun；bashtin-axirighiche, teltöküs；qoyup qoymaq, qaldurup qoymaq, ashurup qoymaq, éship qalmaq, éshinmaq, qépqalmaq；
剩下		shèng xià； éshinmaq；qépqalmaq；éship qalmaq, éshinmaq, qépqalmaq；éship qalmaq；
剩下的		shèng xià de； éship qalghan, éshindi, qalduq；
剩下的东西		shèng xià de dōng xi； éshindi, qalduq；
剩余		shèng yú； qoshumche；éshinmaq；artuqche；éshinmaq, éship qalmaq, qoshumche, artuqche；éship qalmaq；éshindi, qalduq；
剩余产品		shèng yú chǎn pǐn； oshuqche mehsulat；bolka oshuq mehsulat；
剩余价值		shèng yú jià zhí； qoshumche qimmet；
剩余价值率		shèng yú jià zhí lǜ； qoshumche qimmet nisbiti；
剩余价值论		shèng yú jià zhí lùn； qoshumche qimmet nezeriyisi；
剩余值		shèng yú zhí； qalduq qimmet；
剩余偏差		shèng yú piān chā； qalduqning éghish perqi；
剩余劳动		shèng yú láo dòng； oshuq emgek；qoshumche emgek；
剩余反应性		shèng yú fǎn yīng xìng； qoshumche réaksiyilishish；
剩余向量		shèng yú xiàng liàng； qalduq wéktor；
剩余容量		shèng yú róng liàng； qalduq sighim；
剩余容间		shèng yú róng jiān； éshindi sighimchanliq；
剩余射线		shèng yú shè xiàn； qalduq nur；qalduq nur；
剩余控制		shèng yú kòng zhì； qalduq kontroli；
剩余收缩		shèng yú shōu suō； qalduq qorulush；
剩余数		shèng yú shù； qalduq san；
剩余时间		shèng yú shí jiān； qalduq waqit；
剩余未核销票根		shèng yú wèi hé xiāo piào gēn； tekshürüp öchürüshtin éship qalghan chek kötiki；
剩余校验		shèng yú xiào yàn； qalduq tekshürüsh；
剩余法		shèng yú fǎ； qoshumche usul；
剩余电力		shèng yú diàn lì； oshuqche tok küchi；
剩余电压		shèng yú diàn yā； qalduq tok bésimi；
剩余电容		shèng yú diàn róng； qalduq éléktr sighimi；
剩余电流		shèng yú diàn liú； qalduq tok；
剩余电荷		shèng yú diàn hé； qalduq zeret；qalduq zeret；
剩余电路		shèng yú diàn lù； qalduq tok yoli；
剩余电阻		shèng yú diàn zǔ； qalduq éléktr qarshiliqi；
剩余短语		shèng yú duǎn yǔ； qalduq söz birikmisi；
剩余磁化		shèng yú cí huà； qalduq maginitlishish；
剩余磁化强度		shèng yú cí huà qiáng dù； qalduq maginitlishish küchinishi；
剩余磁场		shèng yú cí chǎng； qalduq maginit meydani；qalduq maginit meydani；
剩余能量		shèng yú néng liàng； qalduq énérgiye；
剩余自由电子		shèng yú zì yóu diàn zǐ； qalduq erkin éléktron；
剩余速度		shèng yú sù dù； oshuqche süret；
剩余部分		shèng yú bù fēn； éshindi, qalduq；
剩余额		shèng yú é； éshindi miqdar, qalduq miqdar, oshuqche miqdar；
剩余食品处理原则和协商义务		shèng yú shí pǐn chǔ lǐ yuán zé hé xié shāng yì wù； éshincha yémekliklerni bir terep qilish prinsipi we kéngish mejburiyiti；
剩冷饮		shèng lěng yǐn； éship qalghan tamaq；
剩水残山		shèng shuǐ cán shān； xarabige aylan'ghan zémin, weyran bolghan zémin；
剩油量		shèng yóu liàng； ashqan may miqdari；
剩磁		shèng cí； qalduq maginit；qalduq maginit；
剩茶钵		shèng chá bō； shama qachisi；
剩菜		shèng cài； éship qalghan sey；
剩货		shèng huò； qalduq mallar；qalduq tawarlar；
剩页		shèng yè； éship qalghan betler；
剪		jiǎn； sus；qaycha；qiymaq；kesmek；qirqimaq；yoqatmaq；qaychilimaq；oqya qaniti；qaycha, kesmek；qeghez qiymisi；tirishchan, ishchan；pilik chiqarghuch；toluq, hemmisi；qaycha, qaycha shekildiki；qaycha shekildiki eswab；eswabq laxshigir；qisqartmaq, azaytmaq；pulanglatmaq, oynatmaq；
剪书		jiǎn shū； elneghme tamamlanmaq；
剪刀		jiǎn dāo； qaycha；qaycha qedem；
剪刀加浆糊的		jiǎn dāo jiā jiàng hu de； tehrirlen'gen, tehrirliktin chiqqan；
剪刀差		jiǎn dāo chà； qaychisiman perq；
剪刀撑		jiǎn dāo chēng； qaychisiman tirek；
剪刀股		jiǎn dāo gǔ； toshqan qomushi；
剪切		jiǎn qiē； qiyish；qiymaq, qaychilimaq；
剪切中心		jiǎn qiè zhòng xīn； siljish merkizi；
剪切刀具		jiǎn qiē dāo jù； késish saymanliri, qaychilash saymanliri；
剪切变形		jiǎn qiē biàn xíng； qaychilanma éformatsiye；siljish déformatsiyisi；
剪切变换		jiǎn qiē biàn huàn； qiyip almashturush；
剪切变稀		jiǎn qiē biàn xī； qaychilinip suyuqlinish, siljip suyuqlinish；
剪切工		jiǎn qiē gōng； késimchi；
剪切带		jiǎn qiē dài； siljish zonisi；
剪切弹性模量		jiǎn qiē tán xìng mó liàng； qaychilinishning élastik moduli；
剪切构造		jiǎn qiē gòu zào； siljima qurulma, siljima struktura；
剪切模量		剪[切]模量； jiǎn qiē mó liàng； qiyish moduli；
剪切角		jiǎn qiē jiǎo； qiyish bulungi；
剪割		jiǎn gē； ormaq, qirqimaq；
剪割拼补的邮票		jiǎn gē pīn bǔ de yóu piào； késip qurashturulghan pochta markisi；
剪力		jiǎn lì； siljitish küchi, qaychilma küch；
剪力图		jiǎn lì tú； qaychilinish küchinishi diagrammisi；
剪力试验		jiǎn lì shì yàn； qaychilinish küchinishini ölchesh tejribisi, siljitish küchini ölchesh tejribisi；
剪发		jiǎn fā； chach kesmek, chachni késip qisqartmaq；
剪发派		jiǎn fā pai； strigolniklar；
剪口		jiǎn kǒu； tinish, toxtash；
剪嘴鸥		jiǎn zuǐ ōu； qaycha tumshuq chayka；
剪夏罗		剪夏罗（石竹科）； jiǎn xià luó； qichigül；
剪头发		jiǎn tóu fa； chach kesmek, chachni késip qisqartmaq；
剪子		jiǎn zǐ； qaycha；
剪尾鸟		jiǎn wěi niǎo； acha quyruq qush；
剪工		jiǎn gōng； késimchi；qirqimchi；
剪床		jiǎn chuáng； késish stanoki；késish istanoki；
剪应力		jiǎn yīng lì； siljima küchinish, siljish küchinishi, qaychilinish küchinishi；
剪应变		jiǎn yìng biàn； siljima déformatsiye, qaychilinish déformatsiyisi；
剪形桥		jiǎn xíng qiáo； qaychisiman köwrük；
剪彩		jiǎn cǎi； lénta kesmek；
剪影		jiǎn yǐng； qiyma；süret；teswir；körünüsh；qeghez qiyma süret, qeghez qiyma sholisi, qeghez qiyma kölenggüsi (ékran'gha qeghez qiyiqchilarning sholisini chüshürüshtin hasil qilin'ghan shekil)；körünüsh, teswir；
剪径		jiǎn jìng； yol tosup bulimaq；
剪息票		jiǎn xī piào； ösüm béliti；
剪报		jiǎn bào； gézit qiymaq；
剪掉		jiǎn diào； késiwetmek；késiwetmek, qaychiliwetmek；qaychiliwetmek；
剪接		剪接（片）； jiǎn jiē； késip ulighuchi, késip ulash (filim)；késip ulimaq, késip ulighuchi；montaj, montajchi；
剪接台		jiǎn jiē tái； montaj üstili, késip ulash üstili；késip ulash rustiki；
剪断		jiǎn duàn； késip üzmek；
剪断层		jiǎn duàn céng； késilme qewet；
剪春萝		jiǎn chūn luó； tajliq panusül；
剪枝		jiǎn zhī； putimaq, chatimaq, qirqimaq；
剪毛		jiǎn máo； yung qirqimaq；
剪毛机		jiǎn máo jī； yung qirqish mashinisi；
剪灯心		jiǎn dēng xīn； chiragh perlimek, pilik perlimek；
剪烛花		jiǎn zhú huā； sham perlimek；
剪痕		jiǎn hén； qaycha izi, késish izi；
剪短		jiǎn duǎn； késip qisqartmaq；késiwetmek, késip qisqartmaq；
剪碎		jiǎn suì； késip parche-parche qiliwetmek；
剪票		jiǎn piào； bélet kesmek；
剪秋罗		剪秋罗（石竹科）； jiǎn qiū luó； qichim；
剪秋罗属		jiǎn qiū luó shǔ； qichim uruqdishi；
剪秋萝		jiǎn qiū luó； panusgül；
剪线工		jiǎn xiàn gōng； sim kesküchi；
剪线钳		jiǎn xiàn qián； sim késish amburi；
剪绞腾		jiǎn jiǎo téng； putni kérip atlap ötmek；
剪羊毛		jiǎn yáng máo； qoy qirqimaq, qoy yungi qirqimaq；
剪股颖		jiǎn gǔ yǐng； sébil；sébil；sipil, agrostis oti；
剪节理		jiǎn jié lǐ； siljip ajrilish；
剪草除根		jiǎn cǎo chú gēn； otini ormaq we yiltizini kesmek；neslini qurutmaq；tüp yilitizidin yoqatmaq；
剪裁		jiǎn cái； kesmek；pichmaq；qurashturmaq；pichmaq, kesmek；
剪贴		jiǎn tiē； qiyip chaplimaq, késip chaplimaq；qiyip chaplash；
剪贴板		jiǎn tiē bǎn； qiyip chaplash taxtisi；
剪贴簿		jiǎn tiē bù； qiyip chaplash deptiri；
剪贴编辑		jiǎn tiē biān jí； késip we chaplap tehrirlimek；
剪辑		jiǎn jí； montaj；montajchi, montaj；montajchi, montaj qilish；qiyip retlimek；
剪辑剪接		jiǎn jí jiǎn jiē； kirishtürüsh, kirishtürgüchi；
剪辑机		jiǎn jí jī； éditor, montaj mashinisi；
剪辑画面		jiǎn jí huà miàn； körünüsh montaj qilish；
剪钳		jiǎn qián； ambur, késish amburi；
剪除		jiǎn chú； yoqatmaq, tügetmek (yaman ademlerni)；
副		fù； par；jüp；dane；layiq；yürüsh；qoshumche；muawin；muwapiq；orunbasar；ikkilemchi；fu (famile)；qoshumche, ikkinchi orundiki；par, jüp, dane, yürüsh；muwapiq, layiq；xanish yaki aqsöngek ayallarning zinnet buyumi；muawin, orunbasar；
副专员		fù zhuān yuán； muawin waliy；
副业		fù yè； qoshumche kesip, qoshumche igilik；qoshumche kesip；qoshumche igilik；
副丛书名		fù cóng shū míng； mejmue qoshumche nami；mejmuening qoshumche nami；
副丝		fù sī； paranéma；
副中肾管		fù zhōng shèn guǎn； qoshumche ottura börek neychisi；
副主人科员		fù zhǔ rén kē yuán； muawin mudir derijilik bölüm ezasi；
副主任中医师		副主任中医师（副高）； fù zhǔ rèn zhōng yī shī； jungyi kandidat mudir warchi；
副主任医师		副主任医师（副高）； fù zhǔ rèn yī shī； kandidat mudir wrach；
副主任技师		副主任技师（副高）； fù zhǔ rèn jì shī； kandidat mudir téxnik；
副主任护师		副主任护师（副高）； fù zhǔ rèn hù shī； kandidat mudir siéstra；
副主任民族医师		副主任民族医师（副高）； fù zhǔ rèn mín zú yī shī； milliy tébabet mudiri archi；
副主任民族药师		副主任民族药师（副高）； fù zhǔ rèn mín zú yào shī； milliy tébabet mudir praizori；
副主任科员		fù zhǔ rèn kē yuán； muawin modir derijilik bölüm ezasi；
副主任药师		副主任药（技）师（副高）； fù zhǔ rèn yào shī； kandidat mudir；kandidat mudir praizor；
副主席		fù zhǔ xí； muawin reis；
副主教		fù zhǔ jiào； yardemchi épiskop；
副主祭职务		fù zhǔ jì zhí wù； chérkaw mutiwellisi wezipisi；
副主题		fù zhǔ tí； qoshumche téma；
副书名		fù shū míng； kitabning qoshumche nami；
副交感神经		fù jiāo gǎn shén jīng； parasimpatik nérwa；
副交感神经系统		fù jiāo gǎn shén jīng xì tǒng； parasimpatik nérwa sistémisi；
副交感神经过敏		fù jiāo gǎn shén jīng guò mǐn； parasimpatik nérwa anafilaksiyisi；
副产品		fù chǎn pǐn； qoshumche mehsulat；
副产物		fù chǎn wù； qoshumche mehsulat；qoshumche netije；
副产物炉		fù chǎn wù lú； qoshumche mehsulat péchi；
副产物焦炭		fù chǎn wù jiāo tàn； qoshumche mehsulattin chiqirilghan koks；
副仆役长		fù pú yì cháng； yardemchi ghojidar；
副代理人		fù dài lǐ rén； orunbasar agént；
副份汇款电报		fù fèn huì kuǎn diàn bào； qoshumche péréwot télégrammisi；
副伤寒		fù shāng hán； paratif；
副低压		fù dī yā； ikkilemchi töwen bésim；
副体		fù tǐ； qoshumche tenche；
副作物		fù zuò wù； qoshumche ziraetler；
副作用		fù zuò yòng； eks tesir；selbiy tesir；yaman aqiwet；qoshumche tesir；
副使节		fù shǐ jié； yardemchi elchi；
副信号		fù xìn hào； qoshumche signal；
副修科目		fù xiū kē mù； qoshumche ders；
副元神		fù yuán shén； qoshumche roh；
副光轴		fù guāng zhóu； qoshumche optik oq；
副兰克林		fù lán kè lín； franklin；
副册		fù cè； qoshumche kitab；qoshumche nusxa；qoshumche depter；
副军长		fù jūn cháng； muawin jünjang；
副冷锋		fù lěng fēng； ikkilemchi soghuq front；
副刊		fù kān； qoshumche bet, qoshumche san；qoshumche bet؛ qoshumche san；
副刊题名		fù kān tí míng； qoshmche san nami；qoshumche san nami；
副动词		fù dòng cí； rewishdash；
副助祭		fù zhù jì； chérkaw mutiwellisi；
副区		fù qū； yardemchi rayon；
副半椎鱼科		fù bàn zhuī yú kē； paraséminotid béliqliri ailisi；
副卫细胞		fù wèi xì bāo； yardemchi qoghdighuchi hüjeyre；
副卵巢管		fù luǎn cháo guǎn； qoshumche tuxum neychisi；
副原子价		副［原子］价； fù yuán zǐ jià； qoshumche walént；
副原生质网		fù yuán shēng zhì wǎng； paramitom；
副原肠胚		fù yuán cháng pēi； paragastrula；
副反应		fù fǎn yīng； qoshumche réaksiye；
副台		fù tái； yardemchi istansa；
副叶		fù yè； qoshumche yopurmaq；
副司库		fù sī kù； yardemchi xojiliq mudiri；
副司法部长		fù sī fǎ bù zhǎng； muawin edliye ministiri；
副同原性		fù tóng yuán xìng； paragomologiye；
副周波发生器		fù zhōu bō fā shēng qì； sub sikilliq générator；
副品		fù pǐn； qoshumche mehsulat；
副品红		fù pǐn hóng； para fuksin；
副圆		fù yuán； ikkilemchi chember；
副地槽		fù dì cáo； para géosinklinal；
副垂体		fù chuí tǐ； paragipofiz；
副型		fù xíng； qoshumche tip；
副基体		fù jī tǐ； ikkilemchi asasiy tenche；
副基准		fù jī zhǔn； ikkilemchi standart；
副基器		fù jī qì； ikkilemchi asasiy apparat；
副基层		fù jī céng； ikkilemchi asasiy qatlam；
副壁		fù bì； ghoja tam；
副处理机		fù chǔ lǐ jī； qoshumche bir terep qilghuch；
副大法官		fù dà fǎ guān； muawin bash sodiye；
副大肠杆菌		fù dà cháng gǎn jūn； parakolon；parakolon baktériye；
副大风子酸		fù dà fēng zǐ suān； gidrokarpik kislata；
副头儿		fù tóu ér； yardemchi xadim；
副孢子		fù bāozǐ； qoshumche spora；
副学士		fù xué shì； kandidat bakalawr；
副官		fù guān； fugüen, adyutant；konwoy, adyutant；
副官署署长		fù guān shǔ shǔ cháng； adyutant général；
副对角撑		fù duì jiǎo chēng； qoshumche diagonal baldaq；
副导演		fù dǎo yǎn； muawin réjissor；
副局长		fù jú cháng； muawin idare bashliqi；
副局长室		fù jú cháng shì； muawin idare bashliqi ishxanisi；
副属性		fù shǔ xìng； qoshumche xususiyet；
副工段长		fù gōng duàn cháng； yardemchi uchastka bashliqi；
副工长		fù gōng cháng； yardemchi botung, yardemchi serkar；
副干扰可见度		fù gān rǎo kě jiàn dù； qoshumche kashilining körünüsh derijisi；
副平流层副同温层		副平流层，副同温层； fù píng liú céng fù tóng wēn céng； sub stratosféra；
副底盘		fù dǐ pán； qoshumche teglik；
副性状		fù xìng zhuàng； qoshumche xaraktér；
副总理副首相		副总理［副首相］； fù zǒng lǐ fù shǒu xiāng； muawin bash ministir, muawin zungli；bash wezir yardemchisi；
副总经理		fù zǒng jīng lǐ； muawin bash diréktor；
副恶疫病		fù è yì bìng； bal herisi wabasi；
副所长		fù suǒ cháng； muawin saqchixana bashliqi；
副手		fù shǒu； yardemchi；
副执事		fù zhí shì； chérkaw mutiwellisi；
副拉线		fù lā xiàn； qoshumche tartma sim, yardemchi tartma sim；
副拱		fù gǒng； qoshumche egme；
副拱结构		fù gǒng jié gòu； qoshumche egmilik qurulma；
副换接		fù huàn jiē； sub kommutatsiye；
副控台		fù kòng tái； qoshumche kontrol supisi；
副搏动器		fù bó dòng qì； belgilik pulsatsiyilik organ；
副摸		fù mō； qoshumche nusxa；
副教务长		fù jiào wù cháng； muawin ilmiy mudir；
副教授		副教授（副高）； fù jiào shòu； dotsént；dotsént；
副教长		fù jiào cháng； muawin ilmiy mudir；
副斜主砷镍矿		fù xié zhǔ shēn niè kuàng； pararammélsbérgit；
副断层		fù duàn céng； shaxche üzülme qatlam；
副本		fù běn； köpeytilgen nusxa, qoshumche nusxa；qoshumche nusxa, köpeytilgen nusxa；qoshumche nusxa；qoshumche nusxa；köpeytilgen nusxa；
副本尺寸		fù běn chǐ cùn； qoshumche nusxining derijisi；
副本文件		fù běn wén jiàn； köpeytilgen höjjet；
副板辅助板底板		副板［辅助板，底板］； fù bǎn fǔ zhù bǎn dǐ bǎn； teglik taxta；
副极地低压带		fù jí dì dī yā dài； sub qutup töwen bésim belbéghi；
副极地冰川		fù jí dì bīng chuān； sub qutup muzluqi；
副极地气候		fù jí dì qì hòu； ikkilemchi qutup kilimati；
副极地高压		fù jí dì gāo yā； sub qutup yuqiri bésimi；
副枝		fù zhī； qoshumche shax；
副染色体		fù rǎn sè tǐ； ikkilemchi xromazoma；
副染色质		fù rǎn sè zhì； paraxromatin；
副标准仪表		fù biāo zhǔn yí biǎo； sub standartliq pribor；
副标准燃料		fù biāo zhǔn rán liào； ikkilemchi ölchemlik yéqilghu；
副标题		fù biāo tí； kichik mawzu；kichik mawzu, qoshumche mawzuü；kichik mawzu, qoshumche mawzu；qoshumche mawzu；
副校长		fù xiào cháng； muawin mektep mudiri；
副核		fù hé； qoshumche yadro；
副核黄素		fù hé huáng sù； proflawin；
副框架		fù kuàng jià； qoshumche yan yaghach；
副梢		fù shāo； qoshumche nota；
副检察长		fù jiǎn chá cháng； muawin prukuror, muawin bash teptish；muawin bash teptish；
副棘鳍总目		fù jí qí zǒng mù； qosh tiken palaqchiliqlar bash etriti；
副槛		fù kǎn； jege；
副檩条		fù lǐn tiáo； yardemchi lim, yardemchi lere；
副歌		fù gē； neqrat；
副气囊		fù qì náng； qoshumche yel kamérisi；
副气旋		fù qì xuán； ikkilemchi siklon；
副氯硼钙石		fù lǜ péng gài shí； paragilgardit；
副氯铜矿		fù lǜ tóng kuàng； paratakamit；
副汇票		fù huì piào； qoshumche péréwot chéki；
副汇票节目不全		fù huì piào jié mù bù quán； qoshumche péréwot chékining mezmuni toluq bolmasliq；
副汇票节目不符		fù huì piào jié mù bù fú； qoshumche péréwot chékining mezmuni uyghun bolmasliq；
副油箱		fù yóu xiāng； qoshumche may baki；
副法官		fù fǎ guān； muawin sodiye；
副波		fù bō； qoshumche dolqun；
副泪腺		fù lèi xiàn； xardériyan bézi；
副流感		fù liú gǎn； para tarqilishchan zukam；
副流感嗜血菌		fù liú gǎn shì xuè jūn； para tarqilishchan zukam qanxumar baktériyisi；
副流感病毒		fù liú gǎn bìng dú； para tarqilishchan zukam wirusi；
副流感菌		fù liú gǎn jūn； para tarqilishchan zukam baktériyisi；
副淀粉		fù diàn fěn； para kraxmal；
副港		fù gǎng； ikkilemchi port；
副湖区		fù hú qū； yandashma köl rayoni；
副激素		fù jī sù； parallél gormon；
副炮		fù pào； kréysér top；
副热带		fù rè dài； subtropik belbagh；
副热带东风带指数		fù rè dài dōng fēng dài zhǐ shù； subtropik sherq shamili belbéghi körsetküchi；
副热带无风带		fù rè dài wú fēng dài； subtropik shamalsiz rayon；
副热带气旋		fù rè dài qì xuán； subtropik sikloni；
副热带辐合带		fù rè dài fú hé dài； subtropik konwérgénsiye；
副热带高压		fù rè dài gāo yā； subtropik yuqiri bésimi；
副热带高压区		fù rè dài gāo yā qū； subtropik yuqiri bésim rayoni；
副片岩		fù piàn yán； parashist；
副片麻岩		fù piàn má yán； paragnéz；
副版本		fù bǎn běn； ikkinchi neshir；
副牧师		fù mù shī； yardemchi bastér；
副特异性抗动物毒血清		fù tè yì xìng kàng dòng wù dú xuè qīng； haywanlarning paraspétsifik qan zeherlinishke qarshi séworotkisi；
副王蛱蝶		fù wáng jiá dié； léménits képiniki；
副现象		fù xiàn xiàng； qoshumche hadise；
副现象论		fù xiàn xiàng lùn； qoshumche hadise nezeriyisi；
副球菌属		fù qiú jūn shǔ； para sharche baktériye；
副甲状腺机能亢进		fù jiǎ zhuàng xiàn jī néng kàng jìn； qoshumche qalqan bez iqtidarining éshishi；
副百日咳		fù bǎi rì ké； qaytarma kök yötel；
副百日咳博德特氏菌		fù bǎi rì ké bó dé tè shì jūn； bordétélla qaytarma kök yötel sharche baktériyisi；
副皮质区		fù pí zhì qū； qoshumche tére；
副睾炎		fù gāo yán； qoshumche uruqdan yallughi；
副睾阴道炎		副睾-阴道炎； fù gāo yīn dào yán； qoshumche uruqdan-ghilap yallughi；
副矿物		fù kuàng wù； qoshumche ruda；
副研究员		fù yán jiū yuán； kandidat tetqiqatchi；kandidat tetqiqatchi；
副研究馆员		副研究馆员（副高）； fù yán jiū guǎn yuán； ammiwi medeniyet sariyi kandidat tetqiqatchisi；kutupxana kandidat tetqiqatchisi, matériyal kandidat tetqiqatchsi；körgezmixana kandidat tetqiqatchisi；arxip kandidat tetqiqatchisi；muzéy kandidat tetqiqatchisi；medeniyet yurti kandidat tetqiqatchisi；
副硅灰石		fù guī huī shí； para wollastonit；
副磁极		fù cí jí； qoshumche maginit qutupi；qoshumche maginit qutupi；
副磷铁铝矿		fù lín tiě lǚ kuàng； parawauksit；
副磷锌矿		fù lín xīn kuàng； paragopéit；
副神经		fù shén jīng； qoshumche nérwa；
副神经节		fù shén jīng jié； qoshumche nérwa tügüni；
副神经节瘤		fù shén jīng jié liú； para gan'giloma；
副突变		fù tū biàn； paramutatsiye；
副粘病毒		fù zhān bìng dú； paramiksowirus；
副糖原		fù táng yuán； paraglikogén；
副系主任		fù xì zhǔ rèn； muawin fakultét mudiri；
副繁殖作用		副繁殖［作用］； fù fán zhí zuò yòng； jinssiz köpiyish；
副线		fù xiàn； qoshumche yip (qarmaqning)；qoshumche liniye；
副线圈		fù xiàn quān； qoshumche katushka；qoshumche katushka；ikkilemchi katushka；
副线圈阻抗		fù xiàn quān zǔ kàng； ikkilemchi katushkining toluq qarshiliqi；
副线担		fù xiàn dān； qoshumche baldaq；
副结核杆菌素		fù jié hé gǎn jūn sù； joxnin；
副绕组		fù rào zǔ； ikkilemchi oram guruppisi；
副编审		fù biān shěn； kandidat aliy muherrir (unwan)；kandidat aliy muherrir；
副羟氯铅矿		fù qiǎng lǜ qiān kuàng； paralauronit；
副羽		fù yǔ； qoshumche pey；
副翼		fù yì； yardemchi qanat；
副翼下垂		fù yì xià chuí； qoshumche qanatning sanggilishi；
副翼横滚		fù yì héng gǔn； qoshumche qanatning köndileng domilishi；
副职		fù zhí； muawin；orunbasar；muawin, orunbasar；
副职人员		fù zhí rén yuán； yardemchi xadim, muawin；
副肉芽肿		fù ròu yá zhǒng； para granuloma, limfa bézi ösmisi；
副肌浆蛋白		fù jī jiāng dàn bái； paramiozinogén；
副肌球蛋白		fù jī qiú dàn bái； paramiozin；
副股		fù gǔ； oshuqluq ilik, paqalchaq；
副胃		fù wèi； qoshumche ashqazan boshluqi；
副胚层		fù pēi céng； parablast；
副胭脂红		fù yān zhi hóng； parakarmin boyiqi；
副胸骨		fù xiōng gǔ； qoshumche tösh söngiki；
副脾		fù pí； qoshumche tal；
副腺		fù xiàn； yardemchi bez；
副花冠		fù huā guàn； qoshumche gül taji；
副芽		fù yá； qoshumche bix；
副萼		fù è； qoshumche gül kasisi；qoshumche gül chinisi；
副蔷薇苯胺		fù qiángwéi běn àn； para rozanilin；
副虹		fù hóng； hesen-hüsen sholisi；
副蛋白		fù dàn bái； paraprotéin；
副蛋白血症		fù dàn bái xuè zhèng； paraprotéinémiye；
副蛔虫属		fù huí chóng shǔ； paraskarida uruqdishi；
副螺旋虫		fù luó xuán chóng； kallitroga matséllariye qurti；
副血友病		fù xuè yǒu bìng； paragémofiliye；
副行政司法长官		fù xíng zhèng sī fǎ cháng guān； yardemchi memuriy we edliye emeldari；
副观察站		fù guān chá zhàn； qoshumche közitish ponkiti；
副词		fù cí； rewish；
副译审		副译审（副高）； fù yì shěn； kandidat aliy terjiman；kandidat aliy terjiman；
副语言		fù yǔ yán； qoshumche til；
副语言学		fù yǔ yán xué； qoshumche tilshunasliq；
副调制器		fù diào zhì qì； sub modulyator；qoshumche tengshigüch；
副调节器		fù tiáo jié qì； qoshumche régulyator, qoshumche tengshigüch；
副质		fù zhì； paraplazma；
副赤道带		fù chì dào dài； sub ékwatorial belbagh；
副跗舟		fù fū zhōu； qoshumche paqalchaq oymini (ömüchükning)；
副跗节		fù fū jié； qoshumche paqalchaq boghumi (sheperengsiman képinekning)；
副轴		fù zhóu； qoshumche oq；qoshumche oq；
副载波		fù zǎi bō； qoshumche yüklime dolqun；
副载波信号		fù zǎi bō xìn hào； qoshumche yüklime dolqunluq signal；
副载波信道		fù zǎi bō xìn dào； qoshumche yüklime dolqunluq signal yoli；
副载波再生器		fù zǎi bō zài shēng qì； qoshumche yüklime dolqunni qayta hasil qilghuch；
副载波发生器		fù zǎi bō fā shēng qì； qoshumche yüklime dolqun hasil qilghuch；
副载波干扰		fù zǎi bō gān rǎo； qoshumche yüklime dolqun kashilisi；
副载波恢复电路		fù zǎi bō huī fù diàn lù； qoshumche yüklime dolqunni eslige keltürgüchi tok yoli；
副载波抑制		fù zǎi bō yì zhì； qoshumche yüklime dolqunni tizginlesh；
副载波振荡器		fù zǎi bō zhèn dàng qì； qoshumche yüklime dolqunluq ossillyator；qoshumche yüklime dolqunluq tewretküch；
副载波电平		fù zǎi bō diàn píng； ikkilemchi yüklime dolqun tok derijisi；
副载波脉冲		fù zǎi bō mài chōng； qoshumche yüklime dolqun impulsi；
副载波调制器		fù zǎi bō diào zhì qì； qoshumche yüklime dolqun modulyatori；
副载波频率		fù zǎi bō pín lǜ； qoshumche yüklime dolqun chastotisi；
副边		fù biān； ikkilemchi terep；
副边功率		fù biān gōng lǜ； ikkilemchi tereptiki quwwet；
副边电压		fù biān diàn yā； ikkilemchi tereptiki tok bésimi；
副边电流		fù biān diàn liú； ikkilemchi tereptiki tok；
副边绕组		fù biān rào zǔ； ikkilemchi tereptiki oram guruppisi；
副边负载功率		fù biān fù zǎi gōng lǜ； ikkilemchi tereptiki yük quwwiti；
副边阻抗		fù biān zǔ kàng； ikkilemchi tereptiki toluq qarshiliq；
副连丝		fù lián sī； paradésmoza；
副部长		fù bù zhǎng； muawin bölüm bashliqi；muawin ministir；
副醛		fù quán； paraldégid；
副锋		fù fēng； ikkilemchi front；
副镜		fù jìng； qoshumche eynek；
副队长		fù duì cháng； muawin etret bashliqi；
副院长		fù yuàn cháng； muawin institut mudiri；muawin sot bashliqi；muawin shipaxana bashliqi；yardemchi bash monax；
副面板		fù miàn bǎn； qoshumche yüzlük taxta；
副音频等级信道		fù yīn pín děng jí xìn dào； qoshumche awaz chastota derijisi qanili；
副领事		fù lǐng shì； muawin konsul；
副题		fù tí； qoshumche mawzu；qoshumche mawzu；
副题名		fù tí míng； qoshumche nam；
副颚		fù è； qoshumche éngek (qasiraqliq haywanlarda)；
副食		fù shí； qoshumche yémeklik；
副食品		fù shí pǐn； qoshumche yémeklik；
副食商店		fù shí shāng diàn； qoshumche yémeklikler dukini；
副首相		fù shǒu xiāng； bash wezir yardemchisi；muawin bash ministir, muawin zungli；
副马属		fù mǎ shǔ； üch barmaqliq at uruqdishi；
副驾驶		fù jià shǐ； yardemchi uchquchi；
副驾驶员		fù jià shǐ yuán； yardemchi uchquchi；
副黄体		fù huáng tǐ； yardemchi sériq tenche；
副鼻窦		fù bí dòu； qoshumche burun sinusi, qoshumche burun kawiki；
割		gē； apet；chapmaq；kesmek；ormaq；waz kechmek, qol üzmek, köz qiymaq, kechmek；kesmghek, toghrimaq, tilmaq, ormaq, chapmaq；bölüp bermek, ayrip bermek；kesmek, ormaq, chapmaq；boghuzlimaq, öltürmek；kesmek, késim qilmaq；késip üzüwetmek；
割凤尾蕨属		gē fèng wěi jué shǔ； awstraliye paporotniki uruqdishi；
割刀		gē dāo； orush mashinisining pichiqi；
割刀草		gē dāo cǎo； kladium oti；
割包作案		gē bāo zuò àn； somka késip délo tughdurush；
割去		gē qù； késiwetmek；késip tashliwetmek；
割取油脂		gē qǔ yóu zhī； kit yaki délfinning méyini shiliwalmaq；
割圆法		gē yuán fǎ； dügilek késish usuli；
割圆的		gē yuán de； dügilek késilgen；
割地		gē dì； yer ajritip bermek；
割头皮祝捷舞		gē tóu pí zhù jié wǔ； bash térisini soyuwélish ussuli (indianlarning ghelibe ussuli)；
割尾巴		gē wěi bā； yaman aditidin qol üzmek；
割巢		gē cháo； uwa ayrish；
割幅		gē fú； orush dairisi；
割开		gē kāi； tilmaq；bölüwetmek；tilmaq, bölüwetmek；
割捆机		gē kǔn jī； orush-baghlash mashinisi；orup baghlash mashinisi；
割据		gē jù； bölünme；
割掉		gē diào； késiwetmek；késip chiqiriwetmek；
割接法		gē jiē fǎ； yérip ulash usuli；
割断		gē duàn； üzmek；üzüwetmek；üzmek, üzüwetmek；
割断脖子的鸡还要扑棱一阵子		割断脖子的鸡，还要扑棱一阵子； gē duàn bó zǐ de jī hái yào pū léng yī zhèn zǐ； boyni üzülgen toxumu bir mehel palaqship baqidu；
割晒干草		gē shai gàn cǎo； ot-chöplerni orup yéyip qurutmaq；
割晒机		gē shai jī； orup yéyish mashinisi；orush-qaqlash mashinisi；
割松脂工		gē sōng zhī gōng； déwirqay yighish ishchisi；
割治疗法		gē zhì liáo fǎ； may qewitini éliwétip dawalash；
割浆工		gē jiāng gōng； kawchuk yighish ishchisi；
割灌刀		gē guàn dāo； chépish pichiq；
割炬		gē jù； késish gorélkisi；
割爱		gē ài； köz qiymaq；köz qiymaq, méhridin kechmek；méhridin kechmek；
割破		gē pò； késip qoymaq；
割碎机		gē suì jī； qiyma qilish mashinisi；
割礼		gē lǐ； xetne toy；sünnet toy；sünnet toy, xetne toy；
割线		gē xiàn； sékant, kesküchi siziq；
割绒刀		gē róng dāo； tiwit qirqish qaychisi；
割绒机		gē róng jī； tiwit qirqish mashinisi；
割肉		gē ròu； gösh parchilash；
割胶		gē jiāo； kawchuk yighmaq；
割脂平台		gē zhī píng tái； kit méyini shilish supisi；
割舍		gē shě； waz kechmek；közi qiymaq；waz kechmek, közi qiymaq；
割草人		gē cǎo rén； ot-chöp orghuchi, chöp chapquchi；
割草场		gē cǎo chǎng； chapmiliq；
割草机		gē cǎo jī； ot urush mashinisi；chöp orush mashinisi；ot orush mashinisi；ot orush mashinisi；
割草钩		gē cǎo gōu； chöp orush ilmiki；
割草镰刀		gē cǎo lián dāo； orghaq；
割裂		gē liè； bölüwetmek；ayriwetmek；ayriwetmek, bölüwetmek, parchiliwetmek；parchiliwetmek；
割让		gē ràng； késip bermek, bölüp bermek；bölüp bermek；késip bermek；bölüp bérish, késip bérish；
割让国		gē ràng guó； bölüp bergüchi dölet；
割让地		gē ràng dì； bölüp bérilgen yer；
割让领土		gē ràng lǐng tǔ； zémin bölüp bérish；
割除		gē chú； késiwetmek；késiwetmek, késip tashliwetmek, berhem bermek；berhem bermek；késip tashliwetmek；
割集		gē jí； késip orunlashturmaq；kesküchi toplam；
割集矩阵		gē jí jǔ zhèn； kesküchi toplam matrissasi；
割骨钳		gē gǔ qián； söngek késish amburi；
割鸡不用牛刀		gē jī bù yòng niú dāo； béde toghrashqa palta ishletme；
割鸡焉用牛刀		gē jī yān yòng niú dāo； burutini bégende almaq；toxuni öltürüshke qilich ketmeydu；kala öltüridighan pichaqta toxu öltürüsh ne hajet；
剺		lí； pichaq bilen tiliwetmek；
剽		piāo； chaqqan；chebdes；bulimaq；oghrilimaq, öziningki qiliwalmaq (eserni)；parchiliwalmaq, bölüwalmaq (zéminni)；bulimaq, talan-taraj qilmaq；yenggil, yénik；küchlük, qeyser；chaqqan, chebdes；sanjimaq, tiqmaq；talan-taraj qilmaq；bulimaq, talan-taraj qilmaq；olja almaq, ghenimet almaq；hujum qilmaq, atakigha ötmek；
剽取		piāo qǔ； köchürüwalmaq；oghrilimaq (bashqilarning esiridin)；köchürüwalmaq, oghrilimaq (bashqilarning esiridin)；
剽悍		piāohàn； chaqqan；chebdes；chaqqan, chebdes；
剽掠		piāo lüè； bulimaq；bulang-talang qilmaq；bulimaq, bulang-talang qilmaq；
剽窃		piāoqiè； köchürüwalmaq, oghrilimaq (bashqilarning esiridin)；oghriliwélish；köchürüwalmaq；oghrilimaq (bashqilarning esiridin)；
剽窃之作		piāoqiè zhī zuò； oghriliwalghan eser；
剽窃文学作品		piāoqiè wénxué zuòpǐn； edebiy eserni oghrilimaq；
剽窃者		piāoqiè zhě； oghriliqche köchürüwalghuchi；
剿		jiǎo； yoqatmaq；hiyliger, quw, mekkar, mughember；yoqatmaq, jaza yürüsh qilmaq；yoqatmaq, üzül-késil yoqatmaq, jaza yürüshi qilmaq；harmaq, charchimaq；jaza yürüshi qilmaq；bashqilarning idiyisi we sözini özining qiliwalmaq；
剿匪		jiǎo fěi； banditlargha hujum qilmaq, banditlarni yoqatmaq；bandit tazilash, bandit yoqitish；
剿灭		jiǎo miè； yoqatmaq, öltürüp yoqatmaq；qoral küchi bilen yoqatmaq；
剿袭		chāo xī； bashqilarning idiyisi we sözini özining qiliwalmaq；
剿除		jiǎo chú； yoqatmaq；
劀		guā； qirmaq；
劁		qiāo； pichmaq, axta qilmaq, tughmas qiliwetmek；
劂		jué； iskine；
劈		pī； shina；bölmek；chapmaq；chüshmek；soqmaq；urmaq；üzmek；yarmaq；ayrimaq；yirilmaq；ajratmaq；shinasiman；shina, pana；démek, éytmaq；soqmaq, chüshmek；yarmaq, chapmaq；ajratmaq, bölmek, ayrimaq；ajratmaq, bölmek, ayrimaq (arghamcha yaki yipning nixlirini)；chatraqni kerimek；kermek (barmaq ariliqini)；udulmuudul del；soymaq, aqlimaq；ayrimaq, perq etmek；
劈伤		pī shāng； chépip yaridar qilish；
劈刀		pī dāo； qilichwazliq；qingraq (otun yaridighan)；
劈制材		pī zhì cái； yérip teyyarlan'ghan yaghach；
劈刺		pī cì； qilichwazliq we neyziwazliq；neyziwazliq, qilichwazliq；
劈劈啪啪声		pī pī pā pā shēng； paqildimaq, qaraslimaq；
劈劈啪啪打出		pī pī pā pā dǎ chū； taraslitip urup chiqarmaq (mashinkida)；
劈劈啪啪敲打		pī pī pā pā qiāo da； paqilditip urmaq；
劈叉跳		pǐ chà tiào； ikki putni tüz kérip sekrimek；
劈啪作响		pī pā zuò xiǎng； paqildimaq, qaraslimaq；
劈啪作响的		pī pā zuò xiǎng de； paqildighan, qaraslighan；
劈啪劈啪地		pī pā pī pā dì； paq-puq, pang-pung, qaras-qurus；
劈啪响声		pī pā xiǎng shēng； paqildimaq, qaraslimaq；
劈啪地响		pī pā dì xiǎng； paqildimaq, paq-puq awaz chiqarmaq；
劈头		pī tóu； deslepte；yüzmuyüz；eng aldinqi；udulmuudul；eng aldi bilen；yüzmuyüz, udulmu-udul；eng aldi bilen, deslepte, eng aldinqi；
劈头盖脑		pī tóu gài nǎo； bash-közige；yüz-közige；üst-üstlep；
劈头盖脸		pī tóu gài liǎn； uninggha üst-üstlep soal tashlimaq；qas-qus؛ taras-turus؛ taraslap (ish heriketning téz we shiddetlik bolghanliqigha temsil qilinidu；
劈山		pī shān； taghni yarmaq, taghni achmaq；taghni achmaq；taghni yarmaq；
劈岩炸药		pī yán zhà yào； qoram tash partlitish dorisi；
劈开		pī kāi； yarmaq；parchilimaq；yarmaq, parchilimaq；
劈式压榨机		pī shì yā zhà jī； shina shekillik prés；
劈形膜		pī xíng mó； shinisiman perde；
劈手		pī shǒu； kappide；kap qilip；kappide, kap qilip；
劈接		pī jiē； iskine ulaq；
劈斧工		pī fǔ gōng； yérish ishchisi；
劈旋细工		pī xuán xì gōng； yérish-qirish ishliri (yaghachchiliqta)；
劈木机		pī mù jī； yaghach yérish mashinisi；
劈材		pī cái； yérindi, chépindi；
劈条工		pī tiáo gōng； tarisha chiqirish ishchisi；
劈枝嫁接		pī zhī jià jiē； qisturma ulaq；
劈柴		pī chái； yérindi；tuturuq otun；tuturuq otun, yérindi；
劈煤器		pī méi qì； kömür yarghuch；
劈理		pī lǐ； yérilish örüshi (qoram tashning)；
劈眼榫		pī yǎn sǔn； shina (turumgha qisturidighan)；
劈石		pī shí； tash yérish iskinisi；
劈石工		pī shí gōng； tashchi, tash yérish ishchisi；
劈胸		pī xiōng； meydisige udullap；yaqisidin (tutmaq)；
劈脸		pī liǎn； yüzge；yüzmuyüz；yüzge, yüzmuyüz；
劈裂		pī liè； yarmaq；yérilmaq；
劈裂作用		劈裂［作用］； pī liè zuò yòng； yérilish roli；
劈裂机操作工		pī liè jī cāo zuò gōng； yérish mashinisini bashqurghuchi；
劈裂的声响		pī liè de shēng xiǎng； yérilish awazi；
劈里啪啦地响		pī lǐ pā lā dì xiǎng； qaras-qurus；paras-purus, paraslap；
劈锥曲面		pī zhuī qǔ miàn； konussiman；
劈锯开		pī jù kāi； heriidep yarmaq；
劈门人厅		pī mén rén tīng； ishikni buzup kirish；
劈面		pī miàn； yüzge；yüzmu yüz；
劈风列车		pī fēng liè chē； shamal yarghuch (20-esirning bashliridiki poyiz)；
劐		huō； tilmaq, yarmaq (pichaq bilen)；yarmaq, tilmaq, kesmek；
劓		yì； burnini késiwétish jazasi；burunni késiwétish jazasi；
劖		chán； iskine bilen üzmek；
劘		mó； qirmaq, yonumaq, aqlimaq, uchlimaq, shilmaq；toghrimaq, kesmek, tilmaq；nesihet qilmaq；
劙		lí； kesmek, chapmaq, tilmaq；éniq, roshen, ayding；
力		lì； küch；küch；derman；quwwet；maghdur；tirishmaq；iqtidar；énérgiye；li (famile)；küch, quwwet, iqtidar, maghdur, derman；küch, madar, maghdur, derman；küch chiqarmaq；rol, ünüm, tesir, küch；küch chiqarmaq, tirishmaq；méxanikiliq küch；qattiq, küchlük；quwwet, iqtidar；küch chiqarmaq, tirishmaq, küchimek；
力三角形		lì sān jiǎo xíng； küch üch bulungi；
力不从心		lì bù cóng xīn； arman'gha tushluq derman yoq；arman'gha tushluq derman yoq；
力不胜任		lì bù shèng rèn； höddisidin chiqalmasliq；höddisidin chiqalmasliq；
力不自胜		lì bù zì shèng； höddisidin chiqalmasliq；
力争		lì zhēng； talashmaq；tirishmaq；talash-tartish qilmaq；talashmaq, talash-tartish qilmaq；
力争上游		lì zhēng shàng yóu； algha ilgirilesh üchün tirishmaq；tiriship yuqiri örlimek؛ ilgharlardin bolushqa tirishmaq；
力争达		lì zhēng dá； yétishke tirishmaq, yétishke urunmaq；
力作用点		lì zuò yòng diǎn； küchning tesir qilish nuqtisi；
力促		lì cù； zorlimaq, mejburlimaq；
力促通过		lì cù tōng guò； mejburiy maqullatmaq；
力偶		lì ǒu； jüp küch；jüp küch；
力偶矩		lì ǒu jǔ； jüp küch moménti；jüp küch moménti；
力偶系		lì ǒu xì； jüp küch sistémisi；
力偶臂		lì ǒu bì； jüp küch yelkisi；
力函数		lì hán shù； küch funksiyisi；
力反馈		lì fǎn kuì； küch qaytma inkasi；
力因数		lì yīn shù； küch köpeytküchisi；
力图		lì tú； urunmaq；intilmek；urunmaq, intilmek；
力场		lì chǎng； küch meydani；küch meydani；
力多边形		lì duō biān xíng； küch poligoni；
力大无比		lì dà wú bǐ； tengdashsiz küchlük；
力天使		lì tiān shǐ； wirtyus (pakliq perishtisi)；
力威尔		力威尔【维吾尔人名】； lì wēi ěr； liwir (erlerning ismi)；
力学		lì xué； méxanika；méxanika；
力学分点		lì xué fēn diǎn； dinamikiliq kün tenglik nuqtisi；
力学单位		lì xué dān wèi； méxanikiliq birlik；
力学单位制		lì xué dān wèi zhì； méxanika birlikler sistémisi；
力学定律		lì xué dìng lǜ； méxanika qanuni；
力学家		lì xué jiā； méxanikashunas；
力学扁率		lì xué biǎn lǜ； dinamikiliq yapilaqliq；
力学时		lì xué shí； dinamikiliq waqit；
力学欧姆		lì xué ōu mǔ； méxanikiliq om；
力学治疗家机械疗法家		力学治疗家［机械疗法家］； lì xué zhì liáo jiā jī xiè liáo fǎ jiā； méxanikiliq dawalash mutexessisi；
力学滞后		lì xué zhì hòu； méxanikiliq gistérézis, méxanikiliq hayallash；
力学状态程		lì xué zhuàng tai chéng； méxanikiliq halet tenglimisi；
力学疗法		lì xué liáo fǎ； méxanikiliq dawalash；
力学的质量		lì xué de zhì liàng； méxanikiliq massa；
力学相对性原理		lì xué xiāng duì xìng yuán lǐ； méxanikining nispiylik prinsipi；
力学系统		力学系［统］； lì xué xì tǒng； méxanikiliq sistéma；
力学线路		lì xué xiàn lù； méxanikiliq liniye；
力学衡条件		lì xué héng tiáo jiàn； méxanikiliq muwazinet sherti；
力学视差		lì xué shì chà； dinamikiliq parallaks, dinamik parallaks；
力学质量		lì xué zhì liàng； méxanikiliq massa；
力学阻抗		lì xué zǔ kàng； méxanikiliq qarshiliq；
力尽筋疲		lì jìn jīn pí； qattiq charchimaq, charchap madaridin ketmek；charchap halidin ketmek, bek charchap ketmek；
力巴		lì bā； xam, chala；kesipni bilmeydighan adem, kesiptin bixewer adem；kesip ehli emes；
力常数		lì cháng shù； küch konstanti；küch turaqliqi；
力心		lì xīn； küch merkizi；
力恒量		lì héng liàng； küch turaqliqi；
力戒		lì jiè； qattiq saqlanmaq, qattiq tosmaq；qattiq tosmaq；qattiq saqlanmaq；
力所不及		lì suǒ bù jí； chami yetmeslik, küchi yetmeslik, qolidin kelmeslik；küchi yetmeslik；chami yetmeslik；qolidin kelmeslik；
力所能及		lì suǒ néng jí； chami yétishiche؛ qolidin kélishiche；chami yetküche, qolidin kélishiche；chami yetküche；qolidin kélishiche；
力抗		lì kàng； méxanikiliq qarshiliq；
力持		lì chí； qetiy；ching turmaq；qetiy turmaq；
力挽狂澜		lì wǎn kuáng lán； jiddi weziyetni ongshimaq；
力排众议		lì pái zhòng yì； öziningkinila yorghilatmaq؛ oxshash bolmighan pikirlerni ret qilmaq；jamaet pikrini qattiq chetke qaqmaq；
力柬		lì jiǎn； küch destisi；
力械疗法家		lì xiè liáo fǎ jiā； méxanikiliq dawalash mutexessisi；
力气		lì qì； küch；madar；derman；maghdur；küch, madar, maghdur, derman；
力求		lì qiú； urunmaq；tirishmaq；intilmek；izdenmek；urunmaq, tirishmaq, izdenmek, intilmek；
力求全歼		lì qiú quán jiān； toluq yoqitishqa tirishish；
力点		lì diǎn； küch nuqtisi；küch nuqtisi (küch chüshüsh nuqtisi)；
力瓦伊丁		力瓦伊丁【维吾尔人名】； lì wǎ yī dīng； liwaidin (erlerning ismi)；
力畜		lì chù； ulagh；at-ulagh；ulagh, at-ulagh；
力的三要素		lì de sān yào sù； küchning üch amili；
力的分解		lì de fēn jiě； küchni ajritish；küchni ajritish；
力的合成		lì de hé chéng； küchlerni qoshush；küchlerni qoshush；
力的平移定理		lì de píng yí dìng lǐ； küchni parallél yötkesh téorémisi；
力的平行四边形		lì de píng xíng sì biān xíng； küchlerning parallél töt terepliki；
力的平衡		lì de píng héng； küchlerning tengpungluqi；
力的平衡条件		lì de píng héng tiáo jiàn； küchlerning tengpungluq shertliri；
力的方程		lì de fāng chéng； küch tenglimisi；
力的概念		lì de gài niàn； küch chüshenchisi；
力的行四边形		lì de xíng sì biān xíng； küch parallélogrami；
力的衡		lì de héng； küchler tengpungluqi；
力的饱和		lì de bǎo hé； küchning toyunushi；
力矩		lì jǔ； küch moménti；küch moménti；
力矩卷绕图		力矩-卷绕图； lì jǔ juàn rào tú； küch moméntining türme diagrammisi；
力矩线圈磁强计		力矩-线圈磁强计； lì jǔ xiàn quān cí qiáng jì； küch moméntiliq katushkiliq magnétométr；
力稳性团聚体		lì wěn xìng tuán jù tǐ； méxanikiliq turaqliq agrégat；
力竭声嘶		lì jié shēng sī； kaniyi yirtilghiche warqirimaq؛ jénining bariche jar salmaq；
力管		lì guǎn； solénoid；
力管指数		lì guǎn zhǐ shù； solénoid indéksi；
力系		lì xì； küch sistémisi；küchler sistémisi；
力线		lì xiàn； küch siziqliri；küch siziqliri；
力线图		lì xiàn tú； küch siziqliri diagrammisi；
力线密度		lì xiàn mì dù； küch sizilirining zichliqi；
力能学		lì néng xué； énérgétika；
力臂		lì bì； küch yelkisi；küch yelkisi；
力螺旋		lì luó xuán； küch burmisi；
力行		lì xíng； tiriship orunlimaq；
力距控制陀螺		lì jù kòng zhì tuó luó； küch moméntini kontrol qilish pirqirighuchi；
力透背		lì tòu bèi； qelimi küchlük；
力避		lì bì； mumkinqeder saqlanmaq；imkan qeder saqlanmaq；
力量		lì liàng； küch；ünümi；quwwet；tesiri；küch-quwwet；küchning bariche；tesiri, ünümi；küch, quwwet, küch-quwwet；
力量均势		lì liàng jūn shì； küch balansliqi；
力量均等		lì liàng jūn děng； küch barawerliki；
力量对比		lì liàng duì bǐ； küch sélishturmisi；
力量报		《力量报》 （印尼）； lì liàng bào； küch；
力陈		lì chén； teshebbus qilmaq；
劝		quàn； tosmaq；tirishmaq；ündimek；nesihet qilmaq, ündimek, pend-nesihet；pend-nesihet；chüen (famile)；nesihet qilmaq；ündimek, dewet qilmaq；yardem bermek, yardemleshmek；righbetlendürmek, ilhamlandurmaq；ilhamlandurmaq, righbetlendürmek；nesihet qilmaq, pendnesihet qilmaq；
劝使		quàn shǐ； dewet qilmaq, ündimek, unatmaq, qayil qilmaq；
劝勉		quàn miǎn； nesihet qilmaq；ilhamlandurmaq；righbetlendürmek；righbetlendürmek we ilham bermek；
劝募		quàn mù； iane toplimaq；
劝化		quàn huà； sediqe yighmaq, iane toplimaq；sediqe yighmaq；iane toplimaq；nesihet qilip yaxshi yolgha bashlimaq；
劝告		quàn gào； nesihet；meslihet bermek, ündimek, dewet qilmaq；chüshendürmek；qayil qilmaq；nesihet qilmaq；meslihet bermek；nesihet qilmaq, pendnesihet qilmaq；pend-nesihet qilmaq；ilham bermek, righbetlendürmek；agahlandurmaq, tenbih bermek；
劝和		quàn hé； yarashturmaq, epleshtürmek, kélishtürüp qoymaq；yarashturmaq；epleshtürmek；kélishtürüp qoymaq；
劝善惩恶		quàn shàn chéng è； yaxshilargha nesihet qilip, yamanlarni jazalimaq؛ yaxshiliqni qollap, yamanliqni tügetmek；
劝善戒恶		quàn shàn jiè è； yaxshilargha nesihet qilip, yamanlarni jazalimaq؛ yaxshiliqni qollap, yamanliqni tügetmek；
劝导		quàn dǎo； nesihet qilmaq, dewet qilmaq；dewet qilmaq；yol körsetmek；nesihet qilmaq；eqil körsetmek；yol körsetmek, eqil körsetmek；
劝慰		quàn wèi； bezlimek；teselli bermek, bezlimek, könglini yasimaq；teselli bermek；
劝戒		quàn jiè； pend-nesihet qilmaq, nesihet qilmaq, agahlandurmaq；agahlandurmaq；nesihet qilmaq；
劝服		quàn fú； qayil qilmaq, unatmaq；
劝架		quàn jià； ajratmaq；ajratmaq, ajritip qoymaq, arichilimaq (jédel-majirani)；ajritip qoymaq；arichilimaq (jédelni)；
劝止		quàn zhǐ； nesihet qilip tosmaq；nesihet qilip tosmaq, nesihet qilip toxtatmaq；nesihet qilip toxtatmaq；
劝解		quàn jiě； ajratmaq；teselli bérish；teselli bermek；ündimek, dewet qilmaq；
劝诱		quàn yòu； bashlimaq；nesihet qilmaq, bashlimaq, yéteklimek；nesihet qilmaq；
劝说		quàn shuō； meslihet bermek, nesihet qilmaq, wez-nesihet；wez-nesihet；nesihet qilish；nesihet qilmaq；meslihet bermek；ündimek, dewet qilmaq；qayil qilmaq, unatmaq；bashlimaq, yéteklimek；
劝进		quàn jìn； ündimek；dewet qilmaq；ündimek, dewet qilmaq；
劝酒		quàn jiǔ； haraqqa teklip qilmaq；haraqqa zorlimaq；
劝阻		quàn zǔ； nesihet qilip tosush；nesihet qilip toxtatmaq；ündimek, dewet qilmaq；nesihet qilip tosmaq；nesihet qilip tosmaq, nesihet qilip toxtatmaq；
劝降		quàn jiàng； teslim bolushqa ündimek, el bolushqa dewet qilmaq；teslim bolushqa ündimek；
劝驾		quàn jià； ündimek；ündimek, dewet qilmaq)birer xizmetke yaki ziyapetke)；dewet qilmaq；
办		bàn； qilmaq；ötimek；béjirmek；raslimaq；jazalimaq；sétiwalmaq；orunlimaq；teyyarlimaq；chare körmek；qurmaq, achmaq, bashqurmaq, shughullanmaq；qilmaq, béjirmek, ötimek, orunlimaq；sétiwalmaq, teyyarlimaq, raslimaq；tijaret qilmaq；jazagha tartmaq；béjirmek, ötimek, höddisidin chiqmaq, orunlimaq, qilmaq；teyyarlimaq, raslimaq, uyushturmaq；jazalimaq, jazagha tartmaq, chare körmek；tesis qilmaq, qurmaq；bir terep qilmaq, bijirmek, orunlimaq, pütküzmek；
办不到		bàn bù dào； qolidin kelmeslik, qolidin kelmeydighan, béjirgili bolmasliq, béjirgili bolmaydighan, pütküzelmeslik, pütküzgili bolmaydighan, höddisidin chiqalmasliq, höddisidin chiqqili bolmaydighan；
办事		bàn shì； ishlimek；ish béjirmek；ish béjirmek, ishlimek；
办事员		bàn shì yuán； ish béjirgüchi；ishxana xadimi；yallanma xizmetchi；
办事员职责		办事员（警员）职责； bàn shì yuán zhí zé； ish béjirgüchi xadim (saqchi)wezipisi；
办事处		bàn shì chǔ； bashqarma, ish béjirish orni；ish bashqarmisi；ish béjirish orni；
办事机构		bàn shì jī gòu； ish apparati；ish béjirish orgini；
办事记录		bàn shì jì lù； ish xatiris；ish béjirish xatirisi；
办公		bàn gōng； ishlimek；xizmet qilmaq；xizmet qilmaq, ishlimek；
办公信息系统		bàn gōng xìn xī xì tǒng； ishxana uchur sistémisi；
办公厅		bàn gōng tīng； ben'gungting；
办公处		bàn gōng chǔ； ish béjirish orni；
办公大楼		bàn gōng dà lóu； xizmet binasi, ish binasi；
办公室		bàn gōng shì； ishxana；
办公室参谋		bàn gōng shì cān móu； ishxana meslihetchisi, ishxana senmusi；
办公室处理机		bàn gōng shì chǔ lǐ jī； ishxana bir terep qilish apparati；
办公室管理		bàn gōng shì guǎn lǐ； ishxana bashqurush；
办公室终端		bàn gōng shì zhōng duān； ishxana términali；
办公室自动化		bàn gōng shì zì dòng huà； ishxanilarni aptomatlashturush；ishxanini aptomatlashturush；
办公室自动化语言		bàn gōng shì zì dòng huà yǔ yán； ishxanilarni aptomatlashturush tili；
办公室计算机		bàn gōng shì jì suàn jī； ishxana kompyutéri；
办公室通讯		bàn gōng shì tōng xùn； ishxana alaqisi；
办公时间		bàn gōng shí jiān； xizmet waqt；
办公桌		bàn gōng zhuō； ish üstili；
办公活动		bàn gōng huó dòng； ishxana paaliyiti；
办公流程		bàn gōng liú chéng； ish tertipi；xizmet tertipi；
办公用电话机		bàn gōng yòng diàn huà jī； ishxana téléfoni；
办公自动化		bàn gōng zì dòng huà； ishxanini aptomatlashturush；
办公自动化模型		bàn gōng zì dòng huà mó xíng； ishxanini aptomatlashturush modéli；
办公费		bàn gōng fèi； ish béjirish xirajiti；
办公过程		bàn gōng guò chéng； ish jeryani；xizmet jeryani；
办到		bàn dào； qolidin kelmek, béjirelimek, pütküzmek, höddisidin chiqmaq；
办好		bàn hǎo； béjirip bolmaq, tamamlimaq, püttürmek, ishlep bolmaq, qilip bolmaq；
办好离港手续		bàn hǎo lí gǎng shǒu xù； porttin ayrilish resmiyitini béjirmek；
办学成本		bàn xué chéng běn； mektep échish tennerxi；
办学积累		bàn xué jī lèi； mektep jughlanmisi；
办学自主权		bàn xué zì zhǔ quán； öz aldigha mektep bashqurush hoquqi；
办学许可证		bàn xué xǔ kě zhèng； mektep échish ijazetnamisi；
办巫人		bàn wū rén； baxshi-périxonlarni tutup jazalighuchi；
办得		bàn dé； qolidin kelmek, qolidin kélidighan, béjirelimek, béjirgili bolidighan, pütküzüsh, pütküzgili bolidighan, höddisidin chiqmaq, höddisidin chiqqili bolidighan；
办报		bàn bào； gézitchilik bilen shughullanmaq, gézit chiqarmaq；gézit chiqirish；gézit chiqirish；gézit chiqarmaq；gézitchilik bilen shughullanmaq；
办报思想		bàn bào sī xiǎng； gézit chiqirish idiyisi；
办报方针		bàn bào fāng zhēn； gézit chiqirish fangjéni；
办报路线		bàn bào lù xiàn； gézit chiqirish lushyeni；
办案		bàn àn； délo béjrish；délo béjirmek；enze béjirmek；
办案主办人员		bàn àn zhǔ bàn rén yuán； asasliq délo ishligchi, asasliq délo béjirgüchi；
办案人员		bàn àn rén yuán； délo béjirgüchi；
办案必公		bàn àn bì gōng； délo béjirishte adil bolush；
办案效率		bàn àn xiào lǜ； délo béjirish ünümi；
办案条件		bàn àn tiáo jiàn； délo béjirish sharaiti；
办案程序		bàn àn chéng xù； délo béjirish tertipi；
办案经费		bàn àn jīng fèi； délo béjirish xirajiti；
办案质量		bàn àn zhì liàng； délo béjirish süpiti；
办法		bàn fǎ； chare；amal；ilaj；usul；tedbir；chare, amal, ilaj, usul, wasite, yol, neyreng；chare, amal, usul；
办点事		bàn diǎn shì； bir ishni béjirmek；
办理		bàn lǐ； ötimek；béjirmek；bir terep qilmaq；bir terep qilish, béjirish；bir terep qilmaq, béjirmek, püttürmek, ötimek；
办理人		bàn lǐ rén； ish béjirgüchi；ish béjirgüchi, ötigüchi；
办理入境签证		bàn lǐ rù jìng qiān zhèng； chégiridin kirish wizisini béjirish；
办理公证		bàn lǐ gōng zhèng； hökümet guwahliqini béjirish；
办理变更登记		bàn lǐ biàn gēng dēng jì； özgertip tizimlash；
办理查转工作局		bàn lǐ chá zhuǎn gōng zuò jú； sürüshtürüsh-almashturush xizmitini béjirgüchi idare；
办理法人登记		bàn lǐ fǎ rén dēng jì； qanuniy igini tizimlitish；
办理登记手续		bàn lǐ dēng jì shǒu xù； tizimlash resmiyitini béjirish；
办理离开手续		bàn lǐ lí kāi shǒu xù； ayrilish resmiyitini ötimek；
办理签证		bàn lǐ qiān zhèng； wiza béjirish；
办稿		bàn gǎo； alaqe yazmaq, höjjet teyyarlimaq；
办结		bàn jié； béjirip axirlashturmaq；
办罪		bàn zuì； jazalimaq；jazagha tartmaq；jazalash, jazagha tartish；jazalimaq, jazagha tartmaq；
办置		bàn zhì； teyyarlimaq, raslimaq, sétiwalmaq；
办货		bàn huò； soda qilmaq；mal sétiwalmaq, soda qilmaq；mal sétiwalmaq；
办起		bàn qǐ； qurmaq (zawut), chiqarmaq (gézit jurnal), achmaq (mektep)；
功		gōng； ish；ish；töhpe；maharet；netije, utuq, muweppeqiyet, ünüm, méwe, semere；ish, xizmet；özining körsetken xizmitini maxtimaq；töhpe, körsetken xizmet؛ maharet；ejir, emgek, tirishchanliq；dangqi, nam, ataq, shöhret；gung (famile)；maharet, gumpa；ésil, saz, xil；xizmet körsetmek；töhpe, xizmet körsetmek；utuq, muweppeqiyet；
功业		gōng yè； ulugh töhpe；ulugh ishlar；ulugh töhpe, ulugh ishlar；
功亏一篑		gōng kuī yī kuì； qilghan ejir bikargha ketmek, emgiki zaye ketmek；ghulichigha chidap , ghérichigha chidimasliq؛ ish tügey dep qalghanda tashlap qoymaq؛ ottuz kün roza tutup, chirkinde éghiz échiptu；qilghan ejir bikargha ketmek；emgiki zaye ketmek；
功函数		gōng hán shù； ish funksiyisi；
功分器		gōng fēn qì； quwwet teqsimligüch；
功利		gōng lì； payda；menpeet；menpeet, payda；
功利主义		gōng lì zhǔ yì； menpeetichlik；menpeetpereslik；
功利主义者		gōng lì zhǔ yì zhě； menpeetperes；
功利递减律		gōng lì dì jiǎn lǜ； paydining tedrijiy pesiyish qanuni；
功到自然成		gōng dào zì rán chéng； sewr-taqet bilen emgek singdürseng her qandaq netije yaritalaysen；ejir qilsang utup chiqisen؛ ejirsiz netije bolmas；
功力		gōng lì； küch；ejir；ünüm；netije emgek；
功动能定理		功-动能定理； gōng dòng néng dìng lǐ； ish-heriket énérgiyisi téorémisi；
功劳		gōng láo； töhpe；singdürgen emgek, körsetken xizmet, töhpe；singdürgen emgek；körsetken xizmet；
功劳薄		gōng láo báo； shan-sherep deptiri, shöhret belgisi；
功勋		gōng xūn； töhpe；xizmet körsetmek；töhpe, xizmet körsetmek；
功勋授带		gōng xūn shòu dài； töhpe léntisi；
功同赏异		gōng tóng shǎng yì； töhpisi oxshash bolsimu behrimen bolidighan heqqi oxshashmasliq；
功名		gōng míng； nam；ataq；abroy；abroy, nam, ataq；
功大于过		gōng dà yú guò； töhpisi sewenlikidin chong؛ sawabi gunahidin artuq；
功夫		gōng fū； qabiliyet, iqtidar, maharet, gumpa；
功底		gōng dǐ； asas；
功德		gōng dé； sawab；sawab, sawabliq ish (budda dinida)；körsetken xizmet we méhribanliq；sawabliq ish (budda dinida)；
功德无量		gōng dé wú liàng； körsetken xizmiti we sawabliq ishlirini sanap tügetkili bolmasliq；qilghan sawabliq ishining sani yoq؛ qoshqan töhpisi cheksiz；
功成名就		gōng chéng míng jiù； nam chiqirish töhpige baghliq；
功成名遂		gōng chéng míng suí； töhpe yartip nam qazanmaq；töhpisimu, nam-shöhritimu bolmaq；
功放器		gōng fàng qì； quwwet kücheytküch；
功放电路		gōng fàng diàn lù； quwwet kücheytküchi tok yoli；
功放管		gōng fàng guǎn； quwwet kücheytküchi lampa；
功放级		gōng fàng jí； quwwet kücheytküchi boghum；
功效		gōng xiào； ünüm；netije；ünüm, netije；
功热当量		gōng rè dāng liàng； ishning issiqliq ékwiwalénti；
功率		gōng lǜ； küch；quwwet；quwwet；quwwet, küch, énérgiye；
功率余量		gōng lǜ yú liàng； quwwetning qalduq miqdari；
功率保护系统		gōng lǜ bǎo hù xì tǒng； quwwet qoghdash sistémisi；
功率信号		gōng lǜ xìn hào； quwwet signali；
功率值		gōng lǜ zhí； ünüm qimmiti, alahide qimmet；
功率分配		gōng lǜ fēn pèi； quwwet teqsimlesh；
功率分配器		gōng lǜ fēn pèi qì； quwwet teqsimligüch；
功率分配计划		gōng lǜ fēn pèi jì huà； quwwet teqsimlesh pilani；
功率切换电力切换		功率切换［电力切换］； gōng lǜ qiē huàn diàn lì qiē huàn； quwwet üzüldürüp almashturush, éléktr küchini üzüldürüp almashturush；
功率利用率		gōng lǜ lì yòng lǜ； quwwettin paydilinish nisbiti；
功率化		gōng lǜ huà； quwwet nisbiti；
功率半导体器件		gōng lǜ bàn dǎo tǐ qì jiàn； quwwet yérim ötküzgüchi；
功率单位		gōng lǜ dān wèi； quwwet birliki；quwwet birliki；
功率变送器		gōng lǜ biàn sòng qì； quwwetni özgertip yollighuch；
功率器件		gōng lǜ qì jiàn； quwwet zapchasliri；
功率因数		gōng lǜ yīn shù； quwwet köpeytküchisi；quwwet faktori；
功率因数计		gōng lǜ yīn shù jì； quwwet faktorini ölchigüch；
功率因数调整器		gōng lǜ yīn shù tiáo zhěng qì； quwwet faktorini tengshigüch；
功率均衡器		gōng lǜ jūn héng qì； quwwet tengpunglashturghuch；
功率增益		gōng lǜ zēng yì； quwwet kücheytishchanliqi；quwwet éshish nisbiti；
功率失常激增		gōng lǜ shī cháng jī zēng； quwwetning normalsiz jiddiy artishi；
功率失控激增		gōng lǜ shī kòng jī zēng； quwwetning normalsiz jiddiy artishi；
功率存储		gōng lǜ cún chǔ； énérgiyining saqlinishi；
功率定珲		gōnglǜ dìng hún； quwwet téorémisi；
功率容量		gōng lǜ róng liàng； quwwet sighimchanliqi；
功率密度		gōng lǜ mì dù； quwwet zichliqi；
功率扰动		gōng lǜ rǎo dòng； quwwet kashilisi；
功率指示器		gōng lǜ zhǐ shì qì； quwwet körsetküch；
功率振荡		gōng lǜ zhèn dàng； dawalghush；
功率损失		gōng lǜ sǔn shī； quwwet chiqimi；
功率损耗		gōng lǜ sǔn hào； quwwetning xorishi；quwwet serpiyati；
功率损耗系数		gōng lǜ sǔn hào xì shù； quwwetning serpiyat koéffitsénti；
功率控制		gōng lǜ kòng zhì； quwwet kontrollash；
功率控制棒		gōng lǜ kòng zhì bàng； quwwet kontrol qilish tayaqchisi；
功率放大		gōng lǜ fàng dà； quwwet kücheytish；
功率放大五极管		gōng lǜ fàng dà wǔ jí guǎn； quwwet kücheytküch besh qutupluq lampa；
功率放大器		gōng lǜ fàng dà qì； quwwet kücheytküch；quwwet kücheytküch；
功率放大率		gōng lǜ fàng dà lǜ； quwwet kücheytish nisbiti；
功率放大管		gōng lǜ fàng dà guǎn； quwwet kücheytish lampisi；pliotron, quwwet kücheytish turubisi；
功率放大系数		gōng lǜ fàng dà xì shù； quwwet kücheytish koéffitsénti；
功率放大集成电路		gōng lǜ fàng dà jí chéng diàn lù； quwwet kücheytküchi yighma tok yoli；
功率晶体管		gōng lǜ jīng tǐ guǎn； quwwet tranzistori；
功率标准		gōng lǜ biāo zhǔn； quwwet ölchimi；
功率检波		gōng lǜ jiǎn bō； quwwet détéksiyisi；
功率检波器		gōng lǜ jiǎn bō qì； quwwet détéktori；
功率比		gōng lǜ bǐ； quwwet nisbiti；
功率测量		gōng lǜ cè liáng； quwwet ölchesh；
功率测量电路		gōng lǜ cè liáng diàn lù； quwwet ölchesh tok yoli；
功率消耗		gōng lǜ xiāo hào； quwwet serp qilish；quwwet serpiyati；quwwet serpiyati；
功率电半差		gōng lǜ diàn bàn chà； quwwet tok derijisi perqi；
功率电子管		gōng lǜ diàn zǐ guǎn； pliotron, quwwet kücheytish turubisi；
功率电平		gōng lǜ diàn píng； quwwet tok derijisi；quwwet éléktr derijisi；
功率电平图		gōng lǜ diàn píng tú； quwwet-tok derijisi diagrammisi；
功率矢量		gōng lǜ shǐ liàng； quwwet wéktori；
功率程控器		gōng lǜ chéng kòng qì； quwwet programmétiri；
功率管		gōng lǜ guǎn； quwwet lampisi；pliotron, quwwet kücheytish turubisi；
功率系数		gōng lǜ xì shù； quwwet koéffitsénti；
功率绕组		gōng lǜ rào zǔ； quwwet oram guruppisi；
功率继电器		gōng lǜ jì diàn qì； quwwet rélési；
功率表		gōng lǜ biǎo； quwwet pribori；
功率表法		gōng lǜ biǎo fǎ； watmétr usuli；
功率衰减器		gōng lǜ shuāi jiǎn qì； quwwet ajizlatquch；
功率计		gōng lǜ jì； dinamométir；dinamométir, quwwet ölchigüch；
功率计式乘法器		gōng lǜ jì shì chéng fǎ qì； dinamométrliq köpeytküch；
功率计式伏特计		gōng lǜ jì shì fú tè jì； dinamométrliq woltmétr；
功率计式安培计		gōng lǜ jì shì ān péi jì； dinamométrliq ammétr；
功率计式瓦特计		gōng lǜ jì shì wǎ tè jì； dinamométrliq watmétr；
功率调节器		gōng lǜ tiáo jié qì； quwwet régulyatori；quwwet tengshigüch；
功率调节电路		gōng lǜ tiáo jié diàn lù； quwwet tengshesh tok yoli；
功率负荷		gōng lǜ fù hè； quwwet yüki；
功率转移定理		gōng lǜ zhuǎn yí dìng lǐ； quwwetning yötkilish téorémisi；
功率载荷		gōng lǜ zǎi hè； quwwet yüki；
功率输出		gōng lǜ shū chū； quwwetning chiqirilishi；
功率通带		gōng lǜ tōng dài； quwwet ötüsh béghi；
功率通量		gōng lǜ tōng liàng； quwwet éqimi；
功率门		gōng lǜ mén； quwwet klapani；
功用		gōng yòng； rol；ünüm；payda；payda, ünüm, rol；
功的单位		gōng de dān wèi； ish birliki；
功的原理		gōng de yuán lǐ； ish prinsipi；
功绩		gōng jì； utuq；töhpe；xizmet；netije；körsetken xizmet, utuq, töhpe, netije, xizmet；körsetken xizmet；
功罪		gōng zuì； töhpe we gunah；
功耗		gōng hào； quwwet serpiyati；
功能		gōng néng； küch；rol；ünüm；tesir；iqtidar；iqtidar, rol, ünüm, tesir, küch；iqtidar, rol, ünüm；
功能不均称		gōng néng bù jūn chēng； funksiyining tekshisizliki；
功能不好		gōng néng bù hǎo； funksiyining nacharlishishi；
功能主义		gōng néng zhǔ yì； funksionalizm；
功能主义者		gōng néng zhǔ yì zhě； funksionalist；
功能交叉		gōng néng jiāo chā； funksiyilik qaychilishish；
功能位		gōng néng wèi； iqtidar xanisi；
功能停止装置		gōng néng tíng zhǐ zhuāng zhì； iqtidarni toxtitish qurulmisi；
功能冗余		gōng néng rǒng yú； iqtidar artuqluqi；
功能分区		gōng néng fēn qū； funksiyilik rayon；
功能分布系统		gōng néng fēn bù xì tǒng； iqtidar teqsimlesh sistémisi；
功能分析		gōng néng fēn xī； iqtidar analizi, funksiye analizi；
功能分类		gōng néng fēn lèi； iqtidarning türge ayrilishi；
功能分解		gōng néng fēn jiě； funksiyilik ajritish；
功能分解方法		gōng néng fēn jiě fāng fǎ； funksiyilik ajritish usuli；
功能划分		gōng néng huà fēn； iqtidar ayrish；
功能参数		gōng néng cān shù； iqtidar paramétirliri；
功能参考点		gōng néng cān kǎo diǎn； iqtidaridin paydilinish nuqtisi；
功能叶		gōng néng yè； funksiyilik yopurmaq；
功能合一文法		gōng néng hé yī wén fǎ； funksiyilik birleshtürüsh grammatikisi；
功能命令		gōng néng mìng lìng； iqtidar komandisi；
功能团		gōng néng tuán； yadrolar kalliki；
功能团体		gōng néng tuán tǐ； fonksiyilik teshkilat；funksiyilik teshkilatlar；
功能图		gōng néng tú； iqtidar grafiki；funksiye diagrammisi；
功能块		gōng néng kuài； iqtidar böliki；
功能块概念		gōng néng kuài gài niàn； iqtidar böliki uqumi；
功能处理模块		gōng néng chǔ lǐ mó kuài； iqtidar bir terep qilish moduli；
功能失效		gōng néng shī xiào； iqtidarning küchtin qélishi；
功能孔		gōng néng kǒng； iqtidar töshükchisi；funksiyilik töshük；
功能字符		gōng néng zì fú； iqtidar herp-belgiliri；
功能存储器		gōng néng cún chǔ qì； iqtidarliq saqlighuch；
功能完全函数		gōng néng wán quán hán shù； iqtidari mukemmel funksiye；
功能并行性		gōng néng bìng xíng xìng； iqtidarining parallélliqi；
功能性环境适应		gōng néng xìng huán jìng shì yìng； funksiyilik muhitqa maslishish；
功能性说明		gōng néng xìng shuō míng； iqtidarliq chüshendürüsh；
功能恢复程序		gōng néng huī fù chéng xù； iqtidarni eslige keltürüsh programmisi；
功能成分		gōng néng chéng fen； funksiyilik terkib；
功能指令		gōng néng zhǐ lìng； iqtidar buyruqi；
功能接口		gōng néng jiē kǒu； iqtidar ulinish éghizi；
功能控制		gōng néng kòng zhì； iqtidar kontrol qilish；
功能控制块		gōng néng kòng zhì kuài； iqtidar kontrol qilish böliki；
功能控制改变		gōng néng kòng zhì gǎi biàn； funksiyilik kontrol qilishni özgertish；
功能描述		gōng néng miáo shù； iqtidar teswirlesh；
功能模块		gōng néng mó kuài； iqtidar moduli；
功能模块化		gōng néng mó kuài huà； iqtidar modullashturush；
功能模型		gōng néng mó xíng； iqtidar modéli；
功能流程图		gōng néng liú chéng tú； iqtidar sxémisi；
功能测试		gōng néng cè shì； iqtidarni ölchesh；
功能测试器		gōng néng cè shì qì； iqtidar ölchigüch；
功能特征		gōng néng tè zhēng； iqtidar alahidiliki；
功能的语义学		gōng néng de yǔ yì xué； iqtidar sémantikisi；
功能目标		gōng néng mù biāo； iqtidar nishani；
功能码		gōng néng mǎ； funksiye kodi；iqtidar kodi；
功能程序		gōng néng chéng xù； iqtidar programmisi；
功能符		gōng néng fú； iqtidar belgisi；
功能组合法		gōng néng zǔ hé fǎ； iqtidarini guruppilash usuli；iqtidarni guruppilash usuli；
功能结构		gōng néng jié gòu； iqtidar qurulmisi；
功能结构检查		gōng néng jié gòu jiǎn chá； iqtidar qurulmisini tekshürüsh；
功能表示法		gōng néng biǎo shì fǎ； iqtidarini ipadilesh usuli；
功能要求		功能要求（规格）； gōng néng yāo qiú； funksiyilik telep；
功能解释程序		gōng néng jiě shì chéng xù； iqtidar chüshendürüsh programmisi；
功能设计		gōng néng shè jì； funksiyilik layihilesh；funksiyilik layihe；
功能词		gōng néng cí； funksiyilik söz；
功能说明		gōng néng shuō míng； iqtidarni izahlash；
功能财政		gōng néng cái zhèng； funksiyilik maliye；
功能转变		gōng néng zhuǎn biàn； funksiyilik özgirish；
功能转换		gōng néng zhuǎn huàn； iqtidar almashturush；
功能软盘		gōng néng ruǎn pán； iqtidar yumshaq diskisi；
功能选择		gōng néng xuǎn zé； iqtidar tallash；
功能选择电路		gōng néng xuǎn zé diàn lù； iqtidar tallash tok yoli；
功能部件		gōng néng bù jiàn； funksiyilik détal；iqtidar zapchasliri；
功能部分		gōng néng bù fēn； iqtidar qismi；
功能键		gōng néng jiàn； iqtidar kunupkiliri；funksiyilik kunupka；
功能键区		gōng néng jiàn qū； iqtidar kunupka rayoni；
功能键符号		gōng néng jiàn fú hào； iqtidar kunupka belgisi；
功能障碍		gōng néng zhàng ài； funksiyining tosqunluqqa uchrishi；
功臣		gōng chén； töhpikar；töhpikar, xizmet körsetküchi；xizmet körsetküchi；
功自然成		gōng zì rán chéng； sewr-taqet bilen emgek singdürseng her qandaq netije yaritalaysen；
功课		gōng kè； ders；sawaq；ders, sawaq；
功败垂成		gōng bài chuí chéng； éghiz ashqa tekkende, burun tashqa tegmek؛ ish wujutqa chiqidighan chaghda pishkellikke uchrimaq；éghiz ashqa tegkende, bash tashqa tegmek；ghelibe bosughisida meghlub bolmaq；
功过		gōng guò； tégishlik mukapat we jaza；
功高不赏		gōng gāo bù shǎng； medhiyilep tügetkili bolmaydighan yüksek töhpe；
功高望重		gōng gāo wàng zhòng； yuqiri töhpe we nam-shöhret；
加		jiā； qoshush；ashmaq；bermek；qoshmaq；qoymaq；ashurmaq；qoshulmaq；chongaytmaq；köpeytmek；kücheytmek；artturmaq；ashmaq, ashurmaq, artmaq, artturmaq, köpeytmek, chongaymaq, chongaytmaq；ashmaq, ashurmaq, artturmaq, köpeytmek；artip qoymaq, dönggep qoymaq；chüshmek, artilmaq, yüklenmek；qusur tapmaq；qoshmaq, qoshulmaq, plus；kanada (qisqartilmisi)；kiymek, kiygüzmek；bermek, qoymaq；kirgüzmek, qisturmaq；qoshmaq, qoshulmaq；
加一运算		jiā yī yùn suàn； birni qoshup hésablash；
加上		jiā shàng； qoshmaq；artmaq；yüklimek；qoshuwalmaq；uning üstige；artmaq, yüklimek；qoshmaq, qoshuwalmaq；qisturmaq, kirishtürmek；uning üstige, yene kélip；
加下标		jiā xià biāo； indéks qoshush；
加丝		jiā sī； talaliq qeghez, pul qeghizi；
加于		jiā yú； artmaq, dönggimek, chaplimaq, artip qoymaq, dönggep qoymaq；
加人一等		jiā rén yī děng； bashqilardin üstün turmaq, bashqilarni bésip chüshmek；
加仑		jiā lún； gallon (sighim birliki)；
加以		jiā yǐ； qilmaq；üstige；ishlimek；yene kélip；üstige, yene kélip；bir terep qilmaq；qilmaq, ishlimek, bir terep qilmaq；
加伊再		加伊再【维吾尔人名】； jiā yī zài； jaize (ayallarning ismi)；
加伊尔		加伊尔【维吾尔人名】； jiā yī ěr； jair (erlerning ismi)；
加伍提		加伍提【维吾尔人名】； jiā wǔ tí； jawut (erlerning ismi)；
加伏特舞		jiā fú tè wǔ； gawotté ussuli；
加伦德半自动枪		jiā lún dé bàn zì dòng qiāng； garand；
加伦格逻辑		jiā lún gé luó jí； galéniyan logikisi；
加依乡		加依乡【新疆各地】； jiā yī xiāng； jay yézisi；
加依勒玛乡		加依勒玛乡【新疆各地】； jiā yī lè mǎ xiāng； jayilma yézisi；
加依提勒克乡		加依提勒克乡【新疆各地】； jiā yī tí lè kè xiāng； jaytérek yézisi；
加保		jiā bǎo； qoshup soghurtilash；qoshup sughurtilash；
加倍		jiā bèi； ashurmaq；kücheytmek；hessilep ashurmaq, ikki hessilep ashurmaq, ikki barawer ashurmaq；ashurmaq, kücheytmek；ikki barawer ashurmaq；hessilep ashurmaq；
加倍付费		jiā bèi fù fèi； hessilep heq tölesh；
加倍公式		jiā bèi gōng shì； hessilendürüsh formulisi；
加倍处罚		jiā bèi chǔ fá； hessilep jazalash；
加倍寄存器		jiā bèi jì cún qì； hessilesh régistéri；
加倍电路		jiā bèi diàn lù； hessilenme tok yoli；
加倍返还		jiā bèi fǎn hái； hessilep qayturush；
加光棉织物		jiā guāng mián zhī wù； parqiritilghan paxta toqulma；
加入		jiā rù； kirmek；qoshulmaq；qatnashmaq；köpeytmek；qoshmaq, salmaq, arilashturmaq；qatnashmaq, kirmek, qoshulmaq；
加兰属		jiā lán shǔ； glorioza uruqdishi；
加冕		jiā miǎn； taj kiymek, taj kiygüzmek；
加农炮		jiā nóng pào； kannon topi；
加减		jiā jiǎn； qoshush-élish；
加减乘除		jiā jiǎn chéng chú； hésablimaq；qoshush-élish-köpeytish-bölüsh；
加减器		jiā jiǎn qì； qoshush-élish apparati；
加减法电路		jiā jiǎn fǎ diàn lù； qoshush-élish tok yoli；
加减表达式		jiā jiǎn biǎo dá shì； qoshush-élish ipadisi；
加减运算符		jiā jiǎn yùn suàn fú； qoshush-élish hésablash alamiti；
加利利人		jiā lì lì rén； galiléan, galiléanlar；
加利福尼亚		加利福尼亚【地名】； jiā lì fú ní yà； kaliforniye；
加利福尼亚州		加利福尼亚州【美国各州】； jiā lì fú ní yà zhōu； kaliforniye shitati；
加利福尼亚星云		jiā lì fú ní yà xīng yún； kaliforniye tumanliqi；
加利纳文化		jiā lì nà wén huà； gallina medeniyiti；
加利纳索文化		jiā lì nà suǒ wén huà； gallinazo medeniyiti；
加利补格思酒		jiā lì bǔ gé sī jiǔ； kalibogus hariqi；
加利西亚		加利西亚【地名】； jiā lì xī yà； galitsiye；
加利西亚人		jiā lì xī yà rén； galitsiyanlar；
加利西亚语		jiā lì xī yà yǔ； galitsiyan tili；
加前缀		jiā qián zhuì； söz aldi qoshumchisi qoshmaq；
加剧		jiā jù； éghirlashmaq；jiddiyleshmek, keskinleshmek；jiddiyleshmek；keskinleshmek；kücheymek, edep ketmek；éghirlashmaq, yamanlashmaq；
加力		jiā lì； ittirish küchini ashurmaq；
加加气		jiā jiā qì； hawa kirgüzmek, hawa arilashturmaq；
加劲		jiā jìn； tirishmaq；gheyret qilmaq；tirishmaq, küchimek；kücheytmek, chingitmaq；
加勒曼特斯人		jiā lè màn tè sī rén； garamantés, garamantéslar；
加勒比岛人		jiā lè bǐ dǎo rén； karib arililiqlar；
加勒比广播电台		加勒比广播电台 （巴巴多斯）； jiā lè bǐ guǎng bō diàn tái； karib radio istansisi；
加勒比族		jiā lè bǐ zú； karib milliti；
加勒比松		jiā lè bǐ sōng； karib qarighiyi；
加勒比海		jiā lè bǐ hǎi； karib déngizi；
加勒比草		jiā lè bǐ cǎo； karib oti；
加勒比通讯社		加勒比通讯社 （圭）； jiā lè bǐ tōng xùn shè； karib agéntliqi；
加南		加南【维吾尔人名】； jiā nán； janan (ayallarning ismi)；
加南古丽		加南古丽【维吾尔人名】； jiā nán gǔ lì； janan'gül (ayallarning ismi)；
加南布威		加南布威【维吾尔人名】； jiā nán bù wēi； jananbüwi (ayallarning ismi)；
加南帕夏		加南帕夏【维吾尔人名】； jiā nán pà xià； jananpasha (ayallarning ismi)；
加南柯孜		加南柯孜【维吾尔人名】； jiā nán kē zī； jananqiz (ayallarning ismi)；
加卡		加卡（葡萄的一种）； jiā kǎ； jaka；
加压		jiā yā； bésim bermek；
加压型侦察谋略		jiā yā xíng zhēn chá móu lüè； bésim ishlitish tipidiki razwédka taktikisi；
加压成型		jiā yā chéng xíng； bésip shekilge keltürmek；préslap shekilge keltürmek；
加压素		jiā yā sù； wazopréssin, bésimni ashurush hormoni；
加压舱		jiā yā cāng； bésimliq bölme；
加压蒸馏器		jiā yā zhēng liú qì； bésimliq distilligüch；
加压试验		jiā yā shì yàn； bésim artturush siniqi；
加压重水反应堆		加压重水［反应］堆； jiā yā zhòng shuǐ fǎn yīng duī； bésimliq éghir su réaktori；
加厚		jiā hòu； qélinlatmaq；
加号		jiā hào； qoshush belgisi, plus belgisi；qoshush belgisi；
加号,正号		加号；正号（＋plus）； jiā háo ,zhēng háo； qushush belgisi, musbet, pilos；
加号等号键		jiā hào děng hào jiàn； qoshush-tenglik belgisi kunupkisi；
加合性		jiā hé xìng； qoshulushchanliq；
加合物		jiā hé wù； qoshulush réaksiyisidin hasil bolghan mehsulat, addukt；
加哈乌拉斯台乡		加哈乌拉斯台乡【新疆各地】； jiā hā wū lā sī tái xiāng； yaqa ulastay yézisi；
加哈尼丁		加哈尼丁【维吾尔人名】； jiā hā ní dīng； jahanidin (erlerning ismi)；
加固		jiā gù； puxtilash；chingitmaq；tirek salmaq, tirek qoymaq；mustehkemlesh, chingitish；mustehkemlimek；mustehkemlimek, chingitmaq, kücheytmek；
加固器材		jiā gù qì cái； mustehkemlesh saymanliri；
加垫		jiā diàn； qisturma qisturmaq；
加塞儿		jiā sāi ér； qisturuluwalmaq, qisiliwalmaq, kiriwalmaq (qatargha)；
加多		jiā duō； köpeytmek；artturmaq；
加多力		jiā duō lì； gatoréyd；
加大		jiā dà； chongaytmaq；yoghanlatmaq；yoghinatmaq, chongaytmaq, kücheytmek；
加夫基氏菌属		jiā fū jī shì jūn shǔ； gafkiye mikro sharche baktériyisi uruqdishi；
加夫蛤		jiā fū há； gafrarium qululisi；
加夫败血症		jiā fū bài xuè zhèng； gafkémiye；
加套		jiā tào； qaplimaq, qaplima kiygüzmek, esterlimek；
加奶		jiā nǎi； sütlimek, süt qoshmaq；
加如力		加如力【维吾尔人名】； jiā rú lì； jarul (erlerning ismi)；
加如拉		加如拉【维吾尔人名】； jiā rú lā； jarulla (erlerning ismi)；
加如普		加如普【维吾尔人名】； jiā rú pǔ； jarup (erlerning ismi)；
加妮		加妮【维吾尔人名】； jiā nī； jani (ayallarning ismi)；
加妮古丽		加妮古丽【维吾尔人名】； jiā nī gǔ lì； janigül (ayallarning ismi)；
加妮姆		加妮姆【维吾尔人名】； jiā nī mǔ； janim (ayallarning ismi)；
加妮姆罕		加妮姆罕【维吾尔人名】； jiā nī mǔ hǎn； janimxan (ayallarning ismi)；
加妮柯孜		加妮柯孜【维吾尔人名】； jiā nī kē zī； janiqiz (ayallarning ismi)；
加妮罕		加妮罕【维吾尔人名】； jiā nī hǎn； janixan (ayallarning ismi)；
加妮耶		加妮耶【维吾尔人名】； jiā nī yē； janiye (ayallarning ismi)；
加姆兰页岩		jiā mǔ lán yè yán； gamland sélantsi；
加娜丽罕		加娜丽罕【维吾尔人名】； jiā nà lì hǎn； janalixan (ayallarning ismi)；
加娜乃		加娜乃【维吾尔人名】； jiā nà nǎi； janane (ayallarning ismi)；
加娜古丽		加娜古丽【维吾尔人名】； jiā nà gǔ lì； janagül (ayallarning ismi)；
加娜妮古丽		加娜妮古丽【维吾尔人名】； jiā nà nī gǔ lì； jananigül (ayallarning ismi)；
加娜妮罕		加娜妮罕【维吾尔人名】； jiā nà nī hǎn； jananixan (ayallarning ismi)；
加娜尔罕		加娜尔罕【维吾尔人名】； jiā nà ěr hǎn； janarxan (ayallarning ismi)；
加娜柯孜		加娜柯孜【维吾尔人名】； jiā nà kē zī； janaqiz (ayallarning ismi)；
加娜罕		加娜罕【维吾尔人名】； jiā nà hǎn； janaxan (ayallarning ismi)；
加存键		jiā cún jiàn； qoshup saqlash kunupkisi；
加官晋爵		jiā guān jìn jué； mensep mertiwisi ösmek；mensep-mertiwisi ösmek；
加官进禄		jiā guān jìn lù； mensep-mertiwisi ösmek；
加害		jiā hài； ziyankeshlik qilmaq, qarilimaq, böhtan chaplimaq, töhmet qilmaq；
加害人		jiā hài rén； ziyankeshliq qilghuchi；ziyankeshlik qilghuchi；
加害船舶被扣留地		jiā hài chuán bó bèi kòu liú dì； ziyan salghuchi paraxot tutup qélin'ghan jay；
加害行为		jiā hài xíng wéi； ziyankeshlik qilmishi；
加容天线		jiā róng tiān xiàn； sighimchanliqi ashurulghan yüklime anténna；
加宽		jiā kuān； kéngeytmek；kéngeytmek, kéngeymek, kengletmek, kenglimek；
加密		jiā mì； shifir qoshmaq；shifirlashturush；shifirlashturmaq；mexpiyleshtürmek；
加密传真通信		jiā mì chuán zhēn tōng xìn； shifirliq faksimil alaqisi；
加密器		jiā mì qì； shifirlashturghuch；
加密数据		jiā mì shù jù； shifirlashturulghan sanliq melumat；
加密方式		jiā mì fāng shì； shifirlashturush usuli；
加密方案		jiā mì fāng àn； shifirlashturush layihisi；
加密机		jiā mì jī； shifirlashturush apparati；
加密标准		jiā mì biāo zhǔn； shifirlashturush ölchimi；
加密狗		jiā mì gǒu； mexpiyetlikini qoghdash qaranchuqi (yumshaq détal)；yumshaq détal mexpiyetlikini qoghdash qaranchuqi；
加密电话		jiā mì diàn huà； shifirlashturulghan téléfon；
加密电路		jiā mì diàn lù； shifirlashturush tok yoli；
加密算法		jiā mì suàn fǎ； shifirlashturushni hésablash usuli；
加密编码		jiā mì biān mǎ； shifirlashturup kodlash；
加封		jiā fēng； péchetlimek；péchetlimek, péchetliwetmek；
加尔各答		加尔各答【地名】； jiā ěr gè dá； kalkutta；
加尔文主义者		jiā ěr wén zhǔ yì zhě； kalwinist；
加尔文化		jiā ěr wén huà； kalwinlashmaq, kalwinlashturmaq；
加尔文教		jiā ěr wén jiào； kalwinizm, kalwin dini；
加尔文派美以美信		jiā ěr wén pai měi yǐ měi xìn； kalwi ndini métodistliri；
加尔文浸礼教		jiā ěr wén jìn lǐ jiào； kalwin dini baptistliri；
加尔查人		jiā ěr chá rén； galchalar；
加尔查语		jiā ěr chá yǔ； galcha tili；
加尔维斯顿人		jiā ěr wéi sī dùn rén； galwéstonlar, galwéstonluqlar；
加尔马什		加尔马什【维吾尔人名】； jiā ěr mǎ shí； jarmash (erlerning ismi)；
加尕斯台乡		加尕斯台乡【新疆各地】； jiā gǎ sī tái xiāng； jaghistay yézisi；
加尼		加尼【维吾尔人名】； jiā ní； jani (erlerning ismi)；
加层痕迹		jiā céng hén jì； qewetlen'gen iz；
加嵌条		jiā qiàn tiáo； shpon qisturmaq (mix metbeede)；
加州		jiā zhōu； kaliforniye shtatining qisqartilghan nami；
加工		jiā gōng； chiqarmaq；yasimaq, tüzimek, tüzeshtürmek, yasashturmaq, siptilimaq；teyyarlimaq；pishiqlap ishlesh, qayta ishlesh；ishlep chiqmaq；ishlep chiqmaq, ishlimek；pütküzmek, teyyarlimaq；pishshiqlash, pishshiqlap ishlesh；bir terep qilmaq；pishshiqlap ishlimek；
加工信息		jiā gōng xìn xī； teyyarlan'ghan uchur, uchur teyyarlash；uchur teyyarlimaq；teyyarlan'ghan uchur；
加工制造业		jiā gōng zhì zào yè； pishshiqlima-ishlime kespi；
加工厂		jiā gōng chǎng； pishshiqlash zawuti；
加工品质		jiā gōng pǐn zhì； pishshiqlap ishlesh süpiti；
加工工业		jiā gōng gōng yè； pishshiqlap ishlesh sanaiti；
加工工艺学		jiā gōng gōng yì xué； pishshiqlash téxnologiyisi；
加工数据库系统		jiā gōng shù jù kù xì tǒng； pishshiqlap ishlesh sanliq melumat ambiri sistémisi；
加工点		jiā gōng diǎn； pishshiqlap ishlesh noqtisi；
加工硬化		jiā gōng yìng huà； qayta ishlep qattiqlashturush；
加工行骗		jiā gōng xíng piàn； hünerwenlik nami bilen aldamchiliq qilish；
加工贸易		jiā gōng mào yì； pishshiqlash sodisi；pishshiqlap ishlesh sodisi；
加工费		jiā gōng fèi； pishshiqlash heqqi；
加工顺序一单		jiā gōng shùn xù yī dān； pishshiqlash tertip jedwili；
加巴		jiā bā； gabar；
加布里埃利诺族		jiā bù lǐ āi lì nuò zú； gabrélénos milliti；
加布里埃利诺语		jiā bù lǐ āi lì nuò yǔ； gabrélénos tili；
加布雷尔反应		jiā bù léi ěr fǎn yīng； galbirél réaksiyisi；
加布雷尔合成		jiā bù léi ěr hé chéng； galbirél sintézi；
加帕什		加帕什【维吾尔人名】； jiā pà shí； jappash (erlerning ismi)；
加帕尔		加帕尔【维吾尔人名】； jiā pà ěr； jappar (erlerning ismi)；
加帝纳拉葡萄酒		jiā dì nà lā pú tao jiǔ； gattinara üzüm hariqi；
加常数		jiā cháng shù； qoshulma konstant；
加强		jiā qiáng； chingitmaq；kücheytish；kücheytmek；mustehkemlimek, mustehkemlenmek；ashurmaq, ashmaq；chidamliqlashturmaq；kücheytmek, kücheymek, küchlendürmek；
加强剂		jiā qiáng jì； kücheytküch；
加强剂量		jiā qiáng jì liàng； kücheytish dozisi；
加强反走私		jiā qiáng fǎn zǒu sī； etkeschilikke qarish turushni kücheytish；
加强口岸检查		jiā qiáng kǒu àn jiǎn chá； portta tekshürüshni kücheytish；
加强天线		jiā qiáng tiān xiàn； kücheytküchi anténna；
加强弯脚		jiā qiáng wān jiǎo； kücheytme egri put；
加强战备		jiā qiáng zhàn bèi； urush hazirliqini kücheytish；
加强技术改造计划管理的暂行规定自治区人民政府办公厅		加强技术改造计划管理的暂行规定（自治区人民政府办公厅）； jiā qiáng jì shù gǎi zào jì huà guǎn lǐ de zàn háng guī dìng zì zhì qū rén mín zhèng fǔ bàn gōng tīng； téxnika özgertishni pilanliq bashqurushni köcheytish toghrisida waqitliq belgilime (aptonom rayonluq xelq hökümiti benggüngtingi)；
加强指挥		jiā qiáng zhǐ huī； qomandanliqni kücheytish；
加强教育管理		jiā qiáng jiào yù guǎn lǐ； terbiyilep bashqurushni kücheytish；
加强材		jiā qiáng cái； kücheytish matériyali, mustehkemlesh matériyali；
加强绝缘		jiā qiáng jué yuán； kücheytilgen izolyatsiye；izolyatsiyilinishni kücheytish；
加强脉冲		jiā qiáng mài chōng； kücheytküchi impuls；
加强警备		jiā qiáng jǐng bèi； hoshiyarliqni kücheytish；
加强边境堵截		jiā qiáng biān jìng dǔ jié； chégra rayonda tosushni kücheytish；
加强连		jiā qiáng lián； kücheytilgen lyen；
加强连接		jiā qiáng lián jiē； ulashni kücheytish；
加强防范		jiā qiáng fáng fàn； aldini élishni kücheytish；
加德满都		加德满都【地名】； jiā dé mǎn dōu； katmandu；katmandu；
加快		jiā kuài； tézletmek；ittikletmek, ittiklimek, tézletmek, tézlimek, chaqqanlatmaq, chaqqanlimaq, süretni ashurmaq, süret ashmaq；ildamlatmaq；chapsanlatmaq；téz süret bilen；
加快电阻		jiā kuài diàn zǔ； tézletküchi éléktr qarshiliqi；
加思里试验		jiā sī lǐ shì yàn； gatriyé tejribisi；
加急		jiā jí； jiddiy；
加急传真电报		jiā jí chuán zhēn diàn bào； jiddiy fototélégramma；
加急呼叫		jiā jí hū jiào； jiddiy chaqirish；
加急挂号		jiā jí guà hào； jiddiy zakaz qilish；
加急无线电报		jiā jí wú xiàn diàn bào； jiddiy simsiz télégramma；
加急普通电报		jiā jí pǔ tōng diàn bào； adettiki jiddiy télégramma；
加急标志		jiā jí biāo zhì； jiddiy télégramma belgisi；
加急汇款电报		jiā jí huì kuǎn diàn bào； jiddiy péréwot télégrammisi；
加急电报		jiā jí diàn bào； jiddiy télégramma；
加急电话		jiā jí diàn huà； jiddiy téléfon；
加急私务通话		jiā jí sī wù tōng huà； jiddiy shexsiy ishlar téléfoni；
加性信号		jiā xìng xìn hào； qoshulushchan signal；
加性函数		jiā xìng hán shù； additiw funksiye；
加性噪声		jiā xìng zào shēng； qoshulushchan shawqun；
加性干扰		jiā xìng gān rǎo； qoshulushchan kashila；
加性效应		jiā xìng xiào yīng； qoshulma éffékt；
加性无线电噪声		jiā xìng wú xiàn diàn zào shēng； qoshulushchan simsiz télégraf shawquni；
加性遗传差		jiā xìng yí chuán chà； qoshulma irsiyet warianti；
加息		jiā xī； ösüm qoshush；qoshulma ösüm；
加意		jiā yì； köngül bölmek；köngül qoymaq；diqqet-étibar bilen；
加感		jiā gǎn； induktiw qoshmaq；
加感天线		jiā gǎn tiān xiàn； induktiwliq yüklime anténna；induksiyilen'gen anténna；
加感电缆		jiā gǎn diàn lǎn； induksiyilen'gen kabél；
加感线圈		jiā gǎn xiàn quān； induksiyilen'gen katushka；
加感组		jiā gǎn zǔ； induksiyilen'gen guruppa；
加感设备		jiā gǎn shè bèi； induksiyilen'gen üsküne；
加成		jiā chéng； qoshulush；
加成反应		jiā chéng fǎn yīng； qoshulush réaksiyisi；
加成固溶体		jiā chéng gù róng tǐ； qoshulma qattiq éritme, additiw qattiq éritme；
加成物		加成（产）物； jiā chéng wù； qoshulma mehsulat；
加成税额		jiā chéng shuì é； pirsent qoshulghan baj sommisi；
加成聚合物		jiā chéng jù hé wù； qoshulma polimér；
加抄处理		jiā chāo chǔ lǐ； köchürüp bir terep qilish；
加拉人		jiā lā rén； galla, gallalar；
加拉伊丁		加拉伊丁【维吾尔人名】； jiā lā yī dīng； jalaidin (erlerning ismi)；
加拉克斯植物		jiā lā kè sī zhí wù； galaks ösümlüki；
加拉力		加拉力【维吾尔人名】； jiā lā lì； jalal (erlerning ismi)；
加拉力丁		加拉力丁【维吾尔人名】； jiā lā lì dīng； jalalidin (erlerning ismi)；
加拉加斯		加拉加斯【世界各国】； jiā lā jiā sī； karakas；karibakas；
加拉加斯文化电站		加拉加斯文化电站 （委）； jiā lā jiā sī wen huà diàn zhàn； karakas medeniyet radio istansisi；
加拉尔		加拉尔【维吾尔人名】； jiā lā ěr； jalar (erlerning ismi)；
加拉层		jiā lā céng； gala qatlimi；
加拉巴尔豆属		jiā lā bā ěr dòu shǔ； fizostigma uruqdishi；
加拉巴尔豆碱		jiā lā bā ěr dòu jiǎn； fizostigmin；
加拉巴树		jiā lā bā shù； kalabash derixi；
加拉比亚大氅		jiālābǐyàdà chǎng； galabiyey (ton)；
加拉莱		加拉莱【维吾尔人名】； jiā lā lái； jalale (ayallarning ismi)；
加拉蒙地亚桔		jiā lā méng dì yà jú； kalamondin；
加拉西亚人		jiā lā xī yà rén； galatian, galatianlar；
加拿大		加拿大【地名】； jiā ná dà； kanada；kanada；
加拿大1号		jiā ná dà 1hào； kanada (yazghi bughday sorti) 1-nomur；
加拿大人		jiā ná dà rén； kanadaliqlar；
加拿大元		jiā ná dà yuán； kanada dolliri (pul nami)；kanada dolliri；kanada dolliri；
加拿大皇家银行		jiā ná dà huáng jiā yín háng； kanada padishahliq bankisi；
加拿大通讯社		加拿大通讯社 （加通社）； jiā ná dà tōng xùn shè； kanada agéntliqi；
加拿大鹅		jiā ná dà é； kanada ghézi；
加拿杜尔		jiā ná dù ěr； kanadol (bir xil yénik may)；
加挂邮车		jiā guà yóu chē； pochta wagonlirini chétish；
加插脉		jiā chā mài； qisturulma tomur；
加数		jiā shù； qoshulghuchi；qoshulghuchi san；
加数寄存器		jiā shù jì cún qì； qoshulghuchiliq régistér；
加料		jiā liào； yuqiri süpetlik xam eshya salmaq；yéqilghu bermek；xam eshya salmaq, matériyal salmaq；
加料斗		jiā liào dòu； xam eshya sükini, matériyal sükini；
加斯唐砂岩		jiā sī táng shā yán； garstan'g qum téshi；
加斯科尼人		jiā sī kē ní rén； gaskon, gaskonlar；
加斯科尼语		jiā sī kē ní yǔ； gaskon tili；
加斯马吐龙		jiā sī mǎ tǔ lóng； chasmatozawr；
加日		加日【维吾尔人名】； jiā rì； jari (erlerning ismi)；
加木巴柯		加木巴柯【维吾尔人名】； jiā mù bā kē； jambaqi (erlerning ismi)；
加木瓜		jiā mù guā； soqa béhi；
加权		jiā quán； éghirliq, salmaq, wezn；wezin qoshush, wezinlik；
加权代码		jiā quán dài mǎ； tesirlime kod；
加权信息		jiā quán xìn xī； tesirlime uchur；
加权值		jiā quán zhí； weznlik qimmet, salmaqlashturulghan qimmet；
加权函数		jiā quán hán shù； tesirlime funksiye；wezinlik funksiye；
加权和		jiā quán hé； wezinlik yighinda；
加权噪声		jiā quán zào shēng； tesirlime shawqun；
加权噪声电压		jiā quán zào shēng diàn yā； tesirlime shawqun tok bésimi；
加权因子法		jiā quán yīn zǐ fǎ； wezinlik faktor usuli；
加权因数		jiā quán yīn shù； tesirlime faktor；wezinlik faktor；
加权均法		jiā quán jūn fǎ； weznlik otturiche sanni tépish usuli；
加权增均		jiā quán zēng jūn； weznlik otturiche qimmet；wezinlik otturiche qimmet；
加权平均价格		jiā quán píng jūn jià gé； wezinlik otturiche baha；
加权平均值		jiā quán píng jūn zhí； tesirlime otturiche qimmet；wezinlik otturiche qimmet；
加权平均关税		jiā quán píng jūn guān shuì； wezinlik otturiche tamojna béji；
加权平均正常价值		jiā quán píng jūn zhèng cháng jià zhí； wezinlik otturiche normal qimmet；
加权平均法		jiā quán píng jūn fǎ； wezinlik ottoriche sanni tépish usuli；
加权平均税率		jiā quán píng jūn shuì lǜ； wezinlik otturiche baj nisbiti；
加权最小二乘法		jiā quán zuì xiǎo èr chéng fǎ； wezinlik eng kichik kwadratliq usul；
加权概念		jiā quán gài niàn； wezinlik uqum；
加权模式		加权模式（模型）； jiā quán mó shì； wezinlik sxéma；
加权残差法		jiā quán cán chà fǎ； wezinlik qalduq usuli；
加权特性		jiā quán tè xìng； wezinlik alahidilik；
加权电流值		jiā quán diàn liú zhí； tesirlime tok qimmiti；
加权电阻		jiā quán diàn zǔ； tesirlime éléktr qarshiliqi；
加权矩阵		jiā quán jǔ zhèn； wezinlik matrissa；
加权码		jiā quán mǎ； wezinlik kod；
加权网络		jiā quán wǎng luò； tesirlime tor；
加权过程		jiā quán guò chéng； tesirlesh jeryani；
加极性标号		jiā jí xìng biāo hào； qoshma qutupluq ipadilesh belgisi；
加柱		jiā zhù； tirek salmaq, tirimek；
加标图		jiā biāo tú； belgilik sxéma；
加标记		jiā biāo jì； belge salmaq；
加标集		jiā biāo jí； belgilik toplam；
加格润		加格润【维吾尔人名】； jiā gé rùn； jaghrun (erlerning ismi)；
加格达		jiā gé dá； jaghda (qoghun)；
加氢甲酰化		jiā qīng jiǎ xiān huà； gidroformillashturush；
加氢脱烃		jiā qīng tuō tīng； gidrodéalkilatsiye, hidrogén qoshup alkilsizlashturush；
加氢脱硫		jiā qīng tuō liú； gidrodésulfurizatsiye, hidrogén qoshup günggürtsizleshtürüsh；
加氢裂化产物		jiā qīng liè huà chǎn wù； izokrakat, gidrogénlashturup parchilashtin hasil bolghan mehsulat；
加氯烃		jiā lǜ tīng； xlor qoshulghan hidrokarbon；
加水		jiā shuǐ； su qachilimaq, su toluqlimaq；prémium, prémiumlash；
加水申水升水		加水（申水、升水）； jiā shuǐ shēn shuǐ shēng shuǐ； prémium, prémiumlash；
加汉		加汉【维吾尔人名】； jiā hàn； jahan (erlerning ismi)；
加汉再排尔		加汉再排尔【维吾尔人名】； jiā hàn zài pái ěr； jahanzeper (erlerning ismi)；
加汉努尔		加汉努尔【维吾尔人名】； jiā hàn nǔ ěr； jahannur (ayallarning ismi)；
加汉古丽		加汉古丽【维吾尔人名】； jiā hàn gǔ lì； jahan'gül (ayallarning ismi)；
加汉夏		加汉夏【维吾尔人名】； jiā hàn xià； jahanshah (erlerning ismi)；
加汉妮萨		加汉妮萨【维吾尔人名】； jiā hàn nī sà； jahannisa (ayallarning ismi)；
加汉布威		加汉布威【维吾尔人名】； jiā hàn bù wēi； jahanbüwi (ayallarning ismi)；
加汉库力		加汉库力【维吾尔人名】； jiā hàn kù lì； jahanquli (erlerning ismi)；
加汉班		加汉班【维吾尔人名】； jiā hàn bān； jahanban (ayallarning ismi)；
加汉阿依		加汉阿依【维吾尔人名】； jiā hàn ā yī； jahanay (ayallarning ismi)；
加汉革尔		加汉革尔【维吾尔人名】； jiā hàn gé ěr； jahan'gir (erlerning ismi)；
加汉革尔霍加		加汉革尔霍加【维吾尔人名】； jiā hàn gé ěr huò jiā； jahan'girxoja (erlerning ismi)；
加汗巴格乡		加汗巴格乡【新疆各地】； jiā hàn bā gé xiāng； jahanbagh yézisi；
加油		jiā yóu； may qachilash；may qachilimaq；
加油器		jiā yóu qì； may qachilighuch；
加油孔		jiā yóu kǒng； may qachilash töshüki；
加油栓		jiā yóu shuān； may qachilash boltisi；
加油泵		jiā yóu bèng； may qachilash pompisi；
加油添酯		jiā yóu tiān zhǐ； ishni ulghaytmaq；
加油添醋		jiā yóu tiān cù； ishni ulghaytmaq；yalghanni qoshmaq；ishni ulghaytmaq؛ yalghanni qoshmaq؛ qétip-qoshup ashuruwetmek；
加油站		jiā yóu zhàn； may qachilash ponkiti, bénzin qachilash ponkiti；may ponkiti；may qachilash ponkiti；
加油踏板		jiā yóu tà bǎn； may tepkisi；
加油车		jiā yóu chē； may qachilighuchi aptomobil；
加油飞机		jiā yóu fēi jī； may qachilash ayropilani, tankér；
加法		jiā fǎ； qoshush；qoshush emili；qoshush emili, qoshush；qoshush usuli, qoshush；
加法公式		jiā fǎ gōng shì； qoshush formulisi；
加法公理		jiā fǎ gōng lǐ； qoshush aksiomisi；
加法器		jiā fǎ qì； qoshqu；qoshquch；
加法奇偶		jiā fǎ qí ǒu； qoshush taq-jüplüki；
加法定理		jiā fǎ dìng lǐ； qoshush téorémisi；
加法常数		jiā fǎ cháng shù； qoshush emili turaqliqi；
加法度量		jiā fǎ dù liàng； qoshush chéki(gradusi)；
加法总线		jiā fǎ zǒng xiàn； qoshush umumiy liniyisi；
加法指令		jiā fǎ zhǐ lìng； qoshush buyruqi；
加法放大器		jiā fǎ fàng dà qì； qoshushni chongaytquch；
加法时间		jiā fǎ shí jiān； qoshush waqti；
加法机		jiā fǎ jī； qoshush apparati (mashinisi)；qoshush mashinisi；
加法树		jiā fǎ shù； qoshush derixi；
加法混色		jiā fǎ hùn sè； additiw reng arilashturush；
加法点		jiā fǎ diǎn； qoshush nuqtisi；
加法电正		jiā fǎ diàn zhèng； qoshush éléktr barmiqi；
加法电路		jiā fǎ diàn lù； qoshquch, qoshush tok yoli；
加法累加器		jiā fǎ lèi jiā qì； qoshup yighquch；qoshquch akkumulyatori；
加法群		jiā fǎ qún； modul；
加法脉冲		jiā fǎ mài chōng； qoshush impulsi；
加法表		jiā fǎ biǎo； qoshush emili jedwili；
加法语		jiā fǎ yǔ； gafat tili；
加法语法		jiā fǎ yǔ fǎ； qoshush grammatikisi；
加法运算器		jiā fǎ yùn suàn qì； qoshush hésablighuchi；
加法运算符		jiā fǎ yùn suàn fú； qoshush hésablash alamiti；
加泰隆人		jiā tai lóng rén； katalan, katalanlar；
加泰隆吹炼熟铁炉		jiā tai lóng chuí liàn shú tiě lú； katalan péchi, katalan méshi；
加泰隆法		jiā tai lóng fǎ； katalan usuli；
加泰隆驴		jiā tai lóng lǘ； katalon éshiki；
加洛普舞		jiā luò pǔ wǔ； galop ussuli；
加浓榴弹炮		jiā nóng liú dàn pào； kannon zembiriki；
加深		jiā shēn； kücheytmek；éghirlashmaq；chongqurlashmaq；kücheymek, ulghaymaq；chongqurlashturmaq；
加温		jiā wēn； kücheytmek；témpératurisini ashurmaq, qizdurmaq, qizitmaq, issitmaq；
加温干燥		jiā wēn gān zào； qizitip qurutush；
加湿		jiā shī； nemlikini ashurush；
加点		jiā diǎn； ish waqtini uzartmaq；belgilen'gen waqitning sirtida artuq ishlimek；
加热		jiā rè； qizitmaq；issitmaq；qizdurmaq, qizitmaq, issitmaq；
加热丝		jiā rè sī； qizdurush simi, qizdurush qili；
加热体		jiā rè tǐ； qizdurush jismi, kalandriye；
加热器		jiā rè qì； qizdurghuch；qizdurghuch；qizitquch (qizdurush eswabi)；
加热室		jiā rè shì； qizdurush kamérisi；
加热干燥室		jiā rè gān zào shì； qizdurup qurutush öyi；
加热式计算机		jiā rè shì jì suàn jī； qizdurulidighan kompyutér；
加热炉		jiā rè lú； qizdurush méshi；
加热用油		jiā rè yòng yóu； qizdurush méyi；
加热电感器		jiā rè diàn gǎn qì； qizdurush induktori；
加热电阻器		jiā rè diàn zǔ qì； qizdurush rézistori；
加热箱		jiā rè xiāng； qizdurush sanduqi；
加热系数		jiā rè xì shù； qizdurush koéffitsénti；
加热试验		jiā rè shì yàn； qizdurush tejribisi；
加热钳		jiā rè qián； qizitish amburi；
加煤机		jiā méi jī； kömür sélish mashinisi；
加特尔曼反应		jiā tè ěr màn fǎn yīng； gattérman réaksiyisi；
加特尔曼—科赫反应		jiātèěrmàn —kēhè fǎnyìng； gattérman kox réaksiyisi；
加特曼—科赫合成		jiātèmàn —kēhè héchéng； gattérman kox sintézi；
加玛丽努尔		加玛丽努尔【维吾尔人名】； jiā mǎ lì nǔ ěr； jamalnur (ayallarning ismi)；
加玛丽古丽		加玛丽古丽【维吾尔人名】； jiā mǎ lì gǔ lì； jamalgül (ayallarning ismi)；
加玛丽布威		加玛丽布威【维吾尔人名】； jiā mǎ lì bù wēi； jamalbüwi (ayallarning ismi)；
加玛丽柯孜		加玛丽柯孜【维吾尔人名】； jiā mǎ lì kē zī； jamalqiz (ayallarning ismi)；
加玛丽罕		加玛丽罕【维吾尔人名】； jiā mǎ lì hǎn； jamalxan (ayallarning ismi)；
加玛丽阿依		加玛丽阿依【维吾尔人名】； jiā mǎ lì ā yī； jamalay (ayallarning ismi)；
加玛莱		加玛莱【维吾尔人名】； jiā mǎ lái； jamale (ayallarning ismi)；
加班		jiā bān； belgilen'gen ish waqtidin sirt ishlimek, ish waqtidin ashurup ishlimek；ish waqtidin tashqiri ishlimek；isména qoshup ishlesh；
加班费		jiā bān fèi； isména qoshup ishlesh heqqi；
加瑙利语		jiā nǎo lì yǔ； kanawri tili；
加瑞		加瑞（春小麦品种）； jiā ruì； jaray (yazghi bughday sorti)；
加瓦伊尔		加瓦伊尔【维吾尔人名】； jiā wǎ yī ěr； jawahir (ayallarning ismi)；
加瓦伊热		加瓦伊热【维吾尔人名】； jiā wǎ yī rè； jawahire (ayallarning ismi)；
加瓦尔语		jiā wǎ ěr yǔ； garwali tili；
加电		jiā diàn； tok qachilash；tok qoshush, tok köpeytish；
加电自检		jiā diàn zì jiǎn； tok bilen özini tekshürüsh；
加白		jiā bái； aqartmaq；
加盟		jiā méng； ittipaqdash；ittipaqqa kirmek；ittipaqqa kirmek, ittipaqdash；
加盟共和国		jiā méng gòng hé guó； ittipaqdash jumhuriyet；
加码		jiā mǎ； tikidighan pulni köpeytmek；körsetküchni yuqirilatmaq；mal bahasini östürmek；
加积作用		jiā jī zuò yòng； chöküp döwilinish；
加积地带		jiā jī dì dài； akkérétsiye zonisi；
加积石灰岩		jiā jī shí huī yán； akkérétsiyilik haktash, chöküp döwilen'gen hak tash；
加签		jiā qiān； qoshmche wiza；qoshumche wiza；
加算利息		jiā suàn lì xī； ösümning üstige ösüm qoshup hésablash；
加米		加米【维吾尔人名】； jiā mǐ； jami (erlerning ismi)；
加米丁		加米丁【维吾尔人名】； jiā mǐ dīng； jamidin (erlerning ismi)；
加米力		加米力【维吾尔人名】； jiā mǐ lì； jamil (erlerning ismi)；
加米尔		加米尔【维吾尔人名】； jiā mǐ ěr； jamir (erlerning ismi)；
加米提		加米提【维吾尔人名】； jiā mǐ tí； jamit (erlerning ismi)；
加粗		jiā cū； tomlatmaq；tom qilmaq；tomlashturmaq, tom qilmaq, yoghanlatmaq, tomlatmaq；
加糖		jiā táng； shéker qoshmaq, shéker salmaq；
加索引文法		jiā suǒ yǐn wén fǎ； indéksiyilen'gen uslub；
加紧		jiā jǐn； jiddiy；küchimek；kücheytmek；tézletmek；jiddiy, téz；kücheytmek, tézletmek；
加紧备战		jiā jǐn bèi zhàn； urush teyyarliqini chingitish；
加级鱼		jiā jí yú； qizil karas béliqi；
加纳		jiā nà； gana；gana；gana；
加纳伍力		加纳伍力【维吾尔人名】； jiā nà wǔ lì； janawul (erlerning ismi)；
加纳共和国		加纳共和国【世界各国】； jiā nà gòng hé guó； gana jumhuriyiti；
加纳塞地		jiā nà sāi dì； gana sédisi (pul nami)；
加纳奶		加纳奶（杏子的一种）； jiā nà nǎi； janane；
加纳比力		加纳比力【维吾尔人名】； jiā nà bǐ lì； janabil (erlerning ismi)；
加网		jiā wǎng； tor qurush；
加罗人		jiā luó rén； garo, garolar；
加罗林玫瑰红色		jiā luó lín méi gui hóng sè； karolin toq qizil réngi；
加罗林群岛		jiā luó lín qún dǎo； karolin taqim aralliri；
加罗语		jiā luó yǔ； garo tili；
加罗黄		jiā luó huáng； giallolino sériq réngi；
加聚作用		jiā jù zuò yòng； qoshulup polimérlinish；
加肥灌溉		jiā féi guàn gài； oghutluq sughirish；
加腊克斯属		jiā là kè sī shǔ； galaks uruqdishi；
加色光印片机		jiā sè guāng yìn piàn jī； additiw printér；
加色合成		jiā sè hé chéng； qoshma reng birikmisi；
加色法		jiā sè fǎ； reng qoshush usuli, additiw usuli；
加荷测试		jiā hé cè shì； yük ashurup ölchesh；
加萨热提		加萨热提【维吾尔人名】； jiā sà rè tí； jasaret (ayallarning ismi)；jasaret (erlerning ismi)；
加蓬		jiā péng； gabon；gabon；gabon；
加蓬人		jiā péng rén； gabon, gabonlar；
加蓬共和国		加蓬共和国【世界各国】； jiā péng gòng hé guó； gabon jumhuriyiti；
加衬		jiā chèn； esterlimek；
加装复用设备		jiā zhuāng fù yòng shè bèi； tekrar ishlitilidighan üskünilerni qoshup ornitish；
加装复用设备业务		jiā zhuāng fù yòng shè bèi yè wù； tekrar ishlitilidighan üskünilerni qoshup ornitish kespi；
加负载		jiā fù zǎi； yük qoshush, yük artturush；
加足		jiā zú； toluq；ashurmaq；tézletmek；
加车		jiā chē； nöwettin sirt qoshulghan poyiz yaki aptomobil；poyiz yaki aptomobilni köpeytmek；
加载		jiā zǎi； yüklesh；
加载器		jiā zǎi qì； yükligüch；
加载天线		jiā zǎi tiān xiàn； yüklük anténna；
加载按钮		jiā zǎi àn niǔ； yüklesh kunupkisi；
加载电路		jiā zǎi diàn lù； yüklük tok yoli；
加载的		jiā zǎi de； yüklen'gen；
加载系数		jiā zǎi xì shù； yük artturush koéffitsénti；
加载线路		jiā zǎi xiàn lù； yüklesh liniyisi；
加载试验		jiā zǎi shì yàn； yüklesh siniqi；
加载阻抗		jiā zǎi zǔ kàng； yüklük toluq qarshiliq；
加边		jiā biān； ramkilimaq；
加达巴族		jiā dá bā zú； gadaba milliti；
加达巴语		jiā dá bā yǔ； gadaba tili；
加进		jiā jìn； qoshmaq, arilashturmaq；salmaq, quymaq；
加迪人		jiā dī rén； gaddi, gaddilar；
加速		jiā sù； tézlinish；tézletmek；tézletmek, chapsanlatmaq, tézlikni yuqirilatmaq, süretni ashurmaq；ildamlatmaq；chapsanlatmaq；téz sürette；téz süret bilen；
加速下标数据名		jiā sù xià biāo shù jù míng； indéksliq sanliq melumat nami；
加速井		jiā sù jǐng； tézlitish quduqi；
加速侵蚀		jiā sù qīn shí； tézlinishchan yalinish；
加速剂		jiā sù jì； tézletküch, aksélérator；
加速力		jiā sù lì； tézlitish küchi；tézlitish küchi；
加速参数		jiā sù cān shù； tézlitish paramétiri；
加速反射		jiā sù fǎn shè； tézlinish réfléksi；
加速器		jiā sù qì； tézletküch；tézletküch, aksélérator；tézletküch, aksélérator；
加速场		jiā sù chǎng； tézletküchi meydan；
加速定律		jiā sù dìng lǜ； tézlitish qanuni；
加速定理		jiā sù dìng lǐ； tézlinish téorémisi；
加速度		jiā sù dù； tézlitish；tézlinish；tézlinish；
加速度势		jiā sù dù shì； tézlinish poténsiali；
加速度场		jiā sù dù chǎng； tézlinish meydani；
加速度定律		jiā sù dù dìng lǜ； tézlitish qanuni；
加速度计		jiā sù dù jì； aksélérométr, tézlinish ölchigüch；aksélérométir；
加速指令		jiā sù zhǐ lìng； tézlitish buyruqi；tizlitish buyruqi；
加速接触器		jiā sù jiē chù qì； tézlitish kontaktori；
加速数		jiā sù shù； tézlitish sani, aksélérator；
加速数据传送		jiā sù shù jù chuán sòng； tézletme sanliq melumat yollash；
加速时间		jiā sù shí jiān； tézlinish waqti；
加速机制		jiā sù jī zhì； tézlinish méxanizmi；
加速极		jiā sù jí； tézletküchi qotup；
加速栅极		jiā sù shān jí； tézletküchi sétka；
加速比		jiā sù bǐ； tézlinish nisbiti；
加速泵		jiā sù bèng； tézlitish pompisi；
加速环		jiā sù huán； tézletküchi halqa；
加速电位		jiā sù diàn wèi； tézlitish poténsiali；tézletküchi éléktr poténsiali；
加速电势		jiā sù diàn shì； tézletküchi éléktr poténsiali；
加速电压		jiā sù diàn yā； tézlitish bésimi, tézlitish küchinishi；tézletküchi tok bésimi；tézlitish bésimi；
加速电压发生器		jiā sù diàn yā fā shēng qì； tézletküchi tok bésimi hasil qilghuch；
加速电容器		jiā sù diàn róng qì； tézletküchi kondénsator；
加速电极		jiā sù diàn jí； tézlitish éléktrodi；tézlitish qutupi；tézletküchi éléktr qutupi；
加速电路		jiā sù diàn lù； tézletküchi tok yoli；
加速电阻		jiā sù diàn zǔ； tézletküchi éléktr qarshiliqi；
加速直线运动		jiā sù zhí xiàn yùn dòng； tüz siziqliq tézlinishchan heriket；
加速线圈		jiā sù xiàn quān； tézletküchi katushka；
加速继电器		jiā sù jì diàn qì； tézletküchi rélé；
加速装置		jiā sù zhuāng zhì； tézlitish qurulmisi, aksélérator；
加速计		jiā sù jì； aksélérométir (tézlinishni ölchesh eswabi)；aksélérométir；
加速试验		jiā sù shì yàn； tézlitish siniqi；
加速踏板		jiā sù tà bǎn； tézlitish pédali, tézlitish tepkisi；
加速运动		jiā sù yùn dòng； tézlinishchan heriket；tézlinishchan heriket；
加速阳极		jiā sù yáng jí； tézletküchi anod；
加速风门		jiā sù fēng mén； aksélérator；
加那利人		jiā nà lì rén； kanariyan, kanariyanlar；
加那利木		jiā nà lì mù； kanari yaghichi；
加那利海流		jiā nà lì hǎi liú； kanari déngiz éqimi；
加那利群岛		jiā nà lì qún dǎo； kanari taqim aralliri；
加那利草		jiā nà lì cǎo； kanari oti；
加那利葡萄酒		jiā nà lì pú tao jiǔ； kanari üzüm hariqi；
加那利金雀花		jiā nà lì jīn què huā； kanari altun qushqach güli；
加那利风铃草		jiā nà lì fēng líng cǎo； kanari qongghuraq oti；
加酶洗涤剂		jiā méi xǐ dí jì； énzimliq yughuch；
加里		jiā lǐ； garri (bir xil yémeklik)；gallé (bir xil ussul herikiti)；
加里东系		jiā lǐ dōng xì； kalédon taghliri；
加里巴尔迪女衬衫		jiā lǐ bā ěr dī nǚ chèn shān； garibaldiche ayallar köngliki；
加里忍冬		加里忍冬（忍冬科）； jiā lǐ rěn dōng； karilin uchqéti；
加里斯丁		jiā lǐ sī dīng； galikstin；
加里曼丹		加里曼丹【地名】； jiā lǐ màn dān； kalimantan；
加里比族		jiā lǐ bǐ zú； galibi milliti；
加里波粗松节油含油树脂		jiā lǐ bō cū sōng jié yóu hán yóu shù zhī； galipot；
加里阿德舞		jiā lǐ ā dé wǔ； galliard ussuli；
加重		jiā zhòng； éghirlitish；éghirlatmaq, éghirlashmaq, éghirlashturmaq, éghirlimaq；éghirlatmaq；éghirlashmaq；éghirlashturmaq；köpeytmek, artturmaq, ashurmaq；
加重刑罚		jiā zhòng xíng fá； jazani éghirlitish；
加重器		jiā zhòng qì； éghirlatquch；
加重处理		jiā zhòng chǔ lǐ； éghirlitip bir terep qilish；
加重处罚		jiā zhòng chǔ fá； éghirlitip jaza bérish；éghirlitip jazalash；
加重处罚情节		jiā zhòng chǔ fá qíng jié； éghirlitip jaza bérilidighan qilmish；
加重情节		jiā zhòng qíng jié； éghirlitip jaza béridighan qilmish；éghirlitip jaza bérilidighan ehwal；
加重法定刑		jiā zhòng fǎ dìng xíng； qanunda belgilen'gen jazadin éghirlitish；
加重结果犯		jiā zhòng jié guǒ fàn； éghirlitip jaza bérilidighan aqiwet peyda qilghan jinayet；
加重负担		jiā zhòng fù dān； yüki éghirlimaq, mejburiyetni köpeytmek；
加铅合金		jiā qiān hé jīn； qoghushunluq qétishma；
加铅汽油		jiā qiān qì yóu； qoghushunluq bénzin；
加锁		jiā suǒ； quluplash；
加长		jiā cháng； uzartmaq；uzun qilmaq；uzartmaq, uzunlatmaq, uzun qilmaq；
加长天线		jiā cháng tiān xiàn； uzartilma anténna；
加长担		jiā cháng dān； uzartilghan baldaq；
加长杆		jiā cháng gǎn； uzartish tayaqchisi；
加集性函数		jiā jí xìng hán shù； additiw toplam funksiyisi；
加雪利葡萄酒		jiā xuě lì pú tao jiǔ； shérrid (bir xil üzüm hariqi)；
加饰		jiā shì； zighziq tutmaq, bézimek；
加马伊丁		加马伊丁【维吾尔人名】； jiā mǎ yī dīng； jamaidin (erlerning ismi)；
加马依杜力		加马依杜力【维吾尔人名】； jiā mǎ yī dù lì； jamaydul (erlerning ismi)；
加马依杜拉		加马依杜拉【维吾尔人名】； jiā mǎ yī dù lā； jamaydulla (erlerning ismi)；
加马力		加马力【维吾尔人名】； jiā mǎ lì； jamal (erlerning ismi)；
加马力丁		加马力丁【维吾尔人名】； jiā mǎ lì dīng； jamalidin (erlerning ismi)；
加马科		加马科【维吾尔人名】； jiā mǎ kē； jamak (erlerning ismi)；
加马铁热克乡		加马铁热克乡【新疆各地】； jiā mǎ tiě rè kè xiāng； jamaltérek yézisi；
加高		jiā gāo； égizletmek；
加鲁科		加鲁科【维吾尔人名】； jiā lǔ kē； jalluk (erlerning ismi)；
务		wù； ish；choqum；dukan；zörür；kesip；kérek；lazim；jezmen；xizmet；wezipe；shughullanmaq；wu (famile)；wu (famile)；ish, xizmet；zörür, lazim, kérek, choqum, jezmen；burunqi chaza (chégra bajxanisi)；choqum, jezmen；zörür, lazim, kérek；izlimek, közlimek；küchimek, küch chiqarmaq；qoghlashmaq, intilmek, bérilmek；shughullanmaq, meshghul bolmaq, ishlimek, qilmaq；
务农		wù nóng； tériqchiliq qilmaq；déhqanchiliq bilen shughullanmaq；
务实		wù shí； birer ishning konkrét teripi bilen meshghul bolmaq；konkrét (emeliy) ish bilen shughullanmaq；konkrét ish bilen shughullanmaq, emeliy ish bilen shughullanmaq；pakitlargha asasen muzakire qilmaq；birer ishni konkrét muzakire qilmaq；
务必		wù bì； choqum；sözsiz；elwette；qandaq qilip bolsimu；
务期		wù qī； choqum；jezmen；choqum, jezmen；
务正		wù zhèng； toghra kesip bilen meshghul bolmaq；halal ish bilen shughullanmaq；halal ish bilen shughullanmaq, toghra kesip bilen meshghul bolmaq；
务求		wù qiú； choqum telep qilmaq；
务虚		wù xū； idiyiwi-siyasiy prinsipal nuqtiiynezerge asaslanmaq；mesilining idiyiwi-siyasiy teripi bilen meshghul bolmaq；prinsipal qaidilerge asaslanmaq；
务请		wù qǐng； ötünüp sorimaq；qetiy iltimas qilmaq；
务须		wù xū； choqum；sözsiz；elwette；qandaq qilip bolsimu；
劢		mài； tirshmaq, ijtihat qilmaq；tirishmaq, ijtihah qilmaq；
劣		liè； eski；nachar；osal；yaman；eng muwapiq, mas kélidighan；osal, nachar, yaman, eski；gep anglimaydighan, kepsiz；ajiz, zeip；qiziqqan, térikkek；
劣作		liè zuò； nachar eser；
劣势		liè shì； zeip halet；paydisiz orun, nachar ehwal；zeip halet, nachar ehwal；nachar ehwal；
劣势企业		liè shì qǐ yè； töwen karxana；
劣地		liè dì； nachar yer；
劣弧		liè hú； yérim chemberdin kichik yay；
劣形晶岩		liè xíng jīng yán； an'gédron；
劣株		liè zhū； zeip tüp；
劣根性		liè gēn xìng； peskeshlik；tégi peslik；tuxumi buzuq；peskeshlik, tégi peslik, tuxumi buzuq；
劣牡蛎		liè mǔlì； kichik osétr qululisi；
劣生论		liè shēng lùn； disgénika；
劣种		liè zhǒng； nachar uruq；nachar nesil；nachar nesil, nachar uruq；
劣等		liè děng； pes；nachar；töwen；nachar, töwen, pes；
劣等扁薄钻石		liè děng biǎn báo zuàn shí； nachar yapilaq almas；
劣等烟		liè děng yān； nachar tamaka；
劣等石灰石		liè děng shí huī shí； nachar hak téshi；
劣等装备		liè děng zhuāng bèi； nachar qoral-yaraghlar；
劣等西黄蓍胶		liè děng xī huáng shī jiāo； doxtur yélimi；
劣米象		liè mǐ xiàng； maléntérpés xartumluq qurti；
劣绅		liè shēn； qebih mötiwer；
劣药		liè yào； nachar dora；
劣质		liè zhì； nachar；
劣质产品		liè zhì chǎn pǐn； nachar mehsulat；
劣质包装的		liè zhì bāo zhuāng de； qachilinishi nachar；
劣质地		liè zhì dì； nachar yer；
劣质果		liè zhì guǒ； süpetsiz méwe；
劣质果树		liè zhì guǒ shù； süpetsiz méwilik derex；
劣质油菜籽		liè zhì yóu cài zǐ； süpetsiz qicha；
劣质石灰		liè zhì shí huī； nachar hak；
劣质石英		liè zhì shí yīng； süpiti töwen kwarts；
劣质硬木		liè zhì yìng mù； nachar yaghach；
劣质菜子油		liè zhì cài zǐ yóu； süpiti nachar chigit méyi；
劣质软煤		liè zhì ruǎn méi； süpetsiz kömür, toluq köymeydighan kömür；
劣质通信		liè zhì tōng xìn； éniq bolmighan xewerlishish；
劣质酒		liè zhì jiǔ； nachar haraq, süpiti töwen haraq；
劣迹		liè jì； peslik；eskilik；rezillik；iplasliq；
劣迹昭著		liè jì zhāo zhù； eskiliki hemmige ayan bolush, rezilliki hemmige ashkara bolush；eskiliki hemmige ayan bolmaq؛ rezilliki hemmige ashkara bolmaq；rezilliki hemmige ashkara bolmaq；
劣马		liè mǎ； qashang at；nachar at；tosun at；
动		dòng； yémek；hemishe；yürmek；kineik；heriket；qozghimaq；kirishmek；qozghalmaq；keltürmek；he disila；ishletmek；yötkelmek；qimirlimaq；midirlimaq；tesirlenmek；heriketlenmek, qimirlimaq, qozghalmaq；heriketke keltürmek, seperwer qilmaq；birer herketni yaki ishni bashlimaq；qilmaq, opératsiye qilmaq；yürüsh-turush, qiliq, herket；hyajanlanmaq；dung (famile)；daim, hemishe；heriketlenmek；bashlimaq, ishqa kirishmek；héchnimidin héchnime yoq；tüzimek, almashturmaq；haywan, haywanat；hemishe, he désila；tesirlendürmek；yürmek, heriketlenmek, qimirlimaq, midirlimaq, qozghalmaq；hayajanlandurmaq；heriketke kelmek；ishletmek, ishqa salmaq；tesirlenmek, tesirlendürmek, hayajanlanmaq；
动不动		dòng bù dòng； he désila；héchnémidin héchnéme yoq；
动不动就		dòng bù dòng jiù； he désila, héchnémidin héchnéme yoq, ongayla, asanla；
动主名词		dòng zhǔ míng cí； péildin yasalghan isim；
动乱		dòng luàn； ensizlik；qalaymiqanchiliq；parakendichilik；parakendichilik, ensizlik；
动了动		dòng le dòng； midirlitip qoymaq, qimirlitip qoymaq；
动产		dòng chǎn； köchme mülük；
动产三分说		dòng chǎn sān fēn shuō； köchme mülükni üch türge ayrish telimati；
动产信托		dòng chǎn xìn tuō； köchme mülük hawalisi；
动产所在地		dòng chǎn suǒ zài dì； köchme mülük turushluq jay；
动产抵押		dòng chǎn dǐ yā； köchme mülükni renige qoymaq；
动产抵押债券		dòng chǎn dǐ yā zhai quàn； köchme mülük renilik zayomi；
动产随人		dòng chǎn suí rén； köchme mülük adem bilen bille bolush；
动人		dòng rén； tesirlik；
动人之处		dòng rén zhī chù； tesirlik yéri；
动人事迹		dòng rén shì jì； tesirlik ish；
动人心弦		dòng rén xīn xián； kishining yürek tarini titritidighan；kishining yürek tarini chékidighan；
动人心魄		dòng rén xīn pò； kishini tesirlendüridighan, kishini hayajan'gha salidighan；
动令		dòng lìng； heriket qilish buyruqi；
动作		dòng zuò； heriket；ishletmek；heriket qilmaq, ishletmek；heriket qilmaq；
动作习惯痕迹		dòng zuò xí guàn hén jì； heriket aditi izi, adetlinip qalghan heriket izi；
动作信号		dòng zuò xìn hào； heriket signali；
动作信息		dòng zuò xìn xī； heriket uchurliri；
动作倒错		dòng zuò dǎo cuò； xata heriket qilip qoymaq；
动作分析		dòng zuò fēn xī； heriket analizi；
动作名词		dòng zuò míng cí； heriket atalghuliri；heriketnami, isimdash；
动作指示器		dòng zuò zhǐ shì qì； heriket körsetküch；
动作控制指令		dòng zuò kòng zhì zhǐ lìng； heriket kontrol qilish buyruqi；
动作数		dòng zuò shù； heriket san；
动作文法		dòng zuò wén fǎ； heriket grammatikisi；
动作机械		dòng zuò jī xiè； heriket méxanizmi；
动作检测电路		dòng zuò jiǎn cè diàn lù； heriket tekshürüsh tok yoli；
动作次数		dòng zuò cì shù； heriket qétim sani；
动作电位		dòng zuò diàn wèi； heriketlendürüsh poténsiali；
动作电流		dòng zuò diàn liú； heriketlendürgüchi tok；heriketlendürgüch tok；
动作程序		dòng zuò chéng xù； heriket programmisi；
动作符号		dòng zuò fú hào； heriket belgisi；
动作绘画洒泼画		动作绘画，洒泼画； dòng zuò huì huà sǎ pō huà； heriketlik sizish；
动作继电器		dòng zuò jì diàn qì； heriketlendürüsh rélési；
动作表		dòng zuò biǎo； heriket jedwili；
动作要素		dòng zuò yào sù； heriket amili；
动作说明		dòng zuò shuō míng； heriket izahati；
动作部分		dòng zuò bù fēn； heriket qismi；
动关节		dòng guān jié； heriketchan boghum；
动兵		dòng bīng； esker chiqarmaq, urushqa esker ewetmek；urushqa esker ewetmek；esker chiqarmaq；
动冠伞鸟属		dòng guàn sǎn niǎo shǔ； heriketchan tajliq séfaloptérus qushi uruqdishi；
动刑		dòng xíng； qiynimaq；qiynimaq, azablimaq (soraqta)；azablimaq (soraqta)；ten jazasi bérish；
动力		dòng lì； énérgiye；heriketlendürgüch küch, énérgiye；heriketlendürgüch küch；heriketlendürgüch küch；
动力低压		dòng lì dī yā； dinamikiliq töwen bésim；
动力体动体		动力体，动体； dòng lì tǐ dòng tǐ； kinétoplast；
动力冲程		dòng lì chōng chéng； énérgiye takti；
动力减震器		dòng lì jiǎn zhèn qì； dinamikiliq dampér, dinamikiliq tewresh sezgüch；
动力列车		dòng lì liè chē； énérgiye bilen mangidighan poyiz；
动力制动		dòng lì zhì dòng； dinamikiliq tormozlash；
动力制动器		dòng lì zhì dòng qì； dinamikiliq tormoz；
动力加热		dòng lì jiā rè； dinamikiliq issitish；
动力厂		dòng lì chǎng； énérgiye zawuti；
动力厚度		dòng lì hòu dù； dinamikiliq qélinliq；
动力发生		dòng lì fā shēng； dinamogénéz, heriketlendürgüch küchning hasil bolushi；
动力变质作用		dòng lì biàn zhì zuò yòng； dinamikiliq métamorfizm；
动力变量		dòng lì biàn liàng； dinamikiliq özgirishchan miqdar；
动力喷粉机		dòng lì pēn fěn jī； énérgiye bilen ishleydighan parashok pürkügüch；
动力回旋		dòng lì huí xuán； énérgiye bilen aylandurmaq；
动力地形测量学		dòng lì dì xíng cè liáng xué； dinamikiliq topografiye；
动力地貌学		dòng lì dì mào xué； dinamikiliq géomorfologiye；
动力地质学		dòng lì dì zhì xué； dinamikiliq géologiye；dinamikiliq géologiye；
动力增值反应堆		动力增值［反应］堆； dòng lì zēng zhí fǎn yīng duī； énérgiyini ashurush réaktori；
动力学		dòng lì xué； kinétika；dinamika；dinamika；
动力学参考系		dòng lì xué cān kǎo xì； dinamikiliq paydilinish sistémisi；
动力学变量		dòng lì xué biàn liàng； dinamikiliq özgirishchan miqdar；
动力学宇宙学		dòng lì xué yǔ zhòu xué； dinamikiliq kosmologiye；
动力学摩擦		dòng lì xué mó cā； dinamikiliq sürkilish；
动力学温度		dòng lì xué wēn dù； kinétik témpératura；
动力密封垫		动力密封［垫］； dòng lì mì fēng diàn； dinamikiliq péchetlesh；
动力工程		dòng lì gōng chéng； dinamikiliq téxnika, dinamikiliq qurulush；
动力平衡		dòng lì píng héng； dinamikiliq muwazinet, énérgiye muwaziniti；
动力应力		dòng lì yīng lì； kinétik küchinish；
动力心理学		dòng lì xīn lǐ xué； dinamikiliq psixologiye；
动力性低压		dòng lì xìng dī yā； dinamikiliq töwen bésim；
动力控制阀		dòng lì kòng zhì fá； énérgiye bilen kontrol qilinidighan klapan；
动力摩擦		dòng lì mó cā； dinamikiliq sürkilish；
动力播云		dòng lì bō yún； bulutqa dinamikiliq chéchish；
动力支架		dòng lì zhī jià； burowoy, munar；
动力机		dòng lì jī； énérgiye mashinisi, heriketlendürgüchi mashina；
动力机械		dòng lì jī xiè； énérgiye méxanizmi (mashinisi)；énérgiye mashiniliri；
动力机组		dòng lì jī zǔ； motorlar guruppisi；
动力格筛		dòng lì gé shāi； énérgiye bilen ishleydighan ghelwir；
动力槽		dòng lì cáo； dinamikiliq oqur；
动力毛管压力		dòng lì máo guǎn yā lì； dinamikiliq kapillyar bésimi；
动力气候学		dòng lì qì hòu xué； dinamikiliq kilimatologiye；
动力气象学		dòng lì qì xiàng xué； dinamikiliq météorologiye；dinamikiliq météorologiye；
动力油		dòng lì yóu； énérgiye méyi；
动力流度		dòng lì liú dù； dinamikiliq éqish derijisi；
动力海洋学		dòng lì hǎi yáng xué； dinamikiliq okyanografiye；
动力瓦斯		dòng lì wǎ sī； énérgiye gazi；
动力电路		dòng lì diàn lù； heriketlendürüsh tok yoli, énérgiye tok yoli；heriketlendürgüchi küch zenjiri；
动力相似性		dòng lì xiāng sì xìng； dinamikiliq oxshashliq；
动力相似模型		dòng lì xiāng sì mó xíng； dinamikiliq modél；
动力米		dòng lì mǐ； dinamikiliq métir；
动力粗糙动力粗糙度		动力粗糙，动力粗糙度； dòng lì cū cāo dòng lì cū cāo dù； dinamikiliq yiriklik；
动力粘度系数		动力粘度［系数］； dòng lì nián dù xì shù； kinétik yépishqaqliq (koéffitsénti)；
动力系数		dòng lì xì shù； dinamikiliq koéffitsént；
动力线路		dòng lì xiàn lù； énérgiye liniyisi；
动力组		dòng lì zǔ； énérgiye guruppisi；
动力臂		dòng lì bì； heriketlendürgüch küch yelkisi；
动力舱		dòng lì cāng； heriketlendürgüch wagon (drijablning)；
动力装置		dòng lì zhuāng zhì； énérgiye qurulmisi；
动力装载机		dòng lì zhuāng zài jī； énérgiye bilen qachilash mashinisi；
动力论方程		dòng lì lùn fāng chéng； kinétik tenglime；
动力车		dòng lì chē； énérgiye wagoni；
动力转向		dòng lì zhuǎn xiàng； énérgiye bilen aylinish；
动力输出装置		dòng lì shū chū zhuāng zhì； énérgiye chiqirish qurulmisi；
动力输出轴		dòng lì shū chū zhóu； énérgiye chiqirish oqi；
动力进给		dòng lì jìn gěi； énérgiye bilen teminlesh；
动力重整		dòng lì zhòng zhěng； énérgiye bilen qayta retlesh；
动力钻		dòng lì zuàn； énérgiye bilen ishleydighan burgha；
动力铲		dòng lì chǎn； kürek；
动力铲发动机		dòng lì chǎn fā dòng jī； kürek motor；
动力锤		dòng lì chuí； bazghan；
动力锯		dòng lì jù； matorluq here；énérgiye bilen ishleydighan here；
动力驱动		dòng lì qū dòng； énérgiye bilen qozghatmaq；
动力驱动系统		dòng lì qū dòng xì tǒng； énérgiye bilen qozghitish sistémisi；
动力高度		dòng lì gāo dù； dinamikiliq égizlik；
动力高度偏差		dòng lì gāo dù piān chā； dinamikiliq égizlik éghishi；
动动火		dòng dòng huǒ； qaynimaq；chéchilmaq；térikmek；ghezeplenmek；achchiqlanmaq；
动动皮质		dòng dòng pí zhì； heriket qiliwatqan rayonning térisi；
动劲儿		dòng jìn ér； küchimek；küchenmek；küch chiqarmaq；küch ishletmek；
动势		dòng shì； kinétik poténsial；
动化器		dòng huà qì； heriketlendürgüch；
动压		dòng yā； dinamikiliq bésim；
动压力		dòng yā lì； kinétik bésim；
动压力压气机		dòng yā lì yā qì jī； dinamikiliq kompréssor；
动反作用		dòng fǎn zuò yòng； kinétik réaksiye；
动叶		dòng yè； rotor yapraqchisi；
动合子		dòng hé zǐ； heriketchan zigota；
动合接点组		dòng hé jiē diǎn zǔ； heriketlen'gende tutishidighan kontaktlar guruppisi；
动名词		dòng míng cí； mester；isimdash；heriket nam；
动向		dòng xiàng； yönilish；yüzlinish；yüzlinish yönilish；
动向报		《动向报》 （土）； dòng xiàng bào； shepe；
动听		dòng tīng； qiziq；tesirlik；yéqimliq；qiziq, zoqlandurarliq, tesirlik；zoqlandurarliq；
动吻虫		dòng wěn chóng； kinorinch qurti；
动吻钢		dòng wěn gāng； kinorinch qurti sinipi；
动员		dòng yuán； seperwerlik, seperwer qilmaq, heriketlendürmek, dewet qilmaq, dalalet qilmaq；seperwerlik；seperwerlik, seperwer qilish；dewet qilmaq；dalalet qilmaq；seperwer qilmaq；heriketlendürmek；
动员令		dòng yuán lìng； seperwerlik buyruqi；
动员会		dòng yuán huì； seperwerlik yighini；
动员大会		dòng yuán dà huì； seperwerlik chong yighini；
动员归案		dòng yuán guī àn； jinayitini tapshurushqa seperwer qilish；
动员群众		dòng yuán qún zhòng； ammini seperwer qilish；
动员计划		dòng yuán jì huà； seperwerlik pilani；
动员起来		dòng yuán qǐ lái； seperwerlikke kelmek, heriketlenmek；
动因		dòng yīn； seweb；türtke；
动圈式仪器		dòng quān shì yí qì； heriketchan oramliq apparat；
动圈式仪表		dòng quān shì yí biǎo； heriketchan katushkiliq ölchesh eswabi；
动圈式传声器		dòng quān shì chuán shēng qì； heriketchan katushkiliq awaz yetküzgüchi；
动圈式受话器		dòng quān shì shòu huà qì； heriketchan katushkiliq söz qobullighuch；
动圈式变压器		dòng quān shì biàn yā qì； heriketchan oramliq transformator；
动圈式变流计		dòng quān shì biàn liú jì； heriketchan oramliq galwanométr；
动圈式示波器		dòng quān shì shì bō qì； heriketchan katushkiliq ussillograf；
动圈式继电器		dòng quān shì jì diàn qì； heriketchan katushkiliq rélé；
动圈式调压器		dòng quān shì diào yā qì； heriketchan oramliq régulyator；
动圈扬声器		dòng quān yáng shēng qì； heriketchan katushkiliq awaz yangratquch；
动圈话筒		dòng quān huà tǒng； heriketchan katushkiliq mikrofon；
动土		dòng tǔ； yer kolimaq (binakarliq qurulushni bashlimaq)；yer kolimaq) (binakarliq qurulushini bashlimaq)；yerlik kolimaq；
动块		dòng kuài； heriketchan blok；
动块调谐器		dòng kuài tiáo xié qì； heriketchan blokni tengshigüch；
动型		dòng xíng； dinamikiliq stéréotip；
动大手术		dòng dà shǒu shù； chong opératsiye qilmaq；
动容		dòng róng； hayajanlanmaq, tesirlenmek (chirayida ipadilen'gen)；hayajanlanmaq；tesirlenmek (chirayida)；
动宾词组		dòng bīn cí zǔ； péil-toldurghuchiliq söz birikmisi；
动导体传声器		dòng dǎo tǐ chuán shēng qì； heriketchan ötküzgüchlük mikrofon；
动导体扬声器		dòng dǎo tǐ yáng shēng qì； heriketchan ötküzgüchlük awaz yangratqu；
动工		dòng gōng； ish bashlimaq, ishqa tutush qilmaq, ishqa kirishmek；ish bashlimaq；ishqa kirishmek；ishqa tutush qilmaq；qurulushni bashlimaq；
动平衡		dòng píng héng； dinamikiliq tengpungluq；
动弹		dòng dàn； aylanmaq；qozghalmaq；qimirlimaq；qimirlimaq, qozghalmaq, heriket qilmaq, aylanmaq；heriket qilmaq；
动弹不得		dòng dàn bù dé； qimirliyalmay qalmaq；
动心		dòng xīn； qozghimaq；méhri chüshmek；tesir qilmaq；köngli yumshimaq；köngülni éritmek；
动心娱目		dòng xīn yú mù； shadlandurmaq, xushal qilmaq；
动心忍性		dòng xīn rěn xìng； tesirat élip qeyserleshmek；iradini chingitmaq；
动心骇目		dòng xīn hài mù； chöchümek；qorqunch basmaq；titrek olashmaq；
动态		dòng tai； ehwal；kinétik；ehwal, halet；halet heriket haliti；heriket haliti, dinamika；dinamikiliq programma tékistining ijra qilinishi；
动态不平衡		dòng tai bù píng héng； dinamikiliq tengpungsizliq；
动态中和试验		dòng tai zhōng hé shì yàn； dinamikiliq néytrallashturush tejribisi；
动态事务处理表		dòng tai shì wù chǔ lǐ biǎo； dinamikiliq xizmetlerni bir terep qilish jedwili；
动态交叉呼叫		dòng tai jiāo chā hū jiào； dinamikiliq gireleshme chaqirish；
动态优先级		dòng tai yōu xiān jí； dinamikiliq üstünlük derijisi；
动态优化		dòng tai yōu huà； heriket halitide serxillashturush；
动态会聚		dòng tai huì jù； dinamikiliq toplinish；dinamikiliq konwérgénsiye；
动态作用域		dòng tai zuò yòng yù； dinamikiliq tesir dairisi；
动态信息		dòng tai xìn xī； heriketlik uchur；dinamikiliq uchur；
动态偏斜		dòng tai piān xié； dinamikiliq éghish；
动态停机		dòng tai tíng jī； dinamikiliq toxtitish；dinamikiliq halette mashina toxtitish；
动态储量		dòng tai chǔ liàng； dinamikiliq saqlash miqdari；
动态元件		dòng tai yuán jiàn； dinamikiliq détal；
动态共享		dòng tai gòng xiǎng； dinamikiliq halettin ortaq behrimen bolush；
动态再分配		dòng tai zài fēn pèi； dinamikiliq qayta teqsimlesh；
动态再定位		dòng tai zài dìng wèi； dinamikiliq qayta orun békitish；
动态冒险		dòng tai mào xiǎn； dinamikiliq tewekkül qilish；
动态冗余		dòng tai rǒng yú； dinamikiliq qalduq；
动态分布系统		dòng tai fēn bù xì tǒng； dinamikiliq tarqilish sistémisi；
动态分析		dòng tai fēn xī； dinamikiliq analiz；
动态分析法		dòng tai fēn xī fǎ； dinamikiliq analiz usuli；
动态分析程序		dòng tai fēn xī chéng xù； dinamikiliq analiz programmisi；
动态分配		dòng tai fēn pèi； dinamikiliq teqsim qilish；
动态分配程序		dòng tai fēn pèi chéng xù； dinamikiliq teqsim qilish programmisi；
动态刷新		dòng tai shuā xīn； dinamikiliq yéngilash；
动态功率		dòng tai gōng lǜ； dinamikiliq quwwet；
动态勤务		dòng tai qín wù； heriketlik halettiki wezipe；
动态包围		dòng tai bāo wéi； dinamikiliq qorshash；
动态区		dòng tai qū； dinamikiliq rayon；
动态单元		dòng tai dān yuán； dinamikiliq bölek；
动态参数		dòng tai cān shù； dinamikiliq paramétirlar；
动态参数测试		dòng tai cān shù cè shì； dinamikiliq paramétirlarni ölchesh；
动态变换系统		dòng tai biàn huàn xì tǒng； dinamikiliq almashturush sistémisi；
动态变量		dòng tai biàn liàng； dinamikiliq özgergüchi miqdar；
动态后缓系统		dòng tai hòu huǎn xì tǒng； dinamikiliq axiridin astilitish sistémisi；
动态响应		dòng tai xiǎng yìng； dinamikiliq awaz qoshush；
动态器		dòng tai qì； dinamikilashturush apparati；
动态噪声		dòng tai zào shēng； dinamikiliq shawqun；
动态噪声抑制器		dòng tai zào shēng yì zhì qì； dinamikiliq shawqun tosquch；dinamikiliq shawqun tizginligüch；
动态图		dòng tai tú； heriket xeritisi；
动态图块属性		dòng tai tú kuài shǔ xìng； dinamikiliq diagramma böleklirining xasliqi；
动态地图		dòng tai dì tú； dinamikiliq xerite；
动态地址变换		dòng tai dì zhǐ biàn huàn； dinamikiliq adrés özgirishi；
动态地址转换		dòng tai dì zhǐ zhuǎn huàn； dinamikiliq adrés almashturush；
动态均衡器		dòng tai jūn héng qì； dinamikiliq tengpunglashturghuch, heriket halitini tengpunglashturghuch；
动态增强		dòng tai zēng qiáng； dinamikiliq küchiyish；
动态增长机制		dòng tai zēng cháng jī zhì； heriket halitide éshish méxanizimi；
动态处理器分配		dòng tai chǔ lǐ qì fēn pèi； dinamikiliq bir terep qilghuch teqsimati；
动态失真		dòng tai shī zhēn； dinamikiliq eynensizlik；
动态失衡		dòng tai shī héng； dinamikiliq tengpungluqni yoqitish；
动态子程序		dòng tai zǐ chéng xù； dinamikiliq tarmaq programma；
动态存储再定位		dòng tai cún chǔ zài dìng wèi； dinamikiliq saqlashta qayta orun békitish；
动态存储分配		dòng tai cún chǔ fēn pèi； dinamikiliq saqlashning teqsimlinishi；dinamikiliq saqlashni teqsimlesh；
动态存储区		dòng tai cún chǔ qū； dinamikiliq saqlash rayoni；
动态存储器		dòng tai cún chǔ qì； dinamikiliq saqlighuch；
动态存储期		dòng tai cún chǔ qī； dinamikiliq saqlash mezgili；
动态存储管理		dòng tai cún chǔ guǎn lǐ； dinamikiliq saqlashni bashqurush；
动态存取		dòng tai cún qǔ； dinamikiliq saqlash；
动态学		dòng tai xué； kinétika；dinamika, kinitika；
动态审计		dòng tai shěn jì； heriketlik halettiki teptishlik；
动态寄存器		dòng tai jì cún qì； dinamikiliq régistér；
动态平均指标		dòng tai píng jūn zhǐ biāo； waqit tertipining otturiche sani；waqit tertipnining otturiche sani；
动态平均数		dòng tai píng jūn shù； waqit tertipnining otturiche sani；waqit tertipining otturiche sani；
动态平衡		dòng tai píng héng； dinamikiliq tengpungluq, heriket halitide tengpunglashturush；halet tengpungluqi；dinamikiliq tengpungluq；heriketlik halettiki tengpungluq；
动态广告		dòng tai guǎng gào； heriketlik élan；
动态循环		dòng tai xún huán； dinamikiliq dewriylik；
动态微分阳极电导		动态［微分］阳极电导； dòng tai wēi fēn yáng jí diàn dǎo； différénsial anodluq tok ötküzüsh；
动态性原则		dòng tai xìng yuán zé； heriketlik halet prinsipi；
动态打印输出		dòng tai dǎ yìn shū chū； dinamikiliq bésip chiqirish；
动态折射度		dòng tai shé shè dù； dinamikiliq réfraksiye；
动态指令		dòng tai zhǐ lìng； dinamikiliq buyruq；
动态排序		dòng tai pái xù； dinamikiliq tertiplesh；
动态排序过程		dòng tai pái xù guò chéng； dinamikiliq tertiplesh jeryani；
动态控制		dòng tai kòng zhì； dinamikiliq kontrollash, heriket halitide kontrollash；dinamikiliq kontrol qilish；
动态操作		dòng tai cāo zuò； dinamikiliq meshghulat；
动态支援程序		dòng tai zhī yuán chéng xù； dinamikiliq yardem bergüchi programma；
动态散射器		dòng tai sàn shè qì； dinamikiliq tarqatquch；
动态数据交换		dòng tai shù jù jiāo huàn； dinamikiliq sanliq melumat almashturush；
动态数据修改		dòng tai shù jù xiū gǎi； dinamikiliq sanliq melumat özgertish；
动态数据区		dòng tai shù jù qū； dinamikiliq sanliq melumat rayoni；
动态数据库参数		dòng tai shù jù kù cān shù； dinamikiliq sanliq melumat ambiri paramétiri；
动态数据库独立性		dòng tai shù jù kù dú lì xìng； dinamikiliq sanliq melumat ambirining musteqilliqi；
动态数据结构		dòng tai shù jù jié gòu； dinamikiliq sanliq melumat qurulmisi；
动态新闻		dòng tai xīn wén； paaliyet xewiri；
动态显示		dòng tai xiǎn shì； dinamikiliq körsitish；
动态板极电阻		dòng tai bǎn jí diàn zǔ； dinamikiliq anod qarshiliqi；
动态树		动态树（检索系统）； dòng tai shù； dinamikiliq derex (izdesh-tekshürüsh sistémisi)；
动态校验		dòng tai xiào yàn； dinamikiliq tekshürüsh；
动态检查		dòng tai jiǎn chá； dinamikiliq tekshürüsh；
动态检漏		dòng tai jiǎn lòu； tok qéchishni dinamikiliq tekshürüsh；
动态模型		dòng tai mó xíng； dinamikiliq modél；
动态模拟		dòng tai mó nǐ； dinamikiliq teqlid qilish；
动态流水线		dòng tai liú shuǐ xiàn； dinamikiliq aqmaliniye；
动态测试仪		dòng tai cè shì yí； dinamikiliq ölchesh eswabi；
动态浮动程序		dòng tai fú dòng chéng xù； dinamikiliq turaqsizliq programmisi；
动态消息		dòng tai xiāo xi； paaliyet xewiri；
动态滞后		dòng tai zhì hòu； dinamikiliq toxtap qélish；
动态灵敏度		dòng tai líng mǐn dù； dinamikiliq sezgürlük；
动态特性		dòng tai tè xìng； dinamikiliq alahidilik；
动态电子皮带秤		dòng tai diàn zǐ pí dài chèng； heriket halitide girlighuchi éléktronluq tasmiliq gir；
动态电容		dòng tai diàn róng； dinamikiliq éléktr sighimi；
动态电容式静电计		dòng tai diàn róng shì jìng diàn jì； dinamikiliq éléktr sighimliq éléktrométr；
动态电流		dòng tai diàn liú； dinamikiliq tok；
动态电路		dòng tai diàn lù； dinamikiliq tok yoli；
动态电阻		dòng tai diàn zǔ； dinamikiliq qarshiliq；dinamikiliq éléktr qarshiliqi；heriketlik halettiki qarshiliq；
动态痕迹		dòng tai hén jì； heriketlik halet izi；
动态相似		dòng tai xiāng sì； dinamikiliq oxshashliq；
动态相关性检查		dòng tai xiāng guān xìng jiǎn chá； dinamikiliq munasiwetdashliqni tekshürüsh；
动态秣量		dòngtài mò liáng； heriket halitide girlash；
动态称量仪		dòng tai chēng liàng yí； heriket halitide girlash eswabi；
动态称量信号		dòng tai chēng liàng xìn hào； heriket halitide girlash signali；
动态称量技术		dòng tai chēng liàng jì shù； heriket halitide girlash usuli；
动态程序浮动		dòng tai chéng xù fú dòng； dinamikiliq programmining leylime haliti；dinamikiliq programma turaqsizliqi；
动态程序结构		dòng tai chéng xù jié gòu； dinamikiliq programma qurulmisi；
动态程序装入		dòng tai chéng xù zhuāng rù； dinamikiliq programma qachilash；
动态程序设计		dòng tai chéng xù shè jì； dinamikiliq programma layihilesh；
动态算法		dòng tai suàn fǎ； dinamikiliq hésablash usuli；
动态管理		dòng tai guǎn lǐ； dinamikiliq bashqurush；heriket halitide bashqurush；
动态类型检查		dòng tai lèi xíng jiǎn chá； dinamikiliq tip tekshürüsh；
动态系统		dòng tai xì tǒng； dinamikiliq sistéma；
动态系统交换		dòng tai xì tǒng jiāo huàn； dinamikiliq sistéma almashturush；
动态索引		dòng tai suǒ yǐn； dinamikiliq indéks；
动态经济学		dòng tai jīng jì xué； dinamikiliq iqtisadshunasliq；
动态结构		dòng tai jié gòu； dinamikiliq qurulma；
动态结构分析		dòng tai jié gòu fēn xī； dinamikiliq qurulma analizi；
动态结构工资制		dòng tai jié gòu gōng zī zhì； özgirishchan qurulmiliq maash tüzümi；
动态统计		dòng tai tǒng jì； dinamikiliq statistka；
动态缓冲		dòng tai huǎn chōng； dinamikiliq buffér；
动态编译		dòng tai biān yì； dinamikiliq terjime；
动态聚焦		dòng tai jù jiāo； dinamikiliq fokuslash；
动态范围		dòng tai fàn wéi； dinamikiliq daire；
动态菜单方式		dòng tai cài dān fāng shì； dinamikiliq tizimlik shekli；
动态蠕变		dòng tai rú biàn； dinamikiliq sazangsiman özgirish；
动态装入		dòng tai zhuāng rù； dinamikiliq qachilash；
动态装入程序		dòng tai zhuāng rù chéng xù； dinamikiliq qachilash programmisi；
动态覆盖		dòng tai fù gài； dinamikiliq qaplash；
动态规划		dòng tai guī huà； dinamikiliq pilanlash；heriket halitide planlash；heriket halitide pilanlash；
动态规划法		dòng tai guī huà fǎ； dinamikiliq pilanlash usuli；
动态解析		dòng tai jiě xī； dinamikiliq analiz；
动态解题校验		dòng tai jiě tí xiào yàn； dinamikiliq halettiki mesililerni tekshürüsh；
动态触发器		dòng tai chù fā qì； dinamikiliq triggér；
动态设备分配		dòng tai shè bèi fēn pèi； dinamikiliq üskünilerni teqsimlesh；
动态试验		dòng tai shì yàn； dinamikiliq tejribe；dinamikiliq tejribe (sinaq)；
动态语义		dòng tai yǔ yì； dinamikiliq sémanitika；
动态语法		dòng tai yǔ fǎ； dinamikiliq grammatika；
动态误差		dòng tai wù chā； dinamikiliq xataliq；dinamikiliq perq；
动态调入		dòng tai diào rù； dinamikiliq yötkep kirish；
动态调度		dòng tai diào dù； dinamikiliq orunlashturush；
动态调度模拟系统		dòng tai diào dù mó nǐ xì tǒng； dinamikiliq orunlashturush teqlid sistémisi；
动态调节器		dòng tai tiáo jié qì； dinamikiliq régulyator；
动态调试方式		dòng tai diào shì fāng shì； dinamikiliq tengshesh shekli；
动态调试程序		dòng tai diào shì chéng xù； dinamikiliq tengshesh programmisi；
动态负载		dòng tai fù zǎi； dinamikiliq yük；
动态资源		dòng tai zī yuán； dinamikiliq menbe；
动态转储		dòng tai zhuǎn chǔ； dinamikiliq aylandurup saqlash；dinamikiliq almashturup saqlash；
动态转换器		dòng tai zhuǎn huàn qì； dinamikiliq almashturghuch；
动态过程		dòng tai guò chéng； dinamikiliq jeryan；
动态进程删除		dòng tai jìn chéng shān chú； dinamikiliq jeryanni chiqirip tashlash；
动态连接		dòng tai lián jiē； dinamikiliq ulash；
动态连接器		dòng tai lián jiē qì； dinamikiliq tutashturghuch；
动态连接程序		dòng tai lián jiē chéng xù； dinamikiliq ulash programmisi；
动态逻辑		dòng tai luó jí； dinamikiliq logika；
动态重定位		dòng tai zhòng dìng wèi； dinamikiliq qaytaorun békitish；
动态链		dòng tai liàn； dinamikiliq zenjir；
动态门电路		dòng tai mén diàn lù； dinamikiliq qapqaq tok yoli；
动态问题检验		dòng tai wèn tí jiǎn yàn； dinamikiliq mesiletekshürüsh；
动态间接导址		dòng tai jiàn jié dǎo zhǐ； dinamikiliq wasite arqiliq adrés izdesh；
动态阳极电阻		dòng tai yáng jí diàn zǔ； différénsial anod qarshiliqi；
动态阻抗		dòng tai zǔ kàng； dinamikiliq toluq qarshiliq；
动态限幅器		dòng tai xiàn fú qì； dinamikiliq amplituda chekligüch；
动态随机存储器		dòng tai suí jī cún chǔ qì； dinamikiliq ixtiyariy saqlighuch；
动态顺序控制		dòng tai shùn xù kòng zhì； dinamikiliq tertiplik kontrol qilish；
动态频率		dòng tai pín lǜ； dinamikiliq chastota；
动怒		dòng nù； ghezeplenmek, ghezipi qozghalmaq, achchiqlanmaq, elpazini buzmaq；ghezeplenmek；achchiqlanmaq；elpazini buzmaq；ghezipi qozghalmaq；
动情		dòng qíng； tesirlenmek；yaxshi körüp qalmaq, köngli chüshmek；köngli chüshmek；hayajanlanmaq；yaxshi körüp qalmaq；hayajanlanmaq, tesirlenmek；
动情观察器		dòng qíng guān chá qì； éstroskop；
动情间斯无情欲情		动情间斯，无情欲情； dòng qíng jiān sī wú qíng yù qíng； axota dewr；
动感情		dòng gǎn qíng； héssiyati qozghalmaq；
动手		dòng shǒu； qol；tegmek；bashlimaq；kirishmek；chéqilmaq；kirishmek, bashlimaq, tutush qilmaq；tutush qilmaq；heriketlenmek；musht kötürmek, urmaq；tegmek, chéqilmaq, qol tegküzmek；
动手做饭		dòng shǒu zuò fàn； ashqa qopush (ash étishke tutush qilish)；
动手动脚		dòng shǒu dòng jiǎo； zitigha tégish, musht kötürüsh；
动手术		dòng shǒu shù； opératsiye qilmaq；
动拍镜头		dòng pāi jìng tóu； méngip yürüp élin'ghan körünüsh；
动摇		dòng yáo； turaqsiz；tewrenmek；tewretmek；arisaldi bolmaq, tewrenmek, ikkilenmek, turaqsiz；ikkilenmek；boshashturmaq；tewretmek, boshashturmaq；arisaldi bolmaq；
动摇不定		dòng yáo bù dìng； tewrinip turmaq, lingship turmaq；
动摇军心		dòng yáo jūn xīn； herbiylerning iradisini boshitish；
动摇分子		dòng yáo fēn zǐ； turaqsiz unsurlar；
动摩擦		dòng mó cā； kinétik sürkilish；heriketlik halettiki sürkilish；
动摩擦系数		dòng mó cā xì shù； heriketlik halettiki sürkilish koéffitsénti；
动机		dòng jī； gherez；niyet；meqset；muddia；muddia, meqset, gherez, niyet；
动机心理学		dòng jī xīn lǐ xué； muddia psixologiyisi；
动机性遗忘		dòng jī xìng yí wàng； meqsetlik untughaqliq；
动来动去		dòng lái dòng qù； midirlawermek, midirlitiwermek；
动核		dòng hé； heriketchan yadro；
动棱镜		dòng léng jìng； indéksliq prizma；
动植物园		dòng zhí wù yuán； haywanat-ösümlük baghchisi；
动植物检疫		dòng zhí wù jiǎn yì； haywanat-ösümlük karantini；haywan-ösümlüklerni karantin qilish；haywanat-ösümlük karantini；
动植物检疫失职罪		dòng zhí wù jiǎn yì shī zhí zuì； haywanat-ösümlük karantinida mesuliyitini ada qilmasliq jinayti；
动植物检疫徇私舞弊罪		dòngzhíwù jiǎn yì xùn sī wǔbì zuì； haywanat ösümlük karantinida nepsaniyetchilik qilish jinayiti；
动植物盖状结构		dòng zhí wù gài zhuàng jié gòu； haywanat-ösümlüklerning qapqaqsiman qurulmisi；
动横板		dòng héng bǎn； heriketchan taxta；
动武		dòng wǔ； urmaq；qoral ishletmek, urush qilmaq；urush qilmaq；musht kötürmek；qoral ishletmek；qoral ishlitish；musht kötürmek, urmaq；
动气		dòng qì； achchiqlanmaq；
动滑车		dòng huá chē； heriketchan ghaltek；
动滑轮		dòng huá lún； heriketchan ghaltek；
动火		dòng huǒ； qaynimaq, térikmek, chéchilmaq, achchiqlanmaq, ghezeplenmek；
动片		dòng piàn； heriketchan plastinka；
动物		dòng wù； haywan；janwar；mexluq；haywanat；haywan, haywanat, janwar, mexluq；haywanat, haywan；
动物世界		dòng wù shì jiè； haywanat dunyasi (programma nami)；haywanat dunyasi；
动物亚区系		dòng wù yà qū xì； sub haywanatlar rayoni sistémisi；
动物交往		dòng wù jiāo wǎng； haywanlar alaqilishishi；
动物传布		dòng wù chuán bù； haywanlar arqiliq tarqilish；
动物传播		dòng wù chuán bō； haywanat arqiliq tarqilish；
动物兵		dòng wù bīng； haywan esker；
动物分类学		dòng wù fēn lèi xué； zootaksonomiye, haywanat taksonomiyisi；haywanat taksonomiyisi；
动物力学		dòng wù lì xué； haywanat méxanikissi；
动物化		dòng wù huà； haywanlashturush；
动物区系		dòng wù qū xì； haywanat rayoni sistémisi；haywanat rayoni；
动物区系消亡		dòng wù qū xì xiāo wáng； haywanat rayoni sistémisining yoqilishi；
动物史诗		dòng wù shǐ shī； haywanat éposi；
动物园		dòng wù yuán； haywanat baghchisi；
动物固醇		dòng wù gù chún； zoostérol；
动物图腾崇拜		dòng wù tú téng chóng bài； haywanni totém qilish；
动物圈		dòng wù quān； zoosféra；
动物地理区		dòng wù dì lǐ qū； haywanat jughrapiyilik rayoni；
动物地理学		dòng wù dì lǐ xué； zoogéograpiye, haywanat jughrapiyisi；
动物头连颈妆饰		dòng wù tóu lián jǐng zhuāng shì； haywanat béshi sheklidiki bézek；
动物头顶皮		dòng wù tóu dǐng pí； haywanning choqqa térisi；
动物奖品		dòng wù jiǎng pǐn； haywanlargha bérilidighan mukapat；
动物学		dòng wù xué； zoologiye；
动物学研究		dòng wù xué yán jiū； zoologiyilik tetqiqat；
动物寓言		dòng wù yù yán； haywanlar toghrisida meseller；
动物展览场		dòng wù zhǎn lǎn chǎng； haywanat körgezmisi；
动物崇拜		dòng wù chóng bài； haywanlargha choqunmaq；
动物工艺学		dòng wù gōng yì xué； zootéxnologiye；
动物形体		dòng wù xíng tǐ； haywanat shekillik；
动物心理学		dòng wù xīn lǐ xué； haywan psixologiyisi；haywanat pisxologiysi；
动物志		dòng wù zhì； zoografiye；
动物思维学		dòng wù sī wéi xué； haywanat tepekkurshunasliqi；
动物性产品		dòng wù xìng chǎn pǐn； haywanat mehsulati；
动物恐怖		dòng wù kǒng bù； zoofobiye, haywanat wehimisi；
动物接种诊断		dòng wù jiē zhòng zhěn duàn； haywanlargha emlep diagnoz qoyush；
动物故事		dòng wù gù shì； haywanlar toghrisida hékayiler；
动物极性		dòng wù jí xìng； haywan qutupi；
动物检疫员		dòng wù jiǎn yì yuán； haywanat karntinchiliri；
动物植物检疫所		dòng wù zhí wù jiǎn yì suǒ； haywanat-ösümlüklerni karantin qilish orni；
动物模式		dòng wù mó shì； zootip, haywan tipi；
动物残遗体		dòng wù cán yí tǐ； tap, haywanat qalduqi；
动物油		dòng wù yóu； haywanat méyi；
动物活动记录仪		dòng wù huó dòng jì lù yí； aktograf；
动物流行病因素		dòng wù liú xíng bìng yīn sù； épizootiologiyilik amillar；
动物流行病学		dòng wù liú xíng bìng xué； épizootiologiye；
动物源性致病微生物		dòng wù yuán xìng zhì bìng wēi shēng wù； haywanattiki késel peyda qildighan mikro organizm；
动物灵魂		dòng wù líng hún； haywanat rohi；
动物炭		dòng wù tàn； haywan kömüri；
动物热		dòng wù rè； haywanat issiqliqi；
动物物理学		dòng wù wù lǐ xué； zoofizika；
动物生态学		dòng wù shēng tai xué； zooékologiye, haywanat ékologiyisi；haywanat ékologiyisi；
动物生理学		dòng wù shēng lǐ xué； haywanat fiziologiysi；haywanat fiziologiyisi；
动物电		dòng wù diàn； haywan éléktri；
动物界		dòng wù jiè； haywanat dunyasi；
动物病毒		dòng wù bìng dú； haywan wirusi；
动物病毒亚目		dòng wù bìng dú yà mù； haywan wirusi kenji etriti；
动物病理学		dòng wù bìng lǐ xué； haywanat patologiyisi；
动物痒螨病		dòngwù yǎng  bìng； haywanlarning kanilap kétish késili；
动物磁性		dòng wù cí xìng； haywan maginitizmi；
动物种群		dòng wù zhǒng qún； haywanat topi；
动物移植		dòng wù yí zhí； haywandin köchürüsh；
动物粪粒		dòng wù fèn lì； tézek, qumilaq, mayaq；
动物精神		dòng wù jīng shen； haywanat rohi；
动物纤维		dòng wù xiān wéi； haywanat talasi；
动物纤维素		dòng wù xiān wéi sù； haywanat séllulozisi；
动物群		dòng wù qún； haywanat topi；
动物群带		dòng wù qún dài； haywanat topi zonisi；
动物群落		dòng wù qún luò； haywanat türkümi；
动物胚胎学		dòng wù pēi tāi xué； haywanat émbriologiyisi；
动物胶		dòng wù jiāo； haywan yélimi；
动物胶料		dòng wù jiāo liào； haywan yélimi；
动物脂肪		dòng wù zhī fáng； haywanat yéghi；
动物舞		dòng wù wǔ； haywanat ussuli；
动物舞步		dòng wù wǔ bù； haywanat ussul qedimi；
动物药剂学		dòng wù yào jì xué； zoofarmatsiye；
动物药理学		dòng wù yào lǐ xué； zoofarmakologiye；
动物虫瘿		dòngwù chóng yǐng； hurrek；
动物蛋白因子		dòng wù dàn bái yīn zǐ； haywan protéin faktori；
动物行为学		dòng wù xíng wéi xué； étologiye；
动物衰弱病		dòng wù shuāi ruò bìng； haywanatning mis yétishmeslik késili；
动物解剖		dòng wù jiě pōu； zootomiye, haywanlar anatomiyisi；
动物解剖学		dòng wù jiě pōu xué； zootomiye, haywanlar anatomiyisi；
动物防疫工作		dòng wù fáng yì gōng zuò； haywanat yuqum mudapie xizmiti；
动物防疫条件		dòng wù fáng yì tiáo jiàn； haywanat yuqum mudapie sherti；
动物防疫条例		dòng wù fáng yì tiáo lì； haywanat yuqum mudapiesi nizami；
动物防疫法		dòng wù fáng yì fǎ； haywanat yuqum mudapiesi qanuni；
动物预防		dòng wù yù fáng； zooprofilaksiye (ademlerni bezi addiy janwarlargha yéqinlashturush arqiliq immunitét hasil qilish)；
动物饲养		dòng wù sì yǎng； zootéxnika；
动物饲养人		dòng wù sì yǎng rén； haywan baqquchi；
动物饼干		dòng wù bǐng gān； haywanlarning süriti sheklide pishurulghan pirenik；
动物黄藻		dòng wù huáng zǎo； zooksantélla yüsüni；
动理学		dòng lǐ xué； kinétika；
动理学方程		dòng lǐ xué fāng chéng； kinétikiliq tenglime；
动理方程		dòng lǐ fāng chéng； kinétikiliq tenglime；
动生电动势		dòng shēng diàn dòng shì； motsional éléktrik qozghitish küchi；herikettin hasil bolghan éléktr yürgüzgüchi küch；
动生电磁感应		动生［电磁］感应； dòng shēng diàn cí gǎn yīng； motsional induksiye；
动生阻抗		dòng shēng zǔ kàng； motsional toluq qarshiliq；
动用		dòng yòng； xejliwalmaq；ishlitiwalmaq, xejliwalmaq；ishlitiwalmaq；
动用储蓄		dòng yòng chǔ xù； amanet pulni xejliwalmaq；
动电		dòng diàn； dinamik éléktr；
动电位		dòng diàn wèi； zéta poténsial；
动电压		dòng diàn yā； kinétik éléktr bésimi；
动电学		dòng diàn xué； éléktrokinétika；éléktro kinétika；
动电式放大器		dòng diàn shì fàng dà qì； dinamo éléktrik chongaytquch；
动电效应		dòng diàn xiào yīng； éléktrokinétik éffékt；
动电测速仪		dòng diàn cè sù yí； éléktrokinétograf；
动电电流		dòng diàn diàn liú； galwan toki；
动画		dòng huà； heriketlik teswir；
动画书		dòng huà shū； heriketchan resimlik kitab；
动画家		dòng huà jiā； heriketlik resim sizghuchi；
动画影片		dòng huà yǐng piàn； karton filim；karton filim；
动画片		dòng huà piàn； multifilim；karton filim, multiplikatsiyilik filim heriketlik süretler filimi；kartun film；heriketlik resimler filmi；karton filim；multiplikatsiyilik filim；
动目标显示器		dòng mù biāo xiǎn shì qì； heriketchan nishan indikatori；
动眼神经		dòng yǎn shén jīng； köz almisini heriketlendürgüchi nérwa；
动眼神经危象		dòng yǎn shén jīng wēi xiàng； köz almisini heriketlendürgüchi nérwa krizisi；
动着嘴唇		dòng zhe zuǐ chún； aghzini ömellimek, kalpukini midirlatmaq；
动磁式电流计		dòng cí shì diàn liú jì； heriketchan maginitliq galwanométr；
动笔		dòng bǐ； yazmaq；qelem tewretmek；qelem tewretmek, yazmaq；
动粘滞系数		dòng zhān zhì xì shù； kinématik yépishqaqliq koéffitsénti；
动索		dòng suǒ； heriketlendürüsh arqini；
动索具		dòng suǒ jù； heriketlendürüsh arqanliri；
动约束		dòng yuē shù； heriketchan cheklime；
动线圈电流计		dòng xiàn quān diàn liú jì； heriketchan katushkiliq galwanométir；
动线地图		dòng xiàn dì tú； yönilish xeritisi；
动肝火		dòng gān huǒ； térikmek；ghezeplenmek；jile bolmaq；achchiqi kelmek；seprayi örlimek；zerdisi qaynimaq；
动胶菌属		dòng jiāo jūn shǔ； zoogléye uruqdishi；
动能		dòng néng； heriket énérgiyiki；heriket énérgiyiki；
动能失调		dòng néng shī diào； heriket énérgiyisining qalaymiqanlishishi；
动能定理		dòng néng dìng lǐ； heriket énérgiyisi téorémisi；
动能武器		dòng néng wǔ qì； heriket énérgiyisi qoralliri；
动能穿甲弹药		dòng néng chuān jiǎ dàn yào； kinétik énérgiyilik brone teshküch oq；
动能转换		dòng néng zhuǎn huàn； heriket énérgiyisining almishishi；heriket énérgiyisining aylinishi；
动脉		dòng mài； artériye, artériye tomuri；
动脉中层坏死		dòng mài zhōng céng huài sǐ； artériye ottura qewitining nékrozi；
动脉中层炎		dòng mài zhōng céng yán； artériye ottura qewitining yallughi；
动脉中层硬化		dòng mài zhōng céng yìng huà； artériye ottura qewiti qétish；
动脉内膜切除术		dòng mài nèi mó qiē chú shù； artériye ichki perdisini éliwétish opératsiyisi；
动脉内膜炎		dòng mài nèi mó yán； artériye ichki perde yallughi；
动脉切开术		dòng mài qiē kāi shù； artériyini yérish opératsiyisi；
动脉化		dòng mài huà； artériyilishish；
动脉喷血描记图		dòng mài pēn xuè miáo jì tú； gémawtograf；
动脉圆锥		dòng mài yuán zhuī； artériye konusi；
动脉导管		dòng mài dǎo guǎn； artériye qanili；
动脉干		dòng mài gàn； artériye gholi；
动脉干基部		dòng mài gàn jī bù； pilan'giye, artériye gholining tüwi；
动脉弓		dòng mài gōng； aorta yay；
动脉环		dòng mài huán； artériye halqisi；
动脉瘤		dòng mài liú； artériye ösmisi；
动脉硬化		dòng mài yìng huà； artériye qétish；
动脉粥样化		dòng mài zhōu yàng huà； artériyining botqilishishi；
动脉粥样化病		dòng mài zhōu yàng huà bìng； artériye botqilishish késili；
动脉粥样硬化		dòng mài zhōu yàng yìng huà； artériyining botqisiman qétishishi；
动脉系		dòng mài xì； artériye sistémisi；
动脉腺		dòng mài xiàn； artériye bézi；
动脉造影		dòng mài zào yǐng； artériografiye；
动脉造影照片		dòng mài zào yǐng zhào piàn； artériogramma；
动脑子		dòng nǎo zǐ； eqil ishletmek, kalla ishletmek；
动脑筋		dòng nǎo jīn； bash qaturmaq；eqil ishletmek；bash qaturmaq, eqil ishletmek；
动臂机构		dòng bì jī gòu； heriketchan yelke qurulmisi；
动臂起重机		dòng bì qǐ zhòng jī； heriketchan yelkilik kran；heriketchan bileklik kran；
动荡		dòng dàng； ensizlik；chayqalmaq；tewrenmek；dawalghumaq；dawalghumaq, chayqalmaq, tewrenmek；parakendichilik, ensizlik；parakendichilik；
动觉		dòng jué； heriketchan sézim, kinéstéziye；
动触点		dòng chù diǎn； heriketchan tégishish nuqtisi, heriketchan kontakt；
动议		dòng yì； teklip；
动议权		dòng yì quán； teklip bérish hoquqi；
动词		dòng cí； péil；
动词不定式		dòng cí bù dìng shì； infinitiw péil；
动词化		dòng cí huà； péillashturush；
动词变位表		dòng cí biàn wèi biǎo； péillarning türlinish jedwili；
动词性		dòng cí xìng； péil xususiyiti；
动词组角色		dòng cí zǔ jué sè； péillar guruppisi haliti；
动质		dòng zhì； érgastoplazma；
动身		dòng shēn； yolgha chiqmaq, seperge atlanmaq；yolgha chiqmaq；seperge atlanmaq；
动车		dòng chē； dwigatél bilen qozghitilidighan, tömür yolda mangidighan mashina；
动轮		dòng lún； asasiy chaq；
动轴		dòng zhóu； heriketchan oq；
动载动荷载		动载，动荷载； dòng zǎi dòng hé zǎi； dinamikiliq yük；
动辄		dòng zhé； he désila；héchnémidin héchnéme yoq；
动辄得咎		dòng zhé dé jiù； he désila eyiblewermek；hemishe tapa-tenige qalmaq؛ he digendila deshnem yémek；
动辄抱怨		dòng zhé bào yuàn； he désila narazi boliwermek；
动迁		dòng qiān； yötkilishke seperwer qilmaq；
动都不动		dòng dōu bù dòng； qozghalmasliq, qimir qilmasliq, midirlimasliq；
动量		dòng liàng； heriket miqdari；heriket miqdari；heriket miqdari, momént；
动量不灭原理		dòng liàng bù miè yuán lǐ； heriket miqdarining yoqalmasliq prinsipi；
动量守恒		dòng liàng shǒu héng； heriket miqdarining saqlinishi；heriket miqdarining saqlinishi；
动量定理		dòng liàng dìng lǐ； heriket miqdari téorémisi；
动量密度		dòng liàng mì dù； heriket miqdarining zichliqi；
动量流密度		dòng liàng liú mì dù； heriket miqdari éqim zichliqi；
动量矩		dòng liàng jǔ； heriket miqdari moménti；
动量矩守恒定律		dòng liàng jǔ shǒu héng dìng lǜ； heriket miqdari moméntining saqlinish qanuni；
动量表象		dòng liàng biǎo xiàng； heriket miqdari obrazi；
动铁式仪表		dòng tiě shì yí biǎo； heriketchan tömürlük pribor；
动铁式电压表		dòng tiě shì diàn yā biǎo； heriketchan tömürlük woltmétr；
动静		dòng jìng； shepe；xewer；ehwal；ün-tin；heriket；ün-tin, shepe；ehwal, heriket, xewer；
动静脉吻合		dòng jìng mài wěn hé； artériye-wéna tomurlirini ulash；
动静脉瘤		dòng jìng mài liú； artériye-wéna ösmisi；
动靶		dòng bǎ； heriketchan nishan, heriketchan qara；
动鞭毛亚纲		dòng biān máo yà gāng； qil ayaghliqlar kenji sinipi；
动鞭毛虫		dòng biān máo chóng； qil ayaghliq qurt；
助		zhù； otighuch；otimaq；toxtimaq；yardemchi；chu(famile)；turmaq, orunlashmaq, qonmaq, chüshmek；yardemleshmek；yardem bermek；yoqatmaq, chépiwetmek；chaghlimaq, chapmaq；qollimaq, yölimek；yardem bermek, yardemleshmek；péil yardemchisi rolini oynaydu；
助一臂之力		zhù yī bì zhī lì； yardem bermek, yardemleshmek；
助产		zhù chǎn； tughutqa yardemleshmek, tughdurmaq；
助产人员		zhù chǎn rén yuán； akushér；
助产士		zhù chǎn shì； akushér；akushér, akushérka；
助产学		zhù chǎn xué； akushérkiliq；
助产术		zhù chǎn shù； tughut téxnikisi, tughdurush téxnikisi；
助人为乐		zhù rén wéi lè； bashqilargha yardem birishni xushalliq hésablimaq؛ xeqqe yardem qilishni xushalliq dep bilmek；
助使		zhù shǐ； ilgiri sürmek, küchimek；
助兴		zhù xīng； qizitmaq；janlandurmaq；könglini kötürmek；
助剂		zhù jì； yardemchi madda；yardemchi dorilar；
助力		zhù lì； yardem；
助力车		zhù lì chē； kichik tiptiki maturluq wélsipit；
助反应剂		zhù fǎn yīng jì； yardemchi toshughuchi；
助听器		zhù tīng qì； otofon；awdifon, anglashqa yardem béridighan apparat；otofon, yardemchi anglighuch；
助听筒		zhù tīng tǒng； anglashqa yardem béridighan kanay；
助吸剂		zhù xī jì； sümürüshke yardem béridighan madda；
助喷剂		zhù pēn jì； pürküshke yardem bergüchi dorilar；
助声喇叭		zhù shēng lǎ ba； awaz kaniyi；
助威		zhù wēi； küch bermek；medet bermek；rohini kötürmek；
助学		zhù xué； oqushigha yardem bermek, öginishige yardem bermek；
助学金		zhù xué jīn； stépéndiye；oqush yardem puli；
助审员		zhù shěn yuán； yardemchi sotchi；
助导演		zhù dǎo yǎn； yardemchi réjissor；
助工		zhù gōng； yardemchi injénér；
助征员		zhù zhēng yuán； yardemchi bajgir；
助成		zhù chéng； bashqa chiqirishqa yardem bermek, yardemliship bashqa élip chiqmaq；
助战		zhù zhàn； urushqa yardem bermek, yardemliship teng urushmaq；
助手		zhù shǒu； shagirt；yardemchi；assistént；
助手病毒		zhù shǒu bìng dú； yardemchi wirus；
助手象		zhù shǒu xiàng； yardemchi pil；
助推发动机		zhù tuī fā dòng jī； yardemchi motor；
助推火箭		zhù tuī huǒ jiàn； yardemchi rakéta；
助攻		zhù gōng； yaremchi hujum；yardemchi hujum；
助攻方向		zhù gōng fāng xiàng； yardemchi hujum nishani；
助教		zhù jiào； assitént；assistént；assistént；assistént, yardemchi oqutquchi；
助桀为虐		zhù jié wéi nüè； zalimgha yardem bermek；yaman'gha yantayaq bolmaq؛ zalimgha bolushup zalimliq qilmaq；yaman'gha yantayaq bolmaq；
助残		zhù cán； miyplargha yardem birish；
助水溶物		zhù shuǐ róng wù； suda érishke yardem béridighan madda；
助消化剂		zhù xiāo huà jì； hezim qilishqa yardem béridighan dora；
助溶剂		zhù róng jì； érishke yardem bergüchi dorilar；
助溶剂空气再生法		助溶剂-空气再生法； zhù róng jì kōng qì zài shēng fǎ； solutizér hawaliq qayta hasil qilish usuli；
助滤剂		zhù lǜ jì； süzüshke yardem béridighan madda；
助熔剂		zhù róng jì； érishke yardem béridighan madda, solutizér；
助熔剂蒸气再生法		助熔剂-蒸气再生法； zhù róng jì zhēng qì zài shēng fǎ； solutizér parliq qayta hasil qilish usuli；
助熔渣		zhù róng zhā； érishke yardem béridighan dashqal；
助熔矿石		zhù róng kuàng shí； érishke yardem béridighan minérallar；
助燃		zhù rán； yénishqa yardem bermek；
助燃剂		zhù rán jì； köyüshke yardem bergüchi dorilar；
助爆药		zhù bào yào； yardemchi partlitish dorisi；
助爆装置		zhù bào zhuāng zhì； yardemchi partlitish qurulmisi；
助理		zhù lǐ； yardemchi；
助理会计师		zhù lǐ kuài jì shī； yardemchi boghaltir；yardemchi boghaltir；
助理关务监督		助理关务监督（初）； zhù lǐ guān wù jiān dū； yardemchi tamojna nazaretchisi；
助理兽医师		助理兽医师（初）； zhù lǐ shòu yī shī； yardemchi mesul mal doxtori；
助理农艺师		助理农艺师（初）； zhù lǐ nóng yì shī； yardemchi agronom；
助理厨师		zhù lǐ chú shī； yardemchi ashpez；
助理实验师		助理实验师（初）； zhù lǐ shí yàn shī； yardemchi mesul laborant；
助理审判员		zhù lǐ shěn pàn yuán； yardemchi sotchi；
助理工程师		zhù lǐ gōng chéng shī； yardemchi injénér；yardemchi injénér；
助理工艺美术师		助理工艺美术师（初）； zhù lǐ gōng yì měi shù shī； yardemchi hüner-senet ustisi；
助理律师		zhù lǐ lǜ shī； yardemchi adwokat；yardemchi adwokat；
助理技术编辑		助理技术编辑（初）； zhù lǐ jì shù biān jí； yaremchi téxnikiliq muherrir；yardemchi téxrédaktor；
助理报务员		zhù lǐ bào wù yuán； yardemchi radist；
助理摄像		zhù lǐ shè xiàng； yardemchi opérator；
助理操作员		zhù lǐ cāo zuò yuán； yardemchi meshghulatchi；
助理政工师		zhù lǐ zhèng gōng shī； yardemchi mesul siyasiy xadim；yardemchi mesul siyasiy iadi；
助理教授		zhù lǐ jiào shòu； yardemchi proféssor；
助理教练		助理教练（初）； zhù lǐ jiào liàn； yardemchi trénér；
助理检察员		zhù lǐ jiǎn chá yuán； yardemchi teptish；
助理检查员		zhù lǐ jiǎn chá yuán； yardemchi edliye mupettishi；yardemchi edliye mupettishi；
助理畜牧师		助理畜牧师（初）； zhù lǐ xù mù shī； yardemchi mesul charwichiliq téxniki；
助理研究员		助理研究员（中）； zhù lǐ yán jiū yuán； yardemchi tetqiqatchi；yardemchi tetqiqatchi；
助理经济师		助理经济师（初）； zhù lǐ jīng jì shī； yaremchi mesul iqtisadchi；yardemchi iqtisadchi；
助理统计师		助理统计师（初）； zhù lǐ tǒng jì shī； yardemchi mesul statisitiki；
助理编辑		zhù lǐ biān jí； muherrir yardemchisi, yardemchi muherrir；yardemchi muherrir；yardemchi muherrir；
助理翻译		助理翻译（初）； zhù lǐ fān yì； yardemchi terjiman；yardemchi terjiman；
助理裁判员		zhù lǐ cái pàn yuán； yardemchi répéri；
助理记者		zhù lǐ jì zhě； yardemchi muxbir；yardmchi muxbir；
助理讲师		助理讲师（初）； zhù lǐ jiǎng shī； yardemchi léktor；
助理话务员		zhù lǐ huà wù yuán； yardemchi téléfonikt；
助理馆员		助理馆员（初）； zhù lǐ guǎn yuán； yardemchi mesul bashqurghuchi；yademchi mesul bashqurghuchi；
助益		zhù yì； paydisi, yaxshiliqi；yardem bermek, yardemleshmek；
助磨剂		zhù mó jì； ézishke yardem béridighan madda；
助祭		zhù jì； akolit；
助纣为虐		助纣为虐（助纣为虐）； zhù zhòu wéi nüè； zalimgha köz yummaq；yaman'gha yantayaq bolmaq；zalimgha yardem bermek；
助约为虐		zhù yuē wéi nüè； yaman'gha yantayaq bolmaq؛ zalimgha bolushup zalimliq qilmaq；
助细胞		zhù xì bāo； sinérgid；
助航设备		zhù háng shè bèi； yol bashlashqa yardem béridighan üsküniler；
助色团		zhù sè tuán； auksoxroma；
助记器		zhù jì qì； este saqlashqa yardem bérish apparati；
助记忆式		zhù jì yì shì； xatirileshke yardemlishish shekli；
助记忆指令码		zhù jì yì zhǐ lìng mǎ； xatirileshke yardemleshküchi buyruq kodi；
助记忆操作码		zhù jì yì cāo zuò mǎ； xatirileshke yardemleshküchi meshghulat kodi；
助记忆方法		zhù jì yì fāng fǎ； xatirileshke yardemlishish usuli；
助记忆码		zhù jì yì mǎ； este saqlashqa asan kod；xatirileshke yardemleshküchi kod；
助记忆符号		zhù jì yì fú hào； xatirileshke yardemleshküchi belge；
助记忆符号表		zhù jì yì fú hào biǎo； xatirileshke yardemleshküchi belge jedwili；
助记指令		zhù jì zhǐ lìng； xatirileshke yardemleshküchi buyruq；
助记指令码		zhù jì zhǐ lìng mǎ； xatirileshke yardemleshküchi buyruq kodi；
助记编码		zhù jì biān mǎ； xatirileshke yardemlik kodlashturush；
助记表		zhù jì biǎo； xatirileshke yardemlishish jedwili；
助记语言		zhù jì yǔ yán； xatirileshke yardemleshküchi til；
助词		zhù cí； yardemchi péil；
助跳板		zhù tiào bǎn； sekresh taxtisi；
助长		zhù zhǎng； östürmek, östürüp qoymaq, küchiyishige yardem bermek, ewj élishigha sewebchi bolmaq；ewj élishigha sewebchi bolmaq；östürüp qoymaq；küchiyishige yardem bermek；
助长剂		zhù zhǎng jì； östürgüch；
努		nǔ； küchimek；zoruqmaq；küchimek, toluq ishqa salmaq, zoruqmaq；zoruqmaq, zoruqup ketmek；domsaytmaq, chekcheytmek；pultiyip chiqmaq；küchimek, tirishmaq；
努久布拉		努久布拉【维吾尔人名】； nǔ jiǔ bù lā； nujubulla (erlerning ismi)；
努久普		努久普【维吾尔人名】； nǔ jiǔ pǔ； nujup (erlerning ismi)；
努伊曼		努伊曼【维吾尔人名】； nǔ yī màn； nuiman (erlerning ismi)；
努佩族		nǔ pèi zú； nupé milliti；
努佩语		nǔ pèi yǔ； nupé tili；
努依图莱姆罕		努依图莱姆罕【维吾尔人名】； nǔ yī tú lái mǔ hǎn； nuytulemxan (ayallarning ismi)；
努克热		努克热【维吾尔人名】； nǔ kè rè； nuqre (ayallarning ismi)；
努克萨克族		nǔ kè sà kè zú； nooksak milliti；
努出		nǔ chū； sozup chiqarmaq, sozulup chiqmaq；
努刊		努刊【维吾尔人名】； nǔ kān； nuqan (ayallarning ismi)；
努力		nǔ lì； tirishmaq；
努力上进的		nǔ lì shàng jìn de； tiriship ilgirilewatqan；
努力争取		nǔ lì zhēng qǔ； tiriship érishmek, tiriship qolgha keltürmek；
努力准备		nǔ lì zhǔn bèi； mingbir musheqqet bilen teyyarlimaq；
努力去		nǔ lì qù； ... qilishqa tirishmaq；
努力取得		nǔ lì qǔ dé； tiriship qolgha keltürmek；
努力奋斗		nǔ lì fèn dòu； tiriship küresh qilmaq,qattiq tirishmaq；
努力奋斗的		nǔ lì fèn dòu de； tirishiwatqan, tiriship küresh qiliwatqan；
努力奔跑		nǔ lì bēn pǎo； küchining bariche yügürmek；
努力完成		nǔ lì wán chéng； tiriship tamamlimaq, tiriship püttürmek, tiriship ada qilmaq；
努力工作的		nǔ lì gōng zuò de； tiriship ishleydighan,qétirqinip ishleydighan；
努力扮演		nǔ lì bàn yǎn； tunji ret oynap chiqmaq, sinap oynap chiqmaq；
努力挣扎		nǔ lì zhēng zhá； tiriship-tirmiship,japa-musheqqet tartip yürüp；
努力的事情		nǔ lì de shì qíng； urunup qilip baqqan ish；
努力的成果		nǔ lì de chéng guǒ； sinaq netijisi；
努力索		nǔ lì suǒ； tiriship izdenmek；
努力经营		nǔ lì jīng yíng； tiriship-tirmiship ishlimek；
努力读书		nǔ lì dú shū； tiriship ögenmek；
努嘴		nǔ zuǐ； imlimaq；isharet qilmaq；imlimaq, isharet qilmaq；
努图克区		nǔ tú kè qū； nutug rayoni；
努埃尔族		nǔ āi ěr zú； nuér milliti；
努埃尔语		nǔ āi ěr yǔ； nuér tili；
努塞尔特数		nǔ sāi ěr tè shù； nussélt sani；
努塞尔特方程		nǔ sāi ěr tè fāng chéng； nussélt tenglimisi；
努如力		努如力【维吾尔人名】； nǔ rú lì； nurul (erlerning ismi)；
努如拉		努如拉【维吾尔人名】； nǔ rú lā； nurulla (erlerning ismi)；
努如木		努如木【维吾尔人名】； nǔ rú mù； nurum (erlerning ismi)；
努如木巴依		努如木巴依【维吾尔人名】； nǔ rú mù bā yī； nurumbay (erlerning ismi)；
努如木拜戈		努如木拜戈【维吾尔人名】； nǔ rú mù bài gē； nurumbeg (erlerning ismi)；
努孜海提		努孜海提【维吾尔人名】； nǔ zī hǎi tí； nuzhet (ayallarning ismi)；
努尔		努尔【维吾尔人名】； nǔ ěr； nur (erlerning ismi)；
努尔且什麦		努尔且什麦【维吾尔人名】； nǔ ěr qiě shí mài； nurcheshme (ayallarning ismi)；
努尔乃麦提		努尔乃麦提【维吾尔人名】； nǔ ěr nǎi mài tí； nurnemet (erlerning ismi)；
努尔伊乃		努尔伊乃【维吾尔人名】； nǔ ěr yī nǎi； nurhine (ayallarning ismi)；
努尔佧玛丽		努尔佧玛丽【维吾尔人名】； nǔěr kǎ mǎlì； nurkamal (ayallarning ismi)；
努尔佧米力		努尔佧米力【维吾尔人名】； nǔěr kǎ mǐ lì； nurkamil (erlerning ismi)；
努尔佧米莱		努尔佧米莱【维吾尔人名】； nǔěr kǎ mǐlái； nurkamile (ayallarning ismi)；
努尔佧马力		努尔佧马力【维吾尔人名】； nǔěr kǎ mǎlì； nurkamal (erlerning ismi)；
努尔兰		努尔兰【维吾尔人名】； nǔ ěr lán； nurlan (erlerning ismi)；
努尔凯提		努尔凯提【维吾尔人名】； nǔ ěr kǎi tí； nurqet (erlerning ismi)；
努尔凯麦尔		努尔凯麦尔【维吾尔人名】； nǔ ěr kǎi mài ěr； nurqemer (ayallarning ismi)；
努尔则古丽		努尔则古丽【维吾尔人名】； nǔ ěr zé gǔ lì； nurzigül (ayallarning ismi)；
努尔则敏		努尔则敏【维吾尔人名】； nǔ ěr zé mǐn； nurzémin (ayallarning ismi)；
努尔则耶		努尔则耶【维吾尔人名】； nǔ ěr zé yē； nurziye (ayallarning ismi)；
努尔加汉		努尔加汉【维吾尔人名】； nǔ ěr jiā hàn； nurjahan (ayallarning ismi)；
努尔加玛丽		努尔加玛丽【维吾尔人名】； nǔ ěr jiā mǎ lì； nurjamal (ayallarning ismi)；
努尔加马力		努尔加马力【维吾尔人名】； nǔ ěr jiā mǎ lì； nurjamal (erlerning ismi)；
努尔古丽		努尔古丽【维吾尔人名】； nǔ ěr gǔ lì； nurgül (ayallarning ismi)；
努尔古再丽		努尔古再丽【维吾尔人名】； nǔ ěr gǔ zài lì； nurgüzel (ayallarning ismi)；
努尔吾拉木		努尔吾拉木【维吾尔人名】； nǔ ěr wú lā mù； nurghulam (erlerning ismi)；
努尔哈力		努尔哈力【维吾尔人名】； nǔ ěr hā lì； nurghali (erlerning ismi)；
努尔哈提		努尔哈提【维吾尔人名】； nǔ ěr hā tí； nurhat (erlerning ismi)；
努尔坎吉		努尔坎吉【维吾尔人名】； nǔ ěr kǎn jí； nurkenji (erlerning ismi)；
努尔塔依		努尔塔依【维吾尔人名】； nǔ ěr tǎ yī； nurtay (erlerning ismi)；
努尔塔吉		努尔塔吉【维吾尔人名】； nǔ ěr tǎ jí； nurtaji (ayallarning ismi)；
努尔夏		努尔夏【维吾尔人名】； nǔ ěr xià； nurshah (erlerning ismi)；
努尔夏代		努尔夏代【维吾尔人名】； nǔ ěr xià dài； nurshade (ayallarning ismi)；
努尔夏代姆		努尔夏代姆【维吾尔人名】； nǔ ěr xià dài mǔ； nurshadem (ayallarning ismi)；
努尔夏提		努尔夏提【维吾尔人名】； nǔ ěr xià tí； nurshat (ayallarning ismi)；nurshat (erlerning ismi)；
努尔夏提江		努尔夏提江【维吾尔人名】； nǔ ěr xià tí jiāng； nurshatjan (erlerning ismi)；
努尔多来提		努尔多来提【维吾尔人名】； nǔ ěr duō lái tí； nurdölet (erlerning ismi)；
努尔妮加提		努尔妮加提【维吾尔人名】； nǔ ěr nī jiā tí； nurnijat (ayallarning ismi)；
努尔妮萨		努尔妮萨【维吾尔人名】； nǔ ěr nī sà； nurnisa (ayallarning ismi)；
努尔威巴依		努尔威巴依【维吾尔人名】； nǔ ěr wēi bā yī； nurwibay (erlerning ismi)；
努尔宛古丽		努尔宛古丽【维吾尔人名】； nǔ ěr wǎn gǔ lì； nurwan'gül (ayallarning ismi)；
努尔尼加提		努尔尼加提【维吾尔人名】； nǔ ěr ní jiā tí； nurnijat (erlerning ismi)；
努尔巴克乡		努尔巴克乡【新疆各地】； nǔ ěr bā kè xiāng； nurbagh yézisi；
努尔巴克柯仔		努尔巴克柯仔【维吾尔人名】； nǔ ěr bā kè kē zǎi； nurbaqqiz (ayallarning ismi)；
努尔巴努姆		努尔巴努姆【维吾尔人名】； nǔ ěr bā nǔ mǔ； nurbanum (ayallarning ismi)；
努尔巴哈尔		努尔巴哈尔【维吾尔人名】； nǔ ěr bā hā ěr； nurbahar (ayallarning ismi)；
努尔巴达姆		努尔巴达姆【维吾尔人名】； nǔ ěr bā dá mǔ； nurbadam (ayallarning ismi)；
努尔布威		努尔布威【维吾尔人名】； nǔ ěr bù wēi； nurbüwi (ayallarning ismi)；
努尔帕夏		努尔帕夏【维吾尔人名】； nǔ ěr pà xià； nurpasha (ayallarning ismi)；
努尔扎代		努尔扎代【维吾尔人名】； nǔ ěr zhā dài； nurzade (ayallarning ismi)；
努尔扎伊提		努尔扎伊提【维吾尔人名】； nǔ ěr zhā yī tí； nurzahit (ayallarning ismi)；
努尔扎提		努尔扎提【维吾尔人名】； nǔ ěr zhā tí； nurzat (ayallarning ismi)；nurzat (erlerning ismi)；
努尔扎曼		努尔扎曼【维吾尔人名】； nǔ ěr zhā màn； nurzaman (ayallarning ismi)；
努尔拜丹		努尔拜丹【维吾尔人名】； nǔ ěr bài dān； nurbeden (ayallarning ismi)；
努尔拜合太姆		努尔拜合太姆【维吾尔人名】； nǔ ěr bài hé tai mǔ； nurbextem (ayallarning ismi)；
努尔拜戈		努尔拜戈【维吾尔人名】； nǔ ěr bài gē； nurbeg (erlerning ismi)；
努尔提依普		努尔提依普【维吾尔人名】； nǔ ěr tí yī pǔ； nurtiyip (erlerning ismi)；
努尔提拉		努尔提拉【维吾尔人名】； nǔ ěr tí lā； nurtilla (ayallarning ismi)；
努尔敦		努尔敦【维吾尔人名】； nǔ ěr dūn； nurdun (erlerning ismi)；
努尔斯代		努尔斯代【维吾尔人名】； nǔ ěr sī dài； nurside (ayallarning ismi)；
努尔斯依古丽		努尔斯依古丽【维吾尔人名】； nǔ ěr sī yī gǔ lì； nursiyigül (ayallarning ismi)；
努尔斯曼		努尔斯曼【维吾尔人名】； nǔ ěr sī màn； nursiman (ayallarning ismi)；
努尔斯曼古丽		努尔斯曼古丽【维吾尔人名】； nǔ ěr sī màn gǔ lì； nursiman'gül (ayallarning ismi)；
努尔斯玛		努尔斯玛【维吾尔人名】； nǔ ěr sī mǎ； nursima (ayallarning ismi)；
努尔斯耶		努尔斯耶【维吾尔人名】； nǔ ěr sī yē； nursiye (ayallarning ismi)；
努尔曼		努尔曼【维吾尔人名】； nǔ ěr màn； nurman (erlerning ismi)；
努尔杜木		努尔杜木【维吾尔人名】； nǔ ěr dù mù； nurdum (erlerning ismi)；
努尔柯孜		努尔柯孜【维吾尔人名】； nǔ ěr kē zī； nurqiz (ayallarning ismi)；
努尔比耶		努尔比耶【维吾尔人名】； nǔ ěr bǐ yē； nurbiye (ayallarning ismi)；
努尔江		努尔江【维吾尔人名】； nǔ ěr jiāng； nurjan (erlerning ismi)；
努尔洁米莱		努尔洁米莱【维吾尔人名】； nǔ ěr jié mǐ lái； nurjemile (ayallarning ismi)；
努尔特鲁姆		努尔特鲁姆【世界各国】； nǔ ěr tè lǔ mǔ； n'gultrum；n'gultrum (pul nami)；
努尔班阿依		努尔班阿依【维吾尔人名】； nǔ ěr bān ā yī； nurbanay (ayallarning ismi)；
努尔米尔扎		努尔米尔扎【维吾尔人名】； nǔ ěr mǐ ěr zhā； nurmirza (erlerning ismi)；
努尔罕		努尔罕【维吾尔人名】； nǔ ěr hǎn； nurxan (ayallarning ismi)；
努尔胡玛尔		努尔胡玛尔【维吾尔人名】； nǔ ěr hú mǎ ěr； nurxumar (ayallarning ismi)；
努尔艾力		努尔艾力【维吾尔人名】； nǔ ěr ài lì； nureli (erlerning ismi)；
努尔艾合麦提		努尔艾合麦提【维吾尔人名】； nǔ ěr ài hé mài tí； nurexmet (erlerning ismi)；
努尔艾拉		努尔艾拉【维吾尔人名】； nǔ ěr ài lā； nurela (ayallarning ismi)；
努尔艾拉柯孜		努尔艾拉柯孜【维吾尔人名】； nǔ ěr ài lā kē zī； nurelaqiz (ayallarning ismi)；
努尔艾麦提		努尔艾麦提【维吾尔人名】； nǔ ěr ài mài tí； nuremet (erlerning ismi)；
努尔苏丽坦		努尔苏丽坦【维吾尔人名】； nǔ ěr sū lì tǎn； nursultan (ayallarning ismi)；
努尔苏卜伊		努尔苏卜伊【维吾尔人名】； nǔ ěr sū bo yī； nursübhi (ayallarning ismi)；
努尔萨伊普		努尔萨伊普【维吾尔人名】； nǔ ěr sà yī pǔ； nursahip (ayallarning ismi)；
努尔萨力合		努尔萨力合【维吾尔人名】； nǔ ěr sà lì hé； nursalih (erlerning ismi)；
努尔萨帕		努尔萨帕【维吾尔人名】； nǔ ěr sà pà； nursapa (ayallarning ismi)；
努尔萨提		努尔萨提【维吾尔人名】； nǔ ěr sà tí； nursat (erlerning ismi)；
努尔西代		努尔西代【维吾尔人名】； nǔ ěr xī dài； nurshide (ayallarning ismi)；
努尔谢日普		努尔谢日普【维吾尔人名】； nǔ ěr xiè rì pǔ； nursherip (erlerning ismi)；
努尔赛乃姆		努尔赛乃姆【维吾尔人名】； nǔ ěr sài nǎi mǔ； nursenem (ayallarning ismi)；
努尔赛提古丽		努尔赛提古丽【维吾尔人名】； nǔ ěr sài tí gǔ lì； nursetgül (ayallarning ismi)；
努尔赛杜力		努尔赛杜力【维吾尔人名】； nǔ ěr sài dù lì； nurseydul (erlerning ismi)；
努尔赛杜拉		努尔赛杜拉【维吾尔人名】； nǔ ěr sài dù lā； nurseydulla (erlerning ismi)；
努尔阿丽姆		努尔阿丽姆【维吾尔人名】； nǔ ěr ā lì mǔ； nuralim (ayallarning ismi)；
努尔阿丽耶		努尔阿丽耶【维吾尔人名】； nǔ ěr ā lì yē； nuraliye (ayallarning ismi)；
努尔阿亚提		努尔阿亚提【维吾尔人名】； nǔ ěr ā yà tí； nurhayat (erlerning ismi)；
努尔阿依		努尔阿依【维吾尔人名】； nǔ ěr ā yī； nuray (ayallarning ismi)；
努尔阿依姆		努尔阿依姆【维吾尔人名】； nǔ ěr ā yī mǔ； nurayim (ayallarning ismi)；
努尔阿力木		努尔阿力木【维吾尔人名】； nǔ ěr ā lì mù； nuralim (erlerning ismi)；
努尔阿吉		努尔阿吉【维吾尔人名】； nǔ ěr ā jí； nurhaji (erlerning ismi)；
努尔阿扎提		努尔阿扎提【维吾尔人名】； nǔ ěr ā zhā tí； nurazat (erlerning ismi)；
努尔阿斯木		努尔阿斯木【维吾尔人名】； nǔ ěr ā sī mù； nurasim (erlerning ismi)；
努尔阿洪		努尔阿洪【维吾尔人名】； nǔ ěr ā hóng； nuraxun (erlerning ismi)；
努尔阿米乃姆		努尔阿米乃姆【维吾尔人名】； nǔ ěr ā mǐ nǎi mǔ； nuraminem (ayallarning ismi)；
努尔阿西木		努尔阿西木【维吾尔人名】； nǔ ěr ā xī mù； nurhashim (erlerning ismi)；
努尔阿迪力		努尔阿迪力【维吾尔人名】； nǔ ěr ā dī lì； nuradil (erlerning ismi)；
努尔阿麦提		努尔阿麦提【维吾尔人名】； nǔ ěr ā mài tí； nuramet (erlerning ismi)；
努尔霍加		努尔霍加【维吾尔人名】； nǔ ěr huò jiā； nurxoja (erlerning ismi)；
努尔革乃		努尔革乃【维吾尔人名】； nǔ ěr gé nǎi； nurgine (ayallarning ismi)；
努尔革莱		努尔革莱【维吾尔人名】； nǔ ěr gé lái； nurgile (ayallarning ismi)；
努尔鲁克		努尔鲁克【维吾尔人名】； nǔ ěr lǔ kè； nurluq (erlerning ismi)；
努尔麦提		努尔麦提【维吾尔人名】； nǔ ěr mài tí； nurmet (ayallarning ismi)；nurmet (erlerning ismi)；
努尔麦提古丽		努尔麦提古丽【维吾尔人名】； nǔ ěr mài tí gǔ lì； nurmetgül (ayallarning ismi)；
努尔麦麦提		努尔麦麦提【维吾尔人名】； nǔ ěr mài mài tí； nurmemet (erlerning ismi)；
努巴族		nǔ bā zú； nuba milliti；
努库希瓦语		nǔ kù xī wǎ yǔ； nukuxiwa tili；
努库阿洛法		努库阿洛法【地名】； nǔ kù ā luò fǎ； nukualofa；nukualofa；
努恩花粉单位		nǔ ēn huā fěn dān wèi； noon gül chéngi birliki；
努拉乃姆		努拉乃姆【维吾尔人名】； nǔ lā nǎi mǔ； nuranem (ayallarning ismi)；
努拉米丁		努拉米丁【维吾尔人名】； nǔ lā mǐ dīng； nuramidin (erlerning ismi)；
努斯热图拉		努斯热图拉【维吾尔人名】； nǔ sī rè tú lā； nusretulla (erlerning ismi)；
努斯热提		努斯热提【维吾尔人名】； nǔ sī rè tí； nusret (ayallarning ismi)；nusret (erlerning ismi)；
努斯热提古丽		努斯热提古丽【维吾尔人名】； nǔ sī rè tí gǔ lì； nusretgül (ayallarning ismi)；
努日		努日【维吾尔人名】； nǔ rì； nuri (erlerning ismi)；
努日丁		努日丁【维吾尔人名】； nǔ rì dīng； nuridin (erlerning ismi)；
努日凯麦尔		努日凯麦尔【维吾尔人名】； nǔ rì kǎi mài ěr； nuriqemer (ayallarning ismi)；
努日曼		努日曼【维吾尔人名】； nǔ rì màn； nuriman (ayallarning ismi)；nuriman (erlerning ismi)；
努日曼古丽		努日曼古丽【维吾尔人名】； nǔ rì màn gǔ lì； nuriman'gül (ayallarning ismi)；
努日班		努日班【维吾尔人名】； nǔ rì bān； nuriban (ayallarning ismi)；
努日耶		努日耶【维吾尔人名】； nǔ rì yē； nuriye (ayallarning ismi)；
努日耶姆		努日耶姆【维吾尔人名】； nǔ rì yē mǔ； nuriyem (ayallarning ismi)；
努日莱		努日莱【维吾尔人名】； nǔ rì lái； nurile (ayallarning ismi)；
努普压头		nǔ pǔ yā tóu； knup napori；
努普压痕试验		nǔ pǔ yā hén shì yàn； knup bésip izchiqirish tejribisi；
努普硬度		nǔ pǔ yìng dù； knup qattiqliqi；
努柯孜		努柯孜【维吾尔人名】； nǔ kē zī； nuqiz (ayallarning ismi)；
努森余弦定律		nǔ sēn yú xián dìng lǜ； knudsén kosinus qanuni；
努森兰缪方程		努森-兰缪方程； nǔsēnlán miào fāngchéng； knudsén-lan'gmuir tenglimisi；
努森层		nǔ sēn céng； knudsén qatlimi；
努森数		nǔ sēn shù； knudsén sani；
努森方程		nǔ sēn fāng chéng； knudsén tenglimisi；
努森池		nǔ sēn shi； knudsén kölchiki；
努森真空计		nǔ sēn zhēn kōng jì； knudsén wakuum ölchigüchi；
努森颠倒水瓶		nǔ sēn diān dào shuǐ píng； knudsén tetür su botulkisi；
努比亚人		nǔ bǐ yà rén； nubiyeler；
努比亚砂岩		nǔ bǐ yà shā yán； nubiye qum téshi；
努比亚羊		nǔ bǐ yà yáng； nubiye öchkisi；
努比亚语		nǔ bǐ yà yǔ； nubiye tili；
努比亚语支		nǔ bǐ yà yǔ zhī； nubiye tilliri tarmiqi；
努氏栎		nǔ shì lì； nuttal dub derixi；
努海		努海【维吾尔人名】； nǔ hǎi； nuhe (ayallarning ismi)；
努海热		努海热【维吾尔人名】； nǔ hǎi rè； nuheyre (ayallarning ismi)；
努润柯孜		努润柯孜【维吾尔人名】； nǔ rùn kē zī； nurunqiz (ayallarning ismi)；
努热什		努热什【维吾尔人名】； nǔ rè shí； nuresh (erlerning ismi)；
努然古丽		努然古丽【维吾尔人名】； nǔ rán gǔ lì； nuran'gül (ayallarning ismi)；
努然妮萨		努然妮萨【维吾尔人名】； nǔ rán nī sà； nurannisa (ayallarning ismi)；
努然拜戈		努然拜戈【维吾尔人名】； nǔ rán bài gē； nurenbeg (erlerning ismi)；
努特卡族		nǔ tè kǎ zú； nutka milliti；
努特卡语		nǔ tè kǎ yǔ； nutka tili；
努瓦克肖特		努瓦克肖特【地名】； nǔ wǎ kè xiāo tè； nuwakshot；nowakshot；
努瓦塞特蔷薇		nǔwǎsāitè qiángwéi； noisétté etirgüli；
努祖库姆		努祖库姆【维吾尔人名】； nǔ zǔ kù mǔ； nuzukum (ayallarning ismi)；
努米底亚		努米底亚【地名】； nǔ mǐ dǐ yà； numidiye；
努米底亚人		nǔ mǐ dǐ yà rén； numidiyilikler；
努米底亚语		nǔ mǐ dǐ yà yǔ； numidiye tili；
努美阿		努美阿【地名】； nǔ měi ā； numéa；numéa；
努舒尔班		努舒尔班【维吾尔人名】； nǔ shū ěr bān； nushurban (ayallarning ismi)；
努赛尔		努赛尔【维吾尔人名】； nǔ sài ěr； nuser (ayallarning ismi)；
努赛里人		nǔ sài lǐ rén； nusayrilar；
劫		jié； apet；bulimaq；bala-qaza；tutup ketmek, tutqun qilmaq；bala-qaza, bala, apet；mejburlimaq, qistimaq；qorqutmaq, tehdit salmaq, popoza qilmaq；bala-qaza, apet；bulimaq, talimaq, talan-taraj qilmaq；talan-taraj qilmaq；bulimaq, talan-taraj qilmaq；
劫后余生		jié hòu yú shēng； apettin aman qalghan kishi；oljigha qalghan jan；
劫夺		jié duó； bulimaq；talimaq；bulimaq, talimaq, zorluq bilen éliwalmaq；zorluq bilen éliwalmaq；
劫夺犯人		jié duó fàn rén； jinayetchilerni bulap qéchish；
劫夺狱中罪犯		jié duó yù zhōng zuì fàn； türmidiki jinayetchini élip qéchish；
劫夺被押解人员罪		jié duó bèi yā jiě rén yuán zuì； yalan'ghuchini bulash jinayiti；
劫富济贫		jié fù jì pín； baydin tartiwélip gadaygha bermek；bayningkini tartiwélip, gadaygha bermek；
劫持		jié chí； bulash；bulimaq；tutqun qilmaq, mejburiy tutup ketmek, mejburiy élip ketmek；tutqun qilmaq；mejburen tutup ketmek；tutqun qilish bulash；mejburiy élip ketmek；
劫持人质		jié chí rén zhì； tutqun qilish；
劫持人质抗拒逮捕		jié chí rén zhì kàng jù dài bǔ； tutqun qilip qolgha élishqa qarshliq qilish；
劫持汽车案件		jié chí qì chē àn jiàn； aptomobil bulash délosi；
劫持者		jié chí zhě； tutqun qilghuchi, bulighuchi；
劫持船只汽车罪		劫持船只、汽车罪； jié chí chuán zhī qì chē zuì； kéme-paraxot, aptomobil bulash jinayiti；
劫持险		jié chí xiǎn； bulinish sughurtisi；bulinish sughutisi；
劫持飞机		jié chí fēi jī； ayropilan bulash；
劫持飞机罪		jié chí fēi jī zuì； ayropilan bulash jinayiti；
劫掠		jié lüě； bulang-talang qilmaq, talan-taraj qilmaq；bulang-talang qilmaq；talan-taraj qilmaq；
劫掠成性的人		jié lüě chéng xìng de rén； bulangchi；
劫掠者		jié lüě zhě； bulighuchi, bulang-talang qilghuchi, bulangchi；
劫数		jié shù； apet；qismet；bala-qaza；teqdir (budda dinida)；qismet, teqdir；bala-qaza, apet；
劫机		jié jī； ayropilan bulimaq；ayropilan bulash；
劫机者		jié jī zhě； ayropilan bulangchisi；
劫杀		jié shā； mehbuslarni bulash meqsitide adem öltürmek；
劫杰洁		jié jié jié； qayghugha chökmeslik；
劫根蠹属		jié gēn dù shǔ； rizopérta uruqdishi；
劫案		jié àn； bulangchiliq délosi；bulangchililq délosi；bulangchiliq enzisi；
劫波杯		jié bō bēi； kapala；
劫犯		jié fàn； bulangchi, bulangchi jinayetchi；
劫狱		jié yù； türmidin élip qéchish；türmidin élip qachmaq；
劫道		jié dào； yol tosup bulangchiliq qilmaq；
劫难说		jié nán shuō； kalpa telimati；
劫鸟属		jié niǎo shǔ； oljichi qush uruqdishi；
劬		qú； tirishmaq；japa tartmaq, musheqqet chekmek；japa chekmek, japa-musheqqet；hal sorimaq, sowgha bermek；köp qétim, nurghun qétim, uzun waqit；tirishchan, ijtihatliq；
劭		shào； güzel, yaxshi (exlaq-pezilet heqqide)；güzel, yaxshi (köpinche exlaq-pezilet közde tutulidu)；righbetlendürmek, ilhamlandurmaq；
励		lì； li (famile)；righbetlendürmek；ilhamlandurmaq；righbetlendürmek, ilhamlandurmaq；
励志		lì zhì； rohlandurmaq；ilham bermek；righbetlendürmek；
励磁		lì cí； maginit qozghitish；
励磁器		lì cí qì； maginit qozghatquch；
励磁回路		lì cí huí lù； maginit qozghatquchi kontur；
励磁安匝		lì cí ān zā； maginit qozghitish ampér orami；
励磁容量		lì cí róng liàng； maginit qozghitish sighimchanliqi；
励磁开关		lì cí kāi guān； maginit qozghitish wéklyuchatéli；
励磁放电		lì cí fàng diàn； maginit qozghitidighan zeret qoyup bérish；
励磁机		lì cí jī； wozbuditél, maginit qozghitish mashinisi；wozbuditél；
励磁电动扬声器		lì cí diàn dòng yáng shēng qì； maginit qozghitishliq éléktrodinamik awaz yangratqu；
励磁电压		lì cí diàn yā； maginit qozghitish woltaji, maginit qozghitish tok bésimi；maginit qozghatquchi tok bésimi；
励磁电流		lì cí diàn liú； maginit qozghitish toki；maginit qozghatquchi tok；
励磁电源		lì cí diàn yuán； maginit qozghatquchi tok menbesi；
励磁电路		lì cí diàn lù； maginit qozghatquchi tok yoli；
励磁系统		lì cí xì tǒng； maginit qozghitish sistémisi；
励磁线圈		lì cí xiàn quān； maginit qozghatquchi katushka；
励磁绕组		lì cí rào zǔ； maginit qozghatquchi oram guruppisi；
励磁装置		lì cí zhuāng zhì； maginit qozghitish qurulmisi；
励磁设备		lì cí shè bèi； maginit qozghitish üskünisi；
励磁调节器		lì cí tiáo jié qì； maginit qozghatquchi tengshigüch, maginit qozghatquchi régulyator；
励精图治		lì jīng tú zhì； gheyretke kélip döletni güllendürüshke tirishmaq；elni güllendürüsh üchün jan köydürmek；
劲		jìn； zoq；küch；japa；adet；zéhin；mezze；hewes；gheyret；küchlük；maghdur；qiziqish；qorqunchluq；tirishchanliq；küchlük, maghdurluq, saghlam, tembel；küchimek, gheyret qilmaq, gheyre；ching, chidamliq, mustehkem；jüret, jasaret；dehshetlik, qattiq；qehrlik, ghezeplik；quwwet, énérgiye；yaxshi, xil, serxil；qiziqish, hewes；küch, maghdur, derman, madar, jismaniy küch, jushqunluq；küch, maghdur, gheyret；qetiy, keskin, iradilik；
劲头		jìn tóu； küch；gheyret；qizghin keypiyat；qizghinliq, qiziqish, qizghin keypiyat；küch, maghdur, derman；
劲度常数		jìn dù cháng shù； chingliq konstanti；
劲度矩阵		jìn dù jǔ zhèn； chingliq matrissasi；
劲度系数		jìn dù xì shù； küchlüklik koéffitsénti；qattiqliq koéffitsénti；
劲挺		jìn tǐng； qeyser, iradilik, égilmes-sunmas；
劲敌		jìng dí； taqabil turmaq tes adem yaki sheyiy；küchlük düshmen, küchlük reqib；küchlüp reqib；küchlük düshmen；küchlük riqabetchi；
劲旅		jìng lǚ； xil qoshun；küchlük qoshun；
劲风		jìng fēng； küchlük boran；
劳		láo； xapa；töhpe；emgek；méhnet；harmaq；tiriship ishlimek, biraw üchün ter tökmek, köyüp-piship yalaqchiliq；hal sorimaq；körsetken xizmet, töhpe, singdürülgen emgek；jowimaq, köngül bölmek, aware bolmaq；japa chekmek, harmaq, charchimaq；law (famile)；xapa, harmaq；emgek qilmaq, ishlimek；ishchi-xizmetchiler；emgek, méhnet；xapa bolmasliq；malal körmeslik；éghir körmeslik；tubérkulyoz, sil；körsetken xizmet；singdürlgen emgek；malal körmeslik, éghir körmeslik, xapa bolmasliq；
劳丹尼定碱		láo dān ní dìng jiǎn； laudanidin；
劳丹碱		láo dān jiǎn； laudanin；
劳丹素		láo dān sù； laudanozin；
劳丹胶		láo dān jiāo； laudan yélimi；
劳乏		láo fá； harmaq；charchimaq；
劳亚古		láo yà gǔ； lawraziye matériki (shimaliy amérika, yawropa we asiyani öz ichige alidu)；
劳什子		láo shí zǐ； kishini zériktüridighan, kishini bizar qilidighan；zérikerlik, yéqimsiz；
劳伤		láo shāng； zoruqmaq；
劳伦半遮片		láo lún bàn zhē piàn； lawrént yérim saye chüshürüsh plastinkisi；
劳伦地盾		láo lún dì dùn； lawrént yer tosuqi；
劳伦展开		láo lún zhǎn kāi； lawrént yéyishi；
劳伦斯史密斯法		劳伦斯·史密斯法； láo lún sī shǐ mì sī fǎ； lawrénssmit usuli；
劳伦斯穆恩-比得尔综合症		劳伦斯-穆恩-比得尔综合症； láo lún sī mù ēn -bǐ dé ěr zōng hé zhèng； lawréns-mun-byédl sindromisi；
劳伦斯金翅		láo lún sī jīn chì； lawrént sewe qushi；
劳伦特酸		láo lún tè suān； lawrént kislatasi；
劳伦花岗岩		láo lún huā gǎng yán； lawrént granittéshi；
劳保		láo bǎo； emgek sughurtisi；
劳保基金信托		láo bǎo jī jīn xìn tuō； emgek sughurta fondi hawalisi；
劳保用品		láo bǎo yòng pǐn； emgek muhapiziti buyumliri；
劳倦		láo juàn； zoruqup ketmek；
劳则气耗		láo zé qì hào； charchap halsizlinish；
劳力		láo lì； küch；ejir；emgek küchi；
劳力密集工业		láo lì mì jí gōng yè； emgek küchini köp telep qilidighan sanaet；
劳务		láo wù； emgek, ish, mulazimet；emgek-mulazimet；
劳务之债		láo wù zhī zhai； emgek-mulazimet qerzi；
劳务出口		láo wù chū kǒu； emgek éksporti；
劳务创收		láo wù chuàng shōu； emgek-mulazimet kirimi；
劳务市场		láo wù shì chǎng； emgek-mulazimet baziri；
劳务报酬所得		láo wù bào chóu suǒ dé； emgek-mulazimet heqqi tapawiti；
劳务派遣		láo wù pai qiǎn； emgek küchi ewetish；
劳务经济学		láo wù jīng jì xué； emgek-mulazimet iqtisadshunasliqi；
劳务赔偿		láo wù péi cháng； ziyani emgek-mulazimet bilen tölesh；
劳务输出		láo wù shū chū； emgek küchi chiqirish；
劳动		láo dòng； emgek；méhnet；emgek qilmaq, méhnet qilmaq, ejir qilmaq, ter aqquzmaq；ejir qilmaq；emgek qilmaq；méhnet qilmaq；ter aqquzmaq；emgek, méhnet；
劳动中介		láo dòng zhōng jiè； emgek wasitichisi , emgek wasitichiliki；emgek wasitichiliki；emgek wasitichisi；
劳动义务		láo dòng yì wù； emgek mejburiyiti；
劳动之声报		《劳动之声报》 （波）； láo dòng zhī shēng bào； emgekchiiler sadasi；
劳动争议		láo dòng zhēng yì； emgek majirasi；emgek talash-tartishi；
劳动二重性		láo dòng èr zhòng xìng； emgekning ikki yaqlimiliqi；
劳动交换		láo dòng jiāo huàn； emgek almashturush；
劳动人民之声电台		劳动人民之声电台 （古）； láo dòng rén mín zhī shēng diàn tái； emgekchi xelq sadasi raio istanisisi；
劳动人民报		《劳动人民报》 （缅）； láo dòng rén mín bào； emgekchi xelq；
劳动价值		láo dòng jià zhí； emgek qimmiti；
劳动价值论		láo dòng jià zhí lùn； emgek qimmet nezeriyisi；
劳动优化组合		láo dòng yōu huà zǔ hé； emgekchilerni xillap uyushturush；
劳动保护		láo dòng bǎo hù； emgek muhapiziti；emgek muhapiziti；
劳动保险		劳动保险（劳保）； láo dòng bǎo xiǎn； emgek sughurtisi；emgek sughurtisi；
劳动保险制度		láo dòng bǎo xiǎn zhì dù； emgek sughurta tüzümi；emgek sughurta tüzimi；
劳动保障工作平台		láo dòng bǎo zhàng gōng zuò píng tái； emgek kapaliti xizmet supisi；
劳动保障行政部门		láo dòng bǎo zhàng xíng zhèng bù mén； emgek-kapalet memuriy tarmiqi；
劳动关系调整法		láo dòng guān xì tiáo zhěng fǎ； emgek munasiwetlirini tengshesh qanuni；
劳动分工		láo dòng fēn gōng； emgek teqsimati；
劳动券		láo dòng quàn； emgek béliti；
劳动力		láo dòng lì； emgek küchi；emgek iqtidari；
劳动力分配		láo dòng lì fēn pèi； emgek küchi teqsimati；
劳动力商品		láo dòng lì shāng pǐn； tawar emgek küchi；
劳动力市场		láo dòng lì shì chǎng； emgek küchi baziri；
劳动力转移力度		láo dòng lì zhuǎn yí lì dù； emgek küchlirining yötkilish salmiqi；
劳动功能障碍程度		láo dòng gōng néng zhàng ài chéng dù； emgek iqtidari ajizliq derijisi；
劳动号子		láo dòng hào zǐ； emgek naxshisi (kolléktip emgekte heriketni birlikke keltürüsh üchün éytilidu)；
劳动和社会保障行政部门		láo dòng hé shè huì bǎo zhàng xíng zhèng bù mén； emgek-ijtimaiy kapalet memuriy tarmiqi；
劳动和社会保障部		láo dòng hé shè huì bǎo zhàng bù； emgek we ijtimaiy kapalet ministérliki；
劳动大军		láo dòng dà jūn； emgekchiler qoshuni；
劳动安全卫生		láo dòng ān quán wèi shēng； emgek bixeterliki we saqliqni saqlash；emgek bixeterliki-saqliq saqlash；
劳动定额		láo dòng dìng é； emgek normisi；
劳动密集型		láo dòng mì jí xíng； emgekni köp telep qilidighan；
劳动密集型产业		láo dòng mì jí xíng chǎn yè； emgek köjümleshken kesip；
劳动密集型企业		láo dòng mì jí xíng qǐ yè； emgekni köp telep qilidighan karxana；
劳动对象		láo dòng duì xiàng； emgek obyékti；
劳动就业服务		láo dòng jiù yè fú wù； ishqa orunlashturush mulazimiti；
劳动就业训练		láo dòng jiù yè xùn liàn； ishqa orunlashturush boyiche terbiyilesh；
劳动工日		láo dòng gōng rì； ish küni；
劳动工时测定		láo dòng gōng shí cè dìng； emgek waqtini belgilesh；
劳动工资		劳动工资（劳资）； láo dòng gōng zī； emgek ish heqqi；
劳动市场		láo dòng shì chǎng； emgek baziri；
劳动布		láo dòng bù； dun'gri (bir xil qélin kök rext)；
劳动强度		láo dòng qiáng dù； emgek sijilliqi；
劳动心理学		láo dòng xīn lǐ xué； emgek psixologiyisi；emgek pisxologiyisi；
劳动所得		láo dòng suǒ dé； emgek tapawiti；
劳动手套		láo dòng shǒu tào； peley, qolqap；
劳动手段		láo dòng shǒu duàn； emgek wasitisi；emgek wasitiliri；
劳动报		《劳动报》 （蒙，越，扎）； láo dòng bào； emgek；
劳动报酬		láo dòng bào chóu； emgek heqqi；
劳动指标		láo dòng zhǐ biāo； emgek körsetküchi；
劳动改造		láo dòng gǎi zào； emgek bilen özgertish；
劳动改造刑事犯罪分子		láo dòng gǎi zào xíng shì fàn zuì fēn zǐ； jinayi ishlar jinayetchilirini emgek bilen özgertish；
劳动改造机关		láo dòng gǎi zào jī guān； emgek bilen özgertish orgini；
劳动改造法		láo dòng gǎi zào fǎ； emgek bilen özgertish qanuni；
劳动改造法学		láo dòng gǎi zào fǎ xué； emgek bilen özgertish qanunshunsliqi；emgek bilen özgertish qanunshunasliqi；
劳动教养		láo dòng jiào yǎng； emgek bilen terbiyilesh；
劳动教养试行办法		劳动教养试行办法（国务院）； láo dòng jiào yǎng shì xíng bàn fǎ； emgek bilen terbiyileshni sinaq teriqiside yolgha qoyush charisi (gowuyüen)；
劳动新闻		《劳动新闻》 （朝）； láo dòng xīn wén； emgek xewerliri；
劳动日		láo dòng rì； ish küni；emgek küni；emgek küni, ish küni；
劳动时间		láo dòng shí jiān； emgek waqti；
劳动服		láo dòng fú； emgek kiyimi, xalat；
劳动服务公司		láo dòng fú wù gōng sī； emgek mulazimet shirkiti；
劳动权力		láo dòng quán lì； emgek hoquqi；
劳动条件		láo dòng tiáo jiàn； emgek sharaiti；emgek sherti (sharaiti)；
劳动模范		láo dòng mó fàn； emgek nemunichisi；
劳动法		láo dòng fǎ； emgek qanuni；
劳动法庭		láo dòng fǎ tíng； emgek soti；
劳动法律法规		劳动法律、法规； láo dòng fǎ lǜ fǎ guī； emgekke dair qanun-nizamlar；
劳动法律监督员		láo dòng fǎ lǜ jiān dū yuán； emgekke dair qanun nazaretchisi；
劳动消耗		láo dòng xiāo hào； emgek serpiyati；
劳动物化		láo dòng wù huà； emgek buyumlishishi；emgekning buyumlishishi；
劳动生产率		láo dòng shēng chǎn lǜ； emgek ünümdarliqi；
劳动用工制度		láo dòng yòng gōng zhì dù； emgekchi ishlitish tüzümi；
劳动的动力装备系数		láo dòng de dòng lì zhuāng bèi xì shù； emgekning énérgiye bilen qorallinish koéffitsénti；
劳动监督检查条例		láo dòng jiān dū jiǎn chá tiáo lì； emgek ishlirini nazaret qilish-tekshürüsh nizami；
劳动社会学		láo dòng shè huì xué； emgek sotsiologiyisi；
劳动积累		láo dòng jī lèi； emgek jughlanmisi；
劳动立法		láo dòng lì fǎ； emgek qanuni；
劳动等级		láo dòng děng jí； emgek derijisi；
劳动组合		láo dòng zǔ hé； emgek teshkillesh；
劳动组织		láo dòng zǔ zhī； emgek teshkili；
劳动经济学		láo dòng jīng jì xué； emgek iqtisadshunasliqi；
劳动统计学		láo dòng tǒng jì xué； emgek statistikisi；
劳动考勤表		láo dòng kǎo qín biǎo； emgek qoqlima jedwili；
劳动者		láo dòng zhě； emgekchi；emgekchi；emgekchi, méhnetkesh；
劳动者信札		《劳动者信札》 （土）； láo dòng zhě xìn zhá； emgekchidin mektüp；
劳动者报		《劳动者报》 （古）； láo dòng zhě bào； emgekchiler；
劳动者斗争		《劳动者斗争》 （苏里）； láo dòng zhě dòu zhēng； emgekchiler kürishi；
劳动能力		láo dòng néng lì； emgek iqtidari；
劳动能力鉴定委员会		láo dòng néng lì jiàn dìng wěi yuán huì； emgek iqtidarini bahalash komitéti；
劳动节		láo dòng jié； emgekchiler bayrimi；
劳动营		láo dòng yíng； emgek lagéri；
劳动货币		láo dòng huò bì； emgek pul；
劳动资料		láo dòng zī liào； emgek wasitiliri；
劳动资源地理学		láo dòng zī yuán dì lǐ xué； emgek bayliqi jughrapiyisi；
劳动过度的		láo dòng guò dù de； zoruqqan, éghir emgekte ézilgen；
劳动部关于劳动争议解决程序的规定		láo dòng bù guān yú láo dòng zhēng yì jiě jué chéng xù de guī dìng； emgek ministirlikining emgek talash-tartishlirini hel qilish tertipi heqqidiki belgilimisi；
劳动释放		láo dòng shì fàng； emgek bilen özgertish chariliri；
劳动量		láo dòng liàng； emgek miqdari；
劳动集累工		láo dòng jí lèi gōng； jughlanma emgek；
劳动青年		《劳动青年》 （朝）； láo dòng qīng nián； emgekchi yashlar；
劳厄花纹		láo è huā wén； laué siziqliri；
劳合银行		láo hé yín háng； loydis bankisi；
劳嗽		láo sòu； charchashtin bolghan yötel；
劳埃德丛雀		láo āi dé cóng què； loyd tagh qushqichi；
劳埃德镜		láo āi dé jìng； loyd eyniki；loyid eyniki；
劳埃斑		láo āi bān； lawés déghi；
劳埃条件		láo āi tiáo jiàn； laué sherti；
劳埃法		láo āi fǎ； laué usuli；
劳埃照相机		láo āi zhào xiāng jī； laué fotokamérisi；
劳埃理论		láo āi lǐ lùn； laué nezeriyisi；
劳埃程		láo āi chéng； laué formulisi；
劳埃面		láo āi miàn； laué tekshiliki；
劳复		láo fù； tétilelmeslik, késeldin toluq eslige kélelmeslik；
劳太尔铝合金		láo tai ěr lǚ hé jīn； lawtal alyumin qétishmisi；
劳工		《劳工》 （国际刊物）； láo gōng； emgekchiler；
劳工世界报		《劳工世界报》 （比）； láo gōng shì jiè bào； emgekchiiler dunyasi；
劳工之声		《劳工之声》 （圭）； láo gōng zhī shēng； emgekchiler sadasi；
劳工介绍所		láo gōng jiè shào suǒ； ishqa tonushturush orni；
劳工外流		láo gōng wai liú； emgek küchlirining sirtqa éqip kétishi；
劳工政治家		láo gōng zhèng zhì jiā； emgekchiler siyasioni；
劳工新闻社		劳工新闻社 （英）； láo gōng xīn wén shè； emgekchiler axbarat agéntliqi；
劳工评论		《劳工评论》 （法）； láo gōng píng lùn； emgekchiler obzori；
劳工通讯社		劳工通讯社 （加）； láo gōng tōng xùn shè； emgekchiler agéntliqi；
劳师动众		láo shī dòng zhòng； hemmini atlandurmaq, köp küch serp qiliwetmek；köp küch serp qiliwetmek；hemmini atlandurmaq；
劳役		láo yì； alwan；mejburiy emgek, alwan, hashar, méhnet；ishqa yarimaq, kargha kelmek；kargha kelmek；ishqa yarimaq；mejburiy emgek；
劳役，		láo yì ,； hashar, emgek, méhnet；
劳役偿债制		láo yì cháng zhai zhì； hashar bilen qerz tölitish tüzümi；
劳役地租		láo yì dì zū； emgek bilen tölinidighan yer ijarisi；
劳德主义		láo dé zhǔ yì； laudianizm；
劳心		láo xīn； eqliy emgek；
劳思惯性法则		láo sī guàn xìng fǎ zé； rout inértsiye qaidisi；
劳思法则		láo sī fǎ zé； rout qaidisi；
劳思表		láo sī biǎo； rout jedwili；
劳拉塞人		láo lā sāi rén； rawratsilar；
劳损		láo sǔn； buzulmaq；zoruqmaq；
劳改		láo gǎi； emgek bilen özgertish；
劳改农场		láo gǎi nóng chǎng； emgek bilen özgertish meydani；
劳改机关		láo gǎi jī guān； emgek bilen özgertish orgini；
劳改法学		láo gǎi fǎ xué； emgek bilen özgertish qanunshunasliqi；
劳改监督		láo gǎi jiān dū； emgek bilen özgertishni nazarat qilish；
劳改逃跑犯		láo gǎi táo pǎo fàn； emgek bilen özgertishtin qachqan jinayetchi；
劳改释放		láo gǎi shì fàng； emgek bilen özgertishtin qoyup bérish；
劳改释放人员		láo gǎi shì fàng rén yuán； emgek bilen özgertip qoyup bérilgenler；
劳教		láo jiào； emgek bilen terbiyilesh；
劳教人员		láo jiào rén yuán； emgek bilen terbiyilinidighanlar；
劳教审批办公室		láo jiào shěn pī bàn gōng shì； emgek bilen terbiyileshni testiqlash ishxanisi；
劳教手续		láo jiào shǒu xù； emgek bilen terbiyilesh resmiyiti；
劳施尔巴克转子		láo shī ěr bā kè zhuǎn zǐ； rawshélbak rotori；
劳木罗		láo mù luó； louro derixi；
劳松黄		láo sōng huáng； lawson sériqi；
劳模		láo mó； emgek nemunichisi；
劳步		láo bù； qedemlirige rehmet；
劳氏沟		láo shì gōu； lawrér qanili；
劳氏管		láo shì guǎn； lawrér-styéda qanili；
劳民伤财		láo mín shāng cái； hem xelqni qaxshatmaq, hem mal-mülükni ziyan'gha uchratmaq；hem xelqni qaqshatmaq hem mal-mülükni ziyan'gha uchratmaq；xelqqe japa sélip, mal-mülükke ziyan yetküzmek；
劳民伤财的工程		láo mín shāng cái de gōng chéng； xelqqe japa, mülükke ziyan qurulush；
劳淋		láo lín； charchighanda qozghilidighan soznek késili；
劳热		láo rè； zoruqup qizitmisi örlimek；
劳燕分飞		láo yàn fēn fēi； hijran；ayrilmaq；juda bolmaq；
劳疟		láo nüè； bezgek；
劳登干燥机		láo dēng gān zào jī； lowdén qurutush mashinisi；
劳碌		láo lù； müshkül；japaliq；japa tartmaq；japa-musheqqetlik；
劳神		láo shén； jowimaq；xapa bolmisingiz, éghir körmisingiz；aware bolmaq；xapa bolmisingiz；jowimaq, aware bolmaq；éghir körmisingiz；
劳累		láo lèi； harmaq；charchimaq；harmaq, charchimaq；
劳累活儿		láo lèi huó ér； éghir emgek, japaliq ish；
劳绩		láo jì； töhpe we netije；singdürlgen emgek；
劳而无功		láo ér wú gōng； japa chékip emgek qilipmu xizmet körsitelmeslik；japagha tushluq tapawet yoq؛ emgek za yaketmek；boshqa aware bolmaq；
劳苦		láo kǔ； japa；musheqqet；japa, musheqqet；
劳苦功高		láo kǔ gōng gāo； köp japa chikip, zor xizmet körsetmek；japa chékip zor xizmet körsetmek；
劳苦者		láo kǔ zhě； japakesh, bérilip ishleydighan adem；
劳资关系		láo zī guān xì； ishchilar bilen kapitalistlar munasiwiti；
劳资协商会		láo zī xié shāng huì； ishchilar bilen kapitalistlar kéngishi；
劳资协议会		láo zī xié yì huì； ishchilar bilen kapitalistlar kéngishi；
劳资纠纷		láo zī jiū fēn； emgekchiler bilen kapitalistlar otturisidiki majra；
劳逊判据		láo xùn pàn jù； lawson ölchimi；
劳逊发动机		láo xùn fā dòng jī； lawson motori；
劳逸结合		láo yì jié hé； emgek bilen dem élishni birleshtürmek；emgek bilen dem élishni birleshtürüsh；emgek bilen dem élishni birleshtürmek；
劳里岑验电器		láolǐ cén yàn diànqì； lauritsén éléktroskopi；
劳雷尔火箭试验		劳雷尔“火箭”试验； láo léi ěr huǒ jiàn shì yàn； lawrél rakéta tejribisi；
劳顿		láo dùn； harduq；harmaq；charchimaq；harmaq, charchimaq, harduq；
劳驾		láo jià； xapa bolmisingiz, éghirkörmisingiz；xapa bolmisingiz；éghir körmisingiz；
劾		hé； gunahni ashkara qilmaq；jinayetni pash qilmaq；pash qilish dokuménti；jinayitini békitmek, ... jinayiti bar dep höküm qilmaq；jinayetni pash qilmaq, gunahni ashkara qilmaq；jinayetni pash qilmaq, gunahni ashkare qilmaq；
势		shì； küch；halet；purset；qudret；qiyapet；isharet；poténsial；shi (famile)；küch, qudret, hoquq, nopuz；hoquq weziyet；isharet, halet, qiyapet；yüzlinish, ehwal；weziyet, ehwal；erlik jinisi eza；küch, qudret, hoquq；erlik jinsiy eza；
势不两立		shì bù liǎng lì； zadi sighishalmasliq, chiqishalmasliq, kélishelmeslik；zadila sighishalmasliq؛ qilche sighishalmasliq；zadila chiqishalmasliq；
势不可当		shì bù kě dāng； tosalghusiz；tosqili bolmasliq؛ tosalghusiz；tosqili bolmasliq, tosalghusiz；tosqili bolmasliq；
势不立		shì bù lì； kélishelmeslik；chiqishalmasliq；zadi sighishalmasliq；
势位		shì wèi； poténsial；
势位测量仪		shì wèi cè liáng yí； zond；
势倾朝野		shì qīng cháo yě； küch-qudriti barliq kishilerni bésip chüshmek；
势函数		shì hán shù； poténsial funksiyisi；
势利		shì lì； bayliq we mertiwige qarap muamile qilmaq；
势利人		shì lì rén； bayliq we mertiwige qarap muamile qilidighan adem；
势利小人		shì lì xiǎo rén； bayliq we mertiwige qarap muamile qilidighan pes adem；
势利眼		shì lì yǎn； bayliq we mertiwige qarap muamile qilish；xushametchi, texsikesh, yalaqchi, chapanchi；
势力		shì lì； küch；tesir；küch, tesir；
势力悬殊的		shì lì xuán shū de； yéngilmes, ghalip, üstün；
势力范围		shì lì fàn wéi； tesir dairisi；
势力集团		shì lì jí tuán； tesir küchi bar guruh；
势合形离		shì hé xíng lí； qurulmisi birdek, emma shekli bashqa-bashqa；
势在必行		shì zài bì xíng； chetnep ketkili bolmaydighan, choqum emelge ashurush kérek bolghan, muqerrer；
势场		shì chǎng； poténsial meydani；
势均力敌		shì jūn lì dí； küch teng kélip qalmaq；küchi teng kélip qalmaq；
势垒		shì lěi； poténsial tosuq；
势垒区		shì lěi qū； qorghan rayon；
势垒穿透		shì lěi chuān tòu； poténsial tosuqni téship ötüsh；
势头		shì tóu； daghdugha, heywet；peyli, elpazi；
势如水火		shì rú shuǐ huǒ； ot bilen sudek dehshetlik；
势如破竹		shì rú pò zhú； ongushluq bolmaq. tosalghusiz yürüshüp ketmek؛ quruq qumushqa ot qoyghandek；ongushluq bolmaq；tosalghusiz yürüshüp ketmek；
势密度		shì mì dù； poténsial zichliq；
势必		shì bì； jezmen；tehqiq；muqerrer；turghan gep；turghan gep, muqerrer, jezmen, tehqiq；
势所必然		shì suǒ bì rán； jezmen；turghan gep；turghan gep, jezmen；
势散射		shì sàn shè； poténsial chéchilish；
势曲线		shì qǔ xiàn； küch egri siziqi；
势梯度，势陡度		shì tī dù , shì dǒu dù； poténsial gradiént；
势流		shì liú； poténsial éqim；
势焰		shì yàn； heywe；xorek；noxla；heywe, noxula, xorek；
势穷力竭		shì qióng lì jié； küch-qudret we hoquqi bir tiyin bolmaq；
势能		shì néng； poténsial énérgiye；poténsial énérgiyisi；poténsial énérgiye；
势阱		shì jǐng； poténsial azgal；
势降		shì jiàng； poténsial perq；
勃		bó； küreshmek, küresh qilmaq, urushmaq, urush qilmaq, soqushmaq, soqush qilmaq；kötürenggü rohluq, jushqun, küch-quwwetke tolghan；ishchan, emgekchan, tirishchan, ijtihatliq；tosattin, ushtumtut, birdinla；kötürenggü rohluq, jushqun, küch-quwwetke tolghan, saghlam；nepretlenmek, yaman körmek, öch körmek；ittermek, sürmek, siljitmaq；
勃兰休属		bó lán xiū shǔ； blétye uruqdishi；
勃兰登堡门		bó lán dēng bǎo mén； brandénburg derwazisi；
勃兰福特草属		bó lán fú tè cǎo shǔ； blandfordiye oti uruqdishi；
勃兰里舞		bó lán lǐ wǔ； branlé ussuli；
勃兴		bó xīng； birdinla güllenmek, birdinla rawaj tapmaq；
勃勃		bó bó； janliq, tétik, jushqun, kötürenggü；
勃发		bó fā； birdinla；tuyuqsiz；jush urmaq；kötürülmek；kötürülmek, jush urmaq, urghup turmaq, urghup chiqmaq, tolup tashmaq, )2( tuyuqsiz, birdinla；tolup tashmaq；urghup turmaq；
勃古		勃古【维吾尔人名】； bó gǔ； bögü (erlerning ismi)；
勃古什		勃古什【维吾尔人名】； bó gǔ shí； bögüsh (erlerning ismi)；
勃古比力盖		勃古比力盖【维吾尔人名】； bó gǔ bǐ lì gài； bögübilge (erlerning ismi)；
勃古汗		勃古汗【维吾尔人名】； bó gǔ hàn； bögüxan (erlerning ismi)；
勃固		勃固地名； bó gù； pégu；
勃固人		bó gù rén； péguliq, péguliqlar；
勃姆体系		bó mǔ tǐ xì； bom sistémisi；
勃姆石		bó mǔ shí； bomit；
勃姆薄层		bó mǔ báo céng； bom népiz qewiti；
勃开		勃开【维吾尔人名】； bó kāi； böke (erlerning ismi)；
勃托劳尼草属		bó tuō láo ní cǎo shǔ； bértoloniye oti uruqdishi；
勃拉克试验		bó lā kè shì yàn； blak tejribisi；
勃拉费特		bó lā fèi tè； blaffért；
勃日巴依		勃日巴依【维吾尔人名】； bó rì bā yī； böribay (erlerning ismi)；
勃朗宁手枪		bó lǎng níng shǒu qiāng； browning tapanchisi；
勃朗宁自动步枪		bó lǎng níng zì dòng bù qiāng； browning aptomatik miltiqi；
勃朗宁轻机枪		bó lǎng níng qīng jī qiāng； browning pilimoti；
勃朗宁重机枪		bó lǎng níng zhòng jī qiāng； browning éghir pilimoti；
勃朗峰		bó lǎng fēng； blank choqqisi；
勃朗阶		bó lǎng jiē； blan dewri；
勃林复新闻社		勃林复新闻社 （苏里）； bó lín fù xīn wén shè； prinfo axbarat agéntliqi；
勃梯达科		bó tī dá kē； batida ailisi；
勃氏池鱼		bó shì shi yú； blanding tashpaqisi；
勃热		勃热【维吾尔人名】； bó rè； böre (erlerning ismi)；
勃然		bó rán； qattiq；birdinla；jushqunluq bilen, shiddet bilen, shawqun-süren bilen, birdinla；ghezep bilen；jan achchiqi bilen, ghezep bilen, qattiq；jan achchiqi bilen；jushqunluq bilen；shawqun-süren bilen；
勃然大怒		bó rán dà nù； der ghezep bolmaq；qattiq ghezeplenmek؛ ghezipi tutmaq؛ oghisi qaynimaq；
勃特沃斯滤波器		bó tè wò sī lǜ bō qì； buttérwort süzgüchi；
勃祖基琴		bó zǔ jī qín； bozuki sazi；
勃艮第		勃艮第地名； bó gèn dì； burgundi；
勃艮第乐派		bó gèn dì lè pài； burgundi éqimi；
勃艮第人		bó gèn dì rén； burgundi, burgundilar；
勃艮第混合液		bó gèn dì hùnhé yè； burgundi arilashmisi；
勃艮第罗马式风格		bó gèn dì luómǎ shì fēnggé； burgundirim uslubi；
勃艮第葡萄酒		bó gèn dì pútáojiǔ； burgundi üzüm hariqi；
勃良安制度		bó liáng ān zhì dù； prin'gér sistémisi；
勃起		bó qǐ； qopmaq (zeker)；
勃隆顿罗盘		bó lóng dùn luó pán； brunton kompisi；
勃鲁斯		bó lǔ sī； blués (naxsha nami)；
勇		yǒng； jüret；jasaret；baturluq；bash tartmasliq, qachmasliq；yung (famile)；yung (famile)；batur, jesur, merd；roh (jesurluq rohi)；esker, soldat；esheddiy, wehshiy, yirtquch；jasaret, jüret, baturluq；jasaret, jüret, baturluq, gheyret, jiger；
勇于		yǒng yú； dadil；merdane；dadil, merdane；
勇士		yǒng shì； merd；batur；yigit；palwan；ezimet；qehriman；ezimet, yigit, merd；batur, qehriman, palwan；
勇妇		yǒng fù； jesur ayal；
勇往直前		yǒng wǎng zhí qián； qehrimanliq bilen algha basmaq；baturluq bilen algha basmaq؛ jasaret bilen ilgirlimek；
勇敢		yǒng gǎn； batur；merdlik；baturluq；qehriman；jesurluq；baturluq, merdlik, jesurluq；qehriman, batur；
勇敢精神		yǒng gǎn jīng shen； jesurane roh；
勇武		yǒng wǔ； baturane；jenggiwar；jasaretlik；
勇气		yǒng qì； jüret；jasaret；baturluq；qehrimanliq；jasaret, jüret, qehrimanliq, baturluq；
勇猛		yǒng měng； merd；batur；dadil；jesur；shijaetlik；jesur, batur, dadil, shijaetlik, merd；
勇猛善战的		yǒng měng shàn zhàn de； qehriman；
勇猛果敢		yǒng měng guǒ gǎn； batur hem keskin；
勇猛者		yǒng měng zhě； qehriman, batur；
勇而无谋		yǒng ér wú móu； jasariti bar parasiti yoq；jigiri bar épi yoq；
勇退激流		yǒng tuì jī liú； ongushluq waqitta xizmettin chékinmek；
勉		miǎn； tirishmaq；rohlandurmaq, gheyretlendürmek, küch bermek, qeyserleshtürmek, yürekleshtürmek；qayil qilmaq, ishendürmek, tesirlendürmek；küchimek, zorlanmaq, zoruqma；gheyret qilmaq；tirishmaq, gheyret qilmaq；righbetlendürmek；pütün küchi bilen, jénining bariche, urunmaq；küchining bariche tirishmaq；ilham bermek, ilhamlandurmaq, righbetlendürmek；
勉为其难		miǎn wéi qí nán； küchimek；zorlanmaq；zorlanmaq, küchimek, zoruqmaq, qolidin kelmeydighan ishqa zoruqmaq；qolidin kelmeydighan ishqa zoruqmaq；qolidin kelmeydighan ishqi zorlimaq；
勉励		miǎn lì； rohlandurmaq, gheyretlendürmek, küch bermek；ilhamlandurmaq；righbetlendürmek；righbetlendürmek, ilhamlandurmaq, ilham bermek；
勉强		miǎn qiǎng； aran；kemchil；nailaj；yitersiz；zorlimaq；zormuzor；aran, aran dégende, zormu zor, nailaj；mejborlimaq；tuluq emes；eplep-seplep；bir amal qilip；
勉能糊口的		miǎn néng hú kǒu de； qorsaqqa aran yétidighan；
勋		xūn； töhpe；xizmet；ordén bérishke erziydighan, hörmetleshke tégishlik；shün (qedimki aymaq namliri, biri sichuende, biri senshide idi)；bashlamchiliq qilmaq, bashlimaq；aqsöngek, ésil, aliyjanab；médal, ordén；derije, unwan；töhpe, körsetken xizmet；
勋业		xūn yè； zor xizmet, chong töhpe；
勋位		xūn wèi； unwan, ataq；
勋功伟业成就		xūn gōng wěi yè chéng jiù； ulugh töhpe, ulugh xizmet；
勋劳		xūn láo； chong xizmet；alahide töhpe；alahide xizmet；chong xizmet, alahide xizmet, alahide töhpe；
勋受夜蛾属		xūn shòu yè é shǔ； katokala perwanisi uruqdishi；
勋带		xūn dài； shelper, lénta；
勋爵		xūn jué； unwan；
勋章		xūn zhāng； ordén；ordén, médal；
勋章酋长		xūn zhāng qiú cháng； médal alghan indian qebile aqsaqili；
勋章青铜色		xūn zhāng qīng tóng sè； sériq mis reng；
勋绩		xūn jì； chong xizmet；chong xizmet, alahide xizmet, alahide töhpe；alahide töhpe；alahide xizmet；
勍		qíng； küchlük, qudretlik；
勐		měng； yünnendiki shishuangbenna deyzular rayonining ötmüshte memuriy rayonlargha bölünüsh birliki；jesur, batur；jesur, batur, qeyser；yünnendiki deyzular rayonda yer namigha ishlitilidighan xet；
勑		lài； hal sorimaq；
勒		lè； yügen；bambuk；boghmaq；tüzmek；zorluq；qowurgha；chingitmaq；mejburiy；tizginni tartmaq, tizginini tartip toxtatmaq；xatirilimek；lé (famile)；yügen, éghizduruq, tizgin；ayallarning qalpiqi；boghmaq, chingitmaq；tizginni tartmaq；zorluq, mejburiy；boghmaq, siqmaq；oymaq, oyup yasimaq；buyruq qilmaq, buyruq chüshürmek；quruq parang salmaq, taghdin-baghdin paranglashmaq；
勒令		lè lìng； mejburiy buyruq；buyrush, mejburiy buyrush；
勒令交纳		lè lìng jiāo nà； buyruq bilen tapshurghuzush；
勒令停业		lè lìng tíng yè； tijaretni toxtitishqa buyrush；
勒令停业处罚		lè lìng tíng yè chǔ fá； tijaretni toxtitishqa buyrush jazasi；
勒令停学		lè lìng tíng xué； mejburiy oqushtin toxtatmaq；
勒令关闭		lè lìng guān bì； buyruq bilen taqitiwétish；
勒令退伍		lè lìng tuì wǔ； buyruq bilen qoshundin chékindürmek；
勒伯特氏毛癣菌		lè bó tè shì máo xuǎn jūn； lébérti tüktemretkisi zemburughi；
勒佩尔放电器		lè pèi ěr fàng diàn qì； lépél zeretsizligüchi；
勒克司		lè kè sī； lyuks；
勒克司小时		勒[克司][小]时； lè kè sī xiǎo shí； lyuks-saet；
勒克司秒		勒[克司]秒； lè kè sī miǎo； lyuks-sékunt；
勒克司计		lè kè sī jì； lyuksmétir；
勒克斯		lè kè sī； lyuks；
勒克斯计		勒［克斯］计； lè kè sī jì； lyuksmétr；
勒克瑙背孔吸虫		lèkè nǎo bēi kǒng xī chóng； luknowkn notokotilus shorighuchi qurti；
勒卡布人		lè kǎ bù rén； rékabitlar；
勒取		lè qǔ； éliwélish；
勒基人		lè jī rén； rékilar；
勒夏特列定律		lè xià tè liè dìng lǜ； lé shatéliér qanuni；
勒夏特利埃布劳恩原理		勒夏特利埃-布劳恩原理； lè xià tè lì āi bù láo ēn yuán lǐ； lé shatéliér-braun prinsipi；
勒夫波		lè fū bō； low dolquni；
勒尼奥公		lè ní ào gōng； rénaul formulisi；
勒尼奥定律		lè ní ào dìng lǜ； rénaul qanuni；
勒尼奥种湿度表		lè ní ào zhǒng shī dù biǎo； rénaul gigrométri；
勒布朗进相器		lè bù lǎng jìn xiāng qì； léblan faza kirgüzgüchi；
勒布朗连接法		lè bù lǎng lián jiē fǎ； léblan ulash usuli；
勒德洛铸排机		lè dé luò zhù pái jī； ludlow herp quyush mashinisi；
勒抑		lè yì； basmaq；qismaq；bahani chüshürüshke mejburlimaq；
勒拿河		lè ná hé； léna deryasi；
勒文海姆斯科伦定理		勒文海姆-斯科伦定理； lè wén hǎi mǔ sī kē lún dìng lǐ； lowénhém-skolém téorémisi；
勒旺人		lè wàng rén； léwantinlar；
勒旺海盆		lè wàng hǎi pén； léwantin déngiz asti oymanliqi；
勒普莱霍尔假设		勒普莱-霍尔假设； lè pǔ lái huò ěr jiǎ shè； lépléy-xul qiyasi；
勒曼选煤法		lè màn xuǎn méi fǎ； léxman kömür tallash usuli；
勒杜克电流		lè dù kè diàn liú； léduk toki；
勒杜浮钟压力计		lè dù fú zhōng yā lì jì； lédoks leylime qongghuraqliq bésim ölchigüchi；
勒梅特宇宙		lè méi tè yǔ zhòu； lémaytr alimi；
勒梅特宇宙模型		lè méi tè yǔ zhòu mó xíng； lémaytr alem modéli；
勒死		lè sǐ； boghup öltürüsh；boghup öltürmek；
勒派		lè pai； alwan chachmaq；alwan salmaq；
勒瓦娄哇文化		lè wǎ lóu wa wén huà； léwallowa medeniyiti；
勒瓦拉人		勒瓦拉人（或鲁瓦拉人）； lè wǎ lā rén； rwalalar；
勒石		lè shí； chaqmaq tash；
勒科德海豹皮		lè kē dé hǎi bào pí； lakoda tyulén térisi；
勒米人		lè mǐ rén； rémilar；
勒米花		勒米花（罂粟科）； lè mǐ huā； lamigül；
勒索		lè suǒ； qorqitip éliwalmaq, tehdit sélip tartiwalmaq, qaqti-soqti qilmaq；tehdit sélip tartiwalmaq；qorqitip éliwalmaq；qaqti-soqti qilish；qaqti-soqti qilmaq；
勒索税		lè suǒ shuì； qaqti-soqti qilish béji；
勒索罪		lè suǒ zuì； qaqti-soqti qilish jinayiti；qatqi-soqti qilish jinayiti；
勒索贿赂		lè suǒ huì lù； qaqti-soqti qilish-para élish；
勒紧		lēi jǐn； ching baghlimaq；
勒紧裤带		lēi jǐn kù dài； belni ching baghlimaq, iqtisadchil bolmaq；
勒绒		lè róng； lérong (bir xil ney)；
勒维		lè wéi； léwi (ispaniyining pul birliki)；
勒维人		lè wéi rén； léwitlar；
勒罗克斯组		lè luó kè sī zǔ； léruks formatsiyisi；
勒群		lè qún； létargiye guruppisi；
勒脖子		lè bó zǐ； gélini siqmaq, kaniyidin boghmaq；
勒脚		lè jiǎo； ul；
勒莫威夷人		lè mò wēi yí rén； lémowilar；
勒让德变换		lè ràng dé biàn huàn； léjandra almashturushi；
勒让德多项系		lè ràng dé duō xiàng xì； léjandra köp ezaliqi；
勒让德程		lè ràng dé chéng； léjandra tenglimisi；
勒谢尔线		lè xiè ěr xiàn； léshér simi；
勒贝格司蒂吉斯积分		勒贝格-司蒂吉斯积分； lè bèi gé sī dì jí sī jī fēn； lébég-stiltyés intégrali；
勒贝格数		lè bèi gé shù； lébég sani；
勒贝格测度		lè bèi gé cè duó； lébég ölchimi；
勒贝格积分		lè bèi gé jī fēn； lébég intégrali；
勒辛环		lè xīn huán； léssin'g halqisi；
勒逼		lè bī； qistimaq；mejbur qilmaq；mejburlash, qistash；
勒除器		lè chú qì； snar (opératsiyide monchaq gösh, bez qatarliqlarni yulup éliwétish eswabi)；
勒颈杀人		lè jǐng shā rén； sirtmaq sélip adem öltürüsh；
勒马		lè mǎ； tizginni tartip atni toxtatmaq；
勒马索		lè mǎ suǒ； yügen；
勒马缰绳		lè mǎ jiāng sheng； tizgin, boja；
勒马链		lè mǎ liàn； éghizduruq zenjiri；
勔		miǎn； nesihet qilmaq we ilhamlandurmaq；tirshchan, jitihatliq；
勖		xù； rohlandurmaq, righbetlendürmek；
勖勉		xù miǎn； righbetlendürmek, qiziqturmaq；
勘		kān； charlimaq；éniqlash；tekshürmek；sélishturmaq；tüzetmek, toghrilimaq, sélishturmaq；charlimaq, qidirmaq, tekshürmek；soraq qilmaq；mumkin bolmaq；tekshürmek, charlimaq；sélishturup tüzetmek；sürüshtürmek, sürüshte qilmaq；
勘堪戡坎		kān kān kān kǎn； küti；
勘定教区范围		kān dìng jiào qū fàn wéi； yolgha belge sélip mangmaq；
勘察		kān chá； charlimaq；tekshürmek；charlash, tekshürüsh；charlimaq, tekshürmek；charlimaq, tekshürmek；
勘察加海雕		kān chá jiā hǎi diāo； kamchatka déngiz bür；
勘察拍照		kān chá pāi zhào； tekshürüsh süretke tartish；
勘察登记手续		kān chá dēng jì shǒu xù； charlashni tizimlash resimiyiti；
勘察许可证		kān chá xǔ kě zhèng； charlash ijazetnamisi；
勘察设计		kān chá shè jì； charlap leyihilesh；
勘察达尔族		kān chá dá ěr zú； kamchadal milliti；
勘察达尔语		kān chá dá ěr yǔ； kamchadal tili；
勘探		kān tàn； charlash, tekshürüsh；charlimaq, tekshürmek；
勘探地形		kān tàn dì xíng； yer sheklini charlash；
勘探地球物理学		kān tàn dì qiú wù lǐ xué； charlash géofizikisi；
勘查		kān chá； charlimaq；tekshürmek；charlimaq, tekshürmek；
勘查方法		kān chá fāng fǎ； tekshürüsh usuli；
勘查现场		kān chá xiàn chǎng； neq meydanni tekshürüsh；
勘查范围		kān chá fàn wéi； tekshürüsh dairisi；
勘查边界		kān chá biān jiè； chégrini tekshürüsh；
勘正		kān zhèng； sélishturush we tüzitish (eser yaki maqalini)；sélishturush we tüzitish (yazmini)；
勘浅眼		kān qiǎn yǎn； charlash töshüki；
勘测		kān cè； tekshürüp ölchesh；tekshürmek we ölchimek；
勘测者号		kān cè zhě hào； charlighuchi (a q sh ning alem charlash üskünisi)；
勘测设计		kān cè shè jì； tekshürüp ölchesh layihilesh；
勘界和划界		kān jiè hé huà jiè； chégrini tekshürüsh we békitish；
勘者或险者用的帐篷		kān zhě huò xiǎn zhě yòng de zhàng péng； ékspéditsiyichiler chédiri；
勘误		kān wù； tüzetmek；tüzitish bermek；tüzetmek, tüzitish bermek；
勘误文件		kān wù wén jiàn； tüzitish höjjiti；
勘误表		kān wù biǎo； tüzitish jedwili；
勘验		kān yàn； tekshürüsh；éniqlash；
勘验组		kān yàn zǔ； tekshürüsh guruppisi；
勘验范围		kān yàn fàn wéi； tekshürüsh dairisi；
勘验起点		kān yàn qǐ diǎn； tekshürüshning bashlinish nuqtisi；
勘验重点		kān yàn zhòng diǎn； tekshürüsh muhim nuqtisi；
勚		yì； japa chekken, musheqqet tartqan, jebir körgen；uprap ketmek；japa, musheqqet；uprimaq, uprap ketmek；
募		mù； yighmaq；toplimaq；mu (famile)；esker almaq；yighmaq, toplimaq；
募兵制		mù bīng zhì； esker élish tüzümi；
募化		mù huà； sediqe tilimek；
募捐		mù juān； iane toplimaq；
募款会		mù kuǎn huì； iane toplash yighilishi；
募集		mù jí； yighmaq；toplimaq；toplimaq, yighmaq；
勤		qín； az；ish；daim；emgek；chaqqan；xizmet；wezipe；ishchan；pat-pat；tirishchan；tirishchan, ishchan, ayighi yénik, chaqqan；qara xizmet, parche-purat ishlar；ishchan, japakesh, ayighi yénik；ish, xizmet, emgek, wezipe；chin (famile)；sowgha bermek；ayighi yénik；netije, utuq；dawamliq, pat-pat, daim；tirishchan, tirishqaq；pat-pat, daim；ghem yémek, köngül bölmek；yardem bermek, yardem qilmaq；
勤人嫌日短懒人想夜长		勤人嫌日短，懒人想夜长； qín rén xián rì duǎn lǎn rén xiǎng yè cháng； ishchan'gha kündüz qisqa biliner, hurun'gha kéche (qisqa biliner)；
勤俭		qín jiǎn； qattiq ishlimek we iqtisadchil bolmaq；tirishchanliq we iqtisadchilliq bilen；tirishchanliq-iqtisadchilliq bilen；tirishchan-iqtisadchil；tirishchan we iqtisadchil；
勤俭节约		qín jiǎn jié yuē； iqtisadchan-téjeshlik bolush；
勤务		qín wù； xizmet；wezipe；lawazim；wezipe, xizmet；xizmet, wezipe, lawazimat；lawazim(herbiyde)；
勤务保障		qín wù bǎo zhàng； lawazimat jehettin kapaletlendürüsh；
勤务兵		qín wù bīng； xizmetchi；xizmetkar；xizmetchi esker；
勤务员		qín wù yuán； malay；chakar；xizmetkar；
勤务空间		qín wù kōng jiān； mulazimet boshluqi；
勤务系统结构		qín wù xì tǒng jié gòu； wezipe sistéma qurulmisi；
勤务舰船		qín wù jiàn chuán； mulazimetchi kéme；
勤劳		qín láo； ishchan；tirishchan；emgekchan；ishchan, emgekchan, tirishchan；
勤劳者		《勤劳者》 （潮）； qín láo zhě； ishchan；
勤勉		qín miǎn； tirishqaq；tirishchan；ijtihatliq；tirishchan, tirishqaq, ijtihatliq；
勤勤恳恳		qín qín kěn kěn； tirishchanliq we estayidilliq；
勤奋		qín fèn； tirishqaq；tirishchan；ijtihatliq；tirishchan, tirishqaq, ijtihatliq；
勤学苦练		qín xué kǔ liàn； ijtihat bilen öginip, japagha chidap meshiq qilmaq；
勤工俭学		qín gōng jiǎn xué； tirishchanliq bilen ishlep, iqtisadichilliq nilen oqumaq؛ ishlep turup oqumaq；tirishchanliq bilen ishlep, iqtisadchilliq bilen oqumaq；ishlep turup oqumaq；
勤快		qín kuài； ishchan；emgekchan；ayighi yénik；ishchan, emgekchan, ayighi yénik；
勤怀		qín huái； tirishchanliq we horunluq；
勤恳		qín kěn； bérilip；bérilip, ijtihat bilen, ixlas bilen；ixlas bilen；ijtihat bilen；
勤惰		qín duò； tirishchanliq we horunluq；
勤政为民		qín zhèng wéi mín； xelq üchün tiriship ishlesh；hökümet ishini tiriship ishlesh, xelqni közlesh；
勤政廉政建设		qín zhèng lián zhèng jiàn shè； tirishchanliq-pakliq qurulushi；
勤是外来财用掉还会来		勤是外来财，用掉还会来； qín shì wai lái cái yòng diào hái huì lái； herikette beriket；
勤杂人员		qín zá rén yuán； qara xizmetchi, xizmetkar；
勤杂兵		qín zá bīng； xizmetchi esker；
勤杂工		qín zá gōng； qara ishchi；qara xizmetchi；qara xizmetchi, qara ishchi；
勤杂工作		qín zá gōng zuò； qara xizmet；
勤王		qín wáng； yardem qilmaq, küch chiqarmaq (padishahqa)；
勤能补拙		qín néng bǔ zhuō； tirishchanliq pemsizlikning yamiqi؛ tirishchanliq nilim-sewiye jehettiki yétersizlikini tügiteleydu；harmay tirishqanda pemsizlikni yéngip ketkili bolidu；
勤苦		qín kǔ； ishchan；emgekchan；emgek söyer；ishchan, emgekchan, emgek söyer；
勤谨		qín jǐn； ishchan；tirishqaq；tirishchan；tirishchan, tirishqaq, ishchan；
勰		xié； mas, muwapiq, uyghun；
勹		bāo； baw dégen xetning kona yézilishi；
勺		sháo； chömüch；qoshuq；sapliq；qoshuq (ölchem birliki, 0.01 litirgha teng)；chömüch, sapliq；shaw (burunqi hejim birliki bir shingning yüzdin biri)；qoshuq yaki chömüchke oxshash nersiler；
勺嘴鹬		sháo zuǐ yù； qoshuq tumshuq layxorek；
勺子		sháo zǐ； chömüch；
勺帽		sháo mào； chömüchsiman shilepe (ayallarning)；
勺形刮具		sháo xíng guā jù； qoshuqsiman qirghuch；
勺形钻头		sháo xíng zuàn tóu； qoshuqsiman üshke；
勺斗式机铲		sháo dòu shì jī chǎn； chömüchsiman ékskawator；
勺桨		sháo jiǎng； chömüchsiman eshkek, chömüchsiman qolwaq paliqi；
勺状的		sháo zhuàng de； qoshuqsiman；
勺皿		sháo mǐn； chömüchsiman farfor qacha；
勺筷		sháo kuài； qoshuq-choka；
勺网		sháo wǎng； béliq tori；
勺鸡		sháo jī； himalaya qirghawuli；
勼		jiū； yighmaq, yighilmaq, toplimaq, toplanmaq；
勾		gōu； sizmaq；siziwetmek；enkaplimaq；qisqa katét；gu (famile)；kötürüwetmek, belge salmaq, belge urmaq；qolini sozup almaq, qol uzartip almaq；eskilik, qilmish, qiliq, quwluq-shumluq；belge salmaq；belge urmaq；kötürüwetmek；öchürüwetmek；tengshimek, tengshep ari；azdurmaq, bashlimaq；yetmek, ilinmek；(chak) basturmaq；(xatirisini) qozghimaq；qolgha almaq, tutmaq；siziwetmek, öchürüwetmek；tekshürmek, éniqlimaq；til biriktürmek, birlishiwalmaq；til biriktürüwalmaq, gépini bir qiliwalmaq；
勾串		gōu chuàn； wedileshmek；kélishiwalmaq；til biriktürmek；til biriktürüsh；
勾儿茶属		gōu ér chá shǔ； bérxémiye uruqdishi；
勾兑用发酵粉		gōu duì yòng fā jiào fěn； tem tengshesh échitqusi；
勾兑的威士忌酒		勾兑的（混配的）威士忌酒； gōu duì de wēi shì jì jiǔ； tengshelgen wiski hariqi；
勾兑的烈性酒		gōu duì de liè xìng jiǔ； tengshelgen küchlük haraq；
勾写		gōu xiě； yazmaq；
勾凸缝		gōu tū féng； qapartma enkaplimaq；
勾出		gōu chū； sizmaq (girwek siziqlirini)；chiqarmaq (birer shekilni)；
勾划掉		gōu huá diào； siziwetmek, öchürüwetmek；
勾勒		gōu lè； sizmaq；ixcham teswir；
勾勾搭搭		gōu gōu da dā； apaq-chapaq bolushuwélsh；apaq-chapaq bolushuwalmaq；
勾头螺丝		gōu tóu luó sī； ilmek bashliq winta；
勾平缝		gōu píng féng； tekshi enkaplimaq；
勾引		gōu yǐn； özige tartmaq, yoldin chiqarmaq, yoldin azdurmaq；yoldin chiqarmaq；özige tartmaq；özige tartish, yoldin azdurush；yoldin azdurmaq；
勾当		gòu dàng； qiliq；qilmish；eskilik；quwluq-shumluq；eskilik, qilmish, qiliq, quwluq-shumluq；
勾心斗角		gōu xīn dòu jiǎo； put tépishmek, bir-birige ora kolimaq, bir-birini qestlimek；bir-birining péyige chüshmek؛ bir-birge ora kolimaq؛ bir-birini qestlimek؛ put tépishmek；bir-birining péyige chüshüsh；
勾抹接缝		gōu mò jiē féng； enkaplimaq, tamning yochuqlirini etmek；
勾掉		gōu diào； siziwetmek, öchürüwetmek, kötürüwetmek；
勾搭		gōu da； éziqturmaq；yoldin azdurmaq, éziqturmaq；yoldin azdurmaq；özige tartmaq；til biriktürmek；
勾杆		gōu gǎn； ilmek；
勾状笔划		gōu zhuàng bǐ huá； ilmap yézilghan xet shekli；
勾画		gōu huà； süretlimek；teswirlimek；süretlimek, teswirlimek；
勾留		gōu liú； turup qalmaq；
勾结		gōu jié； birlishiwalmaq；til biriktürüsh；til biriktürmek；til biriktürmek, birlishiwalmaq；
勾结外国		gōu jié wai guó； chet el bilen til biriktürüsh；
勾绘		gōu huì； chékitlik egri siziq bilen ipadilimek；
勾绘曲线		gōu huì qǔ xiàn； chékitlik egri siziq bilen ipadilimek；
勾绘轮廓		gōu huì lún kuò； chékitlik siziq bilen dairisini sizip chiqmaq；
勾缝刀		gōu féng dāo； enkaplash enduwisi；
勾缝工具		gōu féng gōng jù； enkaplash saymanliri；
勾联		gōu lián； til biriktürüsh；
勾股定理		gōu gǔ dìng lǐ； pifagor téorémisi；
勾股形		gōu gǔ xíng； tik bulungluq üch bulung；
勾边粗线		gōu biān cū xiàn； girwek siziqi；
勾边花边		gōu biān huā biān； qirghiqi torlan'ghan jiyek；
勾通		gōu tōng； gepni bir qiliwalmaq；til biriktürmek；til biriktürmek, gepni bir qiliwalmaq；yoshurun alaqe baghlimaq；
勾速圆周运动		gōu sù yuán zhōu yùn dòng； chember boylima tekshi heriket；
勾销		gōu xiāo； tügetmek；tügetmek, chiqirip tashlimaq, öchürüwetmek, sizip tashlimaq, bikar qilmaq, yoqqa chiqarmaq, emeldin qaldurmaq；öchürüwetmek；bikar qilmaq；sizip tashlimaq；yoqqa chiqarmaq；chiqirip tashlimaq；emeldin qaldurmaq；
勾销测验		gōu xiāo cè yàn； bikar qilish siniqi；
勿		wù； ... masliq, ...meslik (péélning bulushsizliq qoshumchisi bulup kélidu)；masliq, meslik；cheklesh yaki nesihet qilip tosush menisini bildüridu；
勿忘草		wù wàng cǎo； botaköz；bota köz, basiye；
勿忘草蓝		wù wàng cǎo lán； botaköz köki；
勿谓言之不预		wù wèi yán zhī bù yù； aldin éytip qoyulmidi démeslik；bashta démidinglar démenglar；dep qoymidi démeng；
匀		yún； teng；bölek；tekshi；ayrimaq；tengshimek；chiqarmaq；ajratmaq；tekshilimek；chiqarmaq, ayrimaq, ajratmaq, bölek；teng qilmaq, tengshimek, tekshilimek；chiqarmaq, ayrimaq, ajratmaq；yün (famile)；tekshi, teng, barawer；jabdunmaq, jabdumaq；barawer qilmaq；tekshi, barawer；
匀兑		yún duì； bölmek；ayrimaq；ajratmaq；
匀净		yún jing； siliq；sipta；tekshi；tekshi, siliq, sipta；
匀减速直线运动		yún jiǎn sù zhí xiàn yùn dòng； tüz siziqliq tekshi kémiyishchan heriket；
匀减速运动		yún jiǎn sù yùn dòng； tekshi kémiyishchan heriket；
匀出		yún chū； bölmek；ayrimaq；ajratmaq；
匀加速直线运动		yún jiā sù zhí xiàn yùn dòng； tüz siziqliq tekshi tézlinishchan heriket；
匀加速运动		yún jiā sù yùn dòng； tekshi tézlinishchan heriket；
匀变速直线运动		yún biàn sù zhí xiàn yùn dòng； tüz siziqliq tekshi özgirishchan heriket；
匀变速运动		yún biàn sù yùn dòng； tekshi özgirishchan heriket；
匀和		yún hé； tekshi；birdek；barawer；bir xil；teptekshi；
匀墨辊		yún mò gǔn； basma méyi tekshilesh tuluqi；
匀实		yún shi； tekshi；bir shekildiki, qéliptiki；
匀强电场		yún qiáng diàn chǎng； tekshi küchinishlik éléktr meydani；
匀强磁场		yún qiáng cí chǎng； tekshi küchinishlik maginit meydani；
匀整		yún zhěng； tekshi；bir xil；bir ölchemde；tekshi, bir ölchemde, bir xil；
匀整坡度		yún zhěng pō dù； tekshi yantuluq；
匀整工		yún zhěng gōng； tekshilesh ishchisi；
匀浆		yún jiāng； gomogénat；
匀称		yún cheng； tekshi；retlik；kélishken；qametlik；tekshi, retlik, kélishken；
匀脸		yún liǎn； yüzge upa-englik sürmek；
匀货舱口		yún huò cāng kǒu； mallarni tekshilesh éghizi (kayutining)；
匀质屋顶		yún zhì wū dǐng； bir xil matériyal bilen yépilghan ögze；
匀速直线运动		yún sù zhí xiàn yùn dòng； tüz siziqliq tekshi heriket；
匀速转动		yún sù zhuàn dòng； tekshi aylanma heriket；
匀速运动		yún sù yùn dòng； tekshi heriket；teng süretlik heriket；
匄		gài； tilimek, tilemchilik qilmaq；tilemchi, qelender, diwane；bermek, sediqe qilmaq；
包		bāo； tay；boghcha；bolaq；téngiq；manta；tügmek；hurrek；hürrek；boghjuma；orimaq；yögimek；qaplimaq；orimaq, yögimek, tügmek, qaplimaq, taylimaq；orimaq, yögimek, tügmek, qaplimaq；kapalet bermek, képillik qilmaq；kötürige almaq, höddige almaq；kiragha almaq, ijarige almaq；téngiq, bolaq, boghjuma, tay；somka, boghcha；kiragha almaq；somka, jilte, boghcha；kötürige almaq；höddige almaq；ijarige almaq；qorshiwalmaq, oriwalmaq；öz ichige almaq, sighdurmaq, omumlashturmaq；képillik qilmaq, kapaletliq qilmaq；
包(包子		包（包子； bāo (bāo zǐ； tügüsh (manta, juwawa)；
包丝编织线		bāo sī biān zhī xiàn； ichige sim élin'ghan tom yip；
包举		bāo jǔ； jemlimek；omumlashturmaq；yighinchaqlashturmaq；
包乘		bāo chéng； kötürige almaq (ayropilan yaki, mashina yaki paraxot qatarliqlarni)；
包乘制		bāo chéng zhì； yoluchi ornini kötürige élish tüzümi；höddige élish tüzümi；
包乘组		bāo chéng zǔ； yoluchi ornini kötürige alghan guruppa；
包交换		bāo jiāo huàn； boghcha almashturush；
包交换总线		bāo jiāo huàn zǒng xiàn； boghchiliq almashturush ghol liniyisi；
包交换数据		bāo jiāo huàn shù jù； boghcha almashturush sanliq melumati；
包交换网		bāo jiāo huàn wǎng； boghcha almashturush tori；
包交换能力		bāo jiāo huàn néng lì； boghcha almashturush iqtidari；
包交换请求		bāo jiāo huàn qǐng qiú； boghcha almashturush telipi；
包交换连接		bāo jiāo huàn lián jiē； boghcha almashturup ulash；
包交换通信		bāo jiāo huàn tōng xìn； boghcha almashturup alaqilishish；
包产		bāo chǎn； mehsulatni höddige almaq, mehsulatni kötürige bermek；mehsulatni höddige almaq；mehsulatni kötürige bermek；
包产户制		bāo chǎn hù zhì； mehsulatni aililerge kötürige bérish tüzümi；
包件		bāo jiàn； posulka, posulka yollanmisi；
包件专袋		bāo jiàn zhuān dài； posulka mexsus taghiri；
包件业务		bāo jiàn yè wù； posulka kespi, posulka yollanmisi kespi；
包件业务量		bāo jiàn yè wù liàng； posulka kesip miqdari；
包件处理费		bāo jiàn chǔ lǐ fèi； posulka bir terep qilish heqqi；
包件平均资费		bāo jiàn píng jūn zī fèi； posulkining otturiche heqqi；
包件报值		bāo jiàn bào zhí； posulka qimmitini melum qilish；posulkining melum qilghan qimmiti；
包件报值不符		bāo jiàn bào zhí bù fú； posulkining melum qilin'ghan qimmiti emeliy qimmiti bilen oxshash bolmasliq；
包件资费收现办法		bāo jiàn zī fèi shōu xiàn bàn fǎ； posulka heqqige neq pul élish usuli；
包件资费贴票办法		bāo jiàn zī fèi tiē piào bàn fǎ； posulka heqqini pochta markisi chaplash arqiliq élish usuli；
包件退回费		bāo jiàn tuì huí fèi； posulka qayturush heqqi；
包件重量抽查		bāo jiàn zhòng liàng chōu chá； posulka éghirliqini arilap tekshürüsh；
包件重量抽查登记簿		bāo jiàn zhòng liàng chōu chá dēng jì bù； posulka éghirliqini arilap tekshürüsh tizim deptiri；
包伙		bāo huǒ； höddige élin'ghan tamaq；tamaqni höddige almaq；
包传输		bāo chuán shū； boghcha yollash；
包位		bāo wèi； posulka orni；
包位号		bāo wèi hào； posulka orni nomuri；
包体		bāo tǐ； qorshalma jisim；
包内磨损		bāo nèi mó sǔn； somkida turup uprap ketmek；
包刀匹纸		bāo dāo pǐ zhǐ； orash qeghizi (herling qeghezning asti-üstige qoyulidu)；
包刷自动分拣系统		bāo shuā zì dòng fēn jiǎn xì tǒng； posulka, basma buyumlarni aptomatik ayrish sistémisi；
包剿围捕法		bāo jiǎo wéi bǔ fǎ； qorshap tutush usuli；
包办		bāo bàn； hödde qilmaq, kötürige almaq, öz üstige almaq；hemmini öz qoligha éliwalmaq；hödde qilmaq；chat kériwalmaq；kötürige almaq；hemmini qolgha éliwalmaq；hemme ishni öz aldigha tartiwalmaq；öz üstige almaq；
包办代替		bāo bàn dài tì； chat kériwalmaq；chat kériwalmaq؛ özaldigha tartiwalmaq；hemmini öz qoligha éliwalmaq；hemme ishni öz aldigha tartiwalmaq；
包办婚姻		bāo bàn hūn yīn； nikahqa chat kériwélish；nikahgha chat kériwalmaq；
包办筵席		bāobàn yán xí； haraq soruni raslashqa mesul bolmaq；haraq soruni teyyarlimaq；
包包菜		bāo bāo cài； jasey；tügünek qicha；
包包菜莲花白		包包菜／莲花白（十字花科）； bāo bāo cài lián huā bái； kallkbesey；
包医		bāo yī； saqaytishni höddige almaq；
包单分走		bāo dān fēn zǒu； posulka bilen talonni ayrim mangghuzush；
包单同走		bāo dān tóng zǒu； posulka bilen talonni birge mangghuzush；
包南锣		bāo nán luó； bonang (chalghu)；
包卵细胞		bāo luǎn xì bāo； kalimmotsit hüjeyrisi；
包卷		bāo juàn； orash, yögesh；
包厢		bāo xiāng； loja；
包厢座		bāo xiāng zuò； loja orun；
包叶木属		bāo yè mù shǔ； wolloziye uruqdishi；
包叶木科		bāo yè mù kē； wolloziye ailisi；
包合物		bāo hé wù； oralma madda；
包含		bāo hán； öz ichige almaq (qismen yaki toluq), terkibide bolmaq, ichide bolmaq, terkib tapmaq, terkibi mensup bolmaq；ichide bolmaq；öz ichige almaq；öz ichige élish, terkibide bolush；terkibide bolmaq；
包含化合物		bāo hán huà hé wù； qorshima birikme, oralma birikme；
包含文件		bāo hán wén jiàn； öz ichige alghan höjjet；
包含段		bāo hán duàn； öz ichige alghan bölek；
包含着		bāo hán zhe； ichide, ichige alghan；
包囊		bāo náng； xalta, qapchuq；
包囊体		bāo náng tǐ； xalta tenchisi；
包囊病		bāo náng bìng； éxinokokkoz késili；
包囊细胞		bāo náng xì bāo； xalta hüjeyrisi；
包囊虫		bāo náng chóng； éxinokok qurti；
包囊虫病		bāo náng chóng bìng； éxinokokkoz késili；
包围		bāo wéi； qorshaw；muhasire；oriwalmaq；orimaq, oriwalmaq, oralmaq, qapsimaq, qapsalmaq, qapsiwalmaq；qapsiwalmaq；qorshiwalmaq；muhasirige almaq；chirmimaq, tangmaq；qorshaw, muhasire；muhasirige élish, qorshash；qorshimaq, qorshiwalmaq, muhasirigealmaq；
包围住		bāo wéi zhù； qorshiwélish, muhasirige éliwélish；
包围接种		bāo wéi jiē zhòng； qorshap chéchek salmaq；
包围示威		bāo wéi shì wēi； qorshap küch körsetmek, qorshap heywe qilmaq；
包圆儿		bāo yuán ér； hemmini zimmisige almaq, höddilimek, kötüre almaq；ülgüje sétiwalmaq, düngdür sétiwalmaq；hemmini öz üstige almaq；
包地址		bāo dì zhǐ； boghcha adrési；
包场		bāo chǎng； kötürige almaq (kino yaki tiyatirni)；
包埋		bāo mái； singdürmek yaki orimaq；
包壳		bāo ké； quta；
包壳锁		bāo ké suǒ； qutiliq qulup；
包壳防渗法		bāo ké fáng shèn fǎ； postlaqlashturup singishning aldini élish；
包处理程序		bāo chǔ lǐ chéng xù； boghcha bir terep qilish programmisi；
包头		bāo tóu； romal；yaghliq；ish béshi；romal, yaghliq；qaplima (ötükke salidighan)；
包头市		包头市【国内省市】； bāo tóu shì； bawtu shehir；
包妓		bāo jì； melum mezgil ichide peqet melum bir shexskila tewe bolidighan pahishe；pahisheni béqip uning bilen oynash qilmaq；
包子		bāo zǐ； manta；métal quyush chömüchi；
包子甘蓝		bāo zǐ gān lán； brassiye kallekbesiyi；
包孕式		包孕式（退格式）； bāo yùn shì； tarmaqlash usuli；
包孜东柯尔克孜族乡		包孜东柯尔克孜族乡【新疆各地】； bāo zī dōng kē ěr kè zī zú xiāng； bozdöng qirghiz yézisi；
包家店乡		包家店乡【新疆各地】； bāo jiā diàn xiāng； bawjyaden yézisi；
包容		bāo róng； patmaq；sighmaq；patquzmaq；sighdurmaq；sighmaq, patmaq, sighdurmaq, patqurmaq；keng qorsaqliq qilmaq；
包封		bāo fēng； orash；boghchilash；
包尔沙克		bāo ěr shā kè； boghursaq；
包尔海乡		包尔海乡【新疆各地】； bāo ěr hǎi xiāng； borqay yézisi；
包尔苏氏蔷薇		bāo ěr sū shì qiángwéi； borsawlt etirgüli；
包尸		bāo shī； oralghan jeset；
包层		bāo céng； chégra qewet；boghchilash qewiti；
包工		bāo gōng； kötüre almaq；ishni höddige almaq；ishni höddige bermek；höddige élin'ghan ish；höddige élip ishlimek；
包工制		bāo gōng zhì； ishni höddige bérish tüzümi, ishni höddige élish tüzümi；
包工头		bāo gōng tóu； höddiger, botung；
包布床弹簧		bāo bù chuáng tán huáng； kariwat purjinisi；
包帧		bāo zhēn； boghchiliq kanduk；
包干		bāo gàn； höddige almaq；kapaletke élip ishlimek；höddige élish, höddige bérish；höddige élip ishlimek；
包干制		bāo gàn zhì； junggo inqilabi mezgilidiki teminat tüzümi；höddige élip ishlesh tüzümi；
包庄		bāo zhuāng； pul tölimek (qimar qaidisige xilapliq qilip)；
包庇		bāo bì； yapmaq；yan basmaq；yoshurmaq, möktürüp qoymaq；qanat astigha élish；qanat astigha almaq, yapmaq, yan basmaq；qanat astigha almaq；
包庇坏人		bāo bì huài rén； yaman ademni qanat asitgha élish；
包庇犯罪同伙		bāo bì fàn zuì tóng huǒ； jinayet shaykilirini qanat astigha élish；
包庇纵容黑社会性质组织罪		包庇、纵容黑社会性质组织罪； bāo bì zòng róng hēi shè huì xìng zhì zǔ zhī zuì； qara jemiyet tüsini alghan teshkilatni qanat astigha élish, uninggha yol qoyush jinayiti；
包庇罪		bāo bì zuì； yan bésish jinayiti, qanat astigha élish jinayiti；möktürüp qoyush jinayiti；
包廷尼效应		bāo tíng ní xiào yīng； bordini éffékti；
包心卷		bāo xīn juàn； dolma (türkche tamaq)；
包心菜		bāo xīn cài； kallek besey；
包房		bāo fáng； poyizdiki shexsler kötürige éliwalghan xana；
包房卧铺		bāo fáng wò pù； shexsler kötürige éliwalghan xanidiki kichik yataq；
包扎		bāo zhā； tangmaq；orimaq；yögimek；baghlimaq；tangmaq, yögimek, orimaq, baghlimaq；téngiq, téngiqchiliq, sunuqchiliq；orimaq we qachilimaq；
包扎工		bāo zhā gōng； téngish ishchisi, xalta éghizini étish ishchisi, bopa baghlash ishchisi；
包扎机		bāo zhā jī； téngish mashinisi, orash mashinisi；
包扎法		bāo zhā fǎ； orash-baghlash usuli；
包扎艺术品		bāo zhā yì shù pǐn； senet buyumlirini orimaq；
包打听		bāo dǎ ting； ting-tinglighuchi yaki köp xewerdar bolghuchi；paylaqchi, suxenchi；
包托		bāo tuō； orima teglik (gül kasisi, gül kasisi astidiki yopurmaq)；
包抄		bāo chāo； oriwalmaq；oriwalmaq, qorshiwalmaq, qorshap hujum qilmaq；qorshiwalmaq；oriwélish, qorshiwélish；oriwélip hujum qilmaq；
包括		bāo kuò； jümlidin；shuning ichide；öz ichige élish；öz ichige almaq；öz ichige almaq, kirmek, ichide, shuning ichide, jümlidin；
包括在内		bāo kuò zài nèi； öz ichige almaq, kirmek, shuning ichide, ichide, jümlidin；
包括继承		bāo kuò jì chéng； hemmige warisliq qilish；
包换		bāo huàn； almashturup bérishke kapaletlik qilmaq；
包排序		bāo pái xù； boghchiliq tertiplesh；
包探		bāo tàn； paylaqchi, razwédchik；
包控制		bāo kòng zhì； boghcha kontrol qilish；
包揽		bāo lǎn； hemmini öz qoligha éliwalmaq, hemmini öz aldigha tartiwalmaq, öz changgiligha éliwalmaq；hemmini öz aldigha tartiwalmaq；changgiligha éliwalmaq；hemmini öz qoligha éliwalmaq；
包揽办学		bāo lǎn bàn xué； mektep bashqurushni öz aldigha tartiwélish；
包揽诉讼		bāo lǎn sù sòng； dewani aldigha tartiwélish；erz qiliship bérish；
包揽诉讼人		bāo lǎn sù sòng rén； erz qiliship bergüchi；
包揽词讼		bāo lǎn cí sòng； erz qiliship bérip paydigha érishmek；
包教制度		bāo jiào zhì dù； höddige élip oqutush tüzümi；
包数		bāo shù； tay sani；
包方式终端		bāo fāng shì zhōng duān； boghcha shekillik términal；
包方式运行		bāo fāng shì yùn xíng； boghcha sheklide ijra qilish；
包旋螺属		bāo xuán luó shǔ； yufémités uruqdishi；
包晶		bāo jīng； périmorf, orima kristal；
包曼囊		bāo màn náng； bawman kapsiyuli；
包月制		bāo yuè zhì； ay boyiche heq élish tüzümi；
包月制租费		bāo yuè zhì zū fèi； ay boyiche élinidighan ijare heqqi；
包机		bāo jī； höddige élin'ghan ayropilan；
包机旅店		bāo jī lǚ diàn； höddige élin'ghan ayropilan'gha yaki shexslerning ayropilanigha olturidighanlar chüshidighan méhmanxana；
包板		bāo bǎn； qaplash taxtisi；
包析		bāo xī； péritéktoid；
包柔氏枝菌科		bāo róu shì zhī jūn kē； borréliye spiroxéta uruqdishi；
包柔氏蓝		bāo róu shì lán； borrél köki；
包柔氏螺施体属		bāo róu shì luó shī tǐ shǔ； borréliye uruqdishi；
包格式		bāo gé shi； boghcha formisi, boghcha shekli；
包氏兽属		bāo shì shòu shǔ； bawriye uruqdishi；
包氏器官		bāo shì qì guān； bojanus orgini；
包水岩矿		bāo shuǐ yán kuàng； én'gidrit；
包治		bāo zhì； saqaytishni höddige almaq；
包法利夫人主义		bāo fǎ lì fū rén zhǔ yì； bowarizm；
包液矿物		bāo yè kuàng wù； ayrohidroluq minéral；
包涵		bāo han； kechürmek；epu qilmaq；öz ichige almaq；kechürmek, epu qilmaq；
包涵体		bāo han tǐ； oralma tenche；
包涵体浓性卡他		bāo han tǐ nóng xìng kǎ tā； oralma tenchining yiringliq katari；
包涵体病		bāo han tǐ bìng； oralma késelliki；
包涵体结膜炎		bāo han tǐ jié mó yán； oralma biriktürgüchi perde yallughi；
包涵体脑炎		bāo han tǐ nǎo yán； oralma ménge yallughi；
包涵囊肿		bāo han náng zhǒng； oralma xaltiliq ishshiq；
包溢出		bāo yì chū； boghcha artip kétish；
包片		bāo piàn； porek, orighuchi yopurmaq；
包状体		bāo zhuàng tǐ； sporomorf；
包皮		bāo pí； qap；qacha；post；xetnilik；sünnetlik；
包皮垢		bāo pí gòu； xetnilik kiri；
包皮垢杆菌		bāo pí gòu gǎn jūn； xetnilik kiri tayaqche baktériyisi；
包皮控制系统		bāo pí kòng zhì xì tǒng； métal qaplimiliq bashlash sistémisi；
包皮炎		bāo pí yán； xetnilik yallughi；
包皮腺		bāo pí xiàn； xetnilik bézi；
包着		bāo zhe； orap tormaq, orimaq, baghlimaq, tangmaq；
包租		bāo zū； ijarige almaq, ijarige éliwélip, yene bashqilargha ijarige bermek；belgilen'gen san boyiche ijare heqqi tölimek；kötüre ijare；
包管		bāo guǎn； képillik qilmaq, képil bolmaq；képil bolmaq；képillik qilmaq；
包米		bāo mǐ； kömmiqonaq；
包米包谷玉米		包米／包谷，玉米（禾本科）； bāo mǐ bāo gǔ yù mǐ； kömmiqonaq；
包糖衣		bāo táng yī； shékerlen'gen qap, shéker yalitilghan；
包素形成		bāo sù xíng chéng； xromogénéz, pigmént shekillinishi；
包素颜色		bāo sù yán sè； pigmént renggi；
包纳		bāo nà； öz ichige élip kételimek, sighdurup kételimek, sighip ketmek；
包线员		bāo xiàn yuán； liniye höddigiri；
包终端		bāo zhōng duān； boghchisiman términal；
包络		bāo luò； orighuchi；
包络延时线		bāo luò yán shí xiàn； orighuchining uzartilghan waqti；
包络延迟		bāo luò yán chí； énwélopning kéchiktürülüshi；
包络延迟数据		bāo luò yán chí shù jù； oramliq kéchiktürüsh sanliq melumati；
包络延迟时间		bāo luò yán chí shí jiān； énwélopning kéchiktürülüsh waqti；
包络延迟频率		bāo luò yán chí pín lǜ； énwélopning kéchiktürülüsh chastotisi；
包络曲线		bāo luò qǔ xiàn； énwélop egri siziqi；
包络检波		bāo luò jiǎn bō； énwélopluq dolqun tasqash；
包络检波器		bāo luò jiǎn bō qì； énwélopluq dolqun tasqighuch；oramliq dolqun ayrighuch；
包络物		bāo luò wù； oralma birikme；
包络示波器		bāo luò shì bō qì； énwélopluq ossillograf；
包络线		bāo luò xiàn； orighuchi siziq；énwélop, orighuchi siziq；
包络线峰值功率		bāo luò xiàn fēng zhí gōng lǜ； orighuchi siziqning choqqa qimmitidiki küchi；
包络线示波器		bāo luò xiàn shì bō qì； énwélopluq ossillograf；
包络解调器		bāo luò jiě diào qì； énwélopluq démodulyator；
包络调制器		bāo luò diào zhì qì； énwélop moldulyatori；
包络面		bāo luò miàn； orighuchi yüz；qaplanma yüz；
包缝		bāo féng； yörmimek；
包罗		bāo luó； öz ichige almaq；
包罗万象		bāo luó wàn xiàng； hemmini öz ichige almaq, öz ichige alidighan dairisi nahayiti keng bolmaq；hemmini öz ichige almaq；hemmini öz ichige almaq；
包肉		bāo ròu； gösh oraydighan qeghez；
包脚属		bāo jiǎo shǔ； wolwariye uruqdishi；
包脚布		bāo jiǎo bù； paytima；
包腺		bāo xiàn； oralma bez；
包膜肥料		bāo mó féi liào； oralmiliq oghut；
包船		bāo chuán； paraxotni kötürige almaq；kötürige élin'ghan paraxot；
包芦		bāo lú； kömmqunaq；kömmiqonaq；
包芯焊条焊接		bāo xīn hàn tiáo hàn jiē； ichige kepsher dorisi élin'ghan kepsher chokisi arqiliq kepsherlimek；
包芯线		bāo xīn xiàn； özeklik yip；
包茎		bāo jīng； xetniliki qisiwélish；
包藏		bāo cáng； yoshurmaq；saqlimaq；yoshurunmaq；öz ichige almaq；
包藏祸心		bāo cáng huò xīn； könglide yamanliq saqlimaq؛ ichide zeher qaynimaq؛ ichide tongguz qatrimaq；
包藏祸心殴藏祸心		包藏祸心，殴藏祸心； bāo cáng huò xīn ōu cáng huò xīn； könglide yamanliq saqlimaq；
包虫		bāo chóng； qapliq qurt；éxinokok qurti；
包虫囊		bāo chóng náng； éxinokok xaltisi；
包虫病		bāo chóng bìng； éxinokok késli；qapliq qurt késili；
包蚴		bāo yòu； sporosist；
包衣		bāo yī； kapsyul；
包衣剂		bāo yī jì； yalitilma dorilar；
包衣种子		bāo yī zhǒng zǐ； kapsyullan'ghan uruq；
包衣肥料		bāo yī féi liào； yalatma oghut；
包被		bāo bèi； qap, post (zemburughlarning)；
包袱		bāo fu； ghem；yük；bopa；boghcha；külpet；boghjuma；romalche；éghirliq；derdiser；destromal；külpet, artuqche teshwish, derdiser；yük, éghirliq；artuqche teshwish；idiye jehettiki bésim；destromal, romalche；boghcha, bopa, boghjuma；
包袱儿		bāo fu ér； elneghmining küldürgisi；
包袱底儿		bāo fu dǐ ér； oyunda eng yaxshi orunliyalaydighan mahariti；ailining eng qimmetlik mexpiy nersisi；shexsi mexpiyetlik；
包袱皮儿		bāo fu pí ér； boghcha, bopa, boghjuma；
包裂芹		包裂芹（伞形科）； bāo liè qín； küsende, sholtiziye；
包装		bāo zhuāng； oram；bolaq；tangmaq；orimaq；boghchilash；qachilimaq；orimaq we qachilimaq, qachilimaq, orimaq, tangmaq；orash qeghiz；
包装压挤机		bāo zhuāng yā jǐ jī； préslap orash mashinisi；
包装奶		bāo zhuāng nǎi； oroluq süt；
包装工		bāo zhuāng gōng； orash ishchisi, qachilash ishchisi, orash-qachilash ishchisi；
包装性废物		bāo zhuāng xìng fèi wù； oro tashlanduq；
包装拆器		bāo zhuāng chāi qì； boghchilighuch；
包装方法		bāo zhuāng fāng fǎ； orash-qachilash usuli；
包装机		bāo zhuāng jī； orash mashinisi, bopa orash mashinisi；
包装材料		bāo zhuāng cái liào； orash-qachilash matériyalliri；
包装法		bāo zhuāng fǎ； orash usuli, qachilash usuli；
包装清单		bāo zhuāng qīng dān； orash-qachilash tizimliki；
包装物		bāo zhuāng wù； oru；orunlashturush yadem puli；
包装用品		bāo zhuāng yòng pǐn； orash-qachilash buyumliri；
包装用材料		bāo zhuāng yòng cái liào； orash-qachilash matériyalliri；
包装用罐		bāo zhuāng yòng guàn； konsérwa qutisi；
包装盒		bāo zhuāng hé； quta；
包装箱衬套		包装箱（套）衬套； bāo zhuāng xiāng chèn tào； sanduq estiri；
包装纸		bāo zhuāng zhǐ； orash qeghiz；
包装装潢印刷品		bāozhuāng zhuāng huáng yìnshuà pǐn； orash-bézesh metbee buyumi；
包装货容积		包装［货］容积； bāo zhuāng huò róng jī； qachilash sighimi；
包装配		bāo zhuāng pèi； boghcha qurashturush；
包装钉		bāo zhuāng dìng； sanduq mixi；
包裹		bāo guǒ； bopa；xalta；téngiq；tangmaq, yögimek, orimaq, baghlimaq,؛ xalta, bopa, téngiq；posulka, xalta；
包裹三联单		bāo guǒ sān lián dān； posulkining üch betlik taloni；
包裹内装物品		bāo guǒ nèi zhuāng wù pǐn； posulka ichidiki buyumlar；
包裹内装物品消毒证		bāo guǒ nèi zhuāng wù pǐn xiāo dú zhèng； posulka ichidiki buyumlarning déznféksiye guwahnamisi；
包裹分拣单位面积处理量		bāo guǒ fēn jiǎn dān wèi miàn jī chǔ lǐ liàng； posulka ayrish orunlirining hejimlik bir terep qilish miqdari；
包裹分拣机		bāo guǒ fēn jiǎn jī； posulka ayrish mashinisi；
包裹分拣机控制台		bāo guǒ fēn jiǎn jī kòng zhì tái； posulka ayrish mashinisini kontrollash supisi；
包裹分拣机翻斗		bāo guǒ fēn jiǎn jī fān dòu； posulka ayrish mashinisining aghdurmisi；
包裹分拣部门照度标准		bāo guǒ fēn jiǎn bù mén zhào dù biāo zhǔn； posulka ayrish tarmaqlirining yorutush ölchimi；
包裹初分机		bāo guǒ chū fēn jī； posulkini deslepki ayrish mashinisi；
包裹区域代号		bāo guǒ qū yù dài hào； posulkining rayon wakalet nomuri；
包裹区域名称		bāo guǒ qū yù míng chēng； posulkining rayon nami；
包裹印纸		bāo guǒ yìn zhǐ； posulka pochta markisi；
包裹发递单		bāo guǒ fā dì dān； posulka ewetish taloni；xalta yollash hüjjiti；
包裹号码		bāo guǒ hào mǎ； posulka nomuri；
包裹号码标签		bāo guǒ hào mǎ biāo qiān； posulka nomur yarliqi；
包裹处理系统		bāo guǒ chǔ lǐ xì tǒng； posulka bir terep qilish sistémisi；
包裹处理费		bāo guǒ chǔ lǐ fèi； posulka bir terep qilish heqqi；
包裹收寄机		bāo guǒ shōu jì jī； posulka qobullash mashinisi；
包裹收寄设备		bāo guǒ shōu jì shè bèi； posulka qobullash üskünisi；
包裹无法投递时处理意见		bāo guǒ wú fǎ tóu dì shí chǔ lǐ yì jiàn； yetküzüsh momkin bolmighan posulkini bir terep qilish pikri；
包裹服装		bāo guǒ fú zhuāng； yük-taq, boghjuma；
包裹架		bāo guǒ jià； posulka jazisi, posulka tekchisi；
包裹格口		bāo guǒ gé kǒu； posulka katekchisi；
包裹种类		bāo guǒ zhǒng lèi； posulka tür；
包裹粗分机		bāo guǒ cū fēn jī； posulkini yüzeki ayrish mashinisi；
包裹细分机		bāo guǒ xì fēn jī； posulkini tepsiliy ayrish mashinisi；
包裹自然袋		bāo guǒ zì rán dài； posulka tebiiy taghiri；
包裹袋		bāo guǒ dài； posulka taghiri；
包裹资例表		bāo guǒ zī lì biǎo； posulka heqqi jedwili；
包裹资费		bāo guǒ zī fèi； posulka heqqi；
包裹车		bāo guǒ chē； pochta wagon；
包裹运送机		bāo guǒ yùn sòng jī； xalta toshush mashinisi, xalta konwéyori；
包裹逾期保管费		bāo guǒ yú qī bǎo guǎn fèi； posulkining muddettin ötüp ketken saqlash heqqi；
包裹邮票		bāo guǒ yóu piào； posulka pochta markisi；
包裹邮费交款单		bāo guǒ yóu fèi jiāo kuǎn dān； posulka heqqi tapshurush taloni；
包裹重量		bāo guǒ zhòng liàng； posulka éghirliqi；
包裹重量级别		bāo guǒ zhòng liàng jí bié； posulka éghirliq derijisi；
包覆材料		bāo fù cái liào； orash matériyali, yögek；
包覆金属		bāo fù jīn shǔ； qaplan'ghan métal, yögelgen métal；
包角		bāo jiǎo； merkizi bulung；bulunglarni lay bilen ching etmek；
包谷		bāo gǔ； kömmqunaq；kömmiqonaq；
包谷包米玉米		包谷／包米，玉米（禾本科）； bāo gǔ bāo mǐ yù mǐ； kömmiqunaq；
包谷粥		bāo gǔ zhōu； umach；
包谷馕		bāogǔ； zaghra；qonaq nan；
包质杂种		bāo zhì zá zhǒng； sitoplazmiliq shalghut；
包费制		bāo fèi zhì； heq hödde tüzümi；
包赔		bāo péi； tölep bérishke kapaletlik qilmaq；tölep bérishke képillik qilmaq；tölep bérishke hödde qilmaq；
包起来		bāo qǐ lái； orimaq, yögimek, bolimaq, baghlimaq；
包身工		bāo shēn gōng； yash ösmürlerni béqindi ishchi qilmaq；béqindi ishchi；
包身裙		bāo shēn qún； pasin；
包车		bāo chē； mashinini kötürige almaq；kötürige élin'ghan mashina；
包车客运		bāo chē kè yùn； kötüre yoluchi transporti；
包边		bāo biān； yaqa, girwek, qirghaq, chet；
包通信		bāo tōng xìn； boghcha alaqisi；
包金		bāo jīn； altun'gha oxshash parqiraq nersiler arqiliq sirtini bézimek；altun yalatmaq, altun hel bermek；qaplima altun；altun yalatmaq；altun bilen hel bermek；
包金品		bāo jīn pǐn； altun yalitilghan buyum；
包针		bāo zhēn； yingne qeghiz；
包铁皮砖		bāo tiě pí zhuān； métal qaplan'ghan xish；
包铜钢丝		bāo tóng gāng sī； mis qaplan'ghan polat sim；
包铝硬铝合金		bāo lǚ yìng lǚ hé jīn； sirti sap alyumin bilen oralghan qattiq alyumin qétishmisi；
包银		bāo yín； artisliq heqqi；
包银铜板		bāo yín tóng bǎn； kümüsh qaplan'ghan mis taxta；
包销		bāo xiāo； sétip bérishni hödde qilmaq, höddige élip sétip bermek；höddige élip sétip bermek；sétip bérishni hödde qilmaq；sétishni höddige élish；
包销认购		bāo xiāo rèn gòu； paychiklar pay chékini hödde qilip sétiwalmaq；
包锡		bāo xī； qeley yalatmaq；
包间		bāo jiān； poyizning höddige élin'ghan xanisi；
包防责任制度		bāo fáng zé rèn zhì dù； mudapieni höddige bérish mesuliye tüzümi；
包鞘		bāo qiào； oraq, qap, ghilap；
包饭		bāo fàn； belgilik pul tölep tamaq yimek；kötürige élin'ghan tamaq；tamaqni kötürige almaq；tamaqni kötüre qilmaq；kötüre qilin'ghan tamaq；
包麻瑞阿		bāo má ruì ā； salsilla, bomaréye；
匆		cōng； téz；aldirash；téz, aldirash, aldirap-ténep；téz, aldirash；aldirap-ténep, aldirashliq bilen, opul-topul；
匆促		cōng cù； aldirimaq；aldirap-ténep；
匆促匆促的		匆促，匆促的； cōng cù cōng cù de； aldirap-ténep, aldirashliq bilen；
匆匆		cōng cōng； téz；aldirap-saldirap；aldirap-ténep；
匆匆凑成		cōng cōng còu chéng； urup-soqup qurashturmaq, pomlapla püttürmek；
匆匆匆匆地		匆匆，匆匆地； cōng cōng cōng cōng dì； aldirap-ténep, aldirap-saldirap, opul-topul；
匆匆干		cōng cōng gàn； urup-soqupla ishlimek, qol uchidila ishlimek；
匆匆忙忙		cōng cōng máng máng； aldirap-ténep, hapila-shapila, opul-topul, aldirashliq bilen；
匆忙		cōng máng； aldirap-ténep, hapila-shapila, opul-topul, aldirashliq bilen；opul-topul；hapila-shapila；aldirashliq bilen；aldirap-ténep；
匆猝		cōng cù； aldirimaq；aldirap-ténep；
匈		xiōng； wén'griye (qisqartilmisi)；
匈奴		xiōng nú； hon, honlar；
匈奴人		xiōng nú rén； honlar；
匈牙利		匈牙利【世界各国】； xiōng yá lì； wén'griye；wén'griye；
匈牙利丁香		xiōng yá lì dīng xiāng； wén'griye qelempuri；
匈牙利之光		xiōng yá lì zhī guāng； wén'griye nuri (üzüm)；
匈牙利人		xiōng yá lì rén； wén'grler, majarlar；
匈牙利共和国		匈牙利共和国【世界各国】； xiōng yá lì gòng hé guó； wén'griye jumhuriyiti；
匈牙利吉普赛音阶		xiōng yá lì jí pǔ sài yīn jiē； wén'griye siganliri ahangi；
匈牙利松脂		xiōng yá lì sōng zhī； wén'griye déwirqiyi；
匈牙利梭鲈		xiōngyálì suō lú； wén'griye mokisiman okun béliqi；
匈牙利猫眼石		xiōng yá lì māo yǎn shí； wén'griye müshük köz téshi；
匈牙利豌豆		xiōng yá lì wān dòu； wén'griye kök purchiqi；
匈牙利轻骑兵		xiōng yá lì qīng qí bīng； majar atliq eskiri；
匈牙利辣椒		xiōng yá lì là jiāo； wén'griye lazisi；
匈牙利辣椒粉		xiōng yá lì là jiāo fěn； wén'griye soqqan lazisi；
匈牙利通讯社		《匈牙利通讯社》 （匈）； xiōng yá lì tōng xùn shè； wén'griye agéntliqi；
匈牙利长毛狗		xiōng yá lì cháng máo gǒu； wén'griye salwar tüklük iti；
匈牙利鹑		xiōngyálì chún； wén'griye tagh bödünisi；
匋		táo； sapal qacha；
匍匐		pú fú； yer béghirlighuchi ghol；yétiwalmaq, yéyilmaq；ömilesh, yer baghirlash；ömilimek, yer baghirlimaq；
匍匐冰草		pú fú bīng cǎo； yatma nijim；
匍匐剌柏		pú fú lá bǎi； yatma qara archa；
匍匐前进		pú fú qiánjìn； ömilep ilgirilesh, ömlep algha bésish；ömilep ilgirilimek；
匍匐前进通道		pú fú qiánjìn tōngdào； ömilep ilgirilesh öngküri；
匍匐剪股颖		pú fú jiǎn gǔ yǐng； agrostis oti；
匍匐型		pú fú xíng； yer béghirlaydighan tip；
匍匐型花生		pú fú xíng huāshēng； yer béghirlima tipliq xasing；baghirlima tipliq xasing；
匍匐斑叶兰		pú fú bān yèlán； yatma chipar ot；
匍匐枝		pú fú zhī； yer baghirlighuchi shax；
匍匐柳		pú fú liǔ； yatma söget；
匍匐桧		pú fú guì； yatma qara archa；
匍匐槐蓝		pú fú huái la； yatma indigoféra oti；
匍匐珊瑚目		pú fú shānhú mù； stoloniféra marjanliri etriti；
匍匐琉璃草		pú fú liú lí cǎo； omfalodés oti；
匍匐生根的		pú fú shēng gēn de； yatma yiltiz chiqiridighan；
匍匐白日菊		pú fú bái rì jú； sanwitaliye güli；
匍匐白珠树		pú fú bái zhū shù； yatma gaultériye derixi；
匍匐的		pú fú de； yatma；yer béghirlaydighan；
匍匐空间		pú fú kōngjiān； ömilesh boshluqi；
匍匐而行		pú fú ér háng； ömilep mangmaq；
匍匐花葱		pú fú huā cōng； yatma polémonium oti；
匍匐茎		pú fú jīng； yer béghirlighuchi ghol, yatma ghol；yer béghirlighuchi ghol；
匍匐茎化		pú fú jīng huà； yatma ghollishish；
匍匐草		pú fú cǎo； yatma nijim；
匍匐菌丝		pú fú jūn sī； stlon zemburughi yipchiliri；
匍匐蔓延		pú fú mànyán； yer baghirlap ösmek；
匍匐过江藤		pú fú guò jiāng téng； yatma lippiye oti；
匍匐钝叶草		pú fú dùn yè cǎo； sténotafrum oti；
匍匐风铃草		pú fú fēng líng cǎo； yatma nezlegül；
匍柄霉属		pú bǐng méi shǔ； stémfilium zemburughi uruqdishi；
匍滴虫		pú dī chóng； gérpétomonad tamche qurti；
匍行鸡		pú háng jī； yer baghirlap mangidighan toxu (bir xil ghelitilik)；
匏瓜		páo guā； qapaq；boghma qapaq；
匐枝		fú zhī； chiwiq；
匐枝毛茛		fú zhī máo gèn； yawropa éyiqtapini；
匐滴虫		fú dī chóng； gérpétomonas tamche qurti；
匐滴虫属		fú dī chóng shǔ； gérpétomonas tamche qurti uruqdishi；
匐行性麻痹		fú háng xìng mábì； yamrighan palech；
匐行疹		fú háng zhěn； yamrighan eswe；
匕		bī； xenjer；sélishturush；sapliq, chömüch；qoshuq, chömüch, sapliq；oqya oqining béshi；
匕首		bǐshǒu； xenjer；
化		huà； tilmek；ximiye；érimek；éritmek；singdürmek；köydürmek；özgermek；parchilimaq；özgertmek；isim, süpetlerning keynide kélip melum nerse yaki shekilge aylan'ghanliqni bildüridu；éritmek, éritmige aylandurmaq；tesir qilmaq, tesirlendürmek；xua (famile)；tesir qilmaq；aylandurmaq；ölmek (rahib, sheyxler)；tughulmaq, peyda bolmaq；hezim qilmaq, özlesh；tesirlendürmek；iane toplimaq；serp qilmaq, xejlimek；özgermek, aylanmaq, aylandurmaq；özgermek, özgertmek, aylandurmaq；érimek, éritmek；tilimek, tilemchilik qilmaq；sediqe telep qilmaq；
化为		huà wéi； özgermek, özgertmek, aylanmaq, aylandurmaq；
化为乌有		huà wéi wū yǒu； yoqqa chiqmaq；yoqqa chiqmaq；
化为泡影		huà wéi pào yǐng； köpükke aylanmaq, yoqqa chiqmaq；
化为烟云		huà wéi yān yún； pargha aylanmaq, pargha aylandurmaq；
化为真实		huà wéi zhēn shí； rastqa chiqmaq, réalliqqa aylanmaq；
化了就光省了就够		化了就光，省了就够； huà le jiù guāng shěng le jiù gòu； xejliseng tüger, téjiseng yéter；
化体		huà tǐ； transubstansiyal；
化冰吨		huà bīng dūn； muz éritish tonnisi；
化冻		huà dòng； muz érimek (deryaning), tong érimek (yerning)；
化分		huà fēn； yölünüsh；bölünmek；ajralmaq；ayrilmaq；
化募		huà mù； sediqe tilimek；
化变层		huà biàn céng； xémoklin；
化台反应		huà tái fǎn yīng； birikish réaksiyisi；
化合		huà hé； birikish；birikmek；biriktürmek；ximiyilik birikish；
化合价		huà hé jià； walént；
化合体积原理		huà hé tǐ jī yuán lǐ； birikish hejmi prinsipi；
化合力		huà hé lì； birikish küchi；
化合氧化钾		huà hé yǎng huà jiǎ； birikme kaliy oksid；
化合氰		huà hé qíng； birikme sianid；
化合水		huà hé shuǐ； birikme su；
化合水分		huà hé shuǐ fèn； birikme su；
化合物		huà hé wù； birikme；birikme；
化合物半导体		huà hé wù bàn dǎo tǐ； birikme yérim ötküzgüch；
化合碳		huà hé tàn； birikme karbon；
化合量		huà hé liàng； birikish miqdari；
化名		huà míng； yalghan isim；mexpiy isim；
化境		huà jìng； yuqiri pelle (bediiy jehette terbiyilinishte)；
化妆		huà zhuāng； girimchi；perdaz qilmaq, girim qilmaq；perdaz qilmaq；girim qilish, girimchi；
化妆作案		huà zhuāng zuò àn； girim qilip délo turghdurush；
化妆制品		huà zhuāng zhì pǐn； perdaz buyumi, girim buyumi；
化妆品		huà zhuāng pǐn； perdaz buyumi , girim buyumi；perdaz buyumi, girim buyumi；
化妆品卫生监督条例		化妆品卫生监督条例（卫生部）； huà zhuāng pǐn wèi shēng jiān dū tiáo lì； perdaz buyumlirining taziliqigha nazaretchilik qilish nizami (sehiye ministirliki)；
化妆室		huà zhuāng shì； perdazxana, girimxana；
化妆物品		huà zhuāng wù pǐn； perdaz saymanliri；
化妆用品		huà zhuāng yòng pǐn； perdaz buyumliri；
化妆盒		huà zhuāng hé； perdaz qutisi；
化妆膏		huà zhuāng gāo； perdaz méyi, perdaz pastisi, girim；
化妆香粉		huà zhuāng xiāng fěn； perdaz upisi；
化学		huà xué； ximiye；ximiye；ximiyilik jeng；ximiyilik formula；
化学不育剂		huà xué bù yù jì； köpiyishtin saqlaydighan ximiyilik madda；
化学交换过程		huà xué jiāo huàn guò chéng； ximiyilik almashturush jeryani；
化学亲和势		huà xué qīn hé shì； ximiyilik affiniliq；
化学介质		huà xué jiè zhì； ximiyilik muhit；
化学传递学说		huà xué chuán dì xué shuō； ximiyilik yetküzüsh nezeriyisi；
化学位移		huà xué wèi yí； ximiyilik sürülüsh；
化学作用		huà xué zuò yòng； ximiyilik tesir；ximiyiwi tesir；
化学侦察		huà xué zhēn chá； ximiyilik razwétka；
化学侵蚀		huà xué qīn shí； ximiyilik chirish, ximiyilik korroziye；
化学停堆		huà xué tíng duī； réaktorni ximiyilik toxtitish；
化学储层		huà xué chǔ céng； ximiyilik saqlash qewiti；
化学元素		huà xué yuán sù； ximiyiwi élémént；
化学光		huà xué guāng； ximiyiwi nur；
化学光量计		huà xué guāng liàng jì； ximiyilik aktinométr；
化学农药		huà xué nóng yào； ximiyilik déhqanchiliq doriliri；
化学冶金学		huà xué yě jīn xué； ximiyilik métallurgiye；
化学分析		huà xué fēn xī； ximiyiwi analiz；ximiyilik tehlil；ximiyilik analiz, ximiyilik tehlil；
化学分离法		huà xué fēn lí fǎ； ximiyilik ayrish usuli；
化学分类学		huà xué fēn lèi xué； ximiyilik türge ayrish ilmi；
化学分解		huà xué fēn jiě； ximiyilik parchilinish；
化学刺激		huà xué cì jī； ximiyilik qozghash, ximiyilik tesir qilish, ximiyilik ghidiqlash；ximiyilik tesir körsitish；
化学剂		huà xué jì； ximiyilik agént；
化学剂量仪		huà xué jì liàng yí； ximiyilik dozimétr；
化学剩余磁化		huà xué shèng yú cí huà； ximiyilik qalduq maginitlinish；
化学力		huà xué lì； ximiyiwi küch；
化学加工		huà xué jiā gōng； ximiyilik pishshiqlap ishlesh；
化学动力学		huà xué dòng lì xué； ximiyiwi dinamika；ximiyilik kinétika；
化学势		huà xué shì； ximiyilik poténsial；ximiyiwi poténsial；
化学势计		huà xué shì jì； ximiyilik poténsiométr；
化学化		huà xué huà； ximiyilik dora arqiliq bir terep qilish；
化学危险物品安全管理条例		化学危险物品安全管理条例（国务院）； huà xué wēi xiǎn wù pǐn ān quán guǎn lǐ tiáo lì； ximiyilik xeterlik buyumlarning bixeterlikini bashqurush nizami；
化学厕所		huà xué cè suǒ； ximiyilik hajetxana；
化学去雄剂		huà xué qù xióng jì； ximiyilik atiliqni yoqatquchi dorilar；
化学反射		huà xué fǎn shè； ximiyilik réfléksiye；
化学反应		huà xué fǎn yīng； ximiyilik réaksiye；ximiyiwi réaksiye；
化学反应产物		huà xué fǎn yīng chǎn wù； hasilat, ximiyilik réaksiye hasilati；
化学反应器		huà xué fǎn yīng qì； ximiyilik réaktor；
化学反应性		huà xué fǎn yīng xìng； ximiyilik réaksiyilishishchanliq；
化学发光		huà xué fā guāng； ximiyilik yoruqluq chiqirish, xémilyuminéssénsiye；
化学变化		huà xué biàn huà； ximiyilik özgirish；ximiyilik özgirish；
化学合成		huà xué hé chéng； ximiyilik sintéz, ximiyilik birikish；ximiyiwi sintéz；
化学吸作用		化学吸［作用］； huà xué xī zuò yòng； ximiyilik adsorbsiye；
化学品		huà xué pǐn； ximiyilik mehsulatlar；
化学哲学		huà xué zhé xué； ximiye pelsepisi；
化学喷雾器		huà xué pēn wù qì； ximiyilik pürkügüch；
化学地雷		huà xué dì léi； ximiyilik mina；
化学增压		huà xué zēng yā； ximiyilik bésim bérish；
化学增活现象或作用		化学增活［现象或作用］； huà xué zēng huó xiàn xiàng huò zuò yòng； ximiyilik aktiplishish, ximiyilik aktiplashturush；
化学外科		huà xué wai kē； ximoxirurgiye；
化学天		huà xué tiān； ximiye tarazisi；
化学天平		huà xué tiān píng； ximiyiwi taraza；ximiyilik taraza；
化学学		huà xué xué； ximiyilik tébabetchilik；
化学家		huà xué jiā； ximik；
化学工业		huà xué gōng yè； ximiye sanaiti；
化学工程学		化学工程［学］； huà xué gōng chéng xué； ximiye qurulushi；
化学工程师		huà xué gōng chéng shī； ximiye énjinéri；
化学平衡		huà xué píng héng； ximiyiwi tengpungluq；
化学弯曲		huà xué wān qū； ximiyilik usulda égish；
化学弹		huà xué dàn； ximiyilik bomba；
化学弹药		huà xué dàn yào； ximiyilik oq；
化学当量		huà xué dāng liàng； ximiyiwi ékwiwalént；
化学形成岩		huà xué xíng chéng yán； ximiyilik jeryan bilen shekillen'gen tash；
化学性反射		huà xué xìng fǎn shè； ximiyilik réfléks；
化学性肺炎		huà xué xìng fèi yán； ximiyilik öpke yallughi；
化学性质		huà xué xìng zhì； ximiyilik xususiyet；ximiyilik xususiyiti；ximiyiwi xususiyet；ximiyilik xususiyet；
化学感受作用		huà xué gǎn shòu zuò yòng； ximiyilik sézish；
化学感受器		huà xué gǎn shòu qì； ximorétséptor；
化学感应		huà xué gǎn yīng； ximiyiwi induksiye；ximiyilik induksiye；
化学感觉		huà xué gǎn jué； ximiyilik sézim；
化学成分		huà xué chéng fen； ximiyilik terkib, ximiyiwi terkib；ximiyilik terkibi；
化学扩散函数		huà xué kuò sàn hán shù； ximiyilik tarqilish funksiyisi；
化学抑制剂		huà xué yì zhì jì； ximiyilik tizginligüch；
化学抛光		huà xué pāo guāng； ximiyilik parqiritish；
化学抽运激光器		huà xué chōu yùn jī guāng qì； ximiyilik tartilidighan lazér；
化学指示剂		huà xué zhǐ shì jì； ximiyilik indikator；
化学改良		huà xué gǎi liáng； ximiyilik usul arqiliq yaxshilash；
化学放射		huà xué fàng shè； ximiyilik radiatsiye；
化学敏感的		huà xué mǐn gǎn de； ximiyilik maddilargha sezgürlük；
化学方程式		huà xué fāng chéng shì； ximiyiwi tenglime；ximiyilik tenglime；
化学显微术		huà xué xiǎn wēi shù； ximiyilik mikroskopiye；
化学木浆		huà xué mù jiāng； ximiyilik yaghach botqisi；
化学极性		huà xué jí xìng； ximiyilik qutupluq；
化学棉		huà xué mián； ximiyilik paxta；
化学武器		huà xué wǔ qì； ximiyilik qoral；
化学毒物鉴定		huà xué dú wù jiàn dìng； ximiyiwi zeherlik maddilarni bahalash；
化学沉淀		huà xué chén diàn； ximiyilik chökme；
化学沉淀物		huà xué chén diàn wù； ximiyilik chökme；
化学治疗		huà xué zhì liáo； ximiyilik dawalash；
化学治疗剂		huà xué zhì liáo jì； ximiyilik dawalash dorisi；
化学法测定年龄		huà xué fǎ cè dìng nián líng； yashni ximiyilik ölchesh；
化学流体力学		huà xué liú tǐ lì xué； ximiyilik aqar jisimlar méxanikisi；
化学浆		huà xué jiāng； ximiyilik qeghez botqisi；
化学淀积		huà xué diàn jī； ximiyilik chökme；
化学淡入		huà xué dàn rù； ximiyilik öngdürüsh, ximiyilik suslashturush；
化学淡出		huà xué dàn chū； ximiyilik öngdürüsh, ximiyilik suslashturush；
化学清洗		huà xué qīng xǐ； ximiyilik tazilash；
化学渗透作用		huà xué shèn tòu zuò yòng； ximiyilik osmos, ximoosmos；
化学温度计		huà xué wēn dù jì； ximiyilik térmométir；
化学演化		huà xué yǎn huà； ximiyilik éwolyutsiye；
化学灭火器		huà xué miè huǒ qì； ximiyilik ot öchürgüch；
化学灭菌		huà xué miè jūn； ximiyilik dézinféksiye；
化学灰雾		huà xué huī wù； ximiyilik tuman；
化学炸弹		huà xué zhà dàn； ximiyilik bomba；
化学烧伤		huà xué shāo shāng； ximiyilik köyüsh；
化学热力学		huà xué rè lì xué； ximiyilik térmodinamika；
化学燃料		huà xué rán liào； ximiyiwi yéqilghu；
化学物理学		化学物理[学]； huà xué wù lǐ xué； ximiyilik fizika；ximiye fizikisi；ximiyilik fizika；
化学玻璃		huà xué bō li； ximiyilik eynek, ximiyiwi eynek；
化学瓷		huà xué cí； ximiyilik farfor；
化学电报		huà xué diàn bào； ximiyilik télégramma；
化学电源		huà xué diàn yuán； ximiyiwi tok menbesi；
化学电话		huà xué diàn huà； ximiyilik téléfon；
化学疗法		huà xué liáo fǎ； ximiyilik dawalash；
化学相		huà xué xiāng； ximiyiwi faza；
化学相似性模拟法		huà xué xiāng sì xìng mó nǐ fǎ； ximiyilik similituda；
化学碱性物质		huà xué jiǎn xìng wù zhì； ximiyilik ishqarliq maddilar；
化学示踪剂		huà xué shì zōng jì； ximiyilik iz körsetküch, ximiyilik tamgha；
化学离子泵		huà xué lí zǐ bèng； ximiyilik ion pompisi；
化学程		huà xué chéng； ximiyilik tenglime；
化学符号		huà xué fú hào； ximiyilik belge；
化学系统命名		huà xué xì tǒng mìng míng； ximiyilik maddilargha sistémiliq nam bérish；
化学纤维		huà xué xiān wéi； ximiyiwi tala；ximiyilik tala；
化学纯的		huà xué chún de； ximiyilik sapliq；
化学结合效应		huà xué jié hé xiào yīng； ximiyilik birikish éffékti；
化学结晶学		huà xué jié jīng xué； ximiyilik kristallografiye；
化学绝育剂		huà xué jué yù jì； ximiyilik tughmas qilghuchi dorilar；
化学肥料		huà xué féi liào； xmiyiwi oghut；
化学能		huà xué néng； ximiyilik énérgiye；ximiyiwi énérgiye；ximiyilik énérgiye；
化学腐蚀制版法		huà xué fǔ shí zhì bǎn fǎ； ximigrafiye, ximiyilik chiritish arqiliq bet yasash；
化学膜电介质		huà xué mó diàn jiè zhì； ximiyiwi perdilik diéléktrik；
化学自养生物体		huà xué zì yǎng shēng wù tǐ； ximoawtotrof；
化学自养的		huà xué zì yǎng de； ximoawtotropik；
化学药品质		huà xué yào pǐn zhì； ximiyilik dorilarning süpiti；
化学衡		huà xué héng； ximiyilik tengpungluq, ximiyilik muwazinet；
化学衡条件		huà xué héng tiáo jiàn； ximiyilik tengpungluq sherti, ximiyilik muwazinet sherti；
化学补充水		huà xué bǔ chōng shuǐ； ximiyilik toluqlima su；
化学补充水量		huà xué bǔ chōng shuǐ liàng； ximiyilik su toluqlash miqdari；
化学补充水阀		huà xué bǔ chōng shuǐ fá； ximiyilik su toluqlash klapani；
化学计算		huà xué jì suàn； ximiyilik hésablash, stoixiométriye；
化学计量		huà xué jì liàng； ximiyilik ölchem；
化学计量反应		huà xué jì liàng fǎn yīng； stoixiométrik réaksiye；
化学计量学		huà xué jì liàng xué； stoixiométriye；
化学试剂		huà xué shì jì； ximiyiwi réaktip；ximiyilik réaktiw；
化学试验		huà xué shì yàn； ximiyiwi tejribe, ximiye tejribisi；
化学诱变剂		huà xué yòu biàn jì； ximiyilik mutagin；
化学调色		huà xué diào sè； ximiyilik reng tengshesh；
化学过滤呼吸器		huà xué guò lǜ hū xī qì； ximiyilik süzgüchlük nepeslen'güch；
化学酸性肥料		huà xué suān xìng féi liào； ximiyiwi kislataliq oghut；
化学量		huà xué liàng； formula éghirliqi；
化学铅		huà xué qiān； ximiyilik qoghushun；
化学银行		huà xué yín háng； ximiye bankisi；
化学键		huà xué jiàn； ximiyilik bagh；
化学镀镍		huà xué dù niè； ximiyiwi usulda nikél yalitish；
化学闪光		huà xué shǎn guāng； ximiyilik chéqilish, ximiyilik chaqmaq；
化学防治		huà xué fáng zhì； ximiyilik usulda aldini élish-yoqitish；
化学阻力		huà xué zǔ lì； ximiyilik qarshiliq；
化学除草		huà xué chú cǎo； ximiyilik ot-chöp yoqitish；
化学除草剂		huà xué chú cǎo jì； ot-chöp yoqatquchi ximiyilik dorilar；
化学陶器		huà xué táo qì； chirimes sapal；
化学风化作用		huà xué fēng huà zuò yòng； ximiyilik yimirilish；
化工		huà gōng； ximiye sanaiti；
化干戈为玉帛		huà gān gē wéi yù bó； urushni tinchliqqa aylandurmaq；urushni toxtitip dostane ötmek；urushni tinchliqqa aylandurmaq；
化性		huà xìng； woltinizm (qurt-qongghuzlarning her yili tuxumdin chiqish qétim sani we sani)；
化感器		huà gǎn qì； sezgüch eza (su qil qurtlirining)；
化成		huà chéng； aylanmaq；
化掉		huà diào； tashliwetmek, chörüwetmek；
化整为零		huà zhěng wéi líng； pütünni parche qilmaq؛ pütünni parchilimaq；pütünni parche qilmaq, pütünni parchilimaq；pütünni parche qilmaq；pütünni parchilimaq；
化油器		huà yóu qì； karbyorator；karbyurator；karbyurator；
化湿		huà shī； höllükni yoqitish；
化源感觉的		huà yuán gǎn jué de； topoximiyilik；
化火		huà huǒ； patologiyilik funksiye éship kétishi；
化烫		huà tàng； ximiyilik usulda büdür qilish (chachni)；
化热		huà rè； mijez issiqqa aylinish；
化燥		huà zào； suyuqluq yoqitish；
化生		huà shēng； özgermek；
化疗		huà liáo； ximiyilik dawalash, gémotérapiye；
化疗专家		huà liáo zhuān jiā； ximiyilik dawalash mutexessisi, gémotérapist；
化痰		huà tán； belghem yumshatmaq；
化石		huà shí； tashqa aylan'ghan jisim, tashqa aylan'ghan qalduq；tashqa aylanmaq；tashqa aylan'ghan jisim；
化石人		huà shí rén； tashqa aylan'ghan adem；
化石冰		huà shí bīng； tashqa aylan'ghan muz；
化石树脂		huà shí shù zhī； tashqa aylan'ghan smola；
化石植物		huà shí zhí wù； tashqa aylan'ghan ösümlük；
化石矿石		huà shí kuàng shí； tashqa aylan'ghan ruda；
化石象牙		huà shí xiàng yá； tashqa aylan'ghan pil chishi；
化石足印学		huà shí zú yìn xué； ixnologiye；
化石造型		huà shí zào xíng； tashqa aylinishtin hasil bolghan shekil；
化石顺序		huà shí shùn xù； tashqa aylinish tertipi；
化石鸟属		huà shí niǎo shǔ； tashqa aylan'ghan qushlar uruqdishi；
化破草皮		huà pò cǎo pí； chim qewitini jirash；
化简		huà jiǎn； addiylashturmaq, qisqartmaq；
化粪池		huà fèn shi； chiritish kölchiki；
化纤		huà xiān； ximiyilik tala；
化缘		huà yuán； sediqe telep qilmaq；
化肥		huà féi； ximiyiwi oghut；
化肥鉴别		huà féi jiàn bié； ximiyiwi oghutlarni perq étish；
化能合成自养菌		huà néng hé chéng zì yǎng jūn； ximosintétik baktériye；
化能自养		huà néng zì yǎng； xémawtotropiye；
化脓		huà nóng； yiringlimaq；
化脓性棒状杆菌感染		huà nóng xìng bàng zhuàng gǎn jūn gǎn rǎn； yiringlatquchi kalteksiman tayaqche baktériye bilen yuqumlinish；
化脓性的		huà nóng xìng de； yiringliq；
化腐朽为神奇		huà fǔ xiǔ wéi shén qí； jansiz nersini janliq nersige aylandurmaq；yaramsiz nersini yaramliq qilmaq；yamanni yaxshi qilmaq；
化蛹		huà yǒng； qorchaqqa aylanmaq；
化装		huà zhuāng； yasanmaq；jabdunmaq；girim qilmaq；yasanmaq, jabdunmaq；
化装师		huà zhuāng shī； girimchi；
化装接敌		huà zhuāng jiē dí； girim qilip düshmen'ge yéqinlishish；
化解矛盾		huà jiě máo dùn； ziddiyetni peseytish；
化身		huà shēn； mujessem；namayende；
化铁炉		huà tiě lú； tömür éritish méshi；
化除		huà chú； tügetmek；
化险为夷		huà xiǎn wéi yí； yamanliqni amanliqqa aylandurmaq.xewip-xeterni bixeterlikke aylandurmaq；xewp-xeterni xetersizlikke aylandurmaq；xewp-xeterni bixeterlikke aylandurmaq；
化雪		huà xuě； qar érimek；
化零为整		huà líng wéi zhěng； parchini pütün qilmaq；parchini pütünlimek；
化风		huà fēng； bohran；
化香属		huà xiāng shǔ； platikarye derixi uruqdishi；
化香若槛蓝		huà xiāng ruò kǎn lán； shéker derex；
化验		huà yàn； tekshürmek；ximiyilik analiz, ximiyilik tekshürüsh, ximiyilik sinaq；ximiyilik usulda tekshürmek；ximiyiwi tekshürüsh；analiz qilmaq；
化验剂		huà yàn jì； ximiyilik analiz dorisi；
化验吨		huà yàn dūn； ximiyilik analiz tonnisi；
化验员		huà yàn yuán； laborant；laborant, analizchi, tejribichi；
化验室		huà yàn shì； laboratoriye；
化验所		huà yàn suǒ； tejribe orni；
化验技术		huà yàn jì shù； laboratoriye téxnikisi；
化验物证		huà yàn wù zhèng； maddi ispatlarni ximiylik tekshürüsh；
化验车		huà yàn chē； ximiyilik analiz mashinisi；
化魂		huà hún； erwahqa aylanmaq, u dunyagha ketmek；
北		běi； shimal；yéngilmek；qachmaq, meghlub bolup qachmaq；meghlub bolmaq；meghlub bolmaq, yéngilmek；shimal, shimaliy, shimalliq；shimal, shimal terep；
北东东		běi dōng dōng； sherqiy sherqiy shimal (sherqqe yéqinraq sherqiy shimal terep)；
北五岔乡		北五岔乡【新疆各地】； běi wǔ chà xiāng； béywucha yézisi；
北京		北京【世界各国】； běi jīng； béyjing；
北京丁香		北京丁香（木犀科）； běi jīng dīng xiāng； béyjing sérin'güli；
北京宽条纹绸		běi jīng kuān tiáo wén chóu； béyjing tawiri；
北京市		北京市【国内省市】； běi jīng shì； béyjing shehiri；
北京政变		běi jīng zhèng biàn； béyjing siyasiy özgirishi；
北京时间		běi jīng shí jiān； béyjing waqt；
北京猿人		běi jīng yuán rén； béyjing maymunsiman adimi；
北京琴书		běi jīng qín shū； béyjing chinshu elneghmisi；
北京蓝色		běi jīng lán sè； béyjing köki；
北京路派出所		běi jīng lù pai chū suǒ； béyjing yoli saqchixanisi；
北京鸭		běi jīng yā； béyjing ördiki；
北伐		běi fá； shimalgha yürüsh；shimalgha yürüsh qilmaq；
北伐军		běi fá jūn； shimalgha yürüsh qilish armiyisi；shimalgha yürüsh armiyisi；
北伐战争		běi fá zhàn zhēng； shimalgha yürüsh qilish urushi, shimalgha yurüsh qilish；
北偏东		běi piān dōng； sherqqe aghqan shimal；
北偏西		běi piān xī； gherbke aghqan shimal；
北光		běi guāng； öyge shimaldiki dérizidin chüshidighan yoruqluq；
北冕座		běi miǎn zuò； shimaliy tajliq yultuz türkümi；
北冕座Ｒ型星		běi miǎn zuò R xíng xīng； shimal tajliq yultuz türkümidiki r tipliq yultuz；
北冠		běi guàn； shimal chémipiyoni；
北冰洋		běi bīng yáng； shimaliy muz okyan；
北冰洋蒸汽雾		běi bīng yáng zhēng qì wù； shimaliy muz okyan tumani；
北加来海峡		běi jiā lái hǎi xiá； shimaliy kalay boghuzi；
北半球		běi bàn qiú； shimaliy yérim shar；
北半球副热带无风带		běi bàn qiú fù rè dài wú fēng dài； shimaliy yérim shar subtropik shamalsiz zonisi；
北卡罗来州		北卡罗来州【美国各州】； běi kǎ luó lái zhōu； shimaliy karolina shitati；
北卡罗来纳		běi kǎ luó lái nà； shimaliy karolina；
北向朝上表示法		běi xiàng cháo shàng biǎo shì fǎ； shimalni yuqirigha qaritip ipadilesh usuli；
北向纬度差		běi xiàng wěi dù chà； shimaliy kenglik perqi；
北回归线		běi huí guī xiàn； shimaliy tropik siziqi；
北国		běi guó； shimal shimaliy junggo；
北地区		běi dì qū； shimaldiki rayonlar, shimaliy rayon；
北塞新闻社		北塞新闻社 （塞浦）； běi sāi xīn wén shè； shimaliy siprus agéntliqi；
北大渠乡		北大渠乡【新疆各地】； běi dà qú xiāng； béydachü yézisi；
北大西洋公约组织		běi dà xī yáng gōng yuē zǔ zhī； shimaliy atlantik ehdi teshkilati；
北大西洋公约组织十五国		北大西洋公约组织十五国 （国际性刊物）； běi dà xī yáng gōng yuē zǔ zhī shí wǔ guó； shimaliy atlantik ehdi teshkilatigha eza 15dölet (xelqara jurnal)；
北大西洋公约组织新闻		《北大西洋公约组织新闻》 （国际性刊物）； běi dà xī yáng gōng yuē zǔ zhī xīn wén； shimaliy atlantik ehdi teshkilati xewerliri；
北大西洋公约组织评论		《北大西洋公约组织评论》 （国际性刊物）； běi dà xī yáng gōng yuē zǔ zhī píng lùn； shimaliy atlantik ehdi teshkilati xewerliri (xelqara jurnal)；
北大西洋公约组织通讯		北大西洋公约组织通讯》 （国际性刊物）； běi dà xī yáng gōng yuē zǔ zhī tōng xùn； shimaliy atlantik ehdi teshkilati xewerliri；
北大西洋海流		北大西洋［海］流； běi dà xī yáng hǎi liú； shimaliy atlantik (déngiz) éqimi；
北天极		běi tiān jí； shimaliy qutup asmini, shimaliy qutup；
北太洋海流		běi tai yáng hǎi liú； shimaliy tinch okyan déngiz éqimi；
北太洋高压		běi tai yáng gāo yā； shimaliy tinch okyan yuqiri bésimi；
北安普敦郡		běi ān pǔ dūn jùn； shimaliy amptonshir；
北安普敦郡砂岩		běi ān pǔ dūn jùn shā yán； shimaliy amptonshir qumtéshi；
北宫		běi gōng； asman ékwatorining shimalidiki alte yultuz türkümining biri；
北寒带		běi hán dài； shimaliy soghoq belbagh；shimaliy soghuq zona；
北尘翅弄蝶		běi chén chì nòng dié； shimaliy amérika toribés képiniki；
北屯镇		北屯镇【新疆各地】； běi tún zhèn； beytün baziri；
北山羊		běi shān yáng； tagh öchkisi (tagh tékisi)；
北岭雀		běi lǐng què； tagh qushqichi；shimal tagh qushqichi；
北庭乡		北庭乡【新疆各地】； běi tíng xiāng； béyting yézisi；
北文化		běi wén huà； baskon medeniyiti；
北斗一		běi dòu yī； dubhé；
北斗七		běi dòu qī； alkaid；
北斗三		běi dòu sān； fékda；
北斗二		běi dòu èr； mérak；
北斗五		běi dòu wǔ； aliot；
北斗六		běi dòu liù； mitsar；
北斗北斗七星		北斗，北斗七星； běi dòu běi dòu qī xīng； yette qaraqchi, yetiken yultuzi；
北斗四		běi dòu sì； mégréts；
北斗星		běi dòu xīng； yette qaraqchi, yetiken yultuzi；yette qaraqchi；yetiken yultuzi；chong chömüch yultuzi；
北方		běi fāng； shimaliy；shimal rayon；shimaliy rayon；shimaliy terep；shimal, shimaliy terep；
北方之声报		《北方之声报》 （法）； běi fāng zhī shēng bào； shimal sadasi；
北方人		běi fāng rén； shimalliqlar, shimaldiki yerlik xelqler；
北方位		běi fāng wèi； shimal；
北方信息		《北方信息》 （中）； běi fāng xìn xī； shimal uchurliri；
北方化		běi fāng huà； shimallishish；
北方家禽螨		běifāng jiāqín； shimal öy qushliri kanisi；
北方无鳔石首鱼		běifāng wú biào dàn shǒu yú； méntisirrus saksatilis béliqi；
北方期		běi fāng qī； shimal dewri boréal dewr；
北方气候期		běi fāng qì hòu qī； shimal klimat dewri, shimal klimat ariliqi；
北方炭疽病		běi fāng tàn jū bìng； shimal köydürge késili；
北方牛蛴螬		běifāng niú qí cáo； shimal oqra qurti, shimal sayghaq lichinkisi；
北方物价报		《北方物价报》 （中）； běi fāng wù jià bào； shimalda mal bahasi；
北方生物带		běi fāng shēng wù dài； shimaliy hayatliq zonisi；
北方胭脂鱼		běi fāng yān zhi yú； shimal katostomus béliqi；
北方蒙古地域人种		běi fāng měn gǔ dì yù rén zhǒng； shimaliy mongghuliye yerlik érqi；
北方蛙		běi fāng wā； shimal paqis；
北方蝙蝠		běifāng biānfú； sibiriye sheperingi；
北方话		běi fāng huà； shimal shéwisi, shimal dialékti；
北方		běifāng； shimal barrakuda béliqi；
北方鮰		běifāng； chipar iktaylurus béliqi；
北方鼠蚤		běi fāng shǔ zǎo； shimal chashqini bürgisi；
北日尔曼语		běi rì ěr màn yǔ； shimaliy gérman tili；
北曲		běi qǔ； shimal opérasi；
北朝		běi cháo； shimaliy sulaliler；
北朝鲜		běi cháo xiān； shimaliy chawshyen, shimaliy koréye；
北极		běi jí； shimaliy qutup；shimaliy maginit qutupi；
北极二		běi jí èr； koxab；
北极光		běi jí guāng； shimaliy qutup yoruqluqi, awrora nuri；
北极光报		《北极光报》 （挪）； běi jí guāng bào； shimaliy qutup nuri；
北极兔		běi jí tù； shimaliy qutup toshqini；
北极剪秋罗		běi jí jiǎn qiū luó； alpin qichimi, shimaliy qutup qichimi；
北极化		běi jí huà； shimaliy qutuplishish, arktiklishish；
北极圈		běi jí quān； shimaliy qutup chembiriki, arktik chembirek；
北极岩套		běi jí yán tào； arktik suit；
北极带		běi jí dài； shimaliy qutup zonisi；
北极星		běi jí xīng； shimaliy qutup yultuzi, qutup yultuzi, tömür qozuq；
北极星导弹		běi jí xīng dǎo dàn； qutup yultuzi namliq bashqurulidighan bomba；
北极星序		běi jí xīng xù； shimaliy qutup yultuzi qatari；
北极星记录器		běi jí xīng jì lù qì； qutup yultuzini xatirilesh apparati；
北极星高度求纬度正量		běi jí xīng gāo dù qiú wěi dù zhèng liàng； shimaliy qutup yultuzi korréksiyisi, shimaliy qutup yultuzining sékstant xataliqini tüzitish；
北极晕		běi jí yūn； shimaliy qutup nur chembiriki, awrora chembiriki；
北极果		北极果（杜鹃花科）； běi jí guǒ； qutupdan；
北极柳林奈草		北极柳／林奈草（杨柳科）； běi jí liǔ lín nai cǎo； shimaliy qutup sögiti；
北极树木线		běi jí shù mù xiàn； shimaliy qutup tal derex liniyisi, arktik tal-derex liniyisi (derex öseleydighan jaylarning shimaldiki chéki)；
北极海盆		běi jí hǎi pén； shimaliy qutup déngiz oymanliqi；
北极熊		běi jí xióng； shimaliy qutup éyiqi, aq éyiq；
北极熊属		běi jí xióng shǔ； shimaliy qutup éyiqi uruqdishi；
北极熊色		běi jí xióng sè； shimaliy qutup éyiqi renglik；
北极燕鸥		běi jí yàn ōu； shimaliy qutup qarlighachsiman chaykisi；
北极犬		běi jí quǎn； éskimos iti, shimaliy qutup iti；
北极狐		běi jí hú； shimaliy qutup tülkisi；
北极狗病		běi jí gǒu bìng； shimaliy qutup ghaljir késili；
北极狼		běi jí láng； shimaliy qutup börisi；
北极生物地里区		běi jí shēng wù dì lǐ qū； shimaliy qutup janliqlar rayoni；
北极癔病		běijí  bìng； shimaliy qutup histériye késili；
北极红点鲑		běijí hóng diǎn guī； shimaliy qutup qizil chipar salmon béliqi；
北极花		北极花（忍冬科）； běi jí huā； qutupgül；shimaliy qutup güli；
北极花属		běi jí huā shǔ； shimaliy qutup güli uruqdishi；
北极茴鱼		běijí huí yú； timallus signifér béliqi；
北极距离		běi jí jù lí； shimaliy qutup ariliqi；
北极通信		běi jí tōng xìn； shimaliy qutup xewerlishishi；
北极锋		běi jí fēng； shimaliy qutup fronti, arktik front；
北极雾		běi jí wù； shimaliy qutup tumani；
北极霾		běijí mái； shimaliy qutup tütiki；
北极高压		běi jí gāo yā； shimaliy qutup yuqiri bésimi, arktik yuqiri bésim；
北极鳟		běijí zūn； shimaliy qutup qizil chiparsalmon béliqi；
北柴胡		běi chái hú； perbun；
北梭鱼		běi suō yú； shimal moka béliqi；
北欧		běi ōu； shimaliy yawropa；
北欧主义		běi ōu zhǔ yì； norditsizm, shimaliy yawropaliqlar mesliki；
北欧主义者		běi ōu zhǔ yì zhě； shimaliy yawropa meslikidikiler；
北欧北大西洋动物区		běi ōu běi dà xī yáng dòng wù qū； shimaliy yawropa atlantik okyan haywanat rayoni；
北欧基因库		běi ōu jī yīn kù； shimaliy yawropa gén ambiri；
北欧海盗		běi ōu hǎi dào； shimaliy yawropa déngiz qaraqchiliri；
北水毛花		běi shuǐ máo huā； köp yilliq pilik ot；
北水羚		běi shuǐ líng； shimal kobus bökini；
北水苦荬		běi shuǐ kǔ； shimal su yalpuzi；
北水鸫		běi shuǐ dōng； shimaliy amérika turdus qushi；
北沙参		běi shā cān； shimal shiqildiqi；
北沙柳		北沙柳（杨柳科）； běi shā liǔ； jungghar qumluq sögiti；
北河三		běi hé sān； polluks；
北河二		běi hé èr； kastor；
北洋		běi yáng； ching xandanliqining axirqi dewride lyawning, xébéy, shendunglarning déngiz yaqisi rayonlirini körsitetti；
北洋军阀		běi yáng jūn fá； shimal militaristliri；shimaliy militaristlar；
北派尤特族		běi pai yóu tè zú； shimaliy payut milliti；
北派尤特语		běi pai yóu tè yǔ； shimaliy payut tili；
北海		běi hǎi； bayqal köli；boxey déngiz；shimali déngiz；junggoda «béyxey» dep atilidighan jaylarning nami；
北海市		北海市【国内省市】； běi hǎi shì； béyxey shehiri；
北海渔轮		běi hǎi yú lún； shimaliy déngiz béliqchiliq kémisi；
北海狮属		běi hǎi shī shǔ； shimaliy déngiz arslani；
北海道岛		běi hǎi dào dǎo； xokkaydo arili；
北海道拓殖银行		běi hǎi dào tuò zhí yín háng； xokkaydo takoshoku bankisi；
北温带		běi wēn dài； shimaliy mötidil belbagh；shimaliy mötidil belwagh；
北温带常绿树		běi wēn dài cháng lǜ shù； shimaliy mötidil belwagh daim kökirip turidighan derexliri；
北滨海省		běi bīn hǎi shěng； shimaliy sahil ölkisi (fransiyining)；
北点		běi diǎn； shimaliy nuqta；
北焚风		běi fén fēng； shimalning issiq qurghaq shamili；
北煤袋		běi méi dài； shimaliy kömür taghiri；
北爱尔兰		běi ài ěr lán； shimaliy irélandiye；
北爱尔兰人		běi ài ěr lán rén； shimaliy irélandiyilikler, ulstérlar；
北爱尔兰新教		běi ài ěr lán xīn jiào； ulstéritlar；
北爱尔兰省		běi ài ěr lán shěng； shimaliy irélandiye ölkisi (ulstér)；
北独角仙		běi dú jiǎo xiān； shimal bongbong qongghuzi；
北狷羚		běi juàn líng； alsélapus busélapus bökini；
北瓜		běi guā； chaqma kawa；
北瓣蹼鹬		běi bàn pǔ yù； shimal üzgüch perdilik layxoriki；
北窗		běi chuāng； shimalgha échilghan dérize, tünglük；
北约克郡		běi yuē kè jùn； shimaliy yorkshir；
北约评论		《北约评论》 （比）； běi yuē píng lùn； shimaliy atlantik ehdi teshkilati obzori)；
北纬		běi wěi； shimaliy kenglik；
北绒鸭		běi róng yā； shimal mamuq ördiki；
北羊		běi yáng； arqar；tagh öchkisi；
北美		běi měi； shimaliy amérika；
北美乔松		běi měi qiáo sōng； shimaliy amérika aq qarighiyi；
北美乳齿象亚科		běi měi rǔ chǐ xiàng yà kē； shimaliy amérika mamonti；
北美伶鼬		běiměi líng yòu； shimaliy amérika kichik sésiq küzeni；
北美勿忘我草		běi měi wù wàng wǒ cǎo； shimaliy amérika myosotis oti；
北美圆柏		běi měi yuán bǎi； shimaliy amérika archisi, shimaliy amérika qizil archisi；
北美土拨鼠		běi měi tǔ bō shǔ； shimaliy amérika marmota monaks chashqini；
北美夜鹰		běi měi yè yīng； shimaliy amérika müshük yapiliqi；
北美大叶杜鹃		běi měi dà yè dù juān； shimaliy amérika chong yopurmaqliq kakkukgüli；
北美大棕蝠		běiměi dà zōng fú； shimaliy amérika chong qongur sheperingi；
北美大角羊		běi měi dà jiǎo yáng； shimaliy amérika arqari；
北美夹竹桃		běi měi jiā zhú táo； shimaliy amérika sögetgüli；
北美姬鼩鼱属		běiměi jī qú jīng shǔ； shimaliy amérika mikrosoréks qarighu chashqini；
北美密叶白云杉		běi měi mì yè bái yún shān； shimaliy amérika qélin yopurmaqliq aq shemshiti；
北美小叶薄荷		běi měi xiǎo yè bò he； shimaliy amérika kichik yopurmaqliq tagh süzisi；
北美小狼狗		běi měi xiǎo láng gǒu； shimaliy amérika kichik böre iti；
北美小须芒草		běi měi xiǎo xū máng cǎo； shimaliy amérika pakar qara chayiri；
北美岩须		běi měi yán xū； shimaliy amérika qiya oti；
北美崖柏		běi měi yá bǎi； shimaliy amérika aq archisi；
北美报业联盟		北美报业联盟 （美）； běi měi bào yè lián méng； shimaliy amérika metbuatchilar ittipaqi；
北美旅鼠		běi měi lǚ shǔ； shimaliy amérika lalma chashqini；
北美星云		běi měi xīng yún； shimaliy amérika yultuz tumani；
北美水冷花		běi měi shuǐ lěng huā； shimaliy amérika piliye güli；
北美油松		běi měi yóu sōng； shimaliy amérika qizil qowzaq qarighiyi；
北美泥龟属		běi měi ní guī shǔ； shimaliy amérika tatliq su tashpaqisi uruqdishi；
北美泥龟科		běi měi ní guī kē； shimaliy amérika tatliq su tashpaqisi；
北美洲		北美洲【世界各国】； běi měi zhōu； shimaliy amérika；shimaliy amérika；
北美洲人		běi měi zhōu rén； shimaliy amérikiliq；
北美洲星云		běi měi zhōu xīng yún； shimaliy amérika tumanliqi；
北美狗鱼		běi měi gǒu yú； shimaliy amérika chortan béliqi；
北美独行菜		běi měi dú xíng cài； shimaliy amérika tudarisi；
北美獾属		běiměi huān shǔ； shimaliy amérika borsuqi uruqdishi；
北美白桦		běiměi bái huà； shimaliy amérika aq qéyini；
北美白珠树		běi měi bái zhū shù； gaultériye derixi；
北美短尾		běiměi duǎn wěi； shimaliy amérika kotmek quyruq qarighu chashqini；
北美矾根		běi měi fán gēn； amérika géwxéra oti；
北美秋沙鸭		běi měi qiū shā yā； shimaliy amérika chömgek chöl ördiki；
北美紫茎		běi měi zǐ jīng； shimaliy amérika kaméliye derixi；
北美紫菀		běiměi zǐ wǎn； shimaliy amérika yultuz güli；
北美级家鸡		běi měi jí jiā jī； amérika öy toxuliri sinipi；
北美线芹		běi měi xiàn qín； shimaliy amérika sériq ténidiye oti；
北美翠柏		běi měi cuì bǎi； shimaliy amérika yéshil qarighiyi；
北美耧斗菜		běiměi lóu dǒu cài； shimaliy amérika qaraq qoghuri；
北美臭草属		běi měi chòu cǎo shǔ； shimaliy amérika onosmodyum oti uruqdishi；
北美臭鼬		běiměi chòuyòu； shimaliy amérika sésiq küzeni；
北美艾灌丛		běi měi ài guàn cóng； shimaliy amérika emenzarliqi；
北美芽生菌病		běi měi yá shēng jūn bìng； shimaliy amérika blastomikoz késili；
北美苦刷草		běi měi kǔ shuā cǎo； shimaliy amérika bittérbrush oti；
北美草地蛙		běi měi cǎo dì wā； shimaliy amérika otlaq paqisi；
北美荚莲		běi měi jiá lián； shimaliy amérika wiburnum güli；
北美藿香		běiměi huò xiāng； shimaliy amérika pidinisi；
北美蛾面蕨		běiměi é miàn jué； shimaliy amérika sarchisi；
北美西部圆柏		běi měi xī bù yuán bǎi； shimaliy amérikining gherb archisi；
北美西部圆柏木		běi měi xī bù yuán bǎi mù； shimaliy amérikining gherb archisi；
北美角胡麻		běi měi jiǎo hú má； shimaliy amérika martiniye zighiri；
北美野兔		běi měi yě tù； shimaliy amérika yawa toshqini；
北美银汉鱼		běi měi yín hàn yú； shimaliy amérika atérina béliqi；
北美锄足蟾属		běiměi chú zú chán shǔ； shimaliy amérika palaq putluq charpaqisi uruqdishi；
北美锄足蟾科		běiměi chú zú chán kē； shimaliy amérika palaq putluq charpaqisi；
北美香蜂草		běi měi xiāng fēng cǎo； shimaliy amérika xushpuraq here oti；
北美马利筋		běi měi mǎ lì jīn； shimaliy amérika asklépias péliki；
北美驯鹿		běi měi xùn lù； shimaliy amérika tayghan bughisi；
北美高压		běi měi gāo yā； shimaliy amérika yuqiri bésimi；
北美鲇科		běiměi  kē； shimaliy amérika som béliqi；
北美鳞毛蕨		běiměi lín máo jué； shimaliy amérika qasiraqliq sarchisi；
北美鹅掌楸		běiměi é zhǎng qiū； shimaliy amérika liriodéndroni；
北美黄花稔属		běiměi huáng huā rěn shǔ； sidalséye uruqdishi；
北美黑雁		běi měi hēi yàn； shimaliy amérika qara yawa ghézi；
北美鼠兔		běi měi shǔ tù； shimaliy amérika moghisi；
北莱茵威斯特法伦		北莱茵-威斯特法伦； běi lái yīn wēi sī tè fǎ lún； shimaliy réyn-wéstfalén；
北落基脉风级		běi luò jī mài fēng jí； shimaliy rokki tagh tizmisi shamal derijisi；
北落师门		běi luò shī mén； fomalgaut；fomalgaut yultuzi；
北蝙蝠		běi biānfú； sibiriye sheperingi；
北螈属		běi yuán shǔ； shimal semenderi uruqdishi；
北西西		běi xī xī； gherbiy gherbiy shimal；
北角海流		běi jiǎo hǎi liú； shimaliy tumshuq déngiz éqimi；
北言		běi yán； shimal tili；
北赤道海流		北赤道［海］流； běi chì dào hǎi liú； shimaliy ékwator (déngiz) éqimi；
北路梆子		běi lù bāng zǐ； senshi béylu bangza elneghmisi；
北转误差		běi zhuǎn wù chā； shimalgha aylinish xataliqi (ayropilan shimalgha aylan'ghanda kompasta körülidighan tézlinish xataliqi)；
北辰		běi chén； qutub yultuzi；
北边		běi biān； shimaliy terep, shimaliy rayon；shimal terep, shimal；
北达科他		běi dá kē tā； shimaliy dakota；
北达科他人		běi dá kē tā rén； shimaliy dakotaliqlar, shimaliy dakotanlar；
北达科他州		北达科他州【美国各州】； běi dá kē tā zhōu； shimaliy dakota shitati；
北道主人		běi dào zhǔ rén； saray xojayini；
北郊大队		běi jiāo dà duì； sheher shimaliy chong etriti；
北部		běi bù； shimal；shimaliy；shimal, shimal terep, shimaliy, shimaliy qisim, shimaliy terep；shimaliy qisim；shimaliy terep；
北部地区		běi bù dì qū； shimaliy rayon, shimaliy rayonlar；
北醇		běi chún； béychun；
北里菌属		běi lǐ jūn shǔ； kitasatoa uruqdishi；
北银极支		běi yín jí zhī； samanyoli shimaliy qutup tarmiqi；
北门大队		běi mén dà duì； béymén chong etriti；béymin chong etriti；
北阿拉伯语		běi ā lā bó yǔ； shimaliy ereb tili；
北露脊鲸		běi lù jǐ jīng； shimaliy muz okyan saqalliq kiti；
北非		běi fēi； shimaliy afriqa；
北非人		běi fēi rén； shimaliy afriqiliqlar；
北非茅草		běi fēi máo cǎo； shimaliy afriqa ésparto oti；ésparto qeghizi；
北非茅草蜡		běi fēi máo cǎo là； ésparto momi；
北非通讯社		北非通讯社 （摩洛）； běi fēi tōng xùn shè； shimaliy afriqa agéntlqi；
北非野猫		běi fēi yě māo； shimaliy afriqa yawa müshüki, kaffir müshük；
北风		běi fēng； shimal shamil；
北香花芥		北香花芥（十字花科）； běi xiāng huā jiè； hesper；
北马里亚纳美		北马里亚纳）美）【世界各国】； běi mǎlǐyànà )měi ）； shimaliy mariana (amérika)；
北马里亚纳联邦		北马里亚纳联邦（美）【世界各国】； běi mǎ lǐ yà nà lián bāng； shimaliy mariana fédératsiyisi (amérika)；
北鲳		běi chāng ； pompano béliqi；
北黄道蟹		běi huáng dào xiè； shimal sériq yolluq qisquchpaqisi；
北黑猪鱼		běi hēi zhū yú； shimalning qara choshqa béliqi；
匙		chí； qoshuq；achquch；chi (famile)；
匙叶草		chí yè cǎo； armériye oti；
匙吻鲟		chí wěn xún； qoshuqsiman kalpukluq skat béliqi；
匙吻鲟属		chí wěn xún shǔ； qoshuqsiman kalpukluq skat béliqi uruqdishi；
匙吻鲟科		chí wěn xún kē； qoshuqsiman kalpukluq skat béliqi ailisi；
匙唇兰		chí chún lán； sazliq chighirtmiqi；
匙唇兰属		chí chún lán shǔ； sazliq chighirtmiqi uruqdishi；
匙子		chí zi； qoshuq；
匙形凿刀		chí xíng záo dāo； qoshuqsiman qirish pichiqi；
匙形突		chí xíng tū； qoshuqsiman ösükche；
匙形锹		chí xíng qiāo； qoshuqsiman gürjek；
匙板		chí bǎn； qoshuqsiman plastinka；
匙肩		chí jiān； achquchning tutidighan yéri bilen achquch tighi ariliqidiki mürisiman yéri；
匙荠		匙荠（十字花科）； chí jì； kiltek；
匙骨		chí gǔ； qoshuq ustixan；
匝		zā； hemme；oram；orimaq；aylanmaq；dewr qilmaq；oram (sim)；qaplimaq, basmaq (is-tütek)；oram, aylanma, dewr；hemme yer, pütün yer；toshmaq, tolmaq；aylanmaq, chörgilimek；
匝地		zā dì； hemme yerde；hemme yerni；
匝数		zā shù； oram sani；oram sani；
匝数比		zā shù bǐ； oram sani nisbiti；
匝月		zā yuè； bir ay bolmaq, ay toshmaq；
匝连		zā lián； oramlarni ulash, halqilarni ulash；
匝连耦合电路		匝连［耦合］电路； zā lián ǒu gě diànlù； halqa tok yoli；
匝道		zā dào； baghlima yol；ara yol, ottura yol；
匝道收费处		zā dào shōu fèi chǔ； baghlima yol heq élish orni；
匝间故障		zā jiān gù zhàng； oram arisidiki kashla；
匝间电容		zā jiān diàn róng； oram arisidiki éléktr sighimi；
匝间短路		zā jiān duǎn lù； oram arisidiki qisqa tutishish；
匠		jiàng； usta；yasimaq；yaghachchi；hünerwen；isimlargha ulinip kélip, birer kespning ehli, mahiri ikenlikini bildüridu；layihilimek；melum jehette alahide netijisi bar adem；isim yasighuchi qoshumchilar: -chi,-ger,-ker；oqutmaq, terbiyilimek, ögetmek；jyang (famile)；sim yasghuchi qushumchilar:-chi,-ger,-ker；
匠人		jiàng rén； kasip；usta hünerwen；usta, hünerwen, kasip；
匠心		jiàng xīn； hüner；ustiliq；ustiliq, hüner；
匠心独运		jiàng xīn dú yùn； ustiliq bilen yéngiliq yaratmaq；ustatliq bilen layihilimek；
匠格瓦尔		匠格瓦尔【维吾尔人名】； jiàng gé wǎ ěr； jenggiwar (erlerning ismi)；
匡		kuāng； séwet；qorqmaq；buzulmaq；tüzetmek；köz chaniqi；qutuldurmaq；mölcherlimek；tüzetmek, ongshimaq, toghrilimaq；ramka, ram, qurulma, tüzülme；kuang (famile)；yardem qilmaq；chünchyu dewridiki；oylimaq, ... dep qarimaq, texminen hésablimaq, mölcherlimek；ziyan'gha uchrimaq；qutuldurmaq, yardem qilmaq；texminen hésablimaq；
匡救		kuāng jiù； yardem；qutuldurmaq；yardem qilmaq；qutuldurmaq, yardem qilmaq；
匡正		kuāng zhèng； ongshimaq；tüzetmek；özgertmek；toghrilimaq；tüzetmek, özgertmek, toghrilimaq, ongshimaq；
匡济		kuāng jì； qutuldurmaq, iqtisadiy yardem qilmaq；
匡算		kuāng suàn； texminen hésablimaq；
匣		xiá； zindan；guensey；qutida saqlimaq, sanduqchige sélip qoymaq；zinnet buyumlirini salidighan quta；burunqi bir xil soda teshkilati；quta, sanduqche, koropka；quta, sanduqche；jeset sanduqi, grob；chong yawayi haywanlarni solaydighan qepes；türme, qamaqxana；
匣子		xiá zǐ； quta；koropka；sanduqche；quta, sanduqche, koropka；
匣形水槽		xiá xíng shuǐ cáo； qutisiman yamghur aqquzush nori；
匣形竖框		xiá xíng shù kuàng； qutisiman tik ramka；
匣钵		xiá bō； sapal qachilarni sélip pishuridighan farfor sanduqche；
匣钵柱		xiá bō zhù； pishuruluwatqan sapal qachilar；
匦		guǐ； quta；sanduqche；sanduqche, quta, ghele；quta, sanduqche；
匪		fěi； emes；bandit；basmichi；bulangchi；qaraqchi；qaraqchi, basmichi, bandit, bulangchi；bandit, qaraqchi, basmichi, bulangchi；bambuk séwet；
匪党		fěi dǎng； bandit；basmichi；qaraqchi；
匪军		fěi jūn； basmichi armiye, bandit armiye；bandit armiye；basmichi armiye；
匪夷所思		fěi yí suǒ sī； ademning eqli yetmeydighan, adettiki kishiler xiyaligha keltürelmeydighan；adettiki kishiler xiyaligha keltürelmeydighan；ademning eqli yetmeydighan；
匪巢		fěi cháo； banditlar uwisi；basmichilar uwisi；basmichilar uwisi, banditlar uwisi；
匪帮		fěi bāng； bandit；basmichi；qaraqchi；qaraqchi, basmichi, bandit；
匪徒		fěi tú； qaraqchi, basmichi, bulangchi；qaraqchi, basmichi, bandit, bulangchi；
匪患		fěi huàn； banditlar apiti, banditlar keltürüp chiqarghan apet；
匪特		fěi tè； bandit we ishpiyon；
匪盗		fěi dào； bulangchi；qaraqchi；oghri-qaraqchi；
匪窟		fěi kū； banditlar uwisi；basmichilar uwisi；
匪首		fěi shǒu； banditlar bashliqi；qaraqchilar bashliqi；qaraqchilar bashliqi, banditlar bashliqi；
匮		kuì； séwetke salmaq, séwetke qachilimaq；kuy (famile)；saxta, yalghan；kemchil, yétersiz；kemchil, qis, yétishmeslik；tozup ketmek, tiripiren bolmaq, wetweriki chiqmaq；hediye qilmaq, tartuq qilmaq, sowgha qilmaq, teqdim qilmaq；
匮乏		kuì fá； kem；kemchil；namrat；kem, kemchil, yétersiz；namratliq, gadayliq, yoqsulluq；
匴		suǎn； bambuktin yasalghan idish；
匹		pǐ； tenha；yekke；türdash；yalghuz；dane, bash；maslashmaq；teng kelmek；miqdar söz；tuyaq (at, qéchirlargha ishlitilidu)；jora, jüp, éri yaki xotuni；jüp bolalimaq；teng kelmek, teng kélelimek；teng kelmek, jüp bolalimaq；jor, tengtush, qurdash；yalghuz, yekke, tenha；top rext we qeghez (ölchem birliki)；
匹兹堡		匹兹堡【地名】； pǐ zī bǎo； pittsburg；
匹兹堡人		pǐ zī bǎo rén； pittsburgluqlar；
匹兹堡常春藤		pǐ zī bǎo cháng chūn téng； pittsburg pichekgüli；
匹兹堡法		pǐ zī bǎo fǎ； pittsburg eynek yasash usuli；
匹吗啉		pī mǎ； pémolin；
匹夫		pǐ fū； nadan；bilimsiz；bir adem；addiy adem；nadan, bilimsiz；
匹夫之勇		pǐ fū zhī yǒng； jasariti bar, parasiti yuq؛ qaramlarning jasariti；jasariti bar, parasiti yoq；
匹夫匹妇		pǐ fū pǐ fù； er-ayallar (addiy xelq közde tutulidu)；
匹夫有责		pǐ fū yǒu zé； hemmining mesuliyti؛ her bir ademning mesuliyti；hemme kishining mesuliyiti, herbir ademning mesuliyiti；her bir ademning mesuliyiti bar；
匹头		pǐ tóu； késip qoyulghan kiyimlik；
匹头卷板		pǐ tóu juàn bǎn； rext orash taxtisi；
匹拉省		pǐ lā shěng； piratsén；
匹敌		pǐ dí； teng；reqib；oxshash；barawer；barawer, teng, oxshash；
匹敌者		pǐ dí zhě； riqabetchi, reqib；
匹楔木		pǐ xiē mù； fabiana chatqili；
匹菊		pǐ jú； pirétrum oti；
匹配		pǐ pèi； jüp bolmaq；maslashturush；jora bolmaq；tengleshtürüsh；layiqlashturush, maslashturush；maslishish, maslashmaq；jora bolmaq, jüp bolmaq；
匹配传输线		pǐ pèi chuán shū xiàn； layiqlashturghuchi yollash liniyisi；tengleshtürgüchi tok yollash simi；
匹配准则		pǐ pèi zhǔn zé； maslashturush mizani；
匹配变压器		pǐ pèi biàn yā qì； layiqlashturghuchi transformator, maslashturghuchi transfomator；tengleshtürgüchi transformator；
匹配器		pǐ pèi qì； layiqlashturghuch；
匹配子文件		pǐ pèi zǐ wén jiàn； maslashturulghan tarmaq höjjet；
匹配子语言		pǐ pèi zǐ yǔ yán； maslashturulghan tarmaq til；
匹配对称晶体管		pǐ pèi duì chēng jīng tǐ guǎn； layiqlashturghuchi simmétriyilik kristal lampa；
匹配振荡器		pǐ pèi zhèn dàng qì； layiqlashturghuchi tewretküch；
匹配操作符		pǐ pèi cāo zuò fú； maslashturush meshghulat belgisi；
匹配数据		pǐ pèi shù jù； maslashturush sanliq melumati；layiqlashturulghan sanliq melumat；
匹配时间		pǐ pèi shí jiān； maslashturush waqti；
匹配晶体管		pǐ pèi jīng tǐ guǎn； maslashturulghan kristal lampa；
匹配模式		pǐ pèi mó shì； maslashturush sxémisi；
匹配段		pǐ pèi duàn； tengleshtürüsh uchastkisi；
匹配法		pǐ pèi fǎ； maslashturush usuli；
匹配滤波器		pǐ pèi lǜ bō qì； layiqlashturghuchi dolqun süzgüch；tengleshtürüsh süzgüchi；maslashturulghan dolqun süzgüch；
匹配电流		pǐ pèi diàn liú； layiqlashturulghan tok；
匹配电路		pǐ pèi diàn lù； layiqlashturghuchi tok yoli；
匹配电阻		pǐ pèi diàn zǔ； layiqlashturghuchi éléktr qarshiliqi；
匹配的		pǐ pèi de； jüplishidighan；
匹配盘		pǐ pèi pán； layiqlashturush diskisi；
匹配短线		匹配短（截）线； pǐ pèi duǎn xiàn； tengleshtürgüchi qisqa tutishish simi；
匹配程序		pǐ pèi chéng xù； maslashturush programmisi；
匹配窗口片		pǐ pèi chuāng kǒu piàn； tengleshtürgüchi diafragma；
匹配箱		pǐ pèi xiāng； layiqlashturush sanduqi；
匹配线圈		pǐ pèi xiàn quān； layiqlashturghuchi katushka；
匹配置换		pǐ pèi zhì huàn； maslashturulghan almashturush；
匹配脉冲		pǐ pèi mài chōng； layiqlashturulghan impuls；
匹配脉冲监听		pǐ pèi mài chōng jiān tīng； tengleshtürüsh impulsini yoshurun anglash；
匹配衰减器		pǐ pèi shuāi jiǎn qì； layiqlashturghuchi ajizlatquch；
匹配装置		pǐ pèi zhuāng zhì； layiqlashturush qurulmisi；
匹配规则		pǐ pèi guī zé； maslashturush qaidisi；
匹配记录标志		pǐ pèi jì lù biāo zhì； maslashturush xatire belgisi；
匹配设备		pǐ pèi shè bèi； layiqlashturghuchi üsküne；
匹配语言		pǐ pèi yǔ yán； maslashturush tili；
匹配负载		pǐ pèi fù zǎi； tengleshtürüsh yüki；layiqlashturulghan yük；
匹配问题		pǐ pèi wèn tí； maslashturush mesilisi；
匹配阻抗		pǐ pèi zǔ kàng； tengleshtürülgen toluq qarshiliq；
匹马单枪		pǐ mǎ dān qiāng； tenha；yekke-yégane；tenha, yekke-yégane；
区		qū； rayon；zona, bagh；kichik öy；qashtashtin yasalghan buyumlarning miqdarini körsitidu, 10 danisi bir chü bolidu；ow (qedimki bir xil ölchesh idishi)；ow (famile)；perqlendürmek；daire, bölek；memuriy rayon；jay, yer, rayon；mökmek,yoshurunmaq；dane, korpus, qatar (qurulushlarning miqdarini körsitidu)；ow (ow dégen qacha bilen ölchinidighan hejim birliki)；ayrimaq, bölmek；perqlendürmek, ayrimaq；
区位		qū wèi； rayon-orun；
区位三角形		qū wèi sān jiǎo xíng； orun üch bulungi；
区位优势		qū wèi yōu shì； rayon ewzelliki；
区位十进制数		qū wèi shí jìn zhì shù； rayon-orun onluq sistémisidiki san；
区位商		qū wèi shāng； orun bölünmisi；
区位因子		qū wèi yīn zǐ； orun faktori；
区位格式		qū wèi gé shi； rayon-orun formati；
区位理论		qū wèi lǐ lùn； orun nezeriyisi；
区位码		qū wèi mǎ； orun kodi；
区位系数		qū wèi xì shù； orunn koéffitsénti；
区位记录		qū wèi jì lù； rayon-orun xatirisi；
区内分析		qū nèi fēn xī； rayon ichide tehlil qilish；
区内电话		qū nèi diàn huà； rayon ichidiki téléfon；
区内电话业务		qū nèi diàn huà yè wù； rayon ichidiki téléfon kespi；
区内电话用户		qū nèi diàn huà yòng hù； rayon ichidiki téléfon abunichisi；
区内选呼电话		qū nèi xuǎn hū diàn huà； rayon ichide tallap chaqirish téléfoni；
区分		qū fēn； perq, ayrima；perqlendürmek；perqlendürmek, ayrimaq；
区分方向		qū fēn fāng xiàng； yönilishni perqlendürüsh；
区分时间		qū fēn shí jiān； waqitni perqlendürüsh；
区分符		qū fēn fú； perqlendürüsh belgisi；
区分系统		qū fēn xì tǒng； perqlendürüsh sistémisi；
区划		qū huá； rayon'gha ayrimaq；rayonlargha ayrimaq；rayonlargha bölmek；
区划分析		qū huà fēn xī； rayonlargha ayrish analizi；
区划图		qū huá tú； rayon'gha ayrish xeritisi；
区别		qū bié； perq；perqliq；perq etmek；perqlendürmek；perq, perqlendürüsh；perq etmek, perqlendürmek, ayrimaq；
区别分析		qū bié fēn xī； perqliq analiz；
区别地址		qū bié dì zhǐ； perqliq adrés；
区别地址方式		qū bié dì zhǐ fāng shì； perqliq adrés usuli；
区别处理		qū bié chǔ lǐ； perqliq bir terep qilish；
区别政策		qū bié zhèng cè； perqlendürsh siyasiti；
区别状态		qū bié zhuàng tai； perq haliti；
区别穿孔		qū bié chuān kǒng； perqliq töshük téshish；
区别编号		qū bié biān hào； perqlendürüsh nomuri；
区区		qū qū； péqir；azghina；erzimes；kichikkine；ehmiyetsiz, muhim emes；azghina, kichikkine, erzimes；
区区之数		qū qū zhī shù； azghina san；kichikkine san；
区区小事		qū qū xiǎo shì； kichikkine ish；ehmiyetsiz ish；
区县经济报		《区县经济报》 （中）； qū xiàn jīng jì bào； rayon we nahiye iqtisadi；
区块登记管理制度		qū kuài dēng jì guǎn lǐ zhì dù； rayon-bölekliri boyiche tizimlap bashqurush tüzümi；
区域		qū yù； jay；yer；zona；rayon；yer, jay；rayon, sahe；daire, bölek；
区域专业规划		qū yù zhuān yè guī huà； rayon mexsus pilani；
区域代码		qū yù dài mǎ； rayon kodi；
区域位置指示器		qū yù wèi zhì zhǐ shì qì； zona-orun indikatori, zona-orun körsetküchi；
区域分割		qū yù fēn gē； rayon'gha birleshtürüsh；
区域分工		qū yù fēn gōng； rayonlar ish teqsimati；
区域分异		qū yù fēn yì； rayonluq perq；
区域分析		qū yù fēn xī； rayonluq tehlil；
区域制		qū yù zhì； sahe tüzümi；
区域化		qū yù huà； rayonlashturush；
区域协作		qū yù xié zuò； rayonlar ara hemkarliqi；
区域历史地理		qū yù lì shǐ dì lǐ； rayon tarixiy jughrapiyisi；
区域压缩		qū yù yā suō； rayon qisish；
区域变质作用		qū yù biàn zhì zuò yòng； dairilik métamorfizm；
区域变量		qū yù biàn liàng； rayon özgergüchi miqdari；
区域号码		qū yù hào mǎ； rayon nomuri；
区域合并		qū yù hé bìng； rayonni birleshtürüsh；
区域名		qū yù míng； rayon nami；
区域地图集		qū yù dì tú jí； rayon atlisi；
区域地址		区［域］地址； qū yù dì zhǐ； rayon adrési；rayon adrési；
区域地理学		qū yù dì lǐ xué； rayon jughrapiyisi；
区域地质		qū yù dì zhì； rayon géologiyisi；
区域地质学		qū yù dì zhì xué； rayon géologiyisi；
区域填充		qū yù tián chōng； rayon toldurush；
区域存储变换		qū yù cún chǔ biàn huàn； sahe özgergüchi éléménti；
区域定义		qū yù dìng yì； rayon éniqlimisi；
区域属性		qū yù shǔ xìng； rayon xasliqi；
区域平均法		qū yù píng jūn fǎ； rayon otturiche qimmet usuli；
区域平均雨量		qū yù píng jūn yǔ liàng； rayonlarning otturiche yamghur miqdari；
区域开发		qū yù kāi fā； rayon tereqqiyati；
区域形式		qū yù xíng shì； rayon shekli；
区域性		qū yù xìng； rayon xaraktérlik；
区域性冲突		qū yù xìng chōng tū； rayon xaraktérlik toqunush；
区域性战争		qū yù xìng zhàn zhēng； rayon xaraktérlik urush；
区域性法规		qū yù xìng fǎ guī； rayon xaraktérlik qanun-qaidiler；
区域性经济		qū yù xìng jīng jì； rayon iqtisadi；
区域性规定		qū yù xìng guī dìng； rayon xaraktérlik belgilime；
区域性证件		qū yù xìng zhèng jiàn； rayon xaraktérlik kinishka；
区域性邮政联盟		qū yù xìng yóu zhèng lián méng； rayon xaraktérlik pochta ittipaqi；
区域性集体合同		qū yù xìng jí tǐ hé tong； rayon kolléktip tozxtami；
区域控制任务		qū yù kòng zhì rèn wù； rayonluq kontrol wezipisi；
区域描述		qū yù miáo shù； rayon teswiri；
区域提纯		qū yù tí chún； rayon saplashturush；
区域搜索		qū yù sōu suǒ； rayon izdesh；
区域构造		qū yù gòu zào； téktonika；
区域标准化组织		qū yù biāo zhǔn huà zǔ zhī； rayon boyiche ölchemleshtürüsh teshkilati；
区域标准气压表		qū yù biāo zhǔn qì yā biǎo； rayonluq standart barométr；
区域检索		qū yù jiǎn suǒ； rayon tekshürüsh；
区域气候		qū yù qì hòu； rayon kilimati；rayonluq kilimat；
区域水平映象		qū yù shuǐ píng yìng xiàng； rayon gorizontal obrazi；
区域法院		qū yù fǎ yuàn； rayon sot mehkimisi；rayonluq sot mehkimisi；
区域熔炼		qū yù róng liàn； zoniliq éritish；
区域熔融结晶		qū yù róng róng jié jīng； zoniliq éritip kristallashturush；
区域独立		qū yù dú lì； rayon musteqilliqi；
区域环境		qū yù huán jìng； rayon muhiti；
区域生长		qū yù shēng zhǎng； rayon yétildürüsh；
区域码		qū yù mǎ； rayon kodi；
区域科学		qū yù kē xué； rayon péni；
区域管辖		qū yù guǎn xiá； rayonlar boyiche bashqurush teweliki；
区域箱扩散法		qū yù xiāng kuò sàn fǎ； sahe sanduqluq diffuziye usuli；
区域精炼		qū yù jīng liàn； zoniliq saplashturush；
区域系统		qū yù xì tǒng； rayonlar sistémisi；
区域组织		qū yù zǔ zhī； rayon teshkilati；
区域经济地理学		qū yù jīng jì dì lǐ xué； rayon iqtisadiy jughrapiyisi；
区域经济学		qū yù jīng jì xué； rayon iqtisadshunasliqi；
区域综合规划		qū yù zōng hé guī huà； rayon uniwérsal pilani；
区域编码		qū yù biān mǎ； rayon kodi；
区域网		qū yù wǎng； rayon tori；
区域聚类		qū yù jù lèi； rayonni guruppilash；
区域自治		qū yù zì zhì； rayonlar aptonomiyisi；térritoriyilik aptonomiye；
区域规划		qū yù guī huà； rayon pilani；rayon yirik pilani；
区域试验		qū yù shì yàn； yerleshtürüsh siniqi；rayonlarda sinaq qilish；
区域资费		qū yù zī fèi； rayon xaraktérlik heq；
区域赋值		qū yù fù zhí； rayon'gha qimmet bérish；
区域选择器		qū yù xuǎn zé qì； rayon tallighuch；
区域通信		qū yù tōng xìn； rayon xewerlishishi, rayonlar ara xewerlishish；rayon alaqisi；
区域错误		qū yù cuò wù； rayon xataliqi；
区域麻醉		qū yù má zuì； qismen dairini narkoz qilish；
区外电路		qū wai diàn lù； rayon sirtidiki tok yoli；
区外线路		qū wai xiàn lù； rayon sirtidiki liniye；
区外线路月租费		qū wai xiàn lù yuè zū fèi； rayon sirtidiki liniyining ayliq ijare heqqi；
区外线路附加费		qū wai xiàn lù fù jiā fèi； rayon sirtidiki liniyining qoshumche heqqi；
区委		qū wěi； rayonluq komitét (raykom)；
区带现象		qū dài xiàn xiàng； zona hadisisi；
区徽		qū huī； rayon gérbi；
区旗		qū qí； rayon bayriqi (shyanggangning)；
区时		qū shí； zona waqti, rayon waqti；
区森林公安局		qū sēn lín gōng ān jú； rayonluq orman jamaet xewpsizliki idarisi；
区段		qū duàn； zona；uchastka；
区段位		qū duàn wèi； zona biti；
区段信息		qū duàn xìn xī； zona uchuri；
区段信息选择		qū duàn xìn xī xuǎn zé； zona uchurini tallash；
区段十进制		qū duàn shí jìn zhì； zoniliq onluq sistéma；
区段号		qū duàn hào； zona nomuri；
区段寄存器		qū duàn jì cún qì； zona régistéri；
区段序列		qū duàn xù liè； zona tertipi；
区段数		qū duàn shù； zona sani；
区段格式		qū duàn gé shi； zona formati；
区段计数器		qū duàn jì shù qì； zona sanighuchi；
区田		qū tián； böleklik étiz；
区界		qū jiè； rayon chégrisi；
区系地域		qū xì dì yù； faunal rayon；
区系学家		qū xì xué jiā； faunist；
区线		qū xiàn； rayon siziqi, zona liniyisi；
区组		qū zǔ； kanduk guruppisi；
区调		qū diào； rayonlar ara tengshesh；
区长		qū cháng； rayon bashliqi；
区间		qū jiān； rayon ara；ariliq, intérwal；ikki istansa ariliqi；
区间业务通信		qū jiān yè wù tōng xìn； rayonlar ara kespiy xewerlishish；
区间中继电路		qū jiān zhōng jì diàn lù； rayonlarni aridin tutashturghuchi tok yoli；
区间估计		qū jiān gū jì； rayon ara mölcher；
区间分析		qū jiān fēn xī； rayon ara analiz；
区间干线邮路		qū jiān gàn xiàn yóu lù； rayonlar ara ghol liniyilik pochta yoli；
区间时态逻辑		qū jiān shí tai luó jí； intérwalliq logikisi；
区间电话		qū jiān diàn huà； rayonlar ara téléfon；
区间电话业务		qū jiān diàn huà yè wù； rayonlar ara téléfon kespi；
区间计时器		qū jiān jì shí qì； rayon ara waqit hésablighuch；
区间距离		qū jiān jù lí； rayon ara ariliq；
区间运算		qū jiān yùn suàn； rayon ara hésablash；
区间通话业务		qū jiān tōng huà yè wù； rayonlar ara téléfonlishish kespi；
区间邮车		qū jiān yóu chē； rayonlar ara qatnaydighan pochta toshush qoralliri；
区队		qū duì； shöbe etret；
医		yī； téwip；doxtur；dawalimaq；doxturluq；méditsina；dawalimaq；qedimki waqittiki tughut anisi；tébabetchilik；baxshi, périxon；méditsina, doxturluq, tébabetchilik；méditsina, doxturluq, tébabetchilik；
医书		yī shū； tibbiy kitab；
医务		yī wù； dawalash；dawalash ishliri；dawalash, dawalash ishliri；
医务列车		yī wù liè chē； doxturxana poyiz；
医务所		yī wù suǒ； shipaxana；dawalash ponkiti；
医务辅助人员		yī wù fǔ zhù rén yuán； doxtur yardemchiliri；
医助		yī zhù； assistant doxtur (herbiyde)；
医原性的		yī yuán xìng de； dawalash keltürüp chiqarghan, dawalash menbelik；iatrogénik；
医嘱		yī zhǔ； doxturning tapshuruqi；
医嘱单		yī zhǔ dān； doxtur körsetmisi；
医士		医士（初）； yī shì； féldshér；féldshér；
医好		yī hǎo； dawalap saqaytmaq；
医学		yī xué； méditsina；tibbiy ilim；tibbiy ilim, méditsina；
医学Ｘ射线摄影术		yīxué X shèxiàn shèyǐng shù； tibbiy réntgén nuri arqiliq süretke élish téxnikisi；tibbiy radiografiye；
医学上的转变		yī xué shàng de zhuǎn biàn； tibbiy jehettiki özgirish；
医学主考		yī xué zhǔ kǎo； tibbiy imtihan；
医学伦理学		yī xué lún lǐ xué； tébabet étikisi；tébabet étkisi；
医学原虫学		yī xué yuán chóng xué； tibbiy protozoologiye；
医学哲学		yī xué zhé xué； tébabet pelsepsi；tébabet pelsepisi；
医学地理学		yī xué dì lǐ xué； tébabet jughrapiyisi；
医学基础科学		yī xué jī chǔ kē xué； méditsinining asasiy penliri；
医学处置措施		yī xué chǔ zhì cuò shī； tébbiy bir terep qilish tedbiri；
医学实习课		yī xué shí xí kè； tibbiy praktika dersi；
医学实习阶段		yī xué shí xí jiē duàn； tibbiy praktika basquchi；
医学寄生虫学		yī xué jì shēng chóng xué； tibbiy parazitologiye；
医学微生物学		yī xué wēi shēng wù xué； tibbiy mikrobiologiye；
医学心理学		yī xué xīn lǐ xué； tébabet psixologiysi；tébabet psixologiyisi；
医学昆虫学		yī xué kūn chóng xué； tibbiy éntomologiye；
医学检查者		yī xué jiǎn chá zhě； tibbiy tekshürgüchi；
医学气候学		yī xué qì hòu xué； tibbiy kilimatologiye；
医学生理学		yī xué sheng lǐ xué； tibbiy fiziologiye；
医学知识		《医学知识》 （中）； yī xué zhī shi； dorigerlik ilmi；
医学社会学		yī xué shè huì xué； tébabet sotsiologiyisi；tébabet sotsiologiyisi；
医学细菌学		yī xué xì jūn xué； tibbiy baktériologiye；
医学观察		yī xué guān chá； tébbiy közitish；
医学观察措施		yī xué guān chá cuò shī； tébbiy közitish tedbiri；
医学霉菌学		yī xué méi jūn xué； tibbiy mikologiye；
医学预科		yī xué yù kē； tibbiy teyyarliq kursi；
医工		yī gōng； doxtur, téwib；
医师		医师（初）； yī shī； warch；wrach；
医师职称		yī shī zhí chēng； wrachliq unwani；
医护		yī hù； dawalash we perwish qilish；
医术		yī shù； dawalash téxnikisi；
医杖		yī zhàng； tébabetchilik belgisi；
医林集要		《医林集要》； yī lín jí yào； tébabet jewherliri；
医治		yī zhì； dawalimaq；
医治者		yī zhì zhě； dawalighuchi；
医理		yī lǐ； tébabetchilik nezeriyisi；
医生		yī shēng； téwip；doxtur；doxtur, téwip；
医用		yī yòng； doxturluqta ishlitilidighan, dawalashta ishlitilidighan；
医用卫生材料		yī yòng wèi shēng cái liào； tébbiy taziliq matérilyalliri；tibbiy taziliq matériyalliri；
医用椅		yī yòng yǐ； dawalash orunduqi；
医用气闸		yī yòng qì zhá； doxturluqta ishlitilidighan gaz klapani；
医用电子学		yī yòng diàn zǐ xué； tibbiy éléktronika；
医用皮球		yī yòng pí qiú； doxturluqta ishlitilidighan rézinka top；
医用雾化器		yī yòng wù huà qì； doxturluqta ishlitilidighan tumanlashturghuch；
医疗		yī liáo； dawalash；
医疗事故		yī liáo shì gù； dawalash hadisisi；
医疗事故处理办法		医疗事故处理办法（国务院）； yī liáo shì gù chǔ lǐ bàn fǎ； dawalash hadisilirini bir terep qilish charisi (gowuyüen)；
医疗事故处理条例		yī liáo shì gù chǔ lǐ tiáo lì； dawalash hadisisini bir terep qilish nizami；
医疗事故罪		yī liáo shì gù zuì； dawalash hadisisi jinayiti；
医疗保健		yī liáo bǎo jiàn； (dawalash) salametlik asrash；
医疗保险		yī liáo bǎo xiǎn； dawalinish sughurtisi；
医疗保障待遇		yī liáo bǎo zhàng dài yù； dawalinish kapaliti teminati；
医疗保障方案		yī liáo bǎo zhàng fāng àn； dawalashni kapaletlendürüsh layihisi；
医疗信息系统		yī liáo xìn xī xì tǒng； dawalash uchur sistémisi；
医疗化学		yī liáo huà xué； iatroximiye；dawalash ximiyisi；
医疗化学家		yī liáo huà xué jiā； iatroximisit；
医疗卫生专家库		yī liáo wèi shēng zhuān jiā kù； dawalash-saqliq saqlash mutexessisler ambiri；
医疗卫生事业		yīliáo wèishēng shìyè ‘； dawalash-saqliq saqlash ishliri；
医疗卫生机构		yī liáo wèi shēng jī gòu； dawalash-saqliq saqlash apparati；
医疗合同		yī liáo hé tong； dawalash toxtimi；
医疗器械		yī liáo qì xiè； dawalash eswab-üsküniliri；dawalash üsküniliri；
医疗图书		yī liáo tú shū； tibbiy kitab；
医疗差错保险		yī liáo chā cuò bǎo xiǎn； dawalash jeryanidiki kütülmigen ehwal sughurtisi；
医疗救助制度		yī liáo jiù zhù zhì dù； dawalinish yardimi tüzümi；
医疗数据库		yī liáo shù jù kù； dawalash sanliq melumat ambiri；
医疗气候学		yī liáo qì hòu xué； tébabet kilimatologiyisi；
医疗用毒性药品管理办法		医疗用毒性药品管理办法（国务院）； yī liáo yòng dú xìng yào pǐn guǎn lǐ bàn fǎ； tibbi dawalashta ishlitilidigha zeherlik dorilarni bashqurush charisi (gowuyüen)；
医疗用语		yī liáo yòng yǔ； dawalash ibariliri；
医疗系统		yī liáo xì tǒng； dawalash sistémisi；
医疗补助计划		yī liáo bǔ zhù jì huà； dawalinishqa qoshumche yardem bérish pilani；
医疗计算机语言		yī liáo jì suàn jī yǔ yán； dawalash kompyutér tili；
医疗记录		yī liáo jì lù； dawalash xatirisi；
医疗设备		yī liáo shè bèi； dawalash üsküniliri；
医疗诊断		yī liáo zhěn duàn； dawalash diagnozi；
医疗诊断系统		yī liáo zhěn duàn xì tǒng； dawalash diagnoz sistémisi；
医疗诊断证明		yī liáo zhěn duàn zhèng míng； dawalash-diagnoz ispati；
医疗鉴定		yī liáo jiàn dìng； tibbiy yekün；tébbiy yekün；
医疗频带		yī liáo pín dài； dawalash chastota belbéghi；
医科		yī kē； tibbiy pen；
医科大学		yī kē dà xué； tibbiy uniwérsitét；
医药		yī yào； dawalash we dorigerlik；
医药分开核算分别管理		医药分开核算，分别管理； yī yào fēn kāi hé suàn fēn bié guǎn lǐ； dawalash bilen dora hésabatini ayrip bashqurush；
医药卫生协会		yī yào wèi shēng xié huì； tébbiy dora, sehiye jemiyiti；
医药科研单位		yī yào kē yán dān wèi； tébabetchilik-dorigerlik tetqiqat orni；tébabetchilik-dorigerlik tetqiqat orni；
医蛭		yī zhì； zuluk；tébabetchilikte ishlitilidighan zülük；
医蛭科		yī zhì kē； zülük ailisi；
医话		yī huà； doxtur xatirisi；
医道		yī dào； dawalash mahariti, dawalash seniti；dawalash mahariti；dawalash senéti；
医院		yī yuàn； shipaxana；doxturxana；doxturxana, shipaxana；
医院信息处理系统		yī yuàn xìn xī chǔ lǐ xì tǒng； doxturxana uchurini bir terep qilish sistémisi；
医院信息系统		yī yuàn xìn xī xì tǒng； doxturxanining uchur sistémisi；
医院坏疽		yī yuàn huài jū； doxturxana nékrozi；
医院大夫		yī yuàn dài fu； doxturxana doxturi；
医院热		yī yuàn rè； doxturxana qizitmisi；
医院用婴儿床		yī yuàn yòng yīng ér chuáng； bowaqlar balnitsa kariwiti；
医院用床		yī yuàn yòng chuáng； balnitsa kariwiti；
医院自动化		yī yuàn zì dòng huà； doxturxanini aptomatlashturush；
医院船		yī yuàn chuán； doxturxana paraxot；
医院计算机共享系统		yī yuàn jì suàn jī gòng xiǎng xì tǒng； doxturxana kompyutéridin ortaq behrilinish sistémisi；
匼河		àn hé； kéxé；
匽		yǎn； yen(famile)；yundi azgili；toxtimaq, toxtap qalmaq；
匾		biǎn； bambuktin；ishik béshigha toghra ésilghan taxta (xet yézilghan)；plakat yaypang, yéssi, yapilaq；yaypang séwet；yasalghan yaypang séwet；ishik béshigha köndileng isilghan taxta (béghshlima yézilghan)；
匾额		biǎné； ishik béshigha toghra ésilghan taxta (béghishlima yézilghan)；
匿		nì； yoshurmaq；tiqip qoymaq, suqup qoymaq, yoshurup qoymaq；yushurmaq, iz qaldurmasliq；qéchip ketmek；iz qaldurmasliq；yoshurun, mexpiy, xupiyane；yoshurunmaq, mökmek, iz qaldurmasliq；
匿伏		nì fú； mökmek；yoshurunmaq；yoshurunmaq, mökmek；
匿名		nì míng； imzasiz；imzasiz, ismini yoshurmaq；ismini yoshurmaq；
匿名信		nì míng xìn； imzasiz xet, isimsiz xet；imzasz xet, namisiz xet；
匿名告发		nì míng gào fā； imzasiz pash qilish；
匿名检举		nì míng jiǎn jǔ； imzasiz pash qilish；
匿名的		nì míng de； imzasiz, isimsiz；
匿名社团		nì míng shè tuán； ismini ashkarilimaydighan jemiyet, isimsiz jemiyet；
匿奸		nì jiān； buzuqlarni yushurush；
匿奸罪		nì jiān zuì； zinaxorluqni yoshurush jinayiti；
匿影葳形		nì yǐng wēi xíng； özining heqiqiy ept beshirisini yoshurmaq；
匿影藏形		nì yǐng cáng xíng； iz-dérikini yoshurmaq؛ esli qiyapitini yoshurmaq；özining heqiqiy ept-beshirisini yoshurmaq；
匿户		nì hù； nopusni yoshurush；
匿报所得额		nì bào suǒ dé é； tapawet sommisini yoshurush；
匿葳图书者		nì wēi túshū zhě； kitab saqlighuchi；
匿虫亚目		nì chóng yà mù； adéléyna qurti kenji etriti；
匿迹		nì jì； izni yoshurmaq, yoshurunuwalmaq, ghayib bolmaq；ghayib bolmaq；izni yoshurmaq；yoshurunuwalmaq；
十		shí； on；on (10)；on hesse；eng elaliqini yaki ashurush derijisini, kem-kütsizlikini bildüridu；teltöküs, pütünley, tamamen；hemme, barliq；mukemmel, nuqsansiz；
十一		十·一； shí yī； 1-öktebr；
十一个		shí yī gè； on bir (dane, tal)；
十一度		shí yī dù； 11 basquchluq ahang；
十一月		shí yī yuè； 11-ay；noyabr；noyabr, 11-ay；
十一烷酸		十一［烷］酸； shí yī wán suān； undékoik kislata；
十一烷醛		十一［烷］醛； shí yī wán quán； undékanal；
十一碳烯酸		shí yī tàn xī suān； undétsilénik kislata；
十一碳烯酸盐		shí yī tàn xī suān yán； undétsilénat；
十一碳烯酸钠		shí yī tàn xī suān nà； natriy undétsilénat；
十一碳烯酸钾		shí yī tàn xī suān jiǎ； kaliy undétsilénat；
十一碳烯醇		shí yī tàn xī chún； undétsilénik alkogol；
十一碳烷		十一［碳］烷； shí yī tàn wán； undékan；
十一算法		shí yī suàn fǎ； on birlik hésablash qaidisi；
十一级风		shí yī jí fēng； 11 bal boran；
十一边形		shí yī biān xíng； 11 tereplik；
十一进制的		shí yī jìn zhì de； on birlik sistémidiki；
十七个		shí qī gè； on yette (dane, tal)；
十七年蝉		shí qī nián chán； mogitsikada sépténdikum tomuzghisi；
十七度音程		shí qī dù yīn chéng； on yette basquchluq ahang intérwali；
十七烷		shí qī wán； géptadékan；
十七烷基		shí qī wán jī； géptadétsil；
十七烷酸		十七［烷］酸； shí qī wán suān； margarik kislata；
十七烷醇		十七［烷］醇； shí qī wán chún； géptadékanol；
十万八千里		shí wàn bā qiān lǐ； bek yiraq；bek yiraq, bek yiraqliship ketmek；bek yiraqliship ketmek；
十万火急		shí wàn huǒ jí； intayin jiddiy (alaqe, télégramma heqqide)；intayin jiddiy；
十丈深水易测一个人心难量		十丈深水易测，一个人心难量； shí zhàng shēn shuǐ yì cè yī gè rén xīn nán liàng； deryaning chongqurluqini bilish asan, ademning niyitini chüshinish tes；
十三个		shí sān gè； on üch (dane, tal)；
十三分之一		shí sān fēn zhī yī； on üchtin bir；
十三度音程		shí sān dù yīn chéng； on üch basquchluq ahang intérwali；
十三数恐怖		shí sān shù kǒng bù； 13 sani wehimisi；
十三烯		shí sān xī； tridétsén；
十三烷		shí sān wán； tridékan；
十三烷基		shí sān wán jī； tridétsil；
十三烷醇		十三［烷］醇； shí sān wán chún； tridétsil alkogol；
十三科		shí sān kē； 13 bölüm (qedimki junggo tébabetchilikidiki 13 bölüm)；
十三纹黄鼠		shí sān wén huáng shǔ； 13 siziqliq sériq chashqan；
十三经		shí sān jīng； 13 kitab (kungzichilarning kitabi)；
十三辙		shí sān zhé； on üch xil neghme；
十三酸		shí sān suān； tridékanoik kislata；
十三陵		shí sān líng； shisenling, 13 qebristanliq；
十不闲莲花落		shí bù xián lián huā luò； elneghmining bir xili；
十个一组		shí gè yī zǔ； on kishilik guruppa；
十个哑巴九个聋		shí gè yǎ bā jiǔ gè lóng； on gachining toqquzi gas；
十个媒人九个谎		shí gè méi rén jiǔ gè huǎng； on dellalning toqquzi yalghanchi；
十个指头按不住十个跳蚤		shí gè zhǐ tóu àn bù zhù shí gè tiào zǎo； on barmaq bilen on bürge tutqili bolmas；
十个指头有长短		shí gè zhǐ tóu yǒu cháng duǎn； besh barmaq teng emes；
十中取一码		shí zhōng qǔ yī mǎ； ondin birni élish kodi；
十之八九		shí zhī bā jiǔ； köpchiliki；köp chaghlarda；köpchiliki, köp chaghlarda；éhtimalgha nahayiti yéqin；
十九		shí jiǔ； on toqquz (19)；
十九个		shí jiǔ gè； on toqquz (dane, tal)；
十九分之一		shí jiǔ fēn zhī yī； on toqquzdin bir；
十九度音栓		shí jiǔ dù yīn shuān； on toqquz basquchluq ahang intérwali；
十九度音程		shí jiǔ dù yīn chéng； on toqquz basquchluq ahang intérwali；
十九畏		shí jiǔ wèi； 19 cheklesh；
十九碳烷		十九［碳］烷； shí jiǔ tàn wán； nonadékan；
十事半通不如一事精通		十事半通，不如一事精通； shí shì bàn tōng bù rú yī shì jīng tōng； on ishta chala mollam bolghandin bir ishta damollam bolghan yaxshi；
十二		shí èr； on ikki；
十二分		shí èr fēn； intayin, bekmu, tolimu；
十二分象限		十二分［象］限； shí èr fēn xiàng xiàn； dodékant；
十二卷		十二卷（百合科）； shí èr juàn； charchine；
十二开		shí èr kāi； 12 format；
十二弦风鸟		shí èr xián fēng niǎo； séléutsidés jennetqushi；
十二指肠		shí èr zhǐ cháng； 12 barmaq üchey；
十二指肠梗阻		shí èr zhǐ cháng gěng zǔ； 12 barmaq üchey tosulushi；
十二指肠液		shí èr zhǐ cháng yè； 12 barmaq üchey suyuqluqi；
十二指肠溃疡		shí èr zhǐ cháng kuì yáng； 12 barmaq üchey yarisi；
十二指肠管		shí èr zhǐ cháng guǎn； 12 barmaq üchey neychisi；
十二指肠系膜		shí èr zhǐ cháng xì mó； 12 barmaq üchey béghishi, 12 barmaq üchey torungqayi；
十二指肠腺		shí èr zhǐ cháng xiàn； 12 barmaq üchey bézi；
十二指肠钩虫		shí èr zhǐ cháng gōu chóng； 12 barmaq üchey ilmeklik qurti；
十二旬风		shí èr xún fēng； séistan shamili；
十二星天门冬叶甲		shí èr xīng tiān mén dōng yè jiǎ； 12 chékitlik murchuba yopurmaq xanqizi；
十二星象		shí èr xīng xiàng； 12 yultuz teswiri；
十二月		shí èr yuè； 12-ay；dékabr；
十二月党人		shí èr yuè dǎng rén； dékabristlar；
十二水合物		shí èr shuǐ hé wù； dodékagidrat；
十二海里界限		shí èr hǎi lǐ jiè xiàn； 12 déngiz mili chéki；
十二烷		shí èr wán； dodékan；
十二烷基		shí èr wán jī； dodétsil；
十二烷基苯磺酸钠		shí èr wán jī běn huáng suān nà； natriy dodétsil bénzén sulfonat；
十二碳烯		十二［碳］烯； shí èr tàn xī； dodétsilén；
十二红		shí èr hóng； yaponiye isqirtqisi (bir xil qush)；
十二级台风		shí èr jí tái fēng； 12 bal teyféng borini；
十二级风		shí èr jí fēng； 12 bal boran；
十二经别		shí èr jīng bié； 12 tomur ayrimisi；
十二经脉		shí èr jīng mài； 12 tomur；
十二色标		shí èr sè biāo； 12 renglik shkala；
十二节刺		shí èr jié cì； 12 xil yingne sanjish usuli；
十二蕊破布木		shí èr ruǐ pò bù mù； kordiye dodékandra derixi；
十二进制		shí èr jìn zhì； on ikkilik sistéma；
十二进制开关		shí èr jìn zhì kāi guān； on ikkilik sistémiliq wiklyuchatél；
十二进制数		shí èr jìn zhì shù； on ikkilik sistémidiki san；
十二进制数字		shí èr jìn zhì shù zì； on ikkilik sistémidiki reqem；
十二连音		shí èr lián yīn； dodékuplét, tutashma 12 majorluq ahang；
十二面体		shí èr miàn tǐ； dodékagédron, 12 tereplik；
十二面体解理		shí èr miàn tǐ jiě lǐ； 12 tereplik ajritish；
十二音列		shí èr yīn liè； 12 ton qatiri；
十二音学家		shí èr yīn xué jiā； dodékafonist；
十二音学说		shí èr yīn xué shuō； dodékafonizm；
十二音的		shí èr yīn de； 12 ton；dodékafonik；
十二音音乐		shí èr yīn yīn yuè； dodékafoniye；
十二黄		shí èr huáng； isqirtqa (qush)；
十五		shí wǔ； on besh；
十五个		shí wǔ gè； on besh (dane, tal)；
十五人团		shí wǔ rén tuán； 15 kishilik ömek；
十五天时期		shí wǔ tiān shí qī； 15 kün waqit；
十五子游戏		shí wǔ zǐ yóu xì； 15 uruqluq qatar oyuni；
十五数码游戏		shí wǔ shù mǎ yóu xì； on besh kodluq oyun；
十五水合物		shí wǔ shuǐ hé wù； péntadékagidrat；
十五烷		shí wǔ wán； péntadékan；
十五烷基		shí wǔ wán jī； péntadétsil；
十五球		shí wǔ qiú； 15 top (bilyardning bir türi)；
十五络		shí wǔ luò； 15 tomur；
十五络穴		shí wǔ luò xué； 15 tomur pellisi；
十五边形		shí wǔ biān xíng； on besh tereplik；
十五酸内酯		shí wǔ suān nèi zhǐ； péntadékanolid；
十亲九故		shí qīn jiǔ gù； uruq-tughqanliri köp；
十亿		shí yì； milyard；
十件儿		shí jiàn ér； sanduq, ishkap, harwa, shemsher qatarliqlarning métaldin ishlen'gen béziki；qushlarning yéyishke bolidighan ichki ezaliri；
十位		shí wèi； onlar xanisi；
十兆		shí zhào； on mégabayt；
十克		shí kè； dékagram, 10 gram；
十全		shí quán； mukemmel；kemchiliksiz；toqquzi tel；kamaligha yetken, kemchiliksiz, mukemmel；kamaligha yetken；
十全利口酒杯		shí quán lì kǒu jiǔ bēi； parfait hariqi romkisi；
十全十美		shí quán shí měi； toluq；mukemmel；qusursiz；toqquzi tel；mukemmel, toluq, kamaletke yetken；mukemmel؛ toluq؛ kamaletke yetken؛ qusursiz；kamaletke yetken；
十全爱情利口酒		shí quán ài qíng lì kǒu jiǔ； parfait hariqi；
十八		shí bā； on sekkiz；
十八一限制线台球游戏		十八-一限制线台球游戏； shí bā yī xiàn zhì xiàn tái qiú yóu xì； on sekkiz-bir cheklimilik bilyard oyuni；
十八个		shí bā gè； on sekkiz (dane, tal)；
十八二限制线台球游戏		十八-二限制线台球游戏； shí bā èr xiàn zhì xiàn tái qiú yóu xì； on sekkiz-ikki cheklimilik bilyard oyuni；
十八分之一		shí bā fēn zhī yī； on sekkizdin bir；
十八反		shí bā fǎn； 18 qarshilishish；
十八层地狱		shí bā céng dì yù； weylun dozax；
十八开		shí bā kāi； on sekkiz format；
十八烷基		十八［烷］基； shí bā wán jī； oktadétsil；
十八烷醇		shí bā wán chún； oktadékanol；
十八碳三烯４-酮酸油类		十八碳三烯-４-酮酸油类； shíbā tàn sān xī  -tóng suān yóu lèi； likanik maylar；
十八碳二烯酸		shí bā tàn èr xī suān； oktadékadiénoik kislata；
十八碳烯酸		十八［碳］烯酸； shí bā tàn xī suān； oktadétsénoik kislata；
十八碳烷		十八［碳］烷； shí bā tàn wán； oktadékan；
十八罗汉		shí bā luó hàn； on sekkiz arxat；
十八般武艺		shí bā bān wǔ yì； 72 xil hüner；
十公亩		shí gōng mǔ； on ar, dékar；
十六个		shí liù gè； on alte (dane, tal)；
十六位微处理机		shí liù wèi wēi chǔ lǐ jī； on altilik mikro bir terep qilghuch；
十六位按键		shí liù wèi àn jiàn； on altilik kunupka；
十六分之一		shí liù fēn zhī yī； on altidin bir；
十六分休止符		shí liù fēn xiū zhǐ fú； 16 ülüshlük toxtash belgisi；
十六分音符		shí liù fēn yīn fú； 16 ülüshlük nota；
十六字方针		shí liù zì fāng zhēn； töt jümlilik fangjén；
十六开		shí liù kāi； 16 format；
十六烯		shí liù xī； géksadétsén；
十六烷		shí liù wán； géksadékan；
十六烷值		shí liù wán zhí； sétan qimmiti, géksadékan qimmiti；
十六烷值增进剂		shí liù wán zhí zēng jìn jì； sétan qimmitini özgertish maddisi；
十六烷基乙烯基醚		shí liù wán jī yǐ xī jī mí； géksadétsil winil éfir；
十六烷基吡啶铵化氯		shíliù wán jī  dìng ǎn huà lǜ； géksadétsil piridin ammoniy xlorid；
十六烷醇		十六［烷］醇； shí liù wán chún； géksadékanol；
十六英尺定音		shí liù yīng chǐ dìng yīn； 16 futluq békitilgen ahang；
十六英尺音栓		shí liù yīng chǐ yīn shuān； 16 futluq ahang intérwali；
十六进位制的		十六进［位］制的； shí liù jìn wèi zhì de； on altilik sistémidiki；
十六进制		shí liù jìn zhì； on altilik sistéma；
十六进制位		shí liù jìn zhì wèi； on altilik sistémidiki xane sani；
十六进制值		shí liù jìn zhì zhí； on altilik sistémidiki qimmet；
十六进制常数		shí liù jìn zhì cháng shù； on altilik sistémidiki turaqliq san；
十六进制数		shí liù jìn zhì shù； on altilik sistémidiki san；
十六进制数字		shí liù jìn zhì shù zì； on altilik sistémidiki reqem；
十六进制记数法		shí liù jìn zhì jì shù fǎ； on altilik sistémidiki nomur xatirilesh usuli；on altilik sistémidiki xatirilesh usuli；
十六郄穴		shíliù  xué； 16 parche pelle；
十冬腊月		shí dōng là yuè； qara qish；qehritan soghuq künliri, qara qish；qehritan soghuq；
十分		shí fēn； bek；bekmu；intayin；intayin, bek, bekmu；
十分不一样的		shí fēn bù yī yàng de； xilliri intayin köp, intayin köp xilliq；
十分不安		shí fēn bù ān； intayin xatirjemsizlik, bekmu ensirimek；
十分不满		shí fēn bù mǎn； intayin narazi bolmaq；
十分之一公亩		shí fēn zhī yī gōng mǔ； détsiar；
十分之一厚度值		shí fēn zhī yī hòu dù zhí； ondin bir qélinliq qimmiti；
十分之七定则		shí fēn zhī qī dìng zé； ondin yette ülüsh qaidisi；
十分之三圆周度		shí fēn zhī sān yuán zhōu dù； ondin üch chember aylanmisi gradusi；
十分乱		shí fēn luàn； intayin qalaymiqan, bekmu retsiz；
十分位		shí fēn wèi； onluq ülüshler xanisi；
十分位数		shí fēn wèi shù； onluq ülüsh sani；
十分凑巧的		shí fēn còu qiǎo de； del peytide, intayin öz pursitide；
十分动人		shí fēn dòng rén； kishini bek tesirlendüridighan；
十分单调乏味的		shí fēn dān diào fá wèi de； intayin noqul halda, bek tétiqsiz, tolimu menisiz；
十分厌倦的		shí fēn yàn juàn de； bek rayi yénip ketken, intayin zérikmek；
十分可能		shí fēn kě néng； éhtimalliqi bek yuqiri, bekmu éniq；
十分和善的		shí fēn hé shàn de； intayin aq köngül, bek mulayim；
十分固执的		shí fēn gù zhí de； bek jahil, intayin tersa；
十分壮观的		shí fēn zhuàng guān de； intayin heywetlik, tolimu heshimetlik；
十分完善的		shí fēn wán shàn de； tolimu mukemmel；
十分干净		shí fēn gàn jing； bek pakiz, intayin taza；
十分庸俗		shí fēn yōng sú； bek chakina, intayin pes, tolimu qopal；
十分强烈的		shí fēn qiáng liè de； intayin küchlük, bekmu ötkür；
十分得意的		shí fēn dé yì de； intayin memnunluq bilen, tolimu razi bolghan halda；
十分恼火		shí fēn nǎo huǒ； intayin achchiqlanmaq, bekmu chéchilmaq, tolimu qaynimaq；
十分感人的		shí fēn gǎn rén de； kishini bek tesirlendüridighan；
十分慷慨的		shí fēn kāng kǎi de； intayin merd, bek séxi；
十分敏感的		shí fēn mǐn gǎn de； intayin sezgür, bek hoshyar；
十分明白的		shí fēn míng bai de； intayin chüshinishlik；
十分有趣的		shí fēn yǒu qù de； bek qiziq, intayin qiziqarliq；
十分气恼的		shí fēn qì nǎo de； intayin achchiqlan'ghan halda, bekmu chéchilghan halda, tolimu qaynighan halda；
十分清楚		shí fēn qīng chu； bek éniq, intayin roshen；
十分清醒的		shí fēn qīng xǐng de； intayin segek, bek hoshyar；
十分满意		shí fēn mǎn yì； toluq razi bolmaq；
十分漂亮		shí fēn piào liang； bekmu chirayliq, intayin güzel；
十分漂亮动人		shí fēn piào liang dòng rén； kishining yürek tarini titretküdek güzel；
十分激动		shí fēn jī dòng； intayin hayajanlanmaq；
十分热烈		shí fēn rè liè； bek qizghin, intayin qizghin；
十分焦急的		shí fēn jiāo jí de； intayin taqetsizlenmek, bek ensirimek, tolimu tit-tit bolmaq；
十分畅快		shí fēn chàng kuài； intayin hozurlanmaq, bekmu zadlanmaq；
十分痛苦的		shí fēn tòng kǔ de； intayin azablan'ghan halda；
十分神秘的		shí fēn shén mì de； bek sirliq；
十分突出		shí fēn tū chū； bekmu gewdilenmek, intayin gewdilendürmek；
十分粗野		shí fēn cū yě； intayin qopalliq bilen, bekmu yawayiliq；
十分精彩		shí fēn jīng cǎi； ajayib ésil, qaltis；
十分精明圆滑		shí fēn jīng míng yuán huá； intayin chaqqan, bekmu chéwer；bek quw, qaltis hiyliger；
十分美丽的		shí fēn měi lì de； intayin chirayliq, bekmu güzel；
十分臃肿		shí fēn yōng zhǒng； intayin kalanpay, bek sémiz, por；
十分艰苦的		shí fēn jiān kǔ de； intayin japaliq, bek musheqqetlik；
十分艳丽的		shí fēn yàn lì de； bek chirayliq, intayin yarqin；
十分苛求		shí fēn kē qiú； intayin qattiq telep qoymaq；
十分规矩		shí fēn guī ju； bek qaidilik, intayin edeplik；
十分触目的		shí fēn chù mù dì； közge roshen chéliqidighan, diqqetni bekmu tartidighan；
十分谨慎		shí fēn jǐn shèn； bek éhtiyat qilmaq；
十分高兴		shí fēn gāo xīng； intayin xushal bolmaq, bekmu shadlanmaq；
十分黑暗的		shí fēn hēi àn de； qapqarangghu；
十剂		shí jì； on préparat；
十升		shí shēng； dékalitir；
十单位电码		shí dān wèi diàn mǎ； on böleklik kod；
十周年		shí zhōu nián； on yilliqi；
十周紫罗兰		shí zhōu zǐ luó lán； matiola inkana güli, wiolét güli, ruxsigül；
十四		shí sì； on töt (14)；
十四个		shí sì gè； on töt (dane, tal)；
十四基		shí sì jī； tétradétsil；
十四步		shí sì bù； 14 qedem (wals qedimi)；
十四点的十字形纹		shí sì diǎn de shí zì xíng wén； 14 chékitlik chapras belge；
十四烷		shí sì wán； tétradékan；
十四烷基硫醇		shí sì wán jī liú chún； tétradétsil mérkaptan；
十四经发挥		shí sì jīng fā huī； 14 tomurning rolini jari qildurush (tébabetchilik kitabi)；
十四经穴		shí sì jīng xué； 14 tomur pellisi；
十四脚管底		shí sì jiǎo guǎn dǐ； digéptal asas, 14 putluq turuba asasi；
十四行诗		shí sì xíng shī； sonét (14 misraliq shéir)；
十四行诗丛		shí sì xíng shī cóng； sonétla mejmuesi；
十四醇		shí sì chún； tétradétsil alkogol；
十四面体		shí sì miàn tǐ； 14 tereplik；
十国财团		shí guó cái tuán； on dölet maliye guruhi；
十国集团		shí guó jí tuán； on dölet guruhi；
十堰市		十堰市【国内省市】； shí yàn shì； shiyan shehiri；
十大功劳		十大功劳（小檗科）； shí dà gōng láo； maxuniye chatqiliq；maxoniye chatqili；
十大功劳叶		shí dà gōng láo yè； maxoniye yopurmiqi；
十大功劳属		shí dà gōng láo shǔ； maxoniye uruqdishi；
十大功劳根		shí dà gōng láo gēn； maxoniye yiltizi；
十夫长		shí fū cháng； onbéshi；
十字		shí zì； krést；
十字丝测微计		shí zì sī cè wēi jì； krést belgilik mikrométr；
十字交叉		shí zì jiāo chā； késishish, kréstsiman késishish；
十字军		shí zì jūn； ehl selip, krést belgilik armiye；
十字军远征		shí zì jūn yuǎn zhēng； ehl selipning sherqqe yürüsh qilishi；
十字准线		shí zì zhǔn xiàn； krést yöneldürüsh siziqi；
十字勋章获得者		shí zì xūn zhāng huò dé zhě； krést ordénigha érishküchi；
十字叶属		shí zì yè shǔ； krést yopurmaqliqlar uruqdishi；
十字号		shí zì hào； krést belgisi；
十字园蛛		shí zì yuán zhū； aranéye diadémata ömüchüki；
十字圣号		shí zì shèng hào； krést sizmaq (xristianlarning ibaditi)；
十字头		shí zì tóu； krést shekillik bash (uch)；
十字头销		shí zì tóu xiāo； krést bashliq chülük；
十字岔管接头		shí zì chà guǎn jiē tóu； krést shekillik turuba chatquchi；
十字开关		shí zì kāi guān； krést shekillik wéklyuchatél；
十字形伞		shí zì xíng sǎn； kréstsiman parashut；
十字形变换器		shí zì xíng biàn huàn qì； krést shekillik özgertküch；
十字形天线		shí zì xíng tiān xiàn； krést shekillik anténna；
十字形担子		shí zì xíng dàn zi； krést shekillik epkesh；
十字形炮弹		shí zì xíng pào dàn； krést sheklide yérilidighan snared；
十字形的		shí zì xíng de； krést shekillik；
十字形碟架		shí zì xíng dié jià； krést shekillik petnus；
十字形耳堂		shí zì xíng ěr táng； krést shekillik karidur；
十字形耳堂通道		shí zì xíng ěr táng tōng dào； krést shekillik karidur；
十字形车轮图案		shí zì xíng chē lún tú àn； krést shekil chüshürülgen chaq süriti；
十字形针脚刺绣品		shí zì xíng zhēn jiao cì xiù pǐn； kanwa ishlen'gen buyum；
十字形钎头		shí zì xíng qiān tóu； krést shekillik sümbe béshi；
十字形铁心		shí zì xíng tiě xīn； kréstsiman tömür özek；
十字悬垂		shí zì xuán chuí； krést sheklide ésilip turush；
十字押		shí zì yā； krést sizip qoymaq (imza ornida)；
十字担		shí zì dān； krést shekillik baldaq；
十字拉拉藤，十字猪殃殃		shízì lālā téng , shízì zhū yāng yāng； krést yopurmaqliq galium yögimichi；
十字接头		shí zì jiē tóu； krést shekillik ulaq；
十字撑条		shí zì chēng tiáo； krést shekillik tirek；
十字斑腺蟾		shízì bān xiàn chán； awstraliye notadén paqisi；
十字星章		shí zì xīng zhāng； krést yultuzluq iznak；
十字晕		shí zì yūn； quyash quliqi；
十字杖		shí zì zhàng； krést hasa；
十字架		shí zì jià； krést；
十字架三		shí zì jià sān； mimoza (yultuz nami)；
十字架二		shí zì jià èr； akrést (yultuz nami)；
十字架坛		shí zì jià tán； krést supisi；
十字架隔屏		shí zì jià gé píng； krést tosuq；
十字标线		shí zì biāo xiàn； krést belge siziqi；
十字标记		shí zì biāo jì； krést belgisi；krést belgilik；
十字格版框		shí zì gé bǎn kuàng； krést shekillik bet ramkisi；
十字槽螺钉		shí zì cáo luó dìng； krést ériqchiliq burma mix；
十字水母目		shí zì shuǐ mǔ mù； krést shekillik méduzilar etriti；
十字滑块联轴器		shí zì huá kuài lián zhóu qì； krést shekillik siyrilma oq tutashturghuch；
十字滑杆		shí zì huá gǎn； krést shekillik siyrilma shatun；
十字火箭草		shí zì huǒ jiàn cǎo； ispaniye wélla oti；
十字焊		shí zì hàn； krést sheklide kepsherlesh；
十字狐		shí zì hú； krést siziqliq tülke；
十字狐皮		shí zì hú pí； krést siziqliq tülke térisi；
十字猪殃殃		shí zì zhū yāng yāng； krést güllük yépishqaq ot；
十字石		shí zì shí； staurolit；
十字硅藻		shí zì guī zǎo； aq-krést diatom；
十字管		shí zì guǎn； krést shekillik neyche；
十字纹		shí zì wén； krést siziq；
十字线担位置		shí zì xiàn dān wèi zhì； krést shekillik baldaqning orni；
十字花		shí zì huā； krést shekillik gül；
十字花冠		shí zì huā guàn； krést shekillik gül taji；
十字花属		shí zì huā shǔ； krést güllükler uruqdishi；
十字花横挡		shí zì huā héng dǎng； krést shekillik baldaq；
十字花科		shí zì huā kē； krésit güllükler ailisi；krést güllükler ailsi；krést güllükler ailisi；kiris güllükler ailisi；
十字花科兰跳甲		shí zì huā kē lán tiào jiǎ； krésit güllükler ailisi kök bürgisi；
十字花针绣		shí zì huā zhēn xiù； kanwa keshtilesh；
十字草		shí zì cǎo； krést yopurmaqliq galium yögimichi；krést yopurmaqliq diplotaksis oti；
十字蕨		shízì jué； stauroptéris paporotniki；
十字蜘蛛		shí zì zhī zhū； yawropa bagh ömüchüki；
十字螺		shí zì luó； krést shekillik qulule；
十字街		shí zì jiē； töt kocha；
十字街头		shí zì jiē tóu； töt kocha；
十字装饰		shí zì zhuāng shì； krést shekillik bézek；
十字褡		shízì dā； poplarning périjisi；
十字规矩线		shí zì guī ju xiàn； krést shekillik bet burjiki siziqi (metbeede)；
十字记号		shí zì jì hào； krést, krést belge；
十字路口		shí zì lù kǒu； töt kocha éghizi；
十字转门		shí zì zhuǎn mén； krést shekillik aylanma ishik；
十字轮止动器		shí zì lún zhǐ dòng qì； jenwe tormuzi；
十字钻头，十字形钎头		shízì zuān tóu , shízìxíng  tóu； krést shekillik burgha；
十字镐		shí zì gǎo； jötu；jötu, métin；
十字镜		shí zì jìng； stauroskop；
十字韧带		shí zì rèn dài； krést shekillik singir；
十字骨针		shí zì gǔ zhēn； krést shekillik bulut söngiki；
十宣		shí xuān； shishüen pellisi；
十室九空		shí shì jiǔ kōng； chölliship ketmek, xarabige aylanmaq, xarablashmaq；xarabige aylanmaq；chölliship ketmek；on öyning toqquzi bosh；on öyning toqquzi bosh turmaq؛ chölderep qalmaq；
十家锅灶九不同		shí jiā guō zào jiǔ bù tóng； her kimning qazini özige qaynaydu；
十小叶香碗豆		shí xiǎo yè xiāng wǎn dòu； 10 yopurrmaqliq xushpuraq kök purchaq；
十帮一易一帮十难		十帮一易，一帮十难； shí bāng yī yì yī bāng shí nán； on bash-ongluq bash, bir bash-mungluq bash；
十年		shí nián； 10 yil；
十年一次的		shí nián yī cì de； 10 yilda bir qétim kélidighan；
十年九不遇		shí nián jiǔ bù yù； kem uchraydighan；
十年寒窗		shí nián hán chuāng； riyazet chikip ilim tehsil qilmaq؛ japagha chidap kitab oqumaq；riyazet chékip, ilim tehsil qilmaq；qétirqinip ögenmek；
十年树木，百年树人		十年树木，百年树人； shínián shùmù , bǎinián shù rén； ademning adem bolmiqi qiyin；derex on yilda yétilidu, adem yüz yilda；
十年树木百年树人		十年树木，百年树人； shí nián shù mù bǎi nián shù rén； derex on yilda yétiler, adem yüz yilda؛ ademnng adm bolmiqi tes；derex on yilda yétiler, adem yüz yilda；
十年栽树万年歇凉		十年栽树，万年歇凉； shí nián zāi shù wàn nián xiē liáng； on yil köchet tikseng, yüz yil sayidaysen；
十年河东十年河西		十年河东，十年河西； shí nián hé dōng shí nián hé xī； ayning on beshi ayding, on beshi qarangghu；
十度音程		shí dù yīn chéng； on basquchluq ahang intérwali；
十张告示九张故纸		十张告示，九张故纸； shí zhāng gào shì jiǔ zhāng gù zhǐ； on élanning biri rast, toqquzi oyun；
十德拉克马		shí dé lā kè mǎ； dékadraxma (qedimki yunan tenggisi)；
十恶不赦		shí è bù shè； jinayiti chékidin ashqan；kechürgisiz jinayet؛ kechürgüsiz gunah；
十恶不赦的		shí è bù shè de； kechürgüsiz jinayet；
十成		shí chéng； yüz pirsent；
十户区		shí hù qū； on tütünlük rayon；
十户联保制		shí hù lián bǎo zhì； on tütün birliship höddige élish tüzümi；
十户联保制视察		shí hù lián bǎo zhì shì chá； on tütün birliship höddige élish tüzümini közdin kechürüsh；
十拿九准		shí ná jiǔ zhǔn； nahayiti ishenchilik؛ ishench kamil bolmaq；
十拿九稳		shí ná jiǔ wěn； nahayiti ishenchlik；ishenchi kamil bolmaq；nahayiti ishenchilik؛ ishench kamil bolmaq；
十指痛归心		shí zhǐ tòng guī xīn； on barmaqning tomuri bir；
十指连心		shí zhǐ lián xīn； zich munasiwet；qoyuq munasiwet；zich munasiwetlik, qoyuq munasiwet；
十指露缝		shí zhǐ lù féng； ashkarilinip qalmaq, yoshurunup alalmasliq；
十方		shí fāng； 10 terep；
十日节		shí rì jié； dasaxara bayrimi；
十时平均活务量		shí shí píng jūn huó wù liàng； aldirash waqittiki otturiche téléfon miqdari；
十月		shí yuè； 10-ay；öktebir；öktebr, 10-ay；
十月党人		shí yuè dǎng rén； öktebristlar；
十月怀胎		shí yuè huái tāi； ishning bashqa chiqishigha melum waqit kétidu；10 ay qorsaq kötürmek；
十月革命		shí yuè gé mìng； öktebr inqilabi；
十柱戏		shí zhù xì； 10 tüwrüklük top oyuni；
十柱滚木球戏		shí zhù gǔn mù qiú xì； ténpins (bowlin'g topning bir xili)；
十步芳草		shí bù fāng cǎo； talantliqlar her jaydin tépilidu；
十死一生		shí sǐ yī shēng； on ölüp bir tirilmek, intayin chong xewp astida turmaq；
十氢化萘		shí qīng huà； dékagidronaftalén；
十水化合物		shí shuǐ huà hé wù； dékagidrat；
十滴水		shí dī shuǐ； shidishuy (bir xil dora)；
十瓣向日葵		shí bàn xiàng rì kuí； on gültajliq aptapperes；
十生九死		shí shēng jiǔ sǐ； intayin xeterlik ehwalda turmaq, hayat-mamatliq peytte turmaq；
十番乐		shí fān lè； on xil sazliq neghme；
十病九痛		shí bìng jiǔ tòng； késelchan, aghriqchan；
十目所视，十手所指		十目所视，十手所指； shí mù suǒ shì , shí shǒu suǒ zhǐ； köpchilikning nezeridin qéchip qutulalmasliq；
十目所视十手所指		十目所视，十手所指； shí mù suǒ shì shí shǒu suǒ zhǐ； köpning neziridin qéchip qutulalmasliq؛ hemme köz-qolaq bolmaq；köpchilikning neziridin qéchip qutulalmasliq；
十磅鱼		shí páng yú； élops saurus béliqi；
十立方米		shí lì fāng mǐ； 10 kwadrat métr；
十米		shí mǐ； dékamétr, 10 métr；
十米波		shí mǐ bō； 10 métrliq dolqun；
十级风		shí jí fēng； 10 bal boran；
十腕目		shí wàn mù； dékapoda etriti, 10 putluq yumshaq tenlikler etriti；
十药神书		shí yào shén shū； 10 dorini tonushturush (kitab ismi)；
十蕊莓		十蕊莓（蔷薇科）； shí ruǐ méi； changtal；
十行俱下		shí xíng jù xià； nahayiti téz oqumaq；
十诫		shí jiè； on perhiz；
十足		shí zú； sap；toluq；kem-kutisiz；uchigha chiqqan；
十足，十足的		shízú , shízú de； sap；toluq, uchigha chiqqan, kem-kutisiz；
十足愚蠢的		shí zú yú chǔn de； uchigha chiqqan exmeq, sépi özidin hamaqet；
十足目		shí zú mù； on ayaghliqlar etriti；
十足类		十足（腕）类； shí zú lèi； on ayaghliqlar, on putluqlar；
十载寒窗		shí zǎi hán chuāng； riyazet chikip ilim tehsil qilmaq, japagha chidap ügenmek；
十边地		shí biān dì； étiz, öy, köl, yol, ériq-östengler yénidiki parche yerler；
十边形		shí biān xíng； on tereplik；
十进位分数		shí jìn wèi fēn shù； onluq kesir；
十进位定标器		shí jìn wèi dìng biāo qì； onluq shkala békitküch；
十进位开关		shí jìn wèi kāi guān； onluq xane sürüsh wiklyuchatéli；
十进分类法		shí jìn fēn lèi fǎ； onluq türge ayrish usuli；
十进制		shí jìn zhì； onluq sistéma；
十进制乘法器		shí jìn zhì chéng fǎ qì； onluq sistémidiki köpeytküch；
十进制二进制转换		十进制-二进制转换； shí jìn zhì èr jìn zhì zhuǎn huàn； onluq sistémidin ikkilik sistémigha aylandurush；
十进制交换码		shí jìn zhì jiāo huàn mǎ； onluq sistémidiki almashturush kodi；
十进制代码		shí jìn zhì dài mǎ； onluq sistémidiki kod；
十进制位数		shí jìn zhì wèi shù； onluq sistémidiki xane sani；
十进制信号		shí jìn zhì xìn hào； onluq sistémidiki signal；
十进制减法器		shí jìn zhì jiǎn fǎ qì； onluq sistémidiki alghuch；
十进制分频器		shí jìn zhì fēn pín qì； onluq sistémidiki chastota bölgüch；
十进制加法器		shí jìn zhì jiā fǎ qì； onluq sistémidiki qoshquch；
十进制反码		shí jìn zhì fǎn mǎ； toqquzluq sistéma kompléménti；onluq sistémidiki eks kod；
十进制图像数据		shí jìn zhì tú xiàng shù jù； onluq sistémidiki teswir sanliq melumati；
十进制处理机		shí jìn zhì chǔ lǐ jī； onluq sistémidiki bir terep qilish apparati；
十进制小数		shí jìn zhì xiǎo shù； onluq sistémidiki parche sanlar；onluq sistémidiki kesir san；
十进制小数点		shí jìn zhì xiǎo shù diǎn； onluq sistémidiki kesir chékiti；
十进制常量		shí jìn zhì cháng liàng； onluq sistéma turaqliqi；
十进制拨号盘		shí jìn zhì bō hào pán； onluq sistémidiki nomur burash diskisi；
十进制指示器		shí jìn zhì zhǐ shì qì； onluq sistémidiki körsetküch；
十进制控制		shí jìn zhì kòng zhì； onluq sistémidiki kontrol；
十进制数		shí jìn zhì shù； onluq sistémidiki san；
十进制数字		shí jìn zhì shù zì； onluq sistémidiki reqem；
十进制数据		shí jìn zhì shù jù； onluq sistémidiki sanliq melumat；
十进制累加器		shí jìn zhì lèi jiā qì； onluq sistémidiki jughlighuch；
十进制编码器		shí jìn zhì biān mǎ qì； onluq sistémidiki kod tüzgüch；
十进制编码数		shí jìn zhì biān mǎ shù； onluq sistémidiki kodlash turush sani；
十进制脉冲信号		shí jìn zhì mài chōng xìn hào； onluq sistémidiki impulsliq signal；
十进制补码		shí jìn zhì bǔ mǎ； onluq sistéma kompléménti；onluq sistémida kod toluqlash；
十进制解码器		shí jìn zhì jiě mǎ qì； onluq sistémidiki kod yeshküch；
十进制计数器		shí jìn zhì jì shù qì； onluq sistémidiki sanighuch；
十进制计数环		shí jìn zhì jì shù huán； onluq sistémidiki sanash halqisi；
十进制计数管		shí jìn zhì jì shù guǎn； onluq sistémidiki sanighuch lampa；
十进制计算		shí jìn zhì jì suàn； onluq sistémidiki hésablash；
十进制计算器		shí jìn zhì jì suàn qì； onluq sistémidiki hésablighuch；
十进制计算机		shí jìn zhì jì suàn jī； onluq sistémiliq kompyutér；onluq sistémidiki kompyutér；
十进制记数法		十进［制］记数法； shí jìn zhì jì shù fǎ； onluq san xatirilesh usuli；onluq sistémidiki xatirilesh usuli；
十进制译码器		shí jìn zhì yì mǎ qì； onluq sistémidiki kod terjime qilghuch；onluq sistémidiki kod yeshküch；
十进制运算		shí jìn zhì yùn suàn； onluq sistémidiki hésablash；
十进制进位		shí jìn zhì jìn wèi； onluq sistémida xane sürüsh；
十进制选择		shí jìn zhì xuǎn zé； onluq sistémidiki tallash；
十进天平		shí jìn tiān píng； onluq taraza；
十进定标器		shí jìn dìng biāo qì； onluq shkala muqimlashturghuch；
十进对数		shí jìn duì shù； onluq logarifma；
十进小数		shí jìn xiǎo shù； onluq kesir；
十进换算		shí jìn huàn suàn； onluq aylandurup hésablash；
十进接点		shí jìn jiē diǎn； onluq sistémidiki kontakt；
十进数制		shí jìn shù zhì； onluq san sistémisi；
十进电容器		shí jìn diàn róng qì； onluq sistémidiki kondénsator；
十进电桥		shí jìn diàn qiáo； onluq sistémidiki éléktr köwrüki；onluq éléktr köwrüki；
十进电阻器		shí jìn diàn zǔ qì； onluq sistémidiki rézistor；
十进电阻箱		shí jìn diàn zǔ xiāng； onluq qarshiliq sanduqi；onluq qarshliq sanduqi；onluq qarshiliq sanduqi；
十进编码数字		shí jìn biān mǎ shù zì； onluq kod nomuri；
十进编码系统		shí jìn biān mǎ xì tǒng； onluq kodlashturush sistémisi；
十进脉冲发送器		shí jìn mài chōng fā sòng qì； onluq sistémidiki impuls yollighuch；
十进衰减器		shí jìn shuāi jiǎn qì； onluq atténoator, onluq ajizlashturghuch；onluq sistémidiki ajizlatquch；
十进量具		shí jìn liáng jù； onluq ölchem eswabliri；
十连音		shí lián yīn； on qoshma ahang；
十速自行车		shí sù zì xíng chē； 10 xodluq wélisipit；
十部乐		shí bù lè； idiqut ussuli；
十里无真言		shí lǐ wú zhēn yán； yiraqtin kelgen xewer ishenchsiz bolidu；
十钩幼虫		shí gōu yòu chóng； on ilmeklik lichinka；
十问		shí wèn； (sorap diagnoz qoyushtiki)on soal；
十面体		shí miàn tǐ； 10 tereplik；
十音节的诗		shí yīn jié de shī； 10 boghumluq shéir；
十项全能比赛		shí xiàng quán néng bǐ sài； 10 xil maharetlik yénik atlétika musabiqisi；
十项全能运动员		shí xiàng quán néng yùn dòng yuán； 10 xil maharetlik yénik atlétika tenheriketchisi；
十风五雨		shí fēng wǔ yǔ； hawa rayi obdan bolup bermek, höl-yéghin qamliship bermek；
十鸟在树不如一鸟在手		十鸟在树，不如一鸟在手； shí niǎo zài shù bù rú yī niǎo zài shǒu； derextiki on qushtin, qepisingdiki bir qush yaxshi；
千		qiān； köp；tola；kilo；nurghun；ming (1000)；chyen (famile)；minglighan, minglap；nurghun, tola, köp；
千万		qiān wàn； zadi；esla；hergiz；on milyon；hergiz, esla, zadi；nahayiti nurghun；bek, qattiq, ching；
千万珍重		qiān wàn zhēn zhòng； özingizni köprek awaylang；
千万百计		qiān wàn bǎi jì； türlük chare-tedbirler；mingbir hiyle-mikir；
千丝万缕		qiān sī wàn lǚ； irmash-chirmash؛ chemberchas baghlanmaq；irmash-chirmash；chemberches baghlanmaq；
千个师傅干个法		qiān gè shī fu gàn gè fǎ； ming ustida ming chare；
千乏		qiān fá； kilowar；kilowar；
千了百当		qiān le bǎi dāng； hemme ish köngüldikidek bolmaq；
千人千品万人万相		千人千品，万人万相； qiān rén qiān pǐn wàn rén wàn xiāng； adem oxshash, xuy-peyli oxshimas；
千人所指		qiān rén suǒ zhǐ； köpchilikning eyiblishige uchrimaq, elning qaghishigha ketmek；köpning eyiblishige uchrimaq؛ elning qaghishigha ketmek；
千人长		qiān rén cháng； mingbéshi；
千仇万恨		qiān chóu wàn hèn； qattiq öchmenlik；
千伏		千伏（特）； qiān fú； kilowolt；kilowolt；kilowolt；
千伏安		千伏（特）安（培）； qiān fú ān； kilowolt-ampér；kilowolt-ampér；kilowolt-ampér；
千伏峰值		qiān fú fēng zhí； kilowoltluq choqqa qimmet；
千伏电压		qiān fú diàn yā； kilowoltluq tok bésimi；
千伏表		qiān fú biǎo； kilowoltmétir；
千伏计		qiān fú jì； kilowoltmétr；
千伦琴		qiān lún qín； kiloréntgén；
千位		qiān wèi； minglar xanisi；
千依百顺		qiān yī bǎi shùn； siziqtin chiqmasliq, néme désel maqul démek；
千儿八百		qiān ér bā bǎi； mingdek, minggha yéqin；
千兆		qiān zhào； kiloméga；ming mégabayt；gégabayt (ming mégabayt)；
千兆分之一		qiān zhào fēn zhī yī； kilomégadin bir；
千兆周		qiān zhào zhōu； kiloméga；kilomégasikl；
千兆赫		qiān zhào hè； kiloméga gérts；
千克		qiān kè； kilogram；ming gram；kilogram；
千克力		qiān kè lì； kilogram küch；
千克卡		qiān kè kǎ； kilogram-kaloriye；kilogram kaloriye；
千克当量		qiān kè dāng liàng； kilogram ékwiwaléntliq éghirliq；
千克米		qiān kè mǐ； kilogram-métr；kilogram métir；
千克重		qiān kè zhòng； kilogram；kilogram küch；kilogram éghirliq；
千军万马		qiān jūn wàn mǎ； heywetlik qoshun؛ minglighan-on minglighan esker؛ san-sanaqsiz esker；zor qoshun, qudretlik qoshun；
千刀万剁		qiān dāo wàn duò； qiyma-chiyma qiliwetmek (adem tillaydighan gep)；
千刀万剐		qiān dāo wàn guǎ； qiyma-chiyma qiliwetmek；
千分之…		千分之…（‰per mill）； qiān fēnzhī …； probilim；
千分之一质量单位		qiān fēn zhī yī zhì liàng dān wèi； mingdin bir massa birliki；
千分位		qiān fēn wèi； mingliq ülüshler xanisi；
千分尺		qiān fēn chǐ； mikrométr；mikrométir；mikrométir；
千分点		qiān fēn diǎn； mingliq noqta；
千分率		qiān fēn lǜ； promillé；
千分表		qiān fēn biǎo； minimétr；
千千万万		qiān qiān wàn wàn； milyonlighan；milyonlighan, minglighan-tümenligen；minglighan-tümenligen；
千升		qiān shēng； kilolitr；
千卡		qiān kǎ； kilokaloriye；kilokaloriye；
千卡小时		千卡／小时； qiān kǎ xiǎo shí； kilokaloriyesaet；
千卢瑟福		千卢[瑟福]； qiān lú sè fú； kilorézérford；
千变万化		qiān biàn wàn huà； türlük-tümen özgirish, xilmu xil özgirishler；köp özgirish bolmaq؛ köp özgirip turmaq；xilmuxil özgirishler；türlük-tümen özgirish；
千古		qiān gǔ； menggü；elwida；ebedilebed, menggü, uzaq yillar；ebedilebed；uzaq yillar；
千叶		千叶【地名】； qiān yè； chiba；
千叶蓍		qiān yè shī； mingyopurmaq；ming yopurmaq；
千号群		qiān hào qún； ming nomurluq top；
千吨		qiān dūn； kilotonna；
千吨当量		qiān dūn dāng liàng； kilotonna ékwiwalénti；
千周		qiān zhōu； kloskl；kilogérts；kilosikl, kilo dewr；kilogérts (radio dolqunining chastotisini hésablash birliki)；
千呼万唤		qiān hū wàn huàn； nurghun qétim teklip qilmaq, üst-üstlep chaqirmaq；qayta-qayta chaqirmaq؛ arqa-arqidin süylimek；
千回百折		qiān huí bǎi zhé； türlük-tümen weqeler；
千夫		qiān fū； köpchilik；
千夫所指		qiān fū suǒ zhǐ； köpchilikning eyiblishige uchrimaq, elning qaghishigha qalmaq；köpning eyiblishige uchrimaq；elning qarghishigha qalmaq；köpning eyiblishige uchrimaq؛ elning qaghishigha qalmaq；
千头万绪		qiān tóu wàn xù； türlük-tümen；chi-gich, murekkep；türlük-tümen, chigish；
千头柏		千头柏（柏科）； qiān tóu bǎi； chatqal sériq archisi；
千头赤松		qiān tóu chì sōng； yaponiye qizil qarighiyi；
千奇百怪		qiān qí bǎi guài； ajayip-gharayip；ajayip-gharayip；
千奥斯特		千奥［斯特］； qiān ào sī tè； kiloérstéd；
千妥万当千妥万妥		千妥万当，千妥万妥； qiān tuǒ wàn dāng qiān tuǒ wàn tuǒ； nahayiti muwapiq；
千娇百态千娇百媚		千娇百态，千娇百媚； qiān jiāo bǎi tai qiān jiāo bǎi mèi； güzel we yéqimliq；
千安		千安（培）； qiān ān； kiloampér；
千安培		千安［培］； qiān ān péi； kiloampér；
千安表		qiān ān biǎo； kiloampérmétir；
千层冰淇淋		qiān céng bīngqílín； qat-qat marojni；
千层木		qiān céng mù； kallistémon derixi；mélaléyka derixi；
千层盒		qiān céng hé； qat-qat quta；
千层糕		qiān céng gāo； qat-qat；
千层饼		qiān céng bǐng； qatlima；
千居里		qiān jū lǐ； kilokyuri；kilokyuri；
千居里源		qiān jū lǐ yuán； kilokyuri menbesi；
千屈菜		qiān qū cài； ghalchek；ghalchek；
千屈菜属		qiān qū cài shǔ； ghalchek uruqdishi；
千屈菜科		qiān qū cài kē； ghalchek ailisi；
千屈蕖科		qiān qū qú kē； ghalchek ailisi；
千山万水		qiān shān wàn shuǐ； taghu deryalar  uzun we japaliq musape；taghuderyalar；minglighan tagh-deryalar；
千岁		qiān suì； bégim；ming yil；
千岁兰		qiān suì lán； wilwichiye；
千岁爷		qiān suì yé； bégim；wilwichiye；
千岛海沟		qiān dǎo hǎi gōu； kuril déngiz xendiki；
千岛群岛		qiān dǎo qún dǎo； kuril aralliri) kamchatka yérim arili bilen xokkaydo arili otturisidiki taqim arallar)；sozand aralliri (shimaliy amérikidiki saynt lawréns deryasining yuqiri éqimidiki arallar)；
千岛群岛人		qiān dǎo qún dǎo rén； kurilliqlar；
千岩万壑		qiān yán wàn hè； minglighan tagh-jilghilar；
千差万别		qiān chà wàn bié； chong perq；xilmu-xil؛ yangzimu-yangza؛ renggareng；
千巴		qiān bā； kilobar；
千年万载		qiān nián wàn zǎi； nahayiti uzun yillar, uzaq waqitlar；
千年之交		qiān nián zhī jiāo； éra almashqan peyt；
千年健		qiān nián jiàn； gomaloména oti；
千年王国		qiān nián wáng guó； yüz yilliq padishahliq (xristian dinida körsitilishiche xuda qiyametni qayim qilish aldidiki ming yilda xristos perishke chüshüp padishah bolarmish)；
千年王国否定论		qiān nián wáng guó fǒu dìng lùn； yüz yilliq padishahliqni inkar qilish nezeriyisi；
千年笛鲷		qiān nián dí diāo； lutyanus béliqi；
千年首脑会议		qiān nián shǒu nǎo huì yì； éra bashliqlar yighini；
千库		千库（伦）； qiān kù； kilokulon；
千态万状		qiān tai wàn zhuàng； shekli xilmuxil；
千思万想		qiān sī wàn xiǎng； uyan oylap, buyan oylap；qayta-qayta oylanmaq；
千思万谢		qiān sī wàn xiè； cheksiz minnetdar bolmaq؛ qayta-qayta rehmet éytmaq；
千恩万谢		qiān ēn wàn xiè； minglap rehmet oqumaq, nurghun rehmet éytmaq；
千手兰		qiān shǒu lán； sebre yopurmaqliq yukka oti；
千斤		qiān jīn； éghir；damkrat；ming jing；éghir, muhim, zor；tirigüch (mashinilarda chishliq chaqning keynige aylinip kétishining aldini aldighan tirigüch)；
千斤绳		qiān jīn shéng； damkrat tanisi；
千斤绳从细处烂起		qiān jīn shéng cóng xì chǔ làn qǐ； arghamcha inchike yerdin üzüler；
千斤重担		qiān jīn zhòng dàn； éghir yük；muhim xizmet, muhim wezipe；éghir jawabkarliq；
千斤顶		qiān jīn dǐng； damkrat；damkrat；
千方百计		qiān fāng bǎi jì； türlük chare-tedbir؛ ming bir hiyle-mikir；mingbir hiyle-mikir；türlük chare-tedbir；
千日打柴一日烧		qiān rì dǎ chái yī rì shāo； ming kün yarghan otunni bir kün qalap tügitiptu；
千日白		千日白（苋科）； qiān rì bái； aq gülyasman；
千日红		qiān rì hóng； gülyesmen；gülyasman；gülyesimen；
千日红属		qiān rì hóng shǔ； gülyesimen uruqdishi；
千日造船一日过江		千日造船，一日过江； qiān rì zào chuán yī rì guò jiāng； kéme yasashqa ming kün, deryadin ötüshke bir kün；
千村万落		qiān cūn wàn luò； nahayiti nurghun yéza kentler；
千枚岩		qiān méi yán； fillit；
千枚糜棱岩		qiān méi mí léng yán； fillonit；
千欢万喜		qiān huān wàn xǐ； nahayiti xushallanmaq, intayin shadlanmaq；
千欧		qiān ōu； kiloom；kiloom；
千欧姆		千欧［姆］； qiān ōu mǔ； kiloom；
千步长		qiān bù cháng； ming qedem uzunluq；
千母草		qiān mǔ cǎo； shimaliy amérika tolmisa oti；
千比特		qiān bǐ tè； kilobit；
千波特		qiān bō tè； kilobaud；
千烧鱼		qiān shāo yú； béliq kawipi；
千焦耳		qiān jiāo ěr； kilojoul；kilojoul；
千牛顿		qiān niú dùn； kilonyuton；
千瓦		qiān wǎ； kilowat；kilowat；
千瓦小时		千瓦-小时； qiān wǎ xiǎo shí； kilowat-saet；kilowat saet；
千瓦时		qiān wǎ shí； kilowat saet；kilowat-saet；
千瓦表		qiān wǎ biǎo； kilowatmétir；
千瓦计		qiān wǎ jì； kilowatmétir；
千电子伏		qiān diàn zǐ fú； kiloéléktron wolt；
千电子伏特		千电子伏[特]； qiān diàn zǐ fú tè； kiloéléktron wolt；
千百万		qiān bǎi wàn； milyonlighan；
千真万确		qiān zhēn wàn què； mutleq toghra؛ pütünley toghra؛ heq rast؛ tamamen rast؛ qil sighmaydu；mutleq toghra, heq we rast, heqliqige qil sighmaydighan；
千磅		qiān páng； ming qadaq, kip；
千福年		qiān fú nián； ming yil (injilda körsitilishiche ming yildin kéyin jinayet tügep pakliq ornighanda xristos perishke chüshüp insanlargha hökümranliq qilarmish)；
千福年信奉者		qiān fú nián xìn fèng zhě； ming yil telimatigha étiqad qilghuchilar；
千福年说		qiān fú nián shuō； ming yil telimati；
千禧年		qiānxīnián； ming yil (injilda körsitilishiche ming yildin kéyin jinayet tügep pakliq ornighanda xristos perishke chüshüp insanlargha hökümranliq qilarmish)；
千禧年信奉者		qiānxīnián xìnfèng zhě； ming yil telimatigha ishen'güchiler；
千禧年前基督复临说千禧年前论		千禧年前基督复临说，千禧年前论； qiānxīnián qián jīdū fù lín shuì qiānxīnián qián lún； ming yil muqeddem xristos perishke chüshkenlik telimati；
千禧年前基督复临说的千禧年前论者		千禧年前基督复临说的，千禧年前论者； qiānxīnián qián jīdū fù lín shuì de qiānxīnián qián lún zhě； ming yil muqeddem xristos perishke chüshkenlik telimatigha ishinidighanlar；
千禧年后基督复临说信徒千禧年后论者		千禧年后基督复临说信徒，千禧年后论者； qiānxīnián hòu jīdū fù lín shuì xìntú qiānxīnián hòu lún zhě； ming yildin kéyin xristosning perishke chüshüshige ishinidighanlar；
千禧年后基督复临说千禧年后论		千禧年后基督复临说，千禧年后论； qiānxīnián hòu jīdū fù lín shuì qiānxīnián hòu lún； ming yildin kéyin telimati；
千禧年说		qiānxīnián shuì； ming yil telimati；
千秋		qiān qiū； ming yil；uzun yillar, uzaq zamanlar；tughulghan kün；uzun yillar；
千秋万代		qiān qiū wàn dài； ewladtin ewladqa；tumenming yillar；dewrdin dewrge；cheksiz uzaq waqit；ewladtin-ewlatqa؛ dewrdin-dewrge؛ zman-zamanlarghiche；
千秋之后		qiān qiū zhī hòu； ölgendin kéyin, alemdin ötkendin kéyin；
千秒差距		qiān miǎo chā shù； kiloparsék；
千移区		qiān yí qū； köchüsh rayoni；
千穗谷		qiān suì gǔ； köp bashaqliq amarantus oti；
千穗谷籽粒苋		千穗谷／籽粒苋； qiān suì gǔ zǐ lì xiàn； qizilbughdash；
千穗谷野苋		千穗谷／野苋（苋科）； qiān suì gǔ yě xiàn； bughdash；
千端万绪		qiān duān wàn xù； nahayiti murekkep；
千篇一律		qiān piān yī lǜ； hemmisi oxshash bir qélipqa chüshüp qalmaq, hemmini oxshash qiliwetmek；hemmisi opmu oxshash؛ bir qélipitin chiqqandek؛ bir endize boyiche ish qilmaq；hemmisi opoxshash bir qélipqa chüshüp qalmaq；
千米		qiān mǐ； kilométr, ming métr；
千米波		qiān mǐ bō； kilométrliq dolqun；
千粒重		qiān lì zhòng； ming dane dan éghirliqi；
千花玻璃		qiān huā bō li； gül neqishlik eynek；
千虑一失		qiān lǜ yī shī； nurghun mulahizilerdin birer yéri kétipmu qalidu；aqilmu birer qétim yéngilishidu；aqilmu bezide ketküzüp qoyidu；aqilmu bezide yéngilishidu；
千虑一得		qiān lǜ yī dé； nurghun mulahizilerning birer-yérimi toghra chiqip qalidu；exmeqningmu ming xiyalining biri ong chiqidu；dötningmu birer yéri toghra chiqip qalidu；
千虚不如一实		qiān xū bù rú yī shí； yüz yalghandin bir rast yaxshi；
千言万语		qiān yán wàn yǔ； nurghun gep；bihésab söz؛ nurghun gep؛ söz nahayiti köp；bihésab söz；
千赫		qiān hè； kilo gérts；
千赫兹		千赫［兹］； qiān hè zī； kilogérts；kilogérts；kilogérts；
千足虫		qiān zú chóng； mingayagh；
千载一时		qiān zǎi yī shí； ming teslikte uchraydighan；ming yilda bir qétim uchraydighan, ming yilda bir kélidighan, kemdin kem uchraydighan；kemdin kem uchraydighan；kem uchraydighan purset؛ ming teslikte kelgen purset；
千载一遇		qiān zǎi yī yù； ming yilda bir qétim uchraydighan, ming yilda bir kélidighan, kemdin kem uchraydighan；
千载难逢		qiān zǎi nán féng； ming yilda bir qétim uchrimaydighan, uchratmaq nahayiti qiyin bolghan；kemdin-kem uchraydighan؛ tépilghusiz；ming teslikte uchraydighan；kemdin-kem uchraydighan；
千辛万苦		qiān xīn wàn kǔ； ming bir japa-musheqqet؛ türlük jebir-japa；mingbir japa-musheqqet；
千遍万遍		qiān biàn wàn biàn； nechche ming qétimlap；
千里		qiān lǐ； ming chaqirim；nahayiti yiraq；
千里之堤溃于蚁穴		千里之堤，溃于蚁穴； qiān lǐ zhī dī kuì yú yǐ xué； chong toghanni buzghan chümülining uwisi؛ qilchilik sewenlik taghdek bala keltürüptu؛ gözge ilmighan putqa chomaq；chong toghanni buzghan chümülining uwisi；közge ilmighan putqa chomaq；közge ilmighan putqa chomaq；
千里之行始于足下		千里之行，始于足下； qiān lǐ zhī xíng shǐ yú zú xià； ming chaqirimliq uzun sepermu birinchi qedemdin bashlinidu；her qanche uzun sepermu birinchi qedemdin bashlinidu；ming chaqirimliq uzun sepermu birinchi qedemdin bashlinidu；
千里光		千里光（菊科）； qiān lǐ guāng； roshen'gül；roshen'gül；
千里光属		qiān lǐ guāng shǔ； roshen'gül uruqdishi, sénétsio uruqdishi；
千里光蛾		qiān lǐ guāng é； sinnabar；
千里叶宁		qiān lǐ yè níng； sénétsifolinin；
千里叶定		qiān lǐ yè dìng； sénétsifolidin；
千里叶碱		qiān lǐ yè jiǎn； sénétsifolin；
千里叶酸		qiān lǐ yè suān； sénétsifolik kislata；
千里因		qiān lǐ yīn； sénétsin；
千里眼		qiān lǐ yǎn； durbun；közi ötkür；közi ötkür, yiraqni köreleydighan；yiraqni köreleydighan；
千里碱		qiān lǐ jiǎn； sénétsionin；
千里衫		qiān lǐ shān； kirge chidamliq köynek；
千里迢迢		qiān lǐ tiáo tiáo； yiraq yol；yol yiraq；biraq yol؛ yol yiraq；
千里送鹅毛		qiān lǐ sòng é máo； az bolsimu köpke tawap qilmaq؛ az bolsimu qelbini ipadilimek؛ bir bash piyazmu piyaz；
千里酸		qiān lǐ suān； sénétsik kislata；
千里马		《千里马》 （朝）； qiān lǐ mǎ； duldul；tulpar, duldul；
千里鹅毛		qiān lǐ é máo； az bolsimu köpke tawap qilmaq؛ az bolsimu qelbini ipadilimek؛ bir bash piyazmu piyaz；az bolsimu köpke tawap；
千里鹅毛千里送鹅毛		千里鹅毛，千里送鹅毛； qiān lǐ é máo qiān lǐ sòng é máo； az bolsimu köpke tawap；
千金		qiān jīn； qizingiz；qizliri；köp altun；nurghun pul；nahayiti qimmetlik；qizingiz, qizliri；
千金一掷		qiān jīn yī zhì； israpchiliq bilen pul xejlimek；betxejlik qilmaq；
千金一笑		qiān jīn yī xiào； bir külkisi ming tilla؛ altundek tebessum؛ qimmetlik tebessum；
千金买产八百买邻		千金买产，八百买邻； qiān jīn mǎi chǎn bā bǎi mǎi lín； öy sétiwalmay, qoshna sétiwal；
千金子		千金子（禾本科）； qiān jīn zǐ； maytaran；may taran；kichik hebbülmülük；
千金菜		qiān jīn cài； osung；
千金藤		qiān jīn téng； yaponiye stéfaniyisi；
千金藤属		qiān jīn téng shǔ； stéfaniye uruqdishi；
千金藤素		qiān jīn téng sù； séfarantin；
千金难买		qiān jīn nán mǎi； nahayiti qimmetlik, intayin etiwarliq；altun béripmu alghili bolmasliq；
千金难买回头看		qiān jīn nán mǎi huí tóu kàn； tüzelgen bala altundin qimmet；
千钧一发		qiān jūn yī fā； qil üstide turmaq；qil üstide turmaq, intayin xeterlik  ehwal；
千钧重负		qiān jūn zhòng fù； éghir yük, zor mesuliyet；ming patman yük؛ zor mesuliyet؛ éghir wezipe；
千锤百炼		qiān chuí bǎi liàn； sinalghan；qayta-qayta tawlanmaq؛ nurghun sinaqlardin ötmek. qayta-qayta pishshiqlap ishlimek；toluq pishmaq；taza tawlanmaq；qayta-qayta tüzetmek；qayta-qayta pishshiqlimaq；qayta-qayta tüzetmek, qayta-qayta pishshiqlimaq；taza tawlanmaq, toluq pishmaq, sinalghan；
千难万险		qiān nán wàn xiǎn； kürming japa-musheqqet we xewp-xeter；
千难万难		qiān nán wàn nán； mingbir japa-musheqqet bilen, nahayiti qiyinda, nahayiti teste；
卅		sà； ottuz (30)；ottuz, ottuzinchi；
卅委		sà wēi； oblastliq partkom (obkom)；
升		shēng； litr；létir；litir；ösmek；chiqarmaq；örlimek；kötürülmek；shéng (charekning ondin birige teng kélidighan ashliq ölchesh eswabi)；shing (burunqi ashliq ölcheydighan eswab)；sowghat bermek, olpan tapshurmaq；örlimek, kötürülmek, chiqarmaq；yétilmek, pishmaq；shing (kona hejim birliki, bir charekning ondin biri)；örletmek, kötürmek, östürmek；örlimek, kötürülmek；shéng (hejim ölchem birliki)；
升Ａ		shēng A； a din yérim yuqiri ahang；
升Ａ小调		shēng Axiǎo diào； 7 kötürüsh belgisi bar yérim ahang；
升Ｂ		shēng B； b din yérim yuqiri ahang；
升Ｄ		shēng D； d din yérim yuqiri ahang；
升Ｄ小调		shēng D xiǎo diào； 6 kötürüsh belgisi bar yérim ahang；
升Ｅ		shēng E； é din yérim yuqiri ahang；
升Ｇ		shēng G； g din yérim yuqiri ahang；
升上来		shēng shàng lái； örlimek, kötürülmek, chiqmaq；
升举		shēng jǔ； kötürmek；
升举刮板		shēng jǔ guā bǎn； kötürüsh taxtisi；
升交点		shēng jiāo diǎn； örlesh tügüni；
升交点经度		shēng jiāo diǎn jīng dù； örlesh tügüni uzunluqi；
升交角距		shēng jiāo jiǎo jù； örlesh bulungi ariliqi；
升值		shēng zhí； qimmet örlesh；
升入天国		shēng rù tiān guó； ershke chiqip ketmek, ershielagha kötürülmek；
升力		shēng lì； kötürülüsh küchi, örlesh küchi；kötürüsh küchi；
升力中心		shēng lì zhōng xīn； lift merkizi；
升力体		shēng lì tǐ； kötürülgüchi jisim；
升力系数		shēng lì xì shù； lift koéffitsénti；
升力风扇		shēng lì fēng shàn； liftliq shamaldurghuch；
升华		shēng huá； uchush, biwasite horlinish, sublimatsiye；sublimatsiye；yükseldürülmek；sublimatsiye yükselmek；yükselmek, yükseldürülmek；
升华仪		shēng huá yí； apoforométr；
升华冷却		shēng huá lěng què； sublimatsiyilep sowutush；
升华压		shēng huá yā； sublimatsiyilesh bésimi；
升华器		shēng huá qì； sublimator；
升华曲线		shēng huá qǔ xiàn； sublimatsiye egri siziqi；
升华沉淀作用		shēng huá chén diàn zuò yòng； sublimatsiyilep chöktürüsh roli；
升华泵		shēng huá bèng； sublimatsiye pompisi；
升华温度		shēng huá wēn dù； sublimatsiyilesh témpératurisi；
升华热		shēng huá rè； sublimatsiye issiqliqi；sublimatsiyilesh issiqliqi；
升华物		shēng huá wù； wozgon；sublimat；sublimat (sublimatsiye netijiside hasil bolghan madda)；
升华白铅		shēng huá bái qiān； sublimatsiyilen'gen aq qoghushun；
升华的		shēng huá de； sublimatsiyilen'gen；
升华硫		shēng huá liú； sulfur sublimat, sublimatsiyilen'gen günggürt；
升华能		shēng huá néng； sublimatsiyilesh énérgiyisi；
升华脉		shēng huá mài； sublimatsiyilen'gen tomur；
升华谱法		shēng huá pǔ fǎ； sublimatografiye；
升压		shēng yā； bésimni örletmek, bésimni ashurmaq；
升压中心		shēng yā zhōng xīn； bésim ashurush merkizi；
升压二极管		shēng yā èr jí guǎn； bésim örletküchi ikki qutupluq lampa；
升压变压器		shēng yā biàn yā qì； bésimni ashurghuchi transformator；bisim örlitish transformatori；bésimni örletküchi transformator；
升压器		shēng yā qì； bésimni örletküchi transformator；bésim örletküch；
升压电容器		shēng yā diàn róng qì； bésim örletküchi kondénsator；
升压电池组		shēng yā diàn shi zǔ； bésim örletküchi bataréyiler guruppisi；bésim ashurush bataréyisi；
升压电源		shēng yā diàn yuán； bésim örletküchi tok menbesi；
升压电路		shēng yā diàn lù； bésim örlitish tok yoli；
升压的		shēng yā de； bésim ashuridighan, bésimni örlitidighan；
升压站		shēng yā zhàn； bésim ashurush ponkiti；
升压线圈		shēng yā xiàn quān； bésim örlitish katushkisi；
升压继电器		shēng yā jì diàn qì； bésim örletküchi rélé；
升号		shēng hào； ahang kötürüsh belgisi；
升堂入室		shēng táng rù shì； peydinpey ashmaq；barghanséri chongqurlashmaq (bilim)；peydinpey ashmaq, barghanséri chongqurlashmaq (bilim)；
升大气压		升-大气压； shēng dà qì yā； litir-atmosféra bésimi；
升天		shēng tiān； dunyadin ötmek, u dunyagha ketmek, xudanning dergahigha ketmek；
升天节前的第一主日		shēng tiān jié qián de dì yī zhǔ rì； pasxa bayrimidin kéyinki beshinchi yekshenbe küni；
升学		shēng xué； yuqiri bilim yurtigha kirmek (köchmek)；yuqirilap oqush；
升学证书		shēng xué zhèng shū； yuqiri bilim yurtigha köchüsh guwahnamisi；
升官		shēng guān； derijisi yuqiri kötürülmek；orni ösmek；mensipi (emili)ösmek；mensipi (emili) ösmek；
升官发财		shēng guān fā cái； mensipi éship béymaq；mensipi éship béyimaq；orni ösüp béyip ketmek；
升帐		shēng zhàng； mushawurlar yighilishi, bargahqa chaqirish；
升带机械装置		shēng dài jī xiè zhuāng zhì； léntini kötürüp bérish qurulmisi (mashinkida)；
升幂		shēng mì； ösüp baridighan derije；
升平		shēng píng； tinch；tinchliq we rahet-paraghet；
升平的		shēng píng de； tinch, tinchliq we rahet-paraghet；
升序		shēng xù； örlesh tertipi；
升序排列		shēng xù pái liè； örlesh tertipi boyiche tizish；
升序键		shēng xù jiàn； örlesh tertipi kunupkisi；
升提中气		shēng tí zhōng qì； talning quwwitini ashurmaq；
升旗		shēng qí； bayraq chiqarmaq；
升木		shēng mù； litréye derixi；
升板法施工的		shēng bǎn fǎ shī gōng de； liftliq qurulush meshghulati qilidighan；
升格		shēng gé； örlimek, yuqiri kötürülmek, ösmek；
升水		shēng shuǐ； üstek；prémium；
升汞		shēng gǒng； suléma；simab xlor；simab xlorid；
升汞防腐法		shēng gǒng fáng fǔ fǎ； simab xlorid arqiliq chirishtin saqlinish usuli；
升温		shēng wēn； témpératura yuqiri örlesh；
升潜手		shēng qián shǒu； su asti kémisini chöktürüsh-leylitish rolchisi；
升火		shēng huǒ； ot ulghaytish；
升率温度		shēng lǜ wēn dù； aptomatik térmostat tengshigüchi；
升班		shēng bān； sinip atlimaq, yuqiri sinipqa köchmek；
升空		shēng kōng； hawagha kötürülmek；
升级		shēng jí； örlimek；kursqa köchmek (mekteplerde)；ösmek (xizmette)；téximu ulghaymaq；sinipqa köchmek；yuqiri kötürülmek；bara-bara rawajlanmaq；
升腾		shēng téng； chiqarmaq；hawagha kötürülmek；örlimek, kötürülmek；
升调		shēng diào； ahangni kötürmek；
升起		shēng qǐ； örlimek, yuqiri kötürülmek；
升起的		shēng qǐ de； örligen, yuqiri kötürülgen；
升迁		shēng qiān； östürüsh；emilini östürüp yötkimek；
升迁能力		shēng qiān néng lì； yuqiri emelge ériship yötkilip kétish iqtidari；
升速传动装置		shēng sù chuán dòng zhuāng zhì； süretni yuqirilitidighan ötküzgüchi qurulma；
升阻比		shēng zǔ bǐ； örlesh-tosush nisbiti；
升降制电话交换机		shēng jiàng zhì diàn huà jiāo huàn jī； lifit tüzülmilik téléfon kommutatori；
升降副翼		shēng jiàng fù yì； örlitish-töwenlitish qoshumche qaniti；
升降口扶梯		shēng jiàng kǒu fú tī； palubilar arisidiki shota；
升降口盖		shēng jiàng kǒu gài； kötürülüp pesiyidighan qapqaq；
升降吊灯		shēng jiàng diào dēng； örlitip chüshürüshke bolidighan asma chiragh；
升降圆截锯		shēng jiàng yuán jié jù； örlitip töwenlitishke bolidighan diskisiman here；
升降失常		shēng jiàng shī cháng； ashqazan we tal xizmitining buzulushi；
升降开关		“升-降”开关； shēng jiàng kāi guān； örlitish-chüshürüsh wiklyuchatéli；
升降式平路机		shēng jiàng shì píng lù jī； éskalatorluq yol tüzlesh mashinisi；
升降式止回阀		shēng jiàng shì zhǐ huí fá； éskalatorluq qayturmas klapan；éléwatorluq qayturmas klapan；
升降机		shēng jiàng jī； lift；lifit；éléwator；lift, éléwator；
升降机责任保险		shēng jiàng jī zé rèn bǎo xiǎn； éléwator mesuliyet sughurtisi；
升降杆		shēng jiàng gǎn； kötürüsh-chüshürüsh destisi；
升降浮沉		shēng jiàng fú chén； dorilarning örlitish chüshürüsh roli；
升降消防梯支架		shēng jiàng xiāo fáng tī zhī jià； ot öchürgüchiler shotisining égizlep pesleydighan tiriki；
升降索		shēng jiàng suǒ； kötürüsh-chüshürüsh arqini；
升降绳鼓轮		shēng jiàng shéng gǔ lún； kötürüsh-chüshürüsh arqinining chaqi；
升降缸		shēng jiàng gāng； kötürgüchi silindir；
升降舵		shēng jiàng duò； éléwator (ayropilanning örlitip töwenlitish roli)；
升降舵偏转角		shēng jiàng duò piān zhuǎn jiǎo； éléwator bulungi；
升降血压的		shēng jiàng xuè yā de； qan bésimini örlitidighan we chüshüridighan；
升降装置		shēng jiàng zhuāng zhì； örlitip töwenlitish qurulmisi；
升降计数器		shēng jiàng jì shù qì； éléwatorluq sanighuch；
升降轴锯		shēng jiàng zhóu jù； oqini örlitip töwenlitishke bolidighan here；
升降速度表		shēng jiàng sù dù biǎo； wariométr；kötürülüsh-töwenlesh tézliki indikatori；
升降门铰链		shēng jiàng mén jiǎo liàn； ishikni yuqiri kötüridighan gire；
升降音		shēng jiàng yīn； ahangni yuqirilitish we töwenlitish；
升降顶		shēng jiàng dǐng； kötürülüp pesiyidighan choqqa；
升限		shēng xiàn； örlesh chéki, kötürülüsh chéki；
升霄		shēng xiāo； miraj kéchisi；
升音		shēng yīn； ahangni kötürmek；
升高		shēng gāo； örlimek；kötürülmek；yuqiri kötürülmek；
升高根		shēng gāo gēn； örligen yiltiz；
升高的		shēng gāo de； yuqiri kötürülgen, örligen；
升高肋材		shēng gāo lèi cái； kéme biqinini palubidin égizlitip turidighan matériyal；
升高船首楼甲板		shēng gāo chuán shǒu lóu jiǎ bǎn； kémining bash teripidiki öyni yuqiri kötüridighan paluba；
升高距离		shēng gāo jù lí； yuqiri kötürüsh ariliqi；
升高递减		shēng gāo dì jiǎn； yuqiri kötürülgenséri sanliq qimmiti töwenlimek；
升高门铰链		升高［门］铰链； shēng gāo mén jiǎo liàn； ishikni yuqiri kötüridighan gire；
升麻		shēng má； qandala；qandala；
升麻属		shēng má shǔ； qandala uruqdishi；
午		wǔ； chüshlük；at yili；chüsh (waqit)；wu (famile)；12 möchelning yettinchisi；gireleshmek, kirishmek；chüsh, chüsh waqti；xilapliq qilmaq；at yili, on ikki möchelning yettinchisi；at yili, on ikki müchelning yettinchisi；chüsh, del chüsh waqti；
午休		wǔ xiū； chüshlük dem élish；
午前		wǔ qián； chüshkiche；chüshtin burun；
午前的		wǔ qián de； chüshtin burunqi；
午后		wǔ hòu； chüshtin kéyin；
午夜		wǔ yè； tün yérimi；yérim kéche；yérim kéche, tün yérimi；
午安		wǔ ān； xeyrlik chüsh；
午时		wǔ shí； chüsh waqti；
午睡		wǔ shuì； chüshlük uyqu chüshlük uxlimaq；chüshlük uyqu；chüshte uxlimaq；
午睡花		wǔ shuì huā； chüshte uxlaydighan güller；
午祷		wǔ dǎo； péshin namaz；
午茶袍		wǔ chá páo； chay toni；
午觉		wǔ jiào； chüshlük uyqu；
午间新闻		wǔ jiān xīn wén； chüshlük xewer；
午餐		wǔ cān； chüshlük tamaq；
午餐食品		wǔ cān shí pǐn； chüshlük yémeklikler；
午饭		wǔ fàn； chüshlük tamaq；
卉		huì； gül；ot-chöp；gül-giyah；xuy (famile)；ot-chöpler, giyahlar；
半		bàn； qiya；yérim；azraqmu；teng yérim；shalang, az；yérim saet；ariliq, ariliqta, yérim yolda；yérim, yérimi, yérimichilik；sémi-, gémi-；chala, toluq emes, yérim；arilash(chaqchaq arilash)；chala-bula, yérim yarta；yérimida, otturisida；chala (chala qurumaq)；yérim-yarta, chala puchuq；xire (xire eynek)；
半丁砖		bàn dīng zhuān； t sheklide qoyulghan xish (tamchiliqta)；
半上流社会集团		bàn shàng liú shè huì jí tuán； yérim yuqiri qatlam guruhi；
半世		bàn shì； ömürning yérimi, yérim ömür；
半丝碳煤素质		bàn sī tàn méi sù zhì； yérim fuzinit, sémifuzinit；
半丧服		bàn sàng fú； yérim matem kiyimi；
半个乐队		bàn gè lè duì； yérim orkéstr；
半中拦腰		bàn zhōng lán yāo； qaq bel, gepning béli, gepning yérimi；
半中毒剂量		bàn zhōng dú jì liàng； yérim zeherlinish dozisi；
半中腰		bàn zhōng yāo； yolning yérimi；ottura, ariliq；qaq bel, gepning yérimi, gepning béli；
半主动跟踪系统		bàn zhǔ dòng gēn zōng xì tǒng； yérim aktip egishish sistémisi；
半主权		bàn zhǔ quán； yérim igilik hoquqi；
半主权国		bàn zhǔ quán guó； yérim igilik hoquqluq dölet；
半主椽		bàn zhǔ chuán； yérim asasiy chenze；
半乳		bàn rǔ； gala-, galakto-；
半乳多糖		bàn rǔ duō táng； galaktogén；
半乳甘露聚糖		bàn rǔ gān lù jù táng； galaktomannan；
半乳糖		bàn rǔ táng； galaktoza；
半乳糖二酸		bàn rǔ táng èr suān； galaktarik kislata；
半乳糖基		bàn rǔ táng jī； galaktozil；
半乳糖尿		bàn rǔ táng niào； galaktozuriye, galaktoziliq süydük；
半乳糖耐量试验		bàn rǔ táng nai liàng shì yàn； galaktozigha chidamliqliqini sinash tejribisi；
半乳糖胺		bàn rǔ táng àn； galaktoamin；
半乳糖脂		bàn rǔ táng zhī； galaktolipid；
半乳糖苷		bàn rǔtáng gān； galaktozid；
半乳糖苷酶		bàn rǔtáng gān méi； galaktozidaza；
半乳糖血		bàn rǔ táng xuè； galaktozimiye, galaktoziliq qan；
半乳糖酸		bàn rǔ táng suān； galaktonik kislata；
半乳糖醇		bàn rǔ táng chún； galaktitol；
半乳糖醛酸		bàn rǔ táng quán suān； galakturonik kislata；
半交换时间		bàn jiāo huàn shí jiān； yérim almishish waqti；
半人半羊神		bàn rén bàn yáng shén； panisk (yérimi ademge yérimi qoygha oxshaydighan erwah)；
半人半马怪		bàn rén bàn mǎ guài； séntawr (yérimi ademge yérimi atqa oxshaydighan mexluq)；
半人半驴的怪物		bàn rén bàn lǘ de guài wù； onotséntawr (yérimi éshekke yérimi ademge oxshaydighan mexluq)；
半人树		bàn rén shù； yérim adem derex；
半人马座Ｘ３源		半人马座Ｘ-３源； bàn rén mǎ zuò X  yuán； séntawr yultüzlar türkümidiki X3 menbe；
半人马座α星		bàn rén mǎ zuò αxīng； séntawr yultuzlar türkümidiki alfa yultuz；
半人马座β星		bàn rén mǎ zuò βxīng； séntawr yultuzlar türkümidiki béta yultuz；
半人马座ω星团		bàn rén mǎ zuò ωxīng tuán； séntawr yultuzlar türkümidiki oméga yultuzlar topi；
半人马座比邻星		bàn rén mǎ zuò bǐ lín xīng； séntawr qoshna yultuzi；
半人马星座		半人马［星］座； bàn rén mǎ xīng zuò； séntawr yultuzlar türkümi；
半仙		bàn xiān； yérim ewliya；
半价		bàn jià； yérim baha；yérim baha, bahaning yérimi；yérim walént；
半价电报		bàn jià diàn bào； yérim bahaliq télégramma；
半价车费		bàn jià chē fèi； yérim bahaliq aptobus béliti；
半休眠		bàn xiū mián； yérim tinchlinish (ösümlükler)；
半传导		bàn chuán dǎo； yérim ötküzüsh；
半传染剂量		bàn chuán rǎn jì liàng； yérim yuqush dozisi；
半传说		bàn chuán shuō； yérim riwayet；
半伤害剂量		bàn shāng hài jì liàng； yérim ziyan yetküzüsh dozisi；
半伤害浓度		bàn shāng hài nóng dù； yérim ziyan yetküzüsh qoyuqluqi；
半位点现象		bàn wèi diǎn xiàn xiàng； yérim orun hadisisi；
半体双晶		bàn tǐ shuāng jīng； gémitropik；
半佩拉吉教义		bàn pèi lā jí jiào yì； yérim pélagianizm；
半佩拉吉教派信		bàn pèi lā jí jiào pai xìn； yérim pélagianlar；
半侧体		bàn cè tǐ； yérim yan ten；
半侧椎体		bàn cè zhuī tǐ； omurtqining yérim shekli；
半侧萎缩		bàn cè wěi suō； gémiatropiye, bedenning yérimi yigilesh；
半侧面像		bàn cè miàn xiàng； yérim yantu tartilghan süret；
半便士		bàn biàn shì； yérim pénis；
半保留复制		bàn bǎo liú fù zhì； yérim konsérwatiw réplikatsiye, yérimi saqlinip qalghan köchürüsh；
半信半疑		bàn xìn bàn yí； guman qilmaq, ishench qilalmasliq；bir ishinip, bir ishenmey；ishinip ishenmey；bir ishinip, bir ishenmeslik؛ derguman bolmaq；
半值厚度		bàn zhí hòu dù； yérim-qimmet qélinliqi；
半值层		bàn zhí céng； yérim-qimmet qewiti；
半值班		bàn zhí bān； yérim nöwetchilik；
半假日		bàn jià rì； yérim künlük harduq；
半偏转法		bàn piān zhuǎn fǎ； yérim qaydurush usuli, yérim défléksiye usuli；
半元		bàn yuán； yérim yüen, yérim som；
半元音		bàn yuán yīn； yérim sozuq, yérim sozuq tawush；yérim sozuq tawush；
半充气轮胎		bàn chōng qì lún tāi； yérim hawa urulidighan balon；
半光泽		bàn guāng zé； yérim parqiraq, tutuq；
半光泽抛光		bàn guāng zé pāo guāng； tutuq parqiritish；
半免疫剂量		bàn miǎn yì jì liàng； yérim immunitétlash dozisi；
半全面		bàn quán miàn； yérim toluq yüzlük, gémigologédral；
半公开		bàn gōng kāi； yérim ashkara, yérim ochuq；
半公开集团		bàn gōng kāi jí tuán； yérim ochuq guruh；
半公立		bàn gōng lì； yérim omum xaraktéridiki；
半六边形		bàn liù biān xíng； yérim alte tereplik, yérim géksagonal；
半共生		bàn gòng shēng； métabioz；
半写入脉冲		bàn xiě rù mài chōng； yérim yézip kirgüzüsh impulsi (siljitish)；
半农业		bàn nóng yè； yérim déhqanchiliq；
半农半牧区		bàn nóng bàn mù qū； yérim déhqanchiliq, yérim charwichiliq rayoni；déhqanchiliq-charwichiliq rayoni；
半冬性		bàn dōng xìng； yérim küzlük xususiyet；
半冰沙司		bàn bīng shā sī； yérim qoyuq jyang；
半决赛		bàn jué sài； yérim hel qilghuch musabiqe, yérim musabiqe；
半减器		bàn jiǎn qì； yérim alghuch；
半减法器		半减［法］器； bàn jiǎn fǎ qì； yérim alghuch；
半凝胶		bàn níng jiāo； yérim jélatina；
半击发状态		bàn jī fā zhuàng tai； yérim chéqilish haliti (miltiq chaqmiqining)；
半分解		bàn fēn jiě； chala parchilinish；
半分解有机土壤物质		bàn fēn jiě yǒu jī tǔ rǎng wù zhì； chala parchilan'ghan organik tupraq maddisi；
半分配制会议电话		bàn fēn pèi zhì huì yì diàn huà； yérim teqsimlesh sistémisidiki yighin téléfoni；
半切割		bàn qiē gē； otturidin késish；
半刚性塑料		bàn gāng xìng sù liào； yérim ching plastmassa；
半刺		bàn cì； téyiz sanjip dawalash usuli；
半剖面		bàn pōu miàn； yérim kesme yüz；
半功率		bàn gōng lǜ； yérim quwwet；
半功率点		bàn gōng lǜ diǎn； yérim quwwet nuqtisi；
半功率频率		bàn gōng lǜ pín lǜ； yérim quwwet chastotisi；
半功率频率上限		bàn gōng lǜ pín lǜ shàng xiàn； yérim quwwet chastotisining yuqiri chéki；
半加		bàn jiā； yérim qoshush；
半加器		bàn jiā qì； yérim qoshquch；
半加器半加法器		半加器，半加法器； bàn jiā qì bàn jiā fǎ qì； yérim qoshquch；
半动名词		bàn dòng míng cí； yérim heriket nami；
半劳动力半劳力		半劳动力，半劳力； bàn láo dòng lì bàn láo lì； yérim emgek küchi；
半匍匐茎		bàn pú fú jīng； yérim yer béghirlighuchi ghol；
半化学制浆		bàn huà xué zhì jiāng； yérim ximiyilik usulda qeghez botqisi yasash；
半化学浆		bàn huà xué jiāng； yérim ximiyilik qeghez botqisi；
半化石		bàn huà shí； yérim tashqa aylanmaq；
半半拉拉		bàn bàn lǎ lā； yérim, yérim-yarta, chala puchuq；
半卧		bàn wò； yérim yatma yantu；
半卵生		bàn luǎn shēng； yérim tuxumluq tughidighan；
半压缩浸渍木材		bàn yā suō jìn zì mù cái； yérim qisilip smoligha chilan'ghan yaghach matériyal；
半厚砖砌筑		bàn hòu zhuān qì zhù； yérim qélin xish bilen qopurmaq；
半双工		bàn shuāng gōng； yérim dupléks；yérim qosh meshghulat；
半双工传输		bàn shuāng gōng chuán shū； yérim qosh yollash；
半双工传送		bàn shuāng gōng chuán sòng； yérim qosh ewetish；
半双工信道		bàn shuāng gōng xìn dào； yérim qosh uchur yoli；
半双工操作		bàn shuāng gōng cāo zuò； yérim qosh meshghulat；
半双工电报中继器		半双工［电报］中继器； bàn shuāng gōng diàn bào zhōng jì qì； yérim dupléks répéatéri, yérim dupléksliq télégramma répéatéri；
半双工电路		bàn shuāng gōng diàn lù； yérim qosh meshghulatliq tok yoli；yérim qosh yollash tok yoli；yérim qosh tok yoli；
半双工通信		bàn shuāng gōng tōng xìn； yérim qosh yolluq alaqilishish；
半双工通道		bàn shuāng gōng tōng dào； yérim qosh qanal；
半反应		bàn fǎn yīng； yérim réaksiye；
半反应期		bàn fǎn yīng qī； yérim réaksiye waqti；
半变态		bàn biàn tai； gémimétabolizm, yérim métabolizm；yérim halet özgirishi；
半变态的变态		bàn biàn tai de biàn tai； yérim métabolluq métamorfoz；
半变态类		bàn biàn tai lèi； yérim métabola；
半古典		bàn gǔ diǎn； yérim klassik；
半可变电容器		bàn kě biàn diàn róng qì； yérim özgirishchan kondénsator；
半合子		bàn hé zǐ； yérim zigota；
半合成物		bàn hé chéng wù； yérim sintétik, yérim sintétik madda；
半合法		bàn hé fǎ； yérim qanuniy, yérim qanunluq；
半吊子		bàn diào zǐ； shallaq；nausta；chala molla；tayini yoq；tuturuqsiz；tayini yoq, tuturuqsiz；chala molla, chala sawat；
半同胞交配		bàn tóng bāo jiāo pèi； yérim yéqin tughqanliq chétishturush；
半后背革		bàn hòu bèi gé； yérim dümbe térisi；
半吞半吐		bàn tūn bàn tǔ； gepni ochuq démeslik, gepni gach-gach démeslik, duduqlimaq；tilini chaynash, duduqlash；
半周		bàn zhōu； yérim dewrlik；
半周传输		bàn zhōu chuán shū； yérim dewrlik yollash；
半周刊		bàn zhōu kān； yérim heptilik jurnal；
半周期		bàn zhōu qī； yérim dewr；yérim dewr；
半周期带		bàn zhōu qī dài； yérim dewriy belwagh；
半商业性		bàn shāng yè xìng； yérim soda xaraktéridiki；
半喂入水稻联合收割机		bàn wèi rù shuǐ dào lián hé shōu gē jī； yérim yighidighan shal kombayini；
半回波抑制器		bàn huí bō yì zhì qì； yérim qaytma dolqun tizginligüch；
半固体		bàn gù tǐ； yérim qattiq jisim；
半固体物质		bàn gù tǐ wù zhì； yérim qattiq madda；
半固体的		bàn gù tǐ de； yérim qattiq jisimliq, yérimi qattiq bolghan；
半固化片		bàn gù huà piàn； yérim muqimlashturush yapraqchisi；
半固定		bàn gù dìng； yérim muqim；
半固定沙丘		bàn gù dìng shā qiū； yérim köchmes barxan；
半圆		半圆（⌒semicircle）； bàn yuán； yay；yérim chember；
半圆偏差		bàn yuán piān chā； yérim chemberlik éghish；
半圆凿		bàn yuán záo； yérim yumilaq iskine；
半圆刀具		bàn yuán dāo jù； yérim yumilaq tigh；
半圆周		bàn yuán zhōu； yérim aylanma；yérim chember aylanmisi；
半圆壁		bàn yuán bì； yérim yumilaq tam；
半圆头扳手		bàn yuán tóu bān shou； spannér；
半圆头螺钉		bàn yuán tóu luó dìng； yérim yumilaq bashliq burma mix；
半圆头铆钉		bàn yuán tóu mǎo dīng； yérim yumilaq bashliq perchin mix；
半圆室		bàn yuán shì； yérim yumilaq öy；
半圆形		bàn yuán xíng； yérim yumilaq；
半圆形凸窗		bàn yuán xíng tū chuāng； sirtqa chiqip turidighan yérim yumilaq derize；
半圆形后堂		bàn yuán xíng hòu táng； yérim yumilaq arqa zal；
半圆形拎环		bàn yuán xíng līn huán； yérim yumilaq tutquch, yérim yumilaq sapaq；
半圆形街区		bàn yuán xíng jiē qū； yérim yumilaq kocha；
半圆形风		bàn yuán xíng fēng； egime shamal, aylanma shamal；
半圆形馅饼		bàn yuán xíng xiàn bǐng； yérim yumilaq qiymiliq nan；
半圆明槽排水沟		bàn yuán míng cáo pái shuǐ gōu； yérim yumilaq shekillik üsti ochuq su chiqiriwétish ériqi；
半圆木长凳		bàn yuán mù cháng dèng； yérim yumilaq yaghachtin yasalghan uzun orunduq；
半圆测角仪		bàn yuán cè jiǎo yí； yérim chemberlik bulung ölchigüch；
半圆环		bàn yuán huán； yérim halqa；
半圆线圈		bàn yuán xiàn quān； yérim chemberlik katushka；
半圆线脚		bàn yuán xiàn jiǎo； yérim yumilaq tikich；
半圆绕组		bàn yuán rào zǔ； yérim chemberlik oram guruppisi；
半圆规		bàn yuán guī； bulung ölchigüch, protraktor；
半圆铁棒夹楔劈石法		bàn yuán tiě bàng jiā xiē pī shí fǎ； yérim yumilaq lom arisigha qozuq kirgüzüp tash yérish usuli；
半圆锉		bànyuán cuò； yaysiman ékek, yérim yumilaq ékek；yaysiman ékek；
半圆锲石拱门饰		bànyuán qiè dàn gǒng mén shì； yérim yumilaq tash bézek derwaza；
半圆饰		bàn yuán shì； yérim aylanma bézek；
半圈绕组		bàn quān rào zǔ； yérim halqiliq oram guruppisi；
半地下室		bàn dì xià shì； yérim yer asti öyi；
半地下建筑		bàn dì xià jiàn zhù； yérim yer asti binasi；
半地转运动		bàn dì zhuǎn yùn dòng； yérim géostropik heriket；
半场		bàn chǎng； meydanning yérimi (meydan kölimining yérimi)；yérim meydan (bir meydan musabiqining yérimi；
半坡遗址		bàn pō yí zhǐ； benpo xarabisi；
半坡面		bàn pō miàn； yérim yantu tekshilik；
半型锈菌		bàn xíng xiù jūn； gémiform；
半塑性炸药		bàn sù xìng zhà yào； yérim plastik partlitish dorisi；
半增量		bàn zēng liàng； yérim éshish miqdari；
半壁		bàn bì； yérim tam；yérim terep, yérim；
半壁江		bàn bì jiāng； téritoriyining yérimi tügep yérimi qalghan, döletning yérimi；
半壁江山		bàn bì jiāng shān； memliket zéminining yérimi؛ téritoriyning yérini tügep yérimi qalmaq；
半声		bàn shēng； ottura qattiqliqtiki awaz, ottura hal awaz；
半壳		bàn ké； yérim qap；
半壳孢科		bàn ké bāo kē； yérim qapsiman sporiliqlar ailisi；
半复赛		bàn fù sài； yérim tekrar musabiqe；
半夏		半夏（半日花科）； bàn xià； tizgha；tizgha；
半夏中毒		bàn xià zhōng dú； tizghidin zeherlinish；
半夏属		bàn xià shǔ； tizgha uruqdishi；
半夏曲		bàn xià qǔ； tizgha doris；
半夜		bàn yè； tün yérimi；yérim kéche；bir kéchining yérimi；tün yérimi, yérim kéche；
半夜三更		bàn yè sān gēng； tün yérimi, yérim kéche；
半夜吃桃子		bàn yè chī táo zǐ； yawashni bozek qilip yamandin qorqmaq；
半夜拜鬼仪式		bàn yè bài guǐ yí shì； yérim kéchide din'gha choqunush murasimi；
半夜敲门不吃惊半夜敲门心不惊		半夜敲门不吃惊，半夜敲门心不惊； bàn yè qiāo mén bù chī jīng bàn yè qiāo mén xīn bù jīng； kishilerge wapasizliq qilmighan xeqtin qorqushi yoq；
半大		bàn dà； ottura hal；ottura hal chongluqtiki；
半大小子		bàn dà xiǎo zǐ； yash bala；
半天		bàn tiān； bir haza；yérim kün；xéli waqit；bir kemgiche；birhazaghiche；xéli uzun waqit；
半天球		bàn tiān qiú； yérim asman shari；
半天球投影图		bàn tiān qiú tóu yǐng tú； yérim asman sharining proyéksiye resimi, yérim sféra；
半天盖床		bàn tiān gài chuáng； yérim yopuq kariwat；
半失业		bàn shī yè； yérim ishsizliq；
半头		bàn tóu； yérim bash；béliq sirti ögzining choqqa chiqirilghan tamgha taqiship turidighan yéri；
半头黑砖		bàn tóu hēi zhuān； bir béshi qara xish；
半奇静脉		bàn qí jìng mài； sémi azigos wénasi；
半奴隶		bàn nú lì； yérim qulluq；
半姐妹		bàn jiě mèi； ata bir ana bölek yaki ana bir ata bölek acha-singillar；
半姐姐		bàn jiě jiě； ata bir ana bölek yaki ana bir ata bölek acha；
半子		bàn zǐ； küyoghol；ata ögey oghul；
半子囊		bàn zǐ náng； yérim bala xalta；
半子囊菌亚纲		bàn zǐ náng jūn yà gāng； bala xalta baktériyisining kenji tipi；
半子囊菌类		bàn zǐ náng jūn lèi； bala xalta baktériye türkümi；
半子囊菌纲		bàn zǐ náng jūn gāng； yérim xaltiliq zemburughlar sinipi；
半字		bàn zì； yérim xet；
半字定点数据		bàn zì dìng diǎn shù jù； yérim xetlik chékitlik sanliq melumat；
半字界		bàn zì jiè； yérim xet dairisi；
半字缓冲器		bàn zì huǎn chōng qì； yérim xetlik buffér；
半字输入输出缓冲器		半字输入／输出缓冲器； bàn zì shū rù shū chū huǎn chōng qì； yérim herplik kirgüzüsh-chiqirish bufféri；
半存期		bàn cún qī； yérim saqlinish waqti；
半存留期		bàn cún liú qī； yérim ömri, yérim saqlinish waqti；
半孢子		bàn bāozǐ； gémispora；
半孤儿		bàn gū ér； yérim yétim；
半安色尔		bàn ān sè ěr； yérim unsial；
半宗		bàn zōng； yérim uruqdash；
半宗教		bàn zōng jiào； yérim diniy；
半官		bàn guān； yérim memuriy；
半官方报纸		bàn guān fāng bào zhǐ； yérim hökümet géziti；
半官方消息		bàn guān fāng xiāo xi； yérim hökümet xewiri；
半官邮票		bàn guān yóu piào； yérim memuriy pochta markisi；
半定装炮弹		bàn dìng zhuāng pào dàn； yérim muqimlashturulghan top oqi；
半宝石		bàn bǎo shí； yérim yaqut；
半实时		bàn shí shí； yérim emeliy waqit；
半实时处理		bàn shí shí chǔ lǐ； yérim emeliy waqitliq bir terep qilish；
半宽图		bàn kuān tú； yérim kenglik chértyoji；
半宽度		bàn kuān dù； yérim kenglik；
半寂静教		bàn jì jìng jiào； sémikwiétizm；
半寄生植物		bàn jì shēng zhí wù； yérim parazit ösümlük；
半寄生物		bàn jì shēng wù； yérim parazit qismen parazit；yérim parazit yashash；
半寄生菌		bàn jì shēng jūn； yérim parazit baktériye；
半对数		bàn duì shù； yérim logarifma；
半对数坐标		bàn duì shù zuò biāo； yérim logarifmiliq koordinat qeghizi；
半对称		bàn duì chēng； yérim simmétiriye；
半对称性		bàn duì chēng xìng； yérim qarimu qarshi éqimliq köl, méroméktik köl；
半导体		bàn dǎo tǐ； yérim ötküzgüch；yérim ötküzgüch；
半导体三极管		bàn dǎo tǐ sān jí guǎn； yérim ötküzgüchlük üch qutupluq lampa；
半导体二极管		bàn dǎo tǐ èr jí guǎn； yérim ötküzgüchlük ikki qutupluq lampa；yérim ötküzgüchlük diod；
半导体二极管参量放大器		bàn dǎo tǐ èr jí guǎn cān liàng fàng dà qì； yérim ötküzgüch diodluq paramétir kücheytküch；
半导体传声器		bàn dǎo tǐ chuán shēng qì； yérim ötküzgüchlük mikrofon；
半导体元件		bàn dǎo tǐ yuán jiàn； yérim ötküzgüchlük détal；
半导体化合物		bàn dǎo tǐ huà hé wù； yérim ötküzgüchlük birikme；
半导体参量器		bàn dǎo tǐ cān liàng qì； yérim ötküzgüchlük paramétron；
半导体发光器		bàn dǎo tǐ fā guāng qì； yérim ötküzgüchlük nur yollighuch；
半导体变换器		bàn dǎo tǐ biàn huàn qì； yérim ötküzgüchlük özgertküch；
半导体喇叭		bàn dǎo tǐ lǎ ba； yérim ötküzgüchlük kanay；
半导体器件		bàn dǎo tǐ qì jiàn； yérim ötküzgüchlük üsküne；yérim ötküzgüch eswab we üsküniler；
半导体塑料		bàn dǎo tǐ sù liào； plastik yérim ötküzgüch；
半导体存储器		bàn dǎo tǐ cún chǔ qì； yérim ötküzgüchlük saqlighuch；
半导体异质结构		bàn dǎo tǐ yì zhì jié gòu； yérim ötküzgüchning gétéro qurulmisi；
半导体振荡器		bàn dǎo tǐ zhèn dàng qì； yérim ötküzgüchlük tewretküch；
半导体收音机		bàn dǎo tǐ shōu yīn jī； yérim ötküzgüchlük radio qobullighuch；
半导体放大器		bàn dǎo tǐ fàng dà qì； yérim ötküzgüchlük kücheytküch；
半导体数码管		bàn dǎo tǐ shù mǎ guǎn； térmométir；
半导体整流器		bàn dǎo tǐ zhěng liú qì； yérim ötküzgüchlük tok toghrilghuch；
半导体晶体		bàn dǎo tǐ jīng tǐ； yérim ötküzgüch kristal；
半导体晶体管收音机		bàn dǎo tǐ jīng tǐ guǎn shōu yīn jī； yérim ötküzgüch kristal lampiliq radio qobullighuch；
半导体晶片		bàn dǎo tǐ jīng piàn； yérim ötküzgüch kristal yapraqchisi；
半导体材料		bàn dǎo tǐ cái liào； yérim ötküzgüch matériyal；
半导体测器		bàn dǎo tǐ cè qì； yérim ötküzgüchlük détéktor；
半导体温差电偶		bàn dǎo tǐ wēn chà diàn ǒu； yérim ötküzgüchlük térmopara；
半导体激光器		bàn dǎo tǐ jī guāng qì； yérim ötküzgüchlük lazér apparati；yérim ötküzgüchlük lazér；yérim ötküzgüchlük lazir；yérim ötküzgüchlük lazér eswabi；
半导体灵敏温度计		bàn dǎo tǐ líng mǐn wēn dù jì； yérim ötküzgüchlük sezgür；
半导体热敏电阻		bàn dǎo tǐ rè mǐn diàn zǔ； yérim ötküzgüchlük térmo qarshiliq；
半导体热敏电阻值		bàn dǎo tǐ rè mǐn diàn zǔ zhí； yérim ötküzgüchlük térmo qarshiliq qimmiti；
半导体物理学		bàn dǎo tǐ wù lǐ xué； yérim ötküzgüchlük reqem lampisi；
半导体玻璃		bàn dǎo tǐ bō li； yérim ötküzgüch eynek；
半导体管		bàn dǎo tǐ guǎn； yérim ötküzgüchlük lampa；
半导体结		bàn dǎo tǐ jié； yérim ötküzgüch tügüni；
半导体装药管		bàn dǎo tǐ zhuāng yào guǎn； partlitish dorisi qachilinidighan yérim ötküzgüchlük trubka；
半导体设备		bàn dǎo tǐ shè bèi； yérim ötküzgüchlük üsküne；
半导体辐射测器		bàn dǎo tǐ fú shè cè qì； yérim ötküzgüchlük radiatsiye détéktori；
半导体闸流管		bàn dǎo tǐ zhá liú guǎn； tiristor；
半导体集成电路		bàn dǎo tǐ jí chéng diàn lù； yérim ötküzgüchlük top zenjir；yérim ötküzgüchlük yighma tok yoli；
半导电玻璃		bàn dǎo diàn bō li； yérim ötküzgüchlük eynek；
半封密		bàn fēng mì； yérim himlan'ghan；
半封建		bàn fēng jiàn； yérim féodal；yérim féodalizm；yérim féodalliq；
半封闭循环燃气轮机		bàn fēng bì xún huán rán qì lún jī； yérim yépiq aylanma gaz turbinisi；
半射线		bàn shè xiàn； yérim radiatsiye；
半小时		bàn xiǎo shí； yérim saet；
半小时沙漏		bàn xiǎo shí shā lòu； yérim saetlik qum saet；
半小时额定值		bàn xiǎo shí é dìng zhí； yérim saetlik normal qimmiti；
半就业		bàn jiù yè； yérim ishsiz；
半屏幕显示		bàn píng mù xiǎn shì； yérim ékranliq körsitish；
半履带		bàn lǚ dài； yérim zenjir tapan；
半履带车		bàn lǚ dài chē； yérim zenjir tapanliq mashina；
半山墙		bàn shān qiáng； béliq sirti qilip yépilghan öylerning choqqa chiqirilghan témining biri；
半岛		bàn dǎo； yérim aral；
半岛居民		bàn dǎo jū mín； yérim aral ahalisi；
半岛度		bàn dǎo dù； yérim aralliqi；
半峰全宽		bàn fēng quán kuān； yérim maksimumluq toluq kenglik；
半州		bàn zhōu； yérim kanton；
半工		bàn gōng； yérim kün ishleydighan ishchi；yérim kün ishlimek；
半工半读		bàn gōng bàn dú； qismen ishlep qismen oqumaq；ishlep turup oqumaq；
半布面装订		半布（皮）面装订； bàn bù miàn zhuāng dìng； yérim rextlik tüplesh；
半带式包裹分拣机		bàn dài shì bāo guǒ fēn jiǎn jī； tekshi tasmiliq posulka ayrish mashinisi；
半带海星目		bàn dài hǎi xīng mù； yérim zoniliq déngiz yultuzi etriti；
半带皱鲨		bàn dài zhòu shā； yérim zoniliq pürük kalpuk akula；
半帧		bàn zhēn； meydan；yérim kanduk；
半常绿		bàn cháng lǜ； yérim kökirip turmaq, yérim yashirip turmaq；
半幅傅里叶级数		bàn fú fù lǐ yè jí shù； furyé yérim qatari；
半干		bàn gàn； yérim quruq, ottura hal quruq, chala quruq；
半干〔半〕润水分状况		bàn gān 〔bàn 〕rùn shuǐfèn zhuàngkuàng； yérim qurghaq nemxush nemlik haliti；
半干旱		bàn gàn hàn； yérim qurghaq, ottura hal qurghaq, yénik derijidiki qurghaq；
半干旱地区		bàn gàn hàn dì qū； yérim qurghaq rayon；
半干旱气候		bàn gàn hàn qì hòu； yérim qurghaq kilimat；
半干燥气候		bàn gān zào qì hòu； yérim qurghaq klimat；
半平面		bàn píng miàn； yérim tekshilik；
半年		bàn nián； yérim yil；
半序集		bàn xù jí； qismen tertiplik toplam；
半度量		bàn dù liàng； yérim métirik, yérim ölchemlik；
半开元音		bàn kāi yuán yīn； yérim ochuq sozuq tawush；
半开化		bàn kāi huà； yérim medeniyetlik；
半开放棚		bàn kāi fàng péng； yérim ochuq lapas；
半开门儿		bàn kāi mén ér； ishqwazliq qilmaq, yoshurun pahishe qilmaq；
半弧角		bàn hú jiǎo； yérim yay bulungi；
半弹性		bàn tán xìng； yérim élastik；
半形		bàn xíng； gémimorf；
半形晶体		bàn xíng jīng tǐ； gémimorfik kristal；
半彪子		bàn biāo zǐ； muttehem, qizilköz；
半影		bàn yǐng； yérim teswir (jisimning kölenggüsi jisimning yérim teswiri)；yérim kölenggü, yérim saye；yérim kölengge (saye)；
半影月食		bàn yǐng yuè shí； yérim sayilik tutulush；
半影食		bàn yǐng shí； yérim sayilik tutulush；
半径		bàn jìng； radius；radius；
半径修正		bàn jìng xiū zhèng； radiusni tüzetmek；
半径杆		bàn jìng gǎn； radius tayaqchisi；
半径样板		bàn jìng yàng bǎn； radius örniki；
半径比		bàn jìng bǐ； radius nisbiti；
半径符号		bàn jìng fú hào； radius belgisi；
半径规		bàn jìng guī； radius sirkuli；
半微量		bàn wēi liàng； yérim mikro；
半微量分析		bàn wēi liàng fēn xī； yérim mikro tehlil；yérim mikro analiz；
半微量测定		bàn wēi liàng cè dìng； yérim mikroluq ölchesh；
半心半意		bàn xīn bàn yì； qizghin bolmasliq, qiziqmasliq, estayidil bolmasliq, köngül qoymasliq, köngli tartmasliq, susluq qilmaq；mukemmel bolmasliq, toluq bolmasliq；
半心畸形		bàn xīn jī xíng； yérim yürek；
半性格舞蹈		bàn xìng gé wǔ dǎo； yérim xaraktéristik ussul；
半悬挂农具		bàn xuán guà nóng jù； yéza igilik yérim asma saymanliri；
半感染剂量		bàn gǎn rǎn jì liàng； yérim yuqush dozisi；
半懂不懂		bàn dǒng bù dǒng； taza bilip kételmeslik, yérim-yarta bilmek；
半成品		bàn chéng pǐn； yérim teyyar mehsulat, yérim pishshiqlan'ghan mehsulat；yérim mehsulat (yérim teyyar mehsulat)；chala ishlen'gen mehsulat；
半成材		bàn chéng cái； yérim kérekke kélidighan yaghach；
半成熟		bàn chéng shú； chala yétilmek；
半截		bàn jié； cholta；yérim；yérim-yarta；yérim, yérim-yarta, cholta；
半截人士		bàn jié rén shì； qériliq yetken adem, ölüshke az qalghan adem；
半截沟乡		半截沟乡【新疆各地】； bàn jié gōu xiāng； benjegu yézisi；
半截门		bàn jié mén； yérim ishik；
半打		bàn dǎ； alte dane, yérim dojna；
半托梵		bàn tuō fàn； pandaka；
半批发商		bàn pī fā shāng； yérim top tarqitidighan sodiger；
半抗原		bàn kàng yuán； gaptén；
半抽象派作品		bàn chōu xiàng pai zuò pǐn； yérim abstraktchilarning esiri；
半担子		bàn dàn zi； yérim bazidiye zemburughi；
半担子菌		bàn dàn zi jūn； chala bazidiliq zemburugh；
半担子菌亚纲		bàn dàn zi jūn yà gāng； yérim bazidiye kenji sinipi；
半拉		bàn lǎ； yérim；
半择迦		bàn zé jiā； pandaka (sansikritche zeip erler dégen menide)；
半拱		bàn gǒng； yérim egme；
半挂车		bàn guà chē； yérim pritsép；
半挖半填		bàn wā bàn tián； bir qismi oyman, birqismi döng；
半挽结		bàn wǎn jié； yérim tügün, yérim tügüsh；
半授花科		bàn shòu huā kē； yérim sirttin changlishidighan ösümlükler ailisi；
半接双星		bàn jiē shuāng xīng； yérim tégishme qosh yultuz；
半控制镶嵌图		bàn kòng zhì xiāng qiàn tú； yérim kontrol qilin'ghan mozayka；
半推半就		bàn tuī bàn jiù； könglide qobul qilghan turuqluqmu qesten ret qilghandek qiyapetke kiriwalmaq；könglide razi bolghan turuqluqmu qesten narazi bolghandek qiyapette bolmaq；tüzüt qilmaq؛ téziqimaq؛ nazlanmaq؛ yaq-yaq dep, mok-mok soqmaq؛ testirek maqul bolmaq；hem qobul qilmasliq, hem ret qilmasliq；arisalda bolghandek qiyapette bolmaq；ikkilen'gendek qiyapette bolmaq；
半掩门		bàn yǎn mén； aliy derijilik pahishe；
半搭接		bàn dā jiē； yérim yége basturup ulash；
半攀缘植物		bàn pān yuán zhí wù； yérim yarmashquchi ösümlükler；
半支莲		bàn zhī lián； shorigül；bozekgül, anigül；chong yopurmaqliq sémiz ot, sorigül；chong yopurmaqliq sémizot；
半政府性质		bàn zhèng fǔ xìng zhì； yérim hökümet xaraktéridiki；
半数		bàn shù； téngi；yérimi；yérim san, yérim；
半数均法		bàn shù jūn fǎ； sanlarning yérimi boyiche otturiche qimmet chiqirish usuli；
半数平均法		bàn shù píng jūn fǎ； sanlarning yérimi boyiche otturiche qimmet chiqirish usuli；
半数据块		bàn shù jù kuài； yérim blok, yérim sanliq melumat bloki；
半数有效量		bàn shù yǒu xiào liàng； 50 pirsentke tesir qilish dorisi, yérimigha tesir qilish dorisi；
半数耐受极限		bàn shù nai shòu jí xiàn； yérim chidash limiti；
半数致死量		bàn shù zhì sǐ liàng； yérimini öltürüsh dora miqdari；yérimini öltürüsh dorisi；
半文不白		bàn wén bù bái； yérim edebiy yérim ammibab tilda；
半文明		bàn wén míng； chala medeniyetlik；
半文盲		bàn wén máng； chala sawat；chala sawat, chala sawatliq；
半斑目		bàn bān mù； yérim chipar tenlikler etriti；
半料浆		bàn liào jiāng； yérim qeghez botqisi；
半斜		bàn xié； yérim yantu；
半斜升		bàn xié shēng； yérim yantu kötürülidighan；
半斤八		bàn jīn bā； oxshash；tengmuteng；perqi yoq；ikki sekkiz on alte；
半斤八两		bàn jīn bā liǎng； ikki sekkiz on alte, tengmu teng, perqi yoq, oxshash；ikki sekkiz-on alte；
半斤斗		bàn jīn dòu； yérim aylanmaq；
半新不旧		bàn xīn bù jiù； zamandin bek qalghanmu emes, zaman'gha bek layiqmu emes；konimu emes, yéngimu emes；
半新半旧		bàn xīn bàn jiù； nimkesh；
半旗		bàn qí； yérim chiqirilghan bayraq；
半无产阶级		bàn wú chǎn jiē jí； yérim prolétariyat；
半无性系		bàn wú xìng xì； yérim jinissiz sistéma；
半无烟煤		bàn wú yān méi； yérim issiz kömür；
半无穷		bàn wú qióng； yérim cheksiz；
半无配子生殖		bàn wú pèi zǐ shēng zhí； yérim gamétisiz köpiyish；
半日		bàn rì； yérim kün；yérim künlük；nahayiti uzunda；
半日制学校		bàn rì zhì xué xiào； yérim künlük mektep；
半日弧		bàn rì hú； yérim künlük yay；
半日潮		bàn rì cháo； yérim künlük kötürülüsh we pesiyish (déngiz süyining)；
半日潮流		bàn rì cháo liú； yérim kötürülüsh we pesiyishtin peyda bolidighan éqim；
半日花		半日花（半日花科）； bàn rì huā； jungghar kün güli；yérim künlük gül；
半日花属		bàn rì huā shǔ； yérim künlük gül uruqdishi；
半日花科		bàn rì huā kē； kün'gül ailisi；yérim künlük gül ailisi；kün güli ailisi；
半日花素		bàn rì huā sù； géliantin；
半日花酸盐		bàn rì huā suān yán； géliantat；
半旬		bàn xún； yérim dékada；
半时		bàn shí； yérim waqit；
半时间		bàn shí jiān； yérim waqit；
半昏迷		bàn hūn mí； yérim hoshsiz；
半显性基因		bàn xiǎn xìng jī yīn； yérim dominant, sémidominant；
半晌		bàn shǎng； yérim kün；xéli uzun waqit；
半晌午		bàn shǎng wǔ； chüshke yéqin waqit；
半晶质岩		bàn jīng zhì yán； yérim kristalliq ruda；
半暗硬煤		bàn àn yìng méi； xire kömür；
半月		bàn yuè； yérim ay (ay sharining yérimi)；yérim ay (waqit)；
半月兰属		bàn yuè lán shǔ； sélénipéd uruqdishi；
半月分潮		半月［分］潮； bàn yuè fēn cháo； déngiz süyiing yérim ayliq kötürülüsh-pesiyishi；
半月切迹		bàn yuè qiē jì； yérim aysiman oyuq；
半月刊		bàn yuè kān； yérim ayliq jurnal；yérim ayliq jurnal；
半月叶		bàn yuè yè； yérim aysiman yapraqche (kichik méngining astidiki)；
半月形		bàn yuè xíng； yérim aysiman；
半月形刮削器		bàn yuè xíng guā xuē qì； yérim aysiman tash pichaq；
半月形堡垒		bàn yuè xíng bǎo lěi； yérim aysiman qorghan, rawélin；
半月新闻		《半月新闻》 （摩洛）； bàn yuè xīn wén； yérim ayliq xewerler；
半月板		bàn yuè bǎn； yérim aysiman kömürchek；
半月板切除术		bàn yuè bǎn qiē chú shù； yérim aysiman kömürchekni éliwétish opératsiyisi；
半月板炎		bàn yuè bǎn yán； yérim aysiman kömürchek yallughi；
半月沟		bàn yuè gōu； chong méngining sirtidiki ériqchilar；
半月状纤维软骨		bàn yuè zhuàng xiān wéi ruǎn gǔ； yérim aysiman talaliq kömürchek；
半月瓣		bàn yuè bàn； yérim aysiman klapan；
半月瓣小结		bàn yuè bàn xiǎo jié； yérim aysiman klapan tügünchisi；
半月瓣结节		bàn yuè bàn jié jié； yérim aysiman klapan tügüni；
半月神经节		bàn yuè shén jīng jié； yérim aysiman nérwa tügüni；
半月神经节切除术		bàn yuè shén jīng jié qiē chú shù； yérim aysiman nérwa tügünini éliwétish opératsiyisi gasséréktomiye；
半月苔属		bàn yuè tái shǔ； lunulariye uruqdishi；
半月谈		《半月谈》 （中）； bàn yuè tán； yérim ayliq söhbet；
半月软骨		bàn yuè ruǎn gǔ； yérim aysiman kömürchek；
半月鱼		bàn yuè yú； yérim aysiman béliq；
半月鱼属		bàn yuè yú shǔ； yérim aysiman béliq uruqdishi；
半有光毛		bàn yǒu guāng máo； yérim parqiraq yung；
半有效剂量		bàn yǒu xiào jì liàng； yérim ünümlük doza；
半木质		bàn mù zhì； yérim yaghachlan'ghan, qismen yaghachlan'ghan；
半机动		bàn jī dòng； yérim heriketchan；
半机动火炮		bàn jī dòng huǒ pào； yérim heriketchan zembirek；
半机械化		bàn jī xiè huà； yérim mashinilashmaq；yérim mashinilishish；
半松开		bàn sōng kāi； sapiqidin ajray dep qalghan, piship qalghan；
半极性		bàn jí xìng； yérim qutupluq；
半极线		bàn jí xiàn； yérim qutup siziqi；
半枝莲		bàn zhī lián； portulaka oti；
半枫荷		bàn fēng hé； ptérospérmum yiltizi；
半柱		bàn zhù； tamgha azraq élin'ghan lim；yérim tüwrük；
半柱面		bàn zhù miàn； yérim silindér；
半柴油机		bàn chái yóu jī； yérim dizél motori；
半标准弯头		bàn biāo zhǔn wān tóu； yérim normal egme turuba；
半树栖		bàn shù qī； yérim derexte yashimaq；
半棘肌		bàn jí jī； yérim spinalliq muskul；
半棱晶		bàn léng jīng； yérim prizmiliq kristal；
半棱锥体		半棱锥［体］； bàn léng zhuī tǐ； yérim piramida；yérim piramida；
半椎鱼		bàn zhuī yú； yérim omurtqiliq béliq；
半椎鱼属		bàn zhuī yú shǔ； yérim omurtqiliq béliq uruqdishi；
半椎鱼目		bàn zhuī yú mù； yérim omurtqiliq béliq etriti；
半椎鱼科		bàn zhuī yú kē； yérim omurtqiliq béliq ailisi；
半椭圆		bàn tuǒ yuán； yérim éllips；
半椭圆弹簧		bàn tuǒ yuán tán huáng； yérim éllips purjina；
半椽		bàn chuán； yérim chenze；
半横梁		bàn héng liáng； yérim yelke, yérim lim；
半正定		bàn zhèng dìng； yérim musbet éniqliq；
半正式		bàn zhèng shì； yérim resimi sorunlarda ishlitish üchün layihilen'gen；yérim formal；yérim resmiy；
半正矢		bàn zhèng shǐ； yérim musbet wéktor；
半死不活		bàn sǐ bù huó； nimijan, chala ölük；chala ölük, yérim jan bolup qalmaq；
半死不活半死半活		半死不活，半死半活； bàn sǐ bù huó bàn sǐ bàn huó； chala ölük, öley dep qalghan, yérim jan；rohsiz, jansiz, ölük；
半殖民主义		bàn zhí mín zhǔ yì； yérim mustemlikichilik；
半殖民地		bàn zhí mín dì； yérim mustemlike；
半水化物半水合物		半水化物，半水合物； bàn shuǐ huà wù bàn shuǐ hé wù； yérim gidrat；
半水成土		bàn shuǐ chéng tǔ； yérim suda shekillen'gen tupraq；
半水煤气		bàn shuǐ méi qì； yérim su-kümür gazi；
半水生		bàn shuǐ shēng； yérim suda yashaydighan, yérim su makanliq；
半永久		bàn yǒng jiǔ； yérim menggülük；
半永久性低压		bàn yǒng jiǔ xìng dī yā； yérim menggülük töwen bésim；
半沙漠		bàn shā mò； yérim qumluq；
半沸腾炉		bàn fèi téng lú； yérim qaynaq ochaq；yérim qaynima mesh；
半波		bàn bō； yérim dolqun；yérim dolqun；yérim dolqunning uzunluqi；
半波传输线		bàn bō chuán shū xiàn； yérim dolqunluq yollash liniyisi；
半波偶极子		bàn bō ǒu jí zǐ； yérim dolqunluq dipol；
半波变压器		bàn bō biàn yā qì； yérim dolqunluq transformator；
半波天线		bàn bō tiān xiàn； yérim dolqunluq anténna, yérim dolqun uzunluqidiki anténna；yérim dolqunluq anténna；
半波抑制线圈		bàn bō yì zhì xiàn quān； yérim dolqunluq cheklesh katushkisi；
半波振动器		bàn bō zhèn dòng qì； yérim dolqunluq wibrator；
半波损失		bàn bō sǔn shī； yérim dolqunluq yoqitish；yérim dolqun yoqitish；
半波放大器		bàn bō fàng dà qì； yérim dolqunluq kücheytküch；
半波整流		bàn bō zhěng liú； yérim dolqunluq toghrilash；
半波整流器		bàn bō zhěng liú qì； yérim dolqunluq tok toghrilighuch；yérim dolqunluq toghrilighuch；yérim dolqunluq toghrilighuch；
半波整流电压		bàn bō zhěng liú diàn yā； yérim dolqunluq toghrilighuchi tok bésimi；
半波整流电流		bàn bō zhěng liú diàn liú； yérim dolqunluq toghrilan'ghan tok；
半波整流电路		bàn bō zhěng liú diàn lù； yérim dolqunluq toghrilighuchi tok yoli；
半波晶片		半波［晶］片； bàn bō jīng piàn； yérim dolqunluq plastinka；
半波片		bàn bō piàn； yérim dolqun uzunluq plastinkisi；
半波电位		bàn bō diàn wèi； yérim dolqun poténsiali；
半波电压		bàn bō diàn yā； yérim dolqunluq tok bésimi；
半波电容滤波器		bàn bō diàn róng lǜ bō qì； yérim dolqunluq kondénsatorluq dolqun süzgüch；
半波电路		bàn bō diàn lù； yérim dolqunluq tok yoli；
半波脉动电压		bàn bō mài dòng diàn yā； yérim dolqunluq soqma tok bésimi；
半波辐射体		bàn bō fú shè tǐ； yérim dolqunluq nur chiqarghuchi jisim；yérim dolqunluq radiator；
半波辐射器		bàn bō fú shè qì； yérim dolqunluq radiator；yérim dolqunluq nur chachquch；
半波长		bàn bō cháng； yérim dolqun uzunluqi；yérim dolqun uzunluqidiki uzunluq；
半流体		bàn liú tǐ； yérim aqar jisim；yérim aqar jisim；
半流质		bàn liú zhì； suyuq-seleng tamaq；
半浮充工作方式		bàn fú chōng gōng zuò fāng shì； yérim leylitip zeretlesh xizmet usuli；
半浮动牵引装置		bàn fú dòng qiān yǐn zhuāng zhì； yérim kötürme söresh qurulmisi；
半浮游生物		bàn fú yóu shēng wù； yérim leylime janliqlar；
半浮轴		bàn fú zhóu； yérim kötürme oq；
半浸水水翼艇		bàn jìn shuǐ shuǐ yì tǐng； sugha yérim chökidighan gidrofoil；
半浸液猝灭保险丝		bàn jìn yè cù miè bǎoxiǎnsī； suyuqluqqa yérim chöktürülidighan bixeterlik simi；
半涂银面		bàn tú yín miàn； yérimige kümüsh sürülgen yüz；
半消声室		bàn xiāo shēng shì； awazni qismen peseytidighan öy；
半液体		bàn yè tǐ； yérim suyuqluq；
半深海		bàn shēn hǎi； yérim chongqur déngiz；
半深海底		bàn shēn hǎi dǐ； yérim chongqur déngiz asti；
半深海底区		bàn shēn hǎi dǐ qū； yérim chongqur déngiz asti rayoni；
半深海底带		bàn shēn hǎi dǐ dài； yérim chongqur déngiz zonisi；
半混合的		bàn hùn hé de； yérim léyighan；
半添加法		bàn tiān jiā fǎ； yérim toluqlash usuli；
半渗透		bàn shèn tòu； yérim singmek；
半渗透性		bàn shèn tòu xìng； yérim ötküzüshchanliq；
半渗透膜		bàn shèn tòu mó； yérim ötküzüshchan perde；
半游牧民		bàn yóu mù mín； yérim köchmen charwichi；
半湿		bàn shī； yérim höl, nemxush, yérim quruq；
半湿润气候		bàn shī rùn qì hòu； yérim nem kilimati；yérim nem klimat；
半源论者		bàn yuán lùn zhě； séminist, yérim menbechi, yérim menbe nezeriyichisi；
半溢塑模		bàn yì sù mó； plastmassini yérim tashma qéliplash；
半滚		bàn gǔn； yérim örülmek；
半滚倒转		bàn gǔn  dào zhuǎn； yérim örülüp keynige burulush；
半潜状态		bàn qián zhuàng tai； yérim chökken halet；
半潮		bàn cháo； yérim kötürülüsh (déngiz süyi kötürülüsh bilen pesiyishning ariliqida turghan waqit yaki halet)；
半潮围堰		bàn cháo wéi yàn； yérim kötürülüsh tosmisining töshüki；
半潮船坞		bàn cháo chuán wù； yérim kötürülüshlük dok；
半潮面		bàn cháo miàn； yérim kötürülüsh égizliki；
半灌木		bàn guàn mù； yérim chatqal；
半灌木状		bàn guàn mù zhuàng； yérim chatqalsiman；
半灯火管制		bàn dēng huǒ guǎn zhì； qarangghulashturush tüzümi；
半点		bàn diǎn； qilche；bir azmu；nahayiti az, azraqmu；
半烟煤		bàn yān méi； yérim issiz kömür, yérim isliq kömür；
半烧砖		bàn shāo zhuān； yérim pishurulghan xish；
半烫		bàn tàng； issiq sugha chala chilimaq；
半焦		bàn jiāo； yérim kokus；
半煮大米		bàn zhǔ dà mǐ； parda qaynitilghan gürüch；
半熟		bàn shú； yérim pishqan, chala pishqan, toluq pishmighan；
半熟练		bàn shú liàn； yérim melikilik, yérim pishqan；
半爿天		bàn qiáng tiān； yérim dunya；
半犬科		bàn quǎn kē； yérim it ailisi；
半狄塞尔发动机		bàn dí sāi ěr fā dòng jī； yérim dizél motori；
半狗		bàn gǒu； éyiq it；
半独立		bàn dú lì； yérim musteqil；
半狮半鹰像		bàn shī bàn yīng xiàng； opinikus (yérimi shirgha, yérimi bürkütke oxshaydighan mexluq )；
半狼		bàn láng； böri it；
半玛交利卡陶瓷		bàn mǎ jiāo lì kǎ táo cí； yérim majolika sapili；
半环		bàn huán； yérim halqa；
半环形机翼		bàn huán xíng jī yì； yérim halqisiman ayropilan qaniti；
半环形线圈		bàn huán xíng xiàn quān； yérim halqisiman katushka；
半环恐蛇		bàn huán kǒng shé； yérim halqiliq tarbofisyilini；
半现货		bàn xiàn huò； yérim teyyar mal；
半玻璃化		bàn bō li huà； yérim eynekleshtürüsh；
半玻璃化物质		bàn bō li huà wù zhì； yérim eynekleshtürülgen madda；
半班		bàn bān； yérim nöwetchilik；
半班图语		bàn bān tú yǔ； yérim bantu tili；
半球		bàn qiú； yérim shar；
半球体		bàn qiú tǐ； yérim shar jisim, yérim shar；
半球击法		bàn qiú jī fǎ； yérim top urush usuli (bilyardta)；
半球形烛光		bàn qiú xíng zhú guāng； yérim shar shekillik yoruqluq menbesining yoruqluq küchi；
半球形电极		bàn qiú xíng diàn jí； yérim sharsiman éléktr qutubi (éléktrod)；yérim shar shekillik éléktrod；
半球形穹顶		bànqiú xíng qióng dǐng； yérim sharsiman ögze；
半球形藻体		bàn qiú xíng zǎo tǐ； yérim sharsiman yüsün；
半球形钢筋混土房屋		bàn qiú xíng gāng jīn hùn tǔ fáng wū； gümbez öy；
半球日射强度表		bàn qiú rì shè qiáng dù biǎo； yérim sharliq pirgéliométir；
半球蚧		bànqiú jiè； yérim sharsiman sayssétiye qululisi；
半瓦		半瓦（特）； bàn wǎ； yérim wat；
半瓦f特灯		半瓦f特]灯； bàn wǎ ftè dēng； yérim watliq lampa；
半瓶醋半瓶子醋		半瓶醋，半瓶子醋； bàn píng cù bàn píng zǐ cù； chala molla, chalaoqughan；
半瓷器		bàn cí qì； yérim sapal；
半生		bàn shēng； yérim ömür, ömürning yérimi；yérim quruqluqta yashaydighan；chala pishqan, toluq pishmighan；
半生不熟		bàn shēng bù shú； toluq pishmighan, chala pishqan, xam-xatila；kishiler bilen anche tonushluq bolmasliq；hünerge anche pishmasliq；
半生半熟		bàn shēng bàn shú； chala pishqan, toluq pishmighan, xam qalghan；
半甲板		bàn jiǎ bǎn； yérim paluba；
半电子交换机		bàn diàn zǐ jiāo huàn jī； yérim éléktronluq kommutatori；
半电子交换系统		bàn diàn zǐ jiāo huàn xì tǒng； yérim éléktronluq almashturush sistémisi；
半电子式电传机		bàn diàn zǐ shì diàn chuán jī； yérim éléktronluq télétayp；
半电子式电话交换机		bàn diàn zǐ shì diàn huà jiāo huàn jī； yérim éléktoronluq téléfon kommutatori；
半电子电话交换机		bàn diàn zǐ diàn huà jiāo huàn jī； yérim éléktronluq téléfon kommutatori；
半电桥		bàn diàn qiáo； yérim köwrük；
半电池		bàn diàn shi； yérim bataréye；
半电池电势		bàn diàn shi diàn shì； yérim bataréye poténsiali；
半电源电压原理		bàn diàn yuán diàn yā yuán lǐ； yérim menbe bésimi prinsipi；
半疯儿		bàn fēng ér； sarang qétish；
半病子		bàn bìng zǐ； ajiz, zeip, dermansiz, halsiz；
半癫狂		bàn diān kuáng； yérim sarangliq, naxush；
半百		bàn bǎi； ellik；yüzning yérimi；ellik (yashqa qaritilidu)；
半盘目		bàn pán mù； yérim texsilikler etriti；
半盲目开掘的油井		bàn máng mù kāi jué de yóu jǐng； yérim qarighularche qézilghan néfit quduqi；
半直线		bàn zhí xiàn； yérim tüz siziq；
半瞎		bàn xiā； yérim qarghu；
半知地衣		bàn zhī dì yī； yérim éniq lishaynik；
半知菌		bàn zhī jūn； yérim éniq zemburugh；yérim éniq zemburughlar；
半知菌类		bàn zhī jūn lèi； yérim éniq zemburughlar türkümi；
半知菌纲		bàn zhī jūn gāng； yérim éniq zemburughlar sinipi；
半短径		bàn duǎn jìng； yérim qisqa oq；
半砖		bàn zhuān； yérim xish, yérim parche xish, xishning yérimi；xishni uzunigha qoyup qopurghan tam；
半硅土耐火材料		bàn guī tǔ nai huǒ cái liào； yérim silikatliq otqa chidamliq matériyallar；
半硬发射阵地		bàn yìng fā shè zhèn dì； yérim qattiq qoyup bérish pozitsiyisi；
半硬基地		bàn yìng jī dì； yer asti baza；
半硬壳结构		bàn yìng ké jié gòu； yérim qattiq qapliq qurulma；
半硬领布		bàn yìng lǐng bù； qaturulghan yaqa rexti；
半磁性控制器		bàn cí xìng kòng zhì qì； yérim maginitliq kontrol qilghuch；
半神秘		bàn shén mì； yérim sirliq；
半票		bàn piào； yérim bélet；
半离核的桃		bàn lí hé de táo； yérim esh yérim yarma shaptul；
半秒摆		bàn miǎo bǎi； yérim sékuntluq mayatnik；
半移位寄存器		bàn yí wèi jì cún qì； yérim köchme saqlighuch；yérim xane yötkesh régistéri；
半移动		bàn yí dòng； yérim yötkilishchan；
半穹顶		bàn qióng dǐng； yérim egme ögze, yérim kémir ögze；
半空		bàn kōng； hawa, boshluq；puchek, bosh, quruq, kawak；
半空中		bàn kōng zhōng； yérim hawa boshluqida；
半空间		bàn kōng jiān； yérim boshluq；
半穿孔		bàn chuān kǒng； yérim töshük échish；
半穿孔带		bàn chuān kǒng dài； yérim töshüklük lénta；
半穿拱		bàn chuān gǒng； yol yérimidin ötidighan köwrük egmisi；
半端梁		bàn duān liáng； bir uchi tamgha yene biruchi tüwrükke qoyulghan lim yaki chenze；
半端梁搁栅		bàn duān liáng gē shān； bala lim；
半筋亚纲		bàn jīn yà gāng； gémimiariye kenji sinipi；
半管形铆钉		bàn guǎn xíng mǎo dīng； yérim neychilik perchin mix；
半粗毛		bàn cū máo； ara yung；
半精密时计		bàn jīng mì shí jì； yérim nazuk xronomiétir；
半精装		bàn jīng zhuāng； yérim lata bilen tashlash, yérim lata bilen muqawilash；
半索动物		bàn suǒ dòng wù； yérim xordiliq haywanlar；
半索动物亚门半索亚门		半索动物亚门，半索亚门； bàn suǒ dòng wù yà mén bàn suǒ yà mén； yérim xordiliq haywanlar kenji tipi；
半索动物纲		bàn suǒ dòng wù gāng； yérim xordiliq haywanlar sinipi；
半纤维		bàn xiān wéi； yumshaq tala；
半纤维素		bàn xiān wéi sù； yérim sélluloza；
半纯种动物		bàn chún zhǒng dòng wù； yérim métis haywan；
半线圈		bàn xiàn quān； yérim katushka；
半练丝		bàn liàn sī； xam yipek, xam yipek toqulma；
半组成突变体		bàn zǔ chéng tū biàn tǐ； yérim konstitutiwmutant；
半组织培养量		bàn zǔ zhī péi yǎng liàng； yérim toqulma östürüsh dozisi；
半细胞		bàn xì bāo； yérim hüjeyre；
半终止		bàn zhōng zhǐ； yérim tamamlinish；
半结		bàn jié； yérim tügün；
半结壳		bàn jié ké； yérim chürüklük；
半绝缘		bàn jué yuán； yérim izolyator；
半缩酮		bàn suō tóng； yérim kétal, gémikétal；
半缩醛		bàn suō quán； yérim atsétal, gémiatsétal；
半罐水		bàn guàn shuǐ； chala molla, chala bilermen；
半美元		bàn měi yuán； yérim dollar；
半群		bàn qún； yérim top；
半群居		bàn qún jū； yérim topliship olturaqlashmaq；
半羽		bàn yǔ； yérim pey；
半翅目		bàn chì mù； yérim qattiq qanatliqlar etriti；yérim qanatliqlar türkümi；
半翅目学		bàn chì mù xué； gémiptérologiye；
半翅类		bàn chì lèi； yérim qanatliqlar；
半翅鸠		bàn chì jiū； turulgha；
半翼		bàn yì； béliq sirti qilip yépilghan öylerning choqqa chiqirilghan témining biri；
半老区		bàn lǎo qū； kéyinki azat rayonlar；kéyinki azad rayonlar；
半老徐娘		bàn lǎo xú niáng； yashan'ghan ayal；
半耐寒		bàn nai hán； soghuqqa qismen berdashliq béreleydighan, soghuqqa qismen chidamliq；
半耐寒一年生植物		bàn nai hán yī nián shēng zhí wù； soghuqqa qismen berdashliq béreleydighan bir yilliq ösümlük；
半耐寒菜		bàn nai hán cài； soghuqqa ottura hal chidamliq köktat；
半耐寒蔬菜		bàn nai hán shū cài； soghuqqa ottura hal chidamliq köktat；
半耐用消费品		bàn nai yòng xiāo fèi pǐn； qismen chidamliq istémal buyumliri；
半联结		bàn lián jié； yérim baghlinish；
半联胺		bàn lián àn； sémidin；
半肢风		bàn zhī fēng； yérim palech késili；
半肥值		bàn féi zhí； yérim munbetlik qimmiti；
半肥煤		bàn féi méi； quruq kömür；
半胱氨酸		bànguāngānsuān； sistéin；
半胶体		bàn jiāo tǐ； yérim kolloid；
半脊索动物		bàn jǐ suǒ dòng wù； yérim xordiliq haywanlar；
半脱产		bàn tuō chǎn； xizmettin qismen ayrilmaq；ishlepchiqirish yérim ayrilish；ishlepchiqirishtin yérim ayrilmaq；xizmettin yérim ayrilish；ishlepchiqirish emgikidin qismen ayrilmaq；
半脱位		bàn tuō wèi； qismen chiqip ketmek (mesilen : üge)；
半脱水		bàn tuō shuǐ； yérim susizlanmaq, yérim susizlandurulmaq；
半腐殖质		bàn fǔ zhí zhì； chala chirindi；
半腐泥		bàn fǔ ní； yérim turf, yérim chim；
半腐生生物		bàn fǔ shēng shēng wù； yérim chirindixor janliqlar；
半腐生菌		bàn fǔ shēng jūn； yérim chirindixor baktériye；
半腱肌		bàn jiàn jī； yérim peylik muskul；
半膜肌		bàn mó jī； yérim perdilik muskul；
半臂甲		bàn bì jiǎ； yérim bilek jaza；
半自养		bàn zì yǎng； mézotrofik, yérim özini özi baqidighan；
半自养生物		bàn zì yǎng shēng wù； mizotrof, mizotrofik ösümlük；
半自动		bàn zì dòng； yérim aptomatik；
半自动专用小交换机		bàn zì dòng zhuān yòng xiǎo jiāo huàn jī； mexsus ishlitilidighan yérim aptomatik kichik kommutatori；
半自动交换		bàn zì dòng jiāo huàn； yérim aptomatik almashturush；
半自动交换中心		bàn zì dòng jiāo huàn zhōng xīn； yérim aptomatik almashturush merkizi；
半自动交换台		bàn zì dòng jiāo huàn tái； yérim aptomatik almashturush istansisi；
半自动交换局		bàn zì dòng jiāo huàn jú； yérim aptomatik almashturush idarisi；
半自动交换装置		bàn zì dòng jiāo huàn zhuāng zhì； yérim aptomatik almashturush qurulmisi；
半自动信函分拣机		bàn zì dòng xìn hán fēn jiǎn jī； yérim aptomatik xet-chek ayrish mashinisi；
半自动信号		bàn zì dòng xìn hào； yérim aptomatik signal；
半自动信息交换中心		bàn zì dòng xìn xī jiāo huàn zhōng xīn； yérim aptomatik uchur almashturush merkizi；
半自动信息处理机		bàn zì dòng xìn xī chǔ lǐ jī； yérim aptomatik uchur bir terep qilish mashinisi；
半自动分发		bàn zì dòng fēn fā； yérim aptomatik ayrip yollash；
半自动化		bàn zì dòng huà； yérim aptomatlashturush；yérim aptomatlashturush；
半自动化电话局		bàn zì dòng huà diàn huà jú； yérim aptomatik téléfon idarisi；
半自动取包机		bàn zì dòng qǔ bāo jī； yérim aptomatik posulka élish mashinisi；
半自动变速器		bàn zì dòng biàn sù qì； yérim aptomatik süret özgertküch；
半自动呼叫		bàn zì dòng hū jiào； yérim aptomatik chaqirish；
半自动国际呼叫		bàn zì dòng guó jì hū jiào； yérim aptomatik xelqara chaqirish；
半自动开关		bàn zì dòng kāi guān； yérim aptomatik wéklyuchatél；
半自动式		bàn zì dòng shì； yérim aptomatikliq；
半自动式中继台		bàn zì dòng shì zhōng jì tái； yérim aptomatik aridin tutashturush istansisi；
半自动式电话交换机		bàn zì dòng shì diàn huà jiāo huàn jī； yérim aptomatik téléfon kommutatori；
半自动手枪		bàn zì dòng shǒu qiāng； yérim aptomatik yan qoral；yérim aptomatik tapancha；
半自动报刊捆扎机		bàn zì dòng bào kān kǔn zā jī； yérim aptomatik gézit-jurnal baghlash mashinisi；
半自动拨号制		bàn zì dòng bō hào zhì； yérim aptomatik nomur burash tüzülmisi；
半自动捆扎机		bàn zì dòng kǔn zā jī； yérim aptomatik baghlash mashinisi；
半自动接续		bàn zì dòng jiē xù； yérim aptomatik ulash；
半自动接续设备		bàn zì dòng jiē xù shè bèi； yérim aptomatik ulash üskünisi；
半自动控制		bàn zì dòng kòng zhì； yérim aptomatik kontrollash；
半自动控制器		bàn zì dòng kòng zhì qì； yérim aptomatik kontrollighuch；
半自动操作		bàn zì dòng cāo zuò； yérim aptomatik meshghulat；
半自动曝光控制器		bàn zì dòng pù guāng kòng zhì qì； yérim aptomatik ékspozitsiye kontrol qilghuch；
半自动机		bàn zì dòng jī； yérim aptomatik mashina；
半自动机器		bàn zì dòng jī qì； yérim aptomatik mashinilar；
半自动枪		bàn zì dòng qiāng； yérim aptomatik miltiq；
半自动步枪		bàn zì dòng bù qiāng； yérim aptomatik miltiq；
半自动测试设备		bàn zì dòng cè shì shè bèi； yérim aptomatik ölchesh üskünisi；
半自动火器		bàn zì dòng huǒ qì； yérim aptomatik qorallar；
半自动炮		bàn zì dòng pào； yérim aptomatik zembirek；
半自动焊法		半自动焊［法］； bàn zì dòng hàn fǎ； yérim aptomatik kepsherlesh；
半自动电报交换装置		bàn zì dòng diàn bào jiāo huàn zhuāng zhì； yérim aptomatik télégramma almashturush qurulmisi；
半自动电话交换机		bàn zì dòng diàn huà jiāo huàn jī； yérim aptomatik téléfon kommutatori；
半自动电话局		bàn zì dòng diàn huà jú； yérim aptomatik téléfon idarisi；
半自动电话系统		bàn zì dòng diàn huà xì tǒng； yérim aptomatik téléfon sistémisi；
半自动电路		bàn zì dòng diàn lù； yérim aptomatik tok yoli；
半自动秤		bàn zì dòng chèng； yérim aptomatik taraza；
半自动穿孔带中继		bàn zì dòng chuān kǒng dài zhōng jì； yérim aptomatik léntiliq rélé；
半自动系统		bàn zì dòng xì tǒng； yérim aptomatik sistéma；
半自动装置		bàn zì dòng zhuāng zhì； yérim aptomatik üsküne (apparat qurulma)；
半自动跟踪		bàn zì dòng gēn zōng； yérim aptomatik egishish, yérim aptomatik iz qoghlishish；yérim aptomatik egishish；
半自动跟踪机构		bàn zì dòng gēn zōng jī gòu； yérim aptomatik egishish qurulmisi；
半自动跟踪系数		bàn zì dòng gēn zōng xì shù； yérim aptomatik egishish sistémisi；
半自动转报		bàn zì dòng zhuǎn bào； yérim aptomatik télégramma almashturush；
半自动转报系统		bàn zì dòng zhuǎn bào xì tǒng； yérim aptomatik télégramma almashturush sistémisi；
半自动转换开关		bàn zì dòng zhuǎn huàn kāi guān； yérim aptomatik almashturush wéklyuchatéli；
半自动选择		bàn zì dòng xuǎn zé； yérim aptomatik tallash；
半自动键控电路		bàn zì dòng jiàn kòng diàn lù； kunupka arqiliq kontrol qilinidighan yérim aptomatik tok yoli；
半自动长途电话交换机		bàn zì dòng cháng tú diàn huà jiāo huàn jī； yérim aptomatik uzun yolluq téléfon kommutatori；
半自动长途电话局		bàn zì dòng cháng tú diàn huà jú； yérim aptomatik uzun yolluq téléfon idarisi；
半自动飞行检验		bàn zì dòng fēi xíng jiǎn yàn； uchushni yérim aptomatik tekshürüsh；
半自动驱动		bàn zì dòng qū dòng； yérim aptomatik qozghitish；
半自形		bàn zì xíng； yérim özlükidin shekillen'gen, gipidiomorfik, gipawtomorfik；
半自治		bàn zì zhì； yérim aptonomiye；
半自生		bàn zì shēng； yérim özidin köpiyidighan；
半自耕农		bàn zì gēng nóng； yérim aptomatik tériqchiliq；
半自行		bàn zì xíng； yérim heriketchan；
半致死剂量		bàn zhì sǐ jì liàng； yérim öltürüsh dozisi；
半致死基因		bàn zhì sǐ jī yīn； yérim öltürüsh géni；
半致死时间		bàn zhì sǐ shí jiān； yérim öltürüsh waqti；
半致死浓度		bàn zhì sǐ nóng dù； yérim öltürüsh qoyuqluqi；
半致死突变		bàn zhì sǐ tū biàn； yérim öltürüsh ushtumtut özgirishi；yérim öltürüsh mutatsiyisi；
半舌边饰		bàn shé biān shì； taxtay qirghiqigha oyulghan neqishliq siziq；
半色调特性		bàn sè diào tè xìng； yérim ton xaraktéristikisi；
半节日		bàn jié rì； yérim bayram；
半节线圈绕组		半［节］线圈绕组； bàn jié xiàn quān rào zǔ； yérim oramliq katushka；
半茁长素		bàn zhuó cháng sù； gémiauksin；
半草写体		bàn cǎo xiě tǐ； yérim yazma shekil；
半荒漠		bàn huāng mò； yérm chöllük；
半萜		bàn； gémitérpén, yérim térpén；
半蛋白石		bàn dàn bái shí； sémiopal；
半行导线		bàn xíng dǎo xiàn； parallél ötküzgüch sim；
半表半里症		bàn biǎo bàn lǐ zhèng； ya ichide emes, ya sirtida emes késellik；
半衰期		bàn shuāi qī； yérim yémirilish dewri；yérim yimirilish dewri；
半袖		bàn xiù； qisqa yeng；
半规则变星		bàn guī zé biàn xīng； yérim qanuniyetlik özgirishchan yultuz；
半规管		bàn guī guǎn； yérim sir kulyar qanal；
半角		bàn jiǎo； yérim bulung；bir baytliq belge (kompyutérda)；
半角公式		bàn jiǎo gōng shì； yérim bulung formulisi；
半角正弦		bàn jiǎo zhèng xián； yérim bulung sinusi；
半誓约者		bàn shì yuē zhě； yérim ehdichi；
半设防地区		bàn shè fáng dì qū； yérim mudapie rayoni；
半译码		bàn yì mǎ； yérim kod terjime qilish；
半谐音		bàn xié yīn； assonans；
半谱带宽度		bàn pǔ dài kuān dù； yérim spéktr belwéghining kengliki；
半贝		bàn bèi ； krépidula qululisi；
半贞女		bàn zhēn nǚ； söz we herikette erkin bolghan bilen ippet-nomusini saqlaydighan ayal；
半负荷运行		bàn fù hè yùn xíng； yérim yüklük yürüsh；
半负载		bàn fù zǎi； yérim yük；
半费电报		bàn fèi diàn bào； yérim heqliq télégramma；
半费电话		bàn fèi diàn huà； yérim heqliq téléfon；
半足鹑		bàn zú chún； üch barmaqliq bödüne；
半趾尖舞		bàn zhǐ jiān wǔ； putning barmiqi bilen mangmaq (ussul herikiti)；
半路		bàn lù； yérim yol；yérim yol, yolning yérimi, yolda；
半路修行		bàn lù xiū xíng； yérim yolda kirishmek, yérim yolda qoshulmaq；
半路出家		bàn lù chū jiā； yérim yolda kirishmek, yérim yolda qoshulmaq；ottura yolda qoshulmaq؛ yérim yolda kirishmek；yérim yolda qoshulmaq；yérim yolda kirishmek；
半路逗留		bàn lù dòu liú； yérim yolda toxtap dem almaq；
半蹲		bàn dūn； yérim tizlinish, yérim yükünüsh；
半蹼		bàn pǔ； yérim üzüsh perdisi；
半蹼滨鹬		bàn pǔ bīn yù； yérim üzüsh perdisilik layxorek；
半蹼		bàn pǔ ； yérim üzüsh perdisilik plowér；
半身不遂		bàn shēn bù suí； yan palech；
半身像		bàn shēn xiàng； yérim teswir；yérim chüshken süret；
半身汗出		bàn shēn hàn chū； bedenning yérimi terlesh késili；
半身空铅		bàn shēn kōng qiān； yérim shpon；
半身铠甲		bàn shēn kǎi jiǎ； yérim sawut, yérim dubulgha；
半身雕像		bàn shēn diāo xiàng； yérim heykel；
半身麻木		bàn shēn má mù； bedenning yérimi uyushush；
半轮		bàn lún； yérim aylanma (gül réti)；
半轴		bàn zhóu； yérim oq；
半轻便型		bàn qīng biàn xíng； yérim heriketlinidighan, yérim köchme；
半载		bàn zǎi； yérim yil, yilning yérimi；
半载运行		bàn zǎi yùn xíng； yérim yüklük yürüsh；
半辈子		bàn bèi zǐ； yérim ömür；omurning yérimi, yérim ömür；ömürning yérimi；
半边		bàn biān； teng；yérim；terep, yan；
半边人		bàn biān rén； tul ayal yaki boytaq er；
半边公		bàn biān gōng； yérim terep formulisi；
半边天		bàn biān tiān； yérim dunya；asmanning yérimi；ayallar, yérim dunya；
半边莲		bàn biān lián； lobéliye oti；
半边莲属		bàn biān lián shǔ； lobéliye uruqdishi；
半边莲碱		bàn biān lián jiǎn； lobélin；
半边莲科		bàn biān lián kē； lobéliye ailisi；
半边莲紫色		bàn biān lián zǐ sè； lobéliye binepshisi；
半边莲蓝		bàn biān lián lán； lobéliye köki；
半边躯体		bàn biān qū tǐ； yérim ten；
半进位		bàn jìn wèi； yérim xane；
半远洋区		bàn yuǎn yáng qū； yérim yiraq okyan rayoni；
半远洋沉积		bàn yuǎn yáng chén jī； yérim yiraq okyan chökündisi；
半连续化学反应器		bàn lián xù huà xué fǎn yīng qì； yérim üzlüksiz ximiyilik réaktor；
半连续铸造		bàn lián xù zhù zào； yérim üzlüksiz quyush；
半选择振铃		bàn xuǎn zé zhèn líng； yérim tallashchan jiringlash；
半透彻介质		bàn tòu chè jiè zhì； yérim süzük muhit；
半透明		bàn tòu míng； yérim süzük (tiniq)；yérim süzük, tutuqraq；
半透明介质		bàn tòu míng jiè zhì； yérim süzük muhit；
半透明体		bàn tòu míng tǐ； yérim süzük jisim；yérim süzük jisim；
半透明光电阴极		bàn tòu míng guāng diàn yīn jí； yérim süzük fotokatod；
半透明反射镜		bàn tòu míng fǎn shè jìng； yérim süzük qayturush eyniki；
半透明地		bàn tòu míng dì； yérim süzük；
半透明性		bàn tòu míng xìng； yérim süzüklük, qismen süzüklük；
半透明暗煤		bàn tòu míng àn méi； yérim süzük kömür；
半透明滤光板		bàn tòu míng lǜ guāng bǎn； yérim süzük yoruqluq süzüsh taxtisi；
半透明物体痕迹		bàn tòu míng wù tǐ hén jì； yérim süzük jisimdiki iz；
半透明膜		半透[明]膜； bàn tòu míng mó； yérim süzük perde；
半透膜		bàn tòu mó； yérim ötküzgüchi perde；yérim ötküzüshchan perde；
半途		bàn tú； yolning yérimi, yérim yol, musapining yérimi；melum jeryanning yérimi；
半途而废		bàn tú ér fèi； chala ishlep tashlap qoymaq；yérim yolda tashlap qoymaq；yérim yolda toxtap qalmaq；yérim yolda tashlap qoymaq؛ chala ishlep toxtitip qoymaq；yérim yolda toxtitip qoymaq；
半途而废半途而罢		半途而废，半途而罢； bàn tú ér fèi bàn tú ér bà； chala ishlep tashlap qoymaq, bashqa chiqmasliq；yérim yolda toxtitip qoymaq；yérim yolda tashlap qoymaq；yérim yolda toxtap qalmaq；
半速		bàn sù； yérim süret；
半速轴		bàn sù zhóu； yérim süretlik oq；
半道儿		bàn dào ér； yolda；yérim yol, yolning yérimi；
半遗址		bàn yí zhǐ； benshen xarabisi；
半遮蔽阵地		bàn zhē bì zhèn dì； yérim yopuq pozitsiye；
半酣		bàn hān； chala keyp；
半醌		bàn； sémixinon, yérim xinon；
半醌型		bàn  xíng； gémixinonoid；
半醛		bàn quán； yérim aldégid；
半釉		bàn yòu； yérim émal；
半釉砖		bàn yòu zhuān； qurulush xishi, yérim eynek matériyallardin pishurulghan xish；
半重瓣		bàn zhòng bàn； yérim jüp；
半野猫井		bàn yě māo jǐng； yawa quduq (néfit chiqiwatqan quduq yénigha qéziwélin'ghan quduq)；
半野生植被		bàn yě shēng zhí bèi； yérim tebiiy yépincha ösümlük；
半金属		bàn jīn shǔ； yérim métal；
半金镑		bàn jīn bàng； yérim fondstringliq tilla；
半钢		bàn gāng； yérim polat；
半锚杆环		bàn máo gǎn huán； yérim lengger halqisi；
半镀银		bàn dù yín； yérim kümüsh yalitilghan；
半镀银镜		bàn dù yín jìng； yérim kümüsh yalitilghan eynek；
半镇静钢		bàn zhèn jìng gāng； yérim tinchlan'ghan polat；
半长径		bàn cháng jìng； yérim uzun oq, yérim uzun radius；
半长统靴		bàn cháng tǒng xuē； kalte qonchluq ötük；
半长音		bàn cháng yīn； yérim uzun tonluq；
半闭元音		bàn bì yuán yīn； yérim yépiq sozuq tawush；
半闭口糟		bàn bì kǒu zāo； yérim étik nokesh；
半间接		bàn jiàn jié； yérim wasitilik；
半间接照明件		半间接［照明］件； bàn jiàn jié zhào míng jiàn； yérim wasitilik yorutushta ishlitilidighan qoshumche saymanlar；
半阉		bàn yān； yérim axta qilmaq；
半阉割		bàn yān gē； yérim axta qilmaq；
半阴影区		bàn yīn yǐng qū； yérim kölenggilik rayon；yérim kölenggü zona；
半阴影带		bàn yīn yǐng dài； yérim kölenggü zona；
半阴茎		bàn yīn jīng； keslenchük yilan qatarliq haywanlarning chétilishish ezasi；
半阴阳		bàn yīn yáng； qosh jins, gérmafroditizm (bir tende hem erlik hem ayalliq köpiyish ezasi bolushtek gheyriy hadise)；
半阴阳体		bàn yīn yáng tǐ； gérmafrodit；qosh jinisliq ten；
半阿里乌主义		bàn ā lǐ wū zhǔ yì； yérim arianizm；
半隐居		bàn yǐn jū； yérim mexpiy, yérim yoshurun；
半隐芽植物		bàn yǐn yá zhí wù； yérim yoshurun bixliq ösümlük；
半隐藏		bàn yǐn cáng； qismen yoshurun；
半集成的		bàn jí chéng de； yérim toplashturulghan；
半青半黄		bàn qīng bàn huáng； yérim kök, yérim sarghayghan, toluq pishmighan, toluq piship yétilmigen；
半静钢		bàn jìng gāng； yérim tinchlandurulghan polat；
半面之交		bàn miàn zhī jiāo； sirtidin tonush, yüzeki tonush；
半面之交半面之旧		半面之交，半面之旧； bàn miàn zhī jiāo bàn miàn zhī jiù； birer qétim körüshken, anche-munche tonushluqi bar；
半面体		bàn miàn tǐ； gémigédron；
半面型单形		bàn miàn xíng dān xíng； gémigédral shekiller；
半面晶形群		bàn miàn jīng xíng qún； sfénoidal guruppa；
半鞘		bàn qiào； yérim ghilap；
半鞘翅		bàn qiào chì； yérim qattiq qanat；yérim ghilap qanatliq；
半音		bàn yīn； xromatik；yérim ton；yérim tonluq；
半音准		bàn yīn zhǔn； tar tengshigüch；
半音和弦		bàn yīn hé xián； xromatik akkord；
半音应用		bàn yīn yìng yòng； xromatitsizm；
半音符		bàn yīn fú； yérim nota；
半音词		bàn yīn cí； yérim tonluq söz；
半音阶音调差		bàn yīn jiē yīn diào chà； xromatik altérnatsiye；
半音音程		bàn yīn yīn chéng； xromatik intérwal；
半音音阶		bàn yīn yīn jiē； xromatik shkala；
半韵		bàn yùn； yérim qapiye；
半频信号		bàn pín xìn hào； yérim chastotiliq signal；
半风化体		bàn fēng huà tǐ； chala yighirilme；chala yimirilme, saprolit；
半饰音		bàn shì yīn； yérim bémolluq ahang；
半驯养		bàn xùn yǎng； yérim köndürüsh；
半高跟		bàn gāo gēn； otturahal pashna；
半鳃		bàn sāi； yérim saqaqliq；
半鳃亚目		bàn sāi yà mù； yérim saqaqliqlar kenji etriti；
半麻剂量		半麻／剂量； bàn má jì liàng； yérim narkoz dozisi；
半鼹鼠属		bàn yǎnshú shǔ； yérim qarighu chashqan ailisi；
卌		xì； qiriq (40)；
华		huá； gül；yash；puzur；junggo；jewher；xenzuche(xitayche), xitayche；junggoluq；char, aq；chirayliq；güllimek；échilmaq；aq kirmek；heshimetlik；téshi pal-pal, ichi ghal-ghal, éti u；sölet, söletwazliq, heshimetchilik；xuashen, téghi (shenshi ölkiside)；heshemetlik, chirayliq, puzur；heshemetchilik, söletwazliq；xua (famile)；xenzu milliti, xitay milliti；talant, ezimet；özlirining, silining；yarmaq, tilmaq；torlashmaq, xireleshmek, imir-chimir bolmaq；chirayliq, körkem, heshimet, heshimetlik, heywet, heywetlik；katta, heshimetlik；jungxua xelq jumhuriyiti we xenzularning qisqartilip atilishi；
华东信息报		《华东信息报》（中）； huá dōng xìn xī bào； sherqiy junggu uchurliri；
华严宗		huá yán zōng； kégon (yaponiyidiki budda dini mezhipi)；
华中		huá zhōng； ottura junggo；
华中信息报		《华中信息报》（中）； huá zhōng xìn xī bào； ottura junggo uchurliri；
华丽		huá lì； puzur；par-pur；chirayliq；heshimetlik；heshimetlik, chirayliq, puzur, par-pur；
华丽文风		huá lì wén fēng； intayin rawan jümle；
华丽木槿		huálì mù jǐn； awstraliye güllük tawuzek chatqili；
华丽极乐鸟		huá lì jí lè niǎo； loforina jennetqushi；
华丽百合		huá lì bǎi hé； lilium gülsamsiqi；
华丽耀眼的		huá lì yào yǎn de； közni qamashturidighan；
华丽蚜虫		huá lì yá chóng； mizus ornatus kökpiti；
华人		huá rén； junggoluq, xenzu；
华人世界		《华人世界》（中）； huá rén shì jiè； junggoluqlar dunyasi；
华人之声		《华人之声》（中）； huá rén zhī shēng； junggoluqlar sadasi；
华侨		huá qiáo； junggo muhajiri；
华侨史学		huá qiáo shǐ xué； junggo muhajirliri tarixshunasliqi；
华侨委员会		huá qiáo wěi yuán huì； junggo muhajirliri komitéti；
华侨存款		huá qiáo cún kuǎn； junggo muhajirliri amanet puli；
华侨定期储蓄		华侨（人民币）定期储蓄； huá qiáo dìng qī chǔ xù； junggo muhajirlirining (xelq pul) qerellik amanet puli；
华侨报		《华侨报》（日）； huá qiáo bào； junggo-muhajirliri；
华侨政策		huá qiáo zhèng cè； junggo muhajirliri siyasiti；
华侨日报		《华侨日报》（马来）； huá qiáo rì bào； junggo-muhajirliri；
华侨时报		《华侨时报》（毛里求）； huá qiáo shí bào； junggo muhajirliri géziti；
华侨民报		《华侨民报》（日）； huá qiáo mín bào； junggo-muhajirliri；
华侨汇款		huá qiáo huì kuǎn； junggo muhajirliri péréwot puli；
华儿街日报		《华儿街日报》（美）； huá ér jiē rì bào； wal-strét；
华克猎犬		huá kè liè quǎn； walkér ow iti；
华冠丽服		huá guàn lì fú； heshemetlik kiyim؛ puzur kiyim-kéchek；
华力斯坎造运动		huá lì sī kǎn zào yùn dòng； wariskan tagh yasash herikiti；
华北		huá běi； shimaliy junggo；
华北信息报		《华北信息报》（中）； huá běi xìn xī bào； shimaliy junggu uchurliri；
华北卫矛		华北卫矛（卫矛科）； huá běi wèi máo； shimaliy junggo jin chatqili；
华北落叶松		华北落叶松（松科）； huá běi luò yè sōng； shimaliy junggo bal qarighiyi；
华北蝼蛄		huá běi lóu gū； sherqiy shimal mozaywéshi；
华南		huá nán； jenubiy junggo；
华商报		《华商报》（马来）； huá shāng bào； junggoluq sodigerler；
华声报		《华声报》（中）； huá shēng bào； junggo sadasi；
华声日报		《华声日报》（美）； huá shēng rì bào； junggo sadasi；
华夏		huá xià； xuashya (junggoning qedimki nami)；
华夏少年		《华夏少年》（中）； huá xià shào nián； junggo ösmürliri；
华尔兹		huá ěr zī； wals (tansa)；
华尔兹旋转		huá ěr zī xuán zhuàn； walsqa pirqirimaq；
华尔兹舞		huá ěr zī wǔ； wals (tansa)；
华尔兹舞曲		huá ěr zī wǔ qǔ； wals muzikisi；
华尔街		huá ěr jiē； wal strét；wal strét kochisi；
华尔道夫氏色拉		huá ěr dào fū shì sè lā； waldorf salidi；
华屋丘墟		huá wū qiū xū； chong bala-qazagha uchrimaq；heshimetlik qurulush xarabige aylanmaq；
华工		huá gōng； xenzu ishchi；junggoluq ishchi；
华新报		《华新报》（苏里）； huá xīn bào； junggo xewerliri；
华族		huá zú； kwazoku (yaponiyidiki aqsöngek tebiqisi)；
华来士树		huá lái shì shù； wallas derixi；
华来士线		huá lái shì xiàn； wallas liniyisi；
华柱		huá zhù； neqishlik tüwrük；
华格纳大号		huá gé nà dà hào； wagnér kaniyi；
华格纳学说		huá gé nà xué shuō； wagnérizm；
华格纳崇拜者		huá gé nà chóng bài zhě； wagnérchi；
华氏比重计		huá shì bǐ zhòng jì； farén'géyt gidrométiri；
华氏温度计		huá shì wēn dù jì； farén'géyt térmométiri；farén'géyt térmométri；
华氏温标		huá shì wēn biāo； farén'géyt témpératura shkalisi；farén'géyt témpératura shkalisi；
华沙		华沙【地名】； huá shā； warshawa；warshawa；
华沙人		huá shā rén； warshawaliq；
华沙条约		huá shā tiáo yuē； warshawa shertnamisi；
华法令		huá fǎ lìng； warfarin (bir xil birikme)；
华滋华斯信		huá zī huá sī xìn； wordswort muridi；
华滋华斯学者		huá zī huá sī xué zhě； wordswortchi；
华滋华斯的		huá zī huá sī de； wordswortche；
华潘戈舞		huá pān gē wǔ； xuapan'go ussuli；
华灯		huá dēng； neqishlik panus；panus, renglik panus；renggareng panus；
华特曼		huá tè màn； wotman qeghizi；
华玫瑰		huá méi gui； junggo etir güli；
华生氏的		huá shēng shì de； watsonche；
华盖		huá gài； künlük；sayiwen；
华盖蛛科		huá gài zhū kē； künlüksiman tor toquydighan ömüchükler ailisi；
华盖装饰		huá gài zhuāng shì； rojeksiman neqish；
华盛顿		华盛顿【地名】； huá shèng dùn； washin'gton；washin'gton；
华盛顿人		huá shèng dùn rén； washin'gtonluq；
华盛顿州		华盛顿州【美国各州】； huá shèng dùn zhōu； washin'giton shitati；
华盛顿快舞		huá shèng dùn kuài wǔ； washin'gton posttansisi；
华盛顿楂		huáshèngdùn chá； washin'gton dolanisi；
华盛顿百合		huá shèng dùn bǎi hé； washin'gton gülsamsiqi；
华章		huá zhāng； güzel shéir-maqaliler；güzel shiér maqaliler；
华约组织		huá yuē zǔ zhī； warshawa shertnamisi；
华美		huá měi； puzur；par-pur；chirayliq；heshimetlik；
华美华美的		华美，华美的； huá měi huá měi de； heshimetlik, chirayliq, puzur, par-pur；
华美壮观		huá měi zhuàng guān； ulughwar；heywetlik, heshimetlik, seltenetlik；
华美日报		《华美日报》（美）； huá měi rì bào； junggo-amérika xewerliri；
华美玉兰		huá měi yù lán； sabino derixi；
华美香豌豆		huá měi xiāng wān dòu； kaliforniye latirus purchiqi；
华而不实		huá ér bù shí； éti ulugh；téshi pal-pal, ichi ghal-ghal؛ éti ulugh, suprisi quruq؛ chéchiki jiq, méwisi yoq；ichi ghalghal；téshi palpal；suprisi quruq；
华而不实华而不实的		华而不实，华而不实的； huá ér bù shí huá ér bù shí de； quruq gep satidighan, tétiqsiz, esqatmaydighan, kargha yarimaydighan, kargha kelmeydighan；téshi pal-pal, ichi ghal-ghal, éti ulugh, suprisi quruq；yasimichiliq, yasalmiliq, yasalma；köptürmichilik；quruq söletwazliq；
华脉目		huá mài mù； kalonnéwrodéye etriti；
华脱豪斯弗利得里克逊综合征		华脱豪斯-弗利得里克逊综合征； huá tuō háo sī fú lì dé lǐ kè xùn zōng hé zhēng； watérxows-frédérikson sindromisi, watérxows-frédérikson yighindi késel alamiti；
华莎舞		huá shā wǔ； warsowiana tansisi；
华莎舞曲		huá shā wǔ qǔ； warsowiana muzikisi；
华莱士加法树		huá lái shì jiā fǎ shù； wallas qoshush usuli derixi；
华蒴莲		huá shuò lián； junggo adéniyisi；
华螺属		huá luó shǔ； burmisiman qulule；
华蟾蜍精		huá chánchú jīng； sinobufagin；
华表		huá biǎo； neqishlik tüwrük；
华裔		huá yì； junggo muhajirlirining ewladi；
华语		huá yǔ； xenzu tili, xitay tili；
华贵		huá guì； ésil；döletmen；döletmenlik；
华贵华贵的		华贵，华贵的； huá guì huá guì de； ésil；döletmen；
华达呢		huá dá ne； xuadani；
华达呢服装		huá dá ne fú zhuāng； xuadani kiyim；
华里		huá lǐ； chaqirim, yol, li；
华野姬猎蝽		huá yě jī liè； dala ow chirpashkisi；
华铁丹		huá tiě dān； sinopiye；
华雷斯城		华雷斯城【地名】； huá léi sī chéng； xuaréz；
协		xié； bille；birlikte；yardem qilmaq, yardemleshmek, hemkarlashmaq；yardem qilmaq, yardemleshmek；yardemleshmek；hemkarlashmaq；birlikte, bille, teng；birlikte, bille, teng；birlik, hemkarliq；teng yardem qilmaq；mejburlimaq, qistimaq, zorlimaq, tehdit salmaq；hemkarlashmaq, lapqutlashmaq；meslihetleshmek, kéngeshmek；boysunmaq, itaet qilmaq, riayeqilmaq；
协主音音差		xié zhǔ yīn yīn chà； ditonik gamma；
协会		xié huì； ittipaq；birleshme；jemiyet；jemiyet, ittipaq, birleshme；
协体积		xié tǐ jī； birleshme hejim；
协作		xié zuò； hemkarliq；hemkarlashmaq；hemkarliship ishlimek；hemkarliq, hemkarlishish；hemkarliq, hemkarlashmaq, hemkarliship ishlimek；
协储员		xié chǔ yuán； pul amanitige hemkarlashquchi；
协力		xié lì； birlikte tirishmaq, hemkarlashmaq, birlikte tirishchanliq körsetmek；birlikte tirishchanliq körsetmek；hemkarlashmaq；birlikte tirishmaq；
协助		xié zhù； kömekleshmek；yardemleshmek, hemkarlashmaq, kömekleshmek；yardemleshmek；hemkarlashmaq；
协助令状		xié zhù lìng zhuàng； yardemlishish permani；
协变函数		xié biàn hán shù； kowariantliq funksiye；
协变分量		xié biàn fēn liàng； kowariantliq teshkil qilghuchi；
协变向量		xié biàn xiàng liàng； kowariant wéktor；
协变张量		xié biàn zhāng liàng； kowariantliq ténzor；
协变性		xié biàn xìng； mas özgirishchanliq；
协变性原理		xié biàn xìng yuán lǐ； kowariantliq prinsipi；
协变指标		xié biàn zhǐ biāo； kowariant indéksi；
协变理论		xié biàn lǐ lùn； kowariant nezeriyisi；
协变的		xié biàn de； kowariantliq；
协合		xié hé； maslashturmaq, uyghunlashturmaq；maslashturmaq；uyghunlashturmaq；
协同		xié tóng； birge；birlikte；birliship；masliship；hemkarliq；birge, birlikte, birliship, masliship；
协同不能		xié tóng bù néng； asinérgiye, maslishalmasliq, hemkarlishalmasliq；
协同不足		xié tóng bù zú； giposinérgiye, maslishishning yétersizliki；
协同产生		xié tóng chǎn shēng； maslashma hasil bolush；
协同作战		xié tóng zuò zhàn； birliship jeng qilish, masliship jeng qilish；maslashma jeng；
协同作用		xié tóng zuò yòng； sinérgizm；
协同作用的		xié tóng zuò yòng de； sinérgistik；
协同例程		xié tóng lì chéng； kéngeshme tertip；
协同动作		xié tóng dòng zuò； maslashma heriket；
协同动作正常		xié tóng dòng zuò zhèng cháng； éwpraksiye, maslishish herikitining normalliqi；
协同动作正常的		xié tóng dòng zuò zhèng cháng de； éwpraktik；
协同发音		xié tóng fā yīn； awaz chiqirishqa maslashmaq；
协同器官		xié tóng qì guān； sinérgist (maslishishchan eza)；
协同处理		xié tóng chǔ lǐ； hemkarlashma bir terep qilish；
协同学		xié tóng xué； snérgétika；snérgitika；
协同学原理		xié tóng xué yuán lǐ； snérgétika qaidisi；snérgitika qaidisi；
协同工作		xié tóng gōng zuò； hemkarlashma xizmet；
协同战术		xié tóng zhàn shù； maslishish taktikisi；
协同接线		xié tóng jiē xiàn； hemkarlashma ulash；
协同操作进程		xié tóng cāo zuò jìn chéng； hemkarlashma meshghulat jeryani；
协同攻击		xié tóng gōng jī； masliship hujum qilish, birlikte hujum qilish；
协同效应		xié tóng xiào yīng； maslishish éffékti；
协同程序		xié tóng chéng xù； hemkarlashma programma；
协同系统		xié tóng xì tǒng； hemkarlishish sistémisi；
协同论		xié tóng lùn； sinérgizm；
协同起来		xié tóng qǐ lái； maslashmaq；
协同追捕		xié tóng zhuī bǔ； hemkarliship qoghlap tutush；
协同通信		xié tóng tōng xìn； hemkarliq xewerlishishi；
协同通信电路		xié tóng tōng xìn diàn lù； hemkarliq xewerlishish tok yoli；
协同配合方法		xié tóng pèi hé fāng fǎ； hemkarliship maslishish usuli；
协和琦玉银行		xiéhé qí yù yínháng； kywa-saytama bankisi；kyowa-saytama bankisi；
协和电台		协和电台 （尼加）； xié hé diàn tái； sülhi radio istansisi；
协和银行		xié hé yín háng； kywa bankisi；kyowa bankisi；
协和飞机		xié hé fēi jī； konkord (en'gliye qanunigha muwapiqlashturulup yasalghan yoluchi ayropilani)；
协商		xié shāng； kéngesh；kéngeshmek；kélishmek；meslihetleshmek, kélishmek, kélishiwalmaq, kéngeshmek, kéngesh；kélishiwalmaq；meslihetleshmek；
协商会议		xié shāng huì yì； meslihetlishish yighini, meslihetlishish kéngishi；
协商管辖		xié shāng guǎn xiá； kéngiship bashqurush teweliki；
协处理器		xié chǔ lǐ qì； yardemchi bir terep qilghuch；
协奏曲		xié zòu qǔ； tengkesh qilip chélinidighan muzika；
协定		xié dìng； pütüm；kélishim；bitim, kélishim；kéngiship tüzmek；kélishim tüzmek；pütüm, kélishim；tüzmek, kéngiship tüzmek；
协定费率		xié dìng fèi lǜ； pütüshken baha；
协定运费率表		xié dìng yùn fèi lǜ biǎo； pütüshken kira jedwili；
协捕性通辑令		xié bǔ xìng tōng jí lìng； hemkarliship tutush xaraktéridiki tutush buyruqi；
协方差		xié fāng chà； kowariatsiye；
协方差分析		xié fāng chà fēn xī； kowariatsiye tehlili；
协查通报		xié chá tōng bào； hemkarliship tekshürüsh omumiy oqturushi；
协比乃尔布呼乡		协比乃尔布呼乡【新疆各地】； xié bǐ nǎi ěr bù hū xiāng； shelmirbox yézisi；
协理		xié lǐ； yardemchi bolup ishlimek, yardemleshmek；yardemleshmek；yardemchi diréktor；yardemchi bolup ishlimek；
协税员		xié shuì yuán； bajgha hemkarlashquchi；
协约		xié yuē； ixtilapni hel qilish kélishimi；
协约国		xié yuē guó； antanta döletler；
协议		xié yì； kéngesh；kélishm；kélishim；kélishmek；meslihetleshmek, kélishmek, kéngesh；meslihetleshmek；
协议分保		xié yì fēn bǎo； kélishim boyiche bölüshüp höddige almaq；
协议分析		xié yì fēn xī； kélishim analizi；
协议功能		xié yì gōng néng； kélishim iqtidari；
协议变换		xié yì biàn huàn； kélishim almashturush；
协议命令		xié yì mìng lìng； kélishim komandisi；
协议数据单元		xié yì shù jù dān yuán； kélishim sanliq melumat böliki；
协议结构		xié yì jié gòu； kélishim qurulmisi；
协议规格		xié yì guī gé； kélishim ölchimi；
协议规范		xié yì guī fàn； kélishimni qéliplashturush；
协议货重		xié yì huò zhòng； kélishimdiki mal éghirliqi；
协议连接		xié yì lián jiē； kélishimlik ulash；
协议错误		xié yì cuò wù； kélishim xataliqi；
协调		xié diào； masliq；maslashmaq；masliq, maslashmaq, maslashturmaq, uyghunlashmaq, uyghunlashturmaq；maslashturush；maslashturmaq；uyghunlashmaq；uyghunlashturmaq；
协调一致		xié diào yī zhì； birdek maslashmaq；
协调世界时		xié diào shì jiè shí； maslashma dunya waqti；
协调人		xié diào rén； koordinator；maslashturghuchi；
协调公式		xié diào gōng shì； maslashturush formulisi；
协调内外关系		xié diào nèi wai guān xì； ichki-tashqi munasiwetni maslashturush；
协调军事行动		xié diào jūn shì xíng dòng； herbiy heriketni maslashturush, herbiy herikette maslishish；
协调动作		xié diào dòng zuò； heriketni maslashturush；
协调发育		xié diào fā yù； éfarmoniye, maslashma yétilish；
协调员		xié diào yuán； ékspéditor；maslashturghuchi；
协调步骤		xié diào bù zhòu； qedemni maslashturush；
协调活动		xié diào huó dòng； maslashma heriket；
协调火花隙		xié diào huǒ huā xì； maslashma uchqunlitish yochuqi；
协调程序		xié diào chéng xù； maslashturush programmisi；
协调站		xié diào zhàn； maslashturush ponkiti；
协调线		xié diào xiàn； bérish we élish siziqi；
协调褶曲		xié diào zhě qǔ； bir yönilishtiki köp qatlaq；
协调论		xié diào lùn； maslashturush nezeriyisi；
协调距离		xié diào jù lí； maslashturush ariliqi, ariliqni maslashturush；
协调轰炸		xié diào hōng zhà； maslashma bombardiman；
协调防治		xié diào fáng zhì； her tereplime aldin élish-yoqitish；
协音		xié yīn； parafoniye；
协音的		xié yīn de； parafonik；
卑		bēi； pes；rezil；peskesh；iplas；shermende；töwen (iqtisadiy orni we ijtimaiy orni)；peskesh, pes, iplas, rezil, shermende；rezil, iplas, pes, peskesh, shermende；kichik, kichikkine (töhpe)；pes, pakar, égiz emes；tomur ajiz soqmaq；mensitmeslik, a；ajiz, küchsiz, dermansiz；zawalgha yüz tutmaq, xarablashmaq；
卑下		bēi xià； rezil；iplas；peskesh；peskesh, iplas, rezil；
卑劣		bēi liè； qebih；rezil；rezil, qebih, exlaqsiz, pes, nomussiz, shermende, oghri müshüktek, hiyliger, quw, qedir-qimmiti yoq, yénigha yolighili bolmaydighan, ishen'gili bolmaydighan；
卑屈		bēi qū； shermendilerche tiz pükmek；
卑微		bēi wēi； töwen；töwen (ijtimaiy we siyasiy orni)；héchqanche alahidiliki yoq；pes (derije)；pes (kélip chiqishi)；pixsiq, közi kichik；
卑怯		bēi qiè； iplas；qorqunchaq；iplas, qorqunchaq；
卑柠油		bēi níng yóu； sésiq apélsin méyi；
卑栗蹉		bēi lì cuō； milétcha (sansikritche pes, sehraliq)；
卑污		bēi wū； nijis；rezil；iplas；iplas, nijis, rezil；
卑礼厚币		bēi lǐ hòu bì； kemterlik bilen hörmet körsetmek；
卑谦		bēi qiān； töwen, pes (orun, mertiwe heqqide)；
卑贱		bēi jiàn； peskesh；qara yüz；zati pes；esli pes；nachar, addiy；qara (ish) pes (orun, kesp)；peskesh, qara yüz；nesli pes, zati pes；
卑躬屈膝		bēi gōng qū xī； tiz püküp xushamet qilmaq, tiz pükmek, pükülmek；qol qoshturup qulchiliq qilmaq؛ xushamet qilmaq；
卑躬屈节		bēi gōng qū jié； tiz pükmek；tiz püküp xushamet qilmaq, tiz pükmek, pükülmek；tiz püküp xushamet qilmaq；
卑辞厚礼		bēi cí hòu lǐ； kemterlik bilen hörmet körsetmek；
卑鄙		bēi bǐ； pes；rezil；iplas；peskesh；shermende；peskesh, rezil；rezil, iplas, pes, peskesh, shermende；
卑鄙奸诈		bēi bǐ jiān zhà； rezil we hiyliger；
卑鄙恶劣		bēi bǐ è liè； rezil, qebih；
卑鄙手法		bēi bǐ shǒu fǎ； peskesh usul, rezil chare；
卑鄙无耻		bēi bǐ wú chǐ； rezil, nomussiz；
卑鄙目的		bēi bǐ mù dì； rezil meqset；
卑鄙行为		bēi bǐ xíng wéi； rezil qiliq, peskesh heriket；
卑鄙鹰		bēi bǐ yīng； tapxor qumay；
卒		zú； yayi；axir；péshka；esker；leshker；ölmek；aqiwet；chaparmen；püttürmek；tamamlimaq；axirlashturmaq, tügetmek, püttürmek, tamamlimaq；wapat bolmaq；péshka, piyade (shahmatta)；esker, leshker, soldat；malay, chakar, xizmetchi；esker, leshker, chérik；püttürmek, tamamlimaq；chaparmen, yayi, dorgha；péchka (shahmatta)；axir, aqiwet；chaparmen, yayi；wapat bolmaq, ölmek, tügimek；ölmek, wapat bolmaq；aldirap-ténep, aldirashliq bilen, opul-topul；
卒业		zú yè； oqushni tamamlimaq, oqushni püttürmek；oqushni tügetmek (püttürmek)；
卒子过河大似车		zú zǐ guò hé dà sì chē； közge ilimighan putqa chomaq；
卒子过河意在吃帅		卒子过河，意在吃帅； zú zǐ guò hé yì zài chī shuài； jinning qesti shaptulda；
卒岁		zú suì； bir yil ötküzmek, bir yil ötmek；
卓		zhuó； tik；dana；danaliq；tik turmaq；jo (famile)；ajayip, karamet, qaltis, alahide；üstel, shire；dana, danaliq；del otturisi；égiz hem tik；dangliq, meshhur；aq qashqa (at)；
卓克拉尔斯基法		zhuó kè lā ěr sī jī fǎ； choxralski usuli；
卓克拉尔斯基过程		zhuó kè lā ěr sī jī guò chéng； choxralski jeryani；
卓别麟式的		zhuó bié lín shì de； chaplinche；
卓午		zhuó wǔ； chüsh waqti, del chüsh；
卓尔不群		zhuó ěr bù qún； tengdashsiz；bashqilardin üstün turmaq；
卓尔金历		zhuó ěr jīn lì； jolkin kaléndari；
卓异		zhuó yì； alahide；közge chéliqip turidighan；
卓有成效		zhuó yǒu chéng xiào； ünümlük we netijilik；alahide ünüm hasil qilmaq؛ körünerlik netije yaratmaq；
卓林格艾丽逊综合症		卓林格-艾丽逊综合症； zhuó lín gé ài lì xùn zōng hé zhèng； zollin'gér-éllison sindromisi, zollin'gér-éllison yighindi késellik alamiti；
卓然		zhuó rán； ajayip；karamet；alahide；alahide, ajayip, karamet, qaltis；
卓立		zhuó lì； tik turmaq；
卓绝		zhuó jué； mislisiz；tengdishi yoq；mislisiz, tengdishi yoq；
卓荦		卓荦（卓跞）； zhuó luò； ulugh, hemmidin yuqiri turidighan, hemmidin ela, hemmidin ewzel；
卓著		zhuó zhù； alahide；roshen, közge körünerlik, gewdilik, alahide；közge körünerlik；
卓见		zhuó jiàn； danaliq；dana pikir；dana pikir, danaliq；
卓识		zhuó shí； danaliq；dana pikir；dana pikir, danaliq；
卓越		zhuó yuè； ajayip；karamet；alahide；alahide, ajayip, karamet, qaltis；
卓越地位		zhuó yuè dì wèi； karamet orun；
卓越成就		zhuó yuè chéng jiù； ajayip netije；
卓越才能		zhuó yuè cái néng； qaltis iqtidar；
卓越技巧		zhuó yuè jì qiǎo； qaltis ep, qaltis maharet；
卓越报		《卓越报》 （澳）； zhuó yuè bào； karamet；
卓铎格		zhuó duó gé； jodugh (mongghullarning chélish kiyimi)；
卓面表示		zhuó miàn biǎo shì； üstel yüzide ipadilesh；
单		dān； bir；taq；ajiz；awaq；talon；zeip；qélin；oruq；yalang；yekke；chayshap；kirlik；wereqe；yalghuz；ediyal；tizimlik；mono taq；peqet...-la；noqul, addiy, muwekkep emes；peqet ... la；shen (famile)；talon, ischot；wereqe, talon；yekke, yalghuz；ediyal, chayshap, kirlik；peqet, yalghuz, yalghuzla；yalang, yéling, népiz；taq, jüp emes；yekke (yalghuz)；bir terepkila xas bolghan, qarshi tereptin inkas qaytmaydighan；bir, yalghuz, yekke；royxet, tizimlik；
单Ｊ形槽焊		chán Ｊxíng cáo hàn； j shekillik oqur chiqirilghan kepsher；
单Ｕ形槽焊		chán U xíng cáo hàn； u shekillik oqur chiqirilghan kepsher；
单Ｖ形槽焊		chán V xíng cáo hàn； w shekillik oqur chiqirilghan kepsher；
单一		dān yī； yégane；bir pütün；birla xil；bir pütün, birla xil, yégane, yekke, noqul；birla xil, yekke , noqul；
单一主权国		dān yī zhǔ quán guó； bir pütün igilik hoquqluq dölet；
单一乘数		dān yī chéng shù； yekke köpeytküchi；
单一代表区单一代表选区		单一代表区，单一代表选区； dān yī dài biǎo qū dān yī dài biǎo xuǎn qū； birwekillik saylam rayoni；
单一任务操作		dān yī rèn wù cāo zuò； birla xil wezipe meshghulati；
单一传动		dān yī chuán dòng； yekke heriket ötküzüsh；
单一作业调度		dān yī zuò yè diào dù； birla xil meshghulatni orunlash turmaq；
单一值		dān yī zhí； yekke qimmet；
单一化		dān yī huà； bir xillashturush；birla xillashturush；
单一品种		dān yī pǐn zhǒng； bir xil sort；
单一处理机		dān yī chǔ lǐ jī； birla xil bir terep qilghuch；
单一性		dān yī xìng； bir xilliq；
单一性专栏		dān yī xìng zhuān lán； bir mezmunluq mexsus ston；
单一投票		dān yī tóu piào； birla kishige bélet tashlash tüzümi；
单一投资租赁		dān yī tóu zī zū lìn； yekke mebleghlik ijare；
单一控制		dān yī kòng zhì； birla xil kontrol qilish；
单一时钟脉冲		dān yī shí zhōng mài chōng； birla xil saet impulsi；
单一标准		dān yī biāo zhǔn； addiy ölchem；
单一汇率		dān yī huì lǜ； yekke péréwot nisbiti；
单一煤层开采法		dān yī méi céng kāi cǎi fǎ； kömür qatliminila échish usuli；
单一税		dān yī shuì； addiy baj；
单一类目		dān yī lèi mù； yekke tür；
单一粒度骨料		dān yī lì dù gǔ liào； addiy zerrichilik inértliq matériyal；
单一索引		dān yī suǒ yǐn； noqul achquch；
单一经济		dān yī jīng jì； bir xil igilik, yekke igilik；
单一经营		dān yī jīng yíng； bir tijaret, bir xil igilik；
单一编号		dān yī biān hào； yekke nomur qoyush；
单一罪		dān yī zuì； bir jinayet；
单一项目		dān yī xiàng mù； yekke tür；
单三面板布置		dān sān miàn bǎn bù zhì； monomiariye；
单丝		dān sī； yalang sim；yalang yip；
单丝不成线独木难成林		单丝不成线，独木难成林； dān sī bù chéng xiàn dú mù nán chéng lín； bir tal xshtin tam pütmes, bir tüp derextin orman (pütmes)；
单丝壳		dān sī ké； bir xaltiliq aq tozan zemburughi；
单丝壳属		dān sī ké shǔ； érisifatsiye zemburughi；
单个		dān gè； yekke-yégane, yalghuz；
单个儿		dān gè ér； taq；parche；ayrim；yalghuz；öz aldigha；
单个动作		dān gè dòng zuò； yekke heriket；
单个土体		dān gè tǔ tǐ； yekke tupraq, pédon；
单个地址		单［个］地址； dān gè dì zhǐ； yekke adrés；
单个天线		dān gè tiān xiàn； yekke anténna；
单个差错		dān gè chā cuò； yekke xataliq；
单个成员		dān gè chéng yuán； yekke eza；
单个押解		dān gè yā jiě； yekke yalap élip méngish；
单个指令		dān gè zhǐ lìng； yekke buyruq；
单个术语		dān gè shù yǔ； yekke términ；
单个用户数据		dān gè yòng hù shù jù； yekke abunichilar sanliq melumati；
单个用户管理		dān gè yòng hù guǎn lǐ； yekke abunichilarni bashqurush；
单个目标		dān gè mù biāo； yekke qaram (nishan)；
单个训练		dān gè xùn liàn； yekke meshiq；
单个错误		dān gè cuò wù； yekke xataliq；
单中断		dān zhōng duàn； yalghuz ariliqta üzülüsh；
单中柱		dān zhōng zhù； gaplostél；
单主寄生		dān zhǔ jì shēng； yekke xojayinliq parazitlinish；bir xil xojida parazitlinish；
单主题书		dān zhǔ tí shū； bir témiliq kitab；bir oqluq kristal；
单义		dān yì； yekke mene, yekke menilik；
单义的		dān yì de； yalghuz menilik；
单义词		dān yì cí； yekke menilik söz；
单乙酸甘油酯		dān yǐ suān gān yóu zhǐ； glitsérol monoatsétat；
单乳蛾		dān rǔ é； boghma késil；
单于		chán yú； tengriqut；
单交		dān jiāo； yekke chétishturush；
单交种		dān jiāo zhǒng； birinchi ewlad métis；taq shalghut uruq；
单产		dān chǎn； birlik mehsulat；
单产水平		dān chǎn shuǐ píng； birlik mehsulat sewiyisi；
单亲家庭		dān qìng jia tíng； jorisiz aile；
单人博弈		chán rén bó yì； yalghuz kishilik gamé；
单人双桨划艇		dān rén shuāng jiǎng huá tǐng； bir kishilik ikki eshkeklik qolwaq；
单人双桨小艇		dān rén shuāng jiǎng xiǎo tǐng； bir kishilik ikki eshkeklik qolwaq；
单人口		dān rén kǒu； yekke kirish éghizi；
单人口编号		dān rén kǒu biān hào； yekke kirish éghizi nomuri；
单人床		dān rén chuáng； bir kishilik kariwat；
单人游戏		dān rén yóu xì； yalghuz kishilik éléktronluq oyunchuq；
单人牌戏		dān rén pái xì； yalghuz kishilik qarta oyuni；
单人牢房		dān rén láo fáng； bir kishilik kamér (türme)；
单人独马		dān rén dú mǎ； yekke, yégane, yalghuz；
单人监狱		dān rén jiān yù； bir kishilik kamér (türme)；
单人真弈树		chán rén zhēn yì shù； yalghuz kishilik gamé derixi；
单人舞,单飞		chán rén wǔ ,chán fēi； bir kishilik ussul, odinochka；
单件		dān jiàn； bir, yekke, ayrim (bir yürüsh nersining ayrim biri)；
单件统		dān jiàn tǒng； ayrim parchilarni qirmaq (stanokta)；
单价		单价（＠at）； dān jià； bahasi；yekke baha；ayrim baha；ayrim baha, yekke baha；
单价体		dān jià tǐ； bir waléntliq antitéla；
单价染色体		dān jià rǎn sè tǐ； bir waléntliq xromozoma；
单任务		dān rèn wù； yekke wezipe；
单任务操作		dān rèn wù cāo zuò； yekke wezipe meshghulati；
单任务方式		dān rèn wù fāng shì； yekke wezipe shekli；
单任务系统		dān rèn wù xì tǒng； yekke wezipe sistémisi；
单优势种群落		dān yōu shì zhǒng qún luò； konsotsiatsiye；
单伞形花序		dān sǎn xíng huā xù； addiy künlüksiman'gül réti；
单传		dān chuán； yekke nesil qaldurmaq；
单位		dān wèi； orun；organ；tarmaq；birlik；birlik；sélishturma；birlik, orun；birlik, orun；
单位产品		dān wèi chǎn pǐn； birlik mehsulat；
单位产品成本		dān wèi chǎn pǐn chéng běn； birlik mehsulat tennerxi；
单位产品生产成本		dān wèi chǎn pǐn shēng chǎn chéng běn； birlik mehsulatning ishlepchiqirilish tennerxi；
单位产品能耗限额		dān wèi chǎn pǐn néng hào xiàn é； birlik mehsulat énérgiye serpiyat normisi；
单位产水量		dān wèi chǎn shuǐ liàng； birlik su mehsulati；
单位产量		dān wèi chǎn liàng； birlik mehsulat；
单位介绍信		dān wèi jiè shào xìn； orun tonushturushi, idare tonushturushi；
单位价		dān wèi jià； birlik baha；
单位价格		dān wèi jià gé； birlik baha；
单位位移		dān wèi wèi yí； birlik yötkilish；
单位信号		dān wèi xìn hào； birlik signal；
单位信号元		dān wèi xìn hào yuán； birlik signal éléménti；
单位信息		dān wèi xìn xī； birlik uchur；
单位信托		dān wèi xìn tuō； orunlar hawalisi；
单位元		dān wèi yuán； birlik élémént；
单位元素		dān wèi yuán sù； birlik élémént；
单位公童		dān wèi gōng tóng； orun tamghisi, idare tamghisi；
单位函数		dān wèi hán shù； birlik funksiye；
单位分数		dān wèi fēn shù； birlik kesir；
单位分解		dān wèi fēn jiě； birliklerge ajritish；
单位切线		dān wèi qiē xiàn； birlik urunma；
单位利润额		dān wèi lì rùn é； birlik payda sommisi；
单位制		dān wèi zhì； birlikler sistémisi；birlikler sistémiki；
单位剪切		dān wèi jiǎn qiē； birlik siljish；
单位副法线		dān wèi fù fǎ xiàn； birlik binormal；
单位办社会职能		dān wèi bàn shè huì zhí néng； orunning ijtimaiy ishlar fonkisiyisi；
单位功率		dān wèi gōng lǜ； birlik quwwet；
单位化单元化		单位化，单元化； dān wèi huà dān yuán huà； birlikleshtürüsh；
单位区间		dān wèi qū jiān； birlik ariliq；
单位压力		dān wèi yā lì； birlik bésim；birlik bésim küchi；
单位变形		dān wèi biàn xíng； birlik déformatsiye；birlik déformatsiye；
单位名称		dān wèi míng chēng； orun nami, idare nami；
单位向量		单位向（矢）量； dān wèi xiàng liàng； birlik wéktor；birlik wéktor；birlik wéktor；
单位响应		dān wèi xiǎng yìng； birlik awaz qoshush；
单位商品		dān wèi shāng pǐn； birlik tawar；
单位因子		dān wèi yīn zǐ； birlik faktor；
单位圆		dān wèi yuán； birlik chember；
单位增益		dān wèi zēng yì； birlik éship bérish；
单位增益频宽		dān wèi zēng yì pín kuān； birliki ashurulghan chastota kengliki；
单位字数		dān wèi zì shù； birlik xet sani；
单位存款		dān wèi cún kuǎn； orunlarning amanet puli；
单位容积		dān wèi róng jī； birlik hejim；birlik sighim；
单位工程		dān wèi gōng chéng； birlik qurulush；
单位幅度		dān wèi fú dù； birlik amplituda；
单位应力		dān wèi yīng lì； birlik küch；
单位应变		dān wèi yìng biàn； birlik déformatsiye；
单位当量		dān wèi dāng liàng； birlik ékwiwalént；
单位性状		dān wèi xìng zhuàng； birlik xaraktér；
单位成本		dān wèi chéng běn； birlik tennerx；
单位成本分析		dān wèi chéng běn fèn xī； birlik tennerx analizi；
单位投票法		dān wèi tóu piào fǎ； birlik bélet tashlash usuli；
单位抽样		dān wèi chōu yàng； birlik ewrishke；
单位振幅		dān wèi zhèn fú； birlik amplituda；birlik amplituda；
单位控制		dān wèi kòng zhì； birlik kontrol；
单位放射性		dān wèi fàng shè xìng； birlik radioaktipliq；birlik radioaktiwaliq；
单位数		dān wèi shù； birlik san；
单位时间		dān wèi shí jiān； birlik waqit；birlik waqit；
单位时间间隔		dān wèi shí jiān jiàn gé； birlik waqit ariliqi；
单位标志		dān wèi biāo zhì； birlik belge；
单位楼梯段		dān wèi lóu tī duàn； pelempey böliki；
单位模的		dān wèi mó de； birlik qélipi；
单位正方形		dān wèi zhèng fāng xíng； birlik kwadrat；
单位正极		dān wèi zhèng jí； birlik musbet qutup；birlik musbet qutup；
单位正电荷		dān wèi zhèng diàn hé； birlik musbet zeret；
单位段		dān wèi duàn； birlik böliki；
单位汇款		dān wèi huì kuǎn； orunlarning péréwot pulliri；
单位法线		dān wèi fǎ xiàn； birlik normal；
单位热容量		dān wèi rè róng liàng； birlik issiqliq sighimi；
单位煤量		dān wèi méi liàng； kömür birliki；
单位犯罪		dān wèi fàn zuì； orunlar jinayiti；orunlarjinayiti；
单位球		dān wèi qiú； birlik top；
单位球面		dān wèi qiú miàn； birlik sféra, birlik shar yüzi；
单位生产能力		dān wèi shēng chǎn néng lì； birlik ishlepchiqirish iqtidari；
单位生产规模		dān wèi shēng chǎn guī mó； birlik ishlepchiqirish kölimi；
单位用户		dān wèi yòng hù； urun abunichi；
单位电压		dān wèi diàn yā； birlik tok bésimi；
单位电荷		dān wèi diàn hé； birlik zeret；birlik zeret；
单位电量		dān wèi diàn liàng； birlik tok miqdari；
单位矢量		dān wèi shǐ liàng； birlik wéktor；
单位矩阵		dān wèi jǔ zhèn； birlik matritsa；birlik matrissa；
单位码		dān wèi mǎ； birlik kod；
单位研制表		dān wèi yán zhì biǎo； birlik qurulma jedwili；
单位磁化功率		dān wèi cí huà gōng lǜ； birlik maginitlashturush quwwiti；
单位磁极		dān wèi cí jí； birlik qutup；birlik maginit qutupi；birlik maginit qutupi；
单位移位		dān wèi yí wèi； birlik siljish；
单位程序		dān wèi chéng xù； birlik programmisi；
单位立方体		dān wèi lì fāng tǐ； birlik kub；
单位签章		dān wèi qiān zhāng； orun tamghisi, idare tamghisi；
单位算子		dān wèi suàn zǐ； birlik opérator；
单位线		dān wèi xiàn； birlik liniye；
单位缺陷数控制图		dān wèi quē xiàn shù kòng zhì tú； birlik kemtük san kontrol diagrammisi；
单位群落纲		单位［群落］纲； dān wèi qún luò gāng； birlik sinip；
单位股		dān wèi gǔ； birlik pay；
单位脉冲		dān wèi mài chōng； birlik impuls；
单位记录		dān wèi jì lù； birlik xatire；
单位记录卷		dān wèi jì lù juàn； birlik xatire orami；
单位记录池		dān wèi jì lù shi； birlik xatire kölchiki；
单位记录组		dān wèi jì lù zǔ； birlik xatire guruppisi；
单位记录装置		dān wèi jì lù zhuāng zhì； birlik xatirilesh qurulmisi；birlik xatire qurulmisi；
单位误差		dān wèi wù chā； birlik xataliqi；
单位负载		dān wèi fù zǎi； birlik yük；birlik yüki；
单位财物保管人		dān wèi cái wù bǎo guǎn rén； organlarning mal-mülkini saqlighuchi；
单位质量		dān wèi zhì liàng； birlik massa；
单位距离		dān wèi jù lí； birlik ariliqi；
单位距离码		dān wèi jù lí mǎ； birlik ariliq kodi；
单位造价		dān wèi zào jià； birlik pütüsh bahasi；
单位重量		dān wèi zhòng liàng； birlik éghirliq；birlik éghirliq；
单位量		dān wèi liàng； birlik ékwiwalént；
单位银行业务		dān wèi yín háng yè wù； birlik hésabattiki banka kespi；
单位间隔		dān wèi jiàn gé； birlik itérwal；
单位阶跃		dān wèi jiē yuè； birlik boyiche ilgirilimek；
单位阻力		dān wèi zǔ lì； birlik qarshiliq küch；birlik qarshiliq küchi；
单位面积		dān wèi miàn jī； birlik yüzi；birlik kölem；birlik meydan；
单位面积处理量		dān wèi miàn jī chǔ lǐ liàng； birlik meydanning bir terep qilish miqdari；
单位面积处理量系数		dān wèi miàn jī chǔ lǐ liàng xì shù； birlik meydanning bir terep qilish miqdari koéffitsénti；
单位顺序		dān wèi shùn xù； birlik ret tertipi；
单低育种		dān dī yù zhǒng； töwen éruk kislataliq sort yétishtürüsh；
单低育种油菜		单低育种[油菜]； dān dī yù zhǒng yóu cài； töen éruk kislataliq sort yétishtürüsh (qicha)；
单体		dān tǐ； yalghuz gewde；monomér, yekke tene；
单体炸药		dān tǐ zhà yào； yekke birikmilik partlatquch dora；
单体计算机		dān tǐ jì suàn jī； yekke tenlik kompyutér；
单作		dān zuò； yalghuz térish；
单作业		dān zuò yè； yekke meshghulat；
单作业处理		dān zuò yè chǔ lǐ； yekke meshghulatliq bir terep qilish；
单作业环境		dān zuò yè huán jìng； yekke meshghulat muhiti；
单侧多		dān cè duō； gétérodaktilizm；
单侧曲面		dān cè qǔ miàn； bir yanliq sirt；
单侧极限		dān cè jí xiàn； bir yanliq limit；
单侧检验		dān cè jiǎn yàn； yekke tereplik tekshürüsh；
单侧约束		dān cè yuē shù； yekke cheklesh；
单侧花		单侧花（鹿蹄草科）； dān cè huā； aqsar；
单信号接收机		dān xìn hào jiē shōu jī； yekke signal qobullash apparati；addiy signal qobullighuch；
单信道单工通信		dān xìn dào dān gōng tōng xìn； addiy qanalliq alaqe；
单信道系统		dān xìn dào xì tǒng； yekke signal yoliliq sistéma；
单信道跟踪接收机		dān xìn dào gēn zōng jiē shōu jī； yekke signal yoliliq egiship qobullash apparati；
单信道通信		dān xìn dào tōng xìn； yekke yönilishlik alaqe；
单倍二倍体		dān bèi èr bèi tǐ； gaplodiploid；
单倍二倍性分异		dān bèi èr bèi xìng fēn yì； gaplodiploidning jinsiy ayrilishi；
单倍体		dān bèi tǐ； gaploid；bir hessillik tenche；bir hessilik tenche；
单倍体植物		dān bèi tǐ zhí wù； bir hessilik tenchilik ösümlükler；
单倍体育种		dān bèi tǐ yù zhǒng； bir hessilik tenchilik sort yétishtürüsh；bir hessilik tenchilik sort yétshtürüsh；
单倍体芽孢		chán bèi tǐ yá bāo； bir hessilik tenche sporisi；gaploid sporisi；
单倍多倍体		dān bèi duō bèi tǐ； gaplopoliploid；
单倍无配子生殖		dān bèi wú pèi zǐ shēng zhí； yekke hessilik gamétisiz köpiyish；
单倍有丝分裂		dān bèi yǒu sī fēn liè； yekke hessilik yipliq bölünüsh；
单倍期		dān bèi qī； gaplofaza；
单倍核		dān bèi hé； yekke hessilik yadro；
单倍精度		dān bèi jīng dù； bir hessilik nazukluq derijisi；
单倍阶段		dān bèi jiē duàn； hessilenmigen basquch；
单值函数		dān zhí hán shù； bir qimmetlik funksiye；
单值性		dān zhí xìng； bir qimmetlik；
单值测向器		dān zhí cè xiàng qì； bir qimmetlik yönilish ölchigüch；
单值确定		dān zhí què dìng； yekke qimmetni békitish；
单值表		dān zhí biǎo； bir qimmet jedwili；
单偏飞行		dān piān fēi xíng； yekke qiypash leylep uchush；
单元		dān yuán； bölek；birlik；séksiye；élémént；yekke bölek；birlik, bölek；omumiy merkez；bölek, élémént；ishik (binaning)；birlik, élémént, bölek；
单元优先策略		dān yuán yōu xiān cè lüè； bölek üstünlük taktikisi；
单元作业		dān yuán zuò yè； birlik meshghulat；
单元信息		dān yuán xìn xī； bölek uchuri；
单元准备好		dān yuán zhǔn bèi hǎo； bölek teyyalap qoyush；
单元分裂		dān yuán fēn liè； bölümlerge ayrimaq；
单元卡		dān yuán kǎ； birlik kartochka；
单元变量		dān yuán biàn liàng； bölek özgergüchi miqdari；
单元号码		dān yuán hào mǎ； bölek nomur；
单元名词		dān yuán míng cí； birlik atalghu；
单元名词系统		dān yuán míng cí xì tǒng； birlik atalghu sistémisi；
单元地址		dān yuán dì zhǐ； bölek adrési；
单元块		dān yuán kuài； birlik bölekchisi；
单元孔		dān yuán kǒng； bölek töshüki；
单元字符串		dān yuán zì fú chuàn； bölek herp-belgiler tizmisi；
单元室		dān yuán shì； élémént böliki；
单元常数		dān yuán cháng shù； bölek turaqliqi；
单元库		dān yuán kù； bölek iskilati；
单元开关		dān yuán kāi guān； birlik wiklyuchatél；
单元操作		dān yuán cāo zuò； birlik meshghulat；bölek meshghulati；
单元操作过程		dān yuán cāo zuò guò chéng； bölek meshghulat jeryani；
单元数据		dān yuán shù jù； bölek sanliq melumati；
单元景观		dān yuán jǐng guān； éléméntar landshaft；
单元测试		dān yuán cè shì； bölek boyiche ölchesh；
单元矩阵		dān yuán jǔ zhèn； bölek matrissa；
单元系		dān yuán xì； yekke terkiplik sistéma；
单元素序列		dān yuán sù xù liè； taq éléméntlar tertipi；
单元素集		dān yuán sù jí； taq élémént toplimi；
单元素集合		dān yuán sù jí hé； yekke élémént yighindisi；
单元索环		dān yuán suǒ huán； taq élémént halqisi；
单元组		dān yuán zǔ； bölek guruppisi；
单元组件		单元组件（部件）； dān yuán zǔ jiàn； birlik détal；
单元组合元件		dān yuán zǔ hé yuán jiàn； bölek birikme détali；
单元编号		dān yuán biān hào； bölek nomuri；
单元肥料		dān yuán féi liào； bir éléméntliq oghut；
单元装运法		dān yuán zhuāng yùn fǎ； birlik toshush usuli；
单元规则		dān yuán guī zé； bölek qaidisi；
单元计数器		dān yuán jì shù qì； birlik sanighuch；
单元记录		dān yuán jì lù； birlik rékord；bölek xatirisi；
单元记录容量		dān yuán jì lù róng liàng； bölek xatirisi sighimchanliqi；
单元记录系统		dān yuán jì lù xì tǒng； bölek xatirisi sistémsi；
单元词		dān yuán cí； bölek términi；
单元词索引		dān yuán cí suǒ yǐn； bölek términ indéksi；
单元调用		dān yuán diào yòng； bölümler boyiche yötkep ishletmek；
单元逻辑		dān yuán luó jí； bölek logikisi；
单元链		dān yuán liàn； birlik zenjir；
单元附录隔符		dān yuán fù lù gé fú； bölek qoshumche munderijisi ayrish belgisi；
单元音		dān yuán yīn； yekke sozuq tawush；
单克隆抗体		dān kè lóng kàng tǐ； yekke klon antitélasi；
单兵战壕		dān bīng zhàn háo； yekke kishilik akop；
单兵装备		dān bīng zhuāng bèi； yekke kishilik qural-yaraghlar；bir eskerlik jabduq；
单冠毛属		dān guàn máo shǔ； gaplopappus uruqdishi；
单冠鸡		dān guàn jī； yalang tajliq toxu；
单击学说		dān jī xué shuō； yekke soqulush nezeriyisi；
单刀		dān dāo； qilich；qingraq；
单刀单投开关		dān dāo dān tóu kāi guān； bir tighliq bir ayrimiliq wiklyuchatél；
单刀单掷开关		dān dāo dān zhì kāi guān； bir tighliq bir ayrimiliq wiklyuchatél；
单刀双投开关		dān dāo shuāng tóu kāi guān； bir tighliq qosh ayrimiliq wiklyuchatél；
单刀双掷开关		dān dāo shuāng zhì kāi guān； bir tighliq qosh ayrimiliq wiklyuchatél；
单刀开关		dān dāo kāi guān； bir tighliq wiklyuchatél；
单刀直人		dān dāo zhí rén； toptoghra bösüp kirmek. toptoghrisini éytmaq؛ poskallisini éytmaq؛ gepning uchuqini qilmaq；
单刀直入		dān dāo zhí rù； egitmey sözlimek, gepning ochuqini éytmaq；egitmey sözlimek；gepning ochuqini éytmaq；
单刃保安刀		dān rèn bǎo ān dāo； bir bisliq britwa；
单刃刀具		dān rèn dāo jù； bir bisliq pichaq；
单刃刮削器		dān rèn guā xuē qì； bir bisliq qirghuch；
单刃剑		dān rèn jiàn； bir bisliq qilich；
单分区		dān fēn qū； yalghuz tarmaq rayon；
单分子		dān fēn zǐ； yekke molékuliliq；
单分子反应		dān fēn zǐ fǎn yīng； yekke molékuliliq réaksiye；
单分裂		dān fēn liè； arxitomiye；
单切变		dān qiē biàn； yekke késishish déformatsiyisi；
单列		dān liè； yekke qatar；
单列四分体		dān liè sì fēn tǐ； yekke qatarliq tötlük spora；
单列圆盘耙		dān liè yuán pán pá； yekke qatarliq diskiliq tirna；
单列子囊群		单列（行）子囊群； dān liè zǐ náng qún； yekke qatarliq spora xaltisi topi；
单列球轴承		dān liè qiú zhóu chéng； yekke qatarliq saqiliq qazan；
单列藻亚纲		dān liè zǎo yà gāng； yekke qatarliq yüsün kenji sinipi；
单列辐射发动机		dān liè fú shè fā dòng jī； yekke qatarliq radial dwigatél；
单利		dān lì； yekke ösüm；yekke payda；addiy ösüm；
单剂		dān jì； yekke dorilar；
单剪刀撑		dān jiǎn dāo chēng； addiy qaychisiman tirek；
单功能情节		dān gōng néng qíng jié； imkaniyetsiz ehwal；
单动作		dān dòng zuò； yalghuz heriket qilmaq；
单动作选择器		dān dòng zuò xuǎn zé qì； yekke heriketlik tallighuch；
单动压力机		dān dòng yā lì jī； bir siyrilghuchluq prés；
单包不符		dān bāo bù fú； talon bilen posulka oxshash chiqmasliq；
单包相符		dān bāo xiāng fú； talon bilen posulka oxshash chiqish；
单匝变压器		dān zā biàn yā qì； bir oramliq transformator；
单匝线圈		dān zā xiàn quān； bir oramliq katushka；
单匹马比赛		dān pǐ mǎ bǐ sài； yalghuz at beygisi；
单协议层		dān xié yì céng； yekke kélishim qatlimi；
单单		dān dān； peqet；yalghuz；peqet, yalghuz；
单单打一		dān dān dǎ yī； bir ish bilenla meshghul bolmaq；birnila qilmaq；bir tereplimilik；
单印本		dān yìn běn； kitabche；
单卷		dān juàn； yekke (yalghuz) oram；
单卷多文件		dān juàn duō wén jiàn； bir oramliq köp höjjet；
单卷文件		dān juàn wén jiàn； bir oramliq höjjet；
单原子气体		dān yuán zǐ qì tǐ； yekke atomluq gaz；
单参数法		dān cān shù fǎ； yekke paramétrliq usul；
单双供油制		单-双供油制； dān shuāng gòng yóu zhì； taq-jüplük may bilen teminlesh tüzümi；
单双游戏		dān shuāng yóu xì； taqmu-jüpmu utush miqi；
单双花线		dān shuāng huā xiàn； bir tal inchike yip bilen ikki nixliq yip qoshup égirilgen ala yip；
单反射传输		dān fǎn shè chuán shū； yekke sekrime yetküzüsh；
单发		dān fā； birlep étish；
单发临界速度		dān fā lín jiè sù dù； bir dwigatélliq eng töwen tézlik；
单发动机		dān fā dòng jī； addiy dwigatél；
单发射击		dān fā shè jī； bir taldin oq üzüsh tepkisi；
单发左轮手枪		dān fā zuǒ lún shǒu qiāng； tuluqluq tapancha, alte atar；
单发手枪		dān fā shǒu qiāng； bir taldin oq salidighan tapancha；
单发枪		dān fā qiāng； berdenke (bir taldin oq salidighan miltiq)；
单变元		dān biàn yuán； yekke özgirishchan élémént；
单变系		dān biàn xì； bir waryantliq sistéma；
单叠绕组		dān dié rào zǔ； bir qewetlik oram guruppisi；
单口壶		dān kǒu hú； yekke joghiliq chögün；
单口相声		dān kǒu xiāng shēng； monolog；
单句		dān jù； addiy jümle；
单另		dān lìng； ayrim；bashqidin；
单叶		dān yè； addiy yopurmaq；
单叶松		dān yè sōng； addiy yopurmaqliq qarighay；
单叶松鼠		dān yè sōng shǔ； addiy yopurmaqliq qarighay tiyini；
单叶欧洲草莓		chán yè ōuzhōu cǎoméi； yekke yopurmaqliq yawropa böljürgini；
单叶白蜡树		dān yè bái là shù； addiy yopurmaqliq ermudun；
单叶肯奈豆		dān yè kěn nai dòu； yekke yopurmaqliq kénnédye purchiqi；
单叶蔷薇		单叶蔷薇（蔷薇科）； chán yè qiángwéi； paris azghini；
单叶黄水枝		dān yè huáng shuǐ zhī； addiy yopurmaqliq qamchigül；
单名词		dān míng cí； yalghuz atalghu；
单吐		dān tǔ； yekke tilliq；
单向		dān xiàng； bir tereplik, bir yönilishlik；bir tereplik；yekke yönilish；bir yönilishlik；yekke yönilish, taq yönilish；
单向中继器		dān xiàng zhōng jì qì； yekke yönilishlik aridin tutashturghuch；
单向中继电路		dān xiàng zhōng jì diàn lù； yekke yönilishlik aridin tutashturghuchi tok yoli；
单向中继线		dān xiàng zhōng jì xiàn； bir yolluq ariliqtiki ulash simi；yekke yönilishlik aridin tutashturush liniyisi；
单向二级管		dān xiàng èr jí guǎn； yekke yönilishlik ikki qutupluq lampa；
单向传声器		dān xiàng chuán shēng qì； yekke yönilishlik mikrofon；
单向传感器		dān xiàng chuán gǎn qì； bir yönilishlik sénzor；
单向传播时间		dān xiàng chuán bō shí jiān； yekke yönilishlik tarqitish waqti；
单向传输		dān xiàng chuán shū； yekke yönilishlik yollash；
单向传输线		dān xiàng chuán shū xiàn； yekke yönilishlik yollash liniyisi；
单向传递		dān xiàng chuán dì； yekke yönilishlik yollash；yekke yönilishlik yetküzüsh；
单向位		dān xiàng wèi； yekke yönilishlik orun；
单向作用发动机		dān xiàng zuò yòng fā dòng jī； bir yönilishke rol körsitidighan motor；
单向作用构件		dān xiàng zuò yòng gòu jiàn； bir yönilishke tesir körsitidighan détal；
单向作用汽缸		dān xiàng zuò yòng qì gāng； bir yönilishke tesir körsitidighan silindr；
单向信令		dān xiàng xìn lìng； yekke yönilishlik signal；
单向信号		dān xiàng xìn hào； yekke yönilishlik signal；
单向信号传输		dān xiàng xìn hào chuán shū； yekke yönilishlik signal yollash；
单向信息流		dān xiàng xìn xī liú； yekke yönilishlik uchur éqimi；
单向信道		dān xiàng xìn dào； yekke yönilishlik signal yoli；
单向公差		dān xiàng gōng chà； yekke yönilishlik omumiy perq；
单向公差法		dān xiàng gōng chà fǎ； yekke yönilishlik omumiy perq usuli；
单向匹配		dān xiàng pǐ pèi； yekke yönilishte tengleshtürüsh；
单向卡钳		dān xiàng kǎ qián； yekke yönilishlik perka；
单向压力		dān xiàng yā lì； yekke yönilishlik bésim；
单向反射		dān xiàng fǎn shè； yekke yönilishlik réfléksiye；yekke yönilishte qaytish；
单向反射率计		dān xiàng fǎn shè lǜ jì； glossimétr；
单向发射机		dān xiàng fā shè jī； yekke yönilishlik tarqitish apparati；
单向呼出		dān xiàng hū chū； yekke yönilishlik chaqirish；
单向基群		dān xiàng jī qún； yekke yönilishlik asasiy top；
单向堆栈自动机		dān xiàng duī zhàn zì dòng jī； yekke yönilishlik uyuq aptomatik mashinisi；
单向增音机		dān xiàng zēng yīn jī； yekke yönilishlik awaz kücheytish apparati；
单向天线		dān xiàng tiān xiàn； yekke yönilishlik anténna；
单向存储器		dān xiàng cún chǔ qì； yekke yönilishlik saqlighuch；
单向密度		dān xiàng mì dù； bir yönilishlik zichliq；
单向导体		dān xiàng dǎo tǐ； bir yünilishlik ötküzgüch；yekke yönilishlik ötküzgüch；
单向导电		dān xiàng dǎo diàn； bir yönilishte tok ötküzüsh；yekke yönilishlik tok ötküzüsh；
单向导电性		dān xiàng dǎo diàn xìng； yekke yönilishlik tok ötküzüsh chanliq；yekke yönilishlik tok ötküzüshchanliq；
单向导电率		dān xiàng dǎo diàn lǜ； yekke yönilishlik tok ötküzüsh nisbiti；
单向尖脉冲		dān xiàng jiān mài chōng； yekke yönilishlik uchluq impuls；
单向工作		dān xiàng gōng zuò； yekke yönilishte ishlesh；
单向弹簧锁		dān xiàng tán huáng suǒ； bir terepke échilidighan purjiniliq qulup；
单向性		dān xiàng xìng； bir yönilishliklik；
单向扩散试验		dān xiàng kuò sàn shì yàn； yekke yönilishlik diffuziye tejribisi；
单向换能器		dān xiàng huàn néng qì； yekke yönilishlik énérgiye almashturghuch；
单向控制		dān xiàng kòng zhì； yekke yönilishlik kontrollash；
单向操作		dān xiàng cāo zuò； yekke yönilishlik meshghulat；
单向文件分配		dān xiàng wén jiàn fēn pèi； yalghuz yönilishlik höjjetlerni teqsim qilish；
单向无线电发射		dān xiàng wú xiàn diàn fā shè； yekke yönilishlik simsiz télégraf tarqitish；
单向无线电系统		dān xiàng wú xiàn diàn xì tǒng； yekke yönilishlik simsiz télégraf sistémisi；
单向无线电通讯		dān xiàng wú xiàn diàn tōng xùn； yekke yönilishlik simsiz télégraf xewerlishishi；
单向波动电压		dān xiàng bō dòng diàn yā； yekke yönilishlik tewrenme tok bésimi；
单向波导管		dān xiàng bō dǎo guǎn； yekke yönilishlik dolqun ötküzüsh turubisi；
单向流		dān xiàng liú； yekke yönilishlik éqim；
单向流动		dān xiàng liú dòng； bir terepke éqish；
单向环		dān xiàng huán； yekke yönilishlik halqa；
单向电流		dān xiàng diàn liú； bir yünilishlik tok；yekke yönilishlik tok；
单向电路		dān xiàng diàn lù； yekke yönilishlik tok yoli；
单向的		dān xiàng de； yekke yönilishlik；
单向管		dān xiàng guǎn； yekke yönilishlik turuba (lampa)；
单向粒子变频器		dān xiàng lì zǐ biàn pín qì； yekke yönilishlik ionluq chastota özgertküch；
单向系统		dān xiàng xì tǒng； bir yönilishlik sistéma；yekke yönilishlik sistéma；
单向线路		dān xiàng xiàn lù； yekke yönilishlik liniye；
单向耦合器		dānxiàng ǒu gě qì； bir yönilishlik baghlighuchi apparat；yekke yönilishlik baghlighuchi；
单向联动		dān xiàng lián dòng； yekke yönilishlik birleshme heriket；
单向脉冲		dān xiàng mài chōng； yekke yönilishlik impuls；
单向脉动电流		dān xiàng mài dòng diàn liú； bir yünilishlik pulsatsiyilik tok；yekke yönilishtiki soqma tok；
单向脉动电源		dān xiàng mài dòng diàn yuán； yekke yönilishtiki soqma tok menbesi；
单向螺杆		dān xiàng luó gǎn； bir yönilishlik tolghanma deste；
单向超群		dān xiàng chāo qún； yekke yönilishlik ultra top；
单向转发器		dān xiàng zhuǎn fā qì； yekke yönilishlik ulap tarqatquch；
单向连接		dān xiàng lián jiē； yekke yönilishlik ulash；
单向通信		dān xiàng tōng xìn； yekke yönilishlik xewerlishish；yekke yönilishlik alaqe；yekke yönilishte alaqilishish；
单向通信制		dān xiàng tōng xìn zhì； yekke yönilishlik alaqe tüzümi；
单向通信法		dān xiàng tōng xìn fǎ； yekke yönilishlik xewerlishish usuli；
单向通信系统		dān xiàng tōng xìn xì tǒng； yekke yönilishlik xewerlishish sistémisi；yekke yönilishlik alaqe sistémisi；
单向通道		dān xiàng tōng dào； yekke yönilishlik qanal；
单向钢筋混凝土扳		dān xiàng gāng jīn hùn níng tǔ bān； bir tereplik polat chiwiqliq béton taxta；
单向链		dān xiàng liàn； yekke yönilishlik zenjir；
单向链接		dān xiàng liàn jiē； yekke yönilishlik zenjirsiman ulash；
单向门		dān xiàng mén； birla yönilishlik ishik；
单向阻抗		dān xiàng zǔ kàng； bir yönilishlik qarshiliq；
单周期		dān zhōu qī； yekke dewriylik；
单周期函数		dān zhōu qī hán shù； yekke dewrlik funksiye；
单响枪		dān xiǎng qiāng； berdenke；yalang atar miltiq；
单器斗		dān qì dòu； birla qoral bilen élishish；
单囊属		dān náng shǔ； yekke qapliqlar uruqdishi；
单囊巨藻		dān náng jù zǎo； yekke xaltiliq chong yüsün；
单囊群		dān náng qún； yekke qapliqlar topi；
单囊霉亚科		dān náng méi yà kē； yekke qapliq kökertküchi zemburughlar ailisi；
单四线组高频电缆		dān sì xiàn zǔ gāo pín diàn lǎn； yekke töt sim guruppiliq yuqiri chastotiliq kabél；
单回路		dān huí lù； yekke zenjir；
单回路接收机		dān huí lù jiē shōu jī； yekke konturluq qobullash apparati；
单回路系统		dān huí lù xì tǒng； yekke konturluq sistéma；
单因子试验		dān yīn zǐ shì yàn； yekke faktorluq sinaq；
单图片		dān tú piàn； yekke süret；
单圈绕组		dān quān rào zǔ； yekke oramliq katushka；
单地址		dān dì zhǐ； yekke adrés；yalghuz adrés；yekke adrésliq；
单地址信息		dān dì zhǐ xìn xī； yekke adrésliq uchur；
单地址指令		dān dì zhǐ zhǐ lìng； yekke adrés buyruqi；yekke adrésliq buyruq；
单地址指令码		dān dì zhǐ zhǐ lìng mǎ； yekke adrésliq buyruq kodi；yekke adrés buyruqi kodi；
单地址码		dān dì zhǐ mǎ； yekke adrés kodi；yekke adrés kodi；
单地址计算机		dān dì zhǐ jì suàn jī； yekke adrésliq kompyutér；yekke adrésliq kompyutér；
单地址通信		dān dì zhǐ tōng xìn； yekke adrésliq xewerlishish；
单址		dān zhǐ； yekke adrés；
单址用户		dān zhǐ yòng hù； yekke adrésliq abunichi；
单块制动器		dān kuài zhì dòng qì； yekke parchiliq tormoz；
单坡屋顶		dān pō wū dǐng； yantu ögze；
单坡屋顶窗		dān pō wū dǐng chuāng； yantu ögze dérizisi；
单基本式规则单文字规则		单基本式规则,单文字规则； dān jī běn shì guī zé dān wén zì guī zé； yekke yéziq (yalghuz) qaidisi, yekke asas shekillik qaide；
单基火药		dān jī huǒ yào； bir asasliq porox；
单塑模		dān sù mó； addiy qélip；
单塞孔		dān sāi kǒng； taq purupka töshüki；
单塞绳		dān sāi shéng； yekke sim；
单塞绳交换机		dān sāi shéng jiāo huàn jī； yekke simliq kommutator；
单壳类软体动物		dān ké lèi ruǎn tǐ dòng wù； addiy qasiraqliq yumshaq tenlikler, addiy qasiraqliq mollyusklar；
单处理器		dān chǔ lǐ qì； yekke bir terep qilghuch；
单处理机		dān chǔ lǐ jī； yekke bir terep qilghuch；
单处理机系统		dān chǔ lǐ jī xì tǒng； yekke bir terep qilghuch sistémisi；
单处理系统		dān chǔ lǐ xì tǒng； yekke bir terep qilish sistémisi a；
单多面型		dān duō miàn xíng； köp yüzlük almas；
单头纱		dān tóu shā； yalang yip；
单奇偶校验		dān qí ǒu xiào yàn； taq-jüplük tekshürüsh；
单子		dān zǐ； talon；ischot；höjjet；kirlik；chayshap；ediyal；dastixan；kirlik, chayshap, ediyal, dastixan；talon, ischot；
单子叶植物		dān zǐ yè zhí wù； taq pellilik ösümlük；bir pellilik ösümlükler；bir pesillik ösümlükler；
单子宫		dān zǐ gōng； yekke baliyatqu；
单子杜松		dān zǐ dù sōng； bir uruqluq yunipér derixi；
单子论		dān zǐ lùn； indiwidualizm；
单孔		dān kǒng； bir töshüklükler；
单孔目		dān kǒng mù； bir töshüklükler etriti；
单孔药柱		dān kǒng yào zhù； yekke töshüklük silindirsiman porox；
单孔螺属		dān kǒng luó shǔ； bir töshüklük qulule uruqdishi；
单字		dān zì； söz；yekke söz；yalghuz xet；taq xet, söz, taq söz；yekke xet (xenzuchida)；
单字体		dān zì tǐ； yalghuz xet shekli；
单字指令		dān zì zhǐ lìng； yalghuz xetlik buyruq；
单字符串		dān zì fú chuàn； yalghuz herp-belgiler tizmisi；
单字节		dān zì jié； yekke bayt；
单字节字符串		dān zì jié zì fú chuàn； yekke bayt herp-belgiler tizmisi；
单字节校正		dān zì jié jiào zhèng； yekke baytliq tüzitish；
单字长		dān zì cháng； yekke xet uzunluqi；yalghuz xet uzunluqi；
单孢分离		chán bāo fēnlí； yekke sporini ayriwélish；
单孢培养		chán bāo péiyǎng； yekke sporini üstürüsh；
单孢子目		chán bāozǐ mù； gaplospora etriti；
单孢子纲		chán bāozǐ gāng； gaplospora sinipi；
单孢担子		chán bāo dànzi； awtobazidiye；
单孢枝霉属		chán bāo zhī méi shǔ； gormodéndrum uruqdishi；
单季稻		dān jì dào； bir pesillik shal；
单宁		dān níng； tannin；
单宁酸盐		dān níng suān yán； tannat；
单宁酸酶		dān níng suān méi； tannaza；
单实用程序		dān shí yòng chéng xù； yekke qollinish programmisi；
单容炭粒传声器		dān róng tàn lì chuán shēng qì； yekke kunupkiliq kömür zerrichilik mikrofon；
单寄生		dān jì shēng； yalghuz parazitlinish；
单密度		dān mì dù； yekke zichliq；
单寒		dān hán； yéling；yalang；gadayliq；namratliq；
单对位		dān duì wèi； yekke qarshi ponkitm (muzikida)；
单封		dān fēng； ayrim péchetlesh；
单封分离		dān fēng fēn lí； ayrim péchetlinidighan xet-cheklerni ayrish；
单封分离机构		dān fēng fēn lí jī gòu； ayrim péchetlinidighan xet-cheklerni ayrish méxanizmi；
单尖踢马刺		dān jiān tī mǎ cì； bir uchluq shpora (atni diwitish üchün ötük apqutigha chiqirilghan monek)；
单尾检验		dān wěi jiǎn yàn； yekke quyruqluq tejribe；
单局制		dān jú zhì； yekke idare tüzülmisi；
单局制交换局		dān jú zhì jiāo huàn jú； yekke idare tüzülmisidiki almashturghuch idare；
单局制市话网		dān jú zhì shì huà wǎng； yekke idare tüzülmisidiki sheher téléfon tori；
单局制电话局		dān jú zhì diàn huà jú； yekke idare tüzülmisidiki téléfon idarisi；
单局地区		dān jú dì qū； yekke idariliq rayon；
单层		dān céng； yalghuz qewetlik；
单层三明治		dān céng sān míng zhì； bir qat sandwich；
单层交叉同心式绕组		dān céng jiāo chā tóng xīn shì rào zǔ； bir qewetlik késishme merkezdash oram guruppisi；
单层交叉链式绕组		dān céng jiāo chā liàn shì rào zǔ； bir qewetlik késishme zenjirsiman oram guruppisi；
单层外衣		dān céng wai yī； yalang peltu；
单层完井		dān céng wán jǐng； birla may qewitidin may tartidighan quduq；
单层甲板大帆船		dān céng jiǎ bǎn dà fān chuán； bir qewet palubiliq yelkenlik kéme；
单层砖		dān céng zhuān； bir qewetlik xish tam；
单层等距链式绕组		dān céng děng jù liàn shì rào zǔ； bir qewetlik teng ariliqliq zenjirsiman oram guruppisi；
单层粗抹灰		dān céng cū mò huī； qara suwaq；
单层线圈		dān céng xiàn quān； bir qewetlik katushka；yalang qewetlik katushka；
单层绕组		dān céng rào zǔ； bir qewetlik oram；
单层绝缘		dān céng jué yuán； bir qewetlik izolyator；
单层菱形天线		dān céng líng xíng tiān xiàn； bir qewetlik romba shekillik anténna；
单层螺线管		dān céng luó xiàn guǎn； bir qewetlik solénoid；
单层隔电子		dān céng gé diàn zǐ； bir qewetlik izolyator；
单居室		单居（客）室； dān jū shì； bir yürüsh öy；
单屋的		dān wū de； yalghuz öy, yalghuz xane；
单峰		dān fēng； bir haletlik；
单峰驼		dān fēng tuó； nar；nar töge；nar, nar töge；
单峰驼虻病		chán fēng tuó méng bìng； nar tögilerning tripanozmoz késili；
单工		dān gōng； yekke；addiy；
单工传输		dān gōng chuán shū； yekke yollash；addiy yetküzüsh；
单工信号制		dān gōng xìn hào zhì； yekke meshghulatliq signal sistémisi；
单工信道		dān gōng xìn dào； yekke meshghulatliq signal yoli；addiy qanal；yekke uchur yoli；
单工制		dān gōng zhì； yekke meshghulatliq sistéma；
单工增音机		dān gōng zēng yīn jī； yekke meshghulatliq awaz kücheytish apparati；
单工序冲模		dān gōng xù chōng mó； addiy présliq qélip；
单工拨号		dān gōng bō hào； addiy nomur toghrilash；
单工操作		dān gōng cāo zuò； yekke meshghulat；yekke meshghulat；
单工方式		dān gōng fāng shì； yekke shekil；
单工无线电台		dān gōng wú xiàn diàn tái； yekke meshghulatliq simsiz télégraf istansisi；
单工无线电通信		dān gōng wú xiàn diàn tōng xìn； yekke meshghulatliq simsiz télégraf xewerlishish；
单工电台		dān gōng diàn tái； yekke meshghulatliq radio istansisi；
单工电报		dān gōng diàn bào； yekke meshghulatliq télégramma；
单工电报制		dān gōng diàn bào zhì； yekke meshghulatliq télégramma sistémisi；
单工电报电路		dān gōng diàn bào diàn lù； yekke meshghulatliq télégramma tok yoli；
单工电路		dān gōng diàn lù； yekke meshghulatliq tok yoli；yekke tok yoli；
单工系统		dān gōng xì tǒng； yekke sistéma；yekke meshghulatliq sistéma；
单工线路		dān gōng xiàn lù； yekke liniye；
单工载波线路		dān gōng zǎi bō xiàn lù； yekke meshghulatliq yüklime dolqun liniyisi；
单工远距离通信		dān gōng yuǎn jù lí tōng xìn； yekke meshghulatliq yiraq ariliqliq xewerlishish；
单工通信		dān gōng tōng xìn； yekke meshghulatliq xewerlishish；
单工通信中心		dān gōng tōng xìn zhōng xīn； yekke meshghulatliq xewerlishish merkizi；
单工通信制		单工［通信］制； dān gōng tōng xìn zhì； addiy alaqilishish tüzümi；
单工通报		dān gōng tōng bào； yekke meshghulatliq télégramma yollash；
单工通报方式		dān gōng tōng bào fāng shì； yekke meshghulatliq télégramma yollash usuli；
单工链路		dān gōng liàn lù； yekke meshghulatliq chatma liniye；
单工长途通信		dān gōng cháng tú tōng xìn； yekke meshghulatliq uzun yolluq xewerlishish；
单帧		dān zhēn； yekke kanduk；
单帧函数		dān zhēn hán shù； yekke kanduk funksiyisi；
单帧操作		dān zhēn cāo zuò； yekke kanduk meshghulati；
单帮		dān bāng； charbazarchi；
单幅		dān fú； bir enlik；
单幅地图		dān fú dì tú； xerite；
单幢小屋窗帘		dān zhuàng xiǎo wū chuāng lián； ich-tash perde；
单干		dān gàn； yekke ishlimek, öz aldigha ishlimek, yalghuz ishlimek；yekke igilik bilen shughullanmaq；yekke igilik；yalghuz ishlimek；yekke ishlimek；öz aldigha ishlimek；
单干户		dān gàn hù； yekke ishligüchi；
单幻线电路		dān huàn xiàn diàn lù； yekke mewhum liniyilik tok yoli；
单幻象电路		dān huàn xiàng diàn lù； yekke mewhum tok yoli；
单底三色彩色片		dān dǐ sān sè cǎi sè piàn； intégral üch renglik plyonka；
单座两轮马车		dān zuò liǎng lún mǎ chē； bir kishilik at harwa；
单座车		dān zuò chē； bir kishilik mashina；
单座飞机		dān zuò fēi jī； bir kishilik ayropilan；
单式汇票		dān shì huì piào； yekke périwot chéki；
单式算子		dān shì suàn zǐ； yekke shekillik opérator；
单式编号		dān shì biān hào； talon nomur；
单式计次制		dān shì jì cì zhì； qétimnila hésablash tüzümi；
单式记账法		dān shì jì zhàng fǎ； addiy hésab xatirlesh usuli；
单引号		单引号（‘’single quotation marks）； dān yǐn hào； pesh tirnaq；
单引线延迟		dān yǐn xiàn yán chí； taq bashlash simi kéchiktürüshi；
单张印刷机		dān zhāng yìn shuā jī； bir waraqtin bésish mashinisi；
单张汇票		dān zhāng huì piào； bir nusxiliq péréwod chéki；
单张给		dān zhāng gěi； bir waraqtin qeghez kirgüzüp bérish；
单弦儿		dān xián ér； yektar (bir xil elneghme)；
单弱		dān ruò； ajiz；awaq；oruq；zeip；
单形分割		dān xíng fēn gē； addiy shekillerge ayrimaq；
单形链		dān xíng liàn； addiy shekillik zenjir；
单循环		dān xún huán； yekke dewrlinish, yekke aylinish；yekke dewriylik；
单循环执行		dān xún huán zhí xíng； yekke dewriylikni ijra qilish；
单态		dān tai； addiy halet；
单性卵孢子		chán xìng luǎn bāozǐ； aboospora；
单性受精		dān xìng shòu jīng； yekke jinsliq uruqlinish；
单性合子		dān xìng hé zǐ； azigot；
单性孢子		chán xìng bāozǐ； parténospora；
单性接命孢子		chán xìng jiē mìng bāozǐ； azigospora；
单性无配子生殖		dān xìng wú pèi zǐ shēng zhí； yekke jinsliq gamétisiz köpiyish；
单性核配		dān xìng hé pèi； parténogamiye；
单性生殖		dān xìng shēng zhí； bir jinisliq köpiyish；yekke jinsliq köpiyish；
单性生殖体		dān xìng shēng zhí tǐ； yekke jinsliq köpeygen tene；
单性生殖物		dān xìng shēng zhí wù； yekke jinsliq köpiyidighan janliqlar；
单性生殖细胞		dān xìng shēng zhí xì bāo； yekke jinsliq köpiyidighan hüjeyre；
单性结实		dān xìng jiē shi； taq jinisliq méwe tutush；yekke jinsliq méwilesh；
单性花		dān xìng huā； bir jinsliq gül；bir jinisliq gül；
单总线		dān zǒng xiàn； yekke ghol liniye；
单总线式		dān zǒng xiàn shì； yekke ghol liniye shekli；
单总线操作		dān zǒng xiàn cāo zuò； yekke ghol liniye opératsiyisi；
单总线选组器		dān zǒng xiàn xuǎn zǔ qì； yekke bash liniye guruppa tallighuchi；
单悬窗		dān xuán chuāng； yekke ramliq dérize；
单手		dān shǒu； bir qolluq；
单手击球		dān shǒu jī qiú； bir qol bilen top urmaq；
单手分拣		dān shǒu fēn jiǎn； bir qolda ayrish；
单手打眼		dān shǒu dǎ yǎn； bir qol bilen töshük teshmek；
单手推投		dān shǒu tuī tóu； bir qol bilen top étishm (gargha)；
单打		dān dǎ； yekke oynash；
单打一		dān dǎ yī； birnila qilmaq , bir ish bilenla meshghul bolmaq, bir tereplimilik；
单打球场		dān dǎ qiú chǎng； yekke oynash top meydani；
单把高酒杯		dān bǎ gāo jiǔ bēi； qapqaqliq métal rumka；
单投三调开关		dān tóu sān diào kāi guān； yekke kontaktliq üch rézonansliq wiklyuchatél；
单投开关		dān tóu kāi guān； yekke kontaktliq wiklyuchatél；
单拍擒纵机构		dān pāi qín zòng jī gòu； yekke soqushluq qurulma；
单拖网		dān tuō wǎng； yekke tutquchluq béliq tori；
单挂号		dān guà hào； addiy zakaz；
单指令		dān zhǐ lìng； yekke buyruq；
单指令单数据流		dān zhǐ lìng dān shù jù liú； yekke buyruq, yekke sanliq melumatlar éqimi；
单指令流单数据流		单指令［流］单数据流； dān zhǐ lìng liú dān shù jù liú； yekke buyruq, yekke sanliq melumat éqimi；
单指令流多数据流		单指令［流］多数据流； dān zhǐ lìng liú duō shù jù liú； yekke buyruq, köp sanliq melumat éqimi；
单指点钞		dān zhǐ diǎn chāo； bir barmaq bilen pul sanash；
单按		dān àn； birla yerdin tomur tutush；
单挛运动		dān luán yùn dòng； addiy tartishma heriket；
单据		dān jù； talon；höjjet；höjjet；höjjet, talon；
单排桨帆船		dān pái jiǎng fān chuán； bir qatar eshkeklik yelkenlik kéme；
单接式交换机		dān jiē shì jiāo huàn jī； yekke ulinishchan kommutator；
单接式电话交换制		dān jiē shì diàn huà jiāo huàn zhì； yekke ulinishchan téléfon almashturush sistémisi；
单接杆		dān jiē gǎn； taq ulanma stolba；
单接杆接法		dān jiē gǎn jiē fǎ； taq ulanma stolbilarni ulash usuli；
单接电话交换呼叫		单接［电话］交换呼叫； dān jiē diàn huà jiāo huàn hū jiào； addiy wiklyuchatélliq chaqirish；
单掷开关		dān zhì kāi guān； yalghuz étish wiklyuchatéli；
单摆		dān bǎi； addiy mayatnik；addiy mayatnik；addiy mayatinik；
单撑脚		dān chēng jiǎo； yekke tirigüch；
单播		dān bō； yalghuz térish；
单数		dān shù； birlik；taq san；yekke san；birlik san；
单数字位地址		dān shù zì wèi dì zhǐ； yalghuz reqem xaniliq adrés；
单数股东权		dān shù gǔ dōng quán； yekke paychikliq hoquqi；
单数股票		dān shù gǔ piào； yekke pay chéki；
单数辩别		dān shù biàn bié； yekke sanliq perqlendürüsh；
单文件		dān wén jiàn； yalghuz höjjet；yalghuz (yekke) höjjet；
单文件系统		dān wén jiàn xì tǒng； yalghuz höjjet sistémisi；
单斜绿铜锌矿		dān xié lǜ tóng xīn kuàng； rozazit；
单斜脊猪背岭		单斜脊，猪背岭； dān xié jǐ zhū bèi lǐng； tik we uchluq choqqa；
单斜辉锑铅矿		dān xié huī tī qiān kuàng； sémséyit；
单斜闪石		dān xié shǎn shí； klinoamfibol；
单断开关		dān duàn kāi guān； bir asasiy kontaktliq wiklyuchatél；
单方		dān fāng； yerlik rétsép；
单方向电流		dān fāng xiàng diàn liú； yekke yönilishlik tok；
单显微镜		dān xiǎn wēi jìng； addiy mikroskop；
单晶		dān jīng； addiy kristal；
单晶体		dān jīng tǐ； yekke kristal；yalghuz (yekke) kristal jisim；
单曲体		dān qǔ tǐ； yekke küy shekli；
单曲线圆曲线		单曲线，圆曲线； dān qǔ xiàn yuán qǔ xiàn； addiy egri siziq；
单曲面		dān qǔ miàn； yekke sirt；
单有股		dān yǒu gǔ； yekke pay；
单本位制		dān běn wèi zhì； yerlik birlik tüzümi；yekke birlik tüzümi；
单机		dān jī； yekke mashina, yalghuz mashina；wagonsiz parawoz；
单机座轧机		dān jī zuò zhá jī； yekke meydanliq prokatlash mashinisi；
单机计费器		dān jī jì fèi qì； yekke téléfon heqqini hésablighuch；
单杂交		dān zá jiāo； addiy chétishturush；
单权股		单权股（票）； dān quán gǔ； bir hoquqluq pay chéki；bir hoquqluq pay chéki；
单杆		dān gǎn； taq stolba；
单杆桅		dān gǎn wéi； yekke machta；
单杠		dān gàng； yalang tornik；
单板		dān bǎn； taxtay；yekke taxta；
单板存储器		dān bǎn cún chǔ qì； yekke taxtiliq saqlighuch；
单板微机		dān bǎn wēi jī； yekke taxtiliq mikro kompyutér；
单板机		dān bǎn jī； yekke taxtiliq mashina；
单板球		dān bǎn qiú； yekke pellilik taxtay top；
单板计算机		dān bǎn jì suàn jī； yekke taxtiliq kompyutér；yekke taxtiliq kompyutér；
单极		dān jí； bir qutup, yekke qutup；
单极亚目		dān jí yà mù； bir qutupluqlar kenji etriti；
单极分子		dān jí fēn zǐ； bir qutupluq molékula；
单极化卫星		dān jí huà wèi xīng； yekke qutuplandurulghan süiy hemrah；
单极单掷装置		dān jí dān zhì zhuāng zhì； bir qutupluq birayrimiliq wiklyuchatél；
单极双掷装置		dān jí shuāng zhì zhuāng zhì； bir qutupluq qosh ayrimiliq wiklyuchatél；
单极发电机		dān jí fā diàn jī； bir qutupluq générator；bir qutupluq générator；
单极受话器		dān jí shòu huà qì； bir qutupluq söz qubullighuch；
单极天线		dān jí tiān xiàn； bir qutupluq anténna；
单极开关		dān jí kāi guān； bir qutupluq wiklyuchatél；
单极性晶体管		dān jí xìng jīng tǐ guǎn； bir qutupluq tranzistor；
单极性脉冲		dān jí xìng mài chōng； yekke qutupluq impuls；
单极感应		dān jí gǎn yīng； bir qutupluq induksiye；
单极晶体管		dān jí jīng tǐ guǎn； yalghuz qutupluq kristal lampa；bir qutupluq kristal lampa；bir qutupluq tranzistor；
单极机		dān jí jī； turaqliq tok génératori；
单极的		dān jí de； bir qutupluq；yalghuz qutupluq；
单极系统		dān jí xì tǒng； yalghuz qutupluq sistéma；
单极网络		dān jí wǎng luò； yalghuz qutupluq tor；
单极脉冲		dān jí mài chōng； yalghuz qutupluq impuls；
单极选择		dān jí xuǎn zé； yalghuz qutupluq tallash；
单极集成电路		dān jí jí chéng diàn lù； bir qutupluq yighma tok yoli；
单极黑子		dān jí hēi zǐ； yekke qutupluq quyash daghliri；
单果		dān guǒ； yalghuz méwe；
单果重		dān guǒ zhòng； yekke méwining éghirliqi；
单枝鹿		dān zhī lù； ikki yashliq bugha；
单枪三束彩色显象管		dān qiāng sān shù cǎi sè xiǎn xiàng guǎn； yekke éléktron miltiqliq üch baghliq renglik teswir lampisi；
单枪匹马		dān qiāng pǐ mǎ； yalghuz；öz aldigha；yekke-yégane, öz aldigha, yalghuz；yekke-yégane；tenha, yekke-yigane؛ yaghuz, birlaözi；
单柄小木桶		dān bǐng xiǎo mù tǒng； yekke tutquchluq yaghach tung；
单柄弓		单柄（丝）弓； dān bǐng gōng； sim kirishliq kamalek；
单柄水罐		dān bǐng shuǐ guàn； bir tutquchluq chögün；
单柱刨床		dān zhù bào chuáng； yekke tüwrüklük rendilesh stanoki；
单柱类		dān zhù lèi； monotriglif；
单柱选择		dān zhù xuǎn zé； yekke tüp boyiche tallash；
单柱风车		dān zhù fēng chē； yekke tüwrüklük shamaldurghuch；
单校双检		dān xiào shuāng jiǎn； yekke tüzitip qosh tekshürüsh；
单株		dān zhū； yekke tüp；
单株选择		dān zhū xuǎn zé； yükke tüp boyiche tallash；
单样本问题		dān yàng běn wèn tí； yekke ewrishke mesilisi；
单格电池		dān gé diàn shi； bir kateklik bataréye；
单桅三角帆船		dān wéi sān jiǎo fān chuán； yekke machtiliq üchburjek yelkenlik kéme；
单桅小帆船		dān wéi xiǎo fān chuán； yekke machtiliq yelkenlik qéyiq；
单桅帆船		dān wéi fān chuán； yekke machtiliq yelkenlik kéme；
单桅纵帆船		dān wéi zòng fān chuán； yekke machtiliq uzun yelkenlik kéme；
单框架屋顶		dān kuàng jià wū dǐng； yérim ramka jaziliq ögze；
单档		dān dàng； yalghuz orunlimaq；
单棱双舌蜥		chán léng shuāng shé xī； qirliq qosh tilliq keslenchük；
单棱石		dān léng shí； qirliq tash；
单模光纤		dān mó guāng xiān； yekke modélliq optik tala；
单模矩阵		dān mó jǔ zhèn； bir modulyarliq matrissa；
单横木		dān héng mù； taq baldaq；
单次计时器		dān cì jì shí qì； yalghuz qétimliq waqit xatiriligüch；
单款齐收		dān kuǎn qí shōu； talon bilen pulni teng élish；
单步		dān bù； taq qedem；
单步并行		dān bù bìng xíng； ottura tézlikte yol yürmek；
单步开关		dān bù kāi guān； taq qedemlik wiklyuchatél；
单步指令		dān bù zhǐ lìng； taq qedem buyruqi；
单步操作		dān bù cāo zuò； yekke basquchluq meshghulat；taq qedemlik meshghulat；
单步法		dān bù fǎ； taq qedem usuli；
单步程序		dān bù chéng xù； taq qedemlik programma；
单步调试		dān bù diào shì； taq qedemlik tengshesh；
单步运行		dān bù yùn xíng； taq qedemlik ijra qildurush；
单殖纲		dān zhí gāng； monogéniye sinipi；
单段线路		dān duàn xiàn lù； bir böleklik liniye, bir uchastikiliq liniye；
单比		dān bǐ； addiy nisbet；
单比例		dān bǐ lì； proportsiye；addiy tanasip；
单汇票		dān huì piào； yekke péréwot chéki；
单池正极板		dān shi zhèng jí bǎn； taq bataréyining musbet qutup taxtisi；
单池负极板		dān shi fù jí bǎn； taq bataréyining menpiy qutup taxtisi；
单沟型海绵		dān gōu xíng hǎi mián； yekke ériqchiliq bulut；
单沟海绵亚目		dān gōu hǎi mián yà mù； yekke ériqchiliq bulut kenji etriti；
单沟海绵目		dān gōu hǎi mián mù； yekke ériqchiliq bulut etriti；
单波道通信系统		dān bō dào tōng xìn xì tǒng； yekke dolqun qanililiq xewerlishish sistémisi；
单派出监察机构		dān pai chū jiān chá jī gòu； memuriy teptish wakalet apparati；
单派驻纪检组		dān pai zhù jì jiǎn zǔ； intizam wakalet guruppisi；
单流		dān liú； yekke éqim；
单流传输		dān liú chuán shū； yekke éqimliq yollash；
单流发动机		dān liú fā dòng jī； yekke éqimliq dwigatél；
单涂搪瓷器皿		dān tú táng cí qì mǐn； bir teripige émal bérilgen tünike qacha；
单源		dān yuán； addiy menbe, yekke menbe；
单潮		dān cháo； noqul kötürülüsh；
单点接地		dān diǎn jiē dì； bir nuqtida yerge ulash；
单点测斜		dān diǎn cè xié； bir nuqtiliq ölchesh；
单点经纬仪观测		dān diǎn jīng wěi yí guān cè； bir nuqtiliq téodolit bilen közitish；
单点雨量		dān diǎn yǔ liàng； yekke nuqtiliq yamghur miqdari；
单烘缸机		dān hōng gāng jī； mashinisi；
单烟道烟囱		dān yān dào yān cōng； bir yolluq turxun；
单片		dān piàn； yekke plastinka；
单片四位线路		dān piàn sì wèi xiàn lù； yekke plastinkiliq tötlük liniye；
单片处理机		dān piàn chǔ lǐ jī； yekke plastinkiliq bir terep qilghuch；
单片存储器		dān piàn cún chǔ qì； yekke plastinkiliq saqlighuch；yekke plastinkiliq saqlighuch；
单片微型处理机		dān piàn wēi xíng chǔ lǐ jī； yekke plastinkiliq mikro bir terep qilish mashinisi；
单片微机		dān piàn wēi jī； yekke plastinkiliq mikro kompyutér；
单片振荡器		dān piàn zhèn dàng qì； yekke plastinkiliq wibrator (tewretküch)；
单片机		dān piàn jī； yekke plastinkiliq mashina；yekke plastinkiliq kompyotér；yekke plastinkiliq kompyutér；
单片混合电路		dān piàn hùn hé diàn lù； yekke plastinkiliq arilashma tok yoli；yekke plastinkiliq arilashma top zenjir；
单片滤波器		dān piàn lǜ bō qì； yekke plastinkiliq dolqun süzgüch；
单片的		dān piàn de； yekke plastinkiliq；
单片计算器		dān piàn jì suàn qì； yekke plastinkiliq kalkulyator；
单片计算机		dān piàn jì suàn jī； yekke plastinkiliq kompyutér；
单片车身		dān piàn chē shēn； birla réssorluq aptomobil；
单片集成电路		dān piàn jí chéng diàn lù； yekke plastinkiliq toplashturulghan tok yoli；
单独		dān dú； tenha；yekke；ayrim；yalghuz；musteqil；öz aldigha, yalghuz, musteqil, ayrim, yekke, tenha；öz aldigha；
单独关税区		dān dú guān shuì qū； ayrim tamojna béji rayoni；
单独分拣		dān dú fēn jiǎn； yalghuz ayrish；
单独列账		dān dú liè zhàng； ayrim hésab turghuzush；
单独抢劫		dān dú qiǎng jié； yalghuz bulangchiliq qilish；
单独控制		dān dú kòng zhì； yalghuz kontrol qilish；
单独核算		dān dú hé suàn； musteqil hésab qilish；
单独检查		dān dú jiǎn chá； musteqil tekshürüsh；
单独监禁		dān dú jiān jìn； yalghuz solap qoyush, ayrim qamash；
单独踏查		dān dú tà chá； yalghuz tekshürüsh；
单独通行能力		dān dú tōng xíng néng lì； musteqil yol yürüsh iqtidari；
单环伺服机构		dān huán sì fú jī gòu； addiy halqiliq mulazimet méxanizmi；
单环频率合成器		dān huán pín lǜ hé chéng qì； yekke halqiliq chastota biriktürgüchi；
单班小学		dān bān xiǎo xué； bir sinipliq bashlan'ghuch mektep；bir sinpliq bashlan'ghuch mektep；
单球磨		dān qiú mó； lampén tügmini；
单琢型		dān zhuó xíng； addiy tarashlan'ghan (ésil tashlar)；
单瓣		dān bàn； taq gültajliq；
单甑火下加煤机		chán zèng huǒ xià jiā méi jī； yekke rétortiliq otqa kömür sélish mashinisi；
单生花		dān shēng huā； yalghuz güllükler；
单用户		dān yòng hù； yekke xéridar；
单电价预付电度表		dān diàn jià yù fù diàn dù biǎo； tok pulini aldin tapshuridighan tok saiti；
单电位静电透镜		dān diàn wèi jìng diàn tòu jìng； yekke poténsialliq éléktrostatik lénza；
单电子枪彩色电视显象管		dān diàn zǐ qiāng cǎi sè diàn shì xiǎn xiàng guǎn； yekke éléktron miltiqliq renglik teswir lampisi；
单电子键		dān diàn zǐ jiàn； bir éléktronluq bagh；
单电极系统		dān diàn jí xì tǒng； yekke éléktrodluq sistéma；
单电流传输		dān diàn liú chuán shū； bir yönilishlik tokluq yetküzüsh；
单电源放大电路		dān diàn yuán fàng dà diàn lù； bir menbelik kücheytküch tok yoli；
单电缆传输系统		dān diàn lǎn chuán shū xì tǒng； yekke kabélliq yollash sistémisi；
单电路		dān diàn lù； yalghuz (yekke) tok yoli；
单疬		chán； chashqan yarisi, limfa tubérkulyuzi；
单瘦		dān shòu； oruq, awaq；
单瘫		dān tān； yérim palech；
单目算术算符		dān mù suàn shù suàn fú； yekke türlük arifmétikiliq emel belgiliri；
单盲术		dān máng shù； addiy qarighu qilish téxnikisi；
单相		dān xiāng； yekke faza；
单相交流发电机		dān xiāng jiāo liú fā diàn jī； bir faziliq özgirishchan tok génératori；
单相交流电		dān xiāng jiāo liú diàn； bir faziliq özgirishchan tok；bir faziliq özgirishchan tok；
单相交流电路		dān xiāng jiāo liú diàn lù； bir faziliq özgirishchan tok yoli；
单相全波		dān xiāng quán bō； bir faziliq pütün dolqun；
单相全波整流电路		dān xiāng quán bō zhěng liú diàn lù； bir faziliq pütün dolqun toghrilighuchi tok yoli；
单相功率表		dān xiāng gōng lǜ biǎo； bir faziliq dinamométir；
单相半波		dān xiāng bàn bō； bir faziliq yérim dolqun；
单相半波整流电路		dān xiāng bàn bō zhěng liú diàn lù； bir faziliq yérim dolqun toghrilighuchi tok yoli；
单相半波整流装置		dān xiāng bàn bō zhěng liú zhuāng zhì； bir faziliq yérim dolqun toghrilash qurulmisi；
单相发电机		dān xiāng fā diàn jī； bir faziliq générator；bir faziliq générator；
单相变压器		dān xiāng biàn yā qì； bir faziliq transformator；bir faziliq transformator；
单相壳式变压器		dān xiāng ké shì biàn yā qì； bir faziliq qaplima transformator；
单相导电		dān xiāng dǎo diàn； bir faziliq tok ötküzüsh；
单相思		dān xiāng sī； meshuqsiz ashiq；ashiqsiz meshuq；
单相整流器		dān xiāng zhěng liú qì； yekke faziliq tok toghrilighuch；
单相机		dān xiāng jī； yekke faziliq éqim toghrilighuch；
单相桥式半控整流电路		dān xiāng qiáo shì bàn kòng zhěng liú diàn lù； bir faziliq köwrüksiman yérim tizginlinidighan toghrilighuchi tok yoli；
单相桥式整流器		dān xiāng qiáo shì zhěng liú qì； bir faziliq köwrüksiman tok toghrilighuch；
单相桥式整流电路		dān xiāng qiáo shì zhěng liú diàn lù； bir faziliq köwrüksiman toghrilighuchi tok yoli；
单相桥式整流装置		dān xiāng qiáo shì zhěng liú zhuāng zhì； bir faziliq köwrüksiman tok toghrilash qurulmisi；
单相桥线路		dān xiāng qiáo xiàn lù； bir faziliq köwrüksiman liniye；
单相流		dān xiāng liú； yekke faziliq éqim；
单相电动机		dān xiāng diàn dòng jī； yekke faziliq motor；
单相电度表		dān xiāng diàn dù biǎo； bir faziliq schotchik；
单相电流		dān xiāng diàn liú； bir faziliq tok；bir faziliq tok；
单相电源		dān xiāng diàn yuán； bir faziliq tok menbesi；
单相电路		dān xiāng diàn lù； bir faziliq tok yoli；yekke faziliq tok yoli；
单相线圈		dān xiāng xiàn quān； yekke faziliq katushka；
单相细率因数表		dān xiāng xì lǜ yīn shù biǎo； yekke faziliq quwwet faktori körsetküchi；
单相绕组		dān xiāng rào zǔ； bir faziliq oram guruppisi；
单相表达式		dān xiāng biǎo dá shì； yekke faziliq ipade；
单相负荷		dān xiāng fù hè； bir faziliq yük；
单相运行		dān xiāng yùn xíng； yekke faziliq aylinish；
单眼		dān yǎn； taq köz；bir közlük；addiy köz；
单眼三角区		dān yǎn sān jiǎo qū； addiy köz üch burjek rayoni；
单眼中心		dān yǎn zhōng xīn； addiy köz merkizi；
单眼叶		dān yǎn yè； addiy köz yapraqchisi；
单眼梗		dān yǎn gěng； köz nérwisi (hasharatning)；
单眼畸形,单眼畸胎		chán yǎn jīxíng ,chán yǎn jī tāi； yekcheshme tughulup qélish；
单眼皮		dān yǎn pí； yalang qapaq；yapma qapaq；
单眼鬃		dān yǎn zōng； addiy közlük yal；
单睾吸虫		chán gāo xī chóng； taq uruqdanliq shorighuchi qurt；
单矩阵语言		dān jǔ zhèn yǔ yán； yekke matrissa；
单短截线变量器		单短［截］线变量器； dān duǎn jié xiàn biàn liàng qì； yekke üzgüchlük transformator；
单短截线调谐器		单短［截］线调谐器； dān duǎn jié xiàn tiáo xié qì； yekke üzgüchlük tengshigüch；
单石		dān shí； bir qewetlik tash tam；
单硬脂酸铝		dān yìng zhī suān lǚ； alyumin monostéarat；
单种分子		dān zhǒng fēn zǐ； bir xil molékuliliq；
单种子染料木		dān zhǒng zǐ rǎn liào mù； bir uruqluq génista derixi；
单称三段论		dān chēng sān duàn lùn； birdinbir sillogizm；
单称判断		dān chēng pàn duàn； xas höküm；
单称命题		dān chēng mìng tí； birdinbir höküm；
单程		dān chéng； bir yol；bir yolluq；
单程放大器		dān chéng fàng dà qì； taq taktliq kücheytküch；
单程邮费		dān chéng yóu fèi； yekke musape pochta heqqi；
单稳态分频电路		dān wěn tai fēn pín diàn lù； turaqliq halettiki chastota bölgüchi yekke tok yoli；
单稳态电路		dān wěn tai diàn lù； turaqliq halettiki yekke tok yoli；
单稳态触发器		dān wěn tai chù fā qì； yekke turghun haletlik qozghatquch；
单稳态阻塞振荡器		dān wěn tai zǔ sè zhèn dàng qì； yekke muqim haletlik tosulma ossillyator；
单稳电路		dān wěn diàn lù； yekke turghun tok yoli (zenjir )；
单稳线路装置		dān wěn xiàn lù zhuāng zhì； yekke turghun sim yolliri qurulmisi；
单稳触发电路		dān wěn chù fā diàn lù； yekke turghun triggérlik éléktr yoli；yekke turghun triggérlik tok yoli；
单穗		dān suì； yekke bashaq, bir tal bashaq；
单穗选择		dān suì xuǎn zé； bashaqlar boyiche tallash；
单穿孔		dān chuān kǒng； noqul töshük téshish；
单立界标		dān lì jiè biāo； musteqil turghuzulghan chégra belgisi；
单站分析		dān zhàn fēn xī； yekke ponkitliq analiz；
单站预报		单站（天气）预报； dān zhàn yù bào； bir ponkit (hawa rayi) melumati；
单端固定桥		dān duān gù dìng qiáo； yekke uchluq chatmaq (yalghan chishning)；
单端塞绳电路		dān duān sāi shéng diàn lù； bir uchluq sim tok yoli；
单端孢属		chán duān bāo shǔ； trixotéklum uruqdishi；
单端放大器		dān duān fàng dà qì； bir uchluq kücheytküch；yekke uchluq chongaytquch；yalghuz uchluq kücheytküch；
单端混频器		dān duān hùn pín qì； bir uchluq chastota arilashturghuch；
单端电子管		dān duān diàn zǐ guǎn； bir uchluq éléktron lampa；
单端类型		dān duān lèi xíng； uchning türi, tipi；
单端结构		dān duān jié gòu； yalghuz uchluq qurulma；
单端输出		dān duān shū chū； bir uchtin chiqirish；
单端连接器		dān duān lián jiē qì； bir uchluq tutashturghuch；
单管收音机		dān guǎn shōu yīn jī； bir lampiliq radio qobullighuch；
单管曲腺		dān guǎn qǔ xiàn； yekke neychilik bez；
单管状腺		dān guǎn zhuàng xiàn； yekke neychilik bez；
单管系统		dān guǎn xì tǒng； bir turubiliq sistéma；
单管风琴		dān guǎn fēng qín； tüz organ；
单簧管		dān huáng guǎn； klarinét；
单簧管类音栓		dān huáng guǎn lèi yīn shuān； klarinét tili；
单籽麻黄		单籽麻黄（麻黄科）； dān zǐ má huáng； bir tal uruqluq chakanda；
单粒		dān lì； yekke danche；yekke danche, bir tal；
单粒传法		dān lì chuán fǎ； yekke danche yetküzüsh usuli；
单粒子交换		dān lì zǐ jiāo huàn； yekke zerriche almashturush；
单粒子分布函数		dān lì zǐ fēn bù hán shù； yekke zerrichining teqsimlinish fuksiyisi；
单粒小麦		dān lì xiǎo mài； yekke chanaqliq bughday；
单粒构造		dān lì gòu zào； yekke danchiliq qurulma；
单粒结构		dān lì jié gòu； yekke danchilik qurulma；
单精度数		dān jīng dù shù； yekke éniqliq derijilik san；
单精度浮点型		dān jīng dù fú diǎn xíng； yekke éniqliq leylime chékit tipi；
单精度运算		dān jīng dù yùn suàn； yekke éniqliq derijilik emel；
单糖		dān táng； monosaxarid；
单系统方式		dān xì tǒng fāng shì； yekke sistéma shekli；
单累加器系统		dān lèi jiā qì xì tǒng； yalghuz jughlash sistémisi；
单级		dān jí； yalghuz qutup；bir boghum, bir boghumluq；
单级再循环		dān jí zài xún huán； yekke basquchluq qayta aylinish；
单级压气机		dān jí yā qì jī； yekke basquchluq kompréssor；
单级存储器		dān jí cún chǔ qì； yalghuz qutupluq saqlighuch；
单级学校		dān jí xué xiào； yilliqlargha ayrimay oqutidighan mektep；
单级水轮机		dān jí shuǐ lún jī； bir ülgilik su turbinisi；
单级泵		dān jí bèng； yekke basquchluq pompa；
单级火箭		dān jí huǒ jiàn； yekke ügilik rakéta；bir ügilik rakéta；
单级的		dān jí de； bir ügilik；
单级过程		dān jí guò chéng； yekke basquchluq jeryan, addiy jeryan；
单级过程系数		单级过程（分离）系数； dān jí guò chéng xì shù； addiy jeryan faktori；
单级钠离子交换器		dān jí nà lí zǐ jiāo huàn qì； yekke boghumluq natriy ionini almashturghuchi；yekke boghumluq natriy ionini almashturush eswabi；
单纯		dān chún； sap；peqet；sadda；noqul, sap；addiy noqul；yalghuz ...la；sadda, addiy；peqet, yalghuz ...la；
单纯书名		dān chún shū míng； noqul kitab nami；
单纯事实		dān chún shì shí； noqul pakit；
单纯偷窃		dān chún tōu qiè； bashqa murekkep heriket arilashmighan oghriliq；
单纯参照		dān chún cān zhào； noqul paydilinish；
单纯号码		dān chún hào mǎ； noqul nomur；
单纯同调		dān chún tóng diào； addiy gomologiye；
单纯复形		dān chún fù xíng； addiy kompléks；
单纯形法		dān chún xíng fǎ； simpléks usul；noqul shekil qanuni；
单纯形表		dān chún xíng biǎo； noqul shekil jedwili；
单纯性甲状腺肿		dān chún xìng jiǎ zhuàng xiàn zhǒng； addiy poqaq；
单纯性疱疹		dānchún xìng pào zhěn； uchuq, qoqaq；
单纯技术观点		dān chún jì shù guān diǎn； noqul téxnikiliq köz qarash；
单纯持票人		dān chún chí piào rén； noqul chek igisi；
单纯混凝土桩		dān chún hùn níng tǔ zhuāng； addiy béton qozuq；
单纯疱疹病毒		dānchún pào zhěn bìngdú； qapartma wirusi；
单纯苦味酒		dān chún kǔ wèi jiǔ； addiy achchiq haraq；
单纯蛋白质		dān chún dàn bái zhì； sap aqsil, sap protéin；
单纯财政观点		dān chún cái zhèng guān diǎn； noqul maliye nuqiineziri；
单纯随机取样		dān chún suí jī qǔ yàng； noqul halda tasadipiy nusxa élish；
单纯鳞癣		dān chún lín xuǎn； képeklik temretke；
单纹孔		dān wén kǒng； addiy töshük；
单纹锉刀		chán wén cuò dāo； addiy siziqliq ékek；
单线		dān xiàn； yalang sim；bir tereplik；taq sim, yalng sim；yekke liniye, taq liniye；yekke liniyilik；taq liniyilik (tömür yol)；
单线中继器		dān xiàn zhōng jì qì； yekke liniyilik aridin tutashturghuch；
单线传输线		dān xiàn chuán shū xiàn； yekke simliq yollash liniysi；
单线制		dān xiàn zhì； yekke liniyilik sistéma；
单线单工电路		dān xiàn dān gōng diàn lù； yekke liniyilik yekke meshghulatliq tok yoli；
单线回路		dān xiàn huí lù； bir simliq kontur；
单线圈		dān xiàn quān； addiy katushka；addiy katushka；
单线圈变压器		dān xiàn quān biàn yā qì； addiy katushkiliq transformator；
单线圈继电器		dān xiàn quān jì diàn qì； addiy katushkiliq rélé；
单线塞绳		dān xiàn sāi shéng； yekke sim；
单线天线		dān xiàn tiān xiàn； bir simliq anténna；
单线应答灯		dān xiàn yīng dá dēng； yekke liniyilik jawab qayturush chirighi；
单线式信号		dān xiàn shì xìn hào； yekke liniyilik signal；
单线担		dān xiàn dān； bir simliq baldaq；
单线拨号制		dān xiàn bō hào zhì； yekke liniyilik nomur burash tüzülmisi；
单线故障		dān xiàn gù zhàng； yekke liniye kashilisi；
单线用户		dān xiàn yòng hù； yekke liniyilik abunichi；
单线电路		dān xiàn diàn lù； bir simliq tok yoli；taq simliq tok yoli；
单线电路接地回线		dān xiàn diàn lù jiē dì huí xiàn； bir simliq tok yolining yerge ulinidighan qaytma simi；
单线电阻		dān xiàn diàn zǔ； yekke sim qarshiliqi；
单线系统		dān xiàn xì tǒng； yekke liniye sistémisi；
单线线路		dān xiàn xiàn lù； yalng simliq liniye；bir simliq liniye；
单线联系		dān xiàn lián xì； yekke liniyilik alaqe；
单线适配器		dān xiàn shì pèi qì； yekke liniyilik maslashturghuch；bir liniyilik adaptér；
单线选择器		dān xiàn xuǎn zé qì； bir simliq tallighuch；
单线铠装电缆		chán xiàn kǎi zhuāng diànlǎn； bir simliq qaplima kabél；
单线领导		dān xiàn lǐng dǎo； yekke liniyilik rehberlik；
单线馈送线		dān xiàn kuì sòng xiàn； uzatquchi taq sim；taq simliq qayturush liniyisi；
单组通道		dān zǔ tōng dào； taq guruppiliq qanal；
单细		dān xì； yéling, yéling-yalingach；
单细胞		dān xì bāo； bir hüjeyrilik；
单细胞蛋白质		dān xì bāo dàn bái zhì； yekke hüjeyre aqsili；
单结晶体管		dān jié jīng tǐ guǎn； bir tügünlük tranzistor；bir tügünlük kristal lampa；
单绕法		dān rào fǎ； yekke orash usuli；
单缆		dān lǎn； yekke kabél；
单缝衍射		dān féng yǎn shè； yekke yochuq diffraksiyisi；yekke yochuq difraksiyisi；
单缸		dān gāng； bir silindrliq；
单缸光泽		dān gāng guāng zé； bir yüzi parqiraq qeghez；
单缸内燃机		dān gāng nèi rán jī； bir silindirliq ichidin yanidighan dwigatél；
单缸泵		dān gāng bèng； bir silindrliq pompa；
单缸蒸汽机		dān gāng zhēng qì jī； bir silindirliq hor mashinisi；
单羊齿属		dān yáng chǐ shǔ； addiy qiriqqulaq uruqdishi；
单群		dān qún； addiy guruppa；
单群模型		dān qún mó xíng； bir guruppa modéli；
单群理论		dān qún lǐ lùn； bir guruppa nezeriyisi；
单翼开采		dān yì kāi cǎi； bir yolluq échish；
单翼进攻阵		dān yì jìn gōng zhèn； birla qanatqa hujum qilish shekli；
单翼除草铲		单翼［除草］铲； dān yì chú cǎo chǎn； bir terepnila otash；
单耗		dān hào； birlik serpiyat；
单耦合		chán ǒu gě； yekke baghlinish；
单肠目		dān cháng mù； bir ücheylikler etriti；
单股线		dān gǔ xiàn； bir qat sim；
单肩目		dān jiān mù； gaplomi etriti；
单肺		dān fèi； bir terep öpke, öpkining bir terep yapraqchisi；
单胃		dān wèi； ashqazan；
单胞		dān bāo； toluq kristalliq xususiyetke ige yekke tene；
单胞壳锈菌属		dān bāo ké xiù jūn shǔ； uromikladium uruqdishi；
单胞杆菌		dān bāo gǎn jūn； bir hüjeyrilik tayaqche baktéiyisi；
单胞锈菌		dān bāo xiù jūn； bir hüjeyrilik dat zemburughi；
单胞锈菌属		dān bāo xiù jūn shǔ； uromitsés uruqdishi；
单脉		dān mài； addiy wéna tomuri；
单脉冲		dān mài chōng； yekke impuls；
单脉冲天线		dān mài chōng tiān xiàn； yekke impulsliq anténna；
单脉冲时间		dān mài chōng shí jiān； yalghuz impuls waqti；
单脉冲比较器		dān mài chōng bǐ jiào qì； yekke impulsliq sélishturghuch；
单脉冲焊接		dān mài chōng hàn jiē； yekke impulsliq kepsher；
单脉冲系统		dān mài chōng xì tǒng； yekke impulsliq sistéma；
单脉冲雷达		dān mài chōng léi dá； yekke impulsliq radar；
单脚跳		dān jiǎo tiào； bir putlap sekresh；
单脚蹲转		dān jiǎo dūn zhuǎn； bir putlap zongziyip aylinish；
单腹胀		dān fù zhàng； qorsaq köpüsh；
单臂刀架		dān bì dāo jià； yekke yelkilik pichaq jazisi；
单臂电桥		dān bì diàn qiáo； bir yelkilik éléktr köwrüki；
单色仪		dān sè yí； monoxromator；monoxromator；
单色信号		dān sè xìn hào； sidam signal；
单色信息		dān sè xìn xī； sidam uchur；
单色光		dān sè guāng； addiy yoruqluq (yekke renglik yoruqluq)；
单色光源		dān sè guāng yuán； yekke renglik yoruqluq menbesi；
单色器		dān sè qì； monoxromator；
单色图象		dān sè tú xiàng； sidam süret；
单色显示		dān sè xiǎn shì； yekke renglik körsitish；
单色监控器		dān sè jiān kòng qì； yekke renglik közetküch；
单色蛎鹬		chán sè lì yù； yekke renglik ostérxor layxorek；
单色辐射		dān sè fú shè； yekke renglik radiatsiye；
单芯电缆		dān xīn diàn lǎn； bir özeklik kabél；
单花七筋		dān huā qī jīn； yekke güllük klintoniye güli；
单花列当		dān huā liè dāng； yekke güllük shumbuya；
单花枸子		单花枸子（蔷薇科）； chán huā gōu zǐ； yalghuz chécheklik irghay；
单花耳草		dān huā ěr cǎo； yekke güllük oldénlandiye oti；
单花芽		dān huā yá； yekke gül bixi；
单花荷包牡丹		dān huā hé bāo mǔ dān； yekke güllük körkünde；
单花被海桑		dān huā bèi hǎi sāng； bir qewet gül yépinchiliq sonnératiye derixi；
单花车前		dān huā chē qián； addiy güllük paqiyopurmaq；
单花铁线莲属		dān huā tiě xiàn lián shǔ； addiy güllük mangdar；
单花风铃草		dān huā fēng líng cǎo； yekke güllük nazle gül；
单芽		dān yá； yalghuz bix；
单范围文件		dān fàn wéi wén jiàn； yekke (yalghuz) dairilik höjjet；
单药爵床属		dān yào jué chuáng shǔ； akantatséye uruqdishi；
单蕊草		dān ruǐ cǎo； sinna oti；
单薄		dān bó； bosh；ajiz；awaq；oruq；népiz；yalang；oruq awaq；yalang, népiz；ajiz, bosh, küchsiz；
单虚似系统		dān xū sì xì tǒng； yekke perez sistémisi；
单螺纹		dān luó wén； yalghuz spiral siziqliq rézba；
单行		dān xíng； taq qur；taq ret；birla xil doridin teyyarlan'ghan préparat；özgiche, bashqiche, alahide；
单行打字或印刷		单行打字［或印刷］； dān xíng dǎ zì huò yìn shuā； qur tashlimay xet bésish；
单行排齐封装		dān xíng pái qí fēng zhuāng； yekke qurluq tizip qachilash；
单行曲线		dān xíng qǔ xiàn； yekke yönilishlik egri siziq；
单行本		dān xíng běn； kitabche；
单行条例		dān xíng tiáo lì； yekke nizam；ayrim nizam；
单行法		dān xíng fǎ； yerlik qanun；ayrim qanun；
单行线		dān xíng xiàn； bir yönilishlik yol；bir yönilishlik liniye；
单行输入		dān xíng shū rù； qurlap kirgüzüsh；
单行输入法		dān xíng shū rù fǎ； qurlap kirgüzüsh usuli；
单行铆		单［行］铆； dān xíng mǎo； addiy perchin mix；
单衣		dān yī； yalang kiyim；yalang kiyim, yazliq kiyim；
单衣藻		dān yī zǎo； xlamidomonada；
单袋相符		dān dài xiāng fú； talon bilen taghar oxshash chéqish；
单被嵌合体		dān bèi qiàn hé tǐ； yekke yépinchiliq ximéra；
单被藜		chán bèi lí； yekke yépinchiliq loyla；
单西班牙复滑车		dān xī bān yá fù huá chē； addiy ispaniyiche ghaltekler guruppisi；
单角		dān jiǎo； yekke münggüzlük；
单角螺		dān jiǎo luó； bir münggüzlük qulule；
单角类鱼		chán jiǎo lèi yú； yekke münggüzlük derya délfini türidikiler；
单触健		dān chù jiàn； yalghuz qozghitish kunupkisi；
单触发时间		dān chù fā shí jiān； yalghuz qozghitish waqti；
单触发脉冲		dān chù fā mài chōng； yekke qozghatquch impuls；
单触式		dān chù shì； yalghuz qozghitish sheklidiki；
单触式拨盘		dān chù shì bō pán； yalghuz qozghitish sheklidiki aylanma diska；
单触式控制		dān chù shì kòng zhì； yalghoz qozghitish sheklidiki kontrol qilish；
单触式操作		dān chù shì cāo zuò； yalghuz qozghitish sheklidiki meshghulat；
单计算机系统		dān jì suàn jī xì tǒng； yekke kompyutér sistémisi；
单记账		dān jì zhàng； addiy hésabat deptiri；
单记账法		dān jì zhàng fǎ； addiy hésab xatirilesh usuli；
单词		dān cí； söz；taq söz；yekke sözler；söz, yekke söz；
单词句		dān cí jù； yekke sözlük jümle；
单词句表达法		dān cí jù biǎo dá fǎ； yekke sözlük jümle bilen ipadilesh usuli；
单词可懂度		dān cí kě dǒng dù； yekke sözdin chüshinish derijisi；
单词登录		dān cí dēng lù； yekke sözlerni xatiriliwélish；
单词行		dān cí xíng； yekke söz quri；
单调		dān diào； addiy；temsiz；menisiz；monoton；tétiqsiz；birla xil；tétiqsiz, menisiz, temsiz, kishini zériktüridighan；bir ahangda；bir ahangda, birla xil, addiy；kishini zériktüridighan；
单调乏味		dān diào fá wèi； zérikerlik, zérikishlik, bimene；
单调函数		dān diào hán shù； monotonluq funksiye；
单调声调		dān diào shēng diào； ghij-ghij awaz, bizar qilidighan awaz；
单调性		dān diào xìng； monotonluqluqi；
单调推理		dān diào tuī lǐ； monotonluq xulase；
单调枯燥		dān diào kū zào； zérikishlik, zérikerlik, bimene；
单调泛函		dān diào fàn hán； monotonluq funksiye；
单调状态		dān diào zhuàng tai； noqul halet, bir xilla halet；
单调算子		dān diào suàn zǐ； monotonluq hésab birliki；
单调组织语法		dān diào zǔ zhī yǔ fǎ； monoton teshkillesh grammatikisi；
单调语调		dān diào yǔ diào； birla gepni dewermek, tétiqsiz gepni tola qilmaq；
单调谐		dān tiáo xié； yekke sazlinishliq；
单调谐放大器		dān tiáo xié fàng dà qì； yekke tengshigüchlük chongaytquch；
单调谐电路		dān tiáo xié diàn lù； yekke tengshesh tok yoli；
单调谐级际电路		dān tiáo xié jí jì diàn lù； yekke tengshigüchlük qutuplar ara tok yoli；
单调运算		dān diào yùn suàn； monoton emel；
单谓词演算		dān wèi cí yǎn suàn； peqet xewerler üstidila hésablash élip bérish；
单谓语		dān wèi yǔ； yalghuz xewer；
单谱分光双星		dān pǔ fēn guāng shuāng xīng； yekke spéktrlik qosh yultuz；
单象限乘法器		dān xiàng xiàn chéng fǎ qì； birinchi chareklik köpeytküch；
单质		dān zhì； yekke madda；
单跗甲科		chán fū jiǎ kē； bongbong qongghuz；
单跨楼板		dān kuà lóu bǎn； ishik béshi, basturuq；
单路传真		dān lù chuán zhēn； bir yolluq fototélégraf；
单路传真机		dān lù chuán zhēn jī； bir yolluq fototélégraf apparati；
单路开关		dān lù kāi guān； bir yolluq wiklyuchatél；
单路无线电报系统		dān lù wú xiàn diàn bào xì tǒng； bir yolluq simsiz télégramma sistémisi；
单路机		dān lù jī； bir yolluq apparat；
单路由系统		dān lù yóu xì tǒng； bir yolluq sistéma；
单路电传		dān lù diàn chuán； bir yolluq télétayp；
单路电报调制解调器		dān lù diàn bào diào zhì jiě diào qì； bir yolluq télégramma modémi；
单路系统		dān lù xì tǒng； yekke yolluq sistéma；
单路载波		dān lù zǎi bō； bir yolluq yüklime dolqun；
单路载波机		dān lù zǎi bō jī； bir yolluq yüklime dolqun apparati；
单路载波电话制		dān lù zǎi bō diàn huà zhì； bir yolluq yüklime dolqunluq téléfon sistémisi；
单蹄		dān tí； tom tuyaq；
单身		dān shēn； tenha；yekke；boytaq；saltang；tenha, yekke, saltang；
单身汉		dān shēn hàn； boytaq；
单身贵族		dān shēn guì zú； boytaq baywechche；
单车		dān chē； wélisipit；
单轨		dān guǐ； taq liniyilik (tömür yol)；
单轨条轨道电路		dān guǐ tiáo guǐ dào diàn lù； taq liniyilik tramway yolining tok yoli；
单转转办单		dān zhuǎn zhuǎn bàn dān； birtémiliq kitab, yekke témiliq kitab；
单轮脚踏车		dān lún jiǎo tà chē； bir chaqliq wélisipit；
单轴应力		dān zhóu yīng lì； yalghuz oqluq küch；
单轴晶体		dān zhóu jīng tǐ； bir oqluq kristal；ishik (binaning)；bir oqluq kristal；
单轴目		dān zhóu mù； yalghuz oqluqlar etriti；
单轴自动机		dān zhóu zì dòng jī； yekke urchuqluq aptomatik mashina；
单轴陀螺仪		dān zhóu tuó luó yí； yalghuz oqluq giroskop；
单轴霉		dān zhóu méi； bir oqluq qirosman zemburugh；
单轴霉属		dān zhóu méi shǔ； plazmopara uruqdishi；
单载流子理论		dān zǎi liú zǐ lǐ lùn； yekke toshughuchi nezeriyisi；
单辅音		dān fǔ yīn； yekke üzük tawushluq；
单边带		dān biān dài； bir yüzlük (bir tereplik) lénta；
单边带传输		dān biān dài chuán shū； yekke yan tasmiliq yetküzüsh；bir yüzlük léntida yollash；yekke yan belwaghliq yollash；
单边带信号		dān biān dài xìn hào； yekke yan belwaghliq signal；
单边带发射		dān biān dài fā shè； yekke yan belwaghliq tarqitish；
单边带发射机		dān biān dài fā shè jī； yekke yan belwaghliq tarqitish apparati；
单边带发送		dān biān dài fā sòng； bir yüzlük léntida uzitish；
单边带多路电话制		dān biān dài duō lù diàn huà zhì； yekke yan belwaghliq köp yolluq téléfon sistémisi；
单边带失真		dān biān dài shī zhēn； yekke yan belwaghliq eynensizliki；
单边带接收		dān biān dài jiē shōu； yekke yan belwaghliq qobullash；
单边带接收机		dān biān dài jiē shōu jī； yekke yan belwaghliq qobullash apparati；
单边带放大器		dān biān dài fàng dà qì； yekke yan belwaghliq kücheytküch；
单边带无线电设备		dān biān dài wú xiàn diàn shè bèi； yekke yan belwaghliq simsiz télégraf üskünisi；
单边带滤波器		dān biān dài lǜ bō qì； yekke yan belwaghliq dolqun süzgüch；
单边带电台		dān biān dài diàn tái； yekke yan belwaghliq radio istansisi；
单边带电话		dān biān dài diàn huà； yekke yan belwaghliq téléfon；
单边带电路		dān biān dài diàn lù； yekke yan belwaghliq tok yoli；
单边带系统		dān biān dài xì tǒng； yekke yan tasmiliq sistéma；yekke yan belwaghliq sistéma；
单边带调制		dān biān dài diào zhì； yekke yan tasmiliq tengshesh；bir yüzlük léntini modulyatsiyilesh；
单边带调制器		dān biān dài diào zhì qì； yekke yan belwaghliq modulyator；
单边带调频		dān biān dài diào pín； yekke yan belwaghliq chastota tizginlesh；
单边带调频信号		dān biān dài diào pín xìn hào； yekke yan belwaghliq chastotisi tizginlen'gen signal；
单边带通信		dān biān dài tōng xìn； yekke yan tasmiliq alaqe qilish；yekke yan belwaghliq xewerlishish；
单边引出线		dān biān yǐn chū xiàn； bir yüzlük chiqish simi；
单边撑脚		dān biān chēng jiǎo； bir tereplik tirigüch；
单边线担		dān biān xiàn dān； bir yanliq sim baldiqi；
单边频传输		dān biān pín chuán shū； yekke yan chastotiliq yollash；
单边频发送		dān biān pín fā sòng； yekke yan chastotiliq yollash；
单连线		dān lián xiàn； yekke tutashturush siziqi；
单连通区域		dān lián tōng qū yù； yekke tutashqan rayon；
单连通空洞		dān lián tōng kōng dòng； yekke tutashqan ariliq；
单选		dān xuǎn； tallimaq, tonumaq；
单通道		dān tōng dào； yekke qanal；
单通道发射机		dān tōng dào fā shè jī； yekke qanalliq tarqitish apparati；bir qanatliq tarqitish apparati；
单通道型		dān tōng dào xíng； yekke qanalliq；
单通道方式		dān tōng dào fāng shì； yekke qanal shekli；
单逻辑元件		dān luó jí yuán jiàn； yalghuz logikiliq détal；
单道		dān dào； yalghuz yolluq；
单道分析器		dān dào fēn xī qì； bir qanalliq analizator；
单道焊		dān dào hàn； bir yolluq kepsherlesh；
单配钥匙		dān pèi yào chí； achquch yenggüshlesh；
单针系统		dān zhēn xì tǒng； bir istrélkiliq sistéma；
单钥密码系统		dān yào mì mǎ xì tǒng； yekke achquchluq shifir sistémisi；
单铃		dān líng； yekke ghoza bir tal ghoza；
单铧犁		chán huá lí； bir chishliq sapan；
单链悬挂		dān liàn xuán guà； yérim tutash suspénziye；
单锅筒横式锅炉		dān guō tǒng héng shì guō lú； toghrisigha ornitilghan yekke qazanliq parqazan；
单锅筒横置锅炉		dān guō tǒng héng zhì guō lú； toghrisigha ornitilghan yekke qazanliq par qazan；
单锅筒水管锅炉		dān guō tǒng shuǐ guǎn guō lú； yekke qaznliq su turubiliq parqazan；yekke qazanliq su turubiliq par qazan；
单锅筒火管锅炉		dān guō tǒng huǒ guǎn guō lú； yekke qazanliq ot turubiliq par qazan；yekke qazanliq ot turubiliq parqazan；
单锅筒立式锅炉		dān guō tǒng lì shì guō lú； yekke qazanliq öre par qazan；
单锅筒立锅炉		dān guō tǒng lì guō lú； yekke qazanliq öre par qazan；
单锅筒纵置式锅炉		dān guō tǒng zòng zhì shì guō lú； uzunigha ornitilghan yekke qazanliq parqazan；
单锅筒纵置锅炉		dān guō tǒng zòng zhì guō lú； uzunigha ornitilghan yekke qazanliq par qazan；
单键		dān jiàn； yalghuz kunupka；
单镜头反光照相机		dān jìng tóu fǎn guāng zhào xiāng jī； addiy lénziliq réfléksliq fotokaméra；
单门		dān mén； yalghuz qapqaq；
单闩锁		chán shuān suǒ； yekke tilliq qulup；
单间儿		dān jiān ér； bölme, hujra；bir éghizliqm (öy)；bir éghizliq bölme；
单间隔		dān jiàn gé； yekke (yalghuz) ariliq；
单闸片离合器		dān zhá piàn lí hé qì； yekke taxtiliq mufta；
单阳极水银池整流器		dān yáng jí shuǐ yín shi zhěng liú qì； anodluq simab bataréyilik éqim toghrilighuch；
单阻塞		dān zǔ sè； yekke tosulush；
单雌菟丝子		chán cí tù sī zǐ； bir aniliqliq sériq yögey；
单面		dān miàn； bir terep；taq yüzlük；bir yaqlima；bir tereplime；bir yüzlük kristal；taq yüzlük tagh；
单面单密度		dān miàn dān mì dù； taq yüzlük zichliq；
单面单密度磁盘		dān miàn dān mì dù cí pán； taq yüzlük yekke zichliq maginitliq diska；
单面型		dān miàn xíng； taq yüzlük tip；
单面山		dān miàn shān； taq yüzlük tagh；
单面布单面绒布		单面布，单面绒布； dān miàn bù dān miàn róng bù； bomazi；
单面接合		dān miàn jiē hé； bir yüzlük ulash；
单面楼		dān miàn lóu； taq qanatliq bina；
单面磁盘		dān miàn cí pán； taq yüzlük maginitliq diska；
单面轮转印刷机		dān miàn lún zhuǎn yìn shuā jī； bir tereplik ratatsa；
单面软磁盘		dān miàn ruǎn cí pán； taq yüzlük yumshaq diska；
单面进气压气机		dān miàn jìn qì yā qì jī； bir yüzidin yel kirgüzülidighan kompréssor；
单面量度		dān miàn liáng dù； bir yüzidin ölchesh；
单鞭毛		dān biān máo； yekke qamcha tük；
单音		dān yīn； addi ton (awaz)；
单音信号		dān yīn xìn hào； bir boghumluq signal；
单音发射机		dān yīn fā shè jī； bir boghumluq tarqitish apparati；
单音变换器		dān yīn biàn huàn qì； bir boghumluq özgertküch；
单音接收机		dān yīn jiē shōu jī； bir boghumluq qobullash apparati；
单音程		dān yīn chéng； addiy intérwal；
单音节旋律单音节歌曲		单音节旋律，单音节歌曲； dān yīn jié xuán lǜ dān yīn jié gē qǔ； bir boghumluq mélodiye；
单音词		dān yīn cí； bir tawushluq söz；
单音键控		dān yīn jiàn kòng； addiy tonluq kunupka bilen kontrol qilish；
单音频选叫		dān yīn pín xuǎn jiào； yekke awaz chastotiliq tallap chaqirish；
单页插图		dān yè chā tú； qisturma waraqliq resim；
单页断墨控制		dān yè duàn mò kòng zhì； yekke waraqni üzüp kontrol qilish；
单页新闻		dān yè xīn wén； wereqe, waraqliq xewer；
单页锁线订		dān yè suǒ xiàn dìng； yekke waraqni siziq boyiche tüplesh；
单项		dān xiàng； bir ezaliq；
单项中继线		dān xiàng zhōng jì xiàn； bir ezaliq üzülüsh simi；
单项代理		dān xiàng dài lǐ； yekke tür wakaletchiliki；yekke tür wakaletchiliki；
单项体育		dān xiàng tǐ yù； yekke tür tenterbiyisi；
单项工程		dān xiàng gōng chéng； tekke tür qurulushi；yekke tür qurulushi；
单项式		单项式（连续式）； dān xiàng shì； bir tarmaqliq usul；
单项数据		dān xiàng shù jù； sanliq melumat；
单项消解		dān xiàng xiāo jiě； bir ezaliq yoqitish；
单项系统		dān xiàng xì tǒng； oxshash atalghuluq sistéma；
单须石首鱼属		dān xū shí shǒu yú shǔ； yekke burutluq kroakérs béliqi；
单频信号		dān pín xìn hào； yekke chastotiliq signal；
单频信号发生器		dān pín xìn hào fā shēng qì； yekke chastotiliq signal hasil qilghuch；
单频信号接收机		dān pín xìn hào jiē shōu jī； yekke chastotiliq signal qobullash apparati；
单频信铃		dān pín xìn líng； yekke chastotiliq signal；
单频单工		dān pín dān gōng； yekke chastotiliq taq yolluq alaqe；
单频双工		dān pín shuāng gōng； yekke chastotiliq qosh yolluq alaqe；
单频发信		dān pín fā xìn； yekke chastotiliq signal；
单频噪声		dān pín zào shēng； yekke chastota shawquni；
单频带		dān pín dài； yekke chastotiliq belwagh；
单频带线圈		dān pín dài xiàn quān； yekke chastotiliq lénta katushkisi；
单频干扰		dān pín gān rǎo； yekke chastotiliq kashila；
单频拨号		dān pín bō hào； yekke chastotiliq nomur burash；
单频拨号设备		dān pín bō hào shè bèi； yekke chastotiliq nomur burash üskünisi；
单频指示器		dān pín zhǐ shì qì； yekke chastotiliq indikator；
单频振铃		dān pín zhèn líng； yekke chastotiliq qongghuraq；
单频振铃设备		dān pín zhèn líng shè bèi； yekke chastotiliq qongghuraq üskünisi；
单频激光器		dān pín jī guāng qì； yekke chastotiliq lazér eswabi；
单频率		dān pín lǜ； yekke chastota, addiy chastota；addiy chastota；
单频率交换		dān pín lǜ jiāo huàn； yekke chastotiliq almashturush；
单频电桥		dān pín diàn qiáo； yekke chastotiliq éléktr köwrüki；
单频电码		dān pín diàn mǎ； yekke chastotiliq kod；
单频电路		dān pín diàn lù； yekke chastotiliq tok yoli；
单食性		dān shí xìng； bir xil ösümlük bilen ozuqlinish aditi；
单马双轮马车		dān mǎ shuāng lún mǎ chē； at harwa, bir at qétilidighan ikki chaqliq harwa；
单驱动器		dān qū dòng qì； yekke qozghatquch；
单骨海绵目		dān gǔ hǎi mián mù； addiy söngeklik bulut etriti；
单鱼		dān yú； népiz kalpukluq karp béliqi；
单鱼属		dān yú shǔ； népiz kalpukluq béliq uruqdishi；
单鳍多线鱼		chán qí duō xiàn yú； yekke palaqchiliq pléwrogram béliqi；
单鳍鳕		chán qí xuě； yekke palaqchiliq tréska béliqi；
单齿亚目		dān chǐ yà mù； ghajighuchilar kenji etriti；
卖		mài； satmaq；danishmenlik qilmaq, bilermenlik qilmaq；sétilmaq, xainliq qilmaq；mey (famile)；bazagha salmaq；bir texse sey；satquchi, satquchi terep；chiqarmaq, serp qilmaq；satmaq, chiqarmaq；köz-köz qilmaq；bazargha salmaq, köz-köz qilmaq；satmaq, sétiwetmek；
卖不掉的		mài bù diào de； sétilmaydighan, kasat；
卖主		mài zhǔ； satquchi；mal igisi；mal igisi, satquchi；
卖乖		mài guāi； danishmenlik qilmaq；bilermenlik qilmaq；danishmenlik qilmaq, bilermenlik qilmaq；
卖人情		mài rén qíng； saxta iltipat qilmaq, iltipat qilghan bolmaq；saxta iltipat qilmaq；iltipat qilghan bolmaq；
卖价		mài jià； sétish nerxi；sétish nerxi, sétilish bahasi；sétilish bahasi；
卖俏		mài qiào； erkilimek；naz qilmaq；jilwe qilmaq, naz qilmaq, erkilimek；jilwe qilmaq；
卖信托贷款		mài xìn tuō dài kuǎn； satquchining hawale qerzi；
卖假包		mài jiǎ bāo； yalghan sözlimek, yalghanchiliq qilmaq；
卖光		mài guāng； sétip tügetmek, sétilip tügimek；
卖关子		mài guān zǐ； qesten taqetsizlendürmek, qiziqturmaq (jiddiy ish üstide)；qiziq yerge kelgende toxtiwalmaq (hékaye éytqan kishi)；
卖出		mài chū； satmaq；satmaq, sétip chiqarmaq；
卖出外汇		mài chū wai huì； tashqi péréwot sétish；
卖力		mài lì； küchimek；küch chiqarmaq, küch serp qilmaq, küchimek；küch chiqarmaq；küchini satmaq；emgikini satmaq；küch serp qilmaq；küchini satmaq, emgikini satmaq；
卖力气		mài lì qì； küchimek；küchini satmaq, emgikini satmaq；küch chiqarmaq；küchini satmaq；küch serp qilmaq；emgikini satmaq；küch chiqarmaq, küch serp qilmaq, küchimek；
卖功		mài gōng； töhpisini köz-köz qilmaq, töhpisini bazargha salmaq, minnet qilmaq；minnet qilmaq；töhpisini köz-köz qilmaq；töhpisini bazargha salmaq；
卖劲		mài jìn； küchimek；küch chiqarmaq, küch serp qilmaq, küchimek, tirishmaq；küch chiqarmaq；küch serp qilmaq；
卖呆		mài dāi； hangwéqip qalmaq, qarap qétip qalmaq；tamasha körmek；hangwéqip qarimaq；
卖命		mài mìng； ghalchiliq qilmaq, ketminini chapmaq；ghalchiliq qilmaq；ketminini chapmaq；köyüp piship ishlimek；
卖哑药		mài yǎ yào； gep qilmasliq, gacha boluwalmaq；
卖唱		mài chàng； ghezelxanliq bilen tirikchilik qilmaq；
卖商		mài shāng； satquchi；södiger；
卖嘴		mài zuǐ； gep sétip maxtanmaq；tatliq gep qilmaq；
卖国		mài guó； wetenni satmaq, weten'ge xainliq qilmaq, asiyliq qilmaq；wetenni satmaq；asiyliq qilmaq；weten'ge xainliq qilmaq；
卖国求荣		mài guó qiú róng； shöhret üchün weten satmaq, satqinliq bilen shughullanmaq, xainliq qilmaq, satqinlarni qollimaq；shanushewket üchün weten satmaq；
卖国行为		mài guó xíng wéi； weten satquchlq qilmish；
卖国贼		mài guó zéi； weten xaini, weten satquch, satqun；weten xaini, weten satquch；
卖大号卖大户		卖大号［卖大户］； mài dà hào mài dà hù； bésimdarlargha sétish；
卖大户		mài dà hù； bésimdarlargha sétish；
卖好		mài hǎo； obdanchaq bolmaq；xushamet qilmaq；yaxshichaq bolmaq；yaxshichaq bolmaq, xushamet qilmaq；
卖工夫		mài gōng fu； yallanmaq；yallinip ishlimek, , yallanmaq, medikarchiliq qilmaq, medikar bolmaq；yallinip ishlimek；medikar ishlimek；medikarchiliq qilmaq；
卖市场		mài shì chǎng； satquchilar baziri；
卖底		mài dǐ； sirni ashkarilimaq, sirni achmaq, puritip qoymaq；sirni achmaq；puritip qoymaq；sirni ashkarilimaq；
卖座		mài zuò； pul tapmaq；chayxana, ashxana qatarliq jaylarda xéridarlarning köp ikenlikini bildüridu；tiyatir, kino qatarliqlarning tamashibinlarni köp jelip qilghanliqini bildüridu；bélet sétilmaq；jelip qilish küchige ige；
卖弄		mài nòng； maxtanmaq；köz-köz qilmaq, kör-köreng qilmaq；köz-köz qilmaq；bazargha salmaq；estayidil qiyapetke kiriwalmaq；maxtanmaq, bazargha salmaq；
卖弄噱头		mài lòng jué tóu； heyyarliq qilmaq, qiziqchiliq qilmaq, oyun chiqarmaq；
卖弄学问		mài nòng xué wen； bilimini köz-köz qilmaq, bilermenlik qilmaq；
卖弄知识		mài nòng zhī shi； bilimini köz-köz qilmaq, bilermenlik qilmaq；
卖弄风情		mài nòng fēng qíng； naz qilmaq；
卖弄风情的姑娘		mài nòng fēng qíng de gū niang； shepshek；
卖弄风骚		mài nòng fēng sāo； shepsheklik；
卖弄风骚的女人		mài nòng fēng sāo de nǚ rén； shepshek；
卖报人		mài bào rén； gézit satquchi；
卖据		mài jù； sétish höjjiti；
卖掉		mài diào； sétiwetmek；
卖文度日		mài wén dù rì； eser sétip kün almaq, bashqilargha maqale yézip bermek；
卖方信托贷款		mài fāng xìn tuō dài kuǎn； satquchining hawale qerzi；
卖方市场		mài fāng shì chǎng； satquchilar baziri；satquchi baziri；
卖淫		mài yín； pahishlik；nomusini satmaq, buzuqchiliq qilmaq, pahishiwazliq qlmaq, jalapliq qilmaq；nomusini sétish, pahishilik qilish；nomusini satmaq；jalapliq qilmaq；buzuqchiliq qilmaq (ayallar)；pahishiwazliq qilmaq；
卖淫妇女		mài yín fù nǚ； ippet-nomusini satqan ayallar；
卖淫嫖娼		mài yín piáo chāng； ippet-nomusini sétish, pahishwazliq qilish；
卖淫窝点		mài yín wō diǎn； ippet-nomusni sétish uwisi；
卖烟女郎		mài yān nǚ láng； tamakichi qiz；
卖狗皮膏药		mài gǒu pí gāo yao； gep satmaq；gep satmaq, sepsete satmaq, aldamchiliq qilmaq, saxtipezlik qilmaq；aldamchiliq qilmaq；saxtipezlik qilmaq；
卖眼前俏		mài yǎn qián qiào； köz boyamchiliq qilmaq；
卖稿人		mài gǎo rén； kespiy yazghuchi, eser satquchi；
卖空		mài kōng； quruq satmaq, özige tégishlik bolmighan tawarni satmaq, qolida bolmighan nersini satmaq；
卖笑		mài xiào； naz bilen könglini almaq；
卖给		mài gěi； satmaq, sétip bermek；
卖老		mài lǎo； péshqedemlikini pesh qilmaq；
卖者		mài zhě； satquchi；
卖艺		mài yì； oyun qoyup pul tapmaq；
卖菜		mài cài； köktat sétish；
卖菜人		mài cài rén； köktatchi；
卖菜的吃黄叶卖鞋的赤脚跑		卖菜的吃黄叶，卖鞋的赤脚跑； mài cài de chī huáng yè mài xié de chì jiǎo pǎo； bapkar ishtansiz, mozdur yalang ayagh；
卖赌注		mài dǔ zhù； utush pursitini sétip bermek, utush pursitini bölüp bermek；
卖身		mài shēn； satmaq；satmaq, sétilmaq (kona jemiyette özini yaki xotun balilirini satmaq)；nomusini satmaq, buzuqchiliq qilmaq (ayallar)；pahishiwazliq qilmaq, jalapliq qilmaq；nomusni satmaq；jalapliq qilmaq；sétilmaq (kona jemiyette özini yaki xotun balilirini satmaq)；
卖身契		mài shēn qì； sétilish xéti；
卖身投靠		mài shēn tóu kào； sétilmaq；özini atiwetmek；qoynigha özini atmaq；sétilmaq, qoynigha özini atmaq, özini atiwetmek；
卖身投靠敌人		mài shēn tóu kào dí rén； düshmen'ge sétilish；
卖身求荣		mài shēn qiú róng； shöhret üchün özini satmaq؛ shanushewket üchün özini satmaq；
卖选择权		mài xuǎn zé quán； satquchining tallash hoquqi；
卖酒人		mài jiǔ rén； meypurush, ebkar；
卖零工		mài líng gōng； künlük ishlimek；
卖青		mài qīng； kökini satmaq；
南		nán； jenub；jenubiy；nen(famile)；yugoslawiye (qisqartilmisi)；nen (famile)；jenubqa qarap mangmaq；baron bilen oxshash；nen(qedimki chalghu)；jenub, jenubiy；
南三角座		nán sān jiǎo zuò； jenubiy üch bulung yultuz türkümi；
南三角座α星		nán sān jiǎo zuò αxīng； jenubiy üch bulung elfa yultuz türkümi；
南三角星座		nán sān jiǎo xīng zuò； jenubiy üch bulung yultuz türkümi；
南乳鱼		nán rǔ yú； galaksiyas béliqi；
南乳鱼科		nán rǔ yú kē； galaksiyas béliqi ailisi；
南亚		nán yà； jenubiy asiya；
南亚外国记者协会		nán yà wai guó jì zhě xié huì； jenobiy asya chetel muxbirliri jemiyiti；
南亚语族		nán yà yǔ zú； jenubiy asiya tilliri guruppisi；
南亚高压		nán yà gāo yā； jenubiy asiya yuqiri bésimi；
南京		nán jīng； nenjin；
南京大屠杀		nán jīng dà tú shā； nenjin chong qirghinchiliqi；
南京市		南京市【国内省市】； nán jīng shì； nenjing shehiri；
南京布		nán jīng bù； tiblis；
南京棉		nán jīng mián； nenjin paxtisi；
南京瓷器		nán jīng cí qì； nenjin sapal qachiliri；
南偏东		nán piān dōng； qiypash sherqiy jenub；
南偏西		nán piān xī； qiypash gherbiy jenub；
南关派出所		nán guān pai chū suǒ； nen'guen saqchixanisi；nen'güen saqchixanisi；
南冕座		nán miǎn zuò； jenubiy taj yultuz türkümi；
南北		nán běi； jenubtin shimalgha；jenub we shimal；
南北对话		nán běi duì huà； jenub bilen shimalning söhbiti, tereqqiy tapqan döletler bilen tereqqiy qiliwatqan döletler otturisidiki söhbet；jenub-shimal sözlishishi；
南北贸易		nán běi mào yì； jenub-shimal sodisi；jenun-shimal sodisi；
南北距		nán běi jù； jenub bilen shimalning ariliqi；
南十字座		nán shí zì zuò； jenubiy krést yultuz türkümi；
南十字座α星		nán shí zì zuò αxīng； jenubiy krést yultuz türkümidiki elfa yultuz；
南十字座β星		nán shí zì zuò βxīng； jenubiy krést yultuz türkümidiki béta yultuz；
南半球		nán bàn qiú； jenubiy yérim shar；jenubiy yérim shar；
南华早报		《南华早报》 （中）； nán huá zǎo bào； jenobiy junggo etigenlik xewerliri；
南南合作		nán nán hé zuò； jenub bilen jenubning hemkarliqi；jenun-jenub hemkarliqi；
南南贸易		nán nán mào yì； jenub-jenub sodisi；jenun-jenub sodisi；
南卡罗来州		南卡罗来州【美国各州】； nán kǎ luó lái zhōu； jenubiy karolina shitati；
南卡罗来纳		南卡罗来纳【地名】； nán kǎ luó lái nà； jenubiy karolina；
南卡罗来纳人		nán kǎ luó lái nà rén； jenubiy karolinaliqlar；
南卡罗来纳州		nán kǎ luó lái nà zhōu； jenubiy karolina shtati；
南印度洋海流		nán yìn dù yáng hǎi liú； jenubiy hindi okyan déngiz éqimi；
南回归线		nán huí guī xiàn； jenubiy tropik siziqi；
南国		nán guó； jenub, jenubiy diyar；
南埃塞俄比亚语		nán āi sāi é bǐ yà yǔ； jenubiy hebesh tili；
南塞内库族		nán sāi nèi kù zú； sénéku milliti；
南大西洋海流		nán dà xī yáng hǎi liú； jenubiy atlantik okyan déngiz éqimi；
南大西洋鱼		nán dà xī yáng yú； bréwoortiye béliqi；
南天竹		南天竹（小檗科）； nán tiān zhú； könük chatqal；nandina chatqili；
南天竹子		nán tiān zhú zǐ； nandina chatqili uruqi；
南天竹属		nán tiān zhú shǔ； nandina chatqili uruqdishi；
南太平洋岛商业新闻		《南太平洋岛商业新闻》 （斐）； nán tai píng yáng dǎo shāng yè xīn wén； jenobiy tinch okyan aralliri sodisi；
南太平洋海流		nán tai píng yáng hǎi liú； jenubiy tinch okyan déngiz éqimi；
南宁		南宁【地名】； nán níng； nenning；
南宁市		南宁市【国内省市】； nán níng shì； nenning shehiri；
南安普顿		南安普顿【地名】； nán ān pǔ dùn； jenubiy ampton；
南寒带		nán hán dài； jenubiy soghuq belbagh；
南寒带动物区		nán hán dài dòng wù qū； jenubiy soghuq belbagh haywanat rayoni；
南寒风		nán hán fēng； jenub soghuq shamili；
南尼盖鱼		nán ní gài yú； nanigay béliqi；
南山矿区		南山矿区【新疆各地】； nán shān kuàng qū； nensen kan rayoni；
南岛语族		nán dǎo yǔ zú； jenubiy arallar tili guruppisi；
南岭		nán lǐng； nenling téghi；
南岭石		nán lǐng shí； nanlin'git, nenling téshi；
南希尔兹		南希尔兹【地名】； nán xī ěr zī； jenubiy shyéldz；
南平		南平【地名】； nán píng； nenping；
南平市		南平市【国内省市】； nán píng shì； nenping shehiri；
南平鲷		nán píng diāo； rabdusargo béliqi；
南庭荠		nán tíng jì； aubryétiye oti；
南当羊		nán dāng yáng； soutdown qoyi；
南征北		nán zhēng běi； terep-tereplerde jeng qilmaq；
南征北伐		nán zhēng běi fá； tushmu tushta urush qilmaq；
南征北战		nán zhēng běi zhàn； tushmu tushta urush qilmaq؛ uyaq-buyaqlarda nurghun jenglerni qilmaq；jenubtin shimalgha yürüsh urushi；
南征北讨		nán zhēng běi tǎo； tushmu tushta urush qilmaq；
南斗星		nán dòu xīng； kichik éyiq yultuzlar türkümi；
南斯担夫人		nán sī dān fū rén； yugoslawiyilikler；
南斯拉夫		南斯拉夫【地名】； nán sī lā fū； yugoslawiye；yugoslawiye；
南斯拉夫昆虫药粉		nán sī lā fū kūn chóng yào fěn； yugoslawiye hasharat yoqitish parashoki；
南斯拉夫联盟共和国		南斯拉夫联盟共和国【世界各国】； nán sī lā fū lián méng gòng hé guó； yugoslawiye fédératiw jumhuriyiti；
南方		nán fāng； jenub；jenubiy rayon；
南方人		nán fāng rén； jenubluqlar；
南方假毛榉		nánfāng jiǎ máo jǔ； chili yalghan buk derixi；
南方卷螺属		nán fāng juàn luó shǔ； jenub ségméntina qululisi uruqdishi；
南方厚壳桂		nán fāng hòu ké guì； awstraliye qélin qowzaqliq darchin derixi；
南方古猿科		nán fāng gǔ yuán kē； jenub qedimki ademsiman maymunliri ailisi；
南方各州		nán fāng gè zhōu； jenubtiki shtatlar；
南方周末		《南方周末》 （中）； nán fāng zhōu mò； jenob hepte axiri；
南方呼声		《南方呼声》 （也）； nán fāng hū shēng； jenob sadasi；
南方家蚊		nán fāng jiā wén； jenub kuléks pashisi；
南方市场信息报		《南方市场信息报》 （中）； nán fāng shì chǎng xìn xī bào； jenob bazar uchuri；
南方悬钩子		nán fāng xuán gōu zǐ； jenub malinisi；
南方日中花		nán fāng rì zhōng huā； xorokaka oti；
南方日报		《南方日报》 （中）； nán fāng rì bào； jenub xewerliri；
南方有蹄目		nán fāng yǒu tí mù； jenub tuyaqliq haywanliri etriti；
南方有蹄类		nán fāng yǒu tí lèi； jenubtiki tuyaqliq haywanlar；
南方椰		nán fāng yē； jenub palmisi；
南方涛动		nán fāng tāo dòng； jenub ossillyatsiyisi, és o；
南方湿润生带		nán fāng shī rùn shēng dài； jenub nem klimatliq janliqlar zonisi；
南方火花		《南方火花》 （意）； nán fāng huǒ huā； jenob uchquni；
南方烟		nán fāng yān； jenub tamakisi；
南方特点		nán fāng tè diǎn； jenub alahidiliki；
南方玉米茎蛀虫		nán fāng yù mǐ jīng zhù chóng； qonaq gholi aquch kül reng tüklük qurti；
南方疫病		nán fāng yì bìng； jenub ösümlük wabasi；
南方白扁柏		nán fāng bái biǎn bǎi； teywen archisi；
南方的		nán fāng de； jenubning, jenubqa ait；
南方省藤		nán fāng shěng téng； jenub kalamus péliki；
南方红百合		nán fāng hóng bǎi hé； jenub qizil gülsamsiqi；
南方绿臭		nán fāng lǜ chòu； florida apélsin qurti；
南方行军虫		nán fāng xíng jūn chóng； prodéniye éridaniye qurti；
南方银行		nán fāng yín háng； jenub bankisi；
南方马		nán fāng mǎ； jenub éti；
南无		nán wú； namas (sansikritche söz,buddagha hörmet bildürüsh meniside)；
南昌		南昌【地名】； nán chāng； nenchang；
南昌市		南昌市【国内省市】； nán chāng shì； nenchang shehiri；
南星		nán xīng； jenub yultuzi (braziliyide tépilghan 254.5 karatliq brillyant)；
南朝鲜		nán cháo xiān； koréye；jenubiy chawshyen；
南来北往		nán lái běi wǎng； uyaq-buyaqqa ötüshüp turmaq؛ bérip-kélip turmaq；uyaqtin-buyaqqa ötüshüp turmaq；uyaqtin buyaqqa ötüshüp turmaq；bérish-kélish qilip turmaq；
南极		nán jí； jenubiy qutup；jenubiy qutup；
南极中层水		nán jí zhōng céng shuǐ； jenubiy qutup ottura qatlam süyi；
南极光		nán jí guāng； jenubiy qutup nuri；
南极动物区		nán jí dòng wù qū； jenubiy qutup haywanat rayoni；
南极区的		nán jí qū de； jenubiy qutup rayoni；
南极反气旋		nán jí fǎn qì xuán； jenubiy qutup antisikloni；
南极圈		nán jí quān； jenubiy qutup chembiriki；jenubiy qutup chembiri；
南极座		nán jí zuò； jenubiy qutup yultuz türkümi；
南极毛榉		nánjí máo jǔ； antarktida buk derixi；
南极气团		nán jí qì tuán； jenubiy qutup hawa massisi；
南极洲		nán jí zhōu； antarktida；antarktika qitesi；
南极白粉藤		nán jí bái fěn téng； jenubiy qutup sissus péliki；
南极石首鱼		nán jí shí shǒu yú； antaktika siyaéna béliqi；
南极绕极流		nán jí rào jí liú； jenubiy qutup aylanma éqimi；
南极蕨		nánjí jué； antraktika disksoniye paporotniki；
南极距		nán jí jù； jenubiy qutup ariliqi；
南极辐合带		nán jí fú hé dài； jenubiy qutup konwérgénsiyisi；
南极锋		nán jí fēng； jenubiy qutup fronti；
南柯一梦		nán kē yī mèng； xam xiyal；shérin chüsh；chüshide wezir bolmaq؛ benggining xiyali；benggi xiyali；shérin chüsh, xam xiyal, benggi xiyali；
南棘蛇		nán jí shé； jenub tikenlik yilini；
南森护照		nán sēn hù zhào； nansén pasporti；
南森采水器		nán sēn cǎi shuǐ qì； nansén botulkisi；
南橘北枳		nán jú běi zhǐ； nerse shert-sharaitigha qarap özgiridu；
南欧丹参油		nán ōu dān cān yóu； jenubiy yawropa chöl yalpuzi méyi；
南欧人		nán ōu rén； jenubiy yawropaliqlar；
南欧斑疹热		nán ōu bān zhěn rè； jenubiy yawropa eswilik qizitmisi；
南欧紫荆		nán ōu zǐ jīng； jenubiy yawropa sértsis derixi；
南欧黄龙胆		nán ōu huáng lóng dǎn； jenubiy yawropa sériq géntianisi；
南欧黑松		nán ōu hēi sōng； jenubiy yawropa qara qarighiyi；
南比夸拉族		nán bǐ kuā lā zú； nambikuara milliti；
南沙参		nán shā cān； jenub shiqildiqi；
南河三		nán hé sān； protsion(yultuz nami)；
南洋		nán yáng； jenubtiki déngiz yaqisi rayonliri；malaya taqim aralliri；
南洋商报		《南洋商报》 （马来）； nán yáng shāng bào； jenobiy déngiz sodisi；
南洋群岛人		nán yáng qún dǎo rén； jenubtiki arallarning kishiliri；
南洋鹞		nán yáng yào； jenub skat béliqi；
南海		nán hǎi； jenubiy déngiz；
南海星报		《南海星报》 （西撒哈拉）； nán hǎi xīng bào； jenobiy déngiz yultuzi；
南海狗属		nán hǎi gǒu shǔ； jenubiy afriqa déngiz éyiqi uruqdishi；
南浸礼会信徒		nán jìn lǐ huì xìn tú； jenub baptistliri；
南温带		nán wēn dài； jenubiy mötidil belbagh；
南温带海洋生物地理区		nán wēn dài hǎi yáng shēng wù dì lǐ qū； jenubiy mötidil belbagh déngiz-okyan janliqliri rayoni；
南湖乡		南湖乡【新疆各地】； nán hú xiāng； boghaz yézisi；
南湖派出所		nán hú pai chū suǒ； nenxu saqchixanisi；
南澳大利亚		nán ào dà lì yà； jenubiy awstraliye；
南澳大利亚人		nán ào dà lì yà rén； jenubiy awstraliyilikler；
南澳大利亚动物区		nán ào dà lì yà dòng wù qū； jenubiy awstraliye haywanat rayoni；
南点		nán diǎn； jenubiy nuqta；
南烛属		nán zhú shǔ； lioniye chatqili；
南热带扰动		nán rè dài rǎo dòng； jenubiy issiq belbagh kashilisi；
南焚风		nán fén fēng； jenub fyoni；
南煤袋		nán méi dài； jenubiy kömür taghiri；
南狷羚		nán juàn líng； chong qizil böken；
南瓜		南瓜（葫芦科）； nán guā； kawa；chaqmakawa；chaqma kawa；kawa, chaqma kawa；kawa tonur kawisi, chaqma kawa；
南瓜子		nán guā zǐ； kawa uruqi；
南瓜属		nán guā shǔ； kawa uruqdishi；
南瓜式发型		nán guā shì fā xíng； kawisiman chach pasoni；
南瓜海鞘		nán guā hǎi qiào； kawisiman asidiye；
南瓜海鞘属		nán guā hǎi qiào shǔ； kawisiman asidiye uruqdishi；
南瓜瓢虫		nán guā piáo chóng； kawa xanqizi；
南瓜甲虫		nán guā jiǎ chóng； kawa sériq qongghuzi；köktat qongghuzi；
南瓜缘蝽		nánguā yuán； kawa gholi chérépashkisi；
南瓜茎蛀虫		nán guā jīng zhù chóng； kawa gholi qurti；
南瓜蛀虫		nán guā zhù chóng； kawa gholi qurti；
南瓜贝		nán guā bèi； kawisiman sedepdar；
南瓜贝属		nán guā bèi shǔ； kawisiman sedepdar uruqdishi；
南瓜面饼		nán guā miàn bǐng； kawa uni arilashturup pishurulghan nan；
南瓜黄色		nán guā huáng sè； qéniq sériq；
南界的		nán jiè de； jenubiy tinch okyan janliqlar jughrapiyilik dunyasigha ait；
南疆大冬梨		nán jiāng dà dōng lí； kök amut；
南石蜥属		nán dàn xī shǔ； qurtxor keslenchükler uruqdishi；
南社会主义共和国		南社会主义共和国【世界各国】； nán shè huì zhǔ yì gòng hé guó； wyétnam sotsialistik jumhuriyiti；
南纬		nán wěi； jenubiy parallél siziqliri；jenubiy kenglik；
南美乳齿象亚科		nán měi rǔ chǐ xiàng yà kē； jenubiy amérika notiomastodonta pili kenji ailisi；
南美云实		nán měi yún shí； jenubiy amérika sézalpiniye derixi；
南美刺桐		nán měi cì tóng； jenubiy amérika éritrina toghriqi；
南美多样型出血性败血病		nán měi duō yàng xíng chū xuè xìng bài xuè bìng； jenubiy amérika köp xilliq qanashliq séptitsémiye késili；
南美大草原		nán měi dà cǎo yuán； jenubiy amérika otlaqliri；
南美小脂鲤		nán měi xiǎo zhī lǐ； jenubiy amérika woladora béliqi；
南美式浓汤		nán měi shì nóng tāng； jenubiy amérikiche qoyuq shorpa；
南美式饮料		nán měi shì yǐn liào； jenubiy amérikiche ichimlik；
南美扁柏		nán měi biǎn bǎi； arizona kupréssus archisi；
南美无线鳎		nánměi wúxiàn tǎ； jenubiy amérika kambala béliqi；
南美曼陀罗		nán měi màn tuó luó； jenubiy amérika it yangiqi；
南美杉科		nán měi shān kē； araukariye derixi ailisi；
南美林兔		nán měi lín tù； jenubiy amérika orman toshqini；
南美桧		nánměi guì； jenubiy amérika qizil archisi；
南美槐属		nán měi huái shǔ； jenubiy amérika tuxumek derixi；
南美洲		nán měi zhōu； jenubiy amérika qitesi, latin amérikisi；
南美洲人		nán měi zhōu rén； jenubiy amérikiliqlar；
南美牛奶菜		nán měi niú nǎi cài； marsdéniye qowziqi, konduran'go qowziqi；
南美牛奶菜苷		nánměi niúnǎi cài gān； konduran'gin；
南美的一种棕榈科植物		nánměi de yī zhǒng zōng lǘ kē zhíwù； miriti palmisi；
南美破布木		nán měi pò bù mù； jenubiy amérika kordiye derixi；
南美红木		nán měi hóng mù； jenubiy amérika qizil derixi；
南美肉豆蔻属		nánměi ròu dòu kòu shǔ； jenubiy amérika juzbuwisi uruqdishi；
南美芽生菌病		nán měi yá shēng jūn bìng； jenubiy amérika blastomikoz késili；
南美草原		nán měi cǎo yuán； jenubiy amérika otlaqliri；
南美蓬刺鼠		nán měi péng cì shǔ； jenubiy amérika dasiprokta chashqini；
南美虎猫		nán měi hǔ māo； jenubiy amérika bars müshüki；
南美蚂蚁树		nán měi mǎ yǐ shù； jenubiy amérika triplaris derixi；
南美蚺蛇		nánměi rán shé； jenubiy amérika boghma yilini；
南美酢酱草		nánměi zuò jiàng cǎo； jenubiy amérika achchiqoti；
南美锥虫病		nán měi zhuī chóng bìng； jenubiy amérika tripanozomoz késili；
南美马属		nán měi mǎ shǔ； jenubiy amérika éti uruqdishi；
南美鸬鹚		nánměi lú； jenubiy amérika aq tösh qaqirisi；
南胡		nán hú； nenxu (bir xil ghéjek)；
南腔北调		nán qiāng běi diào； arilash teleppuzda sözlimek；herxil shéwe؛ shalghut til；
南腔北调的混合语		nán qiāng běi diào de hùn hé yǔ； arilash teleppuz we bir qanche tilni arilashturup sözlimek；
南船北马		nán chuán běi mǎ； her yerning öz alahidiliki bar؛ her kimning öz artuqchiliqi bar；
南船星座		nán chuán xīng zuò； argo yultuz türkümi；
南芥菜		nán jiè cài； aq chécheksey；
南苜蓿		nán mù xu； kaliaorniye bédisi；
南苜蓿刺夹苜蓿		南苜蓿／刺夹苜蓿（豆科）； nán mù xu cì jiā mù xu； budushqaq béde；
南茴鱼		nán huí yú； prototroktés béliqi；
南荠		南荠（十字花科）； nán jì； aqchéchek；
南蒂科克族		nán dì kē kè zú； nantikok milliti；
南蒂科克语		nán dì kē kè yǔ； nantikok tili；
南蛇藤		南蛇藤（卫矛科）； nán shé téng； yilan chinggilik；jenub yilan chinggiliki；
南蛇藤属		nán shé téng shǔ； jenub yilan chinggiliki uruqdishi；
南蛇藤橙色		nán shé téng chéng sè； qéniq jüyze reng；
南蛇藤色		nán shé téng sè； qéniq kawa chéchiki reng；
南袋兽属		nán dài shòu shǔ； jenub xaltiliq haywini uruqdishi；
南西		nán xī； sherqiy shimal；
南贝族		nán bèi zú； nambé milliti；
南货		nán huò； jenubning mehsulatliri；
南赤道海流		nán chì dào hǎi liú； jenubiy ékwator déngiz éqimi；
南轴极		nán zhóu jí； jenubiy maginit oqi qutupi；
南辕北辙		nán yuán běi zhé； at aylixan'gha, yol sarixan'gha；yol bashqa, menzil bashqa؛ at aylixan'gha, yol sarixan'gha；
南边		nán biān； jenub；
南达科他		南达科他【地名】； nán dá kē tā； jenubiy dako；
南达科他人		nán dá kē tā rén； jenubiy dakotaliqlar；
南达科他州		nán dá kē tā zhōu； jenubiy dakota shtati；jenubiy dakota shitati；
南迎春		南迎春（木犀科）； nán yíng chūn； taban'gül；
南迪族		nán dī zú； nandi milliti；
南迪熊		nán dī xióng； nandi éyiqi；
南迪语		nán dī yǔ； nandi tili；
南通		南通【地名】； nán tōng； nentung；
南通市		南通市【国内省市】； nán tōng shì； nentung shehiri；
南郊大队		nán jiāo dà duì； sheher jenubiy chong etriti；
南部		nán bù； jenub；jenub, jenubiy qisim, jenubiy rayon；jenubiy qisim；jenubiy rayon；
南部口音		nán bù kǒu yīn； jenub teleppuzi；
南部山区方言		nán bù shān qū fāng yán； jenubiy taghliq rayonlar dialékti；
南部斯拉夫人		nán bù sī lā fū rén； jenubiy slawiyanlar；
南部无患子		nán bù wú huàn zǐ； jenub sapindus derixi；
南部松小蠹		nánbù sōng xiǎo dù； jenub qarighay küyisi；
南部联帮纪念日		nán bù lián bāng jì niàn rì； jenubiy shtatlar xatire küni；
南部言		nán bù yán； jenub shéwisi, jenub dialékti；
南部非洲干燥高原的毛虫		nán bù fēi zhōu gān zào gāo yuán de máo chóng； loksostég perwanisining lichinkisi；
南都白牧豆树		nán dōu bái mù dòu shù； nandubay prozopis chatqili；
南针		nán zhēn； kompas；kompas；
南门二		nán mén èr； talimak (yultuz nami)；
南门剧场		nán mén jù chǎng； nenmén tiyatiri；
南阳		南阳【地名】； nán yáng； nenyang；
南阳市		南阳市【国内省市】； nán yáng shì； nenyang shehiri；
南阿拉伯语		nán ā lā bó yǔ； jenubiy ereb tili；
南露脊鲸		nán lù jǐ jīng； jenub qir dümbilik kiti；
南露莓		nán lù méi； rubus malinisi；
南非		nán fēi； jenubiy afriqa；jenubiy afriqa；jenubiy afriqa；
南非丛林伯劳		nán fēi cóng lín bó láo； jenubiy afriqa orman ghoruliyi；
南非之星		nán fēi zhī xīng； jenubiy afriqa yultuzi；
南非人		nán fēi rén； jenubiy afriqiliqlar；
南非佛法僧		nán fēi fó fǎ sēng； jenubiy afriqa höpüpi；
南非兰特		nán fēi lán tè； jenubiy afriqa randi；jenubiy afriqa randi (pul nami)；
南非共和国		南非共和国【世界各国】； nán fēi gòng hé guó； jenubiy afriqa jumhuriyiti；
南非几种金合欢		nán fēi jǐ zhǒng jīn hé huān； jenubiy afriqa akatsiyisi；
南非凤梨花		nán fēi fèng lí huā； jenubiy afriqa éykomis oti；
南非带鱼		nán fēi dài yú； jenubiy afriqa tasma béliqi；
南非无爪獭		nán fēi wú zhǎo tǎ； jenubiy afriqa penjisiz qunduzi；
南非歌鸲		nánfēi gē qú； jenubiy afriqa bulbuli；
南非歪豆属		nán fēi wāi dòu shǔ； aspalatus chatqili uruqdishi；
南非海滨苹果		nán fēi hǎi bīn píng guǒ； jenubiy afriqa sahil almisi；
南非海狗		nán fēi hǎi gǒu； jenubiy afriqa déngiz éyiqi；
南非狮		nán fēi shī； jenubiy afriqa shiri；
南非瑞香		nán fēi ruì xiāng； jenubiy afriqa mazariyoni；
南非白喙红脚笼雀		nánfēi bái huì hóng jiǎo lóng qiāo； jenubiy afriqa aq tumshuq qizil pachaq torghiyi；
南非睡莲		nán fēi shuì lián； jenubiy afriqa yatma néluperi；
南非石棉		nán fēi shí mián； jenubiy afriqa tashpaxtisi；
南非砂浆		nán fēi shā jiāng； jenubiy afriqa dagga léyi；
南非禾		nán fēi hé； jenubiy afriqa léérsiye oti；
南非紫龙树		nán fēi zǐ lóng shù； jenubiy afriqa apodités derixi；
南非罗纹鸭		nán fēi luó wén yā； jenubiy afriqa qizil boyun ördiki；
南非舌鱼		nán fēi shé yú； jenubiy afriqa tilsiman béliqi；
南非苹果		nán fēi píng guǒ； jenubiy afriqa almisi；
南非茱萸		nánfēi zhū yú； jenubiy afriqa kurtitsiye derixi；
南非荷兰人后裔		nán fēi hé lán rén hòu yì； jenubiy afriqidiki gollandlarning ewladliri；
南非葡萄渣蒸饬酒		nánfēi pútao zhā zhēng chì jiǔ； dop hariqi；
南非蜀黍		nán fēi shǔ shǔ； jenubiy afriqa jügerisi；
南非蝉咬热		nán fēi chán yǎo rè； jenubiy afriqa tomuzgha qizitmisi；
南非蝗蝻		nánfēi huáng nǎn； jenubiy afriqa chéketkisining lichinkisi；
南非赤颈鸭		nán fēi chì jǐng yā； jenubiy afriqa qizil boyun ördiki；
南非鳗鲡		nánfēi mán lí； jenubiy afriqa yilanbéliqi；
南非麻雀		nán fēi má què； jenubiy afriqa aq qushqichi；
南非龙须海棠		nán fēi lóng xū hǎi táng； jenubiy afriqa mézémbriatémum oti；
南风		nán fēng； jenub shamili；
南风不竞		nán fēng bù jìng； ajiz kelmek؛ ajizliq qilmaq؛ musabiqide teng kélelmeslik；
南风日报		《南风日报》 （苏里）； nán fēng rì bào； jenub keypiyati；
南风窗		《南风窗》 （中）； nán fēng chuāng； jenob keypiyati közniki；
南鱼座		nán yú zuò； jenubiy béliq yultuz türkümi；
南鲈科		nán lú kē； nandus béliqi ailisi；
南鲽		nán dié； paralixtis béliqi；
南鸟南亚语族		nán niǎo nán yà yǔ zú； jenubiy arallar we jenubiy asiya tilliri guruppisi；
南鸠属		nán jiū shǔ； jenub paxtekliri uruqdishi；
南鸨		nán bǎo； doghdaq；
南齐		nán qí； jenubiy chi (479-yildin502-yilghiche höküm sürgen sulale)；
博		bó； bay；keng；köp；mol；bilimlik；chong, yoghan；köp bilmek；utmaq, yengmek, ghelibe qilmaq, qolgha keltürmek, érishmek, ige bolmaq, sazawer bolmaq；érishmek, muyesser bolmaq, qolgha keltürmek；keng, keng kölemlik, keng dairilik；bay, bayashat, munbet, ünümlük；kéngeymek, kéngeytmek, ；köp, tola, mol, bay；bipayan, keng kölemde；köp, nurghun, tola, jiq；qimar, qimar oynimaq；
博乐		博乐【国内省市】； bó lè； börtala；
博乐市		博乐市【新疆各地】； bó lè shì； bortala shehiri；
博亚斯试验		bó yà sī shì yàn； boastér；
博伊人		bó yī rén； boilar；
博伊斯决策法		bó yī sī jué cè fǎ； boyés tedbir belgilesh usuli；
博伊森莓		bóyīsēn méi； boysén böljürgini；
博伊登指数		bó yī dēng zhǐ shù； boydén körsetküchi；
博伊西		博伊西地名； bó yī xī； boysé；
博伊西人		bó yī xī rén； boyséliq, boyséliqlar；
博克啤酒		bó kè pí jiǔ； bok piwisi；
博利瓦		博利瓦【世界各国】； bó lì wǎ； boliwar；boliwar (pul birliki)；
博利瓦尔新闻社		博利瓦尔新闻社 （委）； bó lì wǎ ěr xīn wén shè； boliwar axbarat agéntliqi；
博取		bó qǔ； érishmek；ige bolmaq；ige bolmaq, érishmek；
博取信任		bó qǔ xìn rèn； ishenchke ige bolmaq；
博取同情		bó qǔ tóng qíng； hésdashliqqa érishmek；
博取欢心		bó qǔ huān xīn； bashqilarning yaxshi körüshige sazawer bolmaq；
博古		bó gǔ； danishmenlik, qedimki zaman heqqidiki ishlar we bilimlerni jiq bilmek；
博古思烧酒		bó gǔ sī shāo jiǔ； bogus hariq；
博古知今		bó gǔ zhī jīn； qedimki we hazirqi ishlardin xewerdar, danishmenlik；
博古通今		bó gǔ tōng jīn； qedimki we hazirqi ishlardin xewerdar, danishmenlik；qedimki we hazirqi ishlardin mol bilimge ige bolmaq؛ danishmenlik；danishmenlik；qedimki we hazirqi ishlardin xewerdar；
博吉贾布族		bó jí jiǎ bù zú； bogijiab milliti；
博哈拉语		bó hā lā yǔ； boxayra til；
博塔奈斜纹呢		bó tǎ nai xié wén ne； botani soknisi；
博塔奈毛		bó tǎ nai máo； botani yungi；
博士		bó shì； doktor；
博士后		bó shì hòu； postdoktor；post doktur；doktor ashti, postdoktor (aliy doktor)；doktur ashti；
博士学位		bó shì xué wèi； doktorluq unwani；
博多人		bó duō rén； bodolar；
博多码		bó duō mǎ； bawdo kodi；
博大		bó dà； keng；mol；mol, keng；
博大精深		bó dà jīng shēn； bilimi mol we chongqur；bilimi mol we chongqur؛ nezer dairsi keng；
博奕		bó yì； gamé；
博奕模拟		bó yì mónǐ； gamé teqlidi；
博奕论		bó yì lún； taktika nezeriyisi, pilan nezeriyisi；gamé nezeriyisi；
博学		bó xué； bilimdan；bilimlik；bilermenlik；bilimdanliq；
博学之士		bó xué zhī shì； bilimlik adem；
博学喜剧		bó xué xǐ jù； bilim komédiyisi；
博学多才		bó xué duō cái； bilimlik we qabiliyetlik；bilimlik we qabiliyetlik；
博学多闻		bó xué duō wén； bilimlik we köpni körgen；
博宾琼舞		博宾·琼舞； bó bīn qióng wǔ； bobbing jon ussuli；
博导		bó dǎo； doktur asprant yétekchisi；
博尔塔拉蒙古自治州		博尔塔拉蒙古自治州【新疆各地】； bó ěr tǎ lā měn gǔ zì zhì zhōu； bortala mongghul aptonom oblasti；
博尔纳病		bó ěr nà bìng； borna késil；
博尔羌吉镇		博尔羌吉镇【新疆各地】； bó ěr qiāng jí zhèn； burchunchi baziri；
博尔达管嘴		bó ěr dá guǎn zuǐ； borda turuba éghizi；
博尔通古乡		博尔通古乡【新疆各地】； bó ěr tōng gǔ xiāng； bortünggi yézisi；
博尔顿		博尔顿地名； bó ěr dùn； bolton；
博山香炉		bó shān xiāng lú； boshen isriqdini；
博巴		bó bā； bod-palar (shizangning jenubidiki zangzular)；
博得		bó dé； érishmek；muyesser bolmaq, sazawer bolmaq, nail bolmaq, érishmek；nail bolmaq；muyesser bolmaq；sazawer bolmaq；
博得同情		bó dé tóng qíng； hésdashliqqa érishmek, hésdashliq qilinmaq；
博得好感		bó dé hǎo gǎn； yaxshi tesirat qaldurmaq, yaxshi tesirat bermek；
博得好评		bó dé hǎo píng； yaxshi bahagha érishmek, maxtashqa sazawer bolmaq, maxtalmaq；
博得赞美		bó dé zàn měi； maxtalmaq, teriplenmek, medhiyilenmek；
博德特氏菌属		bó dé tè shì jūn shǔ； bordétélla uruqdishi；
博托库多族		bó tuō kù duō zú； botokudo；
博斯坦乡		博斯坦乡【新疆各地】； bó sī tǎn xiāng； bostan yézisi；
博斯托克沉降天平		bó sī tuō kè chén jiàng tiān píng； bostok tindurush tarazisi；
博斯托尔制度		bó sī tuō ěr zhì dù； borstal sistémisi；
博斯普鲁斯海峡		bó sī pǔ lǔ sī hǎi xiá； bosporus boghuzi；
博斯科普人		bó sī kē pǔ rén； boskop adimi；
博斯科普颅骨		bó sī kē pǔ lú gǔ； boskop tashqa aylan'ghan bash söngiki；
博斯腾湖乡		博斯腾湖乡【新疆各地】； bó sī téng hú xiāng； baghrash yézisi；
博斯韦尔的人		bó sī wéi ěr de rén； boswélche adem；
博普塔茨瓦纳		博普塔茨瓦纳地名； bó pǔ tǎ cí wǎ nà； bofutatswana；
博曼效应		bó màn xiào yīng； borman éffékti；
博杜安反应		bó dù ān fǎn yīng； bawduin réaksiyisi；
博杰普里语		bó jié pǔ lǐ yǔ； bojpuri til；
博林克诺人		bó lín kè nuò rén； borinkénolar；
博林根诗歌奖		bó lín gēn shī gē jiǎng； bollin'gén shiér mukapati；
博林格氏小体		bó lín gé shì xiǎo tǐ； bollin'gér jismi；
博格沃纳超速器		博格-沃纳超速器； bó gé wò nà chāo sù qì； borg-warnér süret ashurghuchisi；
博格索尔斯通讯社		博格索尔斯通讯社 （冰）； bó gé suǒ ěr sī tōng xùn shè； bargsors agéntliqi；
博格达尔镇		博格达尔镇【新疆各地】； bó gé dá ěr zhèn； bögdör baziri；
博桑克特定律		bó sāng kè tè dìng lǜ； bosankét qanuni；
博比		bó bǐ； bawbi (qedimiy pul)；
博比里尔定律		bó bǐ lǐ ěr dìng lǜ； bobillér qanuni；
博洛尼亚石		bó luò ní yà shí； bologna tésh；
博洛道凯		bó luò dào kǎi； borotuké (braziliye we paragwayning bir xil tili)；
博温氏病		bó wēn shì bìng； bowén késil；
博湖县		博湖县【新疆各地】； bó hú xiàn； baghrash nahiyisi；
博湖镇		博湖镇【新疆各地】； bó hú zhèn； baghrash baziri；
博爱		bó ài； méhribanliq；
博物		bó wù； natural；natural ilmi；natural, natural ilmi；
博物学		bó wù xué； tebiet tarixi, natural tarix；
博物学家		bó wù xué jiā； naturalist；
博物志		《博物志》； bó wù zhì； külli sheyi tezkirisi；
博物院		bó wù yuàn； muzéy；
博物馆		bó wù guǎn； muzéy；
博物馆分类法		bó wù guǎn fēn lèi fǎ； muzéyning türge ayrish usuli, muzéografiye；
博物馆学		bó wù guǎn xué； muzéologiye, muzéyshunasliq；muzéyshunasliq；
博物馆学家博物馆工作专家		博物馆学家，博物馆工作专家； bó wù guǎn xué jiā bó wù guǎn gōng zuò zhuān jiā； muzéyshunas, mozéy xizmiti mutexessisi；
博物馆的珍藏物		bó wù guǎn de zhēn cáng wù； muzéyda saqliniwatqan qimmetlik buyumlar；
博登斯坦数		bó dēng sī tǎn shù； bodénshtéyn sani；
博福斯高射炮		bó fú sī gāo shè pào； bofors zénittopi；
博福特统		bó fú tè tǒng； byufort sériyisi；
博稻2号		bó dào 2hào； börtala shéli 2-nomur；
博纳葡萄酒		bó nà pú tao jiǔ； béawn üzüm hariqi；
博罗代尔火岩统		bó luó dài ěr huǒ yán tǒng； borrowdal wolqan sériyisi；
博罗罗人		bó luó luó rén； bororolar；
博而不精		bó ér bù jīng； köp nerse bilsimu, lékin puxta bilmeslik；
博茨瓦纳		博茨瓦纳【世界各国】； bó cí wǎ nà； botswana；botswana；
博茨瓦纳共和国		博茨瓦纳共和国【世界各国】； bó cí wǎ nà gòng hé guó； botswana jumhuriyiti；
博莱罗		bó lái luó； boléro (ispan ussuli)；
博莱罗短上衣		bó lái luó duǎn shàng yī； boléro；
博莱罗舞		bó lái luó wǔ； boléro ussuli；
博落回		bó luò huí； makléye ot；
博落回丽松		bó luò huí lì sōng； makléye kallitris qarighiyi；
博落回属		bó luò huí shǔ； makléye oti uruqdishi；
博西球		bó xī qiú； bossi topi；
博览		bó lǎn； köplep kitab oqumaq；
博览会		bó lǎn huì； körgezme；
博览古今		bó lǎn gǔ jīn； qedimki we hazirqi kitablarni köplep oqumaq；
博览群书		bó lǎn qún shū； top-top kitablarni oqumaq；
博让二氏杆菌		博-让二氏杆菌； bó ràng èr shì gǎn jūn； bordét-gén'go tayaqche baktériyisi；
博识		bó shí； bilimi mol；
博赫拉人		bó hè lā rén； boxralar；
博闻多识		bó wén duō shí； körgen-bilgini köp, bilimlik, bilimi mol；
博闻强记		bó wén qiáng jì； bilimlik we zéhinlik؛ bilimi keng xatirisi küchlük؛ ötkür pikirlik；bilimi mol-xatirisi küchlük；ötkür pikrlik；bilimlik we zéhinlik；
博闻强识		bó wén qiáng zhì； bilimi mol, xatirisi küchlük；ötkür pikirlik；bilimlik we zéhnilik；
博雅		bó yǎ； bilimdan；bilimlik；
博雅之士		bó yǎ zhī shì； bilimlik adem；
博雷尔单位		bó léi ěr dān wèi； borél birliki；
博风板		bó fēng bǎn； bargé taxtisi；
博鲁卡人		bó lǔ kǎ rén； borukalar；
卜		bo； pal；rem；pal, rem；pal achmaq；pal baqmaq；rem salmaq；pal, rem, pal achmaq, pal baqmaq, rem salmaq；bu (famile)；mölcherlimek；mölcherlimek, perez qilmaq, aldin bilmek；perez qilmaq；aldin bilmek；tallimaq, tallap almaq；yalghuz menisi yoq；mölcherlimek, perez qilmaq；inam qilmaq, hediye qilmaq；
卜丁酒		bo dīng jiǔ； potin hariq；
卜卦		bo guà； sekkiz xil shekil arqiliq rem salmaq；
卜宅		bo zhái； olturidighan jayni pal sélip tallimaq；
卜居		bǔ jū； jay tallap olturmaq, olturidighan jayni tallimaq；jay tallap olturmaq；
卜梦书		bo mèng shū； chüsh tebiri (chüsh tebiri heqqidiki kitab)；
卜课		bo kè； pal achmaq；rem salmaq；
卜辞		bǔ cí； remname；
卜邻		bo lín； qoshnini tallimaq；
卜骨		bo gǔ； pal söngiki；
卞		biàn； qanun；aldirangghu；byen (famile)；quruq qol bilen élishmaq；biyen (famile)；
卞马威		biàn mǎ wēi； he dégendila heywe qilmaq؛ he dégendila popoza qilmaq；
卟		bǔ； ximiyilik atalghularning terjimisige ishlitilidu；
卟吩胆色素原		bǔ fēn dǎn sè bǎng yuán； porfobillinogén；
卟啉		bǔ lán； porfirin；
卟啉尿		bǔ lán niào； porfirinuriye；
卟啉症		bǔ lán zhèng； porfiriye (késellik)；
卟啉金属复合物		卟啉-金属复合物； bǔ lán jìn shǔ fù hé wù； porfiratin；
占		zhàn； charlimaq；qazanmaq；közetmek；igilimek；éytip bermek, sözlep bermek, bayan qilip bermek；teshkil qilmaq, ige bolmaq, igilimek, qazanmaq；bar, bolmaq；mölcherlimek；ige bolmaq；hal sorimaq, ehwal sorimaq；ishghal qilmaq, igiliwalmaq；perez qilmaq, qiyas qilmaq；jen (famile)；igiliwalmaq；aghzaki bayan；teshkil qilmaq；ishghal qilmaq；sinimaq, ispatlimaq；igilimek, ige bolmaq, qazanmaq；pal achmaq, rem salmaq；palchiliq, remmalliq；
占上风		zhàn shàng fēng； üstünlükni igilimek, üstünlük qazanmaq, üstün orunda turmaq, utup chiqmaq；utup chiqmaq；üstünlükni igilimek；üstün orunda turmaq；üstünlük qazanmaq；
占不到便宜		zhàn bù dào pián yi； nep alalmasliq, nepke ige bolalmasliq, paydisi tegmeslik, paydigha érishelmeslik；
占人		zhàn rén； kam, kamlar；
占优势		zhàn yōu shì； üstünlükni igilimek, üstünlük qazanmaq, üstün orunda turmaq, utup chiqmaq；
占位符号		zhàn wèi fú hào； orun belgisi；
占住示威		zhàn zhù shì wēi； igiliwélip küch körsetmek, igiliwélip heywe qilmaq；
占便宜		zhàn pián yi； utuq；nep almaq；utuq, utup chiqmaq, üstün turmaq；payda almaq；utup chiqmaq；üstün turmaq；payda almaq, nep almaq；
占先		zhàn xiān； üzüp kétish, aldigha ötüsh；ozup ketmek；ötüp ketmek；aldida turmaq；birinchi orunda turmaq；ötüp ketmek, ozup ketmek；
占别人便宜		zhàn bié rén pián yi； bashqilardin nep almaq, bashqilarning paydisini körmek；
占勃兰		zhàn bó lán； champlain；
占卜		zhān bǔ； pal achmaq；rem salmaq；pal achmaq, rem salmaq；
占卜术		zhān bǔ shù； palchiliq, remmalliq；
占卜者		zhān bǔ zhě； palchi, remmal；
占卦		zhān guà； pal achmaq；rem salmaq；pal achmaq, rem salmaq；
占去		zhàn qù； almaq；élip ketmek, igilep ketmek；igiliwalmaq；ishghal qiliwalmaq；
占号费		zhàn hào fèi； nomur igilesh heqqi；
占地		zhàn dì； igiligen yéri, yer kölimi, dairisi；
占城人		zhàn chéng rén； kam, kamlar；
占多少垦多少		占多少，垦多少； zhàn duō shǎo kěn duō shǎo； qanchilik igilse shunchilik échip özleshtürüsh；
占婆		zhàn pó； champa (17-esirdiki hindichini padishahliqi)；
占婆人		zhàn pó rén； kam, kamlar；
占据		zhàn jù； igilimek；bésiwalmaq；igilimek, tutmaq, igiliwalmaq, bésiwalmaq, ishghal qiliwalmaq；ishghal qilmaq；
占据条件		zhàn jù tiáo jiàn； igilesh sherti；
占据者		zhàn jù zhě； igiligüchi；ishghaliyetchi；
占星学		zhàn xīng xué； astrologiye；
占星定命域		zhàn xīng dìng mìng yù； aféta；
占星术		zhàn xīng shù； astrologiye (yultuzlarning jaylishishigha qarap kelgüsige aldin höküm qilidighan palchiliq)；
占有		zhàn yǒu； ige bolmaq；igiliwalmaq, özining qiliwalmaq；igiliwalmaq；orun tutmaq；qolda bar bolmaq；ige bolmaq, qolda bar bolmaq；özining qiliwalmaq；
占有因数		zhàn yǒu yīn shù； igilinish faktori；
占有存储器		zhàn yǒu cún chǔ qì； igilen'gen saqlighuch；
占有带宽		zhàn yǒu dài kuān； igiligen chastota belbéghining kengliki；
占有控制		zhàn yǒu kòng zhì； igilesh kontroli；
占有数		zhàn yǒu shù； igiligen san；
占有期限		zhàn yǒu qī xiàn； igidarliq mudditi；
占有权		zhàn yǒu quán； igilesh hoquqi, igilik hoquqi, igidarliq hoquqi；özleshtürüsh hoquqi；igilik hoquqi；
占有率		zhàn yǒu lǜ； igilesh nisbiti；
占有者		zhàn yǒu zhě； ige；xojayin；
占有财产		zhàn yǒu cái chǎn； igiligen mülki；
占有通道		zhàn yǒu tōng dào； igilen'gen qanal；
占机信号		zhàn jī xìn hào； apparat igilesh signali；apparat igilinish signali；
占格文化		zhàn gé wén huà； jan'gar medeniyiti；
占梦		zhàn mèng； chüsh örümek；chüshke tebir bermek；
占满		zhàn mǎn； igilinip tügimek, toluq igilinip bolmaq, tolup ketmek, toshup ketmek；
占用		zhàn yòng； almaq；igiliwalmaq；ishghal qilmaq；almaq, igilimek；ishghal qiliwalmaq；
占用信号		zhàn yòng xìn hào； igilesh signali, igilinish signali；igilesh signali；
占用数		zhàn yòng shù； igilesh sani；
占用时长		zhàn yòng shí cháng； igilen'gen waqit uzunluqi；
占用时间		zhàn yòng shí jiān； igilesh waqti；igiligen waqti；igilen'gen waqit, igilinish waqti；
占用时间记录器		zhàn yòng shí jiān jì lù qì； igilesh waqtini xatiriligüch；
占用次数		zhàn yòng cì shù； igilesh qétim sani；
占用次数表		zhàn yòng cì shù biǎo； igilesh qétim sani jedwili；
占用状态		zhàn yòng zhuàng tai； igilesh haliti；
占用线		zhàn yòng xiàn； igilen'gen liniye；
占用耕地补偿制度		zhàn yòng gēng dì bǔ cháng zhì dù； térilghu yer igilep ishlitish toluqlima tüzümi；
占用记次表		zhàn yòng jì cì biǎo； igilesh qétimini xatirilesh jedwili；
占相诊断术		zhàn xiāng zhěn duàn shù； astrodiagnoziye (yultuzlargha qarap yaki qolgha qarap pal échish arqiliq késelge diagnoz qoyush)；
占空因数		zhàn kōng yīn shù； boshluq igilesh faktori；boshluqni igilesh faktori；
占空比		zhàn kōng bǐ； boshluqni igilesh nisbiti；
占空系数		zhàn kōng xì shù； boshluqni igilesh koéffitsénti；
占线		zhàn xiàn； liniye bikar emes, liniye bosh emes, liniye aldirash；liniye igilesh；liniye bosh bolmasliq；
占线中继线		zhàn xiàn zhōng jì xiàn； igilen'gen aridin tutashturush liniyisi；
占线信号		zhàn xiàn xìn hào； liniye igilinish signali；
占线信号灯		zhàn xiàn xìn hào dēng； liniye igilesh lampisi；
占线分		zhàn xiàn fēn； liniye igilen'gen minut；
占线密度		zhàn xiàn mì dù； liniye igilinish zichliqi；
占线小时		zhàn xiàn xiǎo shí； liniyini igiligen waqti (saet)；liniye igilesh waqti；liniye igilen'gen saet；
占线指示器		zhàn xiàn zhǐ shì qì； liniye igilen'genlikni körsetküch；
占线指示灯		zhàn xiàn zhǐ shì dēng； liniye igilen'genlikni körsitish chirighi；
占线概率		zhàn xiàn gài lǜ； liniye igilinish éhtimalliqi；
占线测试		zhàn xiàn cè shì； liniyining aldirashliqini sinash；liniye igilinishni ölchesh；
占线状态		zhàn xiàn zhuàng tai； liniye igilinish haliti；
占线用户		zhàn xiàn yòng hù； liniye igilen'gen abunichi；
占线计数器		占线（次数）计数器； zhàn xiàn jì shù qì； liniye igilinish qimmitini sanighuch；
占线计次数		zhàn xiàn jì cì shù； liniye igilesh qétim sanini xatirilesh；
占线记录		zhàn xiàn jì lù； liniye igilinish xatirisi；
占线通道		zhàn xiàn tōng dào； liniye igilesh qanili；
占线闪光信号		zhàn xiàn shǎn guāng xìn hào； liniye igilinish chaqnaq signali；
占语		zhàn yǔ； kam tili；
占课		zhàn kè； pal；pal achmaq；
占领		zhàn lǐng； bésiwalmaq；ishghal qilmaq, igiliwalmaq, bésiwalmaq；ishghal qilish, bésiwélish, igiliwélish；igiliwalmaq；ishghal qilmaq；
占领军		zhàn lǐng jūn； ishghaliyetchi qoshun；
占领区		zhàn lǐng qū； ishghal qilin'ghan rayon；
占领地区		zhàn lǐng dì qū； ishghal qilin'ghan rayon, ishghalyettiki rayon；
占领者		zhàn lǐng zhě； ishghaliyetchi；
占领邮票		zhàn lǐng yóu piào； ishghaliyetchiler tarqatqan pochta markisi；
卡		kǎ； boghmaq；tosmaq；siqmaq；qisquch；kaloriye；kaloriye；qisturmaq；turup qalmaq, boghulup qalmaq, qisilip qalmaq, kepliship qalmaq；tizginlimek；qisilip qalmaq, turup qalmaq；tosmaq, birdinla toxtatmaq；qisquch, chaza；tutup qalmaq；chaza, qarawul；siqmaq, boghmaq；féwilléye oti；karta, kartochka；boghup öltürmek, tunjuqturup öltürmek；turup qalmaq, qisilip qalmaq, qapliship qalmaq；soyam (miqdar söz) soyamdap ölchimek (bash barmaq bilen körset；tutup qalmaq, élip qalmaq；
卡丘查舞		kǎ qiū chá wǔ； kachucha ussuli；
卡东銮族		kǎ dōng luán zú； katong luang milliti；
卡乌丝草		kǎ wū sī cǎo； kous oti；
卡乌巧橡胶		kǎ wū qiǎo xiàng jiāo； kawchuk；
卡乐施		kǎ lè shī； profluralin；
卡亚维族		kǎ yà wéi zú； kayawi milliti；
卡人者		kǎ rén zhě； kanayni siqquchi, galni boghquchi；
卡什凯族		kǎ shí kǎi zú； qashqay milliti；
卡什加羊毛		kǎ shí jiā yáng máo； qeshqer qoy yungi；
卡什盖人		kǎ shí gài rén； qashqaylar；
卡介苗		kǎ jiè miáo； kalmét-gwérin waksinisi；
卡介菌		kǎ jiè jūn； kalmét-gwérin batsillasi；
卡仑德巴恩斯连续流动量热计		卡仑德-巴恩斯连续流动量热计； kǎ lún dé bā ēn sī lián xù liú dòng liàng rè jì； kalléndar-barnés üzülmes éqimliq issiqliq ölchigüchi；
卡仑德程		kǎ lún dé chéng； kalléndar tenglimisi；
卡仑电池		kǎ lún diàn shi； kallan bataréyisi；
卡他		kǎ tā； katar (shilliq perdilerning shelweresh xaraktérlik yallughi)；
卡他南开属		kǎ tā nán kāi shǔ； katananké oti uruqdishi；
卡他属		kǎ tā shǔ； kata chatqili uruqdishi；
卡他性热		kǎ tā xìng rè； katarliq qizitma；
卡他性结膜炎		kǎ tā xìng jié mó yán； katarliq biriktürgüchi perde yallughi；
卡他热		kǎ tā rè； kat qizitmisi (qizitmiliq nepes yolliri yallughi)；
卡他线虫科		kǎ tā xiàn chóng kē； katianid yipche qurti ailisi；
卡代尼麻纱		kǎ dài ní má shā； kuttani kendir rexti；
卡代语		kǎ dài yǔ； kaday tili；
卡伊族		kǎ yī zú； kai milliti；
卡伐蒂那		kǎ fá dì nà； kawatina；
卡伦制度		kǎ lún zhì dù； kalun tüzümi；
卡伦梯		kǎ lún tī； karon pelempiyi；
卡伦梯木		kǎ lún tī mù； kalunti yaghichi；
卡伦油		kǎ lún yóu； karron méyi；
卡位普伊语		kǎ wèi pǔ yī yǔ； kalapui tili；
卡住		kǎ zhù； turup qalmaq；tosulup qalmaq；qisilip qalmaq, kepliship qalmaq；
卡克勒属		kǎ kè lè shǔ； kakil uruqdishi；
卡克奇		卡克奇（馕的一种）； kǎ kè qí； kakcha；
卡克奇克尔族		kǎ kè qí kè ěr zú； kakchikél milliti；
卡克奇克尔语		kǎ kè qí kè ěr yǔ； kakchikél tili；
卡克萨尔		kǎ kè sà ěr； xaksar；
卡兰合金		kǎ lán hé jīn； kalin qétishmisi；
卡兰达蜡		kǎ lán dá là； karanda momi；
卡兴卡木根		kǎ xīng kǎ mù gēn； kaxinka derixi yiltizi；
卡其布		kǎ qí bù； kaki rexti (kajibu)；
卡其色布的服装		kǎ qí sè bù de fú zhuāng； herbiy kiyim；
卡具		kǎ jù； qisquch；
卡内基学分单位		kǎ nèi jī xué fēn dān wèi； karnégi nomur birliki；
卡内洛族		kǎ nèi luò zú； kanélo milliti；
卡农舞		kǎ nóng wǔ； kanon ussuli；
卡切那加族		kǎ qiē nà jiā zú； kachanaga milliti；
卡切马克湾文化		kǎ qiē mǎ kè wān wén huà； kachémak qoltuqi medeniyiti；
卡列萨马车		kǎ liè sà mǎ chē； kalésa mepisi；
卡列辛马车		kǎ liè xīn mǎ chē； kalésin mepisi；
卡利亚人		kǎ lì yà rén； xariyiler；
卡利亚纳族		kǎ lì yà nà zú； kaliana milliti；
卡利亚语		kǎ lì yà yǔ； xariye tili；
卡利埃拉族		kǎ lì āi lā zú； kariéra milliti；
卡利尔Ｑ系数		kǎlìěr Q xì shǔ； kalliér chi faktori；
卡利尔系数		kǎ lì ěr xì shù； kallér koéffitsénti；
卡利欧琶汽笛		kǎ lì ōu pá qì dí； kalliopa güdüki；
卡利特罗里属		kǎ lì tè luó lǐ shǔ； amérika gholsiz palmisi uruqdishi；
卡利纳族		kǎ lì nà zú； kaliana milliti；
卡利纳语		kǎ lì nà yǔ； kaliana tili；
卡力亚肉菜		kǎ lì yà ròu cài； qeliye；
卡努利人		kǎ nǔ lì rén； kanurilar；
卡努利语		kǎ nǔ lì yǔ； kanuri tili；
卡劳姆巴草		kǎ láo mǔ bā cǎo； awstraliye hülbisi；
卡劳特电池		kǎ láo tè diàn shi； kallaud bataréyisi；
卡勃		kǎ bó； kab (ikki kuartqa teng hejim birliki)；
卡勃莱瓦木		kǎ bó lái wǎ mù； mirokarpus yaghichi, kabréwwa yaghichi；
卡勃里欧耳		kǎ bó lǐ ōu ěr； kabriol (bir xil wals qedimi)；
卡勒		kǎ lè； karoa oti；
卡勒利族		kǎ lè lì zú； kolléri milliti；
卡勒密安族		kǎ lè mì ān zú； kalamian milliti；
卡勒法		kǎ lè fǎ； karrét usuli；
卡包		kǎ bāo； posulka qisilip qélish；
卡华帕纳族		kǎ huá pà nà zú； kaxuapana milliti；
卡华帕纳语族		kǎ huá pà nà yǔ zú； kaxuapana til türkümi；
卡卓霉素		kǎ zhuó méi sù； katomitsin；
卡南其属		kǎ nán qí shǔ； kanan'gium derixi uruqdishi；
卡博氏环		kǎ bó shì huán； kabot halqisi；
卡卜施胶度试验法		kǎ bo shī jiāo dù shì yàn fǎ； kab tejribisi；
卡卡赖基		kǎ kǎ lài jī； sianoramfus totiqushi；
卡卢萨族		kǎ lú sà zú； kalusa milliti；
卡口式排气管		kǎ kǒu shì pái qì guǎn； ilghuchluq gaz chiqirish turubisi；
卡口式联结器		卡口（插旋）式联结器； kǎ kǒu shì lián jié qì； ilghuchluq ulighuch；
卡口插座		kǎ kǒu chā zuò； ilghuchluq rozétka；
卡口灯头		kǎ kǒu dēng tóu； ilghuchluq lampa patroni；
卡可基		kǎ kě jī； kakodil；
卡可基氧		kǎ kě jī yǎng； kakodil oksidi；
卡可基酸		kǎ kě jī suān； kakodilik kislata；
卡可西灵		kǎ kě xī líng； kakotélin；
卡味尔介科		kǎ wèi ěr jiè kē； kawél qasiraqliq qurt ailisi；
卡哈姆辛风		kǎ hā mǔ xīn fēng； kxamsin shamili；
卡哈尔		kǎ hā ěr； kaxar (hindi hammalliri)；
卡唐族		kǎ táng zú； katang milliti；
卡喷特木属		kǎ pēn tè mù shǔ； karpéntériye derixi uruqdishi；
卡塔克		kǎ tǎ kè； katak；
卡塔利娜木		kǎ tǎ lì nà mù； katalina yaghichi；
卡塔卡利		kǎ tǎ kǎ lì； katakali；
卡塔尔		卡塔尔【地名】； kǎ tǎ ěr； qatar；qatar；
卡塔尔国		卡塔尔国【世界各国】； kǎ tǎ ěr guó； qatar döliti；
卡塔尔婴儿智力测验表		kǎ tǎ ěr yīng ér zhì lì cè yàn biǎo； kattél bowaqlarning eqlini sinash shkalisi；
卡塔尔通讯社		卡塔尔通讯社 （卡通社）； kǎ tǎ ěr tōng xùn shè； qatar agéntliqi；
卡塔尔里亚尔		卡塔尔里亚尔【世界各国】； kǎ tǎ ěr lǐ yà ěr； qatar riyali；qatar riyali (pul nami)；
卡塔巴人		kǎ tǎ bā rén； qetebeler；
卡塔赫拉猎猪犬		kǎ tǎ hè lā liè zhū quǎn； kataxula yawa tongguz owlash iti；
卡塞		kǎ sāi； tiqin, kepligüch；
卡塞内特风		kǎ sāi nèi tè fēng； karsénét shamili；
卡塞拉自动显微镜		kǎ sāi lā zì dòng xiǎn wēi jìng； kasélla aptomatik mikroskopi；
卡塞格仑天线		kǎ sāi gé lún tiān xiàn； kasségrayn anténnisi；
卡塞格仑望远镜		kǎ sāi gé lún wàng yuǎn jìng； kasségrayn téléskopi；
卡塞格仑焦点		kǎ sāi gé lún jiāo diǎn； kasségrayn fokusi；
卡塞格仑系统		kǎ sāi gé lún xì tǒng； kasségrayn sistémisi；
卡塞特人		kǎ sāi tè rén； kassitlar；
卡塞特语		kǎ sāi tè yǔ； kassit tili；
卡壳		qiǎ ké； méshek turup qalmaq, méshek qisilip qalmaq (miltiq, zembirek stwollirida)；tosqunluqqa uchrimaq (birer ish)；
卡多哈达乔联盟		kǎ duō hǎ dá qiáo lián méng； kadoxadacho ittipaqi；
卡多文化		kǎ duō wén huà； kaddo medeniyiti；
卡多语族		kǎ duō yǔ zú； kaddo tili türkümi；
卡多部族集团		kǎ duō bù zú jí tuán； kaddo (indian qebilisi guruhi)；
卡夫坦大衣		kǎ fū tǎn dà yī； kaftan (périje)；
卡夫文化		kǎ fū wén huà； kafu medeniyiti；
卡奈拉木属		kǎ nai lā mù shǔ； kanélla derixi uruqdishi；
卡奈马		kǎ nai mǎ； kanayma (alwasti)；
卡奎提奥人		kǎ kuí tí ào rén； kakwétiolar；
卡奎提奥语		kǎ kuí tí ào yǔ； kakwétio tili；
卡契昌风		kǎ qì chāng fēng； kachchan borini；
卡奴卡树		kǎ nú kǎ shù； kanuka chatqili；
卡姆伯族		kǎ mǔ bó zú； kamba milliti；
卡姆伯语		kǎ mǔ bó yǔ； kamba tili；
卡姆博		kǎ mǔ bó； kamboh；
卡姆提族		kǎ mǔ tí zú； xamti milliti；
卡姆木		kǎ mǔ mù； afriqa qizil yaghichi；
卡威语		kǎ wēi yǔ； kawi tili；
卡娄拉斯		kǎ lóu lā sī； korolus；
卡子		qiǎ zi； chaza；qisquch；qarawul；qisquch rawul；
卡子湾派出所		qiǎ zi wān pai chū suǒ； kaziwen saqchixanisi；
卡孟培尔干酪		kǎ mèng péi ěr gàn lào； kamémbért irimchiki；
卡宝品红液		kǎ bǎo pǐn hóng yè； karbolfuksin；
卡宴		卡宴【地名】； kǎ yàn； kayénné；kayénné；
卡宾枪		kǎ bīn qiāng； karabin；karabin miltiqi；
卡宾达		卡宾达【地名】； kǎ bīn dá； kabinda；
卡宾达族		kǎ bīn dá zú； kabinda milliti；
卡尔加里		卡尔加里【地名】； kǎ ěr jiā lǐ； kalgari；
卡尔卡凡洛斯葡萄酒		kǎ ěr kǎ fán luò sī pú tao jiǔ； karkawéllos winosi；
卡尔发克斯感光乳剂		kǎ ěr fā kè sī gǎn guāng rǔ jì； kalfaks émulsiyisi；
卡尔尼奥拉蜂		kǎ ěr ní ào lā fēng； karniola bal herisi；
卡尔彭特利安人		kǎ ěr péng tè lì ān rén； karpéntarianlar；
卡尔文斯基属		kǎ ěr wén sī jī shǔ； karwinskiye uruqdishi；
卡尔斯巴德定律		kǎ ěr sī bā dé dìng lǜ； karlzbad qanuni；
卡尔斯巴德旋体		kǎ ěr sī bā dé xuán tǐ； karlzbad burmisi；
卡尔斯巴特盐		kǎ ěr sī bā tè yán； karlzbad tuzi；
卡尔普赖斯单位		卡尔-普赖斯单位； kǎ ěr pǔ lài sī dān wèi； kar pris birliki；
卡尔普赖斯反应		卡尔-普赖斯反应； kǎ ěr pǔ lài sī fǎn yīng； kar pris réaksiyisi；
卡尔普里		kǎ ěr pǔ lǐ； kalpulli；
卡尔曼滤波器		kǎ ěr màn lǜ bō qì； kalman dolqun süzgüchi, kalman filtéri；
卡尔林		kǎ ěr lín； karlin (qedimki pul birliki)；
卡尔查基族		kǎ ěr chá jī zú； kalchaki milliti；
卡尔查基语族		kǎ ěr chá jī yǔ zú； kalchaki tili türkümi；
卡尔格		kǎ ěr gé； karg (300 qadaqqa teng éghirliq birliki)；
卡尔梅克语		kǎ ěr méi kè yǔ； qalmaq tili；
卡尔沙		kǎ ěr shā； kalsa；
卡尔洛维茨葡萄酒		kǎ ěr luò wéi cí pú tao jiǔ； karlowitz winosi；
卡尔浮照明系统		kǎ ěr fú zhào míng xì tǒng； kalwért yorutush sistémisi；
卡尔特修会成员		kǎ ěr tè xiū huì chéng yuán； kart monaxliri；
卡尔特维里亚人		kǎ ěr tè wéi lǐ yà rén； kartwiriyiler；
卡尔特维里亚语		kǎ ěr tè wéi lǐ yà yǔ； kartwiriye tili；
卡尔瓦尔		kǎ ěr wǎ ěr； kalwar；
卡尔瓦尔族		kǎ ěr wǎ ěr zú； xarwar milliti；
卡尔登写字台		kǎ ěr dēng xiě zì tái； karlton üstili；
卡尔穆克羊毛		kǎ ěr mù kè yáng máo； qalmaq qoy yungi；
卡尔纳克文化		kǎ ěr nà kè wén huà； karnak medeniyiti；
卡尔纳格属		kǎ ěr nà gé shǔ； karnégiye kaktusi uruqdishi；
卡尔西顿蝴蝶		kǎ ěr xī dùn hú dié； kalsédon képiniki；
卡尔诺鸽		kǎ ěr nuò gē； karnéo keptiri；
卡尔费希尔法		卡尔·费希尔法； kǎ ěr fèi xī ěr fǎ； karl fishér téxnikisi；
卡尔费希尔试剂		卡尔·费希尔试剂； kǎ ěr fèi xī ěr shì jì； karl fishér réaktiwi；
卡尔逊制		kǎ ěr xùn zhì； karlson sistémisi(téléfon heqqini hésablaydighan sistéma)；
卡尔逊计费法		kǎ ěr xùn jì fèi fǎ； karlson heq hésablash usuli；
卡尔马尼亚人		kǎ ěr mǎ ní yà rén； karmaniyiler；
卡尔马特派		kǎ ěr mǎ tè pai； qermetler；
卡尔齐启奥乃斯梯效应		卡尔齐启-奥乃斯梯效应； kǎ ěr qí qǐ ào nǎi sī tī xiào yīng； kalzéchchi-onésti éffékti；
卡尚地毯		kǎ shàng dì tǎn； kashan gilimi；
卡尤加的		卡尤加（世，统）的； kǎ yóu jiā de； kayuga (dewr ,sériye) gha ait；
卡尤塞族		kǎ yóu sāi zú； kayusa milliti；
卡尤瓦瓦族		kǎ yóu wà wǎ zú； kayuwawa milliti；
卡尤瓦瓦语族		kǎ yóu wà wǎ yǔ zú； kayuwawa til türkümi；
卡尺		kǎ chǐ； perka；sirkul；
卡尼希人		kǎ ní xī rén； kanéshitliqlar；
卡尼希语		kǎ ní xī yǔ； kanéshit tili；
卡尼查纳族		kǎ ní chá nà zú； kanichana milliti；
卡尼瓦玻璃		kǎ ní wǎ bō li； karniwal eyniki；
卡岛钓线		kǎ dǎo diào xiàn； kuttixunk qarmaq yipi；
卡巴列达		kǎ bā liè dá； kabalétta；
卡巴尔达族		kǎ bā ěr dá zú； kabarda milliti；
卡巴微粒		kǎ bā wēi lì； kappa mikro zerrichisi；
卡巴林芦荟		kǎ bālín lúhuì； kaballin sebrisi；
卡巴特		kǎ bā tè； karbat (bir xil kömür)；
卡巴粒		kǎ bā lì； kappa zerrichisi；
卡巴纳斯因子		kǎ bā nà sī yīn zǐ； kabannés faktori；
卡巴肼		kǎbā； karbogidrazid；
卡巴胂		kǎbā shèn； karbarson；
卡巴胶桉		kǎbā jiāo ān； kambagéy éwkalipt derixi；
卡巴莱酒馆		kǎ bā lái jiǔ guǎn； kabarét qawiqi；
卡巴萨		kǎ bā sà； kabasa (chalghu)；
卡布伊族		kǎ bù yī zú； kabui milliti；
卡布洛依硬质合金		kǎ bù luò yī yìng zhì hé jīn； karboloy qétishmisi；
卡布牙麻		kǎ bù yá má； kabuye kendiri；
卡布里蓝		kǎ bù lǐ lán； kapri köki；
卡布里蓝色		kǎ bù lǐ lán sè； kapri köki；
卡希塔族		kǎ xī tǎ zú； kaxita milliti；
卡帕值		kǎ pà zhí； kappa qimmiti；
卡帕多希亚人		kǎ pà duō xī yà rén； kappadotsiyilikler；
卡帕多希亚语		kǎ pà duō xī yà yǔ； kappadotsiye tili；
卡帕夫棕		kǎ pà fū zōng； kappag qonguri；
卡式电话机		kǎ shì diàn huà jī； kartochkiliq téléfon；
卡弗椅		kǎ fú yǐ； karwér orundiqi；
卡强		kǎ qiáng； kadjan (palma yopurmiqidin toqup öy yépishqa ishlitidighan nerse)；
卡当族		kǎ dāng zú； gaddang milliti；
卡得要死		kǎ dé yào sǐ； géligha bir nerse turup qélip öler haletke chüshmek；
卡德人		kǎ dé rén； gaditlar；
卡德力特		kǎ dé lì tè； katlét；
卡德库		kǎ dé kù； kardéku (fransiyining qedimki pul birliki)；
卡必醇		kǎ bì chún； karbitol；
卡恩达哈羊毛		kǎ ēn dá hā yáng máo； qendihar qoy yungi；
卡恰尔茶		kǎ qià ěr chá； kachar chéyi；
卡惠拉族		kǎ huì lā zú； kaxuilla milliti；
卡托巴乔木		kǎ tuō bā qiáo mù； katawba derixi；
卡托巴杜鹃		kǎ tuō bā dù juān； katawba kakkuki；
卡托族		kǎ tuō zú； kato milliti；
卡托语		kǎ tuō yǔ； kato tili；
卡披藤		kǎ pī téng； kappi ösümlüki；
卡披藤根		kǎ pī téng gēn； kappi yiltizi；
卡拉		kǎ lā； kara (kara oké)；
卡拉OK		kǎ lā OK； kara ok (karaokéy)；
卡拉乔尔风		kǎ lā qiáo ěr fēng； karajol shamili；
卡拉什尼科夫冲锋枪		kǎ lā shí ní kē fū chōng fēng qiāng； kalashinkow namliq aptomat；
卡拉他斯属		kǎ lā tā sī shǔ； karatas oti uruqdishi；
卡拉伯恩风		kǎ lā bó ēn fēng； karabin shamili；
卡拉克塞		kǎ lā kè sāi； qara kösey (qoghun)；
卡拉勃乔木		kǎ lā bó qiáo mù； muntin'giye kalabura derixi；
卡拉博芒果		kǎ lā bó máng guǒ； karabao man'gosi, karabao enbehi；
卡拉卡尔帕克族		kǎ lā kǎ ěr pà kè zú； qara qalpaq milliti；
卡拉卡尔帕克语		kǎ lā kǎ ěr pà kè yǔ； qara qalpaq tili；
卡拉可口奇		kǎ lā kě kǒu qí； qara kökche；
卡拉吉尔吉斯族		kǎ lā jí ěr jí sī zú； qara qirghiz milliti；
卡拉奇		卡拉奇【地名】； kǎ lā qí； karachi；
卡拉奇丽盖		kǎ lā qí lì gài； qara chilge；
卡拉姆		kǎ lā mǔ； kalam；
卡拉就勒紫葳		kǎlā jiù lè zǐ wēi； karajura choka derixi；
卡拉就勒紫葳素		kǎlā jiù lè zǐ wēi sù； karajura qizil boyiqi；
卡拉巴地毯		kǎ lā bā dì tǎn； qarabagh gilimi；
卡拉巴肿		kǎ lā bā zhǒng； kalabar ishshiqi；
卡拉巴豆		kǎ lā bā dòu； kalabar purchiqi；
卡拉布里亚牌戏		kǎ lā bù lǐ yà pái xì； kalabriyés qarta oyuni；
卡拉布里亚阶		kǎ lā bù lǐ yà jiē； karabriye térrasasi；
卡拉恩大棕		kǎ lā ēn dà zōng； karanda palmisi；
卡拉拉大理石卡拉拉石		卡拉拉大理石，卡拉拉石； kǎ lā lā dà lǐ shí kǎ lā lā shí； karrara mermer téshi；
卡拉敏锌铅锡合金		kǎ lā mǐn xīn qiān xī hé jīn； kalamin qétishmisi；
卡拉教		kǎ lā jiào； qaraizm dini；
卡拉教徒		kǎ lā jiào tú； qaraitlar；
卡拉族		kǎ lā zú； kara milliti；
卡拉明香水薄荷		kǎ lā míng xiāng shuǐ bò he； kalamint yalpuzi；
卡拉普伊人		kǎ lā pǔ yī rén； kalapuilar；
卡拉普伊族		kǎ lā pǔ yī zú； kalapui milliti；
卡拉普伊语族		kǎ lā pǔ yī yǔ zú； kalapui tili türkümi；
卡拉曼科呢		kǎ lā màn kē ne； kalamanko soknisi；
卡拉比木		kǎ lā bǐ mù； sloanéye derixi；
卡拉猜族		kǎ lā cāi zú； qarachay milliti；
卡拉米粉饼		kǎ lā mǐ fěn bǐng； kala gürüch qoturmichi；
卡拉维拉斯虫苔莺		kǎlāwéilāsī chóng tāi yīng； kalawéras jaghjiqi；
卡拉莫乔族		kǎ lā mò qiáo zú； karamojong milliti；
卡拉莫木		kǎ lā mò mù； karamu yaghichi；
卡拉萝		kǎ lā luó； knantozoma oti；
卡拉西奥道里外测度		kǎ lā xī ào dào lǐ wai cè duó； karatéodori sirttin ölchesh derijisi；
卡拉西欧尼琴		kǎ lā xī ōu ní qín； kalassion gitari；
卡拉西瓜		kǎ lā xī guā； qara tawuz；
卡拉语		kǎ lā yǔ； kara tili；
卡拉达地毯		kǎ lā dá dì tǎn； qaratagh gilimi；
卡拉雅族		kǎ lā yǎ zú； karaya milliti；
卡拉雅语		kǎ lā yǎ yǔ； karaya tili；
卡拉鹰属		kǎ lā yīng shǔ； poliborus bürküti uruqdishi；
卡拿图		kǎ ná tú； karnaug xeritisi；
卡文迪什天		kǎ wén dī shí tiān； kawéndish tarazisi；
卡文迪什实验		kǎ wén dī shí shí yàn； kawéndish tejribisi；
卡文迪许		kǎ wén dī xǔ； kawéndish；
卡斯卡底运动		kǎ sī kǎ dǐ yùn dòng； kaskadi herikiti；
卡斯卡底造运动		kǎ sī kǎ dǐ zào yùn dòng； kaskadi tagh yasash herikiti；
卡斯卡拉若树皮		kǎ sī kǎ lā ruò shù pí； kaskara derixi qowziqi；
卡斯卡族		kǎ sī kǎ zú； kaska milliti；
卡斯卡洛得木		kǎ sī kǎ luò dé mù； kaskaloté yaghichi；
卡斯卡里拉树皮		kǎ sī kǎ lǐ lā shù pí； kaskarila derixi qowziqi；
卡斯坎族		kǎ sī kǎn zú； kaskan milliti；
卡斯堤圣结		kǎ sī dī shèng jié； kusti tügüni；
卡斯帕豪泽实验		卡斯帕-豪泽实验； kǎ sī pà háo zé shí yàn； kaspar-xawsér tejribisi；
卡斯提橡胶树		kǎ sī tí xiàng jiāo shù； kastilloa kawchuk derixi；
卡斯柯宁碱		kǎ sī kē níng jiǎn； kuskoxigrin；
卡斯汀斯洛参质谱仪		卡斯汀-斯洛参质谱仪； kǎ sī tīng sī luò cān zhì pǔ yí； biwasite teswir shekillendüridighan massa analizatori；
卡斯特		kǎ sī tè； warna；
卡斯特拉诺		kǎ sī tè lā nuò； kastéllano (qedimki pul birliki)；
卡斯特走舞		kǎ sī tè zǒu wǔ； kastl tansa qedimi；
卡斯特里		卡斯特里【地名】； kǎ sī tè lǐ； kastris；kastriyés；
卡斯特陶器		kǎ sī tè táo qì； kastor sapal qachiliri；
卡斯第属		kǎ sī dì shǔ； kastil derixi uruqdishi；
卡斯纳凯耳纳过程		卡斯纳-凯耳纳过程； kǎ sī nà kǎi ěr nà guò chéng； kastnér-kélnér jeryani；
卡斯纳法		kǎ sī nà fǎ； kastnér usuli；
卡斯纳电解槽		kǎ sī nà diàn jiě cáo； kastnér éléktroliz oquri；
卡斯纳过程		kǎ sī nà guò chéng； kastnér jeryani；
卡斯蒂利亚棕色		kǎ sī dì lì yà zōng sè； kastiliye qonguri；
卡斯蒂利亚红色		kǎ sī dì lì yà hóng sè； kastiliye qizili；
卡斯蒂里亚诺定理		kǎ sī dì lǐ yà nuò dìng lǐ； kastiliyano téorémisi；
卡族		kǎ zú； ka milliti；
卡昂石		kǎ áng shí； kaén téshi；
卡晏水蚤		kǎ yàn shuǐ zǎo； kayénné su bürgisi；
卡普兰水轮机		kǎ pǔ lán shuǐ lún jī； kaplan turbinisi；
卡普卡树		kǎ pǔ kǎ shù； kapuka derixi；
卡普坦星		kǎ pǔ tǎn xīng； kaptéyn yultuzi；
卡普坦选区		kǎ pǔ tǎn xuǎn qū； kaptéyn tallash rayoni；
卡普电路		kǎ pǔ diàn lù； karp tok yoli；
卡普罗提阀动装置		kǎ pǔ luó tí fá dòng zhuāng zhì； kaprotti klapan qozghitish üskünisi；
卡普辛		kǎ pǔ xīn； kapuxin；
卡普辛会修女		kǎ pǔ xīn huì xiū nǚ； kapuxin monaxi；
卡普里岛蓝		kǎ pǔ lǐ dǎo lán； kapri köki；
卡普里莱斯报业集团		卡普里莱斯报业集团 （委）； kǎ pǔ lǐ lái sī bào yè jí tuán； kaprilés metbuat guruhi；
卡普里裤		kǎ pǔ lǐ kù； kapri (bir xil shim)；
卡普金氏棕色咖啡		kǎ pǔ jīn shì zōng sè kā fēi； kappuksin qehwisi；
卡曼常数		kǎ màn cháng shù； karman konstanti；
卡曼恰琴		kǎ màn qià qín； kamancha (chalghu)；
卡曼林一昂尼斯		kǎ màn lín yī áng ní sī； kamérling-onnés；
卡曼洛禾草		kǎ màn luò hé cǎo； kamalot oti；
卡曼涡街		kǎ màn wō jiē； karman qaynimi kochisi；
卡曼纽		kǎ màn niǔ； karmagnol (bir xil küy)；
卡木桩		kǎ mù zhuāng； yaghach qisish qozuqi (heridesh mashinisidiki)；
卡末林昂内斯程		卡末林-昂内斯程； kǎ mò lín áng nèi sī chéng； kambrlin-onnés tenglimisi；
卡李别尔炸药		kǎ lǐ bié ěr zhà yào； karribél partlatquch dorisi；
卡杜族		kǎ dù zú； kadu milliti；
卡林		kǎ lín； kalin；
卡林加族		kǎ lín jiā zú； kalin'ga milliti；
卡林塞反射炉		kǎ lín sāi fǎn shè lú； karintian péchi；
卡林尼那属		kǎ lín ní nà shǔ； kariniana derixi uruqdishi；
卡林巴琴		kǎ lín bā qín； kalimba (chalghu)；
卡林达舞		kǎ lín dá wǔ； kalinda ussuli；
卡林顿子午线		kǎ lín dùn zǐ wǔ xiàn； karrin'gton méridiani；
卡格伯族		kǎ gé bó zú； kagaba milliti；
卡格纳瓦格人		kǎ gé nà wǎ gé rén； kaugnawagalar；
卡梅伦派信		kǎ méi lún pai xìn； kaméron muxlisliri；
卡梅尔教团修道士		kǎ méi ěr jiào tuán xiū dào shì； karmélit monaxi；
卡楚阿舞		kǎ chǔ ā wǔ； kachua ussuli；
卡次启尔岩层		kǎ cì qǐ ěr yán céng； katskil tagh jinsliri qatlimi；
卡欧属		kǎ ōu shǔ； kaye uruqdishi；
卡比玻理论		kǎ bǐ bō lǐ lùn； kabibbo nezeriyisi；
卡氏夜鹭		kǎ shì yè lù； kwakér tün leyliki；
卡氏朱雀		kǎ shì zhū què； karpodakus qushqichi；
卡氏焦点		kǎ shì jiāo diǎn； kasségrain fokusi；
卡氏酢桨草		kǎ shì zuò jiǎng cǎo； kaprina achchiq oti；
卡汀珈群落		kǎ tīng jiā qún là； kattin'ga pakar ormini；kaatin'ga chatqalliqi；
卡汉斯利主义		kǎ hàn sī lì zhǔ yì； kaxanslizm；
卡沙沙酒		kǎ shā shā jiǔ； kashasa hariqi；
卡法人		kǎ fǎ rén； kaffaliqlar；
卡法棕色		kǎ fǎ zōng sè； kaffa qonguri；
卡法语		kǎ fǎ yǔ； kaffa tili；
卡波克拉特派信		kǎ bō kè lā tè pai xìn； karpokrat muxlisliri；
卡波特外套		kǎ bō tè wai tào； kapot (yehudiylarning bir xil périjisi)；
卡泼萨文化		kǎ pō sà wén huà； kapsian medeniyiti；
卡洛克族		kǎ luò kè zú； karok milliti；
卡洛克语		kǎ luò kè yǔ； karok tili；
卡洛夫阶		kǎ luò fū jiē； kallow térrasasi；
卡洛巴叶		kǎ luò bā yè； karoba yopurmiqi；
卡洛斯服		kǎ luò sī fú； karos tére kiyimi；
卡洛斯毯		kǎ luò sī tǎn； karos tére ediyili；
卡洛斯派		kǎ luò sī pai； karlistlar；
卡洛林		kǎ luò lín； karolin (padishah karl ,charléz dewridiki pullar)；
卡洛里属		kǎ luò lǐ shǔ； kalokarpum uruqdishi；
卡洛里斯盆地		kǎ luò lǐ sī pén dì； kaloris oymanliqi；
卡活		kǎ huó； stanok qisquchining détallarni qisip turidighan qismi；
卡涩		kǎ sè； ghichildimaq；
卡灵草		kǎ líng cǎo； karbutilat；
卡片		kǎ piàn； karta；kartochka；karta, kartochka；
卡片分理		kǎ piàn fēn lǐ； kartini türge ayrip retlesh；
卡片分类		kǎ piàn fēn lèi； karta türliri；
卡片分类机		kǎ piàn fēn lèi jī； kartochkilarni türge ayrish mashinisi；kartini türge ayrish mashinisi；kartilarni türge ayrish mashinisi；
卡片分选针		kǎ piàn fēn xuǎn zhēn； karta tallash yingnisi；
卡片列		kǎ piàn liè； karta istoni；
卡片到带		kǎ piàn dào dài； kartiliq lénta yandurush；
卡片匹配		kǎ piàn pǐ pèi； kartining maslishishi；
卡片单元系统		kǎ piàn dān yuán xì tǒng； karta böliki sistémisi；
卡片卡片收发		卡片-卡片收发； kǎ piàn kǎ piàn shōu fā； kartidin kartigha qobul qilish-tarqitish；
卡片压重		kǎ piàn yā zhòng； karta quri；
卡片叠		kǎ piàn dié； karta destisi；karta üstmuüstlesh；
卡片呼叫器		kǎ piàn hū jiào qì； kartochkiliq chaqirghuch；
卡片图		kǎ piàn tú； karta diagrammisi；
卡片图像卡片映象		卡片图像，卡片映象； kǎ piàn tú xiàng kǎ piàn yìng xiàng； karta belgisi；
卡片图式		kǎ piàn tú shì； karta diagrammisi shekli；
卡片型数据库		kǎ piàn xíng shù jù kù； karta shekillik sanliq melumat ambiri；
卡片复制机		kǎ piàn fù zhì jī； karta köpeytish mashinisi；
卡片孔		kǎ piàn kǒng； kartochka töshüki；
卡片字段		kǎ piàn zì duàn； karta xet böliki；
卡片存取		kǎ piàn cún qǔ； kartiliq saqlash；
卡片容量		kǎ piàn róng liàng； karta sighimi；
卡片寄存器		kǎ piàn jì cún qì； karta régistéri；
卡片屑		kǎ piàn xiè； karta teshkende qalghan uwaq qeghez；
卡片库		kǎ piàn kù； kartochka iskilati；karta iskilati；
卡片库系统		kǎ piàn kù xì tǒng； karta iskilati sistémisi；
卡片座		kǎ piàn zuò； karta üstili；karta tegliki；
卡片引导程序		kǎ piàn yǐn dǎo chéng xù； karta kirgüzüsh programmisi；
卡片形式		kǎ piàn xíng shì； karta shekli；
卡片抄录器		kǎ piàn chāo lù qì； kartiliq köchürüsh mashinisi；
卡片投票制		kǎ piàn tóu piào zhì； karta arqiliq awaz bérish tüzümi；
卡片拨号器		kǎ piàn bō hào qì； kartochkiliq nomur burighuch；
卡片拨号机		kǎ piàn bō hào jī； kartiliq nomur toghrilighuch (téléfonning)；
卡片拨号盘		kǎ piàn bō hào pán； karta nomur üzüsh téxnikisi；
卡片控制		kǎ piàn kòng zhì； karta kontrol qilish；
卡片数据		kǎ piàn shù jù； karta sanliq melumati；
卡片整理机		kǎ piàn zhěng lǐ jī； kartochka retlesh mashinisi；kartiliq oqughuch；
卡片整理机排序机		卡片整理机，排序机； kǎ piàn zhěng lǐ jī pái xù jī； karta retligüch；
卡片文件		kǎ piàn wén jiàn； karta höjjiti；
卡片映象		kǎ piàn yìng xiàng； kartiliq kod yeshküch；
卡片机器		kǎ piàn jī qì； karta mashinisi；
卡片柜		kǎ piàn guì； kartochka ishkapi；
卡片栏		kǎ piàn lán； karta istoni；
卡片校验机		kǎ piàn xiào yàn jī； karta tekshürgüch；karta tekshürüsh mashinisi；
卡片格式		kǎ piàn gé shi； kartochka shekli；
卡片格式设计		kǎ piàn gé shi shè jì； karta sheklini layihilesh；
卡片检验		kǎ piàn jiǎn yàn； karta tekshürüsh；
卡片槽		kǎ piàn cáo； karta oquri；
卡片正面		kǎ piàn zhèng miàn； kartiliq retligüch；
卡片电话		kǎ piàn diàn huà； kartochkiliq téléfon；
卡片目录		kǎ piàn mù lù； karta qeghizi；kartiliq katalog；
卡片码		kǎ piàn mǎ； karta kodi；
卡片磁带		kǎ piàn cí dài； kartiliq maginitliq lénta；
卡片磁盘转换		卡片-磁盘转换； kǎ piàn cí pán zhuǎn huàn； kartidin diskigha yötkesh；
卡片穿孔		kǎ piàn chuān kǒng； kartigha tüshük échish；
卡片穿孔机		kǎ piàn chuān kǒng jī； karta teshküch；kartochkigha töshük échish mashinisi；
卡片穿孔缓冲器		kǎ piàn chuān kǒng huǎn chōng qì； karta téshish bufféri；
卡片穿孔行		kǎ piàn chuān kǒng xíng； kartigha tüshük échish quri；
卡片穿孔装置		kǎ piàn chuān kǒng zhuāng zhì； kartigha tüshük échish qurulmisi；
卡片突舌		kǎ piàn tū shé； karta quliqi；
卡片管理		kǎ piàn guǎn lǐ； kartochka bashqurush；
卡片箱		kǎ piàn xiāng； karta qutisi；kartochka sanduqi；
卡片簿		kǎ piàn bù； karta depter；
卡片系统		kǎ piàn xì tǒng； karta sistémisi；
卡片索引		卡片（式）索引； kǎ piàn suǒ yǐn； karta munderijisi, kartiliq indéks；karta indéksi；
卡片纸		kǎ piàn zhǐ； kartining yüzi；
卡片组		kǎ piàn zǔ； karta guruppisi；
卡片编程控制		kǎ piàn biān chéng kòng zhì； kartiliq programma tüzüshni kontrol qilish；
卡片编辑程序		kǎ piàn biān jí chéng xù； karta tehrirlesh programmisi；
卡片翻译机		kǎ piàn fān yì jī； kartochka terjime qilish mashinisi；karta terjime qilish mashinisi；
卡片背面		kǎ piàn bèi miàn； kartining keyni yüzi；
卡片行		kǎ piàn xíng； karta qur siziqi；
卡片袋		kǎ piàn dài； karta xaltisi；
卡片解释程序		kǎ piàn jiě shì chéng xù； karta izahat programmisi；
卡片记录器		kǎ piàn jì lù qì； karta xatiriligüch；kartochka xatiriligüch；
卡片设备		kǎ piàn shè bèi； karta bir terep qilish üsküniliri；karta üskünisi；
卡片设计		kǎ piàn shè jì； karta layihilesh；
卡片译码器		kǎ piàn yì mǎ qì； karta qisish；
卡片读出器		kǎ piàn dú chū qì； kartochka oqughuch；karta oqup chiqarghuch；
卡片读出状态		kǎ piàn dú chū zhuàng tai； karta oqup chiqirish haliti；
卡片调整机		kǎ piàn tiáo zhěng jī； kartochka tengshesh mashinisi；karta retlesh mashinisi；
卡片输入		kǎ piàn shū rù； karta kirgüzüsh；
卡片输入机		kǎ piàn shū rù jī； kartiliq kirgüzgüch；karta kirgüzgüch；
卡片输入箱		kǎ piàn shū rù xiāng； karta sanduqi；
卡片边沿联接器		kǎ piàn biān yán lián jiē qì； karta qirghaqlirini tutashturghuch；
卡片通信业务		kǎ piàn tōng xìn yè wù； kartochkiliq xewerlishish kespi；
卡片通路		kǎ piàn tōng lù； karta qanili；
卡片阅读器		kǎ piàn yuè dú qì； kartiliq oqughuch；
卡片阅读器诊断		kǎ piàn yuè dú qì zhěn duàn； karta oqughuchqa diagnoz qoyush；
卡片阅读机		kǎ piàn yuè dú jī； kartiliq oqup töshük téshish；karta oqughuch；kartochka oqush mashinisi；
卡片阅读穿孔		kǎ piàn yuè dú chuān kǒng； karta teswiri；
卡片阅读穿孔设备		卡片阅读-穿孔设备； kǎ piàn yuè dú chuān kǒng shè bèi； karta oqush-téshish üskünisi；
卡片阻塞		kǎ piàn zǔ sè； karta tosulup qélishi；
卡片随机存取		kǎ piàn suí jī cún qǔ； karta ixtiyariy saqlash；
卡片馈送		kǎ piàn kuì sòng； kartini qayturup yollash；
卡片馈送机		kǎ piàn kuì sòng jī； kartini qayta sunush mashinisi；
卡片馈送机构		kǎ piàn kuì sòng jī gòu； kartini qayta sunush qurulmisi；
卡片馈送部件卡片馈送装置		卡片馈送部件，卡片馈送装置； kǎ piàn kuì sòng bù jiàn kǎ piàn kuì sòng zhuāng zhì； kartayetküzüp bérish üskünisi；
卡特兰		kǎ tè lán； katéliye gül；katéliye güli；
卡特兰属		kǎ tè lán shǔ； katléye güli uruqdishi；
卡特兰紫色		kǎ tè lán zǐ sè； katléye güli binepshisi；
卡特利		kǎ tè lì； katri；
卡特可逆摆		kǎ tè kě nì bǎi； katér qaytma mayatniki；
卡特图		kǎ tè tú； kartér chértyoji；
卡特尔		kǎ tè ěr； kartél；
卡特尔主义		kǎ tè ěr zhǔ yì； katélizm；
卡特尔化		kǎ tè ěr huà； kartéllashturush, katélizatsiye；
卡特尔联合企业		卡特尔，联合企业； kǎ tè ěr lián hé qǐ yè； kartél；
卡特尔钟		kǎ tè ěr zhōng； kartél qongghuriqi；
卡特尔饮料		kǎ tè ěr yǐn liào； kaudl ussuluqi；
卡特尔饮料杯		kǎ tè ěr yǐn liào bēi； kaudl istakini；
卡特摆		kǎ tè bǎi； katér mayatniki；
卡特数		kǎ tè shù； kuttér sani；
卡特族		kǎ tè zú； katé milliti；
卡特林穿孔		kǎ tè lín chuān kǒng； katlin téshilishi；
卡特法		kǎ tè fǎ； kartér usuli；
卡特系数		kǎ tè xì shù； kartér koéffitsénti；
卡特语		kǎ tè yǔ； katé tili；
卡玛仑斯卡雅舞		kǎ mǎ lún sī kǎ yǎ wǔ； kamarinskaya ussuli；
卡环		kǎ huán； halqa, töngge, chember；
卡瑞帕坚果		kǎ ruì pà jiān guǒ； karapa yangiqi；
卡瑞帕属		kǎ ruì pà shǔ； karapa uruqdishi；
卡瓦伊夫族		kǎ wǎ yī fū zú； kawahib milliti；
卡瓦基诺琴		kǎ wǎ jī nuò qín； kawakino (chalghu)；
卡瓦普		卡瓦普（烤肉）； kǎ wǎ pǔ； kawap；
卡瓦洛佯谬		kǎ wǎ luò yáng miù； karwallo paradoksi；
卡瓦胡椒		kǎ wǎ hú jiāo； kawa qarimuchi；
卡瓦药		kǎ wǎ yào； kawa qarimuchining yiltizidin teyyarlan'ghan dora；
卡瓦饮料		kǎ wǎ yǐn liào； kawa ussuluqi；
卡由嘎鸭		kǎ yóu gā yā； kayuga ördiki；
卡登架		kǎ dēng jià； kardan jazisi；
卡登运动		kǎ dēng yùn dòng； kardan herikiti；
卡皮扩张器		kǎ pí kuò zhāng qì； kapitza kéngeytküchi；
卡皮管		kǎ pí guǎn； karpitron；
卡盒		kǎ hé； oqdan (aptomatning)；
卡盘		kǎ pán； qisquch；qisquch (stanokning)；patron (türlük eswablargha kirgüzülüp békitip qoyulidighan trubka)；
卡盘式机床		kǎ pán shì jī chuáng； qisquchluq stanok；
卡盘消防栓		kǎ pán xiāo fáng shuān； ot öchürüshke ishilitilidighan qisquchluq bolta；
卡砂岩		kǎ shā yán； karston téshi；
卡祖笛		kǎ zǔ dí； kazu (bir xil ney)；
卡秋莎		kǎ qiū shā； katyusha；
卡窦伏特计		kǎ dòu fú té jì； kardéw woltmétri；
卡窦接地器过压电路接地器		卡窦接地器，过压电路接地器； kǎ dòu jiē de qì guò yā diànlù jiē de qì； kardéw yer simi；
卡箍		kǎ gū； chember, qisquch；chespek (imarette ikki üstünni bir-birige jüplep baghlaydighan halqa)；
卡箍联结器		kǎ gū lián jié qì； chember tutashturghuch；
卡米亚族		kǎ mǐ yà zú； kamiye milliti；
卡米亚语		kǎ mǐ yà yǔ； kamiye tili；
卡米尔桐木		kǎ mǐ ěr tóng mù； kamildorn yaghichi；
卡米尔语		kǎ mǐ ěr yǔ； xamir tili；
卡米扎尔		kǎ mǐ zhā ěr； kamisard；
卡米拉		kǎ mǐ lā； kamilla yultuzi；
卡索格兰德比重计		kǎ suǒ gé lán dé bǐ zhòng jì； kasograndé gidrométri；
卡紧弹簧箍簧		卡紧弹簧，箍簧； kǎ jǐn tán huáng gū huáng； qisquch purjina；
卡累利阿		卡累利阿【地名】； kǎ lèi lì ā； karéliye；
卡红明矾染液		kǎ hóng míng fán rǎn yè； karmalum；
卡约人		kǎ yuē rén； gayolar；
卡纳华统		kǎ nà huá tǒng； kanawa sériyisi；
卡纳姆人		kǎ nà mǔ rén； kanam adimi；
卡纳拉族		kǎ nà lā zú； kanara milliti；
卡纳拉语		kǎ nà lā yǔ； kanara tili；
卡纳斯托特阶		kǎ nà sī tuō tè jiē； kanastot térrasasi；
卡纳特		kǎ nà tè； kanat (taghdin su bashlash yer asti ériqi)；
卡纳科斯舞		kǎ nà kē sī wǔ； kanakuas ussuli；
卡纳陶瓷		kǎ nà táo cí； kana sapal we farforliri；
卡维卡尔族		kǎ wéi kǎ ěr zú； kabékar milliti；
卡维纳族		kǎ wéi nà zú； kawina milliti；
卡维雪		kǎ wéi xuě； kaawi qari；
卡罗卢斯		kǎ luó lú sī； karolus (padishah karl , charléz dewridiki pullar)；
卡罗卢斯元		kǎ luó lú sī yuán； karolus (pul)；
卡罗来纳人		kǎ luó lái nà rén； karolinaliqlar；
卡罗来纳杨		kǎ luó lái nà yáng； karolina tériki；
卡罗来纳洼地		kǎ luó lái nà wā dì； karolina oymanliqi；
卡罗来纳灯草		kǎ luó lái nà dēng cǎo； karolina chimoti；
卡罗来纳牙买加胡椒		kǎ luó lái nà yá mǎi jiā hú jiāo； karolina yamayka qarimuchi；
卡罗来纳白蜡树		kǎ luó lái nà bái là shù； karolina ermuduni；
卡罗来纳石竹		kǎ luó lái nà shí zhú； karolina chinigüli；
卡罗来纳箱龟		kǎ luó lái nà xiāng guī； karolina tashpaqisi；
卡罗来纳紫色草		kǎ luó lái nà zǐ sè cǎo； karolina gülnepshisi；
卡罗来纳绒球菊花		kǎ luó lái nà róng qiú jú huā； karolina tüklük juxar güli；
卡罗来纳茄		kǎ luó lái nà qié； karolina solanum oti；
卡罗来纳茶		kǎ luó lái nà chá； karolina chéyi；
卡罗来纳莺		kǎluóláinà yīng； karolina jaghjiqi；
卡罗来纳蔷薇		kǎluóláinà qiángwéi； karolina azghini；
卡罗来纳蝗		kǎ luó lái nà huáng； karolina chéketkisi；
卡罗来纳铁杉		kǎ luó lái nà tiě shān； karolina tsuga derixi；
卡罗来纳银莲花		kǎ luó lái nà yín lián huā； karolina jezbuzari；
卡罗来纳长尾鹦鹉		kǎluóláinà cháng wěi yīngwǔ； karolina uzun quyruq toti qushi；
卡罗来纳雀		kǎ luó lái nà què； karolina tagh qushqichi；
卡罗来纳青藤		kǎ luó lái nà qīng téng； karolina kokkulus zirawendisi；
卡罗来纳草		kǎluóláinà cǎo； karolina falarisoti；
卡罗来纳鹅耳枥		kǎluóláinà é ěr lì； karolina karpinus derixi；
卡罗来纳鼠李		kǎ luó lái nà shǔ lǐ； karolina xozuri；
卡罗林人		kǎ luó lín rén； karolinliqlar；
卡罗林语		kǎ luó lín yǔ； karolin tili；
卡罗玛塔马车		kǎ luó mǎ tǎ mǎ chē； karromata peytuni；
卡罗纳杜鹃		kǎ luó nà dù juān； karolina kakkuki；
卡罗舞		kǎ luó wǔ； karol ussuli；
卡罗金合欢		kǎ luó jīn hé huān； karro akatsiyisi；
卡美哈美哈节		kǎ měi hā měi hā jié； kaméxaméxa bayrimi；
卡美辛人		kǎ měi xīn rén； kamazinlar；
卡耶坡族		kǎ yē pō zú； kayapo milliti；
卡育加族		kǎ yù jiā zú； kayuga milliti；
卡脖子		qiǎ bó zǐ； boghmaq；ejellik；galdin siqmaq；galdin siqmaq, boghmaq；
卡腊纳树脂		kǎ là nà shù zhī； karanna smolisi；
卡舒布人		kǎ shū bù rén； kashublar；
卡舒布语		kǎ shū bù yǔ； kashub tili；
卡范		kǎ fàn； kawan (filippinning ölchem birliki)；
卡莱因蓟		kǎ lái yīn jì； karlin xoxa tikini；
卡莱尔主义		kǎ lái ěr zhǔ yì； karlilizm；
卡莱尔表		kǎ lái ěr biǎo； karl jedwili；
卡莱尔达金氏疗法		卡莱尔-达金氏疗法； kǎ lái ěr dá jīn shì liáo fǎ； karrél dakin dawalash usuli；
卡莱尔达金溶液		卡莱尔-达金溶液； kǎ lái ěr dá jīn róng yè； karrél dakin éritmisi；
卡莱尔追随者		kǎ lái ěr zhuī suí zhě； karl muritliri；
卡莱尔风格		kǎ lái ěr fēng gé； karlche uslub；
卡菲尔人		kǎ fēi ěr rén； kaffirlar；
卡菲尔刺桐		kǎ fēi ěr cì tóng； érittrina kafra derixi；
卡菲尔木琴		kǎ fēi ěr mù qín； kaffir pianinosi；
卡菲尔李		kǎ fēi ěr lǐ； kaffir aluchisi；
卡菲尔淀粉果髓		kǎ fēi ěr diàn fěn guǒ suǐ； kaffir méwisining kraxmalliq öziki；
卡菲尔酒		kǎ fēi ěr jiǔ； kaffir piwisi；
卡菲耶头巾		kǎ fēi yē tóu jīn； kaffiye (romal)；
卡萨尔法		kǎ sà ěr fǎ； kasal usuli；
卡蒂族		kǎ dì zú； kati milliti；
卡蒲		kǎ pú； kabot (hejim birliki)；
卡藜油		kǎ lí yóu； kaskarilla méyi；
卡西人		kǎ xī rén； kasilar；
卡西奈特呢		kǎ xī nai tè ne； kasinét (bir xil yung rext)；
卡西尼定律		kǎ xī ní dìng lǜ； kassini qanuni；
卡西尼投影		kǎ xī ní tóu yǐng； kassini proyéksiyisi；
卡西尼环缝		kǎ xī ní huán féng； kassini halqisiman yochuqi；
卡西米尔杜普雷理论		卡西米尔-杜普雷理论； kǎ xī mǐ ěr dù pǔ léi lǐ lùn； kasimir-dupré nezeriyisi；
卡西里卵形线		kǎ xī lǐ luǎn xíng xiàn； kassini tuxumsiman siziqi；
卡规		kǎ guī； perka；
卡计		kǎ jì； kalorimétir；kalorimétir；
卡许药		kǎ xǔ yào； dioskoréye yangyusi；
卡诺		kǎ nuò； karno；karnot；
卡诺伊溶液		kǎ nuò yī róng yè； karnoy éritmisi；
卡诺原理		kǎ nuò yuán lǐ； karno prinsipi；
卡诺图表		kǎ nuò tú biǎo； karnot grafiki；
卡诺定律		kǎ nuò dìng lǜ； karno qanuni；
卡诺定理		kǎ nuò dìng lǐ； karno téorémisi；
卡诺巴尔族		kǎ nuò bā ěr zú； kanobal milliti；
卡诺巴尔语		kǎ nuò bā ěr yǔ； kanobal tili；
卡诺循环		kǎ nuò xún huán； karnot aylinishi；karno aylinishi；karno aylinishi；
卡诺效率		kǎ nuò xiào lǜ； karno ünümi；
卡诺数		kǎ nuò shù； karno sani；
卡诺热机		kǎ nuò rè jī； karno matori；
卡诺珀斯瓮		kǎnuò pòsī wèng； kanopis kupi；
卡诺试剂		kǎ nuò shì jì； karno réaktiwi；
卡贝尔扇风机		kǎ bèi ěr shàn fēng jī； kapél shamaldurghuchi；
卡贝萨基尘飑		kǎbèisàjī chén biāo； kal baysaxi dawuli；
卡贾族		kǎ jiǎ zú； kajar milliti；
卡赛尔曼绿		kǎ sài ěr màn lǜ； kassélman yéshili；
卡路型浮选槽		kǎ lù xíng fú xuǎn cáo； kallow leylitip tallash oquri；
卡路浮选法		kǎ lù fú xuǎn fǎ； kallow leylitip tallash usuli；
卡路筛		kǎ lù shāi； kallow elgiki；
卡路系		kǎ lù xì； karru sistéma；
卡路赛尔旋轮调整器		kǎ lù sài ěr xuán lún tiáo zhěng qì； karrusél tengshigüchisi；
卡路里		卡［路里］； kǎ lù lǐ； kaloriye；kaloriye；
卡车		kǎ chē； qara mashina；yük aptomobili, qara mashina；yük aptomobili；
卡车牵引炮		kǎ chē qiān yǐn pào； aptomobil tartidighan zembirek；
卡车货物保险		kǎ chē huò wù bǎo xiǎn； aptomobilda yük toshush sughurtisi；
卡辛小海雀		kǎ xīn xiǎo hǎi què； kassin kichik déngiz qushqichi；
卡达卡里舞		kǎ dá kǎ lǐ wǔ； katakali ussuli；
卡达烯		kǎ dá xī； kadalén；
卡达里亚		kǎ dá lǐ yà； kadariye；
卡迪		kǎ dī； qazi；
卡迪姆粘土		kǎ dī mǔ zhān tǔ； kardium séghiz tupriqi；
卡迪尔人		kǎ dī ěr rén； kaderler；
卡迪手织粗布		kǎ dī shǒu zhī cū bù； kaldar matasi；
卡迪根小狗		kǎ dī gēn xiǎo gǒu； kardigan pistisi；
卡通		kǎ tōng； karton；
卡那匹纳纤维		kǎ nà pǐ nà xiān wéi； kanapina talasi；
卡那文拱		kǎ nà wén gǒng； kanarwon egmisi；
卡那霉素		kǎ nà méi sù； kanamitsin；
卡里乌斯法		kǎ lǐ wū sī fǎ； karius usuli；
卡里亚冰期		kǎ lǐ yà bīng qī； kari ikkilemchi muz dewri；
卡里他草		kǎ lǐ tā cǎo； galléta oti；
卡里坚果		kǎ lǐ jiān guǒ； kalinot méwisi；
卡里夫风		kǎ lǐ fū fēng； karif borini；
卡里斯帕尔人		kǎ lǐ sī pà ěr rén； kalispéllar；
卡里斯特绿色		kǎ lǐ sī tè lǜ sè； kallisté yéshili；
卡里曲利斯属		kǎ lǐ qǔ lì sī shǔ； kallitris qarighiyi uruqdishi；
卡里柯木		kǎ lǐ kē mù； kaliko yaghichi；
卡里科棉布		kǎ lǐ kē mián bù； kaliko (bir xil paxta rext)；
卡里米尔纳无花果		kǎ lǐ mǐ ěr nà wú huā guǒ； kalimirna enjüri；
卡里翁氏病		kǎ lǐ wēng shì bìng； bartonélloz késili；
卡里霍纳族		kǎ lǐ huò nà zú； karixona milliti；
卡钉		kǎ dìng； qisquch mix；
卡钳		kǎ qián； perka；qisquch sirkul；
卡钳制动器		kǎ qián zhì dòng qì； perkasiman tormoz；
卡铁沃木		kǎ tiě wò mù； katiwo yaghichi；
卡锡阿瓦尔马		kǎ xī ā wǎ ěr mǎ； katiawari éti；
卡隆		kǎ lóng； qalun (chalghu)；
卡雷马风		kǎ léi mǎ fēng； karéma shamili；
卡顿		kǎ dùn； katun (mayalar tarixidiki 7200 kün'ge teng waqit birliki)；
卡马丁纳		kǎ mǎ dīng nà； kamatina (pishmighan tongguz yangiqi , tére ashlashqa ishlitilidu)；
卡马他		kǎ mǎ tā； pishqan tongguz yangiqi, pishqan dub yangiqi；
卡马克呢		kǎ mǎ kè ne； kamaka (bir xil yung rext)；
卡马刚木		kǎ mǎ gāng mù； kamagon yaghichi；
卡马古芜菁		卡马古，芜菁； kǎmǎgǔ wújīng； chamghur；
卡马圭		卡马圭【地名】； kǎ mǎ guī； kamagwéy；
卡马夏		kǎ mǎ xià； kamassa oti；
卡马尔族		kǎ mǎ ěr zú； kamar milliti；
卡马拉木		kǎ mǎ lā mù； kamara yaghichi；
卡马杜拉种子		kǎ mǎ dù lā zhǒng zǐ； kamadula uruqi；
卡马知利木		kǎ mǎ zhī lì mù； kamachil yaghichi；
卡马西木		kǎ mǎ xī mù； kamassi yaghichi；
卡鲁凯特		kǎ lǔ kǎi tè； karukat (120 in'gliz mosigha teng meydan birliki)；
卡鲁查理论		kǎ lǔ chá lǐ lùn； kaluza nezeriyisi；
卡麦里斯陶器		kǎ mài lǐ sī táo qì； kamarés sapal qachiliri；
卡黎伯炸药		kǎ lí bó zhà yào； karribél partlatquch dorisi；
卡齿		kǎ chǐ； qisquch chish (ilme toqulma mashinisida)；
卡龙保安矿柱规范		kǎ lóng bǎo ān kuàng zhù guī fàn； kallon qaidisi；
卡龙塞古尔葡萄酒		kǎ lóng sāi gǔ ěr pú tao jiǔ； kallon ségurwinosi；
卢		lú； mesh；qara；öy, kepe；lu (qedimki beglik nami)；qara tupraq；lu (famile)；chéniqmaq, chéniqturmaq, tawlimaq, tawlanmaq；qawaqxanidiki haraq supisi；tamaq qachisi；neyzining sépi；qacha ésil nesillik it；qarna, ghar-ghar ördek；jesetning bash söngiki；
卢剔啶二甲基吡啶		卢剔啶［二甲基吡啶］； lú tī dìng èr jiǎ jī  dìng； lutidin；
卢剔啶酸		卢剔啶酸（吡啶二羧酸）； lú tī dìng suān； lutidinik kislata；
卢加		lú jiā； luggar (qara qush, tazqara)；
卢卡尔石		lú kǎ ěr shí； lukullit；
卢卡斯理论		lú kǎ sī lǐ lùn； lukas nezeriyisi；
卢卡约族		lú kǎ yuē zú； lukayo milliti；
卢卢巴族		lú lú bā zú； luluba milliti；
卢图亚米族		lú tú yà mǐ zú； lutuami milliti；
卢图亚米语		lú tú yà mǐ yǔ； lutuami tili；
卢埃纳族		lú āi nà zú； lwéna milliti；
卢埃纳语		lú āi nà yǔ； lwéna tili；
卢塞特树脂		lú sāi tè shù zhī； lutsit smolisi；
卢奥族		lú ào zú； luo milliti；
卢奥语		lú ào yǔ； lwo tili；luo tili；
卢安纳披巾		lú ān nà pī jīn； ruana nakidkisi；
卢尔号		lú ěr hào； lur (chalghu)；
卢尔族		lú ěr zú； lur milliti；
卢巴思氏病		lú bā sī shì bìng； rubart késelliki, itlarning wirusluq jiger yallughi késili；
卢巴族		lú bā zú； luba milliti；
卢巴语		lú bā yǔ； luba tili；
卢布		卢布【世界各国】； lú bù； rubli；rubli (rossiyining pul birliki)；rubli (pul nami)；
卢布尔雅那		卢布尔雅那【世界各国】； lú bù ěr yǎ nà； lyublyana；
卢库米族		lú kù mǐ zú； lukumi milliti；
卢库米语		lú kù mǐ yǔ； lukumi tili；
卢庚斯克		lú gēng sī kè； rugénski；
卢德主义		lú dé zhǔ yì； luddizm；
卢德分子		lú dé fēn zǐ； ludditlar (mashinilashturush we aptomatlashturushqa qarshi kishiler)；
卢德洛层		lú dé luò céng； ludlow qatlimi；
卢德洛龙骨层		lú dé luò lóng gǔ céng； ludlow tashqa aylan'ghan söngekler qatlimi；
卢德派成员		lú dé pai chéng yuán； ludditlar；
卢旺		lú wàng； rwanda (qisqartilmisi)；
卢旺达		卢旺达【地名】； lú wàng dá； rwanda；rwanda；
卢旺达人		lú wàng dá rén； rwandaliqlar；
卢旺达共和国		卢旺达共和国【世界各国】； lú wàng dá gòng hé guó； rwanda jumhuriyiti；
卢旺达新闻社		卢旺达新闻社 （卢新社）； lú wàng dá xīn wén shè； rawanda axbarat agéntliqi；
卢旺达法郎		lú wàng dá fǎ láng； riwanda franki (pul nami)；rwanda franki；rwanda franki；
卢旺达语		lú wàng dá yǔ； rwanda tili；
卢普河流		lú pǔ hé liú； loup deryasi sériyisi；
卢格巴拉族		lú gé bā lā zú； lugbara milliti；
卢格巴拉语		lú gé bā lā yǔ； lugbara tili；
卢梭主义		lú suō zhǔ yì； russoizm；
卢梭图		lú suō tú； russo diagrammisi；
卢森堡		卢森堡【世界各国】； lú sēn bǎo； lyuksémborg；lyuksémburg；
卢森堡人		lú sēn bǎo rén； lyuksémburgluqlar；
卢森堡公国		卢森堡公国【世界各国】； lú sēn bǎo gōng guó； lyuksémburg begliki；
卢森堡效应		lú sēn bǎo xiào yīng； lyuksémburg éffékti；
卢森堡正交磁场发电		lú sēn bǎo zhèng jiāo cí chǎng fā diàn； lyuksémburg késishme maginit meydaniliq génératori；
卢森堡法郎		lú sēn bǎo fǎ láng； lyuksimburg franki(pul nami)；lyuksémburg franki；lyuksémborg franki；
卢森堡语		lú sēn bǎo yǔ； lyuksémburg tili；
卢比		lú bǐ； rupiye (hindistan, pakistan qatarliq döletlerning pul birliki)；
卢比孔河		lú bǐ kǒng hé； rubikon deryasi；
卢氏准则		lú shì zhǔn zé； lu jemeti mizani；
卢温赫兹螺纹		lú wēn hè zī luó wén； lowén'gérts rézbisi；
卢瑟伦血型		lú sè lún xuè xíng； lutéran qan tipi；
卢瑟福		lú sè fú； rézérford；rézérford (radiatsiye menbesining küchinish birliki)；
卢瑟福χ散射实验		lú sè fú χsàn shè shí yàn； rézérford ékis nurni chéchildurush tejribisi；
卢瑟福原子		lú sè fú yuán zǐ； rézérford atomi；
卢瑟福实验		lú sè fú shí yàn； rézérford tejribisi；
卢瑟福散射		lú sè fú sàn shè； rézérford chéchilishi；
卢瑟福核原子		lú sè fú hé yuán zǐ； rézérford yadroluq atom；
卢莱族		lú lái zú； lulé milliti；
卢萨卡		卢萨卡【地名】； lú sà kǎ； lusaka；lusaka；
卢萨蒂亚人		lú sà dì yà rén； lusatiyilikler；
卢西塔尼亚人		lú xī tǎ ní yà rén； lusitaniyilikler；
卢西塔尼亚人美洲人		卢西塔尼亚人-美洲人； lú xī tǎ ní yà rén měi zhōu rén； lusitanoamérikanlar；
卢西尼亚人卢西人		卢西尼亚人，卢西人； lú xī ní yà rén lú xī rén； ruténiyilikler；
卢西尼亚教派教		lú xī ní yà jiào pai jiào； ruténiye mezhibi muxlisliri；
卢西尼亚语		lú xī ní yà yǔ； ruténiye tili；
卢谢族		lú xiè zú； lushéy milliti；
卢谢语		lú xiè yǔ； lushéy tili；
卢贝特杰多风		lú bèi tè jié duō fēng； lébétjado shamili；
卢金检测器		lú jīn jiǎn cè qì； luggin probirkisi；
卢马顿贝壳层		lú mǎ dùn bèi ké céng； lummaton sedep qatlimi；
卢默布罗德亨对照盒		卢默-布罗德亨对照盒； lú mò bù luó dé hēng duì zhào hé； lummér-brodxun sélishturush qutisi；
卢默格雷克片		卢默-格雷克片； lú mò gé léi kè piàn； lummér-gérékplastinkisi；
卣		yǒu； qedimki haraq küpi；haraq küpi (aghzi kichik qorsiqi yoghan)；
卤		lǔ； galogén；qopal, tong；bulimaq, bulangchiliq qilmaq, talan-taraj qilmaq；lu (dora-dermek we kraxmal bilen teyyarlan'ghan qoyuq shirnisiman jisim；kraxmal qoshup teyyarlan'ghan qoyuq temxuruj；dora-dermanda pishurulghan；lu bilen pishurmaq；galogénliq tuz；dora-derman sélin'ghan tuzluq su yaki jyangyuda pishurmaq；tuzlan'ghan, chilan'ghan；
卤丙炔氧		lǔ bǐng quē yǎng； galoprogin；
卤代某醇		lǔ dài mǒu chún； galogidrin；
卤代烃		lǔ dài tīng； galogénlashqan gidrokarbon；
卤代烷		lǔ dài wán； galoalkan, alkil galid；
卤仿反应		lǔ fǎng fǎn yīng； galoform réaksiyisi；
卤化		lǔ huà； galogénlashmaq；
卤化物		lǔ huà wù； galidlar, galogénidlar；
卤化硅		lǔ huà guī； silitsiy galid；
卤化硒		lǔ huà xī； sélén galid；
卤化碳		lǔ huà tàn； karbon galid；
卤化钌		lǔ huà liǎo； ruténiy galid；
卤化钠		lǔ huà nà； natriy galid；
卤化钪		lǔ huà kàng； skandiy galid；
卤化铅		lǔ huà qiān； qoghushun galid；
卤化铒		lǔ huà ěr； érbiy galid；
卤化铕		lǔ huà yǒu； éwropiy galid；
卤化铝		lǔ huà lǚ； alyumin galid；
卤化铵		lǔ huà ǎn； ammoniy galid；
卤化银		lǔ huà yín； kümüsh galid, argéntumgalid；
卤化铷		lǔ huà rú； rubidiy galid；
卤化铼		lǔ huà lái； réniy galid；
卤化锂		lǔ huà lǐ； litiy galid；
卤化锆		lǔ huà gào； zirkoniy galid；
卤化锌		lǔ huà xīn； sink galid；
卤化锑		lǔ huà tī； sürme galid, stibiy galid；
卤化锗		lǔ huà zhě； gérmaniy galid；
卤化锰		lǔ huà měng； man'gan galid；
卤化镁		lǔ huà měi； magniy galid；
卤化镓		lǔ huà jiā； galliy galid；
卤味		lǔ wèi； soghuq seyler；
卤族		lǔ zú； galogénlar；
卤氧化物		lǔ yǎng huà wù； oksi galid；
卤水		lǔ shuǐ； tuzluq su；shorluq su；
卤素		lǔ sù； galogénlar；
卤素受体		lǔ sù shòu tǐ； galogén qobul qilghuchi tenche；
卤素猝灭盖革计数管		lǔ sù cù miè gài gé jìshùguǎn； galogénning yimirilishini sanighuchi géygér turubisi；
卤素矿物		lǔ sù kuàng wù； galogénliq minérallar；
卤素计数管		lǔ sù jì shù guǎn； galogén sanighuch；
卤素金属酸钠		lǔ sù jīn shǔ suān nà； natriy galométallat；
卤莽灭裂		lǔ mǎng miè liè； qopalliq we yenggilteklik qilmaq, qopalliq wa bixestelik qilmaq；
卤蕨属		lǔ jué shǔ； akrostixum uruqdishi；
卤虫		lǔ chóng； artémiye qongghuzi；
卤虫属		lǔ chóng shǔ； artémiye qongghuzi uruqdishi；
卤质		lǔ zhì； shor；
卤酸盐		lǔ suān yán； galat, galogénat；
卤间化合物		lǔ jiān huà hé wù； itérgalogén；
卦		guà； pal；rem；pal, rem；sekkiz simwolluq belgini asas qilghan rem, bu sekkiz belge ayrim-ayrim halda asman, yer, güldürmama, shamal, su, ot, tagh, sazliqtin ibaret tebiiy hadisilerge simwol qilinidu；pal belgisi；
卦限		guà xiàn； oktant (8 belgining biri)；
卦限消声室		guà xiàn xiāo shēng shì； oktantliq shawqun yoqitish kamérasi；
卧		wò； yataq；yatmaq；uxlimaq；yataq, yataqqa kéreklik nersiler；tuxumni chéqip pishurmaq；yatmaq, yatquzmaq；
卧下来休息		wò xià lái xiū xi； yétip dem almaq；
卧不安		wò bù ān； uyaqqa örülüp, buyaqqa örülüp uxliyalmasliq；
卧倒		wò dǎo； yétish；yatmaq；
卧倒姿势		wò dǎo zī shì； yétish haliti；
卧具		wò jù； orun-körpe；
卧城		wò chéng； turalghu rayoni；
卧姿有依托射击		wò zī yǒu yī tuō shè jī； térekke tayinip yétip étish；
卧室		wò shì； bölme；yataq；yataq öy, yataq；
卧射		wò shè； yétip étish, yétip oq étish；yétip atmaq；
卧射姿势		wò shè zī shì； yétip étish haliti；
卧床		wò chuáng； kariwat；késel bolup yétip qalmaq；
卧床不起		wò chuáng bù qǐ； késel bolup yétip qalmaq, aghrip yétip qalmaq, orun tutup yétip qalmaq；
卧床休息		wò chuáng xiū xi； kariwatta yétip aram almaq；
卧式		wò shì； yatma；yatma, yatma shekillik, gorizontal；
卧式内燃锅炉		wò shì nèi rán guō lú； ichidin köyidighan yatma parqazan；
卧式发动机		wò shì fā dòng jī； yatma motor；
卧式快装锅炉		wò shì kuài zhuāng guō lú； téz qurashturulidighan yatma parqazan；
卧式车床		wò shì chē chuáng； yatma stanok, gorizontal stanok；
卧式过热器		wò shì guò rè qì； yatma qizitquch；
卧式锅炉		wò shì guō lú； yatma par qazini；
卧房		wò fáng； yataq öy, yataq；
卧果儿		wò guǒ ér； tuxumni chéqip pütün péti pishurmaq (qaynaqsuda)；chaqqandin kéyin qaynaqsuda pütün péti pishurulghan tuxum；
卧榻		wò tà； kariwat；
卧牛儿		wò niú ér； elneghmidiki muzika atalghusi；
卧甑		wò zèng； yatma rétorta；
卧病		wò bìng； aghrip yétip qalmaq, késel bolup yétip qalmaq, orun tutup yétip qalmaq；aghrip yétip qalmaq；
卧薪尝胆		wò xīn cháng dǎn； japaliq künlerde özige medet bermek；shax-shumba üstide yétip öt yalimaq；intiqam élishqa teyyarlanmaq；shax-shumba üstide yétip, öt yalimaq；shax-shumba üstide yétip öt yalimaq；
卧街示威		wò jiē shì wēi； kochida yétiwélip küch körsetmek；
卧车		wò chē； pikap；aptomobil；yataq wagoni；yénik aptomobil；yataqliq mashina；
卧里托格拉克乡		卧里托格拉克乡【新疆各地】； wò lǐ tuō gé lā kè xiāng； gholtoghraq yézisi；
卧钻		wò zuàn； yatma shekillik üshke；
卧铺		wò pù； kariwat (poyizda)；
卧铺车厢小包房		wò pù chē xiāng xiǎo bāo fáng； rumétta；
卧龙胆		卧龙胆（龙胆科）； wò lóng dǎn； yer béghirlaydighan jintiyana；
卫		wèi； éshek；taziliq；qoghdimaq；garnizon；put we qol；chet jaylar；wéy begliki；qoghdimaq, saqlimaq, himaye qilmaq, mudapie；qoruqchi, muhapizetchi, qoghdighuchi；wéy (famile)；wéy (famile)；oqya qaniti；qoghdimaq, muhapizet qilmaq；
卫兵		wèi bīng； qoruqchi；qarawul；qarawulluq；muhapizetchi；qarawul, qoruqchi, muhapizetchi (esker)；qoruqchi (esker)；muhapizetchi esker；
卫兵室		wèi bīng shì； qoghdighuchlar öyi；qoghdighuchilar öyi；
卫冕		wèi miǎn； chémpyonluqni saqlap qalmaq；
卫勤保障		wèi qín bǎo zhàng； sehiye wezipe kapaliti；
卫城		wèi chéng； qele, qorghan；
卫城报		《卫城报》 （希）； wèi chéng bào； sheher mudapiesi；
卫士		wèi shì； qarawul；qarawulluq；muhapizetchi, qoghdighuchi, qoruqchi；qoruqchi (esker)；muhapizetchi esker；
卫戍		wèi shù； garnizon；qoghdimaq；garnizon, qoghdash；garnizon, qoghdimaq；
卫戍区		wèi shù qū； garnizon qomandanliqi；
卫戍部队		wèi shù bù duì； garnizon qismi；
卫护		wèi hù； qoghdimaq；muhapizet qilmaq；qoghdimaq, muhapizet qilmaq；
卫报		《卫报》 （缅、英）； wèi bào； muhapizetchi；
卫拉特		wèi lā tè； oyrat；
卫拉特研究		《卫拉特研究》 （中）； wèi lā tè yán jiū； oyrat tetqiqati；
卫斯理循道公会教徒		wèi sī lǐ xún dào gōng huì jiào tú； wésléyan métodistliri；
卫星		wèi xīng； yoldash；hemrah；béqindi；hemrah yultuz；süniy hemrah；hemrah (seyyarilerning hemrahi)；
卫星云图		wèi xīng yún tú； süniy hemrah bulut süriti；
卫星交换局		wèi xīng jiāo huàn jú； süniy hemrah almashturush idarisi；
卫星传真线路		wèi xīng chuán zhēn xiàn lù； süniy hemrah fototélégraf liniyisi；
卫星位置		wèi xīng wèi zhì； süniy hemrah orni；
卫星侦察		wèi xīng zhēn chá； süniy hemrahliq razwédka qilish；süniy hemrah arqiliq charlash；
卫星信号频率		wèi xīng xìn hào pín lǜ； süniy hemrah signal chastotisi；
卫星信道		wèi xīng xìn dào； süniy hemrah signal yoli；
卫星化		wèi xīng huà； hemrahlashturush；
卫星和导弹监视		wèi xīng hé dǎo dàn jiān shì； süniy hemrahni we bashqurulidighan snaredni közitish；
卫星国		wèi xīng guó； béqindi dölet, hemrah dölet；
卫星地球站		wèi xīng dì qiú zhàn； süniy hemrah yer shari ponkiti；
卫星地球站机务员		wèi xīng dì qiú zhàn jī wù yuán； süniy hemrah yer shari ponkiti méxaniki；
卫星地面接收站		wèi xīng dì miàn jiē shōu zhàn； radio-téléwiziye programmilirini süniy hemrahdin qobul qilish yer üsti ponkiti (sünit hemrah yer üsti ponkiti)；
卫星地面站		wèi xīng dì miàn zhàn； süniy hemrah yer üsti ponkiti (radio-téléwiziye programmilirini süniy hemrahdin qobul qilish yer üsti ponkiti)；
卫星城市		wèi xīng chéng shì； hemrah sheher；
卫星处理机		wèi xīng chǔ lǐ jī； süniy hemrah bir terep qilghuchi；
卫星多址技术		wèi xīng duō zhǐ jì shù； süniy hemrahni köp adréslashturush téxnikisi；
卫星天线		wèi xīng tiān xiàn； süniy hemrah anténnisi；
卫星天蛾		wèi xīng tiān é； folus perwanisi；
卫星容量		wèi xīng róng liàng； süniy hemrah sighimchanliqi；
卫星小型机		wèi xīng xiǎo xíng jī； süniy hemrah kichik kompyutéri；
卫星局		wèi xīng jú； süniy hemrah idarisi；
卫星工厂		wèi xīng gōng chǎng； hemrah zawut；
卫星广播电视地面接收站		卫星广播电视地面接收站（卫星地面站）； wèi xīng guǎng bō diàn shì dì miàn jiē shōu zhàn； radio-téléwzie programmilirini süniy hemrahdin qobul qilish yer üsti ponkiti (süniy hemrah yer üsti ponkiti)；radio-téléwiziye programmilirini süniy hemrahdin qobul qilish yer üsti ponkiti (sünit hemrah yer üsti ponkiti)；
卫星影像		wèi xīng yǐng xiàng； süniy hemrah teswiri；
卫星探测		wèi xīng tàn cè； süniy hemrahda tekshürüsh；
卫星播送		wèi xīng bō sòng； süniy hemrahliq tarqitish；
卫星操作中心		wèi xīng cāo zuò zhōng xīn； süniy hemrah meshghulat merkizi；
卫星故障		wèi xīng gù zhàng； süniy hemrah kashilisi；
卫星数据		wèi xīng shù jù； süniy hemrah sanliq melumati；
卫星数据传输系统		wèi xīng shù jù chuán shū xì tǒng； süniy hemrah sanliq melumat yollash sistémisi；
卫星数据系统		wèi xīng shù jù xì tǒng； süniy hemrah sanliq melumat sistémisi；
卫星数据调制器		wèi xīng shù jù diào zhì qì； süniy hemrah sanliq melumat modulyatori；
卫星数据通信		wèi xīng shù jù tōng xìn； süniy hemrah sanliq melumat xewerlishishi；
卫星数据通信业务		wèi xīng shù jù tōng xìn yè wù； süniy hemrah sanliq melumat xewerlishish kespi；
卫星数据通信网		wèi xīng shù jù tōng xìn wǎng； süniy hemrah sanliq melumat xewerlishish tori；
卫星无线电通信		wèi xīng wú xiàn diàn tōng xìn； süniy hemrah simsiz télégraf xewerlishishi；
卫星时间		wèi xīng shí jiān； süniy hemrah waqti；
卫星机		wèi xīng jī； süniy hemrah；
卫星气候学		wèi xīng qì hòu xué； süniy hemrah kilimatologiyisi；
卫星气象学		wèi xīng qì xiàng xué； süniy hemrah météorologiyisi；
卫星波段		wèi xīng bō duàn； süniy hemrah dolqun böliki；
卫星状态		wèi xīng zhuàng tai； satéllitoz késili；
卫星现象		wèi xīng xiàn xiàng； hemrah hadisisi, satéllitizm；
卫星电源		wèi xīng diàn yuán； süniy hemrah tok menbesi；
卫星电视		wèi xīng diàn shì； süniy hemrah téléwiziyisi；
卫星电话		wèi xīng diàn huà； süniy hemrah téléfoni；
卫星电话线路		wèi xīng diàn huà xiàn lù； süniy hemrah téléfon liniyisi；
卫星电路		wèi xīng diàn lù； süniy hemrah tok yoli；
卫星电路全阻		wèi xīng diàn lù quán zǔ； süniy hemrah tok yollirining pütünley tosulup qélishi；
卫星电路全阻事故		wèi xīng diàn lù quán zǔ shì gù； süniy hemrah tok yollirining pütünley tosulup qélish hadisisi；
卫星电路噪声		wèi xīng diàn lù zào shēng； süniy hemrah tok yoli shawquni；
卫星监视雷达		wèi xīng jiān shì léi dá； süniy hemrahni közitish radari；süniy hemrahliq közitish radari；
卫星移动通信		wèi xīng yí dòng tōng xìn； süniy hemrah köchme xewerlishishi；
卫星移动通信业务		wèi xīng yí dòng tōng xìn yè wù； süniy hemrah köchme xewerlishish kespi；
卫星移动通信服务		wèi xīng yí dòng tōng xìn fú wù； süniy hemrah köchme xewerlishish mulazimiti；
卫星空中通信		wèi xīng kōng zhōng tōng xìn； süniy hemrahliq hawa xewerlishishi；
卫星系统		wèi xīng xì tǒng； süniy hemrah sistémisi；
卫星红外分光计		wèi xīng hóng wai fēn guāng jì； süniy hemrah infra qizil nur spéktrométri；
卫星细胞		wèi xīng xì bāo； hemrah hüjeyre；
卫星网		wèi xīng wǎng； süniy hemrah tori；
卫星联络线		wèi xīng lián luò xiàn； süniy hemrah alaqe liniyisi；
卫星航空基地		wèi xīng háng kōng jī dì； subbaza；
卫星装置		wèi xīng zhuāng zhì； süniy hemrah qurulmisi；
卫星覆盖范围		wèi xīng fù gài fàn wéi； süniy hemrahning qaplash dairisi；
卫星观察系统		wèi xīng guān chá xì tǒng； süniy hemrah közitish sistémisi；
卫星计划		wèi xīng jì huà； süniy hemrah pilani；
卫星计算机		wèi xīng jì suàn jī； süniy hemrah kompyutéri；
卫星象片		wèi xīng xiàng piàn； süniy hemrah süriti；
卫星跟踪		wèi xīng gēn zōng； süniy hemrahqa egishish；süniy hemrahliq egishish；
卫星转播		wèi xīng zhuǎn bō； süniy hemrah arqiliq tarqitish；
卫星辐射器		wèi xīng fú shè qì； süniy hemrah radiatori；
卫星辐射天线		wèi xīng fú shè tiān xiàn； süniy hemrah radioaktip anténnisi；
卫星通信		wèi xīng tōng xìn； hemrah arqiliq alaqilishish；süniy hemrah xewerlishishi；süniy hemrah arqiliq alaqilishish；
卫星通信体制		wèi xīng tōng xìn tǐ zhì； süniy hemrah xewerlishish tüzülmisi；
卫星通信天线		wèi xīng tōng xìn tiān xiàn； süniy hemrah xewerlishish anténnisi；
卫星通信网路		wèi xīng tōng xìn wǎng lù； süniy hemrah xewerlishish tor yoli；
卫星通讯		wèi xīng tōng xùn； süniy hemrahliq alaqilishish；
卫星银行服务		wèi xīng yín háng fú wù； süni hemrahliq banka mulazimiti；süniy hemrahliq banka mulazimiti；
卫星间中继系统		wèi xīng jiān zhōng jì xì tǒng； süniy hemrahlarni aridin tutashturush sistémisi；
卫星间干扰		wèi xīng jiān gān rǎo； süniy hemrahlar ara kashila；
卫星间通信		wèi xīng jiān tōng xìn； süniy hemrahlar ara xewerlishish；
卫星频带		wèi xīng pín dài； süniy hemrah chastota belwéghi；
卫星频率		wèi xīng pín lǜ； süniy hemrah chastotisi；
卫柔科		wèi róu kē； jin chatqili ailisi；
卫片		wèi piàn； süniy hemrahta tartilghan resim；
卫理公会信徒		wèi lǐ gōng huì xìn tú； swadlér；
卫理公会教徒		wèi lǐ gōng huì jiào tú； métodist；
卫理公会牧师		wèi lǐ gōng huì mù shī； roundér；
卫生		wèi shēng； gigéna；sehiye；taziliq；saqliqni saqlash；
卫生与健康		《卫生与健康》 （中）； wèi shēng yǔ jiàn kāng； taziliq we salametlik；
卫生与生活		《卫生与生活》 （中）； wèi shēng yǔ shēng huó； taziliq we turmush；
卫生专业		wèi shēng zhuān yè； sehiye kespi；
卫生勤务		wèi shēng qín wù； taziliq wezipisi；
卫生员		wèi shēng yuán； sanitar；
卫生咨询		wèi shēng zī xún； gigéniliq meslihet；
卫生处理		wèi shēng chǔ lǐ； tazilimaq, pakizlimek；
卫生学		wèi shēng xué； gigéna；
卫生学家		wèi shēng xué jiā； gigénist；sanitarian；
卫生学的		wèi shēng xué de； gigéniliq, gigénik；
卫生审查		wèi shēng shěn chá； sehiye jehettin tekshürüsh；
卫生室		wèi shēng shì； ambulatoriye, klinik；
卫生局		wèi shēng jú； sehiye idarisi；
卫生工程		wèi shēng gōng chéng； sehiye qurulushi, saqliqni saqlash qurulushi；
卫生带		wèi shēng dài； heyz latisi；taziliq latisi；
卫生指导		wèi shēng zhǐ dǎo； gigéniliq yétekchilik；
卫生杯		wèi shēng bēi； taziliq longqisi；
卫生检查员		wèi shēng jiǎn chá yuán； taziliq tekshürgüchi；
卫生检测		wèi shēng jiǎn cè； taziliq tekshürüsh；
卫生检疫		wèi shēng jiǎn yì； sehiye karantini；
卫生检疫所		wèi shēng jiǎn yì suǒ； sehiye karantin orni；
卫生物理学		wèi shēng wù lǐ xué； saghlamliq fizikisi；
卫生球		wèi shēng qiú； naftalin；
卫生的		wèi shēng de； taza, pakiz；
卫生知识		wèi shēng zhī shi； saqliqni saqlash bilimi, gigénik bilim；
卫生科		wèi shēng kē； taziliq bölümi；
卫生科普报		《卫生科普报》 （中）； wèi shēng kē pǔ bào； sehiye pen-téxnikisini omumlashturush；
卫生系统		wèi shēng xì tǒng； sehiye sistémisi；
卫生纸		wèi shēng zhǐ； hajetxana qeghizi, taziliq qeghizi；
卫生经济学		wèi shēng jīng jì xué； sehiye iqtisadshunasliqi；
卫生背包		wèi shēng bèi bāo； sehiye somkisi；
卫生衣		wèi shēng yī； ter maykisi；
卫生裤		wèi shēng kù； ter ishtini；
卫生许可		wèi shēng xǔ kě； sehiye ijaziti, tazliq ijaziti；taziliq ijaziti；sehiye ijaziti；
卫生设施		wèi shēng shè shī； sehiye eslihesi；
卫生间		wèi shēng jiān； taziliq öyi；hajetxana we moncha；
卫生队		wèi shēng duì； saqliqni saqlash etriti, sehiye etriti；sehiye etriti, saqliqni saqlash etrti；
卫生防护		wèi shēng fáng hù； méditsiniliq aldini élish we dawalash；
卫生防护措施		wèi shēng fáng hù cuò shī； sehiye mudapie tedbiri；
卫生防疫		wèi shēng fáng yì； sehiye yuqum mudapiesi；
卫生防病工作		wèi shēng fáng bìng gōng zuò； sehiye-saqliqni saqlash xizmiti；
卫生院		wèi shēng yuàn； sehiye doxturxanisi；doxturxana, shipaxana, gospital；
卫矛		wèi máo； jinchatqili；jin chatqili；
卫矛科		wèi máo kē； jin chatqili ailsi；
卫矛素		wèi máo sù； éwonimin；
卫矛醇		wèi máo chún； dulsitol；
卫视		wèi shì； süniy hemrah téléwiziyisi；
卫豆		wèi dòu； kanwal purchaq；
卫道		wèi dào； hökümran orunda turghan melum bir xil idiyiwi sistémini qoghdimaq；kona eqidilerni qoghdimaq；
卫道士		wèi dào shì； apologist；himaye qilghuchi, qoghdighuchi；
卫队		wèi duì； muhapizetchi qisim；
卫队长		wèi duì cháng； muhapizetchi qisimning qomandani；
卬		áng； men；égiz；aliyjanab, ésilzade；kötürmek, ulughlimaq；qimmet, bahasi yuqiri；
卮		zhī； chowalchaq, parche-purat, qalaymiqan；qedimki bir xil ösümlük；qedeh, jam, romka；qedimki zamandiki haraq kozisi；
卯		mǎo； töshük；derex；öltürm；chishi turum；ghelle-paraq, iane qatarliqlarni tapshurush qereli；toshqan yili；her qerelde quyulghan pulning omumiy sommisi；müchelning tötinchisi, yeni toshqan yili；toshqan yili (12 möchelning tötinchisi)；pul quyushqa bashlighan birinchi kün；kelgenlikini melum qilmaq；
卯劲儿		mǎo jìn ér； küchimek；
卯时		mǎo shí； bamdat waqti；
卯榫		mǎo sǔn； chishi we erkek turum；
卯眼		mǎo yǎn； chishi turum；
卯酉圈		mǎo yǒu quān； birinchi wértikal chember；
卯酉面中星仪		mǎo yǒu miàn zhōng xīng yí； birinchi wértikal tranziti；
卯酉面日规卯酉面日晷		卯酉面日规，卯酉面日晷； mǎo yǒu miàn rì guī mǎo yǒu miàn rì guǐ； birinchi wértikal diskisi；
印		yìn； en；iz；tamgha；basmaq；este sa；mas kelmek；iz, belge；hindistanning qisqartilip atilishi；yin (famile)；tamgha, möhür；möhür basmaq；birdek bolmaq；uyghun kelmek；iz qaldurmaq；péchetlimek, tamgha basmaq；hindistan (qisqartilmisi)；yin (budda dinidiki atalghu)；uyghun kelmek, mas kelmek, birdek bolmaq；oymaq, oyup chüshürmek；
印乌头碱		yìn wū tóu jiǎn； indakonitin；
印书用纸		yìn shū yòng zhǐ； kitab bésish qeghizi；
印作		yìn zuò； körsetmek (basmida)；
印信		yìn xìn； tesir；tesirat；tesirat, tesir；
印写		yìn xiě； yazmaq；
印凡塔式		yìn fán tǎ shì； infantache；
印出		yìn chū； bésip chiqarmaq；
印出任务		yìn chū rèn wù； bésip chiqirish wezipisi；
印出来		yìn chū lái； bésip chiqmaq；
印制		yìn zhì； basmaq；
印制电容器		yìn zhì diàn róng qì； basma kondénsator；
印制电路板		yìn zhì diàn lù bǎn； basma tok yoliliq taxta；
印制电阻器		yìn zhì diàn zǔ qì； basma rézistor；
印制线圈		yìn zhì xiàn quān； basma katushka；
印刷		yìn shuā； bésish；basmaq；
印刷、复印等行业复制国际秘密载体暂行管理办法		印刷、复印等行业复制国际秘密载体暂行管理办法 （中）； yìnshuà 、fùyìn děng hángyè fùzhì guójì mìmì zǎi tǐ zàn háng guǎnlǐ bànfǎ； metbe, nusxa élish qatarliq sahelerning dölet mexpiyetliki bar neshr boyumlirining nusxisini élishni bashqurush waqitliq charisi；
印刷业		yìn shuā yè； basmichiliq；metbechilik；
印刷业管理		yìn shuā yè guǎn lǐ； basmichiliq kespini bashqurush；
印刷业管理条例		yìn shuā yè guǎn lǐ tiáo lì； basmichiliq bashqurush nizami；
印刷业者		yìn shuā yè zhě； basmichiliq bilen shughullan'ghuchi；
印刷企业		yìn shuā qǐ yè； metbee karxanisi；
印刷体		yìn shuā tǐ； basma herp, basma shekil；
印刷体汉字识别		yìn shuā tǐ hàn zì shí bié； basma xenzuche(xitayche) xetni perqlendürüsh；
印刷作业		yìn shuā zuò yè； bésish meshghulati；
印刷作业准备		yìn shuā zuò yè zhǔn bèi； bésish meshghulati teyyarliqi；
印刷保密措施		yìn shuā bǎo mì cuò shī； basma mexpiyetlikini saqlash tedbiri；
印刷出版		yìn shuā chū bǎn； neshr qilish；
印刷出版业		yìn shuā chū bǎn yè； metbechilik；
印刷出版业工会记者联盟		印刷出版业工会记者联盟 （德）； yìn shuā chū bǎn yè gōng huì jì zhě lián méng； metbe ishchiliri uyushmisi muxbirliri ittipaqi；
印刷刮板		yìn shuā guā bǎn； skrapér；
印刷厂		yìn shuā chǎng； basma zawuti；
印刷品		yìn shuā pǐn； basma buyum；neshr buyumi；
印刷品专袋		yìn shuā pǐn zhuān dài； basma buyum mexsus taghiri；
印刷品专袋邮件		yìn shuā pǐn zhuān dài yóu jiàn； basma buyum mexsus taghirigha qachilan'ghan yollanma；
印刷品保管制度		yìn shuā pǐn bǎo guǎn zhì dù； metbee buyumlirini saqlash tüzümi；
印刷品分拣机		yìn shuā pǐn fēn jiǎn jī； basma buyum ayrish apparati；
印刷品邮件粗分装置		yìn shuā pǐn yóu jiàn cū fēn zhuāng zhì； basma buyum yollanmilirini yüzeki ayrish apparati；
印刷品邮件细分机		yìn shuā pǐn yóu jiàn xì fēn jī； basma buyum yollanmilirini tepsiliy ayrish apparati；
印刷头		yìn shuā tóu； bésish béshi；
印刷委托书		yìn shuā wěi tuō shū； bésish hawalinamisi；
印刷字母		yìn shuā zì mǔ； basma herp；
印刷室		yìn shuā shì； bésish séxi；
印刷导线		yìn shuā dǎo xiàn； basma ötküzgüch sim；
印刷底片		yìn shuā dǐ piàn； plyonka；
印刷所		yìn shuā suǒ； basmixana；
印刷所印刷厂		印刷所，印刷厂； yìn shuā suǒ yìn shuā chǎng； metbee；basma zawuti, basmixana；
印刷技术		yìn shuā jì shù； metbe téxnikisi；
印刷数字印刷号		印刷数字，印刷号； yìn shuā shù zì yìn shuā hào； bésish nomuri；
印刷文件		yìn shuā wén jiàn； basma höjjet；
印刷服务器		yìn shuā fú wù qì； basma mulazimet apparatiu；
印刷本		yìn shuā běn； basma nusxa；basma nusxisi；
印刷术		yìn shuā shù； metbe téxnikisi；
印刷机		yìn shuā jī； metbe mashinisi, bésish mashinisi；basma mashinisi；
印刷机通道		yìn shuā jī tōng dào； basma mashinisi kariduri；
印刷杠子		yìn shuā gàng zǐ； bésishta chiqip qalghan siziq；
印刷模写纸		yìn shuā mó xiě zhǐ； dékalkomaniye qeghizi；
印刷油墨		yìn shuā yóu mò； basma méyi；
印刷活动残疾品销毁制度		yìn shuā huó dòng cán ji pǐn xiāo huǐ zhì dù； metbeechiliktiki nachar buyumini köydürüwétish tüzümi；
印刷灭线		yìn shuā miè xiàn； basma anténna；
印刷版电路		yìn shuā bǎn diàn lù； basma sxéma；basma tok yoli；
印刷版穴		yìn shuā bǎn xué； basma bet töshüki；
印刷电容器		yìn shuā diàn róng qì； basma kondénsator；
印刷电报电码		yìn shuā diàn bào diàn mǎ； basma télégraf kodi；
印刷电极		yìn shuā diàn jí； basma éléktrod；
印刷电路		yìn shuā diàn lù； basma sxéma；péchetlik éléktr zenjiri；basma tok yoli；péchetlik éléktr zenjiri；
印刷电路板		yìn shuā diàn lù bǎn； basma tok yoli taxtisi；
印刷电路焊接		yìn shuā diàn lù hàn jiē； basma tok yolini kepsherlesh；
印刷电路电枢		yìn shuā diàn lù diàn shū； basma tok yoli yakori；
印刷直径		yìn shuā zhí jìng； bésish diamétiri；
印刷纸令		yìn shuā zhǐ lìng； basma qeghez lingi (bir lingi 516 taxtiliq qeghez)；
印刷线圈		yìn shuā xiàn quān； basma katushka；
印刷线路板		yìn shuā xiàn lù bǎn； basma liniye taxtisi；
印刷经营许可证		yìn shuā jīng yíng xǔ kě zhèng； metbeechilik ijazetnamisi；
印刷行		yìn shuā xíng； basma quri；
印刷装置		yìn shuā zhuāng zhì； metbee qurulmisi；
印刷适性测试仪		yìn shuā shì xìng cè shì yí； bésish muwapiqliqini ölchigüch；
印刷错误		yìn shuā cuò wù； basma xataliqi；
印刷面		yìn shuā miàn； bésish béti；
印加人		yìn jiā rén； inkalar；
印加式石墓		yìn jiā shì shí mù； inkache tash qebre；
印加木		yìn jiā mù； in'ga derixi；
印加鸠		yìnjiā jiū； inka turulghisi；
印努依特人		yìn nǔ yī tè rén； innuitlar；
印反面		yìn fǎn miàn； tetür yüzige basmaq；
印发		yìn fā； tra；bésip tarqatmaq；
印古什族		yìn gǔ shí zú； in'gush milliti；
印台		yìn tái； suruxdan；surux qutisi；suruxdan, surux qutisi；
印器分堆器		yìn qì fēn duī qì； kikkér (yögelme qeghez basmisidiki qeghezlerni döwilerge ayrish qurulmisi)；
印地语		yìn dì yǔ； hindi tili；
印堂		yìn táng； yintang (pelle nami)；
印妥可斯特灵		印妥可斯特灵（氯化筒箭毒碱）； yìn tuǒ kě sī tè líng； intokostrin；
印子		yìn zǐ； iz；jazane；
印子钱		yìn zǐ qián； jazane；sütxorluq；jazane, jazanixorluq, sütxorluq；jazanixorluq；
印字凿孔机		yìn zì záo kǒng jī； xet basidighan töshük échish apparati；
印字头		yìn zì tóu； bésish béshi；
印字故障		yìn zì gù zhàng； bésish kashilisi；
印字机		yìn zì jī； printér；
印字电报		yìn zì diàn bào； printégramma；basma télégramma；
印字电报机		yìn zì diàn bào jī； mashinkiliq télégramma apparati；
印字范围		yìn zì fàn wéi； bésish dairisi；
印字轮		yìn zì lún； xet bésish chaqi；
印字键盘凿孔机		yìn zì jiàn pán záo kǒng jī； xet basidighan kunupkiliq töshük échish apparati；
印定字对		yìn dìng zì duì； tyénting yingnisi；
印尖霍兹试验		yìn jiān huò zī shì yàn； in'génxaws tejribisi；
印尼		yìn ní； hindonéziye (qisqartilmisi)；
印尼炒饭		yìn ní chǎo fàn； rijstafél (hindonéziyiche qorulghan gürüch tamiqi)；
印尼语		yìn ní yǔ； hindonéziye tili；
印工消耗		yìn gōng xiāo hào； bésish jeryanidiki xorash；
印底色		yìn dǐ sè； teg renggini basmaq；
印度		印度【地名】； yìn dù； hindistan；hindistan；
印度乌木		yìn dù wū mù； diospiros derixi；
印度乡村会计		yìn dù xiāng cūn kuài jì； patwari (hindistan yéza boghaltiri)；
印度乡村行政委员会		yìn dù xiāng cūn xíng zhèng wěi yuán huì； panchayat (hindi yézilirining memuriy heyiti)；
印度乳香		yìn dù rǔ xiāng； hindistan mestiki；
印度人		yìn dù rén； hindilar, hindistanliqlar；
印度伊朗人		印度-伊朗人； yìn dù yī lǎng rén； hindi-iranliqlar；
印度伊朗语		印度-伊朗语； yìn dù yī lǎng yǔ； hindi-iran tili；
印度共和国		印度共和国【世界各国】； yìn dù gòng hé guó； hindistan jumhuriyiti；
印度刺桐		yìn dù cì tóng； dap-dap derixi；
印度副绯鲤		yìndù fù fēi lǐ； mullid béliqi；
印度匕首		yìndù bǐshǒu； hindi xenjiri；
印度单座马车		yìn dù dān zuò mǎ chē； ékka (hindi xadiki)；
印度卢比		yìn dù lú bǐ； hindistan rupiyisi (pul nami)；hindistan rupiyesi；hindistan rupiyisi；
印度印花布		yìn dù yìn huā bù； segez；
印度吉尔牛		yìn dù jí ěr niú； hindistan gir kalisi；
印度围裙		yìn dù wéi qún； lan'guti (hindistan yoqsulliri bélining töwinige tartiwalidighan rext)；
印度图样校印纸		yìn dù tú yàng xiào yìn zhǐ； hindistan qeghizi；
印度圆水壶		yìn dù yuán shuǐ hú； lota (hindi kichik mis chögüni)；
印度大麻		yìn dù dà má； mejun；hindi kanabi；
印度姜花		yìn dù jiāng huā； kahili zenjiwili；
印度孔雀		yìn dù kǒng què； hindistan tozi；
印度学		yìn dù xué； indologiye；
印度学家		yìn dù xué jiā； indologist；
印度安旧木		yìn dù ān jiù mù； anjon derixi；
印度小浆果		yìn dù xiǎo jiāng guǒ； anamirta (bir xil zeherlik méwe)；
印度小船		yìn dù xiǎo chuán； doni (hindi qéyiqi)；
印度小蘖		yìndù xiǎo niè； hindistan ziriqi；
印度小麦饼		yìn dù xiǎo mài bǐng； puri (poshkal)；
印度尖庙塔		yìn dù jiān miào tǎ； wimana munari；
印度尼西亚		印度尼西亚【地名】； yìn dù ní xī yà； hindonéziye；hindonéziye；
印度尼西亚人		yìn dù ní xī yà rén； hindonéziyilikler；
印度尼西亚共和国		印度尼西亚共和国【世界各国】； yìn dù ní xī yà gòng hé guó； hindonéziye jumhuriyiti；
印度尼西亚卢比		yìn dù ní xī yà lú bǐ； hindonézie rupiyisi (pul nami)；hindonéziye rupiyesi；
印度尼西亚盾		印度尼西亚盾【世界各国】； yìn dù ní xī yà dùn； hindonéziye rupiyisi；
印度尼西亚语		yìn dù ní xī yà yǔ； hindonéziye tili；
印度山狐		yìn dù shān hú； himalaya tülkisi；
印度山竹子		yìn dù shān zhú zǐ； kartsiniye derixi；
印度巨松鼠		yìn dù jù sōng shǔ； hindistan chong tiyini；
印度帕西教		yìn dù pà xī jiào； hindistan parsi dini；
印度式小帐篷		yìn dù shì xiǎo zhàng péng； hindiche chédir；
印度式棚		yìn dù shì péng； pandal (chong yighilish ötküzülidighan lapas)；
印度式水池		yìn dù shì shuǐ shi； hindiche köl；
印度扁卷螺		yìn dù biǎn juàn luó； hindistan planorbis qululisi；
印度报业托拉斯		印度报业托拉斯 （印极托）； yìn dù bào yè tuō lā sī； hindistan metbuat tiristi；
印度支那		印度支那【地名】； yìn dù zhī nà； hindichini；
印度支那三角帆船		yìn dù zhī nà sān jiǎo fān chuán； hindichini üch burjek yelkenlik kémisi；
印度支那人		yìn dù zhī nà rén； hindichiniliqlar；
印度支那语族		yìn dù zhī nà yǔ zú； hindichini tilliri guruppisi；
印度教		yìn dù jiào； hindizm；hindi dini；
印度教化		yìn dù jiào huà； hindi dinilashturush；
印度教年代纪元		yìn dù jiào nián dài jì yuán； samwat (hindi dinining yilnamisi)；
印度教的春季节日		yìn dù jiào de chūn jì jié rì； xoli bayrimi；
印度教的祭祖仪式		yìn dù jiào de jì zǔ yí shì； sradda (bir xil nezir-chiragh)；
印度斯坦新闻通讯社		印度斯坦新闻通讯社 （印）； yìn dù sī tǎn xīn wén tōng xùn shè； hindistan axbarat agéntliqi；
印度斯坦方言		yìn dù sī tǎn fāng yán； hindistan dialékti；
印度斯坦语		yìn dù sī tǎn yǔ； hindistan tili；
印度新闻社		印度新闻社 （印）； yìn dù xīn wén shè； bésip tarqitish；
印度杜鹃		yìn dù dù juān； hindistan kakkuki；
印度松漆木		yìn dù sōng qī mù； watériye derixi；
印度枪弹木		yìn dù qiāng dàn mù； mimuzops derixi；
印度柿		yìn dù shì； diospiros derixi；
印度栎		yìndù lì； hindistan dub derixi；
印度楝		yìndù liàn； méliye derixi；
印度榕树		yìndù róng shù； hindistan fikus derixi；
印度橙色		yìn dù chéng sè； qizghuch toq sériq reng；
印度橡树		yìn dù xiàng shù； hindistan fikus derixi；
印度橡胶树		yìn dù xiàng jiāo shù； hindistan kawchuk derixi；
印度歌鸲		yìndù gē qú； hindi bulbuli；
印度水牛		yìn dù shuǐ niú； hindistan su kalisi；
印度水獭		yìn dù shuǐ tǎ； hindistan qunduzi；
印度河		yìn dù hé； hindi deryasi；
印度油石		yìn dù yóu shí； hindistan mayliq biley téshi；
印度洋		yìn dù yáng； hindi okyan；
印度洋双桅船		yìn dù yáng shuāng wéi chuán； hindi okyan qosh machtiliq kémisi；
印度洋太平洋动物区		印度洋-太平洋动物区； yìn dù yáng tai píng yáng dòng wù qū； hindi okyan-atlantik okyan haywanat rayoni；
印度海湾船		yìn dù hǎi wān chuán； hindistan yelkenlik qéyiqi；
印度海葱头		yìn dù hǎi cōng tóu； hindistan urginéye oti；
印度游隼		yìndù yóu zhǔn； hindistan aq shungqari；
印度漆		yìn dù qī； hindistan siri；
印度灯心草豆耗子芋(		印度灯心草豆（耗子芋（； yìn dù dēng xīn cǎo dòu hào zǐ yù (； hindistan pilikoti；
印度灯火节		yìn dù dēng huǒ jié； déwali bayrimi；
印度牛皮色		yìn dù niú pí sè； sarghuch qongur reng；
印度牛车		yìn dù niú chē； hindistan kala harwisi；
印度狼		yìn dù láng； hindistan börisi；
印度画眉草		yìn dù huà méi cǎo； éragrostis oti；
印度的现代说		yìn dù de xiàn dài shuō； arian telimati；
印度眼睛蛇		yìn dù yǎn jīng shé； hindistan közeyneklik yilini；
印度石斑木		yìn dù shí bān mù； rafiolépis derixi；
印度石灰石		yìn dù shí huī shí； hindistan hak téshi；
印度神龛塔		yìndù shén kān tǎ； stupa munari；
印度穿山甲		yìn dù chuān shān jiǎ； hindistan taghtésheri；
印度紫红色		yìn dù zǐ hóng sè； hindi binepshisi；
印度红		yìn dù hóng； hindistan qizili (qaramtul qizil)；
印度红色		yìn dù hóng sè； qizghuch qongur reng；
印度绅士		yìn dù shēn shì； mötiwer；babu ependi；
印度羔羊皮		yìn dù gāo yáng pí； hindi eltérisi；
印度联合新闻社		yìn dù lián hé xīn wén shè； hindistan birleshme axbarat agéntliqi；
印度脂油		yìn dù zhī yóu； hindistan derex méyi；
印度腰带		yìn dù yāo dài； hindi potisi；
印度色		yìn dù sè； sus sériq reng；
印度花绣		yìn dù huā xiù； fulkari keshtisi；
印度草木犀		yìn dù cǎo mù xī； hindi qashqibédisi；
印度菝葜		yìndù bá； hindistan pilpili；
印度落芒草		yìn dù luò máng cǎo； orizopsis oti；
印度薄荷		yìn dù bò he； hindi yalpuzi；
印度薄饼		yìn dù báo bǐng； chapati (hindi chawat néni)；
印度藏茴香		yìndù cáng huí xiāng； arpabediyan；
印度藤杖		yìn dù téng zhàng； hindistan hasa derixi (bir xil palma)；
印度虎尾蓝		yìn dù hǔ wěi lán； sanséwériye kendiri；
印度表柱		yìn dù biǎo zhù； hindistan tüwrüki；
印度袄教徒		yìn dù ǎo jiào tú； parsi dini；
印度裁缝		yìn dù cái feng； darzi (hindi tikküchisi)；
印度语		yìn dù yǔ； hindi tili；
印度语支		yìn dù yǔ zhī； hindi tili tarmiqi；
印度谷斑螟		yìn dù gǔ bān míng； hindistan küye perwanisi；
印度谷螟		yìn dù gǔ míng； hindistan ashliq küyi；hindistan ashliq képiniki；
印度贸易船		yìn dù mào yì chuán； hindistan soda kémisi；
印度赫梯语		yìn dù hè tī yǔ； hindi-xittit tili；
印度跑鸭		yìn dù pǎo yā； hindistan runnér ördiki；
印度软木树		yìn dù ruǎn mù shù； hindistan purupka derixi；
印度轿		yìn dù jiào； dandi (alte adem kötüridighan töt kishilik textirawan)；tanjon (sayiwenlik bir kishilik textirawan)；
印度达罗毗荼人		yìndù dáluó pí tú rén； hindistan drawidliri；
印度野驴		yìn dù yě lǘ； ghorxar；hindistan yawa éshiki；
印度长鼓		yìn dù cháng gǔ； tom-tom dumbiqi；
印度雅利安人		yìn dù yǎ lì ān rén； hindi-ariyanlar；
印度雅利安语		yìn dù yǎ lì ān yǔ； hindi-ariyan tili；
印度食卵蛇科		yìn dù shí luǎn shé kē； hindistan tuxumxor yilini ailisi；
印度食鱼鳄		yìndù shí yú è； hindistan béliqxor timsahi；
印度饼		yìn dù bǐng； popadam (hindi quymiqi)；
印度马来亚人		印度-马来亚人； yìn dù mǎ lái yà rén； hindi-malayyaliqlar；
印度马车		yìn dù mǎ chē； garri (ijarige bérilidighan harwa)；
印度鲮鲤		yìndù líng lǐ； hindistan taghtésheri；
印度鳄梨		yìndù è lí； hindistan pérsiye derixi；
印度麻		yìn dù má； hindistan kendiri；
印度黄		yìn dù huáng； hindi sériqi；
印度黄檀		yìn dù huáng tán； hindistan dalbérgiye derixi；
印度黄色		yìn dù huáng sè； hindi sériqi；
印度黄麻		yìn dù huáng má； hindistan sériq kendiri；
印张		yìn zhāng； basma tawaq；
印徒教圣徒		yìn tú jiào shèng tú； rishi；
印志模糊		yìn zhì mó hu； tamgha éniq bolmasliq；
印把子		yìn bà zi； hoquq；hakimiyet；hakimiyet, hoquq；
印报		yìn bào； gézit bésish；
印数		yìn shù； tiraj；
印数稿酬		yìn shù gǎo chóu； tra  qelem heqqi；
印数通知单		yìn shù tōng zhī dān； tiraj uqturush taloni；
印有领袖像的邮票		yìn yǒu lǐng xiù xiàng de yóu piào； dahiylar süriti chüshürülgen pochta markisi；
印本		yìn běn； basma；basma nusxa；metbee nusxisi；
印板		yìn bǎn； bet nusxisi；
印果属		yìn guǒ shǔ； sémékarpus derixi uruqdishi；
印染		yìn rǎn； gül basmaq we boyimaq；
印染厂		yìn rǎn chǎng； boyash-gül bésish zawuti；
印模		yìn mó； iz；bésip chiqirilghan iz；
印模校样		yìn mó xiào yàng； qélip nusxisi；
印模毛坯		yìn mó máo pī； basma qélip yasilidighan yumshaq polat；
印次		yìn cì； neshir qétimi, bésilish qétimi；neshri qétimi；bésilish qétimi；
印欧语		yìn ōu yǔ； hindi-yawropa tilliri；
印泥		yìn ní； surux；
印片γ值		yìn piàn γzhí； négatiw-pozitiwning gamma qimmiti；
印片用胶片		yìn piàn yòng jiāo piàn； süret tartishqa ishlitilidighan plyonka；
印版		yìn bǎn； bet, quyma bet；
印版号码		yìn bǎn hào mǎ； bet nomuri；
印版墨辊		yìn bǎn mò gǔn； betke may sürkesh tuluqi；
印版字母		yìn bǎn zì mǔ； bet herpliri；
印版序列号		yìn bǎn xù liè hào； bet silindiri nomuri；
印版底托		yìn bǎn dǐ tuō； bet tegliki；
印版晃动		yìn bǎn huàng dòng； betning qozghilishi；
印版滚筒		yìn bǎn gǔn tǒng； bet silindiri；
印版顺序号		yìn bǎn shùn xù hào； betning ret nomuri；
印痕		yìn hén； iz；
印盒		yìn hé； tamgha qutisi；
印盖窝内斯人		yìn gài wō nèi sī rén； in'géwonéslar；
印相		yìn xiāng； süret bésish；
印相密度		yìn xiāng mì dù； süret bésish zichliqi；
印相框		yìn xiāng kuàng； süret bésish ramkisi；
印相纸		yìn xiāng zhǐ； foto süret bésish qeghizi；
印石首鱼		yìn shí shǒu yú； gxol béliqi；
印码电报机		yìn mǎ diàn bào jī； kod bésish télégramma apparati；
印章		yìn zhāng； möhür；tamgha；tamgha, möhür；
印章学		yìn zhāng xué； tamghishunasliq；
印第安人		yìn dì ān rén； indianlar；
印第安人皮艇		yìn dì ān rén pí tǐng； indianlarning tulum qéyiqi；
印第安人酋长		yìn dì ān rén qiú cháng； indian qebile aqsaqili；
印第安化		yìn dì ān huà； indianlishish；indianlashturush；
印第安医生		yìn dì ān yī shēng； indian téwipi；
印第安大车前		yìn dì ān dà chē qián； indian chong paqiyopurmiqi；
印第安头饰		yìn dì ān tóu shì； tablita (indianlarning taji)；
印第安学家		yìn dì ān xué jiā； indianshunas；
印第安小马		yìn dì ān xiǎo mǎ； idian tutisi (bir xil kichik tipliq at)；
印第安式摔跤		yìn dì ān shì shuāijiāo； indianche chélishish；
印第安式草房		yìn dì ān shì cǎo fáng； wigwam (indian kepisi)；
印第安式鞋		yìn dì ān shì xié； mokassin (indian betinkisi)；
印第安斗篷		yìn dì ān dòu péng； indian toni；
印第安梯		yìn dì ān tī； indian shotisi；
印第安椰菜		yìn dì ān yē cài； indian yawa köktati；
印第安毛毡		yìn dì ān máo zhān； indian kigizi；
印第安烟管		yìn dì ān yān guǎn； indian ghangzisi；
印第安烟袋		yìn dì ān yān dài； kalumét (indian chilimi)；
印第安特质		印第安特质（印第安文化）； yìn dì ān tè zhì； indian medeniyiti；
印第安神咒		yìn dì ān shén zhòu； indian epsuni；
印第安粉螟		yìn dì ān fěn míng； plodiye perwanisi；
印第安纳		印第安纳【地名】； yìn dì ān nà； indiana；
印第安纳州		印第安纳州【美国各州】； yìn dì ān nà zhōu； indiyanna shitati；
印第安纳州人		yìn dì ān nà zhōu rén； indianaliqlar；
印第安纳灰岩		yìn dì ān nà huī yán； indiana hak téshi；
印第安纳色		yìn dì ān nà sè； indiana ochuq qizil réngi；
印第安落芒草		yìn dì ān luò máng cǎo； orizopsis oti；
印第安语		yìn dì ān yǔ； indian tili；
印第安语辞		yìn dì ān yǔ cí； indianche sözler；
印第安软皮鞋		yìn dì ān ruǎn pí xié； mokassin (indian betinkisi)；
印第安马铃薯		yìn dì ān mǎ líng shǔ； indian yangyusi；
印第安黄瓜		yìn dì ān huáng gua； indian terxemiki；wirginiye médéola oti；
印签		yìn qiān； tamgha；
印纹		yìn wén； bésish izi；
印美沃内人		yìn měi wò nèi rén； in'géwonéslar；
印联社印数		yìn lián shè yìn shù； tra；
印色		yìn sè； surux；
印花		yìn huā； marka；güllük；gül basmaq；bésilghan gül；gül bésilghan；
印花大理石		yìn huā dà lǐ shí； güllük mermer tash；
印花导带布		yìn huā dǎo dài bù； gül bésilidighan rext astigha sélin'ghan rext；
印花工		yìn huā gōng； gül bésish ishchisi；
印花机		yìn huā jī； gül bésish mashinisi；
印花棉布		yìn huā mián bù； gül bésilghan paxta rext；
印花滚轮		yìn huā gǔn lún； gül bésish chaqi；
印花税		yìn huā shuì； marka béji；
印花税票		yìn huā shuì piào； baj markisi；
印花粉齿轮		yìn huā fěn chǐ lún； gül bésish chishliq chaqi；
印花衬布		yìn huā chèn bù； gül bésish tuluqini sürtidighan lata；
印花辊筒		yìn huā gǔn tǒng； gül bésish tuluqi；
印行		yìn xíng； bésip tarqatmaq；
印记		yìn jì； belge, en；tamgha, möhür；
印证		yìn zhèng； delillimek；ispatlimaq；delillenmek；ispatlanmaq, delillenmek；ispatlanmaq；ispatlimaq, delillimek；ispatlash, delillesh；delillesh, ispatlash；
印谱		yìn pǔ； tamgha-möhürler shejerisi；
印象		yìn xiàng； tesirat, tesir；
印象不深		yìn xiàng bù shēn； tesiri chongqur emes；
印象主义		yìn xiàng zhǔ yì； impréssionizm；
印象力		yìn xiàng lì； tesir qilish küchi；
印象形成		yìn xiàng xíng chéng； qiyasen tesirning shekillinishi；néwrografiye；
印象植物		yìn xiàng zhí wù； awtofitograf；
印象植物术		yìn xiàng zhí wù shù； awtofitografiye；
印象派		yìn xiàng pai； impérissionizm；impréssionist；
印象派艺术家		yìn xiàng pai yì shù jiā； impréssionist；
印象速度		yìn xiàng sù dù； tesir qilish tézliki；
印迹		yìn jì； tamgha, belge；
印迹激活		yìn jì jī huó； ötkenki köngülsizlikni eslep janlinip ketmek；
印迹系统		yìn jì xì tǒng； néwrografiye；
印迹记录		yìn jì jì lù； iz xatirisi；
印透		yìn tòu； bésishta astinqi qewetke ötüp ketmek；
印通社		yìn tōng shè； süret qeghizi；
印鉴		yìn jiàn； tamgha；
印铁		yìn tiě； tamgha (qizdurup charwa malgha basidighan)；
印非胡麻属		yìn fēi hú má shǔ； hindistan-afriqa zighiri uruqdishi；
印页		yìn yè； basma bet；
印页码的工人		yìn yè mǎ de gōng rén； basma betke nomur salghuchi ishchi；
危		wēi； tik；égiz；xewp-xeter；jan üzüsh aldida turmaq, sekratqa chüshmek；xewp tughdurmaq, ziyan yetküzmek；rawurus, durus, rus, tüz, tik；wéy (famile)；xeter yetküzmek；xewp tughdurmaq；rawrus, tüptüz；ziyan yetküzmek；sekratqa chüshmek；kermek, tartmaq；xewp, xeter, xewp-xeter；gwatémala (qisqartilmisi)；toghra emes, xata；xewplik, xeterlik；qorqunchluq, wehimilik；égiz, asman-pelek；
危亡		wēi wáng； ölüm xewpi；halaket xewpi；
危亡关头		wēi wáng guān tóu； jiddiy peyt；
危及		wēi jí； ziyan；öltürmek；halak qilmaq；ziyan yetküzmek；ziyandashliq qilmaq；
危及森林安全		wēi jí sēn lín ān quán； orman bixerlikige tehdit sélish；
危及边境治安		wēi jí biān jìng zhì ān； chégra amanliqigha tehdit sélish；
危在旦夕		wēi zài dàn xī； hayati qil üstide turmaq؛ ölüm xewipide qalmaq؛ halaket girdabida turmaq؛ bügün-etiliki qalmaq；jéni tumshuqigha kélip qélish；ölüm xewpide qalmaq；bügün etiliki qalmaq；bügün-etiliki qalmaq；halaket girdabida turmaq；
危地马拉		危地马拉【地名】； wēi dì mǎ lā； gwatémala；gwatémala；
危地马拉共和国		危地马拉共和国【世界各国】； wēi dì mǎ lā gòng hé guó； gwatémala jumhuriyiti；
危地马拉城		危地马拉城【世界各国】； wēi dì mǎ lā chéng； gwatémala shehiri；
危如朝露		wēi rú zhāo lù； etigenki shebnemdek؛ qil üstide turmaq؛ intayin xewplik ehwalgha chüshüp qalmaq；
危如累卵		wēi rú lèi luǎn； tuxumni destilep tizip qoyghandek؛ qil üstide turmaq؛ intayin xewplik ehwalda qalmaq；intayin xewplik ehwalda turmaq；qil üstide turmaq；
危害		wēi hài； xewp；ziyan；öltürmek；halak qilmaq；ziyan yetküzmek；ziyankeshlik qilmaq, ziyan yetküzmek；ziyandashliq qilmaq；
危害分析		wēi hài fēn xī； ziyan tehlili；
危害区		wēi hài qū； ziyan salidighan dairisi；
危害地带		wēi hài dì dài； ziyan salidighan belwagh；
危害性		wēi hài xìng； zianliqliq；
危害性危害性的		危害性，危害性的； wēi hài xìng wēi hài xìng de； ziyan；ziyandashliqliq；
危害治安苗头		wēi hài zhì ān miáo tóu； amanliqqa ziyan yetküzüsh alamiti；
危害社会行为		wēi hài shè huì xíng wéi； jemiyetke ziyan yetküzüsh qilmishi；
危害程度		wēi hài chéng dù； ziyan derijisi；
危害程度预测		wēi hài chéng dù yù cè； ziyan sélish derijisini aldin közitish；
危害行为		wēi hài xíng wéi； ziyanliq qilmish；
危局		wēi jú； xewplik ehwal；xeterlik weziyet；
危急		wēi jí； jiddiy；xewplik；eng jiddiy；eng xeterlik；
危惧		wēi jù； qorqmaq；
危机		wēi jī； krizis；qiyinchiliq；xewplik we jiddiy；
危机中心		wēi jī zhōng xīn； krizis merkizi；
危机四伏		wēi jī sì fú； hemme yer xewp astida qalmaq؛；
危机未来主义		wēi jī wèi lái zhǔ yì； krizis kelgüsishunasliqi；
危机的日子		wēi jī de rì zǐ； qiyin künler；
危机神学		wēi jī shén xué； krizis téologiyisi；
危机神学家		wēi jī shén xué jiā； krizis téologian；
危殆		wēi dài； eng xeterlik；ölüp qalay démek；ölüsh aldida turmaq；halaket girdabida turmaq；
危笃		wēidǔ； sekrat；jan talashmaq；
危而不持		wēi ér bù chí； qarighuning yiqilip kétey dewatqanliqini körüp turup yöliwalmasliq；dölet halak bolush girdabigha bérip qalsimu yölimeslik；
危若朝露		wēi ruò zhāo lù； jiddiy, xeterlik；
危言危行		wēi yán wēi xíng； durus gep qilmaq we durus ish qilmaq；
危言正色		wēi yán zhèng sè； semimiy nesihet we keskin chiray；
危言耸听		wēi yán sǒng tīng； her xil bolmighur sözler bilen qorqutmaq；wehimilik sözler bilen kishini qorqutmaq；wehimilik sözler bilen qorqutmaq；qorqunchluq qilip éytmaq；wehimilik söz bilen chöchütmek؛ qorqunuchluq qilip éytmaq；
危象		wēi xiàng； xeter；krizis；bohran (késel kücheygen waqti)；krizis, xeter, bohran；
危重		wēi zhòng； intayin xeterlik；
危险		wēi xiǎn； xewp；xewplik；tehlike；xewp, xeter；xéyim-xeter；xewplik, xeterlik；
危险信号		wēi xiǎn xìn hào； xeterlik signal；
危险区		wēi xiǎn qū； xeterlik rayon；
危险半圆		wēi xiǎn bàn yuán； xeterlik yérim aylanma；
危险单位		wēi xiǎn dān wèi； xewp-xeter birliki；
危险品		wēi xiǎn pǐn； xeterlik buyum；
危险处境		wēi xiǎn chǔ jìng； xeterlik ehwal；
危险天气电报		wēi xiǎn tiān qì diàn bào； xeterlik hawa rayi télégrammisi；
危险天气通报		wēi xiǎn tiān qì tōng bào； xeterlik hawa rayi uqturushi；
危险废物		wēi xiǎn fèi wù； xeterlik tashlanduq；
危险废物污染环境防治		wēi xiǎn fèi wù wū rǎn huán jìng fáng zhì； xeterlik tashlanduqning muhitini bulghinishning aldini élish we uni tizginlesh；
危险断面		wēi xiǎn duàn miàn； xeterlik kesme yüz；
危险旗		wēi xiǎn qí； xeterlik ikenlikini bildürüsh üchün ésilidighan belge bayriqi；
危险材料		wēi xiǎn cái liào； xeterlik matériyallar；
危险点		wēi xiǎn diǎn； xeterlik nuqta；
危险物品		wēi xiǎn wù pǐn； xeterlik buyum；
危险物品管理		wēi xiǎn wù pǐn guǎn lǐ； xeterlik buyumlarni bashqurush；
危险物品销毁		wēi xiǎn wù pǐn xiāo huǐ； xeterlik buyumlrni köydürüwétish；
危险电流		wēi xiǎn diàn liú； xeterlik tok；
危险界		wēi xiǎn jiè； xeterlik chégra；
危险的形势		wēi xiǎn de xíng shì； xeterlik weziyet；
危险线		wēi xiǎn xiàn； xeter siziqi；
危险角		wēi xiǎn jiǎo； xeterlik bulung；
危险货物运输专用车辆		wēi xiǎn huò wù yùn shū zhuān yòng chē liàng； xeterlik yük transport mexsus wastisi；
危险货物运输经营者		wēi xiǎn huò wù yùn shū jīng yíng zhě； xeterlik yük transport tijartchisi；
危难		wēi nán； müshkülat；xewp-xeter；qiyinchiliq；müshkül ehwal；jiddiy xewp-xeter；
即		jí； del；tegmek；chiqmaq；bolsa, bo；-dur,-tur；shundaq bolghandimu, teqdirdimu, ...-dimu, ...-simu；... la, shuan, shu zaman, shu zamat, derhal, derru；yéqinlashmaq；démek, dégenlik, dégenlikki；eyni chagh, shu waqit；yetmek, érishmek；shu küni , shu yer, shu；derhal, shu haman, shu zaman, shuan；gerche, teqdirdimu, ... dimu, ... simu, ... bilenmu；hazir, köz aldi；yéqinlashmaq, tegmek；
即令		jí lìng； teqdirdimu, ...-dimu, ...-simu, ... bilenmu；teqdirdimu, ... dimu, ... simu；
即以其人之道还治其人之身		即以其人之道，还治其人之身； jí yǐ qí rén zhī dào hái zhì qí rén zhī shēn； özining yéghida özining göshini qorumaq；undaq qazan'gha mundaq chömüsh；özining yoli bilen özini baplimaq；
即位		jí wèi； textke chiqmaq, textke olturmaq；orun almaq, ornigha olturmaq；orun almaq；textke chiqmaq；ornigha olturmaq；textke olturmaq；
即位仪		jí wèi yí； textke olturush murasimi；
即使		jí shǐ； teqdirdimu, ...-dimu, ...-simu, ... bilenmu；teqdirdimu, ... dimu, ... simu；
即使如此		jí shǐ rú cǐ； shundaq bolghan teqdirdimu；
即便		jí biàn； teqdirdimu, ...-dimu, ...-simu, ... bilenmu；
即兴		jí xīng； hewes；ilham；bolushiche, ixtiyarche, ixtiyariy, xalighanche, pilansiz, teyyarliqsiz, oylanmayla；heweslenmek；ilhamlanmaq；ilham, hewes, ilhamlanmaq, heweslenmek；
即决		jí jué； derhal bir terep qilmaq；derhal höküm qilmaq；
即决判决		jí jué pàn jué； addiy höküm, qisqiche höküm, téz höküm；
即决裁判权		jí jué cái pàn quán； derhal höküm chiqirish hoquqi；
即刻		jí kè； derhal；shu zaman；derhal, shu zamanla, shu andila；
即刻接通电路		jí kè jiē tōng diàn lù； derhal ulinidighan tok yoli；
即刻通信		jí kè tōng xìn； téz xewerlishish；
即将		jí jiāng； aldida；pat arida；aldida, yéqinda, pat yéqinda, pat arida, uzun ötmey；pat yéqinda；
即席即席的		即席，即席的； jí xí jí xí de； waqitliq；udulluq, bolushiche, xalighanche, ixtiyarche, ixtiyariy；teyyarliqsiz, tasadipiy；ziyapette olturmaq；ziyapet üstide；derhal, shu haman；
即席口译		jí xí kǒu yì； udulluq éghiz terjimisi；
即或		jí huò； teqdirdimu, ...-dimu, ...-simu, ... bilenmu；
即日		jí rì； shu küni；shu künila；yéqinqi bir qanche kün ichide, yéqinqi künlerde；shu küni, shu künila；yéqinqi künlerde；
即日有效委托		jí rì yǒu xiào wěi tuō； shu küni küchke ige hawale；
即时		jí shí； derhal；shu zaman；
即时值		jí shí zhí； peytlik qimmet；peytlik qimmet；
即时停止开动		jí shí tíng zhǐ kāi dòng； derhal toxtitish；
即时加速度		jí shí jiā sù dù； peytlik tézlinish；
即时速度		jí shí sù dù； peytlik tézlik；peytlik tézlik；
即景		jí jǐng； köz aldidiki körünüsh, köz aldidiki sheyi, menzire；menzire (shéir, resim heqqide)；neq meydanda yézilghan shiér yaki sizilghan resim；
即景生情		jí jǐng shēng qíng； menzirini körüp ilhami kelmek；
即期		jí qī； derhal, derru, shu zaman, shu zamat；
即期交易		jí qī jiāo yì； neq soda；
即期付款		jí qī fù kuǎn； neq pul tölesh；
即期付现		jí qī fù xiàn； derhal neq pul tölimek；
即期信用证		jí qī xìn yòng zhèng； neq krédit guwahnamisi；
即期外汇		jí qī wai huì； qisqa qerellik tashqi péréwot；neq tashqi péréwot；
即期外汇交易		jí qī wai huì jiāo yì； neq tashqi péréwot sodisi；
即期收益率		jí qī shōu yì lǜ； neq payda nisbiti；
即期汇率		jí qī huì lǜ； neq péréwot nisbiti；
即期汇票		jí qī huì piào； chek；qisqa qerellik péréwot chéki；neq péréwot chéki；
即期消费		jí qī xiāo fèi； neq istémal；
即期票据		jí qī piào jù； neq wéksél；
即若		jí ruò； teqdirdimu, ...-dimu, ...-simu, ... bilenmu；
即起		jí qǐ； qopmaq, turmaq；
却		què； del；yene；emma；biraq；tügetmek；chékinmek；ret qilmaq；bash tartmaq；tashliwetmek；chékindürmek；biraq, emma, eksiche；chékinmek, chékindürmek；emma, lékin, biraq；qaytmaq, qayturmaq；qobul qilmasliq；arqigha yanmaq；keynige ketmek；kontrol qilmaq, tizginlimek, bashqurmaq；toxtimaq, toxtatmaq；heqiqeten, rastinla；ret qilmaq, bash tartmaq, qobul qilmasliq；
却之不恭		què zhī bù gōng； (teklip yaki sowghini) ret qilish bihörmetlik bolar؛ qayturuwétish edepsizlik bolar；(teklip yaki sowghini) ret qilish edeptin emes；(teklip yaki sowghini) ret qilish edeptin emes；
却敌		què dí； düshmenni chékindürmek；
却步		què bù； chékinmek, yanmaq, arqigha ketmek；
却病		què bìng； késeldin xaliy；
却病延年		què bìng yán nián； késeldin xaliy bolup uzun ömür körmek；
却说		què shuō； xosh；elhasil；elqisse；
卵		luǎn； tuxum；uruq；tuxumsiman；tuxum, uruq；tuxum hüjeyrisi；uruqdan, tashaq；süzük, tuxum éqidek；
卵丘		luǎn qiū； tuxum döngchisi；
卵再吸收		luǎn zài xī shōu； tuxumning qayta sümürülüshi；
卵动物		luǎn dòng wù； oozoid；
卵叶天蓝绣球天蓝绣球		卵叶天蓝绣球［天蓝绣球］； luǎn yè tiān lán xiù qiú tiān lán xiù qiú； tuxumsiman yopurmaqliq floks oti, tagh floks oti；
卵叶怀氏菊		luǎn yè huái shì jú； tuxumsiman yopurmaqliq wyétiye oti；
卵叶月见草		luǎn yè yuè jiàn cǎo； tuxumsiman yopurmaqliq énotéra oti；
卵叶桔		luǎn yè jú； tuxumsiman yopurmaqliq éyiq üzümi；
卵叶漆树		luǎn yè qī shù； tuxumsiman yopurmaqliq sir derixi；
卵叶车前		luǎn yè chē qián； tuxumsiman yopurmaqliq paqiyopurmiqi；
卵吡咯紫质		luǎn bǐ luò zǐ zhì； ooporfirin；
卵囊		luǎn náng； tuxum xaltisi；
卵囊外壳		luǎn náng wai ké； tuxum xaltisining sirtqi qépi；
卵囊枝		luǎn náng zhī； tuxum xaltisi shaxchisi；
卵囊球		luǎn náng qiú； tuxum xaltisi shari；
卵圆孔		luǎn yuán kǒng； tuxumsiman töshük (hamilining yürek qérinchisidiki)；
卵圆窗		luǎn yuán chuāng； tuxumsiman rojek (ortaq ulaqtiki)；
卵圆细胞		luǎn yuán xì bāo； élliptotsid, tuxumsiman hüjeyre；
卵圆黄无花果		luǎn yuán huáng wú huā guǒ； soqa enjür；
卵块单性发育		luǎn kuài dān xìng fā yù； parténomérogoniye, uruqlanmighan tuxumning yekke jinsliq yétilishi；
卵壳		luǎn ké； tuxum posti (béliqlarning)；tuxum shakili；
卵壳器		luǎn ké qì； xoriotét；
卵壳硬膜		luǎn ké yìng mó； tuxum shakili；
卵子		luǎn zǐ； uruq；tuxum；
卵子发生		luǎn zǐ fā shēng； tuxumning shekillinishi；
卵子安贝		luǎn zǐ ān bèi； tuxumsiman amfipéra ssedep qululisi；
卵子细胞		luǎn zǐ xì bāo； tuxum hüjeyrisi；
卵孔		luǎn kǒng； tuxum töshüki；
卵孢子		luǎn bāozǐ； tuxum sporisi；
卵室		luǎn shì； tuxumdan (muxsiman qurtlarning)；
卵寄生		luǎn jì shēng； tuxumda parazitlinish；tuxumdan parazitlinish；
卵寄生物		luǎn jì shēng wù； tuxum paraziti；
卵小体		luǎn xiǎo tǐ； oozoma；
卵巢		luǎn cháo； tuxumdan；
卵巢冠		luǎn cháo guàn； épooforon, tuxumdan taji；
卵巢冠囊肿		luǎn cháo guàn náng zhǒng； tuxumdan taji xaltiliq ishshiqi；
卵巢切开术		luǎn cháo qiē kāi shù； tuxumdanni yérish opératsiyisi；
卵巢切除		luǎn cháo qiē chú； tuxumdanni késip éliwétish；
卵巢切除术		luǎn cháo qiē chú shù； tuxumdanni késiwétish opératsiyisi；
卵巢周炎		luǎn cháo zhōu yán； tuxumdan etrapi yallughi；
卵巢壳		卵巢壳（室）； luǎn cháo ké； tuxumdan qépi；
卵巢妊娠		luǎn cháo rèn shēn； tuxumdanda hamilidar bolush；
卵巢性痛经		luǎn cháo xìng tòng jīng； tuxumdan xaraktérlik heyz tutulush；
卵巢旁体		luǎn cháo páng tǐ； parooforon, tuxumdan yan tenchisi；
卵巢炎		luǎn cháo yán； owarit, tuxumdan yallughi；
卵巢管		luǎn cháo guǎn； tuxumdan neychisi；owariol, tuxum qanili (hasharatning)；
卵巢系膜		luǎn cháo xì mó； tuxumdan béghish perdisi；
卵巢素		luǎn cháo sù； owarin；
卵带		luǎn dài； tuxum léntisi (qululining)；tuxum sériq béghi；
卵床		luǎn chuáng； tuxum sélish orni；
卵形		luǎn xíng； tuxumsiman；
卵形下水道		luǎn xíng xià shuǐ dào； tuxumsiman yundi yoli；
卵形厚桂壳		luǎn xíng hòu guì ké； kriptokariye derixi；
卵形果枯脑尼阿		luǎn xíng guǒ kū nǎo ní ā； shizomériye owataderixi；
卵形物		luǎn xíng wù； tuxumsiman jisim；
卵形瓶		luǎn xíng píng； tuxumsiman botulka；
卵形甲科		luǎn xíng jiǎ kē； bratinid qongghuzi ailisi；
卵形短须螨		luǎn xíng duǎn xū； tuxumsiman qisqa anténniliq kana；
卵形红细胞		luǎn xíng hóng xì bāo； owalotsit, tuxumsiman qizil qan hüjeyrisi；
卵形红细胞症		luǎn xíng hóng xì bāo zhèng； owalotsitoz, tuxumsiman qizil qan hüjeyrisi késili；
卵形线		luǎn xíng xiàn； tuxumsiman egri siziq；
卵形装饰		luǎn xíng zhuāng shì； tuxumsiman neqish；
卵接受器		luǎn jiē shòu qì； tuxum rétséptori；
卵旋虫属		luǎn xuán chóng shǔ； oodinium qurti uruqdishi；
卵核		luǎn hé； tuxum yadorsi；
卵核分裂		luǎn hé fēn liè； tuxum yadrosining bölünüshi；
卵橄榄		luǎn gǎn lǎn； tuxumsiman zeytun；
卵水虱属		luǎn shuǐ shī shǔ； sirolana su bürgisi uruqdishi；
卵泡液		luǎn pào yè； follikul suyuqluqi；
卵泡瘤		luǎn pào liú； follikuloma, follikul ösmisi；
卵泡积液		luǎn pào jī yè； follikulgha su yighilish；
卵泡细胞		luǎn pào xì bāo； follikul hüjeyrisi；
卵泡膜		luǎn pào mó； follikul perdisi；
卵海胆		luǎn hǎi dǎn； tuxumsiman déngiz kirpisi；
卵清蛋白		luǎn qīng dàn bái； owalbumin, tuxum aq aqsili；
卵源学		luǎn yuán xué； owizm, tuxum menbe telimati；
卵源说者		luǎn yuán shuō zhě； owist, tuxum menbe telimati terepdari；
卵片发育		luǎn piàn fā yù； mérogoniye；tuxum hüjeyrisi özining yadrosini chiqiriwétip, uruq hüjeyrisining yadrosini kirgüzüwélish arqiliq yétilishi；
卵片发育物		luǎn piàn fā yù wù； mérogon；
卵状		luǎn zhuàng； tuxumsiman；
卵球		luǎn qiú； oosféra；tuxum sharchisi；
卵生		luǎn shēng； tuxum tughmaq, tuxum arqiliq köpeymek；tuxum tughmaq；tuxum arqiliq köpeymek；
卵生动物		luǎn shēng dòng wù； tuxum tughidighan haywanlar；
卵生雌蚜的		卵生［雌蚜］的； luǎn shēng cí yá de； tuxum tughup bésip chiqiridighan；
卵用鸡		luǎn yòng jī； tuxum toxusi；
卵石		luǎn shí； shéghil, shéghil tash；
卵石加热器		luǎn shí jiā rè qì； shéghilliq issitquch；
卵石泥岩		luǎn shí ní yán； shéghilliq latqa jins；
卵石状突起		luǎn shí zhuàng tū qǐ； shéghilsiman qapartma；
卵石盖层		luǎn shí gài céng； shéghil bilen yépilghan qatlam；
卵石磷酸盐土		luǎn shí lín suān yán tǔ； shéghilliq fosfatliq tupraq；
卵石纹		luǎn shí wén； shéghilsiman pürme；
卵砂石		luǎn shā shí； shéghilliq chökündi；
卵硫菌属		luǎn liú jūn shǔ； tiowolum baktériyisi uruqdishi；
卵磷脂		luǎn lín zhī； létsitin；
卵磷脂酶		luǎn lín zhī méi； létsitinaza；
卵磷脂酶Ａ		luǎn línzhī méi A； létsitinaza a；
卵磷脂酶Ｂ		luǎn línzhī méi B； létsitinaza b；
卵磷脂酶Ｃ		luǎn línzhī méi C； létsitinaza s；
卵磷脂酶Ｄ		luǎn línzhī méi D； létsitinaza d；
卵筏		luǎn fá； leylime tuxum；
卵类粘蛋白		luǎn lèi zhān dàn bái； owomukoid；
卵粘蛋白		luǎn zhān dàn bái； owomutsin；
卵精巢		luǎn jīng cháo； tuxum-uruq bézi (qosh jinsliq qurtlarning)；
卵细胞		luǎn xì bāo； tuxum hüjeyrisi；
卵翼		luǎn yì； yapmaq；qanat astigha almaq, yapmaq, himaye qilmaq；himaye qilmaq；qanat astigha almaq；
卵胎生		luǎn tāi shēng； tughup köpiyish；tuxum törelmilik tughush；tuxum törelmilik tughush；
卵胎生鱼		luǎn tāi shēng yú； bélijan tughidighan béliq；
卵胞		luǎn bāo； tuxum hüjeyrisi；
卵胶		luǎn jiāo； tuxum yélimi；
卵膜		luǎn mó； tuxum perdisi；
卵节孢属		luǎn jié bāo shǔ； tuxum sporiliqlar uruqdishi；
卵菌		luǎn jūn； tuxumsiman zemburugh；
卵菌纲		luǎn jūn gāng； tuxum sporiliq zembughlar sinipi；tuxumluq zemburughlar sinipi；
卵袋		luǎn dài； tuxum xalitisi；tuxum xaltisi, ghozek；
卵裂		luǎn liè； tuxum hüjeyrisining yérilishi；
卵质		luǎn zhì； arxiblast；
卵质中心体		luǎn zhì zhōng xīn tǐ； sénoséntrum；
卵配子		luǎn pèi zǐ； oogaméta, tuxum gamétisi；
卵镜		luǎn jìng； ooskop (tuxum tekshürüsh eyniki)；
卵镜术		luǎn jìng shù； ooskopiye；
卵难产的		luǎn nán chǎn de； tuxum tughushta qiynilidighan, tuxum tughushi tes bolghan；
卵鞍		luǎn ān； su bürgisining égersiman münggüz maddiliq qépi；
卵鞘		luǎn qiào； tuxum ghilipi, tuxum kapsulisi；
卵鱼		luǎn yú； tuxum tughush aldidiki béliq；
卵黄		luǎn huáng； tuxum sériqi；
卵黄动脉		luǎn huáng dòng mài； tuxum sériqi artériyisi；
卵黄区		luǎn huáng qū； tuxum sériqi rayoni；
卵黄周围空间		luǎn huáng zhōu wéi kōng jiān； tuxum sériqi etrapidiki boshluq；
卵黄囊		luǎn huáng náng； tuxum sériqi xaltisi；
卵黄囊胚盘		luǎn huáng náng pēi pán； tuxum sériqi xaltisi platséntasi；
卵黄塞		luǎn huáng sāi； tuxum sériqi tiqini；
卵黄小板		luǎn huáng xiǎo bǎn； tuxum sériqi plastinkisi；
卵黄带		luǎn huáng dài； tuxum sériqi belbéghi；
卵黄心		luǎn huáng xīn； tuxum sériqi merkizi；
卵黄柄		luǎn huáng bǐng； tuxum sériqi béghi；
卵黄核		luǎn huáng hé； tuxum sériqi yadrosi；
卵黄皮膜		luǎn huáng pí mó； tuxum sériqi épitéliyisi；
卵黄磷蛋白		luǎn huáng lín dàn bái； witéllin；
卵黄管		luǎn huáng guǎn； tuxum sériqi neychisi；
卵黄细胞		luǎn huáng xì bāo； tuxum sériqi hüjeyrisi；
卵黄腺		luǎn huáng xiàn； tuxum sériqi bézi；
卵黄膜		luǎn huáng mó； tuxum sériqi perdisi；
卵黄蛋白		luǎn huáng dàn bái； liwétin；
卵黄静脉		luǎn huáng jìng mài； tuxum sériqi wénasi；
卵黄高磷蛋白		luǎn huáng gāo lín dàn bái； foswitin；
卵黄鱼苗		luǎn huáng yú miáo； tuxum ichidiki bélijan；
卵齿		luǎn chǐ； tuxum chishi (qush yaki yer baghirlighuchilarning tumshuqidiki tuxum shakilini téship chiqishqa ishlitidighan qattiq maddisi)；
卷		juàn； tom；jild；bolaq；büdür；parche；téngiq；qeghez；kitab；oram；arxip；baghlam；toplam；türmek；xatire；höjjet；orimaq；yögimek；miqdar söz；arilashmaq, kirishmek, kirmek, kirip ketmek；aylanma heriketning küchini bildüridu；oram, yögem, yögime, baghlam, türüm；chiqarmaq, qozghimaq, kötürmek；jüen (famile)；ghaltek, tuluq；yögelme resim；türmek, yögimek, orimaq；oram, baghlam, téngiq；bölüm (kitabning)；tom, jild, bölüm；tom, jild, bölüm, qisim (kitabning)；harmaq, charchimaq；yighmaq, toplimaq；
卷串号		juàn chuàn hào； yögelme tiziq nomuri；
卷串程序		juàn chuàn chéng xù； yögelme tiziq programmisi；
卷丹		juàn dān； char postluq gülsamsaq；yolwas gülsamsaq；nenjin gülsamsiqi；
卷云		juàn yún； bujghur bulut；
卷交换过程		juàn jiāo huàn guò chéng； toplam almashturush jeryani；
卷件箱		juàn jiàn xiāng； tuluqsiman sanduq；
卷伯		juàn bó； zibire；
卷保密		juàn bǎo mì； toplam mexpiyetlikini saqlash；
卷信息		juàn xìn xī； toplam uchuri；
卷入		juǎn rù； kirmek；chétilimaq；tartilmaq；sörep kirmek, tartip kirmek, qistap kirgüzmek；kirmek, kirip qalmaq, tartilmaq；kirishmek, kirishiwalmaq；chétilmaq, chétilip qalmaq；arilashmaq, ariliship qalmaq, arilishiwalmaq；
卷入战斗		juǎn rù zhàn dòu； jengge tartipkirish, jengge ariliship qilish；
卷内人物登记表		juàn nèi rén wù dēng jì biǎo； arxip ichidiki shexslerni tizimlash jediwili；
卷内备考表		juàn nèi bèi kǎo biǎo； jilid ichi izah jedwili；
卷内文件目录		juàn nèi wén jiàn mù lù； arxip ichidiki höjjet munderijisi；jilid ichi höjjet katalogi；
卷出		juàn chū； yögilip chiqish；
卷刃		juàn rèn； pichaqning bisi qayrilmaq；
卷分配表		juàn fēn pèi biǎo； toplam teqsimlesh jedwili；
卷刷过戳机		juàn shuā guò chuō jī； yögime basma buyumlargha tamgha bésish mashinisi；
卷发		juàn fā； büdür chach；chachni büdür qilmaq；
卷发伞鸟		juàn fā sǎn niǎo； jenubiy amérika chipar torghiyi；
卷发器		juàn fā qì； chach büdürligüch；
卷发液		juàn fā yè； chach büdür qilish suyuqluqi；
卷叶峨		juàn yè é； yopurmaq pürleshtürgüch；
卷叶病		juàn yè bìng； yopurmaq pürlishish késili；
卷叶虫		juàn yè chóng； yopurmaq pürleshtürgüchi qurt；
卷叶蛾		juàn yè é； yopurmaq purlashturghuchi perwane；yopurmaq pürleshtürgüchi perwane；
卷叶蛾属		juàn yè é shǔ； yopurmaq pürleshtürgüchi perwane uruqdishi；
卷叶锯蜂科		juàn yè jù fēng kē； yopurmaq pürleshtürgüchi orman herisi ailsi；
卷号		juàn hào； yögem nomuri；
卷吸作用		juàn xī zuò yòng； yögep shorash；
卷呈序号		juàn chéng xù hào； toplam tertip nomuri；
卷团		juàn tuán； chigichliship ketmek；
卷圆螺属		juàn yuán luó shǔ； tropikorbis qululisi uruqdishi；
卷土重来		juǎn tǔ zhòng lái； qaytidin bash kötürüp chiqmaq, yéngiwashtin basturup kelmek；qaytidin bash kötürüp chiqmaq；qayta bash kötürüp chiqish；yéngibashtin basturup kelmek；qayta bash kötürüp chiqmaq؛ yéngiwashtin bastürüp kelmek；
卷头标		juàn tóu biāo； toplam béshi belgisi；
卷子		juǎn zi； orilidighan qol yazma kitablar；oralma qolyazma kitablar；qasqan qatlimisi；imtihan qeghizi；
卷存储分配		juàn cún chǔ fēn pèi； toplam boyiche saqlap teqsimlesh；
卷宗		juàn zōng； arxip；
卷宗封面		juàn zōng fēng miàn； arxip téshi；
卷宗目录		juàn zōng mù lù； arxip munderijisi；
卷定位		juàn dìng wèi； toplam ornini belgilesh；
卷密度		juàn mì dù； toplam zichliqi；
卷尺		juàn chǐ； rulétka；
卷尾		juàn wěi； yögime quyruq, yögime quyruqluq；toplam axiri；
卷尾处理程序		juàn wěi chǔ lǐ chéng xù； toplam axirida bir terep qilish programmisi；
卷尾杜鹃		juàn wěi dù juān； yögime quyruq kakkuk；
卷尾标记		juàn wěi biāo jì； toplam axiri belgisi；
卷尾猴		juàn wěi hóu； yögime quyruq maymun；
卷尾科		juàn wěi kē； yögime quyruqluqlar ailisi；
卷层云		juàn céng yún； bujghur qat bulut；
卷工		juàn gōng； qeghez yögesh ishchisi, tuluqchi；
卷布		juàn bù； rext türmek；rext qatlimaq；
卷布辊		juàn bù gǔn； rext türüsh tuluqi；
卷帆		juàn fān； türme yelken；
卷帆索		juàn fān suǒ； yelken türüsh aghamchisi；
卷帙		juàn zhì； kitablar；
卷带电动机		juàn dài diàn dòng jī； lénta yögesh matori；
卷带盒		juàn dài hé； lénta yögesh qapchuqi；
卷开始标号		juàn kāi shǐ biāo hào； toplam bashlash nomuri；
卷心菜		juàn xīn cài； kallekbesey；kapusta, kallekbesey；
卷心菜棕		juàn xīn cài zōng； kapustisiman palma；
卷心菜棕榈		juǎn xīn cài zōng lǘ； kapustisiman palma；
卷心菜蛇线虫		juàn xīn cài shé xiàn chóng； kapusta yipche qurti；
卷扬		juàn yáng； arghamchini yögep yuqirigha tartish；
卷扬机		juàn yáng jī； chighriq mashina, xaman sorush mashinisi；chighriq mashina；chighriq mashina；
卷控制记录		juàn kòng zhì jì lù； toplam kontrol qilish rékorti；
卷旋孢子类		juǎn xuán bāozǐ lèi； xélikosporilar；
卷曲		juǎn qū； yögelmek, türülmek, oralmaq, yögimechleshmek, türmilekleshmek；
卷曲数		juǎn qū shù； yögilish sani, krispatsiye sani；
卷曲燕麦		juǎn qū yàn mài； yögimech sulu；
卷月贝目		juàn yuè bèi mù； strofoméniye sedep qululisi etriti；
卷来		juàn lái； étilip kelmek, sozulup kelmek, sürülüp kelmek；
卷板纲		juàn bǎn gāng； xélikoplatsiye sinipi；
卷柏		卷柏（卷柏科）； juàn bǎi； zibire；silaginélla archisi；
卷柏科		juàn bǎi kē； zibire ailisi；
卷柏藓科		juǎn bǎi xiǎn kē； rakopila muxi ailisi；
卷标		juàn biāo； en, enlesh；
卷标号		juàn biāo hào； en nomuri；
卷标记		juàn biāo jì； en belgisi；
卷标识符		juàn biāo shí fú； en perq étish belgisi；
卷格式化程序		juàn gé shi huà chéng xù； toplam formatlash programmisi；
卷毛		juàn máo； büdür；burghay；büdür, burghay；
卷毛鼠		juàn máo shǔ； mallomis chashqini；
卷浪		juàn làng； türme dolqun；
卷滚条		juàn gǔn tiáo； toplam yögesh léntisi；
卷烟		juàn yān； tamaka；sigarét；tamaka qeghizi；
卷烟机		juàn yān jī； tamaka yögesh mashinisi；
卷烟等级		juàn yān děng jí； tamaka derijisi；
卷烟纸		卷烟纸（盘纸）； juàn yān zhǐ； tamaka qeghizi；
卷状态		juàn zhuàng tai； toplam haliti；
卷甲螨科		juǎn jiǎ  kē； ftirakarid kanisi ailisi；
卷皱		juàn zhòu； türülmek；
卷盘的		juàn pán de； orima diskiliq；
卷目		juàn mù； toplam munderijisi；
卷目录		juàn mù lù； toplam munderijisi；toplam munderijisi；
卷积		juàn jī； konwolyutsiye (orap yighish)；konwolotsiye；konwolyutsiye；
卷积云		juàn jī yún； bujghur top bulut；
卷积信号		juàn jī xìn hào； konwolotsiye signali；
卷积器		juàn jī qì； konwolwér；
卷积数		juàn jī shù； konwolotsiye sani；
卷积码		juàn jī mǎ； konwolotsiye kodi；
卷积积分		juàn jī jī fēn； konwolyutsiye intégral；
卷积运算		juàn jī yùn suàn； konwolyutsiyilik hésablash；konwolotsiyilik hésablash；
卷笔刀		juàn bǐ dāo； uchlighuch；
卷筒		juàn tǒng； yögime qeghez；baraban, tuluq；
卷筒印刷机		juàn tǒng yìn shuā jī； yögime qeghezlik basma mashinisi；
卷筒邮票		juàn tǒng yóu piào； yögime pochta markisi；
卷简纸书刊轮转机		juàn jiǎn zhǐ shū kān lún zhuǎn jī； yögime qeghez chüshüdighan ratasa；
卷管分配		juàn guǎn fēn pèi； toplam teqsimleshni bashqurush；
卷管理程序		juàn guǎn lǐ chéng xù； toplam bashqurush programmisi；
卷索引		juàn suǒ yǐn； toplam indékslesh；
卷紧		juàn jǐn； ching türmileklimek；
卷纸器		juàn zhǐ qì； qeghez yögigüch；
卷纸邮票		juàn zhǐ yóu piào； yögime qeghezlik pochta markisi；
卷线机		juàn xiàn jī； sim yögesh mashinisi；yip orash mashinisi；
卷线车		juàn xiàn chē； yip égirish chighriqi；
卷组		juàn zǔ； toplam guruppisi；
卷终		juàn zhōng； toplam axirlashturush；
卷结束		juàn jié shù； toplam axirlishish；
卷结束标号		juàn jié shù biāo hào； toplam axirlishish nomuri；
卷绕		juàn rào； orimaq, yögimek；
卷绳		juàn shéng； yögimech arghamcha；
卷缩叶病		juàn suō yè bìng； yopurmaq pürlishish késili；
卷缩灌木		juàn suō guàn mù； yögime chatqal；
卷缩芒		juàn suō máng； yögime chüjgün；
卷羽鹈鹕		juǎn yǔ tí hú； büdür peylik saqiyqush；
卷翅菊属		juàn chì jú shǔ； héllo oti uruqdishi；
卷耳		juàn ěr； permuq；permuq；sérastium, permuq；
卷耳属		juàn ěr shǔ； sérastium uruqdishi；
卷胚属		juàn pēi shǔ； koxlospérmum derixi uruqdishi；
卷舌元音		juàn shé yuán yīn； til titrenggü sozuq tawushi；
卷舌辅音		juàn shé fǔ yīn； til titrenggü üzük tawushi；
卷舌音		juàn shé yīn； til titrenggü tawushi, til qayrighuch tawush；
卷茎蓼		卷茎蓼（蓼科）； juǎn jīng liǎo； yögqmech qamchagül；
卷虫科		juàn chóng kē； yögimech qurt ailisi；
卷表		juàn biǎo； kitab jedwili；
卷走		juàn zǒu； uchurup ketmek, eketmek；
卷起		juàn qǐ； türmek；tozutmaq；uchurtmaq；tozutmaq, uchurtmaq；
卷起始		juàn qǐ shǐ； toplam bashlinishi；
卷跃碎波		juàn yuè suì bō； dolqun choqqisi aldidiki parche dolqunlar；
卷转换		juàn zhuǎn huàn； toplam almashturush；
卷转换过程		juàn zhuǎn huàn guò chéng； toplam almashturush jeryani；
卷轮		juàn lún； türgüchi chaq；
卷轴		juàn zhóu； yögime kitab, yögime resim；yögime kitab；yögime resim；tuluq, ghaltek, oq；
卷轴地图		juàn zhóu dì tú； yögime xerite；
卷边		juàn biān； chörisini pürmilimek；
卷边压机		juàn biān yā jī； pürmilesh prési；
卷边器		juàn biān qì； pürmiligüch；
卷边机		juàn biān jī； pürmilesh mashinisi；
卷迭频率		juàn dié pín lǜ； qatlinish chastotisi；
卷逃		juǎn táo； hemmini yighishturup qachmaq；
卷铺盖		juǎn pū gài； küde-körpini yighishturmaq (ishtin boshitilish yaki boshinish meniside)；küde-körpini yighishturmaq, keshini toghrilimaq, ishtin boshitilmaq；keshini toghrilimaq；
卷顶写字台		juàn dǐng xiě zì tái； yüzi yögilidighan üstel；
卷顺序号		juàn shùn xù hào； toplam tertip nomuri；
卷须		juàn xū； burut (bezi péleklik ösümlüklerning)；burutchisi, ilgüchiki；
卷须亚目		juàn xū yà mù； sirromorfa kenji etriti；
卷饼		juàn bǐng； türmel；
卸		xiè； qachmaq；chuwumaq；salmaqq；boshatmaq；chüshürmek；chiqarmaq；qutulmaq；chüshürmek；bash tartmaq；boshatmaq, qutulmaq, qachmaq, bash tartmaq；xazan bolmaq, chüshmek, tökülmek；yötkimek, midirlatmaq；ghulimaq, örülmek；yéshiwetmek, boshatmaq, qutulmaq, qachmaq, bash tartmaq；
卸下		xiè xià； chüshürmek；chüshendürüsh；
卸下货物		xiè xià huò wù； mal chüshürmek；
卸任		xiè rèn； wezipidin boshanmaq, ishtin boshatmaq；ishtin boshatmaq；wezipidin boshanmaq；
卸减负荷		xiè jiǎn fù hè； kötürüsh miqdarini azaytmaq；
卸压		xiè yā； bésimni yénikletmek；
卸压装置		xiè yā zhuāng zhì； bésim yéniklitish qurulmisi；
卸压阀		xiè yā fá； bésim yéniklitish klapani；
卸套		xiè tào； yeshmek, boshatmaq；
卸掉		xiè diào； yéshiwetmek；boshitiwetmek；
卸料器		xiè liào qì； matériyal chüshürgüch；
卸料导管		xiè liào dǎo guǎn； mal chüshürüsh shlankisi；
卸料工		xiè liào gōng； yaghach matériyallarni chüshürüsh ishchisi；
卸料悬臂端		xiè liào xuán bì duān； matériyal chüshürüsh yelkisining uchi；
卸木工		xiè mù gōng； yaghach chüshürüsh ishchisi；
卸清		xiè qīng； toluq chüshürüp bolmaq；
卸磨杀驴		xiè mó shā lǘ； ügütni tartip bolup؛ éshekni öltürüwetmek؛ ash bergen qazanni chaqmaq；ash bergen qazanni chaqmaq；éshek köwrüktin ötküche；
卸肩耍滑		xiè jiān shuǎ huá； jawabkarliqtin qorqup, ishtin özini chetke tartmaq；
卸脱		xiè tuō； boshanmaq；qutulmaq；xalas bolmaq；boshanmaq, qutulmaq, xalas bolmaq；
卸荷阀		xiè hé fá； yükni töwenlitish klapani；
卸袋		xiè dài； xaltidin tökülüp qalmaq (yük chüshürgende)；
卸袋器		xiè dài qì； taghar chüshürgüch；
卸装		xiè zhuāng； girimlirini yuyup bashqidin kiyinmek；
卸责		xiè zé； jawabkarliqtin qachmaq, mesuliyetni bashqilargha dönggimek；mesuliyetni bashqilargha dönggimek；jawabkarliqtin qachmaq；
卸货		xiè huò； yük chüshürmek, mal chüshürmek；yük chüshürmek；mal chüshürmek；
卸货人		xiè huò rén； mal chüshürgüchi；
卸货工		xiè huò gōng； mal chüshürüsh ishchisi；
卸货机		xiè huò jī； mal chüshürüsh mashinisi；
卸货板		xiè huò bǎn； yük chüshürüsh taxtiyi；
卸货港		xiè huò gǎng； mal chüshürüsh porti；
卸货皮重		xiè huò pí zhòng； chüshürülgen malning qépi bilen éghirliqi；
卸货者		xiè huò zhě； mal chüshürgüchi；
卸走		xiè zǒu； élip ketmek, éliwetmek；
卸车		xiè chē； yük chüshürmek；
卸车邮件		xiè chē yóu jiàn； yollanmini chüshürüsh；chüshürülgen (poyiz, aptomobillardin) yollanmilar；
卸载		xiè zǎi； yük chüshürüsh；chüshürmek, éliwetmek；
卸载传送机		xiè zǎi chuán sòng jī； yötkep yetküzüsh mashinisi；
卸载区		xiè zǎi qū； yüksiz rayon；
卸载钩		xiè zǎi gōu； yük chüshürüsh ilmiki；
卸运工		xiè yùn gōng； chüshürüp toshush ishchisi；
卸除		xiè chú； boshanmaq；qutulmaq；boshanmaq, qutulmaq, xalas bolmaq；xalas bolmaq；
卸鞍		xiè ān； éger-toqumni yéshiiwetmek；
卸鱼滑车		xiè yú huá chē； kémidin béliqlarni chüshürüsh ghaltiki；
卺		jǐn； toyluq haraq rumkisi；qedimki zamanda toylarda haraq qachilaydighan qapaq；
卿		qīng； wezir；général；ching (famile)；töre, aliy mensepdar；burun padishah wezirlerni töre, aliy mensepdar dep atishatti；
卿卿我我		qīng qīng wǒ wǒ； er-ayallar bir-birini qizghin söyüshmek；
厂		chǎng； xana；zawut；orun；ambar；fabrika；karxana；iskilat；zawut, fabrika；kishi ismigha ishlitilidu；iskilat, ambar；
厂主		chǎng zhǔ； zawut (fabrika) igisi；zawut xojayini；
厂价		chǎng jià； zawut bahasi；
厂休		chǎng xiū； zawutning dem élish küni；
厂史		chǎng shǐ； zawut tarix；
厂商		chǎng shāng； xususilar igidarchiliqidiki zawut we magizin；
厂址		chǎng zhǐ； zawut adrési；zawut turushluq orun；
厂子		chǎng zǐ； zawut, fabrika；
厂官釉		chǎng guān yòu； changguen émali；
厂房		chǎng fáng； zawut binasi；
厂矿		chǎng kuàng； zawut we kan；zawut-kanlar；
厂礼拜		chǎng lǐ bài； zawutning heptilik harduq küni；
厂籍		chǎng jí； zawut ezasiliq salahiyiti；
厂纪		chǎng jì； zawut intizami；
厂规		chǎng guī； zawutning ichki tüzümi；zawutning qaide-tüzümliri；
厂部		chǎng bù； zawut memuriyiti；
厂长		chǎng cháng； zawut bashliqi；zawut diréktori；
厂零		chǎng líng； zawut puruch；
厄		è； külpet；bextsizlik；ékwator jumhuriyiti (qisqartilmisi)；külpet, japa-musheqqet, bextsizlik；külpet, bextsizlik, japa-musheqqet；xeterlik jay；japa-musheqqet；qiyin ehwalda qalmaq；
厄伦美厄全成		è lún měi è quán chéng； érlénméyér sintézi；
厄修拉修女		è xiū lā xiū nǚ； ursula rahibeliri；
厄克曼采样器		è kè màn cǎi yàng qì； ékman ewrishke alghuchi；
厄兰		è lán； érlan'g (xewerlishish yüki birliki)；
厄凡法		è fán fǎ； éwyén usuli；
厄利康自动炮		è lì kāng zì dòng pào； orlikon zembiriki；
厄勒克特拉		è lè kè tè lā； éléktra；
厄塞尔迈耶集团展开法		è sāi ěr mài yē jí tuán zhǎn kāi fǎ； ursél-mayér toplashturup yéyish usuli；
厄密型		è mì xíng； hérmit shekl；
厄密多项式		è mì duō xiàng shì； hérmit köp ezaliqi；
厄密微分方程		è mì wēi fēn fāng chéng； hérmit différénsial tenglimisi；
厄密核		è mì hé； hérmit yadrosi；
厄密矩阵		è mì jǔ zhèn； hérmit matrissasi；
厄密算子		è mì suàn zǐ； hérmit opératori；
厄密算符		è mì suàn fú； étwésh opératori；
厄尔密诺内斯人		è ěr mì nuò nèi sī rén； hérminonéslar；
厄尔尼诺		è ěr ní nuò； él nino；
厄尔尼诺现象		è ěr ní nuò xiàn xiàng； élionéz hadisi；
厄尔尼诺迹象		“厄尔尼诺”迹象； è ěr ní nuò jì xiàng； él nino alamiti；
厄尔门道夫撕裂度测定仪		è ěr mén dào fū sī liè dù cè dìng yí； élméndorf yirtilish derijisini ölchigüchi；
厄尔门道夫试验		è ěr mén dào fū shì yàn； élméndorf tejribisi；
厄布里奇球		è bù lǐ qí qiú； ulbrixt shari；
厄廷好森效应		è tíng hǎo sēn xiào yīng； éttingsxawzén éffékti；
厄廷好森系数		è tíng hǎo sēn xì shù； éttingsxawzén koéffitsénti；
厄廷好森能斯脱效应		è tíng hǎo sēn néng sī tuō xiào yīng； éttingsxawzén-nérnst koéffntsénti；
厄恩肖定理		è ēn xiāo dìng lǐ； érnshaw téorémisi；
厄瓜多尔		è guā duō ěr； ékwador；ékwator；
厄瓜多尔人		è guā duō ěr rén； ékwadorluqlar；
厄瓜多尔共和国		厄瓜多尔共和国【世界各国】； è guā duō ěr gòng hé guó； ékwator jumhuriyiti；
厄立特里亚		厄立特里亚【世界各国】； è lì tè lǐ yà； éritriye；
厄米共轭		èmǐ gòng è； hérmit qoshmiqi；
厄米特画眉		è mǐ tè huà méi； hérmit süretqash qushi；
厄维利雀稗		è wéi lì què bài； urwélléy kürmiki；
厄缶		è fǒu； éotwos；
厄缶单位		è fǒu dānwèi； éotwos birliki；
厄缶扭秤		è fǒu niǔ chěng； éotwos burima tarazisi；
厄缶方程		è fǒu fāngchéng； éotwos tenglimisi；
厄缶法则		è fǒu fǎzé； éotwos qaidisi；
厄缶秤		è fǒu chěng； éotwos tarazisi；
厄缶试验		è fǒu shìyàn； éotwos tejribisi；
厄运		è yùn； kaj teley；bextsizlik；shum péshane；kaj teley, shum péshane, külpetlik teqdir, bextsizlik, tetür pelek；tetür pelek；külpetlik teqdir；
厅		tīng； zal；öy；xana；nazaret；xana, zal；zal, xana；
厅长		tīng cháng； nazir；
历		lì； her；herbir；ötmek；almanax；kaléndar；kechürmek；bir-birlep；bir yandin；san, reqem；ömür, yil；li (famile)；her, herbir；ötmüsh, tarix；bir-birlep, bir yandin；yürmek, seper qilmaq；kashila qilmaq, dex；kaléndar tüzgüchi；atxana, éghil；ötmek, barmaq；dewr, zaman, chagh；köp qétim, tekrar；xatire, xatire depter；ötküzmek, kechürmek；ötmek, ötküzmek, kechürmek；
历书		lì shū； almanax；kaléndar；
历书子午线		lì shū zǐ wǔ xiàn； kaléndar méridiani；
历书时		lì shū shí； kaléndar saiti；
历书月		lì shū yuè； kaléndar éyi；
历书秒		lì shū miǎo； kaléndar sékunti；
历代		lì dài； ötken sulaliler, xandanliqlar；xandanliqlar；ötken sulaliler；
历代刑法志		lì dài xíng fǎ zhì； sulaliler jinayi ishlar qanuni tezkirisi；
历元		lì yuán； dewr；
历元赤道		lì yuán chì dào； dewr ékwatori；
历历		lì lì； éniq；ochuq；
历历可数		lì lì kě shù； besh qoldek éniq；
历历可见		lì lì kě jiàn； éniq körünüp turidighan；
历历可辨		lì lì kě biàn； éniq perqlendürüshke bolidighan；
历历在目		lì lì zài mù； ochuq gewdilinip turmaq؛ éniq körünüp turmaq؛ köz aldigha kelmek؛ köz aldida gewdilenmek；köz aldida éniq turmaq；
历历落落		lì lì luō luō； éniq, opochuq, ayding, roshen；
历史		lì shǐ； tarix；tarixiy；
历史上有名的		lì shǐ shàng yǒu míng de； tarixta nam qaldurghan, tarixta ismi yézilghan；
历史不定式		lì shǐ bù dìng shì； tarixiy infinitiw；
历史主义		lì shǐ zhǔ yì； tarixwazliq；
历史人口学		lì shǐ rén kǒu xué； tarixiy nopusshunasliq；
历史人文地理		lì shǐ rén wén dì lǐ； tarixiy gumanitarliq jughrapiye；
历史人类学		lì shǐ rén lèi xué； tarixiy inshanshunasliq；tarixiy insanshunasliq；
历史传统主义		lì shǐ chuán tǒng zhǔ yì； tarixiy enenichilik；
历史信息		lì shǐ xìn xī； tarixiy uchurlar；
历史创造者		lì shǐ chuàng zào zhě； tarix yaratquchilar；
历史剧		lì shǐ jù； tarixiy drama；
历史历史学		历史［历史学］； lì shǐ lì shǐ xué； tarix, tarixiy；
历史发展阶段		lì shǐ fā zhǎn jiē duàn； tarixiy tereqqiyat basquchi；
历史名人纪念馆		lì shǐ míng rén jì niàn guǎn； tarixiy meshhur shexsler xatire sariyi；
历史哲学		lì shǐ zhé xué； tarix pelsepisi；
历史唯心主义		lì shǐ wéi xīn zhǔ yì； tarixiy idéalizm；tarixiy idéalizm；
历史唯物主义		lì shǐ wéi wù zhǔ yì； tarixiy matérializm；tarixiy matériyalizim；
历史图案		lì shǐ tú àn； tarixiy janir ishlitilgen neqish；
历史地位		lì shǐ dì wèi； tarixiy orun；
历史地图集		lì shǐ dì tú jí； tarixiy atlas；
历史地理学		lì shǐ dì lǐ xué； tarixiy jughrapiye；
历史学		lì shǐ xué； tarixshunasliq；
历史完成时		lì shǐ wán chéng shí； tarixiy ötken zaman (tilda)；
历史小说		lì shǐ xiǎo shuō； tarixiy roman；
历史年表		lì shǐ nián biǎo； yilname；
历史形主义		lì shǐ xíng zhǔ yì； gistoritsizm；
历史循环论		lì shǐ xún huán lùn； tarixning aylinish nezeriyisi；
历史心理学		lì shǐ xīn lǐ xué； tarix psixologiyisi；tarixi pisxologiyisi；
历史成本		lì shǐ chéng běn； tarixiy tennerx；
历史故道		lì shǐ gù dào； tarixiy iz；
历史效果		lì shǐ xiào guǒ； tarixiy ünüm；
历史数据装置		lì shǐ shù jù zhuāng zhì； tarix sanliq melumat qurulmisi；
历史文件		lì shǐ wén jiàn； tarixiy höjjet；
历史文化名城		lì shǐ wén huà míng chéng； tarixiy medeniyetke ige dangliq sheher；
历史文化名城街区建筑保护条例		lì shǐ wén huà míng chéng jiē qū jiàn zhù bǎo hù tiáo lì； tarixiy medeniyetke ige dangliq sheher, kocha, imaretlerni qoghdash nizami；
历史文化建筑		lì shǐ wén huà jiàn zhù； tarixiy medeniyetke ige imaret；
历史文化街区		lì shǐ wén huà jiē qū； tarixiy medeniyetke ige kocha；
历史文献		lì shǐ wén xiàn； tarixiy yazma yadikarliqlar；
历史时期		历史时期（或代）； lì shǐ shí qī； tarixiy dewr；
历史明镜报		《历史明镜报》 （法）； lì shǐ míng jìng bào； tarixi eyniki；
历史条件		lì shǐ tiáo jiàn； tarixiy sharait；
历史档案		《历史档案》 （中）； lì shǐ dàng àn； tarixi arxip；
历史比较语言学		lì shǐ bǐ jiào yǔ yán xué； tarixiy sélishturma tilshunasliq；
历史气候		lì shǐ qì hòu； tarixiy kilimat；
历史水文学		lì shǐ shuǐ wén xué； gidrognoziye；
历史片		lì shǐ piàn； tarixiy filim；
历史现在时		lì shǐ xiàn zài shí； tarixiy hazirqi zaman (tilda)；
历史社会学		lì shǐ shè huì xué； tarixiy sotsiologiye；
历史科学		lì shǐ kē xué； tarix péni；
历史编纂学		lì shǐ biān zuǎn xué； tarix yézish ilmi；taix yézish ilmi；
历史编纂法历史编纂史		历史编纂法［历史编纂史］； lì shǐ biān zuǎn fǎ lì shǐ biān zuǎn shǐ； historigrafiye, tarix tüzüsh usuli；
历史观		lì shǐ guān； tarix qarash；
历史规律论		历史（客观）规律论； lì shǐ guī lǜ lùn； tarixiy qanuniyet nezeriyisi, obyéktiw qanuniyet nezeriyisi；
历史记录文件		lì shǐ jì lù wén jiàn； tarixiy xatire höjjiti；
历史评论历史批评		历史评论［历史批评］； lì shǐ píng lùn lì shǐ pī píng； tarixiy obzor；
历史辩证法		lì shǐ biàn zhèng fǎ； tarixiy dialéktika；
历史运行数据		lì shǐ yùn xíng shù jù； tarixiy sanliq melumat；
历周		lì zhōu； tarixiy dewr；
历季		lì jì； kaléndar pesli；
历尽煎熬		lì jìn jiān áo； japa-musheqqetni ölgüche tartmaq, béshidin issiq-soghuqni jiq ötküzmek；
历届		lì jiè； ötken her qétim；ötken her nöwet；
历年		lì nián； ötkenki yillar, burunqi yillar, bir qanche yil；bir qanche yil；ötkenki yillar；burunqi yillar；
历数		lì shù； misal körsetmek, bayan qilmaq；
历日		lì rì； kaléndar küni；
历时		lì shí； dawamlashmaq；dawam qilmaq；
历时性		lì shí xìng； dawamlishishchanliq, diaxronizm；
历时性变化		lì shí xìng biàn huà； diaxronik özgirish；
历时性的		lì shí xìng de； diaxronik；
历月		lì yuè； kaléndar éyi；
历来		lì lái； burundin；burundin, ezeldin buyan, ezeldin tartipla；ezeldin tartipla；ezeldin buyan；
历次		lì cì； her qétim；her nöwet；her qétim, her nöwet；
历法		lì fǎ； kaléndar；yil hésabi；yil hésabi, kaléndar, waqit hésablash；waqit hésablash；
历法星期		lì fǎ xīng qī； kaléndar heptisi；
历法计算法		lì fǎ jì suàn fǎ； kaléndar boyiche hésablash usuli；
历石		lì shí； kaléndar oyulghan tash；
历程		lì chéng； jeryan；musape；jeryan, bésip ötken yol, musape；bésip ötken yol；
历算家		lì suàn jiā； kaléndarchi；
历练		lì liàn； chéniqqan；tejribilik；köp ish körgen；
历节		lì jié； boghumlar ishshish késili；
历表		lì biǎo； kaléndar；
历钟		lì zhōng； kaléndarliq saet；
厉		lì； biley；jiddiy；qattiq；qetiy；keskin；shiddetlik；ötkürleshmek, keskinleshmek；keskin, jiddiy, shiddetlik；alwasti, jin；basmaq, ezmek；qattiq, qetiy；keskin, jiddiy；belbaghning sanggilap turghan qismi, belbaghning pettisi；qattiq, qetiy iqtisad qilishni qattiq yolgha qoymaq；kölchek, köl, hawuz；apet, bala-qaza；wehshiy, yawuz, rezil；
厉兵秣马		lì bīng mò mǎ； qorallarni texlep, atlarni toqup qoymaq؛ jengge jiddi hazirliq körmek；
厉声		lì shēng； qattiq awaz；
厉声叫喊		lì shēng jiào hǎn； warqirap jarqirashmaq；
厉害		lì hài； bek；ching；yaman；qaltis；qattiq；qehrlik；menpeet；nahayiti；qaltis, ching；payda-ziyan；yaman, qehrlik, achchiqi yaman；achchiqi yaman；payda-ziyan, menpeet；qattiq, bek, nahayiti；
厉痈		lì yōng； qongiyoghan, chiqan, yiringliq yara；
厉精图治		lì jīng tú zhì； gheyretke kélip, döletni güllendürüshke tirishmaq；
厉螨科		lì  kē； qattiq kanilar ailisi；
厉行		lì xíng； qetiy ijra qilmaq, qattiq yolgha qoymaq；qattiq yolgha qoymaq；qetiy ijra qilmaq；
厉行节约		lì xíng jié yuē； téjesh tedbirlirini qattiq yolgha qoymaq, iqtisad qilishni qattiq yolgha qoymaq；iqtisad qilishni qattiq yolgha qoymaq؛ iqtisadqa riaye qilmaq；
厉鬼		lì guǐ； jin；alwasti；alwasti, jin；
压		yā； olt；basmaq；tikmek；basturmaq；bésip turmaq, tizginlep turmaq, kontrol qilmaq；yéqinlashmaq；basmaq, basturmaq, boghmaq, qismaq, siqmaq；basturup qoymaq, bésip qoymaq；bésiwetmek, bésip égiwetmek；basmaq, ezmek, yanchimaq；bésim, bésish；bésip qoymaq；tehdit salmaq, qorqutmaq；bash egdürmek, yengmek；basturup kelmek；basmaq, préslimaq；qoymaq (qimarda)；ezmek bésip qoymaq；ezmek, yanchimaq；basturmaq, bésim ishletmek；
压上管调		yā shàng guǎn diào； turuba arqiliq bésim tengshesh；
压下去		yā xià qù； peseytmek, basturmaq；
压不住的		yā bù zhù de； basalmaydighan；
压书工		yā shū gōng； kitab basturush ishchisi；
压书机		yā shū jī； kitab basturush mashinisi；
压书板		yā shū bǎn； kitab basturush taxtisi；
压价		yā jià； bahani chüshürmek；
压价出售		yā jià chū shòu； bahani chüshürüp satmaq；
压价者		yā jià zhě； bahani chüshürgüchi；
压低		yā dī； peseytmek；azaytmaq；töwenletmek；töwenletmek, peseytmek töwen chüshürmek；töwen chüshürmek；
压低了的		yā dī le de； peseytken, töwenlitilgen；
压低价格		yā dī jià gé； bahani chüshürmek, erzanlatmaq；
压低声音		yā dī shēng yīn； awazini peseytmek；
压住		yā zhù； basmaq；toxtatmaq；bésiwalmaq；tutuwalmaq；bésip qoymaq；basmaq, bésip qoymaq；toxtatmaq, tutuwalmaq, bésiwalmaq；
压倒		yā dǎo； yengmek；bésip chüshmek, üstün kelmek, yengmek, üstünlük almaq；bésip chüshmek；üstün kelmek；üstünlük almaq；
压倒一切		yā dǎo yī qiē； hemmini bésip chüshmek, hemmidin üstün kelmek, hemmini yengmek；
压倒在地		yā dǎo zài dì； yerge bésiwalmaq；
压充		yā chōng； bésim bilen qachilap toldurmaq；
压光效应		yā guāng xiào yīng； pyézoéléktrik éffékt；
压入		yā rù； bésip kirgüzüsh；bésip kirgüzmek；
压入原理		yā rù yuán lǐ； bésip kirgüzüsh prinsipi；
压入数		yā rù shù； bésip kirgüzüsh sani；
压入配合		yā rù pèi hé； bésip kirgüzüp maslashturmaq；bésip kirgüzüshke maslishish；
压入钻		yā rù zuàn； bésip kirgüzülidighan tash (qol saetning)；
压凸冲模		yā tū chōng mó； préslap qapartma chiqirish qélipi；
压凸印刷		yā tū yìn shuā； préslap qapartma chiqirip bésish；
压凸印版		yā tū yìn bǎn； préslap qapartma chiqirip bésilghan bet；
压凹		yā āo； bésip oyman qilmaq；
压凹凸印刷		yā āo tū yìn shuā； qapartma chiqirilghan basma；
压出		yā chū； bésip chiqarmaq, siqip chiqarmaq；bésip chiqarmaq；siqip chiqarmaq；
压击阀		yā jī fá； basma qapqaq；
压制		yā zhì； basmaq；boghmaq；qismaq；siqmaq；qismaq, boghmaq, siqmaq, basmaq；préslimaq, présqa basmaq, quymaq；
压制住		yā zhì zhù； bésiwalmaq, toxtitiwalmaq；
压制品		压制品（压块）； yā zhì pǐn； préslan'ghan buyum；
压制器皿		yā zhì qì mǐn； préslap yasalghan qacha；
压制密度		yā zhì mì dù； préslash zichliqi；
压制射击		yā zhì shè jī； bésish xaraktérlik oqqa tutush；
压制板		yā zhì bǎn； préslan'ghan taxtay；
压制楦模		yāzhì xuàn mó； préslap yasash qélipi；
压制火炮		yā zhì huǒ pào； bésish üchün étilidighan zembirek；
压制的		yā zhì de； préslan'ghan；
压制砖		yā zhì zhuān； préslan'ghan xish；
压制钢件		yā zhì gāng jiàn； préslan'ghan polat；
压力		yā lì； bésim；bésim, bésim küchi, bésim ishletmek, qismaq (ademge qarita)；bésim küchi, bésim；bésim ishletmek；qismaq (ademge qarita)；bésim, bésim küchi；bésim, bésim küchi；
压力下降		yā lì xià jiàng； bésim töwenlesh；
压力中心		yā lì zhōng xīn； bésim merkizi；
压力中心系数		yā lì zhōng xīn xì shù； bésim merkizi koéffitsénti；
压力传感器		yā lì chuán gǎn qì； bésim ötküzgüch；
压力位置线		yā lì wèi zhì xiàn； bésim orni siziqi；
压力保持		yā lì bǎo chí； bésimning saqlinishi；
压力保持部件		yā lì bǎo chí bù jiàn； bésim saqlash détali；
压力偏转		yā lì piān zhuǎn； bésim défléksiyisi；
压力储罐		yā lì chǔ guàn； bésim baki；
压力分布		yā lì fēn bù； bésim teqsimlinishi；
压力剖面		yā lì pōu miàn； bésim kesme yüzi；
压力势		yā lì shì； bésim poténsiali；
压力化学		yā lì huà xué； pyézoximiye；
压力半径		yā lì bàn jìng； bésim radiusi；
压力喷嘴		yā lì pēn zuǐ； bésimliq pürküsh éghizi；
压力喷嘴燃烧器		yā lì pēn zuǐ rán shāo qì； bésim bilen pürküp köydürgüch；
压力图		yā lì tú； tonogramma；bésim diagrammisi；
压力场		yā lì chǎng； bésim meydani；
压力垫		yā lì diàn； bésim tegliki；
压力垫枕		yā lì diàn zhěn； bésim yastuqi；
压力容器		yā lì róng qì； bésimliq qacha；
压力容器式反应堆		压力容器式［反应］堆； yā lì róng qì shì fǎn yīng duī； bésim qachiliq réaktor；
压力密封		yā lì mì fēng； bésim bilen himlash；
压力差		yā lì chà； bésim perqi；
压力干扰		yā lì gān rǎo； bésim kashilisi；
压力式水箱		yā lì shì shuǐ xiāng； bésimliq su sanduqi；
压力式真空表		yā lì shì zhēn kōng biǎo； bésimliq wakuummétr；bésimliq wakuummétir；
压力恢复		yā lì huī fù； bésimning eslige kélishi；
压力恢复因数		yā lì huī fù yīn shù； bésimni eslige keltürüsh faktori；
压力恢复曲线		yā lì huī fù qǔ xiàn； bésim eslige kélish egri siziqi；
压力感受器		yā lì gǎn shòu qì； bésim rétséptori；
压力成形		yā lì chéng xíng； bésim shekillinish；
压力扬吸机		yā lì yáng xī jī； bésim meydanining tartish küchi；
压力抑制系统		yā lì yì zhì xì tǒng； bésim cheklesh sistémisi；
压力抽水机		yā lì chōu shuǐ jī； bésimliq su nasosi；
压力接合		yā lì jiē hé； bésip biriktürüsh；
压力接点		yā lì jiē diǎn； bésim küchi tutishish nuqtisi；
压力控制		yā lì kòng zhì； bésimni kontrol qilish；
压力推力		yā lì tuī lì； bésimliq ittirish küchi；
压力操纵开关		yā lì cāo zòng kāi guān； bésim wiklyuchatéli；
压力效应		yā lì xiào yīng； bésim éffékti；
压力敏感的		yā lì mǐn gǎn de； bésimgha sezgür；
压力机		yā lì jī； prés；prés；
压力机油滴		yā lì jī yóu dī； préstin tamchilighan may；
压力机滑块		yā lì jī huá kuài； présning siyrilma böliki；
压力板		yā lì bǎn； bésim taxtisi；
压力校正器		yā lì jiào zhèng qì； bésim toghrilighuch；
压力梯度		yā lì tī dù； bésim gradiénti；
压力水箱		yā lì shuǐ xiāng； bésimliq su baki；
压力波		yā lì bō； bésim dolquni；
压力波传播时间		yā lì bō chuán bō shí jiān； bésim dolqunini tarqitish waqti；
压力泵		yā lì bèng； bésim pompisi；
压力测量		yā lì cè liáng； bésim ölchimek；
压力润滑		yā lì rùn huá； bésim bilen siliqlashturush；
压力滚筒		yā lì gǔn tǒng； basquchi tuluq；
压力点		yā lì diǎn； bésim nuqtisi；
压力焓曲线		压力-焓曲线； yālì hán qūxiàn； bésim-éntalpiye egri siziqi；
压力着色检验		yā lì zhe sè jiǎn yàn； bésim bilen reng bérish tejribisi；
压力管		yā lì guǎn； bésim turubisi；
压力管式反应堆		yā lì guǎn shì fǎn yīng duī； bésim turubiliq réaktor；
压力管道		yā lì guǎn dào； bésimliq turuba yoli；
压力管风速表		yā lì guǎn fēng sù biǎo； bésim turubiliq anémométir；
压力系数		yā lì xì shù； bésim koéffitsénti；
压力系统		yā lì xì tǒng； bésim sistémisi；
压力线		yā lì xiàn； bésim siziqi；
压力继电器		yā lì jì diàn qì； bésim rélési；
压力能		yā lì néng； bésim énérgiyisi；
压力舱		yā lì cāng； bésim kayutisi；
压力蒸汽		yā lì zhēng qì； bésimliq par；
压力表		yā lì biǎo； manométr；manométir；manométir；
压力表存水弯管		yā lì biǎo cún shuǐ wān guǎn； manométir egme turubisi；manométr egme turubisi；
压力表旋塞		yā lì biǎo xuán sāi； manométir jümiki；manométr jümiki；
压力表温度计		yā lì biǎo wēn dù jì； manométrliq térmométr；manométirliq térmométir；
压力袋		yā lì dài； bésim xaltisi；
压力装配		yā lì zhuāng pèi； bésim bilen qurashturmaq；
压力角		yā lì jiǎo； bésim bulungi；
压力计		yā lì jì； manométir；pyézométir；
压力调整器		yā lì tiáo zhěng qì； bésim tengshigüch；
压力调节器		yā lì tiáo jié qì； bésim régulyatori；bésim tengshigüch；
压力调节阀		yā lì tiáo jié fá； bésim tengshesh klapani；
压力起电		yā lì qǐ diàn； bésim arqiliq éléktrlesh (zeretlesh)；
压力辊		yā lì gǔn； bésish tuluqi；
压力过低的		yā lì guò dī de； ziyade töwen bésimliq；
压力递减		yā lì dì jiǎn； bésim ajizlash；
压力通风		yā lì tōng fēng； bésim bilen hawa ötküzüsh；
压力通风炉		yā lì tōng fēng lú； bésimliq hawa ötküzidighan péch；
压力通风系统		yā lì tōng fēng xì tǒng； bésimliq hawa ötküzüsh sistémisi；
压力铸造		yā lì zhù zào； bésim bilen quyush；
压力锅		yā lì guō； bésimliq qazan；
压力锻造		yā lì duàn zào； bésim bilen soqmaq；
压力阶段		yā lì jiē duàn； bésim basquchi；
压力隧洞		yā lì suì dòng； bésim tunnéli；
压力集团		yā lì jí tuán； bésim guruppisi；
压印		yā yìn； nusxa bésip chiqarmaq, bésip chiqirilghan nusxa；nusxa bésip chiqarmaq；bésip chiqirilghan nusxa；
压印偏心调节法		yā yìn piān xīn tiáo jié fǎ； nusxa bésishta merkezdin chetneshni tengshesh usuli；
压印器		yā yìn qì； nusxa basquch；
压印工		yā yìn gōng； toqulma izini qeghezge bésish ishchisi；
压印平台		yā yìn píng tái； nusxa bésish supisi；
压印机		yā yìn jī； nusxa bésish mashinisi；
压印板样		《压印板样》 （压板）； yā yìn bǎn yàng； nusxa bésish, bésilghan nusxa nabor nusxisi；
压印板样铁板		yā yìn bǎn yàng tiě bǎn； tigél；
压印模		yā yìn mó； nusxa bésish qélipi；
压印滚筒		yā yìn gǔn tǒng； nusxa bésish tuluqi；
压印钢模		yā yìn gāng mó； bésip qapartma neqish chiqirish polat qélipi；
压卷		yā juàn； birinchisi；eng yaxshisi；hemmini bésip chüshmek；
压发帽		yā fā mào； koyt (bir xil qalpaq)；
压右坡度		yā yòu pō dù； onggha qiysiyish derijisi；
压合工		yā hé gōng； saet bölekliirini qurashturup perchinlesh ishchisi；
压合接头		yā hé jiē tóu； bésip kirishtürüsh chatquchi；
压吹机		yā chuí jī； bésim bilen püwlesh mashinisi；
压唱片用的塑料		yā chàng piàn yòng de sù liào； patéfon plastinkisi basidighan plastmassa；patéfon plastinkisi basidighan sulyaw；
压器		yā qì； bésish eswabi；
压土轮		yā tǔ lún； uruq kömüsh chaqi；
压在底下的		yā zài dǐ xià de； astida bésilip qalghan；
压在心头		yā zài xīn tóu； könglide saqlinip kéliwatqan；
压块		yā kuài； bésip parchilan'ghan parche；
压坯工		yā pī gōng； chala mehsulatni bésip shekilge keltürüsh ishchisi；
压型		yā xíng； préslap shekilge keltürüsh；
压型机		yā xíng jī； préslap shekil chiqirish mashinisi；
压型物		yā xíng wù； préslap shekilge keltürülgen jisim；
压垫		yā diàn； teglik, qisturma (sunuq téngishta ishlitilidighan)；
压垮		yā kuǎ； bésip örüwetmek, bésip ghulatmaq；
压塌特性		yā tā tè xìng； qisilishqa berdashliq bérish alahidiliki；
压塑板		yā sù bǎn； préslap yasalghan taxtay；
压境		yā jìng； chégrigha bésip kelmek, chégrigha yéqinlashmaq, chégra amanliqigha tehdit salmaq；chégrigha bésip kélish, chégrigha yéqinlap kélish；chégra amanliqigha tehdit salmaq；chégrigha yéqinlashmaq；chégrigha bésip kelmek；
压墙槛		yā qiáng kǎn； basturuq yaghach；
压头		yā tóu； napor；
压头损失仪		yā tóu sǔn shī yí； napor ziyinini ölchigüch；
压子弹		yā zǐ dàn； betlimek；oq basmaq；qoralgha oq salmaq；
压宝		yā bǎo； do chiqmaq；pul tikmek；pul tikmek, do chiqmaq (qimarda)；
压实		yā shí； chingdash；
压实器		yā shí qì； chingdighuch；
压实机		yā shí jī； chingdash mashinisi；
压实物		yā shí wù； chingdalghan jisim；
压实百分数		yā shí bǎi fēn shù； chingdilish pirsenti；
压岁钱		yā suì qián； héytliq pul；
压差		yā chà； bésim perqi；différénsial bésim；
压差传声器		yā chà chuán shēng qì； mikrofonning bésim gradiénti；
压差传感器		yā chà chuán gǎn qì； différénsial bésim sénzori；
压差油阀		yā chà yóu fá； différénsial bésimliq may klapani；
压差流量计		yā chà liú liàng jì； bésim perqliq éqim miqdarini ölchigüch；
压席面包		yā xí miàn bāo； axirida yéyilidighan bolka (yehudilarning passowér bayrimida)；
压平		yā píng； bésip tüzlimek (dezmallimaq)；bésip tüptüz qilmaq；bésip tüptüz qilmaq, bésip tüzlimek (dezmallimaq)；
压平机		yā píng jī； bésip tüzlesh mashinisi；
压应力		yā yīng lì； bésilish küchinishi；
压延		yā yán； yésilash, prokatlash；
压延凸模		yā yán tū mó； yéssilash qélipi；
压延工		yā yán gōng； yéssilash ishchisi；
压延机		yā yán jī； yéssilash mashinisi, prokatlash mashinisi；yésilash mashinisi, prokatlash mashinisi；
压延玻璃		yā yán bō li； yéssilan'ghan eynek；
压弯		yā wān； egmek；égilmek；egmek, égilmek, égiwetmek (bésip)；égiwetmek (bésip)；
压弯机		yā wān jī； bésip égish mashinisi；
压强		yā qiáng； bésim；napor；bésim；
压强深度		yā qiáng shēn dù； napor chongqurluqi；
压强系数		yā qiáng xì shù； napor koéffitsénti；bésim koéffitsénti；
压强计		yā qiáng jì； pyézométr；manométir；pyézométir；
压得下垂		yā dé xià chuí； bésip sanggilitip qoymaq；
压得透不过气来		yā dé tòu bù guò qì lái； dem alalmighudek derijide bésiwalmaq；
压得难以忍受		yā dé nán yǐ rěn shòu； chidighusiz derijide basmaq；
压性方程		yā xìng fāng chéng； pyézotropiye tenglimisi；
压性流体		yā xìng liú tǐ； pyézotropik aqar jisim；
压惊		yā jīng； wehimini yoqitish, tinchlinish, yüriki ornigha chüshüsh；aramliq bermek, wehimini yoqatmaq, tinchlandurmaq；yürikini ornigha chüshürmek；tinchlandurmaq；aramliq bermek；wehimini yoqatmaq；
压感		yā gǎn； bésish sézimi；
压成		yā chéng； bésip ...shekilge keltürmek；bésip ... qilmaq；
压成薄片		yā chéng báo piàn； bésip yapraqche shekilge keltürmek；
压扁		yā biǎn； yalpaqlimaq；bésip yapilaq (tüptüz) qiliwetmek；bésip yapilaqlimaq；
压扁构造		yā biǎn gòu zào； bésip yapilaqlash qurulmisi；
压扁试验		yā biǎn shì yàn； bésip yapilaqlash tejribisi；
压扁辉长岩		yā biǎn huī cháng yán； bésilip yapilaqlan'ghan gabbro；
压扁透镜体		yā biǎn tòu jìng tǐ； bésip yapilaqlan'ghan süzük jisim；
压扁面		yā biǎn miàn； yapilaq lengmen；
压扳机		yā bān jī； basidighan zatwor；
压抑		yā yì； basmaq；boghmaq；qismaq；cheklimek；basmaq, boghmaq, qismaq, cheklimek；
压抑不住的		yā yì bù zhù de； bésiwalalmaydighan；
压折痕工		yā shé hén gōng； püklesh belgisi salghuchi ishchi；
压挤		yā jǐ； basmaq, yanchimaq, qismaq；
压接		yā jiē； bésip ulimaq；
压接法		yā jiē fǎ； bésip ulash usuli；
压控振荡器		yā kòng zhèn dàng qì； bésip kontrol qilinidighan ossillyator；
压敏二极管		yā mǐn èr jí guǎn； bésimgha sezgür ikki qutupluq lampa；
压敏晶体管		yā mǐn jīng tǐ guǎn； bésimgha sezgür kristal lampa；
压敏纸		yā mǐn zhǐ； bésimgha sezgür qeghez；
压敏胶粘剂		yā mǐn jiāo zhān jì； bésim sezgüch yélim；
压数机		yā shù jī； san basqu；
压敷敷料		yā fū fū liào； bésip turidighan téngiq matériyali；
压料塞		yā liào sāi； matériyal bésish tiqini；
压普麻		yā pǔ má； yapma；singdürme, yapma；
压曲		yā qǔ； bésip egmek；
压曲板		yā qǔ bǎn； bésip égish taxtisi；
压服		yā fú； bash egdürmek, bésim ishletmek, boysundurmaq, itaet qildurmaq；boysundurmaq；bash egdürmek；itaet qildurmaq；bésim ishletmek；
压机		yā jī； prés, préslighuch；
压杆		yā gǎn； basma tutquch；
压杆安全阀		yā gǎn ān quán fá； basma tutquchluq bixeterlik klapani；
压条		yā tiáo； nota kömmek, shax basturmaq；shax basturush；kömülgen qelemche；nota (shax) kömmek；kömülgen qelemche (shax)；
压条枝		yā tiáo zhī； qelemche；
压条法		yā tiáo fǎ； shax basturush usuli；
压条繁殖		yā tiáo fán zhí； shax basturup köpeytish；shax basturup köpeytmek；
压杯		yā bēi； basma romka；
压板		yā bǎn； bésish taxtisi；qisish qurulmisi；
压板机		yā bǎn jī； nusxa bésish mashinisi；
压板浪		yā bǎn làng； su changghisini bésip, dolqun choqqisidin halqip ötmek；
压板间距		yā bǎn jiān jù； bésish taxtisi ariliqi；
压板风速表		yā bǎn fēng sù biǎo； basma taxtiliq anémométir；
压枝		yā zhī； nota (shax) kömmek；kömülgen qelemche (shax)；
压根		yā gēn； tüptin, yiltizidin, tamamen, mutleq, mutleqa；
压榨		yā zhà； bésim；basmaq；siqmaq；ezmek；préslimaq；shiliwalmaq；basmaq, siqmaq, préslimaq；shiliwalmaq, talan-taraj qilmaq；talan-taraj qilmaq；
压榨器		yā zhà qì； prés；
压榨工		yā zhà gōng； préslash ishchisi；
压榨干酪		yā zhà gàn lào； préslan'ghan irimchik；
压榨机		yā zhà jī； juwaz mashina；préslash mashinisi；
压榨机操作工		yā zhà jī cāo zuò gōng； préslash mashinisi meshghulatchisi；
压榨蜂蜡		yā zhà fēng là； préslan'ghan mom；
压榨螺杆		yā zhà luó gǎn； juwaz oqi；
压榨辊		yā zhà gǔn； préslash tuluqi；
压榨酵母		yā zhà jiào mǔ； préslan'ghan échitqu；
压榨饼		yā zhà bǐng； künjüre；
压模		yā mó； prés qélip；
压模充填比		yā mó chōng tián bǐ； prés qélipni toldurush nisbiti；
压模嵌入件		yā mó qiàn rù jiàn； prés qélipni chishleshtürüsh détali；
压模润滑剂		yā mó rùn huá jì； prés qélipni siliqlashturush xuruchi；
压气		yā qì； achchiqini yandurmaq, achchiqini basmaq；achchiqini yandurmaq；achchiqini basmaq；
压气供料		yā qì gòng liào； gaz pürküp bermek；
压气机		yā qì jī； gaz kompréssori；
压气机叶片		yā qì jī yè piàn； kompréssor yapraqchisi；
压气机气门		yā qì jī qì mén； kompréssorning hawa éghizi；
压气机进风装置		yā qì jī jìn fēng zhuāng zhì； kompréssorgha shamal kirgüzüsh qurulmisi；
压气机鼓轮		yā qì jī gǔ lún； kompréssor barabani；
压气爆破筒		yā qì bào pò tǒng； gaz bésimi bilen partlitish kaniyi；
压气落煤		yā qì luò méi； hawani bésip kirgüzüsh arqiliq kömür qézish；
压水反应堆		压水［反应］堆； yā shuǐ fǎn yīng duī； su bésimliq réaktor；
压汞法		yā gǒng fǎ； simab bésish usuli；
压沙帆船		yā shā fān chuán； kayutisigha qum bésip tengshelgen yelkenlik kéme；
压沟式播种机		yā gōu shì bō zhòng jī； chönek chiqiridighan séyalka；
压油润滑		yā yóu rùn huá； mayni bésip kirgüzüp siliqlashturush；
压浆		yā jiāng； ul chingdash (tash yol yaki tömür yolda)；
压渍法		yā zì fǎ； bésip chilash usuli；
压港		yā gǎng； portta mal bésilip qélish；portta mal bésilip turup qalmaq；
压溃		yā kuì； bésip mijiwetmek, bésip éziwetmek；
压溶		yā róng； bésim bilen éritmek；
压滤		yā lǜ； bésip süzüsh；
压滤器		yā lǜ qì； bésip süzgüch；
压滤式电池		yā lǜ shì diàn shi； bésip süzgüchi bataréye；
压滤机		yā lǜ jī； bésip süzüsh mashinisi；
压火		yā huǒ； otni basturup qoymaq (höl kömür uwiqi bilen)；
压火损失		yā huǒ sǔn shī； otni basturush ziyini；
压焊		yā hàn； basma kepsher；bésimliq payatlash；basturup kepsherlimek；
压珠机		yā zhū jī； sharik bésish mashinisi；
压电体		yā diàn tǐ； pyézoéléktrik jisim；
压电元件		yā diàn yuán jiàn； pyézoéléktrik élémént；
压电半导体		yā diàn bàn dǎo tǐ； pyézoéléktrik yérim ötküzgüch；
压电压力计		yā diàn yā lì jì； pyézoéléktrik bésim ölchigüch；
压电受话器		yā diàn shòu huà qì； pyézonaushnik；pyézoéléktrlik söz qobullighuch；
压电学		yā diàn xué； piézoréléktr；pyézoéléktr ilmi；
压电常数		yā diàn cháng shù； piézoréléktr turaqliqi；
压电式挽能器		yā diàn shì wǎn néng qì； pyézoéléktrlik énérgiye almashturghuch；
压电式换能器		yā diàn shì huàn néng qì； pyézoéléktrik énérgiye almashturghuch；
压电性		压电［性］； yā diàn xìng； pyézoéléktrik；
压电振动器		yā diàn zhèn dòng qì； pyézoéléktrik wibrator；
压电振荡		yā diàn zhèn dàng； piézoréléktrliq tewrinish；
压电振荡器		yā diàn zhèn dàng qì； pyézoéléktrik ossillyator；
压电探针		yā diàn tàn zhēn； pyézoéléktr modéli；
压电效应		yā diàn xiào yīng； piézoréléktr éffékti；pyézoéléktrik éffékt；
压电晶体		yā diàn jīng tǐ； piézoréléktrliq kristal；pyézokristal；
压电晶体扬声器		yā diàn jīng tǐ yáng shēng qì； pyézoéléktrlik kristal mikrofon；
压电晶片		yā diàn jīng piàn； piézoréléktrliq kristal plastinka；
压电模量		yā diàn mó liàng； piézoréléktrliq modul；pyézoéléktr modéli；
压电滞后		yā diàn zhì hòu； pyézoéléktrik kéchikish；
压电电荷		yā diàn diàn hé； piézoréléktrliq zeret；
压电电话		yā diàn diàn huà； pyézoéléktrlik téléfon；
压电电阻		yā diàn diàn zǔ； piézorqarshiliq；
压电电阻效应		yā diàn diàn zǔ xiào yīng； pyézoéléktr qarshiliq éffékti；
压电的		yā diàn de； pyézoéléktr；
压电继电器		yā diàn jì diàn qì； pyézoéléktrlik rélé；
压电耦合器		yā diàn ǒu gě qì； pyézoéléktrlik baghlighuch；
压电陶瓷		yā diàn táo cí； pyézoéléktrik farfor；
压痕		压痕（花）； yā hén； bésip gül chiqarmaq；
压痕器		yā hén qì； bésip iz chiqirish mashinisi；
压痕性水肿		yā hén xìng shuǐ zhǒng； bassa iz qalidighan suluq ishshiq；otuqup qalmaq；
压痕硬度		yā hén yìng dù； bésip iz chiqirish qattiqliqi；
压痕硬度试验		yā hén yìng dù shì yàn； bésip iz chiqirish qattiqliqi tejribisi；
压痛		yā tòng； bésip aghritmaq；
压盖		yā gài； him étish qapqiqi；
压盖螺栓		yā gài luó shuān； him étish boltisi；
压盘		yā pán； bésish texsisi；
压着驮篮的		yā zhe tuó lán de； séwet artilghan；
压碎		yā suì； ezmek；ezmek, ézip tashlimaq, ézip mijiqini chiqarmaq；ézip tashlimaq；ézip mijiqini chiqarmaq；
压碎复褶曲		yā suì fù zhě qǔ； ézilip qorulush egriliki；
压碎带		yā suì dài； ézilgen zona；
压碎砾岩		yā suì lì yán； ézilgen qoram tash；
压碎角砾岩		yā suì jiǎo lì yán； ézilishtin hasil bolghan qirliq qoram tash；
压碎面		yā suì miàn； ézilish yüzi；
压秤		yā chèng； jinggha olturmaq；tarazigha éghir olturmaq；
压程曲线		yā chéng qǔ xiàn； bésilish musapisi egri siziqi；
压管		yā guǎn； bésish turubisi；
压米条机		yā mǐ tiáo jī； gürüch ügrisi chiqirish mashinisi；
压紧		yā jǐn； qismaq；siqmaq；chingdimaq；préslimaq；chingdimaq, préslimaq, qismaq, siqmaq；
压紧弹簧		yā jǐn tán huáng； chingitish purjinisi；
压紧盖		yā jǐn gài； qisish qapqiqi；
压紧螺丝		yā jǐn luó sī； chingitish wintisi；
压紧螺母		yā jǐn luó mǔ； chingitish gaykisi；
压紧装置		yā jǐn zhuāng zhì； qisish qurulmisi；
压纸双卷筒		压纸双卷筒（或卷轴）； yā zhǐ shuāng juàn tǒng； qosh qeghez orash tuluqi (soda hésablash mashinisining)；
压纸器		yā zhǐ qì； qeghez basquch；
压纸机		yā zhǐ jī； qeghez bésish mashinisi；
压纸格夹紧箍		yā zhǐ gé jiā jǐn gū； qeghez bésish ramkisini qisish chembiri；
压纹		yā wén； bésip iz chiqirish；
压纹山羊革		yā wén shān yáng gé； bésip neqish chiqirilghan shawrun；
压纹摩洛哥革		yā wén mó luò gē gé； bésip neqish chiqirilghan marakesh xurumi；
压纹革		yā wén gé； bésip neqish chiqirilghan xurum；
压线螺丝		yā xiàn luó sī； sim qisish wintisi；
压缝		yā féng； enkap；chak basturmaq；
压缝条		yā féng tiáo； chaspek；
压缩		yā suō； prés；qismaq；siqmaq；azaytmaq；qisqartmaq；qismaq, siqmaq, prés bilen basmaq；qisish, siqish；préslap zichlashturmaq；qisish, préslash；qisish, qisilish；prés bilen basmaq；qisqartmaq, azaytmaq；
压缩中心		yā suō zhōng xīn； qisish merkizi；
压缩信号		yā suō xìn hào； qisqartilma signal, qisqartilghan signal；ixchamlanma signal, ixchamlan'ghan signal；
压缩冲程		yā suō chōng chéng； prés takti；siqish takiti；préslash takti；
压缩冲量		yā suō chōng liàng； qisilish impulsi；
压缩凸缘		yā suō tū yuán； qisish doqa chaqi；
压缩分析程序		yā suō fēn xī chéng xù； qisilish analizi programmisi；
压缩制冷		yā suō zhì lěng； qisip tonglitish；
压缩力		yā suō lì； sqish küchi；
压缩十进制数		yā suō shí jìn zhì shù； qisilghan onluq sistéma sani；
压缩压力		yā suō yā lì； qisish bésimi；
压缩变形		yā suō biàn xíng； qisilish déformatsiyisi；qisilishtin shekil özgertish；
压缩器		yā suō qì； préslighuch；kompréssor；
压缩因数		yā suō yīn shù； qisish faktori；
压缩图象		yā suō tú xiàng； qisilghan teswir；
压缩密度函数		yā suō mì dù hán shù； qisish zichliqi funksiyisi；
压缩度		yā suō dù； qisilish derijisi；
压缩式喷雾器		yā suō shì pēn wù qì； siqma pürkügüch；
压缩弹簧		yā suō tán huáng； qisish purjinisi；
压缩形变		yā suō xíng biàn； siqilish déformatsiyisi；
压缩性		yā suō xìng； siqilishchanliq；
压缩性效应		yā suō xìng xiào yīng； qisish xaraktérlik éffékt；
压缩性气流分离		yā suō xìng qì liú fēn lí； qisish xaraktérlik hawa éqimini ayrish；
压缩性订正		yā suō xìng dìng zhèng； qisish xaraktérlik xataliq tüzitish；
压缩性误差		yā suō xìng wù chā； qisish xaraktérlik xataliq；
压缩性阻力		yā suō xìng zǔ lì； qisish xaraktérlik tosqunluq küchi；
压缩截获接收机		yā suō jié huò jiē shōu jī； qisip tosup qobullighuch；
压缩扩展		yā suō kuò zhǎn； qiisilghandin kéyin kéngiyish；
压缩扩展器		yā suō kuò zhǎn qì； kompandor；qisip kéngeytküch；
压缩技术		yā suō jì shù； prés téxnikisi；qisilish téxnikisi；
压缩故障		yā suō gù zhàng； préslash kashilisi；
压缩效率		yā suō xiào lǜ； prés nisbiti；
压缩数据		yā suō shù jù； qisilghan sanliq melumat；
压缩数据格式		yā suō shù jù gé shi； qisilghan sanliq melumat formati；
压缩数据类型		yā suō shù jù lèi xíng； qisilghan sanliq melumat tipi；
压缩显示		yā suō xiǎn shì； qisip körsitish；
压缩机		yā suō jī； prés；préslighuch；kompréssor；kompréssor, péslighuch；kompréssor (siqish mashinisi)；
压缩机装置		yā suō jī zhuāng zhì； kompréssorluq qurulma；
压缩极限		yā suō jí xiàn； qisilish limiti；
压缩格式		yā suō gé shi； qisilish formati；
压缩模量		yā suō mó liàng； siqilish moduli；
压缩比		yā suō bǐ； qisish nisbiti；qisilish nisbiti；
压缩气体		yā suō qì tǐ； siqilghan gaz；
压缩法		yā suō fǎ； préslash usuli；
压缩波		yā suō bō； ixchamlanma dolqun, qisilma dolqun；qisilish dolquni；prislanma dolqun；
压缩漏气		yā suō lòu qì； qisilghan hawaning qéchishi；
压缩点火		yā suō diǎn huǒ； préslap ot yéqish；
压缩热		yā suō rè； qisish issiqliqi；
压缩片		yā suō piàn； qisilghan tablétka；
压缩特性		yā suō tè xìng； qisilish alahidiliki；
压缩率		yā suō lǜ； prés nisbiti；qisilishchanliq；qisish nisbiti；
压缩电容器		yā suō diàn róng qì； prés kondénsatori；
压缩的指令卡片组		yā suō de zhǐ lìng kǎ piàn zǔ； qisip kichiklitilgen buyruq kartochkisi guruppisi；
压缩码		yā suō mǎ； qisilish kodi；
压缩磁盘		yā suō cí pán； qisilghan maginitliq diska；
压缩程序		yā suō chéng xù； préslash tertipi；
压缩空气		yā suō kōng qì； qisilghan hawa；siqilghan hawa；
压缩空气动力		yā suō kōng qì dòng lì； qisilghan hawa küchi；
压缩空气发动机		yā suō kōng qì fā dòng jī； hawa turbiniliq motor；qisilghan hawa motori；
压缩空气吸人器		yā suō kōng qì xī rén qì； qisilghan hawani sümürgüch；
压缩空气控制器		yā suō kōng qì kòng zhì qì； qisilghan hawa bilen kontrol qilghuch；
压缩空气潜水		yā suō kōng qì qián shuǐ； qisilghan hawa bilen sugha chöküsh；
压缩空气电容器		yā suō kōng qì diàn róng qì； qisilghan hawaliq kondénsator；
压缩算法		yā suō suàn fǎ； qisilishni hésablash usuli；
压缩系数		yā suō xì shù； siqilish koéffitsénti, siqish koéffitsénti；prés koéffitsénti；qisish koéffitsénti；
压缩缓冲器		yā suō huǎn chōng qì； prés buféri；
压缩联轴节		yā suō lián zhóu jié； qisilghan oq ulash tügüni；
压缩衰减		yā suō shuāi jiǎn； qisip ajizlashturush；
压缩计		yā suō jì； kompréssométir；
压缩讲话		yā suō jiǎng huà； esli nutuqtiki artuq sözlerni chiqiriwétip, téz sürette anglitish；
压缩过程		yā suō guò chéng； préslash jeryani；
压缩运算符		yā suō yùn suàn fú； qisish emel belgisi；
压缩需求		yā suō xū qiú； telepni peseytish；
压缩饼干		yā suō bǐng gān； préslan'ghan péchine；
压肌		yā jī； basquchii muskul (bedenning melum qismini bésip turghuchi muskul)；
压脊板		yā jǐ bǎn； kitabning dümbisini bésip tüzlesh taxtisi；
压脚		yā jiǎo； tapan；
压脚杆		yā jiǎo gǎn； pédal shatuni (tikish mashinisining)；
压膛表		yā táng biǎo； bésim ölchigüch；
压致增宽		yā zhì zēng kuān； bésip kéngeytmek；
压舌板		压舌板（压舌器）； yā shé bǎn； til basquch (doxturlar éghiz tekshürgende)；
压舱物		yā cāng wù； ballast, yük (kémining tengpungluqini saqlash üchün bésilghan)；
压舱物税		yā cāng wù shuì； ballast béji；
压舱铁		yā cāng tiě； kayutigha bésilghan tömür (kémining tengpungluqini saqlash üchün bésilghan)；
压船		yā chuán； kéme yük bilen turup qalmaq；
压节		yā jié； ömüchüksimanlarning aldinqi putining tüw boghumi；
压花工		yā huā gōng； bésip gül chiqirish ishchisi；
压花玻璃		yā huā bō li； bésip gül chiqirilghan eynek；
压花纹轮		yā huā wén lún； bésip gül chiqiridighan siziqliq chaq；
压花邮票		yā huā yóu piào； bésip gül chiqirilghan pochta markisi；
压蔓		yā màn； pélek basturmaq；pilekni basturush；
压薄缝焊		yā báo féng hàn； bésip népizlitip kepsherlesh；
压袋		yā dài； xalta, bésip shekillendürülgen xalta；
压裂		yā liè； bésimdin yérilish；
压裂力		yā liè lì； bésip yérish küchi；
压裂砂返回		yā liè shā fǎn huí； bésilish yériqigha qum tindurush；
压裂试验		yā liè shì yàn； bésip yérish siniqi；
压装齿轮		yā zhuāng chǐ lún； chishliq chaqni bésip qurashturmaq；
压觉缺失		yā jué quē shī； éghirliq perq étish iqtidari yoqilish；bésish sézimi kemlik；
压货		yā huò； bésilip qalghan mal；mal bésilip qalmaq；
压路机		yā lù jī； yol chingdash mashinisi；yol chingdash mashiniki；
压路机遮光帘口		yā lù jī zhē guāng lián kǒu； yol chingdash mashinisining sayiwini；
压路辊		yā lù gǔn； yol chingdash tuluqi；
压车		yā chē； aptomobil we harwilar yük bilen turup qalmaq；
压轮		yā lún； qisish chaqi；bésimliq chaq；
压轴子		yā zhòu zǐ； oyunning axiridin sanighandiki ikkinchi nomur；
压载水底舱		yā zǎi shuǐ dǐ cāng； su qachilash kayutisi；
压载水线		yā zǎi shuǐ xiàn； ballast siziqi；
压载舱		yā zǎi cāng； ballast kayutisi；
压辊		yā gǔn； tuluq；
压过		yā guò； bésip ötmek；
压进		yā jìn； bésip kirgüzmek；
压迫		yā pò； zulum；ezmek；basmaq；qismaq；siqmaq；zulum qilmaq；ezmek, zulum qilmaq；basmaq, qismaq, siqmaq；
压迫感		yā pò gǎn； bésish sézimi；
压迫点		yā pò diǎn； ézish nuqtisi；izish nuqtisi；
压迫者		yā pò zhě； ezgüchi；
压配合		yā pèi hé； bésip maslashturush；
压配器		yā pèi qì； bésip maslashturghuch；
压重装置		yā zhòng zhuāng zhì； chöktürüsh qurulmisi；
压钉器		yā dìng qì； mix qalpiqini basquch；
压铸		yā zhù； bésip quymaq；
压铸件		yā zhù jiàn； bésip quyulghan détal；
压铸合金		yā zhù hé jīn； bésip quyulghan qétishma；
压铸品		yā zhù pǐn； bésip quyulghan buyum；
压铸模		yā zhù mó； bésip quyush qélipi；
压铸的		yā zhù de； bésip quyulghan；
压锻		yā duàn； bésip tawlash；
压锻机		yā duàn jī； bésip tawlash mashinisi；
压锻锤		yā duàn chuí； bésip tawlash bazghini；
压闭龙头		yā bì lóng tóu； bésip étidighan jümek；
压队		yā duì； qoruqlap barmaq, saqchiliq qilip barmaq, qarawulluq qilip barmaq, nazaretchilik qilip barmaq (jinayetchiler we esirlerge)；nazaretchilik qilip barmaq (jinayetchiler we esirlerge)；qoruqlap barmaq；qarawulluq qilip barmaq；saqchiliq qilip barmaq；
压降		yā jiàng； chüshürmek, töwenletmek；
压降压力计		yā jiàng yā lì jì； bésip töwenlitish manométiri；
压降曲线		yā jiàng qǔ xiàn； töwenlitish egri siziqi；
压青		yā qīng； yéshil oghut kömmek；
压青休闲		yā qīng xiū xián； kök oghutni basturup yerni dem aldurush；
压韵		yā yùn； qapiyidash；qapiye, qapiyidash, qapiyige salmaq, qapiyige chüshürmek；qapiyige chüshürmek；qapiyige salmaq；
压顶		yā dǐng； tam kahishi；
压顶石		yā dǐng shí； tam töpisige qoyulidighan-tash；
压顶砖		yā dǐng zhuān； tam töpisige qoyulidighan-xish；
压风机		yā fēng jī； bésimliq shamaldurghuch；
压驱干		yā qū gàn； gewdini basmaq (chélishta)；
压高公式		yā gāo gōng shì； bésim-égizlik formulisi；
压鸡孵蛋不出仔		yā jī fū dàn bù chū zǎi； méwisiz derexni qaqma；
厌		yàn； toymaq；zérikmek；yirginmek；ichi pushmaq；urushqa nepret bilen qarimaq；razi bolmaq, qanaetlenmek；yaman körmek；bizar bolmaq；toyup ketmek；nepretlenmek；toyup ketmek, zérikmek；urushtin bizar bolmaq；biaram bolmaq；yirgenmek, yaman körmek, nepretlenmek, bizar bolmaq；yirgenmek, yaman körmek, nepretlenmek, bizar bolmaq；
厌世		yàn shì； ümidsizlik；terkidunyaliq；
厌世派		yàn shì pai； zahidliq mezhipi；terkidunyaliq éqimi；
厌世病		yàn shì bìng； bu dunyadin toyush késili；yashashtin toyush késili；
厌世的		yàn shì de； jandin toyghan, yashashtin toyghan, bu dunyadin toyghan；
厌书癖		yàn shū pǐ； kitabtin bizarliq；kitabqa öchlük；
厌倦		yàn juàn； zérikmek；rayi yénip ketmek, köngli qaytmaq, toyup ketmek, zérikmek, jénigha tegmek；toyup ketmek；jénigha tegmek；köngli qaytmaq；rayi yénip ketmek；
厌倦于享乐的		yàn juàn yú xiǎng lè de； rahet-paraghetlik turmushtin toyghan；
厌女人		yàn nǚ rén； ayallardin bizarliq；
厌女症		yàn nǚ zhèng； mizoginiye；ayallargha öchlük rohiy haliti；
厌弃		yàn qì； nepretlenmek；bizar bolmaq；bizar bolmaq, nepretlenmek；
厌恶		yàn wù； yirginmek；nepretlenmek, yirgenmek, bizar bolmaq；nepretlenmek；bizar bolmaq；
厌恶人类		yàn wù rén lèi； insanlardin yirgenmek；insanlarni öch körmek；
厌恶婚姻		yàn wù hūn yīn； nikahlinishtin bizar bolmaq；nikahlinishni öch körmek；
厌恶工作者		yàn wù gōng zuò zhě； xizmettin bizar bolghuchi；
厌恶得发呕		yàn wù dé fā ǒu； yirginip hö tutmaq；
厌恶憎恨的		yàn wù zēng hèn de； yirginidighan we öch köridighan；
厌恶或畏惧黑人的		yàn wù huò wèi jù hēi rén de； négirlardin nepretlinidighan we qorqidighan；
厌恶政治的		yàn wù zhèng zhì de； siyasiydin bizar bolidighan；
厌恶疗法		yàn wù liáo fǎ； yirgendürüp dawalash；
厌恶的东西		yàn wù de dōng xi； bizar qilidighan nerse；
厌恶社交的		yàn wù shè jiāo de； kishiler bilen bérish-kélish qilishtin bizarliq；
厌恶议论		yàn wù yì lùn； munazirilishishke öchlük；
厌战		yàn zhàn； urushqa nepret bilen qarimaq, urushtin bizar bolmaq；
厌新症		yàn xīn zhèng； yéngiliqqa öchlük késili；
厌新者		yàn xīn zhě； yéngiliqqa öch；yéngi sheyilerdin bizar bolghuchi；
厌氧发酵		yàn yǎng fā jiào； oksigénsiz échitish；
厌氧培养皿		yàn yǎng péi yǎng mǐn； anayrobik östürüsh qachiisi, hawasiz östürüsh qachisi；
厌氧棒状杆菌		yàn yǎng bàng zhuàng gǎn jūn； anayrobik kalteksiman tayaqche baktériye；
厌氧消化法		yàn yǎng xiāo huà fǎ； anayrobik parchilap yoqitish usuli；
厌氧生活		yàn yǎng shēng huó； oksigénsiz sharaitta yashash；
厌氧生物		yàn yǎng shēng wù； oksigéndin qachidighan janliqlar；
厌氧的		yàn yǎng de； anayrobik, oksigéndin qachidighan；
厌氧细菌		yàn yǎng xì jūn； oksigéndin qachidighan baktériyiler；anayrobik baktériyiler；
厌海		yàn hǎi； déngizchiliqtin toymaq；déngizchiliqtin zérikmek；déngizchiliq turmushidin bizar bolmaq；
厌烦		yàn fán； zériktürmek；jan'gha tegmek, zériktürmek, bizar qilmaq；jan'gha tegmek；bizar qilmaq；toyghuzuwetmek；
厌童人		yàn tóng rén； balilargha öch adem, balilarni yaqturmaydighan adem；
厌腻		yàn nì； zérikmek, toymaq, chiqip qalmaq；
厌食		yàn shí； ishtihasizliq, ishtiha tutulmaq；ishtihasizliq；ishtiha tutulmaq；
厌食的		yàn shí de； suley, ishtihasiz；
厍		shè； shé (famile)；yéza, qishlaq, jangza；
厔		zhì； tusqunluqqa uchrimaq, qarshiliqqa uchrimaq；
厕		cè； teretxana；hajetxana；arilashmaq；choshqa qotini；teretxana, hajetxana；yan, yan terep；ariliship qalmaq；hajetxana, teretxana；arilashmaq, ariliship qalmaq；
厕所		cè suǒ； hajetxana；teretxana；teretxana, hajetxana؛ arilashmaq, ariliship qalmaq；
厕蝇		cè yíng； poq chiwini；
厕蝇属		cè yíng shǔ； poq chiwini uruqdishi；
厕足其间		cè zú qí jiān； arilashmaq, ariliship qalmaq；
厘		lí； santi；1 pirsent；idare qilmaq, bashqurmaq, tüzetmek, retke salmaq；0.1 pirsent；li (bir tiyinning ondin biri)；rin yaponiyide；santi (xelqara ölchem birlikide ishlitilidighan yüzdin bir dégen menidiki söz béshi)；li (0.33 millimétrgha barawer uzunluq ölchem birliki)；li (0.666 kwadrat métrgha barawer yer meydani ölchem birliki)；li(0.05 gramgha barawer éghirliq ölchem birliki)；
厘克		lí kè； santigram；santigram；
厘升		lí shēng； santilitér；santilitir；
厘定		lí dìng； belgilimek, tüzüp chiqmaq；
厘巴		lí bā； santibar；
厘弧度		lí hú dù； santira；santirad；santiradian；
厘摩		lí mó； santimorgan；
厘斯托克		厘斯［托克］； lí sī tuō kè； santistok；
厘斯托克斯		厘斯[托克斯]； lí sī tuō kè sī； santistoks；
厘泊		lí bó； santipuaz；
厘税		lí shuì； millaj béji；
厘米		lí mǐ； santimétr；santimétir；santimétir；
厘米克秒制		lí mǐ kè miǎo zhì； santimétir, gram, sékunt sistémisi；
厘米克-秒制的		厘米-克-秒制的； lí mǐ kè -miǎo zhì de； santimétr-gram-sékund ölchimidiki；
厘米汞柱		lí mǐ gǒng zhù； santimétr simab tüwrüki；
厘米波		lí mǐ bō； santimétirliq dolqun；santimétir dolqun；
厘金		lí jīn； ichki tamojna béji；
厚		hòu； zor；keng；köp；qoyuq；qélin；bayliq；qélinliq；jiq (payda)；xu (famile)；keng qorsaq, aq köngül, mulayim；etiwarlimaq, ehmiyet bermek；chongqur, qoyuq, ching (dostluq)；etiwarliq, ehmiyet bermek；küchlük, ötkür (puraq, tem)；zor, köp, jiq；heddidin tashqiri, ziyade；qoyuq, küchlük, ötkür；küchlük, ötkür (tem)；chong, jiq, nurghun；qélin, qélinliq；etwarliq, ehmiyet bermek；keng qorsaq, mulayim, xush muamile, dilkesh, aq köngül；
厚丝蛾属		hòu sī é shǔ； paxipasa uruqdishi；
厚今薄古		hòu jīn báo gǔ； hazirqigha ehmiyet bérip, qedimkige sel qarimaq；hazirqigha ehmiyet bérip, qedimkige sel qarimaq；hazirqigha ehmiyet bérip；qedimkige sel qarimaq；
厚古薄今		hòu gǔ báo jīn； qedimkige ehmiyet bérip, hazirqigha sel qarimaq；qedimkige ehmiyet bérip, hazirqigha sel qarimaq；hazirqigha sel qarimaq；qedimkige ehmiyet bérip；
厚叶天竺葵		厚叶天竺葵（牦牛儿苗科）； hòu yè tiān zhú kuí； etlik qoghun'gül；
厚叶海桐花		hòu yè hǎi tóng huā； qélin yopurmaqliq chinargül；
厚叶的		hòu yè de； qélin yopurmaqliq；
厚叶繁缕		hòu yè fán lǚ； qélin yopurmaqliq egiz ot；
厚叶虎儿草		hòu yè hǔ ér cǎo； qélin yopurmaqliq tashyarghan；
厚叶豆属		hòu yè dòu shǔ； giménaiye uruqdishi；
厚呢上装		hòu ne shàng zhuāng； sokno chapan；
厚呢外套		hòu ne wai tào； sokno chapan；
厚呢短斗蓬		hòu ne duǎn dòu péng； burka；
厚呢风雪衣		hòu ne fēng xuě yī； sokno peltu；
厚味小菜		hòu wèi xiǎo cài； ishtiha achidighan qoruma；
厚嘴海鸦厚嘴海鸠		厚嘴海鸦，厚嘴海鸠； hòu zuǐ hǎi yā hòu zuǐ hǎi jiū； qélin tumshuq déngiz qaghisi；
厚嘴红腹灰雀		hòu zuǐ hóng fù huī què； qélin tumshuq qizil qorsaq sür qushqach；
厚嘴鹦鹉		hòu zuǐ yīngwǔ； qélin tumshuq tutiqush；
厚垣孢子		hòu yuán bāozǐ； klamidospora；
厚壁		hòu bì； qélin；qélin tam；qélin postluq；
厚壁厚壁的		厚壁，厚壁的； hòu bì hòu bì de； térisi qélin, diwari qélin；
厚壁孢子厚垣孢子		厚壁孢子，厚垣孢子； hòu bì bāozǐ hòu yuán bāozǐ； qélin diwarliq spora；
厚壁电离室		hòu bì diàn lí shì； qélin tamliq ionizatsiye kamérisi；
厚壁组织		hòu bì zǔ zhī； qélin diwarliq toqulma；
厚壳树属		hòu ké shù shǔ； érétiye derixi uruqdishi；
厚壳核桃		hòu ké hé tao； tash yangaq；
厚壳桂属		hòu ké guì shǔ； kriptokarya uruqdishi；
厚壳蛤属		hòu ké há shǔ； qélin qapliq paqa uruqdishi；
厚壳蛤类		hòu ké há lèi； qélin qapliq paqilar；
厚头啸		hòu tóu xiào ； paxiséfala；
厚头属		hòu tóu shǔ； paxiséfala uruqdishi；
厚实		hòu shí； bay；qélin；halliq；
厚实厚实的		厚实，厚实的； hòu shí hòu shí de； bay；qélin；toluq, tolghan；
厚密厚密的		厚密，厚密的； hòu mì hòu mì de； qélin, qoyuq；qélin we qoyuq；
厚尾丛猴		hòu wěi cóng hóu； tom quyruqluq maymun；
厚层泥岩		hòu céng ní yán； argillit；
厚度		hòu dù； qélinliq；qélinliq；qélinliqliq；qélinliq derijisi；
厚意		hòu yì； iltipat；merhemet；iltipat, merhemet；
厚敦敦的		hòu dūn dūn de； nahayiti qélin；
厚望		hòu wàng； zor ümid；
厚朴		hòu pǔ； doriliq magnoliye；
厚朴花		hòu pǔ huā； magnoliye güli；
厚板		hòu bǎn； qélin taxta；qélin kardon qeghez；
厚板轧机		hòu bǎn zhá jī； taxta prokatlash mashinisi；
厚棱芹		厚棱芹（伞形科）； hòu léng qín； qirchige, yawasewze；
厚此薄彼		hòu cǐ bó bǐ； birini etiwarlap, yene birge etiwarsiz qarimaq；birini etiwarlap, birige sel qarimaq；oxshash qarimasliq, yan basmaq；
厚洁蝗属		hòu jié huáng shǔ； pachitil uruqdishi；
厚漆		hòu qī； qélin sir；yépishqaq sir, qoyuq sir；
厚烙饼		hòu lào bǐng； qélin qoturmach；
厚煤层		hòu méi céng； qélin kömür qatlimi；
厚熟表层		hòu shú biǎo céng； pishqan üst qewet；
厚皮		hòu pí； qélin shapaqliq, qélin post；
厚皮兽		hòu pí shòu； térisi qélin haywanlar；
厚皮厚皮的		厚皮，厚皮的； hòu pí hòu pí de； qélin térilik, qélin diwarliq, qélin tamliq；
厚皮孢属		hòu pí bāo shǔ； qélin térilik spora uruqdishi；
厚皮香属		hòu pí xiāng shǔ； térnstroémimiye uruqdishi；
厚皮香蒲		hòu pí xiāng pú； qélin postluq yéken；
厚眉鱼		hòu méi yú； xotténtot béliqi；
厚硬的		hòu yìng de； qattiq；
厚粘的		hòu zhān de； yépishqaq we qoyuq；
厚翅荠		厚翅荠（十字花科）； hòu chì jì； aznaq；
厚者		hòu zhě； dorday kalpuk, qélin kalpukluq adem；
厚胃鳟		hòu wèi zūn； gillaru béliqi；
厚脸皮		hòu liǎn pí； yüzi qélin, qélin, yüzsiz, nomusni bilmeydighan, iza tartmaydighan, hayasiz；
厚膜孢子		hòu mó bāozǐ； qélin perdilik spora；
厚膜技术		hòu mó jì shù； qélin perde téxnologiyisi；
厚膜晶体管		hòu mó jīng tǐ guǎn； qélin perdilik kristal lampa；
厚膜电容器		hòu mó diàn róng qì； qélin perdilik kondénsator；
厚膜电路		hòu mó diàn lù； qélin perdilik tok yoli；
厚膜电阻器		hòu mó diàn zǔ qì； qélin perdilik rézistor；
厚膜的		hòu mó de； qélin perdilik, qélin tamliq；
厚膜集成电路		hòu mó jí chéng diàn lù； qélin perdilik toplashturulghan tok yoli；qélin perdilik yighma tok yoli；
厚舌		hòu shé； qélin til, paxiglozziye；
厚薄		hòu báo； qélinliq；
厚薄规		hòu báo guī； qélinliq ölchigüch；
厚角组织		hòu jiǎo zǔ zhī； kollénxima；
厚谊		hòu yì； chongqur dostluq；
厚貌深情		hòu mào shēn qíng； yoshurun héssiyatliq, héssiyatini sirtqa bildürmeydighan, ichki hésiyatini chirayida ipadilimeydighan；
厚透镜		hòu tòu jìng； qélin linza；
厚道		hòu dào； dilkesh；mulayim；aq köngül；keng qorsaq；xush muamile；
厚道厚道的		厚道，厚道的； hòu dào hòu dào de； keng qorsaq, mulayim, xush muamile, dilkesh, aq köngül；
厚颜		hòu yán； dap yüz；yüzi qélin；dap yüzlük, yüzi qélinliq；
厚颜无耻		hòu yán wú chǐ； dap yüz, yüzi qélin, nomussiz；yüzi qélin, dap yüz؛ dapshaq；
厚鲃		hòu bā； qélin kalpuk makkérél béliqi；
厝		cuò； qoymaq；qoymaq, orunlashturmaq, jaylashturmaq；gangdung, fujyen tereplerde yer namigha ishlitilidighan xet；
厝火积		cuò huǒ jī； yoshurun apet；yoshurun xeter；ot aldigha otun döwilimek；
厝火积薪		cuò huǒ jī xīn； ot aldigha otun düwilimek؛ choghni otun astigha kömmek (tushurun xewp-xeterge temsil qilinidu)；yoshurun apet, yoshurun xeter；ot aldigha otun döwilimek；
原		yuán； en；esli；addiy；deslepki；kechürmek；bashlan'ghuch；ilgiriki；iptidaiy；epu qilmaq；esli shekil；ishlenmigen；deslepki, bashlan'ghuch, iptidaiy, addiy；iptidaiy, deslepki, bashlan'ghuch, esli；ort-, orto-；yüen (famile)；esli, eslidiki；tüp, asas, seweb；menbe, bashlinish；keng we tüz yer, ochuqchiliq, tüz dala；ishlenmigen, xam；ilgiriki, awwalqi；ilgiriki, esliy；tüzleng, tüzlenglik；epu qilmaq, kechürmek；
原三叶虫属		yuán sān yè chóng shǔ； iptidaiy trilobita qurti uruqdishi；
原上猿属		yuán shàng yuán shǔ； iptidaiy yuqiri ademsiman maymunlar uruqdishi；
原下水污泥		yuán xià shuǐ wū ní； deslepki yundi latqiliri；
原丝体		yuán sī tǐ； iptidaiy yipsiman tenche；
原中子		yuán zhōng zǐ； deslepki néytron；
原主		yuán zhǔ； öz igisi；esli igisi, öz igisi, qanuniy igisi；esli igisi；qanuniy igisi；
原主教座堂		yuán zhǔ jiào zuò táng； kafédral；
原二硅酸镁		yuán èr guī suān měi； magniy orto di silikat；
原产于		yuán chǎn yú； esli ... din chiqidu；
原产品		yuán chǎn pǐn； esliy mehsulat；esli mehsulat；
原产地		yuán chǎn dì； esli jayi；esliy makani；chiqidighan jayi；
原人		yuán rén； proantrop；iptidaiy insanlar；
原代码		yuán dài mǎ； esli kod；
原令状		yuán lìng zhuàng； sot buyruqi；
原件		yuán jiàn； kopiye；original；
原件第一代		yuán jiàn dì yī dài； originaldin teqlidiy kopeytilgen birinchi ewlad mehsulat；
原价		yuán jià； esli bahasi；deslepki baha；
原价赔偿		yuán jià péi cháng； esliy bahasida tölep bérish；
原优虫亚科		yuán yōu chóng yà kē； protoaritsina qurti kenji ailisi；
原位		yuán wèi； esli xana；esli orun, öz orni；
原位分子杂交		yuán wèi fēn zǐ zá jiāo； esli orundiki molékulilarni shalghutlashturush；
原位癌		yuán wèi ái； öz ornidiki rak；
原位键		yuán wèi jiàn； birinchi orundiki kunupkilar (eng deslep barmaqlar turidighan f d s a we l k j kunupkiliri)；
原位键排		yuán wèi jiàn pái； birinchi orundiki kunupkilar qatari；
原体细胞		yuán tǐ xì bāo； somatoblast；deslepki beden hüjeyrisi；
原体腔		yuán tǐ qiāng； deslepki beden boshluqi；
原作		yuán zuò； tékst；esli téksti；eslidiki nusxa；eslidiki nusxa, tékst；
原保险		yuán bǎo xiǎn； esli sughurta；
原保险责任		yuán bǎo xiǎn zé rèn； esliy sughurtidiki jawabkarliq；
原信息		yuán xìn xī； esli uchur；
原假设		yuán jiǎ shè； esli perez；esliy perez；
原儿茶酸		yuán ér chá suān； protokatéxuik kislata；
原儿茶醛		yuán ér chá quán； protokatéxualdégid；
原先		yuán xiān； burunqi；deslepki；deslepte；ilgiriki；burunqi, ilgiriki, deslepki, deslepte；
原兑付局		yuán duì fù jú； eslidiki neqleshtürgüchi idare；
原公式		yuán gōng shì； esli formula；
原兰科		yuán lán kē； géosirida chighirtmiqi ailisi；
原养生物		yuán yǎng shēng wù； prototrof (ozuqluq xususiyetke ige baktériyiler)；
原兽类		yuán shòu lèi； hasharatxorlar；
原函数		yuán hán shù； deslepki fuksiye；
原分生组织		yuán fēn shēng zǔ zhī； iptidaiy bölün'gen toqulma；
原切纸边		yuán qiē zhǐ biān； késilgen qeghez qirghiqi；
原则		yuán zé； prinsip；prinsipal；
原则同格		yuán zé tóng gé； prinsipal masliq；
原则性		yuán zé xìng； prinnsipal；prinsipalliq；
原则性指示		yuán zé xìng zhǐ shì； prinsipal yolyoruq；
原创		yuán chuàng； esliy ijad qilghan；
原创性设计		yuán chuàng xìng shè jì； deslepki ijadiy layihe；
原初火球		yuán chū huǒ qiú； iptidaiy ot shari；
原初物质		yuán chū wù zhì； iptidaiy madda；
原判		yuán pàn； esliy höküm；
原动		yuán dòng； heriketlendürüsh；
原动力		yuán dòng lì； heriketlendürgüchi küch；
原动机		yuán dòng jī； motor, birlemchi dwigatél；birlemchi diwigatél；
原半翅目		yuán bàn chì mù； protogémiptéra etriti；
原单核白血球		yuán dān hé bái xuè qiú； promonotsit；iptidaiy yekke yadroluq aq qan sharchisi；
原卟啉		yuán； protoporfirin；
原原本本		yuán yuán běn běn； toluq；eynen；shu péti；bashtin axirghiche；bashtin-axirghiche；hemme tepsilatliri bilen；sistémiliq we tepsiliy；
原原种		yuán yuán zhǒng； tunji esli uruq；tunji esliy uruq；
原发性变应原		yuán fā xìng biàn yīng yuán； birlemchi allérgén；
原发性损害		yuán fā xìng sǔn hài； birlemchi ziyann'gha uchrash；
原发性脊髓侧索硬化		yuán fā xìng jǐ suǐ cè suǒ yìng huà； birlemchi yulun yan xordisining qétishishi；
原发性釉护膜		yuán fā xìng yòu hù mó； nasmit perdisi；
原发性非典性肺炎		yuán fā xìng fēi diǎn xìng fèi yán； birlemchi gheyriy tipliq öpke yallughi；
原变态		yuán biàn tai； esliy halet özgirish；
原口		yuán kǒu； iptidaiy éghiz；
原口动物		yuán kǒu dòng wù； iptidaiy éghizliq haywanlar；
原叶		yuán yè； iptidaiy yopurmaq；
原叶体		yuán yè tǐ； deslepki yapraqche；
原叶细胞		yuán yè xì bāo； iptidaiy yopurmaq hüjeyrisi；
原叶绿素		yuán yè lǜ sù； protoxlorofil；
原合作		yuán hé zuò； iptidaiy hemkarliq；
原名		yuán míng； esli nam；esli ismi, esli nami；
原吸口虫科		yuán xī kǒu chóng kē； iptidaiy shorighuch éghizliq qurtlar ailisi；
原告		yuán gào； dewager；dewager, heq telep qilghuchi, erz qilghuchi；erz qilghuchi；heq telep qilghuchi；
原告人		yuán gào rén； deweger；
原告陈述		yuán gào chén shù； dewagerning bayani, erz qilghuchining éyitqanliri；
原味		yuán wèi； öz temi；esli temi；
原哺乳亚纲原兽亚纲		原哺乳亚纲，原兽亚纲； yuán bǔ rǔ yà gāng yuán shòu yà gāng； iptidaiy émitküchi haywanlar sinipi；
原哺乳动物		yuán bǔ rǔ dòng wù； iptidaiy émitküchi haywanlar；
原器		yuán qì； étalon, ülge；
原囊粘细菌科		yuán náng zhān xì jūn kē； yépishqaq arxan'giatsiye zemburughi ailisi；
原囊菌属		yuán náng jūn shǔ； arxan'gium zemburughi uruqdishi；
原囊菌目		yuán náng jūn mù； arxan'gium zemburughi etriti；
原因		yuán yīn； wej；seweb；seweb, wej；
原因论		yuán yīn lùn； étiologiye；seweb nezeriyisi；
原固溶体		yuán gù róng tǐ； birlemchi qattiq éritme；
原图		yuán tú； esli xerite；
原圆线虫		yuán yuán xiàn chóng； protostrun'giluz yipche qurti；
原圆线虫属		yuán yuán xiàn chóng shǔ； protostrun'giluz yipche qurti uruqdishi；
原地		yuán dì； burunqi orun, deslepki jay, ilgiriki orunda；deslepki jay；burunqi orun；ilgiriki orunda；
原地保存		yuán dì bǎo cún； esli jayida saqlash；
原地射击		yuán dì shè jī； ör ornida turup oq étish, öz ornida turup ot échish；
原地岩		yuán dì yán； öz ornidiki jinslar；
原地敬礼		yuán dì jìng lǐ； öz ornida turup salam bérish；
原地沉积		yuán dì chén jī； burunqi orunda chöküsh；
原地煤		yuán dì méi； esli ornida shekillen'gen kömür；
原地监视		yuán dì jiān shì； öz jayida nazaret qilish；
原地解散		yuán dì jiě sàn； ör ornida tarqilish, turghan yéride tarqilish；
原地踏步		yuán dì tà bù； orundap marsh !；
原地转		yuán dì zhuǎn； öz ornida aylanmaq；
原址		yuán zhǐ； kona adrés；burunqi (ilgiriki) adrés, kona adrés；burunqi (ilgiriki) adrés；
原型		yuán xíng； ülge；qélip；endize；esli tip；endize, qélip, ülge；
原型个体		yuán xíng gè tǐ； prototip (kéyinki indiwidlarning alahidilikige wekillik qilalaydighan indiwid)；
原型几何的		yuán xíng jǐ hé de； protogéométriyilik；
原型单元		yuán xíng dān yuán； esli tip birliki；
原型工业化		yuán xíng gōng yè huà； deslepki sanaetlishish；
原型法		yuán xíng fǎ； esli tipleshtürüsh usuli；
原型滤波器		yuán xíng lǜ bō qì； prototip dolqun süzgüch；
原型软件		yuán xíng ruǎn jiàn； esli tip yumshaq matériyali；
原型飞机		yuán xíng fēi jī； ayropilan prototipi；
原基		yuán jī； primordium (élémént yaki ezalarning deeslepki asasi)；
原基叶体学说		yuán jī yè tǐ xué shuō； primordium yopurmaq telimati；
原基因		yuán jī yīn； protogén；
原基细胞		yuán jī xì bāo； primordial hüjeyre；
原壳		yuán ké； deslepki qap；
原壳蛤类		yuán ké há lèi； deslepki qapliq qululiler；
原处		yuán chǔ； deslepki jay；burunqi orun；ilgiriki orunda；
原外壁		yuán wai bì； iptidaiy sirtqi diwar；
原头		yuán tóu； iptidaiy bash (hasharat törelmiliride)；
原头区		yuán tóu qū； iptidaiy bash rayoni；
原套		yuán tào； kapsyula, perde；
原套原体学说		yuán tào yuán tǐ xué shuō； perde-ten telimati；
原始		yuán shǐ； addiy；deslepki；bashlan'ghuch；iptidaiy；birinchi qol；deslepki, iptidaiy, bashlan'ghuch；
原始主义		yuán shǐ zhǔ yì； primitiwizm；kona enene we örp-adet boyiche ish körüsh；
原始人		yuán shǐ rén； iptidaiy insanlar；
原始任务		yuán shǐ rèn wù； deslepki wezipe；
原始似澳大利亚人		yuán shǐ sì ào dà lì yà rén； iptidaiy awstraliyiliklerge oxshaydighan insanlar；
原始信号		yuán shǐ xìn hào； deslepki signal, esli signal；
原始信息		yuán shǐ xìn xī； deslepki uchur；
原始倾斜		yuán shǐ qīng xié； deslepki yantuluq；
原始光录声机		yuán shǐ guāng lù shēng jī； sélénofon；
原始公社		yuán shǐ gōng shè； iptidaiy kommuna；
原始农业		yuán shǐ nóng yè； iptidaiy déhqanchiliq；iptidaiy déhqanchiiliq；
原始凭证		yuán shǐ píng zhèng； esli dokumént；
原始出单保险公司		yuán shǐ chū dān bǎo xiǎn gōng sī； deslepki talon chiqirip béridighan sughurta shirkiti；
原始副本		yuán shǐ fù běn； esli qoshumche nusxa；
原始印欧语		yuán shǐ yìn ōu yǔ； iptidaiy hindi-yawropa tilliri；
原始原始的		原始，原始的； yuán shǐ yuán shǐ de； iptidaiy, addiy, bashlan'ghuch；deslepki, birinchi qol；
原始发报人		yuán shǐ fā bào rén； deslepki yollighuchi；
原始发生		yuán shǐ fā shēng； protogénéz；
原始发生的		yuán shǐ fā shēng de； protogénétik；
原始叫牌		yuán shǐ jiào pái； birinchi teklip (qartida)；
原始土壤		yuán shǐ tǔ rǎng； iptidaiy tupraq；
原始域		yuán shǐ yù； iptidaiy sahe；
原始失真		yuán shǐ shī zhēn； deslepki eynensizlik；
原始孔隙度		yuán shǐ kǒng xì dù； deslepki yochuq derijisi；
原始安排		yuán shǐ ān pái； iptidaiy orunlashturush；
原始小囊		yuán shǐ xiǎo náng； iptidaiy xaltiche；
原始岩浆		yuán shǐ yán jiāng； iptidaiy magma；
原始平衡摆		yuán shǐ píng héng bǎi； deslepki tengpung mayatnik；
原始形式		yuán shǐ xíng shì； deslepki shekil；
原始形成层		yuán shǐ xíng chéng céng； birlemchi shekillen'gen qatlam；
原始形成层束		yuán shǐ xíng chéng céng shù； birlemchi shekillen'gen qatlam destisi；
原始征结		yuán shǐ zhēng jié； tunji ish；
原始思维学		yuán shǐ sī wéi xué； iptidaiy tepekkurshunasliq；
原始性创新		yuán shǐ xìng chuàng xīn； iptidaiy yéngiliq yaritish；
原始成绩		yuán shǐ chéng jì； deslepki netije；
原始抗原痕迹		yuán shǐ kàng yuán hén jì； iptidaiy antigén izi；
原始指令		yuán shǐ zhǐ lìng； deslepki buyruq；
原始控制结构		yuán shǐ kòng zhì jié gòu； deslepki kontrol programmisi；
原始描述		yuán shǐ miáo shù； deslepki teswir；
原始故障		yuán shǐ gù zhàng； deslepki kashila；
原始教会		yuán shǐ jiào huì； bashlan'ghuch diniy jemiyet, bashlan'ghuch chirkaw；
原始数		yuán shǐ shù； deslepki san；
原始数据		yuán shǐ shù jù； birinchi qol sanliq melumatlar；deslepki sanliq melumat；
原始数据结构		yuán shǐ shù jù jié gòu； deslepki sanliq melumat qurulmisi；
原始文件		yuán shǐ wén jiàn； deslepki höjjet；
原始方式		yuán shǐ fāng shì； iptidaiy usul；
原始方录簿		yuán shǐ fāng lù bù； deslepki bölüp xatirilesh deptiri；
原始方程		yuán shǐ fāng chéng； deslepki tenglime；
原始方程模式		yuán shǐ fāng chéng mó shì； deslepki tenglime modéli；
原始日耳曼语系		yuán shǐ rì ěr màn yǔ xì； iptidaiy gérman tili sistémisi；
原始曲线		yuán shǐ qǔ xiàn； deslepki egri siziq；
原始有蹄类		yuán shǐ yǒu tí lèi； iptidaiy tuyaqliqlar；
原始材料		yuán shǐ cái liào； deslepki matériyal；
原始林		yuán shǐ lín； iptidaiy ormanliq；
原始林区		yuán shǐ lín qū； iptidaiy orman rayoni；
原始标题		yuán shǐ biāo tí； deslepki mawzu；
原始样品		yuán shǐ yàng pǐn； deslepki nusxa；
原始档案		yuán shǐ dàng àn； birinchi qol arxip；
原始概念		yuán shǐ gài niàn； deslepki oqum；
原始模型		yuán shǐ mó xíng； deslepki tip；
原始母语		yuán shǐ mǔ yǔ； deslepki ana til；
原始沉积构造		yuán shǐ chén jī gòu zào； deslepki chökme qurulma；
原始浆细胞		原［始］浆细胞； yuán shǐ jiāng xì bāo； plazmablast；
原始状态		yuán shǐ zhuàng tai； iptidaiy halet；
原始环境		yuán shǐ huán jìng； deslepki muhit；
原始现场		yuán shǐ xiàn chǎng； esliy neq meydan；
原始生殖细胞		yuán shǐ shēng zhí xì bāo； iptidaiy köpiyish hüjeyrisi；
原始生活		yuán shǐ shēng huó； iptidaiy turmush；
原始社会		yuán shǐ shè huì； iptidaiy jemiyet；
原始积累		yuán shǐ jī lèi； bashlan'ghuch meblegh；
原始程序		yuán shǐ chéng xù； deslepki programma；
原始类型		yuán shǐ lèi xíng； iptidaiy tip；
原始细胞		yuán shǐ xì bāo； iptiidaiy hüjeyre；
原始统计表		yuán shǐ tǒng jì biǎo； deslepki statistika jedwili；
原始编号		yuán shǐ biān hào； deslepki nomur qoyush；
原始编码		yuán shǐ biān mǎ； deslepki kodlashturush；
原始罗曼语		yuán shǐ luó màn yǔ； bashlan'ghuch roman tili；
原始群		yuán shǐ qún； iptidaiy top；
原始羽毛		yuán shǐ yǔ máo； iptidaiy pey；
原始耕作		yuán shǐ gēng zuò； iptidai tériqchiliq；
原始股		原始股（票）； yuán shǐ gǔ； deslepki pay chéki；
原始脑膜		yuán shǐ nǎo mó； deslepki ménge perdisi；
原始舞蹈		yuán shǐ wǔ dǎo； deslepki ussul；
原始花被类		yuán shǐ huā bèi lèi； arxixlamidalar；
原始草图		yuán shǐ cǎo tú； qol layihe；
原始蕨亚纲		yuánshǐ jué yàgāng； iptidaiy paporotniklar kenji sinipi；
原始蜡盘		yuán shǐ là pán； deslepki mom diska；
原始血细胞		原［始］血细胞； yuán shǐ xuè xì bāo； gématoblast；
原始计算机		yuán shǐ jì suàn jī； deslepki kompyutér；
原始记录		yuán shǐ jì lù； deslepki xatire；
原始设备		yuán shǐ shè bèi； deslepki üsküne；
原始证据		yuán shǐ zhèng jù； deslepki delil-ispat；eslidiki delil-ispat；birinchi qol ispat；
原始资料		yuán shǐ zī liào； deslepki matériyal；
原始资料或记录		yuán shǐ zī liào huò jì lù； deslepki matériyal yaki xatire；
原始载波		yuán shǐ zǎi bō； deslepki yüklime dolqun；
原始过程		yuán shǐ guò chéng； deslepki jeryan；
原始递归函数		yuán shǐ dì guī hán shù； deslepki qaytilanma funksiye；
原始递归的		yuán shǐ dì guī de； deslepki qaytilinish；
原始递归谓词		yuán shǐ dì guī wèi cí； deslepki qaytilanma xewer söz；
原始通信		yuán shǐ tōng xìn； iptidaiy xewerlishish；
原始部落		yuán shǐ bù luò； iptidaiy qebililer；
原始闪米特语字母系统		yuán shǐ shǎn mǐ tè yǔ zì mǔ xì tǒng； iptidaiy sémit tilining herp sistémisi；
原始闪语		yuán shǐ shǎn yǔ； iptidaiy sémit tili；
原始阴极暗区		yuán shǐ yīn jí àn qū； deslepki katod ghuwa rayoni；
原始陷阱网		yuánshǐ xiànjǐng wǎng； deslepki tuzaq shekillik tor；
原始雕塑		yuán shǐ diāo sù； birlemchi heykeltirashliq；
原始雪		yuán shǐ xuě； deslepki qar；
原始风格		yuán shǐ fēng gé； koniche uslub；
原始饱和度		yuán shǐ bǎo hé dù； bashlan'ghuch toyunush derijisi；
原始馏分		yuán shǐ liú fēn； deslepki chekkilesh；
原始马来人		yuán shǐ mǎ lái rén； iptidaiy malaylar；
原委		yuán wěi； bash-ayighi；pütün jeryani；ishning hemme tepsilati；ishning hemme tepsilati, pütün jeryani, bash-ayighi；
原子		yuán zǐ； atom；atom；
原子价		yuán zǐ jià； waléntliq；
原子位移		yuán zǐ wèi yí； atom siljishi；diskompozitsiye；
原子位移效应		yuán zǐ wèi yí xiào yīng； atom siljishi éffékti；diskompozitsiye éffékti；
原子体积		yuán zǐ tǐ jī； atom hejimi；
原子假说		yuán zǐ jiǎ shuō； atom heqqidiki perez；
原子光电效应		yuán zǐ guāng diàn xiào yīng； atom fotoéléktr éffékti；
原子光谱		yuán zǐ guāng pǔ； atom spéktri；atom spéktri；
原子光谱学		yuán zǐ guāng pǔ xué； atom spéktroskopiyisi；
原子公式		yuán zǐ gōng shì； atom formulisi；
原子分子学说		yuán zǐ fēn zǐ xué shuō； atom-molékula telimati；
原子力		yuán zǐ lì； atom küchi；
原子动力船		yuán zǐ dòng lì chuán； atom bilen heriketlinidighan paraxot；
原子半径		yuán zǐ bàn jìng； atom radiusi；atom radiusi；
原子单位		yuán zǐ dān wèi； atom birliki；
原子参数		yuán zǐ cān shù； atom paramétiri；
原子反应堆		yuán zǐ fǎn yīng duī； atom qazini；atom réaktori；
原子发动机		yuán zǐ fā dòng jī； atom dwigatéli；
原子吸收光谱法		yuán zǐ xī shōu guāng pǔ fǎ； atom absorpsiye spéktrométiriyisi；
原子吸收数		yuán zǐ xī shōu shù； atom absorpsiye koéffiitsénti；
原子囊菌亚纲		yuán zǐ náng jūn yà gāng； iptidaiy xaltiliq zemburugh kenji sinipi；
原子团		yuán zǐ tuán； atom topi；atom guruppisi；
原子团反冲		yuán zǐ tuán fǎn chōng； atom topining arqigha tépishi；
原子基准		yuán zǐ jī zhǔn； atom standarti；
原子基准频率		yuán zǐ jī zhǔn pín lǜ； atom ölchemlik chastotisi；
原子基态		yuán zǐ jī tai； atom asasiy haliti；
原子堆		yuán zǐ duī； atom qazini；atom réaktori；
原子嬗变		yuánzǐ shànbiàn； atomning özgirishi；atom transmutatsiyisi；
原子学		yuán zǐ xué； atomistika；atom ilmi；
原子学派		yuán zǐ xué pai； atomistikichilar；
原子学说		yuán zǐ xué shuō； atom telimati；
原子实		yuán zǐ shí； atom méghizi；atom qalduqi；
原子密度		yuán zǐ mì dù； atom zichliqi；
原子射线		yuán zǐ shè xiàn； atom nuri；atom nuri；
原子尘		yuán zǐ chén； atom chéngi；atom tozanliri；
原子工艺学		yuán zǐ gōng yì xué； atomika；
原子常数		yuán zǐ cháng shù； atom konstanti；
原子平均截面		yuán zǐ píng jūn jié miàn； atom otturiche kesme yüzi；
原子序数		yuán zǐ xù shù； atom nomuri；atom nomuri；atom tertip sani；
原子弹		yuán zǐ dàn； atom bombisi；atom bombisi；
原子弹药		yuán zǐ dàn yào； atomluq oq-dorilar；
原子弹轰炸机		yuán zǐ dàn hōng zhà jī； atom bombisi bilen bombardiman qilghuchi ayropilan；
原子态		yuán zǐ tai； atom haliti；
原子慢化比		yuán zǐ màn huà bǐ； atom modératsiye nisbiti；
原子战争		yuán zǐ zhàn zhēng； atom urushi；
原子技术		yuán zǐ jì shù； atom téxnikisi；
原子抗磁性		yuán zǐ kàng cí xìng； atomluq diamaginitliq；
原子折射度		yuán zǐ shé shè dù； atom réfraksiyisi；
原子振动		yuán zǐ zhèn dòng； atom wibratsiyisi；
原子振荡器		yuán zǐ zhèn dàng qì； atom énérgiyilik tewretküch；
原子散射		yuán zǐ sàn shè； atomluq tarqilish；
原子散射因子		yuán zǐ sàn shè yīn zǐ； atomluq tarqilish faktori；
原子时间		yuán zǐ shí jiān； atom waqti；
原子晶体		yuán zǐ jīng tǐ； atom kristal；
原子束		yuán zǐ shù； atom destisi；
原子束共振		yuán zǐ shù gòng zhèn； atom destisi rézonansi；
原子束频率标准		yuán zǐ shù pín lǜ biāo zhǔn； atom destisi chastota standarti；
原子极化		yuán zǐ jí huà； atom polyarizatsiyisi；atom qutuplinishi；
原子极化率		yuán zǐ jí huà lǜ； atom polyarizatsiye nisbiti；atom qutuplinishchanliqi；
原子核		yuán zǐ hé； aotm yadrosi；atom yadrosi；atom yadrosi；
原子核分裂		yuán zǐ hé fēn liè； atom yadrosining bölünüshi；
原子核物理		yuán zǐ hé wù lǐ； atom fizikisi；
原子核能		yuán zǐ hé néng； atom yadrosi énérgiyisi；atom yadro énérgiyisi；
原子核裂变能		yuán zǐ hé liè biàn néng； atom yadrosining bölünüshi énérgiyisi；
原子核辐射谱		yuán zǐ hé fú shè pǔ； atom yadrosining radiatsiye spéktri；
原子模型		yuán zǐ mó xíng； atom modéli；
原子武器		yuán zǐ wǔ qì； atom qorali；atom qoralliri；
原子气体激光器		yuán zǐ qì tǐ jī guāng qì； atomluq gaz lazéri；
原子氢		yuán zǐ qīng； atom hidrogén；
原子湿度仪		yuán zǐ shī dù yí； atomluq nemlik ölchigüch；
原子激光器		yuán zǐ jī guāng qì； atom lazér eswabi；
原子火箭		yuán zǐ huǒ jiàn； atom rakétisi；
原子炉		yuán zǐ lú； atom réaktori；
原子点阵		yuán zǐ diǎn zhèn； atom penjirisi；
原子热		yuán zǐ rè； atom issiqliqi；
原子热容		原子热［容］； yuán zǐ rè róng； atom issiqliqi；
原子物理学		yuán zǐ wù lǐ xué； atom fizikisi；atom fizikisi；
原子特性表		yuán zǐ tè xìng biǎo； atom alahidiliki jedwili；
原子电池		原子（能）电池； yuán zǐ diàn shi； atom énérgiyilik bataréye；atom bataréyisi；
原子电荷		yuán zǐ diàn hé； atomluq zeret；
原子百分数		yuán zǐ bǎi fēn shù； atomluq pirsent；
原子的值		yuán zǐ de zhí； atom qimmiti；
原子直径		yuán zǐ zhí jìng； atom diamétiri；atom diamétiri；
原子破冰船		yuán zǐ pò bīng chuán； muz yarghuchi atom paraxodi；
原子碰撞谱线增宽		yuán zǐ pèng zhuàng pǔ xiàn zēng kuān； atom soqulush spéktr siziqining kéngiyishi；
原子磁体		yuán zǐ cí tǐ； atomluq maginit；
原子磁化率		yuán zǐ cí huà lǜ； atomluq maginitlishish nisbiti；
原子磁矩		yuán zǐ cí jǔ； atom maginitliq momént；
原子秒		yuán zǐ miǎo； atomluq sékunt；
原子符号		yuán zǐ fú hào； atom belgisi；atom belgisi；
原子粒子		yuán zǐ lì zǐ； atom zerrichiliri；
原子结构		yuán zǐ jié gòu； atom tüzülüshi；atom tüzülüshi；
原子结构化学		yuán zǐ jié gòu huà xué； métaximiye；
原子结构的行星模型		yuán zǐ jié gòu de xíng xīng mó xíng； atom tüzülüshining seyyare shekillik modéli；
原子能		yuán zǐ néng； atom énérgiyisi；atom énérgiyisi；
原子能发电		yuán zǐ néng fā diàn； atom énérgiyisi arqiliq tok chiqirish；
原子能发电站		yuán zǐ néng fā diàn zhàn； atom énérgiyilik éléktr istansisi；atom énérgiyisi éléktr istansisi；atom éléktr istansisi；atom énérgiyisi éléktr istansisi；
原子能级		yuán zǐ néng jí； atom énérgiyisi derijsii；atom énérgiye derijisi；
原子能谱		yuán zǐ néng pǔ； atom énérgiye spéktri；
原子船		yuán zǐ chuán； atom paraxodi；
原子蜕变		yuán zǐ tuì biàn； atom aynishi；
原子论		yuán zǐ lùn； atom nezeriyisi；atom nezeiyisi；atom nezeriyisi；
原子论者		yuán zǐ lùn zhě； atom nezeriyichisi；
原子谐振器		yuán zǐ xié zhèn qì； atom rézonatori, atom énérgiyilik rézonator；
原子质量		yuán zǐ zhì liàng； atom massisi；atom massisi；
原子质量单位		yuán zǐ zhì liàng dān wèi； atom massisi birliki；
原子轨道		yuán zǐ guǐ dào； atom orbitisi；
原子辐射		yuán zǐ fú shè； atom radiatsiyisi；
原子量		yuán zǐ liàng； atom miqdari；atom éghirliqi；atom éghirliqi；
原子量单位		yuán zǐ liàng dān wèi； atom éghirliqi birliki；
原子钟		yuán zǐ zhōng； atom saet；
原子锅炉		原子锅炉（反应堆）； yuán zǐ guō lú； atom qazini；
原子键		yuán zǐ jiàn； atomluq bagh；
原子间的		yuán zǐ jiān de； atomlar ara；
原子间距		yuán zǐ jiān jù； atom ariliqi；atomlar ariliqi；
原子阻止本领		yuán zǐ zǔ zhǐ běn lǐng； atomning toxtitish küchi；
原子集团		yuán zǐ jí tuán； atomlar topi；
原子面		yuán zǐ miàn； atomluq yüz；
原子顺磁性		yuán zǐ shùn cí xìng； atom paramaginitliqi；
原子频率		yuán zǐ pín lǜ； atom chastotisi；
原子频率发生器		yuán zǐ pín lǜ fā shēng qì； atom chastotisi hasil qilghuch；
原子频率标准		yuán zǐ pín lǜ biāo zhǔn； atom chastotisi ölchimi；
原孔		yuán kǒng； törelme yüriki qérinchisining deslepki töshüki；
原孢子囊		yuán bāozǐ náng； iptidaiy spora xaltisi；
原孢子堆		yuán bāozǐ duī； iptidaiy spora topi；
原审		yuán shěn； birinchi soraq；
原宥		yuán yòu； kechürmek, eyib sanimasliq, epu qilmaq；
原寄国		yuán jì guó； eslidiki ewetküchi dölet；
原寄局		yuán jì jú； eslidiki ewetküchi idare；
原寡毛目		yuán guǎ máo mù； arxioligoxéta etriti；
原封		yuán fēng； toluq；tuluq；shu péti；öz péti；öz eyni；öz péti, shu péti, öz eyni, péti buzulmighan, eslide qandaq bolsa shundaq；eslide qandaq bolsa shundaq；péti buzulmighan；
原封不动		yuán fēng bù dòng； öz péti, shu péti；burunqi péti turmaq؛ öz pétiche؛ shu péti؛ öz eyni；péti buzulmighan, esli pétiche；
原封券		yuán fēng quàn； péchetlik yéngi pul；
原封原样		yuán fēng yuán yàng； péti buzulmighan, esli pétiche；öz péti, shu péti；
原封新币		yuán fēng xīn bì； péchetlik yéngi pul；
原射线		yuán shè xiàn； birlemchi nur；
原小尖		yuán xiǎo jiān； üstünki éziq chishning ottura ichki uchi；
原小脑		yuán xiǎo nǎo； deslepki kichik ménge；
原尖		yuán jiān； deslepki uch；
原尾幼虫		yuán wěi yòu chóng； protsérkoid lichinkisi；
原尾目		yuán wěi mù； bashlan'ghuch quyruqluqlar etriti；iptidaiy quyruqluqlar etriti；
原尾虫		yuán wěi chóng； bashlan'ghuch quyruqluq qurt；
原局兑款		yuán jú duì kuǎn； péréwot pulini eslidiki idaride neqleshtürüsh；
原居所		yuán jū suǒ； monastir；
原居民		yuán jū mín； esli ahale；
原峰		yuán fēng； asas choqqa；
原希尔伯特空间		yuán xī ěr bó tè kōng jiān； deslepki hilbért boshluqi；
原带		yuán dài； esli lénta；
原形		yuán xíng； ept-beshire；esli qiyapet, heqiqiy qiyapet, ept-beshire；esli qiyapet；heqiqiy qiyapet；
原形体		yuán xíng tǐ； plazmodiye；
原形体霉子		yuán xíng tǐ méi zǐ； plazmodiokarp；
原形学		yuán xíng xué； promorfologiye；
原形毕露		yuán xíng bì lù； heqiqiy ept-beshirisi ashkara bolmaq；ept-beshrisi ashkarilanmaq；esli qiyapiti körünüp qalmaq；
原恐角兽亚科		yuán kǒng jiǎo shòu yà kē； prodinosératina kenji ailisi；
原恒星		yuán héng xīng； deslepki yultuz；
原意		yuán yì； gherez；niyet；esli oy；gherez, niyet；deslepki ghaye；deslepki ghaye, esli oy；
原感觉器		yuán gǎn jué qì； iptidaiy sezgü eza；
原成红细胞		yuán chéng hóng xì bāo； proéritroblast；iptidaiy qizil qan hüjeyrisi；
原扁甲科		yuán biǎn jiǎ kē； protokukuyid qongghuzliri ailisi；
原扇舌亚门		yuán shàn shé yà mén； proripidoglossomorfa kenji tipi；
原投递局		yuán tóu dì jú； eslidiki yütküzgüchi idare；
原担子		yuán dàn zi； protobazidiye；
原放线菌		yuán fàng xiàn jūn； proaktinomitsés zemburughi；
原教旨主义		yuán jiào zhǐ zhǔ yì； iptidaiy diniy eqidichilik；
原教旨主义者		yuán jiào zhǐ zhǔ yì zhě； iptidaiy diniy eqide qoghlashquchi；
原文		yuán wén； tékst；esli nusxa；esli nusxa, téksit；esli nusxa, tékist；
原文件		yuán wén jiàn； esli höjjet；
原料		yuán liào； xam eshya；xama eshya；xam matériyal；xam matériyal, xam eshya；
原料制备单元		yuán liào zhì bèi dān yuán； xam eshyani yasap teyyarlash birliki；
原料奶		yuán liào nǎi； xam süt；
原方程		yuán fāng chéng； esli tenglime；
原时		yuán shí； esli waqit；
原星系		yuán xīng xì； protogalaksiye；iptidaiy yultuzlar sistémisi；
原有		yuán yǒu； deslepki；eslidiki；eslide bar bolghan, eslidiki, deslepki；eslide bar bolghan；
原有丝分裂		yuán yǒu sī fēn liè； iptidaiy yipliq bölünüsh；
原有物		yuán yǒu wù； esli nerse, asasi, tekti, négizi；
原有的运算		yuán yǒu de yùn suàn； eslidiki hésablash；
原有蹄类		yuán yǒu tí lèi； iptidaiy tuyaqliqlar；
原木		yuán mù； yaghach；en yaghach；yaghach, en yaghach；
原木口		yuán mù kǒu； en yaghach yötkesh chüshürgisi；
原木拖运工		yuán mù tuō yùn gōng； en yaghachni sörep toshush ishchisi；
原木材积		yuán mù cái jī； en yaghach hejimi；
原木材积表		yuán mù cái jī biǎo； en yaghach hejimi jedwili；
原木框架拖车		yuán mù kuàng jià tuō chē； en yaghach yötkeydighan jaziliq pritsép；
原木流放		yuán mù liú fàng； en yaghachni éqitip yötkesh；
原木流送工人		yuán mù liú sòng gōng rén； salchi, en yaghach éqitip toshughuchi ishchi；
原木滑槽费		yuán mù huá cáo fèi； en yaghachni siyrildürüp yötkesh heqqi；
原木起重器		yuán mù qǐ zhòng qì； en yaghach krani；
原木运载车		yuán mù yùn zǎi chē； en yaghach toshush aptomashinisi；
原本		yuán běn； kopiye；eslide；original；qol yazma；esli nusxa；esli nusxisi；birinchi neshri；qolyazma, esli nusxa；esli nusxisi, esli；qol yazma, original, kopiye, esli nusxa；
原机返回		yuán jī fǎn huí； eslidiki ayropilanda qaytish；
原材剥皮工		yuán cái bāo pí gōng； xam eshyaning qowziqini soyghuchi iishchi；
原材料		yuán cái liào； xam mal；xam eshya；xam mal, xam matériyal, xam eshya；xam matériyal；
原材木杆		yuán cái mù gǎn； yaghach stolba；
原条		yuán tiáo； iptidaiy ghuwa siziq；
原来		yuán lái； bilinish；burunqi；deslepki；ilgiriki；öz waqtida；melum bolush；deslepki, burunqi, ilgiriki, öz waqtida；chüshinish menilirini bildüridu；melum bolush, bilinish, chüshinish menilirini bildüridu；
原来是		yuán lái shì； eslide, deslipide；
原来流水号		yuán lái liú shuǐ hào； eslidiki éqim nomuri；
原板		yuán bǎn； esli taxta；
原板片		yuán bǎn piàn； orginal filim；
原果胶		yuán guǒ jiāo； protopéktin；
原果胶酶		yuán guǒ jiāo méi； protopéktinaza；
原枝		yuán zhī； déngiz gülsamsiqining tarmaqchisi；
原标本		yuán biāo běn； esli ewrishke；
原样		yuán yàng； shu pétiche；esli obrazi, burunqi péti, shu pétiche；burunqi péti；esli obrazi；
原核		yuán hé； deslepki yadro；
原核生物		原核生物（原核生物细胞）； yuán hé shēng wù； prokaryota；deslepki yadroluq janliq hüjeyriler；deslepki yadroluq janliqlar；iptidaiy yadroluq janliqlar；
原核生物细胞核		yuán hé shēng wù xì bāo hé； deslepki yadroluq janliq hüjeyre yadrosi；
原案		yuán àn； esli délo；
原棉		yuán mián； étilmighan paxta, ishlenmigen paxta, xam matériyal paxta；
原棘头虫目		yuán jí tóu chóng mù； arxiakantotséfala etriti；
原棱叔龟属		yuán léng shū guī shǔ； protosfargis déngiz tashpaqisi uruqdishi；
原植体		yuán zhí tǐ； tallos；iptidaiy ösümlüksiman tenche；
原植体孢子		yuán zhí tǐ bāozǐ； tallospora；
原植体植物		yuán zhí tǐ zhí wù； tallos ösümlükler；
原植体植物门		yuán zhí tǐ zhí wù mén； tallos ösümlükler tipi；
原模		yuán mó； esli qélip；
原模式		yuán mó shì； esli sxéma；
原水		yuán shuǐ； tazilanmighan su, tebiiy su；
原水蚤期		yuán shuǐ zǎo qī； deslepki su bürgisisiman dewri (qongghuz lichinkilirining)；
原水螅属		yuán shuǐ xī shǔ； protogidra uruqdishi；
原汁		yuán zhī； söl, suyuqluq (gösh, köktat, méwe-chéwilerning süyi)；
原污水		yuán wū shuǐ； bir terep qilinmighan paskina su；
原污泥		yuán wū ní； deslepki chökme latqa；
原沟		yuán gōu； deslepki ériqche；
原油		yuán yóu； xam néfit；ishlenmigen néfit；xam néfit, ishlenmigen néfit, tazilanmighan néfit；tazilanmighan néfit；
原油分馏塔		yuán yóu fēn liú tǎ； néfit ayrish munari；
原油蒸馏釜		yuán yóu zhēng liú fǔ； néfit distillash qazini；
原油裂化设备		yuán yóu liè huà shè bèi； néfit krakin'glesh üsküniliri；
原油鉴定法		yuán yóu jiàn dìng fǎ； néfit bahalash usuli；
原泉		《原泉》 （中）； yuán quán； bulaq；
原浆		yuán jiāng； magma；
原海牛亚科		yuán hǎi niú yà kē； protosirénina déngiz kalisi kenji ailisi；
原海绵		yuán hǎi mián； olintus buluti；
原液染色		yuán yè rǎn sè； eslidiki suyuqluqtiki boyaq；
原点		yuán diǎn； esli nuqta；deslepki nuqta；
原煤		yuán méi； ishlenmigen tash kömür；
原燃科电池		yuán rán kē diàn shi； birlemchi yéqilghuluq bataréye；
原燕麦		yuán yàn mài； tazilanmighan sulu；
原爬行动物部		yuán pá xíng dòng wù bù； iptidaiy yer baghirlighuchilar；
原版		yuán bǎn； esli neshri；tunji neshri；esli neshri, birinchi neshri, tunji neshri；birinchi neshri；
原版邮票		yuán bǎn yóu piào； tunji bésilghan pochta markisi；deslepki neshr pochta markisi；
原牙质		yuán yá zhì； prédéntin (deslepki chish maddisi)；
原牛		yuán niú； yawa kala；
原物		yuán wù； esliy mülük, esliy buyum；
原物大小立体摄影		yuán wù dà xiǎo lì tǐ shè yǐng； ortostéréoskopiye；
原状		yuán zhuàng； esli halet；mewjut halet；deslepki weziyet；mewjüt halet, esli halet, deslepki weziyet；
原状土		yuán zhuàng tǔ； esli tupraq；esliy tupraq；
原狐猴		yuán hú hóu； propitékus maymuni；
原猴亚目		yuán hóu yà mù； deeslepki maymunlar kenji etriti；
原猴类		yuán hóu lèi； deslepki maymunlar；
原环虫纲		yuán huán chóng gāng； arxiannéllar sinipi；iptidaiy boghumluq qurtlar sinipi；
原球茎		yuán qiú jīng； iptidaiy tügünek ghol；
原球藻科		yuán qiú zǎo kē； iptidaiy sharsiman yusunlar ailisi；
原球虫目		yuán qiú chóng mù； iptidaiy sharche qurtlar etriti；
原理		yuán lǐ； asas；qaide；prinsip；qaide, prinsip；prinsip, qaide；qaide, prinsip, asas；
原理图		yuán lǐ tú； prinsip sxémisi；sxématik diagramma；
原生		yuán shēng； birlemchi；iptidaiy；
原生中柱		yuán shēng zhōng zhù； deslepki ottura tüwrük；
原生光子		yuán shēng guāng zǐ； birlemchi foton；
原生动物		yuán shēng dòng wù； protozoa；
原生动物学		yuán shēng dòng wù xué； protozoologiye；
原生动物期		yuán shēng dòng wù qī； protozoa dewri；
原生叶		yuán shēng yè； iptidaiy yopurmaq；
原生地层圈闭		yuán shēng dì céng quān bì； birlemchi yer qatlimi tuziqi；
原生小体		yuán shēng xiǎo tǐ； éléméntar tenche；
原生岩		yuán shēng yán； protogin；
原生岩类		yuán shēng yán lèi； birlemchi jinslar；
原生无花果		yuán shēng wú huā guǒ； yawa enjür；
原生木质部		yuán shēng mù zhì bù； iptidaiy yaghach maddiliq qisim；
原生木质部束		yuán shēng mù zhì bù shù； iptidaiy yaghach maddiliq qisim destisi；
原生木质部点		yuán shēng mù zhì bù diǎn； iptidaiy yaghach maddiliq qisim nuqtisi；
原生构造岩		yuán shēng gòu zào yán； birlemchi téktonit；
原生植物		yuán shēng zhí wù； iptidaiy ösümlükler；
原生殖细胞		yuán shēng zhí xì bāo； iptidaiy köpiyish hüjeyriliri；
原生水		yuán shēng shuǐ； iptidaiy su；
原生污染物		yuán shēng wū rǎn wù； esli bulghima；
原生汤		yuán shēng tāng； iptidaiy shekillen'gen shorpa；
原生演替系列		yuán shēng yǎn tì xì liè； iptidaiy tedrijiy tereqqiyat qatari；
原生灰分		yuán shēng huī fēn； kömür terkibidiki köymes madda；
原生片麻状条带		yuán shēng piàn má zhuàng tiáo dài； iptidaiy gnélissik belbagh；
原生物		yuán shēng wù； iptidaiy janliqlar；
原生生物		yuán shēng shēng wù； iptidaiy janliqlar；
原生生物学		yuán shēng shēng wù xué； protistologiye；
原生生物学家		yuán shēng shēng wù xué jiā； prrotistolog；
原生矿物		yuán shēng kuàng wù； birlemchi minérallar；
原生管属		yuán shēng guǎn shǔ； protosifon uruqdishi；
原生粒		yuán shēng lì； plastidula；iptidaiy zerriche；
原生糜棱岩		yuán shēng mí léng yán； protomilonit；
原生蕨目		yuán shēng jué mù； iptidaiy paporotniklar etriti；
原生质		yuán shēng zhì； protoplazma；
原生质体		yuán shēng zhì tǐ； protoplast；
原生质体培养		yuán shēng zhì tǐ péi yǎng； protoplastliq köpeytish；
原生质凝胶		yuán shēng zhì níng jiāo； plazmagél, plazma uyushchan yélimi；
原生质呼吸		yuán shēng zhì hū xī； protoplazmiliq nepeslinish；
原生质溶胶		yuán shēng zhì róng jiāo； plazmasol；plazma érishchan yélimi；
原生质网		yuán shēng zhì wǎng； protoplazma tori；
原生质膜		yuán shēng zhì mó； protoplazma perdisi；
原生质运动		yuán shēng zhì yùn dòng； protoplazmiliq heriket；
原生金属		yuán shēng jīn shǔ； birlemchi métal；
原生铅		yuán shēng qiān； birlemchi qoghushun；
原生鞭毛		yuán shēng biān máo； iptidaiy qamchisiman tük；
原生韧皮部		yuán shēng rèn pí bù； iptidaiy ewrishim qisim；
原由		yuán yóu； wej；seweb；seweb, asas；
原甲酸		yuán jiǎ suān； ortoformik kislata；
原甲酸酯		yuán jiǎ suān zhǐ； ortoformik éstér；
原电子		yuán diàn zǐ； iptidaiy éléktron；birlemchi éléktron；
原电池		yuán diàn shi； iptidaiy bataréye；iptidaiy bataréye；
原电池组		yuán diàn shi zǔ； iptidaiy bataréye guruppisi；
原电路		yuán diàn lù； birlemchi zenjir；birlemchi tok yoli；
原病毒		yuán bìng dú； prowirus；
原白蚁科		yuán bái yǐ kē； térmopsid aq chümüliliri ailisi；
原盐		yuán yán； tuz；tuz, ishlenmigen yirik tuz；ishlenmigen yirik tuz；
原盖龟属		yuán gài guī shǔ； protostéga tashpaqisi uruqdishi；
原直翅目		yuán zhí chì mù； protoroptéra etriti；
原真软甲类		yuán zhēn ruǎn jiǎ lèi； iptidaiy heqiqiy yumshaq qasiraqliqlar；
原石英岩		yuán shí yīng yán； protokwartizit；
原石蛾科		yuán shí é kē； riakofilla perwanisi ailisi；
原矿		yuán kuàng； ishlenmigen kömür；yéngi qézilghan ruda；
原矿石		yuán kuàng shí； tallanmighan ruda；yéngi qézilghan ruda；
原码形式		yuán mǎ xíng shì； esli kod shekli；
原砷酸		yuán shēn suān； ortoarsénik kislata；
原砷酸盐		yuán shēn suān yán； ortoarsénat；
原砷酸酯		yuán shēn suān zhǐ； ortoarsénat；
原硅酸		yuán guī suān； ortosilitsik kislata；
原硅酸酯		yuán guī suān zhǐ； ortosilikat；
原硝基苯胺橙		yuán xiāo jī běn àn chéng； orto nitroanilin oranjé；
原碳酸		yuán tàn suān； ortokarbonik kislata；
原碳酸酯		yuán tàn suān zhǐ； ortokarbonik éstér；
原种		yuán zhǒng； esli nesil；esliy uruq；tallan'ghan uruq；
原种一代		yuán zhǒng yī dài； esliy uruqning birinchi ewlad；
原种圃		yuán zhǒng pǔ； esli ruq kanduki；esli uruq kanduki；esliy uruq yétishtürüsh étizi；
原种种子		yuán zhǒng zhǒng zǐ； sap nesillik uruq；
原种群		yuán zhǒng qún； esli nesildin taralghan top；
原稿		yuán gǎo； kopiye；original；qol yazma；esli nusxa；original, qol yazma；esliy original；qol yazma, esili nusxa, orginal, kopiye；qol yazma, original, esli nusxa, kopiye；
原稿手笔		yuán gǎo shǒu bǐ； originaldiki pochérka；
原稿架		yuán gǎo jià； original jazisi；
原稿纸		yuán gǎo zhǐ； maqale qeghizi；
原窝		yuán wō； deslepki oyman；
原簇虫目		yuán cù chóng mù； arxigrégariniye qurti etriti；
原籍		yuán jí； esli yurt；tughulghan yer；tughulghan yer, esli yurt；
原粮		yuán liáng； yanjilmighan ashliq, tazilanmighan dan, tartilmighan ashliq(bughday)；tartilmighan ashliq (bughday)；yanjilmighan ashliq；tazilanmighan dan；
原索动物		yuán suǒ dòng wù； iptidaiy xordiliqlar；iptidaiy xordiliq haywanlar；
原索类		yuán suǒ lèi； iptidaiy xordiliqlar；
原纤染色产品		yuán xiān rǎn sè chǎn pǐn； in'grain (bir xil toqulma)；
原纤毛亚纲		yuán xiān máo yà gāng； iptidaiy talasiman tüklükler kenji sinipi；
原纤维学说		yuán xiān wéi xué shuō； deslepki tala telimati；
原纤维形成		yuán xiān wéi xíng chéng； tala shekillinishi；
原级		yuán jí； esli derije；
原级校准		yuán jí xiào zhǔn； esli derije boyiche toghrilash；
原级校准射击		yuán jí xiào zhǔn shè jī； esli derije boyiche toghrilap étish；
原纸		yuán zhǐ； pishshiqlanmighan qeghez；
原纸辊		yuán zhǐ gǔn； qeghez yögesh tuluqi；
原纽虫目		yuán niǔ chóng mù； protonémértini qurtliri etriti；
原线圈		yuán xiàn quān； deslepki katushka；birlemchi katushka；
原绒毛膜		yuán róng máo mó； deslepki tiwitliq perde；
原结		yuán jié； deslepki tügün；
原统编教材		yuán tǒng biān jiào cái； bir tutash tüzülgen esliy derslik；
原绦虫属		yuán tāo chóng shǔ； iptidaiy tasma qurtlar uruqdishi；
原综合纲		yuán zōng hé gāng； protosimfila sinipi；
原绿色		yuán lǜ sè； birlemchi yéshil reng；
原缬氨酸		yuán xié ān suān； norwalin；
原罪		yuán zuì； esli gunah；
原羚		yuán líng； tibet bökini；mongghuliye bökini；
原职		yuán zhí； burunqi xizmet (wezipe, orun)；
原肌球蛋白		yuán jī qiú dàn bái； tropomiozin；
原肛		yuán gāng； törelmining meqiti；
原肠		yuán cháng； törelmining üchiyi；
原肠囊		yuán cháng náng； iptidaiy üchey xaltisi；
原肠沟		yuán cháng gōu； hasharatning ücheysiman ezasi；
原肠祖		yuán cháng zǔ； gastéréye；
原肠祖科		yuán cháng zǔ kē； gastéréye ailisi；
原肢		yuán zhī； qasiraqliq haywanlarning putining tüw qismi；
原肾		yuán shèn； iptidaiy börek；
原肾管		yuán shèn guǎn； iptidaiy börek neychisi；
原肾系		yuán shèn xì； iptidaiy börek sistémisi；
原肾节		yuán shèn jié； iptidaiy börek boghumi；
原胚体		yuán pēi tǐ； protokorm；
原胚区		yuán pēi qū； ichki törelme rayoni；
原胚柄		yuán pēi bǐng； prosuspénzor；
原胞		yuán bāo； esli hüjeyre；
原胶		yuán jiāo； esli sürtülgen yélim；
原胶原		yuán jiāo yuán； tropokollagén；
原脊椎		yuán jǐ zhuī； deslepki omurtqa；
原脑		yuán nǎo； hasharat méngisi；törelme méngisi；bashlan'ghuch ménge (omurtqisiz haywanlarning aliy nérwa orgini；
原腹		yuán fù； gologastrous；
原腹菌目		yuán fù jūn mù； protogastralés zemburughi etriti；
原腹菌科		yuán fù jūn kē； protogastralés zemburughi ailisi；
原膜翅目		yuán mó chì mù； iptidaiy perde qanatliqlar；
原色		yuán sè； esli reng；
原色丝花边		yuán sè sī huā biān； boyalmighan yipek jiyek；
原色粗呢		yuán sè cū ne； boyalmighan sokna；
原色纤维		yuán sè xiān wéi； esli renglik tala；
原节虫科		yuán jié chóng kē； iptidaiy boghumluq qurt ailisi；
原若虫		yuán ruò chóng； protonimfa；
原药		yuán yào； esliy dora；
原菌丝		yuán jūn sī； promitséllum；iptidaiy baktériye yipchisi；
原著		yuán zhù； esli eser；
原著评介		yuán zhù píng jiè； esli nusxigha baha；
原藜芦碱		yuán lí lú jiǎn； protowératrin；
原虫		yuán chóng； protozoalar；
原虫期		yuán chóng qī； protopoda dewri；
原虫病		yuán chóng bìng； protozoa késili；
原虾属		yuán xiā shǔ； iptidaiy raklar uruqdishi；
原蚋属		yuán ruì shǔ； prozimulium pashisi uruqdishi；
原蚤状幼体		yuán zǎo zhuàng yòu tǐ； iptidaiy bürgisiman lichinka；
原蛋白质		yuán dàn bái zhì； yirik aqsil；yirik protéin；
原蜉蝣		yuán fú yóu； iptidaiy leyligek；
原蜉蝣目		yuán fú yóu mù； iptidaiy leyligek etriti；
原蜚蠊总科		yuán fěi lián zǒng kē； iptidaiy süwerek bash ailisi；
原蜚蠊目		yuán fěi lián mù； iptidaiy süwerek etriti；
原蜥亚目		yuán xī yà mù； protozawrlar kenji etriti；
原蜥脚类		yuán xī jiǎo lèi； protozawr putluqlar；
原蜻蜓目		yuán qīngtíng mù； iptidaiy yingnaghuch etriti；
原蝎蛉科		yuán xiē líng kē； iptidaiy uzun qanatliq chaqqaq kumuta ailisi；
原被子植物		yuán bèi zǐ zhí wù； iptidaiy yépiq uruqluq ösümlükler；
原装件		yuán zhuāng jiàn； esliy zapchas；
原裸子植物		yuán luǒ zǐ zhí wù； iptidaiy yalingach uruqluq ösümlükler；
原裸子植物纲		yuán luǒ zǐ zhí wù gāng； iptidaiy yalingach uruqluq ösümlükler sinipi；
原角鹿属		yuán jiǎo lù shǔ； prototséras bughisi uruqdishi；
原角鹿科		yuán jiǎo lù kē； prototséras bughisi ailisi；
原角龙属		yuán jiǎo lóng shǔ； prototsératops dinozawri uruqdishi；
原认证机关		yuán rèn zhèng jī guān； esliy ispat bergen organ；
原讼法庭		yuán sòng fǎ tíng； deslepki dewa soti；
原诉		yuán sù； deslepki erz, birinchi erz；birinchi erz；deslepki erz；
原语		yuán yǔ； esli til；
原语分解		yuán yǔ fēn jiě； esli tilni ajritish；
原语调度		yuán yǔ diào dù； esli tilni orunlashturush；
原谅		yuán liàng； kechürmek；epu qilmaq；eyib sanimasliq；kechürmek, eyib sanimasliq, epu qilmiq；
原质团		yuán zhì tuán； plazmodiye；
原质团分裂		yuán zhì tuán fēn liè； plazmotomiye；plazmodiyining bölünüshi；
原质逸出		yuán zhì yì chū； plazmining tepchirep chiqishi；
原赌注		yuán dǔ zhù； deslepki tikken pul；
原足型		yuán zú xíng； bashlan'ghuch putlaqla tipi；
原足期		yuán zú qī； bashlan'ghuch putlaqlar mezgili；
原蹄兽属		yuán tí shòu shǔ； iptidaiy tuyaqliq haywanlar uruqdishi；
原轴		yuán zhóu； deslepki oq；
原选举单位		yuán xuǎn jǔ dān wèi； saylighan orun；
原选区		yuán xuǎn qū； saylighan rayon；
原配		yuán pèi； deslepki xotuni；
原配子		yuán pèi zǐ； progaméta；
原配子囊		yuán pèi zǐ náng； progaméta xaltisi；
原酸		yuán suān； orto kislata；
原酸酯		yuán suān zhǐ； orto éstér；
原野		yuán yě； dala；desht；tüzlenglik；chöl jezire；tüzlenglik, chöl-jezire, dala, desht；
原钵水母		yuán bō shuǐ mǔ； sifula méduzisi；
原铗尾科		yuán jiá wěi kē； proyapigida qurtliri ailisi；
原铝酸		yuán lǚ suān； ortoalyuminik kislata；
原隐		yuán yǐn； prokriptik；ezeldin yoshurun；
原隔		yuán gé； törelmining yürek pasili；
原隔膜		yuán gé mó； protoknéma (marjanlarning 12 iptidaiy pasil perdisining biri)；
原鞘亚目		yuán qiào yà mù； iptidaiy ghilap qanatliqlar kenji etriti；
原鞘翅目		yuán qiào chì mù； iptidaiy ghilap qanatliqlar etriti；
原鞭虫目		原鞭［虫］目； yuán biān chóng mù； protomonadina etriti；iptidaiy qamchisiman qurtlar etriti；
原音素		yuán yīn sù； arxifonéma；
原顶体		yuán dǐng tǐ； akroblast；
原顶极植物群落		原顶极［植物］群落； yuán dǐng jí zhí wù qún luò； proklimaks；iptidaiy choqqa derijisidiki ösümlükler topi；
原顽辉石		yuán wán huī shí； protoénstatit；
原颊虫目		yuán jiá chóng mù； propariye qurti etriti；
原颚龟科		yuán è guī kē； iptidaiy tashpaqa ailisi；
原马属		yuán mǎ shǔ； qedimki üch barmaqliq at uruqdishi；qedimki at uruqdishi；
原马形兽科		yuán mǎ xíng shòu kē； qedimki atsiman haywan ailisi；
原驼		yuán tuó； lama；iptidaiy töge；
原鳃目		yuán sāi mù； iptidaiy saqaqliqlar etriti；
原鳄亚目		yuán è yà mù； iptidaiy timsah kenji etriti；
原鳍		yuán qí； iptidaiy palaqche；
原鸟		yuán niǎo； iptidaiy qush；
原鸟属		yuán niǎo shǔ； iptidaiy qush uruqdishi；
原鸡		yuán jī； banki toxusi, hindistan yawa toxusi；
原鸡属		yuán jī shǔ； banki toxusi uruqdishi；
原鹃		yuán juān； lalagé kakkuki；
原龙		yuán lóng； protorozawr；
原龙属		yuán lóng shǔ； protorozawr uruqdishi；
原龙目		yuán lóng mù； protorozawr etriti；
厢		xiāng； yaq；yaqa；terep；wagon；qasnaq；kozop；yan öy；shyang (sung dewride sheherler bir qanche shyanggha bölün'gen, hazirqi rayon'gha barawer memuriy birlik)；kozop, wagon；yaqa, yaq, qasnaq, terep；sheherge yéqin jaylar；dehliz, karidur；sanduqsiman qacha；tör öyning sherqiy we gherbiy témi；sheher etrapidiki jaylar；yan öy (tör öyning ikki yénigha sélin'ghan öyler)；
厢式载货汽车		xiāng shì zài huò qì chē； wagonsiman yük aptomobili；
厢房		xiāng fáng； yan öy；
厣		yǎn； qululilerning chighiniqi, qulule qépi；déngiz qisquchpaqisining qorsaq qismidiki népiz postliqi；bezi janliqlarning saqaq qatarliq ezalirining qapqiqi；
厥		jué； tash；qozuq；üsmek；kem, qis；aghdurmaq；bash urmaq；tash atmaq；hoshidin ketmek, hoshini yoqatmaq, bash qéyip yiqilmaq, aylinip ketmek；hoshidin ketmek, hoshini yoqitip qoymaq, bash qéyip yiqilmaq, aylinip ketmek；hoshidin kétish késili；muweppeqiyetsizlik, meghlubiyet, tarmar qilmaq, meghlup qilmaq；
厦		shà； bina；saray；imaret；balixana, aywan, arqa aywan；égiz bina, égiz imaret；arqa aywan；shyamén (shehirining qisqartilip atilishi)；
厦门		厦门【地名】； xià mén； shyamén；
厦门人		xià mén rén； shyaménliqlar；
厦门市		厦门市【国内省市】； xià mén shì； shyamén shehiri；
厦门话		xià mén huà； shyamén dialékti；
厦鸟属		shà niǎo shǔ； filétairus qushi；
厨		chú； ashpez；sanduq；ashxana；(ashxana) tamaq étidighan orun；pishurmaq, etmek, qorumaq；chu (famile)；ishkap, jawen, taxtipen；saxawetchi, yardem bergüchi, qutquzghuchi；oqya oqi qoyulidighan öy；
厨具		chú jù； ashxana saymanliri；
厨刀		chú dāo； qingraq；
厨师		chú shī； ashpez；
厨师长沙拉特		chú zhī zhǎng shā lā tè； ashpez salati；
厨房		chú fáng； ashxana；ashxana (tamaq étidighan orun)；
厨房内阁		chú fáng nèi gé； ashxana kabénti；
厨柜		chú guì； ashxana ishkapi；
厨蚁		chú yǐ； ashxana chümülisi；
厩		jiù； qotan；éghil；atxana, éghil, qotan；
厩主		jiù zhǔ； éghil xojayini；
厩肥		jiù féi； chile, qigh；éghil qighi；
厩肥撒施器		jiù féi sǎ shī qì； qigh sepküch；
厩蝇		jiù yíng； éghil chiwini；
厩螫蝇		jiù shì yíng； éghil chiwini；
厮		sī； birnéme；rawanlashturmaq, léyini tazilimaq；chakar, malay；özara, bir-biri bilen；taralmaq, tarqalmaq；ghalcha, yundipurush；bir-biri bilen, öz ara；néme, birnéme (kishilerni kemsitip atashta ishlitilidu)；
厮打		sī dá； urushmaq；mushtlashmaq；yaqa siqishmaq, urushmaq, mushtlashmaq；yaqa siqishmaq；
厮杀		sī shā； qirishmaq；öltürüshmek；qirishmaq, öltürüshmek；
厮混		sī hún； ariliship yürmek；
厶		sī； shexsiy, xususiy；
去		qù； barmaq；ketmek；ötken；ariliq；ayrilmaq；rol almaq, rolgha chiqmaq, rol oynimaq, oynimaq；barmaq, ketmek, ewetmek, bermek, bérip kélish；chiqiriwetmek, ayriwetmek, éliwetmek；xenzu tilidiki tötinchi ton；ariliq, yiraqliq；chiqarmaq, adalim；waz kechmek, yanmaq；qoldin kétip qalmaq；qoldin kétip qalmaq, qoldin bérip qoymaq, ketküzüp qoymaq；heriketning yönilishini bildüridu；soymaq, aqlimaq；yandurmaq, qayturmaq；
去世		qù shì； wapat bolmaq；alemdin ötmek；wapat bolmaq, alemdin ötmek；
去为存真		qù wéi cún zhēn； saxtisini chiqiriwétip, chinlirini saqlap qalmaq；
去买肉		qù mǎi ròu； gösh ekirish；
去伪存真		qù wěi cún zhēn； saxtisini chiqirip tashlap, chinini saqlap qalmaq؛ yalghinini chörüwétip, rastini saqlap qalmaq；yalghinini chiqirip tashlap, rastini saqlap qalmaq；saxtisini chiqirip tashlap, chinini saqlap qalmaq；
去做客		qù zuò kè； méhmandarchiliqqa bérish；
去势		qù shì； pichiwetmek；axta qilmaq, pichiwetmek, uruqdénini (tuxumdénini) éliwetmek；axta qilmaq；
去势术		qù shì shù； pichish, axta qilish；
去叶剂		qù yè jì； yopurmaq chüshürgüchi dorilar；
去向		qù xiàng； ketken terep；qeyerge ketkenlik；
去垢		qù gòu； adalimaq；tazilimaq；
去垢剂		qù gòu jì； détérgént, tazilighuch；
去垢油		qù gòu yóu； détérgént may；
去垢添加剂		qù gòu tiān jiā jì； détérgént xuruchi；
去声		qù shēng； xenzu ammibab tilidiki tötinchi ton；qedimki xenzu yéziqidiki üchinchi ton；
去壳		qù ké； shakilidin ajratmaq, qasriqidin ajratmaq, aqlimaq；qowziqini soymaq, aqlimaq；qépini chaqmaq；
去壳机		qù ké jī； qasraqsizlandurush mashinisi；
去处		qù chǔ； yer；orun；sorun；barar jay；menzil jay；barar jay, menzil；jay, orun, yer；
去就		qù jiù； wezipe ötesh yaki ötimeslik；
去岁		qù suì； bultur, ötken yil；
去年		qù nián； bultur；ötken yil；bultur, ötken yil；
去应力		qù yīng lì； küchinishsizleshtürmek；
去恶务尽		qù è wù jìn； yamanni yiltizidin qurut, yaman adem we yaman ishlarni qoymay yoqatmaq；
去打肉		qù dǎ ròu； gösh ekirish；
去掉		qù diào； qutulmaq；yoqatmaq；éliwetmek；tashliwetmek；chiqiriwetmek；taziliwetmek；ishtin boshatmaq, heydimek；
去敏灵		qù mǐn líng； tripélinnamin；
去时		qù shí； tamamlanmaq, ayaghlashmaq；
去暑		qù shǔ； shamallatmaq；salqinlatmaq；salqinlatmaq, shamallatmaq；
去极剂		qù jí jì； qutup tazlash dorisi；
去极化		qù jí huà； qutupsizlashturmaq, dépolyarizatsiye；
去极化作用		qù jí huà zuò yòng； qutupsizlandurush roli；
去极化剂		qù jí huà jì； qutupsizlashturghuch, dépolyarizator；
去极化开关		qù jí huà kāi guān； qutupsizlandurush wéklyuchatéli；
去极化效应		qù jí huà xiào yīng； qutupsizlandurush éffékti；
去枝		qù zhī； putimaq；chatimaq；putimaq, chatimaq；
去核		qù hé； uruqini éliwetmek, uruqchisini chiqiriwetmek；yadrosizlashturush；
去氯剂		qù lǜ jì； antixlor；
去水		qù shuǐ； susizlandurmaq, süyini chiqiriwetmek；susizlandurmaq；süyini chiqiriwetmek；
去污		qù wū； tazilash；tazilimaq, pakizlimek, bulghinishni tügetmek；
去污染		qù wū rǎn； bulghinishni yoqatmaq；
去污粉		qù wū fěn； tazilash parashoki；
去沫剂		qù mò jì； köpüksizleshtürgüch, köpüksizleshtürüsh dorisi；
去油		qù yóu； maysizlashturmaq, méyini chiqiriwetmek；
去油墨剂		qù yóu mò jì； basma méyini tazilash dorisi；
去浆工		qù jiāng gōng； botqisizlashturush ishchisi；
去湿		qù shī； nemlikni kémeytish；
去火		qù huǒ； issiqliqni yandurmaq, issitmini qayturmaq；issitmisini qayturmaq；issiqliqni yandurmaq；
去火毒		qù huǒ dú； isiqliqni we zeherni qayturmaq；
去炎松		qù yán sōng； triamsinolon；
去焊枪		qù hàn qiāng； payattin ajritish miltiqi；
去甲		qù jiǎ； nor；
去甲丙咪嗪		qù jiǎ bǐng mī； désipramin；
去甲基金霉素		qù jiǎ jī jīn méi sù； démétil xlorotétrasiklin；
去甲替林		qù jiǎ tì lín； nortriptilin；
去甲羟基安定		qù jiǎ qiǎng jī āndìng； oksazépam；
去甲肾上腺素		qù jiǎ shèn shàng xiàn sù； norépnfrin；
去甲麻黄碱		qù jiǎ má huáng jiǎn； noréfédrin；
去电离		qù diàn lí； ionsizlandurush；
去电离速度		qù diàn lí sù dù； ionsizlandurush tézliki；
去痛		qù tòng； aghriqni toxtatmaq；
去皮		qù pí； postini éliwetmek, qasiriqini soymaq, shöpikini soymaq, aqlimaq；
去盖		qù gài； yopuqini échiwetmek；
去看		qù kàn； yoqlap barmaq；körgili barmaq；ziyaret qilmaq；
去石蜡		qù shí là； momsizlashturush；
去硅		qù guī； silikatsizlashturush, krémniysizlashturush, désilikatsiye；
去磁		qù cí； maginitsizlash, maginitsizlinish；maginitsizlandurmaq, öchürmek；maginitsizlandurush；
去磁作用		qù cí zuò yòng； maginitsizlandurush roli；
去磁力		qù cí lì； maginitsizlandurush küchi；
去磁器		qù cí qì； maginitsizlandurghuch；
去磁场		qù cí chǎng； maginitsizlandurush meydani；
去磁损失		qù cí sǔn shī； maginitsizlandurush ziyini；maginitsizlandurush chiqimi；
去磁曲线		qù cí qǔ xiàn； maginitsizlandurush egri siziqi；
去磁状态		qù cí zhuàng tai； maginitsizlandurush haliti；
去磁系数		qù cí xì shù； maginitsizlandurush koéffitsénti；
去磁装置		qù cí zhuāng zhì； maginitsizlandurush qurulmisi；
去磺化		qù huáng huà； sulfonsizlashturush, désulfonatsiye；
去离子水		qù lí zǐ shuǐ； ionsizlandurulghan su；
去粗取精		qù cū qǔ jīng； shallimaq；qopal ishlen'gen qismini chiqirip tashlap, sipta ishlen'gen qismini saqlap qalmaq；shakilini tashlap, méghizini almaq؛ shallimaq；ilghiwalmaq；shallimaq, ilghimaq, xillimaq；shakilini tashlap méghizini almaq；
去粗存精		qù cū cún jīng； shakilini tashlap, méghizini almaq；shallimaq, ilghimaq, xillimaq；
去粘剂		qù zhān jì； yépishqaqliqni yoqitish dorisi；
去纤维蛋白		qù xiān wéi dàn bái； fibrinsizlashturmaq, tala aqsilini chiqirip tashlimaq；
去耦		qù ǒu； baghlinishni yéshish；jüpsizleshtürüsh；
去耦二极管		qù ǒu èrjíguǎn； baghlinishni yeshküchi ikki qutupluq lampa；
去耦变压器		qù ǒu biànyāqì； baghlinishni yeshküchi transformator；
去耦器		qù ǒu qì； baghlinishni yeshküch；
去耦滤波器		qù ǒu lǜbōqì； jüpsizleshtürüsh süzgüchi；baghlinishni yeshküchi dolqun süzgüch；
去耦电容器		qù ǒu diàn róngqì； baghlinishni yeshküchi kondénsator；
去耦电路		qù ǒu diànlù； baghlinishni yeshküchi tok yoli；
去耦电阻器		qù ǒu diàn zǔ qì； baghlinishni yeshküchi rézistor；
去职		qù zhí； wezipisidin ayrilmaq, wezipisidin boshanmaq；wezipisidin boshanmaq；wezipisidin élip tashlash；wezipisidin ayrilmaq；
去臭		qù chòu； sésiq puraqni yoqatmaq；
去芒		qù máng； qiltiriqni éliwétish；
去芜存菁		qù wú cún jīng； shallimaq；ilghiwalmaq；shakilini tashlap méghizini almaq；shallimaq, ilghimaq, xillimaq；qopal ishlen'gen qismini chiqirip tashlap, sipta ishlen'gen qismini saqlap qalmaq；
去草净		qù cǎo jìng； térbutrin；
去薄		qù báo； chachni kichikletmek；
去话单		qù huà dān； barma téléfon taloni；
去话接通率		qù huà jiē tōng lǜ； barma téléfonning ulinish nisbiti；
去话汇接网		qù huà huì jiē wǎng； barma téléfonni yighip ulash tori；
去话记录		qù huà jì lù； barma téléfonni xatirilesh；
去话记录单		qù huà jì lù dān； barma téléfonni xatirilesh taloni；
去话话务量		qù huà huà wù liàng； barma téléfon miqdari；
去话话务量分布表		qù huà huà wù liàng fēn bù biǎo； barma téléfon miqdarining tarqilish jedwili；
去谐		qù xié； tonsizlashturmaq, tengkeshsizleshtürmek；
去负载放大器		qù fù zǎi fàng dà qì； yüksizleshtürüsh kücheytküchi；
去质壁分离		qù zhì bì fēn lí； déplazmoliz；
去路		qù lù； yol；barar yol；yol, barar yol；
去邪		qù xié； epsundin qutuldurmaq；
去除		qù chú； adalimaq, tazilimaq, chiqiriwetmek；
去雄		qù xióng； atiliqni éliwetmek, axta qilmaq；atiliqni éliwétish；atiliqni élish tashlash；
去雾器		qù wù qì； tumansizlashturghuch；
去题万里		qù tí wàn lǐ； némidin chetnimek؛ témidin bek yiraqlap ketmek；
去魔		qù mó； uchuqdimaq, epsundin qutuldurmaq；
去鳞		qù lín； béliq qasiriqini tazilimaq；
县		xiàn； nahiye；shyen (qedimki ahale teshkilati；beglik, dölet；mehkime, hakim mehkimisi；
县份		xiàn fèn； nahiye；
县公路		xiàn gōng lù； nahiye tashyoli；
县内免费邮递的		xiàn nèi miǎn fèi yóu dì de； nahiye ichide pochta heqqi élimay tarqitilidighan；
县内报路		xiàn nèi bào lù； nahiye ichidiki télégramma yoli；
县内转口局		xiàn nèi zhuǎn kǒu jú； nahiye ichidiki almashturghuchi idare；
县内邮件流量		xiàn nèi yóu jiàn liú liàng； nahiye ichidiki yollanma éqish miqdari；
县内邮袋		县（市）内邮袋； xiàn nèi yóu dài； nahiye(sheher) ichidiki pochta taghiri；
县内邮路		xiàn nèi yóu lù； nahiye ichidiki pochta yoli；
县单位投票制		xiàn dān wèi tóu piào zhì； nahiye birlik qilin'ghan awaz bérish tüzümi；
县图书馆		xiàn tú shū guǎn； nahiyilik kutubxana；
县城		xiàn chéng； nahiye shehiri, nahiye merkizi；nahiye shehiri；nahiye merkizi；
县委		xiàn wěi； nahiyilik partkom；
县官不如现管		“县官”不如“现管”； xiàn guān bù rú xiàn guǎn； bégimning permanidin dorghining ijrasi yaman；
县局汇兑凭汪报表寄送时间		xiàn jú huì duì píng wāng bào biǎo jì sòng shí jiān； nahiyilik idarilerning péréwot dokuménti melumat jedwilini ewetish waqti；
县市局汇兑会计核算办法		xiàn shì jú huì duì kuài jì hé suàn bàn fǎ； nahiye, sheherlik idarilerning péréwot boghaltirliq hésabat charisi；
县志		xiàn zhì； nahiye tezkirisi；
县所在地		xiàn suǒ zài dì； nahiye turghan jay；
县政府		xiàn zhèng fǔ； nahiyilik hökümet；
县本地电话网		xiàn běn dì diàn huà wǎng； nahiyining yerlik téléfon tori；
县民事法庭		xiàn mín shì fǎ tíng； nahiyilik heq telep sot kollégiyisi；
县管理委员会		xiàn guǎn lǐ wěi yuán huì； nahiye bashqurush komitéti；
县级报刊		xiàn jí bào kān； nahiye derijilik gézit-jurnallar；
县行政委员会		xiàn xíng zhèng wěi yuán huì； nahiyilik memuriy komitét；
县邮政通信网		xiàn yóu zhèng tōng xìn wǎng； nahiyilik pochta xewerlishish tori；
县长		xiàn cháng； hakim；nahiye bashliqi；nahiye bashliqi, hakim；
叁		sān； üch (ning chong yézilishi)；üch (chong yézilishi)；
参		cān； teng；kirmek；üchlük；arilash；yoqlimaq；qatnashmaq；eyiblimek；pash qilmaq；belde yultuz türkümi (28 yultuz türkümining biri)；paydilanmaq；kirmek, qatnashmaq, ishtirak qilmaq；körüp baqmaq；shén (famile)；yoqlimaq, ziyaret qilmaq；pash qilmaq, eyiblimek；ziyaret qilmaq；paydilanmaq, körüp baqmaq；toghrilimaq, qaratmaq, nishanlimaq, chenlimek, gha, qa, ge, ke；qedimki zamandiki bir xil urush sépi；urushqa qatnashmaq；ademgiyah, qantéper qatarliq ösümlüklerning omumiy nami；
参与		cān yǔ； qatnashmaq；arilashmaq；ishtirak qilmaq；qatnashmaq, ishtirak qilmaq, arilashmaq；
参与债券		cān yǔ zhai quàn； ishtirakchi zayom；
参与剧		cān yǔ jù； tamashibinlar qatnishidighan tiyatir；
参与性抵押		cān yǔ xìng dǐ yā； köp adem qatnishidighan rene；
参与民事活动		cān yǔ mín shì huó dòng； heq telep ishlirigha qatnishish；
参与贷款		cān yǔ dài kuǎn； ortaqlashqan qerz；
参事		cān shì； meslihetchi；
参储率		cān chǔ lǜ； pul amanitige qatnishish nisbiti；
参军		cān jūn； armiyige qatnashmaq, herbiy sepke kirmek；herbiy xizmetke qatnashmaq；herbiy sepke kirmek；
参加		cān jiā； qatnashmaq；körsetmek；ishtirak qilmaq, qatnashmaq, kirmek, arilashmaq；ishtirak qilmaq；kirmek qatnashturmaq；
参加合伙者		cān jiā hé huǒ zhě； shrikchilikke qatnashquchi；
参加承兑		cān jiā chéng duì； hésabat bilen pul töleshni höddige élishqa qatnashmaq；akséptqa qatnashmaq；
参加投标		cān jiā tóu biāo； xéridar chiqish；
参加诉讼		cān jiā sù sòng； dewagha qatnishish；
参加诉讼方		cān jiā sù sòng fāng； dewagha qatnashquchi terepler；
参加调解		cān jiā tiáo jiě； muressege qatnishish；
参半		cān bàn； yérim；yérim-yarta；yérim, yérim-yarta；
参变管		cān biàn guǎn； paramétirlik lampa；
参天		cān tiān； asman pelek, pelekke taqashmaq；asman-pelek；pelekke taqashmaq；taqiship turmaq；
参天大树幼苗长		cān tiān dà shù yòu miáo cháng； her ishni béshidin bashla, terbiyini kichik chéghidin；
参孙		cān sūn； samson；
参孙式的		cān sūn shì de； samsonche；
参宿七		cān xiǔ qī； rigél yultuzi；
参宿二		cān xiǔ èr； alnilam yultuzi；
参宿五		cān xiǔ wǔ； béllatriks yultuzi；
参宿四		cān xiǔ sì； bétélgéyz yultuzi；
参差		cēn cī； égiz-pes；tekshi emes；birdek emes；égiz-pes, tekshi emes, birdek emes；
参差不齐		cēn cī bù qí； tekshi emes, égiz-pes, yuqiri-töwen；ilgiri-kiyin؛ égiz-pes؛ uzun-qisqa؛ tekshi emes；
参差变异		cēn cī biàn yì； bir ewlat kishiler arisidiki perqler；
参差型亚目		cēn cī xíng yà mù； diplasiotséla kenji etriti；
参差度		cēn cī dù； paydilinish perq derijisi；
参差效益		cēn cī xiào yì； gireleshtürüsh ünümi；
参差调谐		cēn cī tiáo xié； gireleshme tekshilesh；
参差调谐放大器		cēn cī tiáo xié fàng dà qì； gireleshme tekshilesh kücheytküchi；
参差调谐滤波器		cēn cī tiáo xié lǜ bō qì； gireleshme tekshilesh süzgüchi；
参引表		cān yǐn biǎo； paydilinish jedwili；
参战		cān zhàn； urushqa qatnashquchi；urushqa qatnashmaq；
参战军		cān zhàn jūn； urushqa qatnashquchi armiye；
参战国		cān zhàn guó； urushqa qatnashquchi döletler；urushqa qatnashquchi dölet；urushquchi döletler；
参拍		cān pāi； kimartuq sétishqa qatnashmaq；
参拜		cān bài； yoqlimaq；salamgha barmaq；ziyaret qilmaq；salamgha barmaq, yoqlimaq, ziyaretqilmaq；
参政		cān zhèng； siyasiy paaliyetlerge qatnashmaq, siyasiy ishlargha arilashmaq；siyasiy paaliyetlerge qatnashmaq；siyasiy organlargha arilashmaq；siyasiy organlargha arlashmaq；siyasiy ishlargha arilashmaq；
参政会		cān zhèng huì； siyasiy ishlar kéngishi；
参政权		cān zhèng quán； hakimiyet ishlirigha arilishish hoquqi；siyasiy ishlargha arilishish hoquqi；
参政议政		cān zhèng yì zhèng； hakimiyet ishlirigha qatnishish we hakimiyet ishlirini muhakime qilish；
参数		cān shù； paramétr；paramétir；
参数串		cān shù chuàn； paramétir tiziqi；
参数二极管		cān shǔ èr jí guǎn； paramétir ikki qutupluq lampisi；
参数传递		cān shù chuán dì； paramétir yollash；
参数估计		cān shù gū jì； paramétirni mölcherlesh；
参数值		cān shù zhí； paramétir qimmiti；
参数分析		cān shù fēn xī； paramétir analizi；
参数分界符		cān shù fēn jiè fú； paramétir ayrish belgisi；
参数分类法		cān shù fēn lèi fǎ； paramétirni tipqa ayrish usuli；
参数分配		cān shù fēn pèi； paramétir teqsimlesh；
参数功能		cān shù gōng néng； paramétir iqtidari；
参数化		cān shù huà； paramétirlashturush；
参数区		cān shù qū； paramétir rayoni；
参数卡片		cān shù kǎ piàn； paramétr kartochkisi；
参数变值法		cān shù biàn zhí fǎ； paramétr wariatsiysi；
参数变量		cān shù biàn liàng； paramétir perqlendürüsh；
参数名		cān shù míng； paramétir nami；
参数器		cān shù qì； paramétron；
参数坐标图		cān shù zuò biāo tú； paramétirliq koordénat diagrammisi；
参数块		cān shù kuài； paramétir böliki；
参数域		cān shù yù； paramétir dairisi；
参数增益		cān shù zēng yì； paramétir éshishchanliqi；
参数字		cān shù zì； paramétr xéti；paramétir xéti (herpi)；
参数定义		cān shù dìng yì； paramétir éniqlimisi；
参数定义符		cān shù dìng yì fú； paramétir éniqlash belgisi；
参数导数		cān shù dǎo shù； paramétirliq hasile；
参数属性		cān shù shǔ xìng； paramétir xaraktéri；
参数属性表		cān shù shǔ xìng biǎo； paramétir xaraktér jedwili；
参数平面		cān shù píng miàn； paramétirliq tekshilik；
参数并联		cān shù bìng lián； yandash paramétir；
参数推断		cān shù tuī duàn； paramétrliq höküm；
参数描述		cān shù miáo shù； paramétirliq teswirlesh；
参数描述符		cān shù miáo shù fú； paramétirliq teswirlesh belgisi；
参数描述符表		cān shù miáo shù fú biǎo； paramétirliq teswirlesh belge jedwili；
参数放大器		cān shù fàng dà qì； paramétir kücheytküch；paramétirliq kücheytküch；
参数方程		cān shù fāng chéng； paramétrliq tenglime；
参数曲线		cān shù qǔ xiàn； paramétr egri siziqi；
参数标记		cān shù biāo jì； paramétr belgiliri；
参数标识		cān shù biāo shí； paramétir özgergüchi miqdari；
参数栈		cān shù zhàn； paramétir turasi；
参数栈段		cān shù zhàn duàn； paramétir tura böliki；
参数栈段描述符		cān shù zhàn duàn miáo shù fú； paramétir tura bölikini tes wirlesh belgisi；
参数模型		cān shù mó xíng； paramétir modéli；
参数段		cān shù duàn； paramétir böliki；
参数段寄存器		cān shù duàn jì cún qì； paramétir böliki régistéri；
参数段描述符		cān shù duàn miáo shù fú； paramétir bölikini teswirlesh belgisi；
参数法		cān shù fǎ； paramétir usuli；
参数特征表		cān shù tè zhēng biǎo； paramétir xususiyet jedwili；
参数相关算子		cān shù xiāng guān suàn zǐ； paramétir bilen munasiwetlik opérator；
参数码		cān shù mǎ； paramétirliq kod；
参数等效电路		cān shù děng xiào diàn lù； paramétirliq ünümdash tok yoli；
参数类型		cān shù lèi xíng； paramétir tipi；
参数组		cān shù zǔ； paramétir guruppisi；
参数结合		cān shù jié hé； paramétirliq biriktürüsh；
参数行		cān shù xíng； paramétir quri；
参数表		cān shù biǎo； paramétir jedwili；
参数表语法		cān shù biǎo yǔ fǎ； paramétir jedwili grammatikisi；
参数规划		cān shù guī huà； paramétirni pilanlash；
参数语句		cān shù yǔ jù； paramétir ibarisi；
参数语言		cān shù yǔ yán； paramétir tili；
参数说明		cān shǔ shuō míng； paramétirliq chüshendürüsh；
参数调节		cān shù tiáo jié； paramétrliq tengshesh；paramétirliq tengshesh；
参数过程		cān shù guò chéng； paramétirliq jeryan；
参数问题		cān shù wèn tí； paramétir mesilisi；
参数项		cān shù xiàng； paramétir türi；
参校		cān xiào； sélishturup békitmek；
参比电极		cān bǐ diàn jí； paydilinish éléktrodi；
参照		cān zhào； paydilanmaq；paydilanmaq, teqlid qilmaq；teqlid qilmaq；
参照关系		cān zhào guān xì； munasiwettin paydilinish；
参照国家公务员制度进行人事管理的事业单位		cān zhào guó jiā gōng wù yuán zhì dù jìn xíng rén shì guǎn lǐ de shì yè dān wèi； dölet memurliri tüzümidin paydilinip bashqurulidighan kespiy orun；
参照字母表的		cān zhào zì mǔ biǎo de； élipbe tertipi asasidiki；
参照完整性		cān zhào wán zhěng xìng； paydilinish mukemmelliki；
参照执行		cān zhào zhí xíng； paydilinip ijra qilish；
参照构架		cān zhào gòu jià； paydilinish sistémisi；
参照款目		cān zhào kuǎn mù； paydilinidighan katalog birliki；paydilanma katalog birliki；
参照法		cān zhào fǎ； paydilinish usuli；
参照物		cān zhào wù； belge jisim；paydilinish obyéktiwi；
参照符号		cān zhào fú hào； paydilinish belgisi；
参照系		cān zhào xì； belge sistémisi ,paydilinish sistémisi；paydilinish sistémisi；
参看		cān kàn； qarang；qaralsun；paydilanmaq；qarap chiqmaq；
参缩七		cān suō qī； rigél；
参缩四		cān suō sì； bétélgéyz；
参考		cān kǎo； qaralsun；paydilanmaq；qarap chiqmaq；paydilinilsun；qollanma qilmaq；paydilanmaq, qarap chiqmaq；
参考书		cān kǎo shū； qollanma kitab；paydilinish kitabi；
参考书图书馆		cān kǎo shū tú shū guǎn； paydilinish kutubxanisi；
参考书目		cān kǎo shū mù； bibliografiye, paydilan'ghan kitablarning tizimliki；
参考价值性情报		cān kǎo jià zhí xìng qíng bào； paydilinish qimmitige ige axbarat；
参考信号		cān kǎo xìn hào； paydilinish signali；
参考信息		cān kǎo xìn xī； paydilinish uchuri；
参考值		cān kǎo zhí； paydilinish qimmiti；
参考列表		cān kǎo liè biǎo； paydilinish jedwili；
参考参数		cān kǎo cān shù； paydilinish paramétiri；
参考号		cān kǎo hào； paydilinish nomuri；
参考号数		cān kǎo hào shù； paydilinish nomur sani；
参考向量		cān kǎo xiàng liàng； paydilinish wéktori；
参考咨询		cān kǎo zī xún； meslihet；meslihet, meslihet bermek；meslihet bérish；
参考噪声		cān kǎo zào shēng； paydilinish shawquni；
参考噪音		cān kǎo zào yīn； paydilinish shawquni；
参考圆		cān kǎo yuán； paydilinish chembiri；
参考地址		cān kǎo dì zhǐ； paydilinish adrési；
参考天线		cān kǎo tiān xiàn； paydilinish anténnisi；
参考子午线		cān kǎo zǐ wǔ xiàn； paydilinish méridiani；
参考导频		cān kǎo dǎo pín； paydilinish yétekchi chastotisi；
参考平面		cān kǎo píng miàn； belge tekshilik (paydilinish tekshiliki)；paydilinish tekshiliki；
参考当量		cān kǎo dāng liàng； paydilinish ékwiwalénti；
参考性指标		cān kǎo xìng zhǐ biāo； paydilinish körsetküchi；
参考恒星		cān kǎo héng xīng； paydilinish turghun yultuzliri；
参考意见		cān kǎo yì jiàn； paydilinish pikiri；
参考指令		cān kǎo zhǐ lìng； paydilinish buyruqi；
参考数据		cān kǎo shù jù； paydilinish sanliq melumati；
参考时间		cān kǎo shí jiān； paydilinish waqti；
参考星		cān kǎo xīng； paydilinish yultuzi；
参考标桩		cān kǎo biāo zhuāng； paydilinish qozuqi；
参考椭球		cān kǎo tuǒ qiú； paydilinish sféroidi, paydilinish éllipsoidi；
参考模型		cān kǎo mó xíng； paydilinish modéli；
参考水平		cān kǎo shuǐ píng； paydilinish derijisi；
参考消息		cān kǎo xiāo xi； paydilinish xewerliri；paydilinish xewiri；
参考点		cān kǎo diǎn； paydilinish nuqtisi；
参考电压		cān kǎo diàn yā； paydilinish tok bésimi；paydilinish éléktr bésimi；
参考电平		cān kǎo diàn píng； paydilinish tok derijisi；paydilinish éléktr derijisi；
参考电源		cān kǎo diàn yuán； paydilinish menbesi；
参考电路		cān kǎo diàn lù； paydilinish tok yoli；
参考目录		cān kǎo mù lù； paydilinish katalogi；
参考码		cān kǎo mǎ； paydilinish kodi；
参考程序块		cān kǎo chéng xù kuài； paydilinish bloki；
参考类型		cān kǎo lèi xíng； paydilinish tipi；
参考系		cān kǎo xì； paydilinish sistémisi；
参考线		cān kǎo xiàn； paydilinish liniyisi；paydilinish siziqi；
参考群体		cān kǎo qún tǐ； paydilinish koloniyisi；
参考脉冲		cān kǎo mài chōng； paydilinish impulsi；
参考表		cān kǎo biǎo； paydilinish jedwili；
参考角		cān kǎo jiǎo； paydilinish bulungi；
参考记录		cān kǎo jì lù； paydilinish xatirisi；
参考语句		cān kǎo yǔ jù； paydilinish ibarisi；
参考语言		cān kǎo yǔ yán； paydilinish tili；
参考读物		cān kǎo dú wù； paydilinish oqushluqliri；
参考资料		cān kǎo zī liào； paydilinish matériyali；
参考距离		cān kǎo jù lí； paydilinish ariliqi；
参考边		cān kǎo biān； paydilinish teripi；
参考频率		cān kǎo pín lǜ； paydilinish chastotisi；
参股		参股（入股）； cān gǔ； pay qoshush；pay qoshmaq；
参股控股		cān gǔ kòng gǔ； pay qoshush hem pay kontrol qilish；
参薯，白薯蓣		cān shǔ , báishǔ yù； tatliqyangyu；
参见		cān jiàn； qarang；qaralsun；yoqlimaq；paydilanmaq；salamgha barmaq, yoqlimaq, ziyaret qilmaq；paydilanmaq, qarap chiqmaq, körüp chiqmaq；qarang, qaralsun, paydilinilsun；qarap chiqmaq；salamgha barmaq；ziyaret qilmaq；
参见号		cān jiàn hào； eskertish belgisi；
参见片		cān jiàn piàn； paydilinish kartisi；paydilinish kartochkisi；paydilinish filimi；
参见符号		cān jiàn fú hào； indéks belgiliri, körsitish belgiliri；
参见罪状		cān jiàn zuì zhuàng； paydilinidighan jinayet haliti；
参观		cān guān； körmek；ékskursiye；ékskursiye, ékskursiye qilmaq, körmek；ékskursiye qilmaq；
参觐交代		cān jìn jiāodài； sankin kotay；
参议会		cān yì huì； aliy palata；kéngesh heyiti；kéngesh palatasi；
参议员		cān yì yuán； aliy palata ezasi, kéngesh palata ezasi, sénator；kéngesh ezas；aliy palata ezasi；
参议院		cān yì yuàn； kéngesh palatasi, aliy palata, sénat；aliy palata；kéngesh palatasi；
参评		cān píng； bahalimaq；
参谋		cān móu； meslihetchi；meslihetchi, meslihet bergüchi；meslihet bermek, körsetmek；meslihet bermek；meslihet körsetküchi；senmu (herbiyde)；shtab ofitséri；shtab ofitséri, senmu；meslihet bérish；
参谋业务		cān móu yè wù； shtab kespi, senmuluq kespi；meslihetchilik kespi；
参谋徒步旅行		cān móu tú bù lǚ xíng； shtab ofitsérlirini piyade seper qildurmaq；
参谋部		cān móu bù； shtab；bash shtab；
参谋长		cān móu cháng； shtab bashliqi；shtab bashliqi, senmujang；
参谋队伍		cān móu duì wǔ； shtab ofitsérliri qoshuni；
参谒		cān yè； yoqlimaq；salamgha barmaq；ziyaret qilmaq；salamgha barmaq, yoqlimaq, ziyaretqilmaq；
参豆		cān dòu； baqile；
参赛		cān sài； musabiqige qatnashmaq；
参赞		cān zàn； yardemchi；meslihetchi；yardem bermek；yardem qilmaq；
参酌		cān zhuó； oylashmaq；oylashmaq, ehwalgha qarimaq, hésablashmaq, nezerde tutmaq；hésablashmaq；nezerde tutmaq；ehwalgha qarimaq；
参量		cān liàng； paramétir；paydilinish miqdari；
参量上变频器		cān liàng shàng biàn pín qì； paramétirliq yuqiri chastota özgertküch；
参量下变频器		cān liàng xià biàn pín qì； paramétirliq töwen chastota özgertküch；
参量二极管		cān liàng èr jí guǎn； paramétirliq ikki qutupluq lampa；
参量倍频器		cān liàng bèi pín qì； paramétirliq chastota hessiligüch；
参量共振加热		cān liàng gòng zhèn jiā rè； paramétirik rézonansliq qizdurush；
参量分频器		cān liàng fēn pín qì； paramétirliq chastota bölgüch；
参量变换器		cān liàng biàn huàn qì； paramétirliq özgertküch；
参量变频器		cān liàng biàn pín qì； paramétirliq chastota özgertküch, paramétrik konwértér；
参量器件		cān liàng qì jiàn； paramétirliq eswablar；
参量振荡器		cān liàng zhèn dàng qì； paramétirliq ossillyator；paramétirliq tewretküch；
参量放大器		cān liàng fàng dà qì； paramétirliq kücheytküch, paramétirik amplifiér；paramétirliq kücheytküch；
参量混频		cān liàng hùn pín； paramétirliq chastota arilashturush；
参量混频器		cān liàng hùn pín qì； paramétirliq chastota arilashturghuch；
参量滤波器		cān liàng lǜ bō qì； paramétirliq dolqun süzgüch；
参量激励		cān liàng jī lì； paramétirliq qozghitish；
参量调制器		cān liàng diào zhì qì； paramétirliq modulyator；
参量谐振		cān liàng xié zhèn； paramétirliq rézonans；
参量通信		cān liàng tōng xìn； paramétirliq xewerlishish；
参量频率变换器		cān liàng pín lǜ biàn huàn qì； paramétirliq chastota özgertküch；
参错		cān cuò； kiriship ketmek；chigichliship ketmek；
参阅		cān yuè； qarang；qaralsun；paydilanmaq, qarap chiqmaq, qarang, qaralsun, paydilinilsun；paydilanmaq；qarap chiqmaq；paydilinilsun；
参验		cān yàn； tekshürmek；sélishturup ispatlimaq；
叆叆		ài ài； tutuq, qara bulutlar qaplap ketmek；
叆叇		ài dài； qoyuq bulut quyashni tosuwalmaq；
又		yòu； gah；hem；yene；biraq；turup；lékin；ong qol；dawamliq；shundaqla；bir turup；yene...mu；yene kélip；yene, qayta-qayta, yandurup-yandurup, dawamliq, qedemmu-qedem；qayta-qayta；yene ... mu；yu (famile)；qedemmuqedem；lékin, biraq；hem, shundaqla；uning üstige；yandurup-yandurup；uning üstige, yene kélip；turup, bir turup, gah；yene, qayta-qayta, yandurup-yandurup, dawamliq, qedemmuqedem；
又一次		yòu yī cì； yene bir qétim；yene bir nöwet；
又及		yòu jí； imzadin kéyinki ilawe；
又哭又喊		yòu kū yòu hǎn； hem yighlimaq, hem towlimaq；
又得到		yòu dé dào； qayta érishmek；yene qolgha kirgüzmek；
又惊又喜地		yòu jīng yòu xǐ dì； hem teejjüplenmek, hem xushal bolmaq；
又景气起来		yòu jǐng qì qǐ lái； yene janlanmaq；
又瘦又笨的		yòu shòu yòu bèn de； awaq hem döt；
又短又粗的		yòu duǎn yòu cū de； qisqa hem tom；
又站稳		yòu zhàn wěn； qeddini rusliwalmaq；
又红又专		yòu hóng yòu zhuān； hem qizillashqan, hem xtisaslashqan؛ hem qizil hem ixtisasliq bolmaq；
又表演		yòu biǎo yǎn； yene qoymaq；yene oynimaq (konsértni)；
又要马儿跑又要马儿不吃草		又要马儿跑，又要马儿不吃草； yòu yào mǎ ér pǎo yòu yào mǎ ér bù chī cǎo； étingni qamcha bilen heydigüche, yem bilen heyde；
又说		yòu shuō； yene éytmaq；ulap sözlewermek；
又重视		yòu zhòng shì； yene körünmek；yene namayan bolmaq；
又高又粗的		yòu gāo yòu cū de； égiz hem yoghan；
又黑又脏的		yòu hēi yòu zāng de； qara hem paskina；
叉		chā； san；acha；ara；chapcha；wilka；achmaq；tosmaq；chapras；kermek；achimaq；arigha ilip kötürmek, chapchigha sanjip almaq；ademxor déwe (budda dinidiki epsanida)；acha, achimaq, chapras, chapras belgisi；ara, achimaq, chapcha, tirna, wilka；qaychilashturmaq, kirishtürmek；wilka, chapcha；chapras belge；acha, achimaq；tosmaq, tosulup qalmaq；ara bilen sanjimaq；tosulup qalmaq；kermek, achmaq；changgaq (qedimde béliq tutidighan sayman)；ara bilen sanjip kötürmek；
叉上		chā shàng； sanjimaq；
叉丝单囊壳属		chā sī dān náng ké shǔ； podosféra zemburughi uruqdishi；
叉丝壳属		chā sī ké shǔ； achimaq aq tozan zemburugh；mikrosféra zemburughi uruqdishi；
叉乘		chā chéng； qaychilanma köpeytme；
叉交角		chā jiāo jiǎo； késishme bulung；
叉叶绿蝇		chā yè lǜ yíng； sézar linsiliye chiwini；
叉叶蕨属		chā yè jué shǔ； acha yopurmaqliq sarchi uruqdishi；
叉叶蕨目		chā yè jué mù； acha yopurmaqliq sarchi etriti；
叉叶蕨纲		chā yè jué gāng； acha yopurmaqliq sarchi sinipi；
叉喉风		chā hóu fēng； ötkür boghuz yallughi；
叉头钉		chā tóu dìng； achimaq bashliq mix；
叉子		chā zǐ； ara；wilka；
叉子圆柏		chā zǐ yuán bǎi； archa；
叉尾		chā wěi； acha quyruq, acha quyruqluq；
叉尾尾蚴		chā wěi wěi yòu； axirqi acha quyruq lichinka；
叉尾海燕		chā wěi hǎi yàn； acha quyruq chayka；
叉尾鲇		chā wěi； acha quyruq som béliq；
叉尾鲈		chā wěi lú； acha quyruq okun béliq；
叉尾鸥属		chā wěi ōu shǔ； acha quyruq chayka uruqdishi；
叉开		chā kāi； kermek, achmaq, kérilmek, échilmaq；
叉式摘穗器		chā shì zhāi suì qì； bashaq tirnisi；
叉式擒纵机构		chā shì qín zòng jī gòu； saetning ara shekillik qurulmisi；
叉式装置		chā shì zhuāng zhì； ara shekillik qurulma；
叉式起重车		chā shì qǐ zhòng chē； ariliq yük kötürüsh mashinisi；
叉形扳手		chǎ xíng bān shou； acha kuluch；
叉形接头		chǎ xíng jiē tóu； acha shekillik chatquch；
叉形杆		chǎ xíng gǎn； acha tayaq；
叉形桧叶螅		chā xíng guì yè xī； achimaq sértulariye gidrasi；
叉形梁臂		chǎ xíng liáng bì； acha lim；
叉形榫		chā xíng sǔn； acha turum；
叉形臂		chǎ xíng bì； acha shekillik yelke；
叉形阵式		chǎ xíng zhèn shì； ara shekillik sep；
叉杆		chā gǎn； achimaq tirek；acha tüwrük, acha tirek；
叉杆法		chā gǎn fǎ； acha qoyup stolba tiklesh usuli；
叉架		chā jià； achimaq tirek, achimaq jaza；
叉架铆钉机		chā jià mǎo dīng jī； achimaq tireklik perchinlesh mashinisi；
叉柱		chā zhù； achimaq tüwrük；
叉标		chā biāo； krést belgisi, chapras belgisi；
叉棘单睾绦虫		chā jí chán gāo tāo chóng； taq uruqdanliq fursigéra tasma qurti；
叉毛蓬		叉毛蓬（藜科）； chā máo péng； ghuzek loyla, mishwériq；
叉流		chā liú； késishme éqim；
叉点		chā diǎn； acha nuqta, tügün；késishish nuqtisi；
叉烧		chā shāo； zixqa ötküzüp pishurmaq, kawap pishurmaq；
叉烧小牛肉		chā shāo xiǎo niú ròu； mozay göshi kawipi；
叉烧牛肉		chā shāo niú ròu； kala göshi kawipi；
叉犀褐凤蝶		chā xī hè fèng dié； acha münggüz may qongur képinek；
叉状物		chā zhuàng wù； achimaq jisim；
叉状管盘虫		chā zhuàng guǎn pán chóng； awloforus furkatus qurti；
叉状闪电		chā zhuàng shǎn diàn； arisiman chaqmaq；
叉状鹿角		chā zhuàng lù jiǎo； arisiman bugha münggüzi；
叉瓦式擒纵机构		chā wǎ shì qín zòng jī gòu； qol saitining ara shekillik tiresh qurulmisi；
叉瓦钻		chā wǎ zuàn； saetning ara shekillik tirek téshi；
叉端螺栓		chā duān luó shuān； achimaq bolta；
叉簧		chā huáng； téléfon tropkisining tiriki；richag, acha purjina；
叉簧开关		chā huáng kāi guān； richagliq wéklyuchatél, acha purjiniliq wéklyuchatél；
叉腰		chā yāo； bélige tayanmaq；bélini tutup turmaq；
叉节		chā jié； chülüklük chétiq；
叉角		chā jiǎo； achimaq, achimaqliq；
叉角羚		chā jiǎo líng； achimaq münggüzlük böken；
叉车		chā chē； chapchiliq kötürüsh mashinisi, yötkesh-toshush mashinisi；yötkesh-toshush mashinisi；
叉铃		chā líng； acha qongghuraq；
叉锄		chā chú； chapcha；
叉锭工		chā dìng gōng； arichi；
叉长		chā cháng； acha uzunluqi；
叉音调制		chā yīn diào zhì； kamérton arqiliq modulyatsiyilesh；
叉额螺		chā é luó； planorbis qululisi；
叉额蟹		chā é xiè； naksiye ariyés qisquchpaqisi；
叉骨		chā gǔ； ara；
叉鱼		chā yú； changgaq arqiliq béliq tutmaq；
叉鳍鱼类		chā qí yú lèi； folidofor sheklidiki béliqlar türkümi；
叉鳞鱼科		chā lín yú kē； folidofor béliqliri ailisi；
叉齿鱼属		chā chǐ yú shǔ； acha chishliq béliq uruqdishi；
叉齿鱼科		chā chǐ yú kē； acha chishliq béliq ailisi；
及		jí； we；hem；bolmaq；ötmek；yetmek；waqtida；we, hem；ülgürmek；yetmek, kelmek؛ sélishturghili bolmaq, teng kelmek；chatmaq, baghlimaq, chétilip qalmaq, baghlinip qalmaq, kasapitige uchrimaq；ji (famile)；yétishelimek；yétip barmaq；yétishiwalmaq, yétiwalmaq；yetmek, bolmaq, ötmek；teng kelmek, tengleshmek；waqitni ötküzmey；hem ... ge, he；teng étibar bermek；egeshmek, keynige kirmek, bille bolmaq；
及兰		jí lán； géran (qedimki éghirliq birliki)；
及及雅属		jí jí yǎ shǔ； ziziye uruqdishi；
及早		jí zǎo； burunraq；etigende；baldurraq；öz waqtida；baldurraq, burunraq；
及时		jí shí； derhal；waqtida；öz waqtida；öz waqtida, waqtida；derhal, shu haman；
及时审查		jí shí shěn chá； waqtida tekshürüsh；
及时掌握境内外敌情		jí shí zhǎng wò jìng nèi wai dí qíng； chégra ichi-sirtidiki düshmen ehwalini waqtida igilesh；
及时掌握治安动向		jí shí zhǎng wò zhì ān dòng xiàng； amanliq yönilishini waqtida igilesh；
及时破案		jí shí pò àn； waqtida déloni pash qilish；
及时获证		jí shí huò zhèng； delil-ispatni waqitida qolgha chüshürüsh；
及时行乐		jí shí xíng lè； chishingning barida gösh ye；köz aldidiki xushalliqni dep kelgüsidiki rahetni oylimasliq；
及时补办		jí shí bǔ bàn； waqtida toluqlap bérish；
及格		jí gé； ötmek；ötmek, layaqetlik bolmaq；layaqetlik bolmaq；
及物的		jí wù de； ötümlük；
及第		jí dì； imtihandin ötmek；
及至		jí zhì； andin；bolghanda；ghuche,-quche,-güche,-küche；
及锋而试		jí fēng ér shì； armiyining jenggiwarliqi yuqiri chaghda hujumgha ötmek；tighni ittik waqtida ishletmek；
及门		jí mén； usta körgen；
及龄		jí líng； yéshigha toshmaq；
友		yǒu； dost；yéqin；aghine；amraq；burader；dostane；dostluq；hemkarlashmaq, shérikleshmek, ortaqlashmaq；dost bolushmaq, aghine bolushmaq；yardem bermek, yardem qilmaq；dostluq, dostane munasiwet；itaet qilmaq, boysunmaq；dost, aghine；yéqin, amraq；hemrah, ülpet, sepdash；uyghur tilidiki；hemkarlashquchi, shérik；dostluq, dostane；
友人		yǒu rén； dost；aghine；dost, aghine；
友军		yǒu jūn； ittipaqdash armiye；
友善		yǒu shàn； qedinasliq, dostluq we inaqliq；
友善地交往		yǒu shàn dì jiāo wǎng； dostane bérish-kélish qilishmaq；
友好		yǒu hǎo； dost；dostane；dostluq；méhribanliq；dosluq, dosttane；
友好关系		yǒu hǎo guān xì； dostane munasiwet；
友好北路派出所		yǒu hǎo běi lù pai chū suǒ； shimaliy dostluq yoli saqchixanisi；
友好南路派出所		yǒu hǎo nán lù pai chū suǒ； jenubiy dostluq yoli saqchixanisi；
友好感情		yǒu hǎo gǎn qíng； méhribanliq tuyghusi；
友好热诚的精神		yǒu hǎo rè chéng de jīng shen； dostane we qizghin rohiy halet；
友好相待		yǒu hǎo xiāng dài； dostlardek qizghin muamile qilmaq；
友情		yǒu qíng； dostluq；dostanilik；dostanilik, dostluq；
友爱		yǒu ài； méhribanliq；dostluq, dostane；yalghuz menisi yoq；
友爱提携		yǒu ài tí xié； qan-qérindashlardek yéqin ötmek；
友谊		yǒu yì； dostluq；
友谊之手		yǒu yì zhī shǒu； dostluq qoli (xristian dinida ong qol dostluq qoli déyilidu)；
友谊单桅纵帆船		“友谊”单桅纵帆船； yǒu yì dān wéi zòng fān chuán； dostluq namliq yalghuz machtiliq köndileng yelkenlik kéme；
友谊赛		yǒu yì sài； dostluq musabiqisi；
友邦		yǒu bāng； dost el；dost memliket；dost memliket, dost el；
友邻部队		yǒu lín bù duì； qoshna qisim；
双		shuāng； par；jor；jüp；qosh；ikki；egeshmek；qoshkézek；hessilep；miqdar söz；yünnendiki az sanliq milletlerning yer meydanini hésablash birliki；qarshi terep；ikki terep；shuang (famile)；ikki barawer；ikki barawer, essilep；maslashmaq, jor bolmaq；qosh, jüp, ikki；otturidin yérilghan；
双１６毫米胶片		shuāng  háomǐ jiāopiàn； qosh 16 millimétrliq kino léntisi；
双３		shuāng； qosh 3 shekillik (figura chiqirip muz téyilishta)；
双８毫米胶片		shuāng  háomǐ jiāopiàn； qosh 8 millimétrliq kino léntisi；
双Ｊ形槽焊，双J 形坡口焊		shuāng J xíng cáo hàn , shuāng Ｊxíng pō kǒu hàn； qosh ji shekillik kepsher；
双Ｔ变压器		shuāng T biànyāqì； shekillik ti qosh transformator；
双Ｔ滤波器		shuāng T lǜbōqì； shekillik dol-ti qosh qun süzgüch；
双Ｖ形掏槽		shuāng V xíng tāo cáo； qosh wi siman ériqche；
双μ事例		shuāng μshì lì； qosh yu weqesi；
双一次的		shuāng yī cì de； qosh kwadrat derijilik；
双万向节		shuāng wàn xiàng jié； qosh kardanliq tügün；
双三叉体		shuāng sān chā tǐ； qosh üch achiliq；
双三极管		shuāng sān jí guǎn； qosh triod；qosh tranzistor；qosh üch qutupluq lampa；
双三极管箝位电路		shuāng sān jí guǎn qián wèi diànlù； qosh üch qutupluq lampiliq poténsial chekligüchi tok yoli；
双三槽板		shuāng sān cáo bǎn； qosh üch ériqchiliq taxta；
双三角接法		shuāng sān jiǎo jiē fǎ； qosh üch bulungluq chétish usuli；
双三角的		shuāng sān jiǎo de； qosh üch bulungluq；
双三解韵格		shuāng sān jiě yùn gé； museddes (shéir shekli)；
双下巴		shuāng xià bā； qosh éngek；
双世界论		shuāng shì jiè lùn； ikki dunya nezeriyisi；
双丙酮醇		shuāng bǐng tóng chún； diatséton alkogol, diatséton；
双丛孢座属		shuāng cóng bāo zuò shǔ； dibotrion zemburughi uruqdishi；
双丝包线		shuāng sī bāo xiàn； qosh yipek qapliq sim；
双丝烩鱼肚		shuāng sī huì yú dù； ikki xil qelemche-béliq qorsaq göshi dümlimisi；ikki xil qelemche-béliq göshi dümlimisi；
双中子		shuāng zhōng zǐ； qosh néytron；
双串绝缘子		shuāng chuàn jué yuán zǐ； qosh tizmiliq izolyator；
双丸状的		shuāng wán zhuàng de； qosh kümilachsiman；
双丽春红Ｒ		shuāng lí chūn hóng R； qosh réadin qizili ar；
双买主垄断		shuāng mǎi zhǔ lǒng duàn； qosh xojayinliq monopol；
双乳突的		shuāng rǔ tū de； qosh topchiliq；
双二倍体		shuāng èr bèi tǐ； qosh ikki hessilik tenche；
双二倍体杂种		shuāng èr bèi tǐ zá zhǒng； amfidiploid shalghut；
双二倍体核		shuāng èr bèi tǐ hé； diplokarion；
双二方次		shuāng èr fāng cì； töt derijilik tenglime；
双二极三极管		双二极-三极管； shuāng èr jí sān jí guǎn； qosh diod-triod；
双二极五极管		双二极-五极管； shuāng èr jí wǔ jí guǎn； qosh diod-péntod；
双二极管		shuāng èr jí guǎn； qosh diod；qosh ikki qutupluq lampa；
双二极管削波器		shuāng èr jí guǎn xuē bō qì； qosh ikki qutupluq lampiliq dolqun shilghuch；
双二极管整流器		shuāng èr jí guǎn zhěng liú qì； qosh ikki qutupluq lampiliq tok toghrilighuch；
双二极管激光器		shuāng èr jí guǎn jī guāng qì； qosh ikki qutupluq lampiliq lazér eswabi；
双二极管限幅器		shuāng èr jí guǎn xiàn fú qì； qosh ikki qutupluq lampiliq amplituda chekligüch；qosh diodluq amplituda chekligüch；
双二次式		shuāng èr cì shì； qosh kwadratliq tenglime；
双二甲胂，四甲二胂		shuāng èr jiǎ shèn , sì jiǎ èr shèn； kakodil；
双二进制		shuāng èr jìn zhì； qosh ikkilik sistéma；
双二进制编码		shuāng èr jìn zhì biān mǎ； qosh ikkilik sistémida kodlashturush；
双井子乡		双井子乡【新疆各地】； shuāng jǐng zǐ xiāng； qoshquduq yézisi；
双交		shuāng jiāo； qosh chétilishturush；qosh chétishturush；
双交替式		shuāng jiāo tì shì； qosh nöwetleshme shekil；
双交种		shuāng jiāo zhǒng； qosh shalghut uruq；
双亲		shuāng qīn； ata-ana；
双亲和性的，双嗜性的		shuāng qīn hé xìng de , shuāng shì xìng de； amfofilik, qosh xumarliq；
双亲遗传		shuāng qīn yí chuán； ata-ana irsiyiti；
双人临柜		shuāng rén lín guì； pükeyde ikki adem turush；
双人博弈		shuāng rén bó yì； ikki kishilik shahmat oyuni；ikki kishilik gamé；
双人对面荷		shuāng rén duì miàn hé； ikki kishilik shire we orunduq；
双人席，双人荣誉席位		shuāng rén xí , shuāng rén róngyú xíwèi； ikki kishilik pexriy orun；
双人床		shuāng rén chuáng； qosh kishilik kariwat；
双人座敞篷汽车		shuāng rén zuò chǎng péng qì chē； ikki kishilik üsti ochuq pikap；
双人椅		shuāng rén yǐ； ikki kishilik orunduq；
双人特写镜头		shuāng rén tè xiě jìng tóu； ikki kishilik foto süret；
双人管库		shuāng rén guǎn kù； xezinini ikki adem bashqurush；
双人舞		shuāng rén wǔ； ikki kishilik tansa；
双仁扁桃		shuāng rén biǎn táo； qosh méghzliq badam；
双价率两部电度预付计		shuāng jià lǜ liǎng bù diàn dù yù fù jì； ikki bahada ikki bölek boyiche tok hésablash schotchiki；
双价疫苗		shuāng jià yì miáo； ikki waléntliq waksina；
双价的		shuāng jià de； ikki bahaliq；
双份		shuāng fèn； ikki ülüsh；ikki kishilik；ikki kishilik, ikki ülüsh；
双休日		shuāng xiū rì； qosh aram küni；
双位		shuāng wèi； qosh xane；
双位制		shuāng wèi zhì； qosh orun tüzümi；
双位变距螺旋桨		shuāng wèi biàn jù luó xuán jiǎng； ikki orunluq propéllér；
双位开关		shuāng wèi kāi guān； qosh orunluq wéklyuchatél；
双位控制作用		shuāng wèi kòng zhì zuò yòng； qosh orunluq kontrol qilish；
双位法		shuāng wèi fǎ； qosh orun usuli；
双位编码		shuāng wèi biān mǎ； qosh xaniliq kodlashturush；
双低点		shuāng dī diǎn； qosh töwen nuqta；
双低育种		shuāng dī yù zhǒng； töwen érok kislatasi we töwen glukoziliq uruq yétishtürüsh (qicha)；
双体		shuāng tǐ； qosh, jüp；
双体船		shuāng tǐ chuán； qosh kéme, chatma jüp kéme；
双体艇		shuāng tǐ tǐng； qosh kéme, qoshma kéme；
双体节		shuāng tǐ jié； qosh ten boghumi；
双作		shuāng zuò； qosh tériqchiliq；
双作用管		shuāng zuò yòng guǎn； qosh iqtidarliq turuba；
双侧对称		shuāng cè duì chēng； ikki yaqliq simmétriye；
双侧拉普拉斯变换		shuāng cè lā pǔ lā sī biàn huàn； qosh yaqliq laplas almashturushi；
双侧检验		shuāng cè jiǎn yàn； ikki yaqliq tekshürüsh；
双侧牛护栏		shuāng cè niú hù lán； ikki yaqliq qasha；
双侧约束		shuāng cè yuē shù； qosh cheklesh；
双信道		shuāng xìn dào； qosh qanal；
双信道放大器		shuāng xìn dào fàng dà qì； qosh signal yoliliq kücheytküch；
双信道系统		shuāng xìn dào xì tǒng； qosh signal yoliliq sistéma；
双信道跟踪接收机		shuāng xìn dào gēn zōng jiē shōu jī； qosh signal yoliliq iz qoghlap qobullash apparati；
双倍		shuāng bèi； qosh hessilimek；
双倍体		shuāng bèi tǐ； amfiploid, qosh hessilik tenche；
双倍四滑轮滑车组		shuāng bèi sì huá lún huá chē zǔ； qosh hessilen'gen töt chaqliq ghaltekler guruppisi；
双倍字长		shuāng bèi zì cháng； qosh hessilik söz uzunluqi；
双倍的		shuāng bèi de； qosh hessilen'gen；
双倍精度		shuāng bèi jīng dù； qosh hesse éniqliq；
双倍精度常数		shuāng bèi jīng dù cháng shù； qosh hesse éniqliq turaqliqi；
双倍精度数		shuāng bèi jīng dù shù； qosh hesse éniqliq sani；
双倍读出		shuāng bèi dú chū； qosh hesse oqush；
双倍长数		shuāng bèi cháng shù； qosh hessilen'gen uzun san；
双值决策		shuāng zhí jué cè； qosh qimmet tedbiri；
双值群		shuāng zhí qún； qosh qimmetlik guruppa；
双值运算		shuāng zhí yùn suàn； qosh qimmetlik hésablash；
双倾伏褶曲		shuāng qīng fú zhě qǔ； qosh yönilishlik qatlaq；
双倾后代，双倾杂种		shuāng qīng hòudài , shuāng qīng zá zhǒng； qosh mayilliq shalghutlar；
双偏振接收		shuāng piān zhèn jiē shōu； qosh polyarizatsiyilik qobul qilish；
双偶坐标		shuāng ǒu zuò biāo； qosh koordinatlar；
双偶极天线		shuāng ǒu jí tiān xiàn； qosh jüp qutupluq anténna；qosh dipolluq anténna；
双偶极子		shuāng ǒu jí zǐ； qosh dipol；
双偶极子Ｈ天线		shuāng ǒu jí zǐ H tiānxiàn； qosh jüp qutupluq éych shekillik anténna；
双偶极子全向天线，旋转栅天线		shuāng ǒu jí zǐ quán xiàng tiānxiàn , xuánzhuǎn zhà tiānxiàn； qosh jüp qutupluq pütün yönilishlik anténna；
双偶氮化		shuāng ǒu dàn huà； tétra azotlishish；
双偶氮化作用		shuāng ǒu dàn huà zuò yòng； tétra azotlishish roli；
双元卵块发育		shuāng yuán luǎn kuài fā yù； qosh menbelik tuxumluq yétilish；
双元蒸汽发动机		shuāng yuán zhēng qì fā dòng jī； qosh iqtidarliq hor motori；
双元音		shuāng yuán yīn； difton'g tawush；
双元音化		shuāng yuán yīn huà； difton'glishish；
双光束分光光度计		shuāng guāng shù fēn guāng guāng dù jì； qosh nur destisilik spéktrofotométr；
双光气，氯甲酸三氯甲酯		shuāngguāngqì , lǜ jiǎsuān sān lǜ jiǎ zhǐ； difosgén；
双光眼镜		shuāng guāng yǎn jìng； qosh iqtidarliq közeynek；
双光谱复印法		shuāng guāng pǔ fù yìn fǎ； qosh spéktrliq duplikatsiye usuli；
双全		shuāng quán； her ikkisidila bolmaq；her ikkilisi bar bolmaq；
双全张印报机		shuāng quán zhāng yìn bào jī； her ikki teripini toluq basidighan gézit bésish mashinisi；
双八度		shuāng bā dù； qosh oktawa；
双八面体的		shuāng bā miàn tǐ de； qosh 8 yüzlük；
双六分仪		shuāng liù fēn yí； qosh sékstant；
双六天线阵		shuāng liù tiān xiàn zhèn； qosh altilik anténna sistémisi；
双六角双棱锥的		双六角-双棱锥（体）的； shuāng liù jiǎo shuāng léng zhuī de； qosh alte qirliq-qosh piramidiliq；
双六角棱锥		shuāng liù jiǎo léng zhuī； qosh alte qirliq piramida；
双六角的		shuāng liù jiǎo de； qosh alte bulungluq, qosh alte qirliq；
双六面体		shuāng liù miàn tǐ； qosh alte tereplik；
双关		shuāng guān； qosh menilik；qosh menilik, ikki bisliq；ikki bisliq；
双关密码子		shuāng guān mì mǎ zǐ； ikki yaqlimiliq kodon；
双关性		shuāng guān xìng； ikki yaqlimiliq；
双关节的		shuāng guān jié de； qosh boghumluq；
双关语		shuāng guān yǔ； qosh menilik söz；
双兽科		shuāng shòu kē； amfitériid ailisi；
双冠鸬鹚		shuāng guān lú； qosh pöpücheklik uqar；
双凸弹丸		shuāng tū dàn wán； qosh doqiliq pitra；
双凸榫		shuāng tū sǔn； qosh erkek turum；
双凸透镜		shuāng tū tòu jìng； qosh köpünki lénza；qosh köpünki linza；
双凹亚目		shuāng āo yà mù； qosh oymanliqlar kenji etriti；
双凹目		shuāng āo mù； qosh oymanliqlar etriti；
双凹透镜		shuāng āo tòu jìng； qosh oymanliq lénza；qosh pétinqiliq linza；
双出口阀		shuāng chū kǒu fá； qosh éghizliq klapan；
双刀刨		shuāng dāo páo； ikki tighliq rende；
双刀双掷开关		shuāng dāo shuāng zhì kāi guān； qosh tighliq ikki yaqlima wiklyuchatél；
双刀开关		shuāng dāo kāi guān； qosh tighliq rubilnik；
双刃剑		shuāng rèn jiàn； xenjer；
双刃大砍刀		shuāng rèn dà kǎn dāo； klaymor, ikki bisliq chong qingraq；
双刃斧		shuāng rèn fǔ； ikki bisliq palta；
双刃的		shuāng rèn de； ikki bisliq；
双刃端面铣刀		shuāng rèn duān miàn xǐ dāo； ikki bisliq qisqa qirish pichiqi；
双分叉旁系的		shuāng fēn chā páng xì de； tughqanlarni yiraq-yéqin dep ayriydighan；
双分叉结合的		shuāng fēn chā jié hé de； tughqanlarni yiraq-yéqin dep ayrimaydighan；
双分染色体		shuāng fēn rǎn sè tǐ； diploxromozoma；
双分集接收机		shuāng fēn jí jiē shōu jī； qosh perqliq radiopriyomnik；
双列圆盘耙		shuāng liè yuán pán pá； ikki qatar diskiliq tirna；
双列径向滚珠轴承		shuāng liè jìng xiàng gǔn zhū zhóu chéng； ikki qatar köndileng yönilishlik saqiliq qazan；
双列杂交		shuāng liè zá jiāo； qosh liniyilik shalghutlashturush；
双列柱周廊式的		shuāng liè zhù zhōu láng shì de； ikki teripi qatar tüwrüklük karidur sheklidiki；
双列辐射型发动机		shuāng liè fú shè xíng fā dòng jī； ikki qatar radialliq motor；
双刚毛的		shuāng gāng máo de； qosh qilche tüklük；
双判决问题		shuāng pàn jué wèn tí； qosh höküm chiqirilidighan mesile；
双刺吸式		shuāng cì xī shì； qosh shorighuch；
双刺瓢虫		双刺（盔唇）瓢虫； shuāng cì piáo chóng； xilokoris stigma xanqizi；
双刺钩		shuāng cì gōu； qosh tilliq qarmaq；
双剑号		shuāng jiàn hào； qosh xenjer belgilik；
双剪切		shuāng jiǎn qiē； qosh qaychilinish；
双动压力机		shuāng dòng yā lì jī； qosh qozzghitilidighan prés；
双动压气机		shuāng dòng yā qì jī； qosh qozghitilidighan kompréssor；
双动发动机		shuāng dòng fā dòng jī； qosh qozghitilidighan motor；
双动机械压力机		shuāng dòng jī xiè yā lì jī； qosh qozghitilidighan méxanikiliq prés；
双动棘爪		shuāng dòng jí zhǎo； qosh qozghitilma penje；
双动泵		shuāng dòng bèng； qosh qozghitilidighan pompa；
双区反应堆		双区［反应］堆； shuāng qū fǎn yīng duī； ikki rayonluq réaktor；
双十字架		shuāng shí zì jià； qosh krést；
双协奏曲		shuāng xié zòu qǔ； ikki chalghu tengkesh qilip orunlinidighan muzika；
双单人牌戏		shuāng dān rén pái xì； ikki kishi öz aldigha oynaydighan qarta；
双单供油制		双-单供油制； shuāng dān gòng yóu zhì； jüp-taq künlirige bölüp may teminlesh tüzümi；
双单倍体		双单倍（交迭）体； shuāng dān bèi tǐ； diplogaplont；
双单眼的		shuāng dān yǎn de； ikki addiy közlük；
双卖主垄断		shuāng mài zhǔ lǒng duàn； qosh xéridarliq monopol；
双卡		shuāng kǎ； qosh karta；
双卡片		shuāng kǎ piàn； qosh karta；
双卵性的		shuāng luǎn xìng de； qosh tuxumluq tughidighan；
双卵性的双胎		shuāng luǎn xìng de shuāng tāi； qosh tuxumluq qoshkézek；
双卵的，双仔的		shuāng luǎn de , shuāng zī de； ikkidin tuxum tughidighan, ikkidin tughidighan；
双卷暗盒		shuāng juàn àn hé； ikki oram plyonkiliq qarangghu quta；
双历手表		shuāng lì shǒu biǎo； kaléndarliq qol saet；
双历表		shuāng lì biǎo； kaléndar；
双压电晶片		shuāng yā diàn jīng piàn； bimorf；
双压电晶片元件		shuāng yā diàn jīng piàn yuán jiàn； bimorfluq détal；
双原子的		shuāng yuán zǐ de； qosh atomluq；
双双		shuāng shuāng； jüp-jüptin；
双反射器天线		shuāng fǎn shè qì tiān xiàn； qosh réfléktorluq anténna；
双反应论		shuāng fǎn yīng lùn； qosh réaksiye nezeriyisi；
双反面组织		shuāng fǎn miàn zǔ zhī； qosh yüzlük toqulma；
双反面针织物		shuāng fǎn miàn zhēn zhī wù； qosh yüzlük ilme toqulma rext；
双发动机式		shuāng fā dòng jī shì； qosh motorluq；
双发射极晶体管		shuāng fā shè jí jīng tǐ guǎn； qosh tarqatquchi qutupluq tranzistor；
双取代的		shuāng qǔ dài de； qosh orun alghan；
双受体		shuāng shòu tǐ； ambétséptor (bir xil antitéla)；
双受精		shuāng shòu jīng； qosh changlishish；qosh uruqlinish；
双变换制		shuāng biàn huàn zhì； qosh özgirish sistémisi；
双变的		shuāng biàn de； qosh özgirishchan；
双变量记录器		双变量（ＸＹ）记录器； shuāng biàn liàng jì lù qì； qosh özgirishchan miqdarliq xatiriligüch, éks way xatiriligüchi；
双变频超外差接收机		shuāng biàn pín chāo wai chà jiē shōu jī； qosh supérgétérodinliq priyomnik, qosh supérgétérodinliq qobullighuch；
双叠片，二重胶片		shuāng dié piān , èr chóng jiāopiàn； ikki qatlanma plyonka；
双口竖炉		shuāng kǒu shù lú； qosh éghizliq öre péch；
双口长笛音栓		shuāng kǒu cháng dí yīn shuān； qosh éghizliq uzun ney awazliq klawish；
双台风		shuāng tái fēng； qosh teyféng borini；
双叶农用风车		shuāng yè nóng yòng fēng chē； qosh qanatliq déhqanchiliq shamaldurghuchi；
双叶划桨		shuāng yè huá jiǎng； ikki bashliq eshkek, ikki bashliq palaq；
双叶甲科		shuāng yè jiǎ kē； kukujoid qongghuzliri ailisi；
双号		shuāng hào； jüp nomur；
双合唱曲		shuāng hé chàng qǔ； qosh awazliq xor；
双合板，双层胶合板		shuāng gě bǎn , shuāng céng jiāo gě bǎn； ikki qewetlik penerke；
双名		shuāng míng； qoshma isim；
双名法		shuāng míng fǎ； qoshma nam bérish usuli；qosh nam bérish usuli；
双名的		shuāng míng de； qoshma isimlik；
双名票据		shuāng míng piào jù； qosh namliq talon；
双吐		shuāng tǔ； téz ikki qétim püwdimek (ney chalghanda)；
双向		shuāng xiàng； qosh yönilish；ikki tereplik；ikki tereplime；ikki tereplime, ikki tereplik；
双向三极痼流晶体管		shuāng xiàng sān jí gù liú jīngtǐ guǎn； qosh yönilishlik triodluq tiristor；
双向业务电路		shuāng xiàng yè wù diàn lù； qosh yönilishlik kespi tok yoli；
双向中继器		shuāng xiàng zhōng jì qì； qosh yönilishlik aridin tutashturghuch；
双向中继电路		shuāng xiàng zhōng jì diàn lù； qosh yönilishlik aridin tutashturush tok yoli；
双向中继线		shuāng xiàng zhōng jì xiàn； qosh yönilishlik aridin tutashturush liniyisi；
双向二极管		shuāng xiàng èr jí guǎn； qosh yönilishlik diod；
双向交互作用		shuāng xiàng jiāo hù zuò yòng； qosh yönilishlik girelishish roli；
双向交替通信		shuāng xiàng jiāo tì tōng xìn； qosh yönilishte almashturup alaqilishish；
双向传声器		shuāng xiàng chuán shēng qì； qosh yönilishlik mikrofon；ikki tereplime mikrofon；
双向传输		shuāng xiàng chuán shū； qosh yönilishlik yollash；
双向传输线		shuāng xiàng chuán shū xiàn； qosh yönilishlik yollash liniyisi；
双向信号		shuāng xiàng xìn hào； qosh yönilishlik signal；
双向信道		shuāng xiàng xìn dào； qosh yönilishlik signal yoli；
双向光纤		shuāng xiàng guāng xiān； qosh yönilishlik optik tala；
双向光缆		shuāng xiàng guāng lǎn； qosh yönilishlik optikiliq kabél；
双向公差		shuāng xiàng gōng chà； qosh yönilishlik omumiy perq；
双向切削龙门刨		shuāng xiàng qiē xiāo lóng mén páo； qosh yönilishlik qirghuch stanok；
双向切割锯		shuāng xiàng qiē gē jù； qosh yönilishte késidighan here；
双向刚性增音机		shuāng xiàng gāng xìng zēng yīn jī； qosh yönilishlik mezmut awaz kücheytküch；
双向制		shuāng xiàng zhì； qosh yönilishlik sistéma；
双向削波器		shuāng xiàng xuē bō qì； qosh yönilishlik dolqun shilghuch；
双向削波电路		shuāng xiàng xuē bō diàn lù； qosh yönilishlik qirqish tok yoli；
双向单丁		shuāng xiàng dān dīng； qosh yönilishlik yekke meshghulat；
双向单射		shuāng xiàng dān shè； biyéksiye；
双向反馈		shuāng xiàng fǎn kuì； ikki yönilishlik qaytish；
双向受控式传送		shuāng xiàng shòu kòng shì chuán sòng； qosh yönilishlik kontrollinishchan yollash；
双向变换器		shuāng xiàng biàn huàn qì； qosh yönilishlik özgertküch；
双向同时通信		shuāng xiàng tóng shí tōng xìn； bir waqitta qosh yönilishte alaqilishish；
双向呼叫		shuāng xiàng hū jiào； qosh yönilishlik chaqirish；
双向垂直型电键		shuāng xiàng chuí zhí xíng diàn jiàn； qosh yönilishlik tik éléktr kunupkisi；
双向型晶体管		shuāng xiàng xíng jīng tǐ guǎn； qosh yönilishlik kristal lampa；
双向增音器		shuāng xiàng zēng yīn qì； qosh yönilishlik awaz kücheytküch；
双向增音机		shuāng xiàng zēng yīn jī； qosh yönilishlik awaz kücheytish apparati；
双向天线		shuāng xiàng tiān xiàn； qosh yönilishlik anténna；
双向寄存器		shuāng xiàng jì cún qì； qosh yönilishlik régistér；
双向对称		shuāng xiàng duì chēng； qosh yönilishlik simmétrik；
双向对话		shuāng xiàng duì huà； qosh yönilishlik dialog；
双向局间中继电路		shuāng xiàng jú jiān zhōng jì diàn lù； idarilerni aridin tutashturghuchi qosh yönilishlik tok yoli；
双向平均话务量		shuāng xiàng píng jūn huà wù liàng； qosh yönilishlik otturiche téléfon miqdari；
双向开关		shuāng xiàng kāi guān； qosh yönilishlik wiklyuchatél；qosh yönilishlik wéklyuchatél；
双向弹簧门		shuāng xiàng tán huáng mén； qosh yönilishlik purjiniliq ishik；
双向总线		shuāng xiàng zǒng xiàn； qosh yönilishlik bash liniye；qosh yönilishlik ghol liniye；
双向总线驱动器		shuāng xiàng zǒng xiàn qū dòng qì； qosh yönilishlik bash liniye qozghatquchi；
双向振铃中继电路		shuāng xiàng zhèn líng zhōng jì diàn lù； qosh yönilishlik qongghuraqliq aridin tutashturush tok yoli；
双向换相器		shuāng xiàng huàn xiāng qì； qosh yönilishlik faza almashturghuch；
双向换能器		shuāng xiàng huàn néng qì； qosh yönilishlik énérgiye almashturghuch；
双向探试		shuāng xiàng tàn shì； qosh yönilishlik sinash；
双向接线器		shuāng xiàng jiē xiàn qì； qosh yönilishlik sim ulighuch；
双向推力		shuāng xiàng tuī lì； qosh yönilshlik xulase；
双向推动的		shuāng xiàng tuī dòng de； qosh yönilshte siljitilidighan；
双向搜索		shuāng xiàng sōu suǒ； qosh yönilishlik izdesh；
双向搜过程		shuāng xiàng sōu guò chéng； qosh yönilishlik izdesh jeryani；
双向操作		shuāng xiàng cāo zuò； qosh yönilishlik meshghulat；ikki tereplime meshghulat；
双向操纵飞机		shuāng xiàng cāo zòng fēi jī； ikki tereplime bashqurulidighan ayropilan；
双向放大器		shuāng xiàng fàng dà qì； qosh yönilishlik kücheytküch；
双向数据通信		shuāng xiàng shù jù tōng xìn； qosh yönilishlik sanliq melumat xewerlishishi；
双向数据通信业务		shuāng xiàng shù jù tōng xìn yè wù； qosh yönilishlik sanliq melumat xewerlishish kespi；
双向无线电设备		shuāng xiàng wú xiàn diàn shè bèi； qosh yönilishlik simsiz télégraf üskünisi；
双向无线电话		shuāng xiàng wú xiàn diàn huà； qosh yönilishlik simsiz téléfon；
双向无线电通信		shuāng xiàng wú xiàn diàn tōng xìn； qosh yönilishlik simsiz télégraf xewerlishishi；
双向晶体管		shuāng xiàng jīng tǐ guǎn； qosh yönilishlik kristal lampa；qosh yönilishlik tranzistor；
双向木楔法		shuāng xiàng mù xiē fǎ； qosh yönilishlik shina qisturush usuli；
双向板		shuāng xiàng bǎn； ikki tereplik taxta；
双向检索处理		shuāng xiàng jiǎn suǒ chǔ lǐ； qosh yönilishlik izdep bir terep qilish；
双向止推轴承		shuāng xiàng zhǐ tuī zhóu chéng； qosh yönilishlik siljishni toxtitish oqi；
双向波形		shuāng xiàng bō xíng； ikki tereplime dolqunsiman shekil；
双向流		shuāng xiàng liú； qosh yönilishlik éqim；
双向流动就业		shuāng xiàng liú dòng jiù yè； yötkilip ishqa orunlishish；
双向流程		shuāng xiàng liú chéng； qosh yönilishlik jeryan；
双向流线		shuāng xiàng liú xiàn； qosh yönilishlik éqim liniyisi；
双向流通		shuāng xiàng liú tōng； özara oborot；
双向测角计		shuāng xiàng cè jiǎo jì； qosh yönilishlik bulung ölchigüch；
双向犁		shuāng xiàng lí； qosh yönilishlik soqa；
双向用户线		shuāng xiàng yòng hù xiàn； qosh yönilishlik abunichi liniyisi；
双向电流		shuāng xiàng diàn liú； qosh yönilishlik tok；
双向电流脉冲		shuāng xiàng diàn liú mài chōng； qosh yönilishlik tok impulsi；
双向电缆		shuāng xiàng diàn lǎn； qosh yönilishlik kabél；
双向电视中继系统		shuāng xiàng diàn shì zhōng jì xì tǒng； qosh yönilishlik téléwiziyini aridin tutashturush sistémisi；
双向电话		shuāng xiàng diàn huà； qosh yönilishlik téléfon；
双向电话电路		shuāng xiàng diàn huà diàn lù； qosh yönilishlik téléfon tok yoli；
双向电路		shuāng xiàng diàn lù； qosh yönilishlik tok yoli；
双向的		shuāng xiàng de； qosh yönilishlik, ikki tereplik；
双向离子变频器		shuāng xiàng lí zǐ biàn pín qì； qosh yönilishlik ionluq chastota özgertküch；
双向离子变频器，栅控频率调速器		shuāng xiàng lízǐ biànpín qì , zhà kòng pínlǜ diào sù qì； siklokonwértér, qosh yönilishlik ionluq chastota özgertküch；
双向移位寄存器		shuāng xiàng yí wèi jì cún qì； qosh yönilishlik xana siljitquchi régistér；
双向移动寄存器		shuāng xiàng yí dòng jì cún qì； qosh qutupluq köchme régistér；
双向移相器		shuāng xiàng yí xiāng qì； qosh yönilishlik faza siljitquch；
双向线		shuāng xiàng xiàn； qosh yönilishlik liniye；
双向线对		shuāng xiàng xiàn duì； qosh yönilishlik sim jüpi；
双向线路		shuāng xiàng xiàn lù； qosh yönilishlik liniye；
双向网络		shuāng xiàng wǎng luò； qosh yönilishlik tor；
双向耦合器		shuāng xiàng ǒu gě qì； qosh yönilishlik baghlighuch；
双向脉冲		shuāng xiàng mài chōng； qosh yönilishlik impuls；
双向脉冲传输		shuāng xiàng mài chōng chuán shū； qosh yönilishlik impuls yollash；
双向自动专用线路		shuāng xiàng zì dòng zhuān yòng xiàn lù； qosh yönilishlik aptomatik mexsus liniye；
双向视频		shuāng xiàng shì pín； qosh yönilishlik widio chastota；
双向计数器		shuāng xiàng jì shù qì； qosh yönilishlik sanighuch；
双向记忆开关		shuāng xiàng jì yì kāi guān； qosh yönilishlik xatirilesh wiklyuchatéli；
双向试探		shuāng xiàng shì tàn； qosh yönilishlik sinash；
双向话务		shuāng xiàng huà wù； qosh yönilishlik téléfon；
双向距离显示器		shuāng xiàng jù lí xiǎn shì qì； qosh yönilishlik ariliq körsetküch；
双向转换器		shuāng xiàng zhuǎn huàn qì； qosh yönilishlik özgertküch；
双向转换扦关		shuāng xiàng zhuǎn huàn qiān guān； qosh yönilishlik almashturush wéklyuchatéli；
双向连接		shuāng xiàng lián jiē； qosh yönilishlik ulash；
双向选择		shuāng xiàng xuǎn zé； bir-birini tallash, özara tallash；
双向通信		shuāng xiàng tōng xìn； qosh yönilishlik xewerlishish；qosh yönilishlik alaqe；
双向通信业务		shuāng xiàng tōng xìn yè wù； qosh yönilishlik xewerlishish kespi；
双向通话		shuāng xiàng tōng huà； qosh yönilishlik téléfonlishish；
双向通话电路		shuāng xiàng tōng huà diàn lù； qosh yönilishlik téléfonlishish tok yoli；
双向通道		shuāng xiàng tōng dào； qosh yönilishlik qanal；
双向钳位电路		shuāng xiàng qián wèi diàn lù； qosh yönilishlik qisquchluq tok yoli；
双向链		shuāng xiàng liàn； qosh yönilishlik zenjir；
双向链路		shuāng xiàng liàn lù； qosh yönilishlik zenjir；qosh yönilishlik chatma liniye；
双向锁簧		shuāng xiàng suǒ huáng； qosh yönilishlik qulup tili；
双向阈值开关		shuāng xiàng yù zhí kāiguān； qosh yönilishlik bosugha qimmetlik wiklyuchatél；
双向阻抗		shuāng xiàng zǔ kàng； qosh yönilishlik toluq qarshiliq；
双向限幅		shuāng xiàng xiàn fú； qosh yönilishlik amplituda cheklesh；
双向限幅器		shuāng xiàng xiàn fú qì； qosh yönilishlik amplituda chekligüch；
双向限幅电路		shuāng xiàng xiàn fú diàn lù； qosh yönilishlik amplituda chekligüchi tok yoli；
双周刊		shuāng zhōu kān； ikki heptilik jurnal；qosh heptilik jurnal；
双呼吸型的		shuāng hū xī xíng de； qosh nepeslinish tipidiki, öpke hem saqiqi bilen nepes alidighan；
双响		shuāng xiǎng； qosh atar pojangza；ikki qétim étilidighan pojangza；qosh atar pojangza, ikki qétim étilidighan pojangza；
双唇音		shuāng chún yīn； qosh lew tawushi；
双唇鲇科		shuāng chún  kē； diplomistus béliqi ailisi；
双喜		shuāng xǐ； qosh bext；xushalliq üstige xushalliq, toy üstige toy, qosh bext；toy üstige toy；xushalliq üstige xushalliq；
双喜临门		shuāng xǐ lín mén； ailige qoshlap xushalliq kelmek, amet qosh kelmek；
双嘧哌胺醇		双嘧哌胺醇（潘生丁）； shuāng mì  àn chún； dipiridamol；
双囊胚幼虫		shuāng náng pēi yòu chóng； diploblastula (bulutning lichinkisi)；
双囊鳝		shuāng náng shàn； qosh xaltiliq yilanbéliq；
双囊鳝属		shuāng náng shàn shǔ； qosh xaltiliq yilanbéliq uruqdishi；
双四极管		shuāng sì jí guǎn； qosh töt qutupluq lampa；
双回旋诗		shuāng huí xuán shī； murebbe；
双回旋诗体		shuāng huí xuán shī tǐ； murebbe uslubidiki shéir；
双回波校准法		shuāng huí bō xiào zhǔn fǎ； qosh qaytma dolqunluq toghrilash usuli；
双回火		shuāng huí huǒ； ikki qétim süyini yandurmaq；
双回羽状的		shuāng huí yǔ zhuàng de； ikki qatar peysiman orunlashqan；
双回路		shuāng huí lù； qosh kontur；
双回路调谐器		shuāng huí lù tiáo xié qì； qosh konturluq rézonator；qosh qaytma yolluq tengshigüch；
双因子杂种		shuāng yīn zǐ zá zhǒng； qosh faktorluq shalghut；
双圆盘保险装置		shuāng yuán pán bǎo xiǎn zhuāng zhì； qosh diskiliq bixeterlik qurulmisi；
双圆线脚		shuāng yuán xiàn jiǎo； qosh dügilek yingne izi；
双圈临时结		shuāng quān lín shí jié； qosh chemberlik waqitliq tügün；
双坐骨的		shuāng zuò gǔ de； qosh olturghuch söngeklik；
双块制动器		shuāng kuài zhì dòng qì； qosh parchilik tormuz；
双坡天窗		shuāng pō tiān chuāng； ikkila teripi yantu tünglük；
双坡的		shuāng pō de； ikkila teripi yantu；
双垫刃属		shuāng diàn rèn shǔ； ditélinxus yipche qurti uruqdishi；
双城的		shuāng chéng de； qosh sheherge tewe；
双基极二极管		shuāng jī jí èr jí guǎn； qosh asas qutupluq diod；
双基极结型晶体管		shuāng jī jí jié xíng jīng tǐ guǎn； qosh baziliq ulashma tranzistor；
双基火箭推进剂		shuāng jī huǒ jiàn tuī jìn jì； qosh baziliq rakéta ilgiriletküch；
双基药		shuāng jī yào； qosh baziliq porox；
双壁保温		shuāng bì bǎo wēn； qosh diwarliq issiq saqlash；
双壁围堰		shuāng bì wéi yàn； qosh diwarliq qoruq；
双壁开沟犁		shuāng bì kāi gōu lí； qosh qanatliq chönek chiqirish soqisi；
双壁开沟犁起垄		shuāng bì kāi gōu lí qǐ lǒng； qosh qanatliq chönek chiqirish soqisida chiqirilghan qir；
双壁犁播种		shuāng bì lí bō zhòng； qosh qanatliq soqida uruq chéchish；
双声		shuāng shēng； qosh shéngmu (oxshash shéngmuluq sözler)；
双声道		shuāng shēng dào； qosh awaz yoli；
双声道磁带录音机		shuāng shēng dào cí dài lù yīn jī； qosh awaz yolluq kasétiliq ünalghu；
双壳属		shuāng ké shǔ； qosh qasiraqliqlar uruqdishi；
双壳幼虫		shuāng ké yòu chóng； qosh qasiraqliq lichinka；
双壳类		shuāng ké lèi； qosh qasiraqliqlar；
双处理		shuāng chǔ lǐ； qosh bir terep qilish；
双处理器		shuāng chǔ lǐ qì； qosh bir terep qilghuch；
双处理机		shuāng chǔ lǐ jī； qosh bir terep qilghuch；
双处理机系统		shuāng chǔ lǐ jī xì tǒng； qosh bir terep qilghuch sistémisi；
双外延晶体管		shuāng wai yán jīng tǐ guǎn； qosh sirtqa uziraydighan kristal lampa；
双大裁		shuāng dà cái； 4.5*6 dyuymliq qeghez；13*8 dyuymliq qeghez；
双大邮裁		shuāng dà yóu cái； 21*33 dyuymliq qeghez；
双天线同步卫星		shuāng tiān xiàn tóng bù wèi xīng； qosh anténniliq mas qedemlik süniy hemrah；
双头塞绳		shuāng tóu sāi shéng； ikki bashliq sim；
双头打印机		shuāng tóu dǎ yìn jī； qosh bashliq printér；
双头泵		shuāng tóu bèng； qosh bashliq pompa；
双头畸胎		shuāng tóu jī tāi； qosh bashliq ghelite hamile；
双头螺栓		shuāng tóu luó shuān； qosh bashliq bolt；qosh bashliq bolta；
双头螺栓拧紧块		双头螺栓拧紧块（或盒）； shuāng tóu luó shuān nǐng jǐn kuài； qosh bashliq boltini chingitquch；
双头钢轨		shuāng tóu gāng guǐ； qosh bashliq réls；
双头锅炉		shuāng tóu guō lú； qosh bashliq par qazan；
双套畜队		shuāng tào chù duì； qosh karwan；
双子Ｕ型双星		shuāngzǐ U xíng shuāng xīng； jewza yu tipliq qosh yultuz；
双子Ｕ型星		shuāngzǐ U xíng xīng； jewza yu tipliq yultuz；
双子叶植物		shuāng zǐ yè zhí wù； qosh pellilik ösülük；qosh pellilik ösümlük；
双子叶植物亚纲		shuāng zǐ yè zhí wù yà gāng； jüp pellilik ösümlükler kenji sinipi；
双子宫		shuāng zǐ gōng； jewza, jewza burji；
双子宫的		shuāng zǐ gōng de； qosh matkiliq, qosh baliyatquluq；
双子座		shuāng zǐ zuò； jewza yultuz türkümi；
双子座Ｕ型星		shuāngzǐ zuò U xíng xīng； jewza yu tipliq yultuz；
双子座ξ型星		shuāng zǐ zuò ξxíng xīng； jewza  tipliq yultuz；
双子座流星群		shuāng zǐ zuò liú xīng qún； jewza aqar yultuzlar guruppisi；
双子星座		shuāng zǐ xīng zuò； jewza yultuz türkümi；
双子流星群		shuāng zǐ liú xīng qún； jewza aqar yultuzlar guruppisi；
双子苏铁属		shuāng zǐ sū tiě shǔ； qosh uruqluq sikas derixi uruqdishi；
双孔亚纲		shuāng kǒng yà gāng； qosh töshüklükler kenji sinipi；
双孔的		shuāng kǒng de； qosh töshüklük；
双孔类		shuāng kǒng lèi； qosh töshüklükler；
双孔绝缘管		shuāng kǒng jué yuán guǎn； qosh töshüklük izolyatsiyilen'gen neyche；
双字		shuāng zì； qosh xet；qosh söz；
双字典		shuāng zì diǎn； qosh xetlik lughet；
双字寻址		shuāng zì xún zhǐ； qosh xetlik adrés；
双字节		shuāng zì jié； qosh bayt；
双孢子		shuāng bāozǐ； qosh spora；
双孢蘑菇		shuāng bāo mógu； qosh sporiliq moeu；
双季对流混合湖		shuāng jì duì liú hùn hé hú； qosh pesillik konwéksiyilik arilashma köl；
双季开花		shuāng jì kāi huā； ikki pesilde chécheklesh；
双季稻		shuāng jì dào； ikki hosulluq shal (bir yil ichide ikki qétim hosul alghili bolidighan shal)；ikki hosulluq shal；ikki pesillik shal；
双安培滴定法		shuāng ān péi dī dìng fǎ； biampérométriye；
双官能的		shuāng guān néng de； qosh funksiyilik；
双室气门		shuāng shì qì mén； ikki xaniliq hawa éghizi；
双室虫属		shuāng shì chóng shǔ； bilokulina qurti uruqdishi；
双宫丝		shuāng gōng sī； qoshmaq ghozek piliki；
双宫茧丝		shuāng gōng jiǎn sī； qoshmaq ghozek pilisi；
双寄存器		shuāng jì cún qì； qosh régistér；
双密度		shuāng mì dù； qosh zichliq；
双密度格式		shuāng mì dù gé shi； qosh zichliq formati；
双密度记录		shuāng mì dù jì lù； qosh zichliqta xatirilesh；
双密度设备		shuāng mì dù shè bèi； qosh zichliqtiki üsküne；
双密度软盘		shuāng mì dù ruǎn pán； qosh zichliqtiki yumshaq diska；
双密度软磁盘		shuāng mì dù ruǎn cí pán； qosh zichliqtiki yumshaq maginitliq diska；
双对数坐标纸		shuāng duì shù zuò biāo zhǐ； qosh logarifma koordinatliq qeghez；
双导轮转向架		shuāng dǎo lún zhuǎn xiàng jià； qosh yétekchi chaqni aylandurush jazisi；
双封型油管接头		shuāng fēng xíng yóu guǎn jiē tóu； qosh békitmilik may turuba chatquchi；
双小节线		shuāng xiǎo jié xiàn； qosh takt siziqi；
双小裁		shuāng xiǎo cái； 35/8*43/4  dyuymliq (en'gliyide)yaki 31/2*5 dyuymliq (amérikida)kartochka késish qeghizi；
双尖镐		shuāng jiān gǎo； qosh uchluq jotu；
双尾检验		shuāng wěi jiǎn yàn； qosh quyruqluq tejribe；
双尾目		shuāng wěi mù； qosh qoyruqluqlar etrti；qosh quyruqluqlar etriti；
双尾科		shuāng wěi kē； qosh quyruqluqlar ailisi；
双尾虫		shuāng wěi chóng； qosh quyruqluq qurt；
双尾褐风蝶		shuāng wěi hè fēng dié； acha quyruq qongur képinek；
双层		shuāng céng； qosh qewet；
双层塑模		shuāng céng sù mó； qosh qewetlik qélip；
双层复合纸		shuāng céng fù hé zhǐ； qosh qewetlik qeghez；
双层多晶硅		shuāng céng duō jīng guī； qosh qewetlik köp kristalliq silitsiy；
双层屏蔽罩		shuāng céng píng bì zhào； qosh qewetlik tosuq；
双层布		shuāng céng bù； qosh qewet rext；
双层平纹织物		shuāng céng píng wén zhī wù； qosh qewetlik sidam rext；
双层广告牌		shuāng céng guǎng gào pái； qosh qewetlik élan taxtisi；
双层床		shuāng céng chuáng； qosh qewetlik kariwat；
双层底舱		shuāng céng dǐ cāng； qosh qewetlik kayuta；
双层开沟		shuāng céng kāi gōu； qosh chönek chiqarmaq；
双层放大器		shuāng céng fàng dà qì； qosh qewetlik kücheytküch；
双层柜		shuāng céng guì； qosh qewet ishkap；
双层柱头		shuāng céng zhù tóu； ikki bashliq tüwrük；
双层框架楼板		shuāng céng kuàng jià lóu bǎn； qosh qewet ramliq pol；
双层溶液		shuāng céng róng yè； qosh qewetlik éritme；
双层火车		shuāng céng huǒ chē； qosh qewetlik poyiz；
双层灰条		shuāng céng huī tiáo； qosh qewetlik réyka；
双层物		shuāng céng wù； qosh qewet jisim；
双层犁		shuāng céng lí； qosh chishliq soqa；
双层玻璃		shuāng céng bō li； qosh qewet eynek；
双层玻璃窗		shuāng céng bō li chuāng； qosh eyneklik dérize；
双层甲板船		shuāng céng jiǎ bǎn chuán； qosh qewet palubiliq kéme；
双层的		shuāng céng de； qosh qewetlik；
双层碗橱		shuāng céng wǎn chú； qosh qewetlik jawen；
双层纸		shuāng céng zhǐ； qosh qewet qeghez；
双层绕组		shuāng céng rào zǔ； qosh qewetlik oram guruppisi；
双层绝缘的		shuāng céng jué yuán de； qosh izolyatorluq；
双层船		shuāng céng chuán； qosh qewetlik kéme；
双层船底框架		shuāng céng chuán dǐ kuàng jià； qosh qewetlik kémining teglik jazisi；
双层荧光屏，双层屏		shuāng céng yíngguāng bǐng , shuāng céng bǐng； qosh qewet yaltiraq ékran；
双层菱形天线		shuāng céng líng xíng tiān xiàn； romba shekillik ikki qewet anténna；
双层铠装电缆		shuāng céng kǎi zhuāng diànlǎn； qosh qewetlik qalpaqlan'ghan kabél；
双层锅		shuāng céng guō； qosh qewet qazan；
双层隔墙		双［层］隔［墙］； shuāng céng gé qiáng； qosh qewetlik toghra tam；
双层馏出物净化过程		shuāng céng liú chū wù jìng huà guò chéng； ikki qewettin chekkilen'gen maddini tazartish jeryani；
双屏		shuāng píng； qosh ékran；
双岩芯筒钻头		shuāng yán xīn tǒng zuàn tóu； qosh özeklik kiydürme burgha；
双峰效应		shuāng fēng xiào yīng； qosh loka éffékti；
双工		shuāng gōng； qosh ish；
双工交换系统		shuāng gōng jiāo huàn xì tǒng； qosh meshghulatliq almashturush sistémisi；
双工仿真线路		shuāng gōng fǎng zhēn xiàn lù； qosh teqlid qilish liniyisi；
双工传真机		shuāng gōng chuán zhēn jī； qosh meshghulatliq fototélégraf apparati；
双工传输		shuāng gōng chuán shū； qosh yollash；qosh uzitish；qosh meshghulat yollash；
双工信道		shuāng gōng xìn dào； qosh meshghulatliq signal yoli；qosh ünümlük qanal；
双工制		shuāng gōng zhì； qosh ish sistémisi；qosh ishlesh tüzümi, qosh ünüm bérish tüzümi；
双工功能部件		shuāng gōng gōng néng bù jiàn； qosh iqtidarliq bölek；
双工器		shuāng gōng qì； qosh ünümlük wiklyuchatél；
双工天线		shuāng gōng tiān xiàn； qosh meshghulatliq anténna；
双工工作		shuāng gōng gōng zuò； qosh meshghulat；
双工平衡		shuāng gōng píng héng； qosh balansliq；
双工拨号		shuāng gōng bō hào； qosh nomur diskisiliq；
双工接收		shuāng gōng jiē shōu； qosh qobul qilish；
双工操作		shuāng gōng cāo zuò； qosh meshghulat；
双工无线电传输		shuāng gōng wú xiàn diàn chuán shū； qosh ünümlük radio tarqitish；
双工无线电报		shuāng gōng wú xiàn diàn bào； qosh meshghulatliq simsiz télégramma；
双工无线电话		shuāng gōng wú xiàn diàn huà； qosh meshghulatliq simsiz téléfon；
双工无线电通信		shuāng gōng wú xiàn diàn tōng xìn； qosh meshghulatliq simsiz télégraf xewerlishishi；
双工滤波器		shuāng gōng lǜ bō qì； qosh meshghulatliq dolqun süzgüch；
双工电话		shuāng gōng diàn huà； qosh meshghulatliq téléfon；
双工电路		shuāng gōng diàn lù； qosh ishliq tok yoli；qosh meshghulatliq tok yoli；
双工线路		shuāng gōng xiàn lù； qosh meshghulatliq liniye；
双工装置		shuāng gōng zhuāng zhì； qosh meshghulatliq qurulma；
双工设备		shuāng gōng shè bèi； qosh meshghulatliq üsküne；
双工转发器		shuāng gōng zhuǎn fā qì； qosh meshghulatliq ulap tarqatquch；
双工转换系统		shuāng gōng zhuǎn huàn xì tǒng； qosh meshghulatliq almashturush sistémisi；
双工运行		shuāng gōng yùn xíng； qosh meshghulat；qosh ijra qilish；
双工通信		shuāng gōng tōng xìn； qosh meshghulatliq xewerlishish；
双工通信系统		shuāng gōng tōng xìn xì tǒng； qosh meshghulatliq xewerlishish sistémisi；
双工通报方式		shuāng gōng tōng bào fāng shì； qosh meshghulatliq télégramma yollash usuli；
双己糖		shuāng jǐ táng； géksabioza；
双帆敞口艇		shuāng fān chǎng kǒu tǐng； qosh yelkenlik ochuq qolwaq；
双帆鲈		shuāng fān lú； qosh dümbe palaqchiliq okun；
双帝国裁		shuāng dì guó cái； 29*45 dyuymliq qeghez；30*44 dyuymliq qeghez；
双带天幕毛虫		shuāng dài tiān mù máo chóng； qosh yolluq chédirchi tüklük qurt；
双带耀斑		shuāng dài yào bān； qosh belbaghliq chaqnash；
双带蚱蜢		shuāng dài zhàměng； mélanoplus chéketkisi；
双带蛤		shuāng dài há； sémélé qululisi；yéngi zélandiye toxéroa qululisi；
双带蛤属		shuāng dài há shǔ； sémélé qululisi uruqdishi；
双带锯机		shuāng dài jù jī； qosh tasmiliq heridesh mashinisi；
双幅		shuāng fú； qosh en；
双幅字盘架		shuāng fú zì pán jià； qosh enlik nabor kasisi；
双幅门		shuāng fú mén； bir qanatliq qatlanma ishik；
双平巷采煤法		shuāng píng xiàng cǎi méi fǎ； qosh tekshi shaxtida kömür qézish usuli；
双平行平巷布置		shuāng píng xíng píng xiàng bù zhì； qosh parallél tekshi shaxtiliq orunlashturush；
双平行煤巷		shuāng píng xíng méi xiàng； qosh parallél shaxta (xang yoli)；
双平面		shuāng píng miàn； qosh tekshilik；
双并双串压气机		shuāng bìng shuāng chuàn yā qì jī； qosh silindrliq ortaq egri oqluq kompréssor；
双并鞭虫目		shuāng bìng biān chóng mù； bikosétsid qurti etriti；
双幺骰子赌		shuāng  tóuzi dǔ； qosh shishixalda oynilidighan qimar；
双幻线平衡电报电路		shuāng huàn xiàn píng héng diàn bào diàn lù； qosh mewhum liniyilik tengpunglashturulghan télégramma tok yoli；
双幽管的		shuāng yōu guǎn de； qosh chiqirish neychilik；
双床吸附减湿器		shuāng chuáng xī fù jiǎn shī qì； qosh kariwatliq nemlik sümürgüch；
双序趾钩		shuāng xù zhǐ gōu； qosh tertiplik put ilmiki (tengge qanatliqlarning)；
双座椅		shuāng zuò yǐ； ikki kishilik orunduq；
双座汽车		shuāng zuò qì chē； ikki kishilik aptomobil；
双座海百合目		shuāng zuò hǎi bǎi hé mù； qosh kasiliq déngiz gülsamsiqi etriti；
双座的		shuāng zuò de； qosh orunluq, ikki kishilik；
双座轿车		shuāng zuò jiào chē； ikki kishilik pikap；
双座阀		shuāng zuò fá； qosh orunluq klapan；
双座飞机		shuāng zuò fēi jī； qosh kishilik ayropilan；
双座马车		shuāng zuò mǎ chē； ikki kishilik peytun；
双开式旋转铰链		shuāng kāi shì xuán zhuàn jiǎo liàn； qosh échilidighan aylanma zenjir；
双异孢子的		shuāng yì bāozǐ de； qosh planétarliq；
双弓状		shuāng gōng zhuàng； qosh egme, qosh kamalek sheklidiki；
双引号		shuāng yǐn hào； qosh pesh；qosh pesh tirnaq；
双弯脚		shuāng wān jiǎo； qosh egri put；
双弯齿属		shuāng wān chǐ shǔ； qosh egri chishliqlar uruqdishi；
双循环沸水反应堆		双循环沸水［反应］堆； shuāng xún huán fèi shuǐ fǎn yīng duī； qosh aylanmiliq su qaynitish réaktori；
双德拉克马银币		shuāng dé lā kè mǎ yín bì； ikki draxmiliq tengge；
双德迈裁		shuāng dé mài cái； 22.5*35 dyuymliq qeghez；
双心拱		shuāng xīn gǒng； qosh merkezlik egme；
双心的		shuāng xīn de； qosh yüreklik；
双心耳的		shuāng xīn ěr de； ikki yürek qulaqchiliq；
双心软线		shuāng xīn ruǎn xiàn； qosh merkezlik yumshaq sim；
双态元件		shuāng tai yuán jiàn； qosh haletlik détal；
双态通信		shuāng tai tōng xìn； qosh haletlik alaqilishish；qosh haletlik alaqe；
双性无融合生殖生物		shuāng xìng wú róng hé shēng zhí shēng wù； hem jinsliq hem jinssiz köpiyidighan janliqlar；
双性生殖		shuāng xìng shēng zhí； qosh jinsliq köpiyish；
双性的		shuāng xìng de； qosh jinisliq, héjiqiz；
双总线		shuāng zǒng xiàn； qosh ghol liniye；
双悬果		shuāng xuán guǒ； qosh asmaq méwe；qosh asma méwe；
双悬的		shuāng xuán de； qosh asma；
双悬窗		shuāng xuán chuāng； qosh asma qanatliq dérize；
双悬链线结构		shuāng xuán liàn xiàn jié gòu； qosh asma zenjirsiman qurulma；
双户住宅		shuāng hù zhù zhái； ikki aililik turalghu；
双扁囊胚幼虫		shuāng biǎn náng pēi yòu chóng； diploplakula；
双扇形的		shuāng shàn xíng de； qosh séktor shekillik；
双扇门		shuāng shàn mén； qosh qanatliq ishik；
双手		shuāng shǒu； ikki qol；
双手分拣		shuāng shǒu fēn jiǎn； ikki qol bilen ayrish；
双手的		shuāng shǒu de； ikki qolluq, ikki qolda ishlitidighan；
双手锤		shuāng shǒu chuí； bazghan；
双打		shuāng dǎ； jüp bolup oynash (top musabiqiliride)；
双扩散晶体管		shuāng kuò sàn jīng tǐ guǎn； qosh diffuziyilik tranzistor；
双扭线电缆		shuāng niǔ xiàn diàn lǎn； qosh oralma simliq kabél；
双把炖锅		shuāng bǎ dùn guō； ikki qulaqliq qazan；
双投断路器		shuāng tóu duàn lù qì； qosh ishleydighan üzgüch；
双投的，双掷的		shuāng tóu de , shuāng zhì de； qosh ishleydighan；
双折女服		shuāng shé nǚ fú； qosh qatlaqliq ayalche kiyim；
双折射		shuāng shé shè； qosh sunush；qosh sunush；qosh réfraksiye, qosh sunush；
双折射滤光器		shuāng shé shè lǜ guāng qì； qosh réfraksiyilik nur süzgüch；
双折射片		shuāng shé shè piàn； qosh réfraksiyilik yapraqche；
双折射的		shuāng shé shè de； qosh réfraksiyilik；
双抢		shuāng qiǎng； téz térimaq we téz yighiwalmaq；qosh zerbidarliq；
双担装置		shuāng dān zhuāng zhì； qosh baldaqliq qurulma；
双拥共建活动		shuāng yōng gòng jiàn huó dòng； ikkini himaye qilish ortaq berpa qilsh；
双持续音		shuāng chí xù yīn； qosh dawamlashma ahang；
双挂号		shuāng guà hào； qosh zakaz(yollanma)；
双指手套		shuāng zhǐ shǒu tào； ikki barmaqliq peley；
双按		shuāng àn； qoshlap basmaq (pianinoda)；
双振幅		shuāng zhèn fú； qosh tewrinish amplitudisi；
双排扣男上衣		shuāng pái kòu nán shàng yī； ikki qatar tügmilik kastyum；
双排扣的		shuāng pái kòu de； ikki qatar tügmilik；
双排扣运动衣		shuāng pái kòu yùn dòng yī； ikki qatar tügmilik tenheriket kiyimi；
双排扣雨衣		shuāng pái kòu yǔ yī； ikki qatar tügmilik plash；
双排标准组合插件		shuāng pái biāo zhǔn zǔ hé chā jiàn； ikki qatar ölchemlik guruppilashqan shtépsil；
双排桨手的		shuāng pái jiǎng shǒu de； ikki qatar eshkekchiliri bolghan；
双排混合栓		shuāng pái hùn hé shuān； ikki qatar arilashma ahang klawishliri；
双排绕组		shuāng pái rào zǔ； qosh qatarliq oram guruppisi；
双探针系统		shuāng tàn zhēn xì tǒng； qosh zondluq sistéma；
双接型的		shuāng jiē xíng de； qosh chatma tipliq；
双接头圆规		shuāng jiē tóu yuán guī； qosh chatquchluq sirkul；
双接收制		shuāng jiē shōu zhì； qosh qobullash sistémisi；
双接点开关		shuāng jiē diǎn kāi guān； qosh taktliq wéklyuchatél；qosh tügünlük wiklyuchatél；
双接触点开关		shuāng jiē chù diǎn kāi guān； qosh kontaktliq wiklyuchatél；
双推力		shuāng tuī lì； qosh ittirish küchi；
双推力发动机		shuāng tuī lì fā dòng jī； qosh ittirish küchige ige motor；
双掷开关		shuāng zhì kāi guān； qosh iqtidarliq wiklyuchatél；
双掺杂晶体管		shuāng chān zá jīng tǐ guǎn； qosh arilash kristal lampa；
双插脚的		shuāng chā jiǎo de； ikki tilliq (shtépsil)；
双搁栅撑		shuāng gē shān chēng； pol tegliki ariliqidiki qosh késishme tirek；
双摆		shuāng bǎi； qosh mayatnik；
双撑脚		shuāng chēng jiǎo； qosh tirek put；
双操作数指令		shuāng cāo zuò shù zhǐ lìng； qosh meshghulat sani buyruqi；
双效冲模		shuāng xiào chōng mó； qosh ünümlük préslash qélipi；
双效成形		shuāng xiào chéng xíng； qosh ünümlük shekillinish；
双数		shuāng shù； jüp san；
双数委员的		shuāng shù wěi yuán de； jüp sanliq heyet ezasi bar；
双文件控制		shuāng wén jiàn kòng zhì； qosh höjjet kontroli；
双斑点的		shuāng bān diǎn de； ikki chékitlik；
双斑狸		shuāng bān lí； chipar ipar müshük；
双斑绦虫		shuāng bān tāo chóng； ditiridium tasma qurti；
双料		shuāng liào； qipqizil；ötüp ketmek；ikki hesse matériyal；ötüp ketmek, qipqizil；
双料玻璃		shuāng liào bō li； qosh matériyalliq eynek；
双斜坡口焊		shuāng xié pō kǒu hàn； ikki yantu yüz tutashturulghan kepsher；
双断开关		shuāng duàn kāi guān； qosh üzgüchlük wéklyuchatél；qosh üzgüchlük wiklyuchatél；
双方		shuāng fāng； ikki terep；
双方公务护照互免签证		shuāng fāng gōng wù hù zhào hù miǎn qiān zhèng； ikki terep hökümet ishliri pasportida wizini özara kechürüm qilish；
双方协议规定		shuāng fāng xié yì guī dìng； ikki terep kélishmide belgilesh；
双方历史习惯		shuāng fāng lì shǐ xí guàn； ikki terepning tarixiy aditi；
双方参与的		shuāng fāng cān yǔ de； ikki terrep qatnashqan；
双方拉线		shuāng fāng lā xiàn； ikki tereplik tartma sim；
双方海员证互免签证		shuāng fāng hǎi yuán zhèng hù miǎn qiān zhèng； ikki terep matroslar kinishkisini özara kechürüm qilish wizisi；
双方犯规		shuāng fāng fàn guī； her ikkila terep qaidige xilapliq qilmaq；
双方的，双边的		shuāngfāng de , shuāngbiān de； ikki tereplik, ikki terepke ait；
双方话终拆线		shuāng fāng huà zhōng chāi xiàn； her ikki terepning sözi tügigende simni üzüwétish；
双方边界代表		shuāng fāng biān jiè dài biǎo； ikki terep chégra wekilliri；
双方边界线		shuāng fāng biān jiè xiàn； ikki terep chégra liniyisi；
双日		shuāng rì； ayning jüp künliri；
双时效		shuāng shí xiào； qosh waqit ünümige ige；
双时间元		shuāng shí jiān yuán； xronon；
双明信片		shuāng míng xìn piàn； qosh atkiritka；
双易位加密		双易位［加密］； shuāng yì wèi jiā mì； qosh orun yötkesh；
双星		shuāng xīng； qosh yultuz；qosh kézek yultuz；
双星团		shuāng xīng tuán； qosh yultuz topi；
双星期		shuāng xīng qī； hüjeyrining yipliq bölünüsh basquchi；
双星系统		shuāng xīng xì tǒng； qosh yultuz sistémisi；
双星藻		shuāng xīng zǎo； zignéma yusuni；
双星藻属		shuāng xīng zǎo shǔ； zignéma yusuni uruqdishi；
双显性组合的		shuāng xiǎn xìng zǔ hé de； jüpleshken, qosh guruppilashqan；
双晶，二形		shuāng jīng , èr xíng； dimorf；
双晶体检波器		shuāng jīng tǐ jiǎn bō qì； qosh kristalliq dolqun tasqighuch；
双晶体管		shuāng jīng tǐ guǎn； qosh kristal lampa；
双晶石		shuāng jīng shí； éydidimit；
双晶锡石		shuāng jīng xī shí； qosh kristalliq qeley rudisi；
双智齿的		shuāng zhì chǐ de； qosh eqil chishliq；
双曲型衰减		shuāng qǔ xíng shuāi jiǎn； gipérbolaliq ajizlishish；
双曲抛物面屋顶		shuāng qǔ pāo wù miàn wū dǐng； gipérbolaliq paraboloidliq ögze；
双曲点		shuāng qǔ diǎn； gipérbolaliq nuqta；
双曲的		shuāng qǔ de； gipérbolaliq, qosh egme；
双曲空间		shuāng qǔ kōng jiān； gipérbolaliq boshluq；
双曲线		shuāng qǔ xiàn； gipérbola；gipérbola, qosh egri siziq；
双曲线位置线		shuāng qǔ xiàn wèi zhì xiàn； gipérbolaliq orun liniyisi；
双曲线制导		shuāng qǔ xiàn zhì dǎo； bashqurulidighan snaredni gipérbolaliq kontrol qilish；
双曲线型多普勒信标		shuāng qǔ xiàn xíng duō pǔ lè xìn biāo； gipérbolaliq doplér belgisi；
双曲线天线		shuāng qǔ xiàn tiān xiàn； gipérbolaliq anténna；
双曲线定位		shuāng qǔ xiàn dìng wèi； gipérbolaliq muqimlashturush；
双曲线导航		shuāng qǔ xiàn dǎo háng； gipérbolaliq nawigatsiye, gipérbolaliq déngizda yol bashlash；
双曲线导航系统		shuāng qǔ xiàn dǎo háng xì tǒng； gipérbolaliq nawigatsiye sistémisi, gipérbolaliq déngizda yol bashlash sistémisi；
双曲线幅度		shuāng qǔ xiàn fú dù； gipérbolaliq amplituda；
双曲线式喇叭		shuāng qǔ xiàn shì lǎ ba； gipérbolaliq gorn (chalghu)；
双曲线扫描发生器		shuāng qǔ xiàn sǎo miáo fā shēng qì； gipérbolaliq teswir yéyish génératori；
双曲线拉平		shuāng qǔ xiàn lā píng； gipérbolaliq tüz tartish；
双曲线的		shuāng qǔ xiàn de； gipérbolaliq；
双曲线距离		shuāng qǔ xiàn jù lí； gipérbolaliq ariliq；
双曲线轨道		shuāng qǔ xiàn guǐ dào； gipérbolaliq trayéktoriye；
双曲螺线		shuāng qǔ luó xiàn； gipérbolaliq spiral, gipérbolaliq burma siziq；
双曲连拱坝		shuāng qǔ lián gǒng bà； qosh egmilik tutash gümbez；
双曲面		shuāng qǔ miàn； gipérboloid；
双曲面齿轮传动		shuāng qǔ miàn chǐ lún chuán dòng； gipérboloidliq chishliq chaq arqiliq heriket yetküzüsh；
双曳步舞		shuāng yè bù wǔ； yaghach kesh ussuli；
双月		shuāng yuè； qosh ayliq, her ikki ayda bir qétim yüz béridighan；
双月刊		shuāng yuè kān； qosh ayliq jurnal；qosh ayliq jurnal；
双有幼虫		shuāng yǒu yòu chóng； qosh xususiyetlik lichinka；
双有性个员		shuāng yǒu xìng gè yuán； qosh xususiyetlik yekke eza；
双木担		shuāng mù dān； qosh yaghach baldaq；
双木过梁		shuāng mù guò liáng； qosh yaghachliq ishikbéshi；
双机漂移法		shuāng jī piāo yí fǎ； qosh siljitish usuli；
双机系统		shuāng jī xì tǒng； qosh apparatliq sistéma；qosh kompyutér sistémisi；
双杀		shuāng shā； qosh hujum (kaltek topta)；
双杂交		shuāng zá jiāo； qosh chétishturush；
双杆划线规		shuāng gǎn huá xiàn guī； qosh putluq sirkul；
双杆操作法		shuāng gǎn cāo zuò fǎ； qosh xadiliq meshghulat qilish usuli；
双杆橇		shuāng gǎn qiāo； chirgha chana；
双杆菌结膜炎		shuāng gǎn jūn jié mó yán； diplobatsilla qozghaydighan qoshquchi perde yallughi；
双束阴极射线管		shuāng shù yīn jí shè xiàn guǎn； qosh destilik katodluq nur lampisi；
双杠		shuāng gàng； qosh tornik；
双条双轭法		shuāng tiáo shuāng è fǎ； qosh tayaq we boyunturuq usuli；
双板层		双板（瓦）层； shuāng bǎn céng； qosh kahishliq qewet；
双板平行小并步转弯		shuāng bǎn píng xíng xiǎo bìng bù zhuǎn wān； ikki changghini paralléllashturup, putni azraq jüplep aylinish (changgha téyilishta)；
双极		shuāng jí； qosh qutup；
双极CPU片		shuāng jí C PU piān； qosh qutupluq si pi yu plastinkisi；
双极信号		shuāng jí xìn hào； qosh qutupluq signal；
双极元件		shuāng jí yuán jiàn； qosh qutupluq détal；
双极化		shuāng jí huà； qosh qutuplinish；
双极化传输		shuāng jí huà chuán shū； qosh qutuplandurup yollash；
双极化天线		shuāng jí huà tiān xiàn； qosh qutuplan'ghan anténna；
双极化系统		shuāng jí huà xì tǒng； qosh qutuplandurush sistémisi；
双极单投开关		shuāng jí dān tóu kāi guān； qosh qutupluq yalghuz qayrimiliq wiklyuchatél；
双极双投开关		shuāng jí shuāng tóu kāi guān； qosh qutupluq qosh qayrimiliq wiklyuchatél；
双极场效应晶体管		shuāng jí chǎng xiào yīng jīng tǐ guǎn； nézistor, qosh qutupluq meydan éfféktliq tranzistor；
双极坐标		shuāng jí zuò biāo； qosh qutupluq koordénat；
双极型半导体		shuāng jí xíng bàn dǎo tǐ； qosh qutupluq yérim ötküzgüch；
双极型器件		shuāng jí xíng qì jiàn； qosh qutupluq détal；
双极型存储器		shuāng jí xíng cún chǔ qì； qosh qutupluq saqlighuch；
双极型晶体管		shuāng jí xíng jīng tǐ guǎn； qosh qutupluq krstal lampa；qosh qutupluq tranzistor；
双极型集成电路		shuāng jí xíng jí chéng diàn lù； qosh qutupluq yighma tok yoli；
双极存储器		shuāng jí cún chǔ qì； qosh qutupluq saqlighuch；
双极开关		shuāng jí kāi guān； qosh qutupluq wiklyuchatél；qosh qutupluq wéklyuchatél；
双极式受话器		shuāng jí shì shòu huà qì； qosh qutupluq söz qobullighuch；
双极微型控制器		shuāng jí wēi xíng kòng zhì qì； qosh qutupluq mikro kontrol qilghuch；
双极性		shuāng jí xìng； qosh qutupluq；qosh qutupluqluq；
双极性信号		shuāng jí xìng xìn hào； qosh qutupluq signal；
双极性器件		shuāng jí xìng qì jiàn； qosh qutupluq détal；
双极性晶体管		shuāng jí xìng jīng tǐ guǎn； qosh qutupluq kristal lampa；
双极性电极		shuāng jí xìng diàn jí； qosh qutupluq éléktrod；
双极性电源		shuāng jí xìng diàn yuán； qosh qutupluq tok bésimi；
双极性电解电容器		shuāng jí xìng diàn jiě diàn róng qì； qosh qutupluq éléktroliz kondénsator；
双极性电路		shuāng jí xìng diàn lù； qosh qutupluq tok yoli；
双极性的		shuāng jí xìng de； qosh qutupluq；
双极性线路信号		shuāng jí xìng xiàn lù xìn hào； qosh qutupluq liniye signali；
双极性脉冲调幅		shuāng jí xìng mài chōng diào fú； qosh qutupluq impuls amplitudisni modullashturush；
双极性集成电路		shuāng jí xìng jí chéng diàn lù； qosh qutupluq intégral tok yoli, top zenjir；
双极掩膜总线		shuāng jí yǎn mó zǒng xiàn； qosh qutupluq yopuq bash liniyisi；
双极放大器		shuāng jí fàng dà qì； qosh qutupluq kücheytküch；
双极晶体管		shuāng jí jīng tǐ guǎn； qosh qutupluq kristal lampa；qosh qutupluq tranzistor；
双极涡旋除尘器		shuāng jí wō xuán chú chén qì； qosh boghumluq qaynamliq tozan yighquch；
双极电磁驱动单元		shuāng jí diàn cí qū dòng dān yuán； qosh qutupluq maginitliq qozghitish böliki；
双极的		shuāng jí de； qosh qutupluq；
双极绕组		shuāng jí rào zǔ； qosh qutupluq oram guruppisi；
双极脉冲		shuāng jí mài chōng； qosh qutupluq impuls；
双极逻辑电路		shuāng jí luó jí diàn lù； qosh qutupluq logikiliq tok yoli；
双极集成电路		shuāng jí jí chéng diàn lù； qosh qutupluq yighma tok yoli；
双极静电计		shuāng jí jìng diàn jì； qosh qutupluq éléktrométir；
双极黑子		shuāng jí hēi zǐ； qosh qutupluq quyash daghliri；
双果番樱桃		shuāng guǒ fān yīng táo； ikki xil méwilik hindistan jinestisi；
双枝三次曲线		shuāng zhī sān cì qǔ xiàn； qosh shaxliq üchinchi tertiplik egri siziqlar；
双枪阴极射线管		shuāng qiāng yīn jí shè xiàn guǎn； qosh miltiq katodluq nur turubisi；
双柱		shuāng zhù； qosh tüwrük；
双柱帽		shuāng zhù mào； qosh tüwrük qalpiqi；
双柱式屋顶		shuāng zhù shì wū dǐng； qosh tüwrüklük ögze；
双柱式桁架		shuāng zhù shì héng jià； qosh tüwrüklük chédir lim；
双柱式的		shuāng zhù shì de； qosh tüwrüklük；
双柱插头		shuāng zhù chā tóu； qosh putluq shtépsil；
双柱钻架		shuāng zhù zuàn jià； qosh tüwrüklük burgha jazisi；
双柱面的		shuāng zhù miàn de； qosh silindr yüzilik；
双柱龙门刨		shuāng zhù lóng mén páo； qosh tüwrüklük késheksiman rende；
双柱龙门刨床		shuāng zhù lóng mén bào chuáng； qosh tüwrüklük késheksiman rendilesh stanoki；
双标准纬线圆锥投影		shuāng biāo zhǔn wěi xiàn yuán zhuī tóu yǐng； qosh standartliq parallélning konussiman proyéksiyisi；
双标度		shuāng biāo dù； qosh shkala；
双栉形的		shuāng zhì xíng de； ikki qatar taghaq chishisiman；
双栉虫亚科		shuāng zhì chóng yàkē； amfarétid qurtliri kenji ailisi；
双栉虫科		shuāng zhì chóng kē； amfarétid qurtliri ailisi；
双校三检		shuāng xiào sān jiǎn； qosh tüzitip üch tekshürüsh；
双核,双核体		shuāng hé ,shuāng hé tǐ； dikarion；
双核仁的		shuāng hé rén de； qoshmaq méghizliq；
双核内变形虫属		shuāng hé nèi biàn xíng chóng shǔ； qosh yadroluq ichidin özgiridighan amyoba uruqdishi；
双核分裂		shuāng hé fēn liè； qosh yadroluq bölünüsh；
双核化菌丝体		shuāng hé huà jūn sī tǐ； qosh yadroluq zemburugh yipchisi；
双核期		shuāng hé qī； dikariofaza, qosh yadro peyda bolush fazisi；
双核游戏		shuāng hé yóu xì； qoshmaq adash oyuni；
双核的		shuāng hé de； qosh yadroluq；
双核细胞,双核体		shuāng hé xìbāo ,shuāng hé tǐ； dikarion, qosh yadroluq hüjeyre；
双核阶段		shuāng hé jiē duàn； qosh yadroluq basquch；
双根的		shuāng gēn de； ikki yiltizliq；
双格活字盘		shuāng gé huó zì pán； qosh katekchilik nabor kasisi；
双桅大面积帆帆船		shuāng wéi dà miàn jī fān fān chuán； qosh machtiliq chong yelkenlik kéme；
双桅帆船		shuāng wéi fān chuán； qosh machtiliq yelkenlik kéme；
双桅平底船		shuāng wéi píng dǐ chuán； qosh machtiliq tüz teglik kéme；
双桅直角中帆帆船		shuāng wéi zhí jiǎo zhōng fān fān chuán； qosh machtiliq tik bulungluq ottura yelkenlik kéme；
双桅船		shuāng wéi chuán； qosh machtiliq kéme；
双档		shuāng dàng； shuangdang (bir xil elneghme)；
双桨手的		shuāng jiǎng shǒu de； ikki qolwaq heydigüchisi bolghan；
双桨无舵手赛艇		shuāng jiǎng wú duò shǒu sài tǐng； ikki eshkeklik rolchisiz musabiqe qolwiqi；
双桨的		shuāng jiǎng de； ikki eshkeklik, ikki palaqliq；
双桨艇		shuāng jiǎng tǐng； ikki eshkeklik qolwaq；
双棘鱼属		shuāng jí yú shǔ； qosh tikenlik béliqlar uruqdishi；
双棱锥，双棱锥体		shuāng léng zhuī , shuāng léng zhuī tǐ； qosh piramida；
双棱镜		shuāng léng jìng； qosh prizma；
双棱镜干涉		shuāng léng jìng gān shè； qosh prizma intérférénsiyisi；
双楔形晶体		shuāng xiē xíng jīng tǐ； qosh shinasiman kristal；
双槽凸圆线脚		shuāng cáo tū yuán xiàn jiǎo； qosh ériqchiliq yumilaq qapartma tikich；
双槽圆线脚		shuāng cáo yuán xiàn jiǎo； qosh ériqchiliq yumilaq tikich；
双槽定影		shuāng cáo dìng yǐng； qosh oqurluq fiksatsiye, qosh oqurluq teswir muqimlashturush；
双模冗余		shuāng mó rǒng yú； qosh modul qalduqi；
双模态运行		shuāng mó tai yùn xíng； qosh modélliq ijra qilish；
双横木		shuāng héng mù； qosh toghra yaghach；
双正交信号		shuāng zhèng jiāo xìn hào； qosh ortogonal signal；
双正交码		shuāng zhèng jiāo mǎ； qosh ortogonal kod；
双歧放线菌属		shuāng qí fàng xiàn jūn shǔ； qosh achiliq aktinomitsés zemburughi uruqdishi；
双歧杆菌属		shuāng qí gǎn jūn shǔ； qosh achiliq tayaqche baktériye uruqdishi；
双殖孔的		shuāng zhí kǒng de； qosh köpiyish töshüki bolghan；
双母线		shuāng mǔ xiàn； qosh ghol sim；
双母线接线电路		shuāng mǔ xiàn jiē xiàn diàn lù； qosh ghol sim chétilghan tok yoli；
双母线曲面		shuāng mǔ xiàn qǔ miàn； qosh yasighuchiliq egri siziq；
双比重阀		shuāng bǐ zhòng fá； qosh sélishturma éghirliqliq klapan；
双氢氯噻嗪		shuāng qīng lǜ； gidroxlorotiazid；
双氢链霉素		shuāng qīng liàn méi sù； digidrostréptomitsin；
双氧水		shuāng yǎng shuǐ； hidrogén péroksid éritmisi, préks wodorod éritmisi；
双氯酚		shuāng lǜ fēn； dixlorofén；
双氰胺，二聚氨基氰		shuāng qíng àn , èr jù ānjī qíng； disian diamid；
双水内冷汽轮发电机组		shuāng shuǐ nèi lěng qì lún fā diàn jī zǔ； su bilen ichidin sowutilidighan qosh sowutquchluq hor turbiniliq génératorlar guruppisi；
双沟道型		shuāng gōu dào xíng； qosh qanal shekli；
双油管完井		shuāng yóu guǎn wán jǐng； qosh turubiliq mukemmel néfit quduqi；
双油路喷嘴		shuāng yóu lù pēn zuǐ； qosh may yoliliq pürküsh éghizi；
双波段		shuāng bō duàn； qosh dolqun；
双波绕组		shuāng bō rào zǔ； qosh dolqunluq oram guruppisi；
双波长激光器		shuāng bō cháng jī guāng qì； qosh dolqun uzunluqluq lazér；
双流		shuāng liú； qosh éqim；
双流传输		shuāng liú chuán shū； qosh éqimliq yollash；
双流分配		shuāng liú fēn pèi； qosh éqimliq teqsimat；
双流制		shuāng liú zhì； qosh éqimliq sistéma；
双流发电机		shuāng liú fā diàn jī； qosh tok génératori；
双流式油喷燃器		shuāng liú shì yóu pēn rán qì； qosh éqimliq may pürküp ot aldurghuch；
双流水线电码		shuāng liú shuǐ xiàn diàn mǎ； qosh éqimliq kabél kodi；
双流涡轮机		shuāng liú wō lún jī； qosh éqimliq turbina；
双流电报		shuāng liú diàn bào； qosh éqimliq télégramma；
双流电报电码		shuāng liú diàn bào diàn mǎ； qosh éqimliq télégramma kodi；
双流电路		shuāng liú diàn lù； qosh tokluq tok yoli；
双流线路		shuāng liú xiàn lù； qosh éqimliq liniye；
双涂布的		shuāng tú bù de； qosh yüzlük kléyonka；
双液显影		shuāng yè xiǎn yǐng； ikki xil éritmide teswir roshenleshtürüsh；
双液电池		shuāng yè diàn shi； ikki xil suyuqluqluq bataréye；
双源频率键控		shuāng yuán pín lǜ jiàn kòng； qosh menbelik chastota kontrol qilghuch；
双溶剂精炼		shuāng róng jì jīng liàn； qosh éritküchilik chekkilesh；
双滑车组		shuāng huá chē zǔ； qosh siyrilma ghaltekler guruppisi；
双滑轮		双滑轮（车）； shuāng huá lún； qosh blok (siyrilma chaq)；
双滚柱链		shuāng gǔn zhù liàn； qosh toluqluq zenjir；
双滚筒联合采煤机		shuāng gǔn tǒng lián hé cǎi méi jī； ikki tuluqluq birleshme kömür qézish mashinisi；
双滴点的		shuāng dī diǎn de； qosh tamchisiman chékitlik；
双滴虫目		shuāng dī chóng mù； diplomonada tamche qurti etriti；
双潮汐		shuāng cháo xī； qosh kötürülüsh-pesiyish；
双激发复合		shuāng jī fā fù hé； qosh qozghitishliq birikish；
双火焰		shuāng huǒ yàn； qosh yalqun；
双炭粒盒式传声器		shuāng tàn lì hé shì chuán shēng qì； qosh karbon danichiliri qutisisiman mikrofon；
双点		shuāng diǎn； qosh nuqta；
双点压力机		shuāng diǎn yā lì jī； qosh nuqtiliq prés；
双点号		双点号(¨tandem colon）； shuāng diǎn hào； jüp chékit；
双点火		shuāng diǎn huǒ； qosh ot aldurush；
双点调谐		shuāng diǎn tiáo xié； qosh nuqtiliq maslishish；
双炼		双炼（法）； shuāng liàn； qosh tawlash；
双烤面包片		shuāng kǎo miàn bāo piàn； ikkinchi qétim qaqlan'ghan bolka yapraqchisi；
双烯值		shuāng xī zhí； dién qimmiti；
双烯酮		shuāng xī tóng； dikéton；
双烯雌酚		shuāng xī cí fēn； diénéstrol；
双焦点透镜		shuāng jiāo diǎn tòu jìng； qosh fokusluq linza；
双焦距的		shuāng jiāo jù de； qosh fokusluq；
双焦透镜		shuāng jiāo tòu jìng； qosh fokusluq lénza；
双燃弧		shuāng rán hú； qosh yénish yayi；
双燃循环		shuāng rán xún huán； qosh yénishliq aylinish；
双爪的		shuāng zhǎo de； qosh penjilik；
双爪钳		shuāng zhǎo qián； qosh penjilik qisquch；
双片		shuāng piàn； qosh plyonka；qosh plastinka；
双王冠		shuāng wáng guàn； qosh shahtaji；
双王冠裁		shuāng wáng guàn cái； 20*30 dyuymliq qeghez；
双球芹针果芹		双球芹／针果芹（伞形科）； shuāng qiú qín zhēn guǒ qín； kerwil；
双球菌		shuāng qiú jūn； diplokokki, jüp sharche baktériye；
双球菌属		shuāng qiú jūn shǔ； diplokokki uruqdishi；
双瓣		shuāng bàn； qat-qat tajliq (gül)；
双瓣丝虫		shuāng bàn sī chóng； dipétalonéma yipche qurti；
双瓣丝虫属		shuāng bàn sī chóng shǔ； dipétalonéma yipch qurti uruqdishi；
双甘油，一缩二甘油		shuāng gān yóu , yī suō èr gān yóu； diglitsérol, diglitsérin；
双生		shuāng shēng； qoshkézek；qosh kézek；
双生子佯谬		shuāng shēng zǐ yáng miù； qosh kézek sepsetisi；
双生孢子		shuāngshēng bāozǐ； didimospora；
双生殖孔的		shuāng shēng zhí kǒng de； qosh köpiyish töshüki bar；
双生水母属		shuāng shēng shuǐ mǔ shǔ； difiés méduzisi uruqdishi；
双生绦虫科		shuāng shēng tāo chóng kē； amfibioid tasma qurtliri ailisi；
双生铰链		shuāng shēng jiǎo liàn； qosh halqiliq zenjir；
双生长周期的		双［生长］周期的； shuāng shēng zhǎng zhōu qī de； ikki dewrlik；
双用燃料发动机		shuāng yòng rán liào fā dòng jī； ikki xil yéqilghu ishlitilidighan motor；
双用线		shuāng yòng xiàn； qosh ishlitilidighan liniye；
双甲酮		shuāng jiǎ tóng； diméton, dimédon；
双电势静电透镜		shuāng diàn shì jìng diàn tòu jìng； ikki poténsialliq éléktrostatik lénza；
双电子复合		shuāng diàn zǐ fù hé； qosh éléktronluq birikish；
双电子束放大器		双［电子］束放大器； shuāng diàn zǐ shù fàng dà qì； qosh éléktron destisilik kücheytküch；
双电平读出		shuāng diàn píng dú chū； qosh éléktr derijisilik oqush；
双电流电炉		shuāng diàn liú diàn lú； qosh tokluq péch；
双电缆系统		shuāng diàn lǎn xì tǒng； qosh kabélliq sistéma；
双百方针		shuāng bǎi fāng zhēn； hemme güller tekshi échilish, hemme éqimlar bes-beste sayrash fangjéni；ikki parche fangjéni；
双盖板对接		shuāng gài bǎn duì jiē； qosh qapqiliq udulmu-udul chétish；
双盖的，双厣的		shuāng gài de , shuāng yǎn de； qosh qapqaqliq；
双盖覆瓦状		shuāng gài fù wǎ zhuàng； gültajliri kahishsiman orunlashqan；
双盘亚目		shuāng pán yà mù； qosh texsilikler kenji etriti；
双盘吸虫		shuāng pán xī chóng； qosh texsilik shorighuchi qurt；
双盘吸虫病		shuāng pán xī chóng bìng； qosh texsilik shorighuchi qurt késelliki；
双盘型线圈		shuāng pán xíng xiàn quān； qosh diskiliq katushka；
双盘式磨碎机		shuāng pán shì mó suì jī； qosh tashliq tügmen；qosh tashliq tügmensiman yanjish mashinisi；
双盘海百合分部		shuāng pán hǎi bǎi hé fēn bù； qosh texsisiman déngiz gülsamsiqining tarqilishi；
双盘骨针，两盘体		shuāng pán gǔ zhēn , liǎng pán tǐ； qosh texsisiman qiltiriq (bulutning)；
双目成象		shuāng mù chéng xiàng； qosh okulyarliq teswir hasil qilish；
双目显微镜		shuāng mù xiǎn wēi jìng； qosh okulyarliq mikroskop；qosh közlük mikroskop；
双目望远镜		shuāng mù wàng yuǎn jìng； qosh közlük durbun；
双盲		shuāng máng； qosh qarighuluq (arisaldiliq)；
双盲的		shuāng máng de； arisaldiliqta qalghan；
双相交流电		shuāng xiāng jiāo liú diàn； qosh faziliq özgirishchan tok；
双相信号		shuāng xiāng xìn hào； qosh faziliq signal；
双相基带信号		shuāng xiāng jī dài xìn hào； qosh faziliq asasiy belwagh signali；
双相接地故障		shuāng xiāng jiē dì gù zhàng； qosh faziliq yerge ulinish kashilisi；
双相放大器		shuāng xiāng fàng dà qì； qosh faziliq kücheytküch；
双相清洗		shuāng xiāng qīng xǐ； qosh faziliq yuyush；
双相电平		shuāng xiāng diàn píng； qosh faziliq tok derijisi；
双相电流		shuāng xiāng diàn liú； fosh faziliq tok；
双相的，两相的		shuāng xiāng de , liǎng xiāng de； qosh faziliq；
双盾形的		shuāng dùn xíng de； qosh qalqansiman；
双眉紧皱		shuāng méi jǐn zhòu； qoshumisini türüwalmaq, estayidil muamile qilmaq, zéhin qoyup kirishmek；
双眼		shuāng yǎn； qosh közlük；
双眼单环骑订		shuāng yǎn dān huán qí dìng； qosh közlük yekke mindürüp tüplesh；
双眼单视界		shuāng yǎn dān shì jiè； ikki köz körüsh nuqtisining birlishishi；
双眼双环骑订		shuāng yǎn shuāng huán qí dìng； qosh közlük qosh mindürüp tüplesh；
双眼的		shuāng yǎn de； qosh közlük；
双眼皮		shuāng yǎn pí； qat qapaq；qosh qapaq；qat qapaq, qosh qapaq；
双瞄准的		shuāng miáo zhǔn de； qosh qarigha alghuchluq, qosh nishanlighuchluq；
双短线调谐器		双短（截）线调谐器； shuāng duǎn xiàn tiáo xié qì； ikki qisqa liniyilik tengshigüch；
双石纪念碑		shuāng shí jì niàn bēi； qosh tash abide；
双石英		双石英（楔）； shuāng shí yīng； qosh kwartsliq；
双码		shuāng mǎ； qosh kod；
双码信号		shuāng mǎ xìn hào； qosh kodluq signal；
双硝基苯硫		shuāng xiāo jī běn liú； introfénid；
双硫腙		shuāng liú zōng； ditizon, difénil tiokarbazon；
双碳极弧光灯		shuāng tàn jí hú guāng dēng； qosh karbon qutupluq nur yayi chirighi；
双磁极受话器		shuāng cí jí shòu huà qì； qosh maginit qutupluq söz qobullighuch；
双神经属		shuāng shén jīng shǔ； owula mollyuskliri uruqdishi；
双神经纲		shuāng shén jīng gāng； jüp nérwiliqlar sinipi；
双移		shuāng yí； qosh siljima；qosh siljitish；
双程台卡导航系统		shuāng chéng tái kǎ dǎo háng xì tǒng； qosh musapilik dékka yol bashlash sistémisi；
双程地址		shuāng chéng dì zhǐ； qosh adrés；
双程对称		shuāng chéng duì chēng； qosh simmétriye；
双程扎法		shuāng chéng zhā fǎ； jüplep baghlash usuli；
双程扎线法		shuāng chéng zhā xiàn fǎ； simlarni jüplep baghlash usuli；
双程调制		shuāng chéng diào zhì； ikki tereplime modulyatsiyilesh；
双程调制器		shuāng chéng diào zhì qì； qosh kontaktliq modulyator；
双程限制器		shuāng chéng xiàn zhì qì； ikki tereplime chekligüch；
双稳元件		shuāng wěn yuán jiàn； qosh muqim détal；qosh turghun élémént；
双稳态		shuāng wěn tai； qosh turghun halet；
双稳态元件		shuāng wěn tai yuán jiàn； qosh turghun détal；
双稳态多谐振荡器		shuāng wěn tai duō xié zhèn dàng qì； qosh muqim haletlik multiwibrator；
双稳态多谐振荡器触发电路		shuāng wěn tai duō xié zhèn dàng qì chù fā diàn lù； qosh muqim haletlik multiwibrator triggérining tok yoli；
双稳态存储管		shuāng wěn tai cún chǔ guǎn； qosh turghun haletlik saqlighuch；
双稳态式		shuāng wěn tai shì； qosh turghun shekil；
双稳态电路		shuāng wěn tai diàn lù； qosh turghun tok yoli；
双稳态的		shuāng wěn tai de； qosh muqim haletlik；
双稳态磁心		shuāng wěn tai cí xīn； qosh muqim haletlik maginit özek；
双稳态继电器		shuāng wěn tai jì diàn qì； qosh muqim haletlik rélé；
双稳态触发器		shuāng wěn tai chù fā qì； qosh turghun haletlik triggér；
双稳态触发器线路		shuāng wěn tai chù fā qì xiàn lù； qosh muqim haletlik triggér tok yoli；
双稳电路		shuāng wěn diàn lù； qosh muqim tok yoli；
双稳线路		shuāng wěn xiàn lù； qosh muqim sim yoli；
双稳触发电路		shuāng wěn chù fā diàn lù； qosh turghun triggérliq éléktr yoli；
双稳负阻四极管		双稳负阻四极（晶体）管； shuāng wěn fù zǔ sì jí guǎn； binistor, qosh muqim menpiy qarshiliqliq triod；
双穗雀稗		双穗雀稗（禾本科）； shuāng suì què bài； qoshbashaq kürmek；
双穗麻黄		shuāng suì má huáng； déngiz üzümi；
双穿孔		shuāng chuān kǒng； qosh töshük téshish；
双立柱		shuāng lì zhù； qosh tüwrük；
双立界标		shuāng lì jiè biāo； ikki terep turghuzghan chégra belgisi；
双竖沟环割		shuāng shù gōu huán gē； ikki tik ériqche chiqirip halqisiman késish；
双竖沟的		shuāng shù gōu de； ikki tik ériqchiliq；
双端		shuāng duān； qosh uch；
双端塞绳电路		shuāng duān sāi shéng diàn lù； qosh uchluq sim tok yoli；
双端管		shuāng duān guǎn； bitérmitron；
双端螺栓		shuāng duān luó shuān； ikkila uchi rézbiliq bolta；
双端队列		shuāng duān duì liè； qosh uchluq ret；
双笛簧继电器		shuāng dí huáng jì diàn qì； qosh tilliq rélé；
双笛音音栓		shuāng dí yīn yīn shuān； qosh ney awazliq klawish；
双等离子体		shuāng děng lí zǐ tǐ； ambiflazma；
双等离子管		shuāng děng lí zǐ guǎn； duoplazmatron, qosh izoplazmiliq éléktronluq lampa；
双等足科		shuāng děng zú kē； amfiizopoda ailisi；
双筒天体照相仪		shuāng tǒng tiān tǐ zhào xiāng yí； qosh astrograf；
双筒式锅炉管		shuāng tǒng shì guō lú guǎn； qosh silindrliq par qazan turubisi；
双筒望远镜		shuāng tǒng wàng yuǎn jìng； qosh közlük durbun；qosh silindrliq téléskop；
双筒枪		shuāng tǒng qiāng； qoshatar；qosh atar；
双筒立体显微镜		shuāng tǒng lì tǐ xiǎn wēi jìng； ortostéréoskop, qosh silindrliq stéréo mikroskop；
双筒起重机		shuāng tǒng qǐ zhòng jī； qosh silindrliq kran；
双箕斗		shuāng jī dòu； qosh shazisiman barmaq siziqi；
双管		shuāng guǎn； qosh turuba；
双管供暖的		shuāng guǎn gòng nuǎn de； qosh turuba arqiliq issitidighan；
双管孢		shuāng guǎn bāo； blasténiospora；
双管步枪		shuāng guǎn bù qiāng； qoshatar miltiq；
双管的		shuāng guǎn de； qosh stwolluq, qoshatar；
双管竖笛		shuāng guǎn shù dí； tik chélinidighan qoshmaq ney；
双管齐下		shuāng guǎn qí xià； ikki jehettin teng tutush qilmaq, ikki tereptin birdek qol salmaq；ikki jehettin teng tutush qilmaq؛ ikki tereptin birde qol salmaq；
双箱制		shuāng xiāng zhì； qosh sanduq sistémisi；
双簧		shuāng huáng； shuangxuang (elneghmining bir xili)；qosh til (goboyning tili)；
双簧管		shuāng huáng guǎn； goboy (chalghu)；
双簧管类音栓		shuāng huáng guǎn lèi yīn shuān； goboy awazliq klawish；
双类星体		shuāng lèi xīng tǐ； qosh yultuzsiman jisim；
双粗纱		shuāng cū shā； jüp tom yip；
双精受精		shuāng jīng shòu jīng； qosh spérmatozoidliq uruqlinish；
双精子的		shuāng jīng zǐ de； qosh spérmatozoidliq；
双精度		shuāng jīng dù； qosh éniqliq；
双精度存储		shuāng jīng dù cún chǔ； qosh éniqliqta saqlash；
双精度实数型		shuāng jīng dù shí shù xíng； qosh éniqliqtiki heqiqiy san tipi；
双精度操作		shuāng jīng dù cāo zuò； qosh éniqliq meshghulati；
双精度数		shuāng jīng dù shù； qosh éniqliqtiki san；
双精度硬件		双（倍）精度硬件； shuāng jīng dù yìng jiàn； qosh éniqliqtiki qattiq détal；
双精度类型		shuāng jīng dù lèi xíng； qosh éniqliq tipi；
双精度运算		shuāng jīng dù yùn suàn； qosh éniqliqta hésablash；
双糖		shuāng táng； disaxarid；
双系统		shuāng xì tǒng； qosh sistéma；
双级涡旋除尘器		shuāng jí wō xuán chú chén qì； qosh boghumluq qaynamliq tozan yighquch；
双纸盆场扬声器		shuāng zhǐ pén chǎng yáng shēng qì； ikki qeghez qachiliq awaz yangratqu；
双纹海猎鱼		shuāng wén hǎi liè yú； chipar xaliéxoris béliqi；
双纹螺钉		shuāng wén luó dìng； qosh siziqliq winta；
双纹锉		shuāng wén cuò； tor siziqliq ékek；
双纹长吉丁虫		shuāng wén cháng jí dīng chóng； agrilus bilinéatus qurti；
双纽		双纽（期）； shuāng niǔ； qosh burilish (dewri)；
双纽线		shuāng niǔ xiàn； qosh nixliq yip；
双线中继线		shuāng xiàn zhōng jì xiàn； qosh simliq aridin tutashturush liniyisi；
双线传输线		shuāng xiàn chuán shū xiàn； qosh simliq yollash liniyisi；
双线制		shuāng xiàn zhì； qosh sim sistémisi；qosh simliq sistéma；qosh liniyilik sistéma；
双线号		双线号（∥parallel）； shuāng xiàn hào； parallél；
双线回路		shuāng xiàn huí lù； qosh simliq kontur；
双线圈变压器		shuāng xiàn quān biàn yā qì； qosh katushkiliq transfomator；
双线圈测向器		shuāng xiàn quān cè xiàng qì； qosh katushkiliq yönilish ölchigüch；
双线圈继电器		shuāng xiàn quān jì diàn qì； qosh katushkiliq rélé；
双线塞绳		shuāng xiàn sāi shéng； qosh simliq sim；
双线增音器		shuāng xiàn zēng yīn qì； qosh simliq awaz kücheytküch；
双线并绕		shuāng xiàn bìng rào； jüp simni parallél orash；
双线性式		shuāng xiàn xìng shì； qosh siziqliq forma；
双线性的		shuāng xiàn xìng de； qosh liniyilik；
双线悬置		shuāng xiàn xuán zhì； qosh yipliq suspénziye；
双线担		shuāng xiàn dān； jüp simliq baldaq；
双线无感电阻器		双线［无感］电阻器； shuāng xiàn wú gǎn diàn zǔ qì； qosh simliq rézistor；
双线无感绕组		双线［无感］绕组； shuāng xiàn wú gǎn rào zǔ； qosh simliq oram guruppisi；
双线期		shuāng xiàn qī； yipliq bölünüshning aldinqi mezgili；
双线架空索道		shuāng xiàn jià kōng suǒ dào； ikki kabélliq asma yol；
双线电位计		shuāng xiàn diàn wèi jì； qosh simliq poténsiométir；
双线电磁示波器		shuāng xiàn diàn cí shì bō qì； qosh yipliq éléktromaginitliq ossillograf；
双线电路		shuāng xiàn diàn lù； qosh simliq tok yoli；
双线的		shuāng xiàn de； qosh siziqliq, qosh liniyilik；qosh simliq, qosh yipliq；
双线笔		shuāng xiàn bǐ； qosh izliq qelem；
双线索道		shuāng xiàn suǒ dào； qosh kabélliq asma yol；
双线纹蝮蛇		shuāng xiàn wén fù shé； qosh siziqliq char yilan；
双线线路		shuāng xiàn xiàn lù； qosh simliq liniye；
双线绕制变压器		双线［绕制］变压器； shuāng xiàn rào zhì biàn yā qì； qosh simliq transformator；
双线绕组		shuāng xiàn rào zǔ； qosh simliq oram guruppisi；
双线车道		shuāng xiàn chē dào； qosh liniyilik yol；
双线连锁缝纫法		shuāng xiàn lián suǒ féng rèn fǎ； qosh yipliq zenjirsiman tikish usuli；
双线通道		shuāng xiàn tōng dào； qosh simliq qanal；
双线静电计		shuāng xiàn jìng diàn jì； qosh simliq éléktrométr；
双线馈线		shuāng xiàn kuì xiàn； qosh yollighuchi sim；
双线馈送线		shuāng xiàn kuì sòng xiàn； qosh simliq yollighuchi liniye；
双组分推进剂		shuāng zǔ fēn tuī jìn jì； ikki xil yéqilghuni kirgüzgüch；
双组核		shuāng zǔ hé； amfikarion；
双经		shuāng jīng； qosh örüshlük；
双经纬仪观测		shuāng jīng wěi yí guān cè； qosh téodolitta közitish；
双绒膜的		双绒（毛）膜的； shuāng róng mó de； qosh eshlik；
双结节的		shuāng jié jié de； qosh tügünlük；
双绕线法		shuāng rào xiàn fǎ； simni qosh orash usuli；
双绕组		shuāng rào zǔ； qosh oram guruppisi；
双绕组同步发电机		shuāng rào zǔ tóng bù fā diàn jī； qosh oram guruppisiliq sinxronik générator；
双绞传输线		shuāng jiǎo chuán shū xiàn； yollighuchi qosh eshme sim；
双绞型电缆		shuāng jiǎo xíng diàn lǎn； qosh oramliq kabél；
双绞式电话电缆		shuāng jiǎo shì diàn huà diàn lǎn； téléfonning qosh eshme kabéli；
双绞盘传动		shuāng jiǎo pán chuán dòng； qosh chighriqliq uzitish；
双绞软线		shuāng jiǎo ruǎn xiàn； yumshaq qosh eshme sim；qosh oramliq sim；
双缆回路		shuāng lǎn huí lù； qosh kabélliq kontur；
双缆索道		shuāng lǎn suǒ dào； qosh kabélliq asma yol；
双缓冲		shuāng huǎn chōng； qosh buffér；
双缓冲数据传送		shuāng huǎn chōng shù jù chuán sòng； qosh impulsliq sanliq melumat yetküzüsh；
双缘介科		shuāng yuán jiè kē； amfissitid ailisi；
双缝磁头		shuāng féng cí tóu； qosh yochuqluq maginitliq bash；
双缝衍射		shuāng féng yǎn shè； qosh yochuq difraksiyisi；
双缩脲反应阴性的		shuāng suō  fǎnyìng yīnxìng de； abiurét, biurétqa menpiy réaksiye béridighan；
双缸泵		shuāng gāng bèng； qosh silindrliq pompa；
双罗纹组织		shuāng luó wén zǔ zhī； qosh elgeksiman toqulma；
双群理论		shuāng qún lǐ lùn； ikki top nezeriyisi；
双羰花青，羰花青染料		shuāng tāng huā qīng , tāng huā qīng rǎnliào； dikarbosianin；
双翅		shuāng chì； qosh qanat；
双翅学		shuāng chì xué； diptérologiye；
双翅学家		shuāng chì xué jiā； diptérologiye mutexessisi；
双翅果		shuāng chì guǒ； jüp qanatliq méwe；
双翅的		shuāng chì de； qosh qanatliq；
双翅目		shuāng chì mù； qosh qanatliqlar etriti；
双翅目瘿		shuāng chì mù yǐng； qosh qanatliqlar etritidiki qurtlarning hurriki；
双翅蚊蝇		shuāng chì wén yíng； qosh qanatliq chiwinlar；
双翼女帽		shuāng yì nǚ mào； acha jiyeklik ayalche shilepe；
双翼机		shuāng yì jī； qosh qanatliq ayropilan；
双翼籽杉属		shuāng yì zǐ shān shǔ； lékroziye shemshadi uruqdishi；
双耳受话器		shuāng ěr shòu huà qì； kiyme söz qobullighuch；
双耳听觉		shuāng ěr tīng jué； ikki qulaqning anglash sézimi；
双耳喷口罐		shuāng ěr pēn kǒu guàn； ikki qulaqliq pürkügüch qacha；
双耳声		shuāng ěr shēng； binaural awaz, ikki xil naushnik yaki ikki xil awaz yangratquda anglashqa bolidighan awaz signali；
双耳强度效应		shuāng ěr qiáng dù xiào yīng； ikki naushnikning küchinish éffékti；
双耳的		shuāng ěr de； ikki qulaqliq；
双耳相位效应		shuāng ěr xiāng wèi xiào yīng； binaural faza éffékti；
双耳细脚酒杯		shuāng ěr xì jiǎo jiǔ bēi； ikki qulaqliq égiz rumka；
双耳长颈高瓶		shuāng ěr cháng jǐng gāo píng； ikki qulaqliq uzun boyunluq botulka；
双职工		shuāng zhí gōng； er-xotun xizmetchi；
双联印刷		shuāng lián yìn shuā； qoshlap bésish；
双联夹		shuāng lián jiā； qisquch；
双联擒纵机构		shuāng lián qín zòng jī gòu； qosh qoyup bérish qurulmisi；
双联汽化器		shuāng lián qì huà qì； tutashma karbyurator；
双联炼钢法		shuāng lián liàn gāng fǎ； polatni qosh tawlash usuli；
双联电容器		shuāng lián diàn róng qì； qosh chétilghan kondénsator；
双联的		shuāng lián de； qosh, jüp, tutashma；
双联装订的		shuāng lián zhuāng dìng de； qoshlap tüplen'gen；
双联钢		shuāng lián gāng； qosh tawlan'ghan polat；
双联铁		shuāng lián tiě； qosh tawlan'ghan tömür；
双联锁		shuāng lián suǒ； tutashma qulup；
双肋藻属		shuāng lèi zǎo shǔ； amfipléwra yusuni uruqdishi；
双肌肉的		shuāng jī ròu de； qosh muskulluq；
双股导线		shuāng gǔ dǎo xiàn； qosh qat ötküzgüch sim；
双股油麻绳		shuāng gǔ yóu má shéng； marlin, qosh nixliq maygha chilan'ghan chige arqan；
双股电缆		shuāng gǔ diàn lǎn； qosh qat kabél；qosh qatliq kabél；ikki nixliq kabél；
双股的		shuāng gǔ de； ikki nixliq；
双股绝缘电线		shuāng gǔ jué yuán diàn xiàn； ikki nixliq izolyatorluq tok simi；
双股绝缘线		shuāng gǔ jué yuán xiàn； qosh qatliq izolyatsiyilen'gen sim；
双股软线		shuāng gǔ ruǎn xiàn； qosh nixliq yumshaq sim；
双肩下握颈		shuāng jiān xià wò jǐng； ikki müre astidin boyunni tutuwélish (chélishishtiki heriket)；
双肺亚目		shuāng fèi yà mù； jüp öpkilikler kenji etriti；
双肺的		shuāng fèi de； jüp öpkilik；
双肺类		shuāng fèi lèi； jüp öpkilikler；
双胎		shuāng tāi； qoshkézek；
双胚层的		shuāng pēi céng de； diploblastik, qosh törelme qewetlik；
双胚层肾管		shuāng pēi céng shèn guǎn； diploblastik börek qanili；
双胜制		shuāng shèng zhì； qosh utush tüzümi；
双胞孢子类		shuāng bāo bāozǐ lèi； didimosporiliqlar；
双胞胎		shuāng bāo tāi； qoshkézek；
双胞锈菌		shuāng bāo xiù jūn； qosh hüjeyrilik dat zemburughi；
双胺精蓝ＮＡ		shuāng àn jīng la N A； diaminogén kök boyiqi, diaminogénn köki；
双胺黑染料ＢＨ		shuāng àn hēi rǎnliào B H； diamin qara boyiqi, diamin qarisi；
双脉冲		shuāng mài chōng； qosh impuls；
双脉冲列发射		shuāng mài chōng liè fā shè； qosh impulsliq tarqitish；
双脉冲对消器		shuāng mài chōng duì xiāo qì； qosh impulsliq kansélérator；
双脉冲方式		shuāng mài chōng fāng shì； qosh impulsliq shekil；
双脉冲电台		shuāng mài chōng diàn tái； qosh impulsliq radio istansa；
双脉冲码		shuāng mài chōng mǎ； qosh impulsliq kod；
双脉冲编码		shuāng mài chōng biān mǎ； qosh impulsliq kod；
双脉冲解发器		shuāng mài chōng jiě fā qì； qosh impulsliq qozghatquch；
双脉冲记录		shuāng mài chōng jì lù； qosh impulsliq xatirilesh；
双脊荠		双脊荠（十字花科）； shuāng jǐ jì； dilopiye, qosh murut；
双脚扣板		shuāng jiǎo kòu bǎn； ikki putni kirgüzüwalidighan dolqunda téyilish taxtisi；
双脚架		shuāng jiǎo jià； qosh putluq jaza；
双腔吸虫		shuāng qiāng xī chóng； dikrotsélium shorighuchi qurti；
双腔型板		shuāng qiāng xíng bǎn； ikki boshluqluq qélip taxta；
双腔属		shuāng qiāng shǔ； dikrotsélium uruqdishi；
双腔振荡器		shuāng qiāng zhèn dàng qì； qosh boshluqluq tewretküch；
双腔滤波器		shuāng qiāng lǜ bō qì； qosh boshluqluq dolqun süzgüch；
双腔科		shuāng qiāng kē； dikrotsélium ailisi；
双腔贝属		shuāng qiāng bèi shǔ； ambotséliye uruqdishi；
双腹板桁梁		shuāng fù bǎn héng liáng； sanduqsiman chédir lim；
双腺属		shuāng xiàn shǔ； dipladéniye güli urruqdishi；
双臂存取		shuāng bì cún qǔ； qosh yelkilik saqlash；
双臂拉杆天线		shuāng bì lā gǎn tiān xiàn； qosh yelkilik sozma anténna；
双臂电桥		shuāng bì diàn qiáo； qosh yelkilik éléktr köwrüki；qosh yelkilik éléktr köwrüki；
双臂继电器		shuāng bì jì diàn qì； qosh yelkilik rélé；
双臼兽科		shuāng jiù shòu kē； qosh éziq chishliq haywanlar ailisi；
双舌畸形		shuāng shé jī xíng； qosh tilliq ghelitilik；
双舌的		shuāng shé de； qosh tilliq；
双舌类		shuāng shé lèi； qosh tilliqlar；
双船闸		shuāng chuán zhá； qosh kémisiman chüshürge；
双色制版法		shuāng sè zhì bǎn fǎ； qosh renglik bet yasash usuli；
双色染料		shuāng sè rǎn liào； qosh renglik boyaq；
双色植物		shuāng sè zhí wù； ikki xil renglik chéchekleydighan ösümlük；
双色注塑		shuāng sè zhù sù； qosh renglik quyush；
双色版		shuāng sè bǎn； qosh renglik bet；
双色版油墨		shuāng sè bǎn yóu mò； qosh renglik bet basma méyi；
双色网目版		shuāng sè wǎng mù bǎn； qosh renglik tor közlük bet；
双色螺旋花线		shuāng sè luó xuán huā xiàn； renggi oxshashmaydighan ikki nixliq yip；
双色调油墨		shuāng sè diào yóu mò； qosh renglik tengshilidighan basma méyi；
双色过程		shuāng sè guò chéng； ikki xil reng bérish usuli；
双节奏的		shuāng jié zòu de； qosh ritimliq；
双芯同轴电缆		shuāng xīn tóng zhóu diàn lǎn； qosh özeklik oqdash kabél；
双芯导线		shuāng xīn dǎo xiàn； qosh özeklik ötküzgüch sim；qosh özeklik ötküzgüch sim；
双芯橡皮绝缘线		shuāng xīn xiàng pí jué yuán xiàn； rézinke bilen izolyatsiyilen'gen qosh özeklik sim；
双芯电线		shuāng xīn diàn xiàn； qosh özeklik tok simi；
双芯电缆		shuāng xīn diàn lǎn； qosh özeklik kabél；qosh özeklik kabél；
双芯线		shuāng xīn xiàn； qosh özeklik sim；
双花扁豆		shuāng huā biǎn dòu； qosh chécheklik yéssi purchaq；
双花青		shuāng huā qīng； disianin；
双芽孢杆菌		shuāng yá bāo gān jūn； diplobatsilla, qosh sporiliq tayaqche baktériye；
双茂		shuāng mào； disiklopéntadién；
双荧光屏		shuāng yíng guāng píng； qosh fluoréssénsiyilik ékran, qosh yaltiraq ékran；
双药荸艾		shuāng yào bí ài； péplis diandra oti；
双荷兰式砌合		shuāng hé lán shì qì hé； gollandiyiche chak basturup qopurush (tamni)；
双荷子		shuāng hé zǐ； dion；
双萜化合物		shuāng  huàhé wù； ditérpénoid；
双蔓整枝		shuāng màn zhěng zhī； jüp pélek qaldurup retlesh；
双蛇盘绕杖		shuāng shé pán rào zhàng； ikki yilan yögiship turghan neqish chüshürülgen hasa；
双蜂驼		shuāng fēng tuó； qosh lokiliq töge, ikki örkeshlik töge；
双蜕皮		shuāng tuì pí； ikki qétim tülimek；
双螺旋		shuāng luó xuán； qosh burma, qosh spiral；
双螺旋桨的		shuāng luó xuán jiǎng de； qosh propéllérliq；
双螺旋泵		shuāng luó xuán bèng； qosh burmiliq pompa；
双螺母		shuāng luó mǔ； qosh gayka；
双螺纹，双线螺纹		shuāng luó wén , shuāng xiàn luó wén； qosh burma siziqi；
双螺纹的		shuāng luó wén de； qosh burmiliq；
双行大麦		shuāng xíng dà mài； ikki qur chanaqliq bughday；
双行睫		shuāng xíng jié； ikki qur kirpik；
双行铆接		shuāng xíng mǎo jiē； ikki qur perchin mix bilen tutashturush；
双补		shuāng bǔ； qosh ders toluqlimaq (medeniyet dersi we téxnika dersini)；
双被的		shuāng bèi de； gül kasisimu we gül tajisimu bolghan；
双装药		shuāng zhuāng yào； ikki qat porox qachilash；
双褶齿的		shuāng zhě chǐ de； éziq chishida  shekillik ériqchisibolghan；
双视像管		shuāng shì xiàng guǎn； biwikon, qosh éléktron miltiq we qosh nishanliq sin élish lampisi；
双角动物		shuāng jiǎo dòng wù； qosh münggüzlük haywanlar；
双角坐标		shuāng jiǎo zuò biāo； qosh bulungluq koordénat；
双角子宫		shuāng jiǎo zǐ gōng； ikki bulungluq baliyatqu；
双角杆		shuāng jiǎo gǎn； qosh bulung stolbisi；
双角犀		shuāng jiǎo xī； qosh münggüzlük kerkidan；
双角犀鸟		shuāng jiǎo xī niǎo； qosh münggüzlük kerkidan qush；
双角的		shuāng jiǎo de； qosh münggüzlük；
双角蛤属		shuāng jiǎo há shǔ； ditséras qululisi uruqdishi；
双触发		shuāng chù fā； qosh tréggér；
双触点		shuāng chù diǎn； qosh kontakt；
双计算机		shuāng jì suàn jī； qosh kompyutér；
双诗节赞美诗		shuāng shī jié zàn měi shī； ikki misraliq medhiye；
双语教学		shuāng yǔ jiào xué； qosh tilliq oqutush, qosh til oqutushi；
双语教学模式		“双语”教学模式； shuāng yǔ jiào xué mó shì； qosh tilda oqutush endizisi；
双语教师培训基地		“双语”教师培训基地； shuāng yǔ jiào shī péi xùn jī dì； qosh til oqutquchilirini terbiyilesh bazisi；
双语教育		shuāng yǔ jiào yù； qosh til maaripi；
双调制		shuāng diào zhì； qosh modulyatsiye；
双调和函数		shuāng tiáo hé hán shù； bigarmonik funksiye；
双调和方程		shuāng tiáo hé fāng chéng； bigarmonik tenglime；
双调色的		shuāng diào sè de； qosh reng tengshilidighan；
双调谐		shuāng tiáo xié； qosh sazlinishliq；
双调谐放大器		shuāng tiáo xié fàng dà qì； qosh tengshigüchi kücheytküch；
双调谐检波器		shuāng tiáo xié jiǎn bō qì； qosh tengshigüchi détéktor；
双调谐电路		shuāng tiáo xié diàn lù； qosh tengshigüchi tok yoli；
双调谐电路接收机		shuāng tiáo xié diàn lù jiē shōu jī； qosh rézonans tok yoliliq qobullash apparati；
双谱分光双星		shuāng pǔ fēn guāng shuāng xīng； qosh spéktrlik qosh yultuz；
双象测距仪		shuāng xiàng cè jù yí； maslishishchan dalnomér, maslishishchan ariliq ölchigüch；
双象裁		shuāng xiàng cái； 24*40 dyuymliq chértyoj qeghizi；
双质子		shuāng zhì zǐ； qosh proton；
双质核		shuāng zhì hé； qosh protonluq yadro；
双贴		shuāng tiē； qosh basma；
双超８毫米胶片		shuāng chāo  háomǐ jiāopiàn； qosh supér ؛ millimétrliq kino léntisi；
双超外差接收		shuāng chāo wai chà jiē shōu； qosh supérgétérodinliq qobul qilish；
双超王裁		shuāng chāo wáng cái； 27.5*41 dyuymliq qeghez；
双足恐龙		shuāng zú kǒng lóng； ikki putluq dinozawr；
双足裁		shuāng zú cái； 17*27 dyuymliq qeghez；
双足飞龙		shuāng zú fēi lóng； qosh putluq qanatliq ejdiha；
双足飞龙图像		shuāng zú fēi lóng tú xiàng； qosh putluq qanatliq ejdiha süriti；
双趾亚目		shuāng zhǐ yà mù； qosh barmaqliqlar kenji etriti；
双距鳍属		shuāng jù qí shǔ； dipléktrum béliqi uruqdishi；
双路制		shuāng lù zhì； qosh yolluq tüzülme；
双路开关		shuāng lù kāi guān； qosh yolluq wiklyuchatél；
双路开关，双向开关		shuāng lù kāiguān , shuāng xiàng kāiguān； qosh yolluq wiklyuchatél, qosh yönilishlik wiklyuchatél；
双路电源		shuāng lù diàn yuán； qosh yolluq tok menbesi；
双路移频制		shuāng lù yí pín zhì； qosh yolluq chastota siljitish sistémisi；
双路移频电报系统		shuāng lù yí pín diàn bào xì tǒng； qosh yolluq chastota siljitquchi télégramma sistémisi；
双路转发器		shuāng lù zhuǎn fā qì； qosh yolluq ulap tarqatquch；
双踏板地		双踏板地（的）； shuāng tà bǎn dì； qosh pédalliq；
双身子		shuāng shēn zi； hamilidar, ikkiqat, éghirayagh；
双车道浮桥		shuāng chē dào fú qiáo； qosh yolluq leylime köwrük；
双轨		shuāng guǐ； qosh rélis；
双轨铁路		shuāng guǐ tiě lù； qosh rélsliq tömür yol；
双转印		shuāng zhuǎn yìn； qosh bésilish；
双转子锤式破碎机		shuāng zhuǎn zǐ chuí shì pò suì jī； qosh aylanma bazghanliq yanjighuch；
双转换呼叫		shuāng zhuǎn huàn hū jiào； qosh wiklyuchatélliq téléfon'gha chaqirghuch；
双轮人力车		shuāng lún rén lì chē； riksha；
双轮双座马车		shuāng lún shuāng zuò mǎ chē； qosh chaqliq ikki kishilik peytun；
双轮双铧犁		shuāng lún shuāng huá lí； qosh chaqliq qosh chishliq soqa；
双轮幼虫		shuāng lún yòu chóng； amfitroxa lichinkisi；
双轮敞篷马车风挡		shuāng lún chǎng péng mǎ chē fēng dǎng； qosh chaqliq at harwining shamal tosuqi；
双轮比赛		shuāng lún bǐ sài； ikki mertem musabiqe qilmaq；
双轮滑车		shuāng lún huá chē； qosh chaqliq siyrilma chaq；
双轮炮车		shuāng lún pào chē； qosh chaqliq zembirek harwisi；
双轮的		shuāng lún de； qosh chaqliq；
双轮车		shuāng lún chē； qosh chaqliq harwa；
双轮轻便马车		shuāng lún qīng biàn mǎ chē； peytun；
双轴		shuāng zhóu； qosh oq；
双轴元件		shuāng zhóu yuán jiàn； qosh oqluq détal；
双轴应力		shuāng zhóu yīng lì； qosh oqluq taqabil turush küchi；
双轴晶体		shuāng zhóu jīng tǐ； qosh oqluq kristal；qosh oqluq kristal；
双轴晶光率体		shuāng zhóu jīng guāng lǜ tǐ； qosh oqluq soqichaq sharsiman kristal；
双轴的		shuāng zhóu de； ikki oqluq；
双轴磁心		shuāng zhóu cí xīn； qosh oqluq maginitliq özek；
双轴突细胞		shuāng zhóu tū xì bāo； diakson, qosh oq béshiliq nérwa hüjeyrisi；
双轴驱动输送机		shuāng zhóu qū dòng shū sòng jī； qosh oqluq qozghitilidighan tasmiliq toshughuch；
双载波传输		shuāng zǎi bō chuán shū； qosh yüklime dolqunluq yollash；
双载波损耗		shuāng zǎi bō sǔn hào； qosh yüklime dolqun serpiyati；
双载波系统		shuāng zǎi bō xì tǒng； qosh yüklime dolqunluq sistéma；
双辅音		shuāng fǔ yīn； tekrarlanma üzük tawush；
双辊破碎机		shuāng gǔn pò suì jī； qosh tuluqluq yanjish mashinisi；
双边		shuāng biān； ikki terep；
双边会议，双边会谈		shuāngbiān huìyì , shuāngbiān huìtán； ikki terepning söhbiti, ikki terepning yighini；
双边关系		shuāng biān guān xì； ikki terep munasiwti；ikki terep munasiwiti；
双边协定		shuāng biān xié dìng； ikki tereplik kélishim；
双边合资公司		shuāng biān hé zī gōng sī； ikki terep shérikleshken shirket；
双边和多边安排		shuāng biān hé duō biān ān pái； ikki tereplik we köp tereplik orunlashturush；
双边垄断		shuāng biān lǒng duàn； qosh tereplik monopoliye；
双边市场准入谈判		shuāng biān shì chǎng zhǔn rù tán pàn； ikki terepning bazar ijaziti söhbiti；
双边带		shuāng biān dài； qosh yan belwagh；
双边带传输		shuāng biān dài chuán shū； qosh tereplik lénta arqiliq ötküzüsh；qosh yan belwaghliq yollash；
双边带信号发生器		shuāng biān dài xìn hào fā shēng qì； qosh yan belwaghliq signal hasil qilghuch；
双边带减幅载波		shuāng biān dài jiǎn fú zǎi bō； qosh yan belwaghliq amplitudisi kémeytilgen yüklime dolqun；
双边带制		shuāng biān dài zhì； qosh yan belwaghliq sistéma；
双边带发射机		shuāng biān dài fā shè jī； qosh tereplik léntiliq tarqitish apparati；
双边带接收机		shuāng biān dài jiē shōu jī； qosh yan belwaghliq qobullash apparati；
双边带电话		shuāng biān dài diàn huà； qosh yan belwaghliq téléfon；
双边带系统		shuāng biān dài xì tǒng； qosh yan belwaghliq sistéma；
双边带调制		shuāng biān dài diào zhì； qosh tereplik léntiliq modulyatsiye；
双边带通信		shuāng biān dài tōng xìn； qosh yan belwaghliq xewerlishish；
双边条约		shuāng biān tiáo yuē； ikki tereplik shertname；
双边理想		shuāng biān lǐ xiǎng； qosh idéal；
双边贸易		shuāng biān mào yì； ikki tereplik soda；
双边领事磋商		shuāng biān lǐng shì cuō shāng； ikki terep konsulliri meslihetlishish；
双边齿轮驱动压力机		shuāng biān chǐ lún qū dòng yā lì jī； ikki teripide chishliq chaqi bar prés；
双运算器		shuāng yùn suàn qì； qosh hésablighuch；
双连书写板		shuāng lián shū xiě bǎn； qatlanma yéziq taxtisi；
双连通分量		shuāng lián tōng fēn liàng； qosh baghlinish tarmaq miqdari；
双连通图		shuāng lián tōng tú； qosh baghlinish diagrammisi；
双连通子图		shuāng lián tōng zǐ tú； qosh baghlinish tarmaq diagrammisi；
双连通性		shuāng lián tōng xìng； qosh baghlinishchanliq；
双迹放大器		shuāng jì fàng dà qì； qosh izliq kücheytküch；
双迹示波器		shuāng jì shì bō qì； qosh izliq ossillograf；qosh izliq ossilloskop；
双透镜		shuāng tòu jìng； qosh lénza；
双透镜组系统		shuāng tòu jìng zǔ xì tǒng； qosh lénzilar guruppisi sistémisi；
双通道		shuāng tōng dào； qosh qanal；
双通道伴音电路		shuāng tōng dào bàn yīn diàn lù； qosh qanalliq awazliq tok yoli；
双通道单工		shuāng tōng dào dān gōng； qosh qanalliq simpléks；
双通道双工		shuāng tōng dào shuāng gōng； qosh qanalliq dupléks；
双通道控制器		shuāng tōng dào kòng zhì qì； qosh qanal kontrollighuch；
双通道放大器		shuāng tōng dào fàng dà qì； qosh qanalliq kücheytküch；
双通道系统		shuāng tōng dào xì tǒng； qosh qanal sistémisi；
双速的		shuāng sù de； ikki süretlik；
双邮裁		shuāng yóu cái； mexsus dyuymliq qeghez；
双配置		shuāng pèi zhì； qosh orunlashturush；
双酚		shuāng fēn； qosh fénol；
双酮		shuāng tóng； dion；
双醋酸盐,二醋酸酯,二醋酰基		shuāng cù suān yán ,èr cù suān zhǐ ,èr cù xiān jī； diatsétat；
双重		shuāng zhòng； qosh；qosh, tekrar；ikki yaqlima；qosh, ikki yaqlima；
双重β衰变		shuāng zhòng βshuāi biàn； qosh bétta ajizlishishi；
双重交配		shuāng zhòng jiāo pèi； qosh chétilishtuurush；
双重保险		shuāng zhòng bǎo xiǎn； ikki yaqlima sughurta；
双重偷垒		shuāng zhòng tōu lěi； qorghan'gha qosh yaqliq oghriliqche kiriwélish；
双重公民身分		shuāng zhòng gōng mín shēn fēn； qosh tewelik puqraliq salahiyiti；
双重包围		shuāng zhòng bāo wéi； qatmuqat muhasirige élish；
双重反应		shuāng zhòng fǎn yīng； qosh réaksiye；
双重后座装置		shuāng zhòng hòu zuò zhuāng zhì； qosh artqa tepme qurulma；
双重国籍		shuāng zhòng guó jí； qosh dölet teweliki；
双重复合词		shuāng chóng fù hé cí； ikki yaqlima birikme söz；
双重夏季时间		shuāng zhòng xià jì shí jiān； qosh yazliq waqit；
双重工会		shuāng zhòng gōng huì； qosh tewelik ishchilar uyushmisi；
双重延迟扫描		shuāng zhòng yán chí sǎo miáo； qosh teswir köchürüsh；
双重征税		shuāng zhòng zhēng shuì； qosh baj élish；
双重循环		shuāng zhòng xún huán； qosh aylinish；
双重态		shuāng zhòng tai； qosh ray；
双重总线		shuāng zhòng zǒng xiàn； qosh ghol liniye；
双重意义		shuāng zhòng yì yì； qosh mahiyet；
双重意识		shuāng zhòng yì shi； ikki yaqlima tonush；
双重所有格		shuāng zhòng suǒ yǒu gé； qosh yaqliq igilik kélish；
双重抽样		shuāng zhòng chōu yàng； jüp nusxa élish；
双重捕获		shuāng zhòng bǔ huò； qosh érishish；
双重控制		shuāng zhòng kòng zhì； qosh kontrol；
双重掺杂晶体管		shuāng zhòng chān zá jīng tǐ guǎn； qosh arilashma tranzistor；
双重支付		shuāng zhòng zhī fù； ikki yaqlima chiqim qilip bérish；
双重收缩		shuāng zhòng shōu suō； qosh tariyish；
双重文化		shuāng zhòng wén huà； ikki yaqlima medeniyet；
双重方位		shuāng zhòng fāng wèi； qosh terep；
双重方式		shuāng zhòng fāng shì； qosh usul；
双重日光节约时间		shuāng zhòng rì guāng jié yuē shí jiān； quyash nurini qosh téjesh waqti；
双重星系		shuāng zhòng xīng xì； qosh yultuzlar sistémisi；
双重曝光		shuāng zhòng pù guāng； tekrar ékspozitsiye；
双重条件		shuāng zhòng tiáo jiàn； qosh shert；
双重校验		shuāng zhòng xiào yàn； tekrar sélishturup tekshürüsh；qosh tekshürüsh；
双重检波		shuāng zhòng jiǎn bō； qosh yaqliq dolqun tekshürüsh, qosh dolqun détéksiyisi；
双重检验		shuāng zhòng jiǎn yàn； qosh tekshürüsh；
双重汇率		shuāng zhòng huì lǜ； qosh péréwot nisbiti；
双重淋淀层段		shuāng zhòng lín diàn céng duàn； qosh yuyulma-tinma qewet böliki；
双重申诉		shuāng zhòng shēn sù； qosh erz；
双重电路校验		shuāng zhòng diàn lù xiào yàn； qosh tok yolini tekshürüsh；
双重的		shuāng zhòng de； qosh, ikki yaqlima；
双重目的基金会		shuāng zhòng mù dì jī jīn huì； ikki xil muddialiq fond jemiyiti；
双重目的的		shuāng zhòng mù dì de； ikki xil muddia bilen；
双重真理，二重真理		shuāngchóng zhēnlǐ , èr chóng zhēnlǐ； ikki yaqlima heqiqet；
双重着色的		shuāng zhòng zhe sè de； qosh reng bérilgen；
双重神经支配的		shuāng zhòng shén jīng zhī pèi de； qosh nérwa bilen bashqurulidighan；
双重积分陀螺		shuāng zhòng jī fēn tuó luó； qosh intégralliq pirqirighuch；
双重称量		shuāng zhòng chēng liàng； ikki tarazida tartmaq；
双重答辩		shuāng zhòng dá biàn； ikki yaqlima étiraz；
双重级数		shuāng zhòng jí shù； qosh qatar；
双重线		shuāng zhòng xiàn； qosh chastota liniyisi；
双重组织		shuāng zhòng zǔ zhī； qosh tewelik teshkilat；
双重表		shuāng zhòng biǎo； qosh yaqliq jedwel；
双重计划		shuāng zhòng jì huà； qosh pilan；
双重计数法		shuāng zhòng jì shù fǎ； ikki yaqliq sanash usuli；
双重记录校验		shuāng zhòng jì lù xiào yàn； qosh xatire tekshürüsh；
双重调制		shuāng zhòng diào zhì； qosh modulyatsiyilesh；
双重调幅乘法器		shuāng zhòng diào fú chéng fǎ qì； qosh modulyatsiyilik köpeytküch；
双重责任		shuāng zhòng zé rèn； qosh mesuliyet；
双重账户		shuāng zhòng zhàng hù； qosh akkont, ikki yaqlima hésab échish；
双重赔赏		shuāng zhòng péi shǎng； qosh tölem；
双重身份		shuāng zhòng shēn fen； qosh salahiyet；
双重连接		shuāng zhòng lián jiē； qosh ulash；
双重连接的		shuāng zhòng lián jiē de； ikki yaqlima ulan'ghan；
双重造词		shuāng zhòng zào cí； ikki yaqlima jümle tüzüsh；
双重银行业务		shuāng zhòng yín háng yè wù； qosh banka kespi；
双重错误		shuāng zhòng cuò wù； qosh xataliq；
双重预定		shuāng zhòng yù dìng； ikki yaqlima aldin békitish；
双重预定说		shuāng zhòng yù dìng shuō； ikki yaqlima aldin békitish nezeriyisi；
双量子受激发射器		shuāng liàng zǐ shòu jī fā shè qì； qosh kwantliq  lazérliq tarqatquch；
双金属		shuāng jīn shǔ； qosh métal；qosh métal；térmométal；
双金属导线		shuāng jīn shǔ dǎo xiàn； qosh métal ötküzgüch sim；
双金属带		shuāng jīn shǔ dài； qosh métal bölek；
双金属摆轮		shuāng jīn shǔ bǎi lún； qosh métalliq tewrenme chaq；
双金属断路器		shuāng jīn shǔ duàn lù qì； qosh métal yol üzgüch；
双金属材料		shuāng jīn shǔ cái liào； qosh métal matériyali；
双金属板		shuāng jīn shǔ bǎn； qosh métal taxta；
双金属温度计		shuāng jīn shǔ wēn dù jì； qosh métalliq térmométr；
双金属片		shuāng jīn shǔ piàn； qosh métal plastinka；qosh métal plastinka；
双金属片恒温控制器		shuāng jīn shǔ piàn héng wēn kòng zhì qì； qosh métalliq térmostatik kontrol qilghuch；
双金属片电容器		shuāng jīn shǔ piàn diàn róng qì； qosh métal plastinkiliq kondénsator；
双金属片继电器		shuāng jīn shǔ piàn jì diàn qì； qosh métal plastinkiliq rélé；
双金属的		shuāng jīn shǔ de； qosh métalliq；
双金属簧片		shuāng jīn shǔ huáng piàn； qosh métal purjina plastinka；
双金属线		shuāng jīn shǔ xiàn； qosh métal sim；
双金属继电器		shuāng jīn shǔ jì diàn qì； qosh métal rélé；
双金属腐蚀		shuāng jīn shǔ fǔ shí； qosh métal korroziyisi；
双金属触点		shuāng jīn shǔ chù diǎn； qosh métal kontakt；
双针秒表		shuāng zhēn miǎo biǎo； qosh strélkiliq sékond saiti；
双钥密码系统		shuāng yào mì mǎ xì tǒng； qosh achquchluq shifir sistémisi；
双铁线回路		shuāng tiě xiàn huí lù； qosh tömür simliq kontur；
双铧犁		shuāng huá lí； qosh chishliq soqa；
双铰拱		shuāng jiǎo gǒng； qosh chatquchluq egme；
双链树		shuāng liàn shù； qosh zenjirsiman derex；
双链纠缠		shuāng liàn jiū chán； ikki lengger zenjiri chigichliship qélish；
双链绞结		shuāng liàn jiǎo jié； ikki lengger zenjiri almiship qélish；
双销拨盘		shuāng xiāo bō pán； qosh chülüklük qozghitish diskisi；
双锅筒横置式锅炉		shuāng guō tǒng héng zhì shì guō lú； toghrisigha ornitilghan qosh qazanliq par qazan；toghrisigha ornitilghan qosh qazanliq parqazan；
双锅筒纵置式锅炉		shuāng guō tǒng zòng zhì shì guō lú； uzunisigha ornitilghan qosh qazanliq par qazan；
双锥体		shuāng zhuī tǐ； qosh konus；
双锥形反射器		shuāng zhuī xíng fǎn shè qì； qosh konussiman réfléktor；
双锥形天线		shuāng zhuī xíng tiān xiàn； qosh konussiman anténna；
双锥形钻头		shuāng zhuī xíng zuàn tóu； qosh konussiman burgha béshi；
双锥管接合		shuāng zhuī guǎn jiē hé； qosh konussiman turubiliq chétish；
双锥齿兽科		shuāng zhuī chǐ shòu kē； dixobunid ailisi；
双锥齿兽超科		shuāng zhuī chǐ shòu chāo kē； dixobunid supér ailisi；
双键		shuāng jiàn； qosh bagh；
双键位移		shuāng jiàn wèi yí； qosh baghliq siljish；
双键密码		shuāng jiàn mì mǎ； qosh baghliq kod；
双键异构		shuāng jiàn yì gòu； qosh baghliq izomér；
双键晶体管		shuāng jiàn jīng tǐ guǎn； qosh kunupkiliq kristal lampa；
双镜头反光照相机		shuāng jìng tóu fǎn guāng zhào xiāng jī； qosh lénziliq réfléksliq kaméra；
双镜头照相机		shuāng jìng tóu zhào xiāng jī； qosh lénziliq kaméra；
双门小轿车		shuāng mén xiǎo jiào chē； qosh ishiklik pikap；
双门齿目		shuāng mén chǐ mù； qosh keskür chishliqlar etriti；
双间圆木屋		shuāng jiān yuán mù wū； ikki éghizliq dügilek yaghach öy；
双间隔		shuāng jiàn gé； qosh ariliq；
双阳极		shuāng yáng jí； qosh anod；
双阳极管		shuāng yáng jí guǎn； binod, qosh anodluq éléktron lampa；
双阴极管		shuāng yīn jí guǎn； qosh katodluq lampa；
双阻塞部件		shuāng zǔ sè bù jiàn； qosh keplime détal；
双阿脲		shuāng ā； alloksantin；
双限抽样检验方案		shuāng xiàn chōu yàng jiǎn yàn fāng àn； maksimum we minimum chekte ewrishke élip tekshürüsh layihisi；
双隙磁头		shuāng xì cí tóu； qosh yochuqluq maginit béshi；qosh yochuqluq maginitliq bash；
双难步		shuāng nán bù； qosh tes qedem (sehra ussulidiki)；
双集水沟		shuāng jí shuǐ gōu； tézek-süydük ériqi (éghildiki)；
双雕金币		shuāng diāo jīn bì； qosh bürküt süretlik tilla；
双零		shuāng líng； qosh nöl；
双零分		shuāng líng fēn； qosh nöl nomur；
双面		shuāng miàn； qosh yüzlük, qosh tereplik；
双面剪		shuāng miàn jiǎn； qosh bisliq qaycha；
双面加热		shuāng miàn jiā rè； ikki tereptin qizdurush；
双面单密度		shuāng miàn dān mì dù； qosh yüzlük yekke zichliq；
双面单密度软磁盘		shuāng miàn dān mì dù ruǎn cí pán； qosh yüzlük yekke zichliqtiki yumshaq maginitliq diska；
双面印刷机		shuāng miàn yìn shuā jī； ikki yüzge teng basidighan basma mashinisi；
双面厚绒布		shuāng miàn hòu róng bù； qosh yüzlük bomazi；
双面双密度		shuāng miàn shuāng mì dù； qosh yüzlük qosh zichliq；
双面型晶体管		shuāng miàn xíng jīng tǐ guǎn； ikki yüzlük kristal lampa；qosh yüzlük kristal lampa；
双面型板		shuāng miàn xíng bǎn； ikki yüzlük taxta；
双面工具		shuāng miàn gōng jù； ikki bisliq eswab；
双面提花地毯		shuāng miàn tí huā dì tǎn； ikki yüzlük gilem；
双面搪瓷		shuāng miàn táng cí； her ikki teripi émal bilen sirlan'ghan；
双面晨衣		shuāng miàn chén yī； her ikki teripini kiygili bolidighan kiyim；
双面晶体管		shuāng miàn jīng tǐ guǎn； qosh yüzlük kristal lampa；
双面楼		shuāng miàn lóu； qosh qanatliq bina；
双面模板		shuāng miàn mó bǎn； qosh yüzlük qélip taxta；
双面横棱缎		shuāng miàn héng léng duàn； romba güllük tawar；
双面畸胎		shuāng miàn jī tāi； ikki yüzlük ghelite hamile；
双面盲文印刷		shuāng miàn máng wén yìn shuā； qosh yüzlük emalar yéziqidiki basma；
双面相纸		shuāng miàn xiāng zhǐ； ikki yüzlük foto süret qeghizi；
双面研磨法		shuāng miàn yán mó fǎ； ikki yüzni teng siliqlashturush usuli；
双面磁盘		shuāng miàn cí pán； qosh yüzlük maginitliq diska；
双面罩的		shuāng miàn zhào de； her ikkila yüzi niqablan'ghan, qosh yopuqluq；
双面联胎		shuāng miàn lián tāi； ikki yüzlük tutash hamile；
双面荧光检查仪		shuāng miàn yíng guāng jiǎn chá yí； qosh yüzlük fluoroskop；
双面装修		shuāng miàn zhuāng xiū； ikkila yüzini zinnetlimek；
双面软盘		shuāng miàn ruǎn pán； qosh yüzlük yumshaq diska；
双面进气离心式压气机		shuāng miàn jìn qì lí xīn shì yā qì jī； ikki tereptin hawa kiridighan merkezdin qachma kompréssor；
双面针织物		shuāng miàn zhēn zhī wù； qosh yüzlük ilme toqulma；
双面针迹		shuāng miàn zhēn jì； her ikki yüzige gül chiqirilghan tikich；
双面高密度		shuāng miàn gāo mì dù； qosh yüzlük yuqiri zichliq；
双鞭		shuāng biān； qosh qamcha (pay chéki sodisida)；
双鞭毛的		shuāng biān máo de； qosh qamchisiman tüklük；
双鞭毛真菌群		shuāng biān máo zhēn jūn qún； qosh qamchisiman tüklük zemburugh kolonnisi；
双鞭滴虫科		shuāng biān dī chóng kē； amfimonas tamche qurti ailisi；
双韧带的		shuāng rèn dài de； qosh singirliq；
双韧的		shuāng rèn de； amfifolik, qosh ewrishimlik；
双韧管状中柱		shuāng rèn guǎn zhuàng zhōng zhù； amfifolik sifonluq ghol tüwrük；
双音		shuāng yīn； qosh ahangliq；
双音发生器		shuāng yīn fā shēng qì； qosh awazliq diafon；
双音圈扬声器		shuāng yīn quān yáng shēng qì； qosh awaz chembirilik awaz yangratqu；
双音多频		shuāng yīn duō pín； qosh awazliq köp chastota；
双音多频信令接收器		shuāng yīn duō pín xìn lìng jiē shōu qì； qosh awazliq köp chastotiliq signal qobullighuch；
双音多频接收器		shuāng yīn duō pín jiē shōu qì； qosh awazliq köp chastotiliq qobullighuch；
双音接收器		shuāng yīn jiē shōu qì； qosh awazliq qobullighuch；
双音检波器		shuāng yīn jiǎn bō qì； qosh awazliq dolqun tasqighuch；
双音步的		shuāng yīn bù de； qosh ritimliq；
双音电报系统		shuāng yīn diàn bào xì tǒng； qosh awazliq télégramma sistémisi；
双音系统		shuāng yīn xì tǒng； qosh awazliq sistéma；
双音素的		shuāng yīn sù de； qosh fonémiliq；
双音节词		shuāng yīn jié cí； ikki boghumluq söz；
双音通路		shuāng yīn tōng lù； qosh awazliq yol；
双音频传输制		shuāng yīn pín chuán shū zhì； qosh awaz chastotiliq yollash sistémisi；
双音频信号		shuāng yīn pín xìn hào； qosh awaz chastotiliq signal；
双音频信号接收器		shuāng yīn pín xìn hào jiē shōu qì； qosh awaz chastotiliq signal qobullighuch；
双音频信号测试		shuāng yīn pín xìn hào cè shì； qosh awaz chastotiliq signalni ölchesh；
双音频信号测试标准		shuāng yīn pín xìn hào cè shì biāo zhǔn； qosh awaz chastotiliq signalni ölchesh ölchimi；
双音频按钮话机		shuāng yīn pín àn niǔ huà jī； qosh awaz chastotiliq kunupkiliq téléfon；
双音频按键自动电话机		shuāng yīn pín àn jiàn zì dòng diàn huà jī； qosh awaz chastotiliq kunupkiliq aptomatik téléfon；
双音频调制		shuāng yīn pín diào zhì； qosh awaz chasstotisini tengshesh；
双音频选叫		shuāng yīn pín xuǎn jiào； qosh awaz chastotiliq tallap chaqirish；
双音频键控		shuāng yīn pín jiàn kòng； qosh awaz chastotisini kunupkiliq kontrol qilish；
双顶骨的		shuāng dǐng gǔ de； qosh choqqa söngeklik；
双项式		双项式（对应式）； shuāng xiàng shì； qosh tarmaqliq usul；
双频信号		shuāng pín xìn hào； qosh chastotiliq signal；
双频信号发生器		shuāng pín xìn hào fā shēng qì； qosh chastotiliq signal hasil qilghuch；
双频制		shuāng pín zhì； qosh chastotiliq sistéma；
双频制信号		shuāng pín zhì xìn hào； qosh chastota sistémisidiki signal；
双频制信号接收机		shuāng pín zhì xìn hào jiē shōu jī； qosh chastota sistémisidiki signal qobullash apparati；
双频感应器		shuāng pín gǎn yīng qì； qosh chastotiliq induktor；
双频拨号		shuāng pín bō hào； qosh chastotiliq nomur burash；
双频振荡		shuāng pín zhèn dàng； qosh chastotiliq tewrinish；
双频振荡器		shuāng pín zhèn dàng qì； qosh chastotiliq ossillyator；
双频率传输		shuāng pín lǜ chuán shū； qosh chastotiliq yollash；
双频率通路		shuāng pín lǜ tōng lù； qosh chastotiliq yol；
双频电码		shuāng pín diàn mǎ； qosh chastotiliq kod；
双频设备		shuāng pín shè bèi； qosh chastotiliq üsküne；
双频转发器		shuāng pín zhuǎn fā qì； qosh chastotiliq ulap tarqatquch；
双频道接收机		shuāng pín dào jiē shōu jī； qosh qanalliq qobullash apparati；
双风向标		shuāng fēng xiàng biāo； qosh yönilishlik shamal körsetküch, qosh yönilishlik flyugér；
双风巷通风系统		shuāng fēng xiàng tōng fēng xì tǒng； qosh yolluq shamal ötüshüsh sistémisi；
双飞燕		shuāng fēi yàn； qarlighachche sekresh (xenzuche(xitayche) qedimki ussulning bir herikiti)；
双食性的		shuāng shí xìng de； hem gösh hem ot yeydighan；
双馅三明治		shuāng xiàn sān míng zhì； qosh qewet qiymiliq sandwich；
双馈串联电动机		双馈串联（或推斥）电动机； shuāng kuì chuàn lián diàn dòng jī； qosh fééd sériyilik motor；
双馈路		shuāng kuì lù； qosh féédliq yol；
双马		shuāng mǎ； qosh at；
双马串联马车		shuāng mǎ chuàn lián mǎ chē； qosh at ilgiri-kéyin qétilidighan harwa；
双马四轮敞篷马车		shuāng mǎ sì lún chǎng péng mǎ chē； peytun；
双马达传动		shuāng mǎ dá chuán dòng； qosh motorluq qozghitish；
双驾马		shuāng jià mǎ； qosh at (harwigha qétilghan)；
双髁的		shuāng kē de； qosh oshuqluq；
双髂骨的		shuāng kà gǔ de； qosh yanpash söngikige ait；
双高峰涨价		双高峰［涨价］； shuāng gāo fēng zhǎng jià； ikki yuqiri pelle；
双高斯透镜		shuāng gāo sī tòu jìng； qosh gaus lénzisi；
双髻鲨		shuāng jì shā； kürekbash akula；
双髻鲨科		shuāng jì shā kē； kürekbash akula uruqdishi；
双鱼宫		shuāng yú gōng； hot, hot burji；
双鱼座		shuāng yú zuò； hot yultuz türkümi；
双鱼星座		shuāng yú xīng zuò； hot yultuz türkümi；
双鳌鲺科		shuāng áo  kē； dixéléstilida ailisi；
双鳍目		shuāng qí mù； qosh palaqchiliqlar etriti；
双鳍鱼属		shuāng qí yú shǔ； qosh palaqchiliq béliqlar uruqdishi；
双鳍鲳		shuāng qí chāng； qosh palaqchiliq pampus béliqi；
双鳍鲳属		shuāng qí chāng shǔ； qosh palaqchiliq pampus béliqi uruqdishi；
双鳞林蛇		shuāng lín lín shé； qosh qasiraqliq orman yilini；
双鳞的		shuāng lín de； qosh qasiraqliq；
双鸠尾榫键		shuāng jiū wěi sǔn jiàn； qosh kéngeyme turumluq klawish；
双鸭山		shuāng yā shān； shuangya téghi (xéylungjyangda)；
双鼓手		shuāng gǔ shǒu； tomuzgha；
双鼠笼式电动机		shuāng shǔ lóng shì diàn dòng jī； qosh qepessiman motor；
双鼻孔亚纲		shuāng bí kǒng yà gāng； qosh burun töshüklükler kenji sinipi；
双鼻腔类		shuāng bí qiāng lèi； qosh burun boshluqluqlar；
双齿工具		shuāng chǐ gōng jù； qosh chishliq eswab；
双龙骨的		shuāng lóng gǔ de； qosh kilsiman；
反		fǎn； eksi；tetür；qarshi；qayturma；qayturmaq；örümek, aylandurmaq, astini üstige qilmaq；xulase chiqarmaq, oxshatmaq, shu boyiche qilmaq；melum ariliqta uyan-buyan mangmaq；qaytilanmaq, tekrarlanmaq；qarshi turmaq；aylandurmaq；ötmek, aylandurmaq；eksiche ötmek；asiyliq qilmaq；tetür, eks, eksiche；ekisi, eksiche, ghelite；jawab qayturmaq, doklat qilmaq；qarshi turmaq, qarshilashmaq；qarimuqarshi, qarshi；
反三段论		fǎn sān duàn lùn； antilogizm；
反三角函数		fǎn sān jiǎo hán shù； tetür trigonométrik funksiye；
反世界		fǎn shì jiè； qarshi dunya, xiyaliy dunya；
反中子		fǎn zhōng zǐ； antinéytron；anti néytron；anti néytron；
反中微子		fǎn zhōng wēi zǐ； antinéytrino；
反义		fǎn yì； qarimuqarshi menidiki；
反义词		fǎn yì cí； antonim, qarimuqarshi menilik sözler；qarimu qarshi menilik söz；
反之		fǎn zhī； eksiche；buning eksiche；eksiche, buning eksiche；
反乳化值		fǎn rǔ huà zhí； émulsiyisizlinish qimmiti；
反乳化率		fǎn rǔ huà lǜ； émulsiyisizlinish nisbiti；
反互换		fǎn hù huàn； dékommutatsiye；
反互换器		fǎn hù huàn qì； dékommutator；
反互换机		fǎn hù huàn jī； tetür (özara) almashturush apparati；
反交换		fǎn jiāo huàn； almashturushqa qarshi；
反伏击		fǎn fú jī； düshmen pistirmisigha qarshiturmaq；
反传统艺术		fǎn chuán tǒng yì shù； eneniwi senetke qarshi turmaq；
反传网络		fǎn chuán wǎng luò； eksige uzitish tori；
反位		fǎn wèi； orun yötkilish, eksi terepke ötüp qélish；
反位相		fǎn wèi xiāng； tetür orunluq faza；
反佐法		fǎn zuǒ fǎ； tetür dawalash；
反余切		fǎn yú qiē； ark kontagéns；
反余割		fǎn yú gē； ark kosékans；
反余弦		fǎn yú xián； ark kosinus；
反作用		fǎn zuò yòng； eks tesir；eksi tesir；eks rol oynimaq；
反作用剂		fǎn zuò yòng jì； eks tesir qilidighan madda；
反作用力		fǎn zuò yòng lì； eks tesir küch；eksi tesir qilghuch küch；eks tesir qilish küchi；
反作用弹簧		fǎn zuò yòng tán huáng； eks tesirlik purjina；
反作用电压		fǎn zuò yòng diàn yā； eks tesirlik tok bésimi；
反作用运动		fǎn zuò yòng yùn dòng； eks tesirlik heriket；eks tesirlik heriket；
反依赖		fǎn yī lài； eks béqinish；
反侦察		fǎn zhēn chá； qarshi razwét qilmaq；
反侵略		fǎn qīn lüè； tajawuzchiliqqa qarshi turush；
反信风		fǎn xìn fēng； tetür passat shamili；
反倒		fǎn dǎo； eksiche；tetüriche；eksiche, tetüriche；
反倾销应诉		fǎn qīng xiāo yīng sù； qarshi tökme dewasigha jawab；
反倾销措施委员会		fǎn qīng xiāo cuò shī wěi yuán huì； qarshi tökme tedbiri komitéti；
反倾销税		fǎn qīng xiāo shuì； qarshi tökme béji；
反假日		fǎn jià rì； antigélion；
反假月		fǎn jiǎ yuè； antisélén；
反偏置		fǎn piān zhì； tetür éghish；
反偶氮化合物		fǎn ǒu dàn huà hé wù； antidiazo birikmiler；
反偷渡斗争		fǎn tōu dù dòu zhēng； oghriliqche ötüshke qarshi kürüsh；
反充电		fǎn chōng diàn； tetür yönilishte zeretlesh；
反光		fǎn guāng； eks nur；parqirimaq；nur qayturmaq；
反光板		fǎn guāng bǎn； réfléktor；
反光标志		fǎn guāng biāo zhì； nur qayturush belgisi；
反光灯		fǎn guāng dēng； nur qayturghuchi chiragh；
反光照相机		fǎn guāng zhào xiāng jī； réfléksliq fotokaméra；
反光物体		fǎn guāng wù tǐ； nur qayturghuchi jisim；
反光路灯		fǎn guāng lù dēng； nur qayturghuchi yol chirighi；
反光镜		fǎn guāng jìng； réfléktor, nur qayturghuchi eynek；
反共产国际协定		fǎn gòng chǎn guó jì xié dìng； kommunistik intérnatsionalgha qarshi kélishim；
反共振		fǎn gòng zhèn； antirézonans；eks rézonans；
反共振频率		fǎn gòng zhèn pín lǜ； antirézonansliq chastota；
反关脉		fǎn guān mài； béghishtiki tomur ornining yötkilishi；
反其道而行之		fǎn qí dào ér xíng zhī； qarshi yol tutmaq؛ qarshi yolda mangmaq；qarshi yolda mangmaq, qarshi yol tutmaq；qarshi yol tutmaq；qarshi yolda mangmaq；
反内潜外逃		fǎn nèi qián wai táo； singip kirishke, chetke qéchishqa qarshi turush；
反内潜外逃措施		fǎn nèi qián wai táo cuò shī； singip kirishke, chetke qéchishqa qarshi turush tedbirliri；
反内潜外逃斗争		fǎn nèi qián wai táo dòu zhēng； singip kirishke, chetke qéchishqa qarshi küresh；
反冲		fǎn chōng； arqigha tépish；réaktip, anti impuls；réaktiw, qarshi impuls；
反冲力		fǎn chōng lì； réaktip küch；arqigha tépish küchi, réaktiw küch；
反冲原子		fǎn chōng yuán zǐ； réaktiw atom；
反冲油		fǎn chōng yóu； réaktiw may；
反冲电势		fǎn chōng diàn shì； réaktip poténsial；
反冲电压		fǎn chōng diàn yā； réaktip tok bésimi；
反冲电子		fǎn chōng diàn zǐ； réaktiw éléktron；
反冲电子流		fǎn chōng diàn zǐ liú； réaktiw éléktron éqimi；
反冲粒子		fǎn chōng lì zǐ； réaktiw zerrichiler；
反冲质子计数器		fǎn chōng zhì zǐ jì shù qì； protonning réaktiwliqini sanighuch；
反冲运动		fǎn chōng yùn dòng； réaktip heriket；réaktiw (tepme) heriket；
反冲锋		fǎn chōng fēng； qayturma ataka；
反冲阶段		fǎn chōng jiē duàn； réaktip basquch；
反准备		fǎn zhǔn bèi； eksi teyyarliq qilmaq；
反出口补贴措施		fǎn chū kǒu bǔ tiē cuò shī； qarshi éksport yardem tedbiri；
反击		fǎn jī； qayturma zerbe；
反击声明		fǎn jī shēng míng； reddiye bérish bayanati；
反击式		fǎn jī shì； réaktiw；
反击式水轮机		fǎn jī shì shuǐ lún jī； réaktip su turbinisi；
反击战		fǎn jī zhàn； qayturma zerbe jéngi；
反函数		fǎn hán shù； tetür funksiye；
反函数发生器		fǎn hán shù fā shēng qì； tetür funksiye hasillighuch；
反函数定理		fǎn hán shù dìng lǐ； tetür funksiyilik téoréma；
反分化		fǎn fēn huà； eksi différénsiyilinish, bölünüshke qarshi；
反分子		fǎn fēn zǐ； anti molékula；
反分裂国家法		fǎn fēn liè guó jiā fǎ； döletni parchilashqa qarshi turush qanuni；
反刍		fǎnchú； köshimek；
反刍亚目		fǎnchú yà mù； köshigüchiler kenji etriti；
反刍兽网尾线虫		fǎnchú shòu wǎng wěi xiàn chóng； köshigüchi haywanlarning öpke qil qurti；
反刍兽食道口线虫		fǎnchú shòu shí dào kǒu xiàn chóng； köshigüchi haywanlarning ézofagostomum yipche qurti；
反刍动物		fǎnchúdòngwù； köshigüchiler；köshigüchi haywanlar；
反刍动物生产力		fǎnchúdòngwù shēngchǎnlì； köshigüchi haywanlar ishlepchiqirish küchi；
反剩余码		fǎn shèng yú mǎ； tetür köpeytilgen qalduq kod；
反剪		fǎn jiǎn； qolni arqigha qaychilashturup baghlimaq；ikki qolni arqigha qilmaq；
反力		fǎn lì； eks küch；
反力式发动机		fǎn lì shì fā dòng jī； réaktiw motor；
反力式涡轮		fǎn lì shì wō lún； réaktiw turbina；
反力矩		fǎn lì jǔ； eks küch moménti；
反力论		fǎn lì lùn； réaktiw chaq；
反动		fǎn dòng； eks rol；eks tesir；eksiyetchi；eksiyetchil；eksiyetchilik；eks tesir, eks rol；eksiyetchil, eksiyetchi, eksiyetchilik；
反动传单		fǎn dòng chuán dān； eksiyetchil teshwiq wariqi；
反动党团		fǎn dòng dǎng tuán； eksiyetchil partiye-guruh；
反动势力		fǎn dòng shì lì； eksiyetchil küchler；
反动口号		fǎn dòng kǒu hào； eksiyetchil shoar；
反动宣传		fǎn dòng xuān chuán； eksiyetchil teshwiqat；
反动宣传品		fǎn dòng xuān chuán pǐn； eksiyetchil teshwiqat buyumliri；
反动宣传煽动罪		fǎn dòng xuān chuán shān dòng zuì； eksiyetchil teshwiqat-qutratquluq jinayiti；
反动标语		fǎn dòng biāo yǔ； eksiyetchil shoar, eksiyetchil lozunka；
反动气焰		fǎn dòng qì yàn； eksiyetchil heywe (xorek)；
反动法律		fǎn dòng fǎ lǜ； eksiyetchil qanun；
反动派		fǎn dòng pai； eksiyetchiler；
反动谬论		fǎn dòng miù lùn； eksiyetchil sepsete；
反动轮机		fǎn dòng lún jī； réaktiw turbina；
反劫持		fǎn jié chí； élip qéchishqa qarshi turush；
反包围		fǎn bāo wéi； qarshi muhasire；
反包图		fǎn bāo tú； qarshi muhasire；
反卫星导弹		fǎn wèi xīng dǎo dàn； süniy hemrahgha qarshi bashqurulidighan snared；
反厄尔尼诺现象		fǎn è ěr ní nuò xiàn xiàng； anti-ilionéz hadisi；
反压		fǎn yā； tetür bésim, eks bésim；
反压力		fǎn yā lì； tetür bésim küchi；
反压电效应		fǎn yā diàn xiào yīng； tetür bésimliq éléktr éffékti；tetür piézoéléktrik éffékt；
反压电池		fǎn yā diàn shi； eks bésimliq bataréye；
反原子		fǎn yuán zǐ； antiatom；
反双曲线函数		fǎn shuāng qǔ xiàn hán shù； tetür gipérbolaliq funksiye；
反反复复		fǎn fǎn fù fù； qayta-qayta, tekrar-tekrar, yénishlap；
反受精素		fǎn shòu jīng sù； antifértillizin；
反变向量		fǎn biàn xiàng liàng； tetür özgirishlik wéktor；
反变张量		fǎn biàn zhāng liàng； tetür wariantliq ténzor；
反变换		fǎn biàn huàn； tetür özgirish；
反叙法		fǎn xù fǎ； tetür bayan qilish usuli；
反叛		fǎn pàn； asiy；xain；yüz örümek；xainliq qilmaq；asiyliq qilmaq；asiyliq qilmaq, xainliq qilmaq, yüz örümek；
反可逆电路		fǎn kě nì diàn lù； eksi qaytma tok yoli；
反合围		fǎn hé wéi； birliship qorshashqa qarshiturush；
反同构		fǎn tóng gòu； tetür izomorfizm；
反向		fǎn xiàng； tetür yönilish；
反向一体化		fǎn xiàng yī tǐ huà； tetür birlishish；
反向一致		fǎn xiàng yī zhì； tetür bilik；
反向中断		fǎn xiàng zhōng duàn； eks yönilishlik üzülüsh；
反向中断次数		fǎn xiàng zhōng duàn cì shù； eks yönilishlik üzülüsh qétim sani；
反向书写		fǎn xiàng shū xiě； tetür xet；
反向二极管		fǎn xiàng èr jí guǎn； tetür yönilishlik diod；tetür yönilishlik ikki qutupluq lampa；eks yönilishlik diod；
反向二次呼叫信号		fǎn xiàng èr cì hū jiào xìn hào； tetür yönilishlik ikkilemchi chaqirish signali；
反向信令		fǎn xiàng xìn lìng； tetür yönilishlik signal；
反向信号		fǎn xiàng xìn hào； tetür yönilishlik signal；
反向信道		fǎn xiàng xìn dào； tetür yönilishlik signal yoli；eks yönilishlik qanal；
反向修剪过程		fǎn xiàng xiū jiǎn guò chéng； eks yönilishlik qirqish jeryani；
反向光		fǎn xiàng guāng； tetür nur；
反向制表		fǎn xiàng zhì biǎo； eks yönilish boyiche jedwel tüzüsh；
反向功率		fǎn xiàng gōng lǜ； tetür yönilishlik quwwet；
反向参考		fǎn xiàng cān kǎo； tetür yönilishlik paydilinish；
反向发射		fǎn xiàng fā shè； tetür yönilishte tarqilish；
反向合并		fǎn xiàng hé bìng； eks yönilishlik birleshtürüsh；
反向回波		fǎn xiàng huí bō； tetür yönilishlik qaytma dolqun；
反向回路		fǎn xiàng huí lù； tetür yönilishlik kontur；
反向多相分类		fǎn xiàng duō xiāng fēn lèi； eks yönilishlik köp faziliq bölüsh；
反向定价策略		fǎn xiàng dìng jià cè lüè； tetür yönilishlik baha békitish taktiksi；
反向寻找		fǎn xiàng xún zhǎo； eks yönilishlik izdesh；
反向平衡		fǎn xiàng píng héng； tetür yönilishlik tengpungluq；
反向开关		fǎn xiàng kāi guān； tetür yönülüshlük ulighuch；tetür yönilishlik wéklyuchatél；
反向弧光灯		fǎn xiàng hú guāng dēng； tetür nur yayliq chiragh；
反向归并		fǎn xiàng guī bìng； eks yönilishlik birleshtürüsh；
反向扩散		fǎn xiàng kuò sàn； tetür yönilishlik déffoziye；
反向扫描		fǎn xiàng sǎo miáo； eks yönilishlik teswir köchürüsh；
反向扳手		fǎn xiàng bān shou； tetür yönilishlik kuluch；
反向抑制		fǎn xiàng yì zhì； tetür yönilishlik tizginlesh；
反向换行		fǎn xiàng huàn xíng； eks yönilishlik qur almashturush；
反向接法		fǎn xiàng jiē fǎ； tetür yönilishlik ulash usuli；
反向接点		fǎn xiàng jiē diǎn； tetür yönilishlik kontakt；
反向推断		fǎn xiàng tuī duàn； eks höküm；
反向推理		fǎn xiàng tuī lǐ； eks yönilishlik xulase；
反向放电		fǎn xiàng fàng diàn； tetür yönilishte zeretsizlesh；
反向效应		fǎn xiàng xiào yīng； tetür yönilish éffékti；
反向散射		fǎn xiàng sàn shè； eks yönilishlik chéchilish；
反向旋转螺旋桨		fǎn xiàng xuán zhuàn luó xuán jiǎng； tetür pirqiraydighan propéllér；
反向最大值		fǎn xiàng zuì dà zhí； tetür yönilishlik maksimum, qimmet, tetür yönilishlik eng zor qimmet；
反向查找		fǎn xiàng chá zhǎo； eks yönilish boyiche izdesh；
反向池漏电流		fǎn xiàng shi lòu diàn liú； eks yönilishlik qachma tok；
反向泄漏电流		fǎn xiàng xiè lòu diàn liú； eks yönilishlik qachma tok；
反向波		fǎn xiàng bō； tetür yönilishlik dolqun；
反向流		fǎn xiàng liú； eks yönilishlik éqim；
反向滤波器		fǎn xiàng lǜ bō qì； tetür yönilishlik dolqun süzgüch；
反向漏泄电流		fǎn xiàng lòu xiè diàn liú； eks yönilishlik qachma tok；
反向演绎系统		fǎn xiàng yǎn yì xì tǒng； eks yönilishlik déduksiye sistémisi；
反向电压		fǎn xiàng diàn yā； tetür tok bésimi；tetür yönilishlik tok bésimi；
反向电场		fǎn xiàng diàn chǎng； tetür yönilishlik éléktr meydani；
反向电极电流		fǎn xiàng diàn jí diàn liú； tetür éléktrodluq tok；
反向电流		fǎn xiàng diàn liú； tetür yönilishlik tok；eks yönilishlik tok；
反向电路		fǎn xiàng diàn lù； tetür yönilishlik tok yoli；
反向电阻		fǎn xiàng diàn zǔ； tetür yönülüshlük qarshiliq；tetür éléktr qarshiliqi；tetür yönilishlik éléktr qarshiliqi；eks yönilishlik éléktr qarshiliqi；
反向的		fǎn xiàng de； eks yönilishlik；
反向磁化力		fǎn xiàng cí huà lì； tetür yönilishte maginitlash küchi；
反向磁场强度		fǎn xiàng cí chǎng qiáng dù； tetür yönilishlik maginit meydan sijilliqi；
反向磁感应强度		fǎn xiàng cí gǎn yīng qiáng dù； tetür yönilishlik maginit induksiye sijilliqi；
反向耦合器		fǎnxiàng ǒu gě qì； tetür yönilishlik baghlighuch；
反向脉冲		fǎn xiàng mài chōng； tetür yönilishlik impuls；
反向营销渠道		fǎn xiàng yíng xiāo qú dào； tetür makéting yolliri；tetür markéting yolliri；
反向蓄电池		fǎn xiàng xù diàn shi； tetür yönilishlik akkumulyator；
反向读出		fǎn xiàng dú chū； eks yönilish boyiche oqush；
反向赋格		fǎn xiàng fù gé； tetür fugé küyi；
反向过载继电器		fǎn xiàng guò zǎi jì diàn qì； tetür yönilishlik ziyade yük rélési；
反向连接		fǎn xiàng lián jiē； tetür yönilishte ulash；
反向通道		fǎn xiàng tōng dào； tetür yönilishlik qanal；
反向钳位		fǎn xiàng qián wèi； eks yönilishlik qisish；
反向铲挖土机		fǎn xiàng chǎn wā tǔ jī； tetür küreklik ékskawator；
反向链接		fǎn xiàng liàn jiē； eks yönilishlik ulinish；
反向阻抗		fǎn xiàng zǔ kàng； eks yönilishlik qarshiliq (tosqunluq)；
反向频率		fǎn xiàng pín lǜ； tetür yönilishlik chastota；
反向饱和电压		fǎn xiàng bǎo hé diàn yā； tetür yönilishlik toyun'ghan tok bésimi；
反向饱和电流		fǎn xiàng bǎo hé diàn liú； tetür yönilishlik toyun'ghan qaytqan tok；tetür yönilishlik toyunma tok；
反咬		fǎn yǎo； qara suwimaq；töhmet qilmaq；bohtan chaplimaq；
反咬一口		fǎn yǎo yī kǒu； töhmet qilmaq, bohtan chaplimaq, qara suwimaq；yandurup chishliwalmaq؛ özige dönggep qoymaq；
反响		fǎn xiǎng； inkas；eks sada；eks sada, inkas；
反响电路		fǎn xiǎng diàn lù； eks sadaliq tok yoli；
反唇相机		fǎn chún xiāng jī； chéqiwalmaq, takallashmaq؛ gep yandurmaq；
反唇相稽		fǎn chún xiāng jī； chéqiwalmaq, takallashmaq؛ gep yandurmaq；
反唇相讥		fǎn chún xiāng jī； chéqiwalmaq；gep yandurup tene qilmaq；
反嘴鸻科		fǎn zuǐ  kē； tetür tumshuq plowér qushi；
反嘴鹬		fǎn zuǐ yù； tetür tumshuq layxorek；yay tumshuq qilyorgha；
反嘴鹬属		fǎn zuǐ yù shǔ； tetür tumshuq layxorek uruqdishi；
反回旋加速管		fǎn huí xuán jiā sù guǎn； antisiklotron turubisi；
反围剿		fǎn wéi jiǎo； qorshap yoqitishqa qarshi turush；
反围攻		fǎn wéi gōng； qorshap hujum qilishqa qarshi turush；
反坐		fǎn zuò； gunahni artmaq (töhmet qilin'ghuchigha toghra kélidighan jazani töhmet qilghuchigha bermek)；
反坡梯田		fǎn pō tī tián； tetür yantu pelempey étiz；
反坦克		fǎn tǎn kè； tankigha qarshi；
反坦克炮		fǎn tǎn kè pào； tanka atar zembirek；tankigha qarshi zembirek；
反垄断法		fǎn lǒng duàn fǎ； qarshi monopol qanuni；
反基督		fǎn jī dū； xristian dinigha qarshi turmaq；
反复		fǎn fù； tekrar；yéniwalmaq；tekrar, tekrarlanmaq, qaytilanmaq, qayta-qayta；qayta-qayta；qaytilanmaq；qaytiwalmaq；tekrarlanmaq；yéniwalmaq, qaytiwalmaq；
反复不常		fǎn fù bù cháng； tuturuqsiz, turaqsiz, tayini yoq；özgirip turmaq；özgirishchan, prinsipsiz；
反复拨弄		fǎn fù bō nòng； qayta-qayta kochilimaq；
反复无常		fǎn fù wú cháng； turaqsiz；prinsipsiz；tayini yoq；tuturuqsiz；özgirishchan；tikishi toxtimasliq؛ tutami yoq；turaqsiz, tayni yoq, tutami yoq；özgirip turmaq；özgirishchan, prinsipsiz；tuturuqsiz, turaqsiz, tayini yoq；
反复灌注		fǎn fù guàn zhù； qayta-qayta quliqigha quymaq；tekrar-tekrar nesihet qilmaq；
反复灌输		fǎn fù guàn shū； qayta-qayta quliqigha quymaq；tekrar-tekrar nesihet qilmaq；
反复磁化		fǎn fù cí huà； tekrar maginitlinish；tekrar maginitlash；
反复符号		fǎn fù fú hào； qaytilinish belgisi；
反复阅读		fǎn fù yuè dú； qayta-qayta oqumaq；
反外逃		fǎn wai táo； chetke qéchishqa qarshi turush；
反夸克		fǎn kuā kè； antikwark；
反奴隶制		fǎn nú lì zhì； qulluq tüzümge qarshi turmaq；
反宗教改革		fǎn zōng jiào gǎi gé； din'gha qarshi islahat；
反客为主		fǎn kè wéi zhǔ； tala müshüki öy müshükini qoghlash, méhman sahibxan boluwélish；méhman sahibxan boluwaptu؛ tala müshügi öy müshügini qoghlap chiqiriptu；tala müshüki öy müshükini qoghlap chiqiriptu；
反宣传		fǎn xuān chuán； tetür teshwiqat；
反密码子		fǎn mì mǎ zǐ； antikodon；
反对		fǎn duì； qarshi；qarshi turmaq；qarshi, qarshi turmaq；
反对党		fǎn duì dǎng； öktichiler partiyisi；
反对命题		fǎn duì mìng tí； qarimuqarshi höküm；
反对数		fǎn duì shù； anti logarifma；antilogarifma；antilogaréfma；
反对数乘法器		fǎn duì shù chéng fǎ qì； antiliq köpeytküch；anti logarifmiliq köpeytküch；
反对数二极管		fǎn duì shǔ èr jí guǎn； anti logarifmiliq ikki qutupluq lampa；antilogaréfmiliq diod；
反对数放大器		fǎn duì shù fàng dà qì； antilogaréfmiliq kücheytküch；anti logarifmiliq kücheytküch；
反对数电路		fǎn duì shù diàn lù； anti logarifmiliq tok yoli；
反对易关系		fǎn duì yì guān xì； antikommutatsiye munasiwiti；
反对易式		fǎn duì yì shì； antikommutator；
反对派		《反对派》 （墨）； fǎn duì pai； öktichi；öktichiler；
反对派成员		fǎn duì pai chéng yuán； öktichi；
反对票		fǎn duì piào； qarshi awaz；
反对称		fǎn duì chēng； antisimmétrik；eks simmétriye；
反对称函数		fǎn duì chēng hán shù； eks simmétriyilik funksiye；
反对称化子		fǎn duì chēng huà zǐ； eks simmétriyileshtürgüch；
反对称并向量		fǎn duì chēng bìng xiàng liàng； eks simmétriyilik birleshtürülgen wéktorlar；tetür simmtrik birleshtürülgen wéktorlar；
反对称张量		fǎn duì chēng zhāng liàng； tetür simmétrik ténzor；
反对称律		fǎn duì chēng lǜ； eks simmétriye qanuni；
反对称波函数		fǎn duì chēng bō hán shù； tetür simmétrik dolqun funksiyisi；
反对称滤波器		fǎn duì chēng lǜ bō qì； anti simmétriyilik dolqun süzgüch；
反对称激励		fǎn duì chēng jī lì； eks simmétriyilik qozghitish；
反对称矩阵		fǎn duì chēng jǔ zhèn； tetür simmétrik matrissa；eks simmétriyilik matrissa；
反对者		fǎn duì zhě； qarshi turghuchi；
反对霸权主义和强权政治		fǎn duì bà quán zhǔ yì hé qiáng quán zhèng zhì； zomigerlikke we zorawanliqqa qarshi turush；
反导弹导弹		fǎn dǎo dàn dǎo dàn； bashqurulidighan snaredke qarshi bashqurulidighan snared；
反导弹防御		fǎn dǎo dàn fáng yù； bashqurulidighan snaredtin qoghdinish usuli；
反导数		fǎn dǎo shù； tetür hasile；
反射		fǎn shè； qaytish；réfléks；qayturush réfléks；qaytish (optikida)；qaytish, qayturush；
反射Ｘ射线显微术		fǎnshè X shèxiàn xiǎn wēi shù； réfléksiyilik ékis nur mikroskopiyisi；
反射二进码		fǎn shè èr jìn mǎ； qayturush ikkilik reqimi；
反射体		fǎn shè tǐ； qayturghuchi jisim；
反射作用		fǎn shè zuò yòng； réfléks tesiri；
反射信号		fǎn shè xìn hào； qaytish signali；
反射光		fǎn shè guāng； qaytqan nur；qaytqan yoruqluq；qaytqan nur, qaytma nur；
反射光密度		fǎn shè guāng mì dù； qaytqan nur zichliqi；
反射光栅		fǎn shè guāng shān； qaytqan nur réshatkisi；
反射光线		fǎn shè guāng xiàn； qaytqan nur；qaytqan nur, qaytma nur；
反射光通		fǎn shè guāng tōng； qaytqan yoruqluq éqimi；
反射力		fǎn shè lì； qaytish küchi；qayturush küchi；
反射功率		fǎn shè gōng lǜ； qayturush quwwiti；
反射占卜术		fǎn shè zhān bǔ shù； eynektin paydilinip pal échish；
反射卫星		fǎn shè wèi xīng； réfléktorluq süniy hemrah；
反射压力		fǎn shè yā lì； réfléksliq bésim küchi；
反射器		fǎn shè qì； réfléktor；réfléktor, nur qayturghuch；
反射器传声器		fǎn shè qì chuán shēng qì； réfléktor mikrofon；
反射噪声		fǎn shè zào shēng； qayturush shawquni；
反射天波		fǎn shè tiān bō； qaytqan hawa dolqunliri；
反射天线		fǎn shè tiān xiàn； qayturush anténnisi；réfléksiyilik anténna；
反射媒质		fǎn shè méi zhì； qayturghuchi muhit；
反射学		fǎn shè xué； réfléksologiye；
反射定律		fǎn shè dìng lǜ； qaytish qanuni；qaytish qanuni；réfléksiye qanuni；
反射层		fǎn shè céng； qayturush qatlimi, qayturush qewiti；qayturush qatlimi；réfléksliq qewet；
反射层控制		fǎn shè céng kòng zhì； réfléktorluq kontrol qilish；
反射层节省		fǎn shè céng jié shěng； réfléktorni téjesh；
反射平面		fǎn shè píng miàn； réfléktorluq tekshi yüz；
反射式光谱仪		fǎn shè shì guāng pǔ yí； réfléksliq spéktrograf；
反射式投影机		fǎn shè shì tóu yǐng jī； tutuq proyéktor；
反射式放映机		fǎn shè shì fàng yìng jī； tutuq proyéktor；
反射式显微镜		fǎn shè shì xiǎn wēi jìng； réfléksliq mikroskop；
反射式电流计		fǎn shè shì diàn liú jì； réfléksliq galwanométr；
反射式瞄准器		fǎn shè shì miáo zhǔn qì； réfléksliq qarigha alghuch；
反射弧		fǎn shè hú； réfléks yayi；
反射性运动		fǎn shè xìng yùn dòng； qaytishchan heriket；
反射放映机		fǎn shè fàng yìng jī； réfléksiyilik kino apparati；
反射时间		fǎn shè shí jiān； qaytish waqt；
反射星云		fǎn shè xīng yún； qayturghuchi tumanliq；
反射显微镜		fǎn shè xiǎn wēi jìng； qayturghuchi mikroskop；réfléksiyilik mikroskop；
反射望远镜		fǎn shè wàng yuǎn jìng； réfléktorluq téléskop, réaléghtor；qayturghuchi téléskop；
反射板		fǎn shè bǎn； qayturush taxtisi；awaz qayturghuch taxta；
反射极		fǎn shè jí； qayturush qutupi；
反射栅		fǎn shè shān； réfléksiye réshatkisi；
反射标记		fǎn shè biāo jì； réfléksiye belgisi；
反射棱镜		fǎn shè léng jìng； qayturush prizmisi；
反射比		fǎn shè bǐ； eks ettürüsh nisbiti；
反射比分光光度学		fǎn shè bǐ fēn guāng guāng dù xué； eks ettürüsh nisbiti spéktrofotométriyisi；
反射水准仪		fǎn shè shuǐ zhǔn yí； réfléksliq niwélér；
反射法勘探		fǎn shè fǎ kān tàn； réfléksiye usuli bilen charlash；
反射波		fǎn shè bō； qaytqan dolqun, qaytma dolqun；réfléksliq dolqun；qaytqan dolqun；qaytqan dolqun；
反射波抑制天线		fǎn shè bō yì zhì tiān xiàn； qaytqan dolqunni tizginligüchi anténna；
反射波损耗		fǎn shè bō sǔn hào； qaytma dolqun serpiyati；
反射波损耗测量仪		fǎn shè bō sǔn hào cè liáng yí； qaytqan dolqun serpiyatini ölchesh eswabi；
反射波瓣		fǎn shè bō bàn； réfléksliq dolqun tilmisi；
反射灯		fǎn shè dēng； réfléktor；
反射炉		fǎn shè lú； hawa ötüshme péch；
反射点		fǎn shè diǎn； qaytish nuqtisi；réfléksiye nuqtisi；
反射率		fǎn shè lǜ； qayturshchanliq；qaytish nisbiti；(nur) qayturushchanliq；
反射现象		fǎn shè xiàn xiàng； eks étish hadisisi；qaytish hadsisi；qaytish hadisisi；
反射电极		fǎn shè diàn jí； réfléksiyilik éléktron；
反射电波		fǎn shè diàn bō； qaytqan éléktr dolquni；
反射电流		fǎn shè diàn liú； qaytqan tok；
反射电阻		fǎn shè diàn zǔ； réfléksliq éléktr qarshiliqi；
反射瞄准镜		fǎn shè miáo zhǔn jìng； réfléktorluq qarigha élish eyniki；
反射码		fǎn shè mǎ； qaytish kodi；réfléksiye kodi；
反射系数		fǎn shè xì shù； qaytish koéffitsénti；qayturush koéffitsénti；qayturush koéffitsénti；
反射线		fǎn shè xiàn； qaytqan nur；qaytqan nur；qaytqan nur, qaytma nur；
反射罗经		fǎn shè luó jīng； réfléktor kompas；
反射罗经罗盘		fǎn shè luó jīng luó pán； proyéktorluq kompas；
反射而		fǎn shè ér； qayturush yüzi；
反射能力		fǎn shè néng lì； qaytish iqtidari；
反射能量		fǎn shè néng liàng； qaytish énérgiyisi；
反射脉冲		fǎn shè mài chōng； qayturush impulsi；
反射虹		fǎn shè hóng； qaytqan nurdin hasil bolghan hesen-hüsen；
反射行波		fǎn shè xíng bō； qaytma özgirishchan dolqun；
反射角		fǎn shè jiǎo； qaytish bulungi；qaytish bulungi；réfléksiye bulungi, eks ettürüsh bulungi；
反射计		fǎn shè jì； réfléktométr；réfléktométir；réfléktométir；
反射论		fǎn shè lùn； réfléksizm；
反射距		fǎn shè jù； qaytish ariliqi；
反射辐射		fǎn shè fú shè； réfléksiyilen'gen radiatsiye；
反射透镜		fǎn shè tòu jìng； qayturghuchi linza；
反射镜		fǎn shè jìng； réfléktor；qayturush eyniki；qayturghuchi eynek；qayturghuchi eynek；
反射阵		fǎn shè zhèn； réfléktiw sep；
反射面		fǎn shè miàn； qayturush yüzi；réfléktor yüzi；
反差		fǎn chà； kontrast；eks perq, kontrast；sélishturma nisbet；
反差指数		fǎn chà zhǐ shù； kontrast indéksi；
反差指数计		fǎn chà zhǐ shù jì； kontrast indéksini ölchigüch；
反差级别		fǎn chà jí bié； kontrast derijisi；
反差范围		fǎn chà fàn wéi； kontrast dairisi；
反差调整		fǎn chà tiáo zhěng； perqni tengshesh；
反常		fǎn cháng； ghelite；gheyriy；bashqiche；bölekche；anomaliye, normalsizliq, bashqiche, bölekche, ghelite, gheyriy；normalsizliq；normalsiz, normalsizliq；
反常分散		fǎn cháng fēn sàn； normalsiz tarqilish；
反常吸收		fǎn cháng xī shōu； normalsiz sümürüsh；
反常彗尾		fǎncháng huì wěi； ghelite quyruq；
反常性		fǎn cháng xìng； normalsizliq；
反常折射		fǎn cháng shé shè； normalsiz nur sundurush；
反常散射		fǎn cháng sàn shè； normalsiz chéchilish；
反常极化		fǎn cháng jí huà； normalsiz qutuplinish, gheyriy qutuplinish；
反常现象		fǎn cháng xiàn xiàng； gheyriy tebiiy hadise；
反常相		fǎn cháng xiāng； normalsiz faza；
反常膨胀		fǎn cháng péng zhàng； gheyri kéngiyish；
反常色散		fǎn cháng sè sàn； normalsiz dispérsiye；
反常行为		fǎn cháng xíng wéi； normalsiz heriket；
反常表现		fǎn cháng biǎo xiàn； gheyriy normal hadise；
反幂迭代法		fǎn mì dié dài fǎ； tetür intratsiye usuli；
反干扰		fǎn gān rǎo； kashiligha qarshi turush；
反平衡		fǎn píng héng； tetür tengpungluq；
反序		fǎn xù； eks tertip；
反应		fǎn yīng； inkas；réaksiye；réaksiye；eks tesir；eks etmek；inkas, eks tesir, eks etmek；réaksiye, réaksiyilishish；réaksiye, inkas；
反应中心		fǎn yīng zhōng xīn； réaksiye merkizi；
反应产物		fǎn yīng chǎn wù； réaksiye mehsulati；
反应产额		fǎn yīng chǎn é； réaksiye mehsulati miqdari；
反应停		fǎn yīng tíng； talidomid；
反应停婴儿		fǎn yīng tíng yīng ér； talidomidni ichishtin bolghan ghelitilik；
反应动力学		fǎn yīng dòng lì xué； réaksiye kinétikisi；
反应区		fǎn yīng qū； réaksiye zonisi；réaksiyilishish rayoni；
反应原理		fǎn yīng yuán lǐ； réaksiye prinsipi；
反应器		fǎn yīng qì； réaktor；réaktor；réaksiyilishtürgüch；
反应堆		fǎn yīng duī； réaktor；réaksiye qazini, réaktor；atom qazini, réaktor；réaktor, atom qazini；
反应堆截面		fǎn yīng duī jié miàn； réaktor kesme yüzi；
反应堆物理学		反应堆物理［学］； fǎn yīng duī wù lǐ xué； réaktor fizikisi；
反应学		fǎn yīng xué； réaktologiye；
反应对		fǎn yīng duì； réaksiye jüpi；
反应式		fǎn yīng shì； réaksiye tenglimisi, ximiyiwi tenglime；
反应形式		fǎn yīng xíng shì； réaksiye shekli；
反应快		fǎn yīng kuài； inkasi téz bolmaq；
反应性		fǎn yīng xìng； réaksiyilik；
反应性噪声		fǎn yīng xìng zào shēng； réaksiyilik shawqun；
反应性温度系数		fǎn yīng xìng wēn dù xì shù； réaksiyilik témpératura koéffitsénti；
反应性溶血		fǎn yīng xìng róng xuè； réaksiyilik gémoliz；
反应方式		fǎn yīng fāng shì； réaksiye shekli；
反应时间		fǎn yīng shí jiān； réaksiye waqti；réaksiyilishish waqti；
反应期		fǎn yīng qī； réaksiyilishish mudditi；
反应源		fǎn yīng yuán； réaksiye menbesi；
反应热		fǎn yīng rè； réaksiye issiqliqi；réaksiye issiqliqi；
反应热函		fǎn yīng rè hán； réaksiye éntalpiyisi；
反应焓数		fǎnyìng hán shǔ； réaksiyining éntalpiye sani；
反应物		fǎn yīng wù； réaksiyileshtürgüchi madda；
反应率		fǎn yīng lǜ； réaksiye tézliki；
反应程度		fǎn yīng chéng dù； réaksiyilishish derijisi；
反应系列		fǎn yīng xì liè； réaksiye sériyisi；
反应素		fǎn yīng sù； réagin；
反应者		fǎn yīng zhě； réaktor；
反应能力		fǎn yīng néng lì； inkas qayturush iqtidari；
反应距离		fǎn yīng jù lí； réaksiyilishish ariliqi；
反应过程		fǎn yīng guò chéng； réaksiye jeryani；réaksiyilishish jeryani；
反应迟钝		fǎn yīng chí dùn； inkasi asta bolmaq；
反应速度		fǎn yīng sù dù； réaksiye tézliki, inkas tézliki；réaksiye süriti；
反应速率		fǎn yīng sù lǜ； réaksiye tézlik nisbiti；réaksiye tézliki；
反应量		fǎn yīng liàng； réaksiyilishish miqdari；
反座力		fǎn zuò lì； arqigha tépish küchi (qorallarning)；
反弯度		fǎn wān dù； tetür égilish derijisi；
反弯曲		fǎn wān qū； tetür égilish；
反弹		fǎn dàn； qangqimaq, örlimek；
反弹传球		fǎn dàn chuán qiú； qangqitip pas bermek；
反弹球		fǎn dàn qiú； qangqighan top；
反律法论反律法主义		反律法论［反律法主义］； fǎn lǜ fǎ lùn fǎn lǜ fǎ zhǔ yì； antinomianizm；
反心战		fǎn xīn zhàn； psixikiliq urushqa qarshi turush；
反思		fǎn sī； réfléksiye；eslimek, ötkenni oylimaq；
反悔		fǎn huǐ； téniwalmaq；yéniwalmaq；qaytiwalmaq；yéniwalmaq, téniwalmaq, qaytiwalmaq；
反悔莫及		fǎn huǐ mò jí； pushaymanni alidighan qacha tapalmasliq；
反情报		fǎn qíng bào； axbarat oghrilashqa qarshi tutush；tetür axbarat；
反情报派遣		fǎn qíng bào pai qiǎn； axbarat oghrilashqa ewetishke qarshi turush；
反情报渗透斗争		fǎn qíng bào shèn tòu dòu zhēng； axbarat singip kirishke qarshi kürüsh；
反感		fǎn gǎn； könglige；xush körmeslik, yaqturmasliq, könglige yaqmasliq, köngli qalmaq, könglige kélip qalmaq, bizar bolmaq；köngli qalmaq；yaqturmasliq；xush körmeslik；könglige yaqmasliq；
反感线圈		fǎn gǎn xiàn quān； tetür induktiwliq katushka；
反戈一击		fǎn gē yī jī； arqigha burulup neyze urmaq؛ quralni keynige qaratmaq؛ öz qoshunigha qarshi chiqmaq；qoralning uchini arqigha qaritip atmaq；
反战主义		fǎn zhàn zhǔ yì； boloizm；
反手一击		fǎn shǒu yī jī； qol yandurmaq, qol yandurup urmaq；
反扑		fǎn pū； qayturma hujum qilmaq, qaytidin étilmaq；qayturma hujum qilmaq；qaytidin étilmaq；
反扒		fǎn bā； yanchuqchilargha qarshi turush；
反托拉斯法		fǎn tuō lā sī fǎ； tréstqa qarshi qanun；
反抗		fǎn kàng； qarshi turmaq, qarshi chiqmaq, qarshiliq körsetmek；qarshi chiqmaq；qarshi turmaq；qarshiliq körsetmek；
反抗力矩		fǎn kàng lì jǔ； qarshiliq küch moménti；
反抗情绪		fǎn kàng qíng xù； qarshiliq keypiyati；
反抗手段		fǎn kàng shǒu duàn； qarshiliq körsitish wasitisi；
反抗者		fǎn kàng zhě； qarshi chiqquchi；
反折鼠尾草		fǎn shé shǔ wěi cǎo； awstraliye chöl yalpuzi；
反报		fǎn bào； qayturup öch élish；
反担保		fǎn dān bǎo； qarshi képillik；
反拜像		fǎn bài xiàng； resimge tawap qilishqa qarshi turghuchi；
反挠曲点		fǎn náo qǔ diǎn； tetür égilish nuqtisi；
反挠点		fǎn náo diǎn； tetür égilish nuqtisi；
反换位子		fǎn huàn wèi zǐ； antikommutator；
反接		fǎn jiē； tetür ulash；
反控		fǎn kòng； qarshi erz qilmaq；
反控制		fǎn kòng zhì； eks kontrollash, tetür kontrollash；tizginleshke qarshi turush；
反控制系统		fǎn kòng zhì xì tǒng； qarshi kontrol sistémisi；
反控器		fǎn kòng qì； eks kontrollighuch, tetür kontrollighuch；
反措施		fǎn cuò shī； qarshi tedbir；eksiy tedbir；
反插值法		fǎn chā zhí fǎ； tetür intrfulatsiye；
反攻		fǎn gōng； qayturma hujum, qayturma hujumgha ötmek；qayturma hujum；qayturma hujumgha ötmek；
反攻倒算		fǎn gōng dào suàn； tetür hésab almaq；qayturma hésab almaq；
反效等位基因		fǎn xiào děng wèi jī yīn； antimorf；
反散射		fǎn sàn shè； qaytma chéchilish；
反数		fǎn shù； eks san；
反文化		fǎn wén huà； medeniyetke qarshi；
反斜杠		fǎn xié gàng； tetür yantu siziq；
反斯托克斯线		fǎn sī tuō kè sī xiàn； anti stoks liniyisi；
反方位		fǎn fāng wèi； tetür orun；
反方位角		fǎn fāng wèi jiǎo； eksiy azimut, qarimu-qarshi azimut；
反方向		fǎn fāng xiàng； tetür yönilish；tetür yönilish；
反方向卫星		fǎn fāng xiàng wèi xīng； tetür yönilishlik süniy hemrah；tetür yönilishlik suniy hemrah；
反方向行进		fǎn fāng xiàng xíng jìn； eksiy yönilishke yürüsh qilish；
反方程		fǎn fāng chéng； tetür tenglime；
反旋		fǎn xuán； tetür aylinish；
反日冕		fǎn rì miǎn； antikorona；
反日弧		fǎn rì hú； antigélion yayi；
反日行方向		fǎn rì xíng fāng xiàng； quyash yönilishige qarshi yönilish；
反日运行气流		fǎn rì yùn xíng qì liú； quyash yönilishige qarshi hawa éqimi；
反时针方向		fǎn shí zhēn fāng xiàng； saet istirélkisining aylinish yönülüshige qarshi yönülüsh；
反时针的		fǎn shí zhēn de； saet istrélkisigha qarshi；
反映		fǎn yìng； inkas；eks étish, inkas qilish, inkas；inkas qilmaq；eks ettürüsh；eks ettürmek；inkas, inkas qilish；
反映国家新闻社		《反映》国家新闻社 （马）； fǎn yìng guó jiā xīn wén shè； inkas dölet axbarat agéntliqi；
反映社会舆论		fǎn yìng shè huì yú lùn； jamaet pikrini eks ettürüsh；
反映论		fǎn yìng lùn； inkas nezeriyisi；
反是		fǎn shì； eksiche；
反暴动		fǎn bào dòng； topilanggha qarshi turmaq, isyan kötürüshke qarshi turmaq；
反暴预案		fǎn bào yù àn； zorluqqa qarshi turush layihisi；
反曙暮光		fǎn shǔ mù guāng； eksi shepeq；
反曙暮光弧		fǎn shǔ mù guāng hú； eksi shepeq yayi；
反曲景天		fǎn qǔ jǐng tiān； yawropa yatma kökmarali；
反曲线		fǎn qǔ xiàn； tetür egri siziq；
反曲线仪		fǎn qǔ xiàn yí； simograf；
反条纹长石岩		fǎn tiáo wén cháng shí yán； antipértit；
反极		fǎn jí； eksiy qutup；
反极信号		fǎn jí xìn hào； tetür qutup signali；
反极化		fǎn jí huà； eks qutuplinish, tetür qutuplinish；
反极化绕组		fǎn jí huà rào zǔ； eksiy qutuplinidighan katushka；
反极性		fǎn jí xìng； eks qutupluq, tetür qutupluq；
反极条件		fǎn jí tiáo jiàn； tetür qutup sherti；
反构体		fǎn gòu tǐ； muntizm orundiki izomér；
反枕外隆突点		fǎn zhěn wai lóng tū diǎn； péshane doqisi；
反枝苋		反枝苋（苋科）； fǎn zhī xiàn； bughdash；qizilbughdash；yawa qamchigül；
反标记		fǎn biāo jì； tetür tamgha；
反核		fǎn hé； anti yadro；
反核子		fǎn hé zǐ； anti nukléon；
反核能发电运动		fǎn hé néng fā diàn yùn dòng； yadro énérgiyisi bilen tok chiqirishqa qarshi turush herikiti；
反梁		fǎn liáng； tetür lim；
反梯形		fǎn tī xíng； tetür trapétsiye；
反模		fǎn mó； tetür qélip；
反正		fǎn zhèng； beribir；ishqilip；ishqilip, beribir, qandaqla bolmisun, némila bolmisun；némila bolmisun；qandaqla bolmisun；
反正切		fǎn zhèng qiē； ark tan'génsi；
反正割		fǎn zhèng gē； ark sékans；
反正弦		fǎn zhèng xián； ark sinusi；
反正比		反-正比； fǎn zhèng bǐ； tetür-ong nisbiti；
反比		fǎn bǐ； tetür nisbet, tetür tanasip；tetür nisbet；
反比例		fǎn bǐ lì； tetür tanasip, tetür nisbet；tetür tanasip；
反比例关系		fǎn bǐ lì guān xì； tetür tanasipliq munasiwet；
反比函数		fǎn bǐ hán shù； tetür tanasipliq funksiye；
反比定理		fǎn bǐ dìng lǐ； tetür nisbet téorémisi；
反气旋		fǎn qì xuán； antisiklon；
反气旋切变		fǎn qì xuán qiē biàn； antisiklonning kesme özgirishi；
反气旋性		fǎn qì xuán xìng； quyash yönilishi boyiche aylinidighan, antisiklonluq；
反气旋性曲率		fǎn qì xuán xìng qǔ lǜ； antisiklon egriliki；
反气旋消散		fǎn qì xuán xiāo sàn； antisiklon yoqilishi；
反气旋环流		fǎn qì xuán huán liú； antisiklonluq aylanma éqim；
反气旋风		fǎn qì xuán fēng； antisiklonluq shamal；
反氘核		fǎn dāohé； antidéytron；
反氢		fǎn qīng； anti hidrogén；
反氦		fǎn hài； anti géliy；
反水不收		fǎn shuǐ bù shōu； aqqan su qaytip kelmes；bolar ish bolup boldi；tükürgen tükürükni éghizgha alghili bolmaydu؛ bolghuluq bolup bolmaq；
反求诸己		fǎn qiú zhū jǐ； özige telep qoymaq, özige telepchan bolmaq；özige telep qoymaq；özige telepchan bolmaq；
反汇编		fǎn huì biān； tetür assémbl；
反汇编程序		fǎn huì biān chéng xù； tetür assémbl programisi；
反沙龙联盟		fǎn shā lóng lián méng； anti-salon ittipaqi；
反油酸		fǎn yóu suān； élaidik kislata；
反油酸精		fǎn yóu suān jīng； élaidin；
反油酸重排		fǎn yóu suān zhòng pái； élaidik kislataning qayta retlinishi；
反治		fǎn zhì； tetür dawalash；
反波管		fǎn bō guǎn； eks dolqun lampisi；
反派		fǎn pai； selbiy obraz；
反派遣		fǎn pai qiǎn； yoshurun ewetishke qarshi turush；
反浓缩器		fǎn nóng suō qì； dékonséntrator；
反混		fǎn hùn； arilishishqa qarshi turush；
反渗透		fǎn shèn tòu； qaytma osmos；
反滤层		fǎn lǜ céng； tetür filtérligüchi qewet；
反演		fǎn yǎn； inwérsiye；inwérsiye；inwérsiye (türlendürüsh)；
反演中心		fǎn yǎn zhōng xīn； inwérsiye merkizi；
反演几何		fǎn yǎn jǐ hé； inwérsiyilik géométriye；
反演图		fǎn yǎn tú； inwérsiye diagrammisi；
反演对称性		fǎn yǎn duì chēng xìng； inwérsiyilik simmétriye；
反演常数		fǎn yǎn cháng shù； inwérsiye turaqliqi；
反演树		fǎn yǎn shù； inwérsiye derixi；
反演法		fǎn yǎn fǎ； inwérsiye usuli；inwérsiye téxnikisi；
反演点		fǎn yǎn diǎn； inwérsiye nuqtisi；
反演率		fǎn yǎn lǜ； inwérsiye nisbiti；
反演积分		fǎn yǎn jī fēn； inwérsiye intégrali；
反演策略		fǎn yǎn cè lüè； inwérsiye taktikisi；
反漫辐射体		fǎn màn fú shè tǐ； toluq diffuziyilinidighan radiator；
反潜		fǎn qián； su asti kémisige qarshi turush；
反潜战		fǎn qián zhàn； su asti kémisige qarshi jeng；
反潜护卫舰		fǎn qián hù wèi jiàn； su asti kémisige qarshi qoghdighuchi paraxot；
反潜火箭		fǎn qián huǒ jiàn； su asti kémisige qarshi rakéta；
反潜鱼雷		fǎn qián yú léi； su asti kémisige qarshi torpéda；
反潮流		fǎn cháo liú； éqimgha qarshi turush；
反照		fǎn zhào； eks etken nur, nurning eks étishi；eks etken nur；nurning eks étishi；
反照率		fǎn zhào lǜ； albédo；
反照率计		fǎn zhào lǜ jì； albédométr；
反照粒子		fǎn zhào lì zǐ； eks nur zerrichiliri；
反物质		fǎn wù zhì； anti madda；
反特		fǎn tè； ishpiyonlargha qarshi；
反状态检测器		fǎn zhuàng tai jiǎn cè qì； eks haletni ölchigüch；
反犹太复国主义		fǎn yóu tai fù guó zhǔ yì； yehudiy qisaschilirigha qarshi turmaq；
反环丙胺		fǎn huán bǐng àn； tranilsipromin；
反理智主义		fǎn lǐ zhì zhǔ yì； anti-intélléktualizm；
反璞归真		fǎn pú guī zhēn； esli tebiytigeqaytmaq؛ eslige qaytmaq；
反用推斥电动机		fǎn yòng tuī chì diàn dòng jī； tetür ittergüchlük éléktromotor；
反用整流器		fǎn yòng zhěng liú qì； tetür éqim toghrilighuch；
反用旋转变流器		fǎn yòng xuán zhuàn biàn liú qì； tetür aylinidighan konwértwr；
反用电刷触点		fǎn yòng diàn shuā chù diǎn； tetür éléktr chotkiliq kontakt；
反用电机		fǎn yòng diàn jī； tetür éléghtromotor；
反电了		fǎn diàn le； anti éléktron；
反电功势		fǎn diàn gōng shì； eks éléktr yürgüzgüchi küch；
反电动势		fǎn diàn dòng shì； eksi éléktr yürgüzgüchi küch；anti éléktr yürgüzgüchi küch；
反电动势电池		fǎn diàn dòng shì diàn shi； eksi éléktr yürgüzgüchi küchlük bataréye；
反电压		fǎn diàn yā； anti tok bésimi；eks éléktr bésimi；
反电子		fǎn diàn zǐ； anti éléktron；
反电子干扰		fǎn diàn zǐ gān rǎo； anti éléktron kashilisi；
反的		fǎn de； tetür, eksi, anti；
反目		fǎn mù； arazlashmaq；arazlashmaq, tetür qarashmaq；tetür qarashmaq；
反目相争		fǎn mù xiāng zhēng； talash-tartish qilmaq, qattiq arazlashmaq；
反相		fǎn xiāng； tetür faza；eks faza, tetür faza, faza aghdurush；
反相偶极子		fǎn xiāng ǒu jí zǐ； tetür faziliq dipol；
反相器		fǎn xiāng qì； faza aghdurghuch；
反相器矩阵		fǎn xiāng qì jǔ zhèn； faza aghdurghuchi matrissa；
反相放大器		fǎn xiāng fàng dà qì； tetür faziliq kücheytküch；eks faziliq kücheytküch；
反相方式		fǎn xiāng fāng shì； faza aghdurush shekli；
反相显示		fǎn xiāng xiǎn shì； tetür faziliq körsitish；
反相电路		fǎn xiāng diàn lù； eks faziliq tok yoli；
反相结构		fǎn xiāng jié gòu； eks faziliq tüzülüsh；
反相继电器		fǎn xiāng jì diàn qì； tetür faziliq rélé；
反相缓冲器		fǎn xiāng huǎn chōng qì； eks faziliq impuls；
反相编码		fǎn xiāng biān mǎ； eks faziliq kodlashturush；
反相脉冲		fǎn xiāng mài chōng； tetür faziliq impuls；
反相讥		fǎn xiāng jī； chéqiwalmaq；gep yandurup tene qilmaq；
反相调制器		fǎn xiāng diào zhì qì； tetür faziliq modulyator；
反相输入		fǎn xiāng shū rù； tetür faziliq kirgüzüsh；
反相输出		fǎn xiāng shū chū； tetür faziliq chiqirish；
反相门		fǎn xiāng mén； faza aghdurush qapqiqi；
反省		fǎ xǐng； xataliqi üstide oylanmaq；
反眼不识		fǎn yǎn bù shí； yüzsizlik qilmaq, yüzini örüpla tonumas boluwalmaq；
反码		fǎn mǎ； eks kod；tetür kod；
反破坏行为		fǎn pò huài xíng wéi； buzghunchiliq heriketlirige qarshi turush；
反硝化细菌		fǎn xiāo huà xì jūn； azotlishishqa qarshi baktériye；
反硫化作用		fǎn liú huà zuò yòng； günggürtsizlishish；
反磁体		fǎn cí tǐ； anti maginit；anti maginit, anti maginitliq jisim (diamaginit)；
反磁场		fǎn cí chǎng； anti maginit meydani；
反磁性		fǎn cí xìng； anti maginitliq (diamaginitliq)；anti maginitliq；
反磁性的		fǎn cí xìng de； anti maginitliq (diamagntliq)；
反磁效应		fǎn cí xiào yīng； anti maginitliq éffékt；
反磁物质		fǎn cí wù zhì； anti maginitliq madda, diamaginitliq madda；anti maginitliq madda；
反磁质		fǎn cí zhì； anti maginitliq madda；
反社会		fǎn shè huì； jemiyetke qarshi；
反社会行为		fǎn shè huì xíng wéi； jemiyetke qarshi qilmish；
反神学		fǎn shén xué； antéologiye；
反禁酒派		fǎn jìn jiǔ pai； haraqni meniy qilishqa qarshi turghuchilar；
反离予		fǎn lí yǔ； anti ion；
反离子		fǎn lí zǐ； eks ion；anti ion；
反种族主义		fǎn zhǒng zú zhǔ yì； irqchiliqqa qarshi turmaq；
反科学		fǎn kē xué； pen'ge qarshiliq；
反秩		fǎn zhì； tetür tertip；
反空袭		fǎn kōng xí； hawa hujumigha qarshi turush；
反空降		fǎn kōng jiàng； parashutta chüshüwatqan düshmen'ge qarshi turush；
反突袭		fǎn tū xí； tuyuqsiz hujumgha qarshi turush；
反窃听装置		fǎn qiè tīng zhuāng zhì； oghriliqche anglashqa qarshi qurulma；
反符合		fǎn fú hé； tetür mas kélish；
反符合电路		fǎn fú hé diàn lù； maslashmas tok yoli；
反策反		fǎn cè fǎn； aghdurmichiliqqa qarshi turush；
反算子		fǎn suàn zǐ； tetür opérator；
反粒于		fǎn lì yú； anti zerriche；
反粒子		fǎn lì zǐ； tetür zerre；anti zerriche；eks zerrichiliri；
反繁重		fǎn fán zhòng； éghir；müshkül；japaliq；
反纹正长闪长岩		fǎn wén zhèng cháng shǎn cháng yán； amxérstit；
反细分策略		fǎn xì fēn cè lüè； inchike ayrishqa qarshi taktika；inichke ayrishqa qarshi taktika；
反绎推理		fǎn yì tuī lǐ； eks yéshim xulasisi；
反绑架		fǎn bǎng jià； tutup kétishke qarshi turush；
反绕		fǎn rào； qayta orash；
反绕开关		fǎn rào kāi guān； qayta orash wiklyuchatéli；
反绕时间		fǎn rào shí jiān； qayta orash waqti；
反绘彩		fǎn huì cǎi； négatiwliq reng bérish usuli；
反老还童		fǎn lǎo hái tóng； yashirip ketmek；qaytidin yashirip ketmek；
反而		fǎn ér； eksiche；tetüriche；eksiche, tetüriche；
反联邦党		fǎn lián bāng dǎng； anti fédéral partiyisi；
反联邦制度者		fǎn lián bāng zhì dù zhě； anti fédéralist；
反胃		fǎn wèi； köngli aynish, köngli élishish；ich élishmaq；qusqusi kelmek；köngül aynimaq；
反脉冲		fǎn mài chōng； eks impuls；
反自转天线		fǎn zì zhuǎn tiān xiàn； özlükidin tetür aylinidighan anténna；
反芜酸		fǎn wú suān； brassidik kislata；
反萼草假鹤虱		反萼草／假鹤虱（紫草科）； fǎn è cǎo jiǎ hè shī； yalghan yépishqaq；
反蓖麻醇酸		fǎn bì má chún suān； ritsinélaidik kislata；
反蚕食		反“蚕食”； fǎn cán shí； pile qurtidek yéyishke qarshi turmaq；
反螺旋伞		fǎn luó xuán sǎn； tetür pirqiraydighan parashut；
反补贴法		fǎn bǔ tiē fǎ； qarshi yardem qanuni；
反补贴税		fǎn bǔ tiē shuì； qarshi yardem béji；
反衬		fǎn chèn； selbiy jehettin gewdilendürmek, selbiy jehettin roshenleshtürüp bermek；selbiy jehettin roshenleshtürüp bermek；selbiy jehettin gewdilendürmek；
反袭击		fǎn xí jī； qayturma zerbe bermek；
反裘负刍		fǎn qiú fù chú； intayin namratliqta yashimaq, kembeghelchilikte ötmek；
反要求		fǎn yāo qiú； tetür telep；
反覆灌输		fǎn fù guàn shū； tekrar-tekrar nesihet qilmaq；qayta-qayta quliqigha quymaq；
反角		fǎn jiǎo； eksiy bulung；
反讯问经验		fǎn xùn wèn jīng yàn； soraqqa qarshi turush tejribisi；
反论		fǎn lùn； paradoks；
反论家		fǎn lùn jiā； paradoksologiyichi；
反证		fǎn zhèng； qarshi ispat, eks tereptin ispatlimaq；eks tereptin ispatlimaq；qarshi ispat；
反证法		fǎn zhèng fǎ； eks tereptin ispatlash usuli；tetür ispatlash usuli；
反诉		fǎn sù； qarshi dawa；qarshi erz；qarshi erz, qarshi erz qilmaq；qarshi erz qilmaq；
反诘		fǎn jié； qayturup soal qoymaq；qayturup sorimaq；qayturup sorimaq, qayturup soal qoymiq；
反诘问		fǎn jié wèn； qayturup soal sorash；
反话		fǎn huà； tene gep；kinaye gep；kinaye gep, tene gep；
反诬		fǎn wū； qarilimaq；bohtan chaplimaq；
反语		fǎn yǔ； ironiye；
反读		fǎn dú； qayta oqush；
反调制		fǎn diào zhì； eksi modulyatsiye；
反谐振电路		fǎn xié zhèn diàn lù； anti rézonansliq tok yoli；
反谐振频率		fǎn xié zhèn pín lǜ； anti rézonans chastota；
反象		fǎn xiàng； eksi teswir；
反责		fǎn zé； qattiq reddiye bermek, qattiq tenbih bermek；
反败为胜		fǎn bài wéi shèng； meghlubiyetni ghalibiyetke aylandurmaq；meghlubiyetni ghelibige aylandurmaq；meghlub bolghuchi ghalip bolup qalmaq；
反质子		fǎn zhì zǐ； antiproton；tetür proton, anti proton；anti proton；
反质子原子		fǎn zhì zǐ yuán zǐ； antiprotonluq atom；
反贪局		fǎn tān jú； xiyanetchilikke qarshi turush idarisi；
反贫困力度		fǎn pín kùn lì dù； namratliqqa taqabil turush salmiqi；
反购规则		fǎn gòu guī zé； yandurup özi sétiwélish qaidisi；
反贴门神		fǎn tiē mén shén； bir-biri bilen kari bolmasliq；
反贴门神不对脸		fǎn tiē mén shén bù duì liǎn； bir-biri bilen kari bolmasliq, bir-birining ishlirigha arilashmasliq；
反走私贩毒		fǎn zǒu sī fàn dú； etkeschilik, zeherge qarshi turush；
反超子		fǎn chāo zǐ； antigipéron, tetür gipéron；anti gipéron；
反足细胞		fǎn zú xì bāo； tetür ayaghliq hüjeyre；
反跳电路		fǎn tiào diàn lù； tetür sekresh tok yoli；
反跳逻辑		fǎn tiào luó jí； tetür sekresh logikisi；
反身代词		fǎn shēn dài cí； özlük almash；
反身跳水		fǎn shēn tiào shuǐ； bedenni keynige yérim örüp sugha sekresh；
反躬自省		fǎn gōng zì shěng； özige soal qoymaq, öz-öz idin sorap baqmaq；xataliqi üstide oylanmaq؛ özi üstide oylanmaq؛ öz-özini tekshürmek；
反躬自问		fǎn gōng zì wèn； öz-özidin sorap baqmaq；özige soal qoymaq；öz-özini tekshürmek؛ özidin özi sorimaq；
反转		fǎn zhuǎn； tetür, eks；tetür aylanmaq, eksige qarap aylanmaq；tetür aylinish, eksige aylinish；eksige qarap aylanmaq；tetür aylinish；tetür aylanmaq；
反转字符		fǎn zhuǎn zì fú； tetür herp-belge；
反转开关		fǎn zhuǎn kāi guān； tetür aylinishchan wéklyuchatél；
反转录病毒		fǎn zhuǎn lù bìng dú； rétrowirus；
反转循环方式		fǎn zhuǎn xún huán fāng shì； tetür dewriylik shekil；
反转打样		fǎn zhuǎn dǎ yàng； tetür aylandurup nusxa chiqarmaq；
反转按钮		fǎn zhuǎn àn niǔ； tetür aylandurush kunupkisi；
反转接触器		fǎn zhuǎn jiē chù qì； tetür aylandurush kontaktori；
反转显示		fǎn zhuǎn xiǎn shì； eks körsitish；
反转模式		fǎn zhuǎn mó shì； eks modul；
反转温度		fǎn zhuǎn wēn dù； burulush témpératurisi；
反转谱		fǎn zhuǎn pǔ； inwérsiye spéktri；
反辐射		fǎn fú shè； anti radiatsiye；
反运算		fǎn yùn suàn； tetür hésablash；
反通货膨胀		fǎn tōng huò péng zhàng； pul paxalliqigha qarshi turush；
反重子		fǎn zhòng zǐ； antibaryon；
反铁电体		fǎn tiě diàn tǐ； anti éléktrik jisim；antiférro éléktrik；
反铁电晶体		fǎn tiě diàn jīng tǐ； anti tömür éléktrik kristal；
反铁电材料		fǎn tiě diàn cái liào； anti tömür éléktrik matériyali；antiférro éléktrik matériyal；
反铁磁体		fǎn tiě cí tǐ； antiférromaginit；anti tömür maginitliq jisim；
反铁磁性		fǎn tiě cí xìng； anti tömür maginitliq；antiférromaginitizm；
反铁磁材料		fǎn tiě cí cái liào； anti tömür maginitliq matériyal；
反铁磁物质		fǎn tiě cí wù zhì； antiférromaginitliq madda；anti tömür maginitliq madda；
反铲挖掘机		fǎn chǎn wā jué jī； tetür küreklik kolash mashinisi；
反银心方向		fǎn yín xīn fāng xiàng； samanyoli merkizige qarshi yönilish；
反门装卸邮件		fǎn mén zhuāng xiè yóu jiàn； yollanmilarni wagon keyni ishikidin qachilash-chüshürüsh；
反闪族主义		fǎn shǎn zú zhǔ yì； anti sémitizm；
反闪电压		fǎn shǎn diàn yā； chaqnashqa qarshi tok bésimi；
反闭锁		fǎn bì suǒ； tosulup qélishqa qarshi turmaq；
反问		fǎn wèn； qayturup sorimaq, qayturup soal qoymaq；qayturup sorimaq；qayturup soal qoymaq；
反间		fǎn jiàn； arini buzmaq；
反间谍		fǎn jiàn dié； jasuslar üstidin razwét qilmaq；qarshi razwét qilmaq；
反间谍计划		fǎn jiàn dié jì huà； qarshi razwét qilish pilani；jasuslar üstidin razwét qilish pilani；
反防潜		fǎn fáng qián； su asti kémisidin mudapielinishke qarshi turush；
反阻力		fǎn zǔ lì； tetür qarshiliq küch；
反雅各宾派		fǎn yǎ gè bīn pai； yakobin'gha qarshi turghuchilar；
反雷措施		fǎn léi cuò shī； chaqmaqqa qarshi turush tedbiri；
反雷达措施		fǎn léi dá cuò shī； radargha qarshi turush tedbiri；
反雷达涂层		fǎn léi dá tú céng； radargha qarshi qewet；
反霸		fǎn bà； zomigerlikke qarshi turmaq；zomigerlerge qarshi turmaq；
反面		fǎn miàn； qarshi；selbiy；eks terep；arqa terep；qarimuqarshi；tetür terep；tetür terep, arqa terep, eks terep；selbiy terep；qarimuqarshi, qarshi；selbiy, selbiy terep；
反面人物		fǎn miàn rén wù； selbiy qehriman；
反面印刷		fǎn miàn yìn shuā； arqa yüzige basmaq；
反面布线		fǎn miàn bù xiàn； arqa yüzge sim seplesh；
反面教员		fǎn miàn jiào yuán； selbiy oqutquchi；
反面教材		fǎn miàn jiào cái； selbiy derslik；
反面无情		fǎn miàn wú qíng； rehimsizlik qilmaq, tash yüreklik qilmaq；
反面版		fǎn miàn bǎn； arqa bet (basmida)；
反革命		fǎn gé mìng； eksil inqilab, eksil inqilabiy；eksilinqilab；eksilinqilabiy；
反革命分子		fǎn gé mìng fēn zǐ； eksil inqilabchi；
反革命战争		fǎn gé mìng zhàn zhēng； eksil inqilabiy urush；
反革命持枪暴力活动		fǎn gé mìng chí qiāng bào lì huó dòng； eksilinqilabiy qoralliq zorawanliq herikiti；
反革命挂钩事件		fǎn gé mìng guà gōu shì jiàn； eksilinqilabiy til biriktürüsh weqesi；
反革命挂钩罪		fǎn gé mìng guà gōu zuì； eksilinqilabqa chétishliq jinayet；
反革命标语		fǎn gé mìng biāo yǔ； eksiliniqilabiy lozunka；
反革命犯罪侦察		fǎn gé mìng fàn zuì zhēn chá； eksilinqilabiy jinayet razwédkisi；
反顾		fǎn gù； téniwalmaq；yéniwalmaq；yéniwalmaq, téniwalmaq；arqisigha qarimaq；
反题		fǎn tí； antitézis, qarshi pikir；
反颠覆		fǎn diān fù； aghdurmichiliqqa qarshi turush；
反馈		fǎn kuì； qayturush；qayturush, qaytma inkas, qaytish；qaytma inkas；qaytish, qayturush；tetür baghlinish；qaytma inkas, qaytish, qayturush；
反馈传递函数		fǎn kuì chuán dì hán shù； qaytma inkasliq yetküzüsh funksiyisi；
反馈作用		fǎn kuì zuò yòng； qayturush roli, qayturush tesiri；
反馈信号		fǎn kuì xìn hào； qaytishchan signal；qayturushchan signal；qaytma inkas signali；
反馈信道		fǎn kuì xìn dào； qayturghuchi signal yoli；
反馈偏压		fǎn kuì piān yā； qayturushchan tok bésimi；
反馈分频器		fǎn kuì fēn pín qì； qayturushchan chastota bölgüch；
反馈动圈		fǎn kuì dòng quān； qayturghuchi heriketchan katushka；
反馈发电机		fǎn kuì fā diàn jī； qayturushchan générator；
反馈变压器		fǎn kuì biàn yā qì； qayturushchan transformator；
反馈回路		fǎn kuì huí lù； qayturush konturi；
反馈均衡器		fǎn kuì jūn héng qì； qayturushchan tengpunglashturghuch；
反馈增益		fǎn kuì zēng yì； qaytma inkasliq éshish；
反馈导纳		fǎn kuì dǎo nà； qayturup ötküzüsh-kirgüzüshchanliq；
反馈性经济预测		fǎn kuì xìng jīng jì yù cè； qaytma inkasliq iqtisadiy mölcher；
反馈抑制		fǎn kuì yì zhì； qayturushchan tormuzlinish；
反馈振荡器		fǎn kuì zhèn dàng qì； qayturushchan tewretküch；qayturushchan rézonans；
反馈控制		fǎn kuì kòng zhì； qaytma inkasliq kontrollash；qayturup kontrollash；qaytma inkasliq tizginlesh；
反馈控制信号		fǎn kuì kòng zhì xìn hào； qayturup kontrollash signali；qayturushchan kontrol signali；
反馈控制器		fǎn kuì kòng zhì qì； qayturup kontrollighuchi；qaytma inkasliq kontrollighuch；
反馈控制环路		fǎn kuì kòng zhì huán lù； qayturup kontrollighuchi aylanma yol；
反馈控制系统		fǎn kuì kòng zhì xì tǒng； qayturup kontrollash sistémisi；qaytma inkasliq tizginlesh sistémisi；
反馈措施		fǎn kuì cuò shī； qayturush tedbiri；
反馈支路		fǎn kuì zhī lù； qayturushchan tarmaq yol；
反馈放大器		fǎn kuì fàng dà qì； qaytma inkasliq kücheytküch；qayturushchan kücheytküch；
反馈放大电路		fǎn kuì fàng dà diàn lù； qayturushchan kücheytküchi tok yoli；
反馈比		fǎn kuì bǐ； qayturush nisbiti；qaytma inkas nisbiti；
反馈法		fǎn kuì fǎ； qaytma inkas usuli；
反馈激光器		fǎn kuì jī guāng qì； qayturushchan nur qozghatquch；
反馈环路		fǎn kuì huán lù； qayturushchan aylanmatok yoli；qayturushchan aylanma yol；qaytma inkasliq halqa tok yoli；
反馈电压		fǎn kuì diàn yā； qayturushchan tok bésimi；
反馈电容器		fǎn kuì diàn róng qì； qayturushchan kondénsator；
反馈电路		fǎn kuì diàn lù； qaytma inkasliq tok yoli；qayturushchan tok yoli；tetür baghlinishliq zenjir；
反馈电阻		fǎn kuì diàn zǔ； qayturushchan éléktr qarshiliqi；
反馈电阻值		fǎn kuì diàn zǔ zhí； qayturushchan éléktr qarshiliq qimmiti；
反馈电阻器		fǎn kuì diàn zǔ qì； qayturushchan rézistor；
反馈相位		fǎn kuì xiāng wèi； qayturushchan faza；
反馈磁场		fǎn kuì cí chǎng； qayturushchan maginit meydani；
反馈积分器		fǎn kuì jī fēn qì； qayturushchan intégrator；
反馈系数		fǎn kuì xì shù； qayturush koéffitsénti；
反馈系统		fǎn kuì xì tǒng； qaytma inkas sistémisi；
反馈线		fǎn kuì xiàn； qayturushchan liniye；
反馈线圈		fǎn kuì xiàn quān； tetür baghlinishliq katushka；qayturushchan katushka；
反馈线路		fǎn kuì xiàn lù； qaytma inkas liniyisi；
反馈绕组		fǎn kuì rào zǔ； qayturushchan oram guruppisi；
反馈编码器		fǎn kuì biān mǎ qì； qayturushchan kod tüzgüch；
反馈网络		fǎn kuì wǎng luò； qayturushchan tor；
反馈网路		fǎn kuì wǎng lù； qayturushchan tor yoli；
反馈耦合		fǎnkuì ǒu gě； qayturushchan baghlinish；
反馈自动化		fǎn kuì zì dòng huà； qaytma inkasni aptomatlashturush；qayturushni aptomatlashturush；
反馈补偿		fǎn kuì bǔ cháng； qaytma inkas kompénsatsiyisi；
反馈解调器		fǎn kuì jiě diào qì； qayturushchan démodulyator；
反馈调制器		fǎn kuì diào zhì qì； qayturushchan modulyator；
反馈调整器		fǎn kuì tiáo zhěng qì； qayturushchan tengshigüch；
反馈调节器		fǎn kuì tiáo jié qì； qayturushchan régulyator；
反馈转换器		fǎn kuì zhuǎn huàn qì； qayturushchan almashturghuch；
反馈通路		fǎn kuì tōng lù； qayturush yoli；qaytip ötüsh yoli；
反馈量		fǎn kuì liàng； qayturush miqdari, qayturulush miqdari；
反馈阻抗		fǎn kuì zǔ kàng； qayturush tosqunluqi；
反馈预测法		fǎn kuì yù cè fǎ； qayturushchanliqni aldin ölchesh usuli；
反驳		fǎn bó； reddiye；ret qilmaq；reddiye, reddiye bermek, ret qilmaq；reddiye bermek；
反驳树		fǎn bó shù； ret qilish derixi；
反驳诉讼请求		fǎn bó sù sòng qǐng qiú； dewa telpini ret qilish；
反驳过程		fǎn bó guò chéng； ret qilish jeryani；
反骄破满		fǎn jiāo pò mǎn； tekebburluqqa we qanaetchanliqqa qarshi turmaq；
发		fā； chach；atmaq；bermek；tutmaq；chiqmaq；salmaq；ewetmek；yollimaq；bashlanmaq；tarqatmaq；qozghalmaq；ösmek, yétilmek, tughulmaq, kélip chiqmaq, peyda bolmaq, yüz bermek；chachmaq, chéchilmaq, atmaq, tarqatmaq；bölüp bermek；achmaq, échiwetme；seperge chiqmaq；tarqatmaq, bermek, bölüp bermek, teqsim qilip bermek, salmaq, ewetmek, yollimaq；qanat yaydurmaq, zoraytmaq, kéngeytmek, güllendürmek；yetküzmek, ipadilimek, uqturmaq, bildürmek；qozghalmaq, tutmaq；bermek, tarqatmaq, ewetmek；sugha chilap köbjütmek；teqsim qilip bermek；
发不好咝音		fā bùhǎo  yīn； s, z tawushlirini toghra teleppuz qilalmasliq；
发丧		fā sàng； ölüm uzatmaq；matem xewiri bermek；
发乱音		fā luàn yīn； tarang-turung awazlar, qalaymiqan awazlar；
发乳		fā rǔ； sütsiman chach méyi；
发亮		fā liàng； yorumaq；süzülmek；parqirimaq；yaltirimaq；parqirimaq, yaltirimaq, yorumaq, süzülmek；
发人深省		fā rén shēn shěng； kishini chongqur oygha salmaq；kishini chongqur oygha salmaq؛ qattiq oylandurmaq；
发人深醒		fā rén shēn xǐng； kishini chongqur oygha salmaq؛ qattiq oylandurmaq；
发付		fā fù； yolgha salmaq；ketküzüwetmek；
发令枪		fā lìng qiāng； buyruq tapanchisi atmaq (musabiqide)；
发件人		fā jiàn rén； yollanmilarni mangdurghuchi；
发伊麦		发伊麦【维吾尔人名】； fā yī mài； fehime (ayallarning ismi)；
发作		fā zuò； tutmaq；chéchilmaq；qozghalmaq；qozghalmaq, tutmaq；
发作性睡病		fā zuò xìng shuì bìng； tutqaqliq uyqu；
发作起来		fā zuò qǐ lái； qizghinliqi ashmaq, qizimaq, hewisi ashmaq, qozghalmaq, ilhamlanmaq；
发信		fā xìn； xet salmaq；xet ewetmek, xet salghuchi；xet ewetmek；xet ewetmek, xet salmaq；
发信中心		fā xìn zhōng xīn； signal yollash merkizi；
发信变压器		fā xìn biàn yā qì； signal tarqatquchi transformator；
发信台		fā xìn tái； signal yollash istansisi；
发信号		fā xìn hào； signal yollash, signal bérish；
发信器		fā xìn qì； signal yollighuch；
发信地址		fā xìn dì zhǐ； xet ewetish adrési；
发信失真		fā xìn shī zhēn； signal yollash eynensizliki；
发信操作		fā xìn cāo zuò； xet ewetish meshghulati；
发信支路均衡器		fā xìn zhī lù jūn héng qì； signal yollash tarmaq yolini tengpunglashturghuch；
发信放大器		fā xìn fàng dà qì； signal yollighuchi kücheytküch；
发信时间		fā xìn shí jiān； xet ewetilgen waqit；
发信机		fā xìn jī； signal tarqitish apparati；
发信机失真		fā xìn jī shī zhēn； signal yollash apparatidiki eynensizlik；
发信电流		fā xìn diàn liú； signal yollash toki；
发信电路		fā xìn diàn lù； signal yollash tok yoli；
发信端		fā xìn duān； xet ewetish uchi；
发信线路		fā xìn xiàn lù； signal yollash liniyisi；
发信终端		fā xìn zhōng duān； xet ewetish términali；
发信装置		fā xìn zhuāng zhì； signal yollash qurulmisi；
发信质量		fā xìn zhì liàng； signal yollash süpiti；
发信输出功率		fā xìn shū chū gōng lǜ； signal tarqitish quwwiti；
发债机构		fā zhai jī gòu； zayom tarqitish orgini；
发假誓		fā jiǎ shì； yalghan qesem qilmaq；
发傻		fā shǎ； jahilliqi tutmaq, jahilliq qilip turuwalmaq；
发光		fā guāng； parqirash；nur chachmaq；parqirimaq；walildimaq；yaltirimaq；yaltirimaq, parqirimaq, walildimaq, nur chachmaq；yoruqluq chiqirish；
发光二极管		fā guāng èr jí guǎn； ikki qutupluq parqiraq lampa, parqiraq ikki qutupluq lampa；yoruqluq chiqiridighan ikki qutupluq lampa；nurlinidighan ikki qutupluq lampa；yorutquchi diod；parqiraq diod；
发光二极管显示		fā guāng èr jí guǎn xiǎn shì； nurlinidighan ikki qutupluq lampiliq körsitish；
发光二极管显示石英手表		fā guāng èr jí guǎn xiǎn shì shí yīng shǒu biǎo； yorutquchi diod arqiliq körsitidighan kwartsliq saet；
发光云		fā guāng yún； yoruq bulut (lawa gazidin hasil bolghan)；
发光体		fā guāng tǐ； parqiraq jisim, yaltiraq jisim；yoruq chiqarghuchi jisim；yoruqluq chiqarghuchi jisim；
发光元件		fā guāng yuán jiàn； parqiraq détal；
发光器		fā guāng qì； fotofora, nur chiqirish ezasi (béliqlarning)；yoruqluq chiqarghuchi (eswab)；yoruqluq chiqarghuch；
发光地毯		fā guāng dì tǎn； parqiraq gilem；
发光度		fā guāng dù； yoruqluq chiqirish derijisi；yoruqluq derijisi (yultuzlarning)；
发光度曲线		fā guāng dù qǔ xiàn； yoruqluq derijisi egri siziqi；
发光强度		fā guāng qiáng dù； yoruqluq chiqirish küchi；parqirash küchinishi；
发光效率		fā guāng xiào lǜ； nurchiqirish ünümi；
发光材料		fā guāng cái liào； parqiraq matériyal, yaltiraq matériyal；yoruqluq chiqarghuchi matériyal；
发光标度盘仪器		fā guāng biāo dù pán yí qì； tok teqsimlesh diskisining ölchesh pribori；
发光沸石		fā guāng fèi shí； flokit；mordénit；
发光泽		fā guāng zé； parqirimaq, yaltirimaq；
发光涂料		fā guāng tú liào； fosforluq sir；
发光电子		fā guāng diàn zǐ； parqiraq éléktron；
发光蓝色		fā guāng lán sè； yéshilgha mayil kök reng；
发光藓		fāguāng xiǎn； parqiraq mux；
发光虫		fā guāng chóng； parqiraq qurt；
发光衰退		fā guāng shuāi tuì； nur chiqirishning ajizlishishi；
发光装置		fā guāng zhuāng zhì； parqirash qurulmisi, nur qayturush qurulmisi；yorutush qurulmisi；
发光视见度图表		fā guāng shì jiàn dù tú biǎo； nurning körünüshige qarap ariliqni ölchesh diagrammisi；
发光邮票		fā guāng yóu piào； parqiraq pochta markisi；
发光金眼鲷属		fāguāng jīn yǎn diāo shǔ； nur chiqarghuchi palköz akropoma béliqi；
发冠		fā guàn； yalghan chach；
发冬冬声		fā dōng dōng shēng； gomuldatmaq, tokuldatmaq；
发冷		fā lěng； muzlimaq；tonglimaq；muzlimaq, titrek olashmaq, tonglimaq；titrek olashmaq；
发冷光		fā lěng guāng； lyuminéssénsiye；
发凡		fā fán； muqeddime；omumiy chüshenche；
发出		fā chū； chachmaq；chiqarmaq；chiqarmaq, chachmaq；
发出信号		fā chū xìn hào； signal bérish；signal bermek；
发出日期		fā chū rì qī； chiqirilghan kün；
发出端		fā chū duān； chiqirish uch；
发出要约		fā chū yào yuē； teklip bérish；
发出警报		fā chū jǐng bào； signal bérish；
发刊词		fā kān cí； tunji neshrige kirish söz, birinchi neshrige béghishlima；birinchi neshrige béghishlima；tunji neshrige kirish söz；
发劈啪声		fā pī pā shēng； paqildimaq, shartildimaq, shalaplimaq；
发动		fā dòng； ötmek；bashlimaq；qozghimaq；bashlatmaq；qozghimaq, heriketke keltürmek, seperwer qilmaq；ötmek, bashlatmaq, bashlimaq；ot aldurmaq；heriketke keltürmek；seperwer qilmaq；
发动总攻		fā dòng zǒng gōng； omumiy hujum qozghash；
发动战争		fā dòng zhàn zhēng； urush qozghash；
发动攻击		fā dòng gōng jī； hujumgha ötüsh；hujumgha ötmek, hujum qilmaq；
发动机		fā dòng jī； motor；dwigatél, mator；
发动机冷却		fā dòng jī lěng què； motorni sowutmaq；
发动机座		fā dòng jī zuò； mator tegliki；
发动机性能		fā dòng jī xìng néng； motorning iqtidari；
发动机房		fā dòng jī fáng； motorxana；
发动机房传令钟		fā dòng jī fáng chuán lìng zhōng； motorxanigha signal bérish qongghiriqi；
发动机排量		fā dòng jī pái liàng； motorning chiqirish miqdari；
发动机操纵机构		fā dòng jī cāo zòng jī gòu； motorni kontrol qilish qurulmisi；
发动机效率		fā dòng jī xiào lǜ； motor ünüm；
发动机架		fā dòng jī jià； motor jazis；
发动机气缸		fā dòng jī qì gāng； motor silindiri；
发动机淤渣		fā dòng jī yū zhā； motordiki may dughliri；
发动机燃料		fā dòng jī rán liào； motor yéqilghusi；mator yéqilghusi；
发动机爆震		fā dòng jī bào zhèn； motorning titrishi；
发动机用轻油		fā dòng jī yòng qīng yóu； motorgha ishlitilidighan yénik maylar；
发动机电子显示器		fā dòng jī diàn zǐ xiǎn shì qì； motorning éléktronluq körsitish eyniki；
发动机盖		fā dòng jī gài； motor qapqiqi；
发动机磨擦力		fā dòng jī mó cā lì； motordiki sürkilish küchi；
发动机起动机		fā dòng jī qǐ dòng jī； motor startéri；
发动机转数计		fā dòng jī zhuǎn shù jì； motorning aylinishini sanighuch；
发动机转速		fā dòng jī zhuǎn sù； motorning aylinish tézliki；
发动机额定转速		fā dòng jī é dìng zhuǎn sù； motorning belgilen'gen aylinish tézliki；
发动者		fā dòng zhě； qozghighuchi, bashlighuchi, yol achquchi, asas salghuchi；
发包		fā bāo； höddige bérish；kötüre bermek；höddige bermek；
发包人		fā bāo rén； hödde bergüchi；
发包单位		fā bāo dān wèi； höddige bergüchi orun；
发单		fā dān； talon；ordér；
发单局		fā dān jú； talon ewetküchi idare；
发卡		fā qiǎ； chach chazisi；
发卷		fā juàn； chékige yaki yangaqqa chüshürüwalidighan egme chach；chach türmisi；
发发慈悲		fā fā cí bēi； méhr-shepqet qilmaq；
发发生器		fā fā shēng qì； générator；
发发话器		fā fā huà qì； mikrofon；téléfon turupkisi；
发句		fā jù； xokku (yaponche bir xil shéir shekli)；
发叮当声		fā dīng dāng shēng； taqildatmaq, tokuldatmaq, jangildatmaq；
发号令		fā hào lìng； buyruq bérish；
发号器		fā hào qì； nomur yollighuch；
发号施令		fā hào shī lìng； buyruqwazliq qilmaq؛ buyruq chüshürmek；buyruq chüshürüsh；buyruq chüshürmek；buyruq chüshürmek, buyruqwazliq qilmaq；buyruqwazliq qilmaq；
发向		fā xiàng； tarqimaq, yétip barmaq；
发呆		fā dāi； qétip qalmaq, hangwéqip turup qalmaq, ésen'girimek, ésini yoqatmaq；ésen'girimek；qétip qalmaq；ésini yoqatmaq；hangwéqip turup qalmaq；
发呼啸声器		fā hū xiào shēng qì； pishildimaq, zingildimaq, wijildimaq；
发咔嗒声		fā  tà shēng； ghartildimaq, ghachildimaq；
发咝咝声		fā   shēng； pishildimaq, kushuldimaq；
发哑		fā yǎ； ün pütmek；
发哼哼声		fā hēng hēng shēng； xingildimaq, dimighida tawush chiqarmaq；
发售		fā shòu； satmaq；sétip bermek；satmaq, sétip bermek；
发善心		fā shàn xīn； rehmi kelmek；yaxshi niyetke kelmek；
发喊连天		fā hǎn lián tiān； peryadi pelekke yetmek；dadi pelekke yetmek；
发喘		fā chuǎn； hasirimaq；hömüdimek；
发嗄嗄声		fā á á shēng； wijildimaq, gijildimaq, ghartildimaq；
发嗓音		fā sǎng yīn； shawqun chiqirish；
发嗡嗡声		fā wēng wēng shēng； wingildimaq, ghonguldimaq；
发嘘声		fā xū shēng； üsh démek, üsh  dep tinchlinishqa ündimek；
发嘟嘟声		fā dū dū shēng； düdütlimek, düt-düt qilmaq；
发噱		fā jué； külkilik；kishining külgüsini keltüridighan；
发回		fā huí； qayturmaq, qayturuwetmek；
发回重审		fā huí zhòng shěn； qayta sot qilishqa qayturush；qayta qarap chiqishqa qayturmaq；
发困		fā kùn； mügdimek, uyqusi kelmek, uyqu basmaq；
发型		fā xíng； chach pasoni；
发型设计师		fā xíng shè jì shī； chach pasoni yasighuchi；
发声		fā shēng； awaz chiqarmaq, ün chiqarmaq；ün chiqarmaq；awaz chiqarmaq；
发声体		fā shēng tǐ； awaz chiqarghuch jisim；awaz chiqarghuchi jisim；
发声器		fā shēng qì； awaz chiqarghuch；awaz chiqarghuchi eswab；
发声收码器		fā shēng shōu mǎ qì； télégraf priyomnik；
发夹		fā jiā； türgüch；chach qisquch；chach qisquch, türgüch；
发奋		fā fèn； rohlanmaq；bel baghlimaq；rohlanmaq, gheyretke kelmek；gheyretke kelmek；qetiy niyetke kelmek；bel baghlimaq, qetiy niyetke kelmek；
发奋努力		fā fèn nǔ lì； qetiy niyetke kélip, bar küchi bilen tirishmaq；
发奋图强		fā fèn tú qiáng； jasaret bilen tiriship ishlimek；
发奖		fā jiǎng； mukapatlimaq；mukapat tarqatmaq；
发奖大会		fā jiǎng dà huì； mukapatlimaq, mukapat tarqatmaq；
发如合		发如合【维吾尔人名】； fā rú hé； ferux (erlerning ismi)；
发妻		fā qī； tunji xotun, qedinas xotun；
发威		fā wēi； heywe qilmaq；heywe körsetmek；
发家		fā jiā； béyimaq；ronaq tapmaq；ronaq tapmaq, béyimaq；
发寄局		fā jì jú； ewetküchi idare；
发寄指定转口局		fā jì zhǐ dìng zhuǎn kǒu jú； ewetküchi tereptiki belgilen'gen almashturghuch idare；
发射		fā shè； atmaq；chiqarmaq；tarqitish；tarqatmaq；étish (oq)；chiqarmaq, qoyup bermek, tarqatmaq；qoyup bermek；atmaq, qoyup bermek；qoyup bérish (rakéta)；tarqitish, qoyup bérish；tarqatmaq, chiqarmaq；chiqarmaq, qoyup bermek, tarqatmaq；
发射中心		fā shè zhōng xīn； tarqitish merkizi；
发射井		fā shè jǐng； qoyup bérish quduqi；
发射保密		fā shè bǎo mì； qoyup bérish mexpiyiti；
发射信道中心频率		fā shè xìn dào zhōng xīn pín lǜ； tarqitish signal yolining merkiziy chastotisi；
发射光谱		fā shè guāng pǔ； chiqish spéktri；tarqitish spéktri；tarqitish spéktri；
发射光谱分析		fā shè guāng pǔ fēn xī； tarqitish spéktri analizi；chiqish spéktri tehlili；
发射分光计		fā shè fēn guāng jì； qoyup bérish spéktrométri；
发射切断开关		fā shè qiē duàn kāi guān； tarqitishni üzüwétish wéklyuchatéli；
发射功率		fā shè gōng lǜ； tarqitish quwwiti；
发射功率电平		fā shè gōng lǜ diàn píng； tarqitish quwwitining tok derijisi；
发射区		fā shè qū； tarqatquchi rayon；tarqitish rayoni；tarqatquchi rayon；
发射区势垒		fā shè qū shì lěi； tarqitish rayoni tosuqi；
发射区域		fā shè qū yù； tarqitish rayoni；
发射台		fā shè tái； tarqitish istansisi；qoyup bérish istansisi；
发射器		fā shè qì； tarqitish apparati；tarqitish qurulmisi；
发射器脉冲		fā shè qì mài chōng； tarqitish apparati impulsi；
发射塔		fā shè tǎ； tarqitish munari；
发射天线		fā shè tiān xiàn； tarqitish anténnisi；tarqitish anténniki；
发射天线交换器		fā shè tiān xiàn jiāo huàn qì； tarqitish anténnisini almashturghuch；
发射实施计划		fā shè shí shī jì huà； tarqitish plani；
发射密度		fā shè mì dù； tarqitish zichliqi；
发射层		fā shè céng； tarqitish qatlimi；
发射常数		fā shè cháng shù； tarqitish turaqliq sani；tarqitish turaqliqi；
发射干扰		fā shè gān rǎo； tarqitish kashilisi；
发射度		fā shè dù； qoyup bérish derijisi；
发射式光电继电器		fā shè shì guāng diàn jì diàn qì； tarqatquchi fotoéléktrlik rélé；
发射式电子显微镜		fā shè shì diàn zǐ xiǎn wēi jìng； émissiyilik éléktron mikroskop；
发射性同位素		fā shè xìng tóng wèi sù； radio aktipliq izotop；
发射按钮		fā shè àn niǔ； qoyup bérish kunupkisi, étish kunupkisi；
发射探针		fā shè tàn zhēn； tarqitish zondi；
发射效率		fā shè xiào lǜ； tarqitish ünümi, tarqitish ünümdarliqi；
发射数据		fā shè shù jù； tarqitish sanliq melumati；
发射方向		fā shè fāng xiàng； tarqitish yönilishi, yollash yönilishi；
发射时间		fā shè shí jiān； tarqitish waqti；
发射时限		fā shè shí xiàn； tarqitish waqit chéki；
发射星		fā shè xīng； tarqatquchi yultuz；
发射星云		fā shè xīng yún； tarqatquchi tumanliq；
发射机		fā shè jī； tarqatquch；tarqitish apparati；tarqitish apparati；tarqitish apparati；
发射机分配器		fā shè jī fēn pèi qì； tarqitish apparatidiki teqsimligüch；
发射机噪声		fā shè jī zào shēng； tarqitish apparatidiki shawqun；
发射机应答器		fā shè jī yīng dá qì； tarqitish apparatidiki jawab qayturghuch；
发射机电路		fā shè jī diàn lù； tarqitish apparati tok yoli；
发射机组		fā shè jī zǔ； tarqitish apparatliri guruppisi；
发射机频率		fā shè jī pín lǜ； tarqitish apparati chastotisi；
发射极		fā shè jí； émittér, tarqatquchi qutup；tarqatquchi qutup；tarqatquchi qutup；
发射极效率		fā shè jí xiào lǜ； tarqatquchi qutup ünümdarliqi；
发射极电位		fā shè jí diàn wèi； tarqatquchi qutup poténsiali；
发射极电压		fā shè jí diàn yā； tarqatquchi qutuptiki tok bésimi；
发射极电流		fā shè jí diàn liú； tarqatquchi qutup toki；
发射极电路		fā shè jí diàn lù； tarqatquchi qutupluq tok yoli；
发射极电阻		fā shè jí diàn zǔ； tarqatquchi qutuptiki éléktr qarshiliqi；
发射标准		fā shè biāo zhǔn； tarqitish ölchimi；
发射标志		fā shè biāo zhì； tarqitish belgisi；
发射法		fā shè fǎ； étish usul；
发射波		fā shè bō； tarqitish dolquni；
发射波束		fā shè bō shù； tarqitish dolqun destisi；
发射火焰光度法		fā shè huǒ yàn guāng dù fǎ； qoyup bérish yalquni fotométriyisi；
发射点		fā shè diǎn； qoyup bérish nuqtisi, tarqitish nuqtisi；qoyup bérish nuqtisi；
发射电波		fā shè diàn bō； dolqun tarqitish；
发射电流		fā shè diàn liú； tarqitish yüki；qoyup bérish toki；
发射电流密度		fā shè diàn liú mì dù； tarqitish tokining zichliqi；
发射电路		fā shè diàn lù； tarqitish tok yoli；
发射种类		fā shè zhǒng lèi； étish türliri；
发射管		fā shè guǎn； tarqatquchi lampa；
发射系数		fā shè xì shù； tarqitish koéffitsénti；
发射系统		fā shè xì tǒng； tarqitish sistémisi；
发射线		fā shè xiàn； tarqitish liniyisi；
发射线星		fā shè xiàn xīng； nur tarqatquchi yultuz；
发射线星系		fā shè xiàn xīng xì； tarqatquchi liniyilik yultuzlar sistémisi；
发射结		fā shè jié； tarqatquchi tügün；tarqitish tügüni；tarqatquchi tügün；
发射结电压		fā shè jié diàn yā； tarqitish tügünidiki tok bésimi；
发射能力		fā shè néng lì； tarqitish iqtidari；
发射能力测试器		fā shè néng lì cè shì qì； tarqitish iqtidarni ölchigüch；
发射装置		fā shè zhuāng zhì； étish qurulmisi；
发射角		fā shè jiǎo； tarqitish bulungi；
发射设备		fā shè shè bèi； tarqitish üskünisi；
发射谱线		fā shè pǔ xiàn； tarqitish spéktr siziqi；
发射距离		fā shè jù lí； tarqitish ariliqi；
发射链路		fā shè liàn lù； tarqitish zenjirsiman yoli；
发射链路测试器		fā shè liàn lù cè shì qì； tarqitish zenjirisman yolini ölchigüch；
发射频带		fā shè pín dài； tarqitish chastota belwéghi；
发射频率		fā shè pín lǜ； tarqitish chastotisi；
发射频率变换器		fā shè pín lǜ biàn huàn qì； tarqitish chastotisini almashturghuch；
发射频率范围		fā shè pín lǜ fàn wéi； tarqitish chastota dairisi；
发射频谱		fā shè pín pǔ； tarqitish chastota spéktri；
发屋求狸		fā wū qiú lí； kichikkine ishni chongaytiwetmek；
发展		fā zhǎn； tereqqiyat；tereqqiyat, rawajlanmaq, rawajlandurmaq, tereqqiy qilmaq, ewj almaq；tereqqiyat, tereqqiy qildurush, rawajlandurush；ewj almaq；rawajlanmaq；rawajlandurmaq；tereqqiy qilmaq；
发展个体私营经济条例		fā zhǎn gè tǐ sī yíng jīng jì tiáo lì； yekke xususiy igilikni rawajlandurush nizami；
发展中国家		fā zhǎn zhōng guó jiā； tereqqiy qiliwatqan döletler；
发展中国家参加方		fā zhǎn zhōng guó jiā cān jiā fāng； qatnashquchi tereqqiy qiliwatqan dölet；
发展判据		fā zhǎn pàn jù； éwulyutsiyilik höküm；
发展区		fā zhǎn qū； tereqqiy qiliwatqan rayon；
发展史		fā zhǎn shǐ； tebiet tarixi；
发展后劲		fā zhǎn hòu jìn； tereqqiyat zapas küchi；
发展地理学		fā zhǎn dì lǐ xué； tereqqiyat jughrapiyisi；
发展基金投资公司		fā zhǎn jī jīn tóu zī gōng sī； tereqqiyat fondigha meblegh sélish shirkiti；
发展壮大		fā zhǎn zhuàng dà； barghanséri zoraymaq, künsayin kücheymek；
发展年龄		fā zhǎn nián líng； yétilish yésh；
发展心理学		fā zhǎn xīn lǐ xué； tereqqiyat psixologiyisi；tereqqiyat pisxologiyisi；
发展性危机		fā zhǎn xìng wēi jī； tereqqiy qilghan krizis；
发展性失语症		fā zhǎn xìng shī yǔ zhèng； tereqqiy qilghan sözliyelmeslik；
发展性失读症		fā zhǎn xìng shī dú zhèng； tereqqiy qilghan oquyalmasliq；
发展报		《发展报》 （马里）； fā zhǎn bào； tereqqiyat；
发展是硬道理		fā zhǎn shì yìng dào lǐ； tereqqiyat-chong qaide；
发展模式		fā zhǎn mó shì； tereqqiyat endizisi；
发展水平		fā zhǎn shuǐ píng； tereqqiyat sewiyisi；
发展生物学		fā zhǎn shēng wù xué； yétilish biologiyisi；
发展社会学		fā zhǎn shè huì xué； tereqqiyat sotsiologiyisi；
发展纪年表		fā zhǎn jì nián biǎo； xromogénéz, janliqlar topining tereqqiyat tarixi；
发展经济学		fā zhǎn jīng jì xué； rawajlandurush iqtisadshunasliqi；tereqqiyat iqtisadsunasliqi；tereqqiyat iqtisadshunasliqi；
发展缓慢		fā zhǎn huǎn màn； tereqqiyat bek asta bolmaq；
发展而来		fā zhǎn ér lái； ... din tereqqiy qilmaq；
发展要有新思路改革要有新突破开放要有新局面各项工作要有新举措		发展要有新思路、改革要有新突破、开放要有新局面、各项工作要有新举措； fā zhǎn yào yǒu xīn sī lù gǎi gé yào yǒu xīn tū pò kāi fàng yào yǒu xīn jú miàn gè xiàng gōng zuò yào yǒu xīn jǔ cuò； tereqqiyatta yéngi oy-pikir, islahatta yéngi bösüsh, échiwétishte yéngi weziyet, xizmette yéngi tedbir bolush kérek；
发展观		fā zhǎn guān； tereqqiyat qarishi；
发展计划主管部门		fā zhǎn jì huà zhǔ guǎn bù mén； tereqqiyat-pilan memuriy mesul tarmiqi；
发展起来		fā zhǎn qǐ lái； tereqqy qilmaq, rawajlanmaq；
发展趋向		fā zhǎn qū xiàng； yüzlinish, yönilish；
发展过程		fā zhǎn guò chéng； tereqqiyat jeryani；
发展进程		fā zhǎn jìn chéng； tereqqiyat jeryani；
发展速度		fā zhǎn sù dù； tereqqiyat süriti；
发工资		fā gōng zī； maash tarqatmaq；
发市		fā shì； irim qilmaq (sodida)；
发布		fā bù； chiqarmaq；chüshürmek；élan qilmaq, chüshürmek, chiqarmaq；élan qilmaq；
发布动员令		fā bù dòng yuán lìng； seperwerlik buyruqi élan qilish；
发布命令		fā bù mìng lìng； buyruq chüshürüsh；
发布实施		fā bù shí shī； élan qilip yolgha qoyush；
发布新闻		fā bù xīn wén； axbarat élan qilish；
发布法律文书		fā bù fǎ lǜ wén shū； qanun höjjetlirini élan qilish；
发干		fā gàn； qurumaq；qurutmaq；
发廊		fā láng； satirashxana；
发式		fā shì； chach pasoni, chach shekli；
发式规则		fā shì guī zé； tarqitish qaidisi；
发引		fā yǐn； jinaza chiqarmaq；
发弧光碳棒		fā hú guāng tàn bàng； yaysiman nur chiqiridighan karbon tayaqchisi；
发怒		fā nù； qaynimaq；chéchilmaq；ghezeplenmek, chéchilmaq, qaynimaq, achchiqlanmaq；ghezeplenmek；achchiqlanmaq；
发急		fā jí； tit-tit bolmaq；ichi titildimaq；tit-tit bolmaq, ichi titildimaq；
发急敲声		fā jí qiāo shēng； taqildimaq, tikildimaq, tokuldimaq；
发怨言		fā yuàn yán； étiraz bildürmek, warqirap naraziliq bildürmek；
发情		fā qíng； küylimek；
发情后期		fā qíng hòu qī； küyleshning axirqi mezgili；
发情周期		fā qíng zhōu qī； küylesh dewr；
发情探测		fā qíng tàn cè； küyleshni közitish；
发情期		fā qíng qī； küylesh mezgili；
发情次数		fā qíng cì shù； küylesh qétim sani；
发情状态		fā qíng zhuàng tai； küylesh haliti；
发情雄鱼		fā qíng xióng yú； küylesh halitidiki erkek béliq；
发愁		fā chóu； qayghurmaq；ghem qilmaq；béshi qatmaq；qayghurmaq, ghem qilmaq, béshi qatmaq；
发愣		fā lèng； qétip qalmaq, hangwéqip turup qalmaq, ésen'girimek, ésini yoqatmaq；
发愤		fā fèn； qetiy niyetke kelmek, bel baghlimaq, jasaret bilen；bel baghlimaq；jasaret bilen；qetiy niyetke kelmek；
发愤图强		fā fèn tú qiáng； jasaret bilen tiriship ishlimek؛ qudret tépishqa belni mehkem baghlimaq；
发愤忘食		fā fèn wàng shí； tiriship öginimen dep, tamaq yéyishnimu untumaq；achtim-changqidim démey؛ ijtihat bilen；qattiq tirishmaq；
发愿		fā yuàn； arzuni bildürmek；
发慌		fā huāng； xatirjemsizlenmek, alaqzade bolmaq, hoduqup ketmek；alaqzade bolmaq；xatirjemsizlenmek；
发憷		fā； köngli öymek (birer bextsizlikning yüz bérishini tuyghandek héssiyatqa kelmek)；tartinmaq, qorunmaq；
发懒		fā lǎn； horunlashmaq, ézilmek, ish xushyaqmasliq；
发扬		fā yáng； jari qildurmaq, ewj aldurmaq；ewj aldurmaq；jari qildurmaq；
发扬光大		fā yáng guāng dà； jari qildurmaq؛ ewj aldurmaq；keng ewj aldurmaq；keng jari qildurmaq；
发扬火力		fā yáng huǒ lì； ot küchini jari qildurmaq, qural küchining ünümini körsetmek；
发扬踔厉		fāyáng chuō lì； gheyret-jasariti urghup turmaq；
发扬蹈厉		fā yáng dǎo lì； rohi urghumaq, gheyret-jasariti qaynap tashmaq；
发抒		fā shū； bayan qilmaq；izhar qilmaq；
发抖		fā dǒu； titrimek；laghildimaq；titrek basmaq；titrimek, titrek basmaq, laghildimaq；
发报		fā bào； télégramma bermek；télégramma yollash；
发报专用		fā bào zhuān yòng； télégramma bérishte mexsus qollinish；
发报中心		fā bào zhōng xīn； télégramma yollash merkizi；
发报传真台		fā bào chuán zhēn tái； télégramma yollighuchi fototélégraf istansisi；
发报信道		fā bào xìn dào； télégramma yollash signal yoli；
发报分析		fā bào fēn xī； télégramma analizi；
发报分配器		fā bào fēn pèi qì； télégramma yollighuchi teqsimligüch；
发报刊交换量		fā bào kān jiāo huàn liàng； teqsimlen'gen gézit-jurnallarning almashturulush miqdari；
发报刊局		fā bào kān jú； gézit-jurnal teqsimligüchi idare；
发报刊延误差错率		fā bào kān yán wù chā cuò lǜ； gézit-jurnal teqsimleshtiki kéchiktürüsh xataliq nisbiti；
发报刊累计份数		fā bào kān lèi jì fèn shù； teqsimlen'gen gézit-jurnalning yighindi nusxa sani；
发报单位		fā bào dān wèi； télégramma yollighuchi orun；
发报台		fā bào tái； qoyup bérish istansisi；télégramma yollash istansisi；
发报器		fā bào qì； télégraf apparati；télégramma yollighuch；
发报国		fā bào guó； télégramma bergüchi dölet；
发报局		fā bào jú； télégramma bergüchi idare；télégramma yollighuchi idare；
发报局名		fā bào jú míng； télégramma yollighuchi idare nami；
发报局标志		fā bào jú biāo zhì； télégramma yollighuchi idare belgisi；
发报报务员		fā bào bào wù yuán； télégramma yollighuchi radist；
发报方		fā bào fāng； télégramma yollighuchi terep；
发报机		fā bào jī； pérédatchik；pérédatchik；télégramma bérish apparati；
发报机分配器		fā bào jī fēn pèi qì； télégramma yollash apparatidiki teqsimligüch；
发报机畸变		fā bào jī jī biàn； télégramma yollash apparatidiki ghelite özgirish；
发报机调谐器		fā bào jī tiáo xié qì； télégramma yollash apparati rézonatori；
发报状态		fā bào zhuàng tai； télégramma yollash haliti；
发报电键		fā bào diàn jiàn； télégramma yollash kunupkisi；
发报程序		fā bào chéng xù； télégramma yollash tertipi；
发报端		fā bào duān； télégramma bérish uchi；
发报终端		fā bào zhōng duān； télégramma bergüchi términal；
发报行		fā bào xíng； melumat yollighan banka；
发报装置		fā bào zhuāng zhì； télégramma yollash qurulmisi；
发报规则		fā bào guī zé； télégramma bérish qaidisi；
发报请求处理		fā bào qǐng qiú chǔ lǐ； télégramma bérish teklipini bir terep qilish；
发报速度		fā bào sù dù； télégramma yollash süriti；
发拉第电流		fā lā dì diàn liú； faradiy tok；
发拉计		fā lā jì； faramétir；
发指		fà zhǐ； quyqa chéchi tik turmaq；
发指眦裂		fā zhǐ zì liè； ghezeptin hürpeymek；derghezep bolmaq；quyqa chéchi tik turmaq؛ juduni örlimek；qattiq ghezeplenmek；
发挥		fā huī； yeshmek；izahlimaq；kéngeytip chüshendürmek；jari qildurmaq；kéngeytip chüshendürmek, izahlimaq, yeshmek；
发挥作用		fā huī zuò yòng； rol oynimaq, rolini jari qildurmaq；
发挥阵地优势		fā huī zhèn dì yōu shì； isithkamning ewzellikini jari qildurush；
发排		fā pái； tizishqa bérish；tizishqa bermek (originalni)；
发排编辑		fā pái biān jí； muherrir, tehrirligüchi；
发掘		fā jué； achmaq；qazmaq；tapmaq；kolimaq；qazmaq, kolimaq, achmaq, tapmaq；
发掘物		fā jué wù； qézilma, kolap élin'ghan nerse；
发提黑耶		发提黑耶【维吾尔人名】； fā tí hēi yē； fetxiye (ayallarning ismi)；
发搬机		fā bān jī； télégramma yollash apparati；
发放		fā fàng； tarqitish；tarqatmaq；tarqitip bermek, tarqatmaq；
发放奖金		fā fàng jiǎng jīn； mukapat tarqitish；
发放工资		fā fàng gōng zī； ish heqqi tarqitish；
发放弹药		fā fàng dàn yào； oq-dora tarqitish；
发散		fā sàn； chéchilmaq；taralmaq；chéchilmaq；tarqatmaq；yandurmaq；chéchilmaq, tarqalmaq, yiraqlashquchi；taralmaq, chéchilmaq；yandurmaq, tarqatmaq；
发散光		fā sàn guāng； chéchilma yoruqluq；
发散凹凸透镜		fā sàn āo tū tòu jìng； chachquchi oyman linza；
发散因数		fā sàn yīn shù； chéchish faktori；
发散射线		fā sàn shè xiàn； chéchilma nur；
发散序列		fā sàn xù liè； chéchilish tertipi；
发散性		fā sàn xìng； chéchishchanliq, chéchilishchanliq；
发散损耗		fā sàn sǔn hào； chéchilish serpiyati；
发散树		fā sàn shù； chéchilish derixi；
发散波		fā sàn bō； chéchilma dolqun；
发散物		fā sàn wù； chéchilghan nerse (puraq, gaz qatarliqlar)；
发散积分		fā sàn jī fēn； yiraqlishish intégrali；
发散级数		fā sàn jí shù； yiraqlashquchi qatar；
发散角		fā sàn jiǎo； chéchilish bulungi；diwérgénsiye bulungi；
发散透镜		fā sàn tòu jìng； chachquchi linza；chachquchi linza；
发散速度		fā sàn sù dù； chéchish tézliki；
发散镜		fā sàn jìng； chachquchi eynek；
发散问题		fā sàn wèn tí； chéchilish mesililiri；
发文		fā wén； xet-chek (alaqe) tarqatmaq；tarqitilghan alaqe；xet chek (alaqe) tarqatmaq, tarqitilghan alaqe；
发斑伤寒		fā bān shāng hán； daghliq kézik；
发旋		fā xuán； chach chörgilimichi；
发旋转球		fā xuán zhuàn qiú； pirqirima zaboy urmaq；
发无转有		fā wú zhuǎn yǒu； yollighuchi idaride talon bolmay, almashturghuchi idare talon bolush；
发明		fā míng； keshp qilmaq；roshen ipadilimek, éniq chüshendürmek；éniq chüshendürmek；roshen ipadilimek；ixtira qilmaq；
发明专利		fā míng zhuān lì； keshipiyat paténti；keshpiyat paténti；
发明人		fā míng rén； keship qilghuchi；
发明创造		fā míng chuàng zào； keshp qilmaq we ijad qilmaq；ixtira qilmaq we yaratmaq；
发明创造力		fā míng chuàng zào lì； ijad qilish küchi；
发明奖励制度		fā míng jiǎng lì zhì dù； keshipyat mukapati tüzümi；keshpiyat mukapat tüzümi；
发明家		fā míng jiā； keshpiyatchi；
发明权		fā míng quán； keshp qilish hoquqi, ixtira qilish hoquqi；
发昏		fā hūn； kalla aylanmaq；es-hoshini yoqatmaq, kalla aylanmaq；es-hoshini yoqatmaq；
发晕		fā yūn； bash qaymaq (aylanmaq)；
发暗		fā àn； ghuwa；xire；ghuwalashmaq；xireleshmek；
发有转无		fā yǒu zhuǎn wú； yollighuchi idaride talon bolup, almashturghuchi idaride talon bolmasliq；
发束		fā shù； chach baghlimi；
发条		fā tiáo； pur ina；pur ina；
发果		fā guǒ； protoat；
发枝		fā zhī； shax ayrimaq, shung tartmaq；
发枯		fā kū； chach qurghaqlishish；
发标		fā biāo； heywe qilmaq；achchiq qilmaq；
发根病		fā gēn bìng； chachsiman yiltiz késili；
发根黑点病		fā gēn hēi diǎn bìng； trixostaz；
发格格响声		fā gē gē xiǎng shēng； dirildimaq, tiringlimaq, gijildimaq；
发案		fā àn； délo tughulush, délo yüz bérish, délo sadir bolush；délo yüz bermek, délo tughulmaq, délo sadir bolmaq；
发案单位		fā àn dān wèi； délo yüz bergen orun；
发案地点		fā àn dì diǎn； délo yüz bergen orun；
发案报告		fā àn bào gào； délo yüz bergenlik doklati；
发案时间		fā àn shí jiān； délo yüz bergen waqit；
发案率		fā àn lǜ； délo yüz bérish nisbiti；
发案现场		fā àn xiàn chǎng； délo yüz bergen neq meydan；
发梳		fā shū； chachqa qisidighan targhaq；
发棕色		fā zōng sè； qongur reng；
发棵		fā kē； chataq；haram shax；tüplesh, shaxlash；
发榜		fā bǎng； bang chiqarmaq；
发横财		fā hèng cái； haramdin béyip ketmek；
发毛		fā máo； shürkenmek；sür basmaq；achchiqlanmaq；sür basmaq, shürkenmek；
发水		fā shuǐ； kelkün kelmek；sel bésip ketmek；su apiti bolmaq；
发汇局		fā huì jú； péréwot yollighuchi idare；
发汇局专号簿		fā huì jú zhuān hào bù； péréwot yollighuchi idarining mexsus nomur deptiri；
发汇局名		fā huì jú míng； péréwot yollighuchi idare nami；
发汇邮局名称		fā huì yóu jú míng chēng； péréwot yollighuchi pochta idarisining nami；
发汗		fā hàn； terletmek；
发汗剂		fā hàn jì； terlitish dorisi；
发汗室		fā hàn shì； hammam；
发汗工		fā hàn gōng； may mehsulatlirini momsizlandurush meshghulati；
发汗物		fā hàn wù； bixsip qalghan nersiler；
发汗皿		fā hàn mǐn； mom éritish qachisi；
发汗石蜡		fā hàn shí là； aq mom；
发汗脱毛		fā hàn tuō máo； bixsip tüki chüshmek (qoy térisi we bashqa térilerning)；
发汗蜡		fā hàn là； sap mom；taza paraffin；
发汗装置		fā hàn zhuāng zhì； bixsitish qurulmisi；
发汪日期		fā wāng rì qī； kinishka(guwahname) tarqitilghan waqit；
发油		fā yóu； chach méyi；
发泄		fā xiè； tökmek；tökmek, chiqarmaq (achchiqni)；chiqarmaq (achchiqni)；qandurmaq (nepsini)；
发泄不满		fā xiè bù mǎn； naraziliq bildürmek；
发泄精力		fā xiè jīng lì； zéhnini ishqa salmaq, barliq küchini chiqarmaq；
发泄者		fā xiè zhě； qorsaqtikisini dewalghuchi, achchiqini töküwalghuchi；
发泡		fā pāo； köpükleshmek；
发泡剂		fā pāo jì； köpükleshtürgüchi agént；
发泡浴		fā pāo yù； maghzapliq wanna；
发泡葡萄酒		fā pāo pú tao jiǔ； köpükleshtürgüchi wino；
发泡饮料		fā pāo yǐn liào； köpüklük ichimlikler；
发洪亮声		fā hóng liàng shēng； jarangliq awaz chiqarmaq, yangraq awaz chiqarmaq；
发涩		fā sè； qériq；qisilip qalmaq (sürkilish qarshiliqidin)；
发淅沥声		fā xī lì shēng； tiriqlimaq, kitirlimaq；
发清		fā qīng； toluq tarqitip bermek, tarqitip bolmaq；
发源		fā yuán； bashlanmaq；kélip chiqmaq；bashlanmaq, kélip chiqmaq；
发源地		fā yuán dì； menbe, böshük, makan；
发潮		fā cháo； nemliship qalmaq, nem tartip qalmaq；
发火		fā huǒ； étilmaq；térikmek；ot almaq；ot ketmek；térikmek, zerdisi qaynimaq, achchiqlanmaq；ot ketmek, ot élip ketmek；achchiqlanmaq；ot élip ketmek；ot almaq, étilmaq；zerdisi qaynimaq；
发火合金		fā huǒ hé jīn； uchqun chiqiridighan qétishma；
发火撞锤		fā huǒ zhuàng chuí； pistan chaqquch；
发火点		fā huǒ diǎn； ot élish nuqtisi；
发火电压		fā huǒ diàn yā； ot élish bésimi；
发火线圈		fā huǒ xiàn quān； ot aldurush katushkisi；ot aldurush katushkisi；
发火花		fā huǒ huā； uchqun chiqirish；
发炎		fā yán； yallughlinish；
发烟剂		fā yān jì； is agénti；issilighuchi dorilar；
发烟地区		fā yān dì qū； is qoyup bérilidighan rayonlar；
发烟手榴弹		fā yān shǒu liú dàn； is chiqarghuchi granat；
发烟液体		fā yān yè tǐ； is chiqarghuchi suyuqluq；
发烟点		fā yān diǎn； is qoyup bérish nuqtisi；
发烟硝酸		fā yān xiāo suān； is chiqarghuchi azot kislatasi；
发烟硫酸		fā yān liú suān； is chiqarghuchi günggürt kislatasi；
发烟罐		fā yān guàn； is agénti qachilan'ghan quta；
发烧		fā shāo； qizitma；yallughlanmaq；bedini qizimaq；
发热		fā rè； qizimaq；qizitma；qizimaq, témpératurisi örlimek, qizitma；témpératurisi örlimek；issiqliq chiqirish, qizish；issiqliq chiqarmaq；
发热器		fā rè qì； issiqliq chiqarghuch, qizitquch；issiqliq chiqarghuchi；
发热恶寒		发热恶（ｗù误）寒； fā rè è hán； qizitmisi örlep soghuqtin qorqush；
发热治疗机		发热［治疗］机； fā rè zhì liáo jī； qizitmilandurup dawalash mashinisi；
发热疗法		fā rè liáo fǎ； qizitmilandurup dawalash usuli；
发热舱		fā rè cāng； qizitmilandurush qurulmisi；
发热量		fā rè liàng； issiqliq chiqirish miqdari, qizish miqdari；
发热门珍		fā rè mén zhēn； qizitma ambolatoriyisi；
发片		fā piàn； linta chiqarmaq；
发牌		fā pái； qarta tarqatmaq；
发牌盒		fā pái hé； qarta tarqitish koropkisi；
发牢骚		fā láo sāo； ghodurimaq；ghodungshimaq；ghodurimaq, ghodungshimaq；
发物		fā wù； yel tashturidighan yémeklikler；ozuqluqqa bay yémeklikler；
发狂		fā kuáng； aljimaq；qutrimaq；aljimaq, eqlidin adashmaq, sarang bolmaq；qutrimaq, qattiq ghezeplenmek, özini yoqatmaq, sewdayi bolmaq；sarang bolmaq；eqlidin adashmaq；qattiq ghezeplenmek；
发狠		fā hěn； ghezepke kelmek, ghezeplenmek, achchiqlanmaq, derghezep bolmaq；ghezeplenmek；bel baghlimaq, qetiy niyetke kelmek；bel baghlimaq；derghezep bolmaq；qetiy niyetke kelmek；
发现		fā xiàn； sezmek；tapmaq；bayqimaq；bilinmek；keshpiyat；tapmaq, keshp qilmaq, melum bolmaq, bilinmek, bayqimaq, sezmek；keshp qilmaq；melum bolmaq；bayqash, sézish；
发现人		fā xiàn rén； chéliqturghuchi, bayqighuchi；
发现情况快		fā xiàn qíng kuàng kuài； ehwallarni téz chéliqturush；
发现法		fā xiàn fǎ； bayqash usuli；
发现能力		fā xiàn néng lì； bayqash iqtidari；
发班局		fā bān jú； isména chiqarghuchi idare；
发班日戳		fā bān rì chuō； isménigha chiqirish chésla tamghisi；
发球		fā qiú； topni bashlimaq, zaboy urmaq；zaboy urmaq；topni bashlimaq；
发球位弧线		fā qiú wèi hú xiàn； top bashlash ornidiki yay siziq；
发球得分		fā qiú dé fēn； zaboy urup nomur almaq；
发球线		fā qiú xiàn； top bashlash siziqi；
发球落球区		fā qiú luò qiú qū； zaboy urghan top chüshidighan orun；
发生		fā shēng； tughulmaq；törelmek；yüz bermek；tughulmaq, peyda bolmaq, yüz bermek, kélip chiqmaq；kélip chiqmaq；peyda bolmaq；hasil qilish, peyda bolush；
发生争吵		fā shēng zhēng chǎo； jédel chiqmaq, majira tughulmaq；
发生争执		fā shēng zhēng zhí； ixtilap peyda bolmaq, kélishelmeslik bolup qalmaq；
发生关系		fā shēng guān xì； munasiwet baghlimaq；
发生器		fā shēng qì； générator；hasillighuch；hasil qilghuch；hasil qilghuch, générator；
发生土壤学		fā shēng tǔ rǎng xué； pédologiye；
发生差错		fā shēng chā cuò； xataliq körülüsh；
发生心理学		fā shēng xīn lǐ xué； génétik psixologiye；
发生性关系		fā shēng xìng guān xì； jinsiy munasiwet ötküzmek；
发生意外		fā shēng yi wai； kütülmigen ehwal yüz bermek, birer bextsizlik yüz bermek；
发生故障		fā shēng gù zhàng； chataq chiqmaq, kashila peyda bolmaq；kashila körülüsh, nuqsan peyda bolush；
发生期预测		fā shēng qī yù cè； peyda bolush mezgilini aldin közitish；
发生混乱		fā shēng hùn luàn； qalaymiqan bolmaq, malimatang bolmaq；
发生炉煤气		fā shēng lú méi qì； kömür gazi chiqip ketmek；
发生经济困难		fā shēng jīng jì kùn nán； iqtisadiy qiyinchiliqqa boghulmaq；
发生联系		fā shēng lián xì； alaqe ornatmaq；
发生量预测		fā shēng liàng yù cè； peyda bolush miqdarini aldin közitish；
发生额		fā shēng é； körülgen somma；
发电		fā diàn； tok chiqarmaq, éléktr énérgiyisi tarqatmaq；tok chiqarmaq；télégramma bermek；éléktr énérgiyisi tarqatmaq；
发电厂		fā diàn chǎng； éléktr istanisi；éléktr istansisi；éléktr istansisi；
发电报		fā diàn bào； télégramma bermek；
发电机		fā diàn jī； générator；générator；dinamo mashina；générator, dinam；
发电机初级线圈		fā diàn jī chū jí xiàn quān； génératorning birlemchi katushkisi；
发电机力率		fā diàn jī lì lǜ； génératorning quwwet nisbiti；
发电机励磁开关		fā diàn jī lì cí kāi guān； génératorning maginit qozghash wéklyuchatéli；
发电机周率		fā diàn jī zhōu lǜ； générator dewriyliki, générator chastotisi；
发电机操作开关		fā diàn jī cāo zuò kāi guān； génératorni bashqurush wéklyuchatéli；
发电机整流子		fā diàn jī zhěng liú zǐ； génératori；
发电机断流器		fā diàn jī duàn liú qì； génératorning tok üzgüchisi；
发电机有功负荷		fā diàn jī yǒu gōng fù hè； génératorning ünümlük yüki；
发电机油开关		fā diàn jī yóu kāi guān； génératorning may wéklyuchatéli；
发电机理论		fā diàn jī lǐ lùn； dinamo mashina nezeriyisi；
发电机电刷		fā diàn jī diàn shuā； génératorning tok chotkisi；
发电机电枢		fā diàn jī diàn shū； générator yakori；
发电机磁场		fā diàn jī cí chǎng； génératorning maginit meydani；
发电机磁场控制		fā diàn jī cí chǎng kòng zhì； dinamo mashinining maginit meydanini kontrol qilmaq；
发电机磁场线圈		fā diàn jī cí chǎng xiàn quān； génératorning maginit meydani katushkisi；
发电机磁极线圈		fā diàn jī cí jí xiàn quān； génératorning maginit qutupi katushkisi；
发电机磁极绕组		fā diàn jī cí jí rào zǔ； génératorning maginit qutupluq oram guruppisi；
发电机簧片		fā diàn jī huáng piàn； génératorning purjina plastinkisi；
发电机粗放负荷率		fā diàn jī cū fàng fù hè lǜ； génératorning yirik yük kötürüsh nisbiti；
发电机线圈		fā diàn jī xiàn quān； générator katushkisi；
发电机组		fā diàn jī zǔ； génératorlar guruppisi；
发电机综合负荷率		fā diàn jī zōng hé fù hè lǜ； génératorning uniwérsal yük kötürüsh nisbiti；
发电机过负荷运行		fā diàn jī guò fù hè yùn xíng； génératorning ziyade yükte yürüshi；
发电机集约负荷率		fā diàn jī jí yuē fù hè lǜ； génératorning tüjüpilik yük kötürüsh nisbiti；
发电机额定容量		fā diàn jī é dìng róng liàng； génératorning normiliq sighimchanliqi；
发电比		fā diàn bǐ； tok chiqirish nisbiti；
发电电机效应		fā diàn diàn jī xiào yīng； dinamo mashina éffékti；
发电纸		fā diàn zhǐ； télégramma yollash qeghizi；
发电能力		fā diàn néng lì； tok chiqirish iqtidari；
发电装置		fā diàn zhuāng zhì； tok chiqirish qurulmisi；
发电量		fā diàn liàng； tok chiqirish miqdari；
发电频率		fā diàn pín lǜ； tok chiqirish chastotisi；
发疯		fā fēng； sarang bolmaq, aljip qalmaq, sewdayi bolmaq, eqlidin adashmaq, éliship qalmaq；sarang bolmaq；aljip qalmaq；sewdayi bolmaq；éliship qalmaq；eqlidin adashmaq；
发疱剂		fā pào jì； qapartquchi dora；
发疱蜡膏		fā pào là gāo； qapartquchi pasta；
发疹		fā zhěn； eswe chiqmaq, issiqliq chiqmaq, yéli tashmaq；yéli tashmaq；eswe chiqmaq；issiqliq chiqmaq；
发病		fā bìng； késel bolmaq, késel qozghalmaq；késel bolmaq；késel qozghalmaq；késellik qozghalmaq；
发病中心		fā bìng zhōng xīn； késellik merkizi；
发病人数		fā bìng rén shù； késel bolghuchilar sani；
发病指数		fā bìng zhǐ shù； késel indéksi；
发病期		fā bìng qī； késellik peyda bolush mezgili；
发病机理		fā bìng jī lǐ； patogénéz, késel qozghilish jeryani；
发病率		fā bìng lǜ； késellik peyda bolush nisbiti；
发病环境		fā bìng huán jìng； késellik peyda bolush shariti；
发病致死		fā bìng zhì sǐ； késili qozghilip ölüsh；
发痒		fā yǎng； qichishmaq；qichishturmaq；qichishmaq, qichishturmaq, ghidiqi kelmek；ghidiqi kelmek；
发痒树		fā yǎng shù； sémékarpus derixi；
发痧		fā shā； aptap ötmek；issiq ötmek；issiq ötmek, aptap ötmek；
发痴		fā chī； sarang bolmaq；dangqétip qalmaq；
发癣菌		fā xuǎn jūn； chach temretke zemburughi；
发癣菌属		fā xuǎn jūn shǔ； taz yarisi zemburughi, chach temretkisi zemburughi；chach temretke zemburughi uruqdishi；
发癣菌疹		fā xuǎn jūn zhěn； temretke eswisi；
发白		fā bái； öngmek；aqarmaq；tatarmaq；süzülmek；chach aqarmaq；aqarmaq, tatarmaq；
发盐		fā yán； chachsiman tuz；
发码信号		fā mǎ xìn hào； kod yollash signali；
发码器		fā mǎ qì； kod yollighuch；
发码完毕信号		fā mǎ wán bì xìn hào； kod yollash axirlishish signali；
发码方式		fā mǎ fāng shì； kod yollash usuli；
发硎新试		fā xíng xīn shì； talantini sinap baqmaq；
发硫菌属		fā liú jūn shǔ； tiotriks uruqdishi；
发硬		fā yìng； qatmaq；qétiwalmaq；qatmaq, qétip qalmaq, qétiwalmaq；qétip qalmaq；
发磷光		fā lín guāng； qarangghuda yoruq chiqarmaq, fosforéssénsiye；
发祥		fā xiáng； amet；kötürülmek；yaxshilimaq；peyda bolmaq；bext (xurapatta)；
发祥国		fā xiáng guó； kélip chiqqan dölet, menbe dölet；
发祥地		fā xiáng dì； böshük；makan；menbe；menbe, böshük, makan；
发票		fā piào； talon；ischot；faktor；ischot, talon, faktor；talon, faktura；
发票准印证		fā piào zhǔn yìn zhèng； talon bésish ijazetnamisi；
发票防伪专用品		fā piào fáng wěi zhuān yòng pǐn； talon saxtiliqidin saqlinish buyumliri；talon saxtiliqidin saqlinish buyumi；
发福		fā fú； tolmaq；semrimek；semrimek, tolmaq；
发稿		fā gǎo； maqale ötküzüsh (metbege), maqale bérish；originalni bésishqa bermek；
发稿人员		fā gǎo rén yuán； maqale bergüchi；
发稿组		fā gǎo zǔ； maqale bérish guruppisi；
发窘		fā jiǒng； uyalmaq；iza tartmaq；xijil bolmaq；
发端		fā duān； bashlimaq；kirishmek；bashlimaq, kirishmek；
发笑		fā xiào； külmek；külgüsi kelmek；külmek, külgüsi kelmek；
发粉		fā fěn； échitqu, échitqu parashoki；
发粉面团烤饼		fā fěn miàn tuán kǎo bǐng； qazan néni；
发粘病		fā zhān bìng； tüwidin chirip qurush késili；
发糕		fā gāo； fagaw (bir xil hor nan)；
发红		fā hóng； qizarmaq, qizil tüske kirmek；
发红剂		fā hóng jì； qizartidighan dorilar；
发纵指示		fā zòng zhǐ shì； qutratmaq；küshkürtmek；
发绀		fā gàn； kök；kökirish (késel alamiti)；kök, kök chüshüsh (késel alamiti)；
发结		fā jié； chach tügüni；
发给		fā gěi； bermek, tarqitip bermek；
发给许可证		fā gěi xǔ kě zhèng； ijazetname bermek；
发缘颏部径		发缘-颏部径； fā yuán kē bù jìng； péshane üstidiki chach qirghiqi bilen éngekning eng töwenki nuqtisining ariliqi；
发网		fā wǎng； chach tori；
发网菌属		fā wǎng jūn shǔ； torluq shilimsiman baktériye uruqdishi；torlashturghuchi zemburugh uruqdishi；
发聋振聩		fā lóng zhèn kuì； ghapillarni gheplettin oyghatmaq；
发育		fā yù； ösmek；yétilish；yétilmek；ösmek, yétilmek；
发育不全		fā yù bù quán； toluq tereqqiy qilmasliq, toluq yétilmeslik；
发育不全性侏儒		fā yù bù quán xìng zhū rú； toluq tereqqiy qilalmighan papiliq；
发育不良		fā yù bù liáng； yaxshi tereqqiy qilmasliq, normal yétilmeslik；
发育不足		fā yù bù zú； toluq yétilmeslik；
发育历期		fā yù lì qī； yétilish dewri；
发育商数		fā yù shāng shù； yétilish bölünmisi；
发育完善		fā yù wán shàn； toluq yétilish；
发育序列		fā yù xù liè； yétilish tertipi；
发育异常		fā yù yì cháng； tereqqiyat normalsizliqi, yétilish normalsizliqi；
发育心理学		fā yù xīn lǐ xué； yétilish psixologiyisi；
发育成面阶段		fā yù chéng miàn jiē duàn； dan tolush basquchi；
发育期痛		fā yù qī tòng； ösüsh dewridiki aghrish；
发育激素		fā yù jī sù； auksimon；
发育缺陷		fā yù quē xiàn； kakogénéz, kemtüklük；
发育解剖学		fā yù jiě pōu xué； yétilish anatomiyisi；
发育起点		fā yù qǐ diǎn； yétilishke bashlash témpératura nuqtisi；
发育迟缓		fā yù chí huǎn； tereqqiyat asta bolush, yétilish asta bolush；
发育速率		fā yù sù lǜ； yétilish süriti；
发育遗传		fā yù yí chuán； fénogénéz, tereqqiy qilish irsiyiti；
发育遗传学		fā yù yí chuán xué； fénogénétika, yétilish irsiyetshunasliqi；yétilish irisyetshunasliqi；
发肿		fā zhǒng； ishshimaq；ishship ketmek；
发胀		fā zhàng； köpmek；ésilmaq；chingqalmaq；köpmek, chingqalmaq, ésilmaq；
发背		fā bèi； gholgha chiqqan ghelwirek；
发胖		fā pàng； semrimek；
发脑		fā nǎo； bashqa chiqqan chiqan；
发脾气		fā pí qi； qaynimaq；chéchilmaq；achchiqlanmaq；chéchilmaq, achchiqlanmaq, qaynimaq；
发腻		fā nì； mayliq；yaghliq；bizar bolmaq；köngülge tégidighan；
发膏		fā gāo； chach méyi；
发自		fā zì； stixiyilik；
发臭		fā chòu； sésimaq；purap qalmaq；
发臭团		fā chòu tuán； osmofora；
发航点		fā háng diǎn； yolgha chiqish nuqtisi (kéme, sallarning)；
发色团		fā sè tuán； xromofora；
发色电子		fā sè diàn zǐ； xromoforik éléktron；
发花		fā huā； torlashmaq；közi imir-chimir bolmaq；torlashmaq, közi imir-chimir bolmaq；
发芽		fā yá； ünmek；bixlinish；bixlanmaq；bix sürmek；bix sürmek, ünmek, bixlanmaq；bixlinish, bixlandurush；
发芽力		fā yá lì； bixlinish küchi；
发芽势		fā yá shì； bixlinish küchi；
发芽实验		fā yá shí yàn； bixlandurush tejribisi；
发芽床		fā yá chuáng； bixlandurush kanduki；
发芽率		fā yá lǜ； bixlinish nisbiti；bixlinish nisbti；
发芽生殖动物		fā yá shēng zhí dòng wù； bixlinip köpiyidighan haywanlar；
发芽箱		fā yá xiāng； bixlandurush ishkapi；
发芽终止		fā yá zhōng zhǐ； bixlinishning axirlishishi；
发芽能力		fā yá néng lì； bixlinish iqtidari；
发芽试验		fā yá shì yàn； bixlandurush siniqi；
发芽鉴定		fā yá jiàn dìng； bixlinishni bahalash；
发苦		fā kǔ； achchiq；achchiq bolup qalmaq；
发草		发草（禾本科）； fā cǎo； chashqiyaq；chachma ot；
发草属		fā cǎo shǔ； chachma ot uruqdishi；
发莙		fā jūn； uyalmaq, iza tartmaq, xijil bolmaq；
发菜		fā cài； fasey；
发落		fā luò； hel qilmaq；bir terep qilmaq, chare körmek, hel qilmaq, qarar chiqarmaq；chare körmek；qarar chiqarmaq；bir terep qilmaq；
发蒙		fā mēng； sawat chiqarmaq, aqartmaq (ösmürlerni)；ganggirap qalmaq, qaymuqup qalmaq；qaymuqup qalmaq；ganggirap qalmaq；
发蒙振落		fā mēng zhèn luò； qaymuqushtin oyghanmaq, birdinla yéniklep qalmaq；
发蓝		fā lán； kökermek；kökertmek；kökirip qalmaq；
发薪日		fā xīn rì； ish heqqi bérilidighan kün；
发藤胡芦属		fā téng hú lú shǔ； télfayriye qapiqi uruqdishi；
发虫		fā chóng； qil qurt；
发蜡		fā là； chach méyi；
发行		fā xíng； tarqitish；tarqatmaq；top satmaq；ülgüje satmaq；
发行人		fā xíng rén； xojayin (gézit-jurnallarning)；
发行号码		fā xíng hào mǎ； tarqitish nomuri；
发行对象		fā xíng duì xiàng； tarqitish obyékti；
发行手续费		fā xíng shǒu xù fèi； tarqitish resmiyet heqqi；
发行报刊账款结算单		fā xíng bào kān zhàng kuǎn jié suàn dān； gézit-jurnal tarqitish hésabini boghush taloni；
发行拷贝		fā xíng kǎo bèi； qoyulidighan filim；
发行权		fā xíng quán； chiqirish hoquqi；
发行科		fā xíng kē； tarqitish bölümi；
发行站报俐订阅清单		fā xíng zhàn bào lì dìng yuè qīng dān； tarqitish ponkitlirining gézit-jurnalgha mushteri qobul qilish tizim taloni；
发行范围		fā xíng fàn wéi； tarqitish dairisi；
发行费		fā xíng fèi； tarqitish heqqi；
发行费率		fā xíng fèi lǜ； tarqitish heqqi nisbiti；
发行起点费		fā xíng qǐ diǎn fèi； tarqitishning bashlinish heqqi；
发行量		fā xíng liàng； tra；
发行银行		fā xíng yín háng； tarqitish bankisi；
发行额		fā xíng é； tiraj, tarqitilish sani；
发行验单		fā xíng yàn dān； tarqitish delil taloni；
发表		fā biǎo； basmaq；éytmaq；ipadilimek；bayan qilmaq, ipadilimek, éytmaq；élan qilmaq；bayan qilmaq；élan qilmaq, basmaq；
发表声明		fā biǎo shēng míng； bayanat élan qilish；
发表声明者		fā biǎo shēng míng zhě； bayanatchi；
发表意见		fā biǎo yì jiàn； pikir bayan qilmaq, köz qarashlirini otturigha qoymaq；
发表文章		fā biǎo wén zhāng； maqale élan qilish；
发表演说		fā biǎo yǎn shuō； nutuq sözlimek；
发袋		fā dài； chach tori；
发觉		fā jué； bilmek；sezmek；tuymaq；bayqimaq；sezmek, bayqimaq, bilmek, tuymaq；bilip qélish, sézip qélish；
发言		fā yán； nutuq；sözlimek；sözlimek, pikir bayan qilmaq, sözge chiqmaq；sözge chiqmaq；pikir bayan qilmaq；
发言人		fā yán rén； bayanatchi；
发言权		fā yán quán； söz qilish hoquqi；pikir qilish hoquqi；
发誓		fā shì； qesemyad qilmaq, qesem qilmaq；qesem qilmaq；qesemyad qilmaq；
发誓者		fā shì zhě； qesemxor；
发讯天线		fā xùn tiān xiàn； xewer yollash anténnisi；
发证单位		fā zhèng dān wèi； kinishka(guwahname) tarqatquchi orun；
发证单位名称		fā zhèng dān wèi míng chēng； kinishka(guwahname) tarqatquchi orun nami；
发话		fā huà； qaynimaq；aghzaki yolyoruq bermek；achchiqidin sözlep ketmek；
发话人回声		fā huà rén huí shēng； téléfon bergüchining eks awazi；
发话号码		fā huà hào mǎ； téléfon bergüchining nomuri；
发话国		fā huà guó； téléfon bergüchi dölet；
发话开关		fā huà kāi guān； söz yollash wéklyuchatéli；
发话次数		fā huà cì shù； téléfon bérish qétim sani；
发财		fā cái； béyimaq；bay bolmaq；béyimaq, bay bolmaq；
发财一家苦死万家		发财一家，苦死万家； fā cái yī jiā kǔ sǐ wàn jiā； bir bay mingni gaday qiptu；
发货		fā huò； tawarlarni mangdurush；tawarlarni ewetish；tawarlarni ewetish, tawarlarni mangdurush；
发货员		fā huò yuán； tawarlarni ewetküchi, tawarlarni mangdurghuchi；
发起		fā qǐ； ötmek；bashlimaq；bashlatmaq；bashlap bermek；bashlatmaq, bashlimaq, ötmek；teshebbus qilmaq；teshebbus qilmaq, bashlap bermek；
发起人		fā qǐ rén； teshebbus qilghuchi, bashlap bergüchi, qurghuchi；bashlap bergüchi；teshebbus qilghuchi；
发起人股份		fā qǐ rén gǔ fèn； qurghuchilargha teelluq pay；
发起冲击		fā qǐ chōng jī； atakigha ötüsh, hujumgha ötüsh；hujum qilmaq, zerbe bermek, atakigha ötmek；
发起进攻		fā qǐ jìn gōng； hujum qilmaq, hujumgha atlanmaq；
发踪指示		fā zōng zhǐ shì； yol körsetmek, qomandanliq qilmaq；
发躁		fā zào； esebiyleshmek；
发身		fā shēn； balaghetke yetmek, boyigha yetmek；boyigha yetmek；balaghetke yetmek；
发身期		fā shēn qī； baligh bolush mezgili, balaghetke yétish mezgili；
发车场		fā chē chǎng； bash béket；
发车线		fā chē xiàn； poyizni yolgha sélish liniyisi；
发轫		fā rèn； bashlimaq；kirishmek；
发软		fā ruǎn； hal；boshimaq；yumshimaq；sizlanmaq；küchsizlenmek；
发辫		fā biàn； chach örmisi；
发达		fā dá； yétilmek；rawajlanmaq；tereqqiy qilmaq；tereqqiy tapmaq；tereqqiy qilmaq, tereqqiy tapmaq, rawajlanmaq, yétilmek；
发达国家		fā dá guó jiā； tereqqiy qilghan döletler；
发达国家参加方		fā dá guó jiā cān jiā fāng； qatnashquchi tereqqiy tapqan dölet；
发达缔约方		发达缔约方（发达国家成员）； fā dá dì yuē fāng； tereqqiy tapqan pütüshküchi terep (tereqqiy tapqan eza dölet)；
发运		fā yùn； mangdurush, yolgha sélish, toshushqa tapshurush；
发运局		fā yùn jú； mangdurush idare；
发运方式		fā yùn fāng shì； mangdurush usuli；
发运次序		fā yùn cì xù； mangdurush tertipi；
发运计划		fā yùn jì huà； mangdurush pilani；
发运路向		fā yùn lù xiàng； mangdurush yönilishi；
发运邮件		fā yùn yóu jiàn； yollanma mangdurush；
发还		fā hái； qayturup bermek, tarqatmaq (yighiwélin'ghan nersini)；qayturup bermek；tarqatmaq (yighiwélin'ghan nersini)；
发还物品清单		fā hái wù pǐn qīng dān； buyumlarni qayturup bérish tizimliki；
发迟		fā chí； bowaq chéchining kéchikip chiqishi；
发迹		fā jì； béyimaq；bext qushi qonmaq, béyimaq, mal-mülük we küchke ige bolmaq；bext qushi qonmaq；mal-mülük we küchke ige bolmaq；
发迹史		fā jì shǐ； amet ongidin kelgen chaghlarning hékayisi；béyish tarix；
发送		fā sòng； tarqitish, uzitish, yollash；ölüm uzatmaq；tarqitish, uzitish, yollash；
发送与接收		fā sòng yǔ jiē shōu； uzitish we qobullash；
发送中心		fā sòng zhōng xīn； yollash merkizi；
发送中断		fā sòng zhōng duàn； uzitish toxtap qélish；
发送位		fā sòng wèi； uzitish orni (xanisi)；
发送位置		fā sòng wèi zhì； yollash orn；
发送信号		fā sòng xìn hào； belge bérish；signal tarqitish, signal yollash；signal bérish；
发送信息		fā sòng xìn xī； uzitish uchuri, uchur yollash；
发送信道		fā sòng xìn dào； yollash signal yoli；
发送准备		fā sòng zhǔn bèi； uzitish teyyarliqi；
发送包		fā sòng bāo； yollash boghchisi；
发送区		fā sòng qū； uzitish rayoni, yollash rayoni；
发送台		fā sòng tái； tarqitish istansiki；
发送和接收控制器		fā sòng hé jiē shōu kòng zhì qì； tarqitish-qobullashni kontrollighuch；
发送器		fā sòng qì； yollighuch；uzatquch；uzatquch, tarqatquch；
发送器时钟		fā sòng qì shí zhōng； uzatquch saiti；
发送器空		fā sòng qì kōng； uzatquch bosh；
发送塞孔		fā sòng sāi kǒng； yollash purupka töshüki；
发送声音应答		fā sòng shēng yīn yīng dá； uzitish awazigha jawab bérish；
发送序号		fā sòng xù hào； uzitish tertipi nomuri；
发送延迟		fā sòng yán chí； uzitish kéchikish；
发送延迟指示		fā sòng yán chí zhǐ shì； uzitish kéchikishni körsitish；
发送延迟选择		fā sòng yán chí xuǎn zé； uzitish kéchikishni tallash；
发送持续时间		fā sòng chí xù shí jiān； yollashning dawamlishish waqti；
发送接收信息		fā sòng jiē shōu xìn xī； uzitish qobullash uchuri；
发送操作		fā sòng cāo zuò； yollash meshghulati；
发送操作要素		fā sòng cāo zuò yào sù； yollash meshghulat amilliri；
发送支路		fā sòng zhī lù； yollighuchi tarmaq yol, yollash tarmaq yoli；
发送放大器		fā sòng fàng dà qì； yollighuchi kücheytküch；tarqatquchi kücheytküch, yollighuchi kücheytküchi；
发送数据		fā sòng shù jù； uzitish sanliq melumati；
发送方		fā sòng fāng； yollighuchi terep；
发送方向		fā sòng fāng xiàng； uzitish yönilishi；yollash yönilishi；
发送方式		fā sòng fāng shì； yollash shekli；
发送方接收		fā sòng fāng jiē shōu； yollighuchi terep qobul qilish；
发送时钟		fā sòng shí zhōng； uzitish saiti；
发送时间		fā sòng shí jiān； yollash waqt；
发送机		fā sòng jī； yollash apparati；yollash apparati；tarqitish apparati；
发送权		fā sòng quán； uzitish hoquqi；
发送标记		fā sòng biāo jì； yollash belgisi；
发送模式		fā sòng mó shì； uzitish sxémisi；
发送正文		fā sòng zhèng wén； uzitish tékisti；
发送注销序列		fā sòng zhù xiāo xù liè； uzitishni bikar qilish tertipi；
发送消息包		fā sòng xiāo xi bāo； xewer uzitish boghchisi；
发送滤波器		fā sòng lǜ bō qì； yollighuchi dolqun süzgüch；
发送状态变量		fā sòng zhuàng tai biàn liàng； uzitish haliti özgergüchi miqdari；
发送用自动同步机		fā sòng yòng zì dòng tóng bù jī； yollashqa ishlitilidighan aptomatik mas qedemleshtürüsh apparati；
发送电		fā sòng diàn； tok chiqirip yollash；
发送电平		fā sòng diàn píng； yollash tok derijiki；
发送电波		fā sòng diàn bō； yollighuchi éléktr dolquni；
发送电码无线电探空仪		fā sòng diàn mǎ wú xiàn diàn tàn kōng yí； kod yetküzgüchi radiozond；
发送电路		fā sòng diàn lù； yollash tok yoli；
发送盘		fā sòng pán； yollash diskisi；
发送磁心		fā sòng cí xīn； yollighuchi maginitliq özek；
发送窗口		fā sòng chuāng kǒu； yollash közniki；
发送站		fā sòng zhàn； yollash ponkiti；uzitish ponkiti；
发送端		fā sòng duān； yollash uchi；
发送端口		fā sòng duān kǒu； yollash éghizi；
发送端滤波器		fā sòng duān lǜ bō qì； yollash uchidiki dolqun süzgüch；
发送等级		fā sòng děng jí； yollash derijisi；
发送等级选择		fā sòng děng jí xuǎn zé； yollash derijisini tallash；
发送系统		fā sòng xì tǒng； yollash sistémisi；
发送线		fā sòng xiàn； yollash liniyisi；
发送编译码电路		fā sòng biān yì mǎ diàn lù； yollighuchi kod tüzüsh, terjime qilish tok yoli；
发送者		fā sòng zhě； yetküzgüchi；
发送能力		fā sòng néng lì； yollash iqtidari；
发送表		fā sòng biǎo； yollash jedwili；
发送装置		fā sòng zhuāng zhì； uzitish qurulmisi；
发送设备		fā sòng shè bèi； yollash üskünisi；
发送设备登记表		fā sòng shè bèi dēng jì biǎo； yetküzüsh üskünilirining tizimliki；
发送请求		fā sòng qǐng qiú； uzitish teklipi；
发送速度		fā sòng sù dù； yollash süriti；
发送门		fā sòng mén； yollash qapqiqi；
发送队列		fā sòng duì liè； yollash réti；
发送队列入口		fā sòng duì liè rù kǒu； yollash réti kirish éghizi；
发送频率		fā sòng pín lǜ； uzitish chastotisi；
发配		fā pèi； palimaq；sürgün qilmaq；sürgün qilmaq, palimaq；
发酒疯		fā jiǔ fēng； mest bolup sarangliq qilmaq；
发酵		fā jiào； bolmaq；échimaq；échimaq, bolmaq；
发酵人员		fā jiào rén yuán； échitquchi；
发酵作用		发酵［作用］； fā jiào zuò yòng； échish roli；
发酵剂		fā jiào jì； xémirturuch, échitqu；
发酵力测定器		fā jiào lì cè dìng qì； zimoskop；
发酵加速剂		fā jiào jiā sù jì； échishni tézleshtürgüch；
发酵器		fā jiào qì； échitish qurulmisi；
发酵学		fā jiào xué； zimologiye；férméntologiye；
发酵工		fā jiào gōng； échitish ishchisi；
发酵工程		fā jiào gōng chéng； échitish qurulushi；
发酵性细菌		fā jiào xìng xì jūn； échitquluq baktériye；
发酵桶		fā jiào tǒng； échitish tung；
发酵油		fā jiào yóu； férmént may；
发酵牛奶		fā jiào niú nǎi； qétiq；
发酵状		fā jiào zhuàng； köbjügen halet, échighandek halet；
发酵病		fā jiào bìng； zimotik；
发酵管		fā jiào guǎn； échitish neychisi；
发酵粉		fā jiào fěn； échitqu；
发酵醪		fājiào láo； krawsén (échitilghan arpa ündürmisi shirnisi)；
发酵间		fā jiào jiān； échitish öy；
发酵面团存贮器		fā jiào miàn tuán cún zhù qì； échitqu saqlighuch；
发酶		fā méi； qozghatquchi énzim；
发酸		fā suān； sirqirimaq；achchiq bolup qalmaq, échiq purap qalmaq；échiq purap qalmaq；achchiq bolup qalmaq；
发酸面团		fā suān miàn tuán； xémirturuch, échitqu；
发金红石		fā jīn hóng shí； kristal titan oksid；yaqutsiman kwarts；
发铿锵声		fā kēng qiāng shēng； jiring-jiring qilmaq, jiringlimaq, jarang-jurung qilmaq；
发锈		fā xiù； dat basmaq, datlashmaq, dat peyda bolmaq；
发错音		fā cuò yīn； xata teleppuz qilmaq；
发问		fā wèn； soal qoymaq, soal sorimaq (éghiz arqiliq)；soal sorimaq (éghiz arqiliq)；soal qoymaq；
发际		fā jì； faji (pelle)；
发际疮		fā jì chuāng； péshanige chiqqan chiqan；
发隆隆声		fā lóng lóng shēng； güldürlimek, gümbürlimek；
发难		fā nàn； qozghalmaq；isyan kötürmek；qayta-qayta soal qoymaq；qozghalmaq, isyan kötürmek；
发雾金属		fā wù jīn shǔ； parqiraqliqi ongay yoqilidighan métallar；
发霉		fā méi； kökermek；paxtiliship qalmaq；paxtiliship qalmaq, kökermek；paxtilashmaq, kökermek；
发露		fā lù； ashkarilanmaq；ashkara bolmaq；
发青		fā qīng； kökermek；kökermek, kökirip qalmaq, yéshil rengge kirmek；yéshil rengge kirmek；kökirip qalmaq；
发面		fā miàn； xémirturuch；xémir boldurmaq, xémir tutmaq；bolghan xémir；xémir tutmaq；bolghan xémir, xémirturuch；xémirni boldurmaq；
发面包子		fā miàn bāo zǐ； bolaq manta；bolaq manta；
发面压普面		fā miàn yā pǔ miàn； bolaq yapma；
发面房		fā miàn fáng； xémir boldurush öyi；
发面点心		fā miàn diǎn xin； boldurulghan xémir péchinisi；
发音		fā yīn； teleppuz qilmaq, tawush chiqarmaq；tawush chiqarmaq；teleppuz qilmaq；
发音器		fā yīn qì； awaz chiqirish apparati；
发音器官		fā yīn qì guān； tawush chiqirish organliri；
发音困难		fā yīn kùn nán； awaz chiqirish qiyinlashmaq；
发音弧光电话		发音弧光［电话］； fā yīn hú guāng diàn huà； tawush chiqirishtin yaysiman nur chiqirish；
发音损伤		fā yīn sǔn shāng； disfoniye, awaz chiqirish organlirining zeximlinishi；
发音无力		fā yīn wú lì； awaz xirqirash；
发音点		fā yīn diǎn； tawush chiqirish orni；
发预告		fā yù gào； aldin uqturup qoymaq；
发颐		fā yí； qowuz ishshimaq；
发颤		fā chàn； titrimek；
发饷		fā xiǎng； teminat bermek, maash tarqatmaq；teminat bermek；maash tarqatmaq；
发馊		fā sōu； échimaq；échip qalmaq；
发验		fā yàn； delil taloni ewetish；
发验人员		fā yàn rén yuán； delil taloni ewetküchi xadimlar；
发验局		fā yàn jú； delil taloni ewetküchi idare；
发高烧		fā gāo shāo； beden témpératurisi örlimek；yuqiri qizitma；
发髻		fā jì； yalghan chach tügüni；
发麻		fā má； uyushmaq；köyüshmek；
发黄		fā huáng； sarghaymaq, sériq tüske kirmek；
发黑		fā hēi； qaraymaq；qaridimaq；
叓		shì； tarix；katib；épik；shi (famile)；tarixiy, tarix bilen munasiwetlik；ressam, neqqash；qedimki zamanda ordida tarixiy paktlarni xatiriligüchi emeldar；murekkep ibariler bilen tolghan；
叔		shū； tagha；purchaq；kichik dada；tagha (dadisi quramliq kishilerni hörmetlep atashta ishlitilidu)；aka-ukilarning yash tertipi boyiche üchünchisi；shu (famile)；mulayim, aq köngül, güzel；kenji, kéyinki, axirqi；termek, térip alma；qéynini (érining inisi)；qéyin ini (xotuni érining inisini atashta)；qéyin ini (érining inisi)；kichik dada (dadisining inisi)；kichik dada (dadining inisi)；tagha (dadisidin yéshi kichikrek yat kishilerni atashta)；aka-ukilarning üchinchisi；
叔丁基化过氧氢		shū dīng jī huà guò yǎng qīng； tértiari butil gidropéroksid；
叔伯		shū bo； bir newre；
叔伯兄弟		shū bo xiōng di； bir newre aka；
叔伯哥		shū bo gē； bir newre aka；
叔伯地位		shū bo dì wèi； bir newrilik orun；
叔伯姐		shū bo jiě； bir newre acha；
叔伯弟兄		shū bo dì xiōng； bir newre aka-uka (dada jemet)；
叔伯身份		shū bo shēn fen； chong dadiliq yaki kichik dadiliq salahiyet；
叔公		shū gōng； kichik ata, tagha (érining kichik taghisi)；tagha (érining taghisi)；
叔叔		shū shū； tagha；kichik dada；kichik dada, tagha；
叔婆		shū pó； érining hammisi；kichik apa (érining taghsining ayali)；
叔婆,姑婆		shū pó ,gū pó； hamma (érining hammisi, dadsining hammisi)；
叔嫂		shū sǎo； ukining ayali；
叔戊醇		shū wù chún； tértiari amil alkogol；
叔本华主义		shū běn huá zhǔ yì； shopénxawérizm；
叔母		shū mǔ； kichik apa (taghisining ayali)；kichik apa (kichik dadisining ayali)；
叔父		shū fù； tagha；kichik ata；kichik dada；kichik ata, kichik dada, tagha；
叔硝基化合物		shū xiāo jī huà hé wù； tértiari nitroluq birikmiler；
叔祖		shū zǔ； kichik bowa；
叔祖母		shū zǔ mǔ； kichik moma；
叔祖父		shū zǔ fù； kichik bowisining atisi；
叔胺		shū àn； tértiari amin；
叔醇		shū chún； tértiari alkogol；
取		qǔ； almaq；tutmaq；qoymaq；eketmek；tallimaq；tallanmaq；qobul qilmaq, qobul qilinmaq, almaq, élinmaq；érishmek, qolgha keltürmek, qazanmaq；qobul qilinmaq, tallanmaq, qoymaq；tapshuruwalmaq；ekelmek, ekélip bermek；chaqirmaq, teklip qilmaq；qollanmaq, tutmaq；qobul qilinmaq；élish, chiqirish；tughdurmaq, peyda qilmaq, qozghimaq, keltürüp chiqarmaq, élip kelmek, seweb bolmaq；kallisini almaq；toplashmaq, yighilmaq, jem bolmaq；
取下		qǔ xià； almaq；élip bermek；almaq, élip bermek；
取之不尽用之不竭		取之不尽，用之不竭； qǔ zhī bù jìn yòng zhī bù jié； alghan'gha tügimeydighan, ishletken'ge xorimaydighan؛ pütmes-tügimes；pütmes-tügimes；pütmes-tügimes；alghan'gha tügimeydighan, ishletken'ge xorimaydighan；alghan'gha tügimeydighan, ishletken'ge xorimaydighan；
取之有度用之合理		取之有度，用之合理； qǔ zhī yǒu dù yòng zhī hé lǐ； layiqida élish, jayida ishlitish；layiqida élish, jayida ishlitish；
取乐		qǔ lè； köngül achmaq；
取代		qǔ dài； ornini almaq, ornini igilimek, ornini basmaq, ornigha almashmaq, ornigha almashturmaq, ornigha dessetmek, ornigha qoymaq, ornigha salmaq, ornigha seplimek；ornini igilimek；ornini basmaq；siqip chiqarmaq；
取代基		qǔ dài jī； orun alghuchi radikal；
取保		qǔ bǎo； képil tapmaq；
取保候审		qǔ bǎo hòu shěn； tekshürüp bir terep qilin'ghiche képilge bérish(élish)；bir terpe qilin'ghiche kélipilge bérish；bir terep qilghuche képilge bérish；
取保候审决定书		qǔ bǎo hòu shěn jué dìng shū； bir terep qilin'ghiche képilge bérish qararnamisi；
取保候审措施		qǔ bǎo hòu shěn cuò shī； tekshürüp bir terep qilin'ghuche képilge bérish tedbiri；
取保就医		qǔ bǎo jiù yī； dawalinish üchün képilge bérish；
取保监外执行		qǔ bǎo jiān wai zhí xíng； türme sirtida ijra qilishqa képilge bérish；
取信		qǔ xìn； ishenchke ige bolmaq, ishenchke érishmek；ishenchke érishmek；ishenchke ige bolmaq；
取偿		qǔ cháng； töletmek；tölitiwalmaq；tölitiwalmaq, töletmek；
取决		qǔ jué； baghliq；baghliq bolmaq；
取决于		qǔ jué yú； tayanmaq；baghliq, baghliq bolmaq, qarimaq；... gha asasen belgilenmek；
取出		qǔ chū； almaq；chiqarmaq；almaq, éliwetmek, chiqarmaq；
取削命令		qǔ xuē mìng lìng； buyruqini bikar qilish, buyruqini emeldin qaldurush；
取力器		qǔ lì qì； küch chiqarghuch；
取包机		qǔ bāo jī； posulka élish mashinisi；
取包机械手		qǔ bāo jī xiè shǒu； posulka élip bergüchi méxanikiliq qol；
取去		qǔ qù； epketmek；
取名		qǔ míng； at qoymaq；at qoymaq, isim qoymaq；
取向		qǔ xiàng； yönilish, yüzlinish, yönelmek, yüzlenmek, qarimaq, toghrilanmaq；
取向力		qǔ xiàng lì； yönilish küchi；
取向极化		qǔ xiàng jí huà； yönilishilik qutuplinish；
取向范围		qǔ xiàng fàn wéi； yönilish élish dairisi；
取向角		qǔ xiàng jiǎo； yönilish bulungi；
取向附生		qǔ xiàng fù shēng； épitaksiye, yönilishlik ösüsh；
取向附生的		qǔ xiàng fù shēng de； épitaksial, yönilishlik ösidighan；
取周期		qǔ zhōu qī； élish dewriyliki；
取回		qǔ huí； élip qaytish；qayturuwalmaq, yanduruwalmaq；
取回执		qǔ huí zhí； uchur taloni élish；
取土器		qǔ tǔ qì； topa alghuch；
取妻商议一年		qǔ qī shāng yì yī nián； at alsang ay kéngesh, xotun alsang yil；
取字时间		qǔ zì shí jiān； söz élish waqti；
取尽		qǔ jìn； élip tügetmek, ishlitip tügetmek；
取岩芯器		qǔ yán xīn qì； korér；
取巧		qǔ qiǎo； mekkarliq qilmaq, ustiliq qilmaq, hiyle ishletmek, neyreng ishletmek；ustiliq qilmaq；mekkarliq qilmaq；neyreng ishletmek；hiyle ishletmek；
取幂		qǔ mì； derijilimek；derije élish；
取得		qǔ dé； érishmek；baghlimaq；qazanmaq；ige bolmaq；hasil qilmaq；baghlimaq, ornatmaq；qolgha keltürmek；qolgha keltürmek, érishmek, qazanmaq；
取得成功		qǔ dé chéng gōng； utuq qazanmaq, muweppeqiyet qazanmaq；
取得成绩		qǔ dé chéng jì； netijige érishmek；
取得指令		qǔ dé zhǐ lìng； élish buyruqi；
取得有限进展		qǔ dé yǒu xiàn jìn zhǎn； cheklik ilgirileshke érishish；
取得用户实型数		qǔ dé yòng hù shí xíng shù； ishletküchiler heqiqiy sanini élish；
取得用户文本		qǔ dé yòng hù wén běn； ishletküchiler höjjitini élish；
取得联系		qǔ dé lián xì； alaqe baghlimaq, alaqe ornatmaq, munasiwet baghlimaq；
取得许可		qǔ dé xǔ kě； ijazet élish；
取得赔偿		qǔ dé péi cháng； tölitip élish；
取得过程		qǔ dé guò chéng； élish jeryani；
取悦		qǔ yuè； xush qilmaq；xush qilmaq, könglini almaq, yaxshi körmek；yaxshi körmek；könglini almaq；
取指令		qǔ zhǐ lìng； buyruq élish；
取指令周期		qǔ zhǐ lìng zhōu qī； buyruq élish dewriyliki；
取指令时间		qǔ zhǐ lìng shí jiān； buyruq élish waqti；
取指令阶段		qǔ zhǐ lìng jiē duàn； buyruq élish basquchi；
取操作		qǔ cāo zuò； élish meshghulati；
取操作数指令		qǔ cāo zuò shù zhǐ lìng； élish meshghulat sani buyruqi；
取数位		qǔ shù wèi； xane élish；
取数据		qǔ shù jù； sanliq melumat élish；
取整数		qǔ zhěng shù； pütün san élish；
取景		qǔ jǐng； menzire tallimaq, obyékt tallimaq, ramkilimaq；menzire ramkilimaq；menzire tallimaq；
取景变换		qǔ jǐng biàn huàn； teswir élip almashturush；
取景器		qǔ jǐng qì； mirrorskop；menzire tallighuch, findér；
取景框		qǔ jǐng kuàng； menzire ramkisi；
取暖		qǔ nuǎn； issinmaq；
取暖设备		qǔ nuǎn shè bèi； isitish üskünisi；
取暧		qǔ ài； issinmaq；
取暧费		qǔ ài fèi； issinish xirajiti；
取机忙		qǔ jī máng； téléfonni élish bilenla aldirash awaz chiqish；
取材		qǔ cái； matériyal tapmaq (almaq)；matériyal tallimaq；
取样		qǔ yàng； nusxa élish；ewrishke almaq, nusxa almaq, nemune almaq；nusxa almaq；nemune almaq；ewrishke élish；ewrishke almaq；nusxa élish, ewrishke élish；
取样信号		qǔ yàng xìn hào； nusxa élish signali；
取样单元		qǔ yàng dān yuán； nusxa élish éléménti；
取样器		qǔ yàng qì； nusxa alghuch；konformator, nusxa alghuch；
取样定理		qǔ yàng dìng lǐ； nusxa élish téorémisi；
取样寿命试验		qǔ yàng shòu mìng shì yàn； nusxa élish ömür tejribisi；
取样数据		qǔ yàng shù jù； nusxa élish sanliq melumati；
取样时间		qǔ yàng shí jiān； nusxa élish waqti；
取样机		qǔ yàng jī； nusxa élish mashinisi；
取样树		qǔ yàng shù； nusxa élish derixi；
取样检查		qǔ yàng jiǎn chá； nusxa élip tekshürüsh；
取样检验		qǔ yàng jiǎn yàn； nusxa élip analiz qilmaq；
取样点		qǔ yàng diǎn； nusxa élish nuqtisi；
取样瓶		qǔ yàng píng； nusxa élish botulkisi；
取样示波器		qǔ yàng shì bō qì； nusxa élish dolqun körsetküchi；
取样窗		qǔ yàng chuāng； nusxa élish közniki；
取样维持		qǔ yàng wéi chí； nusxa élishning saqlinishi；
取样脉冲		qǔ yàng mài chōng； nusxa impulsi；nusxa élish impulsi；
取样计数器		qǔ yàng jì shù qì； nusxa élip sanighuch；
取样试验		qǔ yàng shì yàn； nusxa élip sinaq qilish；
取样读出		qǔ yàng dú chū； nusxa élip oqush；
取样通话		qǔ yàng tōng huà； nusxa élip téléfonlishish；
取样门		qǔ yàng mén； nusxa élish qapqiqi；
取样频率		qǔ yàng pín lǜ； nusxa élish chastotisi；
取款		qǔ kuǎn； pul almaq；
取款局名戳		qǔ kuǎn jú míng chuō； pul bergüchi idare nami tamghisi；
取水方式		qǔ shuǐ fāng shì； su élish usuli；
取水许可制度		qǔ shuǐ xǔ kě zhì dù； su élish ijazet tüzümi；
取水许可制度实施办法		qǔ shuǐ xǔ kě zhì dù shí shī bàn fǎ； su élish ijaziti tüzümini yolgha qoyush charisi；
取水许可制度实旖办法		取水许可制度实旖办法（国务院）； qǔ shuǐ xǔkě zhìdù shí yǐ bànfǎ； su ishlitish ijaziti tüzümini yolgha qoyush charisi (gowuyüen)；
取水许可申请书		qǔ shuǐ xǔ kě shēn qǐng shū； su élish ijaziti iltmasi；
取水许可证		qǔ shuǐ xǔ kě zhèng； su élish ijazetnamisi；
取水量		qǔ shuǐ liàng； su élish miqdari；
取法		qǔ fǎ； dorimaq；shu boyiche qilmaq, dorimaq, teqlid qilmaq；teqlid qilmaq；shu boyiche qilmaq；
取消		qǔ xiāo； emeldin qaldurmaq, bikar qilmaq, élip tashlimaq, küchidin qaldurmaq, qaldurmaq, kéreksiz qilmaq, yoqatmaq；öchürüp tashlimaq, öchürüwetmek, sizip tashlimaq, siziwetmek；bikar qilish；bikar qilmaq；élip tashlimaq；emeldin qaldurmaq；
取消主义		qǔ xiāo zhǔ yì； qaldurmichiliq；
取消主义者		qǔ xiāo zhǔ yì zhě； qaldurmichi；
取消信号		qǔ xiāo xìn hào； emeldin qaldurush signali；
取消拒绝		qǔ xiāo jù jué； bikar qilishni ret qilish；
取消操作		qǔ xiāo cāo zuò； meshghulatni bikar qilish；
取消日期		qǔ xiāo rì qī； bikar qilish chéslasi；
取消派		qǔ xiāo pai； qaldurmichi；
取消确认		qǔ xiāo què rèn； bikar qilishni étirap qilish；
取消键		qǔ xiāo jiàn； bikar qilish kunupkisi；
取源时间		qǔ yuán shí jiān； menbe waqti；
取火器		qǔ huǒ qì； ot chiqarghuch；
取火钻		qǔ huǒ zuàn； ot chiqirish üchkisi；
取火镜		qǔ huǒ jìng； ot chiqirish eyniki；
取石刀		qǔ shí dāo； öt téshi pichiqi；
取码		qǔ mǎ； kod élish；
取码周期		qǔ mǎ zhōu qī； kod élish dewriyliki；
取笑		qǔ xiào； chaqchaq qilmaq, chaqchaq qilishmaq；mazaq qilmaq, shangxo qilmaq；mazaq qilmaq；zangliq qilmaq；chaqchaq qilishmaq；
取精用宏		qǔ jīng yòng hóng； jewhirini almaq；méghizini almaq；
取精用弘取精用宏		取精用弘，取精用宏； qǔ jīng yòng hóng qǔ jīng yòng hóng； jewhirini almaq, méghizini almaq；
取经		qǔ jīng； tejribe ögenmek, tejribe almaq；tejribe ögenmek；tejribe almaq；
取经送宝		qǔ jīng sòng bǎo； tejribe almashturmaq；
取给		qǔ gěi； almaq；élinmaq；élip bermek, almaq, élinmaq；élip bermek；
取缓费		qǔ huǎn fèi； issinish xirajiti；
取缔		qǔ dì； cheklimek；emeldin qaldurmaq, bikar qilmaq, kéreksiz qilmaq, küchidin qaldurmaq；bikar qilmaq；meni qilmaq；élip tashlimaq；meni qilish, cheklesh；meniy qilmaq, cheklimek；emeldin qaldurmaq；tazilimaq, yoqatmaq；
取缔妓院赌场		取缔妓院、赌场； qǔ dì jì yuàn dǔ chǎng； pahishxana, qimar sorunlirini meni qilish；
取缔非法组织		qǔ dì fēi fǎ zǔ zhī； qanunsiz teshkilatlarni emeldin qaldrush；
取而代之		qǔ ér dài zhī； ornigha ötmek؛ ornini basmaq؛ ornigha dessimek；ornini igilimek, ornini basmaq, ornigha dessimek；ornigha basmaq；ornini dessimek；ornini igilimek；
取胜		qǔ shèng； ghelibe qilmaq, ghelibe qazanmaq, ghelibige érishmek；ghelibe qilmaq；yengmek, utmaq；ghelibe qazanmaq；ghelibige érishmek；
取脂定价策略		取脂定价策略（撇油定价策略）； qǔ zhī dìng jià cè lüè； yuqiri baha taktikisi；yuqiri baha takitikisi；
取舍		qǔ shě； ilghimaq；xillimaq；tallimaq；talliwalmaq, tallimaq, ilghimaq, xillimaq；birini élip, birini tashlimaq；
取证器材		qǔ zhèng qì cái； delil-ispat élish saymanliri；
取道		qǔ dào； bilen；arqiliq；bilen, arqiliq, melum yolni boylap；
取长补短		qǔ cháng bǔ duǎn； artuqchiliqni élip, kemchilikni toldurmaq؛ artuqchiliqni qobul qilip, kemchilikini tügetmek；artuqchiliqni qobul qilip, kemchilikni tügetmek；artuqchiliqlirini qobul qilip, yétersizliklirini toldurush；artuqchiliqni qobul qilip；kemchilikni tügetmek；
取闹		qǔ nào； jédel qilmaq, jédel chiqarmaq, ileshtürmek, jangjal qilmaq, araz qilmaq；ileshtürmek；araz qilmaq；jédel qilmaq；jangjal qilmaq；
取食个员		qǔ shí gè yuán； gastérozuid；
取食习性		qǔ shí xí xìng； ozuqlinish aditi；
取食共生		qǔ shí gòng shēng； trofobioziye；
取食共生者		qǔ shí gòng shēng zhě； trofobiont；
取食刺激剂		qǔ shí cì jī jì； ozuqlinishqa qiziqturush dorisi；
取食抑制剂		qǔ shí yì zhì jì； ozuqlinishni cheklesh dorisi；
取鱼部		qǔ yú bù； béliq torining xaltisiman tüwi；
取齐		qǔ qí； yighilmaq；qem bolmaq；teng qilmaq；teng qilmaq, tengleshtürmek, oxshash qilmaq；oxshash qilmaq；yighilmaq, jem bolmaq；
受		shòu； yémek；almaq；bermek；chekmek；tartmaq；uchrimaq；yoluqmaq；ige bolmaq, muyesser bolmaq, érishmek, uchrimaq, yoluqmaq, tartmaq, yémek, chekmek；ige bolmaq；uchrimaq, yoluqmaq, tartmaq, yémek, chekmek；almaq, ige bolmaq, muyesser bolmaq；qobul qilmaq；ongaysizlanmaq；tenglikte qalmaq；chidashliq bermek；muyesser bolmaq；berdashliq bermek；tapshuruwalmaq, qobul qilmaq；kechürmek, béshidin ötküzmek；étirap qilmaq, iqrar qilmaq；üstige almaq, zimmisige almaq；chidashliq bermek, berdashliq bermek；
受…影响		shòu …yǐngxiǎng； ... ning tesirige uchrimaq；
受主		shòu zhǔ； akséptor；
受主原子		shòu zhǔ yuán zǐ； akséptor atom；
受事		shòu shì； heriket obyékti (jümlidiki)；
受人侮辱的		shòu rén wǔ rǔ de； haqaretlen'gen；
受人尊敬		shòu rén zūn jìng； hörmetlenmek；
受人欢迎		shòu rén huān yíng； qarshi élinmaq；
受人豢养		shòu rén huàn yǎng； béqilmaq；
受人轻蔑		shòu rén qīng miè； kemsitilmek；
受任人		shòu rèn rén； wezipini qobul qilghuchi；
受伤		shòu shāng； yarilanmaq；zexmilenmek；yaridar bolmaq；yarilanmaq, zeximlenmek；
受伤植物		shòu shāng zhí wù； zeximlen'gen ösümlük；
受伤残废		shòu shāng cán fèi； yarilinip méyip bolup qalmaq；
受伤者		shòu shāng zhě； yaridar；
受伤走鸟		shòu shāng zǒu niǎo； yarilinip uchalmaydighan qush；
受体		shòu tǐ； alfarétséptor, qobul qilghuchi tenche；
受体破坏酶		shòu tǐ pò huài méi； rétséptorni weyran qilghuchi énzim；
受保护单元		shòu bǎo hù dān yuán； muhapizet qilinidighan orun；
受保护变量		shòu bǎo hù biàn liàng； qoghdalghuchi özgergüchi miqdar；
受保护的		shòu bǎo hù de； qoghdilidighan, muhapizet qilinidighan；
受信任人		shòu xìn rèn rén； ishenchke érishken adem；
受俸牧师		shòu fèng mùshī； prébondari (bastérlar jemiyitining ezasi)；
受偿权		shòu cháng quán； tölem élish hoquqi；
受凉		shòu liáng； shamal tegmek；
受刑		shòu xíng； qiyin-qistaqqa uchrimaq, jazalashqa uchrimaq；
受到		shòu dào； qobul qilmaq；kechürmek, béshidin ötküzmek；étirap qilmaq, iqrar qilmaq；üstige almaq, zimmisige almaq；chidashliq bermek, berdashliq bermek；almaq, ige bolmaq, muyesser bolmaq；uchrimaq, yoluqmaq, tartmaq, yémek, chekmek；
受到一点惠顾		shòu dào yī diǎn huì gù； azraq iltipatqa érishmek；
受到优待的		shòu dào yōu dài de； yaxshi kütülidighan, etiwarlinidighan；
受到伤害		shòu dào shāng hài； zeximlenmek；
受到侮辱		shòu dào wǔ rǔ； haqaret qilinmaq, ahanetke uchrimaq；
受到妨碍		shòu dào fáng ài； tosqunluqqa uchrimaq, kashiligha yoluqmaq；
受到感染		shòu dào gǎn rǎn； tesirlenmek；tesirge uchrimaq；
受到指责的		shòu dào zhǐ zé de； xar bolghan, tenbih yégen, til ishtiydighan；
受到支配		shòu dào zhī pèi； idare qilinmaq, igilenmek；
受到称号		shòu dào chēng hào； namgha érishmek, ataq almaq；
受到管理的		shòu dào guǎn lǐ de； bashqurulidighan, idare qilinidighan；
受到责备		shòu dào zé bèi； eyiblenmek, tenbih yémek；
受到阻塞		shòu dào zǔ sè； tosulmaq, baghlanmaq；
受到鼓舞		shòu dào gǔ wǔ； righbetlenmek, ilhamlanmaq；
受制		shòu zhì； bashqurulmaq；ziyankeshlikke uchrimaq, azab chekmek；bashqurulmaq, ilkide bolmaq；azab chekmek；ilkide bolmaq；ziyankeshlikke uchrimaq；
受制于		shòu zhì yú； cheklimige uchrimaq；
受制障碍		shòu zhì zhàng ài； tosqunluqqa uchrimaq；
受刺激的巨噬细胞		shòu cì jī de jù shì xì bāo； tesirge uchraydighan makrofag；
受力双折射		shòu lì shuāng shé shè； méxanikiliq qosh nur sundurush；méxanikiliq qosh réfraksiye；
受力物体		shòu lì wù tǐ； küch tesirige uchrighuchi jisim；
受助人员		shòu zhù rén yuán； panahlan'ghuchi；
受压		shòu yā； bésilmaq, bésimgha uchrimaq；
受压粘度		shòu yā nián dù； ézilish derijisi；
受命		shòu mìng； buyruq almaq；
受处理机限制的		shòu chǔ lǐ jī xiàn zhì de； protséssorning cheklimisige uchraydighan；
受外力决定的方向感		shòu wai lì jué dìng de fāng xiàng gǎn； sirtqi küchlerning belgilishige uchraydighan yönilish tuyghusi；
受外在制约的		shòu wai zài zhì yuē de； sirtqi amillarning tesirige uchraydighan；
受外界影响		shòu wai jiè yǐng xiǎng； sirtqi muhitning tesirige uchrimaq；
受大众欢迎的		shòu dà zhòng huān yíng de； amma qarshi alidighan；
受夹板气		shòu jiā bǎn qì； qiyin-qistaqta qalmaq, qiyin-qistaqqa uchrimaq；
受夹板罪		shòu jiā bǎn zuì； qiyin-qistaqta qalmaq, qiyin-qistaqqa uchrimaq；
受契约者		shòu qì yuē zhě； qesemyad qilghuchi；
受奖		shòu jiǎng； mukapatlanmaq；
受委屈的		shòu wěi qū de； azar yégen；
受委托者		shòu wěi tuō zhě； hawale qilin'ghuchi, hawalini qobul qilghuchi；
受孕		shòu yùn； boghaz bolmaq；hamilidar bolmaq；
受孕沟		shòu yùn gōu； uruqlinish qanili (tenggiche qanatliqlarning)；
受完		shòu wán； muweppeqiyetlik tamamlimaq；
受宠		shòu chǒng； yéqip qalmaq, etiwarlanmaq, nezerge élinmaq；yéqip qalmaq；etiwarlanmaq；nezerge élinmaq；
受宠爱的		shòu chǒng ài de； qimmetlik；etiwarliq, yaxshi köridighan, amraq；
受宠的		shòu chǒng de； erke, amraq, arzuluq；
受宠若惊		shòu chǒng ruò jīng； nezerge élindim dep hoshini yoqitip qoymaq；nezerge élindim dep, hoshini yoqitip qoymaq；nezerge élindim dep hoshini yoqitip qoymaq；
受审		shòu shěn； tekshürülmek；soraq qilinmaq；
受害		shòu hài； ziyan'gha uchrimaq, ziyan-zexmetke uchrimaq, ziyankeshlikke uchrimaq, öltürülmek；öltürülmek；ziyan-zexmetke uchrimaq；ziyan'gha uchrimaq；ziyankeshlikke uchrimaq；
受害人		shòu hài rén； ziyankeshlikke uchrighuchi；
受害者		shòu hài zhě； ziyankeshlikke uchrighuchi；
受尊敬，高水平		shòu zūnjìng , gāo shuǐpíng； hörmetlenmek, qedirlenmek, ezizlenmek；
受尊敬的		shòu zūn jìng de； hörmetlik, qedirlik, eziz；
受尽		shòu jìn； chekmek；qattiq uchrimaq；qattiq uchrimaq, chekmek；
受屈		shòu qū； xorluqqa berdashliq bermek, sewr-taqetlik bolmaq；xorluqqa berdashliq bermek；sewr-taqetlik bolmaq；
受屈辱		shòu qū rǔ； xorlanmaq, bozek qilinmaq；
受崇拜		shòu chóng bài； choqunmaq, téwinmaq, sighinmaq；
受带限制的		shòu dài xiàn zhì de； léntining cheklimisige uchraydighan；
受干扰系统		shòu gān rǎo xì tǒng； kashiligha uchrighan sistéma；
受引诱		shòu yǐn yòu； qaymuqturulmaq, aldanmaq, éziqturulmaq；
受性侵犯		shòu xìng qīn fàn； jinisiy dexli-teruzge uchrash；
受惊		shòu jīng； ürkümek；chöchüp ketmek；ürkümek, chöchüp ketmek；
受惊吓的		shòu jīng xià de； qorqup ketken, chöchüp ketken, ürküp ketken；
受惠		shòu huì； iltipatqa érishmek；
受惩罚		shòu chéng fá； jajisini yémek, tartquluqini tartmaq；
受感染		shòu gǎn rǎn； yuqumlanmaq；
受戒		shòu jiè； inram；
受打击		shòu dǎ jī； zerbige uchrimaq, zerbe yémek, dekke yémek；
受托		shòu tuō； hawale boyiche；tapshuruqqa binaen；tapshuruqqa binaen, hawale boyiche；
受托人		shòu tuō rén； hawale qilin'ghuchi；
受托保证		shòu tuō bǎo zhèng； hawalilik kapalet；
受折磨		shòu zhé mo； azablanmaq, qiynalmaq, jebir tartmaq；
受折磨的		shòu zhé mo de； azablan'ghan, qiynalghan, jebir tartqan；
受折磨的日子		shòu zhé mo de rì zǐ； azabliq künler；
受指导者		shòu zhǐ dǎo zhě； yétekchilik qilin'ghuchi；
受挫		shòu cuò； ongushsizliqqa uchrimaq；
受损伤		shòu sǔn shāng； yarilanmaq, zeximlenmek；
受损坏		shòu sǔn huài； buzulmaq, weyran qilinmaq；
受控光事扫描		shòu kòng guāng shì sǎo miáo； kontrol qilip shereplik siyrish；
受控制的		shòu kòng zhì de； kontrol qilinidighan, tizginlinidighan；
受控参数		shòu kòng cān shù； kontrol qilinidighan paramétr；
受控变量		shòu kòng biàn liàng； kontrol qilin'ghuchi özgergüchi miqdar；
受控存储器		shòu kòng cún chǔ qì； kontrol qilin'ghuchi saqlighuch；
受控开关		shòu kòng kāi guān； kontrollinishchan wéklyuchatél；
受控扫描		shòu kòng sǎo miáo； kontrol qilinip teswir köchürüsh；
受控标引		shòu kòng biāo yǐn； kontrolluq achquch bérish；
受控漏泄系统		shòu kòng lòu xiè xì tǒng； kontrol qilinidighan éqitiwétish sistémisi；
受控热核反应		shòu kòng rè hé fǎn yīng； kontrol qilinidighan issiq yadro réaksiyisi；kontrol qilinidighan issiq yadro réaksiyisi；
受控热核反应堆		shòu kòng rè hé fǎn yīng duī； kontrol qilinidighan issiq yadro réaktori；
受控热核聚变		shòu kòng rè hé jù biàn； kontrol qilinidighan issiq yadro birikish réaksiyisi；
受控系统		shòu kòng xì tǒng； kontrol qilish sistémisi；kontrollinishchan sistéma；
受控聚变		shòu kòng jù biàn； kontrol qilinidighan yadro birikish réaksiyisi；
受控航行器		shòu kòng háng xíng qì； cheklimige uchraydighan uchqu；
受控观念		shòu kòng guān niàn； tesirchanliq chüshenchisi；
受控载波		shòu kòng zǎi bō； kontrollinishchan yüklime dolqun；
受控载波电话系统		shòu kòng zǎi bō diàn huà xì tǒng； kontrollinishchan yüklime dolqunluq téléfon；
受控载波调制		shòu kòng zǎi bō diào zhì； kontrol qilinidighan toshughuchi dolqun modulyatsiyisi；
受控通信		shòu kòng tōng xìn； kontrollinishchan xewerlishish；
受控重写		shòu kòng zhòng xiě； kontrol qilip qayta yézish；
受援		shòu yuán； yardemni qobul qilmaq；
受援人		shòu yuán rén； yardem bérilgüchi；
受支配		shòu zhī pèi； erksizlik, idare qilinmaq；
受攻击		shòu gōng jī； hujumgha uchrimaq, zerbige uchrimaq；
受教育的权利		shòu jiào yù de quán lì； terbiyilinish hoquqi；
受教育者		shòu jiào yù zhě； terbiyilen'güchi；
受旱		shòu hàn； qurghaqchiliqqa uchrimaq；
受有亡夫遗产的遗孀		受有亡夫遗产（或称号）的遗孀； shòu yǒu wáng fū yíchǎn de yíshuāng； ölgen érining mirasigha (yaki atiqigha)warisliq qilghuchi tul xotun；
受权		shòu quán； bérilgen hoquq boyiche, bérilgen hoquqqa binaen；bérilgen hoquqqa binaen；bérilgen hoquq boyiche；
受权法官		shòu quán fǎ guān； hoquq bérilgen sotchi；
受染		shòu rǎn； yuqumlanmaq；bulghanmaq, yuqup qalmaq；
受欢迎		shòu huān yíng； qarshi élinmaq；
受款人		shòu kuǎn rén； pul alghuchi, pul tapshurup alghuchi；
受气		shòu qì； xorlanmaq；elem tartmaq, xorlanmaq, bozek qilinmaq；elem tartmaq；bozek qilinmaq；
受气包		shòu qì bāo； bozek；
受污染		shòu wū rǎn； bulghanmaq；
受油探管		shòu yóu tàn guǎn； ayropilan'gha hawada may qachilash shlankisi；
受法律保护		shòu fǎ lǜ bǎo hù； qanun teripidin qoghdalmaq；
受洗		shòu xǐ； choqunush, choqundurush (xristianlarda)；
受洗罩衣		shòu xǐ zhào yī； choqundurush périjisi；
受洗襁褓		shòu xǐ qiǎng bǎo； choqundurush zakisi；
受潮		shòu cháo； zeyleshmek；nem tartip qalmaq, zeyleshmek；nem tartip qalmaq；
受潮线间漏电		shòu cháo xiàn jiān lòu diàn； nem tartqan sim arisidiki tok qéchish；
受潮触点		shòu cháo chù diǎn； nem tartish sewebidin tok soqush nuqtisi；
受激原子		shòu jī yuán zǐ； qozghitilghan atom；
受激发射		shòu jī fā shè； qozghitishliq qoyup bérish；
受激吸收		shòu jī xī shōu； qozghitilip sümürüsh；
受激布里渊散射		shòu jī bù lǐ yuān sàn shè； qozghitilghan brillowin chéchilishi；
受激态		shòu jī tai； qozghitilghan halet；
受激拉曼散射		shòu jī lā màn sàn shè； qozghitilghan raman chéchilishi；
受激电子		shòu jī diàn zǐ； qozghitilghan éléktron；
受激离子		shòu jī lí zǐ； tesirchan ion；qozghitilghan ion；
受激辐射		shòu jī fú shè； qozghitilghan radiatsiye；radiatisyilinish；radiatsiyilinish；sirtqi tesirdin nurlinish, tesirdin radiatsiyilinish；
受灾		shòu zāi； apetke uchrimaq；
受热		shòu rè； qizimaq；issimaq；aptap ötmek；qizimaq, issimaq；issiq ötüp ketmek, aptap ötmek；issiq ötüp ketmek；
受理		shòu lǐ； qobul qilinmaq (palata yaki sot teripidin qarap chiqishqa qobul qilinmaq)；qobul qilish；qobullap bir terep qilish；
受理查询		shòu lǐ chá xún； sürüshtürüshni qobullap bir terep qilish；
受理案件		shòu lǐ àn jiàn； délo qobul qilish；
受理电报		shòu lǐ diàn bào； télégrammini qobullap bir terep qilish；
受理电路		shòu lǐ diàn lù； qobullap bir terep qilish tok yoli；
受理要求		shòu lǐ yāo qiú； qobullap bir terep qilish telipi；
受理邮件		shòu lǐ yóu jiàn； yollanmilarni qobullap bir terep qilish；
受用		shòu yòng； nep almaq；behre almaq；behrimen bolmaq；behre almaq, behrimen bolmaq；
受电头		shòu diàn tóu； trallibus anténnisi；
受病		shòu bìng； késel bolmaq, aghrip qalmaq；
受益		shòu yì； nep；hayan；payda；payda, nep, hayan, menpeet；
受益人		shòu yì rén； menpeetdar, paydigha érishküchi, paydidin behrimen bolghuchi；menpeetdar；
受益权		shòu yì quán； menpeetlinish hoquqi；menpeetlnish hoquqi；
受益的		shòu yì de； paydiliq, nep tégidighan；
受益者角色		shòu yì zhě jué sè； nep alghuchining roli；
受监护		shòu jiān hù； kütülmek, béqilmaq, asralmaq；
受监督者		shòu jiān dū zhě； teqib astigha élin'ghuchi, nazaret qilin'ghuchi；
受监视者		shòu jiān shì zhě； teqib qilin'ghuchi；
受盛之腑		shòu shèng zhī fǔ； inchike üchey；
受盟约者		shòu méng yuē zhě； qesemyad qilghuchi；
受祝酒者		shòu zhù jiǔ zhě； qedeh bilen tebriklen'güchi, hörmet qedehini qobul qilghuchi；
受窘		shòu jiǒng； tenglikte qalmaq, ongaysizlanmaq；
受筹碟		shòu chóu dié； wink (qimarda ige bolidighan kichik texse)；
受粉		shòu fěn； changlishish；changlashmaq；
受粉率		shòu fěn lǜ； changlishish nisbiti；
受精		shòu jīng； uruqlinish；uruqlanmaq；
受精卵		shòu jīng luǎn； uruqlan'ghan tuxum；
受精囊		shòu jīng náng； uruqlinish xaltisi；
受精囊腺		shòu jīng náng xiàn； uruqlinish xaltisi bézi；
受精突		shòu jīng tū； uruqlinish ösükchisi；
受精素		shòu jīng sù； fértilizin；
受精膜		shòu jīng mó； uruqlan'ghan tuxum perdisi；
受精锥		shòu jīng zhuī； uruqlinish konusi；
受累		shòu lèi； chétilmaq；japa chekmek；chétilmaq, kasapitige ketmek；aware bolmaq；riyazet tartmaq；japa chekmek, riyazet tartmaq, aware bolmaq；kasapitige ketmek；
受约人		shòu yuē rén； wedileshküchi, ehdileshküchi；
受约束		shòu yuē shù； cheklimige uchrimaq；
受约束机构		shòu yuē shù jī gòu； cheklimige uchraydighan méxanizm；
受约束流		shòu yuē shù liú； cheklimige uchrighan éqim；
受罚		shòu fá； jazalanmaq；
受罚席		shòu fá xí； jazalinish orni (xokkéy meydanida)；
受罚情况		shòu fá qíng kuàng； jazalinish ehwali；
受罪		shòu zuì； azablanmaq；japa tartmaq, azab chekmek, azablanmaq；japa tartmaq；azab chekmek；
受羡慕的人		shòu xiàn mù de rén； kishiler zoqlinidighan adem, kishiler hewes qilidighan adem；
受考验		shòu kǎo yàn； sinalmaq；
受聘		shòu pìn； teklip qilinmaq；
受苦		shòu kǔ； japa chekmek；japa tartmaq, azab tartmaq, japa chekmek；japa tartmaq；azab tartmaq；
受蒙蔽		shòu méng bì； qaymuqmaq；
受薪治安官		shòu xīn zhì ān guān； maash alidighan yerlik sotchi；
受虐狂		shòu nüè kuáng； masoxizm；özini azablash telwiliki；
受行星袭击的		shòu xíng xīng xí jī de； seyyarilerning ziyanliq tesirige uchrighan；
受衔大会		shòu xián dà huì； unwan bérish yighini；
受要约人		shòu yào yuē rén； chaqirilghuchi；
受誓约者		shòu shì yuē zhě； qesemyad qilghuchi；
受计算机限制的		shòu jì suàn jī xiàn zhì de； kompyutérning cheklimisige uchraydighan；
受让		shòu ràng； qobul qilish；
受让人		shòu ràng rén； ötünüp bergen nersini (dukan, mal-mülük yaki pay chékini)qobul qilghuchi；qobul qilghuchi, ötünüp bérilgüchi；
受让方		shòu ràng fāng； qobul qilghuchi, ötünüp bérilgüchi；qobul qilghuchi；
受训		shòu xùn； telim-terbiye almaq；
受训者		shòu xùn zhě； telim-terbiye alghuchi；
受训者身份		shòu xùn zhě shēn fen； telim-terbiye alghuchining salahiyiti；
受词中心函数		shòu cí zhōng xīn hán shù； söz qobullash merkizi funksiyisi；
受词中心程序设计		shòu cí zhōng xīn chéng xù shè jì； söz qobullash merkizi programmisini layihilesh；
受词中心表示法		shòu cí zhōng xīn biǎo shì fǎ； söz qobullash merkizining ipadilesh usuli；
受诓骗		shòu kuāng piàn； aldanmaq, aldam xaltigha chüshmek；
受试者		shòu shì zhě； imtihan bergüchi；
受试验者		shòu shì yàn zhě； sinaq qiln'ghuchi, tejribe qilin'ghuchi；
受话		shòu huà； söz qobullash, téléfon qobullash；
受话人付费电话		shòu huà rén fù fèi diàn huà； qobullighuchi heq töleydighan téléfon；
受话人付费电话业务		shòu huà rén fù fèi diàn huà yè wù； qobullighuchi heq töleydighan téléfon kespi；
受话器		shòu huà qì； téléfun trubkisi；söz qobullighuch；
受话器盒		shòu huà qì hé； söz qobullighuchi qutisi；
受话器陶瓷片		shòu huà qì táo cí piàn； söz qobullighuchining farfor plastinkisi；
受话回声		shòu huà huí shēng； söz qobullash eks sadasi；
受话回路		shòu huà huí lù； söz qobullash konturi；
受话地址		shòu huà dì zhǐ； téléfon qobullash adrési；
受话次数		shòu huà cì shù； söz qobullash qétim sani；
受话用户		shòu huà yòng hù； téléfon qobullighuchi abunichi；
受话电路		shòu huà diàn lù； söz qobullash tok yoli；
受质询机关		shòu zhì xún jī guān； sürüshtürülgüchi organ；
受贿		shòu huì； para élish；para yémek；para yéyish；para almaq；para almaq, para yémek；
受赏		shòu shǎng； mukapatlanmaq, inam almaq；inam almaq；mukapatlanmaq；
受赞美的		shòu zàn měi de； medhiyilinidighan, maxtashqa sazawer bolghan；
受赠人		shòu zèng rén； hediye qobul qilghuchi；
受赠者		shòu zèng zhě； sowghat qobul qilghuchi, sowgha alghuchi；
受赠者，受任者		shòu zèng zhě , shòu rèn zhě； sowghat yaki tartuq qilin'ghan mal-mülükni qobul qilghuchi；
受输入限制的		shòu shū rù xiàn zhì de； kirish kontrolluqidiki；
受辱		shòu rǔ； xorlinish；xorlanmaq；
受连累		shòu lián lèi； chétilmaq, kasapitige ketmek；
受迫害		shòu pò hài； qiynashqa uchrimaq；ziyankeshlikke uchrimaq；
受迫振动		shòu pò zhèn dòng； mejburiy wibratsiye, mejburiy tewrinish；mejburi tewrinish；mejburiy tewrinish；
受迫振荡		shòu pò zhèn dàng； mejburiy ossillyatsiye, mejburiy tewritish；mejburi tewrinish；
受道德约束的		shòu dào dé yuē shù de； exlaqning cheklimisige uchraydighan；
受道德驱使		shòu dào dé qū shǐ； exlaqning mejbur qilishi bilen, exlaqning zorlishi seweblik；
受遗赠者		shòu yí zèng zhě； wesiyet boyiche warisliq qilghuchi；
受重视		shòu zhòng shì； étibargha élinmaq, qedirlenmek；
受钉		shòu dìng； mix qaqqili bolmaq；
受钉块		shòu dìng kuài； mix qaqqili bolidighan bölek；
受钉嵌条		shòu dìng qiàn tiáo； mixlinidighan réyka；
受钉条		shòu dìng tiáo； mixlinidighan chaspek；
受铃电路		shòu líng diàn lù； qongghuraq qobullash tok yoli；
受锁寄存器		shòu suǒ jì cún qì； quluplan'ghan régistér；
受锁电路		shòu suǒ diàn lù； quluplan'ghan tok yoli；
受闷		shòu mèn； tunjuqmaq, buruqturma bolup qalmaq；
受阻		shòu zǔ； tosalghugha uchrimaq, tosqunluqqa uchrimaq；
受阻收缩		shòu zǔ shōu suō； tariyishning tosalghugha uchrishi；
受阻码		shòu zǔ mǎ； tosalghugha uchrighan kod；
受降		shòu jiàng； teslimni qobul qilmaq；
受限制的		shòu xiàn zhì de； cheklimige uchrighan；
受限名		shòu xiàn míng； ölchemleshtürülgen nam；
受限名词		shòu xiàn míng cí； cheklimilik isim；
受限语言		shòu xiàn yǔ yán； cheklenme til；
受难		shòu nán； azab chekmek；apetke uchrimaq；
受难者		shòu nán zhě； apetke uchrighuchi；
受雇		shòu gù； yallanmaq；
受雇人		shòu gù rén； yallan'ghuchi；
受雇的杀手		shòu gù de shā shǒu； yallanma qatil；
受雇者		shòu gù zhě； yallanma, yallan'ghuchi；
受震成疾的		shòu zhèn chéng jí de； éghir emgektin zoruqup késel bolghan；
受领任务		shòu lǐng rèn wù； wezipe qobul qilmaq, wezipe tapshuruwalmaq；
受风的		shòu fēng de； shamal tégidighan, shamal uchuridighan；
受骗		shòu piàn； aldanmaq；damigha chüshmek；aldinip qalmaq；aldanmaq, aldinip qalmaq, damigha chüshmek；
变		biàn； aynimaq；yötkimek；özgermek；özgertmek；özgertmek, özgertish, kirgüzmek, janliq qollanmaq, janliq ish；oynimaq, qilmaq (séhrigerlik)；aylandurmaq；weqe, topilang, özgirish；aynimaq, aynitmaq；qorqmaq, temtirimek；aylanmaq, aylandurmaq；özgermek, özgertmek, yéngilimaq；almashmaq, almashturmaq；özgermek, aynimaq, aylandurmaq, özgertmek；
变β铀矾		biàn βyóu fán； méta-uranopilit；
变丑		biàn chǒu； setleshmek, setleshtürmek, setliship ketmek, körümsizleshmek, xunükleshmek, xunükleshtürmek, sörünleshmek；
变严肃		biàn yán sù； jiddiyleshmek, jiddiy qiyapetke kirmek, chirayini jiddiy tüske kirgüzmek, sürlük qiyapetke kirmek；
变乱		biàn luàn； topilang；
变产		biàn chǎn； teelluqatni satmaq, mal-mülükni satmaq；mal-mülükni satmaq；teelluqatni satmaq；
变价		biàn jià； özgerme baha；bahagha sundurmaq；qimmet özgermek；pulgha sundurmaq；pulgha sundurush；
变位		biàn wèi； köchüsh；türlesh；türlinish；yötkilish；türlimek, türlenmek；yötkelmek, köchmek；
变位酶		biàn wèi méi； mutaza；
变体		biàn tǐ； tür；waryant；wariyant；
变体字符		biàn tǐ zì fú； wariyant herp-belge；
变体邮票		biàn tǐ yóu piào； shekli özgirip ketken pochta markisi；
变余砂岩		biàn yú shā yán； blastopsammit；
变余砾状		biàn yú lì zhuàng； blastopséfitliq；
变余糜棱岩		biàn yú mí léng yán； blastomilonit；
变余花岗岩		biàn yú huā gǎng yán； blastogranitliq tash；
变余辉岩		biàn yú huī yán； blastofitik；
变像管		biàn xiàng guǎn； süret özgertish trubkisi；
变像管照相机		biàn xiàng guǎn zhào xiāng jī； süret özgertküchlük kaméra；
变元		biàn yuán； özgergüchi élémént；
变元值		biàn yuán zhí； özgergüchi élémént qimmiti；
变元区		biàn yuán qū； özgergüchi élémént rayoni；
变元名		biàn yuán míng； özgergüchi élémént nami；
变元数据		biàn yuán shù jù； özgergüchi élémént sanliq melumati；
变元类型		biàn yuán lèi xíng； özgergüchi élémént tipi；
变元组		biàn yuán zǔ； özgergüchi élémént guruppisi；
变元表		biàn yuán biǎo； özgergüchi élémént jedwili；
变元音		biàn yuán yīn； özgergen sozuq tawush；
变元音符号		biàn yuán yīn fú hào； özgiridighan sozuq tawush belgisi；
变元项		biàn yuán xiàng； özgergüchi élémént türi；
变光星云		biàn guāng xīng yún； yoruqluqi özgiridighan tumanliq；
变光阑		biàn guāng lán； yoruqluq özgertish diaragmisi, iris；
变兽妄想		biàn shòu wàng xiǎng； zontropiye (haywan'gha özgirip qélish xiyali)；
变冷		biàn lěng； soghuq chüshüp ketmek, soghuq chüshüp qalmaq, soghuq bolup ketmek；
变冷淡		biàn lěng dàn； suslashmaq, soghuqlashmaq, qizghinliqi yoqalmaq, soghuq muamile qilidighan bolup qalmaq；
变刃		biàn rèn； bis yötkimek (figura chiqirip muz téyilishta)；
变刃３字形		biàn rèn  zì xíng； bis yötkep 3 sheklini chiqarmaq (figura chiqirip muz téyilishta)；
变分		biàn fēn； wariatsiye；
变分原理		biàn fēn yuán lǐ； wariatsiye prinsipi；
变分法		biàn fēn fǎ； wariatsiye usuli；wariatsiyilesh usuli；wariatsiye usuli；
变力		biàn lì； özgirishchan küch；
变加速运动		biàn jiā sù yùn dòng； tézlinishi özgirip turidighan heriket；
变动		biàn dòng； almishish；özgermek；özgertish；özgertmek；almashturush；almashmaq, almashturmaq；özgermek, özgertmek；
变动位置		biàn dòng wèi zhì； köchmek, yötkelmek, sürülmek, orni özgermek；
变动及时掌握		biàn dòng jí shí zhǎng wò； özgertishni waqtida igilesh；
变动因素		biàn dòng yīn sù； özgirish amili；
变动性		biàn dòng xìng； özgirishchanliq；
变动现场		biàn dòng xiàn chǎng； özgertilgen neq meydan；
变动负载		biàn dòng fù zǎi； özgirishchan yük；
变化		biàn huà； özgirish；özgirish, özgermek, aylinish, aylanmaq, wariatsiye；
变化不定		biàn huà bù dìng； özgirip turmaq, turaqsiz, muqim emes, tayinsiz, tayini yoq；
变化图		biàn huà tú； özgirish xeritisi；
变化多端		biàn huà duō duān； daim özgirip turmaq؛ tuturqi yoq؛ tutami yoq；özgirishchan, tuturuqsiz；
变化无常		biàn huà wú cháng； turaqsiz, tuturumi yoq；tutami yoq, tuturuqsiz, özgirishchan；
变化无穷		biàn huà wú qióng； cheksiz özgirip turmaq؛ özgirishchan؛ tuturuqsiz；
变化率		biàn huà lǜ； özgirish nisbiti；özgirishchanliq；
变化率系数		biàn huà lǜ xì shù； özgirishchanliq koéffitsénti；
变化系数		biàn huà xì shù； özgirish koéffitsénti；
变化范围		biàn huà fàn wéi； özgirish dairisi；
变化规律		biàn huà guī lǜ； özgirish qanuniyiti；
变化音程		biàn huà yīn chéng； xromatik intérwal；
变卖		biàn mài； sétiwétish；satmaq (mal-mülükni)；satmaq (mülükni)；
变卦		biàn guà； téniwalmaq；yéniwalmaq；yaltiyiwalmaq, ayniwalmaq, yéniwalmaq, téniwalmaq；ayniwalmaq；yaltiyiwalmaq；
变危为安		biàn wēi wéi ān； xeterdin qutulmaq, xewptin qutulmaq, amanliqqa érishmek；
变压		biàn yā； bésimni özgertmek, bésimi özgermek, allobar (atmosféra bésimining özgirishi)；bésim özgirishi；
变压器		biàn yā qì； transformator；transformator；
变压器冲片		biàn yā qì chōng piàn； transformatorning shtamplan'ghan plastinkiliri；
变压器只读存储器		biàn yā qì zhī dú cún chǔ qì； transformatorning peqetla oquydighan saqlighuchi；
变压器开关		biàn yā qì kāi guān； transformator wiklyuchatéli；
变压器心		biàn yā qì xīn； transformatorning maginitkonturi；
变压器抽头		biàn yā qì chōu tóu； transformatorning katushka uchliri；
变压器损耗		biàn yā qì sǔn hào； transformatorning xoritishi；
变压器放大器		biàn yā qì fàng dà qì； transformator kücheytküch；
变压器比		biàn yā qì bǐ； transformator nisbiti；
变压器油		biàn yā qì yóu； transformator méyi；
变压器片		biàn yā qì piàn； transformator plastinkisi；
变压器电压比		biàn yā qì diàn yā bǐ； transformatorning bésim özgertish nisbiti；
变压器管		biàn yā qì guǎn； transformator turubisi；
变压器绕组		biàn yā qì rào zǔ； transformator katushkisi；transformatorning oram guruppisi；
变压器耦合		biànyāqì ǒu gě； transformatorning kücheytish derijilirini tutashturush transformatorning kücheytish derijilirini jüplesh；transformatorluq baghlinish；
变压器耦合放大器		biànyāqì ǒu gě fàngdà qì； transformatorluq jüplen'gen kücheytküch；
变压器负载损耗		biàn yā qì fù zǎi sǔn hào； transformatorning yüklük xoritishi；
变压控制		biàn yā kòng zhì； bésimini özgertip kontrol qilish；
变压比电桥		biàn yā bǐ diàn qiáo； transformatorluq nisbet köwrüki；
变压系数		biàn yā xì shù； bésim özgertish koéffitsénti；
变压风		biàn yā fēng； bésim özgirish shamili；
变口		biàn kǒu； dialékt almashturush oyuni；
变口苔藓虫目		biàn kǒu táixiǎn chóng mù； aghzi özgiridighan wistibula qurti etriti；
变叶木		biàn yè mù； kroton；mejezgül；
变叶木属		biàn yè mù shǔ； kroton uruqdishi；
变叶病		biàn yè bìng； fillodiye, yopurmaq buzulush késili；
变后掠翼飞机		biàn hòu lüě yì fēi jī； arqa qanitini özgerteleydighan ayropilan；
变向器		biàn xiàng qì； yönilish özgertküch；yönilish özgertküch；
变向装置		biàn xiàng zhuāng zhì； yönilish özgertish qurulmisi；
变场		biàn chǎng； özgirishchan meydan；
变址		biàn zhǐ； indéks；
变址位		biàn zhǐ wèi； indéks xanisi；
变址功能位		biàn zhǐ gōng néng wèi； indéks iqtidar xanisi；
变址加法器		biàn zhǐ jiā fǎ qì； indéks qoshquch；
变址区域		biàn zhǐ qū yù； indéks rayoni (dairisi)；
变址命令		biàn zhǐ mìng lìng； indéks komandisi；
变址地址		biàn zhǐ dì zhǐ； indéks adrés；
变址字		biàn zhǐ zì； indéks xéti；
变址存储器		biàn zhǐ cún chǔ qì； indéks saqlighuch；
变址寄存器		biàn zhǐ jì cún qì； adrés özgertküchi régistér；indéks régistéri；
变址寄存器组		biàn zhǐ jì cún qì zǔ； indéks guruppisi；
变址寻址		biàn zhǐ xún zhǐ； indéks izdesh；
变址指令		biàn zhǐ zhǐ lìng； indéks buyruqi；
变址数		biàn zhǐ shù； indéks sani；
变址磁盘		biàn zhǐ cí pán； indéks maginitliq diskisi；
变址磁道		biàn zhǐ cí dào； indéks maginitliq yoli；
变址级		biàn zhǐ jí； indéks derijisi；
变址组成		biàn zhǐ zǔ chéng； indéks teshkillesh；
变址缓冲器		biàn zhǐ huǎn chōng qì； indéks bufféri；
变址计数器		biàn zhǐ jì shù qì； indéks sanighuch；
变址选择		biàn zhǐ xuǎn zé； indéks tallash；
变址部分		biàn zhǐ bù fēn； indéks qismi；
变址间接寻址		biàn zhǐ jiàn jié xún zhǐ； indéks wasitilik adrés izdesh；
变坏		biàn huài； buzulup ketmek, yamanliship ketmek, osalliship ketmek, chataqliship ketmek, eskiliship ketmek；
变坚韧		biàn jiān rèn； chinglashmaq, chidamliqlashmaq；
变型		biàn xíng； özgergen tip；
变埃洛石		biàn āi luò shí； métagalloysit；
变声		biàn shēng； awaz özgermek (yashliq dewrdiki)；
变天		biàn tiān； hakimiyetni özgertmek, kona hakimiyetni qayta tirildürmek；hawa özgermek, hawa buzulmaq；hawa buzulmaq；hakimiyetni özgertmek；hawa özgermek；
变天帐		biàn tiān zhàng； aghdurulghuchilarning kona hakimiyetni eslige keltürgendin kéyin qayturuwélish xam xiyalida tizimlighan her xil bayliqlirining tizimliki；
变头绦虫		biàn tóu tāo chóng； protéotséfalid qurti；
变头绦虫属		biàn tóu tāo chóng shǔ； protéotséfalid uruqdishi；
变头绦虫目		biàn tóu tāo chóng mù； protéotséfalid etriti；
变头绦虫科		biàn tóu tāo chóng kē； protéotséfalid ailisi；
变奏		biàn zòu； muzika özgirishi, muzika wariatsiyisi；wariatsiye özgirish；
变奏曲		biàn zòu qǔ； özgirish muzikisi, wariatsiye muzikisi；
变子		biàn zǐ； waritron；waritron；
变字体字符		biàn zì tǐ zì fú； nusxisi özgiridighan herp-belge；
变容二极管		biàn róng èr jí guǎn； waraktor；sighim özgertküchi ikki qutupluq lampa；
变容管调谐		biàn róng guǎn tiáo xié； waraktorluq tengshesh；
变宽		biàn kuān； kéngeymek；
变密录音法		biàn mì lù yīn fǎ； zichliqini özgertip awaz xatirilesh usuli；
变小		biàn xiǎo； ajizlimaq；kichiklimek, kichikletmek；yigilimek, qorulmaq；
变尖		biàn jiān； uchlanmaq, uchluqlanmaq, inchikilimek；
变尖利		biàn jiān lì； awaz küchiyip qulaqni yarghudek bolmaq；
变尖锐		biàn jiān ruì； qattiqlashmaq, ötkürleshmek；
变嵌晶		biàn qiàn jīng； poikiloblast；
变工		biàn gōng； lapqut；lapqutlashmaq；lapqut, lapqutlashmaq；
变工制		biàn gōng zhì； lapqutlishish tüzümi；
变工队		biàn gōng duì； lapqutlishish etriti；
变差		biàn chà； wariatsiye, özgirish perqi；
变差方法		biàn chà fāng fǎ； wariatsiye perqi usuli；
变带绦虫属		biàn dài tāo chóng shǔ； amoébotaéniye uruqdishi；
变幅信号		biàn fú xìn hào； amplituda özgertish signali；
变干燥		biàn gān zào； qurghaqlashmaq；
变幻		biàn huàn； turaqsiz；daim özgirip turmaq, turaqsiz；daim özgirip turmaq；
变幻莫测		biàn huàn mò cè； tayinsiz özgirip turmaq；tayinsiz özgirip turmaq؛ wesiqisi yoq؛ tayini yoq；
变应原		biàn yīng yuán； allérgén；
变应性学		biàn yīng xìng xué； allérgologiye；
变异		biàn yì； özgirish；éwulyutsiye；métamorfoziye；özgirish, wariatsiye；perq, oxshimasliq；gétéromorfoziye；özgermek, özgirishchan；
变异中心		biàn yì zhōng xīn； özgirish merkizi；
变异体		biàn yì tǐ； wariatsiye；
变异化学		biàn yì huà xué； alléloximiye；
变异反应试验		biàn yì fǎn yīng shì yàn； fluktuatsiye tejribisi, özgirish réaksiyisi tejribisi；
变异性		biàn yì xìng； özgirishchanliq；
变异矩头蜱		biànyì jǔ tóu pí； özgergen chasa bash salja；
变异系数		biàn yì xì shù； özgirish koéffitsénti；
变弯		biàn wān； égilmek；egimek, egilmek, qayrilmaq, aylanmaq；
变弱		biàn ruò； ajizlimaq, madarsizlanmaq, maghdirsizlanmaq, halsizlanmaq, küchsizlenmek, zeipleshmek；peslimek, peseymek (awaz)；
变形		biàn xíng； transfigoratsiye (figora yaki tashqi qiyapettiki özgirish)；transformatsiye (menitiqe jehettiki ipade, formula yaki bayanlarning bashqa shekilge aylinishi)；déformatsiye (shekil jehettiki özgirish)；shekli özgermek, shekli buzulmaq；déformatsiye；translatsiye；déformatsiye；shekli buzulmaq；shekli özgermek；
变形人		biàn xíng rén； özgireleydighan adem, siyaqini özgerteleydighan adem；
变形体		biàn xíng tǐ； plazmodiye；
变形再生		biàn xíng zài shēng； morfallaksiye, shekli özgirip qayta ösüsh；épimorfoziye, qayta ösüsh；
变形冰川		biàn xíng bīng chuān； aynighan muzluq；
变形地		biàn xíng dì； déformatsiye zonisi, shekli özgiridighan yer；
变形场		biàn xíng chǎng； déformatsiye meydani；
变形壳层		biàn xíng ké céng； déformatsiyilen'gen qap；
变形天花		biàn xíng tiān huā； shekli özgergen chéchek；
变形头科		biàn xíng tóu kē； protéotséfalidlar ailisi；
变形性关节炎		biàn xíng xìng guān jié yán； shekil özgertidighan boghum yallughi；
变形性骨炎		biàn xíng xìng gǔ yán； shekil özgertidighan söngek yallughi；
变形晶		biàn xíng jīng； morfotropizm；
变形曲线		biàn xíng qǔ xiàn； déformatsiye egri siziqi；
变形杆菌		biàn xíng gǎn jūn； protéus；
变形杆菌属		biàn xíng gǎn jūn shǔ； protéus, protéus uruqdishi；
变形流线		biàn xíng liú xiàn； éqish siziqliri (déformatsiyide)；
变形测定仪		biàn xíng cè dìng yí； déformétir；
变形现象		biàn xíng xiàn xiàng； déformatsiye hadisisi；
变形生物		biàn xíng shēng wù； amyobula, shekli özgiridighan janliqlar；
变形破坏		biàn xíng pò huài； déformatsiyilinip buzulush；
变形硫杆菌属		biàn xíng liú gǎn jūn shǔ； amyobaktériye uruqdishi, amyobaktér；
变形礼俗		biàn xíng lǐ sú； chiray-sheklini özgertiwétish aditi；
变形符号		biàn xíng fú hào； ewrishim belge；
变形粘菌		biàn xíng zhān jūn； amyobisiman yépishqaq baktériye；
变形组构		biàn xíng zǔ gòu； déformatsiyilinip qurulmilishish；
变形细胞		biàn xíng xì bāo； amyobotsit, shekli özgiridighan hüjeyre；
变形者		biàn xíng zhě； shekli özgergüchi, distortionist；
变形能		biàn xíng néng； déformatsiye énérgiyisi；
变形菌		biàn xíng jūn； shekli özgergen zemburugh；
变形菌族		biàn xíng jūn zú； protéus jemeti；
变形虫		biàn xíng chóng； amyoba；
变形虫亚纲		biàn xíng chóng yà gāng； amyoba kenji sinipi；
变形虫属		biàn xíng chóng shǔ； amyoba uruqdishi；
变形虫目		biàn xíng chóng mù； amyoba etriti；
变形血原虫		biàn xíng xuè yuán chóng； gémoprotéid；
变形血原虫属		biàn xíng xuè yuán chóng shǔ； gémoprotéidlar uruqdishi；
变形血原虫科		biàn xíng xuè yuán chóng kē； gémoprotéidlar ailisi；
变形补码		biàn xíng bǔ mǎ； shekli özgergen turaqliq kod；
变形规则		biàn xíng guī zé； transformatsiye qaidisi；
变形运动		biàn xíng yùn dòng； amyoboid herikiti；
变形鞭毛虫属		biàn xíng biān máo chóng shǔ； qil ayaghliq amyobalar uruqdishi；
变形鞭毛虫科		biàn xíng biān máo chóng kē； qil ayaghliq amyobalar ailisi；
变彩		biàn cǎi； renggi özgermek, julasi özgermek；
变彩宝石		biàn cǎi bǎo shí； renggi özgiridighan tash；
变得		biàn dé； aylanmaq, aylinip qalmaq, aylinip ketmek, aylanduruwetmek；bolmaq, bolup qalmaq；qilmaq, qilip qoymaq；özgermek, özgirip ketmek, özgirip qalmaq, özgertiwetmek；
变心		biàn xīn； aynimaq；köngli qalmaq, köngli bölünmek, aynimaq, köngli sowumaq；köngli qalmaq；köngli sowumaq；köngli bölünmek；
变态		biàn tai； métamorfoziye, halet özgirishi；gheyriy halet；halet özgertish；halet özgirish；gheyriy halet, gheyriy normal halet；gheyriy normal halet；
变态反应		biàn tai fǎn yīng； allérgiye；
变态反应原		biàn tai fǎn yīng yuán； allérgén；
变态反应性		biàn tai fǎn yīng xìng； allérgiyilik；
变态叶		biàn tai yè； shekli özgergen yopurmaq；
变态心理		biàn tai xīn lǐ； pnixopatalogiye；halet özgirish pisxikisi；
变态心理学		biàn tai xīn lǐ xué； gheyriy normalliq psixologiyisi；normalsizliq pisxologiyisi；
变态根		biàn tai gēn； shekli özgergen yiltiz；
变态淫乐		biàn tai yín lè； algolagniye (azab ichide jinsiy hozur almaq)；
变态淫乐者		biàn tai yín lè zhě； algolagnist；
变态类		biàn tai lèi； métabola；
变态茎		biàn tai jīng； shekli özgergen ghol；
变性		biàn xìng； buzulmaq；süpiti özgermek, buzulmaq, tebiiy xususiyitini yoqatmaq, esli xasliqini yoqatmaq, dégénératsiye, dénaturatsiye；süpiti özgermek；
变性关节炎		biàn xìng guān jié yán； özgirishtin peyda bolghan boghum yallughi, dégénératiw boghum yallughi；
变性剂		biàn xìng jì； dénaturant；
变性土		biàn xìng tǔ； özgergen tupraq；
变性培养物		biàn xìng péi yǎng wù； anakultura；
变性手术		biàn xìng shǒu shù； jins özgertish opératsiyisi, transséksual opératsiye；
变性气团		biàn xìng qì tuán； özgerme hawa massisi；
变性热带气旋		biàn xìng rè dài qì xuán； özgirishchan issiq belwagh hawa qaynimi；
变性疾病		biàn xìng jí bìng； dégénératiw késellikler；
变性白明胶		biàn xìng bái míng jiāo； métajélatina；
变性粘胶		biàn xìng zhān jiāo； yaxshilan'ghan yélim；
变性聚丙烯		biàn xìng jù bǐng xī； modakrilik, yaxshilan'ghan polipropilén；
变性腈纶		biànxìng  lún； modakrilik, yaxshilan'ghanakrilik tala；
变性蛋白		biàn xìng dàn bái； aqsil；süpiti özgertilgen aqsil, métaprotéin；infraprotéin；
变性酒精		biàn xìng jiǔ jīng； buzulghan ispirt；
变性高铁血红蛋白		biàn xìng gāo tiě xuè hóng dàn bái； paragématin；
变感器		biàn gǎn qì； warintor；
变感扼流圈		biàn gǎn è liú quān； özgirishchan induktiwliq drossél；
变感线圈		biàn gǎn xiàn quān； özgirishchan induktor；
变戏法		biàn xì fǎ； séhirgerlik；
变成		biàn chéng； aylanmaq, aylandurmaq, aylinip qalmaq, aylinip ketmek, aynip ketmek；özgermek, özgertmek, özgirip qalmaq, özgirip ketmek；bolmaq, bolup qalmaq；
变成三倍		biàn chéng sān bèi； üch hessisichilik ashmaq, üch hessisige tengleshmek；
变成文明		biàn chéng wén míng； medeniyleshmek, ilmiyleshmek；
变成泡影		biàn chéng pào yǐng； köpükke aylanmaq, yalghan'gha aylinip qalmaq, xam xiyalgha aylinip qalmaq, oydurmigha aylinip qalmaq；
变成薄暮		biàn chéng báo mù； qarangghulashmaq, gugum chüshmek；
变换		biàn huàn； yötkimek；almashmaq；özgermek；almashmaq, almashturmaq, yötkimek, nöwetleshmek, yenggüshlimek, özgertmek, özgermek；yenggüshlimek；almashturush；almashturmaq；nöwetleshtürmek；
变换中心		biàn huàn zhōng xīn； almashturush merkizi；
变换分析		biàn huàn fēn xī； almashturush analizi；
变换功能		biàn huàn gōng néng； almashturush iqtidari；
变换器		biàn huàn qì； konwértér；almashturghuch；almashturghuch；özgertküch, almashturghuch；
变换器电路		biàn huàn qì diàn lù； özgertküch tok yoli；
变换地址		biàn huàn dì zhǐ； almashturush adrési, adrés almashturush；
变换处理		biàn huàn chǔ lǐ； almashturup bir terep qilish；
变换失败		biàn huàn shī bài； almashturush meghlub bolush；
变换开关		biàn huàn kāi guān； özgertish wiklyuchatéli；
变换式		biàn huàn shì； özgergen shekil, transforma；almashturush ipadisi；
变换技术		biàn huàn jì shù； özgertish téxnikisi；
变换拍摄角度		biàn huàn pāi shè jiǎo dù； süretke tartish bulungini (yaki ornini) özgertmek；
变换损耗		biàn huàn sǔn hào； özgertish serpiyati；
变换方式		biàn huàn fāng shì； almashturush shekli；
变换机		biàn huàn jī； konwértér；
变换段		biàn huàn duàn； özgertish böliki；
变换比		biàn huàn bǐ； özgertish nisbiti, transformatsiye nisbiti；
变换滤波器		biàn huàn lǜ bō qì； özgertküchi dolqun süzgüch；
变换理论		biàn huàn lǐ lùn； özgertish nezeriyisi, transformatsiye nezeriyisi；
变换矩阵		biàn huàn jǔ zhèn； transformatsiye matrissasi；
变换码		biàn huàn mǎ； almashturush kodi；
变换程序		biàn huàn chéng xù； programma almashturush；
变换程序段数		biàn huàn chéng xù duàn shù； programma bölek sanini almashturush；
变换算法		biàn huàn suàn fǎ； almashturush algorumi；
变换系数		biàn huàn xì shù； almashturush koéffitsénti；
变换系统		biàn huàn xì tǒng； almashturush sistémisi；
变换繁殖		biàn huàn fán zhí； özgertip köpeytilmek；
变换线圈仪表		biàn huàn xiàn quān yí biǎo； katushkisini yötkigili bolidighan pribor；
变换编码		biàn huàn biān mǎ； almashturup kodlashturush；
变换群		biàn huàn qún； transformatsiye guruppisi；
变换表		biàn huàn biǎo； almashturush jedwili；
变换装置		biàn huàn zhuāng zhì； almashturush qurulmisi；
变换语义		biàn huàn yǔ yì； almashturush sémantikisi；
变换语句		biàn huàn yǔ jù； almashturush ibarisi；
变换频率		biàn huàn pín lǜ； chastota özgertish；
变换颜色显微镜		biàn huàn yán sè xiǎn wēi jìng； renggini özgertkili bolidighan mikroskop；
变换鸣钟		biàn huàn míng zhōng； awazi özgiridighan qongghuraq；
变故		biàn gù； apet；hadise；kütülmigen weqe；kütülmigen weqe, hadise, apet；
变数		biàn shù； özgirish sani；özgergüchi san；özgirishchan miqdar；
变数分离法		biàn shù fēn lí fǎ； özgergüchilerni ajritish usuli；
变斜钠铁矾		biàn xié nà tiě fán； métasidéronatrit；
变新		biàn xīn； yéngilanmaq, yéngilimaq；
变旋光		变旋［光］； biàn xuán guāng； burulush, aylinish, mutarotat；
变旋光作用		变旋［光］作用； biàn xuán guāng zuò yòng； mutarotatsiye；
变旋光酶		biàn xuán guāng méi； mutarotaza；
变无水芒硝		biàn wú shuǐ máng xiāo； métaténardit；
变旱		biàn hàn； qurghaqlashmaq；
变时现象		biàn shí xiàn xiàng； xronotropizm；
变易		biàn yì； özgermek；özgertmek；özgertmek, özgermek；
变星		biàn xīng； özgirishchan yultuz；
变晶		biàn jīng； métakrist；
变晶系列		biàn jīng xì liè； kristalloblastik sériye；
变晶结构		biàn jīng jié gòu； kristalloblastik qurulma；
变暖和		biàn nuǎn huo； yilimaq, issimaq；
变暗		biàn àn； qarangghulashmaq, tutuqlashmaq, ghuwalashmaq, xireleshmek；
变暗开关		biàn àn kāi guān； ghuwalashturush wiklyuchatéli；
变暗淡		biàn àn dàn； tutuqlashmaq, xireleshmek, ghuwalashmaq；
变更		biàn gēng； yéngilash；özgirish；özgermek；özgertmek；özgirish, özgermek, özgertmek；wariatsiye (shahmatta)；
变更位		biàn gēng wèi； yéngilash xanisi；
变更位置		biàn gēng wèi zhì； sürülüsh, yötkilish, köchüsh；
变更作业		biàn gēng zuò yè； meshghulatni özgertmek, konwérsiye；
变更区		biàn gēng qū； özgergen rayon, galo；
变更号		biàn gēng hào； yéngilash nomuri；
变更开关		biàn gēng kāi guān； yéngilash wiklyuchatéli；
变更登记		biàn gēng dēng jì； tizim özgertish；
变更级		biàn gēng jí； yéngilash derijisi；
变更记录		biàn gēng jì lù； yéngilash xatirisi；özgertilgen xatire；
变更转储		biàn gēng zhuǎn chǔ； yéngilap saqlash；yéngilap saqlimaq；
变更部署		biàn gēng bù shǔ； pilanni özgertmek, orunlashturushni özgertmek；
变本加厉		biàn běn jiā lì； heddidin ashmaq, betterliship ketmek, esheddiyleshmek；barghanséri ezweylep kétish；barghanséri ewzeylep ketmek؛ téximu betterliship ketmek；
变杆沸石		biàn gǎn fèi shí； gonnardit；
变极电动机		biàn jí diàn dòng jī； qutupi özgiridighan motor；
变极调速		biàn jí diào sù； qutupini özgertip tézlikini tengshesh；
变构性		biàn gòu xìng； allostériye；
变构现象		biàn gòu xiàn xiàng； mutamérizm；
变构象部位		变构［象］部位； biàn gòu xiàng bù wèi； allostérik orun；
变构酶		biàn gòu méi； allostérik énzim；
变样		biàn yàng； özgermek；özgirip ketmek；turqi özgermek；türi özgermek；özgermek, özgirip ketmek, türi özgermek, turqi özgermek；
变格		biàn gé； kélish bilen türlinish；
变格伊奥尼亚调式		biàn gé yī ào ní yà diào shì； gipoioniye modéli；
变格多利亚调式		biàn gé duō lì yà diào shì； gipodoriye modéli；
变格弗利季亚调式		biàn gé fú lì jì yà diào shì； gipofrigiye modéli；
变格混合里弟亚调式		biàn gé hùn hé lǐ dì yà diào shì； gipomiksolidiye modéli；
变格爱奥里亚调式		biàn gé ài ào lǐ yà diào shì； gipoaédoliye modéli；
变格罗克里调式		biàn gé luó kè lǐ diào shì； gipolokriye modéli；
变格里弟亚调式		biàn gé lǐ dì yà diào shì； gipolidiye modéli；
变植物群丛		变［植物］群丛； biàn zhí wù qún cóng； özgergen ösümlükler topi；
变水硼石		biàn shuǐ péng shí； indérborit；
变水钒钙石		biàn shuǐ fán gài shí； métarozzit；
变水锆石		biàn shuǐ gào dàn； malakon；
变没有		biàn méi yǒu； ghayib bolmaq, yoqalmaq；
变法		biàn fǎ； qanunni özgertmek, qanun'ghaözgertish kirgüzmek, siyasetni özgertmek, siyasetke özgertish kirgüzmek；qanun'gha özgertish kirgüzmek；qanun özgertish；qanunni özgertmek；
变法儿		biàn fǎ ér； bashqa amal qilmaq, bashqa ilaj tapmaq, bashqa ilaj qilmaq；amal qilmaq；amal tapmaq；ilaj qilmaq；
变流		biàn liú； özgirishchan éqim；
变流器		biàn liú qì； éqim özgertküch；tok özgertküch；tok özgertküch；
变流机		biàn liú jī； konwértér；éqim özgertish apparati；
变浅		biàn qiǎn； téyizlimaq；
变浓		biàn nóng； qoyuqlishish；
变淡		biàn dàn； suslashmaq；tuzsizlanmaq；
变温动物		biàn wēn dòng wù； beden témpératurisi özgirishchan haywanlar；özgirishchan témpératuriliq haywan；özgirishchan témpératuriliq haywanlar；
变温和		biàn wēn he； yumshimaq, mulayimliship qalmaq, yawashlap qalmaq；
变温处理		biàn wēn chǔ lǐ； témpératorini özgertip birterep qilish；
变温层		biàn wēn céng； témpératurisi özgiridighan su qewiti；troposféra (atmosféraning töwen qatlimi)；
变点表示		biàn diǎn biǎo shì； özgirish nuqtisini ipadilesh；
变焦		biàn jiāo； fokus özgertish；
变焦距		biàn jiāo jù； fokusni özgertmek；özgirishchan fokusluq, fokusi özgiridighan；
变焦距聚光镜		biàn jiāo jù jù guāng jìng； özgirishchan fokusluq yoruqluq yighish linzisi；
变狭		biàn xiá； tarlimaq, tarlatmaq, taraymaq, taraytmaq；
变狼妄想		biàn láng wàng xiǎng； likantropiye；
变狼狂		biàn láng kuáng； likantropiye (özini börige yaki bashqa göshxor haywanlargha aylinip qalghandek hés qilidighan bir xil sézim)；
变现		biàn xiàn； pul qilmaq, sétip pul qilmaq；
变瓤期		biàn ráng qī； göshlinish mezgili；
变电压		biàn diàn yā； tok bésimini töwenletmek；
变电器电桥		biàn diàn qì diàn qiáo； transformator köwrüki；
变电所		biàn diàn suǒ； transformator istansisi, ikkilemchi éléktr quwwiti istansisi；transformator istansisi；
变电站		biàn diàn zhàn； transformator ponkiti；transformator istansisi；
变白		biàn bái； aqarmaq；
变皱		biàn zhòu； pürülüsh, qorulush, pürlishish, solishish；
变相		biàn xiāng； faza özgertmek, fazisi özgermek, özgirishchan faziliq；shekli özgermek, sheklini özgertmek, shekli özgergen；shekli özgermek；faza özgertish；
变相体罚		biàn xiāng tǐ fá； shekli özgergen ten jazasi；
变相割让		biàn xiāng gē ràng； shekli özgergen bölüp bérish；
变相器		biàn xiāng qì； faza özgertküch, faza transformatori；
变相机		biàn xiāng jī； faza özgertish mashinisi, faza konwértori；
变相肉刑		biàn xiāng ròu xíng； shekli özgergen ten jazasi；
变相阻止议案通过		biàn xiāng zǔ zhǐ yì àn tōng guò； teklip layihisining testiqlinishini shekli özgergen halda tosmaq；
变石		biàn shí； aléksandrit；
变码器		biàn mǎ qì； kod özgertküch；
变硬		biàn yìng； qattiqlimaq, qattiqlashmaq, qatmaq, chingimaq；qatmallashmaq；
变磁阻拾声器		biàn cí zǔ shí shēng qì； özgirishchan maginit qarshiliqliq awaz yighquch；
变磷铝石		biàn lín lǚ shí； métawaristsit；
变种		biàn zhǒng； tür xili；tür, xil, özgergen tür, wariant；özgergen tür；
变移		biàn yí； heriketlinish, motsion；
变移谱号		biàn yí pǔ hào； notidiki motsion belgisi；
变稀		biàn xī； suyulmaq, suyuldurmaq, suyuqlanmaq, suyuqlashturmaq, shalanglimaq, shalanglatmaq；
变程		biàn chéng； özgirish jeryani；
变程板		biàn chéng bǎn； sanjima programma taxtisi；
变稠		biàn chóu； qoyuqlashmaq, qoyuqlashturmaq, yépishqaqlashmaq, yépishqaqlashturmaq；
变稳重		biàn wěn zhòng； éghir bésiq bolup qalmaq, salmaq bolup qalmaq, temkin bolup qalmaq, éhtiyatchan bolup qalmaq；
变窄		biàn zhǎi； tarlimaq, tarlashmaq；
变童		biàn tóng； hezilek；
变粒岩		biàn lì yán； granulit；
变粒结构		biàn lì jié gòu； granulitliq qurulma；
变系数控制系统		biàn xì shù kòng zhì xì tǒng； özgirishchan koéffitséntliq kontrol qilish sistémisi；
变紧		biàn jǐn； chingimaq, kirishmek；
变紧张		biàn jǐn zhāng； jiddiyleshmek；
变红		biàn hóng； qizarmaq；
变红磷铁矿		biàn hóng lín tiě kuàng； métastrén'git；
变纹唱片		biàn wén chàng piàn； özgirishchan izliq patéfon plastinkisi；
变细		biàn xì； inchikilimek, inchikiletmek；
变绿		biàn lǜ； kökirish；yéshillashmaq；
变绿远志		biàn lǜ yuǎn zhì； yéshil kerman；
变美		biàn měi； güzelliship ketmek, chirayliqliship ketmek；
变翠砷铜铀矿		biàn cuì shēn tóng yóu kuàng； métazéurénit；
变老		biàn lǎo； qérimaq, qérip ketmek；
变聋		biàn lóng； pang bolup qalmaq, gas bolup qalmaq；
变肾上腺素		biàn shèn shàng xiàn sù； métanéfrin；
变胖		biàn pàng； semirip ketmek, sémizlep ketmek, et almaq；
变脆		biàn cuì； chürüklishish；
变脸		biàn liǎn； terini türmek；chirayini buzmaq；chirayini chürtmek, terini türmek；
变色		biàn sè； öngmek；aqarmaq, tatarmaq, qizarmaq, sarghaymaq；reng özgirish；terini türmek；chirayini özgertmek；renggi özgermek；renggi özgermek, öngmek；
变色兔		biàn sè tù； renggi özgiridighan toshqan；
变色旅鼠		biàn sè lǚ shǔ； renggi özgiridighan lalma chashqan；
变色滤光器		biàn sè lǜ guāng qì； özgirishchan renglik yoruqluq süzgüch；
变色能力		biàn sè néng lì； reng özgertish iqtidari；
变色雨蛙		biàn sè yǔ wā； yamghur paqisi；
变色鸢尾		biànsè yuān wěi； renggi özgiridighan iris；
变色黑腹菌		biàn sè hēi fù jūn； renggi özgiridighan qara qorsaq baktériye；
变色龙		biàn sè lóng； xaméléon；
变节		biàn jié； aynimaq；aynimaq, asiyliq qilmaq, sadaqetsizlik qilmaq, murtedlik qilmaq；asiyliq qilmaq；murtetlik qilmaq；
变苄基		biàn  jī； bénzil；
变苍白		biàn cāng bái； öngmek, ghuwalashmaq, tutuqlashmaq；aqarmaq, tatarmaq；
变蒸		biàn zhēng； bowaqning uchunup qélishi；
变蓝		biàn lán； kökermek；
变蓝磷铝铁矿		biàn lán lín lǚ tiě kuàng； métawauksit；
变薄		biàn báo； népizlatmaq, népizlimaq, yupqilimaq；
变蛋		biàn dàn； hak bilen pishurulghan tuxum；
变衰弱		biàn shuāi ruò； ajizlashturmaq, zeipleshtürmek, peseytmek；
变褐铁矾		biàn hè tiě fán； métagomannit；
变证		biàn zhèng； éghirlashmaq (késel)；
变话题		biàn huà tí； gepni yötkimek, köchmek；
变调		biàn diào； ton özgirishi, intonatsiye özgirishi；muqamini özgertiwalmaq；bir ahangdin ikkinchi ahanggha ötmek；
变豆菜		biàn dòu cài； sanikl köki；
变豆菜属		biàn dòu cài shǔ； sanikl uruqdishi；
变质		biàn zhì； aynimaq；buzulmaq；buzulmaq, süpiti özgermek, sésimaq, chirimek；métamorfoziye；chékinmek, yamanlashmaq；süpet özgirishi；süpiti özgermek；
变质人		biàn zhì rén； transformér；
变质作用		biàn zhì zuò yòng； tash qurulmilirining özgirishi, métamorfizm；
变质分异作用		biàn zhì fēn yì zuò yòng； métamorfik ayrilish；
变质岩		biàn zhì yán； métamorfik tash；özgergen jinslar；
变质岩储集层		biàn zhì yán chǔ jí céng； métamorfik tashlar toplan'ghan qatlam；
变质相		biàn zhì xiāng； métamorfik fazilar；
变质相系列		biàn zhì xiāng xì liè； métamorfik fazilar sériyisi；
变质石英岩		biàn zhì shí yīng yán； métakwartizit；
变质粘化〔作用〕		biànzhì nián huà 〔zuòyòng 〕； métamorfning yépishqaqliqi；
变质角砾岩		biàn zhì jiǎo lì yán； métamorfik bréktsiye；
变质量系		biàn zhì liàng xì； özgirishchan massiliq sistéma；
变距螺旋桨		biàn jù luó xuán jiǎng； palaq ariliqini özgertkili bolidighan propéllér；
变距螺桨		biàn jù luó jiǎng； palaq ariliqini özgertkili bolidighan propéllér；
变轨		biàn guǐ； orbita özgertmek；
变软		biàn ruǎn； salpaymaq；yawashlimaq, mulayimlashmaq, nazaketleshmek；boshimaq, boshatmaq；yumshimaq, yumshatmaq；
变迁		biàn qiān； özgirish；
变送器		biàn sòng qì； özgertip yollighuch；
变通		biàn tōng； özgertmek；özgertmek, özgertish kirgüzmek, janliq qollanmaq, janliq ishletmek；özgertish kirgüzmek；janliq ishletmek；janliq qollanmaq；
变通规定		biàn tōng guī dìng； janliq belgilime；
变速		biàn sù； tézlikni özgertmek, süretni özgertmek；tézlikini özgertmek；özgirishchan tézlik；
变速器		biàn sù qì； süret özgertküch；tézlik özgertküch；süret özgertküch；tézlik özgertküch；
变速开关		biàn sù kāi guān； süret özgertküch wéklyuchatél；
变速扫描法		biàn sù sǎo miáo fǎ； tézlikni özgertip siyrish；
变速比		biàn sù bǐ； tézlik özgertish nisbiti, chishliq chaqlarning chish nisbiti；
变速生长晶体管		biàn sù shēng zhǎng jīng tǐ guǎn； süriti özgertilip östürülgen tranzistor；
变速电动机		biàn sù diàn dòng jī； tézliki özgiridighan motor；
变速直线运动		biàn sù zhí xiàn yùn dòng； tüz siziqliq özgirishchan heriket；
变速箱		biàn sù xiāng； tézlik koropkisi, tézlik özgertish koropkisi；tézlik özgertish sanduqi；
变速装置		biàn sù zhuāng zhì； süret özgertish qurulmisi；
变速车道		biàn sù chē dào； tézlik özgertish yoli；
变速轮		biàn sù lún； tézlik özgertish chaqi；
变速运动		biàn sù yùn dòng； özgirishchan heriket；özgirishchan heriket；
变速选择器		biàn sù xuǎn zé qì； séléktor；
变速锥轮		biàn sù zhuī lún； tézlik konusi (konus sheklidiki tézlik özgertish chishliq chaqi)；
变速齿轮		biàn sù chǐ lún； tézlik özgertish chishliq chaqi；
变速齿轮传动		biàn sù chǐ lún chuán dòng； tézlik özgertish chishliq chaqi arqiliq heriket uzitish；
变造币		biàn zào bì； yasalma pul；yasighan pul；
变酸		biàn suān； échip qalmaq, özgirip ketmek；
变酸物		biàn suān wù； kislatagha aylinidighan maddilar；
变野蛮		biàn yě mán； wehshiyleshmek, yawayilashmaq, zalimlashmaq, nadanlashmaq, istibdatlashmaq, medeniyetsizleshmek；
变量		biàn liàng； özgergüchi, özgergüchi miqdar；özgirishchan miqdar；
变量作用域		biàn liàng zuò yòng yù； özgirishchan miqdarning tesir dairisi；
变量值		biàn liàng zhí； özgirish qimmiti；özgirishchan miqdar qimmiti；
变量分析		biàn liàng fēn xī； özgirishchan miqdarlar analizi；
变量区		biàn liàng qū； özgirishchan miqdar rayoni；
变量取消		biàn liàng qǔ xiāo； özgirishchan miqdarni emeldin qal durush；
变量名		biàn liàng míng； özgirishchan miqdar ismi(nami)；
变量定义		biàn liàng dìng yì； özgirishchan miqdar éniqlimisi；
变量标识符		biàn liàng biāo shí fú； özgirishchan miqdar tonush belgisi；
变量符号		biàn liàng fú hào； özgirishchan miqdar alamiti；
变量类型		biàn liàng lèi xíng； özgirishchan miqdar türi(tipi)；
变量组		biàn liàng zǔ； özgirishchan miqdar guruppisi；
变量表		biàn liàng biǎo； özgirishchan miqdar jedwili；
变量计		biàn liàng jì； wariograf；
变量说明		biàn liàng shuō míng； özgirishchan miqdarni chüshendürüsh；
变量说明符		biàn liàng shuō míng fú； özgirishchan miqdarni chüshendürüsh belgisi；
变量说明部分		biàn liàng shuō míng bù fēn； özgirishchan miqdarni chüshendürüsh qismi (orni)；
变量项目		biàn liàng xiàng mù； özgirishchan miqdar türi；
变针硅钙石		biàn zhēn guī gài shí； foshagit；
变针钒钙石		biàn zhēn fán gài shí； métaxéwéttit；
变钙铀云母		biàn gài yóu yún mǔ； métaautunit；
变钾铁矾		biàn jiǎ tiě fán； métawoltin；
变铀钍矿		biàn yóu tǔ kuàng； énalit；
变阻器		biàn zǔ qì； réostat；réostat, qarshiliq özgertküch；réostat (qarshiliqni özgertish arqiliq tok küchini tengsheydighan rézistor)；waristor (qarshiliqi tok bésimigha munasiwetlik bolghan rézistor)；
变阻器回路		biàn zǔ qì huí lù； réostat konturi；
变革		biàn gé； özgermek；özgertmek；özgirish；özgirish, özgertmek；
变音		biàn yīn； awaz özgermek, özgerme awaz；
变音化		biàn yīn huà； tengkesh qilish jeryanida ishletken yérim ahang bémolidiki her bir ahang；
变音符		biàn yīn fú； diaktirik, awaz özgirish belgisi；
变音管		biàn yīn guǎn； awaz özgertish neychisi；
变音音栓		biàn yīn yīn shuān； ahang özgertish purupkisi；
变频		biàn pín； chastota özgertmek, chastota almashturmaq；
变频中继器		biàn pín zhōng jì qì； chastota özgertküchi aridin tutashturghuch；
变频信号		biàn pín xìn hào； chastota özgertish signali；
变频原理		biàn pín yuán lǐ； chastota özgertish prinsipi；
变频器		biàn pín qì； chastota özgertküch, chastota transformatori；chastota özgertküch；chastota özgertküch；
变频增益		biàn pín zēng yì； chastota özgertishtin bolghan éshish；chastota özgirishining küchiyishi；
变频天线		biàn pín tiān xiàn； chastota özgertküchlük anténna, chastotisi özgiridighan anténna；
变频技术		biàn pín jì shù； chastota özgertish téxnikisi；
变频振荡器		biàn pín zhèn dàng qì； chastota özgertküchi tewetküch；
变频损耗		biàn pín sǔn hào； chastota özgertish serpiyati；
变频极		biàn pín jí； chastota özgertküchi boghum；
变频检波器		biàn pín jiǎn bō qì； chastota özgertküchi dolqun tasqighuch；
变频电导		biàn pín diàn dǎo； konwérsiye ötküzüshchanliqi, chastota özgertish ötküzüshchanliqi；
变频电路		biàn pín diàn lù； chastota özgertküchi tok yoli；
变频管		biàn pín guǎn； chastota özgertküchi lampa；
变频设备		biàn pín shè bèi； chastota özgertish üskünisi；
变频跨导		biàn pín kuà dǎo； chastota transformatoridiki bezi chastotining chiqirish toki bilen bashqa chastotining tok bésimi perqi；
变频转发器		biàn pín zhuǎn fā qì； chastota özgertküchi ulap tarqatquch；
变颜色		biàn yán sè； renggi özgermek, renggi öngmek；
变风区		biàn fēng qū； shamal yönilishi özgirip turidighan rayon；
变黄		biàn huáng； sarghaymaq；
变黑温度		biàn hēi wēn dù； qaridash témpératurisi；
变齿象属		biàn chǐ xiàng shǔ； amébélodon pili；
叙		xù； démek；éytmaq；sözlimek；bahalimaq；kirish söz；gep qilmaq；tertip, ret；teswirlimek；éytmaq, sözlimek, démek, gep qilmaq；mukapat bermek, mukapatlimaq；bayan qilmaq；shüy (famile)；bayan qilmaq, teswirlimek；éytmaq, sözlimek, démek, gep qilmaq；
叙事		xù shì； hékaye；bayan qilmaq；bayan qilmaq, hékaye；
叙事文		xù shì wén； bayan xaraktérlik maqale；
叙事曲		xù shì qǔ； ballada；
叙事诗		xù shì shī； tarixiy dastan；ballada, épik poéma；
叙利亚		叙利亚【世界各国】； xù lì yà； suriye；suriye；
叙利亚人		xù lì yà rén； suriyilikler；
叙利亚圆柏		xù lì yà yuán bǎi； suriye archisi；
叙利亚字母		xù lì yà zì mǔ； suriye élipbesi；
叙利亚式沙拉特		xù lì yà shì shā lā tè； süriyiche salat；
叙利亚教会		xù lì yà jiào huì； suriye diniy jemiyiti；
叙利亚沙漠		xù lì yà shā mò； suriye qumluqi；
叙利亚语		xù lì yà yǔ； suriye tili；
叙利亚蹄兔		xù lì yà tí tù； suriye daman toshqini；
叙利亚通讯社		xù lì yà tōng xùn shè； süriye agéntliqi；
叙利亚野驴		xù lì yà yě lǘ； suriye yawa éshiki；
叙利亚镑		叙利亚镑【世界各国】； xù lì yà bàng； suriye pondi；suriye funti；süriye fondi (pul nami)；
叙别		xù bié； xoshlashmaq；xeyrleshmek；xoshlashmaq, xeyrleshmek；
叙功		xù gōng； körsetken xizmitini bahalimaq, töhpisini bahalimaq；
叙文		xù wén； kirish söz；muqeddime；muqeddime, kirish söz；
叙旧		xù jiù； ötmüsh toghrisida söhbetleshmek；
叙明错状		xù míng cuò zhuàng； bayanliq xataliq；
叙用		xù yòng； ishqa qoymaq, ishqa salmaq (emeldarlarni)；ishqa salmaq (emeldarlarni)；ishqa qoymaq；
叙言		xù yán； kirish söz；muqeddime；muqeddime, kirish söz；
叙说		xù shuō； bayan qilmaq, sözlep bermek, hékaye qilip bermek；bayan qilmaq；sözlep bermek；hékaye qilip bermek；
叙谈		xù tán； söhbetleshmek；
叙述		xù shù； bayan qilmaq；éytip bermek；hékaye qilmaq；sözlep bermek；bayan, bayan qilish；bayan qilmaq, éytip bermek, sözlep bermek, hékaye qilmaq；
叙述句		xù shù jù； xewer jümle；
叙述天文学		xù shù tiān wén xué； bayan xaraktérlik astronomiye；
叙述性业务		xù shù xìng yè wù； bayan xaraktérlik kesip；
叙述性地址		xù shù xìng dì zhǐ； bayan xaraktérlik adrés；
叙述性格式		xù shù xìng gé shi； bayan xaraktérlik format；
叙述性消息		xù shù xìng xiāo xi； bayan xaraktérlik xewer；
叙述性电文		xù shù xìng diàn wén； bayan xaraktérlik télégramma tékisti；
叙述者音管		xù shù zhě yīn guǎn； royalning böken münggüzidin yasalghan awaz neychisi；
叛		pàn； xainliq qilmaq, asiyliq qilmaq, isyan kötürmek, topilang qozghimaq；yüz örümek；xain, satqun, asiy, isyanchi, topilangchi；satqunluq qilmaq, düshmen'ge sétilmaq；yüz örümek, xainliq qilmaq；yoruq parlaq, nurluq；xainliq qilmaq；qalaymiqan, tertipsiz；
叛乱		pàn luàn； isyan；topilang；isyan, topilang；topilang, topilang kötürüsh；
叛乱分子		pàn luàn fēn zǐ； topilangchi；
叛乱的		pàn luàn de； topilangchilar, isyanchilar；
叛乱部队		pàn luàn bù duì； topilangchi qisim；
叛军		pàn jūn； topilangchi armiye, topilangchi qoshun；topilangchi armiye；topilangchi qoshun；
叛卖		pàn mài； xainliq qilmaq, satqunluq qilmaq；xainliq qlish, satqinliq qilish；xainliq qilmaq；satqunluq qilmaq；
叛变		pàn biàn； yüz örümek；asiyliq qilmaq；xainliq qilmaq；xainliq qilmaq, asiyliq qilmaq, yüz  örümek；
叛变暴乱		pàn biàn bào luàn； asiyiliq qilip topilang kötürüsh；
叛国外逃		pàn guó wai táo； weten'ge asiyiliq qilip chet elge qéchish；
叛国外逃分子		pàn guó wai táo fēn zǐ； weten'ge asiyiliq qilip chet elge qachquchi；
叛国外逃案件		pàn guó wai táo àn jiàn； weten'ge asiyiliq qilip chet elge qéchish délosi；
叛国案		pàn guó àn； weten'ge asiyiliq qilish délosi；
叛国罪		pàn guó zuì； döletke asiyliq qilish jinayiti；
叛徒		pàn tú； xain；xain, asiy；
叛敌		pàn dí； satqun, saxtipez；
叛教者		pàn jiào zhě； dindin yüz örügenler；
叛离		pàn lí； yüz örümek；asiyliq qilmaq；xainliq qilmaq；xainliq qilmaq, asiyliq qilmaq, yüz  örümek；
叛离集团		pàn lí jí tuán； asiylar guruhi；
叛逃		pàn táo； xainliq qilip qéchip kétish, asiyliq qilip qéchip kétish；asiyiliq qilip qéchish；asiyliq qilip qéchish；
叛逃罪		pàn táo zuì； asiyiliq qilip qéchish jinayiti；
叛逆		pàn nì； asiy；xain；yüz örümek；asiyiliq qilish , xainliq qilish；asiy, xain；asiyliq qilmaq；xainliq qilmaq；asiyliq qilmaq, yüz örümek, xainliq qilmaq；
叛逆罪		pàn nì zuì； asiyliq qilish jinayiti；
叛逆者		pàn nì zhě； asiy, xain；
叟		sǒu； qéri, chal；su (qedimde jenubtiki az sanliq milletlerning kemsitip atilishi)；boway, chal, aqsaqal；
叟子		sǒu zǐ； xan acha；
叠		dié； qewet；chüshmek；texlimek；qatlimaq；qewetlimek；döwe, deste；qayta-qayta；qelb, köngül；qewetlimek, üst-üstige qoymaq；tewrimek, zilzilige kelmek；üst-üs tige qoymaq；chalmaq ( dumbaq)；qorqmaq, wehime basmaq；rohlanmaq, tétikleshmek, janlanmaq；qayta-qayta, tekrar；qatlimaq, püklimek；
叠伞员		dié sǎn yuán； parashut rémontchisi；
叠内拱		dié nèi gǒng； qewetlik kémir；
叠加		dié jiā； qatlinish；qewetlimek, üst-üstige qoymaq；
叠加原理		dié jiā yuán lǐ； töpilep qoshush prinsipi；qatlinish prinsipi；qatlinish prinsipi；
叠加定律		dié jiā dìng lǜ； qatlinish qanuni；
叠加电流		dié jiā diàn liú； töpilep qoshulghan tok；
叠加画面		dié jiā huà miàn； qatlinish körünüshi；
叠加积分		dié jiā jī fēn； qatlanma intégral；
叠加荷载		dié jiā hé zǎi； qatlanma yük；
叠卡机		dié kǎ jī； karta qatlash mashinisi；
叠卡箱		dié kǎ xiāng； qatlan'ghan karta sanduqi；
叠印		dié yìn； qosh teswir；üst-üstige bésilip qalmaq (mashinkining xéti)；qoshumche körünüsh；
叠变		dié biàn； bir körünüshni suslashturup, ikkinchi körünüshni qewetlep bara-bara roshenleshtürüp körsitish；
叠叠组织		dié dié zǔ zhī； torlima toqulma；
叠句		dié jù； neqrat, qaytarma；
叠叶京天瓦莲		叠叶京天／瓦莲（京天科）； dié yè jīng tiān wǎ lián； chalaqush, qoyközot；
叠合映象		dié hé yìng xiàng； üsti-üstige élin'ghan teswir；
叠合端		dié hé duān； qatlan'ghan uch；
叠在一起		dié zài yī qǐ； qewetlenmek, destilenmek；
叠层		dié céng； qatlanma qewet；
叠层屋顶		dié céng wū dǐng； qatlanma ögze；
叠层拱		dié céng gǒng； qatlanma kémir；
叠层混合岩		dié céng hùn hé yán； stromatit；
叠层状光性定向粘粒		dié céng zhuàng guāng xìng dìng xiàng zhān lì； qatlima optikiliq yönilishtiki yépishqaq danche；
叠层磁轭		dié céng cí è； qatlanma maginit qoshma；
叠层磁铁		dié céng cí tiě； qatlanma maginit；
叠层织物		dié céng zhī wù； qatlanma toqulma；
叠床架屋		dié chuáng jià wū； chomning üstige éger toqumaq؛ bihude awarichiliq；
叠录声		叠录［声］； dié lù shēng； qewetlep élin'ghan awaz；
叠影		dié yǐng； qosh teswir, qoshumche körünüsh；
叠接		dié jiē； qatlap tutashturush；
叠板切割		dié bǎn qiē gē； qewetlep turup kesmek；
叠板轧制		dié bǎn zhá zhì； qewetlep turup prokatlimaq；
叠栅条纹		dié shān tiáo wén； qatlima réshatka tilimchisi；destilenme penjire tilimi；
叠梁		dié liáng； qat lim, qat lere；
叠氮化氯		dié dàn huà lǜ； xloroazid；
叠氮化物		dié dàn huà wù； trinitrid；
叠氮化碘		dié dàn huà diǎn； yodoazid；
叠氮化钠		dié dàn huà nà； natriy azid；
叠氮化钡		dié dàn huà bèi； bariy azid；
叠氮化铅		dié dàn huà qiān； qoghushun azid；
叠氮撑化合物		dié dàn chēng huà hé wù； azimino birikmiler；
叠氮撑苯		dié dàn chēng běn； aziminobénzén；
叠氮酸		dié dàn suān； gidrazoik kislata；
叠焊法		dié hàn fǎ； qewetlik kepsherlesh；
叠片导体		dié piàn dǎo tǐ； qatlima plastinkiliq ötküzgüch；
叠片开关		dié piàn kāi guān； qatlima plastinkiliq wiklyuchatél；
叠片极靴		dié piàn jí xuē； qatlima plastinkiliq qutup keshi；
叠片电刷		dié piàn diàn shuā； qatlima plastinkiliq tok chotka；
叠片磁心		dié piàn cí xīn； qatlima plastinkiliq maginit özek；
叠片磁极		dié piàn cí jí； qatliima plastinkiliq maginit qutupi；
叠片触点		dié piàn chù diǎn； qatlima plastinkiliq kontakt；
叠片铁芯		dié piàn tiě xīn； qatlima plastinkiliq tömür özek；
叠生		dié shēng； basturup qoymaq, üstige qoymaq；
叠生叶状体		dié shēng yè zhuàng tǐ； qatlima yopurmaqsiman jisim；
叠生形成层		dié shēng xíng chéng céng； qatlimilq hasil bolghan qewet；
叠生木栓		dié shēng mù shuān； üstige qoyulghan purupka；
叠盖		dié gài； yapmaq；
叠着		dié zhe； destilen'gen, üst-üstige qoyulghan；
叠绕线圈		dié rào xiàn quān； qewetlik oramliq katushka；
叠绕组		dié rào zǔ； qewetlik oram guruppisi；
叠置		dié zhì； destilimek, üst-üstige qoymaq；
叠置岸线		dié zhì àn xiàn； yer asti qewetliri körünüp qalghan qirghaq liniyisi；
叠置扇		dié zhì shàn； qewetlik yelpügüchsiman tinma；
叠置水系		dié zhì shuǐ xì； qewetlen'gen su sistémisi；
叠置谷地		dié zhì gǔ dì； yer asti qewetliri körünüp qalghan jilgha；
叠胶		dié jiāo； taktoid；
叠被		dié bèi； yighmaq；qatlimaq (orun-körpe oxshashlarni)；
叠覆律		dié fù lǜ； qewetlinish qanuni；
叠起		dié qǐ； qewetlimek, üst-üstige qoymaq；
叠边叠门里襟		叠边［叠门］里襟； dié biān dié mén lǐ jīn； pewazlimaq；
叠音脱落		dié yīn tuō luò； tekrar tawushlarni qisqartmaq；
叠韵		dié yùn； tawushlarning ahangdashliqi；qapiyileshken sözler；
叠鳞象鼻虫		dié lín xiàng bí chóng； qat qasiraqliq chérépashka；
口		kǒu； bis；jan；chish；yar；yash；port；shora；puchuq；nopus；éghiz；ishik；yochuq；yirtiq；jan, no；yash, chish；miqdar söz；yar élip ketken jay töshük, kamar yirtiq, jarahet (yara) aghzi；éghiz, port；ishtaha, zoq；sistéma, sahe；kirish éghizi；ötkel, sépil derwazisi；ishik, derwaza, qowuq；jarahet (yara) aghzi；söz, gep, teleppuz；yash, chish (charwa malning)；yar élip ketken jay；
口上区		kǒu shàng qū； éghiz üsti rayoni (chiwinning)；
口上板		kǒu shàng bǎn； éghiz üsti taxtichisi (wéstibula qurtining)；
口上片		kǒu shàng piàn； éghiz üsti yapraqchisi (hasharatning)；
口不应心		kǒu bù yīng xīn； oylighinidek qilalmasliq, ishligini oylighinidek chiqmasliq；
口丝虫病		kǒu sī chóng bìng； kostiaz késelliki (tatliq su béliqlirida)；
口中雌黄		kǒu zhōng cí huáng； oylimay sözleydighan, aghzigha kelginini dewéridighan；
口人格		kǒu rén gé； oral mijez；
口令		kǒu lìng； parol；qomanda；éghiz arqiliq belge bermek；parol, komanda；komanda, parol；
口令变更		kǒu lìng biàn gēng； parolni özgertish；
口令系统		kǒu lìng xì tǒng； parol sistémisi；
口令请求		kǒu lìng qǐng qiú； parol sorash；
口令请求程序		kǒu lìng qǐng qiú chéng xù； parol sorash programmisi；
口令通行字		口令，通行字； kǒu lìng tōng xíng zì； parol；
口令问答		kǒu lìng wèn dá； soalgha parol bilen jawab bérish；
口传		kǒu chuán； aghzaki oqutmaq, aghzaki terbiyilimek, éghiz arqiliq tarqalmaq；aghzaki oqutmaq；aghzaki terbiyilimek；éghiz arqiliq tarqalmaq；
口供		kǒu gòng； éghiz iqrari；aghzaki iqrar；
口侧环		kǒu cè huán； adoral halqa；
口侧的		kǒu cè de； aktinal；
口信		kǒu xìn； uchur；aghzaki xewer；aghzaki xewer, uchur；
口内核桃		kǒu nèi hé tao； ichkirining yangiqi；
口内水果		kǒu nèi shuǐ guǒ； ichkirining méwisi；
口内红枣		kǒu nèi hóng zǎo； ichkirining chilini；
口内西瓜		kǒu nèi xī guā； ichkirining tawuzi；
口前叶		kǒu qián yè； éghiz aldi yapraqchisi；
口前部		kǒu qián bù； qongghuzlarning éghiz apparati bilen anténnisining ariliqi；
口北		kǒu běi； seddichin sépilining shimalidiki jaylar；
口叙史		kǒu xù shǐ； aghzaki tarix；
口口声声		kǒu kǒu shēng shēng； aghzidin chüshürmey, ikki gepning biri bolsila, aghzi bésilmay；ikki gepning biri bolsila；aghzidin chüshürmey；aghzi bésilmay；
口口相传		kǒu kǒu xiāng chuán； éghizdin éghizgha tarqalmaq；
口口角		kǒu kǒu jiǎo； takallashmaq；jangjallashmaq；gep tergiship qalmaq；
口号		kǒu hào； shoar；
口吃		kǒu chī； duduqlimaq；kékechlimek；kékechlimek, duduqlimaq, tili kalwalashmaq；tili kalwalashmaq；
口后板		kǒu hòu bǎn； métastoma, éghiz artqi qasiriqi (qongghuzlarda)；
口吐		kǒu tǔ； tükürmek；
口吹手风琴		kǒu chuí shǒu fēng qín； püwdep chélinidighan akkordion；
口吻		kǒu wěn； tumshuq；
口味		kǒu wèi； dit；tem；hewes；hepsile；tem, hewes, hepsile, dit；
口咸		kǒu xián； éghiz tuzluqlashmaq；
口咽的		kǒu yān de； éghiz we yutqunchaqqa ait, orofarinks；
口哨儿		kǒu shào ér； üshtek；isqiriq；üshtek, isqiriq；
口哨声		kǒu shào shēng； üshtek awazi, isqiriq awazi；
口噤		kǒu jìn； aghzi ching, aghzi mehkem；
口器		kǒu qì； éghiz apparati (hasharat yaki parazit qurtlarning)；éghiz apparati；
口嚼烟叶		kǒu jiáo yān yè； chaynilidighan tamaka；
口块		kǒu kuài； éghiz (yumshaq tenliklerning)；
口型		kǒu xíng； sözlesh haliti；
口垢		kǒu gòu； gez (qizitmiliq aghriqlarda kalpuk, til we chishtiki)；
口声呼叫信号		kǒu shēng hū jiào xìn hào； awazliq chaqirish signali；
口声效果装置		kǒu shēng xiào guǒ zhuāng zhì； sonowoks (awaz rézonansini sözge aylandurush qurulmisi)；
口声滤波器		kǒu shēng lǜ bō qì； awaz filtiri；
口声频率		kǒu shēng pín lǜ； awaz chastotisi；
口外		kǒu wai； seddichinning shimalidiki jaylar；
口头		kǒu tóu； éghizche；aghzaki；éghizche, aghzaki；
口头上		kǒu tóu shàng； aghzaki, körünüshtila；
口头上诉		kǒu tóu shàng sù； aghzaki naraziliq erzi qilish；
口头传唤		kǒu tóu chuán huàn； aghzaki chaqiritish；
口头传闻		kǒu tóu chuán wén； söz-chöchek, mish-mish parang；
口头合同		kǒu tóu hé tong； aghzaki kélishim, aghzaki toxtam, déyiship qoymaq；
口头命令		kǒu tóu mìng lìng； aghzaki buyruq；
口头声明		kǒu tóu shēng míng； aghzaki bayanat；
口头宣传		kǒu tóu xuān chuán； aghzaki teshwiqat；
口头宣示证据		kǒu tóu xuān shì zhèng jù； éghizche delil-ispat körsitish；
口头小交锋		kǒu tóu xiǎo jiāo fēng； ixtilap, talash-tartish；
口头崇拜		kǒu tóu chóng bài； aghzaki choqunmaq, aghzaki téwinmaq；
口头提出控告		kǒu tóu tí chū kòng gào； aghzaki étiraz bildürüsh；
口头攻击		kǒu tóu gōng jī； chéqiwalmaq, sundurmaq, söz bilen zerbe bermek；
口头文字		kǒu tóu wén zì； folklor, éghiz edebiyati；
口头派		kǒu tóu pai； éghizdila choqunidighan adem；
口头禅		kǒutóu chán； adet sözi；aghzidin chüshürmeydighan söz, adet sözi；aghzidin chüshürmeydighan söz；
口头答问		kǒu tóu dá wèn； éghizche sinaq, éghizche soal-jawab；
口头表示		kǒu tóu biǎo shì； aghzaki pozitsiye bildürmek；
口头表诀		kǒu tóu biǎo jué； aghzaki awaz bermek；
口头诉讼制度		kǒu tóu sù sòng zhì dù； aghzaki dewa tüzümi；
口头语		kǒu tóu yǔ； adet sözi；adet sözi, adetlen'gen söz；adetlen'gen söz；
口头赌者		kǒu tóu dǔ zhě； aghzaki tikishküchi；
口头遗嘱		kǒu tóu yí zhǔ； aghzaki wesiyet；
口头遗言		kǒu tóu yí yán； aghzaki wesiyet；
口头陈述		kǒu tóu chén shù； aghzaki bayan；
口子		kǒu zǐ； jan；kamar；nopus；töshük；yochuq；jan, nopus；kamar, töshük, yochuq；
口实		kǒu shí； bahane；destek；destek, bahane；
口密腹剑		kǒu mì fù jiàn； tili shéker, dili zeher；
口对不心		kǒu duì bù xīn； tili bashqa, dili bashqa, yalghanchi；
口对口人工呼吸		kǒu duì kǒu rén gōng hū xī； éghizni éghizgha yéqip turup süniy nepeslendürüsh；
口对口人工呼吸法		kǒu duì kǒu rén gōng hū xī fǎ； éghizni éghizgha yéqip turup süniy nepeslendürüsh usuli；
口对口复苏		kǒu duì kǒu fù sū； éghizni éghizgha yéqip turup süniy nepeslendürüp hoshigha keltürüsh；
口对导气管法		kǒu duì dǎo qì guǎn fǎ； shlanka arqiliq püwdep süniy nepeslendürüsh usuli；
口岸		kǒu àn； port；éghiz, chégra éghizi, port；port, chégra éghiz；
口岸专门管理机构		kǒu àn zhuān mén guǎn lǐ jī gòu； port mexsus bashqurush apparati；
口岸会谈会晤制度		kǒu àn huì tán huì wù zhì dù； portta söhbetlishish-uchrishish tüzümi；
口岸会谈会晤方案		kǒu àn huì tán huì wù fāng àn； portta söhbetlishish-uchrishish layihsi；
口岸偷渡		kǒu àn tōu dù； porttin oghriliqche ötüsh；
口岸公安机关		kǒu àn gōng ān jī guān； port jamaet xewpsizlik orgini；
口岸动植物检疫		kǒu àn dòng zhí wù jiǎn yì； portta haywanat-ösümlüklerni karantin qilish；
口岸动植物检疫机关		kǒu àn dòng zhí wù jiǎn yì jī guān； port haywanat-ösümlük karantin orgini；
口岸地区		kǒu àn dì qū； port rayoni；
口岸查控		kǒu àn chá kòng； portta tekshürüp kontrol qilish；
口岸查控工作		kǒu àn chá kòng gōng zuò； port tekshürüp tizginlesh xizmiti；
口岸查控工作制度		kǒu àn chá kòng gōng zuò zhì dù； port tekshürüp tizginlesh xizmiti tüzümi；
口岸查控权		kǒu àn chá kòng quán； port tekshürüp tizginlesh hoquqi；
口岸检查		kǒu àn jiǎn chá； port tekshürüsh；
口岸检查专职		kǒu àn jiǎn chá zhuān zhí； port tekshürüsh mexsus wezipisi；
口岸涉外事务		kǒu àn shè wai shì wù； porttiki chetke chétishliq ishlar；
口岸突发事件		kǒu àn tū fā shì jiàn； porttiki tasadipiy weqe；
口岸签证		kǒu àn qiān zhèng； port wizisi；
口岸签证机关		kǒu àn qiān zhèng jī guān； port wiza orgini；
口岸网络优势		kǒu àn wǎng luò yōu shì； port tor üstünlüki；port tür üstünliki；
口岸群众工作		kǒu àn qún zhòng gōng zuò； ort ammiwi xizmiti；
口岸联合检查		kǒu àn lián hé jiǎn chá； port birleshme tekshürüshi；
口岸警戒权		kǒu àn jǐng jiè quán； portni muhapizet qilish hoquqi；
口岸证件		kǒu àn zhèng jiàn； port kinshkisi；
口岸边境地区		kǒu àn biān jìng dì qū； port-chégra rayoni；
口岸边防检查		kǒu àn biān fáng jiǎn chá； port chégra mudapie tekshürüsh；
口岸通道守卫		kǒu àn tōng dào shǒu wèi； port yollirini muhapizet qilish；
口岸通道管理		kǒu àn tōng dào guǎn lǐ； port yollirini bashqurush；
口岸限定区域管理		kǒu àn xiàn dìng qū yù guǎn lǐ； porttiki cheklik rayonlarni bashqurush；
口帆亚目		kǒu fān yà mù； pléwronéma qurti kenji etriti；
口帆纤虫属		kǒu fān xiān chóng shǔ； pléwronéma qurti uruqdishi；
口形		kǒu xíng； lew shekli；éghiz shekli；éghiz haliti；
口径		kǒu jìng； kalibr；ölchem；kalibir, éghiz diamétiri；éghiz diamétri；éghiz diamétri, kalibr；
口径倍数		kǒu jìng bèi shù； kalibr；
口径尺寸		kǒu jìng chǐ cùn； kalibir ölchimi；
口性格		kǒu xìng gé； oral xaraktér；
口惠		kǒu huì； quruq wede；
口惠无实者		kǒu huì wú shí zhě； quruq wede bérishke amraq adem；
口惠而实不至		kǒu huì ér shí bù zhì； éghizida bar, emelde yuq؛ quruq emchek salmaq؛ bökige jigde salmaq；
口才		kǒu cái； söz qabiliyiti, söz iqtidari；söz iqtidari；söz qabiliyiti；
口技		kǒu jì； dorash, teqlidiy awaz chiqirish；
口拉尔阶段		kǒu lā ěr jiē duàn； xalal basquchi；
口授		kǒu shòu； aghzaki éytmaq；éghizche éytip bérish；éghizche éytip bermek；
口授法		kǒu shòu fǎ； oralizm (gas-gachilargha telim bérish usuli)；
口授的学说		kǒu shòu de xué shuō； aghzaki telimat；
口是心非		kǒu shì xīn fēi； dili buzuq；tili tüzük；tili tüzük, dili buzuq, tili bilen dili birdek bolmasliq；tili tüzük, dili buzuq；tili tüzük, dili buzuq；tili bilen dili birdek bolmasliq；
口服		kǒu fú； ichmek；éghizda qayil bolmaq ichmek；éghizda qayil bolmaq；
口服心服		kǒu fú xīn fú； ich-ichidin qayil bolmaq؛ chin qelbidin qayil bolmaq؛ aghzidimu, könglidimu qayil bolmaq；
口服避孕药		kǒu fú bì yùn yào； ichilidighan hamilidarliqtin saqlinish dorisi；
口期		kǒu qī； emchektiki mezgili, oral；
口条		kǒu tiáo； qoruma qilinidighan kala yaki choshqa tili；
口气		kǒu qì； gep；gepning urani；
口水		kǒu shuǐ； shölgey；sériqsu；sériqsu, shölgey；
口水弄湿		kǒu shuǐ nòng shī； tükürüp höldesh, tükürüp nemdesh；
口水涂亮		kǒu shuǐ tú liàng； tükürük bilen parqiritish；
口水直淌		kǒu shuǐ zhí tǎng； shölgiyi aqmaq, shali aqmaq；
口沉		kǒu chén； tuzluqraq yémek, tuzini bekrek tétitip yémek；
口沟		kǒu gōu； éghiz ériqchisi；
口沫		kǒu mò； köpük；
口淡		kǒu dàn； éghiz lawzilashmaq；
口淫		kǒu yín； éghiz zinasi, zekerni shorap boldurush；
口渴		kǒu kě； ussimaq, changqimaq；
口溃疡		kǒu kuì yáng； éghiz shankiri, éghiz yazwisi, éghiz oyulmaq；
口炎		kǒu yán； éghiz yallughi；
口炎性腹泻		kǒu yán xìng fù xiè； éghiz yallughi menbelik ich sürüsh；
口点		kǒu diǎn； éghiz nuqtisi；
口状物		kǒu zhuàng wù； éghizsiman nersiler；
口琴		kǒu qín； éghiz garmoni；éghiz garmoni, garmoshka；
口琴窃听器		kǒu qín qiè tīng qì； garmoshkisiman oghriliqche tingshighuch；
口瓣		kǒu bàn； déngiz gülsamsiqining pasilidiki üch burjek qapqiqi；
口疮		kǒu chuāng； éghiz yarisi；
口疳		kǒu gān； aqsil；
口白		kǒu bái； söz；éytmaq, sözlimek；
口盖图		kǒu gài tú； palatogramma；
口盘		kǒu pán； éghiz texsisi, éghiz diskisi；
口眼歪斜		kǒu yǎn wāi xié； aghzi-burni maymaq bolup qalmaq, yüz nérwisining paralichi；
口硬马		kǒu yìng mǎ； hard-mowtéd éti；
口碑		kǒu bēi； alqish, barikalla؛ riwayet, éghizdin éghizgha köchüp yürgen weqe；
口碑载道		kǒu bēi zài dào； ammining alqishigha sazawer bolmaq；
口磨		kǒu mó； axunbash, yermediki, zemburugh；
口福		kǒu fú； riziq；nésiwe；riziq, nésiwe；
口称		kǒu chēng； éghizda éytmaq；
口算		kǒu suàn； éghizche hésablash；
口算法		kǒu suàn fǎ； éghizche hésablash usuli；
口管		kǒu guǎn； éghiz sifoni；
口管食物		kǒu guǎn shí wù； éghiz arqiliq toshulidighan ozuq (hasharatlarda)；
口粮		kǒu liáng； norma；ashliq；ozuq-tülük；uzuq-tülük, norma, ashliq；ozuq-tülük, ashliq；
口糜		kǒu mí； qapartmiliq éghiz yallughi；
口索		kǒu suǒ； éghiz xordisi；
口紧		kǒu jǐn； aghzi ching；aghzi mehkem；
口红		kǒu hóng； lew surx；
口络		kǒu luò； tor (haywanlarning éghizigha kiydürülüp qoyulidighan)；
口罩		kǒu zhào； maska；
口耳之学		kǒu ěr zhī xué； qulaq mollisi；
口肛门的		kǒu gāng mén de； oroanal (hem éghiz hem meqet roligha ige)；
口肢		kǒu zhī； méduzining éghizi；
口胃的		kǒu wèi de； éghiz we ashqazan'gha ait, stomatogastrik；
口腔		kǒu qiāng； éghiz boshluqi；
口腔前庭		kǒu qiāng qián tíng； éghiz dalanchisi (kalpuk bilen chish ariliqi)；
口腔外科		kǒu qiāng wai kē； éghiz boshluqi xirurgiyisi；
口腔学		kǒu qiāng xué； stomatologiye；
口腔学家		kǒu qiāng xué jiā； stomatolog, éghiz boshluqi mutexessisi；
口腔干燥		kǒu qiāng gān zào； éghiz qurush；
口腔镜		kǒu qiāng jìng； éghiz eyniki；
口腕		kǒu wàn； éghiz boshluqi (méduzining)；
口腹		kǒu fù； yémek-ichmek；
口臭		kǒu chòu； aghzi sésiq；tiniqi sésiq, aghzi sésiq；tiniqi sésiq；
口舌		kǒu shé； gep；söz；jédel；majira；gep, söz；jédel, majira, gep taliship qalmaq, takalliship qalmaq, éytiship qalmaq；gep taliship qalmaq；takalliship qalmaq；éytiship qalmaq；
口色情欲		kǒu sè qíng yù； oral érotizm；
口色情阶段		kǒu sè qíng jiē duàn； oral érotik basquch；
口若悬河		kǒu ruò xuán hé； aghzidin söz bulaqtek étilip chiqmaq, gepdanliq qilmaq；aghzidin söz bulaqtek étilip chiqmaq；gepdanliq qilmaq；gepdanliq qilmaq؛ aghzidin söz bulaqtek étilip chiqmaq；
口苦		kǒu kǔ； éghiz achchiqlashmaq；
口蘑		kǒu mó； tagh éshekmediki, tagh mogusi；
口蘑属		kǒu mó shǔ； tagh éshekmediki uruqdishi；
口蜜腹剑		kǒu mì fù jiàn； dili zeher；tili shéker；tili shéker, dili zeher؛ tili hesel, ichi zeher；
口血未干		kǒu xiě wèi gàn； qesem ichip uzun ötmeyla (wedige wapasizliq qilish meniside)；qesem ichip uzun ötmeyla (wedige wapasizliq meniside)；
口袋		kǒu dai； xalta；taghar；yanchuq；yanchuq, xalta, taghar；
口袋里装不得锥子		kǒu dai lǐ zhuāng bù dé zhuī zǐ； yamghan qilsang yaxshiliq, tapalmaysen amanliq；
口裂宽		kǒu liè kuān； ikki jawighay ariliqi (tebiiy halettiki)；
口角		kǒu jiǎo； jawighay；takallashmaq, gep tergiship qalmaq, jangjallashmaq；
口角提肌		kǒu jiǎo tí jī； jawighayni kötürgüchi muskul；
口角春风		kǒu jiǎo chūn fēng； sunaychidin yel kétiptu, harwikeshtin dirt-wo-wo；bashqilar üchün gep qilip qoymaq；
口角炎		kǒu jiǎo yán； jawighay yallughi；
口诀		kǒu jué； qapiyileshtürülgen qaide；
口证		kǒu zhèng； aghzaki guwahliq；
口证笔录		kǒu zhèng bǐ lù； guwahliq sözi xatirisi, aghzaki delil-ispat xatirisi；
口诉笔录		kǒu sù bǐ lù； éyitp bergenni xatirilesh；
口译		kǒu yì； éghiz terjimisi, éghizche terjime qilmaq；éghiz terjimisi；éghizche terjime qilmaq；
口试		kǒu shì； éghiz imtihani, éghizche imtihan；éghiz imtihani；éghizche imtihan；
口诛笔伐		kǒu zhū bǐ fá； qelem we éghiz bilen lenet-nepret yaghdurmaq；qelem we éghiz bilen lenet-nepret yaghdurmaq；
口语		kǒu yǔ； éghiz tili；janliq til；janliq til, éghiz tili；
口语体		kǒu yǔ tǐ； sözlesh uslubi；
口语的能力		kǒu yǔ de néng lì； éghiz qabiliyiti, sözlesh we anglap chüshinish qabiliyiti；
口误		kǒu wù； éghiz xataliqi；
口说无凭		kǒu shuō wú píng； éghizche éytqan gep ispat bolalmaydu；
口足目		kǒu zú mù； tanglay putluqlar etriti；
口足类		kǒu zú lèi； tanglay putluqlar；
口蹄疫		kǒu tí yì； aqsil késelliki (kalilarning)；
口轮匝肌		kǒu lún zā jī； éghiz aylanmisi muskulliri；
口软		kǒu ruǎn； kichik balilardiki kemqanliq késili；
口轻		kǒu qīng； tuzi kem；yéshi kichik；yéshi kichik, yash (at , éshek we bashqa haywanlar)；yash (at, éshek we bashqa haywanlar)；
口达命令		kǒu dá mìng lìng； aghzaki buyruq；
口述		kǒu shù； éytmaq；sözlep bermek, bayan qilmaq, éytmaq；bayan qilmaq；sözlep bérish；sözlep bermek；
口述习惯法		kǒu shù xí guàn fǎ； aghzaki qanun；
口述历史学		kǒu shù lì shǐ xué； aghzaki tarixshunasliq；
口述命令		kǒu shù mìng lìng； éghiz buyruqi, aghzaki buyruq；
口述记录机		kǒu shù jì lù jī； anglap xatirilesh mashinisi；
口道		kǒu dào； éghiz；
口道沟		kǒu dào gōu； éghiz ériqchisi (marjanqurtlarning)；
口酸		kǒu suān； éghiz chüchümellishish；
口重		kǒu zhòng； tuzluq；tuzluqraq；tuzluqraq, tuzluq；
口针		kǒu zhēn； yingnisiman shorghuch (chérépashka we chiwinlarning)；éghiz yingnisi；
口钩		kǒu gōu； éghiz ilmiki；
口钳		kǒu qián； éghiz iskenjisi (jaza qorali)；
口阶段		kǒu jiē duàn； bowaqning emchektiki dewri；
口音		kǒu yīn； shéwe；ahang；teleppuz；teleppuz, ahang；éghiz tawushliri；
口颌外科		kǒu hé wàikē； éghiz xirurgiyisi；
口风		kǒu fēng； sözning urani；
口风琴		kǒu fēng qín； mélodika garmoshkisi；
口香片		kǒu xiāng piàn； éghizni xushbuylashturghuchi kempüt, séghiz；
口香糖		kǒu xiāng táng； éghizni xushbuylashturghuchi kempüt, séghiz；
口鬃		kǒu zōng； burut (hasharatning)；
口黄未退		kǒu huáng wèi tuì； aghzidin ana süti ketmigen；
口齿		kǒu chǐ； söz；gep-söz；gep-söz, söz；
口齿不清		kǒu chǐ bù qīng； gep-sözi éniq emes, tili kalwalashmaq；
口齿伶俐		kǒu chǐ líng lì； tili rawan, gep-sözi éniq, gepdan；
口齿清晰		kǒu chǐ qīng xī； éniq hem rawan sözlimek；
古		gǔ； kona；qedim；yochun；qedimki；arxaik；gu (famile)；koniche shéir；qedimkiler, ata-bowilar；qedim, qedimki, qedimiy；kuba (qisqartilmisi)；konirighan, qérighan；ghelite, ajayip；qedim, qedimiy, qedimki；addiy, adettiki；
古三声部对位法		gǔ sān shēng bù duì wèi fǎ； fauksiburdon usuli；
古为今用		gǔ wéi jīn yòng； qedimkini bügünki üchün xizmet qildurmaq；qedimkini hazirqigha xizmet qildurush；qedimkini hazirqi üchün ishlitish；
古丽		古丽【维吾尔人名】； gǔ lì； gül (ayallarning ismi)；güli (ayallarning ismi)；
古丽乃再尔		古丽乃再尔【维吾尔人名】； gǔ lì nǎi zài ěr； gülnezer (ayallarning ismi)；
古丽乃则热		古丽乃则热【维吾尔人名】； gǔ lì nǎi zé rè； gülnezire (ayallarning ismi)；
古丽乃排尔		古丽乃排尔【维吾尔人名】； gǔ lì nǎi pái ěr； gülneper (ayallarning ismi)；
古丽乃皮赛		古丽乃皮赛【维吾尔人名】； gǔ lì nǎi pí sài； gülnepise (ayallarning ismi)；
古丽乃赛普		古丽乃赛普【维吾尔人名】； gǔ lì nǎi sài pǔ； gülnesep (ayallarning ismi)；
古丽久日		古丽久日【维吾尔人名】； gǔ lì jiǔ rì； güljuri (ayallarning ismi)；
古丽乌扎尔		古丽乌扎尔【维吾尔人名】； gǔ lì wū zhā ěr； güluzar (ayallarning ismi)；
古丽代斯太		古丽代斯太【维吾尔人名】； gǔ lì dài sī tai； güldeste (ayallarning ismi)；
古丽伊娜		古丽伊娜【维吾尔人名】； gǔ lì yī nà； gülina (ayallarning ismi)；
古丽伊帕尔		古丽伊帕尔【维吾尔人名】； gǔ lì yī pà ěr； gülipar (ayallarning ismi)；
古丽伊曼		古丽伊曼【维吾尔人名】； gǔ lì yī màn； güliman (ayallarning ismi)；
古丽伊科拉姆		古丽伊科拉姆【维吾尔人名】； gǔ lì yī kē lā mǔ； gülikram (ayallarning ismi)；
古丽兰		古丽兰【维吾尔人名】； gǔ lì lán； güllen (ayallarning ismi)；
古丽再伊热		古丽再伊热【维吾尔人名】； gǔ lì zài yī rè； gülzehire (ayallarning ismi)；
古丽再排尔		古丽再排尔【维吾尔人名】； gǔ lì zài pái ěr； gülzeper (ayallarning ismi)；
古丽再比尔		古丽再比尔【维吾尔人名】； gǔ lì zài bǐ ěr； gülzebir (ayallarning ismi)；
古丽再比热		古丽再比热【维吾尔人名】； gǔ lì zài bǐ rè； gülzebire (ayallarning ismi)；
古丽再班		古丽再班【维吾尔人名】； gǔ lì zài bān； gülzeban (ayallarning ismi)；
古丽再米热		古丽再米热【维吾尔人名】； gǔ lì zài mǐ rè； gülzemire (ayallarning ismi)；
古丽凯麦尔		古丽凯麦尔【维吾尔人名】； gǔ lì kǎi mài ěr； gülqemer (ayallarning ismi)；
古丽切且科		古丽切且科【维吾尔人名】； gǔ lì qiē qiě kē； gülchéchek (ayallarning ismi)；
古丽切合热		古丽切合热【维吾尔人名】； gǔ lì qiè hé rè； gülchéhre (ayallarning ismi)；
古丽切外尔		古丽切外尔【维吾尔人名】； gǔ lì qiē wai ěr； gülchéwer (ayallarning ismi)；
古丽则乃		古丽则乃【维吾尔人名】； gǔ lì zé nǎi； gülzine (ayallarning ismi)；
古丽则娅		古丽则娅【维吾尔人名】； gǔ lí zé yà； gülziya (ayallarning ismi)；
古丽则敏		古丽则敏【维吾尔人名】； gǔ lì zé mǐn； gülzémin (ayallarning ismi)；
古丽则热		古丽则热【维吾尔人名】； gǔ lì zé rè； gülzire (ayallarning ismi)；
古丽则罕		古丽则罕【维吾尔人名】； gǔ lì zé hǎn； gülzixan (ayallarning ismi)；
古丽则麦		古丽则麦【维吾尔人名】； gǔ lì zé mài； gülzime (ayallarning ismi)；
古丽加汉		古丽加汉【维吾尔人名】； gǔ lì jiā hàn； güljahan (ayallarning ismi)；
古丽加玛丽		古丽加玛丽【维吾尔人名】； gǔ lì jiā mǎ lì； güljamal (ayallarning ismi)；
古丽努尔		古丽努尔【维吾尔人名】； gǔ lì nǔ ěr； gülnur (ayallarning ismi)；
古丽合妮姆		古丽合妮姆【维吾尔人名】； gǔ lì hé nī mǔ； gülxénim (ayallarning ismi)；
古丽哈丽		古丽哈丽【维吾尔人名】； gǔ lì hā lì； gülxal (ayallarning ismi)；
古丽图拉		古丽图拉【维吾尔人名】； gǔ lì tú lā； gültura (ayallarning ismi)；
古丽坚乃提		古丽坚乃提【维吾尔人名】； gǔ lì jiān nǎi tí； güljennet (ayallarning ismi)；
古丽塔吉		古丽塔吉【维吾尔人名】； gǔ lì tǎ jí； gültaji (ayallarning ismi)；
古丽塔玛夏		古丽塔玛夏【维吾尔人名】； gǔ lì tǎ mǎ xià； gültamasha (ayallarning ismi)；
古丽塔瓦尔		古丽塔瓦尔【维吾尔人名】； gǔ lì tǎ wǎ ěr； gültawar (ayallarning ismi)；
古丽夏		古丽夏【维吾尔人名】； gǔ lì xià； gülshah (ayallarning ismi)；
古丽夏代		古丽夏代【维吾尔人名】； gǔ lì xià dài； gülshade (ayallarning ismi)；
古丽夏代姆		古丽夏代姆【维吾尔人名】； gǔ lì xià dài mǔ； gülshadem (ayallarning ismi)；
古丽夏哈代提		古丽夏哈代提【维吾尔人名】； gǔ lì xià hā dài tí； gülshahadet (ayallarning ismi)；
古丽夏提		古丽夏提【维吾尔人名】； gǔ lì xià tí； gülshat (ayallarning ismi)；
古丽外日		古丽外日【维吾尔人名】； gǔ lì wai rì； gülweri (ayallarning ismi)；
古丽多莱提		古丽多莱提【维吾尔人名】； gǔ lì duō lái tí； güldölet (ayallarning ismi)；
古丽妮哈丽		古丽妮哈丽【维吾尔人名】； gǔ lì nī hā lì； gülnihal (ayallarning ismi)；
古丽妮哈尔		古丽妮哈尔【维吾尔人名】； gǔ lì nī hā ěr； gülnihar (ayallarning ismi)；
古丽妮娅孜		古丽妮娅孜【维吾尔人名】； gǔ lí nī yà zī； gülniyaz (ayallarning ismi)；
古丽妮尕尔		古丽妮尕尔【维吾尔人名】； gǔ lí nī gǎ ěr； gülnigar (ayallarning ismi)；
古丽妮萨		古丽妮萨【维吾尔人名】； gǔ lì nī sà； gülnisa (ayallarning ismi)；
古丽妮萨依姆		古丽妮萨依姆【维吾尔人名】； gǔ lì nī sà yī mǔ； gülnisayim (ayallarning ismi)；
古丽娅尔		古丽娅尔【维吾尔人名】； gǔ lí yà ěr； gülyar (ayallarning ismi)；
古丽娅斯曼		古丽娅斯曼【维吾尔人名】； gǔ lí yà sīmàn； gülyasimen (ayallarning ismi)；
古丽娅罕		古丽娅罕【维吾尔人名】； gǔ lí yà hǎn； gülyaxan (ayallarning ismi)；
古丽娜依普		古丽娜依普【维吾尔人名】； gǔ lì nà yī pǔ； gülnayip (ayallarning ismi)；
古丽娜再		古丽娜再【维吾尔人名】； gǔ lì nà zài； gülnaze (ayallarning ismi)；
古丽娜孜		古丽娜孜【维吾尔人名】； gǔ lì nà zī； gülnaz (ayallarning ismi)；
古丽娜尔		古丽娜尔【维吾尔人名】； gǔ lì nà ěr； gülnar (ayallarning ismi)；
古丽娜热		古丽娜热【维吾尔人名】； gǔ lì nà rè； gülnare (ayallarning ismi)；
古丽娜热姆		古丽娜热姆【维吾尔人名】； gǔ lì nà rè mǔ； gülnarem (ayallarning ismi)；
古丽娜瓦		古丽娜瓦【维吾尔人名】； gǔ lì nà wǎ； gülnawa (ayallarning ismi)；
古丽宛柯孜		古丽宛柯孜【维吾尔人名】； gǔ lì wǎn kē zī； gülwanqiz (ayallarning ismi)；
古丽巴乃姆		古丽巴乃姆【维吾尔人名】； gǔ lì bā nǎi mǔ； gülbanem (ayallarning ismi)；
古丽巴努		古丽巴努【维吾尔人名】； gǔ lì bā nǔ； gülbanu (ayallarning ismi)；
古丽巴努姆		古丽巴努姆【维吾尔人名】； gǔ lì bā nǔ mǔ； gülbanum (ayallarning ismi)；
古丽巴哈尔		古丽巴哈尔【维吾尔人名】； gǔ lì bā hā ěr； gülbahar (ayallarning ismi)；
古丽巴格		古丽巴格【维吾尔人名】； gǔ lì bā gé； gülbagh (ayallarning ismi)；
古丽巴达姆		古丽巴达姆【维吾尔人名】； gǔ lì bā dá mǔ； gülbadam (ayallarning ismi)；
古丽布依		古丽布依【维吾尔人名】； gǔ lì bù yī； gülbuy (ayallarning ismi)；
古丽布威		古丽布威【维吾尔人名】； gǔ lì bù wēi； gülbüwi (ayallarning ismi)；
古丽布拉克		古丽布拉克【维吾尔人名】； gǔ lì bù lā kè； gülbulaq (ayallarning ismi)；
古丽帕夏		古丽帕夏【维吾尔人名】； gǔ lì pà xià； gülpasha (ayallarning ismi)；
古丽恰热		古丽恰热【维吾尔人名】； gǔ lì qià rè； gülchare (ayallarning ismi)；
古丽扎代		古丽扎代【维吾尔人名】； gǔ lì zhā dài； gülzade (ayallarning ismi)；
古丽扎代姆		古丽扎代姆【维吾尔人名】； gǔ lì zhā dài mǔ； gülzadem (ayallarning ismi)；
古丽扎尔		古丽扎尔【维吾尔人名】； gǔ lì zhā ěr； gülzar (ayallarning ismi)；
古丽扎提		古丽扎提【维吾尔人名】； gǔ lì zhā tí； gülzat (ayallarning ismi)；
古丽扎曼		古丽扎曼【维吾尔人名】； gǔ lì zhā màn； gülzaman (ayallarning ismi)；
古丽扎热		古丽扎热【维吾尔人名】； gǔ lì zhā rè； gülzare (ayallarning ismi)；
古丽拉莱		古丽拉莱【维吾尔人名】； gǔ lì lā lái； güllale (ayallarning ismi)；
古丽拜丹		古丽拜丹【维吾尔人名】； gǔ lì bài dān； gülbeden (ayallarning ismi)；
古丽拜合热姆		古丽拜合热姆【维吾尔人名】； gǔ lì bài hé rè mǔ； gülbehrem (ayallarning ismi)；
古丽拜尔		古丽拜尔【维吾尔人名】； gǔ lì bài ěr； gülber (ayallarning ismi)；
古丽拜尔娜		古丽拜尔娜【维吾尔人名】； gǔ lì bài ěr nà； gülberna (ayallarning ismi)；
古丽拜尔戈		古丽拜尔戈【维吾尔人名】； gǔ lì bài ěr gē； gülberg (ayallarning ismi)；
古丽拜日		古丽拜日【维吾尔人名】； gǔ lì bài rì； gülberi (ayallarning ismi)；
古丽排则莱提		古丽排则莱提【维吾尔人名】； gǔ lì pái zé lái tí； gülpezilet (ayallarning ismi)；
古丽排姆罕		古丽排姆罕【维吾尔人名】； gǔ lì pái mǔ hǎn； gülpemxan (ayallarning ismi)；
古丽排日		古丽排日【维吾尔人名】； gǔ lì pái rì； gülperi (ayallarning ismi)；
古丽排日代		古丽排日代【维吾尔人名】； gǔ lì pái rì dài； gülperide (ayallarning ismi)；
古丽排日再		古丽排日再【维吾尔人名】； gǔ lì pái rì zài； gülperize (ayallarning ismi)；
古丽排日扎提		古丽排日扎提【维吾尔人名】； gǔ lì pái rì zhā tí； gülperizat (ayallarning ismi)；
古丽排热合		古丽排热合【维吾尔人名】； gǔ lì pái rè hé； gülpereh (ayallarning ismi)；
古丽斯代		古丽斯代【维吾尔人名】； gǔ lì sī dài； gülside (ayallarning ismi)；
古丽斯坦		古丽斯坦【维吾尔人名】； gǔ lì sī tǎn； gülistan (ayallarning ismi)；
古丽斯拉		古丽斯拉【维吾尔人名】； gǔ lì sī lā； gülsira (ayallarning ismi)；
古丽斯曼		古丽斯曼【维吾尔人名】； gǔ lì sī màn； gülsiman (ayallarning ismi)；
古丽斯玛		古丽斯玛【维吾尔人名】； gǔ lì sī mǎ； gülsima (ayallarning ismi)；
古丽日孜		古丽日孜【维吾尔人名】； gǔ lì rì zī； gülriz (ayallarning ismi)；
古丽曼		古丽曼【维吾尔人名】； gǔ lì màn； gülman (ayallarning ismi)；
古丽曼则丽		古丽曼则丽【维吾尔人名】； gǔ lì màn zé lì； gülmenzil (ayallarning ismi)；
古丽曼柯孜		古丽曼柯孜【维吾尔人名】； gǔ lì màn kē zī； gülmanqiz (ayallarning ismi)；
古丽杜尔罕		古丽杜尔罕【维吾尔人名】； gǔ lì dù ěr hǎn； güldurxan (ayallarning ismi)；
古丽杜茹克		古丽杜茹克【维吾尔人名】； gǔ lì dù rú kè； gülduruq (ayallarning ismi)；
古丽杜茹斯罕		古丽杜茹斯罕【维吾尔人名】； gǔ lì dù rú sī hǎn； güldurusxan (ayallarning ismi)；
古丽柯孜		古丽柯孜【维吾尔人名】； gǔ lì kē zī； gülqiz (ayallarning ismi)；
古丽柯米孜		古丽柯米孜【维吾尔人名】； gǔ lì kē mǐ zī； gülqimiz (ayallarning ismi)；
古丽比耶		古丽比耶【维吾尔人名】； gǔ lì bǐ yē； gülbiye (ayallarning ismi)；
古丽江		古丽江【维吾尔人名】； gǔ lì jiāng； güljan (ayallarning ismi)；
古丽江阿依		古丽江阿依【维吾尔人名】； gǔ lì jiāng ā yī； güljanay (ayallarning ismi)；
古丽波斯坦		古丽波斯坦【维吾尔人名】； gǔ lì bō sī tǎn； gülbostan (ayallarning ismi)；
古丽洁合热		古丽洁合热【维吾尔人名】； gǔ lì jié hé rè； güljehre (ayallarning ismi)；
古丽洁合热姆		古丽洁合热姆【维吾尔人名】； gǔ lì jié hé rè mǔ； güljehrem (ayallarning ismi)；
古丽洁吾海尔		古丽洁吾海尔【维吾尔人名】； gǔ lì jié wú hǎi ěr； güljewher (ayallarning ismi)；
古丽洁米		古丽洁米【维吾尔人名】； gǔ lì jié mǐ； güljemi (ayallarning ismi)；
古丽洁米丽		古丽洁米丽【维吾尔人名】； gǔ lì jié mǐ lì； güljemil (ayallarning ismi)；
古丽洁米莱		古丽洁米莱【维吾尔人名】； gǔ lì jié mǐ lái； güljemile (ayallarning ismi)；
古丽洁麦提		古丽洁麦提【维吾尔人名】； gǔ lì jié mài tí； güljemet (ayallarning ismi)；
古丽海丽莱姆		古丽海丽莱姆【维吾尔人名】； gǔ lì hǎi lì lái mǔ； gülxelilem (ayallarning ismi)；
古丽海依		古丽海依【维吾尔人名】； gǔ lì hǎi yī； gülhey (ayallarning ismi)；
古丽海孜热提		古丽海孜热提【维吾尔人名】； gǔ lì hǎi zī rè tí； gülhezret (ayallarning ismi)；
古丽海日		古丽海日【维吾尔人名】； gǔ lì hǎi rì； gülxeyri (ayallarning ismi)；
古丽海比尔		古丽海比尔【维吾尔人名】； gǔ lì hǎi bǐ ěr； gülxebir (ayallarning ismi)；
古丽海比热		古丽海比热【维吾尔人名】； gǔ lì hǎi bǐ rè； gülxebire (ayallarning ismi)；
古丽海洁尔		古丽海洁尔【维吾尔人名】； gǔ lì hǎi jié ěr； gülhejer (ayallarning ismi)；
古丽海赛丽		古丽海赛丽【维吾尔人名】； gǔ lì hǎi sài lì； gülhesel (ayallarning ismi)；
古丽涅外尔		古丽涅外尔【维吾尔人名】； gǔ lì niè wai ěr； gülnéwer (ayallarning ismi)；
古丽温且		古丽温且【维吾尔人名】； gǔ lì wēn qiě； gülghunche (ayallarning ismi)；
古丽热依汉		古丽热依汉【维吾尔人名】； gǔ lì rè yī hàn； gülreyhan (ayallarning ismi)；
古丽热则		古丽热则【维吾尔人名】； gǔ lì rè zé； gülrazi (ayallarning ismi)；
古丽热娜		古丽热娜【维吾尔人名】； gǔ lì rè nà； gülrena (ayallarning ismi)；
古丽热巴		古丽热巴【维吾尔人名】； gǔ lì rè bā； gülraba (ayallarning ismi)；
古丽热班		古丽热班【维吾尔人名】； gǔ lì rè bān； gülraban (ayallarning ismi)；
古丽班		古丽班【维吾尔人名】； gǔ lì bān； gülban (ayallarning ismi)；
古丽班阿依		古丽班阿依【维吾尔人名】； gǔ lì bān ā yī； gülbanay (ayallarning ismi)；
古丽皮热		古丽皮热【维吾尔人名】； gǔ lì pí rè； gülpire (ayallarning ismi)；
古丽皮耶		古丽皮耶【维吾尔人名】； gǔ lì pí yē； gülpiye (ayallarning ismi)；
古丽皮耶姆		古丽皮耶姆【维吾尔人名】； gǔ lì pí yē mǔ； gülpiyem (ayallarning ismi)；
古丽米乃		古丽米乃【维吾尔人名】； gǔ lì mǐ nǎi； gülmine (ayallarning ismi)；
古丽米热		古丽米热【维吾尔人名】； gǔ lì mǐ rè； gülmire (ayallarning ismi)；
古丽米热姆		古丽米热姆【维吾尔人名】； gǔ lì mǐ rè mǔ； gülmirem (ayallarning ismi)；
古丽索耶尔		古丽索耶尔【维吾尔人名】； gǔ lì suǒ yē ěr； gülsöyer (ayallarning ismi)；
古丽索赛尔		古丽索赛尔【维吾尔人名】； gǔ lì suǒ sài ěr； gülsöser (ayallarning ismi)；
古丽罕		古丽罕【维吾尔人名】； gǔ lì hǎn； gülxan (ayallarning ismi)；gülixan (ayallarning ismi)；
古丽美合日		古丽美合日【维吾尔人名】； gǔ lì měi hé rì； gülméhri (ayallarning ismi)；
古丽考赛尔		古丽考赛尔【维吾尔人名】； gǔ lì kǎo sài ěr； gülkewser (ayallarning ismi)；
古丽胡玛尔		古丽胡玛尔【维吾尔人名】； gǔ lì hú mǎ ěr； gülxumar (ayallarning ismi)；
古丽艾则孜		古丽艾则孜【维吾尔人名】； gǔ lì ài zé zī； güleziz (ayallarning ismi)；
古丽艾尔肯		古丽艾尔肯【维吾尔人名】； gǔ lì ài ěr kěn； gülerkin (ayallarning ismi)；
古丽艾斯尔		古丽艾斯尔【维吾尔人名】； gǔ lì ài sī ěr； gülesir (ayallarning ismi)；
古丽艾皮孜		古丽艾皮孜【维吾尔人名】； gǔ lì ài pí zī； gülhepiz (ayallarning ismi)；
古丽艾赛尔		古丽艾赛尔【维吾尔人名】； gǔ lì ài sài ěr； güleser (ayallarning ismi)；
古丽苏卜伊		古丽苏卜伊【维吾尔人名】； gǔ lì sū bo yī； gülsübhi (ayallarning ismi)；
古丽苏姆		古丽苏姆【维吾尔人名】； gǔ lì sū mǔ； gülsüm (ayallarning ismi)；
古丽苏姆阿依		古丽苏姆阿依【维吾尔人名】； gǔ lì sū mǔ ā yī； gülsümay (ayallarning ismi)；
古丽苏皮		古丽苏皮【维吾尔人名】； gǔ lì sū pí； gülsupi (ayallarning ismi)；
古丽苏皮耶		古丽苏皮耶【维吾尔人名】； gǔ lì sū pí yē； gülsupiye (ayallarning ismi)；
古丽苏茹合		古丽苏茹合【维吾尔人名】； gǔ lì sū rú hé； gülsurux (ayallarning ismi)；
古丽苏茹尔		古丽苏茹尔【维吾尔人名】； gǔ lì sū rú ěr； gülsurur (ayallarning ismi)；
古丽茹依		古丽茹依【维吾尔人名】； gǔ lì rú yī； gülruy (ayallarning ismi)；
古丽茹则		古丽茹则【维吾尔人名】； gǔ lì rú zé； gülrozi (ayallarning ismi)；
古丽茹合		古丽茹合【维吾尔人名】； gǔ lì rú hé； gülroh (ayallarning ismi)；
古丽茹孜		古丽茹孜【维吾尔人名】； gǔ lì rú zī； gülruz (ayallarning ismi)；
古丽莱丽		古丽莱丽【维吾尔人名】； gǔ lì lái lì； gülleyli (ayallarning ismi)；
古丽莱排尔		古丽莱排尔【维吾尔人名】； gǔ lì lái pái ěr； gülleper (ayallarning ismi)；
古丽萨代提		古丽萨代提【维吾尔人名】； gǔ lì sà dài tí； gülsadet (ayallarning ismi)；
古丽萨热		古丽萨热【维吾尔人名】； gǔ lì sà rè； gülsare (ayallarning ismi)；
古丽萨艾提		古丽萨艾提【维吾尔人名】； gǔ lì sà ài tí； gülsaet (ayallarning ismi)；
古丽衮		古丽衮【维吾尔人名】； gǔ lí gǔn； gülgün (ayallarning ismi)；
古丽衮阿依		古丽衮阿依【维吾尔人名】； gǔ lí gǔn ā yī； gülgünay (ayallarning ismi)；
古丽西帕		古丽西帕【维吾尔人名】； gǔ lì xī pà； gülshipa (ayallarning ismi)；
古丽谢伊代		古丽谢伊代【维吾尔人名】； gǔ lì xiè yī dài； gülshehide (ayallarning ismi)；
古丽谢日排		古丽谢日排【维吾尔人名】； gǔ lì xiè rì pái； gülsheripe (ayallarning ismi)；
古丽谢海尔		古丽谢海尔【维吾尔人名】； gǔ lì xiè hǎi ěr； gülsheher (ayallarning ismi)；
古丽谢海尔阿依		古丽谢海尔阿依【维吾尔人名】； gǔ lì xiè hǎi ěr ā yī； gülsheheray (ayallarning ismi)；
古丽贝丽克		古丽贝丽克【维吾尔人名】； gǔ lì bèi lì kè； gülbéliq (ayallarning ismi)；
古丽贝丽开		古丽贝丽开【维吾尔人名】； gǔ lì bèi lì kāi； gülbélke (ayallarning ismi)；
古丽赛丽		古丽赛丽【维吾尔人名】； gǔ lì sài lì； gülsel (ayallarning ismi)；
古丽赛丽罕		古丽赛丽罕【维吾尔人名】； gǔ lì sài lì hǎn； gülselxan (ayallarning ismi)；
古丽赛乃姆		古丽赛乃姆【维吾尔人名】； gǔ lì sài nǎi mǔ； gülsenem (ayallarning ismi)；
古丽赛吾散		古丽赛吾散【维吾尔人名】； gǔ lì sài wú sàn； gülsewsen (ayallarning ismi)；
古丽赛排尔		古丽赛排尔【维吾尔人名】； gǔ lì sài pái ěr； gülseper (ayallarning ismi)；
古丽赛海尔		古丽赛海尔【维吾尔人名】； gǔ lì sài hǎi ěr； gülseher (ayallarning ismi)；
古丽赛麦		古丽赛麦【维吾尔人名】； gǔ lì sài mài； gülseme (ayallarning ismi)；
古丽达乃		古丽达乃【维吾尔人名】； gǔ lì dá nǎi； güldane (ayallarning ismi)；
古丽达尔		古丽达尔【维吾尔人名】； gǔ lì dá ěr； güldar (ayallarning ismi)；
古丽达斯提罕		古丽达斯提罕【维吾尔人名】； gǔ lì dá sī tí hǎn； güldastixan (ayallarning ismi)；
古丽迪娅尔		古丽迪娅尔【维吾尔人名】； gǔ lí dí yà ěr； güldiyar (ayallarning ismi)；
古丽钦		古丽钦【维吾尔人名】； gǔ lì qīn； gülchin (ayallarning ismi)；
古丽阿依		古丽阿依【维吾尔人名】； gǔ lì ā yī； gülay (ayallarning ismi)；
古丽阿依姆		古丽阿依姆【维吾尔人名】； gǔ lì ā yī mǔ； gülayim (ayallarning ismi)；
古丽阿依谢姆		古丽阿依谢姆【维吾尔人名】； gǔ lì ā yī xiè mǔ； gülayshem (ayallarning ismi)；
古丽阿吉		古丽阿吉【维吾尔人名】； gǔ lì ā jí； gülhaji (ayallarning ismi)；
古丽阿娅		古丽阿娅【维吾尔人名】； gǔ lí ā yà； gülhaya (ayallarning ismi)；
古丽阿娅提		古丽阿娅提【维吾尔人名】； gǔ lí ā yà dī； gülhayat (ayallarning ismi)；
古丽阿扎提		古丽阿扎提【维吾尔人名】； gǔ lì ā zhā tí； gülazat (ayallarning ismi)；
古丽阿斯姆		古丽阿斯姆【维吾尔人名】； gǔ lì ā sī mǔ； gülasim (ayallarning ismi)；
古丽阿斯曼		古丽阿斯曼【维吾尔人名】； gǔ lì ā sī màn； gülasman (ayallarning ismi)；
古丽阿斯麦		古丽阿斯麦【维吾尔人名】； gǔ lì ā sī mài； gülasime (ayallarning ismi)；
古丽阿热姆		古丽阿热姆【维吾尔人名】； gǔ lì ā rè mǔ； gülarem (ayallarning ismi)；
古丽阿瓦提		古丽阿瓦提【维吾尔人名】； gǔ lì ā wǎ tí； gülawat (ayallarning ismi)；
古丽阿皮孜		古丽阿皮孜【维吾尔人名】； gǔ lì ā pí zī； gülhapiz (ayallarning ismi)；
古丽阿耶提		古丽阿耶提【维吾尔人名】； gǔ lì ā yē tí； gülayet (ayallarning ismi)；
古丽阿胳恰		古丽阿胳恰【维吾尔人名】； gǔ lì ā gē qià； gülaghcha (ayallarning ismi)；
古丽阿莱姆		古丽阿莱姆【维吾尔人名】； gǔ lì ā lái mǔ； gülalem (ayallarning ismi)；
古丽阿萨		古丽阿萨【维吾尔人名】； gǔ lì ā sà； gülasa (ayallarning ismi)；
古丽革乃		古丽革乃【维吾尔人名】； gǔ lì gé nǎi； gülgine (ayallarning ismi)；
古丽鲜		古丽鲜【维吾尔人名】； gǔ lì xiān； gülshen (ayallarning ismi)；
古丽鲜拜		古丽鲜拜【维吾尔人名】； gǔ lì xiān bài； gülshenbe (ayallarning ismi)；
古丽鲜阿依		古丽鲜阿依【维吾尔人名】； gǔ lì xiān ā yī； gülshenay (ayallarning ismi)；
古丽麦丽开		古丽麦丽开【维吾尔人名】； gǔ lì mài lì kāi； gülmelike (ayallarning ismi)；
古丽麦合图姆		古丽麦合图姆【维吾尔人名】； gǔ lì mài hé tú mǔ； gülmextum (ayallarning ismi)；
古丽麦合热姆		古丽麦合热姆【维吾尔人名】； gǔ lì mài hé rè mǔ； gülmehrem (ayallarning ismi)；
古丽麦妮萨		古丽麦妮萨【维吾尔人名】； gǔ lì mài nī sà； gülmeynisa (ayallarning ismi)；
古丽麦尔耶姆		古丽麦尔耶姆【维吾尔人名】； gǔ lì mài ěr yē mǔ； gülmeryem (ayallarning ismi)；
古丽麦提		古丽麦提【维吾尔人名】； gǔ lì mài tí； gülmet (ayallarning ismi)；
古丽麦皮孜		古丽麦皮孜【维吾尔人名】； gǔ lì mài pí zī； gülmepiz (ayallarning ismi)；
古丽麦麦提		古丽麦麦提【维吾尔人名】； gǔ lì mài mài tí； gülmemet (ayallarning ismi)；
古丽黑拉吉		古丽黑拉吉【维吾尔人名】； gǔ lì hēi lā jí； gülxiraj (ayallarning ismi)；
古丽齐娜尔		古丽齐娜尔【维吾尔人名】； gǔ lì qí nà ěr； gülchinar (ayallarning ismi)；
古丽齐拉依		古丽齐拉依【维吾尔人名】； gǔ lì qí lā yī； gülchiray (ayallarning ismi)；
古丽齐曼		古丽齐曼【维吾尔人名】； gǔ lì qí màn； gülchimen (ayallarning ismi)；
古丽齐柯孜		古丽齐柯孜【维吾尔人名】； gǔ lì qí kē zī； gülchiqiz (ayallarning ismi)；
古丽齐罕		古丽齐罕【维吾尔人名】； gǔ lì qí hǎn； gülchixan (ayallarning ismi)；
古书		gǔ shū； koniche kitab, qedimki zaman eserliri；koniche kitab；qedimki zaman eserliri；
古乳齿象属		gǔ rǔ chǐ xiàng shǔ； paléomastodon pili uruqdishi；
古二部歌		gǔ èr bù gē； gimél (bir xil xor muzikisi)；
古井无波		gǔ jǐng wú bō； qilche héssiyat bolmasliq；qurup qalghan quduqtek；
古亚细亚人		gǔ yà xì yà rén； qedimiy asiyaliqlar；
古亚美尼亚语		gǔ yà měi ní yà yǔ； kona ermen tili；
古亚述语		gǔ yà shù yǔ； kona assuriye tili；
古人		gǔ rén； qedimkiler；qedimki kishiler, qedimkiler；qedimki kishiler；
古人亚科		gǔ rén yà kē； paléoantrop kenji ailisi；
古人属		gǔ rén shǔ； paléoantrop uruqdishi；
古人种学		gǔ rén zhǒng xué； paléétnologiye；
古人类学		gǔ rén lèi xué； paléoantropologiye；
古今中外		gǔ jīn zhōng wai； qedimdin hazirghiche, junggo we chetellerde；junggo we chetellerde；qedimdin hazirghiche；qedimki zamandimu, hazirqi zamandimu, junggudimu, chetellerdimu；
古代		gǔ dài； qedimki；qedimki dewr；qedimki zaman；qedimki dewr, qedimki zaman, qedimki；
古代侵蚀		gǔ dài qīn shí； qedimki yalinish；
古代史		gǔ dài shǐ； qedimki zaman tarixi；
古代撒克逊语		gǔ dài sā kè xùn yǔ； kona sakson tili；
古代斯巴达克平民		gǔ dài sī bā dá kè píng mín； périochchi (qedimki spartak shehirining addiy puqraliri)；
古以色列人		gǔ yǐ sè liè rén； izraéllar；
古企鹅属		gǔ qǐ é shǔ； qedimki pin'gwinlar uruqdishi；
古伊		gǔ yī； gug (éléktrokinétika birliki)；
古伊天平		gǔ yī tiān píng； gug tarazis；
古伊朗语		gǔ yī lǎng yǔ； kona iran tili；
古伦		古伦【维吾尔人名】； gǔ lún； gülüng (ayallarning ismi)；
古伦补根		gǔ lún bǔ gēn； afriqa zirawendisi yiltizi；yatrorriza palmata yiltizi；
古低地弗郎科尼亚语		gǔ dī dì fú láng kē ní yà yǔ； kona frankoniye tili；
古低地德语		gǔ dī dì dé yǔ； kona tüzlenglik gérman tili；
古低音提琴		gǔ dī yīn tí qín； wiolon (qedimki bas iskiripka)；
古体诗		gǔ tǐ shī； koniche uslubtiki shéirlar；koniche shéir；
古佛兰芒语		gǔ fó lán máng yǔ； kona flémish tili；
古依奇族		gǔ yī qí zú； kuich milliti；
古偶蹄兽科		gǔ ǒu tí shòu kē； qedimki acha tuyaqliqlar ailisi；
古克罗斯悬浮粒计数器		古克-罗斯悬浮粒计数器； gǔ kè luó sī xuán fú lì jì shù qì； gukkél-rosé aérosol sanighuchi；
古兰代姆		古兰代姆【维吾尔人名】； gǔ lán dài mǔ； gülendem (ayallarning ismi)；
古兰经		gǔ lán jīng； quran；
古兰经的字面派		gǔ lán jīng de zì miàn pai； sifatitlar；
古兰达孜		古兰达孜【维吾尔人名】； gǔ lán dá zī； gülendaz (ayallarning ismi)；
古典		gǔ diǎn； klassik；
古典主义古典崇拜		古典主义，古典崇拜； gǔ diǎn zhǔ yì gǔ diǎn chóng bài； klassitsizm, klassiklargha choqunush；
古典主义者		gǔ diǎn zhǔ yì zhě； klassiklargha choqun'ghuchi；
古典作品		gǔ diǎn zuò pǐn； klassik eser；
古典力学		gǔ diǎn lì xué； klassik méxanika；
古典古典的		古典［古典的］； gǔ diǎn gǔ diǎn de； klassik；
古典圆形小剧场		gǔ diǎn yuán xíng xiǎo jù chǎng； odéum (qedimki rimning dügilek tiyatirxanisi)；
古典崇拜者		gǔ diǎn chóng bài zhě； klassiklargha choqun'ghuchi；
古典政治经济学		gǔ diǎn zhèng zhì jīng jì xué； klassik siyasiy iqtisadshunasliq；klassik siyasiy iqtisad；
古典文学		gǔ diǎn wén xué； klassik edebiyat；
古典梵文		gǔdiǎn fànwén； sanskrit yéziqi；
古典物理		gǔ diǎn wù lǐ； klassik fizika；
古典组曲		gǔ diǎn zǔ qǔ； yürüshleshtürülgen klassik küy；
古典舞		gǔ diǎn wǔ； klassik ussul, klassik tansa；
古典芭蕾		gǔ diǎn bā lěi； klassik balét；
古典音乐		gǔ diǎn yīn yuè； klassik muzika；
古典风格		gǔ diǎn fēng gé； klassitsizm；
古兹人		gǔ zī rén； ghuzlar；
古兽目		gǔ shòu mù； pantotériye etriti；
古兽类		gǔ shòu lèi； pantotéra türidikiler；
古兽马科		gǔ shòu mǎ kē； paléotérid yilqisi ailisi；
古再丽		古再丽【维吾尔人名】； gǔ zài lì； güzel (ayallarning ismi)；
古再丽努尔		古再丽努尔【维吾尔人名】； gǔ zài lì nǔ ěr； güzelnur (ayallarning ismi)；
古再丽妮萨		古再丽妮萨【维吾尔人名】； gǔ zài lì nī sà； güzelnisa (ayallarning ismi)；
古再丽柯孜		古再丽柯孜【维吾尔人名】； gǔ zài lì kē zī； güzelqiz (ayallarning ismi)；
古再丽阿依		古再丽阿依【维吾尔人名】； gǔ zài lì ā yī； güzelay (ayallarning ismi)；
古再丽阿娅提		古再丽阿娅提【维吾尔人名】； gǔ zài lí ā yà dī； güzelhayat (ayallarning ismi)；
古再尔		古再尔【维吾尔人名】； gǔ zài ěr； güzer (erlerning ismi)；
古冰岛语		gǔ bīng dǎo yǔ； kona islandiye tili；
古利亚人		gǔ lì yà rén； gurianlar；
古利根		gǔ lì gēn； gulli otining yiltizi；
古利辛那地毯		gǔ lì xīn nà dì tǎn； güli xinnei gilimi；
古刹保险		gǔ shā bǎo xiǎn； qedimki ibadetxana sughurtisi；
古剑虎属		gǔ jiàn hǔ shǔ； qedimki xenjer chishliq yolwas uruqdishi；
古力夏		古力夏【维吾尔人名】； gǔ lì xià； gülshah (erlerning ismi)；
古力巴克乡		古力巴克乡【新疆各地】； gǔ lì bā kè xiāng； gülbagh yézisi；
古力拜戈		古力拜戈【维吾尔人名】； gǔ lì bài gē； gülbeg (erlerning ismi)；
古力杰吾海尔		古力杰吾海尔【维吾尔人名】； gǔ lì jié wú hǎi ěr； güljewher (erlerning ismi)；
古力琪管		gǔ lì qí guǎn； kulidja turubkisi；
古力艾合麦提		古力艾合麦提【维吾尔人名】； gǔ lì ài hé mài tí； gülexmet (erlerning ismi)；
古力迪亚尔		古力迪亚尔【维吾尔人名】； gǔ lì dī yà ěr； güldiyar (erlerning ismi)；
古力麦提		古力麦提【维吾尔人名】； gǔ lì mài tí； gülmet (erlerning ismi)；
古力麦麦提		古力麦麦提【维吾尔人名】； gǔ lì mài mài tí； gülmemet (erlerning ismi)；
古力齐		gǔ lì qí； gülichi (ürük sorti)；
古动物		gǔ dòng wù； qizlma haywanlar, qedimiy haywanlar；
古动物学		gǔ dòng wù xué； paléozoologiye；
古动物学家		gǔ dòng wù xué jiā； paléozoolog；
古勒巴格乡		古勒巴格乡【新疆各地】； gǔ lè bā gé xiāng； gülbagh yézisi；
古勒阿瓦提乡		古勒阿瓦提乡【新疆各地】； gǔ lè ā wǎ tí xiāng； gülawat yézisi；
古勒鲁克乡		古勒鲁克乡【新疆各地】； gǔ lè lǔ kè xiāng； güllük yézisi；
古北区		gǔ běi qū； qedimki shimaliy paléarktik rayon；paléarktik rayon；
古北界		gǔ běi jiè； paléarktika；
古南美有蹄亚目		gǔ nán měi yǒu tí yà mù； qedimki jenubiy amérika tuyaqliq haywanlar kenji etriti；
古南语		gǔ nán yǔ； kunan tili；
古印刷术		gǔ yìn shuā shù； paléotipografiye；
古叙利亚语		gǔ xù lì yà yǔ； néstoriyan suriye tili；
古吉尔人		gǔ jí ěr rén； gujarlar；
古吉拉特文		gǔ jí lā tè wén； gujarat yéziqi；
古吉拉特牛		gǔ jí lā tè niú； guzérat kalisi；
古吉拉特语		gǔ jí lā tè yǔ； gujarat til；
古吸海胆科		gǔ xī hǎi dǎn kē； paléopnéwstid déngiz kirpisi ailisi；
古和声法		gǔ hé shēng fǎ； organum usuli；
古哺乳动物学		gǔ bǔ rǔ dòng wù xué； paléomammalogiye, qedimki émitküchi haywanlar ilmi；
古因果论		gǔ yīn guǒ lùn； paléotiologiye；
古土壤		gǔ tǔ rǎng； paléozoy érasigha mensup tupraq qewiti；
古土壤学		gǔ tǔ rǎng xué； paléopédologiye；
古在拉牛		gǔ zài lā niú； guzéra kalisi；
古地图		gǔ dì tú； qedimiy xerite；
古地形		gǔ dì xíng； paléotopografiye；
古地球物理学		gǔ dì qiú wù lǐ xué； paléogéofizika；
古地理学		gǔ dì lǐ xué； paléogéografiye, qedimiy jughrapiye；
古地磁地质学		gǔ dì cí dì zhì xué； paléomagnétik stratigrafiye；
古地磁学		gǔ dì cí xué； qedimiy yer maginitizmi；paléomagnétika；
古地貌学		gǔ dì mào xué； paléogéomorfologiye；
古地质图		gǔ dì zhì tú； paléogéologik xerite；
古地质学		gǔ dì zhì xué； paléogéologiye；
古坡向		gǔ pō xiàng； qedimki yantuluq；
古埃及建筑		gǔ āi jí jiàn zhù； qedimki misir binakarliqi；
古埃及护符		gǔ āi jí hù fú； qedimki misr tumari；
古埃及语		gǔ āi jí yǔ； qedimki misir tili；
古城乡		古城乡【新疆各地】； gǔ chéng xiāng； guchung yézis；
古塔树胶		gǔ tǎ shù jiāo； gutta derex yélimi；
古塔波胶		gǔ tǎ bō jiāo； gutta pércha yélimi；
古塔胶		gǔ tǎ jiāo； gutta yélim；
古塔胶树		gǔ tǎ jiāo shù； gutta gum derixi；
古墓		gǔ mù； qedimiy qebristanliq；
古壳纲		gǔ ké gāng； paléostraka sinipi；
古多克琴		gǔ duō kè qín； gudok (chalghu)；
古头帕海胆科		gǔ tóu pà hǎi dǎn kē； arxéotsidarid déngiz kirpisi ailisi；
古奇兽科		gǔ qí shòu kē； paléoparadoksid ailisi；
古奥		gǔ ào； arxaik；
古姆星云		gǔ mǔ xīng yún； gum tumanliqi；
古威尔斯语		gǔ wēi ěr sī yǔ； kona wélsh tili；
古孔目		gǔ kǒng mù； paléotrémata etriti；
古孢囊属		gǔ bāo náng shǔ； spora xaltiliqlar uruqdishi；
古尔德带		gǔ ěr dé dài； gould belbéghi；
古尔登		gǔ ěr dēng； guldén (pul birliki)；
古尔登格罗森		gǔ ěr dēng gé luó sēn； guldén'groshén (pul birliki)；
古尔脱伯格瓦格数		古尔脱伯格-瓦格数； gǔ ěr tuō bó gé wǎ gé shù； guldbérg-wagé sani；
古尔语		gǔ ěr yǔ； gur tili；
古尔邦节		gǔ ěr bāng jié； qurban héyt；
古尺		gǔ chǐ； awn (uzunluq ölchimi)；
古岩性图		gǔ yán xìng tú； paléolitologik xerite；
古峨油螺部		古峨［油］螺部； gǔ é yóu luó bù； palakokoncha qululisi bölümi；
古巨蜥属		gǔ jù xī shǔ； qedimki öchkiémer uruqdishi；
古已有之		gǔ yǐ yǒu zhī； qedimdin tartip bar bolmaq；
古巴		古巴【地名】； gǔ bā； kuba；kuba；
古巴８字		gǔbā  zì； hawada 8 reqimisiman shekil chiqirip uchush (ayropilanning)；
古巴令海文化		gǔ bā lìng hǎi wén huà； kuba sahil medeniyiti；
古巴共和国		古巴共和国【世界各国】； gǔ bā gòng hé guó； kuba jumhuriyiti；
古巴咬鹃		gǔ bā yǎo juān； priotétus témnurus kakkuki；
古巴国际		《古巴国际》； gǔ bā guó jì； koba intérnatsional；
古巴树皮		gǔ bā shù pí； kuba chigisi；
古巴桃花心木		gǔ bā táo huā xīn mù； kuba maxoganiye yaghichi；
古巴比伦语		gǔ bā bǐ lún yǔ； kona babiloniye tili；
古巴比索		gǔ bā bǐ suǒ； kuba pésosi；kuba pésosi (pul nami)；
古巴泽兰		gǔ bā zé lán； kuba wanilla chatqili；
古巴烟叶		gǔ bā yān yè； kuba kök tamakisi；
古巴烟草		gǔ bā yān cǎo； kuba tamakisi；
古巴盲鱼		gǔ bā máng yú； kuba soqur béliqi；
古巴砂黄色		gǔ bā shā huáng sè； kuba por réngi；
古巴纤维		gǔ bā xiān wéi； kuba chigisi；
古巴菱皮鳄		gǔbā líng pí è； kuba timsah；
古巴蚝木		gǔbā háo mù； kuba gumnantés derixi；
古巴通		gǔ bā tōng； kubashunas；
古巴韧皮		gǔ bā rèn pí； kuba chigisi；
古巴鸡		gǔ bā jī； kuba toxusi；
古巴黄牛		gǔ bā huáng niú； kuba sériq kalisi；
古希伯来人		gǔ xī bó lái rén； izraéllar；
古希伯来语		gǔ xī bó lái yǔ； kona ibrani tili；
古希腊城邦		gǔ xī là chéng bāng； qedimki yunan sheher döletliri；
古希腊长颈鹿		gǔ xī là cháng jǐng lù； qedimki yunan zirapisi；
古希腊陶皿		gǔ xī là táo mǐn； qedimki yunan sapal qachiliri；
古干海姆法		gǔ gàn hǎi mǔ fǎ； guggénxéym usuli；
古平原		gǔ píng yuán； qedimki tüzlenglik；
古式折叠凳		gǔ shì zhé dié dèng； qedimche qatlanma kursi；
古式玫瑰色		gǔ shì méi gui sè； külrengge mayil qizil reng；
古式窗		gǔ shì chuāng； qedimche penjire；
古弗兰科尼亚语		gǔ fú lán kē ní yà yǔ； kona frankoniye tili；
古弗里西语		gǔ fú lǐ xī yǔ； kona frisiye tili；
古当归		古当归（伞形科）； gǔ dāng guī； kona kiresh；
古往今来		gǔ wǎng jīn lái； qedimdin hazirghiche；qedimdin hazirghiche；
古律姆		古律姆【维吾尔人名】； gǔ lǜ mǔ； gülüm (ayallarning ismi)；
古律姆努尔		古律姆努尔【维吾尔人名】； gǔ lǜ mǔ nǔ ěr； gülümnur (ayallarning ismi)；
古律姆妮萨		古律姆妮萨【维吾尔人名】； gǔ lǜ mǔ nī sà； gülümnisa (ayallarning ismi)；
古律姆娅尔		古律姆娅尔【维吾尔人名】； gǔ lǜ mǔ yà ěr； gülümyar (ayallarning ismi)；
古律姆拜尔迪		古律姆拜尔迪【维吾尔人名】； gǔ lǜ mǔ bài ěr dī； gülümberdi (ayallarning ismi)；
古律姆柯孜		古律姆柯孜【维吾尔人名】； gǔ lǜ mǔ kē zī； gülümqiz (ayallarning ismi)；
古律姆阿依		古律姆阿依【维吾尔人名】； gǔ lǜ mǔ ā yī； gülümay (ayallarning ismi)；
古律尔罕		古律尔罕【维吾尔人名】； gǔ lǜ ěr hǎn； gülürxan (ayallarning ismi)；
古律斯		古律斯【维吾尔人名】； gǔ lǜ sī； gülüs (ayallarning ismi)；
古德		古德【世界各国】； gǔ dé； gourd；gurd (haytining pul birliki)；
古德帕斯丘综合症		gǔ dé pà sī qiū zōng hé zhèng； gudpastursindromisi, gudpastur yighindi késel alamiti；
古德带		gǔ dé dài； gould belbéghi；
古德曼函数		gǔ dé màn hán shù； gudérman funksiyisi；
古态型		gǔ tai xíng； arxéozoy érasigha mensub tip；
古怪		gǔ guài； ghelite；ajayip；gharayip；ajayip, gharayip, ghelite；
古怪之处		gǔ guài zhī chù； ghelitilik；
古怪念头		gǔ guài niàn tóu； ghelite oy, ghelite pikir, ghelite xiyal；
古怪性格		gǔ guài xìng gé； ghelite mijez；
古拉丁语		gǔ lā dīng yǔ； kona latin tili；
古拉其牛		gǔ lā qí niú； grati kalis；
古拉格语		gǔ lā gé yǔ； guragé tili；
古拉窃		gǔ lā qiè； kurrajong chatqili；
古拙		gǔ zhuō； qopal；yirik；
古拙的		gǔ zhuō de； qopal, yirik；
古捷克语		gǔ jié kè yǔ； kona chéx tili；
古掘猬科		gǔ jué  kē； paléoriktid kirpisi ailisi；
古提琴		gǔ tí qín； qedimki iskripka；
古撒克逊语		gǔ sā kè xùn yǔ； kona sakson tili；
古攀巴木		gǔ pān bā mù； gupiye glabra derixi；
古文		gǔ wén； kona (qedimiy) edebiyat, kona uslubta yézilghan eserler；kona uslubta yézilghan eserler；qedimki yéziq；kona (qedimiy) edebiyat；
古文书学家		gǔ wén shū xué jiā； paléografiyishunas；
古文化遗址		gǔ wén huà yí zhǐ； qedimki medeniyet izliri；
古文字		gǔ wén zì； qedimki yéziq；
古文字学		gǔ wén zì xué； paléografiye；
古斯古斯		gǔ sī gǔ sī； kuskus (bir xil sey)；
古斯里琴		gǔ sī lǐ qín； gusli gitar；
古新的		gǔ xīn de； paléozoy érasining 3-dewrige mensup bolghan；
古旧		gǔ jiù； kona；
古旧词语		gǔ jiù cí yǔ； arxaik sözler；konirighan sözler；
古昆虫学		gǔ kūn chóng xué； paléoéntomologiye；
古昔		gǔ xī； elmisaq；atam zaman；qedimki zaman；
古昔的古老的		古昔的［古老的］； gǔ xī de gǔ lǎo de； qedimki zaman, atam zaman, elmisaq；
古朴		gǔ pǔ； sadda；sidam；siliq；sadda, sidam, siliq；
古来		gǔ lái； qedimdin tartip, qedimdin buyan；qedimdin buyan；qedimdin tartip；
古杯珊瑚属		gǔ bēi shān hú shǔ； qedimki romkisiman marjanlar uruqdishi；
古杯门		gǔ bēi mén； qedimki romkisiman haywanlar tipi；
古板		gǔ bǎn； kaj；tersa；qatmal；qatmal, kaj, tersa；
古构造图		gǔ gòu zào tú； paléotéktonik xerite；
古柏线虫属		gǔ bǎi xiàn chóng shǔ； kopériye yipche qurti uruqdishi；
古柯		gǔ kē； koka；
古柯叶液碱		gǔ kē yè yè jiǎn； xigrin；
古柯属		gǔ kē shǔ； koka uruqdishi；
古柯碱		gǔ kē jiǎn； kokain；
古柯科		gǔ kē kē； koka derixi；
古树名木		gǔ shù míng mù； dangliq qedimiy derex；
古树木学		gǔ shù mù xué； paléodéndrologiye；
古梯人		gǔ tī rén； guti；
古梯拉胶		gǔ tī lā jiāo； kutira yélimi；
古棘头虫目		gǔ jí tóu chóng mù； paléakantotséfala qurti etriti；
古棘甲形鱼亚目		gǔ jí jiǎ xíng yú yà mù； paléakantaspidoid etriti；
古植物学		gǔ zhí wù xué； paléobotanika；
古椎鱼属		gǔ zhuī yú shǔ； qedimki omurtqiliq béliqlar；
古比雪夫		古比雪夫【地名】； gǔ bǐ xuě fū； kuybishéw；
古毛里塔尼亚人		gǔ máo lǐ tǎ ní yà rén； qedimki mawritaniyilikler；
古氏坩埚或古氏漏斗		gǔ shì gān guō huò gǔ shì lòudǒu； guch tigélchisi, guch waronkisi；
古氏文鸟		gǔ shì wén niǎo； guldi lunxur qushi；
古氏海豚		gǔ shì hǎitún； kuwyér déngiz délfini；
古氏鲳鲹		gǔ shì chāng； gudéy traxinodus béliqi；
古气候		gǔ qì hòu； paléokilimat；qedimki kilimat；
古气候学		gǔ qì hòu xué； paléokilimatologiye, qedimiy kilimatologiye；
古气候序列		gǔ qì hòu xù liè； paléokilimatik tertip；
古水文学		gǔ shuǐ wén xué； paléohidrologiye；
古江巴格乡		古江巴格乡【新疆各地】； gǔ jiāng bā gé xiāng； gujanbagh yézisi；
古法语		gǔ fǎ yǔ； kona fransuz tili；
古波斯语		gǔ bō sī yǔ； kona pars tili；
古洛米埃干酪		gǔ luò mǐ āi gàn lào； kulommiér irimchiki；
古海百合目		gǔ hǎi bǎi hé mù； palénokrinoid etriti；
古海百合类		gǔ hǎi bǎi hé lèi； paléokrinoid türidikiler；
古海胆类		gǔ hǎi dǎn lèi； palééxénoid türidikiler；
古海龟属		gǔ hǎi guī shǔ； qedimki déngiz tashpaqisi uruqdishi；
古温带的		gǔ wēn dài de； paléotérmal；
古温度		gǔ wēn dù； paléotémpératura；
古湖沼学		gǔ hú zhǎo xué； paléolimnologiye；
古漆		gǔ qī； qedimki sir；
古热带界的		gǔ rè dài jiè de； paléotropikliq；
古爱尔兰语		gǔ ài ěr lán yǔ； kona rélandiye tili；
古爱尔兰赛会		gǔ ài ěr lán sài huì； qedimki irélandiye musabiqisi；
古版书		gǔ bǎn shū； qedimiy basmidiki kitab；
古牧地镇		古牧地镇【新疆各地】； gǔ mù dì zhèn； gumudi baziri；
古物		gǔ wù； qedimki eswab-jabduqlar；
古物学		gǔ wù xué； paléologiye；
古物爱好者		gǔ wù ài hǎo zhě； asaretiqe heweskari；
古特门液压装载机		gǔ tè mén yè yā zhuāng zài jī； gudman suyuqluq bésimiliq qachilash mashinisi；
古犹太人		gǔ yóu tai rén； qedimiy yehudilar；
古猩猩属		gǔ xīng xīng shǔ； paléosimiye shimpanziliri uruqdishi；
古猫兽超属		gǔ māo shòu chāo shǔ； miatsid uruqdishi；
古猫兽超科		gǔ māo shòu chāo kē； miakoid ailisi；
古猴兽属		gǔ hóu shòu shǔ； arxéopitékus uruqdishi；
古猿		gǔ yuán； qedimki ademsiman maymunlar；
古玩		gǔ wán； asaretiqe；
古琴		gǔ qín； qanun (yette tarliq chalghu eswabi)；qalun (yette tarliq chalghu)；
古生代		gǔ shēng dài； paléozoy érasi；
古生态学		gǔ shēng tai xué； paléoékologiye；
古生物地质学		gǔ shēng wù dì zhì xué； paléontologiyilik géologiye；
古生物学		gǔ shēng wù xué； paléobiologiye；paléontologiye；
古生物心理学		gǔ shēng wù xīn lǐ xué； paléobioximiye；
古生物病理学		gǔ shēng wù bìng lǐ xué； paléopatologiye；
古生种子纲		gǔ shēng zhǒng zǐ gāng； arxispérma sinipi；
古生菌纲		gǔ shēng jūn gāng； ariimitsét zemburughliri sinipi；
古画		gǔ huà； qedimki resim；
古登波尔效应		古登-波尔效应； gǔ dēng bō ěr xiào yīng； guddén-poléffékti；
古皆足蛛目		gǔ jiē zú zhū mù； paléopantopoda ömüchükliri etriti；
古盘虫		gǔ pán chóng； qedimki diskisiman qurt；
古石器		gǔ shí qì； qedimki tash qorallar；
古磁学		gǔ cí xué； qedimiy maginitizm；paléomaginitizm；
古磁性		gǔ cí xìng； paléomaginitliq；
古磅		gǔ páng； libra；
古神苔藓虫科		gǔ shén táixiǎn chóng kē； qedimki muxsiman qurtliri ailisi；
古禾草学		gǔ hé cǎo xué； paléoagrostologiye；
古稀		gǔ xī； yetmish；yetmish yash；yetmish yash, yetmish；
古穴		gǔ xué； qedimki ghar；
古等足蛛属		gǔ děng zú zhū shǔ； paléoizopus ömüchükliri uruqdishi；
古筛器蛛科		gǔ shāi qì zhū kē； gipoxilid ömüchükliri ailisi；
古筝		gǔ zhēng； koto (chalghu)；
古籍		gǔ jí； qedimki kitablar；
古红色		gǔ hóng sè； sus qizil reng；
古纽虫目		gǔ niǔ chóng mù； paléonémértiye qurti etriti；
古结晶冰		gǔ jié jīng bīng； paléokristik muz；
古绿石		gǔ lǜ shí； yéshil enshen téshi；
古绿色		gǔ lǜ sè； yéshil reng；
古网翅目		gǔ wǎng chì mù； paléodiktioptéra etriti；
古网翅类		gǔ wǎng chì lèi； paléodiktioptéra türidikiler；
古罗糖		gǔ luó táng； guloza；
古罗马农神节		gǔ luó mǎ nóng shén jié； saturnaliye bayrimi；
古罗马学家		gǔ luó mǎ xué jiā； qedimki rimshunas；
古罗马红陶		gǔ luó mǎ hóng táo； qedimki rim qizil sapili；
古罗马花女神节		gǔ luó mǎ huā nǚ shén jié； floraliye bayrimi；
古罗马金币		gǔ luó mǎ jīn bì； goldén (qedimki rim tillasi)；
古羊齿属		gǔ yáng chǐ shǔ； arxioptéris oti uruqdishi；
古美洲人		gǔ měi zhōu rén； paléoamérikanlar；
古翅目		gǔ chì mù； qedimki qanatliqlar etriti；
古翅类		gǔ chì lèi； qedimki qanatliqlar türi；
古老		gǔ lǎo； qedimiy；qedimki；
古老古老的		古老［古老的］； gǔ lǎo gǔ lǎo de； qedimki, qedimiy；
古老帝国		gǔ lǎo dì guó； qedimki impériye；
古肩鱼目		gǔ jiān yú mù； arxistiye béliqliri etriti；
古脱贝目		gǔ tuō bèi mù； kutorginid sedepliri etriti；
古腔古调		gǔ qiāng gǔ diào； qedimiy teleppuz；
古色古香		gǔ sè gǔ xiāng； qedimche；qedimiy tüs；qedimiy shekil, qedimche, qedimiy tüs；qedimiy shekil；kona nusxa, qedimki uslubqa ige；
古色古香鸡尾酒		gǔ sè gǔ xiāng jī wěi jiǔ； krusta koktéyli；
古艺风		gǔ yì fēng； ottura esir seniti uslubi；
古芥长柄芥		古芥／长柄芥（十字花科）； gǔ jiè cháng bǐng jiè； destigen, kökme yüzek；
古芦木属		gǔ lú mù shǔ； arxéokalamit uruqdishi；
古花托		gǔ huā tuō； paléotalamus；
古苏提		古苏提【维吾尔人名】； gǔ sū tí； güsüt (erlerning ismi)；
古英吉利式		gǔ yīng jí lì shì； kona in'gliz pasonidiki；
古英国样式		gǔ yīng guó yàng shì； qedimiy in'gliz pasonidiki；
古英语		gǔ yīng yǔ； kona in'gliz tili；
古茨柯夫法		gǔ cí kē fū fǎ； gutskow usuli；
古荷兰语		gǔ hé lán yǔ； kona golland tili, kona duch tili；
古莱吾再		古莱吾再【维吾尔人名】； gǔ lái wú zài； gülewze (ayallarning ismi)；
古莱吾再丽		古莱吾再丽【维吾尔人名】； gǔ lái wú zài lì； gülewzel (ayallarning ismi)；
古莱姆		古莱姆【维吾尔人名】； gǔ lái mǔ； gülem (ayallarning ismi)；
古莱姆拜尔		古莱姆拜尔【维吾尔人名】； gǔ lái mǔ bài ěr； gülember (ayallarning ismi)；
古莱姆罕		古莱姆罕【维吾尔人名】； gǔ lái mǔ hǎn； gülemxan (ayallarning ismi)；
古莱娅		古莱娅【维吾尔人名】； gǔlái yà； güleyya (ayallarning ismi)；
古莱斯		古莱斯【维吾尔人名】； gǔ lái sī； güles (ayallarning ismi)；güleysi (ayallarning ismi)；
古莱斯罕		古莱斯罕【维吾尔人名】； gǔ lái sī hǎn； gülesxan (ayallarning ismi)；
古莱柯孜		古莱柯孜【维吾尔人名】； gǔ lái kē zī； güleyqiz (ayallarning ismi)；
古莱热姆		古莱热姆【维吾尔人名】； gǔ lái rè mǔ； gülerem (ayallarning ismi)；
古莱皮祥		古莱皮祥【维吾尔人名】； gǔ lái pí xiáng； gülepshan (ayallarning ismi)；
古莱罕		古莱罕【维吾尔人名】； gǔ lái hǎn； güleyxan (ayallarning ismi)；
古莱萨		古莱萨【维吾尔人名】； gǔ lái sà； güleysa (ayallarning ismi)；
古莱西人		gǔ lái xī rén； qureyshler；
古莱西部落		gǔ lái xī bù luò； qureysh qebilisi；
古莱赛姆		古莱赛姆【维吾尔人名】； gǔ lái sài mǔ； güleysem (ayallarning ismi)；
古萨尔马特人		gǔ sà ěr mǎ tè rén； qedimki sarmatlar；
古董		gǔ dǒng； asaretiqe；konirap qalghan nerse, koniliq terepdari；asar etiqe, qedimki yadikarliqlar；qedimki yadikarliqlar；koniliq terepdari；konirap qalghan nerse；
古董癖		gǔ dǒng pǐ； senet buyumliri heweskari；
古蒂天气		gǔ dì tiān qì； guti hawa kilimati；
古蒂里齐亚属		gǔ dì lǐ qí yà shǔ； gutirréziye chatqili uruqdishi；
古藓属		gǔ xiǎn shǔ； qedimki muxlar uruqdishi；
古虾目		gǔ xiā mù； paléokarid raki etriti；
古虾科		gǔ xiā kē； paléokarid raki ailisi；
古蛇属		gǔ shé shǔ； paléofis yilanliri uruqdishi；
古蛛亚目		gǔ zhū yà mù； qedimki ömüchükler kenji etriti；
古蛛蜘蛛		gǔ zhū zhī zhū； qedimki ömüchükler；
古蜓科		gǔ tíng kē； qedimki yingnaghuchlar ailisi；
古螈科		gǔ yuán kē； éoséntomid tritonliri ailisi；
古装		gǔ zhuāng； qedimiy kiyim；
古褐色		gǔ hè sè； qongur reng；
古西伯利亚语		gǔ xī bó lì yà yǔ； kona sibiriye tili；
古训		gǔ xùn； hékmetlik sözler；
古讽刺剧		gǔ fěng cì jù； satura；
古词		gǔ cí； arxaizm；
古诗		gǔ shī； koniche shéir；qedimki zaman shéiri we qoshaqliri；
古话		gǔ huà； qedimkilerning sözi；
古语		gǔ yǔ； arxaizm；konirighan sözler；
古谚		gǔ yàn； maqal；qedimiy maqal-temsiller；
古贝丘		gǔ bèi qiū； qedimki bakwi；
古足目		gǔ zú mù； paléokopa etriti；
古踝节兽科		gǔ huái jié shòu kē； méniskotérid ailisi；
古轮藻科		gǔ lún zǎo kē； paléoxaratsiye yüsüni ailisi；
古达干酷		gǔ dá gàn kù； guda irimchiki；
古迪随机模式		gǔ dī suí jī mó shì； gudi tuyuqsiz heriket modéli；
古迹		gǔ jì； qedimiy yadikarliqlar, asar etiqe；asar etiqe；qedimiy yadikarliqlar；
古遗传学		gǔ yí chuán xué； paléogénétika；
古遗传的		gǔ yí chuán de； paléogénétik；
古遗迹学		gǔ yí jì xué； paléoixnologiye；
古那人		gǔ nà rén； kunalar；
古那语		gǔ nà yǔ； kuna tili；
古邦人		gǔ bāng rén； koépan'gérlar；
古都		gǔ dōu； qedimki paytext；
古里古怪		gǔ lǐ gǔ guài； ghelite, ajayip-gharayip；
古金色		古金［色］； gǔ jīn sè； tutuq sériq reng；
古钢琴		gǔ gāng qín； klawixord (chalghu), wirginal (chalghu)；
古钱报		《古钱报》 （意）； gǔ qián bào； kona pul；
古铜无球粒陨石		gǔ tóng wú qiú lì yǔn shí； diogénit；
古铜色		gǔ tóng sè； kül rengge mayil zeytun reng；
古铜辉石		gǔ tóng huī shí； bronzit；
古铜钙长无球粒陨石		gǔ tóng gài cháng wú qiú lì yǔn shí； xowardit；
古铜鳞英铁镍陨石		gǔ tóng lín yīng tiě niè yǔn shí； sidérofir；
古铜黄色		gǔ tóng huáng sè； sériq mis reng；
古阿卡德语		gǔ ā kǎ dé yǔ； qedimki akkadi tili；
古阿斯麻		gǔ ā sī má； guaksima；
古陆		gǔ lù； qedimiy quruqluq；
古雅		gǔ yǎ； qedimiy we körkem；
古雅的		gǔ yǎ de； qedimiy we körkem；
古雷维治效应		gǔ léi wéi zhì xiào yīng； guréwich éffékti；
古青铜色		gǔ qīng tóng sè； bronza reng；
古颚总目		gǔ è zǒng mù； paléoganta timsahi bash etriti；
古风		gǔ fēng； kona örp-adet, kona uslub；koniche shéir；qedimki uslubtiki shéir；kona örp-adet；
古马其顿语		gǔ mǎ qí dùn yǔ； kona makédoniye tili；
古高地德语		gǔ gāo dì dé yǔ； kona égizlik gérmantili；
古鱼亚纲		gǔ yú yà gāng； qedimki béliqlar kenji sinipi；
古鱼类学		gǔ yú lèi xué； paléixtiologiye；
古鳄亚目		gǔ è yà mù； protérusuxiye timsahi kenji etriti；
古鳍亚纲		gǔ qí yàgāng； qedimki üzgüch palaqchiliqlar kenji sinipi；
古鳕亚目		gǔ xuě yà mù； paléoniskoid béliqi kenji etriti；
古鳕目		gǔ xuě mù； paléonissid béliqi etriti；
古鳕科		gǔ xuě kē； paléonissid béliqi ailisi；
古鳕鱼属		gǔ xuě yú shǔ； paléonissid béliqi uruqdishi；
古鳕鱼类		gǔ xuě yú lèi； paléoniskoid béliqi türidikiler；
古鸟亚纲		gǔ niǎo yà gāng； qedimki qushlar kenji sinipi；
古鸟类学		gǔ niǎo lèi xué； paléornitologiye, qedimki qushshunasliq；
古黑石		gǔ hēi shí； qara mermer tash；
古齿亚目		gǔ chǐ yà mù； qedimki chishliq haywanlar kenji etriti；
古龙属		gǔ lóng shǔ； paléozawr uruqdishi；
古龙类		gǔ lóng lèi； paléozawr türidikiler；
古龙西族		gǔ lóng xī zú； gurunsi milliti；
句		jù； bix；qur；jümle；saet；kiyin；misra；éghiz；ilmek；misra, qur；qisqa katét；gu (famile)；egerde, mubada, nawada；egri, égilgen；özi xalighiniche, ixtiyaren, kelse-kelmes, öz meyliche；
句号		jù hào； chékit；chékit (.)；
句型		jù xíng； jümle tipi；
句型转换		jù xíng zhuǎn huàn； jümle tipining özgirishi, jümle transformatsiyisi；
句子		jù zǐ； jümle；
句子副词		jù zǐ fù cí； jümle rewishi；
句子可懂度		jù zǐ kě dǒng dù； jümle chüshinish derijisi；
句子形状		jù zǐ xíng zhuàng； jümle shekli；
句子成分		jù zǐ chéng fen； jümle bölekliri；
句子模式		jù zǐ mó shì； jümle sxémisi；
句子清晰度		jù zǐ qīng xī dù； jümlining éniqliq derijisi；
句子演算		jù zǐ yǎn suàn； jümle boyiche hésablash；
句子计算		jù zǐ jì suàn； jümle hésablash；
句感		jù gǎn； jümle sezgürlüki；
句柄		jù bǐng； tutqu；
句柄尾		jù bǐng wěi； tutqu quyruqi (axiri)；
句柄部分		jù bǐng bù fēn； tutqu qismi；
句段		jù duàn； sintagma；jümle böliki；jümle böliki, sintagma；
句法		jù fǎ； jümle；sintaksis；jümle tüzülüshi；
句法分析		jù fǎ fēn xī； sintaksisliq analiz；
句法分析器		jù fǎ fēn xī qì； sintaksisliq analiz apparati；
句法图		jù fǎ tú； sintaksisliq sxéma；
句法图形式		jù fǎ tú xíng shì； sintaksisliq sxéma shekli；
句法学		jù fǎ xué； sintaktika；
句法家		jù fǎ jiā； sintaksischi；
句法性失语症		jù fǎ xìng shī yǔ zhèng； sintaktik afaziye；
句法结构		jù fǎ jié gòu； sintaktik qurulma；
句法要素		jù fǎ yào sù； sintaksis amili；
句法规则		jù fǎ guī zé； sintaksis qaidisi；
句法语言		jù fǎ yǔ yán； sintaksis til；
句法说明		jù fǎ shuō míng； sintaksisliq chüshendürüsh；
句法错		jù fǎ cuò； sintaksisliq xataliq；
句逗		jù dòu； tinish, toxtash；
另		lìng； bashqa；bölek；ayrim；bashqidin；sékondari；ayrilip turmaq, ayrim turmaq；bashqidin, bashqa, ayrim, bölek；qaytidin, yéngidin, yéngibashtin；üstige, uning üstige, yene；yekke, yalghuz；bashqiche, özgiche, ayrim；ayrimaq, bölüwetmek；
另一世界		lìng yī shì jiè； bashqa bir dunya；
另一个		lìng yī gè； bashqa biri；
另一半人		另一半［人］； lìng yī bàn rén； qalghan yérimi (birer jamaening özi turghan bölikidin bashqa böliki)；
另一只		lìng yī zhī； yene biri, bashqa biri；
另一条		lìng yī tiáo； yene biri, bashqa biri；
另一边		lìng yī biān； yene bir teripi；
另丁胺		lìng dīng àn； sékondari butil amin；
另丁醇		lìng dīng chún； butil alkogol；
另加		lìng jiā； qoshumche, qoshup bermek, üstek bermek；
另外		lìng wai； bashqa；bundin bashqa；bashqa, bundin bashqa；
另外收费		lìng wai shōu fèi； qaytidin pul almaq, sirtida pul almaq；
另娶		lìng qǔ； yéngibashtin öylenmek；
另收		lìng shōu； qaytidin pul almaq, sirtida pul almiq；
另眼相看		lìng yǎn xiāng kàn； itibar bilen qarimaq؛ bashqiche qarimaq；bashqiche qarimaq；étibar bilen qarimaq；
另立		lìng lì； bashqidin turghuzmaq, bashqidin tiklimek, yéngibashtin belgilimek；
另纸签证		lìng zhǐ qiān zhèng； ayrim wiza；
另缠法		lìng chán fǎ； ayrim orash usuli；
另行		lìng xíng； bölek；bashqidin；
另行选举		lìng xíng xuǎn jǔ； qayta saylam , qayta saylash；qayta saylam, qaytasaylash；
另请高明		lìng qǐng gāo míng； bashqilargha ittermek, mesuliyetni bashqigha ittermek；
另起炉灶		lìng qǐ lú zào； bashqidin qazan asmaq؛ yéngiwashtin tutush qilmaq；bashqa qazan asmaq, ayrim öy tutmaq；ayrim öy tutmaq；bashqa qazan asmaq；ishni bashqidin bashlimaq；yéngibashtin ishlimek, ishni bashqidin bashlimaq；yéngibashtin ishlimek；
另选		lìng xuǎn； ayrim saylash；
另院审理		lìng yuàn shěn lǐ； bashqa sotta qarap chiqmaq；
叨		dāo； yémek；tegmek；yépishmaq；chaplashmaq；qedimki xenzu tilida birer kishining yaxshiliqigha yaki soghitigha ige bolghanda ishlitidighan tekellup söz；ige bolmaq；közlimek, bérilmek, arzusida bolmaq；nepisi toxtap qalay dep qalmaq；wehshiy, qebih；behrimen bolmaq；menpeetdar bolmaq；
叨光		dāo guāng； behrimen bolmaq；menpeetdar bolmaq；yaxshiliqlirigha érishtim；
叨叨		dāo dāo； jawrimaq；walaqlimaq；watildimaq；walaqlimaq, watildimaq, jawrimaq；
叨咕		dáo gu； kusuldashmaq；shiwirlashmaq；kusuldashmaq, pichirlashmaq；
叨唠		dāo lao； jawrimaq；walaqlimaq；watildimaq；walaqlimaq, watildimaq, jawrimaq；
叨念		dāo niàn； qattiq séghin'ghanliqidin aghzidin chüshürmeslik；
叨扰		tāo rǎo； juwattim；malal qildim, aware qildim, juwattim；aware qildim；
叨教		tāo jiào； meslihet almaq；telimlirige ige boldum；terbiyige muyesser bolmaq；
叨登		dāo dēng； axturmaq；kona ishni qozghimaq；qalaymiqan qilmaq；astin-üstün qilmaq；
叨线波		dāo xiàn bō； urunma dolqun；
叩		kòu； chekmek；qaqmaq；sorimaq；sürüshte；bash urmaq；taqildatmaq；chapliship turmaq, etmuet；sejde qilmaq；taqildatmaq, chekmek；sorimaq, sürüshte qilmaq, uqushmaq, ting tinglimaq；taqildatmaq, chekmek, qaqmaq；bash urmaq, sejde qilmaq；
叩兴虫		kòu xīng chóng； tezimche qongghuz；
叩卜林		kòu bǔlín； kupréin；
叩头		kòutóu； bash urmaq；sejde qilmaq；bash urmaq, sejde qilmaq；
叩头虫		kòutóu chóng； chak-chek qurt；
叩头虫属		kòutóu chóng shǔ； chak-chek qurt uruqdishi；
叩头虫总科		kòutóu chóng zǒng kē； chak-chek qurt bash ailisi；
叩头虫科		kòutóu chóng kē； chak-chek qurt ailisi；
叩抚按摩		kòu fǔ ànmó； mushtlimaq (uwulap dawalashning bir xil shekli)；
叩抚法		kòu fǔ fǎ； mushtlap dawalash usuli；
叩拜		kòu bài； bash qoyup tezim qilmaq, bash urup tezim qilmaq；bash urup tezim qilmaq；bash qoyup tezim qilmaq；
叩甲属		kòu jiǎ shǔ； chak-chek qurt uruqdishi；
叩诊		kòu zhěn； pérkussiye, urup diagnoz qoyush；
叩诊板		kòu zhěn bǎn； pléksimétr, pérkussiye taxtisi；
叩诊锤		kòu zhěn chuí； pérkussiye bolqisi；
叩问		kòu wèn； sorimaq；sürüshtürmek；sürüshte qilmaq；
叩首		kòu shǒu； bash qoymaq；sejde qilmaq；bash qoymaq, sejde qilmaq；
只		zhī； bu；bir；peqet；yekke；qilmaq；... la；yalghuz；bir qush；miqdar söz；dane (toxu, qush, kala, qoy, top, qol, put qatarliqlarning miqdarini hésablashta ishlitilidu；ji (famile)；peqet, peqet ...-la, ...la；alahide, bölekche, bashqiche；peqet, peqet shu,... xalas；yalghuz, yekke, tenha, bir；esli,eslide；yalghuz, peqet；yalghuz, yekke, tenha；peqet, yalghuz...la；
只不过		zhī bù guò； peqet；peqet shu；... xalas；..., xalas；peqet, peqet shu, hemmisi bolup；hemmisi bolup；
只争旦夕		只争旦夕（只争朝夕）； zhǐ zhēng dàn xī； waqit bilen musabiqileshmek；minut-sékuntni qedirlimek；peytni qoldin bermeslik；peytni qoldin bermeslik؛ minut-sékuntni ching tutush；
只争朝夕		zhǐ zhēng zhāo xī； waqit bilen musabiqilishish；peytni qoldin bermeslik؛ minut-sékuntni qoldin bermeslik；minut-sékuntni qedirlimek；peytni qoldin bermeslik；
只入不舍		zhī rù bù shě； peqet tashliwetmey kirgüzüsh；
只写		zhī xiě； peqet yézish；
只可意会不可言传		只可意会，不可言传； zhī kě yì huì bù kě yán chuán； köngüldila chüshinip, söz bilen ipadilep bérelmeslik؛ chüshinishke bolidighan, chüshendürüshke bolmaydighan；
只好		zhǐ hǎo； toghra kelmek；mejbur bolmaq；peqet shundaq bolmaq；... din bashqa amal bolmasliq；mejbur bolmaq, toghra kelmek, ... din bashqa amal bolmasliq；
只字不提		zhī zì bù tí； bir éghizmu söz qilmasliq；bir xetmu yazmasliq；
只得		zhǐ dé； mejbur bolmaq, toghra kelmek, ... din bashqa amal bolmasliq；... din bashqa amal bolmasliq；toghra kelmek；mejbur bolmaq；peqet shundaq bolmaq；
只接收		zhī jiē shōu； peqetla qobul qilish；
只是		zhǐ shì； zadi；emma；esla；biraq；xalas；lékin；peqet；peqetla；... xalas；néme qilghan bilenmu；peqet, peqetla；
只有		zhǐ yǒu； birla；peqet；peqet, birla；
只有一个地球		《只有一个地球》 （联合国）； zhǐ yǒu yī gè dì qiú； yershari birla；
只有冻死的苍蝇没有累死的蜜蜂		只有冻死的苍蝇，没有累死的蜜蜂； zhǐ yǒu dòng sǐ de cāng ying méi yǒu lèi sǐ de mì fēng； tirishqan kamal tapar, tirishmighan zawal tapar；
只有懒人没有懒地		只有懒人，没有懒地； zhǐ yǒu lǎn rén méi yǒu lǎn dì； gep yerde emes, erde；
只此		zhī cǐ； melum derijige yetmek, melum chekke barmaq；
只此一家别无分店		zhī cǐ yī jiā bié wú fēn diàn； akang qarighay dunyada bir；manga yétidighan adem yoq；
只消		zhǐ xiāo； peqet ... zörür；peqet ...kérek；peqet ... zörür (kérek)；
只用于古代		只用于古代）； zhī yòng yú gǔ dài； toqal, kichik xotun；
只知路上说话不知草里有人		只知路上说话，不知草里有人； zhǐ zhī lù shàng shuō huà bù zhī cǎo lǐ yǒu rén； kündüzi gep qilsang etrapngigha baq, kéchisi gep qilsang qulaqni qulaqqa yaq；
只管		zhǐ guǎn； peqet；imkanqeder, amal qilip, peqet, eng yaxshisi；amal qilip；eng yaxshisi；imkanqeder；peqet, hemishe, hélimu, hemme waqit, her daim, haman, yenila；
只管撂不管接		zhǐ guǎn liào bù guǎn jiē； xizmette özi bilenla bolup, bashqilar bilen kari bolmasliq；
只能		zhī néng； peqet；
只舍不入		zhī shě bù rù； peqet kirgüzmeslik；
只要		zhǐ yào； teng；... la；... haman；... diken；peqet ... bilen；peqet, ... bilen teng；... haman, ...-la, ... diken；
只要人手多牌楼搬过河		只要人手多，牌楼搬过河； zhǐ yào rén shǒu duō pái lou bān guò hé； köpning küchi tagh kötürer；
只要功夫深铁杵磨成针		只要功夫深，铁杵磨成针； zhǐyào gōngfu shēn tiě chǔ mó chéng zhēn； ejir qilsang lom tömürmu yingne bolidu؛ tirishqan tapar, tashqa mix qaqar؛ seweb qilsang, séwette su toxtaydu；ejir qilsang lom tömürmu yingne bolidu；seweb qilsang séwette su toxtaydu；sewr-taqet we ejir hemmini yéngidu；
只要情意好吃水也是甜		只要情意好，吃水也是甜； zhǐ yào qíng yì hǎo chī shuǐ yě shì tián； tinch köngülge tursiz omach；
只要日日行不怕路程远		只要日日行，不怕路程远； zhǐ yào rì rì xíng bù pà lù chéng yuǎn； körün'gen tagh yiraq emes；
只要青山在不愁无鸟飞		只要青山在，不愁无鸟飞； zhǐ yào qīng shān zài bù chóu wú niǎo fēi； jan bolsa jahan, ash bolsa qazan；
只见树木不见森林		zhī jiàn shù mù bù jiàn sēn lín； qismenliknila körüp, omumluqni körmeslik；derexnila körüp, ormanni körmeslik；derexnila körüp, ormanni körmeslik；
只言片语		zhī yán piàn yǔ； ayrim gep；ayrim söz；ayrim söz, ayrim gep；
只许州官放火不许百姓点灯		只许州官放火，不许百姓点灯； zhī xǔ zhōu guān fàng huǒ bù xǔ bǎi xìng diǎn dēng； emeldarlarning ot qoyushigha ruxset, puqralarning serengge yéqishigha ruxset yoq؛ emeldarlar ot qoysa yoq iken soraq, puqralar yaqalmaptu hetta jin chiragh；özi ni-ni eskiliklerni qilidu-yu, bashqilarning azaraq sewenlikini kechürmeydu；hökümranlarning ot qoyushigha ruxset-yu, puqralarning chiragh yéqishigha ruxset yoq；
只许洲官放火不许百姓点灯		只许洲官放火，不许百姓点灯； zhī xǔ zhōu guān fàng huǒ bù xǔ bǎi xìng diǎn dēng； emeldarning ot qoyushigha ruxset, puqraning chiragh yéqishigha ruxset yoq；
只读		zhī dú； peqet oqush；
只读光盘		zhī dú guāng pán； oqushqila bolidighan optikiliq diska；
只读存储器		只读存储器（RoM）； zhī dú cún chǔ qì； rom；oqushqila bolidighan saqlighuch, rom；oqushqila bolidighan saqlighuch；
只读文件		zhī dú wén jiàn； oqushqila bolidighan höjjet；
只读过程		zhī dú guò chéng； peqet oqush jeryani；
只身		zhī shēn； bir özila；yekke özi；özi yalghuz；özi yalghuz, bir özila, yalghuz özi；
只顾		zhǐ gù； haman；peqet；hélimu；hemishe；yenila；her daim；hemme waqit；peqet, hemishe, hélimu,hemme waqit, her daim, haman, yenila；
只顾自己		zhǐ gù zì jǐ； öziningla ghémini yémek；
叫		jiào； at；nam；chaqirmaq；chillimaq；déyilmek；sayrimaq；hawshimaq；huwlimaq；qichqarmaq；kishinimek；chirildimaq；ghaqildimaq；haywanat we uchar qanatlarning awazini bildüridu；péilning mejhul derijige aylanduridu；buyrumaq, qildurmaq, boysundurmaq；haywanlarning awazini bildüridu；teklip qilmaq；warqirimaq, waydatlimaq；dewet qilmaq, ündimek；atimaq, démek；...dep atalmaq；... dep atimaq；buyrumaq, buyrutmaq, zakaz qilmaq；...dep atalmaq, ...dep atimaq, déyilmek, at, nam；merimek, mörimek；ruxset qilmaq, yol qoymaq；warqirimaq, towlimaq；chaqirmaq, qichqarmaq；adem yaki haywanlarning awazini bildüridu；
叫…高兴		jiào …gāoxìng； xushallandurmaq, xush qilmaq；
叫人电话		jiào rén diàn huà； adem chaqirish téléfoni；
叫价		jiào jià； ashkare baha；
叫做		jiào zuò； atalmaq；déyilmek；atalmaq, déyilmek；
叫化子		jiào huà zǐ； qelender, tilemchi, diwane；
叫化子草		jiào huà zǐ cǎo； yawa ot；
叫卖		jiào mài； towlap satmaq；xéridar chaqirmaq；xéridar chaqirmaq, towlap satmaq；
叫号电话		jiào hào diàn huà； nomur chaqirish téléfoni；
叫名		jiào míng； ataq；atilish；nam, ataq；atalghu nam；atilish, atalghu；
叫咯咯		jiào gē gē； warqirimaq, towlimaq；
叫哥哥		jiào gē gē； tomuzgha, seretan；
叫唤		jiào huàn； at；nam；chaqirish；diyilmek；qichqarmaq；adem yaki haywanlarning awazini bildüridu；dep atimaq；...dep atalmaq；
叫喊		jiào hǎn； towlimaq；warqirimaq；towlimaq, warqirimaq, warqirap-jarqirimaq；warqirap-jarqirimaq；
叫嚣		jiào xiāo； hörkirimek；jar salmaq；dawrang salmaq, jar salmaq, hörkirimek, shawqun-süren kötürmek；dawrang salmaq；shawqun-süren kötürmek；
叫嚷		jiào rǎng； warqirimaq；warqirimaq, warqirap-jarqirimaq, shawqun-süren kötürmek；ghelwe qilmaq；shawqun-süren kötürmek；warqirap-jarqirimaq；
叫声		jiào shēng； towlighan awaz, warqirighan awaz (yene haywanlarning meresh, möresh, hawshish, sayrash, chillash, chirildash ... qatarliq awazlirini körsitidu)；
叫好		jiào hǎo； apirin oqumaq；barikalla éytmaq；barikalla éytmaq, apirin oqumaq；
叫屈		jiào qū； qaxshimaq；waysimaq；zarlanmaq；zarlanmaq, qaxshimaq, waysimaq；
叫座		jiào zuò； qiziqarliq, jelp qilarliq；
叫座力		jiào zuò lì； jelp qilarliqliqi, qiziqliqi；
叫来		jiào lái； chaqirtip kelmek, chaqirip kelmek, teklip qilip ekelmek；
叫的饭菜		jiào de fàn cài； buyrutqan tamaq；
叫花子		jiào huā zǐ； diwane；tilemchi；qelender；
叫苦		jiào kǔ； qaxshimaq；zarlanmaq；zarlimaq, zarlanmaq, qaxshimaq, waysimaq；
叫苦不迭		jiào kǔ bù dié； qaqshap yürmek؛ hal éytmaq؛ toxtimay zarlanmaq；hal éytmaq；qaxshap yürmek；
叫苦连天		jiào kǔ lián tiān； dad-peryad kötürmek, zarlinip jahanni béshigha kiymek, peryadi pelekke yetmek；ah-zari pelekke yetmek؛ zar-zar qaqshimaq؛ dad-peryad kötürmek；zarlinip jahanni béshigha kiymek；nale-peryad kötürüsh；peryadi pelekke yetmek；dad-peryad kötürmek；
叫道		jiào dào； warqirimaq, towlimaq, warqirap sözlimek；
叫醒		jiào xǐng； oyghanmaq, oyghatmaq；
叫醒服务		jiào xǐng fú wù； oyghitip qoyush mulazimiti；
叫错名字		jiào cuò míng zi； yéngilishmaq；
叫门		jiào mén； ishikni qaqmaq, ishik achquzmaq；ishik achquzmaq；ishikni qaqmaq；
叫闹		jiào nào； warqirimaq, jarqirimaq, warqirap-jarqirimaq, ghelwe qilmaq, chuqan kötürmek, ghowgha kötürmek, jédel qilmaq, jédel chiqarmaq；
叫阵		jiào zhèn； jengge chaqirmaq；
叫驴		jiào lǘ； hangga éshek；hangga éshek, hangga；
叫骂		jiào mà； tillimaq；tillimaq, warqirap tillimaq；warqirap tillimaq；
叫鸟		jiào niǎo； at；nam；déyilmek；chaqirmaq；qichqarmaq；qush sayrimaq；... dep atalmaq；... dep atimaq；
叫鸡		jiào jī； xoraz；
叫鸭		jiào yā； anxima ördiki；
叫鹤		jiào hè； braziliye turnisi；
召		zhào； chaqiriq；chaqirmaq；xoja, ige, emeldar (ilgiri deyzularning chong-kichik emeldarlirining hemmisi jaw dep atilatti)；keltürüp chiqarmaq, peyda qilmaq, (bala) (térimaq, (bala) tapmaq；shaw (ju sulalisi dewridiki beglik nami)；jaw (deyzularning familisi)；shaw (famile)；jaw (deyzu millitining familisi)；teklip qilmaq, chaqirmaq；
召之即来		zhào zhī jí lái； chaqirghan haman hazir bolmaq, chaqirghan haman kelmek, chaqirghan haman ünmek；
召唤		zhào huàn； chaqiriq；chaqirmaq；chaqirtmaq；
召唤火力		zhào huàn huǒ lì； chaqiriqqa asasen yardem bérilgen ot küchi；
召唤通知书		zhào huàn tōng zhī shū； chaqiriqname；
召唤铃		zhào huàn líng； chaqirish qongghuriqi；
召回		zhào huí； chaqiriwalmaq, chaqirtiwalmaq；chaqiriwalmaq；
召回主义		zhào huí zhǔ yì； otzowizm；
召回书		zhào huí shū； chaqiriqname；
召庄		zhào zhuāng； deyzu aqsöngeklirining pushti；
召开		zhào kāi； achmaq；chaqirmaq；chaqirmaq, achmaq；
召神弄鬼		zhào shén nòng guǐ； jin we erwahlarni chaqirmaq；
召祸		zhào huò； bala térimaq, bala tapmaq；
召租		zhào zū； ijarige bérilmek；ijarige bérilmek (öy)；
召见		zhào jiàn； chaqirmaq；chaqirtmaq (yuqiri derijilikler töwen derijiliklerni)；qobul qilmaq；
召贺		zhào hè； xenzu emeldar；
召集		zhào jí； yighmaq；chaqirmaq；yighmaq, toplimaq；
召集人		zhào jí rén； yighquchi；chaqirghuchi；
召魂		zhào hún； erwahini chaqirmaq；rohini chaqirmaq；
叭		bā； paq-paq qilghan awaz, paqildatmaq, palaqlimaq；shorimaq, chekmek (tamaka)；pangngide qilghan awaz；bar (qawaqxana)；
叭儿狗		bā ér gǒu； piste it；
叭喇		bā lǎ； bultérriyér tayghini；
叭喇狗		bā lǎ gǒu； bul iti；
叭火西		bā huǒ xī； pxajaxosip (deyzularda qebile aqsaqili)；
叭龙		bā lóng； pxajong (deyzularning aqsaqili)；
叮		dīng； chaqmaq；sürüshtürmek；teqlidiy söz；sürüshte qilmaq；jiring-jiring, jarang-jurung；neshter (zeherlik hasharatlarning)；tapilimaq, jékilimek；sürüshte qilmaq, sürüshtürmek；
叮人		dīng rén； ademni chaqmaq (hasharetler)；
叮叮声		dīng dīng shēng； jiring-jiring, jiringlimaq；
叮咬		dīng yǎo； chaqmaq；
叮嘱		dīng zhǔ； jékilimek；tapilimaq；tapilimaq, jékilimek；
叮当声		dīng dāng shēng； jarang-jurung, tarang-turung；
叮问		dīng wèn； sorimaq；sürüshtürmek；sürüshte qilmaq；
叮骚症		dīng sāo zhèng； köküyün chéqishtin bolghan qichishish；
可		kě； emma；biraq；lékin；bolmaq；solmaq；yaqmaq；yaqmaq；erzimek；texminen；qoshulmaq；bap kelmek；qoshulmaq, maqul bolmaq, bolmaq, mumkin, éhtimal；... dep éytishqa bolidu, ... dep éytish mumkin；imkaniyetni bildürüp qilalimaq, qolidin kelmek, bilmek we höddisidin chiqmaq qatarliq uqumlarni ipadileydu；ké (famile)；ruxset bermek, ijazet bermek, yol qoymaq；yaqmaq, bab kelmek, layiq bolmaq；tekitlesh menisini bildüridu；layiq kelmek；maqul bolmaq；bolidu, maqul；biraq, lékin, emma；soraqni bildüridu；qoshulmaq, maqul bolmaq；
可中断指令		kě zhōng duàn zhǐ lìng； üzülidighan buyruq；
可中断状态		kě zhōng duàn zhuàng tai； üzülidighan halet；
可中止子系统		kě zhōng zhǐ zǐ xì tǒng； axirlashturghili bolidighan tarmaq sistéma；
可串联的		kě chuàn lián de； arqimuarqa ulashqa bolidighan；
可串行性		kě chuàn xíng xìng； arqimu arqiliqliq；
可乐		kě lè； kola；
可乐果属		kě lè guǒ shǔ； kola derixi uruqdishi；
可乐津		kě lè jīn； kolorazin；
可乘之机		kě chéng zhī jī； purset；paydilinishqa bolidighan purset؛ paydilan'ghudek purset；
可买品		kě mǎi pǐn； sétilidighan buyum；
可予驳回的推定		kě yǔ bó huí de tuī dìng； ret qilishqam bolidighan höküm；
可互换的		kě hù huàn de； özara almashturghili bolidighan；
可互换零件表		kě hù huàn líng jiàn biǎo； özara almashturushqa bolidighan détallar jedwili；
可交换性		kě jiāo huàn xìng； almashturulidighanliq；
可交换的		kě jiāo huàn de； almashturulidighan；
可交配性		kě jiāo pèi xìng； chétishishchanliq；
可享利益的有使用权的		可享利益的［有使用权的］； kě xiǎng lì yì de yǒu shǐ yòng quán de； behrimen bolalaydighan；
可亲的		kě qīn de； mulayim, yéqimliq；
可人		kě rén； yéqimliq；qolidin ish kélidighan adem, yaramliq adem；qolidin ish kélidighan adem；meptun qilmaq；yaramliq adem；meptun qilmaq, yéqimliq；
可他宁		kě tā níng； kotarnin；
可付年金		kě fù nián jīn； bérilidighan yilliq somma；
可以		kě yǐ； maqul；ötkür；bolidu；qaltis；küchlük；yaramliq；yaman emes；-ghili (-qili ,-gili ,-kili) bolidu；ghili (-qili,-gili-kili) bolidu；maqul, bolidu；yaman emes, yaramliq；ötkür, küchlük, qaltis；
可以情节		“可以”情节； kě yǐ qíng jié； bolidu dégen ehwal；
可以换		kě yǐ huàn； almashturushqa bolush；
可以认为		kě yǐ rèn wéi； ... dep qarashqa bolidu, ... dep tonushqa bolidu；
可以说		kě yǐ shuō； ... dep éytishqa bolidu, ... déyishke bolidu；
可以这么说		kě yǐ zhè me shuō； mushundaq chüshendürüshkimu bolidu, mushundaq déyishkimu bolidu；
可传播的药物抗性		kě chuán bō de yào wù kàng xìng； tarqilidighan dorigha qarshiliqliq；
可传送		kě chuán sòng； yollighili bolidighan；
可传送复制品		kě chuán sòng fù zhì pǐn； yollighili bolidighan teqlid buyum；
可伦布林		kě lún bù lín； kolubrin；
可伸缩磁头		kě shēn suō cí tóu； uzartish-qisqartishqa bolidighan maginitliq bash；
可伸缩运输机		kě shēn suō yùn shū jī； sozulup qisqiraydighan toshughuch；
可伸长的		kě shēn cháng de； sozulidighan；
可体		kě tǐ； bab kelmek；del kelmek；ölchep qoyghandek, quyup qoyghandek, del kelmek, bab kelmek, muwapiq kelmek；muwapiq kelmek；quyup qoyghandek；ölchep qoyghandek；
可使用库		可使用（数据）库； kě shǐ yòng kù； ishlitishke bolidighan (sanliq melumat) ambiri；
可保财产		kě bǎo cái chǎn； sughurtilinar mal-mülük；
可信		kě xìn； ishenchlik；
可信性可接受性		可信性［可接受性］； kě xìn xìng kě jiē shòu xìng； ishenchliklik；
可信的		kě xìn de； ishenchlik；
可信赖的		kě xìn lài de； ishenchlik；
可修改的		kě xiū gǎi de； özgertilishchan；
可倒摆		kě dǎo bǎi； qaytma mayatnik, yanma mayatnik；
可倾炉		kě qīng lú； yantu qilghili bolidighan péch；
可兑换货币		kě duì huàn huò bì； ayribashlighili bolidighan pul；tégishkili bolidighan pul；
可公度量		kě gōng dù liàng； omumiy ölchinidighan miqdar；
可兰经		kě lán jīng； quran；
可兰经的		kě lán jīng de； quran'gha ait, quran kerimge ait；
可共享程序		kě gòng xiǎng chéng xù； ortaq behrimen bolidighan programma；
可共享设备		kě gòng xiǎng shè bèi； ortaq behrimen bolidighan üsküne；
可共存		kě gòng cún； ortaq mewjut bolidighan；
可共查找信息		kě gòng chá zhǎo xìn xī； ortaq izdeshke bolidighan uchur；
可兴奋性		kě xīng fèn xìng； oyghitishchanliq；
可再使用资源		kě zài shǐ yòng zī yuán； qayta ishletkili bolidighan matériyal menbesi；
可再入		kě zài rù； qayta kirgili bolidighan；
可再入的可重入的		可再入的，可重入的； kě zài rù de kě zhòng rù de； qayta kirishke bolidighan, tekrar kirishke bolidighan, ishenchlik；
可再定位地址		kě zài dìng wèi dì zhǐ； ornini qayta békitishke bolidighan adrés；
可再定位性		kě zài dìng wèi xìng； ornini qayta belgiligili bolidighanliq；
可再定位模块		kě zài dìng wèi mó kuài； ornini qayta belgileshke bolidighan modul；
可再定位程序		kě zài dìng wèi chéng xù； ornini qayta belgileshke bolidighan programma；
可再现的		kě zài xiàn de； qayta körgili bolidighan；
可再生属性		kě zài shēng shǔ xìng； qayta hasil bolidighan xususiyet；
可再生能源		kě zài shēng néng yuán； qayta hasil bolidighan énérgiye menbesi；hasiliy énérgiye；
可再生资源		kě zài shēng zī yuán； qayta yétilme bayliq；
可再用的可重复使用的		可再用的，可重复使用的； kě zài yòng de kě chóng fù shǐ yòng de； qayta ishlitishke bolidighan；
可再用程序		kě zài yòng chéng xù； qayta ishlitishke bolidighan programma；
可再用程序可重复使用程序		可再用程序，可重复使用程序； kě zài yòng chéng xù kě chóng fù shǐ yòng chéng xù； qayta ishlitishke bolidighan programma；
可写性易写性		可写性，易写性； kě xiě xìng yì xiě xìng； yézilishchanliq；
可写控制存储器		kě xiě kòng zhì cún chǔ qì； yézip kontrol qilinidighan saqlighuch；
可冷凝的		kě lěng níng de； soghuqtin qatidighan, uyuydighan, tonglaydighan；
可凝结的蒸汽		kě níng jié de zhēng qì； uyuydighan par；
可分函数		kě fēn hán shù； bölünidighan funksiye；
可分合同		kě fēn hé tong； parchilinidighan toxtam；
可分多项		kě fēn duō xiàng； bölünidighan köp ezaliq；
可分序列		kě fēn xù liè； ayrishqa bolidighan tertip；
可分性条款		kě fēn xìng tiáo kuǎn； parchilinidighan tarmaqlar；
可分扩张		kě fēn kuò zhāng； parchilinidighan kéngeytme；
可分散风险		kě fēn sàn fēng xiǎn； tarqaqlashturushqa bolidighan xewp-xeter；
可分特性		kě fēn tè xìng； bölünidighan alahidilik；
可分的		kě fēn de； bölünidighan；
可分的犯罪		kě fēn de fàn zuì； bölüp höküm qilishqa bolidighan jinayet；
可分码		kě fēn mǎ； bölünidighan kod；
可分离程序库		kě fēn lí chéng xù kù； ayrishqa bolidighan programma ambiri；
可分离转换图		kě fēn lí zhuǎn huàn tú； ayrilishchan almashturush sxémisi；
可分空间		kě fēn kōng jiān； parchilinidighan boshluq；
可分解的多项		kě fēn jiě de duō xiàng； ajrilidighan köp ezaliq；
可分解系统		kě fēn jiě xì tǒng； parchilinidighan sistéma；
可分配性		kě fēn pèi xìng； teqsimlinishchanliq；
可分量等分量		可分量［等分量］； kě fēn liàng děng fēn liàng； teng bölün'güchi miqdar；
可分音栓		kě fēn yīn shuān； ayrish klawishi；
可分页区		kě fēn yè qū； bölünidighan daire；
可切削硬质合金		kě qiē xiāo yìng zhì hé jīn； yonushqa bolidighan qattiq qétishma；
可删除的		kě shān chú de； chiqiriwétishke bolidighan；
可判定子集		kě pàn dìng zǐ jí； höküm qilishqa bolidighan tarmaq toplam；
可判定性		kě pàn dìng xìng； höküm qilishchanliq；
可判定的		kě pàn dìng de； höküm qilishqa bolidighan；
可利用干围级		kě lì yòng gàn wéi jí； paydilinishqa bolidighan ghol aylanmisi derijisi；
可利用的		kě lì yòng de； ishlitishke bolidighan, ishlitilidighan；
可利用的废品		kě lì yòng de fèi pǐn； paydilinishqa bolidighan tashlanduqlar；
可利诱性		kě lì yòu xìng； azdurushqa bolidighan, nepke qiziqidighan；
可加工性		kě jiā gōng xìng； pishshiqlap ishlinishchanliq；
可加性		kě jiā xìng； qoshulushchanliq, additiwliq；
可加索的		kě jiā suǒ de； indékslashqa bolidighan；
可动		kě dòng； heriketchan, qozghilidighan, midiraydighan；
可动心轨辙叉		kě dòng xīn guǐ zhé chā； heriketchan merkezlik réls achili；
可动抹磁头		kě dòng mò cí tóu； yötkilishchan tazilighili bolidighan maginitliq bash；
可动接点		kě dòng jiē diǎn； heriketchan kontakt, heriketchan ulinish nuqtisi；
可动有机体		kě dòng yǒu jī tǐ； planont (oxshashmaydighan protozoalargha kiridighan amyoba yaki yüsünlerning gamétisi)；
可动瞬时接点		kě dòng shùn shí jiē diǎn； heriketchan peytlik kontakt, heriketchan peytlik ulinish nuqtisi；
可动系统设备		kě dòng xì tǒng shè bèi； heriketchan sistémiliq üsküne；
可动线圈		kě dòng xiàn quān； heriketchan katushka；
可动螺旋桨叶		kě dòng luó xuán jiǎng yè； heriketchan propéllér qaniti；
可动铅格		kě dòng qiān gé； heriketchan qoghushun réshatka；
可半圆		kě bàn yuán； paraxotni heydeshke bolidighan yérim aylanma；
可卑的		kě bēi de； rezil, iplas, peskesh；
可卡其		kě kǎ qí； kokkkagi almisidin ishlen'gen haraq；kokkagi (bir xil alma)；
可卡因		kě kǎ yīn； kokain；
可卡因瘾		kěkǎyīn yǐn； kokain xumari；
可卡因麻醉		kě kǎ yīn má zuì； kokain bilen narkoz qilmaq；
可印字符		kě yìn zì fú； basqili bolidighan herp-belgiler；
可印栏		kě yìn lán； basqili bolidighan iston；
可印项		kě yìn xiàng； basqili bolidighan tür；
可卸插接板		kě xiè chā jiē bǎn； élish-sélishqa bolidighan karta (kompyutérda)；
可卸枪托		kě xiè qiāng tuō； chuwulma qoral payniki；
可卸模块		kě xiè mó kuài； yéshishke bolidighan modul；
可卸载荷		kě xiè zǎi hè； chüshürüshke bolidighan yük；
可卸钻头		kě xiè zuàn tóu； boshitiwélinidighan burgha；
可压缩声道		kě yā suō shēng dào； kichiklitilidighan awaz yoli；
可压缩性		kě yā suō xìng； qislishchanliq；qisilishchanliq；siqilishchanliq；
可压缩气流		kě yā suō qì liú； kompréslinidighan hawa éqimi；
可压缩波导段		kě yā suō bō dǎo duàn； kichiklitilidighan dolqun böliki；
可压缩流		可压缩流（动）； kě yā suō liú； kompréslinidighan éqim；
可压缩流体		kě yā suō liú tǐ； préslinidighan aqar jisim；
可压缩流原则		kě yā suō liú yuán zé； kompréslinidighan éqim prinsipi；
可压缩边界层		可压缩（流体）边界层； kě yā suō biān jiè céng； préslinidighan aqar jisimning chégra qewiti；
可原谅的疏忽		kě yuán liàng de shū hu； kechürgili bolidighan sewenlik；
可去不连续点		kě qù bù lián xù diǎn； qutulushqa bolidighan üzlüksiz bolmighan nuqta；
可取		kě qǔ； layiq；muwapiq；layiq, muwapiq, qobul qilishqa bolmaq；qobul qilishqa bolmaq；
可取之处		kě qǔ zhī chù； muwapiq jayliri, qobul qilishqa bolidighan terepliri；
可取之点		kě qǔ zhī diǎn； muwapiq nuqta；
可受暗示性		kě shòu àn shì xìng； isharetni ongay qobul qilishchanliq；
可变		kě biàn； özgirishchan；
可变二极管函数发生器		kě biàn èr jí guǎn hán shù fā shēng qì； özgirishchan diodluq funksiye génératori；
可变云		kě biàn yún； özgirishchan bulut；
可变仰角射束天线		kě biàn yǎng jiǎo shè shù tiān xiàn； özgirishchan körüsh bulungiliq tarqitish destisi anténnisi；
可变体电阻器		kě biàn tǐ diàn zǔ qì； özgirishchan jisimliq rézistor；
可变信息		kě biàn xìn xī； özgirishchan uchur；
可变信息文件		kě biàn xìn xī wén jiàn； özgirishchan uchur höjjiti；
可变偏压		kě biàn piān yā； özgirishchan aghma bésim；
可变光闸		kě biàn guāng zhá； özgirishchan nur tosquch, özgirishchan diafragma；
可变光阑		kě biàn guāng lán； özgertishke bolidighan diafragma；özgirishchan diafragma；
可变力矩		kě biàn lì jǔ； özgirishchan küch moménti；
可变区		kě biàn qū； özgirishchan rayon；
可变参数		kě biàn cān shù； özgirishchan paramétir；
可变参量		kě biàn cān liàng； özgirishchan paramétr；
可变反差		kě biàn fǎn chà； özgirishchan tetür perq；
可变变元函数		kě biàn biàn yuán hán shù； özgirishchan miqdarlar funksiyisi；
可变变元数		kě biàn biàn yuán shù； özgirishchan miqdar；
可变后座		kě biàn hòu zuò； özgirishchan arqigha tépish küchi；
可变向量		kě biàn xiàng liàng； özgirishchan wéktor；
可变周期		kě biàn zhōu qī； özgirishchan dewr；
可变周期操作		kě biàn zhōu qī cāo zuò； özgirishchan dewriy meshghulat；
可变因素		kě biàn yīn sù； özgirishchan amil；
可变地址		kě biàn dì zhǐ； özgirishchan adrés；
可变场		kě biàn chǎng； özgirishchan meydan；
可变址的		kě biàn zhǐ de； adrési özgirishchan；
可变均衡器		kě biàn jūn héng qì； özgirishchan tengpunglashturghuch；
可变块		kě biàn kuài； özgirishchan parche；özgirishchan bölek；
可变增益		kě biàn zēng yì； özgirishchan ashurushchanliq；
可变大小项		kě biàn dà xiǎo xiàng； özgiridighan chong-kichik tür；
可变字体打字机		kě biàn zì tǐ dǎ zì jī； xet sheklini özgerteleydighan mashinka；
可变字段		kě biàn zì duàn； özgirishchan söz böliki；
可变字符		kě biàn zì fú； özgirishchan herp-belge；
可变字长		kě biàn zì cháng； özgirishchan xet uzunluqi；
可变小数点		kě biàn xiǎo shù diǎn； özgirishchan kesir san；
可变小数点记数法		kě biàn xiǎo shù diǎn jì shù fǎ； özgirishchan kesir san xatirilesh usuli；
可变小点数数据		kě biàn xiǎo diǎn shǔ shù jù； özgirishchan nuqta sanliq melumati；
可变属性		kě biàn shǔ xìng； özgirishchan xususiyet；
可变幅度均衡器		kě biàn fú dù jūn héng qì； özgirishchan amplituda tengpunglashturghuch；
可变年金		kě biàn nián jīn； özgirishchan yilliq somma；
可变延迟线		kě biàn yán chí xiàn； özgirishchan kéchikish siziqi；
可变开度光阀		kě biàn kāi dù guāng fá； échilish derijisini özgertkili bolidighan nur klapani；
可变式计算机		kě biàn shì jì suàn jī； özgirishchan kompyutér；
可变形飞行器		kě biàn xíng fēi xíng qì； shekli özgirishchan uchar eswab；
可变性		kě biàn xìng； özgirishchanliq；
可变感线圈		kě biàn gǎn xiàn quān； özgirishchan induktiwliq katushka；özgirishchan induktiwliq katushka；
可变成本		kě biàn chéng běn； özgirishchan tennerx；
可变截面排气喷管		kě biàn jié miàn pái qì pēn guǎn； késik yüzini özgertkili bolidighan yel pürkügüch；
可变截面推力喷管		kě biàn jié miàn tuī lì pēn guǎn； késik yüzini özgertkili bolidighan ittirish küchi bilen pürkügüch；
可变指令		kě biàn zhǐ lìng； özgirishchan buyruq；
可变换的		kě biàn huàn de； özgertishke bolidighan, özgiridighan；
可变数据		kě biàn shù jù； özgirishchan sanliq melumat；
可变数据区		kě biàn shù jù qū； özgirishchan sanliq melumat rayoni；
可变数据集		kě biàn shù jù jí； özgirishchan sanliq melumat toplimi；
可变更属性		kě biàn gēng shǔ xìng； özgirishchan xususiyet；
可变更性		kě biàn gēng xìng； özgirishchanliq；
可变格式		kě biàn gé shi； özgirishchan format；
可变模型结构		kě biàn mó xíng jié gòu； özgirishchan modél qurulmisi；
可变比变压器		kě biàn bǐ biàn yā qì； özgirishchan nisbetlik transformator；
可变滤波器		kě biàn lǜ bō qì； özgirishchan dolqun süzgüch；
可变灵敏度		kě biàn líng mǐn dù； özgirishchan sezgürlük；
可变点		kě biàn diǎn； özgirishchan nuqta；
可变焦距透镜		kě biàn jiāo jù tòu jìng； fokus ariliqini özgertkili bolidighan lénza；
可变物		kě biàn wù； özgirishchan madda；
可变特征		kě biàn tè zhēng； özgirishchan alahidilik；
可变电压发电机		kě biàn diàn yā fā diàn jī； özgirishchan bésimliq (woltajliq) générator；
可变电容		kě biàn diàn róng； özgirishchan éléktr sighimi；özgirishchan éléktr sighimi；
可变电容器		kě biàn diàn róng qì； özgirishchan kondénsator；özgirishchan kondénsator；
可变电感		kě biàn diàn gǎn； özgirishchan induktiwliq；
可变电感加速度计		kě biàn diàn gǎn jiā sù dù jì； özgirishchan induktiwliq aksélérométr；
可变电感器		kě biàn diàn gǎn qì； wariométir；özgirishchan induktor；
可变电感器线圈		kě biàn diàn gǎn qì xiàn quān； özgirishchan induktor katushkisi；özgirishchan induktorluq katushka；
可变电抗器		kě biàn diàn kàng qì； özgirishchan réaktor；
可变电荷		kě biàn diàn hé； özgirishchan zeret；
可变电阻		kě biàn diàn zǔ； özgirishchan qarshiliq；özgirishchan qarshiliq；
可变电阻加速度计		kě biàn diàn zǔ jiā sù dù jì； özgirishchan qarshiliqliq aksélérométr；
可变电阻器		kě biàn diàn zǔ qì； özgirishchan rézistor；
可变电阻箱		kě biàn diàn zǔ xiāng； özgirishchan qarshiliq sanduqi；
可变的		kě biàn de； özgirishchan；
可变相位		kě biàn xiāng wèi； özgirishchan faza；
可变磁场		kě biàn cí chǎng； özgirishchan maginit meydani；
可变磁阻传感器		kě biàn cí zǔ chuán gǎn qì； özgirishchan maginit qarshiliqliq sénzor；
可变磁阻进电动机		kě biàn cí zǔ jìn diàn dòng jī； özgirishchan maginit qarshiliqliq ilgiriligüchi motor；
可变程序段		kě biàn chéng xù duàn； özgirishchan programma böliki；
可变符号		kě biàn fú hào； özgirishchan belge；
可变结构		kě biàn jié gòu； özgirishchan qurulma；
可变结构系统		kě biàn jié gòu xì tǒng； özgirishchan qurulmiliq sistéma；
可变缩拍		kě biàn suō pāi； özgirishchan kichiklitip süret tartish；
可变藕合		kě biàn ǒu hé； özgirishchan chishlishish；
可变藕合器		kě biàn ǒu hé qì； özgirishchan baghlashturghuch；
可变衰减器		kě biàn shuāi jiǎn qì； özgirishchan atténuator, özgirishchan ajizlashturghuch；
可变语言控制		kě biàn yǔ yán kòng zhì； özgirishchan til bilen kontrol qilmaq；
可变误差		kě biàn wù chā； özgirishchan xataliq；
可变负载		kě biàn fù zǎi； özgirishchan yük；
可变资本		kě biàn zī běn； özgirishchan kapital；özgirishchanliq kapital；
可变距离		kě biàn jù lí； özgirishchan ariliq；
可变连接指令		kě biàn lián jiē zhǐ lìng； özgirishchan ulash buyruqi；
可变连接符		kě biàn lián jiē fú； özgirishchan tutashturush belgisi；özgirishchan ulanma belge；
可变退休金		kě biàn tuì xiū jīn； özgirishchan pénsiye puli；
可变选择度		kě biàn xuǎn zé dù； özgirishchan tallashchanliq；
可变通频带		kě biàn tōng pín dài； özgirishchan tutash chastota belwéghi；
可变逻辑		kě biàn luó jí； özgirishchan logika；
可变逻辑元件		kě biàn luó jí yuán jiàn； özgirishchan logikiliq détal；
可变长信号单元		kě biàn cháng xìn hào dān yuán； uzunluqi özgirishchan signal böliki；
可变长字		kě biàn cháng zì； özgirishchan uzunluqtiki xet；
可变长字段		kě biàn cháng zì duàn； özgirishchan uzunluqtiki xet böliki；
可变长度		kě biàn cháng dù； özgirishchan uzunluq；
可变长度寻址		kě biàn cháng dù xún zhǐ； özgirishchan uzunluqtiki adrés izdesh；
可变长度数据项		kě biàn cháng dù shù jù xiàng； özgirishchan uzunluqtiki sanliq melumat ezasi；
可变长度记录		kě biàn cháng dù jì lù； özgirishchan uzunluqta xatirilesh；özgirishchan uzunluqni xatirilesh；
可变长形式		kě biàn cháng xíng shì； özgirishchan uzunluq shekli；
可变长指令		kě biàn cháng zhǐ lìng； özgirishchan uzunluqtiki komanda；
可变长数据		kě biàn cháng shù jù； özgirishchan uzunluq sanliq melumati；
可变长格式		kě biàn cháng gé shi； özgirishchan uzunluq formati；
可变长记录		kě biàn cháng jì lù； özgirishchan uzunluq xatirisi；
可变长记录文件		kě biàn cháng jì lù wén jiàn； özgirishchan uzunluq xatirisi höjjiti；
可变阻抗		kě biàn zǔ kàng； özgirishchan toluq qarshiliq；
可变频宽滤波器		kě biàn pín kuān lǜ bō qì； chastota kengliki özgiridighan dolqun süzgüch；
可变频率		kě biàn pín lǜ； özgirishchan chastota；
可变频率发生器		kě biàn pín lǜ fā shēng qì； özgirishchan chastota hasil qilghuch；
可变频率振荡器		kě biàn pín lǜ zhèn dàng qì； özgirishchan chastotiliq tewretküch；
可口		kě kǒu； temlik；mezzilik；éghizgha tétighudek；temlik, mezzilik, éghizgha tétighudek；
可口可乐		kě kǒu kě lè； kokakola；koka-kola (ichimlik)；
可口奇		kě kǒu qí； kökche；kökche (qoghun)；
可口白日		kě kǒu bái rì； kök behre, jozi qoghun；
可可		kě kě； kakao；
可可利口酒		kě kě lì kǒu jiǔ； kakao temlik haraq；
可可扇棕属		kě kě shàn zōng shǔ； kokkotrinaks palmisi；
可可托海镇		可可托海镇【新疆各地】； kě kě tuō hǎi zhèn； köktoqay baziri；
可可李		kě kě lǐ； xrizobalanus ikakoderixi；
可可果壳		kě kě guǒ ké； kakao shakili；
可可树		kě kě shù； shokolat derixi, kakaoderixi；
可可树属		kě kě shù shǔ； téobroma derixi uruqdishi；
可可树属乔木		kě kě shù shǔ qiáo mù； kakao derexliri；
可可树类病毒病		kě kě shù lèi bìng dú bìng； kakao derixining wirusluq késelliki；
可可棕色		kě kě zōng sè； kakao qonguri；
可可碱		kě kě jiǎn； téobromin；
可可粉		kě kě fěn； kakao talqini；
可可红		kě kě hóng； kakao qizili；
可可纳茄		kě kě nà qié； kokona chatqili；
可可脂		kě kě zhī； kakao méyi；
可可芋头		kě kě yù tóu； koko yangyusi；
可可豆		kě kě dòu； kakao uruqi；
可可豆瓣		kě kě dòu bàn； qorulghan kakao purchiqining yérimi；
可可象虫		kě kě xiàng chóng； kakao piltumshuq qongghuzi；
可吃内脏		kě chī nèi zàng； malning yéyishke bolidighan ichki ezaliri (jiger , börek , yürek qatarliq)；
可否		kě fǒu； bolamdu-yoq；
可听		可听（音）； kě tīng； anglinidighan awaz；
可听信号		kě tīng xìn hào； anglinishchan signal；
可听信息		kě tīng xìn xī； anglinishchan uchur；
可听区		kě tīng qū； anglinish rayoni；
可听声信号		kě tīng shēng xìn hào； anglashqa bolidighan awaz signali；
可听声频率范围		kě tīng shēng pín lǜ fàn wéi； anglinidighan awaz chastotisi dairisi；
可听度		kě tīng dù； anglinish derijisi；
可听度曲线		kě tīng dù qǔ xiàn； anglinish derijisi egri siziqi；
可听报警		kě tīng bào jǐng； anglinishchan signal；
可听范围		kě tīng fàn wéi； anglinish dairisi；
可听频率		kě tīng pín lǜ； anglinish chastotisi；
可喜		kě xǐ； xushal qilarliq, xushallinarliq；xushallinarliq；xushal qilarliq；
可喜可贺的		kě xǐ kě hè de； xushallinarliq hem medhiyileshke tégishlik；
可回收卫星		kě huí shōu wèi xīng； qaytishchan süniy hemrah, qayturuwélishqa bolidighan süniy hemrah；
可塑性		kě sù xìng； plastikliq；palstikiliq, plastik；ilastikliqi；plastikliq, ewrishimlik；
可塑性材料		kě sù xìng cái liào； plastmassa, plastik matériyal, sulyaw；
可塑性物质造型物质		可塑性物质［造型物质］； kě sù xìng wù zhì zào xíng wù zhì； plastik matériyal；
可增编译程序		kě zēng biān yì chéng xù； ashurushqa bolidighan terjime-tehrir programmisi；
可复位		kě fù wèi； ornigha kélishchan；
可复原性		kě fù yuán xìng； eslige kélishchan；
可复用性		kě fù yòng xìng； qayta ishlitiilishchanliq；
可好		kě hǎo； del；del, xoymu yaxshi, ejebmu yaxshi, xoymu obdan；xoymu yaxshi；xoymu obdan；ejebmu yaxshi；
可子驳回的推定		kě zǐ bó huí de tuī dìng； ret qilishqa bolidighan yekün；
可存储的		kě cún chǔ de； saqlashqa bolidighan；
可存取性		kě cún qǔ xìng； saqlashqa bolidighanliq；
可存的		kě cún de； saqlashqa bolidighan；
可定义的		kě dìng yì de； éniqlinishchan；
可定位的		kě dìng wèi de； orun békitishke bolidighan；
可实现的系统		kě shí xiàn de xì tǒng； emelge ashidighan sistéma；
可容差错率		kě róng chā cuò lǜ； yol qoyulidighan xataliq nisbiti；
可容许性		kě róng xǔ xìng； yol qoyushchanliq；
可容许性可采纳性		可容许性，可采纳性； kě róng xǔ xìng kě cǎi nà xìng； yol qoyushqa bolidighanliq qobul qilishqa bolidighanliq；
可寻址存储器		kě xún zhǐ cún chǔ qì； adrés izdeshke bolidighan saqlighuch；
可寻址的		kě xún zhǐ de； adrés izdeshke bolidighan；
可寻址转换器		kě xún zhǐ zhuǎn huàn qì； adrés izdeshke bolidighan almashturghuch；
可屏蔽中断		kě píng bì zhōng duàn； niqablinidighan üzülüsh；
可屏蔽的		kě píng bì de； niqablinidighan；
可展曲面		kě zhǎn qǔ miàn； özara yéyilidighan egri yüz；
可展期债券		kě zhǎn qī zhai quàn； qereli uzartilidighan zayom；
可巧		kě qiǎo； del；del, del shu chaghda, ongidin kelmek；del shu chaghda；ongidin kelmek；
可度量化空间		kě dù liàng huà kōng jiān； ölchinidighan boshluq；
可开车顶		kě kāi chē dǐng； échilidighan sayiwen；
可弃油箱		kě qì yóu xiāng； tashliwétishke bolidighan may baki；
可弃重量		kě qì zhòng liàng； tashliwétishke bolidighan éghirliq；
可归约性		kě guī yuē xìng； yighinchaqlinishchanliq；
可待因		kě dài yīn； kodéin；
可微函数		kě wēi hán shù； différénsiallinidighan funksiye；
可微图		kě wēi tú； différénsiallinidighan atlas；
可心		kě xīn； köngülge yaqmaq；köngüldikidek bolmaq, köngülge yaqmaq；köngüldikidek bolmaq；
可忍受度		kě rěn shòu dù； chidamliqliq；
可怕		kě pà； dehshetlik；wehimilik；qorqunchluq；qorqunchluq, dehshetlik, wehimilik；
可怕性		kě pà xìng； qorqunchluq, wehimilik；
可怕的预兆		kě pà de yù zhào； qorqunch tuyghusi, wehime tuyghusi；
可怜		kě lián； bek；bichare；intayin；nahayiti；ich aghritmaq, rehim qilmaq, rehmi kelmek；rehim qilmaq；rehmi kelmek；ich aghritmaq；ichi aghrimaq；bichare, ichi aghrimaq；bek, intayin, nahayiti；
可怜物		kě lián wù； bichare, bayqush；
可怜的猫咪游戏		可怜的猫咪［游戏］； kělián de māomī yóuxì； bichare aslan (balilar oyuni)；
可怜的蠕虫		kě lián de rú chóng； bichare mexluq (bezi lenet tegkürlerni kemsitip éytilidu)；
可怜虫		kě lián chóng； bichare, bayqush (kemsitish meniside)；
可怜见		kě lián jiàn； bichare, kishining ichini aghritidighan；
可性分析		kě xìng fēn xī； mumkinlik analizi；
可恢复中断		kě huī fù zhōng duàn； eksige qaytidighan üzülüsh；
可恢复剪切		kě huī fù jiǎn qiē； eksige qaytidighan qaychilinish；
可恢复性		kě huī fù xìng； eslige kélishchanliq；
可恢复的		kě huī fù de； eslige kélishchan；
可恢复读出错		kě huī fù dú chū cuò； eslige keltürüp oqughili bolidighan xataliq；
可恢复错误		kě huī fù cuò wù； eslige keltürgili bolidighan xataliq；
可恨		kě hèn； leniti；nepretlik；yirginchlik；
可恨的		kě hèn de； yirginchlik, leniti, nepretlik；
可恶		kě è； qebih；yirgenmek；qabahetlik；yirginchlik；
可恶的		kě è de； yirgenmek, yirginchlik, qebih, qabahetlik；
可恼		kě nǎo； tériktürmek；ghezeplendürmek；achchiqini keltürmek；
可恼天气		kě nǎo tiān qì； kishining achchiqini keltüridighan hawa rayi, kishini ghezeplendüridighan hawa；
可悲		kě bēi； bicharilik；pajielik；échinishliq；
可惊		kě jīng； kishini chöchütidighan, kishide wehime peyda qilidighan；
可惜		kě xī； ésit；etteng；epsuski；epsuslanmaq, epsuski, etteng , ésit；epsuslanmaq；
可想而知		kě xiǎng ér zhī； oylap bilgili bolmaq, buningdin shuni bilgili boliduki；buningdin shuni bilgili boliduki；oylap bilgili bolmaq；
可意		kě yì； yarimaq；yarimaq, köngülge yaqmaq, ditigha yaqmaq；ditigha yaqmaq；köngülge yaqmaq；
可感信息量		kě gǎn xìn xī liàng； sezgili bolidighan uchur miqdari；
可感大气		kě gǎn dà qì； sezgür atmosféra；
可感热		kě gǎn rè； sézilidighan issiqliq；
可感热流		kě gǎn rè liú； sézilidighan issiqliq éqimi；
可憎		kě zēng； rezil；yirginchlik；
可憎的		kě zēng de； yirginchlik, rezil；
可懂串话		kě dǒng chuàn huà； uqqili bolidighan téléfon alaqisi；
可懂串语		kě dǒng chuàn yǔ； chüshen'gili bolidighan söz tizmisi；
可懂度请晰度		可懂度，请晰度； kě dǒng dù qǐng xī dù； chüshinishlik derijisi, éniqliq derijisi；
可打印串		kě dǎ yìn chuàn； bésip chiqarghili bolidighan tizma；
可打印字符		kě dǎ yìn zì fú； bésip chiqirishqa bolidighan herp belge；
可执行属性		kě zhí xíng shǔ xìng； ijra qilishqa bolidighan xususiyet；
可执行指令		kě zhí xíng zhǐ lìng； ijra qilishqa bolidighan buyruq；
可执行文件		kě zhí xíng wén jiàn； ijra qilnidighan höjjet；ijra qilinidighan höjjet；
可执行源代码		kě zhí xíng yuán dài mǎ； ijra qilishqa bolidighan menbe kodi；
可执行程序		kě zhí xíng chéng xù； ijra qilghili bolidighan programma；
可执行语句		kě zhí xíng yǔ jù； ijra qilishqa bolidighan jümle；
可扩充元语言		kě kuò chōng yuán yǔ yán； kéngiyishchan éléméntar til；
可扩充定义		kě kuò chōng dìng yì； kéngiyishchan éniqlima；
可扩充性		kě kuò chōng xìng； kéngiyishchanliq；
可扩充数据结构		kě kuò chōng shù jù jié gòu； kéngiyishchan sanliq melumat qurulmisi；
可扩充的		kě kuò chōng de； kéngeytishke bolidighan；
可扩充的结构		kě kuò chōng de jié gòu； kéngiyishchan qurulma；
可扩充系统		kě kuò chōng xì tǒng； kéngiyishchan sistéma；
可扩充语言		kě kuò chōng yǔ yán； kéngeytishke bolidighan til；
可扩展设计		kě kuò zhǎn shè jì； kéngiyishchan layihe；
可承保价值		kě chéng bǎo jià zhí； höddige alghili bolidighan qimmet；
可承保权益		kě chéng bǎo quán yì； höddige élish hoquq-menpeeti；
可投掷武器		kě tóu zhì wǔ qì； tashlinidighan qorallar；
可投放油箱		kě tóu fàng yóu xiāng； tashliwétilidighan may baki；
可投舱		kě tóu cāng； tashliwétishke bolidighan bölme；
可抗辩的		kě kàng biàn de； özini aqlashqa bolidighan；
可折叠公司		kě zhé dié gōng sī； püklenme shirket；
可折叠的火炉栏		kě zhé dié de huǒ lú lán； püklinidighan ochaq shalasuni；
可折板		kě shé bǎn； püklinidighan qeghez taxta；
可折铰链		kě shé jiǎo liàn； püklenme zenjir；
可抽送性试验		kě chōu sòng xìng shì yàn； boshitishchanliq tejribisi；
可拆卸插头		kě chāi xiè chā tóu； ajraydighan shtépsél；
可拆卸的		kě chāi xiè de； chuwushqa bolidighan；
可拆卸管		kě chāi xiè guǎn； ajraydighan turuba；
可拆开的关节活络的		可拆开的［关节活络的］； kě chāi kāi de guān jié huó luò de； chuwup élishqa bolidighan, parchilashqa bolidighan, ajraydighan；
可拆接头		kě chāi jiē tóu； ajraydighan chatquch；
可拆接点		kě chāi jiē diǎn； ajrilishchan ulaq；
可拆插头		kě chāi chā tóu； chuwulidighan shtépsél；
可拉大风		kě lā dà fēng； kollada borini；
可拉风		kě lā fēng； kolla shamili；
可持续发展		kě chí xù fā zhǎn； sijil tereqqiy qilmaq；
可持续发展战略		kě chí xù fā zhǎn zhàn lüè； imkaniyetlik sijil tereqqiyat istiratégiyisi；
可持续发展略		kě chí xù fā zhǎn lüè； sijil tereqqiyat mumkinliki istratégiyisi；
可持续的科学发展观		kě chí xù de kē xué fā zhǎn guān； imkaniyetlik sijil ilmiy tereqqiyat qarshi；
可指出的原因		kě zhǐ chū de yuán yīn； körsitip bérishke bolidighan seweb；
可换内装物负壳		kě huàn nèi zhuāng wù fù ké； ichidikini almashturushqa bolidighan qap；
可换磁盘		kě huàn cí pán； almashturushqa bolidighan maginitliq diska；
可换透镜		kě huàn tòu jìng； almashturulidighan linza；
可接近		kě jiē jìn； yéqinlishalimaq；
可接近性		kě jiē jìn xìng； yéqinlishishchanliq；
可控制性		kě kòng zhì xìng； tizginlinishchanliq；
可控卫星		kě kòng wèi xīng； tizginlinishchan süniy hemrah；
可控告性		kě kòng gào xìng； erz qilishqa bolidighan；
可控多菱形天线		kě kòng duō líng xíng tiān xiàn； kontrolqilinidighan köp qirliq anténna；
可控天线		kě kòng tiān xiàn； tizginlinidighan anténna；
可控崩三极管		kě kòng bēng sān jí guǎn； kontrol qilinidighan köchkündek ötidighan triod；
可控性		kě kòng xìng； tizginlinishchanliq；
可控振荡器		kě kòng zhèn dàng qì； kontrollinishchan tewretküch, tizginlinishchan tewretküch；
可控损耗设备		kě kòng sǔn hào shè bèi； uprishi tizginlinidighan üsküne；
可控整流器		kě kòng zhěng liú qì； tizginlinidighan éqim toghrilighuch；
可控汞弧整流器		kě kòng gǒng hú zhěng liú qì； kontrol qilinidighan simab yayliq éqim toghrilighuch；
可控硅		kě kòng guī； krémniyliq tizginligüch；
可控硅开关		kě kòng guī kāi guān； krémniyliq tizginligüchi wiklyuchatél；
可控硅整流器		kě kòng guī zhěng liú qì； krémniyliq tizginligüchi éqim toghrilighuch；
可控系统		kě kòng xì tǒng； kontrollinishchan sistéma；
可控耦合器		kě kòng ǒu gě qì； kontrollinishchan süniy hemrah；
可控表面线圈法		kě kòng biǎo miàn xiàn quān fǎ； kontrol qilinidighan yüze oralghan katushka usuli；
可控表面雪崩晶体管		kě kòng biǎo miàn xuě bēng jīng tǐ guǎn； kontrol qilinidighan köchkündek ötidighan tranzistor；
可控载波		kě kòng zǎi bō； tizginlinidighan toshughuch；
可控雪崩器件		kě kòng xuě bēng qì jiàn； köchkünni tizginlesh eswabi；
可控雪崩整流器		kě kòng xuě bēng zhěng liú qì； köchkün tizginleydighan éqim toghrilighuch；
可控雪崩渡时间三极管		kě kòng xuě bēng dù shí jiān sān jí guǎn； kontrol qilinidighan köchkündek ötidighan triod；
可控雷		kě kòng léi； tizginlinidighan mina；
可控风箱		kě kòng fēng xiāng； kontrol qilinidighan shamal sanduqi；
可携带的		kě xié dài de； élip yürüshke bolidighanliqi；
可操作时间		kě cāo zuò shí jiān； meshghulat qilishqa bolidighan waqit；
可操左券		kě cāo zuǒ quàn； ghelibe qazinishqa ishench baghlimaq, muweppeqiyet qazinishqa ishench qilmaq；muweppeqiyet qazinishqa ishench qilmaq；ghelibe qazinishqa ishench baghlimaq；
可擦光盘		kě cā guāng pán； öchürüshke bolidighan optikiliq diska；
可擦可编程只读存储器		可擦［可］编程只读存储器； kě cā kě biān chéng zhī dú cún chǔ qì； öchürüp programmilinidighan oqushqila bolidighan saqlighuch；
可擦可编程的		kě cā kě biān chéng de； öchürüp programilinidighan；
可擦存储器		kě cā cún chǔ qì； öchürüshke bolidighan saqlighuch；
可擦性		kě cā xìng； öchürülüshchanliq；
可擦的		kě cā de； öchürüshke bolidighan；
可擦编程只读存储器		kě cā biān chéng zhī dú cún chǔ qì； öchürüp programmilinidighan oqushqila bolidighan saqlighuch；
可支配收入		kě zhī pèi shōu rù； sheher ahalisining ilkidiki otturiche kirimi；igilinidighan sap kirim；
可改写光盘		kě gǎi xiě guāng pán； özgertip yézishqa bolidighan optikiliq diska；
可改写只读存储器		kě gǎi xiě zhī dú cún chǔ qì； özgertip yézishqa bolidighan peqet oqulidighan saqlighuch；
可改革性		kě gǎi gé xìng； islah qilinishchanliq；
可敬		kě jìng； qedirlik；möhterem；izzetlik；hörmetlik；hörmetke layiq；hörmetleshke erzimek；
可敬的		kě jìng de； hörmetlik, izzetlik, qedirlik, möhterem, hörmetleshke erzimek, hörmetke layiq；
可数可加性		kě shù kě jiā xìng； sanaqliq qoshulushchanliq；
可数名词		kě shù míng cí； sanashqa bolidighan isim；
可数次可加		kě shù cì kě jiā； sanaqliq qoshulush；
可数紧集		kě shù jǐn jí； sanaqliq kompakt topi；
可数集		kě shù jí； sanaqliq toplam；
可新菊		可新菊（菊科）； kě xīn jú； kerrek；
可是		kě shì； emma；biraq；lékin；biraq, emma, lékin；
可晋级参谋		kě jìn jí cān móu； xizmiti östürülidighan meslihetchi；
可曲海百合亚纲		kě qǔ hǎi bǎi hé yà gāng； fléksibiliye kenji sinipi；
可曲电缆		kě qǔ diàn lǎn； égilishchan kabél；
可更换卷		kě gēng huàn juàn； özgertkili bolidighan konwolotsiye；
可更换的磁盘存储器		kě gēng huàn de cí pán cún chǔ qì； almashturghili bolidighan maginit diskiliq saqlighuch；
可更新资源		kě gēng xīn zī yuán； bayliqni yéngilimaq；
可替换的		kě tì huàn de； almashturushqa bolidighan；
可有可无		kě yǒu kě wú； bolsimu bolidighan, bolmisimu bolidighan, bolsimu-bolmisimu boliwéridighan；bolsimu bolidighan, bolmisimu bolidighan；bolsimu bolidighan, bolmisimu bolidighan；bolsimu-bolmisimu boliwéridighan；
可服务性		kě fú wù xìng； mulazimetchanliq；
可望而不可即		kě wàng ér bù kě jí； köz yetsimu qol yetmeslik；emelge ashurghili bolmasliq؛ köz yetsimu qol yetmeslik；
可期望请求		kě qī wàng qǐng qiú； kütüshke bolidighan telep；
可枚举集		kě méi jǔ jí； sanalma toplam；
可染性		kě rǎn xìng； boyilishchanliq；
可格式化文档		kě gé shi huà wén dàng； formatlashqa bolidighan arxip；
可检索信息		kě jiǎn suǒ xìn xī； izdeshke bolidighan uchurlar；
可欺		kě qī； bozek；
可歌可泣		kě gē kě qì； tillarda dastan qilishqa erzimek；tillarda dastan qilishqa erzimek؛ tillarda dastan qilghudek；
可段标志符		kě duàn biāo zhì fú； bölekleshke bolidighan belgiler；
可比价格		kě bǐ jià gé； özgermes baha；
可比口径		kě bǐ kǒu jìng； sélishturma ölchem；
可比商业贷款		kě bǐ shāng yè dài kuǎn； özgermes soda qerz puli；
可比较		kě bǐ jiào； sélishturghili bolidighan；
可气		kě qì； térikish；
可氧化性		kě yǎng huà xìng； oksidlinishchanliq；
可水解的		kě shuǐ jiě de； gidrolizlinidighan；
可求并的		kě qiú bìng de； birleshtürgili bolidighan；
可求长曲线		kě qiú cháng qǔ xiàn； tüzlen'güchi egrisiziq；
可汗		kè hán； xaqan, qaghan, xan；
可汽化的		kě qì huà de； gazgha aylinidighan；
可沉固体试验		kě chén gù tǐ shì yàn； chökidighan qattiq jisim tejribisi；
可沥滤矿物		kě lì lǜ kuàng wù； süzülidighan minérallar；
可洗性		kě xǐ xìng； yuyulushchanliq；
可洗水浆涂料		kě xǐ shuǐ jiāng tú liào； yusa bolidighan suwalghu；
可洗选的土状金矿		kě xǐ xuǎn de tǔ zhuàng jīn kuàng； yuyup tallinidighan topisiman ruda；
可测函数		kě cè hán shù； ölcheshke bolidighan funksiye；
可测性		kě cè xìng； ölchinishchanliq；
可测性设计		kě cè xìng shè jì； ölcheshke bolidighan layihe；
可测空间		kě cè kōng jiān； ölchinidighan boshluq；
可测试性		kě cè shì xìng； ölchinishchanliq；
可测集		kě cè jí； ölchinidighan toplam；
可浸长度		kě jìn cháng dù； chöküsh uzunluqi；
可消化性		kě xiāo huà xìng； hezim bolushchanliq；
可消化的营养素		kě xiāo huà de yíng yǎng sù； hezim bolidighan ozuqluq madda；
可液化的		kě yè huà de； suyuqlinidighan；
可混合乳油		kě hùn hé rǔ yóu； arilashturushqa bolidighan mayliq dorilar；
可混溶油		kě hùn róng yóu； ariliship ériydighan may；
可清除存储器		kě qīng chú cún chǔ qì； niqablinidighan saqlighuch；
可湿性硫黄		kě shī xìng liú huáng； nemlinishchan günggürt；
可湿性粉剂		kě shī xìng fěn jì； nemlinishchan parashok dorilar；
可溶性		kě róng xìng； érishchanliq；
可溶性养分		kě róng xìng yǎng fēn； érishchan ozuqluq；
可溶性切削油		kě róng xìng qiē xiāo yóu； érishchan késish méyi；
可溶性咖啡		kě róng xìng kā fēi； érishchan qehwe；
可溶性复合物		kě róng xìng fù hé wù； érishchan kompléks；
可溶性干燥血		kě róng xìng gān zào xuè； ériydighan qurutulghan qan；
可溶性抗原		kě róng xìng kàng yuán； érishchan antigén；
可溶性核糖核酸		kě róng xìng hé táng hé suān； érishchan ribonukléik kislata, érishchan；
可溶性淀粉		kě róng xìng diàn fěn； érishchan kraxmal；
可溶性硫化染料		kě róng xìng liú huà rǎn liào； érishchan sulfidliq boyaq；
可溶性粉剂		kě róng xìng fěn jì； éruchan parashok dorilar；
可溶性还原染料		kě róng xìng huán yuán rǎn liào； érishchan oksidsizlan'ghuchi boyaq；
可溶毒物		kě róng dú wù； érishchan zeher；
可满足性问题		kě mǎn zú xìng wèn tí； qanaetlendürüshchan mesile；
可焊性		kě hàn xìng； payatlinishchanliq, kepsherlinishchanliq；
可照时数		kě zhào shí shù； kün nurining chüsheleydighan waqti；
可熔可熔的		可熔，可熔的； kě róng kě róng de； ériydighan, suyuqlinidighan；
可熔性		kě róng xìng； érishchan；érishchanliq, suyuqlinishchanliq；
可熔电阻器		kě róng diàn zǔ qì； érishchan rézistor；
可熔的		kě róng de； ériydighan；
可燃性		kě rán xìng； yénishchanliq；
可燃性极限		kě rán xìng jí xiàn； yénishchanliq limiti；
可燃性气体		kě rán xìng qì tǐ； yénishchan gaz, köyüshchan gaz；
可燃性生物岩		kě rán xìng shēng wù yán； kaustobiolit；
可燃毒物		kě rán dú wù； yanidighan zeher；
可燃气		kě rán qì； yéqilghu gaz；
可燃物损失		kě rán wù sǔn shī； yanidighan maddining xorishi；
可爱		kě ài； eziz；omaq；dilber；söyümlük；
可爱可爱的		可爱［可爱的］； kě ài kě ài de； eziz, söyümlük, omaq, dilber；
可爱绵枣儿		kě ài mián zǎo ér； sitsilla oti；
可爱苦槛蓝		kě ài kǔ kǎn lán； myoporum derixi；
可用功率响应		kě yòng gōng lǜ xiǎng yìng； paydilinishqa bolidighan quwwetning qoshulushi；
可用功率增益		kě yòng gōng lǜ zēng yì； paydilinishqa bolidighan quwwetning artishi；
可用头寸		kě yòng tóu cùn； ishletkili bolidighan pul；
可用性		kě yòng xìng； ishlitilishchanliq；
可用数据		kě yòng shù jù； ishlitishke bolidighan sanliq melumatlar；
可用文件表		kě yòng wén jiàn biǎo； ishlitilishchan höjjet jedwili；
可用时间		kě yòng shí jiān； ishlitishke bolidighan waqit；
可用机器时间		kě yòng jī qì shí jiān； mashinining paydilinishqa bolidighan waqti；
可用状态		kě yòng zhuàng tai； ishlitilishchan halet；
可用率		kě yòng lǜ； paydilinish ünümi, ishlitilish ünümi；
可用的		kě yòng de； ishlitilishchan；
可用空间		kě yòng kōng jiān； ishlitilishchan boshluq；
可用空间表		kě yòng kōng jiān biǎo； ishlitilishchanliq boshluq jedwili；
可用通风压头		kě yòng tōng fēng yā tóu； paydilinilidighan shamal ötüsh napori；
可用页队列		kě yòng yè duì liè； ishlitilishchan bet qatari；
可疑		kě yí； gumanliq；shübhilik；
可疑人		kě yí rén； gumanliq adem, gumandar；
可疑人员审查制度		kě yí rén yuán shěn chá zhì dù； gumanliq ademni tekshürüsh tüzümi；
可疑可疑的		可疑［可疑的］； kě yí kě yí de； shübhilik, gumanliq；
可疑情况线索资料		kě yí qíng kuàng xiàn suǒ zī liào； gumanliq ehwalgha dair yip uchi matériyali；
可疑情节		kě yí qíng jié； gumanliq ehwal；
可疑物		kě yí wù； gumanliq nerse；
可疑物品		kě yí wù pǐn； gumanliq buyum；
可的松		kě de sōng； kortizon；
可着		kě zhe； tushluq, layiq, bab；
可知事物		kě zhī shì wù； bilgili bolidighan sheyi；
可知性		kě zhī xìng； bilgili bolushchanliq；
可知论		kě zhī lùn； bilgili bolush nezeriyisi；
可确认性理论		kě què rèn xìng lǐ lùn； éniq étirap qilishchanliq nezeriyisi；
可磁化性		kě cí huà xìng； maginitlinishchanliq；
可磨性		kě mó xìng； sürkilishchanliq；
可积性条件		kě jī xìng tiáo jiàn； intégrallnishchanliq sherti；
可称性		kě chēng xìng； tarazilinish xususiyiti, tartilish xususiyiti；
可移刚性联轴器		kě yí gāng xìng lián zhóu qì； yötkilidighan mezmut oq tutashturghuch；
可移动数字计算机		kě yí dòng shù zì jì suàn jī； köchme sanliq kompyutér；
可移动斜式提升机		kě yí dòng xié shì tí shēng jī； heriketchan qiypash örlitish mashinisi；
可移动石墨块		kě yí dòng shí mò kuài； yötkilidighan grafit parchisi；
可移动车载交换台		kě yí dòng chē zǎi jiāo huàn tái； köchme kommutator；
可移植性		kě yí zhí xìng； köchürülüshchanliq；
可移植的		kě yí zhí de； köchürülüshchan；
可移植的操作系统		kě yí zhí de cāo zuò xì tǒng； köchürülüshchan meshghulat sistémsi；
可移植程序		kě yí zhí chéng xù； köchürülüshchan programma；
可移植系统		kě yí zhí xì tǒng； köchürülüshchan sistéma；
可移植编译器		kě yí zhí biān yì qì； köchürülüshchan terjime qilghuch；
可移植软件		kě yí zhí ruǎn jiàn； köchürüshchan yumshaq matériyal；
可移衬垫		kě yí chèn diàn； yötkilidighan esterlik；
可空制热核反应		kě kōng zhì rè hé fǎn yīng； bashqurulidighan issiq yadro réaksiyisi；
可穿孔性		kě chuān kǒng xìng； téshilishchanliq；
可笑		kě xiào； qiziq；külkilik；külkilik, qiziq；
可笑之处		kě xiào zhī chù； külkilik yéri, qiziq yéri；
可简化流程图		kě jiǎn huà liú chéng tú； addiylashturushqa bolidighan jeryan sxémisi；
可算谓词		kě suàn wèi cí； hésablinishchan xewer sözi；
可约多项		kě yuē duō xiàng； keltürülidighan köp ezaliq；
可约性		kě yuē xìng； keltürüshchanliqi；
可统一的可合一的		可统一的，可合一的； kě tǒng yī de kě hé yī de； birleshtürüshke bolidighan；
可继承财产		kě jì chéng cái chǎn； warisliq qilinidighan mülük；
可续债券		kě xù zhai quàn； heqliq yanduruwélinidighan zayom；
可维修性		kě wéi xiū xìng； rémont qilinishchanliq；
可维护性		kě wéi hù xìng； asrilishchanliq；
可维护性性能		kě wéi hù xìng xìng néng； asrilishchanliq iqtidari；
可缎化		kě duàn huà； sozulidighan, égilidighan；
可编址的		kě biān zhǐ de； adrés tüzgili bolidighan；
可编微程序性		kě biān wēi chéng xù xìng； mikro programma tüzgili bolidighanliq；
可编微程序的		kě biān wēi chéng xù de； mikro programma tüzgili bolidighan；
可编程只读存储器		kě biān chéng zhī dú cún chǔ qì； programmilinidighan oqushqila bolidighan saqlighuch；
可编程序中断		kě biān chéng xù zhōng duàn； programmilinidighan üzülüsh；
可编程序只读存储器		kě biān chéng xù zhī dú cún chǔ qì； programmilinidighan peqet oqulidighan saqlighuch；
可编程序计算器		kě biān chéng xù jì suàn qì； programma tüzgili bolidighan kalkulyator；
可编程通信接口		kě biān chéng tōng xìn jiē kǒu； programmilinidighan alaqilishish éghizi；
可编程逻辑器件		kě biān chéng luó jí qì jiàn； programmilinidighan logikiliq détal；
可编程逻辑阵列		kě biān chéng luó jí zhèn liè； programmilinidighan logikiliq guruppa；
可编程阵列逻辑电路		可编程阵列逻辑［电路］； kě biān chéng zhèn liè luó jí diàn lù； programmilinidighan guruppa logikisi (éléktr yoli)；
可缩性拱形钢支架		kě suō xìng gǒng xíng gāng zhī jià； qisqirishchan egme polat tirek；
可缩组织		kě suō zǔ zhī； qorulushchan toqulma；
可置位		kě zhì wèi； orun békitkili bolidighan；
可置换氢		kě zhì huàn qīng； orun almashquchi hidrogén；
可耕地		kě gēng dì； térilidighan yer；
可耻		kě chǐ； nomussiz；shermende；
可耻可耻的		可耻［可耻的］； kě chǐ kě chǐ de； nomussiz, shermende；
可耻可鄙		kě chǐ kě bǐ； nomussizliq, iplasliq, shermendichilik, rezillik；
可耻行径		kě chǐ xíng jìng； intayin rezil qilmish；
可联想性		kě lián xiǎng xìng； eslitishchanliq；
可能		kě néng； imkan；belkim；mumkin；éhtimal；imkaniyet；imkan, mumkin, imkaniyet；éhtimal, belkim；
可能主义		kě néng zhǔ yì； tutiorizm, éhtimalchiliq；
可能事件表		kě néng shì jiàn biǎo； éhtimal weqe jedwili；
可能储量		kě néng chǔ liàng； éhtimalliqtiki saqlinish miqdari；
可能性		kě néng xìng； éhtimalliq, mumkinlik；mumkinlik, éhtimalliq；mumkinlik, éhtimal；
可能性理论		kě néng xìng lǐ lùn； mumkinlik nezeriyisi；
可能最大降水		kě néng zuì dà jiàng shuǐ； éhtimaldiki maksimum yéghin；
可能最大降水量		kě néng zuì dà jiàng shuǐ liàng； éhtimaldiki maksimum yéghin miqdari；
可能派		kě néng pai； imkaniyetchiler；
可能语言		“可能”语言； kě néng yǔ yán； éhtimal til；
可能误差		kě néng wù chā； éhtimaldiki perq；éhtimalliq perqi；
可腌用的蔬菜		kě yān yòng de shūcài； chilashqa bolidighan köktat；
可获		kě huò； érishkili bolidighan；
可行		kě xíng； kargha yarimaq；qollinishqa bolmaq；yolgha qoyushqa bolmaq；
可行可行的		可行［可行的］； kě xíng kě xíng de； kargha yarimaq, qollinishqa bolmaq, yolgha qoyushqa bolmaq；
可行性		kě xíng xìng； mumkinlik；mumkinchilik；mumkinchilik, imkaniyet；paraxotning yürüshchanliqi；
可行性分析		kě xíng xìng fēn xī； mumkinlik tehlili；
可行性报告		kě xíng xìng bào gào； mumkinlik doklati；mumkinchilik doklati；
可行性措施		kě xíng xìng cuò shī； mumkinchilik tedbirliri；
可行性研究		kě xíng xìng yán jiū； mumkinlik tetqiqati；mumkinchilik tetqiqati；
可行性研究报告		kě xíng xìng yán jiū bào gào； mumkinlik tetqiqat doklati；
可行性论证阶段		kě xíng xìng lùn zhèng jiē duàn； mumkinlik delillesh basquchi；
可行性试验		kě xíng xìng shì yàn； mumkin bolidighan tejribe；
可行结构		kě xíng jié gòu； mumkinlik qurulmisi；
可行解		kě xíng jiě； yol qoyulidighan (mumkin bolghan) yéshim；mumkinlik yéshimi；
可行计算性		kě xíng jì suàn xìng； mumkinlikning hésablinishchanliqi；
可衡量的		kě héng liàng de； ölcheshke bolidighan；
可裂变物质		kě liè biàn wù zhì； yérilidighan madda；
可裂变的		kě liè biàn de； yérilidighan；
可西拉纳皮		kě xī lā nà pí； kotsilana derixining qowziqi；
可覆盖性图		kě fù gài xìng tú； qaplinishchanliq grafiki；
可覆盖段		kě fù gài duàn； qaplinishchan bölek；
可见		kě jiàn； körgili bolidighan；közge körünidighan；melum bolup turmaq；körünüp turmaq；
可见位		kě jiàn wèi； körünüsh yönilishi；
可见供应量		kě jiàn gōng yīng liàng； körünidighan teminlesh miqdari；
可见信号		kě jiàn xìn hào； körünme signal；körünidighan signal；
可见俯视度		kě jiàn fǔ shì dù； körünüsh derijisi；
可见光		kě jiàn guāng； körgili bolidighan nur, körunidighan nur；körünidighan nur；
可见光波		kě jiàn guāng bō； körünüshchan nur dolquni, körünme nur dolquni；
可见光消色差		可见光消色差（性）； kě jiàn guāng xiāo sè chà； körünidighan axromatizm；
可见光线		kě jiàn guāng xiàn； körünidighan yoruqluq, körünidighan yoruqluq nuri；
可见光谱		kě jiàn guāng pǔ； körünme spéktr；körünidighan spéktr；körünidighan spéktr；
可见分光光度学		kě jiàn fēn guāng guāng dù xué； körünidighan spéktrofotométriye；
可见动物		kě jiàn dòng wù； makro haywanlar, közge körünidighan haywanlar；
可见吸收分光光度学		kě jiàn xī shōu fēn guāng guāng dù xué； körünidighan absorpsiyilik spéktrofotométriye；
可见噪声		kě jiàn zào shēng； körünme shawqun；
可见射程		kě jiàn shè chéng； körünidighan étilish ariliqi；
可见射线		kě jiàn shè xiàn； körünidighan nur；
可见度		kě jiàn dù； körünüsh derijisi (yaki sélishturush derijisi)；körünüsh derijisi；
可见性		kě jiàn xìng； körünidighanliq；
可见性规则		kě jiàn xìng guī zé； körünidighanliq qaidisi；
可见扫描器		kě jiàn sǎo miáo qì； körünidighan skannér；
可见振幅		kě jiàn zhèn fú； körünidighan amplituda；körünüshchan amplituda；
可见文件		kě jiàn wén jiàn； körünidighan höjjet；
可见显示		kě jiàn xiǎn shì； körünidighan körsitish；
可见植物		kě jiàn zhí wù； makro ösümlükler, körünidighan ösümlükler；
可见波长		kě jiàn bō cháng； körünüshchan dolqun uzunluqi；körünidighan dolqun uzunluqi；
可见海面		kě jiàn hǎi miàn； körünidighan déngiz yüzi；
可见物		kě jiàn wù； körünidighan jisim；
可见的		kě jiàn de； körünidighan；körgili bolidighan, közge körünidighan；körünüp turmaq, melum bolup turmaq；
可见目标		kě jiàn mù biāo； körünme nishan；
可见矿量		kě jiàn kuàng liàng； körünidighan ruda miqdari；
可见范围		kě jiàn fàn wéi； körünüsh dairisi, körgili bolidighan daire；körünüsh dairisi；
可见言语		kě jiàn yán yǔ； körünidighan til；
可见距离		kě jiàn jù lí； körünme ariliq；
可见辐射		kě jiàn fú shè； körünidighan radiatsiye；körünüshchan radiatsiye；körünidighan radiatsiye；
可见部分		kě jiàn bù fēn； körünidighan qisim；
可观		kě guān； xéli köp；körgüchiliki bolmaq；körüshke erzimek；közge körünerlik；
可观察性		kě guān chá xìng； közitishchanliq；
可观察量		kě guān chá liàng； közetkili bolidighan miqdar；
可观的		kě guān de； körüshke erzimek, körgüchiliki bolmaq；xéli köp, közge körünerlik；
可视信息		kě shì xìn xī； körünüshchan uchur；
可视化		kě shì huà； körünidighan qilish；
可视图文		kě shì tú wén； körünme tékist, ékranliq uchur；körünme grafik；
可视图文业务		kě shì tú wén yè wù； ékranliq uchur kespi, körünme teswir-yéziq kespi；
可视度		kě shì dù； körünüsh derijisi；
可视性		kě shì xìng； körünüshchanliq；
可视控制		kě shì kòng zhì； körünüshlük tizginlesh；
可视数据		kě shì shù jù； körünme sanliq melumat；
可视数据业务		kě shì shù jù yè wù； körünme sanliq melumat kespi；
可视数据终端		kě shì shù jù zhōng duān； körünme sanliq melumat términali；
可视现象		kě shì xiàn xiàng； körünme hadise；
可视电话		kě shì diàn huà； ékranliq téléfon；teswir körünidighan téléfon；
可视电话交换设备		kě shì diàn huà jiāo huàn shè bèi； körünme téléfon almashturush üskünisi；
可视电话机		kě shì diàn huà jī； körünme téléfon；
可视电话网		kě shì diàn huà wǎng； körünüshchan téléfon tori, ékranliq téléfon tori；
可视终端		kě shì zhōng duān； körünme términal；
可视给油润滑器		kě shì gěi yóu rùn huá qì； körünidighan siliqlashturush méyi bergüch；
可视语言		kě shì yǔ yán； körünme til；
可视进料管		kě shì jìn liào guǎn； körünidighan matériyal bergüch；
可视通信		kě shì tōng xìn； körünme xewerlishish；körünüshlük alaqe；
可视通信网		kě shì tōng xìn wǎng； körünme xewerlishish tori；
可解性		kě jiě xìng； yéshilidighanliq；
可解标记过程		kě jiě biāo jì guò chéng； yéshilidighan belge qoyush jeryani；
可解流形		kě jiě liú xíng； köp tereplime yéshilishchanliq；
可解的		kě jiě de； yéshilidighan；
可解群		kě jiě qún； yéshilidighan guruppa；
可解节点		kě jiě jié diǎn； yéshilidighan tügün；
可解谓词		kě jiě wèi cí； yéshilidighan xewer；
可计函数		kě jì hán shù； hésablinishchan funksiye；
可计数函数		kě jì shù hán shù； san saniyalaydighan funksiye；
可计算		kě jì suàn； hésablinishchan；
可计算下标		kě jì suàn xià biāo； hésablinishchan indéks；
可计算性		kě jì suàn xìng； hésablinishchanliq；
可计算时间		kě jì suàn shí jiān； hésablinishchan waqit；
可计算理论		kě jì suàn lǐ lùn； hésablinishchan nezeriye；
可设想地		kě shè xiǎng dì； tesewwur qilishqa bolidighan, qiyas qilishqa bolidighan；
可访问存储器		kě fǎng wèn cún chǔ qì； ziyaret qilishqa bolidighan saqlighuch；
可访问点		kě fǎng wèn diǎn； ziyaret qilishqa bolidighan nuqta；
可访问的		kě fǎng wèn de； ziyaret qilghili bolidighan；
可证实性原则		kě zhèng shí xìng yuán zé； ispatlinidighan prinsip；
可证实理论		kě zhèng shí lǐ lùn； ispatlashqa bolidighan nezeriye；
可识别性		kě shí bié xìng； perq étishchanliq；
可识别飞行物		kě shí bié fēi xíng wù； perqlendürgili bolidighan uchar jisim；
可诊断性		kě zhěn duàn xìng； diagnoz qoyghili bolidighanliqi；
可诊断的		kě zhěn duàn de； diagnoz qoyghili bolidighan；
可试验的		kě shì yàn de； sinashqa bolidighan；
可读性		kě dú xìng； qiziqarliq；oqulushchanliq；oqushqa bolidighanliq；
可调体视镜		kě diào tǐ shì jìng； tropostéréoskop；
可调变距螺桨		kě diào biàn jù luó jiǎng； ariliqini tengsheshke bolidighan propéllér；
可调回波共振器		kě diào huí bō gòng zhèn qì； tengshilidighan qaytma dolqunluq rézonator；
可调定向耦合器		kě diào dìngxiàng ǒu gě qì； tengshilidighan muqim yönilishlik chishleshtürgüch；
可调惰轮		kě diào duò lún； tengshilip yéteklinidighan chaq；
可调扳机		kě diào bān jī； tengsheshke bolidighan triggér；
可调整量规		kě tiáo zhěng liàng guī； tengshilidighan perka；
可调时间		kě diào shí jiān； tengshilishchan waqit；
可调板牙		kě diào bǎn yá； tengsheshke bolidighan chishi jendir；
可调油灯		kě diào yóu dēng； tengshilidighan lampa；
可调流量		kě diào liú liàng； tengshilishchan éqim miqdari；
可调滤波器		kě diào lǜ bō qì； tengshilidighan dolqunsüzgüch；
可调电刷		kě diào diàn shuā； tengshilishchan tok chotka；
可调电感		kě diào diàn gǎn； tengshilishchan éléktr induktiwi；
可调电感器		kě diào diàn gǎn qì； tengshilishchan induktor；
可调电感线圈		kě diào diàn gǎn xiàn quān； tengshilishchan induktiwliq katushka；
可调电阻		kě diào diàn zǔ； tengshilishchan éléktr qarshiliqi；
可调电阻器		kě diào diàn zǔ qì； tengshilishchan rézistor；tengshilidighan rézistor；
可调磁控管		kě diào cí kòng guǎn； tengshilishchan maginitron；tengshilidighan magnétron；
可调磁芯线圈		kě diào cí xīn xiàn quān； tengshilishchan maginit özeklik katushka；
可调维数		kě diào wéi shù； tengsheshke bolidighan ölchem sani；
可调耦合器		kě diào ǒu gě qì； tengshilishchan baghlighuch；
可调脉冲变换器		kě diào mài chōng biàn huàn qì； tengshilishchan impuls almashturghuch；
可调节刷柄		kě tiáo jié shuā bǐng； tengshilidighan chotka sépi；
可调节性可和解性		可调节性［可和解性］； kě tiáo jié xìng kě hé jiě xìng； tengshilishchanliq；
可调节范围		kě tiáo jié fàn wéi； tengsheshke bolidighan daire；
可调蜂音器		kě diào fēng yīn qì； tengshilishchan ghonguldighuch；
可调蜂鸣器		kě diào fēng míng qì； tengshilishchan ghonguldighuch；
可调螺距螺旋桨		kě diào luó jù luó xuán jiǎng； burma ariliqi tengshilidighan propéllér；
可调衰减器		kě diào shuāi jiǎn qì； tengshilishchan ajizlatquch；
可调视程		kě diào shì chéng； tengshilidighan körüsh ariliqi；
可调谐振器		kě tiáo xié zhèn qì； tengshilishchan rézonator；
可调谐染料激光器		kě tiáo xié rǎn liào jī guāng qì； tengshigili bolidighan boyaqliq lazér；
可调谐激光器		kě tiáo xié jī guāng qì； tengshilidighan lazér；
可调谐磁控管		kě tiáo xié cí kòng guǎn； tengshilidighan magnétron；
可调距螺旋桨		kě diào jù luó xuán jiǎng； ariliqi tengshilidighan propéllér；
可调量规		kě diào liàng guī； tengshilidighan perka；
可调铰刀		kě diào jiǎo dāo； tengshilidighan töshük siptilash pichiqi；
可谓		kě wèi； ... dep éytishqa bolidu；... dep éytish mumkin；
可贴曲面可展曲面		可贴曲面［可展曲面］； kě tiē qǔ miàn kě zhǎn qǔ miàn； öz ara yéyilidighan egri yüz；
可贵		kě guì； eziz；qedirlik；izzetlik；qimmetlik；
可贵的		kě guì de； qimmetlik, qedirlik, izzetlik, eziz；
可赎债券		kě shú zhai quàn； heqliq yanduruwélinidighan zayom；
可走行性		kě zǒu xíng xìng； mangghili bolushchanliq, yol qilghili bolushluq；
可起诉的补贴		kě qǐ sù de bǔ tiē； dewaliq yardem；
可跟踪性		kě gēn zōng xìng； egeshkili bolidighanliq；
可身		kě shēn； del kelmek；ölchep qoyghandek, quyup qoyghandek, del kelmek；ölchep qoyghandek；quyup qoyghandek；
可转换保险		kě zhuǎn huàn bǎo xiǎn； almashturushqa bolidighan sughurta；
可转换元素		kě zhuǎn huàn yuán sù； almashturulidighan élémént；
可转换同位素		kě zhuǎn huàn tóng wèi sù； almashturulidighan izotop；
可转换股		kě zhuǎn huàn gǔ； almashturushqa bolidighan pay；
可转换证券		kě zhuǎn huàn zhèng quàn； almashturushqa bolidighan aksiye；
可转让保单		kě zhuǎn ràng bǎo dān； ötünüshke bolidighan sughurta taloni；
可转让信用证		kě zhuǎn ràng xìn yòng zhèng； ötünüshke bolidighan krédit guwahnamisi；
可转让债券		kě zhuǎn ràng zhai quàn； ötünüshke bolidighan zayom；
可转让单据		kě zhuǎn ràng dān jù； ötünme talon；
可转让证券		kě zhuǎn ràng zhèng quàn； ötünüshke bolidighan aksiye, oborot zayomi；
可转让选票		kě zhuǎn ràng xuǎn piào； ötünüp bérishke bolidighan saylam béliti；
可输出		kě shū chū； chiqirishqa bolidighan；
可达性		kě dá xìng； yétishchanliq, rawanliq；
可达明		kě dá míng； kodamin；
可运行可执行		可运行，可执行； kě yùn xíng kě zhí xíng； ijra qilinidighan；
可运输堆		可运输（反应）堆； kě yùn shū duī； toshulidighan réaktor；
可返回卫星		kě fǎn huí wèi xīng； qaytishchan süniy hemrah；
可进入		kě jìn rù； kirelimek；
可连接的		kě lián jiē de； ulashqa bolidighan；
可连用属性		kě lián yòng shǔ xìng； ulap ishlitishke bolidighan xaraktér；
可连用的		kě lián yòng de； ulap ishlitishke bolidighan；
可连用程序		kě lián yòng chéng xù； ulap ishlitishke bolidighan programma；
可连续重用的		kě lián xù zhòng yòng de； dawamliq ishlitilidighan；
可逆		kě nì； qaytma；qaytma, qaytidighan, yanidighan, tetür；qaytma, qaytidighan, yanidighan；
可逆反应		kě nì fǎn yīng； qaytma réaksiye；qaytma réaksiye；
可逆变换		kě nì biàn huàn； qaytma almashturush；
可逆天线		kě nì tiān xiàn； qaytma anténna；
可逆天线阵		kě nì tiān xiàn zhèn； qaytma anténnilar tizmisi；
可逆性		kě nì xìng； qaytishchanliq；qaytish xususiyiti；
可逆性原则		kě nì xìng yuán zé； qaytilanmiliq prinsipi；
可逆性痴呆		kě nì xìng chī dāi； saqiyidighan deltilik；
可逆换能器		kě nì huàn néng qì； qaytma énérgiye almashturghuch；
可逆摆		kě nì bǎi； qaytma mayatnik, yanma mayatnik；
可逆文法		kě nì wén fǎ； qaytma grammatika；
可逆电容		kě nì diàn róng； qaytma éléktr sighimi；
可逆电池		kě nì diàn shi； qaytma bataréye, qaytma élémént；qaytma bataréye；
可逆码		kě nì mǎ； qaytma kod；
可逆磁导率		kě nì cí dǎo lǜ； qaytma maginit ötküzüshchanliq；
可逆移位		kě nì yí wèi； qaytma yötkilish；
可逆符号		kě nì fú hào； qaytma alamet (belge)；
可逆编码		kě nì biān mǎ； qaytma kod；
可逆网络		kě nì wǎng luò； qaytma tor；
可逆计数器		kě nì jì shù qì； qaytma sanighuch；
可逆过程		kě nì guò chéng； qaytma jeryan；qaytma jeryan；
可选事件		kě xuǎn shì jiàn； tallinishchan weqe (hadise)；
可选功能		kě xuǎn gōng néng； tallinishchan iqtidar；
可选择的		kě xuǎn zé de； tallinishchan；
可选暂停指令		kě xuǎn zàn tíng zhǐ lìng； tallinishchan waqtinche toxtitish buyruqi；
可选用状态		kě xuǎn yòng zhuàng tai； tallinishchan halet；
可选进程		kě xuǎn jìn chéng； tallinishchan musape；
可通行		kě tōng xíng； rawan, qatnashqa bolidighan；
可通行度		kě tōng xíng dù； rawanliq derijisi；
可遗坐标		kě yí zuò biāo； qaldurulidighan koordinat；
可遵守的		kě zūn shǒu de； boysunidighan, itaet qilinidighan；
可遵敬的		kě zūn jìng de； hörmetlinidighan, möhterem；
可邮寄性		kě yóu jì xìng； pochta arqiliq yollashqa bolidighan-bolmaydighanliqi；
可鄙		kě bǐ； rezil；iplas；yirginchlik；
可鄙可鄙的		可鄙［可鄙的］； kě bǐ kě bǐ de； rezil, yirginchlik, iplas；
可重入代码		kě zhòng rù dài mǎ； qayta kirgüzüshke bolidighan kod；
可重入例程		kě zhòng rù lì chéng； qayta kirishke bolidighan musape；
可重入子例程		kě zhòng rù zǐ lì chéng； qayta kirishke bolidighan tarmaq musape；
可重入属性		kě zhòng rù shǔ xìng； qayta kirishke bolidighan xususiyet；
可重入的		kě zhòng rù de； qayta kirishke bolidighan；
可重入程序		kě zhòng rù chéng xù； qayta kirgüzgili bolidighan programma；
可重入过程		kě zhòng rù guò chéng； qayta kirishke bolidighan jeryan；
可重复使用的		kě chóng fù shǐ yòng de； qaytilap ishlitishke bolidighan；
可重复性		kě chóng fù xìng； tekrarlinishchanliq；qaytilap ishlitishchanliq；
可重复的		kě chóng fù de； tekrarlinidighan；qaytilashqa bolidighan, tekrarlinidighan；
可重排网		kě zhòng pái wǎng； qayta tizilidighan tor；
可重整性		kě zhòng zhěng xìng； qayta retlinishchanliq；
可重构系统		kě zhòng gòu xì tǒng； qayta tüzülüshchan sistéma；
可重用代码		kě zhòng yòng dài mǎ； qayta ishlitishke bolidighan kod；
可重用媒体		kě zhòng yòng méi tǐ； qayta ishlitishke bolidighan wasite；
可重用属性		kě zhòng yòng shǔ xìng； qayta ishlitishke bolidighan xususiyet；
可重用性		kě zhòng yòng xìng； qayta ishlitishchanliq；
可重用文件		kě zhòng yòng wén jiàn； qayta ishlitishke bolidighan höjjet；
可重用模块		kě zhòng yòng mó kuài； qayta ishlitishke bolidighan modél；
可重用的		kě zhòng yòng de； qayta ishlitishke bolidighan；
可重用程序		kě zhòng yòng chéng xù； qayta ishlitishke bolidighan programma；
可重用设计		kě zhòng yòng shè jì； qayta ishlitishke bolidighan layihe；
可重用资源		kě zhòng yòng zī yuán； qayta ishlitishke bolidighan menbe；
可重用资源图		kě zhòng yòng zī yuán tú； qayta ishlitishke bolidighan menbe grafiki；
可重用软件		kě zhòng yòng ruǎn jiàn； qayta ishlitishke bolidighan yumshaq matériyal；
可钻性		kě zuàn xìng； burghilinishchanliq；
可锚泊地		kě máo bó dì； lengger tashlighili bolidighan yer；
可锯木材		kě jù mù cái； matériyal qilinidighan yaghach；
可锻性		kě duàn xìng； sozulushchanliq, égilishchanliq；
可锻性试验		kě duàn xìng shì yàn； sozulushchanliq tejribisi；
可锻生铁		kě duàn shēng tiě； sozulidiighan tömür；
可锻铸铁		kě duàn zhù tiě； pishshiq choyun；
可长可短的		kě cháng kě duǎn de； uzirap qisqiriyalaydighan；
可闻信号		kě wén xìn hào； anglinishchan signal；
可闻振铃音		kě wén zhèn líng yīn； yangrash signali；
可降水分		kě jiàng shuǐ fèn； yéghin'gha aylinidighan su pari；
可降水量		kě jiàng shuǐ liàng； yaghidighan yéghin miqdari；
可除代数		kě chú dài shù； bölünidighan algébra；
可靠		kě kào； ishenchlik；
可靠传送		kě kào chuán sòng； ishenchlik uzitish；
可靠储量		kě kào chǔ liàng； ishenchlik zapas miqdar；
可靠区间		kě kào qū jiān； ishenchlik daire；
可靠性		kě kào xìng； ishenchliklik；
可靠性分析		kě kào xìng fēn xī； ishenchliklik analizi；
可靠性增长		kě kào xìng zēng cháng； ishenchliklik éshishi；
可靠性子系统		kě kào xìng zǐ xì tǒng； ishenchlik tarmaq sistéma；
可靠性工程		kě kào xìng gōng chéng； ishenchlik qurulush；ishenchliklik qurulushi；
可靠性指标		kě kào xìng zhǐ biāo； ishenchliklik körsetküchi；
可靠性曲线		kě kào xìng qǔ xiàn； ishenchliklik egri siziqi；
可靠性标准		kě kào xìng biāo zhǔn； ishenchliklik ölchimi；
可靠性检定		kě kào xìng jiǎn dìng； ishenchlik bahalash；
可靠性模型		kě kào xìng mó xíng； ishenchliklik moduli；
可靠性理论		kě kào xìng lǐ lùn； ishenchilik nezeriyisi；ishenchliklik nezeriyisi；
可靠性的提高		kě kào xìng de tí gāo； ishenchliklikining yuqiri kötürülüshi；
可靠性的算法量度		kě kào xìng de suàn fǎ liáng dù； ishenchliklik hésablash ölchimi；
可靠性管理		kě kào xìng guǎn lǐ； ishenchliklik bashqurushi；
可靠性系数		kě kào xìng xì shù； ishenchliklik koéffitsénti；
可靠性规划		kě kào xìng guī huà； ishenchliklik pilani；
可靠性计算		kě kào xìng jì suàn； ishenchlik hésablash；
可靠性评价		kě kào xìng píng jià； ishenchliklik bahasi；
可靠情报		kě kào qíng bào； ishenchlik melumat, ishenchilik axbarat；
可靠界限		kě kào jiè xiàn； ishenchlik chek；
可靠的		kě kào de； ishenchlik；
可靠程序		kě kào chéng xù； ishenchlik programma；
可靠系数		kě kào xì shù； ishenchlik koéffitsént；
可靠质量水		kě kào zhì liàng shuǐ； ishenchlik süpet sewiyisi；
可预先调整		kě yù xiān tiáo zhěng； aldin tengsheshke bolidighan；
可风化矿物		kě fēng huà kuàng wù； yimirilidighan minéral；
可食松		kě shí sōng； yéngi méksika qarighiyi；
可食沙蚕		kě shí shā cán； yéyishke bolidighan déngiz sazingi；
可食肉头果		kě shí ròu tóu guǒ； qara shaptul；
可食蛴蟾		kě shí qí chán； yéyishke bolidighan qizilbash qurt (bongbong qongghuzning lichinkisi)；
可饮的金		kě yǐn de jīn； ichishke bolidighan altun；
可饱和铁芯磁强计		kě bǎo hé tiě xīn cí qiáng jì； toyunidighan tömür özeklik maginitométr；
可驱动信号		kě qū dòng xìn hào； qozghitishqa bolidighan signal；
可驳公式		kě bó gōng shì； kéngeytishke bolidighan formula；
可驳的		kě bó de； ngéngeytishke bolidighan；
台		tái； joza；supa；botka；sehne；qebre；peshtaq；munber；üstel；istansa；miqdar söz；teywen ölkisiningng qisqartilip atilishi；teywen ölkisining qisqartilip atilishi；qedimde merkiziy mehkimini körsitetti；tey (famile)；üstel, joza；sehne, munber；qedimki teyju；peshtaq, aywan, balkon；platforma, supa；sehnisiman nersiler；nersilerning tegliki；teyju (rayon nami)；ching sulalisi dewride pochta ponkitlirini körsitetti；
台上检验		tái shàng jiǎn yàn； supida tekshürüsh；
台兰		台兰（兰科）； tái lán； qendel oti；
台北		台北【地名】； tái běi； teybéy；
台卡仪		tái kǎ yí； dékka；
台卡位置线图		tái kǎ wèi zhì xiàn tú； dékka xeritisi；
台卡导航制		tái kǎ dǎo háng zhì； dékka sistémisi；
台卡导航系统		tái kǎ dǎo háng xì tǒng； dékka sistémisi, dékka yol bashlash sistémisi；dékka yol bashlash sistémisi；
台卡导航线		tái kǎ dǎo háng xiàn； dékka liniyisi；
台卡导航距离		tái kǎ dǎo háng jù lí； dékka ariliqi；
台卡电台链		tái kǎ diàn tái liàn； dékka zenjiri；
台卡航线图		tái kǎ háng xiàn tú； dékka liniye sxémisi；
台卡计		tái kǎ jì； dékométr；dékométir(dékka sistémisidiki körsetküch)；
台历		tái lì； üstel kaléndari；
台口		tái kǒu； sehne aldi, sehnining aldi qismi；
台唇		tái chún； sehnining meydan'gha sozulup chiqqan qismi；
台地		tái dì； tügün；platforma；térrasa, pelempey yer；térra (ay yüzidiki yerge qarighanda sus külreng körünidighan égizlikler)；
台地栽培		tái dì zāi péi； qaptalda östürüsh；
台地面		tái dì miàn； pelempey sheklidiki yerlerning yüzi；
台坪		tái píng； platforma；
台基		tái jī； supiisiman ul；
台子		tái zǐ； sehne；üstel；
台尔台子		台尔台子（十字花科）； tái ěr tái zǐ； tertiz；
台尔布吕克散射		tái ěr bù lǚ kè sàn shè； délbruk chéchilishi；
台州市		台州市【国内省市】； tái zhōu shì； teyju shehiri；
台工作		tái gōng zuò； üstel ishi；
台币		tái bì； teywen puli；
台布		tái bù； dastixan；
台底		tái dǐ； supa asti；
台度		tái dù； panél；
台座		tái zuò； teglik, supa, üstel, tirek, blok；
台式		tái shì； supiliq；
台式出版系统		tái shì chū bǎn xì tǒng； supiliq neshr sistémisi；
台式计算器		tái shì jì suàn qì； supiliq hésablighuch；
台式计算机		tái shì jì suàn jī； supiliq kompyutér；
台成橡胶		tái chéng xiàng jiāo； sintétik kawchuk, süniy kawchuk；
台成碳膜电阻		tái chéng tàn mó diàn zǔ； sintétik karbon perdilik éléktr qarshiliqi；
台成速度		tái chéng sù dù； qoshulma süret；
台斯拉变压器		tái sī lā biàn yā qì； tésla transformatori；
台木属		tái mù shǔ； dadoksilon uruqdishi；
台本		tái běn； sehne esiri；sehne kitabi, pyése；sehne esiri sinariye；
台板		tái bǎn； taxta；
台架		tái jià； supiliq jaza；
台柱子		tái zhù zǐ； ghol tirek；gholluq artis；
台步		tái bù； sehne méngishi, sehne qedimi, sehnige xas yürüsh-turush, sehniche qedem tashlash；
台港澳报道		tái gǎng ào bào dào； teywen, shyanggang, awmin xewerliri；
台湾		tái wān； teywen；teywen；teywen；
台湾同胞证明书		tái wān tóng bāo zhèng míng shū； teywenlik qérindashlarning ispati；
台湾居民往来大陆通行证		tái wān jū mín wǎng lái dà lù tōng xíng zhèng； teywenlik ahalilarning chong quruqluqqa bérip kélish xéti；
台湾猴		tái wān hóu； teywen maymuni；
台湾鬣羚		táiwān liè líng； teywen bökini；
台灯		tái dēng； üstel lampisi, üstel chirighi；üstel chirighi；üstel chirighi；
台班		tái bān； mashina siména；
台球		tái qiú； bilyart；bilyart；
台球，台球游戏		tái qiú , tái qiú yóuxì； bilyart；
台球台		tái qiú tái； bilyart taxtisi；
台球呢		tái qiú ne； bilyart soknisi；
台球杆		tái qiú gǎn； bilyart tayiqi；
台用插头		tái yòng chā tóu； supa shtépséli；
台用电话		tái yòng diàn huà； birliship ishlitidighan téléfon, ortaq téléfon；
台用线		tái yòng xiàn； birliship ishlitidighan liniye, ortaq liniye；
台电场		tái diàn chǎng； qoshulma éléktr meydani；
台石		tái shí； supisiman ul tash；
台秤		tái chèng； gir；gir；üstel tarazisi；
台称		tái chēng； üstel giri；
台网球		tái wǎng qiú； supa ténnis topi；
台胞		tái bāo； teywenlik qérindashlar；
台虎钳		tái hǔ qián； rustek gire；rustek gire；iskenje, qisquch；
台词		tái cí； sehne téksti；sehne tékisti；
台跟		tái gēn； pashna；
台钟		tái zhōng； üstel saiti；üstel saiti；
台钳		tái qián； gire；ambur, rustek gire；iskenje, qisquch；
台长		tái cháng； istansa bashliqi；istansa bashliqi；
台间中继电路		tái jiān zhōng jì diàn lù； istansilarni aridin tutashturush tok yoli；
台间中继线		tái jiān zhōng jì xiàn； istansilarni aridin tutashturghuchi liniye；
台间传送		tái jiān chuán sòng； supilar ara yollash；
台阶		tái jiē； wej；seweb；bahane；basquch；pelempey；bahane, seweb, wej；pelempey, basquch；
台面		tái miàn； supa；
台面型晶体二极管		tái miàn xíng jīng tǐ èr jí guǎn； pelempey yüzlük diod；
台面型晶体管		tái miàn xíng jīng tǐ guǎn； supiliq kristal lampa；pelempey yüzlük tranzistor；
台面平板		台面［平］板； tái miàn píng bǎn； üstel yüzi qilinidighan taxta, üstel yüzi taxtisi；
台风		tái fēng； sehne istili；teyféng borini；teyfing borini；
台风眼		tái fēng yǎn； teyféng közi；
叱		chì； towlimaq, qichqarmaq, warqirimaq；qattiq sökmek, tillimaq；ghezep bilen eyiblimek；qattiq eyiblimek, qattiq kayimaq, qattiq chéchilmaq, hörkirimek；
叱呵		chì ā； hörkirimek；qattiq eyiblimek, qattiq kayimaq, qattiq chéchilmaq, hörkirimek；qattiq eyiblimek；qattiq kayimaq；qattiq chéchilmaq；
叱咤		chì； hörkirimek；gürkirimek；
叱咤风云		chì  fēng yún； dehshet；hökümran；dehshetlik；qorqunchluq；ghezep bilen warqirap alemni lerzige salmaq؛ heywetlik xitab；bir nere tartip alemni malem qiliwetmek；dehshetlik, qorqunchluq；
叱咤风云的人物		chì  fēng yún de rénwù； dewran sürgüchi, hökümran, sultan；
叱喝		chì hē； qattiq eyiblimek, qattiq kayimaq, qattiq chéchilmaq, hörkirimek；
叱奴		chì nú； böre；
叱责		chìzé； sökmek；eyiblimek；eyiblimek, sökmek；
叱骂		chì mà； tillimaq；
史		shǐ； tarix；katib；épik；shi (famile)；murekkep ibariler bilen tolghan；ressam, neqqash；qedimki zamanda ordida tarixiy paktlarni xatiriligüchi emeldar；tarixiy, tarix bilen munasiwetlik；
史丁生式锚		shǐ dīng shēng shì máo； stimson lenggiri, stimson yakori；
史乘		shǐ shèng； yilname, salname, tarix sehipisi；
史书		shǐ shū； salname；tarix kitab；salname, tarixiy kitab；
史册		shǐ cè； salname；yilname；yilname, salname, tarix sehipisi；tarix sehipisi；
史前		shǐ qián； tarixqiche；tarixtin burun；
史前人类学		shǐ qián rén lèi xué； tarixtin burunqi antropologiye；
史前历史学		shǐ qián lì shǐ xué； tarixtin ilgiriki tarix；
史前史		shǐ qián shǐ； tarixtin burunqi tarix；
史前史考古学		shǐ qián shǐ kǎo gǔ xué； tarixtin burunqi tarix arxéologiyisi；
史前学家，史前史家		shǐ qián xuéjiā , shǐ qián shǐjiā； tarixtin burunqi tarixshunas；
史前巨石纪念物		shǐ qián jù shí jì niàn wù； mégalit；
史前时代的		shǐ qián shí dài de； tarixtin burunqi dewrdiki；
史前时期的一种骨灰罐		shǐ qián shí qī de yī zhǒng gǔ huī guàn； tarixtin burunqi jeset küli qutisi；
史前期工具		shǐ qián qī gōng jù； tarixtin burunqi qorallar；
史前的		shǐ qián de； tarixtin burun, tarixqiche；
史前语言的		shǐ qián yǔ yán de； tarixtin burunqi tilgha ait；
史前驯养的		shǐ qián xùn yǎng de； tarixtin burun qolgha köndürülgen；
史培蝶属		shǐ péi dié shǔ； spéyériye képiniki uruqdishi；
史学		shǐ xué； tarixshunasliq；
史学危机		shǐ xué wēi jī； tarix penliri krizisi；
史学家		shǐ xué jiā； tarixshunas；
史学未来学		shǐ xué wèi lái xué； tarix kélechekshunasliqi；tarix kélichekshunasliqi；
史官		shǐ guān； orda salname emeldari；
史实		shǐ shí； tarixiy pakit；
史实性		shǐ shí xìng； tarixiy pakit xaraktérlik；
史家子弟		shǐ jiā zǐ dì； tarixshunasning perzenti；
史密斯亥姆霍兹定律		史密斯-亥姆霍兹定律； shǐ mì sī hài mǔ huò zī dìng lǜ； smit-hélmholtz qanuni；
史密斯圆图		shǐ mì sī yuán tú； smit xeritisi；
史密斯彼得逊氏钉		史密斯-彼得逊氏钉（三刃钉）； shǐ mì sī bǐ dé xùn shì dìng； smit-pétérson lampisi；
史密斯氏冰草		shǐ mì sī shì bīng cǎo； smit ot-chöpi；
史密斯氏番樱桃		shǐ mì sī shì fān yīng táo； smit éwgéni jinestisi；
史密斯电磁离合器		shǐ mì sī diàn cí lí hé qì； smit éléktromaginitliq muftisi；
史密斯菲尔德婚配		shǐ mì sī fēi ěr dé hūn pèi； smitfyéld nikahi；
史密斯菲尔德文化		shǐ mì sī fēi ěr dé wén huà； smitfyéld medeniyiti；
史密斯菲尔德火腿		shǐ mì sī fēi ěr dé huǒ tuǐ； smitfyéld sür göshi；
史密斯贝克显微镜		史密斯-贝克显微镜； shǐ mì sī bèi kè xiǎn wēi jìng； smit-bakér mikroskopi；
史密斯锁线法		shǐ mì sī suǒ xiàn fǎ； smit kitab tüplesh usuli；
史密斯麦金太尔取样器		史密斯-麦金太尔取样器； shǐ mì sī mài jīn tai ěr qǔ yàng qì； smit-mak intir ewrishke alghuchi；
史密特箱		shǐ mì tè xiāng； shmit sanduqi；
史密赛尔灯头		shǐ mì sài ěr dēng tóu； smitél patroni；
史志编研科		shǐ zhì biān yán kē； tezkire tüzüsh bölümi；
史抄		shǐ chāo； tarix köchürmisi, tarix üzündisi；
史拉夫族		shǐ lā fū zú； slawé milliti；
史料		shǐ liào； tarixiy matériyal；
史无前例		shǐ wú qián lì； tarixta misli körülmigen؛ burun bolup baqmighan；tarixta körülüp baqmighan；misli körülmigen；
史柯风电视系统		shǐ kē fēng diàn shì xì tǒng； skofoni téléwiziye sistémisi；
史比格耳叶		shǐ bǐ gé ěr yè； spigéli yapraqchisi (jigerning)；
史特鲁乔式		shǐ tè lǔ qiáo shì； strowgér sistémisi；
史籍		shǐ jí； salname；tarix kitab；
史籍，史书		shǐ jí , shǐ shū； salname, tarix kitab；
史蒂文定理		shǐ dì wén dìng lǐ； stéwin téorémisi；
史蒂文森百叶箱		shǐ dì wén sēn bǎi yè xiāng； stéwénson botkisi；
史评		shǐ píng； tenqidiy bibliografik eser；
史诗		shǐ shī； dastan；tarixiy dastan, épos；
史诗文学		shǐ shī wén xué； épik；
史诗般的		shǐ shī bān de； riwayettek, turmushtin halqighan；
史迹		shǐ jì； tarixiy yadikarliq；
史邦牌肉罐头		shǐ bāng pái ròu guàn tóu； spam choshqa göshi konsérwasi；
史馆		shǐ guǎn； döletlik tarix yurti；
右		yòu； ong；gherb；üst；aldi；küchlük；ongchil；yuqiri；ong qol；egri-toqay；yaqlimaq, yan basmaq, bolushmaq；künpétish terep, gherb, meghrib；üst, yuqiri；ongchi, ongchil；künpétish terep；ong, ong terep；ésilzade, töre；gherb, künpétish terep；harwining ong teripi；yardem bermek, yar-yölek bolmaq, qollima；
右位心		yòu wèi xīn； ong terepke orunlashqan yürek；
右侧		yòu cè； ong yan；
右侧女伴		yòu cè nǚ bàn； ong yandiki hemrah qiz (padékatr tansisida)；
右侧数加法器		yòu cè shù jiā fǎ qì； ong terep san qoshquch；
右侧断层		yòu cè duàn céng； dékstral üzülme qatlam；
右倾		yòu qīng； ongchil, onggha mayil；
右内锋		yòu nèi fēng； ong ichki bék (top musabiqiside)；
右切车刀		yòu qiē chē dāo； onggha késidighan stanok pichiqi；
右削车刀		yòu xuē chē dāo； onggha yonuydighan stanok pichiqi；
右台向地		yòu tái xiàng dì； sehnining ong teripi (tamashibinlargha qarap turghan artisning ong qol teripi)；
右叶子		yòu yè zǐ； ong yapraq；
右同向捻		yòu tóng xiàng niǎn； nixliri we yipning özi onggha éshilgen；
右向绕组		yòu xiàng rào zǔ； ong yönilishlik oram guruppisi；
右外场		yòu wài cháng； ong meydan (kaltek topta)；
右外场手		yòu wài cháng shǒu； ong meydan qoghdighuchisi (kaltek topta)；
右失		yòu shī； ong wéktor；
右奇静脉		yòu qí jìng mài； ong taq wéna；
右子女		yòu zǐ nǚ； ong perzent；
右子树		yòu zǐ shù； ong tarmaq derex；
右序列		yòu xù liè； ong tertip；
右开的		yòu kāi de； onggha échilidighan；
右循环文法		yòu xún huán wén fǎ； ong dewriylik grammatikisi；
右心		yòu xīn； ong yürek qérinchisi we ong yürek dalanchisi；
右手		yòu shǒu； ong qol；ong terep；
右手分拣		yòu shǒu fēn jiǎn； ong qol bilen ayrish；
右手坐标系		yòu shǒu zuò biāo xì； ong qol koordinat sistémisi；
右手定则		yòu shǒu dìng zé； ong qol qaidisi；ong qol qaidisi；
右手用的		yòu shǒu yòng de； ong qolluq；ong qolda ishlitilidighan；
右手电阻分布特性		yòu shǒu diàn zǔ fēn bù tè xìng； ong qol éléktr qarshiliqining tarqilish alahidiliki；
右手螺旋定则		yòu shǒu luó xuán dìng zé； ong qol wint qaidisi；
右手螺旋螺齿		yòu shǒu luó xuán luó chǐ； ong qol winta rézbisi；
右手螺旋规则		yòu shǒu luó xuán guī zé； ong qol winta qaidisi；
右拐球		yòu guǎi qiú； onggha aylandurup urulghan top；
右拳		yòu quán； ong musht；
右搓纱绳		yòu cuō shā shéng； ong éshilgen yip tana；
右搓绳		yòu cuō shéng； ong éshilgen arghamcha；
右旋		yòu xuán； onggha aylinish (yoruqluqta)；onggha buralghan；dékstrorotariye；
右旋偏振		yòu xuán piān zhèn； onggha buralghan polyarizatsiye；
右旋刀		yòu xuán dāo； onggha burilidighan pichaq；
右旋卵裂		yòu xuán luǎn liè； onggha buralghan tuxum yérilishi；
右旋反向锁		yòu xuán fǎn xiàng suǒ； onggha burilidighan tetür yönilishlik qulup；
右旋壳		yòu xuán ké； onggha buralghan qap (qorsaq putluq haywanlarning)；
右旋安非他明		右旋安非他明（右旋苯异丙胺）； yòu xuán ān fēi tā míng； déksamfétamin；
右旋常规锁		yòu xuán cháng guī suǒ； onggha burilidighan qulup；
右旋性		yòu xuán xìng； onggha burilishchanliq；
右旋晶体		yòu xuán jīng tǐ； ong tolghanma kristal；
右旋樟脑磺酸		yòu xuán zhāng nǎo huáng suān； dékstrokamforsulfonik kislata；
右旋球		yòu xuán qiú； onggha pirqiritilghan top；
右旋糖		yòu xuán táng； dékstroza；
右旋苯丙氨		yòu xuán běn bǐng ān； dékstroamfétamin；
右旋螺钉		yòu xuán luó dìng； onggha burilidighan burma mix；
右旋褶曲		yòu xuán zhě qǔ； onggha buralghan pürme；
右极限		yòu jí xiàn； ong limit；
右派		yòu pai； ongchi；ongchil；ong éqim；ongchilliq；
右淋巴导管		yòu lín bā dǎo guǎn； ong limfa neychisi；
右移		yòu yí； onggha yötkesh；
右移位		yòu yí wèi； onggha siljish；
右移运算符		yòu yí yùn suàn fú； onggha yötkesh emel belgisi；
右端进入		yòu duān jìn rù； ong uchtin kirish；
右线索二叉树		yòu xiàn suǒ èr chā shù； ong uchluq ikki achiliq derex；
右结合操作符		yòu jié hé cāo zuò fú； ong biriktürüsh meshghulat belgisi；
右翼		yòu yì； ong qanat；ong terep；ong terep, ong qanat；
右翼席位		yòu yì xí wèi； ong qanat orun；
右翼议员		yòu yì yì yuán； ong qanat parlamént ezasi；
右胁痛		yòu xié tòng； ong biqin aghrimaq；
右舵		yòu duò； onggha buralghan rol；rolni onggha burimaq；
右舷		yòu xián； ong yan (kéme we ayropilanning)；
右舷当值船员		yòu xián dāng zhí chuán yuán； ong yandiki dijorni kémichi；
右舷船首曲面		yòu xián chuán shǒu qǔ miàn； kéme béshining ong yandiki egri yüzi；
右舷船首锚		yòu xián chuán shǒu máo； kémining ong yan terep béshidiki lengger；
右舷风航向		yòu xián fēng háng xiàng； ong yandin shamal urghan kémining yönilishi；
右螺旋		yòu luó xuán； ong winta；
右转发动机		yòu zhuǎn fā dòng jī； onggha aylinidighan motor；
右转弯走		右转弯走（口令）； yòu zhuǎn wān zǒu； onggha burulup marsh (komanda)；
右边		yòu biān； ong yan；ong terep；ong terep, ong yan；
右边值		yòu biān zhí； ong terep qimmiti；
右边锋		yòu biān fēng； ong bék (top musabiqiside)；
右限		yòu xiàn； ong chek；
右首		yòu shǒu； ong yan；ong terep；ong terep, ong yan；
右香酸		yòu xiāng suān； dékstropimarik kislata；
叵		pǒ； mumkin emes, bolmaydu；bolmasliq, mumkin bolmasliq, eqilge sighmasliq；
叵测		pǒ cè； bilip bolmasliq, bilgili bolmasliq, qiyas qilishqa bolmasliq；bilgili bolmasliq；bilip bolmasliq；qiyas qilishqa bolmasliq；
叵耐		pǒ nài； chidashqa bolmasliq, taqet qilishqa bolmasliq；chidashqa bolmasliq；taqet qilishqa bolmasliq；
叶		yè； dewr；waraq；qanat；mezgil；yopurmaq；yé (famile)；bir qeder uzun tarixiy dewrning bir böliki；népiz we yapilaq nersiler；tengkesh bolmaq；mezgil, dewr；berg, gül bergi；yopurmaq, yapraq；yopurmaq, yapraq；newre-chewriler；üjme yopurmiqi；mas, muwapiq, tengkesh；konussiman egri yüzning choqqisi arqiliq bölün'gen i；maslashmaq, tengkesh bolmaq, qapipidashliq；maslashmaq, muwapiq kelmek；ortaq, birlikte；yapraqche (ichki organlarning yapraqchisi)；
叶下珠属		yè xià zhū shǔ； amile uruqdishi；
叶下珠苷		yè xià zhū gān； durrin；
叶丛生病		yè cóng shēng bìng； yopurmaqqa zorlap kétish késili；
叶亦克乡		叶亦克乡【新疆各地】； yè yì kè xiāng； yéyiq yézisi；
叶公好龙		yè gōng hǎo lóng； aghzidila yaxshi körmek, yalghan xushtarliq；yégongning ejdihani yaxshi körüshi；
叶内生的		yè nèi shēng de； yopurmaq ichide yashaydighan；
叶切断术		yè qiē duàn shù； yapraqchini üzüwétish opératsiyisi；
叶切除术		yè qiē chú shù； yapraqchini késip éliwétish opératsiyisi；
叶刺		yè cì； yopurmaq tikini；
叶刺病		yè cì bìng； yopurmaq tikenlishish késili；
叶刺瘿螨属		yè cì yǐng  shǔ； yopurmaq tikinide hurrek peyda qilghuchi kana uruqdishi；
叶剖面		yè pōu miàn； yopurmaqning kesme yüzi；
叶南烛		yè nán zhú； lioniye chatqili；
叶卟啉		yè； filloporfirin；
叶卷须		yè juàn xū； yopurmaq burutchisi；
叶厚处		yè hòu chǔ； yopurmaqning qélin yéri；
叶厚皮部		yè hòu pí bù； yopurmaqning qélin yéri；
叶原体		yè yuán tǐ； filloma；yopurmaq asasiytenchisi；
叶原基		yè yuán jī； iptidaiy yopurmaq；yopurmaq asasi；deslepki yopurmaq téni；
叶变形		yè biàn xíng； yopurmaq özgirishi；
叶变形虫目		yè biàn xíng chóng mù； loboza qurti etriti；
叶口蝠		yè kǒu fú； yapilaq tumshuq shepereng；
叶口蝠属		yè kǒu fú shǔ； yapilaq tumshuq shepereng uruqdishi；
叶口蝠科		yè kǒu fú kē； yapilaq tumshuq shepereng ailisi；
叶口蝠类		yè kǒu fú lèi； yapilaq tumshuq shepereng türidikiler；
叶吻银鲛		yè wěn yín jiāo； kallorinxus béliqi；
叶吻银鲛属		yè wěn yín jiāo shǔ； kallorinxus béliqi uruqdishi；
叶呲咯		yè zī gē； fillopirrol；
叶唇鱼		yè chún yú； yapilaq tumshuq béliq；
叶噻灵		yè  líng； féntiazon；
叶地衣		yè dì yī； yapraqsiman tash qina, yapraqsiman lishaynik；
叶型		yè xíng； yopurmaq shekli；
叶埋盘属		yè mái pán shǔ； fabréa baktériyisi uruqdishi；
叶城佳娜尼		yè chéng jiā nà ní； qaghiliq janan örüki；
叶城县		叶城县【新疆各地】； yè chéng xiàn； qaghiliq nahiyisi；
叶城夏果子		yè chéng xià guǒ zǐ； qaghiliq yazliq almisi；
叶城核桃		yè chéng hé tao； qaghiliq yangiqi；
叶城棋盘梨		yè chéng qí pán lí； qaghiliq chiba neshpüti；
叶城油红杏		yè chéng yóu hóng xìng； qaghiliq qizil yaghliq örüki；qaghiliq qizil yaghliq örüki；
叶城白杏		yè chéng bái xìng； qaghiliq aq örüki；qaghiliq aq örüki；
叶城石榴		yè chéng shí liu； qaghiliq aniri；qaghiliq aniri；
叶城镇		叶城镇【新疆各地】； yè chéng zhèn； qaghiliq baziri；
叶培法		yè péi fǎ； ozuqluqni yopurmaqqa pürküsh arqiliq östürüsh usuli；
叶基		yè jī； yopurmaq tüwi；
叶太尔		叶太尔【维吾尔人名】； yè tai ěr； yéter (ayallarning ismi)；
叶太尔古丽		叶太尔古丽【维吾尔人名】； yè tai ěr gǔ lì； yétergül (ayallarning ismi)；
叶太尔罕		叶太尔罕【维吾尔人名】； yè tai ěr hǎn； yéterxan (ayallarning ismi)；
叶子		yè zǐ； yapraq；yopurmaq；zeytun'gül；yopurmaq yapraq；
叶子花		yè zǐ huā； zeytun'gül；zeytun'gül；
叶尔羌奶茶粉		yè ěr qiāng nǎi chá fěn； zerepshan etken chay parashoki (talqini)；
叶尔羌玫瑰花茶		yè ěr qiāng méi gui huā chá； zerepshan etirgül chéyi；
叶尔羌红茶		yè ěr qiāng hóng chá； zerepshan pemil chéyi；
叶尔羌茶		yè ěr qiāng chá； zerepshan chéyi；zerepshan chéyi；
叶尔羌草莓红茶		yèěr qiāng cǎoméi hóngchá； zerepshan böljürgen chéyi；
叶尖饰		yè jiān shì； yopurmaq uchisiman neqish；
叶尼塞人		yè ní sāi rén； yéniseylikler；
叶尼塞族		yè ní sāi zú； yénisey milliti；
叶尼塞河		yè ní sāi hé； yénisey deryasi；
叶尼塞语		yè ní sāi yǔ； yénisey tili；
叶尼裸鼻雀		yè ní luǒ bí què； yéni kalospiza qushqichi；
叶幕		yè mù； yopurmaq perdisi；
叶序		yè xù； yopurmaq rti；yopurmaq réti；yopurmaq tertipi；
叶底珠一叶秋		叶底珠／一叶秋（大戟科）； yè dǐ zhū yī yè qiū； chatqal sékurnik；
叶座		yè zuò； yopurmaq tegliki；
叶形转子式流量计		yè xíng zhuǎn zǐ shì liú liàng jì； yapraqchisiman rotorluq éqim miqdarini ölchigüch；
叶提姆罕		叶提姆罕【维吾尔人名】； yè tí mǔ hǎn； yétimxan (ayallarning ismi)；
叶插条		yè chā tiáo； yopurmaq köchet；
叶攀缘植物		yè pān yuán zhí wù； yopurmiqi arqiliq yamishidighan ösümlükler；
叶数减少		yè shù jiǎn shǎo； yopurmaqning aziyishi；
叶斑		yè bān； yopurmaq déghi, yopurmaq sepküni；
叶斑病		yè bān bìng； yopurmaq dagh késelliki；yopurmaqqa dagh chüshüsh késili, yopurmaq sepküni；
叶斑症		yè bān zhèng； yopurmaqqa dagh chüshüsh alamiti；
叶斑驳		yè bān bó； aptapperes yopurmiqining daghlishishi；
叶条纹病		yè tiáo wén bìng； yopurmaqqa siziqliq dagh chüshüsh késili；
叶枕		yè zhěn； yopurmaq tegliki；
叶果洛夫定理		yè guǒ luò fū dìng lǐ； yégérow téorémisi；
叶果运动		yè guǒ yùn dòng； yopurmaqliq méwe herikiti；
叶枝		yè zhī； yopurmaqliq shax；jinssiz ushshaq shaxlar；yopurmaqliq ushshaq shaxlar；
叶枯病		yè kū bìng； yopurmaq qurush késelliki；
叶枯落		yè kū luò； yopurmaq qurup chüshüp kétish；
叶柄		yè bǐng； yopurmaq sapiqi, yopurmaq sépi；yopurmaq sépi；yopurmaq sapiqi；
叶栅		yè shān； yapraqchiliq réshatka；
叶梗饰		yè gěng shì； yopurmaqliq gholsiman neqish；
叶梢间隙		yè shāo jiàn xì； kéme paliqining uchi bilen kéme ténining ariliqi；
叶椎		yè zhuī； yapilaq omurtqa；
叶椎目		yè zhuī mù； yapilaq omurtqiliqlar etriti；
叶殖藤属		yè zhí téng shǔ； gonolobus uruqdishi；
叶比切		yè bǐ qiē； yéybichay (indianche ussul)；
叶沸石		yè fèi shí； zéofillit；
叶海马属		yè hǎi mǎ shǔ； yapilaq seqenqur uruqdishi；
叶温		yè wēn； yopurmaq témpératurisi；
叶点霉属		yè diǎn méi shǔ； yopurmaq daghlighuchi zemburugh uruqdishi；fillostikta zemburughi uruqdishi；
叶烧焦		yè shāo jiāo； yopurmaq qurup kétish；
叶烧病		yè shāo bìng； yopurmaq qaridap chüshüp kétish késili；yopurmaq köyük késelliki；
叶烫伤		yè tàng shāng； shéker qomushi yopurmiqining aqirish késili；
叶片		yè piàn； yapraqche；yopurmaq；yopurmaq aliqini, yopurmaq plastinkisi；yopurmaq, yopurmaq aliqini；qanat, palaq；qanat, perrek；
叶片安装工		yè piàn ān zhuāng gōng； yapraqche qurashturush ishchisi；
叶片安装角		yè piàn ān zhuāng jiǎo； yapraqche qurashturush bulungi；
叶片式仪器		yè piàn shì yí qì； yapraqche pribor；
叶片式曝气装置		yè piàn shì pù qì zhuāng zhì； yapraqchiliq hawa kirgüzüsh qurulmisi；
叶片式液压马达旋转促动器		yè piàn shì yè yā mǎ dá xuán zhuàn cù dòng qì； yapraqchiliq suyuqluq bésimi bilen ishleydighan motorning aylinishini tézletküch；
叶片式磁控管		yè piàn shì cí kòng guǎn； yapraqche anodluq magnétron；
叶片泵		yè piàn bèng； yapraqchiliq pompa；
叶片状的		yè piàn zhuàng de； yapraqsiman；
叶片翘曲部分		yè piàn qiào qǔ bù fēn； yapraqchining egri qismi；
叶片酸		叶［片］酸； yè piàn suān； folik kislatasi；yopurmaq kislatasi；
叶状		yè zhuàng； yopurmaqsiman；yopurmaq shekillik；
叶状个员		yè zhuàng gè yuán； gidrofiton；
叶状乳头		yè zhuàng rǔ tóu； yopurmaqsiman ürp；yopurmaqsiman emchek ürpi；
叶状体		yè zhuàng tǐ； yopurmaqsiman tenche；
叶状体上层		yè zhuàng tǐ shàng céng； yopurmaqsiman tenchining üstki qewiti；
叶状体植物亚界		yè zhuàng tǐ zhí wù yà jiè； yopurmaqsimantenchilik ösümlükler kenji dunyasi；
叶状假足		yè zhuàng jiǎ zú； yopurmaqsiman yalghan put；
叶状地钱		yè zhuàng dì qián； yopurmaqsiman tash qina；yopurmaqsiman lishaynik；
叶状幼体		yè zhuàng yòu tǐ； yopurmaqsiman bélijan (yilanbéliqning)；
叶状总状花序		yè zhuàng zǒng zhuàng huā xù； yopurmaqsiman bashaqsiman gül réti；
叶状枝		yè zhuàng zhī； yopurmaqsiman shax；
叶状柄		yè zhuàng bǐng； yopurmaq shekillik sapaq；
叶状滤机		叶［状］滤机； yè zhuàng lǜ jī； yopurmaqsiman süzüsh mashinisi；
叶状物		yè zhuàng wù； yopurmaqsiman nerse；
叶状茎		yè zhuàng jīng； yopurmaqsiman ghol；
叶状足		yè zhuàng zú； yopurmaqsiman put；
叶状金老梅		叶状金老梅（蔷薇科）； yè zhuàng jīn lǎo méi； chong orughuchluq ebjes；
叶状饰边		yè zhuàng shì biān； yopurmaqsiman neqishgirwiki；
叶猴		yè hóu； lan'gur maymuni；
叶猴属		yè hóu shǔ； lan'gur maymuni uruqdishi；
叶理岩		yè lǐ yán； yopurmaqsiman örüshlük tagh jinsi；
叶瓶属		yè píng shǔ； séfalotus oti uruqdishi；
叶甜菜		yè tián cài； tatliq yopurmaqliq qizilcha；
叶生衣属		yè shēng yī shǔ； strigula zemburughi uruqdishi；
叶生衣科		yè shēng yī kē； strigula zemburughi ailisi；
叶用莴苣		yè yòng wō jù； xam osung yopurmiqi；
叶甲		yè jiǎ； yopurmaq qongghuzi, xanqiz；yopurmaq qongghuzi；
叶甲总科		yè jiǎ zǒng kē； yopurmaq qongghuzi bash ailisi；
叶甲科		yè jiǎ kē； yopurmaq qongghuzi ailisi；
叶疱叶蜂		yè pào yè fēng； yopurmaq pürleshtürgüchi yopurmaq herisi；
叶疱病		yè pào bìng； yopurmaq pürlishish késili；
叶病		yè bìng； yopurmaq késili；
叶痕		yè hén； yopurmaq izi；yopurmaq izi (gholdiki)；
叶瘿虫		yè yǐng chóng； yopurmaq hurrek qurti；
叶的开度		yè de kāi dù； yopurmaqning échilish derijisi；
叶硫锡铅矿		yè liú xī qiān kuàng； téallit；
叶碲矿		yè dì kuàng； négyagit；
叶碲铋矿		yè dì bì kuàng； wéxrlit；
叶端轨迹平面		yè duān guǐ jì píng miàn； qanat uchi orbitisining yüzi；
叶管藻属		yè guǎn zǎo shǔ； yopurmaqliq neysiman yusun uruqdishi；
叶簇		yè cù； yopurmaq topi；
叶粉		yè fěn； yopurmaq parashoki；
叶红素		yè hóng sù； éritrofil, filloéritrin；
叶纤维		yè xiān wéi； yopurmaq talasi；
叶绿三酸		yè lǜ sān suān； xlorin；
叶绿二本酸酯		叶绿［二］本酸酯； yè lǜ èr běn suān zhǐ； xlorofillid；
叶绿体		yè lǜ tǐ； xloroplast；xlorofil tenchiliri；
叶绿基		yè lǜ jī； fitil；
叶绿层		yè lǜ céng； yopurmaqning yéshil qewiti；
叶绿泥石		yè lǜ ní shí； pénninit；
叶绿矾		yè lǜ fán； kopiapit, yéshil sumuq；
叶绿粒平衡石		yè lǜ lì píng héng shí； xlorostatolit；
叶绿素		yè lǜ sù； xlorofil；
叶绿素乙酯		yè lǜ sù yǐ zhǐ； étil xlorofillid；
叶绿素原		yè lǜ sù yuán； xlorofillogén；
叶绿素多变的		yè lǜ sù duō biàn de； köp özgirishchan xlorofilliq；
叶绿素衍生物		yè lǜ sù yǎn shēng wù； fillin；xlorofil tughundiliri；
叶绿素酶		yè lǜ sù méi； xlorofillaza；
叶绿色		yè lǜ sè； yopurmaq yéshili；
叶绿酸		yè lǜ suān； xlorofillin；
叶绿醇		yè lǜ chún； fitol；
叶缘		yè yuán； yopurmaq girwiki；
叶耳		yè ěr； yopurmaq quliqi；
叶肉		yè ròu； yopurmaq göshi；yopurmaq éti, mézofil；
叶肿病		yè zhǒng bìng； yopurmaq ishshiq késelliki；
叶背晰属		yè bèi xī shǔ； éwnotozawr uruqdishi；
叶胸毛皮蠹		yè xiōng máopí dù； yaghaq kökreklik tiwitliq térixor；
叶脉		yè mài； yoopurmaq tomurliri；yopurmaq tomuri；yopurmaq tomurliri；
叶脉腐烂病		yè mài fǔ làn bìng； yopurmaq tomurliri qurush késili；
叶腋		yè yè； yopurmaq qoltuqi；yopurmaq qoltuqchisi；
叶腐病		yè fǔ bìng； yopurmaq chirish késili；
叶腔		yè qiāng； fillotsist；
叶舌		yè shé； parafil；yopurmaq tili；
叶舌花蜂属		yè shé huā fēng shǔ； prozofis herisi uruqdishi；
叶舌花蜂科		yè shé huā fēng kē； prozofis herisi ailisi；
叶色素		yè sè sù； xromofil；
叶色草蛉		yè sè cǎo líng； yéshil altunköz；
叶芥菜		yè jiè cài； yoopurmaqliq xerdel；
叶花茜木属		yè huā qiàn mù shǔ； wan'gwériye derixi uruqdishi；
叶芹草		yè qín cǎo； némofila oti；
叶芽		yè yá； yopurmaq bixi；
叶芽插条		yè yá chā tiáo； yopurmaq bixi kochiti；
叶苔目		yè tái mù； yapraqsiman mux etriti；
叶苔科		yè tái kē； yapraqsiman mux ailisi；
叶莴苣		yè wō jù； yopurmaqliq kaho, yopurmaqliq osung；
叶菊石属		yè jú shí shǔ； fillotséras uruqdishi；
叶菊石类		yè jú shí lèi； fillotséraslar；
叶菜类		yè cài lèi； yopurmiqi istémal qlinidighan köktatlar；yopurmaq tipidiki köktat；
叶落归根		yè luò guī gēn； yopurmaq tökülse derex tüwige chüshidu؛ at aylinip oqurini tapar；at aylinip oqurini tapidu；
叶落知秋		yè luò zhī qiū； bir tal xazanni körüpla küz kirgenlikini bilmek；kichikkine özgirishke qarap ishning aqiwitini mölcherlimek；ghazangning tökülishi-küzning béshariti；
叶虫		yè chóng； yopurmaq qurti；
叶虫属		yè chóng shǔ； yopurmaq qurti uruqdishi；
叶虾属		yè xiā shǔ； yapraqsiman rak uruqdishi；
叶虾目		yè xiā mù； yapraqsiman raklar etriti；
叶虾类		yè xiā lèi； yapraqsiman raklar；
叶蛇纹石		yè shé wén shí； antigorit；
叶蜂		yè fēng； yopurmaq herisi；
叶蜂总科		yè fēng zǒng kē； yopurmaq herisi bash ailisi；
叶蜂科		yè fēng kē； yopurmaq herisi ailisi；
叶蜡石		yè là shí； pirofillit；
叶蝇科		yè yíng kē； yopurmaq chiwini ailisi；
叶蝉		yè chán； yopurmaq tomuzghisi；
叶蝉属		yè chán shǔ； yopurmaq tomuzghisi uruqdishi；
叶蝉科		yè chán kē； yopurmaq tomuzghisi ailisi；
叶蝶		yè dié； yopurmaq shekillik képinek；
叶螨		yè； yopurmaq kanisi；
叶螨科		yè  kē； yopurmaq kanisi ailisi；
叶袋蛾		yè dài é； yopurmaq xaltiliq perwanisi；
叶裂		yè liè； yopurmaq yériqchisi；
叶褐孢子		yè hé bāozǐ； féospora；
叶诊断		yè zhěn duàn； yopurmaq diagnozi；
叶象甲属		yè xiàng jiǎ shǔ； yopurmaq xartumluq qongghuzi uruqdishi；
叶赤素		yè chì sù； éritrofil, filloéritrin；
叶足		yè zú； yopurmaq put；
叶足亚纲		yè zú yà gāng； yopurmaq putluqlar kenjisinipi；
叶足类		yè zú lèi； yopurmaq putluqlar；
叶足缘蝽		yè zú yuán； yopurmaq putluq léptoglossus chérépashkisi；
叶跳虫烧		yè tiào chóng shāo； yangyu yopurmiqining pürliship qurush késili；
叶身		yè shēn； yopurmaq téni；
叶轮		yè lún； chaqpelek；qanatliq chaq, chaqpilek, palaqliq chaq；
叶轮式栅格板		yè lún shì shān gé bǎn； chaqpeleksiman réshatka taxta；
叶轮进口导向叶片		yè lún jìn kǒu dǎo xiàng yè piàn； chaqpelekning kirish éghizidiki bashlamchi qaniti；
叶轴		yè zhóu； yopurmaq oqi；
叶边		yè biān； mux yapraqchisining girwiki；
叶边枯病		yè biān kū bìng； yopurmaq qirghiqining qurush késili；
叶边疫病		yè biān yì bìng； osung yopurmiqi qirghiqining qongurlishish késili；
叶边退绿病		yè biān tuì lǜ bìng； yopurmaq qirghiqining renggi suslap kétish késili；
叶迹		yè jì； yopurmaq izi；
叶迹束		yè jì shù； yopurmaq izi neychiliri；
叶酸		yè suān； folik kislatasi；yopurmaq kislatasi；
叶酸钠		yè suān nà； natri folat；
叶金金箔金叶		叶金（金箔、金叶）； yè jīn jīn bó jīn yè； yapraq altun；
叶金龟		yè jīn guī； yopurmaq xanqizi；
叶钠长石		yè nà cháng shí； kliwlandit；
叶锈病		yè xiù bìng； yopurmaq dat késelliki；yopurmaq datlishish késili；
叶镶嵌		yè xiāng qiàn； yopurmaqlarning jaylishishi；
叶间		yè jiān； yopurmaq arisidiki；
叶附属物		yè fù shǔ wù； yopurmaq qoshumchiliri；
叶隙		yè xì； yopurmaq izi yochuqi；
叶霉病		yè méi bìng； yopurmaqning paxtilishish késeliki；
叶面		yè miàn； yopurmaq yüzi；
叶面指数		yè miàn zhǐ shù； yopurmaq kölimi indéksi；
叶面施肥		yè miàn shī féi； yopurmaqtin oghutlash；
叶面积		yè miàn jī； yopurmaq kölimi；
叶面积指数		yè miàn jī zhǐ shù； yopurmaq kölimi körsetküchi；
叶面肥		yè miàn féi； yopurmaqqa chéchilidighan oghut；
叶鞘		yè qiào； yopurmaq ghilipi；
叶须虫属		yè xū chóng shǔ； yopurmaq tüklük qurtiuruqdishi；
叶须虫科		yè xū chóng kē； yopurmaq tüklük qurtailisi；
叶食		yè shí； fillofag；yopurmaq arqiliq ozuqlinish；
叶饰		yè shì； yopurmaqsiman neqish；
叶饰与箭饰		yè shì yǔ jiàn shì； yopurmaqsiman we ya oqisiman neqish；
叶饰与舌饰		yè shì yǔ shé shì； yopurmaqsiman we tilsiman neqish；
叶饲		yè sì； ösümlükke ozuqluq yetküzüp bergüchi yopurmaq；
叶香梨		yè xiāng lí； qaghiliq neshpüti；
叶鲱属		yè fēi shǔ； pomolobus béliqi uruqdishi；
叶鳃		yè sāi； yopurmaqsiman saqaq；kitab shekillik saqaq；
叶鳍		yè qí； yapraqsiman palaqche；
叶鳞鱼目		yè lín yú mù； yopurmaqsiman qasiraqliq béliqlar etriti；
叶鹎属		yè bēi shǔ； sériq qushqach uruqdishi；
叶黄素		yè huáng sù； knantofil；
叶黑粉菌		yè hēi fěn jūn； yopurmaq qara tozan zemburughi；yopurmaqning qara tozghaqlishish késili；
叶鼻		yè bí； yapilaq tumshuq；
叶鼻蛇		yè bí shé； yapilaq tumshuq yilan；
叶龄		yè líng； yopurmaq yéshi；yoopurmaq yéshi；
叶龙虾属		yè lóng xiā shǔ； yapilaq chong rak uruqdishi；
号		hào； kod；kün；nam；belge；parol；chésla；dukan；kanay；leqem；neper；nomur；isim；buyruq；razmér；signal；alamet；magizin；texellus；huwlimaq；gürkirimek；nam, ataq；nam, isim；hörkirimek；hay-huy qilmaq, peryad qilmaq；hay-huylimaq, peryad qilmaq；nomur qoymaq；kanay chalmaq；peryad qilmaq；alamet, belge；hay-huy qilmaq；buyruq chüshürmek；belge (tinish belgiliri)；hörkirep yighlimaq；atalmaq, nam almaq；
号丧		háo sāng； haza yighisi；yigha-zar (adem tillashta ishlitilidu)；
号令		hào lìng； buyruq；
号令如		hào lìng rú； qattiq herbiy intizam；
号兵		hào bīng； kanaychi, kanay chalghuchi；
号叫		háo jiào； hay-huylimaq, dad-peryadkötürmek；hay-huy qilmaq；dad-peryad kötürmek；
号召		hào zhào； dewet；chaqiriq；chaqiriq, chaqiriq qilmaq, dewet, dewet qilmaq；dewet qilmaq；chaqiriq qilmaq；
号哭		hào kū； hörkirep yighlimaq, öksüp yighlimaq；hörkirep yighlimaq；öksüp yighlimaq；
号啕		háo táo； höngrimek；höngrimek, höngrek etmek；
号型		hào xíng； nomur；
号外		hào wai； nöwettin tashqiri san；adettin tashqiri san；adettin tashqiri san；
号头		hào tóu； nomur；
号子		hào zǐ； naxsha；nomur, belge；
号寒啼饥		hào hán tí jī； soghuq we achliq derdidin ingrimaq；
号尾		hào wěi； nomur axiri；
号志灯		hào zhì dēng； belge chirigh；
号志灯油		hào zhì dēng yóu； signal chiragh méyi；
号手		hào shǒu； kanaychi；
号手天鹅		hào shǒu tiān é； kanaychi ghaz；
号手鱼		hào shǒu yú； kanaychi béliq；
号手鱼科		hào shǒu yú kē； kanaychi béliq ailisi；
号数		hào shù； nomur；
号服		hào fú； mensep kiyimi；
号牌		hào pái； chek；klapan, nomur klapani；
号牌盖		hào pái gài； klapan qapqiqi；
号牌线圈		hào pái xiàn quān； klapan katushkisi；
号盘式自动电话机		hào pán shì zì dòng diàn huà jī； aptomatik burima téléfon；
号盘拨号话机		hào pán bō hào huà jī； diskiliq buralma téléfon；
号盘软线		hào pán ruǎn xiàn； nomur diskisining yumshaq simi；
号盘适配器		hào pán shì pèi qì； nomur diskisini maslashturghuch；
号码		hào mǎ； nomur；
号码位长		hào mǎ wèi cháng； nomur-xane uzunluqi；
号码分析		hào mǎ fēn xī； nomur analiz qilish, nomur analizi；
号码容量		hào mǎ róng liàng； nonur sighimchanliqi；
号码戳记		hào mǎ chuō jì； nomur tamghisi；nomurluq tamgha；
号码显示电话机		hào mǎ xiǎn shì diàn huà jī； nomur körsitishchan téléfon；
号码机		hào mǎ jī； nomur bésish mashinisi, nomur mashinisi；nomur bésish mashinisi；
号码标志		hào mǎ biāo zhì； nomur belgisi；
号码标签		hào mǎ biāo qiān； nomur yarliqi；
号码核对电路		hào mǎ hé duì diàn lù； nomur sélishturush tok yoli；
号码核对音		hào mǎ hé duì yīn； nomur sélishturush awazi；
号码测试音		hào mǎ cè shì yīn； nomur ölchesh awazi；
号码牌		hào mǎ pái； nomur taxtisi, nomur étikétkisi；
号码管理		hào mǎ guǎn lǐ； nomur bashqurush；
号码编排方案		hàomǎ biānpái fāng ‘àn； nomur orunlashturush layihisi；
号码联		hào mǎ lián； nomur béti；
号码记录器		hào mǎ jì lù qì； nomur xatiriligüch；
号码资源		hào mǎ zī yuán； nomur bayliqi；
号码资源占用费		hào mǎ zī yuán zhàn yòng fèi； nomur bayliqini igilep ishlitish heqqi；
号码选择		hào mǎ xuǎn zé； nomur tallash；
号码错误		hào mǎ cuò wù； nomur taxaliqi；
号码长度		hào mǎ cháng dù； nomur uzunluqi；
号码顺序		hào mǎ shùn xù； nomur tertipi；
号称		hào chēng； namda；ataqta；atalmaq；nam almaq；ataqta, namda；atalmaq, nam almaq；
号笛		hào dí； kanay；
号筒		hào tǒng； kanay；
号簿管理		hào bù guǎn lǐ； nomur deptirini bashqurush；
号线管理		hào xiàn guǎn lǐ； nomur-liniye bashqurush；
号脉		hào mài； tomur tutmaq；
号衣		hào yī； derije kiyimi；mensep kiyimi；
号角		hào jiǎo； burgha；nignal；
司		sī； mehkime；si (famile)；hökümet xizmetchisi, emeldar, mensepdar；wezipe, burch, mejburiyet；bashliq, memuriy bashliq；bashqarma, bölüm；wilayet, aymaq；ustaz, ustam；qosh xetlik familining bash xéti；mehkime, bölüm (ministir derijilik organning bir tarmiqi；bashqurmaq, idare qilmaq, mesul bolmaq；
司令		sī lìng； siling；qomandan；qomandan, siling；
司令员		sī lìng yuán； qomandan；qomandan, silingyüen；
司令官主事		sī lìng guān zhǔ shì； kréysér kapitanning délo béjirishi；
司令用艇		sī lìng yòng tǐng； qomandan barjisi, qomandan qolwiqi；
司令部		sī lìng bù； shtab, qomanda shtabi；shtab, qomandanliq shtabi；qomandanliq shtabi, silingbu；
司令部演练		sī lìng bù yǎn liàn； shtab meshiqi；
司令部连		sī lìng bù lián； shtab kompaniyisi；
司仪		sī yí； élanchi (murasimda küntertip élan qilghuchi)；
司务长		sī wù cháng； starshina；xojiliq bashliqi；xojiliq bashliqi, zapxoz；
司南		sī nán； kompas；
司台逊帽		sī tái xùn mào； stétson shilepisi；
司号员		sī hào yuán； kanaychi；kanaychi, signalchi；
司各脱主义		sī gè tuō zhǔ yì； skotizm；
司命星		sī mìng xīng； ömür yultuzi；
司品德		sī pǐn dé； spindl (yip ölchesh birliki)；
司天监		sī tiān jiān； impériye astronomi；
司太克分析		sī tai kè fēn xī； stékél analizi；
司库		sī kù； ghezine；
司库助理		sī kù zhù lǐ； ghezinidar yardemchisi；
司库纳帆船		sī kù nà fān chuán； skunér yelkenlik kémisi；
司徒		sī tú； situ (famile)；
司徒因子		sī tú yīn zǐ； stuart faktori；
司机		sī jī； shopur；
司机制动阀		sī jī zhì dòng fá； shopur bölmisidiki hawa klapani；
司机室		sī jī shì； shopur bölmsi；
司梯巴天线		sī tī bā tiān xiàn； stérba anténnisi；
司水		sī shuǐ； par qazan süyini bashqurghuchi；
司法		sī fǎ； edliye；edliye, qanun yürgüzüsh；
司法专业		sī fǎ zhuān yè； edliye kespi；
司法专横		sī fǎ zhuān héng； edliye zorawanliqi；
司法业务选译		《司法业务选译》 （中）； sī fǎ yè wù xuǎn yì； edliye kespige dair terjimiler；
司法人员		sī fǎ rén yuán； edliye xadimliri；
司法会议		sī fǎ huì yì； edliye yighini；
司法公正		sī fǎ gōng zhèng； edliye adilliqi；
司法创造的法规		sī fǎ chuàng zào de fǎ guī； edliye tesis qilghan qanun-qaidiler；
司法判决		sī fǎ pàn jué； edliye hökümi；
司法助理员		sī fǎ zhù lǐ yuán； edliye yardemchisi；
司法区		sī fǎ qū； edliye rayoni；
司法否决权		sī fǎ fǒu jué quán； edliyining ret qilish hoquqi；
司法处理权		sī fǎ chǔ lǐ quán； edliyining bir terep qilish hoquqi；
司法委员会		sī fǎ wěi yuán huì； edliye heyiti；
司法官		sī fǎ guān； edliye emeldari；
司法审问		sī fǎ shěn wèn； edliyining soraq qilishi；
司法尊严		sī fǎ zūn yán； edliye izzet-hörmiti；
司法心理学		sī fǎ xīn lǐ xué； edliye pisxologiyisi；edliye psixologiyisi；
司法执政官合约		sī fǎ zhí zhèng guān hé yuē； edliye ijraiye emeldarliri toxtimi；
司法护宪审查		sī fǎ hù xiàn shěn chá； edliyining közdin kechürüshi；
司法拘留		sī fǎ jū liú； edliye jehettin toxtitip qoyush；edliyilik toxtitip qoyush；
司法机关		sī fǎ jī guān； edliye organliri；
司法权		sī fǎ quán； edliye hoquqi；
司法档案		sī fǎ dàng àn； edliye arxipiy；
司法独立		sī fǎ dú lì； edliye musteqilliqi；
司法管辖权		sī fǎ guǎn xiá quán； edliyilik bashqurush teweliki hoquqi；
司法精神病学		sī fǎ jīng shen bìng xué； edliye rohiy késelshunasliqi；
司法精神病鉴定		sī fǎ jīng shen bìng jiàn dìng； rohiy késellerni edliyilik bahalash；
司法统计		sī fǎ tǒng jì； edliyilik statistika；
司法行为		sī fǎ xíng wéi； edliye herikiti；
司法行政		sī fǎ xíng zhèng； edliye memuriyiti；
司法行政官		sī fǎ xíng zhèng guān； edliye memuri；
司法行政官令状		sī fǎ xíng zhèng guān lìng zhuàng； edliye memurliri permani；
司法行政官助理		sī fǎ xíng zhèng guān zhù lǐ； edliye memuri yardemchisi；
司法行政机关		sī fǎ xíng zhèng jī guān； edliye memuriy orgini；
司法补救		sī fǎ bǔ jiù； edliye yoli bilen tolduruwélish；
司法解释		sī fǎ jiě shì； edliyilik chüshendürüsh；
司法警察		sī fǎ jǐng chá； edliye saqchisi；
司法费用表		sī fǎ fèi yòng biǎo； edliye xirajiti jed-wili；
司法部		sī fǎ bù； edliye minstiri；edliye bölümi；
司法部最高人民法院最高人民检察院公安部关于律师参加诉讼的几项补充规定		司法部，最高人民法院，最高人民检察院公安部关于律师参加诉讼的几项补充规定； sī fǎ bù zuì gāo rén mín fǎ yuàn zuì gāo rén mín jiǎn chá yuàn gōng ān bù guān yú lǜ shī cān jiā sù sòng de jǐ xiàng bǔ chōng guī dìng； edliye ministirliki, aliy xelq sot mehkimisi, aliy xelq teptish mehkimisi, jamaet xewpsizliki ministirlikining adowkatlarning dewagha qatnishishi toghrisidiki bir qanche qoshumche belgilimisi；
司法部长		sī fǎ bù zhǎng； edliye minstiri；
司法鉴定		sī fǎ jiàn dìng； edliyilik bahalash；
司泵员		sī bèng yuán； pompa bashqurghuchi；
司炉		sī lú； kochégar；ot yaqar；kochégar, ot yaqar, ot qalighuchi；ot qalighuchi；
司炉工		sī lú gōng； kochégar；kochégar, ot yaqar, ot qalighuchi；
司登冲锋枪		sī dēng chōng fēng qiāng； stén aptomati；
司眠脲紫癜		sī mián  zǐ diàn； sédormid sösün déghi；
司祭席		sī jì xí； pop orni；
司空		sī kōng； sikung (famile)；
司空见惯		sī kōng jiàn guàn； köre-köre künüp qalmaq؛ közge singiship qalmaq；köre-köre közge singip qalmaq, körüwérip könüp qalmaq；köre-köre közge singip qalmaq；
司空见惯的事，惯见的事物		sīkōngjiànguàn de shì , guàn jiàn de shìwù； közge singip qalghan ishlar；
司线员		sī xiàn yuán； yardemchi répiré；
司职		sī zhí； diniy ölimalar；
司药		sī yào； doriger；farmatsist；
司蒂吉斯变换		sī dì jí sī biàn huàn； styéltjés özgirishi；
司蒂吉斯积分		sī dì jí sī jī fēn； styéltjés intégrali；
司蒂恩科克围巾		sī dì ēn kē kè wéi jīn； séinkirk sharpisi；
司蒂芬尼头饰		sī dì fēn ní tóu shì； stéfan taji；
司行轮		sī xíng lún； saet chishliq chaqlirini kontrol qilghuchi qurulma；
司译		sī yì； pop terjimani；
司诺克台球		sī nuò kè tái qiú； snokér bilyardi；
司铃员		sī líng yuán； qongghiraq chalghuchi；
司铎行祭许可证		sī duó háng jì xǔkě zhèng； sélébrét ijazetnamisi；
司锅工		sī guō gōng； qazan bashqurghuchi (shéker ishleshte)；
司闸员		sī zhá yuán； tormuzchi (poyizda)；
司闸工		sī zhá gōng； wiklyuchatél bashqurghuchi；
司香炉者		sī xiāng lú zhě； küjidan bashqurghuchi；
司马		sī mǎ； sima (famile)；
司马昭之心，路人皆知		sī mǎ zhāo zhī xīn , lùrén jiē zhī； sima jawning gherizi hemmige ayan；yamanning sirini hemme bilidu；
司马昭之心路人皆知		司马昭之心，路人皆知； sī mǎ zhāo zhī xīn lù rén jiē zhī； gherizi hemmige ayan؛ süyqesti pash bolup qalmaq；
叹		tàn； oqumaq；xorsinmaq；ah urmaq；uh tartmaq；apirin oqumaq, barikalla éytmaq；xorsinmaq, ah urmaq, uh tartmaq, ulugh-kichik tinmaq；ulugh-kichik tinmaq；maxtimaq, medhiyilimek, teriplimek, teqdirlimek；
叹为观止		tàn wéi guān zhǐ； hemmidin ela dep hésablimaq, apirin oqumaq；
叹吮线虫病		tàn shǔn xiàn chóng bìng； télazioz késili；
叹息		tàn xī； ah urmaq, xorsinmaq, uh tartmaq；
叹惋		tàn wǎn； qattiq epsuslanmaq；hesret chekmek, nadamet eylimek；hesret-nadamet chekmek；
叹服		tàn fú； qol qoymaq；qayil bolmaq；qayil bolmaq, qol qoymaq；
叹气		tàn qì； xorsinmaq；ah urmaq；uh tartmaq；ah urmaq, xorsinmaq, uh tartmaq；
叹羡		tàn xiàn； zoqlinip apirin oqumaq；qiziqmaq, hewes qilmaq；
叹观止矣		tàn guān zhǐ yǐ； hemmidin ela dep hésablimaq；apirin oqumaq；hemmidin ela dep hésablimaq, apirin oqumaq；
叹词		tàn cí； ündesh；ündesh söz；
叹赏		tàn shǎng； shadlanmaq；zoqlanmaq；apirin oqumaq, barikalla éytmaq, zoqlanmaq, xursen bolmaq, shadlanmaq；xursen bolmaq；apirin oqumaq；barikalla éytmaq；
叻		lè； sin'gapor；
叼		diāo； chishlimek；aghzida chishlep élip mangmaq；
叼口		diāo kǒu； qeghezdiki basma mashinining chishligen yéri；
叼口边		diāo kǒu biān； qeghezdiki basma mashinining chishligen yéri；
叼焊晶片		diāo hàn jīng piàn； bir xil mikro yérim ötküzgüch plastinka；
叽		jī； wichirlimaq；wichir-wichir；azghine yémek, kichikkine yémek；ah urmaq, hesret chekmek；
叽叽喳喳		jī jī chā chā； wichirlimaq；wichirlimaq, churuqlimaq, wichirlashmaq, churuqlashmaq；churuqlashmaq；churuq-churuq；warang-churung；wichir-wichir；wichir-wichir, churuq-churuq；
叽叽嘎嘎		jī jī gágá； paraq-paraq, paraqlap；
叽叽地叫		jī jī de jiào； jirildimaq, chirildimaq；
叽咕		jī gu； kusuldimaq；shiwirlimaq；pichirlashmaq；kusurlimaq, kusuldimaq；
叽哩呱啦		jī lī gū lā； jawuldimaq；walang-walaq；
叽哩呱啦的说		jī lī gū lā de shuì； kaldirliship sözleshmek；
叽哩咕噜		jī lī gūlū； kaldir-kuldur；
叽里咕噜		jī lǐ gūlū； kaldir-kuldur, güldür-güldür；
吁		yù； tir；wo-wo；xit-chu；push-push；boghulmaq；hey, huyt；pah, ohoy；pushuldimaq；ah urmaq, uh tartmaq, xorsinmaq；yi-yi(harwa heydigen awaz)；ah, uh, way；yi-yi (harwa heydigende)；tir, xit-chu, wo-wo；murajiet qilmaq；murajiet qilmaq, towlimaq (yardem sorap)；ah urmaq, uh tartmaq, xorsinmaq；
吁吁		yù yù； push-push, pushuldimaq, boghulmaq；
吁腊荷舞		yù là hé wǔ； élaxo ussuli (deyzu millitining)；
吁请		yù qǐng； ötünmek；iltimas qilmaq；murajiet qilmaq；
吃		chī； yémek；chekmek；ichmek；tartmaq；chidimaq；kötürmek；uchirmaq；yoqatmaq；yoluqmaq；yémeklik；duduqlimaq；düch kelmek；kün körmek；kékechlimek；serp qilmaq；shümürwalmaq；yoluqmaq, uchrimaq, duch kelmek, yémek；(paraxotning sugha chöküsh chongqurluqi)；yémek, ghizalanmaq, istémal qilmaq；yoluqmaq, uchrimaq, duch kelmek；yémek, ichmek, istémal qilmaq；kün körmek, tirikchilik qilmaq；shümürüwalmaq；tartmaq, chekmek；chidimaq, kötürmek；ichmek, tartmaq；istémal qilmaq；yewetmek (shahmat yaki jengde)；tirikchilik qilmaq；
吃一回亏学一回乖		吃一回亏，学一回乖； chī yī huí kuī xué yī huí guāi； tumshuqigha yémigüche, burnigha su kirmes；
吃一堑长一智		吃一堑，长一智； chī yī qiàn zhǎng yī zhì； bir ongushsizliqqa uchrisang bir eqil tapisen；bir ongushsizliqqa uchrisang, bir eqil tapisen；bir ongushsizliqqa uchrisang, bir eqil tapisen؛ tumshuqigha yémigüche, burnigha su kirmes；tumshuqigha yémigüche, burnigha su kirmeptu；burnigha su kirmek；
吃不上		chī bù shàng； tamaq yéyelmey qalmaq, tamaqsiz qalmaq, tamaqtin quruq qalmaq；yeydighan nerse yoq；
吃不下去		chī bù xià qù； tamaq yégüsi kelmeslik, gélidin tamaq ötmeslik, ishtihasi tartmasliq；yégüsi kelmeslik；yep bolalmasliq；
吃不了		chī bù le； yep bolalmasliq；
吃不了兜着走		chī bù le dōu zhe zǒu； özige bala tépiwalmaq；
吃不了炎暑寒冬苦练不出杀敌硬功夫		吃不了炎暑寒冬苦，练不出杀敌硬功夫； chī bù le yán shǔ hán dōng kǔ liàn bù chū shā dí yìng gōng fū； herining chaqqinigha chidighan adem hesel alalaydu；
吃不住		chī bù zhù； chidimasliq；kötürelmeslik；chidimasliq, kötürelmeslik；
吃不开		chī bù kāi； aqmasliq；ötmeslik；baziri yoq；kargha kelmeslik, aqmasliq, ötmeslik, baziri yoq；kargha kelmeslik；
吃不得		chī bù dé； yégili bolmasliq；
吃不服		chī bù fú； könelmeslik, öginelmeslik, adetlenmeslik；könelmeslik；öginelmeslik；adetlinelmeslik；
吃不来		chī bù lái； yéyelmeslik, yégüsi kelmeslik；
吃不消		chī bù xiāo； chidimasliq；chidimasliq, chidiyalmasliq, chidashliq bérelmeslik, berdashliq bérelmeslik；chidashliq bérelmeslik；berdashliq bérelmeslik；
吃不穷穿不穷不会打算一世穷		吃不穷，穿不穷，不会打算一世穷； chī bù qióng chuān bù qióng bù huì dǎ suan yī shì qióng； turmushta inichke hésab-kitab qilmisang, ömür boyi gaday ötisen；
吃了人家的嘴短拿了人家的手软		吃了人家的嘴短，拿了人家的手软； chī le rén jia de zuǐ duǎn ná le rén jia de shǒu ruǎn； éghiz yése yüz uyitiptu；
吃了人的咀软		chī le rén de jǔ ruǎn； éghiz yése, yüz uyitiptu؛ yigenning tili qisqa；
吃了人的嘴软		chī le rén de zuǐ ruǎn； éghiz yése,yuz uyutuptu；yégenning géli poq；
吃亏		chī kuī； epsus, isit；ziyan tartmaq；ziyan'gha uchrimaq；ziyan tartmaq, ziyan'gha uchrimaq；
吃亏长见识		chī kuī cháng jiàn shí； ongushiszliq kishini eqil tapturidu；
吃人		chī rén； wehshiy；adem yeydighan；
吃人不吐骨头		chī rén bù tǔ gǔ tóu； wehshiy we achköz；
吃住重量		chī zhù zhòng liàng； yükke berdashliq bermek, yük kötürelimek；
吃光		chī guāng； yep tügetmek, hemmini yep bolmaq, quruqdap qoymaq；
吃冤枉		chī yuān wang； nep almaq, payda almaq；pul élip ish qilmasliq；
吃刀		chī dāo； tighning ötüshi, tighning késip kirishi；
吃别人嚼过的馍没味道		chī biérén jiáo guò de mó méi wèidao； xeq chaynap bergen nanning temi yoq；
吃剩的食物		chī shèng de shí wù； ashqan-tashqan (yémeklik)；
吃力		chī lì； éghir；müshkül；japaliq；küchimek；éghir, japaliq, musheqqetlik, müshkül, köp küch kétidighan；musheqqetlik；küchenmek, küchimek；
吃力不讨好		chī lì bù tǎo hǎo； chekkining jebri-japa, anglighining tene-tapa；chekkini jebri-japa, anglighini tene-tapa；
吃劲		chī jìn； éghir；müshkül；japaliq；küchimek；éghir, japaliq, musheqqetlik, müshkül, köp küch kétidighan；musheqqetlik；küchenmek küchimek；
吃劳保		chī láo bǎo； emgek soghurtisigha tayinip kün kechürmek；
吃叶瓢虫		chī yè piáo chóng； yangyu xanqizi；
吃后悔药		chī hòu huǐ yào； pushayman qilmaq；
吃哑巴亏		chī yǎ bā kuī； özem tapqan balagha, nege baray dewagha；nege baray dewagha；til qisinchiliqi tartmaq；özüm tapqan balagha；
吃喝儿		chī hē ér； yémek-ichmek；
吃喝玩乐		chī hē wán lè； eysh-ishret, keyp-sapa bilen bolup ketmek；eysh-ishret；keyp-sapa bilen bolup ketmek；oyun-tamashigha bérilmek；
吃喝请随便,来客就端饭		chī hē qǐng suíbiàn ,láikè jiù duān fàn； méhman'gha ash qoy, ikki qolini bosh qoy；
吃喝随他便		chī hē suí tā biàn； méhman'gha ash qoy, ikki qolini bosh qoy；
吃嘴		chī zuǐ； ushshaq-chüshshek yémekliklerni yémek；
吃四方饭		chī sì fāng fàn； chaqqan, chebdes, eqillik, zérek, chéchen；negila barsa jan baqalaydighan；
吃大户		chī dà hù； top bolup jan baqmaq (kona jemiyette qehetchilik yilliri déhqanlarning topliship baylarning öyige bérip tamaq yéyishi yaki ashliq tartiwélishi)；séliq salmaq, yoghanni yonup yémek；yoghanni yonup yéyish；
吃大烟		chī dà yān； epyun chekmek；
吃大锅饭		chī dà guō fàn； dashqazanning tamiqini yémek；
吃奶		chī nǎi； emmek；émitmek；emmek, émitmek；
吃完		chī wán； yep bolmaq, yep tügetmek；
吃官司		chī guān si； qamaqqa élinmaq；jawabkarliqqa tartilmaq；
吃官饭打官腔		吃官饭，打官腔； chī guān fàn dǎ guān qiāng； bégim chiqti ordisidin, qorqup kettim dorghisidin；
吃小灶		chī xiǎo zào； alahide étibar bermek；
吃干饭		chī gàn fàn； bikar tamaq yémek, ishqilmay ige bolmaq, ishlimey chishlimek；bikar telep；bikar tamaq yémek；ishlimey chishlimek；
吃得		chī dé； yémek；yégili bolmaq；
吃得上		chī dé shàng； tamaqtin quruq qalmasliq, tamaqqa ülgürmek；yéyelimek, yéyishke qudriti yetmek；
吃得下		chī dé xià； yéyelimek, yep adet qilmaq；
吃得住		chī dé zhù； chidashliq bermek, berdashliq bermek, chidimaq；kötürelimek；chidashliq bermek；
吃得开		chī dé kāi； yaraqliq；yaraydighan；yarimaq, qarshi élinmaq, yaramliq, yaraydighan, qolidin kélidighan；ishi aqmaq；qoldin kélidighan；
吃得来		chī dé lái； yéyelimek, yep adet qilmaq；
吃得消		chī dé xiāo； chidimaq；chidashliq bermek, berdashliq bermek, chidimaq；chidashliq bermek；berdashliq bermek；
吃得过多		chī dé guò duō； bek köp yewetmek；
吃惊		chī jīng； chöchümek；heyran bolmaq；heyran bolmaq, hang-tang qalmaq；
吃惯屎的狗不知粪臭		chī guàn shǐ de gǒu bù zhī fèn chòu； poq yep öginip qalghan it, poqning sésiqliqini bilmeydu；
吃挂络儿		chī guà luò ér； chétilip qalmaq, kasapitige uchrimaq；
吃掉		chī diào； yewetmek, yep ketmek；
吃排头		chī pái tóu； tenqid qilinmaq, eyiblenmek；
吃撑		chī chēng； ashqazan (qérin) ésilmaq, qorsiqi chingqalmaq (boghuzni köp yewélip)；
吃斋		chī zhāi； nezir yémek；nezir yémek, nezir tamiqi yémek；perhiz tutmaq；göshsiz tamaq yémek；nezir tamiqi yémek；göshsiz tamaq yémek, perhiz tutmaq；
吃早餐		chī zǎo cān； etigenlik tamaq yémek；
吃水		chī shuǐ； su singmek；su ichmek；kémining yük bésilghanda sugha chöküshi, chöküsh derijisi；su shümürmek；ichidighan su；
吃水不忘开井人		chī shuǐ bù wàng kāi jǐng rén； su ichkende quduq qazghuchini unutma；
吃水不忘挖井人		chī shuǐ bù wàng wā jǐng rén； su ichkende quduq qazghuchini untuma；
吃水差		chī shuǐ chà； chöküsh perqi, chöküsh ayrimisi；
吃水标志		chī shuǐ biāo zhì； chöküsh belgisi；
吃水线		chī shuǐ xiàn； chöküsh siziqi；su siziqi, chöküsh siziqi；
吃水线长		chī shuǐ xiàn cháng； su siziqining uzunluqi；
吃水部分		chī shuǐ bù fēn； chöküsh qismi (kémining)；
吃独食		chī dú shí； qizghanchuq；özi yalghuz tamaq yémek；qizghanchuqluq qilmaq；
吃现成饭		chī xiàn chéng fàn； teyyargha heyyar bolmaq；
吃白食		chī bái shí； aqnanchi；haramtamaq, aqnanchi, bikar telep；
吃白饭		chī bái fàn； aqnanchi；haramtamaq；bikar telep；seysiz tamaq yémek, quruq tamaq yémek；haramtamaq, aqnanchi, bikar telep；quruq tamaq yémek；seysiz tamaq yémek；
吃百家饭		chī bǎi jiā fàn； tilemchilik qilmaq；
吃的		chī de； yémeklik, yeydighan nerse, ozuqluq, ozuq；
吃的东西		chī de dōng xi； ash-pash；
吃眼前亏		chī yǎn qián kuī； qarap turup ziyan tartmaq；
吃着碗里望着锅里		吃着碗里，望着锅里； chī zhe wǎn lǐ wàng zhe guō lǐ； özi toysimu közi toymaptu；
吃硬不吃软		chī yìng bù chī ruǎn； qattiqqa xop-xop, yumshaqqa yaq-yaq；
吃穿		chī chuān； kiyim-kéchek we yémek-ichmek；kiyim-kéchek we ozuq-tülük；
吃粮		chī liáng； chérik bolmaq, leng yémek；
吃素		chī sù； gösh yémeslik；göshsiz tamaq yémek；
吃紧		chī jǐn； keskin；jiddiy；aldirash；jiddiy, keskin, aldirash, kéchiktürüp bolmaydighan；jiddiyleshmek；kéchiktürüp bolmaydighan；
吃羊人		chī yáng rén； qoy yeydighanlar (amérikidiki shoshoni indianlirining bir tarmiqi)；
吃翅蟑螂属		chī chì zhāngláng shǔ； panéstye taraqani uruqdishi；
吃老本		chī lǎo běn； kona salahiyitige tayinip kün almaq；kona desmayini yémek；
吃肥丢瘦		chī féi diu1 shòu； payda élishnila oylimaq；
吃腻		chī nì； chiqip qalmaq (birer nersini yewérip)；chiqip qalmaq；köngülge tegmek；
吃苦		chī kǔ； japa tartmaq, azab chekmek；azab chekmek；japa tartmaq；
吃苦头		chī kǔ tóu； burnigha su kirmek, burnigha yémek, tumshuqigha yémek；derdini tartmaq, ziyinini tartmaq；derdini tartmaq；tumshuqigha yémek；ziyinini tartmaq；burnigha su kirmek；
吃苦耐劳		chī kǔ nai láo； japa-musheqqetke chidimaq；japa-musheqqetke chidimaq；
吃苦耐劳的		chī kǔ nai láo de； chidamliq, ching；
吃草		chī cǎo； otlimaq, yaylimaq；
吃药三年会行医		chī yào sān nián huì xíng yī； köp késel bolghan adem doxtur bolur；
吃请		chī qǐng； ziyapetke barmaq, ziyapet tamiqi yémek；ziyapet tamiqi yémek；ziyapetke barmaq；
吃豆腐		chī dòu fǔ； chaqchaq qilmaq, ayallargha qiliqsiz chaqchaq qilmaq；
吃起来		chī qǐ lái； yémek, yémekke；
吃软		chī ruǎn； siliq gepni anglimaq；
吃软不吃硬		chī ruǎn bù chī yìng； yumshaqqa xop-xop, qattiqqa yaq-yaq；yumshaqqa xop-xop,qattiqqa yaq-yaq；
吃过黄连苦方知蜜糖甜		吃过黄连苦，方知蜜糖甜； chī guò huáng lián kǔ fāng zhī mì táng tián； achchiqning temini tétighan adem, tatliqning qedrini biler；
吃透		chī tòu； chongqur chüshenmek, obdan özleshtürmek, tégige yetmek；tégige yetmek；obdan özleshtürmek；chongqur chüshenmek；
吃醋		chī cù； künlimek；künlimek, kündashliq qilmaq；kündashliq qilmaq；
吃里爬外		chī lǐ pá wai； kün'geyning otini yep, teskeyge tézeklimek；kün'geyning chöpini yep,teskeyge tézeklimek；danni öydin yep, tuxumni talada tughmaq；danni öydin yep, talada tuxum tughmaq；nanni özidin yep, bashqilarning ketminini chapmaq；nanni özidin yep, bashqilar üchün ketmen chapmaq；
吃重		chī zhòng； éghir；japaliq；éghir, qiyin, tes,, müshkül, japaliq, musheqqetlik；musheqqetlik；éghir wezipe；qachilash éghirliqi；qachilnish miqdari；yük kötürüsh miqdari；wezipinisng éghirliqi；
吃铁吐火		chī tiě tǔ huǒ； qolidin hemme ish kelmek；her qandaq eskilik qilishtin yanmasliq；her qandaq ishni qilishtin yanmasliq；
吃闭门羹		chī bì mén gēng； burnigha yémek, ishik tüwidin yanmaq；
吃闲饭		chī xián fàn； aqnanchi bolmaq, bikar telep bolmaq, bikar tamaq yémek；aqnanchi bolmaq；bikar telep bolmaq；bikar tamaq yémek；
吃零嘴		chī líng zuǐ； ushshaq-chüshshek yémekliklerni yémek；
吃食		chī shí； ghiza；taam；tamaq；ozuq-tülük；yémek-ichmek；yémek-ichmek, ozuq-tülük；ghiza, tamaq, taam；
吃饭		chī fàn； jan；baqmaq；kün almaq；tamaq yémek；jan baqmaq, kün almaq, hayat kechürmek；ashliq teminati, yémeklik teminati；yémek-ichmek；
吃饭勿忘种田人		chī fàn wù wàng zhòng tián rén； qorsiqing toyghanda déhqanni untup qalma；
吃饭穿衣量家当		chī fàn chuān yī liàng jiā dāng； halinggha béqip hal tart, xaltanggha béqip un (tart)；
吃饭财政		chī fàn cái zhèng； qorsaq béqish maliyesi；qorsaq béqish maliyisi, qorsaq baqidighan maliye；
吃饱		chī bǎo； toymaq；toyunmaq；
吃饱的猫不抓耗子		chī bǎo de māo bù zhuā hào zǐ； qorsiqi toq müshük chashqan tutmaydu；
吃馆子		chī guǎn zǐ； ashpuzuldin tamaq yémek；
吃香		chī xiāng； yüzi bar；étibarliq；étibarliq, yüzi bar, baziri ittik, qarshi élinmaq；baziri ittik；
吃黑枣儿		chī hēi zǎo ér； étip öltürülmek；
各		gè； lar；her；öz；-ler；birdin；her xil；her kim；lar,-ler；herqaysi；özige xas；özige layiq；özige layiq, özige xas；her, her qaysi, her kim；her, herqaysi, herkim；
各不相关的		gè bù xiāng guān de； bir-biri bilen munasiwetsiz, bir-birige tesir qilmaydighan, qilche munasiwetsiz；
各不相同的		gè bù xiāng tóng de； qilche oxshashmaydighan, bir-birige oxshimaydighan, peqet oxshashliqi bolmighan, her xil her yangza；
各不相干		gè bù xiāng gàn； bir-biri bilen alaqisi bolmasliq；
各个		gè gè； herbir；herqaysi；bir-birlep；herqaysi, herbir；
各个击破		gè gè jī pò； bir-birlep tarmaq qilish；bir-birlep zerbe bermek；bir-birlep tarmar qilmaq；
各人		gè rén； herkim；her adem；her kim, her adem；
各人皮肉各人疼		gè rén pí ròu gè rén téng； qagha éytar: apaq balam, kirpe éytar: yumshaq bala；
各人自带食品的聚餐		gè rén zì dài shí pǐn de jù cān； bankit；
各人自扫门前雪莫管他人瓦上霜		各人自扫门前雪，莫管他人瓦上霜； gè rén zì sǎo mén qián xuě mò guǎn tā rén wǎ shàng shuāng； özüngni bil, özgini qoy；özüngni bil, özgini qoy；
各位		gè wèi； herbir；her bir；hemmeylen；hemminglar；hemminglar, hemmeylen；
各别		gè bié； ayrim；bashqiche；yekke ghelite；
各别各别的		各别［各别的］； gè bié gè bié de； ayrim, yekke；ghelite, bashqiche；
各半		gè bàn； teng；yérim；teng yérim；
各各样		gè gè yàng； her xil；xilmu-xil；her xil-her nusxa；
各向同性		gè xiàng tóng xìng； izotropiye；ézotropiye；izotropiye, izotorpiyilik；izotropiye, izotropyilik；
各向同性介质		gè xiàng tóng xìng jiè zhì； izotropik muhit；izotropyilik muhit；izotropiyilik muhit；
各向同性噪声		gè xiàng tóng xìng zào shēng； izotropik shawqun；
各向同性宇宙		gè xiàng tóng xìng yǔ zhòu； izotropik alem；
各向同性材料		gè xiàng tóng xìng cái liào； izotropik matériyallar；
各向同性流体		gè xiàng tóng xìng liú tǐ； izotropik suyuqluq；
各向同性湍流		gè xiàng tóng xìng tuān liú； izotropik turbulént；
各向同性源		gè xiàng tóng xìng yuán； izotropik menbe；
各向同性物质		gè xiàng tóng xìng wù zhì； izotropiyilik madda；izotropiyilik madda；
各向同性电介质		gè xiàng tóng xìng diàn jiè zhì； izotropiyilik diéléktrik；izotropik diéléktrik；
各向同性等离子体		gè xiàng tóng xìng děng lí zǐ tǐ； izotropik plazma；
各向同性组构		gè xiàng tóng xìng zǔ gòu； izotropik qurulma；
各向同性辐射		gè xiàng tóng xìng fú shè； izotropik radiatsiye；
各向同性辐射体		gè xiàng tóng xìng fú shè tǐ； izotropik radiator；
各向同性通量		gè xiàng tóng xìng tōng liàng； izotropik éqim miqdari；
各向异性		gè xiàng yì xìng； anizotropiye, anizotropiyilik；anizotropiye；anézotropiye；
各向异性宇宙论		gè xiàng yì xìng yǔ zhòu lùn； anizotropik kosmologiye；
各向异性常数		gè xiàng yì xìng cháng shù； anizotropik konstant；
各向异性慧形像差		gè xiàng yì xìng huì xíng xiàng chà； anizotropik koma；
各向异性物质		gè xiàng yì xìng wù zhì； anizotropiyilik madda；
各向异性电介质		gè xiàng yì xìng diàn jiè zhì； anizotropiyilik diéléktrik；anizotropik muhit；
各向异性的		gè xiàng yì xìng de； anizotropik；
各向异性系数		gè xiàng yì xìng xì shù； anizotropiyilik koéffitsént；anizotropiye koéffitsénti；
各向异性能		gè xiàng yì xìng néng； anizotropik énérgiye；
各地		gè dì； jaylar；
各处		gè chǔ； hemme yerde, hemme jayda, her qaysi jaylarda；hemme jayda；hemme yerde；herqaysi jaylarda；
各奔前程		gè bēn qián chéng； her kim öz yoligha mangmaq, her kim öz yoligha rawan bolmaq；her kim öz yoligha mangmaq；herkim öz yolida méngish；herkim öz yoligha rawan bolmaq；her kim öz aldigha mangmaq؛ herkim öz yoligha rawan bolmaq；
各就位		gè jiù wèi； herkim öz ornida teyyar bolmaq；
各尽其职		gè jìn qí zhí； herkim öz wezipisini ada qilish；
各尽所能		gè jìn suǒ néng； her kim qabiliyitige yarisha ishlimek；herkim qabiliyitige yarisha ishlimek；
各尽所能按劳分配		各尽所能，按劳分配； gè jìn suǒ néng àn láo fēn pèi； her kim qabiliyitige yarisha ishlesh, her kimge emgikige qarap teqsim qilish；her kim qabiliytige yarisha ishlesh, her kimge emgikige qarap teqsim qilish؛ qabiliytige yarisha ishlesh, emgikige qarap teqsim qilish；
各尽所能按需分配		各尽所能，按需分配； gè jìn suǒ néng àn xū fēn pèi； her kim qabiliyitige yarisha ishlesh, her kimge éhtiyajigha qarap teqsim qilish；her kim qabiliytige yarisha ishlesh, her kimge éhtiyajigha qarap teqsim qilish؛ qabiliytige yarisha ishlesh, éhtiyajigha qarap teqsim qilish；
各履其责		gè lǚ qí zé； herkim öz mesuliyitini ada qilish；
各式各样		gè shì gè yàng； xilmu-xil؛ her xl؛ her xil-her nusxa；
各式各样的		gè shì gè yàng de； xilmuxil, herxil, her xil-her nusxa；
各式模具		gè shì mú yù； her xil shekildiki qéliplar；
各得其所		gè dé qí suǒ； her bir kishi tégishlik orun'gha ige bolmaq；her bir kishi tégishlik orun'gha ige bolmaq, her kim öz ornini tapmaq；her kim öz ornini tapmaq؛ her kim öz nésiwisige ige bolmaq；herkim öz ornini tapmaq；
各态历经理论		gè tai lì jīng lǐ lùn； érgodik nezeriyiki；
各态历经的		gè tai lì jīng de； érgodik；
各打五十大板		gè dǎ wǔ shí dà bǎn； heq naheqni sürüshtürmeyla her qaysi terepni eyiblimek；
各打四十大板		gè dǎ sì shí dà bǎn； heq-naheqni sürüshtürmeyla her qaysi terepni eyiblimek；
各执一词		gè zhí yī cí； her kim öz gépini yorghilatmaq；her kim öz gépini yorghilatmaq；
各执己见		gè zhí jǐ jiàn； her kim öz gépini yorghilatmaq；
各执所见		gè zhí suǒ jiàn； her qaysi öz pikrideching turmaq, her kim öz gépini yorghilatmaq；
各抒己见		gè shū jǐ jiàn； her kim öz pikrini otturigha qoymaq；her kim öz pikirini bayan qilmaq；
各拉斯		gè lā sī； gilas；
各持己见		gè chí jǐ jiàn； her qaysi öz pikride ching turmaq；herkim öz gépini yorghilatmaq；her qaysi öz pikride ching turmaq, her kim öz gépini yorghilatmaq；herkim öz pikiride ching turush；her kim öz gépini yorghilatmaq；
各显神通		gè xiǎn shén tōng； her qaysi öz karamitini körsetmek；herkim öz hünirini körsetmek；
各显身手		gè xiǎn shēn shǒu； her kim öz hünirini körsetmek؛ herqaysisi öz karamitini körsetmek；
各有千秋		gè yǒu qiān qiū； her kimning özige tushluq artuqchiliqi bar؛ her gülning puriqi bashqa；her kimning özige xas alahidiliki bar；
各有所好		gè yǒu suǒ hǎo； her kimning yaxshi köridighini we yaman köridighini bar；her kimning köngli özige；
各界		gè jiè； her qaysi saheler；
各种不同的		gè zhǒng bù tóng de； qilche oxshashmaydighan, bir-birige oxshimaydighan, peqet oxshashliqi bolmighan, her xil her yangza；
各种事情		gè zhǒng shì qíng； her xil ishlar；
各种伤害		gè zhǒng shāng hài； her xil ziyan-zexmetler；
各种各样的		gè zhǒng gè yàng de； qilche oxshashmaydighan, bir-birige oxshimaydighan, peqet oxshashliqi bolmighan, her xil her yangza；
各种各种的		各种［各种的］； gè zhǒng gè zhǒng de； her xil, heryangza；
各种各色的		gè zhǒng gè sè de； her xil her rengdiki；
各种文体的		gè zhǒng wén tǐ de； her xil janirdiki；
各种配料		gè zhǒng pèi liào； her xil xuruchlar；
各类刊捆规格标准		gè lèi kān kǔn guī gé biāo zhǔn； türlük jurnal baghlamlirining ölchimi；
各类总缆		gè lèi zǒng lǎn； türler shejerisi；
各类户口管理		gè lèi hù kǒu guǎn lǐ； türlük nopuslarni bashqurush；
各类邮件平均资费		gè lèi yóu jiàn píng jūn zī fèi； türlük yollanmilarning otturiche heqqi；
各类邮袋赔偿标准		gè lèi yóu dài péi cháng biāo zhǔn； türlük pochta tagharlirining tölesh ölchimi；
各级		gè jí； her derijilik；
各自		gè zì； öz；herkim；her kim, öz；
各自为政		gè zì wéi zhèng； bashbashtaqliq qilmaq, her kim öz bilginiche ishlimek；bashbashtaqliq qilmaq؛ her kim öz teshebbusi boyiche ish körmek؛ her kim öz xahishi boyiche ish qilmaq；her kim öz bilginiche ishlimek；bashbashtaqliq qilmaq；
各色		gè sè； ghelite；her xil；bashqiche；xilmuxil；renggareng；rengmureng；her xil, xilmuxil, renggareng, rengmureng, qisma-qisma；qisma-qisma；ghelite, bashqiche；
各行其是		gè xíng qí shì； öz béshimchiliq qilmaq, her qaysi öz bilginini qilmaq；her kim öz bilginiche qilmaq؛ her kim oylighini boyiche ish körmek；herqaysi öz bilginini qilmaq；öz béshimchiliq qilmaq；
各行各业		gè xíng gè yè； her qaysi kespiy orunlar, barliq kespiy saheler；
各负其责		gè fù qí zé； herkim öz mesuliyitini ada qilish；
吆		yāo； qattiq towlimaq (nerse satqanda yaki haywanlarni chaqirghanda)；
吆五喝六		yāo wǔ hē liù； warqirap jarqirimaq；
吆儿巴喝		yāo ér bā hē； sipayigerchilik bilen towlimaq；
吆喝		yāo he； warqirimaq, qattiq towlimaq (nerse satqanda yaki haywanlarni chaqirghanda)；
合		hé； teng；pütün；sundu；qepes；merre；chaqmaq；mertem；uyghun；yapmaq；yaqmaq；yummaq；barawer；muwapiq；birlikte；toxtimaq；yépilmaq；birleshmek；sundurmaq；bab kelmek, mas kelmek, layiq kelmek, del kelmek；xé (famile)；barawer, teng, sundurmaq, chaqmaq, toxtimaq；yighmaq, yighilmaq, toplashmaq, jem bolmaq；barawer, teng；toghra kelmek；yapmaq, yépilmaq, yummaq；ochum (ölchem birliki)；barliq, pütün, hemme；yaqmaq, toghra kelmek；yummaq, yumulmaq；muwapiq, uyghun；yapmaq, qaplimaq；yapmaq, yépip qoymaq；muwapiq kelmek, zit kelmesli；birleshmek, qoshulmaq；
合一		hé yī； birlishish；
合一子		hé yī zǐ； birleshtürgüch；
合一的		hé yī de； birleshken；
合一部件		hé yī bù jiàn； birleshme bölek；
合一集		hé yī jí； birleshme toplam；
合上		hé shàng； yapmaq；yummaq；
合不来		hé bù lái； kélishelmeslik；chiqishalmasliq；
合为一体		hé wéi yī tǐ； birliship ketmek；
合乎		hé hū； sighmaq；muwapiq；uyghun kelmek, muwapiq kelmek, muwapiq, mas kelmek, sighmaq；uyghun kelmek；
合乎人道		hé hū rén dào； mötidil, yumshaq, siliq, siliq-sipaye；adimetchilikke uyghun；
合乎宪法		hé hū xiàn fǎ； asasiy qanun'gha uyun kélish；
合乎情理		hé hū qíng lǐ； eqilge sighmaq, aqilane, aqil；
合乎法律		hé hū fǎ lǜ； qanun'gha uyghun kélish；
合乎礼仪的		hé hū lǐ yí de； qaide-yosunlargha muwapiq kelmek, qaidilik, yosunluq, edeplik, aqilane, aqil；
合乎社交礼仪的		hé hū shè jiāo lǐ yí de； qaide-yosunlargha uyghun, qaidilik, yosunluq, terbiye körgen；
合乎行为标准的		hé hū xíng wéi biāo zhǔn de； exlaqliq, edeplik；
合乎道德		hé hū dào dé； exlaqqa uyghun kelmek；
合乎音调的		hé hū yīn diào de； tengshelgen；
合二为一		hé èr wéi yī； ikkining qoshulup bir bolushi；
合二而一		hé èr ér yī； ikkining qoshulup bir bolushi；
合众国际社		合众国际社 （美）； hé zhòng guó jì shè； qoshma shtatlar xelqara agéntliqi；
合众社		合众社 （秘）； hé zhòng shè； qoshma shtatlar agéntliqi；
合伙		hé huǒ； birlikte；shériklishish；... bilen bardi-keldi qilishmaq, arilashmaq；shérikleshmek；hemkarlashmaq, yardemleshmek, hemdemleshmek；hemrah, aghine, xizmetdash；shérikleshmek, shérik bolmaq；shérik bolmaq；birleshmek, qoshulmaq；
合伙人		hé huǒ rén； shérik, hemrah, shayka, guruh；
合伙人保险		hé huǒ rén bǎo xiǎn； shérikler sughurtisi；
合伙企业		hé huǒ qǐ yè； hemshérik karxana；shérikler karxanisi；shérikleshken karxana；
合伙关系		hé huǒ guān xì； shériklik munasiwet, shériklishish munasiwiti, shériklik, hemkarliq；
合伙走私		hé huǒ zǒu sī； shérikliship etkeschilik qilish；
合会储蓄		“合会”储蓄； hé huì chǔ xù； kompaniye pul amaniti；kompaniye pul amaniti；
合位移		hé wèi yí； yighinda yötkilish；
合体属		hé tǐ shǔ； qosh tenlikler uruqdishi, diplozun uruqdishi；
合体滋养层		hé tǐ zī yǎng céng； plazmoditrofoblast；
合体而入时的		hé tǐ ér rù shí de； yarishimliq, layiq；
合体节		hé tǐ jié； éwdokzoma (méduzida)；kormidiye (murekkep haywanlarda)；
合作		hé zuò； kopiratsiye；hemkarlishish；hemkarlashmaq；hemkarlashmaq, kopératsiye；
合作事务处理		hé zuò shì wù chǔ lǐ； hemkarliq ishlirini bir terep qilish；
合作企业		hé zuò qǐ yè； hemkarliqtiki karxana, hemkarlashqan karxana；hemkarliq karxanisi；
合作保险		hé zuò bǎo xiǎn； hemkarliq sughurtisi；
合作信用		hé zuò xìn yòng； hemkarliq kréditi；
合作出版社		合作出版社 （埃）； hé zuò chū bǎn shè； hemkarliq neshriyati；
合作化		hé zuò huà； kopératiplashturmaq, kopératiplashmaq；
合作医疗制度		hé zuò yī liáo zhì dù； hemkarliship dawalinish tüzümi；
合作因数		hé zuò yīn shù； hemkarliq faktori；
合作开发合同		hé zuò kāi fā hé tong； hemkarliship yaritish toxtami；
合作教育		hé zuò jiào yù； hemkarliq maarip；
合作新闻指南		合作新闻指南 （国际刊物）； hé zuò xīn wén zhǐ nán； hemkarliq xewerliri yétekchisi；
合作现象		hé zuò xiàn xiàng； hemkarlishish hadisisi；hemkarlishishi hadisisi；
合作疗		hé zuò liáo； hemkarliship dawalinish；
合作的		hé zuò de； hemkarlashqan；
合作社		hé zuò shè； kopératip；
合作系数		hé zuò xì shù； hemkarliq koéffitsénti；
合作经济		hé zuò jīng jì； hemkarliq igiliki；
合作经济组织		hé zuò jīng jì zǔ zhī； hemkarliq iqtisadiy teshkilati；hemkarliq igilik teshkilati；
合作经营企业		hé zuò jīng yíng qǐ yè； hemkarliship bashqurghan karxana；hemkarliship bashqurghan karxan；
合作银行		hé zuò yín háng； hemkarliq bankisi；
合保险		hé bǎo xiǎn； qoshma sughurta；
合共		hé gòng； jemiy；
合养的		hé yǎng de； sintrofik, ozuqlinishta bir-birige tayinidighan；
合内颌目		hénèi hé mù； tutash éngeklikler etriti；
合内颌类鱼		hénèi hé lèi yú； tutash éngeklik béliqlar；
合击		hé jī； birliship zerbe bermek, teng zerbe bermek；birliship zerbe bermek；teng zerbe bermek；
合刊		hé kān； qoshma san；qoshma san；
合剂		hé jì； bérkme dorilar；arilashma, birikme；
合力		hé lì； yighindi küch；yighinda küch；küchlerni birleshtürmek, küchlerni qoshmaq；birikish küch；teng küch chiqarmaq；birlikte küch chiqarmaq；
合力偶		hé lì ǒu； yighindi jüp küch；
合力力		合力力【维吾尔人名】； hé lì lì； xélil (erlerning ismi)；
合办租赁		hé bàn zū lìn； birleshme ijare；
合办银行		hé bàn yín háng； shérik bana；shérik banka；
合包囊		hé bāo náng； birikme hüjeyre xaltisi；
合十		hé shí； salam qilmaq, qol qoshturup salam qilmaq (budda dinida)；qol qoshturup salam qilmaq (budda dinida)；salam qilmaq；
合取		hé qǔ； biriktürüsh；konyunksiye；multiplikatsiye；
合取构成规则		hé qǔ gòu chéng guī zé； adyunksiye qaidisi；
合取目标		hé qǔ mù biāo； biriktürgüchi nishan；
合取范		hé qǔ fàn； qoshulma normal forma；
合取范式		hé qǔ fàn shì； biriktürgüchi forma；
合口		hé kǒu； temlik；aghzi pütmek (jarahetning)；éghizgha tétimaq；éghizgha tétimaq, temlik；
合叶子		hé yè zǐ； pashiot；pasha oti；
合叶子属		hé yè zǐ shǔ； pasha oti uruqdishi；
合叶子蚊子草		合叶子／蚊子草（蔷薇科）； hé yè zǐ wén zǐ cǎo； pasha ot；
合同		hé tong； toxtam；toxtam, pütüm；
合同书		hé tong shū； toxtamname；
合同争议		hé tong zhēng yì； toxtamdiki talash；
合同估价		hé tong gū jià； toxtamdiki mölcher baha；
合同制		hé tong zhì； toxtam tüzümi；
合同劳动		hé tong láo dòng； toxtamliq emgek；
合同履约率		hé tong lǚ yuē lǜ； toxtamning emelishish nisbiti；
合同工		hé tong gōng； toxtamliq ishchi；
合同效力		hé tong xiào lì； toxtam küchi；
合同效力中止		hé tong xiào lì zhōng zhǐ； toitam küchige ige bolmay turush；
合同板		hé tong bǎn； toxtam taxtisi；
合同法		hé tong fǎ； gowuyüenning qézilma bayliq tölem heqqi élish-bashquursh belgilimisi ge özgertish kirgüzüsh toghrisidiki qarari；
合同相对人		hé tong xiāng duì rén； toxtam adachisi；
合同管理		hé tong guǎn lǐ； toxtamliq bashqurush, toxtam boyiche bashqurush；
合同纪律		hé tong jì lǜ； toxtam intizami；
合同诈骗罪		hé tong zhà piàn zuì； toxtam aldamchiliqi jinayiti；
合同通讯社		合同通讯社 （韩）； hé tong tōng xùn shè； toxtam xewerliri agéntliqi；
合唱		hé chàng； xor；
合唱队		hé chàng duì； xor；
合围		hé wéi； qorshimaq；quchaqlimaq；muhasirige almaq, qorshimaq；muhasirige almaq；
合在一起		hé zài yī qǐ； birleshmek, birleshtürmek；
合壁		hé bì； birleshtürmek；maslashturmaq；
合头草		合头草（藜科）； hé tóu cǎo； töge qérini；
合奏		hé zòu； birliship orunlimaq, kolléktip orunlimaq；
合妮古丽		合妮古丽【维吾尔人名】； hé nī gǔ lì； xénigül (ayallarning ismi)；
合妮姆古丽		合妮姆古丽【维吾尔人名】； hé nī mǔ gǔ lì； xénimgül (ayallarning ismi)；
合妮姆妮萨		合妮姆妮萨【维吾尔人名】； hé nī mǔ nī sà； xénimnisa (ayallarning ismi)；
合妮姆柯孜		合妮姆柯孜【维吾尔人名】； hé nī mǔ kē zī； xénimqiz (ayallarning ismi)；
合妮姆阿依		合妮姆阿依【维吾尔人名】； hé nī mǔ ā yī； xénimay (ayallarning ismi)；
合妮罕		合妮罕【维吾尔人名】； hé nī hǎn； xénixan (ayallarning ismi)；
合威尔		合威尔【维吾尔人名】； hé wēi ěr； xéwir (erlerning ismi)；
合威尔妮萨		合威尔妮萨【维吾尔人名】； hé wēi ěr nī sà； xéwirnisa (ayallarning ismi)；
合子		hé zǐ； zigota；
合子合子的		合子，合子的； hé zǐ hé zǐ de； zigotiliq, zigoid；
合子形成		hé zǐ xíng chéng； zigotining shekillinishi；
合子期		hé zǐ qī； zigofaza；
合子核		hé zǐ hé； sinkaryon；zigota, yadrosi；
合宜		hé yí； layiq；muwapiq；
合家欢		hé jiā huān； aile boyiche chüshken resim；
合封函件		hé fēng hán jiàn； qoshup péchetlen'gen xet-alaqiler；
合封袋		hé fēng dài； qoshup qachilan'ghan taghar；
合并		hé bìng； qoshulmaq；ixchamlash；yutuwalmaq；qoshuwetmek；birleshtürmek, birleshmek, biriktürmek, birikmek；biriktürmek；birleshtürüsh；birleshtürmek；özige qaritiwalmaq；
合并为一罪		hé bìng wéi yī zuì； qoshup bir jinayet qilish；
合并交换分类		hé bìng jiāo huàn fēn lèi； birleshtürüp almashturup türlerge ayrish；
合并使用		hé bìng shǐ yòng； birleshtürüp ishlitish；
合并原则		hé bìng yuán zé； qoshuwétish prinsipi；
合并器		hé bìng qì； birleshtürgüch；
合并处刑		hé bìng chǔ xíng； qoshup jaza höküm qilish, qoshup jaza bérish；
合并处理		hé bìng chǔ lǐ； qoshup jaza bérish；birleshtürüp bir terep qilish；
合并处罚		hé bìng chǔ fá； qoshup jazalash；
合并审理		hé bìng shěn lǐ； birleshtürp qarar chiqish；
合并封发		hé bìng fēng fā； birleshtürüp péchetlep yollash；
合并执行		hé bìng zhí xíng； qoshup ijra qilish, birleshürüp ijra qilish；
合并排序		hé bìng pái xù； birleshme tertip；
合并次序		hé bìng cì xù； birleshtürüsh tertipi；
合并程序		hé bìng chéng xù； birleshtürüsh programmisi；
合并算法		hé bìng suàn fǎ； birleshme hésablash usuli；
合并罪		hé bìng zuì； qoshuwétilgen jinayet；
合并裁决		hé bìng cái jué； birleshtürüp késim chiqirish, birleshtürüp höküm qilish；
合并诉讼		hé bìng sù sòng； qoshuwétilgen dewa；
合并过程		hé bìng guò chéng； birleshtürüsh jeryani；
合并通路		hé bìng tōng lù； birleshme tutash yol；
合度		hé dù； bab；layiq；munasip；muwapiq；
合建		hé jiàn； birliship salmaq, hemkarliship qurmaq, shirikliship qurmaq；
合式串		hé shì chuàn； murekkep ipade tizmisi；
合式公式		hé shì gōng shì； murekkep ipade formulisi；
合式公式集		hé shì gōng shì jí； murekkep ipade formulisi toplimi；
合式句子		hé shì jù zǐ； murekkep ipade jümlisi；
合式的		hé shì de； murekkep ipade；
合影		hé yǐng； birlikte chüshken resim；birlikte resimge chüshmek；birlikte chüshken resim, opcha resim；
合得来		hé dé lái； kélishmek；chiqishmaq；
合得着		hé dé zhe； erzimek；layiq kelmek；
合心皮果		hé xīn pí guǒ； yapraqchiliri birliship ösidighan méwe；
合恩角		hé ēn jiǎo； xorn tumshuq；
合情合理		hé qíng hé lǐ； eqilge muwapiq；eqilge muwapiq；eqilge muwapiq, aqilane, muwapiq；
合意		hé yì； köngülge yaqmaq, ditigha yaqmaq；ditigha yaqmaq；köngülge yaqmaq；köngülge yaqmaq, ditqa yaqmaq；
合成		hé chéng； sintéz；birikme；birikken；yughurmaq, birleshtürmek, kirishtürmek；biriktürmek, sintézlimaq, sintéz；birikme qeghez, sintétik qeghez；qoshush, sintézlash, sintétik；hasil bolmaq；terkib tapmaq；teshkil qilmaq；kirishtürgüchi, kirishtürüsh；qoshush (heriketni), birikish, birikme, sintétik；
合成云母		hé chéng yún mǔ； süniy chirimtal, sintétik silyuda；
合成介质		hé chéng jiè zhì； sintétik muhit；
合成代谢物		hé chéng dài xiè wù； anabolit；
合成体		hé chéng tǐ； kompléks；
合成作战能力		hé chéng zuò zhàn néng lì； birliship jeng qilish iqtidari；
合成信号发生器		hé chéng xìn hào fā shēng qì； qoshulma signal hasil qilghuch；
合成关键字		hé chéng guān jiàn zì； birikme halqiliq söz；
合成军队		hé chéng jūn duì； birikme armiye；
合成农药		hé chéng nóng yào； bérikme déhqanchiliq doriliri；
合成列		hé chéng liè； birikish sériyisi；
合成单宁		hé chéng dān níng； sintétik tannin, sintannin；
合成原油		hé chéng yuán yóu； sintétik néfit, birikme néfit；
合成变石		hé chéng biàn shí； birikme aléksandrit；
合成变质作用		hé chéng biàn zhì zuò yòng； anamorfizm；
合成变质带		hé chéng biàn zhì dài； anamorfik zona；
合成变质的		hé chéng biàn zhì de； anamorfik；
合成同位素		hé chéng tóng wèi sù； sintétik izotop；birikme izotop；
合成向量		hé chéng xiàng liàng； qoshulma wéktor；
合成器		hé chéng qì； sintézizér, biriktürgüch；biriktürgüch, birleshtürgüch；
合成图象		hé chéng tú xiàng； birikme süret；
合成地图		hé chéng dì tú； birikme xerite；
合成地址		hé chéng dì zhǐ； qoshulma adrés；birikme adrés；
合成声音		hé chéng shēng yīn； qoshulma awaz；
合成孔径雷达		hé chéng kǒng jìng léi dá； süniy közlük radar；
合成孔径雷达天线		hé chéng kǒng jìng léi dá tiān xiàn； süniy közlük radar anténnisi；
合成宝石		hé chéng bǎo shí； birikme yaqut；
合成尖晶石		hé chéng jiān jīng shí； sintétik spinél；
合成彩色图象		hé chéng cǎi sè tú xiàng； qoshulma renglik süret；
合成抗原		hé chéng kàng yuán； sintétik antigén；
合成放大器		hé chéng fàng dà qì； birikme kücheytküch；
合成景		hé chéng jǐng； birikme körünüsh；
合成板		hé chéng bǎn； birikme taxta；
合成染料		hé chéng rǎn liào； birikme boyaq；sintétik boyaq；
合成树脂		hé chéng shù zhī； birikme smola；
合成橡胶		hé chéng xiàng jiāo； birikme kawchuk, süniy kawchuk；birikme kawchuk；
合成正片		hé chéng zhèng piàn； birikme pozitiw；
合成气		hé chéng qì； sintézlash gazi；
合成氧化铁橙		hé chéng yǎng huà tiě chéng； mars halréngi, birikme tömür oksid halréngi；
合成氧化铁红		hé chéng yǎng huà tiě hóng； mars qizili, birikme tömür oksid qizili；
合成氧化铁颜料		hé chéng yǎng huà tiě yán liào； mars pigméntliri, birikme tömür oksid boyaqliri；
合成氧化铁黄		hé chéng yǎng huà tiě huáng； mars sériqi, birikme tömür oksid sériqi；
合成氧化铝		hé chéng yǎng huà lǚ； borolon, birikmealyumin oksid；
合成氨法		hé chéng ān fǎ； birikme ammiyak usuli, ammiyak sintézlash usuli；
合成水系		hé chéng shuǐ xì； toplashqan su sistémisi；
合成汽油		hé chéng qì yóu； sintétik bénzin；
合成油		hé chéng yóu； sintétik may；
合成法		hé chéng fǎ； sintétitsizm, sintézlash usuli, biriktürüsh usuli；sintézlash usuli, qoshush usuli；birikme usul；
合成波		hé chéng bō； qoshulma dolqun；birikme dolqun；
合成润滑剂		hé chéng rùn huá jì； sintétik siliqlighuch；
合成演绎法		hé chéng yǎn yì fǎ； birikme déduksiye usuli；
合成激素		hé chéng jī sù； birikme hormon；
合成照片		hé chéng zhào piàn； birikme fotosüret；
合成燃料		hé chéng rán liào； birikme yéqilghu (sintol)；
合成物		hé chéng wù； sintétik madda, birikme, arilashma；
合成率		hé chéng lǜ； qoshush nisbiti；
合成琥珀		héchéng hǔpò； süniy kehriwa；
合成电缆		hé chéng diàn lǎn； qoshulma kabél；
合成电路		hé chéng diàn lù； qoshulma tok yoli；
合成电阻		hé chéng diàn zǔ； qoshulma éléktr qarshiliqi；
合成的		hé chéng de； birikme；
合成相片		hé chéng xiāng piàn； birikme fotograf；
合成石墨		hé chéng shí mò； süniy grafit；
合成石英		hé chéng shí yīng； süniy kwarts；
合成矿图		hé chéng kuàng tú； birikme kan xeritisi；
合成磁场		hé chéng cí chǎng； qoshulma maginit meydani；
合成磁通		hé chéng cí tōng； qoshulma maginit éqimi；
合成等离子体		hé chéng děng lí zǐ tǐ； sintézlan'ghan plazma；
合成红宝石		hé chéng hóng bǎo shí； süniy yaqut；
合成纤维		hé chéng xiān wéi； sintétik tala, birikme tala；birikme tala；
合成绿柱石		hé chéng lǜ zhù shí； birikme émérald；
合成网路		hé chéng wǎng lù； qoshulma tor yoli；
合成色		hé chéng sè； birikme rengler；
合成蓝宝石		hé chéng lán bǎo shí； süniy zengger yaqut；
合成表		hé chéng biǎo； birikme jedwili；
合成词		hé chéng cí； birikme söz；
合成语言		hé chéng yǔ yán； birikme til；
合成酶		hé chéng méi； sintétaza；
合成醇		合成醇（综合醇）； hé chéng chún； sintol；
合成醇法		hé chéng chún fǎ； sintol usuli, sintétik alkogol usuli, alkogol sintézlash usuli；
合成风		hé chéng fēng； birikme shamal；
合成麝		héchéng shè； süniy ipar；
合成麝香		héchéng shè xiāng； süniy ipar；
合抱		hé bào； quchaqlimaq；
合抱之木生于毫末		合抱之木，生于毫末； hé bào zhī mù shēng yú háo mò； quchaq yetmeydighan derex chokidek köchettin yétilidu；quchaq yetmes derex chokidek köchettin yétilidu；
合拍		hé pāi； ritimliq；maslashmaq；mas kelmek；ritimge chüshmek, ritimge chüshürmek；ritimliq, retlik；mas kelmek, maslashmaq, maslashturmaq；
合拢		hé lǒng； tutashturmaq；birleshtürmek；qatlimaq, qatlanmaq；püklimek, püklenmek；
合振幅		hé zhèn fú； yighinda amplituda；
合掌消		合掌消（萝蘑科）； hé zhǎng xiāo； chinggilik；
合掌淌		hé zhǎng tǎng； ghol oradighan chinggilik；ghol oraydighan chinggilik；
合接		hé jiē； kirishtürme ulaq；
合提普巴柯		合提普巴柯【维吾尔人名】； hé tí pǔ bā kē； xétipbaqi (erlerning ismi)；
合数		hé shù； murekkep san；
合时合时的		合时，合时的； hé shí hé shí de； pesilge layiq；pesilge muwapiq kélidighan；
合景天假景天		合景天／假景天（京天科）； hé jǐng tiān jiǎ jǐng tiān； yalghan kökmaral；
合标准的		hé biāo zhǔn de； olchemlik；
合格		hé gé； ölchemge toshmaq；yaramliq bolmaq；layaqetlik bolush, ölchemge yétish；
合格印		hé gé yìn； layaqet tamghisi；
合格合格的		合格，合格的； hé gé hé gé de； layaqetlik, layaqetlik bolmaq, imtihandin ötmek；layiq, uyghun, muwapiq, layiq kelmek, uyghun kelmek, muwapiq kelmek；ölchemge toshmaq, ölchemge muwapiq kelmek；mas kelmek, bab kelmek；yaramliq, bolidighan；höddisidin chiqalaydighan；
合格性测试		hé gé xìng cè shì； layaqetliklikni ölchesh；
合格性试验		hé gé xìng shì yàn； layaqetliklikini sinash；
合格率		hé gé lǜ； layaqetlik bolush nisbiti, ölchemge yétish nisbiti；
合格的		hé gé de； layaqetlik, inawetlik；
合格证		hé gé zhèng； layaqetname；layaqet guwahnamisi；
合格证书		hé gé zhèng shū； layaqetlik guwahnamisi；
合格证明		hé gé zhèng míng； layaqet guwahnamiki；
合格评定体系		hé gé píng dìng tǐ xì； layaqet bahalas sistémisi；
合格评定程序		hé gé píng dìng chéng xù； layaqetlik bahalash tertipi；
合榫合铆		gě sǔn gě mǎo； muwapiq, layiq, bab, uyghun；
合欢		hé huān； jem bolmaq (amraq er-ayalning özara jem bolushi)；albiziye derixi, séris derixi；séris derix；yipek akatisiyisi；
合欢属		hé huān shǔ； albiziye uruqdishi；
合欢皮		hé huān pí； albiziye qasriqi；
合欢花		hé huān huā； albiziye güli；
合欢草属		hé huān cǎo shǔ； désmantus uruqdishi；
合气道		hé qì dào； aykido (yaponche chélishning bir xili)；
合法		hé fǎ； qanuniy；qanunluq；qanunluq, qanuniy；
合法主体		hé fǎ zhǔ tǐ； qanunluq subyékt；
合法传唤		hé fǎ chuán huàn； qanunluq chaqirtish；
合法作战行为		hé fǎ zuò zhàn xíng wéi； qanunluq urush qilish herikiti；
合法使用原则		hé fǎ shǐ yòng yuán zé； qanunluq ishlitish prinsipi；
合法储蓄		hé fǎ chǔ xù； qanunluq amanet qoyghan pul；
合法占有人		hé fǎ zhàn yǒu rén； qanunluq igiligüchi；
合法当局		hé fǎ dāng jú； qanunluq dairiler；
合法战争		hé fǎ zhàn zhēng； qanunluq urush；
合法执业屠夫		hé fǎ zhí yè tú fū； qanunluq qassap；
合法措施		hé fǎ cuò shī； qanunluq tedbir；
合法斗争		hé fǎ dòu zhēng； qanunluq küresh；
合法权益		hé fǎ quán yì； qanunluq hoquq-menpet；
合法权限		hé fǎ quán xiàn； qanuniy hoquq chéki；
合法渠道		hé fǎ qú dào； qanunluq yol；
合法的		hé fǎ de； qanunluq；qanunluq, qanuniy；
合法的合同		hé fǎ de hé tong； qanunluq toxtam；
合法的民事权益		hé fǎ de mín shì quán yì； qanunluq heq telep hoquq-menpeiti；
合法的私有财产		hé fǎ de sī yǒu cái chǎn； qanunluq xususiy mal-mülük；
合法程序		hé fǎ chéng xù； qanunluq programma；
合法继承人		hé fǎ jì chéng rén； qanunluq waris, qanunluq mirasxor；
合法行为		hé fǎ xíng wéi； qanunluq heriket；
合法证件		hé fǎ zhèng jiàn； qanunluq kinishka；
合法证据		hé fǎ zhèng jù； qanunluq delil-ispat；
合法证明		hé fǎ zhèng míng； qanunluq ispat；
合法财产		hé fǎ cái chǎn； qanunluq mal-mülük；
合法财产权利		hé fǎ cái chǎn quán lì； qanunluq mal-mülük hoquqi；
合法身份		hé fǎ shēn fen； qanunluq salahiyet；
合法途径		hé fǎ tú jìng； qanunluq yol；
合法遗产		hé fǎ yí chǎn； qanunluq miras；
合法防卫权		hé fǎ fáng wèi quán； qanunluq mudapiilinish hoquq, qanunluq qoghdnish hoquqi；
合流		hé liú； qoshulmaq；birliship ketmek, qoshulup ketmek (pikir we heriket jehette birliship ketmek, köpinche selbiy menide ishlitilidu)；qoshulup ketmek；qoshulmaq (deryalar)；
合流下水道		hé liú xià shuǐ dào； qoshulma yundi yoli；
合流滤波器		hé liú lǜ bō qì； qoshulma filtér, qoshulma dolqun süzgüch；
合流超几何函数		hé liú chāo jǐ hé hán shù； qoshulma gipér-géométrik funksiye；
合演		hé yǎn； birliship oynap chiqmaq, birlikte oyun körsetmek；
合点		hé diǎn； birikish nuqtisi；
合点受精		hé diǎn shòu jīng； birikme nuqtida changlishish；
合理		hé lǐ； muwapiq；eqilge muwapiq；eqilge sighidighan；
合理使用		hé lǐ shǐ yòng； muwapiq ishlitish；
合理分权		hé lǐ fēn quán； hoquqni muwapiq ayrimaq；hoquqni muwapiq ayrish；
合理分配		hé lǐ fēn pèi； muwapiq teqsimlesh；
合理化		hé lǐ huà； muwapiq；aqilane；orunluq；
合理化建议		hé lǐ huà jiàn yì； orunluq teklip；muwapiq teklip；
合理化建议和技术改进奖励条例实施细则国家经委中华总工会		合理化建议和技术改进奖励条例实施细则（国家经委，中华总工会）； hé lǐ huà jiàn yì hé jì shù gǎi jìn jiǎng lì tiáo lì shí shī xì zé guó jiā jīng wěi zhōng huá zǒng gōng huì； muwapiq teklip we téxnika özgertish boyiche mukapatlash nizamini yolgha qoyush tepsiliy qaidisi (dölet iqtisadiy komitéti, jungxua bash ishchilar uyushmisi)；
合理化建议权		hé lǐ huà jiàn yì quán； muwapiq teklip bérish hoquqi；
合理占用		hé lǐ zhàn yòng； muwapiq igilesh；
合理合理的		合理，合理的； hé lǐ hé lǐ de； adil；aqilane；muwapiq, uyghun；eqilge sighidighan, eqilge muwapiq；
合理密植		hé lǐ mì zhí； muwapiq zichliqta térish；
合理性检查		hé lǐ xìng jiǎn chá； ölchemlik tekshürüsh；
合理性检查表		hé lǐ xìng jiǎn chá biǎo； ölchemlik tekshürüsh jedwili；
合理摆布		hé lǐ bǎi bu； muwapiq orunlashturush；
合理收支		hé lǐ shōu zhī； muwapiq kirim-chiqim；
合理施用		hé lǐ shī yòng； muwapiq ishlitish；
合理施肥		hé lǐ shī féi； muwapiq oghutlash；
合理水位		hé lǐ shuǐ wèi； muwapiq su orni；
合理流动		hé lǐ liú dòng； muwapiq yötkilip turush；muwapiq yötkilip turmaq；
合理的		hé lǐ de； muwapiq, ölchemlik, yolluq；
合理费用		hé lǐ fèi yòng； muwapiq xirajet；
合理配置		hé lǐ pèi zhì； muwapiq teqsim qilmaq；
合理配置人力资源		hé lǐ pèi zhì rén lì zī yuán； adem küchi bayliqini muwapiq teqsimlesh；
合璧		gě bì； birleshtürmek, maslashturmaq；
合瓣的		hé bàn de； tutash berglik；
合瓣苞属		hé bàn bāo shǔ； tutash berglik gül uruqdishi；
合生叶		hé shēng yè； qosh yopurmaq；
合生合生的		合生，合生的； hé shēng hé shēng de； tutash ösmek, birliship ösmek；qosh (qosh yopurmaq)；
合生子房的		hé shēng zǐ fáng de； tutash uruqdanliq；
合生果属		hé shēng guǒ shǔ； lonxokarpus chatqili；
合生花属植物		hé shēng huā shǔ zhí wù； tutash güllük ösümlükler；
合用		hé yòng； teng paydilanmaq, teng ishletmek；ishlitishke yarimaq；teng paydilanmaq；esqatmaq, ishlitishke yarimaq；
合用电缆		hé yòng diàn lǎn； ortaq ishlitidighan kabél, ortaq ishlitidighan kabél；
合用线		hé yòng xiàn； bölek liniye, ortaq liniye；teng paydilinish liniyisi；
合电流		hé diàn liú； qoshulma tok；
合电路		hé diàn lù； qoshulma tok yoli；
合电阻		hé diàn zǔ； qoshulma éléktr qarshiliqi；
合病		hé bìng； birleshme késellik；
合目天蛾		hé mù tiān é； yumuq köz daghliq aqqu perwanisi；
合矢量		gě shǐ liáng； birikme wéktor, yighindi wéktor；
合算		hé suàn； paydiliq；hésablimaq；menpeetlik；hésablap chiqmaq；
合算合算的		合算，合算的； hé suàn hé suàn de； paydiliq；menpeetlik；hésablimaq, hésablap chiqmaq；
合约		hé yuē； toxtam；toxtam, pütüm；
合纹石		hé wén shí； plézzit；
合组		hé zǔ； qoshulmaq, birleshmek；
合编		hé biān； qoshuwetmek；birlikte tüzmek；
合缝合缝的		合缝，合缝的； hé féng hé féng de； himlimaq, himlanmaq；
合群		hé qún； chiqishqaq；chiqishmaq；öm bolmaq；jem bolmaq；hemkarlashmaq, öm bolmaq, jem bolmaq；hemkarlashmaq；chiqishqaq, chiqishmaq；
合而为一		hé ér wéi yī； ikkining qoshulup bir bolushi；
合股		hé gǔ； pay qoshush；pay qoshmaq；örümek, qatmaq (yip örümek, aghamcha qatmaq)；kapital, yighmaq；öz-ara pul toplimaq；
合股协会		hé gǔ xié huì； hessidarlar jemiyiti；
合股线		hé gǔ xiàn； eshme yip；örüme yip；
合股银行		hé gǔ yín háng； hessidarlar bankisi；
合肥市		合肥市【国内省市】； hé féi shì； xéféy shehir；
合胞体		hé bāo tǐ； birikme hüjeyrilik tenche；
合胞体滋养层		hé bāo tǐ zī yǎng céng； sintrofoblast；
合脑		hé nǎo； birikme ménge, sinsérébrum；
合脑的		hé nǎo de； birikme méngilik, sinsérébral；
合芯冠		hé xīn guàn； atiliq we aniliq taji；
合芯柱		hé xīn zhù； atiliq we aniliq tüwrüki；
合芯纲		hé xīn gāng； atiliqi bilen aniliqi bir ghunchide bolidighan gül tipi；
合荐		hé jiàn； quyumchaq söngiki (qushlarning)；
合营		hé yíng； shérikchilik；shérikchilik, shérikleshmek, birliship tijaret qilmaq；shérikleshmek；shérikchilik, shériklishish；
合营企业		hé yíng qǐ yè； shérikchilik karxana, shérikleshken karxana；hemkarliship bashqurghan karxana；
合营租赁		hé yíng zū lìn； hemkarliq ijarisi；
合著		hé zhù； bille tüzmek, bille yazmaq, koaptor；
合虾总目		hé xiā zǒng mù； sinkar bash etiriti；
合被的		合被（片）的； hé bèi de； gamofilliq；
合规资金		hé guī zī jīn； belgilimige uyghun meblegh；
合计		hé jì； yighindi；jemlimek；oylimaq；jemiy, jemiysi, hemmisi；hésab soqmaq, pemlimek；jemiy, yighindi；meslihetleshmek；qoshup hésablimaq, qoshmaq；qoshup hésablimaq；
合计数		hé jì shù； jemiy san, jemlen'gen san；
合订书名		hé dìng shū míng； tüplenme kitab nami；tüplenme kitab nomuri；
合订本		hé dìng běn； toplam；tüplenme；
合议庭		hé yì tíng； kéngeshme sot；
合议庭组成人员		hé yì tíng zǔ chéng rén yuán； kéngeshme sot ezaliri；
合谋		hé móu； birliship qestlimek, birliship süyiqest qilmaq；birliship qestlimek；birliship suyiqest qilmaq；
合谱		hé pǔ； birikme nota；
合谷		hé gǔ； xégu pellis；
合谷刺		hé gǔ cì； xégu pellisige yingne sanjimaq；
合资企业		hé zī qǐ yè； shérikchiliktiki karxana, shérikleshken karxana, shérikler karxanisi；shérik karxana；
合资合资的		合资，合资的； hé zī hé zī de； shérikleshken；
合资经营		hé zī jīng yíng； shérikliship bashqurush；
合资经营企业		hé zī jīng yíng qǐ yè； shérikliship tijaret qilidighan karxana, shérikchiliktiki karxana, shérikler karxanisi；
合资银行		hé zī yín háng； shérik bana；shérik banka；
合起来		hé qǐ lái； shirikleshmek, hemkarlashmaq, birleshmek, qoshulmaq, bille；qoshmaq, jemiylimek；
合趾猿		hé zhǐ yuán； penje perdilik sumatraademsiman maymuni；
合趾猿属		hé zhǐ yuán shǔ； penje perdilik sumatra ademsiman maymuni uruqdishi；
合跖合跖的		合跖，合跖的； gě zhí gě zhí de； tutash penjilik；
合身		hé shēn； yarashmaq；bab kelmek；yarashmaq, bab kelmek, layiq kelmek；layiq kelmek；
合轴		hé zhóu； köp oqluq；
合轴分支		hé zhóu fēn zhī； köp oqluq shaxlinish；
合轴分枝		hé zhóu fēn zhī； köp oqluq shaxlinish；
合辙		hé zhé； qapiyidash；kéliship qalmaq；bir yerdin chiqmaq, kéliship qalmaq；bir yerdin chiqmaq；
合运动		hé yùn dòng； birikme heriket；yighinda heriket；
合适		hé shì； bab kelmek；mas kelmek；uyghun bolmaq；munasip kelmek；muwapiq kelmek；
合适公		hé shì gōng； muwapiq formula；
合适合适的		合适，合适的； hé shì hé shì de； muwapiq, muwapiq kelmek, mas kelmek, uyghun, uyghun kelmek, munasip, munasip kelmek, bab, bab kelmek；
合速度		hé sù dù； qoshma süret；yighindi tézlik；yighinda tézlik；
合酶		hé méi； sintaza；
合金		hé jīn； qétishma；qétishma；
合金丝		hé jīn sī； qétishma sim；
合金化处理		合金化［处理］； hé jīn huà chǔ lǐ； qétishmilashturmaq；
合金型二极管		hé jīn xíng èr jí guǎn； ikki qutupluq qétishma lampa；
合金型双极晶体管		hé jīn xíng shuāng jí jīng tǐ guǎn； ikki qutupluq qétishma kristal lampa；
合金型晶体三极管		hé jīn xíng jīng tǐ sān jí guǎn； üch qutupluq qétishma kristal lampa；
合金接点		hé jīn jiē diǎn； qétishma kontakt；
合金材料		hé jīn cái liào； qétishma matériyal；
合金核燃料		hé jīn hé rán liào； qétishma yadroréaksiyisi；
合金热电极		hé jīn rè diàn jí； qétishma térmoéléktrod；
合金电解电容器		hé jīn diàn jiě diàn róng qì； qétishma éléktrolitliq kondénsator；
合金电阻率		hé jīn diàn zǔ lǜ； qétishmilarning éléktr qarshiliqi；
合金磁带		hé jīn cí dài； qétishma maginitliq lénta；
合金结		hé jīn jié； qétishma tügün；
合金结二极管		hé jīn jié èr jí guǎn； qétishma tügünlük diod；
合金结型		hé jīn jié xíng； qétishma tügün tipidiki；
合金结型晶体管		hé jīn jié xíng jīng tǐ guǎn； qétishma tügünchilik kristal lampa；
合金结晶体管		hé jīn jié jīng tǐ guǎn； qétishma tügünlük tranzistor；
合金钢		hé jīn gāng； qétishma polat；qétishma polat；
合金钢材		hé jīn gāng cái； qétishma polat matériyal；
合金铸铁		hé jīn zhù tiě； qétishma choyun；
合闸		hé zhá； rubilnik biriktürüsh；
合闸小母线		hé zhá xiǎo mǔ xiàn； rubilnik biriktürgüchi kichik ghol sim；
合闸把手		hé zhá bǎ shǒu； rubilnik biriktürüsh destisi；
合闸按钮		hé zhá àn niǔ； rubilnik biriktürüsh kunupkisi；
合闸电流		hé zhá diàn liú； rubilnik biriktürüsh toki；
合闸继电器		hé zhá jì diàn qì； rubilnik biriktürgüchi rélé；
合隔桁		gě gé héng； sinaptikul；
合隔桁的		gě gé héng de； sinaptikulyar；
合霉素		hé méi sù； sintomitsin；
合静力		hé jìng lì； statikliq yighindi küch, statikliq birikme küch；
合页		hé yè； gire；
合颂		hé sòng； omumiy munajat (chérkawdiki ibadetning bir qismi)；
合鳃目		hé sāi mù； tutash saqaqliqlar etriti；
合鳃科		hé sāi kē； tutash saqaqliqlar ailisi (béliq)；
合鳃类		hé sāi lèi； tutash saqaqliq béliqlar；
合龙		hé lóng； ulimaq；tutashturmaq；etmek, tosmaq；tutashturmaq, ulimaq；
吉		jí； ne；xeyrlik；yaxshiliq；jilin ölkisining qisqartilip atilishi；nezir-chiragh qilmaq, qurbanliq qilmaq；jilin ölkisining qisqartilghan nami；amet kelmek, teley ongidin kelmek；ay béshi, ayning birinchi küni；bext, bext-saadet, xushalliq；xeyrilik, yaxshiliq；apélsin derixi；toy, toy murasimi；xeyrlik, yaxshiliq；
吉丁甲		jí dīng jiǎ； altun qongghuz；
吉丁虫		jí dīng chóng； altun qongghuz；
吉乃斯太		吉乃斯太【维吾尔人名】； jí nǎi sī tai； jineste (ayallarning ismi)；
吉乃斯提古丽		吉乃斯提古丽【维吾尔人名】； jí nǎi sī tí gǔ lì； jinestigül (ayallarning ismi)；
吉乃斯提罕		吉乃斯提罕【维吾尔人名】； jí nǎi sī tí hǎn； jinestixan (ayallarning ismi)；
吉也克乡		吉也克乡【新疆各地】； jí yě kè xiāng； jiyek yézisi；
吉亚乡		吉亚乡【新疆各地】； jí yà xiāng； jiya yézisi；
吉人天相		jí rén tiān xiāng； yaxshilargha xuda yar bolidu. yaxshilarni xuda saqlaydu；
吉他树		jí tā shù； gitar derixi；
吉他琴		jí tā qín； gitar；
吉伊白鲑		jíyī bái guī； kiyi paqisi；
吉伦特		吉伦特【地名】； jí lún tè； girondé；
吉伯		jí bó； gilbért (maginit ötküzüshchanliq küchinishining birliki)；
吉伯衫		jí bó shān； jibba, jibbah (bir xil shemshat)；
吉兆		jí zhào； yaxshiliq alamiti, yaxshiliq belgisi；
吉光片羽		jí guāng piàn yǔ； qépqalghan qimmetlik yadikarliqlar；
吉兰		吉兰【维吾尔人名】； jí lán； jilan (erlerning ismi)；
吉兰古丽		吉兰古丽【维吾尔人名】； jí lán gǔ lì； jilan'gül (ayallarning ismi)；
吉兰迪达属		jí lán dī dá shǔ； gilandina uruqdishi；
吉兹语		jí zī yǔ； giz tili；
吉冰期		jí bīng qī； gipping muz dewri；
吉凶		jí xiōng； yaxshiliq we yamanliq；
吉利		jí lì； xeyrlik；yaxshiliq；
吉利亚克族		jí lì yà kè zú； gilyak milliti；
吉利亚克语		jí lì yà kè yǔ； gilyak tili；
吉利兰关联		jí lì lán guān lián； gilliand korrélyatsiyisi；
吉利吉利的		吉利，吉利的； jí lì jí lì de； xeyrlik, yaxshiliq；
吉利德人		jí lì dé rén； giéadit, giléaditlar；
吉利钱		jí lì qián； söyünche；
吉勒特绿		jí lè tè lǜ； gignét yéshili；
吉匹牙巴		jí pǐ yá bā； jipiyapa (bir xil ösümlük)；
吉匹牙巴帽		jí pǐ yá bā mào； jipiyapa böki；
吉卜森女郎		jí bo sēn nǚ láng； gibson qizliri；
吉卜然		吉卜然【维吾尔人名】； jí bo rán； jibran (erlerning ismi)；
吉卜赛人		jí bo sài rén； siganlar；
吉卡里拉族		jí kǎ lǐ lā zú； jikarilla milliti；
吉古鼠		jí gǔ shǔ； sekkiz chishliq ékek quyruq；
吉咖周		吉［咖］周； jí kā zhōu； giga dewr；
吉咖瓦特		吉［咖］瓦［特］； jí kā wǎtè； gigawat；
吉哈提		吉哈提【维吾尔人名】； jí hā tí； jihat (erlerning ismi)；
吉图利人		jí tú lì rén； gétuli, gétulilar；
吉埃琪哈迪斯蒂法		吉埃琪-哈迪斯蒂法； jíāi qí hādísīdìfǎ； siyégi-xardisti usuli；
吉塔洛尼琴		jí tǎ luò ní qín； chitarroné chalghusi；
吉士泰普带处理计算机		jí shì tai pǔ dài chǔ lǐ jì suàn jī； justéyp kompyutéri；
吉奥狄斯地毯		jí ào dí sī dì tǎn； chiordés gélimi；
吉妮斯罕		吉妮斯罕【维吾尔人名】； jí nī sī hǎn； jinisxan (ayallarning ismi)；
吉安市		吉安市【国内省市】； jí ān shì； jien shehiri；
吉尔伯特人		jí ěr bó tè rén； gilbért, gilbértlar；
吉尔伯特语		jí ěr bó tè yǔ； gilbért tili；
吉尔伯电路		jí ěr bó diàn lù； gilbért tok yoli；
吉尔伯莱斯细微动作研究		jí ěr bó lái sī xì wēi dòng zuò yán jiū； gilbrét mikro heriket tetqiqati；
吉尔伽美什史诗		jíěr qié měi shén shǐshī； gilgamésh dastani；
吉尔吉斯		jí ěr jí sī； qirghiz；
吉尔吉斯斯坦		吉尔吉斯斯坦【世界各国】； jí ěr jí sī sī tǎn； qirghizistan；
吉尔吉斯斯坦共和国		吉尔吉斯斯坦共和国【世界各国】； jí ěr jí sī sī tǎn gòng hé guó； qirghizistan jumhuriyiti；
吉尔吉斯族		jí ěr jí sī zú； qirghiz milliti；
吉尔吉斯语		jí ěr jí sī yǔ； qirghiz tili；
吉尔吉斯通讯社		吉尔吉斯通讯社 （吉通社）； jí ěr jí sī tōng xùn shè； qirghizistan agéntliqi；
吉尔扎伊人		jí ěr zhā yī rén； gilzay, gilzaylar；
吉尔摩针		jí ěr mó zhēn； gilmor yingnisi；
吉尔格勒特郭楞蒙古族乡		吉尔格勒特郭楞蒙古族乡【新疆各地】； jí ěr gé lè tè guō léng měn gǔ zú xiāng； jirgilti golin mongghul yézisi；
吉尔格郎乡		吉尔格郎乡【新疆各地】； jí ěr gé láng xiāng； jirghalang yézisi；
吉尔茂热交换法		jí ěr mào rè jiāo huàn fǎ； gilmur issiqliq almashturush usuli；
吉尔采人		jí ěr cǎi rén； chilzay, chilzaylar；
吉尼斯		jí ní sī； jinnés；
吉布库乡		吉布库乡【新疆各地】； jí bù kù xiāng； jébki yézisi；
吉布提		吉布提【地名】； jí bù tí； jibuti；jibuti；
吉布提共和国		吉布提共和国【世界各国】； jí bù tí gòng hé guó； jibuti jumhuriyiti；
吉布提法郎		吉布提法郎【世界各国】； jí bù tí fǎ láng； jibuti franki；jibuti franki(pul nemi)；
吉布斯		jí bù sī； gibbs (absorbsiye birliki)；
吉布斯亥姆霍兹程		吉布斯-亥姆霍兹程； jí bù sī hài mǔ huò zī chéng； mbbs-hélmholtz tenglimisi；
吉布斯佯谬		jí bù sī yáng miù； gibbs sepsetisi；
吉布斯函数		jí bù sī hán shù； gibbs funksiyisi；
吉布斯吸定理		jí bù sī xī dìng lǐ； gibbs adsorbsiye téorémisi；
吉布斯吸程		jí bù sī xī chéng； gibbs adsorbsiye tenglimisi；
吉布斯吸等温		jí bù sī xī děng wēn； gibbs adsorbsiye izotérmisi；
吉布斯坡印亭程		吉布斯-坡印亭程； jí bù sī pō yìn tíng chéng； mbbs-pointing tenglimisi；
吉布斯康诺瓦洛夫定律		吉布斯-康诺瓦洛夫定律； jí bù sī kāng nuò wǎ luò fū dìng lǜ； mbbs-konowalof qaidisi；
吉布斯弹性		jí bù sī tán xìng； gibbs élastikliqi；
吉布斯杜安关系		吉布斯-杜安关系； jí bù sī dù ān guān xì； gibbs-duhém munasiwiti；
吉布斯现象		jí bù sī xiàn xiàng； gibbs hadisisi；
吉布斯相律		jí bù sī xiāng lǜ； gibbs faza qaidisi；
吉布斯系统		jí bù sī xì tǒng； gibbs sistémisi；
吉布斯迪亨程		吉布斯-迪亨程； jí bù sī dī hēng chéng； gibbs duhm tenglimisi；
吉布森混合法		jí bù sēn hùn hé fǎ； jépsun arilashma usuli；
吉布逊谜团		jí bù xùn mí tuán； jibson tépishmiqi；
吉庆		jí qìng； qutluq；xeyrlik；xeyrlik, qutluq, bext-saadet, yaxshiliq alamiti；bext-saadet；yaxshiliq alamiti；
吉庞服		jí páng fú； gipon (bir xil kiyim)；
吉拉力		吉拉力【维吾尔人名】； jí lā lì； jilal (erlerning ismi)；
吉拉试剂		jí lā shì jì； gérard réaktiwi；
吉斯伯恩阶		jí sī bó ēn jiē； gisborn térrasasi；
吉日		jí rì； qutluq kün；xeyrlik kün, qutluq kün, bextiyar künler, bextlik künler；bextlik kün；xeyrlik kün；bextiyar kün；
吉日良		jí rì liáng； xeyrlik künler, bextlik chaghlar；
吉日良辰		jí rì liáng chén； xeyrlik kün؛ qutluq kün；
吉普森酒		jí pǔ sēn jiǔ； gibson hariqi；
吉普赛人		jí pǔ sài rén； sigan, siganlar；
吉普赛化		jí pǔ sài huà； siganlashmaq；
吉普赛语		jí pǔ sài yǔ； sigan tili；
吉普车		jí pǔ chē； jip；jip (mashina)；
吉期		jí qī； toy küni；
吉木乃县		吉木乃县【新疆各地】； jí mù nǎi xiàn； jéminey nahiyisi；
吉木萨尔县		吉木萨尔县【新疆各地】； jí mù sà ěr xiàn； jimisar nahiyisi；
吉木萨尔镇		吉木萨尔镇【新疆各地】； jí mù sà ěr zhèn； jimisar baziri；
吉来科		吉来科【维吾尔人名】； jí lái kē； jilek (erlerning ismi)；
吉林市		吉林市【国内省市】； jí lín shì； jilin shehiri；
吉林省		吉林省【国内省市】； jí lín shěng； jilin ölkisi；
吉查酒		jí chá jiǔ； chich hariqi；
吉根乡		吉根乡【新疆各地】； jí gēn xiāng； jighin yézisi；
吉根藏		jí gēn cáng； chigén (lamalarning bilimlik aqsaqili)；
吉格舞		jí gé wǔ； jig ussuli；
吉格马车		jí gé mǎ chē； gig harwisi；
吉氏分析		jí shì fēn xī； térblig analizi；
吉氏盘尾线虫		jí shì pán wěi xiàn chóng； gibson onxotsérka yipche qurti；
吉水硅钙石		jí shuǐ guī gài shí； girolit；
吉洪诺夫定理		jí hóng nuò fū dìng lǐ； tixonof téorémisi；
吉特巴舞		jí tè bā wǔ； jittirbug ussuli；
吉特恩琴		jí tè ēn qín； gittérn chalghusi；
吉瑟尔琴		jí sè ěr qín； zitér chalghusi；
吉电子伏		jí diàn zǐ fú； giga éléktron wolt (énérgiye birliki)；
吉祥		jí xiáng； qutluq；xeyrlik；xeyrlik, qutluq, bext-saadet, yaxshiliq alamiti, teley, amet；bext-saadet；bext-saadet, yaxshliq；yaxshiliq alamiti；
吉祥之兆		jí xiáng zhī zhào； yaxshiliq alamiti；
吉祥止止		jí xiáng zhǐ zhǐ； xeyrlik ishlar üzülmeslik；
吉祥痣		jíxiáng zhì； meng；
吉祥草		吉祥草（百合科）； jí xiáng cǎo； qutluq ot；
吉祥诗		jí xiáng shī； qut medhiyisi；
吉米丽罕		吉米丽罕【维吾尔人名】； jí mǐ lì hǎn； jimilixan (ayallarning ismi)；
吉米丽阿依		吉米丽阿依【维吾尔人名】； jí mǐ lì ā yī； jimiliay (ayallarning ismi)；
吉米古丽		吉米古丽【维吾尔人名】； jí mǐ gǔ lì； jimigül (ayallarning ismi)；
吉米台一级水电站		jí mǐ tái yī jí shuǐ diàn zhàn； jirintay 1-baldaq su éléktr istansisi；
吉米罕		吉米罕【维吾尔人名】； jí mǐ hǎn； jimixan (ayallarning ismi)；
吉米莱		吉米莱【维吾尔人名】； jí mǐ lái； jimile (ayallarning ismi)；
吉米莱姆		吉米莱姆【维吾尔人名】； jí mǐ lái mǔ； jimilem (ayallarning ismi)；
吉约娑罗双		jí yāo suō luō shuāng； güyyo derixi；
吉纪丝		jí jì sī； zizit；
吉纳帽		jí nà mào； jinnah böki；
吉纳耶提		吉纳耶提【维吾尔人名】； jí nà yē tí； jinayet (erlerning ismi)；
吉维特阶		jí wéi tè jiē； giwét térrasasi；
吉而提法郎		jí ér tí fǎ láng； jibuti franki；
吉耳		jí ěr； gil (hejim birliki)；
吉腊夫氏相思树		jí là fū shì xiāng sī shù； kamil akatsiyisi；
吉腊德试剂		jí là dé shì jì； gérard réaktiwi；
吉芬页岩		jí fēn yè yán； giffin slanétsi；
吉莉草属		jí lì cǎo shǔ； giliye uruqdishi；
吉萨尔羊		jí sà ěr yáng； gissar qoyi；
吉萨金字塔		jí sà jīn zì tǎ； giza pramidisi；
吉诃德先生		jí hē dé xiānsheng； donkixot ependi；
吉详物		jí xiáng wù； qut belgisi；
吉贝		jí bèi； séyba derixi；
吉贝属		jí bèi shǔ； séyba uruqdishi；
吉贝油		jí bèi yóu； kapok méyi；
吉贝翁人		jí bèi wēng rén； gibéonit, gibéonitlar；
吉赛尔枪		jí sài ěr qiāng； jézail miltiqi；
吉里于孜镇		吉里于孜镇【新疆各地】； jí lǐ yú zī zhèn； jélilyüzi baziri；
吉野		jí yě； yoshino qeghizi；
吉隆坡		吉隆坡【地名】； jí lóng pō； kualalumpur；kuala lumpur；
吉麦什罕		吉麦什罕【维吾尔人名】； jí mài shí hǎn； jimeshxan (ayallarning ismi)；
吉齐语		jí qí yǔ； gichi tili；
吊		diào； asmaq；tartmaq；tashlimaq；chüshürmek；ésilmaq；esterlimek；ming yarmaq；ésiqliq turmaq, sanggilap turmaq；qayturuwalmaq；asma, asmaq, ésilmaq；tashlimaq, esterlimek；asmaq, ésilmaq；tartmaq, chüshürmek；bir tiziq (miqdar söz)；bir tiziq (ming yamaq, ming dachen)；teziye bildürmek, pete oqomaq；teziye bildürmek, pete oqumaq；
吊上		diào shàng； (kran yaki ghaltek bilen) kötürüp chiqarmaq；
吊丧		diào sàng； patihe oqumaq；teziye bildürmek；teziye bildürmek, pete oqumaq；
吊丧带		diào sàng dài； teziye bildürüsh léntisi；
吊伞索		diào sǎn suǒ； parashut tanisi；
吊儿郎当		diào ér láng dāng； shallaq；tertipsiz；bixestilik；intizamsiz；perwasizliq；shallaq, tertipsiz, intizamsiz；laghaylap yürmek；lelenglep yürmek；lelenglep yürmek, perwasizliq, bixestelik；
吊兜		diào dōu； ghaltek yaki kranning nerse salidighan yéri；
吊兰		diào lán； qizen'gül；
吊兰倒挂金钟，		吊兰／倒挂金钟（柳叶菜科）； diào lán dǎo guà jīn zhōng ,； asimgül qizen；
吊包绳		diào bāo shéng； éghir nersiler ésip qoyulidighan arghamcha；
吊包装铸工		diào bāo zhuāng zhù gōng； asma tégilche ichidiki éritilgen métalni qélipqa quyidighan ishchi；
吊卡		diào kǎ； éléwator；
吊卷		diào juàn； arxip matériyalni aldurmaq；
吊古寻幽		diào gǔ xún yōu； ötüp ketken güzel chaghlarni eslimek；
吊唁		diào yàn； teselliy bermek；teziye bildürmek；
吊唁卡		diào yàn kǎ； teziye atkritkisi；
吊唁电报		diào yàn diàn bào； teziye télégrammisi；
吊唁者		diào yàn zhě； teziye bildürgüchiler, hazigha qatnashquchilar；
吊嗓子		diào sǎng zǐ； awazini sazlashturmaq；awazni sazlashturmaq；
吊坠刑		diào zhuì xíng； ésip qoyush jazasi；
吊塔		diào tǎ； asma munar；
吊孝		diào xiào； patihe oqumaq；teziye bildürmek；
吊客		diào kè； patihe oqushqa kelgenler；teziye bildürgüchi；
吊带		diào dài； asma bagh；
吊带催芽		diào dài cuī yá； uruqni ésip qoyup bixlandurush；
吊床		diào chuáng； segenchük；
吊床撑杆		diào chuáng chēng gǎn； segenchük kergüchi；
吊弹机		diào dàn jī； zembirekning oq-dora kötürgüchisi；
吊慰		diào wèi； ölüm petisige barmaq, pete qilmaq；
吊扇		diào shàn； asma shamaldurghuch；
吊扣		diào kòu； qayturuwalmaq yaki tutup qalmaq (tarqitilghan höjjetlerni)；
吊扣驾驶证		diào kòu jià shǐ zhèng； shopurluq kinishkisini tutup qélish；
吊挂		diào guà； ésip qoymaq；
吊挂干燥		diào guà gān zào； ésip qurutmaq；
吊挂镫		diào guà dèng； üzenggisiman asma tömür；
吊挡电杆		diào dǎng diàn gǎn； oymandiki tüwrük, oymandiki stolba；
吊救生艇滑车组		吊［救生］艇滑车组； diào jiù shēng tǐng huá chē zǔ； qolwaq chüshürüsh xadisidiki ghaltekler guruppisi；
吊斗		diào dòu； asma xapan；klét (kanlarda yük kötürüsh qurulmisi)；
吊斗导向架		diào dòu dǎo xiàng jià； klétni élip méngish jazisi；
吊景		diào jǐng； asma dékoratsiye；
吊机塔		diào jī tǎ； qurulushlarda waqitliq yasalghan éléwator；
吊机塔中柱		diào jī tǎ zhōng zhù； waqitliq éléwatorning ottura tüwrüki；
吊杆		diào gǎn； kran biliki；kötürüsh xadisi；heriketchan bilek；
吊杆天桥		diào gǎn tiān qiáo； asma bileklik köwrük (sehnidiki)；
吊杆平台		diào gǎn píng tái； kémidiki heriketchan bilek ornitish supisi；
吊杆托架		diào gǎn tuō jià； kran bilikining teglik jazisi；
吊杆柱		diào gǎn zhù； heriketchan bilek tüwrüki；
吊杆稳索		diào gǎn wěn suǒ； kran bilikini muqimlashturush arqini；
吊杆索具		diào gǎn suǒ jù； kran biliki arqini；
吊杆起重船		diào gǎn qǐ zhòng chuán； kranliq kéme；
吊杠		diào gàng； asma tornik；
吊板		diào bǎn； asma taxta；
吊板施工		diào bǎn shī gōng； béton taxtini yötkep ishlitish meshghulati (qurulushlarda)；
吊板横挡		diào bǎn héng dǎng； asma taxtining toghra baldiqi；
吊架		diào jià； asma jaza；
吊架螺栓		diào jià luó shuān； asma jaza boltisi；
吊柱吊杆		吊柱，吊杆； diào zhù diào gǎn； kran biliki, heriketchan bilek；
吊桥		diào qiáo； asma köwrük；asma köwrük；kötürülidighan köwrük；
吊桶		diào tǒng； asma tung；asma chélek；
吊桶井		diào tǒng jǐng； rudilarni tartip chiqiridighan tik kan yolliri；
吊桶索套		diào tǒng suǒ tào； asma chélek arqini；
吊桶装载斗		diào tǒng zhuāng zài dòu； asma chélekke yük qachilap bérish sükini；
吊梯井		diào tī jǐng； liftxana, éléwatorxana yakirudilarni tartip chiqiridighan tik kan yolliri；
吊楼		diào lóu； kötürme öy；
吊死		diào sǐ； ésilip ölmek boghulup ölmek；éslip ölüsh；ésilip ölmek；ésip öltürmek；boghulup ölmek；
吊死问疾		diào sǐ wèn jí； wapat bolghanlarni eslep, aghriqlarni yoqlap turmaq；
吊民伐罪		diào mín fá zuì； japakeshlerning haligha yétip zalimlarning edipini bérish；mezlumlarni qutquzup, zalimlarning jazasini bermek；mezlumlarni qutquzup, zalimlarni yoqatmaq؛ japakeshlerning haligha yétip, zorawanlarning jajisini bermek；
吊灯		diào dēng； asma chiragh；asma chiraq；asma chiragh, asma panar；
吊灯排		diào dēng pái； sehne chiraghliri；
吊灯花		diào dēng huā； panusgul；
吊牌		diào pái； klapan；
吊牌指示器		diào pái zhǐ shì qì； asma indikator；
吊牌继电器		diào pái jì diàn qì； asma rélé；
吊环		diào huán； asma halqa；
吊环螺栓		diào huán luó shuān； asma halqa boltisi；
吊球		diào qiú； asma top；
吊盘输送机		diào pán shū sòng jī； texsilik yetküzgüch；
吊着		diào zhe； ensirimek；
吊石器吊石机		吊石器，吊石机； diào shí qì diào shí jī； tash kötürgüch；
吊石夹钳		diào shí jiā qián； tash kötürüsh qisquchi；
吊窗		diào chuāng； asma dérize, asma penjire；asma dérize；asma penjire；
吊窗档条		diào chuāng dàng tiáo； asma dérize tosuqi；
吊窗绳		diào chuāng shéng； asma dérize tanisi；
吊窗锤		diào chuāng chuí； asma dérize tengshek tömüri；
吊窗隔条		diào chuāng gé tiáo； asma dérizini ayrish taxtisi；
吊竹兰		吊竹兰（鸭跖草科）； diào zhú lán； zibregül；
吊竹梅		diào zhú méi； zébriye péndula oti；
吊竹梅属		diào zhú méi shǔ； zébriye péndula oti uruqdishi；
吊管架吊管器		吊管架，吊管器； diào guǎn jià diào guǎn qì； turuba ornitish jazisi yaki ilmiki；
吊索		diào suǒ； asma arqan；
吊线		diào xiàn； asma tana, tikligüch；asma sim, asma shoyna；
吊线环		diào xiàn huán； asma tana halqisi；
吊线盒		diào xiàn hé； sim ésish qutisi；
吊绳		diào shéng； ésip qoyulghan yaki tartilghan arghamcha；
吊绳冲击式钻		diào shéng chōng jī shì zuàn； asma burgha；
吊绳冲击钻杆		diào shéng chōng jī zuàn gǎn； asma burgha destisi；
吊综		diào zōng； (toqumichiliqta) örüsh ayrighuchning toxtap qélishi；
吊综轴		diào zōng zhóu； örüsh jazisini töwen chüshürgüchi oq；
吊缆索		diào lǎn suǒ； kran arqin；
吊网前球		diào wǎng qián qiú； sétka aldigha chüshken top；
吊耳L块		diào ěr L kuāi； l shekillik qulaq tömür；
吊耳钩		diào ěr gōu； qulaqliq ilmek (yaghach toshushta ishlitilidu)；
吊肉钩		diào ròu gōu； gösh ilghisi, ilgha；
吊膀		diào bǎng； qash atmaq；köz oyuni；köz qismaq；qanat sörimek；saqal tashlimaq；
吊膀子		diào bǎng zǐ； köz qismaq, qash atmaq, qanat sörimek, saqal tashlimaq；
吊臂		diào bì； asma yelke；
吊舱		diào cāng； gondola；gondola, hawa shari séwiti；hawa shari séwiti；
吊艇杆		diào tǐng gǎn； paraxottiki qolwaqlarni chüshürüsh xadisi；
吊艇滑车索		diào tǐng huá chē suǒ； qolwaq chüshürüsh xadisining arqini；
吊艇缆		diào tǐng lǎn； qolwaq chüshürüsh arqini；
吊袜带		diào wà dài； asma bagh, paypaq béghi；
吊装		diào zhuāng； ésip qurashturmaq；
吊装圆木索具		diào zhuāng yuán mù suǒ jù； yaghachlarni qachilashta ishlitilidighan arqanlar；
吊装工		diào zhuāng gōng； ésip qurashturush ishchisi；
吊货		diào huò； ghaltekler guruppisi bilen kötürülgen nersiler；
吊货盘		diào huò pán； mallarni ésip kötüridighan texsisiman qacha；
吊货网		diào huò wǎng； ésip toshush tori；
吊起		diào qǐ； kötürmek (kran yaki ghaltek bilen)；
吊车		diào chē； kran；kran；
吊车制动器过松开关		diào chē zhì dòng qì guò sōng kāi guān； kran tormozi boshap kétishining aldini élish qurulmisi；
吊车室		diào chē shì； kran botkis；
吊车工		diào chē gōng； kranchi, kran ishchisi；
吊车超速防止装置		diào chē chāo sù fáng zhǐ zhuāng zhì； kran süritining ölchemdin éship kétishining aldini élish qurulmisi；
吊车过头防止装置		diào chē guò tóu fáng zhǐ zhuāng zhì； kran yükining éship kétishining aldini élish qurulmisi；
吊车退回开关		diào chē tuì huí kāi guān； kranni chékindürüsh wiklyuchatéli；
吊运器		diào yùn qì； asma toshughuch；
吊重装置		diào zhòng zhuāng zhì； kranliq qurulma；
吊钟山墙		diào zhōng shān qiáng； saet tekchisi chiqirilghan tam；
吊钟架子		diào zhōng jià zǐ； qongghuraq jazisi；
吊钟柳		diào zhōng liǔ； pénstémon derixi；
吊钟柳属		diào zhōng liǔ shǔ； pénstémon uruqdishi；
吊钟海裳粉红色		diào zhōng hǎi shang fěn hóng sè； qéniq al reng；
吊钟海裳紫红色		diào zhōng hǎi shang zǐ hóng sè； qéniq sösüne reng；
吊钟海裳红色		diào zhōng hǎi shang hóng sè； béghir reng；
吊钟海裳花淡红色		diào zhōng hǎi shang huā dàn hóng sè； sösüne reng；
吊钟花属		diào zhōng huā shǔ； qongghuraqgül；
吊钩		diào gōu； asma ilmek；
吊钩索套		diào gōu suǒ tào； asma ilmek arghamchisining halqisi；
吊钩结		diào gōu jié； asma ilmek tügüni；
吊钹		diào bó； asma jang；
吊铁		diào tiě； asma tömür；
吊铺兜吊铺箱		吊铺兜，吊铺箱； diào pù dōu diào pù xiāng； asma töshek sanduqi；
吊铺横挡		diào pù héng dǎng； asma töshek baldiqi；
吊铺盖布		diào pù gài bù； asma töshek yopuqi；
吊链		diào liàn； asma zenjir；
吊销		diào xiāo； bikar qilish；qayturuwalmaq, küchidin qaldurmaq；qayturuwalmaq；küchidin qaldurmaq；
吊销护照		diào xiāo hù zhào； pasportni bikar qilish；
吊销签证		diào xiāo qiān zhèng； wizini bikar qilish；
吊销证件		diào xiāo zhèng jiàn； guwahnamini bikar qilish；
吊锚柱		diào máo zhù； lengger tüwrüki；
吊锚滑车		diào máo huá chē； lengger siyrilma ghaltiki；
吊锚滑车绞收索		diào máo huá chē jiǎo shōu suǒ； lengger siyrilma ghaltikining arqini；
吊锚索		diào máo suǒ； lengger arqini；
吊锚钩		diào máo gōu； lengger ilmiki；
吊锚链		diào máo liàn； lengger zenjiri；
吊锤		diào chuí； asma bazghan；
吊门		diào mén； üstidin siyrilip chüshürülidighan ishik；
吊门逆止阱		diào mén nì zhǐ jǐng； éqim tosquch chüshürge；
吊闸		diào zhá； asma taqaq；
吊雷		diào léi； asma mina；
吊顶棚		diào dǐng péng； asma lempe；
吊顶棚框架		diào dǐng péng kuàng jià； asma lempe jazisi；
吊顶钩		diào dǐng gōu； asma ilmek；
吊驼亚科		diào tuó yà kē； artakamina kenji ailisi；
吋		cùn； dyumning kona atilishi；dyuym (in'gliz sungi)；
同		tóng； we；teng；tong；bilen；bille；birdek；oxshash；bir xil；... dash；birlikte；oxshashliq；sinxronizm；bilen bille；oxshash, bir xil, teng, birdek；bir, bir xil, teng, oxshash；tung (famile)；bilen, oxshashla；... dep, üchün；bille, birlikte；sinxron (mas qedem)；yighilishmaq, toplashmaq；hemdemde bolmaq, hemkarlashmaq；qedimki zamandiki yer kölimining birliki；
同一		tóng yī； birdek；oxshash；bir xil；birdek, bir xil；
同一个		tóng yī gè； oxshash；birdek, bir xil；
同一个人		tóng yī gè rén； bir adem (bashqa-bashqa adem emes)；
同一保险人		tóng yī bǎo xiǎn rén； bir sughurtichi；
同一化		tóng yī huà； birdekleshtürmek, oxshashlashturmaq；
同一哲学		tóng yī zhé xué； oxshashliq pelsepisi；
同一律		tóng yī lǜ； oxshashliq qanuni；
同一性		tóng yī xìng； oxshashliq；birdeklik；
同一民族跨界两居		tóng yī mín zú kuà jiè liǎng jū； bir milletning chégridin halqip olturaqlishshi；
同一行为		tóng yī háng wéi； bir qilmish；bir heriket；bir heriket, bir qilmish；
同上		tóng shàng； yuqirida éytilghan'gha oxshash；yuqiridikige oxshash；
同业		tóng yè； kesipdash；
同业公会		tóng yè gōng huì； kesipdashlar uyushmisi；
同中子异位素		同中［子异位］素； tóng zhōng zǐ yì wèi sù； izoton；
同中心		tóng zhōng xīn； merkezdashliq, koséntriklik；
同义		tóng yì； menidash；
同义反复		tóng yì fǎn fù； tawtologiye (uqum, bayan yaki taq sözlerni orunsiz tekrarliwérish)；
同义性		tóng yì xìng； menidashliq, sinonimliq；
同义的		tóng yì de； menidash；
同义词		tóng yì cí； menidash sözler, sinonim；
同义词学		tóng yì cí xué； sinonimika；
同义词学学者		tóng yì cí xué xué zhě； sinonimist；
同义词汇编		tóng yì cí huì biān； menidash sözler toplimi, sinonimiye；
同义词研究		tóng yì cí yán jiū； menidash sözler tetqiqati, sinonimiye；
同乡		tóng xiāng； yurtdash；bir yurtluq；
同事		tóng shì； bille ishlimek, birge ishlimek；xizmetdash, kesipdash；
同二形性		tóng èr xíng xìng； izodimorfizm；
同产地模式		tóng chǎn dì mó shì； topotip；
同亲族，同氏族		tóng qīn zú , tóng shìzú； bir qewmlik；
同人，同仁		tóng rén , tóng rén； kesipdash, xizmetdash；
同仇敌忾		tóng chóu dí kài； düshmen'ge bolghan öchmenlikte yekdil bolmaq；düshmen'ge qarshi küreshte birleshmek；düshmen'ge qarshi bir septe turmaq；hemme birdek ghezepke kelmek؛ düshmen'ge birliship qarshi turmaq；hemme birdek ghezepke kelmek；
同代人		《同代人》 （匈）； tóng dài rén； zamandashlar；
同伙		tóng huǒ； shérik bolmaq, hemtawaq bolmaq (selbi menide)；shérik, hemtawaq (selbi menide)；
同伙报复		tóng huǒ bào fù； birliship öch élish；
同伦		tóng lún； gomotopiye；
同伦理论		tóng lún lǐ lùn； gomotopiye nezeriyisi；
同伦群		tóng lún qún； gomotopiye guruppisi；
同伴		tóng bàn； jora；shérik；ülpet；hemrah；yoldash；shérik, hemrah, ülpet, jora；
同位交叉		tóng wèi jiāo chā； oxshash orunda késishtürüsh；
同位关系		tóng wèi guān xì； appozitsiye, appozitsiyilik munasiwet；
同位关系的		tóng wèi guān xì de； appozitiw；
同位旋		tóng wèi xuán； izospin；izospin；izotopluq spin；
同位旋多重态		tóng wèi xuán duō zhòng tai； izospin multipléti；
同位标磁道组		tóng wèi biāo cí dào zǔ； orundash belgilik maginit izi guruppisi；
同位标脉冲		tóng wèi biāo mài chōng； orundash belgilik impuls；
同位的		tóng wèi de； tengdash；
同位相		tóng wèi xiāng； orundash faza；
同位相式三角形		tóng wèi xiāng shì sān jiǎo xíng； orundash faziliq üch bulung；
同位穿孔检验		tóng wèi chuān kǒng jiǎn yàn； orundash töshük téship tekshürüsh；
同位类		tóng wèi lèi； orundash türi；oxshash orundiki tür；
同位素		tóng wèi sù； izotop；izotop；
同位素丰度		tóng wèi sù fēng dù； izotop molluqi；
同位素交换		tóng wèi sù jiāo huàn； izotop almashturush；
同位素交换反应		tóng wèi sù jiāo huàn fǎn yīng； izotop almishish réaksiyisi；
同位素元素		tóng wèi sù yuán sù； izotopluq élémént；
同位素农场		tóng wèi sù nóng chǎng； izotop férmisi；
同位素分子		tóng wèi sù fēn zǐ； izotopik molékula；
同位素分析器		tóng wèi sù fēn xī qì； izotron；izotop analizatori；
同位素分离		tóng wèi sù fēn lí； izotop ayrish；
同位素地质学		tóng wèi sù dì zhì xué； izotop géologiyisi；
同位素富集度		tóng wèi sù fù jí dù； izotopning jughlinish derijisi；
同位素性质		tóng wèi sù xìng zhì； izotopning xususiyiti；
同位素效应		tóng wèi sù xiào yīng； izotop éffékti；
同位素数		tóng wèi sù shù； izotop sani；
同位素标记术		tóng wèi sù biāo jì shù； izotop tamghilash；
同位素浓缩		tóng wèi sù nóng suō； izotop qoyuqlashturush, izotop mollashturush；
同位素示踪物		tóng wèi sù shì zōng wù； izotopluq iz körsetküch；
同位素移位		tóng wèi sù yí wèi； izotop siljishi；
同位素稀释		tóng wèi sù xī shì； izotop suyuldurush；
同位素稀释分析		tóng wèi sù xī shì fēn xī； izotop suyuldurush analizi；
同位素符号		tóng wèi sù fú hào； izotop belgisi；
同位素结构		tóng wèi sù jié gòu； izotop qurulmisi, izotop strukturisi；
同位素药盒		tóng wèi sù yào hé； izotopluq dora qutisi；
同位素计时		tóng wèi sù jì shí； izotopik xronométriye；izotopluq waqit ölchesh；
同位素辐照		tóng wèi sù fú zhào； radioaktiw izotop nurini chüshürmek；
同位角		tóng wèi jiǎo； bir xil orunluq bulunglar；mas bulunglar；
同位语，同位词		tóngwèi yǔ , tóngwèi cí； izahlighuchi, appozitiw sözler；
同住人		tóng zhù rén； bille turghuchi；
同余式		tóng yú shì； ortaq qalduq ipadisi；
同余式的模		tóng yú shì de mó； ortaq qalduq ipadisining moduli；
同余数		tóng yú shù； ortaq qalduq san；
同余数生成程序		tóng yú shù shēng chéng chéng xù； qalduqdash san hasil qilish programmisi；
同余映象		tóng yú yìng xiàng； qalduqdash eks ettürüsh；
同余的		tóng yú de； ortaq qalduqluq；
同侧偏盲		tóng cè piān máng； oxshash terep yérim qarighuluqi, gomonimliq gémianopsiye；
同侧异处感觉		tóng cè yì chǔ gǎn jué； allaxéstéziye, oxshash tereptiki oxshashmighan orun sézimi；
同侪		tóng chái； bir ülpetler；bir ewlad kishiler, zamandashlar, qurdashlar, tengtüshler；
同信道干扰		tóng xìn dào gān rǎo； qanaldashliq kashilisi；
同修课程		tóng xiū kè chéng； teng öginidighan ders；
同僚		tóng liáo； xizmetdash, ishdash；
同党		tóng dǎng； partiyidash, guruhdash；
同出一辙		tóng chū yī zhé； del shu；bir qéliptin chiqqandek؛ bir qélipta quyghandek；xuddi ... dek；bir qéliptin chiqqandek；
同分异构体		tóng fēn yì gòu tǐ； izomér；
同分异构现象		tóng fēn yì gòu xiàn xiàng； izomérizm, izomériye hadisisi；
同分异构的		tóng fēn yì gòu de； izomérliq, izomérik；
同分母分数		tóng fēn mǔ fēn shù； oxshash mexrejlik kesirler；
同分类区域		同-分类区域； tóng fēn lèi qū yù； oxshash türge ayrish rayoni；
同功		tóng gōng； analogiye, oxshash rol, oxshash funksiye, oxshash iqtidar；
同功器官		tóng gōng qì guān； analogluq organlar；
同功酶		tóng gōng méi； izoénzim；
同动力杂种		tóng dòng lì zá zhǒng； gomodinamik shalghut tür；
同动态的		tóng dòng tai de； gomodinamik；
同化		tóng huà； assimilyatiw (assimilyatisye bolushqa yüzlen'gen yaki assimilyatsiyini keltürüp chiqiridighan)；assimiliyatsiye；assimilyatsiye qilmaq；assimilyatsiye bolmaq；
同化优势生物		tóng huà yōu shì shēng wù； anabion (birikish jeryani parchilinish jeryanidin küchlük bolghan janliqlar)；
同化作用		tóng huà zuò yòng； assimilyatsiye；
同化商		tóng huà shāng； assimilyatsiye bölünmisi；
同化型硝酸盐还原		tóng huà xíng xiāo suān yán huán yuán； assimilyatiw nitrat oksidsizlinishi；
同化型硫酸盐还原		tóng huà xíng liú suān yán huán yuán； assimilyatiw sulfat oksidsizlinishi；
同化政策		tóng huà zhèng cè； assimilyatsiye qilish siyasiti；
同化效应		tóng huà xiào yīng； özleshtürüsh éffékti；
同化数		tóng huà shù； assimilyatsiye sani；
同化论者		tóng huà lùn zhě； assimilyatsionist；
同化过程		tóng huà guò chéng； assimiliyatsiyilik jeryan；
同区相邻地址		tóng qū xiāng lín dì zhǐ； bir rayondiki adrés；
同口径		tóng kǒu jìng； oxshash ölchem；
同口虫		tóng kǒu chóng； parafistoma qurti；
同号三立界标		tóng hào sān lì jiè biāo； oxshash nomurluq üch qozuqluq chégra belgisi；
同号双立界标		tóng hào shuāng lì jiè biāo； oxshash nomurluq ikki qozuqluq chégra belgisi；
同号因数		tóng hào yīn shù； oxshash alametlik köpeytküchiler；
同号电荷		tóng hào diàn hé； oxshash isimlik zeret；oxshash alametlik zeret；
同号磁极		tóng hào cí jí； oxshash alametlik maginit qutupliri；
同名		tóng míng； atdash；namdash；isimdash；oxshash isim；oxshash isimlik；
同名同姓		tóng míng tóng xìng； simi we familisi oxshash；
同名数		tóng míng shù； oxshash namliq sanlar；
同名极		tóng míng jí； oxshash isimlik qutuplar；oxshash namliq qutuplar；
同名端		tóng míng duān； oxshash namliq uchlar；
同名者		tóng míng zhě； isimdash；
同向体		tóng xiàng tǐ； sintrop；
同向偏斜		tóng xiàng piān xié； bir yaqqa alighaylashmaq；
同向双工		tóng xiàng shuāng gōng； dipléks；oxshash yönilishlik dupléks；
同向双工器		tóng xiàng shuāng gōng qì； dipléksér；
同向双工接收		tóng xiàng shuāng gōng jiē shōu； dipléks qobul qilish；
同向平行电路		tóng xiàng píng xíng diàn lù； oxshash yönilishlik parallél tok yolliri；
同向捻		tóng xiàng niǎn； bir yönilishke eshmek；
同向接口		tóng xiàng jiē kǒu； oxshash yönilishlik ulash éghizi；
同向旋转		tóng xiàng xuán zhuàn； bir yönilishke aylinish；
同向电流		tóng xiàng diàn liú； oxshash yönilishlik tok；
同向的，同调的		tóng xiàng de , tóngdiào de； sintropik；bir yönilishlik；
同向运动		tóng xiàng yùn dòng； oxshash yünilishlik heriketler；
同呼吸，共命运		tóng hūxī , gòng mìngyùn； hemnepes, teqdirdash bolmaq；
同呼吸共命运		同呼吸，共命运； tóng hū xī gòng mìng yùn； hemnepes, teqdirdash bolmaq؛ menpeetdash, teqdirdash bolmaq；
同命运共呼吸		tóng mìng yùn gòng hū xī； teqdirdash we hemnepes；
同和通讯社		同和通讯社 （韩）； tóng hé tōng xùn shè； dungxa agéntliqi；
同喜		tóng xǐ； qutluqlighanliqlirigha rehmet；
同器官的，同部位的		tóng qìguān de , tóng bùwèi de； gomoorganik；
同地改寄		tóng dì gǎi jì； birla jaydin özgertip ewetish；
同型		tóng xíng； oxshash tip；oxshash tip, goméotip；
同型动物群		tóng xíng dòng wù qún； oxshash tipliq haywanat topi；
同型动物群的		tóng xíng dòng wù qún de； goméozoik；
同型变异		tóng xíng biàn yì； izotipik wariatsiye；gomologluq wariatsiye；
同型幼虫		tóng xíng yòu chóng； oxshash tipitiki lichinka；
同型性		tóng xíng xìng； gomotipliq；
同型性瘤		tóng xíng xìng liú； gomologluq ösme；
同型抗原		tóng xíng kàng yuán； izotip；
同型物		tóng xíng wù； izoréagént；
同型部分或同型器官		tóng xíng bù fēn huò tóng xíng qì guān； oxshash tipliq eza, gomotip qisim, gomotip eza；
同域		tóng yù； oxshash rayon；
同基因的		tóng jī yīn de； gomogénliq, gomogénik；
同基数的		tóng jī shù de； gomoimérliq；tüp sani teng；
同基数雄蕊式		tóng jī shù xióng ruǐ shì； izostémoniye；atiliq sani oxshashliq；
同基数雄蕊的		tóng jī shù xióng ruǐ de； izostémonluq；atiliq sani oxshash；
同声传译		tóng shēng chuán yì； egeshme terjime, qedemdash terjime, sinxronluq terjime；egeshme terjime；
同声相应，同气相求		tóng shēng xiāngyìng , tóng qì xiāng qiú； tiliki birning yoli bir；oy-xiyali oxshash kishiler asanla birliship qalidu；
同声相应同气相求		同声相应，同气相求； tóng shēng xiāng yīng tóng qì xiāng qiú； pikirdashlar obdan hemkarlishalaydu؛ dili birning ishi bir；
同外国缔结的条约		tóng wai guó dì jié de tiáo yuē； chet el bilen tüzülgen shertname；
同多的		tóng duō de； izopoli；
同多酸		tóng duō suān； izopoli kislata；
同多钨酸盐		tóng duō wū suān yán； izopoli wolframat；
同多钼酸盐		tóng duō mù suān yán； izopoli molibdat；
同奇偶性		tóng qí ǒu xìng； oxshash taq-jüplük；
同好		tóng hǎo； hewesdash；
同姓		tóng xìng； familidash；bir famililik, oxshash famililik；bir famililik；oxshash famililik；
同字异音拼写法		tóng zì yì yīn pīn xiě fǎ； gétérografiye；
同学		tóng xué； sawaqdash；birlikte oqumaq；bir mektepte oqumaq；
同宗		tóng zōng； uruqdash；bir uruq；uruqdash, bir uruq；
同室操戈		tóng shì cāo gē； qérindashlar ara urushtalash qilmaq；ichki jédel-majra；qérindashlar arisidiki majira؛ ichki jédel-majira；
同家族		tóng jiā zú； qebilidash, bir qebile；
同居		tóng jū； öy tutuwélish (nikahsiz bille turush)；adash tutmaq；öy tutuwélish；ashna oynimaq；
同居不相容		tóng jū bù xiāng róng； aménsalizm；
同岁		tóng suì； qurdash；tengtush；teng yash；teng yashliq；
同工同酬		tóng gōng tóng chóu； oxshash ishqa oxshash heq bermek；oxshash ishqa oxshash heq bérish；
同工异曲		tóng gōng yì qǔ； herxil yollar bilen oxshash netijige érishmek؛ eser bashqa-bashqa bolghini bilen oxshashla kamaletke yetken؛ yol bashqa bolghan bilen, ünüm bir bolmaq；her xil yollar bilen oxshash netijige érishmek；usul oxshimighan bilen ünümi oxshash bolmaq；yoli (usuli) her xil bolsimu；ünümi bir xil bolmaq；muqami her xil bolsimu ünümi oxshash bolmaq；
同席用餐		tóng xí yòng cān； bir üstelde olturup tamaq yémek；bille olturup tamaq yémek；
同年		tóng nián； shu yili；yildashlar (kéjüy dewride bir yilda imtihandin ötkenler)；tengtush, qurdash；
同床异梦		tóng chuáng yì mèng； bir töshekte yétip bashqa-bashqa chüsh körmek؛ her kallida bir xiyal؛ ish bir, niyiti bashqa；ishi bir, emma niyetliri her xil bolmaq；her kallida her xiyal；
同床异梦，同床各梦		tóng chuáng yì mèng , tóng chuáng gè mèng； ishi bir, niyiti bashqa bolmaq；her kallida bir xiyal；bir ishni qiliwatqan bilen her kimning muddiasi her xil bolmaq；
同庚		tóng gēng； qurdash；tengtush；bir démetlik；oxshash yashliq；oxshash yashtiki；
同度的		tóng dù de； awaz égizliki teng；
同度音		tóng dù yīn； oxshash égizliktiki awaz；
同归		tóng guī； meqsetdash；oxshash aqiwet；bir nishanni közlimek；oxshash aqiwet körmek；bir meqsette bolmaq；
同归于尽		tóng guī yú jìn； teng tügeshmek؛ teng gum bolmaq؛ bille yoqalmaq；hemme biraqla tügiship ketmek；teng tügeshmek；teng halak bolush；teng gum bolmaq；hemme biraqla tügeshmek；bille gumran bolmaq；
同归殊涂		tóng guī shū tú； yoli bashqa, menzili bir；
同归殊途		tóng guī shū tú； yoli bashqa, menzili bir؛ usuli bashqa netijisi bir；
同形		tóng xíng； shekildash；
同形体		tóng xíng tǐ； izomorf；gomomorf；
同形子囊的		tóng xíng zǐ náng de； gomosporan'gik；
同形孢子		tóng xíng bāozǐ； izospora；
同形孢子虫属		tóng xíng bāozǐ chóng shǔ； izosporiliq qurtlar uruqdishi；
同形性		tóng xíng xìng； gomomorfiye (halettiki oxshashliq)；gomomorfizm (shekildiki oxshashliq)；
同形物		tóng xíng wù； goméomorf；
同形的		tóng xíng de； izomorfik；
同形种		tóng xíng zhǒng； shekildash sort；
同形花性		tóng xíng huā xìng； gomogamiye, shekildash güllüklük；
同形质		tóng xíng zhì； gomoplaziye；
同形配子		tóng xíng pèi zǐ； zigosféra；izogaméta；
同影子作战		tóng yǐng zǐ zuò zhàn； kölenggüsi bilen urushmaq；
同心光束		tóng xīn guāng shù； merkezdash yoruqluq destisi；
同心协力		tóng xīn xié lì； bir niyette hemkarlashmaq；bir yaqidin bash, bir yengdin qol chiqarmaq；
同心合力		tóng xīn hé lì； bir niyette hemkarlashmaq؛ bir yaqidin bash, bir yengdin qol chiqarmaq؛ hemme birlikte tirishmaq؛ mu déylidu；bir niyette hemkarlishish；bir niyette hemkarlashmaq；
同心同德		tóng xīn tóng dé； yekdillik, bir niyet bir meqset；bir niyet, bir meqsette bolmaq；
同心圆		tóng xīn yuán； merkezdash chemberler；
同心圆地带论		tóng xīn yuán dì dài lùn； merkezdash zona nezeriyisi；
同心多角化		tóng xīn duō jiǎo huà； bir merkezdin köp menbeleshtürüsh；
同心孔		tóng xīn kǒng； merkezdash töshük；
同心定位		tóng xīn dìng wèi； merkezdash orunlashturush；
同心并力		tóng xīn bìng lì； birdek ittipaqlashmaq we ortaq tirishmaq；
同心式线圈		tóng xīn shì xiàn quān； merkezdash katushka；
同心板		tóng xīn bǎn； merkezdash taxta；
同心物		tóng xīn wù； merkezdash jisim；
同心环形山构造		tóng xīn huán xíng shān gòu zào； merkezdash halqisiman taghlar qurulmisi；
同心的		tóng xīn de； koséntrik；merkezdash；gomoséntrik；
同心线圈		tóng xīn xiàn quān； merkezdash katushka；
同心绕组		tóng xīn rào zǔ； merkezdash oram guruppisi；
同心绞线		tóng xīn jiǎo xiàn； merkezdash eshme sim；
同心角		tóng xīn jiǎo； merkezdash bulunglar；
同心连式绕组		tóng xīn lián shì rào zǔ； merkezdash zenjirsiman oram guruppisi；
同心透镜		tóng xīn tòu jìng； merkezdash linza；
同志		tóng zhì； yoldash；pikirdash；meslekdash；
同志关系		tóng zhì guān xì； yoldashlarche munasiwet；
同态		tóng tai； gomomorfizm；
同态信号		tóng tai xìn hào； oxshash haletlik signal；
同态调节器		tóng tai tiáo jié qì； goméostat；
同态集		tóng tai jí； haletdash toplam；
同性		tóng xìng； bir jinsliq；bir jinsliq, oxshash jinsliq, gomoséksual；oxshash alametlik；oxshash xaraktérlik；oxshash jinsliq；
同性性欲，同性恋爱		tóngxìng xìngyù , tóngxìngliàn ài； gomoérotitsizm, gomoérotizm, özi bilen oxshash jinsliqlar bilen jinsiy munasiwet qilish hewisi；
同性恋		tóng xìng liàn； gomoséksualizm；uranizm (özi bilen oxshash jinsliq ademge jinsiy hewes peyda bolushtek gheyriy jinsiy hadise)；
同性恋恐怖		tóng xìng liàn kǒng bù； gomofobiye, gomoséksualliq wehimisi；
同性恋爱		tóng xìng liàn ài； gomoséksualizm (bir xil gheyriy normal psixik halet)；oxshash jinisliqlar öz-ara muhebbetlishish；
同性恋者		tóng xìng liàn zhě； héjiqiz, bechchiwaz (özi bilen uxshash jinstiki adem bilen jinsiy munasiwet qilghan er)；gomoséksual (oxshash jinstikiler bilen jinsiy munasiwet qilish xiyalida bolidighan yaki bolghan adem)；
同性恋解放运动		tóng xìng liàn jiě fàng yùn dòng； gomoséksuallarning azadliq herikiti；
同性极		tóng xìng jí； oxshash isimlik qutuplar；
同性电荷		tóng xìng diàn hé； oxshash xaraktérlik zeretler；
同性磁极		tóng xìng cí jí； oxshash isimlik maginit qutupliri；oxshash qutupluq maginit qutupliri；
同性诱导		tóng xìng yòu dǎo； assimilyatiw induksiye；
同恶相济		tóng è xiāng jì； yaman yaman'gha yantayaq；yaman yamanning qayashi；eski eskining qayashi؛ yaman'gha yaman hemdem bolar；til biriktürüwélip eskilik qilmaq；
同情		tóng qíng； échinmaq；simpatizm；sézimdashliq (ikki ikkidin artuq kishining könglide oxshash sézim yaki héssiyat bolush ehwali)；ich aghritmaq；héssiyatdashliq；xeyrixahliq qilmaq, hésdashliq qilmaq；
同情心		tóng qíng xīn； hésdashliq；
同意		tóng yì； hee；bolidu；qoshulmaq；hee démek；quwwetlimek；razi bolmaq；maqul bolmaq；maqul bolmaq, unimaq；
同意书		tóng yì shū； maqulname；
同感		tóng gǎn； oxshash tuyghu, oxshash héssiyat；oxshash tuyghu；oxshash héssiyat；
同成分熔点		tóng chéng fen róng diǎn； ortaq terkiblik érish nuqtisi；
同房		tóng fáng； jemet；uruqdash；jeddi-jemet；uruqdash, jemet, jeddi-jemet；bir öyde turmaq；jinsiy munasiwet qilishmaq；jinsiy munasiwette bolmaq；
同拓扑		tóng tuò pū； goméomorfizm；
同效基因		tóng xiào jī yīn； teng netijilik gén, mimik gén；
同效对		tóng xiào duì； gomométrik jüp；
同文电报		tóng wén diàn bào； oxshash tékistliq télégramma；
同方向的		tóng fāng xiàng de； sinklastik, bir yönilishlik；
同方差的		tóng fāng chà de； gomostsédastik；
同旁内角		tóng páng nèi jiǎo； yandash ichki bulunglar；
同旁外角		tóng páng wai jiǎo； yandash tashqi bulunglar；
同族		tóng zú； bir millet；
同族凝集		tóng zú níng jí； izoaglutinatsiye；
同族凝集元		tóng zú níng jí yuán； izoaglutinogén；
同族凝集素		tóng zú níng jí sù； izoaglutinin；
同族沉淀素		tóng zú chén diàn sù； izorétsipitin；
同族白细胞凝集素		tóng zú bái xì bāo níng jí sù； izoléukoaglutinin；
同族的		tóng zú de； qandashliq；qérindashliq；tughqanchiliq；
同族红细胞凝集原		tóng zú hóng xì bāo níng jí yuán； izogémaglutinogén；
同日而语		tóng rì ér yǔ； teng orun'gha qoymaq؛ bir tayaqta heydimek；
同时		tóng shí； waqitdash；bille, teng；shu waqitta；shuning bilen teng；shuning bilen bir qatarda；bir waqitta, birla waqitta；shuning bilen bille；
同时事件		tóng shí shì jiàn； waqitdash hadise；waqitdash hadisiler；
同时代人		《同时代人》 （土）； tóng shí dài rén； chaghdash；
同时代的		tóng shí dài de； dewrdash；zamandash；bir dewrning；bir zamanning；
同时传输电报电话		tóng shí chuán shū diàn bào diàn huà； télégramma, téléfonni birla waqitta yollash；
同时传送		tóng shí chuán sòng； waqitdash yollash；birla waqitta yollash；
同时动作		tóng shí dòng zuò； oxshash waqittiki heriket；
同时动作数		tóng shí dòng zuò shù； oxshash waqittiki heriket sani；
同时占用数		tóng shí zhàn yòng shù； birla waqitta igilinish sani；
同时呼叫		tóng shí hū jiào； birla waqitta chaqirish；
同时呼叫次数		tóng shí hū jiào cì shù； birla waqitta chaqirish qétim sani；
同时处理		tóng shí chǔ lǐ； birla waqitta bir terep qilish；
同时定义		tóng shí dìng yì； waqitdashliq éniqlimisi；
同时并存的		tóng shí bìng cún de； bille mewjut bolup turidighan；
同时开始呼叫		tóng shí kāi shǐ hū jiào； waqitdash chaqirish；
同时性		tóng shí xìng； waqitdashliq；
同时性的相对性		tóng shí xìng de xiāng duì xìng； waqitdashliq nispiyliki；
同时操作		tóng shí cāo zuò； waqitdash meshghulat；
同时方式		tóng shí fāng shì； waqitdashliq shekli；
同时替换		tóng shí tì huàn； waqitdash almashturush；
同时期的		tóng shí qī de； dewrdash；bir dewrning；
同时率		tóng shí lǜ； bir waqitta yüz bérish nisbiti；waqitdashliq nisbiti；oxshash waqit nisbiti；
同时系数		tóng shí xì shù； oxshash waqit koéffitsénti；
同时衰落		tóng shí shuāi luò； oxshash waqitta suslishish；
同时计数器		tóng shí jì shù qì； waqitdash sanighuch；
同时计算机		tóng shí jì suàn jī； waqitdash kompyutér；
同时进位		tóng shí jìn wèi； waqitdash xane sürüsh；
同时迭代法		tóng shí dié dài fǎ； waqitdash étiratsiye；
同时通话		tóng shí tōng huà； birla waqitta téléfonlishish；
同是天涯沦落人		tóng shì tiān yá lún luò rén； hemderd bolmaq；hemmimiz bexitsizler；hemmimiz külpet tartqan kishiler；hésdashliq qilishmaq；derdmenning derdini derdmen bilur；bir-birining derdige derman bolmaq；
同智齿的		tóng zhì chǐ de； sinkratérian；
同期		tóng qī； shu qarar；shu qerel；shu mezgil；bir qararda；bir waqitta, bir qerelde；
同期性		tóng qī xìng； sinxronizm；
同期调相机		tóng qī diào xiāng jī； oxshash qerellik faza tengshesh apparati；
同极性		tóng jí xìng； oxshash qutupluq；
同极晶体		tóng jí jīng tǐ； oxshash qutupluq kristal；
同极的		tóng jí de； gomopolyar；oxshash qutupluq；
同极磁铁		tóng jí cí tiě； gomopolyar maginit；oxshash qutupluq maginit；
同极限的		tóng jí xiàn de； kotérminal；oxshash cheklik；
同构		tóng gòu； izomorfizm；
同构图		tóng gòu tú； oxshash qurulma sxémisi；
同构型多处理机		同构［型］多处理机； tóng gòu xíng duō chǔ lǐ jī； oxshash qurulmiliq köp bir terep qilghuch；
同构异素体		同构［异素］体； tóng gòu yì sù tǐ； izolog；
同构异素的		同构［异素］的； tóng gòu yì sù de； izologluq；
同构的		tóng gòu de； izostruktural；
同构算法		tóng gòu suàn fǎ； oxshash qurulmiliq hésablash usuli；
同构群		tóng gòu qún； oxshash qurulmiliq top；izomorfik guruppa；
同构造的		tóng gòu zào de； sintéktonik, sinkinématik；
同构问题		tóng gòu wèn tí； oxshash qurulma mesilisi；
同构集		tóng gòu jí； oxshash qurulmiliq toplam；
同株二型花的		tóng zhū èr xíng huā de； mukemmel güli bilen atiliq güli, aniliq güli we jinissiz (néytral)gülliri bir tüpte bolghan；tüpdash ikki xil güllük；
同株的		tóng zhū de； gomofitik；bir tüplük；bir tüpte bolghan；
同样		tóng yàng； oxshash；birdek；bir xil；oxshashla；birdek, teng；undin bashqa, yene, belki,-mu oxshash；shundaq, ashundaq, mushundaq；oxshash, birdek, birxil；shunchilik, ashunchilik；
同核体		tóng hé tǐ； gomokaryon；
同核体的		tóng hé tǐ de； gomokaryotik；
同核异常增多		tóng hé yì cháng zēng duō； gomokaryoziye；
同核异能素		tóng hé yì néng sù； izomér；
同核的		tóng hé de； izonukléar (bir yadrogha yaki halqigha baghlan'ghan)；gomonukléar (oxshash halqiliq)；
同根词		tóng gēn cí； tomurdash sözler；yiltizdash sözler；
同案		tóng àn； bir délodiki jawabkar；sawaqdash (qedimde)；
同案人		tóng àn rén； bir délodikiler (shérik)；
同案分离		tóng àn fēn lí； bir délodiki jawabkarlarni bir qanche jawabkargha ayrimaq；
同案犯		tóng àn fàn； bir délodiki jinayetchi；
同模		tóng mó； izotip；
同模式异名		tóng mó shì yì míng； tiponim；
同步		tóng bù； mas qedem；qedemdash, mas qedem；
同步，同步的		tóngbù , tóngbù de； bille, teng；sinxron, qedemdash；sinxronluq, qedemdashliq；
同步丢失		tóng bù diu1 shī； mas qedemlik yoqitish；
同步传输		tóng bù chuán shū； mas qedemlik yollash；
同步传送		tóng bù chuán sòng； mas qedemlik yollash；
同步传送器		tóng bù chuán sòng qì； mas qedemlik yollighuch；
同步传送装置		tóng bù chuán sòng zhuāng zhì； mas qedemlik yollash qurulmisi；
同步位		tóng bù wèi； mas qedemlik xane；
同步信号		tóng bù xìn hào； mas qedemlik signal；qedemdashlashturush signali；
同步信号净化器		tóng bù xìn hào jìng huà qì； mas qedemlik signal saplashturghuch；
同步信号分离器		tóng bù xìn hào fēn lí qì； sinxroséparator；mas qedemlik signal séparatori；
同步信号分离电路		tóng bù xìn hào fēn lí diàn lù； mas qedemlik signal ayrish tok yoli；
同步信号单元发生器		tóng bù xìn hào dān yuán fā shēng qì； mas qedemlik signal éléménti hasil qilghuch；
同步信号发生器		tóng bù xìn hào fā shēng qì； mas qedemlik signal hasil qilghuch；qedemdashlashturush génératori；
同步信号合成器		tóng bù xìn hào hé chéng qì； mas qedemlik signal biriktürgüch；
同步信号字符		tóng bù xìn hào zì fú； mas qedemlik signal herp-belgisi；
同步信号振幅		tóng bù xìn hào zhèn fú； mas qedemlik signal amplitudisi；
同步信息		tóng bù xìn xī； mas qedemlik uchur；
同步信道		tóng bù xìn dào； mas qedemlik signal yoli；
同步出口程序		tóng bù chū kǒu chéng xù； mas qedemlik chiqirish éghizi programmisi；
同步分析器		tóng bù fēn xī qì； mas qedemlik analizator；
同步分离级		tóng bù fēn lí jí； mas qedemlik ayrish boghumi；
同步刷新		tóng bù shuā xīn； mas qedemlik yéngilash；
同步功率		tóng bù gōng lǜ； qedemdashlashturush quwwiti；
同步加速器		tóng bù jiā sù qì； sinxrotron；mas qedemlik tézletküch；mas qedemlik tézletküch, sinxron tézletküch；
同步加速器过程		tóng bù jiā sù qì guò chéng； sinxrotron jeryani；
同步动作周期图		tóng bù dòng zuò zhōu qī tú； qedemdash heriket dewri xeritisi；
同步动作图解		tóng bù dòng zuò tú jiě； qedemdash heriket xeritisi；
同步化		tóng bù huà； mas qedemleshtürüsh；
同步升压器		tóng bù shēng yā qì； qedemdash bésim yuqirilatquch；
同步协议		tóng bù xié yì； mas qedemlik kélishimi；
同步卫星		tóng bù wèi xīng； mas qedemlik süniy hemrah；
同步卫星移动通信		tóng bù wèi xīng yí dòng tōng xìn； mas qedemlik süniy hemrah köchme xewerlishishi；
同步印字电报机		tóng bù yìn zì diàn bào jī； mas qedemlik xet bésish télégramma apparati；
同步原语		tóng bù yuán yǔ； mas qedemlik esli til；
同步发生器		tóng bù fā shēng qì； mas qedemlik hasil qilghuch；qedemdash générator；
同步发电机		tóng bù fā diàn jī； qedemdash générator；mas qedemlik générator；mas qedemlik générator, sinxron générator；
同步变换器		tóng bù biàn huàn qì； qedemlik almashturghu；mas qedemlik almashturghuchi；
同步变流机		tóng bù biàn liú jī； qedemdash konwértér；
同步变频器		tóng bù biàn pín qì； mas qedemlik chastota özgertküch；
同步啮合齿轮		tóng bù niè hé chǐ lún； qedemdash chishlishidighan chishliq chaq；
同步器		tóng bù qì； sinxronizator, qedemdashlashturghuch；mas qedemleshtürgüch；
同步回旋加速器		tóng bù huí xuán jiā sù qì； mas qedemlik aylanma tézletküch；sinxronluq siklotron, qedemdash aylanma tézletküch；mas qedemlik aylanma tézletküch, sinxron aylanma tézletküch；
同步增压变流机		tóng bù zēng yā biàn liú jī； qedemdash bésim örlitish konwértéri；
同步处理		tóng bù chǔ lǐ； mas qedemlik bir terep qilish；
同步多址通信系统		tóng bù duō zhǐ tōng xìn xì tǒng； mas qedemlik köp adrésliq xewerlishish sistémisi；
同步失真		tóng bù shī zhēn； mas qedemlik eynensizlik；
同步字符		tóng bù zì fú； mas qedemlik herp-belgisi；
同步密码装置		tóng bù mì mǎ zhuāng zhì； mas qedemlik shifir qurulmisi；
同步导频		tóng bù dǎo pín； mas qedemlik yétekchi chastota；
同步开关		tóng bù kāi guān； mas qedemlik ulighuch, sinxron ulighuch；qedemdash wiklyuchatél；mas qedemlik wéklyuchatél；
同步异步电动机		同步-异步电动机； tóng bù yì bù diàn dòng jī； sinxronluq-asinxronluq motor；
同步式		tóng bù shì； mas qedemlik ipade；
同步引入时间		tóng bù yǐn rù shí jiān； mas qedemlik kirgüzüsh waqti；
同步录声摄影机		tóng bù lù shēng shè yǐng jī； qedemdash awaz xatiriligüchlük kaméra；
同步快门		tóng bù kuài mén； qedemdash zatwor；
同步性		同步[性]； tóng bù xìng； mas qedemlik, qedemdashliq；mas qedemlik, qedemdashliq；
同步性市场经营		tóng bù xìng shì chǎng jīng yíng； mas qedemlik tijaret；
同步总线		tóng bù zǒng xiàn； mas qedemlik ghol liniye；
同步感应电动机		tóng bù gǎn yīng diàn dòng jī； qedemdash induksiye motori；
同步指示仪		tóng bù zhǐ shì yí； sinxroskop；
同步指示灯		tóng bù zhǐ shì dēng； mas qedemlik belge chirighi；mas qedemlik körsetme chirighi；
同步振动		tóng bù zhèn dòng； mas qedemde tewrinish；mas qedemlik tewrinish, sinxron tewrinish；
同步振子		tóng bù zhèn zǐ； sinxronluq wibrator, qedemdash tewren'güch；
同步振荡器		tóng bù zhèn dàng qì； mas qedemlik tewretküch；
同步振荡电路		tóng bù zhèn dàng diàn lù； mas qedemlik tewrenme tok yoli；
同步损耗		tóng bù sǔn hào； mas qedemlik xorash；
同步换档		tóng bù huàn dàng； qedemdashlashturup xot yötkesh；
同步接口		tóng bù jiē kǒu； mas qedemlik ulash éghizi；
同步接收机		tóng bù jiē shōu jī； mas qedemlik qobullighuch；
同步控制		tóng bù kòng zhì； mas qedemlik kontrol；
同步控制发射机		tóng bù kòng zhì fā shè jī； sinxrokontrol pérédatchik, qedemdash kontrol qilinidighan transmittér；
同步控制变压器		tóng bù kòng zhì biàn yā qì； sinxrokontrol transformator, qedemdash kontrol qilinidighan transformator；
同步操作		tóng bù cāo zuò； mas qedemlik meshghulat；qedemdash meshghulat；
同步操作器		tóng bù cāo zuò qì； mas qedemlik meshghulat élip bérish eswabi；
同步改正力		tóng bù gǎi zhèng lì； mas qedemlik tüzitish küchi；
同步放大器		tóng bù fàng dà qì； mas qedemlik kücheytküch；
同步数据		tóng bù shù jù； mas qedemlik sanliq melumat；
同步数据传输		tóng bù shù jù chuán shū； qedemdash sanliq melumat yollash；mas qedemlik sanliq melumat yollash；mas qedemlik sanliq melumat uzitish；
同步数据网络		tóng bù shù jù wǎng luò； mas qedemlik sanliq melumat tori；
同步整流器		tóng bù zhěng liú qì； sinxronluq toghrilighuch；mas qedemlik tok toghrilighuch；
同步方式		tóng bù fāng shì； mas qedem shekli；
同步无线电报信道		tóng bù wú xiàn diàn bào xìn dào； mas qedemlik simsiz télégramma signal yoli；
同步时序		tóng bù shí xù； mas qedemlik waqit tertipi；
同步时钟		tóng bù shí zhōng； mas qedemlik saet；
同步显示器		tóng bù xiǎn shì qì； qedemdashlashturush indikatori；mas qedemlik körsetküch；
同步机		tóng bù jī； mas qedemleshtürüsh apparati；mas qedemlik mashina；
同步标记		tóng bù biāo jì； mas qedemlik belgisi；
同步标记分配		tóng bù biāo jì fēn pèi； mas qedemlik belgisi teqsimati；
同步校正		tóng bù jiào zhèng； mas qedemde tüzitish；
同步检波		tóng bù jiǎn bō； mas qedemlik dolqun tasqash；
同步检波器		tóng bù jiǎn bō qì； qedemdash détéktor；mas qedemlik dolqun tasqighuch；
同步比较器		tóng bù bǐ jiào qì； mas qedemlik sélishturghuch；
同步气象卫星		tóng bù qì xiàng wèi xīng； mas qedemlik météorologiye süniy hemrahi；
同步消费		tóng bù xiāo fèi； qedemdash istémal；
同步游泳		tóng bù yóu yǒng； qedemdash üzmek；
同步火花隙		tóng bù huǒ huā xì； sinxron uchqun yochuqi；
同步点		tóng bù diǎn； mas qedemlik nuqta；
同步瓦		tóng bù wǎ； qedemdash wat；
同步生长		tóng bù shēng zhǎng； teng ösmek；
同步电动机		tóng bù diàn dòng jī； qedemdash motor；mas qedemlik éléktro mator, sinxron éléktromator；mas qedemlik éléktr dwigatéli；mas qedemlik éléktir dwigatél；
同步电压		tóng bù diàn yā； mas qedemlik tok bésimi；
同步电子管		tóng bù diàn zǐ guǎn； qedemdash éléktronluq lampa；
同步电容器		tóng bù diàn róng qì； mas qedemlik kondénsator；qedemdash kondénsator；
同步电影摄影机		tóng bù diàn yǐng shè yǐng jī； qedemdash kaméra；
同步电抗		tóng bù diàn kàng； qedemdash omumiy qarshiliq；mas qedemlik réaktip qarshiliq；
同步电抗器		tóng bù diàn kàng qì； qedemdashlashturush réaktori；mas qedemlik réaktor；
同步电报机		tóng bù diàn bào jī； sinxronograf；
同步电报系统		tóng bù diàn bào xì tǒng； mas qedemlik télégramma sistémisi；
同步电机		tóng bù diàn jī； qedemdash éléktr mashinisi；mas qedemlik éléktr mashiniliri；
同步电流		tóng bù diàn liú； mas qedemlik tok, sinxron tok；
同步电源		tóng bù diàn yuán； mas qedemlik tok menbesi；
同步电码		tóng bù diàn mǎ； mas qedemlik kod；
同步电话网		tóng bù diàn huà wǎng； mas qedemlik téléfon tori；
同步电路		tóng bù diàn lù； mas qedemlik tok yoli；
同步皮带轮		tóng bù pí dài lún； qedemdash tasmiliq chaq；
同步相位补偿机		tóng bù xiāng wèi bǔ cháng jī； qedemdash faza modifikatori；
同步相数		tóng bù xiāng shù； mas qedemlik faza sani；
同步磁道		tóng bù cí dào； mas qedemlik maginit izi；
同步示波器		tóng bù shì bō qì； sinxroskop；
同步移位寄存器		tóng bù yí wèi jì cún qì； mas qedemde siljitquchi régistér；
同步端口		tóng bù duān kǒu； mas qedemlik uch éghizi；
同步等待		tóng bù děng dài； mas qedemlik kütüsh；
同步系统		tóng bù xì tǒng； qedemdash sistéma；mas qedemlik sistéma；
同步终端		tóng bù zhōng duān； mas qedemlik términal；
同步继电器		tóng bù jì diàn qì； mas qedemlik rélé；qedemdashlashturush rélési；
同步网络		tóng bù wǎng luò； mas qedemlik tor；
同步耦合		tóngbù ǒu gě； mas qedemlik baghlinish；
同步能力		tóng bù néng lì； qedemdashlishish iqtidari；
同步脉冲		tóng bù mài chōng； qedemdashlashturush impulsi；mas qedemlik impuls；
同步脉冲再生器		tóng bù mài chōng zài shēng qì； mas qedemlik impulsni qayta hasil qilghuch；
同步脉冲发生器		tóng bù mài chōng fā shēng qì； mas qedemlik impuls hasil qilghuch；
同步脉冲恢复器		tóng bù mài chōng huī fù qì； mas qedemlik impulsni eslige keltürgüch；
同步脉冲放大器		tóng bù mài chōng fàng dà qì； mas qedemlik impuls kücheytküch；
同步脉冲电路		tóng bù mài chōng diàn lù； mas qedemlik impulsliq tok yoli；
同步脉冲系统		tóng bù mài chōng xì tǒng； mas qedemlik impuls sistémisi；
同步补偿		tóng bù bǔ cháng； sinxroballistik；
同步表		tóng bù biǎo； qedemdash pribor；
同步装置		tóng bù zhuāng zhì； sinxronizator；mas qedemlik qurulma；
同步计		tóng bù jì； sinxrométir；sinxronométir；
同步计数器		tóng bù jì shù qì； mas qedemlik sanighuch；
同步计算机		tóng bù jì suàn jī； qedemdash kompyutér；mas qedemlik kompyutér；
同步记号		tóng bù jì hào； qedemdash belge；qedemdash belge salmaq；
同步设备		tóng bù shè bèi； mas qedemlik üsküne；
同步读出器		tóng bù dú chū qì； mas qedemlik oqighuch；
同步调制		tóng bù diào zhì； qedemdashlashturush modulyatsiyisi；
同步调制解调器		tóng bù diào zhì jiě diào qì； mas qedemlik modém；
同步调整		tóng bù tiáo zhěng； mas qedemlik tengshesh；
同步调相机		tóng bù diào xiāng jī； qedemdash kapasitor；mas qedemlik faza tengshesh apparati；
同步调节器		tóng bù tiáo jié qì； mas qedemlik régulyator；
同步距离		tóng bù jù lí； mas qedemlik ariliq；
同步跟踪装置		tóng bù gēn zōng zhuāng zhì； mas qedemlik iz qoghlash qurulmisi；
同步轨道		tóng bù guǐ dào； qedemdash orbita；mas qedemlik orbita；
同步转动		tóng bù zhuàn dòng； mas qedemde aylinish；
同步转换器		tóng bù zhuǎn huàn qì； mas qedemlik almashturghuch；
同步转矩		tóng bù zhuǎn jǔ； sinxro aylandurush moménti；
同步转速		tóng bù zhuǎn sù； mas qedemde aylinish süriti；
同步轮		tóng bù lún； qedemdashlashturush chaqi；
同步载波系统		tóng bù zǎi bō xì tǒng； sinxronluq toshush dolquni sistémisi；
同步辐射		同步（加带器）辐射； tóng bù fú shè； sinxrotron radiatsiyisi；
同步运转		tóng bù yùn zhuǎn； mas qedemlik aylinish；
同步连接		tóng bù lián jiē； mas qedemlik ulash；
同步选择状态		tóng bù xuǎn zé zhuàng tai； mas qedemlik tallash haliti；
同步通信		tóng bù tōng xìn； mas qedemlik xewerlishish；mas qedemlik alaqe；
同步通信卫星		tóng bù tōng xìn wèi xīng； mas qedemlik xewerlishish süniy hemrahi；
同步通讯人造卫星		tóng bù tōng xùn rén zào wèi xīng； mas qedemlik alaqe süniy hemrahi；mas qedemlik alaqe süniy hemrahi；
同步速度		tóng bù sù dù； mas qedemlik süret；
同步速率		tóng bù sù lǜ； qedemdash tézlik；
同步钟		tóng bù zhōng； sinxronluq saet, qedemdash saet；
同步门电路		tóng bù mén diàn lù； qedemdash tosma tok yoli；
同步闪光		tóng bù shǎn guāng； sinxro chaqnash, qedemdash chaqnash；
同步阻抗		tóng bù zǔ kàng； sinxronluq omumiy qarshiliq；mas qedemlik toluq qarshiliq；
同步随动系统		tóng bù suí dòng xì tǒng； sinxro sistéma；
同步零差		tóng bù líng chà； qedemdash gomodin；
同步非同步		tóng bù fēi tóng bù； mas qedemlik we bimas qedemlik；
同步频率		tóng bù pín lǜ； mas qedemlik chastota；
同步马达		tóng bù mǎ dá； mas qedemlik mator；mas qedemlik mator, sinxron motor；qedemdashlashturush motori；
同步驱动器		tóng bù qū dòng qì； mas qedemlik qozghatquch；
同步齿型带		tóng bù chǐ xíng dài； qedemdash chishliq tasma；
同步齿轮		tóng bù chǐ lún； qedemdash chishliq chaq；
同母异父兄弟姐妹		tóng mǔ yì fù xiōng di jiě mèi； bir ana bashqa atidin bolghan aka-uka, acha-singil；
同母异父的		tóng mǔ yì fù de； bir anidin, bashqa atidin bolghan；
同氏族的人		tóng shì zú de rén； uruqdash, bir uruqning adimi；
同气相求		tóng qì xiāng qiú； mal xili bilen, adem jüpi bilen；oy-xiyali oxshash kishiler asanla birliship qalidu；tiliki birning yoli bir；
同气边枝		tóng qì biān zhī； bir ata we bir anidin bolghan qérindashlar；bir pelekning xemekliri；
同波道干扰信号		tóng bō dào gān rǎo xìn hào； oxshash qanalliq kashilichi signal；
同流合污		tóng liú hé wū； buzuq kishiler bilen birliship eski ish qilmaq；eskiler bilen bir qazanda qaynimaq；bir éqinda bulghanmaq；bir éqinda bulghanmaq؛ eskiler bir qazanda qaynimaq；
同温层		tóng wēn céng； stratosféra；oxshash témpératuriliq qewet；izotérmal qatlam；tekshi éqimliq qatlam；teng témpératuriliq qatlam；
同温层加油机		tóng wēn céng jiā yóu jī； stratotankér, stratosféra may qachilash ayropilani (amérikining k s-135 tipliq stratégiyilik yük toshush we hawada may qachilash ayropilanining nami)；
同温层喷气机		tóng wēn céng pēn qì jī； stratojét, stratosféra réaktiw ayropilani (amérikining b-47 tipliq her xil hawa rayi sharaitida uchalaydighan stratégiyilik bombardimanchi ayropilanining nami)；
同温层堡垒		tóng wēn céng bǎo lěi； stratofortrés, stratosféra qorghini (amérikining b-52 tipliq bombardimanchi ayropilanining nami)；
同温层观测镜		tóng wēn céng guān cè jìng； stratoskop；
同温层货运机		tóng wēn céng huò yùn jī； stratofréytér, stratosféra yük ayropilani (amérikining k s-97 tipliq stratégiyilik yük toshush we hawada may qachilash ayropilanining nami)；
同温的		tóng wēn de； sintérmal, teng témpératuriliq；
同源		tóng yuán； oxshash menbelik；
同源三倍体		tóng yuán sān bèi tǐ； awtotriploid；
同源包体		tóng yuán bāo tǐ； awtolit；
同源化合物		tóng yuán huà hé wù； bir menbelik birikmiler；
同源发生的		tóng yuán fā shēng de； gomologénétik；
同源四倍体		tóng yuán sì bèi tǐ； awtotétraploid；
同源四倍性		tóng yuán sì bèi xìng； awtotétraploidliq；
同源多倍体		tóng yuán duō bèi tǐ； awtopoliploid；
同源多倍体的		tóng yuán duō bèi tǐ de； awtopoliploid；
同源多倍性		tóng yuán duō bèi xìng； awtopoliploidliq；
同源岩浆的		tóng yuán yán jiāng de； bir magmiliq, komagmatik；
同源植物		tóng yuán zhí wù； bir türdiki ösümlük；
同源疗法原则		tóng yuán liáo fǎ yuán zé； izopatik prinsip；
同源的		tóng yuán de； tughqan；menbedash；tomurdash；izogénliq；gomologluq；tomuri bir；bir türdiki；bir menbelik；
同源的动物		tóng yuán de dòng wù； bir türdiki haywanat；
同源相似性		tóng yuán xiāng sì xìng； gomofilliq；
同源联会的		tóng yuán lián huì de； awtosindétik；
同源衍生物		tóng yuán yǎn shēng wù； menbedash hasilat；
同源论		tóng yuán lùn； gomologluq nezeriyisi, menbedashliq nezeriyisi；
同源词		tóng yuán cí； tomurdash söz；
同源诱导作用		tóng yuán yòu dǎo zuò yòng； gomologénétik induksiye；
同潮流时线		tóng cháo liú shí xiàn； ortaq éqim liniyisi；
同熔作用		tóng róng zuò yòng； sintéksis；
同熔作用的		tóng róng zuò yòng de； sintéktik；
同父异母兄弟姐妹		tóng fù yì mǔ xiōng di jiě mèi； bir ata bashqa anidin bolghan aka-uka, acha-singillar；
同物异名		tóng wù yì míng； sinonim；
同班		tóng bān； sinipdash；bir bendiki；bir siniptiki sawaqdash, sinipdash；bir siniptiki, bir sinipta；bir siniptiki；parallél siniptiki；
同班同学		tóng bān tóng xué； bir siniptiki sawaqdash, sinipdash；
同甘共苦		tóng gān gòng kǔ； japanimu；halawettimu, japadimu bille bolmaq؛ japanimu, halawetnimu teng körmek；japanimu, halawetnimu teng körmek；japa we halawette teng bolmaq；halawetnimu teng körmek；
同生共死		tóng shēng gòng sǐ； bashqa kelgenni teng körmek；hayat-mamatta billebolmaq；hayat-mamatta bille bolmaq؛ bashqa kelgenni teng körmek；
同生变形		tóng shēng biàn xíng； bir waqitta peyda bolghan déformatsiye；
同生死，共存亡		tóng shēng sǐ , gòngcún wáng； hayat-mamatta bille bolmaq；
同生死共存亡		同生死，共存亡； tóng shēng sǐ gòng cún wáng； hayat-mamatta bille bolmaq, bashqa kelgenni teng körmek；
同电子排列性		tóng diàn zǐ pái liè xìng； izostérizm；
同电子排列的		tóng diàn zǐ pái liè de； izostérik；
同病异治		tóng bìng yì zhì； bir xil késelni her xil dawalimaq；
同病相怜		tóng bìng xiāng lián； qoli sunuqning derdini qoli sunuq bilidu؛ deddashlar bir-birining haligha yétidu；bir-birining derdige derman bolmaq；haligha yetmek；hésdashliq qilishmaq；hemderd bolmaq；derdmenning derdini derdmen bilur；
同盟		tóng méng； birleshme；ittipaq；ittipaqdash；
同盟会		tóng méng huì； tongméngxuy；
同盟国		tóng méng guó； ittipaq；ittipaqdash döletler；
同盟通讯社		同盟通讯社 （日）； tóng méng tōng xùn shè； ittipaq agéntliqi；
同相		tóng xiāng； fazidash；oxshash faza；
同相位		tóng xiāng wèi； oxshash fazilar；
同相信号		tóng xiāng xìn hào； fazidash signal；
同相信道		tóng xiāng xìn dào； fazidash signal yoli；
同相垂直天线		tóng xiāng chuí zhí tiān xiàn； fazidash tik anténna；
同相振荡器		tóng xiāng zhèn dàng qì； fazidash tewretküch；
同相放大器		tóng xiāng fàng dà qì； fazidash kücheytküch；
同相水平天线		tóng xiāng shuǐ píng tiān xiàn； fazidash gorizontal anténna；
同相电压		tóng xiāng diàn yā； fazidash tok bésimi；
同相电流		tóng xiāng diàn liú； fazidash tok；
同相端		tóng xiāng duān； fazidash uch；
同相组合器		tóng xiāng zǔ hé qì； fazidash biriktürgüch；
同相角		tóng xiāng jiǎo； fazidash bulung；
同相谱		tóng xiāng pǔ； kospéktr；
同相输入		tóng xiāng shū rù； fazidash kirgüzüsh；
同离子效应		tóng lí zǐ xiào yīng； oxshash ionlar éffékti；
同种		tóng zhǒng； bir xil；bir sort；kon'génér；
同种免疫，同族免疫		tóng zhǒng miǎnyì , tóng zú miǎnyì； izoimmunizatsiye, izoimmunizatsiyilesh, oxshash türde immunlash；
同种刺激物		tóng zhǒng cì jī wù； gomologluq ghidiqlighuchi madda；
同种反应物		tóng zhǒng fǎn yīng wù； oxshash réaksiyileshküchi, gomoréaktant；
同种属		tóng zhǒng shǔ； oxshash uruqdash, bir uruqdash；
同种异体的		tóng zhǒng yì tǐ de； allogénliq, allogénik；
同种异体移植		tóng zhǒng yì tǐ yí zhí； allograft, irsiyiti oxshimaydighan oxshash türler ara toqulma köchürüsh；
同种异型		tóng zhǒng yì xíng； allotip；
同种异型性		tóng zhǒng yì xíng xìng； allotipliq；
同种异型现象		tóng zhǒng yì xíng xiàn xiàng； allotipliq；
同种抗体，同族抗体		tóng zhǒng kàngtǐ , tóng zú kàngtǐ； izoantitéla；alloantitéla；
同种抗原		tóng zhǒng kàng yuán； izoantigén；alloantigén；
同种抗血清		tóng zhǒng kàng xuè qīng； alloantisérum；
同种溶血		tóng zhǒng róng xuè； izogémoliz；
同种点电荷		tóng zhǒng diǎn diàn hé； oxshash isimlik nuqtiwi zeretler, bir xil nuqtiwi zeretler；
同种电荷		tóng zhǒng diàn hé； oxshash isimlik zeret, bir xil zeretler；
同种病		tóng zhǒng bìng； allogénliq késel；
同种的,同型的		tóng zhǒng de ,tóng xíng de； gomo；bir xil；bir tipliq；
同种移植		tóng zhǒng yí zhí； oxshash türler ara toqulma köchürüsh, gomograft；
同种移植排斥反应		tóng zhǒng yí zhí pái chì fǎn yīng； oxshash türler ara köchürüshtin peyda bolghan eks tesir；gomograft réaksiye；
同种移植物		tóng zhǒng yí zhí wù； oxshash türdin köchürülgen toqulma, gomograft；
同种类型		tóng zhǒng lèi xíng； bir tür, oxshash tür；
同种血球凝集素		tóng zhǒng xuè qiú níng jí sù； izogémaglutin；
同窗		tóng chuāng； sawaqdash；bir mektepte oqumaq, sawaqdash, sawaqdash bolmaq；sawaqdash bolmaq；
同等		tóng děng； teng；oxshash；birdek；barawer；bir xil；bir xilliq；teng, barawer；teng qimmetlik；bir dek, bir xil；
同等位基因		tóng děng wèi jī yīn； izoallil；
同等地位		tóng děng dì wèi； teng orun；teng mertiwe；
同等学力		tóng děng xué lì； bilimi oxshash, bilim sewiyisi teng；
同等对待		tóng děng duì dài； oxshash muamile qilmaq；
同等的机会		tóng děng de jī huì； oxshash purset；
同类		tóng lèi； bir xil；oxshash tür；oxshash xildiki；
同类交配		tóng lèi jiāo pèi； oxshash türdikilerning chétishishi；
同类人		tóng lèi rén； shu türdiki kishi；
同类单元结构		tóng lèi dān yuán jié gòu； türdash éléméntliq qurulma；
同类数组		tóng lèi shù zǔ； türdash sanlar guruppisi；
同类术语系统		tóng lèi shù yǔ xì tǒng； türdash atalghular sistémisi；
同类溶血素		tóng lèi róng xuè sù； izogémolizin；
同类相食		tóng lèi xiāng shí； kannibalizm (riqabetchisini meghlup qilidighan yaki yoqitidighan adet)；
同类相食性的		tóng lèi xiāng shí xìng de； kannibalistik；
同类结构		tóng lèi jié gòu； türdash qurulma；
同类群		tóng lèi qún； oxshash türdiki janliqlar topi；
同系		tóng xì； gomologiye；
同系，同系的		tóng xì , tóng xì de； sin'génik；gomologluq；
同系物		tóng xì wù； gomologlar；
同素异形体		tóng sù yì xíng tǐ； allotrop；
同素异形现象		同素异形［现象］； tóng sù yì xíng xiàn xiàng； allotropiye；
同素异形的		tóng sù yì xíng de； allotropik；
同素异形转化		tóng sù yì xíng zhuǎn huà； bir xil allotropning yene bir xil allotropqa aylinishi；allotropluqning özgirishi；
同素异晶转变		tóng sù yì jīng zhuǎn biàn； allotropik aylinish；
同素异重体		tóng sù yì zhòng tǐ； allobar；
同素环化合物		tóng sù huán huà hé wù； gomosiklik birikme；
同级		tóng jí； teng derijilik；
同级之间		tóng jí zhī jiān； teng derijiler arisi；
同级或同种类货物		tóng jí huò tóng zhǒng lèi huò wù； derijisis yaki türi oishash mal；
同级接收器		tóng jí jiē shōu qì； teng derijilik qobullighuch；
同级间关系		tóng jí jiān guān xì； teng derijiler ara munasiwet；
同线用户问通话		tóng xiàn yòng hù wèn tōng huà； simdash abunichilar otturisidiki téléfonlishish；
同线用户间呼叫		tóng xiàn yòng hù jiān hū jiào； simdash abunichilar ara chaqirish；
同线电话		tóng xiàn diàn huà； simdash téléfon；
同线电话分频振铃		tóng xiàn diàn huà fēn pín zhèn líng； simdash téléfonning chastota bölüsh qongghuriqi；
同线电话振铃频率		tóng xiàn diàn huà zhèn líng pín lǜ； simdash téléfonning qongghuraq chastotisi；
同线电话控制装置		tóng xiàn diàn huà kòng zhì zhuāng zhì； simdash téléfonni kontrollash qurulmisi；
同线电话模块		tóng xiàn diàn huà mó kuài； simdash téléfon moduli；
同线电话正户		tóng xiàn diàn huà zhèng hù； simdash téléfonning asasiy abunichisi；
同线电话用户		tóng xiàn diàn huà yòng hù； simdash téléfon abunichiliri；
同线电话选通器		tóng xiàn diàn huà xuǎn tōng qì； simdash téléfonni tallap ulighuch；
同线电话附户		tóng xiàn diàn huà fù hù； simdash téléfonning qoshumche abunichisi；
同组		tóng zǔ； guruppidash；
同翅		tóng chì； oxshash qanat；
同翅目		tóng chì mù； oxshash qanatliqlar etriti；
同股同利		tóng gǔ tóng lì； teng paygha teng payda bérish；
同股同权		tóng gǔ tóng quán； pay teng bolsa hoquqmu teng bolush；teng pay teng hoquqluq bolush；
同胚空间		tóng pēi kōng jiān； goméomorfik boshluq；
同胞		tóng bāo； wetendash；uruq-tughqan；uruq-tughqan, qérindash (bir ata-anidin)；qérindash (bir ata-anidin)；
同胞兄弟		tóng bāo xiōng di； qérindash aka-ukilar, bir ata-anidin bolghan aka-ukilar；
同胞姐妹		tóng bāo jiě mèi； qérindash acha-singillar, bir ata-anidin bolghan acha-singillar；
同舟共济		tóng zhōu gòng jì； japa-musheqqetni teng tartmaq；japa-musheqqetni bille tartmaq；japa-musheqqette hemdem bolmaq；japa-musheqqetni teng tartmaq؛ japa-musheqqette hemdem bolmaq；
同色		tóng sè； oxshash rengliklik, gomoxromiye；
同色的		tóng sè de； bir renglik, oxshash renglik；
同花		tóng huā； oxshash renglik qarta；
同花受精		tóng huā shòu jīng； bir gülde changlishish；
同花顺		tóng huā shùn； oxshash güllük bir qatar qarta (tertipi uliship kelgen)；
同血统的		tóng xuè tǒng de； qandash；
同血统移植		tóng xuè tǒng yí zhí； qandashlar ara toqulma yaki eza köchürüsh；
同血缘的		tóng xuè yuán de； qandash；
同行		tóng háng； kesipdash；birge yürmek, hemseper bolmaq；birge yürmek；hemseper bolmaq；kespi bir, bir xil kesiplik, oxshash kesiplik；hemrah bolmaq, bille heriket qilmaq；
同行企业		tóng háng qǐ yè； kesipdash karxanilar；
同行动的		tóng háng dòng de； sin téxnik (her xil janliqlarning heriktide bolidighan oxshashliq)；
同行往来		tóng háng wǎng lái； kesipdashlar muamilisi；
同行播种		tóng háng bō zhòng； bir qur ichige térish；
同视机		tóng shì jī； sinoptofora；
同解方程		tóng jiě fāng chéng； oxshash yéshimlik tenglimiler；
同记录区域		同-记录区域； tóng jì lù qū yù； oxshash xatirilesh rayoni；
同词根的		tóng cí gēn de； söz yiltizi bir, yiltizdash；
同词源的		tóng cí yuán de； söz menbesi bir, menbedash；
同语系，同语族		tóng yǔxì , tóng yǔzú； bir til sistémisi；bir tilliq millet；
同语系语言		tóng yǔ xì yǔ yán； bir til sistémisidiki tillar；
同调		tóng diào； pikirdash；pikirdashliq；meslekdashliq；pikirdash (adem)；pikirdashliq, meslekdashliq；
同调代数		tóng diào dài shù； gomologikal algébra；
同调变换		tóng diào biàn huàn； gomologluq özgirish；gomologluq transformatsiye；
同调群		tóng diào qún； gomologiye guruppisi；
同调论		tóng diào lùn； gomologiye nezeriyisi；
同谋		tóng móu； shérik；birlikte qestlimek, birlikte pilanlimaq (yaman ishni)；bille qest qilghuchi；
同谋犯		tóng móu fàn； bille qest qilghuchi jinayetchi；
同谋犯罪		tóng móu fàn zuì； shérikliship jinayet ötküzmek；
同质，同质的		tóngzhì , tóngzhì de； gomogénliq, bir maddiliq；
同质发酵乳酸杆菌		tóng zhì fā jiào rǔ suān gǎn jūn； bir maddidin échip peyda bolghan süt kislatasi tayaqche baktériyisi；
同质发酵的		tóng zhì fā jiào de； bir maddidin échitilghan, gomoférméntatiw；
同质异位素		tóng zhì yì wèi sù； izobar；
同质异晶		tóng zhì yì jīng； allomorf；
同质异晶体		tóng zhì yì jīng tǐ； paramorf；
同质异晶现象		tóng zhì yì jīng xiàn xiàng； paramorfizm, paramorf hadisisi；
同质异晶的		tóng zhì yì jīng de； allomorfliq；
同质异能现象		tóng zhì yì néng xiàn xiàng； izomérizm, izomér hadisisi；
同质异能素		tóng zhì yì néng sù； izomér；
同质异能素分离		tóng zhì yì néng sù fēn lí； izomér ayrish, izomér séparatsiyisi；
同质异能跃迁		tóng zhì yì néng yuè qiān； izomérik ötüsh；
同质形成，同质新生		tóngzhì xíngchéng , tóngzhì xīnshēng； goméoplaziye；
同质性		tóng zhì xìng； oxshash génliq；xususiyetdashliq；
同质性检验		tóng zhì xìng jiǎn yàn； oxshash génliqni tekshürüsh；
同质繁殖		tóng zhì fán zhí； gomogamiye；
同质蜕变		tóng zhì tuì biàn； métastaz；
同路		tóng lù； yoldash bolup mangmaq, hemrah bolup mangmaq, hemseper bolmaq；bir yolda mangmaq；
同路人		tóng lù rén； yoldash；hemrah, seperdash, hemseper；
同转转单办		tóng zhuǎn zhuǎn dān bàn； bir tutash ewetish qeghizi；
同轴传输线		tóng zhóu chuán shū xiàn； oqdash oqluq uzitish simi；oqdash yollash liniyisi；
同轴偶极子		tóng zhóu ǒu jí zǐ； oqdash dipol；
同轴可变电容器		tóng zhóu kě biàn diàn róng qì； özgirishchan oqdash kondénsator；
同轴型二极管		tóng zhóu xíng èr jí guǎn； oqdash ikki qutupluq lampa；
同轴天线		tóng zhóu tiān xiàn； oqdash anténna, koaksial anténna；oqdash anténna；
同轴开关		tóng zhóu kāi guān； oqdash wéklyuchatél；oqdash wiklyuchatél；
同轴引线接合		tóng zhóu yǐn xiàn jiē hé； oqdash sim kirgüzüp birleshtürsh；
同轴扬声器		tóng zhóu yáng shēng qì； oqdash kanay；
同轴接续器		tóng zhóu jiē xù qì； oqdash ulighuch；
同轴插头和插座		tóng zhóu chā tóu hé chā zuò； merkezdash shtépsil we rozétka；
同轴插座		tóng zhóu chā zuò； oqdash rozétka；
同轴晶体管		tóng zhóu jīng tǐ guǎn； oqdash kristal lampa；koaksial tranzistor, oqdash tranzistor；
同轴柱磁控管		tóng zhóu zhù cí kòng guǎn； oqdash silindérliq magnétron；
同轴波长计		tóng zhóu bō cháng jì； oqdash wolnométir；
同轴海底电缆		tóng zhóu hǎi dǐ diàn lǎn； déngiz asti oqdash kabéli；
同轴混合器		tóng zhóu hùn hé qì； koaksial gibrid, oqdash yollash simlirining arilash tügüni；
同轴滤波器		tóng zhóu lǜ bō qì； oqdash süzgüch, koaksial filtér；oqdash dolqun süzgüch；
同轴环形电容器		tóng zhóu huán xíng diàn róng qì； halqisiman oqdash kondénsator；
同轴电位器		tóng zhóu diàn wèi qì； oqdash poténsiométir；
同轴电容器组		同轴电容器［组］； tóng zhóu diàn róng qì zǔ； oqdash kondénsatorlar；
同轴电极间火花隙		tóng zhóu diàn jí jiān huǒ huā xì； oqdash éléktrodlar arisidiki uchqun yochuqi；
同轴电缆		tóng zhóu diàn lǎn； merkezdash kabél (zeret miqdari we tok küchini ölcheydighan eswab)；oqdash kabél；
同轴电缆控制站		tóng zhóu diàn lǎn kòng zhì zhàn； oqdash kabélni kontrollash ponkiti；
同轴电缆线路		tóng zhóu diàn lǎn xiàn lù； oqdash kabélliq liniye；
同轴电缆载波		tóng zhóu diàn lǎn zǎi bō； oqdash kabélliq yüklime dolqun；
同轴电缆载波电话		tóng zhóu diàn lǎn zǎi bō diàn huà； oqdash kabélliq yüklime dolqunluq téléfon；
同轴电缆载波系统		tóng zhóu diàn lǎn zǎi bō xì tǒng； oqdash kabélliq yüklime dolqun sistémisi；
同轴电缆载波通信系统		tóng zhóu diàn lǎn zǎi bō tōng xìn xì tǒng； oqdash kabélliq yüklime dolqunluq xewerlishish sistémisi；
同轴电路		tóng zhóu diàn lù； oqdash tok yoli；
同轴的		tóng zhóu de； merkezdash；ortaq oqluq, oqdash, bir oqluq, koaksial；
同轴碳精棒		tóng zhóu tàn jīng bàng； oqdash karbon choka；
同轴空腔		tóng zhóu kōng qiāng； oqdash kawakliq；
同轴管偶极天线		tóng zhóu guǎn ǒu jí tiān xiàn； oqdash turubiliq dipol anténna；
同轴管天线		tóng zhóu guǎn tiān xiàn； oqdash turubiliq anténna；
同轴线		tóng zhóu xiàn； oqdash kabél；oqdash liniye；
同轴线中和		tóng zhóu xiàn zhōng hé； oqdash zenjir；
同轴线共振器		tóng zhóu xiàn gòng zhèn qì； oqdash simliq rézonator；
同轴线振荡器		tóng zhóu xiàn zhèn dàng qì； oqdash liniyilik tewretküch；
同轴线换能器		tóng zhóu xiàn huàn néng qì； uqdash simliq transdutsér, oqdash simliq énérgiye almashturghuch；
同轴线链路		tóng zhóu xiàn liàn lù； oqdash liniyilik zenjirsiman yol；
同轴线频率计		tóng zhóu xiàn pín lǜ jì； oqdash liniyilik chastotimétir；
同轴线馈电的直线天线阵		tóng zhóu xiàn kuì diàn de zhí xiàn tiān xiàn zhèn； oqdash qayturush similiq anténna sépi；
同轴继电器		tóng zhóu jì diàn qì； oqdash rélé；oqdash rélé, koaksial rélé；
同轴联动控制		tóng zhóu lián dòng kòng zhì； guruppilap kontrol qilish；
同轴衰减器		tóng zhóu shuāi jiǎn qì； oqdash atténuator, koaksial atténuator；oqdash ajizlatquch；
同轴谐振器		tóng zhóu xié zhèn qì； oqdash rézonator；
同轴谐振腔磁控管		tóng zhóu xié zhèn qiāng cí kòng guǎn； oqdash kawakliq magnétron；
同轴辐射热计		tóng zhóu fú shè rè jì； oqdash bolométr, koaksial bolométr；
同轴连接器		tóng zhóu lián jiē qì； oqdash ulighuch, oqdash konnéktor；oqdash tutashturghuch；
同轴适配器		tóng zhóu shì pèi qì； oqdash maslashturghuch；
同轴隔离器		tóng zhóu gé lí qì； oqdash ayrighuch；koaksial izolyator；
同轴馈电线		tóng zhóu kuì diàn xiàn； koséntrik qayturush simi, merkezdash qayturush simi；
同辅电容器		tóng fǔ diàn róng qì； oqdash kondénsator；
同辈		tóng bèi； qurdash；bir ewlad kishiler, zamandashlar, qurdashlar, tengtushlar；bir ülpetler；bir ewlad kishiler；
同造山的，同造山期的		tóng zào shān de , tóng zào shān qī de； sinorogénliq, sinorogénik, tagh yasash mezgili bir；
同遇难者		tóng yù nàn zhě； bille qaza bolghanlar；
同道		tóng dào； kesipdash；pikirdash；pikirdashliq, meslekdashliq；
同配性别		tóng pèi xìng bié； gomogamétik jins；
同配生殖		tóng pèi shēng zhí； izogamiye；
同门		tóng mén； sawaqdash；ékwiwalént tosma；oxshash qapqaq；bir ustazda oqumaq；
同阿		同阿【维吾尔人名】； tóng ā； tonga (erlerning ismi)；
同阿汗		同阿汗【维吾尔人名】； tóng ā hàn； tongaxan (erlerning ismi)；
同阿特肯		同阿特肯【维吾尔人名】； tóng ā tè kěn； tongatékin (erlerning ismi)；
同阿阿力普		同阿阿力普【维吾尔人名】； tóng ā ā lì pǔ； tongaalip (erlerning ismi)；
同隐蔽的		tóng yǐn bì de； sinkriptik；
同震区		tóng zhèn qū； ortaq tewresh rayoni；
同震线		tóng zhèn xiàn； ortaq tewresh liniysi；bir tewresh siziqi, gomoséysmal liniye；
同音		tóng yīn； ahangdash；mas awaz；
同音反复		tóng yīn fǎn fù； tawtofoniye (bir ahangni tekrarlash)；
同音字		tóng yīn zì； paronim；ahangdash xet, gomofon；
同音异义		tóng yīn yì yì； gomofoniye (tawushi oxshash, emma menisi oxshash emes)；
同音异义词		tóng yīn yì yì cí； gomofon；gomonim；
同音节		tóng yīn jié； oxshash boghum；
同音长		tóng yīn cháng； izoxronizm；
同韵的		tóng yùn de； izométrik；
同频信道		tóng pín xìn dào； chastotidash signal yoli；
同频广播		tóng pín guǎng bō； oxshash chastotida anglitish bermek；
同频率正弦波		tóng pín lǜ zhèng xián bō； oxshash chastotiliq sinus dolqun；
同频调谐		tóng pín tiáo xié； bir chastotida sazlash；
同频道数字系统		tóng pín dào shù zì xì tǒng； oxshash qanalliq reqemlik sistéma；
同频道载波		tóng pín dào zǎi bō； oxshash qanalliq yüklime dolqun；
同齿丽鱼属		tóng chǐ lì yú shǔ； ékwidén sixla béliqi uruqdishi；
名		míng； at；nam；ulugh；isim；yéziq；dangdar；dangliq；meshhur；ataqliq；abroyluq；tür, sinip；miqdar söz；at qoymaq, isim qoymaq, nam bermek；meshhur, dangliq, dangdar, ataqliq；abruy, shöhret, dangq, ataq, nam；ming (famile)；nomur, derije；isim, at, nam；démek, éytmaq；meshhur, dangliq；nam-ataq, ataq, nam；dangq, nam, ataq；qapaq (qash bilen kirpikning ariliqi)；
名下		míng xià； at；nam；nam, at；
名不副实		míng bù fù shí； isimi jismigha layiq emes؛ quruq ataq؛；ismi jismigha layiq emes；
名不虚传		míng bù xū chuán； namigha layiq, nami bikargha chiqmaptiken；namigha layiq；nami bikar chiqmaptiken；nami bikar chiqmaptiken؛ teripligüchiliki bar；
名义		míng yì； nam；namiy；ataqta；nominal；körünüshte；nam ataqta, körünmekke, shekilge；körünüshte, namda；
名义上		míng yì shàng； namda, ataqta, körünmekke, shekilge；qeghez yüzidiki；
名义合伙人		míng yì hé huǒ rén； namiy shérik；
名义定义		míng yì dìng yì； nominal éniqlima；
名义工作时间		míng yì gōng zuò shí jiān； namiy ish waqti；
名义工作量		míng yì gōng zuò liàng； namiy ish miqdari；
名义工资		míng yì gōng zī； namiy maash；namdiki ish heqqi；
名义本质		míng yì běn zhì； nominal mahiyet；
名义税率		míng yì shuì lǜ； namiy baj nisbiti；
名义赔偿		míng yì péi cháng； namiy tölem；
名义递减率		míng yì dì jiǎn lǜ； nominal töwenlesh nisbiti；
名产		míng chǎn； dangliq mehsulat；
名人		míng rén； meshhur adem, ataqliq adem, dangdar kishi；dangdar kishi；meshhur adem；ataqliq adem；
名人传记		《名人传记》 （中）； míng rén zhuàn jì； dangliq kishiler terjimihali；
名人录		míng rén lù； dangliq shexsler sergüzeshtisi；
名从主人		míng cóng zhǔ rén； sheyilerning ismigha öz jayining namini qoymaq；at igisige mensup；
名优		míng yōu； dangliq；
名位		míng wèi； nam we mertiwe；
名借实骗		míng jiè shí piàn； namda ötne élip emeliyette aldap éliwélish；
名册		míng cè； royxet；yoqlima；isimlik；isimlik, yoqlima, royxet；roxet, tizimlik, yoqlima；
名分		míng fēn； nam we mewqe；ataq we orun；
名列前茅		míng liè qián máo； aldinqilar qatarigha ötmek؛ aldinqi qatarda turmaq；aldinqilar qatarigha ötmek；
名利		míng lì； nam-menpeet；
名利双收		míng lì shuāng shōu； namighimu, menpeetkimu érishmek؛ nammu bolsun, menpeetmu bolsun；hem namgha, hem menpeetke érishmek；
名利场		míng lì chǎng； nam-menpeet soruni；
名副其实		míng fù qí shí； heqiqiy；ismi jismigha layiq；ismi jismigha layiq；
名医难治心头病		míng yī nán zhì xīn tóu bìng； dangliq téwipmu köngül késilige amalsiz；
名单		míng dān； tizim；royxet；isimlik；tizimlik；isimlik, royxet, tizim, tizimlik；royxet, tizimlik；
名厨师		míng chú shī； dangliq ashpez；
名古屋		名古屋【地名】； míng gǔ wū； nagoya；
名号		míng hào； isim we texellus；
名品		míng pǐn； dangliq mehsulat；
名址数据库		míng zhǐ shù jù kù； isim-adrés sanliq melumat iskilati；
名址自动打印机		míng zhǐ zì dòng dǎ yìn jī； isim-adrésni aptomatik bésish mashinisi；
名垂千古		míng chuí qiān gǔ； menggülük shan-sherep؛ nami menggü öchmeslik；tarixtin qalghan shan-sherepler；ebediy shan-sherepler；
名垂青史		míng chuí qīng shǐ； öchmes nam qaldurmaq；ismi tarixqa yézilmaq；
名堂		míng tang； xil；tür；hüner；mezmun；netije；gep, sir；netije, utuq；mezmun, xil, tür, hüner；
名士		míng shì； meshhur erbab；ataqliq edib, meshhur shair；
名声		míng shēng； nam；ataq；shöhret；ataq, shöhret, nam；
名声在外		míng shēng zài wai； nami taralmaq؛ nami pur ketmek؛ nami bar；
名大川		míng dà chuān； dangliq tagh we deryalar；
名头		míng tóu； ataq, shöhret, nam；
名妓		míng jì； aliy derijilik pahishe；
名字		míng zi； at；nam；isim；at, isim, nam；
名字优先		名字优先（顺序）； míng zi yōu xiān； isim tertipi；
名字值		míng zi zhí； isim qimmiti；
名字冲突		míng zi chōng tū； isim toqunushi (qatlinishi)；
名字分妥		míng zi fēn tuǒ； isim ayrish；
名字参数		míng zi cān shù； isim paramétiri；
名字字段		míng zi zì duàn； isim xet böliki；
名字定义		míng zi dìng yì； isim éniqlimisi；
名字属性		míng zi shǔ xìng； isim xususiyiti；
名字数据类型		míng zi shù jù lèi xíng； isim sanliq melumat tipi；
名字替换		míng zi tì huàn； nam (isim) almashturush；
名字查找规则		míng zi chá zhǎo guī zé； isim izdesh qaidisi；
名字标志		míng zi biāo zhì； isim belgisi；
名字标志符		míng zi biāo zhì fú； isim belgisi；
名字的用法		míng zi de yòng fǎ； isim ishlitilish usuli；
名字的类型		míng zi de lèi xíng； isim türliri；
名字等价性		míng zi děng jià xìng； isim teng barawerliki (barawerliki)；
名字调用		míng zi diào yòng； isim yötkep ishlitish；
名字部分		míng zi bù fēn； isim böliki；
名字长度		míng zi cháng dù； isim uzunluqi；
名存实亡		míng cún shí wáng； isimi bar, jismi yoq, namda bar, emelde yoq；namda bar, emelde yoq；namida bar, emelde yoq；ismi bar, jismi yoq；
名学		míng xué； logika；
名家		míng jiā； mentiqichiler；meshhur alimlar；ataqliq alimlar；
名师出高徒		míng shī chū gāo tú； telepchan ustazdin mahir shagirit chiqar；
名年执政官		míng nián zhí zhèng guān； éponim；
名录		míng lù； katalog；tizimlik；nam-isimlar xatirisi, tizimlik；nam-isimlar xatirisi；
名手		míng shǒu； ataqliq shexs, dangliq shexs；
名扬四海		míng yáng sì hǎi； dangqi alemge tonulmaq；
名教		míng jiào； kungzichilar exlaqi telimati；
名数		míng shù； atalghuluq san；dénominatsional san；
名数制		míng shù zhì； dénominatsional sanlarsistémisi；
名数单位		míng shù dān wèi； atalghuluq san birliki；
名晾晒烟		míng liàng shai yān； yéyip qurutulghan dangliq tamaka；
名望		míng wàng； ataq-abroy；
名次		míng cì； orun, orun tertipi, isim tertipi；isim tertipi；
名正言顺		míng zhèng yán shùn； ismi jismigha layiq；nami heqning gépi neq；orunluqning gépi yolluq；yolluq, heq, durus；
名气		míng qì； nam；ataq；nam , ataq；
名流		《名流》 （巴基）； míng liú； mötiwer；meshhur erbab, ataqliq shexs；meshhur erbab；ataqliq shexsler；
名满天下		míng mǎn tiān xià； nami jahan'gha purketmek；nami jahan'gha tarqalmaq, dangliq, meshhur；
名演员		míng yǎn yuán； dangliq artist；
名片		míng piàn； isim kartisi；kimlik kartochkisi；nam-emel kartochkisi；
名牌		míng pái； dangliq；nam, taxtisi, isim taxtisi；ataqliq nam；dangliq, ataqliq；
名牌专栏		míng pái zhuān lán； dangliq siton；
名牌节目		míng pái jié mù； dangliq programma；
名物		míng wù； sheyi we uning nami；
名画邮票		míng huà yóu piào； meshhur resimler chüshürülgen pochta markisi；
名盖		míng gài； nami pur ketmek；
名目		míng mù； nam；
名目繁多		míng mù fán duō； türlük nam；
名目货币		míng mù huò bì； namiy pul；
名祖		míng zǔ； totém；
名祖名称		míng zǔ míng chēng； totém nami；
名称		míng chēng； at；nam；nam bermek；nam, at, at qoymaq；
名称标牌		míng chēng biāo pái； tam taxtisi；
名编辑		míng biān jí； dangliq muherrir；
名缰利索		míng jiāng lìsuǒ； nam-menpeet asaritige chüshüp qalmaq؛quruq nam-ataqqa baghlinip qalmaq；
名缰利锁		míng jiāng lì suǒ； nam-menpeet asaritige chüshüp qalmaq؛quruq nam-ataqqa baghlinip qalmaq；nam-menpeet boyunturuqi；
名胜		míng shèng； meshhur jaylar, meshhur yadikarliqlar；
名胜古迹		míng shèng gǔ jì； asaretiqe；meshhur asar-etiqiler；
名节		míng jié； abroy；wijdan；abroy, wijdan；
名落孙		míng luò sūn； imtihandin ötelmeslik；
名落孙山		míng luò sūn shān； imtihandin ötelmeslik；
名著		míng zhù； dangliq eser, meshhur eser；dangliq eser；meshhur eser；
名言		míng yán； meshhur söz；meshhur söz, hékmetlik söz；hékmetlik söz；
名誉		míng yù； nam；abroy；pexriy；nam, ataq, abroy, sherep；
名誉保险		míng yù bǎo xiǎn； nam sughurtisi；
名誉勋章		míng yù xūn zhāng； pexriy ordén；
名誉博士		míng yù bó shì； pexriy doktor；
名誉和声望		míng yù hé shēng wàng； nam-sherep, ataq-abroy；
名誉扫地		míng yù sǎo dì； abroyi tökülmek；
名誉权		míng yù quán； nam hoquqi；nam-menpeet hoquqi；
名誉章		míng yù zhāng； pexriy médal；
名誉罪		míng yù zuì； nam-shöhret jinayiti；
名记者		míng jì zhě； dangliq muxbir；
名讳		míng huì； katta we hörmetlik nam；katta we hörmetlik nam；
名评论员		míng píng lùn yuán； dangliq obzorchi；
名词		míng cí； isim；atalghu；
名词化		míng cí huà； isimlashmaq, isimlashturmaq；
名词服务程序		míng cí fú wù chéng xù； isim mulazimet programmisi；
名词术语		míng cí shù yǔ； atalghu, söz-ibare；
名词术语规范化		míng cí shù yǔ guī fàn huà； atalghularni qéliplashturush；
名词空间		míng cí kōng jiān； isim boshluqi；
名词级描述		míng cí jí miáo shù； isim derijisini ipadilesh；
名词组名词短语		名词组，名词短语； míng cí zǔ míng cí duǎn yǔ； isim guruppisi, söz-ibare；
名词组角色		míng cí zǔ jué sè； isim guruppiliq rol；
名贵		míng guì； meshhur；ataqliq；qimmetlik；
名贵名贵的		名贵，名贵的； míng guì míng guì de； qimmetlik, ataqliq, meshhur；
名贵邮票		míng guì yóu piào； qimmet pochta markisi；
名酒		míng jiǔ； dangliq haraq；
名门世族		míng mén shì zú； mötiwer；
名门家族		míng mén jiā zú； dangliq jemet；
名门显贵		míng mén xiǎn guì； mertiwilik；
名门望族		míng mén wàng zú； mertiwilik jemet；
名震一时		míng zhèn yī shí； bir mezgil dangqi chiqmaq；
名额		míng é； shtat；adem sani；shtat, belgilen'gen omumiy adem sani；
后		hòu； keyn；arqa；xanish；kéyin；meqet；ewlad；padishah；perzent；arqa sep；er ewlad；imkaniyet；arqa, keyn；xu (famile)；kelgüsidiki；kichik kélin；yer erwahi；ewlad, perzent, bala-chaqa, newre-chewre；arqa, keyn, arqidiki, keynidiki；ewlad, perzent；qong, kasa, köt；kéyin, kéyinki；begler, kinezler；
后不为例		hòu bù wéi lì； bundin kéyin mundaq qilishqa bolmaydu；
后世		hòu shì； kéyinki dewr；
后主静脉的		hòu zhǔ jìng mài de； postkardinal；
后乐		hòu lè； axirqi muzika；
后九个洞穴		hòu jiǔ gè dòng xué； kéyinki toqquz kamar；
后事		hòu shì； kéyinki ish；axiretlik ish；
后人		hòu rén； ewlad；kéyinkiler；uruq-ewlad；ewlad, uruq-ewlad；
后代		hòu dài； ewlad；kéyinki dewr；
后代测验		hòu dài cè yàn； kéyinki ewladni sinash；
后任		hòu rèn； kéyin teyinlen'güchi；
后会有期		hòu huì yǒu qī； pat yéqinda körüshermiz؛ xeyr, körüshüp qalarmiz؛ körüshke nésip bolar；pat yéqinda yene körüshermiz；
后传球		hòu chuán qiú； keynige pas bermek；
后体		hòu tǐ； métazoma；kéyinki ten；
后作		hòu zuò； kéyinki éngiz ziraetliri；kéyinki éngiz ziraiti；
后供应		hòu gōng yīng； arqa sep teminati；
后侧		hòu cè； arqisi, arqa teripi；
后侧片		hòu cè piàn； épiméron；
后倾槽		hòu qīng cáo； keynige qiysayghan oqur；
后像		hòu xiàng； kéyin shekillen'gen teswir；fotogén (tor perdidiki teswir yoqalghandin kéyin peyda bolidighan körüsh sézimi)；
后儿		hòu ér； ögün；
后元音		hòu yuán yīn； til arqa sozuq tawushi；
后兽动物		hòu shòu dòng wù； métatérianlar；
后冲		hòu chōng； yanmaq, qaytmaq, chékinmek, qangqimaq；
后冲力		hòu chōng lì； qangqitish küchi, qangqish küchi；
后冷凝器		hòu lěng níng qì； kéyinki kondénsator；
后冷却		hòu lěng què； kéyinki sowutush；
后冷却器		hòu lěng què qì； kéyinki sowutquch；
后出异名		hòu chū yì míng； kéyin peyda bolghan nam, méta nam；
后出模		hòu chū mó； métatip；
后制型侦察谋略		hòu zhì xíng zhēn chá móu lüè； kéyin tizginlesh tipidiki razwédka taktikisi；
后加工		hòu jiā gōng； kéyin bir terep qilish；
后加应力		hòu jiā yīng lì； kéyin bérilgen küchinish；
后加成分		hòu jiā chéng fen； söz arqa ulanmiliri；
后加热		hòu jiā rè； kéyin qizdurush；
后动物		hòu dòng wù； kéyin yétilgen haywanlar；
后劲		hòu jìn； uzun'gha dawam qilidighan küch, uzun'gha chidashliq bérish küchi；asta tutmaq；kéyin tesir körsetmek；éship baridighan gheyret；
后勘察		hòu kān chá； arqa sepni tekshürmek；
后勤		hòu qín； arqa sep teminati, arqa septin kélidighan teminat；arqa sep teminati；
后勤业务建设		hòu qín yè wù jiàn shè； arqa sep kespiy qurulushi；
后勤人员		hòu qín rén yuán； arqa sep xadimliri；
后勤保障		hòu qín bǎo zhàng； arqa sep kapaliti；
后勤务		hòu qín wù； arqa sep mulazimiti；
后勤基地		hòu qín jī dì； arqa sep bazisi；
后勤学		hòu qín xué； arqa sep ilmi；
后勤机关业务建设		hòu qín jī guān yè wù jiàn shè； arqa sep orginining kespiy qurulushi；
后勤社会化管理		hòu qín shè huì huà guǎn lǐ； xojiliq ishlirini ijtimaiylashturup bashqurush；
后勤管理信息		hòu qín guǎn lǐ xìn xī； arqa sep bashqurush uchuri；
后勤组织指挥程序		hòu qín zǔ zhī zhǐ huī chéng xù； arq sepni teshkillep qomandanliq qilish tertipi；
后勤部		hòu qín bù； arqa sep bölümi；
后勤队伍建设		hòu qín duì wǔ jiàn shè； arqa sep qoshun qurulushi；
后包跟		hòu bāo gēn； apqut xurumi；
后半		hòu bàn； kéyinki yérim；
后半体		hòu bàn tǐ； kéyinki yérim ten；
后半响		hòu bàn xiǎng； chüshtin kéyin；
后半夜		hòu bàn yè； yérim kéchidin kéyin；tünning kéyinki yérimi；
后半天		hòu bàn tiān； chüshtin kéyin；
后半期		hòu bàn qī； kéyinki yérim dewr, kéyinki dewr, kéyinki mezgil；kéyinki yérimi；ikkinchi yérimi；
后半生		hòu bàn shēng； kéyinki hayat；kéyinki yérim ömür；
后半身		hòu bàn shēn； bedenning kéyinki yérimi；
后卫		hòu wèi； bék；himatchi qoshun；arqa mudapiichi；
后厅		hòu tīng； arqa zal；
后厦		hòu shà； arqa aywan；
后发制人		hòu fā zhì rén； kéyin qol salmaq；kéyin musht kötürmek；kéyin musht kötürmek, kéyin qol salmaq；kéyin musht kötürüsh, kéyin qol sélish；kiyin musht kötürmek؛ kiyin qol salmaq；
后发座		hòu fā zuò； sumbul chach yultuz türkümi；
后发座星系团		hòu fā zuò xīng xì tuán； sumbul chach yultuz sistémiliri topi；
后发星座		hòu fā xīng zuò； sumbul chach yultuz türkümi；
后发育		hòu fā yù； axirqi yétilish；
后发酵		hòu fā jiào； ikkilemchi échitish；
后变址		hòu biàn zhǐ； kéyinki indéks；
后变结晶		hòu biàn jié jīng； mimétik kristallizatsiye, mimétik kristallishish；
后口动物		hòu kǒu dòng wù； ikkilemchi éghizliqlar；
后古马		hòu gǔ mǎ； gipogippus éti；
后古马属		hòu gǔ mǎ shǔ； gipogippus uruqdishi；
后台		hòu tái； arqa sehne；arqa tirek；arqa supa, arqa térek, yoshurun；arqa yölenchük, arqa tirek；arqa térek；arqa yölenchük；arqa sehne, arqa supa；
后台任务调度		hòu tái rèn wù diào dù； yoshurun wezipe orunlashturush；
后台作业		hòu tái zuò yè； arqa supa tapshuruqi；
后台分区		hòu tái fēn qū； yoshurun rayonlargha bölüsh；
后台划分		hòu tái huà fēn； yoshurun ayrish；
后台处理		hòu tái chǔ lǐ； yoshurun bir terep qilish；
后台汇编程序		hòu tái huì biān chéng xù； yoshurun assémbl programmisi；
后台程序		hòu tái chéng xù； arqa supa programmisi；
后台系统		hòu tái xì tǒng； yoshurun sistéma；
后台编译程序		hòu tái biān yì chéng xù； arqa supa terjime programmisi；
后台读入程序		hòu tái dú rù chéng xù； yoshurun oqup kirgüzüsh programmisi；
后台跳		hòu tái tiào； yoshurun atlash；
后台进程		hòu tái jìn chéng； yoshurun süret；
后台阅读器		hòu tái yuè dú qì； yoshurun oqughuch；
后同码		hòu tóng mǎ； keyni mas qedemlik kod；
后含的		hòu hán de； érgastik；
后周		hòu zhōu； kéyinki ju (besh dewrning biri)；
后味		hòu wèi； éghizda qalghan lezzet, éghizda qalghan tem；
后命令		hòu mìng lìng； arqa sep buyruqi；
后嗣		hòu sì； ewlad；uruq ewlad；
后囊蚴		hòu náng yòu； métasérkariye, kéyinki xaltiliq lichinka；
后回		hòu huí； kéyin qaytish；
后圆线虫		hòu yuán xiàn chóng； métastron'gl qurti；
后圆线虫属		hòu yuán xiàn chóng shǔ； métastron'gl uruqdishi；
后圆线虫科		hòu yuán xiàn chóng kē； métastron'gl ailisi；
后地带		hòu dì dài； arqa sep rayonliri；
后场		hòu chǎng； arqa meydan；
后坐		hòu zuò； arqigha tepmek (herbiy qorallar étilghanda)；
后坐作用的		hòu zuò zuò yòng de； tépish küchi rol oynaydighan, tépish küchi bilen orunlinidighan；
后坐力		hòu zuò lì； tépish küchi；keynige tépish küchi (qoralning)；arqigha (keynige) tépish küchi；
后坐力接合器		hòu zuò lì jiē hé qì； tépish küchi adaptéri；
后坐力枪		hòu zuò lì qiāng； tepme miltiq；
后坐速度		hòu zuò sù dù； tépish tézliki；
后处理		hòu chǔ lǐ； axirqi bir terep qilish；kéyinki bir terep qilish；
后处理机		hòu chǔ lǐ jī； kéyinki bir terep qilish mashinisi；
后处理程序		hòu chǔ lǐ chéng xù； kéyinki bir terep qilish programmisi；
后备		hòu bèi； zapas；
后备位		hòu bèi wèi； zapas orun, zapas xane；
后备军		hòu bèi jūn； zapas küch；zapas qoshun；zapas qoshun (esker)；
后备基金		hòu bèi jī jīn； éhtiyat fondi；
后备存储器		hòu bèi cún chǔ qì； zapas saqlighuch；
后备寄存器		hòu bèi jì cún qì； zapas régistér；
后备带		hòu bèi dài； zapas lénta；
后备打印机		hòu bèi dǎ yìn jī； zapas printér；
后备振荡器		hòu bèi zhèn dàng qì； zapas tewren'güch；
后备文件		hòu bèi wén jiàn； zapas höjjet；
后备日期		hòu bèi rì qī； éhtiyat yüzisidin belgilen'gen waqti；
后备电池		hòu bèi diàn shi； zapas bataréye；
后备电源		hòu bèi diàn yuán； zapas tok menbesi；
后备磁盘		hòu bèi cí pán； zapas maginitliq diska；
后备系统		hòu bèi xì tǒng； zapas sistéma；
后备继电器		hòu bèi jì diàn qì； zapas rélé；
后备资金		hòu bèi zī jīn； zapas meblegh；
后备路由		hòu bèi lù yóu； zapas yol；
后备软盘		hòu bèi ruǎn pán； zapas yumshaq diska；
后备过程		hòu bèi guò chéng； zapas jeryan；
后备领导人才		hòu bèi lǐng dǎo rén cái； zapas rehber ixtsas igisi；
后天		hòu tiān； ögün；ögün；kéyin shekillen'gen, kéyin peyda bolghan；kéyin peyda bolghan；kéyin shekillen'gen；
后天经验理论		hòu tiān jīng yàn lǐ lùn； kéyinki tejribichilik；
后头		hòu tóu； kéyin；arqa bash；arqa, keyn；
后头沟		hòu tóu gōu； arqa bash yéiqchisi；
后妇		hòu fù； kéyinki xotun；
后妈		hòu mā； ögey ana；ögey apa；ögey ana, ögey apa；
后妻		hòu qī； kéyinki xotun；
后妻之女		后妻（带）之女； hòu qī zhī nǚ； kéyinki xotunning qizi；
后妻之子		后妻（带）之子； hòu qī zhī zǐ； kéyinki xotunning oghli；
后妻儿子		后妻（生）儿子； hòu qī ér zǐ； kéyinki xotundin bolghan oghul；
后妻女儿		后妻（生）女儿； hòu qī nǚ ér； kéyinki xotundin bolghan qiz；
后妻子女		hòu qī zǐ nǚ； kéyinki xotundin bolghan bala；
后娘		hòu niáng； ögey ana；ögey apa；ögey ana, ögey apa；
后婚儿		hòu hūn ér； qayta yatliq bolghan ayal；
后室		hòu shì； arqa öy；
后宫		hòu gōng； arqa orda；
后尘		hòu chén； iz；
后尾儿		hòu wěi ér； quyruq；arqa, keyn；
后峡派出所		hòu xiá pai chū suǒ； xuwshiya saqchixanisi；
后工程		hòu gōng chéng； arqa sep qurulushi；
后市		hòu shì； chüshtin kéyinki bazar；
后帮饰革		hòu bāng shì gé； apqut xurumi；
后年		hòu nián； indinqi yil；
后序		hòu xù； kéyinki tertip；
后序编历		hòu xù biān lì； kéyinki tertip boyiche kalindar tüzüsh；
后座		hòu zuò； arqa éger；arqidiki orun；
后座力		hòu zuò lì； arqigha tépish küchi；
后座议员		hòu zuò yì yuán； qanun turghuzush komitétining adettiki ezasi；en'gliye töwen palatasining ezasi；
后座议员席		hòu zuò yì yuán xí； en'gliyining töwen palata ezaliri olturidighan orun；
后弓		hòu gōng； arqa yay；
后弓兽属		hòu gōng shòu shǔ； makrawchéniye uruqdishi；
后张		hòu zhāng； béton qatqandin kéyin polat chiwiqni tartip chingitmaq；
后影		hòu yǐng； arqidin körün'gen körünüshi, arqidin körün'gen qiyapiti；arqa qiyapet；arqa tereptin körünüshi；
后怕		hòu pà； kéyin qorqmaq, kéyin oylap qorqmaq, yadigha kelse qorqmaq；yadigha kelgende qorqmaq；
后悔		hòu huǐ； pushayman；pushayman, pushayman qilmaq；pushayman qilmaq；
后悔无及		hòu huǐ wú jí； pushaymanni alidighan qacha yoq；
后悔莫及		hòu huǐ mò jí； pushaymanni alidighan qacha yoq；pushaymanni alidighan qacha tapalmasliq；
后悔莫及的事		hòu huǐ mò jí de shì； pushayman qilghan bilenmu eslige kelmeydighan ish；
后患		hòu huàn； kéyinki apet；yaman aqiwet；kéyinki apet, yaman aqiwet；kéyinki apet, yoshurun apet；
后患无穷		hòu huàn wú qióng； qalghan chala-bashqa bala؛ tügimes balagha qalmaq；qalghan chala bashqa bala；tügimes balagha qalmaq；
后成体		hòu chéng tǐ； métaplast；
后成作用		hòu chéng zuò yòng； épigénéz, kéyin peydabolmaq, kéyin yétilmek；
后成合晶		hòu chéng hé jīng； simpléktit；
后成后成的		后成，后成的； hòu chéng hòu chéng de； kéyin peyda bolghan, kéyin yétilgen；
后成形		hòu chéng xíng； kéyin shekillinish；
后成现象		hòu chéng xiàn xiàng； métatéziz；
后成谷		hòu chéng gǔ； kéyin peyda bolghan jilgha；
后成质的		hòu chéng zhì de； métaplastik；
后房		hòu fáng； arqa kaméra；
后手		hòu shǒu； almashquchi；imkaniyet；kéyinki imza qoyghuchi (bankida), kéyinki imza；shahmat oyunida ajiz orunda turghuchi；kéyinki imza qoyghuchi (bankida)；shahmatta ajiz orunda turghuchi；almashquchi (birining ornigha)；höjjet alghuchi；
后手不接		hòu shǒu bù jiē； qamdighili bolmay qalmaq, ülgürmey qalmaq, yétishmey qalmaq；
后担轮幼虫		hòu dān lún yòu chóng； métatro xélmintlar lichinkisi；
后拱		hòu gǒng； arqa egme；
后指挥		hòu zhǐ huī； arqa sep qomandanliqi；
后指挥所		hòu zhǐ huī suǒ； arqa sep qomandanliq shtabi；
后排		hòu pái； kéyinki ret, kéyinki qatar；
后援		hòu yuán； yardemchi qoshun, yardemchiküch；yardemchi küch；yardemchi qoshun；qollighuchi, yardemchi；
后援不继		hòu yuán bù jì； arqa sep teminati yétishmeslik；
后援文件		hòu yuán wén jiàn； qollighuchi höjjet；
后援电池		hòu yuán diàn shi； qollighuchi bataréye；
后援程序		hòu yuán chéng xù； qollighuchi programma；
后援系统		后援系统（后备系统）； hòu yuán xì tǒng； qollighuchi sistéma；
后援软件		hòu yuán ruǎn jiàn； qollighuchi yumshaq matériyal；
后援过程		hòu yuán guò chéng； qollighuchi jeryan；
后撤		hòu chè； chékinmek；
后放		hòu fàng； kéyin qoyup bérish；
后效		hòu xiào； kéyinki ünüm；kéyinki ipade；kéyinki netije；
后文		hòu wén； kéyinki höjjet；
后断站		hòu duàn zhàn； iz basquchi ponkiti；
后方		hòu fāng； arqa sep；arqa, keyn；
后方勤务		hòu fāng qín wù； arqa sep wezipisi；
后旋的		hòu xuán de； keynige aylinidighan；
后晌		hòu shǎng； kech；axsham；kech, axsham；chüshtin kéyin；
后景		hòu jǐng； arqa menzire, arqa körünüsh；arqa körünüsh；arqa menzire；
后曳女裙		hòu yè nǚ qún； sörime könglek；
后期		hòu qī； kéyinki basquch；axirqi mezgil, kéyinki dewr；
后期印象主义		hòu qī yìn xiàng zhǔ yì； postimpréssionizm；
后条件		hòu tiáo jiàn； kéyinki shert；
后来		hòu lái； kéyin；kéyin kelgen；kéyin yétiship chiqqan；
后来之秀		hòu lái zhī xiù； kéyin yétilgen ezimet；
后来后来的		后来，后来的； hòu lái hòu lái de； kéyin kelgen；kéyin yétiship chiqqan；
后来居上		hòu lái jū shàng； burun chiqqan qulaqtin kéyin chiqqan münggüz ozar；burun chiqqan qulaqtin, kéyin chiqqan münggüz éship kétiptu；kiyin kelgen törge chiqiptu؛ burun chiqqan qulaqtin kiyin chiqqan münggüz éship kétiptu；kéyin kelgen törgechiqiptu；kéyin kelgen törge chiqar；
后板		hòu bǎn； zapas taxta；
后构造结晶		hòu gòu zào jié jīng； mimétik kristallizatsiye, mimétik kristallishish；
后果		hòu guǒ； méwe；netije；aqiwet；muqerrer netije；
后架		hòu jià； arqa ramka；
后栖犀属		hòu qī xī shǔ； métaminodon uruqdishi；
后根序		后根（次）序； hòu gēn xù； kéyinki yiltiz tertipi；
后桥		hòu qiáo； arqa oq；
后梳		hòu shū； egri targhaq；
后殖吸虫属		后殖［吸虫］属； hòu zhí xī chóng shǔ； métagonim uruqdishi；
后母		hòu mǔ； ögey ana；ögey apa；
后汉		hòu hàn； sherqiy xen dewri, kéyinki xen dewri (besh dewrning biri)；
后沉积作用的		hòu chén jī zuò yòng de； kéyin tin'ghan；
后沟牙型的		hòu gōu yá xíng de； opistoglif；
后沟牙类		hòu gōu yá lèi； opistoglifalar；
后沿		hòu yán； arqa girwek；
后波瓣		hòu bō bàn； arqa dolqun bergi；
后浪催前浪		hòu làng cuī qián làng； kona sheyilerning ornini yéngi sheyiler élip dawamliq tereqqiy qilmaq；kéyinkisi aldinqisigha türtke bolmaq；
后浪推前浪		hòu làng tuī qián làng； yéngi sheyiler kona sheyilerge türtke bolup üzlüksiz tereqqiy qilmaq；kiyinkisi aldinqisigha türtke bolmaq；kéyinkisi aldinqisigha türtke bolmaq；
后淋		hòu lín； aqma yara；
后滚翻		hòu gǔn fān； keynige mollaq atmaq；
后滚翻花跳水		hòu gǔn fān huā tiào shuǐ； keynige mollaq étip sugha sekrimek；
后演后加演化		后演，后加演化； hòu yǎn hòu jiā yǎn huà； anaboliye；
后灯		hòu dēng； quyruq chiragh, arqa chiragh；
后焦点		hòu jiāo diǎn； arqa fokus；
后焦距		hòu jiāo jù； arqa fokus ariliqi；
后熟		hòu shú； üzgendin kéyin pishmaq, yighqandin kéyin pishmaq；kenji pishish；
后熟作用		hòu shú zuò yòng； kéyin pishish roli；
后燃器		hòu rán qì； axirqi köydürgüch；
后燃室		hòu rán shì； axirqi köydürüsh kamérasi；
后父		hòu fù； ögey ata, ögey dada；
后爹		hòu diē； ögey ata；ögey dada；ögey ata, ögey dada；
后牙型的		hòu yá xíng de； arqa chishliq；
后牛顿效应		hòu niú dùn xiào yīng； kéyinki nyuton éffékti；
后现代主义		hòu xiàn dài zhǔ yì； kéyinki modérnizm；
后生		hòu shēng； yigit；yash chiray；
后生动物		hòu shēng dòng wù； métazoalar；
后生可畏		hòu shēng kě wèi； yashlarni sel chaghlighili bolmaydu；kéyinkiler qaltis kélidu；kéyinkiler aldinqilarni bésip chüshidu；
后生小子		hòu shēng xiǎo zǐ； balilar；
后生异粉性		hòu shēng yì fěn xìng； métakséniye；
后生晚学		hòu shēng wǎn xué； yash we tejribisiz；yash we pishmighan；
后生植物		hòu shēng zhí wù； métafit ösümlükler；
后生殖孔类		hòu shēng zhí kǒng lèi； opistogonéatalar；
后盖		hòu gài； axirqi qapqaq；
后盾		hòu dùn； yölenchük；arqa tirek；arqa tirek, yölenchük；
后睾吸虫属		hòu gāo xī chóng shǔ； opistorxis uruqdishi；
后睾吸虫科		后睾［吸虫］科； hòu gāo xī chóng kē； opistorxis ailisi；
后石炭兽属		hòu shí tàn shòu shǔ； mérikopotam uruqdishi；
后福		hòu fú； kelgüsi bext；ömürning axiridiki bext；
后离		hòu lí； pusht, ewlad；
后空翻		hòu kōng fān； boshluqta keynige mollaq atmaq；
后端		hòu duān； axirqi uch；
后端压缩		hòu duān yā suō； axirqi uchni qisqartmaq；
后端接点		hòu duān jiē diǎn； axirqi uchni tutashturush nuqtisi；
后端数据库处理机		hòu duān shù jù kù chǔ lǐ jī； axirqi uch sanliq melumat ambirini bir terep qilish mashinisi；
后端气门型		hòu duān qì mén xíng； arqa kilapanliqlar tipi；
后端网		hòu duān wǎng； axirqi tor；
后纽形目		hòu niǔ xíng mù； métanémértini etriti；
后组式		hòu zǔ shì； arqidin guruppilash shekli；
后组式索引		hòu zǔ shì suǒ yǐn； arqidin guruppilash sheklidiki indéks；
后继		hòu jì； waris；iz basquchi；iz basquchi, waris；dawamlashturush, dawamlashturghuch；
后继作业		hòu jì zuò yè； dawamlashturush tapshuruqi；
后继无人		hòu jì wú rén； warisliq qilidighan adem bolmasliq, iz basidighan adem bolmasliq；iz basquchi yoq bolmaq؛ warissiz qalmaq；
后继有人		hòu jì yǒu rén； warisliq qilidighan adem bar bolmaq, iz basidighan adem bar bolmaq, iz basar bar bolmaq, waris bar bolmaq；iz basquchi bar bolmaq؛ warisi bar bolmaq；
后继符		hòu jì fú； dawamlashturush belgisi；
后继符号		hòu jì fú hào； dawamlashturush belgisi；
后继者		hòu jì zhě； waris, iz basquchi；
后继节点		hòu jì jié diǎn； dawamlashturush tügüni；
后继表		hòu jì biǎo； dawamlashturghuchi jedwel；
后继规则		hòu jì guī zé； dawamlashturush tertipi；
后继顶点		hòu jì dǐng diǎn； dawamlashturghuchi yuqiri nuqta；
后续		hòu xù； qayta toy qilmaq (xotuni ölgendin kéyin)；qayta öylenmek；keynidin kélidighan；
后续承诺		hòu xù chéng nuò； kéyinki wede；
后续监管制度		hòu xù jiān guǎn zhì dù； dawamliq nazaret tüzümi；
后续试验		hòu xù shì yàn； axirqi sinaq；
后续财源		hòu xù cái yuán； zapas maliye menbesi；
后缀		hòu zhuì； söz arqa qoshumchiliri, arqa qoshumche；arqa qoshumche；
后缀减算法		hòu zhuì jiǎn suàn fǎ； arqa qoshumchini éliwétip hésablash usuli；
后缀划分		hòu zhuì huà fēn； arqa qoshumchining ayrilishi；
后缀增算符		hòu zhuì zēng suàn fú； arqa qoshumchini köpeytip hésablash usuli；
后缀截去		hòu zhuì jié qù； arqa qoshumche késilishi；
后缀无关文法		hòu zhuì wú guān wén fǎ； arqa qoshumchigha munasiwetsiz grammatika；
后缀树		hòu zhuì shù； arqa qoshumche derixi；
后缀次序		hòu zhuì cì xù； arqa qoshumche tertipi；
后缀波兰表示		hòu zhuì bō lán biǎo shì； arqa qoshulghuchini polekche ipadilesh；
后缀算法		hòu zhuì suàn fǎ； arqa qoshumchini hésablash usuli；
后缀表示法		hòu zhuì biǎo shì fǎ； arqa qoshumche ipadilesh usuli；
后缀表达式		hòu zhuì biǎo dá shì； arqa qoshumche ipadisi；
后缀语言		hòu zhuì yǔ yán； arqa qoshumche tili；
后缀转换		hòu zhuì zhuǎn huàn； arqa qoshumche almashturush；
后缘		hòu yuán； arqa qirghaq (ayropilan qanitining kéyinki qirghiqi)；arqa terep；
后缘补偿片		hòu yuán bǔ cháng piàn； arqa qirning toluqlima taxtisi；
后缘襟翼		hòu yuán jīn yì； arqa qirghaqning pesh qaniti；
后缩		hòu suō； qormaq, yighmaq；
后罩		hòu zhào； keynidin qaplash；
后置		hòu zhì； arqa yardemchi söz；
后置放大器		hòu zhì fàng dà qì； arqa yardemchi chongaytquch；
后置条件		hòu zhì tiáo jiàn； kéyinki shert；arqa yardemchi shert；
后置表示法		hòu zhì biǎo shì fǎ； arqa yardemchi ipadilesh usuli；
后置触发器		hòu zhì chù fā qì； arqa yardemchi triggér；
后置词		hòu zhì cí； arqa yardemchi söz；
后置集		hòu zhì jí； kéyinki toplam；
后翅		hòu chì； arqa qanat；
后翻耳朵		hòu fān ěr duo； keynige örülidighan qulaq；
后者		hòu zhě； kéyinki, kéyinkisi, axirqi, axirqisi；
后耻骨		hòu chǐ gǔ； dowsun söngikining arqa qismi；
后聊天		hòu liáo tiān； awwal taam, andin kalam；
后肘子		hòu zhǒu zǐ； san göshi；
后肛鱼		hòu gāng yú； opistoproktus béliqi；
后肠		hòu cháng； arqa üchey；arqa üchey, météntéron；
后肢		hòu zhī； arqa put；
后背板		hòu bèi bǎn； dümbe plastinkisi；
后胸		hòu xiōng； arqa meyde；arqa kökrek；
后脑		hòu nǎo； arqa ménge；
后脑勺子		hòu nǎo sháo zǐ； arqa ménge doqisi；
后脑腔		hòu nǎo qiāng； arqa ménge boshluqi；
后脚		hòu jiǎo； arqidin；arqa put；
后腔		hòu qiāng； arqa boshluq, arqa kamar；
后臂		hòu bì； artqi bilek；
后舌类		hòu shé lèi； opistoglossalar；
后舱		hòu cāng； arqa bölme, tryum；
后节		hòu jié； déutomérit, arqa boghum；
后茜素		hòu qiàn sù； gistazarin；
后茬		hòu chá； éngiz (orni ) térish；
后蛇		hòu shé； xanish yilan；
后行		hòu xíng； kéyin élip barmaq；kéyin yürgüzmek；
后行为主义政治学		hòu xíng wéi zhǔ yì zhèng zhì xué； kéyinki paaliyetchilik siyasetshunasliqi；kéynki paaliyetchilik siyasetshunasliqi；
后街		hòu jiē； arqa kocha；
后裔		hòu yì； pusht；uruq-ewlad；pusht, uruq-ewlad；
后襟		hòu jīn； arqa boy (kiyimning)；
后规格化		hòu guī gé huà； kéyinki ölchemleshtürüsh；
后规范系统		hòu guī fàn xì tǒng； kéyinki ölchemlik sistéma；
后视镜		hòu shì jìng； arqini körüsh eyniki；arini körüsh eyniki；
后角		hòu jiǎo； arqa münggüz (yan ménge qérinchisida)；
后触点		hòu chù diǎn； axirqi kontakt；
后警戒		hòu jǐng jiè； arqa sepni qoghdimaq；
后记		hòu jì； xatime；axirqi söz；xatime, axirqi söz；
后评价		hòu píng jià； kéyinki bahalash；
后起		hòu qǐ； kéyin yétilgen, kéyin ösken, kéyin peyda bolghan；kéyin ösken；kéyin yétilgen；
后起之秀		hòu qǐ zhī xiù； kéyin yétilgen ezimet, kéyin yétilgen munewwer；kéyin yétilgen ezimet；
后足		hòu zú； métapodium, arqa put；
后足亚目		hòu zú yà mù； métakopina, arqa putluqlar kenji etriti；
后足体		hòu zú tǐ； métapodozoma；
后跟		hòu gēn； song；ökche；pashna；pashna, ökche；
后跟提带		hòu gēn tí dài； pashna tasmisi, pashna tartquchi；
后路		hòu lù； arqa yol；imkaniyet；chékinish yoli；arqa yol, chékinish yoli；
后身		hòu shēn； arqa；keyni；arqa boy；ölüp qayta tughulghan adem yaki haywan；rawaji, dawami；
后车之戒		hòu chē zhī jiè； ibretalmaq；ibret qilmaq；
后车之鉴		hòu chē zhī jiàn； kéyinkilerge ibret qilmaq；ibret almaq；
后轮		hòu lún； arqa chaq；
后轴		hòu zhóu； arqa oq；
后辈		hòu bèi； ewlad；yash iz basar, waris, yétiliwatqan ewlad；
后辐照		hòu fú zhào； arqa irradiatsiye；
后边		hòu biān； keyn；arqa；
后进		hòu jìn； arqida qalmaq；yétiliwatqan ewlad；
后进先出		hòu jìn xiān chū； kéyin kirip awwal chiqish；
后进先出堆栈		hòu jìn xiān chū duī zhàn； kéyin kirip awwal chiqish turasi；
后进先出栈		hòu jìn xiān chū zhàn； kéyin kirip awwal chiqish；
后进先出算法		hòu jìn xiān chū suàn fǎ； kéyin kirip awwal chiqish hésablash usuli；
后进先出自动机		hòu jìn xiān chū zì dòng jī； kéyin kirip awwal chiqish aptomatik mashinisi；
后进先出表		hòu jìn xiān chū biǎo； kéyin kirip awwal chiqish jedwili；
后退		hòu tuì； dajimaq；chékinish；chékinmek；chékinmek, dajimaq；
后退方式		hòu tuì fāng shì； chékinish usuli；
后退状态		hòu tuì zhuàng tai； chékinish haliti；
后退过程		hòu tuì guò chéng； chékinish jeryani；
后送		hòu sòng； yaridarlarni aldinqi septin chékindürmek；
后选择		hòu xuǎn zé； kéyin tallash；
后遗症		hòu yí zhèng； nuqsan；asaret；kona késel；késel asariti；
后遗症后发病		后遗症，后发病； hòu yí zhèng hòu fā bìng； asaret, késel asariti；noqsan, kona késel；
后部		hòu bù； arqa qisim；axiri, axirqi qismi；arqisi, keyni；
后部署		hòu bù shǔ； arqa septiki orunlashturush；
后配同音		hòu pèi tóng yīn； kéyin bérilgen mas awaz；
后铬染		hòu gè rǎn； kéyinki xromluq boyaq arqiliq boyash, aftérxrom；
后铬染料		hòu gè rǎn liào； aftérxrom boyaq；
后门		hòu mén； arqa ishik；
后防卫		hòu fáng wèi； arqa sep mudapiisi；
后院		hòu yuàn； arqa hoyla；arqa sep doxturxanisi；
后院起火		hòu yuàn qǐ huǒ； öz ichidin majira chiqmaq, öz ichidin ziddiyet chiqmaq；arqa hoyligha ot ketmek；
后随黑子		hòu suí hēi zǐ； egeshme dagh；
后隔		hòu gé； kéyinki ariliq；
后集		hòu jí； kéyinki toplam；
后震		hòu zhèn； qalduq tewresh；
后面		hòu miàn； keyn；arqa；kéyin；arqa yüz；arqa terep；
后鞍		hòu ān； ayalche éger；
后项		hòu xiàng； kéyinki eza；
后顾		hòu gù； eslimek；keynige burulup qarimaq；
后顾之忧		hòu gù zhī yōu； arqa tereptin ensirimek؛ arqigha tartishmaq؛ keynidin endishe qilmaq；kéynki ishlardin ensiresh, ghem-endishe；keynige tartishmaq, keynidin ensirimek；
后颈		hòu jǐng； arqa boyun；
后颊		hòu jiá； artqi qowuz (hasharatlarning)；
后颊目		hòu jiá mù； opistopariye etriti；
后颏		hòu kē； arqa qowuzi；
后首		hòu shǒu； kéyin；
后马托品		hòu mǎ tuō pǐn； gomatropin；
后验方式		hòu yàn fāng shì； kéyin tekshürüsh shekli；
后鸠		hòu jiū； pöpücheklik turulgha；
后鼻孔		hòu bí kǒng； dimagh töshüki；
后齿音		hòu chǐ yīn； chish arqa tawushi；
吏		lì； qedimki emeldar yaki dorgha；emeldarliq derijisi bolmighan kichik xizmetchi, yayi；emeldar, mensepdar；
吐		tǔ； qusmaq；tükürmek；sözlimek；échilmaq；qayturmaq；körsetmek；yandurmaq；qey qilmaq；qusmaq, qusuwetmek, qusup chiqiriwetmek, qey qilmaq, yandurmaq, yanduruwetmek；tu (famile)；chiqmaq, chiqarmaq, ösüp chiqmaq；qusmaq, qey qilmaq, yandurmaq；sözlimek, teleppuz qilmaq；qusmaq, qusuwetmek；démek, éytmaq；teleppuz qilmaq；éghizdin chiqiriwetmek；yandurmaq, qayturmaq (haram nersilerni)；éghizdin chiqarmaq；
吐丝器		tǔ sī qì； yip chiqirish ezasi (ömüchükning)；
吐丝管		tǔ sī guǎn； yip chiqirish neychisi (ömüchükning)；
吐丝自缚		tǔ sī zì fù； öz putini özi chüshimek；
吐克鸡		tǔ kè jī； turkén toxusi；
吐出		tǔ chū； qusmaq, qusup chiqiriwetmek；
吐剂		tǔ jì； qusuq dorisi；
吐口		tǔ kǒu； éytmaq；dep qoymaq；démek, éytmaq；
吐古买提乡		吐古买提乡【新疆各地】； tǔ gǔ mǎi tí xiāng； tügürmiti yézisi；
吐古其乡		吐古其乡【新疆各地】； tǔ gǔ qí xiāng； tögichi yézisi；
吐外特乡		吐外特乡【新疆各地】； tǔ wai tè xiāng； tüwet yézisi；
吐孜鲁克奥塔克乡		吐孜鲁克奥塔克乡【新疆各地】； tǔ zī lǔ kè ào tǎ kè xiāng； tuzluqotaq yézisi；
吐尔根乡		吐尔根乡【新疆各地】； tǔ ěr gēn xiāng； türgén yézisi；
吐尔洪乡		吐尔洪乡【新疆各地】； tǔ ěr hóng xiāng； turghun yézisi；
吐峪沟乡		吐峪沟乡【新疆各地】； tǔ yù gōu xiāng； tuyuq yézisi；
吐弃		tǔ qì； qobul qilinmay qayturulmaq；ret qilmaq (qilinmaq)；ret qilmaq, ret qilinmaq, qobul qilinmay qayturulmaq；
吐报席		吐报席（落地席）； tǔ bào xí； télégramma chiqiriwélish orni；
吐故纳新		tǔ gù nà xīn； konisini chiqiriwétip, yéngisini qobul qilmaq；konisini chiqiriwétip, yéngisini qobul qilmaq；
吐昔灵		tǔ xī líng； truksilin；
吐昔酸		tǔ xī suān； truksilik kislata；
吐星酸		tǔ xīng suān； truksinik kislata；
吐曼塔勒乡		吐曼塔勒乡【新疆各地】； tǔ màn tǎ lè xiāng； tümental yézisi；
吐木秀克乡		吐木秀克乡【新疆各地】； tǔ mù xiù kè xiāng； tumshuq yézisi；
吐根		tǔ gēn； dürünej eqrebi, qusturush yiltizi；
吐根春，吐根碱丁		tǔgēn chūn , tǔgēn jiǎn dīng； pnikotrin；
吐根粉剂		tǔ gēn fěn jì； dürünej eqrebi parashoki；
吐根酒		tǔ gēn jiǔ； dürünej eqrebi hariqi；
吐根酚碱		tǔ gēn fēn jiǎn； séfaélin；
吐气		tǔ qì； ich-qarnini boshitiwalmaq, puxadin chiqiwalmaq；nepes chiqarmaq；ich-qarnini boshitiwalmaq；
吐水		tǔ shuǐ； su ajritip chiqirish；
吐沙拉乡		吐沙拉乡【新疆各地】； tǔ shā lā xiāng； tusalla yézisi；
吐沫		tù mo； belghem；shölgey；tükürük；shölgey, tükürük, belghem；
吐泻		tù xiè； qusmaq we ich sürmek；qusman we ichi sürmek；
吐淬		tǔ cuì； shölgey；
吐清水		tǔ qīng shuǐ； aghzidin zerdab yanmaq；
吐火怪		tǔ huǒ guài； ot pürküydighan ejdiha；
吐火罗人		tǔ huǒ luó rén； toxar, toxarlar；
吐火罗语		tǔ huǒ luó yǔ； toxar tili；
吐火蛟龙		tǔ huǒ jiāo lóng； ot pürküydighan ejdiha；
吐穗		tǔ suì； bashaqlimaq；bash chiqarmaq, bashaq chiqarmaq, bashaqlimaq, bashaqlanmaq；bash tartmaq；bash chiqarmaq；
吐絮		tǔ xù； kéwez échilmaq, ghozek échilmaq (kéwezning)；ghozek échilmaq；kéwez échilmaq；
吐絮期		tǔ xù qī； ghoza échilish mezgili；
吐绶鸡		tǔshòujī； kürke toxu；
吐苦水		tǔ kǔ shuǐ； derd tökmek；hemme derd-elemlirini tökmek；xapiliqtin zarlanmaq；özining azab-oqubetlirini sözlimek；özining azap-oqubetlirini sözlimek；
吐葫芦乡		吐葫芦乡【新疆各地】； tǔ hú lu xiāng； tuxulu yézisi；
吐蕃		tǔfān； tubut；
吐虫		tǔ chóng； qurt qusmaq；
吐血		tǔ xuè； qan qusmaq；qan tükürmek；
吐诉		tǔ sù； tökmek, éytmaq, chüshendürmek, izhar qilmaq；
吐酒石		tǔ jiǔ shí； tartar téshi, qusturush téshi；
吐酸		tǔ suān； aghzidin achchiqsu yanmaq；
吐露		tǔ lù； könglidikini sirtigha chiqarmaq, ichidikini tökmek；éytip qoymaq, dep qoymaq；
吐露心事		tǔ lù xīn shì； könglidikini éytip bermek, ichidikini tökmek；
吐露感情		tǔ lù gǎn qíng； öz héssiyatini izhar qilmaq；
吐鲁番		吐鲁番【地名】； tǔ lǔ fān； turpan；
吐鲁番于孜乡		吐鲁番于孜乡【新疆各地】； tǔ lǔ fān yú zī xiāng； turpanyüzi yézisi；
吐鲁番地区		吐鲁番地区【新疆各地】； tǔ lǔ fān dì qū； turpan wilayiti；
吐鲁番市		吐鲁番市【国内省市】； tǔ lǔ fān shì； turpan shehiri；turpan shehiri；
吐鲁番红葡萄		tǔ lǔ fān hóng pú tao； turpan qizil üzümi；
吐鲁胶树		tǔ lǔ jiāo shù； tolu derixi；
吐鲁香胶		tǔ lǔ xiāng jiāo； tolu yélimi；
吐麻克		tǔ má kè； tumaq；
向		xiàng； -gha；-qa；-ke；-ge；-tin；-din；terep；nishan；yéqin；baqmaq；izzet；qarimaq；yönilish；adette；ezeldin；burundin；qaratmaq；qiziqmaq；yüzlenmek；ulughlimaq；hörmetlimek；shyang begliki (ju dewridiki beglik)；qoshulmaq, hésdashliq qilmaq；baqmaq, qarimaq, qaratmaq；yüzlendürmek；qayash bolmaq；hewes qilmaq；az qalghanda；xushtar bolmaq；dérize, rojek；shyang (famile)；yüzlenmek, yüzlendürmek；qayash bolmaq, bolushmaq；yüzlenmek, yüzlendürmek；nishan, terep, yönilish；nishan, terep, yönilish；qarimaq, qaratmaq；derdige yetmek；menzil, yüzlinish；hésdashliq qilmaq；shyang (qedimki yer nami)；shimalgha qarighan dérize；ezeldin, burundin；
向一边倾侧		xiàng yī biān qīng cè； bir terepke qiysaymaq；
向上		xiàng shàng； égizge；yuqirigha；yaxshilinishqa qarap mangmaq, ilgirilimek；yaxshilinishqa qarap mangmaq；ilgirilimek；yaxshi terepke；yuqirigha, égizge；
向上伸的		xiàng shàng shēn de； yuqirigha sozulghan；
向上供水的		xiàng shàng gòng shuǐ de； égizlikni su bilen teminleydighan；
向上切削		xiàng shàng qiē xiāo； yuqirigha qaritip yonumaq；
向上压力		xiàng shàng yā lì； yuqirigha yüzlen'gen bésim；
向上坡		xiàng shàng pō； yantuluqning égiz yéri；
向上增长		xiàng shàng zēng cháng； yuqirigha ösmek；
向上尖削		xiàng shàng jiān xuē； yuqirigha qarap uchlimaq；
向上弯曲		xiàng shàng wān qū； yuqirigha égilmek；
向上弯曲的		xiàng shàng wān qū de； yuqirigha égilgen；
向上扔		xiàng shàng rēng； yuqirigha atmaq, yuqirigha qaritip chörümek；
向上抽风窑		xiàng shàng chōu fēng yáo； yuqirigha qarap düt tartidighan xumdan；
向上挑		xiàng shàng tiāo； yuqirigha qaritip ilmek chiqarmaq (xenzuche(xitayche) xetning siziqini)；
向上推开		xiàng shàng tuī kāi； yuqirigha ittermek；
向上曲		xiàng shàng qǔ； yuqirigha qaritip egmek；
向上梳		xiàng shàng shū； yuqirigha qaritip tarimaq；
向上流动		xiàng shàng liú dòng； yuqirigha aqmaq；
向上游地		xiàng shàng yóu dì； yuqirigha qarap üzidighan；
向上滑动		xiàng shàng huá dòng； yuqirigha qarap siyrilmaq；
向上爬		xiàng shàng pá； yuqirigha yamashmaq；
向上相容性		xiàng shàng xiāng róng xìng； yuqirigha masliq；
向上看		xiàng shàng kàn； yuqirigha qarimaq；
向上移动的		xiàng shàng yí dòng de； yuqirigha siljighan；
向上翱翔		xiàng shàng áo xiáng； yuqirigha perwaz qilmaq；
向上走		xiàng shàng zǒu； yuqirigha mangmaq, yaxshilinishqa qarap mangmaq；
向上趋势		xiàng shàng qū shì； yuqirigha yüzlenmek；
向上跳		xiàng shàng tiào； yuqirigha sekrimek；
向上辐射		xiàng shàng fú shè； örlime radiatsiye；
向上通风		xiàng shàng tōng fēng； yuqirigha shamal ötüshidighan；
向上通风炉		xiàng shàng tōng fēng lú； yuqirigha shamal ötüshidighan péch；
向上钻孔		xiàng shàng zuàn kǒng； yuqirigha qaritip burghilan'ghan töshük；
向上飞		xiàng shàng fēi； yuqirigha qarap uchmaq；
向上高飞		xiàng shàng gāo fēi； pelekke perwaz qilmaq, uchup asmanning qerige chiqip ketmek；
向上鼓风		xiàng shàng gǔ fēng； yuqirigha qarap yel bérish；
向下		xiàng xià； peske；töwen'ge；peske, töwen'ge；
向下传音装置		xiàng xià chuán yīn zhuāng zhì； töwen'ge awaz yetküzüsh qurulmisi；
向下伸		xiàng xià shēn； töwen'ge sozulmaq；
向下倾斜		xiàng xià qīng xié； töwen'ge qiysaymaq；
向下引用		xiàng xià yǐn yòng； astigha ishlitish；
向下打眼钻爆法		xiàng xià dǎ yǎn zuàn bào fǎ； töwen'ge burghilap töshük téship partlitish usuli；
向下花被卷叠式		xiàng xià huā bèi juàn dié shì； töwen'ge qewetlen'gen gül bergi shekli；
向下调用		xiàng xià diào yòng； astigha yötkep ishlitish；
向下转的		xiàng xià zhuǎn de； töwen'ge pirqiraydighan；
向下辐射		xiàng xià fú shè； töwenlime radiatsiye；
向下链		xiàng xià liàn； astinqi zenjir；
向世界		xiàng shì jiè； dunyagha yüzlenmek；
向中		xiàng zhōng； otturigha, otturigha yüzlenmek；
向中心探询		xiàng zhōng xīn tàn xún； merkezge qarap sürüshtürüsh；
向中看齐		向中看齐（口令）； xiàng zhōng kàn qí； otturigha qarap toghrilan (komanda)；
向中面的		xiàng zhōng miàn de； ottura yüzge qarighan；
向伤性		xiàng shāng xìng； trawmatotropizm, zexmige burulushchanliq；
向体性		xiàng tǐ xìng； somatotropizm；
向何处		xiàng hé chǔ； nedin, qeyerdin, qayaqtin；nege, qeyerge, qayaqqa；
向例		xiàng lì； adet；adette；adette, adet；
向侧方散开进攻		xiàng cè fāng sàn kāi jìn gōng； yan terepke kéngiyip hujum qilmaq；
向光性		xiàng guāng xìng； fototropizm, nurgha burulushchanliq；yoruqluqqa intilishchanliq；
向内		xiàng nèi； ichige, ich terepke, ichke yüzlenmek；
向内性		xiàng nèi xìng； ichige yüzlinishchanliq；
向内探询		xiàng nèi tàn xún； ichige sürüshtürüsh；
向内生长		xiàng nèi shēng zhǎng； ichige qarap ösmek；
向内碎裂的		xiàng nèi suì liè de； ichige qarap yérilghan；
向内长的		xiàng nèi cháng de； ichige qarap ösken；
向出口		xiàng chū kǒu； chiqish éghizigha yüzlen'gen；
向列的		xiàng liè de； nématik；
向列相		xiàng liè xiāng； nématik faza；
向创伤性		向［创］伤性； xiàng chuāng shāng xìng； trawmatropizm, jarahetke burulushchanliq；
向别人传道先自己懂经		向别人传道，先自己懂经； xiàng bié rén chuán dào xiān zì jǐ dǒng jīng； telim bérish üchün telim al；
向前		xiàng qián； algha；aldigha；aldigha, algha；
向前倒下		xiàng qián dǎo xià； aldigha yiqilmaq；
向前发展一步		xiàng qián fā zhǎn yī bù； aldigha qarap tereqqiy qilmaq；
向前扑倒		xiàng qián pū dǎo； düm chüshmek, aldigha yiqilmaq；
向前扑的		xiàng qián pū de； aldigha yiqilghan；
向前推进		xiàng qián tuī jìn； ilgiriletmek；algha ittermek；
向前散射		xiàng qián sàn shè； aldigha chéchilmaq；
向前查看集		xiàng qián chá kàn jí； aldigha tekshürüp körüsh toplimi；
向前猛冲		xiàng qián měng chōng； shiddet bilen algha étilmaq；shiddet bilen algha ilgirilimek；
向前的		xiàng qián de； aldigha qarighan, aldigha yüzlen'gen；
向前看		xiàng qián kàn； aldigha qarimaq；algha qara (komanda)；
向前看非终结符		xiàng qián kàn fēi zhōng jié fú； aldigha qarighan gheyriy axirlashturush belgisi；
向前调度		xiàng qián diào dù； aldigha dspétchérlik；
向前走		xiàng qián zǒu； aldigha mangmaq；
向前进		xiàng qián jìn； algha basmaq；
向前进行的		xiàng qián jìn xíng de； algha qarap méngiwatqan, algha ilgirilewatqan；
向前靠拢		向前靠拢（口令）； xiàng qián kào lǒng； aldigha sürül (komanda)；
向前飞奔		xiàng qián fēi bēn； uchqandek ilgirilimek；
向化性		xiàng huà xìng； xémotaktik；
向北方最远的		xiàng běi fāng zuì yuǎn de； shimaldiki eng yiraq；
向北进展		xiàng běi jìn zhǎn； shimalgha yürüsh qilmaq；
向口的		xiàng kǒu de； éghizgha yüzlen'gen；
向右		xiàng yòu； onggha；ong terepke；onggha, ong terepke；
向右对齐		xiàng yòu duì qí； onggha toghrilash；
向右对齐的文本		xiàng yòu duì qí de wén běn； onggha toghrilan'ghan tékist；
向右看齐		向右看齐（口令）； xiàng yòu kàn qí； onggha qarap toghrilan (komanda)；
向右转		xiàng yòu zhuǎn； onggha burulmaq；onggha burul (komanda)；onggha burul! (komanda)；
向右转的		xiàng yòu zhuǎn de； onggha burulghan；
向右转走		向右转走（口令）； xiàng yòu zhuǎn zǒu； onggha burulup marsh (komanda)；
向后		xiàng hòu； arqigha；keynige；arqigha, keynige；
向后一仰		xiàng hòu yī yǎng； ghadaymaq；
向后引用		xiàng hòu yǐn yòng； arqidin qollinish；
向后弯曲的		xiàng hòu wān qū de； keynige égilgen；
向后拌摔		xiàng hòu bàn shuāi； keynige qayrip yiqitmaq；
向后摆臂动作		xiàng hòu bǎi bì dòng zuò； qolini keynige pulanglitish herikiti；
向后散射		xiàng hòu sàn shè； keynige qarap chéchilmaq；
向后旋		xiàng hòu xuán； keynige pirqirimaq；
向后看		xiàng hòu kàn； keynige burulup qarimaq；
向后跳水		xiàng hòu tiào shuǐ； keyniche sugha sekrimek；
向后转		xiàng hòu zhuǎn； arqigha burulmaq, keynige qayrilmaq；artqa burul (komanda)；artqa burul4 (komanda)；
向后转走		向后转走（口令）； xiàng hòu zhuǎn zǒu； artqa aylinip marsh (komanda)；
向后退		xiàng hòu tuì； chékinmek；
向周围倾斜的		xiàng zhōu wéi qīng xié de； etrapigha qiysayghan；
向器官的		xiàng qì guān de； organotropik；
向地性		xiàng dì xìng； géotropizm, yerge burulushchanliq；
向场透镜		xiàng chǎng tòu jìng； meydan lénzisi；
向城里		xiàng chéng lǐ； sheher ichige qarap；
向基		xiàng jī； asasqa yüzlenmek；
向境内渗透		xiàng jìng nèi shèn tòu； chégra ichige singip kirish；
向境外射击		xiàng jìng wai shè jī； chégra sirtigha oq chiqirish；
向壁虚构		xiàng bì xū gòu； oydurma；oydurup chiqarmaq；quruq oydurma sözler；oydurup chiqarmaq؛ oydurmichiliq qilmaq；
向壁虚造		xiàng bì xū zào； oydurma；oydurup chiqarmaq؛ oydurmichiliq qilmaq؛ yanpishigha urup gep tapmaq；quruq oydurma sözler；oydurup chiqarmaq；
向外		xiàng wai； sirtqa；tashqirigha；tashqirigha, sirtqa；
向外伸出		xiàng wai shēn chū； sirtqa qarap sozulmaq, sirtqa sozulup chiqip turmaq；
向外吐气		xiàng wai tǔ qì； nepes chiqarmaq, püwdimek；
向外张开的		xiàng wai zhāng kāi de； sirtqa échilghan；
向外搬东西		xiàng wai bān dōng xi； nersilerni sirtqa toshumaq；
向外生长的		xiàng wai shēng zhǎng de； sirtqa qarap ösken；
向外的		xiàng wai de； sirtqa qarighan, sirtqa yüzlen'gen；
向外移动的		xiàng wai yí dòng de； sirtqa qarap siljighan；
向外移居		xiàng wai yí jū； sirtqa köchüp olturaqlashmaq；
向外访问		xiàng wai fǎng wèn； sirtqi ziyaret；
向外边去		xiàng wai biān qù； sirtqa chiqip ketmek；
向外长波辐射		xiàng wai cháng bō fú shè； sirtqa yüzlenme uzun dolqunluq radiatsiye；
向夜性		xiàng yè xìng； niktitropizm, suyuqluqqa burulushchanliq；
向天盏		xiàng tiān zhǎn； hindi qalqan'güli；
向天顶		xiàng tiān dǐng； choqqigha yüzlenmek；
向太阳		xiàng tai yáng； quyashqa baqmaq, kün'ge qarimaq, quyashqa yüzlenmek；
向头部地		xiàng tóu bù dì； bash qismigha yüzlen'gen；
向头部投球		xiàng tóu bù tóu qiú； bash qismigha qaritip top atmaq；
向学		xiàng xué； ilim hasil qilishqa bel baghlimaq, oqushqa intilmek；ilim hasil qilishqa bel baghlimaq；oqushqa intilmek；
向学校的		xiàng xué xiào de； mektepke yüzlen'gen；
向对面		xiàng duì miàn； qarshi terepke yüzlenmek；
向导		《向导》 （摩洛，哥伦）； xiàng dǎo； yétekchi；yol bashlimaq；yol bashlighuchi；
向尺侧		xiàng chǐ cè； bilek terepke yüzlen'gen；
向尾端		xiàng wěi duān； quyruq uchigha yüzlenmek；
向岸流		xiàng àn liú； qirghaqqa yüzlen'gen éqim；
向岸的		xiàng àn de； qirghaqqa yüzlen'gen, qirghaqqa qarap；
向岸风		xiàng àn fēng； qirghaqqa yüzlen'gen shamal；
向左		xiàng zuǒ； solgha；sol terepke；solgha, sol terepke；
向左对齐		xiàng zuǒ duì qí； solgha toghrilash；
向左对齐的文本		xiàng zuǒ duì qí de wén běn； solgha toghrilan'ghan tékist；
向左看齐		向左看齐（口令）； xiàng zuǒ kàn qí； solgha qarap toghrilan (komanda)；
向左转		向左转（口令）； xiàng zuǒ zhuǎn； solgha burul (komanda)；
向左转走		向左转走（口令）； xiàng zuǒ zhuǎn zǒu； solgha burulup marsh(komanda)；
向往		xiàng wǎng； istimek；intilmek；telpünmek；intilmek, niyet qilmaq, arzu qilmaq, istimek, telpünmek；niyet qilmaq；arzu qilmaq；
向往之情		xiàng wǎng zhī qíng； ümidwarliq héssiyati；
向心		xiàng xīn； merkezge intilmek, özekke intilmek；
向心倾斜		xiàng xīn qīng xié； séntroklinal；
向心力		xiàng xīn lì； merkezge intilme küch；merkezge intilish küchi；merkezge intilme küch；
向心加厚		xiàng xīn jiā hòu； merkezge intilgen qélinlishish；
向心加速度		xiàng xīn jiā sù dù； merkezge intilme tézlinish；merkezge intilme tézlinish；
向心地		xiàng xīn dì； merkezge intilgen, özekke intilgen；
向心推力轴承		xiàng xīn tuī lì zhóu chéng； bulung-kontaktliq saqiliq qazan；
向心木质部		xiàng xīn mù zhì bù； özekke yüzlen'gen yaghach qismi；
向性		xiàng xìng； intilishchanliq；tropizm, burulushchanliq；
向性弯曲		xiàng xìng wān qū； tropik égilish；
向性的		xiàng xìng de； tropizmatik；
向慕		xiàng mù； hörmetlimek, ulughlimaq, izzet qilmaq；qiziqmaq, hewes qilmaq, xushtar bolmaq；
向我们		xiàng wǒ mén； bizge, bizge qarap, bizge yüzlinip；
向报刊社提出印数的时间		xiàng bào kān shè tí chū yìn shù de shí jiān； gézit-jurnal idarilirige tiraj melum qilish waqti；
向斜		xiàng xié； sinklinal；
向斜槽面		xiàng xié cáo miàn； sinklinal oqur yüzi；
向斜谷		xiàng xié gǔ； sinklinal jilgha；
向日仪		xiàng rì yí； géliograf；
向日性		xiàng rì xìng； géliotropizm, aptapqa burulushchanliq；
向日花紫		xiàng rì huā zǐ； sus binepshe reng；
向日葵		xiàng rì kuí； aptapperes；
向日葵属		xiàng rì kuí shǔ； aptapperes uruqdishi；
向日葵斑螟		xiàng rì kuí bān míng； aptapperes chipar képiniki；
向日葵油向日葵籽油		向日葵油，向日葵籽油； xiàng rì kuí yóu xiàng rì kuí zǐ yóu； aptapperes uruqi méyi；
向日葵种子象甲		xiàng rì kuí zhǒng zǐ xiàng jiǎ； aptapperes uruqi xartumluq qongghuzi；
向日葵籽饼		xiàng rì kuí zǐ bǐng； aptapperes uruqi kunjurisi；
向日葵色		xiàng rì kuí sè； apatapperes reng；
向日葵花蚤		xiàng rì kuí huā zǎo； aptapperes gül bürgisi；
向日葵葵花		向日葵／葵花； xiàng rì kuí kuí huā； aptapperes；
向日葵葵花油葵		向日葵／葵花，油葵（菊科）； xiàng rì kuí kuí huā yóu kuí； aptapperes；
向日葵蝇蛆		xiàng rì kuí yíng qū； aptapperes chiwini qurti；
向日葵螟		xiàng rì kuí míng； aptapperes küye perwanisi；
向来		xiàng lái； daim；hemishe；ezeldinla；hemishe, daim, ezeldinla；
向果运动		xiàng guǒ yùn dòng； karpotropik heriket；
向格的		xiàng gé de； yönilishi éniq bolghan；
向氧性		xiàng yǎng xìng； aérotropizm, oksigén'gha burulushchanliq；
向水性		xiàng shuǐ xìng； gidrotropizm, sugha burulushchanliq；
向水的		xiàng shuǐ de； gidrotropik；
向水面		xiàng shuǐ miàn； su yüzige yüzlenmek；
向泪骨		xiàng lèi gǔ； yash söngikige yüzlenmek；
向流性		xiàng liú xìng； réotropizm, éqimgha burulushchanliq；
向流性的		xiàng liú xìng de； réotropik；
向流现象		xiàng liú xiàn xiàng； réotropizm, éqimgha burulushchanliq；
向海坡		xiàng hǎi pō； déngiz yanbaghrigha qarap；
向海岸		xiàng hǎi àn； déngiz qirghiqigha qarap；
向湿性		xiàng shī xìng； gigrotropizm, nemlikke burulushchanliq；
向电性		xiàng diàn xìng； éléktrotropizm, éléktrge burulushchanliq；galwanotropizm；
向电性的		xiàng diàn xìng de； éléktrotropik；
向皮质的		xiàng pí zhì de； térige yüzlen'gen；
向着		xiàng zhe； baqmaq；qarimaq；yan basmaq；hésdashliq qilmaq, yan basmaq；qarimaq, baqmaq；hésdashliq qilmaq；
向着太阳		xiàng zhe tai yáng； kün'ge qarimaq, quyashqa yüzlenmek；
向着死亡进行		xiàng zhe sǐ wáng jìn xíng； halaketke qarap mangghan；
向神说		xiàng shén shuō； rohqa yüzlinish nezeriyisi；
向红团		xiàng hóng tuán； qizilgha yüzlen'gen guruppa；
向红基		xiàng hóng jī； qizil terepke yüzlinish；
向组织性		xiàng zǔ zhī xìng； gistotropizm；
向细胞的		xiàng xì bāo de； hüjeyrige yüzlen'gen；
向美人祝酒		xiàng měi rén zhù jiǔ； sahibjamalgha qedeh tutmaq；
向群众口头宣布		xiàng qún zhòng kǒu tóu xuān bù； ammigha aghzaki élan qilish；
向肌性		xiàng jī xìng； muskulotropizm；
向肌性的		xiàng jī xìng de； muskulotropik；
向肌的		xiàng jī de； myotropik；
向肾的		xiàng shèn de； rénotropik, börekke yüzlen'gen；
向背		xiàng bèi； mayil bolush we mayil bolmasliq；himaye qilish we qarshi turush；yaqturush we yaqturmasliq；
向背向后		xiàng bèi xiàng hòu； dümbe terepke yüzlen'gen, arqa terepke yüzlen'gen；
向自性		xiàng zì xìng； awtotropizm；
向船后侧拉动		xiàng chuán hòu cè lā dòng； kémining keynige qarap sörimek；
向色性		xiàng sè xìng； xromotropizm, rengge burulushchanliq；
向荆		xiàng jīng； étizliq qiriqboghumi；
向药性		xiàng yào xìng； xémotropizm, dorigha burulushchanliq；
向菌的		xiàng jūn de； baktériotropik；
向营养性		xiàng yíng yǎng xìng； trofotropizm；
向营养性的		xiàng yíng yǎng xìng de； trofotropik；
向被性的		xiàng bèi xìng de； chékin'gen, chékinip ketken；
向西		xiàng xī； gherbke, gherb terepke；
向西北		xiàng xī běi； gherbiy shimalgha, gherbiy shimal terepke；
向西北偏北的		向西北偏北［的］； xiàng xī běi piān běi de； shimaliy gherbiy shimalgha；
向西北偏西的		向西北偏西［的］； xiàng xī běi piān xī de； gherbiy gherbiy shimalgha；
向西南		xiàng xī nán； gherbiy jenubqa；
向西方		xiàng xī fāng； gherb terepke；
向西移动		xiàng xī yí dòng； gherbke siljimaq；
向触性		xiàng chù xìng； stéréotropizm；
向触性的		xiàng chù xìng de； stéréotropik；
向轴的		xiàng zhóu de； oqqa yüzlen'gen, otturigha yüzlen'gen；
向辐射的		xiàng fú shè de； radiotropik；
向迷走神经的		xiàng mí zǒu shén jīng de； adashqan nérwigha yüzlen'gen；
向量		xiàng liàng； wéktor；wéktor；
向量中断		xiàng liàng zhōng duàn； wéktorluq üzülüsh；
向量产生		xiàng liàng chǎn shēng； wéktor hasil qilish；
向量优先级		xiàng liàng yōu xiān jí； wéktorluq aldinliq；
向量位		xiàng liàng wèi； wéktorluq poténsial；
向量值函数的散度		xiàng liàng zhí hán shù de sàn dù； wéktor qimmitidiki funksiye diwérgénsiyisi；
向量函数		xiàng liàng hán shù； wéktorluq funksiye；
向量分析		xiàng liàng fēn xī； wéktorluq analiz；wéktor analizi；
向量加法之平行四边形法则		xiàng liàng jiā fǎ zhī píng xíng sì biān xíng fǎ zé； wéktorlarni qoshushtiki parallélogram qaidisi；
向量化		xiàng liàng huà； wéktorlashturush；
向量化率		xiàng liàng huà lǜ； wéktorlishish nisbiti；
向量化编译器		xiàng liàng huà biān yì qì； wéktorlashturghuchi terjime qilghuch；
向量区		xiàng liàng qū； wéktorluq rayon；
向量单元		向量（存储）单元； xiàng liàng dān yuán； wéktorluq saqlash böliki；
向量参数文件		xiàng liàng cān shù wén jiàn； wéktorluq paramétirliq höjjet；
向量发生器		xiàng liàng fā shēng qì； wéktor hasil qilghuch；
向量变量		xiàng liàng biàn liàng； wéktorluq özgergüchi miqdar；
向量和		xiàng liàng hé； wéktor yighindisi；
向量图		xiàng liàng tú； wéktorluq diagramma；wéktor sxémisi；
向量图形		xiàng liàng tú xíng； wéktorluq sxéma；
向量地图		xiàng liàng dì tú； wéktorluq xerite；
向量地址		xiàng liàng dì zhǐ； wéktorluq adrés；
向量场		xiàng liàng chǎng； wéktorluq meydan；
向量处理		xiàng liàng chǔ lǐ； wéktorluq bir terep qilish；
向量处理器		xiàng liàng chǔ lǐ qì； wéktorluq bir terep qilghuch；
向量处理机		xiàng liàng chǔ lǐ jī； wéktorluq bir terep qilghuch；
向量存储器		xiàng liàng cún chǔ qì； wéktorluq saqlighuch；
向量式字体		xiàng liàng shì zì tǐ； wéktorluq xet (herp) shekli；
向量循环		xiàng liàng xún huán； wéktorluq dewriylik；
向量循环方法		xiàng liàng xún huán fāng fǎ； wéktorluq dewriylinish usuli；
向量描述符		xiàng liàng miáo shù fú； wéktorluq teswir belgisi；
向量数据		xiàng liàng shù jù； wéktorluq sanliq melumat；
向量显示		xiàng liàng xiǎn shì； wéktorluq körsitish；
向量模式		xiàng liàng mó shì； wéktorluq sxéma；
向量波函数		xiàng liàng bō hán shù； wéktorluq dolqun funksiyisi；
向量流水线		xiàng liàng liú shuǐ xiàn； wéktorluq aqma liniye；
向量片		xiàng liàng piàn； wéktorluq parche；
向量环		xiàng liàng huán； wéktorluq halqau；
向量生成		xiàng liàng shēng chéng； wéktor shekillendürüsh；
向量电压表		xiàng liàng diàn yā biǎo； wéktorluq woltmétir；
向量的分量		xiàng liàng de fēn liàng； wéktorning teshkil qilghuchiliri；
向量的加法		xiàng liàng de jiā fǎ； wéktorlarni qoshush；
向量的绝对值		xiàng liàng de jué duì zhí； wéktorning mutleq qimmiti；
向量瞄准器		xiàng liàng miáo zhǔn qì； wéktorluq qarigha alghuch；
向量空间		xiàng liàng kōng jiān； wéktorluq boshluq；wéktor boshluqi；
向量空间的维数		xiàng liàng kōng jiān de wéi shù； wéktor boshluqining ölchem sani；
向量算子		xiàng liàng suàn zǐ； wéktorluq opérator；
向量编译器		xiàng liàng biān yì qì； wéktorluq terjime qilghuch；
向量范数法		xiàng liàng fàn shù fǎ； wéktorluq norma usuli；
向量表		xiàng liàng biǎo； wéktorluq jedwel；
向量表示		xiàng liàng biǎo shì； wéktorluq ipadilesh；
向量角		xiàng liàng jiǎo； wéktor bulungi；
向量计算机		xiàng liàng jì suàn jī； wéktorluq kompyutér；
向量起始地址		xiàng liàng qǐ shǐ dì zhǐ； wéktorluq bashlinish adrési；
向量转移表		xiàng liàng zhuǎn yí biǎo； wéktorluq yötkesh jedwili；
向量运算子		xiàng liàng yùn suàn zǐ； wéktor emel opératori；
向量长度寄存器		xiàng liàng cháng dù jì cún qì； wéktorluq uzunluq régistéri；
向量阻抗计		xiàng liàng zǔ kàng jì； wéktorluq ommétir；
向阳		xiàng yáng； kün'gey；kün'ge qarimaq；kün'ge qarimaq, kün'gey；
向阳彗尾		xiàng yáng huì wěi； quyashqa yüzlen'gen kométa quyruqi；
向阳性植物		xiàng yáng xìng zhí wù； géliotropik ösümlükler；
向阳间		xiàng yáng jiān； kün'gey tereptiki bölme, kün'geyge qarighan hujra；
向阳院子先得暖		xiàng yáng yuàn zǐ xiān dé nuǎn； östengge yéqin étizgha awwal su kiridu；
向隅		xiàng yú； ayrilip qépqalmaq, yétim bolup qalmaq, köngli yérim bolup qalmaq；bir terepte qépqalmaq；
向隅而泣		xiàng yú ér qì； yétimlik derdide hesretlenmek؛ yalghuzchiliq derdide qayghurmaq；köngli yérim bolup yighlimaq；
向顶的		xiàng dǐng de； uchigha qarap yüzlen'gen；
向顶顺序性		xiàng dǐng shùn xù xìng； uchigha qarap tertiplik yüzlinishchanliq；
向风		xiàng fēng； shamalgha qarshi；
向风性		xiàng fēng xìng； anémotropizm, shamalgha burulushchanliq；
向高空		xiàng gāo kōng； boshluqqa yüzlenmek, hawa boshluqigha qarap；
吒		zhà； riwayetlerdiki adem ismigha ishlitilidu；riwayettiki kishi isimliri；
吓		xià； chöchütmek；qorqutmaq；ürkütmek；hey, estagh (narazi bolghanliqni bildüridu)；tehdit salmaq, popoza qilmaq, qorqutmaq；pah (heyran qalghanliqni bildüridu)；heywe qilmaq；popoza qilmaq；qaqaqlap külmek；chöchütmek, qorqutmaq, ürkütmek；
吓一跳		xià yī tiào； qorqqinidin sekrep ketmek, chöchüp ketmek；
吓了一跳		xià le yī tiào； qorqup sekrep ketmek；
吓人		xià rén； dehshetlik；qorqunchluq；
吓人的		xià rén de； qorqunchluq, dehshetlik；
吓人的家伙		xià rén de jiā huo； qorqunchluq mexluq；
吓人者		xià rén zhě； kishilerni qorqutquchi；qorqunchluq xewer tarqatquchi；
吓住		xià zhù； qorqutmaq；
吓倒		xià dǎo； qorqutmaq；
吓冷了大半截		xià lěng le dà bàn jié； qorqqinidin putqolliri muzlap ketmek；
吓呆		xià dāi； qorqup qétip qalmaq；
吓唬		xià hu； chöchütmek；qorqutmaq；doq qilmaq；popoza qilmaq；qorqutmaq, chöchütmek, popoza qilmaq, doq qilmaq；
吓唬人		xià hu rén； kishini qorqutmaq, kishige popoza qilmaq；
吓坏		xià huài； qattiq qorqup ketmek, qattiq chöchüp ketmek, qorqup yüriki yérilmaq；qorqup yüriki yérilmaq；qattiq chöchüp ketmek；qattiq qorqup ketmek；
吓得		xià dé； qorqqanliqidin ... bolup qalmaq；qorqup ... bolup qalmaq；
吓得不敢动		xià dé bù gǎn dòng； qorqqanliqidin midirliyalmay qalmaq；
吓得不知所措		xià dé bù zhī suǒ cuò； qorqup kétip néme qilarini bilelmey qalmaq；qorqup ésenggirep qalmaq；
吓得发傻		xià dé fā shǎ； qorqup ésidin adashmaq；
吓得呆若木鸡		xià dé dāi ruò mù jī； qorqup yaghachtek qétip qalmaq；
吓得说不出来		xià dé shuō bù chū lái； qorqup gep qilalmay qalmaq；
吓着了		xià zhe le； qorqutuwetmek；
吓跑		xià pǎo； ürkütmek；ürkütüp qachuruwetmek；qorqup qéchip ketmek；
吕		lǚ； lüy (famile)；lüyju aymiqi；saray, karwan saray, deng；omurtqa söngiki；lüy (qedimki beglik)；junggoning qedimki küyliridiki 12 asasliq awazning altisi；lüyshyen (qedimki nahiye ismi)；söyüshmek, öpüshmek；
吕剧		lǚ jù； lüyjüy tiyatiri (shendungning yerlik tiyatiri)；
吕宋		吕宋【地名】； lǚ sòng； luzon；
吕宋烟		lǚ sòng yān； luzon sigariti；
吕宋落叶花桑		lǚ sòng luò yè huā sāng； luzon alloantus derixi；
吕布兰法		lǚ bù lán fǎ； léblank usuli；
吕底亚		吕底亚【地名】； lǚ dǐ yà； lidiye；
吕底亚人		lǚ dǐ yà rén； lidiyilikler；
吕底亚语		lǚ dǐ yà yǔ； lidiye tili；
吕弗勒氏综合征吕弗勒氏肺炎		吕弗勒氏综合征［吕弗勒氏肺炎［； lǚ fú lè shì zōng hé zhēng lǚ fú lè shì fèi yán； léflér sindromisi, léflér yighindi késellik alamiti, léflérche öpke yallughi；
吕德斯线		lǚ dé sī xiàn； ludérs liniyisi；
吕法空细胞防腐法		吕法［空细胞防腐法］； lǚ fǎ kōng xì bāo fáng fǔ fǎ； ruépin'g usuli；
吕维族		lǚ wéi zú； luwi milliti；
吕维语		lǚ wéi yǔ； luwi tili；
吕臬古磁体		lǚ niè gǔ cí tǐ； alniko maginiti；
吖		ā； war-war；asasen organik ximiye atalghulirining ahang terjimisige ishlitilidu；way, he, hoy；jar-jar (teqlidiy söz)；warqirimaq, towlimaq；
吖丙啶		ā bǐng dìng； aziridin；
吖内酯		ā nèi jiào； azlakton；
吖啶		dìng； akridin；akridiniy；
吖啶基		ā dìng jī； akridil；
吖啶染料		ā dìng rǎn liào； akridin boyiqi；
吖啶橙		ā dìng chéng； akridin oranjé；
吖啶满		ā dìng mǎn； akridan；
吖啶酮		ā dìng tóng； akridon；
吖啶酸		ā dìng suān； akridik kislata；
吖啶黄素		ā dìng huáng bǎng； akriflawin；
吖嗪		ā qín； azin；
吖嗪染料		ā qín rǎn liào； azin boyiqi；
吖糖		ā táng； akroza；
吗		ma； néme；jümilining otturisida kélip toxtashni, birer menini tekitleshni bildüridu；yardemchi söz (jümlining axirida kélip soal menisini bildüridu；jümle axirida kélip soal yaki soraq menisini bildüridu；
吗呢		ma ne； mani；
吗啡		ma fēi； morfin；
吗啡中毒		ma fēi zhōng dú； morfinizm, morfindinzeherlinish；
吗啡啉		mǎfēi； morfolin；
吗啡散		ma fēi sàn； morfosan；
吗啡断瘾状态		mǎfēi duàn yǐn zhuàngtài； amorfinizm；
吗啡狂		ma fēi kuáng； morfin telwisi；
吗啡瘾		mǎfēi yǐn； morfinomaniye, morfin xumari；
吗啡瘾者		mǎfēi yǐn zhě； morfinist, morfin'gha xumar bolghuchi；
吗啡罂粟酸盐		mǎfēi yīngsù suān yán； morfin mékonat；
君		jūn； xan；sir；ata；ana；lord；janab；ependi；padishah；aqsöngek；er, éri；monarxial；jün (famile)；oghul, oghli；padishah, xan, ige；janab, janabliri；impériye, monarx；ependi, janab；padishahliq, padishahqa qarashliq, xanliq, xan'gha tewe；padishah, shah, xaqan, xan；
君主		jūn zhǔ； padishah, xan, shah；
君主专制		jūn zhǔ zhuān zhì； monarxiye, mustebit padishahliq, padishahliq mustebitlik；
君主国		jūn zhǔ guó； xanliq；monarxiye；padishahliq；padishahliq, xanliq；
君主政体		jūn zhǔ zhèng tǐ； monarxiye；
君主政府		jūn zhǔ zhèng fǔ； monarxiye；
君主消费型公债		jūn zhǔ xiāo fèi xíng gōng zhai； padishah istémal zayomi；
君伊马木		君伊马木【维吾尔人名】； jūn yī mǎ mù； junimam (erlerning ismi)；
君合国		jūn hé guó； birleshme padishahliq；
君士坦丁		jūn shì tǎn dīng； konstantin；
君士坦丁堡		jūn shì tǎn dīng bǎo； konstantinopol；
君子		jūn zǐ； janab；ésilzade；aliyjanab；janab, aliyjanab, ésilzade；
君子一言快马一鞭		君子一言，快马一鞭； jūn zǐ yī yán kuài mǎ yī biān； yaxshi atqa bir qamche, yaman at ming qamcha；yaxshi atqa qamcha ketmes, aliyjanap gépidin yanmas；
君子一言驷马难追		君子一言，驷马难追； jūnzi yī yán sì mǎ nán zhuī； er sözidin qaytmas, yolwas izidin；
君子之交淡如水		jūn zǐ zhī jiāo dàn rú shuǐ； aliy janablarning dostluqi sudek süzük bolidu；
君子兰		jūn zǐ lán； shahzadigül, üstiquddus；üstiquddus, shahzadigül；
君子兰属		jūn zǐ lán shǔ； shahzadigül uruqdishi；
君子动口不动手		jūn zǐ dòng kǒu bù dòng shǒu； aliy janab adem sözleydu, musht kötürmeydu；
君子动口小人动手		君子动口，小人动手； jūn zǐ dòng kǒu xiǎo rén dòng shǒu； ésil adem éghiz yügürter, chakina adem qol (yügürter)；
君子协定		jūn zǐ xié dìng； aghzaki kélishim；ésilzadiler kélishimi；
君子市场		jūn zǐ shì chǎng； baywechchiler baziri；
君子言而有心小人自食其言		君子言而有心，小人自食其言； jūn zǐ yán ér yǒu xīn xiǎo rén zì shí qí yán； aliy janablar lewzide turidu, pesler lewzide turmaydu；
君影草		jūn yǐng cǎo； landishgül；
君权		jūn quán； padishah hakimiyiti, xanliq hakimiyet；
君王		jūn wáng； kinez, shahzade；
君迁子		jūn qiān zǐ； kök ebnos；
吝		lìn； ayimaq, ishlitishke közi qiymasliq；méngishta qiynalmaq, teste mangmaq；lin (famile)；béxil, pixsiq, pishshiq；pushayman qilmaq, ökünmek；uyat, nomus, iza；
吝啬		lìnsè； béxil；pixsiq；pishshiq；béxil, pixsiq, pishshiq, béxilliq qilmaq, pishshiqliq qilmaq, pixsiqliq qilmaq；béxilliq qilmaq；pixsiqliq qilmaq；pishshiqliq qilmaq；
吝啬鬼		lìnsè guǐ； béxil, pixsiq, pishshiq；
吝惜		lìn xī； ayimaq；ayanmaq；ayimaq, ayanmaq；
吞		tūn； yutmaq；yewalmaq；yewetmek, yutuwetmek, özining qiliwalmaq；yalmap quruqdap qoymaq；chidiman, ichige yutmaq；özining qiliwalmaq；
吞三不吐四		tūn sān bù tǔ sì； duduqlimaq；tilini chaynimaq；
吞下		tūn xià； yutmaq, yutuwetmek, yutup ketmek；yalmap yutmaq, pütün yutmaq；
吞云吐雾		tūn yún tǔ wù； bulut shorap, tuman chiqarmaq；epyun chekmek；
吞剥		tūn bāo； ékspilatatsiye qilmaq；
吞加整流管		吞加［整流］管； tūn jiā zhěng liú guǎn； tun'gar trubkisi；
吞吐		tūn tǔ； duduqlimaq；kirish-chiqish；köplep kirip, köplep chiqmaq；kirgüzüsh we chiqirish；kirish we chiqish；tilini chaynimaq；qobul qilmaq we chiqarmaq；kirmek we chiqmaq；tilini chaynap gep qilmaq；
吞吐量		tūn tǔ liàng； yük oboroti；ötüsh miqdari；kirgüzüsh-chiqirish miqdari；
吞吐量控制		tūn tǔ liàng kòng zhì； ötüsh miqdari kontroli；
吞吐量等级		tūn tǔ liàng děng jí； ötüsh miqdari derijisi；
吞吞吐吐		tūn tūn tǔ tǔ； duduqlimaq；tilini chaynimaq؛ duduqlimaq；tilini chaynimaq；tilini chaynap gep qilmaq；
吞吸性肺炎		tūn xī xìng fèi yán； yémeklik we ichimlik qatarliqlarning öpkige yügrep kétishidin peyda bolidighan öpke yallughi；
吞咽		tūn yān； yutmaq；
吞噬		tūn shì； yutmaq；yalmimaq；qoshuwalmaq；qoshuwalmaq, özining qiliwalmaq；yalmap qurutuwetmek；pütün yutmaq, yutmaq；özining qiliwalmaq；
吞噬小体		tūn shì xiǎo tǐ； fagozoma；
吞噬指数		tūn shì zhǐ shù； yutush indéksi, fagotsitik indéks；
吞噬溶酶体		tūn shì róng méi tǐ； fagolizozoma；
吞噬生物		tūn shì shēng wù； fagotroflar, yutqurlar；
吞噬细胞		tūn shì xì bāo； fagotsit；
吞噬细胞溶解		tūn shì xì bāo róng jiě； fagoliz；
吞噬细胞的		tūn shì xì bāo de； fagotsitik；
吞噬细胞素		吞噬［细胞］素； tūn shì xì bāo sù； fagotsitin；
吞声		tūn shēng； ündimeslik；démi ichige chüshüp ketmek；
吞声饮气		tūn shēng yǐn qì； ichige tinmaq；démini ichige yutmaq；
吞声饮泣		tūn shēng yǐn qì； yéshini yoshurmaq；derdini ichige yutmaq；
吞并		tūn bìng； bésiwalmaq；qoshuwalmaq；yutuwalmaq；ishghal qilmaq；
吞微孢子属		tūn wēi bāozǐ shǔ； glugiye uruqdishi；
吞服		tūn fú； ichmek, yutmaq (dorini)；
吞气症		tūn qì zhèng； aérofagiye；
吞没		tūn méi； gherq；üzüp qoymaq, toxtitip qoymaq, jimiqturmaq；arisida qalmaq, ichide qalmaq；qapliwalmaq, qaplap ketmek；igiliwalmaq；özleshtürmek；su bésip ketmek；yutuwalmaq, yewalmaq；chöküp ketmek, gherq bolmaq；özining qiliwalmaq；
吞灭		tūn miè； bésiwélish yoli bilen yoqatmaq；
吞金		tūn jīn； altun yutup ölüwalmaq；
吞铁病		tūn tiě bìng； tömür yutuwélish késili (mix, sim qatarliq nersilerning ichki ezalarni zexmilendürüshidin peyda bolidu)；
吞食		tūn shí； yutmaq；yutuwetmek；
吟		yín； oqumaq；sayrimaq；chirildimaq；klassik shéirlarning bir xil nami；bezi haywanlarning hörkirishi；yin (famile)；dumbaq chalmaq；ghingship naxsha éytmaq；uh tartmaq, ingrimaq；towlimaq, warqirimaq；déklamatsiye qilmaq；muzika ijad qilmaq；
吟味		yín wèi； oqup lezzetlenmek, déklamatsiye qilmaq；oqup lezzetlenmek；déklamatsiye qilmaq；
吟咏		yín yǒng； intonatsiye bilen oqumaq；qiraet qilmaq；déklamatsiye qilmaq；
吟哦		yín ò； qiraet qilmaq；intonatsiyilik oqumaq；déklamatsiye qilmaq；
吟哦声		yín ò shēng； qiraet awazi；
吟游		yín yóu； jahan'geshtilik；
吟游艺人		yín yóu yì rén； jahan'geshte senetchi；
吟游诗人		yín yóu shī rén； jahan'geshte shair；
吟诗		yín shī； shéir déklamatsiye qilmaq；
吟诵		yín sòng； intonatsiyilik oqumaq；déklamatsiye qilmaq；
吟诵音符		yín sòng yīn fú； intonatsiye belgisi；
吟风弄月		yín fēng nòng yuè； tétiqsiz shéiriy teswirler；
吠		fèi； qawimaq；hawshimaq；bashqa jayning teleppuzida sözlimek；qawimaq, hawshimaq, kangshimaq；qawimaq, hawshimaq；
吠形吠声		fèi xíng fèi shēng； bir it bir shepige qawisa, on it qawighan'gha qawaptu؛ qarghularche egeshmek؛ dost tartishmaq；bir it bir shepige qawisa, on it qawighan'gha qawaptu；qarighularche he-hu déyishmek；qarighularche he-hu diyishmek；
吠影吠声		fèi yǐng fèi shēng； bir it bir shepige qawisa, on it qawighan'gha qawaptu؛ qarghularche egeshmek؛ dost tartishmaq；
吠檀多派		fèi tán duō pai； wédanta éqimi；
吠舍		fèi shě； waysya (hindistandiki bir tebiqe)；
吠舍佶月		fèi shě jí yuè； baysax (hindi kaléndarida 2-ay)；
吠陀		fèi tuó； wéda (hindi dini nomlirining nami)；
吠陀圣咏		fèi tuó shèng yǒng； wédache munajat；
吠陀教		fèi tuó jiào； wéda dini, wédizm；
吠陀梵文		fèi tuó fànwén； wéda sanskrit yéziqi；
吠陀祭		fèi tuó jì； wéda murasimi；
吠陀经不二论		fèi tuó jīng bù èr lùn； adwayta；
吠鸟		fèi niǎo； it hawshighandek sayraydighan qushlar；
吡		bǐ； töhmet chaplimaq, böhtan chaplimaq, töhmet, böhtan,؛ sélishturmaq；sélishturmaq；haqaretlimek, qarilimaq, eyiblimek, sökmek；qarilimaq, chökürmek；
吡咙		bǐ lóng； pirron；
吡咯		bǐ luò； pirrol；
吡咯啉		bǐ gē lán； pirrolin；
吡咯基		bǐ luò jī； pirril；
吡咯烷		bǐ luò wán； pirrolidin；
吡咯烷基		bǐ luò wán jī； pirrolidil；
吡咯烷酮		bǐ luò wán tóng； pirrolidon；
吡唑		bǐ zuò； pirazol；
吡唑啉		bǐ zuò lán； pirazolin；
吡唑啉酮		bǐ zuò lán tóng； pirazolon；
吡唑啉酮染料		bǐ zuò lán tóng rǎn liào； pirazolon boyiqi；
吡唑基		bǐ zuò jī； pirazolil；
吡唑类		bǐ zuò lèi； pirazollar；
吡啶		dìng； piridin；
吡啶二羧酸		bǐ dìng èr zuī suān； dipikolinik kislata；
吡喃		bǐ nán； piran；
吡喃基		bǐ nán jī； piranil；
吡喃糖		bǐ nán táng； piranoza；
吡喃苷		bǐ nán gān； piranozid；
吡喃酮		bǐ nán tóng； piron；
吡喃醛糖苷		bǐ nán quán táng gān； aldopiranozid；
吡喃		bǐ nán； piriliy；
吡嗪		bǐ qín； pirazol；
吡嗪酰胺		bǐ qín xiān è； pirazinamid；
吡拉明		bǐ lá míng； pirilamin；
吣		qìn； qusmaq, yandurmaq (it, müshükler)；qusmaq (it, müshükler)；tillimaq, ahanet qilmaq；
吥		pōu； yer namigha ishlitilidu；
否		fǒu； yaq；buzuq；qebih；yaman；yeklimek；kemsitmek；yaq, emes；baha bermek；inkar qilmaq, qoshulmasliq；yaq, bolmaydu, emes, yoq；buzuq, qebih, yaman；kemsitmek, yeklimek；tosulup qalmaq, étilip qalmaq；
否决		fǒu jué； ret qilish；ret qilmaq；ret qilish, inkar qilish；
否决参数		fǒu jué cān shù； ret qilish paramétiri；
否决权		fǒu jué quán； ret qilish hoquqi, inkar qilish hoquqi；ret qilish hoquqi；
否决权股		fǒu jué quán gǔ； ret qilishqa hoquqluq pay；
否决理由咨文		fǒu jué lǐ yóu zī wén； sewebni inkar qilish doklati；
否决过程		fǒu jué guò chéng； inkar jeryan；
否则		fǒu zé； bolmisa；undaq bolmaydiken, bolmisa, undaq bolmighanda；undaq bolmaydiken；undaq bolmighanda；
否去泰来		fǒu qù tai lái； apet kétip, amet kelmek；
否定		fǒu dìng； inkar；téniwalmaq；inkar, inkar qilmaq, téniwalmaq, yoqqa chiqarmaq；inkar qilmaq；inkariy forma；inkar, inkar qilmaq；yoqqa chiqarmaq；
否定前件		fǒu dìng qián jiàn； aldinqisini inkar qilish；
否定区域		fǒu dìng qū yù； inkar rayoni；
否定号		fǒu dìng hào； inkar qilish belgisi；
否定合取命题		fǒu dìng hé qǔ mìng tí； ortaq témini inkar qilish；
否定回答		fǒu dìng huí dá； inkariy jawab；jawabni inkar qilish；
否定回答字符		fǒu dìng huí dá zì fú； jawabni inkar qilish herp belgisi；
否定应答		fǒu dìng yīng dá； jawab qayturushni inkar qilish；
否定态度		fǒu dìng tai dù； inkar qilish pozitsiyisi；
否定性		fǒu dìng xìng； inkariy；inkar qilishliq；
否定指令		fǒu dìng zhǐ lìng； inkar buyruqi；
否定条件		fǒu dìng tiáo jiàn； inkar shert；
否定的否定		fǒu dìng de fǒu dìng； inkarni inkar qilish；
否定票		fǒu dìng piào； inkar awaz, inkar bélet；
否定论者		fǒu dìng lùn zhě； inkar qilghuchi；
否定载决		fǒu dìng zǎi jué； inkariy höküm；
否极氀来		fǒu jí lǘ lái； yamanliq chékige yetkende, yaxshiliq kélidu；
否极泰来		pǐ jí tai lái； yamanliq chékige yetkende, yaxshiliq kélidu；apet kétip, amet kelmek；
否认		fǒu rèn； tanmaq；inkar qilmaq；inkar qilmaq, tanmaq；téniwélish, inkar qilish；
否认原则		fǒu rèn yuán zé； prinsipni yoqqa chiqarmaq, prinsipni inkar qilmaq；
否认合法性		fǒu rèn hé fǎ xìng； qanuniyliqliqini inkar qilmaq；
否认有罪		fǒu rèn yǒu zuì； jinayitidin téniwélish, jinayitini inkar qilish；
吧		bā； taraqlimaq；jümlining axirida kélip, uyghur tilidiki-dur,-tur-ghu dégendek ulanmilarning rolida kélidu；taraqqide qilmaq, taraqlimaq, qaraslimaq；taraqqide qilmaq；chekmek (tamaka)；bar(qawaqxana)；shorimaq, chekmek (tamaka)；paq-paq qilghan awaz, paqildatmaq, palaqlimaq；
吧台		bā tái； batey；
吧唧		bā jī； palaq-puluq；shalaqlatmaq；shalaq-shuluq；shalaplatmaq, shalaqlatmaq, shipildatmaq；
吧嗒		bā tà； taraqqide, paqqide；taraq；chakildatmaq (kalpukini), shapildatmaq (éghizni)；jalaqlimaq；taraqlimaq；chakildatmaq；chekmek, shorimaq (tamaka)；
吧娘吧女		吧娘，吧女； bā niáng bā nǚ； haraqpurush ayal, qawaqxanining ayal kütküchisi；
吨		dūn； tonna；tonna；malning hejmige qarap kira pulini hésablash birliki；tonna (1000 kilogramgha teng éghirliq birliki)；
吨位		dūn wèi； tonnaj；tonniliq；tonniliq, tonnaj；tonniliq, tonnaj；
吨位系数		dūn wèi xì shù； tonnaj koéffitsénti；
吨公里		吨-公里； dūn gōng lǐ； tonna her kilométr；tonna kilométir；
吨河马		dūn hé mǎ； don éti；
吨海里		dūn hǎi lǐ； tonna her déngiz mili；tonna déngiz mili；
吨级		dūn jí； tonnér (paraxotning tonna bilen hésablan'ghan derijisi)；
吨英里		吨-英里； dūn yīng lǐ； tonna her mil；
吨英里数		吨-英里数； dūn yīng lǐ shù； tonna her mil sani；
吨达		dūn dá； tondal (küch birliki)；
吩咐		fēn fù； buyrumaq；jékilimek；tapilimaq；tapshurmaq；tapshurmaq, buyrumaq, tapilimaq, jékilimek；yalghuz menisi yoq；
吩嗪		fēn； fénazin；
吩噻嗪		fēn； fénotiazin；
吪		é； özgermek, aylanmaq；qozghalmaq, qimirlimaq, midirlimaq；
含		hán； shümmek；ölükning aghzigha sélin'ghan ünche-merwayit；ichige almaq, ichide bar bolmaq；ipadilenmek, körünmek (chirayda)；shummek, shorimaq, aghzigha salmaq；depin qilmaq；kömmek, kömülmek；aghzigha salmaq；shümmek, aghzigha salmaq；melum nersining terkibide bolmaq；könglide saqlimaq；
含义		hán yì； mene；mezmun；mene, mezmun；
含义丰富的		hán yì fēng fù de； mezmun'gha bay, menisi chongqur；
含五价磷的酸		hán wǔ jià lín de suān； fosforik kislata；
含人		hán rén； xan, xanlar；
含冤		hán yuān； uwal；naheq；arman；naheqchilik；uwal, uwal bolmaq, naheq, naheqchiliq；uwal, naheq, uwalchiliq, uwal bolush；uwal bolmaq；
含冤而死		hán yuān ér sǐ； uwalchiliqta ölüp kétish；
含冰量		hán bīng liàng； muz terkibi；
含含糊糊		hán hán hú hú； tutuq, mujmel；
含哺鼓腹		hán bǔ gǔ fù； qorsiqi toq, héchnémidin ghémi yoq；
含嚼物		hán jiáo wù； chaynilidighan nerse；
含垢忍辱		hán gòu rěn rǔ； iza-ahanetke chidimaq；iza-ahanetke chidimaq؛ xorluqqa chidimaq；
含怒		hán nù； ghezeplik；ghezep bilen；ghezep bilen, ghezeplik；
含怨		hán yuàn； öchmenlik, adawet；
含情脉脉		hán qíng mò mò； köyümchanliq izhar qilmaq；méhribanliq körsetmek；méhribanliq körsetmek, köyümchanliq izhar qilmaq；
含意		hán yì； mene；
含族		hán zú； hamit milliti；
含时微扰		hán shí wēi rǎo； waqitqa baghliq mikro tesir；
含时薛定谔方程		hán shí xuē dìng è fāngchéng； waqitqa baghliq shirodin'gér tenglimisi；
含时薛定谔程		hán shí xuē dìng è chéng； waqitqa baghliq shirodin'gér tenglimisi；
含易燃物的		hán yì rán wù de； asan yanidighan, yénishchan, terkibide asan yanidighan maddilar bolghan；
含有		hán yǒu； terkibide bolmaq；öz ichige almaq；öz ichige almaq, terkibide bolmaq；
含有提取物质的		hán yǒu tí qǔ wù zhì de； ékstraktip；
含有放射物质的药		hán yǒu fàng shè wù zhì de yào； radioaktiwliq dora；
含有纤维素的		hán yǒu xiān wéi sù de； sélluloziliq；
含有酒石的		hán yǒu jiǔ shí de； tartarliq；
含毒的		hán dú de； zeherlik；
含氟化合物		hán fú huà hé wù； fluoro birikmiler, terkibide ftor bolghan birikmiler；
含氟聚合物		hán fú jù hé wù； fluoropolimérlar, terkibide ftor bar birikmiler, ftorluq birikmiler；
含氧酸		hán yǎng suān； oksigénliq kislata；
含氧量		hán yǎng liàng； terkibidiki oksigén miqdari；
含氯烃		hán lǜ tīng； xlorogidrokarbon；
含水含水的		含水，含水的； hán shuǐ hán shuǐ de； suluq, terkibide su bar；
含水层		hán shuǐ céng； suluq qatlam；
含水苏打		hán shuǐ sū dǎ； natron；
含水量		hán shuǐ liàng； nemlik；su terkibi, nemlik, höllük；su miqdari su terkibi；su miqdari, su terkibi；terkibidiki su miqdari；
含水铅锰矿		hán shuǐ qiān měng kuàng； sésarolit；
含沙射影		hán shā shè yǐng； daritmilimaq, saman tégidin su yügürtmek, tegdürmek；saman tégidin su yügürtmek；daritmilimaq；daritma gep؛ daritmilimaq؛ samanning astidin su yügürtmek；
含油含油的		含油，含油的； hán yóu hán yóu de； mayliq, terkibide may bolghan；
含油层		hán yóu céng； néfit qatlimi；
含油层厚度		hán yóu céng hòu dù； néfit qatlimining qélinliqi；
含油污水		hán yóu wū shuǐ； may arilash paskina su；
含油率		hán yóu lǜ； may nisbiti；
含油量		hán yóu liàng； néfit miqdari, néfit terkibi；may miqdari, may terkibi；
含油饱和率		hán yóu bǎo hé lǜ； néfitke toyunush derijisi；
含泪		hán lèi； köz yashlanmaq；közge yash almaq；
含混		hán hùn； tutuq；müjmel；
含混不清的		hán hùn bù qīng de； mujmel, tutuq, éniq emes, ochuq emes；
含混含混的		含混，含混的； hán hùn hán hùn de； mujmel, tutuq；
含漱剂		hán shù jì； éghiz chayqash dorisi；
含激情的		hán jī qíng de； ötkür, qaynaq, qattiq；
含热量		hán rè liàng； issiqliq miqdari；
含瓣花冠		hán bàn huā guàn； tutash bergilik gül taji；
含生草		hán shēng cǎo； anastatika oti；
含生草属		hán shēng cǎo shǔ； anastatika uruqdishi；
含病原体的污水		hán bìng yuán tǐ de wū shuǐ； lazéz eswabi；
含盐含盐的		含盐，含盐的； hán yán hán yán de； tuzluq, terkibide tuz bar；
含盐风化壳		hán yán fēng huà ké； tuzluq yimirilme post；
含着笑意		hán zhe xiào yì； külümsirimek；
含石英岩的		hán shí yīng yán de； kwartsliq；
含矿体		hán kuàng tǐ； ruda；
含砾生物泥晶石灰岩		hán lì shēng wù ní jīng shí huī yán； biomikrudit；
含硅耐热铸铁		hán guī nai rè zhù tiě； silal (silitsiyliq issiqqa chidamliq choyun)；
含硒含硒的		含硒，含硒的； hán xī hán xī de； sélénliq；
含硒植物		hán xī zhí wù； sélénliq ösümlük；
含硫层		hán liú céng； günggürtlük qewet；
含硫树脂		hán liú shù zhī； tasmanit；
含硫的		hán liú de； günggürlük；
含碳炸药		hán tàn zhà yào； karbonit, karbonluq partlitish dorisi；
含碳量		hán tàn liàng； karbon miqdari；
含磷组		hán lín zǔ； fosforiye formatsiyisi；
含磷酸盐汽水		hán lín suān yán qì shuǐ； fosfatliq gazliq su；
含税价格		hán shuì jià gé； bajliq baha；
含税成本		hán shuì chéng běn； bajini özige ichige alghan tennerx；
含笑		hán xiào； tebessum；semen'gül；külümsirimek；külümsirimek, tebessum；
含笑入地		hán xiào rù dì； ölsimu arman qilmasliq, ölsimu pushayman qilmasliq；
含笑属		hán xiào shǔ； méxéliye uruqdishi；
含笑属植物		hán xiào shǔ zhí wù； mixéliye ösümlükliri；
含笑花		hán xiào huā； mixéliye chatqili；mihliya chatqili；
含米特		hán mǐ tè； xamit；
含米特人		hán mǐ tè rén； xamit, xamitlar；
含糊		hán hú； tutuq；müjmel；bosh kelmek；biperwaliq qilmaq, sel qarimaq, yenggillik qilmaq；tutuq, mujmel；biperwaliq qilmaq；
含糊不清		hán hú bù qīng； müjmel, tutuq；
含糊不清的		hán hú bù qīng de； xupiyane；tutuq, mujmel, éniq emes；
含糊其词		hán hú qí cí； mujmel gep qilmaq, tutuq gep qilmaq, müjmel, tutuq；tilini chaynimaq；
含糊其辞		hán hú qí cí； qesten müjmel gep qilmaq؛ müjmel gep；müjmel gep, qesten müjmel gep qélish；
含糖		hán táng； shékerlik；
含糖植物		hán táng zhí wù； shékerlik ösümlük；
含糖氧化铁		hán táng yǎng huà tiě； shékerlik tömür oksid；
含纤维的		hán xiān wéi de； talaliq；
含细菌细胞		含［细］菌细胞； hán xì jūn xì bāo； mitsétotsit (terkibide baktériye bolghan hüjeyriler)；baktériotsit；
含羞		hán xiū； uyalmaq；iza tartmaq；xijil bolmaq；xijil bolmaq, iza tartmaq, uyalmaq；
含羞草		含羞草（豆科）； hán xiū cǎo； mimoza；uyatchanot；mimoza oti, uyatchan ot；
含羞草属		hán xiū cǎo shǔ； mimoza uruqdishi；
含羞草科		hán xiū cǎo kē； mimoza ailisi；
含羞草素		hán xiū cǎo sù； mimozin；
含羞草色		hán xiū cǎo sè； mimoza renglik；
含羞草雕翅蛾		hán xiū cǎo diāo chì é； xomadaula albizziye perwanisi；
含脂纤维素		hán zhī xiān wéi sù； adiposélluloz；
含苞		hán bāo； ghunche；
含英咀华		hán yīng jǔ huá； muhim nuqtilirini özleshtürüwalmaq；
含菌丝的		hán jūn sī de； mitsétomik；
含菌体		hán jūn tǐ； mitsétoma；
含蓄		hán xù； menilik；mezmunluq；menisi yoshurun；terkibide bolmaq；öz ichige almaq, terkibide bolmaq；mezmunluq, menilik, menisi yoshurun；öz ichige almaq；
含藻岩		hán zǎo yán； kukérzit；
含血喷人		hán xuè pēn rén； töhmet chaplimaq, töhmet qilmaq, qara chaplimaq；qara chaplimaq؛ yala chaplimaq؛ bohtan chaplimaq；qara chaplimaq；töhmet qilmaq；
含血喷天		hán xuè pēn tiān； derdini ichige yutmaq, ichige tinmaq；
含血人		hán xiě rén； töhmet chaplimaq, töhmet qilmaq, qara chaplimaq；
含语		hán yǔ； xamit tili；
含辛茹苦		hán xīn rú kǔ； japa chekmek, japa tartmaq, azab-oqubet tartmaq；japa-musheqqet chekmek؛ azab-oqubet tartmaq；japa chekmek；azab-oqubet tartmaq；
含量		hán liàng； miqdar；terkib；miqdar, terkib；terkib, miqdar；
含金率		hán jīn lǜ； altun nisbiti；
含金量		hán jīn liàng； altun miqdari；
含钇含钇的		含钇，含钇的； hán yǐ hán yǐ de； ittiriyliq；
含钙含钙的		含钙，含钙的； hán gài hán gài de； kaltsiyliq, terkibide kaltsiy bar；
含钡混凝土		hán bèi hùn níng tǔ； bariyliq béton；
含钼导磁合金		hán mù dǎo cí héjīn； molibdénliq qétishma, molibdénliq maginit ötküzidighan qétishma；
含钼矿物		hán mù kuàngwù； molibdénliq minéral；
含钾矿物		hán jiǎ kuàng wù； kaliyliq minéral；
含铁剂		hán tiě jì； tömürlük madda；
含铁建造		hán tiě jiàn zào； töümür formatsiyisi；
含铁白云石		hán tiě bái yún shí； tömürlük dolomit；
含铁硬黄铜		hán tiě yìng huáng tóng； tömürlük qattiq sériq mis；
含铁粘土		hán tiě zhān tǔ； tömürlük séghiz topa；
含铁血黄素		hán tiě xuè huáng sù； gémosidérin；
含铁血黄素沉积症		hán tiě xuè huáng sù chén jī zhèng； mozidéroziye；gaémozidéroziye；
含铁质的		hán tiě zhì de； terkibide tömür tuzliri bolghan；
含铅大混金		hán qiān dà hùn jīn； terkibide késel qozghatquchi mikrob bolghan paskina su, patogénliq paskina su qoghushunluq altun；qoghushunluq altun；
含铅氧化锌		hán qiān yǎng huà xīn； qoghushunluq sinkoksid；
含铅玻璃		hán qiān bō li； qoghushunluq eynek, flint eynek；
含铅银的		hán qiān yín de； qoghushunluq kümüsh；
含铜矿物		hán tóng kuàng wù； misliq minéral；
含铝土		hán lǚ tǔ； bauksit, alyuminliq topa；
含铵过磷酸钙		hán ǎn guò lín suān gài； ammoniyliq supérfosfat；
含锌含锌的		含锌，含锌的； hán xīn hán xīn de； sinkliq；
含锌矿物		hán xīn kuàng wù； sinkliq minéral；
含锡含锡的		含锡，含锡的； hán xī hán xī de； qeleylik；
含锰矿物		hán měng kuàng wù； man'ganliq minéral；
含饴弄孙		hán yí lòng sūn； lezzetlik turmush (qérighandiki)；kempüt shümüp；newrisini erkiletmek；
含鱼层		hán yú céng； béliq qatlimi；
听		tīng； erk；meyl；xepshük；diqqet；sorimaq；anglimaq；tingshimaq；ixtiyar；angqarmaq；bashqurmaq；gep yémek；unimaq, qobul qilmaq, sözige kirmek, sözni anglimaq, gep yémek；unimaq, qoshulmaq, qobul qilmaq, gepke kirmek, gep anglimaq, gep yémek；qoyup bermek, ixtiyar, erk, meyl；qobul qilmaq；sözge kirmek；layli, leyli, bolsun；ixtiyar, erk, meyl；anglimaq, tingshimaq；tingshimaq, anglimaq；sözni anglimaq；qulaq sélinglar；sorimaq, bir ya；bashqurmaq, ijra qilmaq；anglimaq unimaq；kütmek, saqlimaq；
听不出		tīng bù chū； anglap bilelmeslik, anglap perq ételmeslik；angqiralmasliq；angliyalmasliq；
听不懂		tīng bù dǒng； chüshinelmeslik, bilelmeslik, uqalmasliq；
听不清		tīng bù qīng； éniq bilelmeslik；éniq angqiralmasliq；éniq angliyalmasliq；
听不见		tīng bù jiàn； angliyalmasliq；
听之任之		tīng zhī rèn zhī； bolushigha qoyuwetmek；kari bolmasliq；bolushigha qoyup bermek；öz erkige qoyuwetmek；öz meylige qoyuwetmek；
听事		tīng shì； zal；hakimiyet ishlirini bashqurmaq；
听从		tīng cóng； unimaq；egeshmek；qoshulmaq；boysunmaq；qulaq salmaq；gepke kirmek；itaet qilmaq；
听从摆布		tīng cóng bǎi bu； bashqilar teripidin oynitilmaq；bashqilarning dépigha ussul oynimaq；
听任		tīng rèn； erk bermek；imkan bermek；öz ixtiyarigha qoymaq；öz haligha tashlap qoymaq；öz meylige qoymaq；
听众		tīng zhòng； amma；tingshighuchi；anglighuchilar, tamashibinlar；tingshighuchilar；anglighuchilar；
听众来信		tīng zhòng lái xìn； tingshighuchilardin xet；
听众联络部		tīng zhòng lián luò bù； ammiwi xizmet bölümi；
听侯		tīng hòu； kütmek, saqlimaq；
听便		tīng biàn； meylingiz；xtiyaringiz；ixtiyaringiz；xalighiningizche bolsun；ixtiyar özingizde；
听信		tīng xìn； ishenmek；jawab kütmek, uchur kütmek；jawab kütmek；uchur kütmek；ishinip ketmek；ishenmek, ishinip ketmek；
听信一面之词		tīng xìn yī miàn zhī cí； bir terepning pikirige ishinip kétish；
听候		tīng hòu； kütmek；
听候处理		tīng hòu chǔ lǐ； bir terep qilishini kütüp turush；
听其自然		tīng qí zì rán； öz meylige qoyup bermek, bolushigha qoyup bermek；bolushigha qoyup bermek；öz meylige qoyup bermek；öz meylige qoyup bermek؛ bolishigha qoyup bermek؛ öz erkige qoyup bermek；
听其言观其行		听其言，观其行； tīng qí yán guān qí xíng； gépigila emes, herkitige qara؛ sözini angla, herkitige qara؛；néme dégenlikigila qarimay, néme qiliwatqanliqighimu qarash kérek；sözigila qarimay, herikitigimu qarash kérek；gépigila emes, herikitigimu qarash；sözigila emes, herikitige qara；sözini angla, herikitige qara；
听写		tīng xiě； insha；insha yazmaq；anglap yazmaq；
听凭		tīng píng； erk bermek；imkan bermek；öz haligha tashlap qoymaq；öz ixtiyarigha qoymaq；öz meylige qoymaq；
听出		tīng chū； anglap bilmek, anglap perq etmek, bilmek, chüshenmek, uqmaq；anglap bilmek；anglap perq etmek；
听到		tīng dào； anglimaq；xewer tapmaq；
听到风声		tīng dào fēng shēng； shepe anglimaq；uchur anglimaq；xewer anglimaq；
听力		tīng lì； anglash iqtidari, anglash qabiliyiti；anglash iqtidari；anglash qabiliyiti；
听力图		tīng lì tú； awdiogramma；
听力学		tīng lì xué； awdiologiye；
听力损失		tīng lì sǔn shī； anglash iqtidarining töwenlishi；
听力范围		tīng lì fàn wéi； anglash dairisi；
听力计		tīng lì jì； awdiométr；
听劝		tīng quàn； gep yémek；nesihetke qulaq salmaq, nesihetke kirmek；
听厌		tīng yàn； qulaq yérilip kétey dep qalmaq (gep-söz, qiya-chiyadin)；anglawérip toyup ketmek (bizar bolmaq)；
听原性发作		tīng yuán xìng fā zuò； awdiogénik tutqaqliq；
听原性的		tīng yuán xìng de； awdiogénik；
听反射		tīng fǎn shè； akustik réfléks；
听取		tīng qǔ； anglimaq；tingshimaq；qulaq salmaq, anglimaq, tingshimaq；qulaq salmaq；
听命		tīng mìng； boysunmaq；itaet qilmaq；boysunmaq, itaet qilmaq, buyruqqa emel qilmaq；buyruqqa emel qilmaq；
听器		tīng qì； anglash ezasi；
听基板		tīng jī bǎn； anglash asasiy taxtisi；
听墙根		tīng qiáng gēn； tingtinglimaq, marimaq；
听壶		tīng hú； anglash cheynekchisi；
听天由命		tīng tiān yóu mìng； teqdirge ten bermek؛ péshanisidin körmek；péshanisidin körmek；teqdirge ten bermek；
听子		tīng zǐ； quta (qangaltirdin yasalghan)；
听审		tīng shěn； sot qilishni kütüp turmaq；
听小骨		tīng xiǎo gǔ； anglash kichik söngiki；
听差		tīng chà； chakar, malay, xizmetkar；
听幻觉		tīng huàn jué； anglash saxta sézimi；
听度计		tīng dù jì； anglash métri；
听得		tīng dé； anglimaq；
听得懂		tīng dé dǒng； bilmek, uqmaq, chüshenmek；
听惯		tīng guàn； qulaqqa singiship qalmaq；anglawérip könüp qalmaq；
听懂		tīng dǒng； uqmaq；chüshenmek；
听戏		tīng xì； tiyatirgha barmaq, tiyatir körmek；
听政		tīng zhèng； hakimiyet ishlirini bashqurmaq；
听来		tīng lái； anglimaqqa；
听着		tīng zhe； angla；anglimaq；
听神经		tīng shén jīng； anglash nérwisi；
听窝		tīng wō； anglash katiki；
听筒		tīng tǒng； naushnik；tingshighuch；téléfon turubkisi；stétoskop, fonéndoskop；turupka, naushnik；tingshighuch (naushnik)；
听筒绳		tīng tǒng shéng； turupka simi；
听细胞		tīng xì bāo； anglash hüjeyrisi；
听结节		tīng jié jié； anglash tügüni；
听者		tīng zhě； anglighuchi；
听而不闻		tīng ér bù wén； gep u qulaqtin kirip bu qulaqtin chiqip ketmek；gepke qulaq salmasliq；gepke qulaq salmaq؛ étibarsiz qarimaq؛ anglimighan'gha salmaq；étibarsiz qarimaq；anglimighan'gha salmaq；
听脊		tīng jǐ； kristaakustika, anglash ezasi (hasharatning)；
听装，听装的		tīng zhuāng , tīng zhuāng de； qutiliq；qutigha qachilan'ghan；
听见		tīng jiàn； anglimaq；
听见风就是雨		tīng jiàn fēng jiù shì yǔ； bashqilarning dumbiqini chalmaq；bashqilarning kaniyi bolup bermek；
听觉		tīng jué； anglash sézimi；
听觉倒错		tīng jué dǎo cuò； parakuziye；
听觉减退		tīng jué jiǎn tuì； gipakuzik, anglash sézimi nacharlashmaq；
听觉区，听觉中枢		听觉区→听［觉］中枢； tīng jiào ōu , tīng jiào zhōng shū； akustik rayon, anglash sézimi merkizi；
听觉区域		tīng jué qū yù； anglash dairisi, anglash chéki；
听觉性失语		tīng jué xìng shī yǔ； anglash sézimi afaziyisi (anglash sézimi tosalghusi tüpeylidin éghiz tilini uqalmasliq késili)；
听觉敏锐度		tīng jué mǐn ruì dù； anglash sezgürlüki；
听觉枢，听觉中枢		tīng jiào shū , tīng jiào zhōng shū； anglash rayoni；
听觉灵敏度		tīng jué líng mǐn dù； anglash sezgürlüki；
听觉立体感		tīng jué lì tǐ gǎn； anglash pérspéktiwliqi；anglashtiki stéréoluq sézim；
听觉谐音		tīng jué xié yīn； aural garmonika, anglash sézimi garmonikisi；
听觉阈		tīng jiào yù； anglash dairisi；
听觉限度		tīng jué xiàn dù； anglash chéki；
听觉零点		tīng jué líng diǎn； aural nöl；
听讲		tīng jiǎng； ders anglimaq；doklat anglimaq；léksiye anglimaq；
听证		tīng zhèng； ispat anglash；delil-ispat anglash；
听证会		tīng zhèng huì； ispat anglash yighini；
听诊		tīng zhěn； anglimaq；tingshimaq；anglap diagnoz qoymaq；
听诊器		tīng zhěn qì； tingshighuch；fonéndoskop, tingshighuch；
听话		tīng huà； mömin；itaetchan；gep anglimaq；gepke kirmek；quliqi yumshaq；gepke kiridighan；boysunmaq, itaet qilmaq；
听话，听话的		tīnghuà , tīnghuà de； mömin；yowash；itaetchan；quliqi yumshaq；
听话儿		tīng huà ér； jawab kütmek；uchur kütmek；jawab kütmek, uchur kütmek；
听话听声锣鼓听音		tīng huà tīng shēng luó gǔ tīng yīn； gepning daritma menisini bilmek；
听误会		tīng wù huì； xata anglap qalmaq；
听说		tīng shuō； ... mish；... dekmish；anglishimche；gepke kirmek；xewerlerge qarighanda；anglashlargha qarighanda；gep-sözlerge qarighanda；anglishimche, anglishimizche, éytishlargha qarighanda, éytilishiche；
听课		tīng kè； derske kirmek；ders anglimaq；
听象型		tīng xiàng xíng； anglashqa xushtarmen；
听起来		tīng qǐ lái； anglimaqqa；
听道		tīng dào； anglash qanili；
听道阻抗测量		tīng dào zǔ kàng cè liáng； anglash qarshiliqini ölchesh；
听野计		tīng yě jì； périmétr；
听错		tīng cuò； yéngilishmaq；xata anglap qalmaq；
听闻		tīng wén； xewer；anglimaq；
听阈		tīng yù； anglash bosughisi；
听音不适		tīng yīn bù shì； dizakuziye (adettiki awazni anglisa biaram bolidighan bir xil késel)；
听音差		tīng yīn chà； faza perqi；
听音辨光器		tīng yīn biàn guāng qì； optofon；
听骨		tīng gǔ； anglash söngiki；
吭		kēng； gal；boghuz；tamaq；kékirdek；ün chiqarmaq, zuwan sürmek；zuwan sürmek；ün chiqarmaq；kékirdek, boghuz, gal, tamaq；
吭哧		háng chī； duduqlimaq；kékechlimek；pushuldimaq；
吭声		kēng shēng； ghing qilmaq；zuwan sürmek；dawrang salmaq；lam-jim démek；
吭气		kēng qì； ün chiqarmaq；zuwan sürmek；lam-jim démek；gep qilish, ün chiqirish, zuwan sürüsh；
吮		shǔn； emmek；shorimaq；shümürmek；shümürmek, shorimaq, emmek；
吮吸		shǔn xī； shorimaq；shümürmek；shorimaq, shümürmek；
吮吸型吻		shǔn xī xíng wěn； shoraydighan éghiz；
吮吸者		shǔn xī zhě； emgüchi；
吮噬虫属		shǔn shì chóng shǔ； wamprélla qurti uruqdishi；
吮噬虫科		shǔn shì chóng kē； wamprélla qurti ailisi；
吮拇指		shǔn mǔ zhǐ； bash barmiqini shorimaq；
吮拇指者		shǔn mǔ zhǐ zhě； bash barmiqini émidighan bala；
吮痈舐痔		shǔn yōng shì zhì； yalaqchi, pordaqchi, texsichi；
启		qǐ； achmaq；bashlimaq；nesihet qilmaq, ilhamlandurmaq, chüshendürmek；chüshendürmek；chi (famile)；qozghimaq, righbetlendürmek, ilham bermek；seweb bolmaq, qozghimaq, qozghatmaq；yaratmaq, tiklimek, berpa qilmaq；bayan qilmaq；chiqmaq, atlanmaq；nesihet bermek；ilhamlandurmaq；bixlanmaq, bix chiqar；telim bermek, bilim bermek；achmaq, kéngeytmek；
启事		qǐ shì； élan；uqturush；uqturush, élan；
启动		qǐ dòng； qozghitish；qozghatmaq；heriketke keltürmek, qozghimaq, qozghatmaq, ishqa salmaq；ishqa salmaq；heriketlendürmek；heriketke keltürmek；
启动信号		qǐ dòng xìn hào； qozghilish signali；qozghitish signali；
启动信息		qǐ dòng xìn xī； qozghitish uchuri；
启动器		qǐ dòng qì； qozghatquch；
启动天线		qǐ dòng tiān xiàn； anténnini échish；
启动子		qǐ dòng zǐ； qozghatquchi faktor；
启动开关		qǐ dòng kāi guān； qozghitish wiklyuchatéli；
启动按钮		qǐ dòng àn niǔ； qozghitish kunupkisi；
启动控制字		qǐ dòng kòng zhì zì； qozghitishni kontrol qilish sözi；
启动时间		qǐ dòng shí jiān； qozghilish waqti；qozghitish waqti；
启动电动机		qǐ dòng diàn dòng jī； éléktr dwigatélini qozghitish；
启动电路		qǐ dòng diàn lù； qozghitish tok yoli；
启动程序		qǐ dòng chéng xù； qozghitish programmisi；
启动程序地址		qǐ dòng chéng xù dì zhǐ； qozghitish programmisi adrési；
启动端子		qǐ dòng duān zǐ； qozghitish uchi；
启动终止程序		qǐ dòng zhōng zhǐ chéng xù； qozghitish-toxtitish programmisi；
启动绕组		qǐ dòng rào zǔ； qozghitish orami；
启动装置		qǐ dòng zhuāng zhì； qozghitish qurulmisi；
启动要求		qǐ dòng yāo qiú； qozghitish telipi；
启动转矩		qǐ dòng zhuǎn jǔ； qozghitish moménti；
启动逻辑		qǐ dòng luó jí； qozghitish logikisi；
启动键		qǐ dòng jiàn； qozghitish kunupkisi；
启动阻力		qǐ dòng zǔ lì； qozghitish qarshiliqi；
启发		qǐ fā； qozghimaq；oyghatmaq；tesewwurini qozghimaq, tepekkürini qozghimaq；yéteklimek, bashlimaq, yol körsetmek；dilini yorutmaq, diligha ot yaqmaq；ilham bermek；diqqitini qozghimaq；zéhnini achmaq；righbetlendürmek；oyghitish, ilha bérish；righbetlendürmek, ilhamlandurmaq, ilham bermek；
启发信号		qǐ fā xìn hào； bashlinish signali；
启发式		qǐ fā shì； éwristik；qozghitish sheklidiki；
启发式函数		qǐ fā shì hán shù； qozghitish sheklidiki funksiye；
启发式推理		qǐ fā shì tuī lǐ； qozghitish sheklidiki xulase；
启发式搜索		qǐ fā shì sōu suǒ； qozghitish sheklide izdesh；
启发式搜索中的一致性		qǐ fā shì sōu suǒ zhōng de yī zhì xìng； qozghitish sheklidiki izdesh birdekliki；
启发式搜索的复杂性		qǐ fā shì sōu suǒ de fù zá xìng； qozghitish sheklidiki iz deshning murekkepliki；
启发式教学法		qǐ fā shì jiào xué fǎ； éwristik oqutush usuli, ilhamlandurup oqutush usuli；
启发式数学		qǐ fā shì shù xué； qozghitish sheklidiki matématika；
启发式知识		qǐ fā shì zhī shi； éwristik bilim；qozghitish sheklidiki bilim；
启发式规则		qǐ fā shì guī zé； qozghitish sheklidiki qaide；
启发性方法		qǐ fā xìng fāng fǎ； éwristik usul；
启发法		qǐ fā fǎ； qozghitish usuli；
启发过程研究		qǐ fā guò chéng yán jiū； éwristika；
启封		qǐ fēng； achmaq；péchetni yirtmaq, péchetni achmaq, péchetni buzmaq；pécheni échiwétish；péchetni achmaq；
启明星		《启明星》 （中）； qǐ míng xīng； cholpan；cholpan, cholpan yultuz；
启点门		qǐ diǎn mén； start ishiki；
启用		qǐ yòng； qozghitish；ishlitishke bashlimaq；
启碇		qǐ dìng； lengger tartmaq；
启示		qǐ shì； wehi；wehiy；ilham；diqqitini qozghimaq, tepekkurini qozghimaq；ilhamlandurmaq, ilham bermek, ilham；ilham, ilhamlandurush, wehiy；ilham bermek；yol körsetmek；diqqitini qozghimaq；
启示书		qǐ shì shū； wehiyname；
启示录		qǐ shì lù； wehiyname；
启示性的		qǐ shì xìng de； éwristik；
启示文学		qǐ shì wén xué； wehiyname；
启示神学		qǐ shì shén xué； téologiye, wehiy ilahiyiti；
启示论者		qǐ shì lùn zhě； réwélatsionist；
启程		qǐ chéng； yolgha chiqmaq, seperge chiqmaq, seperge atlanmaq；yolgha chiqmaq；seperge atlanmaq；
启航		qǐ háng； yolgha chiqmaq (ayropilan yaki paraxot)；
启莫里奇粘土层		qǐ mò lǐ qí zhān tǔ céng； kimérij séghiz topa qatlimi；
启蒙		qǐ méng； meripet；aqartmaq；oyghinish；meripetchilik；roshen pikir；meripet, meripetchilik；gheplettin oyghatmaq；
启蒙主义		qǐ méng zhǔ yì； meripetchilik；
启蒙学者		qǐ méng xué zhě； meripetchi；
启蒙时代		qǐ méng shí dài； aqartish dewri, meripet dewri, oyghinish dewri；
启蒙老师		qǐ méng lǎo shī； balilarning birinchi ustazi, balilarning birinchi oqutquchisi；élipbe ögetken oqutquchisi；baliliq dewridiki oqutquchisi；
启蒙运动		qǐ méng yùn dòng； meripetchilik herikiti, aqartish herikiti；meripetchiik herikiti,aqartish herikiti；
启衅		qǐ xìn； qozghimaq；qozghimaq, keltürüp chiqarmaq, peyda qilmaq；peyda qilmaq；keltürüp chiqarmaq；
启行		qǐ xíng； yolgha chiqmaq, seperge chiqmaq, seperge atlanmaq；
启运		qǐ yùn； toshushqa kirishmek, toshushqa bashlimaq；toshushqa kirishmek；toshushqa bashlimaq；
启迪		qǐ dī； qozghimaq, oyghatmaq, righbetlendürmek, ilhamlandurmaq, dewet qilmaq；
启闭		qǐ bì； achmaq we yapmaq；
启齿		qǐ chǐ； éghiz achmaq (birer nerse telep qilip)；éghiz achmaq, chish yarmaq；
吰		hū； jang-jung, güldür-guppang；
吱		zī； ghich-ghich；chirildimaq；wichirlimaq；churqirimaq, chukuldimaq, zingildimaq；ghachir-ghuchur (inchike awaz)；ghij-ghij, ghich, ghachir-ghuchur；awaz chiqarmaq；
吱吱作声		zī zī zuò shēng； gaj-guj；waj-wuj；paras-purus；
吱吱叫		zī zī jiào； churuk-churuk, chukur-chukur, wichir-wichir；
吱吱咯咯		zī zī gē gē； ghichinglimaq；ghich-ghich, ghiching-ghiching；
吱吱嘎嘎地响		zī zī gá ga dì xiǎng； ghachur-ghuchur, ghirchinglimaq；
吱吱地叫		zī zī dì jiào； ghingshimaq；chirildimaq；
吱吱地烧		zī zī dì shāo； paras-purus；waj-wuj, gaj-guj；
吱吱声		zī zī shēng； chir-chir；paras-purus, pas-pus；
吱咕声		zī gū shēng； shalaq-shuluq, shapaq-shupuq, chapilaq-chupiluq；
吱声		zī shēng； pising, ghing-ping, lam-mim (inchike awaz)；
吱纽声		zī niǔ shēng； ghart-ghurt；ghachir-ghuchur；shart-shart, shirt-shirt, shart-shurt；
吲哚		yǐn duǒ； indol；
吲哚丁酸		shěn duǒ dīng suān； indol butirik kislata；
吲哚基		shěn duǒ jī； indolil；
吲哚基醋酸		吲哚基醋酸（吲哚乙酸）； shěn duǒ jī cù suān； indol atsétik kislata；
吲哚根		shěn duǒ gēn； indogén；
吲哚根化物		shěn duǒ gēn huà wù； indogénidlar；
吲哚满		shěn duǒ mǎn； indolin；
吲哚试验		shěn duǒ shì yàn； indol tejribisi；
吲哚酚的硫酸酯		shěn duǒ fēn de chù suān jiào； indikan；
吲唑		shěn zuò； indazol；
吲羟		yǐn qiǎng； indoksil；
吲达胺		shěn dá è； indamin；
吴		wú； (famile)；wu (famile)；wu padishahliqi (üch padishahliqning biri)；wu (ju sulalisi dewridiki beglik nami)；üch döletning biri；wu begliki (ju sulalisi dewridiki bir beglik)；
吴下阿蒙		wú xià ā méng； bilimi az, bilim dairsi tar；
吴侬		wú nóng； men；
吴牛喘月		wú niú chuǎn yuè； gumandin qorqmaq；
吴茱萸		wú zhū yú； éwodiye derixi；éwodiye derixi uruqi；
吴茱萸属		wú zhū yú shǔ； éwodiye derixi uruqdishi；
吴茱萸碱		wú zhū yú jiǎn； rutaékarpin；
吴语		wú yǔ； wu tili (changjyangning jenubiy éqimidikilerning yerlik tili)；
吵		chǎo； urushmaq；gep talashmaq, takallashmaq, jangjallashmaq, jédelleshmek, éytishmaq, soqushmaq；warqirashmaq, churqirashmaq, warang-churung qilishmaq；warqirashmaq；warqirashmaq, warang-churung qilmaq；warang-churung qilmaq jédelleshmek；jédelleshmek, urushmaq；
吵刺莺		chǎo cì yīng； awstraliye jaghjiqi；
吵刺莺属		chǎo cì yīng shǔ； awstraliye jaghjiqi uruqdishi；
吵吵		chāo chao； warang-churung qilmaq；war-wur qilmaq；shawqun kötürmek；warang-churung qilmaq, war-wur qilmaq, shawqun kötürmek；
吵吵嚷嚷		chāo chao rāng rang； warang-churung qilmaq, warqirap-jarqirimaq；
吵吵闹闹		chāo chao nào nào； warqirap-jarqirimaq, ghelwe qilmaq, warang-churung qilmaq, ghelwe-majira qilmaq；
吵嘴		chǎo zuǐ； talashmaq；tillashmaq；takallashmaq；
吵嚷		chǎo rǎng； warang-churung qilmaq；warqirap-jarqirimaq；warang-churung qilmaq, warqirap-jarqirimaq；
吵架		chǎo jià； urushmaq；jédelleshmek, urushmaq, jangjallashmaq, éytiship qalmaq；jédelleshmek；jangjallashmaq；éytiship qalmaq；
吵架拌嘴		chǎo jià bàn zuǐ； jédelleshmek, jangjallashmaq, éytiship qalmaq；
吵闹		chǎo nào； warqirap-jarqirimaq, ghelwe qilmaq, warang-churung qilmaq, ghelwe-majira qilmaq；warqirash-jarqirash, warang-churung, ghelwe-majira, ghelwe, majira；ghelwe qilmaq；warqirap-jarqirimaq；ghelwe qilish, jédellishish；warang-churung qilmaq；
吷		chuò； püf (püwlesh awazi)；
吸		xī； chekmek；shorimaq；sümürmek；qobul qi；jelp qilmaq, özige tartmaq, jelp qilmaq；almaq, qobul qilmaq, sümürmek, shorimaq；chekmek, nepes almaq, ichige tartmaq；tartiwalmaq, ichiwalmaq (nemlikni)；shümürüp chiqarmaq, shorap chiqarmaq；nepes almaq；sümürmek, ichige tartmaq；nepes almaq, tinmaq；sümürüp ichmek；ichige tartmaq；chekmek (tamaka)；singdürmek, singdürüwalmaq；özige tartmaq, jelp qilmaq；
吸住		xī zhù； shümmek；sümürmek；jelp qilmaq；shümmek, sümürmek, shümüp yépishiwalmaq；meptun qilmaq；shümüp yépishiwalmaq；özige tartmaq；mehliya qilmaq；özige tartmaq, jelp qilmaq；
吸光分析		xī guāng fēn xī； absorpsimétrik analiz；
吸光度		xī guāng dù； nur sümürüsh derijisi；
吸光系数		xī guāng xì shù； absorpsiye koéffitsénti；
吸入		xī rù； purimaq；shorimaq；sümürmek；ichige tartmaq；shorimaq, sümürmek, ichige tartmaq；
吸入冲程		xī rù chōng chéng； sümürüsh takti；
吸入剂		xī rù jì； nepes arqiliq kirgüzülidighan préparat；puritilidighan préparat；
吸入器		xī rù qì； nepes arqiliq dora bérish üskünisi；dora puritish eswabi；
吸入性肺炎		xī rù xìng fèi yán； shümürüshtin bolghan öpke yallughi；
吸入管		xī rù guǎn； sümürüsh neychisi；
吸入装置		xī rù zhuāng zhì； sümürüsh üskünisi；
吸入量		xī rù liàng； sümürüwélish miqdari；
吸出		xī chū； sümürüp chiqarmaq；shorap chiqarmaq；
吸剌螨属		xī lá  shǔ； bdéllonis kanisi uruqdishi；
吸力		xī lì； tartish küchi；tartish küchi, sümürüsh küchi；sümürüsh küchi；
吸力梯度		xī lì tī dù； sümürüsh küchi gradiénti；
吸力盘		xī lì pán； tartish küchige ige texse；
吸力装置		xī lì zhuāng zhì； sümürüsh küchige ige qurulma；
吸升力		xī shēng lì； sümürüp tartish küchi；
吸卵者		xī luǎn zhě； tuxum shorighuchi haywanlar；
吸取		xī qǔ； almaq；almaq, tartiwalmaq, qobul qiliwalmaq, chiqiriwalmaq；tartiwalmaq；chiqiriwalmaq；qobul qiliwalmaq；
吸取应用		xī qǔ yìng yòng； qobul qilip qollinish；
吸取抽机		xī qǔ chōu jī； shorighuchi nasos；
吸取营养		xī qǔ yíng yǎng； ozuqluq qobul qilmaq；
吸取过量		xī qǔ guò liàng； heddidin artuq qobul qiliwalmaq；
吸口		xī kǒu； sümürüsh éghizi；shorighuchi éghiz；
吸口虫		xī kǒu chóng； shorighuchi éghizliq qurt；
吸口虫纲		xī kǒu chóng gāng； shorighuchi éghizliq qurtlar sinipi；
吸口鱼		xī kǒu yú； shorighuchi éghizliq béliq；
吸叶		xī yè； shorighuchi yapraqche；
吸吮		xī shǔn； shorash, émish；
吸吮科		xī shǔn kē； télaziye qurti ailisi；
吸吮线虫属		xī shǔn xiàn chóng shǔ； télaziye qurti uruqdishi；
吸吻		xī wěn； shorighuchi kalpuk (shorighuchi qurtlarda)；
吸喙		xī huì； shorighuchi tumshuq (pasha qatarliqlarning)；
吸墨条		xī mò tiáo； siyah singdürgüchi qeghez；
吸墨沙匣		xī mò shā xiá； siyah singdürgüchi qum quta；
吸墨粉		xī mò fěn； siyah singdurgüchi parashok；
吸墨纸		xī mò zhǐ； siyah singdürgüchi qeghez；
吸声		xī shēng； awaz sümürüsh；awaz absorpsiyisi；awazning shümürülüshi；
吸声单位		xī shēng dān wèi； awaz absorpsiye birliki；
吸声器		xī shēng qì； awaz sümürgüch；
吸声建筑		xī shēng jiàn zhù； akustik imaret；
吸声材料		xī shēng cái liào； awaz yutidighan matériyal；awaz shümürgüchi matériyal；akustik matériyal；awaz sümürüsh matériyalliri；
吸声板		xī shēng bǎn； awaz sümürüsh taxtisi；
吸声灰膏		xī shēng huī gāo； akustik plastér；
吸声率		xī shēng lǜ； awaz sümürüshchanliq, awaz sümürüsh nisbiti；
吸声砖		xī shēng zhuān； akustik xish；
吸声系数		xī shēng xì shù； awaz absorpsiye koéffitsénti；awaz sümürüsh koéffitsénti；awaz yutush koéffitsénti；
吸声织物		xī shēng zhī wù； akustik toqulma；
吸声装置		xī shēng zhuāng zhì； awaz sümürüsh qurulmisi；
吸奶		xī nǎi； emmek；
吸奶器		xī nǎi qì； süt shorighuch；
吸尘凝集器		xī chén níng jí qì； tozan sümürüsh kondénsatori；
吸尘器		xī chén qì； chang-tozan sümürgüch；tozan sümürgüch；
吸尽		xī jìn； toluq sümürmek, sümürüp tügetmek；
吸干盒		xī gàn hé； sümürüp qurutush qutisi；
吸引		xī yǐn； tartish；tartmaq；jelp qilmaq；tartmaq, jelp qilmaq；
吸引人		xī yǐn rén； kishilerni jelp qilmaq；
吸引住		xī yǐn zhù； tartmaq；jelp qilmaq；
吸引力		xī yǐn lì； tartish küchi；tartish küchi；jelp qilish küchi；tartish küchi, jelp qilish küchi；
吸引区		xī yǐn qū； jelp qilghuchi rayon；
吸引参加		xī yǐn cān jiā； qatnishishqa jelp qilmaq；
吸引圈		xī yǐn quān； tartish chembiri；
吸引开		xī yǐn kāi； tartip eketmek；
吸引异性的		xī yǐn yì xìng de； yat jinsliqlarni jelp qilidighan；
吸引性		xī yǐn xìng； jelp qilishchanliq；
吸引注意		xī yǐn zhù yì； diqqitini tartmaq；
吸引物		xī yǐn wù； özige tartquchi madda；jelp qilghuchi madda；qiziqturghuchi madda；
吸引球		xī yǐn qiú； tartish shari；
吸成物		xī chéng wù； arilashma；
吸扬式挖泥机		xī yáng shì wā ní jī； nasosluq lay sümürüsh mashinisi；
吸扬式挖泥船		xī yáng shì wā ní chuán； nasosluq lay sümürüsh kémisi；
吸持电磁铁		xī chí diàn cí tiě； tartquchi éléktr maginit；
吸持线圈		xī chí xiàn quān； sümürgüchi katushka；
吸持线圈导线		xī chí xiàn quān dǎo xiàn； sümürgüchi katushkiliq ötküzgüch sim；
吸持继电器		xī chí jì diàn qì； tartquchi rélé；sümürgüchi rélé；
吸排		xī pái； sümürüp chiqiriwetmek；
吸收		xī shōu； yutush；shorimaq；sümürmek；absorisiye；absorpsiye；qobul qilip almaq, özleshtürmek；sümürüsh, yutush, qobul qilish；jelip qilmaq；özleshtürmek；ichige tartmaq；özige tartmaq；assimilyatsiye；sümürüsh, qobul qilish；sümürmek, shorimaq, ichige tartmaq；qobul qilip almaq；özige tartmaq, jelp qilmaq；
吸收Ｘ射线玻璃		xīshōu X shèxiàn bōli； ékis nur shümüridighan eynek；réntgén nuri shümüridighan eynek；
吸收中继器		xī shōu zhōng jì qì； sümürüshchan aridin tutashturghuch；
吸收主吸收区域		xī shōu zhǔ xī shōu qū yù； qobullash nisbiti；
吸收二极管		xī shōu èr jí guǎn； sümürgüchi ikki qutupluq lampa；
吸收份额		xī shōu fèn é； absorpsiye kesir sani；
吸收体		xī shōu tǐ； sümürülgüchi jisim；
吸收光度计		吸收［光度］计； xī shōu guāng dù jì； absorpsiye ölchigüch；
吸收光谱		xī shōu guāng pǔ； absorpsiye spéktri, sümürüsh spéktri；yutush spéktri；sümürüsh spéktri；
吸收光谱学		xī shōu guāng pǔ xué； absorpsiye spéktroskopiyisi, sümürüsh spéktroskopiyisi；
吸收入会		xī shōu rù huì； uyushmigha eza bolup kirmek；uyushmigha qobul qilinmaq；
吸收分光光度计		xī shōu fēn guāng guāng dù jì； absorpsiye spéktrofotométri；
吸收剂量		xī shōu jì liàng； qobul qilinidighan doza, absorpsiye dozisi；
吸收剂量指标		xī shōu jì liàng zhǐ biāo； absorpsiye doza indéksi；
吸收剂量率		xī shōu jì liàng lǜ； absorpsiye doza nisbiti；
吸收后的		xī shōu hòu de； sümürülgendin kéyinki；
吸收器		xī shōu qì； sümürgüch；shorighuch, sümürgüch；absorpsiye apparati；
吸收器电路		xī shōu qì diàn lù； sümürgüch tok yoli；
吸收回路		xī shōu huí lù； sümürüsh konturi；
吸收塔		xī shōu tǎ； absorpsiye munari；
吸收存款		xī shōu cún kuǎn； amanet pul jelp qilish；
吸收容量		xī shōu róng liàng； sümürüsh sighimchanliqi；
吸收峰		xī shōu fēng； absorpsiye choqqisi；
吸收带		xī shōu dài； absorpsiye béghi；
吸收常数		xī shōu cháng shù； sümürüsh turaqliq sani；
吸收度		xī shōu dù； singish derijisi；
吸收式制冷		xī shōu shì zhì lěng； absorpsiyilik sowutush；
吸收式吸移管		xī shōu shì xī yí guǎn； absorpsiye pipétkisi；
吸收式波长计		xī shōu shì bō cháng jì； absorpsiye wawémétri；
吸收式湿度计		xī shōu shì shī dù jì； absorpsiye gigrométri；
吸收式频率计		xī shōu shì pín lǜ jì； sümürme chastotimétir；
吸收律		xī shōu lǜ； absorpsiye qanuni；
吸收循环		xī shōu xún huán； absorpsiyilik aylinish；
吸收态		xī shōu tai； sümürüsh haliti；
吸收性		xī shōu xìng； sümürüshchanliq；singdürüshchanliq；
吸收性能试验		xī shōu xìng néng shì yàn； singdürüshchanliq tejribisi；
吸收截面		xī shōu jié miàn； absorpsiyilik kesme yüz；
吸收损耗		xī shōu sǔn hào； absorpsiye ziyini；sümürüsh serpiyati；
吸收控制		xī shōu kòng zhì； absorpsiyilik kontrol；
吸收效应		xī shōu xiào yīng； sümürüsh éffékti；
吸收曲线		xī shōu qǔ xiàn； sümürüsh egri siziqi；absorpsiye egri siziqi；
吸收本领		xī shōu běn lǐng； absorpsiye iqtidari；
吸收材料		xī shōu cái liào； absorpsiyilik matériyal；
吸收标志		xī shōu biāo zhì； sümürüsh belgisi；
吸收比		xī shōu bǐ； absorpsiye nisbiti；
吸收比色计		xī shōu bǐ sè jì； absorpsiométr；
吸收池		xī shōu shi； absorpsiye kölchiki；
吸收汽油		xī shōu qì yóu； absorpsiye bénzini；
吸收油		xī shōu yóu； absorpsiyilik may；
吸收溶剂作用		吸收溶剂［作用］； xī shōu róng jì zuò yòng； lizosorpsiye；
吸收滤光器		xī shōu lǜ guāng qì； sümürüshchan nur süzgüch；
吸收热辐射的高温计		xī shōu rè fú shè de gāo wēn jì； absorpsiye-émissiye pirométri；
吸收率		xī shōu lǜ； yutushchanliq；sümürüsh nisbiti, qobul qilish nisbiti；sümürülüsh nisbiti；sümürüsh nisbiti；absorpsiye nisbiti；
吸收电子管		xī shōu diàn zǐ guǎn； absorpsiyilik éléktron lampa；sümürgüchi éléktron lampa；
吸收电容器		xī shōu diàn róng qì； absorpsiye kondénsatori；
吸收电流		xī shōu diàn liú； sümürüsh toki；absorpsiye toki；
吸收电路		xī shōu diàn lù； sümürgüchi tok yoli；absorpsiye tok yoli；
吸收管		xī shōu guǎn； absorpsiye turubisi；
吸收系数		xī shōu xì shù； sümürüsh koéffitsénti；yutush koéffitsénti；absorpsiye koéffitsénti；
吸收系统		xī shōu xì tǒng； absorpsiye sistémisi；
吸收线		xī shōu xiàn； absorpsiye liniyisi；
吸收线圈		xī shōu xiàn quān； sümürgüchi katushka；
吸收组织		xī shōu zǔ zhī； sümürgüchi toqulmilar；
吸收罐		xī shōu guàn； sümürüsh idishi；
吸收能力		xī shōu néng lì； sümürüsh iqtidari；
吸收能量的		xī shōu néng liàng de； énérgiye qobul qilidighan；
吸收衰落		xī shōu shuāi luò； absorpsiyining ajizlishishi；
吸收装置		xī shōu zhuāng zhì； absorpsiye indéksi；
吸收试验		xī shōu shì yàn； absorpsiye tejribisi；
吸收调制		xī shōu diào zhì； absorpsiye modulyatsiyisi；
吸收选择器		xī shōu xuǎn zé qì； sümürüshchan tallighuch；
吸收透镜		xī shōu tòu jìng； absorpsiye lénzisi；
吸收限		xī shōu xiàn； absorpsiye limiti；absorpsiye chéki；
吸收障碍		xī shōu zhàng ài； singishning tosqunluqqa uchrishi；
吸收频率		xī shōu pín lǜ； sümürüsh chastotisi；
吸杆		xī gǎn； sümürtüsh xadisi (néfit quduqida)；
吸槽		xī cáo； yalghan putning nokesh yéri；
吸毒		xī dú； benggilik；neshikeshlik；zeher chékish；neshikeshlik, benggilik, epyunkeshlik；zeher chekmek；epyunkeshlik；
吸毒店铺		xī dú diàn pù； epyunxana；
吸毒者		xī dú zhě； benggi；epyunkesh；zeher chekküchi；
吸毒集会		xī dú jí huì； zeher chékish yighilishi；
吸气		xī qì； sümürmek；nepes élish arqiliq ichige tartmaq；nepes almaq；
吸气冲程		xī qì chōng chéng； shorash (sümürüsh) takti；
吸气剂		xī qì jì； hawa sümürüsh réaktiwi；
吸气喷镀		xī qì pēn dù； hawa we qalduq maddilarni sümürmek；
吸气器		xī qì qì； aspirator；inspirator；
吸气塞音		xī qì sāi yīn； singme partlighuchi tawushlar；
吸气式导弹		xī qì shì dǎo dàn； hawa sümüridighan bashqurulidighan snared；
吸气式的		xī qì shì de； hawa sümüridighan；
吸气性创伤		xī qì xìng chuāng shāng； hawa sümürüshlük jarahet；
吸气测量计		xī qì cè liáng jì； inspirométr；
吸气燃烧器		xī qì rán shāo qì； hawa sümürüp ot alghuch；
吸气量		xī qì liàng； nepes élish miqdari；hawa sümürüsh miqdari；
吸气阀		xī qì fá； hawa sümürüsh klapani；
吸氧剂		xī yǎng jì； oksigén sümürüsh réaktiwi；
吸水		xī shuǐ； nemlikni tartiwalmaq, nemlikni ichiwalmaq；nemlikni ichiwalmaq；nemlikni tartiwalmaq；
吸水势		xī shuǐ shì； su sümürrüsh poténsiali；
吸水压		xī shuǐ yā； su sümürüsh bésimi；
吸水扬程		xī shuǐ yáng chéng； sümürüsh égizliki；
吸水指数		xī shuǐ zhǐ shù； su sümürüsh indéksi；
吸水浸沉		xī shuǐ jìn chén； su singdürüwélip chöküsh；
吸水率		xī shuǐ lǜ； su singdürüsh nisbiti；
吸水管		xī shuǐ guǎn； su sümürüsh turubisi；
吸水箱		xī shuǐ xiāng； su sümürüsh sanduqi；
吸水纸		xī shuǐ zhǐ； su sümürgüch qeghez；
吸水纸模型		xī shuǐ zhǐ mó xíng； su sümürgüch qeghez modéli；
吸水细胞		xī shuǐ xì bāo； su sümürgüchi hüjeyre；
吸汁啄木鸟		xī zhī zhuó mù niǎo； shirnixor tömür tumshuq；
吸汁虫		xī zhī chóng； shirnixor hasharatlar；shirnixor qurtlar；
吸汗垫布		xī hàn diàn bù； terlik；
吸沟		xī gōu； shorash ériqchisi；
吸油栅		xī yóu shān； may sümürgüchi réshatka；
吸油量		xī yóu liàng； may sümürüsh miqdari；
吸泥机		xī ní jī； latqa tartip chiqirish mashinisi；lay tartish mashinisi；
吸流变压器		xī liú biàn yā qì； tok sümürüshchan transformator；
吸液印相法		xī yè yìn xiāng fǎ； süyuqluq shümürüshlük süret yuyush usuli；
吸液管		xī yè guǎn； pipétka；
吸混作用		xī hùn zuò yòng； pérsorpsiye；
吸湿		xī shī； nemlik sümürüsh；nemlik absorpsiyisi；
吸湿作用		xī shī zuò yòng； nemlikni sümürüsh roli；
吸湿性		xī shī xìng； nemlishishchanliq；nemlik sümürüshchanliq；nemlik sümürüshchanliqi；
吸湿性强		xī shī xìng qiáng； nemlik sümürüsh küchlük；
吸湿毛毯		xī shī máo tǎn； nemlik sümüridighan gilem；
吸湿水		xī shī shuǐ； gigroskopiyilik su；
吸湿系数		xī shī xì shù； nemlik sümürüsh koéffitsénti；
吸湿运动		xī shī yùn dòng； gigrométrik heriket；
吸滞		xī zhì； shümürüwalmaq；özige tartiwalmaq；
吸滤瓶		xī lǜ píng； sümürüp süzüsh botulkisi；
吸潮力		xī cháo lì； nemlik sümürüsh iqtidari；
吸潮器		xī cháo qì； nemlik sümürgüch；
吸烟		xī yān； tamaka chekmek；
吸烟台		xī yān tái； küldan üstili；
吸烟处		xī yān chǔ； tamaka chékish orni；
吸烟室		xī yān shì； tamaka chékish öyi；
吸烟服		xī yān fú； öy ichilik kiyim；
吸烟机		xī yān jī； bustartqu；
吸烟车厢		xī yān chē xiāng； tamaka chékish wagoni；
吸热		xī rè； issiqliq qobul qilish；issiqliq absorpsiyisi；issiqliqning shümürülüshi；
吸热器		xī rè qì； issiqliq sümürgüch；issiqliq shümürgüch；
吸热式冰箱		xī rè shì bīng xiāng； issiqliq shümüridighan tonglatqu；
吸热玻璃		xī rè bō li； issiqliq shümüridighan eynek；
吸热部件		xī rè bù jiàn； issiqliq shümüridighan bölek；
吸留		xī liú； sümürüp saqlimaq；
吸盘		xī pán； shorighuch texse；texsisiman shorighuch；sümürüsh orgini；
吸盘蝠科		xī pán fú kē； texsisiman shorighuchluq sheperengler ailisi；
吸盘静电计		xī pán jìng diàn jì； shorighuchi texsilik éléktrométr；
吸着		xī zhe； shümürmek；tartiwalmaq；yépishturuwalmaq；
吸着水		xī zhe shuǐ； su singdürmek；
吸着物		xī zhe wù； singgen madda；shümürülgen madda；
吸积		xī jī； yighish；
吸积理论		xī jī lǐ lùn； yighish nezeriyisi；
吸空		xī kōng； sümürüp boshatmaq；
吸管		xī guǎn； pipétka；
吸管分析法		xī guǎn fēn xī fǎ； pipétka analizi；
吸管式风速表		xī guǎn shì fēng sù biǎo； neychilik anémométr；
吸管目		xī guǎn mù； suktoriye etriti；
吸管纲		xī guǎn gāng； suktoriye sinipi；
吸管虫		xī guǎn chóng； suktoriye qurti；
吸纸器		xī zhǐ qì； qeghez shorighuch；
吸胃		xī wèi； shorighuchi ashqazan (hasharatlarda)；
吸胶烟		xī jiāo yān； yélim tamakisi chekmek；
吸能		xī néng； énérgiye qobul qilmaq；
吸能过程		xī néng guò chéng； énérgiye qobul qilish jeryani；
吸花蜜的		xī huā mì de； gül shirnisini shoraydighan；
吸虫		xī chóng； shorighuchi qurt；
吸虫病		xī chóng bìng； shorighuchi qurt késelliki；
吸蜜的		xī mì de； hesel shümüridighan；
吸蜜鸟		xī mì niǎo； balxor qushqach；
吸蜜鹦鹉		xī mì yīngwǔ； balxor totiqush；
吸血的		xī xuè de； qan shoraydighan；
吸血纲		xī xuè gāng； qan shorighuchilar sinipi；
吸血虱		xī xuè shī； qan shorighuchi pit；
吸血蚊属		xī xuè wén shǔ； gémagogus pashisi uruqdishi；
吸血蝠		xī xiě fú； qan shorighuchi shepereng；
吸血蝠属		xī xiě fú shǔ； qan shorighuchi sheperengler uruqdishi；
吸血蝠科		xī xiě fú kē； qan shorighuchi sheperengler ailisi；
吸血行为		xī xuè xíng wéi； qanxorluq qilmishi；
吸血鬼		xī xuè guǐ； qanxor；qan icher；
吸足蝠属		xī zú fú shǔ； shorighuchi putluq sheperengler uruqdishi；
吸跗节		xī fū jié； ömüchük sinipidiki haywanlar putining 4-boghumi；
吸进		xī jìn； sümürmek, ichige tartmaq；
吸醉		xī zuì； zeherlik chékimlik chékip keyip bolmaq；
吸铁式电动机		xī tiě shì diàn dòng jī； tömür özeklik motor；
吸铁石		xī tiě shí； magnét；maginit；maginit；
吸锡器		xī xī qì； qeley sümürgüch；
吸门		xī mén； kékirdek qapqiqi；
吸附		xī fù； adsorpsiye；adsorbsiye；
吸附作用		xī fù zuò yòng； adsorpsiye；
吸附催化		xī fù cuī huà； adsorpsiyilik kataliz；
吸附分离芳烃过程		xī fù fēn lí fāng tīng guò chéng； adsorpsiye yoli bilen aromatik alkan ayriwélish jeryani；
吸附剂		xī fù jì； adsorbént；adsorpsiyiligüchi réaktiw；
吸附器		xī fù qì； sümürgüch；yépishturuwalghuch；
吸附器官		xī fù qì guān； yépishiwélish orgini；
吸附复合体		xī fù fù hé tǐ； adsorpsiye kompléksi；
吸附学说		xī fù xué shuō； adsoorpsiye telimati；
吸附态离子		xī fù tai lí zǐ； adsorppsiyilen'gen ion；
吸附指示剂		xī fù zhǐ shì jì； adsorpsiye indikatori；
吸附汽油		xī fù qì yóu； adsorpsiyilen'gen bénzin；
吸附泵送		xī fù bèng sòng； sümürüsh nasosi；
吸附热		xī fù rè； adsorpsiye issiqliqi；
吸附理论		xī fù lǐ lùn； adsorpsiye nezeriyisi；
吸附等压温线		xī fù děng yā wēn xiàn； adsorpsiyilik izotérm；
吸附系统		xī fù xì tǒng； adsorpsiye sistémisi；
吸附脱色		xī fù tuō sè； adsorpsiyilik öngdürüsh, adsoorpsiyilik rengsizlendürüsh；
吸附色谱法		xī fù sè pǔ fǎ； adsorpsiyilik xromatografiye；
吸除式附面层控制		xī chú shì fù miàn céng kòng zhì； singdürüp yoqitidighan chaplashma qewetni kontrol qilish；
吸除某物		xī chú mǒu wù； singdürüp yoqatmaq；
吸音		xī yīn； awaz shümürmek；
吸音材料		xī yīn cái liào； awaz shümürgüchi matériyal；awaz sümürüsh matériyalliri；
吸食		xī shí； emmek；ichmek；shorimaq；sümürmek；sümürmek, shorimaq, ichmek, emmek；
吸饱		xī bǎo； qan'ghuche shümürmek, shümürüp toyunmaq；
吸鱼		xī yú； qorsaq shorighuchluq béliq；
吹		chuí； chalmaq；soqmaq；püwlimek；yelpumek；yelpümek；po atmaq；maxtimaq；lap urmaq；isqirtmaq；buzulmaq, buzulushmaq, üzülüshmek, sugha chilashmaq (munasiwet, pilan qatarliqlar)；chiqmaq , soqmaq, urmaq (shamal yaki boran)；buzulmaq, uzülüshmek, sugha chilashmaq；yelpümek, soqmaq, chiqmaq (shamal)；chalmaq, orunlimaq (püwlep)；püwlimek, püwlep chalmaq；chiqmaq (shamal)；po atmaq, lap urmaq, maxtanmaq；po atmaq, maxtanmaq, lap urmaq；
吹乳		chuí rǔ； süt bézi yallughi；
吹云管		chuí yún guǎn； bulut püwlesh neychisi (indianlarning bir xil qorali)；
吹倒		chuí dǎo； boran örüwetmek；püwlep örüwetmek；
吹军令号		chuí jūn lìng hào； buyruq kaniyi chalmaq；
吹冷风		chuí lěng fēng； soghuq gep qilmaq, tapa-tene qilmaq；soghuq gep qilmaq；tapa-tene qilmaq；
吹净		chuí jìng； shamal bilen tazilimaq；
吹出		chuí chū； chiqarmaq (püwlep)；
吹击		chuí jī； chalmaq；
吹制		chuí zhì； püwlimek；püwlep yasimaq；
吹制玻璃		chuí zhì bō li； eynekni püwlep qéliplimaq, eynekni püwlep shekilge keltürmek；püwlep yasalghan eynek buyum；
吹割砂地		chuí gē shā dì； qaqasliq；
吹动		chuí dòng； uchurtmaq；yelpütmek；ittermek, mangdurmaq；
吹口		chuí kǒu； chalmaq；
吹口哨		chuí kǒu shào； ushqirtmaq, isqirtmaq；
吹口哨唤		chuí kǒu shào huàn； isqirtmaq (isqirtip buyruq bermek yaki chaqirmaq)；
吹口哨招呼		chuí kǒu shào zhāo hu； isqirtmaq (isqirtip belge bermek yaki xewer bermek)；
吹吹打打		chuí chuí dǎ dǎ； chalmaq (daqa-dumbaq we kana-sunay chalmaq)；
吹响		chuí xiǎng； chalmaq；
吹哨		chuí shào； ushtek chalmaq；
吹喇叭		chuí lǎ ba； maxtimaq, maxtap uchurmaq, bashqilarning kaniyini chalmaq；
吹嘘		chuí xū； maxtimaq；lap urmaq；maxtap uchurmaq, maxtimaq, lap urmaq；maxtap uchurmaq；
吹塑压力		chuí sù yā lì； püwlesh bésimi；
吹塑模管		chuí sù mó guǎn； püwlep chiqirilghan turuba；
吹塑薄膜挤出法		chuí sù báo mó jǐ chū fǎ； püwlep plastik perde chiqirish usuli；
吹大气		chuí dà qì； maxtanmaq, po atmaq, lap urmaq, po, lap；
吹大牛的		chuí dà niú de； maxtanchaq, pochi；
吹奏		chuí zòu； chalmaq；püwlep chalmaq；chalmaq, püwlep chalmaq；
吹奏乐队		chuí zòu yuè duì； kanaychilar；
吹开		chuí kāi； püwliwetmek；
吹弯		chuí wān； boranda égilmek；
吹得摇摆		chuí dé yáo bǎi； boranda lepengshimek, boranda irghanglimaq；
吹得歪斜		chuí dé wāi xié； boran qiysaytip qoymaq；
吹成		chuí chéng； püwlimek, köptürmek；
吹打		chuí dǎ； daqa-dumbaq；kanay-sunay chalmaq；
吹拂		chuí fú； yelpümek；yelpünmek；yelpünmek, yelpümek；
吹捧		chuí pěng； uchurmaq；kökke kötürmek, maxtap kökke kötürmek, uchurmaq；kökke kötürmek；maxtap kökke kötürmek；
吹捧过火		chuí pěng guò huǒ； ashuruwetmek；
吹掉		chuí diào； püwlimek, püwliwetmek；
吹擂		chuí lèi； maxtimaq；lap urmaq；maxtap uchurmaq；
吹散		chuí sàn； uchurtup ketmek, uchurup ketmek；
吹模		chuí mó； püwlep qéliplimaq；
吹毛求疵		chuí máo qiú cī； tirnaq astidin kir izdimek, yoq yerdin putaq chiqarmaq；tirnaq astidin kir izdimek；tirnaq astidin kir izdsh；yoq yerdin putaq chiqarmaq；tirnaq astidin kir izdimek；
吹气成型的		chuí qì chéng xíng de； püwlep qéliplan'ghan, püwlep shekilge keltürülgen；
吹氧炼钢		chuí yǎng liàn gāng； oksigén püwlep polat tawlimaq；
吹流		chuí liú； shamal, hawa éqimi；
吹灯拔蜡		chuí dēng bá là； tügeshmek；
吹灰		chuí huī； qurumlarni shamal bilen tazilimaq；
吹灰之力		chuí huī zhī lì； kichik küch；héchqanche küch；qilchilik küch；
吹炼		chuí liàn； püwlimek, yel bermek, hawa kirgüzmek；
吹熄		chuí xī； öchürmek (püwlep)；
吹牛		chuí niú； po atmaq；lap urmaq；po atmaq, lap urmaq, paxta atmaq, chong gep qilmaq, po, lap；paxta atmaq；
吹牛的人		chuí niú de rén； pochi；
吹牛皮		chuí niú pí； po atmaq；lap urmaq；po atmaq, lap urmaq, paxta atmaq, chong gep qilmaq, po, lap；paxta atmaq；
吹牛皮的人		chuí niú pí de rén； maxtanchaq, pochi；
吹牛者		chuí niú zhě； pochi；
吹砂器		chuí shā qì； qum pürkügüch；
吹积		chuí jī； shamalda döwilinip qalmaq；
吹笛		chuí dí； ney chalmaq；
吹笛人		chuí dí rén； neychi；
吹管		chuí guǎn； gorélka；gorélka, shamal neychisi, hawa neychisi, püwlesh neychisi；
吹糠见米		chuí kāng jiàn mǐ； derhal ünüm hasil qilmaq；
吹绵蚜		chuí mián yá； kéwez tiwitliq qasiraqliq qurti；
吹绵蚧		chuī mián jiè； purxas qurt；
吹胀		chuí zhàng； püwlimek, köpürmek, püwlep köpürmek；
吹胡子瞪眼		chuí hú zǐ dèng yǎn； hürpeymek；köz alaytmaq؛ közini chekcheytmek؛ hürpeymek；köz alaytmaq；közini chekcheytmek；
吹胡子瞪眼睛		chuí hú zǐ dèng yǎn jīng； köz alaytmaq, közini chekcheytmek, hürpeymek；
吹花癣		chuí huā xuǎn； képeklik temretke；
吹落		chuí luò； chüshmek；
吹蔫		chuí niān； ghazang bolmaq；
吹蚀		chuí shí； shamal upritishi, déflatsiye；
吹走		chuí zǒu； uchurtup ketmek, uchurup ketmek；
吹起		chuí qǐ； püwlimek, chalmaq；
吹送		chuí sòng； shamal bilen mangdurmaq；
吹雪冰		chuí xuě bīng； uchup kelgen qarlarning toplinishidin shekillen'gen menggülük muz；
吹雪冰川		chuí xuě bīng chuān； uchup kelgen qarlardin shekillen'gen muzluq；
吹雪机		chuí xuě jī； qar uchurtush mashinisi；
吹雪柱		吹雪柱（仙人掌科）； chuí xuě zhù； tiwitliq torsiman kaktus；
吹风		chuí fēng； busini qoyup bermek, daritip qoymaq, puritip qoymaq, xewerlendürüp qoymaq；shamaldatmaq (nem nersilerni)；shamal bermek, hawa püwlimek；chach qurutmaq；shamal tegmek；xewerlendürüp qoymaq；puritip qoymaq；shamaldap qalmaq；shamaldap qalmaq, shamal tegmek；
吹风会		chuí fēng huì； xewerlendürüp qoyush yighini；
吹风机		chuí fēng jī； shamaldurghuch；
吹风转炉		chuí fēng zhuǎn lú； shamal pürkülidighan aylanma péch；
吹高音		chuí gāo yīn； yuqiri ahanggha chalmaq；
吹鼓手		chuí gǔ shǒu； jarchi；dumbaqchi we kanaychi；naghrichi we sunaychi；naghrichi we sunaychi, dumbaqchi we kanaychi；
吺		dōu； yenggillik bilen aghzidin chiqirip qoymaq；ushshaq gep qilmaq, kapshimaq, watildimaq；
吻		wěn； lew；éghiz；tumshuq；söymek；kalpuk；lew, kalpuk；tumshuq, éghiz；söymek, öpmek；gepning urani, gépi；
吻切平面		wěn qiē píng miàn； urunma tekshilik；
吻切根数		wěn qiē gēn shù； urunma élémént；
吻切椭圆		wěn qiē tuǒ yuán； urunma éllips；
吻合		wěn hé； mas kelmek；birdek bolmaq；mas kelmek, birdek bolmaq；
吻合口		wěn hé kǒu； jarahetning pütüsh éghizi；
吻合口溃疡		wěn hé kǒu kuì yáng； jarahet éghizi yarisi；
吻基		wěn jī； tumshuq tüwi；
吻手		wěn shǒu； qolni söymek；
吻沙蚕属		wěn shā cán shǔ； glitséra qurti uruqdishi；
吻状蛤属		wěn zhuàng há shǔ； nukulana qululisi uruqdishi；
吻突		wěn tū； tumshuq；
吻腺		wěn xiàn； tumshuq bézi；
吻蛇属		wěn shé shǔ； furina yilini uruqdishi；
吻触手		wěn chù shǒu； tumshuqtiki sézish qoli；
吼		hǒu； chaqirmaq；gürkirimek；hörkirimek；warqirimaq；hörkirimek, gürkirimek, warqirimaq；towlimaq, warqirimaq；
吼叫		hǒu jiào； mörimek, hörkirimek；
吼喊		hǒu hǎn； warqirimaq, hörkirimek；
吼声		hǒu shēng； hörkirigen awaz；gürkirigen awaz；
吼猴		hǒu hóu； hörkirigek maymun；
吼猴属		hǒu hóu shǔ； hörkirigek maymun uruqdishi；
吾		wú； biz；men；méning；bizning；wu (famile)；wu (famile)；men, méning, bizning；qarshi turmaq, qarshiliq körsetmek；
吾什亚尔		吾什亚尔【维吾尔人名】； wú shí yà ěr； hushyar (erlerning ismi)；
吾什娅尔罕		吾什娅尔罕【维吾尔人名】； wú shén yà ěr hǎn； hushyarxan (ayallarning ismi)；
吾力曼		吾力曼【维吾尔人名】； wú lì màn； ghulman (erlerning ismi)；
吾合沙鲁乡		吾合沙鲁乡【新疆各地】； wú hé shā lǔ xiāng； oqsalur yézisi；
吾塔木乡		吾塔木乡【新疆各地】； wú tǎ mù xiāng； utam yézisi；
吾外代		吾外代【维吾尔人名】； wú wai dài； huweyde (ayallarning ismi)；
吾外达		吾外达【维吾尔人名】； wú wai dá； huweyda (erlerning ismi)；
吾外迪古丽		吾外迪古丽【维吾尔人名】； wú wai dī gǔ lì； huweydigül (ayallarning ismi)；
吾姆热		吾姆热【维吾尔人名】； wú mǔ rè； humra (ayallarning ismi)；
吾孜拉罕		吾孜拉罕【维吾尔人名】； wú zī lā hǎn； huzraxan (ayallarning ismi)；
吾尔曼		吾尔曼【维吾尔人名】； wú ěr màn； horman (erlerning ismi)；
吾库萨克乡		吾库萨克乡【新疆各地】； wú kù sà kè xiāng； oghusaq yézisi；
吾拉木		吾拉木【维吾尔人名】； wú lā mù； ghulam (erlerning ismi)；
吾拉木喀日		吾拉木喀日【维吾尔人名】； wú lā mù kā rì； ghulamqari (erlerning ismi)；
吾拉木喀迪尔		吾拉木喀迪尔【维吾尔人名】； wú lā mù kā dī ěr； ghulamqadir (erlerning ismi)；
吾拉木夏		吾拉木夏【维吾尔人名】； wú lā mù xià； ghulamshah (erlerning ismi)；
吾拉木夏提		吾拉木夏提【维吾尔人名】； wú lā mù xià tí； ghulamshat (erlerning ismi)；
吾拉木尼亚孜		吾拉木尼亚孜【维吾尔人名】； wú lā mù ní yà zī； ghulamniyaz (erlerning ismi)；
吾拉木扎代		吾拉木扎代【维吾尔人名】； wú lā mù zhā dài； ghulamzade (erlerning ismi)；
吾拉木江		吾拉木江【维吾尔人名】； wú lā mù jiāng； ghulamjan (erlerning ismi)；
吾拉木玉赛尹		吾拉木玉赛尹【维吾尔人名】； wú lā mù yù sài yǐn； ghulamhuseyin (erlerning ismi)；
吾拉木艾力		吾拉木艾力【维吾尔人名】； wú lā mù ài lì； ghulameli (erlerning ismi)；
吾拉木艾散		吾拉木艾散【维吾尔人名】； wú lā mù ài sàn； ghulamhesen (erlerning ismi)；
吾拉木阿吉		吾拉木阿吉【维吾尔人名】； wú lā mù ā jí； ghulamhaji (erlerning ismi)；
吾拉米丁		吾拉米丁【维吾尔人名】； wú lā mǐ dīng； ghulamidin (erlerning ismi)；
吾拉麦提		吾拉麦提【维吾尔人名】； wú lā mài tí； ghulamet (erlerning ismi)；
吾普尔		吾普尔【维吾尔人名】； wú pǔ ěr； ghupur (erlerning ismi)；
吾热依热		吾热依热【维吾尔人名】； wú rè yī rè； hureyre (ayallarning ismi)；
吾玛耶姆		吾玛耶姆【维吾尔人名】； wú mǎ yē mǔ； humayem (ayallarning ismi)；
吾祖尔罕		吾祖尔罕【维吾尔人名】； wú zǔ ěr hǎn； huzurxan (ayallarning ismi)；
吾舒尔		吾舒尔【维吾尔人名】； wú shū ěr； hoshur (erlerning ismi)；
吾舒尔古丽		吾舒尔古丽【维吾尔人名】； wú shū ěr gǔ lì； hoshurgül (ayallarning ismi)；
吾舒尔柯孜		吾舒尔柯孜【维吾尔人名】； wú shū ěr kē zī； hoshurqiz (ayallarning ismi)；
吾舒尔罕		吾舒尔罕【维吾尔人名】； wú shū ěr hǎn； hoshurxan (ayallarning ismi)；
吾茹丽罕		吾茹丽罕【维吾尔人名】； wú rú lì hǎn； hurulxan (ayallarning ismi)；
吾除马囊		wú chú mǎ náng； uchurma nan；
吾马匀		吾马匀【维吾尔人名】； wú mǎ yún； humayun (erlerning ismi)；
吾麦代		吾麦代【维吾尔人名】； wú mài dài； humeyde (ayallarning ismi)；
吾麦热		吾麦热【维吾尔人名】； wú mài rè； humeyre (ayallarning ismi)；
呀		ya； jümlining axirida kilip mueyyenleshtürgenlikni, perqlendürgenlikni, buyruqni bildüridu；imliq söz (jümlining axirida kélip heyran qalghanliqni, maxtan'ghanliqni bildüridu)；jümlining otturida kilip chaqiriq qilghanliqni, tekitligenlikni bildüridu；yardemchi söz, jümle axirisida kélip intonatsiyini ipadileydu；hoy, way, pah (imliq söz)；hoy, way, pah, ohoy；ghich-ghich, ghichchide (teqlidiy söz)；ghichildimaq, ghichchide；
呃		è； jümlining axirida kélip, medhiyiligenlikni, heyran qalghanliqni bildüridu；qi-qiq, qo-qo-qoq (toxu chillighan awaz)；héq, héq tutmaq；
呃呃声		è è shēng； héq；kékirik；
呃逆		è nì； héq；héq tutmaq；
呆		dāi； gomush；gomush, döt；döt hangwaqmaq；ölük, jansiz；gomush, döt, hangwaqti；hangwaqtiliq qilmaq；dangqétip qalmaq；turup qalmaq, hayal bolmaq；hangwaqmaq, hangwaqtiliq qilmaq, dangqétip qalmaq；turup qalmaq, turmaq；toxtimaq, toxtap qalmaq；
呆一呆		dāi yī dāi； bir az kütmek, bir azturup turmaq；
呆下		dāi xià； turup qalmaq；
呆不下去		dāi bù xià qù； turalmasliq, xatirjem bolalmasliq；
呆人式浮标		dāi rén shì fú biāo； ademsiman leylime belge；
呆傻		dāi shǎ； gomush, döt, möng；
呆傻人员管理		dāi shǎ rén yuán guǎn lǐ； saranglarni bashqurush；
呆呆地		dāi dāi dì； dangqétip qalmaq；
呆在		dāi zài； turup qalmaq；turup turmaq；
呆头呆脑		dāi tóu dāi nǎo； gomush；galwang；hangwaqti；hangwaqti, galwang, gomush；hangwaqti؛ galwang؛ gomush；
呆子		dāi zǐ； déweng；exmeq；kem eqil；exmeq, kem eqil, déweng；
呆小病		dāi xiǎo bìng； deldüshlük, krétinizm késili, déwenglik késili；
呆小病化		dāi xiǎo bìng huà； deldüshleshmek；
呆帐		dāi zhàng； ümidsiz hésabat；qétip qalghan hésabat；
呆得过久		dāi dé guò jiǔ； uzaq turup ketmek, uzaq turup qalmaq；
呆怔		dāi zhēng； qétip qalmaq, dangqétip qalmaq, hangwéqip qalmaq；
呆怔怔		dāi zhēng zhēng； qétip qalmaq, dangqétip qalmaq, hangwéqip qalmaq；
呆木		dāi mù； gomush we qétip qalghan, döt hem jansiz；
呆板		ái bǎn； ölük；jansiz；ölük, jansiz, tebiiy emes；tebiiy emes；ölük, jansiz, qatma；
呆板单调		ái bǎn dān diào； ösümlükke oxshash；
呆楞		dāi léng； hangwéqip turup qalmaq, dangqétip qalmaq, ésen'girimek, ésini yoqatmaq；
呆气		dāi qì； möng；hangwaqti；
呆滑车		dāi huá chē； yaghach ghaltek；
呆滞		dāi zhì； angqaw；pemsiz；hangwaqti；parasetsiz；angqaw, hangwaqti, pemsiz, parasetsiz；turup qalmaq；toxtap qalmaq；toxtap qalmaq, turup qalmaq；
呆滞物资		dāi zhì wù zī； turup qalghan eshya；
呆滞资金		dāi zhì zī jīn； qturup qalghan meblegh；turup qalghan meblegh；
呆然		dāi rán； qétip qalmaq, sézimini yoqatmaq；
呆病		dāi bìng； gomushluq, xamushluq；
呆笨		dāi bèn； döt, kalwa, déweng, gomush, hangwaqti；
呆若木鸡		dāi ruò mù jī； tamdek qétip qalmaq, dangqétip qalmaq, buttek qétip qalmaq；tamdek qétip qalmaq؛ buttek qétip qalmaq；dangqétip qalmaq；buttek qétip qalmaq；tamdek qétip qalmaq；
呆账		dāi zhàng； ümidsiz hésabat, qétip qalghan hésabat (yighiwélishqa bolmaydighan hésabat)；hésabta turup qalghan qerzi pul；
呆账准备金		dāi zhàng zhǔn bèi jīn； hésabta turup qalghan qerz pul teyyarliq fondi；
呆钝		dāi dùn； jahil；qatmal；bigherez；
呆马		dāi mǎ； gomush at, tesirge inkas qayturalmaydighan at (méngisi zeximlen'gendin kéyin)；
呈		chéng； shekillenmek, ipadilenmek, körünmek, gewdilenmek, zahir bolmaq；iltimasname, xet, ötünüsh xéti；sunmaq, tutmaq, teqdim qilmaq；chéng (famile)；ötünüsh xéti；xet-alaqe, iltimasname；körünmek, körsetmek；ölchem, standard；
呈上		chéng shàng； sunmaq, tutmaq, tapshurmaq, bermek；
呈乳色		chéng rǔ sè； süt renglik körünmek；
呈交		chéng jiāo； tapshurmaq, bermek, sunmaq；
呈子		chéng zǐ； iltimas, erz；
呈报		chéng bào； yollimaq；melum qilish；melum qilmaq, doklat qilmaq, yollimaq；melum qilmaq；doklat qilmaq；
呈文		chéng wén； xet；iltimasname；ötünüsh xét；iltimasname, xet, ötünüsh xéti；
呈正		chéng zhèng； ötünmek, iltimas qilmaq, sorimaq, tilimek；
呈献		chéng xiàn； sunmaq；béghishlimaq；teqdim qilmaq, béghishlimaq, sunmaq；teqdim qilmaq；
呈现		chéng xiàn； körünmek；shekillenmek, ipadilenmek, körünmek, gewdilenmek, zahir bolmaq, peyda bolmaq, barliqqa kelmek (méngisige) kélip qalmaq；gewdilenmek；shekillenmek；ipadilenmek；zahir bolmaq；
呈示部		chéng shì bù； ékspozitsiye；
呈粉状的		chéng fěn zhuàng de； parashoksiman, talqansiman；
呈粉红色的		chéng fěn hóng sè de； saghuch qizil renglik；
呈请		chéng qǐng； iltimas qilmaq, murajiet qilmaq；iltimas qilmaq；murajiet qilmaq；
呈请人		chéng qǐng rén； postulyator；
呈递		chéng dì； bermek；sunmaq；tapshurmaq；sunmaq, tapshurmaq, bermek；
呈递标书		chéng dì biāo shū； xéridarliq xéti sunush；
呈露		chéng lù； körünmek；shekillenmek, ipadilenmek, körünmek, gewdilenmek, zahir bolmaq (méngisige) kélip qalmaq；gewdilenmek；shekillenmek；ipadilenmek；zahir bolmaq；
告		gào； sorimaq；éytmsaq；bildürmek；uqturmaq；pash qilmaq；dep qoymaq；erz qilmaq；éytmaq, dep qoymaq, uqturmaq, bildürmek；gaw (famile)；sorimaq, iltimas qilmaq；bir yerge bérip qalmaq；ayaghliship qalmaq；agahlandurmaq；shikayet qilmaq；nesihet qilmaq；iltimas qilmaq；ayaghliship qalmaq, bir yerge bérip qalmaq；bildürmek, izhar qilmaq, ipadilimek；erz qilmaq, shikayet qilmaq；
告一段落		gào yī duàn luò； üzüp qoymaq, toxtitip qoymaq；
告举		gào jǔ； erz qilish, dewa qilish；
告便		gào biàn； talagha chiqmaq；edepke chiqmaq；
告假		gào jiǎ； ruxset sorimaq；
告别		gào bié； xoshlashmaq；xeyrleshmek；widalashmaq；xoshlashmaq, xeyrleshmek, widalashmaq；
告别场面		gào bié chǎng miàn； xoshlishish soruni；
告别词		gào bié cí； xoshlishish sözi；
告别酒		gào bié jiǔ； xoshlishish hariqi；
告劳		gào láo； özining japaliq emgek singdürgenlikini bildürmek；
告发		gào fā； pash qilmaq；ashkarilimaq, pash qilmaq, melum qilmaq；ashkarilimaq；melum qilmaq；
告发人		gào fā rén； pash qilghuchi；
告发者		gào fā zhě； pash qilghuchi, melum qilghuchi, ashkarilighuchi；
告吹		gào chuí； bikar bolmaq, bikar qiliwetmek；
告娄		gào lóu； boway, aqsaqal；
告密		gào mì； mexpiy melumat bermek, mexpiy melum qilmaq, chéqimchiliq qilmaq；mexpiy melumat bermek；mexpiy melum qilmaq；chéqimchiliq qilmaq；
告小状		gào xiǎo zhuàng； chéqimchiliq qilmaq, chéqip qoymaq；
告尔酸		gào ěr suān； gorlik kislata；
告往知来		gào wǎng zhī lái； béshini dep bermek, ayighini özi tapmaq؛ kallisi nahayiti ötkür؛ zérek；
告急		gào jí； xewpte qalghanliqini melum qilmaq, jiddiy murajiet；xewpte qalghanliqini melum qilmaq；jiddiy murajiet；
告成		gào chéng； pütmek；ayaghlashmaq；tamamlanmaq；
告戒		gào jiè； agahlandurush；
告捷		gào jié； xush xewer；xush xewer, xush xewer yetküzmek, ghelibe xewiri yetküzmek；ghelibe qilmaq；xush xewer yetküzmek；ghelibe xewiri yetküzmek；
告状		gào zhuàng； shikayet；erz qilmaq；erz qilmaq, shikayet, halini éytmaq；halini éytmaq；
告白		gào bái； élan；uqturush；
告知		gào zhī； éytmaq；uqturmaq；bildürmek；dep qoymaq；éytmaq, dep qoymaq, uqturmaq, bildürmek；
告知令状		gào zhī lìng zhuàng； hökümge asasen birer ish toghrisidiki uqturush qeghizi；
告知控诉人		gào zhī kòng sù rén； shikayet qilghuchigha uqturush；
告知方式		gào zhī fāng shì； uqturush shekli；
告知本人		gào zhī běn rén； özige uqturush；
告破		gào pò； weyran bolghanliqini élan qilish；
告示		gào shì； élan；uqturush；murajiet；uqturush, élan, murajiet；
告示小品		gào shì xiǎo pǐn； kochigha chaplan'ghan isimsiz hejwi eser；
告竣		gào jùn； pütmek；ayaghlashmaq；tamamlanmaq；pütmek, tamamlanmaq, ayaghlashmaq；
告终		gào zhōng； tügimek；ayaghlashmaq；ayaghlashmaq, tügimek；
告绝		gào jué； iz-tizsiz yoqalghanliqini jakarlimaq；
告缺		gào quē； qisliqni élan qilish；
告罄		gào qìng； tügimek；tamam bolmaq；tügimek, tamam bolmaq；
告老		gào lǎo； xizmettin chékinmek；
告老还乡		gào lǎo hái xiāng； xizmettin chékinip yurtigha qaytmaq؛ pénsiyge chiqmaq；
告警		gào jǐng； jiddiy ehwalni xewer qilip, qattiq agah bolushni éytmaq yaki yardem sorimaq；jiddiy melumat, jiddiy melum qilish；
告警信号		gào jǐng xìn hào； agahlandurush signali；
告警回路		gào jǐng huí lù； agahlandurush konturi；
告警熔断器		gào jǐng róng duàn qì； melum qilghuchi érip üzülgüch；
告警装置		gào jǐng zhuāng zhì； agahlandurush qurulmisi；
告诉		gào sù； éytmaq；uqturmaq；bildürmek；dep qoymaq；éytmaq, dep qoymaq, uqturmaq, bildürmek；
告诉庭		gào sù tíng； erz-dewa kollégiyisi；
告诉才处理		gào sù cái chǔ lǐ； erz qilghandila sorash；
告诉期限		gào sù qī xiàn； erz qilish sürüki；
告诉申诉审判庭		gào sù shēn sù shěn pàn tíng； erz-dewa sot kollégiyisi；
告诫		gào jiè； agahlandurush, tenbih bérish , nesihet qilish；tenbih bermek；agahlandurmaq；nesihet qilmaq；nesihet qilmaq, tenbih bermek, agahlandurmaq；
告贷		gào dài； qerz sorimaq；
告贷无门		gào dài wú mén； qerz sorighudek yermu bolmasliq；
告辞		gào cí； xoshlashmaq；xeyrleshmek；xeyrleshmek, xoshlashmaq；
告退		gào tuì； baldur chiqip kétishni telep qilmaq (sorundin)；istipa bermek；
告送		gào sòng； éytmaq；uqturmaq；bildürmek；dep qoymaq；
告饶		gào ráo； yélinmaq；yalwurmaq；kechürüm sorimaq；yalwurush, kechürüm sorash；yalwurmaq, yélinmaq, kechürüm sorimaq；
呋喃		fūnán； furan；
呋喃丹啶		fūnán dān dìng； furadantin；
呋喃唑酮		fūnán zuò tóng； furazolidon, ritalin；
呋喃基		fūnán jī； furil；furan guruppisi；
呋喃树脂		fūnán shù zhī； furan smolisi；
呋喃糖		fūnán táng； furanoza；
呋喃糖苷		fūnán táng gān； furanozid；
呋喃胺酸		呋喃胺酸（速尿）； fūnán àn suān； furosémid；
呋喃配糖物		fūnán pèi táng wù； furanozid；
呋喃醛糖苷		fūnán quán táng gān； aldofuranozid；
呎		chǐ； futning kona atilishi；fut (in'gliz chisi)；
呏		shēng； gallonning kona atilishi；
呐		nà； agahlandurush menisidiki yardemchi söz；duduqlimaq, tötötlimek, kékechlimek；
呐喊		nà hǎn； chuqan salmaq, süren salmaq, chuqan kötürmek；chuqan salmaq；süren salmaq；chuqan kötürmek；
呐喊报		《呐喊报》 （伊拉，日）； nà hǎn bào； choqan；
呒		m2； yoq；
呒啥		m2 shá； héch weqesi yoq, kérek yoq；
呓		yì； jöylümek；
呓语		yì yǔ； jöylüsh；chüshekesh；
呔		tǎi； hayt；hayt !；
呕		ǒu； qusmaq；yandurmaq；yandurmaq, qusmaq；qusmaq, yandurmaq, qey qilmaq；
呕乳		ǒu rǔ； sütni qusuwétish (bowaqlar)；
呕吐		ǒu tù； qusmaq；yandurmaq；qusmaq, yandurmaq；
呕吐中枢		ǒu tù zhōng shū； qusush merkizi；
呕吐物		ǒu tù wù； qusuq；
呕吐病		ǒu tù bìng； qusush késili (köshigüchi haywanlarning)；
呕吐素		ǒu tù sù； womitsin；
呕吐红菇		ǒu tù hóng gū； qusturidighan russula mogusi；
呕吐者		ǒu tù zhě； qusquchi；
呕心		ǒu xīn； yürek qénini serp qilmaq,köp küch serp qilmaq；
呕心吐胆		ǒu xīn tǔ dǎn； yürek qénini serp qilmaq, köp küch serp qilmaq, qattiq bash qaturmaq；
呕心呖血		ǒu xīn lì xiě； yürek qénini serp qilmaq, köp bash qaturmaq；
呕心沥血		ǒu xīn lì xuè； yürek qénini serp qilmaq؛ köp ejirlik qilmaq؛ qattiq bash qaturmaq；bash qaturmaq；yürek qénini serp qilmaq；
呕苦		ǒu kǔ； öti yénip kétish；
呕血		ǒu xuè； qan qusush；
呕食团		ǒu shí tuán； qusuq (göshxor qushlarning söngeklerni qusuwétishi)；
呖		lì； neqrat；chirildimaq；changilidimaq；changildap sayrimaq, wichirlap sayrimaq；beheywet, yawuz；
呗		bài； pataka (sansikritche medhiyilimek dégen menide)；pakit yaki qaidining éniq ikenlikini bildüridu；ilajsiz maqul bolghanliqni yaki qol qoyghanliqni bildüridu；
呗匿		bài nì； pataka (sansikritche medhiyilimek medhiye oqumaq dégen menide)；
呗赞		bài zàn； munajat oqumaq；
员		yuán； bar；eza；dügilek；miqdar söz；melum birer kesip bilen shughullan'ghuchilar；köpeymek, awumaq, ashmaq；yün (famile)；yüen (famile)；etrap, öpchöre；adem ismigha ishlitilidighan xet；nurghun, köp miqdarda, köplep, birmunche；
员工		yuán gōng； ishchilar we xizmetchiler；
员额		yuán é； shtat；
呙		guō； go (famile)；
呛		qiàng； qaqaqlimaq；qaqilip ketmek, qaqalmaq, dem alalmay qalmaq (su we yémeklikler öpkige kétish sewebidin qaqalmaq)；échishturmaq, qichishturmaq (ötkür puraqliq gazlar burun'gha kirgende)；qaqalmaq, dem alalmay qalmaq, dem siqilmaq；eqilsiz, kalwa, döt, exmeq；qaqilip ketmek, qaqalmaq；choqumaq, choqup yémek；qaqilip ketmek；qaqalmaq (laza, achchiq is sewebidin yötilip ketmek)；dem alalmay qalmaq；
呜		wū； söymek；qusmaq；gür-gür, gürüldimek；huw-huw qilmaq；gür-gür, gürüldimek, huw-huw；
呜呜地哭		wū wū dì kū； hörkirep yighlimaq；
呜呜声		wū wū shēng； xuruldimaq；
呜呼		wū hū； heyhat；waderixa；ah-wah démek；ya perwerdigarim；ah urmaq, hesret chekmek；ulugh-kichik tinmaq；
呜呼哀哉		wū hū āi zāi； ölmek；tügeshmek；waderixa；jan bermek；ölmek, jan bermek, béshini yémek, tügeshmek (mazaq qilish meniside)；ah derdima；béshini yimek؛ tügüshüp ketmek؛；béshini yémek；waderixa, ah derdima；
呜咽		wū yè； shir-shir；shir-shir,shildir-shildir (suning éqish awazi)；shildir-shildir (suning éqishi)；öksüp yighlimaq；
呜鼓而攻之		wū gǔ ér gōng zhī； jinayitini daghdugha bilen eyiblimek；
呢		ne； bayan jümlining axirida kélip, heriket yaki ehwalning dawamlishiwatqanliqini bildürid；bayan jümlining axirida kélip, tehqiqleshtürgenlikni, tekitligenlikni bildüridu；sokna, drap；uyghurchidiki chu ulanmisining rolini öteydu；yardemchi söz (soraq jümlidin kéyin kélidu)；qayturma soraq jümlining axirida kélidu；sokna, mowut；kusurlimaq, pichirlimaq；wichirlimaq (qarlighach)；jümlining axirida kélip soraqni, mueyyenleshtürgenlikni bildüridu；
呢喃		ne nán； wichirlimaq (qarlighachning sayrishi)；
呢子		ne zǐ； mowut；sokna；mowut, sokna；
呢料		ne liào； sokna rext；
呢料军服		ne liào jūn fú； sokna herbi kiyim；
呢绒		ne róng； yung toqulma；
呤		líng； kusurlimaq, kusuldimaq；
呥		rǎn； chaynimaq；
呦		yōu； hoy (teejjüplen'genlikni bildüridu)；hoy (ejeblen'genlikni bildüridu)；bughining isqirtqan awazi；
周		zhōu； zich；chöre；pütün；toluq；hepte；hemme；etrap；chember；et rap；mukemmel；etrapliq；ju (famile)；dewr qilmaq；qutquzush bermek, maddiy yardem bermek；chember aylanmisi, chember périmétri；chember, aylanma, dewriylik；chöre, etrap；pütün, hemme；dolqun dewri；aylanma, aylanma yol；ju (sulale nami)；hepte, heptilik；yéqin, inaq, sadiq；chöre, aylanma；muwapiq, layiq；etrapliq, toluq, mukemmel；etrapliq, toluq, mukemmel, omumyüzlük；
周丛生物		zhōu cóng shēng wù； périfitonlar；
周丛生物的		zhōu cóng shēng wù de； périfitik；
周中		zhōu zhōng； hepte otturisi；
周二班		zhōu èr bān； heptide ikki nöwetlik isména；
周位的		zhōu wèi de； périginliq；
周位花的		zhōu wèi huā de； périginliq；
周光关系		zhōu guāng guān xì； dewr-yoruqluq munasiwiti；
周光定律		zhōu guāng dìng lǜ； dewr-yoruqluq qanuni；
周全		zhōu quán； etrapliq；mulayimliq；iltipatliq；xush muamililik；birawgha yardem bermek；etrapliq, her tereplime, diqqet bilen；
周六班		zhōu liù bān； heptide alte nöwetlik isména；
周刊		《周刊》 （马尔）； zhōu kān； hepte；heptilik jurnal؛ heptilik gézit；heptilik jurnal；
周刊联合会		周刊联合会 （比）； zhōu kān lián hé huì； heptilik gézit-jurnallar birleshmisi；
周到		zhōu dao； etrapliq；mulayimliq；iltipatliq；diqqet bilen；her tereplime；xush muamililik；etrapliq, her tereplime, diqqet bilen, xush muamililik, mulayimliq, iltipatliq；
周刺座霉属		zhōu cì zuò méi shǔ； wolyutélla uruqdishi；
周口市		周口市【国内省市】； zhōu kǒu shì； juko shehiri；
周围		zhōu wéi； etrap；etraptiki；... ning etrapida, etrap, etraptiki, qorshap turghan；qorshap turghan；... ning etrapida；
周密		zhōu mì； puxta；toluq；etrapliq；etrapliq, toluq, puxta；
周密策划		zhōu mì cè huà； etrapliq pilanlash；
周层		zhōu céng； périsféra；
周岁		zhōu suì； qulun；heqiqiy yash；yashqa tolmaq, yashqa kirmek；yashqa tolmaq；yashqa kirmek；yéshigha tegmek；bir yashqa tolmaq；
周工		zhōu gōng； heptilik ish；
周年		zhōu nián； yilliq；yilgha tolmaq；yil boyi, yilliqi；yilliq, yilgha tolmaq；
周年光行差		zhōu nián guāng xíng chà； yilliq abérratsiye；
周年纪念		zhōu nián jì niàn； yilliq xatirilesh；
周年视差		zhōu nián shì chà； yilliq parallaks；
周役		zhōu yì； heptilik ish；
周恤		zhōu xù； maddiy yardem；maddiy yardem bermek；
周折		zhōu shé； teshwish；mushküllük；ongüshsizliq；turmush müshkülati；egri-toqayliqlar；müshküllük, ongushsizliq, teshwish, egri-toqayliqlar, turmush müshkülati；
周报		zhōu bào； heptilik gézit؛ heptilik jurnal；heptilik jurnal；heptilik gézit；heptilik gézit, heptilik；heptilik xewerler；
周旋		zhōu xuán； egimek；éytishmaq；aylanmaq；hepileshmek；chörgilimek；muamile qilmaq, dad muamile, méhmandostluq；dada muamile；méhmandostluq；muamile qilmaq；hepileshmek, étishmaq；aylanmaq, chörgilimek, egimek；
周日光行差		zhōu rì guāng xíng chà； künlük abérratsiye；
周日圈		zhōu rì quān； künlük chember；
周日天平动		zhōu rì tiān píng dòng； künlük libratsiye；
周日的		zhōu rì de； pütün künlük, künlük；
周日运动		zhōu rì yùn dòng； künlük heriket；
周期		zhōu qī； dewr；dewr；dewr, dewrlinish waqti, dewr qilish waqti；dewr, muddet；dewr, dewriy；aylanma, sikl；
周期中断		zhōu qī zhōng duàn； dewriy üzülüsh；
周期信号		zhōu qī xìn hào； dewrlik signal；
周期函数		zhōu qī hán shù； aylanma funksiye, siklik funksiye, dewriy funksiye；dewriy funksiye, dewrlik funksiye；dewriy funksiye；
周期变形的		zhōu qī biàn xíng de； siklomorfik；
周期变换		zhōu qī biàn huàn； dewrlik özgirip almishish；
周期图		zhōu qī tú； dewriylik diagrammisi；
周期场聚焦		zhōu qī chǎng jù jiāo； dewriy meydanliq fokuslash；
周期彗星		zhōuqī huìxīng； dewriy kométa；
周期律		zhōu qī lǜ； dewr qanuni, dewrlinish qanuni；
周期性		zhōu qī xìng； dewriylik；dewriyilik；dewriy, dewrlik；dewrlik, dewriy；dewriy, dewrlik；
周期性中断		zhōu qī xìng zhōng duàn； dewriylik üzülüsh；
周期性取样		zhōu qī xìng qǔ yàng； dewriyliktin nusxa élish；
周期性变化		zhōu qī xìng biàn huà； dewriy özgirish, dewrlik özgirish；dewrlik özgirish；
周期性噪声		zhōu qī xìng zào shēng； dewrlik shawqun；
周期性干扰		zhōu qī xìng gān rǎo； dewrlik kashila；
周期性摇动		zhōu qī xìng yáo dòng； dewrlik dawalghush；
周期性放电		zhōu qī xìng fàng diàn； dewrlik zeretsizlinish；
周期性电流		zhōu qī xìng diàn liú； dewrlik tok；
周期性电磁波		zhōu qī xìng diàn cí bō； dewrlik éléktr maginit dolquni；
周期性畸变		zhōu qī xìng jī biàn； dewrlik ghelite özgirish；
周期性病状		zhōu qī xìng bìng zhuàng； dewriylik késel alamiti；
周期性磁化		zhōu qī xìng cí huà； dewrlik maginitsizlinish；
周期性脉冲		zhōu qī xìng mài chōng； dewrlik impuls；
周期性负载		zhōu qī xìng fù zǎi； dewrlik yük；
周期性馈送		zhōu qī xìng kuì sòng； dewriy qaytma yollash；
周期挪用		zhōu qī nuó yòng； dewriy yötkep ishlitish；
周期挪用方式		zhōu qī nuó yòng fāng shì； dewriy yötkep ishlitish shekli；
周期振荡		zhōu qī zhèn dàng； dewriy tewrinish；dewrlik tewrinish；
周期文件		zhōu qī wén jiàn； dewriy höjjet；
周期时间		zhōu qī shí jiān； dewriylik waqti；
周期曲线		zhōu qī qǔ xiàn； dewrlik egri siziq；
周期波		zhōu qī bō； dewriy dolqun；dewrlik dolqun；
周期状态		zhōu qī zhuàng tai； dewriy halet, dewrlik halet；
周期电流		zhōu qī diàn liú； dewrlik tok；
周期电路		zhōu qī diàn lù； dewrlik tok yoli；
周期畸变		zhōu qī jī biàn； dewrlik ghelite özgirish；
周期窃取		zhōu qī qiè qǔ； dewriylik oghrilash；
周期维护		zhōu qī wéi hù； dewrlik asrash；
周期表		zhōu qī biǎo； dewr jedwili；
周期计		zhōu qī jì； dewr métri；
周期误差		zhōu qī wù chā； dewriy perq；
周期读出		zhōu qī dú chū； dewriy oqush；
周期运动		zhōu qī yùn dòng； dewrlik heriket；dewriy heriket；
周期量		zhōu qī liàng； dewriy miqdar；
周期链		zhōu qī liàn； dewr zenjiri；
周木的		zhōu mù de； amfiwazal；
周末		《周末》 （土、斯里、菲）； zhōu mò； shenbe；heptining axiri；
周末小晚报		《周末小晚报》 （海）； zhōu mò xiǎo wǎn bào； shenbilik kechlik gézit；
周末拘禁制		zhōu mò jū jìn zhì； shenbe küni qamash tüzümi；
周末新闻报		《周末新闻报》 （利比）； zhōu mò xīn wén bào； shenbilik xewerler；
周末版		zhōu mò bǎn； shenbilik san؛ shenbilik bet；
周束		zhōu shù； déridézma；
周柱中庭		zhōu zhù zhōng tíng； aylanma tüwrüklük üsti ochuq zal；
周柱廊		zhōu zhù láng； chörime tüwrüklük karidor；
周正		zhōu zhèng； tüz；toghra；tüzük；rawurus；rawurus, tüz, tüzük, toghra；
周毛		zhōu máo； etrap tükki；
周波		zhōu bō； dewriy dolqun, dewrlik dolqun；dewriy dolqun；dewriy dolqun；
周济		zhōu jì； maddiy yardem；maddiy yardem bermek；
周游		zhōu yóu； kezmek；her yer；aylinip yürmek, aylinip chiqmaq, kezmek, her yer-her yerlerge barmaq, hemme yerde bolmaq；hemme yerde bolmaq；her yerge barmaq；aylinip yürmek (chiqmaq)；
周率		zhōu lǜ； chastota；
周率表		zhōu lǜ biǎo； chastota körsetküch；
周界		zhōu jiè； aylanma；sharsiman jisimlarning sirtqi yüzi yaki sirtqi chégrisi；pasil, chégra；
周界线		zhōu jiè xiàn； chégra siziqi；
周皮		zhōu pí； qowzaq；péridérma；péritéliy；
周皮瘤		zhōu pí liú； péritélioma；
周皮的		zhōu pí de； péritélial；
周礼		《周礼》； zhōu lǐ； ju dewridiki yilname；
周秒		zhōu miǎo； sékunt aylanma；
周章		zhōu zhāng； hoduqup qalmaq, ganggirap qalmaq, sarasimige chüshmek, alaqzade bolmaq；müshküllük, ongushsizliq, teshwish, egri-toqayliqlar, turmush müshkülati；
周缘		zhōu yuán； chöre；chet yer；chet yer, chöre；
周而复始		zhōu ér fù shǐ； aylinip turmaq, ayliniwermek, daim yéngilinip turmaq；dewr qilip turmaq, dewrlinip turmaq；dewr qilip turmaq؛ aylinip turmaq；
周至		zhōu zhì； etrapliq, her tereplime, diqqet bilen；
周衍性		zhōu yǎn xìng； tarqilishchanliq；
周表		zhōu biǎo； heptilik statistika jedwili；
周裂		zhōu liè； chöridep yérilmaq；
周角		zhōu jiǎo； toluq aylanma bulung；
周详		zhōu xiáng； tepsiliy；etrapliq；yardem bermek, muradigha yetmek；her tereplime；yardem bermek；etrapliq, her tereplime, tepsiliy；muradigha yetküzmek；
周质		zhōu zhì； périplazma；
周质团		zhōu zhì tuán； périplazmodiy；
周身		zhōu shēn； üstbash；pütün beden；bashtin-ayaghqiche；pütün beden, üst-bash；
周转		zhōu zhuǎn； oborot；aylinish；oborot, dewriylik oborot；muamilide bolush；dewriyilik oborot；muamilide bolush, aylinish；
周转周期		zhōu zhuǎn zhōu qī； oborot dewri；
周转圆		zhōu zhuǎn yuán； épéira；
周转房		zhōu zhuǎn fáng； oborot öy；
周转文件		zhōu zhuǎn wén jiàn； oborot höjjiti；
周转时间		zhōu zhuǎn shí jiān； oborot dewri；
周转率		zhōu zhuǎn lǜ； oborot；
周转系统		zhōu zhuǎn xì tǒng； oborot sistémisi；
周转货币		zhōu zhuǎn huò bì； oborot pul；
周转速度		zhōu zhuǎn sù dù； oborot tézliki；
周转金		zhōu zhuǎn jīn； oborot sommisi；
周轴管		zhōu zhóu guǎn； périséntral sifon；
周边		zhōu biān； chöre, etrap, périfériye；
周边国家		zhōu biān guó jiā； etraptiki döletler；
周边肉质的		zhōu biān ròu zhì de； périxilliq；
周遍		zhōu biàn； her jayda；her yaqta；hemme yerde；
周遭		zhōu zāo； etrap；etraptiki；qorshap turghan；... ning etrapida；... ning etrapida, etrap, etraptiki, qorshap turghan；
周长		zhōu cháng； chember uzunluqi, aylanma uzunluqi, périmétr；aylanma uzunluq, périmétir；aylanma uzunluqi；
周际		zhōu jì； chöre, etrap；
周龄		zhōu líng； yéshigha tolghan (haywan)；
周龄赛马		周龄赛（用）马； zhōu líng sài mǎ； yéshigha tolghan musabiqe éti；
呭		yì； kishining gépige arlishiwalidighan, xeqning gépige qoshuq salidighan, birawning gépige loqma salidighan；
呰		zǐ； gheywet qilmaq, yamanlimaq；
呱		gū； qaltis, yaxshi ikenlikini bildüridu；bezi qush yaki haywanlarning awazi；war-war (yigha awazi)；ghart, ghartildimaq；paranglashmaq, mungdashmaq；inge-inge (bowaqning yigha awazi)；
呱呱		gū gū； ghaqildimaq；qaqildimaq；kuruldimaq；inge-inge (bowaqning yigha awazi)；hesretlik yigha awazi；
呱呱叫呱呱叫的		呱呱叫［呱呱叫的］； gū gū jiào gū gū jiào de； qaltis, ot chiqiriwetmek；
呱呱坠地呱呱堕地		呱呱坠地［呱呱堕地］； gū gū zhuì de gū gū duò de； dunyagha köz achmaq, dunyagha kelmek, dunyagha törelmek；tughulmaq, ingelep yerge chüshmek；
呱呱声		gū gū shēng； ghaqildimaq, qaqildimaq, kuruldimaq；
呱唧		gū jī； chawak, chawak chalmaq；
呱嗒		guā da； kapshimaq, kapildimaq, kotuldimaq；may tartmaq, xuyi tutup qalmaq；taq-tuq, taraqqide；zangliq qilmaq, mazaq qilmaq；
呱嗒板儿		guā da bǎn ér； yaghach kesh；chikchak (chalghu eswabi)；
呲		zī； tenbih bermek, eyiblimek；tenbih bermek；
味		wèi； buy；tem；hid；puraq；mezze；chüshenmek；miqdar söz；chüshenmek, hés qilmaq, chüshenche, tesewwur, mulahize；tem, puraq, hid, buy, mezze；tétiq, mezze；tetqiq qilmaq；tesirat, chüshenche；puraq, hid, buy；xahish, meyl, xush, qiziqish, hewes, zoq, tétiq, mezze；xil, tür (junggo tébabetchiliki dorilirida)；tétimaq, tétip baqmaq；
味同嚼腊		wèi tóng jiáo là； tétiqsiz, mezzisi yoq；
味同嚼蜡		wèi tóng jiáo là； lawza；temsiz；tétiqsiz；mezzisi yoq；tétiqsiz؛ mezzisiz؛ lawza；
味噌		wèi cēng； mizo；
味如嚼蜡		wèi rú jiáo là； tétiqsiz؛ mezzisiz؛ lawza；
味如鸡肋		wèi rú jī lèi； anche ehmiyti yoq nerse؛ qiziqquchiliki yoq nerse；
味毛		wèi máo； tem tüki；
味浓的		wèi nóng de； temlik, puraqliq；
味精		wèi jīng； tétitqu；tem xuruch；
味精味素		味精、味素； wèi jīng wèi sù； mononatriy glutamat (bir xil tétitqu)；
味细胞		wèi xì bāo； tem hüjeyrisi；
味美的		wèi měi de； temlik, puraqliq, mezzilik；
味蕾		wèi lěi； tem sezgüsi；
味觉		wèi jué； tem sezgüsi；tem sezgüsi, tétish sézimi；tétish sézimi；
味觉器官		wèi jué qì guān； tem sézish ezasi；
味觉细胞		wèi jué xì bāo； tem sézimi hüjeyriliri；
味觉缺乏症		wèi jué quē fá zhèng； tem sézimi yoqilish yaki ajizlash késili；
味道		wèi dào； tem；hewes；puraq；qiziqish；tem, puraq；qiziqish, hewes；
呵		hē； kayimaq；ah, éx；hordatmaq；warqirimaq；teqlidiy söz；egmek, pükmek, éngshmek；kayimaq, waqirimaq；ahang terjimisige ishlitilidighan xet；
呵刺吉		hē cì jí； araki (bir xil tatliq haraq)；
呵呵		hē hē； haw-haw；qaqaqlimaq；
呵喝		hē hē； warqirimaq；
呵护		hē hù； yélinmaq；panah tilimek；
呵斥		hē chì； kayimaq；warqirimaq；kayimaq, tillimaq；
呵欠		hē qiàn； esnek；esnimek, esnek tutmaq；
呵痒		hē yǎng； ghidiqlimaq；ghidiqini keltürmek；
呵责		hē zé； kayimaq；warqirimaq；
呶		náo； qoyidighan orunni bildüridu；walaqlimaq, kotuldimaq；warang-churung, shawqun-süren, shawqun kötürmek；
呶呶不休		náo náo bùxiū； aghzi bésiqmastin kotuldimaq, toxtimay walaqlimaq；
呷		xiā； qaqaqlimaq；az-azdin ichmek, otlimaq；ghaq-ghaq, ghaqildimaq；ichmek, otlimaq；
呸		pēi； tüfi；tüfi, hu；mensitmeslik, pes körüsh, eyiblesh meniside déyilidighan tüfi, hu dégendek sözlerge wekillik qilidu；
呹		yì； téz, ittik, éldam；
呻		shēn； munajat, medhiye；ah urmaq, xorsinmaq, ingrimaq, nale qilmaq；
呻吟		shēn yín； ingrimaq；nale qilmaq；ahurmaq, xorsinmaq；ingrimaq, nale qilmaq；
呻吟声		shēn yín shēng； nale, ah urush, hesret chékish；
呻深伸手		shēn shēn shēn shǒu； sorimaq；tilimek；qol sozmaq；qol sunmaq；qol tiqmaq；qolni sozup chiqarmaq；
呼		hū； isim；atimaq；towlimaq；chaqirmaq；gükirmek；purqurmaq；qichqarmaq；chirqirimaq；xirildimaq；gürüldimek；hörkirimek；warqirimaq；ghuyuldimaq, gürkirimek, gürüldimek, hörkirimek；xu (famile)；nepes chiqarmaq, tiniq chiqarmaq；chaqirmaq, qichqarmaq, atimaq；dewet qilmaq；chaqirmaq, dewet qilmaq；xirildimaq, purqumaq；sayrimaq, chillimaq；nepes chiqarmaq；gürkirimek, gürüldimek, hörkirimek；warqirimaq, towlimaq；maxtimaq, medhiyilimek, teriplimek；
呼么喝六		hū me hē liù； alitaghil warqirimaq؛ shawqun kötürmek؛ süren salmaq. hökirmek；
呼之即来挥之即去		呼之即来，挥之即去； hū zhī jí lái huī zhī jí qù； hayt dep keltürüp, ket dep ketküzmek؛ chaqirsa kélip, qol shiltisa ketmek；hayt dep keltürüp, ket dep ketküzmek；
呼之欲出		hū zhī yù chū； kélishtürüp sizmaq؛ süretke jan kirgüziwetmek؛ janliq qilip teswirlimek；süretke jan kirgüzüwetmek；janliq teswirlimek；kélishtürüp sizmaq；
呼入中继器		hū rù zhōng jì qì； chaqirilishni aridin tutashturghuch；
呼入接续		hū rù jiē xù； chaqirilishni ulash；
呼入次数		hū rù cì shù； chaqirilish qétim sani；
呼入等待业务		hū rù děng dài yè wù； chaqirilishni saqlash kespi；
呼入等待音		hū rù děng dài yīn； chaqirip saqlash awazi；
呼入话务量		hū rù huà wù liàng； chaqirilish téléfon miqdari；
呼出		hū chū； nepes chiqarmaq, dem chiqarmaq；
呼出中继器		hū chū zhōng jì qì； chaqirishni aridin tutashturghuch；
呼出接续		hū chū jiē xù； chaqirishni ulash；
呼出次数		hū chū cì shù； chaqirish qétim sani；
呼出话务量		hū chū huà wù liàng； chaqirish téléfon miqdari；
呼出限制		hū chū xiàn zhì； chaqirishni cheklesh；
呼出限制业务		hū chū xiàn zhì yè wù； chaqirishni cheklesh kespi；
呼叫		hū jiào； chaqirish；chaqirmaq, qichqarmaq (radioda)；chaqirmaq (radioda)；
呼叫不接收信号		hū jiào bù jiē shōu xìn hào； chaqirishni qobullimasliq signali；
呼叫业务		hū jiào yè wù； chaqirish kespi；
呼叫中心		hū jiào zhōng xīn； chaqirish merkizi；
呼叫传送		hū jiào chuán sòng； chaqirishni yetküzüp bérish；
呼叫保持		hū jiào bǎo chí； chaqirishni saqlap qélish；
呼叫保持时间		hū jiào bǎo chí shí jiān； chaqirishning dawamlishish waqti；
呼叫信号		hū jiào xìn hào； chaqirish signali, chaqirish belgisi；chaqirish signali；
呼叫信号灯		hū jiào xìn hào dēng； chaqirish signal chirighi；
呼叫信号电码		hū jiào xìn hào diàn mǎ； chaqirish signali kodi；
呼叫信息		hū jiào xìn xī； chaqirish uchuri；
呼叫信息存储		hū jiào xìn xī cún chǔ； chaqirish uchurlirini saqlash；
呼叫信道		hū jiào xìn dào； chaqirish signal yoli；
呼叫再建立		hū jiào zài jiàn lì； chaqirishni qayta turghuzush；
呼叫分析器		hū jiào fēn xī qì； chaqirish analizatori；
呼叫分配		hū jiào fēn pèi； chaqirishni teqsimlesh；
呼叫分配器		hū jiào fēn pèi qì； chaqirishni teqsimligüch；
呼叫切断		hū jiào qiē duàn； chaqirishni üzüwétish；
呼叫单		hū jiào dān； chaqirish taloni；
呼叫号码		hū jiào hào mǎ； chaqirish nomuri；
呼叫名称		hū jiào míng chēng； chaqirish nami；
呼叫器		hū jiào qì； chaqirghuch；
呼叫地址		hū jiào dì zhǐ； chaqirish adrési；
呼叫塞子		hū jiào sāi zǐ； chaqirish purupkisi；
呼叫处珲系统		hūjiào chǔ hún xìtǒng； chaqirishni bir terep qilish sistémisi；
呼叫处理		hū jiào chǔ lǐ； chaqirishni bir terep qilish；chaqirishni bir terep qilish；
呼叫处理信号		hū jiào chǔ lǐ xìn hào； chaqirishni bir terep qilish signali；
呼叫处理停止		hū jiào chǔ lǐ tíng zhǐ； chaqirishni bir terep qilishni toxtitish；
呼叫处理器		hū jiào chǔ lǐ qì； chaqirishni bir terep qilghuch；
呼叫处理延迟		hū jiào chǔ lǐ yán chí； chaqirishni bir terep qilishni kéchiktürüsh；
呼叫处理时限		hū jiào chǔ lǐ shí xiàn； chaqirishni bir terep qilish waqit cheklimisi；
呼叫处理机		hū jiào chǔ lǐ jī； chaqirishni bir terep qilish apparati；
呼叫处理程序		hū jiào chǔ lǐ chéng xù； chaqirishni bir terep qilish programmisi；
呼叫处理能力		hū jiào chǔ lǐ néng lì； chaqirishni bir terep qilish iqtidari；
呼叫处理装置		hū jiào chǔ lǐ zhuāng zhì； chaqirishni bir terep qilish qurulmisi；
呼叫处理过程		hū jiào chǔ lǐ guò chéng； chaqirishni bir terep qilish jeryani；
呼叫失败		hū jiào shī bài； chaqirish meghlub bolush；
呼叫失败信号		hū jiào shī bài xìn hào； chaqirish meghlup bolghanliq signali；
呼叫失败概率		hū jiào shī bài gài lǜ； chaqirish meghlub bolush éhtimalliqi；
呼叫寄存器		hū jiào jì cún qì； chaqirish régistéri；
呼叫密度		hū jiào mì dù； chaqirish zichliqi；
呼叫小时记录器		hū jiào xiǎo shí jì lù qì； chaqirish saitini xatiriligüch；
呼叫序列		hū jiào xù liè； chaqirish tertipi；
呼叫应答信号		hū jiào yīng dá xìn hào； chaqirishqa jawab qayturush signali；
呼叫延期		hū jiào yán qī； chaqirishni kéchiktürüsh；
呼叫建立		hū jiào jiàn lì； chaqirish turghuzush；
呼叫建立延迟		hū jiào jiàn lì yán chí； chaqirish turghuzushni kéchiktürüsh；
呼叫开关		hū jiào kāi guān； chaqirish wéklyuchatéli；
呼叫强度		hū jiào qiáng dù； chaqirish chidamliqliqi；
呼叫总次数		hū jiào zǒng cì shù； chaqirish omumiy qétim sani；
呼叫意图		hū jiào yì tú； chaqirish meqsiti；
呼叫持续时间		hū jiào chí xù shí jiān； chaqirishni dawamlashturush waqti；chaqirishning dawamlishish waqti；
呼叫指示器		hū jiào zhǐ shì qì； chaqirishni körsetküch；chaqirish körsetküchi；chaqirish indikatori；
呼叫指示码		hū jiào zhǐ shì mǎ； chaqirishni körsitish kodi；
呼叫按钮		hū jiào àn niǔ； chaqirish konupkisi；chaqirish kunupkisi；
呼叫接收		hū jiào jiē shōu； chaqirish qobul qilish；
呼叫接收信号		hū jiào jiē shōu xìn hào； chaqirishni qobullash sgnali；
呼叫接通信号		hū jiào jiē tōng xìn hào； chaqirishni ulap bérish signali；
呼叫接通率		hū jiào jiē tōng lǜ； chaqirishning ulinish nisbiti；
呼叫控制中心		hū jiào kòng zhì zhōng xīn； chaqirishni kontrollash merkizi；
呼叫控制信号		hū jiào kòng zhì xìn hào； chaqirishni kontrollash signali；
呼叫控制功能		hū jiào kòng zhì gōng néng； chaqirishni kontrollash iqtidari；
呼叫控制器		hū jiào kòng zhì qì； chaqirishni kontrollighuch；
呼叫控制处理机		hū jiào kòng zhì chǔ lǐ jī； chaqirishni kontrolighuchi bir terep qilish apparati；
呼叫控制符		hū jiào kòng zhì fú； chaqirishni kontrollash belgisi；
呼叫控制规程		hū jiào kòng zhì guī chéng； chaqirish kontrol belgilimisi；
呼叫控制计算机		hū jiào kòng zhì jì suàn jī； chaqirishni kontrollighuchi kompyutér；
呼叫数据保存法		hū jiào shù jù bǎo cún fǎ； chaqirish sanliq melumatlirini saqlash usuli；
呼叫方		hū jiào fāng； chaqirghuchi terep；
呼叫方向码		hū jiào fāng xiàng mǎ； chaqirish yönilishi kodi；
呼叫方式		hū jiào fāng shì； chaqirish usuli；
呼叫时间		hū jiào shí jiān； chaqirish waqti；
呼叫时间调整器		hū jiào shí jiān tiáo zhěng qì； chaqirish waqtini tengshigüch；
呼叫标志		hū jiào biāo zhì； chaqirish belgisi；
呼叫标识		hū jiào biāo shí； chaqirish belgisi；
呼叫检测		hū jiào jiǎn cè； chaqirishni tekshürüp ölchesh；
呼叫次数		hū jiào cì shù； chaqirish qétim sani；
呼叫比率		hū jiào bǐ lǜ； chaqirish nisbiti；
呼叫波		hū jiào bō； chaqirish dolquni；
呼叫注意		hū jiào zhù yì； chaqirishqa diqqet qilish；
呼叫流		hū jiào liú； chaqirish éqimi；
呼叫流强度		hū jiào liú qiáng dù； chaqirish éqimining sijilliqi；
呼叫涵知服务信号		hū jiào hán zhī fú wù xìn hào； chaqirishni uqturush mulazimet signali；
呼叫源		hū jiào yuán； chaqirish menbesi；
呼叫源检测		hū jiào yuán jiǎn cè； chaqirish menbesini tekshürüsh；
呼叫灯		hū jiào dēng； chaqirish chirighi；
呼叫状态		hū jiào zhuàng tai； chaqirish haliti；
呼叫状态信息		hū jiào zhuàng tai xìn xī； chaqirish haliti uchuri；
呼叫状态分析		hū jiào zhuàng tai fēn xī； chaqirish haliti analizi；
呼叫率		hū jiào lǜ； chaqirish nisbiti；
呼叫电流		hū jiào diàn liú； chaqirish toki；
呼叫电码		hū jiào diàn mǎ； chaqirish kodi；
呼叫电路		hū jiào diàn lù； chaqirish tok yoli；
呼叫电键		hūjiào diàn jiàn ·； chaqirish éléktr kunupkisi；
呼叫监视		hū jiào jiān shì； chaqirishni közitish；
呼叫码		hū jiào mǎ； chaqirish kodi；
呼叫磁带		hū jiào cí dài； chaqirish maginit léntisi；
呼叫等待		hū jiào děng dài； chaqirip saqlash；
呼叫等待业务		hū jiào děng dài yè wù； chaqirip saqlash kespi；
呼叫等待音		hū jiào děng dài yīn； chaqirishni saqlash awazi (signal)；
呼叫管理过程		hū jiào guǎn lǐ guò chéng； chaqirishni bashqurush jeryani；
呼叫系统		hū jiào xì tǒng； chaqirish sistémisi；
呼叫纸带		hū jiào zhǐ dài； chaqirish qeghez léntisi；
呼叫终端		hū jiào zhōng duān； chaqirish axirqi uchi；
呼叫结束		hū jiào jié shù； chaqirishning axirlishishi；
呼叫结束码		hū jiào jié shù mǎ； chaqirish axirlishish kodi；
呼叫继电器		hū jiào jì diàn qì； chaqirish rélési；
呼叫脉冲		hū jiào mài chōng； chaqirish impulsi；
呼叫自动发送器		hū jiào zì dòng fā sòng qì； chaqirishni aptomatik yollighuch；
呼叫装置		hū jiào zhuāng zhì； chaqirish qurulmisi；
呼叫要求		hū jiào yāo qiú； chaqirish telipi；
呼叫计数器		hū jiào jì shù qì； chaqirish qétimini sanighuch；chaqirish sanighuchi；
呼叫计次系统		hū jiào jì cì xì tǒng； chaqirish qétimini hésablash sistémisi；
呼叫记录		hū jiào jì lù； chaqirish xatirisi；
呼叫记录采集器		hū jiào jì lù cǎi jí qì； chaqirishni xatirilep toplighuch；
呼叫设备		hū jiào shè bèi； chaqirish üskünisi；
呼叫证实信号		hū jiào zhèng shí xìn hào； chaqirishni ispatlash signali；
呼叫识别器		hū jiào shí bié qì； chaqirishni perqlendürgüch；
呼叫识别符		hū jiào shí bié fú； chaqirishni perqlendürüsh belgisi；
呼叫话务员		hū jiào huà wù yuán； chaqirghuchi téléfonist；
呼叫起始时间		hū jiào qǐ shǐ shí jiān； chaqirishning bashlinish waqti；
呼叫路由		hū jiào lù yóu； chaqirish yoli；
呼叫转向器		hū jiào zhuǎn xiàng qì； chaqirish yönilishini özgertküch；
呼叫过程		hū jiào guò chéng； chaqirish jeryani；
呼叫过程控制		hū jiào guò chéng kòng zhì； chaqirish jeryanini kontrollash；
呼叫进行信号		hū jiào jìn xíng xìn hào； chaqirishning dawamlishiwatqanliqini signali；
呼叫进行指示器		hū jiào jìn xíng zhǐ shì qì； chaqirishning dawamlishiwatqanliqini körsetküch；
呼叫进行音		hū jiào jìn xíng yīn； chaqirishning dawamlishiwatqanliqini awazi；
呼叫通报服务信号		hū jiào tōng bào fú wù xìn hào； chaqirishni melum qilish mulazimet signali；
呼叫释放		hū jiào shì fàng； chaqirishni qoyup bermek；
呼叫铃		hū jiào líng； chaqirish qongghuriqi；
呼叫间隔		hū jiào jiàn gé； chaqirish ariliqi；
呼叫阶段		hū jiào jiē duàn； chaqirish basquchi；
呼叫集中器		hū jiào jí zhōng qì； chaqirishni merkezleshtürgüch；
呼叫音		hū jiào yīn； chaqirish awazi；
呼叫频率		hū jiào pín lǜ； chaqirish chastotisi；
呼台		hū tái； chaqirish istanisi；
呼号		hū hào； shoar；peryad qilmaq；chaqirish signali；
呼号分配		hū hào fēn pèi； shertilik signalni teqsim qilish；
呼吁		hū yù； murajiet qilmaq；
呼吁书		hū yù shū； murajietname；
呼吉尔特蒙古族乡		呼吉尔特蒙古族乡【新疆各地】； hū jí ěr tè měn gǔ zú xiāng； xujirti mongghul yézisi；
呼名者		hū míng zhě； chaqirghuchi；
呼吸		hū xī； nepes；nepeslinish；nepes, nepeslenmek, nepes almaq, dem, dem almaq；
呼吸中毒死亡		hū xī zhōng dú sǐ wáng； nepestin zeherlinip ölüsh；
呼吸作用		hū xī zuò yòng； nepeslinish roli；
呼吸分析器		hū xī fēn xī qì； nepes analizatori；
呼吸口		hū xī kǒu； nepes aghzi；
呼吸商		hū xī shāng； nepeslen'gen gazlar nisbiti；
呼吸器		hū xī qì； nepeslendürgüch；nepeslinish apparati；
呼吸声		hū xī shēng； nepes awazi；
呼吸孔		hū xī kǒng； nepes töshüki；
呼吸描记器		hū xī miáo jì qì； spirograf；pnéwmograf；
呼吸描记图		hū xī miáo jì tú； spirogramma；pnéwmogramma；
呼吸暂停		hū xī zàn tíng； nepsi waqitliq toxtap qalmaq, nepeslinishni waqitliq toxtatmaq；
呼吸根		hū xī gēn； nepes yiltizi；
呼吸毒剂		hū xī dú jì； nepes arqiliq zeherleydighan dorilar；
呼吸瓣		hū xī bàn； nepes qapqiqi, nepes klapani；
呼吸相通		hū xī xiāng tōng； hemnepes；ortaq menpeetdar bolmaq；hemnepes, menpeetdar；
呼吸管		hū xī guǎn； nepes neychisi；
呼吸系数		hū xī xì shù； nepeslinish koéfftsénti；
呼吸系统		hū xī xì tǒng； nepeslinish sistémi；
呼吸调节中枢		hū xī tiáo jié zhōng shū； nepes tengshesh merkizi；
呼吸速度描记器		hū xī sù dù miáo jì qì； pnéwmotaxograf (nepeslinish tézlikini xatirileydighan apparat)；
呼吸速度描记图		hū xī sù dù miáo jì tú； pnéwmotaxogramma；
呼吸道合胞体病毒		hū xī dào hé bāo tǐ bìng dú； nepes yoli jüpleshme hüjeyre wirusi；
呼吸量测法		hū xī liàng cè fǎ； spirométriye；
呼吸量计		hū xī liàng jì； spirométr；
呼呼地		hū hū dì； gürüldimek, ghuyuldimaq, gürkirimek；
呼和浩特		呼和浩特【国内省市】； hū hé hào tè； xuxot；kökxot；
呼哧		hū chī； pushuldimaq；
呼哧呼哧声		hū chī hū chī shēng； gajildimaq, xirildimaq, pushuldimaq；
呼哨		hū shào； isqiriq；
呼啸		hū xiào； shawqun；huwuldimaq；wijildimaq；shawqun, huwuldimaq, wijildimaq；
呼啸作响		hū xiào zuò xiǎng； ghuyuldimaq, gürkirimek, wijildimaq；
呼啸而来		hū xiào ér lái； wijildap kelmek；
呼啸而过		hū xiào ér guò； ghuyuldap ötüp ketmek；
呼喇喇地		hū lǎ lǎ dì； lepildimek；düpürlimek, gürüldimek, güldürlimek；quyundek, uchqandek；
呼喊		hū hǎn； towlimaq；warqirimaq；warqirimaq, towlimaq；
呼噜		hū lū； xorek；xirildimaq；
呼噜声		hū lū shēng； xorek awazi, xorek；
呼噜舞		hū lū wǔ； tolghima ussul；
呼噪		hū zào； chuqan kötürmek, wang-chung qilmaq, churqirashmaq；churqirashmaq；chuqan kötürmek；wang-chung qilmaq；
呼图克图		hū tú kè tú； xotuqtu；
呼图壁县		呼图壁县【新疆各地】； hū tú bì xiàn； qutubi nahiyisi；
呼图壁镇		呼图壁镇【新疆各地】； hū tú bì zhèn； qutubi baziri；
呼声		hū shēng； awaz；awaz, sada (pikir we telep meniside)；sada (pikir we telep meniside)；
呼声报		《呼声报》（巴基，黎，沙特）； hū shēng bào； nada；
呼天抢地		hū tiān qiǎng dì； alla-towa démek；alla-towa démek, dad-peryad kötürmek；dad-peryad kötürmek؛ nale qilmaq；dad-peryad kötürmek；
呼尔饨		hū ěr tún； qordaq；
呼幺喝六		hū  hē liù； süren salmaq (qimar oyunida)；hörkirimek (heywe qilmaq)；shawqun kötürmek；
呼应		hū yìng； maslashmaq；hemnepes bolmaq；maslashmaq, hemnepes bolmaq；
呼应点交		hū yìng diǎn jiāo； masliship sanap ötküzüsh；
呼延		hū yán； xuyen (famile)；
呼扇		hū shàn； lingshimaq；yelpümek；lingildimaq；lingshimaq, lingildimaq；
呼拉圈		hū lā quān； xula chembiriki, chembirek；
呼拉圈儿		hū lā quān ér； xula chembiriki, chembirek；
呼拉圈舞		hū lā quān wǔ； chembirek ussuli；
呼损		hū sǔn； chaqirish chiqimi, chaqirish ziyini；
呼损值		hū sǔn zhí； chaqirish chiqim qimmiti；
呼损率		hū sǔn lǜ； chaqirish chiqim nisbiti；
呼救		hū jiù； qutquzushqa chaqirmaq；yardemge chaqirmaq；
呼救信号		hū jiù xìn hào； qutquzushqa chaqirish signali；
呼救时间		hū jiù shí jiān； qutquzushqa chaqirish waqti；
呼救电报		hū jiù diàn bào； qutquzushqa chaqirish télégrammisi；
呼救通信		hū jiù tōng xìn； qutquzushqa chaqirish xewerlishishi；
呼救通信网		hū jiù tōng xìn wǎng； qutquzushqa chaqirish xewerlishish tori；
呼救通话		hū jiù tōng huà； qutquzushqa chaqirish(téléfonda)；
呼救频率		hū jiù pín lǜ； qutquzushqa chaqirish chastotisi；
呼朋引类		hū péng yǐn lèi； hemnepeslirini etrapigha toplap eskilik qilmaq；muxlislirini etrapigha toplap eskilik qilmaq؛ hemnepeslirini etrapigha toplap eskilik qilmaq；
呼机		hū jī； chaqirghu；
呼格呼格的		呼格，呼格的； hū gé hū gé de； ündesh kélish；
呼气		hū qì； nepes chiqarmaq, dem chiqarmaq, tiniq chiqarmaq；
呼猿		hū yuán； xulok maymuni；
呼系统		hū xì tǒng； chaqirish sistémisi；
呼语		hū yǔ； qaratma söz；
呼风雨		hū fēng yǔ； boran chiqirip yamghur yaghdurmaq；
呼鲁阿食		hū lǔ ā shí； xalap, xalapash；
命		mìng； jan；ömür；bermek；buyruq；teqdir；qismet；höjjet；wezipi；yolyoruq；buyruq, komanda, buyruq bermek, buyruq chüshürmek, komanda bermek；hayat kechürmek, tirikchilik qilmaq；hayat, hayatliq；isim, at, nam；telim, terbiye, telim bermek, terbiye bermek, ögetmek；ewetmek, buyrumaq；
命中		mìng zhòng； tégish；tegküzmek；nishan'gha tegküzmek, nishan'gha tegmek；tégish, nishan'gha tégish；
命中密度		mìng zhòng mì dù； nishan'gha tégish zichliqi；
命中弹		mìng zhòng dàn； nishan'gha tegken oq；
命中摄影术		mìng zhòng shè yǐng shù； nishan'gha tégish ehwalini resimge élish téxnikisi；
命中数		mìng zhòng shù； nishan'gha tegken oqning sani；
命中文件		mìng zhòng wén jiàn； tégish höjjiti；
命中注定		mìng zhòng zhù dìng； péshanige pütülgen ish؛ teleyge baghliq；péshanige pütülmek；
命中率		mìng zhòng lǜ； tégish nisbiti；nishan'gha tégish nisbiti；
命中界		mìng zhòng jiè； nishan'gha tégish dairisi；
命中百分数		mìng zhòng bǎi fēn shù； nishan'gha tégish pirsenti；
命中精度		mìng zhòng jīng dù； nishan'gha tégish delliki；
命中角		mìng zhòng jiǎo； nishan'gha tégish bulungi；
命中误差		mìng zhòng wù chā； nishandin chetlep kétish；
命令		mìng lìng； buyruq；buyruq, komanda, buyruq bermek, buyruq qilmaq, buyrumaq, komanda bermek；buyruq bermek；buyruq qilmaq；komanda shekli；
命令下达		mìng lìng xià dá； buyruq chüshürüsh；
命令串		mìng lìng chuàn； komanda tizmisi；
命令主义		mìng lìng zhǔ yì； buyruqwazliq；
命令代号		mìng lìng dài hào； buyruq wakalet nomuri；
命令传达		mìng lìng chuán dá； buyruq yetküzüsh；
命令位		mìng lìng wèi； komanda orni；
命令作业		mìng lìng zuò yè； komanda tapshuruqi (xizmiti)；komanda tapshuruqi；
命令信号		mìng lìng xìn hào； buyruq signali；
命令信息		mìng lìng xìn xī； komanda uchuri；
命令关键码		mìng lìng guān jiàn mǎ； komanda achquch kodi；
命令分程序命令块		命令分程序，命令块； mìng lìng fēn chéng xù mìng lìng kuài； komanda tarmaq programmisi, buyruq böliki；
命令分量		mìng lìng fēn liàng； komanda terkibligüchi miqdar；
命令制导		mìng lìng zhì dǎo； komandiliq yéteklesh；
命令动词		mìng lìng dòng cí； komanda péli；
命令区		mìng lìng qū； komanda rayoni；
命令参数		mìng lìng cān shù； komanda paramétiri；
命令变元命令变量		命令变元，命令变量； mìng lìng biàn yuán mìng lìng biàn liàng； komanda özgergüchi miqdari (éléménti)；
命令名称		mìng lìng míng chēng； buyruq nami；
命令和定址		mìng lìng hé dìng zhǐ； komanda yighinda adrésni békitish；
命令响应		mìng lìng xiǎng yìng； komanda maslishishchanliqi；
命令地址		mìng lìng dì zhǐ； komanda adrési；
命令处理		mìng lìng chǔ lǐ； komanda bir terep qilish；
命令处理程序		mìng lìng chǔ lǐ chéng xù； komanda bir terep qilish programmisi；buyruq bir terep qilish programmisi；
命令失败		mìng lìng shī bài； komanda meghlup bolushi；
命令字		mìng lìng zì； komanda xéti；
命令字段		mìng lìng zì duàn； komanda xet böliki；
命令字符		mìng lìng zì fú； komanda xéti belgisi；
命令字节		mìng lìng zì jié； komanda yayti；
命令定义		mìng lìng dìng yì； komanda éniqlimisi；
命令寄存器		mìng lìng jì cún qì； komanda régstéri；
命令帧		mìng lìng zhēn； komanda kanduki；
命令序列		mìng lìng xù liè； komanda tertipi；
命令库		mìng lìng kù； komanda ambiri；
命令延续		mìng lìng yán xù； komanda dawamlashturmaq；
命令开关		mìng lìng kāi guān； komanda wiklyuchatéli；
命令式指令		mìng lìng shì zhǐ lìng； komandiliq buyruq；
命令式操作		mìng lìng shì cāo zuò； komandiliq meshghulat；
命令式语句		mìng lìng shì yǔ jù； komandiliq jümle；buyruq rayidiki jümle；komanda sheklidiki jümle；
命令式语言		mìng lìng shì yǔ yán； komandiliq til；
命令总线		mìng lìng zǒng xiàn； buyruq bash liniyisi；
命令执行		mìng lìng zhí xíng； komanda ijra qilish；
命令指令		命令，指令； mìng lìng zhǐ lìng； komanda, komanda；komanda buyruqi；
命令指令格式		mìng lìng zhǐ lìng gé shi； komanda buyruqi formati；
命令授权		mìng lìng shòu quán； komanda békitish；
命令控制		mìng lìng kòng zhì； komanda kontroli；
命令控制信息系统		命令（和）控制信息系统； mìng lìng kòng zhì xìn xī xì tǒng； komanda kontroli uchur sistémisi；
命令控制块		mìng lìng kòng zhì kuài； komanda kontrol böliki；
命令控制字		mìng lìng kòng zhì zì； komanda kontrol xéti；
命令控制程序		mìng lìng kòng zhì chéng xù； komanda kontrol qilish sistémisi；komanda kontrollash programmisi；
命令提示符		mìng lìng tí shì fú； komanda eslitish belgisi；
命令操作		mìng lìng cāo zuò； komanda meshghulati；
命令数据收集站		mìng lìng shù jù shōu jí zhàn； komanda sanliq melumatlarni yighquchi ponkit；
命令文件		mìng lìng wén jiàn； komanda höjjiti；
命令文件处理		mìng lìng wén jiàn chǔ lǐ； komanda höjjitini bir terep qilish；
命令文件结束		mìng lìng wén jiàn jié shù； komanda höjjitini axirlashturush；
命令方式		mìng lìng fāng shì； komanda shekli；
命令显示		mìng lìng xiǎn shì； komanda körsitish；
命令服务		mìng lìng fú wù； komanda mulazimiti；
命令服务模块		mìng lìng fú wù mó kuài； komanda mulazimet moduli；
命令标识符		mìng lìng biāo shí fú； komanda perqlendürüsh belgisi；
命令格式		mìng lìng gé shi； komanda formati (qélipi)；
命令模块		mìng lìng mó kuài； komanda moduli；
命令流		mìng lìng liú； komanda éqimi；
命令状		mìng lìng zhuàng； buyruq；
命令状态		mìng lìng zhuàng tai； komanda haliti；
命令用户文件		mìng lìng yòng hù wén jiàn； komandiliq xéridar höjjiti；
命令矢量		mìng lìng shǐ liàng； komanda wéktori；
命令破坏		mìng lìng pò huài； komanda buzghunchiliqi；
命令确认		mìng lìng què rèn； komanda muqimlashturush；
命令系统		mìng lìng xì tǒng； komanda sistémisi；
命令约定		mìng lìng yuē dìng； komanda belgilesh (qobul qilish)；komanda kélishimi；
命令组		mìng lìng zǔ； komanda guruppisi；
命令置位指令		mìng lìng zhì wèi zhǐ lìng； komandini ornigha qoyush buyruqi；
命令脉冲		mìng lìng mài chōng； komanda impulsi；
命令行		mìng lìng xíng； komanda xaraktérlik；
命令行参数		mìng lìng xíng cān shù； komanda xaraktérlik paramétir；
命令表达式		mìng lìng biǎo dá shì； komanda ipadilesh usuli；
命令解释程序		mìng lìng jiě shì chéng xù； komanda yéshish programmisi；
命令证实		mìng lìng zhèng shí； komanda delillesh (testiqlash)；
命令译码程序		mìng lìng yì mǎ chéng xù； komanda kod yéshish programmisi；
命令语句		mìng lìng yǔ jù； komanda jümlisi；
命令语气		mìng lìng yǔ qì； buyruq teleppuzi；
命令语法		mìng lìng yǔ fǎ； komanda grammatikisi；
命令语言		mìng lìng yǔ yán； buyruq sözi；komanda tili；
命令调度程序		mìng lìng diào dù chéng xù； komanda orunlashturush programmisi；
命令输入		mìng lìng shū rù； komanda kirgüzüsh；
命令输入文件		mìng lìng shū rù wén jiàn； komanda kirgüzüsh höjjiti；
命令过程		mìng lìng guò chéng； komanda jeryani；
命令选择项		mìng lìng xuǎn zé xiàng； komanda tallash ezasi；
命令逻辑		mìng lìng luó jí； komanda logikisi；
命令重试		mìng lìng zhòng shì； komandini qayta sinash；
命令链		mìng lìng liàn； komanda zenjiri；
命令链功能		mìng lìng liàn gōng néng； komanda zenjiri iqtidari；
命令门		mìng lìng mén； komanda qapqiqi；
命令阶段		mìng lìng jiē duàn； komanda basquchi；
命令预置文件		mìng lìng yù zhì wén jiàn； komanda aldin orunlashturush höjjiti；
命关		mìng guān； hayat ötkili (barmaq izining nami)；
命名		mìng míng； at qoymaq；nam bermek；nam bermek, at qoymaq, atalmaq；
命名人		mìng míng rén； at qoyghuchi；
命名日		mìng míng rì； at qoyulghan kün；
命名法		mìng míng fǎ； nam bérish usuli；nam qoyush usuli；
命在旦夕		mìng zài dàn xī； bir puti görge sanggilimaq；ölüm aldida turmaq；
命定		mìng dìng； pishanige pütülmek, teqdir, qismet；
命宫		mìng gōng； yultuz (kishining teqdirini belgileydighan)；
命意		mìng yì； mene；mezmun；téma belgilimek (maqale yaki resimge)；mezmun, mene；téma belgilimek；
命数		mìng shù； péshanige pütülmek, qismet；
命数法		mìng shù fǎ； reqem arqiliq san ipadilesh usuli, reqem usuli, nomératsiye；
命数系统		mìng shù xì tǒng； reqem arqiliq san ipadilesh sistémisi, nomératsiye sistémisi；
命根		mìng gēn； jan；jan tomur；
命根子		mìng gēn zǐ； jan, jan tomur；
命案		mìng àn； qatilliq délosi；xun délosi, qatilliq délosi；
命笔		mìng bǐ； qelem tewretmek, qolgha qelem almaq；
命脉		mìng mài； jan tomur；
命运		mìng yùn； amet；niswe；qismet；teqdir；péshanige pütülmek；péshanige pütülmek, qismet；
命运之轮		mìng yùn zhī lún； teqdir chaqpiliki；
命运剧		mìng yùn jù； qismet dramisi；
命运多舛的		mìngyùn duō chuǎn de； nes basidighan, nes basqan；
命运女神		mìng yùn nǚ shén； teqdir ilahesi；
命运女神星		mìng yùn nǚ shén xīng； fortuna yultuzi；
命途多舛的		mìng tú duō chuǎn de； nes basidighan；
命门		mìng mén； hayatning achquchi；
命题		mìng tí； propozitsiye (ispatlimaqchi yaki hésablap toghra-xataliqigha höküm qilmaqchi bolghan matématikiliq heqiqet heqqidiki chüshendürüsh)；höküm jümle；téma chiqarmaq, mawzu belgilep bermek；téma chiqarmaq；qaide, mesile, soal；mawzu belgilep bermek；mesile (matématika yaki fizikidiki chüshendürülidighan mesile)；höküm jümle, mesile；
命题公式		mìng tí gōng shì； höküm jümle formulisi；
命题动态逻辑		mìng tí dòng tai luó jí； höküm jümle dinamikiliq (halet) logikisi；
命题姿态		mìng tí zī tai； höküm jümle halet；
命题字母		mìng tí zì mǔ； höküm jümle herpi；
命题式发问		mìng tí shì fā wèn； soal sheklide sorash；
命题树		mìng tí shù； höküm jümlilik derex；
命题演算		mìng tí yǎn suàn； hökümlük hésablash；
命题的素材		mìng tí de sù cái； propozitsiye matériyali；
命题的质		mìng tí de zhì； mesilining mahiyiti；
命题表达式		mìng tí biǎo dá shì； höküm jümle ipadilesh usuli；
命题逻辑		mìng tí luó jí； höküm jümle logikisi；hökümlük logika；
命驾		mìng jià； harwa qoshturmaq；harwa bilen yolgha chiqmaq；
咀		jǔ； chaynimaq, shorimaq, shümmek, tétimaq；
咀吸式		jǔ xī shì； ghajap shorighuchi；
咀嚼		jǔ jué； chaynimaq, shorimaq, ezmek；qayta-qayta oylanmaq, chongqur oylanmaq；
咀嚼器		jǔ jué qì； chaynash ezasi；
咀嚼式		jǔ jué shì； chaynighuchi；
咀嚼烟		jǔ jué yān； chaynilidighan tamaka；
咀签		jǔ qiān； guwaniye derixining nota shaxliri (chaynilidu)；
咂		zā； tétimaq；shorimaq；sümürmek；chakildimaq；chakildatmaq；tamiqini qaqmaq, tamiqini chakildatmaq；tétimaq, temshimek (temini)；tétimaq, temshimek；sümürmek, shorimaq；ichige tartmaq；temshimek (temini)；
咂咂响		zā zā xiǎng； shalap-shalap, shupur-shupur, ghup-ghup (tamaq yégende yaki ichimlik ichkende chiqidighan awaz)；
咂嘴		zā zuǐ； tamiqini chakildatmaq, tamiqini qaqmaq；tamaq qaqmaq；tamiqini chakildatmaq；
咂嘴声		zā zuǐ shēng； chop-chop (söygende chiqidighan awaz)；
咂嘴弄舌		zā zuǐ lòng shé； tamiqini chakildatmaq؛ tamaq qaqmaq；
咂舌嘲笑		zā shé cháoxiào； tamiqini chakilditip mesxire qilmaq, chik-chik-chik qilmaq；
咂舌声		zā shé shēng； tamiqini chakildatqanda chiqqan awaz, chik-chik-chik；
咄		duō； kayimaq；eyiblimek；warqirimaq；hey, hayt (eyiblesh, kayish meniside warqirighanliqni bildüridu)；eyiblimek, kayimaq, warqirimaq；ohoy, way (chöchügenlikni bildüridu)；
咄咄怪事		duō duō guài shì； ghelite ish；ghelite ish；
咄咄逼人		duō duō bīrén； déweylimek；heywe qilmaq；heywe qilmaq, déweylimek；
咄嗟		duō jiē； warqirimaq；süren salmaq；
咄嗟便办		duō jiē biàn bàn； derhal beja keltürmek, shuan orundimaq；
咄嗟立办		duō jiē lì bàn； derhal beja keltürmek؛ shuan orundimaq；shuan beja keltürmek；derhal orunlimaq；
咆		páo； hawshimaq；hörkirimek；hörkirimek, hawshimaq,huwlimaq；
咆哮		páo xiāo； hawshimaq；hörkirimek；hörkirimek, hawshimaq, shawqun kötürmek, nere tartmaq；nere tartmaq；shawqun kötürmek；
咆哮着说		páo xiāo zhe shuō； ghezep bilen warqirap sözlep ketmek；
咆哮西风		páo xiāo xī fēng； jenubiy yérim shardiki déngiz yüzide bolidighan shiddetlik boran；
咆哮西风带		páo xiāo xī fēng dài； jenubiy yérim shardiki shiddetlik boran zonisi；
咋		zǎ； qandaq；ghajimaq；chishliwalmaq, chishlep turmaq；qandaq (shéwe)；chishlimek, chishliwalmaq；chakildatmaq, chikildatmaq；néme üchün, némishke；némishqa, néme üchün；jümlining axirida kélip soal menisini bildüridu；
咋呼		zǎ hū； damlimaq；köz-köz qilmaq；warqirimaq (nerse satqanda)；özini körsetmek；
和		hé； we；hem；tinch；bilen；qétim；etmek；tinchliq；yaponche；yighindi；qoshulmaq；mushaire；yughurmaq；garmoniye；teng kelmek；jor bolmaq；éleshtürmek；ileshtürmek；xéi (qedimki zamandiki bir xil chalghu)；utmaq, utuwalmaq (majyang oyunida)；egiship ketmek, qoshulup ketmek；éleshtürmek, arilashturmaq；-gha-qa-ge-ke；arilashturmaq；bargah ishiki；sülh qilishmaq；qoshulmaq , maqul bolmaq；jor bolmaq, qoshulmaq；teng bolup chiqmaq；inaq, chiqishmaq；yughurmaq, etmek；bilen, yighindi；mulayim, siliq；harwa qongghuriqi；bir dem, bir az waqit；aldimaq, goldimaq；epleshmek, yarashmaq, kélishmek；pahishiwazliq, zina qilmaq；jür bolmaq, qoshulmaq, egiship éytmaq, qoshulup éytmaq；guenseyning ikki béshidiki taxta；mushaire, bashqilarning shéirigha asasen shéir yazmaq；utuwalmaq (qarta, majyang oyunida)；ruxset qilmaq, yol qoymaq；qoshmaq, arilashturmaq；epleshmek, kélishmek, yarashmaq；
和……相等		hé ……xiāngděng； ... bilen teng, ... bilen oxshash；
和主义		hé zhǔ yì； tichliqperwerlik；
和主义者		hé zhǔ yì zhě； tinchliqperwer；
和乐		hé lè； inaq we xushal-xuram；
和事件		hé shì jiàn； hadisiler yighindisi；
和事老		hé shì lǎo； bédik；salachi；salachi, kélishtürgüchi, bédik；kélishtürgüch；
和亲		hé qīn； qudilashmaq, quda bolushmaq；
和人士		hé rén shì； inaqliqni teshebbus qilidighan kishiler, tinchliqperwer zatlar；
和人通的		hé rén tōng de； oynash qilmaq, ashna oynimaq；
和什力克乡		和什力克乡【新疆各地】； hé shí lì kè xiāng； qoshériq yézisi；
和什托洛盖镇		和什托洛盖镇【新疆各地】； hé shí tuō luò gài zhèn； qoshtolghay baziri；
和会		hé huì； sülhi kéngish；sülih kéngish；
和光同尘		hé guāng tóng chén； özini körsetmeslik hem elemge arilashmasliq；
和共处		hé gòng chǔ； inaq yashimaq, tinch ötmek；tinchliqta bille turush；
和共处五项原则		hé gòng chǔ wǔ xiàng yuán zé； tinch bille ötüshning besh prinsipi；
和卓		hé zhuó； xoja；
和各积寄存器		hé gè jī jì cún qì； yighindi-köpeytme régistéri；
和合酒		hé hé jiǔ； dostluq hariqi；
和善		hé shàn； mulayim；aq köngül；
和善和善的		和善，和善的； hé shàn hé shàn de； mulayim, aq köngül；
和声		hé shēng； garmoniye；
和声和声的		和声，和声的； hé shēng hé shēng de； garmonik；
和声学		hé shēng xué； garmonika；garmoniye；
和声小调音阶		hé shēng xiǎo diào yīn jiē； garmonik kichik shikala；
和声音程		hé shēng yīn chéng； garmonik intérwal, garmonik ariliq；
和夏阿瓦提乡		和夏阿瓦提乡【新疆各地】； hé xià ā wǎ tí xiāng； qoshawat yézisi；
和奸		hé jiān； pahishiwazliq, zina qilishmaq；
和好		hé hǎo； yarashmaq；epleshmek；epliship qalmaq, yariship qalmaq, kéliship qalmaq；inaq bolmaq；
和婉		hé wǎn； siliq；yumshaq (sözde)；
和学		hé xué； tinchliqshunasliq；
和尚		hé shang； monax；rahib；rahib, sheyx；buddist rahib, sheyx, rahib；
和尚念经的背诵		hé shang niàn jīng de bèi sòng； monoton, qiraet qilmaq；
和尚有和尚经强盗有强盗经		和尚有和尚经，强盗有强盗经； hé shang yǒu hé shang jīng qiáng dào yǒu qiáng dào jīng； lachin qarap tapidu, tülke marap, böre purap；
和尚没儿孝子多		hé shang méi ér xiào zǐ duō； yétimning atisi yette；
和尚见钱经也卖		hé shang jiàn qián jīng yě mài； altunni körse perishtimu yoldin azar；
和局		hé jú； tengliship qalmaq；
和布克赛尔蒙古自治县		和布克赛尔蒙古自治县【新疆各地】； hé bù kè sài ěr měn gǔ zì zhì xiàn； qobuqsar mongghul aptonom nahiysi；
和布克赛尔镇		和布克赛尔镇【新疆各地】； hé bù kè sài ěr zhèn； qobuqsar baziri；
和平与战争报道		《和平与战争报道》 （美）； hé píng yǔ zhàn zhēng bào dào； tinchliq we urush xewerliri；
和平与自由新闻		《和平与自由新闻》 （美）； hé píng yǔ zì yóu xīn wén； tinchliq we erkinlik xewerliri；
和平与进步广播电台		《和平与进步》广播电台 （俄）； hé píng yǔ jìn bù guǎng bō diàn tái； tinchliq tereqqiyat radio istansisi；
和平主义		hé píng zhǔ yì； tinchliqperwerlik；
和平之路报		《和平之路报》 （土）； hé píng zhī lù bào； tinchliq yoli；
和平之音		《和平之音》 （伊郎）； hé píng zhī yīn； tinchliq sadasi；
和平公报		《和平公报》 （南非）； hé píng gōng bào； tinchliq axbarati；
和平共处		hé píng gòng chǔ； tinch bille ötmek؛ tinchliqta bille turmaq；tinchliqta bille turush；
和平共处五项原则		hé píng gòng chǔ wǔ xiàng yuán zé； tinchliqta bille turushning besh prinspi；tinch blle turushning besh prinsipi；
和平共处法		hé píng gòng chǔ fǎ； tinchliqta bille turush qanuni；
和平和演变		《和平和演变》 （美）； hé píng hé yǎn biàn； tinchliq we özgirish；
和平和社会主义问题		《和平和社会主义问题》 （国际刊物）； hé píng hé shè huì zhǔ yì wèn tí； tinchliq we sotsyalizm mesilisi；
和平妇女新闻		《和平妇女新闻》 （日）； hé píng fù nǚ xīn wén； tinchliqperwer ayallar；
和平学		hé píng xué； tinchliqshunasliq；
和平报		《和平报》 （土）； hé píng bào； tinchliq；
和平新闻		《和平新闻》 （日，加，韩）； hé píng xīn wén； tinchliq xewerliri；
和平时期		hé píng shí qī； tinchliq mezgili；
和平法		hé píng fǎ； tinchliq qanuni；
和平演变		hé píng yǎn biàn； tinch özgertiwétish；
和平统一一国两制的基本方针		“和平统一、一国两制”的基本方针； hé píng tǒng yī yī guó liǎng zhì de jī běn fāng zhēn； tinch birlikke keltürüsh, bir dölette ikki tüzüm bolush  asasiy fangjéni；
和平自由和社会主义		《和平，自由和社会主义》 （印）； hé píng zì yóu hé shè huì zhǔ yì； tinchliq, erkinlik we sotsiyalizm；
和平苦杏		hé píng kǔ xìng； aman achchiq örük；
和平解决争端		hé píng jiě jué zhēng duān； talash-tartishlarni tinch yol bilen hel qilish；
和平解决国际争端		hé píng jiě jué guó jì zhēng duān； xelqara talash-tartishlarni tinch yol bilen hel qilish；
和平解决国际争端公约		hé píng jiě jué guó jì zhēng duān gōng yuē； xelqara talash-tartishlarni tinch yol bilen hel qilish ehdinamisi；
和平解决边界争端		hé píng jiě jué biān jiè zhēng duān； chégridiki talash-tartshlarni tinch yol bilen hel qilish；
和平评论		《和平评论》 （印）； hé píng píng lùn； tinchliq obzori；
和平运动		《和平运动》 （英）； hé píng yùn dòng； tinchliq herikiti；
和应振动		和［应］振［动］； hé yīng zhèndòng； simpatétik tewrinish；
和弄		huò nòng； arilashturmaq；arini buzmaq；bölgünchilik salmaq；
和弦		hé xián； akkord；
和弦学		hé xián xué； akkordshunasliq；
和弦风琴		hé xián fēng qín； akkordion；
和悦		hé yuè； mulayim；yéqimliq；
和攻势		hé gōng shì； tinch hujum；
和数		hé shù； yighindi；yighindi san；
和数位		hé shù wèi； yighindi san xanisi；
和数存储器		hé shù cún chǔ qì； yighindi san saqlighuch；
和数校验		hé shù xiào yàn； yighindi sanni toghrilash；
和数校验位		hé shù xiào yàn wèi； yighindi sanni toghrilash xanisi；
和数累加器		hé shù lèi jiā qì； yighindi san toplighuch；
和数读出		hé shù dú chū； yighindi sanni oqush；
和数输出		hé shù shū chū； yighindi san chiqirish；
和数输出门		hé shù shū chū mén； yighindi san chiqirish ishiki；
和时期		hé shí qī； tinch dewr；
和服		hé fú； kimno (yaponche kiyim )；kimono, yaponche kiyim；
和服腰带		hé fú yāo dài； obi；
和服袖		hé fú xiù； kimono yéngi；
和棋		hé qí； tengliship qalmaq (shahmatta)；
和歌		和歌【地名】； hé gē； wakayama；
和民主党人		hé mín zhǔ dǎng rén； tinchliq démokratliri；
和气		hé qi； xush；inaq；siliq；mulayim；inaqliq；
和气和气的		和气，和气的； hé qi hé qi de； inaq；inaqliq；siliq, mulayim, xush xuy；
和气生财		hé qi shēng cái； kishilerge mulayim bolush, mahirliq bilen pul tépish；
和气致祥		hé qi zhì xiáng； mulayimliq bext élip kélidu；
和煦		hé xǔ； illiq；
和煦和煦的		和煦，和煦的； hé xǔ hé xǔ de； illiq；
和田		和田【地名】； hé tián； xoten；xoten；
和田县		和田县【新疆各地】； hé tián xiàn； xoten nahiyisi；
和田地区		和田地区【新疆各地】； hé tián dì qū； xoten wilayiti；
和田市		和田市【新疆各地】； hé tián shì； xoten shehir；
和田油杏		hé tián yóu xìng； xoten yaghliq xundek örüki；
和田白杏		hé tián bái xìng； xoten aq örüki；
和田红葡萄		hé tián hóng pú tao； xoten qizil üzümi；
和田街派出所		hé tián jiē pai chū suǒ； xoten kochisi saqchixanisi；
和畅		hé chàng； illiq；
和盘托出		hé pán tuō chū； hemmini otturigha chiqarmaq, toluq otturigha qoymaq；hemmini bir yolila otturigha chiqarmaq؛ hemmini otturigha qoymaq؛ qaldurmay otturigha qoymaq；hemmini otturigha chiqarmaq；toluq otturigha qoymaq；
和相处神学		hé xiāng chǔ shén xué； irénika；
和睦		hé mù； inaq；
和睦相处		hé mù xiāng chǔ； inaq ötmek؛ chiqiship ötmek；inaq ötmek, chiqiship ötmek；
和硕县		和硕县【新疆各地】； hé shuò xiàn； xoshut nahiyisi；
和社会		hé shè huì； inaq jemiyet, tinchjemiyet；
和稀泥		huò xī ní； salachi；salachiliq；salagerlik；sala qilmaq；prinsipsiz muresse qilmaq；kélishtürgüchi, salachi；kélishtürmek, sala qilmaq；
和约		hé yuē； sülhi kélishimi；sülhi shertnamisi；sülih kélishimi；
和维护者		hé wéi hù zhě； tinchliq qoghdighuchiliri；
和缓		hé huǎn； siliq；yumshimaq；peseytmek；yumshatmaq；peseymek, peseytmek, yumshimaq, yumshatmaq；siliq, yumshaq；yumshaq peseymek；
和美元		hé měi yuán； tinchliq dolliri；
和腰带		hé yāo dài； tinchliq belbéghi；
和蔼		hé ǎi； xush xuy；mulayim；xush xuy, mulayim；
和蔼可亲		hé ǎi kě qīn； omaq；xush xuy；mulayim；yéqimliq；xushxuy؛ mulayim we yéqimliq；
和血熄风		hé xuè xī fēng； qanni normallashturup mijezni tengshimek；
和衷共济		hé zhōng gòng jì； bir yaqidin bash chiqarmaq；bir yaqidin bash chiqarmaq؛ yekdillik bilen؛ bir niyette；
和解		hé jiě； kélishish；kélishmek；yarashmaq；kélishmek, yarashmaq, epliship qalmaq；epliship qalmaq；
和计数器		hé jì shù qì； yighindi sanighuch；
和议		hé yì； tinchliqni eslige keltürüsh söhbiti；
和谈		hé tán； tinchliq söhbiti；
和谐		hé xié； mas；tengkesh；tertip；garmoniye；maslashmaq；simfoniye；ahangdashliq；tengkesh, mas, maslashmaq, muwapiq；mas, maslashmaq, maslishishchanliq；
和谐一致		hé xié yī zhì； birdeklik, masliq, oxshashliq；
和谐优美		hé xié yōu měi； modulyatsiye；
和谐关系		hé xié guān xì； munasip, masliq；nisbet, tanasip；
和谐地		hé xié dì； garmonik, tengkesh；
和谐地响		hé xié dì xiǎng； tengkesh yangrimaq, yéqimliq yangrimaq；
和谐地唱		hé xié dì chàng； mungluq éytmaq；tenggesh éytmaq；yéqimliq éytmaq；
和谐悦耳的		hé xié yuè ěr de； rawan, sudek, yéqimliq；
和谐感		hé xié gǎn； tertiplik, retlik；
和谐时期		hé xié shí qī； tertiplik mezgil；
和谐派		hé xié pai； ékonomit；
和谐的标准		hé xié de biāo zhǔn； dékurum, tengkeshlik ölchimi；
和谐的环境		hé xié de huán jìng； mas muhit, illiq muhit, yéqimliq muhit；
和谐联合		hé xié lián hé； birleshmek；
和谐论		hé xié lùn； garmonik nezeriyisi；
和赐予者		hé cì yǔ zhě； tinchliq ata qilghuchi；
和运动		hé yùn dòng； tinchliq herikiti；
和静县		和静县【新疆各地】； hé jìng xiàn； xéjing nahiyisi；
和静镇		和静镇【新疆各地】； hé jìng zhèn； xéjing bazir；
和面		huó miàn； xémir；xémir yughurmaq；
和面机		huó miàn jī； xémir yughurush mashinisi；
和音		hé yīn； yéqimliq ahang；
和韵		hé yùn； mushaire bolmaq；
和项		hé xiàng； yighindi eza；
和顺		hé shùn； yawash；mulayim；
和领国签订条约		hé lǐng guó qiān dìng tiáo yuē； qoshna dölet bilen shertname imzalash；
和颜悦色		hé yán yuè sè； xushbuy；xush chiray；xush xuy, xush chiray, ochuq chiray, illiq chiray；ochuq chiray；illiq chiray；issiq chiray؛ xush chiray؛ ochuq chiray؛ illiq chiray؛ xushxuy；
和风		hé fēng； meyin shamal；meyin shamal, illiq shamal；illiq shamal；
和风细雨		hé fēng xì yǔ； sewrchanliq bilen nesihet qilishqa yaki semimiy tenqid qilishqa teqlid qilinidu；ghur-ghur shamal, sim-sim yamghur. siyliq muamile；ghur-ghur shamal, sim-sim yamghur；ghur-ghur shamal；siliq muamile；sim-sim yamghur；
和鸟		hé niǎo； tinchliq qushi, iréna；
和鸟属		hé niǎo shǔ； iréna uruqdishi；
咍		hāi； hey (pushayman qilish, epsuslinishni bildürüsh üchün ishlitilidu)；him (zangliq qilip külgenlikni ipadileshte ishlitilidu)；huy (heyran qalghanliqni bildürüshte ishlitilidu)；
咎		jiù； gunah；shumluq；palaket；xataliq；sewenlik；eyiblimek；sürüshtürmek；apet, bextsizlik, balaqaza；sewenlik, xataliq, gunah；eyiblimek, sürüshtürmek；eyiblimek, jazalimaq；
咎有应得		jiù yǒu yīng dé； uzum tapqan balagha, nege baray dawagha；özüm tapqan balagha, nege baray dewagha；özüm tapqaq balagha nege baray dawagha；
咎由自取		jiù yóu zì qǔ； özige özi bala tapmaq；özige özi bala tapmaq；
咏		yǒng； medihye；oqumaq；éytmaq；küylimek；déklamatsiye qilmaq, ünlük oqumaq；medhiye, medhiyilimek, küylimek；medhiyilimek；éytmaq, oqumaq；ünlük oqumaq；medhiye (shéir shekli)；küylimek, medhiyilimek；déklamatsiye qilmaq；
咏叹		yǒng tàn； küylimek；küylimek, tillarda dastan qilmaq, shéir bilen tewsip qilmaq；shéir bilen tewsip qilmaq；tillarda dastan qilmaq；
咏叹调		yǒng tàn diào； ariye；
咏唱		yǒng chàng； qiraet；munajat oqumaq, medhiye oqumaq；qiraet qilmaq；
咏唱体		yǒng chàng tǐ； éwmolpik (shéiriyettiki bir xil janir)；
咏节亚目		yǒng jié yà mù； artropléona kenji etriti；
咏赞		yǒng zàn； medhiye oqumaq；
咐		fù； orunlashturmaq, seremjanlashturmaq；tapshurmaq, hawale qilmaq；
咑		dā； dirt, chu；dirt, chu (ulagh heydeshte)；
咒		zhòu； jadu；epsun；tillimaq；eyiblimek；qesem, ant；qarghimaq, kayimaq, lenet oqumaq；qarghimaq, qarghap tillimaq；haqaretlimek；epsun, jadu, séhir；séhir qarghimaq；
咒文		zhòu wén； epsun；
咒诅		zhòu zǔ； qarghimaq；
咒语		zhòu yǔ； epsun；
咒骂		zhòu mà； kayimaq；qarghimaq；qarghimaq, kayimaq, lenet oqumaq, tillimaq, haqaretlimek；lenet oqumaq；
咒骂语		zhòu mà yǔ； til-haqaret；
咔		kā； tiriq, qars, taraqqide qilmaq；ahang terjimisige ishlitilidighan xet；
咔叽		kǎ jī； kaki, kaji (rext)；
咔吧		kǎ ba； qaras, gharas-ghurus, qaraslimaq, qarsildimaq, gharaslimaq, gharsildimaq；
咔哒		kǎ dā； jaqqide, taraqqide, taqqide；
咔唑		kǎ zuò； karbazol；
咔唑蓝Ｒ		kǎ zuò lán R； r karbazol köki；
咔啉		kǎ lán； karbolin；
咔嗒咔嗒地走		kǎ chēn kǎ chēn dì zǒu； güs-güs dessep mangmaq；
咔嗒响		kǎ chēn xiǎng； taraqqide qilmaq, qarasside qilmaq；
咔嗒地响		kǎ chēn dì xiǎng； düng-düng, düng-düng qilmaq；
咔嗒声		kǎ chēn shēng； qarsside qilmaq, tarsside qilmaq；
咔嚓		kǎ cā； qaras-qurus, qarsildimaq, tarsildimaq；
咕		gū； mékiyanning qoq-qoqlighan awazi yaki paxtekning gu-gulighan awazi；mékiyan we paxteklerning qoq-qoqlighan yaki gu-guklighan awazi we bashqa teqlidiy awazlar；qoq-qoqlimaq (toxu)；gugulimaq (paxtek)；
咕咕响		gū gū xiǎng； gholdurlimaq；
咕咚		gū dōng； poltung；poltunglimaq；poltung, poltunglimaq；
咕哝		gū nóng； ghudurimaq；ghodungshimaq；ghodungshimaq, ghudurimaq；
咕唧		gū jī； michildimaq；kusuldashmaq；pichirlashmaq；pichirlashmaq, kusuldashmaq；
咕嘟		gū dū； ghurt-ghurt；domsaymaq；poruqlimaq；pitiq-pitiq, poroqlimaq, bulduqlimaq, ghurt-ghurt；bulduqlimaq；pitiq-pitiq；qaynitiwermek；köp qaynatmaq；
咕嘟咕嘟地喝		gū dū gū dū de hē； ghurtulditip ichmek；
咕噜		gūlū； ghurt-ghurt；shirildimaq；güldürlimek；shirildimaq, güldürlimek, ghurt-ghurt；
咕容		gū róng； lömshimek, lömüldimek；
咕白		gū bái； suju tiyatirida yandin bérilgen monolog；
咕隆		gū lóng； taraqlimaq；güldürlimek；güldürlimek, taraqlimaq；
咖		kā； ahang terjimisige ishlitidighan xet；ahang terjimiside ishlitilidu；
咖伦宾		kā lún bīn； kolumbin；
咖啡		kā fēi； qehwe；qehwe derixi；kafé , qehwe；
咖啡丹宁		kā fēi dān níng； kaffétannin；
咖啡乳脂		kā fēi rǔ zhī； qehwige qoshulidighan süt；
咖啡会		kā fēi huì； qehwe ziyapiti；
咖啡会社		kā fēi huì shè； qehwe jemiyiti；
咖啡冲淡剂咖啡冲白剂		咖啡冲淡剂，咖啡冲白剂； kā fēi chōng dàn jì kā fēi chōng bái jì； qehwige qétilidighan süt；
咖啡匙		kā fēi chí； qehwe qoshuqi；
咖啡卷		kā fēi juàn； qehwelik türmel (yémeklik)；
咖啡因		kā fēi yīn； kofféin；
咖啡壶		kā fēi hú； qehwe cheyniki；
咖啡属		kā fēi shǔ； qehwe uruqdishi；
咖啡店		kā fēi diàn； qehwexana；
咖啡旱蕨		kāfēi hàn jué； qehwe renglik sarchi；
咖啡时间		kā fēi shí jiān； qehwe waqti；
咖啡暂休		kā fēi zàn xiū； teneppus (ish ariliqidiki)；
咖啡木		kā fēi mù； qehwe yaghichi；
咖啡果		kā fēi guǒ； qehwe méwisi；
咖啡果小蠹		kāfēi guǒ xiǎo dù； qehwe méwisining kichik postlaqxori；
咖啡枝小蠹		kāfēi zhī xiǎo dù； qehwe shéxi kichik postlaqxori；
咖啡潜叶蛾		kā fēi qián yè é； qehwe yopurmaq qéti perwanisi；
咖啡点心		kā fēi diǎn xin； qehwe qoshulghan pirojne；
咖啡煮具		kā fēi zhǔ jù； qehwe cheyniki；
咖啡环		kā fēi huán； qehwelik halqisiman pirojne；
咖啡盐		kā fēi yán； qehwe kislatasi tuzi；
咖啡碱		kā fēi jiǎn； kofféin；
咖啡磨		kā fēi mó； qehwe tügmini；
咖啡种植园		kā fēi zhòng zhí yuán； qehwe ékinzarliqi, qehwe plantatsiyisi；
咖啡粉蚧		kāfēi fěn jiè； qehwe tozan qasiraqliq qurti；
咖啡色		kā fēi sè； qehwe reng, jiger reng；
咖啡茶几		kā fēi chá jī； qehwe shiresi, chay üstili；
咖啡虎天牛		kā fēi hǔ tiān niú； qehwe uzun burutluq qongghuzi；
咖啡螺		kā fēi luó； qehwe qululisi；
咖啡袋		kā fēi dài； qehwe taghiri；
咖啡豆		kā fēi dòu； qehwe purchiqi；
咖啡豆象		kā fēi dòu xiàng； kafé purchaq mitisi；
咖啡豆象虫		kā fēi dòu xiàng chóng； qehwe piltumshuq qongghuzi；
咖啡酮		kā fēi tóng； kafféol；
咖啡酸		kā fēi suān； kofféik kislata, qehwe kislatasi；
咖啡醇咖啡酮		咖啡醇，咖啡酮； kā fēi chún kā fēi tóng； kafféol；
咖啡间		kā fēi jiān； qehwexana；
咖啡饮具		kā fēi yǐn jù； qehwe chine-cheynekliri；
咖啡馆		kā fēi guǎn； qehwexana；
咖啡馆帘		kā fēi guǎn lián； yérim perde；
咖啡鸡尾酒		kā fēi jī wěi jiǔ； qehwe koktéyli；
咖啡黑点蠹蛾		kāfēi hēi diǎn dù é； qara chékitlik qehwe küyisi；
咖喱		gālí； kurri；
咖喱叶		gālí yè； kerri yopurmiqi；
咖喱粉		gālí fěn； kerri parashoki；
咖喱饭调味品		gālí fàn diào wèi pǐn； sambal；
咖马林		kā mǎ lín； rotlérin；
咙		lóng； boghuz, helqum；
咚		dōng； tok-tok；güm-güm；güm-güm, tok-tok, gümbür-gümbür；gümbür-gümbür；güm-güm, gümbür-gümbür, tok-tok；yer namigha ishlitilidighan xet；
咝		sī； ghonguldimaq；wijildimaq；ghunguldimaq, wijildimaq, wij-wij qilmaq；ghonguldimaq, wijildimaq, wij-wij qilmaq；wij-wij qilmaq；
咝咝响		sī sī xiǎng； wij-wij qilmaq, gijildimaq；
咝咝地叫		sī sī dì jiào； gijildimaq, ghonguldimaq；
咝咝声		sī sī shēng； wijildighan awaz, ghijildighan awaz；
咝的一声		sī de yī shēng； wijildighan awaz；
咝音		sī yīn； isqiriq；
咝音的		sī yīn de； howuldighan, isqirtqan；
咡		èr； qowuz；éghiz；
咣		guāng； güldürligen awaz, güldür-ghalap；
咤		zhà； epsanilardiki adem ismigha ishlitilidu；qattiq achchiqlanmaq, qattiq ghezeplenmek；qattiq échinmaq, qattiq ökünmek；shalaplatmaq, machildatmaq (tamaq yégende chiqidighan awaz)；
咦		yí； hoy (teejjüplen'genlikni bildüridighan imliq söz)；naxsha arisidiki ey, a, yarey dégen'ge oxshash söz；he, hey (mazaq qilghanliqni, eyibligenlikni bildüridu)；ulugh kichik tinmaq；hoy (teejjüplen'genlikni bildüridu)；
咧		liē； menisi；hijaymaq；kalchaytmaq；aghzini kalchaytmaq, hijaymaq；kalchaytmaq, hijaymaq；wat-wat, kap-kap；watildimaq, kapildimaq；wat-wat, kap-kap, watildimaq (tekrarlan'ghandiki menisi)；
咨		zī； meslihet sorimaq, meslihetleshmek；(chishini) chiqarmaq, körsetmek；zoqlinip tilini chakildatmaq；sorimaq, meslihet sorimaq；telep qilmaq；telim almaq；ustaz tutmaq；pah ! pah ! pah !；alaqe, alaqe xet；alaqe, xet-alaqe；ah urmaq, xorsinmaq, uh tartmaq；
咨文		zī wén； bayanat；alaqe, alaqe xet；doklat, doklat xéti；
咨询		zī xún； sorimaq；meslihet sorash, meslihet bérish, meslihetchilik；telep qilmaq；meslihet, meslihet sorash；sorimaq, telep qilmaq；meslihet sorimaq；
咨询业务		zī xún yè wù； meslihet kespi；
咨询信托		zī xún xìn tuō； meslihetchilik hawalisi；
咨询委托		zī xún wěi tuō； meslihetchilik hawalisi；
咨询工程师		zī xún gōng chéng shī； meslihet sorash injénéri；
咨询心理学		zī xún xīn lǐ xué； meslihet bérish psixologiyisi；
咨询意见		zī xún yì jiàn； meslihet sorilidighan mesililer；
咨询报告		zī xún bào gào； meslihet doklati；
咨询服务		zī xún fú wù； meslihet mulazimiti；
咨询服务台		zī xún fú wù tái； meslihet mulazimet orni；
咨询服务系统		zī xún fú wù xì tǒng； meslihet bérish mulazimet sistémisi；
咨询机关		zī xún jī guān； meslihetichlik orgini；
咨询机构		zī xún jī gòu； meslihetchilik orgini；
咨询系统		zī xún xì tǒng； meslihet sistémisi；
咨询论证制度		zī xún lùn zhèng zhì dù； meslihet bérish-delillesh tüzümi；
咩		miē； me-me qoyning merishi；me, me-me (qozining merigen awazi)；
咩咩地叫		miē miē de jiào； merimek；
咩咩声		miē miē shēng； merigen awaz；
咪		mī； miyawlimaq；külümsirimek；müshük miyawlighan awaz yaki müshükni chaqirsh awazi；
咪咪		mī mī； miyaw-miyap；
咪唑		mī zuò； imidazol；
咪唑啉		mī zuò； imidazolin；
咪唑基		mī zuò jī； imidazolil；
咫		zhǐ； az；tar；bize；qisqa；yéqin；qedimki zamandiki uzunluq birliki bolup, 8 sung 1 jigha toghra kéletti, hazirqi uzunluqqa sundurghanda 6 pung 2 sung 2 ligha toghra kélidu；qedimki zamanda sekkiz sung bir ji déyiletti；
咫尺之内		zhǐ chǐ zhī nèi； yéqin jay；
咫尺天涯		zhǐ chǐ tiān yá； ariliq yéqin turupmu bir biri bilen uchrishalmasliq；ariliq yéqin turupmu bir-biri bilen körüshelmeslik；ariliq yéqin turupmu bir-biri bilen uchrishalmasliq；
咬		yǎo； chaqma；chaqmaq；qawimaq；oqumaq；chishlimek；hawshimaq；chishleshmek；chéqiwalmaq；egishiwalmaq, chaplishiwalmaq；yémek (küye)；teleppuz qilmaq, oqumaq；tikilip qarap turuwalmaq；ziyade sézimchanliq；chishlep tartmaq；teleppuz qilmaq；qawimaq, hawshimaq；töhmet qilmaq, yala yapmaq, qara chaplimaq；
咬下		yǎo xià； chishlep üzüwalmaq；
咬人		yǎo rén； chishlimek；adem chishlimek；
咬人者		yǎo rén zhě； adem chishleydighan；
咬伤		yǎo shāng； chishlep jarahetlendürülgen jay；chishlep jarahetlendürmek；
咬住		yǎo zhù； chishletmek；qisiwalmaq；tutuwalmaq；chishlep tutuwalmaq；tutuwalmaq, qisiwalmaq；
咬入		yǎo rù； chishlep kirgüzüwetmek (chishini)；chishlep paturuwetmek；
咬口接头		yǎo kǒu jiē tóu； chishleshme chatqu；
咬合不正		yǎo hé bù zhèng； jipsilashmasliq, ornigha chüshmeslik；toghra kelmeslik；
咬坏		yǎo huài； chishlep ötmitöshük qiliwetmek；chishlep (ghajap) titiwetmek；
咬处有虱怕处有鬼		咬处有虱，怕处有鬼； yǎo chǔ yǒu shī pà chǔ yǒu guǐ； qichishqan yerde pit bar, qorqqan yerde jin；
咬字儿		yǎo zì ér； éniq oqumaq；ayrip-ayrip gep qilmaq；éniq teleppuz qilmaq；
咬字眼儿		yǎo zì yǎn ér； qesten qusur chiqarmaq (gep-söz yaki eserlerdin)；putaq chiqarmaq；
咬定		yǎo dìng； üzüp éytmaq；késip éytmaq；
咬定牙巴		yǎo dìng yá bā； bel baghlimaq；qattiq irade baghlimaq；
咬指甲		yǎo zhǐ jiǎ； tirniqini chishlimek；
咬文嚼字		yǎo wén jiáo zì； söz-ibarilerge ölük yépishiwalmaq؛ söz-ibarilergila ésiliwalmaq. gepdanliq qilmaq؛ gep satmaq؛ sözmenlik qilmaq；söz ibarilerge ölük yépishiwalmaq；söz-ibarilerge ölük yépishiwalmaq；söz-ibarilergila ésiliwalmaq；
咬断		yǎo duàn； chishlep üzmek；
咬槽癖		yǎo cáo pǐ； oqur ghajash (bezi atlarning yaman aditi)；
咬死		yǎo sǐ； chishlep öltürmek；chishlep boghup qoymaq；
咬死理		yǎo sǐ lǐ； jahil, tersa, kaj；
咬牙		yǎo yá； chishini ching chishlimek；chishini ghuchurlatmaq；
咬牙切齿		yǎo yá qiè chǐ； chishni ghuchurlatmaq؛ qattiq ghezeplenmek；ghezeptin yérilghudek bolmaq；chishini ghuchurlatmaq；
咬牙劲		yǎo yá jìn； chidimaq, berdashliq bermek；chishini chishigha chishlimek；
咬着		yǎo zhe； chishlimek；
咬破		yǎo pò； chishlep ötme-töshük qiliwetmek；chishlimek, chishlep yirtiwetmek；chishlep (ghajap) titiwetmek；
咬碎		yǎo suì； chish bilen chaqmaq；
咬穿		yǎo chuān； chishlimek；chishlimek, chishlep ötmitöshük qiliwetmek；chishlep üzüwalmaq；chishlep yewalmaq；chishlep üzüwalmaq, chishlep yewalmaq；chishlep ötmitöshük qiliwetmek；
咬紧牙关		yǎo jǐn yá guān； chidimaq, berdashliq bermek；chishini chishigha chishlimek；
咬群		yǎo qún； pétishmasliq, chiqishalmasliq, urushqaqliq；chishleshmek, tépishmek, üsüshmek (haywanlar heqqide)；
咬耳朵		yǎo ěr duo； quliqigha pichirlimaq, quliqigha shiwirlimaq；quliqigha pichirlimaq；quliqigha shiwirlimaq；
咬肌		yǎo jī； qowuz muskuli；
咬脚癖		yǎo jiǎo pǐ； putini chishlesh (bezi shatutilarning bashqa qushlarning putini chishleydighan yaman aditi)；
咬饵		yǎo ěr； yemchükni chishlimek；qarmaqqa ilinmaq；
咬鹃		yǎo juān； qizil bash kakkuk；
咬鹃属		yǎo juān shǔ； qizil bash kakkuk uruqdishi；
咬鹃目		yǎo juān mù； qizil bash kakkuk etriti；
咬鹃科		yǎo juān kē； qizil bash kakkuk ailisi；
咯		gē； pirrol；intonatsiyini ipadileydighan yardemchi söz；qirghawulning awazi；galgha turup qalghan nersini qirip tükürüp chiqiriwetmek；jümlining otturisida yaki axirida kélip, mueyyenleshtürgenlikni, aldiratqanliqni, teqezza bolghanliqni yaki uyghurchidiki chu ulanmisining menisini bildüridu；
咯吱		gē zī； ghich-ghich；ghichildimaq；
咯吱咯吱作响		gē zī gē zī zuò xiǎng； ship-ship awaz, shalap-shulup awaz；
咯吱咯吱声		gē zī gē zī shēng； shipildimaq, shalaplimaq；
咯吱声		gē zī shēng； ghuruldash awazi；ghich-ghich, ghichildimaq；
咯咯		gē gē； qoqoqlighan awaz；
咯咯地叫唤		gē gē dì jiào huàn； xirildap towlimaq；
咯咯声		gē gē shēng； qoqoqlighan awaz；
咯咯大笑		gē gē dà xiào； qaqaqlap külmek；
咯咯得得声		gē gē dé dé shēng； düpürligen awaz；
咯咯笑声		gē gē xiào shēng； qaqaqlap külgen awaz；
咯咯雁		gē gē yàn； kanada branta yawa ghézi；
咯嗪		gē； alloksazin；
咯噔		gē； ghach-ghach；taq-taq；ghachildimaq；taq-taq, ghach-ghach, gharas-ghurus, ghachildimaq；gharas-ghurus；
咯血		kǎ xiě； qan tükürmek；
咱		zán； biz；sen；men；xenzuche(xitayche) dégen sözlerning birikme tawushi bolup, (bu chagh ), (u chagh), (qachan) sözlerge ishlitilidu；jümlining axirida kélip, néme qilmaqchi dégen teleppuzni bildüridu；
咱们		zán mén； biz；men；sen；siler；biz hemmimiz；biz, biz hemmimiz；
咲		hái； uyalmaq；xush xuy, tebessum, külke chiray；zangliq qilmaq；külke, külmek；mesxire qilmaq；qiziq, külkilik；xijil bolmaq, xijilliq hés qilmaq；yaxshi körmek, hewes qilmaq, xushtar bolmaq；
咳		ké； yötel；yötelmek；huy (heyran qalghanliqni bildürüshte ishlitilidu)；qéqilmaq, yötilip chiqarmaq；bowaq külmek；yötel, yötelmek；alla, isit (pushayman qilghanliqni bildürüshte ishlitilidu)；epsuslan'ghanliqni, ejeblen'genlikni bildüridu: hey；hey (adem chaqirishta ishlitilidu)；hey (azablinish, pushayman qilishni ipadileshte ishlitilidu)；
咳出		ké chū； qirip tükürmek, yötilip chiqarmaq；
咳出物		ké chū wù； belghem, xeprük, qaqiriq, tükürük；
咳唾成珠		ké tuò chéng zhū； sözlerni ünchidek tiziwetmek, natiqliq；
咳嗽		ké sou； yötel；yötelmek；yötel, yötelmek；
咳嗽糖浆		ké sou táng jiāng； yötel qiyami；
咳嗽锭		ké sou dìng； yötel toxtitish nökchisi；
咳血		ké xuè； qan tükürmek；
咳逆上气		ké nì shàng qì； yöteldin boghulup qalmaq；
咴		huī； at kishnesh awazi；
咴咴		huá huá； kishinimek；
咷		táo； höngrep yighlimaq；
咸		xián； tuzluq；garmonik；tuzlan'ghan；maslashqan；tuzluq, tuzlan'ghan: shyen (famile)；yoshuridighan, yoshurun, xupiyane；inaq, ijil；shyen (famile)；hemme, pütünley, barliq；barliq, hemme, jemi；adettiki, addiy；hés qilmaq, sezmek, tuymaq；
咸叫声		xián jiào shēng； towlighan awaz, warqirighan awaz；
咸味的		xián wèi de； tuzluq；
咸排骨		xián pái gǔ； sürlen'gen choshqa qowurghisi；
咸水		xián shuǐ； tuz süyi, shakrab；tuzluq su, shor su；
咸水楔		xián shuǐ xiē； déngiz süyi kötürülgende derya süyige sozulup kirgen qismi；
咸水湖		xián shuǐ hú； tuzluq köl；shorluq köl；
咸水草		xián shuǐ cǎo； bora qiyaq；
咸水虫属		xián shuǐ chóng shǔ； salinélla qurti uruqdishi；
咸水蝇		xián shuǐ yíng； shor su chiwini；
咸水鳄		xián shuǐ è； shorluq su timsahliri；
咸海		xián hǎi； shor déngiz, aral déngizi；
咸涩		xián sè； tuzluq hem qériq；
咸淡水的		xián dàn shuǐ de； shorluq su；
咸淡水蟹		xián dàn shuǐ xiè； shorluq su krabliri；shorluq su qisquchpaqisi；
咸牛肉干		xián niú ròu gàn； tuzlan'ghan kala göshi qéqi；
咸猪肉		xián zhū ròu； tuzlan'ghan choshqa göshi；
咸猪肉卷心菜浓汤		xián zhū ròu juàn xīn cài nóng tāng； borsh (tuzlan'ghan choshqa göshi we kallekbesey bilen teyyarlan'ghan qoruma shorpa)；
咸肉桶		xián ròu tǒng； gösh tuzlash chéliki；
咸菜		xián cài； tuzluq sey；tuzlan'ghan sey, tuzluq sey；tuzlan'ghan sey；
咸阳		咸阳【地名】； xián yáng； shyenyang；
咸饼干		xián bǐng gān； tuz sélip pishurulghan pirenik；
咺		xuǎn； tesirlik, kishining diqqitini qozghaydighan；
咻		xiū； parang salmaq, warang-churung qilmaq；xoruldimaq, xirildimaq, xirqirimaq；warang-churung qilmaq, shawqun kötürmek, ghowgha chiqarmaq；
咻咻		xiū xiū； bezi haywanlarning awazi : chuk-chuk, wich-wich；bezi haywanlarning awazi: chuk-chuk, wich-wich；xoruldimaq, xarqirimaq, xirildimaq；
咽		yān； yutmaq；yutqunchaq；qattiq yighlap démi ichige chüshüp ketmek；muhim ötkel, xeterlik ötkel；chidap yürmek；toxtitiwalmaq；ichide saqlimaq；öksüp yighlimaq；yutmaq, yutuwetmek；
咽下		yān xià； yutuwetmek；
咽下神经		yān xià shén jīng； kékirdek asti nérwisi；
咽下部		yān xià bù； yutqunchaqning töwenki qismi；
咽侧体		yān cè tǐ； yutqunchaq yan tenchisi；kékirdek yan teripi；
咽周的		yān zhōu de； yutqunchaq etrapidiki；
咽喉		yān hóu； gal；boghuz；kékirdek；yutqunchaq；muhim ponkit, kékirdek, ötidighan yol；muhim ponkit；ötidighan yol；kékirdek, gal；gal, yutqunchaq, boghuz；
咽喉炎		yān hóu yán； yutqunchaq yallughi；
咽喉要地		yān hóu yào dì； muhim ötkel；
咽喉轨道		yān hóu guǐ dào； muhim yol；
咽噎梗塞		yān yē gěng sāi； yutqunchaqqa bir nerse turup qalmaq；
咽囊		yān náng； yutqunchaq xaltisi；
咽囊综合征		yān náng zōng hé zhēng； yutqunchaq xaltisi yighindi késellik alamiti；yutqunchaq xaltisi sindromisi；
咽头		yān tóu； yutqunchaq；
咽峡炎		yān xiá yán； an'gina, boghuz yallughi；
咽弓		yān gōng； yutqunchaq egmisi；
咽扁桃体		yān biǎn táo tǐ； yutqunchaq badamsiman tenchisi；
咽气癖		yān qì pǐ； atlarning oqurni ghajash aditi；
咽炎		yān yán； farin'git；yutqunchaq yallughi；
咽的收缩		yān de shōu suō； yutqunchaqning qisqirishi；
咽皮管		yān pí guǎn； yutqunchaq tére qanili (yilanbéliqning)；
咽神经丛		yān shén jīng cóng； yutqunchaq nérwa chigichi；
咽科学		yān kē xué； farin'gologiye；yutqunchaq ilmi；
咽篮		yān lán； yutqunchaq séwiti (yipche qurtning)；
咽腭弓		yān  gōng； yutqunchaq tanglay egmisi；
咽腭肌		yān  jī； yutqunchaq tanglay muskuli；
咽腱膜		yān jiàn mó； yutqunchaq singir perdisi；
咽腺		yān xiàn； yutqunchaq bézi；
咽舌肌		yān shé jī； yutqunchaq til muskuli；
咽蛭类		yān zhì lèi； yutqunchaqliq zülükler；
咽镜		yān jìng； farin'goskop；yutqunchaq eyniki；
咽门		yān mén； yutqunchaq ishiki；
咽门岬		yān mén jiǎ； muhim déngiz boghuzi；
咽静脉丛		yān jìng mài cóng； yutqunchaq wéna chigichi；
咽音		yān yīn； yutqunchaqtin chiqqan awaz；
咽颌目		yān hé mù； yutqunchaq éngeklikler etriti；
咽颌类		yān hé lèi； yutqunchaq éngeklikler；
咽颌鱼		yān hé yú； yutqunchaq éngeklik béliq；
咽颚		yān è； yutqunchaq tanglay (hasharatning)；
咽饰带线虫属		咽饰带［线虫］属； yān shì dài xiàn chóng shǔ； disfarinks yipche qurti uruqdishi；
咽骨		yān gǔ； yutqunchaq söngiki；
咽鳃成分		yān sāi chéng fen； yutqunchaq saqaq söngiki；
咽鼓管		yān gǔ guǎn； yutqunchaq-baraban perde qanili；
咽鼓管扁桃体		yān gǔ guǎn biǎn táo tǐ； yutqunchaq-baraban perde qanili badamsiman tenchisi；
咽鼓管点		yān gǔ guǎn diǎn； yutqunchaq-baraban perde qanili nuqtisi；
咽鼓管瓣		yān gǔ guǎn bàn； yutqunchaq-baraban perde qanili klapani；
咽齿		yān chǐ； yutqunchaq chishi (béliqning)；
咿		yī； ingrimaq；hi-hi-hi qilip külmek；
咿呀		yī ya； shalaq-shalaq (kéme pali-qining sugha urulush awazi)；kichik balining tili chiqishqa bashlighandiki awazi；
咿呀学语		yī ya xué yǔ； gungrimaq；tili chiqishqa bashlimaq；
咿呀学语声		yī ya xué yǔ shēng； gungrighan awaz；
哀		āi； hesret；hazidarliq；matem tutmaq, haza achmaq, teziye bildürmek；hesret chekmek, nadamet chekmek；matem tutmaq, qariliq tutmaq；zarlinip, a；ey (famile)；matem, teziye；hesret chekmek；ghemkin, meyüs, qayghuluq；zarlanmaq, nale qilmaq；hesret, nadamet azab；qayghu, ghem-qayghu；nadamet chekmek；hesret chekmek, nadamet chekmek, qayghurmaq, hesretlenmek；hésdashliq qilmaq；
哀乐		āi lè； matem küyi, matem muzikisi；matem muzikisi；qayghu we xushalliq；
哀伤		āi shāng； hesret；hesret, hesret chekmek, nadamet chekmek；hesret chekmek；nadamet chekmek；
哀兵必胜		āi bīng bì shèng； elem tartqan yéngidu, derd-elemdin ghezeplen'gen qoshun yéngidu；elem tartqan yéngidu؛ derd-elemdin ghezeplen'gen qoshun yéngidu；azab chekken armiye choqum ghelibe qilidu；
哀兵必胜骄兵必败		哀兵必胜，骄兵必败； āi bīng bì shèng jiāo bīng bì bài； ongushiszliqqa uchrighan qoshun ghelibe qilur, meghrulan'ghan qoshun meghlub bolur；
哀凄		āi qī； qayghurmaq, hesretlenmek, azablanmaq；
哀凉		āi liáng； qayghuluq, hesretlik, échinishliq；
哀切		āi qiē； échinmaq, qayghurmaq, hesretlenmek；échinishliq, qayghuluq；
哀厉		āi lì； qayghuluq, échinishliq, mungluq；
哀叫		āi jiào； nadamet chekmek, peryad kötürmek, nida qilmaq；
哀号		āi háo； zar yighlimaq, pighan chekmek；pighan chekmek；zar yighlimaq；
哀叹		āi tàn； ah urmaq；hesret chekmek；ah urmaq, hesret chekmek；
哀叹者		āi tàn zhě； ah urghuchi, hesretmen；
哀吊		āi diào； matem, teziye；matem tutmaq, teziye bildürmek；
哀启		āi qǐ； teziyename；
哀告		āi gào； ötünmek；yélinmaq；yalwurmaq；yalwurmaq, ötünmek, yélinmaq；
哀呼		āi hū； ingrimaq；nale qilmaq, nale-zar qilmaq；
哀哀		āi āi； qayghuluq, qayghu-elem, qayghurmaq；
哀哭		āi kū； qayghurup yighimaq, hesretlik yighlimaq；qayghuluq yigha；
哀唱		āi chàng； qayghu bilen izhar qilmaq；
哀嚎		āi háo； huwlimaq；höngrep yighlimaq, zar yighlimaq；
哀埃埃迪定理		āi āi āi dī dìng lǐ； éddi téorémisi；
哀婉		āi wǎn； zarlanmaq, qaxshimaq, hesretlenmek；
哀子		āi zǐ； anisidin yétim qalghan oghul, yétim oghul；
哀家		āi jiā； qulliri, keminiliri；
哀家梨		āi jiā lí； eyjya neshpüti；
哀怆		āi chuàng； qayghurmaq, hesret chekmek；
哀怜		āi lián； ichi aghrimaq, ich aghritmaq, échinmaq, hésdashliq qilmaq；échinmaq；ich aghritmaq；
哀思		āi sī； qayghu bilen yadlimaq；qayghu, qayghuluq hissiyat；
哀怨		āi yuàn； qaqshimaq；zarlanmaq；hesretlenmek；zarlanmaq, qaxshimaq, hesretenmek；
哀怨声		āi yuàn shēng； mung, mungluq sada, hesretlik sada；
哀恳		āi kěn； yélinmaq, yélinip yalwurmaq；
哀悯		āi mǐn； ichi aghrimaq, ich aghritmaq, échinmaq, hésdashliq qilmaq；
哀悼		āi dào； matem；teziye；matem tutmaq；matem, teziye；teziye bildürmek；matem tutmaq, teziye bildürmek；
哀愁		āi chóu； nadamet chekmek, perishan bolmaq, qayghurmaq, ghem qilmaq, munglanmaq；qayghurmaq；munglanmaq；ghem qilmaq；perishan bolmaq；
哀感		āi gǎn； qayghuluq héssiyat, nadametik；
哀感顽艳		āi gǎn wán yàn； aqilnimu, nadannimu, hemmini tesirlendüridighan；wayige yetken；
哀戚		āi qī； qayghurmaq, hesret chekmek；
哀林莺		āi lín yīng； orman jaghjiqi；
哀歌		āi gē； matem；mersiye；qayghuluq naxsha küyi；
哀歌韵律		āi gē yùn lǜ； kinax turiqi (shéir)；
哀毁骨立		āi huǐ gǔ lì； ghem qayghudin yadap ketmek；
哀求		āi qiú； yélinmaq；yalwurmaq；yalwurmaq, yélinmaq；
哀泣		āi qì； qayghurup yighlimaq, öksüp yighlimaq；hesretlinip yighlimaq；qayghurup yighlimaq；
哀牢夷		āi láo yí； ey-law qebilisi；
哀痛		āi tòng； qayghurmaq；hesretlenmek；qayghu, hesret；qayghurmaq, hesretlenmek；
哀痛者		āi tòng zhě； dertmen, hesretmen, qayurghuchi；
哀的美敦书		āi de měi dūn shū； ultimatum；
哀矜		āi jīn； ich aghritmaq, échinmaq, rehim qilmaq；ichi aghrimaq；
哀而不伤		āi ér bù shāng； mungluq, échinishliq (naxsha-küy qatarliqlar)；
哀艳		āi yàn； tesirlik, échinarliq, mungluq (nutuq, eser)；
哀苦		āi kǔ； ghemkinlik；qayghu-hesret；
哀荣		āi róng； ölgendin kéyinki shan-sherep；
哀莫大于心死		āi mò dà yú xīn sǐ； biperwaliqtin chong azab yoq；
哀诉		āi sù； dadlimaq, qayghu bilen shikayet qilmaq；zarlanmaq, qaxshimaq；
哀辞		āi cí； matem nutqi；teziye nutq；matem nutqi, teziyename；matem nutuqi, teziyaname；
哀鸠属		āi jiū shǔ； amérika paxtiki；
哀鸣		āi míng； nale, nale qilmaq, mungluq yighlimaq；
哀鸽		āi gē； karolina yawa keptiri；
哀鸿遍野		āi hóng biàn yě； hemme yerni ah-zar qaplimaq；hemme yerni ah-zar qapimaq；hemme yerde yigha-zar；hemme yerni ah-zar qaplimaq, dad-peryad kötürmek；hemme yerde yigha-zar；
品		pǐn； mal；sort；buyum；süpet；chalmaq；xislet；derije；pezilet；püwlimek；chüshenmek；mehsulat；xislet, pezilet, xaraktér, exlaq；nerse, buyum, mal, mehsulat；xerek, bulbulek(chalghuning)；pin (famile)；tétip baqmaq；ach qizil reng；janir, uslub；süpet, derije；qaide, mizan；tétip baqmaq, chüshenmek；buyum, mal, mehsulat；chalghu eswablar；hemrah, kütküchi；sort, tür, xil；xislet, pezilet；pin (qedimki yer nami)；sort, süpet, derije；ölchem, standart；
品他疹		pǐn tā zhěn； pinta eswisi；
品他病		pǐn tā bìng； pinta késelliki；
品位		pǐn wèi； derije, sort (rudining süpiti)；derije, sort；
品名		pǐn míng； mal nami；
品味		pǐn wèi； tétimaq；temini tétip derijige ayrimaq；
品基		pǐn jī； térpinil；
品头平足		pǐn tóu píng zú； söz-chöchek qilmaq؛ qusur tapmaq؛；
品头讨足		pǐn tóu tǎo zú； söz-chöchek qilmaq؛ qusur tapmaq؛；
品头论足		pǐn tóu lùn zú； qusur tapmaq；söz-chöchek qilmaq；söz-chöchek qilmaq, qusur tapmaq；
品头题足		pǐn tóu tí zú； söz-chöchek qilmaq؛ qusur tapmaq؛；
品学优良		pǐn xué yōu liáng； exlaq-pezilet we öginishte yaxshi；
品尝		pǐn cháng； tétimaq；temini tétip derijige ayrimaq；
品尝取样器		pǐn cháng qǔ yàng qì； tétip körüp ewrishke alghuch；
品尝官		pǐn cháng guān； tétip körgüchi (xan'gha etken tamaqni)；
品尝家		pǐn cháng jiā； tétip bahalighuchi；
品尝小组		pǐn cháng xiǎo zǔ； tétip körüsh guruppisi；
品德		pǐn dé； pezilet；exlaq-pezilet；pezilet, exlaq-pezilet；
品性		pǐn xìng； xulq；xaraktér；xulq-mijez；xaraktér, xulq, xulq-mijez；
品接杆		pǐn jiē gǎn； qosh ulanma stolba, qosh köteklik stolba；
品月		pǐn yuè； zengger；ach kök；ach kök, zengger；
品服		pǐn fú； üstbash；qiyapet；
品格		pǐn gé； xulq；exlaq；xislet；istil；pezilet；xaraktér；süpet we uslub；xaraktér, xulq；pezilet, exlaq, xislet；
品格高尚的		pǐn gé gāo shàng de； aliy peziletlik, salapetlik；
品汇精要		《品汇精要》； pǐn huì jīng yào； tallan'ghan dora türliri；
品油烯		pǐn yóu xī； térpinolén；
品牌		pǐn pái； kursluq mehsulat, mehsulat nami；dangliq marka；mehsulat nami；
品牌名称		pǐn pái míng chēng； mehsulat namining atilishi；kursluq mehsulat nami；
品牌延伸决策		品牌延伸决策（品牌扩展决策）； pǐn pái yán shēn jué cè； kursluq mehsulatning kéngeytish tedbiri；mehsulat namini kéngeytiish tedbiri；
品牌建立		pǐn pái jiàn lì； kursluq mehsulat berpa qilish；mehsulatqa nam qoyush；
品牌建立策略		pǐn pái jiàn lì cè lüè； mehsulatqa nam qoyush taktikisi；
品牌归属决策		品牌归属决策（品牌负责人决策）； pǐn pái guī shǔ jué cè； kursluq mehsulatning tewelik tedbiri；mehsulat namining tewelik tedbiri；
品牌意识		pǐn pái yì shi； mehsulat nami éngi；
品牌扩展决策		pǐn pái kuò zhǎn jué cè； mehsulat namini kéngeytish tedbiri；
品牌标志		pǐn pái biāo zhì； mehsulat nam belgisi；kursluq mehsulat belgisi；
品牌策略		品牌策略（品牌建立策略）； pǐn pái cè lüè； kursluq mehsulat taktikisi；mehsulatqa nam qoyush taktikisi；
品牌经营		pǐn pái jīng yíng； kursluq mehsulat tijariti；
品牌负责人决策		pǐn pái fù zé rén jué cè； mehsulat namining tewelik tedbiri；
品牌质量决策		pǐn pái zhì liàng jué cè； mehsulat namining süpet tedbiri；kursluq mehslat süpet tedbiri；
品牌重新定位决策		pǐn pái chóng xīn dìng wèi jué cè； kursluq mehsulatning ornini qayta békitish tedbiri；mehsulat namining ornini qayta békitish tedbiri；
品目		pǐn mù； mal namliri；
品种		pǐn zhǒng； xil；tür；sort；uruq；nesil；nesil, uruq；sort, tür, xil；
品种内异系交配体		pǐn zhǒng nèi yì xì jiāo pèi tǐ； tür ichide gheyriy sistéma bilen chétilishturulidighan indiwid；
品种内异系杂种		pǐn zhǒng nèi yì xì zá zhǒng； tür ichide yétishtürülgen shalghut；
品种区域化		pǐn zhǒng qū yù huà； sortni yerleshtürüsh；
品种命名的葡萄酒		pǐn zhǒng mìng míng de pú tao jiǔ； türige qarap nam bérilgen üzüm hariqi；
品种审定		pǐn zhǒng shěn dìng； sort békitish；
品种搭配		pǐn zhǒng dā pèi； sortlarni maslashturush；
品种更换		pǐn zhǒng gēng huàn； sort yenggüshlesh；
品种更新		pǐn zhǒng gēng xīn； sort yingilash；
品种比较试验		pǐn zhǒng bǐ jiào shì yàn； sort sélishturush tejribisi；
品种特征的		pǐn zhǒng tè zhēng de； tür alahidilikige ige；
品种特性		pǐn zhǒng tè xìng； tür xususiyiti；
品种登记		pǐn zhǒng dēng jì； sort tizimlash；
品种繁多		pǐn zhǒng fán duō； türi köp；
品种纯度		pǐn zhǒng chún dù； sort sapliqi；
品种鉴定		pǐn zhǒng jiàn dìng； sort bahalash；
品种问杂种		pǐn zhǒng wèn zá zhǒng； sortla arisidiki shalghut uruq；
品种间杂交		pǐn zhǒng jiàn zá jiāo； sortlar ara shalghutlashturush；
品种间杂种		pǐn zhǒng jiàn zá zhǒng； sortlar ara shalghut；
品种齐全的		pǐn zhǒng qí quán de； hemme türliri toluq；
品第		pǐn dì； derije；derijige ayrimaq, derije bahalimaq；derije bahalimaq；derijige ayrimaq；
品篮		pǐn lán； qizghuch kök, ach binepshe reng；
品类		pǐn lèi； xil；tür；tür, xil；
品粉红色		pǐn fěn hóng sè； köküch hal reng；
品系		pǐn xì； sort liniyisi；uruq, sort liniyisi；
品红		pǐn hóng； fuksin；ach qizil；
品红玫瑰色		pǐn hóng méi gui sè； tutuq sösüne reng；
品红碱		pǐn hóng jiǎn； rozanilin；
品红色		pǐn hóng sè； ach qizil reng；
品级		pǐn jí； sort；derije；derije, sort；
品级率		pǐn jí lǜ； derije nisbiti；
品绿		pǐn lǜ； ach yéshil；
品脱		pǐn tuō； pint (bir xil hejim birliki)；
品脱罐		pǐn tuō guàn； pint ölchem qachisi；
品节		pǐn jié； exlaq；diyanet；exlaq, diyanet；
品蓝		pǐn lán； qizghuch kök；ach binepshe reng；
品藻		pǐn zǎo； lémna jamkisi, lémna paqioti；
品行		pǐn xíng； xulq；exlaq；exlaq, xulq；
品行不良勒令退伍		pǐn xíng bù liáng lè lìng tuì wǔ； mijezi eskilerni buyruq bilen qoshundin qayturuwetmek；
品行端正的		pǐn xíng duān zhèng de； exlaqliq, mijezi yaxshi；
品行良好		pǐn xíng liáng hǎo； mijez-xulqi yaxshi；
品评		pǐn píng； bahalimaq；baha bermek；bahalimaq (süpet)；baha bermek, bahalimaq；
品貌		pǐn mào； chiray；teqi-turq；teqi-turq, chiray；pezilet we qiyapet；
品质		pǐn zhì； süpet；exlaq；süpiti；pezilet；pezilet, exlaq；
品质号数		pǐn zhì hào shù； süpet nomuri；
品质名称		pǐn zhì míng chēng； süpet nami；
品质因子		pǐn zhì yīn zǐ； süpet faktori；
品质因数		pǐn zhì yīn shù； süpet faktori；süpet köpeytküchisi；
品质属性		pǐn zhì shǔ xìng； süpet xasliqi；
品质更换		pǐn zhì gēng huàn； süpet almashturmaq；
品质标准		pǐn zhì biāo zhǔn； süpet ölchimi；
品质索赔		pǐn zhì suǒ péi； süpitige tölem tölitish；
品质育种		pǐn zhì yù zhǒng； süpetlik sort yétishtürüsh；
品达里		pǐn dá lǐ； pindari (hindistanda cheteldin yallap kelgen eskerler)；
品面		pǐn miàn； kristal tekshiliki；
品题		pǐn tí； baha bermek, bahalimaq；
哂		shěn； mazaq qilmaq, zangliq qilip külmek；külümsirimek, xushxuy；külümsirimek, tebessum, xush xuy；
哂纳		shěn nà； qobul qilish (tekellup sözi)；
哄		hǒng； aldimaq；bezlimek；gollimaq；bashqurmaq；köndürmek；qaqaqlimaq；jangjallashmaq, urushmaq, soqushmaq, jédelleshmek, ghowgha chiqarmaq；tinchlandurmaq, uyqusini keltürmek, uxlatmaq；churqirashmaq；warang-churung；aldimaq, gollimaq, bökige jigide salmaq；qiziqturmaq, qaymuqturmaq, éziqturmaq；warang-churung, churqirashmaq, qaqaqlimaq；könglini yasimaq, tinchitmaq；ghelwe, ghowgha；warqirimaq, jarqirimaq；churqirashmaq, qaqaqlimaq；
哄传		hōng chuán； éghizdin éghizgha köchüp yürmek；
哄劝		hǒng quàn； könglini yasimaq, tinchitmaq；
哄动		hōng dòng； zilzilige keltürüsh；lerzige keltürmek；zilzilige keltürmek；zilzilige keltürmek, lerzige keltürmek；
哄哄		hōng hōng； tinchlandurmaq；
哄堂		hōng táng； hemmeylen qaqaqlimaq；
哄堂大笑		hōng táng dà xiào； hemmeylen qaqaqliship külüshüp ketmek；hemmeylen qaqaqlap külüp ketmek；
哄弄		hǒng nòng； aldimaq；gollimaq；aldimaq, gollimaq；
哄抢		hǒng qiǎng； talap kétish；
哄抢财物案件		hǒng qiǎng cái wù àn jiàn； mal-mülükni bulap-talash délosi；
哄然		hōng rán； warang-churung；
哄骗		hǒng piàn； aldimaq；gollimaq；aldimaq, gollimaq；
哆哆嗦嗦		duō duōsuo suō； ghalildap titrimek；
哆嗦		duō suo； titrimek；
哆开骨折		duō kāi gǔ zhé； ochuq sunuq；murekkep sunuq；
哇		wa； he；hö；qéni；we-we；-ghu,-chu；war-war；hö-hö, war-war, we-we；
哇哇		wa wa； qaq-qaq (qaghining awazi)；
哇啦哇喇		哇啦，哇喇； wa lā wa lǎ； war-wur；warang-churung；
哇喇哇喇		wa lǎ wa lǎ； warang-churung qilip；warqirap-jarqirap；
哇巴因		wa bā yīn； owabain；
哈		hā； sökmek；hordimaq；eyiblimek；qaqaqlimaq；ha ha ha ... ... (qaqaqlap kölgendiki awaz)；xa (famile)；aghzini makkite échip turmaq；qaqaqlimaq, qaqaqlap külmek；hordimaq, nepes chiqarmaq；qashang, döt, exmeq；ötünüsh menisin；nepes chiqarmaq；qaqaqlap külmek；ohuy, pah (razi bolghanliqni bildüridu)；egmek, pükmek, éngishmek；eyiblimek, sökmek；égilmek, éngishmek；kayimaq, eyiblimek, sökmek；
哈丹格刺绣		hā dān gé cì xiù； xardan'gér keshtisi；
哈丹格提琴		hā dān gé tí qín； xardan'gér iskiripkisi；
哈丽代		哈丽代【维吾尔人名】； hā lì dài； xalide (ayallarning ismi)；
哈丽代姆		哈丽代姆【维吾尔人名】； hā lì dài mǔ； xalidem (ayallarning ismi)；
哈丽则热姆		哈丽则热姆【维吾尔人名】； hā lì zé rè mǔ； xalzirem (ayallarning ismi)；
哈丽努尔		哈丽努尔【维吾尔人名】； hā lì nǔ ěr； xalnur (ayallarning ismi)；
哈丽古丽		哈丽古丽【维吾尔人名】； hā lì gǔ lì； xalgül (ayallarning ismi)；
哈丽塔吉		哈丽塔吉【维吾尔人名】； hā lì tǎ jí； xaltaji (ayallarning ismi)；
哈丽妮扎提		哈丽妮扎提【维吾尔人名】； hā lì nī zhā tí； xalnizat (ayallarning ismi)；
哈丽妮萨		哈丽妮萨【维吾尔人名】； hā lì nī sà； xalnisa (ayallarning ismi)；xalinisa (ayallarning ismi)；
哈丽布威		哈丽布威【维吾尔人名】； hā lì bù wēi； xalbüwi (ayallarning ismi)；
哈丽扎提		哈丽扎提【维吾尔人名】； hā lì zhā tí； xalizat (ayallarning ismi)；
哈丽拜		哈丽拜【维吾尔人名】； hā lì bài； ghalibe (ayallarning ismi)；
哈丽拜尔		哈丽拜尔【维吾尔人名】； hā lì bài ěr； xalber (ayallarning ismi)；
哈丽斯罕		哈丽斯罕【维吾尔人名】； hā lì sī hǎn； xalisxan (ayallarning ismi)；
哈丽比妮萨		哈丽比妮萨【维吾尔人名】； hā lì bǐ nī sà； ghalibinisa (ayallarning ismi)；
哈丽罕		哈丽罕【维吾尔人名】； hā lì hǎn； xalixan (ayallarning ismi)；
哈丽美热		哈丽美热【维吾尔人名】； hā lì měi rè； xalmére (ayallarning ismi)；
哈丽耶		哈丽耶【维吾尔人名】； hā lì yē； ghaliye (ayallarning ismi)；xaliye (ayallarning ismi)；
哈丽芒		哈丽芒【维吾尔人名】； hā lì máng； xalmeng (ayallarning ismi)；
哈丽赛		哈丽赛【维吾尔人名】； hā lì sài； xalise (ayallarning ismi)；
哈丽迪古丽		哈丽迪古丽【维吾尔人名】； hā lì dī gǔ lì； xalidigül (ayallarning ismi)；
哈丽迪阿依		哈丽迪阿依【维吾尔人名】； hā lì dī ā yī； xalidiay (ayallarning ismi)；
哈丽阿依		哈丽阿依【维吾尔人名】； hā lì ā yī； xalay (ayallarning ismi)；
哈乃斐学派		hānǎi fěi xuépài； henefiler；
哈什米亚人		hà shi mǐ yà rén； hashimitlar；
哈伊杜克		hā yī dù kè； xayduklar (türklerning mustemlike qilishigha qarshi turghan balqanliqlar)；
哈伯氏合成法		hā bó shì hé chéng fǎ； gabér usuli, gabér sintéz usuli；
哈伯波希制氨法		哈伯-波希制氨法； hā bó bō xī zhì ān fǎ； gabér-bosh usuli (ammiyak yasash usuli)；
哈佛分类法		hā fó fēn lèi fǎ； harward klassifikatsiyisi, harward türge ayrish usuli；
哈佛希耳热		hā fó xī ěr rè； xawérxil qizitmisi；
哈佛德雷伯恒星光谱序		哈佛-德雷伯恒星光谱序； hā fó dé léi bó héng xīng guāng pǔ xù； harward-drapér turghun yultuzlar spéktri qatari；
哈佛斜纹条子布		hā fó xié wén tiáo zǐ bù； harward (rext)；
哈佛氏栎		hāfó shì lì； xawarki chatqalsiman dub derixi；
哈佛甜菜		hā fó tián cài； harward qizilchisi；
哈佛红色		hā fó hóng sè； harward qizili, harward qéniq binepshe qizili；
哈佛绯红色		hāfó fēi hóngsè； harward qéniq binepshe qizili；
哈佛选区		hā fó xuǎn qū； harward tallash rayoni；
哈佩雕		hā pèi diāo； harpi tazqarisi；
哈依卜乃再尔		哈依卜乃再尔【维吾尔人名】； hā yī bo nǎi zài ěr； ghayibnezer (ayallarning ismi)；
哈依卜努尔		哈依卜努尔【维吾尔人名】； hā yī bo nǔ ěr； ghayibnur (ayallarning ismi)；
哈依拜		哈依拜【维吾尔人名】； hā yī bài； ghayibe (ayallarning ismi)；
哈克卡斯帕不等		哈克－卡斯帕不等； hā kè kǎ sī pà bù děng； harkér-kaspér tengsizliki；
哈克尔		哈克尔【维吾尔人名】； hā kè ěr； xakir (erlerning ismi)；
哈克木		hā kè mù； hakiye derixi；
哈克木属		hā kè mù shǔ； hakiye uruqdishi；
哈兹米人		hā zī mǐ rén； hajemiler；
哈内尔深度法则		hā nèi ěr shēn dù fǎ zé； xaanél chongqurluq qaidisi；
哈内斯人		hā nèi sī rén； xanislar；
哈凯福斯仪		hā kǎi fú sī yí； hakafot；
哈列格枪		hā liè gé qiāng； hoglég tapanchisi；
哈则		哈则【维吾尔人名】； hā zé； ghazi (erlerning ismi)；
哈则妮萨		哈则妮萨【维吾尔人名】； hā zé nī sà； ghazinisa (ayallarning ismi)；
哈则拜戈		哈则拜戈【维吾尔人名】； hā zé bài gē； ghazibeg (erlerning ismi)；
哈则木喀日		哈则木喀日【维吾尔人名】； hā zé mù kā rì； xazimqari (erlerning ismi)；
哈则罕		哈则罕【维吾尔人名】； hā zé hǎn； ghazixan (ayallarning ismi)；
哈则耶		哈则耶【维吾尔人名】； hā zé yē； ghaziye (ayallarning ismi)；
哈利法克斯		哈利法克斯【地名】； hā lì fǎ kè sī； halifaks；
哈利须芒草		hā lì xū máng cǎo； xalli qara chayiri；
哈力		哈力【维吾尔人名】； hā lì； xali (erlerning ismi)；
哈力丁		哈力丁【维吾尔人名】； hā lì dīng； xalidin (erlerning ismi)；
哈力克		哈力克【维吾尔人名】； hā lì kè； xaliq (erlerning ismi)；
哈力外尔		哈力外尔【维吾尔人名】； hā lì wai ěr； xaliwer (erlerning ismi)；
哈力巴依		哈力巴依【维吾尔人名】； hā lì bā yī； xalibay (erlerning ismi)；
哈力拜戈		哈力拜戈【维吾尔人名】； hā lì bài gē； xalibeg (erlerning ismi)；
哈力提		哈力提【维吾尔人名】； hā lì tí； xalit (erlerning ismi)；
哈力斯		哈力斯【维吾尔人名】； hā lì sī； xalis (erlerning ismi)；
哈力斯花呢		hā lì sī huā ne； harris güllük soknisi；
哈力斯麦提		哈力斯麦提【维吾尔人名】； hā lì sī mài tí； xalismet (erlerning ismi)；
哈力木		哈力木【维吾尔人名】； hā lì mù； xalim (erlerning ismi)；
哈力木孜		哈力木孜【维吾尔人名】； hā lì mù zī； xalmuz (erlerning ismi)；
哈力江		哈力江【维吾尔人名】； hā lì jiāng； xalijan (erlerning ismi)；
哈力穆拉提		哈力穆拉提【维吾尔人名】； hā lì mù lā tí； xalmurat (erlerning ismi)；
哈力达尔		哈力达尔【维吾尔人名】； hā lì dá ěr； xaldar (erlerning ismi)；
哈力麦提		哈力麦提【维吾尔人名】； hā lì mài tí； xalmet (erlerning ismi)；
哈力麦麦提		哈力麦麦提【维吾尔人名】； hā lì mài mài tí； xalmemet (erlerning ismi)；
哈努诺人		hā nǔ nuò rén； xanunolar；
哈努诺语		hā nǔ nuò yǔ； xanuno tili；
哈勃		hā bó； xubbl (uzunluq birliki)；
哈勃关系		hā bó guān xì； xubbl munasiwiti；
哈勃半经		hā bó bàn jīng； xubbl radiusi；
哈勃变星云		hā bó biàn xīng yún； xubbl özgirishchan yultuz tumani；
哈勃图		hā bó tú； xubbl diagrammisi；
哈勃常数		hā bó cháng shù； xubbl konstanti；
哈勃年龄		hā bó nián líng； xubbl yéshi；
哈勃时间		hā bó shí jiān； xubbl waqti；
哈勒		hā lè； galér (chéxoslowakiyining pul birliki, yüzdin bir korunigha teng)；
哈勒丁		hā lè dīng； harratin (rext)；
哈勒定律		hā lè dìng lǜ； halléts téorémisi；
哈勒氏器		hā lè shì qì； hallér orgini；
哈南布雷族		hā nán bù léi zú； xanambré milliti；
哈南布雷语		hā nán bù léi yǔ； xanambré tili；
哈博罗内		哈博罗内【世界各国】； hā bó luó nèi； gaboron；gaboroné；
哈卡舞		hā kǎ wǔ； xaka ussul；
哈吉		hā jí； haji；
哈哈		hā hā； qaqaqlimaq；
哈哈大笑		hā hā dà xiào； qaqaqlap külmek；
哈哈镜		hā hā jìng； pérspéktiw eynek, sheytan eynek, shekilni buzup körsitidighan eynek；sheytan eynek；
哈喇		hā lǎ； buzulup qalmaq (mayliq yémeklikler)；purap qalmaq；
哈喇子		hā lǎ zǐ； shal；shalwaq；shölgey；sériq su；shölgey, shal, shalwaq, sériq su；
哈图布呼镇		哈图布呼镇【新疆各地】； hā tú bù hū zhèn； xatubux baziri；
哈土蟆		hātǔ má； uchqun paqa；
哈士蟆		hā shì má； uchqun paqa, xasima paqisi；
哈太姆		哈太姆【维吾尔人名】； hā tai mǔ； xatem (ayallarning ismi)；
哈太姆古丽		哈太姆古丽【维吾尔人名】； hā tai mǔ gǔ lì； xatemgül (ayallarning ismi)；
哈太姆妮萨		哈太姆妮萨【维吾尔人名】； hā tai mǔ nī sà； xatemnisa (ayallarning ismi)；
哈太姆罕		哈太姆罕【维吾尔人名】； hā tai mǔ hǎn； xatemxan (ayallarning ismi)；
哈夫内陶器		hā fū nèi táo qì； hafnér sapili；
哈夫尼菌属		hā fū ní jūn shǔ； hanfniye baktériyisi uruqdishi；
哈夫金氏疫苗		hā fū jīn shì yì miáo； chuma waksinisi；
哈妮什		哈妮什【维吾尔人名】； hā nī shí； xanish (ayallarning ismi)；
哈妮姆古丽		哈妮姆古丽【维吾尔人名】； hā nī mǔ gǔ lì； xanimgül (ayallarning ismi)；
哈妮姆罕		哈妮姆罕【维吾尔人名】； hā nī mǔ hǎn； xanimxan (ayallarning ismi)；
哈妮耶		哈妮耶【维吾尔人名】； hā nī yē； ghaniye (ayallarning ismi)；
哈妮麦		哈妮麦【维吾尔人名】； hā nī mài； ghanime (ayallarning ismi)；
哈姆丘陵岩		hā mǔ qiū líng yán； ham édir téshi；
哈姆哈姆布		hā mǔ hā mǔ bù； xumxum (rext)；
哈姆斯特德层		hā mǔ sī tè dé céng； hamstéd qatlimi；
哈定格沉降槽		hā dìng gé chén jiàng cáo； xardin'gé tindurush kölchiki；
哈密		哈密【地名】； hā mì； qumul；qumul；
哈密圆枣		hā mì yuán zǎo； qumul yumilaq chilini；
哈密地区		哈密地区【新疆各地】； hā mì dì qū； qumul wilayiti；
哈密大枣		hā mì dà zǎo； qumul chong chilini；
哈密尔顿		哈密尔顿【地名】； hā mì ěr dùn； hamilton；
哈密市		哈密市【新疆各地】； hā mì shì； qumul shehir；
哈密枣		hā mì zǎo； qumul chilini；
哈密特酸度函数		hā mì tè suān dù hán shù； hammét kislataliq funksiyisi；
哈密瓜		hā mì guā； qumul qoghuni, qoghun；
哈密顿		hā mì dùn； hamilton (gamilton)；
哈密顿函数		hā mì dùn hán shù； hamilton funksiyisi；
哈密顿原则		hā mì dùn yuán zé； hamilton prinsipi；
哈密顿电路		hā mì dùn diàn lù； xamilton tok yoli；
哈密顿算符		hā mì dùn suàn fú； hamilton opératori；
哈密顿线		hā mì dùn xiàn； xamilton liniyisi；
哈密顿运动程		hā mì dùn yùn dòng chéng； hamilton heriket tenglimisi；
哈密顿量		hā mì dùn liàng； hamilton miqdari；
哈密顿雅可比程		哈密顿-雅可比程； hā mì dùn yǎ kě bǐ chéng； hamilton-yakobi tenglimisi；
哈尔伊克瓦迈人		hā ěr yī kè wǎ mài rén； xalyikwamaylar；
哈尔吉		哈尔吉【维吾尔人名】； hā ěr jí； xarji (erlerning ismi)；
哈尔契得霍马人		hā ěr qì dé huò mǎ rén； xalchidxomalar；
哈尔宗病		hā ěr zōng bìng； xalzun késili；
哈尔巴克乡		哈尔巴克乡【新疆各地】； hā ěr bā kè xiāng； qarabagh yézisi；
哈尔布呼镇		哈尔布呼镇【新疆各地】； hā ěr bù hū zhèn； xarbux baziri；
哈尔曼氏崖爬藤		hā ěr màn shì yá pá téng； xarmandi yawa üzümi；
哈尔测度		hā ěr cè duó； xar ölchimi；
哈尔满		hā ěr mǎn； xarman arabin；
哈尔滨市		哈尔滨市【国内省市】； hā ěr bīn shì； xarbin shehiri；
哈尔瓦克斯效应		hā ěr wǎ kè sī xiào yīng； xalwaks éffékti；
哈尔碱		hā ěr jiǎn； xarmin；
哈尔科夫		哈尔科夫【地名】； hā ěr kē fū； xarkow；
哈尔纳格页岩		hā ěr nà gé yè yán； xarnagé slantsi；
哈尔莫敦乡		哈尔莫敦乡【新疆各地】； hā ěr mò dūn xiāng； armodun yézisi；
哈巴布人		hà ba bù rén； hebebler；
哈巴布语		hà ba bù yǔ； hebeb tili；
哈巴德冰川		hà ba dé bīng chuān； xubbard muzluqi；
哈巴河县		哈巴河县【新疆各地】； hà ba hé xiàn； qaba nahiyisi；
哈巴狗		hà ba gǒu； qul；piste；xawaza；xorxor；yalaqchi；piste, xorxuz, xawaza；
哈巴狗哈叭狗哈吧狗		哈巴狗，哈叭狗，哈吧狗； hà ba gǒu hā bā gǒu hā bā gǒu； xor-xor, piste, xawaza；yalaqchi, qul, peskesh；
哈巴罗夫斯克		hà ba luó fū sī kè； xabarowski；
哈布		hā bù； xaba (maya yilnamisi)；
哈布达拉节		hā bù dá lā jié； habdalah (yehudi dinidiki bir xil murasim)；
哈希姆王国电台		哈希姆王国电台 （约）； hā xī mǔ wáng guó diàn tái； hashim padishahliqi radio istansisi；
哈弗氏管		hā fú shì guǎn； xawérsiye qanili；
哈弗氏系统		hā fú shì xì tǒng； xawérsiye sistémisi；
哈弗特页岩		hā fú tè yè yán； xaffotti slantsi；
哈得孙湾		hā dé sūn wān； xudson qoltuqi；
哈得孙茶子		hā dé sūn chá gé zǐ； xudson qariqéti；
哈得来环流		hā dé lái huán liú； hadléy aylanma éqimi；
哈得莱型		hā dé lái xíng； hadléy tipi；
哈德拉茅言		hā dé lā máo yán； xadramau shéwisi；
哈德格拉夫砂岩		hā dé gé lā fū shā yán； xardgraf qum téshi；
哈德格罗夫可磨度指数		hā dé gé luó fū kě mó dù zhǐ shù； xardgrof uwilinishchanliq indéksi；
哈德氏腺		hā dé shì xiàn； xardéri béz；
哈德瑜伽		hādé yú qié； xata-yoga dini；
哈德达		hādédá ； xedédeh ibis qushi；
哈德逊麻鹬		hādéxùn má yù； xudson chipar layxoriki；
哈德里柜子		hā dé lǐ guì zǐ； xadléy shkapi；
哈恩巴拿赫扩张定理		哈恩-巴拿赫扩张定理； hā ēn bā ná hè kuò zhāng dìng lǐ； xaxn-banax kéngiyish téorémisi；
哈恩法		hā ēn fǎ； xaxn téxnikisi；
哈恩波莱尔定理		哈恩-波莱尔定理； hā ēn bō lái ěr dìng lǐ； xéyn-borél téorémisi；
哈扎尔族		hā zhā ěr zú； xezer milliti；
哈拉可口奇		哈拉可口奇（甜瓜的一种）； hā lā kě kǒu qí； qara kökche；
哈拉哈塘乡		哈拉哈塘乡【新疆各地】； hā lā hā táng xiāng； xaniqatam yézisi；
哈拉哈西		hā lā hā xī； qariqash；
哈拉塔乡		哈拉塔乡【新疆各地】； hā lā tǎ xiāng； qaratal yézisi；
哈拉夫文化		hā lā fū wén huà； halaf medeniyiti；
哈拉奇乡		哈拉奇乡【新疆各地】； hā lā qí xiāng； qarachi yézisi；
哈拉宗		hā lā zōng； galazon；
哈拉峻乡		哈拉峻乡【新疆各地】； hā lā jùn xiāng； qarajol yézisi；
哈拉布拉乡		哈拉布拉乡【新疆各地】； hā lā bù lā xiāng； qarabura yézisi；
哈拉布拉克乡		哈拉布拉克乡【新疆各地】； hā lā bù lā kè xiāng； qarabulaq yézisi；
哈拉布拉镇		哈拉布拉镇【新疆各地】； hā lā bù lā zhèn； qarabura baziri；
哈拉帕文化		hā lā pà wén huà； xarappa medeniyiti；
哈拉库赛		哈拉库赛（铁皮瓜）； hā lā kù sài； qarikösey；
哈拉廷人		hā lā tíng rén； xaratinlar；
哈拉德记录仪		hā lā dé jì lù yí； halléd xatirilesh apparati；
哈拉拉		hā lā lā； halala (seudi erebistanning pul birliki, bir riyalning yüzdin birige teng)；
哈拉玉宫乡		哈拉玉宫乡【新疆各地】； hā lā yù gōng xiāng； qara yulghun yézisi；
哈拉纳树		hā lā nà shù； xarana derixi；
哈拉纳琴		hā lā nà qín； xarana (bir xil chalghu)；
哈拉纳舞		hā lā nà wǔ； xarana ussuli；
哈拉里人		hā lā lǐ rén； harari, hararilar；
哈拉里语		hā lā lǐ yǔ； harari tili, harariche；
哈拉阔头儿		hā lā kuò tóu ér； qariqotur；
哈拉阔赛		哈拉阔赛（铁皮瓜）； hā lā kuò sài； qarikösey；
哈拉雷		哈拉雷【世界各国】； hā lā léi； hararé；xararé (yer nami)；
哈拿克定理		hā ná kè dìng lǐ； harnak téorémisi；
哈拿克第二收敛定理		hā ná kè dì èr shōu liǎn dìng lǐ； harnak ikkinchi yighilish téorémisi；
哈提日古丽		哈提日古丽【维吾尔人名】； hā tí rì gǔ lì； xatirigül (ayallarning ismi)；
哈提普		哈提普【维吾尔人名】； hā tí pǔ； xatip (erlerning ismi)；
哈提热		哈提热【维吾尔人名】； hā tí rè； xatire (ayallarning ismi)；
哈提米阿依		哈提米阿依【维吾尔人名】； hā tí mǐ ā yī； xatimiay (ayallarning ismi)；
哈提麦		哈提麦【维吾尔人名】； hā tí mài； xatime (ayallarning ismi)；
哈斯丁层		hā sī dīng céng； xasting qatlimi；
哈斯效应		hā sī xiào yīng； xaas éffékti；
哈斯纳氏瓣		hā sī nà shì bàn； xasnér klapani；
哈斯耶提		哈斯耶提【维吾尔人名】； hā sī yē tí； xasiyet (ayallarning ismi)；
哈斯蒙王族		hā sī méng wáng zú； xasmon padishah jemeti；
哈施热裂化法		hā shī rè liè huà fǎ； hashé qizdurup parchilash usuli；
哈日斯		哈日斯【维吾尔人名】； hā rì sī； xaris (erlerning ismi)；
哈曼奇		哈曼奇（甜瓜的一种）； hā màn qí； xamanchi；xamanchi (qoghun)；
哈木什		哈木什【维吾尔人名】； hā mù shí； xamush (erlerning ismi)；
哈木塔依		哈木塔依【维吾尔人名】； hā mù tǎ yī； xamtay (erlerning ismi)；
哈来奥舞		hā lái ào wǔ； xaléo ussuli；
哈林格盾构		hā lín gé dùn gòu； hallin'gér qurulmisi；
哈林格舞		hā lín gé wǔ； hallin'g usuli；
哈林电池		hā lín diàn shi； harin'g bataréyisi；
哈林顿铜元		hā lín dùn tóng yuán； harrin'gton mis puli；
哈根属		hā gēn shǔ； xagén uruqdishi, xagéniye uruqdishi；
哈根泊肃叶定律		哈根-泊肃叶定律； hā gēn bó sù yè dìng lǜ； hagén-poizé qanuni；
哈根马歇程		hā gēn mǎ xiē chéng； haggénmashér tenglimisi；
哈根鲁宾斯关系		哈根-鲁宾斯关系； hā gēn lǔ bīn sī guān xì； hagén-brubén munasiwiti；
哈格瑞夫斯法		hā gé ruì fū sī fǎ； hargriwés usuli；
哈格雷火灰		hā gé léi huǒ huī； hagléy yanar tagh küli；
哈梯人		hā tī rén； xattilar；xittitlar；
哈梯语		hā tī yǔ； xatti tili, xattiche；
哈欠		hā qian； esnek；
哈次弯月		hā cì wān yuè； héshwan (yehudi yilnamisidiki 2-ay)；
哈比卜银行		hā bǐ bo yín háng； hebib bankisi；
哈比鲁人		hā bǐ lǔ rén； xabiru, xabirular；
哈氏介壳虫		hā shì jiè ké chóng； xal qasiraqliq qurti；
哈氏仙人掌属		hā shì xiān rén zhǎng shǔ； harrisiye kaktusi uruqdishi；
哈氏沟		hā shì gōu； hatchék oymini；
哈氏窝		hā shì wō； hatchék uwisi；
哈氏红豆杉		hā shì hóng dòu shān； xatfyéld zernep derixi；
哈氏芸香属		hā shì yún xiāng shǔ； xartogiye suzap uruqdishi；
哈氏豆属		hā shì dòu shǔ； hardwikiye purchiqi uruqdishi；
哈氏高锰钢		hā shì gāo měng gāng； xadfiyéld man'ganliq politi；
哈氏鹰		hā shì yīng； harlans bürküti；
哈气		hā qì； hordimaq；nepes chiqarmaq；
哈特公园病毒		hā tè gōng yuán bìng dú； xart baghchisi wirusi；
哈特内尔发动机调速器		hā tè nèi ěr fā dòng jī diào sù qì； xartnél gowérnori (motor tézlikini tengshesh qurulmisi)；
哈特利		hā tè lì； xartléy (uchur birliki)；
哈特曼光阑		hā tè màn guāng lán； xartman diafragmisi；
哈特曼哨		hā tè màn shào； xartman ossillyatori；
哈特曼属		hā tè màn shǔ； xartmanniye uruqdishi；
哈特曼数		hā tè màn shù； xartman san；
哈特曼检验		hā tè màn jiǎn yàn； xartman tejribisi；
哈特曼流动		hā tè màn liú dòng； xartman éqimi；
哈特曼溶液		hā tè màn róng yè； xartman éritmisi；
哈特曼色散公		hā tè màn sè sàn gōng； xartman dispérsiye formulisi；
哈特曼试验		hā tè màn shì yàn； xartman tejribisi；
哈特福德人		hā tè fú dé rén； xartforditlar；
哈特莱公		hā tè lái gōng； xartléy formulisi；
哈特莱原理		hā tè lái yuán lǐ； xartléy prinsipi；
哈特莱吸收带		hā tè lái xī shōu dài； xartléy absorbsiye béghi, xartléy yutush béghi, xartléy béghi；
哈特莱振荡器		hā tè lái zhèn dàng qì； xartléy ossillyatori；
哈特萨人		hā tè sà rén； xatsa, xansache；
哈特萨语		hā tè sà yǔ； xatsa tili, xatsache；
哈特谢尔石英岩		hā tè xiè ěr shí yīng yán； xartshil kwartziti；
哈特费尔页岩		hā tè fèi ěr yè yán； xartfél slanétsi；
哈特里		hā tè lǐ； xartri (fizikidiki birxil birlik)；
哈特里单位		hā tè lǐ dān wèi； xartri birliki；
哈特里法		hā tè lǐ fǎ； xartri usuli；
哈特里福克近似		哈特里－福克近似； hā tè lǐ fú kè jìn sì； xartri fok teqribiyliki；
哈特里程		hā tè lǐ chéng； xartri tenglimisi；
哈特韦尔粘土		hā tè wéi ěr zhān tǔ； xartwél séghizi；
哈玛特人		hā mǎ tè rén； hamatitlar；
哈瓦利吉派		hā wǎ lì jí pai； xawarijlar；
哈瓦斯社		哈瓦斯社 （法）； hā wǎ sī shè； xawas agéntliqi；
哈瓦苏派人		hā wǎ sū pai rén； hawasupaylar；
哈瓦苏派语		hā wǎ sū pai yǔ； hawasupay tili；
哈瓦那		哈瓦那【地名】； hā wǎ nà； hawana；hawana；
哈瓦那兔		hā wǎ nà tù； hawana toshqini；
哈瓦那宪章		hā wǎ nà xiàn zhāng； hawana nizamnamisi；
哈登伯属		hā dēng bó shǔ； xardénbérg uruqdishi；
哈皮热		哈皮热【维吾尔人名】； hā pí rè； ghapire (ayallarning ismi)；
哈皮耶		哈皮耶【维吾尔人名】； hā pí yē； xapiye (ayallarning ismi)；
哈穆什罕		哈穆什罕【维吾尔人名】； hā mù shí hǎn； xamushxan (ayallarning ismi)；
哈米特人		hā mǐ tè rén； hamit, hamitlar；
哈米特人的特性		hā mǐ tè rén de tè xìng； hamitizm；
哈米特语风		hā mǐ tè yǔ fēng； hamitizm；
哈米特部落		hā mǐ tè bù luò； hamitlar；
哈纳斯法		hā nà sī fǎ； xanas usul；
哈纳斯溶液		hā nà sī róng yè； xanas éritmisi；
哈维尔世谷修会修士		hā wéi ěr shì gǔ xiū huì xiū shì； xawér buraderliri；
哈维法		hā wéi fǎ； harwéy usuli；
哈罕		hā hǎn； xaqan, xan；
哈美骆驼蓬		hā měi luò tuó péng； adrasman；
哈耳丹法则		hā ěr dān fǎ zé； xaldan qaidisi；
哈耳登分析仪		hā ěr dēng fēn xī yí； xaldan apparati；
哈脱福特环		hā tuō fú tè huán； xartford halqisi；
哈腰		hā yāo； égilmek；éngishmek；égilmek, éngishmek, belni egmek；tezim qilmaq；bélini pükmek；
哈茂耳基		hā mào ěr jī； hamél asas；
哈莱克		hā lái kè； harléx；
哈莱克统		hā lái kè tǒng； harléx sériyisi；
哈莱克阶		hā lái kè jiē； harléx térrasasi；
哈莱姆人		hā lái mǔ rén； harlémitlar；
哈菲斯		hā fēi sī； hafiz, hapiz；
哈萨克少年科学画报		《哈萨克少年科学画报》 （中）； hā sà kè shào nián kē xué huà bào； qazaq ösmürliri ilim-pen jurnili；
哈萨克斯坦		哈萨克斯坦【世界各国】； hā sà kè sī tǎn； qazaqistan；
哈萨克斯坦共和国		哈萨克斯坦共和国【世界各国】； hā sà kè sī tǎn gòng hé guó； qazaqistan jumhuriyiti；
哈萨克族		hā sà kè zú； qazaq milliti；
哈萨克通讯社		哈萨克通讯社 （哈通社）； hā sà kè tōng xùn shè； qazaqistan agéntliqi；
哈蒙混血羊		hā méng hùn xuè yáng； qazaq-mongghul métis qoyi；
哈西奈联盟		hā xī nai lián méng； hasinay ittipaqi；
哈诺人		hā nuò rén； xanolar；
哈达		hǎ dá； xada；xadak (zangzu we mongghullarda tebriklesh yüzisidin ishlitidighan aq rext)；
哈达拉		hǎ dá lā； haftarah (injilning bir sürisi)；
哈达拉米人		hǎ dá lā mǐ rén； xadrami, xadramilar；
哈迪克劳斯法		哈迪·克劳斯法； hā dī kè láo sī fǎ； xardi gros usuli；
哈迪和许乐茨定律		hā dī hé xǔ lè cí dìng lǜ； xardi shults qanuni；
哈迪浮游生物指示器		hā dī fú yóu shēng wù zhǐ shì qì； xardi leylime ösümlükler indikatori；
哈迪许尔茨规则		哈迪-许尔茨规则； hā dī xǔ ěr cí guī zé； xardi-shults qaidisi；
哈迪魏因贝格定律		哈迪-魏因贝格定律； hā dī wèi yīn bèi gé dìng lǜ； xardi-wéinbérg qanuni；
哈迪麦		哈迪麦【维吾尔人名】； hā dī mài； xadime (ayallarning ismi)；
哈里斯不稳定性		hā lǐ sī bù wěn dìng xìng； harris turaqsizliqi；
哈里斯啄木鸟		hā lǐ sī zhuó mù niǎo； harris tömür tumshuqi；
哈里斯带		hālǐsī dài； harris sériq chumchuqi；
哈里斯法		hā lǐ sī fǎ； harris usuli；
哈里斯电子流		hā lǐ sī diàn zǐ liú； harris éqimi, harris éléktron éqimi；
哈里斯鹰		hā lǐ sī yīng； harris bürküti；
哈里法		hā lǐ fǎ； xelipe；
哈里逊氏黄蔷薇		hālǐxùn shì huáng qiángwéi； harison sériq etir güli；
哈金斯塔拉莱单位		哈金斯-塔拉莱单位； hā jīn sī tǎ lā lái dān wèi； huggins-talalay birliki；
哈金法则		hā jīn fǎ zé； harkin qaidisi；
哈钦斯黑雁		hā qīn sī hēi yàn； xatchins qara yawaghézi；
哈雷彗星		hāléihuìxīng； halléy kométisi, halléy quyruqluq yultuzi；
哈雷法		hā léi fǎ； halléy usuli；
哈雾		hā wù； haar tuman；
哈顿多阿人		hā dùn duō ā rén； xadéndoalar；
哈顿柏尔基阿		hā dùn bǎi ěr jī ā； xardénbérgiye (bir xil ösümlük)；
哈马丹地毯		hā mǎ dān dì tǎn； hamadam gilimi；
哈马力		哈马力【维吾尔人名】； hā mǎ lì； xamal (erlerning ismi)；
哈马灵		hā mǎ líng； garmalin；
哈马醇		hā mǎ chún； garmalol；
哉		zāi； kona xenzu edebiy tilida hés-hayajan, gumanlinish qatarliqlarni bildüridighan yardemchi söz；qilar,  bolar, dégendek menilerni bildüridu；soal menisini bildüridu；ah, wah (ah urush, uh tartish, xursinish, uluq-kichik tinish menilirini bildüridu)；wah, pah (mueyyenleshtürüsh menisini bildüridu)；
哌啶		dìng； pipéridin；
哌啶酸		gén dìng suān； nipékotik kislata；
哌嗪		gén qín； pipérazin；
哌嗪二盐酸盐		gén qín èr yán suān yán； pipérazin digidroxlorid；
哌嗪六水合物		gén qín lìu shuǐ hé wù； pipérazin géksagidrat；
哌扑罗生		gén bū luo shēng； pipéroksan；
响		xiǎng； yangraq；jarangliq；yangrimaq；eks sada；jaranglimaq；elneghmide artis sehnige chiqish bilen kötürülgen chawak awazi；jaranglimaq, jiringlimaq, wingildimaq；yangrimaq, yangraq, jarangliq；yangrimaq, jaranglimaq；eks sada chiqarmaq；tawush, awaz, ün；awaz chiqarmaq；partlash awazi；awaz, ün, tiwish；yangraq, jarangliq；pangngide qilghan awaz；
响亮		xiǎng liàng； yangraq；jarangliq；yangraq, jarangliq；
响亮声		xiǎng liàng shēng； yangraq awaz；
响亮度		xiǎng liàng dù； yangraqliq derijisi；
响动		xiǎng dòng； shepe；tiwish；shepe, tiwish；
响吻		xiǎng wěn； awaz chiqirip söyüshmek；
响器		xiǎng qì； urup chélinidighan chalghular；
响声		xiǎng shēng； ün；awaz；tawush；tawush, ün, awaz；
响声变小的		xiǎng shēng biàn xiǎo de； awazi peseygen, awazi astilighan；
响声回荡的		xiǎng shēng huí dàng de； eks sada qayturidighan；
响声自动复位系统		xiǎng shēng zì dòng fù wèi xì tǒng； awazni aptomatik ornigha qayturush sistémisi；
响导		xiǎng dǎo； yol bashlighuchi；
响导标志		xiǎng dǎo biāo zhì； yol bashlash belgisi；
响尾蛇		xiǎng wěi shé； shaldiraq yilan；shaldiraq quyruq yilan；
响尾蛇属		xiǎng wěi shé shǔ； shaldiraq quyruq yilan uruqdishi；
响尾蛇旗		xiǎng wěi shé qí； shaldiraq quyruq yilan süretlik bayraq；
响尾蛇毒		xiǎng wěi shé dú； krotoksin (shaldiraq quyruq yilan zehiridin ajritiwélinidighan toksin)；
响尾蛇科		xiǎng wěi shé kē； shaldiraq quyruq yilan ailisi；
响尾蛇颈		xiǎng wěi shé jǐng； shaldiraq quyruq yilan boyni；
响岩		xiǎng yán； fonolit；
响应		xiǎng yìng； boyiche；binaen；qoshulmaq；awaz qoshmaq；maslishish, munasip；awaz qoshmaq, qoshulmaq；binaen, boyiche, munasip；
响应信息		xiǎng yìng xìn xī； munasip uchur；
响应函数		xiǎng yìng hán shù； munasip funksiye；
响应分析		xiǎng yìng fēn xī； inkas analizi；
响应原语		xiǎng yìng yuán yǔ； munasip esli til；
响应地址		xiǎng yìng dì zhǐ； munasip adrés；
响应域		xiǎng yìng yù； munasip rayon；
响应帧		xiǎng yìng zhēn； munasip kanduk；
响应方地址		xiǎng yìng fāng dì zhǐ； munasip terep adrési；
响应时间		xiǎng yìng shí jiān； maslishish waqti；
响应曲线		xiǎng yìng qǔ xiàn； maslishish egri siziqi；
响应测试		xiǎng yìng cè shì； munasip ölchesh；
响应码		xiǎng yìng mǎ； munasip kod；
响应窗口		xiǎng yìng chuāng kǒu； inkas közniki；
响应站		xiǎng yìng zhàn； munasip ponkit；
响应速率		xiǎng yìng sù lǜ； qoshulush tézliki；
响度		xiǎng dù； awazning jarangliqliqi；
响度分析仪		xiǎng dù fēn xī yí； yangraqliq analizatori；
响度单位		xiǎng dù dān wèi； yangraqliq birliki；
响度控制		xiǎng dù kòng zhì； yangraqliqni kontrol qilmaq；
响弦鼓打法		xiǎng xián gǔ dǎ fǎ； dumbaq chélish usuli；
响彻		xiǎng chè； yangrimaq；yangratmaq；yangrimaq, yangratmaq；
响彻云霄		xiǎng chè yún xiāo； kökni yangratmaq؛ pelekke yangrimaq؛ yer-jahanni lerzige keltürmek；kökni yangratmaq；yer-jahanni lerzige keltürmek；
响晴		xiǎng qíng； ochuq；roshen；bulutsiz；süpsüzük；ochuq, roshen；süpsüzük, bulutsiz；
响板		xiǎng bǎn； shaqildaq (chalghu)；
响档		xiǎng dàng； dangliq (artis)；
响管		xiǎng guǎn； awaz chiqirish turubisi；
响箭		xiǎng jiàn； wijildaq oq (oqyaning)；
响葫芦		xiǎng hú lu； ichige ushshaq tash yaki uruq sélin'ghan qapaq；
响蛆病		xiǎng qū bìng； uji késili (yaponiyide körülidighan yipek qurti késili)；
响警报		xiǎng jǐng bào； tréwoga signali yangrimaq；
响起		xiǎng qǐ； yangrimaq, anglanmaq；
响辅音		xiǎng fǔ yīn； jarangliq üzük tawush；
响遏行云		xiǎng è xíng yún； yangrimaq；yangrimaq, asmanni lerzige keltürmek；asmanni lerzige keltürmek；
响铃发生器		xiǎng líng fā shēng qì； qongghuraq hasil qilghuch；
响铃换班		xiǎng líng huàn bān； sména almishish qongghuriqi；
响铃装置		xiǎng líng zhuāng zhì； qongghuraq；
响音		xiǎng yīn； jarangliq tawush；
响鼓不用重槌敲		xiǎng gǔ bùyòng chóng chuí qiāo； yaxsh atqa qamcha lazim emes；
响鼻		xiǎng bí； purqush, pushqirash (at-qéchirlarning)；
哎		āi； hey；wah；apla；toxtang；imliq söz, teejjüplen'genlikni, naraziliqni yaki agahlandurghanliqni bildüridu；heyran qalghanliqni, naraziliqni ipadileydu；razi bolghanliqni maxtighanliqni ipadileydu；heyranliqni, narazliqni bildüridu；jawab bergenlikni ipadileydu；ikkilen'genlikni, gumanlan'gh；chaqirghanliqni ipadileydu；chüshen'genlikni ipadileydu；agahlandurghanliqni bildüridu；agahlandurghanliqni ipadileydu；
哎呀		āi ya； hoy；pah；wah；way；apla；wayjan；wayyey；medhiylen'genlikni, eyibligenlikni bildüridu；chöchügenlikni, heyran qalghanliqni bildüridu；ohoy, pah, wah, way-wuy, hey, hoy；estaghpurulla；
哎哎		āi āi； he, belli；
哎哟		āi yō； ohoy；belli；apla；wayjan；wayyey；chöchügenlikni, azablan'ghanliqni bildüridu；mazaq qilish menilirini bildüridu；mesxire qilish；wayjan, wayyey；
哏		gén； qiziq；külkilik, kishining külkisini keltüridighan, ghelite；(shéwe) külkilik, qiziq, qiziqarliq；qisqa muddet toxtimaq, pauza；
哐		kuāng； taranglimaq；tarang-turung；tarang-turung, taranglimaq；taraq-turuq, taraqlimaq；
哐啷		lāng； jaq；jaqqide；jaq, jaqqide；
哑		yǎ； gacha；gacha；pütmek；ünsiz；awazsiz；boghulmaq；qaq-qaq, qaqildimaq (qaghilar)；boghuq, xirildaq；boghulmaq, pütmek；tutuq, sus (reng)；xirqirap qalmaq；ünsiz, awazsiz；gungrimaq (balilar)；üni pütüp qalmaq；étilmasliq (kashila chiqip)；aldimaq, gollimaq；gacha, tilsiz؛ awaz chiqirish qabiliyiti yoq, awazsiz, ünsiz；
哑丛根芋		yǎ cóng gēn yù； diyéffénbachiye oti；
哑人		yǎ rén； gep qilalmas adem, mörimes；
哑仆		yǎ pú； qapqaqliq kichik exlet qachisi (dastixanda ishlitilidu)；
哑剧		yǎ jù； tilsiz tiyatir；gacha (awazsiz) tiyatir；
哑剧式插曲		yǎ jù shì chā qǔ； tilsiz tiyatir qisturma muzikisi；
哑剧演员		yǎ jù yǎn yuán； tilsiz tiyatir artisi；
哑剧编剧者		yǎ jù biān jù zhě； tilsiz tiyatir yazghuchi；
哑剧艺术		yǎ jù yì shù； tilsiz tiyatir seniti；
哑剧表演		yǎ jù biǎo yǎn； tilsiz tiyatir qoymaq；
哑区		yǎ qū； gacha rayon；
哑变元		yǎ biàn yuán； ölük özgergüchi élémént；
哑变元参数		yǎ biàn yuán cān shù； ölük özgergüchi élémént paramétiri；
哑变元标识符		yǎ biàn yuán biāo shí fú； ölük özgergüchi élémént perqlendürüsh belgisi；
哑变量		yǎ biàn liàng； ölük özgergüchi miqdar；gacha özgergüchi miqdar；
哑口无言		yǎ kǒu wú yán； aghzi tuwaqlinip qalmaq؛ ghing qilalmay qalmaq؛ zuwani tutulmaq；tili tutulup qalmaq, zuwan sürelmey qalmaq；tili tutulup qalmaq；zuwan sürelmey qalmaq；
哑嗓子		yǎ sǎng zǐ； xarqirighan awaz；
哑嗽		yǎ sòu； xirqirap yötelmek；
哑天鹅		yǎ tiān é； aqqu；
哑子		yǎ zǐ； gacha, tilsiz；
哑巴		yǎ bā； gacha；tilsiz；jimighur；döt, kalwa；mörimes, gépi qimmet, gep qilmaydighan adem；gacha, tilsiz；
哑巴亏		yǎ bā kuī； éytqili bolmas derd, éghizdin chiqirishqa bolmaydighan derd-elem；éghizdin chiqirishqa bolmaydighan derd-elem；til qisinchiliqi；éytqili bolmas derd；
哑巴吃黄连		yǎ bā chī huáng lián； derdini ichige yutmaq；
哑巴吃黄连有苦说不出		哑巴吃黄连，有苦说不出； yǎ bā chī huáng lián yǒu kǔ shuō bù chū； gacha kekre yepmu achchiq déyelmes；
哑数据集		yǎ shù jù jí； ölük sanliq melumat toplimi；
哑数组		yǎ shù zǔ； ölük sanlar guruppisi；
哑数组元素		yǎ shù zǔ yuán sù； ölük sanlar guruppisi éléménti；
哑数组名		yǎ shù zǔ míng； ölük sanlar guruppisi nami；
哑数组大小		yǎ shù zǔ dà xiǎo； ölük sanlar guruppisi chong-kichikliki；
哑数组说明符		yǎ shù zǔ shuō míng fú； ölük sanlar guruppisini chüshendürüsh belgisi；
哑然失笑		yǎ rán shī xiào； özini tutalmay külüwetmek, pixildap külüp ketmek, qaqaqlap külüp ketmek；ixtiyarsiz külüp salmaq؛ özini tutuwalalmay külüp ketmek；
哑然无声		yǎ rán wú shēng； üni öchmek；jimjitliq, sükünat；démi ichige chüshüp ketmek；
哑疟		yǎ nüè； titrek basmaydighan bezgek；
哑症		yǎ zhèng； gachiliq késili, tili tutulup qélish késili；zuwani tutulup qélish；
哑盘		yǎ pán； xéridarlargha ashkarilimaydighan eng töwen chektiki baha (kim artuq sodisida)；
哑符号		yǎ fú hào； gacha belge；
哑罗经		yǎ luó jīng； pélorus (bir xil kompas)；
哑罗经板		yǎ luó jīng bǎn； pélorus taxtisi；
哑自变量		yǎ zì biàn liàng； gacha erkin özgergüchi, gacha argumént；
哑节		yǎ jié； ölük boghum；
哑迹		yǎ jì； chigich mesile, tégige yetkili bolmas mesile；chüshiniksiz gep, mujmel gep；
哑铃		yǎ líng； gantél；gantél；
哑门		yǎ mén； yamén (pelle nami)；
哑音的		yǎ yīn de； teleppuz qilinmaydighan tawush；
哑默悄声		yǎ mò qiǎo shēng； ün-tinsiz, jimjit, timtas；
哓哓		xiāo xiāo； gep talashmaq, takallashmaq, tegiship qalmaq；wichirlashmaq, chuldurlashmaq (qushlar)；
哔		bì； paraslimaq, chirislimaq；
哔叽		bìjī； biji (rextning bir xili)；
哔叽棕色		bìjī zōngsè； biji jiger réngi；
哕		huì； hö；qusmaq, yandurmaq, qey qilmaq；hö (qusush awazi)；
哕哕		huì huì； qongghuraqning jaranglash awazi；qushlarning sayrash awazi；
哗		huá； taraqqide；taraqlimaq；sharqirimaq；taraqlimaq, taraqqide, sharaqlimaq, sharaqqide；shaldirlimaq；shaldirlimaq, sharildimaq；paraqlap külmek, qattiq külmek；taraqqide, taraqlimaq, güldürlimek, shaldirlimaq, sharqirimaq；qalaymiqan towlimaq, yéqimsiz towlimaq, warang-churung qilmaq, ghaj-ghuj qilmaq；
哗众取宠		huá zhòng qǔ chǒng； gepdanliq qilip bashqilarni özige jelp qiliwalmaq；gepdanliq qilip bashqilarni özige jelip qiliwalmaq；quruq gep sétip, kishilerni aghzigha qartmaq؛ gepdanliq qilip bashqilarni özige jelp qiliwalmaq；quruq gep sétip kishilerni aghzigha qaratmaq；
哗众取宠的人		huá zhòng qǔ chǒng de rén； gep satti, walaqtekkür, gepchi, parangchi, kot-kot；uzun qulaq；
哗变		huá biàn； topilang kötürmek, topilang chiqarmaq, asiyliq qilmaq；herbiy siyasiy özgirish qilmaq；topilang kötürmek (herbiyler)；
哗哗作响		huā huā zuò xiǎng； sharildimaq, sharqirimaq；
哗哗地淌		huā huā dì tǎng； sharildap aqmaq；
哗哗声		huā huā shēng； shalaqlash, shalaqlimaq, shalaq-shuluq；
哗啦		huā lā； güp, güppide；shar-shur, sharildimaq；
哗啦哗啦地响		huā lā huā lā dì xiǎng； ghuyuldimaq；shildirlimaq；
哗啦哗啦地涉		huā lā huā lā dì shè； shalaqlap kechmek；
哗啷		huā lāng； jaranglimaq；sharaqlimaq；
哗拉		huá lā； güppide；shar-shur；sharildimaq；
哗然		huá rán； wang-chung salmaq, chuqan kötürmek, ghowgha kötürmek, qiya-chiya qilmaq；qiya-chiya qilmaq；wang-chung salmaq；ghowgha kötürmek；chuqan kötürmek；
哗笑		huá xiào； qattiq külmek；
哙		kuài； yütmaq, yutuwetmek；
哚		duǒ； (indol)；
哜		jì； yémek；tétimaq；shorimaq；
哝		nóng； kusuldimaq, pichirlimaq；
哝哝		nóng nóng； kusuldimaq, pichirlimaq；
哞		mōu； mö, mörimek；mö-mö, kala mörimek；
哞哞		mōu mōu； mö, mörimek；
哞哞声		mōu mōu shēng； mörigen awaz；
哟		yō； he, qéni；naxsha misralirining axirigha qoshumche qilinidu；yardemchi söz；ohoy, wayey, wayjan；naxshilardiki ayey, a yarey dégendek qoshumche sözler；jümlining axirida kélip intonatsiyini bildüridu；
哢		lòng； qush sayrimaq；
哥		gē； aka；awaz；aka, agha；yigiti, éri；naxsha éytmaq；(tang dewride) dada；sung dewridiki gé xumdini；
哥们儿		gē mén ér； aghiniler；buraderler；qérindashliq；aka-ukilar；
哥伦		gē lún； kolonbiye (qisqartilmisi)；
哥伦布日		gē lún bù rì； kolumbu kün；
哥伦布骑士团		gē lún bù qí shì tuán； kolumbu chewendazlar ömiki；
哥伦梅里属		gē lún méi lǐ shǔ； kolumélliye chatqili uruqdishi；
哥伦比亚		gē lún bǐ yà； kolumbiye；kolombiye；
哥伦比亚人		gē lún bǐ yà rén； kolumbiyilikler；
哥伦比亚共和国		哥伦比亚共和国【世界各国】； gē lún bǐ yà gòng hé guó； kolombiye jumhuriyiti；
哥伦比亚单位		gē lún bǐ yà dān wèi； kolumbiye birliki；
哥伦比亚广播公司		哥伦比亚广播公司 （美）； gē lún bǐ yà guǎng bō gōng sī； kolombiye radio shirkiti；
哥伦比亚族		gē lún bǐ yà zú； kolumbiye milliti；
哥伦比亚桃花心木		gē lún bǐ yà táo huā xīn mù； kolumbiye karinima derixi；
哥伦比亚比索		gē lún bǐ yà bǐ suǒ； kolombiye pésosi (pul nami)；kolumbiye pésosi；
哥伦比亚百合		gē lún bǐ yà bǎi hé； kolumbiye gülsamsiqi；
哥伦比亚羊		gē lún bǐ yà yáng； kolumbiye qoyi；
哥伦比亚蓝色		gē lún bǐ yà lán sè； kolumbiye köki；
哥伦比亚鸡		gē lún bǐ yà jī； kolumbiye toxusi；
哥伦比亚黄鼠		gē lún bǐ yà huáng shǔ； kolumbiye sériq chashqini；
哥伦比亚黑		gē lún bǐ yà hēi； kolumbiye qarisi；
哥伦比尔裁		gē lún bǐ ěr cái； kolumbyér keslimi (qeghezning)；
哥伦纳属		gē lún nà shǔ； kolunnéye chatqili uruqdishi；
哥伦萍蓝		gē lún píng lán； kolumbin köki；
哥儿		gē ér； aka-uka；
哥儿们		gē ér mén； aka-ukilar, qérindashliq；buraderler, aghiniler；
哥克兰尼联锁推理		gē kè lán ní lián suǒ tuī lǐ； gokléni zenjirsiman eqliy xulasisi；
哥哥		gē gē； aka；
哥尔迪人		gē ěr dī rén； goldilar；
哥尔迪语		gē ěr dī yǔ； goldi tili；
哥得兰岛人		gē dé lán dǎo rén； gotlandlar；
哥德兰语		gē dé lán yǔ； gotland til；
哥德哈伯三角形		gē dé hā bó sān jiǎo xíng； goldxabér üchbulungi；
哥德尔数		gē dé ěr shù； kodél sani；
哥德尔配数		gē dé ěr pèi shù； godél sani；
哥德巴赫猜想		gē dé bā hè cāi xiǎng； goldbax qiyasi；
哥德施米特定律		gē dé shī mǐ tè dìng lǜ； goldshmit qanuni；
哥德施米特矿物相律		gē dé shī mǐ tè kuàng wù xiāng lǜ； goldshmit ruda fazisi qaidisi；
哥恩		gē ēn； gon (pirsent derijisi)；
哥拉弓琴		gē lā gōng qín； gora ghéjiki；
哥斯		gē sī； kostarika (qisqartilmisi)；
哥斯达黎加		哥斯达黎加【地名】； gē sī dá lí jiā； kostarika；kostarika；
哥斯达黎加共和国		哥斯达黎加共和国【世界各国】； gē sī dá lí jiā gòng hé guó； kostarika jumhuriyiti；
哥斯达黎加科朗		gē sī dá lí jiā kē lǎng； kostarika koloni (pul nami)；kostarika koloni；
哥斯银行		gē sī yín háng； gos bankisi；
哥普塔长臂离心管		gē pǔ tǎ cháng bì lí xīn guǎn； gupta uzun yelkilik séntrifug probirkisi；
哥本哈根		哥本哈根【地名】； gē běn hā gēn； kopénhagén；kopénhagén；
哥本哈根人		gē běn hā gēn rén； kopénhagénliqlar；
哥本哈根蓝色		gē běn hā gēn lán sè； kopénhagén köki；
哥特人		gē tè rén； gotlar；
哥特兰纪		gē tè lán jì； gotlandiye érasi；
哥特复兴式		gē tè fù xīng shì； got güllinish dewri uslubidiki；
哥特式		gē tè shì； got uslubidiki；
哥特式书写体		gē tè shì shū xiě tǐ； gotche yazma xet shekli；
哥特式十字褡长袍		gētè shì shízì dā chángpáo； got uslubidiki poplar toni；
哥特式弧形拱		gē tè shì hú xíng gǒng； gotche yaysiman egme；
哥特式拱		gē tè shì gǒng； got uslubidiki egme；
哥特式翼		gē tè shì yì； got uslubidiki ayropilan qaniti；
哥特语		gē tè yǔ； got tili；
哥特语字母表		gē tè yǔ zì mǔ biǎo； got élipbesi；
哥白尼		gē bái ní； kopérnik；
哥白尼体系		gē bái ní tǐ xì； kopérnik sistémisi；
哥白尼卫星		gē bái ní wèi xīng； kopérnik hemrahi；
哥白尼环形山		gē bái ní huán xíng shān； kopérnik kratéri；
哥白林挂毯		gē bái lín guà tǎn； gobélin gilimi；
哥白林绿色		gē bái lín lǜ sè； gobélin yéshili；
哥磅		gē páng； libra (kolumbiye éghirliq birliki, 500 gramgha teng)；
哥窑瓷		gē yáo cí； gé xumdinida pishurulghan farfor eswablar；
哥罗丁		gē luó dīng； xlorodin；
哥罗仿		gē luó fǎng； xloroform；
哥罗特苏斯德雷伯定律		哥罗特苏斯-德雷伯定律； gē luó tè sū sī dé léi bó dìng lǜ； grottus-drapér qanuni；
哥萨克		gē sà kè； kazaklar；
哥萨克哨所		gē sà kè shào suǒ； kazak qarawulxanisi；
哥萨克绿色		gē sà kè lǜ sè； kazak yéshil；
哥里		哥里【地名】； gē lǐ； gori；
哦		ò； hoy；woy；oqumaq；way-wuy；shübhilen'genlikni, heyran qalghanliqni bildüridu；ohoy, pah (xushal bolghanliqni, teejjüplen'genlikni bildüridu)；he (chüshen'genlikni, oyghan'ghanliqni bildüridu)；maqul bolghanliqni, unighanliqni bildüridu；chüshen'genlikni, oyghan'ghanliqni bildüridu；teejjüplinish, shübhilinishni bildüridu；eskertkenlikni bildüridu；
哦呀		ò ya； chöchügenlikni, heyranliqni bildüridu；
哦呵		ò hē； ohoy, pah, pah-pah, wah；
哦唷		é yo1； heyran qalghanliqni, mazaq qilghanliqni bildüridu；
哦嗬		é； ohoy, pah, wah (xushal bolghanliqni, teejjüplen'genlikni bildüridu)；
哧		chī； jirt-jirt；ghirt-ghirt；shirtildimaq；jart, shart, dart, pix-pix, pixildimaq；pix-pix, pixldimaq；
哧啦哧啦		chī lā chī lā； shar-shar, shir-shir；
哧的一下		chī de yīxià； jart qilip, shart qilip, dart qilip；
哨		shào； post；üshtek；qarawul；post, qarawul；post, qarawul, közetchi；sayrimaq (qush)；
哨兵		shào bīng； post；qarawul；közetchi；qarawul, közetchi, post；
哨兵明星报		《哨兵明星报》 （美）； shào bīng míng xīng bào； qarawul cholpini；
哨兵纪事报		《哨兵纪事报》 （美）； shào bīng jì shì bào； qarawul paaliyiti；
哨叫声		shào jiào shēng； isqiriq awazi；
哨呐草		shào nà cǎo； mitélla oti；
哨声		shào shēng； isqiriq awazi；
哨声天鹅		shào shēng tiān é； isqirghaq kichik aq qu；
哨声赤颈鸭		shào shēng chì jǐng yā； maréka ördiki；
哨子		shào zǐ； üshtek；
哨子木		shào zǐ mù； üshtek yaghichi；
哨所		shào suǒ； qarawulxana；
哨所兵力		shào suǒ bīng lì； qarawulxana eskiriy küchi；
哨片		shào piàn； til (chalghuning awaz chiqiridighan ewrishim yapraqchisi)；
哨站		shào zhàn； qarawul ponkiti；
哨笛		shào dí； ney；
哨罐		shào guàn； isqirghaq koza；
哨船		shào chuán； qarawul kéme, qutquzush kémisi；
哨蛙		shào wā； isqirghaq paqa；
哨蛾		shào é； isqirghaq perwane；
哨音波		shào yīn bō； isqiriq awaz dolquni；
哨音波不稳定性		shào yīn bō bù wěn dìng xìng； isqiriq awaz dolqunining turaqliqliqi；
哨鹰		shào yīng； isqirghaq bürküt；
哩		lǐ； mil；bayan jümlining axirida kélip jezmleshtürgenlikni, chamilighanliqni, mubalighe qilghanliqni we tekitligenlikni bildüridu；in'gliz mili；milning kona atilishi；mil, in'gliz mili；yalghuz kelgende menisi yoq；jümlining otturisida kélip uyghurchidiki  mu  ulanmisining rolini oynaydu；
哩哩啦啦		lī lī lā lā； sörilip；söriliship；shurqirimaq；sörilip, söriliship, bire-sirelep；shurqirimaq, shuruldap aqmaq；bire-sirelep；shuruldap aqmaq；
哩哩罗罗		lī lī luó luó； kotuldimaq, ghodungshimaq, ghotuldimaq；tilini chaynimaq, mujmelgep qilmaq；
哪		nǎ； nede；qaysi；qandaq；nedimu；héchnege；qaysi, qeyer, qeyerde, nedin, qeyerdin, nege, qeyerge, qandaqmu, nedikini, yoqsu, unchilikmu emes；qaysi,qandaq；soraq almash；nede, qeyerde；qandaqlarche,qandaqmu；qachan, qachanqi；körsitish almash；bu xet (a) ning özgergen shekli bolup, oqulushi n bilen axirlishidighan xetlerdin kéyin qollinilidu；
哪一个		nǎ yī gè； qaysisi, qaysi biri；
哪一位		nǎ yī wèi； kim；
哪一座		nǎ yī zuò； qaysisi, qaysi biri；
哪一点		nǎ yī diǎn； qeyéri, neri, qaysi teripi；
哪一种		nǎ yī zhǒng； qaysi xil, qaysi tür；
哪一节		nǎ yī jié； qaysi qismi, qaysi böliki；
哪个		nǎ gè； kim；qaysi；
哪些		nǎ xiē； qaysi；qandaq；kimler；qaysi, qandaq, kimler；
哪些人		nǎ xiē rén； kimler, qandaq ademler；
哪什百年		nǎ shí bǎi nián； uzun yillar ilgiri, xéli burunla；
哪会儿		nǎ huì ér； qachan；
哪位		nǎ wèi； kim；
哪儿		nǎ ér； ne；nede；nege；qeyer；nedin；yoqsu；qeyerde；qeyerge；qandaqmu；qeyerdin；nedikini；unchilikmu emes；
哪吒		nǎ zhà； néja (xenzu riwayetliridiki bala ilah)；
哪怕		nǎ pà； ... bolghan bilenmu, ... bolsimu, ... teqdirdimu, héch bolmighanda；... bolsimu；... teqdirdimu；héch bolmighanda；... bolghan bilenmu；
哪时候		nǎ shí hou； qachan；
哪有猫儿不吃鼠		nǎ yǒu māo ér bù chī shǔ； bez yémeydighan müshük yoq；
哪有胳膊向外弯		nǎ yǒu gē bo xiàng wai wān； qol ichige égilidu；
哪样		nǎ yàng； qaysi；qandaq；her qandaq；qandaq, qaysi；
哪能		nǎ néng； qandaqmu；qandaqche；qandaqche, qandaq qilip, qandaqmu；qandaq qilip；
哪里		nǎ lǐ； ne；nede；nege；qeyer；nedin；yoqsu；qeyerde；qeyerge；qandaqmu；qeyerdin；nedikini；unchilikmu emes；
哪里哪儿		哪里［哪儿］； nǎ lǐ nǎ ér； qandaqmu, nedikini, yoqsu, unchilikmu emes；nege, qeyerge；ne, qeyer, nede, qeyerde, nedin, qeyerdin；
哪里黑了哪里宿		nǎ lǐ hēi le nǎ lǐ xiǔ； qeyerde qarangghu chüshse, shu yerde uxlimaq；
哪门子		nǎ mén zǐ； néme；némishqa；néme üchün；néme, néme üchün, némishqa；
哫訾		zú zī； quyruq shipangshitmaq, yaxshichaqliq qilmaq；
哭		kū； yigha；yighlimaq；tamgha qarap yighlimaq；yighlimaq, yigha；
哭丧着脸		kū sāng zhe liǎn； domsaymaq；qapiqini türmek, domsaymaq, teletini buzmaq；qapiqini türmek；teletini buzmaq；
哭丧着脸诉说		kū sāng zhe liǎn sù shuō； yighlap turup derd tökmek；
哭丧者		kū sāng zhě； yighichi, hazichi；
哭号		kū hào； höngrep yighlimaq；
哭哭啼啼		kū kū tí tí； yighlangghuluq qilmaq, yigha-zare qilmaq；yigha-zare qilmaq；yighlangghuluq qilmaq；
哭声		kū shēng； yigha awazi；
哭天嚎地		kū tiān háo dì； höngrep yighlimaq, öksüp yighlimaq；
哭天抹泪		kū tiān mǒ lèi； yighlangghuluq qilmaq, köz yéshi qilmaq；köz yéshi qilmaq；yighlangghuluq qilmaq；
哭模哭泣		kū mó kū qì； yighlimaq, köz yéshi qilmaq；
哭求		kū qiú； yighlap turup yélinmaq；
哭泣		kū qì； yighlimaq；köz yéshi qilmaq；
哭泣者		kū qì zhě； yighlighuchi；
哭着		kū zhe； yighlimaq, zar yighlimaq；
哭着哭着		kū zhe kū zhe； yighlawérip, uzaqyighlap；
哭穷		kū qióng； zarlanmaq；derd tökmek；zarlanmaq, derd tökmek；
哭笑不得		kū xiào bù dé； hangwéqip qalmaq；arisaldi bolup qalmaq；arisaldi bolup qalmaq, hangwéqip qalmaq, néme qilarini bilmey qalmaq；néme qilarini bilmey qalmaq；
哭诉		kū sù； yighlap dadlimaq, yighlap zarlimaq；yighlap dadlimaq；yighlap zarlimaq；
哭诉声		kū sù shēng； yigha-zar；
哭鼻子		kū bí zǐ； yigha；yighlimaq；yighlimaq, yigha；
哮		xiāo； hasirimaq；hömüdimek；gürkirimek；hörkirimek；nere tartmaq；nezer tartmaq；hasirimaq, hömüdimek；hasirimaq, hömüdimek；
哮喘		xiāo chuǎn； ziqqa késili；dem siqilmaq；dem siqilmaq, ziqqa késili；
哯		xiàn； yoruq；aptap, quyash nuri, kün nuri；qusmaq, yandurmaq；
哯乳		xiàn rǔ； süt qusush；
哱		bèi； höpüpning bashqiche nami；
哲		zhé； danishmen；parasetlik；jé (famile)；eqillik adem, parasetlik adem；parasetlik, eqilliq；eqilliq danishmen；parasetlik kishi, eqilliq adem；eqillik, parasetlik；
哲人		zhé rén； danishmen；danishmen, mutepekkur；
哲人石		zhé rén shí； danishmenler téshi；
哲卜里叶派		zhé bo lǐ yè pai； jabarit；
哲学		zhé xué； pelsepe；pelsepiwi；
哲学上的激进主者		zhé xué shàng de jī jìn zhǔ zhě； pelsepidiki radikallar；
哲学人类学		zhé xué rén lèi xué； pelsepiwi insanshunasliq；pelsepiwi antropologiye, pelsepiwi insanshunasliq；
哲学体系		zhé xué tǐ xì； pelsepe sistémisi；
哲学原理		zhé xué yuán lǐ； métafizika, pelsepiwi qaide；
哲学原理之间的矛盾		zhé xué yuán lǐ zhī jiān de máo dùn； antinomiye, pelsepe qaidiliri otturisidiki ziddiyet；
哲学唯物主义		zhé xué wéi wù zhǔ yì； pelsepiwi matériyalizm；
哲学学		zhé xué xué； pelsepe；
哲学学派		zhé xué xué pai； pelsepe éqimi；
哲学家		zhé xué jiā； peylasop；
哲学家棋戏		zhé xué jiā qí xì； peylasoplar oyuni；
哲学性		zhé xué xìng； pelsepilik；
哲学理论		zhé xué lǐ lùn； pelsepe nezeriyisi；
哲学的		zhé xué de； pelsepiwi；
哲学的贫困		zhé xué de pín kùn； pelsepe namratliqi；
哲学论证		zhé xué lùn zhèng； pelsepe boyiche ispatlash；
哲学译丛		《哲学译丛》 （中）； zhé xué yì cóng； pelsepidin terjimiler；
哲学问题		zhé xué wen tí； pelsepe mesilisi；
哲水蚤		zhé shuǐ zǎo； kalanus su bürgisi；
哲水蚤属		zhé shuǐ zǎo shǔ； kalanus su bürgisi uruqdishi；
哲理		zhé lǐ； alem we kishilik turmush qaidiliri；pelsepiwi qaide；
哲纳加人		zhé nà jiā rén； zénaga, zénagalar；
哲纳加语		zhé nà jiā yǔ； zénaga tili；
哲罗鱼		zhé luó yú； taymén béliqi；chong qizil béliq；
哲罗鱼属		zhé luó yú shǔ； taymén béliqi uruqdishi；
哲金上衣		zhé jīn shàng yī； jérkin；
哲金式上衣		zhé jīn shì shàng yī； jérkin；
哵		bā； qushlarning sayrighan awazi；
哺		bǔ； baqmaq；ichmek；chaynimaq；émitmek；baqmaq, tamaq bermek, ozuqlandurmaq, émitmek, tamaq yégüzüp qoymaq；baqmaq, tamaq bermek, ozuqlandurmaq；éghizda chayniliwatqan yémeklik；tamaq bermek；émitmek, emdürmek；ozuqlandurmaq；kechlik tamaq yémek；
哺乳		bǔ rǔ； émitmek；emdürmek；emmek, emdürmek, émitmek；
哺乳动物		bǔ rǔ dòng wù； émitküchi haywanlar；emgüchi haywan；
哺乳动物学		bǔ rǔ dòng wù xué； mammalogiye；
哺乳动物时代		bǔ rǔ dòng wù shí dài； emgüchi haywanlar dewri；
哺乳室		bǔ rǔ shì； émitish öy；
哺乳期		bǔ rǔ qī； émish mezgili, émitish mezgili；
哺乳类动物		bǔ rǔ lèi dòng wù； emgüchi haywanlar；
哺乳类学者		bǔ rǔ lèi xué zhě； mammalogist；
哺乳类性		bǔ rǔ lèi xìng； emgüchilerning haliti；
哺乳纲		bǔ rǔ gāng； emgüchiler sinipi；
哺乳者		bǔ rǔ zhě； émitküchi；
哺养		bǔ yǎng； baqmaq；perwish qilmaq；baqmaq, béqip chong qilmaq；
哺育		bǔ yù； baqmaq；terbiye；terbiyilimek；baqmaq, terbiyilimek；
哺育行为		bǔ yù xíng wéi； béqish herikiti；
哼		hēng； ghingshimaq；waysimaq；ingrimaq；dimighida hm qilip, naraziliqini bildürmek；waysimaq, ingrimaq；dimighida him qilmaq；him, hey (narazi bolush we ishenmeslik meniside)；dimighida him qilmaq；hi (mensitmeslik, ghezeplinish yaki heyran qilish meniside)；
哼儿哈儿		hēng ér hā ér； ghingship qoymaq, ghodungshup qoymaq (pisent qilmasliq meniside)；
哼哈		hēng hā； ghingshimaq；ghingildimaq；
哼哈二将		hēng hā èr jiāng； atarmen-chaparmen, qolchomaq；
哼哧		hēng chī； xirildimaq；xirqirimaq；xirqirimaq, xirildimaq；
哼哼		hēng hēng； ingrimaq；
哼哼唧唧		hēng hēng jī jī； ghingshimaq, shiwirlimaq；
哼唧		hēng jī； ghingshimaq；shiwirlimaq；
哼唷		hēng yo1； hemu hu, he-hu；
哼声		hēng shēng； hm；
哽		gěng； tiqilmaq；tamaq turup qalmaq, galgha yémeklik turup qalmaq；tiqilip qalmaq；kepliship qalmaq；yighlap üni pütüp qalmaq；tiqilip qalmaq, tiqilmaq, kepliship qalmaq；
哽住		gěng zhù； pütüp qalmaq, tiqilip qalmaq, kepliship qalmaq；
哽咽		gěng yè； öksüp yighlimaq, boghulup-boghulup yighlimaq, yighlap téliqip qalmaq；boghulup-boghulup yighlimaq；öksüp yighlimaq；
哽塞		gěng sāi； pütüp qalmaq, tiqilip qalmaq, kepliship qalmaq；
哿		gě； mumkin；yaxshi, ésil；
唁		yàn； teziye；pete oqumaq；teziye bildürmek；teziye bildürmek, pete oqumaq；
唁信		yàn xìn； teziyename；
唁函		yàn hán； teziyename；
唁电		yàn diàn； teziye télégrammiki；
唅		hān； qedimki zamanda ölgen ademning aghzigha sélinidighan ünche-merwayit；
唆		suō； shorimaq, shümmek；küshkürtmek, qutratmaq；
唆使		suō shǐ； küshkürtmek, qutratmaq；
唆使者		suō shǐ zhě； küshkürtküchi, qutratquchi；
唇		chún； kalpuk, lep；qirghaq, qir, chet；
唇亡齿寒		chún wáng chǐ hán； kalpuk bolmisa chish tunglaydu؛ chish kalpukni asraydu, kalpuk chishni saqlaydu (payda ziyan munasiwitining intayin yéqinliqigha temsil qilinidu)；kalpuk bolmisa chish tonglaptu；
唇口目		chún kǒu mù； xilostomata etriti；
唇口苔藓虫		chún kǒu táixiǎn chóng； xilostom wéstibula qurti；
唇基		chún jī； lew asasi；
唇外翻		chún wai fān； dorday kalpuk；
唇干裂		chún gàn liè； kalpuk yérilmaq；
唇式传声器		chún shì chuán shēng qì； kalpuk mikrofoni；
唇形科		chún xíng kē； kalpuksiman güllükler ailisi；
唇形花		chún xíng huā； kalpuksiman gül；
唇指鲈		chún zhǐ lú； xéylodaktil béliqi；
唇果蕨属		chún guǒ jué shǔ； xéylantés uruqdishi；
唇枪舌剑		chún qiāng shé jiàn； til urushi qilmaq؛ keskin talash-tartish qilmaq؛ tili ötkürlük؛ kaskasliq；keskin talash-tartish qilmaq；kishige gep bermeydighan；
唇沟		chún gōu； lew yériqchisi；
唇滴虫		chún dī chóng； xilomonas qurti；
唇滴虫属		chún dī chóng shǔ； xilomonas qurti uruqdishi；
唇环		chún huán； kalpuk halqisi；
唇瓣		chún bàn； lew tilimi；
唇瓣兰属		chún bàn lán shǔ； onsidium pichan güli uruqdishi；
唇疮		chún chuāng； uchuq, qoqaq；
唇紫		chún zǐ； kalpuk kökermek；
唇红齿白		chún hóng chǐ bái； chirayliq；léwi qizil, chishi aq；
唇缘		chún yuán； kalpuk qirghiqi；
唇肿		chún zhǒng； kalpuk ishshimaq；
唇胗		chún zhēn； uchuq, qoqaq；
唇腺		chún xiàn； kalpuk bézi；
唇膏		唇膏（口红）； chún gāo； ernlik；lewsurux；
唇舌		chún shé； gep；söz；kalpuk, til；
唇萼穗花薄荷		chún è suì huā bòhé； kichik yopurmaqliq bashaq güllük yalpuz；
唇萼薄荷		chún è bòhé； yawropa kichik yopurmaqliq yalpuzi；
唇萼薄荷油		chún è bòhé yóu； yawropa kichik yopurmaqliq yalpuzi méyi；
唇虾目		chún xiā mù； mistakokar etriti；
唇裂		chún liè； toshqan；kalpuk yérilmaq, kalpuk, yiriq kalpuk；toshqan kalpuk；
唇读法		chún dú fǎ； kalpukning herikitige qarap uqush usuli；
唇足动物		chún zú dòng wù； kalpuk putluq haywanlar；
唇足纲		chún zú gāng； kalpuk putluqlar sinipi；
唇针麻醉		chún zhēn má zuì； kalpukqa yingne sanjip narkoz qilmaq；
唇闭止音		chún bì zhǐ yīn； qosh lew tawushi；
唇鞭毛虫属		chún biān máo chóng shǔ； xilomastiks uruqdishi；
唇颚目		chún è mù； xilognatlar etriti；
唇颚类		chún è lèi； xilognatlar；
唇风		chún fēng； uchuq, qoqaq；
唇香花新塔花		唇香花／新塔花（唇形科）； chún xiāng huā xīn tǎ huā； söze；
唇香草唇香花		唇香草／唇香花（唇形科）； chún xiāng cǎo chún xiāng huā； söze；
唇高		chún gāo； kalpuk égizliki；
唇鼻音		chún bí yīn； kalpuk-burun tawushi；
唇齿		chún chǐ； uttur chish；chish bilen kalpuktek；
唇齿相依		chún chǐ xiāng yī； chish bilen kalpuktek yéqin；chish bilen kalpuktek yéqin；
唇齿音		chún chǐ yīn； lew-chish tawushi；
唈		yì； öksüp yighlimaq；
唈嗳		yì ǎi； meyüs, ghemkin；
唉		āi； hey；uh hey；maqul bolghanliqni, jawab qayturghanliqni bildüridu；hesret, nadamet, échinish tuyghulirini ipadileydu；xop, lebbey；hesretlen'genlikni échin'ghanliqni bildüridu；ah urmaq, ah-uhlimaq；teejjup bilen sorimaq；
唉呀		āi ya； pah, way；hoy, wah, apla；
唉哟		āi yō； belli, qara；apla, wayjan；
唉声叹气		āi shēng tàn qì； ah urup hesret chekmek, xorsinmaq；ah urmaq, hesret chekmek, xursinmaq；
唏		xī； xorsinip öksüp yighlimaq；ah urmaq, xorsinmaq；külmek, külüp ketmek；ah urmaq, uh tartmaq, xorsinmaq；naxsha yaki shéirlargha wezn yüzisidin qoshulidighan xet；
唐		táng； bikar；quruq；bihude；kölchek；chong, keng；orunsiz；po atmaq；orunsiz, bikar, quruq, bihude, yalghan, yalghandin；mubalighe qilmaq, po atmaq, chong gep qilmaq；parnikta östürülgen, suniy östürülgen；junggoning yene bir atilishi；tang sulalisi；tang (famile)；xenzuche(xitayche) kiyim；tang (sulale nami)；chong gep qilmaq；xenzu, xenzular, xitay, xitaylar；mubalighe qilmaq；
唐三彩		táng sān cǎi； üch renglik tang sapili；
唐人街		táng rén jiē； xenzular kochisi；
唐努图瓦人		唐努-图瓦人； táng nǔ tú wǎ rén； tannu-tuwan, tannu-tuwalar；
唐努尔		唐努尔【维吾尔人名】； táng nǔ ěr； tangnur (ayallarning ismi)；
唐努热姆		唐努热姆【维吾尔人名】； táng nǔ rè mǔ； tangnurem (ayallarning ismi)；
唐古特人		táng gǔ tè rén； tangghut, tangghutlar；
唐古特扁桃		táng gǔ tè biǎn táo； sichuen badimi；
唐古特白刺		唐古特白刺（蒺藜科）； táng gǔ tè bái cì； tangghut aq tikini；
唐古特铁线莲		táng gǔ tè tiě xiàn lián； tangghut mangdari；
唐吉诃德式的		táng jí hē dé shì de； donkixotche；
唐图族		táng tú zú； taungtu milliti；
唐图语		táng tú yǔ； taungtu tili；
唐奈氏美洲掌叶		táng nai shì měi zhōu zhǎng yè； sibstaks derixi；
唐山市		唐山市【国内省市】； táng shān shì； tangshen shehiri；
唐托人		táng tuō rén； tonto, tontolar；
唐朝，唐代		táng cháo , tángdài； tang sulalisi, tang dewri；
唐木托拉克乡		唐木托拉克乡【新疆各地】； táng mù tuō lā kè xiāng； tamtoghraq yézisi；
唐本草		《唐本草》； táng běn cǎo； tang sulasi dewridiki dora giyahlar；
唐松草		唐松草（毛茛科）； táng sōng cǎo； sanjqot；sanjiq ot；
唐棣		唐棣（蔷薇科）； táng dì； irge, izgni；
唐棣属		táng dì shǔ； érge uruqdishi；
唐突		táng tū； edepsiz；edepsizlik qilmaq (oylanmay)；renjitmek, renjitip qoymaq；
唐纳德式整流环		táng nà dé shì zhěng liú huán； townénd halqisi, townénd tok toghrilash halqisi；
唐花		táng huā； parnik güli；
唐苏克		唐苏克【维吾尔人名】； táng sū kè； tangsuq (erlerning ismi)；
唐菖蒲		táng chāng pú； gülsöser；gülsöser；
唐菖蒲属		táng chāng pú shǔ； gülsöser uruqdishi；
唐阿提米什		唐阿提米什【维吾尔人名】； táng ā tí mǐ shí； tangatmish (erlerning ismi)；
唑		zuò； azol；éger；miqdar söz；orun, jay；teglik, ul；
唑磷嗪		zuò lín； afolat；
唔		wú； imliq, kitab oqughandiki awazni bildüridu；
唗		dǒu； hayt (achchiqlap warqirashni bildüridu)；
唛		mà； marka (tawar markisi)；ahang terjimiside qollinilidu；
唛酚生		mà fēn shēng； méfénézin；
唝		hǒng； qedimki bir xil naxsha；
唠		láo； éytmaq, démek, gep qilmaq, sözlimek；yalghuz kelgende menisi yoq；jawildimaq, watildimaq；
唠叨		láo dao； jawuldimaq；watildimaq；jawuldimaq, watildimaq；
唠叨地责骂		láo dao dì zé mà； watildap eyiblimek, kotuldap tillimaq；
唠叨数落		láo dao shǔ luo； közi kichiklik qilip kotuldimaq；
唠唠叨叨		láo láo dāo dāo； jawuldapla ketmek；
唡		liǎng； unsiyining kona atilishi；
唢呐		suǒ nà； sunay；
唢呐草		suǒ nà cǎo； miltélla oti；
唢呐草属		suǒ nà cǎo shǔ； miltélla oti uruqdishi；
唤		huàn； chaqirmaq；qozghimaq；qichqarmaq；oyghatmaq；chaqirimaq, qichqarmaq；warqirimaq, towlimaq；
唤起		huàn qǐ； oyghatmaq；
唤醒		huàn xǐng； nurluq；parlaq；
唤醒信号		huàn xǐng xìn hào； oyghatquchi signal；
唦		gòu； ah, oh, way；
唧		jī； chachmaq；pürkümek；chachrimaq；pürkülup chiqmaq, étilip chiqmaq, chachrap chiqmaq, pürkümek, chachmaq；chirt-chirt, chirtildimaq, chik-chik, chikildimaq, jiz-jiz, jizildimaq, chir-chir, chirildimaq, chirqirimaq；pürkümek, chachmaq, chachrimaq；chirildimaq, gijildimaq；
唧咕		jī gū； kusuldimaq；pichirlimaq；shiwirlimaq；
唧哝		jī nóng； kusuldimaq；pichirlimaq；shiwirlimaq；
唧唧喳喳的		jī jī chā chā de； warang-churung；wichir-wichir, churuq-churuq, chik-chik；
唧筒		jítóng； nasos；pompa；
唧		jī； pipilo qushqichi；
唪		fěng； ayet oqumaq (derwish, rahiblar)；qiraet qilmaq, ayet oqumaq；
唪经		fěng jīng； rahiblar；ayet oqumaq (derwish)；
唫		wěi； shorimaq, sümürmek；éghizni yummaq；
唬		hǔ； doq qilmaq；köz boyimaq, qaymuqturmaq, béshini aylandurmaq；köz boyimaq；qaymuqturmaq, béshini aylandurmaq；chöchütmek, qorqutmaq, ürkütmek；doq qilmaq, popoza qilmaq；qaymuqturmaq；heywe qilmaq；popoza qilmaq；hörkirimek, xirqirimaq；béshini aylandurmaq；qaqaqlap külmek；popoza qilmaq, qorqutmaq；
唬人		hǔ rén； doq qilmaq；popoza qilmaq, qorqutmaq；
售		shòu； satmaq；ishletmek；aqmaq (hiylisi)；ishletmek, aqmaq (hiylisi)；yetmek, érishmek；qobul qilmaq, qollanmaq；
售中服务		shòu zhōng fú wù； sétish jeryanidiki mulazimet；
售价		shòu jià； bahasi；
售出		shòu chū； satmaq, sétiwetmek；
售前服务		shòu qián fú wù； sétishtin ilgiriki mulazimet；sétish aldidiki mulazimet；
售卖		shòu mài； satmaq；
售卖免罪符的天主教教士		shòu mài miǎn zuì fú de tiān zhǔ jiào jiào shì； gunahdin xalas qilish tumarini satquchi katolik popi；
售后技术服务		shòu hòu jì shù fú wù； sétilip bolghandin kéyinki téxnika mulazimiti；
售后服务		shòu hòu fú wù； sétishtin kéyinki mulazimet；
售完		shòu wán； sétip bolmaq, sétip tügetmek；
售票厅		shòu piào tīng； bélet sétish botkisi；
售票口		shòu piào kǒu； bélet sétish rujiki；
售票员		shòu piào yuán； bélet satquchi；
售票处		shòu piào chǔ； bélet sétish orni；pochta markisi sétish orni；
售票房		shòu piào fáng； bélet sétish öyi；
售货		shòu huò； mal satmaq；
售货亭		shòu huò tíng； botka；dukanche；dukan, botka；
售货人		shòu huò rén； prikazchik, mal satquchi；
售货员		shòu huò yuán； prikazchik；mal satquchi；mal satquchi, prikazchik；
售货机		shòu huò jī； aptomatik mal sétish mashinisi；
售货机筹码		shòu huò jī chóu mǎ； mal sétish mashinisigha sélinidighan métal tengge；
售货点		shòu huò diǎn； yayma, mal sétish orni；
售货车		shòu huò chē； ghaltek (mal satidighan)；
唯		wéi； hee；emma；biraq；peqet；gerche；lékin；menisi；yalghuz；tepekkur；-liqtin,-liqi üchün, sewebtin, chünki；pikir qilmaq；yalghuz, peqet；birdinbir, peqet, yalghuz；birdinbir, yekke, yalghuz, yégane；he, lebbey (jawab bérish awazi)；
唯，性		wéi , xìng； birdinbir；
唯一		wéi yī； yégane；birdinbir；
唯一变量		wéi yī biàn liàng； birdinbir özgergüchi miqdar；
唯一句柄		wéi yī jù bǐng； birdinbir jümle tutqusi；
唯一地址		wéi yī dì zhǐ； birdinbir adrés；
唯一字		wéi yī zì； birdinbir söz；
唯一性		wéi yī xìng； birdinbirlik；
唯一性定理		wéi yī xìng dìng lǐ； birdinbirlik téorémisi；
唯一替换		wéi yī tì huàn； birdinbir almashturush；
唯一的		wéi yī de； birdinbir, yégane；
唯一符号		wéi yī fú hào； birdinbir belge；
唯一者		wéi yī zhě； birdinbirchi；
唯一论		wéi yī lùn； birdinbirlik；sin'gulyarizm；
唯一项		wéi yī xiàng； birdinbir eza；
唯信仰论		wéi xìn yǎng lùn； étiqadchiliq, solifidianizm；
唯信仰论者		wéi xìn yǎng lùn zhě； étiqadchi, solifidian；
唯利是图		wéi lì shì tú； menpeetpereslik, paydigha intilish, paydixorluq；paydighila intilmek؛ paydinila közlimek；payda-menpeetnila közlimek；
唯利是视		wéi lì shì shì； paydinila közlimek；
唯名论		wéi míng lùn； namchiliq；namchiliq, nominalizm；
唯名论者		wéi míng lùn zhě； namchi；nominalist；
唯命是从		wéi mìng shì cóng； birawning dépigha ussul oynimaq；néme dése xop dep turmaq；qarighularche itaet qilmaq；möminlik bilen boysunmaq, sözsiz bash égip turmaq；
唯命是听		wéi mìng shì tīng； buyruqqa shertsiz itaet qilmaq. qarighularche itaet qilmaq؛ néme dése xosh dep turmaq；
唯唯		wéi wéi； xop-xop；xosh-xosh；shundaq-shundaq；
唯唯否否		wéi wéi fǒu fǒu； hee yaki yaq démek；xosh yaki yoghsu démek；bolidu yaki bolmaydu démek；
唯唯诺喏		wéi wéi nuò rě； xop-xop  dep turmaq；he, he ... dep turmaq；shundaq, shundaq dep turmaq；
唯唯诺诺		wéi wéi nuò nuò； quyruq shipangshitmaq؛ xop-xop dep turmaq؛ he-he dep turmaq；xosh, xosh démek；
唯唯诺诺的人		wéi wéi nuò nuò de rén； hemmige xosh-xosh dep turidighan adem；
唯妙唯肖		wéi miào wéi xiāo； del özi, beeyni özi, del özige oxshimaq；
唯实论		wéi shí lùn； réalchiliq；
唯心主义唯心论		唯心主义，唯心论； wéi xīn zhǔ yì wéi xīn lùn； idéalizm；
唯心实在论		wéi xīn shí zài lùn； idéal réalizm；
唯心论唯心主义		唯心论，唯心主义； wéi xīn lùn wéi xīn zhǔ yì； idéalizm；
唯心论者		wéi xīn lùn zhě； idéalist；
唯情论		wéi qíng lùn； héssiyatchiliq, émotionalizm；
唯情论者		wéi qíng lùn zhě； héssiyatchi, émotionalist；
唯意志论		wéi yì zhì lùn； iradichilik；iradichilik, wolyuntarizm；
唯成分论		wéi chéng fen lùn； terkibchilik；terkibbazliq；
唯我主义		wéi wǒ zhǔ yì； özchilik, solipsizm；
唯我独尊		wéi wǒ dú zūn； özini qaltis chaghlimaq؛ özini hemmidin üstün orun'gha qoymaq؛ özini dunyada bir dep hésablimaq；özini qaltis chaghlimaq；dunyada bir menla démek；özini hemmidin üstün orun'gha qoymaq；
唯我论		wéi wǒ lùn； menchilik；
唯文主义		wéi wén zhǔ yì； litératizm, edebiyatchiliq；
唯条件论		wéi tiáo jiàn lùn； shertchilik；sharaitchiliq；
唯求形新		wéi qiú xíng xīn； sheklining yéngi bolushinila qoghlashmaq；
唯灵论		wéi líng lùn； rohchiliq；erwahperestlik, spiritualizm；
唯灵论者		wéi líng lùn zhě； erwahperest, spiritualist；
唯物主义唯物论		唯物主义，唯物论； wéi wù zhǔ yì wéi wù lùn； matériyalizm；
唯物主义者		wéi wù zhǔ yì zhě； matériyalist；
唯物论唯物主义		唯物论，唯物主义； wéi wù lùn wéi wù zhǔ yì； matériyalizm；
唯物辩证法		wéi wù biàn zhèng fǎ； dialéktik matériyalizm, matériyalistik dialéktika；
唯独		wéi dú； peqet；yalghuz；
唯现象论		wéi xiàn xiàng lùn； hadisichilik, fénoménalizm；
唯理主义唯理论		唯理主义，唯理论； wéi lǐ zhǔ yì wéi lǐ lùn； ratsionalizm；
唯理智论		wéi lǐ zhì lùn； eqilchilik, intélléktualizm；
唯理智论者		wéi lǐ zhì lùn zhě； eqilchi, intélléktualist；
唯理论		wéi lǐ lùn； eqilichlik；
唯理论唯理主义		唯理论，唯理主义； wéi lǐ lùn wéi lǐ zhǔ yì； ratsionalizm；
唯科学主义		wéi kē xué zhǔ yì； penchilik；
唯美主义		wéi měi zhǔ yì； güzelchilik, éstétizm；
唯美主义者		wéi měi zhǔ yì zhě； güzelchi, éstétist；
唯能论		wéi néng lùn； énérgiyichilik, énérgétizm；énérgiyichilik；
唯能论者		wéi néng lùn zhě； énérgiyichi, énérgétik；
唯识论		wéi shí lùn； wijnanawada；
唯象理论		wéi xiàng lǐ lùn； hadisichilik nezeriyisi；
唯资历主义		wéi zī lì zhǔ yì； stajchiliq, krédéntializm；
唰		shuā； shirildimaq, shirt-shirt qilmaq；shar-shur, sharildimaq；
唰唰地挥动		shuā shuā de huī dòng； shirildap siljimaq, lepildimek；
唱		chàng； naxsha；oqumaq；éytmaq；towlimaq；chaqirmaq；chillimaq；warqirimaq；warqirimaq, towlimaq, chaqirmaq；éytmaq, oynimaq, orunlimaq；chang (famile)；naxsha tékisti；maxtimaq, medhiyilimek；bashlamchiliq qilmaq, teshebbus qilmaq, otturigha qoymaq；teshebbus qilmaq, teklip qilmaq；
唱准		chàng zhǔn； toghra éytmaq；
唱双簧		chàng shuāng huáng； shuangxuang orunlimaq；
唱反调		chàng fǎn diào； qarshi muqam towlimaq；
唱名		chàng míng； sol boghumi (notidiki yérim ahang boghumliri)；ismini atimaq；yoqlima qilmaq；isimlikni oqumaq；
唱名法		chàng míng fǎ； yérim ahang boghumlirini oqush usuli；
唱和		chàng hè； mushaire bolmaq, nezire bolmaq；
唱和圣歌		chàng hè shèng gē； alléluiye éytmaq；
唱头		chàng tóu； patéfon béshi；
唱对台戏		chàng duì tái xì； üzengge soqushturmaq, qarshilashmaq, qorsaq urushi, put tépishmek, qarshi muqam towlimaq；qarshilashmaq；put tépishmek；qorsaq urushi；üzengge soqushturmaq；qarshi muqam towlimaq；qarshi muqam tuwlimaq؛ qarshilashmaq؛ üzengge soqushturmaq；
唱工		chàng gōng； naxsha éytish seniti；
唱戏		chàng xì； changchile oynimaq；
唱数盯数		chàng shù dīng shù； ünlük sanash we san'gha qarash；
唱更人		chàng gèng rén； kéchilik waqitni uqturghuchi；
唱本		chàng běn； changchile；opéra kitab；sehne kitab；opéra kitabi；changchile kitabi；
唱机		chàng jī； patéfon；patéfon, gramofon；
唱机奖		chàng jī jiǎng； patéfon mukapati；
唱机转盘		chàng jī zhuǎn pán； patéfon diskisi；
唱歌		chàng gē； naxsha éytmaq, ghezel oqumaq；ghezel oqumaq；naxsha éytmaq；
唱歌游戏		chàng gē yóu xì； naxsha éytish oyuni；
唱歌的人		chàng gē de rén； naxshichi；
唱段		chàng duàn； ariye；
唱片		chàng piàn； patéfon plastinkisi；plastinka, patéfon texsisi；patéfon texsisi；
唱片分目		chàng piàn fēn mù； diskografiye；
唱片分目员		chàng piàn fēn mù yuán； diskografér；
唱片套		chàng piàn tào； album；
唱片密码		chàng piàn mì mǎ； plastinka shifiri；
唱片录制		chàng piàn lù zhì； plastinkigha xatirilimek, plastinkigha köchürmek；
唱片模具		chàng piàn mú yù； plastinka qélipi；
唱独角戏		chàng dú jiǎo xì； yekke-yégane；yardemchisiz qalmaq；hemmini özi ishlimek；yalghuz rolgha chiqmaq；
唱白脸		chàng bái liǎn； selbiy rol almaq, selbiy rol oynimaq, ijabiy rolgha chiqmaq；
唱盘		chàng pán； patéfon diskisi；
唱着使人睡		chàng zhe shǐ rén shuì； elley éytip bowaqni uxlatmaq；
唱票		chàng piào； awaz élan qilmaq；
唱空城计		chàng kōng chéng jì； yaghach qazan bir qétimla qaynaydu；sheherni bosh qaldurush hiylisi；
唱红脸		chàng hóng liǎn； ijabiy rol almaq, ijabiy rol oynimaq, ijabiy rolgha chiqmaq；
唱经		chàng jīng； ayet oqumaq；
唱老调		chàng lǎo diào； kona petiwa；kona iz bilen mangmaq；kona muqam towlimaq；
唱腔		chàng qiāng； küy；ahang；ahang, küy；
唱词		chàng cí； opéra kitabi；naxsha tékisti；
唱诗班		chàng shī bān； hökmetchiler etriti；
唱诗班席		chàng shī bān xí； hökmetchiler etriti orni；
唱说做舞绝		chàng shuō zuò wǔ jué； bir xil yerlik senet shekli；
唱诺		chàng nuò； qosh qollap salam bermek；
唱赞美诗		chàng zàn měi shī； medhiye shiéri oqumaq；
唱针		chàng zhēn； patéfon yingnisi；
唱颂歌		chàng sòng gē； medhiye naxshisi oqumaq；
唱高调		chàng gāo diào； gep satmaq；chong sözlimek, chong gep qilmaq, gep satmaq；chong gep qilmaq；
唱黎猪		chàng lí zhū； changli choshqisi；
唳		lì； sayrimaq (qushlar)；
唵		ǎn； kap etmek；om (budda, hindi dinida epsunning bash tawushi)；he (gumanlan'ghanliqni bildüridu)；men, méning, bizning；undaqta, emse；
唷		yo1； teejüplinishni bildüridighan imliq söz；
唼		shà； tasqimaq；haywan qénini ichmek (qesem qilghanda)；ghajap yémek, pile qurtidek yémek；béliq we su qushliri ozuq yémek；shalaplitip yémek, shalap-shulup yémek；
唾		tuò； shal；shölgey；tükürük；tükürmek；tüfi, tükürmek；shölgey, tükürük；
唾余		tuò yú； bir tiyin'ge erzimes gep-sözler；
唾弃		tuò qì； chörüwetmek；tükürüp tashlimaq, chörüwetmek；tükürüp tashlimaq；
唾手可取		tuò shǒu kě qǔ； asanla qolgha kelmek；
唾手可得		tuò shǒu kě dé； qol sozupla almaq؛ asanla qolgha kelmek؛ asanla emelge ashmaq；quruq qol bilenla ige bolmaq；asanla qolgha kelmek；
唾沫		tuò mò； shölgey；shal, tükürük, shölgey；
唾液		tuò yè； shölgey；
唾液染色体		tuò yè rǎn sè tǐ； shölgey xromozomisi；
唾液淀粉酶		tuò yè diàn fěn méi； shölgey kraxmal énzimi, ptyalin, ptyalaza；
唾液粘蛋白		tuò yè zhān dàn bái； shölgey yépishqaq aqsili, sialomutsin；
唾液腺		唾［液］腺； tuò yè xiàn； shölgey bézi；shölgey bézi；
唾液腺染色体		唾［液］腺染色体； tuò yè xiàn rǎn sè tǐ； shölgey bézi xromozomisi；
唾液道		tuò yè dào； shölgey yoli；
唾液酸		tuò yè suān； sialik kislata, shölgey kislatasi；
唾面自干		tuò miàn zì gàn； til-haqaretke, iza-ahanetke qarshiliq körsetmey chidashliq bermek；yüzidiki tükürük özi qurumaq；
唾骂		tuò mà； shalini chachritip haqaret qilmaq；haqaretlimek；
唿		hū； isqiriq；yelpümek；ensirimek, biaram bolmaq；ghuyuldimaq, gürüldimek, güldürlimek；lingshimaq, lingildimaq；
啁		zhōu； chir-chir；churuq-churuq；wichir-wichir；
啁哳		zhōu zhā； pichir-pichir；shiwir-shiwir, kusur-kusur；
啁啾		zhōu jiū； churuqlimaq；wichirlimaq；churuq-churuq；wichir-wichir；
啁啾雷达		zhōu jiū léidá； chir-chir radar；
啃		kěn； ghajimaq；ölük halda kitab oqumaq；bash chökürüp ögenmek；ghajimaq, ghajap yémek；öhö-öhö (yötilish awazi)；
啃吃		kěn chī； ghajap yémek；
啃完…		kěn wán …； ming teslikte ishlep tügetmek；
啃食羊毛		kěn shí yáng máo； yung yéyish (qoylarning gheyri nersilerni yéyish aditi)；
啃骨头		kěn gǔ tóu； söngek ghajimaq；qilmaq tes hem az nep tégidighan ish；
啄		zhuó； chishlimek；danlimaq；choqulimaq；térip yémek；urmaq, qaqmaq；choqulimaq, choqumaq, danlimaq, térip yémek；xenzuche(xitayche) xetning yazma sheklidiki qisqa sol kündileng siziq；
啄序		zhuó xù； choqush qatari；
啄木鸟		zhuó mù niǎo； tömürtumshuq；tömür tomshuq；
啄木鸟式靶标		zhuó mù niǎo shì bǎ biāo； oqning qarigha tegken yérige sanjip qoyulidighan belge；
啄牛鸟		zhuó niú niǎo； aféiqa bufagus qushi；
啄状柳		zhuó zhuàng liǔ； tumshuqsiman tal, sadiks bébbiana téli；
啄破壳		zhuó pò ké； qasiraqni choqup chaqmaq；
啄羊鹦鹉		zhuó yáng yīngwǔ； yéngi zélandiye chong totiqushi；
啄羊鹦鹉属		zhuó yáng yīngwǔ shǔ； yéngi zélandiye chong totiqushi uruqdishi；
啄羽		zhuó yǔ； qanat choqumaq；
啄花鸟		zhuó huā niǎo； gül choqughuchi cholaq quyruq qushqach；
啄食		zhuó shí； danlimaq, choqup yémek；
啄鲸属		zhuó jīng shǔ； mézoplodon uruqdishi；
商		shāng； mes；soda；bölünme；tijaret；sodiger；sétiqchi；kéngeshmek；soda, sodigerchilik, tijaretchilik；sodiger, tijaretchi, tujjar；shang (qedimki sulale nami)；sodigerchilik；shang (famile)；sétiqchiliq, tijaretchilik；bazar, nerx-nawa；shang (sulale nami)；meslihetleshmek；soda, soda-tijaret；meslihetleshmek, kéngeshmek；muzakire qilmaq, mulahize qilmaq；qedimki besh ahangning biri, addiy notida 2 ge toghra kélidu；
商丘市		商丘市【国内省市】； shāng qiū shì； shangchyu shehiri；
商业		shāng yè； soda；sodigerchilik；
商业上的竞争者		shāng yè shàng de jìng zhēng zhě； soda riqabetchisi；
商业中心		shāng yè zhōng xīn； soda merkizi；
商业仲裁		shāng yè zhòng cái； soda késimi；
商业价值的		shāng yè jià zhí de； soda qimmitige ige bolghan；
商业企业管理学		shāng yè qǐ yè guǎn lǐ xué； soda karxanisi bashqurush ilmi；
商业保险业务		shāng yè bǎo xiǎn yè wù； soda sughurta kespi；
商业保险行为		shāng yè bǎo xiǎn xíng wéi； soda sughurta herikiti；
商业信函		shāng yè xìn hán； soda xet-chéki；
商业信息库		shāng yè xìn xī kù； soda uchur ambiri；
商业信息系统		shāng yè xìn xī xì tǒng； soda uchur sistémisi；
商业信息网		shāng yè xìn xī wǎng； soda uchur tori；
商业信用		shāng yè xìn yòng； soda kréditi；
商业信誉		shāng yè xìn yù； soda inawiti；
商业信贷		shāng yè xìn dài； soda kréditi；
商业信贷公司		shāng yè xìn dài gōng sī； soda krédit shirkiti；
商业养老保险		shāng yè yǎng lǎo bǎo xiǎn； soda kütünüsh sughurtisi；
商业凭据		shāng yè píng jù； ordér, soda taloni；
商业化		shāng yè huà； tawarlashturush, tawarlishish；
商业化的		shāng yè huà de； tawarlashqan；
商业区		shāng yè qū； soda rayoni；
商业品质		shāng yè pǐn zhì； sodigha (bazargha) yaraydighan süpiti；
商业图表		shāng yè tú biǎo； soda diagrammisi；
商业地理学		shāng yè dì lǐ xué； soda jughrapiyisi；
商业存在		shāng yè cún zài； soda mewjudiyiti；
商业存在方式		shāng yè cún zài fāng shì； soda mewjudiyet shekli；
商业密码		shāng yè mì mǎ； soda shifiri；tawar shifiri；
商业心理学		shāng yè xīn lǐ xué； soda pisxologiyisi；soda psixologiyisi；
商业性的防治		shāng yè xìng de fáng zhì； soda xaraktérlik kontrol qilish；
商业惯例		shāng yè guàn lì； soda aditi；
商业承兑汇票		shāng yè chéng duì huì piào； soda étirapliq péréwot chéki；
商业承况汇票		shāng yè chéng kuàng huì piào； soda étirapliq péréwot chéki；
商业承况票据		shāng yè chéng kuàng piào jù； soda qilghuchilarning almashturush taloni；
商业折扣		shāng yè shé kòu； sodida nep bérish；
商业改进局		shāng yè gǎi jìn jú； sodini yaxshilash idarisi；
商业教育		shāng yè jiào yù； soda maaripi；
商业数据处理		shāng yè shù jù chǔ lǐ； soda sanliq melumatini bir terep qilish；
商业机器		shāng yè jī qì； soda mashiniliri；
商业机构		shāng yè jī gòu； soda organliri, soda byurosi；
商业欺诈		shāng yè qī zhà； qoymichiliq；
商业汇票		shāng yè huì piào； soda péréwot chéki；
商业法		shāng yè fǎ； soda qanuni；
商业法规		shāng yè fǎ guī； soda qaidiliri；
商业活动		shāng yè huó dòng； soda-tijaret paaliyiti；
商业片		shāng yè piàn； soda filimi；
商业用户		shāng yè yòng hù； soda xéridari；
商业用房		shāng yè yòng fáng； sodigha kéreklik öy；
商业电信业务		shāng yè diàn xìn yè wù； soda télégraf kespi；
商业电报		shāng yè diàn bào； soda télégrammisi；
商业界		shāng yè jiè； soda sahesi；
商业票据		shāng yè piào jù； soda wékséli；
商业秘密		shāng yè mì mì； soda mexpiyiti；
商业管理情报系统		shāng yè guǎn lǐ qíng bào xì tǒng； soda bashqurush axbarat sistémisi；
商业纪事报		《商业纪事报》 （阿根）； shāng yè jì shì bào； noda paaliyetliri；
商业经济管理学		shāng yè jīng jì guǎn lǐ xué； soda iqtisadi bashqurush ilmi；
商业编译程序		shāng yè biān yì chéng xù； soda terjime sistémisi；
商业网布局		shāng yè wǎng bù jú； soda torining orunlashturulushi；
商业船舶		shāng yè chuán bó； soda kémiliri；
商业艺术		shāng yè yì shù； soda seniti；
商业英语		shāng yè yīng yǔ； soda én'gliz tili；
商业菜园		shāng yè cài yuán； soda köktatliqi；
商业街区		shāng yè jiē qū； soda kochisi rayoni；
商业计算		shāng yè jì suàn； soda hésabati；
商业证券		shāng yè zhèng quàn； soda aksiyisi；
商业诚实保证书		shāng yè chéng shí bǎo zhèng shū； soda orunlirining semimiyet kapaletnamisi；
商业语		shāng yè yǔ； soda-tijaret tili；
商业资本		shāng yè zī běn； soda kapitali；
商业转售		shāng yè zhuǎn shòu； soda oboroti；
商业软件		shāng yè ruǎn jiàn； soda yumshaq matériyali；
商业运作		shāng yè yùn zuò； soda herikiti；
商业运输学		shāng yè yùn shū xué； soda transportshunasliqi；
商业运输工具		shāng yè yùn shū gōng jù； soda transport qoralliri；
商业通信		shāng yè tōng xìn； soda alaqisi；
商业通用语言		shāng yè tōng yòng yǔ yán； soda uniwérsal tili；
商业道德		shāng yè dào dé； soda exlaqi；
商业邮件		shāng yè yóu jiàn； soda pochta yollanmisi；
商业银行		shāng yè yín háng； soda bankisi；
商业间谍活动		shāng yè jiàn dié huó dòng； soda jasusluq herikiti；
商业闹区		shāng yè nào qū； reste；
商业飞行员		shāng yè fēi xíng yuán； soda uchquchiliri；
商业饲料		shāng yè sì liào； tawar boghuz, tawar yem-xeshek；
商事信托		shāng shì xìn tuō； soda hawalisi；
商亭		shāng tíng； soda botkisi；
商人		shāng rén； sodiger；
商人银行		shāng rén yín háng； sodigerler bankisi；
商会		shāng huì； sodigerler uyushmisi；sodigerler jemiyiti (uyushmisi)；
商会公报		《商会公报》 （苏里）； shāng huì gōng bào； sodigerler jemiyiti axbarati；
商伤风		shāng shāng fēng； soghuq tegmek；zukam bolmaq；tumuqap qalmaq；shamaldap qalmaq；
商务		shāng wù； soda ishliri；
商务代表		shāng wù dài biǎo； soda wekilliri；
商务信托		shāng wù xìn tuō； soda hawalisi；
商务参赞		shāng wù cān zàn； soda meslihetchisi；
商务处理机		shāng wù chǔ lǐ jī； soda ishlirini bir terep qilghuch；
商务旅馆		shāng wù lǚ guǎn； soda méhmansariyi；
商务管理信托		shāng wù guǎn lǐ xìn tuō； soda bashqurush hawalisi；
商务系统		shāng wù xì tǒng； soda ishliri sistémisi；
商务自动化		shāng wù zì dòng huà； soda ishlirini aptomatlashturush；
商厦		shāng shà； soda saray；
商号		shāng hào； magizin, dukan；
商品		shāng pǐn； mal；tawa；tawar；
商品交换		shāng pǐn jiāo huàn； tawar almashturush；
商品交易市场管理条例		shāng pǐn jiāo yì shì chǎng guǎn lǐ tiáo lì； tawar soda bazirini bashqurush nizami；
商品交易所		shāng pǐn jiāo yì suǒ； tawar birjisi；
商品交流会		shāng pǐn jiāo liú huì； yermenke；
商品作物		shāng pǐn zuò wù； tawar ziraet；
商品供应线		shāng pǐn gōng yīng xiàn； tawar bilen teminlesh liniyisi；
商品供销差价		shāng pǐn gòng xiāo chā jià； tawar teminatidiki baha perqi；
商品保养说明标签		shāng pǐn bǎo yǎng shuō míng biāo qiān； tawar étikétkisi；
商品倒流		shāng pǐn dào liú； tawarning tetür éqishi；
商品再生		shāng pǐn zài shēng； tawarning tirilishi；
商品出售处		shāng pǐn chū shòu chǔ； tawar sétish orni, mal sétish orni；
商品包裹		shāng pǐn bāo guǒ； tawar posulka；
商品化		shāng pǐn huà； tawarlishish；tawarlashturush；
商品化的		shāng pǐn huà de； tawarlashqan；
商品名称及编码协调制度		shāng pǐn míng chēng jí biān mǎ xié diào zhì dù； tawar nami we kodini maslashturush tüzümi；
商品商标		shāng pǐn shāng biāo； tawar markisi, marka；
商品型观念		shāng pǐn xíng guān niàn； tawar köz qarishi；tawar köz qarshi；
商品声誉		shāng pǐn shēng yù； tawar dangqi；
商品学		shāng pǐn xué； tawarshunasliq；tawaarshunasliq；
商品展览室		shāng pǐn zhǎn lǎn shì； tawar körgezmixanisi；
商品展销店		shāng pǐn zhǎn xiāo diàn； tawar körgezme qilip sétish dukini；
商品形态		shāng pǐn xíng tai； tawar formatsiyisi；
商品快包		shāng pǐn kuài bāo； téz yetküzülidighan tawar posulka；
商品性农业		shāng pǐn xìng nóng yè； tawarlashqan déhqanchiliq；
商品性收汇		shāng pǐn xìng shōu huì； tawar xaraktérlik tashqi péréwot kirimi；
商品性生产基地		shāng pǐn xìng shēng chǎn jī dì； tawarlashqan ishlepchiqirish bazisi；
商品房		shāng pǐn fáng； tawar öy；
商品房预售		shāng pǐn fáng yù shòu； tawar öylerni aldin sétish；tawar öyni aldin sétish；
商品房预售方案		shāng pǐn fáng yù shòu fāng àn； tawar öyni aldin sétish layihisi；
商品房预售许可证明		shāng pǐn fáng yù shòu xǔ kě zhèng míng； tawar öyni aldin sétish iqazet ispati；
商品技术学		shāng pǐn jì shù xué； tawar téxnologiyisi；tawar téxnologiysi；
商品担保单据		shāng pǐn dān bǎo dān jù； tawar kapaletnamisi；
商品拜物教		shāng pǐn bài wù jiào； tawar étiqadchiliqi；
商品教		shāng pǐn jiào； tawar ilahchiliqi；
商品本位		shāng pǐn běn wèi； tawar standarti；
商品档次		shāng pǐn dàng cì； tawar deijisi；
商品检查税		shāng pǐn jiǎn chá shuì； tawar tekshürüsh béji；
商品检验		shāng pǐn jiǎn yàn； tawar tekshürüsh；
商品检验局		shāng pǐn jiǎn yàn jú； tawar tekshürüsh idarisi；
商品法		shāng pǐn fǎ； tawar qanuni；
商品流向		shāng pǐn liú xiàng； tawar éqish nishani；tawarning éqish nishani；
商品流转次数		shāng pǐn liú zhuǎn cì shù； tawarning oborot qétimi；
商品流通渠道		shāng pǐn liú tōng qú dào； markéting yolliri；
商品流通统计		shāng pǐn liú tōng tǒng jì； tawar oboroti statisitikisi；tawar oboroti statistikisi；
商品混凝土		shāng pǐn hùn níng tǔ； tawar béton；
商品率		shāng pǐn lǜ； tawar nisbiti；
商品的疵病		shāng pǐn de cī bìng； tawar nuqsani；
商品目录展览店		shāng pǐn mù lù zhǎn lǎn diàn； tawar katalogi körgezmisi；
商品磷脂酸混合物		shāng pǐn lín zhī suān hùn hé wù； létsitin；
商品等价物		shāng pǐn děng jià wù； tawar qimmetdishi；
商品经济		shāng pǐn jīng jì； tawar igiliki；
商品羊		shāng pǐn yáng； tawar qoy；yungi qirqiwélinip sétilidighan qoy；
商品美元		shāng pǐn měi yuán； tawar dollar；
商品肥料		shāng pǐn féi liào； tawar oghut；
商品自由流通		shāng pǐn zì yóu liú tōng； tawar erkin oboroti；
商品蔬菜园		shāng pǐn shū cài yuán； bazarni teminlesh köktatliqi；tawar köktatliqi；
商品蔬菜栽培		shāng pǐn shū cài zāi péi； tawar köktat térish；
商品资本		shāng pǐn zī běn； tawar kapitali；
商品输出		shāng pǐn shū chū； chetke tawar chiqirish；
商品陈列室		shāng pǐn chén liè shì； tawar tizip qoyulidighan öy；
商品陈列法		shāng pǐn chén liè fǎ； tawar tizish usuli；
商圈		shāng quān； soda dairisi；
商场		商场（商贸城）； shāng chǎng； soda sariyi；soda sariyi；soda restiliri；
商场用篮		shāng chǎng yòng lán； magizinlarda ishlitilidighan séwet；
商域		shāng yù； soda rayoni；
商埠		shāng bù； soda shehiri；
商士拉德人		shāng shì lā dé rén； chanséladlar；
商字戳记		“商”字戳记； shāng zì chuō jì； tawar tamghisi；
商定		shāng dìng； kélishmek；pütüshmek；kélishmek, pütüshmek；
商州市		商州市【国内省市】； shāng zhōu shì； shangju shehiri；
商店		shāng diàn； dukan；magizin；magizin, dukan；dukan, magizin；
商店信息员		shāng diàn xìn xī yuán； dukanning uchurchisi；
商店发送		shāng diàn fā sòng； magizindin apirip bérish；
商店橱窗		shāng diàn chú chuāng； magizin witrinisi；
商情		shāng qíng； nerxi-hawa；bazar ehwali；bazar ehwali, nerx nawa；
商情日报		《商情日报》 （泰，中）； shāng qíng rì bào； nerx-hawa；
商情网		shāng qíng wǎng； soda tori；
商户地乡		商户地乡【新疆各地】； shāng hù dì xiāng； shangxudi yézisi；
商旅		shāng lǚ； char bazarchi；seyyare sodiger；
商曲		shāng qǔ； shangchüy (pelle)；
商朝		shāng cháo； shang sulalisi；
商机		shāng jī； soda pursiti；tijaret pursiti；
商标		shāng biāo； marka；marka, tawar markisi；tawar markisi, marka；
商标专用权		shāng biāo zhuān yòng quán； marka ishlitish hoquqi；
商标代理组织		shāng biāo dài lǐ zǔ zhī； tawar markisi wakalet teshkilati；
商标侵权		shāng biāo qīn quán； marka ishlitish hoquqigha dexli-teruz yetküzüsh；
商标国际注册		shāng biāo guó jì zhù cè； tawar markisini xelqara tizimgha aldurush；
商标图样		shāng biāo tú yàng； tawar markisi nusxisi；
商标学		shāng biāo xué； markishunasliq；tawar markishunasliqi；
商标局		shāng biāo jú； tawar markisi idarisi；
商标标识		shāng biāo biāo shí； tawar markisi belgisi；
商标法		shāng biāo fǎ； tawar markisi qanuni；
商标法实施条例		shāng biāo fǎ shí shī tiáo lì； tawar markisi qanunini yolgha qoyush nizami；
商标注册		shāng biāo zhù cè； tawar makisini royxetke aldurush；tawar markisini tizimlash；
商标注册人		shāng biāo zhù cè rén； tawrr makisini royxetke aldurghuchi；
商标注册条约		shāng biāo zhù cè tiáo yuē； tawar markisini tizimlash shertnamisi；
商标注册证		shāng biāo zhù cè zhèng； tawar marrkisi royxetnamsi；
商标管理		shāng biāo guǎn lǐ； tawar markisini bashqurush；
商标许可		shāng biāo xǔ kě； marka ijaziti；
商标评审委员会		shāng biāo píng shěn wěi yuán huì； tawar markisini bahalash komitéti；
商标转让		shāng biāo zhuǎn ràng； marka ötünüsh；
商桥节目		《商桥》节目； shāng qiáo jié mù； köwrük programmisi；
商检失职罪		shāng jiǎn shī zhí zuì； tawar tekshürüshte mesuliyitini ada qilmsliq jinayiti；
商检徇私舞弊罪		shāng jiǎn xùn sī wǔbì zuì； tawar tekshürüshte nepisaniyetchilik qilish jinayiti；
商榷		shāng què； kéngeshmek；muhakime；muhakime qilmaq；muhakime qilmaq, kéngeshmek；
商法		shāng fǎ； soda qanuni (hoquqi)；
商洽		shāng qià； kéngeshmek；meslihetleshmek；meslihetleshmek, kéngeshmek；
商海		《商海》 （马来）； shāng hǎi； bazar；soda déngizi；
商港		shāng gǎng； soda porti；
商环		shāng huán； bölünmiler halqisi；
商用卫星		shāng yòng wèi xīng； soda süniy hemrahi；
商用处理设计		shāng yòng chu lǐ shè jì； soda ishlirini bir terep qilish layihisi；
商用字符		shāng yòng zì fú； soda herp-belgisi；
商用报文		shāng yòng bào wén； soda xewiri；
商用指令处理机		shāng yòng zhǐ lìng chǔ lǐ jī； soda buyruqini bir terep qilghuch；
商用指令系统		shāng yòng zhǐ lìng xì tǒng； soda buyruqi sistémisi；
商用机器		shāng yòng jī qì； soda mashinisi；
商用特性		shāng yòng tè xìng； soda alahidiliki；
商用电台		shāng yòng diàn tái； soda istansisi；
商用电源		shāng yòng diàn yuán； soda tok menbesi；
商用种鸽		shāng yòng zhǒng gē； soda üchün béqilidighan kepter；
商用翻译机		shāng yòng fān yì jī； soda terjime apparati；
商用计算机		shāng yòng jì suàn jī； soda kompyutéri；
商用语言		shāng yòng yǔ yán； soda tili；
商用通信		shāng yòng tōng xìn； soda xewerlishishi；
商用通信卫星		shāng yòng tōng xìn wèi xīng； soda xewerlishish süniy hemrahi；
商用通信系统		shāng yòng tōng xìn xì tǒng； soda xewerlishish sistémisi；
商用通信网		shāng yòng tōng xìn wǎng； soda xewerlishish tori；
商用马蹄螺		shāng yòng mǎ tí luó； soda üchün béqilidighan sedep qululisi；
商界		shāng jiè； soda dairiliri, soda sahesi；sodigerchilik dairiliri；
商空间		shāng kōng jiān； bölünme boshluqi；
商约		shāng yuē； soda kélishimi；soda toxtimi (kélishim)；
商群		shāng qún； bölünmiler guruppisi；
商船		shāng chuán； soda floti；soda kémisi；
商船人员		shāng chuán rén yuán； soda kémisi xadimliri；
商船旗		shāng chuán qí； soda kémisi bayriqi；
商船水手		shāng chuán shuǐ shǒu； soda kémisi matrosliri；
商船船长		shāng chuán chuán cháng； soda kémisi kapitani；
商行		shāng xíng； soda sariyi；soda magizini；
商行卡		shāng xíng kǎ； soda sariyi kartochkisi；
商计		shāng jì； kéngeshmek；meslihetleshmek；
商讨		shāng tǎo； kéngeshmek；muhakime；muhakime qilmaq；muhakime qilmaq, kéngeshmek；
商议		shāng yì； kéngeshmek；meslihetleshmek；kéngeshmek, meslihetleshmek；
商议者		shāng yì zhě； kéngeshküchi；
商调		shāng diào； yötkesh toghrisida kéngishish；
商谈		shāng tán； kéngeshmek；pikirleshmek；meslihetleshmek；meslihetleshmek, kéngeshmek, pikirleshmek；
商谈委托		shāng tán wěi tuō； pütüshme hawale；
商贩		shāng fàn； sétiqchi；
商贩摆摊处		shāng fàn bǎi tān chǔ； yayma orni；
商贸中心		shāng mào zhōng xīn； soda merkizi；
商路		shāng lù； soda-tijaret yoli；
商酌		shāng zhuó； kélishmek, pütüshmek；
商量		shāng liang； kéngeshmek；meslihetleshmek；kéngeshmek, meslihetleshmek；
商队		shāng duì； karwan；
商队客栈		shāng duì kè zhàn； karwan deng；
商队报		《商队报》 （土）； shāng duì bào； karwan；
商队旅店		shāng duì lǚ diàn； karwan saray；
商陆		shāng lù； fitolakka (yéyishke bolidighan bir xil ösümlük)；
商陆属		shāng lù shǔ； fitolakka uruqdishi；
商陆沙拉		shāng lù shā lā； fitolakkadin teyyarlan'ghan salat；
商陆浆果		shāng lù jiāng guǒ； fitolakka méwisi；
商陆科		shāng lù kē； fitolakka ailisi；
商集		shāng jí； bölünmiler toplimi；
商雒花鼓		shāng luò huā gǔ； shanglo naghrisi (elneghme)；
啉		lín； ahang terjimiside ishlitilidighan xet；
啊		ā； chu；he；xop；way；maqul；némidégen；imliq söz；teejjuplen'genlikni, shübhilen'genlikni ipadileydu；mesxire qilghanliqni, tehdit salghanliqni bildüridu；mueyyenleshtürgenlikni, tekitligenlikni, aldiratqanliqni bildüridu；maxtighanliqni, aprin oqughanliqni bildüridu；maqul bolghanliqni, raziliqni bildüridu；tekitlesh we sorash menilirini bildüridu；heyranliqni, chöchügenlikni bildüridu；gumanlan'ghanliqni bildüridu；éx, ih, pah, wah, ah；hoy, bu qandaq ishtu；shundaq iken-de!；sual intonatsiyisde kelgen jümlilerning axirida kélidu；sürüshtürüsh, tekitlep sorash, ötünüsh menilirini ipadileydu；sözning keyide kélip uyghurchidiki u, de he, chu, ze, ö ulanmilirining rolini oynaydu；
啊呀		ā ya； way, wiyey, wayjan；
啊哈		ā hā； ohoy, pah, wah；
啊哟		ā yō； wayjan, wayyey way-way；
啊唷		ā yo； wayjan, wayyey, apla；
啊铀		ā yóu； aktinouran；
啐		cuì； tüf；tükürmek；tüf (nepretlinish meniside)；azraq ichmek；hm (kemsitish meniside)；
啐毒眼镜蛇		cuì dú yǎnjìng shé； zeher chachidighan közeyneklik yilan；
啐毒蛇		cuì dúshé； zeher chachidighan yilan；
啕		táo； höngrep yighlimaq；öksüp yighlimaq；
啖		dàn； yémek；chaynimaq；yégüzmek；azdurmaq；qiziqturmaq；den ( famile)；yémek, yégüzmek；temsiz, tuzsiz；qiltaqqa chüshürmek, aldam xaltigha ch shürmek；
啜		chuò； tumshuq；ichmek；qoyuq shorpa；chuey (famile)；öksüp yighlimaq；ichmek, otlimaq；
啜泣		chuò qì； höngrimek；öksüp yighlimaq；
啜泣不己的		chuò qì bù jǐ de； ademni yighlitidighan；
啜菽饮水		chuò shú yǐn shuǐ； purchaq yep,su ichmek, ghurbetchilik；
啤		pí； piwa；
啤螨		pí； salja；
啤酒		pí jiǔ； piwa；
啤酒会		pí jiǔ huì； piwa ziyapiti；
啤酒加仑		pí jiǔ jiā lún； piwa galloni (hejim birliki)；
啤酒厂		pí jiǔ chǎng； piwa zawuti；
啤酒厅		pí jiǔ tīng； piwixana；
啤酒地窖		pí jiǔ dì jiào； piwa gemisi；
啤酒大麦		pí jiǔ dà mài； piwa arpisi；piwa archisi；
啤酒师		pí jiǔ shī； piwa chiqarghuchi；
啤酒店		pí jiǔ diàn； piwixana；
啤酒杯		pí jiǔ bēi； piwa istakini；
啤酒检验官		pí jiǔ jiǎn yàn guān； piwa tekshürgüchi；
啤酒槽		pí jiǔ cáo； piwa arzingi；
啤酒石		pí jiǔ shí； piwa téshi (piwa idishlirida qétipp qalidighan chökündi)；
啤酒肚		pí jiǔ dù； piwa qosaq；
啤酒花		pí jiǔ huā； qolmaq；qulmaq；qulmaq；qulmaq, ximélgül；qulmaq, xmélgül, piwagül；
啤酒花烤炉		pí jiǔ huā kǎo lú； qulmaq qurutush duxopkisi；
啤酒酵母		pí jiǔ jiào mǔ； piwa échitqusi；
啤酒酿造		pí jiǔ niàng zào； piwa chiqarghuchi；
啤酒醋		pí jiǔ cù； alégar (piwidin ishlen'gen achchiqsu)；
啤酒间		pí jiǔ jiān； piwixana；
啥		shá； néme；qaysi；qandaq；nime, qaysi, qandaq, shu；
啥人找啥人鸭子找的摆尾群		啥人找啥人，鸭子找的摆尾群； shá rén zhǎo shá rén yā zǐ zhǎo de bǎi wěi qún； xili-xili bilen, ketme sépi bilen；
啦		lā； teqlidiy söz；quruq parang salmaq, taghdin-baghdin paranglashmaq；
啦啦队		lā lā duì； he-huchilar, medetchiler；
啦啦队长		lā lā duì cháng； he-huchilarning bashlamchisi；
啧		zé； ishq；pah, pah；maxtimaq；muhebbet；churqirashmaq；chirildashmaq；jangjallashmaq；chongqur, téren；talash-tartish qilishmaq, bes-munazire qilishmaq；warqirimaq, qattiq warqirimaq；mesxire qilmaq, mazaq qilmaq, zangliq qilmaq；
啧啧		zézé； tilini chakildatmaq；
啧啧称羡		zézé chèn xiàn； zoqi kélip maxtimaq؛ qayil bolup apirin oqumaq；
啧有烦言		zé yǒu fán yán； ghudurashmaq；ghotuldashmaq, ghudurashmaq, kotuldashmaq, zarlinishmaq；ghotuldashmaq；kotuldashmaq；zarlinishmaq；kotuldashmaq؛ ghutuldashmaq؛ ghudurashmaq؛ zarlinishmaq；
啪		pā； tang, tang-tung, pang-pung, paq, paq-paq, paq-puq；qaras, qaras-qurus, tars, chars-churs；urmaq(yapilaq nerse bilen)；yenggil shapilaqlimaq；tang-tung, pang-pung, paq-puq, qaras-qurus, tars, charas-churus；
啪啪作响		pā pā zuò xiǎng； taqildimaq, taraqlimaq；
啪啪几声		pā pā jǐ shēng； taraq-turuq qilghan awazlar；
啪啪声		pā pā shēng； taq-tuq awaz；
啪嗒		pā tà； taraq-turuq, taqildimaq, taraqlimaq；taq-taq, taq-tuq；
啪嗒啪嗒地爬行		pā tà pā tà de pá háng； taraq-turuq qilip ömilep mangmaq；
啪嗒啪嗒声		pā tà pā tà shēng； taraqlighan awaz；
啪嚓		pā cā； jaq,jaqqide；jarang-jurung；paq, paqqide；waq, waqqide；
啪地一下折断		pā dì yī xià shé duàn； tarsside sunmaq；
啪地一下突然关上		pā dì yī xià tū rán guān shàng； tarsside qilip birdinla taqilip qalmaq；
啪地一声		pā dì yī shēng； taraqqide qilghan awaz；
啪地一声打耳光		pā dì yī shēng dǎ ěr guāng； changngide bir kachat salmaq；
啪的一下痛打		pā de yī xià tòng dǎ； gommide bir musht qoymaq；
啪的一声关上		pā de yī shēng guān shàng； tarsside qilip taqilip qalmaq；
啬		sè； béxil；pixsiq；pishshiq；béxil, pixsiq；pixsiq, béxil, pishshiq；pishshiq, iqtisadchil；
啬刻		sè kè； béxil；pixsiq；béxilliq；pixsiqliq；
啭		zhuàn； yéqimliq yaki mungluq sayrimaq (qushlar)；yéqimliq sayrimaq, mungluq sayrimaq；
啭喉		zhuàn hóu； yéqimliq awaz, mungluq awaz；
啮		niè； yimirish；ghajimaq)chashqan, toshqan qatarliqlarning ghajishi (；chiritish, xoritish, upritish；ghajimaq, chishlimek；ghajimaq (chashqan, toshqan qatarliqlarning ghajishi)；
啮合		niè hé； chishleshmek；
啮合件		niè hé jiàn； chishleshtürüsh détali；
啮合工作		niè hé gōng zuò； chishleshtürüsh ishi；
啮合扣		niè hé kòu； chishleshtürüsh ériqchisi we chish；
啮合木柱		niè hé mù zhù； turumluq chishleshtürülgen tüwrük；
啮合榫接头		niè gě sǔn jiē tóu； turumluq chishleshme chatqu；
啮合深度		niè hé shēn dù； chishlishish chongqurluqi；
啮接		niè jiē； turumluq chétish；
啮根蚁		niè gēn yǐ； yiltiz ghajighuchi chümüle；
啮缘		niè yuán； qush tumshuqining girwiki；
啮草		niè cǎo； köshimek；
啮虫		niè chóng； ghajighuchi qurt；
啮虫总目		niè chóng zǒng mù； ghajighuchi qurtlar bash etriti；
啮虫目		niè chóng mù； ghajighuchi qurtlar etriti；
啮虫科		niè chóng kē； ghajighuchi qurtlar ailisi；
啮蚀状的		niè shí zhuàng de； ghajap yimiridighan；
啮角		niè jiǎo； ézish bulungi；
啮齿动物		niè chǐ dòng wù； ghajighuchilar；ghajighuchi haywanlar；
啮齿总目		niè chǐ zǒng mù； ghajighuchilar bash etriti；
啮齿目		niè chǐ mù； ghajighuchilar；
啯		guo； chéketkining chirildighan awazi；
啴		chǎn； xushalliq；hasirimaq；
啵		bo； jümle keynide kélip, «吧» ning rolini oynaydu；
啶		dìng； chettin kirgen sözlerning ahang terjimisi üchün ishlitilidighan xet；
啷		lāng； jiring-jiring (qongghuraq awazi)；bixestelik, biperwaliq；jaq-juq, jarang-jurung (chine-qachilarning soqulush awazi)；
啸		xiào； shawqun；huwlimaq；gürkirmek；xirqirimaq；huwuldimaq；hörkirimek；üshqirtmaq；wijildimaq；isqirtmaq；hörkirimek, xirqirimaq, gürkirimek, huwlimaq；hörkirimek, xirqirimaq, huwlimaq；isqirtmaq, üshqirtmaq；shawqun kötürülmek；shawqun, gürkirimek；chaqirmaq, qichqarmaq；
啸傲		xiào ào； erkin yüridighan zahidlar；
啸声		xiào shēng； shawqun；gajildimaq, ghijildimaq；gürkirimek, wijildimaq, ghonguldimaq；
啸声信号		xiào shēng xìn hào； shawqun signali；
啸声流星		xiào shēng liú xīng； shawqun aqar yultuzi；
啸声炸弹		xiào shēng zhà dàn； shawqunluq bomba；
啸声电弧		xiào shēng diàn hú； shawqun éléktr yayi；
啸聚		xiào jù； isqirtiship yighilishmaq；
啸雀儿		xiào què ér； awstraliye ghorulaysiman turdus qushi；
啸鸢啸雕		啸鸢，啸雕； xiào yuān xiào diāo； awstraliye béliqxor bürküti；
啸鸣		xiào míng； shawqun；howuldimaq；wijildimaq；yuqiri we uzun'gha sozulghan awaz；shawqun, howuldimaq；
啸鸫		xiào dōng； asiya turdus qushi；
啻		chì； peqet ... , yalghuz ... , ... la emes；peqet, yalghuz ...-la emes；
啼		tí； chillimaq；yighlimaq；chirqirimaq；hörkirimek；éytmaq, towlimaq (melum ahangda)；(qush we haywanlar) chillimaq；yighlimaq, höngrep yighlimaq；wichirlimaq, wichir-wichir；yigha-zar qilmaq；
啼叫		tí jiào； sayrimaq, wichirlimaq, chirildimaq, chukurlimaq, chirqirimaq；
啼哭		tí kū； yigha；yighlimaq；yigha-zar qilmaq；hörkirep yighlimaq；
啼笑皆非		tí xiào jiē fēi； ya yighlashni, ya külüshni bilelmey qalmaq؛ ongaysiz ehwalgha chüshüp qalmaq؛ néme qilishni bilmey qalmaq；ya yighlashni, ya külüshni bilelmey qalmaq；
啼饥号寒		tí jī hào hán； ach-yalingachliqtin zarqaqshimaq؛ ach-yalingachliqta qalghanlarning dad-peryadi；ach qalghanlarning yigha-zari we makansizlarning nalisi；ach-yalingachliqtin yighlimaq we nale qilmaq；ach-yalingachliq azabidin zar qaxshimaq；ach-yalingachliqtin nale-zar qilishmaq；
啽		án； dashqaynaq；béliq shorpisi；
啾		jiū； chirqirimaq；naxsha éytmaq, ghingshimaq；chirildimaq, wichirlimaq；wichirlimaq, churqurimaq；
啾啾		jiū jiū； wichir-wichir, churuq-churuq；
啾鸣		jiū míng； wichirlimaq, churuqlimaq；
喀		喀【地名】； kā； qazan；qusmaq；yötelmek；öhü-öhü；qah-qah (külüsh awazi)；qaras-qurus, qaraslimaq；hö tutmaq, qusqusini keltürmek；öhö-öhö (yötilish awazi), hö-hö (qusush awazi)；
喀143号		喀143号（胡麻品种）； kā 143hào； qeshqer142-nomur (zighir sorti)；
喀丽哈齐		喀丽哈齐【维吾尔人名】； kā lì hā qí； qalixach (ayallarning ismi)；
喀丽干		喀丽干【维吾尔人名】； kā lì gàn； qalghan (ayallarning ismi)；
喀丽迪柯孜		喀丽迪柯孜【维吾尔人名】； kā lì dī kē zī； qaldiqiz (ayallarning ismi)；
喀丽迪罕		喀丽迪罕【维吾尔人名】； kā lì dī hǎn； qaldixan (ayallarning ismi)；
喀丽迪阿依		喀丽迪阿依【维吾尔人名】； kā lì dī ā yī； qaldiay (ayallarning ismi)；
喀什		kā shí； qeshqer；
喀什东路派出所		kā shí dōng lù pai chū suǒ； sherqiy qeshqer yoli saqchixanisi；
喀什乡		喀什乡【新疆各地】； kā shí xiāng； qash yézisi；
喀什八角梨		kā shí bā jiǎo lí； qeshqer qotur amuti；qeshqer qotur amuti；
喀什喀尔		kā shí kā ěr； qeshqeri (üzüm)；
喀什地区		喀什地区【新疆各地】； kā shí dì qū； qeshqer wilayiti；
喀什塔什乡		喀什塔什乡【新疆各地】； kā shí tǎ shí xiāng； qashtéshi yézisi；
喀什大白菜		kā shí dà bái cài； qeshqer küzlük yésiwiliki；
喀什小檗		喀什小檗（小檗科）； kèshén xiǎo bò； qeshqer ziriqi；
喀什巴旦		kā shí bā dàn； qeshqer badimi；qeshqer badimi；
喀什市		喀什市【国内省市】； kā shí shì； qeshqer；qeshqer shehiri；
喀什师范学院学报		《喀什师范学院学报》 （中）； kā shí shī fàn xué yuàn xué bào； qeshqer pédagogika instituti ilmiy jurnili；
喀什库尔语		kā shí kù ěr yǔ； kash-kura tili；
喀什方枝柏		喀什方枝柏（柏科）； kā shí fāng zhī bǎi； qeshqer archisi；
喀什樱桃		kā shí yīng táo； qeshqer gilisi；qeshqer gilisi；
喀什琵琶柴		喀什琵琶柴（柽柳科）； kā shí pí pa chái； qeshqer qamriqi；
喀什甜樱桃		kā shí tián yīng táo； qeshqer qoqan chilini；
喀什白杏		kā shí bái xìng； qeshqer aq örüki；
喀什白桑		kā shí bái sāng； qeshqer aq üjmisi；
喀什白葡萄		kā shí bái pú tao； qeshqer aq üzümi；
喀什石榴		kā shí shí liu； qeshqer aniri；qeshqer aniri；
喀什红景天		喀什红景天（京天科）； kā shí hóng jǐng tiān； qeshqer qizil marili；
喀什红枣		kā shí hóng zǎo； qeshqer chilini；qeshqer chilini；
喀什罕		喀什罕【维吾尔人名】； kā shí hǎn； qashxan (ayallarning ismi)；
喀什脆		kā shí cuì； charas üzüm；
喀什葡萄		kā shí pú tao； qeshqer üzümi；
喀什蔷薇		喀什蔷薇（蔷薇科）； kèshén qiángwéi； qeshqer azghini；
喀什补血草		喀什补血草（白花丹科）； kā shí bǔ xuè cǎo； qeshqer behmini；
喀什长枣		kā shí cháng zǎo； qeshqer soqichaq chilini；
喀什霸王		喀什霸王（蒺藜科）； kā shí bà wáng； qeshqer töge tapini；
喀什麻黄		喀什麻黄（麻黄科）； kā shí má huáng； qeshqer chakandisi；
喀仁公园杏		kā rén gōng yuán xìng； baghche örüki；
喀伊丁		喀伊丁【维吾尔人名】； kā yī dīng； qaidin (erlerning ismi)；
喀伊尔		喀伊尔【维吾尔人名】； kā yī ěr； qahir (erlerning ismi)；
喀伊提		喀伊提【维吾尔人名】； kā yī tí； qait (erlerning ismi)；
喀伊杜拉		喀伊杜拉【维吾尔人名】； kā yī dù lā； qaidulla (erlerning ismi)；
喀伊热		喀伊热【维吾尔人名】； kā yī rè； qahire (ayallarning ismi)；
喀伊热姆		喀伊热姆【维吾尔人名】； kā yī rè mǔ； qahirem (ayallarning ismi)；
喀伊穆拉		喀伊穆拉【维吾尔人名】； kā yī mù lā； qaimulla (erlerning ismi)；
喀伍什		喀伍什【维吾尔人名】； kā wǔ shí； qawush (erlerning ismi)；
喀伍力		喀伍力【维吾尔人名】； kā wǔ lì； qawul (erlerning ismi)；
喀伍力拜戈		喀伍力拜戈【维吾尔人名】； kā wǔ lì bài gē； qawulbeg (erlerning ismi)；
喀伍力江		喀伍力江【维吾尔人名】； kā wǔ lì jiāng； qawuljan (erlerning ismi)；
喀伍孜		喀伍孜【维吾尔人名】； kā wǔ zī； qawuz (erlerning ismi)；
喀依丁		喀依丁【维吾尔人名】； kā yī dīng； qaydin (erlerning ismi)；
喀依力		喀依力【维吾尔人名】； kā yī lì； qayil (erlerning ismi)；
喀依提		喀依提【维吾尔人名】； kā yī tí； qayit (erlerning ismi)；
喀依提马斯		喀依提马斯【维吾尔人名】； kā yī tí mǎ sī； qaytmas (erlerning ismi)；
喀依曼		喀依曼【维吾尔人名】； kā yī màn； qayman (erlerning ismi)；
喀依纳木		喀依纳木【维吾尔人名】； kā yī nà mù； qaynam (erlerning ismi)；
喀依马斯		喀依马斯【维吾尔人名】； kā yī mǎ sī； qaymas (erlerning ismi)；
喀依麦		喀依麦【维吾尔人名】； kā yī mài； qayime (ayallarning ismi)；
喀克齐		喀克齐【维吾尔人名】； kā kè qí； qaqchi (erlerning ismi)；
喀冬5号		kā dōng 5hào； qeshqer küzgisi 5-nomur；
喀则		喀则【维吾尔人名】； kā zé； qazi (erlerning ismi)；
喀则丁		喀则丁【维吾尔人名】； kā zé dīng； qazidin (erlerning ismi)；
喀则拜戈		喀则拜戈【维吾尔人名】； kā zé bài gē； qazibeg (erlerning ismi)；
喀则日扎		喀则日扎【维吾尔人名】； kā zé rì zhā； qaziriza (erlerning ismi)；
喀力喀祖提		喀力喀祖提【维吾尔人名】； kā lì kā zǔ tí； qaliqazut (erlerning ismi)；
喀勒杜克鸭		kā lè dù kè yā； kal duk aq ördiki；
喀吧		kā bā； qaras, qaras-qurus；
喀吾舒提		喀吾舒提【维吾尔人名】； kā wú shū tí； qawshut (erlerning ismi)；
喀呖声声道		kā lì shēng shēng dào； tiriq qilghan awaz liniyisi；
喀呖声调谐法		kā lì shēngdiào xié fǎ； tiriq qilghan awaz arqiliq tengshesh usuli；
喀哈尔		喀哈尔【维吾尔人名】； kā hā ěr； qahar (erlerning ismi)；
喀哒		kā dā； taraq-turuq, taraqqide；
喀啦一声		kā lā yī shēng； qarsside, tiriqqide, tarsside；
喀喀鹦鹉		kèkè yīngwǔ； néstor méridionalés toti qushi；
喀喇氏原理		喀喇氏原理（说法）； kā lǎ shì yuán lǐ； karatéodori prinsipi；
喀嚓		kā cā； qaras-qurus；qarsildimaq；tarsildimaq；qaras-qurus, qarsildimaq, tarsildimaq；
喀嚓断裂声		kā cā duàn liè shēng； qarasside sun'ghan awaz；
喀土穆		喀土穆【地名】； kā tǔ mù； xartum；xartum；
喀土穆人		kā tǔ mù rén； xartumluqlar；
喀垦单1号		kā kěn dān 1hào； qeshqer boz yer yekke shalghuti 1-nomur；
喀士穆通讯社		喀士穆通讯社 （喀通社） （苏丹）； kā shì mù tōng xùn shè； xartom agéntliqi；
喀夏加尔乡		喀夏加尔乡【新疆各地】； kā xià jiā ěr xiāng； qashajar yézisi；
喀娜艾提		喀娜艾提【维吾尔人名】； kā nà ài tí； qanaet (ayallarning ismi)；
喀尔丽哈齐		喀尔丽哈齐【维吾尔人名】； kā ěr lì hā qí； qarlighach (ayallarning ismi)；
喀尔交乡		喀尔交乡【新疆各地】； kā ěr jiāo xiāng； qajaw yézisi；
喀尔喀人		kā ěr kā rén； qalqalar；
喀尔喀语		kā ěr kā yǔ； qalqa tili；
喀尔墩乡		喀尔墩乡【新疆各地】； kā ěr dūn xiāng； qara döng yézisi；
喀尔巴千脉		kā ěr bā qiān mài； karpatiyan téghi；
喀尔曲尕乡		喀尔曲尕乡【新疆各地】； kèěr qū gǎ xiāng； qarchugha yézisi；
喀尔赛乡		喀尔赛乡【新疆各地】； kā ěr sài xiāng； qarasay yézisi；
喀尔鲁克		喀尔鲁克【维吾尔人名】； kā ěr lǔ kè； qarluq (erlerning ismi)；
喀尤普		喀尤普【维吾尔人名】； kā yóu pǔ； qayup (erlerning ismi)；
喀尼阶		kā ní jiē； karayan térrasasi；
喀布尔		喀布尔【地名】； kā bù ěr； kabul；kabul；
喀布尔人		kā bù ěr rén； kabulluqlar；
喀布斯		喀布斯【维吾尔人名】； kā bù sī； qabus (erlerning ismi)；
喀希尼奥族		kā xī ní ào zú； kaxinnio milliti；
喀干		喀干【维吾尔人名】； kā gàn； qaghan (erlerning ismi)；
喀怀伊苏族		kā huái yī sū zú； kawayisu milliti；
喀拉		喀拉【维吾尔人名】； kā lā； qara (erlerning ismi)；
喀拉也木勒乡		喀拉也木勒乡【新疆各地】； kā lā yě mù lè xiāng； qaraémil yézisi；
喀拉亚尕奇乡		喀拉亚尕奇乡【新疆各地】； kèlāyà gǎ jī xiāng； qarayaghach yézisi；
喀拉克尔乡		喀拉克尔乡【新疆各地】； kā lā kè ěr xiāng； qarqi yézisi；
喀拉古丽		喀拉古丽【维吾尔人名】； kā lā gǔ lì； qaragül (ayallarning ismi)；
喀拉哈巴克乡		喀拉哈巴克乡【新疆各地】； kā lā hà ba kè xiāng； qaraqabaq yézisi；
喀拉喀什镇		喀拉喀什镇【新疆各地】； kā lā kā shí zhèn； qaraqash baziri；
喀拉布勒根乡		喀拉布勒根乡【新疆各地】； kā lā bù lè gēn xiāng； qara bulghin yézisi；
喀拉布拉乡		喀拉布拉乡【新疆各地】； kā lā bù lā xiāng； qarabura yézisi；
喀拉希力克乡		喀拉希力克乡【新疆各地】； kā lā xī lì kè xiāng； qarashilik yézisi；
喀拉库如木		喀拉库如木【维吾尔人名】； kā lā kù rú mù； qaraqurum (erlerning ismi)；
喀拉开其克乡		喀拉开其克乡【新疆各地】； kā lā kāi qí kè xiāng； qarakéchik yézisi；
喀拉托别乡		喀拉托别乡【新疆各地】； kā lā tuō bié xiāng； qaratöpe yézisi；
喀拉托海乡		喀拉托海乡【新疆各地】； kā lā tuō hǎi xiāng； qaratoqay yézisi；
喀拉拉人		kā lā lā rén； keralalar；
喀拉氏定理		kā lā shì dìng lǐ； karatéodori téorémisi；
喀拉海		kā lā hǎi； qara déngiz；
喀拉玛盖乡		喀拉玛盖乡【新疆各地】； kā lā mǎ gài xiāng； qaramghay yézisi；
喀拉苏乡		喀拉苏乡【新疆各地】； kā lā sū xiāng； qarasu yézisi；
喀拉达拉乡		喀拉达拉乡【新疆各地】； kā lā dá lā xiāng； qaradala yézisi；
喀拉逊地毯		kā lā xùn dì tǎn； xorasan gilimi；
喀拉通克乡		喀拉通克乡【新疆各地】； kā lā tōng kè xiāng； qaratüngké yézisi；
喀拜尔人		kā bài ěr rén； kabillar；
喀提尤拉		喀提尤拉【维吾尔人名】； kā tí yóu lā； qatiyulla (erlerning ismi)；
喀提杜拉		喀提杜拉【维吾尔人名】； kā tí dù lā； qatidulla (erlerning ismi)；
喀提米什		喀提米什【维吾尔人名】； kā tí mǐ shí； qatmish (erlerning ismi)；
喀斯		kā sī； kaus égizliki；
喀斯木		喀斯木【维吾尔人名】； kā sī mù； qasim (erlerning ismi)；
喀斯木夏		喀斯木夏【维吾尔人名】； kā sī mù xià； qasimshah (erlerning ismi)；
喀斯木巴依		喀斯木巴依【维吾尔人名】； kā sī mù bā yī； qasimbay (erlerning ismi)；
喀斯木拜戈		喀斯木拜戈【维吾尔人名】； kā sī mù bài gē； qasimbeg (erlerning ismi)；
喀斯特		kā sī tè； karst；
喀斯特化		kā sī tè huà； karstlishish；
喀斯特原		kā sī tè yuán； karstliq tüzlenglik；
喀斯特地区		kā sī tè dì qū； karst rayoni；
喀斯特地貌		kā sī tè dì mào； karst yer shekli；
喀斯特地貌学		kā sī tè dì mào xué； karst géomorfologiyisi；
喀斯特布拉风		kā sī tè bù lā fēng； karstbora shamili；
喀斯麦		喀斯麦【维吾尔人名】； kā sī mài； qasime (ayallarning ismi)；
喀日		喀日【维吾尔人名】； kā rì； qari (erlerning ismi)；
喀日哈依		喀日哈依【维吾尔人名】； kā rì hā yī； qarighay (erlerning ismi)；
喀日喀什		喀日喀什【维吾尔人名】； kā rì kā shí； qariqash (ayallarning ismi)；
喀日巴依		喀日巴依【维吾尔人名】； kā rì bā yī； qaribay (erlerning ismi)；
喀日巴克西		喀日巴克西【维吾尔人名】； kā rì bā kè xī； qaribaqshi (erlerning ismi)；
喀日布哈		喀日布哈【维吾尔人名】； kā rì bù hā； qaribugha (erlerning ismi)；
喀日托尹		喀日托尹【维吾尔人名】； kā rì tuō yǐn； qaritoyin (erlerning ismi)；
喀日拜戈		喀日拜戈【维吾尔人名】； kā rì bài gē； qaribeg (erlerning ismi)；
喀日木克		喀日木克【维吾尔人名】； kā rì mù kè； qarimuq (erlerning ismi)；
喀日汗		喀日汗【维吾尔人名】； kā rì hàn； qarixan (erlerning ismi)；
喀日特肯		喀日特肯【维吾尔人名】； kā rì tè kěn； qaritékin (erlerning ismi)；
喀日罕		喀日罕【维吾尔人名】； kā rì hǎn； qarixan (ayallarning ismi)；
喀日耶		喀日耶【维吾尔人名】； kā rì yē； qariye (ayallarning ismi)；
喀日耶姆		喀日耶姆【维吾尔人名】； kā rì yē mǔ； qariyem (ayallarning ismi)；
喀日铁木尔		喀日铁木尔【维吾尔人名】； kā rì tiě mù ěr； qaritömür (erlerning ismi)；
喀日阔孜		喀日阔孜【维吾尔人名】； kā rì kuò zī； qariköz (ayallarning ismi)；qariköz (erlerning ismi)；
喀日阿吉		喀日阿吉【维吾尔人名】； kā rì ā jí； qarihaji (erlerning ismi)；
喀普兰		喀普兰【维吾尔人名】； kā pǔ lán； qaplan (erlerning ismi)；
喀普兰巴依		喀普兰巴依【维吾尔人名】； kā pǔ lán bā yī； qaplanbay (erlerning ismi)；
喀比丽妮萨		喀比丽妮萨【维吾尔人名】； kā bǐ lì nī sà； qabilnisa (ayallarning ismi)；
喀比丽布威		喀比丽布威【维吾尔人名】； kā bǐ lì bù wēi； qabilbüwi (ayallarning ismi)；
喀比丽罕		喀比丽罕【维吾尔人名】； kā bǐ lì hǎn； qabilxan (ayallarning ismi)；
喀比丽阿依		喀比丽阿依【维吾尔人名】； kā bǐ lì ā yī； qabilay (ayallarning ismi)；
喀比力		喀比力【维吾尔人名】； kā bǐ lì； qabil (erlerning ismi)；
喀比孜		喀比孜【维吾尔人名】； kā bǐ zī； qabiz (erlerning ismi)；
喀比莱		喀比莱【维吾尔人名】； kā bǐ lái； qabile (ayallarning ismi)；
喀氏半边莲		kā shì bàn biān lián； kalmi lobéliye oti；
喀氏霸		kā shì bà ； kassin hasharatchi qushi；
喀潘		喀潘【维吾尔人名】； kā pān； qapan (erlerning ismi)；
喀瓦什		喀瓦什【维吾尔人名】； kā wǎ shí； qawash (erlerning ismi)；
喀瓦克乡		喀瓦克乡【新疆各地】； kā wǎ kè xiāng； kawak yézisi；
喀白		喀白（喀什白皮）； kā bái； qeshqer aq yazghisi；
喀皮耶		喀皮耶【维吾尔人名】； kā pí yē； qapiye (ayallarning ismi)；
喀秋莎		kā qiū shā； katyusha；
喀穆克人		kā mù kè rén； kamuklar；
喀米莱		喀米莱【维吾尔人名】； kā mǐ lái； qamile (ayallarning ismi)；
喀纳艾图拉		喀纳艾图拉【维吾尔人名】； kā nà ài tú lā； qanaetulla (erlerning ismi)；
喀群乡		喀群乡【新疆各地】； kā qún xiāng； kachung yézisi；
喀菲尔族		kā fēi ěr zú； kafir milliti；
喀西亚定量瓶		kā xī yà dìng liàng píng； kassiye ménzurkisi；
喀西尔罕		喀西尔罕【维吾尔人名】； kā xī ěr hǎn； qashirxan (ayallarning ismi)；
喀迪尔		喀迪尔【维吾尔人名】； kā dī ěr； qadir (erlerning ismi)；
喀迪尔巴依		喀迪尔巴依【维吾尔人名】； kā dī ěr bā yī； qadirbay (erlerning ismi)；
喀迪拉		喀迪拉【维吾尔人名】； kā dī lā； qadilla (erlerning ismi)；
喀钦语		kā qīn yǔ； kachin tili；
喀阶		kā jiē； qazan térrasasi；
喀麦隆		喀麦隆【地名】； kā mài lóng； kamérun；kaméron；
喀麦隆共和国		喀麦隆共和国【世界各国】； kā mài lóng gòng hé guó； kaméron jumhuriyiti；
喀麦隆通讯社		喀麦隆通讯社 （喀通社）； kā mài lóng tōng xùn shè； kaméron agéntliqi；
喀齐阿尔		喀齐阿尔【维吾尔人名】； kā qí ā ěr； qachingar (erlerning ismi)；
喀齐阿尔勃开		喀齐阿尔勃开【维吾尔人名】； kā qí ā ěr bó kāi； qachingarböke (erlerning ismi)；
喁		yóng； qoshulghanliqni, maslashqanliqni bildüridighan awaz；béliq aghzining su üstide körünüshi, béliq aghzini su üstige chiqirishi；béliq aghzini su yüzige chiqarmaq；tengkesh awaz；
喁喁		yóng yóng； kusur-kusur gep qilmaq, awazini chiqarmay gep qilmaq (bashqilarning anglap qalmasliqi üchün)；
喂		wèi； hey；baqmaq；bermek；yem bermek, baqmaq, ozuqlandurmaq；yégüzüp qoymaq, bermek；hey, wey, allo；
喂养		wèi yǎng； baqmaq；perwish qilmaq；
喂动物		wèi dòng wù； haywan baqmaq；haywanlargha ot bermek；haywanlargha boghuz bermek；
喂奶		wèi nǎi； süt bermek, süt émitmek, émitmek；
喂牛得犁喂马得骑		喂牛得犁，喂马得骑； wèi niú dé lí wèi mǎ dé qí； kala baqqan süt éche, at baqqan at miner；
喂的鸡多下的蛋多		喂的鸡多，下的蛋多； wèi de jī duō xià de dàn duō； toxuni qanche köp baqsang, tuxumung shunche köp bolur；
喂盐		wèi yán； tuz bermek；
喂盐槽		wèi yán cáo； tuz oquri；
喂老鼠咬破袋		喂老鼠，咬破袋； wèi lǎo shǔ yǎo pò dài； chashqan baqsang taghiring töshük bolur；
喂草		wèi cǎo； ot bermek；helep bermek；
喂食		wèi shí； baqmaq；ozuqluq bermek；yémeklik bermek；
喂饲槽		wèi sì cáo； oqur；
喃		nán； kusuldimaq, pichirlimaq；
喃喃		nán nán； kusuldimaq；pichirlimaq；kusuldimaq,pichirlimaq；
喃喃低语		nán nán dīyǔ； kusuldap sözlimek, pichirlap sözlimek；
喃喃细语		nán nán xì yǔ； kusuldap sözlimek,pichirlap sözlimek；
喃喃自语		nán nán zì yǔ； öz-özige pichirlimaq；
善		shàn； dana；dost；köp；asan；tonush；chéwer；mahir；ongay；usta；yaxshi；obdan；xeyrlik；chirayliq；sawabliq；aq köngül；xeyrilik, sawabliq, aq köngül, yaxshiliq qilmaq, sawabliq ish qilmaq, saxawetlik qilmaq；usta, pishshiq, melikilik, mahir；yaxshi, obdan, ésil, chirayliq；xeyrlik, sawabliq, aq köngül；usta, mahir, chiwer, dana；tonush bolmaq；toghra, durus；shen (famile)；asan, ongay；dost, dostane；chong, katta, zor；yaxshiliq qilmaq；exlaqliq, peziletlik, chéwer, dana；dostane, semimiy；saxawetlik qilmaq；méhriban, rehimdil, shepqetlik；sawabliq ish qilmaq；
善举		shàn jǔ； xeyrlik ish, saxawetlik ish；sawapliq ish；
善事		shàn shì； xeyrlik ish；sawabliq ish；saxawetlik ish；
善于		shàn yú； usta；mahir；bilmek；mahir, usta；
善于使用		shàn yú shǐ yòng； ayap ishlitidighan；
善于分析		shàn yú fēn xī； analiz qilishqa mahir；
善于射击的人		shàn yú shè jī de rén； mergen；
善于巧妙处理		shàn yú qiǎo miào chǔ lǐ； ishlarni epleshtürüshke mahir；
善于弄钱的		shàn yú nòng qián de； pul tépishqa usta；
善于思索者		shàn yú sī suǒ zhě； tepekkur qilishqa mahir, pikir yürgüzüshke mahir；
善于描写的		shàn yú miáo xiě de； teswirleshke usta；
善于用词的		shàn yú yòng cí de； sözge mahir, sözge usta；
善于讽刺		shàn yú fěng cì； satirik, hejwe qilishqa mahir；
善于评价的		shàn yú píng jià de； bahalashqa mahir；
善于谈吐		shàn yú tán tǔ； sözge usta；
善于辞令的		shàn yú cí lìng de； bilimdan, bilimlik, sözge usta；
善于适应环境的		shàn yú shì yìng huán jìng de； muhitqa maslishishqa mahir；
善于逃避		shàn yú táo bì； özini élip qéchishqa mahir；
善于预测天气		shàn yú yù cè tiān qì； hawa rayini aldin mölcherleshke mahirliq；
善人		shàn rén； aq köngül adem, rehimdil adem；
善人流芳百世恶人遗臭万年		善人流芳百世，恶人遗臭万年； shàn rén liú fāng bǎi shì è rén yí chòu wàn nián； yaxshining yaxshiliqini chiqar, kökke yetsun, yamanning yamanliqini chiqar, tozup ketsun；
善刀而藏		shàn dāo ér cáng； her waqit teyyar turmaq；
善后		shàn hòu； qépqalghan mesililerni (qalduq ishlarni) muwapiq bir terep qilmaq (hel qilmaq)；qépqalghan ishlarni muwapiq bir terep qilmaq；qalduq ishlarni muwapiq hel qilmaq；
善后工作		shàn hòu gōng zuò； qépqalghan ishlarni muwapiq bir terep qilish üchün ishlen'gen xizmetler；qalduq ishlarni muwapiq hel qilish üchün qilin'ghan ishlar；qalghan ishlarni bir terep qilish xizmiti；
善后措施		shàn hòu cuò shī； qépqalghan ishlarni muwapiq bir terep qilish tedbirliri；qalduq ishlarni muwapiq hel qilish chariliri；
善善恶恶		shàn shàn è è； yaxshi-yamanni éniq ayrimaq, muhebbet-nepriti éniq bolmaq；
善处		shàn chǔ； obdan (muwapiq) bir terep qilmaq；
善始善终		shàn shǐ shàn zhōng； ishni chirayliq bashlap, chirayliq tügetmek؛ ishni obdan bashlap, obdan tügetmek；hemme ishlar bashtin-axirghiche obdan bolmaq；ishni yaxshi bashlap, chirayliq tügetmek；chirayliq bashlap, muweppeqiyet bilen ayaghlashturmaq；
善心		shàn xīn； yaxshiliq；aq köngül；yaxshi niyet；yaxshi niyet, méhir-shepqet, yaxshiliq；méhir-shepqet；
善怒		shàn nù； xapighanliq；
善恶不同途冰炭不同炉		善恶不同途，冰炭不同炉； shàn è bù tóng tú bīng tàn bù tóng lú； sawab bilen gunah bir yolda bolmas, su bieln ot bir ochaqta (bolmas)；
善恶混成论		shàn è hùn chéng lùn； agatokakologiye, yaxshiliq bilen yamanliq bille mewjud nezeriyisi；
善悲		shàn bēi； meyüslük, chüshkünlük；
善惊		shàn jīng； qorqunchaqliq；
善意		shàn yì； dostluq；xeyrxahliq；xeyrxahliq, dostluq；
善意相对人		shàn yì xiāng duì rén； yaxshi niyetlik adachi；
善意赞赏的		shàn yì zàn shǎng de； hésdashliq yüzisidin medhiyilen'gen；
善感		shàn gǎn； tesirchan；héssiyatchan；
善感的		shàn gǎn de； tesirchan, héssiyatchan；
善战		shàn zhàn； jeng mahiri；
善有善报		shàn yǒu shàn bào； yaxshiliqqa yaxshiliq；
善有善报恶有恶报		shàn yǒu shàn bào è yǒu è bào； yamanliqqa yamanliq；yaxshiliqqa yaxshiliq；
善本		shàn běn； nadir nusxa (qol yazmining)；nadir nusxa (qolyazmining)；yégane (birdinbir)kitab；yégane (birdinbir) kitab；
善用策略者		shàn yòng cè lüè zhě； hiyle-mikirge usta；
善用词藻者		shàn yòng cí zǎo zhě； sözge usta, gepdan；
善男信女		shàn nán xìn nǚ； étiqadchilar, buddistlar；
善策		shàn cè； obdan pilan；eng obdan pikir；obdan tedbir (amal)；
善终		shàn zhōng； tebiiy ölüm；öz ejili bilen ölmek；
善缘施舍		shàn yuán shī shě； sediqe bermek；
善罢甘休		shàn bà gān xiū； yaxshiliqche tügetmek；yariship qalmaq；tinchliq bilen tügetmek；yaxshiliqche bir terep qilmaq；asanla boldi qilmaq؛ majirani asanla bésiqturup qoymaq；
善美		shàn měi； güzellik ghayisi；
善自为谋		shàn zì wéi móu； öz ghémini yémek；öz ghémini yémek, öz kömichige chogh tartmaq；öz kömichige chogh tartmaq；tedbirlik؛ chare-tedbirge mahir. özi üchün chot soqushqa mahir；
善良		shàn liáng； yaxshi；obdan；aq köngül；aq niyet；
善良，善良的		shànliáng , shànliáng de； obdan, yaxshi；aq köngül, aq niyet；
善良愿望的		shàn liáng yuàn wàng de； yaxshi niyetlik, ümidwar；
善行		shàn xíng； xeyrlik ish；sawabliq ish；sawapliq ish；saxawetlik ish；xeyrlik ish, saxawetlik ish；
善论		shàn lùn； agatologiye, yaxshiliq ilmi, yaxshiliq telimati；
善谈者		shàn tán zhě； qizghin pikirlik, sözge mahir, natiq；
善辩		shàn biàn； gep toqushqa ustiliq, sözge mahirliq；
善门难开		shàn mén nán kāi； yaxshi ishning putiqi köp；
喇		lǎ； kanay, signal；tuyuqsiz awaz chiqarmaq；yalghuz kelgende menisi yoq；
喇乌耳法		lǎ wū ěr fǎ； raul usuli；
喇叭		lǎ ba； güdük；kanay；kanay, laba；
喇叭口		lǎ ba kǒu； kanay éghizi, kanaysiman éghiz；
喇叭口刮毛刀		lǎ ba kǒu guā máo dāo； choshqa tükini qirish pichiqi；
喇叭声音失真		lǎ ba shēng yīn shī zhēn； kanay awazidiki eynensizlik；
喇叭天线		lǎ ba tiān xiàn； kanaysiman anténna；
喇叭头		lǎ ba tóu； kanay；
喇叭帽		lǎ ba mào； kanaysiman qalpaq；
喇叭形天线		lǎ ba xíng tiān xiàn； kanaysiman anténna；
喇叭形拱		lǎ ba xíng gǒng； kanaysiman egme；
喇叭形管道		lǎ ba xíng guǎn dào； kanaysiman turuba yoli；
喇叭形花		lǎ ba xíng huā； kanaysiman gül；
喇叭形风管		lǎ ba xíng fēng guǎn； kanaysiman shamal turubisi；
喇叭形馈源		lǎ ba xíng kuì yuán； kanaysiman qayturghuch；
喇叭扬声器		lǎ ba yáng shēng qì； kanaysiman awaz yangratquch；
喇叭有孔虫科		lǎ ba yǒu kǒng chóng kē； kanaysiman töshüklük qurtlar ailisi；
喇叭枪		lǎ ba qiāng； blundérbus tapanchisi；
喇叭水母属		lǎ ba shuǐ mǔ shǔ； kanaysiman méduza uruqdishi；
喇叭状菌丝		lǎ ba zhuàng jūn sī； kanaysiman zemburugh yipchisi；
喇叭珊瑚科		lǎ ba shān hú kē； awloporid marjanliri ailisi；
喇叭程		lǎ ba chéng； kanaysiman tenglime；
喇叭筒		lǎ ba tǒng； kanay；kanay (radio kaniyi)；
喇叭腿		lǎ ba tuǐ； kanaysiman put；
喇叭花		lǎ ba huā； heshqipichek；
喇叭茶		lǎ ba chá； marsh chéyi；
喇叭茶脑		lǎ ba chá nǎo； lédol；
喇叭菌属		lǎ ba jūn shǔ； kratéréllus zemburughi uruqdishi；
喇叭虫		lǎ ba chóng； kanaysiman éwgléna；
喇叭裤		lǎ ba kù； kanay ishtan, keng puchqaqliq ishtan；
喇叭醇矶踯躅脑		喇叭醇［矶踯躅脑］； lǎba chún jī zhí zhú nǎo； lédol；
喇叭鸟		lǎ ba niǎo； kanay tumshuq qush；
喇叭鸟科		lǎ ba niǎo kē； kanay tumshuq qush ailisi；
喇嘛		lǎ ma； lama；
喇嘛体制喇嘛教		喇嘛体制，喇嘛教； lǎ ma tǐ zhì lǎ ma jiào； lama dini；
喇嘛庙		lǎ ma miào； lama dini ibadetxanisi；
喇嘛教		lǎ ma jiào； lama dini；lama dini muxlisi；
喇嘛昭乡		喇嘛昭乡【新疆各地】； lǎ ma zhāo xiāng； küre yézisi；
喇嘛色		lǎ ma sè； qaramtul qizghuch qongur reng；
喇曼		lǎ màn； raman；
喇曼光谱		lǎ màn guāng pǔ； raman spéktri；
喇曼光谱学		lǎ màn guāng pǔ xué； raman spéktroskopiyisi；
喇曼分光光度学		lǎ màn fēn guāng guāng dù xué； raman spéktrofotométriyisi；
喇曼效应		lǎ màn xiào yīng； raman éffékti；
喇曼散射		lǎ màn sàn shè； raman chéchilishi；
喇曼瑞利比值		喇曼-瑞利比值； lǎ màn ruì lì bǐ zhí； raman-raylé sélishturma qimmiti；
喈		jiē； gürkirimek, ghuyuldimaq (shamalning awazi)；wichirlimaq (qushlarning sayrighandiki awazi)；
喉		hóu； boghuz；kékirdek, gal, boghuz, tamaq；boghuz, gal, tamaq；
喉下神经		hóu xià shén jīng； boghuz asti nérwisi；
喉中部切开术		hóu zhōng bù qiē kāi shù； boghuz ottura qismini yérish opératsiyisi；
喉传声器		hóu chuán shēng qì； kékirdek mikrofoni；
喉关		hóu guān； boghuz-yutqunchaq ötkili；
喉关痈		hóu guān yōng； boghuz-yutqunchaq ishshiqi；
喉凸		hóu tū； bughdiyek büdüri；
喉切除术		hóu qiē chú shù； yutqunchaqni késip éliwétish opératsiyisi, larin'géktomiye；
喉动脉		hóu dòng mài； kékirdek artériyisi；
喉勒		hóu lè； saqalduruq；
喉听诊器		hóu tīng zhěn qì； larin'gofon；
喉咙		hóu lóng； gal；boghuz；tamaq；kékirdek；gal, boghuz, tamaq, yutqunchaq；
喉咙眼儿		hóu lóng yǎn ér； muhim peyt, achquchluq peyt, helqum；
喉咙草点地梅		喉咙草／点地梅（报春花科）； hóu lóng cǎo diǎn dì méi； séghin chéchki；
喉咽		hóu yān； yutqunchaq；
喉囊		hóu náng； kékirdek xaltisi；
喉塞音		hóu sāi yīn； boghuz partlighuch tawushi；
喉头		hóu tóu； gal；boghuz；gal, boghuz；
喉头垂肉		hóu tóu chuí ròu； boghuz munchaq göshi；
喉擦音		hóu cā yīn； boghuz siyrilangghu tawushi；
喉板		hóu bǎn； kékirdek taxtisi；
喉栅		hóu shān； boghuz qoghdighuch (oqurning yalap ketmesliki üchün atning boghuzini qoghdap turidighan)；
喉气管沟		hóu qì guǎn gōu； boghuz-kanay ériqchisi；
喉气管炎		hóu qì guǎn yán； boghuz-kanay yallughi；
喉炎		hóu yán； boghuz yallughi, gal yallughi；boghuz yallughi；
喉球		hóu qiú； yutqunchaq munchaq göshi；
喉疔		hóu dīng； boghuz yiringliq yarisi；
喉疳		hóu gān； ötkür boghuz yallughi；
喉痉挛		hóu jìng luán； boghuz spazmisi, boghuztartishishi；
喉痒		hóu yǎng； kékirdek qichishmaq；
喉痧		hóushā； kékirdek kéziki；
喉痹		hóu bì； boghuz palechliki；
喉瘤		hóu liú； gal ösmisi；
喉癣		hóu xuǎn； perdilik boghuz yallughi；
喉盘鱼属		hóu pán yú shǔ； gobiyésoks béliqi uruqdishi；
喉盘鱼科		hóu pán yú kē； gobiyésoks béliqi ailisi；
喉神经		hóu shén jīng； kékirdek nérwisi；
喉科学		hóu kē xué； larin'gologiye, boghuz késellikliri ilmi；
喉科学家		hóu kē xué jiā； larin'gologist；
喉窦		hóu dòu； morgani sinusi, kékirdek sinusi；
喉结		hóu jié； bughdiyek；
喉舌		hóu shé； til；til；
喉舌作用		hóu shé zuò yòng； tilliq roli；
喉舌报		《喉舌报》（土）； hóu shé bào； terjiman；
喉花草		喉花草（龙胆科）； hóu huā cǎo； boghuzgül, qarimay oti；
喉菌		hóu jūn； boghuz karsinomisi；
喉镜		hóu jìng； kékirdek eyniki；
喉间溃兰		hóu jiān kuì lán； yutqunchaq-boghuz yarisi；
喉音喉音的		喉音，喉音的； hóu yīn hóu yīn de； boghuz tawushi；
喉音破裂音		hóu yīn pò liè yīn； boghuz partlighuchi tawushi；
喉风		hóu fēng； honnaq, boghuz yéli；
喉鳍类		hóu qí lèi； boghuz palaqchiliq okun béliqi；
喉鸣		hóu míng； xirqirimaq；
喊		hǎn； tétimaq；towlimaq；qichqarmaq；towlimaq, waqirimaq；warqirimaq chaqirmaq；chaqirimaq, qichqarmaq；towlimaq, warqirimaq；chaqirmaq, qichqarmaq；
喊住		hǎn zhù； towlap toxtatmaq；warqirap toxtatmaq；
喊冤		hǎn yuān； derd éytmaq；dad-peryad salmaq；
喊冤叫屈		hǎn yuān jiào qū； derd éytmaq, dad-peryad salmaq；
喊出来		hǎn chū lái； towlimaq；
喊加油		hǎn jiā yóu； gheyret qilinglar dep warqirimaq；
喊叫		hǎn jiào； towlimaq；warqirimaq；waydadlimaq；warqirimaq, towlimaq；
喊嗓子		hǎn sǎng zǐ； towlimaq；warqirimaq；awaz chéniqturmaq；awaz sazlimaq；
喊声		hǎn shēng； towlighan awaz；warqirighan awaz；towlighan awaz, warqirighan awaz；
喊破嗓子不如晃开膀子		喊破嗓子，不如晃开膀子； hǎn pò sǎng zǐ bù rú huàng kāi bǎng zǐ； éghizni ishqa salghandin köre, qolni ishqa salghan yaxshi；
喊话		hǎn huà； ündimek；ündimek, dewet qilmaq, yuqiri awazda sözlimek；dewet qilmaq；ündesh, dewet qilish (urushta)；
喊话筒		hǎn huà tǒng； mégafon；
喊道		hǎn dào； towlimaq, warqirimaq；
喊醒		hǎn xǐng； oyghatmaq；
喋		dié； wat-wat, kas-kas, watildimaq, kasildimaq, walaqlimaq；qan chiqmaq, qanimaq；
喋喋		dié dié； walaqlimaq；watildimaq；watildimaq, walaqlimaq；
喋喋不休		diédiébùxiū； toxtimay watildimaq, aghzi-aghzigha tegmey walaqlimaq, tinmay, hedep, aghzi bésilmay；aghzi bésilmay kasildimaq؛ toxtimay jawildimaq؛ aghzi-aghzigha tegmey walaqlimaq；
喋喋不休者		diédiébùxiū zhě； walaqtegkür, wat-wat, kas-kas；
喋血		dié xiě； qan ketmek；qan'gha boyalmaq；qan'gha boyalmaq, qan kechmek；
喌		zhōu； tü-tü-tü；tütülimek；
喏		rě； hoy (eslitish, ésige sélish, yadigha keltürüsh menisidiki imliq söz)；hoy, hey (bashqilarni özige qaritish üchün chaqirishta ishlitilidu)；
喏喏连声		rě rě lián shēng； xop-xop depla turmaq；
喑		yīn； xirqirimaq；chidimaq, berdashliq bermek, taqet qilmaq；jimighur boluwalmaq, gep qilmasliq；jimghur, gep qilmaydighan；tawush chiqiralmasliq；üni chiqmasliq；kichik bala yighidin toxtimasliq；üni pütüp qalmaq；yighlap üni pütüp qalmaq；
喑管苔藓虫科		yīn guǎn táixiǎn chóng kē； séramoporiye wéstibula qurti ailisi；
喓喓		yāo yāo； qurtlarning chirildaghan awazi；
喔		o1； he (chüshen'genlikni bildüridu)；chüshen'genlikni bildüridu；he, hoy, huy dégendek imliqlar bilen ipadilinidu；oyghan'ghanliqni, ishning aydinglashqanliqini bildüridu；qi-qi-qiq (xorazning chillighan awazi)；qi-qi-qiq (xorazning chillighan awazi)；
喔唷		o1 yo1； pah；ohoy；
喔喔啼		o1 o1 tí； qi-qi-qiq (xorazning chillighan awazi)；
喘		chuǎn； hasirimaq；hömüdimek；nepes almaq, nepeslenmek, dem almaq；nepisi siqilmaq, démi siqilmaq；démi siqilmaq；bosh awazda gep qilmaq；nepes siqilmaq；hasirimaq, hömüdimek；
喘不过气来		chuǎn bù guò qì lái； dem alalmay qalmaq；
喘促		chuǎn cù； nepisi siqilmaq, démi siqilmaq, hasirimaq；
喘吁吁		chuǎn yù yù； hasirap-hömüdep；
喘息		chuǎn xī； hasirimaq；hömüdimek；dem almaq；hasirimaq, hömüdimek；harduq éliwalmaq；démini éliwalmaq；
喘息未定		chuǎn xī wèi dìng； démi bésilmay turupla；démi bésilmasliq؛ köngli tinmasliq؛ yüriki jayigha chüshmeslik；
喘息症		chuǎn xī zhèng； hasirash késili, ziqqinepes；
喘气		chuǎn qì； hasirimaq；dem almaq；démini éliwalmaq, harduq éliwalmaq；nepes almaq；harduq éliwalmaq；démini éliwalmaq；dem almaq, nepes almaq；
喘着		chuǎn zhe； pushuldimaq, kushuldimaq；
喘着气		chuǎn zhe qì； hasirimaq；
喘胀		chuǎn zhàng； ziqqinepestin bolghan otuqup qélish；
喘证		chuǎn zhèng； démi siqilish késili, nepisi siqilish késili, ziqqinepes；
喘鸣		chuǎn míng； gijildimaq, xirildimaq；kishinimek, hangrimaq；
喘鸣症		chuǎn míng zhèng； atning xirqirash késili；
喙		huì； éghiz；tumshuq；neshter；
喙部		huì bù； tumshuq qismi；
喜		xǐ； toy；amet；shadliq；merike；bextlik；xushalliq；xosh xewer；xush xewer；shadlanmaq；yaqturmaq；xushalliq, shadliq, xushal-xuramliq, xushal bolmaq, shadlanmaq, shadliqqa chömmek；toy, merike；layiqlashmaq；boyida qalmaq, hamilidar bolmaq；layiqlashmaq, muwapiq kelmek；yaxshi körmek；bext-saadet；del waqtida；xushal bolmaq；boyida qalmaq；yaxshi körmek, yaqturmaq；hamildar bolmaq；xushal-xuramliq；muwapiq kelmek；shadliqqa chömmek；xushal-xoramliq, xushal bolmaq, shadlanmaq, shadliqqa chömmek；xushalliq, shadliq；
喜不自胜		xǐ bù zì shèng； nahayiti xushal bolup ketmek؛ xushalliqtin gülqeqeliri échilip ketmek؛ xushalliqtin térisige patmay qalmaq；
喜不自胜喜不自禁		喜不自胜，喜不自禁； xǐ bù zì shèng xǐ bù zì jìn； xushalliqidin özini tutuwalalmay qalmaq；
喜事		xǐ shì； toy；xushalliq；toy-tökün；toy-tökün, toy；
喜人		xǐ rén； yéqimliq；yéqimliq, meptun qilidighan；meptun qilidighan；
喜从天降		xǐ cóng tiān jiàng； xuddi asmandin chüshkendekla kélip qalghan bext；tuyuqsiz kelgen xushalliq；
喜伤心		xǐ shāng xīn； ziyade xushalliq yürekni zexmilendüridu；
喜光作物		xǐ guāng zuò wù； nurxumar ziraet；
喜光性		xǐ guāng xìng； fotofilliq；aptapxumarliq；
喜光植物		xǐ guāng zhí wù； aptapperes ösümlükliri；
喜克索斯王朝		xǐ kè suǒ sī wáng cháo； hiksos xandanliqi；
喜兴		xǐ xīng； xushal bolmaq；intayin shadlanmaq；
喜冲冲		xǐ chōng chōng； intayin xursen bolghan halda；xushalliqtin qin-qinigha patmay qalmaq；
喜出望外		xǐ chū wàng wai； kütülmigen xushalliq؛ kütülmigen xosh xewerdin shadlinip ketmek；kütülmigen xushalliq；ich-ichidin söyünmek；kütülmigen xushalliqtin özini yoqitip qoymaq；
喜则气缓		xǐ zé qì huǎn； heddidin artuq xushalliq mijezni buzidu；
喜剧		xǐ jù； komédiye；komédiyilik；
喜剧作家		xǐ jù zuò jiā； komédiye yazghuchisi；
喜剧因素		xǐ jù yīn sù； komédiyilik amillar；
喜剧女演员		xǐ jù nǚ yǎn yuán； ayal komédiye artisi；
喜剧性		xǐ jù xìng； komédiyilik；
喜剧演员		xǐ jù yǎn yuán； komédiye artisi；
喜剧状地		xǐ jù zhuàng dì； komédiyidek；
喜剧男低音		xǐ jù nán dī yīn； komédiyilik erler töwen awazi；
喜剧精神		xǐ jù jīng shen； komédiyilik roh；
喜剧美学		xǐ jù měi xué； komédiye éstétikisi；
喜剧解脱		xǐ jù jiě tuō； komédiyilik chüshendürüsh；
喜原野的		xǐ yuán yě de； amantofilliq；dalida yashashqa amraq；
喜土的		xǐ tǔ de； tupraqqa amraq；
喜好		xǐ hào； qiziqmaq；yaxshi körmek；xushtar bolmaq；yaxshi körmek, qiziqmaq；
喜子		xǐ zǐ； uzun putluq ömüchük；
喜庆		xǐ qìng； xushalliq；bayramliq；bayram qilmaq；bayramliq, bayram qilmaq, xushalliq；tebriklesh we qutlashqa erziydighan ish (weqe)；tebriklesh we qutluqlashqa erziydighan ish (weqe)；
喜庆节		xǐ qìng jié； tebriklesh bayrimi；
喜形于色		xǐ xíng yú sè； xushalliqidin échilip-téyilip ketmek؛ xushalliqi chirayidin chiqip turmaq；xushal keypiyat；shadiyane chiray；échilip-yayrap ketmek；
喜怒哀乐		xǐ nù āi lè； xushalliq, ghezep, qayghu we xatirjemlik；
喜怒无常		xǐ nù wú cháng； mijezi turaqliq emes؛ birdem échilip, birdem tutulup qalmaq；ongayla xushal bolup, birdemdila xuyi tutup qalmaq；mijezining turalghusi yoq；
喜悦		xǐ yuè； xushalliq；xushal bolmaq；
喜戴高帽		xǐ dài gāo mào； maxtighan'gha uchup ketmek；bashqilarning maxtishini, teqdirlishini yaxshi körmek；
喜报		xǐ bào； xush xewer；
喜新厌故		xǐ xīn yàn gù； yéngi yarni tapqanda kona yarni tashlimaq؛ yéngini körüp, konidin bezmek；
喜新厌旧		xǐ xīn yàn jiù； yéngi yarni tapqanda kona yarni tashlimaq؛ yéngini körüp, konidin bezmek；üjme köngüllük qilmaq；yéngisini körgende konisidin kechmek；
喜新厌旧喜新厌故		喜新厌旧，喜新厌故； xǐ xīn yàn jiù xǐ xīn yàn gù； yéngisini körgende konisidin kechmek；üjme köngüllük qilmaq；
喜木的		xǐ mù de； yaghachxumar；
喜林芋		xǐ lín yù； filodéndron；
喜林芋属		xǐ lín yù shǔ； filodéndron uruqdishi；
喜树		xǐ shù； kamptotéka derixi；
喜树属		xǐ shù shǔ； kamptotéka derixi uruqdishi；
喜树碱		xǐ shù jiǎn； kamptotétsin；
喜梦		xǐ mèng； köp chüsh köridighan；
喜欢		xǐ huān； xushal；xursen；söymek；shadliq；xushalliq；shadiyane；söymek, amraq bolmaq, yaxshi körmek, könglige yéqip qalmaq, xushtar bolup qalmaq；xursen, xushal, shadiyane, xushalliq, shadliq, xushal-xuram；xushal-xoram；yaxshi körmek；amraq bolmaq；könglige yéqip qalmaq；xushtar bolup qalmaq；
喜欢吃		xǐ huān chī； yaqturup yémek, yéyishni yaxshi körmek；
喜欢开玩笑的		xǐ huān kāi wán xiào de； chaqchaqchi；
喜欢玩的		xǐ huān wán de； oyunqépi；
喜欢的		xǐ huān de； kishining amraqliqini keltüridighan；
喜欢研究		xǐ huān yán jiū； tetqiqatqa qiziqmaq；
喜欢讽刺挖苦的		xǐ huān fěng cì wā kǔ de； kishilerning yéghirini échishni yaxshi köridighan, zeherxende；
喜歌剧		xǐ gē jù； komédiyilik opéra；
喜气		xǐ qì； shadliq；xushalliq；xushal keypiyat；
喜气洋洋		xǐ qì yáng yáng； shad；xushal；xushal keypiyatta；
喜氮植物		xǐ dàn zhí wù； azotxor ösümlükler；
喜氮的		xǐ dàn de； azotxumar；nitrofilliq；
喜水植物		xǐ shuǐ zhí wù； su ösümlükliri；
喜水的		xǐ shuǐ de； sugha amraq；
喜沼泽的		xǐ zhǎo zé de； limnofilliq；sazliqqa amraq；
喜泽鹬		xǐ zé yù； sazliq kichik layxoriki；
喜洋洋		xǐ yáng yáng； shadlanmaq；xushalliqqa chömmek；
喜温		xǐ wēn； issiqni yaxshi köridighan；
喜温作物		xǐ wēn zuò wù； issiqni xalaydighan ziraet；
喜温性		xǐ wēn xìng； térmofilliq；illiqliqqa amraqliq；
喜温植物		xǐ wēn zhí wù； illiqliqqa amraq ösümlükler；térmofil ösümlükler；
喜温生物		xǐ wēn shēng wù； illiqliqqa amraq janliqlar；térmofil janliqlar；
喜温的		xǐ wēn de； térmofilliq；illiqliq xalaydighan；
喜温细菌		xǐ wēn xì jūn； illiqliqqa amraq baktériyiler；térmofil baktériyiler；
喜温蔬菜		xǐ wēn shū cài； issiqni xalaydighan köktat；illiq hawa xalaydighan köktat；
喜滋滋		xǐ zī zī； qelbi xushalliqqa tolmaq；
喜爱		xǐ ài； söymek；yaxshi körmek, xushtar bolmaq, amraq bolup qalmaq；hewisi kelmek, söymek, muhebbet qoymaq, méhir qoymaq；yaxshi körmek；méhir qoymaq；hewisi kelmek；xushtar bolmaq；muhebbet qoymaq；amraq bolup qalmaq；
喜爱交际		xǐ ài jiāo jì； kishiler bilen keng arilishishni yaxshi körmek；
喜爱推理		xǐ ài tuī lǐ； eqliy xulase chiqirishqa amraq；
喜爱用一只手的		xǐ ài yòng yī zhī shǒu de； birla qolini ishlitishke adetlen'gen；
喜盐鸢尾		喜盐鸢尾（鸢尾科）； xǐ yán yuān wěi； shorluq chighirtmiqi；
喜眉笑眼		xǐ méi xiào yǎn； intayin xushalliq tebessumi；
喜砂草属		xǐ shā cǎo shǔ； qumluq otliri uruqdishi；
喜硒植物		xǐ xī zhí wù； sélén'gha amraq ösümlükler；sélénofilliq ösümlükler；
喜笑颜开		xǐ xiào yán kāi； échilip-yéyilip ketmek؛ yayrap ketmek؛ gülqeqeliri échilip ketmek؛ xushalliqtin térisige patmay qalmaq；échilip yayrap ketmek；échilip-yayrap ketmek；qin-qinigha patmay qalmaq；gülqeqeliri échilip ketmek；
喜粪的		xǐ fèn de； tézekxumar；koprofilliq；
喜糖		xǐ táng； toy qent-gézekliri；
喜纹		xǐ wén； nikah siziqchiliri (aliqandiki)；
喜羚羊		xǐ líng yáng； gherbiy afriqa kichik bökini；
喜色		xǐ sè； xushal qiyapet, xushal ipade, échilip-yéyilip；xushal ipade；xushal qiyapet；échilip-yéyilip；
喜花的		xǐ huā de； antofilliq；gülge amraq；
喜花草属		xǐ huā cǎo shǔ； érantémum oti uruqdishi；
喜虫真菌		xǐ chóng zhēn jūn； qurtlar ténide parazitlinidighan zemburugh；
喜蚁作用		xǐ yǐ zuò yòng； chümülige amraq bolush roli；mirmékofilizm；
喜蚁植物		xǐ yǐ zhí wù； chümülige amraq ösümlükler；mirmékofilliq ösümlükler；
喜蚁的		xǐ yǐ de； mirmékofilliq；chümülige amraqliq；
喜蚜虫的		xǐ yá chóng de； apidofilliq；kökpitke amraqliq；
喜讯		xǐ xùn； xush xewer；
喜贴		xǐ tiē； baghaq, toy baghiqi；
喜起舞		xǐ qǐ wǔ； shichi ussuli；
喜车		xǐ chē； toy köchürüsh mashinisi；
喜逐颜开		xǐ zhú yán kāi； xushalliqtin chirayi échilmaq；échilip-yayrap ketmek；
喜酒		xǐ jiǔ； toy ziyapiti；
喜酸植物		xǐ suān zhí wù； kislataliq tupraq ösümlükliri；
喜闻乐见		xǐ wén lè jiàn； söymek；yaqturmaq；söyüp köridighan, yaqtorup anglaydighan؛ köngülge yaqmaq؛ yaxshi körmek；yaxshi körmek；söymek, yaxshi körmek；
喜阳植物		xǐ yáng zhí wù； aptapqa amraq ösümlükler；géliofilliq ösümlükler；
喜阳的		xǐ yáng de； géliofilliq；aptapqa amraqliq；
喜阴刺桐		xǐ yīn cì tóng； sayige amraq éritrina derixi；
喜阴植物		xǐ yīn zhí wù； aptaptin qachidighan ösümlükler；sayige amraq ösümlükler；siofilliq ösümlükler；
喜阴的		xǐ yīn de； siofilliq；aptaptin qachidighan；sayige amraqliq；
喜雨		xǐ yǔ； rahetbexsh yamghur, xasiyetlik yamghur；rahetbexsh yamghur；xasiyetlik yamghur；
喜雨植物		xǐ yǔ zhí wù； yamghurgha amraq ösümlükler；ombrofilliq ösümlükler；
喜雨的		xǐ yǔ de； ombrofilliq；yamghurgha amraq；
喜马拉雅丁香		xǐ mǎ lā yǎ dīng xiāng； himalaya qelempuri；
喜马拉雅云杉		xǐ mǎ lā yǎ yún shān； himalaya aq shemshadi；
喜马拉雅冷杉		xǐ mǎ lā yǎ lěng shān； himalaya shemshadi；
喜马拉雅大黄		xǐ mǎ lā yǎ dà huáng； himalaya rewini；
喜马拉雅山		xǐ mǎ lā yǎ shān； himalaya téghi；
喜马拉雅山脉		xǐ mǎ lā yǎ shān mài； himalaya tagh tizmisi；
喜马拉雅旱獭		xǐ mǎ lā yǎ hàn tǎ； himalaya sughuri；
喜马拉雅松		xǐ mǎ lā yǎ sōng； himalaya qarighiyi；
喜马拉雅柏木		xǐ mǎ lā yǎ bǎi mù； himalaya archisi；
喜马拉雅雪鸡		xǐ mǎ lā yǎ xuě jī； himalaya ulari；
喜马拉雅黑莓		xǐmǎlāyǎ hēi méi； himalaya qara böljürgini；
喜鹊		xǐ què； séghizxan；séghizghan；
喝		hē； ichmek；pah, oho；warqirimaq；ünlük sözlimek؛ tehdit salmaq, popoza qilmaq；ichmek, ichishmek；yighlimaq, ingrimaq；warqirimaq, towlimaq；
喝了人家酒跟着人家走		喝了人家酒，跟着人家走； hē le rén jia jiǔ gēn zhuó rén jiā zǒu； kishining éshini yéseng tiling qisqraydu；
喝令		hè lìng； warqirap buyruq qilmaq；
喝令住口		hè lìng zhù kǒu； jimitmaq, ün chiqartquzmasliq, gep qildurmasliq；
喝倒彩		hē dào cǎi； choqan kötürüp zangliq qilmaq；chuqan kötürüp zangliq qilmaq；tetür chawak chalmaq；
喝光		hē guāng； hemmini ichiwetmek, kötürüwetmek；
喝完		hē wán； hemmini ichip tügetmek；
喝干		hē gàn； ichip qurutuwetmek, kötürüwetmek；
喝彩		hè cǎi； alqishlimaq；barikalla éytmaq, alqishlimaq；barikalla éytmaq；
喝得烂醉		hē dé làn zuì； gherq mest；
喝掉		hē diào； ichiwetmek；
喝水		hē shuǐ； sughurmaq；su ichmek, ussuluq ichmek；
喝茶处		hē chá chǔ； chayxana；
喝褐		hē hè； ayagh；
喝西北风		hē xī běi fēng； shamal yémek；shamal yémek (achchiqlinish meniside)；
喝过量		hē guò liàng； jiq ichiwetmek, mest bolup qalmaq；
喝道		hē dào； posh-posh démek (posh-posh dep yol achmaq)；
喝酒		hē jiǔ； haraq ichmek, mey ichmek；
喝酒喝得		hē jiǔ hē dé； haraq ichip bolghan ish；
喝酒喝掉		hē jiǔ hē diào； haraq ichip tügitiwetmek, haraqqa xejliwetmek, haraqqa serp qiliwetmek, haraqqa israp qiliwetmek；
喝酒欢闹		hē jiǔ huān nào； haraq ichiship eysh-ishret qilishmaq；
喝酒较量		hē jiǔ jiào liàng； haraqta besleshmek, besliship haraq ichishmek；
喝醉		hē zuì； mest；mest bolmaq；
喝醉酒似的		hē zuì jiǔ shì de； mestke oxshash, mest bolup qalghandek；
喝问		hē wèn； towlap sorimaq；warqirap sorimaq；
喟		kuì； hesretlenmek, ulugh-kichik tinmaq；
喟然长叹		kuì rán cháng tàn； hesretlinip ah urmaq；hesretlinip ah urmaq；
喤		huáng； muzikining yangraq awazi；balilarning yighlighan awazi；
喧		xuān； yangrimaq；yangrimaq, shawqun kötürülmek；shawqun kötürülmek；towlimaq, warqirimaq；közge körün'gen, ataqliq, meshhur, dangdar；
喧叙调		xuān xù diào； réchitatiw (bezibir muzikiliq sehne eserlirining küy bilen yaki qisqa ahangda éytilidighan sözliri)；
喧叙部		xuān xù bù； réchitatiw (bezibir muzikiliq sehne eserlirining küy bilen yaki qisqa ahangda éytilidighan sözliri)；
喧哗		xuān huá； warang-churung；warang-churung, shawqun-süren, shawqun kötürmek；shawqun-süren；shawqun kötürmek；
喧喧嚷嚷		xuān xuān rāng rang； warang-churung, parang salmaq；
喧嚣		xuān xiāo； shawqun；warqirashmaq；shawqun-süren；wang-chung qilmaq；qar sélish, ghowgha kötürüsh；wang-chung kötürmek；warang-churung qilmaq；shawqun, shawqun-süren, wang-chung qilmaq；warang-churung qilmaq, warqirashmaq, wang-chung kötermek；
喧嚷		xuān rǎng； warang-churung qilmaq, warqirashmaq, wang-chung kötürmek；warqirashmaq；wang-chung kötürmek；warang-churung qilmaq；
喧宾夺主		xuān bīn duó zhǔ； méhman xeqning öyige xojayin boluwalmaq؛ tala müshüki öy müshükini qoghlimaq；tala müshüki öy müshükini qoghlap chiqirish, méhman öyge xojayin boluwélish；méhman sahibxaniliqni tartiwalmaq；tala müshüki öy müshükini qoghlaptu；
喧扰		xuān rǎo； ghelwe chiqarmaq；ghowgha kötürmek；jédel-majira qilmaq；jédel-majira qilmaq, ghowgha kötürmek, ghelwe chiqarmaq；
喧腾		xuān téng； shawqun；shawqun-süren；wang-chung qilmaq；shawqun, shawqun-süren, wang-chung qilmaq；
喧蛙		xuān wā； kala paqa；
喧闹		xuān nào； shawqun；shawqun-süren；wang-chung qilmaq；shawqun, shawqun-süren, wang-chung qilmaq；
喧闹不堪		xuān nào bù kān； chidap turghusiz shawqun-süren；
喧闹声		xuān nào shēng； wang-chung awaz, shawqun-süren；
喧闹混乱		xuān nào hùn luàn； warang-churung we qalaymiqan；
喧闹的宴会		xuān nào de yàn huì； wang-chung bilen tolghan ziyapet；
喧闹者		xuān nào zhě； wang-chung kötürgüchi；
喨		liàng； yangraq；
喭		yàn； qopal, chakina；maqal, temsil；teziye bildürmek, pete oqumaq；
喱		lí； grayn (amérika, en'gliyide 0.0648 gramgha teng éghirliq birliki)；
喳		zhā； xosh, lebbey；sharaq-sharaq, sharaqlimaq；wichirlimaq, sayrimaq, sharaqlimaq；
喳喳		chā chā； kusuldimaq；pichirlimaq；pichirlimaq, pichirlashmaq, kusurlimaq, kusurlashmaq, kusuldimaq, kusuldashmaq；kusuldashmaq；kusur-kusur；pichirlashmaq；pichir-pichir；chirildimaq, chuk-chuk qilmaq；sharaq-shuruq qilmaq；pichir-pichir, kusur-kusur；
喳喳雉		chā chā zhì； chachalaka；
喳喳雉属		chā chā zhì shǔ； chachalaka uruqdishi；
喵		miāo； miyaw-miyaw, miyawlimaq；miyaw-miyaw (müshükning miyawlighan awazi)；
喷		pēn； qétim；chachmaq；pürkümek；chachrap chiqmaq, étilip chiqmaq, pürkimek；chachrap chiqmaq, étilip chiqmaq；chachrap chiqmaq；purqumaq, purquwetmek；pürkügüch, pürküydighan；quyuq xushpuraq；molchiliq pesil；étilip chiqmaq；urulmaq (dimaqqa)；étilip chiqidighan, chachrap chiqidighan；pürkümek, chachmaq；dimaghqa urulmaq；
喷丝器官		pēn sī qì guān； yipek pürküsh ezasi；
喷丝头		pēn sī tóu； yipek pürküsh béshi；
喷丸清理		pēn wán qīng lǐ； pitira pürküp tazilash；
喷丸硬化法		喷丸硬化［法］； pēn wán yìng huà fǎ； pürkülidighan pitirini qattiqlashturush；
喷丸硬度试验		pēn wán yìng dù shì yàn； pürkülidighan pitirining qattiqliqini sinash；
喷井		pēn jǐng； fontan quduq；
喷农药		pēn nóng yào； déhqanchiliq dorisi chachmaq；
喷出		pēn chū； pürkümek, chachmaq；purqumaq, purquwetmek；chachrap chiqmaq, étilip chiqmaq；
喷出口管理工		pēn chū kǒu guǎn lǐ gōng； pürküsh éghizini bashqurghuchi ishchi；
喷出喷出的		喷出，喷出的； pēn chū pēn chū de； chachrap chiqqan, étilip chiqqan；
喷出岩		pēn chū yán； lawa, yanar tagh jinsliri；
喷出岩体		pēn chū yán tǐ； lawa jins；
喷出物		pēn chū wù； étilip chiqqan nerse, pürkülüp chiqqan nerse；
喷印作业		pēn yìn zuò yè； pürküp bésish meshghulati；
喷发		pēn fā； étilip chiqish；étilip chiqmaq；
喷发剂		pēn fā jì； chachqa pürkülidighan préparat；
喷发岩		pēn fā yán； lawa jins；
喷发期		pēn fā qī； étilip chiqish dewri；
喷口		pēn kǒu； pürkülme tawush (elneghmide)；pürküsh éghizi；
喷吐		pēn tǔ； chéchilmaq；étilip chiqmaq；étilip chiqmaq, chéchilmaq；
喷吹清理		pēn chuí qīng lǐ； pürküp tazilimaq；
喷嘴		pēn zuǐ； pürküsh aghzi；pürküsh aghzi；pürkügüch jümek；pürkügüch jümek, pürküsh éghizi；
喷嘴喉部		pēn zuǐ hóu bù； pürkügüch boghuzi；
喷嘴导向叶片		pēn zuǐ dǎo xiàng yè piàn； pürkügüchlük yol bashlash yapraqchisi；
喷嘴式饮水龙头		pēn zuǐ shì yǐn shuǐ lóng tóu； pürkügüchlük su jümiki；
喷嘴效率		pēn zuǐ xiào lǜ； pürkügüch ünümi；
喷嘴气体		pēn zuǐ qì tǐ； pürkülgen gaz éqimi；
喷嘴法		pēn zuǐ fǎ； pürkügüch usuli；
喷嘴的		pēn zuǐ de； pürkügüch éghizliq；
喷嘴面积收缩率		pēn zuǐ miàn jī shōu suō lǜ； pürkügüch éghizining qorulush nisbiti；
喷嘴面积膨胀率		pēn zuǐ miàn jī péng zhàng lǜ； pürkügüch éghizining kéngiyish nisbiti；
喷嚏		pēn tì； chüshkürük；
喷嚏木		pēn tì mù； pléroksilon derixi；
喷嚏草属		pēn tì cǎo shǔ； xélénium oti；
喷墨印刷机		pēn mò yìn shuā jī； pürküme bésish mashinisi；
喷墨打印机		pēn mò dǎ yìn jī； pürküme printér；pürküme printér；
喷墨打字机		pēn mò dǎ zì jī； pürküme mashinka；
喷墨绘图机		pēn mò huì tú jī； pürküme plottér；
喷壶		pēn hú； su sepküch；
喷头		pēn tóu； pürkügüch；
喷妥撒		pēn tuǒ sā； péntotal；
喷妥撒钠		pēn tuǒ sā nà； natriy péntotal；
喷子		pēn zǐ； pürkügüch；
喷射		pēn shè； étilmaq；pürkümek；chachrimaq；pürkümek, étilmaq, chachrimaq；
喷射似涌出的东西		pēn shè sì yǒng chū de dōng xi； pürküp chiqirilghan nerse；
喷射凝汽器		pēn shè níng qì qì； pürkügüchlük gaz kondénsatori；
喷射出		pēn shè chū； pürküp chiqarmaq, étip chiqarmaq；
喷射压气机		pēn shè yā qì jī； pürküshlük kompréssor；
喷射器		pēn shè qì； pürkügüch；
喷射器械		pēn shè qì xiè； pürküsh mashina saymanliri；
喷射工		pēn shè gōng； pürküsh ishchisi；
喷射式汽化器		pēn shè shì qì huà qì； pürkügüchlük karbyurator；
喷射式混合气体燃烧器		pēn shè shì hùn hé qì tǐ rán shāo qì； pürkügüchlük arilashma gaz köydürgüch；
喷射式磨机		pēn shè shì mó jī； pürkügüchlük yanjish mashinisi；
喷射性呕吐		pēn shè xìng ǒu tù； purqup qusush；pürküp qusush；
喷射星系		pēn shè xīng xì； pürkügüchi yultuzlar sistémisi；
喷射泵		pēn shè bèng； pürküsh nasosi；
喷射混凝土		pēn shè hùn níng tǔ； pürkülme béton；
喷射混合器		pēn shè hùn hé qì； pürküp arilashturghuch；
喷射清理		pēn shè qīng lǐ； pürküp tazilimaq；
喷射滞后		pēn shè zhì hòu； pürküshning toxtap qélishi；
喷射管		pēn shè guǎn； pürküsh turubisi；
喷射角		pēn shè jiǎo； pürküsh bulungi；
喷射过渡		pēn shè guò dù； pürküp ötküzmek；
喷射钻		pēn shè zuàn； pürküme burgha；
喷射飞行带		pēn shè fēi xíng dài； réaktiw uchush zonisi；
喷挤灯丝		pēn jǐ dēng sī； pürküp chiqirilghan lampuchka qili；
喷推儿		pēn tuī ér； péntril (partlatquch dora)；
喷撒		pēn sā； pürkümek, chachmaq；
喷放		pēn fàng； pürküp chiqarmaq；
喷放池		pēn fàng shi； pürküp chiqirish kölchiki；
喷放汽		pēn fàng qì； pürküp chiqirilghan par；
喷施		pēn shī； pürküp oghutlash；
喷杆		pēn gǎn； pürküsh turubisi；
喷枪		pēn qiāng； pürkügüch；
喷气		pēn qì； gaz pürkümek；pürkülme gaz；
喷气发动机		pēn qì fā dòng jī； réaktiw dwigatél；réaktiw diwigatél；
喷气发动机推力		喷气［发动机］推力； pēn qì fā dòng jī tuī lì； réaktiw ittirish küchi；
喷气发动机推进功率		pēn qì fā dòng jī tuī jìn gōng lǜ； réaktiw dwigatélning ilgirilitish quwwiti；
喷气声		pēn qì shēng； gaz pürküsh awazi；
喷气孔		pēn qì kǒng； pürküsh töshüki；
喷气式		pēn qì shì； réaktip；réaktiw；
喷气式客机		pēn qì shì kè jī； yoluchilar réaktiw ayropilani；yoluchi réaktiw ayropilani；
喷气式运输机		pēn qì shì yùn shū jī； yük toshughuchi réaktiw ayropilan；
喷气式飞机		pēn qì shì fēi jī； réaktiw ayropilan；
喷气推进		pēn qì tuī jìn； réaktiw ilgirilitish；gaz pürküsh küchi bilen ilgirilitish；
喷气推进的		pēn qì tuī jìn de； gaz pürküsh küchi bilen ilgiritilidighan, réaktiw propéllérliq；
喷气机喷气式飞机		喷气机，喷气式飞机； pēn qì jī pēn qì shì fēi jī； réaktiw ayropilan；
喷气机机场		pēn qì jī jī chǎng； réaktiw ayropilan ayrodromi；
喷气机综合征		pēn qì jī zōng hé zhēng； réaktiw ayropilan sindromisi, réaktiw ayropilan yighindi késellik alamiti；
喷气柱		pēn qì zhù； pürkülme hawa tüwrüki (kitning)；
喷气泵		pēn qì bèng； réaktiw pompa；
喷气清理		pēn qì qīng lǐ； par pürküp tazilash；
喷气灯		pēn qì dēng； gaz gorélkisi；
喷气熨斗		pēn qì yùndǒu； par pürküydighan dezmal；
喷气燃料		pēn qì rán liào； réaktiw ayropilan yéqilghusi；
喷气燃料１号		pēn qì ránliào  háo； réaktiw ayropilanning 1-nomurluq yéqilghusi；
喷气燃料４号		pēn qì ránliào  háo； réaktiw ayropilanning 4-nomurluq yéqilghusi；
喷气燃料５号		pēn qì ránliào  háo； réaktiw ayropilanning 5-nomurluq yéqilghusi；
喷气短管		pēn qì duǎn guǎn； gaz pürküsh turubisi；
喷气研磨的		pēn qì yán mó de； hawa pürküp yanjiydighan；
喷气系数		pēn qì xì shù； réaktiwliq koéffitsénti；
喷气织机		pēn qì zhī jī； hawa pürküp toqush mashinisi；
喷气襟翼		pēn qì jīn yì； réaktiw qanat qéqish；
喷气阀		pēn qì fá； gaz pürküsh klapani；
喷气雾化油燃烧器		pēn qì wù huà yóu rán shāo qì； hawa pürküp tumanlashturidighan may ochiqi；
喷气飞弹		pēn qì fēi dàn； uchar sinared；
喷水		pēn shuǐ； su pürküsh；
喷水壶		pēn shuǐ hú； pürkügüch chögün；
喷水岬		pēn shuǐ jiǎ； su pürküydighan ghar；
喷水工		pēn shuǐ gōng； su pürküsh ishchisi；
喷水推进艇		pēn shuǐ tuī jìn tǐng； su pürküsh küchi bilen ilgirileydighan qolwaq；
喷水水塔		pēn shuǐ shuǐ tǎ； su pürküsh munari；
喷水池		pēn shuǐ shi； fontan；
喷水法拍照		pēn shuǐ fǎ pāi zhào； su pürküsh usuli bilen süret tartish；
喷水灭火系统		pēn shuǐ miè huǒ xì tǒng； su pürküp ot öchürüsh sistémisi；
喷水管		pēn shuǐ guǎn； su pürküsh turubisi；
喷池		pēn shi； su pürkülüp chüshidighan wanna；
喷汽		pēn qì； gaz pürküsh；
喷油		pēn yóu； may pürkesh；
喷油嘴		pēn yóu zuǐ； may pürküsh éghizi；
喷油器		pēn yóu qì； may pürkügüch；
喷油断路器		pēn yóu duàn lù qì； pürküp may yolini üzgüch；
喷油枪		pēn yóu qiāng； may atquch；
喷油管		pēn yóu guǎn； may pürküsh turubisi；
喷泉		pēn quán； fontan；
喷泉口		pēn quán kǒu； fontan éghizi；
喷泉效应		pēn quán xiào yīng； fontan éffékti；
喷泉管		pēn quán guǎn； étilip chiqish turubisi；
喷泉草		pēn quán cǎo； pénnisétum oti；
喷泉装置		pēn quán zhuāng zhì； su étip chiqirish qurulmisi, fontansiman qurulma；
喷注效应		pēn zhù xiào yīng； fontan éffékti；
喷注铅液		喷注［铅液］； pēn zhù qiān yè； pürküp quyush (qoghushun herpni)；
喷泻出来		pēn xiè chū lái； chüshürgidin étilip chiqmaq；
喷洒		pēn sǎ； chachmaq；pürkümek；pürkümek, chachmaq；
喷洒器		pēn sǎ qì； pürkügüch；
喷洒者		pēn sǎ zhě； pürkügüchi；
喷洗		pēn xǐ； pürküp yuyush；
喷流		pēn liú； pürküme éqim；
喷流偏转		pēn liú piān zhuǎn； pürkülme éqim défléksiyisi；
喷流噪音		pēn liú zào yīn； pürkülme éqim shawquni；
喷浆法		pēn jiāng fǎ； sémont lay pürküsh usuli；
喷浇		pēn jiāo； pürküp sughirish；
喷涂		pēn tú； pürküp sirlash；
喷涂器		pēn tú qì； sir pürkügüch；
喷涌		pēn yǒng； urghup turmaq, qaynap turmaq；
喷液		pēn yè； pürkümek, chachmaq (suyuqluqlarni)；
喷液淬火		pēn yè cuì huǒ； su pürküp süyini yandurush；
喷淋式气体洗涤塔		pēn lín shì qì tǐ xǐ dí tǎ； su pürküp gaz yuyush munari；
喷淋油		pēn lín yóu； pürkülgen may；
喷溅		pēn jiàn； pürkümek；
喷溅状血痕		pēn jiàn zhuàng xuè hén； chachrap chüshken qan déghi；
喷溅血迹		pēn jiàn xuè jì； chachrighan qan izi；
喷溢		pēn yì； urghup chiqmaq；étilip chiqmaq；étilip chiqmaq, urghup chiqmaq；
喷漆		pēn qī； sir pürkümek；pürkülidighan sir；
喷灌		pēn guàn； chachritip sugharmaq；pürküp sugharmaq；pürküp sughirish；
喷火		pēn huǒ； ot pürküsh；
喷火口		pēn huǒ kǒu； ot pürküsh éghizi；
喷火器		pēn huǒ qì； gorélka；ot chachar；ot chachar, ugnimyot；
喷灯		pēn dēng； gorélka；
喷灰泥		pēn huī ní； pürkülme suwaq；
喷烟机		pēn yān jī； islash mashinisi；islash mashinisi, islighuch；
喷焰		pēn yàn； yalqun pürküsh；
喷焰偏转器		pēn yàn piān zhuǎn qì； yalqun pürküsh défléktori (rakétining)；
喷燃器		pēn rán qì； yéqilghuni hawa bilen arilashturup köydürüsh eswabi；
喷燃器风箱		pēn rán qì fēng xiāng； yéqilghu hawa bilen ariliship köyidighan shamaldurghuch；
喷瓜		pēn guā； qotur terxemek；porkawa, qotur terjemek；
喷瓜素		pēn guā sù； élatérin；
喷瓜质		pēn guā zhì； élatérium；
喷瓦斯		pēn wǎ sī； gaz étilip chiqmaq；
喷用腻子		pēn yòng nì zǐ； pürkülidighan zamaska；
喷砂		pēn shā； qum pürküsh；
喷砂器		pēn shā qì； qum pürkügüch；
喷砂工		pēn shā gōng； qum pürkügüchi ishchi；
喷砂工具		pēn shā gōng jù； qum pürküsh eswabliri；
喷砂法		pēn shā fǎ； qum pürküsh usuli；
喷砂清理		pēn shā qīng lǐ； qum pürküp tazilimaq；
喷砂磨齿机		pēn shā mó chǐ jī； parashok pürküp chish tazilash mashinisi；
喷磨		pēn mó； pürküp bilimek；
喷管		pēn guǎn； pürkügüch；
喷管扩张损失因数		pēn guǎn kuò zhāng sǔn shī yīn shù； pürkügüchning kéngiyish ziyini faktori；
喷管推力系数		pēn guǎn tuī lì xì shù； pürkügüchning ittirish küchi koéffitsénti；
喷管摆角		pēn guǎn bǎi jiǎo； pürküsh bulungi；
喷管隔热层		pēn guǎn gé rè céng； pürkügüchning issiqliq ötküzmes qewiti；
喷管隔片		pēn guǎn gé piàn； pürkügüch pasili；
喷箭筒		pēn jiàn tǒng； oq pürküsh kaniyi；
喷粉		pēn fěn； changdatmaq；tozanglatmaq；changdatmaq, parashok pürkümek；
喷粉机		pēn fěn jī； parashok pürküsh mashinisi, parashok pürkügüch；parashok pürküsh mashinisi；
喷粉粘土		pēn fěn zhān tǔ； changditishqa ishlitilidighan séghiz topa；
喷纺法		pēn fǎng fǎ； pürküp égirish usuli；
喷绘		pēn huì； pürküsh；
喷绘机		pēn huì jī； pürküsh mashinisi, pürkügüch；
喷胶机		pēn jiāo jī； rext üstige kawchuk pürküsh mashinisi；
喷药		pēn yào； dora pürküsh；
喷药工		pēn yào gōng； dora pürküsh ishchisi；
喷药日历		pēn yào rì lì； dora pürküsh kaléndari；
喷薄		pēn báo； chiqmaq；kötürülmek；kötürülmek, chiqmaq；
喷薄欲出		pēn báo yù chū； kötürülüp chiqiwatqan；
喷蜡		pēn là； mom pürkümek；
喷蜡工人		pēn là gōng rén； mom pürküsh ishchisi；
喷酸作业		pēn suān zuò yè； kislata chéchish meshghulati；
喷酸腐蚀		pēn suān fǔ shí； kislata chéchip chiritish；
喷镀枪		pēn dù qiāng； pürküp hel bérish miltiqi；
喷附成型		pēn fù chéng xíng； pürküp yasimaq；
喷雾		pēn wù； tumanlitip pürküsh；
喷雾剂		pēn wù jì； tumanlashturush dorisi；
喷雾加工法		pēn wù jiā gōng fǎ； tumanlashturup pishshiqlap ishlesh usuli；
喷雾器		pēn wù qì； pürkügüch；tumanlashturghuch, opriskiwatél；opriskiwatél；tumanlashturghuch；
喷雾塔		pēn wù tǎ； tumanlashturush munarisi；
喷雾室		pēn wù shì； tumanlashturush öyi；
喷雾干燥		pēn wù gān zào； pürküp qurutmaq；
喷雾干燥器		pēn wù gān zào qì； tumanlashturup qurutquch；
喷雾探头		pēn wù tàn tóu； tumanlashturush zondi；
喷雾机		pēn wù jī； pürküsh mashinisi；pürküsh mashinisi, pürkügüch；
喷雾淬火		pēn wù cuì huǒ； tumanlashturup sugharmaq；
喷雾疗法		pēn wù liáo fǎ； tumanlashturup dawalash；
喷雾管		pēn wù guǎn； tumanlashturush neychisi；
喷雾管嘴		pēn wù guǎn zuǐ； tumanlashturush neychisining éghizi；
喷饭		pēn fàn； külüwetmek；tamaqni purquwetmek, külüwetmek, külgüsi kelmek；tamaqni purquwetmek；külgüsi kelmek；
喷香		pèn xiāng； xush puraq chachmaq, xush puraqliq；xush puraqliq；xush puraq chachmaq；
喷香鲜美的		pèn xiāng xiān měi de； mezzilik,xush puraq chéchip turghan；
喷鼻息		pēn bí xī； pushuldap tinmaq；
喹		kuí； xnolin, kuynolin；
喹吖啶系颜料		kuí ā dìng jì yán liào； xinakridin boyiqi；
喹吖蓝双甲基硫		kuí ā lán shuāng jiǎ jī chù； péntatsian bis métil sulfat；
喹哪啶		kuí na dìng； xinaldin；
喹哪啶		kuí na dìng； xinaldiniy；
喹哪酸		kuí na suān； xinaldik kislata；
喹唑啉		kuí zuò lán； xinazolin；
喹啉		kuí lán； xinolin；
喹啉基		kuí lán jī； xinolil；
喹啉染料		kuí lán rǎn liào； xinolin boyaqliri；
喹啉蓝		kuí lán lán； sianin, xinosianin；
喹啉酰基		kuí lán xiān jī； xinolinil；
喹啉酸		kuí lán suān； xinolinik kislata；
喹啉		kúi lín； xinoliniy；
喹啉黄		kuí lán huáng； xinolin sériqi；
喹碘		kuí diǎn； xiniofon；
喹诺酮		kuí nuò tóng； karbostril；
喻		yù； bilmek；uqmaq；mesilen；chüshenmek；uqturmaq；chüshendürmek；yüy (famile)；yüy (famile)；misal qilmaq；misal qilmaq, mesilen；bilmek, uqmaq；chüshendürmek, uqturmaq；uqturmaq, melum qilmaq, bildürmek；chüshendürmek, izahat bermek, sherhlimek；
喻义的		yù yì de； köchme menilik；
喽		lóu； qolchomaq, ghalcha, atarmen-chaparmen；quruq parang salmaq, taghdin-baghdin paranglashmaq；
喽罗		lóu luō； qolchomaq；qolchomaq, ghalcha, atarmen-chaparmen, cherrende-perrende；atarmen-chaparmen；
喾		kù； ku (riwayettiki qedimki padishahning ismi)；ku (riwayette qedimki padishahning ismi)；bek aldirimaq, qattiq aldirimaq；
嗄		á； pütmek, boghulmaq, xirqirimaq (awaz)；
嗅		xiù； purimaq；puraq sezmek, puraq arqiliq izdimek；purimaq, hidlimaq；
嗅丝		xiù sī； purash yipchiliri；
嗅人器		xiù rén qì； kishilerni purap tapquch；
嗅出		xiù chū； purimaq, purap sezmek；
嗅出猎物		xiù chū liè wù； owni purap sezmek；
嗅到		xiù dào； purimaq；
嗅区		xiù qū； purash rayoni；
嗅叶		xiù yè； purash yapraqchisi；
嗅器		xiù qì； purash ezasi；
嗅回		xiù huí； purash aylanmisi；
嗅束		xiù shù； purash nérwisi destisi；
嗅检器		xiù jiǎn qì； purash ezasi (mollyusklarning)；
嗅毛		xiù máo； puraq sézish tükchisi；
嗅球		xiù qiú； purash sharchisi；
嗅的人		xiù de rén； purap bilgüchi；
嗅盐		xiù yán； puraqliq tuz；
嗅神经		xiù shén jīng； purash nérwisi；
嗅窝		xiù wō； purash oymini；
嗅脑		xiù nǎo； purash méngisi；méngining purash merkizi；
嗅腺		xiù xiàn； purash bézi；
嗅茎		xiù jīng； purash gholi；
嗅觉		xiù jué； purash；segeklik；hoshyarliq；purash sézimi；purash sezgüchi；purash sezgüsi；segeklik, hoshyarliq；purash, purash sézimi；
嗅觉不全		xiù jué bù quán； purash sézimi kemchil；
嗅觉不灵		xiù jué bù líng； purash sézimi ötkür emes；
嗅觉偏差		xiù jué piān chā； purash sézimi sel töwen；
嗅觉先兆		xiù jué xiān zhào； puraq sézish bishariti；
嗅觉学		xiù jué xué； olfaktologiye；
嗅觉敏锐的		xiù jué mǐn ruì de； purash sézimi ziyade ötkür；
嗅觉检查		xiù jué jiǎn chá； purash sézimini tekshürüsh；
嗅觉棱柱体		xiù jué léng zhù tǐ； purash prizmisi；
嗅觉测量法		xiù jué cè liáng fǎ； purash sézimini ölchesh；
嗅觉灵敏的		xiù jué líng mǐn de； purash sézimi ötkür；
嗅觉灵的		xiù jué líng de； purash sézimi ötkür；
嗅觉细胞		xiù jué xì bāo； purash hüjeyrisi；
嗅觉缺失		xiù jué quē shī； purash sézimi ajiz；
嗅角		xiù jiǎo； puraq sézish anténnisi；
嗅迹猎狗		xiù jì liè gǒu； owni purap tapalaydighan tayghan；
嗅部		xiù bù； purash rayoni, puraq sézish rayoni；
嗅阈		xiù yù； purash birliki；
嗅鱼科		xiù yú kē； puraq sezgüchi béliqlar ailisi；
嗈嗈		yōng yōng； qushning sayrighan awazi；
嗉		sù； pokan；pokan, danliq (qushlarning)；haraq idishi；danliq (qushlarning)；
嗉囊		sù náng； pokan；poqaq；danliq；danliq, pokan；
嗉囊不化		sù náng bù huà； pokan'gha ozuq kepliship qélish；
嗉囊积食的		sù náng jī shí de； pokan'gha ozuq kepliship qalghan；
嗉囊虫		sù náng chóng； pokan yipche qurti；
嗉子		sù zǐ； pokan, danliq；
嗌		yì； muhim ötkel, muhim qatnash tügüni；boghuz, yutqunchaq, gal；galgha turup qalmaq；
嗍		suō； shorimaq, shümmek；
嗑		kè； chaqmaq；chish qaqmaq；söz , parang；gep qilmaq, söz qilmaq, éytmaq, démek；ghajimaq, chaqmaq；
嗒		tà； yalimaq；radio yaki télégraf shifiri ichidiki siziq bilen ipadilinidighan takt we shu taktning awaz bilen ipade qilinishi；dükür-dükür, dük-dük, tikir-tikir；dükür-dükür, dük-dük, tat-tat, taq-tuq, tikir-tikir；köngülsizlenmek, ümidsizlenmek, meyüslenmek；
嗒嗒响		tà tà xiǎng； taqildimaq, tirildimaq；
嗒嗒嗒嗒		tà tà tà tà； taq-taq-taq-taq；
嗒嗒地疾驰而过		tà tà de jíchíérguò； düpür-düpür qilip ötüp ketmek；
嗒嗒地高声啸叫		tà tà de gāoshēng xiào jiào； tat-tatlimaq, tirildimaq；
嗒嗒声		tà tà shēng； taq-taq awaz；
嗓		sǎng； ghirtildaq；tamaq, boghuz, helqum, gal, kékirdek；gal, boghuz, tamaq, helqum；awaz, ün, ahang；awaz, ün, tawush；
嗓子		sǎng zǐ； ün；gal；awaz；boghuz；tamaq；tawush；helqum；kékirdek；ghirtildaq；awaz, ün, ahang；tamaq, boghuz, helqum, gal, kékirdek；
嗓门儿		sǎng mén ér； ün；awaz；tawush；awaz, ün, tawush；
嗓门特别高的		sǎng mén tè bié gāo de； warqirighaq, jarqirighaq, warqirap sözleydighan；
嗓音		sǎng yīn； ün；awaz；tawush；awaz, ün, tawush；
嗓音运用法		sǎng yīn yùn yòng fǎ； awazini ishlitish usuli (naxsha éytishta)；
嗔		chēn； renjimek；narazi bolmaq, (birawdin) körmek, dönggimek；ghezeplenmek, achchiqlanmaq, xapa bolmaq；narazi bolmaq, körmek, dönggimek；mesxire qilmaq, mazaq qilmaq；chirayi tutulmaq, renjimek；achchiqlanmaq；narazi bolmaq；(birawgha)dönggimek；(birawdin) körmek；achchiqlanmaq, renjimek；
嗔怒		chēn nù； renjimek；achchiqlanmaq；achchiqlanmaq, renjimek；
嗔怪		chēn guài； dönggimek；narazi bolmaq；(birawdin) körmek；narazi bolmaq, körmek, dönggimek；
嗔色		chēn sè； xapa；chirayi tutuq；
嗖		sōu； ghuyuldimaq；wijildimaq；ghuyuldimaq, wijildimaq；ghuyuldimaq, wijildimaq, ghartildimaq；
嗖嗖地割掉		sōu sōu de gē diào； ghart-ghart qirmaq；
嗙		pǎng； lap urmaq, po atmaq, paxta atmaq；
嗛		qiàn； qowuz (maymunning)；
嗜		shì； xumar bolmaq, mestane bolmaq, yaxshi körmek；yaxshi körmek, mestane bolmaq；yaxshi körmek；xumar bolmaq；mestane bolmaq；
嗜中性染料的		shì zhōng xìng rǎn liào de； néytrofilliq, néytral boyaqlarda boyilidighan；
嗜中性白细胞		shì zhōng xìng bái xì bāo； néytrofil aq qan hüjeyrisi；
嗜中性白细胞减少症		shì zhōng xìng bái xì bāo jiǎn shǎo zhèng； néytropéniye, néytrofil aq qan hüjeyrisining aziyish késili；
嗜中性白细胞增多症		shì zhōng xìng bái xì bāo zēng duō zhèng； néytrofiliye, néytrofil aq qan hüjeyrisining köpiyish késili；
嗜中温的		shì zhōng wēn de； mézofilliq, mötidil témpératurini xalaydighan；
嗜人生物		shì rén shēng wù； ademxumar janliqlar；
嗜人瘤蝇病		shì rén liú yíng bìng； tumbu késelliki, ademxumar chiwin lichinkisi adem bedinige kirip hurrek peyda qilish késelliki；
嗜人的		shì rén de； antropofilliq, ademxumar；
嗜伊红的		shì yī hóng de； éozinofilliq；
嗜伊红细胞		shì yī hóng xì bāo； éozinofil hüjeyre；
嗜冷的		shì lěng de； pnixrofilliq；kriofilliq, soghuqxumar；
嗜动物的		shì dòng wù de； zoofilliq, haywanxumarliq；
嗜卧		shì wò； uyquchanliq；
嗜同性抗体		shì tóng xìng kàng tǐ； izofil antitéla；
嗜好		shì hào； xumar bolmaq；
嗜好植物的		shì hào zhí wù de； ösümlükxumar；
嗜异性凝集试验		shì yì xìng níng jí shì yàn； gétérofilliq agglyutinatsiye tejribisi；
嗜异性抗体		shì yì xìng kàng tǐ； gétérofil antitéla；
嗜异性抗原		shì yì xìng kàng yuán； gétérofil antigén；
嗜异性的		shì yì xìng de； gétérofilliq；
嗜异性粒细胞		shì yì xìng lì xì bāo； gétérofil léykotsit, gétérofil aq qan hüjeyrisi；
嗜异抗体		shì yì kàng tǐ； gétérofil antitéla；
嗜异抗原		shì yì kàng yuán； gétérofil antigén；
嗜性		shì xìng； xumarliq；
嗜曙红细胞减少		shì shǔ hóng xì bāo jiǎn shǎo； éozinopéniye, éozinxumar hüjeyriler aziyish；
嗜曙红细胞肉芽肿		shì shǔ hóng xì bāo ròu yá zhǒng； éozinofilliq granuloma, éozinxumar hüjeyrilerning bixlima ösmisi；
嗜木贝属		shì mù bèi shǔ； yaghachxumar sedep qululisi uruqdishi；
嗜杀成性		shì shā chéng xìng； qanxor；ademxor；qanxor, ademxor；
嗜杀的		shì shā de； qanxor；ademxor；
嗜橘粉蚧		shì jú fěn jiè； sitrofil tozghaq qasiraqliq qurt；
嗜欲		shì yù； zoq；hewes；xalash；xumar；zoq, hewes；xalash, xumar；
嗜污癖		shì wū pǐ； mizofiliye, paskinichiliqni yaxshi körüsh；
嗜派洛宁细胞		shì pai luò níng xì bāo； pironinofil hüjeyre, pironinxumar hüjeyre；
嗜渗性的		嗜渗［性］的； shì shèn xìng de； osmofilliq；
嗜痂之癖		shì jiā zhī pǐ； mestanilik；ghelite xumarliq, ajayip xumarliq；ajayip xumarliq；ghelite xumarliq；
嗜痂成癖		shì jiā chéng pǐ； mestanilik；ghelite xumarliq, ajayip xumarliq；
嗜痛症		shì tòng zhèng； algofiliye, aghriqxumarliq késili；
嗜皮菌属		shì pí jūn shǔ； dérmatofil baktériye uruqdishi；
嗜皮菌科		shì pí jūn kē； dérmatofil baktériye, térixumar baktériye；
嗜盐球菌		shì yán qiú jūn； galogénxumar sharche baktériye；
嗜盐细菌		shì yán xì jūn； galofil baktériye；
嗜真菌的		shì zhēn jūn de； zemburughxor；
嗜眠症		shì mián zhèng； létargiye, uyquxumarliq késili；
嗜眠的		shì mián de； uyquchan, uyquxumar, uxlashni yaxshi köridighan；
嗜碘的		shì diǎn de； yodofilliq, yodxumarliq；
嗜碘细菌		shì diǎn xì jūn； yodofil baktériye；
嗜碱性		shì jiǎn xìng； bazofilliq, ishqarxumarliq；
嗜碱的		shì jiǎn de； bazofilliq, ishqarxumar；
嗜碱粒细胞		shì jiǎn lì xì bāo； bazitsit, bazofil hüjeyre；
嗜碱粒细胞脱粒试验		shì jiǎn lì xì bāo tuō lì shì yàn； bazofil hüjeyre danichilirini ayrish tejribisi；
嗜碱细胞增多症		嗜碱细胞增多［症］； shì jiǎn xì bāo zēng duō zhèng； bazofiliye késili, bazofil hüjeyrilerning artip kétish késili；
嗜秽症		shì huì zhèng； koprofiliye késili；
嗜粘液蛞蝓科		shì nián yè kuò yú kē； filomitsid bagh qululisi ailisi；
嗜糖，嗜糖的		shì táng , shì táng de； qentxumar, shékerxumar；
嗜细胞抗体		shì xì bāo kàng tǐ； sitofilliq antitéla, hüjeyrixumar antitéla；
嗜耄癖		shì mào pǐ； gérontofiliye, qérilargha xumarliq；
嗜肉的		shì ròu de； göshxor；
嗜蓝的		shì lán de； sianofilliq；
嗜血		shì xuè； gémofilliq；qanxor, qan icher；
嗜血成性的		shì xuè chéng xìng de； qanxor；
嗜血杆菌属		shì xuè gǎn jūn shǔ； gémofil tayaqche baktériye uruqdishi；
嗜血细菌		shì xuè xì jūn； gémofil baktériye；
嗜赌		shì dǔ； qimargha bérilip kétish；
嗜酒成性		shì jiǔ chéng xìng； alkogolizm, haraqkeshlik, haraqxumarliq；
嗜酸染色质		shì suān rǎn sè zhì； oksixromatin；
嗜酸的		shì suān de； atsidofilliq, kislataxumar；
嗜金属细胞		shì jīn shǔ xì bāo； métalxumar hüjeyre；
嗜铁的		shì tiě de； tömürxor, tömürxumar；
嗜铬体		shì gè tǐ； paragan'gliye bézi；
嗜铬母细胞		shì gè mǔ xì bāo； féoxromoblast, xromxumar ana hüjeyre；
嗜铬的		shì gè de； xromxumarliq；
嗜铬系统		shì gè xì tǒng； xromxumarliq sistémisi；
嗜铬细胞		shì gè xì bāo； féoxromotsit, xromxumar hüjeyre；
嗜铬细胞瘤		shì gè xì bāo liú； féoxromotsitoma, xromxumar hüjeyre ösmisi；
嗜银，嗜银的		shì yín , shì yín de； kümüshxumar；
嗜银细胞		shì yín xì bāo； kümüshxumar hüjeyre；
嗜锇的		shì é de； osmofilliq；
嗜雄性的		shì xióng xìng de； androfilliq；
嗜鸟龙		shì niǎo lóng； qushxumar dinozawr；
嗝		gé； kékirik；kékirik, héq；qiq-qiq (toxuning awazi)；kékirmek, héq tutmaq；
嗝儿		gé ér； héq；kékirik；
嗞		zī； ghichildimaq；wichirlimaq, churuqlashmaq；
嗟		jiē； xorsinmaq；uh tartmaq；höngrimek, qattiq yighlimaq；uh tartmaq, xorsinmaq；uh tartmaq, xursinmaq；
嗟叹		jiē tàn； xorsinmaq；uh tartmaq；
嗟悔		jiē huǐ； epsuslanmaq；pushayman qilmaq；
嗟悔何及		jiē huǐ hé jí； pushaymanni alghili qacha tapalmasliq؛ pushayman qilghan bilen ornigha kelmeslik；
嗟悔无及		jiē huǐ wú jí； pushaymanni alghili qacha tapalmasliq؛ pushayman qilghan bilen ornigha kelmeslik；pushaymanni alghili qacha tapalmasliq；
嗟来之食		jiē lái zhī shí； minnetlik éshingdin qorsiqimning achliqi yaxshi；doq qilip bergen tamaq؛ minnetlik éshingdin qarnimning achliqi yaxshi؛ ittirip bergenni it yémeptu；minnetlik éshingdin qarnimning échi yaxshi；ittirp bergenni it yémeptu；doq qilip bergen tamaq；
嗡		wēng； ghong-ghong, ghonguldimaq,gij-gij, gijildimaq；ghung-ghung, ghunguldimaq；ghuy-ghuy, ghuyuldimaq；
嗡嗡		wēng wēng； ghuy-ghuy, ghuyuldimaq, zingildimaq, gijildimaq；ghong-ghong, ghonguldimaq；
嗡嗡声		wēng wēng shēng； ghonguldighan awaz；
嗡嗡狼蛛		wēng wēng láng zhū； ghonguldaq ömüchük；
嗢		wà； külmek；yutmaq；
嗣		sì； si (famile)；ornini basmaq, warisliq qilmaq；ornini basmaq, warsliq qilmaq；ikkinchi, ikkinchi orundiki；uruq-ewlad；ulapla, keynidinla；ornini basmaq；warisliq qilmaq；waris, mirasxor；pusht, uruq-ewlad；
嗣位		sì wèi； textke warisliq qilmaq；
嗣后		sì hòu； kéyin；uningdin kéyin；kéyin, uningdin kéyin；
嗣子		sì zǐ； waris；mirasxor；waris, mirasxor；bala qiliwalmaq；
嗤		chī； zangliq qilmaq, zangliq qilip külmek, tene qilmaq, mesxire qilmaq；
嗤之一鼻		chī zhīyī bí； dimighida külüp qoymaq؛ dimighini qaqmaq；
嗤之以鼻		chī zhī yǐ bí； dimighini qaqmaq, dimighida külmek (mesxire qilip)；dimighida külmek；dimighini qaqmaq；
嗤的一笑		chī de yī xiào； dimighida külmek, xing qilip külmek (kemsitish meniside)；
嗤笑		chī xiào； dimighida külmek, xing qilip külmek, zangliq qilmaq, mesxire qilmaq；tene qilmaq；zangliq qilmaq；mesxire qilmaq；zangliq qilip külmek；
嗤诋		chī dǐ； mesxire qilip külmek, zangliq étip külmek, zangliq qilmaq, mesxire qilmaq；
嗤鄙		chī bǐ； mesxire qilip külmek, zangliq qilip külmek；
嗥		háo； huwlimaq；huwlimaq, hörkirimek；höngrimek, ingrimaq；towlimaq, warqirimaq；
嗨		hāi； pah, wah；hey (gumanlan'ghanliqni we heyran qalghanliqni bildürüshte ishlitilidu)；xushal bolghanliqni yaki ökün'genlikni bildüridu；pah (xushallan'ghanliqni bildürüshte ishlitilidu)；hey, huy, hush；hey (ehwal sorash we adem chaqirishta ishlitilidu)；
嗨哟		hāi yō； he-hu；yo-ho；
嗪		qín； söz yasighuchi qoshumche；
嗪氨灵		qín ān líng； triforin；
嗫		niè； aghzini midirlatmaq, aghzini ömellimek；
嗫嚅		niè rú； tilini chaynimaq；
嗬		hē； pah, oho；teejjüplen'genlikni, maxtighanliqni bildüridu；
嗯		ēn； teejjüplen'genlikni, heyran qalghanliqni bildüridu；jezmleshtürgenlikni, maqul bolghanliqni bildüridu；imliq söz, ipadiligen menisige we sözligüchining hésyatigha qarap ton özgirishi hasil qilidu；shübhilen'genlikni bildüridu；
嗯嗯		ēn ēn； jezmleshtürgenlikni, maqul bolghanliqni, razimenlikni bildüridu；
嗯嗯呃呃		ēn ēn è è； dimighini qéqip bir ishni qilghusi kelmeywatqanliqini bildüridu；
嗯声		ēn shēng； galni qirghan chaghdiki awaz；
嗲		diē； erkilimek；erke, erkilik, erkilimek；(shéwilerde) erke, erkilik；
嗳		ǎi； ésit；etteng；kékirmek；naraziliqni, inkar qilghanliqni ipadileydu；etteng, isit；imliq söz, naraziliqni, qoshulmighanliqni bildüridu；
嗳呀		ǎi ya； wiyey, way, wayey, wayjan；
嗳气		ǎi qì； kékirik；kékirmek；
嗳腐		ǎi fǔ； sésiq kékirish；
嗳酸		ǎi suān； achchiq su yénish；
嗷		áo； (éngrimaq, zarlanmaq, ah-zar qilmaq)；
嗷嗷		áo áo； ingrimaq；zarlanmaq；ah-zar qilmaq；ingrimaq, zarlanmaq, ah-zar qilmaq；
嗷嗷叫		áo áo jiào； ingrimaq, zarlanmaq, ah-zar qilmaq；ingrash, zarlinish；
嗷嗷待哺		áoáodàibǔ； achliqtin ingrimaq；achliqtin ingrimaq؛ échirqap ketmek؛ ozuqlinishqa telmürmek；
嗷嘈		áo cáo； shawqun, warang-churung, wang-chung；
嗻		zhē； xop, teqsir, lebbey；
嗽		sòu； yötel；yötelmek；yötel, yötelmek；
嗾		sǒu； küsh-küsh；itni küshkürtmek；küsh-küsh, hüsht-hüsht (itni küshkürtüsh awazi)；küshkürtmek, qutratmaq；hüsht-hüsht (itni küshkürtüsh awazi)；
嗾使		sǒu shǐ； küshkürtmek；
嘀		dí； teqlidiy söz: tik, chik；
嘀咕		dī gu； ikkilenmek, arisalda bolmaq, gumanda bolmaq；ikkilenmek；kusuldashmaq；pichirlashmaq；gumanda bolmaq；arisaldi bolmaq；kusuldashmaq, pichirlashmaq；
嘀咕声		dī gu shēng； ghodurimaq, ghotuldimaq；jawrimaq, watildimaq, kapshimaq；
嘀嗒		dí tà； tamchilimaq；tik-tak, chik-chak, chikildimaq, chok-chok, chokuldimaq；
嘀里嘟噜		dí lǐ dū lū； kapshimaq；watildimaq；
嘁		qī； gudunglimaq, kusuldimaq, pichirlimaq；
嘁哩喀喳		qī lī kā chā； gach-guch, shaqshuq；keskin, chaqqan；
嘁嘁喳喳		qī qī chā chā； gudung-gudung, kusur-kusur, pichir-pichir；
嘅		kǎi； ah urmaq, hesret chekmek；
嘈		cáo； shawqun, süren, wawang-churung, wang-chung；shawqun, süren, warang-churung, wang-chung；
嘈杂		cáo zá； süren；shawqun；wang-chung；warang-churung；shawqun, süren, warang-churung, wang-chung；
嘈杂声		cáo zá shēng； shawqun, süren, warang-churung, wang-chung；
嘈鹬		cáo yù； sahil layxoriki；
嘉		jiā； ésil；yaxshi；qedirlik；maxtimaq；utuqluq；teriplimek；yaxshi, güzel, aqköngül, yawash, yawash-yumshaq, méhriban, köyümchan, siliq；maxtashqa erziydighan, teghdirleshke erziydighan；qarshi élinidighan, ademni xush qilidighan；tallashqa erziydighan, yaxshi, ésil, mun；dana, danishmen, eqilliq；
嘉兴市		嘉兴市【国内省市】； jiā xīng shì； jyashing shehiri；
嘉利翁氏菌属		jiā lì wēng shì jūn shǔ； gallionélla；
嘉勉		jiā miǎn； teqdirlep ilham bermek, righbetlendürmek；teqdirlep ilham bermek；righbetlendürmek；
嘉奖		jiā jiǎng； teqdirlimek；teqdirlimek, mukapatlimaq；mukapatlimaq；mukapatlash, teqdirlesh；
嘉奖令		jiā jiǎng lìng； mukapatlash buyruqi；
嘉戎人		jiā róng rén； gyarung, gyarunglar；
嘉言懿行		jiā yán yì háng； ibretlik söz we aliyjanap heriket；ibretlik söz we ésil xislet；
嘉许		jiā xǔ； maxtimaq；maxtimaq, maxtap kökke kötürmek, maxtap uchurmaq；testiqlimaq, quwwetlimek, maqullimaq, raziliq；teqdirlimek；apirin oqumaq；barikalla éytmaq；
嘉靖		jiā jìng； jyajing (ming sulalisi padishahi shizungning yilnami, miladi 1522-1566)；
嘌		biāo； démek, éytmaq；téz, ittik, chaqqan；
嘌呤		biāolíng； purin；
嘌呤碱		biāolíng jiǎn； purin ishqari；
嘌呤类		嘌呤类（化合物）； biāolíng lèi； purin guruppisidikiler；
嘌呤霉素		biāolíng méi sù； puromitsin；
嘎		gā； ghaq-ghaq；ghart-ghurt；qaras-qurus；kepsiz, shox；ghart-ghurt, qaras-qurus；ghart-ghurt, qaras-qurush；
嘎吱		gā zī； gharaslimaq；ghichirlimaq；ghichir-ghichir, ghichirlimaq, charsildimaq, gharaslimaq；ghichir-ghichir；charsildimaq；
嘎吱作响		gā zī zuò xiǎng； ghichir-ghichir, ghichirlimaq, charsildimaq, gharaslimaq；
嘎吱声		gā zī shēng； ghichir-ghichir, ghichirlimaq, charsildimaq, gharaslimaq；
嘎啦嘎啦地前进		gā lā gā lā dì qián jìn； taraqlap mangmaq (harwilar)；
嘎啦莲叶桐		gā lā lián yè tóng； xérnandiye sonora derixi；
嘎嘎		gá ga； walley；ghaq-ghaq；ghaq-ghaq, ghaqildimaq (ördek)；ghaqildimaq (ördek)；
嘎嘎地擦		gá ga dì cā； gharqirimaq, ghajildimaq；
嘎姆嘎姆		gā mǔ gā mǔ； gum gum (muzikigha tengkesh qilip urulidighan tömür qacha)；
嘎巴		gā bā； qars；qaras；qaraslimaq；qaras-qurus；qars, qaras, qaras-qurus, qaraslimaq；
嘎渣儿		gā zhā ér； qaqach；qirmaq；qasirmaq；
嘎然一声		gā rán yī shēng； ghachchide, ghachildap；
嘎然而止		gā rán ér zhǐ； awaz tosattin toxtimaq；
嘎瑞木属		gā ruì mù shǔ； garriye chatqili uruqdishi；
嘎瑞木科		gā ruì mù kē； garriye chatqili ailisi；
嘎赫		gā hè； gaxé (ghelite niqabliq ussulchi)；
嘏		gǔ； bext；yiraq；zor, katta, yoghan；bext, teley, amet；
嘑		hù； pushuldimaq；
嘒		huì； yoruq；wichirlimaq；inchike, zil；
嘘		xū； bazar；hushit；xursinmaq；isqirtmaq；ah urmaq, xorsinmaq, hesret chekmek；cheklesh, heydesh menilirini bildürid；husht (toxtitishqa isharet qilmaq)；ah chiqarmaq (nepes) urmaq；hesret chekmek；asta nepes chiqarmaq；köydürmek, chawartmaq；(tinchitish üchün)；xarabe, xarabilik；husht qilip awaz chiqarmaq；
嘘唏		xū xī； öksüp yighlimaq, xiqildap yighlimaq；
嘘寒问暖		xū hán wèn nuǎn； qizghin hal-ehwal sorimaq；hal-ehwal sorimaq；
嘚		dé； düpür-düpür, taraq-turuq；
嘚啵		bo； ghodung-ghodung qilmaq, ghodurimaq；
嘛		ma； ishning yulining asan ikenlikini bildüridu；yardemchi söz, mesilining éniq körünüp turghanliqini bildüridu；
嘞		lei； jümlining axirida kélip bir ishni ésige salghanliqni bildüridu；quruq parang salmaq, taghdin-baghdin paranglashmaq；
嘟		dū； düdüt；dut-dut；domsaymaq；dü-dütlimek；domsaymaq, domsaytmaq；düt-düt, düdüt；dü-düt, dü-düt；
嘟嘟叫声		dū dū jiàoshēng； düdüt qilghan awaz；
嘟嘟响		dū dū xiǎng； düdüt qilmaq, düt-düt qilmaq；
嘟嘟声		dū dū shēng； düdütlimek；
嘟嘟网		dū dū wǎng； muqim ornitilghan chong béliq tori；
嘟噜		dū lu； sapaq；tiziq；shinggil；sapaq, shinggil, tiziq；til uchini titritip r tawushini chiqarmaq；
嘟囔		dū nang； ghodurimaq；ghodungshimaq；kotuldimaq；ghodurimaq, ghodungshimaq, kotuldimaq；
嘣		bēng； puldimaq；pang qilmaq；düpüldimek；gümbürlimek；düpüldimek, pokuldimaq, gümbürlimek；nahayiti, bek；düpüldimek, güpüldimek, gümbürlimek, pokuldimaq, pangildimaq；eyiblimek, sökmek；
嘤		yīng； wichirlimaq, churuqlimaq, sayrimaq；
嘤鸣求友		yīng míng qiú yǒu； sirdash dost izdimek；
嘧啶		mìdìng； pirimidin；
嘧啶基		mìdìng jī； pirimidil；
嘧啶的衍生物		mìdìng de yǎnshēng wù； pirimidin tughundiliri；
嘧啶胺		mìdìng àn； pirilamin；
嘬		chuài； yirik, tom；shorimaq, emmek, shorap almaq, shümmek；emmek, shorimaq, sümürmek；yalmap yutmaq；chishlimek, yémek；
嘭		pēng； taraqlimaq；pang-pung,pangngide；gommide,düngngide；taraq-turuq, taq-tuq, güp, jang, qars；
嘱		zhǔ； söz；jékimek；tapilimaq；jékilimek；hawale qilmaq, tapshurmaq；tapilimaq, jékilimek, jékimek；
嘱咐		zhǔ fù； buyrumaq；tapilimaq；nesihet qilmaq；
嘱托		zhǔ tuō； tapshuruq；tapshurmaq；hawale qilmaq；tapshurmaq, tapshuruq, hawale qilmaq；
嘱托报		《嘱托报》 （伊朗）； zhǔ tuō bào； perman；
嘲		cháo； naxsha éytmaq；mesxire qilmaq, zangliq qilmaq, mazaq qilmaq；mesxire qilmaq, mazaq qilmaq, zangliq qilmaq；
嘲哳		zhāo zhā； pichir-pichir；shiwir-shiwir, kusur-kusur；
嘲弄		cháo nòng； oynatmaq；oynashmaq；exmeq qilmaq, exmeq tapmaq, oynatmaq, oynashmaq；exmeq qilmaq；exmeq tapmaq；zangliq qilmaq, mesxire qilmaq, mazaq qilmaq；
嘲弄地学		cháo nòng dì xué； mazaq qilip dorimaq, dorap zangliq qilmaq；
嘲摹作品		cháo mó zuò pǐn； hejwe qilip dorap yézilghan eser；
嘲笑		cháo xiào； külke-tamasha, oyun-külke, külke-chaqchaq, külüshmek；mesxire qilmaq, zangliq qilmaq, mazaq qilmaq, külke qilmaq；mazaq qilmaq；zangliq qilmaq；mesxire qilmaq；
嘲讽		cháo fěng； mazaq qilmaq；zangliq qilmaq；mesxire qilmaq；zangliq qilmaq, mazaq qilmaq, mesxire qilmaq；
嘲谑		cháo xuè； mesxire, külke；
嘲骂		cháo mà； haqaretlimek, éghiwagerlik qilmaq；zangliq qilmaq we tillimaq；
嘲鸫		cháo dōng； mimus torghiyi；
嘲鸫属		cháo dōng shǔ； mimus torghiyi uruqdishi；
嘲鸫科		cháo dōng kē； mimus torghiyi ailisi；
嘲鹪鹩		cháo jiāo liáo； amérika shaxsanighuchi；
嘴		zuǐ； éghiz；tumshuq；mushtek；söz qilmaq；shekil we roli jehettin éghizgha oxshash nersiler；tagh tumshuqi；söz qilmaq, loqma salmaq；éghizgha loqma salmaq；jogha (cheynek joghisi)；
嘴上无毛办事不牢		嘴上无毛，办事不牢； zuǐ shàng wú máo bàn shì bù láo； bala, qilghan ishi chala；
嘴上春风		zuǐ shàng chūn fēng； chirayliq geplerni qilip teselliy bermek；aghzida chirayliq geplerni qilmaq；
嘴上贴封条		zuǐ shàng tiē fēng tiáo； aghzini tikiwalmaq, aghzini chapliwalmaq；
嘴下饲料袋		zuǐ xià sì liào dài； torwa；
嘴不干净的		zuǐ bù gàn jing de； gépi sésiq, gépi tong；
嘴严		zuǐ yán； aghzi ching；gépi qimmet；gépi etiwarliq；artuqche söz qilmaydighan；sözde éhtiyatchan；
嘴乖		zuǐ guāi； yéqimliq söz qilmaq, mulayim gep qilmaq；mulayim gep qilmaq；yéqimliq söz qilmaq；
嘴刺科		zuǐ cì kē； énoplida ailisi, tiken éghizliqlar ailisi；
嘴刺类		zuǐ cì lèi； énoplidalar, tiken éghizliqlar；
嘴唇		zuǐ chún； lew；kalpuk；lew, kalpuk；
嘴唇东扭西歪		zuǐ chún dōng niǔ xī wāi； aghzini umaytmaq；
嘴嚼子		zuǐ jiáo zǐ； éghizduruq；
嘴多舌长		zuǐ duō shé cháng； gep tapti, gep toshudi, pitne-éghiwachi, pitne-pasat tarqatquchi；
嘴大喉咙小		zuǐ dà hóu lóng xiǎo； aghzi chong, kékirtiki kichik；arman'gha chüshluq derman yoq；
嘴大的		zuǐ dà de； aghzi chong, chong éghizliq；
嘴头		zuǐ tóu； éghiz；
嘴头子短		zuǐ tóu zǐ duǎn； gepke usta emes；gep qilishni bilmeslik；
嘴子		zuǐ zǐ； jogha；éghiz；tumshuq；
嘴子插座		zuǐ zǐ chā zuò； pürgüch qondiqi；
嘴尖		zuǐ jiān； gépi zeher；sözi achchiq；tili ötkür；gépi zeher, sözi achchiq, tili ötkür；
嘴峰		zuǐ fēng； tumshuq uchi；
嘴巧不如手巧		zuǐ qiǎo bù rú shǒu qiǎo； gepdan bolghuche ishchan bol；
嘴巴		zuǐ bā； éghiz；kachat；testek；testek éghiz；
嘴巴零碎		zuǐ bā líng suì； gépi tola, ushshaq gépi tola；
嘴快		zuǐ kuài； walaqtegkür；könglide néme bolsa dewéridighan；qorsiqida gep yatmaydighan；aghzi ittik；
嘴损		zuǐ sǔn； gépi zeher, sözi achchiq, tili ötkür；
嘴敲锣舌打鼓		zuǐ qiāo luó shé dǎ gǔ； walaqtegkür, gépi qumdek tola, tola gep qilidighan, aghzi bésilmaydighan；
嘴是一张手是一双		zuǐ shì yī zhāng shǒu shì yī shuāng； aghzidin gep, qolidin ish kelmek；
嘴是两张皮		zuǐ shì liǎng zhāng pí； néme dégüsi kelse shuni dewermek；éghizning yéli；némila dése boliwermek；éghiz dégen töshük nerse；
嘴歪的		zuǐ wāi de； aghzi maymaq；
嘴甜		zuǐ tián； xushametguy；gépi tatliq；aghzi yumshaq；
嘴甜心辣		zuǐ tián xīn là； tili hesel, dili zeher；
嘴甜的		zuǐ tián de； xushametguy；gépi tatliq, aghzi yumshaq；
嘴皮上不会长庄稼		zuǐ pí shàng bù huì cháng zhuāng jia； quruq gepke qorsaq toymas；
嘴皮子		zuǐ pí zǐ； til；söz qabiliyiti, nutuq qabiliyiti；
嘴直		zuǐ zhí； aghzi ittik；qorsiqida gep yatmaydighan；könglide néme bolsa dewéridighan；
嘴硬		zuǐ yìng； qattiq；qattiqliq；öz eyibini bilip tursimu boynigha almasliq；(birer ishta bir nersige) yan bermeslik；qetiy bash tartmaq；qattiq, qattiqliq；gedenkeshlik qilmaq；
嘴硬骨头酥		zuǐ yìng gǔ tóu sū； aghzida qattiqtek qilghan bilen ichi bosh；kala hörkürer, puti titrer；
嘴碎		zuǐ suì； wat-wat；watildaq；aghzi bosh；ushshaq söz；walaqtegkür；aghzi bosh, ushshaq söz；walaqtegkür, wat-wat, kot-kot；
嘴稳		zuǐ wěn； aghzi ching；gépi qimmet；sözde éhtiyatchan；gépi etiwarliq；artuqche söz qilmaydighan；
嘴笨		zuǐ bèn； tili kalwa；sözmenlik qabiliyiti yoq；tili kalwa, sözmen emes；
嘴紧		zuǐ jǐn； aghzi ching；gépi qimmet；gépi etiwarliq；artuq söz qilmaydighan；sözde éhtiyatchan；artuqche söz qilmaydighan；
嘴罩		zuǐ zhào； maskiliq adem；
嘴胞		zuǐ bāo； tumshuq hüjeyrisi；
嘴脸		zuǐ liǎn； ept；turq；chiray；telet；beshire；qiyapet；chiray, telet；ept, beshire；
嘴臭		zuǐ chòu； sésiq söz；aghzi eski；gep-sözde haya qilmaydighan；
嘴角		zuǐ jiǎo； miyiq；jawghay；jawghay, miyiq；
嘴里牙多		zuǐ lǐ yá duō； gepke usta, sözmen, gepchi；
嘴馋		zuǐ chán； achköz；qarni toymas；géligha amraq；toymas, qarni toymas；géligha amraq, achköz；
嘶		sī； xirqi；üni pütmek；gij-gij, ghing-ghing；kishnimek (at)；gijildimaq, ghingshimaq；
嘶叫		sī jiào； kishnimek；
嘶叫声		sī jiào shēng； kishnesh awazi；ghartildighan awaz；
嘶哑		sī yǎ； boghulmaq；pütmek (ün)；boghulmaq, pütmek (ün)；
嘶哑的		sī yǎ de； üni pütüp qalghan, xirqi；
嘶嘶作声		sī sī zuò shēng； bujuldimaq, gijildimaq；
嘶嘶发响的		sī sī fā xiǎng de； gajildighan, gijildighan；
嘶嘶嘶响		sī sī sī xiǎng； bujuldimaq；
嘶嘶声		sī sī shēng； atning kishnesh awazi；buj-buj awaz, gaj-guj awaz；
嘶嘶热度		sī sī rè dù； pij-pij issiq；
嘶杀声		sī shā shēng； chuqan-süren；qir-chap awazi；
嘹		liáo； jarangliq, yangraq；
嘹亮嘹亮的		嘹亮［嘹亮的］； liáo liàng liáo liàng de； jarangliq, yangraq；
嘹亮鹦鹉		liáo liàng yīngwǔ； madaghasqar qara totisi, changildaq totiqush；
嘻		xī； hi-hi；ha-ha (külke)；imliq söz (achchiqlan'ghanliqni, eyibligenlikni bildüridu؛ maxtighanliqni, medhiyiligenlikni bildüridu؛ heyran qalghanliqni bildüridu؛ hesretlen'genlikni bildüridu؛ ökün'genlikni, epsuslan'ghanliqni, échinishni bildüridu)；hi-hi, ha-ha (külke awazi)；
嘻嘻哈哈		xī xī hā hā； ha-ha；hi-hi；qaqaqlap külmek；
嘻皮笑脸		xī pí xiào liǎn； hijiyip ketmek؛ shalaqliq qilmaq؛ shitililik qilmaq؛ bizenglik qilmaq；
嘿		hēi； pah, wah；yötelmek；lam-jim démeslik, süküt qilmaq, ündimeslik；hey, huy, hush；teejjüplen'genlikni, maxtighanliqni bildüridu；
嘿嘿		hēi hēi； pix-pix, pixildimaq；
噀		xùn； aghzigha su élip pürkimek；
噁二唑		wù èr zuò； oksadiazol；
噁唑		wù zuò； oksazol；
噁唑烷		wù zuò wán； oksazolidin；
噁唑霉素		wù zuò méi sù； oksamitsin；
噁嗪		wù； oksazin；
噁嗪染料		wù  rǎnliào； oksazin boyiqi；
噁洒西林		wù sǎ xīlín； oksatsilin；
噁虫威		wù chóng wēi； fikam；
噇		chuáng； qarni yamanliq, öler-tirilishige baqmay yep-ichmek；
噌		cēng； eyiblimek；(teqlidiy söz) pur-pur, purride；purride (teqlid)；
噌吰		cēng hū ； jang-jang, dung-dung (qongghuraq awazi)；
噌啉		cēng； sinnolin；
噍		jiào； warqirimaq, towlimaq, chirqirimaq；chaynimaq, nerse yémek；chaynimaq, yémek；tirik jan, tirik adem；chaqirimaq, qichqarmaq；
噎		yē； nepes qisilmaq (shamalgha qarshi mangghanda)；turup qalmaq, qapliship qalmaq；turup qalmaq, qapliship qalmaq；turup qalmaq；qapliship qalmaq；ojuqturuwetkmek；ujuqturuwetmek；dekkisini bermek；
噎膈		yē gé； qiltamaq；qizil önggech raki；
噏		xī； qorulmaq, yighiliwalmaq；shorimaq, shümürmek, sümürmek；
噔		dēng； taq；daq；tars；taraq；tokkide；dük-dük；topur-topur；daq, taq, tars, taraq, tokkide；dük-dük, topur-topur；daq, taq, tars, taraq, tokkide, dük-dük, topur-topur；
噗		pū； püw；püw-püw, pur-pur, puruldimaq；pixxide, pus-pus；
噗哧		pū chī； pixldimaq, pusuldimaq, pix, pus；
噗噗地开		pū pū de kāi； gürkiritip heydimek；
噗噗声		pū pū shēng； pongngide, pangngide (awaz)；
噗噗跳地		pū pū tiào de； güpüldep soquwatqan；
噗地喷出		pū de pènchū； purquwetmek, purqup chiqiriwetmek；
噘		juē； tillimaq；domsaytmaq；
噘嘴		juē zuǐ； aghzini domsaytmaq；
噙		qín； salmaq, séliwalmaq, almaq；(ghangzini) chishlimek；(közge yash) almaq；
噚		xún； fatomning kona atilishi；
噜		lū； tenbih bermek, eyiblimek；yalghuz kelgende mensi yoq；
噜罗婆		lū luō pó； raurawa (budda dinida 4-dozax)；
噜苏		lū sū； ezmilik qilmaq, qirtmaq, walaqlimaq；
噢		o1； oyghan'ghanliqni, ishning aydinglashqanliqini, teejjüplen'genlikni bildüridu；chüshen'genlikni, xudini tapqanliqni bildüridu；
噣		zhòu； qush tumshuqi；
噤		jìn； tonglap；titrimek；éghiz achmasliq, ünchiqmasliq, zuwan sürmeslik；éghiz achmasliq, zuwan sürmeslik；yapmaq, etmek, toxtatmaq；tonglap titrimek；éghiz achmasliq；
噤口		jìn kǒu； éghiz achmasliq；
噤若寒蝉		jìn ruò hán chán； ün-tin chiqarmasliq, zuwan sürmeslik, déyelmeslik, éytalmasliq, gep qilalmasliq, éghizidin chiqiralmasliq；qishta yoqap ketken tomuzghidek jimip ketmek؛ dimi ichige chüshüp ketmek؛ zuwani tutulmaq；ün-tin chiqarmasliq；zuwan sürmeslik；
器		qì； e；ich；hoquq；talant；wasite；apparat；hakimiyet；isim yasighuchi qoshumchilar bilen ipadilinidu :-ghuch,-quch,-güch,-küch, ...-or；qorsaq, köngli-köksi, köksi-qarni；eswab, sayman, jabduq, qoral；organ, eza；iqtidar, qabiliyet；
器乐		qì lè； saz；muzika；muzika, saz；
器乐家		qì lè jiā； sazchi；muzikant；
器乐曲		qì yuè qǔ； chalghu muzikisi；
器乐演奏者		qì lè yǎn zòu zhě； muzika orunlighuchi；
器件		qì jiàn； détal；qisim；zapchas；détal, bölek；
器具		qì jù； jahaz；jabduq；seremjan；qacha-qomuch；seremjan, jahaz, jabduq, qacha-qumuch；
器壁反应		qì bì fǎn yīng； tam réaksiyisi (qacha témida yüz béridighan réaksiye)；
器壁效应		qì bì xiào yīng； tam éffékti；
器孢子		qì bāozǐ； piknidiospora, piknokonidium；organ spora；
器宇		qì yǔ； roh, rohiy halet, keypiyat；köngül, qelb, dil, köngli-köksi；
器官		qì guān； eza, organ (haywanat we ösümlüklerning)；eza, organ；
器官体积描记器		qì guān tǐ jī miáo jì qì； onkograf；
器官体积测量器		qì guān tǐ jī cè liáng qì； onkométr；
器官决定论		qì guān jué dìng lùn； organitsizm；
器官发生		qì guān fā shēng； organogéniz (ösümlükler we haywanlarning organlirining menbesi we tereqqiyati)；
器官发生学		qì guān fā shēng xué； organogéniye；
器官培养		qì guān péi yǎng； ezaliq köpeytish；
器官学		qì guān xué； organografiye (haywanat we ösümlüklerning ezaliri, bolupmu sirtqi körünüshi jehettin tonushluq bolghan ösümlüklerning téni heqqidiki chüshenche)；organologiye (ösümlük we haywanlarning ezalirini tetqiq qilidighan pen)；
器官属		qì guān shǔ； organ génliri uruqdishi；
器官感觉		qì guān gǎn jué； organik sézim, ezalarning sézimi；
器官环		qì guān huán； organ chembiri；
器官疗法		qì guān liáo fǎ； organotérapiye, organ arqiliq dawalash (haywanlarning ichki ezalirini yéyish yaki chilap süyini ichish arqiliq dawalash usuli)；
器官移植		qì guān yí zhí； eza köchürüsh, organ köchürüsh；
器官芽		qì guān yá； organ bixi；
器材		qì cái； eswab；sayman；matériyal；sayman we matériyal；sayman, eswab；sayman, eswab, qoral；
器材公司		qì cái gōng sī； sayman shirkiti；
器材厂		qì cái chǎng； sayman zawuti；
器械		qì xiè； eswab；jabduq；sayman；mashina；apparat；qoral-yaragh；qoral-yaragh；eswab, sayman, üsküne；
器械体操		qì xiè tǐ cāo； sayman gimnastikisi；
器械侦察		qì xiè zhēn chá； eswab arqiliq razwédka qilish；
器械保障		qì xiè bǎo zhàng； qoral-jabduq kapaliti；
器械矫形学		qì xiè jiǎo xíng xué； ortotika；
器物		qì wù； jabduq；sayman；sayman, jabduq, eswab, üsküne；eswab-üsküne；
器皿		qì mǐn； qazan-qomuch；idish-qachilar；qacha-qomuch, qazan-qomuch；
器菇		qì gū； kantérélla mogusi；
器质性神经症		qì zhì xìng shén jīng zhèng； organik nérwa késili；
器质性脑综合征		qì zhì xìng nǎo zōng hé zhēng； organik ménge sindromisi；
器重		qì zhòng； qedirlimek；etiwarlimaq；qedirlimek, etiwarlimaq；
器量		qì liàng； ich；qorsaq；ich, qorsaq；
器量大		qì liàng dà； ichi keng, qorsiqi keng, köngli-köksi keng；
器量窄		qì liàng zhǎi； ichi tar, qorsiqi kichik, köngli-köksi kichik；
噩		è； shumluq；qorqunchluq；shumluq, qorqunchluq, qabahetlik；shumluq, qorqunchluq；qattiq, keskin；
噩梦		è mèng； qara basmaq, yaman chüsh, qabahetlik chüsh, qorqunchluq chüsh；qara basmaq；qorqunchluq chüsh；
噩耗		è hào； shum xewer；ölüm xewir；qayghuluq xewer；shum xewer, ölüm xewiri, qayghuluq xewer；
噪		zào； sayrimaq；chirildimaq；warqirimaq；warqirimaq, churqirashmaq, warang-churung qilishmaq；warqirashmaq, churqirashmaq, warang-churung qilishmaq, süren sélishmaq；churqirashmaq；sayrimaq, chirildimaq；sayrimaq, sayrashmaq；warang-churung qilishmaq；
噪声		zào shēng； shawqun；shawqun；wang-chung；shawqun-süren；
噪声信号		zào shēng xìn hào； shawqun signali, shawqunluq signal；
噪声信号发生器		zào shēng xìn hào fā shēng qì； shawqunluq signal hasil qilghuch；
噪声信道		zào shēng xìn dào； shawqun qanili；
噪声值		zào shēng zhí； shawqun qimmiti；
噪声分析		zào shēng fēn xī； shawqun analizi, shawqunni analiz qilmaq；shawqun analizi；
噪声分析器		zào shēng fēn xī qì； shawqun analizatori；
噪声分配		zào shēng fēn pèi； shawqunni teqsimlesh；
噪声功率测量		zào shēng gōng lǜ cè liáng； shawqun quwwitini ölchesh；
噪声加权		zào shēng jiā quán； shawqun wezni；
噪声发生器		zào shēng fā shēng qì； shawqun génératori, shawqun hasil qilghuch；shawqun génératori；shawqun hasil qilghuch；shawqun hasil qilghuch, shawqun génératori；
噪声向量		zào shēng xiàng liàng； shawqun wéktori；
噪声听力计		zào shēng tīng lì jì； shawqun awdiométri；
噪声吸收电路		zào shēng xī shōu diàn lù； shawqun sümürgüchi tok yoli；
噪声因数		zào shēng yīn shù； shawqun faktori；
噪声场		zào shēng chǎng； shawqun meydani；
噪声场强度		zào shēng chǎng qiáng dù； shawqun meydanining küchlüklüki；
噪声失真		zào shēng shī zhēn； shawqundin kélip chiqqan eynensizlik；
噪声容限		zào shēng róng xiàn； shawqun sighimi；
噪声密度		zào shēng mì dù； shawqun zichliqi；
噪声带宽		zào shēng dài kuān； shawqun béghining kengliki；
噪声幅度		zào shēng fú dù； shawqun amplitudisi；
噪声干扰		zào shēng gān rǎo； shawqun kashilisi；
噪声干扰机		zào shēng gān rǎo jī； shawqunluq kashila qilish apparati；
噪声平衡电路		zào shēng píng héng diàn lù； shawqun tengpunglashturghuchi tok yoli；
噪声强度		zào shēng qiáng dù； shawqun sijilliqi；
噪声慨率密度		zào shēng kǎi lǜ mì dù； shawqunning éhtimalliq zichliqi；
噪声抑制		zào shēng yì zhì； shawqunni cheklesh；shawqunni tizginlesh；
噪声抑制器		zào shēng yì zhì qì； shawqun tizginligüch；
噪声抑制电话机		zào shēng yì zhì diàn huà jī； shawqun tizginligüchi téléfon；
噪声抑制电路		zào shēng yì zhì diàn lù； shawqun tizginligüchi tok yoli；
噪声抑制线圈		zào shēng yì zhì xiàn quān； shawqun tizginligüchi katushka；
噪声抑制设备		zào shēng yì zhì shè bèi； shawqun tizginligüchi üsküne；
噪声指标		zào shēng zhǐ biāo； shawqun körsetküch；
噪声控制		zào shēng kòng zhì； shawqunni kontrol qilish；shawqunni kontrol qilmaq；
噪声控制技术		zào shēng kòng zhì jì shù； shawqun kontrollash téxnikisi；
噪声放大器		zào shēng fàng dà qì； shawqun kücheytküch；shawqun kücheytküch；
噪声敏感建筑物		zào shēng mǐn gǎn jiàn zhù wù； shawqun'gha bosh imaretler；
噪声数位		zào shēng shù wèi； shawqun xanisi；
噪声标准		zào shēng biāo zhǔn； shawqun ölchimi；
噪声检波器		zào shēng jiǎn bō qì； shawqunni tekshürüp ölchigüch；
噪声模拟器		zào shēng mó nǐ qì； shawqun teqsimligüch；
噪声比		zào shēng bǐ； shawqun nisbiti；
噪声污染		zào shēng wū rǎn； shawqundin bulghinish；shawqun-sörendin bolghinish；
噪声测定法		zào shēng cè dìng fǎ； shawqun ölchesh usuli；
噪声测试		zào shēng cè shì； shawqun sinash；
噪声测试器		zào shēng cè shì qì； shawqun ölchigüch；
噪声测试系统		zào shēng cè shì xì tǒng； shawqun ölchesh sistémisi；
噪声测量		zào shēng cè liáng； shawqun ölchesh；
噪声测量信道		zào shēng cè liáng xìn dào； shawqun ölchesh signal yoli；
噪声测量器		zào shēng cè liáng qì； shawqun ölchigüch；
噪声测量装置		zào shēng cè liáng zhuāng zhì； shawqun ölchesh qurulmisi；
噪声消除器		zào shēng xiāo chú qì； shawqun yoqatquch；
噪声清除		zào shēng qīng chú； shawqun yoqitish；
噪声温度		zào shēng wēn dù； shawqun témpératurisi；
噪声源		zào shēng yuán； shawqun menbesi；
噪声滤波器		zào shēng lǜ bō qì； shawqun süzgüch；
噪声电压		zào shēng diàn yā； shawqun bésimi；
噪声电平		zào shēng diàn píng； shawqun tok derijisi；
噪声电平表		zào shēng diàn píng biǎo； shawqun tok derijisi jedwili；
噪声电流		zào shēng diàn liú； shawqun toki；shawqunluq tok；
噪声电流发生器		zào shēng diàn liú fā shēng qì； shawqunluq tok hasil qilghuch；
噪声电流源		zào shēng diàn liú yuán； shawqunluq tok menbesi；
噪声矢量		zào shēng shǐ liàng； shawqun wéktori；
噪声等级		zào shēng děng jí； shawqun derijisi；
噪声管		zào shēng guǎn； shawqun trubkisi；
噪声系数		zào shēng xì shù； shawqun koéffitsénti；
噪声级		zào shēng jí； shawqun derijisi；
噪声网络		zào shēng wǎng luò； shawqunluq tor；
噪声背景		zào shēng bèi jǐng； shawqunning arqa körünüshi；
噪声脉冲		zào shēng mài chōng； shawqun impulsi；
噪声自灭电路		zào shēng zì miè diàn lù； shawqunni özlükidin yoqitidighan tok yoli；
噪声范围		zào shēng fàn wéi； shawqun dairisi；
噪声衰减		zào shēng shuāi jiǎn； shawqunning ajizlishishi；
噪声计		zào shēng jì； shawqun métri；shawqun ölchigüch；
噪声计电动势		zào shēng jì diàn dòng shì； shawqun ölchigüchtiki éléktr yürgüzgüchi küch；
噪声计电压		zào shēng jì diàn yā； shawqun ölchigüchtiki tok bésimi；
噪声记录		zào shēng jì lù； shawqun xatirisi；
噪声调制干扰		zào shēng diào zhì gān rǎo； shawqun-modulyatsiyilik kashila；
噪声谱		zào shēng pǔ； shawqun spéktri；
噪声载波		zào shēng zǎi bō； shawqunluq yüklime dolqun；
噪声金属导线的		噪声-金属导线的； zào shēng jīn shǔ dǎo xiàn de； shawqun-métalliq；
噪声限制		zào shēng xiàn zhì； shawqun cheklesh；
噪声限制器		zào shēng xiàn zhì qì； shawqun chekligüch；
噪声限制电路		zào shēng xiàn zhì diàn lù； shawqun cheklesh tok yoli；
噪声雷达		zào shēng léi dá； shawqun radari；
噪声驱鸟器		zào shēng qū niǎo qì； shawqunluq qush qoghlighuch, qush qoghlighuch；
噪蜂属		zào fēng shǔ； ghunguldaq here；
噪钟鹊属		zào zhōng què shǔ； séghizxan uruqdishi；
噪音		zào yīn； shawqun；shawqun；ghaj-ghuj；shawqun, ghaj-ghuj awazlar；
噪音消除器		zào yīn xiāo chú qì； shawqun yoqatquch；shawqun yoqatquch；
噪鹃		zào juān； séghizxan；
噫		yī； yaki；kona edebiy tildiki yardemchi söz bolup, ökün'genlikni bildüridu；ingrimaq, aghriqtin ingrimaq；
噫奶		yī nǎi； süt qusmaq (bowaqlar)；
噬		shì； yémek；chishlimek；endishe qilmaq, biaram bolmaq；hasirimaq, hasirap nepes almaq；yutmaq, yutuwetmek；
噬人鲨		shì rén shā； ademxor leheng, ademxor akula；
噬人鲨属		shì rén shā shǔ； ademxor leheng uruqdishi；
噬神经元作用		shì shén jīng yuán zuò yòng； néwronofagiye, néwron yutush roli；
噬红细胞		shì hóng xì bāo； éritrofag, qizil qan hüjeyrisini yutquchi hüjeyre；
噬红细胞作用		shì hóng xì bāo zuò yòng； éritrofagotsitoz, qizil qan hüjeyrisini yutush roli；
噬纤维菌		shì xiān wéi jūn； sitofag, séllyuloza yutquchi baktériye；
噬纤维菌属		shì xiān wéi jūn shǔ； sitofag uruqdishi；
噬纤维菌科		shì xiān wéi jūn kē； sitofag ailisi；
噬肌细胞		shì jī xì bāo； miofagiye, muskul yutquchi hüjeyre；
噬脂细胞		shì zhī xì bāo； lipofag, yagh yutquchi hüjeyre；
噬脐何及		shì qí hé jí； pushayman qilmaq, pushaymanni élishqa qacha tapalmasliq；
噬色素体		shì sè sù tǐ； pigéntofag, pigmént yutquchi tenche；
噬菌体		shì jūn tǐ； baktériyofag, baktériye yutquchi tenche；baktériye yutquchi tenche；
噬菌体中和试验		shì jūn tǐ zhōng hé shì yàn； baktériyofagni néytrallashturush tejribisi；
噬菌体亚目		shì jūn tǐ yà mù； baktériyofag kenji etriti；
噬菌体交配		shì jūn tǐ jiāo pèi； baktériyofagning chétilishi；
噬菌体分型		shì jūn tǐ fēn xíng； baktériyofagni tiplargha bölüsh；
噬菌体类型		shì jūn tǐ lèi xíng； baktériyofag tipliri；
噬菌体转化		shì jūn tǐ zhuǎn huà； baktériyofag konwérsiyisi；
噬鱼蝮蛇		shì yú fù shé； béliqxor zeherlik qara yilan；
噱		jué； til；külmek；qattiq külmek；éghiz boshluqi；külke (shéwe), külmek；
噱头		jué tóu； qiziqchiliq, heyyarliq, xupsenlik；
噶		gá； ahang terjimisige ishlitilidu；ahang terjimiside ishlitilidu；
噶举派		gá jǔ pai； rékséxaji (lama dinidiki bir mezhep)；
噶尔		噶尔【地名】； gá ěr； gar；
噶当派		gá dāng pai； kadam (lama dinidiki bir mezhep)；
噶托		gá tuō； gato (argéntina wals muzikisi)；
噷		xīn； him (eyiblesh we narazi bolush meniside)；
噻		sāi； tia-；
噻亭		sai tíng； tétin；
噻吨酮		sai dūn tóng； tioksanton；
噻吩		sai fēn； tiofén；
噻吩甲基		sai fēn jiǎ jī； ténil；
噻吩甲酰		sai fēn jiǎ xiān； ténoyl；
噻吩胺		sai fēn è； tiofénin；
噻吩酸		sai fēn suān； ténoik kislata；
噻唑		sai zuò； tiazol；
噻唑啉		sai zuò lán； tiazolin；
噻唑染料		sai zuò rǎn liào； tiazol boyaqliri；
噻唑砜		sai zuò fēng； tiazolsulfon；
噻啶		dìng； tialdin；
噻嗪		sai qín； tiazin；
噻嗪染料		sai qín rǎn liào； tiazin boyaqliri；
噻嗪类		sai qín lèi； tiazid；
噻嗪红Ｒ		sai qín gōng R； tiazin qizili；
噻嗯基		sai ēn jī； tiénil；
噻嗯基乙酮		sai ēn jī niè tóng； atsétotiénon；
噻开硫化黄Ｒ		sai kāi chù huà huáng R； tioxém günggürt yéshili；
噻草隆		sai cǎo lóng； bénztiazuron；
噻蒽		sāi ēn； tiantrén；
噻重氮		sai zhòng dàn； tiadiazol；
噼		pī； paq-puq, paras-purus, pang-pung；
噼啪作响		pī pā zuó xiǎng； paqildimaq, qaraslimaq；
噼噼啪啪		pī pī pā pā； paq-puq, pang-pung, qaras-qurus；
噼噼啪啪响声		pī pī pā pā xiǎng shēng； paqildimaq, qaraslimaq；
噼噼啪啪声		pī pī pā pā shēng； paqildimaq, qaraslimaq；
噽		pǐ； muhim, chong, zor；
嚃		tà； yutmaq；
嚄		huò； pah；pah, yapirim；
嚅嗫		rú niè； yalghan hijaymaq, zorigha külmek；
嚆		hāo； qichqarmaq, chaqirmaq；chaqirimaq, qichqarmaq；
嚆矢		hāo shǐ； bashlinish；awaz chiqiridighan oqya oqi；dérek bergüchi, xewer bergüchi, bashlamchi；
嚎		háo； huwlimaq；chirqirimaq；warqirimaq；höngrep yighlimaq, hörkirep yighlimaq；warqirimaq, chirqirimaq；warqirimaq, towlimaq；höngrimek, höngrek etmek；
嚎叫		háo jiào； huwlimaq, ghingshimaq；
嚎哭		háo kū； höngrep yighlimaq, höngrek étip yighlimaq；
嚎啕		háo táo； höngrimek；
嚎啕大哭		háo táo dà kū； höngrep yighlimaq, höngrek étip yighlimaq；
嚏		tì； chüshkürük；chüshkürmek；
嚓		cā； ghich；shart, ghart；taqildimaq, paqildimaq；shart, ghart, ghich, wij；
嚓嘎声		cā gá shēng； güldürlesh；
嚓嚓声		cā cā shēng； charaslash；
嚓的一下		cā de yī xià； shartla qilip；
嚚		yín； saxtipez, haramzade, kazzap；gacha, tilsiz；exmeq hem jahil；
嚜		mò； ishning yulining asan ikenlikini bildüridu；
嚣		xiāo； wang-chung；warqirimaq；warqirtmaq, wang-chung, warang-churung, shawqun-süren；warqirimaq, wang-chung, warang-churung, shawqun-süren；warang-churung；teptartmasliq, eymenmeslik, bishemlik；ghaljirlashmaq；shawqun-süren；heddidin ashmaq；
嚣张		xiāo zhāng； körenglimek；heddidin ashmaq, ghaljirlashmaq, körenglimek, noxulisi ösüp qalmaq；ghaljirlashmaq；heddidin ashmaq；noxlisi ösüp qalmaq；
嚣张一时		xiāo zhāng yī shí； bir mehel körenglimek；
嚣张气焰		xiāo zhāng qì yàn； noxlisi ösüp kétish, heddin éship kétish；
嚣杂		xiāo zá； qalaymiqan awazlar；qalaymiqan warqirap jarqirashlar；
嚯		huò； he, hoy, pah (heyran qalghanliqni bildüridu)；
嚷		rǎng； wang-chung；jédel qilmaq, jangjallashmaq, ghelwe qilmaq；warqirimaq, towlimaq, süren salmaq；jédel qilmaq；jangjallashmaq；chuqan salmaq；ghelwe qilmaq；eyiblimek, sökmek；warang-churung qilmaq；
嚷嚷		rāng rang； chuqan salmaq, dawrang qilmaq；chuqan salmaq；dawrang qilmaq；shawqun salmaq；wang-chung qilmaq；shawqun kötürmek；shawqun kötürmek, shawqun salmaq, süren salmaq, wang-chung qilmaq；
嚷荷		rǎng hé； kichik zenjiwil；
嚼		jiáo； köshimek；chaynimaq；aq, apaq；quruqdimaq, kötürmek (haraq romkisini)；pak, pakiz, taza；chiritmek, chirimek；
嚼力计		jiáo lì jì； fagodinamométr, chaynash küchini ölchesh métri；
嚼嚼		jiáo jiáo； chaynimaq；
嚼子		jiáo zǐ； éghizduruq；
嚼来嚼去		jiáo lái jiáo qù； köshimek；chaynimaq；
嚼烟		jiáo yān； nas, chaynaydighan tamaka；
嚼舌		jiáo shé； kapshimaq；biljirlimaq；takallashmaq；söz talashmaq, gep talashmaq, takallashmaq；gep talashmaq；söz talashmaq；biljirlimaq, kapshimaq；
嚼舌头		jiáo shé tóu； tilini chaynimaq；naheq gep, yalghan gep；
嚼舌根		jiáo shé gēn； naheq gep, yalghan gep；tilini chaynimaq；
囉		luō； naxsha éytish éhtiyajigha muwapiq qoshulidighan xet；wang-chung kötürmek；
囊		náng； qap；xalta；xalta, qap；janliqlarning bedinidiki xaltisiman qisimliri；chümkep qoymaq, pürkep qoymaq, orap qoymaq；qapqa salmaq, xaltigha qachilimaq；saqlimaq, yighip saqlimaq；xaltisiman nersiler；
囊下囊下的		囊下［囊下的］； náng xià náng xià de； xalta astidiki；
囊下小泡		náng xià xiǎo pào； xalta astidiki qapartma；
囊中物		náng zhōng wù； ishenchlik ish；qoldiki nerse；yanchuqtiki nerse；yanchuqtiki nerse, qoldiki nerse, ishenchlik ish；
囊丸		náng wán； uruqdan；
囊乌拉草		náng wū lā cǎo； karéks réziskariye oti；
囊切除术		náng qiē chú shù； xaltini késip éliwétish opératsiyisi；
囊叶藻属		náng yè zǎo shǔ； xalta yopurmaqliq yusunlar uruqdishi；
囊吞目		náng tūn mù； sakkoglossa etriti；
囊咽鱼目		náng yān yú mù； poqaq béliqlar etriti；
囊喉鱼		náng hóu yú； xaltisiman yutqunchaqliq béliqlar；
囊基膜		náng jī mó； gipotallus perdisi；
囊壳孢属		náng ké bāo shǔ； fisalospora uruqdishi；
囊孢病		náng bāo bìng； hesel herisi lichinkisining qorulup qurup kétish késili；
囊实体		náng shí tǐ； askoma；
囊宫虫科		náng gōng chóng kē； dilépis tasma qurti ailisi；
囊尾尾蚴		náng wěi wěi yòu； xaltiliq qurt；xaltiliq lichinka；
囊尾的		náng wěi de； xalta quyruqluq；
囊尾线虫		náng wěi xiàn chóng； xalta quyruqluq yipche qurt, sistokauluz yipche qurti；
囊尾蚴		náng wěi yòu； xaltiliq qurt；xaltiliq lichinka；
囊尾蚴属		náng wěi yòu shǔ； xaltiliq qurt uruqdishi；
囊尾蚴病		náng wěi yòu bìng； xaltiliq qurt késili；
囊层基		náng céng jī； gépitétsium qewiti；
囊层被		náng céng bèi； épitétsium qewiti；
囊性肿瘤		náng xìng zhǒng liú； sistoma, xaltisiman ösme；
囊托		náng tuō； xalta tegliki；
囊括		náng kuò； changgiligha éliwalmaq, hemmini öz ichige almaq；hemmini öz ichige almaq；changgiligha éliwalmaq；
囊括四海		náng kuò sì hǎi； hemmini changgiligha éliwalmaq؛ hemmini birlikke keltürmek；
囊揣		náng chuāi； ajiz, halsiz；
囊果		náng guǒ； qizil yusun méwisi；
囊柄		náng bǐng； xalta sapiqi (zemburughlarning)；
囊样含毛的		náng yàng hán máo de； pilosistik；
囊样的		náng yàng de； xaltisiman, xalta sheklidiki；
囊根藻属		náng gēn zǎo shǔ； sakkoriza yusuni uruqdishi；
囊棘蚴		náng jí yòu； akantotséfala qurtining lichinkisi；
囊水母		náng shuǐ mǔ； xaltiliq méduza；
囊水母部		náng shuǐ mǔ bù； xaltiliq méduza türkümi；
囊泳亚目		náng yǒng yà mù； sistonétsiye méduzisi kenji etriti；
囊状云		náng zhuàng yún； xaltisiman bulut；
囊状动脉瘤		náng zhuàng dòng mài liú； xaltisiman artériye ösmisi；
囊状卵泡		náng zhuàng luǎn pào； xaltisiman follikula；
囊状果		náng zhuàng guǒ； xaltisiman méwe；
囊状的		náng zhuàng de； xaltisiman, xalta sheklidiki；
囊球菌属		náng qiú jūn shǔ； xaltiliq sharche baktériye uruqdishi；
囊痈		náng yōng； qapliq yara；
囊盖		náng gài； atiliq yopuqi (güldiki)；
囊盖细胞		náng gài xì bāo； opérkulyar hüjeyre；
囊盘被		náng pán bèi； lishaynikning girwiki；
囊硫菌属		náng liú jūn shǔ； tiotsistis baktériyisi uruqdishi；
囊禽刺螨		náng qín cì； bdéllonissus kanisi；
囊空如洗		náng kōng rú xǐ； yéni quruq；chöntek quruq qalmaq؛ desmaye ghaltekke chiqmaq；yanchuqi quruq；yanchuqi quruq, yéni quruq；
囊突		náng tū； diwértikula；
囊网蜘蛛		náng wǎng zhī zhū； xaltisiman tor toquydighan ömüchük；
囊群		náng qún； paporotnikning spora xaltiliri；
囊群盖		náng qún gài； paporotnikning spora xaltisi qapqiqi；
囊翼的		náng yì de； xaltisiman qanatliq；
囊肾		náng shèn； xaltiliq ishshiqi bar börek；
囊肿		náng zhǒng； xaltiliq ishshiq；
囊肿病		náng zhǒng bìng； xaltiliq ishshiq késili；
囊胚		náng pēi； blastula；xaltiliq törelme；
囊胚腔套叠的		náng pēi qiāng tào dié de； émboliyilik, xaltiliq törelme boshluqi kepliship qalghan；
囊胸目		náng xiōng mù； askotoratsiye etriti；
囊腐霉属		náng fǔ méi shǔ； fitiatsistis zemburughi uruqdishi；
囊腺瘤		náng xiàn liú； sistadénoma, xaltiliq bez ösmisi；
囊膜		náng mó； péritsistium perdisi；
囊膪		náng； choshqining pesh göshi；
囊芽孢		náng yá bāo； xaltisiman spora；
囊苞		náng bāo； gül qépi (muxning)；
囊菌地衣		náng jūn dì yī； prénolixén lishayniki；
囊菌地衣亚组		náng jūn dì yī yà zǔ； prénolixén lishaynikining kenji guruppisi；
囊萤映雪		náng yíng yìng xuě； yazda may qongghuzning, qishta qarning sholisida kitab oqumaq؛ namratliqqa bash egmey tiriship ögenmek；
囊虫		náng chóng； xaltiliq qurt, qapliq qurt；xaltiliq qurt；
囊虫病		náng chóng bìng； qapliq qurt késili；
囊虾		náng xiā； éstériye raki；
囊虾总目		náng xiā zǒng mù； parakardiye raki bash etriti；
囊虾目		náng xiā mù； tanaidéye raki etriti；
囊蚴		náng yòu； xaltiliq lichinka；
囊蛙		náng wā； xaltiliq paqa；
囊蛙属		náng wā shǔ； xaltiliq paqa uruqdishi；
囊螨		náng； xaltiliq kana；
囊蟹		náng xiè； xaltiliq qisquchpaqa, xaltiliq krab；
囊蠕虫类		náng rú chóng lèi； xaltiliq medde qurtlar；
囊袋		náng dài； tére xalta, tulum；
囊轴		náng zhóu； kolumélla；xalta öziki；
囊轴霉科		náng zhóu méi kē； ripidiye zemburughliri ailisi；
囊鞭毛虫亚目		náng biān máo chóng yà mù； sistoflagéllata qurti kenji etriti；
囊韧带		náng rèn dài； xaltisiman singir；
囊鼠亚科		náng shǔ yà kē； tulum chashqanlar kenji ailisi；
囊鼠属		náng shǔ shǔ； tulum chashqanlar uruqdishi；
囊鼠类		náng shǔ lèi； tulum chashqanlar；
囋		zàn； aghzigha kelgenni dewermek, gepni uzun qilmaq；
囍		xǐ； bext；bextlik；xushalliq, shadliq, xushal-xuramliq, xushal bolmaq, shadliqqa chömmek；
囔囔		nāng nāng； pichirlashmaq, kusuldashmaq；
囚		qiú； esir；tutqun；mehbus；jinayetchi；cheklimek, boghmaq, cheklinip qalmaq；qamaqqa almaq, tutqun qilmaq；tutqun qilmaq；esirge almaq；qamaqqa almaq；mehbus, tutqun；
囚室		qiú shì； qamaqxana, gundixana；
囚律		qiú lǜ； jinayetchiler qanuni；
囚徒		qiú tú； jinayetchi, mehbus, tutqun；
囚房		qiú fáng； türme kaméri；
囚法		qiú fǎ； mehbuslarqanuni, jinayetchiler qanuni；
囚牢		qiú láo； türme；zindan；gundixana；qamaqxana；türme, zindan, qamaqxana, gundixana；
囚犯		qiú fàn； mehbus；tutqun；jinayetchi；tutqun, mehbus；
囚禁		qiú jìn； qamimaq；qepeske solimaq；türmige almaq；qamimaq, türmige almaq；
囚笼		qiú lóng； köshüge (qedimki zamanda mehbuslarni qamaydighan yaki bashqa jaygha élip mangidighan)；
囚系		qiú xì； türmige tashlimaq, tutqun qilmaq；tutqun qilmaq；türmige tashlimaq；
囚衣		qiú yī； mehbuslar kiyimi, jinayetchiler kiyimi；
囚车		qiú chē； köshüge harwa；mehbus harwisi；tutqun mashinisi；
囚首垢面		qiú shǒu gòu miàn； hepsidin chiqqandek, zindandin chiqqandek；hepsidin chiqqandek؛ gördin chiqqandek；mehbus chiray；zindandin chiqqandek；
四		sì； töt；töt (4)；si (famile)；qedimde bir harwigha qétilghan töt at；junggoche nota belgiliridin biri bolup, addiy notidiki 6 gha toghra kélidu；
四丁基脲		sì dīng jī； tétrabutil uréye；
四丁基锡		sì dīng jī xī； tétrabutil qeley；
四丁秋兰姆化一硫		sì dīng qiū lán mǔ huà yī liú； tétrabutil tiuram monosulfid；
四下里		sì xià lǐ； etrap；töt etrap；töt etrap, etrap；
四不像		sì bù xiàng； qandaghay；
四两红肉		sì liǎng hóng ròu； wijdan, insap；
四个		sì gè； töt, töt dane, töt tal；
四个一组		sì gè yī zǔ； töttin guruppilanmaq；
四个偶氮的		sì gè ǒu dàn de； tétrakis azo；
四个员		sì gè yuán； töt ezaliq；
四个韵律的诗行		sì gè yùn lǜ de shī xíng； töttin qapiyileshken shéir misrasi；
四乘驾		sì chéng jià； töt atliq harwa；
四乙基的		sì yǐ jī de； tétraétil；
四乙基科兰姆化一硫		四乙［基］科兰姆化一硫； sì yǐ jī kē lán mǔ huà yī liú； tétraétil tiuram sulfid；
四乙撑五胺		sì yǐ chēng wǔ àn； tétrraétilén péntamin；
四乙眠砜		sì yǐ mián； tétronal；
四乙秋兰姆化二硫，戒酒硫		sì yǐ qiū lánmǔ huà èr liú , jiè jiǔ liú； disulfiram, tétraétil tiuram disulfid；
四乙酸盐		sì yǐ suān yán； tétraatsétatlar；
四乙酸酯		sì yǐ suān zhǐ； tétraatsétatlar；
四乙酸铅		sì yǐ suān qiān； qoghushun tétraatsétat；
四乙醇铵氢氧化物		sì yǐchún ǎn qīng yǎnghuà wù； tétraétanol ammoniy gidroksid；
四乙铅		sì yǐ qiān； tétraétil qoghushun；
四乙铵		sì yǐ ǎn； tétraétil ammoniy；
四乙铵化氯		sì yǐ ǎn huà lǜ； tétraétil ammoniy xlorid；
四乙铵盐		sì yǐ ǎn yán； tétraétil ammoniy；
四书		sì shū； töt kitab (ulugh telimat,  madarachiliq, muhakime we bayan, méngzi namliq töt kitab)；
四五六		sì wǔ liù； töt-besh-alte (bir xil shishixal oyuni)；
四亲嵌合体		sì qīn qiàn hé tǐ； töt yéqin ximéra；
四人一伙		sì rén yī huǒ； töttin guruppa bolmaq；
四人像		sì rén xiàng； töt kishilik süret；
四人帮		sì rén bāng； töt kishilik guruh；
四人链		sì rén liàn； töt kishilik zenjir；
四代的		sì dài de； töt asasliq；
四价		sì jià； töt walént；
四价的		sì jià de； töt waléntliq；
四价铀的		sì jià yóu de； uranliq, uranous；
四伏		sì fú； hemmila yerde yoshurun halette turmaq；
四位区号		sì wèi qū hào； töt xaniliq rayon nomuri；
四位字节		sì wèi zì jié； töt xaniliq bayt；
四位组		sì wèi zǔ； töt xaniliq guruppa；
四体		sì tǐ； töt eza；
四体不勤五谷不分		四体不勤，五谷不分； sì tǐ bù qín wǔ gǔ bù fēn； qoli ishqa barmaydighan, ziraetlerni perq ételmeydighan；
四便士		sì biàn shì； töt péns；
四便士钉子		sì biàn shì dìng zǐ； töt pénsliq mix；
四倍之多		sì bèi zhī duō； töt hesse köp；
四倍之数		sì bèi zhī shù； töt hessilik san；
四倍体		sì bèi tǐ； tétrazomatiye, töt hessilik tenche；
四倍字		sì bèi zì； töt hessilik söz；
四倍性		sì bèi xìng； töt hessilinishchanliq；
四倍的		sì bèi de； töt hessilik；
四倍长寄存器		sì bèi cháng jì cún qì； töt hesse uzun régistér；
四元体系		sì yuán tǐ xì； töt asasliq sistéma；
四元力		sì yuán lì； töt menbelik küch；
四元化		sì yuán huà； töt asasliqlishish；
四元取代的		sì yuán qǔ dài de； töt asasliq orun alghan；
四元合金		sì yuán hé jīn； töt asasliq qétishma；
四元合金银币		sì yuán hé jīn yín bì； töt asasliq qétishma tengge；
四元数		sì yuán shù； kwatérnion (töt birliklik)；töt éléméntliq san；
四元法		sì yuán fǎ； töt éléméntliq usul；
四元电流密度		sì yuán diàn liú mì dù； töt tok yoliliq éqim zichliqi；
四元的		sì yuán de； töt asasliq；
四元矢量		sì yuán shǐ liàng； töt éléméntliq wéktor；
四元矢量势		sì yuán shǐ liàng shì； töt éléméntliq wéktor poténsiali；
四元组		sì yuán zǔ； töt éléméntliq guruppa；
四元通信		sì yuán tōng xìn； töt asasliq alaqe；
四元速度		sì yuán sù dù； töt asasliq tézlik；
四全音符		sì quán yīn fú； töt toluq awaz belgisi；
四六不懂		sì liù bù dǒng； bigherez, gherez uqmaydighan；
四六不通		sì liù bù tōng； bigherez, gherez uqmaydighan；
四六面体		sì liù miàn tǐ； tétragéksagédron；
四六风		sì liù fēng； bowaqlar qatma késili；
四共价的		sì gòng jià de； töt kowaléntliq；
四冲程内燃机		sì chōng chéng nèi rán jī； töt taktliq ichidin yanidighan dwigatél；
四冲程发动机		sì chōng chéng fā dòng jī； töt taktliq diwigatél；
四冲程循环		sì chōng chéng xún huán； töt urulushluq aylinish；
四分之一		sì fēn zhī yī； töttin bir, charek；
四分之一份		sì fēn zhī yī fèn； töttin bir ülüsh, charek ülüsh；
四分之一区		sì fēn zhī yī qū； töttin bir rayon；
四分之一圆		sì fēn zhī yī yuán； charek chember；
四分之一场		sì fēn zhī yī cháng； charek meydan；
四分之一平方乘法器		sì fēn zhī yī píng fāng chéng fǎ qì； charek kwadrat köpeytküch；
四分之一平方英里角柱		sì fēn zhī yī píng fāng yīng lǐ jiǎo zhù； charek kwadrat milliq bulungdiki tüwrük；
四分之一径向锯		sì fēn zhī yī jìng xiàng jù； charek diamétrliq here；
四分之一波变量器		sì fēn zhī yī bō biàn liàng qì； charek dolqun transformatori；
四分之一波天线		sì fēn zhī yī bō tiān xiàn； charek dolqun anténnisi；
四分之一波晶片		四分之一波［晶］片； sì fēn zhī yī bō jīng piàn； charek dolqun plastinkisi；
四分之一波片		sì fēn zhī yī bō piàn； tötten bir dolqun uzunluq plastinkisi；
四分之一波终端		sì fēn zhī yī bō zhōng duān； charek dolqun axirqi uchi；
四分之一波衰减器		sì fēn zhī yī bō shuāi jiǎn qì； charek dolqun ajizlashturghuch；
四分之一波长		sì fēn zhī yī bō cháng； charek dolqun uzunluqi；
四分之一波长短截线		sì fēn zhī yī bō cháng duǎn jié xiàn； charek dolqun uzunluqidiki qisqa késilgen sim；
四分之一波长短线		sì fēn zhī yī bō cháng duǎn xiàn； charek dolqun uzunluqidiki qisqa sim；
四分之一波长线		sì fēn zhī yī bō cháng xiàn； charek dolqun uzunluqidiki sim；
四分之一的		sì fēn zhī yī de； töttin bir, charek；
四分之一相位的		sì fēn zhī yī xiāng wèi de； charek faziliq；
四分之一翼弦点		sì fēn zhī yī yì xián diǎn； charek xorda nuqtisi；
四分之一英里距离的赛马		sì fēn zhī yī yīng lǐ jù lí de sài mǎ； töttin bir milliq musapidiki beyge；
四分之一躯体		sì fēn zhī yī qū tǐ； uchining töttin bir qismi；
四分之一页式折叠器		sì fēn zhī yī yè shì zhé dié qì； töttin bir waraqliq pükligüch；
四分之三价值条款		sì fēn zhī sān jià zhí tiáo kuǎn； töttin üch ülüshlük qimmet qaidisi；
四分之三夹板表		sì fēn zhī sān jiā bǎn biǎo； töttin üch ülüshlük qisturma taxtiliq jedwel；
四分之三拍		sì fēn zhī sān pāi； töttin üch udarliq；
四分之三浮轴		sì fēn zhī sān fú zhóu； töttin üch ülüshlük leylime oq；
四分之三硬度		sì fēn zhī sān yìng dù； töttin üch qattiqliq derijisi；
四分五裂		sì fēn wǔ liè； chak-chékidin bösülüp ketmek؛ pare-pare bolup ketmek؛ chak-chékidin parchilanmaq；chak-chékidin parchilanmaq；chak-chékidin bösülüp ketmek；
四分休止符		sì fēn xiū zhǐ fú； töt ülüshlük toxtash belgisi；
四分位数间距		sì fēn wèi shù jiān jù； kwartil sanliq ariliq；
四分体		sì fēn tǐ； kwadrant, töt ülüshlük tenche；
四分体分析法		sì fēn tǐ fēn xī fǎ； kwadrant analizi；
四分体分裂		sì fēn tǐ fēn liè； töt ülüshlük tenchining bölünüshi；
四分体细胞		sì fēn tǐ xì bāo； tétratsit, töt ülüshlük hüjeyre；
四分卫		sì fēn wèi； kwartérbék (putbolda)；
四分卫跑		sì fēn wèi pǎo； kwartérbék yügürüshi；
四分取样法		sì fēn qǔ yàng fǎ； töt ülüshlük ewrishke élish usuli；
四分孢子体		sì fēn bāozǐ tǐ； töt böleklik spora tenchisi；
四分孢子囊		sì fēn bāozǐ náng； töt böleklik spora xaltisi；
四分对称性		sì fēn duì chēng xìng； töt böleklik simmétrikliq；
四分球		sì fēn qiú； töt ülüshlük shar；
四分穹窿		sì fēn qióng lóng； töt ülüshlük asman gümbizi；
四分节的		sì fēn jié de； töt böleklik boghumluq；
四分轴补箱		sì fēn zhóu bǔ xiāng； töt ülüshlük tengshilidighan podshipnik koropkisi；
四分面体		sì fēn miàn tǐ； tétratoid；
四分面晶体		sì fēn miàn jīng tǐ； tétratogédral kristal；
四分面的		sì fēn miàn de； tétratogédral；
四分音		sì fēn yīn； töt ülüshlük ton；
四分音符		sì fēn yīn fú； töt ülüshlük nota belgisi；
四列的		sì liè de； töt qatar；
四则		sì zé； töt emel；
四则计算机		sì zé jì suàn jī； arifmométr, töt emellik hésablash mashinisi；töt emellik kompyutér；
四刺鱼		sì cì yú； töt qiltiriqliq apéltés béliqi；
四加一地址		sì jiā yī dì zhǐ； töt plus bir adrés；
四化		sì huà； tötleshtürüsh, tötni zamaniwilashturush；
四十		sì shí； qiriq；
四十个		sì shí gè； qiriq, qiriq dane, qiriq tal；
四十八开本		sì shí bā kāi běn； 48 formatliq nusxa；
四十分之一		sì shí fēn zhī yī； qiriqtin bir；
四十户乡		四十户乡【新疆各地】； sì shí hù xiāng； qiriq tütün yézisi；
四十户派出所		sì shí hù pai chū suǒ； qiriq tütün saqchixanisi；
四十里城子乡		四十里城子乡【新疆各地】； sì shí lǐ chéng zǐ xiāng； denzil yézisi；
四半面的		sì bàn miàn de； tétratogédral；
四原型		sì yuán xíng； tétrarx；
四原子的		sì yuán zǐ de； töt atomluq；
四原形的		sì yuán xíng de； tétrarxiye；
四叉的		sì chā de； töt acha；
四叠体		sì dié tǐ； töt min'geshken tenche；
四叶片，四花瓣		sì yè piān , sì huābàn； töt gül bergilik；
四叶珍珠菜		sì yè zhēn zhū cài； töt yopurmaqliq lizimaxiye oti；
四叶目		sì yè mù； töt yopurmaqliqlar etriti；
四叶线脚，钉头形线脚		sì yè xiàn jiǎo , dīng tóu xíng xiàn jiǎo； töt yapraqchiliq tikich；
四叶绦虫		sì yè tāo chóng； töt yapraqchiliq tasma qurt；
四叶苜蓿		sì yè mù xu； tötqulaq béde；
四叶萝木		sì yè luó mù； töt yopurmaqliq rauwolfiye chatqili；
四叶酢浆草		四叶酢浆草（酢浆草科）； sì yè zuò jiāng cǎo； töt qulaqliq retbergül；
四叶重楼		四叶重楼（轮叶王孙）； sì yè zhòng lóu； paris tötqulaq oti；
四叶饰		sì yè shì； töt bergilik gül sheklidiki bézek；
四号木头球棒		sì hào mù tóu qiú bàng； tötinchi nomurluq golf topi kaltiki；
四合字母，四合字		sì gě zìmǔ , sì gě zì； tétragraf (shifrdiki 4 herplik belge)；
四合院儿		sì hé yuàn ér； chasa qoru；
四向刀架		sì xiàng dāo jià； töt yönilishlik pichaq jazisi；
四向配筋		sì xiàng pèi jīn； töt yönilishlik polat chiwiq sélish；
四吡咯		sì bǐ luò； tétrapirrol；
四周		sì zhōu； etrap；töt etrap；etrap, töt etrap；
四周投影人		sì zhōu tóu yǐng rén； kölenggisi töt etrapqa chüshidighan adem；
四周环		sì zhōu huán； töt etrapni orap turmaq；
四周的空地		sì zhōu de kōng dì； etraptiki bosh yerler；
四唑		sì zuò； tétrazol；
四唑基		sì zuò jī； tétrazolil；
四唑氮蓝试验		sì zuò dàn la shìyàn； azot köki tétrazol tejribisi；
四唑		sì zuò ； tétrazoliy；
四喇叭馈电器		sì lǎ ba kuì diàn qì； töt kanayliq tok yollighuch；
四喜牡丹		四喜牡丹（毛茛科）； sì xǐ mǔ dān； péleklik moden；
四嗪		sì； tétrazin；
四四拍		sì sì pāi； töt-töt udarliq；
四因子公		sì yīn zǐ gōng； töt faktorluq formula；
四围		sì wéi； etrap；töt etrap；etrap, töt etrap；
四国		四国【地名】； sì guó； shikoku；
四地址		sì dì zhǐ； töt adrés；
四地址代码		sì dì zhǐ dài mǎ； töt adrés kodi；
四地址计算机		sì dì zhǐ jì suàn jī； töt adrésliq kompyutér；
四坡屋顶		sì pō wū dǐng； töt teripi yantu ögze；
四壁		sì bì； töt tam；
四声		sì shēng； töt ton；
四声道的		sì shēng dào de； töt awaz siziqiliq；
四声道磁带		sì shēng dào cí dài； töt awaz siziqiliq maginitliq lénta；
四声道立体声		sì shēng dào lì tǐ shēng； töt awaz siziqiliq stéréo awaz；töt yolluq stéréo awaz；
四处		sì chǔ； etrap；tushmutush；terep-terep；tushmutush, terep-terep, etrap；
四处奔忙		sì chǔ bēn máng； terep-terepke chépip, aldirap heriket qilmaq；tushmutushqa chapmaq；
四处寻觅		sì chǔ xún mì； tushmutushtin izdimek；
四处张望		sì chǔ zhāng wàng； terep-terepke nezer salmaq, töt etrapqa qarimaq；
四处活动		sì chǔ huó dòng； her terepke chépip yürmek；
四处漂泊		sì chǔ piāo bó； her yerlerde sergerdan bolup yürmek；
四处走访		sì chǔ zǒu fǎng； her yerge qatnimaq；terep-tereplerge barmaq；
四大		sì dà； chong sayrash, chong échilish, chong munazirilishish, chong xetlik gézit；
四大威胁		sì dà wēi xié； töt chong tehdit；
四大自由		sì dà zì yóu； töt chong erkinlik；
四头塞孔		sì tóu sāi kǒng； töt uchluq purupka töshüki；
四头联合统治的		sì tóu lián hé tǒng zhì de； töt terep birliship hökümranliq qilidighan；
四奥波尔银币		sì ào bō ěr yín bì； tétrobol (qedimki yunanning kümüsh tenggisi)；
四字母的		sì zì mǔ de； töt herplik；
四字母词		sì zì mǔ cí； töt herplik söz；
四季		sì jì； töt pesil；
四季常流的		sì jì cháng liú de； töt pesil éqip turidighan；
四季开花的		sì jì kāi huā de； töt pesil chéchekleydighan；
四季报春		四季报春（报春花科）； sì jì bào chūn； künde bahar；
四季枯		sì jì kū； kalamondin apélisini；
四季枳橙		sìjì zhǐ chéng； töt pesillik chilge turush；
四季桂		四季桂（木犀科）； sì jì guì； jenub darchin güli；
四季桔		四季桔（芸香科）； sì jì jú； biliyesmer；kalamondin apélsini；
四季海棠		sì jì hǎi táng； üzümgül；hemishe bahar；
四季结实的		sì jì jiē shi de； töt pesil méwe béridighan；
四季葡萄		sì jì pú tao； töt pesillik üzüm；
四季豆		sì jì dòu； yéssi purchaq；
四季青		sì jì qīng； iléks yopurmiqi, padup yopurmiqi；
四学季制		sì xué jì zhì； töt oqush mewsumiliq tüzüm；
四官能团的		sì guān néng tuán de； töt funksiyilik；
四室瓣柱头木		sì shì bàn zhù tóu mù； pétalostigma chatqili；
四害		sì hài； töt ziyandash；
四对舞		sì duì wǔ； kwadrilla (töt jüp bolup oynaydighan tansa)；
四射海绵		sì shè hǎi mián； tétraktinéllid buluti；
四射海绵亚纲，小四板海绵亚纲		sì shè hǎimián yàgāng , xiǎo sì bǎn hǎimián yàgāng； tétraktinéllid buluti kenji sinipi；
四射海绵骨针		sì shè hǎi mián gǔ zhēn； tétrakt (bulut söngiki)；
四射珊瑚		sì shè shān hú； töt burjek marjan；
四射珊瑚亚纲		sì shè shān hú yà gāng； töt burjek marjan kenji sinipi；
四射的		sì shè de； töt oqluq, töt burjek；
四小体		sì xiǎo tǐ； tétrazoma；
四尖齿型		sì jiān chǐ xíng； töt uchluq chish sheklidiki；
四层二极管		sì céng èr jí guǎn； töt qewetlik diod；
四层器件		sì céng qì jiàn； töt qewetlik détal；
四层晶体管		sì céng jīng tǐ guǎn； töt qewetlik kristal lampa；töt qewetlik tranzistor；
四层甲板船		sì céng jiǎ bǎn chuán； töt qewet palubiliq kéme；
四川		sì chuān； sichuen；
四川场琴		sì chuān chǎng qín； sichuen yangchin neghmisi；
四川山鹧鸪		sìchuān shān zhègū； sichuen orman kekliki；
四川平原		sì chuān píng yuán； sichuen tüzlengliki；
四川方言诗朗诵		sì chuān fāng yán shī lǎng sòng； sichuen shéwiside déklamatsiye qilmaq；
四川清音		sì chuān qīng yīn； sichuen chingyin neghmisi；
四川省		四川省【国内省市】； sì chuān shěng； sichüen ölkisi；
四川竹琴		sì chuān zhú qín； sichuen juchin neghmisi；
四川评书		sì chuān píng shū； sichuen meddahliqi；
四川金钱板		sì chuān jīn qián bǎn； sichuen jinshyenben neghmisi；
四工电路系统		sì gōng diàn lù xì tǒng； töt yolluq télégraf sistémisi；
四工的		sì gōng de； töt yolluq；
四带		sì dài； töt léntiliq；
四平八稳		sì píng bā wěn； qamiti kélishken. ishni puxta, tertiplik ishlimek. tinich-aman bolmaq；intayin turaqliq, bek muqim, mukemmel；
四平市		四平市【国内省市】； sì píng shì； siping shehiri；
四年		sì nián； töt yilliq；
四年一度的		sì nián yī dù de； töt yilda bir kélidighan；
四年制大学		sì nián zhì dà xué； töt yilliq aliy mektep；
四年有效期		sì nián yǒu xiào qī； töt yilliq inawetlik waqti；
四年期		sì nián qī； töt yilliq muddet, töt yilliq möhlet；
四度卡		sì dù kǎ； töt derijilik kaloriye；
四度空间		sì dù kōng jiān； töt ölchemlik boshluq；
四座塔门		sì zuò tǎ mén； töt munar derwaziliq chong imaret；
四开		sì kāi； töt format；
四开凹印轮转机		sì kāi āo yìn lún zhuǎn jī； ikki formatliq pétinqi ratatisa；
四开木材		sì kāi mù cái； teng tötke bölüp heridelgen yaghach；
四开本		sì kāi běn； töt formatliq nusxa；
四开活牌盘		sì kāi huó pái pán； töt formatliq herp tizish taxtisi；
四开的		sì kāi de； töt formatliq, teng tötke bölün'gen；
四开纸		sì kāi zhǐ； töt formatliq qeghez；
四开裁		sì kāi cái； töt formatliq qeghez；
四异丙基秋兰姆化二硫		sì yì bǐng jī qiū lán mǔ huà èr liú； tétraizopropil tiuram disulfid；
四弦弹唱		sì xián dàn chàng； chartar chélip naxsha éytish (yizu millitining elneghmisi)；
四弯风		sì wān fēng； orun özgirishchan tére yallughi；
四强雄蕊的		sì qiáng xióng ruǐ de； töt atiliqliq；
四强雄蕊纲		sì qiáng xióng ruǐ gāng； töt atiliqliqlar sinipi；
四形性		sì xíng xìng； tétramorfizm, töt shekilliklik；
四德位克马银币		sì dé wèi kè mǎ yín bì； töt draxmiliq tengge (qedimki yunanning pul birliki)；
四心拱		sì xīn gǒng； töt merkezlik egme；
四心电缆		sì xīn diàn lǎn； töt merkezlik kabél；
四戊基苯		sì wù jī běn； tétraamil bénzén；
四手动物		sì shǒu dòng wù； töt qolluq haywanlar (ademdin bashqa primatlar)；
四手的		sì shǒu de； töt qolluqlar；
四手联奏的		sì shǒu lián zòu de； töt barmaq bilen chalidighan；
四扭线组		sì niǔ xiàn zǔ； töt tolghanma sim guruppisi；
四拇指		sì mǔ zhǐ； namsiz barmaq；
四指动物		四指（趾）动物； sì zhǐ dòng wù； töt barmaqliq haywan；
四指的，四趾的		sì zhǐ de , sì zhǐ de； töt barmaqliq；
四探针法		sì tàn zhēn fǎ； töt tekshürüsh yingnisi usuli；
四接点开关		sì jiē diǎn kāi guān； töt kontaktliq wéklyuchatél；
四摩		四摩（室）； sì mó； sima (sanskrit tilida hujra)；
四撒地		sì sā dì； terep-terepke tarqalmaq, hemme yerge taralmaq；
四支星		sì zhī xīng； töt tarmaq yultuz；
四收运算器		sì shōu yùn suàn qì； tötlük hésablighuch；
四放的		sì fàng de； tétraradiatliq；
四放骨针		sì fàng gǔ zhēn； téraradiatliq yingne söngek (bulutning)；
四散		sì sàn； terep-terepke tarqalmaq, terep-terepke pitirap ketmek, terep-terepke tozup ketmek；terep-terepke tarqalmaq；terep-terepke pitirap ketmek；terep-terepke tozup ketmek；
四数性		sì shù xìng； tétramérizm, töt bölekliklik；
四数木属		sì shù mù shǔ； datiska derixi uruqdishi；
四数木科		sì shù mù kē； datiska derixi ailisi；
四数的		sì shù de； töt qisimliq, töt böleklik；
四文种本		sì wén zhǒng běn； töt xil yéziqtiki sélishturma kitab；
四斑月瓢虫		sì bān yuè piáo chóng； töt daghliq xanqiz；
四新		sì xīn； töt yéngi；
四方		sì fāng； chasa；hemme terep；töt terep (sherq, gherb, shimal, jenub)；töt terep (sherq, shimal, gherb, jenub)；
四方中点滚动误差		sì fāng zhōng diǎn gǔn dòng wù chā； intérkardinal domilash xataliqi；
四方位之一		sì fāng wèi zhī yī； töt terepning biri；
四方块		sì fāng kuài； töt chasa；
四方拉线		sì fāng lā xiàn； töt tereplik tartma sim；
四方拉线杆		sì fāng lā xiàn gǎn； töt teripidin sim tartilghan stolba；
四方晶格		sì fāng jīng gé； tétragonal kristal réshatkisi；
四方晶系		sì fāng jīng xì； tétragonal sistéma, tétragonal kristal sistémisi；
四方的		sì fāng de； chasa；
四方结扎结		sì fāng jié zhā jié； töt qirliq tügün；
四方舞		sì fāng wǔ； tötlük ussul；
四旁		sì páng； etrap；töt terep；töt terep, etrap；
四旋体诗		sì xuán tǐ shī； töt qaytarmiliq shéir；
四日市		sì rì shì； yokkaichi shehiri；
四旧		sì jiù； töt kona (kona idiye, kona medeniyet, kona örp-adet, kona qaide-yosun)；
四旬斋		sì xún zhāi； qiriq künlük roza；
四时		sì shí； töt pesil；
四明南词		sì míng nán cí； siming nensi (bir xil elneghme)；
四明斑		sì míng bān； xaltiliq lichinka；
四星体		sì xīng tǐ； töt burjeklik yultuz shekillik；
四星的		sì xīng de； töt yultuzluq；
四晶形的		sì jīng xíng de； tétramorfluq；
四月		sì yuè； aprél；tötinchi ay；aprél, tötinchi ay；
四月牙形的		sì yuè yá xíng de； töt hilal aysiman qirghaqliq；
四末		sì mò； put-qollar, töt eza；
四杆链		sì gǎn liàn； töt xadiliq zenjir；
四极双掷开关		sì jí shuāng zhì kāi guān； töt qutupluq jüp wiklyuchatél；
四极场		sì jí chǎng； töt qutupluq meydan；
四极子		sì jí zǐ； töt qutup；
四极性的		sì jí xìng de； töt qutupluq；
四极放大器		sì jí fàng dà qì； töt qutupluq kücheytküch；
四极旋转磁场		sì jí xuán zhuàn cí chǎng； töt qutupluq aylanma maginit meydani；
四极矩		sì jí jǔ； töt qutup moménti；
四极磁场		sì jí cí chǎng； töt qutupluq maginit meydani；
四极管		sì jí guǎn； tétrod；töt qutupluq (éléktronluq) lampa；töt qutupluq lampa；
四极纺锤体		sì jí fǎng chuí tǐ； töt qutupluq mokisiman tene；
四极质谱计		sì jí zhì pǔ jì； töt qutupluq spéktrométr；
四极透镜		sì jí tòu jìng； töt qutupluq éléktrik lénza；
四极闸流管		sì jí zhá liú guǎn； töt qutupluq éqim tosush turupkisi；
四构件棚子		sì gòu jiàn péng zǐ； töt détalliq lapas；
四枝鳃属		sì zhī sāi shǔ； sillaka mollyuskliri uruqdishi；
四染色体		四［染色］体； sì rǎn sè tǐ； tétrazomiliq；
四柱寝床		sì zhù qǐn chuáng； töt tüwrüklük kariwat；
四柱式建筑		sì zhù shì jiàn zhù； töt tüwrüklük imaret；
四柱式的		sì zhù shì de； töt tüwrüksiman；
四柱篷盖床		sì zhù péng gài chuáng； chimildiqliq kariwat；
四标		sì biāo； tétrapodi (en'gliyining uzunluq ölchem birliki)；
四核的		sì hé de； töt yadroluq；
四核苷酸		sì hégānsuān； tétranukléotid；
四桅帆船		sì wéi fān chuán； töt machtiliq yelkenlik kéme；
四桅船		sì wéi chuán； töt machtiliq kéme；
四桨		四桨（艇）； sì jiǎng； töt eshkeklik kéme；
四桨的		sì jiǎng de； töt eshkeklik；
四梁八柱		sì liáng bā zhù； töt lim sekkiz tüwrük (bir xil elneghme)；
四棱大麦		sì léng dà mài； töt qirliq arpa；töt qirliq bashaqliq bughday；
四棱线虫属		sì léng xiàn chóng shǔ； töt qirliq yipche qurt uruqdishi；
四棱肖楠		sì léng xiào nán； töt qirliq libotsédrus derixi；
四棱荠		四棱荠（十字花科）； sì léng jì； güldibagh, qirliq shang；
四棱豆		sì léng dòu； qirq purchaq；qirliq purchaq；pnofokarpus purchiqi；
四棱豆属		sì léng dòu shǔ； psofokarpus purchiqi uruqdishi；
四棱金丝桃		sì léng jīn sī táo； töt qirliq yawropa sériq chéyi；
四棱齿的		sì léng chǐ de； töt qirliq chishliq；
四棱齿象		sì léng chǐ xiàng； töt qirliq chishliq pil；
四棱齿象属		sì léng chǐ xiàng shǔ； töt qirliq chishliq pil uruqdishi；
四棵树乡		四棵树乡【新疆各地】； sì kē shù xiāng； chigishor yézisi；
四次方程		sì cì fāng chéng； tötinchi derijilik tenglime；
四次群光纤通信系统		sì cì qún guāng xiān tōng xìn xì tǒng； tötlemchi topluq optik talaliq xewerlishish sistémisi；
四气		sì qì； töt mizaj；
四气孔蛛科		sì qì kǒng zhū kē； kaponius ömüchükliri ailisi；
四氟乙烯		sì fú yǐ xī； tétraftoroétilén；
四氟化氙		sì fúhuà xiān； knénon tétraftorid；
四氟化物		sì fú huà wù； tétraftoridlar；
四氟化硅		sì fú huà guī； silitsiy tétraftorid；
四氟化碳		sì fú huà tàn； karbon tétraftorid；
四氟化铀		sì fú huà yóu； uran tétraftorid；
四氟肼		sì fú； tétraftoroogidrazin；
四氢化物		sì qīng huà wù； tétragidrid；
四氢化的		sì qīng huà de； tétragidro-；
四氢化萘		sì qīng huà； tétragidronaftalén；
四氢呋喃		sì qīng fūnán； tétragidrofuran；
四氢大麻酚		sì qīng dà má fēn； tétragidrokannabinol；
四氢的		sì qīng de； tétragidro-；
四氢糠基油酸酯		sì qīng kāng jī yóu suān zhǐ； tétragidrofurfuril oléat；
四氢糠基胺		sì qīng kāng jī àn； tétragidrofurfuril amin；
四氢糠基酞酸酯		sì qīng kāng jī tai suān zhǐ； tétragidrofurfuril ftalat；
四氢糠醇		sì qīng kāng chún； tétragidrofurfuril alkogol；
四氢里哪醇		sì qīng lǐ nǎ chún； tétragidrolinalool；
四氧化三铅		sì yǎng huà sān qiān； qoghushun téroksid；
四氧化三锰		sì yǎng huà sān měng； man'gan tétroksid；
四氧化二氮		sì yǎng huà èr dàn； azot tétroksid；
四氧化二钒		sì yǎng huà èr fán； wanadiy tétroksid；
四氧化物		sì yǎng huà wù； tétroksiidlar；
四氧化钌		sì yǎnghuà liǎo； ruténiy tétroksid；
四氧化锇		sì yǎnghuà é； osmiy tétroksid；
四氧嘧啶		sì yǎng mìdìng； alloksan；
四氨络物		sì ān luò wù； tétrammin；
四氮烯		sì dàn xī； tétrazén；
四氯		sì lǜ； tétraxlor；tétraxlorobénzén；
四氯乙烯		sì lǜ yǐ xī； tétraxloroétilén；
四氯乙烷		sì lǜ yǐ wán； tétraxloroétan；
四氯化二氧钒		sì lǜ huà èr yǎng fán； diwanadil tétraxlorid；
四氯化物		sì lǜ huà wù； tétraxloridlar；
四氯化硅		sì lǜ huà guī； silitsiy tétraxlorid；
四氯化碳		sì lǜ huà tàn； karbon tétraxlorid；
四氯化碳熔丝		sì lǜ huà tàn róng sī； karbon tétraxloridliq érishchan sim；
四氯化钒		sì lǜ huà fán； wanadiy tétraxlorid；
四氯化钛		sì lǜ huà tài； titan tétraxlorid；
四氯化铀		sì lǜ huà yóu； uran tétraxlorid；
四氯化铂		sì lǜ huà bó； platina tétraxlorid；
四氯化锆		sì lǜ huà gào； zirkoniy tétraxlorid；
四氯噻吩		sì lǜ  fēn； tétraxlorotiofén；
四氯杀螨砜		sì lǜ shā； tétradifon；
四氯的		sì lǜ de； tétraxloro-；
四氯硝基		sì lǜ xiāo jī； téknazén；
四氯酚		sì lǜ fēn； tétraxlorofénol；
四氯酞酸		sì lǜ tai suān； tétraxloroftalik kislata；
四氯酞酸酐		sì lǜ tài suān gān； tétraxloroftalik an'gidrid；
四氰乙烯		四氰（基）乙烯； sì qíng yǐ xī； tétrasianoétilén；
四水化合物		sì shuǐ huà hé wù； tétragidratlar；
四水硼砂		sì shuǐ péng shā； kérnit；töt suluq danika；
四沟的		sì gōu de； töt shorghuch ériqchiliq；
四海		sì hǎi； hemme yer；pütün alem；pütün alem, hemme yer；
四海为家		sì hǎi wéi jiā； héchqandaq yerning öeiyi yoq；hemme yer öz yurt；héch yerning ögiyi yoq؛ hemme yer özyurt；
四淫		sì yín； put temretkisi；
四清		sì qīng； tötte éniq bolush (siyasiy, iqtisadiy, teshkiliy, idiyiwi jehetlerde éniq bolush)；
四溅		sì jiàn； töt terepke chachrimaq, hemme terepke chachrimaq；
四溴乙烷		sì xiù yǐwán； tétrabromoétan；
四溴化物		sì xiù huà wù； tétrabromidlar；
四溴化硅		sì xiù huà guī； silitsiy tétrabromid；
四溴双酚		sì xiù shuāng fēn； tétrabromobisfénol；
四溴的		sì xiù de； tétrabromo；
四溴酚酞		sì xiù fēn tài； tétrabromofénolftaléin；
四溴酞酸酐		sì xiù tài suān gān； tétrabromoftalik an'gidrid；
四点		sì diǎn； tötlük；
四点方位		四点方位（法）； sì diǎn fāng wèi； töt nuqtiliq terep；
四爪卡盘		sì zhǎo kǎ pán； töt changgaqliq qisquch diska；
四爪链钩		sì zhǎo liàn gōu； töt changgaqliq zenjirlik ilmek；
四爪陆龟		sì zhǎo lù guī； töt penchilik quruqluq tashpaqisi；
四环的		sì huán de； tétrasiklik, töt halqiliq；
四环素		sì huán sù； tétrasiklin；
四班牙鲆		sì bān yá； oblon'gus béliqi；
四球式滑油试验器		sì qiú shì huá yóu shì yàn qì； töt sharchiliq siliqlashturush méyi tejribe eswabi；
四甘醇		sì gān chún； tétraglikol, tétraétilén glikol；
四甘醇二甲基丙稀酸酯		sì gān chún èr jiǎ jī bǐng xī suān zhǐ； tétraétilén glikol dimétakrilat；
四甲二胺二苯甲酮		sì jiǎ èr àn èr běn jiǎ tóng； tétramétil diaminobénzofénon；
四甲基乙二胺		sì jiǎ jī yǐ èr àn； tétramétil étilén diamin；
四甲基的		sì jiǎ jī de； tétramétil；
四甲基硅烷		sì jiǎ jī guī wán； tétramétil silan；
四甲基秋兰姆化二硫		sì jiǎ jī qiū lán mǔ huà èr liú； tétramétil tiuram disulfid；
四甲基脲		sì jiǎ jī； tétramétil uréye；
四甲基铅		sì jiǎ jī qiān； tétramétil qoghushun；
四甲撑		sì jiǎ chēng； tétramétilén；
四甲秋兰姆化一硫		四甲（基）秋兰姆化一硫； sì jiǎ qiū lán mǔ huà yī liú； tétramétil tiuram monosulfid；
四甲铵		sì jiǎ ǎn； tétramétil ammoniy；
四白		sì bái； sibey (pelle nami)；
四相制		sì xiāng zhì； töt faza sistémisi；
四相平衡		sì xiāng píng héng； töt faza muwaziniti；
四相点		sì xiāng diǎn； töt faza nuqtisi；
四相相移键控		sì xiāng xiāng yí jiàn kòng； töt faziliq faza yötkeshni kunupkiliq kontrol qilish；
四相调制		sì xiāng diào zhì； töt faziliq modulyatsiye；
四眼角丽鱼		sì yǎn jiǎo lì yú； töt köz parapéténiye béliqi；
四眼鱼		sì yǎn yú； töt köz béliq；
四眼鱼属		sì yǎn yú shǔ； töt köz béliq uruqdishi；
四眼鼠		sì yǎn ； töt köz chashqan；
四短音节格		sì duǎn yīn jié gé； töt qisqa ahang wezni；
四码电文		sì mǎ diàn wén； töt kodluq télégramma tékisti；
四硅酸盐		sì guī suān yán； tétrasilikat；
四硝基甲烷		sì xiāo jī jiǎ wán； tétrabitrométan；
四硝基苯胺		sì xiāo jī běn àn； tétranitroanilin；
四硝酸酯		sì xiāo suān zhǐ； tétranitrat；
四硫化物		sì liú huà wù； tétrasulfid；
四硫化钠		sì liú huà nà； natriy tétrasulfid；
四硫化钡		sì liú huà bèi； bariy tétrasulfid；
四硼酸		sì péng suān； tétraborik kislata；
四硼酸盐		sì péng suān yán； tétraboratlar；
四硼酸锂		sì péng suān lǐ； litiy tétraborat；
四碘乙烯		sì diǎn yǐ xī； tétrayodoétilén；
四碘化物		sì diǎn huà wù； tétrayodidlar；
四碘的		sì diǎn de； tétrayodo-；töt yodluq；
四碘萤光素		sì diǎn yíng guāng sù； tétrayodofluorésséin；
四碘酚酞钠		sì diǎn fēn tai nà； tétrayodofénolftaléin natriy；
四碘镉酸钾		sì diǎn gé suān jiǎ； kaliy tétrayokadmat；
四碳作物		sì tàn zuò wù； töt karbonluq ziraet；
四磷酸六乙酯		sì lín suān liù yǐ zhǐ； géksaétil tétrafosfat；
四磷酸盐		sì lín suān yán； tétrafosfat；
四神论		sì shén lùn； tétratéizm, töt xuda telimati；
四端子电阻器		sì duān zǐ diàn zǔ qì； töt uchluq rézistor；
四端网络		sì duān wǎng luò； töt uchluq tor；
四端网络共轭阻抗		sì duān wǎngluò gòng è zǔkàng； töt uchluq tordiki qoshma toluq qarshiliq；
四等分		四等分（纹章盾的１／４）； sì děng fēn； töttin bir；
四等十级		sì děng shí jí； töt qatlam on derije；
四等邮件		sì děng yóu jiàn； tötinchi derijilik pochta yollanmisi；
四类分子		sì lèi fēn zǐ； töt xil unsur (poméshchik, bay déhqan, eksilinqilapchi, buzuq unsur)；
四籽野豌豆		sì zǐ yě wān dòu； töt uruqluq yawa kök purchaq；
四粉块藤属		sì fěn kuài téng shǔ； sékamon uruqdishi；
四糖		sì táng； tétrasaxarid；
四级作曲		四级作曲（初）； sì jí zuò qǔ； 4-derijilik kompozitor；
四级导卡		sì jí dǎo kǎ； tötinchi derijilik yétekchi karta；tötinchi derijilik yétekchi kartochka；
四级导演		四级导演（初）； sì jí dǎo yǎn； 4-derijilik réjissor；
四级律师		四级律师（初）； sì jí lǜ shī； 4-derijilik adwokat；
四级指挥		四级指挥（初）； sì jí zhǐ huī； 4-derijilik dirijor；
四级演员		四级演员（初）； sì jí yǎn yuán； 4-derijilik artis；
四级演奏员		四级演奏员（初）； sì jí yǎn zòu yuán； 4-derijilik muzikant；
四级结构		sì jí jié gòu； töt derijilik qurulma；
四级编剧		四级编剧（初）； sì jí biān jù； 4-derijilik dramatorg, 4-derijilik sénarist；
四级美术师		四级美术师（初）； sì jí měi shù shī； 4-derijilik güzel senet ustisi；
四级膨胀式蒸汽机		sì jí péng zhàng shì zhēng qì jī； töt derijilik kéngiyidighan par mashinisi；
四级舞美设计师		四级舞美设计师（初）； sì jí wǔ měi shè jì shī； 4-derijilik sehne layihiligüchi；
四级长途交换中心		sì jí cháng tú jiāo huàn zhōng xīn； tötinchi derijilik uzun yolluq almashturush merkizi；
四纹露尾甲		sì wén lù wěi jiǎ； töt siziqliq doghdaq qongghuz；
四线中继器		sì xiàn zhōng jì qì； töt simliq aridin tutashturghuch；
四线中继电路		sì xiàn zhōng jì diàn lù； töt simliq aridin tutashturush tok yoli；
四线中继线		sì xiàn zhōng jì xiàn； töt simliq aridin tutashturush liniyisi；
四线交流电路		sì xiàn jiāo liú diàn lù； töt simliq özgirishchan tok yoli；
四线传输线		sì xiàn chuán shū xiàn； töt simliq yollash liniyisi；
四线信道		sì xiàn xìn dào； töt simliq signal yoli；
四线八芯电缆		sì xiàn bā xīn diàn lǎn； töt sim-sekkiz özeklik kabél；
四线制		sì xiàn zhì； töt simliq sistéma；
四线制增音器		sì xiàn zhì zēng yīn qì； töt simliq awaz kücheytküch；
四线制多路复用设备		sì xiàn zhì duō lù fù yòng shè bèi； töt simliq köp yollashturup tekrar ishlitish üskünisi；
四线制电话线路		sì xiàn zhì diàn huà xiàn lù； töt simliq téléfon liniyisi；
四线制电路		sì xiàn zhì diàn lù； töt simliq tok yoli；
四线制终端设备		sì xiàn zhì zhōng duān shè bèi； töt simliq axirqi üsküne；töt simliq términal üskünisi；
四线制转发器		sì xiàn zhì zhuǎn fā qì； töt simliq ulap tarqatquch；
四线叶虫		sì xiàn yè chóng； poétsilokapsus qurti；
四线塞孔		sì xiàn sāi kǒng； töt simliq purupka töshüki；
四线增音机		sì xiàn zēng yīn jī； töt simliq awaz kücheytish apparati；
四线式电路		sì xiàn shì diàn lù； töt simliq tok yoli；
四线担		sì xiàn dān； töt simliq baldaq；
四线担杆面型式		sì xiàn dān gǎn miàn xíng shì； töt simliq baldaqliq stolbining yüzi shekli；
四线木担		sì xiàn mù dān； töt simliq yaghach baldaq；
四线杆		sì xiàn gǎn； töt simliq stolba；
四线槽钢担		sì xiàn cáo gāng dān； töt simliq oqursiman polat baldaq；
四线横担		sì xiàn héng dān； töt simliq toghra baldaq；
四线电桥		sì xiàn diàn qiáo； töt simliq éléktr köwrüki；
四线电路		sì xiàn diàn lù； töt simliq tok yoli；
四线系统		sì xiàn xì tǒng； töt simliq sistéma；
四线线路		sì xiàn xiàn lù； töt simliq liniye；
四线组电缆		sì xiàn zǔ diàn lǎn； töt sim guruppiliq kabél；
四线螺纹		sì xiàn luó wén； töt siziqliq rézba；
四线角铁横担		sì xiàn jiǎo tiě héng dān； töt simliq uchi qirliq tömür baldaq；
四线载波系统		sì xiàn zǎi bō xì tǒng； töt simliq yüklime dolqun sistémisi；
四线通道		sì xiàn tōng dào； töt simliq qanal；
四线铁担		sì xiàn tiě dān； töt simliq tömür baldaq；
四组钟演奏法		sì zǔ zhōng yǎn zòu fǎ； töt guruppa qongghiraq bilen muzika orundash usuli；
四维		sì wéi； qol-putlar；
四维力		sì wéi lì； töt ölchemlik küch；
四维加速度		sì wéi jiā sù dù； töt ölchemlik tézlinish；
四维动量		sì wéi dòng liàng； töt ölchemlik heriket miqdari；
四维张量		sì wéi zhāng liàng； töt ölchemlik ténzor；
四维时空		sì wéi shí kōng； töt ölchemlik waqit boshluq；töt ölchemlik waqit-boshluq；
四维流密度		四维流［密度］； sì wéi liú mì dù； töt ölchemlik éqim (zichliqi)；
四维矢量		sì wéi shǐ liàng； töt ölchemlik wéktor；
四维空间		sì wéi kōng jiān； töt ölchemlik boshluq；
四维速度		sì wéi sù dù； töt ölchemlik tézlik；
四缝		sì féng； siféng (pelle nami)；
四羟基		sì qiǎng jī； tétragidroksi；
四羧基的		sì suōjī de； tétrakarboksilik；
四羰基化合物		sì tāng jī huàhé wù； tétrakarbonillar；
四羰基铁		sì tāng jī tiě； tömür tétrakarbonil；
四翅昆虫类		sì chì kūn chóng lèi； töt qanatliq hasharatlar；
四翅槐		sì chì huái； töt qanatliq tuxumek derixi；
四翅的		sì chì de； töt qanatliq；
四翅银钟花		sì chì yín zhōng huā； galéziye derixi；
四翼机		sì yì jī； töt qanatliq ayropilan；
四联剧		sì lián jù； tétralogiye；
四联单		sì lián dān； tötlük talon；
四联球菌		sì lián qiú jūn； tétrakokki, töttin birikken sharche baktériye；
四联画		sì lián huà； tötlük chatma resim；
四联的		sì lián de； töttin birikken；
四聚乙醛		sì jù yǐ quán； métaldégid；
四聚物		sì jù wù； tétramér；
四股的		sì gǔ de； töt nixliq；
四股针织绒线		sì gǔ zhēn zhī róng xiàn； töt nixliq tiwit yip；
四肢		sì zhī； töt eza；put-qollar；put-qollar, töt eza；
四肢不举		sì zhī bù jǔ； qol-putlarning palech bolup qélishi；
四肢不用		sì zhī bù yòng； qol-putlar maghdursizlinish；
四肢伸开		sì zhī shēn kāi； qol-putlirini kérip yatmaq；
四肢动物的步		sì zhī dòng wù de bù； töt putluq haywanlar qedimi；
四肢拘急		sì zhī jū jí； put-qollarning tartiship qélishi；
四胎儿，四胎仔		sì tāiér , sì tāi zī； töt gézek；
四胞属		sì bāo shǔ； tétradimiye chatqili uruqdishi；
四胞胎		sì bāo tāi； töt gézek；
四胡		sì hú； sixu (bir xil ghijek)；
四胺		sì àn； tétramin；
四能级激光器		sì néng jí jī guāng qì； töt derijilik lazér；
四脚朝天		sì jiǎo cháo tiān； töt puti öre bolmaq, hawa tapan bolmaq；
四脚木格栅		sì jiǎo mù gé shān； töt putluq qurutush jazisi；
四脚混凝土块		sì jiǎo hùn níng tǔ kuài； töt putluq béton konus；
四脚直立的		sì jiǎo zhí lì de； töt puti dessep turghan；
四脚蛇属		sì jiǎo shé shǔ； keslenchük uruqdishi；
四膜虫		sì mó chóng； tétraxiména qurti；
四膜虫属		sì mó chóng shǔ； tétraxiména qurti uruqdishi；
四至		sì zhì； pasil；chégra；pasil, chégra；
四舍五入		sì shě wǔ rù； beshlik pütünlesh；
四舍六入		sì shě liù rù； altilik pütünlesh；
四航道无线电导航台		sì háng dào wú xiàn diàn dǎo háng tái； radio arqiliq töt hawa yolida yol bashlash stansisi；
四色分色制版法		sì sè fēn sè zhì bǎn fǎ； töt rengni ayrip bet yasash usuli；
四色印刷机		sì sè yìn shuā jī； töt renglik basma mashinisi；
四色印刷法		sì sè yìn shuā fǎ； töt renglik bésish usuli；
四色复制		sì sè fù zhì； töt renglik réproduksiye；
四色测光		sì sè cè guāng； töt reng fotométriyisi；
四色的		sì sè de； töt renglik；
四色胶印机		sì sè jiāo yìn jī； töt renglik tüz péchet metbe mashinisi；
四节		sì jié； töt ügilik；
四芯光缆		sì xīn guāng lǎn； töt özeklik optikiliq kabél；
四芯电缆		sì xīn diàn lǎn； töt özeklik kabél；
四芯线		sì xīn xiàn； töt özeklik sim；
四花		sì huā； sixua (pelle nami)；
四苯喹嗪		sì běn； tétrabénazin；
四苯基		sì běn jī； tétrafénil；
四苯基锡		sì běn jī xī； tétrafénil qeley；
四苯硼酸钠		sì běn péng suān nà； natriy tétrafénil borat；
四英尺定音		sì yīng chǐ dìng yīn； töt futluq awaz belgilesh；
四英尺音栓		sì yīng chǐ yīn shuān； töt futluq awaz majori；
四草酸盐		sì cǎo suān yán； tétroksalat；
四草酸钾		sì cǎo suān jiǎ； kaliy tétroksalat；
四萜烯		sì  xī； tétratérpén；
四萼齿草		sì è chǐ cǎo； xionodoksa oti；
四行		sì xíng； töt anasir；
四行一节的诗		sì xíng yī jié de shī； bir kupléti töt misraliq shéir；
四行排齐封装		sì xíng pái qí fēng zhuāng； töttin qatar qilip qurashturulmaq；
四行联句		sì xíng lián jù； töt misraliq nezme；
四裂苹婆		sì liè píng pó； stérkuliye derixi；
四角三八面体		sì jiǎo sān bā miàn tǐ； töt qirliq 38 yüzlük jisim；
四角保垒区		sì jiǎo bǎo lěi qū； töt bulungi istéhkamliq rayon；
四角叶白蜡树		sì jiǎo yè bái là shù； töt burjek yopurmaqliq yasin derixi；
四角带穗内衣		sì jiǎo dài suì nèi yī； töt burjiki boghquchluq ich kiyim；
四角帽		sì jiǎo mào； töt qirliq qalpaq；
四角形		sì jiǎo xíng； töt bulungluq；
四角箱		sì jiǎo xiāng ； töt tajliq laktofryés béliqi；
四角羚		sì jiǎo líng； töt münggüzlük böken；
四角羚属		sì jiǎo líng shǔ； töt münggüzlük böken uruqdishi；
四言诗		sì yán shī； töt xetlik shéir (xen dewridiki)；
四诊合参		sì zhěn hé cān； töt xil diagnoz qoyush usulini birleshtürüsh；
四谛		sì dì； töt heqiqet (budda dinida)；
四象限乘法器		sì xiàng xiàn chéng fǎ qì； töt kwadrantliq köpeytküch；töt chareklik köpeytküch；
四起		sì qǐ； hemme yerdin kötürülmek, töt tereptin chiqmaq；hemme yerdin kötürülmek；töt tereptin chiqmaq；
四足动物		sì zú dòng wù； töt putluq haywanlar；
四足动物总纲		sì zú dòng wù zǒng gāng； töt putluq haywanlar bash sinipi；
四足的		sì zú de； töt putluq；
四足类		sì zú lèi； töt putluqlar；
四足蝴蝶		sì zú hú dié； töt putluq képinek；
四趾小蝾螈		sì zhǐ xiǎo róngyuán； töt barmaqliq semender；
四路分集传输系统		sì lù fēn jí chuán shū xì tǒng； töt yolluq bölüp yetküzüsh sistémisi；
四路多工电报系统		sì lù duō gōng diàn bào xì tǒng； töt yolluq köp meshghulatliq télégramma sistémisi；
四路多工电路		sì lù duō gōng diàn lù； töt yolluq köp iqtidarliq télégraf tok yoli；
四路开关		sì lù kāi guān； töt yolluq wéklyuchatél；töt yolluq wiklyuchatél；
四路通信制		sì lù tōng xìn zhì； töt yolluq xewerlishish sistémisi；
四轮列的		sì lún liè de； töt qewet aylanmiliq；
四轮双座轻便游览马车		sì lún shuāng zuò qīng biàn yóu lǎn mǎ chē； ikki kishilik yénik xadik；
四轮四座马车		sì lún sì zuò mǎ chē； töt kishilik xadik；
四轮大篷牛车		四轮大篷牛车（或马车）； sì lún dà péng niú chē； töt chaqliq sayiwenlik kala yaki at harwisi；
四轮大马车		sì lún dà mǎ chē； töt chaqliq at harwa；
四轮婴儿手推车		sì lún yīng ér shǒu tuī chē； töt chaqliq bowaq qol harwisi；
四轮婴儿推车		sì lún yīng ér tuī chē； töt chaqliq bowaq qol harwisi；
四轮敞栅马车		sì lún chǎng shān mǎ chē； xadik；
四轮敞篷马车		sì lún chǎng péng mǎ chē； brishka；
四轮游览车		sì lún yóu lǎn chē； xadik；
四轮游览轻便马车		sì lún yóu lǎn qīng biàn mǎ chē； xadik；
四轮滑冰鞋		sì lún huá bīng xié； töt chaqliq kanki betinkisi；
四轮车		sì lún chē； töt chaqliq harwa；
四轮运货车		sì lún yùn huò chē； brishka；
四轮铲运机		sì lún chǎn yùn jī； töt chaqliq topa usush mashinisi；
四轮马车		sì lún mǎ chē； töt chaqliq at harwa；
四轮驱动		sì lún qū dòng； töt chaqni teng heriketlendürmek；
四轴的		sì zhóu de； töt oqluq；
四辊式轧钢机		sì gǔn shì zhá gāng jī； töt tuluqluq prokatlash (yésilash) mashinisi；
四边		sì biān； töt qir；töt terep；töt terep, töt qir；
四边形		sì biān xíng； töt tereplik；
四边形的小建筑构件		sì biān xíng de xiǎo jiàn zhù gòu jiàn； töt tereplik kichik imaret qurulmisi；
四边形速度时间曲线		四边形速度-时间曲线； sì biān xíng sù dù shí jiān qǔ xiàn； töt tereplik tézlik-waqit egri siziqi；
四边穿孔的		sì biān chuān kǒng de； töt teripi téshilgen；
四近		sì jìn； yéqin etrap；
四进制		sì jìn zhì； tötlük sistéma；
四连杆机构		sì lián gǎn jī gòu； töt shatunluq qurulma；
四连音		sì lián yīn； töt qoshma awaz；
四逆		sì nì； put-qollarning muzlap turushi；
四通		sì tōng； töt bashliq chatqu；
四通八达		sì tōng bā dá； hemme terepke tutishidighan, hemme terepke barghili bolidighan；terep-terepke tutashmaq؛ qatnash yolliri rawan bolmaq；
四通旋塞		sì tōng xuán sāi； töt yolluq burma püget；
四通阀		sì tōng fá； töt yolluq klapan；
四道河子乡		四道河子乡【新疆各地】； sì dào hé zǐ xiāng； sidawxoza yézisi；
四邻		sì lín； qolum-qoshna；
四邻八舍		sì lín bā shě； qolum-qoshnilar；
四郊		sì jiāo； sheher etrapi；
四部曲		sì bù qǔ； tétralogiye, töt qisimliq küy；
四酸		sì suān； tétra kislata；
四酸价的		四［酸］价的； sì suān jià de； tétra kislataliq；
四重向量积		sì zhòng xiàng liàng jī； tötlük wéktor yighindisi；
四重奏,四重唱		sì chóng zòu ,sì chóng chàng； tötlük muzika esiri；
四重奏小组		sì zhòng zòu xiǎo zǔ； tötlük muzika esirini orunlighuchi guruppa；
四重对位		sì zhòng duì wèi； tötlük qarshi nuqta；
四重星		sì zhòng xīng； tötlük yultuz；
四重的		sì zhòng de； tötlük；
四野		sì yě； bipayan keng dala；
四防教育		“四防”教育； sì fáng jiào yù； töttin saqlinish terbiyisi；
四防防特防火防盗防止自然灾害		四防（防特，防火，防盗，防止自然灾害）； sì fáng fáng tè fáng huǒ fáng dào fáng zhǐ zì rán zāi hài； töttin saqlinish (ishpiyondin, oghridin, ot apitidin, tebiiy apettin saqlinish)；
四阶张量		sì jiē zhāng liàng； tétradik；
四难推理		sì nán tuī lǐ； töt xil tallashliq eqliy xulase；
四雄蕊植物群		sì xióng ruǐ zhí wù qún； töt atiliqliq ösümlükler topi；
四雄蕊的		sì xióng ruǐ de； töt atiliqliq；
四雌蕊植物纲		sì cí ruǐ zhí wù gāng； töt aniliqliq ösümlükler sinipi；
四雌蕊的		sì cí ruǐ de； töt aniliqliq；
四面		sì miàn； töt etrap；hemme terep；töt etrap, hemme terep；
四面体		sì miàn tǐ； töt yaqliq；
四面体假说		sì miàn tǐ jiǎ shuō； töt yaqliq qiyasi；
四面体对称性		sì miàn tǐ duì chēng xìng； töt yaqliq simmétrikliq；
四面体小骨		sì miàn tǐ xiǎo gǔ； töt yaqliq kichik söngekler；
四面体混凝土块		sì miàn tǐ hùn níng tǔ kuài； töt yaqliq béton parchisi；
四面体片		sì miàn tǐ piàn； tétragédron parchisi；
四面体绕组		sì miàn tǐ rào zǔ； töt yaqliq oram guruppisi；
四面体角		sì miàn tǐ jiǎo； töt yaqliq bulung；
四面体配位		sì miàn tǐ pèi wèi； töt yaqliq koordinatsiye；
四面八方		sì miàn bā fāng； hemme terep, terep-tereptin；terep-tereptin؛ tushmutushtin؛ her terep؛ hemmila yaq；
四面受敌		sì miàn shòu dí； terep tereptin zerbe yémek；muhasire ichide qalmaq；terep-tereptin zerbe yémek；
四面廊庭院		sì miàn láng tíng yuàn； töt etrapi aywanliq qoru；
四面楚歌		sì miàn chǔ gē； töt etrapni chu beglikining daqa-dumbaqliri qaplap ketmek؛ muhasire ichide qalmaq؛ mushkül ehwalda qalmaq；qatmuqat muhasire ichide qalmaq；
四面环海的		sì miàn huán hǎi de； töt etrapini déngiz orap turghan；
四音电报系统		sì yīn diàn bào xì tǒng； töt awazliq télégramma sistémisi；
四音的		sì yīn de； töt tonluq；
四音节的		sì yīn jié de； töt boghumluq；
四音节词		sì yīn jié cí； töt boghumluq söz；
四音音列，四整音阶		sì yīn yīn liè , sì zhěng yīn jiē； töt xordiliq ahang qatari；
四项分布		sì xiàng fēn bù； töt ezaliq tarmaqlinish；
四项基本原则		sì xiàng jī běn yuán zé； töt asasiy prinsip；
四项的		sì xiàng de； töt ezaliq；
四顾		sì gù； etrapqa köz yügürtmek, etrapqa qarimaq；etrapqa qarimaq；etrapqa köz yügürtmek；
四频制		sì pín zhì； töt chastotiliq sistéma；
四频双工电报		sì pín shuāng gōng diàn bào； töt chastotiliq qosh iqtidarliq télégrafiye；
四驾马车		sì jià mǎ chē； töt atliq harwa；
四鳃亚纲		sì sāi yà gāng； töt saqaqliqlar kenji sinipi；
四鳃目		sì sāi mù； töt saqaqliqlar etriti；
四鳃软体类		sì sāi ruǎn tǐ lèi； töt saqaqliq yumshaq tenlikler；
四鳍旗鱼属		sì qí qí yú shǔ； tétrapturus béliqi uruqdishi；
四齿草		四齿草（十字花科）； sì chǐ cǎo； ghawirek；
四齿藓科		sì chǐ xiǎn kē； tétrafildalés muxi ailisi；
四齿轴		sì chǐ zhóu； töt chishliq oq；
四齿配位体		sì chǐ pèi wèi tǐ； töt chishliq ligand；
囝		jiǎn； oghul；bala, balilar, perzentler；oghul (shéwe), perzent；
回		huí； bab；qayta；jawab；qétim；nöwet；jawaben；qaytmaq；boshatmaq；aylanmaq；qayturmaq；özgermek；chörgilimek；ret qilmaq；sétiwetmek；chaqirtiwalmaq, chaqiriwalmaq, chaqirip ekéliwalmaq；qaytmaq, yanmaq, qaytip kelmek, yénip kelmek；qaytip barmaq, qayturup kelmek；egimek, chögilimek, aylanmaq；jawab bermek, jawaben, jawab；qétim, nöwet；xuy (famile)；melum qilmaq；doklat qilmaq；ret qilmaq (teklipni)；aylanmaq, burulmaq；jawab, jawaben；xilapliq qilmaq；aylanmaq, chörgilimek, qaytmaq；qorshimaq, muhasirige almaq；
回丝		huí sī； chigich paxta yip；
回丝润滑		huí sī rùn huá； chigich paxta yipqa singdürülgen may arqiliq siliqlashturush；
回乡		huí xiāng； yurtigha qaytmaq；
回交		huí jiāo； qaytilima chétishturush；
回交产物		huí jiāo chǎn wù； qaytilima chétishturushtin peyda bolghan haywan；
回伸率		huí shēn lǜ； uzurash nisbiti；
回位弹簧		huí wèi tán huáng； ornigha qayturush purjinisi；
回佣		huí yòng； shérinkane；
回信		huí xìn； uchur；xewer；jawab；jawab xet；xewer, uchur；jawab qayturmaq；jawab qayturmaq, jawab xet yazmaq；jawab xet yazmaq；
回信接收方		huí xìn jiē shōu fāng； jawab qobul qilghuchi terep；
回修		huí xiū； qaytidin rémont qilmaq；qayta rémont qilmaq；
回充		huí chōng； toldurmaq；
回光		huí guāng； shola；eks nur；
回光仪		huí guāng yí； géliotrop；
回光反照		huí guāng fǎn zhào； kün olturush aldidiki asmanning bir mehel yorush hadisisi；tügep qalghan shamning axirqi yoruqluqidek；sekrat aldidiki bir demlik yaxshilinish；
回光回光的		回光，回光的； huí guāng huí guāng de； katakaustik；
回光返照		huí guāng fǎn zhào； tügep qalghan shamning axirqi yoruqidek؛ kün pétish aldidiki eks nur؛ ölüm aldidiki janlinish；künpétish aldidiki eks nur；kün nurining qaytip yorutushi；yoqilish aldidiki güllinish；ölüm aldidiki janlinish；
回光镜		huí guāng jìng； nur qayturghuchi eynek；
回击		huí jī； öch almaq, ent almaq；qayturma zerbe；qayturma hujum qilmaq；qayturma zerbe bermek；
回刈幅带		huí yì fú dài； tetür sol；
回力球		huí lì qiú； pélota, qangqima top；
回力球场		huí lì qiú chǎng； qangqima top meydani, fronton；
回动		huí dòng； örmek；burimaq；
回动弹簧		huí dòng tán huáng； heriketchan qaytma purjina；
回动阀		huí dòng fá； heriketchan qaytma klapan；
回升		huí shēng； qayta örlimek, qayta yuqirilimaq, qayta ösmek；qayta ösmek；qayta örlesh；qayta örlimek；
回升幅度		huí shēng fú dù； qayta örlesh hejimi；
回单		huí dān； höjjet；tilxet；höjjet, tilxet；
回单签时		huí dān qiān shí； qaytma talon'gha waqit imzasi qoyush；
回历		huí lì； hijriye；
回压曲线		huí yā qǔ xiàn； qaytma bésim egri siziqi；
回压阀		huí yā fá； qaytma bésim klapani；
回去		huí qù； ketmek；qaytmaq；qaytmaq, qaytip ketmek, yanmaq, yénip ketmek；qaytip ketmek；
回叙		huí xù； chékinish；ilgiriki ishlarni bayan qilmaq；
回叫信号		huí jiào xìn hào； qayturup chaqirish signali；
回叫次数		huí jiào cì shù； qayturup chaqirish qétim sani；
回叫键		huí jiào jiàn； qayturup chaqirish kunupkisi；
回合		huí hé； élishish；tutushush；uchrishish；élishish, tutushush, uchrishish；
回味		huí wèi； eslimek；temshimek；eslimek, eske keltürmek；tem, temshimek；eske keltürmek；
回味无穷		huí wèi wú qióng； lezziti cheksiz؛ oylighanséri menilik tuyulmaq；oylighanséri qiziq tuyulmaq；lezziti cheksiz；
回响		huí xiǎng； eks sada；sada yangrimaq；eks sada, sada；
回嘴		huí zuǐ； yanmaq；gep yandurmaq；
回回禀		huí huí bǐng； melum qilmaq；doklat qilmaq；
回回蒜毛茛		回回蒜／毛茛（毛茛科）； huí huí suàn máo gèn； éyiq tapan；
回国定居		huí guó dìng jū； weten'ge qaytip kélip olturaqlishish；
回城乡		回城乡【新疆各地】； huí chéng xiāng； sheher ichi yézisi；
回填		huí tián； tindurma；tindurmaq；qayta tindurmaq, tindurmaq；(qayta) tindurmaq；
回境证明		huí jìng zhèng míng； chégridin qayitish ispati；
回声		huí shēng； eks sada；eks sada；eks sada；awaz qaytish；eks sada, qaytma awaz；eks sada, sada；
回声仪		huí shēng yí； éxométr, eks sada arqiliq chongqurluq ölchesh apparati；
回声信道		huí shēng xìn dào； eks sadaliq signal yoli；
回声定位		huí shēng dìng wèi； éxolokatsiye, ekssada arqiliq orun belgilesh；
回声定位声纳		huí shēng dìng wèi shēng nà； eks sada arqiliq orun belgilesh sonari；
回声定位技术		huí shēng dìng wèi jì shù； éxolokatsiye, eks sada arqiliq orun belgilesh téxnikisi；
回声抑制器		huí shēng yì zhì qì； eks sada tizginligüch；qaytma awaz tizginligüch；
回声探测器		huí shēng tàn cè qì； eks sada tekshürgüch；
回声播音室		huí shēng bō yīn shì； sadaliq anglitish bölümi；
回声效应		huí shēng xiào yīng； eks sada éffékti；
回声晚报		《回声晚报》 （爱）； huí shēng wǎn bào； eks sada；
回声曲线		huí shēng qǔ xiàn； eks sada egri siziqi；
回声波		huí shēng bō； eks sada dolquni；eks sada dolquni；
回声测井		huí shēng cè jǐng； sonolog, eks sada arqiliq quduqning chongqurluqini ölchimek；
回声测深		huí shēng cè shēn； eks sada arqiliq chongqurluq ölchesh；
回声测深仪		huí shēng cè shēn yí； fatométir；
回声测高计		huí shēng cè gāo jì； eks sadaliq (akustikiliq) altimétir；
回声消除器		huí shēng xiāo chú qì； qaytma awaz yoqatquch；
回声深度记录		huí shēng shēn dù jì lù； éxogramma, eks sada arqiliq ölchen'gen chongqurluq xatirisi；
回声深度记录器		huí shēng shēn dù jì lù qì； éxograf, eks sada arqiliq ölchen'gen chongqurluq xatiriligüch；
回声衰减		huí shēng shuāi jiǎn； eks sada peseymek；
回声音栓		huí shēng yīn shuān； sadaliq awaz sümbisi；
回声风琴		huí shēng fēng qín； eks sadaliq organ；
回复		huí fù； eslige kelmek；eslige qaytish；jawab qayturmaq；eslige keltürmek；
回复与信访制度		huí fù yǔ xìn fǎng zhì dù； jawab qayturush we erziyet tüzümi；
回复力		huí fù lì； eslige keltürüsh küchi；
回天		huí tiān； weziyetni ongshiyalaydighan；
回天之力		huí tiān zhī lì； weziyetni ongshiyalaydighan qudretke ige bolmaq；
回头		huí tóu； kéyin；kéyinrek；kéyin, kéyinrek, bir demdin kéyin, bir az turup；towa qilmaq, peylidin yanmaq, pushayman qilmaq, toghra yolgha qaytmaq；towa qilmaq；arqigha qaytmaq, arqigha burulmaq；arqigha burulmaq；peylidin yanmaq；arqigha qaytmaq；béshini keynige burimaq；
回头是岸		huí tóu shì àn； aldingda yar keyningge yan, yamanliqtin qol üzseng nijat tapisen；aldingda yar, keyningge yan؛ yamanliqtin qol üzseng, nijat tapisen؛ yaman yoldin qaytmaq；yar léwidin atning tizginini tartmaq；aldingda yar, keyningge yan；yaman yoldin qaytmaq；
回头球		huí tóu qiú； udul qayturulghan top；
回头的浪子		huí tóu de làng zǐ； toghra yolgha qaytqan bikarchi；
回头看		huí tóu kàn； keynige burulup qarimaq；
回头路		huí tóu lù； kona yol；chékinish yoli, qaytish yoli, kona yol；keynige qaytish yoli；
回家		huí jiā； öyge qaytmaq, öyge ewetmek；
回巢供食		huí cháo gòng shí； uwigha yémeklik élip qaytmaq；
回帖		huí tiē； uchur baghiqi；
回应通报		huí yīng tōng bào； jawab xewer；
回廊		huí láng； aylanma koridor, aywan；
回弹		huí dàn； tepmek, yanmaq, qaytmaq, étilmaq；qaytma élastikliq；
回弹力		huí tán lì； qaytma élastik küch；
回弹模量		huí dàn mó liàng； tépish moduli；
回归		huí guī； qaytmaq；régréssiye；qaytish, qaytmaq；régrés, régréssiye；
回归假设		huí guī jiǎ shè； régréssiyilik perez；
回归分析		huí guī fēn xī； régréssiyilik analiz；régréssiye analizi；
回归参数		huí guī cān shù； régréssiye paramétiri；
回归回归的		回归，回归的； huí guī huí guī de； qaytma éqim；
回归大潮差		huí guī dà cháo chà； chong tropik kötürülüsh perqi；
回归定义		huí guī dìng yì； régréssiyilik éniqlima；
回归年		huí guī nián； yil；tropik yili；
回归曲线		huí guī qǔ xiàn； régréssiye egri siziqi；
回归权		huí guī quán； qayturuwélish hoquqi；
回归模型分析		huí guī mó xíng fēn xī； régréssiye modéli analizi；
回归测算系数		huí guī cè suàn xì shù； régréssiyilik qiyasen hésablash koéffitsénti；
回归测试		huí guī cè shì； régréssiyilik ölchesh；
回归潮		huí guī cháo； tropikliq kötürülüsh；
回归潮流		huí guī cháo liú； tropikliq kötürülüsh éqimi；
回归热		huí guī rè； qaytarma kézik；
回归直线		huí guī zhí xiàn； régréssiye siziqi；
回归程		huí guī chéng； régréssiye tenglimisi；
回归系数		huí guī xì shù； régréssiye koéffitsénti；
回归线		huí guī xiàn； tropik siziqi；régréssiye siziqi；
回形针		huí xíng zhēn； qeghez qisquch；qisquch yingne；
回心转意		huí xīn zhuǎn yì； peylidin yanmaq؛ rayidin qaytmaq；peylidin yanmaq, rayidin qaytmaq；niyitidin qaytish；rayidin yanmaq；peylidin yanmaq；
回忆		huí yì； eslimek；eslimek, eske almaq, yadlimaq, yad etmek, yadqa almaq；eske almaq；eslime, xatire；
回忆反应		huí yì fǎn yīng； anamnéstik réaksiye；
回忆应答		huí yì yīng dá； anamnéstik inkas；
回忆录		huí yì lù； eslime；
回忆爱国者		《回忆爱国者》 （印）； huí yì ài guó zhě； wetenperwerler yadnamisi；
回忘录		huí wàng lù； eslime；
回想		huí xiǎng； eslimek；köz aldigha keltürmek；köz aldigha keltürmek, eslimek, yadigha almaq, yad etmek；
回想起		huí xiǎng qǐ； köz aldigha keltürmek, eslimek；
回想过去		huí xiǎng guò qù； ötmüshni eslimek, ötken ishlarni köz aldigha keltürmek；
回戏		huí xì； oyunni waqitliq toxtatmaq (melum seweb bilen)；
回手		huí shǒu； ishikni yépish üchün qolini keynige uzartqanliqni bildüridu；qol yandurmaq, qayturma zerbe bermek；qol yandurmaq；qolini keynige sozmaq；
回扣		huí kòu； üstek；üste, shérinkane；üstek, shérinkane；
回执		huí zhí； uchur；höjjet；uchur qeghizi；uchur taloni；höjjet qeghizi；
回执业务		huí zhí yè wù； uchur qayturush kespi；
回执卡片		huí zhí kǎ piàn； uchur kartochkisi；
回执戳机		huí zhí chuō jī； uchur talon tamghisi；
回执汇款		huí zhí huì kuǎn； uchur qayturulidighan péréwot puli；
回执片		huí zhí piàn； uchur kartochkisi；
回执片重量		huí zhí piàn zhòng liàng； uchur kartochkisining éghirliqi；
回执费		huí zhí fèi； uchur qayturush heqqi；
回扫		huí sǎo； yénip teswir élish；
回扫变夺器		huí sǎo biàn duó qì； qayta teswir élip bésim özgertküch；
回扫时间		huí sǎo shí jiān； qayta teswir élish waqti；
回折		huí shé； burulush；
回折点		huí shé diǎn； burulush nuqtisi；
回护		huí hù； panahlimaq；yan basmaq；yan basmaq, qanat astigha almaq, panahlimaq；qanat astigha almaq；
回报		huí bào； öch almaq；ent almaq；doklat bermek, doklat qilmaq；doklat bermek；doklat qilmaq；ent almaq, öch almaq；qayturmaq (bashqilarning yaxshiliqini)；qayturmaq (birawning yaxshiliqini)；jawab bermek, jawab qayturmaq；
回拜		huí bài； jawaben ziyaret qilmaq, petige barmaq；petige barmaq；jawaben ziyaret qilmaq；
回捻		huí niǎn； qayturup eshmek；
回授回授的		回授，回授的； huí shòu huí shòu de； régénératiw, qaytqan, yan'ghan；
回描		huí miáo； qaytilima teswir élish；qayturup teswirlesh；
回援		huí yuán； yardem bermek (özining hujum nishanidin qaytip dost armiyige yardem bermek)；yardem bérish；
回摆		huí bǎi； qaytilimaq (fotografiyide)；
回收		huí shōu； yighiwélish；yighiwalmaq；yighmaq, yighiwalmaq, qayturuwalmaq, qayta paydilanmaq；qayturuwalmaq；
回收塔		huí shōu tǎ； yighiwélish munari；
回放		huí fàng； qayta qoymaq；
回放设备		huí fàng shè bèi； qayta qoyush üskünisi；
回教		huí jiào； musulman；islam dini；
回教建筑		huí jiào jiàn zhù； islam qurulushi；
回教法		huí jiào fǎ； islam qanuni；
回教法系		huí jiào fǎ xì； islam qanun sistémisi；
回教蓝		huí jiào lán； tömür kök reng；
回敬		huí jìng； jawaben tutmaq, jawaben yandurmaq；
回文		huí wén； jawab xet；qaytma sözler (ong oqisimu, tetür oqusimu oxshash menini bildüridighan sözler)；xuyzularning til we yéziqi；
回文诗		huí wén shī； qaytma shéir (ong oqusimu, tetür oqusimu menisi özgermeydighan shiérlar)；
回旋		huí xuán； egimek；aylanmaq；imkaniyet bolmaq, meslihetlishishke bolmaq, kélishishke bolmaq；egimek, aylanmaq；
回旋共振		huí xuán gòng zhèn； siklotron rézonansi；
回旋共振加热		huí xuán gòng zhèn jiā rè； siklotron rézonansliq qizdurush；
回旋加速器		huí xuán jiā sù qì； siklotron；aylanma tézletküch (siklotron)；pirqirima tézletküch；
回旋加速器磁铁		huí xuán jiā sù qì cí tiě； siklotron magnéti；
回旋加速辐射		huí xuán jiā sù fú shè； siklotronluq radiatsiye；
回旋加速频率磁控管		huí xuán jiā sù pín lǜ cí kòng guǎn； siklotron-chastota magnétroni；
回旋叶片		huí xuán yè piàn； aylanma qanat；
回旋曲		huí xuán qǔ； qaytarmiliq muzika, rondo；
回旋期		huí xuán qī； inwolyutsiye dewri；
回旋板		huí xuán bǎn； aylanma taxta；
回旋波		huí xuán bō； siklotron dolqun；
回旋炮		huí xuán pào； aylanma top；
回旋舞曲		huí xuán wǔ qǔ； qaytarmiliq ussul muzikisi；
回旋诗		huí xuán shī； qaytarmiliq shéir；
回旋诗体		huí xuán shī tǐ； qaytarmiliq shéir；
回旋转头运动		huí xuán zhuàn tóu yùn dòng； sirkumnutatsiye；
回旋辐射		huí xuán fú shè； siklotron radiatsiyisi；
回旋钟表		huí xuán zhōng biǎo； turbillion saet；
回旋钻机		huí xuán zuàn jī； aylanma burgha；
回旋频率		huí xuán pín lǜ； pirqirima chastota；siklotron chastotisi；
回旋驰豫效应		huí xuán chí yù xiào yīng； girorélaksatsiye éffékti；
回旋高频质谱计		huí xuán gāo pín zhì pǔ jì； omégatron；
回族		huí zú； xuyzu milliti, tunggan；
回春		huí chūn； shipaliq；eslige kélish；bahar yétip kelmek；
回暖		huí nuǎn； issishqa bashlimaq；issishqa bashlimaq (hawa)；
回条		huí tiáo； höjjet；tilxet；höjjet, tilxet (xet yaki nersilerni tapshuruwalghanliq heqqidiki)；
回来		huí lái； kelmek；qaytip kelmek, qayturup kelmek；qaytip kelmek；
回柱机		huí zhù jī； kan quduqi yighish mashinisi；
回民		huí mín； tunggan, xuyzu；
回水		huí shuǐ； su keynige aqmaq, su yanmaq；
回水管		huí shuǐ guǎn； su qayturush turubisi；
回油		huí yóu； qaytqan may；mayning qaytishi；
回油压力		huí yóu yā lì； qaytqan may bésimi；
回油喷嘴		huí yóu pēn zuǐ； may qayturidighan pürkügüch；
回油孔		huí yóu kǒng； may qaytish töshüki；
回油泵		huí yóu bèng； may qayturush pompisi, may qayturush nasosi；
回油温度		huí yóu wēn dù； qaytqan may témpératurisi；
回油管		huí yóu guǎn； may qaytish turubisi；
回油箱		huí yóu xiāng； may qaytish sanduqi；
回油系统		huí yóu xì tǒng； may qaytish sistémisi；
回油罐		huí yóu guàn； may qaytish baki；
回油道		huí yóu dào； may qaytish yoli；
回油阀		huí yóu fá； may qayturush klapani；
回波		huí bō； eks dolqun；qaytma dolqun；qaytma dolqun, éxo；qaytma dolqun, qaytqan dolqun；
回波信号		huí bō xìn hào； qaytma dolqun signali；
回波信道		huí bō xìn dào； qaytma dolqunluq signal yoli；
回波共振器		huí bō gòng zhèn qì； qaytma dolqun rézonatori；
回波分析器		huí bō fēn xī qì； qaytma dolqunluq analizator；
回波分裂雷达		huí bō fēn liè léi dá； qaytma dolqunni ayrish radari；
回波功率		huí bō gōng lǜ； qaytma dolqun quwwiti；
回波功率放大器		huí bō gōng lǜ fàng dà qì； qaytma dolqunluq quwwet kücheytküch；
回波匹配		huí bō pǐ pèi； qaytma dolqunlarni qétish；
回波卫星		huí bō wèi xīng； qaytma dolqun hemrahi；
回波变换器		huí bō biàn huàn qì； qaytma dolqun almashturghuch；
回波均衡器		huí bō jūn héng qì； qaytma dolqun tengpunglashturghuch；
回波增强器		huí bō zēng qiáng qì； qaytma dolqun kücheytküch；
回波干扰		huí bō gān rǎo； qaytma dolqun kashilisi；
回波强度		huí bō qiáng dù； qaytma dolqun küchlüklüki；qaytma dolqun sijilliqi；
回波强度指示器		huí bō qiáng dù zhǐ shì qì； qaytma dolqun sijilliqini körsetküch；
回波抑制		huí bō yì zhì； qaytma dolqunni tizginlesh；
回波抑制器		huí bō yì zhì qì； qaytma dolqunni chekligüch；qaytma dolqun tizginligüch；qaytma dolqun tézginligüch；
回波抑制系统		huí bō yì zhì xì tǒng； qaytma dolqun tizginlesh sistémisi；
回波抵消器		huí bō dǐ xiāo qì； qaytma dolqun yoqatquch；
回波抵消法		huí bō dǐ xiāo fǎ； qaytma dolqunni yoqitish usuli；
回波振幅		huí bō zhèn fú； qaytma dolqun amplitudisi；
回波振荡器		huí bō zhèn dàng qì； qaytma dolqun ossillyatori；qaytma dolqunluq tewretküch；
回波损耗		huí bō sǔn hào； qaytma dolqun xorishi；qaytma dolqun serpiyati；
回波探测器		huí bō tàn cè qì； qaytma dolqun ölchigüch；
回波控制		huí bō kòng zhì； qaytma dolqunni kontrollash；
回波控制器		huí bō kòng zhì qì； qaytma dolqun kontrollighuch；
回波放大器		huí bō fàng dà qì； qaytma dolqunluq kücheytküch；
回波效应		huí bō xiào yīng； qaytma dolqun éffékti；
回波曲线		huí bō qǔ xiàn； qaytma dolqun egri siziqi；
回波标记		huí bō biāo jì； qaytma dolqun belgisi；
回波测试器		huí bō cè shì qì； qaytma dolqun ölchigüch；
回波测距声纳		huí bō cè jù shēng nà； qaytma dolqun arqiliq ariliq ölchesh sonari；
回波测量		huí bō cè liáng； qaytma dolqunni ölchesh；
回波测高计		huí bō cè gāo jì； qaytma dolqunluq altimétir；
回波消除器		huí bō xiāo chú qì； qaytma dolqun yoqatquch；
回波消除法		huí bō xiāo chú fǎ； qaytma dolqun yoqitish charisi；
回波电路		huí bō diàn lù； qaytma dolqunluq tok yoli；
回波畸变		huí bō jī biàn； qaytma dolqunning ghelite özgirishi；
回波畸变噪声		huí bō jī biàn zào shēng； qaytma dolqunning ghelite özgirish shawquni；
回波磁控管		huí bō cí kòng guǎn； qaytma dolqun magnétroni；
回波符号		huí bō fú hào； qaytma dolqun belgisi；
回波等强线		huí bō děng qiáng xiàn； qaytma dolqunning teng küchlüklük siziqi；
回波能量		huí bō néng liàng； qaytma dolqun énérgiyisi；
回波脉冲		huí bō mài chōng； qaytma dolqun impulsi；
回波衰减		huí bō shuāi jiǎn； qaytma dolqunning ajizlishishi；
回波识别		huí bō shí bié； qaytma dolqunni perqlendürüsh；
回波谐振器		huí bō xié zhèn qì； qaytma dolqun rézonatori；
回波面积		huí bō miàn jī； qaytma dolqun kölimi；
回波频率		huí bō pín lǜ； qaytma dolqun chastotisi；
回流		huí liú； qaytish；qaytma éqim；
回流冷凝器		huí liú lěng níng qì； qaytma éqim kondénsatori；
回流比		huí liú bǐ； qaytish nisbiti, qaytma éqim nisbiti；
回流蒸馏		huí liú zhēng liú； qayturup distillash；
回流阀		huí liú fá； qayturush klapani；
回游		huí yóu； yötkelmek；köchmek (béliqlar)；yuqiri éqin'gha köchmek (béliqlar)；
回溯		huí sù； eslimek, yadqa almaq, oylimaq；eslige qaytish；eslige qaytmaq；
回溯后		huí sù hòu； eslige qaytqandin kéyin；
回溯控制策略		huí sù kòng zhì cè lüè； eslige qaytishni kontrol qilish prinsipi；
回溯控制策略的算法		huí sù kòng zhì cè lüè de suàn fǎ； eslige qaytishni kontrol qilish prinsipini hésablash usuli；
回溯法		huí sù fǎ； eslige qaytish usuli；
回溯算法		huí sù suàn fǎ； eslige qaytishni hésablash usuli；
回滴		huí dī； qayturup tétratsiyilimek, qayturup témitmaq；
回潮		huí cháo； bash kötürmek；qayta nemleshmek；nemleshmek, nemliship qalmaq；
回火		huí huǒ； tawini yandurmaq；
回火处理		huí huǒ chǔ lǐ； tawini yandurmaq；
回火时间		huí huǒ shí jiān； tawini yandurush waqti；
回火油		huí huǒ yóu； tawini yandurush méyi；
回火爆炸		huí huǒ bào zhà； yénip partlash；
回火硬化		huí huǒ yìng huà； tawini yandurup qaturush；
回火脆性		huí huǒ cuì xìng； tawini yandurushtin chürüklishish；
回火色		huí huǒ sè； témpér, qétishmining süyi yandurulghandin kéyinki renggi；
回炉		huí lú； qayta tawlimaq；qayta terbiye almaq；
回热		huí rè； yighiwélin'ghan issiqliq；qaytqan issiqliq；
回热体		huí rè tǐ； régénérator；
回热炉		huí rè lú； régénératiw mesh, issiqliqi yighiwélinidighan mesh；
回照境		huí zhào jìng； géliotrop；
回熔晶体管		huí róng jīng tǐ guǎn； qayta éritilgen tranzistor；
回燃		huí rán； keynige yénip köymek；
回环		huí huán； aylanmaq；chörgilimek；
回环草属		huí huán cǎo shǔ； anasiklus uruqdishi；
回生		huí shēng； tirilmek；yasharmaq；jan kirmek；xémigha yanmaq；jan kirmek, tirilmek；
回电		huí diàn； jawab télégramma bermek；jawab télégramma；
回电流		huí diàn liú； qaytqan tok；
回电路		huí diàn lù； qaytish zenjiri, qaytish yoli；kontur, qaytma tok yoli；
回盲		huí máng； yanpash üchey we qarighu üchey；
回礼		huí lǐ； salamgha jawab bermek；salamni ilik almaq；jawaben sowgha qilmaq；salamni ilik almaq, salamgha jawab bermek；
回禀		huí bǐng； melum qilmaq, doklat qilmaq；
回租租赁		huí zū zū lìn； tekrar ijare；
回租进口转租赁		huí zū jìn kǒu zhuǎn zū lìn； importluq tekrar ijare；
回程		huí chéng； qaytish yoli；
回程时间		huí chéng shí jiān； qaytish waqti；
回程电报费		huí chéng diàn bào fèi； qayturush télégramma heqqi；
回程线路		huí chéng xiàn lù； qaytish liniyisi；
回程航空费		huí chéng háng kōng fèi； qayturush awiatsiye heqqi；
回空		huí kōng； quruq qaytmaq, yüksiz qaytmaq；quruq qaytmaq；yüksiz qaytmaq；
回笼		huí lóng； qasqanda issitmaq；pul bankigha qaytmaq；pulning xezinige qaytishi；qasqan'gha sélip issitmaq；
回笼行		huí lóng xíng； pl yighiwalghuchi banka；
回答		huí dá； jawab；jawab bérish, jawab qayturush；jawab bermek；jawab bermek, jawab qayturmaq；
回答信号		huí dá xìn hào； jawab qayturush signali；
回答模		huí dá mó； jawab sxémisi；
回答磁鼓		huí dá cí gǔ； jawab qayturush maginit barabani；
回答系统		huí dá xì tǒng； jawab qayturush sistémisi；
回答设备		huí dá shè bèi； jawab qayturush üskünisi；
回答证实信号		huí dá zhèng shí xìn hào； jawabni ispatlash signali；
回管		huí guǎn； qayturush turubisi；
回粘性		huí zhān xìng； qalduq yépishqaqliq；
回纥		huí hé； uyghur (memlikitimizning tarixiy höjjetliride qedimki uyghurlarning atilishi)；
回纹皮蠹		huí wén pí dù； töt daghliq térixor；
回线		huí xiàn； qaytish simi；tuyuq egri siziq；
回线故障		huí xiàn gù zhàng； qaytish simi kashilisi；
回线断路		huí xiàn duàn lù； qaytish simining üzülüshi；
回线示波器		huí xiàn shì bō qì； shiléfliq ossillograf；
回绝		huí jué； ret qilmaq；
回缩性		huí suō xìng； qirchilmiliq；
回翔		huí xiáng； aylinip uchmaq, asmandaperwaz qilmaq；
回肠		huí cháng； kichik üchey；yanpash üchey；
回肠炎		huí cháng yán； yanpash üchey yallughi；
回肠荡气		huí cháng dàng qì； intayin tesirlik (maqale, muzika)；
回肠荡气的		huí cháng dàng qì de； intayin tesirlik (maqale, muzika)；
回肠造口		huí cháng zào kǒu； iléostomiye (yanpash ücheydin töshük échish)；
回肠造口术		huí cháng zào kǒu shù； iléostomiye, yanpash ücheydin töshük échish opératsiyisi；
回肠造口袋		huí cháng zào kǒu dai； iléostomiye xaltisi；
回苏剂		huí sū jì； analéptik；
回茬		huí chá； éngizgha térimaq；
回荡		huí dàng； yangrimaq；
回落		huí luò； chüshmek；peseymek；chüshmek, peseymek, yanmaq, qaytmaq；
回见		huí jiàn； xeyr-xosh；xosh emise；xeyr xosh, xosh emise；
回访		huí fǎng； yoqlimaq；qayta ehwal oqush；jawaben ziyaret qilmaq；
回话		huí huà； uchur；jawab；jawab, uchur؛ jawab bermek, uchur bermek；uchur bermek；jawab bermek；
回请		huí qǐng； jawaben méhman qilmaq, jawaben méhman'gha chaqirmaq；jawaben méhman'gha chaqirmaq；jawaben méhman qilmaq；
回读		huí dú； qayta oqumaq；
回读校验		huí dú xiào yàn； qayta oqup tekshürüsh；
回贴		huí tiē； uchur baghiqi (pochtidin ewetilgen pulni tapshurup bergüche qol qoydurulidighan hemde pochta teripidin pul ewetküchige qayturulidighan ispat)；
回赎		huí shú； renidin qayturuwalmaq；
回赎权		huí shú quán； renidin qayturuwélish hoquqi；
回路		huí lù； kontur；kontor；qaytish yoli；tuyuq tok yoli；kontur, zenjir；aylanma tok yoli；xewerlishish liniyisi, alaqe liniyisi；
回路串音		huí lù chuàn yīn； konturdiki ötüshme awaz；
回路故障		huí lù gù zhàng； konturdiki kashila；
回路方向		huí lù fāng xiàng； kontur yönilishi；
回路校验系统		huí lù xiào yàn xì tǒng； kontur tekshürüsh sistémisi；
回路电压定律		huí lù diàn yā dìng lǜ； konturdiki tok bésimi qanuni；
回路电压方程式		huí lù diàn yā fāng chéng shì； konturdiki tok bésimi tenglimisi；
回路电流		huí lù diàn liú； konturdiki tok；
回路电阻		huí lù diàn zǔ； konturdiki éléktr qarshiliqi；
回路积分		huí lù jī fēn； sirkulyatoriye intégrali；
回路负荷		huí lù fù hè； konturdiki yük；
回跳夹		huí tiào jiā； pur ina jazisi；
回跳硬度计		huí tiào yìng dù jì； skléroskop；
回跳硬度试验		huí tiào yìng dù shì yàn； skléroskop arqiliq métallarning qattiqliqini ölchesh tejribisi；
回车		huí chē； qayturush；qayturush, qayturush kunupkisi；
回车代码		huí chē dài mǎ； qayturush kunupkisi kodi；
回车场@回车道		huí chē chǎng @huí chē dào； mashina aylinish meydani, mashina aylinish yoli；
回车导轨		huí chē dǎo guǐ； qayturup izgha chüshürüsh；
回车符号		huí chē fú hào； qayturush belgisi；
回车键		huí chē jiàn； qayturush kunupkisi；
回转		huí zhuǎn； aylinish；arqigha burimaq；arqigha yandurmaq；
回转仪		huí zhuǎn yí； giroskop；giroskop；
回转体		huí zhuǎn tǐ； aylanma jisim；
回转供汽头		huí zhuǎn gòng qì tóu； aylanma par yetküzüp bérish béshi, turrét；
回转分类		huí zhuǎn fēn lèi； aylanma türlerge bölüsh；
回转切片机		huí zhuǎn qiē piàn jī； aylanma yalpaqlash mashinisi；
回转力矩		huí zhuǎn lì jǔ； aylanma küch moménti；
回转半径		huí zhuǎn bàn jìng； aylinish radiusi；
回转器		huí zhuǎn qì； klinostat；
回转器滤波器		huí zhuǎn qì lǜ bō qì； girator filtéri, girator süzgüchi；
回转回转的		回转，回转的； huí zhuǎn huí zhuǎn de； aylinidighan, aylanma；
回转圆		huí zhuǎn yuán； aylinish chembiri；
回转圆筒窑		huí zhuǎn yuán tǒng yáo； aylanma xumdan；
回转复示器		huí zhuǎn fù shì qì； girorépéatér；
回转孔斜计法		huí zhuǎn kǒng xié jì fǎ； giroskopik klinograf usuli；
回转张量		huí zhuǎn zhāng liàng； aylinish ténzori, giratsiye ténzori；
回转手轮		huí zhuǎn shǒu lún； stanokning aylinish supisini yanduridighan qol chaqi；
回转挖掘机		huí zhuǎn wā jué jī； aylanma qézish mashinisi；
回转振动翻车机		huí zhuǎn zhèn dòng fān chē jī； aylinip titritidighan prétsip örüsh mashinisi；
回转搅拌器		huí zhuǎn jiǎo bàn qì； aylanma ileshtürgüch；
回转效应		huí zhuǎn xiào yīng； aylinish éffékti；
回转数		huí zhuǎn shù； tetür aylinish sani；
回转曲面		huí zhuǎn qǔ miàn； aylanma sirt；aylinish yüzi；
回转栏		huí zhuǎn lán； aylanma tosuq, aylanma réshatka；
回转椭球		huí zhuǎn tuǒ qiú； réwolyutsiye éllipsoidi；
回转泵		huí zhuǎn bèng； aylanma pompa；
回转犁		huí zhuǎn lí； mollaqchi sapan；
回转电动机		huí zhuǎn diàn dòng jī； chörgilitish motori；
回转矢量		huí zhuǎn shǐ liàng； aylinish wéktori, giratsiye wéktori；
回转磁耦合器		huí zhuǎn cí ǒu gě qì； giromagnétik mufta；
回转空气加热器		huí zhuǎn kōng qì jiā rè qì； aylanma hawa qizdurghuch；
回转窑		huí zhuǎn yáo； aylanma xumdan；
回转筛		huí zhuǎn shāi； aylanma elgek；
回转线		huí zhuǎn xiàn； aylinish rélisi；
回转罗盘		huí zhuǎn luó pán； giroskopluq kompas；
回转罗盘装置		huí zhuǎn luó pán zhuāng zhì； répéatér, aylanma kompas üskünisi；
回转翻车机		huí zhuǎn fān chē jī； aylanma mashina aghdurghuch；
回转自鸣钢琴		huí zhuǎn zì míng gāng qín； pianino organ, aylanma pianino；
回转蒸煮锅		huí zhuǎn zhēng zhǔ guō； aylanma horlash mashinisi；
回转螺旋桨		huí zhuǎn luó xuán jiǎng； aylanma chaqpilek；
回转调谐器		huí zhuǎn tiáo xié qì； aylanma tunér；
回转起重机		huí zhuǎn qǐ zhòng jī； aylanma kiran；
回转连续照相法		huí zhuǎn lián xù zhào xiāng fǎ； aylinip üzüldürmey resim tartish usuli；
回转锥面		huí zhuǎn zhuī miàn； aylanma konus；
回转阀		huí zhuǎn fá； aylanma klapan；
回转面		huí zhuǎn miàn； aylinish yüzi；
回转频率		huí zhuǎn pín lǜ； girochastota, aylinish chastotisi；
回转鼓风机		huí zhuǎn gǔ fēng jī； aylanma shamal nasosi；
回返		huí fǎn； qaytmaq；
回述		huí shù； qayta bayan qilmaq, qayta tilgha almaq；
回退		huí tuì； qaytish；
回退命令		huí tuì mìng lìng； qaytish komandisi；
回退文件		huí tuì wén jiàn； qaytish höjjiti；
回退语句		huí tuì yǔ jù； qaytish jümlisi；
回退键		huí tuì jiàn； qaytish kunupkisi；
回送		huí sòng； qayturush；qayturush usuli；
回送功能		huí sòng gōng néng； qayturush iqtidari；
回送协议		huí sòng xié yì； qayturush kélishimi；
回送取消		huí sòng qǔ xiāo； qayturushni emeldin qaldurush；
回送复位		huí sòng fù wèi； qayturup ornigha keltürüsh；
回送干扰		huí sòng gān rǎo； qaytish kashilisi；
回送开关		huí sòng kāi guān； qayturush wiklyuchatéli；
回送方式		huí sòng fāng shì； qayturush usuli；
回送检查		huí sòng jiǎn chá； qayturup tekshürüsh；
回送检验		huí sòng jiǎn yàn； qayta tekshürüsh；
回送模块诊断		huí sòng mó kuài zhěn duàn； qayturush moduli diagnozi；
回送测试		huí sòng cè shì； qayturushni ölchesh；
回送点		huí sòng diǎn； qayturush nuqtisi；
回送电缆		huí sòng diàn lǎn； qayturush kabéli；
回送程序		huí sòng chéng xù； qayturush programmisi；
回送结果		huí sòng jié guǒ； qayturush netijisi；
回送能力		huí sòng néng lì； qayturush iqtidari；
回送脉冲		huí sòng mài chōng； qayturulma impuls；
回送计时		huí sòng jì shí； qayturup hésablash；
回送设备		huí sòng shè bèi； qayturush eswabi；
回送诊断		huí sòng zhěn duàn； qayturush diagnozi；
回送连接器		huí sòng lián jiē qì； qayturushni ulighuch；
回避		huí bì； qachmaq；qutulmaq；chetnimek；qachmaq, özini qachurmaq, özini chetke almaq, özini epqachmaq, néri ketmek, néri turmaq, yiraq turmaq, yiraq ketmek, yolimasliq；chetnimek, chetnetmek, chetneshtürmek；chetlep turush, özini chetke élish；özini chetke élish, chetle turush；chetneshtürmek；egip ötüp ketmek；özini qachurmaq；özini chetke almaq；
回避义务		huí bì yì wù； chetlep turush mejburiyiti；
回避决定		huí bì jué dìng； chetlep turush toghrisidiki qarar；
回避决定书		huí bì jué dìng shū； chetlep turush qararnamisi；
回避制度		huí bì zhì dù； chetlep turush tüzümi；
回避原则		huí bì yuán zé； chetlep turush prinsipi；
回避原因		huí bì yuán yīn； chetlep turush sewebi；
回避申请		huí bì shēn qǐng； chetlep turush iltimasi；
回采		huí cǎi； kan (échish)；échish (kanlardiki qézish, qachilash, tirek qoyush qatarliq ishlarning omumlashturulup atilishi)；
回铃信号		huí líng xìn hào； qaytqan qongghuraq signali；
回铃牌		huí líng pái； qongghuraq qayturush klapani；
回铃电压		huí líng diàn yā； qongghuraq qayturush tok bésimi；
回铃电键		huí líng diàn jiàn； qaytma qongghuraq éléktr kunupkisi；
回铃线圈		huí líng xiàn quān； qongghuraq qayturush katushkisi；
回铃装置		huí líng zhuāng zhì； qongghuraq qayturush qurulmisi；
回铃键		huí líng jiàn； qongghuraq qayturush kunupkisi；
回铃音		huí líng yīn； qaytma qongghuraq awazi；
回铃音信号		huí líng yīn xìn hào； qongghuraq qayturush signali；
回销		huí xiāo； qayturup sétip bermek；özidin sétiwalghan mehsulatni özige qayturup sétip bermek；
回锅		huí guō； issitmaq；issitmaq, qayta isstmaq, qazanda qayta isstmaq；qayta qorumaq (pishshiq yémekliklerni)；
回门		huí mén； salamgha barmaq；
回闪		huí shǎn； qayta chaqnimaq；
回青		huí qīng； qayta köklimek；
回鞣		huí róu； qayta eylesh；
回音		huí yīn； uchur；jawab xet；eks sada；eks sada；uchur, xewer；titrime awaz；
回音卡		huí yīn kǎ； uchur kartochkisi；
回音抑制器		huí yīn yì zhì qì； qaytma awaz tizginligüch；
回音抵消器		huí yīn dǐ xiāo qì； qaytma awaz yoqatquch；
回音测高计		huí yīn cè gāo jì； sonik altimétir；
回音符号		huí yīn fú hào； titrime awaz belgisi；
回顾		huí gù； marimaq；eslimek；eslimek, yad etmek, xiyal qilmaq, oylimaq；burulup qarimaq；
回顾展		huí gù zhǎn； eslesh körgezmisi；
回顾过去展望未来		回顾过去，展望未来； huí gù guò qù zhǎn wàng wèi lái； ötmüshni eslep, kelgüsige nezer salmaq；
回首		huí shǒu； eslimek；arqigha qarimaq ötmüshini oylimaq；béshini keynige burimaq；eslimek, yad etmek, xiyal qilmaq；
回马枪		huí mǎ qiāng； örülüp zerbe bermek, ushtumtut qayturma zerbe bermek；ushtumtut qayturma zerbe bermek；
回驳		huí bó； ret qilmaq；reddiye bermek；reddiye bermek, ret qilmaq；
回黄转绿		huí huáng zhuǎn lǜ； ot-chöpler etiyazda yashirip, küzde sarghaymaq (waqitning ötüshige temsil qilinidu)；
囟		xìn； ménge lipildiqi (bowaqlarning)；
囟填		xìn tián； lipildaq ishship qélishi；
囟脑门		xìn nǎo mén； ménge lipildiqi (bowaqlarning)；
囟门		xìn mén； ménge lipildiqi (bowaqlarning)；
囟门不闭		xìn mén bù bì； ménge lipildiqining qatmasliqi, lipildaq yépilmasliq；
因		yīn； se；wej；asas；bilen；chünki；seweb；üchün；baqmaq；boyiche；asasen；qarimaq；seweb, wej；-che, boyiche；seweb, wej；egeshmek, keynige kirmek, bille bolmaq；qedimki matématikida köpeytish emili；... ge qarap；boylap, yaqilap, egiship；...che, boyiche, shu pétiche；asasen, baqmaq, bilen；chünki, üchün, sewebtin, sewebi bilen；chünki, üchün, sewebtin, sewebi bilen；... ni chiqish qilmaq；asasen, binaen；
因Ｘ光辐照而电离化		yīn X guāng fúzhào ér diànlí huà； réntgén nuri sewebidin ionlinish；
因为		因为（∵since;because）； yīn wéi； chünki；tüpeyli；netijide；chünki ...；shu sewebtin；... bolghachqa；... bolghanliqtin；... bolghanliqtin；... ninggha qarighanda；
因为有缺点		yīn wéi yǒu quē diǎn； kemchilliki bolghanliqtin, yétishsizliki tüpeyli；
因之		yīn zhī； shunga, shuning üchün, shu sewebtin；
因事制宜		yīn shì zhì yí； ishqa béqip tedbir körmek؛ her ishning emeliy ehwaligha qarap muwapiq usul qollanmaq；mesilining xaraktérige béqip ish körmek；ishqa béqip ish körmek；
因人制宜		yīn rén zhì yí； ademge qarap ish körmek；ademge béqip ish körmek؛ ademlerni konkrét ehwaligha qarap layiq ishqa qoymaq；
因人成事		yīn rén chéng shì； xeqning küchi bilen ish püttürmek；xeqning juwisida terlimek；xeqning küchi bilen ish püttürmek؛ xeqning juwisida terlimek；
因人而异		yīn rén ér yì； ademge qarap perqliq muamile qilish；
因人设事		yīn rén shè shì； ishqa orunlishish sharaiti bilen teminlesh yüzisidin orunlashturmaq；kishining qabiliyitige qarap ishqa qoymaq；
因伤残而退职		yīn shāng cán ér tuì zhí； méyiplik sewebidin xizmettin chékinmek；
因公		yīn gōng； xizmet üstide；xizmet munasiwiti bilen；
因公出入境		yīn gōng chū rù jìng； hökümet ishi bilen chégridin kirip chiqish；
因公护照		yīn gōng hù zhào； hökümet ishigha ishlitidighan pasport；
因公普通护照		yīn gōng pǔ tōng hù zhào； hökümet ishigha ishlitidighan adettiki pasport；
因公致残		yīn gōng zhì cán； xizmet üstide mejruh bolush；
因公负伤致残		yīn gōng fù shāng zhì cán； hökümet ishida méyip bolush；
因公辞职		yīn gōng cí zhí； omumning ishi sewebidin istépa bérish；
因利乘便		yīn lì chéng biàn； obdan peyttin paydilanmaq；
因加利克族		yīn jiā lì kè zú； in'galik milliti；
因加属		yīn jiā shǔ； in'ga derixi uruqdishi；
因加百录		yīn jiā bǎi lù； inkablok；
因势利导		yīn shì lì dǎo； ehwalgha béqip yétekchilik qilmaq؛ her ishni özining tereqqiyat yüzlinishi boyiche ilgiri sürmek；mesilining tereqqiyatigha qarap yétekchilik qilmaq；yönilish boyiche yéteklimek；
因变系数		yīn biàn xì shù； egeshme özgergüchi koéffitsént；
因变量		yīn biàn liàng； egiship özgergüchi miqdar；
因噎废食		yīn yē fèi shí； qiltiriqtin qorqup, béliq yémeptu؛ qushqachtin qorqup, tériq térimaptu؛ géligha türüp qélishtin qorqup, tamaq yémeptu؛ yüreksizlik؛ jigersizlik；galgha turup qélishtin qorqup tamaq yémeslik；qushqachtin qorqup tériq térimasliq；qushqachtin qorqup tériq；
因土施肥		yīn tǔ shī féi； tupraqqa qarap oghutlash；
因地制宜		yīn dì zhì yí； heryerning sharaitigha béqip ish körmek؛ her yerning emeliy ehwaligha yarisha ish qilmaq；öz yérige qarap ish körüsh；her yerning shert-sharaitigha qarap ish körmek；her yerning shert-shara-itigha qarap ish körmek；
因地布防		yīn dì bù fáng； yer sharaitigha qarap mudapie orunlashturush；
因子		yīn zǐ； amil；faktor；faktor；köpeytküchi；
因子代数		yīn zǐ dài shù； köpeytküchi algébrasi；
因子分析		yīn zǐ fēn xī； köpeytküchi analizi；
因子分析法		yīn zǐ fēn xī fǎ； köpeytküchi analiz usuli；
因子子句		yīn zǐ zǐ jù； köpeytküchi tarmaq jümlisi；
因子广群		yīn zǐ guǎng qún； köpeytküchi kéngeytilgen guruppisi；
因子显影		yīn zǐ xiǎn yǐng； faktorluq teswir roshenleshtürüsh；
因子模型		yīn zǐ mó xíng； faktor modéli；
因子相互作用		yīn zǐ xiāng hù zuò yòng； faktorning özara tesiri；
因子设计		yīn zǐ shè jì； faktorluq layihe；
因孕而婚		yīn yùn ér hūn； boyida qalghanliqtin toy qilishqa mejbur bolmaq；hamilidar bolup qalghanliqtin toy qilmaq；
因小失大		yīn xiǎo shī dà； azni dep, köptin quruq qalmaq؛ kichikini dep, chongidin quruq qalmaq؛ tügmini dep tögidin quruq qalmaq；kichikini dep chongidin quruq qalmaq；tügmini dep tögidin quruq qalmaq；
因工作遭受事故伤害		yīn gōng zuò zāo shòu shì gù shāng hài； ishta hadisige uchrap yarilinish；
因工致残		yīn gōng zhì cán； ishta yarilinip méyip bolush；
因式		yīn shì； köpeytküchi；köpeytküchi ipade；
因式分析		yīn shì fēn xī； köpeytküchi analizi；
因式分解		yīn shì fēn jiě； formulini yeshmek；köpeytküchilerge ajritish；
因式语法		yīn shì yǔ fǎ； köpeytküchi grammatikisi；
因循		yīn xún； izidin barmaq；enenige ésiliwalmaq；... boyiche ish qilmaq, izidin barmaq；... buyiche ish qilmaq；sörelmilik qilmaq；
因循坐误		yīn xún zuò wù； kona qaidilerge yépishiwélip pursetni qoldin bérip qoymaq؛ enene boyiche ish qilimen dep ishni kéchiktürüp qoymaq؛ kona pedige ésiliwélip, ishni aqsatmaq；kona adetlerge ésiliwélip sörelmilik qilmaq；
因循守旧		yīn xún shǒu jiù； kona qaide-yosunlargha yépishiwalmaq؛ kona enenilerge ésiliwalmaq؛ muteessilik qilmaq；kona enenilerge ésiliwalmaq；muteessiplik qilmaq；
因循惯例		yīn xún guàn lì； resim-qaidilerge yépishiwalmaq؛ muteessiplik qilmaq；
因循旧习		yīn xún jiù xí； kona adet boyiche ish qilmaq；
因循苟安的		yīn xún gǒu ān de； horun, yalqaw；
因情况而变的		yīn qíng kuàng ér biàn de； ehwalgha qarap özgiridighan；
因情施策		yīn qíng shī cè； ehwalgha qarap tedbir körüsh；
因战致残		yīn zhàn zhì cán； urush üstide mejruh bolush；
因戛		yīn jiá； in'ga derixi；
因数		yīn shù； faktor；köpeytküchi；
因时制宜		yīn shí zhì yí； waqit-sharaitqa qarap ish körmek；waqit-sharaitqa qarap ish körmek؛ zaman'gha yarisha ish körmek；
因机而变		yīn jī ér biàn； peytke qarap özgermek, pursetke qarap özgermek；
因材施教		yīn cái shī jiào； shagirtning haligha qarap ögetmek؛ oqughuchilarning ehwaligha qarap terbiyilimek؛ oqughuchilarni ularning konkrét özgichiliklirige qarap oqutmaq；oqughuchining ehwaligha qarap ögetmek；oqughuchigha béqip telim bermek；
因果		yīn guǒ； seweb we netije；
因果关系		yīn guǒ guān xì； seweb-netije munasiwiti；
因果律		yīn guǒ lǜ； sewebiyat qanuni；seweb-netije qanuniyiti；seweb-netije qanuni；
因果性		yīn guǒ xìng； sewebiyat；seweb, netijilik；sewebiyat, seweb-netijilik；
因果系统		yīn guǒ xì tǒng； seweb-netije sistémisi；
因果观		yīn guǒ guān； seweb netije qarishi；seweb-netije qarshi；
因果论		yīn guǒ lùn； sewebiyat nezeriyisi；seweb-netije nezeriyisi；
因果论者		yīn guǒ lùn zhě； sewebiyat nezeriyichisi；
因果逻辑		yīn guǒ luó jí； seweb-netije logikisi；
因果链		yīn guǒ liàn； seweb-netije zenjiri；
因格拉人		yīn gé lā rén； in'grianlar；
因案制宜		yīn àn zhì yí； délogha qarap ish körüsh；
因案施策		yīn àn shī cè； délogha qarap tedbir körüsh；
因次		yīn cì； derijisige qarap；chong-kichiklikige qarap；
因此		yīn cǐ； shunga；shu sewebtin；shuning üchün；shu munasiwet bilen；shuning üchün, shunga, shu sewebtin, shu munasiwet bilen；
因此认为		yīn cǐ rèn wéi； shu sewebtin ... dégen tonushqa kelmek；shuning üchün ... dep qarimaq；
因毒磷		yīn dú lín； éndotion；
因流血而告终		yīn liú xiě ér gào zhōng； qan tökülüsh bilen axirlashmaq；
因特网		yīn tè wǎng； intérnét；
因由		yīn yóu； asas；seweb；tüpeyli；seweb, asas, tüpeyli；
因病引起的		yīn bìng yǐn qǐ de； patologiyilik；aghriq keltürüp chiqarghan；
因病缺勤		yīn bìng quē qín； késel bolup qélip xizmetke kélelmeslik；aghriq sewebidin ishqa chiqmasliq；
因祸得福		yīn huò dé fú； bextsizliktin bext tughulmaq；apet bext élip kelmek；apet bext élip kelmek؛ bextsizliktin bext tughulmaq；
因私事出境		yīn sī shì chū jìng； shexsiy ish bilen chégridin chiqish；
因私出入境		yīn sī chū rù jìng； shexsiy ish bilen chégridin kirip chiqish；
因私出国人员		yīn sī chū guó rén yuán； shexsiy ish bilen chet elge chiqidighan xadim；
因私过境		yīn sī guò jìng； xususiy ish bilen chégridin ötüsh；
因科镍６００合金		yīn kē niè línglíng héjīn； inkonél sériq 600 qétishmisi；
因科镍合金		因科镍合金（镍铬铁合金）； yīn kē niè hé jīn； inkonél；nikél-xrom-tömür qétishmisi；
因素		yīn sù； amil；faktor；élémént；amil, faktor, élémént；
因素分析		yīn sù fēn xī； amil analizi；
因素分析法		yīn sù fēn xī fǎ； amillar analiz usuli；
因素比较		yīn sù bǐ jiào； amil sélishturmaq；
因素的综合		yīn sù de zōng hé； amillar yighindisi；
因素论者		yīn sù lùn zhě； amil nezeriyichisi；
因素说		yīn sù shuō； amil telimati；
因纳克通讯社		因纳克通讯社 （委）； yīn nà kè tōng xùn shè； innak agéntliqi；
因缘		yīn yuán； seweb, wej；
因而		yīn ér； shunga；shu sewebtin；shuning üchün；shunga, shu sewebtin, shuning üchün；
因袭		yīn xí； dorimaq；dawamliq qollanmaq, köchürüwalmaq, dorimaq；köchürüwalmaq；dawamliq qollanmaq；
因袭主义		yīn xí zhǔ yì； kona enenini dawamlashturush xahishi；konwénsionalizm；
因袭墨守		yīn xí mò shǒu； kona enenini dawamlashturush nezeriyisi；traditsionalizm；
因财富而骄傲		yīn cái fù ér jiāo ào； bayliqidin meghrurlanmaq；pul-méligha tayinip hakawurluq qilmaq；
因陋就简		yīn lòu jiù jiǎn； eslidiki asaslardin paydilanmaq؛ eslidiki asasta ish körmek؛ addiy üskünilerdin paydilanmaq；bar bolghan imkaniyetlerdin paydilanmaq；sharaitqa qarap ish körmek；
因难见巧		yīn nán jiàn qiǎo； kishining mahariti ish qanche tes bolghanche shunche bilinidu；qiyin ishta maharetni körgili bolidu；
因韦尔纳风		yīn wéi ěr nà fēng； inwérna shamili；
囡		nān； bala；(shéwe) bala, kichik bala；
囡囡		nān nān； saqam, qozam；
团		tuán； pom；tüen；pollk；guruh；ömek；kumilach；yumilaq；uyushmaq；ittipaq；yighilmaq；chöridimek；tuen, polk；miqdar söz；pomlaqlimaq；yumilaqlimaq, kumilach qilmaq, pomlaqlimaq；yashlar we ösmürler teshkilatliri；yighilmaq, toplanmaq, uyushmaq；yumilaqlimaq；tuen (famile)；ömek, teshkilat, guruh；kallek, kumilach；guruh, ittipaq；yighilmaq, uyushmaq；kolléktip, top；kumilach qilmaq；junggo kommunistik yashlar ittipaqi；
团丁		tuán dīng； qoruqchilar；
团中央		tuán zhōng yāng； junggo kommunistik yashlar ittipaqi merkiziy komitéti；ittipaq merkiziy komitéti；
团代会		tuán dài huì； junggo kommunistik yashlar ittipaqi qurultiyi；ittipaq qurultiyi；
团伙		tuán huǒ； guruh；shayka；
团体		tuán tǐ； uyushma；ittipaq；birleshme；jemiyet；teshkilat；kolléktip；
团体人寿保险		tuán tǐ rén shòu bǎo xiǎn； kolléktip ömür sughurtisi；
团体保险		tuán tǐ bǎo xiǎn； kolléktip sughurta；
团体操		tuán tǐ cāo； kolléktip gimnastika；
团体精神		tuán tǐ jīng shen； kolléktiwizm, kolléktipchiliq；
团体联机情报系统		tuán tǐ lián jī qíng bào xì tǒng； teshkilatlar ulanma kompyutérliq axbarat sistémisi；
团体赛		tuán tǐ sài； komandilar ara musabiqe；
团员		tuán yuán； komsomol；junggo kommunistik yashlar ittipaqi ezasi；ömek ezasi；ittipaq ezasi；
团团		tuán tuán； aylanmaq；pirqirimaq；
团团围住		tuán tuán wéi zhù； oriwalmaq, otturigha éliwalmaq；
团团的		tuán tuán de； toplashqan, kallekleshken, ghujmekleshken；
团团转		tuán tuán zhuǎn； aylanmaq, chörgilimek；
团团鼓舞		tuán tuán gǔ wǔ； myawzularning dumbaq ussuli；
团圆		tuán yuán； jem bolmaq；
团圆节		tuán yuán jié； tawuz chaghini；
团场		tuán chǎng； tüen-meyda；tuen-meydan；
团坐		tuán zuò； chöridiship olturmaq, chöridep olturmaq；
团块		tuán kuài； kallek；
团契		tuán qì； uyushma；teshkilat；
团委		tuán wěi； junggo kommunistik yashlar ittipaqi komitéti；ittipaq komitéti；
团子		tuán zǐ； kumilach；
团微		tuán wēi； ittipaq izniki；
团徽		tuán huī； ittipaq belgisi, ittipaq izniki；
团扇		tuán shàn； yumilaq yelpügüch；
团扇荠		团扇荠（十字花科）； tuán shān jì； shitirlaq；
团报		tuán bào； kommunistik yashlar ittipaqi géziti；komsomol géziti；ittipaq géziti；
团拜		tuán bài； kolléktip héytlimaq, topliship héytlimaq héytlimaq；kolléktip héytlimaq；kolléktip mubareklimek；
团支部		tuán zhī bù； ittipaq yachéykisi；
团旗		tuán qí； ittipaq bayriqi；junggo kommunistik yashlar ittipaqining bayriqi；
团校		tuán xiào； junggo kommunistik yashlar ittipaqi mektipi；ittipaq mektipi；
团水虱		tuán shuǐ shī； sféroma su bürgiisi；
团矿		tuán kuàng； tügürchekleshtürmek, ghujmekleshtürüsh；
团章		tuán zhāng； ittipaq nizamnamisi, junggo kommunistik yashlar ittipaqining nizamnamisi；
团籍		tuán jí； komsomol teweliki；
团籽属		tuán zǐ shǔ； mazokarpon uruqdishi；
团粉		tuán fěn； kallek mash uni；
团粒		tuán lì； daniche；kumilach；tügürchek；danche, tügürchek, kumilach；
团粒状结构		tuán lì zhuàng jié gòu； birikme danchilik qurulma；
团粒结构		tuán lì jié gòu； danidarliq qurulma；birikme danche qurulmisi；
团纪		tuán jì； ittipaq intizami；
团结		tuán jié； birlik；dostane；uyushmaq；birleshmek；dostlarche；dostane, dostlarche, dostanilik bilen, dostane rewishte；jipsilashmaq；ittipaqliq；uyushmaq, uyushturmaq, uyushushchanliq；ittipaqlashmaq, ittipaqlashturmaq；hemkarlashmaq；ittipaqlashmaq；birleshmek, birleshtürmek；
团结一致		tuán jié yī zhì； bir ademdek ittipaqlashmaq；birdek ittipaqlashmaq；özara ittipaqlashmaq；
团结之路		《团结之路》 （斯里）； tuán jié zhī lù； ittipaqlishish yoli；
团结乡		团结乡【新疆各地】； tuán jié xiāng； ittipaq yézisi；
团结友谊之声电台		团结友谊之声电台 （马尔）； tuán jié yǒu yì zhī shēng diàn tái； dosluq-ittipaqliq awazi radio istansisi；
团结报		《团结报》 （孟）； tuán jié bào； ittipaq；
团聚		tuán jù； yighilmaq；toplashmaq；jem bolmaq；kallekleshmek, uyushmaq, ghujmekleshmek, ghujmeklishiwalmaq, agrégatsiye, agrégatsiyilenmek；jem bolmaq, yighilmaq；
团聚体		tuán jù tǐ； agrégat, ghujmek, kallek；
团聚体内孔隙		团聚体内孔［隙］； tuán jù tǐ nèi kǒng xì； agrégat ichki kawiki；
团聚体崩解		tuán jù tǐ bēng jiě； agrégatning parchilinishi；
团聚体构造		tuán jù tǐ gòu zào； agrégatliq qurulma；
团聚体消散		tuán jù tǐ xiāo sàn； agrégatning yoqilishi；
团聚体间孔隙		团聚体间孔［隙］； tuán jù tǐ jiān kǒng xì； agrégat ara kawak；
团聚作用		tuán jù zuò yòng； agrégatlishish；
团聚结构		tuán jù jié gòu； agrégatliq qurulma；
团脐		tuán qí； chishi qisquchpaqa；yumilaq qorsaq；
团藻属		tuán zǎo shǔ； wolwoks yusunliri uruqdishi；
团课		tuán kè； ittipaq dersi；
团费		tuán fèi； ittipaq bedili；ittipaq ezaliq bedili；
团长		tuán cháng； ömek bashliqi；polk komandéri；
团队精神		tuán duì jīng shen； kolléktip rohi；
团鱼		tuán yú； uzun quyruqluq tashpaqa；
团黑粉菌属		tuán hēi fěn jūn shǔ； torospora zemburughi uruqdishi；
团龄		tuán líng； komsomolluq staj；
囤		dùn； badang；yighmaq；toplimaq；bésip qoymaq；chiwiq bilen toqup ichige tash-topa toshturup yasalghan damba；yighmaq, toplimaq, bésip qoymaq；
囤积		tún jī； bésimdarliq qilmaq；
囤积居奇		tún jī jū qí； bésimdarliq qilmaq, tawarlarni bésip qoyush yoli bilen hayankeshlik qilmaq；bésimdarliq qilmaq；
囤积起来		tún jī qǐ lái； bésip qoymaq；
囤粮		dùn liáng； ashliq toplimaq, zapas ashliq yighmaq；
囤聚		tún jù； zapas toplimaq；
囤货		dùn huò； mal bésip qoymaq；
囫		hú； pütün；
囫囵		hú lún； pütün；
囫囵吞枣		hú lún tūn zǎo； chilanni pütün yutmaq؛ chaynimay yutmaq；chilanni pütün yutmaq；tehlil qilmayla qarisigha qobul qilmaq；
囫轮吞枣		hú lún tūn zǎo； kitab oqush yaki öginish jeryanida tehlil qilmay qarisigha qobul qilmaq；oylanmay qarisigha ish qilmaq；chaynimay yutmaq；chilanni pütün yutmaq；
园		yuán； bagh；baghche；bagh, baghche；s mexus bezi ösümlüklerni östüridighan daire, uyghur tilida-zar,-liq,-lük qoshumchiliri bilen ipadilinidu；
园丁		yuán dīng； baghwen；
园丁鸟		yuán dīng niǎo； amblyornis qushi；
园丁鸟科		yuán dīng niǎo kē； amblyornis qushi ailisi；
园亭		yuán tíng； shipang；
园区		yuán qū； baghcha (melum tereqqiyat üchün qurulghan)；
园叶菠菜		yuán yè bō cài； yumilaq yopurmaqliq palek；
园圃		yuán pǔ； baghche；otyashliq；ushshaqliq；köktatliq；baghche, köktatliq, otyashliq, ushshaqliq；
园地		yuán dì； bagh；baghche；bagh, baghche；paaliyetler dairisi (meydan, sahe, daire)；
园坐标		yuán zuò biāo； chember koordénati；
园子		yuán zǐ； bagh；seylik；bagh, baghche；baghche köktatliq；köktatliq, otyashliq, ushshaqliq；
园户村乡		园户村乡【新疆各地】； yuán hù cūn xiāng； yüenxusun yézisi；
园林		yuán lín； bagh；bagh orman；bagh-bostan；baghwenchilik；bagh, bagh-bostan, baghwenchilik；
园林局		园林局（处）； yuán lín jú； bagh-orman idarisi(bashqarmisi)；bagh-orman idarisi；
园林工程师		yuán lín gōng chéng shī； bagh injénéri；
园林建筑学		yuán lín jiàn zhù xué； bagh binakarliqi；
园林建筑师		yuán lín jiàn zhù shī； bagh binakari；
园林设计		yuán lín shè jì； bagh-orman layihilesh；
园牛		yuán niú； bagh kalisi；
园田		yuán tián； seylik；köktatliq；köktatliq, seylik；
园砾块		yuán lì kuài； yumilaq shéghil tash；
园艺		yuán yì； baghwenchilik；
园艺作物		yuán yì zuò wù； baghwenchilik ziraetliri；
园艺变种		yuán yì biàn zhǒng； baghchida tiikip östürülgen tür；
园艺场		yuán yì chǎng； baghwenchilik meydani；
园艺学		yuán yì xué； baghwenchilik ilmi；
园艺学家		yuán yì xué jiā； baghwenchilikshunas；
园艺家		yuán yì jiā； baghwenchilik mutexessisi；
园艺植物馆		yuán yì zhí wù guǎn； bagh ösümlükliri muzéyi；
园艺用拖拉机		yuán yì yòng tuō lā jī； bagh traktori；
园艺豆		yuán yì dòu； bagh purchiqi；
园艺锄		yuán yì chú； otughuch (baghda ishlitilidighan)；
园莺		yuán yīng； kül reng jaghjaq；
园蛛		yuán zhū； bagh ömüchüki；
园蛞蝓		yuán kuò yú； bagh qululisi；
园锥椒		yuán zhuī jiāo； konussiman much；
囮		é； wasite；özgermek；éziqturghuchi qush (qush tutqanda shu xildiki bashqa qushlarni yéqinlashturup kélidighan qush)；aldimaq, éziqturmaq；
囮子		é zǐ； yemchük；aldam xalta；éziqturghuchi qush；
囮鸟		é niǎo； éziqturghuchi qush；
囮鸽		é gē； éziqturghuchi kepter；
困		kùn； uyqu；bosugha；charchimaq；uxlimaq；ügdimek；chirmalmaq；oriwalmaq；... halette turmaq, ... haletke chüshürüp qoymaq；qapsiwalmaq；charchimaq, ügdimek, uyqusi kelmek；qisilip qalmaq, chirmalmaq；ügdimek, uyqusi kelmek；tes, qiyin, müshkül；(shéwe) uxlimaq；qisilip qalmaq；uyqusi kelmek；oriwalmaq, qapsiwalmaq；qiyin sharaitqa chüshüp qalmaq, müshkül ehwalgha chüshüp qalmaq；intayin, bek, nahayiti；qsilip qalmaq, chirmalmaq；
困乏		kùn fá； harmaq；charchimaq；harmaq, charchimaq；
困乏不堪的		kùn fá bù kān de； hérip halidin ketken, charchap maghduri qalmighan；
困于		kùn yú； cheklinip qalmaq, solinip qalmaq；qiyin ehwalgha chüshüp qalmaq；
困人		kùn rén； ügdimek；ügdek basmaq；uyqusi kelmek；
困住		kùn zhù； bésip turmaq, cheklep turmaq；
困倦		kùn juàn； hérip uyqusi kelmek, uyqu basmaq, uyqusirimaq；uyqu basmaq；uyqusirimaq；hérip uyqusi kelmek；
困倦打盹		kǔn juàn dá dǔn； mügdek basmaq, uyqusi kélip mügdep qalmaq；
困倦病		kùn juàn bìng； yigilep qélish késelliki；
困兽犹斗		kùn shòu yóu dòu； ejel aldida kajliq bilen qarshiliq körsetmek；jahilliq bilen jan talashmaq؛ ölüm aldida jan talashmaq；
困厄		kùn è； müshkülat；müshküllük；müshküllük, müshkülat；
困境		kùn jìng； qiyin ehwal, müshkül ehwal, müshkül sharait；qiyin ehwal；müshkül ehwal；müshkül sharait；
困处		kùn chǔ； qiyinchiliq ehwalda qalmaq；
困守		kùn shǒu； qattiq saqlimaq, mehkem turmaq；mehkem turmaq；qattiq saqlimaq；
困恼		kùn nǎo； ichi pushmaq, ichi titildimaq；
困惑		kùn huò； ganggirimaq；ganggirimaq, ésenkirep qalmaq；ésenkirep qalmaq；
困惑不决		kùn huò bù jué； arisaldi bolmaq, temtirep qalmaq, özini toxtitiwalalmasliq；
困惑不安		kùn huò bù ān； ésenkirep qalmaq；
困惑不解		kùn huò bù jiě； ganggirap chüshinelmeslik；
困惫		kùn bèi； qattiq harmaq；bek charchap ketmek；qattiq harmaq, bek charchap ketmek；
困扰		kùn rǎo； qiyin ehwalgha chüshürüp qoymaq, tenglikte qoymaq；eyiblewermek, tenbih bériwermek；azablanmaq, azab chekmek；
困扰不安		kùn rǎo bù ān； tit-tit bolmaq, ichi titildimaq；
困河材		kùn hé cái； yighiwélinmay deryada qalghan yaghach；
困苦		kùn kǔ； külpet；mohtajliq；külpet, mohtajliq, azab-oqubet；azab-oqubet；
困难		kùn nán； tes；qiyin；müshkül；müshküllük；qiyinchiliq；qiyinchiliq, müshküllük；qiyin, müshkül, tes；
困难因素		kùn nán yīn sù； qiyinchiliq amili；
困难情况		kùn nán qíng kuàng； müshkül ehwal, qiyin ehwal；
困难欺软人		kùn nán qī ruǎn rén； qiynchiliq bosh ademni bozek qilur；
困难群体		kùn nán qún tǐ； qiyinchiliq barlar；
困难群体社会医疗救助途径		kùn nán qún tǐ shè huì yī liáo jiù zhù tú jìng； qiyinchiliqi barlargha ijtimaiy dawalinish yardimi bérish yoli；
困难问题		kùn nán wèn tí； qiyin mesile；
困难阶段		kùn nán jiē duàn； qiyin basquch；
困顿		kùn dùn； mohtajliq；qattiq charchimaq, halidin ketmek, maghduridin ketmek；ghurbetchilik；qattiq charchimaq；maghduridin ketmek；halidin ketmek；mohtajliq, ghurbetchilik；
囱		cōng； téz, aldirash, aldirashliq bilen；
囱帽贝		cōng mào bèi； böklük qulule；
围		wéi； qorshaw；qorshimaq；miqdar söz；oriwalmaq；qorshiwalmaq；qorshimaq, qorshiwalmaq, muhasirige almaq；orimaq, qorumaq, chöridimek, chitlimaq；chemberlimek, chember ichige almaq；köl we derya sahilini tosup；saqlimaq, mudapie qilmaq；orimaq, tügmek, chigmek；qorshaw, muhasire；etrap, öpchöre；cheklen'gen rayon；qorshaw, muhasire, orimaq, oriwalmaq, qorshimaq, qorshiwalmaq；muhasire orimaq；
围三卸一		wéi sān xiè yī； üch tereptin qorshap, bir terepni ochuq qoyush；
围住		wéi zhù； qorshimaq, qorumaq, orimaq, chitlimaq, réshatkilimaq, etrapigha tam soqmaq；
围击		wéi jī； qorshap zerbe bermek；qorshap hujum qilmaq；
围剿		wéi jiǎo； qorshap yoqatmaq, muhasirige élip yoqatmaq；qorshap yoqatmaq；muhasiride yoqatmaq；qorshap yoqitish；
围包囊		wéi bāo náng； ghozek；
围嘴儿		wéi zuǐ ér； shaldama；
围困		wéi kùn； qorshiwalmaq；qapsiwalmaq；qorshawgha almaq；muhasiride qaldurmaq；muhasirige élish,qapsiwélish；
围困战		wéi kùn zhàn； muhasire urushi；
围地		wéi dì； qoruq；
围场		wéi chǎng； éghil；ow meydani；qoruq, qorshaw；
围坑灌		wéi kēng guàn； oreklep sughirish；
围坝		wéi bà； tosma, damba；
围垦		wéi kěn； qashalap yer achmaq；
围垦地		wéi kěn dì； qashalap échilghan yer；qashlap échilghan yer；
围城		wéi chéng； qorghan；qorshawda qalghan sheher, muhasirige élin'ghan sheher；sheherni qorshimaq, sheherni muhasirige almaq；sheherni muhasirige almaq；sheher sépili；muhasiride qalghan sheher；qorshawda qalghan sheher；
围城工事		wéi chéng gōng shì； sheherni qorshash istihkami；
围城打援		wéi chéng dǎ yuán； sheherni qorshap, yardemge kelgen düshmenni yoqatmaq；sheherni qorshiwilip, yardemge kelgen düshmenni yoqatmaq；
围墙		wéi qiáng； tam；qoruq tam；chörime tam；hoyla témi；
围墙网球		wéi qiáng wǎng qiú； tam top；
围子		wéi zǐ； qoruq；chitlaq；réshatka；qoruq tam；topa kötürme；qoruq (ihate tam)；
围屏		wéi píng； shirma；derperde；yighilma tosuq；
围岩		wéi yán； tam tash；yerlik tash；
围巾		wéi jīn； sharpa；
围巾式衣领		wéi jīn shì yī lǐng； sharpa yaqa；
围廓		wéi kuò； sheher mudapiesi liniyisi；
围心器		wéi xīn qì； périikardial organ；
围心细胞		wéi xīn xì bāo； périkardial hüjeyre；
围心腔腺		wéi xīn qiāng xiàn； kébér orgini；
围护		wéi hù； qorshiwélip qoghdimaq；
围拢		wéi lǒng； chöridimek；chörisige yighiliwalmaq；chörisige yighiwalmaq；otturigha éliwalmaq；
围挤		wéi jǐ； qistashmaq, chöridep qistashmaq；
围捕		wéi bǔ； orap tutmaq, qorshap tutmaq；oriwélip tutmaq；muhasire qurmaq；orimaq, muhasire qurmaq；
围攻		wéi gōng； qorshiwalmaq；qorshap hujum qilmaq；muhasirige almaq；
围攻城堡的战车		wéi gōng chéng bǎo de zhàn chē； turrét；
围攻战		wéi gōng zhàn； qorshap hujum qilish；
围攻战术		wéi gōng zhàn shù； qamal qilish takitikisi；
围标		wéi biāo； xéridar chaqirghuchini qistash；
围栏		wéi lán； chitlaq；réshatka；réshatkilimaq, chitlimaq；
围棋		wéi qí； qorshaw qatar；qorshaw shahmat；
围歼		wéi jiān； qorshap yoqatmaq；muhasirige élip yoqitish；
围涎树碱		wéi xián shù jiǎn； éritrofléin；
围涎鱼		wéi xián yú； gadus luskus béliqi；
围湖造地		wéi hú zào dì； kök dairilep yer échish；
围猎		wéi liè； qorshap ow qilmaq；qorshiwélip ow qilmaq；
围生殖囊		wéi shēng zhí náng； périgoniy；
围田		wéi tián； qashaliq étiz；
围眼片		wéi yǎn piàn； okulyar sklérit；
围着		wéi zhe； qorshimaq, chitlimaq, réshatkilimaq；
围着锅台转		wéi zhe guō tái zhuǎn； qazan béshigha baghlinip qalmaq；qazan béshidin kételmeslik；
围绕		wéi rào； chöriside；etrapida；chöridimek；merkez qilmaq, orap turmaq；etrapida, chöriside；
围绕天极的		wéi rào tiān jí de； sirkumpolyar；
围绕案情摆疑点		wéi rào àn qíng bǎi yí diǎn； délo ewalini chöride gumanliq nuqtilarni tizish；
围网		wéi wǎng； tor；qapsima tor；tor bilen qorshimaq；qorshima tor, qapsima tor；
围网船		wéi wǎng chuán； qorshima tor kémisi；
围羊进栏		wéi yáng jìn lán； qoyni qotan'gha solimaq；
围而不打		wéi ér bù dǎ； qorshiwélip hujum qilmasliq；
围而打攻		wéi ér dǎ gōng； qorshiwélip hujum qilish；
围胸目		wéi xiōng mù； toratsika qululisi etriti；
围脖儿		wéi bó ér； sharpa；
围腰		wéi yāo； pertuq；
围腰布		wéi yāo bù； pertuq；
围蛹		wéi yǒng； qapliq qorchaq；
围血的		wéi xuè de； périgémal；
围血系		wéi xuè xì； périgémal sistéma；
围衬		wéi chèn； orimaq, oriwalmaq；
围裙		wéi qún； pertuq；
围裙带子		wéi qún dài zǐ； pertuq béghi；anisi bilen xotunining siziqidin chiqalmaydighan er；
围观		wéi guān； etrapta qarap turmaq, chöridep tamasha körmek；
围起来		wéi qǐ lái； qorshimaq；chitlimaq；tam bilen qorumaq；tam bilen qorshimaq；
围食膜		wéi shí mó； péritrofik perde；
围魏救赵		wéi wèi jiù zhào； wéy beglikini muhasirge élip, jaw beglikini qutquzuwalmaq；
囷		jūn； dügilek sang, dügilek shekildiki ashliq ambiri；ashliq ambiri (yumilaq shekildiki)；yighmaq, toplimaq, jughlimaq；
囹		líng； türme, qamaqxan；yalghuz kelgende mensi yoq；
囹圄		líng yǔ； türme；
固		gù； ching；puxta；qattiq；qetiy；mehkem；chingitmaq；mustehkem；gu (famile)；eslidinla, ezeldinla, burndinla；eslidin bar bolghan, ezeldin；chingitmaq, mustehkemlimek；shunga, shuning üchün；qetiy, tewrenmes；özgermes, muqim；mustehkemlimek；jahil, tersa, kaj；ching, puxta, mustehkem, mehkem；
固件		gù jiàn； quyma matériyal；
固件监视程序		gù jiàn jiān shì chéng xù； quyma matériyal közitish programmisi；
固件程序包		gù jiàn chéng xù bāo； quyma matériyal programmiliri boghchisi；
固件选择		gù jiàn xuǎn zé； quyma matériyal tallash；
固体		gù tǐ； qattiq jisim；qattiq jisim；
固体介质电容器		gù tǐ jiè zhì diàn róng qì； qattiq diéléktrik kondénsator；
固体农药		gù tǐ nóng yào； qattiq halettiki déhqanchiliq doriliri；
固体力学		gù tǐ lì xué； qattiq jisim méxanikisi；
固体团块		gù tǐ tuán kuài； kallek, monek, uyul；
固体土粒		gù tǐ tǔ lì； qattiq topa danchiliri；
固体多路调制器		gù tǐ duō lù diào zhì qì； qattiq halettiki köp yolluq modulyator；
固体存储器		gù tǐ cún chǔ qì； qattiq saqlighuch；
固体废弃物		gù tǐ fèi qì wù； qattiq tashlanduq；
固体废物		gù tǐ fèi wù； qattiq tashlanduq；
固体废物污染防治法		gù tǐ fèi wù wū rǎn fáng zhì fǎ； qattiq tashlanduqning muhitni bulghinishning aldini élish we uni tizginlesh qanuni；
固体径流		gù tǐ jìng liú； qattiq jisim sirghimi；
固体微波激射器		gù tǐ wēi bō jī shè qì； qattiq mikro dolqunluq mazér；
固体扩散		gù tǐ kuò sàn； qattiq jisim diffuziyisi；
固体推进剂		gù tǐ tuī jìn jì； qattiq propéllant；
固体整流器		gù tǐ zhěng liú qì； qattiq jisimliq tok toghrilighuch；
固体氦		gù tǐ hài； qattiq géliy；
固体沥青		gù tǐ lì qīng； qattiq asfalt；
固体渗硅		gù tǐ shèn guī； qattiq jisimgha krémniy singdürüsh；
固体渗碳		gù tǐ shèn tàn； qattiq jisimgha karbon singdürüsh；
固体激光器		gù tǐ jī guāng qì； qattiq jisimliq lazér eswabi；qattiq jisimliq lazér；qattiq jisimliq lazér apparati；
固体火箭		gù tǐ huǒ jiàn； qattiq rakéta；
固体火箭发动机		gù tǐ huǒ jiàn fā dòng jī； qattiq yéqilghuluq rakéta motori；
固体火箭燃料粘结剂		gù tǐ huǒ jiàn rán liào zhān jié jì； qattiq rakéta yéqilghusini uyutquchi xuruch；
固体炸药		gù tǐ zhà yào； qattiq halettiki partlatquch dora；
固体燃料		gù tǐ rán liào； qattiq yéqilghular；
固体物理学		gù tǐ wù lǐ xué； qattiq jisim fizikisi；qattiq jisim fizikisi；
固体理论		gù tǐ lǐ lùn； qattiq jisim nezeriyisi；
固体电子理论		gù tǐ diàn zǐ lǐ lùn； qattiq jisimning éléktron nezeriyisi；
固体电子电路		gù tǐ diàn zǐ diàn lù； qattiq jisimliq éléktronluq tok yoli；
固体电解质燃料电池		gù tǐ diàn jiě zhì rán liào diàn shi； qattiq éléktrolit yéqilghuluq bataréye；
固体电解质电池		gù tǐ diàn jiě zhì diàn shi； qattiq éléktrolit bataréyisi；
固体电路		gù tǐ diàn lù； qattiq tok yoli；qaturulghan zenjir；
固体电路断路器		gù tǐ diàn lù duàn lù qì； qattiq tok yolini üzgüch；
固体电阻器		gù tǐ diàn zǔ qì； qattiq jisimliq rézistor；
固体的形变		gù tǐ de xíng biàn； qattiq jisimning déformatsiyisi；
固体的转动		gù tǐ de zhuàn dòng； qattiq jisimning aylanma herikiti；
固体绝缘子		gù tǐ jué yuán zǐ； qattiq izolyator；
固体肥料		gù tǐ féi liào； qattiq oghut；qattiq halettiki oghut；
固体能带论		gù tǐ néng dài lùn； qattiq jisimning bagh nezeriyisi；
固体计数器		gù tǐ jì shù qì； qattiq jisimliq sanighuch；qattiq sanighuch；
固体逻辑技术		gù tǐ luó jí jì shù； qattiq logikiliq téxnologiye；
固体逻辑电路		gù tǐ luó jí diàn lù； qattiq halettiki logikiliq tok yoli；
固体钽电容器		gùtǐ tǎn diàn róngqì； qattiq tantalliq kondénsator；
固体闸流管		gù tǐ zhá liú guǎn； qattiq jisim tiratroni；
固化		gù huà； qattiqlishish；
固化剂		gù huà jì； qétishqan suyuqluq；
固化原理		gù huà yuán lǐ； qattiqlishish prinsipi；
固化范围		gù huà fàn wéi； qattiqlishish dairisi；
固发条金属环		gù fā tiáo jīn shǔ huán； saet purjinisini chingitish halqisi；
固堤木排桩		gù dī mù pái zhuāng； toghanni muqimlashturush qozuqliri；
固塔树脂		gù tǎ shù zhī； fluawil smolisi；
固守		gù shǒu； mustehkem qoghdanmaq, mustehkem saqlanmaq；muteessiplik；mustehkem saqlanmaq；mustehkem qoghdanmaq；
固定		gù dìng； turghun；daimiy；turaqliq；turaqliq, turghun, daimiy, muqim, muqimlashturmaq；turaqliq, muqim；muqim, turaqliq, qozghalmas；
固定不变		gù dìng bù biàn； özgermes, muqim, turaqliq；
固定业务		gù dìng yè wù； muqim kesip；
固定中继器		gù dìng zhōng jì qì； muqim aridin tutashturghuch；
固定乘法区		gù dìng chéng fǎ qū； muqim köpeytish rayoni；
固定介质		gù dìng jiè zhì； muqim muhit；
固定件固定装置		固定件［固定装置］； gù dìng jiàn gù dìng zhuāng zhì； chingitishqurulmisi；
固定价格		gù dìng jià gé； muqim baha；
固定位置		gù dìng wèi zhì； muqim orun；
固定住所		gù dìng zhù suǒ； muqim turalghu；
固定余额		gù dìng yú é； muqim qalduq；
固定作用		gù dìng zuò yòng； turaqlishish；
固定例行程度		gù dìng lì xíng chéng dù； qurlarning muqimliq derijisi；
固定信号		gù dìng xìn hào； muqim signal；
固定信号机		gù dìng xìn hào jī； muqim signal mashinisi；
固定信号灯		gù dìng xìn hào dēng； muqim signal chirighi；
固定信息文件		gù dìng xìn xī wén jiàn； muqim uchurlar höjjiti；
固定信息组		gù dìng xìn xī zǔ； muqim uchurlar guruppisi；
固定值		gù dìng zhí； turaqliq qimmet；
固定偏压		gù dìng piān yā； muqim aghma bésim；
固定偏心轮		gù dìng piān xīn lún； muqim soqa chaq；
固定光位		gù dìng guāng wèi； muqim yoruqluq pozitsiyisi；
固定入口		gù dìng rù kǒu； muqim kirish éghizi；
固定关系		gù dìng guān xì； muqim munasiwet；
固定冗线电台		gù dìng rǒng xiàn diàn tái； muqim simsiz télégraf istansisi；
固定出口		gù dìng chū kǒu； muqim chiqish éghizi；
固定分配		gù dìng fēn pèi； muqim teqsimlesh；
固定剂		gù dìng jì； muqimlashturghuch；
固定力矩		gù dìng lì jǔ； muqim küch moménti；
固定区		gù dìng qū； muqim rayon；
固定区域		gù dìng qū yù； muqim rayon；
固定压力		gù dìng yā lì； turaqliq bésim；turaqliq bésim küchi；
固定发射		gù dìng fā shè； turaqliq orundin qoyup bérish；
固定可覆盖段		gù dìng kě fù gài duàn； qaplinishi muqim bolghan bölek；
固定周期操作		gù dìng zhōu qī cāo zuò； muqim dewriylik meshghulat；
固定噪声		gù dìng zào shēng； muqim shawqun；
固定回波		gù dìng huí bō； muqim qaytma dolqun；
固定图象		gù dìng tú xiàng； muqim süret；
固定地址		gù dìng dì zhǐ； muqim adrés；
固定地球站		gù dìng dì qiú zhàn； muqim yer shari ponkiti；
固定场		gù dìng chǎng； muqim meydan；
固定场所接头联络		gù dìng chǎng suǒ jiē tóu lián luò； muqim sorunlarda bash qoshup alaqe baghlash；
固定均衡器		gù dìng jūn héng qì； muqim tengpunglashturghuch；
固定块		gù dìng kuài； muqim bölek；
固定块传输		gù dìng kuài chuán shū； muqim böleklerni yollash；
固定型蓄电池		gù dìng xíng xù diàn shi； muqim akkumulyator；
固定域		gù dìng yù； muqim sahe；
固定基准调制		gù dìng jī zhǔn diào zhì； muqim ölchemlik modulyatsiyilesh；
固定基数		gù dìng jī shù； muqim sanaq san；
固定基数记数法		gù dìng jī shù jì shù fǎ； muqim sanaq sanlarni xatirilesh usuli；
固定基金		gù dìng jī jīn； turaqliq fond；
固定天线定向器		gù dìng tiān xiàn dìng xiàng qì； muqim anténniliq yönilish belgiligüch；
固定天线测向仪		gù dìng tiān xiàn cè xiàng yí； muqim anténniliq yönilish ölchesh eswabi；
固定天线测向器		gù dìng tiān xiàn cè xiàng qì； muqim anténniliq yönilish ölchigüch；
固定夹		gù dìng jiā； chingitish qisquchi；
固定字段		gù dìng zì duàn； turaqlashturulghan xet böliki；
固定字长		gù dìng zì cháng； turaqlashturulghan xet uzunluqi；muqim xet uzunluqi；
固定存储器		gù dìng cún chǔ qì； muqim saqlighuch；
固定容量		gù dìng róng liàng； muqim sighim, muqim sighimchanliq；
固定宽度		gù dìng kuān dù； muqim kenglik；
固定射击		gù dìng shè jī； daimliq ot échish；
固定岗哨		gù dìng gǎng shào； daimliq post, daimliq qarawul；
固定岸冰固定冰		固定岸冰［固定冰］； gù dìng àn bīng gù dìng bīng； muqim qirghaq muzi；
固定工		gù dìng gōng； muqim ishchi；
固定工资		gù dìng gōng zī； muqim maash；
固定布线逻辑		gù dìng bù xiàn luó jí； muqim teqsim orunlashturush logikisi；
固定年		gù dìng nián； muqim yil；
固定床		gù dìng chuáng； muqim orun；
固定床加氢重整		gù dìng chuáng jiā qīng zhòng zhěng； muqim orunda hidrogén qoshup qayta retlesh；
固定床操作		gù dìng chuáng cāo zuò； muqim orrun meshghulati；
固定座椅		gù dìng zuò yǐ； muqim orunduq；
固定式电台		gù dìng shì diàn tái； muqim radio istansisi；
固定式联络据点		gù dìng shì lián luò jù diǎn； muqim alaqe baghlash tayanch nuqtisi；
固定形式编码		gù dìng xíng shì biān mǎ； muqim shekilde kodlashturush；
固定循环		gù dìng xún huán； muqim dewriylik；
固定性		gù dìng xìng； muqimliq；
固定性病毒		gù dìng xìng bìng dú； turaqlashqan wirus；
固定性误差		gù dìng xìng wù chā； muqimlashqan xataliq；
固定性错误		gù dìng xìng cuò wù； muqimlashqan xataliq；
固定感应线圈		gù dìng gǎn yīng xiàn quān； muqim induksiyilik katushka；
固定成分		gù dìng chéng fen； muqim terkib；
固定成本		gù dìng chéng běn； muqim tennerx；
固定拱		gù dìng gǒng； muqim egme；
固定指标		gù dìng zhǐ biāo； muqim körsetküch；turaqliq indéks；
固定损耗		gù dìng sǔn hào； muqim serpiyat；
固定排序过程		gù dìng pái xù guò chéng； muqim tertiplesh jeryani；
固定接地		gù dìng jiē dì； muqim yer similiq；yerge muqim ulash；
固定支架		gù dìng zhī jià； muqimlighuchi tirek, muqim tirek；
固定放电器		gù dìng fàng diàn qì； muqim zeretsizligüch；
固定故障		gù dìng gù zhàng； muqim kashila；
固定数据		gù dìng shù jù； muqim sanliq melumat；
固定斜角规		gù dìng xié jiǎo guī； muqim yantu bulungluq sirkul；
固定无线电业务		gù dìng wú xiàn diàn yè wù； muqim simsiz télégraf kespi；
固定时限继电器		gù dìng shí xiàn jì diàn qì； muqim waqitliq rélé；
固定晶体检波器		gù dìng jīng tǐ jiǎn bō qì； muqim kristalliq dolqun tasqighuch；
固定服务时间		gù dìng fú wù shí jiān； muqim mulazimet waqti；
固定木楔		gù dìng mù xiē； muqim shina；
固定架		gù dìng jià； dar (at taqilaydighan)；
固定标识检查		gù dìng biāo shí jiǎn chá； muqim belgilerni tekshürüsh；
固定格式		gù dìng gé shi； muqim format；
固定格式报文		gù dìng gé shi bào wén； muqim formatliq télégramma tékisti；
固定格式电报		gù dìng gé shi diàn bào； muqim formatliq télégramma；
固定格式输入		gù dìng gé shi shū rù； muqim formatliq kirgüzüsh；
固定格筛		gù dìng gé shāi； muqim ghelwir；
固定桌		gù dìng zhuō； turaqliq üstel, muqim üstel；
固定桥		gù dìng qiáo； muqim köwrük；
固定梁		gù dìng liáng； muqim lim；
固定模型		gù dìng mó xíng； muqim modél；
固定横杆式帆		gù dìng héng gǎn shì fān； muqim toghra baldaqliq yelken；
固定永久段		gù dìng yǒng jiǔ duàn； muqim daimliq bölek；
固定汇价		gù dìng huì jià； muqim péréwod bahasi；
固定汇率		gù dìng huì lǜ； muqim péréwod nisbiti；muqim péréwot nisbiti；
固定沙丘		gù dìng shā qiū； muqim barxan；
固定油		gù dìng yóu； turaqlashqan may；
固定注销		gù dìng zhù xiāo； muqim öchürüsh；
固定滑轮		gù dìng huá lún； muqim ghaltek；
固定火炮		gù dìng huǒ pào； muqim zembirek；
固定灯		gù dìng dēng； muqim chiragh；
固定炉排		gù dìng lú pái； qozghalmas shala；
固定炮位		gù dìng pào wèi； muqim zembirek orni；
固定点		gù dìng diǎn； muqim nuqta；
固定焦距的		gù dìng jiāo jù de； fokus nuqtisi turaqliq bolghan, muqim fokusluq；
固定照明		gù dìng zhào míng； turaqliq yorutush；
固定物		gù dìng wù； muqim madda；
固定环形天线		gù dìng huán xíng tiān xiàn； muqim halqisiman anténna；halqisiman muqim anténna；
固定电压		gù dìng diàn yā； muqim tok bésimi；
固定电台		gù dìng diàn tái； muqim radio istansisi；
固定电场		gù dìng diàn chǎng； muqim éléktr meydani；turaqliq éléktr meydani；
固定电子		gù dìng diàn zǐ； muqim éléktron；
固定电容		gù dìng diàn róng； muqim éléktr sighimi；
固定电容器		gù dìng diàn róng qì； muqim kondénsator, özgermes kondénsator；muqim kondénsator；turaqliq kondénsator；
固定电极		gù dìng diàn jí； muqim éléktrod；qozghalmas éléktr qutupi；
固定电极法		gù dìng diàn jí fǎ； muqim éléktrod usuli；
固定电池		gù dìng diàn shi； muqim bataréye；
固定电话号码		gù dìng diàn huà hào mǎ； muqim téléfon nomuri；
固定电话网		gù dìng diàn huà wǎng； muqim téléfon tori；
固定电阻		gù dìng diàn zǔ； muqim éléktr qarshiliqi；
固定电阻器		gù dìng diàn zǔ qì； muqim rézistor；
固定目标		gù dìng mù biāo； muqim nishan；qozalmas nishan, muqim nishan；
固定直封		gù dìng zhí fēng； muqim biwasite péchetlesh；
固定碳		gù dìng tàn； turaqlashqan karbon；
固定磁场加速器		gù dìng cí chǎng jiā sù qì； muqim maginit meydanliq aksélérator (tézletküch)；
固定磁头磁鼓		gù dìng cí tóu cí gǔ； muqim maginit bashliq baraban；
固定磁盘机		gù dìng cí pán jī； muqim diska apparati；
固定磁针测量		gù dìng cí zhēn cè liáng； muqim maginit strélkiliq ölchesh；
固定程序		gù dìng chéng xù； muqim tertip；muqim programma；
固定程序段		gù dìng chéng xù duàn； muqim programma böliki；
固定程序计算机		gù dìng chéng xù jì suàn jī； muqim programmiliq kompyutér；
固定空气电容器		gù dìng kōng qì diàn róng qì； muqim hawa kondénsatori；
固定端		gù dìng duān； muqim uch；
固定端柱		gù dìng duān zhù； muqim uchluq tüwrük；
固定端梁		gù dìng duān liáng； muqim uchluq lim；
固定系统次序		gù dìng xì tǒng cì xù； muqim sistéma tertipi；
固定线圈		gù dìng xiàn quān； muqim katushka；qozghalmas katushka；
固定编制		gù dìng biān zhì； daimliq shitat, muqim shtat；
固定罐		固定罐（釜）； gù dìng guàn； muqim qazan；
固定网路		gù dìng wǎng lù； muqim tor yoli；
固定罗辑		gù dìng luó jí； turaqliq logika；
固定置位		gù dìng zhì wèi； muqim orun；
固定耦合器		gùdìng ǒu gě qì； muqim baghlighuch；
固定脂		gù dìng zhī； turaqliq may；
固定膨胀		gù dìng péng zhàng； muqim kéngiyish；
固定范围		gù dìng fàn wéi； muqim daire；
固定螺栓		gù dìng luó shuān； muqimlighuchi bolta；
固定螺母		gù dìng luó mǔ； muqimlighuchi gayka；
固定螺钉		gù dìng luó dìng； muqim burma mix；muqimlighuchi winta；
固定衰减器		gù dìng shuāi jiǎn qì； muqim ajizlatquch；
固定装置		gù dìng zhuāng zhì； turaqliq qurulma；
固定观察哨所		gù dìng guān chá shào suǒ； muqim közitish qarawulxanisi；
固定触点		gù dìng chù diǎn； muqim kontakt；turaqliq kontakt；
固定警卫区域		gù dìng jǐng wèi qū yù； muhapizet rayoni muqmlashturush；
固定设备		gù dìng shè bèi； muqim üsküne；muqim üsküniler；
固定话费用户卡片		gù dìng huà fèi yòng hù kǎ piàn； muqim téléfon heqqining abunichilar kartochkisi；
固定误差		gù dìng wù chā； muqim perq；
固定负债		gù dìng fù zhai； muqim passip (qerz)；
固定负载		gù dìng fù zǎi； muqim yük；
固定费用		gù dìng fèi yòng； muqim xirajet；
固定费用问题		gù dìng fèi yòng wèn tí； muqim xirajet mesilisi；
固定资产		gù dìng zī chǎn； muqim mülük, köchmes mülük, turaqliq mülük；muqim mülük；turaqliq mülük；
固定资产卡片		gù dìng zī chǎn kǎ piàn； muqim mülük kartochkisi；
固定资产大修理		gù dìng zī chǎn dà xiū lǐ； muqim mülükni chong rémont qilish；
固定资产投资		gù dìng zī chǎn tóu zī； muqim mülük sélinmisi；
固定资产投资工程项目		gù dìng zī chǎn tóu zī gōng chéng xiàng mù； turaqliq mülükke meblegh sélish türi；
固定资产报废		gù dìng zī chǎn bào fèi； muqim mülükni brakqa chiqiriwétish；
固定资产更新		gù dìng zī chǎn gēng xīn； muqim mülükni yénglash；
固定资本		gù dìng zī běn； turaqliq kapital；
固定资金		gù dìng zī jīn； turaqliq meblegh；
固定资金管珲		gùdìng zījīn guǎn hún； turaqliq mebleghni bashqurush；
固定路由		gù dìng lù yóu； muqim yol；
固定路线		gù dìng lù xiàn； muqim liniye；
固定跳闸		gù dìng tiào zhá； muqim sekrime rubilnik；
固定软件		gù dìng ruǎn jiàn； muqim yumshaq matériyal；
固定边界线		gù dìng biān jiè xiàn； muqim chégra siziqi；
固定通信		gù dìng tōng xìn； muqim alaqilishish；muqim xewerlishish；
固定通信业务		gù dìng tōng xìn yè wù； muqim xewerlishish kespi；
固定逻辑		gù dìng luó jí； muqim logika；
固定部分		gù dìng bù fēn； qozghalmas qisim, muqim bölek；
固定重量		gù dìng zhòng liàng； turaqliq éghirliq；
固定重音		gù dìng zhòng yīn； turaqliq urghu；
固定量		gù dìng liàng； muqim miqdar；
固定铁塔		gù dìng tiě tǎ； muqim tömür munar；
固定销		gù dìng xiāo； muqim chülük；
固定长信号单元		gù dìng cháng xìn hào dān yuán； uzunluqi muqim signal böliki；
固定长元素		gù dìng cháng yuán sù； muqim uzunluqtiki élémént；
固定长块		gù dìng cháng kuài； muqim uzunluqtiki bölek；
固定长字		gù dìng cháng zì； muqim uzunluqtiki xet (söz)；
固定长度		gù dìng cháng dù； muqim uzunluq；
固定长度记录		gù dìng cháng dù jì lù； muqim uzunluqta xatirilesh；
固定长指令		gù dìng cháng zhǐ lìng； muqim uzunluqtiki komanda；
固定长记录		gù dìng cháng jì lù； muqim uzunluqtiki rékort；
固定长记录文件		gù dìng cháng jì lù wén jiàn； muqim uzunluqtiki rékort höjjiti；
固定长记录系统		gù dìng cháng jì lù xì tǒng； muqim uzunluqtiki rékort sistémisi；
固定阀		gù dìng fá； muqim klapan；
固定阀提升杆		gù dìng fá tí shēng gǎn； muqim klapan destisi；
固定阵列法		gù dìng zhèn liè fǎ； muqim matrissa usuli；
固定靶		gù dìng bǎ； muqim qara, qozghalmas nishan；
固定音量		gù dìng yīn liàng； muqim awaz miqdari；
固定页		gù dìng yè； muqim bet；
固定频率		gù dìng pín lǜ； muqim chastota；
固定频率振荡器		gù dìng pín lǜ zhèn dàng qì； muqim chastotiliq tewretküch；
固封邮件		gù fēng yóu jiàn； aghzi étiwétilgen yollanma；
固崩止带		gù bēng zhǐ dài； heyzni muqimlashturup,aq xunni toxtatmaq；
固座摇椅		gù zuò yáo yǐ； muqim tewrenme orunduq；
固态		gù tai； qattiq halet；
固态元件		gù tai yuán jiàn； qattiq halettiki terkibiy bölek；
固态器件		gù tai qì jiàn； qattiq halettiki détal；qattiq halettiki zapchaslar；
固态存储器		gù tai cún chǔ qì； muqim haletlik saqlighuch；
固态开关		gù tai kāi guān； qattiq halettiki wiklyuchatél；qattiq haletlik wiklyuchatél；
固态扫描器		gù tai sǎo miáo qì； qattiq halettiki skannér；
固态激光器		gù tai jī guāng qì； qattiq haletlik lazér；
固态焊		gù tai hàn； qattiq halette payatlimaq；
固态物质		gù tai wù zhì； qattiq halettiki maddilar；
固态电解电容器		gù tai diàn jiě diàn róng qì； qattiq éléktroliz kondénsatori；
固态电路		gù tai diàn lù； qattiq haletlik tok yoli；
固态盘		gù tai pán； qattiq halettiki diska；
固态等离子体		gù tai děng lí zǐ tǐ； qattiq plazma；
固态继电器		gù tai jì diàn qì； qattiq haletlik rélé；
固态计算机		gù tai jì suàn jī； qattiq halettiki kompyutér；
固态软件		gù tai ruǎn jiàn； qattiq halettiki yumshaq matériyal；
固态逻辑电路		gù tai luó jí diàn lù； qattiq halettiki logikiliq tok yoli；
固态醇		gù tai chún； qattiq alkogol；
固态键盘		gù tai jiàn pán； qattiq haletlik kunupka taxtisi；
固执		gù zhí； kaj；jahil；tersa；tersa, kaj, jahil, chingturuwalmaq；ching turuwalmaq；
固执己见		gù zhí jǐ jiàn； öz sözlük, öz pikride ching turuwalmaq；öz pikiride ching turuwalmaq；
固拉合玛乡		固拉合玛乡【新疆各地】； gù lā hé mǎ xiāng； gulaxma yézisi；
固故		gù gù； muqim；muqimlashturmaq；
固有		gù yǒu； özige xas；burundin bar, ezeldin bar, özige xas；ezeldin bar；burundin bar；
固有优先权		gù yǒu yōu xiān quán； xas üstünlük hoquqi；
固有值		gù yǒu zhí； xas qimmet；
固有剩余磁化		gù yǒu shèng yú cí huà； xas ziyade maginitlishish；
固有加速度		gù yǒu jiā sù dù； xas tézlinish；
固有半导体		gù yǒu bàn dǎo tǐ； xas yérim ötküzgüch；
固有变动率		gù yǒu biàn dòng lǜ； xas régulyatsiye；
固有变量		gù yǒu biàn liàng； xas özgergüchi miqdar；
固有周期		gù yǒu zhōu qī； xas dewr；natural dewr；
固有噪声		gù yǒu zào shēng； xas shawqun, ezeldin bar shawqun；
固有多义语言		gù yǒu duō yì yǔ yán； xas köp menilik til；
固有天线频率		gù yǒu tiān xiàn pín lǜ； özide bar anténna chastotisi；
固有存储器		gù yǒu cún chǔ qì； özide bar saqlighuch；
固有导址		gù yǒu dǎo zhǐ； xas adrés izdesh；
固有导电性		gù yǒu dǎo diàn xìng； xas tok ötküzüshchanliq；
固有干扰		gù yǒu gān rǎo； xas kashila, ezeldin bar kashila；
固有微生物		gù yǒu wēi shēng wù； ezeldin bar mikro organizm；
固有振动		gù yǒu zhèn dòng； xas tewrinish；
固有振荡		gù yǒu zhèn dàng； xas tewrinish；xas tewrinish；
固有振荡频率		gù yǒu zhèn dàng pín lǜ； xas tewrinish chastotisi；
固有损耗		gù yǒu sǔn hào； xas serpiyat；
固有时		gù yǒu shí； xas waqit；
固有时间		gù yǒu shí jiān； xas waqit；
固有时间隔		gù yǒu shí jiàn gé； xas waqit ariliqi；
固有沉陷		gù yǒu chén xiàn； xas olturushush；
固有波		gù yǒu bō； xas dolqun；xas (xususi) dolqun；
固有波长		gù yǒu bō cháng； xas dolqun uzunluqi；xas dolqun uzunluqi；
固有特性		gù yǒu tè xìng； xas xususiyet；esliy bar bolghan xususiyiti；
固有特色的		gù yǒu tè sè de； xas tüske ige；
固有电容		gù yǒu diàn róng； xas éléktr sighimi；
固有电荷		gù yǒu diàn hé； xas zeret；
固有神经		gù yǒu shén jīng； xas nérwa；
固有稳定度		gù yǒu wěn dìng dù； xas muqimliq；
固有结构程序		gù yǒu jié gòu chéng xù； xas qurulmiliq programma；
固有翻译		gù yǒu fān yì； xas terjime；
固有衰减		gù yǒu shuāi jiǎn； xas ajizlishish；
固有角频率		gù yǒu jiǎo pín lǜ； xas bulungluq chastota；
固有语言		gù yǒu yǔ yán； xas til；
固有误差		gù yǒu wù chā； xas xataliq；
固有质量		gù yǒu zhì liàng； xas massa；
固有转换		gù yǒu zhuǎn huàn； xas almashturush；
固有速度		gù yǒu sù dù； xas tézlik；
固有量说明		gù yǒu liàng shuō míng； xas miqdar izahati；
固有错误		gù yǒu cuò wù； özide bar xataliq；
固有长度		gù yǒu cháng dù； xas uzunluq；
固有阻尼		gù yǒu zǔ ní； xas ajizlishish；
固有阻抗		gù yǒu zǔ kàng； xas toluq qarshiliq；
固有频率		gù yǒu pín lǜ； xas chastota；xas chastota；
固杰		gù jié； qattiq halettiki；
固步自封		gù bù zì fēng； bir izdila toxtap qalmaq, algha basmay bir jayda turup qalmaq；
固气溶胶		gù qì róng jiāo； sogazoid；
固氮		gù dàn； azotni turaqlashturmaq；azotni turaqlashturush；
固氮作用		gù dàn zuò yòng； azotni turaqlashturush roli；
固氮单胞菌属		gù dàn dān bāo jūn shǔ； azotni turaqlashturghuchi yekke hüjeyrilik baktériye uruqdishi；
固氮基因		gù dàn jī yīn； azotni turaqlashturghuchi gén；
固氮生物		gù dàn shēng wù； azotni turaqlashturghuchi janliqlar；
固氮能力		gù dàn néng lì； azotni turaqlashturush iqtidari；
固氮菌		gù dàn jūn； azotni toraqlashturghuchi baktériye；
固氮菌科		gù dàn jūn kē； azotobaktériye ailisi；
固氮酶		gù dàn méi； azotni toraqlashturghuchi énzim；azotni turaqlashturghuchi énzim；
固氮酶活性		gù dàn méi huó xìng； azotni turaqlashturghuchi énzimning aktipliqi；
固沙		gù shā； qumni turaqlashturush；
固沙木		gù shā mù； léptospérmum chatqili；
固沙林		gù shā lín； qum éhate ormini；
固沙植物		gù shā zhí wù； qumni tizginlesh ösümlükliri；
固液导弹		gù yè dǎo dàn； qattiq-suyuq jisimliq bashqurulidighan snared；
固液平衡		固-液平衡； gù yè píng héng； qattiq-suyuq jisim muwaziniti；
固液混合火箭		gù yè hùn hé huǒ jiàn； qattiq-suyuq jisimliq rakéta；
固液相曲线		gù yè xiāng qǔ xiàn； qattiq-suyuq faza egri siziqi；
固然		gù rán； elwette；
固玛镇		固玛镇【新疆各地】； gù mǎ zhèn； guma baziri；
固瘕		gù jiǎ； sozulma üchey yallughi；
固相		gù xiāng； qattiq faza；
固相压焊		gù xiāng yā hàn； qattiq fazida bésip kepsherlesh；
固相放射免疫分析		gù xiāng fàng shè miǎn yì fēn xī； qattiq faza radio immunitét tehlili；
固相点		gù xiāng diǎn； qattiq faza nuqtisi；
固着乳突		gù zhe rǔ tū； chingitish topchisi；
固着器		gù zhe qì； chingitquch；
固着棘唇线虫		gù zhe jí chún xiàn chóng； akantoxéylonéma qil qurti；
固着的抗体		gù zhe de kàng tǐ； birikishchan antitéla；
固着盘		gù zhe pán； chingitish diskisi；
固着细胞		gù zhe xì bāo； békitish hüjeyrisi；
固紧		gù jǐn； chingitmaq, békitmek, mustehkemlimek；
固结		gù jié； bir bolup qétiship ketmek；bir bolup ketmek；
固结块		gù jié kuài； tügürchek；
固结岩屑土		gù jié yán xiè tǔ； litozol；
固结试验		gù jié shì yàn； tügürchekleshtürüsh tejribisi；
固缩现象		固缩［现象］； gù suō xiàn xiàng； piknoz hadisisi；
固肾涩精		gù shèn sè jīng； börekni quwwetlendürüp, éhtilam bolushtin saqlimaq；
固胸树蛙亚科		gù xiōng shù wā yà kē； qattiq kökreklik derex paqisi kenji ailisi；
固自封		gù zì fēng； bir izdila toxtap qalmaq；algha basmay bir jayda turup qalmaq；
固若金汤		gù ruò jīn tāng； sépil-xendekler bilen oralghan qele；mustehkem mudapie qilin'ghan qele；polattek mustehkem؛ yimirilmes；
固颌螈		gù hé yuán； shimaliy amérika semenderi；
固鸟目		gù niǎo mù； stéréornit qushi etriti；
国		guó； el；xelq；dölet；sheher；junggoche；memliket；go (famile)；wang we kinezlerge suyurghal qilin'ghan yer；dölet qurmaq, paytext tesis qilmaq；döletke wekillik qilidighan；memlikitimiz；memlikitimiz, junggoche；dölet, memliket；memliketke tewe, memliketlik；paytext, astane；dölet, memliket, el；
国中之国		guó zhōng zhī guó； dölet halqighan bashqurush apparati；
国书		guó shū； dölet xéti；dölet xéti, dölet mektubi；dölet mektubi；
国事		guó shì； döletning chong ishliri, dölet ishliri；
国事案审讯		guó shì àn shěn xùn； dölet ishliri boyiche soraq qilish；
国事活动		guó shì huó dòng； dölet paaliyiti；
国事诏书		guó shì zhào shū； dölet ishliri toghriliq soallargha jawab bérish；
国交		guó jiāo； diplomatik munasiwet；
国产		guó chǎn； öz memlikitimizde ishlen'gen；özimizdin chiqqan；
国产国产的		国产［国产的］； guó chǎn guó chǎn de； özimizdin chiqqan, öz memlikitimizde ishlen'gen；
国产计算机		guó chǎn jì suàn jī； dölitimizde ishlen'gen kompyutér；
国人		guó rén； shu memliketning kishiliri；
国企		guó qǐ； dölet karxanisi；
国会		guó huì； parlamént；parlaminét,dölet mejlisi；
国会制		guó huì zhì； parlamént tüzümi；parlaminét tüzimi；
国会拨款		guó huì bō kuǎn； parlamént ajritip bergen pul；
国会档案		guó huì dàng àn； parlamént arxipi；
国体		guó tǐ； dölet sistémisi；
国债		guó zhai； zayom；dölet qerzi；zayom, dölet qerzi；
国债买卖		guó zhai mǎi mai； zayom sodisi；
国债投资项目		guó zhai tóu zī xiàng mù； zayom meblighi türi；
国债转贷资金		guó zhai zhuǎn dài zī jīn； zayom qerz meblighi；
国光		guó guāng； dölet nuri (alma sorti)；döletnur almisi；
国内		guó nèi； ichki；memliket ichi；
国内一级干线		guó nèi yī jí gàn xiàn； dölet ichidiki birinchi derijilik ghol liniye；
国内专用交换嘲络		guó nèi zhuān yòng jiāo huàn cháo luò； dölet ichidiki mexsus almashturush tori；
国内业务量		guó nèi yè wù liàng； dölet ichidiki kesip miqdari；
国内代理商		guó nèi dài lǐ shāng； dölet ichidiki wakaliten satquchi；
国内传教		guó nèi chuán jiào； dölet ichide din tarqatmaq；
国内低速数据通信业务		guó nèi dī sù shù jù tōng xìn yè wù； dölet ichidiki töwen süretlik sanliq melumat xewerlishish kespi；
国内保价函件收据		guó nèi bǎo jià hán jiàn shōu jù； dölet ichidiki kapaletlik xet-alaqe höjjiti；
国内信封		guó nèi xìn fēng； dölet ichide ishlitilidighan konwért；
国内信道		guó nèi xìn dào； dölet ichidiki signal yoli；
国内公众电报业务		guó nèi gōng zhòng diàn bào yè wù； dölet ichidiki jamaet télégramma kespi；
国内公众电报网		guó nèi gōng zhòng diàn bào wǎng； dölet ichidiki jamaet télégramma tori；
国内公众船舶无线电报		guó nèi gōng zhòng chuán bó wú xiàn diàn bào； dölet ichidiki kéme-paraxot jamaet simsiz télégrammisi；
国内公债		guó nèi gōng zhai； dölet ichki zayomi；
国内公用电报网		guó nèi gōng yòng diàn bào wǎng； dölet ichidiki ammiwi télégramma tori；
国内公用频带		guó nèi gōng yòng pín dài； dölet ichide ortaq ishlitilidighan radio chastotisi；
国内包裹		guó nèi bāo guǒ； dölet ichidiki posulka；
国内包裹收据		guó nèi bāo guǒ shōu jù； dölet ichidiki posulka höjjiti；
国内包裹详情单		guó nèi bāo guǒ xiáng qíng dān； dölet ichidiki posulka tepsiliy taloni；
国内卫星通信系统		guó nèi wèi xīng tōng xìn xì tǒng； dölet ichidiki süniy hemrah xewerlishish sistémisi；
国内卫星通信网		guó nèi wèi xīng tōng xìn wǎng； dölet ichidiki süniy hemrah xewerlishish tori；
国内呼叫号码		guó nèi hū jiào hào mǎ； dölet ichidiki chaqirish nomuri；
国内回路		guó nèi huí lù； dölet ichi tuyuq yoli；
国内国内的		国内，国内的； guó nèi guó nèi de； memliket ichi, ichki；
国内外斗争交错		guó nèi wai dòu zhēng jiāo cuò； dölet ichi-sirtidiki küresh gireliship kétish；
国内外斗争形势		guó nèi wai dòu zhēng xíng shì； dölet ichi-sirtikidiki küresh weziyiti；
国内外新闻		guó nèi wai xīn wén； memliket xewerliri we xelqara xewerler；
国内安全保卫支队		guó nèi ān quán bǎo wèi zhī duì； dölet ichi amanliqini saqlash tarmaq etriti；
国内定时工作无线电路		guó nèi dìng shí gōng zuò wú xiàn diàn lù； dölet ichidiki qerellik ishleydighan simsiz tok yoli；
国内市场		guó nèi shì chǎng； ichki bazar；dölet ichidiki bazar, ichki bazar；
国内市场投入物		guó nèi shì chǎng tóu rù wù； ichki bazar sélinmisi；
国内布道师		guó nèi bù dào shī； missionariye；
国内战争		guó nèi zhàn zhēng； ichki urush；
国内挂号邮件收据		guó nèi guà hào yóu jiàn shōu jù； dölet ichidiki zakaz yollanma höjjiti；
国内支持削减承诺		guó nèi zhī chí xuē jiǎn chéng nuò； ichki medetni azaytish wedisi；
国内数据处理局		guó nèi shù jù chǔ lǐ jú； dölet ichidiki sanliq melumat bir terep qilish idarisi；
国内新闻		guó nèi xīn wén； memliket xewerliri；
国内新闻社		国内新闻社 （意）； guó nèi xīn wén shè； memliket xewerliri agéntliqi；
国内新闻编辑部		guó nèi xīn wén biān jí bù； memliket xewerliri tehrir bölümi；
国内无线电报		guó nèi wú xiàn diàn bào； dölet ichidiki simsiz télégramma；
国内无线电话台		guó nèi wú xiàn diàn huà tái； dölet ichidiki simsiz téléfon istansisi；
国内明线		guó nèi míng xiàn； dölet ichidiki ochuq sim；
国内普通邮袋		guó nèi pǔ tōng yóu dài； dölet ichidiki adettiki pochta taghiri；
国内有效编号		guó nèi yǒu xiào biān hào； dölet ichide inawetlik nomur；
国内检疫		guó nèi jiǎn yì； memliket ichide karantin qilish；
国内模拟交换网		guó nèi mó nǐ jiāo huàn wǎng； dölet ichidiki teqlidiy almashturush tori；
国内水路铁路货物运输保险条款中国人民保险公司		国内水路。铁路货物运输保险条款（中国人民保险公司）； guónèi shuǐlù ·tiělù huòwùyùnshū bǎoxiǎn tiáokuǎn zhōngguórénmín bǎoxiǎn gōngsī )； dölet ichi su yoli, tömür yoli mal transport sughurtisi maddiliri (junggo xelq sughurta shirkiti)；
国内水道		guó nèi shuǐ dào； ichki su yolliri；
国内法		guó nèi fǎ； dölet ichki qanuni；
国内流通的		guó nèi liú tōng de； dölet ichide yürüshüwatqan；
国内特快专递邮件业务		guó nèi tè kuài zhuān dì yóu jiàn yè wù； dölet ichidiki alahide téz yollanma kespi；
国内特快专递邮件准寄范围		guó nèi tè kuài zhuān dì yóu jiàn zhǔn jì fàn wéi； dölet ichidiki alahide téz yollanmilar ewetishke yol qoyulush dairisi；
国内特快专递邮件处理规则		guó nèi tè kuài zhuān dì yóu jiàn chǔ lǐ guī zé； dölet ichidiki alahide téz yollanmilarni bir terep qilish qaidisi；
国内特快专递邮件时限要求		guó nèi tè kuài zhuān dì yóu jiàn shí xiàn yāo qiú； dölet ichidiki alahide téz yollanmilarning waqit cheklime telipi；
国内特快专递邮件查询期限		guó nèi tè kuài zhuān dì yóu jiàn chá xún qī xiàn； dölet ichidiki alahide téz yollanmilarni sürüshtürüsh mudditi；
国内特快专递邮件超远投递费		guó nèi tè kuài zhuān dì yóu jiàn chāo yuǎn tóu dì fèi； dölet ichidiki alahide téz yollanmilarni yiraqqa yetküzüsh heqqi；
国内特快专递邮件邮费		guó nèi tè kuài zhuān dì yóu jiàn yóu fèi； dölet ichidiki alahide téz yollanmilarning pochta heqqi；
国内特快邮袋		guó nèi tè kuài yóu dài； dölet ichidiki alahide téz yollanma pochta taghiri；
国内特种挂号信函收据		guó nèi tè zhǒng guà hào xìn hán shōu jù； dölet ichidiki alahide zakaz xet-chek höjjiti；
国内生产总值		guó nèi shēng chǎn zǒng zhí； ichki ishlepchiqirish omumiy qimmiti；ichki ishlepchiqirish omumiy qimmiti；
国内电信资费		guó nèi diàn xìn zī fèi； dölet ichidiki télégraf heqqi；
国内电报		guó nèi diàn bào； dölet ichidiki télégramma；
国内电报收入		guó nèi diàn bào shōu rù； dölet ichidiki télégramma kirimi；
国内电报网		guó nèi diàn bào wǎng； dölet ichidiki télégramma tori；
国内电话网		guó nèi diàn huà wǎng； dölet ichidiki téléfon tori；
国内电路		guó nèi diàn lù； dölet ichidiki tok yoli；
国内票据		guó nèi piào jù； ichki chek；
国内禁令		guó nèi jìn lìng； ichki émbargo；
国内禁止性货物		guó nèi jìn zhǐ xìng huò wù； ichki cheklen'gen mallar；
国内税和国内法规的国民待遇		guó nèi shuì hé guó nèi fǎ guī de guó mín dài yù； ichki baj we ichki qanun-nizam jehettiki puqrawi muamile；
国内税费		guó nèi shuì fèi； ichki baj-heq；
国内立法		guó nèi lì fǎ； dölat ichidiki qanun chiqirish；
国内签发机关		guó nèi qiān fā jī guān； dölet ichidiki tarqitish orgni；
国内线路		guó nèi xiàn lù； dölet ichi liniyisi；
国内统一刊号		guó nèi tǒng yī kān hào； dölet ichidiki birlikke kelgen jurnal nomuri；
国内编号		guó nèi biān hào； dölet ichi nomuri；
国内编号方案		guó nèi biān hào fāng àn； dölet ichide nomur tüzüsh layihisi；
国内网络		guó nèi wǎng luò； dölet ichi tori；
国内自动业务		guó nèi zì dòng yè wù； dölet ichidiki aptomatik kesip；
国内航空货物运输保险条款		国内航空货物运输保险条款（试行）； guó nèi háng kōng huò wù yùn shū bǎo xiǎn tiáo kuǎn； dölet ichi hawa mal transport sughurta maddiliri；
国内航空运输旅客身体损害赔偿暂行规定		guó nèi háng kōng yùn shū lǚ kè shēn tǐ sǔn hài péi cháng zàn háng guī dìng； memliket ichidiki awiatsiye transportida jismaniy jehettin xéyim-xeterge uchrighan yoluchilargha tölem bérish toghrisidiki waqitliq belgilme (gowuyüen)；
国内航空邮袋		guó nèi háng kōng yóu dài； dölet ichidiki awiatsiye pochta taghiri；
国内货物税		guó nèi huò wù shuì； dölet ichidiki mal béji；
国内贸易		guó nèi mào yì； ichki soda；
国内通信卫星		guó nèi tōng xìn wèi xīng； ichki alaqe süniy hemrahi；dölet ichidiki xewerlishish süniy hemrahi；
国内邮件		guó nèi yóu jiàn； dölet ichidiki yollanma；
国内邮件业务处理规则		guó nèi yóu jiàn yè wù chǔ lǐ guī zé； dölet ichidiki yollanma kespidiki bir terep qilish qaidisi；
国内邮件处理规则		guó nèi yóu jiàn chǔ lǐ guī zé； dölet ichidiki yollanmilarni bir terep qilish qaidisi；
国内邮件资费简表		guó nèi yóu jiàn zī fèi jiǎn biǎo； dölet ichidiki yollanmilar heqqining qisqiche jedwili；
国内邮件资费表		guó nèi yóu jiàn zī fèi biǎo； dölet ichidiki yollanmilar heqqi jedwili；
国内邮件重量限度		guó nèi yóu jiàn zhòng liàng xiàn dù； dölet ichidiki yollanmilarning éghirliq cheklimisi；
国内邮政回执		guó nèi yóu zhèng huí zhí； dölet ichidiki pochta uchur taloni；
国内邮政汇兑业务处理规则		guó nèi yóu zhèng huì duì yè wù chǔ lǐ guī zé； dölet ichidiki pochta péréwot kespidiki bir terep qilish qaidisi；
国内邮政资费		guó nèi yóu zhèng zī fèi； dölet ichidiki pochta heqqi；
国内铁路股票		guó nèi tiě lù gǔ piào； dölet ichidiki tömür yol pay chéki；
国内长途区号		guó nèi cháng tú qū hào； dölet ichidiki uzun yolluq téléfonning rayon nomuri；
国内长途呼叫		guó nèi cháng tú hū jiào； dölet ichidiki uzun yolluq téléfonda chaqirish；
国内长途电话业务		guó nèi cháng tú diàn huà yè wù； dölet ichidiki uzun yolluq téléfon kespi；
国内长途电话交换业务		guó nèi cháng tú diàn huà jiāo huàn yè wù； dölet ichidiki uzun yolluq téléfon almashturush kespi；
国内长途电话收入		guó nèi cháng tú diàn huà shōu rù； dölet ichidiki uzun yolluq téléfon kirimi；
国内长途网		guó nèi cháng tú wǎng； dölet ichidiki uzun yolluq téléfon tori；
国内需求		guó nèi xū qiú； ichki telep；
国力		guó lì； dölet küchi；
国务		guó wù； dölet ishliri；
国务会议		guó wù huì yì； dölet ishliri yighini；
国务卿		guó wù qīng； dölet katipi；dölet sékrétari；
国务大臣		guó wù dà chén； dölet ishliri weziri, dölet ishliri ministiri；
国务活动家		guó wù huó dòng jiā； dölet ishliri paaliyetchisi；
国务部		guó wù bù； dölet ishliri ministirliki；
国务院		guó wù yuàn； gowuyüen；
国务院中央军委关于保护通信线路的规定		guó wù yuàn zhōng yāng jūn wěi guān yú bǎo hù tōng xìn xiàn lù de guī dìng； gowuyüen, merkiziy herbiy ishlar komitétning alaqe liniylirining qoghdash toghrisidiki belgilimisi；
国务院公报		《国务院公报》 （中）； guó wù yuàn gōng bào； gowuyüen axbarati；
国务院关于严格控制城镇住宅标准的规定		guó wù yuàn guān yú yán gé kòng zhì chéng zhèn zhù zhái biāo zhǔn de guī dìng； gowuyüenning sheher-bazarlardiki turalghu öy ölchimini qattiq kontrol qilish toghrisdiki belgilimisi；
国务院关于严禁淫秽物品的规定		guó wù yuàn guān yú yán jìn yín huì wù pǐn de guī dìng； gowuyüenning shehwaniy buyumlarni qattiq meni qilish heqqidiki belgilimisi；
国务院关于修改矿产资源补偿费征收管理规定的决定		国务院关于修改《矿产资源补偿费征收管理规定》的决定； guó wù yuàn guān yú xiū gǎi kuàng chǎn zī yuán bǔ cháng fèi zhēng shōu guǎn lǐ guī dìng de jué dìng； dölet ortaq til-yéziq qanuni；
国务院关于全国性专业公司管理体制的暂行规定		guó wù yuàn guān yú quán guó xìng zhuān yè gōng sī guǎn lǐ tǐ zhì de zàn háng guī dìng； gowuyüenning memliket xaraktérlik kespiy shirketlerni bashqurush tüzülmisi toghrisidiki waqitliq belgilimsi；
国务院关于加强乡镇街道企业环境管理的规定		guówùyuàn guānyú jiāqiáng xiāng zhèn  jiēdào qǐyè huánjìng guǎnlǐ de guīdìng； gowuyüenning yéza-baraz, kocha bashqurushidiki karxanilarning muhititini bashqurush kücheytish toghrisidiki belgilimisi；
国务院关于加强交通运输安全工作的决定		guó wù yuàn guān yú jiā qiáng jiāo tōng yùn shū ān quán gōng zuò de jué dìng； gowuyüenning qatnash-transport bixeterlik xizmitini kücheytish toghrisidiki qarari；
国务院关于加强统计工作的决定		guó wù yuàn guān yú jiā qiáng tǒng jì gōng zuò de jué dìng； gowuyüenning statistika xizmitini kücheytish heqqidiki qarari；
国务院关于劳动教养的补充规定		guó wù yuàn guān yú láo dòng jiào yǎng de bǔ chōng guī dìng； gowuyüenning emgek bilen terbiyilesh toghrisidiki qoshumche belgilimisi；
国务院关于劳动教养问题的决定		guó wù yuàn guān yú láo dòng jiào yǎng wèn tí de jué dìng； gowuyüenning emgek bilen terbiyilesh meslisii toghrisidiki qarari；
国务院关于国家行政机关和企业事业单位印章的规定		guó wù yuàn guān yú guó jiā xíng zhèng jī guān hé qǐ yè shì yè dān wèi yìn zhāng de guī dìng； gowuyüenning dölet memuriy organliri we karxana, kespiy orunlarni tamghisi toghrisidiki belgilimisi；
国务院关于城镇个人建造住宅管理办法		guó wù yuàn guān yú chéng zhèn gè rén jiàn zào zhù zhái guǎn lǐ bàn fǎ； gowuyüenning sheher-bazarlardiki shexslerning öy sélishini bashqurush charisi；
国务院关于外国新闻机构常驻记者的暂行规定		guó wù yuàn guān yú wai guó xīn wén jī gòu cháng zhù jì zhě de zàn háng guī dìng； chet el axbarat organlirining daimiy turushluq muxbirlirini bashqurush waqitliq belgilimisi；
国务院关于安置老弱病残干部的暂行办法		guó wù yuàn guān yú ān zhì lǎo ruò bìng cán gàn bù de zàn xíng bàn fǎ； gowuyüenning yashan'ghan, ajiz, késel, mejruh kadirlarni orunlashturush waqitliq charisi；
国务院关于征收私营企业投资者个人收入调节税的规定		guó wù yuàn guān yú zhēng shōu sī yíng qǐ yè tóu zī zhě gè rén shōu rù tiáo jié shuì de guī dìng； gowuyüenning xususiy karxanilargha meblegh salghuchilarning shexsiy kirimidin tengshesh béji élish toghrisidiki belgilimisi；
国务院关于改革海关管理体制的决定		guó wù yuàn guān yú gǎi gé hǎi guān guǎn lǐ tǐ zhì de jué dìng； gowuyüenning tamojna bashqurush tüzülmisini islah qilish toghrisidiki qarari；
国务院关于整顿税收秩序加强税收管理的决定		guó wù yuàn guān yú zhěng dùn shuì shōu zhì xù jiā qiáng shuì shōu guǎn lǐ de jué dìng； gowuyüenning baj tertipini retke sélish, baj bashqurushni kücheytish toghrisidiki qarari；
国务院关于环境保护工作的决定		guó wù yuàn guān yú huán jìng bǎo hù gōng zuò de jué dìng； gowuyüenning muhit asrash xizmiti toghrisidiki qarari；
国务院关于行政区划管理的规定		guó wù yuàn guān yú xíng zhèng qū huá guǎn lǐ de guī dìng； gowuyüenning memuriy rayonlarni ayrip bashqurush heqqidiki belgilimisi；
国务院关于调整工资区类别的几项具体规定		guó wù yuàn guān yú tiáo zhěng gōng zī qū lèi bié de jǐ xiàng jù tǐ guī dìng； gowuyüenning muash rayoni ayrimisi toghrisidiki bir qanche türlük konkrét belgilimisi；
国务院关于进一步推进科技体制改革的若干规定		guó wù yuàn guān yú jìn yī bù tuī jìn kē jì tǐ zhì gǎi gé de ruò gàn guī dìng； gowuyüenining pen-téxnika tüzülme islahatini yenimu ilgiri sürüsh toghrisidiki bir qanche belgilimisi；
国务院关于违反财政法规处罚的暂行规定		guó wù yuàn guān yú wéi fǎn cái zhèng fǎ guī chǔ fá de zàn háng guī dìng； gowuyüenning maliye qanun-nizamigha xilapliq qilghanlarni jazalash toghrisidikiwaqitliq belgilimisi；
国务院新闻办公室		guó wù yuàn xīn wén bàn gōng shì； gowuyüen axbarat ishxanisi；
国务院证券委员会		国务院证券委员会（证券委）； guó wù yuàn zhèng quàn wěi yuán huì； gowuyüen aksiye komitéti；gowuyüen aksiye komitéti；
国合商业		guó hé shāng yè； dölet we kopiratip sodisi；
国君		guó jūn； shah；beg；padishah；shah, padishah；
国土		《国土》 （伊郎）； guó tǔ； diyar；dölet zémini, dölet térritoriyisi；dölet zémin；
国土与人民报		《国土与人民报》 （丹）； guó tǔ yǔ rén mín bào； diyar we xelq；
国土开发		guó tǔ kāi fā； térritoriyilik tereqqiyat；
国土整治		guó tǔ zhěng zhì； térritoriyilik tüzesh；
国土经济学		guó tǔ jīng jì xué； térritoriye iqtisadshunasliqi；térritoriye iqtsadshunasliqi；
国土绿化		guó tǔ lǜ huà； dölet zéminini kökertish；
国土规划		guó tǔ guī huà； térritoriyilik pilan；térritoriyilik yirik pilan；
国土资源		guó tǔ zī yuán； zémin bayliqi；
国土资源卫星		guó tǔ zī yuán wèi xīng； zémin bayliqi süniy hemrasi；zémin-bayliq süniy hemrahi；
国土资源部		guó tǔ zī yuán bù； zémin-bayliq ministérliki；
国境		guó jìng； dölet zémini；dölet chégrisi；
国境公路		guó jìng gōng lù； pasil yol；
国境卫生检疫法律		guó jìng wèi shēng jiǎn yì fǎ lǜ； dölet chégirisi sehiye karantinigha ait qanuni；
国境回声报		《国境回声报》 （比）； guó jìng huí shēng bào； ana tupraq sadasi；
国境安全		guó jìng ān quán； dölet chégra bixeterliki；
国境站		guó jìng zhàn； dölet chégrisi ponkiti；
国境警备局		guó jìng jǐng bèi jú； dölet chégrisi garnizon idarisi；
国境贸易		guó jìng mào yì； chégra sodisi；
国境车站		guó jìng chē zhàn； dölet chégirisdiki aptomobil békiti；
国境通道		guó jìng tōng dào； dölet chégrisi yoli；
国士无双		guó shì wú shuāng； shu dölette tengdishi yoq, dölet boyiche birla；
国外		guó wai； tashqi；chetel；memliket sirti；
国外债款		guó wai zhai kuǎn； tashqi qerz；
国外兽牡学草食家兽		《国外兽牡学-草食家兽》 （中）； guó wai shòu mǔ xué cǎo shí jiā shòu； chetel charwichiliqi-otxor öy haywanliri；
国外农业环境保护		《国外农业环境保护》 （中）； guó wai nóng yè huán jìng bǎo hù； chetellerde yéza igilik muhitini qughdash；
国外医学		《国外医学》 （中）； guó wai yī xué； chetel tibbiy ilmi；
国外地质		《国外地质》 （中）； guó wai dì zhì； chetel géologiyisi；
国外投资		guó wai tóu zī； tashqi sélinma；
国外政治		《国外政治》 （法）； guó wai zhèng zhì； chetel syasiy ishliri；
国外新闻		guó wai xīn wén； xelqara xewerler；
国外新闻社		国外新闻社 （美）； guó wai xīn wén shè； xelqara xewerler agéntliqi；
国外林业文摘		《国外林业文摘》 （中）； guó wai lín yè wén zhāi； chetel urmanchilq höjjetliridin；
国外电气自动化		《国外电气自动化》 （中）； guó wai diàn qì zì dòng huà； chetellerde éléktrleshtürüsh we aptomatlashturush；
国外社会科学		《国外社会科学》 （中）； guó wai shè huì kē xué； chetel ijtimaiy penliri；
国外科技信息		《国外科技信息》 （中）； guó wai kē jì xìn xī； chetel pen-téxnika uchurliri；
国外科技动态		《国外科技动态》 （中）； guó wai kē jì dòng tai； chetel pen-téxnikisi；
国外科技资料目录		《国外科技资料目录》 （中）； guó wai kē jì zī liào mù lù； chetel pen-téxnika matériyalliri katalogi；
国外签发机关		guó wai qiān fā jī guān； chet eldiki tarqitish orgini；
国外经济文献摘要		《国外经济文献摘要》 （中）； guó wai jīng jì wén xiàn zhāi yào； chetel iqtisadiy höjjetliridin；
国外语言学		《国外语言学》 （中）； guó wai yǔ yán xué； chetel tilshunasliqi；
国大党员帽		guó dà dǎng yuán mào； hindistan dölet kon'grési partiyisining ezaliri kiyidighan aq doppa；
国子监		guó zǐ jiàn； gozijyen (junggoning féodalliq dewridiki aliy bilim yurtlirini bashqurush mehkimisi yaki döletlik aliy bilim yurti)；
国字		guó zì； yaponche xenzuche(xitayche) xet；
国定假日		guó dìng jià rì； dölet belgiligen dem élish küni；
国定纪念日		guó dìng jì niàn rì； dölet belgiligen xatirilesh künliri, dölet belgiligen bayramlar；
国宝		guó bǎo； dölet tewerüki；
国宴		guó yàn； dölet ziyapiti；
国家		guó jiā； el；dölet；memliket；dölet, memliket, el；
国家A级景区		guó jiā Ají jǐng qū； dölet a derijilik menzire rayoni；
国家与人民报		《国家与人民报》 （阿根）； guó jiā yǔ rén mín bào； dölet we xelq；
国家专卫队		guó jiā zhuān wèi duì； döletning mexsus qoghdash etriti；
国家中长期科学和技术发展规划		guó jiā zhōng cháng qī kē xué hé jì shù fā zhǎn guī huà； döletning ottura we uzaq mezgillik pen-téxnika tereqqiyat pilani；
国家主权		guó jiā zhǔ quán； döletning igilik hoquqi；
国家事务		《国家事务》 （加）； guó jiā shì wù； dölet ishliri；
国家代号		guó jiā dài hào； döletning wakalet nomuri；
国家代码		guó jiā dài mǎ； dölet kodi；
国家体育锻炼标准		guó jiā tǐ yù duàn liàn biāo zhǔn； döletning tenterbiye chéniqish ölchimi；
国家保卫部		guó jiā bǎo wèi bù； dölet qoghdash ministirliqi；
国家信封标准		guó jiā xìn fēng biāo zhǔn； dölet konwért ölchimi；
国家信息控制中心		guó jiā xìn xī kòng zhì zhōng xīn； dölet uchur kontrollash merkizi；
国家债券		guó jiā zhai quàn； dölet zayomi；
国家元首		guó jiā yuán shǒu； dölet bashliqi, dölet rehbiri；dölet bashliqi；
国家公务员		guó jiā gōng wù yuán； dölet memuri；
国家公务员制度		guó jiā gōng wù yuán zhì dù； dölet memurliri tüzümi；
国家公务员暂行条例		国家公务员暂行条例（国务院）； guó jiā gōng wù yuán zàn xíng tiáo lì； dölet xizmetchliri waqitliq nizami；
国家公园		guó jiā gōng yuán； dölet baghchisi；döletlik baghcha；
国家公费疗		guó jiā gōng fèi liáo； dölet xirajitige dawalinish；
国家兴亡匹夫有责		国家兴亡，匹夫有责； guó jiā xīng wáng pǐ fū yǒu zé； döletning teqdirige köngül bölüsh herkimning mesuliyti؛ döletning teqdiri her bir kishige munasiwetlik；
国家出入境管理体系		guó jiā chū rù jìng guǎn lǐ tǐ xì； döletni chégridin kirip chiqishni bashqurush sistémisi；
国家出版事业管理局		guó jiā chū bǎn shì yè guǎn lǐ jú； dölet neshriyatchiliq idarisi；
国家出版局		guó jiā chū bǎn jú； dölet neshriyat idarisi；
国家利益		guó jiā lì yì； dölet menpeiti；
国家制度		guó jiā zhì dù； dölet tüzüm；
国家区分号		guó jiā qū fēn hào； dölet ayrimisi nomuri；
国家发展计划委员会		guó jiā fā zhǎn jì huà wěi yuán huì； dölet tereqqiyat-pilan komitéti；
国家发展银行		guó jiā fā zhǎn yín háng； dölet rawaj bankisi；dölet tereqqiyat bankisi；
国家口岸		guó jiā kǒu àn； döletlik port；
国家口岸限定区域		guó jiā kǒu àn xiàn dìng qū yù； döletlik portlardiki belgilen'gen rayon；
国家和世界		《国家和世界》 （匈）； guó jiā hé shì jiè； dölet we dunya；
国家和民族报		《国家和民族报》 （印）； guó jiā hé mín zú bào； dölet we millet；
国家和防务		《国家和防务》 （葡）； guó jiā hé fáng wù； dölet we mudapie；
国家国家的		国家，国家的； guó jiā guó jiā de； memliketlik；
国家地图集		guó jiā dì tú jí； dölet atlisi；
国家垄断资本主义		guó jiā lǒng duàn zī běn zhǔ yì； dölet monopol kapitalizmi；
国家声誉		guó jiā shēng yù； dölet abruyi；
国家外交交涉		guó jiā wai jiāo jiāo shè； döletning diplomatiyilik arilishishi；
国家大气污染物排放标准		guó jiā dà qì wū rǎn wù pái fàng biāo zhǔn； atmosféragha bulghima chiqirish dölet ölchimi；
国家大气环境质量标准		guó jiā dà qì huán jìng zhì liàng biāo zhǔn； atmosféra muhit süpiti dölet ölchimi；
国家威望		guó jiā wēi wàng； dölet abruyi；
国家安全例外条款		guó jiā ān quán lì wai tiáo kuǎn； dölet xewpsizlikidin mustesna maddilar；
国家安全保卫工作		guó jiā ān quán bǎo wèi gōng zuò； dölet xewpsizliki qoghdash xizmiti；
国家安全委员会		guó jiā ān quán wěi yuán huì； dölet xewpsizliki komitéti；
国家安全技术标准		guó jiā ān quán jì shù biāo zhǔn； dölet bixeterlik téxnika ölchimi；
国家安全机关		guó jiā ān quán jī guān； dölet xewpsizliki organliri；
国家安全部		guó jiā ān quán bù； dölet xewpsizlik ministirliqi；
国家屏障		guó jiā píng zhàng； dölet tosuq；
国家崇拜		guó jiā chóng bài； dölet ilahi (döletning yuqiri derijide merkezleshtürüshni qollaydighan toluq iqtidarliq siyasiy gewdisi)；
国家工作人员		guó jiā gōng zuò rén yuán； dölet xadimi；
国家市场营销系统		guó jiā shì chǎng yíng xiāo xì tǒng； dölet markéting sistémisi；
国家广播公司		国家广播公司 （菲）； guó jiā guǎng bō gōng sī； dölet radio shirkiti；
国家广播电台		国家广播电台 （蒙）； guó jiā guǎng bō diàn tái； dölet radio istansisi；
国家广播电视委员会		国家广播电视委员会 （也）； guó jiā guǎng bō diàn shì wěi yuán huì； dölet radio-téléwiziye komitéti；
国家建设征用土地		guó jiā jiàn shè zhēng yòng tǔ dì； dölet qurulushqa yer élip ishlitish；
国家建设项目		guó jiā jiàn shè xiàng mù； dölet qurulush türi；
国家建设项目审计监督条例		guó jiā jiàn shè xiàng mù shěn jì jiān dū tiáo lì； dölet mudapie qanuni；
国家开发银行		guó jiā kāi fā yín háng； dölet tereqqiyat bankisi；
国家强制力		guó jiā qiáng zhì lì； döletning mejburlash küchi；
国家形象		guó jiā xíng xiàng； dölet obrazi；
国家情报系统		guó jiā qíng bào xì tǒng； xelqara axbarat sistémisi；
国家意志		guó jiā yì zhì； dölet iradisi；
国家或区域号码		guó jiā huò qū yù hào mǎ； dölet yaki rayon nomuri；
国家所有制		guó jiā suǒ yǒu zhì； dölet mülükchiliki；
国家技术情报处理中心		国家技术情报处理中心（美国）； guó jiā jì shù qíng bào chǔ lǐ zhōng xīn； döletlik téxnika axbaratlirini bir terep qilish merkizi (amérika)；
国家招待会		guó jiā zhāo dāi hui； dölet mejlisi；
国家授权机关		guó jiā shòu quán jī guān； dölet hoquq bergen organ；
国家控制的		guó jiā kòng zhì de； dölet kontrol qilidighan；
国家控股企业		guó jiā kòng gǔ qǐ yè； péyi dölet kontrolluqidiki karxana；pay chékini dölet kontrol qilghan karxana；
国家数据库		guó jiā shù jù kù； dölet sanliq melumat ambiri；
国家文物		guó jiā wén wù； dölet medeniy yadikarliqliri；
国家新闻公报		《国家新闻公报》 （塞拉）； guó jiā xīn wén gōng bào； dölet axbarati；
国家新闻影片社		国家新闻影片社 （英）； guó jiā xīn wén yǐng piàn shè； dölet xewer filim idarisi；
国家新闻社		国家新闻社 （马达）； guó jiā xīn wén shè； dölet axbarati agéntliqi；
国家无线电监测中心		guó jiā wú xiàn diàn jiān cè zhōng xīn； dölet simsiz télégraf közitip ölchesh merkizi；
国家无线电管理委员会		guó jiā wú xiàn diàn guǎn lǐ wěi yuán huì； dölet simsiz télégraf bashqurush komitéti；
国家晚报		《国家晚报》 （意）； guó jiā wǎn bào； dölet kechlik géziti；
国家机关		guó jiā jī guān； dölet organliri；
国家机关企业事业单位会议费开支的规定		guó jiā jī guān qǐ yè shì yè dān wèi huì yì fèi kāi zhī de guī dìng； dölet organliri, karxana we kespiy orunlarning yighin xirajiti heqqide belgilime；
国家机关工作人员签订履行合同失职罪		国家机关工作人员签订、履行合同失职罪； guó jiā jī guān gōng zuò rén yuán qiān dìng lǚ xíng hé tong shī zhí zuì； dölet orgini xadimliri toxtam tüzüsh, toxtam ijra qilshta mesuliyetni ada qilmasliq jinayiti；
国家机关证件		guó jiā jī guān zhèng jiàn； dölet orginining guwahnamisi；
国家机密文件		guó jiā jī mì wén jiàn； döletning mexpiy höjjetliri；
国家机构		guó jiā jī gòu； dölet orgini, dölet apparati；
国家机构以外的社会组织		guó jiā jī gòu yǐ wai de shè huì zǔ zhī； dölet apparatidin bashqa ijtimaiy apparat；
国家权力		guó jiā quán lì； dölet hakimiyiti；
国家权力机关		guó jiā quán lì jī guān； döletning hoquqluq orgini；dölet hakimiyiti orgini；
国家标准		guó jiā biāo zhǔn； dölet ölchimi；
国家标准气压表		guó jiā biāo zhǔn qì yā biǎo； döletlik standard barométir；
国家核安全局		guó jiā hé ān quán jú； dölet yadro bixeterliki idarisi；
国家根本利益		guó jiā gēn běn lì yì； döletning tüp menpeiti；
国家污染物排放标准		guó jiā wū rǎn wù pái fàng biāo zhǔn； bulghima chiqirishning dölet ölchimi；
国家法律		guó jiā fǎ lǜ； dölet qanun；
国家版权局		guó jiā bǎn quán jú； dölet neshr hoquqi idarisi；
国家独立		《国家独立》 （意）； guó jiā dú lì； dölet musteqilliki；
国家环境质量标准		guó jiā huán jìng zhì liàng biāo zhǔn； muhit süpiti dölet ölchimi；
国家电话编码		guó jiā diàn huà biān mǎ； döletlik téléfon kodi；
国家监狱		guó jiā jiān yù； dölet türmisi；
国家社会主义		guó jiā shè huì zhǔ yì； dölet sotsializmi；
国家秘密		guó jiā mì mì； dölet mexpiyetliki；
国家秘密文件		guó jiā mì mì wén jiàn； döletning mexpiy höjjetliri；
国家税		guó jiā shuì； dölet béji；
国家税务局		guó jiā shuì wù jú； dölet baj idarisi；
国家粮食储备局		guó jiā liáng shi chǔ bèi jú； dölet zapas ashliq idarisi；
国家粮食安全		guó jiā liáng shi ān quán； dölet ashliq bixeterliki；
国家粮食流通流计制度		guó jiā liáng shi liú tōng liú jì zhì dù； döletning ashliq oborot statstik tüzümi；
国家经济贸易委员会		guó jiā jīng jì mào yì wěi yuán huì； dölet iqtsad-soda komitéti；
国家统计局关于统计报表管理的暂行规定		guó jiā tǒng jì jú guān yú tǒng jì bào biǎo guǎn lǐ de zàn háng guī dìng； dölet statistika idarisining statisitika melumatlirini bashqurush waqitliq charisi；
国家继承		guó jiā jì chéng； dölet warisliqi；
国家网		guó jiā wǎng； dölet tori；
国家职业卫生标准		guó jiā zhí yè wèi shēng biāo zhǔn； dölet kespiy saghlamliq ölchimi；
国家职业资格证书		guó jiā zhí yè zī gé zhèng shū； dölet kespiy salahiyet guwahnamisi；
国家职能		guó jiā zhí néng； dölet funkisiyisi；
国家股		guó jiā gǔ； dölet pay chéki；dölet pay chéki；
国家能源交通重点建设基金		guó jiā néng yuán jiāo tōng zhòng diǎn jiàn shè jī jīn； dölet énérgiye, qatnash nuqtiliq qurulushi fondi；dölet énérgiye-qatnash nuqtiliq qurulushi fondi；
国家船		guó jiā chuán； dölet paraxoti；
国家蓝色		guó jiā lán sè； melle reng；
国家行为		guó jiā xíng wéi； dölet paaliyiti, dölet herikiti；
国家行政机关		guó jiā xíng zhèng jī guān； dölet memuriy orgini；
国家行政机关公文处理办法		国家行政机关公文处理办法（国务院）； guó jiā xíng zhèng jī guān gōng wén chǔ lǐ bàn fǎ； dölet memuriy organlirining jamaet alaqilirini bir terep qilish charisi (gowuyüen)；
国家行政机关工作人员贪污贿赂行政处分暂行规定		guó jiā xíng zhèng jī guān gōng zuò rén yuán tān wū huì lù xíng zhèng chǔ fēn zàn háng guī dìng； dölet memuriy organliridiki xiyanet qilghan, para alghan xizmetchi xadimlargha memuriy chare körüsh toghrisidiki waqitliq belgilme；
国家行政机关工作人员贪污贿赂行政处分暂行规定实施细则		国家行政机关工作人员贪污贿赂行政处分暂行规定实施细则（监察部）； guó jiā xíng zhèng jī guān gōng zuò rén yuán tān wū huì lù xíng zhèng chǔ fēn zàn háng guī dìng shí shī xì zé； dölet memuriy organliridiki xiyanet qilighan para alghan xizmetchi xadimlargha memuriy chare köresh toghrisidiki waqitliq belgilimini yolgha qoyush tepisiliy xatirisi (réwiziye ministiriliki)；
国家行政管理机关		guó jiā xíng zhèng guǎn lǐ jī guān； dölet memuriy bashqurush orgini；
国家规划矿区		guó jiā guī huà kuàng qū； dölet yirik pilanidiki kan rayoni；
国家警察机关		guó jiā jǐng chá jī guān； dölet saqi orgni；
国家证人		guó jiā zhèng rén； dölet guwahchisi；
国家货币		guó jiā huò bì； dölet puli；
国家资本主义		guó jiā zī běn zhǔ yì； dölet kapitalizmi；
国家资本金		guó jiā zī běn jīn； dölet kapitali；
国家资金		guó jiā zī jīn； dölet meblighi；
国家赔偿法		guó jiā péi cháng fǎ； dölet tölem qanuni；
国家通信网		guó jiā tōng xìn wǎng； döletlik xewerlishish tori；
国家通用语言文字法		guó jiā tōng yòng yǔ yán wén zì fǎ； dölet qurulush türini iqtsadiy teptish qilish, nazaret qilish nizami；
国家通讯社		国家通讯社 （斯里）； guó jiā tōng xùn shè； dölet agéntliqi；
国家银行		guó jiā yín háng； dölet bankisi；
国家门户		guó jiā mén hù； dölet derazisi；
国家间划定边界		guó jiā jiān huá dìng biān jiè； döletler ara chégrini ayrish；
国家间正常关系		guó jiā jiān zhèng cháng guān xì； döletler ara normal munasiwet；
国家集权的		guó jiā jí quán de； hoquq döletke merkezleshken；
国家预算		guó jiā yù suàn； dölet xam choti；
国家预算管理条例		国家预算管理条例（国务院）； guó jiā yù suàn guǎn lǐ tiáo lì； dölet xam chotini bashqurush nizami；
国家预算调节基金		guó jiā yù suàn tiáo jié jī jīn； dölet xam chotini tengshesh fondi；dölet xamchotini tengshesh fondi；
国宾		guó bīn； dölet méhmini, hörmetlik méhman；dölet méhmini；hörmetlik méhman；
国将不国		guó jiāng bù guó； dölet dölet bolalmasliq, döletning dölet dégüdek yéri qalmasliq；
国庆		guó qìng； dölet bayrimi；
国庆日		guó qìng rì； dölet bayrimi küni；
国库		guó kù； xezine；dölet xezinisi；dölet xezinisi, xezine；xezine, dölet xezinisi；
国库债券		guó kù zhai quàn； zayom；
国库公债		guó kù gōng zhai； xezine zayomi；
国库券		guó kù quàn； zayom；xezine chéki；zayom, xezine chéki；dölet xezine chéki；
国库券收据		guó kù quàn shōu jù； dölet xezine chéki höjjiti；
国库年报		guó kù nián bào； dölet xezinisining yilliq melumati；
国库盖销		guó kù gài xiāo； dölet xezinisidin bikar qilish；
国库许可证		guó kù xǔ kě zhèng； dölet xezinisi ijazetnamisi；
国库证券		guó kù zhèng quàn； zayom；
国库邮票		guó kù yóu piào； dölet xezinisi pochta markisi；
国库集中收付制度		guó kù jí zhōng shōu fù zhì dù； xezine bir tutash kirim-chiqim qilish tüzümi；
国度		guó dù； memliket, el；
国徽		guó huī； dölet gérbi；
国情		guó qíng； dölet ehwali；
国手		guó shǒu； melum kesip boyiche shu dölette tengdishi yoq kishi；
国故		guó gù； memliketning medeniyet yadikarliqliri；
国教		guó jiào； dölet dini；
国教会		guó jiào huì； dölet chérkawi；
国教分离派的教堂		guó jiào fēn lí pai de jiào táng； dölet dinidin gheyriy mezheptikilerning ibadetxanisi；
国教制		guó jiào zhì； dölet dini tüzümi；
国教协会会义		guó jiào xié huì huì yì； dölet diniy teshkilatining yighini；
国新社		国新社 （国际新闻社、美国）； guó xīn shè； xelqara xewerler agéntliqi；
国旗		guó qí； dölet bayriqi；
国旗节		guó qí jié； dölet bayriqi bayrimi；
国有		guó yǒu； dölet ixtiyaridiki；dölet ilkidiki；
国有专业银行		guó yǒu zhuān yè yín háng； dölet kespiy bankisi；
国有企业		guó yǒu qǐ yè； dölet karxanisi；dölet karxaniliri；
国有企业股份制改革		guó yǒu qǐ yè gǔ fèn zhì gǎi gé； dölet karxanilirining pay tüzümi islahati；
国有保险企业股份制改造		guó yǒu bǎo xiǎn qǐ yè gǔ fèn zhì gǎi zào； dölet sughurta shirketlirini pay tüzümidiki shirketke özgertish；
国有化		guó yǒu huà； dölet ixtiyarigha élish；
国有土地		guó yǒu tǔ dì； dölet yéri；
国有大中型企业		guó yǒu dà zhōng xíng qǐ yè； dölet chong , otura karxanisi；
国有控股企业		guó yǒu kòng gǔ qǐ yè； dölet pay kontrol karxanisi；
国有控股工业		guó yǒu kòng gǔ gōng yè； dölet pay kontrol sanaiti；
国有控股工业企业		guó yǒu kòng gǔ gōng yè qǐ yè； dölet pay kontrol sanaet karxanisi；
国有林		guó yǒu lín； dölet ilkidiki orman, dölet ixtiyaridiki orman；
国有民营		guó yǒu mín yíng； dölet ilikide bolush, xelq bashqurush；dölet ilkide bolush, xelq bashqurush；
国有海滨区		guó yǒu hǎi bīn qū； dölet ilkidiki déngiz sahili rayoni, dölet ixtiyaridiki déngiz boyi rayonliri；
国有独资公司		guó yǒu dú zī gōng sī； dölet shériksiz shirkiti；
国有独资商业银行		guó yǒu dú zī shāng yè yín háng； dölet shériksiz soda bankisi；
国有粮食购销企业		guó yǒu liáng shi gòu xiāo qǐ yè； ashliq sétiwalghuchi we satquchi dölet karxanisi；
国有经济		guó yǒu jīng jì； dölet igiliki, dölet iqtisadi；
国有股		guó yǒu gǔ； dölet péyi；
国有股权		guó yǒu gǔ quán； dölet pay hoquqi；döletning pay hoquqi；
国有财产		guó yǒu cái chǎn； dölet mülki；
国有资产		guó yǒu zī chǎn； dölet mülki；dölet mülik；
国有资产出资人		guó yǒu zī chǎn chū zī rén； dölet mülki chiqarghuchi；
国有资产所有权		guó yǒu zī chǎn suǒ yǒu quán； dölet mülkining igidarliq hoquqi；dölet mülki igidarliq hoquqi；
国有资产流失		guó yǒu zī chǎn liú shī； dölet mülkining qoldin kétishi；
国有资产经营预算		guó yǒu zī chǎn jīng yíng yù suàn； dölet mülkini bashqurush xamchoti；dölet mülki xam choti；
国有资产评估管理办法		国有资产评估管理办法（国务院）； guó yǒu zī chǎn píng gū guǎn lǐ bàn fǎ； dölet ilikidiki mal-mülüklerni bahalap bashqurush charisi (gowuyüen)；
国有资本		guó yǒu zī běn； dölet kapitali；
国有资本出资人制度		guó yǒu zī běn chū zī rén zhì dù； dölet kapitali chiqarghuchilar tüzümi；
国有资本经营预算制度		guó yǒu zī běn jīng yíng yù suàn zhì dù； dölet kapitali tijaritining xam chüt tüzümi；
国本		guó běn； döletning asasi；
国柄		guó bǐng； döletning chong hoquqi；
国格		guó gé； dölet exlaqi；döletning izzet-hörmiti；
国槐槐树		国槐／槐树（豆科）； guó huái huái shù； yaponiye akatisiyisi；
国歌		guó gē； dölet shéir；dölet gimni；
国步艰难		guó bù jiān nán； döletning teqdiri qiyin ehwalgha chüshüp qalmaq；
国殇		guó shāng； weten üchün qurban bolghanlar；
国氀民安		guó lǘ mín ān； asayishliq dölet we bext-saadetlik xelq；
国民		guó mín； xelq；milliy；
国民产值		guó mín chǎn zhí； milliy ishlepchiqirish qimmiti；
国民产品量		guó mín chǎn pǐn liàng； milliy mehsulat miqdari；
国民会议		guó mín huì yì； milliy mejlis；
国民储蓄		guó mín chǔ xù； milliy amanet pul；
国民储蓄银行		guó mín chǔ xù yín háng； milliy pul amanet bankisi；
国民先驱报		《国民先驱报》 （印）； guó mín xiān qū bào； xelq péshwasi；
国民军总司令		guó mín jūn zǒng sī lìng； kapitan général；
国民前卫		《国民前卫》 （印）； guó mín qián wèi； milliy gwardiyan；
国民参政会		guó mín cān zhèng huì； milliy siyasiy kéngesh；
国民后备队		guó mín hòu bèi duì； xelq zapas qisimliri；
国民呼声报		《国民呼声报》 （伊拉）； guó mín hū shēng bào； ahale sadasi；
国民大会		guó mín dà huì； milliy qurultay；milliy mejlis；
国民学校		guó mín xué xiào； xelq mektip；
国民待遇		guó mín dài yù； puqrawi muamile；
国民待遇原则		guó mín dài yù yuán zé； puqradek muamile prinsipi；puqrawi muamile prinsipi；
国民所得		guó mín suǒ dé； milliy tapawet；
国民报		《国民报》 （墨）； guó mín bào； xelq；ahale；millet xelq géziti；
国民收入		guó mín shōu rù； milliy daramet；
国民政府		guó mín zhèng fǔ； milliy hökümet；
国民教育		guó mín jiào yù； xelq maaripi；milliy maarip；
国民新闻报		《国民新闻报》 （美）； guó mín xīn wén bào； xelq axbarati；
国民日报		《国民日报》 （多米共）； guó mín rì bào； millet；
国民时代		《国民时代》 （英）； guó mín shí dài； millet zamani；
国民服役人寿保险		guó mín fú yì rén shòu bǎo xiǎn； xelqning herbiy mejburiyet ötishidiki ömür sughurtisi；
国民生产总值		guó mín shēng chǎn zǒng zhí； milliy ishlepchiqirish omumiy qimmiti；
国民福利		guó mín fú lì； xelq parawanliqi；
国民经济		guó mín jīng jì； xelq igiliki；
国民经济比例关系		guó mín jīng jì bǐ lì guān xì； xelq igilikining nisbet munasiwiti；
国民经济管理学		guó mín jīng jì guǎn lǐ xué； xelq igilikini bashqurush ilmi；
国民经济结构学		guó mín jīng jì jié gòu xué； xelq igiliki qurulmshunasliqi；xelq igiliki qurulmishunasliqi；
国民经济综合平衡统计学		guó mín jīng jì zōng hé píng héng tǒng jì xué； xelq igilikini uniwérsal tengpunglashturush sitatistikisi；xelq igilikini uniwérsal tengpunglashturush statstikisi；
国民经济运行局		guó mín jīng jì yùn xíng jú； xelq igiliki herikiti idarisi；
国民西敏士银行		guó mín xī mǐn shì yín háng； milliy wésit ministér bankisi；milliy wést ministér bankisi；
国民观察家		《国民观察家》 （津）； guó mín guān chá jiā； millet küzetküchisi；
国民警卫队		guó mín jǐng wèi duì； xelq saqchiliri；
国民议会		guó mín yì huì； xelq parlaménti；
国民评论		《国民评论》 （美）； guó mín píng lùn； millet obzori；
国民评论公报		《国民评论公报》 （美）； guó mín píng lùn gōng bào； millet obzori axbarati；
国民财富		guó mín cái fù； milliy bayliq；
国民身分		guó mín shēn fēn； puqraliq salahiyet；
国民道路报		《国民道路报》 （伊拉）； guó mín dào lù bào； ahale yoli；
国民银行		guó mín yín háng； milliy banka；
国民银行券		guó mín yín háng quàn； milliy banka chéki；
国民问询		《国民问询》 （美）； guó mín wèn xún； xelq mesliheti；
国法		guó fǎ； dölet qanuni；
国泰民安		guó tai mín ān； asayishliq dölet, bexit-saadetlik xelq；asayishliq dölet we bext-saadetlik xelq；
国父		guó fù； dölet atis；
国王		guó wáng； beg；xan；shah；emir；padishah；padishah, shah, xan, emir, beg；
国王一边		guó wáng yī biān； shah qanat (shahmatta)；
国王之书		guó wáng zhī shū； en'gliye padishah hökümitining xristian bastérliri bilen tapawetlik menseptikilerdin baj élish türliri jedwili；
国王的先令		guó wáng de xiān lìng； padishahning emri；
国王诞辰		guó wáng dàn chén； padishahning tughulghan küni；
国王陛下主要新闻秘书处		国王陛下主要新闻秘书处 （尼）； guó wáng bì xià zhǔ yào xīn wén mì shū chǔ； padshah alilirining muhim axbarat katibat bashqarmisi；
国王顾问委员		guó wáng gù wèn wěi yuán； padishahqa meslihet bérish heyitinng ezasi；
国王顾问委员会		guó wáng gù wèn wěi yuán huì； padishahqa meslihet bérish heyiti；
国玺官		guó xǐ guān； padishah tamghisini tutidighan emeldar；
国画		guó huà； junggoche resim；
国界		guó jiè； dölet chégrisi；
国界保卫法		guó jiè bǎo wèi fǎ； dölet chégrisini qoghdash qanuni；
国界巡逻警戒任务		guó jiè xún luó jǐng jiè rèn wù； dölet chégrisini charlap muhpaizet qilish wezipisi；
国界掩护		guó jiè yǎn hù； dölet chégrisini muhapizet qilish；
国界标志		guó jiè biāo zhì； dölet chégra belgisi；
国界标志不明显		guó jiè biāo zhì bù míng xiǎn； dölet chégra belgisi roshen bolmasliq；
国界标志清晰		guó jiè biāo zhì qīng xī； dölet chégra belgisi roshen bolush；
国界法		guó jiè fǎ； dölet chégrisi qanuni；
国界线		guó jiè xiàn； dölet chégra liniyisi；
国界观念教育		guó jiè guān niàn jiào yù； dölet chégra köz qarishi terbiyisi；
国界警备		guó jiè jǐng bèi； dölet chégrisini saqlash；
国界设施		guó jiè shè shī； dölet chégra muessesi；
国界走向		guó jiè zǒu xiàng； dölet chégra yönilishi；
国界重点警卫目标		guó jiè zhòng diǎn jǐng wèi mù biāo； dölet chégrisidiki nuqtiliq muhapizet qilish nishani；
国社党分区		guó shè dǎng fēn qū； gau (natsist gérmaniyisi awstriyini qoshup pütun gérmaniyini 20 rayon'gha bölgen, shu rayonlar gau dep atilidu)；
国立		guó lì； döletlik；dölet qurghan；
国立中学		guó lì zhōng xué； döletlik ottura mektep；
国立子午线		guó lì zǐ wǔ xiàn； memliketlik méridian；
国策		guó cè； dölet siyasiti；
国籍		guó jí； dölet puqraliqi, dölet teweliki；dölet teweliki；dölet puqraliqi；
国籍标志		guó jí biāo zhì； dölet teweliki belgisi；
国籍法		guó jí fǎ； dölet teweliki qanuni；
国粹		guó cuì； dölet medeniyet jewhiri；
国耻		guó chǐ； dölet ar-nomusi；
国脉民命		guó mài mín mìng； dölet we milletning teqdiri；weten we milletning teqdiri；
国脚		guó jiǎo； dölet derijilik putbol mahiri；
国色天香		guó sè tiān xiāng； güzel menzire；chirayliq, uz；sahibjamal-nazininlar；
国药		guó yào； junggo dorisi；
国营		guó yíng； dölet；döletke qarashliq；dölet igilikidiki；
国营交换点		guó yíng jiāo huàn diǎn； dölet igilikidiki almashturush nuqtisi；
国营交换饥		guó yíng jiāo huàn jī； dölet igilikidiki kommutator；
国营企业		guó yíng qǐ yè； dölet igilikidiki karxana；
国营企业劳动争议处理暂行规定		国营企业劳动争议处理暂行规定（国务院）； guó yíng qǐ yè láo dòng zhēng yì chǔ lǐ zàn háng guī dìng； dölet igilidiki karxanilarda emgek üstide yüz bergen talash-tartishlarni bir terep qilish toghrisidiki waqitliq belgilime (gowuyüen)；
国营企业奖金税		guó yíng qǐ yè jiǎng jīn shuì； dölet karxaniliri mukapat béji；
国营企业奖金税暂行规定		guó yíng qǐ yè jiǎng jīn shuì zàn háng guī dìng； dölet igilikidiki karxanilarning mukapat béji toghrisidiki waqitliq belgiime；
国营企业实行劳动合同制暂行规定		国营企业实行劳动合同制暂行规定（国务院）； guó yíng qǐ yè shí xíng láo dòng hé tong zhì zàn háng guī dìng； dölet igilidiki karxanilarda emgek toxtimi tüzümini yolgha qoyush waqitliq belgilimisi；
国营企业工资调节税		guó yíng qǐ yè gōng zī tiáo jié shuì； dllalet karxaniliri ish heqqini tengshesh béji；dölet karxaniliri ish heqqini tengshesh béji；
国营企业所得税		guó yíng qǐ yè suǒ dé shuì； dölet karxaniliri tapawet béji；
国营企业招用工人暂行规定		国营企业招用工人暂行规定（国务院）； guó yíng qǐ yè zhāo yòng gōng rén zàn háng guī dìng； dölet igilidiki karxanilargha ishchi qobul qilish waqitliq belgilimisi (gowuyüen)；
国营农话人员		guó yíng nóng huà rén yuán； dölet igilikidiki yéza téléfon xadimliri；
国营国营的		国营，国营的； guó yíng guó yíng de； dölet, döletke qarashliq；dölet igilikidiki；
国营贸易问卷		guó yíng mào yì wèn juàn； dölet sodisi soal qeghizi；
国葬		guó zàng； dölet depnisi；
国计民生		guó jì mín shēng； dölet iqtisadi we xelq turmushi；dölet igiliki we xelq turmushi；dölet iqtsadi we xelq turmushi；dölet igiliki we xelq turmushi；
国语		guó yǔ； dölet tili；
国货		guó huò； milliy mal；milliy mal, memlikitimizde ishlen'gen mal；memlikitimizde ishlen'gen mal；
国贼		guó zéi； munapiq；weten xain；weten satquch；
国道		guó dào； dölet yoli；
国都		guó dōu； paytext；
国门		guó mén； dölet derwazisi；
国门卫士		guó mén wèi shì； dölet derwazisi muhapizetchisi；
国防		guó fáng； dölet mudapiesi；
国防体制		guó fáng tǐ zhì； dölt mudapie tüzülmisi；
国防公路		guó fáng gōng lù； dölet mudapiesi tashyoli；
国防军		guó fáng jūn； dölet mudapie armiysi；
国防力量		guó fáng lì liàng； dölet mudapie küchi；dölet mudapie küchliri；
国防动员		guó fáng dòng yuán； dölet mudapiesi seperwerliki；
国防卫星		guó fáng wèi xīng； dölet mudapie süniy hemrah；
国防安全		guó fáng ān quán； dölet mudapie bixeterliki；
国防工业		guó fáng gōng yè； dölet mudapiesi sanaiti；
国防工程		guó fáng gōng chéng； dölet mudapiesi qurulushi；
国防建设		guó fáng jiàn shè； dölet mudapiesi qurulushi；dölet mudapie qurulushi；
国防政策		guó fáng zhèng cè； dölet mudapie siyasiti；dölet mudapiesi siyasiti；
国防教育		guó fáng jiào yù； dölet mudapiesi terbiyisi；
国防机密通知		guó fáng jī mì tōng zhī； dölet mudapie mexpiyetliki uqturushi；
国防林		guó fáng lín； dölet mudapiesi ormini；
国防法		guó fáng fǎ； radio-téléwiziye eslihelirini qoghdash nizami；
国防法制		guó fáng fǎ zhì； dölet mudapiesi qanunchiliqi；
国防消费		guó fáng xiāo fèi； dölet mudapiesi istémali；
国防科学技术工业委员会		guó fáng kē xué jì shù gōng yè wěi yuán huì； dölet mudapie pen-téxnika sanaiti komitéti；
国防经济学		guó fáng jīng jì xué； dölet mudapiesi iqtisadshunasliqi；
国防经费		guó fáng jīng fèi； dölet mudapiesi xirajiti；
国防职权		guó fáng zhí quán； dölet mudapiesi hoquqi；
国防行政		guó fáng xíng zhèng； dölet mudapie memuriyiti；
国防资产		guó fáng zī chǎn； dölet mudapiesi mülki；dölet mudapiesi müliki；
国防通信系统		guó fáng tōng xìn xì tǒng； dölet mudapie xewerlishish sistémisi；
国防部		guó fáng bù； dölet mudapiesi ministirliki；
国防部队		guó fáng bù duì； dölt mudapie qisimliri；
国防部队士兵		guó fáng bù duì shì bīng； dölet mudapie qisimlirining eskiri；
国防问题研究		《国防问题研究》 （中）； guó fáng wèn tí yán jiū； dölet mudape mesililiri tetqiqati；
国防预算		guó fáng yù suàn； dölet mudapiesi xam choti；
国际		guó jì； xelqara；xelqara, xelqaraliq；
国际上的		guó jì shàng de； xelqaraliq, intérnatsional；
国际业余无线电爱好者俱乐部		guó jì yè yú wú xiàn diàn ài hǎo zhě jù lè bù； xelqara ishtin sirtqi simsiz télégraf heweskarliri kulubi；
国际业余无线电爱好者协会		guó jì yè yú wú xiàn diàn ài hǎo zhě xié huì； xelqara ishtin sirtqi simsiz télégraf heweskarliri jemiyiti；
国际业务量		guó jì yè wù liàng； xelqara kesp miqdari；
国际中继电路		guó jì zhōng jì diàn lù； xelqara aridin tutashturush tok yoli；
国际主义		guó jì zhǔ yì； intérnatsionalliq, intérnatsionalizm；intéranatsionalizm；intérnatsionalliq；intérnatsionalizm；
国际主义者		guó jì zhǔ yì zhě； intérnatsionalikt；
国际习惯		guó jì xí guàn； xelqara adet；
国际书面语言		guó jì shū miàn yǔ yán； pazigrafiye, xelqara yéziq tili；
国际争端		guó jì zhēng duān； xelqara talash-tartish；
国际事务的		guó jì shì wù de； diplomatik；
国际事物		《国际事物》 （埃）； guó jì shì wù； xelqara ishlar；
国际交换中心		guó jì jiāo huàn zhōng xīn； xelqara almashturush merkizi；
国际交换局		guó jì jiāo huàn jú； xelqara almashturush idarisi；
国际产业经济技术		《国际产业经济技术》 （中）； guó jì chǎn yè jīng jì jì shù； xelqara sanaet iqtisadi we téxnikisi；
国际产播电视组织广播电视		国际产播电视组织广播电视 （国际性刊物）； guó jì chǎn bō diàn shì zǔ zhī guǎng bō diàn shì； xelqara radio-téléwiziye teshkilati radio-téléwiziyisi (xelqara jurnal)；
国际亨利		guó jì hēng lì； xelqara génri；
国际人丁电话		guó jì rén dīng diàn huà； xelqara aptomatsiz téléfon；
国际人士		guó jì rén shì； xelqara erbab；
国际人工智能会议		guó jì rén gōng zhì néng huì yì； xelqara süniy eqil mejlisi；
国际代码		guó jì dài mǎ； xelqara kod；
国际伊斯兰通讯社		国际伊斯兰通讯社 （国际性新闻单位）； guó jì yī sī lán tōng xùn shè； xelqara slam agéntliqi (xelqara axbarat orni)；
国际伏特		国际伏［特］； guó jì fú tè； xelqara wolt；xelqara wolt；
国际传真业务		guó jì chuán zhēn yè wù； xelqara fototélégraf kespi；
国际传真台		guó jì chuán zhēn tái； xelqara fototélégraf istansisi；
国际传真网		guó jì chuán zhēn wǎng； xelqara fototélégraf tori；
国际保价信函		guó jì bǎo jià xìn hán； xelqara kapaletlik xet-chek；
国际保价包裹		guó jì bǎo jià bāo guǒ； xelqara kapaletlik posulka；
国际信函		guó jì xìn hán； xelqara xet-chek；
国际信号系统		guó jì xìn hào xì tǒng； xelqara signal sistémisi；
国际信封		guó jì xìn fēng； xelqara konwért；
国际信心通讯社		国际信心通讯社 （梵）； guó jì xìn xīn tōng xùn shè； xelqara ishench agéntliqi；
国际信息处理会议		guó jì xìn xī chǔ lǐ huì yì； xelqara uchur bir terep qilish mejlisi；
国际信息处理学会联合会		guó jì xìn xī chǔ lǐ xué huì lián hé huì； xelqara uchur bir terep qilish jemiyiti birleshmisi；
国际信息处理联合会		guó jì xìn xī chǔ lǐ lián hé huì； xelqara uchur bir terep qilish birleshmisi；
国际信息网络		guó jì xìn xī wǎng luò； xelqara uchur tori；
国际信托		guó jì xìn tuō； xelqara hawale；
国际信托投资公司		guó jì xìn tuō tóu zī gōng sī； xelqara hawale meblegh shirkiti；
国际信用		guó jì xìn yòng； xelqara krédit；
国际信贷		guó jì xìn dài； xelqara krédit；
国际债券		guó jì zhai quàn； xelqaraliq zayom；
国际债券市场		guó jì zhai quàn shì chǎng； xelqara zayom baziri；
国际储备		guó jì chǔ bèi； xelqaraliq zapas；
国际兑票手续费		guó jì duì piào shǒu xù fèi； xelqara péréwot resmiyet tok yoli；
国际公众传真业务		guó jì gōng zhòng chuán zhēn yè wù； xelqara jamaet fototélégraf kespi；
国际公众电信业务		guó jì gōng zhòng diàn xìn yè wù； xelqara jamaet télégraf kespi；
国际公共载波		guó jì gōng gòng zǎi bō； xelqara ortaq yüklime dolqun；
国际公制		guó jì gōng zhì； xelqara métir sistémisi；xelqaraliq métir sistémisi；
国际公务电话		guó jì gōng wù diàn huà； xelqara omum ishliri téléfoni；
国际公开招标		guó jì gōng kāi zhāo biāo； xelqara ashkara xéridar chaqirish；mxelqara ashkara xéridar chaqirish；
国际公法		guó jì gōng fǎ； xelqara jamaetchilik qanuni；xelqara omumiy qanun；
国际关系		guó jì guān xì； xelqara munasiwet；xelqara munaswet；
国际关系学		guó jì guān xì xué； xelqara munasiwetshunasliq；
国际关系未来学		guó jì guān xì wèi lái xué； xelqara munasiwet kélechekshunasliqi；
国际关系社会学		guó jì guān xì shè huì xué； xelqara munasiwet sotsiologiyisi；xelqara munasiwet sotsiologiysi；
国际兽医组织		guó jì shòu yī zǔ zhī； xelqara mal doxturluq teshkilati；
国际冠字		guó jì guàn zì； xelqara téléfon bash reqimi；
国际出版协会		guó jì chū bǎn xié huì； xelqara neshriyatchilar jemiyiti；
国际出版家协会		guó jì chū bǎn jiā xié huì； xelqara neshriyatchilar jemiyiti；
国际函件总包		guó jì hán jiàn zǒng bāo； xelqara xet-alaqe bash boliqi；
国际分析电码		guó jì fēn xī diàn mǎ； xelqaraliq analiz kodi；
国际刑事管权理论		guó jì xíng shì guǎn quán lǐ lùn； xelqara jinayi ishlar tewelik hoquqi nezeriyisi；
国际刑事警官组织		guó jì xíng shì jǐng guān zǔ zhī； xelqara jinayi ishlar saqchi teshkilati；
国际刑法学		guó jì xíng fǎ xué； xelqara jinayi ishlar qanunshunasliqi；
国际刑警组织		guó jì xíng jǐng zǔ zhī； xelqara jinayi ishlar saqchi teshklati；
国际劳工居公报		《国际劳工居公报》 （联合国）； guó jì láo gōng jū gōng bào； xelqara emgek idarsi axbarati；
国际包裹		guó jì bāo guǒ； xelqara posulka；
国际包裹业务		guó jì bāo guǒ yè wù； xelqara posulka kespi；
国际包裹号码标签		guó jì bāo guǒ hào mǎ biāo qiān； xelqara posulkining nomur yarliqi；
国际包裹海路运费		guó jì bāo guǒ hǎi lù yùn fèi； xelqara posulkining su yolida toshulush heqqi；
国际包裹重量级别		guó jì bāo guǒ zhòng liàng jí bié； xelqara posulkining éghirliq derijisi；
国际化		guó jì huà； intérnatsionallashmaq；
国际区站号		guó jì qū zhàn hào； xelqara hawarayi ponkit nomuri；
国际医学信息协会		guó jì yī xué xìn xī xié huì； xelqara tébbiy uchurlar jemiyiti；
国际医学信息学会议		guó jì yī xué xìn xī xué huì yì； xelqara tébbiy uchur ilmiy mejlisi；
国际十进制分类法		guó jì shí jìn zhì fēn lèi fǎ； xelqara onluq klassifikatsiye；
国际半自动电话		guó jì bàn zì dòng diàn huà； xelqara yérim aptomatik téléfon；
国际协会		guó jì xié huì； xelqara teshkilat；
国际协议		guó jì xié yì； xelqara kélishim；
国际协议原点		guó jì xié yì yuán diǎn； xelqarada kélishilgen bash nuqta；
国际单位		guó jì dān wèi； xelqara birlik；xelqaraliq birlikler sistémisi；
国际单位制		guó jì dān wèi zhì； xelqara birlikler sistémisi；xeltaraliq yer fizikisi；
国际博物馆理事会消息		《国际博物馆理事会消息》 （国际性刊物）； guó jì bó wù guǎn lǐ shì huì xiāo xi； xelqara muzéy mudiriyiti xewiri (xelqara jurnal)；
国际卫星站		guó jì wèi xīng zhàn； xelqara süniy hemrah ponkiti；
国际卫星通信		guó jì wèi xīng tōng xìn； xelqara süniy hemrah xewerlishishi；
国际卫生组织		guó jì wèi shēng zǔ zhī； xelqara sehiye teshkilati；
国际印刷品		guó jì yìn shuā pǐn； xelqara basma buyum；
国际印刷品邮件		guó jì yìn shuā pǐn yóu jiàn； xelqara basma buyum yollanmisi；
国际原子时间		guó jì yuán zǐ shí jiān； xelqara atom waqti；
国际原子能机构公报		《国际原子能机构公报》 （联合国）； guó jì yuán zǐ néng jī gòu gōng bào； xelqara atom qowwiti orgini axbarati；
国际双向中继器		guó jì shuāng xiàng zhōng jì qì； xelqara qosh yönilishlik aridin tutashturghuch；
国际双向中继线		guó jì shuāng xiàng zhōng jì xiàn； xelqara qosh yönilishlik aridin tutashturush liniyisi；
国际号码		guó jì hào mǎ； xelqaraliq kod；
国际合作主义		guó jì hé zuò zhǔ yì； intérnatsionalizm；
国际合作联盟会议报道		《国际合作联盟会议报道》 （国际性刊物）； guó jì hé zuò lián méng huì yì bào dào； xelqara hemkarliq ittipaqi yighini xewerliri (xelqara jurnal)；
国际合作评论		《国际合作评论》 （国际性刊物）； guó jì hé zuò píng lùn； xelqara hemkarliq obzori (xelqara jurnal)；
国际呼号		guó jì hū hào； xelqara nomur chaqirish；xelqaraliq chaqirghu；
国际和外交		《国际和外交》 （墨）； guó jì hé wai jiāo； xelqara we diplomatiye；
国际和平年		guó jì hé píng nián； xelqara tinchliq yili；
国际商会消息		《国际商会消息》 （国际性刊物）； guó jì shāng huì xiāo xi； xelqara sodigerler jemiyiti xewiri (xelqara jurnal)；
国际商报		《国际商报》 （中）； guó jì shāng bào； xelqara soda；
国际商用机		guó jì shāng yòng jī； xelqara soda kompyutéri；
国际商用计算机		guó jì shāng yòng jì suàn jī； xelqara soda kompyutéri；
国际回信券		guó jì huí xìn quàn； xelqara jawab xet béliti；
国际回执戳记		guó jì huí zhí chuō jì； xelqara uchur taloni tamghisi；
国际土壤社会		guó jì tǔ rǎng shè huì； xelqara tupraqshunasliq jemiyiti；
国际地球物理年		guó jì dì qiú wù lǐ nián； xelqara géofizikiliq yil；(géofizika) yili；
国际地理学会通报		《国际地理学会通报》 （国际性刊物）； guó jì dì lǐ xué huì tōng bào； xelqara jughrapiye ilmiy jemiyiti；
国际地震动态		《国际地震动态》 （中）； guó jì dì zhèn dòng tai； xelqarada yer tewresh ehwali；
国际埃		guó jì āi； xelqara an'gstrom；
国际声带		guó jì shēng dài； xelqaraliq awaz léntisi；xelqaraliq awaz léntisi；
国际外交事件		guó jì wai jiāo shì jiàn； xelqara diplomatiye weqeliri；
国际大学合作		《国际大学合作》 （国际性刊物）； guó jì dà xué hé zuò； ali mektepler xelqara hemkarliqi (xelqara jurnal)；
国际大家庭		guó jì dà jiā tíng； xelqaraliq chong aile；
国际大循环		guó jì dà xún huán； xelqaraliq aylinish；
国际天主教通讯社		国际天主教通讯社 （瑞士）； guó jì tiān zhǔ jiào tōng xùn shè； xelqara katolik agéntliqi；
国际天文学联合会		guó jì tiān wén xué lián hé huì； xelqara astronomiye birleshmisi；
国际天气电码		guó jì tiān qì diàn mǎ； xelqara sinoptikkod, xelqara hawa rayi télégramma alaqisi kodi；
国际字冠		guó jì zì guàn； xelqara bash nomur；
国际安培		guó jì ān péi； xelqara ampér；xelqaraliq ampér；
国际定时工作电路		guó jì dìng shí gōng zuò diàn lù； xelqara qerellik xizmet tok yoli；
国际实用温标		guó jì shí yòng wēn biāo； xelqara emeliy térmométriyilik shkala；
国际宣传活动		guó jì xuān chuán huó dòng； xelqara teshwiqat herkiti；
国际小包		guó jì xiǎo bāo； xelqara kichik posulka；
国际展望		《国际展望》 （中）； guó jì zhǎn wàng； xelqaragha nezer；
国际工会		guó jì gōng huì； xelqara ishchilar uyushmisi；
国际工会新闻		《国际工会新闻》 （国际性刊物）； guó jì gōng huì xīn wén； xelqara ishchilar uyushmisi xewiri (xelqara jurnal)；
国际市场		guó jì shì chǎng； xelqara bazar；
国际市场营销		guó jì shì chǎng yíng xiāo； xelqara markéting；
国际干线		guó jì gàn xiàn； xelqara ghol liniye；
国际平信		guó jì píng xìn； xelqara addiy xet；
国际平常函件查单		guó jì píng cháng hán jiàn chá dān； xelqara addiy xet-alaqilerni sürüshtürüsh taloni；
国际年		guó jì nián； xelqara yil；
国际广告		《国际广告》 （中）； guó jì guǎng gào； xelqara élanchiliqi；
国际广播		guó jì guǎng bō； xelqara radio anglitish；xelqara radio xewerliri；
国际广播宣传		guó jì guǎng bō xuān chuán； xelqara radio teshwiqati；
国际广播电视组织		guó jì guǎng bō diàn shì zǔ zhī； xelqara radio-téléwiziye teshkilati；
国际广播电视组织消息		《国际广播电视组织消息》 （国际性刊物）； guó jì guǎng bō diàn shì zǔ zhī xiāo xi； xelqara radio-téléwiziye teshkilati xewerliri (xelqara jurnal)；
国际库仑		guó jì kù lún； kulomb；
国际库伦		guó jì kù lún； xelqara kulon；
国际应答信号		guó jì yīng dá xìn hào； xelqara jawab bérish signali；
国际式		guó jì shì； xelqara uslub；
国际形势对抗		guó jì xíng shì duì kàng； xelqara weziyet qarshliq halitide turush；
国际形势紧张		guó jì xíng shì jǐn zhāng； xelqara weziyet jiddiy bolush；
国际形势缓和		guó jì xíng shì huǎn hé； xelqara weziyet pesiyish；
国际志愿服务秘书处快讯报		《国际志愿服务秘书处快讯报》 （国际性刊物）； guó jì zhì yuàn fú wù mì shū chǔ kuài xùn bào； xelqara pdaiy mulazimlar katbat bashiqarmisi xewiri (xelqara gézit)；
国际快递邮件		guó jì kuài dì yóu jiàn； xelqara téz yollanma；
国际性		guó jì xìng； xelqaraliq；
国际性区域合作		guó jì xìng qū yù hé zuò； xelqaraliq rayonlar hemkarliqi；
国际性资金市场		guó jì xìng zī jīn shì chǎng； xelqaraliq meblegh baziri；
国际恐怖活动		guó jì kǒng bù huó dòng； xelqara térrorluq herikiti；
国际恐怖组织		guó jì kǒng bù zǔ zhī； xelqara térrorluq teshkilati；
国际惯例		guó jì guàn lì； xelqara adet；
国际托收		guó jì tuō shōu； xelqara hawale kirim；xelqara hawale kirimi；
国际承认		guó jì chéng rèn； xelqarada étrap qélish；
国际承诺参加方		guó jì chéng nuò cān jiā fāng； xelqara wede ishtirakchiliri；
国际投资		guó jì tóu zī； xelqara meblegh；
国际投资法学		guó jì tóu zī fǎ xué； xelqara meblegh qanunshunasliqi；
国际护照制度		guó jì hù zhào zhì dù； xelqara pasport tüzümi；
国际报务员		guó jì bào wù yuán； xelqaraliq radisit；
国际挂号函件		guó jì guà hào hán jiàn； xelqara zakaz xet-alaqe；
国际挂号函件标签		guó jì guà hào hán jiàn biāo qiān； xelqara zakaz xet-alaqe yarliqi；
国际控制电台		guó jì kòng zhì diàn tái； xelqara kontrol qilish radio istansisi；
国际摄影		《国际摄影》 （中）； guó jì shè yǐng； dunya süretchiliki；
国际支付		guó jì zhī fù； xelqara tölemni üzüsh；
国际支付转移		guó jì zhī fù zhuǎn yí； xelqara yötkep chiqim qilish；
国际支票		guó jì zhī piào； xelqara pul chéki；
国际收支		guó jì shōu zhī； xelqara kirim-chiqim；
国际收支差额		guó jì shōu zhī chā é； xelqara kirim-chiqim perqi；
国际收支限制委员会		guó jì shōu zhī xiàn zhì wěi yuán huì； xelqaraliq kirim-chiqimgha chek qoyush komtéti；
国际收支限制磋商程序		国际收支限制磋商程序（全面磋商程序）； guó jì shōu zhī xiàn zhì cuō shāng chéng xù； xelqaraliq kirim-chiqimgha chek qoyushta kéngishish tertipi (omumyüzlük kéngishish tertipi)；
国际政党		guó jì zhèng dǎng； xelqara siyasiy partiye；
国际政府		guó jì zhèng fǔ； xelqara hökümet；
国际政治		guó jì zhèng zhì； xelqara siyaset；xelqara siyasiy ehwal；
国际数据交换局		guó jì shù jù jiāo huàn jú； xelqara sanliq melumat almashturush idarisi；
国际数据线路		guó jì shù jù xiàn lù； xelqara sanliq melumat liniyisi；
国际数据通信中心		guó jì shù jù tōng xìn zhōng xīn； xelqara sanliq melumat xewerlishish merkizi；
国际文传电讯社		国际文传电讯社 （俄国）； guó jì wén chuán diàn xùn shè； xelqara yéziqliq télégraf agéntliqi；
国际文献标准编号		guó jì wén xiàn biāo zhǔn biān hào； höjjetlerning xelqara standartliq nomuri；
国际新闻		guó jì xīn wén； xelqara xewer；xelqara xewerler；
国际新闻中心		guó jì xīn wén zhōng xīn； xelqara axbarat merkizi；
国际新闻处		国际新闻处 （美）； guó jì xīn wén chǔ； xelqara xewerler agéntliqi；
国际新闻学会		guó jì xīn wén xué huì； xelqara axbarat ilmiy jemiyiti；
国际新闻学会报道		《国际新闻学会报道》 （国际性刊物）； guó jì xīn wén xué huì bào dào； xelqara axbarat ilmiy jemiyiti obzori (xelqara jurnal)；
国际新闻学会评论		《国际新闻学会评论》 （国际性刊物）； guó jì xīn wén xué huì píng lùn； xelqara axbarat ilmiy jemiyiti xewiri (xelqara jurnal)；
国际新闻工作者协会		国际新闻工作者协会 （国际记协）； guó jì xīn wén gōng zuò zhě xié huì； xelqara axbaratchilar jemiyti；
国际新闻工作者联合会		guó jì xīn wén gōng zuò zhě lián hé huì； xelqara axbaratchilar birleshmisi；
国际新闻电信委员会		guó jì xīn wén diàn xìn wěi yuán huì； xelqara axbarat télégraf komitéti；
国际新闻社  美		国际新闻社 （国新社） 美； guó jì xīn wén shè   měi； xelqara xewerler agéntliqi；
国际无线电咨询委员会		guó jì wú xiàn diàn zī xún wěi yuán huì； xelqara simsiz télégraf meslihetchilik komitéti；
国际无线电寂静时间		guó jì wú xiàn diàn jì jìng shí jiān； xelqara radio jimjitliqi waqti；
国际无线电电路		guó jì wú xiàn diàn diàn lù； xelqara simsiz télégraf tok yoli；
国际无线电科学联合会		guó jì wú xiàn diàn kē xué lián hé huì； xelqara radio ilmiy birleshmisi；
国际日戳		guó jì rì chuō； xelqara chésla tamghisi；
国际日报		《国际日报》 （马来）； guó jì rì bào； xelqara xewerler；
国际日期变更线		guó jì rì qī biàn gēng xiàn； xelqara waqit siziqi；
国际时报		《国际时报》 （马来）； guó jì shí bào； xelqara xewerler；
国际时讯节目		《国际时讯》节目； guó jì shí xùn jié mù； dunyadiki ishlar programmisi；
国际时间局		guó jì shí jiān jú； xelqara waqit idarisi；
国际明信卡		guó jì míng xìn kǎ； xelqara atkritka；
国际普通包裹		guó jì pǔ tōng bāo guǒ； xelqara adettiki posulka；
国际普通邮袋		guó jì pǔ tōng yóu dài； xelqara adettiki pochta taghiri；
国际杂文		guó jì zá wén； xelqara ochérk；
国际条约		guó jì tiáo yuē； xelqara shertname；
国际来话局		guó jì lái huà jú； xelqara kelme téléfon idarisi；
国际极年		guó jì jí nián； xelqara qutup yili；
国际极移服务		guó jì jí yí fú wù； xelqara qutup siljishi mulazimiti；
国际标准		guó jì biāo zhǔn； xelqara ölchem；
国际标准书目著录		guó jì biāo zhǔn shū mù zhù lù； kitablarni xelqara standard boyiche xatirilesh；kitablarni xelqara standart boyiche xatirlesh；
国际标准信令		guó jì biāo zhǔn xìn lìng； xelqara ölchemlik signal；
国际标准信封		guó jì biāo zhǔn xìn fēng； xelqara ölchemlik konwért；
国际标准公制		guó jì biāo zhǔn gōng zhì； xelqara ölchemlik métir sistémisi；
国际标准公斤		guó jì biāo zhǔn gōng jīn； xelqaraliq métir étaloni；
国际标准化信函		guó jì biāo zhǔn huà xìn hán； xelqara ölchemleshken xet-chek；
国际标准化机构		guó jì biāo zhǔn huà jī gòu； xelqara ölchem apparati；
国际标准化组织信息网		国际标准化组织信息网（ISONET）； guó jì biāo zhǔn huà zǔ zhī xìn xī wǎng； xelqara ölchem teshkilati uchur tori；
国际标准化邮件		guó jì biāo zhǔn huà yóu jiàn； xelqara ölchemleshken yollanma；
国际标准大气		guó jì biāo zhǔn dà qì； xelqara standardliq atmosféra；
国际标准时		guó jì biāo zhǔn shí； xelqara ölchemlik waqit；
国际标准米		guó jì biāo zhǔn mǐ； xelqaraliq birlikler；xelqara ölchemlik métir；
国际标准纸张尺寸		guó jì biāo zhǔn zhǐ zhāng chǐ cùn； xelqara standardliq qeghez razméri；
国际标准连续出版物编号		guó jì biāo zhǔn lián xù chū bǎn wù biān hào； daimliq neshir buyumlirining xelqara standartliq nomuri；
国际检疫		guó jì jiǎn yì； xelqara karantin；tashqi karantin；
国际植物保护公约		guó jì zhí wù bǎo hù gōng yuē； xelqara ösümlük asrash ehdinamisi；
国际橙色		guó jì chéng sè； xelqara kawa chéchiki reng；
国际欧姆		guó jì ōu mǔ； xelqara om；xelqaraliq om；
国际欧母		guó jì ōu mǔ； xelqara om；
国际民航组织通报		《国际民航组织通报》 （联合国）； guó jì mín háng zǔ zhī tōng bào； xelqara xelq awiatsiyisi teshkilati；
国际汇兑		guó jì huì duì； xelqara péréwot；xelqaraliq péréwot；
国际汇兑业务		guó jì huì duì yè wù； xelqara péréwot kespi；
国际汇兑平价		guó jì huì duì píng jià； xelqara péréwotning muqim bahasi；
国际汇款		guó jì huì kuǎn； xelqara péréwot pul；
国际汇票国内号码		guó jì huì piào guó nèi hào mǎ； xelqara péréwot chékining dölet ichidiki nomuri；
国际汇票收入		guó jì huì piào shōu rù； xelqara péréwot kirimi；
国际汽车邮路		guó jì qì chē yóu lù； xelqara aptomobil pochta yoli；
国际法		guó jì fǎ； xelqara qanun；
国际法准则		guó jì fǎ zhǔn zé； xelqara qanun ölchimi, xelqara qanun mizani；
国际法学家		guó jì fǎ xué jiā； xelqara qanun mutexessisi, intérnatsionalist；
国际法律规则		guó jì fǎ lǜ guī zé； xelqara qanun qaidiliri；
国际法拉		guó jì fǎ lā； xelqara farada；
国际海里		guó jì hǎi lǐ； xelqara déngiz mili；
国际清偿		guó jì qīng cháng； xelqara tölemni üzüsh；
国际清算		guó jì qīng suàn； xelqara raschot；
国际清算银行		guó jì qīng suàn yín háng； xelqara raschot bankisi；
国际温标		guó jì wēn biāo； xelqara témpératura shkalisi；
国际点对点通信		guó jì diǎn duì diǎn tōng xìn； xelqaraliq nuqtilar ara xewerlishish；
国际版		guó jì bǎn； xelqara xewerler béti；
国际版权		guó jì bǎn quán； xelqara neshir hoquqi；
国际特快专递业务		guó jì tè kuài zhuān dì yè wù； xelqara alahide téz yetküzüsh kespi；
国际特快专递邮件		guó jì tè kuài zhuān dì yóu jiàn； xelqara alahide téz yollanma；
国际特快专递邮件处理规则		guó jì tè kuài zhuān dì yóu jiàn chǔ lǐ guī zé； xelqara alahide téz yollanmilarni bir terep qilish qaidisi；
国际特快专递邮件投递方式		guó jì tè kuài zhuān dì yóu jiàn tóu dì fāng shì； xelqara alahide téz yollanmilarni yetküzüsh usuli；
国际特快专递邮件邮程天数		guó jì tè kuài zhuān dì yóu jiàn yóu chéng tiān shù； xelqara alahide téz yollanmilarning pochta musape kün sani；
国际特快专递邮袋		guó jì tè kuài zhuān dì yóu dài； xelqara alahide téz yollanmilar pochta taghiri；
国际特快邮袋		guó jì tè kuài yóu dài； xelqara alahide téz yollanma pochta taghiri；
国际特快邮路		guó jì tè kuài yóu lù； xelqara alahide téz pochta yoli；
国际狮子会		guó jì shī zǐ huì； xelqara shir jemiyiti, xelqaraliq mulazimet teshkilati；
国际环境		guó jì huán jìng； xelqara muhit；
国际环境法学		guó jì huán jìng fǎ xué； xelqara muhit qanunshunasliqi；
国际班机		guó jì bān jī； xelqara passajirlar ayropilani；
国际瓦特		guó jì wǎ tè； xelqara wat；
国际生活		《国际生活》 （俄）； guó jì shēng huó； xelqara turmuch；
国际用户电报业务		guó jì yòng hù diàn bào yè wù； xelqara abunichi télégramma kespi；
国际用户电报中心		guó jì yòng hù diàn bào zhōng xīn； xelqara abunichi télégramma merkizi；
国际用户电报局		guó jì yòng hù diàn bào jú； xelqara abunichi télégramma idarisi；
国际用户电报网络		guó jì yòng hù diàn bào wǎng luò； xelqara abunichi télégramma tori；
国际电传网		guó jì diàn chuán wǎng； xelqara télétayp tori；
国际电信		guó jì diàn xìn； xelqara télégraf；
国际电信业务		guó jì diàn xìn yè wù； xelqaraliq télégraf kespi；xelqara télégraf kespi；
国际电信公约		guó jì diàn xìn gōng yuē； xelqara télégraf ehdinamisi；
国际电信卫星		guó jì diàn xìn wèi xīng； xelqara télégraf süniy hemrahi；
国际电信卫星通信网络		guó jì diàn xìn wèi xīng tōng xìn wǎng luò； xelqara télégraf süniy hemrah xewerlishish tori；
国际电信局		guó jì diàn xìn jú； xelqara télégraf idarisi；
国际电信联盟		guó jì diàn xìn lián méng； xelqara téléfon, télégraf we radio arqiliq alaqe qilish ittipaqi；xelqara télégraf ittipaqi；
国际电信联盟无线电管理委员会		guó jì diàn xìn lián méng wú xiàn diàn guǎn lǐ wěi yuán huì； xelqara télégraf ittipaqi simsiz télégraf bashqurush komitéti；
国际电信联盟无线电通信局		guó jì diàn xìn lián méng wú xiàn diàn tōng xìn jú； xelqara télégraf ittipaqi simsiz télégraf xewerlishish idarisi；
国际电信联盟行政理事会		guó jì diàn xìn lián méng xíng zhèng lǐ shì huì； xelqara télégraf ittipaqi memuriy kéngishi；
国际电信营业员		guó jì diàn xìn yíng yè yuán； xelqara télégraf tijaretchisi；
国际电信资费		guó jì diàn xìn zī fèi； xelqara télégraf heqqi；
国际电子信函		guó jì diàn zǐ xìn hán； xelqara éléktron yollanma；
国际电子信函业务		guó jì diàn zǐ xìn hán yè wù； xelqara éléktron yollanma kespi；
国际电子信函技术		guó jì diàn zǐ xìn hán jì shù； xelqara éléktron yollanma téxnikisi；
国际电学单位		guó jì diàn xué dān wèi； xelqara éléktr ilmi birliki；
国际电工委员会		国际电工委员会（IEC）； guó jì diàn gōng wěi yuán huì； xelqara éléktir sanaiti；
国际电报业务		guó jì diàn bào yè wù； xelqara télégramma kespi；
国际电报中心		guó jì diàn bào zhōng xīn； xelqara télégramma merkizi；
国际电报字母表		guó jì diàn bào zì mǔ biǎo； xelqara télégramma herp jedwili；
国际电报操作中心		guó jì diàn bào cāo zuò zhōng xīn； xelqara télégramma meshghulat merkizi；
国际电报收入		guó jì diàn bào shōu rù； xelqara télégramma kirimi；
国际电报电话公司		guó jì diàn bào diàn huà gōng sī； xelqara télégramma-téléfon shirkiti；
国际电报电话咨询委员会		guó jì diàn bào diàn huà zī xún wěi yuán huì； xelqara télégramma-téléfon meslihetchilik komitéti；
国际电报电路		guó jì diàn bào diàn lù； xelqara télégramma tok yoli；
国际电报网		guó jì diàn bào wǎng； xelqara télégramma tori；
国际电报网路		guó jì diàn bào wǎng lù； xelqara télégramma tor yoli；
国际电汇电报费		guó jì diàn huì diàn bào fèi； xelqara télégramma péréwotining télégramma heqqi；
国际电汇电报费收入		guó jì diàn huì diàn bào fèi shōu rù； xelqara télégramma péréwotining télégrmma heqqi kirimi；
国际电码		guó jì diàn mǎ； xelqara kod；
国际电码信号		guó jì diàn mǎ xìn hào； xelqara kod signali；
国际电讯联盟工作通报		《国际电讯联盟工作通报》 （联合国）； guó jì diàn xùn lián méng gōng zuò tōng bào； xelqara télégraf ittipaqi xizmiti xewerliri；
国际电话业务		guó jì diàn huà yè wù； xelqara téléfon kespi；
国际电话交换局		guó jì diàn huà jiāo huàn jú； xelqara téléfon almashturush idarisi；
国际电话号码		guó jì diàn huà hào mǎ； xelqara téléfon nomuri；
国际电话局		guó jì diàn huà jú； xelqara téléfon idarisi；
国际电话挂号台		guó jì diàn huà guà hào tái； xelqara téléfon zakaz qilish istansisi；
国际电话收入		guó jì diàn huà shōu rù； xelqara téléfon kirimi；
国际电话电报系统		guó jì diàn huà diàn bào xì tǒng； xelqara téléfon-télégramma sistémisi；
国际电话电报通信系统		guó jì diàn huà diàn bào tōng xìn xì tǒng； xelqara téléfon-télégramma xewerlishish sistémisi；
国际电话电路		guó jì diàn huà diàn lù； xelqara téléfon tok yoli；
国际电话线路		guó jì diàn huà xiàn lù； xelqara téléfon liniyisi；
国际电话终端局		guó jì diàn huà zhōng duān jú； xelqara téléfon axirqi idarisi；
国际电话网		guó jì diàn huà wǎng； xelqara téléfon tori；
国际电话资费		guó jì diàn huà zī fèi； xelqara téléfon heqqi；
国际电话转接局		guó jì diàn huà zhuǎn jiē jú； xelqara téléfonni ulap bergüchi idare；
国际电路		guó jì diàn lù； xelqara tok yoli；
国际电路占用时间		guó jì diàn lù zhàn yòng shí jiān； xelqara tok yolining igilinish waqti；
国际电路应答速度		guó jì diàn lù yīng dá sù dù； xelqara tok yolidiki jawab qayturush süriti；
国际电阻		guó jì diàn zǔ； om；
国际百万分之一地图		guó jì bǎi wàn fēn zhī yī dì tú； xelqaraliq 1:1000000 masshtabliq xerite；
国际盲人读物		guó jì máng rén dú wù； xelqara emalar oqushluqi；
国际直拨功能		guó jì zhí bō gōng néng； xelqara biwasite burash iqtidari；
国际直拨有权用户		guó jì zhí bō yǒu quán yòng hù； xelqara biwasite burashqa hoquqluq abunichi；
国际直拨电话		guó jì zhí bō diàn huà； xelqara biwasite buraydighan téléfon；
国际研究		《国际研究》 （法）； guó jì yán jiū； xelqara ishlar tetqiqati；
国际确认投递函件		guó jì què rèn tóu dì hán jiàn； xelqara étirapliq yetküzülidighan xet-alaqe；
国际社会		guó jì shè huì； xelqara jemiyet；
国际社会主义者团体		guó jì shè huì zhǔ yì zhě tuán tǐ； xelqara sotsialistlar teshkilati；
国际离岸金融中心		guó jì lí àn jīn róng zhōng xīn； xelqara chet ellikler pul muamile merkizi；xelqara chetellikler pul muamile merkizi；
国际私法		guó jì sī fǎ； xelqara xususiy ishlar qanuni；
国际私法评论		《国际私法评论》 （法）； guó jì sī fǎ píng lùn； xelqara xususiy qanun obzori；
国际科学协会理事会会议通报		《国际科学协会理事会会议通报》 （国际性刊物）； guó jì kē xué xié huì lǐ shì huì huì yì tōng bào； xelqara ilim-pen jemiyiti yighin xewiri (xelqara jurnal)；
国际租赁		guó jì zū lìn； xelqara ijare；
国际租赁信托		guó jì zū lìn xìn tuō； xelqara ijare hawalisi；
国际空中交通通信站		guójì kōngzhōng jiāotōng tōngxìn zhàn； xelqara hawa qatnishi xewerlishish ponkiti；
国际立法		guó jì lì fǎ； xelqara qanun turghuzush；
国际竞争性招标		guó jì jìng zhēng xìng zhāo biāo； xelqara riqabetlik xéridar chaqirish；
国际符号		guó jì fú hào； xelqara belge；xelqara belgiler；
国际签证制度		guó jì qiān zhèng zhì dù； xelqra wiza tüzümi；
国际系统		guó jì xì tǒng； xelqara sistéma；
国际紧张局势		guó jì jǐn zhāng jú shì； xelqara jidiy weziyet；
国际纯粹物理与应用物理联合会		guó jì chún cuì wù lǐ yǔ yìng yòng wù lǐ lián hé huì； xelqara sap fizika we emeliy fizika birleshmisi；xelqara sap fizika we emili fizika birleshmisi；
国际纵队		guó jì zòng duì； xelqara brigada；
国际纺织品贸易协议延长议定书		国际纺织品贸易协议延长议定书（MFA）； guó jì fǎng zhī pǐn mào yì xié yì yán cháng yì dìng shū； xelqara toqulma buyum soda kélishimi mudditini uzrartish bitimi；
国际线路		guó jì xiàn lù； xelqara liniye；
国际组织		guó jì zǔ zhī； xelqara teshkilat；
国际经济学		guó jì jīng jì xué； xelqara iqtisadshunasliq；
国际经济法学		guó jì jīng jì fǎ xué； xelqara iqtisad qanunshunasliqi；
国际经济规则		guó jì jīng jì guī zé； xelqara iqtisadiy qaide；
国际经济词汇		guó jì jīng jì cí huì； xelqara iqtisadiy lughet；
国际经贸消息		《国际经贸消息》 （中）； guó jì jīng mào xiāo xi； xelqara iqtsad-soda xewerliri；
国际结算		guó jì jié suàn； xelqara raschot；
国际给据函件		guó jì gěi jù hán jiàn； höjjetlik xelqara xet-alaqe；
国际给据邮件		guó jì gěi jù yóu jiàn； höjjetlik xelqara yollanma；
国际维护中心		guó jì wéi hù zhōng xīn； xelqara asrash merkizi；
国际网		guó jì wǎng； xelqara tor；
国际网络		guó jì wǎng luò； xelqara tor；
国际罪行		guó jì zuì xíng； xelqara jinayet；
国际联合银行		guó jì lián hé yín háng； xelqara birleshme banka；sindikat banka；
国际联盟		guó jì lián méng； xelqara ittipaq；
国际联营		guó jì lián yíng； xelqara birleshme tijaret；
国际联运		guó jì lián yùn； xelqara birleshme transport；
国际股票		guó jì gǔ piào； xelqara pay chéki；
国际自动电路		guó jì zì dòng diàn lù； xelqara aptomatik tok yoli；
国际自动网络		guó jì zì dòng wǎng luò； xelqara aptomatik tor；
国际航空		《国际航空》 （中）； guó jì háng kōng； xelqara awiatsiye；
国际航空信函		guó jì háng kōng xìn hán； xelqara awiatsiye xet-chéki；
国际航空戳记		“国际航空”戳记； guó jì háng kōng chuō jì； xelqara awiatsiye tamghisi；
国际航空无线电行政会议		guó jì háng kōng wú xiàn diàn xíng zhèng huì yì； xelqara awiatsiye simsiz télégraf memuriy yighini；
国际航空标签		guó jì háng kōng biāo qiān； xelqara awiatsiye yarliqi；
国际航空欠资邮件		guó jì háng kōng qiàn zī yóu jiàn； heq nési xelqara awiatsiye yollanmisi；
国际航空运输协会新闻评论		《国际航空运输协会新闻评论》 （国际性刊物）； guó jì háng kōng yùn shū xié huì xīn wén píng lùn； xelqara awiatsiye transporti jemiyiti xewerliri we obzori (xelqara jurnal)；
国际航空邮简		guó jì háng kōng yóu jiǎn； xelqara awiatsiye pochta baghaqchisi；
国际航空邮袋		guó jì háng kōng yóu dài； xelqara awiatsiye pochta taghiri；
国际航线		guó jì háng xiàn； xelqara awiatsiye liniyisi；
国际著作权		guó jì zhù zuò quán； xelqara eser hoquqi；
国际螺纹		guó jì luó wén； xelqara rézba；
国际计算机处理学会联合会		guó jì jì suàn jī chǔ lǐ xué huì lián hé huì； xelqara kompyutér arqiliq bir terep qilish jemiyiti birleshmisi；
国际计费中心		guó jì jì fèi zhōng xīn； xelqara heq hésablash merkizi；
国际计费单位		guó jì jì fèi dān wèi； xelqara heq hésablash birliki；
国际记分单位		guó jì jì fēn dān wèi； xelqara nomur xatirilesh birliki；
国际记者协会		guó jì jì zhě xié huì； xelqara muxbirlar jemiyiti；
国际记者和法语新闻协会		国际记者和法语新闻协会 （法）； guó jì jì zhě hé fǎ yǔ xīn wén xié huì； xelqara muxbirlar we fransuz tili axbaratchiliri jemiyiti；
国际证券交易所联合会		guó jì zhèng quàn jiāo yì suǒ lián hé huì； xelqara aksiye birjiliri birleshmisi；
国际评论		《国际评论》 （匈）； guó jì píng lùn； xelqara obzor；
国际话务员		guó jì huà wù yuán； xelqara téléfonist；
国际语言学		guó jì yǔ yán xué； xelqara tilshunasliq；
国际象棋		guó jì xiàng qí； shahmat；
国际象棋中的僵局		guó jì xiàng qí zhōng de jiāng jú； shahmattiki pat bolush；
国际象棋子		guó jì xiàng qí zǐ； shahmat uruqliri；
国际象棋盘上的一个位置		国际象棋盘上的一个位置（空档）； guó jì xiàng qí pán shàng de yī gè wèi zhì； shahmattiki bir bosh xod；
国际账务会审		guó jì zhàng wù huì shěn； xelqara hésabatni kolléktip tekshürüsh；
国际账务结算		guó jì zhàng wù jié suàn； xelqara hésabat raschoti；
国际账目		guó jì zhàng mù； xelqara hésabat；
国际货币		guó jì huò bì； xelqara pul；
国际货币基金组织		国际货币基金组织（IMF）； guó jì huò bì jī jīn zǔ zhī； xelqara pul fondi teshkilati；
国际货币基金组织协定		guó jì huò bì jī jīn zǔ zhī xié dìng； xelqara pul fondi teshkilati bitimi；
国际货物买卖合同		guó jì huò wù mǎi mai hé tong； xelqara mal sétwélish-sétish toxtami；
国际质量体系认证		guó jì zhì liáng tǐ xì rèn zhèng； xelqara süpet tekshürüsh ölchimi；
国际贩毒集团		guó jì fàn dú jí tuán； xelqara zeher guruhi；
国际贸易		guó jì mào yì； xelqara soda；
国际贸易体制		guó jì mào yì tǐ zhì； xelqara soda tüzülmisi；
国际贸易公报		《国际贸易公报》 （法）； guó jì mào yì gōng bào； xelqara soda axbarati；
国际贸易协定		guó jì mào yì xié dìng； xelqara soda kélishimi；
国际贸易工作组		guó jì mào yì gōng zuò zǔ； xelqara soda xizmet guruppisi；
国际贸易指南		《国际贸易指南》 （联合国）； guó jì mào yì zhǐ nán； xelqara soda qiblinamisi；
国际贸易箴言		《国际贸易箴言》 （法）； guó jì mào yì zhēn yán； xelqara soda risalisi；
国际贸易证书		guó jì mào yì zhèng shū； xelqara soda ijazetnamisi；
国际赛船		guó jì sài chuán； xelqara musabiqe qéyiqi；
国际转接呼叫		guó jì zhuǎn jiē hū jiào； xelqara aridin ulap chaqirish；
国际转租赁		guó jì zhuǎn zū lìn； xelqara qayta ijare；
国际转移和支付		guó jì zhuǎn yí hé zhī fù； xelqaraliq yötkesh we chiqim qilish；
国际转账电报业务		guó jì zhuǎn zhàng diàn bào yè wù； xelqara mémorial télégramma kespi；
国际边境电路		guó jì biān jìng diàn lù； xelqara chégra tok yoli；
国际连接线		guó jì lián jiē xiàn； xelqara tutashturush liniyisi；
国际通信		guó jì tōng xìn； xelqara xewerlishish；
国际通信业务		guó jì tōng xìn yè wù； xelqara xewerlishish kespi；
国际通信会议		guó jì tōng xìn huì yì； xelqara xewerlishish yighini；
国际通信协会		guó jì tōng xìn xié huì； xelqara xewerlishish jemiyiti；
国际通信卫星		guó jì tōng xìn wèi xīng； xelqara xewerlishish süniy hemrahi；
国际通信卫星组织		guó jì tōng xìn wèi xīng zǔ zhī； xelqara xewerlishish süniy hemrah teshkilati；xelqara xewerlishish süniy hemrahi teshkilati；
国际通信卫星组织协定		guó jì tōng xìn wèi xīng zǔ zhī xié dìng； xelqara xewerlishish süniy hemrahi teshkilati kélishimi；
国际通信卫星组织特权、免除和豁免议声书		guójì tōngxìn wèixīng zǔzhī tèquán 、miǎnchú hé huòmiǎn yì shēng shū； xelqara xewerlishish süniy hemrahi teshkilshatinng imtiyaz, xalas we kechürüm qilsh toghrisidiki toxtami；
国际通信学会		guó jì tōng xìn xué huì； xelqara xewerlishish ilmi jemiyiti；
国际通信电路		guó jì tōng xìn diàn lù； xelqara xewerlishish tok yoli；
国际通信端终站		guó jì tōng xìn duān zhōng zhàn； xelqara xewerlishish axirqi ponkiti；
国际通信费		guó jì tōng xìn fèi； xelqara xewerlishish heqqi；
国际通信量		guó jì tōng xìn liàng； xelqara xewerlishish miqdari；
国际通讯卫星		guó jì tōng xùn wèi xīng； xelqara alaqilishish süniy hemrahi；
国际通讯卫星组织		guó jì tōng xùn wèi xīng zǔ zhī； xelqara alaqilishish süniy hemrahi teshkilati；
国际通讯社		国际通讯社 （埃塞）； guó jì tōng xùn shè； xelqara agéntliqi；
国际通讯社记者协会		国际通讯社记者协会 （委）； guó jì tōng xùn shè jì zhě xié huì； chetel agéntlq muxbirliri jemiyiti；
国际通话接续时间		guó jì tōng huà jiē xù shí jiān； xelqara téléfonlishishning ulinish waqti；
国际道路运输		guó jì dào lù yùn shū； xelqara yol tiransporti；
国际邮件		guó jì yóu jiàn； xelqara yollanma；
国际邮件专递方式		guó jì yóu jiàn zhuān dì fāng shì； xelqara yollanmilarni yetküzüsh usuli；
国际邮件互换局		guó jì yóu jiàn hù huàn jú； xelqara yollanmilarni özara almashturush idarisi；
国际邮件交换站		guó jì yóu jiàn jiāo huàn zhàn； xelqara yollanma almashturush ponkiti；
国际邮件代封纸		guó jì yóu jiàn dài fēng zhǐ； xelqara yollanmilarni wakaliten péchetlesh qeghizi；
国际邮件准寄范围		guó jì yóu jiàn zhǔn jì fàn wéi； xelqara yollanmilarni ewetishke yol qoyulush dairisi；
国际邮件分拣员		guó jì yóu jiàn fēn jiǎn yuán； xelqara yollanma ayrighuchi；
国际邮件发运路由		guó jì yóu jiàn fā yùn lù yóu； xelqara yollanmilarni toshush yoli；
国际邮件处理中心		guó jì yóu jiàn chǔ lǐ zhōng xīn； xelqara yollanmilarni bir terep qilish merkizi；
国际邮件处理规则		guó jì yóu jiàn chǔ lǐ guī zé； xelqara yollanmilarni bir terep qilish qaidisi；
国际邮件总包		guó jì yóu jiàn zǒng bāo； xelqara yollanmilar bash boliqi；
国际邮件批译		guó jì yóu jiàn pī yì； xelqara yollanmilarning adrésini terjime qilish；
国际邮件接发员		guó jì yóu jiàn jiē fā yuán； xelqara yollanmilarni qobullap yollighuch；
国际邮件撤回		guó jì yóu jiàn chè huí； xelqara yollanmilarni qayturuwélish；
国际邮件收寄机		guó jì yóu jiàn shōu jì jī； xelqara yollanmilarni ewetishke qobullash mashinisi；
国际邮件改寄		guó jì yóu jiàn gǎi jì； xelqara yollanmilarni adrés özgertip ewetish；
国际邮件散件误发		guó jì yóu jiàn sàn jiàn wù fā； xelqara parche yollanmilar xata yollinip qélish；
国际邮件暗偿		guó jì yóu jiàn àn cháng； xelqara yollanmilarni tölesh；
国际邮件查询		guó jì yóu jiàn chá xún； xelqara yollanmilarni sürüshtürüsh；
国际邮件误批译		guó jì yóu jiàn wù pī yì； xelqara yollanmilarning adrésini xata terjime qilip qoyush；
国际邮件资费表		guó jì yóu jiàn zī fèi biǎo； xelqara yollanmilar heqqi jedwili；
国际邮件重量限度		guó jì yóu jiàn zhòng liàng xiàn dù； xelqara yollanmilarning éghirliq cheklimisi；
国际邮政业务		guó jì yóu zhèng yè wù； xelqara pochta kespi；
国际邮政业务规定汇编		guó jì yóu zhèng yè wù guī dìng huì biān； xelqara pochta kespi qaidiliri toplimi；
国际邮政公事邮件		guó jì yóu zhèng gōng shì yóu jiàn； xelqara pochta omum ishliri yollanmisi；
国际邮政汇兑		guó jì yóu zhèng huì duì； xelqara pochta péréwoti；
国际邮政汇兑业务		guó jì yóu zhèng huì duì yè wù； xelqara pochta péréwot kespi；
国际邮政汇兑业务处理规则		guó jì yóu zhèng huì duì yè wù chǔ lǐ guī zé； xelqara pochta péréwot kespidiki bir terep qilish qaidisi；
国际邮政汇兑业务资金乎衡表		guó jì yóu zhèng huì duì yè wù zī jīn hū héng biǎo； xelqara pochta péréwot kespi meblighini tengpunglashturush jedwili；
国际邮政汇款取款通知		guó jì yóu zhèng huì kuǎn qǔ kuǎn tōng zhī； xelqara pochta péréwot pulini éléwélish uqturushi；
国际邮政法规		guó jì yóu zhèng fǎ guī； xelqara pochta qanun-nizamliri；
国际邮政营业员		guó jì yóu zhèng yíng yè yuán； xelqara pochta tijaretchisi；
国际邮政资费		guó jì yóu zhèng zī fèi； xelqara pochta heqqi；
国际邮袋		guó jì yóu dài； xelqara pochta taghiri；
国际邮袋退袋接收局		guó jì yóu dài tuì dài jiē shōu jú； qayturulghan xelqara pochta tagharlirini qobul qilghuchi idare；
国际邮资已付日戳		guó jì yóu zī yǐ fù rì chuō； xelqara pochta heqqini töligenlik chésla tamghisi；
国际邮路		guó jì yóu lù； xelqara pochta yoli；
国际部		guó jì bù； xelqara xewerler bölümi；
国际重力公式		guó jì zhòng lì gōng shì； xelqara éghirliq formulisi；
国际金融中心		guó jì jīn róng zhōng xīn； xelqara pul muamile merkizi；
国际铁路联运		guó jì tiě lù lián yùn； xelqara tömür yol birleshme transporti；
国际长途代码		guó jì cháng tú dài mǎ； xelqara uzun yolluq téléfonning wakalet nomuri；
国际长途半自动接续		guó jì cháng tú bàn zì dòng jiē xù； xelqara uzun yolluq téléfonni yérim aptomatik ulash；
国际长途电话交换业务		guó jì cháng tú diàn huà jiāo huàn yè wù； xelqara uzun yolluq téléfon almashturush kespi；
国际长途电话交换机		guó jì cháng tú diàn huà jiāo huàn jī； xelqara uzun yolluq téléfon kommutatori；
国际长途电话电路		guó jì cháng tú diàn huà diàn lù； xelqara uzun yolluq téléfon tok yoli；
国际间政府信用		guó jì jiān zhèng fǔ xìn yòng； xelqara hökümetler kréditi；xelqara hökümet kréditi；
国际间的		guó jì jiān de； xelqaraliq, intérnatsional；
国际间谍		guó jì jiàn dié； xelqara jasus；
国际间谍斗争		guó jì jiàn dié dòu zhēng； xelqara jasusluq kürishi；
国际间银行贷款		guó jì jiān yín háng dài kuǎn； xelqara banka qerzi；xelqara bankilar qerzi；
国际防务评论		《国际防务评论》 （瑞士）； guó jì fáng wù píng lùn； xelqara mudapie obzori；
国际随笔		guó jì suí bǐ； xelqara ochérk；
国际集邮联台会		guó jì jí yóu lián tái huì； xelqara pochta markisi toplighuchilar birleshmisi；
国际非现金结算		guó jì fēi xiàn jīn jié suàn； xelqaraliq neq pulsiz raschot；
国际非贸易支付		guó jì fēi mào yì zhī fù； xelqaraliq sodisiz chiqim；
国际音标		guó jì yīn biāo； xelqara transkripsiye；
国际频率分配计划		guó jì pín lǜ fēn pèi jì huà； xelqara chastota teqsimlesh pilani；
国际频率表		guó jì pín lǜ biǎo； xelqara chastota jedwili；
国际风格		guó jì fēng gé； xelqara uslub；
国际验单		guó jì yàn dān； xelqara delil taloni；
国难		guó nán； weten béshigha kelgen apet, döletning qiyinchiliqi；weten béshigha kelgen apet；döletning qiyinchiliqi；
图		tú； oy；pilan；resim；sxéma；süret；gherez；niyet；xerite；grafik；chértyoj；tesewwur；közlimek；qoghlashmaq；intilmek；diagramma；ming, ching sulaliliri dewridiki yerlik memuriy rayonlarning nami；bérilmek, intilmek, qoghlashmaq, közlimek；niyet, meqset, gherez, mudia, intilish；süret, resim；grafa, grafik；arzu qilmaq, ümi；xerite bérilmek；oy, gherez, niyet；süret, resim, xerite；
图中最佳路径		tú zhōng zuì jiā lù jìng； grafiktiki eng yaxshi yol；
图丽帕尔		图丽帕尔【维吾尔人名】； tú lì pà ěr； tulpar (ayallarning ismi)；
图书		tú shū； kitab；resimler；her xil kitab we resimler；kitab we resim；
图书世界		《图书世界》 （巴基）； tú shū shì jiè； kitabi dunya；
图书出纳台		tú shū chū nà tái； kitab kassisi；
图书分类法		tú shū fēn lèi fǎ； kitablarni türge ayrish usuli；
图书分类表		tú shū fēn lèi biǎo； kitablarni türge ayrish jedwili；
图书包裹		tú shū bāo guǒ； kitab posulkisi；
图书升降机		tú shū shēng jiàng jī； kitab lifti；
图书博览会		tú shū bó lǎn huì； kitab körgezmisi；
图书学		tú shū xué； bibliogiye；
图书室		tú shū shì； kutubxana；
图书展览会		tú shū zhǎn lǎn huì； kitab körgezmisi；
图书广告页		tú shū guǎng gào yè； kitabning élan béti；
图书推广页		tú shū tuī guǎng yè； kitabning élan béti；
图书目录		tú shū mù lù； kitab katalogi；
图书资料专业		tú shū zī liào zhuān yè； kutupxanichiliq, matériyalchiliq kespi；
图书资料室		tú shū zī liào shì； matériyal bölümi；
图书馆		tú shū guǎn； kutubxana；
图书馆业务注记		tú shū guǎn yè wù zhù jì； kutupxana kespiy izahati；
图书馆学		tú shū guǎn xué； kutubxana ilmi；
图书馆数据处理		tú shū guǎn shù jù chǔ lǐ； kutupxana sanliq melumatini bir terep qilish；
图书馆数据库		tú shū guǎn shù jù kù； kutupxana sanliq melumat ambiri；
图书馆目录		tú shū guǎn mù lù； kutubxana katalogi；kutupxana katalogi；
图书馆经济学		tú shū guǎn jīng jì xué； kutupxanxana iqtisadshunalsiqi；kutubxana iqtisadshunasliqi；
图书馆网络		tú shū guǎn wǎng luò； kutupxana tori；
图书馆自动化		tú shū guǎn zì dòng huà； kutupxanini aptomatlashturush；
图书馆自动化系统		tú shū guǎn zì dòng huà xì tǒng； kutupxanini aptomatlashturush sistémisi；
图书馆装订工		tú shū guǎn zhuāng dìng gōng； kutubxanining tüplesh ichisi；
图书馆馆员		tú shū guǎn guǎn yuán； kutubxana xadimliri；
图什人		tú shí rén； tush, tushlar；
图代什		图代什【维吾尔人名】； tú dài shí； tudesh (erlerning ismi)；
图伦妮萨		图伦妮萨【维吾尔人名】； tú lún nī sà； tulunnisa (ayallarning ismi)；
图伯图拉巴尔族		tú bó tú lā bā ěr zú； tubatulabal milliti；
图例		tú lì； achquch；izahatlar；chüshendürüshler；shertlik belge；xerite chüshendürüshi；resim chüshendürüshi；sxéma chüshendürüshi；shertlik belgiler；
图依努库提		图依努库提【维吾尔人名】； tú yī nǔ kù tí； tuynuqut (erlerning ismi)；
图依贡		图依贡【维吾尔人名】； tú yī gòng； tuyghun (erlerning ismi)；
图像		tú xiàng； resim；süret；grafik；menzire；süret, resim, teswir；
图像书写		tú xiàng shū xiě； resim arqiliq yézish, resim arqiliq teswirlesh；
图像传输		tú xiàng chuán shū； teswir yollash；
图像信号		tú xiàng xìn hào； resim signali；
图像元		tú xiàng yuán； teswir éléménti；
图像几何学		tú xiàng jǐ hé xué； teswir géométriyisi；
图像几何测定		tú xiàng jǐ hé cè dìng； teswirni géométriyilik ölchesh；
图像函数		tú xiàng hán shù； teswir funksiyisi；
图像分析		tú xiàng fēn xī； grafikliq analiz；
图像分流摄像管		tú xiàng fēn liú shè xiàng guǎn； resim izokoni；
图像分解照像术		tú xiàng fēn jiě zhào xiàng shù； resim parchilash fotografiyisi；
图像判读		tú xiàng pàn dú； teswirni oqush；
图像卡片		tú xiàng kǎ piàn； resim kartisi；
图像反转		tú xiàng fǎn zhuǎn； resim örüsh；
图像变换		tú xiàng biàn huàn； teswir almashturush；
图像变换摄像机		tú xiàng biàn huàn shè xiàng jī； teswir almashturush kamérasi；
图像合成		tú xiàng hé chéng； teswir biriktürüsh；
图像增强		tú xiàng zēng qiáng； teswir kücheytish；
图像处理		tú xiàng chǔ lǐ； teswir bir terep qilish；
图像复合		tú xiàng fù hé； teswir kompléksi；
图像存储阵列		tú xiàng cún chǔ zhèn liè； teswir saqlash sépi；
图像投影变换		tú xiàng tóu yǐng biàn huàn； teswir proyéksiyisining özgirishi；
图像拖尾		tú xiàng tuō wěi； resim sörülüp qélish；
图像摄取		tú xiàng shè qǔ； süret élish；
图像数字仪		tú xiàng shù zì yí； süret-reqem apparati, foto-san apparati；
图像数字化		tú xiàng shù zì huà； teswirni reqemleshtürüsh；
图像数据磁带		tú xiàng shù jù cí dài； teswirning sanliq melumat léntisi；
图像无线电		tú xiàng wú xiàn diàn； fotoradio；
图像明信片		tú xiàng míng xìn piàn； resimlik pochta kartisi；
图像模拟		tú xiàng mó nǐ； teswir teqlidi；
图像灰度校正		图像［灰度］校正； tú xiàng huī dù jiào zhèng； gamma korréksiyisi, gamma toghrilash；
图像电传机		tú xiàng diàn chuán jī； télégrafoskop；
图像监示器		tú xiàng jiān shì qì； resim monitori；
图像纵横比		tú xiàng zòng héng bǐ； resim nisbiti；
图像综合		tú xiàng zōng hé； teswirlerni biriktürüsh；
图像色调		tú xiàng sè diào； resim toni；
图像表示		tú xiàng biǎo shì； grafik arqiliq ipadilesh；
图像识别		tú xiàng shí bié； teswir perqlendürüsh；
图像调制		tú xiàng diào zhì； resim modulyatsiyilesh, resim modulyatsiyisi；
图像质量		tú xiàng zhì liàng； teswir süpiti；
图像转换法		tú xiàng zhuǎn huàn fǎ； resim örüsh sistémisi；
图像载波		图像（信号）载波； tú xiàng zǎi bō； resim signalini toshush dolquni；
图像输入设备		tú xiàng shū rù shè bèi； teswir kirgüzüsh üskünisi；
图像逼真度		图像逼真［度］； tú xiàng bī zhēn dù； teswir eynenliki；
图像重叠		tú xiàng zhòng dié； teswirni qatlash；
图像频率		tú xiàng pín lǜ； resim chastotisi；
图元		tú yuán； teswir éléménti；
图元子节点图中后继节点		tú yuán zǐ jié diǎn tú zhōng hòu jì jié diǎn； teswir éléménti tarmaq tügüni；
图元属性		tú yuán shǔ xìng； teswir éléménti xasliqi；
图克特尔人		tú kè tè ěr rén； tukéttl, tukéttllar；
图兰语		tú lán yǔ； turan tili；
图册		tú cè； atlas；
图则罕		图则罕【维吾尔人名】； tú zé hǎn； tuzixan (ayallarning ismi)；
图利		tú lì； paydini közlimek；
图勒文化		tú lè wén huà； tulé medeniyiti；
图卡诺族		tú kǎ nuò zú； tukano milliti；
图卢族		tú lú zú； tulu milliti；
图卢语		tú lú yǔ； tulu tili；
图古丽		图古丽【维吾尔人名】； tú gǔ lì； tugül (ayallarning ismi)；
图呼其乡		图呼其乡【新疆各地】； tú hū qí xiāng； tughchi yézisi；
图因数		tú yīn shù； diagramma faktori；
图图什		图图什【维吾尔人名】； tú tú shí； tutush (erlerning ismi)；
图图克		图图克【维吾尔人名】； tú tú kè； tutuq (erlerning ismi)；
图图克拜戈		图图克拜戈【维吾尔人名】； tú tú kè bài gē； tutuqbeg (erlerning ismi)；
图图特尼人		tú tú tè ní rén； tututni, tututnilar；
图如克		图如克【维吾尔人名】； tú rú kè； turuq (erlerning ismi)；
图如普		图如普【维吾尔人名】； tú rú pǔ； turup (erlerning ismi)；
图如普夏		图如普夏【维吾尔人名】； tú rú pǔ xià； turupshah (erlerning ismi)；
图如普尼亚孜		图如普尼亚孜【维吾尔人名】； tú rú pǔ ní yà zī； turupniyaz (erlerning ismi)；
图如普阿洪		图如普阿洪【维吾尔人名】； tú rú pǔ ā hóng； turupaxun (erlerning ismi)；
图如木		图如木【维吾尔人名】； tú rú mù； turum (erlerning ismi)；
图如木塔依		图如木塔依【维吾尔人名】； tú rú mù tǎ yī； turumtay (erlerning ismi)；
图妮娅孜罕		图妮娅孜罕【维吾尔人名】； tú nī yà zī hǎn； tuniyazxan (ayallarning ismi)；
图妮罕		图妮罕【维吾尔人名】； tú nī hǎn； tunixan (ayallarning ismi)；
图娜江		图娜江【维吾尔人名】； tú nà jiāng； tunajan (ayallarning ismi)；
图学		tú xué； grafika；
图尔		图尔【维吾尔人名】； tú ěr； tur (erlerning ismi)；
图尔代什		图尔代什【维吾尔人名】； tú ěr dài shí； turdesh (ayallarning ismi)；
图尔代木		图尔代木【维吾尔人名】； tú ěr dài mù； turdem (erlerning ismi)；
图尔加汉		图尔加汉【维吾尔人名】； tú ěr jiā hàn； turjahan (erlerning ismi)；
图尔卡纳族		tú ěr kǎ nà zú； turkana milliti；
图尔古丽		图尔古丽【维吾尔人名】； tú ěr gǔ lì； turgül (ayallarning ismi)；
图尔君		图尔君【维吾尔人名】； tú ěr jūn； turjun (erlerning ismi)；
图尔夏		图尔夏【维吾尔人名】； tú ěr xià； turshah (erlerning ismi)；
图尔妮娅孜罕		图尔妮娅孜罕【维吾尔人名】； túěr nī yà zī hǎn； turniyazxan (ayallarning ismi)；
图尔妮罕		图尔妮罕【维吾尔人名】； tú ěr nī hǎn； turnixan (ayallarning ismi)；
图尔妮萨		图尔妮萨【维吾尔人名】； tú ěr nī sà； turnisa (ayallarning ismi)；
图尔妮萨依姆		图尔妮萨依姆【维吾尔人名】； tú ěr nī sà yī mǔ； turnisayim (ayallarning ismi)；
图尔妮萨古丽		图尔妮萨古丽【维吾尔人名】； tú ěr nī sà gǔ lì； turnisagül (ayallarning ismi)；
图尔妮萨柯孜		图尔妮萨柯孜【维吾尔人名】； tú ěr nī sà kē zī； turnisaqiz (ayallarning ismi)；
图尔尼克号		tú ěr ní kè hào； tulnik kaniyi；
图尔巴柯		图尔巴柯【维吾尔人名】； tú ěr bā kē； turbaqi (erlerning ismi)；
图尔布威		图尔布威【维吾尔人名】； tú ěr bù wēi； turbüwi (ayallarning ismi)；
图尔干		图尔干【维吾尔人名】； tú ěr gàn； turghan (erlerning ismi)；
图尔干亚尔		图尔干亚尔【维吾尔人名】； tú ěr gàn yà ěr； turghanyar (erlerning ismi)；
图尔库力		图尔库力【维吾尔人名】； tú ěr kù lì； turqul (erlerning ismi)；
图尔木什罕		图尔木什罕【维吾尔人名】； tú ěr mù shí hǎn； turmushxan (ayallarning ismi)；
图尔杜什		图尔杜什【维吾尔人名】； tú ěr dù shí； turdush (erlerning ismi)；
图尔柯孜		图尔柯孜【维吾尔人名】； tú ěr kē zī； turqiz (ayallarning ismi)；
图尔比耶		图尔比耶【维吾尔人名】； tú ěr bǐ yē； turbiye (ayallarning ismi)；
图尔江		图尔江【维吾尔人名】； tú ěr jiāng； turjan (erlerning ismi)；
图尔海力力		图尔海力力【维吾尔人名】； tú ěr hǎi lì lì； turxelil (erlerning ismi)；
图尔潘		图尔潘【维吾尔人名】； tú ěr pān； turpan (erlerning ismi)；
图尔潘古丽		图尔潘古丽【维吾尔人名】； tú ěr pān gǔ lì； turpan'gül (ayallarning ismi)；
图尔热西丁		图尔热西丁【维吾尔人名】； tú ěr rè xī dīng； turrashidin (erlerning ismi)；
图尔穆什		图尔穆什【维吾尔人名】； tú ěr mù shí； turmush (erlerning ismi)；
图尔米什		图尔米什【维吾尔人名】； tú ěr mǐ shí； turmish (erlerning ismi)；
图尔罕		图尔罕【维吾尔人名】； tú ěr hǎn； turxan (ayallarning ismi)；
图尔色依提		图尔色依提【维吾尔人名】； tú ěr sè yī tí； turséyit (erlerning ismi)；
图尔艾力		图尔艾力【维吾尔人名】； tú ěr ài lì； tureli (erlerning ismi)；
图尔艾合麦提		图尔艾合麦提【维吾尔人名】； tú ěr ài hé mài tí； turexmet (erlerning ismi)；
图尔艾拉		图尔艾拉【维吾尔人名】； tú ěr ài lā； turela (ayallarning ismi)；
图尔荪		图尔荪【维吾尔人名】； túěr sūn； tursun (erlerning ismi)；
图尔荪古丽		图尔荪古丽【维吾尔人名】； túěr sūn gǔ lí； tursun'gül (ayallarning ismi)；
图尔荪塔什		图尔荪塔什【维吾尔人名】； túěr sūn tǎshén； tursuntash (erlerning ismi)；
图尔荪塔依		图尔荪塔依【维吾尔人名】； túěr sūn tǎ yī； tursuntay (erlerning ismi)；
图尔荪妮娅孜		图尔荪妮娅孜【维吾尔人名】； túěr sūn nī yà zī； tursunniyaz (ayallarning ismi)；
图尔荪妮萨		图尔荪妮萨【维吾尔人名】； túěr sūn nī sà； tursunnisa (ayallarning ismi)；
图尔荪尼亚孜		图尔荪尼亚孜【维吾尔人名】； túěr sūn níyà zī； tursunniyaz (erlerning ismi)；
图尔荪帕夏		图尔荪帕夏【维吾尔人名】； túěr sūn pà xià； tursunpasha (ayallarning ismi)；tursunpasha (erlerning ismi)；
图尔荪托合提		图尔荪托合提【维吾尔人名】； túěr sūn tuōhé dī； tursuntoxti (erlerning ismi)；
图尔荪拜戈		图尔荪拜戈【维吾尔人名】； túěr sūn bài gē； tursunbeg (erlerning ismi)；
图尔荪提拉		图尔荪提拉【维吾尔人名】； túěr sūn dī lā； tursuntilla (ayallarning ismi)；
图尔荪江【维吾尔人名】		túěr sūn jiāng 【wéiwúěrrén míng 】； tursunjan (erlerning ismi)；
图尔荪珀拉提		图尔荪珀拉提【维吾尔人名】； túěr sūn pò lā dī； tursunpolat (erlerning ismi)；
图尔荪米什		图尔荪米什【维吾尔人名】； túěr sūn mǐshén； tursunmish (erlerning ismi)；
图尔荪罕		图尔荪罕【维吾尔人名】； túěr sūn hǎn； tursunxan (ayallarning ismi)；
图尔荪阿依		图尔荪阿依【维吾尔人名】； túěr sūn ā yī； tursunay (ayallarning ismi)；
图尔荪阿依姆		图尔荪阿依姆【维吾尔人名】； túěr sūn ā yī mǔ； tursunayim (ayallarning ismi)；
图尔荪麦提		图尔荪麦提【维吾尔人名】； túěr sūn mài dī； tursunmet (erlerning ismi)；
图尔谢姆		图尔谢姆【维吾尔人名】； tú ěr xiè mǔ； turshem (ayallarning ismi)；
图尔贡		图尔贡【维吾尔人名】； tú ěr gòng； turghun (erlerning ismi)；
图尔贡妮萨		图尔贡妮萨【维吾尔人名】； tú ěr gòng nī sà； turghunnisa (ayallarning ismi)；
图尔贡妮赛姆		图尔贡妮赛姆【维吾尔人名】； tú ěr gòng nī sài mǔ； turghunnisem (ayallarning ismi)；
图尔贡帕夏		图尔贡帕夏【维吾尔人名】； tú ěr gòng pà xià； turghunpasha (ayallarning ismi)；
图尔贡阿依		图尔贡阿依【维吾尔人名】； tú ěr gòng ā yī； turghunay (ayallarning ismi)；
图尔迪		图尔迪【维吾尔人名】； tú ěr dī； turdi (erlerning ismi)；
图尔迪亚尔		图尔迪亚尔【维吾尔人名】； tú ěr dī yà ěr； turdiyar (erlerning ismi)；
图尔迪古丽		图尔迪古丽【维吾尔人名】； tú ěr dī gǔ lì； turdigül (ayallarning ismi)；
图尔迪塔什		图尔迪塔什【维吾尔人名】； tú ěr dī tǎ shí； turditash (ayallarning ismi)；
图尔迪妮萨		图尔迪妮萨【维吾尔人名】； tú ěr dī nī sà； turdinisa (ayallarning ismi)；
图尔迪尼亚孜		图尔迪尼亚孜【维吾尔人名】； tú ěr dī ní yà zī； turdiniyaz (erlerning ismi)；
图尔迪居麦		图尔迪居麦【维吾尔人名】； tú ěr dī jū mài； turdijüme (ayallarning ismi)；
图尔迪巴柯		图尔迪巴柯【维吾尔人名】； tú ěr dī bā kē； turdibaqi (erlerning ismi)；
图尔迪布威		图尔迪布威【维吾尔人名】； tú ěr dī bù wēi； turdibüwi (ayallarning ismi)；
图尔迪帕夏		图尔迪帕夏【维吾尔人名】； tú ěr dī pà xià； turdipasha (ayallarning ismi)；
图尔迪柯孜		图尔迪柯孜【维吾尔人名】； tú ěr dī kē zī； turdiqiz (ayallarning ismi)；
图尔迪罕		图尔迪罕【维吾尔人名】； tú ěr dī hǎn； turdixan (ayallarning ismi)；
图尔迪耶		图尔迪耶【维吾尔人名】； tú ěr dī yē； turdiye (ayallarning ismi)；
图尔迪艾合麦提		图尔迪艾合麦提【维吾尔人名】； tú ěr dī ài hé mài tí； turdiexmet (erlerning ismi)；
图尔迪阿依		图尔迪阿依【维吾尔人名】； tú ěr dī ā yī； turdiay (ayallarning ismi)；
图尔迪阿吉		图尔迪阿吉【维吾尔人名】； tú ěr dī ā jí； turdihaji (erlerning ismi)；
图尔迪霍加		图尔迪霍加【维吾尔人名】； tú ěr dī huò jiā； turdixoja (erlerning ismi)；
图尔迪麦提		图尔迪麦提【维吾尔人名】； tú ěr dī mài tí； turdimet (erlerning ismi)；
图尔迪麦麦提		图尔迪麦麦提【维吾尔人名】； tú ěr dī mài mài tí； turdimemet (erlerning ismi)；
图尔阿吉		图尔阿吉【维吾尔人名】； tú ěr ā jí； turhaji (erlerning ismi)；
图尔阿比丁		图尔阿比丁【维吾尔人名】； tú ěr ā bǐ dīng； turabidin (erlerning ismi)；
图尔霍加		图尔霍加【维吾尔人名】； tú ěr huò jiā； turxoja (erlerning ismi)；
图尔麦提		图尔麦提【维吾尔人名】； tú ěr mài tí； turmet (erlerning ismi)；
图尼亚孜		图尼亚孜【维吾尔人名】； tú ní yà zī； tuniyaz (erlerning ismi)；
图尼卡族		tú ní kǎ zú； tunika milliti；
图尼卡语族		tú ní kǎ yǔ zú； tunika tili guruppisi；
图尼卡语系		tú ní kǎ yǔ xì； tunika til sistémisi；
图巴克烟草		tú bā kè yān cǎo； tamaka；
图库		tú kù； xerite iskilati；
图库洛尔族		tú kù luò ěr zú； tukulor milliti；
图式		tú shì； grafikliq shekil；sxématizm (kant pelsepiside)；
图式显示		tú shì xiǎn shì； grafikta körsitish；
图式计算机		tú shì jì suàn jī； grafikliq kompyutér；
图归约机		tú guī yuē jī； grafik ixchamlash mashinisi；
图形		tú xíng； nusxa；shekil；figura；grafik；shekil, figura；géométrik shekil；
图形交互		tú xíng jiāo hù； grafikliq dialog；
图形位置		tú xíng wèi zhì； grafik orni；
图形信号		tú xíng xìn hào； grafik signali；
图形信息		tú xíng xìn xī； grafik uchuri；
图形倮真		túxíng  zhēn； grafik eynenlikini saqlash；
图形分析		tú xíng fēn xī； grafik analizi；
图形原语		tú xíng yuán yǔ； grafik esli tili；
图形处理		tú xíng chǔ lǐ； grafik bir terep qilish；
图形处理机		tú xíng chǔ lǐ jī； grafik bir terep qilghuch；
图形失真		tú xíng shī zhēn； grafik eynensizliki；
图形子程序		tú xíng zǐ chéng xù； grafik tarmaq programmisi；
图形子程序包		tú xíng zǐ chéng xù bāo； grafik tarmaq programmisi boghchisi；
图形字符		tú xíng zì fú； grafik herp-belgisi；
图形字符转换		tú xíng zì fú zhuǎn huàn； grafik herp-belgilirini aylandurush；
图形学		tú xíng xué； grafika；grafikshunasliq；
图形尺寸		tú xíng chǐ cùn； grafik ölchimi；
图形属性		tú xíng shǔ xìng； grafik xasliqi；
图形形式		tú xíng xíng shì； grafik shekli；
图形打印机		tú xíng dǎ yìn jī； grafik printéri；
图形扫描器		tú xíng sǎo miáo qì； sxémiliq skannér；
图形接口		tú xíng jiē kǒu； grafikliq ulash éghizi；
图形支援系统		tú xíng zhī yuán xì tǒng； grafik qollash sistémisi；
图形数据		tú xíng shù jù； grafik sanliq melumati；
图形数据处理		tú xíng shù jù chǔ lǐ； grafik sanliq melumatini bir terep qilish；
图形文件画面文件		tú xíng wén jiàn huà miàn wén jiàn； grafik höjjiti；
图形文本组合		tú xíng wén běn zǔ hé； grafik tékistini guruppilash；
图形文法		tú xíng wén fǎ； grafik grammatikisi；
图形方式		tú xíng fāng shì； grafik usuli；
图形映象		tú xíng yìng xiàng； grafikliq obraz；
图形显示		tú xíng xiǎn shì； grafik körsitish；
图形显示器		tú xíng xiǎn shì qì； grafik körsetküch；
图形板		tú xíng bǎn； grafik taxtisi；
图形标准		tú xíng biāo zhǔn； grafik ölchimi；
图形标准化		tú xíng biāo zhǔn huà； grafik ölchemleshtürüsh；
图形核心系统		tú xíng hé xīn xì tǒng； grafikliq yadro sistémisi；
图形生成器		tú xíng shēng chéng qì； grafik hasil qilghuch；
图形用户接口		tú xíng yòng hù jiē kǒu； grafik ishletküchiler ulash éghizi；
图形码		tú xíng mǎ； grafik kodi；
图形程序包		tú xíng chéng xù bāo； grafik programmisi；
图形程序结构		tú xíng chéng xù jié gòu； grafik programmisi qurulmisi；
图形程序编制		图形程序编制（图形程序设计）； tú xíng chéng xù biān zhì； resim programmisi layihilesh；
图形符号图形表示法		tú xíng fú hào tú xíng biǎo shì fǎ； grafik belgisi；
图形系统		tú xíng xì tǒng； grafik sistémisi；
图形终端		tú xíng zhōng duān； grafik términali；
图形编辑		tú xíng biān jí； grafik tehrirlesh；
图形编辑器		tú xíng biān jí qì； grafik tehrirligüch；
图形菜单		tú xíng cài dān； grafikliq tizimlik；
图形解释程序		tú xíng jiě shì chéng xù； grafik izahlash programmisi；
图形计算机		tú xíng jì suàn jī； grafik kompyutéri；
图形设备		tú xíng shè bèi； grafik üskünisi；
图形设备接口		tú xíng shè bèi jiē kǒu； grafik üskünisi ulash éghizi；
图形语言		tú xíng yǔ yán； grafik tili；
图形软件		tú xíng ruǎn jiàn； grafik yumshaq matériyali；
图形软件包		tú xíng ruǎn jiàn bāo； grafikliq yumshaq matériyal boghchisi；
图形软件库		tú xíng ruǎn jiàn kù； grafik yumshaq matériyal ambiri；
图形输入		tú xíng shū rù； grafik kirgüzüsh；
图形输入方式		tú xíng shū rù fāng shì； grafik kirgüzüsh shekli；
图形输入板		tú xíng shū rù bǎn； grafik kirgüzüsh taxtisi；
图形输入装置		tú xíng shū rù zhuāng zhì； grafik kirgüzüsh qurulmisi；
图形输入语言		tú xíng shū rù yǔ yán； grafik kirgüzüsh tili；
图形阅读器		tú xíng yuè dú qì； grafik oqughuch；
图拉		图拉【地名】； tú lā； tula；tura (erlerning ismi)；
图拉乃姆		图拉乃姆【维吾尔人名】； tú lā nǎi mǔ； turanem (ayallarning ismi)；
图拉依姆		图拉依姆【维吾尔人名】； tú lā yī mǔ； turayim (ayallarning ismi)；
图拉克		图拉克【维吾尔人名】； tú lā kè； turaq (erlerning ismi)；
图拉克帕夏		图拉克帕夏【维吾尔人名】； tú lā kè pà xià； turaqpasha (erlerning ismi)；
图拉克江		图拉克江【维吾尔人名】； tú lā kè jiāng； turaqjan (erlerning ismi)；
图拉古丽		图拉古丽【维吾尔人名】； tú lā gǔ lì； turagül (ayallarning ismi)；
图拉吉古丽		图拉吉古丽【维吾尔人名】； tú lā jí gǔ lì； turajigül (ayallarning ismi)；
图拉吉罕		图拉吉罕【维吾尔人名】； tú lā jí hǎn； turajixan (ayallarning ismi)；
图拉妮罕		图拉妮罕【维吾尔人名】； tú lā nī hǎn； turanixan (ayallarning ismi)；
图拉妮萨		图拉妮萨【维吾尔人名】； tú lā nī sà； turanisa (ayallarning ismi)；
图拉尼		图拉尼【维吾尔人名】； tú lā ní； turani (erlerning ismi)；
图拉布威		图拉布威【维吾尔人名】； tú lā bù wēi； turabüwi (ayallarning ismi)；
图拉普		图拉普【维吾尔人名】； tú lā pǔ； turap (erlerning ismi)；
图拉柯孜		图拉柯孜【维吾尔人名】； tú lā kē zī； turaqiz (ayallarning ismi)；
图拉江		图拉江【维吾尔人名】； tú lā jiāng； turajan (erlerning ismi)；
图拉洪		图拉洪【维吾尔人名】； tú lā hóng； turaxun (erlerning ismi)；
图拉罕		图拉罕【维吾尔人名】； tú lā hǎn； turaxan (ayallarning ismi)；
图拉麦提		图拉麦提【维吾尔人名】； tú lā mài tí； turamet (erlerning ismi)；
图提古丽		图提古丽【维吾尔人名】； tú tí gǔ lì； tutigül (ayallarning ismi)；
图提妮萨		图提妮萨【维吾尔人名】； tú tí nī sà； tutinisa (ayallarning ismi)；
图提娅		图提娅【维吾尔人名】； tú dī yà； tutiya (ayallarning ismi)；
图提柯孜		图提柯孜【维吾尔人名】； tú tí kē zī； tutiqiz (ayallarning ismi)；
图提罕		图提罕【维吾尔人名】； tú tí hǎn； tutixan (ayallarning ismi)；
图搜索		tú sōu suǒ； grafik izdesh；
图搜索控制		tú sōu suǒ kòng zhì； grafik izdesh kontroli；
图搜索控制策略		tú sōu suǒ kòng zhì cè lüè； grafik izdesh kontrol taktikisi；
图搜索控制策略的算法		tú sōu suǒ kòng zhì cè lüè de suàn fǎ； grafik izdesh kontrol taktikisi hésablash usuli；
图搜索策略		tú sōu suǒ cè lüè； grafik izdesh taktikisi；
图文信息		tú wén xìn xī； uniwérsal uchur；
图文信息服务		tú wén xìn xī fú wù； uniwérsal xewerliri agéntliqi；
图文信息编辑		tú wén xìn xī biān jí； uniwérsal uchur muherriri；
图文台		tú wén tái； uniwérsal uchur istansisi；
图文并茂		tú wén bìng mào； süretmu, tékistmu bolush；
图文并重		tú wén bìng zhòng； süretkimu, tékistkimu étibar bérish；
图斯克吉族		tú sī kè jí zú； tuskégi milliti；
图斯卡罗拉族		tú sī kǎ luó lā zú； tuskarora milliti；
图日曼古丽		图日曼古丽【维吾尔人名】； tú rì màn gǔ lì； turiman'gül (ayallarning ismi)；
图景		tú jǐng； ghaye；körünüsh；menzire；kartina；körünüsh, menzire；
图曼罕		图曼罕【维吾尔人名】； tú màn hǎn； tumanxan (ayallarning ismi)；
图曼阿依		图曼阿依【维吾尔人名】； tú màn ā yī； tumanay (ayallarning ismi)；
图木舒克		tú mù shū kè； tumshuq (yer nami)；
图板		tú bǎn； chértyoj taxtisi；
图林机		tú lín jī； turing kompyutéri；
图林根人		tú lín gēn rén； turin'gian, turin'gianlar；
图林根语		tú lín gēn yǔ； turin'gin tili；
图林根香肠		tú lín gēn xiāng cháng； turin'gér chujuqi, turin'gér kolbasasi；
图柯孜		图柯孜【维吾尔人名】； tú kē zī； tuqiz (ayallarning ismi)；
图标		tú biāo； sinbelge；
图标符号		tú biāo fú hào； sinbelge；
图样		tú yàng； neqish；pilan；resim；sxéma；shekil；chértyoj；nusxa, örnek；
图样爆破		tú yàng bào pò； shekil boyiche partlitish；
图格米什		图格米什【维吾尔人名】； tú gé mǐ shí； tughmish (erlerning ismi)；
图格里克		图格里克【世界各国】； tú gé lǐ kè； tügrik；tügrik (pul nami)；tügrik (mongghuliyining pul birliki)；
图格鲁克		图格鲁克【维吾尔人名】； tú gé lǔ kè； tughluq (erlerning ismi)；
图案		tú àn； gül；neqish；(nizma nusxa)；endize, nusxa；neqish, gül, sizma nusxa；
图案处理		tú àn chǔ lǐ； nusxa bir terep qilish；
图森		图森【地名】； tú sēn； tukson；
图模式停机问题		tú mó shì tíng jī wèn tí； ramkiliq sxéma modélining mashina toxtitish meslisi；
图段		tú duàn； ségmént；
图比古丽		图比古丽【维吾尔人名】； tú bǐ gǔ lì； tubigül (ayallarning ismi)；
图比妮萨		图比妮萨【维吾尔人名】； tú bǐ nī sà； tubinisa (ayallarning ismi)；
图比罕		图比罕【维吾尔人名】； tú bǐ hǎn； tubixan (ayallarning ismi)；
图江罕		图江罕【维吾尔人名】； tú jiāng hǎn； tujanxan (ayallarning ismi)；
图润妮萨		图润妮萨【维吾尔人名】； tú rùn nī sà； turunnisa (ayallarning ismi)；
图灵可归约性		tú líng kě guī yuē xìng； turing yighinchaqlinishchanliqi；
图灵式计算机		tú líng shì jì suàn jī； turing kompyutéri f；
图灵机		tú líng jī； turing mashinisi；
图灵机停机问题		tú líng jī tíng jī wèn tí； turing mashinisi toxtash mesilisi；
图灵机提纲图灵机论题		图灵机提纲，图灵机论题； tú líng jī tí gāng tú líng jī lùn tí； turing mashinisi programmisi；
图灵机的复杂性		tú líng jī de fù zá xìng； turing mashinisi murekkepliki；
图灵测试		tú líng cè shì； turing ölchishi；
图灵计算机		tú líng jì suàn jī； turing kompyutéri；
图然		图然【维吾尔人名】； tú rán； turan (erlerning ismi)；
图然古丽		图然古丽【维吾尔人名】； tú rán gǔ lì； turan'gül (ayallarning ismi)；
图然妮萨		图然妮萨【维吾尔人名】； tú rán nī sà； turannisa (ayallarning ismi)；
图然库力		图然库力【维吾尔人名】； tú rán kù lì； turanqul (erlerning ismi)；
图然柯孜		图然柯孜【维吾尔人名】； tú rán kē zī； turanqiz (ayallarning ismi)；
图片		tú piàn； resim；süret；kartina；foto süret；resim, süret, kartina；
图片串文破烂		tú piàn chuàn wén pò làn； süret bilen tékist gireleshken iston；
图片报		《图片报》 （德）； tú piàn bào； nüret；
图片新闻社		图片新闻社 （斯威）； tú piàn xīn wén shè； süret axbarat agéntliqi；
图片树		tú piàn shù； süret derixi；
图片目录		tú piàn mù lù； süretler katalogi；
图片社		图片社 （法）； tú piàn shè； süret agéntliqi；
图片说明		tú piàn shuō míng； süret sözi；resim chüshendürüchi；
图版		tú bǎn； resim chüshürülgen bet plastinkisi；
图特洛族		tú tè luò zú； tutélo milliti；
图玛尔		图玛尔【维吾尔人名】； tú mǎ ěr； tumar (ayallarning ismi)；
图玛尔古丽		图玛尔古丽【维吾尔人名】； tú mǎ ěr gǔ lì； tumargül (ayallarning ismi)；
图玛尔罕		图玛尔罕【维吾尔人名】； tú mǎ ěr hǎn； tumarxan (ayallarning ismi)；
图玛尔阿依		图玛尔阿依【维吾尔人名】； tú mǎ ěr ā yī； tumaray (ayallarning ismi)；
图玛日斯		图玛日斯【维吾尔人名】； tú mǎ rì sī； tumaris (ayallarning ismi)；
图玛热		图玛热【维吾尔人名】； tú mǎ rè； tumare (ayallarning ismi)；
图玛罕		图玛罕【维吾尔人名】； tú mǎ hǎn； tumaxan (ayallarning ismi)；
图琼族		tú qióng zú； totchon milliti；
图瓦卢		图瓦卢【地名】； tú wǎ lú； tuwalu；tuwalu (en'gliye)；
图画		tú huà； süret；kartina；sizma resim；resim, kartina, süret；
图画书		tú huà shū； resimlik kitab；
图画创作		tú huà chuàng zuò； resim ijadiyiti；
图画文字		tú huà wén zì； resim xet；
图画纸		tú huà zhǐ； resim sizish qeghizi；resim sizish qeghizi；
图的块		tú de kuài； grafik böliki；
图的搜索算法		tú de sōu suǒ suàn fǎ； grafik izdeshni hésablash usuli；
图的深度		tú de shēn dù； grafik qéniqliqi；
图的终点		tú de zhōng diǎn； grafik axirqi nuqtisi；
图皮人		tú pí rén； tupi, tupilar；
图皮南巴族		tú pí nán bā zú； tupinamba milliti；
图皮族		tú pí zú； tupi milliti；
图皮瓜拉尼族		图皮-瓜拉尼族； tú pí guā lā ní zú； tupi-guarani tili guruppisi；
图皮瓜拉尼语系		图皮-瓜拉尼语系； tú pí guā lā ní yǔ xì； tupi-guarani til sistémisi；
图皮语		tú pí yǔ； tupi tili；
图示		tú shì； jedwellik körsetküch, diagrammiliq teswir, resimlik achquch；resimlik körsetme, sxémiliq körsetme；jedwellik körsetküch；diagrammiliq teswir；grafikliq ipadilesh；
图示动态对比		tú shì dòng tai duì bǐ； grafikliq haletler sélishturmisi；
图示法		tú shì fǎ； resimlik körsitish usuli, sxémiliq ipadilesh usuli；grafik usuli；grafik usuli；
图示程序		tú shì chéng xù； grafikliq körsitish programmisi；
图示符号		tú shì fú hào； grafikliq belge；resim belgiliri；
图示系统		tú shì xì tǒng； grafikliq körsitish sistémisi；
图示终端		tú shì zhōng duān； grafik términal；
图示计		tú shì jì； indikator；
图示速测		tú shì sù cè； taxigrafométriye；
图示速测仪		tú shì sù cè yí； taxigrafométr；
图穷匕见		tú qióng bī jiàn； xenjiri körünüp qélip, qesti pash bolup qalmaq. jen'go dewride yen begilikidiki jing ké xenjerni xeritining ichige yoshurup, chin begilikining bégini qestlep öltürmekchi boluptu. xerite teqdim qiliwatqan chaghda, xeritini yéyish bilenla xenjer körünüp qaptu (suyiqe；xenjiri körünüp qélip, qesti pash bolup qalmaq；
图穷匕首见		tú qióng bǐshǒu jiàn； hemme hiyle-neyrengliri berbat bolghandin kéyin, yénidin xenjer chiqarmaq；qesti pash bolup qalmaq；
图章		tú zhāng； möhür；tamgha；
图章戒指		tú zhāng jiè zhǐ； tamghiliq üzük；
图符		tú fú； sinbelge；
图籍		tú jí； atlas；
图米氏栎		túmǐ shì lì； tuméy émeni, tuméy dub derixi；
图米罕		图米罕【维吾尔人名】； tú mǐ hǎn； tumixan (ayallarning ismi)；
图纸		tú zhǐ； chértyoj；chértyoj；
图纸资料		tú zhǐ zī liào； chértyojliq matériyal；
图线		tú xiàn； grafik；
图罕		图罕【维吾尔人名】； tú hǎn； tuxan (ayallarning ismi)；
图腾		tú téng； tutém；
图腾制度		tú téng zhì dù； tutém tüzümi, tutémizm；
图腾家族，图腾部族		túténg jiāzú , túténg bùzú； tutém；
图腾崇拜		tú téng chóng bài； tutémgha choqunush；
图腾柱		tú téng zhù； tutém tüwrüki；
图腾标志		tú téng biāo zhì； tutém belgisi；
图腾红		tú téng hóng； tutém qizili；
图茹普妮萨		图茹普妮萨【维吾尔人名】； tú rú pǔ nī sà； turupnisa (ayallarning ismi)；
图茹普罕		图茹普罕【维吾尔人名】； tú rú pǔ hǎn； turupxan (ayallarning ismi)；
图表		tú biǎo； sxéma；grafik；jedwel；diagramma；grafik, diagramma, jedwel, sxéma；jedwel, sxéma, diagramma；grafik, diagramma；diagramma, grafik；
图表式		tú biǎo shì； sxémilashturush；
图表技术		tú biǎo jì shù； grafik téxnikisi；
图表指南		tú biǎo zhǐ nán； grafik qollanmisi；
图表示		tú biǎo shì； grafikliq ipadilesh；
图表统计派		tú biǎo tǒng jì pai； diagramma statistikichiliri；
图表记录器		tú biǎo jì lù qì； grafik xatiriligüch；
图表记录速度		tú biǎo jì lù sù dù； grafik xatirilesh tézliki；
图表语言		tú biǎo yǔ yán； grafik tili；
图表资料		tú biǎo zī liào； jedwellik matériyal；
图西人		tú xī rén； tusi, tusilar；
图解		tú jiě； sxéma；diagramma；ikonografiye, resimlik chüshendürüsh；grafikliq teswir；resim bilen chüshendürmek；
图解分解法		tú jiě fēn jiě fǎ； diagrammiliq parchilash usuli；
图解器		tú jiě qì； diagrammétr；
图解实体		tú jiě shí tǐ； grafik gewdisi；
图解式面板		tú jiě shì miàn bǎn； grafikliq taxta；
图解数据		tú xiè shù jù； grafik sanliq melumati；
图解比例尺		tú jiě bǐ lì chǐ； grafik shkalisi, grafik masishtabi；grafikliq masshtab；
图解法		tú jiě fǎ； grafik arqiliq yéshish usuli；grafik usuli；grafikliq yéshish usuli；
图解点		tú jiě diǎn； grafikliq yéshish nuqtisi；
图解符号		tú jiě fú hào； grafik belgisi；
图解航海手册		tú jiě háng hǎi shǒu cè； diagrammiliq déngiz qatnishi qollanmisi, portolano；
图解设计		tú jiě shè jì； grafikliq layihilesh；
图解说明		tú jiě shuō míng； grafikliq chüshendürüsh；
图解静力学		tú jiě jìng lì xué； grafikliq statika；
图记		tú jì； tamgha；
图论		tú lùn； graf nezeriyisi；grafik nezeriyisi；
图论应用		tú lùn yìng yòng； grafik nezeriyisining qollinilishi；
图论法		tú lùn fǎ； grafik nezeriyisi usuli；
图论算法		tú lùn suàn fǎ； grafik nezeriyisi hésablash usuli；
图谋		tú móu； urunmaq；közlimek；qestlimek；birer ishning koyida bolmaq；birer koyda bolmaq；
图谋策划		tú móu cè huà； pilanlimaq；
图谱		tú pǔ； atlas；
图象		tú xiàng； süret；teswir；grafik；
图象交换		tú xiàng jiāo huàn； süretlik almashturush；
图象传感器		tú xiàng chuán gǎn qì； teswir sénzori；
图象传输		tú xiàng chuán shū； teswir uzitish；
图象传输业务		tú xiàng chuán shū yè wù； süret yollash kespi；
图象传送		tú xiàng chuán sòng； süret yollash；
图象信号		tú xiàng xìn hào； süretlik signal；teswir signali；
图象信号发射机		tú xiàng xìn hào fā shè jī； süretlik signal yollash apparati；
图象信号发生器		tú xiàng xìn hào fā shēng qì； süretlik signal hasil qilghuch；
图象信号幅度		tú xiàng xìn hào fú dù； süretlik signal amplitudisi；
图象信号电报		tú xiàng xìn hào diàn bào； süretlik signalliq télégramma；
图象信息		tú xiàng xìn xī； teswir uchuri；süretlik uchur；
图象信息系统		tú xiàng xìn xī xì tǒng； teswir uchuri sistémisi；
图象分割		tú xiàng fēn gē； süret ayrish；teswir bölüsh；
图象分割方法		tú xiàng fēn gē fāng fǎ； süret ayrish usuli；
图象分析		tú xiàng fēn xī； teswir analizi；
图象分析器		tú xiàng fēn xī qì； süret analizatori；
图象分辨率		tú xiàng fēn biàn lǜ； teswir perqlendürüsh nisbiti；
图象区域		tú xiàng qū yù； teswir rayoni；
图象印刷机		tú xiàng yìn shuā jī； teswir basma mashinisi；
图象卷起		tú xiàng juàn qǐ； teswir orash；
图象压缩		tú xiàng yā suō； teswir qisish；süret préslas；
图象变换		tú xiàng biàn huàn； teswir almashturush；
图象变焦		tú xiàng biàn jiāo； teswir fokusini özgertish；
图象噪声		tú xiàng zào shēng； teswir shawquni；
图象增强		tú xiàng zēng qiáng； teswir kücheytish；
图象增强技术		tú xiàng zēng qiáng jì shù； teswir kücheytish téxnikisi；
图象处理		tú xiàng chǔ lǐ； teswir bir terep qilish；süret bir terep qilish；
图象处理机		tú xiàng chǔ lǐ jī； teswir bir terep qilghuch；
图象处理系统		tú xiàng chǔ lǐ xì tǒng； süret bir terep qilish sistémisi；teswir bir terep qilish sistémisi；
图象复原		tú xiàng fù yuán； teswirni eslige keltürüsh；
图象失真		tú xiàng shī zhēn； süret eynensizliki；
图象字符串		tú xiàng zì fú chuàn； teswir herp-belge tiziqi；
图象存储器		tú xiàng cún chǔ qì； teswir saqlighuch；
图象属性		tú xiàng shǔ xìng； teswir xasliqi；
图象干扰限制器		tú xiàng gān rǎo xiàn zhì qì； süret kashilisini chekligüch；
图象平滑化		tú xiàng píng huá huà； teswir tekshilesh；
图象库		tú xiàng kù； teswir ambiri；
图象应答系统		tú xiàng yīng dá xì tǒng； süret arqiliq jawab qayturush sistémisi；
图象式显示装置		tú xiàng shì xiǎn shì zhuāng zhì； süretlik körsitish qurulmisi；
图象恢复		tú xiàng huī fù； teswirni eslige keltürüsh；
图象打印机		tú xiàng dǎ yìn jī； teswir printéri；
图象扫描器		tú xiàng sǎo miáo qì； teswir skannéri；
图象接收器		tú xiàng jiē shōu qì； süret qobullighuch；
图象描述文法		tú xiàng miáo shù wén fǎ； teswir teswirlesh grammatikisi；
图象描述语言		tú xiàng miáo shù yǔ yán； teswir teswirlesh tili；
图象放大器		tú xiàng fàng dà qì； süret chongaytquch；
图象数据		tú xiàng shù jù； teswir sanliq melumati；süretlik sanliq melumat；
图象数据压缩		tú xiàng shù jù yā suō； teswir sanliq melumatini qisish；
图象数据处理		tú xiàng shù jù chǔ lǐ； teswir sanliq melumatini bir terep qilish；
图象数据库		tú xiàng shù jù kù； süretlik sanliq melumat ambiri；teswir sanliq melumat ambiri；
图象数据库管理		tú xiàng shù jù kù guǎn lǐ； teswir sanliq melumat ambirini bashqurush；
图象数据库系统		tú xiàng shù jù kù xì tǒng； teswir sanliq melumat ambiri sistémisi；
图象数据库组织		tú xiàng shù jù kù zǔ zhī； teswir sanliq melumat ambirini teshkillesh；
图象数据查询语言		tú xiàng shù jù chá xún yǔ yán； teswir sanliq melumatini sürüshtürüsh tili；
图象数据格式		tú xiàng shù jù gé shi； teswir sanliq melumati formati；
图象文件		tú xiàng wén jiàn； teswir höjjiti；
图象文法		tú xiàng wén fǎ； teswir grammatikisi；
图象显示		tú xiàng xiǎn shì； teswir körsitish；
图象显示器		tú xiàng xiǎn shì qì； süret körsetküch；
图象显示板		tú xiàng xiǎn shì bǎn； teswir körsitish taxtisi；
图象查询语言		tú xiàng chá xún yǔ yán； teswir sürüshtürüsh tili；
图象格式		tú xiàng gé shi； teswir formati；
图象模型		tú xiàng mó xíng； teswir modéli；
图象模形		tú xiàng mó xíng； grafik modéli, süret modéli；
图象模糊		tú xiàng mó hu； teswir müjmelliki；
图象比例尺		tú xiàng bǐ lì chǐ； teswir masshtabi；
图象混合		tú xiàng hùn hé； teswir arilashturush；
图象混合器		tú xiàng hùn hé qì； süret arilashturghuch；
图象清晰度		tú xiàng qīng xī dù； süretning éniqliq derijisi；
图象漫游		tú xiàng màn yóu； teswir seylisi；
图象登录		tú xiàng dēng lù； teswir xatirilesh；
图象编码		tú xiàng biān mǎ； teswir kodlashturush；
图象编辑器		tú xiàng biān jí qì； teswir tehrirligüch；
图象脉冲		tú xiàng mài chōng； süret impulsi；
图象范例		tú xiàng fàn lì； teswir nusxisi；
图象表		tú xiàng biǎo； teswir jedwili；
图象表示		tú xiàng biǎo shì； teswir ipadilesh；
图象计算机		tú xiàng jì suàn jī； teswir kompyutéri；
图象认别		tú xiàng rèn bié； teswir tonush；
图象识别		tú xiàng shí bié； teswir tonush；
图象语言		tú xiàng yǔ yán； teswir tili；
图象说明		tú xiàng shuō míng； teswir chüshendürüsh；
图象调制器		tú xiàng diào zhì qì； süret modulyatori；
图象跳		tú xiàng tiào； teswir atlash；
图象转换开关		tú xiàng zhuǎn huàn kāi guān； süret almashturush wéklyuchatéli；
图象载波		tú xiàng zǎi bō； süretlik yüklime dolqun；
图象输入设备		tú xiàng shū rù shè bèi； teswir kirgüzüsh üskünisi；
图象输出设备		tú xiàng shū chū shè bèi； süret chiqirish üskünisi；teswir chiqirish üskünisi；
图象通信		tú xiàng tōng xìn； süretlik xewerlishish；
图象通信业务		tú xiàng tōng xìn yè wù； süret xewerlishish kespi；
图象通信系统		tú xiàng tōng xìn xì tǒng； teswir alaqe sistémisi；
图象通信网		tú xiàng tōng xìn wǎng； süretlik xewerlishish tori；
图象配准		tú xiàng pèi zhǔn； teswir seplesh ijaziti；
图象重构		tú xiàng zhòng gòu； teswirni qayta qurush；
图象锐化		tú xiàng ruì huà； teswir ötkürleshtürüsh；
图象阻抗		tú xiàng zǔ kàng； teswir toluq qarshiliqi；
图象频带压缩		tú xiàng pín dài yā suō； süret chastota belwéghini préslash；
图象频率		tú xiàng pín lǜ； teswir chastotisi；süret chastotisi；
图财害命		tú cái hài mìng； mal üchün jan almaq؛ malni dep qatilliq qilmaq；pulni dep jan'gha zamin bolmaq；mal-dunyani dep adem öltürmek；
图里族		tú lǐ zú； turi milliti；
图鉴		tú jiàn； resimlik qollanma；
图钉		tú dìng； kunupka mix；qalpaqliq mix；kunupka, qalpaqliq mix；
图锡人		tú xī rén； tushi, tushilar；
图阿雷格人		tú ā léi gé rén； tuarég, tuaréglar；
图面自动注记		tú miàn zì dòng zhù jì； xeritige aptomatik xatirilesh；
图马塔库鲁树		tú mǎ tǎ kù lǔ shù； tumatakuru derixi；
图马日斯		图马日斯【维吾尔人名】； tú mǎ rì sī； tumaris (erlerning ismi)；
囿		yòu； cheklimek；yu (qedimki yer nami, hazirqi wusungjyang)；qoruq, qashalan'ghan köktatliq；qasha, qora, qotan, éghil；cheklimek, cheklenmek；qora, qasha, qotan；belgilen'gen rayon, daire；qashalan'ghan orman, qashalan'ghan shikargah；yighilmaq, toplanmaq；
圂		hùn； choshqa qotini , choshqa éghili；exlet töküsh orni , exletxana；hajetxana, teretxana；
圃		pǔ； pu (famile)；köchetzarliq；köktat térighuchi, köktatchi déhqan；güllük, baghcha；bagh, méwilik bagh；parche yer, köktatliq, ushshaqliq；köchet, köktat we gül-giyah östüridighan jayni bildüridu；
圄		yǔ； qamimaq, solap qoymaq, nezerbent qilmaq；mudapie qilmaq, muhapizet qilmaq；turme, zindan；
圆		圆【世界各国】； yuán； won；muk；toluq；chember；chember；dügilek；yumilaq；ékwator；tengge pul；toluq, mu；tolun ay；düpdügilek；yupyumilaq；ongshiwalmaq, tüziwalmaq, toluqlimaq；yüen (pul birliki bilen oxshash)；won (chawshyenning pul birliki)；wan (koréyining pul birliki)；toluq, mukemmel, etrapliq；yüen (famile)；chember, yumilaq, dügilek；tenggisiman dügilek yapraqche；dügilek daire, düpdügilek, chember aylanmisi, yupyumilaq；chember aylanmisi；stéréoluq heykeltirashliq；
圆丘		yuán qiū； dügilek barxan；
圆偏振		yuán piān zhèn； chemberlik polyarizatsiye；
圆偏振光		yuán piān zhèn guāng； chember sheklide qutuplan'ghan yoruqluq；
圆偏振比折射		yuán piān zhèn bǐ shé shè； chemberlik polyarizatsiyisining réfraksiyige nisbiti；
圆偏振环形Ｖ天线		yuán piān zhèn huánxíng V tiānxiàn； chemberlik polyarizatsiyilen'gen halqisiman wi anténna；
圆光		yuán guāng； palchiliq；pal achmaq；
圆全		yuán quán； toluq；mukemmel；etrapliq；toluq, mukemmel, etrapliq；
圆冠榆		yuán guàn yú； séde；séde；
圆凿方枘		yuán záo fāng ruì； chasa ülgüjekke dügilek mujuq；zadi chiqishalmasliq；mutleq sighishalmasliq；zadi eplishelmeslik；
圆刃铣刀		yuán rèn xǐ dāo； dügilek bisliq qirish pichiqi；
圆刨床		yuán bào chuáng； dügilek qirish stanoki；
圆压型印刷机		yuán yā xíng yìn shuā jī； dügilek présliq basma mashinisi；
圆口接缝		yuán kǒu jiē féng； yumilaq éghizliq chak；
圆口纲		yuán kǒu gāng； yumilaq éghizliqlar sinipi；
圆口螺属		yuán kǒu luó shǔ； yumilaq éghizliq qulule uruqdishi；
圆口鱼		yuán kǒu yú； yumilaq éghizliq béliq；
圆台		yuán tái； késik konus；
圆叶乌头		圆叶乌头（毛茛科）； yuán yè wū tóu； yumilaq yopurmaqliq irge；
圆叶唐棣		圆叶唐棣（蔷薇科）； yuán yè táng dì； yumilaq kamuk；
圆叶山马蝗		yuán yè shān mǎ huáng； dügilek yopurmaqliq tenggipurchaq；
圆叶柴胡		yuán yè chái hú； dügilek yopurmaqliq perbun；
圆叶桦		圆叶桦（桦木科）； yuán yè huà； yumilaq yopurmaqliq qéyn；
圆叶槐叶苹		yuán yè huái yè píng； dügilek yopurmaqliq salwiniye oti；
圆叶槭		yuán yè cù； dügilek yopurmaqliq zereng derixi；
圆叶海棠		圆叶海棠（秋海棠科）； yuán yè hǎi táng； yumilaq yopurmaqliq béguniye；
圆叶目		yuán yè mù； dügilek yopurmaqliqlar etriti；
圆叶碎米荠		yuán yè suì mǐ jì； dügilek yopurmaqliq bayman；
圆叶茅膏菜		yuán yè máo gāo cài； dügilek yopurmaqliq shebnemot；
圆叶茑萝		yuán yè niǎo luó； dügilek yopurmaqliq kuamoklit oti；
圆叶萍蓬草		yuán yè píng péng cǎo； dügilek yopurmaqliq yatma néluper；
圆叶葡萄		yuán yè pú tao； dügilek yopurmaqliq üzüm；
圆叶薄荷		yuán yè bò he； dügilek yopurmaqliq yalpuz；
圆叶锦葵		圆叶锦葵（锦葵科）； yuán yè jǐn kuí； tengge yopurmaqliq hemishiwa；dügilek yopurmaqliq tügmigül；
圆叶风铃草		yuán yè fēng líng cǎo； dügilek yopurmaqliq nazlegül；
圆叶驴蹄草		yuán yè lǘ tí cǎo； dügilek yopurmaqliq shindir；
圆叶鹿蹄草		yuán yè lù tí cǎo； dügilek yopurmaqliq bughitapan；
圆号		yuán hào； fransiye karniyi；
圆周		yuán zhōu； chember primétiri；chember aylanmisi；chember aylanmisi；
圆周定位螺丝		yuán zhōu dìng wèi luó sī； chember aylanmisi boyiche orni békitilgen rézba；
圆周应力		yuán zhōu yīng lì； chember aylanmisi taqabilchanliqi；
圆周扫描		yuán zhōu sǎo miáo； chembersiman teswir köchürüsh；
圆周测量器		yuán zhōu cè liáng qì； chember aylanmisini ölchigüch；
圆周率		yuán zhōu lǜ； chember konstanti；chember turaqliqi；
圆周角		yuán zhōu jiǎo； chemberlik bulung；
圆周运动		yuán zhōu yùn dòng； chemberlik heriket；aylanma heriket；
圆周长		yuán zhōu cháng； chember aylanma uzunluqi；
圆唇		yuán chún； lewleshmek；
圆唇元音		yuán chún yuán yīn； lewleshken sozuq tawush；
圆唇发音		yuán chún fā yīn； lewleshtürüp teleppuz qilmaq；
圆唇鲤科		yuán chún lǐ kē； dügilek kalpukluq sazan béliq ailisi；
圆喇叭		yuán lǎ ba； dügilek kanay；
圆围射击		yuán wéi shè jī； yumilaq daire boylap ot échish, aylandurup ot échish；
圆图		yuán tú； yumilaq diagramma；chembersiman diagramma；
圆图记录器		yuán tú jì lù qì； chembersiman xeritilik xatiriligüch；
圆圆的		yuán yuán de； düpdügilek, yupyumilaq；
圆圈		yuán quān； daire；chember；chember, daire；
圆圈着陆航线		yuán quān zhe lù háng xiàn； qonush aldidiki chembersiman uchush liniyisi；
圆场		yuán chǎng； kélishtürmek；yarashturmaq；epleshtürmek；epleshtürmek, yarashturmaq, kélishtürmek；
圆场棒球		yuán chǎng bàng qiú； dügilek meydan kaltek topi；
圆垫刃线虫属		圆垫刃［线虫］属； yuán diàn rèn xiàn chóng shǔ； rotilénxus yipche qurtliri uruqdishi；
圆塔		yuán tǎ； yumilaq munar；
圆墙砌合		yuán qiáng qì hé； aylanma tam chak basturulushi；
圆外旋轮线		yuán wai xuán lún xiàn； sirtqa aylinish dügilek liniyisi；
圆天幕		yuán tiān mù； asmansiman yumilaq perde；
圆头		yuán tóu； yumilaq bashliq, dügilek bashliq；
圆头屋顶		yuán tóu wū dǐng； qubbisiman ögze；
圆头支墩坝		yuán tóu zhī dūn bà； yumilaq bashliq tarmaq gundilik damba；
圆头棍		yuán tóu gùn； yumilaq bashliq tayaqche；
圆头畸形		圆头［畸形］； yuán tóu jī xíng； yumilaq bashliq ghelitilik；
圆头蛀虫		yuán tóu zhù chóng； yumilaq bashliq mite qurt；
圆头蝽科		yuán tóu  kē； dügilek bashliq chérépashka ailisi；
圆头螺钉		yuán tóu luó dìng； yumilaq bashliq burma mix；
圆头针		yuán tóu zhēn； yumilaq bashliq yingne；
圆头钉		yuán tóu dìng； yumilaq bashliq mix；
圆头钢轨		yuán tóu gāng guǐ； yumilaq bashliq rélis；
圆头铁		yuán tóu tiě； yumilaq bashliq tömür；
圆头锤		yuán tóu chuí； yumilaq bashliq bolqa；
圆头鲸		yuán tóu jīng； yumilaq bashliq kit；
圆头鲸属		yuán tóu jīng shǔ； yumilaq bashliq kit uruqdishi；
圆子		yuán zǐ； monek；kumilach；
圆孔虫属		yuán kǒng chóng shǔ； dügilek töshüklük qurt uruqdishi；
圆孔衍射		yuán kǒng yǎn shè； yumilaq töshük diffraksiyisi；
圆寂		yuán jì； nirwana (budda dinida rahib we rahibelerning ölüshi)；
圆密耳		yuán mì ěr； chember mil (meydan birliki)；
圆尾鹱属		yuán wěi  shǔ； dügilek quyruqluq boranqush uruqdishi；
圆尾麝鼠		yuán wěi shè shǔ； tom quyruqluq ipar chashqan；
圆尾麝鼠属		yuán wěi shè shǔ shǔ； tom quyruqluq ipar chashqan uruqdishi；
圆层磷灰石		yuán céng lín huī shí； éwpirxroit；
圆屋顶		yuán wū dǐng； dügilek ögze；
圆币饰		yuán bì shì； tenggisiman neqish；
圆帐床		yuán zhàng chuáng； dügilek pashiliqliq kariwat；
圆弓形		yuán gōng xíng； chember ségménti；
圆弧导航		yuán hú dǎo háng； egme nawigatsiye；egme yol bashlash；
圆弧测定器		yuán hú cè dìng qì； siklométir；
圆形		yuán xíng； törük；dügilek；yumilaq；yumilaq, dügilek, törük；
圆形体		yuán xíng tǐ； dügilek jisim；
圆形光纤		yuán xíng guāng xiān； yumilaq optik tala；
圆形准星		yuán xíng zhǔn xīng； yumilaq qorul；
圆形剧场		yuán xíng jù chǎng； dügilek tiyatirxana；
圆形动物		yuán xíng dòng wù； yipsiman haywanlar；
圆形印记		yuán xíng yìn jì； silindirsiman tamgha；
圆形古墓		yuán xíng gǔ mù； dügilek kona qebre；
圆形图表		yuán xíng tú biǎo； chembersiman diagramma；
圆形天线		yuán xíng tiān xiàn； düglek anténna；chembersiman anténna；
圆形容器		yuán xíng róng qì； dügilek qacha；
圆形小囊		yuán xíng xiǎo náng； dügilek xaltiche；
圆形建筑		yuán xíng jiàn zhù； dügilek imaret；
圆形房屋		yuán xíng fáng wū； dügilek öy；
圆形插销		yuán xíng chā xiāo； dügilek chülük；
圆形教堂		yuán xíng jiào táng； dügilek chirkaw；
圆形机车库修理工		yuán xíng jī chē kù xiū lǐ gōng； dügilek parawoz ambirini rémont qilish ishchisi；
圆形水准器		yuán xíng shuǐ zhǔn qì； yumilaq sheytan, yumlaq watérpas；
圆形池龟		yuán xíng shi guī； dügilek kölchek tashpaqisi；
圆形流法		yuán xíng liú fǎ； aylanma éqitish usuli；
圆形电缆		yuán xíng diàn lǎn； yumilaq kabél；
圆形盾牌		yuán xíng dùn pái； dügilek qalqan；
圆形石围墙		yuán xíng shí wéi qiáng； dügilek tash tam；
圆形石胡荽		yuán xíng dàn hú suī； séntipéda oti；
圆形磁化		yuán xíng cí huà； aylanma maginitlishish；
圆形竞技场		yuán xíng jìng jì chǎng； dügilek maharet körsitish meydani；
圆形签名请愿书		yuán xíng qiān míng qǐng yuàn shū； dügilek imza qoyulghan iltimasname；
圆形系数		yuán xíng xì shù； cheember koéffitsénti；
圆形细胞		yuán xíng xì bāo； dügilek hüjeyre；
圆形织网蛛		yuán xíng zhī wǎng zhū； aylinip tor toquydighan ömüchük；
圆形络腮胡子		yuán xíng luò sāi hú zǐ； dügilek bomba saqal；
圆形继电器		yuán xíng jì diàn qì； yumilaq rélé；
圆形苜蓿		yuán xíng mù xu； médikago bédisi；
圆形茅屋		yuán xíng máo wū； dügilek kepe；
圆形虫属		yuán xíng chóng shǔ； orbitolina qurti uruqdishi；
圆形装饰品		yuán xíng zhuāng shì pǐn； dügilek bézek；
圆形诺模图		yuán xíng nuò mó tú； chembersiman nomograf；
圆形通道		yuán xíng tōng dào； aylanma ötüshüsh yoli；
圆形邮票		yuán xíng yóu piào； yumilaq pochta markisi；
圆形针织的		yuán xíng zhēn zhī de； aylanma ilme toqulma；
圆形铸锭机		yuán xíng zhù dìng jī； tom nökche quyush mashinisi；
圆形隆起		yuán xíng lóng qǐ； dügilek döngche；
圆形雕饰		yuán xíng diāo shì； dügilek oyma neqish；
圆形鞋面		yuán xíng xié miàn； dügilek bashliq (ayaghning)；
圆形食物		yuán xíng shí wù； texsisiman yémeklik；
圆径概率误差		yuán jìng gài lǜ wù chā； chember diamétiri uqumidiki xataliq；
圆心		yuán xīn； chember merkizi；
圆心垫		yuán xīn diàn； chember merkizi tegliki；
圆心病		yuán xīn bìng； öy qushlirining yürek yumilaqlishish késili；
圆心角		yuán xīn jiǎo； merkiziy bulung；
圆成		yuán chéng； yardem bermek, püttürüshüp bermek (birer ishni)；
圆房		yuán fáng； asrandi kélin bilen yigitning resmiy er-xotun bolushi；
圆扁螺属		yuán biǎn luó shǔ； gippéutés qululisi uruqdishi；
圆扩边		yuán kuò biān； dügilek kéngeytilgen qirghaq；
圆扫描发生		yuán sǎo miáo fā shēng； dügilek teswir yéyish génératsiyisi；
圆括号		圆括号（（）parentheses）； yuán kuò hào； yalang tirnaq；
圆拱形屋顶		yuán gǒng xíng wū dǐng； kémir shekillik ögze；
圆拱桥		yuán gǒng qiáo； egme köwrük；
圆振二向色性		yuán zhèn èr xiàng sè xìng； aylanma dixroizm；
圆振双折射		yuán zhèn shuāng shé shè； aylanma qosh réfraksiye；
圆掌舟蛾		yuán zhǎng zhōu é； yumilaq daghliq qolwaqsiman perwane；
圆接头		yuán jiē tóu； dügilek chatqu；
圆斑		yuán bān； yumilaq dagh；
圆曲线		yuán qǔ xiàn； yekke egri siziq；
圆木		yuán mù； qirtishi élinmighan yaghach, en yaghach；
圆木便桥		yuán mù biàn qiáo； yalghuz yaghach köwrük；
圆木卡尺		yuán mù kǎ chǐ； en yaghach perkasi (en yaghach we derexning diamétirini ölcheydighan)；
圆木塞形软干酪		yuán mù sāi xíng ruǎn gàn lào； bondon irimchiki；
圆木帆船		yuán mù fān chuán； yelkenlik chapma qéyiq；
圆木靠把		yuán mù kào bǎ； kémilerni soqushup kétishtin saqlighuchi yaghach；
圆杆		yuán gǎn； tom xada；
圆材		yuán cái； tom xada；
圆材切断机		yuán cái qiē duàn jī； en yaghach késish mashinisi；
圆条面		yuán tiáo miàn； sozghan chöp；
圆板		yuán bǎn； diska；dügilek taxtiche；
圆果		yuán guǒ； yumilaq méwe；
圆果桉		yuán guǒ ān； yumilaq méwilik éwkalipt；
圆柏		圆柏（柏科）； yuán bǎi； junggo archisi；
圆柱		yuán zhù； tüwrük；silindir；silindir；
圆柱体		yuán zhù tǐ； silindir；
圆柱体落地风扇		yuán zhù tǐ luò dì fēng shàn； silindir astigha ornitilghan shamaldurghuch；
圆柱凸轮		yuán zhù tū lún； silindirsiman doqa chaq；
圆柱叶士人参		yuán zhù yè shì rén shēn； neychisiman yopurmaqliq talnium oti；
圆柱叶石斛		yuánzhù yè dàn hú； neychisiman yopurmaqliq déndrobium oti；
圆柱叶虎尾兰		yuán zhù yè hǔ wěi lán； neychisiman yopurmaqliq sanséwiériye oti；
圆柱坐标		yuán zhù zuò biāo； silindir koordinati；
圆柱墩		yuán zhù dūn； tüwrüksiman gunde；
圆柱声盘		yuán zhù shēng pán； silindirsiman patéfon plastinkisi；
圆柱形反射器		yuán zhù xíng fǎn shè qì； silindirsiman réfléktor；silindirliq réfléktor；
圆柱形叶		yuán zhù xíng yè； neychisiman yopurmaq；
圆柱形天线		yuán zhù xíng tiān xiàn； silindirsiman anténna；silindirliq anténna；
圆柱形天线阵		yuán zhù xíng tiān xiàn zhèn； silindirliq anténnilar guruppisi；
圆柱形投影		yuán zhù xíng tóu yǐng； silindirliq proyéksiye；
圆柱形电子束		yuán zhù xíng diàn zǐ shù； silindirliq éléktronlar destisi；
圆柱形电容器		yuán zhù xíng diàn róng qì； silindirsiman kondénsator；silindirliq kondénsator；
圆柱形电极		yuán zhù xíng diàn jí； silindirliq éléktrod；
圆柱形空腔共振器		yuán zhù xíng kōng qiāng gòng zhèn qì； silindirsiman kawak rézonatori；
圆柱形线圈		yuán zhù xíng xiàn quān； silindirliq katushka；
圆柱形绕组		yuán zhù xíng rào zǔ； silindirsiman oram guruppisi；
圆柱形船头		yuán zhù xíng chuán tóu； silindirsiman kéme béshi；
圆柱形谐振器		yuán zhù xíng xié zhèn qì； silindirliq rézonator；
圆柱形透镜		yuán zhù xíng tòu jìng； silindirliq linza；
圆柱形阴极		yuán zhù xíng yīn jí； silindirliq katod；
圆柱投影		yuán zhù tóu yǐng； silindirliq proyéksiye；
圆柱枸杞		圆柱枸杞（茄科）； yuánzhù gōu qǐ； aq qudal, choka yopurmaqliq aliqat；
圆柱标尺		yuán zhù biāo chǐ； silindir shkala；
圆柱状电极		yuán zhù zhuàng diàn jí； silindirisiman éléktrod；
圆柱石		yuán zhù shí； tüwrük tash；
圆柱等积投影		yuán zhù děng jī tóu yǐng； silindirliq teng hejimlik proyéksiiye；
圆柱筒蛇		yuán zhù tǒng shé； anilius yilini；
圆柱规		yuán zhù guī； silindir perka；
圆柱轴承		yuán zhù zhóu chéng； silindir saqiliq qazan；
圆柱钻		yuán zhù zuàn； silindir burgha；
圆柱锡石		yuán zhù xī shí； silindirit；
圆柱锥形的		yuán zhù zhuī xíng de； silindir-konussiman；
圆柱黄晶		yuán zhù huáng jīng； piknit；
圆树脂石		yuán shù zhī shí； gléssit；yalghan kehriwa；
圆桃		yuán táo； yumilaq qizil shaptul；
圆桌		yuán zhuō； dügilek üstel；
圆桌会议		yuán zhuō huì yì； dügilek üstel yighini；
圆桌骑士团骑士		yuán zhuō qí shì tuán qí shì； yumilaq üstel chewendazliri ömikidiki chewendaz；
圆梦		yuán mèng； chüsh tebiri；chüsh örümek；chüsh örümek, chüshke tebir bermek；chüshke tebir bermek；
圆棍闸门		yuán gùn zhá mén； tuluqsiman chüshürge；
圆棒		yuán bàng； tom tayaqche；
圆棘鱼属		yuán jí yú shǔ； girakantus béliqi uruqdishi；
圆棘鱼科		yuán jí yú kē； girakantus béliqi；
圆椎花序		yuán zhuī huā xù； kunussiman gül réti；
圆模		yuán mó； dügilek qélip；
圆泥甲科		yuán ní jiǎ kē； géorissid patqaq qongghuzi ailisi；
圆洪得克		yuán hóng dé kè； yumilaq xundek；
圆浑		yuán hún； menisi chongqur we tebiiy (shéir)；jarangliq we yéqimliq；
圆涡旋		yuán wō xuán； dügilek wortéks；dügilek qaynam；
圆润		yuán rùn； jarangliq, siliq, yéqimliq；janliq, menilik；
圆滑		yuán huá； loliliq, tülkilik, gepke ustiliq, til yaghlimichiliq, siliq sözlük；
圆滑性		yuán huá xìng； dügilek hem siliqliq；
圆滑番荔枝		yuán huá fān lì zhī； annona derixi；
圆滑线		yuán huá xiàn； ahang tutashturush siziqi (notida)；
圆滚摆		yuán gǔn bǎi； chembersiman mayatnik；
圆滚滚的肉		yuán gǔn gǔn de ròu； budruq (kichik balilargha qaritilidu)；
圆满		yuán mǎn； toluq；mukemmel；qanaetlinerlik, toluq, mukemmel；qanaetlinerlik；
圆满地举行		yuán mǎn dì jǔ xíng； qanaetlinerlik élip barmaq；
圆满地完成		yuán mǎn dì wán chéng； muweppeqiyetlik orunlimaq；
圆满结束		yuán mǎn jié shù； muweppeqiyetlik ayaghlashmaq；
圆满论倾向		yuán mǎn lùn qīng xiàng； mukemmel bolmighan sheyilerni qobul qilmasliq xahishi；pérféktionizm；
圆满论者		yuán mǎn lùn zhě； pérféktionist；
圆滴		yuán dī； tamche；
圆点字体		yuán diǎn zì tǐ； chékitlik xet (herp) shekli；
圆点模式		圆－点模式； yuán diǎn mó shì； chember-nuqta modéli；
圆烤包		yuán kǎo bāo； gösh girde；
圆熟		yuán shú； usta；pishshiq；pishshiq, usta；
圆犁刀		yuán lí dāo； dügilek soqa chishi；
圆环		yuán huán； halqa；
圆环体		yuán huán tǐ； dügiilek halqa jisim；
圆环形天线		yuán huán xíng tiān xiàn； halqisiman anténna；
圆环活页夹		yuán huán huó yè jiā； dügilek halqiliq heriketchan waraq qisquch；
圆环电弧焊		yuán huán diàn hú hàn； halqisiman éléktr yayliq kepsherlesh；
圆环面		yuán huán miàn； dügilek halqa yüzi；
圆珠笔		yuán zhū bǐ； may qelem；
圆珠茶		yuán zhū chá； yüenju chéyi；
圆珠面团		yuán zhū miàn tuán； ushshaq kumilach qilin'ghan xémir；
圆球		yuán qiú； yumilaq shar；sharsiman böljürgen；
圆球形的		yuán qiú xíng de； yumilaq sharsiman；
圆球脚		yuán qiú jiǎo； yumilaq put (öy jahazlirining)；
圆球饰		yuán qiú shì； yumilaq sharsiman bézek；
圆电波		yuán diàn bō； chembersiman éléktr dolquni；
圆癣		yuán xuǎn； tengge temretke；
圆白杏		yuán bái xìng； yumilaq aq yaghliq örük；
圆白菜		yuán bái cài； kapusta；
圆皮蠹属		yuán pí dù shǔ； antrénus qongghuzi uruqdishi；
圆盒信号		yuán hé xìn hào； banjo signali；
圆盔蚧属		yuán kuī jiè shǔ； aonidiélla qasiraqliq qurti uruqdishi；
圆盖形切割法		yuán gài xíng qiē gē fǎ； tuwaqsiman késish usuli；
圆盘		yuán pán； diska；diska；yumilaq texse；yumilaq texse, diska；
圆盘中耕机		yuán pán zhōng gēng jī； diskiliq kultiwator；
圆盘刀具		yuán pán dāo jù； diskisiman pichaq；
圆盘圆环		圆盘－圆环； yuán pán yuán huán； diska halqa；
圆盘培土器		yuán pán péi tǔ qì； diskiliq topa yöligüch；
圆盘存储器		yuán pán cún chǔ qì； diskiliq saqlighuch；
圆盘导翼阀		yuán pán dǎo yì fá； diskisiman qanatliq klapan；
圆盘开沟器		yuán pán kāi gōu qì； diskisiman chönek chiqarghuch；
圆盘开沟铲		yuán pán kāi gōu chǎn； diskisiman chönek chiqirish küriki；
圆盘式划线		yuán pán shì huá xiàn； diskisiman siziq；
圆盘式旋转流量计		yuán pán shì xuán zhuàn liú liàng jì； diskisiman pirqirighuchluq éqim miqdari ölchigüch；
圆盘式绕组		yuán pán shì rào zǔ； diskiliq oram guruppisi；
圆盘形反射器		yuán pán xíng fǎn shè qì； diskisiman réfléktro；
圆盘形地图		yuán pán xíng dì tú； diskisiman xerite；
圆盘形电容器		yuán pán xíng diàn róng qì； diskisiman kondénsator；
圆盘形的		yuán pán xíng de； diskisiman, texsisiman；
圆盘形衰减器		yuán pán xíng shuāi jiǎn qì； diskisiman ajizlatquch；
圆盘扫描器		yuán pán sǎo miáo qì； diskiliq skannér；
圆盘摩阻力		yuán pán mó zǔ lì； diskining sürkilish qarshiliqi；
圆盘播种机		yuán pán bō zhòng jī； diskiliq séyalka；
圆盘比色计		yuán pán bǐ sè jì； diska kolorimétiri；
圆盘水母类		yuán pán shuǐ mǔ lèi； diskisiman méduzilar；
圆盘激光器		yuán pán jī guāng qì； diskiliq lazér；
圆盘犁		yuán pán lí； diskiliq soqa；
圆盘状的		yuán pán zhuàng de； diskisiman, texsisiman；
圆盘碾磨机		yuán pán niǎn mó jī； diskiliq yanjish mashinisi；
圆盘磨		yuán pán mó； diskiliq tügmen；
圆盘磨床		yuán pán mó chuáng； diska bilesh stanoki；
圆盘离合器		yuán pán lí hé qì； diskisiman mufta；
圆盘线脚		yuán pán xiàn jiǎo； dügilek tikich；
圆盘耙		yuán pán pá； diskiliq tirna；
圆盘荚苜蓿		圆盘荚苜蓿（豆科）； yuánpán jiá mù xu； toqach méwilik yawa béde；
圆盘衍射		yuán pán yǎn shè； yumilaq diska diffraksiyisi；
圆盘过滤器		yuán pán guò lǜ qì； diskisiman süzgüch；
圆盘阀		yuán pán fá； diskiisiman klapan；
圆盘除草器		yuán pán chú cǎo qì； diskiliq otighuch；
圆盘饰		yuán pán shì； diskisiman bézek；
圆直面接合		yuán zhí miàn jiē hé； chember bilen tüz siziqning urunushi；
圆盾状的		yuán dùn zhuàng de； dügilek qalqansiman；
圆盾蚧属		yuán dùn jiè shǔ； aspidiotus qasiraqliq qurt uruqdishi；
圆睡鼠		yuán shuì shǔ； éliomis chashqini；
圆石		yuán shí； yumilaq tash；
圆硬步甲属		yuán yìng bù jiǎ shǔ； amara bongbong qongghuzi uruqdishi；
圆硬鳞类		yuán yìng lín lèi； yumilaq qattiq tenggichilikler；
圆磁波		yuán cí bō； chembersiman maginit dolquni；
圆礁丘		yuán jiāo qiū； dügilek xada tashlar；
圆突		yuán tū； yumilaq ösükche；
圆窗		yuán chuāng； dügilek dérize；
圆笼		yuán lóng； tamaq qachisi (tamaq saqlaydighan yaki birer kishige tamaq apiridighan)；
圆筒		yuán tǒng； kanay；silindir；silindir；
圆筒仓		yuán tǒng cāng； kanaysiman qaznaq；
圆筒剥皮机		yuán tǒng bāo pí jī； kanaysiman qowzaq soyush mashinisi；
圆筒加热器		yuán tǒng jiā rè qì； kanaysiman qizdurghuch；
圆筒卷甜点心		yuán tǒng juàn tián diǎn xin； yögime pirojne；
圆筒式印字轮		yuán tǒng shì yìn zì lún； silindirsiman bésish chaqi；
圆筒式装料斗		yuán tǒng shì zhuāng liào dòu； kanaysiman matériyal qachilash sükini；
圆筒形天线阵		yuán tǒng xíng tiān xiàn zhèn； silindirsiman anténna réshatkisi；
圆筒形水塔		yuán tǒng xíng shuǐ tǎ； silindirsiman su munari；
圆筒形燃烧室		yuán tǒng xíng rán shāo shì； kanaysiman köydürüsh kamérisi；
圆筒形物体		yuán tǒng xíng wù tǐ； silindir；
圆筒形线圈		yuán tǒng xíng xiàn quān； silindirliq katushka；
圆筒正面		yuán tǒng zhèng miàn； silindirning ong yüzi；
圆筒法		yuán tǒng fǎ； silindir usuli；
圆筒法玻璃		yuán tǒng fǎ bō li； silindir eynek；
圆筒筛		yuán tǒng shāi； kanaysiman elgek；
圆筒蛇		yuán tǒng shé； silindiirsiman yilan；
圆筒销子销		yuán tǒng xiāo zǐ xiāo； silindirliq qulup bilen quluplash；
圆筒锯		yuán tǒng jù； kanaysiman here；
圆筛		yuán shāi； dügilek elgek；
圆籽菠菜		yuán zǐ bō cài； yumilaq uruqluq palek；
圆糕饼		yuán gāo bǐng； dügilek pirojne we pirenik；
圆线亚目		yuán xiàn yà mù； stron'gilina kenji etriti；
圆线刨		yuán xiàn páo； dügilek siziq chiqiridighan rende；
圆线圈		yuán xiàn quān； chembersiman oram；
圆线总科		yuán xiàn zǒng kē； stron'giluz qurti bash ailisi；
圆线虫型的		yuán xiàn chóng xíng de； stron'giluz qurti sheklidiki；stron'giluz yipche qurtisiman；
圆线虫小骨片		yuán xiàn chóng xiǎo gǔ piàn； stron'giluz yipche qurtisiman söngek parchisi；
圆线虫属		yuán xiàn chóng shǔ； stron'giluz yipche qurti uruqdishi；
圆线虫病		yuán xiàn chóng bìng； stron'giloz；stron'giluz yipche qurt késili；
圆线虫科		yuán xiàn chóng kē； stron'giluz yipche qurti ailisi；
圆缘刨		yuán yuán páo； yumilaq girwek rendisi；
圆缺测流器		yuán quē cè liú qì； ségméntliq éqim ölchigüch；
圆网抄纸机		yuán wǎng chāo zhǐ jī； dügilek torluq qeghez chiqirish mashinisi；
圆网造纸机		yuán wǎng zào zhǐ jī； dügilek torluq qeghez yasash mashinisi；
圆翳内障		yuán yì nèi zhàng； katarakta, közge aq chüshüsh késili；
圆而厚馕		yuán ér hòu； pomnan；
圆而胖的		yuán ér pàng de； düpdügilek sémiz；
圆肌		yuán jī； yumilaq muskul；
圆肚面奉		yuán dù miàn fèng； puza；
圆股绳		yuán gǔ shéng； tom nixliq arghamcha；
圆胖的		yuán pàng de； doghilaq；dügilek we sémiz；
圆脆枣		yuán cuì zǎo； yumilaq chürük chilan；
圆脊		yuán jǐ； dügilek kitab dümbisi；
圆脊裱糊机		yuán jǐ biǎohú jī； kitab dümbisini dügilek qilip chaplash mashinisi；
圆脸蛋的		yuán liǎn dàn de； yüzi yumilaq；yumilaq yüzlük；
圆腹太阳鱼		yuán fù tai yáng yú； rédbélli béliqi；
圆腹长脚蛛		yuán fù cháng jiǎo zhū； yughan qursaq uzun putluq ömüchük；
圆腹雅罗鱼		yuán fù yǎ luó yú； idus béliqi；
圆腹鲱		yuán fù fēi； dussumiériye béliqi；
圆腹鲱科		yuán fù fēi kē； dussumiériye béliqi ailisi；
圆腿牛排		yuán tuǐ niú pái； kalining dügilek késilgen san göshi；
圆腿肉		yuán tuǐ ròu； dügilek san göshi；
圆舞		yuán wǔ； wals；aylinidighan tansa；
圆舞曲		yuán wǔ qǔ； wals；
圆舞病鼠		yuán wǔ bìng shǔ； pirqirighaq chashqan；
圆花窗		yuán huā chuāng； güllük rojeklik dügilek dérize；
圆花饰环		yuán huā shì huán； dügilek güllük halqa；
圆花饰瓷器		yuán huā shì cí qì； dügilek güllük farfor qacha；
圆花饰钉		yuán huā shì dìng； dügilek güllük mix；
圆英寸		yuán yīng cùn； chember dyuymi；
圆薄壳核桃		yuán báo ké hé tao； yumilaq qeghez yangaq；
圆蘑菇		yuán mó gu； yumilaq axunbash；
圆虫		yuán chóng； tom qurtlar；
圆蚧		yuán jiè； aspidiotus qasiraqliq qurti；
圆蛋杏		yuán dàn xìng； tuxumsiman örük；
圆蛛		yuán zhū； aranéye ömüchüki；
圆蛛属		yuán zhū shǔ； aranéte ömüchüki uruqdishi；
圆蛛网		yuán zhū wǎng； aranéye ömüchüki tori；
圆蛤		yuán há； mértsénariye qululisi；
圆蝽		yuán； yumilaq chirpashka；
圆蝽总科		yuán  zǒng kē； pléoida chérépashkisi bash ailisi；
圆螺帽		yuán luó mào； yumilaq gayka；yumilaq gatyka；
圆裂亚目		yuán liè yà mù； sikloraga qurtliri kenji etriti；
圆裂獐耳细辛		yuán liè zhāng ěr xì xīn； amérika hépatika asaruni；
圆规		yuán guī； sirkul；
圆规星座		yuán guī xīng zuò； sirkul yultuz türkümi；
圆规肩		yuán guī jiān； sirkul mürisi；
圆角		yuán jiǎo； yay bulungi；chember bulungi；
圆角规		yuán jiǎo guī； chember bulungiliq perka；radius ölchesh sirkuli；
圆角踏步		yuán jiǎo tà bù； chember bulungi sheklide orundap marsh；
圆计算尺		yuán jì suàn chǐ； dügilek hésablash sizghuchi；
圆足履带车辆		yuán zú lǚ dài chē liàng； yumilaq putluq zenjir tapan mashina；
圆足履带轮		yuán zú lǚ dài lún； yumilaq putluq zenjir tapan chaq；
圆跳虫		yuán tiào chóng； sminturid qurti；
圆跳虫科		yuán tiào chóng kē； sminturid qurti ailisi；
圆轨木扶手		圆［轨］木扶手； yuán guǐ mù fú shǒu； yumilaq yaghach tayanch；
圆轨道		yuán guǐ dào； chembersiman orbita；
圆辔		yuán pèi； éghizduruq；
圆边锉		yuán biān cuò； bir yéni dügilek ékek；
圆运动		yuán yùn dòng； aylanma heriket；
圆通		yuán tōng； siliq, yumshaq, jahil emes；gep yeydighan；
圆醋粟		圆醋粟（虎儿草科）； yuán cù sù； yawropa qarlighini；
圆金柑		yuán jīn gān； yaponiye fortunélla derixi；
圆金桔		yuán jīn jú； yumshaq kamkut；
圆钢		yuán gāng； tom polat, chiwiq polat；
圆钢拉杆		yuán gāng lā gǎn； lom tirek；
圆铁钉		yuán tiě dìng； tom mix；
圆铃枣		yuán líng zǎo； yumilaq chilan；
圆锉		yuán cuò； yumilaq ékek；
圆锤头		yuán chuí tóu； yérim sharsiman bolqa béshi；
圆锥		yuán zhuī； konus；
圆锥二棱草		yuán zhuī èr léng cǎo； uniola panikulata oti；
圆锥亚纲		yuán zhuī yà gāng； konussiman qurtlar kenji sinipi；
圆锥体		yuán zhuī tǐ； konus；
圆锥喇叭天线		圆锥-喇叭天线； yuán zhuī lǎ ba tiān xiàn； konussiman kanay anténna；
圆锥型海锚		yuán zhuī xíng hǎi máo； konussiman lengger；
圆锥头		yuán zhuī tóu； konusbash (bir xil ot)；
圆锥常数		yuán zhuī cháng shù； konus konstanti；
圆锥形丘		yuán zhuī xíng qiū； konussiman barxan；
圆锥形切除术		yuán zhuī xíng qiē chú shù； konus sheklide késip éliwétish opératsiyisi；
圆锥形培养法		yuán zhuī xíng péi yǎng fǎ； konus sheklide yétildürüsh usuli；
圆锥形根		yuán zhuī xíng gēn； konussiman yiltiz；
圆锥形的		yuán zhuī xíng de； konussiman；
圆锥形膜		yuán zhuī xíng mó； konussiman perde；
圆锥形角膜		yuán zhuī xíng jiǎo mó； konussiman münggüz perde；
圆锥形轴尖		yuán zhuī xíng zhóu jiān； konussiman oq uchi；
圆锥性		yuán zhuī xìng； konus xususiyetlik；
圆锥截线		yuán zhuī jié xiàn； konussiman késik siziq；
圆锥投影		yuán zhuī tóu yǐng； konus proyéksiyisi；
圆锥榄仁树		yuán zhuī lǎn rén shù； términaliye derixi；
圆锥滚子轴承		yuán zhuī gǔn zǐ zhóu chéng； konussiman rulikliq podshiwnik；
圆锥滚柱轴承		yuán zhuī gǔn zhù zhóu chéng； konussiman rulikliq podshiwnik；
圆锥状的		yuán zhuī zhuàng de； konussiman；
圆锥破碎机		yuán zhuī pò suì jī； konussiman yanjish mashinisi；
圆锥穹窿		yuán zhuī qióng lóng； konussiman ögze；
圆锥紫金牛		yuán zhuī zǐ jīn niú； konussiman ardiziye derixi；
圆锥花序		yuán zhuī huā xù； konussiman gül réti；
圆锥花桉		yuán zhuī huā ān； konussiman güllük éwkalipt；
圆锥薯蓣		yuán zhuī shǔ yù； konussiman pichekgül；
圆锥螺纹		yuán zhuī luó wén； konussiman rézba；
圆锥键		yuán zhuī jiàn； konussiman kunupka；
圆键		yuán jiàn； dügilek klawish, dügilek kunupka；
圆锯		yuán jù； dügilek here；
圆锯附件		yuán jù fù jiàn； dügilek herining qoshumche détalliri；
圆长		yuán cháng； tom hem uzun；
圆长距兰		yuán cháng jù lán； platantéra chighirtmiqi；
圆雕		yuán diāo； stéréoluq heykeltirashliq；
圆雕饰		yuán diāo shì； stéréoluq oyma neqish；
圆韧带		yuán rèn dài； tom singir；
圆顶		yuán dǐng； qubbisiman ögze；
圆顶帐篷		yuán dǐng zhàng péng； qubbisiman chédir；
圆顶式望客车		yuán dǐng shì wàng kè chē； qubbilik közitish aptomobili；
圆顶油罐		yuán dǐng yóu guàn； qubbisiman may baki；
圆顶熔岩丘		yuán dǐng róng yán qiū； qubbisiman lawa jins barxini；
圆顶目		yuán dǐng mù； kamérata déngiz gülsamsaqliri etriti；
圆顶类		yuán dǐng lèi； qubbilik；
圆顶细胞		yuán dǐng xì bāo； qubbisiman hüjeyre；
圆顶罩		yuán dǐng zhào； qubbisiman yapquch；
圆顶龙属		yuán dǐng lóng shǔ； kamarazawr uruqdishi；
圆颅党		yuán lú dǎng； yumilaq bashliqlar partiyisi (en'gliyide charléz 1 we olifér krumwélning dewridiki kon'gréschilar partiyisining ezaliri)；
圆颅趾		yuán lú zhǐ； insan；insaniyet；
圆颌针鱼属		yuán hé zhēn yú shǔ； tilosurus béliqi uruqdishi；
圆频率		yuán pín lǜ； chemberlik chastota；
圆饰针		yuán shì zhēn； férmail (bir xil dügilek bulapka)；
圆饼		yuán bǐng； toqach；
圆饼重晶石		yuán bǐng zhòng jīng shí； tenggisiman barit；
圆鳍雅罗鱼		yuán qí yǎluó yú； léwsiskus béliqi；
圆鳍鱼		yuán qí yú； sikloptérus béliqi；pinogor béliqi；
圆鳍鱼科		yuán qí yú kē； sikloptérus béliqi ailisi；
圆鳞类		yuán lín lèi； dügilek qasiraqliqlar；
圆鼓干燥骨架		yuán gǔ gān zào gǔ jià； barabanda qeghez qurutush jazisi；
圆鼻巨蜥		yuán bí jù xī； öchkiémer；waran keslenchüki；
圆鼻车刀		yuán bí chē dāo； dügilek késish pichiqi；
圆齿		yuán chǐ； dügilek chish (yopurmaq yaki tengge pulning chörisidiki)；
圆齿形		yuán chǐ xíng； dügilek chishsiman；
圆龟科		yuán guī kē； dügilek tashpaqa ailisi；
圈		quān； sheher；qotan；halqa；éghil；chember；daire；solmaq；solimaq；qamimaq；aylanmaq；chemberlimek, chember ichige almaq, chember sizmaq, chembirek belgisi qoymaq, öchürüp tashlimaq；chembirek belgisini qoymaq, öchürüp tashlimaq；qorshimaq, qorshiwalmaq, orimaq, oriwa；orap almaq, öpchörini tosmaq；chembirek belgisini qoymaq；orap almaq；jüen (famile)；chember, halqa；daire, kölem；meydan, rayon, daire；aylanma, chörgilime；öpchörini tosmaq；düglek, chembirek, oram；öchürüp tashlimaq；aylanmaq, chörgilimek；
圈上		quān shàng； qorshimaq, qapsimaq；
圈住		quān zhù； qorshimaq, qorshilip qalmaq；chüshimek, chüshep qoymaq；
圈养畜禽		juàn yǎng chù qín； charwa we öy qoshlirini qotanda béqish；
圈划		quān huá； chemberlimek；
圈占		quān zhàn； qorshap igilimek；
圈回		quān huí； burimaq；
圈围		quān wéi； qorshimaq；
圈圈		quān quān； daire, rayon；chember, chembirek；
圈套		quān tào； tor；tuzaq；qapqan；qiltaq；sirtmaq, qiltaq, qapqan, tor, tozaq；qiltaq, tuzaq；
圈子		quān zǐ； daire；chembirek；rayon, daire；shayka, guruh, top；chember, chembirek, halqa；
圈带		quān dài； chember；
圈拦		quān lán； qorshimaq, qamimaq, solimaq；
圈梁		quān liáng； lim, tirek；
圈椅		quān yǐ； kréslo；
圈点		quān diǎn； chékit qoymaq (jümle axirigha)；tekitlesh belgisi qoymaq；
圈状星云		quān zhuàng xīng yún； halqisiman tumanliq；
圈网		quān wǎng； tor xalta；
圈肥		juàn féi； chile；qotan qighi；
圈舍		quān shě； katek, katek öy；
圈起来		juān qǐ lái； solimaq；
圈闭		quān bì； qorshalmaq, oralmaq；
圈阅		quān yuè； belge qoymaq (rehberler höjjet qatarliqlarni körgenlikini bildürüsh üchün özining ismi bar jaygha yomilaq belge sizip qoyidu)；
圉		yǔ； atbaqar；at baqmaq；yüy (famile)；zindan, turme；chégra, chégra rayon；atxana, at éghili；
圊		qīng； tazilimaq, taziliwetmek；teretxana, hajetxana；
圜		huán； pul, aqcha, tengge；asman jisimliri；yumilaq, dügilek；aylanmaq, chörgilimek；
圜土		huán tǔ； türme, qamaq；
土		tǔ； el；yer；topa；yurt；zémin；weten；étiz；tupraq；yerlik；tüzlenglik；kub métir；yer-zémin；térritoriye；tal (ademning ezasi junggo tébabetchilikide)；topa qézish-qurulush ishliri；yirik epyun；topa, tupraq；yer muekkili；türkiye (qisqartilmisi)；tuzu milliti (chingxey, gensularda olturaqlashqan, ；zémin, térritoriye；
土三七属		tǔ sān qī shǔ； ginura；
土三七红景天		土三七／红景天（京天科）； tǔ sān qī hóng jǐng tiān； qizil maral；
土三金丝桃		tǔ sān jīn sī táo； tutsan shaptuli；
土专家		tǔ zhuān jiā； yerlik mutexessis, özlükidin yétilgen mutexessis；
土丘		tǔ qiū； döng, dönglük；töpe, töpilik；
土乃姆		土乃姆【维吾尔人名】； tǔ nǎi mǔ； tünem (ayallarning ismi)；
土亚麻		tǔ yà má； yerlik yawa kendir；
土产		tǔ chǎn； yerlikte ishlepchiqirilghan；yerlik mehsulat；yerlik mehsulatlar；
土人		tǔ rén； yerlik adem；
土人，土老人，土僚人		tǔ rén , tǔ lǎorén , tǔ liáo rén； tular, tulawlar；
土人参属		tǔ rén shēn shǔ； talinum oti uruqdishi；
土仑		土仑【地名】； tǔ lún； turon；
土传植物病原菌		tǔ chuán zhí wù bìng yuán jūn； tupraqtin tarqilidighan ösümlük késili qozghatquchisi；
土传病害		tǔ chuán bìng hài； tupraqtin tarqilidighan késellik；tupraqtin tarqilidighan késel；
土伦柳		土伦柳（杨柳科）； tǔ lún liǔ； turan sögiti；
土体层		tǔ tǐ céng； tupraq qewiti；
土体蠕动		tǔ tǐ rú dòng； yerning lömüldishi；
土偶		tǔ ǒu； lay qorchaq, lay heykel；
土内径流		tǔ nèi jìng liú； tupraq ichi sirghimi；
土冢		tǔ zhǒng； gör；
土力学		tǔ lì xué； topa méxanikisi；tupraq méxanikisi；
土包子		tǔ bāo zǐ； sehraliq；qaritürük；qara qorsaq；sehraliq, qara qorsaq, qaritürük；
土化肥		tǔ huà féi； yerlik ximiyiwi oghut, yerlik usulda ishlepchiqirilghan ximiyiwi oghut；
土匪		tǔ fěi； bandit；basmichi；bandit, basmichi；
土匪军		tǔ fěi jūn； banditlar qismi, banditlardin teshkillen'gen qisim；
土卫		tǔ wèi； saturn hemrahi；
土卫一		tǔ wèi yī； mimas (saturnning birinchi hemrahi)；
土卫七		tǔ wèi qī； gipérion (saturnning yettinchi hemrahi)；
土卫三		tǔ wèi sān； tétis (saturnning üchinchi hemrahi)；
土卫九		tǔ wèi jiǔ； féba (saturnning toqquzinchi hemrahi)；
土卫二		tǔ wèi èr； énsélad (saturnning ikkinchi hemrahi)；
土卫五		tǔ wèi wǔ； réa (saturnning beshinchi hemrahi)；
土卫八		tǔ wèi bā； yapét (saturnning sekkizinchi hemrahi)；
土卫六		tǔ wèi liù； titan (saturnning altinchi hemrahi)；
土卫十		tǔ wèi shí； yanus (saturnning oninchi hemrahi)；
土卫十七		tǔ wèi shí qī； pandora (saturnning on yettinchi hemrahi)；
土卫十三		tǔ wèi shí sān； télésto (saturnning on üchinchi hemrahi)；
土卫十二		tǔ wèi shí èr； dion (saturnning on ikkinchi hemrahi)；
土卫十五		tǔ wèi shí wǔ； atlas (saturnning on beshinchi hemrahi)；
土卫十六		tǔ wèi shí liù； promété (saturnning on altinchi hemrahi)；
土卫十四		tǔ wèi shí sì； kalipso (saturnning on tötinchi hemrahi)；
土卫四		tǔ wèi sì； dioné (saturnning tötinchi hemrahi)；
土压力		tǔ yā lì； topa bésimi；
土古丽		土古丽【维吾尔人名】； tǔ gǔ lì； tügül (ayallarning ismi)；
土司		tǔ sī； sulale teripidin az sanliq millet rayonidiki yurt kattilirigha bérilgen emel；
土名		tǔ míng； yerlik nami；
土围		tǔ wéi； topa qorghan；
土围子		tǔ wéi zǐ； soqma tam；
土圈		tǔ quān； pédosféra (tupraq qewitini öz ichige alghan yer yüzi)；
土土依拉人		tǔ tǔ yī lā rén； tutuilan, tutuila, tutuilalar；
土地		tǔ dì； yer；zémin；yer-zémin；térritoriye；térilghu yer；zémin, térritoriye；
土地丈量单位		tǔ dì zhàng liàng dān wèi； yer ölchimi birliki；
土地二级市场		tǔ dì èr jí shì chǎng； yerning 2-derijilik baziri；
土地使用权		tǔ dì shǐ yòng quán； yer ishlitish hoquqi, yerdin paydilinish hoquqi；yer ishlitish hoquqi；
土地使用权出租		tǔ dì shǐ yòng quán chū zū； yer ishlitish hoquqini ijare bérish；
土地使用权出让		tǔ dì shǐ yòng quán chū ràng； yer ishlitish hoquqini sétip bérish；
土地使用权出让金		tǔ dì shǐ yòng quán chū ràng jīn； yer ishlitish hoquqini sétip bérish sommisi；
土地使用权抵押		tǔ dì shǐ yòng quán dǐ yā； yer ishlitish hoquqini rene qoyush；
土地使用权终止		tǔ dì shǐ yòng quán zhōng zhǐ； yer ishlitish hoquqini axirlashturush；
土地使用权证		tǔ dì shǐ yòng quán zhèng； yer ishlitish hoquqi guwahnamisi；
土地使用权转让		tǔ dì shǐ yòng quán zhuǎn ràng； yer ishlitish hoquqini ötünüp béish；
土地使用税		tǔ dì shǐ yòng shuì； yer ishlitish béji；
土地使用证		tǔ dì shǐ yòng zhèng； yer ishlitish guwahnamisi；
土地信息系统		tǔ dì xìn xī xì tǒng； yer uchuri sistémisi；
土地信托所		tǔ dì xìn tuō suǒ； yer trasti；
土地冻结		tǔ dì dòng jié； yer tonglimaq；
土地分类		tǔ dì fēn lèi； yer klassifikatsiyisi；
土地分级		tǔ dì fēn jí； yerni derijige ayrish；
土地利用		tǔ dì lì yòng； yerdin paydilinish；
土地利用分类		tǔ dì lì yòng fēn lèi； yerdin paydilinish klassifikatsiyisi；
土地利用制度		tǔ dì lì yòng zhì dù； yerdin paydilinish tüzümi；
土地利用图		tǔ dì lì yòng tú； yerdin paydilinish xeritisi；
土地利用年度计划		tǔ dì lì yòng nián dù jì huà； yer ishlitish yilliq pilani；
土地利用总体规划		tǔ dì lì yòng zǒng tǐ guī huà； yer ishlitish omumiy pilani；
土地利用率		tǔ dì lì yòng lǜ； yerdin paydilinish nisbiti；yer ishlitish nisbiti；
土地利用类型		tǔ dì lì yòng lèi xíng； yerdin paydilinish tipi；
土地制图单元		tǔ dì zhì tú dān yuán； yerni xeritige élish birliki；
土地刻面		tǔ dì kè miàn； yer échilmisi；
土地功能		tǔ dì gōng néng； yer funksiyisi；
土地区划		tǔ dì qū huá； yerni rayonlargha ayrish；
土地单元		tǔ dì dān yuán； yer birliki；
土地占有		tǔ dì zhàn yǒu； yer igilimek；
土地变干		tǔ dì biàn gàn； yerler qaghjirap ketmek；
土地增值税		tǔ dì zēng zhí shuì； yer qoshulma qimmet béji；
土地处理系统		tǔ dì chǔ lǐ xì tǒng； yerni bir terep qilish sistémisi；
土地复垦		tǔ dì fù kěn； yerni qayta özleshtürüsh；
土地复垦规划		tǔ dì fù kěn guī huà； buzulghan yerni eslige keltürüsh yirik pilani；
土地复垦规定		tǔ dì fù kěn guī dìng； yerni esli halitige keltürüsh toghrisida belgilime；buzulghan yerni eslige keltürüsh toghrisida belgilime；
土地家庭承包经营		tǔ dì jiā tíng chéng bāo jīng yíng； yer bashqurush höddigerliki；
土地属性		tǔ dì shǔ xìng； yer xasliqi；
土地市场秩序		tǔ dì shì chǎng zhì xù； yer baziri tertipi；
土地平整		tǔ dì píng zhěng； yer tüzlesh；yerni tüzlesh；
土地平整器		tǔ dì píng zhěng qì； yer tüzligüch, yer retligüch；
土地开发		tǔ dì kāi fā； yerni échish；yer özleshtürüsh；
土地开垦		tǔ dì kāi kěn； boz yer échish；
土地征收征用制度		土地征收、征用制度； tǔ dì zhēng shōu zhēng yòng zhì dù； yer élish, ishlitish tüzümi；
土地所有权凭证		tǔ dì suǒ yǒu quán píng zhèng； yer igidarliq guwahnamisi (yerge igidarchiliq qilish hoquqi guwahnamisi)；
土地所有权和使用权		tǔ dì suǒ yǒu quán hé shǐ yòng quán； yer igidarliq hoquqi we ishitish hoquqi；
土地所有权有求		tǔ dì suǒ yǒu quán yǒu qiú； yer igidarliq telipi (yerge igidarchiliq qilish hoquqini qolgha keltürüsh telipi)；
土地所有者		tǔ dì suǒ yǒu zhě； yer igisi；yerge igidarchiliq qilghuchi；
土地批租		tǔ dì pī zū； yer ishlitishni testiqlash；
土地承包经营权流转		tǔ dì chéng bāo jīng yíng quán liú zhuǎn； yer höddigerlik hoquqining yötkilishi；
土地授予大学		tǔ dì shòu yǔ dà xué； yer-inam uniwérsitéti, hökümet yer ajritip bérip qurulghan uniwérsitét；
土地收入额		tǔ dì shōu rù é； yer kirimi；
土地改良		tǔ dì gǎi liáng； yer yaxshilash；yerni yaxshilash；
土地改革		tǔ dì gǎi gé； yer islahati；
土地政策		tǔ dì zhèng cè； yer siyasiti；
土地斗争		tǔ dì dòu zhēng； yer kürishi, yer üchün bolghan küresh；
土地权		tǔ dì quán； yer hoquqi；
土地权利人		tǔ dì quán lì rén； yer igisi；
土地权属		tǔ dì quán shǔ； yerning hoquq teweliki；
土地欲		tǔ dì yù； yer achközlüki；
土地沙化		tǔ dì shā huà； yerning qumlishishi；
土地沙化程度		tǔ dì shā huà chéng dù； yerningqumlishish derijisi；
土地法		tǔ dì fǎ； yer qanuni；
土地流转		tǔ dì liú zhuǎn； yer oborti；
土地测量员		tǔ dì cè liáng yuán； yer ölchigüchi；
土地渗滤处理		tǔ dì shèn lǜ chǔ lǐ； yerge singdürüp bir terep qilish (paskina sularni tazilashning axirqi basquchi)；
土地特性		tǔ dì tè xìng； yer alahidiliki；
土地生产力		tǔ dì shēng chǎn lì； yerning ishlepchiqirish küchi；
土地生产率		tǔ dì shēng chǎn lǜ； yerning ishlepchiqirish ünümi；yerning ünümdarliqi；
土地生产能力		tǔ dì shēng chǎn néng lì； yerning ishlepchiqirish iqtidari；
土地用途管制		tǔ dì yòng tú guǎn zhì； yerning ishlitilishini bashqurush (tüzümi)；
土地的社会主义公有制		tǔ dì de shè huì zhǔ yì gōng yǒu zhì； yerge bolghan sotisyalistik omumiy mülükchilik；
土地监察		tǔ dì jiān chá； yer teptishliki；
土地监察工作人员		tǔ dì jiān chá gōng zuò rén yuán； yer teptishliki xadimliri；
土地监察条例		tǔ dì jiān chá tiáo lì； yer memuriy teptishliki nizami；
土地税		tǔ dì shuì； yer béji；
土地管理		tǔ dì guǎn lǐ； yer bashqurush；yerni bashqurush；
土地管理法		tǔ dì guǎn lǐ fǎ； yer bashqurush qanuni；
土地管理法实施条例		tǔ dì guǎn lǐ fǎ shí shī tiáo lì； yer bashqurush qanunini yolgha qoysh nizami；
土地管理部门		tǔ dì guǎn lǐ bù mén； yer bashqurush tarmiqi；
土地类型		tǔ dì lèi xíng； yer tipi；
土地系统		tǔ dì xì tǒng； yer sistémisi；
土地经济学		tǔ dì jīng jì xué； yer-zémin iqtisadshunasliqi；yer iqtisadshunasliqi；
土地经管人		tǔ dì jīng guǎn rén； yer bashqurghuchi；
土地耗竭		tǔ dì hào jié； yer xorishi；
土地能力		tǔ dì néng lì； yer iqtidari；
土地补偿费		tǔ dì bǔ cháng fèi； yer tölem puli；
土地要素		tǔ dì yào sù； yer éléménti；
土地覆盖分类		tǔ dì fù gài fēn lèi； yerni qaplishi boyiche klassifikatsiyilesh；
土地规划		tǔ dì guī huà； yer pilanlash；yerni pilanlash；
土地许可征		tǔ dì xǔ kě zhēng； yer ijazetnamisi；
土地证		tǔ dì zhèng； yer guwahnamisi, yer xéti；
土地评价		tǔ dì píng jià； yer bahalash；
土地质量		tǔ dì zhì liàng； yer süpiti；
土地资源		tǔ dì zī yuán； yer bayliqi；zémin bayliqi；
土地转让保证书		tǔ dì zhuǎn ràng bǎo zhèng shū； yer ötünüsh kapaletnamisi；
土地违法案件		tǔ dì wéi fǎ àn jiàn； qanun'gha xilap yer déloliri；
土地适宜性		tǔ dì shì yí xìng； yerning muwapiqliqliqi；
土地银行		tǔ dì yín háng； yer bankisi；
土地限制性		tǔ dì xiàn zhì xìng； yer cheklimiliki；
土地革命		tǔ dì gé mìng； yer inqilabi；
土地革命战争		tǔ dì gé mìng zhàn zhēng； yer inqilabi urushi, yer üchün qilin'ghan inqilabiy urush；
土坝		tǔ bà； toghan；topa damba；topa toghan；topa toghan, topa damba；
土坯		tǔ pī； kések；
土坯女儿墙		tǔ pī nǚ ér qiáng； ögzining chöre témi；
土坯屋		tǔ pī wū； kések öy；
土坯粘土		tǔ pī zhān tǔ； kések séghiz topisi；
土坯结构		tǔ pī jié gòu； késeklik qurulma；
土垄		tǔ lǒng； qir；
土型		tǔ xíng； tupraq tipi；
土埂		tǔ gěng； döng；töpilik；döng, dönglük, kötürme, kötürme；
土埋半截		tǔ mái bàn jié； put gorgha sanggilap qalmaq；
土培法		tǔ péi fǎ； topida östürüsh usuli；
土堤		tǔ dī； toghan, qash；topa toghan (qash)；
土墙		tǔ qiáng； soqma tam；
土壤		tǔ rǎng； topa；tupraq；topa, tupraq；
土壤三相		tǔ rǎng sān xiāng； tupraq üch fazisi；
土壤不匀性		tǔ rǎng bù yún xìng； tupraqning tekshisizliki；
土壤中域分布		tǔ rǎng zhōng yù fēn bù； tupraqning mézo rayonluq tarqilishi；
土壤交换性酸		tǔ rǎng jiāo huàn xìng suān； tupraqtiki almishishchan kislata；
土壤传播		tǔ rǎng chuán bō； tupraq arqiliq tarqilish；
土壤作物-大气连续体		土壤-作物-大气连续体； tǔ rǎng zuò wù -dà qì lián xù tǐ； tupraq-ziraet-atmosféra tutash gewdisi；
土壤侧渗		tǔ rǎng cè shèn； tupraqqa yandin singish；
土壤侵入体		tǔ rǎng qīn rù tǐ； tupraqqa bösüp kirgen madda；
土壤侵蚀		tǔ rǎng qīn shí； tupraq yalinishi；tupraq yimirilish；
土壤侵蚀内营力		tǔ rǎng qīn shí nèi yíng lì； tupraqni yalash ichki küchi；
土壤侵蚀分区图		tǔ rǎng qīn shí fēn qū tú； tupraq yalinishni rayon'gha ayrish xeritisi；
土壤侵蚀分类		tǔ rǎng qīn shí fēn lèi； tupraq yalinish klassifikatsiyisi；
土壤侵蚀区划		tǔ rǎng qīn shí qū huá； tupraq yalinishni rayon'gha ayrish；
土壤侵蚀因子参数		tǔ rǎng qīn shí yīn zǐ cān shù； tupraqni yalash faktorining paramétri；
土壤侵蚀因素		tǔ rǎng qīn shí yīn sù； tupraqni yalash amili；
土壤侵蚀外营力		tǔ rǎng qīn shí wai yíng lì； tupraqni yalash sirtqi küchi；
土壤侵蚀学		tǔ rǎng qīn shí xué； tupraq érroziyisi；
土壤侵蚀小区		tǔ rǎng qīn shí xiǎo qū； tupraq yalinish orni；
土壤侵蚀带		tǔ rǎng qīn shí dài； tupraq yalinish belbéghi；
土壤侵蚀强度		tǔ rǎng qīn shí qiáng dù； tupraq yalinish küchinishi；
土壤侵蚀指标		tǔ rǎng qīn shí zhǐ biāo； tupraq yalinish körsetküchi；
土壤侵蚀数学模型		tǔ rǎng qīn shí shù xué mó xíng； tupraq yalinishining matématikiliq modéli；
土壤侵蚀方式		tǔ rǎng qīn shí fāng shì； tupraq yalinish shekli；
土壤侵蚀方程		tǔ rǎng qīn shí fāng chéng； tupraq yalinish tenglimisi；
土壤侵蚀景观		tǔ rǎng qīn shí jǐng guān； tupraq yalinish landshafti；
土壤侵蚀模数		tǔ rǎng qīn shí mó shù； tupraq yalinish moduli；
土壤侵蚀潜在危险		tǔ rǎng qīn shí qián zài wēi xiǎn； tupraq yalinishining yoshurun xewpi；
土壤侵蚀程度		tǔ rǎng qīn shí chéng dù； tupraq yalinish derijisi；
土壤侵蚀类型		tǔ rǎng qīn shí lèi xíng； tupraq yalinish tipi；
土壤侵蚀类型图		tǔ rǎng qīn shí lèi xíng tú； tupraq yalinish tipliri xeritisi；
土壤侵蚀综合治理		tǔ rǎng qīn shí zōng hé zhì lǐ； tupraq yalinishni her tereplime tizginlesh；
土壤侵蚀预报		tǔ rǎng qīn shí yù bào； tupraq yalinish melumati；
土壤保护		tǔ rǎng bǎo hù； tupraq asrash；
土壤保持		tǔ rǎng bǎo chí； tupraqning saqlinishi；
土壤保持分区		tǔ rǎng bǎo chí fēn qū； tupraq saqlashni rayonlargha ayrish；
土壤保持区		tǔ rǎng bǎo chí qū； tupriqi saqlinidighan rayon；
土壤保持度		tǔ rǎng bǎo chí dù； tupraq oyushqaqliqi；
土壤保持措施		tǔ rǎng bǎo chí cuò shī； tupraq saqlash tedbiri；tupraqni saqlash tedbiri；
土壤保持效益		tǔ rǎng bǎo chí xiào yì； tupraq saqlash ünümi；
土壤保持规划		tǔ rǎng bǎo chí guī huà； tupraq saqlash yirik pilani；
土壤信息系统		tǔ rǎng xìn xī xì tǒng； tupraq uchur sistémisi；
土壤元素背景值		tǔ rǎng yuán sù bèi jǐng zhí； tupraq éléméntlirining arqa körünüsh qimmiti；
土壤入渗率		tǔ rǎng rù shèn lǜ； tupraqqa singip kirish nisbiti；
土壤养分化学		tǔ rǎng yǎng fēn huà xué； tupraq ozuqluq maddiliri ximiyisi；
土壤养分生物有效性		tǔ rǎng yǎng fēn shēng wù yǒu xiào xìng； tupraq ozuqluqining biologiyilik ünümi；
土壤内表面积		tǔ rǎng nèi biǎo miàn jī； tupraqning ichki yüzi；
土壤冻结		tǔ rǎng dòng jié； tupraqning tonglishi；
土壤净化		tǔ rǎng jìng huà； tupraq tazilash；
土壤凝聚作用		tǔ rǎng níng jù zuò yòng； tupraqning uyushushi；
土壤分布		tǔ rǎng fēn bù； tupraqning tarqilishi；
土壤分散剂		tǔ rǎng fēn sàn jì； tupraq tarqaqlashturush dorisi；
土壤分析		tǔ rǎng fēn xī； tupraq analizi；
土壤分析化学		tǔ rǎng fēn xī huà xué； tupraq analitik ximiyisi；
土壤分段命名法		tǔ rǎng fēn duàn mìng míng fǎ； tupraqqa bölüp nam qoyush usuli；
土壤分类		tǔ rǎng fēn lèi； tupraq klassifikatsiyisi；
土壤利用		tǔ rǎng lì yòng； tupraqtin paydilinish；
土壤利用图		tǔ rǎng lì yòng tú； tupraqtin paydilinish xeritisi；
土壤制图		tǔ rǎng zhì tú； tupraq kartografiyisi；
土壤制图单元		tǔ rǎng zhì tú dān yuán； tupraq kartografiye birliki；
土壤剖面		tǔ rǎng pōu miàn； tupraqning kesme yezi；tupraqning kesme yüzi；
土壤剩磁		tǔ rǎng shèng cí； tupraqning qalduq maginiti；
土壤剪切		tǔ rǎng jiǎn qiē； tupraqning késilishi；
土壤剪切应力		tǔ rǎng jiǎn qiē yīng lì； tupraqning késilish küchinishi；
土壤力学		tǔ rǎng lì xué； tupraq méxanikisi；
土壤动力学		tǔ rǎng dòng lì xué； tupraq dinamikisi；
土壤动物区系		tǔ rǎng dòng wù qū xì； tupraq faunasi；
土壤动物学		tǔ rǎng dòng wù xué； tupraq zoologiyisi；
土壤勘查		tǔ rǎng kān chá； tupraqni charlap tekshürüsh；
土壤化学		tǔ rǎng huà xué； tupraq ximiyisi；
土壤化学固定		tǔ rǎng huà xué gù dìng； tupraqning ximiyilik turaqlishishi；
土壤区划		tǔ rǎng qū huá； tupraqni rayonlargha ayrish；
土壤区划图		tǔ rǎng qū huá tú； tupraqni rayonlargha ayrish xeritisi；
土壤单元		tǔ rǎng dān yuán； tupraq birliki；
土壤压实		tǔ rǎng yā shí； tupraqning zichliqi；
土壤压缩		tǔ rǎng yā suō； tupraqning siqilishi；
土壤压缩指数		tǔ rǎng yā suō zhǐ shù； tupraqning siqilish indéksi；
土壤原有机质		tǔ rǎng yuán yǒu jī zhì； tupraq esli organik maddisi；
土壤原酶		tǔ rǎng yuán méi； tupraq esli énzimi；
土壤反应		tǔ rǎng fǎn yīng； tupraq réaksiyisi；
土壤反磁质		tǔ rǎng fǎn cí zhì； tupraqning diamaginitliq maddisi；
土壤发生		tǔ rǎng fā shēng； tupraqning hasil bolushi；
土壤发生分类		tǔ rǎng fā shēng fēn lèi； tupraqning hasil bolush klassifikatsiyisi；
土壤发生层		土壤［发生］层； tǔ rǎng fā shēng céng； tupraq (hasil bolush)qewiti；
土壤发育		tǔ rǎng fā yù； tupraqning yétilishi；
土壤发育序列		tǔ rǎng fā yù xù liè； tupraqning yétilish réti；
土壤取样管		tǔ rǎng qǔ yàng guǎn； tupraqtin ewrishke élish neychisi；
土壤变形		tǔ rǎng biàn xíng； tupraq déformatsiyisi；
土壤可压缩性		tǔ rǎng kě yā suō xìng； tupraqning siqilishchanliqi；
土壤可溶盐		tǔ rǎng kě róng yán； tupraqtiki érishchan tuz；
土壤可蚀性		tǔ rǎng kě shí xìng； tupraqning yalinishchanliqi；
土壤可蚀性值列线图		tǔ rǎng kě shí xìng zhí liè xiàn tú； tupraq yalinishchanliqining qimmet nomogrammisi；
土壤可蚀性因子		tǔ rǎng kě shí xìng yīn zǐ； tupraqning yalinishchanliq faktori；
土壤可蚀性指标		tǔ rǎng kě shí xìng zhǐ biāo； tupraqning yalinishchanliq körsetküchi；
土壤含水量		tǔ rǎng hán shuǐ liàng； tupraqning nemlik miqdari, tupraqning su miqdari；
土壤含盐量		tǔ rǎng hán yán liàng； tupraqning tuz miqdari；
土壤吸力		tǔ rǎng xī lì； tupraqning sümürüsh küchi；
土壤吸水曲线		tǔ rǎng xī shuǐ qǔ xiàn； tupraqning su sümürüsh egri siziqi；
土壤吸湿水		tǔ rǎng xī shī shuǐ； tupraq sümürgen su；
土壤呼吸		tǔ rǎng hū xī； tupraqning nepeslinishi；
土壤命名		tǔ rǎng mìng míng； tupraqqa nam qoyush；
土壤因素		tǔ rǎng yīn sù； tupraq amili；tupraq amilliri；
土壤团聚体		tǔ rǎng tuán jù tǐ； tupraq agrégati；
土壤固相容积		tǔ rǎng gù xiāng róng jī； tupraqning qattiq faza sighimi；
土壤固相水		tǔ rǎng gù xiāng shuǐ； tupraqning qattiq faziliq süyi；
土壤固结		tǔ rǎng gù jié； tupraqning qétishishi；
土壤图		tǔ rǎng tú； tupraq xeritisi；
土壤图斑		tǔ rǎng tú bān； tupraq teswiri；
土壤圈		tǔ rǎng quān； pédosféra；
土壤地带性		tǔ rǎng dì dài xìng； tupraqning zonaliqi；
土壤地球化学		tǔ rǎng dì qiú huà xué； tupraq géoximiyisi；
土壤地理学		tǔ rǎng dì lǐ xué； pédogéografiye, tupraq jughrapiyisi；
土壤坚实度		tǔ rǎng jiān shí dù； tupraq chingliqi；
土壤垂直分部		tǔ rǎng chuí zhí fēn bù； tupraqning wértikal tarqilishi；
土壤垂直地带性		tǔ rǎng chuí zhí dì dài xìng； tupraqning wértikal zonaliqi；
土壤垂直带谱		tǔ rǎng chuí zhí dài pǔ； tupraqning wértikal tarqilish spéktri；
土壤垒结		tǔ rǎng lěi jié； tupraq qurulmisi；
土壤培肥		tǔ rǎng péi féi； tupraqni küchlendürüsh；
土壤基层分类		tǔ rǎng jī céng fēn lèi； tupraqning töwen derijilik klassifikatsiyisi；
土壤基质		tǔ rǎng jī zhì； tupraq ul maddisi；
土壤增温剂		tǔ rǎng zēng wēn jì； tupraq hararitini ashuridighan dorilar；
土壤处理		tǔ rǎng chǔ lǐ； tupraqni bir terep qilish；
土壤处置		tǔ rǎng chǔ zhì； tupraqni orunlashturush；
土壤处置系统		tǔ rǎng chǔ zhì xì tǒng； tupraqni orunlashturush sistémisi；
土壤复域		tǔ rǎng fù yù； tupraq kompléksi；
土壤外表面积		tǔ rǎng wai biǎo miàn jī； tupraqning sirtqi yüzi；
土壤孔隙		tǔ rǎng kǒng xì； tupraq kawiki；
土壤孔隙度		土壤孔［隙］度； tǔ rǎng kǒng xì dù； tupraqning kawakliq derijisi；
土壤学		tǔ rǎng xué； pédologiye, tupraqshunasliq；
土壤容积		tǔ rǎng róng jī； tupraq sighimi；
土壤容积含水量		tǔ rǎng róng jī hán shuǐ liàng； tupraqning hejimlik su miqdari；
土壤容重		tǔ rǎng róng zhòng； tupraqning hejim éghirliqi；
土壤导水率		tǔ rǎng dǎo shuǐ lǜ； tupraqning su ötküzüshchanliqi；
土壤导热率		tǔ rǎng dǎo rè lǜ； tupraqning issiqliq ötküzüshchanliqi；
土壤差异		tǔ rǎng chā yì； tupraq perqi；
土壤年龄		tǔ rǎng nián líng； tupraq yéshi；
土壤库		tǔ rǎng kù； tupraq ambiri；
土壤形态学		土壤形态［学］； tǔ rǎng xíng tai xué； tupraq morfologiyisi；
土壤形成		tǔ rǎng xíng chéng； tupraqning shekillinishi；
土壤形成因素		tǔ rǎng xíng chéng yīn sù； tupraqning shekillendürgüchi amil；
土壤形成物		tǔ rǎng xíng chéng wù； tupraq shekillendürgüchi madda；
土壤形成过程		tǔ rǎng xíng chéng guò chéng； tupraqning shekillinish jeryani；
土壤微动物区系		tǔ rǎng wēi dòng wù qū xì； tupraq mikrofaunasi；
土壤微域分布		tǔ rǎng wēi yù fēn bù； tupraqning mikro rayonluq tarqilishi；
土壤微形态学		土壤微形态［学］； tǔ rǎng wēi xíng tai xué； tupraq mikromorfologiyisi；
土壤微生物		土壤［微］生物； tǔ rǎng wēi shēng wù； tupraq mikroorganizmliri, édafon；tupraq mikroorganizmi, tupraq mikrobi；tupraqtiki mikro organizmlar；
土壤微生物区系		tǔ rǎng wēi shēng wù qū xì； tupraq mikroflorasi；
土壤微生物学		tǔ rǎng wēi shēng wù xué； tupraq mikrobiologiyisi；
土壤微生物量		tǔ rǎng wēi shēng wù liàng； tupraq mikrobiomassisi；
土壤抗冲性		tǔ rǎng kàng chōng xìng； tupraqning yuyushqa taqabilliqi；
土壤抗剪强度		tǔ rǎng kàng jiǎn qiáng dù； tupraqning késilishke qarshiliqi；
土壤抗拉强度		tǔ rǎng kàng lā qiáng dù； tupraqning sozushqa qarshiliqi；
土壤抗蚀性		tǔ rǎng kàng shí xìng； tupraqning yalashqa taqabilliqi；
土壤持水性		tǔ rǎng chí shuǐ xìng； tupraqning su saqlashchanliqi；
土壤排水		tǔ rǎng pái shuǐ； tupraqtin zey qachurush；
土壤摩擦		tǔ rǎng mó cā； tupraq sürkilishi；
土壤收缩		tǔ rǎng shōu suō； tupraqning qorulushi；
土壤收缩系数		tǔ rǎng shōu suō xì shù； tupraqning qorulush koéffitsénti；
土壤改良		tǔ rǎng gǎi liáng； tupraqni yaxshilimaq；
土壤改良剂		tǔ rǎng gǎi liáng jì； tupraq yaxishlighuchi dorilar；tupraq yaxshilash dorisi；
土壤数值分类		tǔ rǎng shù zhí fēn lèi； tupraqning sanliq klassifikatsiyisi；
土壤整段标本		tǔ rǎng zhěng duàn biāo běn； tupraqning pütün bölek ewrishkisi；
土壤新生体		tǔ rǎng xīn shēng tǐ； tupraq yéngi maddisi；
土壤无效水		tǔ rǎng wú xiào shuǐ； tupraqning ünümsiz süyi；
土壤显微镜学		土壤显微［镜］学； tǔ rǎng xiǎn wēi jìng xué； tupraq mikroskopiyisi；
土壤普查		tǔ rǎng pǔ chá； tupraqni omumyüzlük tekshürüsh；
土壤景观		tǔ rǎng jǐng guān； tupraq landshafti；
土壤有效水		tǔ rǎng yǒu xiào shuǐ； tupraqning ünümlük süyi；
土壤有机胶水		tǔ rǎng yǒu jī jiāo shuǐ； tupraq organik kolloidi；
土壤有机质		tǔ rǎng yǒu jī zhì； tupraq organik maddisi；
土壤有机质减期		tǔ rǎng yǒu jī zhì jiǎn qī； tupraq organik maddisining yérim kémiyish mezgili；
土壤有机质分解率		tǔ rǎng yǒu jī zhì fēn jiě lǜ； tupraq organik maddisining parchilinish nisbiti；
土壤有机质平均残留期		tǔ rǎng yǒu jī zhì píng jūn cán liú qī； tupraq organik maddisining otturiche qalduqluq mezgili；
土壤机械组成		tǔ rǎng jī xiè zǔ chéng； tupraq méxanikiliq tüzülüshi；
土壤杀菌剂		tǔ rǎng shā jūn jì； tupraq mikrublirini öltürgüchi dorilar；
土壤杆菌属		tǔ rǎng gǎn jūn shǔ； tupraq baktériyisi uruqdishi, agrobaktériye；
土壤条件		tǔ rǎng tiáo jiàn； tupraq sharaiti；
土壤条带		tǔ rǎng tiáo dài； tupraq tilimchiliri；
土壤构成		tǔ rǎng gòu chéng； tupraq tüzülüshi；
土壤构造		tǔ rǎng gòu zào； tupraq tüzülüshi；
土壤标样		tǔ rǎng biāo yàng； tupraqning ölchemlik ewrishkisi；
土壤概图		tǔ rǎng gài tú； tupraq omumiy xeritisi；
土壤概查		tǔ rǎng gài chá； tupraqni omumlashturup tekshürüsh；
土壤残遗体		tǔ rǎng cán yí tǐ； tupraq qalduqi；tupraqtiki qalduq maddilar；
土壤母质		tǔ rǎng mǔ zhì； tupraq ana jins；
土壤比容		tǔ rǎng bǐ róng； tupraqning sélishturma sighimi；
土壤比热		tǔ rǎng bǐ rè； tupraqning sélishturma issiqliqi；
土壤比表面积		tǔ rǎng bǐ biǎo miàn jī； tupraqning sélishturma yüzi；
土壤比重		tǔ rǎng bǐ zhòng； tupraqning sélishturma éghirliqi；
土壤比阻		tǔ rǎng bǐ zǔ； tupraqning sélishturma qarshiliqi；
土壤毛管凝结水		tǔ rǎng máo guǎn níng jié shuǐ； tupraq kapillyarliq kondénsatsiye süyi；
土壤毛管悬着水		tǔ rǎng máo guǎn xuán zhe shuǐ； tupraq kapillyarliq suspénziye süyi；
土壤毛管支持水		tǔ rǎng máo guǎn zhī chí shuǐ； tupraq kapillyarliq tutup turush süyi；
土壤毛管水		tǔ rǎng máo guǎn shuǐ； tupraq kapillyarliq süyi；
土壤毛细水		tǔ rǎng máo xì shuǐ； tupraq kapillyar süyi；
土壤毛细管作用		土壤毛［细］管作用； tǔ rǎng máo xì guǎn zuò yòng； tupraq kapillyarliqi；
土壤气候		tǔ rǎng qì hòu； tupraq kilimati；
土壤气相容积		tǔ rǎng qì xiāng róng jī； tupraqning hawa faza sighimi；
土壤氧化还原体系		tǔ rǎng yǎng huà huán yuán tǐ xì； tupraqning oksidliniish-oksidsizlinish sistémisi；
土壤氧化还原状况		tǔ rǎng yǎng huà huán yuán zhuàng kuàng； tupraqning oksidliniish-oksidsizlinish ehwali；
土壤氧化还原电位		tǔ rǎng yǎng huà huán yuán diàn wèi； tupraqning oksidliniish-oksidsizlinish poténsiali；
土壤水		tǔ rǎng shuǐ； tupraq süyi；
土壤水分		tǔ rǎng shuǐ fèn； tupraq süyi；tupraq süyi, tupraq nemliki；
土壤水分亏缺		土壤水［分］亏缺； tǔ rǎng shuǐ fèn kuī quē； tupraq süyi kemchilliki；
土壤水分再分配		土壤水［分］再分配； tǔ rǎng shuǐ fèn zài fēn pèi； tupraq süyining qayta teqsimlinishi；
土壤水分常数		土壤水［分］常数； tǔ rǎng shuǐ fèn cháng shù； tupraq süyi konstanti, tupraq süyi turaqliq sani；
土壤水分平衡		土壤水［分］平衡； tǔ rǎng shuǐ fèn píng héng； tupraq süyi tengpungluqi；
土壤水分扩散率		土壤水［分］扩散率； tǔ rǎng shuǐ fèn kuò sàn lǜ； tupraq süyining diffuziyilik nisbiti；
土壤水分指数		tǔ rǎng shuǐ fèn zhǐ shù； tupraqning su terkibi körsetküchi；
土壤水分控制层段		tǔ rǎng shuǐ fèn kòng zhì céng duàn； tupraq nemlikini kontrol qilish qewiti；
土壤水分滞后现象		土壤水［分］滞后现象； tǔ rǎng shuǐ fèn zhì hòu xiàn xiàng； tupraq süyining turup qélish hadisisi；
土壤水分特征曲线		土壤水［分］特征曲线； tǔ rǎng shuǐ fèn tè zhēng qǔ xiàn； tupraq süyining alahidilik egri siziqi；
土壤水分状况		土壤水［分］状况； tǔ rǎng shuǐ fèn zhuàng kuàng； tupraq süyi ehwali, tupraq nemliki ehwali；
土壤水分胁迫		土壤水［分］胁迫； tǔ rǎng shuǐ fèn xié pò； tupraq nemliki bésimi；
土壤水分蒸发		土壤水［分］蒸发； tǔ rǎng shuǐ fèn zhēng fā； tupraq süyining pargha aylinishi；
土壤水分运动		土壤水［分］运动； tǔ rǎng shuǐ fèn yùn dòng； tupraq süyi herikiti；
土壤水势		tǔ rǎng shuǐ shì； tupraq süyi poténsiali；
土壤水吸力		tǔ rǎng shuǐ xī lì； tupraqning su sümürüsh küchi；
土壤水带		tǔ rǎng shuǐ dài； tupraqning su béghi；
土壤水平分布		tǔ rǎng shuǐ píng fēn bù； tupraqning gorizontal tarqilishi；
土壤水平地带性		tǔ rǎng shuǐ píng dì dài xìng； tupraqning gorizontal zonaliqi；
土壤水总势		tǔ rǎng shuǐ zǒng shì； tupraq süyining omumiy poténsiali；
土壤水文学		tǔ rǎng shuǐ wén xué； tupraq gidrologiyisi；
土壤水汽扩散		tǔ rǎng shuǐ qì kuò sàn； tupraq süyi parining diffuziyisi；
土壤水浸出液酸度		tǔ rǎng shuǐ jìn chū yè suān dù； tupraq süyi chiqirindisining kislataliqi；
土壤水渗漏率		tǔ rǎng shuǐ shèn lòu lǜ； tupraq süyining singip yoqilish nisbiti；
土壤水解性酸		tǔ rǎng shuǐ jiě xìng suān； tupraqtiki gidrolizlinidighan kislata；
土壤污染		tǔ rǎng wū rǎn； tupraq bolghinishi；tupraqning bulghinishi；tupraq bulghnish；
土壤污染化学		tǔ rǎng wū rǎn huà xué； tupraqning bulghinishi ximiyisi；
土壤污染指数		tǔ rǎng wū rǎn zhǐ shù； tupraqning bulghinish indéksi；
土壤污染监测		tǔ rǎng wū rǎn jiān cè； tupraqning bulghinishini közitish；
土壤汽相水		tǔ rǎng qì xiāng shuǐ； tupraqning par faziliq süyi；
土壤波谱特性		tǔ rǎng bō pǔ tè xìng； tupraqning spéktrlik alahidiliki；
土壤活性酸		tǔ rǎng huó xìng suān； tupraqtiki aktip kislata；
土壤流变学		tǔ rǎng liú biàn xué； tupraq réologiyisi；
土壤流失		tǔ rǎng liú shī； tupraqning éqip kétishi；
土壤流失估算		tǔ rǎng liú shī gū suàn； tupraqning éqip kétish mölchiri；
土壤流失方程		tǔ rǎng liú shī fāng chéng； tupraqning éqip kétish tenglimisi；
土壤流失比率		tǔ rǎng liú shī bǐ lǜ； tupraqning éqip kétish nisbiti；
土壤流失量		tǔ rǎng liú shī liàng； tupraqning éqip kétish miqdari；
土壤流失预报		tǔ rǎng liú shī yù bào； tupraqning éqip kétish melumati；
土壤浸出液		tǔ rǎng jìn chū yè； tupraq chiqirindi suyuqluqi；
土壤浸提剂		tǔ rǎng jìn tí jì； tupraqtin ajritiwalghuch；
土壤消毒		tǔ rǎng xiāo dú； tupraqni dézinféksiye qilish；
土壤消毒剂		tǔ rǎng xiāo dú jì； tupraq dézinfiksiye qilish doriliri；
土壤液相容积		tǔ rǎng yè xiāng róng jī； tupraq suyuq fazasighimi；
土壤液相水		tǔ rǎng yè xiāng shuǐ； tupraqning suyuq faziliq süyi；
土壤渗漏		tǔ rǎng shèn lòu； tupraqqa singip yoqilish；
土壤渗透性		tǔ rǎng shèn tòu xìng； tupraqning singdürüshchanliqi；
土壤渗透率		tǔ rǎng shèn tòu lǜ； tupraqning singdürüshchanliqi；
土壤温度		tǔ rǎng wēn dù； tupraq témpératurisi；
土壤温度梯度		tǔ rǎng wēn dù tī dù； tupraq témpératura gradiénti；
土壤温度状况		tǔ rǎng wēn dù zhuàng kuàng； tupraq témpératura ehwali；
土壤湿度		tǔ rǎng shī dù； tupraq nemliki；
土壤湿润热		tǔ rǎng shī rùn rè； tupraqning nem issiqliqi；
土壤溶液		tǔ rǎng róng yè； tupraq éritmisi；
土壤溶液化学		tǔ rǎng róng yè huà xué； tupraq éritmisi ximiyisi；
土壤溶液电导率		tǔ rǎng róng yè diàn dǎo lǜ； tupraq éritmisining tok ötküzüshchanliqi；
土壤潜在蒸发		tǔ rǎng qián zài zhēng fā； tupraqning yoshurun pargha aylandurushi；
土壤潜性酸		tǔ rǎng qián xìng suān； tupraqtiki poténsial kislata；
土壤热		tǔ rǎng rè； tupraq issiqliqi；
土壤热交换		tǔ rǎng rè jiāo huàn； tupraqning issiqliq almashturushi；
土壤热传导		tǔ rǎng rè chuán dǎo； tupraqning issiqliq ötküzüshi；
土壤热容量		tǔ rǎng rè róng liàng； tupraqning issiqliq sighimi；
土壤热对流		tǔ rǎng rè duì liú； tupraqning issiqliq konwéksiyisi；
土壤热平衡		tǔ rǎng rè píng héng； tupraqning issiqliq tengpungluqi；
土壤热扩散		tǔ rǎng rè kuò sàn； tupraqning issiqliq diffuziyisi；
土壤热流		tǔ rǎng rè liú； tupraqning issiqliq éqimi；
土壤热源		tǔ rǎng rè yuán； tupraqning issiqliq menbesi；
土壤热状况		tǔ rǎng rè zhuàng kuàng； tupraqning issiqliq ehwali；
土壤热辐射		tǔ rǎng rè fú shè； tupraqning issiqliq radiatsiyisi；
土壤热通量		tǔ rǎng rè tōng liàng； tupraqning issiqliq ötküzüsh miqdari；
土壤熏蒸剂		tǔ rǎng xūn zhēng jì； tupraq islinidighan dorilar；
土壤熟化		tǔ rǎng shú huà； tupraqni özleshtürüsh；
土壤物理化学		tǔ rǎng wù lǐ huà xué； tupraq fizika-ximiyisi；
土壤物理学		土壤物理［学］； tǔ rǎng wù lǐ xué； tupraq fizikisi；
土壤物理性质		tǔ rǎng wù lǐ xìng zhì； tupraqning fizikiliq xususiyiti；
土壤物质		tǔ rǎng wù zhì； tupraq maddisi；
土壤特性		tǔ rǎng tè xìng； tupraq xususiyiti；
土壤状况		tǔ rǎng zhuàng kuàng； tupraq ehwali；
土壤环境		tǔ rǎng huán jìng； tupraq muhiti；
土壤环境保护		tǔ rǎng huán jìng bǎo hù； tupraq muhitini asrash；
土壤环境容量		tǔ rǎng huán jìng róng liàng； tupraq muhiti sighimchanliqi；
土壤环境质量		tǔ rǎng huán jìng zhì liàng； tupraq muhiti süpiti；
土壤环境质量评价		tǔ rǎng huán jìng zhì liàng píng jià； tupraq muhiti süpitini bahalash；
土壤环流术		tǔ rǎng huán liú shù； tupraq almashturush téxnikisi；
土壤生产力		tǔ rǎng shēng chǎn lì； tupraqning ishlepchiqirish küchi；
土壤生产力分级		tǔ rǎng shēng chǎn lì fēn jí； tupraqning ishlepchiqirish küchini derijige ayrish；
土壤生态学		tǔ rǎng shēng tai xué； tupraq ékologiyisi；
土壤生态系统		tǔ rǎng shēng tai xì tǒng； tupraqning ékologiyilik sistémisi；
土壤生物		tǔ rǎng shēng wù； tupraq janliqliri；
土壤生物化学		tǔ rǎng shēng wù huà xué； tupraq bioximiyisi；
土壤生物地球化学		tǔ rǎng shēng wù dì qiú huà xué； tupraq biogéoximiyisi；
土壤生物学		tǔ rǎng shēng wù xué； tupraq biologiyisi；
土壤生物活性		tǔ rǎng shēng wù huó xìng； tupraqning biologiyilik aktipliqi；
土壤生物量		tǔ rǎng shēng wù liàng； tupraq biomassisi；
土壤电化学		tǔ rǎng diàn huà xué； tupraq éléktroximiyisi；
土壤电性		tǔ rǎng diàn xìng； tupraq éléktrliki；
土壤电磁性		tǔ rǎng diàn cí xìng； tupraq éléktr maginitliqi；
土壤电阻		tǔ rǎng diàn zǔ； tupraqning éléktr qarshiliqi；
土壤界线		tǔ rǎng jiè xiàn； tupraq chégrisi；
土壤盐基饱和度效应		tǔ rǎng yán jī bǎo hé dù xiào yīng； tupraqning tuz asasigha toyunush derijisi éffékti；
土壤盐浸出液酸度		tǔ rǎng yán jìn chū yè suān dù； tupraqning tuz chiqirindisining kislataliqi；
土壤盐渍度		tǔ rǎng yán zì dù； tupraqning shorluqi；
土壤相对后龄		tǔ rǎng xiāng duì hòu líng； tupraqning nispiy yéshi；
土壤相对含水量		tǔ rǎng xiāng duì hán shuǐ liàng； tupraqning nispiy su miqdari；
土壤矿物		tǔ rǎng kuàng wù； tupraq minérali；
土壤矿物化学		tǔ rǎng kuàng wù huà xué； tupraq minéral ximiyisi；
土壤矿物学		tǔ rǎng kuàng wù xué； tupraq minéralogiyisi；
土壤矿质胶体		tǔ rǎng kuàng zhì jiāo tǐ； tupraq minérali kolloidi；
土壤碱化作用		tǔ rǎng jiǎn huà zuò yòng； tupraqning ishqarlishishi；
土壤碱度		tǔ rǎng jiǎn dù； tupraqning ishqarliqi；tupraqning ishqarliq derijisi；
土壤碱胶体		tǔ rǎng jiǎn jiāo tǐ； tupraq ishqarliq kolloidi；
土壤磁化率		tǔ rǎng cí huà lǜ； tupraqning maginitlishish nisbiti；
土壤磁性		tǔ rǎng cí xìng； tupraqning maginitliqi；
土壤科学		tǔ rǎng kē xué； tupraqshunasliq, tupraq ilmi；
土壤科学家		tǔ rǎng kē xué jiā； tupraqshunas；
土壤积热器		tǔ rǎng jī rè qì； térmointégrator；
土壤稳定剂		tǔ rǎng wěn dìng jì； tupraq turaqlashturghuch；
土壤空气		tǔ rǎng kōng qì； tupraq hawasi；
土壤空气交换		tǔ rǎng kōng qì jiāo huàn； tupraqning hawa almashturushi；
土壤空气容量		tǔ rǎng kōng qì róng liàng； tupraq hawa sighimi；
土壤空气扩散		tǔ rǎng kōng qì kuò sàn； tupraq hawasi diffuziyisi；
土壤空气扩散系数		tǔ rǎng kōng qì kuò sàn xì shù； tupraq hawasining diffuziye koéffitsénti；
土壤空气组成		tǔ rǎng kōng qì zǔ chéng； tupraq hawasining terkibi；
土壤穿透阻力		tǔ rǎng chuān tòu zǔ lì； tupraqning téship ötüshke qarshiliqi；
土壤立地		tǔ rǎng lì dì； tupraq orni；
土壤管理		tǔ rǎng guǎn lǐ； tupraq bashqurush；
土壤粘度		tǔ rǎng nián dù； tupraqning yépishqaqliqi；
土壤粘着力		tǔ rǎng zhān zhuó lì； tupraqning chaplishish küchi；
土壤粘结力		tǔ rǎng zhān jié lì； tupraqning qétishish küchi；
土壤粘闭		tǔ rǎng zhān bì； tupraqning patqaqliqi；
土壤系分类		tǔ rǎng xì fēn lèi； tupraq taksonomiyisi；
土壤紧实度		tǔ rǎng jǐn shí dù； tupraq chingliqi；
土壤组合		tǔ rǎng zǔ hé； tupraq birikmisi；
土壤组成		tǔ rǎng zǔ chéng； tupraq tüzülüshi；
土壤结持度		tǔ rǎng jié chí dù； tupraq uyushqaqliqi；
土壤结持度常数		tǔ rǎng jié chí dù cháng shù； tupraq uyushqaqliqi konstanti, tupraq uyushqaqliqi turaqliq sani；
土壤结持性		tǔ rǎng jié chí xìng； tupraq uyushqaqliqi；
土壤结构		tǔ rǎng jié gòu； tupraq qurulmisi；
土壤结构体		tǔ rǎng jié gòu tǐ； tupraq qurulma gewdisi, péd；
土壤结皮		tǔ rǎng jié pí； tupraq postining qétiwélishi；
土壤绝对含水量		tǔ rǎng jué duì hán shuǐ liàng； tupraq mutleq su miqdari；
土壤绝对年龄		tǔ rǎng jué duì nián líng； tupraq mutleq yéshi；
土壤缓冲作用		tǔ rǎng huǎn chōng zuò yòng； tupraqning bufférliqi；
土壤缓冲容量		tǔ rǎng huǎn chōng róng liàng； tupraqning bufférliq sighimchanliqi；
土壤缓冲物质		tǔ rǎng huǎn chōng wù zhì； tupraq buffér maddisi；
土壤缓冲能力		tǔ rǎng huǎn chōng néng lì； tupraqning bufférliq iqtidari；
土壤耕作		tǔ rǎng gēng zuò； tupraqqa ishlesh；
土壤耕性		tǔ rǎng gēng xìng； tupraqning aghdurushqa muwapiqliqi；
土壤耗竭		tǔ rǎng hào jié； tupraqning xorishi；
土壤肥力		tǔ rǎng féi lì； tupraq ünümdarliqi；
土壤肥力分级		tǔ rǎng féi lì fēn jí； tupraq ünümdarliqini derijige ayrish；
土壤肥力因子		tǔ rǎng féi lì yīn zǐ； tupraq ünümdarliqi faktori；
土壤肥力图		tǔ rǎng féi lì tú； tupraq ünümdarliqi xeritisi；
土壤肥力学说		tǔ rǎng féi lì xué shuō； tupraq ünümdarliqi telimati；
土壤肥力特性		tǔ rǎng féi lì tè xìng； tupraq ünümdarliqi alahidiliki；
土壤肥力监测		tǔ rǎng féi lì jiān cè； tupraq ünümdarliqini közitish；
土壤胶体		tǔ rǎng jiāo tǐ； tupraq kolloid；tupraq kolloidi；
土壤胶体化学		tǔ rǎng jiāo tǐ huà xué； tupraq kolloidi ximiyisi；
土壤胶结作用		tǔ rǎng jiāo jié zuò yòng； tupraqning chaplishishi；
土壤脱水曲线		tǔ rǎng tuō shuǐ qǔ xiàn； tupraqning susizlinish egri siziqi；
土壤脲酶		tǔrǎng  méi； tupraqning uréye énzimi；
土壤腐殖质		tǔ rǎng fǔ zhí zhì； tupraq chirindiliri；
土壤腐殖质化学		tǔ rǎng fǔ zhí zhì huà xué； tupraq chirindisi ximiyisi；
土壤腐烂		tǔ rǎng fǔ làn； tupraq chirish；
土壤膨胀		tǔ rǎng péng zhàng； tupraqning köpüshi；
土壤膨胀压		tǔ rǎng péng zhàng yā； tupraqning köpüsh bésimi；
土壤膨胀指数		tǔ rǎng péng zhàng zhǐ shù； tupraqning köpüsh indéksi；
土壤自净功能		tǔ rǎng zì jìng gōng néng； tupraqning öz-özini tazilash iqtidari；
土壤自然电场		tǔ rǎng zì rán diàn chǎng； tupraqning tebiiy éléktr meydani；
土壤自由水		tǔ rǎng zì yóu shuǐ； tupraqtiki erkin su；
土壤蒸发计		tǔ rǎng zhēng fā jì； tupraq éwaporimétri；
土壤薄片		tǔ rǎng báo piàn； tupraq népiz yalpiqi；
土壤蠕动		tǔ rǎng rú dòng； yerning lömüldishi；
土壤表观粘度		tǔ rǎng biǎo guān nián dù； tupraqning sirtqi yépishqaqliqi；
土壤表面化学		tǔ rǎng biǎo miàn huà xué； tupraq sirtqi yüzi ximiyisi；
土壤表面酸度		tǔ rǎng biǎo miàn suān dù； tupraq sirtqi yüzining kislataliqi；
土壤覆盖		tǔ rǎng fù gài； tupraqning qaplinishi；tupraqning qaplishi；
土壤评价		tǔ rǎng píng jià； tupraqni bahalash；tupraq bahalash；
土壤诊断		tǔ rǎng zhěn duàn； tupraqqa diagnoz qoyush；
土壤详图		tǔ rǎng xiáng tú； tupraq tepsiliy xeritisi；
土壤详查		tǔ rǎng xiáng chá； tupraqni tepsiliy tekshürüsh；
土壤调查		tǔ rǎng diào chá； tupraq tekshürüsh；
土壤调理剂		tǔ rǎng tiáo lǐ jì； tupraq tengshesh doaisi；tupraq tengshesh dorisi；
土壤质地		tǔ rǎng zhì dì； tupraq süpiti；tupraqqning yirik-yumshaqliqi；
土壤质地剖面		tǔ rǎng zhì dì pōu miàn； tupraqning süpet kesme yüzi；
土壤质量含水量		tǔ rǎng zhì liàng hán shuǐ liàng； tupraqning massa su miqdari；
土壤质量评价		tǔ rǎng zhì liàng píng jià； tupraq süpitini bahalash；
土壤贮积酶		tǔ rǎng zhù jī méi； toplan'ghan tupraq énzimi；
土壤资源		tǔ rǎng zī yuán； tupraq bayliqi；
土壤资源评价		tǔ rǎng zī yuán píng jià； tupraq bayliqini bahalash；
土壤资源调查		tǔ rǎng zī yuán diào chá； tupraq bayliqini tekshürüsh；
土壤超微形态学		tǔ rǎng chāo wēi xíng tai xué； tupraq submikromorfologiyisi；
土壤连续命名法		tǔ rǎng lián xù mìng míng fǎ； tupraqqa ulap nam qoyush usuli；
土壤退化		tǔ rǎng tuì huà； tupraqning nacharlishishi；
土壤适耕性		tǔ rǎng shì gēng xìng； tupraqning ishleshke muwapiqliqi；
土壤通气性		土壤通气［性］； tǔ rǎng tōng qì xìng； tupraq hawa ötküzüshi；
土壤遥感		tǔ rǎng yáo gǎn； tupraqni yiraqtin sézish；
土壤酶		tǔ rǎng méi； tupraq énzimi；
土壤酶保护容量		tǔ rǎng méi bǎo hù róng liàng； tupraqning énzimni qoghdash sighimchanliqi；
土壤酶反应		tǔ rǎng méi fǎn yīng； tupraq énzimi réaksiyisi；
土壤酶学		tǔ rǎng méi xué； tupraq énzimologiyisi；
土壤酶抑制剂		tǔ rǎng méi yì zhì jì； tupraq énzimini tizginligüch；
土壤酶活性		tǔ rǎng méi huó xìng； tupraq énzimi aktipliqi；
土壤酸化作用		tǔ rǎng suān huà zuò yòng； tupraqning kislatalishishi；
土壤酸度		tǔ rǎng suān dù； tupraqning kislataliqi；
土壤酸碱平衡		tǔ rǎng suān jiǎn píng héng； tupraqning kislata-ishqarliq tengpungluqi；
土壤酸胶体		tǔ rǎng suān jiāo tǐ； tupraq kislataliq kolloidi；
土壤释水性		tǔ rǎng shì shuǐ xìng； tupraqning su qoyup bérishchanliqi；
土壤重力水		tǔ rǎng zhòng lì shuǐ； tupraqning grawidatsiyilik süyi；
土壤钠质化作用		tǔ rǎng nà zhì huà zuò yòng； tupraqning natriylishishi；
土壤铁磁质		tǔ rǎng tiě cí zhì； tupraqning férromaginitliq maddisi；
土壤障碍因素		tǔ rǎng zhàng ài yīn sù； tupraqtiki tosalghu amil；
土壤零温度层		tǔ rǎng líng wēn dù céng； tupraqning nöl gradusluq qatlimi；
土壤非活体酶		tǔ rǎng fēi huó tǐ méi； tupraq abiotik énzimi；
土壤非饱和水流		tǔ rǎng fēi bǎo hé shuǐ liú； toyunmighan tupraq süyi éqimi；
土壤顶点		tǔ rǎng dǐng diǎn； tupraq choqqisi (tupraqning klémat we muhitning tesiri tüpeylidin özgirip yetken ékologiyilik yuqiri nuqtisi)；
土壤顺磁质		tǔ rǎng shùn cí zhì； tupraqning paramaginitliq maddisi；
土壤颗粒		tǔ rǎng kē lì； tupraq danchisi；
土壤颜色		tǔ rǎng yán sè； tupraq renggi；
土壤风蚀		tǔ rǎng fēng shí； tupraqning shamalda yalinishi；
土壤饱和含水量		tǔ rǎng bǎo hé hán shuǐ liàng； tupraqning toyun'ghan su miqdari；
土壤饱和水流		tǔ rǎng bǎo hé shuǐ liú； toyun'ghan tupraq süyi éqimi；
土壤饱和浸出液		tǔ rǎng bǎo hé jìn chū yè； tupraqning toyun'ghan chiqirindi suyuqluqi；
土壤饱和磁化强度		tǔ rǎng bǎo hé cí huà qiáng dù； tupraqning toyunma maginitlishish küchinishi；
土壤高级分类		tǔ rǎng gāo jí fēn lèi； tupraqning yuqiri derijilik klassifikatsiyisi；
土大黄		tǔ dà huáng； atqulaq；
土头土脑		tǔ tóu tǔ nǎo； sehraliqche；
土头土脑的人		tǔ tóu tǔ nǎo de rén； sehraliq；
土妮罕		土妮罕【维吾尔人名】； tǔ nī hǎn； tünixan (ayallarning ismi)；
土孜米什		土孜米什【维吾尔人名】； tǔ zī mǐ shí； tüzmish (erlerning ismi)；
土宜		tǔ yí； tupraqning muwapiqliqi；
土家族		tǔ jiā zú； tujya milliti；
土尊		土尊【维吾尔人名】； tǔ zūn； tüzün (ayallarning ismi)；tüzün (erlerning ismi)；
土尊阿依		土尊阿依【维吾尔人名】； tǔ zūn ā yī； tüzünay (ayallarning ismi)；
土尔克什		土尔克什【维吾尔人名】； tǔ ěr kè shí； türkish (erlerning ismi)；
土尔克扎提		土尔克扎提【维吾尔人名】； tǔ ěr kè zhā tí； türkizat (erlerning ismi)；
土尔克斯坦		土尔克斯坦【维吾尔人名】； tǔ ěr kè sī tǎn； türkistan (erlerning ismi)；
土尔克耶		土尔克耶【维吾尔人名】； tǔ ěr kè yē； türkiye (erlerning ismi)；
土尔坎		土尔坎【维吾尔人名】； tǔ ěr kǎn； türken (ayallarning ismi)；
土尔开什		土尔开什【维吾尔人名】； tǔ ěr kāi shí； türkesh (erlerning ismi)；
土尔科		土尔科【维吾尔人名】； tǔ ěr kē； türk (erlerning ismi)；
土尔科曼		土尔科曼【维吾尔人名】； tǔ ěr kē màn； türkmen (erlerning ismi)；
土尔科艾力		土尔科艾力【维吾尔人名】； tǔ ěr kē ài lì； türkeli (erlerning ismi)；
土尔衮		土尔衮【维吾尔人名】； tǔěr gǔn； türgün (erlerning ismi)；
土层		tǔ céng； yer qatlimi；tupraq qewiti；tupraq qatlimi；
土层深厚		tǔ céng shēn hòu； tupraq qatlimi qélin；
土屋		tǔ wū； geme；kések öy；
土属		tǔ shǔ； tupraq uruqdishi；tupraq teweliki；
土岗，土丘		tǔ gǎng , tǔ qiū； dönglük, töpilik；
土崩		tǔ bēng； topa ghulash；
土崩瓦解		tǔ bēng wǎ jiě； yimirilmek；gumran bolmaq；chak-chékidin bosulup ketmek；chak-chékidin bösülüp ketmek；gumran bolmaq؛ yimirilmek؛ yer bilen yeksan bolmaq；
土工技术方法		tǔ gōng jì shù fāng fǎ； géotéxnikiliq usul；
土布		tǔ bù； böz；mata；
土库丽鱼		tǔ kù lì yú； tukunéyr béliqi；
土库曼		tǔ kù màn； türkmen；
土库曼人		tǔ kù màn rén； türkmen, türkmenler；
土库曼斯坦		土库曼斯坦【世界各国】； tǔ kù màn sī tǎn； türkmenistan；
土库曼斯坦共和国		土库曼斯坦共和国【世界各国】； tǔ kù màn sī tǎn gòng hé guó； türkmenistan jumhuriyiti；
土库曼新闻社		tǔ kù màn xīn wén shè； türkmenistan axbarat agéntliqi；
土库曼蝗		tǔ kù màn huáng； türkmen chéketkisi；
土库曼语		tǔ kù màn yǔ； türkmen tili；
土库曼跳甲		tǔ kù màn tiào jiǎ； türkmen sey bürgisi；
土建		tǔ jiàn； topa-yaghach qurulushi；
土当归		tǔ dāng guī； yerlik kiresh；
土微菌属		tǔ wēi jūn shǔ； podomikrob uruqdishi, yer mikrobi uruqdishi；
土心坐标		tǔ xīn zuò biāo； saturn merkizi koordinati；
土快		tǔ kuài； chalma, danggal；
土性		tǔ xìng； tupraq；tupraqning xususiyiti；tupraq xususiyiti；
土戏		tǔ xì； tujazular opérasi；
土房		tǔ fáng； geme；kések öy；késektin yasalghan öy；laydin yasalghan öy；
土拉菌病		tǔ lā jūn bìng； tularémiye késili；
土拔鼠		tǔ bá shǔ； sughur；
土改		tǔ gǎi； yer islahati；
土政策		tǔ zhèng cè； yerlik siyaset；
土新社		tǔ xīn shè； türkmenistan axbarat agéntliqi；
土方		tǔ fāng； kubmétir topa, topining kub métr sani；yerlik rétsip；
土方T程		tǔ fāng Tchéng； topa qurulushi；
土方作业		tǔ fāng zuò yè； topa qézish yaki tosma yasash meshghulati；
土方工程		tǔ fāng gōng chéng； topa qézish qurulushi；topa toghan yaki bashqa topa qurulushliri；
土方机械		tǔ fāng jī xiè； topa qurulush mashiniliri；
土方运距曲线		土方-运距曲线； tǔ fāng yùn jù qǔ xiàn； toshulghan topining kubmétr sani bilen toshush ariliqining egri siziqi；
土族		tǔ zú； tuzu milliti；
土族记者协会		土族记者协会 （塞浦）； tǔ zú jì zhě xié huì； türk axbaratchilar jemiyiti；
土星		tǔ xīng； saturn；saturin；
土星人		tǔ xīng rén； saturnliqlar (perezdiki)；
土星光环		tǔ xīng guāng huán； saturn halqisi；
土星峰		tǔ xīng fēng； saturn choqqisi；
土星状星云		tǔ xīng zhuàng xīng yún； saturn tumanliqi；
土曼巴依		土曼巴依【维吾尔人名】； tǔ màn bā yī； tümenbay (erlerning ismi)；
土曼格林干涉仪		土曼-格林干涉仪； tǔ màn gé lín gān shè yí； tuman'grin inétrférométri；
土曼阿洪		土曼阿洪【维吾尔人名】； tǔ màn ā hóng； tümenaxun (erlerning ismi)；
土木		tǔ mù； qurulush ishliri；ammiwi qurulush ishlri；
土木工程学		tǔ mù gōng chéng xué； ammiwi binakarliq；
土木工程师		tǔ mù gōng chéng shī； ammiwi qurulush énjinéri；
土木建筑		tǔ mù jiàn zhù； topa-tash qurulushi；
土木香		tǔ mù xiāng； élékampan；qara endiz；
土木香内酯		tǔ mù xiāng nèi zhǐ； alantolakton；
土木香施复花		土木香／施复花（菊科）； tǔ mù xiāng shī fù huā； qaraendiz, quste；
土木香酸		tǔ mù xiāng suān； alantik kislata；
土柑橘		tǔ gān jú； awstraliye yerlik sitrusi；
土柚木		tǔ yòu mù； yerlik tiktona；
土柱		tǔ zhù； lay tüwrük；
土样		tǔ yàng； tupraq ewrishkisi；
土样布袋		tǔ yàng bù dài； tupraq ewrishke xaltisi；
土棍		tǔ gùn； muttehem；qulaqkesti；qulaqkesti, muttehem, mushtumzor (yerlik)；mushtumzor (yerlik)；
土槲寄生		tǔ hú jìshēng； yerlik dibiq, hesel meyüzek；
土模		tǔ mó； lay qélip；
土气		tǔ qì； mehelliwi；udul, tüz；sehraliqche；modidin qépqalghan uslub (shekil)；bir yerge xas adet (uslub)；sehraliqlargha xas xaraktér；
土氟磷铁矿		tǔ fú lín tiě kuàng； richéllit；
土水势		tǔ shuǐ shì； tupraq süyi poténsiali；
土水泥		tǔ shuǐ ní； topa arilash sémont；
土沉香		tǔ chén xiāng； buta-buta；
土法		tǔ fǎ； yerlik usul, eneniwi usul, mehelliwi usul；yerlik (eneniwi, mehelliwi) usul；
土洋并举		tǔ yáng bìng jǔ； zamaniwi usul bilen yerlik usulni bille qollinish；
土洋结合		tǔ yáng jié hé； yerlik usul bilen zamaniwi usulni birleshtürmek；
土温		tǔ wēn； tupraq témpératurisi；
土溜舌		tǔ liū shé； sulfiluksiye quliqi；
土溜覆盖物		tǔ liū fù gài wù； sulfiluksiye yépinchisi；
土炕		tǔ kàng； kang；
土炮		tǔ pào； yerlik top；
土燕		tǔ yàn； glaréola；
土爬		tǔ pá； topa siyrilish；
土牛		tǔ niú； topa döwisi (tosma béshigha döwilep qoyulghan zapas topa)；
土牛木马		tǔ niú mù mǎ； shekilgila qoyup qoysa bolidighan, ishletkili bolmaydighan nersiler；lay kala we yaghach at；
土牢		tǔ láo； ora；zindan；yer asti türmisi, zindan；yer asti türmisi；
土特产		tǔ tè chǎn； yerlik alahide mehsulatlar；yerlik alahide mehsulat；
土狗子		tǔ gǒu zǐ； mozaywéshi；
土狼		tǔ láng； afriqa yerlik börisi, protél börisi；
土王鼠		tǔ wáng shǔ； tikenlik chashqini；
土瓜		tǔ guā； achchiq tawuz；
土生土长		tǔ shēng tǔ cháng； yerlik；shu yerde tughulup, shu yerde ösken؛ yerlik；shuyerde tughulup, shu yerde ösken；shu yerde tughulup ösken；
土生状		土生状（貌）； tǔ shēng zhuàng； esli haliti (sirttin kirgen emes yaki yerlikleshtürülgen emes)；
土生的		tǔ shēng de； yerlik, shu yerde tughulghan；
土生的种		tǔ shēng de zhǒng； yerlik sort；
土生美国人党		tǔ shēng měi guó rén dǎng； yerlik amérikiliqlar partiyisi；
土皇帝		tǔ huáng dì； yerlik zalim, yerlik zomiger；
土相		tǔ xiāng； tupraq fazisi；
土石方		tǔ shí fāng； tash-topa kubmétri；
土石榴		tǔ shí liu； yerlik anar；
土石运移		tǔ shí yùn yí； tash-topa köchüsh；
土砷铁矾		tǔ shēn tiě fán； pittitsit；
土磷灰石		tǔ lín huī shí； ostéolit；
土磷锌铝矿		tǔ lín xīn lǚ kuàng； kéxoéit；
土种		tǔ zhǒng； tupraq türi；
土笼		tǔ lóng； gabion；
土筑防御工事		tǔ zhù fáng yù gōng shì； topa istihkam；
土籍		tǔ jí； ana yurt；tughulghan yer；ana yurt, tughulghan yurt；
土类		tǔ lèi； tupraq tipi；tupraq guruppisi；
土粒		tǔ lì； tupraq danchisi；
土粒密度		tǔ lì mì dù； tupraq danchisi zichliqi；
土粒有效直径		tǔ lì yǒu xiào zhí jìng； tupraq danchisining ünümlük diamétri；
土粒沉降累积曲线		tǔ lì chén jiàng lèi jī qǔ xiàn； tupraq danchisining chöküp toplinish egri siziqi；tupraq danchsining chöküp toplinish egri siziqi；
土粒电荷		tǔ lì diàn hé； tupraq danchisi zeriti；
土系		tǔ xì； tupraq sistémisi；
土纲		tǔ gāng； tupraq sinipi；
土纸		tǔ zhǐ； yerlik qeghez, qolda yasalghan qeghez；
土组		tǔ zǔ； tupraq tipi；
土老人，土人，土僚人		tǔ lǎorén , tǔ rén , tǔ liáo rén； tulawlar, tular；
土老儿		tǔ lǎo ér； leqwa, döt, kalwa, kalanpay；
土老帽		tǔ lǎo mào； lexwa；sehraliq；qopal, kalanpay, tompay；
土耳其		tǔ ěr qí； türkiye；türkiye；
土耳其主义，土耳其精神		tǔěrqí zhǔyì , tǔěrqí jīngshén； türkizm；
土耳其之声电台		tǔ ěr qí zhī shēng diàn tái； türkiyining sözi radio istansisi；
土耳其人		tǔ ěr qí rén； türk, türkler；
土耳其共和国		土耳其共和国【世界各国】； tǔ ěr qí gòng hé guó； türkiye jumhuriyiti；
土耳其化		tǔ ěr qí huà； türklishish, türkleshtürüsh；
土耳其大黄		tǔ ěr qí dà huáng； türk rewini；
土耳其头式仙人掌，土耳其帽式仙人掌		tǔěrqí tóu shì xiān rén zhǎng , tǔěrqí mào shì xiān rén zhǎng； türkiye sellisiman kaktusi；
土耳其式长袍		tǔ ěr qí shì cháng páo； dolman (türkche périje)；
土耳其斯坦叶螨		tǔěrqí sītǎnyè； türkistan yopurmaq kanisi；
土耳其杯海绵		tǔ ěr qí bēi hǎi mián； türkiye longqisiman buluti；
土耳其棕土		tǔ ěr qí zōng tǔ； türk qongur topisi；
土耳其浴		tǔ ěr qí yù； türk munchisi, hammam；
土耳其海绵		tǔ ěr qí hǎi mián； türk buluti；
土耳其烟草		tǔ ěr qí yān cǎo； türk tamakisi；
土耳其石竹		土耳其石竹（石竹科）； tǔ ěr qí shí zhú； türksitan chinigüli；
土耳其红		tǔ ěr qí hóng； türk qizili；
土耳其红布		tǔ ěr qí hóng bù； türk qizil gezlimisi；
土耳其红油		tǔ ěr qí hóng yóu； türk qizil méyi；
土耳其红色		tǔ ěr qí hóng sè； türk qizili；
土耳其茜红		tǔěrqí qiàn hóng； türk qizili；
土耳其蓝色		tǔ ěr qí lán sè； türk köki；
土耳其语		tǔ ěr qí yǔ； türk tili；
土耳其通讯社		tǔ ěr qí tōng xùn shè； türkiye xewerliri agéntliqi；
土耳其里拉		土耳其里拉【世界各国】； tǔ ěr qí lǐ lā； türkiye lirasi；
土耳其首领		tǔ ěr qí shǒu lǐng； agha；
土耳扁谷盗		tǔ ěr biǎn gǔ dào； türkiye yapilaq ashliq mitisi；
土腥气，土腥味		tǔ xīng qì , tǔ xīng wèi； latqa puriqi, layqa puriqi；
土色		tǔ sè； topa reng；melle reng；
土色堪贝尔鸭		tǔ sè kān bèi ěr yā； topa reng kampbél ördiki；
土色麻雀		tǔ sè má què； topa reng qushqach；
土芭		tǔ bā； tuba (ösümlüklerdin chiqidighan zeherlik suyuqluq)；
土芭酸		tǔ bā suān； tubaik kislata；
土茯苓		tǔ fú líng； similaks chatqili；
土茹科		土茹科【维吾尔人名】； tǔ rú kē； türük (ayallarning ismi)；
土茹科阿依拉		土茹科阿依拉【维吾尔人名】； tǔ rú kē ā yī lā； türükayla (ayallarning ismi)；
土荆芥		tǔ jīng jiè； sésiq loyla；
土菌消		tǔ jūn xiāo； gidroksisoksazol；
土著		tǔ zhù； yerlik；yerlik xelq；yerlik ahale；
土著人		tǔ zhù rén； yerlik；
土著军官		tǔ zhù jūn guān； yerlik ofitsér；
土著动物及植物区系		tǔ zhù dòng wù jí zhí wù qū xì； yerlik haywanat we yerlik ösümlükler sistémisi；
土著性细菌		tǔ zhù xìng xì jūn； yerlik baktériye；
土著族		tǔ zhù zú； yerlik millet, ezeldin shu jayning özide yashap kelgen millet；
土著柳木		tǔ zhù liǔ mù； yerlik tal, yerlik söget；
土著的美洲人		tǔ zhù de měi zhōu rén； yerlik amérikan, yerlik amérikliq；
土著鸡		tǔ zhù jī； yerlik toxu；
土葬		tǔ zàng； yerge depne qilmaq, yerge kömmek；
土蚁		tǔ yǐ； qara chümüle；
土蚕		tǔ cán； yer yolwisi；
土蜂		tǔ fēng； skoliye herisi, qara here；topareng here；
土蜗螺属		tǔ wō luó shǔ； galba uruqdishi；
土蜡烛台		tǔ là zhú tái； shamdan；
土蝗		tǔ huáng； chéketke；
土表		tǔ biǎo； yer yüzi, tupraq yüzi；
土表耕作		tǔ biǎo gēng zuò； yer yüzi meshghulati；
土被		tǔ bèi； tupraq yépinchisi；
土被结构		tǔ bèi jié gòu； tupraq yépinchisi qurulmisi；
土话		tǔ huà； dialékt；yerlik lehje；yerlik sözler；
土语		tǔ yǔ； dialékt；yerlik til；yerlik lehje；yerlik sözler；
土豆		tǔ dòu； yangyu；
土豆丝		tǔ dòu sī； mekke chamghuri qelemchisi；
土豆沙拉特		tǔ dòu shā lā tè； mekke chamghuri salati；
土豆烧牛肉		tǔ dòu shāo niú ròu； mekke chamghuri-kala göshi；
土豆烧牛肉式共产主义		tǔ dòu shāo niú ròu shì gòng chǎn zhǔ yì； qordaq kommunizmi；
土豆马铃薯		土豆／马铃薯（茄科）； tǔ dòu mǎ líng shǔ； yangyu, mekke chamghuri；
土豆马铃薯／洋芋		土豆／马铃薯／洋芋； tǔdòu mǎlíngshǔ ／yángyù； yangyu, mekke chamghuri；
土豚		tǔ tún； afriqa chümülixori；
土豪		tǔ háo； yerlik zomiger；
土豪劣绅		tǔ háo liè shēn； poméshchik-zomigerler؛ yéza mushtumzorliri；yerlik zomigerler we qebih poméshchiklar；mushtumzor-teyyartaplar；mushtumzor-teyyar taplar；
土豹		tǔ bào； butéo qushi；
土货		tǔ huò； yerlik mal；yerlik mallar；yerlik mehsulatlar；
土质		tǔ zhì； yer-zémin；tupraq süpiti；
土质颜料		tǔ zhì yán liào； topa boyaq；
土越橘		tǔ yuè jú； yerlik stiféliye；
土通社		tǔ tōng shè； türkiye xewerliri agéntliqi；
土邦		tǔ bāng； beglik；
土邮车		tǔ yóu chē； pochta harwisi；
土里土气		tǔ lǐ tǔ qì； sehraliqche；
土金属		tǔ jīn shǔ； yer métalliri；
土钻		tǔ zuàn； tupraq burghisi (tupraqtin ewrishke alidighan burgha)；tupraq burghisi；
土铲		tǔ chǎn； chanighuch；
土链		tǔ liàn； tupraq zenjiri；
土阿莫土人		tǔ ā mò tǔ rén； tuamotuluqlar；
土阿莫土群岛		tǔ ā mò tǔ qún dǎo； tuamotu taqim aralliri；
土阿莫土语		tǔ ā mò tǔ yǔ； tuamotu tili；
土霉素		tǔ méi sù； térramitsin；
土面坐标		tǔ miàn zuò biāo； saturin'grafik koordinat；
土面施肥		tǔ miàn shī féi； oghut sepmek；
土音		tǔ yīn； yerlik teleppuz；
土风		tǔ fēng； yerlik örp-adetler；yerlik qaide-yosunlar；
土风歌曲		tǔ fēng gē qǔ； gimén, yerlik uslubtiki naxshilar；
土马铃薯		tǔ mǎ líng shǔ； yerlik yangyu；
土鳖		tǔ biē； ketmen qongghuz；
土麦提		土麦提【维吾尔人名】； tǔ mài tí； tümet (erlerning ismi)；
土麦科		土麦科【维吾尔人名】； tǔ mài kē； tümek (erlerning ismi)；
土黄		tǔ huáng； topa reng；melle reng；
土黄色		tǔ huáng sè； topa reng, mellereng；
土黑铜矿		tǔ hēi tóng kuàng； mélakonit；
土齐墩果		tǔ qí dūn guǒ； yerlik zeytun derixining méwisi；yerlik zeytun derixi；
圣		shèng； weli；aqil；ewliya；padishah；danishmen；muqeddes；peyghember；danishmen, peyghember, ewliyalar, peyghemberler；chéwer, dana, danishmen；dindarlarning özliri choqunidighan nersilerni hörmetlep atishi；
圣上		shèng shàng； padishah aliyliri, padishahi alem；padishah aliyliri；padishahi alem；
圣乔治		圣乔治【世界各国】； shèng qiáo zhì； sant jorj；saynt jorj, saynt géorgé；
圣乔治日		shèng qiáo zhì rì； saynt jorj küni；
圣乔治鸭		shèng qiáo zhì yā； saynt jorj ördiki, tadorna ördiki；
圣事的		shèng shì de； muqeddes；
圣人		shèng rén； danishmen；peyghember；danishmen, peyghember；
圣人也有错		shèng rén yě yǒu cuò； danishmendinmu sewenlik ötiler；
圣人门前卖字鲁班门前弄斧		圣人门前卖字，鲁班门前弄斧； shèng rén mén qián mài zì lǔ bān mén qián nòng fǔ； usta bar yerde özüngni oxshatma；
圣代		shèng dài； sunday (bir xil marojni)；
圣代杯		shèng dài bēi； sunday romkisi；
圣伊莱尔法		shèng yī lái ěr fǎ； saynt hilayr usuli；
圣会		shèng huì； muqeddes yighin；
圣传		shèng chuán； wehiy (xudaning musa peyghemberge chüshürgen wehiysi)；
圣伤		shèng shāng； stigma；
圣但尼		圣但尼【世界各国】； shèng dàn ní； sayntdéni；saynt dénis；
圣体		shèng tǐ； natura；
圣体举扬铃		shèng tǐ jǔ yáng líng； ibadet waqtida ishlitidighan kichik kümüsh qongghuraq；
圣体共存说		shèng tǐ gòng cún shuō； konsubstansiatsiye；
圣体实在论		shèng tǐ shí zài lùn； yéssos xristos mewjud nezeriyisi；
圣体容器		shèng tǐ róng qì； muqeddes qacha；
圣体盘		shèng tǐ pán； muqeddes texse；
圣何塞		圣何塞【地名】； shèng hé sāi； san xosé；san xosé；
圣保罗		圣保罗【地名】； shèng bǎo luó； san pawlo；
圣俸的转让		shèng fèng de zhuǎnràng； zakat bérish；
圣像		shèng xiàng； ikona (eysa, meryemana we bashqa diniy resimler)；
圣像学		shèng xiàng xué； ikonologiye；
圣克伦巴		shèng kè lún bā； saynt kolumba；
圣克拉拉族		shèng kè lā lā zú； santa klara milliti；
圣克鲁斯		圣克鲁斯【地名】； shèng kè lǔ sī； santa kruz；
圣典		shèng diǎn； sutra；
圣冠垂带		shèng guàn chuí dài； infula (pop qalpiqining keynidiki léntisi)；
圣务指南		shèng wù zhǐ nán； ordo (rim rohaniyliri chiqirighan bir xil metbuat buyumi)；
圣劳伦斯河		shèng láo lún sī hé； saynt lawréns deryasi；
圣十字会修女		shèng shí zì huì xiū nǚ； muqeddes krést jemiyitining büwiliri；
圣十字架节		shèng shí zì jià jié； muqeddes krést bayrimi；
圣卡尔洛斯族		shèng kǎ ěr luò sī zú； san karlos milliti；
圣卢西亚		圣卢西亚【地名】； shèng lú xī yà； saynt lusiye；
圣卢西亚岛		圣卢西亚岛【世界各国】； shèng lú xī yà dǎo； saynt lutsiye；
圣发带		shèng fā dài； infola (bir xil chach léntisi)；
圣君		shèng jūn； ewliya；danishmen；
圣周		shèng zhōu； muqeddes hepte (pasxa bayrimining 1-heptisi)；
圣咏礼拜		shèng yǒng lǐ bài； xor éytip ibadet qilish；
圣咏队		shèng yǒng duì； ibadetxana xor ömiki；
圣咏队代理指挥		shèng yǒng duì dài lǐ zhǐ huī； ibadetxana xor ömikining dirijori；
圣咏队围屏		shèng yǒng duì wéi píng； ibadetxana xor ömiki turidighan réshatkining perdisi；
圣咏队围栏		shèng yǒng duì wéi lán； ibadetxana xor ömiki turidighan réshatka；
圣咏队学校		shèng yǒng duì xué xiào； ibadetxana xor ömikining mektipi；
圣咏队席位		shèng yǒng duì xí wèi； ibadetxana xor ömikining orni；
圣哈辛托战役纪念日		shèng hā xīn tuō zhàn yì jì niàn rì； sanxatsinto urushi xatire küni；
圣哲		shèng zhé； ewliya；danishmen；
圣器室		shèng qì shì； muqeddes qacha-quchilar ambiri；
圣器收藏室		shèng qì shōu cáng shì； muqeddes qacha-quchilar ambiri；
圣器看管人		shèng qì kān guǎn rén； muqeddes qacha-quchilarni saqlighuchi；
圣器箱，圣物箱		shèng qì xiāng , shèng wù xiāng； muqeddes qacha-quchilar sanduqi；
圣地		shèng dì； muqeddes yer, muqeddes jay；muqeddes jay；muqeddes yer；
圣地亚哥		圣地亚哥【地名】； shèng dì yà gē； santiyago；
圣地派教徒		shèng dì pai jiào tú； shrinérlar；
圣坛呼唤		shèng tán hū huàn； méhraptin murajiet；
圣坛守护者		shèng tán shǒu hù zhě； méhrab qoghdighuchi；
圣坛左侧		shèng tán zuǒ cè； méhrabning sol yéni；
圣坛用的黄铜装饰品		shèng tán yòng de huáng tóng zhuāng shì pǐn； méhrabning mis bézekliri；
圣坛盒石盖		shèng tán hé shí gài； muqeddes buyumlar qutisining tash qapqiqi；
圣坛觐见窗		shèng tán jìn jiàn chuāng； xagioskop, méhrap penjirisi；
圣坛顶		shèng tán dǐng； ménsa (hezriti eysa ziyapitide nan qoyidighan taxta)；
圣埃斯层		shèng āi sī céng； saynt ért qatlimi；
圣城报		《圣城报》 （以）； shèng chéng bào； qoddus；
圣基茨和尼维斯		圣基茨和尼维斯【世界各国】； shèng jī cí hé ní wéi sī； saynt kitis we néwis；
圣基茨和尼维斯联邦		圣基茨和尼维斯联邦【世界各国】； shèng jī cí hé ní wéi sī lián bāng； saynt kitis we néwis fédératsiyisi；
圣堂树		shèng táng shù； ibadetxana derixi；
圣塔尔人		shèng tǎ ěr rén； santallar；
圣塞尔斯		shèng sāi ěr sī； san fransis dé salés；
圣塞瓦斯蒂安		圣塞瓦斯蒂安【地名】； shèng sāi wǎ sī dì ān； san sébastian；
圣多明各		圣多明各【地名】； shèng duō míng gè； santo domin'go；santo domin'go；
圣多明各人		shèng duō míng gè rén； santo domin'goluqlar；
圣多明各族		shèng duō míng gè zú； santo domin'go milliti；
圣多美		圣多美【地名】； shèng duō měi； san tomé；san tomé；
圣多美和普林西比		圣多美和普林西比【地名】； shèng duō měi hé pǔ lín xī bǐ； san tomé we prinsipi；san tomé we prinsipé；
圣多美和普林西比民主共和国		圣多美和普林西比民主共和国【世界各国】； shèng duō měi hé pǔ lín xī bǐ mín zhǔ gòng hé guó； san tomé we prinsipé jumhuriyiti；
圣奥古斯丁信徒		圣·奥古斯丁信徒； shèng ào gǔ sī dīng xìn tú； san awgustin muxlisliri；
圣子		shèng zǐ； eysa peyghember；
圣安东尼奥		圣安东尼奥【地名】； shèng ān dōng ní ào； san antonio；
圣安东尼热		shèng ān dōng ní rè； saynt antoni qizitmisi；
圣安德鲁十字		shèng ān dé lǔ shí zì； saynt andréw krésti；
圣安德鲁金币		shèng ān dé lǔ jīn bì； saynt andréw tillasi；
圣安那族		shèng ān nà zú； santa anna milliti；
圣安那风		shèng ān nà fēng； santa anna fyoni, santa anna shamili；
圣山		shèng shān； atonit téghi, muqeddes tagh；
圣布拉斯族		shèng bù lā sī zú； san blas milliti；
圣布拉斯语		shèng bù lā sī yǔ； san blas tili；
圣希拉里节		shèng xī lā lǐ jié； hilarimas bayrimi；
圣帕特里克日		shèng pà tè lǐ kè rì； saynt patrik küni；
圣带		shèng dài； poplarning nakidkisi；
圣幕		shèng mù； tabérnakl (qedimki yehudiy dinida ilahning köchme ibadetxanisi)；
圣年		shèng nián； bayram yili；
圣库氏念珠		shèng kù shì niàn zhū； saynt kutbért teswisi (déngiz gülsamsiqining tashqa aylan'ghan boghumliri)；
圣弗朗斯科人		shèng fú lǎng sī kē rén； san fransiskoluqlar；
圣弗朗西斯科		圣弗朗西斯科【地名】； shèng fú lǎng xī sī kē； san fransisko；
圣役		shèng yì； ibadetxanida qara ish qilidighan qul；
圣彼得砂岩		shèng bǐ dé shā yán； saynt pétér qum téshi；
圣彼得草		shèng bǐ dé cǎo； kritimum maritimum oti；
圣徒		shèng tú； ewliya, weli；
圣徒传作者		shèng tú chuán zuò zhě； eysa peyghember muxlislirining terjimihalini yazghuchi；
圣徒传记		shèng tú zhuàn jì； xagiografiye；
圣徒受难记		shèng tú shòu nán jì； eysa peyghemberning muritliri azablashqa uchrighanliq xatirisi；
圣徒政治		shèng tú zhèng zhì； xagiokratsiye；
圣徒节日历		shèng tú jié rì lì； ménologiye；
圣德		shèng dé； muqeddes pezilet；
圣战		shèng zhàn； ghazat, jihad；
圣战者日报		《圣战者日报》 （阿尔及）； shèng zhàn zhě rì bào； ghazatchi；
圣所		shèng suǒ； muqeddes sorun；
圣手		shèng shǒu； pir；hüner ustisi；
圣打滚派		shèng dǎ gǔn pai； xoli rollér mezhipi；
圣摩尔会成员		shèng mó ěr huì chéng yuán； san mauri jemiyitining ezaliri；
圣文森特岛和格林纳丁斯		圣文森特岛和格林纳丁斯【世界各国】； shèng wén sēn tè dǎo hé gé lín nà dīng sī； saynt winsént arili we grénadinés；
圣斑蝇		shèng bān yíng； saynt mark pashisi；
圣族后裔		shèng zú hòu yì； sherif (muhemmet peyghemberning qizi patimening ewladliri)；
圣无辜者纪念日		shèng wú gū zhě jì niàn rì； hérodning sebi bowaqlarni öltürgenlik xatire küni；
圣日		shèng rì； ulugh kün, muqeddes kün；
圣旨		shèng zhǐ； muqeddes perman, padishah emri；padishah emri；muqeddes perman；
圣星期六		shèng xīng qī liù； muqeddes shenbe；
圣木		shèng mù； kyélméyéra koriatséye derixi；
圣杯，圣盘		shèng bēi , shèng pán； muqeddes romka, muqeddes texse (eysa peyghember eng axirqi qétim ishletken qachilar)；
圣栎		shèng lì； muqeddes dub derixi；
圣树		shèng shù； muqeddes derex；
圣格特鲁德斯牛		shèng gé tè lǔ dé sī niú； santagértrudis kalisi；
圣桌		shèng zhuō； hezriti eysa ziyapitining üstili, muqeddes üstel；
圣歌		shèng gē； munajat；
圣歌中声部		shèng gē zhōng shēng bù； munajatning otturisida ünlük éytilidighan qismi；
圣歌助手		shèng gē zhù shǒu； chérkawning yallanma xadimliri；
圣歌简介		shèng gē jiǎn jiè； munajat sherhi；
圣歌集		shèng gē jí； munajat toplimi；
圣殿		shèng diàn； gurdwara (jaynamaz)；
圣殿中间拱顶		shèng diàn zhōng jiān gǒng dǐng； chérkaw qubbisi；
圣殿塔，圣殿中间塔		shèngdiàn tǎ , shèngdiàn zhōngjiān tǎ； chérkaw munari；
圣殿拱		shèng diàn gǒng； chérkaw qubbisi；
圣殿遭劫纪念日		shèng diàn zāo jié jì niàn rì； tisha baw bayrimi；
圣殿骑士		shèng diàn qí shì； chérkaw chewendazliri；
圣殿骑士团采邑		shèng diàn qí shì tuán cǎi yì； prétséptoriye (chérkaw chewendazlirining wexpe yéri)；
圣殿骑寸才的教堂，圣殿骑士团管辖区		shèngdiàn qí cùn cái de jiàotáng , shèngdiàn qíshì tuán guǎnxiá ōu； prétséptoriye (chérkaw chewendazlirining wexpe yéri)；
圣母		shèng mǔ； ilahe；mebude；meryemana (eysa peyghemberning anisi)；
圣母会		shèng mǔ huì； marist；
圣母像		shèng mǔ xiàng； madonna, meryemanining süriti；
圣母升天节		shèng mǔ shēng tiān jié； meryemanining ershke chiqish bayrimi；
圣母奉献		shèng mǔ fèng xiàn； meryemanining iltipati；
圣母学		shèng mǔ xué； mariologiye；
圣母教学会修女		shèng mǔ jiào xué huì xiū nǚ； meryemana diniy jemiyitining büwisi；
圣母玛利亚崇拜		shèng mǔ mǎ lì yà chóng bài； meryemanigha choqunush；
圣母玛利亚研究者		shèng mǔ mǎ lì yà yán jiū zhě； meryemanini tetqiq qilghuchi；
圣母玛利亚诞生节		shèng mǔ mǎ lì yà dàn shēng jié； meryemanining tughulghan küni bayrimi；
圣母百合		shèng mǔ bǎi hé； madonna gülsamsiqi；
圣母访问节修会的修女		shèng mǔ fǎng wèn jié xiū huì de xiū nǚ； meryemana ziyariti bayrimida büwi bolghan monax ayal；
圣比斯砂岩		shèng bǐ sī shā yán； saynt bis qum téshi；
圣民		shèng mín； muqeddes xelq；
圣水		shèng shuǐ； zemzem, zemzem süyi；
圣水器		shèng shuǐ qì； zemzem qachisi；
圣水帚		shèng shuǐ zhǒu； zemzem süyi chéchish süpürgisi；
圣油		shèng yóu； miro (diniy murasimda ishlitilidighan may)；
圣油瓶		shèng yóu píng； miro botulkisi；
圣泉		shèng quán； muqeddes bulaq；
圣波夏尔彩陶		shèng bō xià ěr cǎi táo； saynt porshayr renglik sapili；
圣泳队领唱		shèng yǒng duì lǐng chàng； ibadetxana xor ömikining bashlamchisi；
圣洁		shèng jié； pak；mesum；muqeddes；muqeddes, mesum, pak；
圣洁性		shèng jié xìng； pakliq；
圣洁或神圣的		shèng jié huò shén shèng de； muqeddes；
圣洁气息		shèng jié qì xī； abroyluq；aq köngül, adil, salapetlik；
圣洁的芳香		shèng jié de fāng xiāng； muqeddes xush hid；
圣洁者		shèng jié zhě； nebi, weli, zeki；
圣海伦斯		圣海伦斯【地名】； shèng hǎi lún sī； saynt héléns；
圣灰星期三		shèng huī xīng qī sān； ash wédnés küni；
圣灵		shèng líng； muqeddes roh；
圣灵感孕		shèng líng gǎn yùn； muqeddes rohtin hamilidar bolush；
圣灵的发出		shèng líng de fā chū； muqeddes rohning chiqishi；
圣灵的洗礼		shèng líng de xǐ lǐ； muqeddes rohning choqundurushi, muqeddes baptizm；
圣灵节		shèng líng jié； witsun bayrimi；
圣灵花束		shèng líng huā shù； muqeddes güldeste；
圣灵记		shèng líng jì； pnéwmatografiye；
圣灵记的		shèng líng jì de； pnéwmatografik；
圣灵论		shèng líng lùn； pnéwmatizm；pnéwmatologiye；
圣灵论者		shèng líng lùn zhě； pnéwmatologist；
圣灵降临周		shèng líng jiàng lín zhōu； witsun heptisi；
圣灵降临周星期一		shèng líng jiàng lín zhōu xīng qī yī； witsun heptisining düshenbisi；
圣灵降临周星期二		shèng líng jiàng lín zhōu xīng qī èr； witsun heptisining seyshenbe küni；
圣灵降临节		shèng líng jiàng lín jié； péntékost bayrimi, muqeddes rohning perishke chüshüsh bayrimi；
圣灵降临节前一主日		shèng líng jiàng lín jié qián yī zhǔ rì； péntékost bayrimidin ilgiriki yekshenbe küni；
圣灵降临节捐款		shèng líng jiàng lín jié juān kuǎn； witsun ianisi；
圣灵降临麦酒节		shèng líng jiàng lín mài jiǔ jié； witsun haraq bayrimi；
圣烛台		shèng zhú tái； qendil, chiraghpay；
圣烛节		shèng zhú jié； muqeddes sham bayrimi；
圣烛节学期		shèng zhú jié xué qī； muqeddes sham bayrimi oqush mewsumi；
圣烛节强风		shèng zhú jié qiáng fēng； muqeddes sham bayrimi borini；
圣爱尔摩火		shèng ài ěr mó huǒ； saynt élmo yoruqi；
圣父上帝		shèng fù shàng dì； xuda, perwerdigar；
圣物包		shèng wù bāo； muqeddes nersiler xaltisi；
圣瓦伦丁节		shèng wǎ lún dīng jié； saynt waléntin bayrimi；
圣由迦		shèng yóu jiā； krita yuga；
圣甲虫		shèng jiǎ chóng； skarab xanqizi；
圣甲虫宝石		shèng jiǎ chóng bǎo shí； skaraboid yaquti；
圣甲虫绿色		shèng jiǎ chóng lǜ sè； ochuq yéshil；
圣皮埃尔		圣皮埃尔【世界各国】； shèng pí āi ěr； saynt piér；
圣皮埃尔岛和密克隆群岛		圣皮埃尔岛和密克隆群岛（法）【世界各国】； shèng pí āi ěr dǎo hé mì kè lóng qún dǎo； saynt piér arili we mikélon taqim aralliri (fr；saynt piér arili wemikélon taqim aralliri(fran；
圣盎博罗斯		shèng àng bó luó sī； saynt ambros；
圣石		shèng shí； méhrab téshi；
圣礼,圣事		shèng lǐ ,shèng shì； muqeddes ishlar, perhiz；
圣礼书		shèng lǐ shū； sakraméntariye, muqeddes kitab；
圣礼似的仪式		shèng lǐ shì de yí shì； muqeddes murasim；
圣礼拯救灵魂论		shèng lǐ zhěng jiù líng hún lùn； zakat bérish rohni qutulduridu nezeriyisi；
圣礼教义		shèng lǐ jiào yì； muqeddes diniy eqide；
圣礼谢礼		shèng lǐ xiè lǐ； zakat；
圣礼象征主义论者		shèng lǐ xiàng zhēng zhǔ yì lùn zhě； muqeddes ishlarni simwol qilish nezeriyichiliri；
圣祖		shèng zǔ； patriarx；
圣秩		shèng zhì； diniy murasim tertipi；
圣符		shèng fú； tumar；
圣索尔皮谢协会会员		shèng suǒ ěr pí xiè xié huì huì yuán； san sulpitsyé jemiyitining ezaliri；
圣约瑟		圣约瑟【地名】； shèng yuē sè； san josé；
圣约瑟会修女		shèng yuē sè huì xiū nǚ； saynt jozéf monastirining büwisi；
圣约瑟夫蒸馏法		shèng yuē sè fū zhēng liú fǎ； saynt jozéf rétorta usuli；
圣约神学		shèng yuē shén xué； fédéral téologiye；
圣约翰		圣约翰【世界各国】； shèng yuē hàn； sant jon；saynt jon；
圣约翰斯		圣约翰斯【地名】； shèng yuē hàn sī； saynt jons；
圣约翰火		shèng yuē hàn huǒ； saynt jon oti；
圣纪		shèng jì； mewlut (mewlid)；
圣经		shèng jīng； injil；
圣经主义		shèng jīng zhǔ yì； injilchiliq；
圣经体		shèng jīng tǐ； injil xet shekli；
圣经基督教派		shèng jīng jī dū jiào pai； stundizm；
圣经基督教派信徒		shèng jīng jī dū jiào pai xìn tú； stundistlar；
圣经基督教派浸礼会信徒		shèng jīng jī dū jiào pai jìn lǐ huì xìn tú； stundo-baptistlar；
圣经学者派		shèng jīng xué zhě pai； injilchilar；
圣经学院		shèng jīng xué yuàn； injil medrisisi；
圣经文本		《圣经》文本； shèng jīng wén běn； injil tékstliri；
圣经正典性		shèng jīng zhèng diǎn xìng； injilning qaidilikliqi；
圣经画		shèng jīng huà； injil resimliri；
圣经盒,圣经匣		shèngjīng hé ,shèngjīng xiá； injil qutisi；
圣经研究		《圣经》研究； shèng jīng yán jiū； injil tetqiqati；
圣经神学		shèng jīng shén xué； injil téologiyisi；
圣经考证学		shèng jīng kǎo zhèng xué； kanonika；
圣经诗译		shèng jīng shī yì； injildiki shéirlarning terjimisi；
圣维南原理		shèng wéi nán yuán lǐ； saynt wénant qaidisi；
圣维特斯舞蹈病		shèng wéi tè sī wǔ dǎo bìng； saynt witus ussul késili；
圣者		shèng zhě； pak hem aq köngül adem；
圣者传略		shèng zhě chuán lüè； eysaning muritlirining terjimihali tonushturulghan kitab；
圣者的团契		shèng zhě de tuán qì； xristianlar birleshmisi；
圣者的肖像		shèng zhě de xiāo xiàng； pak hem aq köngül ademlerge simwol qilin'ghan süret；
圣耳花		shèng ěr huā； simbopétalum chatqili；
圣耶罗姆		shèng yē luó mǔ； san xyéronim；
圣职		shèng zhí； diniy wezipe；
圣职任期		shèng zhí rèn qī； diniy wezipe ötesh mudditi；
圣职商		shèng zhí shāng； diniy wezipe sodigiri；
圣职授位		shèng zhí shòu wèi； diniy wezipige olturmaq；
圣职提名		shèng zhí tí míng； diniy wezipidiki rohaniy birer bastérning namini atap guwahchiliqqa chaqirmaq；
圣职的买卖		shèng zhí de mǎi mai； diniy wezipe sodisi；
圣职的委任者		shèng zhí de wěi rèn zhě； prawizor (diniy wezipige teklip qilin'ghuchi)；
圣胡安		圣胡安【地名】； shèng hú ān； san xuan；san xuan；
圣胡安人		shèng hú ān rén； san xuanliqlar；
圣胡安尼托舞		shèng hú ān ní tuō wǔ； san xuanito usuli；
圣胡安族		shèng hú ān zú； san xuan milliti；
圣艾蒂安		shèng ài dì ān； saynt étién；
圣节		shèng jié； muqeddes bayram；
圣草		shèng cǎo； hülbe；
圣药		shèng yào； shipaliq dora；xisletlik dora；
圣菲		圣菲【地名】； shèng fēi； santafé；
圣菲人		shèng fēi rén； santaféliqlar；
圣菲力浦综合征		shèng fēi lì pǔ zōng hé zhēng； san filippo sindromisi, san filippo yighindi késellik alamiti；
圣萨尔瓦多		圣萨尔瓦多【地名】； shèng sà ěr wǎ duō； san salwador；san salwador；
圣衣		shèng yī； poplarning toni；
圣衣马钱子籽		shèng yī mǎ qián zǐ zǐ； qurutulghan kuchula uruqi；
圣衫		shèng shān； muqeddes könglek；
圣袍		shèng páo； infula (yengsiz uzun chapan)；
圣西门主义		shèng xī mén zhǔ yì； saynt simonizm；
圣西门圣徒		shèng xī mén shèng tú； saynt simon muxlisliri；
圣训者		《圣训者》 （巴基）； shèng xùn zhě； hedischi；
圣诗		shèng shī； munajat；
圣诗礼拜		shèng shī lǐ bài； munajat éytip ibadet qilmaq；
圣诞		shèng dàn； kungfuzining tughulghan küni；eysa peyghemberning tughulghan küni；
圣诞冬青		shèng dàn dōng qīng； padub chatqili；
圣诞大树议案		shèng dàn dà shù yì àn； yolka teklipi；
圣诞小酥饼		shèng dàn xiǎo sū bǐng； rojdéstwo toqichi；
圣诞木		shèng dàn mù； rojdéstwo kéchisi meshke qalinidighan kötek；
圣诞树		shèng dàn shù； yolka；yolka, noruz archisi；
圣诞浆果		shèng dàn jiāng guǒ； rojdéstwo méwisi；
圣诞玫瑰		shèng dàn méi gui； qara xélléborus oti；
圣诞礼物		shèng dàn lǐ wù； rojdéstwo sowghisi；
圣诞礼袋袜		shèng dàn lǐ dài wà； rojdéstwo sowghisi üchün ésip qoyulidighan xalta；
圣诞秋海棠		shèng dàn qiū hǎi táng； bégoniye güli；
圣诞老人		shèng dàn lǎo rén； milad boway；santaklaus, noruz boway；
圣诞耳蕨		shèngdàn ěr jué； polistixum paporotniki；
圣诞节		shèng dàn jié； rojdéstwo bayrimi；
圣诞节期结束节		shèng dàn jié qī jié shù jié； rojdéstwo bayrimini axirlashturush bayrimi；
圣诞贺片		shèng dàn hè piàn； rojdéstwo kartochkisi；
圣诞辣椒		shèng dàn là jiāo； rojdéstwo qizilmuchi；
圣诞铃		shèng dàn líng； blandfordiye oti；
圣贤		shèng xián； ewliyalar；peyghemberler；ewliyalar, peyghemberler；
圣费利佩人		shèng fèi lì pèi rén； sanfélipélar；
圣赫勒拿岛		shèng hè lè ná dǎo； saynt xéléna arili；
圣赫勒拿岛阿森松岛等		圣赫勒拿岛阿森松岛等（英）【世界各国】； shèng hè lè ná dǎo ā sēn sōng dǎo děng； saynt héléna ariligha qoshumche assénsi-on arili；
圣赫勒拿镑		圣赫勒拿镑（与英镑等值）【世界各国】； shèng hè lè ná bàng； saynt héléna dolliri (pondstérling bilen teng qimme；
圣路克小阳春		shèng lù kè xiǎo yáng chūn； saynt luké kalte yazi；
圣路易斯		圣路易斯【地名】； shèng lù yì sī； san luis；saynt luis；
圣路易斯人		shèng lù yì sī rén； san luisliqlar；
圣路易斯型脑炎		shèng lù yì sī xíng nǎo yán； saynt luis ménge yallughi；
圣路易斯波托西		圣路易斯波托西【地名】； shèng lù yì sī bō tuō xī； san luis potosi；
圣路易斯石灰岩		shèng lù yì sī shí huī yán； saynt luis hak téshi；
圣迭戈人		shèng dié gē rén； san diyégoluqlar；
圣迹		shèng jì； mirakl (xudaning iradisi emelge ashti déyilidighan pewquladde weqe)；
圣迹石碑		shèng jì shí bēi； xagiolit；
圣酒瓶		shèng jiǔ píng； ampulla (xristianlarning haraq botulkisi)；
圣酒瓶状的		shèng jiǔ píng zhuàng de； ampulla sheklidiki；
圣铃		shèng líng； muqeddes qongghuraq；
圣门		shèng mén； muqeddes ishik；
圣陵		shèng líng； hindistanda rahib kalan'gha atap yasalghan qebre；
圣雄		shèng xióng； maxatma；
圣露主日		shèng lù zhǔ rì； eysa peyghember perishke chüshüsh bayrimining 4-yekshenbisi；
圣露西草		shèng lù xī cǎo； saynt lusi oti；
圣非波哥大		圣非波哥大【世界各国】； shèng fēi bō gē dà； santa fé bogota；
圣餐		shèng cān； hezriti eysaning ziyapiti；
圣餐仪器具		shèng cān yí qì jù； hezriti eysa ziyapitide texsidiki nersilerni yépip qoyidighan yopuq；
圣餐仪式		shèng cān yí shì； hezriti eysa ziyapitining murasimi；
圣餐仪式服装		shèng cān yí shì fú zhuāng； hezriti eysa ziyapitining murasimida poplar kiyidighan kiyim；
圣餐会堂		shèng cān huì táng； muqeddes jisim qoyulidighan kichik chérkaw；
圣餐前讲道		shèng cān qián jiǎng dào； ziyapet aldidiki waiz；
圣餐台		shèng cān tái； ziyapet üstili；
圣餐台的放置处		shèng cān tái de fàng zhì chǔ； ziyapet üstilining orni；
圣餐器皿		shèng cān qì mǐn； hezriti eysa ziyapitining qacha-quchiliri；
圣餐圣体合一论		shèng cān shèng tǐ hé yī lùn； impanatsiye；
圣餐室		shèng cān shì； sénakl, zziyapetxana；
圣餐巾		shèng cān jīn； hezriti eysa ziyapitining lönggissi；
圣餐布		shèng cān bù； hezriti eysaning ziyapitide ishlitilidighan supra；
圣餐布盒		shèng cān bù hé； hezriti eysaning ziyapitide ishlitilidighan suprining qutisii；
圣餐杯		shèng cān bēi； hezriti eysaning ziyapitide ishlitilidighan romka；
圣餐杯藤		shèng cān bēi téng； solandra grittata chatqili；
圣餐桌		shèng cān zhuō； hezriti eysa ziyapitining üstili；
圣餐浸礼		shèng cān jìn lǐ； hezriti eysa ziyapitide bolkini winogha chilap kishilerge bölüp bérilidighan bir xil murasim；
圣餐物		shèng cān wù； ziyapet bolkisi；
圣餐用物品		shèng cān yòng wù pǐn； hezriti eysa ziyapitining nersiliri；
圣餐盘		shèng cān pán； hezriti eysa ziyapitining texsisi；
圣餐盛器		shèng cān shèng qì； hezriti eysaning ziyapitide ishlitilidighan qachilar；
圣餐礼		shèng cān lǐ； hezriti eysa ziyapitining murasimi；
圣餐祝褥		shèng cān zhù rù； hezriti eysa ziyapitide oqulidighan ayet；
圣餐纪念册		shèng cān jì niàn cè； hezriti eysa ziyapitining xatirisi；
圣餐葡萄酒		shèng cān pú tao jiǔ； hezriti eysa ziyapitide ichilidighan wino；
圣餐赞美歌		shèng cān zàn měi gē； hezriti eysa ziyapitide éytilidighan munajat；
圣饰带		shèng shì dài； manipl (poplarning nezir kiyimining sol mürisige ésiwalidighan lata)；
圣饼		shèng bǐng； muqeddes nan (hezriti eysaning ziyapitide yéyilidighan nan)；
圣饼捧戴		shèng bǐng pěng dài； muqeddes nanni qedirlesh；
圣马丁小阳春		shèng mǎ dīng xiǎo yáng chūn； saynt martin kalte yazi；
圣马力诺		圣马力诺【地名】； shèng mǎ lì nuò； san marino；san marino；
圣马力诺人		shèng mǎ lì nuò rén； san marinoluqlar；
圣马力诺共和国		圣马力诺共和国【世界各国】； shèng mǎ lì nuò gòng hé guó； san marino jumhuriyiti；
圣骨盒		shèng gǔ hé； grob；jeset sanduqi (poplargha atalghan)；
圣骨盒堂		shèng gǔ hé táng； poplarning jeset sanduqi qoyulidighan jay；
圣鱼		shèng yú； mormirus béliqi；
在		zài； bar；-ta；-te；-da；-de；tirik；hayat；baghliq；bundin；qalmaq；kirmek；mewjut；üstide；din, tin；qatnashmaq；öchmeslik；...tewe bolmaq(melum teshkilatqa)；-maqta,-mekte, qiliwatidu, étiw；hayat, tirik, bar, öchmeslik；turmaq, ishlep turmaq；közetmek, tekshürmek；turmaq, yatmaq；da, ta, de, te；-da,-ta,-de,-te；mewjut, mewjut bolup turmaq；hayat, hayat turmaq, tirik, bar；baghliq, baghliq bolmaq；qatnashmaq (melum teshkilatqa)；mewjut bolup turmaq；ish-heriketning dawamlishiwatqanliqini bildüridu；
在上风		zài shàng fēng； shamal kéliwatqan yönilishke qarap, shamal yönilishige qarshi yönilishte；
在下		zài xià； péqir；keminiliri；
在世		zài shì； hayat bolmaq；hayat chéghida；
在业人口		zài yè rén kǒu； kesipkar ahale；
在乎		zài hū； diqqet qilmaq, éghir almaq, köngül bölmek, könglige almaq, pisent qilmaq；-da,-ta,-de,-te；
在于		zài yú； -da；-de；-ta；-te；... ge baghliq, ... ge baghliq bolmaq；-da,-ta,-de,-te；... ge baghliq bolmaq；
在亚当前人已存在的论者		zài yà dāng qián rén yǐ cún zài de lùn zhě； préadamit；
在位		zài wèi； textte olturmaq, hakimiyet üstide turmaq；textte olturmaq；hakimiyet üstide turmaq；
在俗信徒团体		zài sú xìn tú tuán tǐ； bidetchiler kolléktipi；
在先		zài xiān； burun；awwal；aldida；ilgiri；burun, ilgiri, awwal, aldida；
在先权利		zài xiān quán lì； awwal behrimenlik hoquqi；
在先的技艺		zài xiān de jì yì； aldida turidighan hüner；
在写		zài xiě； yéziliwatqan, yézilip pütmigen；
在制品		zài zhì pǐn； ishliniwatqan mehsulat；
在制的		zài zhì de； ishliniwatqan, ishlepchiqirish basquchida turuwatqan, pütmigen；
在前		zài qián； aldida turmaq, aldida；
在前进		《在前进》 （阿根）； zài qián jìn； algha basmaqta；
在劫难逃		zài jié nán táo； bashqa kelgenni körmey amal yoq؛ bashqa kelgen baladin qéchip qutulghili bolmas；péshanengge pütülgen teqdirdin qéichip qutulalmaysen；teqdirning qismitidin qéchip qutulalmaysen；béshinggha kelgenni tartmay chareng yoq；béshinggha kelgenni körmey chareng yoq；
在卫神父鹿		zài wèi shén fù lù； dawid qandaghayi；
在即		zài jí； pat arida；aldida turmaq, pat arida；aldida turmaq；
在在		zài zài； hemme yerde；
在场		zài chǎng； qatnashmaq；bar bolmaq；neq meydanda bolmaq；
在场见证人		zài chǎng jiàn zhèng rén； neq meydandiki guwahchi；
在天之灵		zài tiān zhī líng； merhumning erwahi；merhumning rohi；
在官言官		zài guān yán guān； qeyerde bolsang shu yerning ehwaligha qarap ish qil؛ elge barsang élingche, sugha kirseng bélingche；
在家		zài jiā； öyde bolmaq；öyde kün ötküzmek；öydin sirtqa chiqmasliq；
在家不理人出外没人理		在家不理人，出外没人理； zài jiā bù lǐ rén chū wai méi rén lǐ； méhman bolay déseng méhman qil；
在家人		zài jiā rén； rahib we rahibe bolmighanlar；
在家靠父母出门靠朋友		zài jiā kào fù mǔ chū mén kào péng you； öyde ata-ananggha tayan, sirtta dostliringgha；
在岗		zài gǎng； xizmet qiliwatqan；
在帮		zài bāng； chingbang yaki xungbang teshkilatida bolmaq；
在座		zài zuò； qatnashmaq；bar bolmaq；hazir bolmaq；ishtirak qilmaq；hazir bolmaq, bar bolmaq；qatnashmaq, ishtirak qilmaq；
在心		zài xīn； köngülge；pexes bolmaq, éhtiyat qilmaq, diqqet qilmaq, dilda saqlimaq, könglige püküp qoymaq；pexes bolmaq；diqqet qilmaq；dilda saqlimaq；éhtiyat qilmaq；
在意		zài yì； éghir almaq；köngül bölmek；diqqet qilmaq；pisent qilmaq；könglige almaq；diqqet qilmaq, éghir almaq, köngül bölmek；
在所不惜		zài suǒ bù xī； merdlik；merdanilik；héchnémini ayimasliq；héchnémini ayimasliq；merdlik, merdanilik；
在所不辞		zài suǒ bù cí； héchnémidin bash tartmasliq؛ permenberdar bolmaq؛ her néme qilishqa teyyar turmaq；ret qilmasliq, bash tartmasliq；ret qilmasliq；teyyar turmaq；bash tartmasliq；
在所难免		zài suǒ nán miǎn； qutulghusiz；xaliy bolush tes؛ saqlinish qiyin；saqlinish qiyin, qutulghusiz；saqlinish qiyin；xaliy bolush tes；
在押		zài yā； qamaqta；solaqta；tutqunluqta；qamaqta, solaqta, tutqunluqta；
在押案犯		zài yā àn fàn； qamaqtiki jinayetchi；
在握		zài wò； tutup turmaq, aliqanda bolmaq；
在教		zài jiào； dindar；islam dinigha étiqat qilghuchi, musulman；étiqad qilghuchi；
在斗争		《在斗争》 （葡）； zài dòu zhēng； küreshmekte；
在望		zài wàng； yéqin；ümid bar；yiraq emes；körünüp turup tu；körünüp turuptu；körünüp turmaq；yéqin, ümid bar；
在朝		zài cháo； emeldar bolup turmaq, orda xizmitide bolmaq；
在案		zài àn； arxipqa élin'ghan, arxipta bar, en'ge élin'ghan, xatirige élin'ghan；
在版编目		zài bǎn biān mù； neshir jaryanida katalog tüzüsh；neshr jeryanida katalog tüzüsh；
在理		zài lǐ； oylap；yolluq；orunluq；aqilane；orunluq, yolluq, oylap；
在用设备		zài yòng shè bèi； ishlitiliwatqan üsküne；
在线		zài xiàn； torda bar；meshghulattiki liniye；
在线宏指令		zài xiàn hóng zhǐ lìng； meshghulattiki liniye makro buyruqi；
在线报警		zài xiàn bào jǐng； meshghulattiki liniye melum qilish signali；
在线模型		zài xiàn mó xíng； meshghulattiki liniye modéli；
在线测试		zài xiàn cè shì； meshghulattiki liniyini ölchesh；
在线的		zài xiàn de； liniyidiki；
在线系统		zài xiàn xì tǒng； meshghulattiki liniye sistémisi；
在编人员		zài biān rén yuán； shtat ichidiki xadim, shtatliq xadim；shtattiki xadimlar；
在职		zài zhí； wezipide bolmaq, xizmettiki；xizmette bolmaq；wezipide bolmaq；
在职人员		zài zhí rén yuán； xizmettiki xadim；
在职记者		zài zhí jì zhě； xizmettiki muxbir；
在职记者协会		在职记者协会 （斯里）； zài zhí jì zhě xié huì； xizmettiki muxbirlar jemiyiti；
在行		zài xíng； xewerdar；tonush bolmaq (birer ish bilen)；birer ishning ehli bolmaq；xewerdar bolmaq；
在行的		zài xíng de； xewerdar, tonush, tejribilik, pishqan, ish ehli；
在读		zài dú； oquwatqan；
在轨卫垦		zài guǐ wèi kěn； orbitidiki süniy hemrah；
在运行		zài yùn xíng； ijra qilish haliti；
在逃		zài táo； tutulmighan；qéchip yürgen；tutulmighan (jinayetchi)；
在途撤川		zài tú chè chuān； yol üstidiki gézit-jurnallar；
在途时限		zài tú shí xiàn； yol üsti waqit cheklimisi；
在途款项		zài tú kuǎn xiàng； kéliwatqan pul；
在途现金		zài tú xiàn jīn； kéliwatqan neq pul；
在途资金		zài tú zī jīn； kéliwatqan meblegh；
在野		zài yě； hakimiyet sirtida bolmaq, ökte orunda turmaq；ökte orunda turmaq；hakimiyet sirtida bolmaq；
在野党		zài yě dǎng； öktichi partiye；
在野党人士		zài yě dǎng rén shì； öktichi partiye zatliri；
圩		wéi； bazar；tosma；qash, tosma, damba, machta (kémining yelken asidighan we signal bérishke ishlitidighan moma yaghichi)；chitlaq, qoruq；tosma qopurup su tosmaq；
圩场		wéi chǎng； bazar；yermenke；
圩垸		wéi yuàn； toghan；kötürme；kötürme, toghan；
圩子		wéi zi； toghan；kötürme；chitlaq, qoruq；kötürme, toghan；
圩田		wéi tián； qirliq itiz；qirliq étiz；
圪		gē； shéwilerde acha yaki yingnisiman nersilerni bildüridighan söz aldi qoshumchisi；
圪垯		gē  ； döng；hurrek, monek, édir；
圬		wū； enduwa；suwimaq；oyman, pes；suwimaq, enduwa bilen suwimaq；
圬人		wū rén； tamchi；
圬工		wū gōng； tamchi；tamchiliq；
圬工储水坑		wū gōng chǔ shuǐ kēng； tash chilash kölchiki；
圬工坝		wū gōng bà； tash yaki béton bilen qopurulghan tosma；
圬工工程		wū gōng gōngchéng； tamchiliq qurulushi；
圬工接缝		wū gōng jiēfèng； tam yériqlirini himlash；
圬工水平尺		wū gōng shuǐpíng chǐ； tamchiliq watérpasi；
圬工油灰		wū gōng yóu huī； tamchiliqta ishlitilidighan zamaska；
圬工用熟石灰		wū gōng yòng shú shíhuī； tamchiliqta ishlitilidighan pishurulghan hak léyi；
圬工钉		wū gōng dīng； tamchi mixi；
圬工钻		wū gōng zuān； tamchiliq üshkisi；
圬工锤		wū gōng chuí； tamchi bolqisi；
圬工锯		wū gōng jū； tamchiliq herisi；
圭		guī； guy (famile)；gwiana (qisqartilmisi)；gnomon texsisi；qedimki bir xil hejim miqdari；qedimki zamanda padishah, wezirler murasimda ishlitidighan qashtash eswab；
圭亚那		guī yà nà； gwiana；gwiana；fransiye gwianasi；
圭亚那元		圭亚那元【世界各国】； guī yà nà yuán； gwiana dolliri；
圭亚那卡瑞帕		guī yà nà kǎ ruì pà； gwiana karapa derixi；
圭亚那合作共和国		圭亚那合作共和国【世界各国】； guī yà nà hé zuò gòng hé guó； gwiana hemkarliq jumhuriyiti；
圭亚那李		guī yà nà lǐ； gwiana aluchisi；
圭亚那树		guī yà nà shù； gwiana derixi；
圭亚那栗		guī yà nà lì； gwiana kashtani；
圭亚那海流		guī yà nà hǎi liú； gwiana déngiz éqimi；
圭亚那瓜粟		guī yà nà guā sù； gwiana qoghunsiman kashtani；
圭勒明仿真线		guī lè míng fǎng zhēn xiàn； guyllémin teqlidiy liniyisi；
圭勒明效应		guī lè míng xiào yīng； guyllémin éffékti；
圭勒明电路		guī lè míng diàn lù； guyllémin tok yoli；
圭塔卡人		guī tǎ kǎ rén； guaytakalar；
圭塔卡语		guī tǎ kǎ yǔ； guaytaka tili；
圭多式的		guī duō shì de； guydoche, guydo uslubidiki；
圭多掌		guī duō zhǎng； guydoche aliqan (naxsha ritimini körsitidighan)；
圭尔夫政治派别		guī ěr fū zhèng zhì pai bié； bianchi；
圭库鲁人		guī kù lǔ rén； guaykurular；
圭库鲁语		guī kù lǔ yǔ； guaykuru tili；
圭库鲁语族		guī kù lǔ yǔ zú； guaykuru tilliri guruppisi；
圭米族		guī mǐ zú； guaymi milliti；
圭纳笛		guī nà dí； kwéna (bir xil ney)；
圭臬		guī niè； mizan, ölchem；
圭表		guī biǎo； waqit ölchigüch (xada)；
圮		pǐ； weyran qilmaq, ghulimaq, örülmek；örülmek, yiqilmaq, ghulimaq；yiqitmaq, ghulatmaq；buzmaq, weyran qilmaq, xarab qilmaq；ziyan yetküzmek, zexmilendürmek；
圯		yí； köwrük；
地		dì； jay；yer；rayon；zémin；mewqe；orun；étiz；tupraq；derije；musape；quruqluq；yer-mülük；teg, asas；orun, jay；étiz, yer；imkaniyet；haletning keynidin kélip halet bilen uning keynidiki sözni baghlaydu；hal, halet, sharait, ehwal；yer, yer shari；yer, yer yüzi；zémin, rayon, jay, orun；quruqluq, tupraq, zémin；térritoriye, rayon ,tewelik；étiz, térilghu yer, yer；hal, halet, ehwal；yer yüzi, yer üsti；axir, toxtighan yéri musape；
地丁		dì dīng； gülbinepshe；
地三叶		地三叶（豆科）； dì sān yè； tömür tirnaq üchqulaq；
地上建筑物		dì shàng jiàn zhù wù； yerdiki imaret；
地上权		dì shàng quán； yilliq yaki mezgillik ijarisi tölen'gendin kéyin yerdin uzaq muddet paydilinish hoquqi；
地上芽植物		dì shàng yá zhí wù； yer üsti bixliq ösümlükler；
地上茎		dì shàng jīng； yer üsti ghol；yer asti gholi；
地下		dì xià； pol；yoshurun；yer asti；mexpiy yer；mexpiy, yoshurun；
地下习武点		dì xià xí wǔ diǎn； yoshurun meshiq orni；
地下交通运输线		dì xià jiāo tōng yùn shū xiàn； yer asti qatnash-transport liniyisi；
地下仓库		dì xià cāng kù； yer asti iskilati；
地下党		dì xià dǎng； mexpiy partiye；
地下党员		dì xià dǎng yuán； mexpiy partiye ezasi；
地下党组		dì xià dǎng zǔ； mexpiy partguruppa；
地下冰		dì xià bīng； yer asti muzi；
地下出版物		dì xià chū bǎn wù； yer asti metbuat buyumliri；
地下出版社		dì xià chū bǎn shè； yer asti neshriyat；
地下刊物		dì xià kān wù； yoshurun gézit-jurnallar；
地下动态		dì xià dòng tai； mexpiy heriket；
地下土壤		dì xià tǔ rǎng； yer asti tupriqi；
地下地质学		dì xià dì zhì xué； yer asti géologiyisi；
地下基岩		dì xià jī yán； alahide géologiyilik qatlam astidiki tash；
地下处置法		dì xià chǔ zhì fǎ； yer astida saqlash usuli；
地下夜总会		dì xià yè zǒng huì； yoshurun kéchilik kulub；
地下天线		dì xià tiān xiàn； yer asti anténna；yer asti anténnisi；
地下妓院		dì xià jì yuàn； yoshurun pahishixana；
地下室		dì xià shì； yer asti öyi；
地下室基坑		dì xià shì jī kēng； yer asti öyi üchün qézilghan orek；
地下室灭火管		dì xià shì miè huǒ guǎn； yer asti öyidiki ot öchürüsh turubisi；
地下宫殿		dì xià gōng diàn； yer asti sariyi；
地下害虫		dì xià hài chóng； yer asti ziyandash hasharatliri；
地下密牢		dì xià mì láo； yer asti türmisi；
地下导电轨制		dì xià dǎo diàn guǐ zhì； yer asti tok ötküzüsh rélsi；
地下导线		dì xià dǎo xiàn； yer asti ötküzgüch (sim)；
地下工作		dì xià gōng zuò； yer asti xizmiti, mexpiy xizmet；
地下建筑物		dì xià jiàn zhù wù； yer astidiki imaretler；
地下开沟		dì xià kāi gōu； zeykesh kolimaq；
地下情报网		dì xià qíng bào wǎng； yoshurun axbarat tori, mexpiy axbarat tori；
地下排水		dì xià pái shuǐ； yer asti süyini chiqiriwétish；
地下排水管		dì xià pái shuǐ guǎn； yer asti su chiqiriwétish turubisi；
地下教堂		dì xià jiào táng； yer asti chérkawi；
地下核试验		dì xià hé shì yàn； yer asti yadro siniqi；
地下气化		dì xià qì huà； yer astida gazlashturush；
地下气道		dì xià qì dào； yer asti hawa yoli；
地下水		dì xià shuǐ； yer asti süyi；
地下水位		dì xià shuǐ wèi； yer asti süyi türi；yer asti su orni；yer asti süyining orni；
地下水取水许可		dì xià shuǐ qǔ shuǐ xǔ kě； meni qilin'ghan rayon；
地下水宜采区		dì xià shuǐ yí cǎi qū； yer asti süyini échishqa bab rayon；
地下水室		dì xià shuǐ shì； yer asti suxana；
地下水库		dì xià shuǐ kù； yer asti su ambiri；
地下水径流		dì xià shuǐ jìng liú； yer asti su éqini；
地下水文学		dì xià shuǐ wén xué； géogidrologiye；
地下水污染		dì xià shuǐ wū rǎn； yer asti süyi orni；
地下水流		dì xià shuǐ liú； yer asti süyining éqishi；
地下水禁采区		dì xià shuǐ jìn cǎi qū； yer asti süyini tartish；
地下水网络		dì xià shuǐ wǎng luò； yer asti süyini élish ijaziti；
地下水资源		dì xià shuǐ zī yuán； yer asti su bayliqi；
地下水资源管理条例		dì xià shuǐ zī yuán guǎn lǐ tiáo lì； yer asti su bayliqini bashqurush nizani；
地下水超采区		dì xià shuǐ chāo cǎi qū； yer asti süyi ziyade tartilghan rayon；
地下水逆流		dì xià shuǐ nì liú； yer asti süyining tetür éqishi；
地下水道		dì xià shuǐ dào； yer asti su yolliri；
地下水限采区		dì xià shuǐ xiàn cǎi qū； yer asti süyini tartishqa chek qoyulghan rayon；
地下水面		dì xià shuǐ miàn； yer asti su yüzi；
地下河		dì xià hé； yer asti deryasi；
地下河流		dì xià hé liú； yer asti deryasi；
地下洞		dì xià dòng； geme；gérem, yer asti öyi；
地下洞穴		dì xià dòng xué； geme；yer asti öngküri；
地下灌溉		dì xià guàn gài； yer astidin sughirish；
地下热水		dì xià rè shuǐ； yer asti issiq süyi；
地下燃烧法		dì xià rán shāo fǎ； yer astida köydürüsh usuli；
地下爆炸		dì xià bào zhà； yer astidin partlitish；
地下爆炸坑穴		dì xià bào zhà kēng xué； yer asti partlitish lexmisi；
地下爆炸坑道		dì xià bào zhà kēng dào； yer asti partlitish lexmisi；
地下爆炸弹		dì xià bào zhà dàn； yer astidin partlitilidighan mina；
地下爆炸效力		dì xià bào zhà xiào lì； yer astidin partlitish ünümi；
地下电缆		dì xià diàn lǎn； yer asti kabéli；
地下电缆检修孔		dì xià diàn lǎn jiǎn xiū kǒng； yer astidiki kabéllarni rémont qilish töshüki；
地下电缆管道		dì xià diàn lǎn guǎn dào； yer asti kabél turuba yoli；
地下电缆线路		dì xià diàn lǎn xiàn lù； yer asti kabél liniyisi；
地下电缆网		dì xià diàn lǎn wǎng； yer asti kabél tori；
地下移动姬信系统		dì xià yí dòng jī xìn xì tǒng； yer asti köchme xewerlishish sistémisi；
地下线路		dì xià xiàn lù； yer asti liniyisi；
地下组织		dì xià zǔ zhī； yer asti teshkilatlar；yoshurun teshkilat；
地下给水		dì xià jǐ shuǐ； yer astidin su bilen teminlesh；
地下芽植物		dì xià yá zhí wù； yer asti bixliq ösümlükler；
地下茎		dì xià jīng； yer asti ghol；yer asti gholi；
地下蜘蛛		dì xià zhī zhū； yer asti ömüchüki；
地下街		dì xià jiē； yer asti kochisi；
地下讲经点		dì xià jiǎng jīng diǎn； yoshurun wezxana；
地下设施		dì xià shè shī； yer asti inshaatliri；
地下车轴草		dì xià chē zhóu cǎo； subtérraniye üchqulaq oti；
地下边界		dì xià biān jiè； yer qatlimi chégrisi, yer asti chégrisi；
地下通信		dì xià tōng xìn； yer asti xewerlishishi；
地下通道		dì xià tōng dào； yer asti yol；lexme, yer asti yoli；
地不容		dì bù róng； zirawende；
地不水严重超采地区		dì bù shuǐ yán zhòng chāo cà dì qū； yer asti süyi bek ziyade tartilghan jay；
地不翻苗不欢		地不翻，苗不欢； dì bù fān miáo bù huān； yer heydiseng küz heyde, küz heydimiseng yüz heyde；
地丝菌病		dì sī jūn bìng； géotrixoz késili；
地中海		dì zhōng hǎi； yer ottura déngizi；
地中海三角帆船		dì zhōng hǎi sān jiǎo fān chuán； yer ottura déngizi üch burjeklik yelkenlik kémisi；
地中海人		dì zhōng hǎi rén； yer ottura déngizi rayoni kishiliri；
地中海动物区		dì zhōng hǎi dòng wù qū； yer ottura déngizi haywanat rayoni；
地中海季风		dì zhōng hǎi jì fēng； yer ottura déngizi musson shamili；
地中海小快帆船		dì zhōng hǎi xiǎo kuài fān chuán； yer ottura déngizi yelkenlik qéyiqi；
地中海尖帆船		dì zhōng hǎi jiān fān chuán； yer ottura déngizi uchluq yelkenlik kémisi；
地中海快速小帆船		dì zhōng hǎi kuài sù xiǎo fān chuán； yer ottura déngizi yelkenlik uchqur qéyiqi；
地中海新闻		《地中海新闻》 （马耳他）； dì zhōng hǎi xīn wén； ottura déngiz xewerliri；
地中海气候		dì zhōng hǎi qì hòu； yer ottura déngizi klimati；
地中海消息		《地中海消息》 （利）； dì zhōng hǎi xiāo xi； ottura déngiz xewerliri；
地中海热		dì zhōng hǎi rè； yer ottura déngizi qizitmisi；
地中海猕猴		dìzhōnghǎi mí hóu； yer ottura déngizi makaka maymuni；
地中海粉螟		dì zhōng hǎi fěn míng； yer ottura déngizi perwanisi；
地中海绵枣儿		dì zhōng hǎi mián zǎo ér； yer ottura déngizi xormisi；
地中海茜草		dìzhōnghǎi qiàn cǎo； yer ottura déngizi royani；
地中海贫血		dì zhōng hǎi pín xuè； yer ottura déngizi kemqanliq késili；
地中海鸡类		dì zhōng hǎi jī lèi； yer ottura déngizi toxuliri；
地主		dì zhǔ； xojayin；poméshchik, yer igisi, zémindar；
地主之谊		dì zhǔ zhī yì； sahibxanliq；
地主土地所有制		dì zhǔ tǔ dì suǒ yǒu zhì； poméshchiklar yerge igidarchiliq qilish tüzümi；
地主牧师		dì zhǔ mù shī； poméshchik bastér；
地主阶级		dì zhǔ jiē jí； poméshchiklar sinipi；
地主集团		dì zhǔ jí tuán； poméshchiklar guruhi；
地乐施		dì lè shī； médinotérb atsétat；
地乐消		dì lè xiāo； dinotérb atsétat；
地乐酚		dì lè fēn； dinoséb；
地云间放电		dì yún jiān fàng diàn； yer bilen bulut otturisidiki zeret qoyup bérish；
地产		dì chǎn； zémin；yer mülki；
地产债务		dì chǎn zhai wù； yer mülki renige qoyulghan qerz；
地产总管		dì chǎn zǒng guǎn； yer mülki bashqurghuchisi；
地产执照		dì chǎn zhí zhào； yer xéti；
地产掮客		dìchǎn qián kè； yer mülki dellali；
地产籍册		地产［籍］册； dì chǎn jí cè； yer mülkini tizimlash deptiri；
地产索引		dì chǎn suǒ yǐn； yer mülki indéksi；
地亩		dì mǔ； yer；zémin；yer meydani；
地仓		dì cāng； disang (pelle)；
地价税		dì jià shuì； yer béji；
地位		dì wèi； jay；rol；yer；orun；mertiwe；yer, jay；
地体		dì tǐ； yer téni；
地佛法僧		dì fó fǎ sēng； yer tajsiz qongur höpüpi；
地光		dì guāng； yer nuri；
地内密封地热系统		dì nèi mì fēng dì rè xì tǒng； yer shari ichidiki géotérmal sistéma；
地冕		dì miǎn； yer taji；
地冰丘冰		dì bīng qiū bīng； yer asti muzi；
地冻		dì dòng； yer tongi, tupraq tongi；
地出		dì chū； yer chiqish (ayda turup yerni közetkende)；
地利		dì lì； yerning hosuldarliqi；jughrapiyilik ewzellik；
地利人和		dì lì rén hé； ewzel jughrapiyiwi sharait we yaxshi ammiwi munasiwet；
地力		dì lì； yer küchi；yer küchi, yerning munbetliki；yerning munbetliki；
地加路		dì jiā lù； yerdin qaytish yoli；
地动		dì dòng； zilzile；yer tewresh；
地动仪		dì dòng yí； séysmograf；séysmograf；
地动山摇		dì dòng shān yáo； yer-zémin zilzilige kelmek, yer-jahan tewrep ketmek；yer-jahan tewrep ketmek；yer-jahan tewrep ketmek؛ yer-jahan zilzilige kelmek；yer-jahan zilzilige kelmek；
地势		dì shì； yer üsti tüzülüshi, yer sharaiti, jughrapiyiwi sharait, rélyéf；yer ehwali；yer sharaiti；jughrapiyiwi sharait；yer üsti tüzülüshi；
地势图		dì shì tú； yer sharaiti xeritisi；
地勤		dì qín； yerdiki mulazimet；
地勤机组		dì qín jī zǔ； yerdiki mulazimet guruppisi；
地勤组长		dì qín zǔ cháng； yerdiki mulazimet guruppisining bashliqi；
地区		dì qū； jaylar；wilayet；musteqillikke érishelmigen mustemlike we wekaliten bashqurulidighan jaylar；rayon musteqillikke érishelmigen mustemlike we wekaliten bashqurulidighan jaylar；jaylar, rayon；jay, rayon wilayet；
地区仆人		dì qū pú rén； rayon jamaet xizmetchisi；
地区代码		dì qū dài mǎ； rayon kodi；rayon wakalet nomuri；
地区会众		dì qū huì zhòng； rayon jawabkarliqi；
地区信号中心		dì qū xìn hào zhōng xīn； rayon signal merkizi；
地区信号系统		dì qū xìn hào xì tǒng； rayon signal sistémisi；
地区信托金		dì qū xìn tuō jīn； jaylar hawale meblighi；
地区公共汽车线		dì qū gōng gòng qì chē xiàn； rayonlarning kocha aptobusi liniyisi；
地区公务员		dì qū gōng wù yuán； rayon jamaet xizmetchiliri；
地区化		dì qū huà； rayonlashturush；
地区名称		dì qū míng chēng； rayon nami；
地区品种		dì qū pǐn zhǒng； jughrapiyiwi nesil；
地区学		dì qū xué； rayonshunasliq；
地区差价		dì qū chā jià； jaylarning baha perqi；
地区性专用电话网		dì qū xìng zhuān yòng diàn huà wǎng； rayon xaraktérlik mexsus téléfon tori；
地区性专用通信网		dì qū xìng zhuān yòng tōng xìn wǎng； rayon xaraktérlik mexsus xewerlishish tori；
地区性中心局		dì qū xìng zhōng xīn jú； rayon xaraktérlik merkiziy idare；
地区性住宅		dì qū xìng zhù zhái； rayon xaraktérlik turalghu；
地区性地区特征地区色彩		地区性，地区特征，地区色彩； dì qū xìng dì qū tè zhēng dì qū sè cǎi； rayon xaraktérlik, birer rayon'gha xas, rayon alahidilikige ige；
地区性线路		dì qū xìng xiàn lù； rayon xaraktérlik liniye；
地区性补助		dì qū xìng bǔ zhù； rayon xaraktérlik yardem；
地区总局		dì qū zǒng jú； rayonluq bash idare；
地区意识行为		dì qū yì shi xíng wéi； rayon éngi herikiti (haywanlarda)；
地区数据		dì qū shù jù； rayon sanliq melumati；
地区标志		dì qū biāo zhì； rayon belgisi；
地区消隐		dì qū xiāo yǐn； zoniliq yoqitish；
地区版本		dì qū bǎn běn； jaylardiki neshir nusxisi；jaylardiki neshr nusxisi；
地区的		dì qū de； rayonluq, rayonning；
地区管制		dì qū guǎn zhì； jaylar boyiche kontrol qilish；
地区经济		dì qū jīng jì； rayon iqtisadi；
地区经理		dì qū jīng lǐ； rayon diréktori；
地区群体		dì qū qún tǐ； melum rayon'gha tarqalghan top；
地区航线		dì qū háng xiàn； rayonluq awiatsiye liniyisi；
地区选择器		dì qū xuǎn zé qì； rayon tallighuch；
地区通信		dì qū tōng xìn； rayon xewerlishish；
地区通信中心		dì qū tōng xìn zhōng xīn； rayon xewerlishish merkizi；
地区通信作业中心		dì qū tōng xìn zuò yè zhōng xīn； rayon xewerlishish meshghulat merkizi；
地区通信网		dì qū tōng xìn wǎng； rayon xewerlishish tori；
地区陪审员审判		dì qū péi shěn yuán shěn pàn； jaylar zasédatélliri sot qilish；
地卷属		dì juàn shǔ； yopurmaqsiman tash qina, yopurmaqsiman mox；
地厅性资费		dì tīng xìng zī fèi； yerlik heq；
地台		dì tái； platforma, supisiman döng, égiz tekshilik；
地史学		dì shǐ xué； tarixiy géollogiye；tarixiy géologiye；
地名		dì míng； yer namliri；jughrapiyiwi atalghular；
地啄木		dì zhuó mù； tömür tumshuq, tokitokiyang；
地回路		dì huí lù； yer kontori；
地回路电路		dì huí lù diàn lù； yer kontorluq zenjir；
地固坐标系		dì gù zuò biāo xì； yerdiki muqim koordinatlar sistémisi；
地图		dì tú； xerite；
地图传输论		dì tú chuán shū lùn； kartografiyilik yetküzüsh nezeriyisi；
地图信息		dì tú xìn xī； kartografiyilik uchur；
地图信息系统		dì tú xìn xī xì tǒng； kartografiyilik uchur sistémisi；
地图信息论		dì tú xìn xī lùn； kartografiyilik uchur nezeriyisi；
地图册		dì tú cè； atlas；
地图出版管理		dì tú chū bǎn guǎn lǐ； xerite neshir qilishini bashqurush；
地图分幅		dì tú fēn fú； xerite bölekliri；
地图分析		dì tú fēn xī； kartografiyilik tehlil, xerite tehlili；
地图分类		dì tú fēn lèi； kartografiyilik klassifikatsiye；
地图判读		dì tú pàn dú； kartografiyilik oqush, xerite oqush；
地图功能		dì tú gōng néng； xerite funksiyisi；
地图图型		dì tú tú xíng； xerite shekl；
地图坐标网		dì tú zuò biāo wǎng； xerite koordinatliri tori；
地图学		dì tú xué； kartografiye；
地图学史		dì tú xué shǐ； kartografiye tarixi；
地图归纳法		dì tú guī nà fǎ； kartografiyilik induksiye usuli；
地图感受论		dì tú gǎn shòu lùn； kartografiyilik hés qilish nezeriyisi；
地图投影		dì tú tóu yǐng； xerite proyéksiyisi；
地图指示格网		dì tú zhǐ shì gé wǎng； atlas körsetküch katekche；
地图数字化		dì tú shù zì huà； xeritini reqemleshtürüsh；
地图数学模型		dì tú shù xué mó xíng； matématikiliq xerite modéli；
地图数据结构		dì tú shù jù jié gòu； xerite sanliq melumat qurulmisi；
地图更新		dì tú gēng xīn； xerite yéngilash；
地图样舌		dì tú yàng shé； xeritisiman til；
地图概括		dì tú gài kuò； kartografiyilik yighinchaqlash；
地图模式论		dì tú mó shì lùn； kartografiyilik modél nezeriyisi；
地图比例尺		dì tú bǐ lì chǐ； masshtab；
地图演绎法		dì tú yǎn yì fǎ； kartografiyilik déduksiye usuli；
地图特征码		dì tú tè zhēng mǎ； xeritining belge kodi；
地图目录		dì tú mù lù； kartobibliografiye；
地图符号		dì tú fú hào； xerite belgisi, kartografiyilik belge；
地图符号学		dì tú fú hào xué； kartografiye belgishunasliqi；
地图编制出版管理条例		dì tú biān zhì chū bǎn guǎn lǐ tiáo lì； xerite tüzüp neshir qilishni bashqurush nizami；
地图编制管理		dì tú biān zhì guǎn lǐ； xerite tüzüshni bashqurush；
地图编绘		dì tú biān huì； kartografiye sizmichiliqi；
地图编辑		dì tú biān jí； kartografiye tehrirliki；
地图编辑系统		dì tú biān jí xì tǒng； kartografiye tehrirlik sistémisi；
地图表示方法		dì tú biǎo shì fāng fǎ； kartografiyilik ipadilesh usuli；
地图规范		dì tú guī fàn； kartografiyilik qéliplashturush；
地图设计		dì tú shè jì； kartografiyilik layihilesh；
地图评价		dì tú píng jià； xeritilik bahalash；
地图语言		dì tú yǔ yán； kartografiye tili；
地图量算		dì tú liàng suàn； kartografiyilik ölchesh, kartométiriye, xeritilik ölchesh；
地图集		dì tú jí； atlas；
地圈		dì quān； géosféra；
地地道道		dì dì dào dào； heqiqiy, ismi jismigha mas kélidighan；sépi özidin；
地址		dì zhǐ； adrés；turar jay；adrés, turar jay；adrés (kompyutérning saqlighuchi, saqlash birliki we saqlash üskünisining nomuri yaki nami)；
地址不全		dì zhǐ bù quán； adrés toluq bolmasliq；
地址不全信号		dì zhǐ bù quán xìn hào； adrés toluq bolmasliq signali；
地址不详		dì zhǐ bù xiáng； adrés éniq bolmasliq；
地址代换		dì zhǐ dài huàn； adrés almashturush；
地址代码		dì zhǐ dài mǎ； adrés kodi；
地址位		dì zhǐ wèi； adrés xanisi；
地址保存		dì zhǐ bǎo cún； adrés saqlap qoyush；
地址信令		dì zhǐ xìn lìng； adrés signali；
地址信号		dì zhǐ xìn hào； adrés signali；
地址信息		dì zhǐ xìn xī； adrés uchuri；
地址修改		dì zhǐ xiū gǎi； adrés özgertish；
地址偏离		dì zhǐ piān lí； adrés éghish ariliqi；
地址写入线		dì zhǐ xiě rù xiàn； adrés yézip kirgüzüsh simi；
地址减量		dì zhǐ jiǎn liàng； adrés miqdarini azaytish；
地址出口		dì zhǐ chū kǒu； adrés chiqish éghizi；
地址分配		dì zhǐ fēn pèi； allokatsiye；adrés teqsimlinishi；adrés teqsimlesh；
地址分隔符		dì zhǐ fēn gé fú； adrés ayrish belgisi；
地址区		dì zhǐ qū； adrés rayoni；
地址印刷机		dì zhǐ yìn shuā jī； adrés bésish mashinisi；
地址参数		dì zhǐ cān shù； adrés paramétiri；
地址变换		dì zhǐ biàn huàn； adrés özgertish；adrés almashturush；
地址变换寄存器		dì zhǐ biàn huàn jì cún qì； adrés almashturush régistéri；
地址变换表		dì zhǐ biàn huàn biǎo； adrés almashturush jedwili；
地址变更		dì zhǐ biàn gēng； adrés özgirishi；adrés özgertish；
地址号码		dì zhǐ hào mǎ； adrés nomuri；
地址向量		dì zhǐ xiàng liàng； adrés wéktori；
地址块		dì zhǐ kuài； adrés böliki；
地址型式		dì zhǐ xíng shì； adrés shekl；
地址域		dì zhǐ yù； adirés dairisi；
地址基		dì zhǐ jī； adrés asasi；
地址增量		dì zhǐ zēng liàng； adrés miqdari éshish；
地址字段		dì zhǐ zì duàn； adrés böliki；
地址字符		dì zhǐ zì fú； adrés xet belgisi；
地址存储器		dì zhǐ cún chǔ qì； adrés saqlighuch；
地址寄存器		dì zhǐ jì cún qì； adrés régistéri；adrés saqlighuchi；
地址带		dì zhǐ dài； adrés léntisi；
地址常		dì zhǐ cháng； adrés léntisi；
地址常数		dì zhǐ cháng shù； adrés konstanti；adrés turaqliq sani；
地址引线		dì zhǐ yǐn xiàn； adrés ulash simi；
地址形式		dì zhǐ xíng shì； adrés shekli；
地址形成		dì zhǐ xíng chéng； adrés shekillinishi；
地址总线		dì zhǐ zǒng xiàn； adrés bash liniyisi；adrés ghol liniyisi；
地址扩展		dì zhǐ kuò zhǎn； adrés kéngeytish；
地址指示器		dì zhǐ zhǐ shì qì； adrés körsetküch；
地址指计		dì zhǐ zhǐ jì； adrés istrélkisi；
地址控制		dì zhǐ kòng zhì； adrés kontrollash；
地址控制功能		dì zhǐ kòng zhì gōng néng； adrés kontrol qilish iqtidari；
地址控制器		dì zhǐ kòng zhì qì； adrés kontrollighuch；
地址插头		dì zhǐ chā tóu； adrés shtépséli；
地址数字		dì zhǐ shù zì； adrés reqimi；
地址数据		dì zhǐ shù jù； adrés sanliq melumati；
地址文件		dì zhǐ wén jiàn； adrés höjjiti；
地址映射		dì zhǐ yìng shè； adrés eks ettürüsh；
地址显示系统		dì zhǐ xiǎn shì xì tǒng； adrés körsitish sistémisi；
地址标志		dì zhǐ biāo zhì； adrés belgisi；
地址标志组		dì zhǐ biāo zhì zǔ； adrés belgiliri guruppisi；
地址标签		dì zhǐ biāo qiān； adrés yarliqi；
地址标记		dì zhǐ biāo jì； adrés belgisi；
地址栈		dì zhǐ zhàn； adrés turasi；
地址格式		dì zhǐ gé shi； adrés shekl；adrés formati；
地址检索		dì zhǐ jiǎn suǒ； adrés izdesh；
地址比较		dì zhǐ bǐ jiào； adrés sélishturush；
地址比较器		dì zhǐ bǐ jiào qì； adrés sélishturghuch；
地址流		dì zhǐ liú； adrés éqimi；
地址测试		dì zhǐ cè shì； adrés ölchimek；
地址状态字节		dì zhǐ zhuàng tai zì jié； adrés halitidiki bayt；
地址生成		dì zhǐ shēng chéng； adrés hasil qilish；
地址界限		dì zhǐ jiè xiàn； adrés chéki；
地址码		dì zhǐ mǎ； adrés kodi；
地址码锁存电路		dì zhǐ mǎ suǒ cún diàn lù； adrés kodini saqlighuchi tok yoli；
地址磁道		dì zhǐ cí dào； adrés maginitliq izi；adrés maginit izi；
地址空间		dì zhǐ kōng jiān； adrés boshluqi；
地址符		dì zhǐ fú； adrés belgisi；
地址符合停机		dì zhǐ fú hé tíng jī； adrés mas kelgende mashinini toxtitiwétish；
地址签条		dì zhǐ qiān tiáo； adrés belge qeghizi；
地址管理		dì zhǐ guǎn lǐ； adrés bashqurush；
地址类型		dì zhǐ lèi xíng； adrés tipi；
地址系统		dì zhǐ xì tǒng； adrés sistémisi；
地址线		dì zhǐ xiàn； adrés simi；
地址结束		dì zhǐ jié shù； adrés axirlishish；
地址结束信号		dì zhǐ jié shù xìn hào； adrés axirlishish signali；
地址结束符		dì zhǐ jié shù fú； adrés axirlishish belgisi；
地址缓冲器		dì zhǐ huǎn chōng qì； adrés bufféri；
地址群		dì zhǐ qún； adrés topi；
地址翻译存储器		dì zhǐ fān yì cún chǔ qì； adrés terjime qilghuchi saqlighuch；
地址范围		dì zhǐ fàn wéi； adrés dairisi；
地址表		dì zhǐ biǎo； adrés jedwili；
地址表达式		dì zhǐ biǎo dá shì； adrés ipadisi；
地址计数器		dì zhǐ jì shù qì； adrés sanighuch；adrés sanighuchi；
地址计算		dì zhǐ jì suàn； adrés hésablash；
地址设定键		dì zhǐ shè dìng jiàn； adrés tüzüsh kunupkisi；
地址译码器		dì zhǐ yì mǎ qì； adrés kodini yeshküch；
地址语言		dì zhǐ yǔ yán； adirés tili；
地址读出器		dì zhǐ dú chū qì； adrés oqughuch (oqup chiqquch)；adrés oqughuch；
地址读出线		dì zhǐ dú chū xiàn； adrés oqush simi；
地址资源		dì zhǐ zī yuán； adrés menbesi, adrés bayliqi；
地址转换		dì zhǐ zhuǎn huàn； adrés özgirishi；adrés almashturush；
地址转换器		dì zhǐ zhuǎn huàn qì； adrés almashturghuch；
地址转换程序		dì zhǐ zhuǎn huàn chéng xù； adrés almashturush programmisi；
地址输入		dì zhǐ shū rù； adrés kirgüzüsh；
地址输入键		dì zhǐ shū rù jiàn； adrés kirgüzüsh kunupkisi；
地址运算符		dì zhǐ yùn suàn fú； adrés hésablash belgisi；
地址选择		dì zhǐ xuǎn zé； adrés tallash；
地址选择器		dì zhǐ xuǎn zé qì； adrés échip-yapquch wiklyuchatél；adrés tallighuch；
地址选择开关		dì zhǐ xuǎn zé kāi guān； adrés tallash wiklyuchatéli；
地址选择程序		dì zhǐ xuǎn zé chéng xù； adrés tallash programmisi；
地址选择系统		dì zhǐ xuǎn zé xì tǒng； adrés tallash sistémisi；
地址部分		dì zhǐ bù fēn； adrés böliki；
地址重复		dì zhǐ chóng fù； adrés tekrarlinishi；
地址链接		dì zhǐ liàn jiē； adrésni zenjirsiman ulash；
地址锁存器		dì zhǐ suǒ cún qì； adrés quluplap saqlighuch；
地址锁存装置		dì zhǐ suǒ cún zhuāng zhì； adrésni quluplap saqlash qurulmisi；
地址锁存选通		dì zhǐ suǒ cún xuǎn tōng； quluplap saqlap qoyulghan adrésni échish yolini tallash；
地址错误		dì zhǐ cuò wù； adrés xataliqi；
地址键		dì zhǐ jiàn； adrés kunupkisi；
地址门电路		dì zhǐ mén diàn lù； adrés qapqiqi tok yoli；
地址驱动器		dì zhǐ qū dòng qì； adrés qozghatquch；
地坑窑		dì kēng yáo； orek xumdan；
地坑造型		dì kēng zào xíng； orek qélip；
地块		dì kuài； yer (melum dairidiki parche yer)；
地块用途		dì kuài yòng tú； yerning ishlitish orni；
地坪		dì píng； térrasa；
地垄		dì lǒng； chönek；tap ariliq；
地垒		dì lěi； gorst；
地埂		dì gěng； qir；étiz qiri；
地域		dì yù； jay；diyar；rayon；yerlik；mehelliwi；yer, yéri；jay, rayon, diyar yerlik, mehelliwi；
地域专业化		dì yù zhuān yè huà； jaylarning kesiplishishi；
地域侦察		dì yù zhēn chá； rayonlar boyiche charlash；
地域分析		dì yù fēn xī； jughrapiyilik tehlil；
地域性		dì yù xìng； rayon xaraktérlik；
地域消毒		dì yù xiāo dú； mehelliwi dézinféksiye；
地域生产综合体		dì yù shēng chǎn zōng hé tǐ； térritoriyilik ishlepchiqirish kompléksi；
地域略理论		dì yù lüè lǐ lùn； yerlik stratégiye nezeriyisi；
地域研究		dì yù yán jiū； jaylar boyiche tetqiqat；
地域竞争		dì yù jìng zhēng； rayonlar riqabiti；
地域类型		dì yù lèi xíng； jaylar tipi；
地域系统		dì yù xì tǒng； jaylar sistémisi；
地域自然综合体		dì yù zì rán zōng hé tǐ； térritoriyilik tebiiy kompléks；
地域观念		dì yù guān niàn； mehelliwi köz qarash；
地域防空		dì yù fáng kōng； mehelliwi hawa mudapiesi；
地基		dì jī； yer；ul；zémin；yer, zémin；
地基容许承载力		dì jī róng xǔ chéng zǎi lì； ulning ijazetlik yük kötürüshchanliqi；
地基强度		dì jī qiáng dù； ul mezmutluqi；
地基板		dì jī bǎn； ulgha qoyulidighan béton taxta；
地基混凝土板层		dì jī hùn níng tǔ bǎn céng； ulgha qoyulghan béton taxta qewet；
地堑		dì qiàn； grabin, azgal；
地堡		dì bǎo； potey；
地塞米松		dì sāi mǐ sōng； déksamétazon；
地壤气体		dì rǎng qì tǐ； tupraq arisidiki gaz yaki hawa；
地声		dì shēng； yer sadasi；yer tewresh awazi；
地壳		dì qiào； yer posti；yer posti；
地壳厚构造		dì qiào hòu gòu zào； yer posti qélinlash qurulmisi；
地壳变动造山运动地壳运动		地壳变动，造山运动，地壳运动； dì qiào biàn dòng zào shān yùn dòng dì qiào yùn dòng； yer posti herikiti, tagh yasash herikiti；
地壳均衡		dì qiào jūn héng； izostaziye；
地壳均衡学家		dì qiào jūn héng xué jiā； izostazist；
地壳褶皱		dì qiào zhě zhòu； yer posti pürmisi；
地壳运动		dì qiào yùn dòng； yer posti herikiti；
地外文明		dì wai wén míng； yer sharidin sirtqi medeniyet；
地外生命搜寻		dì wai shēng mìng sōu xún； yer sharidin sirtqi hayatliqni izdesh；
地外辐射		dì wai fú shè； yer sharidin sirt radiatsiye；
地多受穷		dì duō shòu qióng； yer gadiyi；
地大物博		dì dà wù bó； yéri keng；bayliqi mol；yéri keng, bayliqi mol；yéri keng bayliqi mol；
地头		dì tóu； menzil；shu jay；shu yer；étiz béshi；
地头地脑		dì tóu dì nǎo； étiz béshi；
地头蛇		dì tóu shé； zomiger；muttehem；qulaqkesti；zomiger, muttehem, qulaqkesti；
地契		dì qì； yer xéti；
地奥属		dì ào shǔ； diosma；
地奥酚		dì ào fēn； diosfénol；
地委		dì wěi； wilayetlik partkom；
地对地导弹		dì duì dì dǎo dàn； yer-yer bashqurulidighan snared；
地对空导弹		dì duì kōng dǎo dàn； yer-hawa bashqurulidighan snared；
地尽其利		dì jìn qí lì； yerdin amalning bariche paydilanmaq；
地层		dì céng； yer qatlimi；
地层传播		dì céng chuán bō； yer qatlimining tarqitishi；
地层倾角仪		dì céng qīng jiǎo yí； dipmétr；
地层剖面图		dì céng pōu miàn tú； yer qatlimining kesme yüz xeritisi；
地层单元		dì céng dān yuán； yer qatlimining grafik birliki；
地层变位		dì céng biàn wèi； yer qatlimining özgirishi；
地层因数		dì céng yīn shù； yer qatlimi faktori；
地层图		dì céng tú； yer qatlimi xeritisi；
地层圈闭		dì céng quān bì； yer qatlimining tosushi；
地层学		dì céng xué； stratigrafiye；yer qatlimi ilmi；
地层学家		dì céng xué jiā； yer qatlimi mutexessisi；
地层时代单位		dì céng shí dài dān wèi； yer qatlimining dewr birliki；
地层时代相		dì céng shí dài xiāng； yer qatlimining dewr fazisi；
地层样品		dì céng yàng pǐn； yer qatlimi ewrishkisi；
地层沉裂		dì céng chén liè； yer qatlimining olturushup yérilishi；
地层油田		dì céng yóu tián； yer qatlimidiki néfitlik；
地层测试器		dì céng cè shì qì； yer qatlimini ölchigüch；
地层溶解度		dì céng róng jiě dù； yer qatlimidiki tashlarning érish derijisi；
地层落差		dì céng luò chà； yer qatlimining qélinliq derijisi；
地层表		dì céng biǎo； yer qatlimi jedwili；
地层间断		dì céng jiàn duàn； yer qatlimining üzülüshi；
地层顺序		dì céng shùn xù； yer qatlimi tertipi；
地峡		dì xiá； boyun (ikki quruqluqni tutashturup turghan tar yer)；
地崩山摧		dì bēng shān cuī； yer yérilip, taghlar gümürülmek；
地工学		dì gōng xué； géotéxnologiye；
地带		dì dài； jay；yer；zona；belbagh, zona, yer, jay；
地带性		dì dài xìng； zonaliq；
地带性土壤		dì dài xìng tǔ rǎng； zonal tupraq；
地席		dì xí； bora；
地幔		dìmàn； ottura qatlam；mantissa (yer sharining posti-din yadrosighiche bolghan qismi)；
地幔柱		dìmàn zhù； isqliq töwrüki；
地平上弧		dì píng shàng hú； upuq yayi；
地平仪		dì píng yí； upuq sénzori；
地平俯角		dì píng fǔ jiǎo； upuq yantuluqi；
地平圈		dì píng quān； gorizont；upuqchembir；
地平坐标		dì píng zuò biāo； upuq koordinati；
地平坐标天图		dì píng zuò biāo tiān tú； asman diagrammisi；
地平坐标系		dì píng zuò biāo xì； gorizontal koordinatlar sistémisi；
地平纬仪		dì píng wěi yí； égizlik séktori；
地平纬圈		dì píng wěi quān； égizlik chembiri；
地平纬度		dì píng wěi dù； upuq kengliki；
地平线		《地平线》 （中）； dì píng xiàn； upuq；upuq siziq；
地平线标志灯		dì píng xiàn biāo zhì dēng； upuq siziqi belge chirighi；
地平线色		dì píng xiàn sè； sus hawareng；
地平线蓝色		dì píng xiàn lán sè； sus hawareng；
地平经仪		dì píng jīng yí； upuq sirkuli；
地平经圈		dì píng jīng quān； wértikal chember；
地平经度		dì píng jīng dù； azimut；
地平经度度盘		dì píng jīng dù dù pán； azimut shkala texsisi；
地平经纬仪		dì píng jīng wěi yí； altazimut；
地平装置		dì píng zhuāng zhì； azimut qurulmisi；
地平视差		dì píng shì chà； gorizontal parallaks；
地平象限仪		dì píng xiàng xiàn yí； azimut kwadranti；
地平面因数		地-平面因数； dì píng miàn yīn shù； yer-tekshilik faktori；
地广人众		dì guǎng rén zhòng； yéri keng；ahalisi köp；
地广人稀		dì guǎng rén xī； yéri keng；yéri keng, ahalisi shalang；ahalisi shalang；yéri keng, ahalisi shalang；
地应力		dì yīng lì； yer postining küchinishi；
地府		dì fǔ； axiret；u dunya；baqiy alem；
地开石		dì kāi shí； dikkit；
地弹		dì dàn； yer tozghiqi；
地形		dì xíng； yer shekli；topografiye；yer üsti tüzülüshi, topografiye；yer shekli, topografiye；yer üsti tüzülüshi；
地形不整合		dì xíng bù zhěng hé； topografik maslashmasliq；
地形云		dì xíng yún； orografik bulut；
地形低压		dì xíng dī yā； yer shekli töwen bésimi；
地形侦察		dì xíng zhēn chá； yer sheklini razwédka qilish；
地形倒置		dì xíng dào dǎ； rélyéf inwérsiyisi；
地形分析程序		dì xíng fēn xī chéng xù； topografiyilik tehlil programmisi；
地形匹配		dì xíng pǐ pèi； topografiyilik masliq；
地形图		dì xíng tú； topografiyilik xerite, yer shekli xeritisi；topografik xerite；
地形坡度		dì xíng pō dù； yer shekli yantuluqi；
地形基面		dì xíng jī miàn； yer shekli asas yüzi；
地形学		dì xíng xué； topografiye；
地形小气候		dì xíng xiǎo qì hòu； dairilik mikrokilimat；yer shekli mikro kilimati；
地形幼年期		dì xíng yòu nián qī； topografik gödeklik dewr；
地形序列		dì xíng xù liè； yer shekli tertipi；
地形抬升		dì xíng tái shēng； orografik kötürüsh；
地形旋度效应		dì xíng xuán dù xiào yīng； topografik chörgilesh derijisi éffékti；
地形显示雷达		dì xíng xiǎn shì léi dá； yer sheklini körsitish radari；
地形标绘		dì xíng biāo huì； topografiye；
地形模型		dì xíng mó xíng； yer shekli modéli, rélyéf modéli；
地形气候		dì xíng qì hòu； yer shekli kilimati；
地形气候学		dì xíng qì hòu xué； topokilimatologiye；
地形测绘仪		dì xíng cè huì yí； orograf；
地形测量		dì xíng cè liáng； topografik ölchesh；
地形灯标		dì xíng dēng biāo； yerdiki belge chiragh；
地形略图		dì xíng lüè tú； topografik xerite；
地形等压线		dì xíng děng yā xiàn； topografliq teng bésim siziqi；
地形线		dì xíng xiàn； yer tüzülüshi liniyisi；
地形老年期		dì xíng lǎo nián qī； topografik yashinish dewri；
地形躲避雷达		dì xíng duǒ bì léi dá； yer sheklidin éhtiyat qilish radari；
地形边界		dì xíng biān jiè； yer shekli chégrisi；
地形遥感		dì xíng yáo gǎn； yer tüzülüshini yiraqtin sézish；
地形锢囚		dìxíng gù qiú； yer shekli okkluziyisi；
地形锢囚锋		dìxíng gù qiú fēng； yer shekli okkluziyilik fronti；
地形降水		dì xíng jiàng shuǐ； orografik höl-yéghin；
地形雨		dì xíng yǔ； orografik yamghur；
地形青年期		dì xíng qīng nián qī； topografik yashliq dewr；
地形静止锋		dì xíng jìng zhǐ fēng； yer shekli turghun fronti；
地役权		dì yì quán； bashqilarning yéridin paydilinish hoquqi；
地待克		dì dài kè； didek；
地心		dì xīn； yer merkizi；yer merkizi, géoséntrik；
地心体系		dì xīn tǐ xì； géoséntrlik sistéma；
地心力表		dì xīn lì biǎo； géoséntrlik kaléndar；
地心坐标		dì xīn zuò biāo； géoséntrik koordinat；
地心天顶		dì xīn tiān dǐng； géoséntrik zénit；
地心引力		dì xīn yǐn lì； géoséntrik tartish küchi；
地心引力常数		dì xīn yǐn lì cháng shù； géoséntrlik tartish küchi turaqliq sani；
地心经度		dì xīn jīng dù； géoséntrik uzunluq；
地心视差		dì xīn shì chà； géoséntrik parallaks；
地心高度		dì xīn gāo dù； géoséntrik égizlik；
地志		dì zhì； topologiye, jaylar tezkirisi；
地志学		dì zhì xué； tezkirishunasliq；
地志学家		dì zhì xué jiā； tezkirishunas；
地懒		dì lǎn； yer léniwétsi；
地扬梅		地扬梅（灯心草科）； dì yáng méi； üjel, nuran；
地拉那		地拉那【地名】； dì lā nà； tirana；tirana；
地摊		dì tān； yayma；
地支		dì zhī； möchel；on ikki müchel；
地政		dì zhèng； yerdin paydilinish we uni ishlitish ishliri；
地文地质学		dì wén dì zhì xué； fiziografik géologiye；
地文学		dì wén xué； fiziografiye；
地文演替顶极		dì wén yǎn tì dǐng jí； fiziografik klimaks；
地方		dì fāng； jay；yer；orun；qisim；terep；jaylar；yerlik；mehelliwi；yerlik, jaylar；
地方主义		dì fāng zhǔ yì； mehelliwazliq；
地方会议		dì fāng huì yì； yerlik yighin, yerlik qurultay；
地方保护主义		dì fāng bǎo hù zhǔ yì； yurt qoruqchiliqi；
地方偏见		dì fāng piān jiàn； yerlik bir tereplime qarash；
地方公开招标		dì fāng gōng kāi zhāo biāo； yerlik ashkara xéridar chaqirish；
地方军		dì fāng jūn； yerlik qoshun；
地方军事委员会		dì fāng jūn shì wěi yuán huì； yerlik herbiy komitét, yerlik herbiy ishlar komitéti；
地方军事长官		dì fāng jūn shì cháng guān； yerlik herbiy ishlar emeldari；
地方军官		dì fāng jūn guān； sér ant；
地方分成所得税		dì fāng fēn chéng suǒ dé shuì； yerlikke tégidighan tapawet béji；
地方分权		dì fāng fēn quán； yerlikning hoquqi, jaylargha bérilgen hoquq；
地方刊物		dì fāng kān wù； yerlik gézit-jurnal；
地方化		dì fāng huà； yerlikleshtürüsh, mehelliwileshtürüsh；
地方口岸		dì fāng kǒu àn； yerlik port；
地方口岸管理		dì fāng kǒu àn guǎn lǐ； yerlik portlarni bashqurush；
地方口岸设置		dì fāng kǒu àn shè zhì； yerlik portlarni tesis qilish；
地方口岸限定区域		dì fāng kǒu àn xiàn dìng qū yù； yerlik portlardiki belgilen'gen rayon；
地方司法权		dì fāng sī fǎ quán； yerlik edliye hoquqi；
地方名丛刊		《地方名丛刊》 （中）； dì fāng míng cóng kān； yer namliri；
地方品种		dì fāng pǐn zhǒng； yerlik sort；
地方国营		dì fāng guó yíng； yerlik bashquridighan we dölet igidarliq qilidighan；
地方图		dì fāng tú； xorografiye；
地方图编制学		dì fāng tú biān zhì xué； xorografiye；
地方太阴时		dì fāng tai yīn shí； yerlik qemeriye waqti；
地方子午圈		dì fāng zǐ wǔ quān； yerlik méridian；
地方季审法院		dì fāng jì shěn fǎ yuàn； yerlik pesillik sot；
地方居民		dì fāng jū mín； yerlik ahale；
地方居民选举权		dì fāng jū mín xuǎn jǔ quán； yerlik ahalining saylash usuli；
地方工会		dì fāng gōng huì； yerlik ishchilar uyushmisi；
地方平时		dì fāng píng shí； yerlik otturiche waqit；
地方平正午		dì fāng píng zhèng wǔ； yerlik otturiche chüsh waqti；
地方当局		dì fāng dāng jú； yerlik dairiler；
地方志		dì fāng zhì； tezkire；jaylar tezkirisi；tezkire jaylar tezkirisi；
地方志编纂委员会		dì fāng zhì biān zuǎn wěi yuán huì； tezkire komitéti；
地方性		dì fāng xìng； yerlik；mehelliwi；
地方性业务		dì fāng xìng yè wù； yerlik kesip；
地方性天气		dì fāng xìng tiān qì； yerlik hawa rayi；
地方性家畜消瘦病		dì fāng xìng jiā chù xiāo shòu bìng； öy haywanlirining yerlik oriqlash késili；
地方性工会		dì fāng xìng gōng huì； yerlik ishchilar uyushmisi；
地方性植物		dì fāng xìng zhí wù； yerlik ösümlük；
地方性气候		dì fāng xìng qì hòu； yerlik kilimat；
地方性治安机构		dì fāng xìng zhì ān jī gòu； yerlik amanliq apparati；
地方性法规		dì fāng xìng fǎ guī； yerlik nizam；yerlik qanun-nizam；
地方性消瘦		dì fāng xìng xiāo shòu； yerlik oruqlash；
地方性纪念邮戳		dì fāng xìng jì niàn yóu chuō； yerlik xatire pochta tamghisi；
地方性羊羔运动失调		dì fāng xìng yáng gāo yùn dòng shī diào； qozilarning yerlik ataksiye késili；
地方性风		dì fāng xìng fēng； yerlik shamal；
地方总督		dì fāng zǒng dū； yerlik konsul, yerlik waliy；
地方恒星时		dì fāng héng xīng shí； yerlik sidériliq waqit；
地方戏		dì fāng xì； yerlik tiyatir；
地方报		dì fāng bào； yerlik gézit；
地方报刊		dì fāng bào kān； yerlik gézit-jurnal；
地方排放标准		dì fāng pái fàng biāo zhǔn； bulghima chiqirish yerlik ölchimi；
地方政府		dì fāng zhèng fǔ； yerlik hökümet；
地方政府债券		dì fāng zhèng fǔ zhai quàn； yerlik hökümet zayomi；
地方教会		dì fāng jiào huì； missiye；
地方新闻		dì fāng xīn wén； yerlik xewer；
地方新闻单位		dì fāng xīn wén dān wèi； yerlik axbarat orunliri；
地方新闻版		dì fāng xīn wén bǎn； yerlik xewerler béti；
地方新闻稿件		dì fāng xīn wén gǎo jiàn； yerlik xewer-maqaliler；
地方新闻编缉		dì fāng xīn wén biān jī； yerlik xewerler muherriri；
地方新闻编缉部		dì fāng xīn wén biān jī bù； yerlik xewerler tehrir bölümi；
地方新闻节目		dì fāng xīn wén jié mù； yerlik xewerler programmisi；
地方新闻节目时间		dì fāng xīn wén jié mù shí jiān； yerlik xewer bérish waqti；
地方时		dì fāng shí； yerlik waqit；
地方时角		dì fāng shí jiǎo； yerlik waqit bulungi；
地方时间		dì fāng shí jiān； yerlik waqit；
地方标志物		dì fāng biāo zhì wù； yerlik belge qilinidighan nersiler；
地方检察官		dì fāng jiǎn chá guān； yerlik teptish；
地方正午		dì fāng zhèng wǔ； yerlik chingqi chüsh；
地方武装		dì fāng wǔ zhuāng； yerlik qoralliq küchler；
地方武装力量		dì fāng wǔ zhuāng lì liàng； yerlik qoralliq küchler；
地方武装组织		dì fāng wǔ zhuāng zǔ zhī； yerlik qoralliq teshkilat；
地方民族主义		dì fāng mín zú zhǔ yì； yerlik milletchilik；
地方民用时		dì fāng mín yòng shí； yerlik puqralar waqti；
地方气候		dì fāng qì hòu； mehelliwi kilimat；
地方法		dì fāng fǎ； yerlik usul；
地方法令		dì fāng fǎ lìng； yerlik qanun；
地方法官		dì fāng fǎ guān； yerlik sudiye；
地方电站		dì fāng diàn zhàn； yerlik éléktr istansisi；
地方病		dì fāng bìng； yerlik késellik；
地方病译丛		《地方病译丛》 （中）； dì fāng bìng yì cóng； yerlik késellikler (terjimler)；
地方病通报		《地方病通报》 （中）； dì fāng bìng tōng bào； yerlik késellikler；
地方税		dì fāng shuì； yerlik baj；yerlik baj, jaylargha tewe baj；jaylargha tewe baj；
地方税务局		dì fāng shuì wù jú； yerlik baj idarisi；
地方竞争性招标		dì fāng jìng zhēng xìng zhāo biāo； yerlik riqabetlik xéridar chaqirish；
地方管辖权		dì fāng guǎn xiá quán； yerlik tewelik hoquqi；
地方级报刊		dì fāng jí bào kān； yerlik gézit-jurnal；
地方线路		dì fāng xiàn lù； yerlik liniye；
地方自治		dì fāng zì zhì； yerlik aptonomiye；
地方自治中心主义		dì fāng zì zhì zhōng xīn zhǔ yì； kommunalizm；
地方自治主义		dì fāng zì zhì zhǔ yì； kommunalizm；
地方航线		dì fāng háng xiàn； yerlik hawa qatnash liniyisi；
地方色彩		dì fāng sè cǎi； yerlik tüs；
地方行政官		dì fāng xíng zhèng guān； yerlik memuriy emeldar；
地方裁判所		dì fāng cái pàn suǒ； yerlik sot；
地方观念		dì fāng guān niàn； yerlik bir tereplime qarash；
地方规章资料		dì fāng guī zhāng zī liào； yerlik qaide-nizam matériyali；
地方视时		dì fāng shì shí； körünüshtiki yerlik waqit；
地方视正午		dì fāng shì zhèng wǔ； körünüshtiki yerlik chingqi chüsh；
地方豪绅		dì fāng háo shēn； yerlik mushtumizorlar；
地方道路		dì fāng dào lù； mehelle yolliri；
地方邮政法规		dì fāng yóu zhèng fǎ guī； yerlik pochta qanun nizamliri；
地方邮电建设附加费		dì fāng yóu diàn jiàn shè fù jiā fèi； yerlik pochta-télégraf qurulush qoshumche heqqi；
地方邮电报		dì fāng yóu diàn bào； yerlik pochta-télégraf géziti；
地方部队		dì fāng bù duì； yerlik qisim；yerlik qoshun；
地方银行		dì fāng yín háng； yerlik banka；
地方附加费		dì fāng fù jiā fèi； yerlik qoshumche heq；
地方集邮协会		dì fāng jí yóu xié huì； yerlik pochta markisi toplighuchilar jemiyiti；
地方风格		dì fāng fēng gé； yerlik alahidilik；
地星		dì xīng； gastrum zemburughi；
地星属		dì xīng shǔ； gastrum zemburughi uruqdishi；
地是刮金板人勤地不懒		地是刮金板，人勤地不懒； dì shì guā jīn bǎn rén qín dì bù lǎn； ter töküp chachsang uruq, yer séni qoymas quruq；
地是活宝全靠人搞		地是活宝，全靠人搞； dì shì huó bǎo quán kào rén gǎo； étizdiki ashliq, méhnitingge baghliq；
地景艺术		dì jǐng yì shù； tupraq hüner seniti, tupraq güzel seniti；
地月系统		dì yuè xì tǒng； yer-ay sistémisi；
地权		dì quán； yer hoquqi；yerge igidarchiliq hoquqi, yer hoquqi；yerge igidarchiliq hoquqi；
地李子		dì lǐ zǐ； yer aluchis；
地杨梅		dì yáng méi； luzula oti；
地杨莓属		de yáng méi shǔ； luzula oti uruqdishi；
地松属		dì sōng shǔ； iwa chatqil；
地松鼠		dì sōng shǔ； daghur sériq tiyini；
地板		dì bǎn； pol；taxtay；pol, taxtay；
地板凿		dì bǎn záo； pol iskinisi；
地板块		dì bǎn kuài； pol taxtay；
地板导槽		dì bǎn dǎo cáo； polgha ornitilghan siyrilma ishik oquri；
地板打磨器		dì bǎn dǎ mo qì； pol yaltiratquch；
地板插座		dì bǎn chā zuò； polgha ornitilghan rozétka；
地板料		dì bǎn liào； pol taxtiyi；
地板机		dì bǎn jī； pol siliqlash mashinisi；
地板炉		dì bǎn lú； pol asti ochiqi；
地板电盒		dì bǎn diàn hé； polgha ornitilghan rozétka koropkisi；
地板砖		dì bǎn zhuān； pol chaqchuq；yerge yatquzulidighan xish；
地板窗		dì bǎn chuāng； pol dérizisi (yer asti öyige yoruq chüshidighan)；
地板胶		dì bǎn jiāo； pol klyonka；
地板蜡		dì bǎn là； polgha sürtülidighan mom；
地板触点		dì bǎn chù diǎn； dessime kontakt；
地极		dì jí； yer qutupi；
地标		dì biāo； yer belgisi；
地标航海		dì biāo háng hǎi； yer belgisige qarap yürmek (kémiler)；
地标领航		dì biāo lǐng háng； yer belgisige qarap kémilerge yol bashlimaq；
地栖鸫		de qī dōng； yer turdus qushi；
地栖鹦鹉		de qī yīngwǔ； yer toti qushi；
地核		dì hé； yer yadrosi；yer shari yadrosi；yer sharining yadrosi；
地桂		dì guì； polipolium sarchisi；
地梁		dì liáng； béton lim；
地梅豆属		dì méi dòu shǔ； géoprumnon uruqdishi；
地梢爪牛皮肖		地梢爪／牛皮肖（萝蘑科）； dì shāo zhǎo niú pí xiāo； chinggilik；
地梨		dì lí； bijiq；
地植物勘探		dì zhí wù kān tàn； géobotanikiliq qidirish；
地榆		dì yú； toshqanot；toshqan oti；
地榆属		dì yú shǔ； toshqanot uruqdishi；
地榆蛾		dì yú é； toshqanot perwanisi；
地槽		dì cáo； mnal zona；yer oquri；géosinkli-；
地槽电缆		dì cáo diàn lǎn； yatma norluq kabél；
地樱桃		dì yīng táo； jineste；
地步		dì bù； hal；halet；ehwal；derije；imkaniyet；hal, halet, ehwal；
地段		dì duàn； bölek；uchastka；ochastika；yer böliki；bölek, yer böliki, uchastka；
地母		dì mǔ； yer ana；
地毯		dì tǎn； gilem；
地毯垫		dì tǎn diàn； palas, bora；
地毯工		dì tǎn gōng； gilemchi；
地毯式轰炸		dì tǎn shì hōng zhà； ala qoymay bombardiman qilish；
地毯罩布		dì tǎn zhào bù； gilemge esterlik qilidighan rext；
地毯羊毛		dì tǎn yáng máo； yirik yung；
地毯舞		dì tǎn wǔ； gilem üstide oynilidighan ussul；
地毯花坛		dì tǎn huā tán； gilemsiman qirqilghan güllük；
地毯花属		dì tǎn huā shǔ； uréna lobata uruqdishi；
地毯草		地毯草（禾本科）； dì tǎn cǎo； chi qiyaq；mollugo wértitsillata oti；aksonopus affinis oti；
地毯草属		dì tǎn cǎo shǔ； aksonopus uruqdishi；
地毯衣蛾		dì tǎn yī é； gilem küyisi perwanisi；
地毯钉		dì tǎn dìng； gilem mixi；
地民		dì mín； ademler, insanlar (yer yüzide yashawatqanlar)；
地气		dì qì； yer rayi；
地气控制信号		dì qì kòng zhì xìn hào； yer rayini kontrollash signali；
地气障碍		dì qì zhàng ài； yer rayi tosalghusi；
地沟		dì gōu； ériq；ériqche；
地沥青		dì lì qīng； asfalt；
地沥青膏		dì lì qīng gāo； sap asfalt；
地波		dì bō； yer dolquni；yer yüzi dolquni；yer yüzidiki dolqun；
地波传播		dì bō chuán bō； yer dolqunining tarqilishi；
地洞		dì dòng； öngkür；
地洞甲虫		dì dòng jiǎ chóng； öngkür qongghuzi；
地洞金龟属		dì dòng jīn guī shǔ； öngkür xanqizi uruqdishi；
地温		dì wēn； yer témpératurisi, yer issiqliqi, géotérm；yer tépmératurisi；yer témpératurisi；
地温梯度		dì wēn tī dù； yer témpératura gradiénti；
地温测量		dì wēn cè liáng； yer témpératurisini ölchesh；
地温表		dì wēn biǎo； géotérmométr；
地温计		dì wēn jì； yer térmométiri (yer témpératurisini ölchigüch)；géotérmométr；
地温记录器		dì wēn jì lù qì； géotérmograf；
地温调节系统		dì wēn tiáo jié xì tǒng； yer témpératurisini tengshesh sistémisi；
地滑		dì huá； siyrilip köchüsh (tash we bashqa nersilerning yantuluqtin siyrilip chüshüshi)；yer téyilish；
地滚球		dì gǔn qiú； yerde domilighan top；
地漏		dì lòu； yer turubisi (su chiqiriwétish turubisi)；
地潮		dì cháo； yerning kötürülüshi；
地点		dì diǎn； jay；orun；jay, orun；
地点套汇		dì diǎn tào huì； orun tashqi péréwot hayankeshliki；
地热		dì rè； yer issqliqi；yer issiqliqi；yer isssiqliqi；
地热增温率		dì rè zēng wēn lǜ； géotérmal gradiént；
地热学		dì rè xué； géotérmika；
地热测量		dì rè cè liáng； yer issiqliqini ölchimek；
地热电力		dì rè diàn lì； yer issiqliqi tok küchi, géotérmal tok küchi；
地热系统		dì rè xì tǒng； géotérmal sistéma；
地热能		dì rè néng； yer issiqliqi énérgiyisi；yer issiqliq énérgiyisi；
地爪苗		地爪苗（唇形科）； dì zhǎo miáo； yawrupa jözniki；
地牢		dì láo； zindan；
地物		dì wù； yerdiki muqim maddilar；
地物方位误差		dì wù fāng wèi wù chā； yerdiki maddilarning orun xataliqi；
地犀属		dì xī shǔ； yer kerkidan qushi uruqdishi；
地犀鸟		dì xī niǎo； yer kerkidan qushi；
地狱		dì yù； dozax；zindan；asaret；jehennem；jahaletlik；dozax, jehennem；
地狱潜鸟		dì yù qián niǎo； yoghan tumshuq chömgek；
地狱船		dì yù chuán； zindan kéme；
地珍珠		dì zhēn zhū； yer merwayiti；
地球		dì qiú； yer；yer shari；yer shari；yer shari, yer；
地球不规则自转		dì qiú bù guī zé zì zhuǎn； yer sharining öz oqida qaidisiz aylinishi；
地球人		dì qiú rén； yer shari ademliri；
地球仪		dì qiú yí； globus；
地球体		dì qiú tǐ； géotid；
地球公转		dì qiú gōng zhuǎn； yer sharining quyash etrapida aylinishi；
地球力学时		dì qiú lì xué shí； yer dinamikiliq waqti；
地球动力学		dì qiú dòng lì xué； yer shari dinamikisi；
地球势		dì qiú shì； géopoténsial；
地球化学		dì qiú huà xué； géoximiye；yer shari ximiyisi, géoximiye；
地球化学勘探		dì qiú huà xué kān tàn； géoximiyilik qidirish；
地球化学图		dì qiú huà xué tú； géoximiyilik xerite；
地球化学场		dì qiú huà xué chǎng； géoximiyilik meydan；
地球化学异常		dì qiú huà xué yì cháng； géoximiyilik anomaliye；
地球化学旋回		dì qiú huà xué xuán huí； géoximiyilik aylinish；
地球化学景观		dì qiú huà xué jǐng guān； géoximiyilik landshaft；
地球化学演化		dì qiú huà xué yǎn huà； géoximiyilik éwolyutsiye；
地球卫星		dì qiú wèi xīng； yer shari süniy hemrahi；yer shari hemrahi；
地球反照		dì qiú fǎn zhào； yer sharidin eks etken nur；
地球同卫星		dì qiú tóng wèi xīng； yer shari teng qedemlik süniy hemrahi；
地球向角		dì qiú xiàng jiǎo； yer shari késishish bulungi；
地球坐标系		dì qiú zuò biāo xì； yer shari koordinatlar sistémisi；
地球基准导引		dì qiú jī zhǔn dǎo yǐn； yer sharining ölchemlik yéteklishi；
地球基准飞行		dì qiú jī zhǔn fēi xíng； yer sharining ölchemlik yéteklishide uchush；
地球外噪声		地［球］外噪声； dì qiú wai zào shēng； yer shari sirtidiki shawqun；yer shari sirtidiki shawqun；
地球女人		dì qiú nǚ rén； yer shari ayalliri；
地球学		dì qiú xué； yer shari ilmi；
地球对应体		dì qiú duì yīng tǐ； yer sharigha mas asman jismi；
地球引力		dì qiú yǐn lì； yer sharining tartish küchi；
地球形状		dì qiú xíng zhuàng； yer sharining shekli；
地球影		dì qiú yǐng； yer shari kölenggisi；
地球成因学		dì qiú chéng yīn xué； géogoniye；
地球扁率		dì qiú biǎn lǜ； yer sharining yapilaqliqi；
地球振动		dì qiú zhèn dòng； yer shari ossillyatsiyisi；
地球探测火箭		dì qiú tàn cè huǒ jiàn； yer sharini tekshürüsh rakétisi；
地球村		dì qiú cūn； yershari kenti；
地球构成学		dì qiú gòu chéng xué； géognoziye；
地球正投影仪		dì qiú zhèng tóu yǐng yí； analémma；
地球母亲		dì qiú mǔ qīn； yer ana；
地球深带		dì qiú shēn dài； yer shari chongqur zonisi；
地球清洁周		dì qiú qīng jié zhōu； yer shari taziliq heptisi；
地球清洁日		dì qiú qīng jié rì； yer shari taziliq küni；
地球物理勘探		dì qiú wù lǐ kān tàn； géofizikiliq charlash (tekshürüsh)；
地球物理学		地球物理[学]； dì qiú wù lǐ xué； géofizika；géofizika；géofizika (yer shari fizikisi)；
地球物理工程学		dì qiú wù lǐ gōng chéng xué； géofizikiliq qurulush ilmi；
地球物理探测		dì qiú wù lǐ tàn cè； géofizikiliq tekshürüsh；
地球物理测量		dì qiú wù lǐ cè liáng； géofizikiliq ölchesh；
地球科学地学		地球科学，地学； dì qiú kē xué dì xué； yer shari ilmi；
地球纬度		dì qiú wěi dù； yer shari kengliki；
地球自转		dì qiú zì zhuǎn； yer sharining öz oqi etrapida aylinishi；yer sharining öz oqida aylinishi；
地球自转参数		dì qiú zì zhuǎn cān shù； yer sharining öz oqida aylinish paramétri；
地球自转速率		dì qiú zì zhuǎn sù lǜ； yer sharining öz oqida aylinish süriti；
地球表土流失		dì qiú biǎo tǔ liú shī； yer shari üstki tupriqining éqip kétishi；
地球表层		dì qiú biǎo céng； yerning üstünki qewiti；
地球表层学		dì qiú biǎo céng xué； yerning üstünki qewiti toghrisidiki pen；
地球表面		dì qiú biǎo miàn； yer yüzi；yer shari yüzi；
地球象限		dì qiú xiàng xiàn； yer shari chariki；
地球资源卫星		dì qiú zī yuán wèi xīng； yer shari bayliqini tekshürüsh süniy hemrahi；
地球资源技术卫星		dì qiú zī yuán jì shù wèi xīng； yer shari bayliqini tekshürüsh téxnikiliq süniy hemrahi；
地球资源技术卫星计划		dì qiú zī yuán jì shù wèi xīng jì huà； yershari bayliqini tekshürüsh téxnikiliq süniy hemrahi pilani；
地球赤道		dì qiú chì dào； yer shari ékwatori；
地球轨道		dì qiú guǐ dào； yer shari orbitisi；yer sharining orbitisi；
地球转速修正		dì qiú zhuǎn sù xiū zhèng； yer sharining aylinish süritini tüzitish；
地球辐射		dì qiú fú shè； yer shari radiatsiyisi；
地球运行仪		dì qiú yùn xíng yí； yer shari oqining qiysiyishi, künning uzirishi we pesillerning shekillinishini körsitidighan eswab；
地球静止气象卫星		dì qiú jìng zhǐ qì xiàng wèi xīng； yer shari teng qedemlik hawarayi süniy hemrahi；
地理		dì lǐ； jughrapiye；
地理专名		dì lǐ zhuān míng； jughrapiyilik mexsus nam；
地理人和		dì lǐ rén hé； yéri yaxshi, xelqi öm；
地理位置		dì lǐ wèi zhì； jughrapiyilik orun；
地理信息系统		dì lǐ xìn xī xì tǒng； jughrapiyilik uchur sistémisi；
地理分布		dì lǐ fēn bù； jughrapiylik tarqilish；jughrapiyilik tarqilish；
地理分析		dì lǐ fēn xī； jughrapiyilik tehlil；
地理制图		dì lǐ zhì tú； jughrapiyilik xerite sizish；
地理剖面		dì lǐ pōu miàn； jughrapiyilik kesme yüz；
地理医学		dì lǐ yī xué； jughrapiyilik tébabetchilik, jughrapiyilik méditsina；
地理单元		dì lǐ dān yuán； jughrapiyilik birlik；
地理发生分类		dì lǐ fā shēng fēn lèi； jughrapiyilik hasil bolush klassifikatsiyisi；
地理变异		dì lǐ biàn yì； jughrapiyilik özgirish；
地理因子		dì lǐ yīn zǐ； jughrapiyilik faktor；
地理图		dì lǐ tú； jughrapiyilik xerite；
地理圈		dì lǐ quān； jughrapiyilik sféra；
地理坐标		dì lǐ zuò biāo； jughrapiyilik koordinat；
地理坐标参考系		dì lǐ zuò biāo cān kǎo xì； jughrapiyilik koordinatning paydilinish sistémisi；
地理坐标网		dì lǐ zuò biāo wǎng； jughrapiyilik koordinatlar tori；
地理垂线		dì lǐ chuí xiàn； jughrapiyilik wértikal siziq；
地理大发现		dì lǐ dà fā xiàn； jughrapiyilik chong bayqash；
地理学		dì lǐ xué； jughrapiye；
地理学体系		dì lǐ xué tǐ xì； jughrapiyilik sistéma；
地理学史		dì lǐ xué shǐ； jughrapiye tarixi；
地理学家		dì lǐ xué jiā； jughrapiyishunas；
地理学思想史		dì lǐ xué sī xiǎng shǐ； jughrapiye idiyisi tarixi；
地理定价策略		dì lǐ dìng jià cè lüè； jughrapiyilik baha qoyush taktikisi；
地理底图		dì lǐ dǐ tú； jughrapiyilik teg xerite；
地理扇形搜索		dì lǐ shàn xíng sōu suǒ； jughrapiyilik séktorluq axturush；
地理搜索		dì lǐ sōu suǒ； jughrapiyilik axturush；
地理数据库		dì lǐ shù jù kù； jughrapiyilik sanliq melumat ambiri；
地理数据采编		dì lǐ shù jù cǎi biān； jughrapiyilik sanliq melumat yighish；
地理条件		dì lǐ tiáo jiàn； jughrapiylik sharait；jughrapiyilik sharait；
地理标志		dì lǐ biāo zhì； jughrapiyilik belge；
地理标绘		dì lǐ biāo huì； jughrapiyilik mexpiy pilan；
地理标识		dì lǐ biāo shí； jughrapiyilik körsetme；
地理民情		dì lǐ mín qíng； yer sharaiti we xelq ehwali；
地理泛系分析		dì lǐ fàn xì fēn xī； jughrapiyilik pan sistéma tehlili；
地理渐变型		dì lǐ jiàn biàn xíng； jughrapiyilik tedrijiy özgergen tip；
地理环境		dì lǐ huán jìng； jughrapiylik muhit；jughrapiyilik muhit；
地理环境因素		dì lǐ huán jìng yīn sù； jughrapiyilik muhit amili；
地理界线		dì lǐ jiè xiàn； jughrapiyilik chégra；
地理相关法		dì lǐ xiāng guān fǎ； jughrapiyilik korrélyatsiye；
地理精度		dì lǐ jīng dù； jughrapiyilik éniqliq；
地理系统		dì lǐ xì tǒng； géosistéma；
地理纬度		dì lǐ wěi dù； jughrapiyilik kenglik；
地理细分		dì lǐ xì fēn； jughrapiyilik ayrish；
地理经度		dì lǐ jīng dù； jughrapiyilik uzunluq；
地理综合		dì lǐ zōng hé； jughrapiyilik omumlashturush；
地理考察		dì lǐ kǎo chá； jughrapiyilik tekshürüsh；
地理计量学		dì lǐ jì liàng xué； jughrapiyilik métrologiye；
地理过程		dì lǐ guò chéng； jughrapiyilik jeryan；
地理通名		dì lǐ tōng míng； jughrapiyilik omumiy nam；
地理遥感		dì lǐ yáo gǎn； jughrapiyilik yiraqtin sézish；
地理阻障		dì lǐ zǔ zhàng； jughrapiyilik tosuq；
地瓜		dì guā； tatliqyangyu；paxir sus oti, yam purchiqi；
地瓜儿苗		dì guā ér miáo； jüznek；
地生态学		dì shēng tai xué； géoékologiye；
地电		dì diàn； yer toki；yer toki, yer éléktri；
地电位		dì diàn wèi； yer éléktropoténsiali；yer poténsali；
地电极系统		dì diàn jí xì tǒng； yer éléktrodi sistémisi；
地电离层波导电波传播		dì diàn lí céng bō dǎo diàn bō chuán bō； yer ionosféraning éléktr dolquni tarqitishi；
地电离层空腔共振		dì diàn lí céng kōng qiāng gòng zhèn； yer-ionosféraning boshluq rézonansi；
地界		dì jiè； pasil；yer chégrisi；pasil, yer chégrisi；
地痞		dì pǐ； lükchek；jédelxor；lükchek, jédelxor；
地皮		dì pí； yer；zémin；yer-yüzi；yer, zémin；öy-imaretlerning igiligen yéri；
地盘		dì pán； jay；zémin；tesir daire；yer, zémin, tesir, daire；
地盾		dì dùn； yer qalqini；
地磁		dì cí； géomaginitizm, yer maginiti；yer maginiti；
地磁仪		dì cí yí； maginitométir；
地磁偶极子		dì cí ǒu jí zǐ； géomagnétik dipol；
地磁动电计		dì cí dòng diàn jì； géomagnétik éléktrokinétograf；
地磁反转		dì cí fǎn zhuǎn； yer maginitining tetür aylinishi；
地磁变化		dì cí biàn huà； géomaginitliq özgirish, yer maginitining özgirishi；
地磁台		dì cí tái； géomagnétik resetxana；
地磁噪声		dì cí zào shēng； géomagnétik shawqun；
地磁场		dì cí chǎng； yer maginit meydani；yerning maginit meydani；
地磁场反转		dì cí chǎng fǎn zhuǎn； yer maginitining tetür aylinishi；
地磁场要素		dì cí chǎng yào sù； yer maginit meydani éléméntliri；
地磁坐标		dì cí zuò biāo； géomagnétik koordinat；
地磁子午线皘盻癠		de cí zǐwǔxiàn  xì jì； géomagnétik méridian；
地磁学		dì cí xué； yer maginit ilmi；yer maginitizm；
地磁学家		dì cí xué jiā； yer maginitshunasi；
地磁异常		dì cí yì cháng； géomagnétik anomaliye；
地磁异常探测器		dì cí yì cháng tàn cè qì； géomagnétik anomaliye détéktori；
地磁感应器		dì cí gǎn yīng qì； yer maginiti induktori；
地磁感应线圈		dì cí gǎn yīng xiàn quān； yer maginiti induksiyilik katushkisi；
地磁截止		dì cí jié zhǐ； géomagnétik késilish；
地磁暴		dì cí bào； géomagnétik shtorm；
地磁极		dì cí jí； yer maginit qutupi；yer maginit qutupi；
地磁模拟磁铁		dì cí mó nǐ cí tiě； yerning maginitliq modéli；
地磁纬度		dì cí wěi dù； yerning maginit kengliki；
地磁纬线		dì cí wěi xiàn； géo magnétik kenglik；
地磁经度		dì cí jīng dù； géomagnétik uzunluq；
地磁计		dì cí jì； maginitograf；
地磁记录仪		dì cí jì lù yí； magnétograf；
地磁记录图		dì cí jì lù tú； magnétogramma；
地磁赤道		dì cí chì dào； yer maginiti ékwatori；
地磅		dì páng； yer giri；
地神		dì shén； yer ilahi；
地租		dì zū； yer ijaris；
地秤		dì chèng； yer giri；
地秧歌		dì yāng ge； yerlik yanggar ussuli；
地积		dì jī； yer kölimi；yer meydani；yer kölimi, yer meydani；
地税		dì shuì； yer béji；
地穴		dì xué； öngkür öy, geme öy；
地空传导电流		dì kōng chuán dǎo diàn liú； yer-hawa konduksiyilik tok；
地空电流		dì kōng diàn liú； yer-hawa toki；
地窑		dì yáo； ora；gérem；
地窖		dì jiào； ora, gérem；
地窝堡乡		地窝堡乡【新疆各地】； dì wō bǎo xiāng； diwopu yézisi；
地笋		dì sǔn； likopus yalpuzi；
地笋属		dì sǔn shǔ； likopus yalpuzi uruqdishi；
地笋属植物		dì sǔn shǔ zhí wù； likopus yalpuzigha kiridighan ösümlükler；
地等温线地等温面		地等温线，地等温面； dì děng wēn xiàn dì děng wēn miàn； géotérmik siziq, géotérmik yüz；
地籍册		dì jí cè； yer royxéti；
地籍图		dì jí tú； yer teweliki xeritisi；
地籍官员		dì jí guān yuán； yer tewelikini békitküchi emeldar；
地纹芋螺		dì wén yù luó； konus qululisi；
地线		dì xiàn； upuq；yer simi；yer simi；yer simi, yerge kömülgen ötküzgüch；upuq siziq；yerge kömülgen ötküzgüch；yerge tutashturush simi；
地线夹		dì xiàn jiā； yer simi qisquchi；
地线接地电阻		dì xiàn jiē dì diàn zǔ； yer simining yerge ulinish qarshiliqi；
地线电阻		dì xiàn diàn zǔ； yer simining éléktr qarshiliqi；
地线系统		dì xiàn xì tǒng； yer simi sistémisi；
地线装置		dì xiàn zhuāng zhì； yer simi qurulmisi；
地绿色		dì lǜ sè； tutuq yéshil；
地缘优势		dì yuán yōu shì； jughrapiyilik üstünlük；
地缘政治学		dì yuán zhèng zhì xué； géopolitika；yer siyasetshunasliqi；
地缘略学		dì yuán lüè xué； yerlik stratégiye；
地网		dì wǎng； ötküzgüchler sistémisi (yerdin bashqa)；
地老天荒		dì lǎo tiān huāng； atam zaman؛ qemki zamanlar；
地老虎		dì lǎo hǔ； yer yolwisi；
地老鼠		dì lǎo shǔ； xushametguy, mensep üchün hemme ishni qilidighan adem；xushametchi, yalaqchi；
地耳		dì ěr； kallek nostok；
地肤		dì fū； yawa süpürge；
地肤子		dì fū zǐ； yawa süpürge uruqi；
地肤属		dì fū shǔ； yawa süpürge uruqdishi；
地肤打帚菜		地肤／打帚菜（藜科）； dì fū dǎ zhǒu cài； shax süpürge；
地胆草		dì dǎn cǎo； piltapan ot；
地胆草属		dì dǎn cǎo shǔ； piltapan ot uruqdishi；
地脚		dì jiǎo； ul；yer；zémin；hashiye；bet astidiki aq orun；hashiye (bet astidiki aq orun)；
地脚螺栓		dì jiǎo luó shuān； tapan wintisi；
地膜		dì mó； plastik perde, sulyaw yopuq；
地膜覆盖		dì mó fù gài； sulyaw yopuq yépish；
地舌		dì shé； géoglossum zemburughi；
地舌菌科		dì shé jūn kē； géoglossum zemburughi ailisi；
地花蜂		dì huā fēng； andréna herisi；
地花蜂科		dì huā fēng kē； andréna herisi ailisi；
地花鼓		dì huā gǔ； yerlik dumbaq ussuli；
地莺		de yīng； bulbul；
地菇属		dì gū shǔ； térféziye zemburughi uruqdishi；
地蓟		dì jì； yawropa xoxa tikini；
地蔷薇		地蔷薇（蔷薇科）； de qiángwéi； pildare qamar；
地蚕		dì cán； yer yolwisi；
地蛇		dì shé； yer yilini；
地蜈蚣属		de wúgōng shǔ； yer qiriq ayighi uruqdishi；
地蜡		dì là； kozokérit, yer momi；
地蜥属		de xī shǔ； xamaézawr keslenchüki uruqdishi；
地蟹		dì xiè； krab qisquchpaqa；
地蟹属		dì xiè shǔ； qisquchpaqa uruqdishi；
地蟹科		dì xiè kē； qisquchpaqa ailisi；
地衣		dì yī； lishaynik；lishayniklar；lishaynik, tash qina；
地衣共生		dì yī gòng shēng； lishaynizm (bezi yüsün we zemburughlar bille yashashtin lishaynik hasil bolghan)；
地衣学		dì yī xué； lishaynologiye；
地衣测定法		dì yī cè dìng fǎ； lishaynik ölchesh usuli；
地衣瘿		dìyī yǐng； lishaynik hurriki；
地衣目		dì yī mù； lishayniklar etriti；
地衣类		dì yī lèi； lishayniklar；
地衣红		dì yī hóng； ortséin；
地衣绿色		dì yī lǜ sè； lishaynik yéshili；
地衣聚糖		dì yī jù táng； lishénin；
地衣芽苞杆菌		dì yī yá bāo gǎn jūn； lishayniksiman batsilla, lishayniksiman sporiliq tayaqche baktériye；
地衣赤染料萃		dìyī chì rǎnliào cuì； lishaynik qizil boyiqi；
地衣酚		dì yī fēn； ortsinol；
地衣酸		dì yī suān； üshne kislatasi；
地表		dì biǎo； yer üsti, yer yüzi；
地表地质学		dì biǎo dì zhì xué； yer yüzi géologiyisi；
地表径流		dì biǎo jìng liú； yer üsti sirghimi；
地表截流		dì biǎo jié liú； yer üsti éqinini üzüsh；
地表概要摄影术		dì biǎo gài yào shè yǐng shù； yer yüzini süretke élish téxnikisi；
地表水		dì biǎo shuǐ； yer üsti süyi；
地表水污染		dì biǎo shuǐ wū rǎn； yer asti su bulghinish；
地表沉陷		dì biǎo chén xiàn； yer yüzining olturushup kétishi；
地表火		dì biǎo huǒ； chirindi qewetning köyüshi；
地表航行		dì biǎo háng xíng； yer yüzide seper qilish；
地表边界层		dì biǎo biān jiè céng； hawaning yer yüzige tégip turghan qatlimi；
地被物		dì bèi wù； yer yépinchisi；
地角		dì jiǎo； tumshuq；
地角天涯		dì jiǎo tiān yá； alemning u chéti；nahayiti yiraq yer；
地貌		dì mào； yer shekli；yer yüzining tüzülüshi；
地貌倒置		dì mào dào dǎ； yer sheklining kömtürülüshi；
地貌发生学地貌成因学		地貌发生学，地貌成因学； dì mào fā shēng xué dì mào chéng yīn xué； géomorfogéniye；
地貌图		dì mào tú； géomorfologik xerite；
地貌学		dì mào xué； géomorfiye；géomorfologiye；
地貌学家		dì mào xué jiā； géomorfologist；
地貌年代学		dì mào nián dài xué； géomorfologiyilik xronologiye；
地貌序列		dì mào xù liè； géomorfologiyilik tertip；
地貌形成作用		dì mào xíng chéng zuò yòng； yer sheklini shekillendürüsh roli；
地貌成因		dì mào chéng yīn； géomorfologiyilik amil；
地貌成因区		dì mào chéng yīn qū； morfogénétik rayon；
地貌时代		dì mào shí dài； géomorfologiyilik dewr；
地貌特征点		dì mào tè zhēng diǎn； géomorfik nuqta；
地貌组合		dì mào zǔ hé； géomorfologiyilik birikish；
地貌表示法		dì mào biǎo shì fǎ； gipsografiye；
地貌过程		dì mào guò chéng； géomorfologiyilik jeryan；
地貌运翁		dì mào yùn wēng； yer shekli siziqliri (xeritidiki)；
地貌量计学		dì mào liàng jì xué； géomorfométiriye；
地财		dì cái； yerge kömülgen mülük；
地质		dì zhì； géologiyilik；
地质储量		dì zhì chǔ liàng； néfit zapisini ölchesh；
地质剖面		dì zhì pōu miàn； géo kesme yüzi；géologik kesme yüz；
地质力学		dì zhì lì xué； géoméxanika；
地质勘探		dì zhì kān tàn； géologiyilik charlash；
地质区		dì zhì qū； géologik rayon；
地质印痕		dì zhì yìn hén； géologik iz；
地质历史		dì zhì lì shǐ； géologiyilik tarix；
地质噪声		dì zhì zào shēng； géologik shawqun；
地质学		dì zhì xué； géologiye；géologiye；
地质学家		dì zhì xué jiā； géologiye mutexessisi；
地质年代学地球纪年学		地质年代学，地球纪年学； dì zhì nián dài xué dì qiú jì nián xué； géoxroniye, géoxronologiye；
地质年代学家		dì zhì nián dài xué jiā； géoxronologiye mutexessisi, géoxronologist；
地质年代测定地球年龄测定		地质年代测定，地球年龄测定； dì zhì nián dài cè dìng dì qiú nián líng cè dìng； géoxronométriye；
地质成果有偿转让制度		dì zhì chéng guǒ yǒu cháng zhuǎn ràng zhì dù； géologiyilik muweppeqiyetlerni heqliq ötünüp bérish tüzümi；
地质探眼		dì zhì tàn yǎn； géologik tekshürüsh töshüki；
地质搬运		dì zhì bān yùn； géologiyilik yötkilish；
地质断面		dì zhì duàn miàn； géologiyilik kesme yüz；
地质时代		dì zhì shí dài； géologik dewr；
地质时期		dì zhì shí qī； géologik waqit；
地质时间表		dì zhì shí jiān biǎo； géologik waqit shkalisi；
地质期演替系统		dì zhì qī yǎn tì xì tǒng； géografik dewr almishish qatari；
地质构造		dì zhì gòu zào； géo qurulma；géologiyilik tüzülüsh；géologiyilik qurulma；
地质柱状图		dì zhì zhù zhuàng tú； géologik tüwrük xerite；
地质测井记录		dì zhì cè jǐng jì lù； géologiyilik tekshürüsh xatirisi；
地质测量		dì zhì cè liáng； géologiyilik ölchesh；
地质海洋学		dì zhì hǎi yáng xué； géologiyilik okyanografiye；
地质温度计		dì zhì wēn dù jì； géologik térmométr；
地质灾害		dì zhì zāi hài； muhapizet rayoni；géologiyilik apet；
地质灾害危险区		dì zhì zāi hài wēi xiǎn qū； géo apet；
地质灾害易发区		dì zhì zāi hài yì fā qū； géo apet xeterlik rayoni；
地质灾害预报		dì zhì zāi hài yù bào； géo apet asan yüz béridighan rayon；
地质特征		dì zhì tè zhēng； géologik alahidilik；
地质环境保护		dì zhì huán jìng bǎo hù； géo muhitini asrash；
地质环境保护条例		dì zhì huán jìng bǎo hù tiáo lì； géomuhit asrash nizami；
地质环境评价		dì zhì huán jìng píng jià； géo muhitini bahalash；
地质省		dì zhì shěng； ölke；
地质矿产		dì zhì kuàng chǎn； géologiye-qézilma bayliq；
地质经济学		dì zhì jīng jì xué； géologiye iqtisadshunasliqi；
地质自然遗产		dì zhì zì rán yí chǎn； géo matériyal uchur sistémisi；
地质调查		dì zhì diào chá； géologiyilik tekshürüsh；
地质调查相片		dì zhì diào chá xiāng piàn； géologiyilik tekshürüsh foto süriti；
地质资料		dì zhì zī liào； géo apettin melumat bérish；
地质资料信息系统		dì zhì zī liào xìn xī xì tǒng； géo matériyal bashqurghuchi；
地质资料汇交人		dì zhì zī liào huì jiāo rén； géo matériyalxana；
地质资料管理条例		dì zhì zī liào guǎn lǐ tiáo lì； géomatériyal bashqurush nizami；
地质资料馆		dì zhì zī liào guǎn； géo matériyal；
地质遗迹		dì zhì yí jì； géo xarabe；
地质遗迹保护		dì zhì yí jì bǎo hù； géo xarabini muhapizet qilish；
地质遗迹自然保护区		dì zhì yí jì zì rán bǎo hù qū； géo garabe tebiiy；
地轨内行星		dì guǐ nèi háng xīng； ichki planéta；
地转假定		dì zhuǎn jiǎ dìng； géostrofik qiyas；
地转偏差		dì zhuǎn piān chā； géostrofik éghish perqi；
地转力		dì zhuǎn lì； géostrofik küch；
地转平衡		dì zhuǎn píng héng； géostrofik muwazinet；
地转方程		dì zhuǎn fāng chéng； géostrofik tenglime；
地转流		dì zhuǎn liú； géostrofik éqim；
地转涡度地转风涡度		地转涡度，地转风涡度； dì zhuǎn wō dù dì zhuǎn fēng wō dù； géostrofik wortéks；
地转距离		dì zhuǎn jù lí； géostrofik ariliq；
地转运动		dì zhuǎn yùn dòng； géostropik heriket；
地转近似		dì zhuǎn jìn sì； géostrofik yéqinlishish；
地转适应		dì zhuǎn shì yìng； géostropik maslishish；
地转通量		dì zhuǎn tōng liàng； géostrofik éqim；
地转风		dì zhuǎn fēng； géostrofik shamal；
地转风涡度		dì zhuǎn fēng wō dù； géostrofik shamal wortéksi；
地转风风速标尺		dì zhuǎn fēng fēng sù biāo chǐ； géostrofik shamal shkalisi；
地转风高度		dì zhuǎn fēng gāo dù； géostrofik shamal égizliki；
地轮		dì lún； soqining tap ariliqida mangidighan chaqi；
地轴		dì zhóu； yer oqi, yer shari oqi；
地边		dì biān； étiz qiri；
地边贸易		dì biān mào yì； yerlik soda we chégra sodisi；
地速		dì sù； yer tézliki；
地道		dì dào； sap；lexme；dangliq；meshhur；heqiqiy；ataqliq；yer asti yoli, lexme；yer astidiki yol；
地道型变压器		dì dào xíng biàn yā qì； lexmisiman transformator；
地道工事		dì dào gōng shì； lexme, yer asti yoli；
地道战		dì dào zhàn； lexme urush；
地道放缆工		dì dào fàng lǎn gōng； yer asti kabél ishchisi；
地道的		dì dào de； hur；sap；heqiqiy, jing, ölchemge layiq；dangliq, ataqliq, mesh；
地道网		dì dào wǎng； lexme tori；
地邻		dì lín； pasil；
地里		dì lǐ； yer (melum dairidiki belgilen'gen yer), étiz；
地钱		dì qián； lishaynik；tengge mux；
地钱属		dì qián shǔ； lishaynik uruqdishi；
地钱目		dì qián mù； lishaynik etriti；
地钱科		dì qián kē； lishaynik ailisi；
地钻		dì zuàn； burgha；
地铁		dì tiě； métro, yer asti tömür yoli；
地铁列车		dì tiě liè chē； métro poyiz；
地铺		dì pù； orun；töshek；töshek, orun；
地锚		dì máo； lengger；
地锚把		dì máo bǎ； lengger sépi；
地锚拉线		dì máo lā xiàn； lengger tartma simi；
地锚板		dì máo bǎn； lengger taxta；
地锚洞		dì máo dòng； lengger oriki；
地锚辫		dì máo biàn； lengger quyruqi；
地锦		地锦（大戟科）； dì jǐn； shatari ot；
地锦草		dì jǐn cǎo； yalmanqulaq；yalmanqulaq, yer baghri ot；
地雀		dì què； yer qushqichi；
地雀属		dì què shǔ； yer qushqichi uruqdishi；
地雷		dì léi； ména；mina；
地雷场		dì léi chǎng； mina kömülgen daire；
地雷工兵		dì léi gōng bīng； mina tazilighuchi esker；
地雷引爆架		dì léi yǐn bào jià； minaning partlatquch jazisi；
地雷战		dì léi zhàn； mina urushi；
地雷群		dì léi qún； mina topi；
地震		dì zhèn； zilzile；yer tewresh；yer tewresh；
地震三要素		dì zhèn sān yào sù； yer tewreshning üch amili；
地震仪		dì zhèn yí； séysmograf；séysmograf；
地震初波		dì zhèn chū bō； yer tewresh deslepki dolquni；
地震剖面图		dì zhèn pōu miàn tú； yer tewresh kesme yüz xeritisi；
地震动参数		dì zhèn dòng cān shù； yer tewresh dinamikiliq paramétiri；
地震勘探		dì zhèn kān tàn； yer tewreshke ait qidirish；
地震区		dì zhèn qū； yer tewresh rayoni；yer tewresh rayoni；
地震地质资料		dì zhèn dì zhì zī liào； yer tewreshke dair eéomatériyallar；
地震学		dì zhèn xué； séysmologiye；séysmogiye (yer tewresh ilmi)；
地震定位		dì zhèn dìng wèi； yer tewresh ornini békitish；
地震局		dì zhèn jú； yer tewresh idarisi；
地震工作者		dì zhèn gōng zuò zhě； yer tewresh xadimliri；
地震工程学		dì zhèn gōng chéng xué； yer tewresh injénérliqi；
地震带		dì zhèn dài； tewresh belbéghi；
地震挂图		dì zhèn guà tú； yer tewresh asma resimi；
地震探查		dì zhèn tàn chá； yer tewreshni tekshürüsh；
地震检波器		dì zhèn jiǎn bō qì； géofon；
地震棚		dì zhèn péng； yer tewresh waqtidiki waqitliq lapas；
地震波		dì zhèn bō； yer tewresh dolquni；yer tewresh dolquni；
地震波曲线		dì zhèn bō qǔ xiàn； yer tewresh dolquni egri siziqi；
地震活动		dì zhèn huó dòng； yer tewresh herikiti；
地震海啸		dì zhèn hǎi xiào； yer tewreshtiki déngiz shawquni；
地震灾害预防		dì zhèn zāi hài yù fáng； yer tewresh apitining aldini élish；
地震烈度		dì zhèn liè dù； yer tewresh tesir derijisi；
地震现象		dì zhèn xiàn xiàng； yer tewresh hadisisi；yer tewresh hadisiki；
地震监测预报		dì zhèn jiān cè yù bào； yer tewreshni közitish-aldin melumat bérish；
地震研究		《地震研究》 （中）； dì zhèn yán jiū； yer tewresh tetqiqati；
地震社会学		dì zhèn shè huì xué； yer tewresh sotisoloeiyisi；yer tewresh sotsiologiyisi；
地震站		dì zhèn zhàn； yer tewreshni közitish ponkiti；
地震计		dì zhèn jì； séysmométir；
地震记时仪		dì zhèn jì shí yí； séysmoxronograf；
地震转换波		dì zhèn zhuǎn huàn bō； altérnatiw dolqun；
地震间断面		dì zhèn jiàn duàn miàn； yer tewreshtiki ariliq üzülme yüz；
地震险		dì zhèn xiǎn； yer tewresh sughurtisi；
地震震级		dì zhèn zhèn jí； yer tewresh derijisi；
地震预报		dì zhèn yù bào； yer tewreshtin melumat；
地霉素		dì méi sù； térramitsin；
地静压力		dì jìng yā lì； géostatik bésim；
地面		dì miàn； pol；tewe；rayon；öz jayi；yer yüzi；öz orni；yer üsti；térritoriye；yer yüzi, yer üsti；térritoriye, rayon, tewe；öz orni, öz jayi；
地面上空		dì miàn shàng kōng； yer üsti hawa boshluqi；
地面上空速度		dì miàn shàng kōng sù dù； yer üsti hawa boshluqidiki tézlik；
地面人员		dì miàn rén yuán； ayrodrom xadimliri；ayrodrom xadimliri；
地面位置		dì miàn wèi zhì； yer üsti orni；
地面位置指示器		dì miàn wèi zhì zhǐ shì qì； yer üsti orni indikatori；
地面侦察雷达		dì miàn zhēn chá léi dá； yer yüzidiki razwédka radari；
地面保障设备		dì miàn bǎo zhàng shè bèi； yer üstidiki kapaletlik inshaatliri；
地面共振		dì miàn gòng zhèn； yer yüzi rézonansi；
地面冻结		dì miàn dòng jié； yer üstining tonglishi；
地面冻结水		dì miàn dòng jié shuǐ； yer üstide tonglighan su；
地面出口		dì miàn chū kǒu； yer üstige chiqish éghizi (tok menbesining)；
地面分辨率		dì miàn fēn biàn lǜ； yer yüzining perq étilish ünümi；
地面割裂度		dì miàn gē liè dù； yer yüzining késilish derijisi；
地面卫星站		dì miàn wèi xīng zhàn； yer üsti süniy hemrah ponkiti；
地面压力		dì miàn yā lì； yer yüzi bésim küchi；
地面反射		dì miàn fǎn shè； yer üsti réfléksiyisi；
地面反射波		dì miàn fǎn shè bō； yer üsti réfléksiye dolquni；
地面向空间辐射计		dì miàn xiàng kōng jiān fú shè jì； pirgéométr；
地面吸收		dì miàn xī shōu； yer yüzi absorpsiyisi；
地面回波		dì miàn huí bō； yer yüzidiki qaytma dolqun；
地面基准导航数据		dì miàn jī zhǔn dǎo háng shù jù； yer yüzi ölchem qilin'ghan uchushqa yétekchilik qilish sanliq melumati；
地面天文学		dì miàn tiān wén xué； yer yüzi astronomiyisi；
地面天气图		dì miàn tiān qì tú； yer yüzi sinoptik xeritisi；
地面天气形势预报图		dì miàn tiān qì xíng shì yù bào tú； yer yüzi hawa rayi melumat xeritisi；
地面天气观测		dì miàn tiān qì guān cè； hawa rayini yer yüzidin közitish；
地面天线		dì miàn tiān xiàn； yer yüzidiki anténna；
地面实况		dì miàn shí kuàng； yer yüzi ehwali；
地面对空观察员		dì miàn duì kōng guān chá yuán； yer üstide hawa qatnash wasitilirini közetküchi xadim；
地面导航		dì miàn dǎo háng； yer yüzide yol bashlash；
地面导航设备		dì miàn dǎo háng shè bèi； yer yüzide yol bashlash inshaatliri；
地面局		dì miàn jú； yer üsti idarisi；
地面工人		dì miàn gōng rén； yer üsti kan ishchiliri；
地面干扰		dì miàn gān rǎo； yer yüzidiki kashila；
地面径流		dì miàn jìng liú； yer üsti éqini；
地面微波路由		dì miàn wēi bō lù yóu； yer yüzidiki mikro dolqun yoli；
地面微波链路		dì miàn wēi bō liàn lù； yer yüzidiki mikro dolqun chatma liniyisi；
地面总管		dì miàn zǒng guǎn； yer üstidiki ish bashquruchi；
地面战争		dì miàn zhàn zhēng； yer üsti urushi；
地面抬斜		dì miàn tái xié； yer yüzining kötürülüshi；
地面指挥临场雷达		dì miàn zhǐ huī lín chǎng léi dá； qonushqa yer yüzidin qomandanliq qilghuchi radar；
地面指挥截击雷达		dì miàn zhǐ huī jié jī léi dá； tosup zerbe bérishke yer yüzidin qomandanliq qilghuchi radar；
地面排水		dì miàn pái shuǐ； yer üsti sulirini chiqiriwétish；
地面排水管		dì miàn pái shuǐ guǎn； yer üsti su chiqiriwétish turubisi；
地面接口设备		dì miàn jiē kǒu shè bèi； yer yüzidiki ulash üskünisi；
地面接收站		dìmiàn jiēshōu zhàn ·； yer üstidiki qobul qilish istansisi；yer yüzi qobul qilish ponkiti；yer yüzidiki qobullash ponkiti；
地面控制		dì miàn kòng zhì； yerdin kontrol qilish；
地面控制截击		dì miàn kòng zhì jié jī； tosup hujum qilishni yerdin kontrol qilmaq；
地面控制进场		dì miàn kòng zhì jìn chǎng； ayropilanning qonushini yerdin kontrol qilmaq；
地面摩擦		dì miàn mó cā； yer yüzining sürkilishi；
地面收转设备		dì miàn shōu zhuǎn shè bèi； yer üsti qobul qilish-tarqitish üskünisi；yer asti qobul qilish-tarqitsh üskünisi；
地面效应		dì miàn xiào yīng； yer yüzi éffékti；
地面效应飞行器		dì miàn xiào yīng fēi xíng qì； yer yüzi éffékti mashinisi；
地面散射传播		dì miàn sàn shè chuán bō； yer yüzidin tarqitish；
地面数据传输线路		dì miàn shù jù chuán shū xiàn lù； yer yüzidiki sanliq melumat yollash üskünisi；
地面数据处理系统		dì miàn shù jù chǔ lǐ xì tǒng； yer yüzidiki sanliq melumat bir terep qilish sistémisi；
地面数据设备		dì miàn shù jù shè bèi； yer üsti sanliq melumat üsküniliri；
地面整平机		dì miàn zhěng píng jī； yer tüzlesh mashinisi；
地面杂乱回波		dì miàn zá luàn huí bō； yer yüzidiki arilash qaytma dolqun；
地面杆高		dì miàn gǎn gāo； stolbining yer üstidiki égizliki；
地面校正		dì miàn jiào zhèng； yer üstidin tüzitish；
地面校正室		dì miàn jiào zhèng shì； yer üstidin tüzitish ishxanisi；
地面核爆炸		dì miàn hé bào zhà； yer üstide yadro qorallirini partlitish；
地面气压		dì miàn qì yā； yer yüzi hawa bésimi；
地面气温		dì miàn qì wēn； yer yüzi hawa témpératurisi；
地面水		dì miàn shuǐ； yer üsti süyi；
地面沉降		dì miàn chén jiàng； yer yüzining olturushushi；
地面沉降图		dì miàn chén jiàng tú； yer yüzining olturushush xeritisi；
地面波		dì miàn bō； yer yüzidiki dolqun；
地面流光		dì miàn liú guāng； yer yüzidiki aqma nur；
地面温度		dì miàn wēn dù； yer yüzi témpératurisi；
地面滑橇		dì miàn huá qiāo； söretme, yer yüzi chanisi；
地面滞流		dì miàn zhì liú； yer yüzide toxtighan éqin；
地面激光通信系统		dì miàn jī guāng tōng xìn xì tǒng； yer yüzidiki lazérliq xewerlishish sistémisi；
地面灌溉		dì miàn guàn gài； yer yüzidin sughirish；yer üsti suliri bilen sughirish；
地面炮兵		dì miàn pào bīng； yer üsti zembirekchiliri；
地面状况		dì miàn zhuàng kuàng； yer yüzi ehwali；
地面状态		dì miàn zhuàng tai； yer yüzi haliti；
地面猎物		dì miàn liè wù； yer yüzidiki owlash obyéktliri；
地面电台		dì miàn diàn tái； yer üsti radio istansisi；yer yüzidiki radio istansisi；
地面电子信号截取设备		dì miàn diàn zǐ xìn hào jié qǔ shè bèi； yer yüzidiki éléktronluq signal élish üskünisi；
地面电波		dì miàn diàn bō； yer üstidiki éléktr dolquni；yer yüzidiki éléktr dolquni；
地面电话网		dì miàn diàn huà wǎng； yer yüzidiki téléfon tori；
地面电话设备		dì miàn diàn huà shè bèi； yer yüzidiki téléfon üskünisi；
地面电路		dì miàn diàn lù； yer yüzidiki tok yoli；
地面监视雷达		dì miàn jiān shì léi dá； yer üstidin közitish radari；
地面砖		dì miàn zhuān； pol xishi；
地面移动电台		dì miàn yí dòng diàn tái； yer yüzidiki köchme radio istansisi；
地面移动通讯业务		dì miàn yí dòng tōng xùn yè wù； yer yüzidiki köchme xewerlishish kespi；
地面粗糙度		dì miàn cū cāo dù； yer yüzining yirikliki；
地面线路		dì miàn xiàn lù； yer üsti sim yolliri；
地面网路		dì miàn wǎng lù； yer yüzidiki tor yoli；
地面能见度		dì miàn néng jiàn dù； yer üstidiki körünüsh derijisi；
地面蒸发		dì miàn zhēng fā； yer yüzidin parlinish；
地面蓄水		dì miàn xù shuǐ； yer yüzide toxtap qalghan yamghur süyi；
地面观测		dì miàn guān cè； yer yüzide közitish；
地面观测站		dì miàn guān cè zhàn； yer yüzidiki közitish ponkiti；yer üstidiki közitish ponkiti；
地面视距		dì miàn shì jù； yer yüzidiki körüsh ariliqi；
地面记录电温度计		dì miàn jì lù diàn wēn dù jì； yer üstidin xatirileydighan éléktrik térmométr；
地面设备		dì miàn shè bèi； yer üstidiki üsküniler；yer yüzidiki üsküne；
地面设施		dì miàn shè shī； yer üsti inshaatliri；
地面试验站		dì miàn shì yàn zhàn； yer yüzidiki sinaq ponkiti；
地面距离		dì miàn jù lí； yer üsti ariliqi；yer yüzidiki ariliq；
地面车辆		dì miàn chē liàng； yer üsti qatnash wasitiliri；
地面轨迹		dì miàn guǐ jì； (uchar qorallarning) yer üstidin sizilghan izi；
地面辐射		dì miàn fú shè； yer yüzi radiatsiyisi；
地面辐射计		dì miàn fú shè jì； pirgéométr；
地面逆风		dì miàn nì fēng； yer yüzi inwérsiyisi；
地面通信设备		dì miàn tōng xìn shè bèi； yer yüzidiki xewerlishish üskünisi；
地面遥测站		dì miàn yáo cè zhàn； yer yüzidiki yiraqtin ölchesh ponkiti；
地面部队		dì miàn bù duì； quruqluq qisimliri；
地面采光窗		dì miàn cǎi guāng chuāng； yer üsti dérizisi；
地面采矿法分类		dì miàn cǎi kuàng fǎ fēn lèi； yer üstidin kan échish türliri；
地面采金		dì miàn cǎi jīn； yer üstidin altun élish；
地面铁路		dì miàn tiě lù； yer üsti tömür yoli；
地面隆起		dì miàn lóng qǐ； yer yüzining tompiyip qélishi；
地面零点		dì miàn líng diǎn； yer yüzidiki nöl nuqta；
地面雷达		dì miàn léi dá； yer yüzidiki radar；
地面雾		dì miàn wù； yer yüzi tumini；
地面风		dì miàn fēng； yer üsti shamili；
地面飞行练习器		地面飞行练习器（模拟机）； dì miàn fēi xíng liàn xí qì； teqlidiy meshiq ayropilani；
地靶射箭		dì bǎ shè jiàn； yer yüzi nishan qilin'ghan oqya étish musabiqisi；
地音探测器		dì yīn tàn cè qì； géofon；
地颤		dì chàn； yer tewresh；
地骨皮		dì gǔ pí； alqat yiltiz posti；
地高辛异羟基毛地黄毒苷		地高辛，异羟基毛地黄毒苷； de gāo xīn yì qiǎng jī máo de huáng dú gān； digoksin, izogidroksi digitoksin；
地高辛配基		dì gāo xīn pèi jī； digoksigénin；
地鳖虫		dì biē chóng； ketmen qongghuz；
地鸠		de jiū； paxtek；
地鸫		de dōng； chöl qara qushqichi；
地鸽		dì gē； issiq belbagh keptiri；
地鹃		dì juān； kakkuk；
地黄		dì huáng； egrisunay；egri sunay；
地龙		dì lóng； sazang qurt；
圳		zhèn； étiz boyidiki ériq；étiz ériqi (shéwe), köpinche yer namigha ishlitilidu；
圹		kuàng； bosh, quruq；gör, qebre；keng, bipayan；qaqas yer, chöl, giyah ünmeydighan yer；
场		chǎng； zal；bazar；xaman；rayon；sehne；sorun；férma；qétim；orun；mertem；meydan；tüz yer；körünüsh；körünüsh, meydan (oyunning)；xana, zal, öy；
场亮度		chǎng liàng dù； meydan yoruqluqi；
场内交易		chǎng nèi jiāo yì； bir a ichidiki soda；
场内控制		chǎng nèi kòng zhì； sorun ichini tizginlesh；
场力线		chǎng lì xiàn； meydan küch siziqliri；
场务		chǎng wù； bolushigha sétiwélish；sehne mulazimiti；
场区线		chǎng qū xiàn； meydan siziqi rayoni；
场合		chǎng hé； jay；chagh；yer；orun；sorun；waqit；ehwal；sharait；jay, orun, sorun, yer；
场地		chǎng dì； xaman；sorun；orun；meydan；boshluq (bosh orun)；
场地使用权		chǎng dì shǐ yòng quán； meydan ishlitish hoquqi；
场地游戏		chǎng dì yóu xì； meydanda oynilidighan oyun, meydanda qilinidighan musabiqe；
场外		chǎng wai； meydan sirti (orundiliwatqan ish bilen munasiwetsiz ishlar)；
场外交易		chǎng wai jiāo yì； bir a sirtidiki soda；bir a sirtidiki soda baziri；
场外交易市场		chǎng wai jiāo yì shì chǎng； férma ishliri；sehne mulazimi；sehne mulazimiti；bir a sirtidiki soda baziri；
场外控制		chǎng wai kòng zhì； sorun sirtini tizginlesh；
场外销赃		chǎng wai xiāo zāng； sorun sirtida zang mal sétish；
场失真		chǎng shī zhēn； meydan eynensizliki；
场子		chǎng zǐ； orun；meydan；
场密度		chǎng mì dù； meydan zichliqi；meydan zichliqi；
场射管		chǎng shè guǎn； fémitron；
场幅度调节		chǎng fú dù tiáo jié； meydan amplitudisini tengshesh；
场建工程师		chǎng jiàn gōng chéng shī； awiatsiye énjinéri；
场弯曲		chǎng wān qū； meydanning égilishi；
场强		chǎng qiáng； meydan küchinishi, meydan küchlüklüki；meydan küchinishi；
场强指示器		chǎng qiáng zhǐ shì qì； meydan sijilliqini körsetküch；
场强测量		chǎng qiáng cè liáng； meydan sijilliqini ölchesh；
场强计		chǎng qiáng jì； meydan küchinish métiri；
场强记录器		chǎng qiáng jì lù qì； meydan sijilliqini xatiriligüch；
场强跃变		chǎng qiáng yuè biàn； meydan küchlüklükining özgirishi；
场形		chǎng xíng； meydan shekl；
场形系数		chǎng xíng xì shù； meydan faktori；
场感应电流		chǎng gǎn yīng diàn liú； meydan induksiye toki；
场所		chǎng suǒ； jay；orun；sorun；meydan；sorun, orun；orun, meydan, sorun, jay；
场所管理		chǎng suǒ guǎn lǐ； sorunlarni bashqurush；
场扫描		chǎng sǎo miáo； meydan sérish；
场扫描电路		chǎng sǎo miáo diàn lù； meydan yayghuchi éléktr zenjiri；
场拨鼠		chǎng bō shǔ； shimaliy amérika kichik sughuri；
场指数		chǎng zhǐ shù； meydan körsetküchi, meydan indéksi；
场效应		chǎng xiào yīng； meydan éffékti；meydan éffékti；
场效应二极管		chǎng xiào yīng èr jí guǎn； meydan éfféktiliq ikki qutupluq lampa；meydan éfféktliq diod；
场效应光电晶体管		chǎng xiào yīng guāng diàn jīng tǐ guǎn； meydan éfféktliq fototranzistor；
场效应变阻器		chǎng xiào yìng biàn zǔ qì； meydan éfféktliq rézistor；
场效应器件		chǎng xiào yīng qì jiàn； meydan éfféktliq eswablar；
场效应四极管		chǎng xiào yīng sì jí guǎn； meydan éfféktliq tétrod；meydan éfféktiliq töt qutupluq lampa；
场效应显示		chǎng xiào yīng xiǎn shì； meydan éfféktliq körsitish；
场效应晶体管		chǎng xiào yīng jīng tǐ guǎn； meydan éfféktiliq kiristal lampa；meydan éffékti kristal lampisi；meydan éfféktliq tranzistor；
场效应晶体管电阻器		chǎng xiào yīng jīng tǐ guǎn diàn zǔ qì； meydan éfféktliq tranzistor rézistor；
场效应电容器		chǎng xiào yīng diàn róng qì； meydan éfféktliq kondénsator；
场效应管		chǎng xiào yīng guǎn； meydan éfféktiliq lampa；meydan éfféktliq lampa；
场方程		chǎng fāng chéng； meydan tenglimisi；
场星		chǎng xīng； meydan yultuzi；
场星系		chǎng xīng xì； meydan yultuzliri sistémisi；
场景		chǎng jǐng； körünüsh；menzire；
场景域		chǎng jǐng yù； meydan sahesi；
场景范围		chǎng jǐng fàn wéi； meydan dairisi；
场梯度		chǎng tī dù； meydan gradiénti；
场次		chǎng cì； qétim；
场波导		chǎng bō dǎo； meydan dolqun ötküzgüchi；
场淬火		chǎng cuì huǒ； éléktr meydani arqiliq sugharmaq；
场源		chǎng yuán； meydan menbesi；
场点		chǎng diǎn； meydan nuqtisi；
场电流		chǎng diàn liú； meydan toki；
场电路		chǎng diàn lù； meydan éléktr zenjiri；
场界灯		chǎng jiè dēng； chégra chirighi (ayrodromdiki qonush meydanining chégrisini körsitidighan chiragh)；
场畸变		chǎng jī biàn； meydanning buzulushi；
场磁极		chǎng cí jí； meydan maginit qutupi；
场磁铁		chǎng cí tiě； meydan maginiti；
场算符		chǎng suàn fú； meydan opératori；
场粒子		chǎng lì zǐ； meydan zerrichisi；meydan zerrichisi；
场线		chǎng xiàn； meydan siziqi；
场能量		chǎng néng liàng； meydan énérgiyisi；
场脉冲		chǎng mài chōng； meydan impulsi；
场致发光		chǎng zhì fā guāng； meydan tesiridin yoruqluq chiqirish, éléktrolyuminéssénsiye；
场致发光显示器		chǎng zhì fā guāng xiǎn shì qì； meydan tesiridin yoruqluq chiqiridighan körsetküch, éléktrolyuminéssénsiyilik körsetküch；
场致发光板		chǎng zhì fā guāng bǎn； meydan tesiridin yoruqluq chiqiridighan taxta, éléktrolyuminéssénsiyilik taxta；
场致发射		chǎng zhì fā shè； meydan tesiridin qoyup bérish, meydan émissiyisi；
场致发射显微镜		chǎng zhì fā shè xiǎn wēi jìng； meydan émissiye mikroskopi；
场致发射管		chǎng zhì fā shè guǎn； meydan émissiye turubisi；
场致电离		chǎng zhì diàn lí； meydan tesiridin ionlinish；
场致离子显微镜		chǎng zhì lí zǐ xiǎn wēi jìng； meydan ionluq mikroskopi；
场致解吸显微镜		chǎng zhì jiě xī xiǎn wēi jìng； meydan désorpsiye mikroskopi；
场解吸法		chǎng jiě xī fǎ； meydan désorpsiyisi；
场记		chǎng jì； filim xatiriligüchi；körnüsh xatirlesh；montajliq xatirisi；körünüsh xartirligüchi；
场论		chǎng lùn； meydan nezeriyisi；
场调管		chǎng diào guǎn； téxnétron；
场量子		chǎng liàng zǐ； meydan kwanti；
场长		chǎng cháng； diréktor；férma bashliqi；meydan bashliqi；
场院		cháng yuàn； xaman；
场面		chǎng miàn； kölem；sehne；sölet；ehwal；daire；heshimet；menzire；körünüsh；menzire, ehwal, daire, kölem；heshimet, sölet；sehne, körünüsh；
场面气压		chǎng miàn qì yā； ayrodromdiki hawa bésimi；
场顺序彩色电视		chǎng shùn xù cǎi sè diàn shì； meydan tertiplik renglik téléwizor；
场频		chǎng pín； meydan chastotisi；
场频变换器		chǎng pín biàn huàn qì； meydan chastotisini özgertküch；
场频同步脉冲		chǎng pín tóng bù mài chōng； meydan-sinxron impulsi；
场频率		chǎng pín lǜ； meydan chastotisi；
圻		qí； chégra；qirghaq；ish, paaliyet, heriket；qirghaq, sahil, su boyi；chek, chégra, chet；
址		zhǐ； orun；adrés；jay, yer；asas, ul；adrés, orun；
坂		bǎn； qiyaliq, taghning yan baghri；qiyaliq, tagh yanbaghri；
坂田昌一		bǎn tián chāng yī； bentiyen changyi；
坂田竹谷方程		坂田-竹谷方程； bǎn tián zhú gǔ fāng chéng； sakata-takétani tenglimisi；
均		jūn； teng；hemme；barawer；otturiche；teng, barawer；hemme, barliq；semimiy, rastchil, tüz；otturiche kwadrat；sapal yasaydighan chaq；balans, tengpung, muwazinet；teng, barawer, oxshash；qedimki zamanda qollinilghan san yaki miqdarning birliki；tengshimek, sazlimaq；teng teqsim qilmaq, teng bölmek, tengleshtürmek；
均一		jūn yī； bir xil, bir xil tiptiki；
均一资费		jūn yī zī fèi； bir tutash élinidighan heq, oxshash heq；
均三恶烷		jūn sān è wán； simmétrik trioksan；
均二氯乙烯		jūn èr lǜ yǐ xī； simmétrik dixloroétilén；
均二硫脲		jūn èr liú； tiokarbanilid；
均位力积		jūn wèi lì jī； wiri；
均值		jūn zhí； tekshi qimmet；
均分		jūn fēn； teng bölmek；teng üleshmek；teng teqsim qilmaq；teng teqsim qilmaq, teng bölmek, teng öleshmek；
均分定律		jūn fēn dìng lǜ； teng teqsimat qanuni；
均分收入		jūn fēn shōu rù； kirimni teng teqsim qilmaq；
均力轮		jūn lì lún； küch tekshilesh chaqi；
均势		jūn shì； küchler barawerliki；
均势市场		jūn shì shì chǎng； muwazinetlik bazar；
均匀		jūn yún； tekshi；gomogénliq；bir xil, birdek, tekshi, teptekshi；
均匀交换网络		jūn yún jiāo huàn wǎng luò； tekshi almashturush tori；
均匀介质		均[匀介]质； jūn yún jiè zhì； tekshi muhit, tekshi déléktrik；
均匀传输线		jūn yún chuán shū xiàn； tekshi yollash liniyisi；
均匀信道		jūn yún xìn dào； tekshi signal yoli；
均匀分布		jūn yún fēn bù； tekshi tarqilish, tekshi teqsimlishish；tekshi teqsimlinish；
均匀加感电缆		jūn yún jiā gǎn diàn lǎn； tekshi induksiyilen'gen kabél；
均匀加感线路		jūn yún jiā gǎn xiàn lù； tekshi induksiyilen'gen liniye；
均匀压力		jūn yún yā lì； tekshi bésim；tekshi bésim küchi；
均匀参照		jūn yún cān zhào； tekshi paydilinish；
均匀反应堆		jūn yún fǎn yīng duī； gomogénliq réaktor；
均匀变形		jūn yún biàn xíng； tekshi déformatsiyilinish；
均匀喀呖声声道		jūnyún kā lì shēng shēng dào； tekshiklik awaz yoli；
均匀圆板		jūn yún yuán bǎn； tekshi diska；
均匀场		jūn yún chǎng； tekshi küchinishlik meydan, tekshi meydan；
均匀媒质		jūn yún méi zhì； tekshi muhit；
均匀导线		jūn yún dǎo xiàn； tekshi ötküzgüch sim；
均匀平面波		jūn yún píng miàn bō； tekshi yüzlük dolqun；tekshi yüzlük dolqun；
均匀性		jūn yún xìng； tekshilik；
均匀收敛		jūn yún shōu liǎn； tekshi yighilish；
均匀照明		jūn yún zhào míng； tekshi yorutush；
均匀电介质		jūn yún diàn jiè zhì； tekshi diéléktrik；
均匀电场		jūn yún diàn chǎng； tekshi éléktr meydani；
均匀电码		jūn yún diàn mǎ； tekshi kod；
均匀的		jūn yún de； tekshi；
均匀码		jūn yún mǎ； tekshi kod；
均匀磁场		jūn yún cí chǎng； tekshi maginit meydani；tekshi maginit meydani；
均匀系统		jūn yún xì tǒng； tekshi sistéma；tekshi sistéma；
均匀线路		jūn yún xiàn lù； tekshi liniye；
均匀结构		jūn yún jié gòu； tekshi qurulma；
均匀耦合		jūnyún ǒu gě； tekshi baghlinish；
均匀腐蚀		jūn yún fǔ shí； tekshi chirish；
均匀负载		jūn yún fù zǎi； tekshi yük；
均匀辐射		jūn yún fú shè； gomogénliq radiatsiye, tekshi radiatsiye；tekshi radiatsiye；
均匀辐射磁场		jūn yún fú shè cí chǎng； tekshi radiatsiyilik maginit meydani；
均匀随机数		jūn yún suí jī shù； tekshi tasaddipiy sanlar；
均匀非共沸混合物		jūn yún fēi gòng fèi hùn hé wù； gomozéotrop；
均化剂		jūn huà jì； tekshilesh xuruchi；
均化器		jūn huà qì； tekshiligüch；
均压		jūn yā； tekshi bésim；
均压器		jūn yā qì； bésim tekshiligüch；
均压管		jūn yā guǎn； bésim tekshilesh turubisi；
均变论		jūn biàn lùn； uniformitarianizm；
均台		jūn tái； tekshi；birdek；barawer；bir xil；teptekshi；
均四氯乙烷		jūn sì lǜ yǐ wán； simmétrik tétraxloroétan；
均四氯二氟乙烷		jūn sì lǜ èr fú yǐ wán； simmétrik tétraxlorodifloroétan；
均夷作用		jūn yí zuò yòng； planatsiye；
均密石英质岩		jūn mì shí yīng zhì yán； nowakulit；
均差		jūn chà； otturiche perq；
均布荷载		jūn bù hé zǎi； tekshi teqsimlen'gen yük；
均布载荷		jūn bù zǎi hè； tekshi tarqalghan yük；
均强场		jūn qiáng chǎng； tekshi küchlük meydan；
均强电场		jūn qiáng diàn chǎng； tekshi küchlük éléktr meydani；
均强磁场		jūn qiáng cí chǎng； tekshi küchlük maginit meydani；
均摊		jūn tān； teng chiqarmaq, teng kötürmek；teng kötürmek；teng chiqarmaq；
均数		jūn shù； otturche san；otturiche san；
均方根值		jūn fāng gēn zhí； kwadrat yiltizliq qimmet；
均方根误差		jūn fāng gēn wù chā； otturiche kwadrat yiltizi xataliqi；
均权主义		jūn quán zhǔ yì； teng hoquqchiliq；
均根		jūn gēn； otturiche kwadrat yiltizi；
均根值		jūn gēn zhí； otturiche kwadrat yiltizining qimmiti；
均流电阻		jūn liú diàn zǔ； tekshi éléktr qarshiliqi；
均湿		jūn shī； tekshi nemlesh；
均热		jūn rè； tekshi qizdurush；
均相催化		jūn xiāng cuī huà； gomogénliq katalizlash；
均相化学反应		jūn xiāng huà xué fǎn yīng； gomogénliq ximiyilik réaksiye；
均相反应		jūn xiāng fǎn yīng； gomogénliq réaksiye；
均等		jūn děng； teng；tekshi；barawer；tekshi, barawer, teng；
均等相		jūn děng xiāng； tekshi teng faza；
均线		jūn xiàn； tekshi siziq；
均聚合		jūn jù hé； tekshi polimérlinish, gomopolimérlinish；
均聚物		jūn jù wù； gomopolimér, tekshi polimér；
均衡		jūn héng； tekshi；tekshilik；muwazinet；tengpungluq；muwazinet；tengpung, muwazinet；tengpungluq, muwazinet；tengpungluq, tengpunglashturush, tengpung, tekshi；
均衡充电		jūn héng chōng diàn； tengpunglashturup zeretlesh, tekshi zeretlesh；
均衡分配		jūn héng fēn pèi； tekshi teqsimlesh；
均衡器		jūn héng qì； tengpunglashturghuch；
均衡控制		jūn héng kòng zhì； tengpungluqni kontrollash, tengpunglashturup kontrollash；
均衡电容器		jūn héng diàn róng qì； tengpunglashturghuchi kondénsator；
均衡电缆		jūn héng diàn lǎn； tengpunglashturghuchi kabél；
均衡绕组		jūn héng rào zǔ； tengpunglashturghuchi oram guruppisi；
均衡脉冲		jūn héng mài chōng； tengpunglashturghuch impuls；
均衡补偿		jūn héng bǔ cháng； teng toluqlash；
均衡装置		jūn héng zhuāng zhì； tengpunglashturush qurulmisi；
均衡论		jūn héng lùn； muwazinet nezeriyisi；
均衡负载		jūn héng fù zǎi； tengpunglashturush yüki；
均衡长度		jūn héng cháng dù； tekshi uzunluq；
均裂		jūn liè； gomoliz, tekshi parchilinish；
均质大气		jūn zhì dà qì； gomogénliq atmosféra；
均质层		jūn zhì céng； gomosféra；
均质流体		jūn zhì liú tǐ； gomogénliq éqim；
均质电离室		jūn zhì diàn lí shì； gomogénliq ionizatsiye kamérisi；
均质线路		jūn zhì xiàn lù； tekshi muhitliq liniye；
均轮		jūn lún； déférént；
均阳极电流		jūn yáng jí diàn liú； otturiche anod toki；
坊		fāng； xana；dukan；mehelle；tar kocha；bazar, reste；bashqa öyler；egme, kémir；xatire rawiqi；saqlanmaq, qoghdanmaq；xana, ustixana；tar kocha, kocha；quymichiliq qélipi (laydin ishlen'gen)；hazirliq körüp qoymaq；éhtiyat qilmaq, pexes bolmaq；
坊功害能		fāng gōng hài néng； iqtidarliq kishilerge dexli qilmaq；kishilerning iqtidarigha ziyan yetküzmek；
坊本		fāng běn； qedimki kitabxanilar özliri oyup basqan nusxa (kitabning)；
坊间		fāng jiān； bazar；reste；bazar, reste；kitab dukini；
坌		bèn； qopal, yirik；chang-tozang, topa-chang；süpetsiz, nachar；chang, chang-tozan；aghdurmaq, qazmaq, kolimaq；yighilmaq, toplanmaq；
坌屎虫		bèn shǐ chóng； tuluqchi qongghuz；
坍		tān； örülüp chüshmek, gümürülüp chüshmek, ghulap chüshmek；örülmek, gümürülmek, ghulimaq；ghulap chüshmek；örülüp chüshmek；gümürülüp chüshmek；
坍台		tān tái； abroyi tökülmek, yüzi chüshüp ketmek, reswa bolmaq；ghulimaq, gumran bolmaq, aghdurulmaq；
坍塌		tān tā； örülüp chüshmek, ghulap chüshmek；ghulap chüshmek；örülüp chüshmek；
坍方		tān fāng； örülüp chüshmek, gümürülüp chüshmek, ghulap chüshmek；
坍落		tān luò； gümürülmek；
坎		kǎn； qir, döng；sekkiz belgilik remmalliqning bir belgisi bolup, suni bildüridu；ora qazmaq, azgal qazmaq；azgal, ora；azgal, godang；haraq cheyniki；qir, döng, dömbel；8 belgilik remmalliqtiki sugha wekillik qilidighan belge；yapmaq, qaplimaq, chümkimek；biaram bolmaq, endishe qilmaq；nepretlenmek, yaman körmek, öch körmek；
坎乡		坎乡【新疆各地】； kǎn xiāng； kan yézisi；
坎亚克族		kǎn yà kè zú； konyak milliti；
坎他拉纤维		kǎn tā lā qiàn wéi； kantala agawisining talasi；
坎他拉龙舌兰		kǎn tā lā lóng shé lán； kantala agawisi；
坎伯兰		坎伯兰【地名】； kǎn bó lán； kumbérland；
坎伯兰人		kǎn bó lán rén； kumbérlandliqlar；
坎伯兰口		kǎn bó lán kǒu； kumbérland tagh éghizi；
坎伯兰摔胶		kǎn bó lán shuāi jiāo； kumbérlandche chélishish；
坎佐内塔		kǎn zuǒ nèi tǎ； kanzonéta (naxsha)；
坎佐纳		kǎn zuǒ nà； kanzona (küy)；
坎佩切帽		kǎn pèi qiē mào； kampéachi qalpiqi；
坎佩尔		坎佩尔【地名】； kǎn pèi ěr； kuympér；
坎佩尔彩陶		kǎn pèi ěr cǎi táo； kuympér renglik sapili；
坎佩尼阶		kǎn pèi ní jiē； kampani térrasasi；
坎佩榆		kǎn pèi yú； kampérdown sédisi；
坎儿井		kǎn ér jǐng； kariz；
坎卡基背斜		kǎn kǎ jī bèi xié； kankaki düm pürmisi；
坎吉		坎吉【维吾尔人名】； kǎn jí； kenji (erlerning ismi)；
坎吉古丽		坎吉古丽【维吾尔人名】； kǎn jí gǔ lì； kenjigül (ayallarning ismi)；
坎吉塔依		坎吉塔依【维吾尔人名】； kǎn jí tǎ yī； kenjitay (erlerning ismi)；
坎吉巴依		坎吉巴依【维吾尔人名】； kǎn jí bā yī； kenjibay (erlerning ismi)；
坎吉柯孜		坎吉柯孜【维吾尔人名】； kǎn jí kē zī； kenjiqiz (ayallarning ismi)；
坎吉罕		坎吉罕【维吾尔人名】； kǎn jí hǎn； kenjixan (ayallarning ismi)；
坎吉阿依		坎吉阿依【维吾尔人名】； kǎn jí ā yī； kenjiay (ayallarning ismi)；
坎吉阿力木		坎吉阿力木【维吾尔人名】； kǎn jí ā lì mù； kenjialim (erlerning ismi)；
坎吐阿木属		kǎn tǔ ā mù shǔ； kantua derixi uruqdishi；
坎土曼		kǎn tǔ màn； ketmen；
坎坷		kǎn kě； égiz-pes；oyman-döng；ongushsizliq；ongghul-dongghul；ongghul-dongghul, égiz-pes, oyman-döng；
坎塔布里人		kǎn tǎ bù lǐ rén； kantabrilar；
坎奇尔鼷鹿		kǎn qíěr xī lù； kanchil tragulus bughisi；
坎子		kǎn zǐ； döng (yer)；
坎宁安修正		kǎn níng ān xiū zhèng； kannin'gam tüzitishi；
坎宁安氏假毛榉		kǎn níng ān shì jiǎ máo jǔ； tasmaniye yalghan buk derixi；
坎宁统		kǎn níng tǒng； kanyon sériyisi；
坎尔孜乡		坎尔孜乡【新疆各地】； kǎn ěr zī xiāng； kariz yézisi；
坎尼扎罗反应		kǎn ní zhā luó fǎn yīng； kannizzaro réaksiyisi；
坎巴人		kǎn bā rén； kambalar；
坎巴雅粗布		kǎn bā yǎ cū bù； kambaye matasi；
坎布		kǎn bù； lama ibadetxanisining bashliqi；kambu (sabiq tibet yerlik hökümitining rahiblargha xas emel ismi)；emr-perman ishlirini bashqurghuchi lama；
坎布族		kǎn bù zú； kambu milliti；
坎布里亚		坎布里亚【地名】； kǎn bù lǐ yà； kambriye；
坎布里奇红色		kǎn bù lǐ qí hóng sè； kambrij qizili；
坎帕拉		坎帕拉【地名】； kǎn pà lā； kampala；kampala；
坎帕族		kǎn pà zú； kampa milliti；
坎庆牛		kǎn qìng niú； sharod kalisi；
坎德拉		kǎn dé lā； kandéla, sham (yoruqluq küchining ölchem birliki)；kandéla (xelqara yorutush küchi birliki)；
坎扎提		坎扎提【维吾尔人名】； kǎn zhā tí； kenzat (ayallarning ismi)；
坎拉翁广播系统		kǎn lā wēng guǎng bō xì tǒng； kanlaun radio sistémisi；
坎普群落		kǎn pǔ qún luò； kamp shalang derexlik otliqi；
坎普迈德耳条件		坎普-迈德耳条件； kǎn pǔ mài dé ěr tiáo jiàn； kamp-méydél sharaiti；
坎杰拉人		kǎn jié lā rén； kanjéra adimi；
坎杰拉雨期		kǎn jié lā yǔ qī； kanjéra yamghur pesli；
坎林鸟		kǎn lín niǎo； issaq；tokitokiyang；
坎氏革叶卫矛		kǎn shì gé yè wèi máo； paxistima jin chatqili；
坎沙西病		kǎn shā xī bìng； kansasi késelliki；
坎波服蓝色		kǎn bō fú lán sè； kuympér köki；
坎洁姆		坎洁姆【维吾尔人名】； kǎn jié mǔ； kenjem (ayallarning ismi)；
坎潘阶		kǎn pān jiē； kampan térrasasi；
坎特伯雷西北风		kǎn tè bó léi xī běi fēng； kantérburi gherbiy shimal shamili；
坎特伯雷锤		kǎn tè bó léi chuí； kantérburi bolqisi；
坎特拉剑麻		kǎn tè lā jiàn má； kantala aq agawisi；
坎皮尼发动机		kǎn pí ní fā dòng jī； kampini motori；
坎皮尼文化		kǎn pí ní wén huà； kampigni medeniyiti；
坎祖袍		kǎn zǔ páo； kanzu (bir xil périje)；
坎第奥特人		kǎn dì ào tè rén； kandiotlar；
坎简诺枕骨		kǎn jiǎn nuò zhěn gǔ； kwwinzano gejge söngiki；
坎纳羚		kǎn nà líng； kanna bökini；
坎纳达		kǎn nà dá； kannada tili；
坎肉斧头		kǎn ròu fǔ tóu； gösh paltisi；
坎肩儿		kǎn jiān ér； jilitke；
坎苏乡		坎苏乡【新疆各地】； kǎn sū xiāng； kengsu yézisi；
坎萨人		kǎn sà rén； kansalar；
坎萨尔斯铬铝电热丝		kǎn sà ěr sī gè lǚ diàn rè sī； kantals qétishmisidin teyyarlan'ghan qizitish simi；
坎萨族		kǎn sà zú； kansa milliti；
坎萨语		kǎn sà yǔ； kansa tili；
坎蒂加		kǎn dì jiā； kantiga (ispaniyining diniy naxshisi)；
坎诺普斯法令		kǎn nuò pǔ sī fǎ lìng； kanopus buyruqi；
坎贝尔八经花斜纹		kǎn bèi ěr bā jīng huā xié wén； kampbél térikisi；
坎贝尔公		kǎn bèi ěr gōng； kampbél formulisi；
坎贝尔教		kǎn bèi ěr jiào； kampbéllizm, kampbéldini；
坎贝尔教信		kǎn bèi ěr jiào xìn； kampbél dini muxlisliri；
坎贝尔斯托克司记录器		坎贝尔-斯托克司记录器； kǎn bèi ěr sī tuō kè sī jì lù qì； kampbél-stokés xatiriligüchi；
坎贝尔气压计		kǎn bèi ěr qì yā jì； kampbél barométri；
坎贝尔法		kǎn bèi ěr fǎ； kampbél usuli；
坎贝尔电桥		kǎn bèi ěr diàn qiáo； kampbél éléktr köwrüki；kambél éléktr köwrüki；
坎达加奇		坎达加奇【地名】； kǎn dá jiā qí； qandaghach；
坎达拉克沙		坎达拉克沙【地名】； kǎn dá lā kè shā； kandalakésha；
坎迪		kǎn dī； kandi (texminen 550 qadaqqa teng kélidighan éghirliq birliki)；
坎那丁氢化小檗碱		坎那丁［氢化小檗碱［； kǎn nǎ dīng qīng huà xiǎo bò jiǎn； kanadin；
坎雷卡衫		kǎn léi kǎ shān； kamléyka (bir xil könglek)；
坎顿磷		kǎn dùn lín； kaltsiy sulfid, kanton fosfori；
坏		huài； eski；buzuq；yaman；zeherxende, tirtek؛ yaman niyetlik, niyiti buzuq；buzulmaq, buzulup ketmek, sésimaq, sésip ketmek؛ chéqilmaq, sunm；buzulmaq, kardin chiqmaq；osal, rezil, qebih；bek, taza, qattiq, nahayiti；yaman, eski, buzuq；
坏不了的		huài bù le de； buzulmaydighan；
坏习惯		huài xí guàn； yaman adet；
坏事		huài shì； eski ish；yaman ish；yaman ish, eski ish；
坏人		huài rén； buzuq；eski adem；yaman adem；buzuq unsur；yaman adem, eski adem；buzuq, buzuq onsur；
坏人坏事		huài rén huài shì； yaman adem, yaman ish；
坏人来了生是非		huài rén lái le shēng shì fēi； yaxshi adem ash üstige, yaman adem gep üstige；
坏分子		huài fēn zǐ； buzuq unsur；yaman unsur；buzuq, buzuq onsur；
坏包		huài bāo； buzulghan boghcha；
坏名声的		huài míng shēng de； atiqi yaman, yaman nami chiqqan, nami chiqqan；
坏处		huài chǔ； ziyan；yamanliq；ziyan, yamanliq；
坏死		huài sǐ； nékroz, nékrozlishish；toqulmilar ölüsh；
坏死性肠炎		huài sǐ xìng cháng yán； nékrozluq üchey yallughi；
坏死杆菌病		huài sǐ gǎn jūn bìng； nékrobatsélloz；
坏死毒素		huài sǐ dú sù； nékrotoksin；
坏死素		huài sǐ sù； nékrozin；
坏法律实施罪		huài fǎ lǜ shí shī zuì； qara jemiyet tüsini alghan teshkilat uyushturush uninggha bashchiliq qilish, qatnishish jinayti；
坏疽		huài jū； gan'gréna；
坏疽性口炎		huài jū xìng kǒu yán； gan'gréniliq éghiz yallughi；
坏疽杆菌		huài jū gǎn jūn； gan'gréna tayaqche baktériyisi；
坏病		huài bìng； kézik késili；
坏的		huài de； buzuq；
坏磁盘		huài cí pán； buzuq diska；
坏磁道		huài cí dào； buzuq maginit yoli；
坏脾气的		huài pí qi de； mijezi eski, tirtek, zeherxende；
坏蛋		huài dàn； buzuq；eblex；pes, peskesh；buzuq, eblex；aldamchi, qoymichi；
坏血病		huài xuè bìng； qan buzulush késili；
坏血蚊属		huài xuè wén shǔ； pnorofora uruqdishi；
坏话		huài huà； gheywet；eski gep；yaman gep；
坏账		huài zhàng； tirilmes hésab；
坏运		huài yùn； shor péshane；shum péshane；
坐		zuò； bolmaq；chüshmek；chiqmaq；qoymaq；olturmaq；tepmek, keynige tepmek (miltiq, zembirek qatarliq qorallar étilghanda)；olturushmaq；keyni ... ge qarap jaylashmaq (öy imaret)；keyni ...-ge qarap jaylashmaq (öy-imaret)；saqlimaq, muhapizet qilmaq, qoghdimaq；öyning keyni qarap turghan terep；otqa qoymaq, meshke qoymaq；chüshmek, chiqmaq, olturmaq；meshke qoymaq；otqa qoymaq；chüshmek, chiqmaq；keynige tepmek；saqlimaq, kütmek；olturushmaq, chökmek；
坐上		zuò shàng； igilimek, hoquqni qolgha almaq；
坐下		zuò xià； olturmaq；
坐下来		zuò xià lái； olturmaq；
坐不垂堂		zuò bù chuí táng； bashqa kahish chüshüshtin qorqup, lempe astida olturmasliq；xeterlik jayda toxtimasliq；xeterlik jayda turmasliq；
坐井观天		zuò jǐng guān tiān； quduqning tigide turup alemni küzetmek；quduqta turup alemge baqmaq；burnining uchinila körmek；nezer dairisi tarliq；
坐产		zuò chǎn； olturup tughush；
坐享其成		zuò xiǎng qí chéng； teyyargha heyyar bolmaq؛ bashqilarning emgek méwisige shérik bolmaq；emgek qilmay rahet körmek；teyyargha heyyar bolmaq, emgek qilmay rahet körmek；teyyargha heyyar bolmaq；
坐以待旦		zuò yǐ dài dàn； olturup tang atquzmaq؛ olturup tünep chiqmaq；olturup tang atquzmaq；olturup tünimek；
坐以待毙		zuò yǐ dài bì； qol qowushturup ölümni kütmek；qol qoshturup ölümni kütmek；
坐位		zuò wèi； orun；orunduq；orun, jay；jay orunduq；
坐入		zuò rù； püklimek, qatlimaq；
坐具		zuò jù； her xil orunduqlar；
坐冷板凳		zuò lěng bǎn dèng； xorluqqa qalmaq；xorluqta qalmaq；étibarsiz qalmaq；chetke chiqip qalmaq；
坐力		zuò lì； keynige tépish küchi, tépish küchi；arqigha tépish küchi；
坐力铲		zuò lì chǎn； top tirigüch (topning arqigha yénip kétishini tosidighan tirigüch)；
坐势		zuò shì； olturush haliti；
坐卧不宁		zuò wò bù níng； olturalmay qalmaq؛ oltursimu-yatsimu köngli tinmasliq؛ puti köygen toxudek bolup qalmaq；olturupmu, yétipmu köngli tinmasliq；olturalmay qalmaq；olturupmu yétipmu köngli tinmasliq；
坐台		zuò tái； supa；
坐吃享福		zuò chī xiǎng fú； bikar teleplik bilen rahet körmek；bikargha yep kün ötküzmek；bikar yétip yémek；teyyargha heyyar bolmaq；
坐吃利差		zuò chī lì chà； ösüm perqini udulluq xejlesh；
坐吃山空		zuò chī shān kōng； bikar yétip yése, taghmu toshimaydu；bikar yétip yése taghmu toshimaydu；
坐吃山空海也干		zuò chī shān kōng hǎi yě gàn； yétip yése taghmu toshumaydu；
坐吃空		zuò chī kōng； bikar yétip yése taghmu toshimaydu；
坐唱		zuò chàng； olturup éytish (elneghmining bir xil shekli)；
坐商		zuò shāng； olturaq tijaretchi, olturaq sodiger；
坐困		zuò kùn； mangidighan yolini tapalmay qalmaq；ilajsiz ehwalda qalmaq；
坐地分脏		zuò dì fēn zāng； oghrilan'ghan yaki bulan'ghan nersilerni bölüshüshke qatnashmaq；haram malgha shérik bolmaq；
坐地分赃		zuò dì fēn zāng； haram malgha shérik bolmaq؛ oghrigha shérik bolmaq；oghrilan'ghan we bulan'ghan nersilerni bölüshüshke qatnashmaq；teyyar haram malgha shérik bolmaq；
坐地等花开		zuò dì děng huā kāi； tama kütmek, tamaxorluq；
坐坞龙骨		zuò wù lóng gǔ； dokqa qondurulidighan kéme omurtqisi；
坐垫		zuò diàn； töshek；sélincha；töshek, sélincha；
坐失良机		zuò shī liáng jī； obdan peytni ötküzüwetmek；
坐姿		zuò zī； olturush qiyapiti；
坐孽		zuò niè； qirqi, qirqi ichi；
坐射		zuò shè； olturup étish；
坐山看虎斗		zuò shān kàn hǔ dòu； taghda olturup yolwasning élishishini tamasha qilmaq؛ ikki terep éliship halidin ketkende aridn nep almaq；
坐山观虎斗		zuò shān guān hǔ dòu； taghda olturup yolwasning élishishini tamasha qilmaq؛ ikki terep éliship halidin ketkende aridn nep almaq；tagh choqqisida olturup yolwas soqushini körmek；bashqilar soqushup halidin ketkende andin otturigha chüshmek；bashqilarni soqushqa sélip qoyup peyt kütmek；bashqilarni soqushqa sélip qoyup, özi tamasha körmek；topilangda toqach oghrilimaq；
坐山雕		zuò shān diāo； bürküt；
坐巢蛛类		zuò cháo zhū lèi； uwa yasap tor tartidighan ömüchükler；
坐席		zuò xí； ziyapetke qatnashmaq；
坐庄		zuò zhuāng； bash nöwitini saqlap qalmaq (qarta, majyang oyunlirida)；daim bir orunda turupmal sétiwalghuchi (soda orunlirining)；mal teyyarlighuchi wekil；
坐式雕塑		zuò shì diāo sù； olturghan shekildiki heykel；
坐待		zuò dài； qolni qowushturup kütmek, qol qowushturup olturmaq；olturup saqlimaq, saqlimaq；
坐得船头稳不怕浪来颠		坐得船头稳，不怕浪来颠； zuò dé chuán tóu wěn bù pà làng lái diān； qéyiqta olturushung mehkem bolsa, dolqun urushtin qorqma；
坐探		zuò tàn； suqunup kiriwalghan ishpiyon；ichki paylaqchi；
坐支		zuò zhī； kirimni udulluq xejliwétish；
坐支现金		zuò zhī xiàn jīn； neq pul kirimini udulluq xejliwétish；
坐收渔利		zuò shōu yú lì； béliqchi qush bilen qulule tutushup qalsa, payda béliqchigha boptu؛ ikki qagha poq talashsa, owchigha payda；bashqilarning ziddiyitidin paydilinip nepke érishmek；topilangda toqach oghrilimaq；
坐月子		zuò yuè zǐ； qirqi, qirqi ichi；
坐标		zuò biāo； koordénat；koordinat；
坐标仪		zuò biāo yí； koordénatograf；koordénat eswabi；
坐标原点		zuò biāo yuán diǎn； koordinatning bashlinish nuqtisi；
坐标变换		zuò biāo biàn huàn； koordinat almashturush；koordinatlarni almashturush；korodinat almashturush；
坐标幅合比		zuò biāo fú hé bǐ； koordinat yighilish nisbiti；
坐标幅合角		zuò biāo fú hé jiǎo； koordinat yighilish bulungi；
坐标数据发送机		zuò biāo shù jù fā sòng jī； koordinat sanlirini yollash apparati；
坐标数据接收机		zuò biāo shù jù jiē shōu jī； koordinat sanlirini qobul qilish apparati；
坐标曲线		zuò biāo qǔ xiàn； koordénat egri siziqi；
坐标格子		zuò biāo gé zǐ； koordinat katekchisi；
坐标格网		zuò biāo gé wǎng； koordinat katekchiliri；
坐标检索法		zuò biāo jiǎn suǒ fǎ； koordénatliq izdesh usuli；
坐标电位器		zuò biāo diàn wèi qì； koordinatliq poténsiométr；
坐标空间		zuò biāo kōng jiān； koordinatliq boshluq, üch ölchemlik boshluq；
坐标系		zuò biāo xì； koordinat sistémisi；
坐标线		zuò biāo xiàn； koordénat siziqliri；
坐标绘图机		zuò biāo huì tú jī； koordinatliq plottér, koordinatliq chértyoj sizish mashinisi；
坐标解析器		zuò biāo jiě xī qì； koordénat analitik eswabi；
坐标转换		zuò biāo zhuǎn huàn； koordénat almashturush；
坐标轴		zuò biāo zhóu； koordinat oqliri；
坐标镗床		zuòbiāo tāng chuáng； koordinatliq töshük yonush stanoki；
坐棘鱼科		zuò jí yú kē； iznakanti béliqi ailisi；
坐椅安全带		zuò yǐ ān quán dài； orunduqning bixeterlik tasmisi；
坐次		zuò cì； orun tertipi；
坐江山		zuò jiāng shān； yurt sorimaq；hakimiyet béshida turmaq；
坐浴		zuò yù； olturidighan wanna；
坐浴盆		zuò yù pén； oltuidighan wanna；
坐牢		zuò láo； qamalmaq；türmige chüshmek；türmige chüshmek, qamalmaq；
坐班		zuò bān； belgilen'gen xizmet waqtida ish ornigha xizmetke barmaq；
坐直升机		zuò zhí shēng jī； mensipini adettin tashqiri téz östürmek；mensipi adettin tashqiri téz örlimek；tik uchargha olturmaq；
坐眼的		zuò yǎn de； édrioftalmik；
坐禁闭		zuò jìn bì； qamimaq；qamap qoymaq；qamap qoymaq, qamimaq；
坐科		zuò kē； tiyatir kurslirida oqumaq；
坐立不安		zuò lì bù ān； özini qoyidighan jay tapalmay qalmaq؛ ensizlikke chüshmek؛ biaram bolmaq؛ xatirjem bolalmasliq；özini qoyidighan jay tapalmasliq；biaram bolmaq；özini qoyidighan jay tapalmay qalmaq；xatirjem bolalmasliq；dekke-dükke bolmaq；ensizlikke chüshmek；
坐等		zuò děng； olturup saqlimaq, saqlimaq；qolni qowushturup kütmek；qol qowushturup olturmaq；qolni qowushturup kütmek, qol qowushturup olturmaq；
坐而待旦		zuò ér dài dàn； olturup tang atquzmaq, olturup tünep chiqmaq；
坐而待毙		zuò ér dài bì； qol qoshturup ölümni kütmek；
坐船		zuò chuán； kémige chüshmek；paraxotqa chüshmek；
坐节		zuò jié； qasraqliq hasharatlarning birinchi sezgüch münggüzchisining ögisi；
坐药		zuò yào； shamche dora, keplime dora；
坐落		zuò luò； turmaq；jaylashmaq；turmaq, jaylashmaq；
坐蔸		zuò； shal maysiliri sarghiyip qalmaq；shal maysiliri yigilep qalmaq；
坐蜡		zuò là； ikki tash arisigha qisilip qalmaq；qiyinchiliqqa duch kelmek；qiyin ehwalda qalmaq；
坐观成败		zuò guān chéng bài； chette turup tamasha körmek؛ chette qarap turmaq；olturuwélip tamasha körmek；olturup peyt kütmek；chette turup közetmek；
坐视		zuò shì； qarap turmaq；chette turup qarimaq；chette qarap turmaq；qol qowushturup qarap turmaq；
坐视不救		zuò shì bù jiù； körüp turup qutquzmasliq؛ qutquzmay qarap olturmaq；
坐视成败		zuò shì chéng bài； chette turup tamasha körmek, chette qarap turmaq；
坐言起行		zuò yán qǐ xíng； sözi bilen herikiti birdek bolmaq, déginini emelge ashurmaq；
坐诊		zuò zhěn； diagnuz qoymaq；
坐误		zuò wù； peytni ötküzüwetmek；pursetni qoldin bermek；
坐赃		zuò zāng； jinayetni bashqilargha dönggimek；qara chaplimaq；töhmet qilmaq；
坐起		zuò qǐ； öre bolmaq, tizlanmaq；
坐起来		zuò qǐ lái； öre bolmaq, olturmaq, turmaq (yatqan halettin)；
坐车		zuò chē； mashinigha olturmaq；
坐轿不知抬轿苦		zuò jiào bù zhī tái jiào kǔ； rikshida olturghan ghojam rikshichining derdini bilmeptu；
坐镇		zuò zhèn； shexsen özi shu jayda turup qomandanliq qilmaq；shexsen özi shu jayda turup qomandanliq qilmaq (közetmek)；
坐飞机		zuò fēi jī； is-tütek ichige kirip qalghandek bolmaq；heyran bolup olturup qalmaq；dang qétip olturup qalmaq；hang-tang qalmaq；ayropilan'gha olturmaq；
坐骑		zuò qí； minilidighan at；minilidighan at-ulaghlar；
坐骨		zuò gǔ； olturghuch söngek；
坐骨切迹		zuò gǔ qiē jì； olturghuch söngek jiriqi；
坐骨动脉		zuò gǔ dòng mài； olturghuch söngek artériyisi；
坐骨囊韧带		zuò gǔ náng rèn dài； olturghuch söngekning xalta tarimushi, bértin tarimushi；
坐骨孔		zuò gǔ kǒng； olturghuch söngek töshüki；
坐骨海绵体肌		zuò gǔ hǎi mián tǐ jī； olturghuch söngek bulutsiman tenchisining muskuli；
坐骨直肠		zuò gǔ zhí cháng； olturghuch söngek we tüz üchey；
坐骨神经		zuò gǔ shén jīng； olturghuch söngek nérwisi；
坐骨神经痛		zuò gǔ shén jīng tòng； olturghuch söngek nérwisi aghrish；
坐骨耻骨指数		坐骨-耻骨指数； zuò gǔ chǐ gǔ zhǐ shù； olturghuch söngek-dowsun söngek körsetküchi；
坐骨静脉		zuò gǔ jìng mài； olturghuch söngek wénasi；
坐高		zuò gāo； olturghandiki égizliki；
坑		kēng； ora；godang；lexme；orek；azgal；tirik kömmek；kéng (famile)；tozaqqa dessetmek；ziyan'gha uchratmaq；oqur chiqirip qidirish；ziyankeshlik qilmaq；ora, orek, azgal；ziyan'gha uchratmaq, ziyankeshlik qilmaq, tuzaqqa dessetmek；
坑中锯木工		kēng zhōng jù mù gōng； azgalda yaghach heridesh ishchisi；
坑人的陷阱		kēng rén de xiànjǐng； tuzaq, qiltaq, orek, azgal；
坑人骗术		kēng rén piàn shù； neyrengwazliq qilip ziyankeshlik qilish；
坑凹麻面		kēng āo má miàn； sink bet；
坑口火力发电厂		kēng kǒu huǒ lì fā diàn chǎng； shaxta éghizidiki ot éléktr istansisi；
坑口电站		kēng kǒu diàn zhàn； shaxta éghizi ot éléktr istansisi；
坑坑凹凹		kēng kēng āo āo； qotur , siliq emes；
坑坑洼洼		kēng kēng wā wā； oyman-döng；ongghul-dongghul；
坑坑洼洼的		kēng kēng wā wā de； oyman-döng, ongghul-dongghul；
坑害		kēng hài； ziyan'gha uchratmaq, ziyankeshlik qilmaq, tuzaqqa dessetmek；tuzaqqa dessetmek；ziyan'gha uchratmaq；ziyankeshlik qilish, tuzaqqa dessitish；ziyankeshlik qilmaq；
坑害顾客		kēng hài gù kè； méridarlarni ziyan'gha uchritish；
坑木		kēng mù； lexme tüwrüki, shaxta tüwrükliri；
坑木回收		kēng mù huí shōu； lexme tireklirini yighish；
坑木载运车		kēng mù zǎi yùn chē； yaghach toshush mashinisi；
坑杀		kēng shā； tirik kömüsh；tirik kömmek；
坑洼不的		kēng wā bù de； choqur, qotur, siliq emes；
坑洼的地面		kēng wā de dì miàn； ongghul-dongghul yer, oyman-döng yer；
坑炉		kēng lú； oreksiman péch；
坑穴冰水原		kēng xué bīng shuǐ yuán； muzluq tüzlenglik；
坑端挡板		kēng duān dǎng bǎn； orek tosush taxtisi (domilima yaghach top meydanida)；
坑蒙拐骗		kēng méng guǎi piàn； köz boyamchiliq qilmaq, aldamchiliq qilmaq；
坑道		kēng dào； lexme；xang yoli；yer asti akopi；yer asti yoli；lexme, yer asti akopi；xang yoli, yer asti yoli；
坑道头		kēng dào tóu； lexme béshi；
坑道工兵		kēng dào gōng bīng； lexme sapyorliri；
坑道式军事设施		kēng dào shì jūn shì shè shī； lexmisiman herbiy inshanaatlar；
坑道战		kēng dào zhàn； lexme urushi；
坑道滚筒		kēng dào gǔn tǒng； lexme tuluqi；
坑道爆破		kēng dào bào pò； lexme qézip partlitish；
坑道网		kēng dào wǎng； lexme tori；
坑骗		kēng piàn； tuzaqqa dessetmek , ziyankeshlik qilmaq；qaqti-soqti qilip éliwalmaq；
块		kuài； tal；som；koy；burda；bölek；parche；tuqach；kallek；koy, som；kések, xish；miqdar söz；kallek, parche, burda, tal, toqash；chaqmaq, kubik sheklidiki；kallek, parche, bölek；burda, tal, toqash；yekke, yégane, yalghuz；
块云母		kuài yún mǔ； kallek chirimtal；
块优先控制		kuài yōu xiān kòng zhì； bölek aldinliq kontroli；
块传输结束		kuài chuán shū jié shù； bölek yollashni axirlashturush；
块传递		kuài chuán dì； bölek yollash；
块体		kuài tǐ； parche；
块体宇宙论		kuài tǐ yǔ zhòu lùn； kainat kallek nezeriyisi；
块体强度		kuài tǐ qiáng dù； parchining chidamchanliqi；
块体运动		kuài tǐ yùn dòng； massa herikiti；
块作废符		kuài zuò fèi fú； bölek inawetsiz qilish belgisi；
块儿		kuài ér； jay；yer；orun；orun, yer, jay；
块出错率		kuài chū cuò lǜ； bölek xataliq nisbiti；
块分类		kuài fēn lèi； bölekni türge ayrish；
块分隔符		kuài fēn gé fú； bölek ayrish belgisi；
块切牛肉		kuài qiē niú ròu； chaqmaq shekilde toghralghan kala göshi；
块删除		kuài shān chú； bölek chiqiriwétish；
块剂		kuài jì； kallek dorilar；
块变址		kuài biàn zhǐ； bölek indéks；
块名字		kuài míng zi； bölek nami；
块因子		kuài yīn zǐ； bölek faktori；
块地		kuài dì； parche yer；
块地址		kuài dì zhǐ； bölek adrési；
块垒		kuài lěi； ghum；
块大小		kuài dà xiǎo； bölek chong-kichikliki；
块孢黑粉菌		kuāi bāo hēi fěn jūn； kallek qara tozan zemburughi；
块尾		kuài wěi； bölek axiri；
块常数		kuài cháng shù； bölek turaqliqi；
块开始		kuài kāi shǐ； bölek bashlash；
块开始语句		kuài kāi shǐ yǔ jù； bölek bashlash jümlisi；
块形存储器		kuài xíng cún chǔ qì； bölek shekillik saqlighuch；
块形连接		kuài xíng lián jiē； parchilarni zenjirsiman ulash；
块控制单元		kuài kòng zhì dān yuán； bölek kontrollash böliki；
块控制字		kuài kòng zhì zì； bölek kontrollash herpliri；
块描述符		kuài miáo shù fú； bölek teswirlesh belgisi；
块插入		kuài chā rù； bölek qisturush；
块插入技术		kuài chā rù jì shù； bölek qisturush téxnikisi；
块数据子程序		kuài shù jù zǐ chéng xù； bölek sanliq melumatliri tarmaq programmisi；
块断作用		kuài duàn zuò yòng； parchilinish tesiri；
块映射		kuài yìng shè； bölek proyéksiyisi；
块有效范围		kuài yǒu xiào fàn wéi； bölek inawetlik dairisi；
块标志		kuài biāo zhì； parche belgisi；bölek belgisi；
块标识符		kuài biāo shí fú； parchilarni perq étish belgisi；
块校验		kuài xiào yàn； bölek tekshürüsh；
块根		kuài gēn； tügünek yiltiz；tügünek yiltizi；
块根作物		kuài gēn zuò wù； tügünek yiltizliq ziraet；
块根块茎类		kuài gēn kuài jīng lèi； yiltiz yémishlikler；
块根嫁接		kuài gēn jià jiē； yiltizgha ulash；
块根搅碎机		kuài gēn jiǎo suì jī； tügünek yiltizliq köktatlarni yanjish mashinisi；
块根播种机		kuài gēn bō zhòng jī； tügünek yiltiz séyalkisi；
块根牵牛		kuài gēn qiān niú； tügünek yiltizliq heshqipichek；
块根马利筋		kuài gēn mǎ lì jīn； tügünek yiltizliq asklépis；
块格式		kuài gé shi； bölek formati；
块检验		kuài jiǎn yàn； bölek tekshürüsh；
块检验符		kuài jiǎn yàn fú； bölek tekshürüsh belgisi；
块椎型的		kuài zhuī xíng de； raxitomlar tipidiki；
块椎目		kuài zhuī mù； raxitomlar etriti；
块椎类		kuài zhuī lèi； raxitomlar；
块滑石		kuài huá shí； stéatit；
块滤波器		kuài lǜ bō qì； bölek dolqun süzgüch；
块煤		kuài méi； kallek kömür；
块熔岩		kuài róng yán； lawa, wolqan lawasi, yanar tagh lawasi；
块熔岩通道		kuài róng yán tōng dào； lawa ériqi；
块状分生组织		kuài zhuàng fēn shēng zǔ zhī； parche halette bölünüp köpiyidighan toqulma；
块状图		kuài zhuàng tú； böleklik diagramma；
块状复孢囊		kuàizhuàng fù bāo náng； parche halettiki qoshumche spora xaltisi；
块状岩		kuài zhuàng yán； kallek tagh jinsi；
块状润滑油		kuài zhuàng rùn huá yóu； kallek siliqlash méyi；
块状煤		kuài zhuàng méi； kallek kömür；
块环链		kuài huán liàn； parchilardin qurashturulghan zenjir (wélisipit zenjirige oxshash)；
块界		kuài jiè； bölek chégrasi；
块盐		kuài yán； yirik tuz, kallek tuz；
块石坝		kuài shí bà； tash damba；
块石灰		kuài shí huī； kallek hak；
块石装载工		kuài shí zhuāng zài gōng； qoram tashlarni qachilighuchi ishchi；
块砷铝铜矿		kuài shēn lǚ tóng kuàng； séruléit；
块硅镁石		kuài guī měi shí； norbérgit；
块硫砷铅矿		kuài liú shēn qiān kuàng； guytérmanit；
块硫铋银矿		kuāi liú bì yín kuàng； pawonit；
块硫锑铅矿		kuài liú tī qiān kuàng； bulan'gérit；
块磷铝矿		kuài lín lǚ kuàng； bérlinit；
块移动		kuài yí dòng； bölek yötkesh；
块类型		kuài lèi xíng； bölek tipi；
块类型定义		kuài lèi xíng dìng yì； bölek tipi éniqlimisi；
块终端语句		kuài zhōng duān yǔ jù； bölek términali jümlisi；
块结		kuài jié； qétishma；
块结束		kuài jié shù； bölek axirlashturush；
块结玛瑙		kuāi jiē mǎnǎo； qétishma héqiq；
块编辑		kuài biān jí； bölek tehrirlesh；
块茎		kuài jīng； tügünek ghol；tügürchek ghol, tügünek ghol；
块茎作物		kuài jīng zuò wù； tügünek gholluq ziraet；
块茎嫁接		kuài jīng jià jiē； tügünek gholdin ulash；
块茎指数		kuài jīng zhǐ shù； tügünek ghol indéksi；
块茎播种机		kuài jīng bō zhòng jī； tügünek ghol séyalkisi；
块茎无性系		kuài jīng wú xìng xì； tügünek gholluq jinssiz liniye；
块茎春美草		kuài jīng chūn měi cǎo； éskimos yangyusi；
块茎欧芹		kuài jīng ōu qín； tügünek gholluq yawropa kerepshisi；
块茎状的根		kuài jīng zhuàng de gēn； tügünek gholsiman yiltiz；
块茎睡莲		kuài jīng shuì lián； tügünek gholluq yatma néluper；
块茎秋海棠		kuài jīng qiū hǎi táng； tügünek gholluq bégoniye；
块茎蕨		kuāi jīng jué； tügünek gholluq sarchi；
块茎跳甲虫		kuài jīng tiào jiǎ chóng； shimaliy amérika tatliqyangyu qongghuzi；
块茎香豌豆		kuài jīng xiāng wān dòu； tügünek gholluq yawropa kök purchiqi；
块菌		kuài jūn； tügünek baktériye；
块菌属		kuài jūn shǔ； tügünek baktériye uruqdishi；
块菌状巧克力糖		kuài jūn zhuàng qiǎo kè lì táng； tügünek baktériyisiman shakilat；
块菌目		kuài jūn mù； tügünek baktériye etriti；
块菌科		kuài jūn kē； tügünek baktériye ailisi；
块规		kuài guī； shkaliliq polat taxtiche (bashqa ölchigüchlerning toghriliqini ölcheydighan)；
块计数		kuài jì shù； bölek sanash；
块计数字段		kuài jì shù zì duàn； bölek sanash xet böliki；
块设备		kuài shè bèi； bölek üsküniliri；
块辉铋锅银矿		kuāi huī bì guō yín kuàng； shirmérit；
块输入		kuài shū rù； bölek kirgüzüshi；
块输出		kuài shū chū； bölek chiqirishi；
块重晶石		kuài zhòng jīng shí； bologna téshi；
块钎焊		kuài qiān hàn； parche shekilde kepsherlesh；
块铜矾		kuài tóng fán； köktash；
块长		kuài cháng； bölek uzunluqi；
块长度		kuài cháng dù； bölek uzunluqi；
块首		kuài shǒu； bölek béshi；
块黑铅矿		kuài hēi qiān kuàng； platnérit；
坚		jiān； toq；ching；puxta；qattiq；qetiy；qorghan；mustehkem；istihkam；jyen (famile)；ching, puxta, mustehkem；sheksiz, choqum, jezmen；qetiy, keskin；keskin, üzüpla；qorghan, qele, istihkam；mustehkem, puxta, qattiq, ching；
坚不可摧		jiān bù kě cuī； yimirilmes；yimirilmes, pulattek mustehkem；polattek mustehkem, yimirilmes；polattek mustehkem；
坚不吐实		jiān bù tǔ shí； rast gep qilmay turuwélish；
坚不让		jiān bù ràng； yol qoymasliq, sulh qilmasliq；
坚乃提		坚乃提【维吾尔人名】； jiān nǎi tí； jennet (ayallarning ismi)；
坚乃提古丽		坚乃提古丽【维吾尔人名】； jiān nǎi tí gǔ lì； jennetgül (ayallarning ismi)；
坚乃提妮萨		坚乃提妮萨【维吾尔人名】； jiān nǎi tí nī sà； jennetnisa (ayallarning ismi)；
坚乃提布威		坚乃提布威【维吾尔人名】； jiān nǎi tí bù wēi； jennetbüwi (ayallarning ismi)；
坚乃提阿依		坚乃提阿依【维吾尔人名】； jiān nǎi tí ā yī； jennetay (ayallarning ismi)；
坚乃提阿依姆		坚乃提阿依姆【维吾尔人名】； jiān nǎi tí ā yī mǔ； jennetayim (ayallarning ismi)；
坚信		jiān xìn； qetiy ishenmek；
坚决		jiān jué； qetiy；keskin；qetiy, keskin；
坚南		坚南【维吾尔人名】； jiān nán； jennan (erlerning ismi)；
坚固		jiān gù； ching；puxta；qattiq；mustehkem；mustehkem, qattiq, ching, puxta；
坚固不拔		jiān gù bù bá； ching；puxta；mustehkem；mustehkem, puxta, ching；mustehkem؛ puxta  ching；
坚固的		jiān gù de； mustehkem；
坚固目标		jiān gù mù biāo； mustehkem nishan；
坚固防线		jiān gù fáng xiàn； mustehkem mudapie liyiniyisi；
坚壁		jiān bì； yoshurmaq；yoshurmaq, qorumaq (düshmendin)；
坚壁清野		jiān bì qīng yě； (tam-turusni puxtilap, tala-tüzni yighishturmaq (qattiq mudapie kürüshke temsil qilinidu；tam-torusni puxtilap, tala-tüzni yighishturmaq；mudapie üchün puxta teyyarlanmaq；mudapiige puxta teyyarliq qilmaq；
坚如磐石		jiān rú pán shí； uyul tashtek ching (mezmut)؛ uyul tashtek；uyul tashtek mezmut；uyul tashtek ching；
坚如磬石		jiān rú qìng dàn； uyul tashtek ching, uyul tashtek mezmut, uyul tashtek；
坚守		jiān shǒu； ching turmaq；ching saqlimaq；ching saqlimaq, ching turmaq；
坚守关口		jiān shǒu guān kǒu； ötkelni mehkem saqlash；
坚守岗位		jiān shǒu gǎng wèi； xizmet ornida ching turmaq；
坚守条约边界线		jiān shǒu tiáo yuē biān jiè xiàn； shertnamidiki chégrasiziqini qattiq saqlash；
坚守阵地		jiān shǒu zhèn dì； pozitsiyini ching saqlimaq；
坚定		jiān dìng； ching；qetiy；chingitmaq；kücheytmek；mustehkem；tewrenmeslik, yanmasliq, qaytmasliq, ching turmaq；ching, qety, mustehkem, qattiq；qeyserlik, baturluq；
坚定不移		jiān dìng bù yí； qetiy；tewrenmes；qetiy tewrenmeslik, étiqadidin qaytmasliq；qilche tewrenmeslik؛ tewrenmey ching turmaq；
坚实		jiān shí； ching；puxta；saghlam；mezmut；mustehkem；mustehkem, ching, puxta；
坚强		jiān qiáng； ching；qeyser；küchlük；qudretlik；mustehkem；mustehkem, küchlük, qudretlik, ching, qeyser；
坚强不屈		jiān qiáng bù qū； qeyser, qaytmas, égilmes, sunmas；qeyserlik؛ tiz pükmeslik；
坚强防线		jiān qiáng fáng xiàn； mudapie liniyisini mustehkemlesh；
坚忍		jiān rěn； qetiy；chidamliq；qetiy, chidamliq；
坚持		jiān chí； ching turmaq；chidimaq, ching turmaq, qetiy dawamlashturmaq；tersaliq qilip turuwalmaq, ching turuwalmaq, mehkem turuwalmaq；qetiy dawamlashturmaq；ching ishenmek, bérilmek；yanmasliq, qaytmasliq；
坚持不懈		jiān chí bù xiè； boshashmasliq；chidimaq, qetiy boshashmasliq；qetiy bolush；boshashmay qetiy dawamlashturmaq. boshashmay ching turmaq；
坚持不渝		jiān chí bù yú； éghishmay izchil dawamlashturmaq；qetiy tewrenmeslik；
坚持力		jiān chí lì； chidamliqliq；
坚持国家主权		jiān chí guó jiā zhǔ quán； döletning igilik hoquqida ching turush；
坚持已见		jiān chí yǐ jiàn； özining qarishidin yanmasliq；
坚持底		jiān chí dǐ； axirighiche ching turmaq；
坚持文明用语		jiān chí wén míng yòng yǔ； medeniy sözleshte ching turush；
坚持斗争		jiān chí dòu zhēng； qetiy kürüsh qilish；
坚持立场		jiān chí lì chǎng； özining köz qarishi we étiqadidin yanmasliq；öz meydanida ching turmaq；
坚持自卫斗争		jiān chí zì wèi dòu zhēng； özini qoghdash kürishide ching turush；
坚挺的		jiān tǐng de； turaqliq, muqim；bahasi ösidighan；
坚果		jiān guǒ； qattiq postluq méwe；
坚果类		jiān guǒ lèi； shakalliq méwe türidikiler；
坚格		坚格【世界各国】； jiān gé； tengge；
坚毅		jiān yì； qetiy subatliq；qetiy, subatliq；
坚毅不屈		jiān yì bù qū； iradilik, qeyser；
坚牢		jiān láo； chidamliq, öngmeydighan；
坚白石灰岩		jiān bái shí huī yán； kamston；
坚硬		jiān yìng； ching；qattiq；qattiq, ching；
坚称		jiān chēng； késipla éytmaq；
坚粒黑穗病		jiān lì hēi suì bìng； qattiq danliq qara küye késelliki；
坚苦		jiān kǔ； chidamliq；qiyinchiliqqa chidashliq bermek；japagha chidimaq；chidamliq, japagha chidimaq；
坚苦卓绝		jiān kǔ zhuó jué； intayin müshkül；intayn mushkül؛ bekmu japaliq；
坚贞		jiān zhēn； ching；qaytmas；subatliq；subatliq, qaytmas, ching；
坚贞不屈		jiān zhēn bù qū； tiz pükmeslik؛ bash egmeslik；tiz pükmeslik；
坚韧		jiān rèn； qaytmas；égilmes；qaytmas, égilmes；
坚韧不拔		jiān rèn bù bá； ching；bash egmeydighan, ching, qetiy tewrenmes, égilmes-sunmas；qetiy tewrenmeslik؛ igilmes-sunmas؛ qeyserlik；qetiy tewrenmes；égilmes-sunmas；bash egmeydighan；
坚黑穗病		jiān hēi suì bìng； qattiq qara küye késelliki；qattiq qara küye késili；
坛		tán； küp；sahe；supa；xumra；peshtaq；munber；topa ul；platforma；küp, xumra；hoyla-aram；supa, peshtax, munber；tal chiwiqi bilen oralghan qacha；küp, xumra (aghzi kichik, qorsiqi chong)；
坛口封得住人口封不住		坛口封得住，人口封不住； tán kǒu fēng dé zhù rén kǒu fēng bù zhù； deryani tosqili bolur, el aghzini tosqili bolmas；
坛场		tán chǎng； munberlik meydan；
坛坛罐罐		tán tán guàn guàn； qacha-qucha；küp-xumra；mal-mülük；
坛子		tán zǐ； küp, xumra；
坛花石蒜属		tán huā shí suàn shǔ； urséolina uruqdishi；
坜		lì； oyman, azgal；jungli (yer nami, teywende)；
坝		bà； tosma；toghan；tüzlenglik；say, sayliq；qum aralche；tüzlengliklerning nami ornida ishlitilidu；toghan, tosma, damba；
坝体		bà tǐ； tosma gewdisi；
坝口层		bà kǒu céng； hak tash we shéghil arilash qatlam；
坝地		bà dì； qash yer；
坝址		bà zhǐ； damba orni；
坝基		bà jī； qash uli；
坝巴苷		bà bā gān； barbaloin；
坝根		bà gēn； damba uli；
坝槛		bà kǎn； tosma tegliki；
坝槛线		bà kǎn xiàn； dambining tashqin pellisi；
坝端哨		bà duān shào； tosma béshi qarawuli；
坝趾		bà zhǐ； dambining töwenki éqin yüzi bilen damba ulining tutishish siziqi；
坝趾桩		bà zhǐ zhuāng； damba uli qozuqi；
坝趾滤层		bà zhǐ lǜ céng； damba ulidiki süzgüch qewet；
坝顶闸门		bà dǐng zhá mén； tosma üstidiki chüshürgining qapqiqi；
坞		wù； dok；istihkam；kichik qele；dok (kémilerni rémont qilidighan jay)；oyman yer, chongqur yer, azgal；tagh qirining oyman yéri；oymanliq, chongqurluq；chongqurluq, azgal, oymanliq；
坞区		wù qū； dok rayoni；
坞边范围		wù biān fàn wéi； dok etrapi；
坞首区		wù shǒu qū； dok aldi；
坟		fén； gör；qebre；toghan, qash；gör, qebre；fénxé (derya nami, senshide)；töpilik, égizlik, döng；
坟圈子		fén quān zǐ； zaratgahliq (tam bilen qorshalghan)；
坟地		fén dì； mazar；göristan；qebristan；zaratgahliq；qebristan, göristan, mazar, zaratgahliq；
坟场		fén chǎng； qebristan, göristan, mazar, zaratgahliq；
坟场班		fén chǎng bān； kéchilik sména, axirqi sména, yérim kéchidin kéyinki sména；
坟墓		fén mù； gör；qebre；gör, qebre；
坟墓蝙蝠		fénmù biānfú； zaratgahliq sheperingi；
坟头		fén tóu； tupraq béshi；
坟山		fén shān； zaratgahliq, qebristan, göristan；
坠		zhuì； yoqatmaq；sanggilimaq；pöpük, jala；sanggilimaq, sanggilap qalmaq, ésilip turmaq；chüshüp ketmek；pes, töwen, ajiz；yiqilmaq, örülmek；yiqilip chüshmek, yiqilmaq, örülüp chüshmek, örülmek；chüshüp ketmek, ghulap ketmek；
坠下		zhuì xià； chüshmek；chüshüp ketmek；chüshmek, chüshüp ketmek；
坠入		zhuì rù； chüshmek；chüshmek, bir nersige pétip qalmaq；birnersige pétip qalmaq；
坠地		zhuì dì； yerge chüshmek, tughulmaq (bowaq)；
坠子		zhuì zǐ； zire, halqa；juyzi (elneghmining bir xili)；shildiraq, pöpük；
坠毁		zhuì huǐ； yerge chüshüp kétip pachaqlanmaq；
坠琴		zhuì qín； juychin (bir xil chalghu)；
坠积物		zhuì jī wù； chökündi；
坠线		zhuì xiàn； chüshürme sim；
坠落		zhuì luò； chüshmek；chüshüp ketmek；chüshmek, chüshüp ketmek；
坡		pō； döng；yantu；qiypash；töpilik；döng, töpilik；qiypash, yantu；qiypash, yantu, qingghir；yanbaghir, tagh baghri；
坡印亭		pō yìn tíng； poyinting；
坡印亭矢量		pō yìn tíng shǐ liàng； poyinting wéktori；
坡印廷定理		pō yìn tíng dìng lǐ； pointin'g téorémisi；
坡印廷矢量		pō yìn tíng shǐ liàng； pointin'g wéktori；
坡印廷罗伯逊效应		坡印廷-罗伯逊效应； pō yìn tíng luó bó xùn xiào yīng； pointin'g-robértson éffékti；
坡口焊		pō kǒu hàn； oqur ichidiki kepsher；
坡向		pō xiàng； yanbaghir yönilishi；
坡地		pō dì； yantu yer；yantu étiz；
坡地栽培		pō dì zāi péi； yanbaghirgha tikip östürmek；
坡地篱笆		pō dì lí ba； yanbaghirdiki chitlaq；
坡垒属		pō lěi shǔ； xopéye derixi uruqdishi；
坡密子		pō mì zǐ； poméron；
坡密朗丘克定理		pō mì lǎng qiū kè dìng lǐ； poméranchuk téorémisi；
坡尖		pō jiān； choqqa, tagh qiri；
坡度		pō dù； yantuluq；yantuluq, qiyaliq；
坡度不大		pō dù bù dà； yantuluqi chong emes, azraq yantu；
坡度函数		pō dù hán shù； yantuluq funksiyisi；
坡度变更		pō dù biàn gēng； yantuluq özgirishi；
坡度变更值		pō dù biàn gēng zhí； yantuluq özgirish qimmiti；
坡度变更杆		pō dù biàn gēng gǎn； yantuluq özgertish stolbisi；
坡度图		pō dù tú； yantuluq xeritisi；
坡度差距		pō dù chā shù； yantuluq perqi；
坡度杆		pō dù gǎn； yantuluqtiki stolba；
坡度标		pō dù biāo； yantuluq körsetküch, yantuluq belgisi；
坡度标桩		pō dù biāo zhuāng； yantuluq belgisi qozuqi；
坡度桩		pō dù zhuāng； yantuluq qozuqi；
坡度电杆		pō dù diàn gǎn； yantuluqtiki stolba；
坡度线		pō dù xiàn； yantuluq siziqi；
坡度线路		pō dù xiàn lù； yantuluqtiki liniye；
坡度角		pō dù jiǎo； yantuluq bulungi；
坡度钢板		pō dù gāng bǎn； yantuluq polat taxtisi；
坡式梯田		pō shì tī tián； yantu pelempey étiz；
坡式梯道		pō shì tī dào； pelempeysiman yol；
坡折		pō shé； üzülme, üzük；
坡拱高		pō gǒng gāo； egme égizliki；
坡柳		pō liǔ； dodonéye derixi；
坡栖岩块		pō qī yán kuài； pérchéd shéghili；
坡栖漂砾		pō qī piāo lì； pérchéd aqma shéghili；
坡水堆积物		pō shuǐ duī jī wù； kelkün döwilenmisi；
坡田		pō tián； yantu étiz；yantu étiz, yanbaghir étiz；
坡积		pō jī； yantuluq chiqirip döwilimek；
坡积物		pō jī wù； döwe, döwileklik jisim；
坡窗		pō chuāng； yantu dérize；
坡答里叶金合欢		pō dá lǐ yè jīn hé huān； podaliri yopurmaqliq akatsiye；
坡缕石		pō lǚ shí； paligorskit；
坡脚		pō jiǎo； yantuluq étiki, yanbaghir étiki；
坡脚墙		pō jiǎo qiáng； pakar tosuq tam；
坡膛		pō táng； yantu oqluq；
坡莫合金		pō mò hé jīn； pérmalloy (maginit ötküzüshchan qétishma)；
坡角		pō jiǎo； yantu bulung；
坡跟		pō gēn； poqaq chem；
坡跟垫		pō gēn diàn； poqaq pétek；
坡身不稳		pō shēn bù wěn； turaqsiz yantuluq；
坡边窑		pō biān yáo； yanbaghirgha yasalghan xumdan；
坡道		pō dào； döng yol；yantu yol；döng yol, yantu yol；
坡长因子		pō cháng yīn zǐ； yantuluqning uzunluq faktori；
坡面		pō miàn； yantu yüz；
坡面入渗量		pō miàn rù shèn liàng； yantuluqqa singish miqdari；
坡面流		pō miàn liú； yamrima éqin；
坡面漫流		pō miàn màn liú； sharqiratma éqin；
坡面稳定性		pō miàn wěn dìng xìng； yantu yüz turaqliqliqi；
坡顶杆		pō dǐng gǎn； döngdiki stolba；
坡鹿		pō lù； xeyne bughisi；
坢		pǎn； qigh；
坤		kūn； ayalche；palning sekkiz belgisining biri；ayallargha xas, ayallarning；remning sekkiz belgisining biri bolup , yerge wekillik qilidu；
坤杜孜		坤杜孜【维吾尔人名】； kūn dù zī； qunduz (ayallarning ismi)；
坤杜孜江		坤杜孜江【维吾尔人名】； kūn dù zī jiāng； qunduzjan (erlerning ismi)；
坤杜孜阿依		坤杜孜阿依【维吾尔人名】； kūn dù zī ā yī； qunduzay (ayallarning ismi)；
坤肚孜肚阿		坤肚孜肚阿【维吾尔人名】； kūn dù zī dù ā； qunduzdua (ayallarning ismi)；
坤角儿		kūn jiǎo ér； ayal artis；
坦		tǎn； tüz；tekshi；küyoghul；tüz, tekshi；tüz we keng, tüz, tekshi, ochuq；ten (famile)；köngül xatirjemlik；aq köngüllük, semimiylik, dili ashkariliq, ochuqluq；yaponiyining yer kölimi birliki, 41 in'gliz musigha teng；
坦克		tǎn kè； tanka；
坦克乘员		tǎn kè chéng yuán； tanka xadimliri；
坦克兵		tǎn kè bīng； tankichi qisim；tankichi, tankist；tankichi, tanka qismi；
坦克团		tǎn kè tuán； tanka polki；
坦克师		tǎn kè shī； tanka diwiziyisi；
坦克推土机		tǎn kè tuī tǔ jī； topa ittergüchlük tanka；
坦克潜望镜		tǎn kè qián wàng jìng； tanka périskopi；
坦克潜渡场		tǎn kè qián dù chǎng； tankining su astidin ötüsh meydani；
坦克炮		tǎn kè pào； tanka topi；
坦克炮塔		tǎn kè pào tǎ； tanka supisi；
坦克电台		tǎn kè diàn tái； tanka ratsiyisi；
坦克车场		tǎn kè chē chǎng； tanka meydani；
坦克输送		tǎn kè shū sòng； tanka transporti, tanka toshush；
坦克陷阱		tǎnkè xiànjǐng； tanka orisi；
坦刻		tǎn kè； tank (hindistanning merwayit éghirliqi birliki, 51.0 onsiyige teng)；
坦加		tǎn jiā； tan'ga (bir xil ayalche su üzüsh kiyimi)；
坦加列人		tǎn jiā liè rén； tan'galé, tan'galélar；
坦加列语		tǎn jiā liè yǔ； tan'galé tili；
坦吉帕华族		tǎn jí pà huá zú； tan'gipaxoa milliti；
坦塔		坦塔【地名】； tǎn tǎ； tanta；
坦太乃		坦太乃【维吾尔人名】； tǎn tai nǎi； tentene (ayallarning ismi)；tentene (erlerning ismi)；
坦布人		tǎn bù rén； témbu, témbular；
坦布罗克图		tǎn bù luó kè tú； tén broék xeritisi；
坦帕		坦帕【地名】； tǎn pà； tampa；
坦库尔人		tǎn kù ěr rén； tangghul, tangghullar；
坦慕尼主义		tǎn mù ní zhǔ yì； tammaniizm；
坦拿		tǎn ná； tanna (injil heqqidiki teshwiqat yaki obzor)；
坦普尔顿属		tǎn pǔ ěr dùn shǔ； témplétoniye uruqdishi；
坦普斯		tǎn pǔ sī； témps (baléttiki bir xil heriket)；
坦格雷风		tǎn gé léi fēng； ténggara shamili；
坦桑		tǎn sāng； tanzaniye (qisqartilmisi)；
坦桑宝石		tǎn sāng bǎo shí； tanzanit；
坦桑尼亚		坦桑尼亚【地名】； tǎn sāng ní yà； tanzaniye；tanzaniye；
坦桑尼亚先令		tǎn sāng ní yà xiān lìng； tanzaniye shillingi；tanzaniye shillingi (pul nami)；tanzaniye shillingi；
坦桑尼亚联和共和国		坦桑尼亚联和共和国【世界各国】； tǎn sāng ní yà lián hé gòng hé guó； tanzaniye birleshme jumhuriyiti；
坦桑尼亚通讯社		tǎn sāng ní yà tōng xùn shè； tanzaniye agéntliqi；
坦桑通讯社		tǎn sāng tōng xùn shè； tanzaniye agéntliqi；
坦波夫		坦波夫【地名】； tǎn bō fū； tambow；
坦潘文化		tǎn pān wén huà； tampan medeniyiti；
坦然		tǎn rán； bimalal；xatirjem；soghuqqan；köngül toq；endishisiz；xatirjem, bimalal, endishisiz；
坦然自若		tǎn rán zì ruò； bimalal, erkin；
坦率		tǎn shuài； ochuq；semimiy；aq köngül；
坦率，坦率的		tǎnshuài , tǎnshuài de； tebiiy；yowash, tüz, udul；rastchil, emeliyetchil；semimiy, aq köngül；ochuq, ashkara, ochuq-ashkara；
坦白		tǎn bái； semimiylik；aq köngüllük, semimiylik, dili ashkariliq, ochuqluq, ochuq-ashkariliq；aq köngüllük；iqrar qilmaq；dili ashkariliq；boynigha almaq；iqrar qilmaq, boynigha almaq；
坦白交代		tǎn bái jiāo dài； iqrar qlip tapshurush；
坦白从宽抗拒从严		坦白从宽，抗拒从严； tǎn bái cóng kuān kàng jù cóng yán； iqrar qilghanlargha kengchilik qilish, qarshliq qilghanlarni qattiq jazalash；
坦白正直		tǎn bái zhèng zhí； semimiy we tüz, aq köngül, yuwash；
坦白直率		tǎn bái zhí shuài； aq köngül we ochuq, ochuq-ashkara；
坦白罪行		tǎn bái zuì xíng； jinayitini iqrar qilish；
坦皮科		坦皮科【地名】； tǎn pí kē； tampiko；
坦直，坦直的		tǎn zhí , tǎn zhí de； aqköngül we tüz；udul we tekshi；
坦纳利佛花边		tǎn nà lì fó huā biān； ténérif chiltiki；
坦缓		tǎn huǎn； tüz；teptekshi；tüz, tekshi；
坦荡		tǎn dàng； qelbi sap；keng we tüz；keng we tekshi；semimiy köngül；aq köngül, qelbi sap, qorsiqi keng；
坦莫斯月		tǎn mò sī yuè； tomuz ay；
坦莫斯月斋日		tǎn mò sī yuè zhāi rì； tomuz ayning roza küni；
坦诚，坦诚的		tǎn chéng , tǎn chéng de； semimiylik, rastchilliq；
坦达瓦舞		tǎn dá wǎ wǔ； tandawa ussuli；
坦途		tǎn tú； tüz yol, tüptüz keng yol；
坨		tuó； monek；kallek；monekleshmek；ochuqchiliqta döwlen'gen tuz；kallekleshmek；monek, kallek；parche, kallek, kumilach；chapliship qalmaq；chapliship qalmaq, chapliship kalleklishiwalmaq；chapliship qalmaq, monekleshmek, kallekleshmek；
坨子		tuó zǐ； döwe；monek；kallek；bir top；bir parche；elneghmidiki bir atalghu；
坩		gān； sapal idish, héjir idish；
坩埚		gān guō； tégilche；tégilche, bota, chanaq；
坩埚炉		gān guō lú； tégilche ochiqi；
坩埚熔制的玻璃		gān guō róng zhì de bōli； tégilchide éritilgen eynek；
坩埚着色		gān guō zhāo sè； tégilchide boyash；
坩埚窑		gān guō yáo； tégilche xumdini；
坩埚粘土		gān guō niántǔ； tégilche yasaydighan séghiz topa；
坩埚钢		gān guō gāng； tégilche politi；
坩埚预热炉		gān guō yù rè lú； tégilchini aldin qizdurush péchi；
坪		píng； tüzleng；égizlik；herbiy atlarni baqidighan otlaq yaki herbiy mashina qoyidighan yer；tüzleng, tüz yer, tekshi yer；güllük, chimliq；yaponiyide yer meydani birliki；tüz yer, tekshi yer；
坪坝		píng bà； tüzleng, tüz yer；
坪斜		píng xié； égizlik yantuluqi；
坪特性曲线		píng tè xìng qǔ xiàn； égizlik xaraktéristikisi；
坪长		píng cháng； égizlik uzunluqi；
坪问题		píng wèn tí； égizlik mesilisi；
坫		diàn； pukey (supa)；qedimki zamanda öyde yémeklik qoyidighan tekche；
坭		ní； lay, patqaq；laysiman nersiler；yer namigha ishlitildighan xet；yer namigha ishlitilidighan xet；
坯		pī； kések；xam xish；xam xish, xam kahish, kések；chala ishlen'gen buyum；döng, töpilik, édir；xam xish, kések；chala mehsulat, pishshiqlanmighan mehsulat；xam sapal, pishurulmighan sapal；
坯子		pī zǐ； xam xish；chala mehsulat；
坯布		pī bù； qopal rext；yirik toqulma；yirik toqulma, qopal rext；
坯料		pī liào； chala mehsulat,chala ishlen'gen buyum, pishshiqlanmighan mehsulat；yirik ishlen'gen mehsulat；
坯段		pī duàn； prokatlash üchün teyyarlan'ghan métal böliki；
坯缘压牢器		pī yuán yā láo qì； chala mehsulat girweklirige pürme chiqirish eswabi；
坯革		pī gé； perdaz qilinmighan xurum；
坰		jiōng； dala；
坱		yāng； chang, chang-tuzan；
坳		ào； tagh arisidiki tüz yer, jilgha；oyman, oymanliq；
坳口		ào kǒu； jilgha éghiz；
坷		kě； kések；ongushsizliq；ongghul-dongghul, égiz-pes, oyman-döng；
坷垃坷拉		坷垃，坷拉； kē lā kē lā； kések；
坷版		kě bǎn； kollotpiye (süret élish taxtisi)；
坷罗版		kě luó bǎn； kollotpiye (süret élish taxtisi)；
坻		chí； qirghaq；chümüle uwisining sirtidiki yumshaq topa；bawdi nahiyisi (tyenjin shehiride)；tagh baghri, döng；orda pelempiyi；su otturisidiki kichik quruqluq；
坼		chè； buzmaq；chuwumaq, sökmek；yérilmaq, yérilip ketmek；yériq؛ chéchilmaq, chéchilip ketmek, bölünmek, bölünüp ketmek, tarpiyin bolup ketmek, tozup ketmek；
垂		chuí； chégra；égilmek；öchmeslik；sanggilimaq；yüz tutmaq；ghemxurluq qilmaq, iltipat qilmaq, köngül bölmek；yéqinlashmaq；bolush aldida turmaq；sanggilimaq, égilmek；tarqalmaq, éqip yürmek；tik (yer yüzige)；sanggilimaq, sanggilatmaq, salmaq (qolni peske salmaq)；qir, qirghaq, chöre；yaqa, yolning yaqisi；yéqinlashmaq, aldida turmaq；yéqinlashmaq, yüz tutmaq, bolush aldida turmaq, ... aldida；tamchilimaq, tamchilap chüshmek；
垂下		chuí xià； sanggilimaq, sanggilatmaq；
垂体		chuí tǐ； gipofiz, ménge asti bézi；
垂体前叶		chuí tǐ qián yè； antigipofiz, gipofiz aldi yapraqchisi；
垂体后叶		chuí tǐ hòu yè； postipofiz；
垂体后叶激素		chuí tǐ hòu yè jī sù； pituytrin；
垂体后叶细胞		chuí tǐ hòu yè xì bāo； gipofiz keyni yapraqchisining hüjeyrisi；
垂体机能减退		chuí tǐ jī néng jiǎn tuì； gipofiz iqtidarining ajizlishishi；
垂体胺		chuí tǐ àn； gipofamin；
垂入		chuí rù； töwen'ge sozulup kirmek；
垂准罗盘		chuí zhǔn luó pán； sirkumféréntor；
垂危		chuí wēi； ölüm xewpi；ölüm xewpi, sekratqa chüshmek；sekratqa chüshmek；
垂叠		chuí dié； üstimuüsht；
垂叶榕		chuí yè róng； bényemin fikusi；
垂向馈送		chuí xiàng kuì sòng； wértikal yandurush；
垂周的		chuí zhōu de； antiklinal；
垂头丧气		chuí tóu sàng qì； béshi chüshüp kétish, ümidsizlinip bel qoyuwétish；béshi chüshüp ketmek, rohi chüshmek, démi ichige chüshüp ketmek, ümidsizlenmek, meyüslenmek；béshi chüshüp ketmek؛ dimi ichige chüshüp ketmek؛ ümütsizlinip bel qoyuwetmek；ümidsizlen；rohi chüshmek；béshi chüshüp ketmek；démi ichige chüshüp ketmek；
垂头延龄草		chuí tóu yán líng cǎo； trillyum oti；
垂头菊		垂头菊（菊科）； chuí tóu jú； üke ot, salpang bash sebdgül；
垂头鬼针草		chuí tóu guǐ zhēn cǎo； égilme güllük tilqanat；
垂帘		chuí lián； perde arqisidin；
垂帘听政		chuí lián tīng zhèng； xanish döletning memuriy ishlirini bashqurmaq；
垂度		chuí dù； tiklik；sanggilash derijisi；
垂度值		chuí dù zhí； sanggilash derije qimmiti；
垂度表		chuí dù biǎo； sanggilash derijisini ölchigüch；
垂弛度		chuí chí dù； sanggilash derijisi, sanggilash derijisi；
垂念		chuí niàn； köngül bölmek；étibar bermek；halidin xewer almaq；ghemxorluq qilmaq；
垂手		chuí shǒu； ikki qolini sélip tik turmaq；
垂手而得		chuí shǒu ér dé； qol sélipla almaq؛ asanla qolgha keltürmek；asanla qolgha kelmek；qol sepla almaq；
垂拉		chuí lā； tik tartish；
垂旌		chuí jīng； tabard (herbiy kanaygha ésilidighan bayraq)；
垂暮		chuí mù； gugum；namazsham；ömür axiri；namazsham, gugum；
垂暮之年		chuí mù zhī nián； yashan'ghan waqti；ömürning axirqi yilliri；
垂枝		chuí zhī； shaxliri sanggilap turmaq；
垂枝三刺皂荚		chuí zhī sān cì zào jiá； mejnun talsiman tikenlik sopun derixi；
垂枝北美圆柏		chuí zhī běi měi yuán bǎi； shimaliy amérika talsiman archisi；
垂枝木麻黄		chuí zhī mù má huáng； gasuarina chakandisi；
垂枝柽柳		垂枝柽柳（柽柳科）； chuí zhī chēng liǔ； salpangbash yulghun；
垂枝树锦鸡儿		chuí zhī shù jǐn jī ér； mejnun talsiman qarighan；
垂枝桉		chuí zhī ān； talsiman éwkalipt；
垂枝欧洲白栎		chuí zhī ōuzhōu bái lì； mejnun talsiman yawropa aq dub derixi；
垂枝欧洲花楸		chuí zhī ōuzhōu huā qiū； yawropa mejnun talsiman chéten derixi；
垂枝相思树		chuí zhī xiāng sī shù； béndula akatsiyisi；
垂枝金合欢垂枝相思树		垂枝金合欢，垂枝相思树； chuí zhī jīn hé huān chuí zhī xiāng sī shù； péndula akatsiyisi；
垂柳		chuí liǔ； mejnuntal；mejbuntal, tetur sögen；
垂死		chuí sǐ； ölümge yüz tutmaq, halaketke yüz tutmaq, ölüm aldida turmaq, sekratqa chüshmek；ölüm aldida turmaq；ölümge yüz tutmaq；ölümge yüz tutush；halaketke yüz tutmaq；sekratqa chüshmek；
垂死挣扎		chuí sǐ zhēng zhá； jan talashmaq؛ sekratqa chüshmek；ölüsh aldida jan talashmaq；ölüm aldida jan talishish；
垂死的人		chuí sǐ de rén； sekrattiki adem；
垂沿女帽		chuí yán nǚ mào； pinnér；
垂涎		chuí xián； chishini bilimek；aghzigha sériqsu kelmek；aghzigha sériq su kelmek, chishini bilimek；
垂涎三尺		chuí xián sān chǐ； aghzigha sériq su kelmek, shölgiyi éqip ketmek；shölgeylirini éqitmaq؛ aghzigha sériq su kelmek؛ achközlük；
垂涎欲滴		chuí xián yù dī； nepsi taqildimaq؛ chishini bilimek；nepsi taqildimaq, chishini bilimek；
垂球		chuí qiú； tikligüch；
垂盆草		垂盆草（京天科）； chuí pén cǎo； qangruq ot；
垂直		chuí zhí； tik；tik；wértikal；wértikal, tik；
垂直于		垂直于（⊥per pendicular to）； chuí zhí yú； tik；
垂直传播		chuí zhí chuán bō； tik liniyilik tarqilish；
垂直偏振		chuí zhí piān zhèn； tik qutuplinish (tik polyarizatsiye)；
垂直偏振波		chuí zhí piān zhèn bō； tik qutuplan'ghan dolqun；
垂直偏转		chuí zhí piān zhuǎn； tik éghish；
垂直偏转放大器		chuí zhí piān zhuǎn fàng dà qì； tik éghishturghuchi kücheytküch；
垂直偏转电极		chuí zhí piān zhuǎn diàn jí； tik éghishturghuchi éléktr qutupi (éléktrod)；
垂直偶校验		chuí zhí ǒu xiào yàn； wértikal taq-jüplük tekshürüsh；
垂直冗余校验		chuí zhí rǒng yú xiào yàn； wértikal éshinchisini tekshürüsh；
垂直分布		chuí zhí fēn bù； tik teqsimlinish；
垂直剖面		chuí zhí pōu miàn； tik kesme；
垂直剖面图		chuí zhí pōu miàn tú； wértikal kesme körünüsh；
垂直加速度		chuí zhí jiā sù dù； tik tézlinish；
垂直发射		chuí zhí fā shè； tik qoyup bermek；
垂直地带		chuí zhí dì dài； wértikal zona；wértikal belwagh；
垂直地带性		chuí zhí dì dài xìng； wértikal zonaliq；
垂直处理		chuí zhí chǔ lǐ； wértikal bir terep qilish；
垂直多角化		chuí zhí duō jiǎo huà； tik köp menbeleshtürüsh；tik köp menbeleshtürüsh；
垂直宅距		chuí zhí zhái jù； boshluqtiki tik ariliq；
垂直安装的防爆门		chuí zhí ān zhuāng de fáng bào mén； partlashtin saqlinish tik ishiki；
垂直定向薄片		chuí zhí dìng xiàng báo piàn； wértikal yönilishlik népiz yapraqche；
垂直差值图		chuí zhí chà zhí tú； wértikal différénsial xerite；
垂直度盘		chuí zhí dù pán； wértikal sirkul；
垂直度误差		chuí zhí dù wù chā； tiklik xataliqi；
垂直抗性		chuí zhí kàng xìng； wértikal taqabilchanliq；
垂直极化		chuí zhí jí huà； tik qutuplinish (tik polyarizatsiye)；tik qutuplinish；
垂直极化波		chuí zhí jí huà bō； tik qutuplan'ghan dolqun；
垂直检验		chuí zhí jiǎn yàn； wértikal tekshürüsh；
垂直波束		chuí zhí bō shù； wértikal dolqun destisi；
垂直磁化		chuí zhí cí huà； wértikal maginitlishish；tik maginitlinish；
垂直磁记录		chuí zhí cí jì lù； wértikal maginitliq xatirilesh；
垂直线		chuí zhí xiàn； tik siziq；wértikal siziq；
垂直能见度		chuí zhí néng jiàn dù； wértikal körünüsh derijisi；
垂直脉冲		chuí zhí mài chōng； wértikal impuls；
垂直营销渠道系统		chuí zhí yíng xiāo qú dào xì tǒng； wértikal markéting yoli sistémisi；
垂直角		chuí zhí jiǎo； wértikal bulung；
垂直贸易		chuí zhí mào yì； tik soda；
垂直起落飞机		chuí zhí qǐ luò fēi jī； tik uchup-qonidighan ayropilan；
垂直距离		chuí zhí jù lí； tik ariliq；
垂直轴		chuí zhí zhóu； tik oq；
垂直轴定理		chuí zhí zhóu dìng lǐ； tik oq téorémisi；
垂直运动		chuí zhí yùn dòng； tik heriket；
垂直高度		chuí zhí gāo dù； wértikal égizlik；
垂着		chuí zhe； sanggilimaq, sanggilatmaq；
垂穗披碱草		chuí suì pī jiǎn cǎo； salpangbash ghishe；
垂穗草		chuí suì cǎo； butélus ot；
垂线		chuí xiàn； tik (siziq)；
垂耳兔		chuí ěr tù； salpang qulaq toshqan；
垂耳犬		chuí ěr quǎn； salpang qulaq it；
垂耳鸦		chuí ěr yā； yéngi zélandiye akutirostris qushi；
垂肉		chuí ròu； üyek gösh (éngekning astida sanggilap turidighan gösh)；
垂肉蛾		chuí ròu é； tüklük perwane；
垂肉鸟		chuí ròu niǎo； antoxéra qushi；
垂花榈		chuí huā lǘ； akrokomiye palmisi；
垂花榈属		chuí huā lǘ shǔ； akrokomiye palmisi uruqdishi；
垂花绶草		chuí huā shòu cǎo； spirantés oti；
垂花葱		chuí huā cōng； shimaliy amérika yawa piyizi；
垂花门		chuí huā mén； ikkinchi derwaza (neqishlen'gen lempilik derwaza)；
垂花青兰		垂花青兰（唇形科）； chuí huā qīng lán； salpngqulaq merzenjüsh；
垂花龙胆		垂花龙胆（龙胆科）； chuí huā lóng dǎn； salpang güllük jintiyana；
垂苗		chuí miáo； sporobolus oti；
垂袖		chuí xiù； uzun yeng；
垂规		chuí guī； tikligüch yipining tayiqi；
垂足三角形		chuí zú sān jiǎo xíng； pédal üchbulung；
垂足曲线		chuí zú qǔ xiàn； pédal egri siziqi；
垂遮着		chuí zhē zhe； sanggilap qalmaq；
垂钓		chuí diào； qarmaq salmaq, qarmaq bilen béliq tutmaq；béliq tutmaq；qarmaq salmaq；
垂青		chuí qīng； merhemetke sazawer bolmaq, iltipatqa ige bolmaq；
垂面		chuí miàn； tik yüz；
垂饰		chuí shì； ésiwalidighan zinnet buyumliri；
垂髫		chuí tiáo； baliliq chagh；balilarning örüme chéchi, kukula；
垃		lā； exlet；yalghuz kelgende menisi yoq；
垃圾		lā jī； exlet；
垃圾会示威		lā jī huì shì wēi； exlet kötürüp namayish qilish；
垃圾债券		lā jī zhai quàn； exlet zayomi；
垃圾堆		lā jī duī； exlet döwisi；
垃圾填地处置		lā jī tián dì chǔ zhì； exletni azgal tindurup bir terep qilish；
垃圾槽		lā jī cáo； exlet ériqchisi；
垃圾沥青		lā jī lì qīng； exlet asfalti；
垃圾箱		lā jī xiāng； exlet sanduqi；
垃圾股		lā jī gǔ； exlet pay；
垃圾肥		lā jī féi； exlettin ishlen'gen oghut；
垃圾船		lā jī chuán； exlet kémisi；
垃圾车		lā jī chē； exlet mashinisi；
垄		lǒng； qir；chönek；qir, tirgen we étiz pasilidiki chighir yol；étiz pasilidiki chighir yol；döng, töpilik；qebre, gümbez；chönek we chönek qiri；qirliq nersiler；
垄作		lǒng zuò； chönek tartip térimaq, qirgha térimaq；qirgha térimaq；chönek tartip térimaq；
垄作区田		lǒng zuò qū tián； qirliq étiz；
垄作耙		lǒng zuò pá； chönek tartish tirnisi；
垄播		lǒng bō； qirgha térimaq；
垄断		lǒng duàn； monopol；monopoliye；monopol, monopol qilmaq, monopoliye；monopol qilmaq；
垄断价格		lǒng duàn jià gé； monopol baha；
垄断利润		lǒng duàn lì rùn； monopul payda；monopol payda；
垄断地租		lǒng duàn dì zū； monopul yer ijarisi；
垄断服务		lǒng duàn fú wù； monopol mulazimet；
垄断权		lǒng duàn quán； monopoliye hoquqi；
垄断法规		lǒng duàn fǎ guī； monopoliye qanun-nizami；
垄断组织		lǒng duàn zǔ zhī； monopol teshkilat；
垄断行业		lǒng duàn háng yì； monopol sahe；
垄断贸易		lǒng duàn mào yì； monopul soda；
垄断资本		lǒng duàn zī běn； monopol kapital；
垄断集团		lǒng duàn jí tuán； oligarxiye；
垄沟		lǒng gōu； chönek；
垄耕		lǒng gēng； qirliq aghdurush；
垆		lú； qawaqxana；qara tupraq；meyxanda haraq qoyidighan supa；ochaq, choghdan；qawaqxana, meyxana；qétip qalghan qara tupraq；qedimki zamanda qawaqxanida haraq kuplirini qoyidighan supa；
型		xíng； tür；tip；faza；pason；shekil；qélip；nusxa；endize；tip, tür；tipikleshtürmek, ülge qilmaq；tip, shekil, tür, pason；qélip, endize, shekil；modél, ülge, örnek；nusxa, tür, pason；qélip, endize, nusxa；
型值		xíng zhí； toldurulma qimmet；
型偏误		xíng piān wù； tipliq éghish perqi；
型兽		xíng shòu； tipotériye；
型兽亚目		xíng shòu yà mù； tipotériye kenji etriti；
型号		xíng hào； tip；tip nomuri；
型坯膨胀		xíng pī péng zhàng； qélipning kéngiyishi；
型基体		xíng jī tǐ； qélip asasi；
型套		xíng tào； qélip kiydürmisi；
型宽		xíng kuān； qéliplashqan kenglik；
型心		xíng xīn； qélip öziki；
型心撑		xíng xīn chēng； qélip özikining tiriki；
型数		xíng shù； tip sani；
型材		xíng cái； qéliplashqan matériyal；
型材工		xíng cái gōng； matériyalni qéliplashturush ishchisi；
型材水道		xíng cái shuǐ dào； matériyalni qéliplashturush su yoli；
型板		xíng bǎn； qéliplashqan taxta；
型标题字照相排字机		xíng biāo tí zì zhào xiāng pái zì jī； protip；
型模		xíng mó； qélip；
型模钢		xíng mó gāng； qélipqa quyulghan polat；
型深		xíng shēn； qélip chongqurluqi；
型片		xíng piàn； chish qaplimisi, qaplima chish (saldurghan chish)；
型砂		xíng shā； qélip qomi；
型砂挤压机		xíng shā jǐ yā jī； qélip qumini qisish mashinisi；
型砂捣锤		xíng shā dǎo chuí； qélip qumini ézish bolqisi；
型砂控制		xíng shā kòng zhì； qum qélipni kontrol qilish；
型砂造砖		xíng shā zào zhuān； qélipni qum bilen chayqap xish quyush；
型砧		xíng zhēn； shekilge keltürüsh sendili；
型线侧视图		xíng xiàn cè shì tú； kéme sxémisi；
型线图		xíng xiàn tú； siziqliq grafa；
型线板		xíng xiàn bǎn； qélip taxta；
型线模型		xíng xiàn mó xíng； su liniyisi modéli；
型芯		xíng xīn； qélip ichidiki quyma；
型芯干燥炉		xíng xīn gān zào lú； qélip quymisini qurutush péchi；
型芯座		xíng xīn zuò； qélip quymisi tegliki；
型芯支架		xíng xīn zhī jià； qélip quymisi jazisi；
型芯盒		xíng xīn hé； qélip quta；
型芯管		xíng xīn guǎn； qélip turuba；
型芯粘合剂		xíng xīn nián hé jì； qélip quymisini yépishturghuch；
型钢		xíng gāng； qéliplashqan polat；
型钢工		xíng gāng gōng； polatni qéliplashturush ishchisi；
型铁锤		xíng tiě chuí； tömürni shekilge kirgüzüsh bolqisi；
型锻		xíng duàn； soqup shekilge keltürüsh, bazghanlap shekilge keltürüsh；
型面阻力		xíng miàn zǔ lì； yüz qarshiliqi；
型骨扁型		xíng gǔ biǎn xíng； san söngekning yapilaqliqi；
垌		tóng； yer,térilghu yer, étiz；guwangdung, guangshilarda yer namigha ishlitilidighan xet；étiz, térilghu yer；yer namigha ishlitilidighan xet；
垌那		tóng nǎ； étiz qiri；
垒		lěi； qele；tizmaq；salmaq；qorghan；qopurmaq；léy (famile)；qorghan, qele；salmaq, qopurmaq, tizmaq；toplimaq, döwilimek；qorghan, isthkam；
垒囊		lěi náng； béysbol xaltisi；
垒国干线邮政通信网		lěi guó gàn xiàn yóu zhèng tōng xìn wǎng； memliketlik ghol liniyilik pochta xewerlishish tori；
垒垒		lěi lěi； döwe；
垒手手套		lěi shǒu shǒu tào； béysbol peliyi；
垒断层		lěi duàn céng； döwilen'gen üzülme qatlam；
垒球		lěi qiú； béysbol；qorghan top；béysbol, qorghan top；
垒石加固		lěi shí jiā gù； tash bilen mustehkemlesh；
垒障		lěi zhàng； qarshi tosuq, qarshi qasha；tosuq, qorghan, istihkam；
垓		gāi； pasil；yüz milyon；sekkiz baldaq yuqiri orun；ot-chöp yiltizi；qir, étiz qiri, tirgen；
垚		yáo； égiz；
垛		duǒ； döwe；kün'güre；döwilimek；döwe, döwilimek；kün'güre, qoghda；
垛口		duǒ kǒu； kün'güre；qapiye (elneghmidiki)；
垛禾束堆		duǒ hé shù duī； maya, ot-chöp döwisi；
垛草		duǒ cǎo； ot-chöp döwilimek；
垛草机		duǒ cǎo jī； ot-chöp döwilesh mashinisi；
垝		guǐ； örülmek, ghulap chüshmek, ghulimaq；örülgen tam；
垞		chá； kichik döng, kichik töpe；
垟		yáng； étiz；étiz (shéwe), térilghu yer, köpinche yer namigha ishlitilidu；
垠		yín； chet, bayan；chek, chégra；chek, chégra, chet；ish, paaliyet, heriket；qirghaq, sahil, su boyi；
垡		fá； chalma；danggal；étiz chalmisi, heydelgen yerdiki chalma；yer heydimek, yer aghdurmaq；yer aghdurmaq, yer heydimek；yer heydimek；heydelgen yer；yer aghdurmaq；
垡子		fá zǐ； chalma；danggal；
垢		gòu； dagh；kir；nomus；meynet；iplas；paskina；kir, dagh；ar-nomus；ar-nomus, nomus；yaman, osal, rezil, qebih；paskina, meynet, iplas；
垢污		gòu wū； kir；iplas；meynet；paskina；
垢腻		gòu nì； kir；meynet；paskina；
垣		yuán； sheher；tam, sépil；yüen (famile)；
垤		dié； chümüle uwisi (chümüle döwiligen topa)；döng, kichik topa döwisi；kichik topa döwisi；
垦		kěn； yer achmaq；yer heydimek, yer achmaq, boz yer özleshtürmek；yer achmaq, boz yer özleshtürmek；yer heydimek；tériqchiliq qilmaq, yer térimaq；boz yer özleshtürmek；
垦区		kěn qū； boz yer özleshtürüsh rayoni, boz échish rayoni；boz échish rayoni；boz yer özleshtürüsh rayoni；
垦土特木		kěn tǔ tè mù； kantuta derixi；
垦复垦荒		kěn fù kěn huāng； boz yer özleshtürmek；
垦殖		kěn zhí； yer achmaq；boz yer özleshtürmek；yer achmaq, boz yer özleshtürmek；
垦殖指数		kěn zhí zhǐ shù； boz yer özleshtürüsh indéksi；
垦荒		kěn huāng； boz yer échish；boz yer özleshtürmek；
垧		shǎng； shang (yer kölimini hésablash birliki)；shang (burun yer meydanini ölchesh birliki idi)；
垩		è； bor；aqartmaq；
垩化		è huà； borlashmaq；borlimaq, aqartmaq；
垩石		è dàn； bor tash；
垩腺		è xiàn； bor bézi；
垫		diàn； pétek；töshek；shayba；teglik；saqlap；qoshmaq；qoymaq；sélincha；yéyitmaq；tindurmaq；qisturmaq；qoymaq, qisturmaq, salmaq(tégige, astigha) yéyitmaq, tindurmaq；qoymaq, salmaq, qisturmaq, yéyitmaq, tindurmaq；palas, töshek, sélincha, körpe；bérip turmaq；topa kolimaq；tölep qoymaq；salmaq (tégige, astigha)；palas, töshek, sélincha；tirep qoymaq, tirimek；tüw, teg, teglik；gherq bolmaq chökmek；ékzéma, höl temretke；azraq bir nerse yewalmaq, qorsaqni esterliwalmaq；tölep qoymaq, bérip turmaq；
垫上运动		diàn shàng yùn dòng； töshek üsti tenherikiti；palas tenherikiti；
垫付		diàn fù； tölep qoymaq, bérip turmaq (pul)；bérip turmaq (pul heqqide)；tölep qoymaq；
垫刃属		diàn rèn shǔ； tilénxid qurti uruqdishi；
垫刃总科		diàn rèn zǒng kē； tilénxid qurti bash ailisi；
垫刃目		diàn rèn mù； tilénfi etriti；
垫刃科		diàn rèn kē； tilénxid qurti ailisi；
垫刃线虫		diàn rèn xiàn chóng； tilénxid qil qurti；
垫圈		diàn quān； shayba；qotanni quruqdimaq, éghilgha ot-chöp salmaq；shayba, qisturma halqa；
垫圈垫片		垫圈，垫片； diàn quān diàn piàn； shayba, qisturma；
垫圈形热敏电阻		diàn quān xíng rè mǐn diàn zǔ； shaybisiman éléktr qarshiliq；
垫圈革		diàn quān gé； qisturma kön；
垫块		diàn kuài； rendining qisturmisi；
垫塞部		diàn sāi bù； éger；
垫头		diàn tóu； qisturma；
垫子		diàn zǐ； körpe；palaz；töshek；sélincha；palas, töshek, sélincha, körpe, körpiche；
垫子草		diàn zǐ cǎo； matras paxili；
垫密片		diàn mì piàn； qisturma；
垫层		diàn céng； tindurma qewet；
垫平		diàn píng； tindurup tüzlimek；
垫座		diàn zuò； teglik qisturma；
垫式基础		diàn shì jī chǔ； tüwrük yaki kötek ul；
垫形柱头		diàn xíng zhù tóu； ulsiman tüwrük béshi；
垫支资本		diàn zhī zī běn； awanis kapital；awans kapital；
垫料		diàn liào； chüshek；basturma (kéme taxtaylirining chakliridin su kirip ketmesliki üchün qoyulidighan)；
垫料块		diàn liào kuài； basturma taxtay；
垫木		diàn mù； teglik；qisturma yaghach, kötürme yaghach；
垫木斜端		diàn mù xié duān； teglikning yantu uchi；
垫杆		diàn gǎn； tömür lom；
垫材		diàn cái； teglik；
垫板		diàn bǎn； teglik (taxta)；
垫板纸		diàn bǎn zhǐ； basma tegliki；
垫枕		diàn zhěn； astigha qoymaq, astigha qisturmaq；
垫架		diàn jià； kémining astqi asasliq jazisi；
垫款		diàn kuǎn； awans；awans bermek；awans, awans bermek；
垫汽		diàn qì； qalduq par；
垫活		diàn huó； shyangshéngning muqeddimisi；
垫海星		diàn hǎi xīng； déngiz yultuzi；
垫片		diàn piàn； shayba, qisturma；
垫牌		diàn pái； chüshidighan qartining ornigha chüshüp qoyidighan qarta；
垫状岩叶		diàn zhuàng yán yè； pétrofitum chatqili；
垫状植物		diàn zhuàng zhí wù； yéyilip ösidighan ösümlükler；chüsheksiman ösümlük；
垫状欧洲刺柏		diàn zhuàng ōu zhōu cì bǎi； yawropa qara archisi；
垫状艾蒿		diàn zhuàng ài hāo； yatma emen；
垫状葶苈		diàn zhuàng tíng lì； yatma xakshi；
垫状驼绒藜		垫状驼绒藜（藜科）； diàn zhuàng tuó róng lí； yapqq tesken；
垫环		diàn huán； töngge tayanch halqa；
垫石竹柔子草		垫石竹／柔子草（石竹科）； diàn shí zhú róu zǐ cǎo； filtir, chimsiman chinigül；
垫砂工		diàn shā gōng； xumdanchi (farforchiliqta)；
垫稻草		diàn dào cǎo； shal paxili salmaq；
垫纸		diàn zhǐ； teglik qeghez；
垫肩		diàn jiān； padushka；mürilik；müre qaturmisi；müre qaturmisi, padushka；
垫脚		diàn jiǎo； töshek；sélincha；
垫脚石		diàn jiǎo shí； shota；wasite；supa (yuqirigha yamishish üchün wasite bolidighan adem yaki nerse)；shota, wasite, supa (yuqirigha yamishish üchün)；
垫舞		diàn wǔ； sélinchiliq tansa；
垫芦荟		diàn lúhuì； sebre, aloy；
垫草		diàn cǎo； ot-chöp salmaq, ot yéyitmaq；
垫藻岩		diàn zǎo yán； stromatolit；
垫行系统		diàn xíng xì tǒng； chönek sistémisi；
垫补		diàn bǔ； kem qalghinini toluqlimaq (pul heqqide)；nashta qilmaq；qorsaqni toqlimaq；kémini toldurmaq；
垫被		diàn bèi； prastina, chayshap, kirlik；
垫资承包		diàn zī chéng bāo； meblegh chiqirip höddige élish；
垫针		diàn zhēn； qéyip tikish；
垫铁		diàn tiě； qisturma tömür；
垫高		diàn gāo； égizletmek (astigha bir nerse qisturup)；
垫高小猪		diàn gāo xiǎo zhū； bir qétimda tughulghan toraylarning eng kichiki；
垭		yā； jilgha (köpinche yer namigha ishlitilidu)；(köpinche yer namigha ishlitilidu)；jilgha (shéwe)；
垭口		yā kǒu； jilgha éghizi；
垭拉拉卡蝰蛇		yā lālākǎ  shé； yararaka zeherlik qara yilini；
垮		kuǎ； ghulimaq；örülmek；yiqilmaq；meghlup bolmaq, yéngilmek, tarmar bolmaq；mukemmel emes, chala, toluq emes；gumran bolmaq, berbat bolmaq；yiqilmaq, ghulimaq, örülmek；nachar, yaman；ajiz, delte；berbat bolmaq；gumran bolmaq；kardin chiqirip qoymaq；yiqilmaq, ghulimaq, örülmek, gumran bolmaq, berbat bolmaq；
垮了下来		kuǎ le xià lái； ghulap chüshmek, örülmek, gumran bolmaq；
垮台		kuǎ tái； örülmek；gumran bolmaq, berbat bolmaq, texttin chüshürmek, örülmek, mollaq atmaq；berbat bolmaq；gumran bolmaq；mollaq atmaq；texttin chüshürmek；
垮塌事故		kuǎ tā shì gù； yiqilip chüshüsh weqesi, örülüp chüshüsh weqesi；
垮塌角砾岩		kuǎ tā jiǎo lì yán； gümürülüp chüshken tagh jinsi；
垮掉		kuǎ diào； gumran bolmaq, berbat bolmaq, ghulimaq , örülmek；
垯		dà； dong, édir；yer, orun；hurrek, monek；
垱		dàng； tosuq, tosma；
垲		kǎi； égiz hem qurghaq yer；égiz we qurghaq；
垴		nǎo； töpilik, döng(köpinche yer namigha ishlitilidu)；yumilaq tagh choqqisi (köpinche yer namigha ishlitilidu)；
垸		yuàn； tosma, damba；
垹		bāng； yer astidin chiqidighan alwasti；
垿		xù； qedimqi xan ziyapetliride qedeh quyulidighan supa；
埂		gěng； döng；qash；töpe；töpi；tosma；qirklik；tiqilip qalmaq, tiqilmaq, kepliship qalmaq；turup qalmaq；azgal, orek；qir, étiz qiri；toghan (lay bilen qopurulghan)；xapiliqtin ün chiqiralmasliq；
埂堰		gěng yàn； kötürme damba；
埂子		gěng zǐ； qir；
埃		āi； an'gstrom；an'gstrém；misirning qisqartilip atilishi；topa-chang, topa-tozan；misr (qisqartilmisi)；
埃丹奶酪		āi dān nǎi lào； édam irimchiki；
埃亚克族		āi yà kè zú； éyak milliti；
埃什特雷拉		āi shí tè léi lā； éstréla taghliri；
埃伦		āi lún； élon；
埃伦哈弗特效应		āi lún hā fú tè xiào yīng； érénxaft éfékti；
埃伦费斯特定理		āi lún fèi sī tè dìng lǐ； érénfést téorémisi；
埃伦费斯特寝渐定律		āi lún fèi sī tè qǐn jiàn dìng lǜ； érénfést adiabatik qanuni；
埃伦费斯特方程		āi lún fèi sī tè fāng chéng； érénfést tenglimisi；
埃伯哈德效应		āi bó hā dé xiào yīng； ébérxard éffékti；
埃伯斯草文稿		āi bó sī cǎo wén gǎo； ébérs qolyazmisi；
埃伯特离子计数管		āi bó tè lí zǐ jì shù guǎn； ébért ion schotchiki；
埃佛勒斯脱经纬仪		āi fó lè sī tuō jīng wěi yí； éwérést téodoliti；
埃佛莱巨盘木		āi fó lái jù pán mù； flindérsiye ifflayana derixi；
埃克兰国家公园		āi kè lán guó jiā gōng yuán； ékrin dölet baghchisi；
埃克内菲斯飑		āikènèi fēi sī biāo； éknéfias shtormi；
埃克塞尔谢钻石		āi kè sāi ěr xiè zuàn shí； ékssélsior almisi；
埃克尔斯饼		āi kè ěr sī bǐng； ékklés belishi；
埃克斯		《埃克斯》 （秘）； āi kè sī； ékis；
埃克曼层		āi kè màn céng； ékman qatlimi；
埃克曼水瓶		āi kè màn shuǐ píng； ékman botulkisi；
埃克曼流速仪		āi kè màn liú sù yí； ékman éqim métiri；
埃克曼螺线		āi kè màn luó xiàn； ékman spirali；
埃克曼辐合带		āi kè màn fú hé dài； ékman konwérgéniyisi；
埃克曼输送		āi kè màn shū sòng； ékman éqimi；
埃克梅耶线圈		āi kè méi yē xiàn quān； éykméyér katushisi；
埃克氏瘘		āikè shì； ék aqmisi (yara)；
埃克特数		āi kè tè shù； ékért sani；
埃利亚学派		āi lì yà xué pai； éléa ilmiy éqimi；
埃利希侧链学说		āi lì xī cè liàn xué shuō； érlix yan zenjir telimati；
埃利希氏体属		āi lì xī shì tǐ shǔ； érlixiye uruqishi；
埃利希氏体族		āi lì xī shì tǐ zú； érlixiye gurupisi；
埃利特		《埃利特》 （委）； āi lì tè； élit；
埃利马伊人		āi lì mǎ yī rén； élimilar；
埃勒克特龙镁基铝铜轻合金		āi lè kè tè lóng měi jī lǚ tóng qīng hé jīn； éléktron qétishmisi；
埃勒斯当洛二氏综合征		埃勒斯-当洛二氏综合征； āi lè sī dāng luò èr shì zōng hé zhēng； élérs-danlos sindromisi, élérs-danlos yighindi késellik alamiti；
埃卜拉语		āi bo lā yǔ； éblayt til；
埃卡特		āi kǎ tè； ékart (baléttiki bir heriket)；
埃卡里族		āi kǎ lǐ zú； ékari milliti；
埃及		āi jí； misir；misir；
埃及丝石竹		āi jí sī shí zhú； misir chinigüli；
埃及人		āi jí rén； misirliqlar；
埃及伊蚊		āi jí yī wén； misir édés pashisi；
埃及博物馆		āi jí bó wù guǎn； misir muzéy；
埃及历		āi jí lì； misir kaléndari；
埃及嗜血菌		āi jí shì xuè jūn； misir qanxumar baktériyisi；
埃及地沥青		āi jí dì lì qīng； misir asfalti；
埃及学		āi jí xué； misirshunasliq (égiptologiye)；
埃及小体属		āi jí xiǎo tǐ shǔ； égiptiéanélla uruqishi；
埃及小麦		āi jí xiǎo mài； misir bughdiyi；
埃及棉		āi jí mián； misir kéwizi, misir paxtisi；misir kéwiz；
埃及法		āi jí fǎ； misir qanun；
埃及猿		āi jí yuán； misir ademsiman maymuni；
埃及王冠		āi jí wáng guàn； misir shah taji；
埃及眼镜蛇		āi jí yǎn jìng shé； misir közeyneklik yilini；
埃及碧玉		āi jí bì yù； misir zumriti；
埃及绿色		āi jí lǜ sè； misir yéshil；
埃及羽扁豆		āi jí yǔ biǎn dòu； misir tüklük purchiqi；
埃及苜蓿象鼻虫		āijí mù xu xiàng bí chóng； misir béde xar tumluq qongghuzi；
埃及莨菪		āijí làngdàng； misir mingdiwanisi；
埃及蓝		āi jí lán； misir köki；
埃及蓝睡莲		āi jí lán shuì lián； misir yatma néluperi；
埃及血吸虫病		āi jí xuè xī chóng bìng； misir qan shorighuch qurt késili；
埃及豺		āi jí chái； misir chilbörisi；
埃及车轴草		āi jí chē zhóu cǎo； iskenderiye üchqulaq oti；
埃及重脚兽		āi jí zhòng jiǎo shòu； arsinoitéri (qedimki haywan)；
埃及镑		āi jí bàng； misir funti；misir pondi；misir fondi (pul nami)；
埃及雁		āi jí yàn； misir yawa ghézi；
埃及靛青		āi jí diàn qīng； misir qara köki；
埃及风		āi jí fēng； misir shamil；
埃及鹫		āijí jiù； misir tazqarisi；
埃史卡混合融剂		āi shǐ kǎ hùn hé róng jì； éshka arilashmisi；
埃吉纳人		āi jí nà rén； éginétlar；
埃哈蒂萨特族		āi hā dì sà tè zú； éxatisat milliti；
埃塔德反应		āi tǎ dé fǎn yīng； étard réaksiyisi；
埃塞		āi sāi； éfiopiye (qisqartilmisi)；
埃塞伦族		āi sāi lún zú； éssélén milliti；
埃塞伦语族		āi sāi lún yǔ zú； éssélén tili türkümi；
埃塞俄比亚		āi sāi é bǐ yà； éfiopiye；éfiopiye；
埃塞俄比亚井		āi sāi é bǐ yà jǐng； ifiopiyiche quduq；
埃塞俄比亚人民民主共和国		埃塞俄比亚人民民主共和国【世界各国】； āi sāi é bǐ yà rén mín mín zhǔ gòng hé guó； éfiopiye xelq démokratik jumhuriyiti；
埃塞俄比亚动物地理区		āi sāi é bǐ yà dòng wù dì lǐ qū； éfiopiye zoojughrapiyilik rayoni；
埃塞俄比亚哈根花		āi sāi é bǐ yà hā gēn huā； hebesh xagén güli；
埃塞俄比亚字母表		āi sāi é bǐ yà zì mǔ biǎo； hebesh élipbesi；
埃塞俄比亚比尔		āi sāi é bǐ yà bǐ ěr； éfiopiye birri；éfiopiye brri (pul nami)；
埃塞俄比亚生物地理区		āi sāi é bǐ yà shēng wù dì lǐ qū； éfiopiye bio jughrapiyilik rayoni；
埃塞俄比亚画眉草		āi sāi é bǐ yà huà méi cǎo； hebesh ishtarisi；
埃塞俄比亚节荠		āisàiébǐyà jié jì； hebesh ikki boghumliq chupurshingi；
埃塞俄比亚茶		āi sāi é bǐ yà chá； hebesh chéyi；
埃塞俄比亚语		āi sāi é bǐ yà yǔ； hebesh tili；
埃塞俄比亚通讯社		埃塞俄比亚通讯社 （埃通社）； āi sāi é bǐ yà tōng xùn shè； éfiopiye agéntliqi；
埃塞俄比亚香蕉		āi sāi é bǐ yà xiāng jiāo； éfiopiye banani；
埃塞俄比亚		āisàiébǐyà cǎn； tokusso kürmiki；
埃塞克斯		埃塞克斯【地名】； āi sāi kè sī； ésséks；
埃塞克斯猪		āi sāi kè sī zhū； ésséks choshqisi；
埃塞克斯纤维板		āi sāi kè sī xiān wéi bǎn； ésséks taxtisi；
埃夏泼		āi xià pō； éshappé；
埃多族		āi duō zú； édo millit；
埃多语		āi duō yǔ； édo tili；
埃奥利亚人		āi ào lì yà rén； éoliyilikler；
埃奥利亚语		āi ào lì yà yǔ； éoliye tili；
埃奥利亚韵律		āi ào lì yà yùn lǜ； éoliye wezni；
埃姆海		āi mǔ hǎi； éém déngiz；
埃姆登函数		āi mǔ dēng hán shù； émdén funksiyisi；
埃姆登方程		āi mǔ dēng fāng chéng； émdén tenglimisi；
埃姆间冰期		āi mǔ jiān bīng qī； éém ariliq muz dewri；
埃尔凡报		《埃尔凡报》 （伊郎）； āi ěr fán bào； érfan；
埃尔勃斯反应		āi ěr bó sī fǎn yīng； élbs réaksiyisi；
埃尔埃斯科里亚尔博物馆		āi ěr āi sī kē lǐ yà ěr bó wù guǎn； él éskoriyal muzéyi；
埃尔塞维尔版新约全书		埃尔塞维尔版《新约全书》； āi ěr sāi wéi ěr bǎn xīn yuē quán shū； élézéwir nusxisidiki injil；
埃尔尼诺海流		āi ěr ní nuò hǎi liú； él nino déngiz éqimi；
埃尔布朗基		āi ěr bù lǎng jī； hérbrand bazisi；
埃尔帕索		埃尔帕索【地名】； āi ěr pà suǒ； él paso；
埃尔帕索人		āi ěr pà suǒ rén； él pasoluqlar；
埃尔斯特		āi ěr sī tè； élistér；
埃尔斯特冰期		āi ěr sī tè bīng qī； élstér muz dewri；
埃尔斯特盖特尔效应		埃尔斯特-盖特尔效应； āi ěr sī tè gài tè ěr xiào yīng； élstér géytél éffékti；
埃尔松造幕		āi ěr sōng zào mù； élson tagh yasash herikiti；
埃尔格堡造山运动		āi ěr gé bǎo zào shān yùn dòng； érzgébirg tagh yasash herikiti；
埃尔维阵风		āi ěr wéi zhèn fēng； élwégust ötkünchi shamili；
埃尔萨里人		āi ěr sà lǐ rén； ersarlar ( buxara türkmenliri)；
埃尔金大理石雕塑品		āi ěr jīn dà lǐ shí diāo sù pǐn； élgin mermer heykelliri；
埃尔金萃取器		āiěrjīn cuì qǔ qì； élgin ékstrakori；
埃居		āi jū； éku (qedimki pul)；
埃布罗河		āi bù luó hé； ébro deryasi；
埃布隆冰期		āi bù lóng bīng qī； éburon muz dewri；
埃希刚果人		āi xī gāng guǒ rén； éshi kon'golar；
埃帕		《埃帕》 （秘）； āi pà； épa；
埃弗罗发型		āi fú luó fā xíng； afroche chach pasoni；
埃弗谢德效应		āi fú xiè dé xiào yīng； éwérshéd éffékti；
埃德加奖		āi dé jiā jiǎng； édgar mukapati；
埃德曼降解技术		āi dé màn jiàng jiě jì shù； édman dégradatsiye téxnikisi；
埃德柯克天线		āi dé kē kè tiān xiàn； adkok anténnisi；
埃德泽尔页岩		āi dé zé ěr yè yán； édzél slanétsi；
埃德蒙顿		āi dé méng dùn； édmonton；
埃恩		āi ēn； iron (uzunluq birliki)；
埃托利亚人		āi tuō lì yà rén； étoliyilikler；
埃拉托色尼筛法		āi lā tuō sè ní shāi fǎ； ératosténié tasqash usuli；
埃拉斯都主义		āi lā sī dōu zhǔ yì； érastianizm；
埃提银行		āi tí yín háng； ehdi bankisi；
埃文		埃文【地名】； āi wén； awon；
埃文人		āi wén rén； éwénlar；
埃文克人		āi wén kè rén； éwénklar；
埃文斯伯尔单位		āi wén sī bó ěr dān wèi； éwans-bur birliki；
埃文斯顿		埃文斯顿【地名】； āi wén sī dùn； éwanston；
埃斯克朗贡效应		āi sī kè lǎng gòng xiào yīng； ésklan'gon éffékti；
埃斯卢德		āi sī lú dé； es rud (pul)；
埃斯塔卡多原		āi sī tǎ kǎ duō yuán； éstakado tüzlengliki；
埃斯威勒木		āi sī wēi lè mù； éshwéyléra derixi；
埃斯巴赫试剂		āi sī bā hè shì jì； ésbax réaktiwi；
埃斯库多		埃斯库多【世界各国】； āi sī kù duō； éskudo；éskudo (pul)；éskudo (pul nami)；
埃斯梅拉尔达语		āi sī méi lā ěr dá yǔ； ésméralda tili；
埃斯特图		āi sī tè tú； éstégramma；
埃斯特朗		āi sī tè lǎng； an'gstrém；
埃斯特朗补偿太阳热量计		āi sī tè lǎng bǔ cháng tai yáng rè liàng jì； an'gstrom kompénsatsiyilik pirgéliométiri；
埃斯特角		āi sī tè jiǎo； ésté tumshuqi；
埃斯特角城宣言		āi sī tè jiǎo chéng xuān yán； ésté tumshuqi xitapnamisi；
埃斯皮里图桑托杯		埃斯皮里图-桑托杯； āi sī pí lǐ tú sāng tuō bēi； éspirito santo longqisi；
埃斯马赫氏驱血带		āi sī mǎ hè shì qū xuè dài； ésmarx binti；
埃施魏勒克拉克改进反应		埃施魏勒-克拉克改进反应； āi shī wèi lè kè lā kè gǎi jìn fǎn yīng； éshwéylér-klark yaxshilash réaksiyisi；
埃普利太阳热量计		āi pǔ lì tai yáng rè liàng jì； épléy pirgéliométiri；
埃曼塔尔奶酪		āi màn tǎ ěr nǎi lào； émméntalér irimchiki；
埃杜维人		āi dù wéi rén； éduilar；
埃松		埃松【地名】； āi sōng； éssonné；
埃林斯多夫头骨		āi lín sī duō fū tóu gǔ； érin'gsdorflarning bash söngiki；
埃林斯道夫人		āi lín sī dào fū rén； érin'gsdorflar；
埃格巴族		āi gé bā zú； égba milliti；
埃格茨法		āi gé cí fǎ； éggérts usuli；
埃格蒙特港鸡		āi gé méng tè gǎng jī； égmont porti chaykisi；
埃梅里隆族		āi méi lǐ lóng zú； émérillon milliti；
埃森		āi sēn； ésén；
埃森系数		āi sēn xì shù； éssén koéffitsénti；
埃氏公		āi shì gōng； an'gstrom formulisi；
埃氏杯突深度值		āi shì bēi tū shēn dù zhí； érishén qimmiti；
埃氏杯突试验		āi shì bēi tū shì yàn； érishén tejribisi；
埃氏系数		āi shì xì shù； an'gstrom koéffitsénti；
埃沃隆博物馆		āi wò lóng bó wù guǎn； éwoluon muzéyi；
埃法特族		āi fǎ tè zú； éfat milliti；
埃泼勒		āi pō lè； épawlé (baléttiki bir heriket)；
埃泼勒茫		āi pō lè máng； épawlémént；
埃泽巴特勒暗带		埃泽-巴特勒暗带； āi zé bā tè lè àn dài； édsér-batlér qarangghu tilimchisi；
埃洛石		āi luò shí； halloysit；
埃特纳火		āi tè nà huǒ； étna yanar téghi；
埃特鲁斯坎人		āi tè lǔ sī kǎn rén； étruskanlar；
埃玛图		āi mǎ tú； émagramma；
埃瓦耳德法		āi wǎ ěr dé fǎ； éwald usuli；
埃瓦耳德球		āi wǎ ěr dé qiú； éwald shari；
埃瓦耳德科恩菲尔德法		埃瓦耳德-科恩菲尔德法； āi wǎ ěr dé kē ēn fēi ěr dé fǎ； éwald-kornféld usuli；
埃留西斯人		āi liú xī sī rén； éléwsinlar；
埃科伊族		āi kē yī zú； ékoi milliti；
埃科伊语		āi kē yī yǔ； ékoi tili；
埃科赛斯舞		āi kē sài sī wǔ； ékossays ussuli；
埃科赛斯舞曲		āi kē sài sī wǔ qǔ； ékossays muziisi；
埃米奖		āi mǐ jiǎng； émmi mukapati；
埃米尔		āi mǐ ěr； emir；
埃米金象奖		āi mǐ jīn xiàng jiǎng； émmi altun heykel mukapati；
埃索木		āi suǒ mù； éksotéye derixi；
埃纳		埃纳【地名】； āi nà； aysné；
埃纳比克桩		āi nà bǐ kè zhuāng； hénnébik qozuqi；
埃维亚		āi wéi yà； éyboéye；
埃维厄人		āi wéi è rén； éyboéyilikler；
埃维族		āi wéi zú； éwé millit；
埃维昂矿泉水		āi wéi áng kuàng quán shuǐ； éwian minéral süyi；
埃维昂莱班		埃维昂莱班【地名】； āi wéi áng lái bān； éwyan lé-bén；
埃维语		āi wéi yǔ； éwé tili；
埃罗		埃罗【地名】； āi luó； hérawlt；
埃耶什族		āi yē shí zú； éyéish milliti；
埃舍里希氏杆菌属		āi shě lǐ xī shì gǎn jūn shǔ； éshérixiye tayaqche baktériyisi uruqdishi；
埃菲克人		āi fēi kè rén； éfiklar；
埃菲尔		āi fēi ěr； éyfél；
埃菲尔铁塔		āi fēi ěr tiě tǎ； éyffél tömür munari；
埃菲尔阶		āi fēi ěr jiē； éyfél térrasasi；
埃菲尔风洞		āi fēi ěr fēng dòng； éyffél shamal tunéli；
埃菲通讯社		埃菲通讯社 （埃菲社） （西）； āi fēi tōng xùn shè； é f é agéntliqi；
埃西纳土姆		āi xī nà tǔ mǔ； es signatum (pul)；
埃诺奇肯系统		āi nuò qí kěn xì tǒng； énochkin sériysi；
埃贝尔溶液		āi bèi ěr róng yè； ébér suyuqluqi, ébér éritmisi；
埃费拉塔公社		āi fèi lā tǎ gōng shè； éfrata kommunisi；
埃费语		āi fèi yǔ； éfé tili；
埃达尔页岩		āi dá ěr yè yán； édal slanétsi；
埃迪卡拉动物群		āi dī kǎ lā dòng wù qún； édiakara haywanat türkümi；
埃迪尔内		埃迪尔内【地名】； āi dī ěr nèi； édirné；
埃迪尔内条约		āi dī ěr nèi tiáo yuē； édirné shertnamisi；
埃里佐麻		āi lǐ zuǒ má； apéyba derixi；
埃里函数		āi lǐ hán shù； ayri funksiyisi；
埃里地壳均衡说		āi lǐ dì qiào jūn héng shuō； ayri yer posti tengpungluqi telimati, ayri izostaziyisi；
埃里应力函数		āi lǐ yìng lì hán shù； ayri küchinish funksiyisi；
埃里微分方程		āi lǐ wēi fēn fāng chéng； ayri différénsial tenglimisi；
埃里支点		āi lǐ zhī diǎn； ayri nuqtisi；ayri tayinish nuqtisi；
埃里斑		āi lǐ bān； ayri déghi；
埃里森循环		āi lǐ sēn xún huán； érikson sikli；érikson aylinishi；
埃里温		āi lǐ wēn； yéréwan；yéréwan；
埃里相位		āi lǐ xiāng wèi； ayri fazis；
埃魁人		āi kuí rén； ékwilar；
埃魁语		āi kuí yǔ； ékwi tili；
埃鲁斯卡舞		āi lǔ sī kǎ wǔ； iruska ussuli；
埃默萨尔语		āi mò sà ěr yǔ； émé-sal tili；
埃默里亚舞		āi mò lǐ yà wǔ； émméléiye ussuli；
埃默里栎		āi mò lǐ lì； émori dub derixi；
埃默里迪茨重力取样器		埃默里-迪茨重力取样器； āi mò lǐ dī cí zhòng lì qǔ yàng qì； éghirliq küchi prinsipi boyiche ishleydighan éméri-diéts ewrishke alghuchi；
埋		mái； kömmek；chökürmek；yoshurmaq, yoshurup qoymaq, saqlimaq；kömülüp qalmaq, yoqalmaq；yoshurmaq, ghayib bolmaq；yoshurunmaq, möküwalmaq；kömmek, kömüp qoymaq；
埋伏		mái fú； mökmek；békinmek；yoshurunmaq；mökmek, möküwalmaq, békinmek, békiniwalmaq, yoshurunmaq；pistirma qoymaq, hujum qilish üchün yoshurunup turmaq；pistirma qurush, tuzaq qurush；pistirma qoymaq；
埋伏守候		mái fú shǒu hòu； yoshurunup saqlash；
埋伏战		mái fú zhàn； pistirma urushi；
埋伏盯梢		mái fú dīng shāo； yoshurun qarawul；
埋入		mái rù； kömmek；patma, paturulidighan；
埋地天线		mái dì tiān xiàn； kömme anténna；
埋地导体		mái dì dǎo tǐ； kömme ötküzgüch；
埋地电线		mái dì diàn xiàn； kömme tok simi；
埋地电缆		mái dì diàn lǎn； kömme kabél；
埋头		mái tóu； qétirqinip；kirip ketmek, chöküp ketmek, bérilip ketmek；pütün wujudi bilen, pütün niyiti bilen；béshini töwen qilmaq, béshini salmaq；bash chökürmek, qétirqinmaq；bash kötürmey；bésip olturup；
埋头于		mái tóu yú； bérilip ketmek, kiriship ketmek, kirip ketmek, chöküp ketmek；
埋头于阅读		mái tóu yú yuè dú； kitabqa kirip ketmek；
埋头垫圈		mái tóu diàn quān； patma qisturma；
埋头苦干		mái tóu kǔ gàn； bash kötürmey ishlimek؛ bash chökürüp ishlimek；bash kötürmey japagha chidap ishlimek；
埋头螺栓		mái tóu luó shuān； patma bolt；
埋头钉		mái tóu dìng； patma mix, chökme mix；
埋尸		mái shī； jesetni kömmek；
埋层		mái céng； kömülme qewet；
埋式光缆		mái shì guāng lǎn； kömme optikiliq kabél；
埋式电缆		mái shì diàn lǎn； kömme kabél；
埋式电缆标桩		mái shì diàn lǎn biāo zhuāng； kömme kabélning belge qozuqi；
埋弧焊		mái hú hàn； chökme kepsherlesh；
埋怨		mán yuàn； aghrinmaq；zarlanmaq；bashqilardin körmek, aghrinmaq, zarlanmaq；bashqilardin körmek；
埋掉		mái diào； kömmek, kömüwetmek；
埋没		mái méi； kömülmek；étibarsiz qalmaq, ehmiyet bermeslik, köngül bölmeslik, diqqet qilmasliq, kari bolmasliq；étirap qilmasliq, mueyyenleshtürmeslik；kömülüp qalmaq；yoshurup qoymaq；bésiqturuwétilmek；kömüsh, kömülüp qélish；kömülmek, kömülüp qalmaq；
埋深		mái shēn； kömüsh chongqurluqi；
埋置		mái zhì； paturmaq；
埋葬		mái zàng； kömmek；kömmek, depne qilmaq, yerlikte qoymaq；depne qilmaq；yerlikte qoymaq；
埋葬甲		mái zàng jiǎ； tézekchi qongghuz；
埋葬虫		mái zàng chóng； silfa；
埋藏		mái cáng； kömmek；kömülmek；saqlimaq；yoshurmaq；kömülmek, kömülüp yatmaq；yoshurmaq, yoshurup qoymaq, saqlimaq；
埋藏冰		mái cáng bīng； kömülme muz；
埋藏土壤		mái cáng tǔ rǎng； kömüklük tupraq；
埋藏层		mái cáng céng； kömülme qewet；
埋藏河		mái cáng hé； kömülme derya；
埋藏物		mái cáng wù； kömülüp qalghan nersiler；tiqip qoyulghan nerse；
埋藏砂矿		mái cáng shā kuàng； kömülme shéghilliq；
埋藏缝合		mái cáng féng hé； yoshurun tikich；
埋藏谷		mái cáng gǔ； kömülme jilgha；
埋设		mái shè； kömmek；
埋进		mái jìn； tiqmaq, pürkümek；
埋针疗法		mái zhēn liáo fǎ； yingnini sanjiq péti uzun'ghiche turghuzup dawalash usuli；
埌		làng； mazar, qebre；
城		chéng； sépil；sheher；sheherni muhapizet qilmaq, sheherni qoghdimaq；sépil rayoni；sheher qurmaq；sheher rayoni；
城下之盟		chéng xià zhī méng； nailaj sülhige kelmek؛ ilajisiz bitim tüzmek；tehqirliq sulh (shertsiz teslim bolush)；ilajsiz sulih, tehqirliq sulih；ilajsiz sulh；
城乡个体工商户管理暂行条例		chéng xiāng gè tǐ gōng shāng hù guǎn lǐ zàn xíng tiáo lì； sheher-yézilardiki yekke soda-sanaetchilerni bashqurush waqitliq nizami；
城乡个体工商户管理暂行条例实施细则国家工商行政管理局		城乡个体工商户管理暂行条例实施细则（国家工商行政管理局）； chéng xiāng gè tǐ gōng shāng hù guǎn lǐ zàn xíng tiáo lì shí shī xì zé guó jiā gōng shāng xíng zhèng guǎn lǐ jú； sheher-yézilardiki yekke soda-sanaetchilerni bashqurush waqitliq nizamini yolgha qoyush tepsiliy qaidisi (dölet soda-sanaet memuriy bashqurush idarisi)；
城乡交错带		chéng xiāng jiāo cuò dài； sheher-yéza girelishish belbéghi；
城乡劳动者平等就业的制度		chéng xiāng láo dòng zhě píng děng jiù yè de zhì dù； sheher-yéza emgekchiliri barawer ishqa orunlishish tüzümi；
城乡投递员		chéng xiāng tóu dì yuán； sheher-yéza pochtalyonliri；
城乡联合集体农庄		chéng xiāng lián hé jí tǐ nóng zhuāng； kolxoz；
城乡联防		chéng xiāng lián fáng； sheher-yéza birleshme mudapiesi；
城乡邮电服务机构		chéng xiāng yóu diàn fú wù jī gòu； sheher-yéza pochta-télégraf mulazimet apparatliri；
城关		chéng guān； sheher etrapi；
城关乡		城关乡【新疆各地】； chéng guān xiāng； bazar yézis；sheher yézis；
城冠		chéng guàn； sépil kün'gürisi neqishlik ordén；
城冠貌		chéng guàn mào； sépil kün'gürisi qiyapetlik；
城区		chéng qū； sheher rayoni；
城址		chéng zhǐ； sheher orni (rawajlinip sheherge aylinidighan jay)；
城垛城堞		城垛，城堞； chéng duǒ chéng dié； qoghda, kün'güre；
城垣		chéng yuán； sépil；
城域网		chéng yù wǎng； sheher tori；
城堡		chéng bǎo； qele；qorghan；qorghan, qele；
城堡府邸		chéngbǎo fǔ dǐ； shatéo (ottura esirdiki fransiye sheher sépili)；
城堡督军		chéng bǎo dū jūn； burgraf (ottura esirdiki gérmaniye sheherliridiki herbiy hökümran)；
城塞玛瑙		chéng sāi mǎnǎo； qorol héqiq；
城墙		chéng qiáng； sépil；
城墙土		chéng qiáng tǔ； kona tam topisi, olpang topa；
城壕		chéng háo； sépil xendiki；
城外人		chéng wai rén； sehraliq；
城头		chéng tóu； sépil töpisi, qorghan üsti；
城市		chéng shì； sheher；
城市与区域计划学		chéng shì yǔ qū yù jì huà xué； ékistika；
城市交通规则		chéng shì jiāo tōng guī zé； sheher qatnash qaidisi；
城市人口		chéng shì rén kǒu； sheher nopus；
城市人民政府		chéng shì rén mín zhèng fǔ； sheherdiki xelq hökümiti；
城市人防工程		chéng shì rén fáng gōng chéng； sheher xelq hawa mudapie qurulushi；
城市低保工作		城市“低保”工作； chéng shì dī bǎo gōng zuò； sheher töwen kapalet xizmiti；
城市住宅		chéng shì zhù zhái； sheher turalghusi, sheher öyi；
城市住宅区		chéng shì zhù zhái qū； sheher turalghu jay rayoni；
城市住宅楼		chéng shì zhù zhái lóu； sheher turalghu jay binasi；
城市体系		chéng shì tǐ xì； sheher sistémisi；
城市供水工程		chéng shì gòng shuǐ gōng chéng； sheher su teminati qurulushi；
城市供水条例		chéng shì gòng shuǐ tiáo lì； sheher su teminati nizami；
城市供水水源		chéng shì gòng shuǐ shuǐ yuán； sheher su teminati menbesi；
城市供水管理		chéng shì gòng shuǐ guǎn lǐ； sheher su teminatini bashqurush；
城市供水经营		chéng shì gòng shuǐ jīng yíng； sheher su teminati tijariti；
城市公用事业		chéng shì gōng yòng shì yè； sheher jamaet ishliri；
城市再开发		chéng shì zài kāi fā； sheherni qayta tereqqiy qildurush；
城市分区规划		chéng shì fēn qū guī huà； sheherning rayon yirik pilani；
城市化		chéng shì huà； sheherleshmek；sheherleshtürmek；
城市化区域		chéng shì huà qū yù； sheherleshken rayon；
城市化村		chéng shì huà cūn； sheherleshken yéza；
城市区号		chéng shì qū hào； sheherning rayon nomuri；
城市危险房屋管理规定中华人民共和国建设部		城市危险房屋管理规定（中华人民共和国建设部）； chéng shì wēi xiǎn fáng wū guǎn lǐ guī dìng zhōng huá rén mín gòng hé guó jiàn shè bù； sheherlerde xeterlik öylerni bashqurush heqqidiki belgilime (junggo xelq jumhuriyiti qurulush ministirliki)；
城市历史地理		chéng shì lì shǐ dì lǐ； sheher tarixiy jughrapiyisi；
城市史学		chéng shì shǐ xué； sheher tarixshunasliqi；
城市号码		chéng shì hào mǎ； sheher nomur；
城市合作银行		chéng shì gě zuò yín háng； sheher hemkarliq bankisi；
城市噪声		chéng shì zào shēng； sheher shawquni；
城市地理学		chéng shì dì lǐ xué； sheher jughrapiyisi；
城市场		chéng shì chǎng； sheher meydani；
城市学		chéng shì xué； shehershunasliq, urbanologiye；
城市居民		chéng shì jū mín； sheher ahalisi；
城市居民委员会组织条例		城市居民委员会组织条例（全国人大常委会）； chéng shì jū mín wěi yuán huì zǔ zhī tiáo lì； sheher ahale komitétlirining teshkiliy nizami (memliketlik xelq qurultiyi daimiy komitéti)；
城市居民最低生活保障制度		chéng shì jū mín zuì dī shēng huó bǎo zhàng zhì dù； sheher ahalisining eng töwen turmush kapaliti tüzümi；
城市居民最低生活保障条例		chéng shì jū mín zuì dī shēng huó bǎo zhàng tiáo lì； sheher ahalisining eng töwen turmush kapaliti nizami；
城市居民自治		chéng shì jū mín zì zhì； sheher ahalisi aptonomiyisi；
城市岸线		chéng shì àn xiàn； sheher yaqis；
城市市容和环境卫生		chéng shì shì róng hé huán jìng wèi shēng； sheher qiyapiti we muhit taziliqi；
城市市容和环境卫生管理条例		chéng shì shì róng hé huán jìng wèi shēng guǎn lǐ tiáo lì； sheher qiyapiti we muhit taziliqini bashqurush nizami；
城市建设		chéng shì jiàn shè； sheher qurulushi；
城市引力		chéng shì yǐn lì； sheherning tartish küchi；
城市形态		chéng shì xíng tai； sheher qiyapiti；
城市总体规划		chéng shì zǒng tǐ guī huà； sheher omumiy pilani；
城市恐怖		chéng shì kǒng bù； sheher wehimisi；
城市房地产		chéng shì fáng dì chǎn； sheher öy-zéminni；
城市房地产开发经营管理条例		chéng shì fáng dì chǎn kāi fā jīng yíng guǎn lǐ tiáo lì； sheher öy-zémin tereqqiyati we tijaritini bashqurush nizami；
城市房地产管理法		chéng shì fáng dì chǎn guǎn lǐ fǎ； sheher öy-zémnini bashqurush qanuni；
城市房地产经济学		chéng shì fáng dì chǎn jīng jì xué； sheher öy-zémin iqtisadshunasliqi；
城市房屋拆迁管理		chéng shì fáng wū chāi qiān guǎn lǐ； sheher öylirini chéqish-köchürüshni bashqurush；
城市房屋拆迁管理条例		chéng shì fáng wū chāi qiān guǎn lǐ tiáo lì； sheher öylirini chéqish ishlirini bashqurush nizami；sheher öylirini chéqish-köchürüshini bashqurush nizami；
城市投递员		chéng shì tóu dì yuán； sheher pochtalyoni；
城市支局		chéng shì zhī jú； sheherdiki tarmaq idare；
城市文化		chéng shì wén huà； sheher medeniyiti；
城市新区		chéng shì xīn qū； yéngi sheher rayoni；
城市新区开发		chéng shì xīn qū kāi fā； yéngi sheher rayoni échish；
城市新区开发和旧区改建		chéng shì xīn qū kāi fā hé jiù qū gǎi jiàn； yéngi sheher rayoni qurush we kona sheher rayonini özgertish；
城市日报		《城市日报》 （印）； chéng shì rì bào； sheher xewerliri；
城市旧区		chéng shì jiù qū； kona sheher rayoni；
城市旧区改建		chéng shì jiù qū gǎi jiàn； kona sheher rayonini özgertish；
城市更新		chéng shì gēng xīn； sheherning yéngilinishi；
城市楼房住宅信报箱		chéng shì lóu fáng zhù zhái xìn bào xiāng； sheherdiki bina, turalghu jay xet-gézit sanduqi；
城市气候		chéng shì qì hòu； sheher kilimati；
城市派出所		chéng shì pai chū suǒ； sheher saqchixanisi；
城市热岛		chéng shì rè dǎo； sheher issiq arili；
城市生态学		chéng shì shēng tai xué； sheher ékologiyisi；
城市生态系统		chéng shì shēng tai xì tǒng； sheher ékologiyilik sistémisi；
城市生活垃圾		chéng shì shēng huó lā jī； sheher turmush exliti；
城市生活方式		chéng shì shēng huó fāng shì； sheherliklerning turmush shekli；
城市生活无着的流浪乞讨人员救助管理办法		chéng shì shēng huó wú zhuó de liú làng qǐ tǎo rén yuán jiù zhù guǎn lǐ bàn fǎ； sheherdiki panahsiz sergerdan, tilemchilerni panahlanurush, bashqurush charisi；
城市生活用水		chéng shì shēng huó yòng shuǐ； sheherdiki turmushqa kéreklik su (sheher turmush süyi)；
城市生长极		chéng shì shēng zhǎng jí； sheherning güllen'gen qutupi；
城市社会		chéng shì shè huì； sheher jemiyiti；
城市社会学		chéng shì shè huì xué； sheher jemiyetshunasliqi, sheher sotsiologiyisi；sheher sotsiologiyisi；
城市社区		chéng shì shè qū； sheher mehelliliri；
城市私房屋管理条例		城市私房屋管理条例（国务院）； chéng shì sī fang wū guǎn lǐ tiáo lì； sheherlerdiki shexsiy öylerni bashqurush nizami (gowuyüen)；
城市私有房屋		chéng shì sī yǒu fáng wū； sheherdiki xususiy öyler；
城市私有房屋管理条例		chéng shì sī yǒu fáng wū guǎn lǐ tiáo lì； sheherdiki xususiy öylerni bashqurush nizami；
城市科学		chéng shì kē xué； sheher péni；shehershunasliq；
城市等级序列		chéng shì děng jí xù liè； sheherning derije tertipi；
城市经济学		chéng shì jīng jì xué； sheher iqtisadshunasliqi；sheher iqtsadshunasliqi；
城市维护建设税		chéng shì wéi hù jiàn shè shuì； sheher asirash qurulushi béji；sheher asrash qurulushi béji；
城市绿化工作		chéng shì lǜ huà gōng zuò； sheher kökertish xizmiti；
城市绿化条例		chéng shì lǜ huà tiáo lì； sheher kökertish nizami；
城市绿化用地面积		chéng shì lǜ huà yòng dì miàn jī； sheher kökertishke kéreklik yer kölimi；
城市绿化规划		chéng shì lǜ huà guī huà； sheher kökertish yirik pilani；
城市蔓生		chéng shì màn shēng； sheherning kéngiyishi；
城市街道		chéng shì jiē dào； kocha；
城市街道办事处组织条例		城市街道办事处组织条例（全国人大常委会）； chéng shì jiē dào bàn shì chǔ zǔ zhī tiáo lì； sheherlerdiki kocha ish bashqarmilirining teshkiliy nizami (memliketlik xelq qurultiyi daimiy komitéti)；
城市街道治保会		chéng shì jiē dào zhì bǎo huì； sheherdiki mehelle amanliq saqlash komitéti；
城市衰落区		chéng shì shuāi luò qū； sheherning xarablashqan rayoni；
城市规划		chéng shì guī huà； sheher qurulushi pilani；sheher pilanlash；sheher yirik pilani；
城市规划区		chéng shì guī huà qū； sheher pilanlinidighan rayon；
城市规划法		chéng shì guī huà fǎ； sheher pilani qanuni；sheher pilanlash qanuni；
城市规划行政主管部门		chéng shì guī huà xíng zhèng zhǔ guǎn bù mén； sheher pilanlash memuriy mesul tarmiqi；
城市评论家		chéng shì píng lùn jiā； sheher obzorchisi；
城市详细规划		chéng shì xiáng xì guī huà； sheher tepsiliy yirik pilani；
城市财政学		chéng shì cái zhèng xué； sheher yaqis；sheher maliyeshunasliqi；
城市轨道交通		chéng shì guǐ dào jiāo tōng； sheher rélisliq qatnishi；
城市辐集		chéng shì fú jí； sheherler topi；
城市边缘		chéng shì biān yuán； sheher yaqis；sheher maliyeshunasliqi；
城市连绵区		chéng shì lián mián qū； tutash sheherler rayoni；
城市道路功能		chéng shì dào lù gōng néng； sheher yollirining roli；
城市道路技术规范		chéng shì dào lù jì shù guī fàn； sheher yollirining téxnika qaidisi；
城市道路管理		chéng shì dào lù guǎn lǐ； sheher yollirini bashqurush；
城市道路管理条例		chéng shì dào lù guǎn lǐ tiáo lì； sheher yollirini bashqurush nizami；
城市邮政分支机构		chéng shì yóu zhèng fēn zhī jī gòu； sheherdiki pochta shöbe-tarmaq apparatliri；
城市邮政通信组织		chéng shì yóu zhèng tōng xìn zǔ zhī； sheher pochta xewerlishish teshkili；
城市邮电所		chéng shì yóu diàn suǒ； sheherdiki pochta-télégraf ponkiti；
城市邮运		chéng shì yóu yùn； sheher pochta transporti；
城市郊区		chéng shì jiāo qū； sheher etrapi rayoni；
城市银行		chéng shì yín háng； sheher bankisi；
城市问传输网		chéng shì wèn chuán shū wǎng； sheherler ara yollash tori；
城市问拨号		chéng shì wèn bō hào； sheherler ara nomur burash；
城市问电话系统		chéng shì wèn diàn huà xì tǒng； sheherler ara téléfon sistémisi；
城市间中继线		chéng shì jiān zhōng jì xiàn； sheherlerni aridin tutashturush liniyisi；
城市间电路		chéng shì jiān diàn lù； sheherler ara tok yoli；
城市间网络		chéng shì jiān wǎng luò； sheherler ara tor；
城市间通信		chéng shì jiān tōng xìn； sheherler ara xewerlishish；
城市间通信电路		chéng shì jiān tōng xìn diàn lù； sheherler ara xewerlishish tok yoli；
城市防洪规划		chéng shì fáng hóng guī huà； sheherning kelkündin mudapielinish yirik pilani；
城市集群		chéng shì jí qún； tutash sheherler；
城府		chéng fǔ； sirliq gherez, perez qilish qiyin bolghan gherez；sir saqlimaq；
城建		chéng jiàn； sheher qurulushi；
城役地		chéng yì dì； sheherge teelluq yer；
城根		chéng gēn； sépil tüwi；sépil yéni；sépil tüwi, sépil yéni；
城楼		chéng lóu； rawaq, sépil rawiqi；
城池		chéng shi； sheher (etrapi sépil wexendekler bilen qorshalghan)；
城邦		chéng bāng； sheherlik shtat；polis (qedimki yunanda)；
城郊		chéng jiāo； sheher etrapi, sheher chéti, sheher yaqisi；sheher etrapi；
城郊乡		城郊乡【新疆各地】； chéng jiāo xiāng； sheher etrapi yézisi；
城郊区		chéng jiāo qū； sheher etrapi rayoni；
城郭		chéng guō； sépil；
城里人		chéng lǐ rén； bazarliqlar；sheherlikler；
城镇		chéng zhèn； sheher-bazar；sheher, bazar；
城镇体系规划		chéng zhèn tǐ xì guī huà； sheher-bazar séstimisi yérik pilani；
城镇储蓄存款		chéng zhèn chǔ xù cún kuǎn； sheher-bazar amanet puli；
城镇储蓄存款支出		chéng zhèn chǔ xù cún kuǎn zhī chū； sheher-bazar amanet pul chiqimi；
城镇储蓄存款收入		chéng zhèn chǔ xù cún kuǎn shōu rù； sheher-bazar amanet kirimi；
城镇化		chéng zhèn huà； bazarlashturush；
城镇国有土地使用权出让和转让暂行条例		chéng zhèn guó yǒu tǔ dì shǐ yòng quán chū ràng hé zhuǎn ràng zàn xíng tiáo lì； sheher-bazardiki dölet ilikidiki yerning ilishitish hoquqini sétip bérish we ötünüp bérish waqitliq nizami；
城镇土地一级市场		chéng zhèn tǔ dì yī jí shì chǎng； sheher-bazarlardiki yerning 1-derijilik baziri；
城镇居民		chéng zhèn jū mín； sheher ahalisi, bazar ahalisi；
城镇户口管理		chéng zhèn hù kǒu guǎn lǐ； sheher-bazar nopusni bashqurush；
城镇户口管理办法		chéng zhèn hù kǒu guǎn lǐ bàn fǎ； sheher-bazar nopusini bashqurush charisi；
城镇户口管理标准		chéng zhèn hù kǒu guǎn lǐ biāo zhǔn； sheher-bazar nopusini bashqurush ölchimi；
城镇电话主线普及率		chéng zhèn diàn huà zhǔ xiàn pǔ jí lǜ； sheher-bazar téléfon asasiy liniyisining omumlishish nisbiti；
城镇贫民区		chéng zhèn pín mín qū； bazarlardiki namratlar rayoni；
城门		chéng mén； qowuq；sheher derwazisi, sheher qowuqi；sheher derwazisi；
城门失火殃及池鱼		城门失火，殃及池鱼； chéng mén shī huǒ yāng jí shi yú； qowuqqa ot ketse, xendektiki béliqning haligha way；sheher derwazisigha ot ketse, xendektiki béliqqa bala keptu；quwuqqa ot ketse, xendektiki béliqning haligha way؛ birning kasapiti minggha；birining kasapiti minggha；birning kasapiti minggha；
城阙		chéng quē； padishah ordisi；sheher derwazisi rawiqi；
城防		chéng fáng； sheher mudapiisi；sheher mudapiesi；
城防部队		chéng fáng bù duì； sheherni mudapie qilish armiyisi, sheher garnizoni；
城际中继系统		chéng jì zhōng jì xì tǒng； sheherlerni aridin tutashturush sistémisi；
城隍		chéng huáng； sépil etrapidiki xendek؛ sheher muekkili, sheher ilahi；
城齿		chéng chǐ； sépil kün'gürisi, sépil qoghdisi；
埏		shān； qebre yoli, zeretgahliq yoli；kölchek, hawz；yiraq jay, chet yer, yaqa yer；dessimek, tepmek, basmaq；
埒		lè； pakar tam；chek, chégra；étiz qiri；teng, barawer；pakar tam, qoruq tam；teng, oxshash, barawer；tagh üstidiki su yoli；lyé (qedimki yer nami)；taghdiki su éqini；
埔		pǔ； jay namigha ishlitilidighan xet；yer namigha ishlitilidu；
埕		chéng； (shéwilerde) haraq küpi；mollyusk baqidighan étiz；
埘		shí； tamgha oyuq chiqirip yasalghan toxu katiki；
埙		xūn； chora (laydin yasilidighan, shekli tuxumgha oxshaydighan chalghu eswabi)；chora (chalghu)；
埚		guō； tégilche；
埝		niàn； qir, poruz；
域		yù； rayon；zémin；turalghu；térritoriye；sahe, rayon；belgilik dairini öz ichige alghan yer；tewe rayon, qarashliq rayon；zémin, rayon；zémin, diyar；meydan, sahe；zaratgah, qebristanliq；
域分隔符		yù fēn gé fú； sahe ayrish belgisi；
域名		yù míng； daire nami；daire nami d n；sahe nami (intérnétta)；
域外租赁		yù wai zū lìn； sirtqa ijare bérish；
域定义		yù dìng yì； saheni éniqlash；
域宽		yù kuān； sahe kengliki；
域映射		yù yìng shè； sahe eks ettürüsh；
域映射规则		yù yìng shè guī zé； sahe eks ettürüsh qaidisi；
域标志器		yù biāo zhì qì； zona belgiligüch；
域标识符		yù biāo shí fú； sahe perqlendürüsh belgisi；
域标题		yù biāo tí； sahe mawzusi；
域的代数扩张		yù de dài shù kuò zhāng； meydan algébraliq kéngeytmisi；
域的代数闭包		yù de dài shù bì bāo； meydan algébraliq tügellimisi；
域的扩张		yù de kuò zhāng； meydan kéngeytmisi；
埠		bù； pristan；chong sheher；soda shehiri；piristani bar sheher；
埤		pí； köpeymek；kün'güre (sépilning)；
埭		dài； kémiler baj töleydighan orun；toghan, tosma；toghan, damba, tosma (köpinche yer namlirigha ishlitilidu)；qétim, ret (méngish herikitining qétim sani)；
埯		ǎn； orekchige；tüp (danilep térilghan ziraetlerge ishlitilidu)；orekche kolap danilep térimaq；orekche sélin'ghan uruq；orekche (danilep térish üchün kolan'ghan)；
埯子		ǎn zǐ； orekche danilep térish üchün kolan'ghan；
埰		cài； mazar, qebre；suyurghal qilin'ghan yer；
埴		zhí； yer；sériq séghiz topa；
埴轮		zhí lún； lay qorchaq；
埵		duǒ； tam；topa döwisi；qattiq lay, qétip qalghan lay, chalma, danggal；tam qopurmaq；
埸		yì； yol；chégra；pasil, chégra；qir (étizning)；pasil, étiz pasili；
培		péi； yölimek；yétishtürmek；topa yölimek (ösümlüklerning tüwige)；topa yölimek；terbiyilimek；ghojitam, tirek tam；tayanch küch, yölek；kömüp saqlimaq；köpeytmek, awutmaq；terbiyilimek, yétishtürmek；
培修		péi xiū； chingitmaq (tosmini)；topa yölep mustehkemlimek；topa yölep mustehkemlimek, chingitmaq (tosmini)；
培养		péi yǎng； köpeytmek；östürmek；yétishtürmek；terbiyilimek；köpeytmek, östürmek；terbiyilimek, yétishtürmek, östürmek；
培养土		péi yǎng tǔ； östürüsh topisi；
培养基		péi yǎng jī； kultura；östürgüch；östürgüchi dora；
培养基板		péi yǎng jī bǎn； kultura taxtisi, östürgüch taxtisi；
培养嫁接		péi yǎng jià jiē； yétishtürüp ulimaq；
培养室		péi yǎng shì； östürüsh öyi；
培养对象		péi yǎng duì xiàng； terbiyilesh obyékti；
培养的		péi yǎng de； terbiyilen'gen, yétishtürülgen；
培养皿		péi yǎng mǐn； östürgüchi qacha；östürüsh qachisi；
培养箱		péi yǎng xiāng； östürüsh sanduqi；
培养美学观念的		péi yǎng měi xué guān niàn de； éstétik köz qarashni yétildürgen；
培养者		péi yǎng zhě； östürgüchi；
培列谢特人		péi liè xiè tè rén； pélétitlar；
培土		péi tǔ； topa yölesh；topa yölimek；
培土中耕机		péi tǔ zhōng gēng jī； topa yöligüchi kultiwator；
培土器		péi tǔ qì； topa yöligüch；
培土生金		péi tǔ shēng jīn； öpke we talni quwwetlendürüsh；
培地		péi dì； topa yölesh；
培柯氟化氢烷基化过程		péi kē fú huà qīng wán jī huà guò chéng； pérko hidrogén ftoridni alkillashturush jeryani；
培柯铜盐脱硫		péi kē tóng yán tuō liú； pérko mis tuzlirini günggürtsizleshtürüshi；
培根		péi gēn； bakon；
培根双字体密码		péi gēn shuāng zì tǐ mì mǎ； bakon ikki herplik sifiri；
培根归纳法		péi gēn guī nà fǎ； bakon induksiye usuli；
培根燃料电池		péi gēn rán liào diàn shi； bakon boyaq bataréyisi；
培根的		péi gēn de； bakonik；
培植		péi zhí； östürmek；köpeytmek；yétishtürmek；köpeytmek, östürmek；terbiyilimek, yétishtürmek, östürmek；
培纶		péi lún； péllon；
培肥		péi féi； toluqlash, ünümdarliqini yétildürüsh；
培育		péi yù； östürmek；yétishtürmek；yétishtürüsh, östürüsh；östürmek, yétishtürmek, béqip chong qilmaq；béqip chong qilmaq；
培育家		péi yù jiā； östürgüchi；
培育株		péi yù zhū； yétishtürülgen tüp；
培育试验		péi yù shì yàn； yétishtürüsh siniqi；
培训		péi xùn； terbiyilep yétishtürüsh；terbiyilep yétishtürmek；
培训合格证书		péi xùn hé gé zhèng shū； terbiyilesh layaqetnamisi；
培训所		péi xùn suǒ； terbiyilesh orni；
培训用反应堆		培训用［反应］堆； péi xùn yòng fǎn yīng duī； yétishtürüsh réaktori；
培训管理科		péi xùn guǎn lǐ kē； terbiyileshni bashqurush bölümi；
培训销售		péi xùn xiāo shòu； ögitip sétish；
培雷式火山塞		péi léi shì huǒ shān sāi； pélélit yanar tagh kepleshmisi；
基		jī； teg；tüp；ul；yil；baza；asas；bazis；négiz；radikal；xristian；pilanlimaq；ji (famile)；asasiy maash, asasiy teminat；krist, xrist；asas, asasliq, asasiy；asasen, binaen；bashlinsh, bashlimaq；tüp, asas, ul；asas, négiz, teg；asti, tégi, tüwi；
基上半		jī shàng bàn； épibazal yérim；
基下半		jī xià bàn； gipobazal yérim；
基业		jī yè； asas；
基中心主义		jī zhōng xīn zhǔ yì； xristoséntrizm；
基二知识的咨询程序		jī èr zhī shi de zī xún chéng xù； bilim asasidiki meslihet sorash programmisi；
基于		jī yú； asasen；binaen；asas qilmaq, asasen, asasida；
基于实例学习		jī yú shí lì xué xí； misalliq öginish；
基于早期基教会神父著作的体系		jī yú zǎo qī jī jiào huì shén fù zhù zuò de tǐ xì； patristitsizm；
基于知识推理		jī yú zhī shi tuī lǐ； bilim xulasisi；
基于知识推理系统		jī yú zhī shi tuī lǐ xì tǒng； bilim asasidiki xulase sistémisi；
基于线群		jī yú xiàn qún； tayanch liniyiler topi；
基于规则推理		jī yú guī zé tuī lǐ； qaidilik xulase；
基于规则演绎系统		jī yú guī zé yǎn yì xì tǒng； qaidilik déduksiye sistémisi；
基于规则的演绎系统		jī yú guī zé de yǎn yì xì tǒng； qaidilik déduksiye séstmisi；
基于解释学习		jī yú jiě shì xué xí； izahliq öginish；
基于计算机的教育		jī yú jì suàn jī de jiào yù； kompyutér asasidiki maarip；
基什尼奥夫		基什尼奥夫【地名】； jī shí ní ào fū； kishinyof；
基价		jī jià； asasiy nerx；asasiy baha；
基体		jī tǐ； mér (polimérlarning béghi)；matrissa (qétishmining asasiy terkibi)；
基体效应		jī tǐ xiào yīng； matrissa éffékti；
基体金属		jī tǐ jīn shǔ； asasiy métal；
基元		jī yuán； kardinal élémént；
基元晶胞		jī yuán jīng bāo； asasiy kristal hüjeyrisi；
基元论		jī yuán lùn； éléméntalizm；
基克定律		jī kè dìng lǜ； kik qanuni；
基克拉迪群岛		jī kè lā dī qún dǎo； sikladi taqim aralliri；
基克斯属		jī kè sī shǔ； kiksiye uruqdishi；
基公墓		jī gōng mù； xristian qebrisi；
基准		jī zhǔn； mizan；ölchem；mizan, ölchem；
基准信号		jī zhǔn xìn hào； ölchemlik signal s；
基准利率		jī zhǔn lì lǜ； tüp ösüm nisbiti；
基准向		jī zhǔn xiàng； ölchem qilinidighan yönilish, paydilinish yönilishi；
基准噪声		jī zhǔn zào shēng； ölchemlik shawqun；
基准地价		jī zhǔn dì jià； ölchemlik yer bahasi；
基准地址		jī zhǔn dì zhǐ； ölchemlik adrés；
基准接收机		jī zhǔn jiē shōu jī； ölchemlik qobullash apparati；
基准控制		jī zhǔn kòng zhì； ölchemlik kontrol；
基准时间		jī zhǔn shí jiān； paydilinish waqti；
基准星		jī zhǔn xīng； ölchem qilinidighan yultuz；
基准服务		jī zhǔn fú wù； ölchemlik mulazimet；
基准条件		jī zhǔn tiáo jiàn； asasiy shert；
基准格式		jī zhǔn gé shi； ölchemlik format；
基准模式		jī zhǔn mó shì； ölchemlik endize；
基准气候站		jī zhǔn qì hòu zhàn； ölchemlik kilimat ponkiti；
基准气象站		jī zhǔn qì xiàng zhàn； ölchemlik météorologiye ponkiti；
基准测		jī zhǔn cè； ölchemlik sinaq；
基准测试		jī zhǔn cè shì； ölchemlik sinaq；
基准测量		jī zhǔn cè liáng； ölchemlik ölchesh；
基准炮		jī zhǔn pào； ölchemlik top；
基准点		jī zhǔn diǎn； ölchem qilinidighan nuqta, paydilinish nuqtisi；ölchemlik nuqta；
基准电压		jī zhǔn diàn yā； ölchemlik éléktr bésimi；
基准电压管		jī zhǔn diàn yā guǎn； ölchemlik tok bésim lampisi；
基准电平		jī zhǔn diàn píng； ölchemlik éléktr derijisi；ölchemlik tok derijisi；
基准矢量		jī zhǔn shǐ liàng； ölchemlik skalyar；
基准研究		jī zhǔn yán jiū； ölchemlik tetqiqat；
基准磁带		jī zhǔn cí dài； ölchemlik maginitliq lénta；
基准程序		jī zhǔn chéng xù； ölchemlik programma；
基准程序的程序设计		jī zhǔn chéng xù de chéng xù shè jì； ölchemlik programma boyiche programma layihilesh；
基准级		jī zhǔn jí； ölchem derijisi；ölchemlik derije；
基准脉冲		jī zhǔn mài chōng； ölchemlik impuls；
基准脉冲发生器		jīzhǔn mài chōng fāshēng qì； ölchemlik impuls hasil qilghuch；
基准角		jī zhǔn jiǎo； asasiy bulung, ölchem qilinidighan bulung；ölchemlik bulung；
基准边		jī zhǔn biān； ölchemlik terep；
基准重复频率		jī zhǔn chóng fù pín lǜ； ölchemlik tekrar chastota；
基准问题		jī zhǔn wèn tí； ölchemlik mesile；
基准集		jī zhǔn jí； ölchemlik toplam；
基准音调		jī zhǔn yīn diào； ölchemlik ton, ölchem qilinidighan ton；
基准频率		jī zhǔn pín lǜ； ölchemlik chastota；
基准飞机		jī zhǔn fēi jī； paydilinish ayropilani；
基出条		jī chū tiáo； astidin ösüp chiqqan shung；
基切语		jī qiē yǔ； kwichoid tili；
基利亚辛加族		jī lì yà xīn jiā zú； xillatsin'ga milliti；
基利瓦族		jī lì wǎ zú； kiliwa milliti；
基利瓦语		jī lì wǎ yǔ； kiliwa tili；
基利辣椒红色		jī lì là jiāo hóng sè； chili qizilmuch qizili；
基刺		jī cì； gül sépi qalduqi；
基加利		基加利【地名】； jī jiā lì； kigali；kigali；
基勒氏多种波动描记器		jī lè shì duō zhǒng bō dòng miáo jì qì； kilérpoligrafi；
基勒统		jī lè tǒng； kilé sériyisi；
基化氧		jī huà yǎng； mézitil oksid；
基化身纪念日		jī huà shēn jì niàn rì； transfiguratsiye küni；
基区		jī qū； asasiy rayon；asasiy rayon；asasiy rayon, baza；
基区宽度		jī qū kuān dù； baza rayon kengliki；
基区电荷		jī qū diàn hé； asasiy rayon zeriti；
基区电阻		jī qū diàn zǔ； baza qarshiliqi, asasiy rayon qarshiliqi；
基卡普族		jī kǎ pǔ zú； kikapu milliti；
基卡普语		jī kǎ pǔ yǔ； kikapu tili；
基卢特族		jī lú tè zú； xiléut milliti, xillayut milliti；
基厄卡克石灰岩		jī è kǎ kè shí huī yán； kéokuk haktéshi；
基变容祭		jī biàn róng jì； transfiguratsiye küni；
基台		jī tái； asasiy istansa；
基右矢		jī yòu shǐ； asas ong wéktor；
基名		jī míng； asasiy nam；
基向		jī xiàng； asasiy yönilish；
基啡		jī fēi； kifi；
基器官		jī qì guān； asasiy organ；
基因		jī yīn； gén；
基因丝		jī yīn sī； aksonéma；
基因串列		jī yīn chuàn liè； gén tiziqi；
基因作用		jī yīn zuò yòng； génning roli；
基因内的		jī yīn nèi de； gén ichidiki, intragénik；
基因内重组		jī yīn nèi zhòng zǔ； génlar ara qayta qurulush, génlar ara yéngibashtin guruppilishish；
基因删除		jī yīn shān chú； gén chiqiriwétish；
基因图谱制作		jī yīn tú pǔ zhì zuò； gén xeritisini sizish；
基因型		jī yīn xíng； gén tipi；
基因外的		jī yīn wai de； gén sirtidiki, ékstragénik；
基因工程公司		jī yīn gōng chéng gōng sī； gén qurulushi shirkiti；
基因库		jī yīn kù； gén ambiri；gén iskilati；
基因库材料		jī yīn kù cái liào； gén ambiri matériyali；
基因性不育		jī yīn xìng bù yù； génliq yétilmeslik；
基因性杂种不育		jī yīn xìng zá zhǒng bù yù； génliq shalghut yétilmeslik；
基因插入		jī yīn chā rù； gén kirgüzüsh；
基因文库		jī yīn wén kù； gén matériyalliri ambiri；
基因替代		jī yīn tì dài； génlar ara birining ornini biri élish；
基因治疗		jī yīn zhì liáo； gén arqiliq dawalash；
基因流动		jī yīn liú dòng； gén éqimi；
基因源		jī yīn yuán； gén menbesi；géin menbesi；
基因点突变		jī yīn diǎn tū biàn； gén nuqtisi mutatsiyisi；
基因突变		jī yīn tū biàn； gén mutatsiyisi；
基因组		jī yīn zǔ； gén kompliksi, gén birikmisi, gén guruppisi；
基因芯片		jī yīn xīn piàn； gén öziki；
基因衡		jī yīn héng； génliq tengpungluq；
基因转换		jī yīn zhuǎn huàn； gén aylinish；
基因转移		jī yīn zhuǎn yí； génning yötkilishi；
基因间交换		jī yīn jiān jiāo huàn； génlar ara almishish；
基因间的		jī yīn jiān de； génlar ara, intérgénik；
基因频率		jī yīn pín lǜ； gén chastotisi；
基团		jī tuán； asasiy gurup, prostétik；
基图纳汉语		jī tú nà hàn yǔ； kitunaxan tili；
基圆		jī yuán； asasiy chember；
基在论信		jī zài lùn xìn； ubikitarian；
基地		jī dì； baza；bazar；baza, asasiy ponkit, asasiy nuqta；
基地兵站		jī dì bīng zhàn； bazining esker ponkiti；
基地台		jī dì tái； baza istansa；
基地址		jī dì zhǐ； baza adrés；asasiy adrés；
基地址再定位		jī dì zhǐ zài dìng wèi； baza adrésini qayta békitish；
基地址寄存器		jī dì zhǐ jì cún qì； asasiy adrés régistéri；baza adrés régistéri；
基地址相对编址		jī dì zhǐ xiāng duì biān zhǐ； baza adrésqa nisbeten adrés tüzüsh；
基地组织		jī dì zǔ zhī； bazar teshkilati；
基地通信		jī dì tōng xìn； asasiy adrésliq xewerlishish；
基址		jī zhǐ； baza；kichik bir parche yer, baza；
基址字段		jī zhǐ zì duàn； baza xet böliki；
基址存储分配		jī zhǐ cún chǔ fēn pèi； bazida saqlap teqsimlesh；
基址寄存器		jī zhǐ jì cún qì； baza régistéri；
基坑		jī kēng； ul azgili；
基塔内穆克族		jī tǎ nèi mù kè zú； kitanémuks milliti；
基塔里诺琴		jī tǎ lǐ nuò qín； gittarino；
基塔马特族		jī tǎ mǎ tè zú； kitamat milliti, kitimat milliti；
基塘系统		jī táng xì tǒng； étiz-kölchek sistémisi；
基壁		jī bì； asasiy tam；
基多		基多【地名】； jī duō； kito；kito；
基多尼亚人		jī duō ní yà rén； sidonian；
基多尼亚城		jī duō ní yà chéng； sidoniye shehiri；
基太克		jī tai kè； chitak (hindistanning éghirliq birliki)；
基奈特人		jī nai tè rén； kénit, kénitlar；
基奥瓦族		jī ào wǎ zú； kiowa milliti；
基奥瓦阿帕奇族		jī ào wǎ ā pà qí zú； kiowa apachémilliti；
基奥瓦页岩		jī ào wǎ yè yán； kiowa slanétsi；
基姆兹奎特族		jī mǔ zī kuí tè zú； kimsxit milliti；
基姆本都语		jī mǔ běn dōu yǔ； kimbundu tili；
基姆里阶段		jī mǔ lǐ jiē duàn； kimri basquchi；
基威核反应堆		jī wēi hé fǎn yīng duī； kiwi yadro réaktori；
基子句		jī zǐ jù； asas tarmaq jümle；asasiy tarmaq jümle；
基字		jī zì； asas xet；
基学		jī xué； xristologiye；
基尔特社会主义		jī ěr tè shè huì zhǔ yì； gild sotsializmi；
基尔特社会主义者		jī ěr tè shè huì zhǔ yì zhě； gild sotsializmchiliri；
基尔石纳值		jī ěr shí nà zhí； kirchnér qimmiti；
基尔霍夫公		jī ěr huò fū gōng； kirxhof formulisi；
基尔霍夫定律		jī ěr huò fū dìng lǜ； kirxhof qanuni；
基尔霍夫理论		jī ěr huò fū lǐ lùn； kirxhof nezeriyisi；
基尔霍夫电压定律		jī ěr huò fū diàn yā dìng lǜ； kirxhof bésim qanuni；
基尔霍夫电流定律		jī ěr huò fū diàn liú dìng lǜ； kirxhof (kirxgof) tok qanuni；
基尔霍夫积分定理		jī ěr huò fū jī fēn dìng lǐ； kirxhof intégral téorémisi；
基尔霍夫程		jī ěr huò fū chéng； kirxhof tenglimisi；
基尔霍夫程组		jī ěr huò fū chéng zǔ； kirxhof tenglimiler guruppisi；
基尼格木		jī ní gé mù； gininsé yaghichi；
基尼系数		jī ní xì shù； jini koéffitsénti；
基尼绿		jī ní lǜ； gwiniye yéshili；
基层		jī céng； asasiy qewet；asasiy qatlam；
基层公安保卫组织		jī céng gōng ān bǎo wèi zǔ zhī； asasiy qatlam jamaet xewpsizliki qoghdash teshkili；
基层内部保卫组织		jī céng nèi bù bǎo wèi zǔ zhī； asasiy qatlamdiki herbiy qoral-yaraghlarning ishlitilishini bashqurush；
基层军事组织		jī céng jūn shì zǔ zhī； ish orni yardem puli；
基层军械使用管理		jī céng jūn xiè shǐ yòng guǎn lǐ； asasiy qatlam herbiy ishlar teshkilati；
基层单位		jī céng dān wèi； asasiy qatlam orun；
基层单位业务档案		jī céng dān wèi yè wù dàng àn； asasiy qatlam organlirining kespiy arxipi；
基层单位协同配合		jī céng dān wèi xié tóng pèi hé； asasiy qatlam organliri；
基层单位卫生统计		jī céng dān wèi wèi shēng tǒng jì； asasiy qatlam organlirining sehiye sitatsitikisi；
基层单位行政管理		jī céng dān wèi xíng zhèng guǎn lǐ； hemkarliship maslishish；
基层卫生专业训练		jī céng wèi shēng zhuān yè xùn liàn； asasiy qatlamning sehiye kespiy telim-terbiyisi；
基层基础工作		jī céng jī chǔ gōng zuò； asasiy qatlam ul xizmiti；
基层基础科		jī céng jī chǔ kē； asasiy qatlam bölümi；
基层工会		jī céng gōng huì； asasiy qatlam ishchilar uyushmisi；
基层战勤组织		jī céng zhàn qín zǔ zhī； asasiy qatlam urush wezipisi teshkili；
基层战斗单位		jī céng zhàn dòu dān wèi； asasiy qatlam jenggiwar orgini；
基层掌管经费		jī céng zhǎng guǎn jīng fèi； asasiy qatlamlar igiligen xirajet；
基层组织建设		jī céng zǔ zhī jiàn shè； asasiy qatlam teshkliy qurulushi；
基层组织瘫痪		jī céng zǔ zhī tān huàn； asasy qatlam teshkilatliri palech halgha chüshüp qélish；
基层经费核算		jī céng jīng fèi hé suàn； asasiy qatlam xirajet hésabati；
基层群众性自治组织		jī céng qún zhòng xìng zì zhì zǔ zhī； özini özi idare qilidighan asasiy qatlam ammiwi teshkilati；
基层自治		jī céng zì zhì； asasiy qatlam aptonomiyisi；
基层药材供应管理		jī céng yào cái gōng yīng guǎn lǐ； asasiy qatlamni dora matériyalliri bilen teminleshni bashqurush；
基层营区消防		jī céng yíng qū xiāo fáng； asasiy qatlam gazarma rayoni pajarnisi；
基层营区绿化		jī céng yíng qū lǜ huà； asasiy qatlam gazarma rayonini kökertish；
基层行政体制		jī céng xíng zhèng tǐ zhì； asasiy qatlam memuriyet tüzülmisi；
基层警官岗位津贴		jī céng jǐng guān gǎng wèi jīn tiē； asasiy qatlam ofitsérliri；
基层财务保障		jī céng cái wù bǎo zhàng； asasiy qatlam maliye kapaliti；
基层财务报表		jī céng cái wù bào biǎo； asasiy qatlam maliye ishliri melumat jedwili；
基层边防所		基层边防所（站）； jī céng biān fáng suǒ； asasiy qatlam chégra mudapie saqchixanisi (ponkiti)；
基层银行		jī céng yín háng； asasiy qatlam bankisi；
基属性		jī shǔ xìng； tüp xaraktéri；
基岩		jī yán； ul jins；
基岩扇		jī yán shàn； yelpügüchsiman ul jins；
基左矢		jī zuǒ shǐ； asas sol wéktor；
基希讷乌		基希讷乌【世界各国】； jīxī nè wū； kishinéw；
基带中继器		jī dài zhōng jì qì； asasiy belwaghliq aridin tutashturghuch；
基带中继系统		jī dài zhōng jì xì tǒng； asasiy belwaghliq aridin tutashturush sistémisi；
基带传输		jī dài chuán shū； asas belbaghliq yollash；asasiy belwaghliq yollash；
基带传输系统		jī dài chuán shū xì tǒng； asasiy belwaghliq yollash sistémisi；
基带传输装置		jī dài chuán shū zhuāng zhì； asasiy belwghliq yollash qurulmisi；
基带信令		jī dài xìn lìng； asasiy belwaghliq signal；
基带信号		jī dài xìn hào； asasiy belwaghliq signal；
基带信号传输		jī dài xìn hào chuán shū； asasiy belwaghliq signal yollash；
基带信道		jī dài xìn dào； asasiy belwaghliq signal yoli；
基带减噪器		jī dài jiǎn zào qì； asasiy belwaghliq shawqun azaytquch；
基带分路装置		jī dài fēn lù zhuāng zhì； asasiy belwaghliq yol ayrish qurulmisi；
基带分配		jī dài fēn pèi； asasiy belwagh teqsimlesh；
基带分配器		jī dài fēn pèi qì； asasiy belwagh teqsimligüch；
基带噪声		jī dài zào shēng； asasiy belwagh shawquni；
基带均衡器		jī dài jūn héng qì； asasiy belwagh tengpunglashturghuch；
基带复合		jī dài fù hé； asasiy belwagh biriktürüsh；
基带复合器		jī dài fù hé qì； asasiy belwagh biriktürgüch；
基带宽度		jī dài kuān dù； asasiy belwagh kengliki；
基带寄生信弓		jī dài jì shēng xìn gōng； asasiy belwagh parazit signali；
基带局域网		基带局［域］网； jī dài jú yù wǎng； asasiy belbagh (dairilik tori) tori；
基带局网		jī dài jú wǎng； asasiy belbagh tori；
基带干扰		jī dài gān rǎo； asasiy belwagh kashilisi；
基带波		jī dài bō； asasiy belwagh dolquni；
基带滤波器		jī dài lǜ bō qì； asasiy belwaghliq dolqun süzgüch；
基带电平		jī dài diàn píng； asasiy belwagh tok derijisi；
基带终端设备		jī dài zhōng duān shè bèi； asasiy belwaghliq términal üsküne；
基带脉冲		jī dài mài chōng； asasiy belwaghliq impuls；asasiy belwagh impulsi；
基带设备		jī dài shè bèi； asasiy belwaghliq üsküne；
基带调制解调器		jī dài diào zhì jiě diào qì； asasiy belwaghliq modém；
基带谱		jī dài pǔ； asasiy belwagh spéktri；
基带通信系统		jī dài tōng xìn xì tǒng； asasiy belwaghliq xewerlishish sistémisi；
基带配线架		jī dài pèi xiàn jià； asasiy belwaghliq sim seplesh jazisi；
基带间隔		jī dài jiàn gé； asasiy belwagh ariliqi；
基带频率		jī dài pín lǜ； asasiy belwaghliq chastota；
基带频率函数		jī dài pín lǜ hán shù； asasiy belwaghliq chastota funksiyisi；
基带频率响应		jī dài pín lǜ xiǎng yìng； asasiy dolqun bölikining chastota inkasi；
基带频率范围		jī dài pín lǜ fàn wéi； asasiy belwaghliq chastota dairisi；
基带频谱		jī dài pín pǔ； asasiy belwaghliq chastota spéktri；
基干		jī gàn； ghol；asas；tayanch；asasiy kadir；
基干电路		jī gàn diàn lù； tayanch tok yoli；
基干网络		jī gàn wǎng luò； tayanch tor；
基干路由		jī gàn lù yóu； tayanch yol；
基床		jī chuáng； ul qewet；
基库尤族		jī kù yóu zú； kikuyu milliti；
基库尤语		jī kù yóu yǔ； kikuyu tili；
基底		jī dǐ； asasi；tégi, asti；ul, asas, fundamént；
基底动脉		jī dǐ dòng mài； asasiy artériye；
基底膜		jī dǐ mó； teg perdisi；
基底负载		jī dǐ fù zǎi； asasiy yük；
基底金属		jī dǐ jīn shǔ； ul métal；asasiy métal；
基底长石砂岩		jī dǐ cháng shí shā yán； ul arkoza；
基座		jī zuò； ul, asas, tégi, teglik；
基座底座		jī zuò dǐ zuò； ulluq teglik；
基座环		jī zuò huán； ulluq chember；
基建		jī jiàn； asasiy qurulush；
基德尔绿色		jī dé ěr lǜ sè； kildér yéshil réngi；
基德明斯特地毯		jī dé míng sī tè dì tǎn； kiddérminstér gilimi；
基德血型系		jī dé xuè xíng xì； kid qan sistémisi；
基态		jī tai； asas halet；asasiy halet, turaqliq halet；asasiy halet；
基性岩		jī xìng yán； asasiy tash；
基性异性石		jī xìng yì xìng shí； lowozérit；
基性熔岩		jī xìng róng yán； asasiy lawa；
基性片岩		jī xìng piàn yán； asasiy silanéts；
基性猛铅矿		jī xìng měng qiān kuàng； kwénsélit；
基性的		jī xìng de； asasiy；
基性锋		jī xìng fēng； asasiy front；
基拉		jī lā； xira (bir xil ösümlük)；
基拉尼		jī lā ní； killarnéy；
基拉尼奥人		jī lā ní ào rén； giléno, gilénolar；
基拉尼绿色		jī lā ní lǜ sè； killarnéy yéshili；
基接触		jī jiē chù； kardinalliq tégishish；
基教		jī jiào； xristian dini, xristianizm；xristian muritliri；
基教信		jī jiào xìn； xristian, xristianlar；
基教修道士		jī jiào xiū dào shì； padr；
基教化		jī jiào huà； xristianlashturush, xristianlishish, xristianizatsiye；
基教叛		jī jiào pàn； traditor, xristian asiysi；
基教存在主义		jī jiào cún zài zhǔ yì； xristian éksisténsializmi；
基教安息日或主日		jī jiào ān xī rì huò zhǔ rì； sabbat küni；
基教新教牧师		jī jiào xīn jiào mù shī； supérinténdént；
基教牧师		jī jiào mù shī； xristian pastéri；
基教的		jī jiào de； xristian；
基教的最初作家		jī jiào de zuì chū zuò jiā； xristiandinining atisi, xristian dinining eng awalqi yazghuchisi；
基教科学		jī jiào kē xué； xristian péni；
基教纪元		jī jiào jì yuán； xristian érasi；
基教苦行者		jī jiào kǔ xíng zhě； stilit；
基数		jī shù； tüp san；sanaq san；asasiy san；asas san, sanaq san；tüp san, kardinal san；asasiy san, kardinal san；asas san, kardinal san, sanaq san；
基数互换分类法程序		基数互换分类，法，程序； jī shù hù huàn fēn lèi fǎ chéng xù； asas sanni özara almashturup türge ayrish usuli；
基数分类		jī shù fēn lèi； asas sanni türge ayrish；
基数分类法		jī shù fēn lèi fǎ； asas sanni türge ayrish usuli；
基数反码		jī shù fǎn mǎ； asas san eks kodi；
基数变换		jī shù biàn huàn； asas san almashturush；
基数字		jī shù zì； asas sanliq xet；
基数幂		jī shù mì； kardinal sanlar derijisi；
基数标记符		jī shù biāo jì fú； asas san belgisi；
基数补码		jī shù bǔ mǎ； asas san toluqlima kodi；
基数表示法		jī shù biǎo shì fǎ； asas san ipadilesh usuli；
基数记数法		jī shù jì shù fǎ； kardinal san xatirilesh usuli；
基数转换		jī shù zhuǎn huàn； asas sanliq aylandurush；
基文件		jī wén jiàn； asas höjjet；
基斯列夫月		jī sī liè fū yuè； kisléw éyi；
基斯托福鲁斯		jī sī tuō fú lǔ sī； sistoforus (qedimki pul nami)；
基施		jī shī； asasiy oghutlash；
基旬		jī xún； gidéon；
基昂蒂葡萄酒		jī áng dì pú tao jiǔ； chianti hariqi；
基普		基普【世界各国】； jī pǔ； kip；kip (pul nami)；
基普发生器		jī pǔ fā shēng qì； kip apparati；kip génératori；
基普查克族		jī pǔ chá kè zú； qipchaq milliti；
基普查克语		jī pǔ chá kè yǔ； qipchaq tili；
基普继电器		jī pǔ jì diàn qì； kip rélési；
基普西吉族		jī pǔ xī jí zú； kipsigis milliti, kipsikis milliti；
基期		jī qī； asasiy dewr；
基期利润		jī qī lì rùn； tüp mezgillik payda；
基本		jī běn； asas；asasen；asasiy；asasiy jehettin；négiz, négizlik, tüp；asasiy, négizlik, tüp；
基本上		jī běn shàng； asasen；asasiy jehettin；
基本不变		jī běn bù biàn； asasiy inwariant；
基本业务量		jī běn yè wù liàng； asasiy kesip miqdari；
基本主义		jī běn zhǔ yì； éléméntalizm；
基本主群		jī běn zhǔ qún； asasiy türküm；
基本代符		jī běn dài fú； asasiy belge almishish；
基本传输损耗		jī běn chuán shū sǔn hào； asasiy yetküzüsh ziyini；
基本低层功能		jī běn dī céng gōng néng； asasiy töwen qatlam iqtidari；
基本低层属性		jī běn dī céng shǔ xìng； asasiy töwen qatlam xaraktéri；
基本作业		jī běn zuò yè； asasiy tapshuruq；
基本信号		jī běn xìn hào； asasiy signal；
基本信息单位		jī běn xìn xī dān wèi； asasiy uchur birliki；
基本假定		jī běn jiǎ dìng； tüp perez；
基本元素		jī běn yuán sù； asasiy élémént；
基本养老保险		jī běn yǎng lǎo bǎo xiǎn； asasiy kütünüsh sughurtisi；
基本养老保险费		jī běn yǎng lǎo bǎo xiǎn fèi； asasiy kütünüsh sughurta heqqi；
基本军事技术		jī běn jūn shì jì shù； asasi herbiy téxnika；
基本军事训练		jī běn jūn shì xùn liàn； asasiy herbiy meshiq, asasiy herbiy telim-terbiye；
基本农田		jī běn nóng tián； asasiy étizlar；
基本农田保护制度		jī běn nóng tián bǎo hù zhì dù； asasiy étizlarni qoghdash tüzümi；
基本农田保护区		jī běn nóng tián bǎo hù qū； asasiy étizlarni qoghdash rayoni；
基本农田保护条例		jī běn nóng tián bǎo hù tiáo lì； nikah qanuni；
基本农田的地力等级		jī běn nóng tián de dì lì děng jí； asasiy étizning munbetlik derijisi；
基本凭证		jī běn píng zhèng； asasiy dokumént；
基本函数		jī běn hán shù； asasiy funksiye；
基本分区		jī běn fèn qū； asasliq tarmaq rayon；
基本分类程序		jī běn fèn lèi chéng xù； asasliq türge ayrish programmisi；
基本判定		jī běn pàn dìng； asasiy jehettin höküm qilish；
基本割集		jī běn gē jí； asasiy késik toplam；
基本功		jī běn gōng； asasiy meshiq, deslepki basquch, kirishish；asasy maharet；asasiy maharet；
基本功能		jī běn gōng néng； asasiy iqtidar；
基本加法器		jī běn jiā fǎ qì； asasiy qoshquch；
基本医疗保险待遇		jī běn yī liáo bǎo xiǎn dài yù； asasiy dawalinish sughurta teminati；
基本医疗保险费		jī běn yī liáo bǎo xiǎn fèi； asasiy dawalinish sughurta heqqi；
基本单位		jī běn dān wèi； birlik；asasiy birlik；asasiy birlik；
基本单元电路		jī běn dān yuán diàn lù； asasiy bölek tok yoli；
基本卡		jī běn kǎ； asasiy kartochka, birlik kartochka；
基本原则		jī běn yuán zé； asasi prinsip；asasiy prinsip；
基本原理理论		基本原理，理论（基础）； jī běn yuán lǐ lǐ lùn； asasiy prinsip, nezeriye (asas)；
基本参数		jī běn cān shù； asasiy paramétir；
基本参数标识		jī běn cān shù biāo shí； asasiy paramétirliq belge；
基本参量		jī běn cān liàng； asasiy paramétir；
基本发送接收		jī běn fā sòng jiē shōu； asasiy tarqitish-qobul qilish；
基本变量		jī běn biàn liàng； asasliq özgergüchi miqdar；asasiy özgirishchan miqdar；asasiy özgergüchi；
基本号码系统		jī běn hào mǎ xì tǒng； asasiy nomurluq sistéma；
基本名		jī běn míng； asasiy nam；
基本向量		jī běn xiàng liàng； asasiy wéktor；
基本呼叫		jī běn hū jiào； asasiy chaqirish；
基本命令		jī běn mìng lìng； asasiy buyruq；asasiy komanda；
基本噪声		jī běn zào shēng； asasiy shawqun；
基本回波		jī běn huí bō； asasiy qaytma dolqun；
基本回路		jī běn huí lù； asasiy kontur；
基本土层		jī běn tǔ céng； asasiy tupraq qewiti；
基本地址		jī běn dì zhǐ； asasiy adrés；
基本地址寄存器		jī běn dì zhǐ jì cún qì； asasiy adrés régistéri；
基本块		jī běn kuài； asasiy bölek；
基本型链路控制规程		基本型链路控制［规程］； jī běn xíng liàn lù kòng zhì guī chéng； asasiy zenjir kontroli；
基本垒结		jī běn lěi jié； asasiy qurulma；
基本基本的		基本，基本的； jī běn jī běn de； kardinal；éléméntar；asas, asasiy, asasliq, négiz, négizlik, tüp；fundaméntal；asasen, asasiy jehettin；
基本处理器		jī běn chǔ lǐ qì； asasiy bir terep qilghuch；
基本外部函数		jī běn wai bù hán shù； asasiy sirtqi funksiye；
基本大类		jī běn dà lèi； asasiy chong tür；
基本天体测量学		jī běn tiān tǐ cè liáng xué； asasiy astronomiye；
基本天气观测		jī běn tiān qì guān cè； asasiy snoptikiliq közitish；
基本子句		jī běn zǐ jù； asasiy tarmaq jümle；
基本子系统模块		jī běn zǐ xì tǒng mó kuài； asasiy tarmaq sistéma moduli；
基本字段		jī běn zì duàn； asasiy xet böliki；
基本字段说明符		jī běn zì duàn shuō míng fú； asasiy bölek chüshendürüsh belgisi；
基本字符集		jī běn zì fú jí； asasiy herp-belge toplimi；
基本存储		基本存储（器）； jī běn cún chǔ； asasiy saqlighuch；
基本存储区		jī běn cún chǔ qū； asasiy saqlash rayoni；
基本存储模块		jī běn cún chǔ mó kuài； asasiy saqlash moduli；
基本存取方式		jī běn cún qǔ fāng shì； asasiy saqlash shekli；
基本存取法		jī běn cún qǔ fǎ； asasiy saqlash usuli；
基本存取界面		jī běn cún qǔ jiè miàn； asasiy saqlash körünme yüzi；
基本定理		jī běn dìng lǐ； asasiy téoréma；
基本定额		jī běn dìng é； asasiy norma；
基本实用程序		jī běn shí yòng chéng xù； asasiy qollinishchan programma；
基本寄存器		jī běn jì cún qì； asasiy régistér；
基本对话标识		jī běn duì huà biāo shí； asasiy sözlishish belgisi；
基本尺寸		jī běn chǐ cùn； asasiy razmér；
基本属性		jī běn shǔ xìng； asasiy xaraktér；asasiy xasliq；
基本属性集		jī běn shǔ xìng jí； asasiy xaraktér toplimi；
基本工序		jī běn gōng xù； asasiy ish tertipi；
基本工资		jī běn gōng zī； tüp maash；asasiy maash, asasiy ish heqqi；
基本幅度		jī běn fú dù； asasiy amplituda；
基本干线		jī běn gàn xiàn； asasiy ghol liniye；
基本建设		jī běn jiàn shè； asasiy qurulush；
基本建设优化学		jī běn jiàn shè yōu huà xué； asasiy qurulushni serxillashturush ilmi；
基本建设折旧资金		jī běn jiàn shè shé jiù zī jīn； asasiy qurulush amortizatsiye meblighi；
基本建设经济学		jī běn jiàn shè jīng jì xué； asasiy qurulush iqtisadshunasliqi；
基本建设资金		jī běn jiàn shè zī jīn； asasiy qurulush meblighi；
基本建设项目		jī běn jiàn shè xiàng mù； asasiy qurulush türliri；
基本归并程序		jī běn guī bìng chéng xù； asasiy biriktürüsh programmisi；
基本归纳		jī běn guī nà； asasiy induksiye t；
基本形式		jī běn xíng shì； asasiy shekil；
基本循环		jī běn xún huán； asasiy dewriylinish；
基本性		jī běn xìng； asasiy xususiyet, asasiy halet；
基本性质		jī běn xìng zhì； asasiy xususiyet；
基本想定		jī běn xiǎng dìng； asasiy téma；
基本成分		jī běn chéng fen； asasiy matériyal；asasiy terkib；
基本成批用户		基本成批（处理）用户； jī běn chéng pī yòng hù； asasiy top bir terep qilish xéridari；
基本成批程序		基本成批（处理）程序； jī běn chéng pī chéng xù； asasiy top bir terep qilish programmisi；
基本战术		jī běn zhàn shù； asasiy taktika；
基本战略		jī běn zhàn lüè； asasiy istratégiye；
基本执行顺序		jī běn zhí xíng shùn xù； asasiy ijra qilish tertipi；
基本投资		jī běn tóu zī； asasiy meblegh；
基本报酬率		jī běn bào chóu lǜ； asasiy teminat nisbiti；
基本指令		jī běn zhǐ lìng； asasiy buyruq；
基本指令系统		jī běn zhǐ lìng xì tǒng； asasiy buyruq sistémisi；
基本指标		jī běn zhǐ biāo； asasiy körsetküch；
基本振汤		基本振汤（动）； jī běn zhèn tāng； asasiy tewrinish；
基本振荡		jī běn zhèn dàng； asasiy tewrinish；
基本接口		jī běn jiē kǒu； asasiy ulash éghizi；
基本控制功能		jī běn kòng zhì gōng néng； asasiy kontrol iqtidari；
基本控制功能方式		jī běn kòng zhì gōng néng fāng shì； asasiy kontrol iqtidari shekli；
基本控制功能程序		jī běn kòng zhì gōng néng chéng xù； asasiy kontrol iqtidari programmisi；
基本控制功能结构		jī běn kòng zhì gōng néng jié gòu； asasiy kontrol iqtidari qurulmisi；
基本控制程序		jī běn kòng zhì chéng xù； asasiy kontrollash programmisi；
基本操作		jī běn cāo zuò； asasiy meshghulat；
基本操作数据		jī běn cāo zuò shù jù； asasiy meshghulat sanliq melumati；
基本操作系统		jī běn cāo zuò xì tǒng； asasiy meshghulat sistémisi；
基本收费时间		jī běn shōu fèi shí jiān； asasiy heq élish waqti；
基本放大器		jī běn fàng dà qì； asasiy kücheytküch；
基本教育		jī běn jiào yù； asasiy maarip；
基本数学步骤		jī běn shù xué bù zhòu； asasiy matématikiliq qedem basquch；
基本数据		jī běn shù jù； asasiy sanliq melumat；
基本数据区		jī běn shù jù qū； asasiy sanliq melumat rayoni；
基本数据类型		jī běn shù jù lèi xíng； asasiy sanliq melumat tipi；
基本数据结构符号		jī běn shù jù jié gòu fú hào； asasiy sanliq melumat qurulma belgisi；
基本数据项		jī běn shù jù xiàng； asasiy sanliq melumat türi；
基本文件存取系统		jī běn wén jiàn cún qǔ xì tǒng； asasiy höjjet saqlash sstémisi；
基本文件系统		jī běn wén jiàn xì tǒng； asasiy höjjet sstémisi；
基本文件通道		jī běn wén jiàn tōng dào； asasiy höjjet yoli (qanili)；
基本方法		jī běn fāng fǎ； asasiy usul；
基本方略		jī běn fāng lüè； asasiy taktika；
基本方程		jī běn fāng chéng； asasiy tenglime；
基本星表		jī běn xīng biǎo； asasiy yultuzlar jedwili；
基本曲线		jī běn qǔ xiàn； asasiy egri siziq；
基本服务		jī běn fú wù； asasiy mulazimet；
基本杆高		jī běn gǎn gāo； stolba asasiy égizliki；
基本极		jī běn jí； asasiy derije；
基本极限		jī běn jí xiàn； asasiy chek, asasiy limit；
基本构件		jī běn gòu jiàn； asasiy qurghuchi détal；
基本标准频率		jī běn biāo zhǔn pín lǜ； asasiy ölchemlik chastota；
基本标识		jī běn biāo shí； asasiy belge；
基本格式		jī běn gé shi； asasiy format；
基本框架		jī běn kuàng jià； asasiy ramka；
基本案		jī běn àn； asasiy jawab；
基本概念		jī běn gài niàn； asasiy oqum；
基本模块		jī běn mó kuài； asasiy modul；
基本模式		jī běn mó shì； asasiy endize；
基本气象站		jī běn qì xiàng zhàn； asasiy météorologiye ponkiti；
基本汇编		jī běn huì biān； asasiy assémbl；
基本汇编程序		jī běn huì biān chéng xù； asasiy assémbl programmisi；
基本汇编语言		jī běn huì biān yǔ yán； asasiy assémbl tili；
基本法		基本法（律）； jī běn fǎ； négizlik qanun, tüp qanun；négizlik qanun；
基本法则		jī běn fǎ zé； asasiy qaide；
基本法委员会		jī běn fǎ wěi yuán huì； négizlik qanun komitéti；
基本滤波器		jī běn lǜ bō qì； asasiy dolqun süzgüch；
基本演算电路		jī běn yǎn suàn diàn lù； asasiy emel tok yoli；
基本物理常量		jī běn wù lǐ cháng liàng； asasiy fizikiliq turaqliq miqdar；
基本物理量		jī běn wù lǐ liàng； fizikiliq asasiy miqdarlar；
基本特点		jī běn tè diǎn； asasiy alahidilik；
基本状态		jī běn zhuàng tai； asasiy halet；
基本环节		jī běn huán jié； asasiy halqa；
基本生产		jī běn shēng chǎn； asasiy ishlepchiqirish；
基本生产过程		jī běn shēng chǎn guò chéng； asasiy ishlepchiqirish jeryani；
基本用户		jī běn yòng hù； asasiy xéridar；
基本电荷		jī běn diàn hé； asasiy zeret；
基本电路		jī běn diàn lù； asasiy tok yoli；
基本登记制度		jī běn dēng jì zhì dù； asasiy tizimlash tüzümi；
基本的		jī běn de； asasiy, négizlik；
基本监控系统		jī běn jiān kòng xì tǒng； asasiy közitip kontrollash sistémisi；
基本监督程序		jī běn jiān dū chéng xù； asasiy nazaret programmisi；
基本目标		jī běn mù biāo； asasiy nishan；
基本直接存取法		jī běn zhí jiē cún qǔ fǎ； asasiy biwasite saqlash usuli；
基本矛盾		jī běn máo dùn； tüp ziddiyet；
基本矢量		jī běn shǐ liàng； asasiy wéktor；
基本磁化曲线		jī běn cí huà qǔ xiàn； asasiy maginitlinish egri siziqi；
基本积木构件		jī běn jī mù gòu jiàn； asasiy qurghuchi kubik détallar；
基本程分		jī běn chéng fēn； asasiy terkib；
基本程序		jī běn chéng xù； asasiy programma；
基本符号		jī běn fú hào； asasiy belge；
基本类型		jī běn lèi xíng； asasiy tip；
基本粒子		jī běn lì zǐ； asasiy zerriche, éléméntar zerriche；asasiy zerriche；asasiy zerriche；
基本系统		jī běn xì tǒng； asasiy sistéma；
基本索引顺序取法		jī běn suǒ yǐn shùn xù qǔ fǎ； asasiy indéksliq tertiplik élish usuli；
基本级次		jī běn jí cì； asasiy derije；
基本线路		jī běn xiàn lù； asasiy liniye；
基本组件		jī běn zǔ jiàn； asasiy qurghuchi détal；
基本组织		jī běn zǔ zhī； asasiy toqulma；
基本终端		jī běn zhōng duān； asasiy términal；
基本经济规律		jī běn jīng jì guī lǜ； asasiy iqtisadiy qanuniyet；
基本结构		jī běn jié gòu； asasiy tüzülme；asasiy qurulma；
基本结构节点		jī běn jié gòu jié diǎn； asasiy qurulma tügüni；
基本绝缘		jī běn jué yuán； asasiy izolyatsiye；
基本编号方案		jī běn biān hào fāng àn； nomur tüzüsh asasiy layihisi；
基本编码		jī běn biān mǎ； asasiy kodlash；
基本编译程序		jī běn biān yì chéng xù； asasiy terjime programmisi；
基本网络		jī běn wǎng luò； asasiy tor；
基本群		jī běn qún； asasiy guruppa；
基本脉冲		jī běn mài chōng； ölchemlik impuls；
基本脉冲电平		jī běn mài chōng diàn píng； asasiy impulsliq tok derijisi；
基本营业域图		jī běn yíng yè yù tú； asasiy tijaret rayoni sxémisi；
基本著录		jī běn zhù lù； asasiy xatire；asasliq xatirilesh；
基本装入程序		jī běn zhuāng rù chéng xù； asasiy qachilash programmisi；
基本要素		jī běn yào sù； asasiy amil；
基本覆盖		jī běn fù gài； asasiy qaplash；
基本规划生成系统		jī běn guī huà shēng chéng xì tǒng； asasiy pilan hasil qilghuchi sistéma；
基本解		jī běn jiě； asasiy yéshim, asasiy yéshilish；asasiy yéshim；
基本计费单位		jī běn jì fèi dān wèi； asasiy heq hésablash birliki；
基本计费时间		jī běn jì fèi shí jiān； asasiy heq hésablash waqti；
基本记发器		jī běn jì fā qì； asasiy xatrilep yollighuch；
基本记号		jī běn jì hào； asasiy belge；
基本访问		jī běn fǎng wèn； asasiy ziyaret；
基本访问方法		jī běn fǎng wèn fāng fǎ； asasiy ziyaret usuli p；
基本识别		jī běn shí bié； asasiy perq étish；
基本识符		jī běn shí fú； asasiy perqlendürüsh belgisi；
基本语句		jī běn yǔ jù； asasiy jümle；
基本语言		jī běn yǔ yán； asasiy til；
基本语言设计		jī běn yǔ yán shè jì； asasiy til layihilesh；
基本误差		jī běn wù chā； asasiy perq；
基本调试工具		jī běn diào shì gōng jù； asasiy tengshesh qorali；
基本负载		jī běn fù zǎi； asasiy yük；
基本财产		jī běn cái chǎn； asasiy mülük；
基本账户		jī běn zhàng hù； asasiy schot, asasiy hésab；asasiy schot；asasiy hésab；
基本费率区		jī běn fèi lǜ qū； asasiy heq nisbiti rayoni；
基本费用		jī běn fèi yòng； asasiy xirajet；
基本资费		jī běn zī fèi； asasiy heq；
基本超群		jī běn chāo qún； asasiy halqima türküm；
基本跟踪形式		jī běn gēn zōng xíng shì； asasliq iz qoghlash shekli；
基本路由		jī běn lù yóu； asasiy yol；
基本软件		jī běn ruǎn jiàn； asasiy yumshaq matériyal；
基本软件系统		jī běn ruǎn jiàn xì tǒng； asasiy yumshaq matériyal sstémisi；
基本载波		jī běn zǎi bō； asasiy yüklime dolqun；
基本过程		jī běn guò chéng； asasiy jeryan；
基本运算		jī běn yùn suàn； asasiy emel；
基本远程通讯		jī běn yuǎn chéng tōng xùn； asasliq uzun yolluq alaqe；
基本连接		jī běn lián jiē； asasiy baghlinish；
基本通信访问		jī běn tōng xìn fǎng wèn； asasiy uchur almashturush ziyariti；
基本通话费		jī běn tōng huà fèi； asasiy téléfonlishish heqqi；
基本速率		jī běn sù lǜ； asasiy tézlik nisbiti；
基本部件		jī běn bù jiàn； asasiy bölek；
基本部类		jī běn bù lèi； asasiy qisim türi；
基本重复频率		jī běn chóng fù pín lǜ； asasiy tekrar chastota；
基本量		jī běn liàng； asasiy miqdar；asasiy miqdar；
基本金		jī běn jīn； asasiy maash, asasiy teminat；
基本金额		jī běn jīn é； asasiy summa, kapital summa；
基本链距		jī běn liàn jù； asasiy zenjir；
基本问题分解法		jī běn wèn tí fēn jiě fǎ； asasiy mesile yéshish usuli；
基本阶元		jī běn jiē yuán； asasiy birlik；
基本险		jī běn xiǎn； asasiy sughurta；
基本项		jī běn xiàng； asasiy eza, éléméntar eza；asasiy eza；
基本顺序子集		jī běn shùn xù zǐ jí； asasiy tertiplik tarmaq toplam ch；
基本顺序存取法		jī běn shùn xù cún qǔ fǎ； asasiy tertiplik saqlash usuli；
基本频带		jī běn pín dài； asasiy belwagh；
基本频率		jī běn pín lǜ； asasiy chastota；
基本高层属性		jī běn gāo céng shǔ xìng； asasiy yuqiri qatlam xusu siyiti；
基板		jī bǎn； asasiy taxta；
基极		jī jí； asas qutup；asasiy éléktrod, asasiy qutup；asasiy qutup；asasiy qutup；
基极传输因数		jī jí chuán shū yīn shù； asasiy éléktrodning yetküzüsh faktori；
基极偏压		jī jí piān yā； asasiy éléktrodning aghma bésimi；
基极偏置电路		jī jí piān zhì diàn lù； asasiy qutup aghma tok yoli；asas qutup éghishma tok yoli；
基极分压器		jī jí fēn yā qì； asasiy qutuptiki bésim teqsimligüch；
基极分压电路		jī jí fēn yā diàn lù； bésim teqsimligüchi asasiy qutup tok yoli；
基极分压电阻		jī jí fēn yā diàn zǔ； bésim teqsimligüchi asasiy qutup éléktr qarshiliqi；
基极区		jī jí qū； asas qutup rayoni；
基极回路		jī jí huí lù； asasiy qutup konturi；
基极射极		基极-射极； jī jí shè jí； asas qutup-tarqatquchi qutup；
基极引线		jī jí yǐn xiàn； asas qutup yéteklesh simi；
基极扩展电阻		jī jí kuò zhǎn diàn zǔ； asas qutup kéngeyme qarshiliqi；
基极接地连接		jī jí jiē dì lián jiē； asasiy éléktrodni yerge ulash；
基极接点		jī jí jiē diǎn； asasiy qutup kontakti；
基极接触		jī jí jiē chù； asasiy qutup kontakti；
基极接触扩散		jī jí jiē chù kuò sàn； asas qutupqa tégiship tarash；
基极梁式引线		jī jí liáng shì yǐn xiàn； asas qutup bala piltisi；
基极欧姆接触		jī jí ōu mǔ jiē chù； asas qutup om uchrishishi；
基极注入		jī jí zhù rù； asas qutupqa singip kirish；
基极电位		jī jí diàn wèi； asasiy qutup poténsiali；
基极电压		jī jí diàn yā； asasiy qutup tok bésimi；
基极电流		jī jí diàn liú； asasiy qutup toki；asas qutup tok éqimi；
基极电路		jī jí diàn lù； asasiy qutup tok yoli；
基极线圈		jī jí xiàn quān； asasiy qutup katushkisi；
基极耦合		jī jí ǒu gě； asas qutup baghlinishi；
基极调制		jī jí diào zhì； asasiy éléktrodluq modulyatsiye, asasiy éléktrodluq modulyatsiyilesh；
基极调谐振荡器		jī jí tiáo xié zhèn dàng qì； asasiy éléktrodluq tonlash ossillyatori；
基极负载		jī jí fù zǎi； asas qutup yüki；
基极过剩电流		jī jí guò shèng diàn liú； asasiy qutuptiki artuq tok；
基极间电流		jī jí jiān diàn liú； asasiy éléktrodlar arisidiki tok；
基极阻抗		jī jí zǔ kàng； asasiy qutup toluq qarshiliqi；
基极限幅器		jī jí xiàn fú qì； asasiy qutuptiki amplituda chekligüch；
基标系的转动		jī biāo xì de zhuàn dòng； korodinat sistémisining aylinishi；
基格拉里亚木		jī gé lā lǐ yà mù； kiggélariye yaghichi；
基桑关系		jī sāng guān xì； kisom munasiwiti；
基桩		jī zhuāng； ul qozuq；
基棘刺		jī jí cì； xristos yantiqi；
基段		jī duàn； asasiy bölek；
基波		jī bō； asasiy dolqun；asasiy dolqun；
基波分量		jī bō fēn liàng； asasiy dolqunluq terkibligüchi miqdar；
基波失真		jī bō shī zhēn； asasiy dolqun eynensizliki；
基波波长		jī bō bō cháng； asasiy dolqunning dolqun uzunluqi；asasiy dolqun uzunluqi；
基波电压		jī bō diàn yā； asasiy dolqun tok bésimi；
基波电流		jī bō diàn liú； asasiy dolqunluq tok；
基波电路		jī bō diàn lù； asasiy dolqunluq tok yoli；
基波磁通		jī bō cí tōng； asasiy dolqunluq maginit éqimi；
基波频率		jī bō pín lǜ； asasiy dolqunluq chastotisi；
基洛夫		基洛夫【地名】； jī luò fū； kirof；
基流		jī liú； asasiy éqin；
基浪		jī làng； asasiy dolqun；
基点		jī diǎn； asas；merkez；asas nuqta, kardinal nuqta；asasi nuqta；asasiy nuqta；asasiy nuqta；
基片		jī piàn； asasiy plastinka；
基物		jī wù； asasiy madda；
基特克哈基族		jī tè kè hā jī zú； kitkéxaki milliti；
基特克桑语		jī tè kè sāng yǔ； kitksan tili；
基特尔白袍		jī tè ěr bái páo； kittél；
基瑙尔特族		jī nǎo ěrtè zú； xinault milliti；
基瑟琴		jī sè qín； kissar；
基瓦		jī wǎ； kiwa (hindianlarning bir xil öyi)；
基瓦伊族		jī wǎ yī zú； kiwai milliti；
基生叶脉		jī shēng yè mài； asasiy yopurmaq tomuri；
基生细胞		jī shēng xì bāo； asasiy hüjeyre；
基申		jī shēn； kishén, kishon (sighim birliki)；
基的		jī de； xristian；
基盘		jī pán； asasiy diska；
基眼亚目		jī yǎn yà mù； bazommatofora kenji etriti；
基眼泪酒		jī yǎn lèi jiǔ； lakrima kristi hariqi；
基督		jī dū； xristos；
基督教世界		《基督教世界》 （西）； jī dū jiào shì jiè； xristian dunyasi；
基督教新闻社		基督教新闻社 （德）； jī dū jiào xīn wén shè； xristian axbarat agéntliqi；
基督教社会党		《基督教社会党》 （委）； jī dū jiào shè huì dǎng； xristian sotsiyalistliri；
基督教科学出版社		基督教科学出版社 （美）； jī dū jiào kē xué chū bǎn shè； xristian ilim-pen neshriyati；
基督教科学箴言报		《基督教科学箴言报》 （美）； jī dū jiào kē xué zhēn yán bào； xristian ilmi risalisi；
基督邮报		《基督邮报》 （苏里）； jī dū yóu bào； xristian pochtisi；
基石		jī shí； ul；asas；négiz；ul tash；ul tash, asas, négiz, ul；
基石线		jī shí xiàn； ul tash siziqi；
基础		jī chǔ； ul；asas；bazis；négiz；teglik；asasiy；baza, bazis；asas, asasi；asas, asasiy, négiz；
基础产业		jī chǔ chǎn yè； ul kesip；asasiy kesip, ul kesip；
基础工业		jī chǔ gōng yè； ul sanaet；asas sanaet；asas sanaet；
基础工作措施		jī chǔ gōng zuò cuò shī； asasiy qatla xizmet tedbirliri；
基础工程		jī chǔ gōng chéng； asasiy qurulush；
基础工资		jī chǔ gōng zī； asasiy maash；
基础性业务建设		jī chǔ xìng yè wù jiàn shè； ul xaraktérlik kespiy qurlush；
基础战术		jī chǔ zhàn shù； asasiy taktika；
基础报		《基础报》 （伊拉）； jī chǔ bào； ul；
基础教育		jī chǔ jiào yù； ul maarip；asasiy maarip；
基础数字汇集		jī chǔ shù zì huì jí； asasiy sanliq melumat toplimi；
基础数据库		jī chǔ shù jù kù； ul sanliq melumat ambiri；
基础测绘		jī chǔ cè huì； ul ölchesh-sizish；
基础牢固的		jī chǔ láo gù de； asasi puxta, tégi ching；
基础理		jī chǔ lǐ； asasiy tertip；
基础电信谈判小组		基础电信谈判小组（NGBT）； jī chǔ diàn xìn tán pàn xiǎo zǔ； asasi télégraf söhbiti guruppisi；
基础电源		jī chǔ diàn yuán； asasiy tok menbesi；
基础研究		jī chǔ yán jiū； asas tetqiqati；asasiy tetqiqat；
基础科学		jī chǔ kē xué； asasiy pen；
基础科学分类		jī chǔ kē xué fēn lèi； asasiy penlerkatalogi；
基础结构		jī chǔ jié gòu； ul qurulmisi；asas qurulmisi；
基础行业		jī chǔ háng yì； asas kesip；
基础训练		jī chǔ xùn liàn； asasiy meshiq, asasiy telim-terbiye；
基础设施		jī chǔ shè shī； ul eslihe；asasiy eslihe；
基础课		jī chǔ kè； asasiy ders；
基础资料		jī chǔ zī liào； asasiy matériyal；
基础银行		jī chǔ yín háng； asasiy qatlam bankisi；
基神人合一教义		jī shén rén hé yī jiào yì； én'gipotaziye；
基神学		jī shén xué； xristologiye；
基站		jī zhàn； asasiy ponkit；
基站中心		jī zhàn zhōng xīn； asasiy ponkit merkizi；
基站控制器		jī zhàn kòng zhì qì； asasiy ponkit kontrollighuch；
基簇		jī cù； asasiy deste；
基类型		jī lèi xíng； asas tip；
基粒		jī lì； asasiy zerre；
基级		jī jí； asas derije；
基线		jī xiàn； asasiy siziq, asasiy liniye；asasiy liniye；
基线法		jī xiàn fǎ； asasiy siziq téxnikisi；
基组		jī zǔ； asas guruppa；
基细胞		jī xì bāo； asasiy hüjeyre；
基维亚特图形		jī wéi yà tè tú xíng； kiwiat grafisi；
基维诺统的		jī wéi nuò tǒng de； kéwinawan；
基网		jī wǎng； asasiy tor；
基群		jī qún； baza guruppa；asasiy guruppa；
基肥		jī féi； asasiy oghut；
基脚		jī jiǎo； ul, tekti；
基腹片		jī fù piàn； teg perde yapraqchisi；
基膜		jī mó； asasiy perde；
基舌		jī shé； asasiy til；
基色三角形		jī sè sān jiǎo xíng； asas renglik üchbulung；
基色信号		jī sè xìn hào； asasiy reng signal；
基色光		jī sè guāng； birlemchi yoruqluqlar, asasiy yoruqluqlar；
基节		jī jié； asasiy boghum；
基节腔		jī jié qiāng； asasiy boghum boshluqi, asasiy boghum kawiki；
基节腺		jī jié xiàn； asasiy boghum bézi；
基表		jī biǎo； asas jedwel；
基西族		jī xī zú； kissi milliti；
基西语		jī xī yǔ； kissi tili；
基要主义		jī yào zhǔ yì； fundaméntalizm；
基要主义者		jī yào zhǔ yì zhě； fundaméntalist；
基要派的		jī yào pai de； fundaméntalist；
基诞生		jī dàn shēng； xristosning dunyagha kélishi；
基诺胶		jī nuò jiāo； kino yélimi；
基调		jī diào； asasiy reng；asasiy roh；asasiy ton；asasiy muqam, atmosféra；asasiy ahang；asasiy köz qarash；
基谐模		基谐模［］； jī xié mó； asasiy modél；
基谐波		jī xié bō； asasiy chastota；
基质		jī zhì； baza；matrissa；substrat；ul madda, asasiy madda；
基质内的		jī zhì nèi de； matrissa ichidiki；
基质势		jī zhì shì； ul madda poténsiali；
基质吸力		jī zhì xī lì； ul maddining sümürüsh küchi；
基质孔隙度		jī zhì kǒng xì dù； matrissa porluqi；
基质淀粉		jī zhì diàn fěn； stroma kraxmal；
基质的		jī zhì de； stromatlq, stromatik；
基质蛋白		jī zhì dàn bái； stromatin；
基质速度		jī zhì sù dù； matrissa tézliki；
基质颗粒		jī zhì kē lì； ul madda danchisi；
基身		jī shēn； ul gewdisi；
基车轴草		jī chē zhóu cǎo； kalwari klowér üchquliqi；
基载天线		jī zǎi tiān xiàn； ul-yüklük anténna；
基辅		基辅【地名】； jī fǔ； kiyéw；kiyéw；
基边		jī biān； asasiy terep；
基达文化		jī dá wén huà； xétta medeniyiti；
基连尼反应		jī lián ní fǎn yīng； kiliani réaksiyisi；
基遍在论		jī biàn zài lùn； ubikitizm；
基那		基那【世界各国】； jī nà； kina；kina (pul nami)；
基部		jī bù； asasi, tüwi, tüpi；
基醋酸钠		jī cù suān nà； natriy tioglikolat；
基里姆地毯		jī lǐ mǔ dì tǎn； kilim gilimi；
基里巴斯		基里巴斯【地名】； jī lǐ bā sī； kiribati；kiribati；
基里巴斯共和国		基里巴斯共和国【世界各国】； jī lǐ bā sī gòng hé guó； kiribati jumhuriyiti；
基里维纳语		jī lǐ wéi nà yǔ； kiriwina tili；
基金		jī jīn； fond；meblegh；
基金会会员		jī jīn huì huì yuán； fond heyiti；
基金信托		jī jīn xìn tuō； fond hawalisi；
基金组织		jī jīn zǔ zhī； fond, fond teshkili；
基钦周期		jī qīn zhōu qī； kitchin dewri；
基铁矾		jī tiě fán； butlérit；
基锑矾		jī tī fán； klébélsbérgit；
基隆迪语		jī lóng dī yǔ； kirundi tili；
基雅发酒		jī yǎ fā jiǔ； kiyafa hariqi；
基集会		jī jí huì； xristianlar yighilishi；
基非人格说		jī fēi rén gé shuō； nigilianizm；
基面		jī miàn； asasiy yüz；asasiy tekshilik；
基音		jī yīn； asasiy ton；asasiy ton (awaz)；
基页		jī yè； asasiy bet；
基页定址		jī yè dìng zhǐ； asasiy betke adrés belgilesh；
基页选择		jī yè xuǎn zé； asasiy bet tallash；
基频		jī pín； asas chastota；asasiy chastota；
基频晶体		jī pín jīng tǐ； asasiy chastotiliq kirstal；asasiy chastotiliq kristal；
基频电流		jī pín diàn liú； asasiy chastotiliq tok；
基驱动		jī qū dòng； asas qozghitish；
基鲁纳法		jī lǔ nà fǎ； kiruna usuli；
基鳍条		jī qí tiáo； basaliye béliqi；
基齐尔族		jī qí ěr zú； qizil milliti；
基龙		jī lóng； édafosaurid；
基龙属		jī lóng shǔ； édafosaurid uruqdishi；
埽		sào； su mudapie qurulmisi (arghamcha bilen shax-shumbilarni, tashlarni baghlap silindr sheklide yasalghan nerse)；
埽工		sào gōng； su mudapie qurulmisi；
堀		kū； töshük；teshmek；
堂		táng； öy；xana；yoruq；tör öy；bir newre；xana, öy；ana, apa；miqdar söz；miqdarni bi；datang (burunqi yamullarning soraqxanisi)；ishxana, xana；munber, kötürme, supa；shirem bir newre；xana, öy, zal；aningiz, aniliri (bashqilarning anisini hörmetlesh yüzisidin)；tüzlenglik (tagh töpisidiki)；salapetlik, izzetlik, abroyluq；shirem, bir newre；
堂上		táng shàng； sodiye；soraqchi；ata-ana；sodiye, soraqchi；
堂伊孜		堂伊孜【维吾尔人名】； táng yī zī； tengiz (erlerning ismi)；
堂伊尔力		堂伊尔力【维吾尔人名】； táng yī ěr lì； tengirli (erlerning ismi)；
堂伊尔干		堂伊尔干【维吾尔人名】； táng yī ěr gàn； tengirgen (erlerning ismi)；
堂会		táng huì； bezme；
堂倌		táng guān； méhman kütküchi, kütküchi；
堂兄		táng xiōng； shirem agha (chong dada, bowa terep tughqanlardin özidin chong er kishi)；bir newre aka；
堂堂		táng táng； batur；merdane；heywetlik；jigiri bar；salapetlik；batur, merdane, jigiri bar；heywetlik, körkem, seltenetlik；salapetlik, hörmetlik, izzetlik；
堂堂正正		táng táng zhèng zhèng； toghra；merdlik；qehrimanliq；ochuq-ashkara؛ adil؛ toghra؛ salapetlik；ochuq-ashkara；küchlük we retlik；toghra, ochuq-ashkara；merdlik, qehrimanliq；
堂奥		táng ào； ichkiri rayonlar, merkiziy rayonlar；zalning ichkirisi；chongqur (sirliq)heqiqet；memliketning ichkirisi；
堂姊妹		tángzǐmèi； shirem acha-singillar (chong dada, bowa terep tughqanlar ichidiki hede-singillar)；
堂子		táng zǐ； pahishixana；ching sulalisi dewride xan heremliride nezir-chiragh ötküzidighan jay；
堂客		táng kè； xotun；xotun-qizlar；
堂屋		táng wū； tör öy；paradliq öy, talagha udulöylerning otturisidiki öy；
堂弟		táng dì； shirem uka (chong dada, bowa terep tughqanlardin özidin kichik er (oghul))；bir newre uka, jiyen ini；
堂房		táng fáng； shirem, bir newre；
堂房亲戚		táng fáng qīn qi； shirem tughqan, chong dada (ata, bowa terep yaki uningdinmu yiraqraq dada terep tughqan)；
堂房叔叔		táng fáng shū shū； shirem tagha；
堂房姐		táng fáng jiě； bir newre acha (shirem)；
堂房嫂子		táng fáng sǎo zǐ； shirem yengge；
堂房弟兄		堂房（表）弟兄； táng fáng dì xiōng； bir newre aka-uka  (shirem)；
堂日		堂日【维吾尔人名】； táng rì； tengri (erlerning ismi)；
堂日图格米什		堂日图格米什【维吾尔人名】； táng rì tú gé mǐ shí； tengritughmish (erlerning ismi)；
堂日塔格		堂日塔格【维吾尔人名】； táng rì tǎ gé； tengritagh (erlerning ismi)；
堂日库力		堂日库力【维吾尔人名】； táng rì kù lì； tengriqul (erlerning ismi)；
堂日库提		堂日库提【维吾尔人名】； táng rì kù tí； tengriqut (erlerning ismi)；
堂日拜尔干		堂日拜尔干【维吾尔人名】； táng rì bài ěr gàn； tengribergen (erlerning ismi)；
堂日拜尔迪		堂日拜尔迪【维吾尔人名】； táng rì bài ěr dī； tengriberdi (erlerning ismi)；
堂皇		táng huáng； heywetlik；heshimetlik；debdebilik；seltenetlik；heshimetlik, heywetlik, debdebilik, seltenetlik；
堂皇奢侈		táng huáng shē chǐ； heshimetchilik qilip buzup-chachmaq；
堂皇富丽		táng huáng fù lì； heshimetlik we debdebilik；heshimetlik we chirayliq；
堂盖尔		堂盖尔【维吾尔人名】； táng gài ěr； tengger (erlerning ismi)；
堂而皇之		táng ér huáng zhī； ochuq；roshen；ashkara；héchnéme bilen niqablanmighan；opochuq, ashkara；
堂花		táng huā； parnik güli；
堂表姐		táng biǎo jiě； bir newre acha (shirem)；
堂鼓		táng gǔ； dumbaq；
堃		kūn； ayallargha xas, ayallarning；remning sekkiz belgisining biri bolup , yerge wekillik qilidu；
堆		duī； döwe；dkwilimek；döwe (miqdar söz)；kichik tagh (köprek yer namigha ishlitilidu)；
堆信器		duī xìn qì； xet döwiligüch；
堆元素		duī yuán sù； döwilen'gen éléméntlar；
堆内回路		duī nèi huí lù； réaktor ichidiki qaytma liniye；
堆内试验		duī nèi shì yàn； réaktor ichidiki tejribe；
堆冰		duī bīng； muz döwisi；
堆分类		duī fēn lèi； döwini türge ayrish；
堆分配		duī fēn pèi； döwe teqsim qilish；
堆叠		duī dié； üst-üstige döwilimek；
堆叠天线阵		duī dié tiān xiàn zhèn； qatlanma shekilde ornitilghan anténna réshatkisi；
堆叶虫		duī yè chóng； yopurmaq pürleshtürgüchi qurt；
堆合分类		duī hé fēn lèi； klassifikatsiye qilmaq；
堆土		duī tǔ； topa döwisi；
堆土木模		duī tǔ mù mó； topa döwisining qélipi；
堆土鼠属		duī tǔ shǔ shǔ； topa döwiligüchi chashqanlar uruqdishi；
堆在上面		duī zài shàng miàn； bésip ketmek, bésiwalmaq；
堆型艾美耳球虫		duī xíng ài měi ěr qiú chóng； döwe tipliq éymériye qurti；
堆垛		duī duǒ； döwilimek；mayalimaq (chöpni)；
堆垛升运器		duī duǒ shēng yùn qì； döwilesh éléwatori；
堆垛层错		duī duǒ céng cuò； döwe qatlamliri xataliqi；
堆垛机		duī duǒ jī； döwilesh mashinisi；
堆垛运输机		duī duǒ yùn shū jī； döwilesh-toshush mashinisi；
堆子		duī zǐ； jüze (leshkerxana)；
堆存		duī cún； döwilep saqlimaq；
堆存储分配		duī cún chǔ fēn pèi； döwilep saqlashni teqsim qilish；
堆心菊		duī xīn jú； ghujmek özeklik juxargül；
堆心菊素		duī xīn jú sù； gélénalin；
堆房		duī fáng； ambar；qaznaq；iskilat；qaznaq, ambar, iskilat；
堆摊浸出		duī tān jìn chū； döwilep süzüldürüp chiqiriwélish；
堆放		duī fàng； döwilimek；döwilep qoymaq；döwilimek, döwilep qoymaq；
堆文件		duī wén jiàn； höjjetlerni döwilep qoyush；
堆构造算法		duī gòu zào suàn fǎ； döwe qurulma basquchliri；
堆栈		duī zhàn； oyq；lapas；oyuq；lapas, ambar, iskilat, qaznaq；
堆栈上托		duī zhàn shàng tuō； oyuqni yuqirigha tartish；
堆栈下推		duī zhàn xià tuī； saqlash we chiqirish；oyuqni töwen'ge ittirish；
堆栈下溢		duī zhàn xià yì； oyuq kémiyip kétish；
堆栈主干		堆栈（树）主干； duī zhàn zhǔ gàn； oyuq derixining asasiy töwrüki；
堆栈区		duī zhàn qū； oyuq rayon；
堆栈操作		duī zhàn cāo zuò； saqlash meshghulati；
堆栈树		duī zhàn shù； oyuq derixi；
堆栈算法		duī zhàn suàn fǎ； oyuq hésablash usuli；
堆栈结构栈帧		堆栈结构，栈帧； duī zhàn jié gòu zhàn zhēn； oyuq qurulmisi；
堆栈自动机		duī zhàn zì dòng jī； oyuq aptomatik mashinisi；
堆浇法		duī jiāo fǎ； döwilep köydürüsh；
堆测试枪		duī cè shì qiāng； ölchesh miltiqi；
堆满		duī mǎn； tolmaq；döwilenmek；döwilenmek, tolmaq；
堆漆		duī qī； sirlap neqishlimek；
堆焊		duī hàn； éritip kepsherlesh；
堆石坝		duī shí bà； tash damba；tash bilen qopurulghan tosma；tash damba, tash tosma；
堆石标		duī shí biāo； oba, tash döwe；
堆石防波堤		duī shí fáng bō dī； tash tosma, tash toghan；
堆砌		duī qì； tolduruwetmek, döwiliwetmek；döwiliwetmek；tolduruwetmek；
堆积		duī jī； toplimaq；yighilmaq；döwilimek；toplanmaq；döwilenmek；döwilenmek, toplanmaq；döwilimek, toplimaq；
堆积冰		duī jī bīng； muz döwisi；
堆积半径		duī jī bàn jìng； yighilish radiusi；
堆积因子		duī jī yīn zǐ； döwilenme faktor；
堆积指数		duī jī zhǐ shù； döwilesh indéksi；
堆积混合		duī jī hùn hé； toplap arilashturmaq；
堆积蹇达干酪		duījī jiǎn dá gānlào； chéddar irimchiki；
堆积青贮		duī jī qīng zhù； döwilenme silos；
堆置场		duī zhì chǎng； döwilep qoyush meydani；
堆肥		duī féi； échitma oghut；dümlime oghut；dümlenme oghut；
堆肥堆		duī féi duī； dümlenme oghut döwisi；
堆芯		duī xīn； aktip rayon；
堆芯栅格		duī xīn shān gé； aktip réshatka；
堆蜡		duī là； mom bilen qirlash；
堆行机		duī xíng jī； chöp yighish mashinisi；
堆谷场		duī gǔ chǎng； xaman；
堆起		duī qǐ； döwilimek；
堆量		duī liàng； döwilinish miqdari；
堆锥缩样法		duī zhuī suō yàng fǎ； kichiklitip ewrishkeélish；
堆集		duī jí； döwilimek；
堆集如山		duī jí rú shān； taghdek döwilimek；
堇		jǐn； az；binepshe, wiola；binepshe, gül binepshe；akonit (bir xil junggoche dora)；
堇堇菜		jǐn jǐn cài； aq güllük binepshe；
堇色		jǐn sè； binepshe reng；
堇菜		jǐn cài； binepshe；binepshe gül；binepshe, wiola, gülnepshe；
堇菜属		jǐn cài shǔ； wiola uruqdishi, binepshe uruqdishi；
堇菜科		jǐn cài kē； binepshe ailisi；binepshe ailsi；binepshe gül ailisi；
堇菜苷		jǐn cài gān； wiolanin；
堇青云角页岩		jǐn qīng yún jiǎo yèyán； awiolit；
堇青石		jǐn qīng dàn； kordiérit；
堉		yù； ériq；munbet tupraq, ünümlük tupraq；
堋		péng； nishan ornida étish üchün yasalghan tam；su tarqitish toghini；kömmek, depne qilmaq；
堌		gù； damba；qebre；döng, toghan, tosma；
堍		tù； köwrük béshi (köwrükning yer bilen tutashqan yéri)；köwrükning ikki béshidiki yer bilen tutashqan yantuluq；
堎		líng； döwe；yer namigha ishlitilidighan xet；
堑		qiàn； hang；xendek, yar；qazmaq, kolimaq；yériq (yer sharining chongqur yériqi)；
堑壕		qiàn háo； xendek；xendek qazmaq, xendek kolimaq；akop, xendek；
堕		duò； chüshmek；
堕井下石		duò jǐng xià shí； ölmekning üstige tepmek；
堕入		duò rù； yiqilmaq；pétip qalmaq；chüshüp ketmek；kömülüp qalmaq；yer astigha chüshüp ketmek；
堕胎		duò tāi； bala chüshürmek；
堕胎药		duò tāi yào； bala chüshüridighan dora；
堕落		duò luò； chüshkün；chüshkünleshmek；chüshkün, chüshkünleshmek；
堕马		duò mǎ； attin yiqilmaq；
堙		yīn； kömüwetmek；édir, döng, töpilik；kömülüp qalmaq；édir, töpilik；tosmaq, tosolup qalmaq, étilip qalmaq, pütüp qalmaq；tosulup qalmaq, étilip qalmaq；
堛		bì； danggal kések；
堞		dié； sépil；sépilning chishmekliri, sépil kün'gürisi；chishmek, sépil kün'gürisi；
堞形梁		dié xíng liáng； chishmek chiqirilghan polat lim；
堞形螺母槽顶螺母		堞形螺母，槽顶螺母； dié xíng luó mǔ cáo dǐng luó mǔ； chishmek qirghaqliq winta；
堞眼		dié yǎn； kün'güre；
堠		hòu； tura；
堡		bǎo； kichik sheher；qorghan, qele；istéhkam, qorghan；yer namigha ishlitilidighan xet；
堡垒		bǎo lěi； qele；qorghan；qorghan；istihkam；istihkam, qorghan, qele；
堡垒围		bǎo lěi wéi； qorghan témi, istihkamning qoruq témi；
堡垒地道		bǎo lěi dì dào； qorghan lexmisi, qelening yer asti yoli；
堡垒玛瑙		bǎolěi mǎnǎo； qorghansiman siziqliq héqiq tash；
堡垒顶坡		bǎo lěi dǐng pō； qorghanning üstidiki yantuluq；
堡塔		bǎo tǎ； munar shekillik istihkam；
堡存国政府		bǎo cún guó zhèng fǔ； saqlighuchi dölet hökümiti；
堡状		bǎo zhuàng； qorghansiman；
堡状云		bǎo zhuàng yún； qelesiman bulut；
堡状层积云		bǎo zhuàng céng jī yún； qelesiman qat top bulut；
堡状高积云		bǎo zhuàng gāo jī yún； qelesiman égiz top bulut；
堡礁		bǎo jiāo； tosuq tash (su astidiki qiya tashlar)；
堡礁岩		bǎo jiāo yán； tosuq tash；
堡礁泻湖		bǎo jiāo xiè hú； tosuqluq laguna；
堤		dī； qash；toghan；toghan, qash；damba, tosma；botulkining tüwi；
堤围		dī wéi； qash；toghan；
堤坎		dī kǎn； toghanning yalinip kétishidin saqlinish üchün sélin'ghan ghoja tam；
堤坝		dī bà； toghan；tosma；toghan, tosma；
堤埂		dī gěng； qir, tirgen；
堤墙		dī qiáng； qir tam；
堤岸		dī àn； qash；toghan；tosma；toghan, tosma；
堤岸扶壁		dī àn fú bì； toghanning uli, tosmining tayanchi；
堤岸码头		dī àn mǎ tóu； pristan qilinidighan tosma；
堤岸面层		dī àn miàn céng； toghanning yüz qewiti；
堤根		dī gēn； toghan uli；
堤道		dī dào； kötürme yol (sahil yaki sazliqlargha yasalghan)；
堤防		dī fáng； qash；toghan；toghan, tosma；mudapie qiri；
堧		ruán； derya boyidiki bosh yer yaki étizliqlar；sheher sépili sirtidiki étizliqlar；ordining sirtqi témi；orda yaki ibadetxana sirtidiki étizliqlar；
堪		kān； bolidu；mumkin；chidimaq；pes, pakar；döng, dömbel；ken(famile)；mumkinchilik；mumkinchilikni imkaniyetni bildüridu；chidimaq, berdashliq bérelimek；oyuq, tekche；mumkin, bolidu；öltürmek, qirmaq；
堪嘎牙姆牛		kān gā yá mǔ niú； kan'gayam kalisi；
堪培拉		堪培拉【地名】； kān péi lā； kanbérra；kanbérra；
堪堤科舞		kān dī kē wǔ； kantiko ussuli；
堪察加人		kān chá jiā rén； kamchatkiliqlar；
堪察加拟石蟹		kān chá jiā nǐ shí xiè； kamchatka qisquchpaqisi；
堪岩		kān yán； chongqur jilgha；tik yar, qiya；
堪布		kān bù； emr-perman ishlirini bashqurghuchi lama；lama ibadetxanisining bashliqi；kambu (sabiq tibet yerlik hökümitining rahiblargha xas emel ismi)；
堪布勒绒毯		kān bù lè róng tǎn； kumbli ediyili；
堪萨冰期		kān sà bīng qī； kansan muzluq dewri；
堪萨斯		堪萨斯【地名】； kān sà sī； kanzas；
堪萨斯城		kān sà sī chéng； kanzas shehiri；
堪萨斯城人		kān sà sī chéng rén； kanzasliqlar；
堪萨斯州		kān sà sī zhōu； kanzas shtati；kanzas shitati；
堪萨斯州马疫		kān sà sī zhōu mǎ yì； kanzas atlirining telwe késili；
堪萨斯蛇鞭菊		kān sà sī shé biān jú； liatris piknostaxiye oti；
堪达罕		kān dá hǎn； qandaghay；
堪非醇		kān fēi chún； kémpférol；
堰		yàn； tosmaq, toghan salmaq, damba soqmaq；kolchek, hawz；toghan, pakarraq tosma；toghan, tosma, damba；
堰上水头		yàn shàng shuǐ tóu； damba bilen ölchen'gen su chongqurluqi；
堰塞湖		yàn sāi hú； oymanliqtiki toxtam su；
堰塞盆地		yàn sāi pén dì； tosulup shekillen'gen oymanliq；
堰式溢洪道		yàn shì yì hóng dào； dambisiman tashqin yoli；
堰式罐		yàn shì guàn； tosuqluq bak；
堰板量水槽		yàn bǎn liàng shuǐ cáo； tosma taxtiliq su ölchesh nori；
堰洲坪		yàn zhōu píng； tosma ayrip turghan sahil tüzlengliki；
堵		dǔ； tam；etmek；zérikmek；tam, tosuq；miqdar söz；etmek, tosmaq, tosulup qalmaq, étilip qalmaq；du (famile)；ichi pushmaq；tosup qoymaq；tosulup qalmaq；étilip qalmaq；etmek, tosup qoymaq；ichi pushmaq, zérikmek；tosulup qalmaq, étilip qalmaq；
堵上		dǔ shàng； étiwetmek, tosup qoymaq；
堵住		dǔ zhù； étiwetmek, tosuwetmek；
堵击		dǔ jī； tosup zerbe bermek；
堵卡岗哨		dǔ kǎ gǎng shào； tosush qarawuli；
堵卡设伏工作		dǔ kǎ shè fú gōng zuò； pistirma qoyup tosush xizmiti；
堵嘴		dǔ zuǐ； éghiz achurmasliq；aghzini tuwaqlimaq；aghzini tuwaqlimaq, éghiz achurmasliq；
堵塞		dǔ sāi； etmek；tosup qoymaq；étilip qalmaq；etmek, tosup qoymaq；tosulup qalmaq；tosulup qalmaq, étilip qalmaq；
堵塞不通		dǔ sāi bù tōng； pütüp qalmaq, étilip qalmaq；
堵塞团块		dǔ sāi tuán kuài； keplenme kallek；
堵塞壁缝		dǔ sāi bì féng； tamning chaklirini etmek；
堵塞漏洞		dǔ sāi lòu dòng； yochuqlarni étish；
堵塞管子		dǔ sāi guǎn zǐ； turubini étip qoymaq, turuba yolini tosup qoymaq；
堵塞边境管理漏洞		dǔ sāi biān jìng guǎn lǐ lòu dòng； chégra bashqurushtiki yopuqlarni étish；
堵墙		dǔ qiáng； tosuq tam, toghra tam；
堵墨		dǔ mò； oyma bet yaki stéréotipning arilirigha toshup ketken basma méyi；
堵头		dǔ tóu； püget；püget；
堵截		dǔ jié； tosush；tosmaq；torimaq；
堵截非法越境人员		dǔ jié fēi fǎ yuè jìng rén yuán； chégridin qanunsiz ötküchilerni tosush；
堵水		dǔ shuǐ； su yolimi tosmaq, su yolini etmek；
堵江船		dǔ jiāng chuán； derya tosquchi kéme；
堵满		dǔ mǎn； étilip qalmaq, tosulup qalmaq；
堵漏垫		dǔ lòu diàn； kéme töshükini étidighan kepligüch；
堵漏垫索链		dǔ lòu diàn suǒ liàn； kepligüch arqini；
堵漏麻		dǔ lòu má； töshükke kepleydighan chige；
堵缝		dǔ féng； turumluq chétiq；
堵缝化合物		dǔ féng huà hé wù； turumluq chétiq birikme yélimi；
堵腻		dǔ nì； békitmek, etmek；
堵钻处理		dǔ zuàn chǔ lǐ； burghilashni toxtitip, bir terep qilmaq；
堽		gāng； tagh qiri, tagh yotisi；
塄		léng； yantuluq；étiz qirining yantuluqi；
塅		duàn； keng tüzlenglik (köpinche jay namigha ishlitilidu)；
塈		jì； ...bilen zinnetlimek, ... bilen bizimek；ögzini suwumaq；almaq, éliwalmaq；dem almaq, harduq almaq；
塌		tā； kang；ghulimaq；toxtimaq；tinchimaq；örülmek；tüz, tekshi；gümürülmek；orun, jay；toxtimaq, tinchimaq, xatirjem bolmaq, aram tapmaq；örülmek, ghulimaq, gümürülimek, chüshüp ketmek；olturushmaq；örülmek, ghulimaq, gümürülmek, chüshüp ketmek；toxtimaq, tinchimaq, xatirjem bolmaq；olturushmaq, ichige kirip ketmek；chüshüp ketmek；tunji qétim térilghan yer；xatirjem bolmaq；ichige kirip ketmek；
塌下，塌下来		tāxià , tāxià lái； örülmek, ghulimaq, gümürülmek；
塌下窟窿		tā xià kū long； qerzdar bolup qalmaq, qerzge boghulup qalmaq；
塌台		tā tái； ghulimaq；aghdurulmaq；gumran bolmaq；
塌实		tā shí； puxta；estayidil；köngül aram tapmaq；xatirjem bolmaq；puxta, estayidil；köngli aram tapmaq, xatirjem bolmaq；
塌心		tā xīn； xatirjem bolmaq；xatirjem, xatirjem bolmaq；
塌掉		tā diào； örülüp chüshmek, gümürülüp chüshmek；
塌方		tā fāng； ghulap chüshmek, gümürülüp chüshmek；ghulap chüshmek；gümürülüp chüshmek；örülüp chüshmek；
塌架		tā jià； yiqilmaq, xarab bolmaq, tügeshmek；örülüp chüshmek, ghulap chüshmek；
塌棵菜		tā kē cài； takésey；
塌积层		tā jī céng； kolluwium, kolluwial qatlam；
塌积的		tā jī de； kolluwial；
塌菜		tā cài； takésey；
塌落		tā luò； örülüp chüshmek, ghulap chüshmek；
塌车		tā chē； chong qol harwisi；
塌陷		tā xiàn； gümürülüp ketmek；oyulup ketmek；olturushup ketmek；
塌陷构造		tā xiàn gòu zào； gümürülme qurulma；
塌鼻子		tā bí zǐ； panaq；
塍		chéng； étiz ariliridiki chighir yol yaki qir；qir, étiz qiri；
塍鹬		chéng yù； étiz layxoriki；
塍鹬属		chéng yù shǔ； étiz layxoriki uruqdishi；
塑		sù； yasimaq；yasimaq, yaratmaq, ijad qilmaq；heykel yasimaq；
塑像		sù xiàng； heykel；
塑像游戏		sù xiàng yóu xì； heykeldek turush oyuni；
塑化木		sù huà mù； plastik yaghach；
塑孔排水暗沟		sù kǒng pái shuǐ àn gōu； zey qachurush yoshurun ériqi；
塑度计		sù dù jì； plastikordér, plastik maddilarning xaraktérini sinaq qilish apparati；
塑性		sù xìng； plastikliq；plastikliq；plastikiliq；palstikiliq, plastik；
塑性，塑性的		sù xìng , sù xìng de； plastik；
塑性乳状悬浮液		sù xìng rǔ zhuàng xuán fú yè； plastik émulsiye；
塑性体		sù xìng tǐ； plastomér, plastik jisim；
塑性凝胶		sù xìng níng jiāo； plastik jélatina, plastigél；
塑性力学		sù xìng lì xué； plastik méxanika；
塑性化		sù xìng huà； plastiklishish；
塑性变形		sù xìng biàn xíng； plastik déformatsiye；plastik déformatsiye；
塑性土		sù xìng tǔ； plastik lay；
塑性安全炸药		sù xìng ān quán zhà yào； plastik bixeter partlatquch dora；
塑性形变		sù xìng xíng biàn； plastik jéformatisye；plastik déformatsiye；
塑性指数		sù xìng zhǐ shù； plastikliq indékki；
塑性水泥		sù xìng shuǐ ní； plastik sémont；
塑性流		sù xìng liú； plastik éqim；
塑性流度		sù xìng liú dù； plastik éqishchanliq；
塑性流的		塑［性］流的； sù xìng liú de； plastik éqimgha munasiwetlik；
塑性炸药		sù xìng zhà yào； plastik partlitish dorisi；
塑性猛烈炸药		sù xìng měng liè zhà yào； plastik küchlük partlatquch dora；
塑性粘度		sù xìng nián dù； plastik yépishqaqliq；
塑性计		sù xìng jì； plastométr；plastitsimétr；
塑性记忆		sù xìng jì yì； plastikliqning saqlinishi；
塑性青铜		sù xìng qīng tóng； plastik bronza；
塑护套电缆		sù hù tào diàn lǎn； sulyaw qapliq kabél；
塑料		sù liào； sulyaw；plastmassa；sulyaw, plastma ssa；plastmassa, sulyaw；plastik matériyal；plastmassa, sulyaw, plastik matériyal；
塑料，塑料的		sùliào , sùliào de； plastik；
塑料光纤		sù liào guāng xiān； sulyaw optik tala；plastmassa optik tala；
塑料凸板		sù liào tū bǎn； plastik qapartma neqishlik taxta；
塑料凸版画		sù liào tū bǎn huà； plastik taxtigha chiqirilghan qapartma neqish；
塑料制品		sù liào zhì pǐn； plastik buyumlar；
塑料唱片邮票		sù liào chàng piàn yóu piào； sulyaw plastinkiliq pochta markisi；
塑料大棚		sù liào dà péng； sulyaw lapas；
塑料定形		sù liào dìng xíng； plastik shekil muqimlashturush；
塑料工		sù liào gōng； plastmassa yasash ishchisi；
塑料挤瓶		sù liào jǐ píng； plastik botulka；
塑料机壳		sù liào jī ké； plastmassa mashina qépi；
塑料涂料		sù liào tú liào； plastik sir；
塑料涂覆工		sù liào tú fù gōng； plastik sirlash ishchisi；
塑料溶胶		sù liào róng jiāo； plastizol；
塑料滤光器		sù liào lǜ guāng qì； sulyaw nur süzgüch；
塑料漆皮		sù liào qī pí； plastik sir térisi；
塑料激光器		sù liào jī guāng qì； plastmassa lazér eswabi；
塑料版		sù liào bǎn； sulyaw bet；
塑料电缆		sù liào diàn lǎn； sulyaw kabél；
塑料电缆埋入保护		sù liào diàn lǎn mái rù bǎo hù； sulyaw kabélni yerge kömüpo asrash；
塑料的模制		sù liào de mó zhì； plastmassini qéliplap yasash；
塑料皮导线		sù liào pí dǎo xiàn； sulyaw qapliq ötküzgüch sim；
塑料皮线接续		sù liào pí xiàn jiē xù； sulyaw qapliq simni ulash；
塑料管		sù liào guǎn； sulyaw turuba；
塑料绝缘体		sù liào jué yuán tǐ； plastik izolyatsiye；
塑料绝缘电线		sù liào jué yuán diàn xiàn； sulyaw izolyatorluq tok simi；
塑料绝缘电缆		sù liào jué yuán diàn lǎn； sulyaw izolyatorluq kabél；
塑料胶合		sù liào jiāo hé； plastik yemlesh；
塑料膜电容器		sù liào mó diàn róng qì； plastik perdilik kondénsator；sulyaw perdilik kondénsator；
塑料薄板		sù liào báo bǎn； plastik penerke；
塑料薄膜小棚		sù liào báo mó xiǎo péng； kichik sulyaw lapas；
塑料薄膜热缩包装		sù liào báo mó rè suō bāo zhuāng； plastik xaltining issiqliqtin kéngiyish-soghuqtin tariyish xususiyitidin paydilinip qachilash；
塑料货币		sù liào huò bì； sulyaw pul；
塑料软磁盘		sù liào ruǎn cí pán； plastmassa yumshaq maginitliq diska；
塑料连接		sù liào lián jiē； plastik ulash；
塑料邮票		sù liào yóu piào； sulyaw pochta markisi；
塑模标本		sù mó biāo běn； plastotip, plastmassa qélipining ülgisi；
塑炼		sù liàn； plastiklashturush；
塑炼机		sù liàn jī； plastikator, plastiklashturush mashinisi；
塑粘-弹性体		塑-粘-弹性体； sù zhān -tán xìng tǐ； plastik-yépishqaq-élastik jisim；
塑粘性		sù zhān xìng； plastik yépishqaqliq；
塑胶		sù jiāo； sulyaw；plastmassa；plastmassa, sulyaw, plastik matériyal；plastik matériyal；
塑造		sù zào； ijad qilmaq；yasimaq (heykelni)；yasimaq (heykelni) yaratmaq；yaratmaq, ijad qilmaq；
塑造模型台		sù zào mó xíng tái； plastik modél yasash supisi；
塑造状态		sù zào zhuàng tai； plastik halet；
塑造的		sù zào de； plastik；
塑造者		sù zào zhě； yasighuchi；
塑醌		sù； plastoxinon；
塑钢		sù gāng； sulyaw polat；
塑限		sù xiàn； plastik chek, plastik limit；
塓		mì； suwimaq (tamni)；
塔		tǎ； munar；dong, édir；ta (famile)；hurrek, monek；butxana munari；
塔丽拜		塔丽拜【维吾尔人名】； tǎ lì bài； talibe (ayallarning ismi)；
塔丽耶		塔丽耶【维吾尔人名】； tǎ lì yē； taliye (ayallarning ismi)；
塔丽艾		塔丽艾【维吾尔人名】； tǎ lì ài； talie (ayallarning ismi)；
塔亚尔族		tǎ yà ěr zú； tayal milliti；
塔什		塔什【维吾尔人名】； tǎ shí； tash (erlerning ismi)；
塔什兰		塔什兰【维吾尔人名】； tǎ shí lán； tashlan (erlerning ismi)；
塔什刊		塔什刊【维吾尔人名】； tǎ shí kān； tashqan (erlerning ismi)；
塔什力克乡		塔什力克乡【新疆各地】； tǎ shí lì kè xiāng； tashériq yézisi；
塔什古丽		塔什古丽【维吾尔人名】； tǎ shí gǔ lì； tashgül (ayallarning ismi)；
塔什吾拉木		塔什吾拉木【维吾尔人名】； tǎ shí wú lā mù； tashghulam (erlerning ismi)；
塔什图尔迪		塔什图尔迪【维吾尔人名】； tǎ shí tú ěr dī； tashturdi (erlerning ismi)；
塔什太科		塔什太科【维吾尔人名】； tǎ shí tai kē； tashtek (erlerning ismi)；
塔什妮萨		塔什妮萨【维吾尔人名】； tǎ shí nī sà； tashnisa (ayallarning ismi)；
塔什妮萨罕		塔什妮萨罕【维吾尔人名】； tǎ shí nī sà hǎn； tashnisaxan (ayallarning ismi)；
塔什尼亚孜		塔什尼亚孜【维吾尔人名】； tǎ shí ní yà zī； tashniyaz (erlerning ismi)；
塔什巴图尔		塔什巴图尔【维吾尔人名】； tǎ shí bā tú ěr； tashbatur (erlerning ismi)；
塔什布威		塔什布威【维吾尔人名】； tǎ shí bù wēi； tashbüwi (ayallarning ismi)；
塔什帕力塔		塔什帕力塔【维吾尔人名】； tǎ shí pà lì tǎ； tashpalta (erlerning ismi)；
塔什干		塔什干【地名】； tǎ shí gàn； tashkent；tashkent；
塔什库勒克乡		塔什库勒克乡【新疆各地】； tǎ shí kù lè kè xiāng； tashköwrük yézisi；
塔什库尔干乡		塔什库尔干乡【新疆各地】； tǎ shí kù ěr gàn xiāng； tashqorghan yézisi；
塔什库尔干塔吉克自县		塔什库尔干塔吉克自县【新疆各地】； tǎ shí kù ěr gàn tǎ jí kè zì xiàn； tashqorghan tajik aptonom nahiyisi；
塔什库尔干扁杏		tǎ shí kù ěr gàn biǎn xìng； tashqorghan yapilaq örüki；
塔什库尔干镇		塔什库尔干镇【新疆各地】； tǎ shí kù ěr gàn zhèn； tashqorghan baziri；
塔什恳		塔什恳【维吾尔人名】； tǎ shí kěn； tashqin (erlerning ismi)；
塔什恳阿依		塔什恳阿依【维吾尔人名】； tǎ shí kěn ā yī； tashqinay (ayallarning ismi)；
塔什托合提		塔什托合提【维吾尔人名】； tǎ shí tuō hé tí； tashtoxti (erlerning ismi)；
塔什拜戈		塔什拜戈【维吾尔人名】； tǎ shí bài gē； tashbeg (erlerning ismi)；
塔什柯孜		塔什柯孜【维吾尔人名】； tǎ shí kē zī； tashqiz (ayallarning ismi)；
塔什毛拉		塔什毛拉【维吾尔人名】； tǎ shí máo lā； tashmolla (erlerning ismi)；
塔什珀拉提		塔什珀拉提【维吾尔人名】； tǎshén pò lā dī； tashpolat (erlerning ismi)；
塔什琼		塔什琼【维吾尔人名】； tǎ shí qióng； tashchong (erlerning ismi)；
塔什瓦依		塔什瓦依【维吾尔人名】； tǎ shí wǎ yī； tashway (erlerning ismi)；
塔什米尔		塔什米尔【维吾尔人名】； tǎ shí mǐ ěr； tashmir (erlerning ismi)；
塔什米里克乡		塔什米里克乡【新疆各地】； tǎ shí mǐ lǐ kè xiāng； tashmiliq yézisi；
塔什罕		塔什罕【维吾尔人名】； tǎ shí hǎn； tashxan (ayallarning ismi)；
塔什罕古丽		塔什罕古丽【维吾尔人名】； tǎ shí hǎn gǔ lì； tashxan'gul (ayallarning ismi)；
塔什艾力		塔什艾力【维吾尔人名】； tǎ shí ài lì； tasheli (erlerning ismi)；
塔什郎		塔什郎【维吾尔人名】； tǎ shí láng； tashlang (erlerning ismi)；
塔什铁木尔		塔什铁木尔【维吾尔人名】； tǎ shí tiě mù ěr； tashtömür (erlerning ismi)；
塔什铁木尔罕		塔什铁木尔罕【维吾尔人名】； tǎ shí tiě mù ěr hǎn； tashtömürxan (ayallarning ismi)；
塔什阿依		塔什阿依【维吾尔人名】； tǎ shí ā yī； tashay (ayallarning ismi)；
塔什阿吉木		塔什阿吉木【维吾尔人名】； tǎ shí ā jí mù； tashhajim (erlerning ismi)；
塔什阿洪		塔什阿洪【维吾尔人名】； tǎ shí ā hóng； tashaxun (erlerning ismi)；
塔什霍加		塔什霍加【维吾尔人名】； tǎ shí huò jiā； tashxoja (erlerning ismi)；
塔什麦提		塔什麦提【维吾尔人名】； tǎ shí mài tí； tashmet (erlerning ismi)；
塔什麦麦提		塔什麦麦提【维吾尔人名】； tǎ shí mài mài tí； tashmemet (erlerning ismi)；
塔伊尔		塔伊尔【维吾尔人名】； tǎ yī ěr； tahir (erlerning ismi)；
塔伊热		塔伊热【维吾尔人名】； tǎ yī rè； tahire (ayallarning ismi)；
塔伊菲		tǎ yī fēi； qizil taj；
塔伦通人		tǎ lún tōng rén； taréntin, taréntinlar；
塔依		塔依【维吾尔人名】； tǎ yī； tay (erlerning ismi)；
塔依力普		塔依力普【维吾尔人名】； tǎ yī lì pǔ； taylip (erlerning ismi)；
塔依普		塔依普【维吾尔人名】； tǎ yī pǔ； tayip (erlerning ismi)；
塔依汗		塔依汗【维吾尔人名】； tǎ yī hàn； tayxan (erlerning ismi)；
塔依贡		塔依贡【维吾尔人名】； tǎ yī gòng； tayghun (erlerning ismi)；
塔依阿吉		塔依阿吉【维吾尔人名】； tǎ yī ā jí； tayhaji (erlerning ismi)；
塔依马斯		塔依马斯【维吾尔人名】； tǎ yī mǎ sī； taymas (erlerning ismi)；
塔儿草旗杆芥		塔儿草／旗杆芥（十字花科）； tǎ ér cǎo qí gān jiè； melghze；
塔克尔马人		tǎ kè ěr mǎ rén； takélma, takélmalar；
塔克尔马语		tǎ kè ěr mǎ yǔ； takélma tili；
塔克拉玛干沙漠		tǎ kè lā mǎ gàn shā mò； teklimakan qumluqi；
塔兰其		tǎ lán qí； taranchi；
塔兰台拉舞		tǎ lán tái lā wǔ； tarantélla ussuli；
塔兰塔塔风		tǎ lán tǎ tǎ fēng； tarantata shamili；
塔兹伯里发生器		塔兹伯里（静电）发生器； tǎ zī bó lǐ fā shēng qì； tudsburi mashinisi, tudsburi statik éléktr génératori；
塔凯提		塔凯提【维吾尔人名】； tǎ kǎi tí； taqet (ayallarning ismi)；
塔则古丽		塔则古丽【维吾尔人名】； tǎ zé gǔ lì； tazigül (ayallarning ismi)；
塔则柯孜		塔则柯孜【维吾尔人名】； tǎ zé kē zī； taziqiz (ayallarning ismi)；
塔则罕		塔则罕【维吾尔人名】； tǎ zé hǎn； tazixan (ayallarning ismi)；
塔利什语		tǎ lì shí yǔ； talishi tili；
塔利安纳人		tǎ lì ān nà rén； tariana, tarianalar；
塔利安纳语		tǎ lì ān nà yǔ； tariana tili；
塔利希人		tǎ lì xī rén； talishin, talishinlar；
塔利希语		tǎ lì xī yǔ； talishin tili；
塔利氏散		tǎ lì shì sàn； tulli parashoki；
塔力什		塔力什【维吾尔人名】； tǎ lì shí； talish (erlerning ismi)；
塔力普		塔力普【维吾尔人名】； tǎ lì pǔ； talip (erlerning ismi)；
塔勒		tǎ lè； tal；talér (ilgiri gérmaniyide tarqitilghan kümüsh tengge)；
塔勒尔系统		tǎ lè ěr xì tǒng； talar sistémisi；
塔勒德乡		塔勒德乡【新疆各地】； tǎ lè dé xiāng； taldi yézisi；
塔卜		tǎ bo； tawut, jinaza；
塔卡		tǎ kǎ； taka；taka；taka (bén'galning pul birliki)；
塔合曼乡		塔合曼乡【新疆各地】； tǎ hé màn xiāng； tagharma yézisi；
塔吉		塔吉【维吾尔人名】； tǎ jí； taji (erlerning ismi)；taji (ayallarning ismi)；
塔吉丁		塔吉丁【维吾尔人名】； tǎ jí dīng； tajidin (erlerning ismi)；
塔吉什人		tǎ jí shí rén； tagish, tagishlar；
塔吉什语		tǎ jí shí yǔ； tagish tili；
塔吉克人		tǎ jí kè rén； tajik, tajiklar；
塔吉克斯坦		塔吉克斯坦【世界各国】； tǎ jí kè sī tǎn； tajikistan；
塔吉克斯坦共和国		塔吉克斯坦共和国【世界各国】； tǎ jí kè sī tǎn gòng hé guó； tajikistan jumhuriyiti；
塔吉克热木		塔吉克热木【维吾尔人名】； tǎ jí kè rè mù； tajikérem (erlerning ismi)；
塔吉克羊		tǎ jí kè yáng； tashqurghan chong quyruqluq qoyi；
塔吉克语		tǎ jí kè yǔ； tajik tili；
塔吉努尔		塔吉努尔【维吾尔人名】； tǎ jí nǔ ěr； tajinur (erlerning ismi)；
塔吉古丽		塔吉古丽【维吾尔人名】； tǎ jí gǔ lì； tajigül (ayallarning ismi)；
塔吉喀日		塔吉喀日【维吾尔人名】； tǎ jí kā rì； tajiqari (erlerning ismi)；
塔吉妮萨		塔吉妮萨【维吾尔人名】； tǎ jí nī sà； tajinisa (ayallarning ismi)；
塔吉尔		塔吉尔【维吾尔人名】； tǎ jí ěr； tajir (erlerning ismi)；
塔吉尼亚孜		塔吉尼亚孜【维吾尔人名】； tǎ jí ní yà zī； tajiniyaz (erlerning ismi)；
塔吉巴依		塔吉巴依【维吾尔人名】； tǎ jí bā yī； tajibay (erlerning ismi)；
塔吉巴柯		塔吉巴柯【维吾尔人名】； tǎ jí bā kē； tajibaqi (erlerning ismi)；
塔吉布威		塔吉布威【维吾尔人名】； tǎ jí bù wēi； tajibüwi (ayallarning ismi)；
塔吉帕夏		塔吉帕夏【维吾尔人名】； tǎ jí pà xià； tajipasha (ayallarning ismi)；
塔吉帽		tǎ jí mào； taj；
塔吉提拉		塔吉提拉【维吾尔人名】； tǎ jí tí lā； tajitilla (ayallarning ismi)；
塔吉木		塔吉木【维吾尔人名】； tǎ jí mù； tajim (erlerning ismi)；
塔吉柯孜		塔吉柯孜【维吾尔人名】； tǎ jí kē zī； tajiqiz (ayallarning ismi)；
塔吉热		塔吉热【维吾尔人名】； tǎ jí rè； tajire (ayallarning ismi)；
塔吉罕		塔吉罕【维吾尔人名】； tǎ jí hǎn； tajixan (ayallarning ismi)；
塔吉阿依		塔吉阿依【维吾尔人名】； tǎ jí ā yī； tajiay (ayallarning ismi)；
塔吉阿娜尔		塔吉阿娜尔【维吾尔人名】； tǎ jí ā nà ěr； tajianar (ayallarning ismi)；
塔吉阿洪		塔吉阿洪【维吾尔人名】； tǎ jí ā hóng； tajiaxun (erlerning ismi)；
塔吉霍加		塔吉霍加【维吾尔人名】； tǎ jí huò jiā； tajixoja (erlerning ismi)；
塔吉麦提		塔吉麦提【维吾尔人名】； tǎ jí mài tí； tajimet (erlerning ismi)；
塔吉麦麦提		塔吉麦麦提【维吾尔人名】； tǎ jí mài mài tí； tajimemet (erlerning ismi)；
塔吊		tǎ diào； munarsiman kran；
塔哈		tǎ hā； taxa qushi；taha (erlerning ismi)；
塔哈什		塔哈什【维吾尔人名】； tǎ hà shi； taghash (erlerning ismi)；
塔哈其乡		塔哈其乡【新疆各地】； tǎ hā qí xiāng； tagharchi yézisi；
塔哈树胶		tǎ hā shù jiāo； talxa yélimi；
塔图马		tǎ tú mǎ； tattu éti；
塔城		塔城【国内省市】； tǎ chéng； tashqorghan；
塔城地区		塔城地区【新疆各地】； tǎ chéng dì qū； tarbaghatay wilayiti；
塔城市		塔城市【新疆各地】； tǎ chéng shì； chöchek shehiri；
塔城镇		塔城镇【新疆各地】； tǎ chéng zhèn； chöchek baziri；
塔基塔基语		tǎ jī tǎ jī yǔ； taki-taki tili；
塔基尔马语		tǎ jī ěr mǎ yǔ； takilman tili；
塔塔尔族		tǎ tǎ ěr zú； tatar milliti；
塔塔朱巴		tǎ tǎ zhū bā； tatajuba derixi；
塔塔财团		tǎ tǎ cái tuán； tata maliye guruhi；tata mliye guruhi；
塔夫基语		tǎ fū jī yǔ； tawgi tili；
塔夫绸		tǎ fū chóu； taffata tawiri；
塔奈纳族		tǎ nai nà zú； tanayna milliti；
塔奥斯人		tǎ ào sī rén； taos, taoslar；
塔奥斯语		tǎ ào sī yǔ； taos tili；
塔姆丹柯夫方法		塔姆-丹柯夫方法； tǎ mǔ dān kē fū fāng fǎ； tam-dankof usuli；
塔威丁		塔威丁【维吾尔人名】； tǎ wēi dīng； tawidin (erlerning ismi)；
塔威阶		tǎ wēi jiē； taxi térrasasi；
塔孜洪乡		塔孜洪乡【新疆各地】； tǎ zī hóng xiāng； tazghun yézisi；
塔尔博特定律		tǎ ěr bó tè dìng lǜ； talbot qanuni；
塔尔博特带		tǎ ěr bó tè dài； talbot belbéghi；
塔尔博特方法		tǎ ěr bó tè fāng fǎ； talbot usuli；
塔尔卡尼人		tǎ ěr kǎ ní rén； tarkani, tarkanilar；
塔尔图什屯图德人		tǎ ěr tú shí tún tú dé rén； taltushtuntud, taltushtuntudlar；
塔尔图克		塔尔图克【维吾尔人名】； tǎ ěr tú kè； tartuq (erlerning ismi)；
塔尔坎人		tǎ ěr kǎn rén； tarxan, tarxanlar；
塔尔坦人		tǎ ěr tǎn rén； taltan, taltanlar；
塔尔坦斯人		tǎ ěr tǎn sī rén； tartéssian, tartéssianlar；
塔尔坦语		tǎ ěr tǎn yǔ； taltan tili；
塔尔基羊		tǎ ěr jī yáng； targi qoyi；
塔尔塔吉克族乡		塔尔塔吉克族乡【新疆各地】； tǎ ěr tǎ jí kè zú xiāng； tar tajik yézisi；
塔尔帕卡尔牛		tǎ ěr pà kǎ ěr niú； tarparkar kalisi；
塔尔汗		塔尔汗【维吾尔人名】； tǎ ěr hàn； tarxan (erlerning ismi)；
塔尔波犬		tǎ ěr bō quǎn； talbot iti；
塔尔羊		tǎ ěr yáng； tar qoyi；himalaya chupurluq qoyi；
塔尔萨		塔尔萨【地名】； tǎ ěr sà； tulsa；
塔尔萨人		tǎ ěr sà rén； tulsaliqlar；
塔尔马披风		tǎ ěr mǎ pī fēng； talma nakidkisi；
塔尕尔其乡		塔尕尔其乡【新疆各地】； tǎ gǎ ěr qí xiāng； tagharchi yézisi；
塔尤克		塔尤克【维吾尔人名】； tǎ yóu kè； tayuq (erlerning ismi)；
塔崩		tǎ bēng； tabun (bir xil organik fosfat)；
塔巴利人		tǎ bā lì rén； tabalian, tabalianlar, tabali, tabalilar；
塔巴斯科沙司		tǎ bā sī kē shā sī； tabardéd；
塔巴斯科酸辣汁		tǎ bā sī kē suān là zhī； tabardéd；
塔巴热科		塔巴热科【维吾尔人名】； tǎ bā rè kē； tabarek (erlerning ismi)；
塔布勒合特蒙古族乡		塔布勒合特蒙古族乡【新疆各地】； tǎ bù lè hé tè měn gǔ zú xiāng； tablixat mongghul yézisi；
塔布式帽		tǎ bù shì mào； tarbush；
塔布拉手鼓		tǎ bù lā shǒu gǔ； tabla；
塔布酮		tǎ bù tóng； talbutal；
塔希提人		tǎ xī tí rén； taxitian, taxitianlar；
塔帕尔		塔帕尔【维吾尔人名】； tǎ pà ěr； tapar (erlerning ismi)；
塔帕朱拉人		tǎ pà zhū lā rén； tapachula, tapachulalar；
塔帕朱拉语		tǎ pà zhū lā yǔ； tapachula tili；
塔帕若斯河		tǎ pà ruò sī hé； tapajos deryasi；
塔帮人		tǎ bāng rén； tabun, tabunlar；
塔库人		tǎ kù rén； taku, takular；
塔库尔		tǎ kù ěr； takur, takurlar；
塔库风		tǎ kù fēng； taku shamili；
塔康		tǎ kāng； takan (bir xil yol bashlash sistémisi)；
塔康运动		tǎ kāng yùn dòng； takon herikiti；
塔康造山运动		tǎ kāng zào shān yùn dòng； takon tagh yasash herikiti；
塔廖尼裙，塔格朗尼裙		tǎ liào ní qún , tǎgé lǎng ní qún； taglioni köngliki；
塔延古		塔延古【维吾尔人名】； tǎ yán gǔ； tayan'ghu (erlerning ismi)；
塔式发射架		tǎ shì fā shè jià； munarsiman qoyup bérish jazisi；
塔式天线		tǎ shì tiān xiàn； munarsiman anténna；
塔式建筑物		tǎ shì jiàn zhù wù； munarsiman qurulush；
塔式望远镜		tǎ shì wàng yuǎn jìng； munarsiman téléskop；
塔式起重机		tǎ shì qǐ zhòng jī； munarsiman kran；munarsiman kran；
塔式齿轮		tǎ shì chǐ lún； munarsiman chishliq chaq；
塔恩萨人		tǎ ēn sà rén； taénsa, taénsalar；
塔恩萨语		tǎ ēn sà yǔ； taénsa tili；
塔成柳		塔成柳（杨柳科）； tǎ chéng liǔ； tarbaghatay sögiti；
塔拉		tǎ lā； tala (pul birliki)；
塔拉乌马拉族		tǎ lā wū mǎ lā zú； taraxumara milliti；
塔拉卡希蒂人		tǎ lā kǎ xī dì rén； tarakaxitian, tarakaxitianlar；
塔拉卡希蒂语		tǎ lā kǎ xī dì yǔ； tarakaxitian tili；
塔拉或西萨摩亚元		塔拉或西萨摩亚元【世界各国】； tǎ lā huò xī sà mó yà yuán； tala yaki gherbiy samoa dolliri；
塔拉斯坎语		tǎ lā sī kǎn yǔ； taraskan tili；
塔拉斯科族		tǎ lā sī kē zú； tarasko milliti；
塔拉斯芹		塔拉斯芹（伞形科）； tǎ lā sī qín； talas；
塔拉曼卡人		tǎ lā màn kǎ rén； talamanka, talamankalar；
塔拉曼卡语		tǎ lā màn kǎ yǔ； talamanka tili；
塔拉洪		塔拉洪【维吾尔人名】； tǎ lā hóng； taraxun (erlerning ismi)；
塔拉瓦		塔拉瓦【地名】； tǎ lā wǎ； tarawa；tarawa；
塔拉维拉陶		tǎ lā wéi lā táo； talawéra sapili；
塔拉蜱		tǎlā pí； talaji saljisi；
塔提丽克罕		塔提丽克罕【维吾尔人名】； tǎ tí lì kè hǎn； tatliqxan (ayallarning ismi)；
塔提力克		塔提力克【维吾尔人名】； tǎ tí lì kè； tatliq (erlerning ismi)；
塔提让乡		塔提让乡【新疆各地】； tǎ tí ràng xiāng； tatirang yézisi；
塔斯人		tǎ sī rén； tasian, tasianlar；
塔斯卡卢萨层		tǎ sī kǎ lú sà céng； tuskalusa qatlimi；
塔斯康红		tǎ sī kāng hóng； tuskan qizili；
塔斯托别乡		塔斯托别乡【新疆各地】； tǎ sī tuō bié xiāng； tashtöpe yézisi；
塔斯曼坡陨石		tǎ sī màn pō yǔn shí； darwin eyniki；
塔斯曼海		tǎ sī màn hǎi； tasman déngizi；
塔斯社		《塔斯社》 （原苏联）； tǎ sī shè； t a s s (sabiq sowét ittipaqi)；
塔斯马尼亚人		tǎ sī mǎ ní yà rén； tasmaniyilik, tasmaniyilikler；
塔斯马尼亚美利奴羊		tǎ sī mǎ ní yà měi lì nú yáng； tasmaniye mérinosi；
塔斯马尼亚诡计		tǎ sī mǎ ní yà guǐ jì； tasmaniye hiylisi；
塔斯马尼亚语		tǎ sī mǎ ní yà yǔ； tasmaniye tili；
塔日		塔日【维吾尔人名】； tǎ rì； tari (erlerning ismi)；
塔日克		塔日克【维吾尔人名】； tǎ rì kè； tariq (erlerning ismi)；
塔日克齐拜戈		塔日克齐拜戈【维吾尔人名】； tǎ rì kè qí bài gē； tariqchibeg (erlerning ismi)；
塔日酸		tǎ rì suān； taririk kislata；
塔普亚族		tǎ pǔ yà zú； tapuya milliti；
塔普刊		塔普刊【维吾尔人名】； tǎ pǔ kān； tapqan (erlerning ismi)；
塔普库尔		塔普库尔【维吾尔人名】； tǎ pǔ kù ěr； tapqur (erlerning ismi)；
塔普提		塔普提【维吾尔人名】； tǎ pǔ tí； tapti (erlerning ismi)；
塔曼法则		tǎ màn fǎ zé； tamman qaidisi；
塔曼温度		tǎ màn wēn dù； tamman témpératurisi；
塔朗农页岩		tǎ lǎng nóng yè yán； tarannon sélanétsi；
塔杰姆		塔杰姆【维吾尔人名】； tǎ jié mǔ； tajem (ayallarning ismi)；
塔杰尔		塔杰尔【维吾尔人名】； tǎ jié ěr； tajer (erlerning ismi)；
塔板理论		tǎ bǎn lǐ lùn； taxta nezeriyisi (distillash munarining taxtisi heqqidiki nezeriye)；
塔林		塔林【地名】； tǎ lín； tallin；tallin；
塔柏		塔柏（柏科）； tǎ bǎi； junggo archisi；
塔标树		tǎ biāo shù； tuba derixi；
塔格		塔格【维吾尔人名】； tǎ gé； tagh (erlerning ismi)；
塔格巴依		塔格巴依【维吾尔人名】； tǎ gé bā yī； taghbay (erlerning ismi)；
塔格巴努亚族		tǎ gé bā nǔ yà zú； tagbanuwa milliti；
塔格巴努亚语		tǎ gé bā nǔ yà yǔ； tagbanuwa tili；
塔格糖		tǎ gé táng； tagatoza；
塔格里奥尼外衣		tǎ gé lǐ ào ní wai yī； taglioni；
塔格阿夏尔		塔格阿夏尔【维吾尔人名】； tǎ gé ā xià ěr； taghashar (erlerning ismi)；
塔格麦麦提		塔格麦麦提【维吾尔人名】； tǎ gé mài mài tí； taghmemet (erlerning ismi)；
塔楼		tǎ lóu； munarsiman bina；
塔比绸		tǎ bǐ chóu； tabbi tawari；
塔比罕		塔比罕【维吾尔人名】； tǎ bǐ hǎn； tabixan (ayallarning ismi)；
塔毛利佩克人		tǎ máo lì pèi kè rén； tamawlipék, tamawlipéklar；
塔毛利佩克语		tǎ máo lì pèi kè yǔ； tamawlipék tili；
塔波萨族		tǎ bō sà zú； taposa milliti；
塔洛伽多管		tǎluò qié duō guǎn； tarogato kaniyi；
塔温觉肯乡		塔温觉肯乡【新疆各地】； tǎ wēn jué kěn xiāng； tabanjökin yézisi；
塔热木		塔热木【维吾尔人名】； tǎ rè mù； tarem (erlerning ismi)；
塔特人		tǎ tè rén； tat, tatlar；
塔特语		tǎ tè yǔ； tat tili；
塔玛拉		塔玛拉【维吾尔人名】； tǎ mǎ lā； tamara (ayallarning ismi)；
塔玛热姆		塔玛热姆【维吾尔人名】； tǎ mǎ rè mǔ； tamarem (ayallarning ismi)；
塔瓦尔		塔瓦尔【维吾尔人名】； tǎ wǎ ěr； tawar (ayallarning ismi)；tawar (erlerning ismi)；
塔瓦尔古丽		塔瓦尔古丽【维吾尔人名】； tǎ wǎ ěr gǔ lì； tawargül (ayallarning ismi)；
塔瓦尔罕		塔瓦尔罕【维吾尔人名】； tǎ wǎ ěr hǎn； tawarxan (ayallarning ismi)；
塔瓦库勒乡		塔瓦库勒乡【新疆各地】； tǎ wǎ kù lè xiāng； tewekkül yézisi；
塔瓦普		塔瓦普【维吾尔人名】； tǎ wǎ pǔ； tawap (erlerning ismi)；
塔瓦萨人		tǎ wǎ sà rén； tawasa, tawasalar；
塔瓦萨语		tǎ wǎ sà yǔ； tawasa tili；
塔甲板		tǎ jiǎ bǎn； munar palubisi；
塔皮埃特族		tǎ pí āi tè zú； tapiyét milliti；
塔皮拉佩族		tǎ pí lā pèi zú； tapirap milliti；
塔科马人		tǎ kē mǎ rén； takoman, takomanlar；
塔糖		tǎ táng； munarsiman shéker；
塔纳拉人		tǎ nà lā rén； tanala, tanalalar；
塔纳格拉小人像		tǎ nà gé lā xiǎo rén xiàng； tanagra heykili；
塔纳纳族		tǎ nà nà zú； tanana milliti；
塔罗糖		tǎ luó táng； taloza；
塔罗糖醇		tǎ luó táng chún； talitol；
塔耶木		塔耶木【维吾尔人名】； tǎ yē mù； tayem (erlerning ismi)；
塔腊卡玛舞		tǎ là kǎ mǎ wǔ； tarakyama ussuli；
塔艾提		塔艾提【维吾尔人名】； tǎ ài tí； taet (ayallarning ismi)；
塔艾提罕		塔艾提罕【维吾尔人名】； tǎ ài tí hǎn； taetxan (ayallarning ismi)；
塔花属		tǎ huā shǔ； mingger uruqdishi；
塔螺属		tǎ luó shǔ； turris uruqdishi；
塔西乌拉		塔西乌拉【维吾尔人名】； tǎ xī wū lā； tashiulla (erlerning ismi)；
塔西河哈萨克族乡		塔西河哈萨克族乡【新疆各地】； tǎ xī hé hā sà kè zú xiāng； tasirqay qazaq yézisi；
塔诺人		tǎ nuò rén； tano, tanolar；
塔诺族		tǎ nuò zú； tano milliti；
塔诺阿碗		tǎ nuò ā wǎn； tanoa chinisi；
塔费尔斜率		tǎ fèi ěr xié lǜ； tafél yantuluqi；
塔赫特吉族		tǎ hè tè jí zú； taxtadji milliti；
塔轮		tǎ lún； basquchluq chaq；munarsiman chaq；
塔那那利佛		塔那那利佛【世界各国】； tǎ nà nà lì fó； tananariw；tananariwo；
塔里木		《塔里木》 （中）； tǎ lǐ mù； tarim；
塔里木乡		塔里木乡【新疆各地】； tǎ lǐ mù xiāng； tarim yézisi；
塔里木兔		tǎ lǐ mù tù； tarim toshqini；
塔里木农业灌排和环保二期工程		tǎ lǐ mù nóng yè guàn pái hé huán bǎo èr qī gōng chéng； tarim yézaigilik sughirish-zey chiqirish we muhit asirash 2-qerellik qurulushi；
塔里木柽柳		塔里木柽柳（柽柳科）； tǎlǐ mù chēng liǔ； tarim yulghuni；
塔里木水资源管理条例		tǎ lǐ mù shuǐ zī yuán guǎn lǐ tiáo lì； tarim deryasi su baylqini bashqurush nizami；
塔里木河		tǎ lǐ mù hé； tarim deryasi；
塔里木流域水资源管理条例		tǎ lǐ mù liú yù shuǐ zī yuán guǎn lǐ tiáo lì； tarim wadisi su bayliqini bashqurush nizami；
塔里木盆地		tǎ lǐ mù pén dì； tarim oymanliqi；
塔里木花朵		《塔里木花朵》 （中国）； tǎ lǐ mù huā duǒ； tarim ghunchiliri；
塔里木金龟		tǎ lǐ mù jīn guī； tarim may qongghuzi；
塔釜		tǎ fǔ； munar qazini；
塔钟		tǎ zhōng； munar saiti；
塔陶帕穴鹊		tǎ táo pà xué què； tatawpa ghar séghizghini；
塔顶馏出物		tǎ dǐng liú chū wù； distillash munarining choqqisidin distillinip chiqqan madda；
塔马勒调味品		tǎ mǎ lè tiáo wèi pǐn； tamara；
塔马奇克语		tǎ mǎ qí kè yǔ； tamashék tili；
塔马索波灰岩		tǎ mǎ suǒ bō huī yán； tamasopo hak téshi；
塔高尔人		tǎ gāo ěr rén； tagaur, tagaurlar；
塔鲁马人		tǎ lǔ mǎ rén； taruma, tarumalar；
塔鲁马语		tǎ lǔ mǎ yǔ； taruma tili, tarumache；
塔齐沃尔		tǎ qí wò ěr； tazéwél (muz dewrining nami)；
塔齿轮		tǎ chǐ lún； pelempeysiman chishliq chaq；
塔龙酸		tǎ lóng suān； talonik kislata；
塕		wěng； chang-tuzan；chang-tuzan qaynimaq；
塘		táng； qash；derya；tirgen；qirghaq；kölchek；otdan；yol yasimaq；munchidiki kölchek；otdan, choghdan；tirgen, qash, qirghaq；
塘坝		táng bà； toghan, tosma (kichik köl etrapidiki)；
塘堰		táng yàn； toghan, tosma (kichik köl etrapidiki)；
塘泥		táng ní； kölchek léyi；
塘肥		táng féi； latqa, latqa oghut；
塘螺		táng luó； kölchek qululisi；
塘边地		táng biān dì； kölchek yaqisidiki yerler；
塘鱼		táng yú； köl béliqi；
塘鳢科鱼		táng lǐ kē yú； éléotrid béliqi；
塝		bàng； étiz chétidiki dönglük, östeng we qirning chéti, köprek yer namigha ishlitilidu；
塝田		bàng tián； tagh baghridiki pelempey étiz；
塞		sāi； püget；qorol；qorul；tiqmaq；salmaq；ötkel；purupka；purupka；sighdurmaq；étiwetmek, tiqip toshquzuwetmek, keplep qoymaq, tosulup qalmaq, étilip qalmaq；tiqilmaq, tosulmaq, kepleshmek, étilip qalmaq；étilip qalmaq, birer nerse kepliship qalmaq；para bermek, aghzini maylimaq；salmaq, tiqmaq, sighdurmaq；purupka, püget, tiqin；qorol, qorghan, qele；sanjimaq, kirgüzmek；chégra, dölet chégrisi；sherqiy shimal chégrisi；birawni birer ishqa orunlashturmaq, xizmetke kirgüzmek；qanaetlendürmek；étiwetmek, tosuwetmek；
塞下去		sāi xià qù； heddidin artuq yémek；
塞买提杏		sāi mǎi tí xìng； semitörük；
塞他弗伦		sāi tā fú lún； sétawlon；
塞伊斯		塞伊斯【地名】； sāi yī sī； sait；
塞伊斯人		sāi yī sī rén； saitliqlar；
塞伊斯王朝		sāi yī sī wáng cháo； sait xandanliqi；
塞伦内属		sāi lún nèi shǔ； sélénoa palmisi uruqdishi；
塞伯尔舞		sāi bó ěr wǔ； sébél ussuli；
塞住		sāi zhù； etmek；tiqip qoymaq；tiqip qoymaq, etmek；
塞佐		sāi zuǒ； sizoks (bir xil balét herikiti)；
塞债		sāi zhai； milliwolt；
塞克勒人		sāi kè lè rén； shéklérlar；
塞克勒语		sāi kè lè yǔ； shéklér tili；
塞克斯传声器		sāi kè sī chuán shēng qì； sikés mikrofoni；
塞内		sāi nèi； sénégal (qisqartilmisi)；
塞内冈比亚		塞内冈比亚【地名】； sāi nèi gāng bǐ yà； sénigambiye；
塞内冈比亚人		sāi nèi gāng bǐ yà rén； sénigambiyilikler；
塞内加尔		塞内加尔【地名】； sāi nèi jiā ěr； sénégal；sénégal；
塞内加尔人		sāi nèi jiā ěr rén； sénégalliqlar；
塞内加尔共和国		塞内加尔共和国【世界各国】； sāi nèi jiā ěr gòng hé guó； sénégal jumhuriyiti；
塞内加尔树胶		sāi nèi jiā ěr shù jiāo； sénégal yélimi；
塞内加尔通讯社		sāi nèi jiā ěr tōng xùn shè； sénégal agéntliqi；
塞内加尔金合欢		sāi nèi jiā ěr jīn hé huān； sénégal akatsiyisi；
塞内卡族		sāi nèi kǎ zú； sénéka milliti；
塞内卡油		sāi nèi kǎ yóu； sénéka méyi；
塞内卡阶		sāi nèi kǎ jiē； sénéka térrasasi；
塞内库族		sāi nèi kù zú； sénéku milliti；
塞加羚羊		sāi jiā líng yáng； sayga bökini；qangsharliq böken；
塞努弗族		sāi nǔ fú zú； sénufa milliti；
塞努弗语		sāi nǔ fú yǔ； sénufa tili；
塞努西教团的信徒		sāi nǔ xī jiào tuán de xìn tú； sénusi muxlisliri；
塞勒克吐木休克		sāi lè kè tǔ mù xiū kè； sériq tumshuq；
塞勒克戛依		sāilèkè jiá yī； sériq gay；
塞勒克脱拉		sāi lè kè tuō lā； sériq tola；
塞勒姆		塞勒姆【地名】； sāi lè mǔ； salém；
塞勒姆摇椅		sāi lè mǔ yáo yǐ； salém tewrenme orunduqi；
塞勒斯坦式样的		sāi lè sī tǎn shì yàng de； séléstin uslubidiki；
塞勒斯滚刀		sāi lè sī gǔn dāo； sallérs pichiqi；
塞卡尼族		sāi kǎ ní zú； sékani milliti；
塞卡风		sāi kǎ fēng； séka shamili；
塞吉迪里亚舞		sāi jí dī lǐ yà wǔ； séguydiliye ussuli；
塞吉迪里亚舞曲		sāi jí dī lǐ yà wǔ qǔ； séguydiliye ussul muzikisi；
塞吉迪里亚诗节		sāi jí dī lǐ yà shī jié； séguydiliye shéir shekli；
塞因塞用		sāi yīn sāi yòng； rawanlashturup dawalash；
塞土族通讯社		sāi tǔ zú tōng xùn shè； siprus türk agéntliqi；
塞在		sāi zài； tiqmaq, sighdap kirgüzmek；
塞地		塞地【世界各国】； sāi dì； sédi；sédi (gananing pul birliki)；
塞堂		塞堂【维吾尔人名】； sāi táng； seteng (erlerning ismi)；
塞堵		sāi dǔ； étilip qalmaq, pütüp qalmaq；
塞塞米特语族		sāi sāi mǐ tè yǔ zú； sémit tili guruppisi；
塞壬		sāi rén； sirén (yunan epsanisidiki alwasti)；
塞外江南		sài wài jiāng nán； chégra bostanliqi；
塞太		sāi tai； sétyér (fransiyining kona ölchem birliki)；
塞夫勒恣器色		sāi fū lè zì qì sè； séwrés reng；
塞夫勒瓷器		sāi fū lè cí qì； séwrés sapal qachiliri；
塞头		sāi tóu； purupka béshi；
塞套		sāi tào； purupka qépi；
塞套引线		sāi tào yǐn xiàn； s simi；
塞子		sāi zǐ； püget；tiqin；purupka；purupka, püget；purupka, püget；purupka, püget, tiqin；
塞子木属		sāi zǐ mù shǔ； purupka derixi uruqdishi；
塞子木目		sāi zǐ mù mù； pérupka derixi etriti；
塞孔		sāi kǒng； purupka töshüki；
塞孔物		sāi kǒng wù； püget, tiqin, purupka；
塞孔管		sāi kǒng guǎn； purupka töshüki neychisi；
塞宾人		sāi bīn rén； sabinlar；
塞宾语		sāi bīn yǔ； sabin tili；
塞尔伍德发动机		sāi ěr wǔ dé fā dòng jī； sélwud motori；
塞尔扣克新闻社		塞尔扣克新闻社 （加）； sāi ěr kòu kè xīn wén shè； sélkrk axbarat agéntliqi；
塞尔扣克郡		塞尔扣克郡【地名】； sāi ěr kòu kè jùn； sélkirkshir；
塞尔斯的信徒		sāi ěr sī de xìn tú； salés muxlisliri；
塞尔斯风		sāi ěr sī fēng； sérs shamili；
塞尔柱土耳其人		sāi ěr zhù tǔ ěr qí rén； selchuq türkliri；
塞尔柱王朝		sāi ěr zhù wáng cháo； selchuq xanliqi；
塞尔维亚		sāi ěr wéi yà； sérbiye；
塞尔维亚云杉		sāi ěr wéi yà yún shān； sérb aq shemshadi；
塞尔维亚人		sāi ěr wéi yà rén； sérblar；
塞尔维亚克罗地亚人		塞尔维亚-克罗地亚人； sāi ěr wéi yà kè luó dì yà rén； sérbo-krodiyilikler；
塞尔维亚克罗地亚语		塞尔维亚-克罗地亚语； sāi ěr wéi yà kè luó dì yà yǔ； sérbo-krodiyilikler tili；
塞尔维亚文		sāi ěr wéi yà wén； sérbche yéziq；
塞尔维亚游击队		sāi ěr wéi yà yóu jī duì； sérb partizanliri；
塞尔维亚语		sāi ěr wéi yà yǔ； sérb tili；
塞尔维斯		sāi ěr wéi sī； sérwis；
塞尔马白垩层		sāiěrmǎ báiè céng； sélma bor qatlimi；
塞尖		sāi jiān； purupka uchi；
塞尖引线		sāi jiān yǐn xiàn； t simi；
塞尼杰斯蒂族		sāi ní jié sī dì zú； sénijéksti milliti；
塞尼杰斯蒂语		sāi ní jié sī dì yǔ； sénijéksti tili；
塞弗特斯信徒		sāi fú tè sī xìn tú； sérwéts muxlisliri；
塞得利兹粉		sāi dé lì zī fěn； séidlitz parashoki；
塞得港		sāi dé gǎng； seid porti；
塞得鼓鼓囊囊		sāi dé gǔ gǔ náng náng； tompaymaq, tompiyip ketmek；
塞德人		sāi dé rén； séidlar；
塞德耳理论		sāi dé ěr lǐ lùn； séydél nezeriyisi；
塞德耳象差		sāi dé ěr xiàng chà； séydél abérratsiyisi；
塞战藤属		sāi zhàn téng shǔ； sérjaniye péleklik ösümlüki uruqdishi；
塞拉		sāi lā； sérralion (qisqartilmisi)；
塞拉利昂		塞拉利昂【地名】； sāi lā lì áng； sérraléon；sérraléon；
塞拉利昂人		sāi lā lì áng rén； sérraléonluqlar；
塞拉利昂共和国		塞拉利昂共和国【世界各国】； sāi lā lì áng gòng hé guó； sérraléon jumhuriyiti；
塞拉利昂利昂		sāi lā lì áng lì áng； sérraléon léoni；sérraléon léoni (pul nami)；
塞拉利昂通讯社		sāi lā lì áng tōng xùn shè； sérralion agéntliqi；
塞拉坦风		sāi lā tǎn fēng； sélatan shamili；
塞拉格属		sāi lā gé shǔ； sélago chatqili uruqdishi；
塞拉皮斯神殿		sāi lā pí sī shén diàn； sérapéus erwah supisi；
塞拉芬琴		sāi lā fēn qín； sérafin (chalghu)；
塞拉诺族		sāi lā nuò zú； sérrano milliti；
塞挤		sāi jǐ； sighdap kirgüzmek, qistap kirgüzmek；
塞擦的		sāi cā de； partlighuchi-siyrilangghu；
塞擦音		sāi cā yīn； partlighuchi-siyrilangghu tawush；partlighuchi siyrilangghu tawushlar；
塞擦音化		sāi cā yīn huà； partlighuchi-siyrilangghu tawushlishish；
塞斑恩		sāi bān ēn； sibahn；
塞料磨轮		sāi liào mó lún； matériyal yanjish chaqi；
塞曼位移		sāi màn wèi yí； ziman siljishi；
塞曼效应		sāi màn xiào yīng； ziman éffékti；ziman éffékti；
塞曼文化		sāi màn wén huà； séman medeniyiti；
塞曼能量		sāi màn néng liàng； ziman énérgiyisi；
塞本多伊族		sāi běn duō yī zú； sébundoy milliti；
塞杆工		sāi gǎn gōng； lom yasighuchi ishchi；
塞条		sāi tiáo； tampon；
塞查德风		sāi chá dé fēng； séchard fyoni, séchard shamili；
塞格德		塞格德【地名】； sāi gé dé； shégéd；
塞格示温锥		sāi gé shì wēn zhuī； ségér konusi；
塞楞吉尔圆舞		sāi léng jí ěr yuán wǔ； séllén'gér dügilek ussuli；
塞氏囊		sāi shì náng； séftigén xaltisi；
塞波特彩色计		sāi bō tè cǎi sè jì； saybolt xromométiri；
塞洛氽透镜系统		sāiluò cuān tòu jìng xìtǒng； sélor lénza sistémisi；
塞浦		sāi pǔ； siprus (qisqartilmisi)；
塞浦路斯		塞浦路斯【地名】； sāi pǔ lù sī； siprus；siprus；
塞浦路斯共和国		塞浦路斯共和国【世界各国】； sāi pǔ lù sī gòng hé guó； siprus jumhuriyiti；
塞浦路斯字音表		sāi pǔ lù sī zì yīn biǎo； siprus tawush jedwili；
塞浦路斯织物		sāi pǔ lù sī zhī wù； siprus tawiri；
塞浦路斯绿色		sāi pǔ lù sī lǜ sè； siprus yéshili；
塞浦路斯通讯社		sāi pǔ lù sī tōng xùn shè； siprus agéntliqi；
塞浦路斯镑		sāi pǔ lù sī bàng； siprus funti；siprus pondi；siprus fondi (pul nami)；
塞浦路斯黑纱		sāi pǔ lù sī hēi shā； siprus qara shayisi；
塞涅卡		sāi niè kǎ； sénéka；sénéka；
塞润榈		sāi rùn lǘ； sérénoa palmisi；
塞满		sāi mǎn； liq (toldurup)qachilmaq；liq (toldurup) qachilmaq；
塞焊		sāi hàn； kirgüzüp kepsherlimek；
塞玉红		sāi yù hóng； nawat alma；
塞环引线		sāi huán yǐn xiàn； R simi；
塞班		塞班【世界各国】； sāi bān； saypan；
塞琉西族		sāi liú xī zú； séléutsid milliti；
塞琉西王朝		sāi liú xī wáng cháo； séléutsid xanliqi；
塞瑞庇		sāi ruì bì； sérimpi ussulchisi；sérimpi ussuli；
塞瓦斯托波尔		塞瓦斯托波尔【地名】； sāi wǎ sī tuō bō ěr； séwastopol；
塞瓦斯托波尔鹅		sāi wǎ sī tuō bō ěr é； séwastopol ghézi；
塞积		sāi jī； kirgüzmek, sighdurmaq；
塞穆德语形		sāi mù dé yǔ xíng； tamudik tili formisi；
塞管阶		sāi guǎn jiē； sékwan térrasasi；
塞米巴拉金斯克		塞米巴拉金斯克【地名】； sāi mǐ bā lā jīn sī kè； sémipalatinski；
塞米诺尔族		sāi mǐ nuò ěr zú； séminol milliti；
塞紧		sāi jǐn； ching etmek, him etmek；
塞绳		sāi shéng； sim, shnur；
塞绳中断器		sāi shéng zhōng duàn qì； tanisiman tok yoli répétatori；
塞绳接线板		sāi shéng jiē xiàn bǎn； sim ulash taxtisi；
塞绳插头		sāi shéng chā tóu； sim shtépséli；
塞绳架		sāi shéng jià； sim jazisi；
塞绳测试电路		sāi shéng cè shì diàn lù； sim ölchesh tok yoli；
塞绳灯		sāi shéng dēng； sim chirighi；
塞绳电路		sāi shéng diàn lù； sim tok yoli；tanisiman tok yoli；
塞绳端		sāi shéng duān； sim uchi；
塞绳芯线		sāi shéng xīn xiàn； özek simi；
塞绳调节器		sāi shéng tiáo jié qì； sim régulyatori；
塞绳连接器		sāi shéng lián jiē qì； sim tutashturghuch；
塞绳选择器		sāi shéng xuǎn zé qì； sim tallighuch；
塞维利亚		塞维利亚【地名】； sāi wéi lì yà； séwéliye；
塞维利亚人		sāi wéi lì yà rén； séwéliyilikler；
塞维利亚酸橘		sāiwéilìyà suān jú； séwéliye achchiq apélsini；
塞缝片		sāi féng piàn； turumluq tutashturulghan pol；
塞翁失马		sài wēng shī mǎ； yoqalghan at ikki bolup keptu؛ yaman ish yaxshi ishqa aylanmaq；yaman ish yaxshi ishqa aylanmaq；yoqalghan at ikki bolup keptu；
塞耳偷铃		sāi ěr tōu líng； quliqini étiwélip, qongghuraq oghrilimaq；özini özi aldimaq；
塞耳迈耶尔方程		sāi ěr mài yē ěr fāng chéng； sélméyér tenglimisi；
塞舌尔		塞舌尔【地名】； sāi shé ěr； séyshél；séyshél；
塞舌尔共和国		塞舌尔共和国【世界各国】； sāi shé ěr gòng hé guó； séyshél jumhuriyiti；
塞舌尔卢比		sāi shé ěr lú bǐ； séyshil rupiyisi(pul nami)；séyshél rupiyisi；séyshél rupiyisi；
塞舌尔新闻社		sāi shé ěr xīn wén shè； séyshél axbarat agéntliqi；
塞芒族		sāi máng zú； sémang milliti；
塞芒语		sāi máng yǔ； sémang tili；
塞茨特曼电解池		sāi cí tè màn diàn jiě shi； shéchtman éléktroliz wannisi；
塞萨利人		sāi sà lì rén； téssaliliqlar；
塞萨利语		sāi sà lì yǔ； téssali tili；
塞规		sāi guī； töshük ölchigüch, sümbe shekillik perka；
塞贝克		sāi bèi kè； zibék；
塞贝克效应		sāi bèi kè xiào yīng； sébék éffékti；
塞贝克系数		sāi bèi kè xì shù； sébék koéffitsénti；
塞贝尔萃取器		sāibèiěr cuì qǔ qì； shéybél ékstraktori；
塞贝科		sāi bèi kē； sébékid ailisi；
塞责		sè zé； öz wezipisige qol uchidila muamile qilmaq；öz wezipisige qol uchida muamile qilmaq；yüze ishlimek；
塞达基舞		sāi dá jī wǔ； sirtaki ussuli；
塞进		sāi jìn； tiqmaq；sighdap kirgüzmek；tiqmaq, sighdap kirgüzmek；
塞迪古丽		塞迪古丽【维吾尔人名】； sāi dī gǔ lì； sedigül (ayallarning ismi)；
塞里伯式菌属		sāi lǐ bó shì jūn shǔ； sélibériye zemburughi uruqdishi；
塞里内泰琴		sāi lǐ nèi tai qín； sérinétté (chalghu)；
塞里族		sāi lǐ zú； séri milliti；
塞里木苹果		sāi lǐ mù píng guǒ； sayram almisi；
塞里语		sāi lǐ yǔ； séri tili；
塞金纳斯舞		sāi jīn nà sī wǔ； sikinnis ussuli；
塞钻形的，螺旋状的		sāi zuān xíng de , luóxuán zhuàng de； üshkisiman, purupka chiqarghuchqa oxshaydighan；
塞钻草		sāi zuàn cǎo； awstraliye sélewi；
塞隆族		sāi lóng zú； sélung milliti；
塞隆语		sāi lóng yǔ； séllung tili；
塞雷尔人		sāi léi ěr rén； sérérlar；
塞韦奇原则		sāi wéi qí yuán zé； sawagé prinsipi；
塞音		sāi yīn； partlighuchi tawushlar；
塞马族		sāi mǎ zú； séma milliti；
塞齐分类法		sāi qí fēn lèi fǎ； séchchi klassifikatsiyisi；
塥		gé； qumluq (köpinche yer namigha ishlitilidu)；
塨		gōng； adem ismigha ishlitilidighan xet；
填		tián； tolmaq；yazmaq；tüzlimek；sirlimaq；hellimek；toshquzmaq；toldurmaq；tindurmaq；toluqlimaq；tindurulghan topa miqdari；topa tindurmaq；toldurmaq (jedwel qatarliqlarni)；toldurmaq (kamarni)；tindurmaq, kömmek；
填乘		tián chéng； közitip mangghuchilarni toluqlash；
填仓		tián cāng； ambargha ashliq toldurush chaghini；
填充		tián chōng； toldurush；toldurmaq；bosh orunni toldurmaq；toldurmaq, toluqlimaq；
填充位		tián chōng wèi； toldurush xanisi；
填充剂		tián chōng jì； toluqlighuchi dorilar；toldurma madda；
填充区		tián chōng qū； toldurush rayoni；
填充因数		tián chōng yīn shù； toldurush faktori；
填充字符		tián chōng zì fú； toldurush herp-belgisi；
填充数		tián chōng shù； toldurush belgisi；
填充数据		tián chōng shù jù； toldurush sanliq melumati；
填充料		tián chōng liào； toldurma matériyal；
填充材料		tián chōng cái liào； toldurush matériyalliri；
填充物		tián chōng wù； toldurma madda；
填充的热固性塑料		tián chōng de rè gù xìng sù liào； toldurulghan térmosét；
填充的热塑性塑料		tián chōng de rè sù xìng sù liào； toldurulghan térmoplastik；
填充符		tián chōng fú； toldurush belgisi；
填充细胞		tián chōng xì bāo； toldurma hüjeyre；
填充金属		tián chōng jīn shǔ； toldurma métal；
填写		tián xiě； toldurmaq；yézip toldurmaq；toldurmaq, toldurup yazmaq (jedwel qatarliqlarni)；
填发人		tián fā rén； talon toldurghuchi；
填发地		tián fā dì； talon toldurghuchi orun；
填发重件		tián fā zhòng jiàn； éghir yollanmilarni toluqlap mangdurush；
填图		tián tú； xerite toldurmaq；
填土		tián tǔ； kömmek；kömüsh, tindurush；kömüp tashlimaq；topa tindurmaq；
填塞		tián sāi； tiqmaq；kömüwetmek；tiqishturmaq；kömmek, kömüwetmek (orini)；tiqip étiwetmek；
填塞器		tián sāi qì； kepligüch；
填塞法		tián sāi fǎ； keplesh usuli；
填孔料		tián kǒng liào； töshük étish matériyali；yériq himlash matériyali；
填字		tián zì； xet toldurmaq；
填字游戏		tián zì yóu xì； xet kirishtürüsh oyuni；
填实		tián shí； chingdimaq, niqtimaq；
填封		tián fēng； tiqmaq；himlimaq；zamaskilimaq；kawakni toldurmaq；
填平		tián píng； tüzlimek, tindurup tüzlimek；
填成地		tián chéng dì； tindurulghan yer；
填房		tián fáng； ikkinchi xotunluqqa tegmek (xotuni ölüp kishige tegmek)；
填报		tián bào； jedwelni toldurup yuqirigha melum qilmaq；jedwelni toldurup melum qilmaq；
填料		tián liào； étish matériyali；tiqish matériyali；himlash matériyali；toldurulidighan matériyal；toldurma matériyal；
填料塔		tián liào tǎ； toldurma matériyalliq distillesh munari；
填方		tián fāng； tindurulghan tash-topa miqdari；tash-topa tindurmaq；
填满		tián mǎn； kömüwetmek；kömüwetmek (orini)；sélip toldurmaq；topa töküp tinduruwetmek；tindurup tüzliwetmek；
填焊		tián hàn； payatlap himlimaq, payatlap toldurmaq；
填石坝		tián shí bà； tash tindurup qopurulghan tosma；
填空		tián kòng； toldurmaq；toluqlimaq；bosh orunni toldurmaq；
填空测验		tián kòng cè yàn； bosh orunni toldurush usuli boyiche élinidighan sinaq；
填空白		tián kòng bái； boshluqni toldurush；
填筑		tián zhù； tindurmaq；
填筑土地		tián zhù tǔ dì； tindurup égizlitilgen yer；
填缝		tián féng； tiqmaq；himlimaq；yochuqni etmek；
填补		tián bǔ； toldurmaq；toluqlimaq；toldurmaq, toluqlimaq；
填表		tián biǎo； jedwel toldurmaq；
填表员		tián biǎo yuán； jedwel toldurghuchi；
填衬鞋		tián chèn xié； tére paypaq；kigiz paypaq；
填角料		tián jiǎo liào； chidamliqini ashurush üchün, ikki nersining ulinidighan yérige qoyulidighan parche matériyal；
填词		tián cí； qapiye-wezin'ge keltürüp shéir yazmaq；
填金		tián jīn； altundin hel bermek；
填闲作物		tián xián zuò wù； asasiy ziraetning qurliri arisigha térilghan ziraet；
填隙		tián xì； yochuqni etmek, yochuqqa bir nerse qisturmaq；yochuqni toldurush；
填隙原子		tián xì yuán zǐ； qisturulma atom；
填隙数据		tián xì shù jù； yochuq toldurush sanliq melumati；
填零		tián líng； nölni qoshmaq；nölni toldurush；
填食		tián shí； mejburiy ozuqlandurmaq；
填鸭		tián yā； ördek bordimaq；bordalghan ördek；
塬		yuán； édirliq, tekshi édirliq (memlikitimizning gherbiy shimaliy rayonliridiki)；tekshi édirliq, édirliq；
塽		shuǎng； kün'gey égiz qay；
塾		shú； mektep；derwazining ikki yénigha sélin'ghan hujra；mektep (xususiylar achqan)；
墀		chí； tapsa；basquch；pelempey；pelempeyning basquchi；
墁		màn； suwaq；enduwa；suwumaq；yatquzmaq；yatquzmaq, yéyitmaq；
境		jìng； jay；hal；chégra；rayon；chek, chégra；ehwal, hal；orun, sharait, muhit, hal, ehwal；chégra siziqi；chégra ehwal；teley, péshane；ilgirilesh, yaxshilinish；rayon, jay, yer；térritoriye, zémin；
境内保险		jìng nèi bǎo xiǎn； chégra ichide sughurtilitish；
境内外敌情动向		jìng nèi wai dí qíng dòng xiàng； chégra ichi-sirtidiki düshmen ehwali yüzlinishi；
境内外敌社情调查		jìng nèi wai dí shè qíng diào chá； chégra ichi-sirtiki düshmen jemiyet ehwalini tekshürüsh；
境内敌社情调查		jìng nèi dí shè qíng diào chá； chégra ichidiki düshmen jemiyet ehwalini tekshürüsh；
境内留居		jìng nèi liú jū； chégra ichide qélip olturaqlishish；
境内秘密力量		jìng nèi mì mì lì liàng； chégra ichidki mexpiy küchler；
境况		jìng kuàng； ehwal；hal-oqet；hal, ehwal；
境地		jìng dì； ehwal, hal, sharait；
境域		jìng yù； daire, sahe；hal, ehwal, sharait；
境外企业		jìng wai qǐ yè； chégra sirtidiki karxana；chégra sirtikidiki karxana；
境外侦察工作		jìng wai zhēn chá gōng zuò； chégra sirtidiki razwédka xizmiti；
境外出击		jìng wai chū jī； chégra sitida zerbe bérish；
境外国际犯罪集团		jìng wai guó jì fàn zuì jí tuán； chégra sirtidiki xelqara jinayetchiler guruhi；
境外开枪		jìng wai kāi qiāng； chégra sirtigha qaritip oq chiqirish；
境外情况		jìng wai qíng kuàng； chégra sirtidiki ehwallar；
境外情报		jìng wai qíng bào； chégra sirtidiki axbaratlar；
境外情报特情		jìng wai qíng bào tè qíng； chégra sirtidiki axbarat agéntliri；
境外投资项目		jìng wai tóu zī xiàng mù； sirtqa meblegh sélish türliri；
境外捐赠人		jìng wai juān zèng rén； chégra sirtidiki hediye qilghuchi；
境外敌对势力		jìng wai dí duì shì lì； chégra sirtidiki düshmen küchliri；
境外敌特机关		jìng wai dí tè jī guān； chégra sirtidiki düshmen ishpiyonluq orgini；
境外机构		jìng wai jī gòu； chégra sirtidiki organ；
境外毒品渗透		jìng wai dú pǐn shèn tòu； chégra sirtidiki zeherning singip kirishi；
境外渗透		jìng wai shèn tòu； chégra sirtidin singip kirish；
境外犯罪		jìng wai fàn zuì； chégra sirtida jinayet ötküzüsh；
境外犯罪分子登记总卡		jìng wai fàn zuì fēn zǐ dēng jì zǒng kǎ； chégra sirtidiki jinayetchilerni tizimlash bash kartochkisi；
境外犯罪境内落脚		境外犯罪，境内落脚； jìng wai fàn zuì jìng nèi luò jiǎo； chégra sirtida jinayet ötküzüp, chégra ichide yoshurunush；
境外犯罪手段		jìng wai fàn zuì shǒu duàn； chégra sirtidiki jinayet wasitisi；
境外犯罪组织		jìng wai fàn zuì zǔ zhī； chéga sirtidiki jinayet teshkilati；
境外秘密力量		jìng wai mì mì lì liàng； chégra sirtidiki mexpiy küchler；
境外租赁		jìng wai zū lìn； chégra sirti ijarisi, chet ellikler ijarisi；
境外走私犯		jìng wai zǒu sī fàn； chégra sirtidiki etkeschi；
境外边民入境通行证		jìng wai biān mín rù jìng tōng xíng zhèng； chégra sirtidiki ahalilerning chégridin kirip yol yürüsh kinshkisi；
境外遣返		jìng wai qiǎn fǎn； chégra sirtidin qayturuwétish；
境外遣送		jìng wai qiǎn sòng； chégra sirtidin ötküzüp bérish；
境外黑社会势力		jìng wai hēi shè huì shì lì； chégra sirtidiki qara jemiyet küchliri；
境界		jìng jiè； chégra；derije；daire, sahe；pasil menzil；chégra, pasil；menzil, derije；
境界线		jìng jiè xiàn； chégra siziqi；
境范型		jìng fàn xíng； ékad；
境范生物		jìng fàn shēng wù； muhitta özgirip ketken janliqlar, ékad；
境遇		jìng yù； muamile；hal-ehwal；hal, ehwal；orun, meydan；weziyet, sharait；
墅		shù； dacha；kepe, alchuq, küzlek；
墈		kàn； tik qirghaq；döwlen'gen topa；tik yar, tik qiya；
墉		yōng； sépil；égiz tam；tam, sépil；
墒		shāng； nemlik；nemlik, osa；
墒情		shāng qíng； nemlik；nemlik, tupraqning nemliki；tupraqning nemliki；nemlik ehwali；
墒情电报		shāng qíng diàn bào； nemlik ehwali télégrammisi；
墒沟		shāng gōu； sughirish ériqi；
墓		mù； gör；qebre；qebre, gör；qebristan, göristan；
墓地		mù dì； mazar；görlük；zaratgah；qebristan；qebristan, görlük, mazar；
墓室		mù shì； lehet；
墓志		mù zhì； qebre téshi；qebre tezkirisi；
墓志铭		mù zhì míng； qebre tezkirisi；
墓桩		mù zhuāng； qebre tüwrüki；
墓盖		mù gài； qebre baringi；
墓石		mù shí； qebre téshi；
墓碑		mù bēi； qebre téshi；
墓穴		mù xué； gör；
墓穴小室		mù xué xiǎo shì； gör；kuboidal；
墓穴狭室		mù xué xiá shì； gör；sérdab；
墓窖		mù jiào； gör；
墓葬		mù zàng； qebristan, görlük；
墓道		mù dào； qebre yoli；
墙		qiáng； tam；tam, sépil；ordidiki ayal emeldar；
墙上一蔸草风吹两边倒		墙上一蔸草，风吹两边倒； qiáng shàng yī  cǎo fēng chuī liǎng biān dǎo； kimning harwisini heydise, shuning naxshisini éytiptu；
墙倒众人推		qiáng dǎo zhòng rén tuī； lingship qalghan tamni köpchilik kélip ittiriptu؛ halidin ketkenni hemme adem uruptu；qingghiyip qalghan tamni ömliship kélip örüptu；xuda urghanni xudawendikam qoshlap uruptu；
墙凹台		qiáng āo tái； oyuq；
墙围		qiáng wéi； tam bilen qorshimaq；
墙基		qiáng jī； tam uli, ul；
墙基石		qiáng jī shí； ul tash；
墙壁		qiáng bì； tam；sépil；tam, sépil；
墙壁墩子		qiáng bì dūn zǐ； tam tüwrüki；
墙壁开关		qiáng bì kāi guān； tamgha ornitilidighan wéklyuchatél, tam wéklyuchatéli；
墙壁电缆		qiáng bì diàn lǎn； tam kabéli；
墙壁胡蜂		qiáng bì hú fēng； bughun；
墙外汉		qiáng wai hàn； kesip bilmeydighan adem；munasiwetsiz adem；
墙头		qiáng tóu； tam；tam üsti；tam töpisi；
墙头墙头儿		墙头，墙头儿； qiáng tóu qiáng tóu ér； tam；tam töpisi, tam üsti；
墙头草		qiáng tóu cǎo； tam töpisidiki chöptek qayaqqa shamal ursa shu yaqqa égilidighan；yumilaqtawuz；ikki yüzlime；
墙头草两边倒		qiáng tóu cǎo liǎng biān dǎo； yumilaqtawuz；ikki yüzlime；
墙头草随风倒		qiáng tóu cǎo suí fēng dǎo； yumilaqtawuz；ikki yüzlime；
墙头钉		qiáng tóu dìng； tam töpisige ornitilghan mix；
墙报		qiáng bào； tam gézit；tam géziti；
墙板		qiáng bǎn； tam taxtisi；
墙树		qiáng shù； tamgha yéqin tikilgen derex；
墙树果		qiáng shù guǒ； tamgha yéqin tikilgen derexning méwisi；
墙根		qiáng gēn； tam tüwi；
墙灯		qiáng dēng； tam chirighi；
墙生草		qiáng shēng cǎo； tam oti；
墙生铁角蕨		qiáng shēng tiě jiǎo jué； asplénium paporotniki；
墙破麻雀多人穷灾难多		墙破麻雀多，人穷灾难多； qiáng pò má què duō rén qióng zāi nán duō； eski samanliqqa qushqach olshar, yoqsul-namratqa balayiapet (olishar)；
墙箍墙带		墙箍，墙带； qiáng gū qiáng dài； tam belbéghi；
墙粉		qiáng fěn； kaltsiymin (tam boyiqi)；
墙纸		qiáng zhǐ； tam qeghizi；
墙纸裱糊工作		qiáng zhǐ biǎohú gōngzuò； tam qeghizi chaplash ishi；
墙网球		qiáng wǎng qiú； tam topi；
墙脚		qiáng jiǎo； ul；tam tüwi；
墙花路柳墙花路草		墙花路柳，墙花路草； qiáng huā lù liǔ qiáng huā lù cǎo； jalap；tam béshididiki gül, yoldiki derex；
墙草		墙草（旋花科）； qiáng cǎo； nijiwel；pariétariye oti；
墙草属		qiáng cǎo shǔ； pariétariye uruqdishi；
墙裙		qiáng qún； zedwal；zediwal；
墙角		qiáng jiǎo； bulung；doqmush；tam bulungi；bulung, tam bulungi；
墙角家具		qiáng jiǎo jiā jù； bulunggha qoyulidighan öy jabduqliri；
墙里开花墙外香		qiáng lǐ kāi huā qiáng wai xiāng； öz ademlirining utuqini özliri uqmay turup sirttikiler uqup bolmaq；yandiki molla ja molla, yirqtiki mollar da molla；
墙里说话墙外听		qiáng lǐ shuō huà qiáng wai tīng； ochaq béshida dangqan bar；
墚		liáng； dawan, töpilik；
增		zēng； ashmaq；qoshmaq；ashurmaq；köpeymek；köpeytmek；köpeymek, köpeytmek, ashmaq, ashurmaq；nepretlenmek, öch körmek, yirgenmek；zéng (famile)；örlimek, yuqirilimaq；ashurmaq, köpeytmek；köpeymek, ashmaq；
增产		zēng chǎn； hosulni ashurmaq；mehsulat éshish；mehsulatni ashurmaq；mehsulatni ashurmaq, hosulni ashurmaq；
增产不节约象个漏底锅		增产不节约，象个漏底锅； zēng chǎn bù jié yuē xiàng gè lòu dǐ guō； israpxor aile-töshük qazan；
增产作用		zēng chǎn zuò yòng； mehsulatini ashurush roli；
增产效果		zēng chǎn xiào guǒ； mehsulatni ashurush ünümi；
增产潜力		zēng chǎn qián lì； mehsulat éshish yoshurun küchi；
增代时间		zēng dài shí jiān； génératsiye waqti, baktériye hüjeyrilirining bölünüshige yaki hessilep éshishigha kéreklik waqit ariliqi；
增值		zēng zhí； qimmiti ashmaq, qimmet qoshulmaq；qimmet we bahaning éship kétishi；ashqan qimmet, qoshulma qimmet；
增值业务		zēng zhí yè wù； qimmet ashurghuchi kesip；
增值函数		zēng zhí hán shù； ashurulma qimmet funksiyisi；
增值税		zēng zhí shuì； qoshulma qimmet béji, ashqan qimmet béji；qoshulma qimmet béji；qoshulma qimmt béji；
增值税专用发票		zēng zhí shuì zhuān yòng fā piào； qoshulma qimmet béqi taloni；
增值税抵扣范围		zēng zhí shuì dǐ kòu fàn wéi； qoshulma qimmet béjini toghrilap chiqiriwétish dairisi；
增值网		zēng zhí wǎng； ashurulma qimmet；
增值网络		zēng zhí wǎng luò； ashurulma qimmet tori；
增值销售者		zēng zhí xiāo shòu zhě； qimmet ashurup satquchi；
增充剂		zēng chōng jì； toldurghuch；toluqlighuchi dorilar；
增光		zēng guāng； shöhritini ashurmaq, shansherep keltürmek, dangqini chiqarmaq；dangqini chiqarmaq；shan sherep keltürmek；shöhret keltürmek；
增全色性的		zēng quán sè xìng de； gipérpanxromatik；
增减		zēng jiǎn； ashurmaq we kémeytmek；
增减音器		zēng jiǎn yīn qì； awaz kücheytküch；
增刊		zēng kān； qoshumche san；kücheytilgen san, qoshumche san；qoshumche san (gézit jurnallarning)；qoshumche san (gézit-jurnallarning)；
增删		zēng shān； qoshmaq we qisqartmaq；
增加		zēng jiā； ashurmaq；örletmek；östürmek；köpeytmek；ashmaq, ashurmaq, örlimek, örletmek, ösmek, östürmek, köpeymek, köpeytmek, yuqirilimaq, yuqirilatmaq, kücheymek, kücheytmek；ashurush, köpeytish；
增加值		zēng jiā zhí； qoshulma qimmet；
增加军备		zēng jiā jūn bèi； herbiy hazirliqni ashurush；
增加火力		zēng jiā huǒ lì； ot küchini kücheytish, ot küchini ashurush；
增加额		zēng jiā é； éshish sommisi；
增压		zēng yā； bésimni ashurmaq, bésimni yuqirilatmaq；
增压发动机		zēng yā fā dòng jī； béism ashurghuchluq motor；
增压变压器		zēng yā biàn yā qì； bésim ashurghuchi transformator；bésim ashurush transformatori；
增压器		zēng yā qì； bésim ashurghuch；
增压室		zēng yā shì； bésim ashurush kamérisi；
增压座舱		zēng yā zuò cāng； bésimliq kabinka；
增压式火箭		zēng yā shì huǒ jiàn； bésimliq rakéta；
增压比		zēng yā bǐ； bésim nisbiti；
增压法		zēng yā fǎ； bésim ashurush usuli；
增压泵		zēng yā bèng； béism ashurush pompisi；
增压表		zēng yā biǎo； ashqan bésimni körsitish saiti；
增压鼓风机		zēng yā gǔ fēng jī； bésim ashurush shamaldurghuchi；
增厚		zēng hòu； qélinlatmaq；zichlashturmaq；
增厚剂		zēng hòu jì； qélinlitish xuruchi；
增反膜		zēng fǎn mó； qaytishni kücheytküchi perde；
增变基因		zēng biàn jī yīn； mutator gén；
增味剂		zēng wèi jì； temleshtürgüch；
增塑		zēng sù； plastiklashturmaq；
增塑剂		zēng sù jì； plastiklashturghuch；
增塑水		zēng sù shuǐ； plastiklashturush süyi；
增塑油		zēng sù yóu； plastiklashturush méyi；
增多		zēng duō； ashurmaq；örletmek；östürmek；köpeytmek；ashmaq, ashurmaq, örlimek, örletmek, ösmek, östürmek, köpeymek, köpeytmek；
增大		zēng dà； ashmaq, ashurmaq；chongaytmaq, yoghanlatmaq；
增密		zēng mì； zichlashturmaq；
增幅管		zēng fú guǎn； amplitron；
增广特征向量		zēng guǎng tè zhēng xiàng liàng； kéngeytilgen xususiyet wéktori；
增广矩阵		zēng guǎng jǔ zhèn； kéngeytilgen matritsa；
增广矩阵法		zēng guǎng jǔ zhèn fǎ； kéngeytilgen matrissa usuli；
增式编译		zēng shì biān yì； éshish sheklidiki terjime；
增强		zēng qiáng； kücheytish；östürmek；kücheytmek；kücheymek, kücheytmek, mustehkemlenmek, mustehkemlimek, chingimaq, chingitmaq, küchlenmek, küchlendürmek, ösmek, östürmek；mustehkemlimek；
增强光谱线		zēng qiáng guāng pǔ xiàn； kücheytilgen spéktr siziqi；
增强剂		zēng qiáng jì； kücheytish réaktiwi；
增强后勤设施		zēng qiáng hòu qín shè shī； arqa sep eslihelirini köpeytish；
增强器		zēng qiáng qì； kücheytküch；
增强国界意识		zēng qiáng guó jiè yì shi； dölet chégrisi éngini ashurush；
增强型		zēng qiáng xíng； kücheytish tipi；
增强型晶体管		zēng qiáng xíng jīng tǐ guǎn； kücheytish tipidiki kristal lampa；kücheytishchan kristal lampa；
增强型模式		zēng qiáng xíng mó shì； kücheytish tipidiki sxéma；
增强型滤波器		zēng qiáng xíng lǜ bō qì； kücheytishchan dolqun süzgüch；
增强型设备		zēng qiáng xíng shè bèi； kücheytish tipidiki üsküne；
增强塑料		zēng qiáng sù liào； kücheytilgen plastik；
增强式学习算法		zēng qiáng shì xué xí suàn fǎ； kücheytish sheklidiki ögenme hésablash usuli；
增强式学习系统		zēng qiáng shì xué xí xì tǒng； kücheytish sheklidiki öginish sistémisi；
增强战斗力		zēng qiáng zhàn dòu lì； jengiwarliqini ashurush；
增强方式		zēng qiáng fāng shì； kücheytish shekli；
增强艺术效果		zēng qiáng yì shù xiào guǒ； bediiy ünümini ashurmaq；
增强载波解调		zēng qiáng zǎi bō jiě diào； kücheytilgen toshughuchi dolqun démodulyatsiyisi；
增感剂		zēng gǎn jì； sénzitizér, sezgürlükni ashurush dorisi；
增感屏		zēng gǎn píng； sezgürlükni ashuridighan ékran；
增援		zēng yuán； yardem bérish；yardem bermek；yardemchi küch ewetmek；yardem bermek, yardemchi küch ewetmek；
增援部队		zēng yuán bù duì； yardemchi qoshun, yardemge kelgen qoshun；
增收		zēng shōu； kirim ashmaq, daramet köpeymek；
增收款		zēng shōu kuǎn； ashqan kirim；
增效		zēng xiào； ünümini ashurmaq, kücheytmek；
增效剂		zēng xiào jì； ünümni ashurghuchi dorilar；sinérgist, ünüm ashurush dorisi；
增效醛		zēng xiào quán； piprotal, ünüm ashurush aldégidi；
增敏化		zēng mǐn huà； sezgürleshtürmek；
增殖		zēng zhí； ashmaq；ösmek；ashurmaq；köpeymek；köpeytmek；köpeymek, köpeytmek, ashmaq, ashurmaq, ösmek, östürmek, chongaymaq, chongaytmaq；ösüp chiqmaq, ösüp qalmaq, téz ösmek；ösüp chiqmaq；ösüp qalmaq；
增殖因子		zēng zhí yīn zǐ； köpiyish faktori；
增殖堆		增殖堆（增殖反应堆）； zēng zhí duī； köpiyish réaktori；
增殖增益		zēng zhí zēng yì； köpiyip éshish；
增殖性物质		zēng zhí xìng wù zhì； köpiyidighan madda；
增殖比		zēng zhí bǐ； köpiyish nisbiti；
增殖腺切除术		zēng zhí xiàn qiē chú shù； chongiyidighan bezni késiwétish opératsiyisi；
增比粘度		zēng bǐ nián dù； nispiy yépishqaqliq；
增洁剂		zēng jié jì； saplashturughuchi dorilar；
增浑望远镜		zēng hún wàng yuǎn jìng； skotoskop；
增浓剂		zēng nóng jì； qoyuqlashturush réaktiwi；
增添		zēng tiān； qoshmaq；qoshulmaq；köpeymek；köpeytmek；qoshmaq, qoshulmaq, köpeytmek, köpeymek；
增添光彩		zēng tiān guāng cǎi； sheripini ashurmaq；
增添物		zēng tiān wù； qoshulidighan madda；
增渗现象		zēng shèn xiàn xiàng； anatonoz hadisisi, ösümlük hüjeyrisidiki osmos bésimining tengshilish hadisisi；
增湿作用		zēng shī zuò yòng； nemlikning éshishi；nemlikini ashurush roli；
增湿剂		zēng shī jì； nemlikini ashurghuchi dorilar；
增溶剂		zēng róng jì； érishni ashurghuchi dorilar；érishchanliqini ashurush réaktiwi；
增溶溶解		zēng róng róng jiě； érishchanlashturulghan érish；
增溶瓮染料		zēng róng wèng rǎn liào； érishchanlashturulghan wat boyiqi；
增生		zēng shēng； téz ösmek；artuqche ösüp ketmek, ösüp qalmaq, téz ösmek；ösüp chiqmaq；ösüp qalmaq；
增白剂		zēng bái jì； aqartquch；
增盈		zēng yíng； paydini ashurmaq；
增益		zēng yì； éshish；artish；ashurmaq；örletmek；östürmek；köpeytmek；éshish, quwwetning éshishi, ashqan quwwet (kücheytküchning kirish quwwiti bilen chiqish quwwitining nisbitining logarifmisigha teng bolup, quwwet kücheytish derijisini ipadileydu)；kücheytishchanliq, küchiyishchanliq；ashurushu, éshish；
增益余量		zēng yì yú liàng； ashqan qalduq；
增益元件		zēng yì yuán jiàn； ashurush éléménti；
增益函数		zēng yì hán shù； éshish funksiyisi；
增益参数		zēng yì cān shù； kücheytishchanliq paramétiri；
增益变换器		zēng yì biàn huàn qì； kücheytishchanliqni özgertküch；
增益带宽		zēng yì dài kuān； éshish belbéghining kengliki；
增益带宽乘积		zēng yì dài kuān chéng jī； ashqan quwwet bilen chastota belbéghi kenglikining köpeytmisi；
增益控制		zēng yì kòng zhì； éshishni kontrollash；éshish kontroli；
增益控制器		zēng yì kòng zhì qì； éshishni kontrollighuch；
增益控翩放大器		zēng yì kòng piān fàngdà qì； éshishni kontrollap kücheytküch；
增益放大器		zēng yì fàng dà qì； éshishni kücheytküch；ashqan quwwetning kücheytküchisi；
增益标准天线		zēng yì biāo zhǔn tiān xiàn； kücheytishchan ölchemlik anténna；
增益测量		zēng yì cè liáng； éshishni ölchesh；
增益测量器		zēng yì cè liáng qì； éshishni ölchigüch；
增益系数		zēng yì xì shù； kücheytishchanliq koéffitsénti；éshish koéffitsénti；
增益衰减		zēng yì shuāi jiǎn； kücheytküchning chiqish quwwitining ajizlishishi；
增益衰落		zēng yì shuāi luò； éshishning ajizlishishi；
增益误差		zēng yì wù chā； éshish perqi；
增益调整器		zēng yì tiáo zhěng qì； éshishni tengshigüch；
增益调节器		zēng yì tiáo jié qì； kücheytishchan régulyator；
增益选择		zēng yì xuǎn zé； éshishni tallash；
增益选择开关		zēng yì xuǎn zé kāi guān； kücheytishchanliqni tallash wéklyuchatéli；
增益频率		zēng yì pín lǜ； kücheytishchan chastota；
增碳剂		zēng tàn jì； karburant；karburizér；
增碳器		zēng tàn qì； karburétor, kaburéttér；
增碳水煤气		zēng tàn shuǐ méi qì； karbonlashturulghan su gazi；
增程多瓦浦		zēng chéng duō wǎ pǔ； uzartilghan musapilik dowap；
增稠剂		zēng chóu jì； qoyuqlashturghuch, qoyuqlashturush maddisi；qoyuqlashturghuchi dorilar；
增稠器		zēng chóu qì； qoyuqlashturghuch；
增稠油		zēng chóu yóu； qoyuqlashturulghan may；
增稳系统		zēng wěn xì tǒng； muqimlashturush sistémisi；
增编		zēng biān； shtatni köpeytish；
增色		zēng sè； sheripini ashurmaq；
增节		zēng jié； boghum köpiyish；
增节变态		zēng jié biàn tai； anamorfoz；
增补		zēng bǔ； qoshmaq；tuluqlash；toldurmaq；toluqlimaq；qoshmaq, toluqlimaq, toldurmaq；
增补本		zēng bǔ běn； toluqlan'ghan neshri；
增订		zēng dìng； toluqlimaq we tüzetmek；tüzetmek we toluqlimaq；
增订本		zēng dìng běn； toluqlan'ghan we tüzitilgen nusxisi；
增词		zēng cí； yeshme；izahat；chüshendürüsh；
增辉电极		zēng huī diàn jí； qélinlitish éléktrodi；
增辟		zēng pì； achmaq, tapmaq；
增进		zēng jìn； chingitmaq；yaxshilimaq；yaxshilimaq, ilgiri sürmek, chingitmaq, mustehkemlimek；ilgiri sürmek；mustehkemlimek；
增选		zēng xuǎn； köpeytip saylash；
增透膜		zēng tòu mó； ötüshni kücheytküchi perde；
增速器		zēng sù qì； tézletküch；
增重		zēng zhòng； éghirliqini ashurmaq, éghirlashmaq, éghirlatmaq；
增量		zēng liàng； ashurulma miqdar；éshish, köpiyish, ösüsh；
增量中断		zēng liàng zhōng duàn； ashurulma miqdar üzülüsh；
增量例程		zēng liàng lì chéng； ashurulma miqdar tertipi；
增量函数		zēng liàng hán shù； ashurulma miqdar funksiyisi；
增量参数		zēng liàng cān shù； ashurulma miqdar paramétiri；
增量地址		zēng liàng dì zhǐ； ashurulma miqdar adrési；
增量存储器		zēng liàng cún chǔ qì； ashurulma miqdarliq saqlighuch；
增量定址		zēng liàng dìng zhǐ； ashurulma miqdar adrésini békitish；
增量操作符		zēng liàng cāo zuò fú； ashurulma miqdar meshghulat belgisi；
增量方式		zēng liàng fāng shì； éshish shekli；
增量显示		zēng liàng xiǎn shì； ashurulma miqdar körsitish；
增量磁导率		zēng liàng cí dǎo lǜ； ashqan maginit ötküzüshchanliq；
增量磁带		zēng liàng cí dài； ashurulma miqdarliq maginitliq lénta；
增量磁感应强度		zēng liàng cí gǎn yīng qiáng dù； ashqan maginit induksiye küchlüklüki；
增量磁滞损失		zēng liàng cí zhì sǔn shī； ashqan gistérézis ziyini；
增量积分器		zēng liàng jī fēn qì； ashurulma miqdar intégratori；
增量系统		zēng liàng xì tǒng； ashurulma miqdar sistémisi；
增量绘图仪		zēng liàng huì tú yí； ashurulma miqdar plottéri；
增量表示法		zēng liàng biǎo shì fǎ； ashurulma miqdarni ipadilesh usuli；
增量计算机		zēng liàng jì suàn jī； éshish kompyutéri；ashurulma miqdar kompyutéri；
增量记录器		zēng liàng jì lù qì； ashurulma miqdar xatiriligüch；
增量译码器		zēng liàng yì mǎ qì； ashurulma miqdar kod yeshküchi；
增量说明符		zēng liàng shuō míng fú； ashurulma miqdar chüshendürme belgisi；
增量调制		zēng liàng diào zhì； ashurulma miqdar modulyatsiyisi；artishni tizginlesh；délta modulyatsiye；
增量转储		zēng liàng zhuǎn chǔ； ashurulma miqdar saqlash；
增量转储磁带		zēng liàng zhuǎn chǔ cí dài； ashurulma miqdar saqlash maginitliq léntisi；
增量连接器		zēng liàng lián jiē qì； ashurulma miqdar ulighuchi；
增量铁损		zēng liàng tiě sǔn； ashqan tömür ziyini；
增长		zēng cháng； ashurmaq；östürmek；köpeytmek；ösmek, östürmek, köpeymek, köpeytmek, ashmaq, ashurmaq；éshish, köpiyish；
增长极论		zēng cháng jí lùn； ösüsh qutupi nezeriyisi；
增长率		zēng cháng lǜ； éshish pirsenti, éshish nisbiti；ösüsh nisbiti, éshish nisbiti；éshish nisbiti；
增长系数		zēng cháng xì shù； éshish koéffitsénti；
增长经济学		zēng cháng jīng jì xué； éshish iqtisadshunasliqi；
增长速度		zēng cháng sù dù； éshish süriti；
增音		zēng yīn； tawushni kücheytish；
增音器		zēng yīn qì； awaz kücheytküch；
增音机		zēng yīn jī； répéatér, awaz kücheytish apparati；
增音机箱		zēng yīn jī xiāng； awaz kücheytish apparati sanduqi；
增音段		zēng yīn duàn； awaz kücheytish uchastikisi；
增音程		zēng yīn chéng； ahang kücheytish ariliqi；
增音站		zēng yīn zhàn； awaz kücheytish ponkiti；
增音站进线图		zēng yīn zhàn jìn xiàn tú； awaz kücheytish ponkitigha liniye kirgüzüsh sxémisi；
增音箱		zēng yīn xiāng； awaz kücheytish sanduqi；
增音设备		zēng yīn shè bèi； awaz kücheytish üskünisi；
增音踏板		zēng yīn tà bǎn； awaz kücheytish tepküsi；
增音风琴		zēng yīn fēng qín； awazi tengshilidighan organ；
增高		zēng gāo； örlimek；égizlimek；égizletmek；yuqiri kötürülmek；
墟		xū； xarabe；xarabilik；ah urmaq；yéza baziri；döng, töpilik；sorun, orun；xorsinmaq, hesret chekmek；asta chiqarmaq (nepes)；qebre, qebristan；xarabe, xarabilik；
墡		shàn； aq séghiz topa；
墣		pú； kések；
墦		fán； qebre, tupraq béshi；
墦祭		fán jì； tupraq béshida nezir-chiragh ötküzmek；
墨		mò； qara；parixor；xiyanetchi；qara siyah；qara (yaghachchilar siyahqa chilan'ghan tana arqiliq chekken qara siziq)；boyaq, may boyaq, siyah；mékska (qisqartilmisi)；qara siyah, mike；xiyanet qilmaq；parixorluq qilmaq；hösn xet we resim；qedimki zamandiki uzunluqning birliki (besh gez bir mogha teng)；qedimki zamanda pishanige qara chékish jazasi；
墨克勒		mò kè lè； mékér (bir xil ot)；
墨兰		墨兰（兰科）； mò lán； qishliq ketiran；
墨刀		mò dāo； may boyaq pichiqi；
墨卡托向		mò kǎ tuō xiàng； mérkator yönilishi；
墨卡托投影		mò kǎ tuō tóu yǐng； mérkator proyéksiyisi；
墨卡托投影地图		mò kǎ tuō tóu yǐng dì tú； mérkator proyéksiye xeritisi；
墨台		mò tái； may boyaq diskisi；
墨囊		mò náng； siyah xaltisi；
墨守		mò shǒu； ching turuwalmaq, ésiliwalmaq, yépishiwalmaq, muteessiplik qilmaq；
墨守成规		mò shǒu chéng guī； muteessiplik；kona qaide yosunlargha ésiliwalmaq, muteessiplik；kona qaide-yosunlargha ésiliwalmaq؛；kona qaide-yosunlargha ésiliwalmaq；
墨守成规的人		mò shǒu chéng guī de rén； muteessip；
墨守陈规		mò shǒu chén guī； kona qaide-yosunlargha ésiliwalmaq；kona qaide-yosunlargha ésiliwalmaq；
墨宝		mò bǎo； ésil resim；ésil hösn xet；ésil hösn xet, ésil resim；
墨家		mò jiā； mozichilar, mozi telimati terepdarliri；
墨家学说		mò jiā xué shuō； mozichilar telimati；
墨尔本		墨尔本【地名】； mò ěr běn； mélburn；
墨斗		mò dòu； tanab；qara tana；may boyaq sükini；
墨斗鱼		mò dòu yú； siyahbéliq；siyah béliq；
墨斯卡灵		mò sī kǎ líng； méskalin；
墨旱莲		mò hàn lián； éklipta oti；
墨水		mò shuǐ； bilim；siyah；melumat；qara siyah；bilim, melumat, sawat, umach；
墨水台		mò shuǐ tái； siyahdan；yéziqchiliq üstili；
墨水池		mò shuǐ shi； siyahdan；
墨水点病		mò shuǐ diǎn bìng； siyah déghi késili；
墨水病		mò shuǐ bìng； siyah késili；
墨水草		mò shuǐ cǎo； siyah oti；
墨汁		mò zhī； siyah；qara siyah, siyah；
墨汁未干		mò zhī wèi gàn； siyah qurumay turupla (kélishimge yaki wedige tézla xilapliq qilghanliqni bildüridu)；siyahi qurumay turupla；
墨汁草		mò zhī cǎo； éklipta oti；
墨泵		mò bèng； boyaq pompisi (basmida)；
墨洛温王朝		mò luò wēn wáng cháo； mérowin'g padishahliqi；
墨海品种		mò hǎi pǐn zhǒng； qara déngiz sortliri；
墨渖未干		mò shěn wèi gān； siyahi qurumay turupla；
墨玉县		墨玉县【新疆各地】； mò yù xiàn； qaraqash nahiyisi；
墨玉山杏		mò yù shān xìng； qara qash yawa örüki；
墨玉水蜜桃		mò yù shuǐ mì táo； qara qash kishmish shaptuli；
墨球		mò qiú； siyah shari；
墨盒		mò hé； düwet；siyah qutisi；düwet, siyah qutisi；
墨盖		mò gài； siyah qalpiqi (bir xil baktériye)；
墨笔		mò bǐ； mobi；pelküch；moy qelem；
墨累河		mò lèi hé； murréy deryasi；
墨累环路		mò lèi huán lù； murréy halqisiman yoli；
墨绿		mò lǜ； qaramtul yéshil, isliq yéshil；isliq yéshil；qaramtul yéshil；
墨脱缺翅虫		mò tuō quē chì chóng； médo qanatsiz qurti；
墨菲伎俩		mò fēi jì liǎng； murfi neyringi, murfi hiylisi；
墨菲法则		mò fēi fǎ zé； murfi qanuni；
墨西卡利		墨西卡利【地名】； mò xī kǎ lì； méksikali；
墨西哥		墨西哥【地名】； mò xī gē； méksika；méksika；
墨西哥人		mò xī gē rén； méksikan, méksikiliq, méksikiliqlar；
墨西哥合众国		墨西哥合众国【世界各国】； mò xī gē hé zhòng guó； méksika qoshma shtatliri；
墨西哥城		墨西哥城【地名】； mò xī gē chéng； méksika shehiri；méksika shehiri；
墨西哥学家		mò xī gē xué jiā； méksikanist；
墨西哥新闻社		墨西哥新闻社 （墨新社）； mò xī gē xīn wén shè； méksika axbarat agéntliqi；
墨西哥语		mò xī gē yǔ； méksikan, méksika tili；
墨西哥通讯社		墨西哥通讯社 （墨通社）； mò xī gē tōng xùn shè； méksika agéntliqi；
墨西哥钟花树		mò xī gē zhōng huā shù； amapa derixi；
墨西拿人		mò xī ná rén； méssinés, méssinéslar；
墨角藻		mò jiǎo zǎo； fukus yusuni；
墨迹		mò jì； siyah；öz qelimi；siyah izi；öz qelimi, öz qelimi bilen yézilghan xet yaki sizilghan resim；siyah, siyah izi；
墨铜矿		mò tóng kuàng； wallérit；
墨镜		mò jìng； qara közeynek；
墨雾记录法		mò wù jì lù fǎ； boyaq pari arqiliq xatirilesh；
墨鱼		mò yú； siyahbéliq；
墨黑		mò hēi； qapqara；tum qara；tum qara, qapqara；
墩		dūn； tüp；döng；töpe；döshe；kötek；gunde；günde；töpilik；top, tutam；gunde, ul；teglik, kursi；töpe,döng, töpilik；tüp( ösümlük)；töpe, döng, töpilik；mushtlimaq, urmaq；
墩垫块		dūn diàn kuài； ul tash；
墩子		dūn zǐ； döshe；kötek；
墩巴格乡		墩巴格乡【新疆各地】； dūn bā gé xiāng； döngbagh yézisi；
墩布		dūn bù； pol sürtküch；pol sürtküch, toba；
墩帽		dūn mào； köwrük gundisining basturuqi；
墩座		dūn zuò； gunde, ul；
墩承拱		dūn chéng gǒng； ul tash qoyulghan egme；
墩木		dūn mù； kötek；
墩麻扎镇		墩麻扎镇【新疆各地】； dūn má zhā zhèn； döngmazar baziri；
墫		zūn； ussul oynimaq；
墬		zuì； yer；mewqe；derije；yer-mülük；orun, jay；étiz, yer；axir, toxtighan yéri musape；quruqluq, tupraq, zémin；hal, halet, ehwal；yer yüzi, yer üsti；térritoriye, rayon ,tewelik；
墱		dèng； tik qiyagha qatar qozuq qéqip, qozuqlargha taxtay qoyup yasalghan yol；su chiqiriwétish ériqi；
墺		ào； sahil, qirghaq, su boyi；qoltuq, körpez；
墼		jī； xish we kömür uwaqliridin yasalghan chalmisiman boyaq；
壁		bì； qiya；diwar；yar tam；qiya, yar；tam, diwar；terep, yüz；qiyar, yar；qorghan salmaq, istihkam qurmaq, tosuq qurmaq；muhapizet qilmaq, mudapiede turmaq；qorghan, istihkam, tosuq；samas yultuz türkümi；
壁上横木		bì shàng héng mù； lim；
壁上观		bì shàng guān； chette turup tamasha körmek；
壁压		bì yā； tam bésimi；
壁厚比		bì hòu bǐ； tam nisbiti (turubining sirtqi diamétiri bilen ichki diamétirining nisbiti)；
壁台		bì tái； tam üstili；
壁围		bì wéi； sépil bilen qorshalghan；
壁垒		bì lěi； qorghan；istihkam；qarimu qarshi terepler, bir birige zit terepler；qarimu qarsh；tosuq (chégra béjida)；bir-birige zit terepler；qorghan, istihkam, tosuq；
壁垒森严		bì lěi sēn yán； qorghanni mustehkemlimek. ching mudapie körmek. chek-chégrini éniq ayrimaq；éniq chek-chégra；mustehkem qorghan, éniq chek-chégra；mustehkem qorghan；
壁垒船		bì lěi chuán； qorghan kéme；
壁孔		bì kǒng； tam töshüki；
壁宫		bì gōng； tam patmichuqi；
壁宿一		bì xiǔ yī； algénib (tulpar yultuz türkümidiki r yultuz)；
壁式灯台		bì shì dēng tái； tam qendili；
壁形金冠		bì xíng jīn guàn； tam taj；
壁报		bì bào； tam géziti；
壁挂		bì guà； tamgha ésilidighan senet buyumliri；
壁效应		bì xiào yīng； tam éffékt；
壁板		bì bǎn； tamtaxta；
壁板划线规		bì bǎn huá xiàn guī； tamtaxta sirkuli；
壁架		bì jià； tekche；
壁柱		bì zhù； tam tüwrük；
壁橱		bì chú； oyuq；tekche；tam ishkap；tekche, oyuq；
壁毯		bì tǎn； gilem；tam gilimi；
壁灯		bì dēng； tam chirighi；
壁炉		bì lú； mora；tammesh；
壁炉前拱		bì lú qián gǒng； tammeshning aldi egmisi；
壁炉前饰		bì lú qián shì； tammesh béziki；
壁炉台		bì lú tái； tammesh supisi；
壁炉地面		bì lú dì miàn； tammesh tégi；
壁炉条凳		bì lú tiáo dèng； tammesh üstili；
壁炉架		bì lú jià； tammesh jazisi；
壁炉梁		bì lú liáng； tammesh limi；
壁炉横棍		bì lú héng gùn； tammesh üstige toghra qoyulghan tayaq；
壁炉灰篦孔		bìlú huī bì kǒng； tammesh shalasuni；
壁炉烟道		bì lú yān dào； tammesh turxuni；
壁炉腔周壁		bì lú qiāng zhōu bì； tammesh；
壁炉边台		bì lú biān tái； tammeshning yan supisi；
壁炉镜		bì lú jìng； tammesh eyniki；
壁炉防火屏		bì lú fáng huǒ píng； tammeshning ottin saqlash tosuqi；
壁球		bì qiú； tam topi, rakét topi；
壁生山柳菊		bì shēng shān liǔ jú； tamda ösidighan taghtal güli；
壁生莴苣		bì shēng wō jù； tam osungi；
壁生藜		bì shēng lí； tam loylisi；
壁画		bì huà； tam resimi, tam sizmisi, mural；tam resimliri；tam sizmiliri；
壁画画家		bì huà huà jiā； tam resimi ressami, muralist；
壁立		bì lì； tik；tamdek tik, tik；
壁篱		bì lí； chit, chitlaq；
壁纸		bì zhǐ； tam qeghizi, tamgha chaplaydighan güllük qeghez；
壁细胞		bì xì bāo； tam hüjeyrisi；
壁绿		bì lǜ； tam yéshili；
壁能		bì néng； tam énérgiyisi；
壁虎		bì hǔ； tam patmichuqi；
壁虎属		bì hǔ shǔ； tam patmichuqi uruqdishi；
壁虎科		bì hǔ kē； tam patmichuqi ailisi；
壁虎类		bì hǔ lèi； tam patmichuqi türidikiler；
壁虱		bì shī； salja；chusa (yerlik tilda)；
壁虱性麻痹		bì shī xìng má bì； salja palichi, kökpit palichi；
壁虱脓毒症		bì shī nóng dú zhèng； salja arqiliq yuqidighan yiringdin zeherlinish késili；
壁蜥蜴		bì xīyì； tam salmisi；
壁装电源插座		bì zhuāng diàn yuán chā zuò； tamgha ornitilghan rozétka；
壁装起重机		bì zhuāng qǐ zhòng jī； tam krani；
壁角柱		bì jiǎo zhù； bulung tüwrük (tam bulungidiki tüwrük)；
壁钟		bì zhōng； tam saiti；
壁钱		bì qián； dö；
壁钱属		bì qián shǔ； dö uruqdish；
壁钱科		bì qián kē； dö ailisi；
壁面摩察		bì miàn mó chá； tamning sürkilish qarshiliqi；
壁龛		bìkān； oyuq；jawen；tekche；jawen, tekche, oyuq；
壁龛柱		bìkān zhù； tekche tüwrük；
壄		yě； chégra；addiy；qopalliq；chet, yaqa；dala, sehra；yawa, yawayi；bedewiy, qopal；puqra, awam xelq；wehshiy, yawayiliq；lalma, öydin qachidighan；hökümet béshida bolmighan；qanunsiz, resmiy emes；tebiiy, özi ösüp yétilgen；
壅		yōng； tosmaq；yölimek；aldini almaq, mudapie körmek, saqlanmaq；egim (derya yaki östengning)；uyup qalmaq, qétip qalmaq；tosulup qalmaq；étilip qalmaq；yapmaq, pürkimek, qaplimaq；döwilimek, toplimaq；tosulup qalmaq, étilip qalmaq；
壅土		yōng tǔ； tosuq；tosalghu；topa yölimek；
壅塞		yōng sāi； étilip qalmaq；tosulup qalmaq；tosulup qalmaq, étilip qalmaq；
壅塞流		yōng sāi liú； tosulma éqim；
壅塞马赫数		yōng sāimǎhè shǔ； tosulma max sani；
壅肥		yōng féi； oghutlimaq；oghut bermek；
壎		xūn； chora (chalghu)；
壑		hè； yar；jilgha；yar, jilgha；tégi yoq hang；
壕		háo； akop；xendek；xendek, orek；
壕板		háo bǎn； akop taxtisi；
壕桥		háo qiáo； xendek köwrüki；
壕沟		háo gōu； akop；xendek；xendek, akop；
壕沟外崖		háo gōu wai yá； akop sirtidiki yantuluq；
壤		rǎng； jay；topa；rayon；tupraq；yer-zémin；jay, rayon；yer, zémin；topa, tupraq；chégra siziqi, chégra；
壤中流		rǎng zhōng liú； yoshurun éqim；
壤土		rǎng tǔ； et tupraq；qumsang tupraq (topa)；
壤土类		rǎng tǔ lèi； et tupraq tipi；
壤砂土		rǎng shā tǔ； qumsaq ot tupra；et qum tupraq；
士		shì； es；ziyaliy；sir ant；yaxshi nam；shi (famile)；burun ziyalilarni körsitetti；adem, er, yigit；ottura tebiqe；melum téxnik xadimlar；exlaqliq, peziletlik ademlerning atilishi；esker, jengchi, herbiy；péqir (qedimki beglik emeldarlirining özini atishi)；shi (junggo shahmitida shahning ikki teripige tizilidighan uruq)；turmush qurmighan yigit；
士人		shì rén； oqumushluq adem, ziyaliy；
士兵		shì bīng； esker；
士兵参与管理法		shì bīng cān yǔ guǎn lǐ fǎ； eskerler bashqurushqa qatnishish usuli；
士兵寝室		shì bīng qǐn shì； eskerler yatiqi；
士兵班帐篷		shì bīng bān zhàng péng； otdéléniye chédiri；
士兵的集合		shì bīng de jí hé； eskerlerning yighilishi；
士兵福利官		shì bīng fú lì guān； agitator；
士兵自我管理法		shì bīng zì wǒ guǎn lǐ fǎ； eskerlerning öz-özini bashqurush usuli；
士兵证		shì bīng zhèng； eskerlik kinishkisi；
士别三日刮目相看		士别三日，刮目相看； shì bié sān rì guā mù xiāng kàn； üch kün'giche sözleshmey, bir-birige nezer sélishmaq؛ bir nechche kün qariship, asta-asta chiqiship qalmaq (yéngi oqughuchilar)；
士卒		shì zú； esker, leshker, chérik；
士大夫		shì dài fu； ziyaliy；mensepdar；bilge töre；
士女		shì nǚ； hör qiz；yigit-qizlar；
士官		shì guān； kespiy esker, kespiy kadir；
士官学校		shì guān xué xiào； esker kadirlar mektipi；
士官服色		shì guān fú sè； kül reng kök；
士官服蓝色		shì guān fú lán sè； kül reng kök；
士官生		shì guān shēng； herbiy mektep oqughuchisi；
士官生服灰色		shì guān shēng fú huī sè； sus kök reng；
士师		shì shī； qehriman, batur；
士敏土		shì mǐn tǔ； sémont；
士族		shì zú； shizoku (yaponiyining yuqiri tebiqisidikiler)；
士林饮料		shì lín yǐn liào； slin'g hariqi；
士气		shì qì； jenggiwar roh；jenggiwarliq roh；eskerler rohi；
士的宁		shì de níng； strixinin；
士绅		shì shēn； aqsöngekler, aristokratlar, ésilzadiler；
士绅录		shì shēn lù； aqsöngekler royxéti；
士麦拿人		shì mài ná rén； smirnaliqlar；
士麦拿地毯		shì mài ná dì tǎn； smirna gilimi；
士麦拿无花果		shì mài ná wú huā guǒ； smirna enjüri；
壬		rén； non (söz aldi qoshumchisi)；rén (famile)；on burjning toqquzinchisi；hiyliger, quw, aldamchi；burjning toqquzinchisi；katta, heshimetlik, tentenilik；
壬基		rén jī； nonil；
壬基苯		rén jī běn； nonil bénzén；
壬基苯氧基乙酸		rén jī běn yǎng jī yǐ suān； nonil fénoksi atsétik kislata；
壬基酚苯		rén jī fēn běn； nonil fénol；
壬炔		rén quē； nonin；
壬烯		rén xī； nonén, nonilén；
壬烷		rén wán； nonan；
壬糖		rén táng； nonoza；
壬酸		rén suān； nonoik kislata；pélargonik kislata；
壬醛		rén quán； nonanal；pélargon aldégid；
壮		zhuàng； chong；ös；büyük；qawul；katta；tembel；saghlam；körkem；küchlük；zoraytmaq；kücheytmek；heywetlik；östürmek；chong, büyük；heshemetlik；küchlük, tembel, saghlam, qawul；küchlük, tembel, küchtünggür；qollimaq, yardem bermek；ulugh, ulughwar, yüksek；chong, égiz, bestlik；merdaniliq, mertlik；qehriman, batur；kücheytmek, östürmek, zoraytmaq；heywetlik, körkem, heshemetlik, katta, chong, büyük；heywetlik, heshimetlik, körkem, katta；küchlük, qudretlik；
壮丁		zhuàng dīng； eskerlikke yaraydighan yigit；
壮丽		zhuàng lì； körkem；ulughwar；heywetlik；heshimetlik；körkem, heywetlik, ulughwar, heshimetlik, seltenetlik；seltenetlik；
壮丽贝母		zhuàng lì bèi mǔ； tajsiman soghugül；
壮举		zhuàng jǔ； ulugh (chong) jasaret；ulugh ish (bashlinish)；ulugh ish, ulugh bashlinish；baturane heriket；
壮健的		zhuàng jiàn de； siliq, parqiraq；
壮士		zhuàng shì； batur；ezimet；qehriman；batur, ezimet；
壮士解腕		壮士解（断）腕； zhuàng shì jiě wàn； keskin bolmaq；keskin ish tutmaq；
壮壮胆		zhuàng zhuàng dǎn； yürikini chongaytmaq, yüreklenmek；
壮大		zhuàng dà； kücheymek；zoraymaq；ulghaymaq；kücheytmek；ulghaytmaq；qudret tapmaq；ulghaymaq, kücheymek, zoraymaq, qudret tapmaq；
壮实		zhuàng shí； qawul；tembel；saghlam；qawul, tembel；
壮工		zhuàng gōng； qara ishchi；pishmighan ishchi, xam ishchi；addiy ishchi；
壮年		zhuàng nián； qiran waqit；qiran waqit, ottura yashliq；ottura yashliq；
壮年地形		zhuàng nián dì xíng； yétilgen yer shekli；
壮年时期		zhuàng nián shí qī； yétilgen dewr, yétilgen mezgil；
壮年期		zhuàng nián qī； yétilgen dewr, yétilgen mezgil；
壮心		zhuàng xīn； ulughwar irade, ulughwar meqset, égilmes irade；égilmes irade；ulugh meqset (intilish)；
壮志		zhuàng zhì； égilmes irade；ulugh meqset (intilish)；ulughwar irade, ulughwar meqset, égilmes irade；
壮志凌云		zhuàng zhì líng yún； yüksek niyet；büyük irade；ulughwar irade, buyuk meqset；yüksek niyet؛ büyük irade؛ iradisi ulugh؛ ghayisi ulugh；
壮志未酬		zhuàng zhì wèi chóu； murad-meqsetke yételmeslik؛ ulugh irade emelge ashmay qalmaq；ulugh meqset emelge ashmasliq；ulugh irade emelge ashmasliq；muradigha yételmeslik；
壮戏		zhuàng xì； juangzu tiyatiri；
壮族		zhuàng zú； juangzu milliti；
壮气		zhuàng qì； erlik；merdlik；baturluq；yigitlik；baturluq, merdlik, erlik, yigitlik；
壮烈		zhuàng liè； merdane；qehrimanane；merdlik bilen；qehrimanliq bilen；qehrimanane, merdane；
壮美		zhuàng měi； heywetlik hem güzel；heywetlik we güzel；
壮肢目		zhuàng zhī mù； myodokop etriti；
壮胆		zhuàng dǎn； küch bermek；yürikini chongaytmaq, küch bermek；yürikini chongaytmaq；yürikini toxtatmaq；baturluq qilmaq；
壮苗		zhuàng miáo； köchet；boluq maysa；timen maysa；saghlam maysa；
壮蛇属		zhuàng shé shǔ； zamén yilini uruqdishi；
壮观		《壮观》 （文莱）； zhuàng guān； körkem；heywetlik；heywetlik menzire, ulughwar menzire；heywetlik, heshimetlik；heywetlik (ulughwar) menzire；
壮观场面		zhuàng guān chǎng miàn； heywetlik menzire；
壮观霉素		zhuàng guān méi sù； aktinospéktatsin；
壮锦		zhuàng jǐn； juangzu keshtisi；
壮阔		zhuàng kuò； ulughwar；ghayet zor；qudretlik；heshimetlik；qudretlik, ulughwar, heshimetlik；
壮阳		zhuàng yáng； bahni quwwetlimek, bahni kücheytmek；
壮阳剂		zhuàng yáng jì； bahni kücheytish dorisi；
壮马		zhuàng mǎ； tirez at, küchlük at；
壮鼠科		zhuàng shǔ kē； isxiromi chashqini ailisi；
声		shēng； ton；ün；sada；awaz；tawush；akustik；xenzu élipbesidiki shéngmularni körsitidu；tawush, awaz, sada, ün, akustik；éytmaq, élan qilmaq, jakarlimaq；shawqun, süren, warang-churung；signal, sada；ahang, awaz；tawush, awaz, sada, ün；abroy, inawet, nam；abroy, shöhret；xewer, uchur, dérek；
声东击西		shēng dōng jī xī； sheriqtin shepe bérip qoyup, gheriptin hojum qilmaq؛ u yaqtin shepe birip qoyup, bu yaqtin zerbe bermek；uyaqtin shepe bérip qoyup, buyaqtin zerbe bermek；
声中心		shēng zhōng xīn； akustik merkez；
声乐		shēng lè； naxshiliq muzika；
声乐艺术		shēng lè yì shù； naxshiliq muzika seniti；
声价		shēng jià； abruy；qedir-qimmet；abroy, qedir-qimmet；
声价十倍		shēng jià shí bèi； abroyi kötürülmek；qedir-qimmiti ashmaq；nahayiti téz dangq chiqarmaq；
声价百倍		shēng jià bǎi bèi； abruyi kötürülmek；nahayiti téz dangq chiqarmaq；qedir-qimmiti ashmaq；
声传输		shēng chuán shū； awaz yollash；awaz ötküzüsh；
声传输系数		shēng chuán shū xì shù； awaz yollash koéffitsénti；
声传输线		shēng chuán shū xiàn； akustik liniye, awaz ötküzüsh liniyisi；awaz yollash liniyisi；
声位置线		shēng wèi zhì xiàn； pozitsiyining awaz liniyisi；
声信号		shēng xìn hào； awaz signali；awazliq signal；
声信号处理机		shēng xìn hào chǔ lǐ jī； awazliq signal bir terep qilish apparati；
声信号数字		shēng xìn hào shù zì； awaz signali sanliri；
声信号的指向性		shēng xìn hào de zhǐ xiàng xìng； awaz signalining yönilishchanliqi；
声像		shēng xiàng； awaz teswiri (kino léntisidiki)；
声像实物型资料		shēng xiàng shí wù xíng zī liào； ün-sin maddiy matériyali；
声像干扰		声-像干扰； shēng xiàng gān rǎo； awaz-teswir kashilisi；
声像资料		shēng xiàng zī liào； ün-sinliq matériyallar；ün-sinliq matériyallar；
声像资料储存		shēng xiàng zī liào chǔ cún； ün-sin matériyallirini saqlash；
声光介质		shēng guāng jiè zhì； awaz-nur muhiti；
声光作用		shēng guāng zuò yòng； akustooptikiliq tesir；
声光信号		shēng guāng xìn hào； awaz optika signali；
声光变换元件		shēng guāng biàn huàn yuán jiàn； akustooptikiliq bölek；
声光学		shēng guāng xué； akustooptika；akustooptika, awaz optikisi；
声光效应		shēng guāng xiào yīng； awaz-nur éffékti；akustooptik éffékt；
声光时差		shēng guāng shí chà； nur we awaz ariliqidiki waqit perqi；
声光晶体		shēng guāng jīng tǐ； akustooptikiliq kristal；
声光材料		shēng guāng cái liào； akustooptikiliq matériyal；
声光测距		shēng guāng cè jù； awaz we nurdin paydilinip ariliqni ölchesh；
声光滤波器		shēng guāng lǜ bō qì； akustooptikiliq dolqun süzgüch；
声光的		shēng guāng de； awaz we nurgha ait；
声光表演		shēng guāng biǎo yǎn； akustooptikiliq oyun qoyush；
声光调制器		shēng guāng diào zhì qì； akustooptikiliq modulyator；
声全息图		shēng quán xī tú； akustik gologramma；
声全息术		shēng quán xī shù； akustikiliq golografiye；
声共振		shēng gòng zhèn； akustik rézonans；
声共振器		shēng gòng zhèn qì； akustik rézonator；
声分析器		shēng fēn xī qì； awaz analizatori；
声力电话饥		shēng lì diàn huà jī； awaz énérgiyilik téléfon；
声功率		shēng gōng lǜ； awaz quwwiti；
声加热		shēng jiā rè； akustik qizdurush；
声劲		shēng jìn； awaz küchi；
声劲抗度		shēng jìn kàng dù； awaz küchi qarshiliqi；
声势		shēng shì； daghdugha；heywet we tesir；daghdugha, heywet we tesir；
声势浩大		shēng shì hào dà； heywetlik, daghdughliq；heywetlik؛ daghdughiliq, debdebilik；
声化学		shēng huà xué； fonoximiye；
声区		shēng qū； awaz rayoni；
声印		shēng yìn； awaz süriti；
声压		shēng yā； awaz bésimi；awaz bésimi；
声压传声器		shēng yā chuán shēng qì； awaz bésimiliq mikrofon；
声压强		声压［强］； shēng yā qiáng； awaz bésimi (küchlüklüki)；awaz napori；
声压水听器		shēng yā shuǐ tīng qì； awaz bésimiliq gidrofon；
声压级		shēng yā jí； awaz bésim derijisi；awaz bésimi derijisi；
声压频率特性		shēng yā pín lǜ tè xìng； awaz bésimini chastotisining alahidiliki；
声参量阵		shēng cān liàng zhèn； paramétrliq akustik sep；
声反射因数		shēng fǎn shè yīn shù； akustik réfléksiye faktori；
声反射率		shēng fǎn shè lǜ； awaz qaytish nisbiti；
声反射率，声反射系数		shēng fǎnshè lǜ , shēng fǎnshè xì shǔ； akustik réfléksiye koéffitsénti；
声反馈		shēng fǎn kuì； awaz qaytma inkasi；
声反馈回路		shēng fǎn kuì huí lù； awaz qayturush konturi；
声发		shēng fā； déngiz astidiki partlash ornini belgilesh sistémisi；
声发生器		shēng fā shēng qì； akustik générator；awaz hasil qilghuch；
声变换器		shēng biàn huàn qì； awaz özgertküch, awaz almashturghuch；
声变量器		shēng biàn liàng qì； akustik transformator；
声名		shēng míng； nam；ataq；shöhret；ataq, nam, shöhret；
声名大噪		shēng míng dà zào； ataq, dangq, shöhret；
声名狼籍		shēng míng láng jí； reswa bolmaq؛ abroyi tökülmek؛ shermende bolmaq؛ eski nami chiqmaq；
声名狼藉		shēng míng láng jiè； yaman ataqqa qalmaq；ataq-abruyi tökülmek；ataq-abroyi tökülmek；
声吸收		shēng xī shōu； awaz absorpsiyisi, awaz sümürüsh；
声吸收材料		shēng xī shōu cái liào； awaz yutquchi matériyallar；
声吸收现象		shēng xī shōu xiàn xiàng； awazning yutulush hadsisi；
声吸收系数		shēng xī shōu xì shù； awaz yutush koéffitsénti；
声吸材料		shēng xī cái liào； awaz sümürüsh matériyali；
声响		shēng xiǎng； awaz；tawush；awaz, tawush；
声响停止		shēng xiǎng tíng zhǐ； signal bérip toxtatquch；
声响处理		shēng xiǎng chǔ lǐ； akustik bir terep qilish；
声响寻呼		shēng xiǎng xún hū； awazliq izdep chaqirish；
声响浮标		shēng xiǎng fú biāo； awaz chiqiridighan leylime belge；
声嘶力竭		shēng sī lì jié； jénining bariche；karniyi yirtilghuche；kaniyi yirtilghiche warqirimaq؛ jénining bariche jar salmaq；pütün küchi bilen；
声噪声		shēng zào shēng； akustik shawqun；
声囊，声袋		shēng náng , shēng dài； awaz xaltisi (paqining)；
声图文系统		shēng tú wén xì tǒng； awaz-teswir-yéziq sistémisi；
声图计		shēng tú jì； awdiospéktrograf；
声场		shēng chǎng； awaz meydani；awaz meydani；
声处理器		shēng chǔ lǐ qì； awaz bir terep qilghuch；
声失真		shēng shī zhēn； awaz eynensizliki；
声威		shēng wēi； nam；dangq；nopuz；abruy；shan-shöhret；dangq, abroy, nopuz, nam, shan-shöhret；
声威大震		shēng wēi dà zhèn； katta dang chiqarmaq؛ chong abroy qazanmaq؛ abroyi kötürülmek؛ hemme yerge dangqi ketmek；
声媒质体积速度		shēng méi zhì tǐ jī sù dù； awaz muhitining süriti；
声子		shēng zǐ； fonon；foton；
声子发射		shēng zǐ fā shè； fonon tarqitish；
声孔		shēng kǒng； awaz töshüki；
声存储器		shēng cún chǔ qì； awaz saqlighuch；
声学		shēng xué； akustika；akustika (awaz ilmi)；
声学，声学的		shēng xué , shēng xué de； akustik, akustikiliq；
声学互易定理		shēng xué hù yì dìng lǐ； akustik özara ongaylashturush téorémisi；
声学仪器		shēng xué yí qì； akustikiliq eswablar；
声学多普勒效应		shēng xué duō pǔ lè xiào yīng； akustikiliq doplér éffékti；
声学家		shēng xué jiā； akustikishunas, akustika mutexessisi；
声学工程师		shēng xué gōng chéng shī； akustika injénéri；
声学技术设备		shēng xué jì shù shè bèi； awdio, akustikiliq téxnika üsküniliri；
声学探测		shēng xué tàn cè； akustikiliq tekshürüsh；
声学措施		shēng xué cuò shī； akustikiliq tedbir；
声学显微镜		shēng xué xiǎn wēi jìng； akustik mikroskop；
声学智能		shēng xué zhì néng； akustikiliq eqliy iqtidar；
声学比		shēng xué bǐ； akustik sélishturma；
声学测量		shēng xué cè liáng； akustik ölchesh；
声学理论		shēng xué lǐ lùn； akustika nezeriyisi；
声学粒度分析仪		shēng xué lì dù fēn xī yí； akustik zerriche derijisi analizatori；
声学系统		shēng xué xì tǒng； akustika sistémisi；
声学近似		shēng xué jìn sì； akustik oxshishish；
声定位仪		shēng dìng wèi yí； akustik orun belgilesh apparati；
声定位参考系统		shēng dìng wèi cān kǎo xì tǒng； akustik orun belgileshte paydilinish sistémisi；
声定方位		shēng dìng fāng wèi； awaz arqiliq terep we orunni belgilesh；
声容		shēng róng； akustik sighim；
声容单位		shēng róng dān wèi； akustik sighim birliki；
声密封		shēng mì fēng； akustik himlishish；
声导		shēng dǎo； awaz ötküzüsh；
声导纳		shēng dǎo nà； awaz ötküzüshchanliq；
声屏		shēng píng； akustik tosuq；
声带		shēng dài； awaz belwéghi；awaz léntisi；awaz perdisi；
声带切除		shēng dài qiē chú； awaz perdisini késip éliwétish；
声带印片员		shēng dài yìn piàn yuán； awaz printéri；
声带小结		shēng dài xiǎo jié； awaz perdisi tügürchiki；
声带炎		shēng dài yán； xordit, awaz perde yallughi；
声带突		shēng dài tū； awaz perdisi ösükchisi；
声干扰		shēng gān rǎo； akustik kashila；
声干扰消除器		shēng gān rǎo xiāo chú qì； akustik kashila yoqatquch；
声干涉仪		shēng gān shè yí； akustik intérférométr；
声延迟		shēng yán chí； awazning kéchikishi；
声延迟线		shēng yán chí xiàn； awazliq kéchiktürüsh liniyisi；
声延迟线存储器		shēng yán chí xiàn cún chǔ qì； akustik este saqlighuch；
声张		shēng zhāng； yaymaq；tarqatmaq；jar salmaq；dawrang salmaq, tarqatmaq, yaymaq, shawqun kötürmek, jar salmaq；dawrang sélish；dawrang salmaq；shawqun kötürmek；
声强		shēng qiáng； awaz küchi；awaz küchinishi；
声强度		shēng qiáng dù； awaz küchinish signali；
声强测量器		声强（度）测量器； shēng qiáng cè liáng qì； akustométir；
声强测量法		shēng qiáng cè liáng fǎ； fonométriye；
声强级		shēng qiáng jí； awaz küchinishi derijisi；
声强计		shēng qiáng jì； fonométr；akustométir；
声强计的		shēng qiáng jì de； fonométrik；
声影区		shēng yǐng qū； awaz sayisi；akustik saye；
声息		shēng xī； xewer；awaz, tawush；
声悬浮		shēng xuán fú； akustik leylesh；
声感		shēng gǎn； fonorétsépsiye；
声成像		shēng chéng xiàng； akustik shekil chüshürüsh；
声扬		shēng yáng； yaymaq；tarqatmaq；jar salmaq；dawrang salmaq；shawqun kötürmek；
声抗		shēng kàng； awaz qarshiliqi；
声折射		shēng shé shè； awazning sunushi (réfraksiyisi)；awazning sunushi；akustik réfraksiye, awaz sunushi；
声报报警器		shēng bào bào jǐng qì； awaz melum qilghuch；
声振动		shēng zhèn dòng； akustik wibratsiye, awaz tewrinishi；akustik tewrinish；
声振图形		shēng zhèn tú xíng； awaz tewrinishi figurisi；
声振荡		shēng zhèn dàng； awazning tewrinishi；
声换能器		shēng huàn néng qì； akustik priyomnik；
声探测器，声雷达		shēng tàncèqì , shēng léidá； sodar, akustik radar；
声接收		shēng jiē shōu； awaz qobul qilish；
声接收机		shēng jiē shōu jī； akustik priyomnik；
声控技术		shēng kòng jì shù； awaz arqiliq kontrollash téxnikisi；
声控机器人，声控装置		shēng kòng jīqìrén , shēng kòng zhuāngzhì； téléwoks, awaz bilen kontrol qilinidighan mashina adem, awaz bilen kontrol qilinidighan qurulma；
声控电话		shēng kòng diàn huà； awaz arqiliq kontrollinidighan téléfon；
声控电话亭		shēng kòng diàn huà tíng； awaz arqiliq kontrollinidighan téléfon botkisi；
声控电话机		shēng kòng diàn huà jī； awaz arqiliq kontrollinidighan téléfon；
声控进程		shēng kòng jìn chéng； awaz bilen kontrol qilish jeryani；
声掩蔽		shēng yǎn bì； awazning tosushi；
声掩蔽听力图		shēng yǎn bì tīng lì tú； shawqun awdiogrammisi；
声援		shēng yuán； meniwi jehette qollimaq, medet bermek；medet bermek；meniwi jehette qollimaq；
声支撑		shēng zhī chēng； akustik suspénziye；
声放弃的包件		shēng fàng qì de bāo jiàn； igisi waz kechken posulka；
声散射		shēng sàn shè； akustik tarqitish；awazning chéchilishi；
声明		shēng míng； élan；bayanat；bildürüsh；bildürmek；bayanat élan qilmaq, bildürmek；bayanat élan qilmaq；bayanat, élan, bildürüsh；
声明放弃的国际包裹		shēng míng fàng qì de guó jì bāo guǒ； igisi waz kechken xelqara posulka；
声明者		shēng míng zhě； bayanatchi；
声望		shēng wàng； nam；dangq；ataq；abruy；shöhret；abroy, shöhret, dangq, ataq, nam；
声望定价策略		shēng wàng dìng jià cè lüè； inawitige qarap baha qoyush taktikisi；
声栅		shēng shān； akustik réshatka；
声桥		shēng qiáo； akustik köwrük；
声检波器		shēng jiǎn bō qì； akustik détéktor；
声检测		shēng jiǎn cè； awaz tekshürüsh；
声模		shēng mó； akustik modél；
声欧姆		shēng ōu mǔ； om；awaz omi；
声母		shēng mǔ； bash üzük tawush (xenzu tilidiki)；
声气		shēng qì； xewer；söz ahangi, intonatsiye, ton；
声气相求		shēng qì xiāng qiú； meslekdash；mijezliri we arzu-hewesliri mas kelmek；
声波		shēng bō； awaz dolquni；awaz dolquni；akustik dolqun；
声波，声波的		声［波］→声［波］的； shēng bō , shēng bō de； awaz dolqunigha ait；
声波分析器		shēng bō fēn xī qì； awaz dolqunluq analizator；
声波化学分析器		shēng bō huà xué fēn xī qì； awaz dolqunluq ximiye analizatori；
声波反射		shēng bō fǎn shè； awaz dolqunining qaytishi；
声波定位器		shēng bō dìng wèi qì； awaz dolqunluq orun békitküch；
声波定向器		shēng bō dìng xiàng qì； awaz dolqunluq yönilish belgiligüch；
声波导航		shēng bō dǎo háng； awazliq nawigatsiye；awaz dolquni arqiliq déngizda yol bashlash；
声波应变计		shēng bō yìng biàn jì； akustik özgirishke taqabilchanliqni ölchigüch；
声波延迟线		shēng bō yán chí xiàn； akustik kéchiktürüsh liniyisi；
声波振幅		shēng bō zhèn fú； awaz dolquni amplitudisi；
声波探伤		shēng bō tàn shāng； awaz dolqunluq jarahet tekshürüsh；
声波探测		shēng bō tàn cè； akustik détéksiye；
声波探测器		shēng bō tàn cè qì； awaz dolqunluq tekshürgüch；
声波放大器		shēng bō fàng dà qì； akustik dolqun kücheytküch；
声波标记图		shēng bō biāo jì tú； akustik signatura；
声波核晶过程		shēng bō hé jīng guò chéng； awaz dolqunluq yadrolishish jeryani；
声波检波器		shēng bō jiǎn bō qì； awaz dolqun tasqighuch；
声波水雷		shēng bō shuǐ léi； awaz dolqunluq torpéda；
声波法测井		shēng bō fǎ cè jǐng； awaz dolquni arqiliq quduqning chongqurluqini ölchesh；
声波测向器		shēng bō cè xiàng qì； awaz dolqunluq yönilish ölchigüch；
声波测高计		shēng bō cè gāo jì； awaz altimétri；
声波液位计		shēng bō yè wèi jì； awaz dolquniliq suyuqluq yüzini ölchigüch；
声波清洗		shēng bō qīng xǐ； awaz dolqunini süzüldürüsh；
声波温度计		shēng bō wēn dù jì； awaz dolqunluq térmométr；
声波照相法		shēng bō zhào xiāng fǎ； fonofotografiye；
声波照相记录		shēng bō zhào xiāng jì lù； fonofotogramma；
声波纹		shēng bō wén； awaz dolqun siziqliri；
声波记振仪		shēng bō jì zhèn yí； fonawtograf；
声波载波		shēng bō zǎi bō； awazliq yüklime dolqun；
声波遥感技术		shēng bō yáo gǎn jì shù； awaz dolqunluq yiraqtin sézish téxnikisi；
声波雷达		shēng bō léi dá； awaz dolqunluq radar；
声波风速计		shēng bō fēng sù jì； awaz dolqunluq anémométr；
声泪俱下		shēng lèi jù xià； yighlap turup sözlimek؛ yighlap turup derd tökmek；hesretlik yash tökmek；
声洋流计		shēng yáng liú jì； akustik okyan éqim ölchigüch；
声流		shēng liú； awaz éqimi, akustik éqim；
声测		shēng cè； eks sada arqiliq ölchesh；
声测井		shēng cè jǐng； eks sada arqiliq quduq chongqurluqini ölchesh；
声测探器		shēng cè tàn qì； awaz arqiliq quduqtiki su yüzini ölchigüch；
声测深度		shēng cè shēn dù； awaz arqiliq chongqurluqni ölchesh；
声测距		shēng cè jù； awaz arqiliq ariliqni ölchesh；
声浪		shēng làng； sada；awaz dolquni；
声浪器		shēng làng qì； awaz dolquni arqiliq kontrol qilghuch；
声混台器		shēng hùn tái qì； awaz arilashturghuch；
声源		shēng yuán； awaz menbesi；awaz menbesi；
声源电平		shēng yuán diàn píng； awaz menbesining tok derijisi；
声源级		shēng yuán jí； awaz menbesi derijisi；
声滤波器		shēng lǜ bō qì； awaz dolqunini süzgüch；akustik süzgüch, akustik filtir；
声火花室		shēng huǒ huā shì； awazliq chaqnash kamérasi；
声照射器		shēng zhào shè qì； awaz irradiatori；
声爆区		shēng bào qū； shawqun rayoni；
声狃，声质量		shēng niǔ , shēng zhìliàng； akustik massa；
声环境质量标准		shēng huán jìng zhì liàng biāo zhǔn； awaz muhiti süpet ölchimi；
声电效应		shēng diàn xiào yīng； akustoéléktrik éffékt；awaz toki éffékti；
声电池式晶体话筒		shēng diàn shi shì jīng tǐ huà tǒng； awaz bataréyilik kristal mikrofon；
声电流		shēng diàn liú； awaz toki；
声电的		shēng diàn de； akustoéléktrik；
声画合成正片		shēng huà hé chéng zhèng piàn； awazliq kino léntisi；
声画同步		shēng huà tóng bù； awaz we teswirning maslishishi；
声畴		shēng chóu； akustik sahe；
声畸变		shēng jī biàn； akustik distortsiye；
声疲劳		shēng pí láo； akustik charchash；
声的		shēng de； awazgha munasiwetlik, awazgha ait；
声的立体感		shēng de lì tǐ gǎn； akustik pérspéktiw；
声监听仪		shēng jiān tīng yí； awazgha nazaret qilish apparati；
声盘		shēng pán； patéfon plastinkiki；
声码器		shēng mǎ qì； wokodér；
声称		shēng chēng； ... dep atimaq；jar salmaq, jakarlimaq, dawrang salmaq；
声称精神错乱		shēng chēng jīng shen cuò luàn； nérwisi buzulghanliqini jakarlimaq；
声级		shēng jí； awaz derijisi；awaz derijisi；
声级计		shēng jí jì； awaz derijisini ölchigüch；
声纳		shēng nà； sonar；sonar；
声纳传输		shēng nà chuán shū； sonarliq yetküzüsh；
声纳信标		shēng nà xìn biāo； sonar mayaki；
声纳分解器		shēng nà fēn jiě qì； sonar ajratquch；
声纳发射器		shēng nà fā shè qì； sonar proyéktori；
声纳发射机		shēng nà fā shè jī； sonar pérédatchiki；
声纳干扰		shēng nà gān rǎo； sonar kashilisi；
声纳换能器		shēng nà huàn néng qì； sonarliq énérgiye almashturghuch；
声纳接收机		shēng nà jiē shōu jī； sonar priyomniki；
声纳操纵员		shēng nà cāo zòng yuán； sonarchi；
声纳浮标		shēng nà fú biāo； sonarliq leylime belge；
声纳浮标参考系统		shēng nà fú biāo cān kǎo xì tǒng； sonarliq leylime belgidin paydilinish sistémisi；
声纳盒		shēng nà hé； sonar qutisi；
声纳目标		shēng nà mù biāo； sonar nishani；
声纳窗		shēng nà chuāng； sonar dérizisi；
声纳罩		shēng nà zhào； sonar qépi；
声纳自噪声		shēng nà zì zào shēng； sonar shawquni；
声纳设备		shēng nà shè bèi； sonar üskünisi；
声纳遥感		shēng nà yáo gǎn； sonarliq yiraqtin sézish；
声纳阵列		shēng nà zhèn liè； sonar réti；
声纹脊		shēng wén jǐ； awaz siziqliri；
声线列阵		shēng xiàn liè zhèn； akustik sep；
声线图		shēng xiàn tú； awaz-nur diagrammisi；
声经纬仪		shēng jīng wěi yí； akustik téodolit；
声绝缘体		shēng jué yuán tǐ； awaz ötküzmes jisim, awaz izolyatori；
声耦合器		shēng ǒu gě qì； akustik para；awaz baghlighuch；
声能		shēng néng； awaz énérgiyisi；awaz énérgiyisi；
声能学		shēng néng xué； sonika；
声能密度		shēng néng mì dù； awaz énérgiyisi zichliqi；awaz énérgiyisi zichliqi；
声能电话		shēng néng diàn huà； awaz énérgiyilik téléfon；
声能通量		shēng néng tōng liàng； awaz énérgiyisining ötüsh miqdari；awaz énérgiyisi éqimi；
声脉冲		shēng mài chōng； awaz impulsi；
声膜		shēng mó； awaz perdisi；
声致发光		shēng zhì fā guāng； awaz lyuminéssénsiyisi；
声致眩晕		shēng zhì xuàn yūn； akustik bash qéyish；
声舒适度指数		shēng shū shì dù zhǐ shù； akustik azadilik indéksi；
声色		shēng sè； chiray；telet；muzika we ayallar jamali；chiray, telet；
声色俱厉		shēng sè jù lì； homaymaq；terini buzmaq；terini buzup hökirimek；homaymaq, terini buzmaq；
声色俱厉地恐吓		shēng sè jù lì dì kǒng xià； homiyip qorqutmaq, terini buzup tehdit salmaq；
声色犬马		shēng sè quǎn mǎ； qiz-juwanlar bilen bezme qurup, shikargha chiqip seyle qilip yürmek；eysh-ishret we oyun-tamashigha bérilmek؛ eysh-ishretlik, keyip-sapaliq turmush kechürmek；eyish-ishretlik turmush；
声薄膜存储器		shēng báo mó cún chǔ qì； népiz perdilik awaz saqlighuch；
声表面波		shēng biǎo miàn bō； awazning sirtqi(yüzdiki) dolquni；
声表面波滤波器		shēng biǎo miàn bō lǜ bō qì； awazning sirtqi (yüzdiki) dolqunini süzgüch；
声衰减		shēng shuāi jiǎn； awazning ajizlishishi；
声衰落		shēng shuāi luò； awazning ajizlishishi；
声襞		shēng bì； tawush chiqirish qatliqi；
声解		shēng jiě； awaz yéshish；
声言		shēng yán； jakarlimaq；jar salmaq；jar salmaq, jakarlimaq, dawrang salmaq；dawrang salmaq；... dep atimaq；
声誉		shēng yù； dangq；abruy；shöhret；shöhret, abroy, dangq；
声誉大振		shēng yù dà zhèn； shöhriti ashmaq；
声讨		shēng tǎo； eyiblimek；shikayet qilmaq, lenet oqumaq, eyiblimek；lenet oqumaq；shikayet qilmaq；
声请		shēng qǐng； sorimaq；iltimas qilmaq；
声调		shēng diào； ton；awaz, ahang；intonatisiye；
声调制调解器		shēng diào zhì tiáo jiě qì； awaz modémi；
声调学		shēng diào xué； tonétika；
声调学家		shēng diào xué jiā； tonétika mutexessisi；
声调抑扬		shēng diào yì yáng； awaz ritimi；
声调语言		shēng diào yǔ yán； tonluq tillar；
声调重者		shēng diào zhòng zhě； awaz urghusi；
声谱		shēng pǔ； awaz spéktri；awaz sipéktri；
声谱仪		shēng pǔ yí； awaz spéktrografi；
声谱图		shēng pǔ tú； awaz spéktrogrammisi；
声谱鉴别		shēng pǔ jiàn bié； awaz spéktrini perq étish；
声负载		shēng fù zǎi； awaz yüki；
声质量		shēng zhì liàng； awaz massisi；akustik massa；
声质量单位		shēng zhì liàng dān wèi； akustik massa birliki；
声质量抗		shēng zhì liàng kàng； akustik massa qarshiliqi；
声距		shēng jù； anglash ariliqi；
声辐射		shēng fú shè； awaz radiatsiyisi；akustik radiatsiye；
声辐射压力		shēng fú shè yā lì； akustik radiatsiye bésimi；
声辐射器		shēng fú shè qì； awaz radiatori；akustik radiator；
声辐射自动引导		声［辐射］自动引导； shēng fú shè zì dòng yǐn dǎo； akustik özi xewer bérish；
声辐射计		shēng fú shè jì； awaz radiométiri；akustik radiométr；
声辩		shēng biàn； aqlimaq；qoghdimaq；qoghdimaq, aqlimaq, chüshenche bermek；chüshenche bermek；
声迷宫		shēng mí gōng； awaz bölmisi (awaz yangratquchning)；
声迹，声道		shēng jī , shēng dào； awaz izi (kino léntisidiki)；
声透镜		shēng tòu jìng； awaz lénzisi；awaz linzisi；akustik lénza；
声速		shēng sù； awaz süriti；awaz tézliki；awaz tézliki；
声速度		shēng sù dù； awaz tézliki；
声速线		shēng sù xiàn； awaz liniyisi；
声道		shēng dào； awaz yoli；
声道系统		shēng dào xì tǒng； awaz yoli sistémisi；
声部		shēng bù； awaz böliki；
声部写作法		shēng bù xiě zuò fǎ； awaz böliki boyiche yézish；
声部领唱		声部领唱（奏）； shēng bù lǐng chàng； böleklerge bölüp bashlap éytish；
声量		shēng liàng； awaz miqdari；
声量单位		shēng liàng dān wèi； awaz miqdari birliki；
声量压缩和扩展		shēng liàng yā suō hé kuò zhǎn； awaz miqdarini taraytish we kéngeytish；
声量扩展器		shēng liàng kuò zhǎn qì； awaz miqdarini kéngeytküch；
声量指示器		shēng liàng zhǐ shì qì； awaz miqdari indikatori；awaz miqdarini körsetküch；
声量控制		shēng liàng kòng zhì； awaz miqdari bilen kontrol qilish；
声量控制系统		shēng liàng kòng zhì xì tǒng； awaz miqdari bilen kontrol qilish sistémisi；
声量范围		shēng liàng fàn wéi； awaz miqdari dairisi；
声量计		shēng liàng jì； awaz miqdarini ölchigüch, wi yu métr；
声门		shēng mén； awaz ishiki；
声门上的		shēng mén shàng de； awaz ishiki üstidiki；
声门下的		shēng mén xià de； awaz ishiki astidiki；
声门击振		shēng mén jī zhèn； awaz ishikining titrishi；
声门塞音		声门（闭）塞音； shēng mén sāi yīn； boghuz partlighuchi tawushliri；
声门裂		shēng mén liè； awaz ishikining yériqi；
声闻		shēng wén； srawaka；
声闻过情		shēng wén guò qíng； dangqi emeliy ehwalidin éship ketmek, atiqi emeliyitige uyghun bolmasliq；
声阻		shēng zǔ； akustik qarshiliq；awaz qarshiliqi；akustik qarshiliq；
声阻单元		shēng zǔ dān yuán； akustik qarshiliq birliki；
声阻抗		shēng zǔ kàng； awaz qarshiliqi；awazning toluq qarshiliqi；
声障板		shēng zhàng bǎn； awaz tosush taxtisi；
声集中		shēng jí zhōng； akustik merkezlishish；
声集中器		shēng jí zhōng qì； awaz yighquch；
声雷达		shēng léi dá； akustik radar, sodar；
声震		shēng zhèn； awazning titrishi, awazning silkinishi；akustik silkinish；
声震减弱器		shēng zhèn jiǎn ruò qì； awaz titrishini ajizlatquch；
声音		shēng yīn； pikir；tawush；awaz；awaz, pikir；awaz, tawush；
声音传输线路		shēng yīn chuán shū xiàn lù； awaz yollash liniyisi；
声音信号		shēng yīn xìn hào； awaz signali；awazliq signal；
声音信号混合器		shēng yīn xìn hào hùn hé qì； awaz signalini arilashturghuch；
声音信息		shēng yīn xìn xī； awazliq uchur；
声音分析器		shēng yīn fēn xī qì； awaz analizatori；
声音切断开关		shēng yīn qiē duàn kāi guān； awaz üzüsh wéklyuchatéli；
声音动力电话		shēng yīn dòng lì diàn huà； awaz bilen qozghitilidighan téléfon；
声音反射器		shēng yīn fǎn shè qì； awaz qayturghuch；
声音嘈杂的		shēngyīn cáo zá de； warang-churung kötürülgen, shawqun-süren basqan；
声音回答计算器		shēng yīn huí dá jì suàn qì； awazliq jawab qayturidighan kalkulyator (hésablighuch)；
声音图象显示仪		shēng yīn tú xiàng xiǎn shì yí； opéidoskop；
声音存储器		shēng yīn cún chǔ qì； awaz saqlighuch；
声音定位仪		shēng yīn dìng wèi yí； awaz périmétri；
声音干扰		shēng yīn gān rǎo； awaz kashilisi；
声音干涉		shēng yīn gān shè； awaz ntérférénsiyisi；
声音平静地		shēng yīn píng jìng dì； tiptinch, jimjit, timtas；
声音应答		shēng yīn yīng dá； awaz inkasi；awazliq jawab qayturush；
声音应答信息		shēng yīn yīng dá xìn xī； awazliq jawab uchuri；
声音应答器		shēng yīn yīng dá qì； awazliq jawab qayturghuchi；
声音应答系统		声音应答［系统］； shēng yīn yīng dá xì tǒng； awazliq jawab qayturush sistémisi；awazliq jawab qayturush sistémisi；
声音应答终端		shēng yīn yīng dá zhōng duān； awazliq jawab qayturghuchi términal；
声音应答装置		shēng yīn yīng dá zhuāng zhì； awazliq jawab qayturush qurulmisi；
声音应答计算机		shēng yīn yīng dá jì suàn jī； awazliq jawab qayturghuchi kompyutér；
声音应答设备		shēng yīn yīng dá shè bèi； awaz inkasi üskünisi；awazliq jawab qayturush üskünisi；
声音投映示波器		shēng yīn tóu yìng shì bō qì； fonooproyéktoskop；
声音报警		shēng yīn bào jǐng； awazliq tréwoga；
声音放大器		shēng yīn fàng dà qì； awaz kücheytküch；
声音校正器		shēng yīn jiào zhèng qì； awaz tüzetküch；
声音模式		shēng yīn mó shì； awaz sxémisi；
声音清晰度		shēng yīn qīng xī dù； awazning éniqliq derijisi, awaz éniqliqi；
声音特色		shēng yīn tè sè； awaz alahidiliki；
声音电平		shēng yīn diàn píng； awaz tok derijisi；
声音电流		shēng yīn diàn liú； awaz toki；
声音的		shēng yīn de； fonik, awazgha ait；
声音的协调		shēng yīn de xié diào； simfoniye, awazlarning maslishishi；
声音立体化		shēng yīn lì tǐ huà； awazni stéréolashturush；
声音笑貌		shēng yīn xiào mào； awaz we chiray；kishining sirtqi haliti；
声音编码法则		shēng yīn biān mǎ fǎ zé； awazni kodlashturush qaidisi；
声音耦合器		shēngyīn ǒu gě qì； awazliq baghlighuch；
声音联想		shēng yīn lián xiǎng； awaz arqiliq eslitish；
声音识别		shēng yīn shí bié； awaz arqiliq perqlendürüsh；
声音识别器		shēng yīn shí bié qì； awaz arqiliq perqlendürgüch；
声音质量		shēng yīn zhì liàng； awaz süpiti；
声音轻轻起伏		shēng yīn qīng qīng qǐ fú； awaz asta kötürülüp-pesiyip turmaq；
声音载波		shēng yīn zǎi bō； awaz yüklime dolquni；
声音输入装置		shēng yīn shū rù zhuāng zhì； awaz kirgüzüsh qurulmisi；
声音适配器		shēng yīn shì pèi qì； awaz maslashturghuch；
声音通信		shēng yīn tōng xìn； awazliq xewerlishish；
声音颤动地唱		shēng yīn chàn dòng dì chàng； awazini titritip naxsha éytmaq；
声音高的		shēng yīn gāo de； yuqiri awazliq；
声韵学		shēng yùn xué； fonologiye；
声顺		shēng shùn； akustik layiqlishishchanliq；
声频		shēng pín； awaz chastotisi；awaz chastotisi；
声频上频率		shēng pín shàng pín lǜ； supérawdio chastota；
声频下频率		shēng pín xià pín lǜ； subawdio chastota；
声频交换台		shēng pín jiāo huàn tái； awaz chastotiliq almashturush istansisi；
声频保真度控制		shēng pín bǎo zhēn dù kòng zhì； awaz chastotisining eynenlikini saqlash；
声频信号		shēng pín xìn hào； awdio；awaz chastotiliq signal；awaz chastotisi signali；
声频信号发生器		shēng pín xìn hào fā shēng qì； awaz chastotiliq signal hasil qilghuch；
声频信号接线台		shēng pín xìn hào jiē xiàn tái； awdio simini ulash supisi；
声频信号编码器		shēng pín xìn hào biān mǎ qì； awaz chastotiliq signalliq kod tüzgüch；
声频分析器		shēng pín fēn xī qì； awaz chastotiliq analizator；
声频分配系统		shēng pín fēn pèi xì tǒng； awaz chastotisini teqsimlesh sistémisi；
声频功率		shēng pín gōng lǜ； awaz chastotiliq quwwet；
声频功率放大器		shēng pín gōng lǜ fàng dà qì； awaz chastotiliq quwwet kücheytküch；
声频发生器		shēng pín fā shēng qì； awaz chastotisi hasil qilghuch；
声频噪声		shēng pín zào shēng； awaz chastotiliq shawqun；
声频增音机		shēng pín zēng yīn jī； awaz chastotiliq awaz kücheytish apparati；
声频声子		shēng pín shēng zǐ； akustik fonon；
声频存储器		shēng pín cún chǔ qì； awdio saqlighuch；
声频扼流圈		shēng pín è liú quān； awaz chastotiliq drossél；awaz chastotisi drosséli；
声频技术		shēng pín jì shù； awaz chastotisi téxnikisi；
声频抑制装置		shēng pín yì zhì zhuāng zhì； awaz chastotiliq tizginlesh qurulmisi；
声频指示器		shēng pín zhǐ shì qì； awaz chastotisini körsetküch；
声频振荡器		shēng pín zhèn dàng qì； awdiochastotiliq ossillyator；awaz chastotiliq tewretküch；
声频支		shēng pín zhī； akustik tarmaq；
声频放大器		shēng pín fàng dà qì； awaz chastotisini kücheytküch；
声频放大管		shēng pín fàng dà guǎn； awaz chastotiliq kücheytish lampisi；
声频散		shēng pín sàn； akustik dispérsiye；
声频检波器		shēng pín jiǎn bō qì； awaz chastotiliq dolqun tasqighuch；
声频毫伏计		shēng pín háo fú jì； awaz chastotiliq milliwoltmétir；
声频波		shēng pín bō； awaz chastotiliq dolqun；
声频滤波		shēng pín lǜ bō； awaz chastotiliq dolqun süzüsh；
声频滤波器		shēng pín lǜ bō qì； awaz chastotiliq dolqun süzgüch；
声频瓦特计		shēng pín wǎ tè jì； awaz chastotiliq watmétir；
声频电压		shēng pín diàn yā； awaz chastotiliq tok bésimi；
声频电子学		shēng pín diàn zǐ xué； awaz chastotisi éléktronikisi；
声频电平		shēng pín diàn píng； awaz chastotiliq tok derijisi；
声频电平表		shēng pín diàn píng biǎo； awaz chastotiliq tok derijisini körsetküchi pribor；
声频电流		shēng pín diàn liú； awaz chastotiliq tok；
声频电缆		shēng pín diàn lǎn； awaz chastotiliq kabél；
声频电路		shēng pín diàn lù； awaz chastotiliq tok yoli；
声频电路故障探测器		shēng pín diàn lù gù zhàng tàn cè qì； awaz chastotiliq tok yolidiki kashilini tekshürgüch；
声频相关器		shēng pín xiāng guān qì； awaz chastotiliq korrélator；
声频示波器		shēng pín shì bō qì； awaz chastotiliq ossillograf；
声频移频调制器		shēng pín yí pín diào zhì qì； awaz chastotisini siljitish modulyatori；
声频筛		shēng pín shāi； akustik elgek；
声频系统		shēng pín xì tǒng； awaz chastotiliq sistéma；
声频终端		shēng pín zhōng duān； awaz chastotiliq términal；
声频范围		shēng pín fàn wéi； awaz chastotisi dairisi；
声频衰减器		shēng pín shuāi jiǎn qì； awaz chastotiliq ajizlatquch；
声频设备		shēng pín shè bèi； awaz chastotiliq üsküne；
声频译码器		shēng pín yì mǎ qì； awaz chastotisiliq kod terjime qilghuch；
声频谱仪		shēng pín pǔ yí； akustik spéktrograf；
声频载波电报测试仪		shēng pín zǎi bō diàn bào cè shì yí； awaz chastotiliq yüklime dolqunluq télégramma ölchesh eswabi；
声频输出		shēng pín shū chū； awaz chastotisi chiqirish；
声频输出信号		shēng pín shū chū xìn hào； awaz chastotisi chiqirish signali；
声频输出测试器		shēng pín shū chū cè shì qì； awaz chastotisi chiqirishni ölchigüch；
声频输出限制器		shēng pín shū chū xiàn zhì qì； awaz chastotisi chiqirishni chekligüch；
声频远程通信线路		shēng pín yuǎn chéng tōng xìn xiàn lù； awaz chastotiliq yiraq musapiliq xewerlishish liniyisi；
声频选择器		shēng pín xuǎn zé qì； awaz chastotisini tallighuch；
声频通信系统		shēng pín tōng xìn xì tǒng； awaz chastotiliq xewerlishish sistémisi；
声频钻削		shēng pín zuàn xuē； awaz chastotisi arqiliq burghilap qirish；
声频限幅器		shēng pín xiàn fú qì； awaz chastotiliq amplituda chekligüch；
声频隔离线		shēng pín gé lí xiàn； awaz chastotisini ayrighuchi sim；
声频频带		shēng pín pín dài； awaz chastotisi belwéghi；
声频频计		shēng pín pín jì； awaz chastotamétiri；
声频频谱		shēng pín pín pǔ； awaz chastotisi spéktri；
声频频谱仪		shēng pín pín pǔ yí； awdiospéktrométr；awaz chastotisi spéktrométiri；
声饱和		shēng bǎo hé； akustik toyunush；
声马赫计		shēng mǎ hè jì； akustik maxmétr；
壳		ké； qap；post；shakal；qowzaq；qasiraq；post, qasraq, shakal, qap, qowzaq；post, qap, shakal, qasraq；qap, post, shakal, qasraq；qap, post, shakal；post, shakal, qowzaq；qap, qasiraq, chighinaq；
壳下软组织		ké xià ruǎn zǔ zhī； mantissa (yumshaq tenliklerning qépi astidiki yumshaq toqulmiliri)；
壳二孢属		ké èr bāo shǔ； askoxita uruqdishi；
壳体程序		ké tǐ chéng xù； qapliq programma；
壳冰		ké bīng； asti bosh qalghan muz；
壳凸部		ké tū bù； qapning köpme qismi；
壳变压器		ké biàn yā qì； qapliq transformator；
壳囊孢属		ké náng bāo shǔ； sitosféra uruqdishi；
壳型制造		ké xíng zhì zào； qapsiman qélip yasash；
壳型造型		ké xíng zào xíng； qapsiman qélip yasash；
壳多孢属		ké duō bāo shǔ； stagonosféra uruqdishi；
壳多糖		ké duō táng； xitin；
壳多糖酶		ké duō táng méi； xitinoza；
壳层模型		ké céng mó xíng； qewet modél；
壳层结构		ké céng jié gòu； qapliq qurulma；
壳形		ké xíng； qapsiman；
壳形乐台		ké xíng lè tái； qapsiman chalghuchilar supisi；
壳形扩孔钻		壳形［扩孔］钻； ké xíng kuò kǒng zuàn； qapsiman töshük kéngeytish burghisi；
壳形物		ké xíng wù； qapsiman nerse；
壳损钢轨		ké sǔn gāng guǐ； béshi qaplap qoyulidighan réls；
壳斗		ké dòu； dub yangiqi, tongguz yangiqi；
壳斗属		ké dòu shǔ； dub uruqdishi；
壳斗目		ké dòu mù； dub etriti；
壳斗科		ké dòu kē； dub ailisi；dob derixi ailisi；dub derixi ailisi；
壳曲线装饰		ké qǔ xiàn zhuāng shì； qapsiman egri siziqliq bézek；
壳果		ké guǒ； shakalliq méwe；
壳梭孢属		ké suō bāo shǔ； fusikokkum uruqdishi；
壳椎的		ké zhuī de； xordiliq omurtqisi bolghan；
壳椎类		ké zhuī lèi； xorda omurtqiliqlar；
壳泵		ké bèng； qapliq pompa；
壳牌流体催化裂化		ké pái liú tǐ cuī huà liè huà； qapliq suyuqluqni katalizlap ayrish；
壳状冠		ké zhuàng guàn； qasiraqsiman taj；
壳状物		ké zhuàng wù； qasiraqsiman nersiler；
壳瓣		ké bàn； qasiraq yapraqchisi；
壳皮蛇属		ké pí shé shǔ； karfofis yilanliri uruqdishi；
壳眼		ké yǎn； qasiraq közi；
壳筒		ké tǒng； timbl (qapliq neyche)；
壳管冷却		ké guǎn lěng què； qapliq turubida sowutup saqlash；
壳粒		ké lì； kapsoméra；
壳糖		ké táng； xitoza；
壳糖胺		ké táng àn； xitozamin；
壳缝		ké féng； diatomning ottura siziqi；
壳腺		ké xiàn； qasiraq bézi；
壳膜		ké mó； tuxum ichki perdisi；
壳芯		ké xīn； qélip öziki；
壳菜		qiào cài； sedep qululisi göshi qorumisi；
壳蛞蝓		ké kuò yú； qapliq bagh qululisi；
壳蛞蝓科		ké kuò yú kē； qapliq bagh qululisi ailisi；
壳豆		ké dòu； purchaq；
壳质的		ké zhì de； qasiraq maddiliq；
壳轴		ké zhóu； qasiraq oqi；
壳针孢		ké zhēn bāo； yingnisiman spora；
壳针孢属		ké zhēn bāo shǔ； séptoriye uruqdishi；
壳阶		ké jiē； qasiraq qewiti；
壳顶		ké dǐng； qasiraq choqisi (sedep qululisining)；
壶		hú； chögün；sudan；qapaq；cheynek；xu (famile)；cheynek, chögün；chögün, cheynek；
壶卢		hú lú； qapaq；
壶巢胡蜂科		hú cháo hú fēng kē； sériq here ailiki；
壶腹		hú fù； ampulla；
壶腹器官		hú fù qì guān； ampullar organ；
壶腹嵴		hú fù； ampulla qiri；
壶腹感觉		壶腹感［觉］； hú fù gǎn jué； ampulla sézimi；
壶菌		hú jūn； xitrid zemburughi；
壶藓属		hú xiǎn shǔ； splaxnum muxliri uruqdishi；
壶藓科		hú xiǎn kē； splaxnum muxliri ailisi；
壸		kǔn； saray ichidiki yollar；
壹		yī； bir；birning chong yézilishi；bir (ning chong yézilishi)；
处		chǔ； jay；yer；sorun；makan；orun；waqit；bolmaq；turmaq；yashimaq；bashqarma；toxtimaq；chiqishmaq；bashqurmaq；jazalimaq；jaylashmaq；ep ötmek；jaza bermek；makanlashmaq；jaza bermek, jazalimaq, jazagha tartmaq；yashimaq, makanlashmaq, jaylashmaq；yashimaq, makanlashmaq, turmaq；harduq almaq, aram almaq；chiqishmaq, ep ötmek；orun, jay, makan；turmaq, bolmaq；jazagha tartmaq；turmaq(melum halette)；jaylashmaq (melum jaygha )；bir terep qilmaq, bir yaqliq qilmaq, béjirmek；bir terep qilmaq, hel qilmaq, bashqurmaq, béjirmek；qoymaq (jerimane) bermek ( jaza)；
处世		chǔ shì； yashimaq；jan baqmaq；jahandarchiliq qilmaq, jahandarchiliq, yashimaq, tirikchilik qilmaq, jan baqmaq；jahandarchiliq；tirikchilik qilmaq；
处之氀然		chǔ zhī lǘ rán； bimalal；bexiraman yürmek；
处之泰然		chǔ zhī tai rán； temkin；bimalal；bexiraman；éghir bésiqliq bilen；özini temkin tutmaq؛ hoduqup ketmeslik. héchnémige perwa qilmasliq. perwasizliq；
处事		chǔ shì； ishlimek；ish qilmaq；ish qilmaq, ishlimek；
处于		chǔ yú； bolmaq；turmaq；... ehwalda qalmaq, ... ehwalda qaldurmaq, ... ehwalda qoymaq, bashtin kechürmek, ... ehwalda；
处于守势		chǔ yú shǒu shì； mudapie halitide turush；
处于攻势		chǔ yú gōng shì； hujum halitide turush；
处于绝境		chǔ yú jué jìng； ikki puti bir ötükke tiqilish；
处决		chǔ jué； atmaq；bir terep qilmaq, hel qilmaq, qarar qilmaq, bashqurmaq；ölüm jazasini ijra qilmaq, atmaq；bir terep qilmaq；ölüm jazasini ijra qilmaq；
处分		chǔ fēn； jazalash；jazalimaq；chare körüsh；chare, jaza；jaza bermek, jazalimaq, jazagha tartmaq, jaza；jaza bermek；tenbih bermek；bir terep qilish；jazagha tartmaq；
处分信托		chǔ fēn xìn tuō； bir terep qilish hawalisi；
处分权		chǔ fēn quán； bir terep qilish hoquqi；
处刑		chǔ xíng； jazalimaq；jaza bermek；jazagha tartmaq；
处在		chǔ zài； turmaq (melum halette yaki melum orunda)；
处境		chǔ jìng； halet；ehwal；sharait；ehwal, halet, sharait, muhit；ehwal, hal, sharait；
处处		chù chù； hemme jay；hemme yer；hemme jehettin, hemme tereptin；haman, hemishe, daim；hemme jay, hemme yer；hemme jehettin；hemme tereptin；
处女		chǔ nǚ； qiz；yüzi échilmighan qiz, pak qiz, ippetlik qiz；yüzi échilmighan qiz；
处女地		chǔ nǚ dì； échilmighan yer, boz yer；
处女木栓		chǔ nǚ mù shuān； yumran purupka yaghichidin ishlen'gen purupka；
处女海		chǔ nǚ hǎi； échilmighan déngiz；
处女膜		chǔ nǚ mó； qizliq perdisi；
处女膜痕		chǔ nǚ mó hén； qizliq perde tartuqi；
处女蜜		chǔ nǚ mì； qizliq hesel；
处好关系		chǔ hǎo guān xì； munasiwetni yaxshi bir terep qilmaq；ep ötmek, dostane ötmek；
处山不怕坡陡		chǔ shān bù pà pō dǒu； sugha yiqilghan yamghurdin qorqmas；
处心积虑		处心积虑·； chǔ xīn jī lǜ； pütün es yadi bilen؛ jan-jehli bilen；pütün es-yadi bilen, jan-jehli bilen；jan-jehli bilen；ichi qariliq qilmaq；pütün es-yadi bilen；
处所		chǔ suǒ； jay；orun；orun, jay；
处方		chǔ fāng； rétsép；formula；rétsép yazmaq；rétsip yazmaq, rétsip；
处方者		chǔ fāng zhě； rétsip yazghuchi；
处方药		chǔ fāng yào； rétsip dora；
处方药物		chǔ fāng yào wù； rétsip arqiliqla bérilidighan dorilar；
处方集		chǔ fāng jí； rétsiplar toplimi, dispénsatoriye；
处暑		chǔ shǔ； közgi térim；küzgi térim；
处死		chǔ sǐ； öltürüsh；öltürmek；ölümge höküm qilmaq, ölüm jazasi bermek；ölümge höküm qilmaq；ölüm jazasi bermek；
处治		chǔ zhì； jazalash；jazalimaq；jaza bermek；tenbih bermek；jazagha tartmaq；jaza bermek, jazalimaq, jazagha tartmaq；
处理		chǔ lǐ； bashqurmaq；yürgüzmek；hel qilmaq；bir terep qilmaq, bir yaqliq qilmaq, hel qilmaq；chüshenmek we rolni élip chiqmaq；ijra qilmaq；retke salmaq；tutush qilmaq；igilimek, bashqurmaq；bahasini chüshürmek；bahasini chüshürüp satmaq；orunlashturmaq；qayta ishlimek；bir terep qilish；bir terep qilmaq；
处理优先权		chǔ lǐ yōu xiān quán； bir terep qilish imtiyaz hoquqi；
处理信息		chǔ lǐ xìn xī； uchur bir terep qilish；
处理函数		chǔ lǐ hán shù； bir terep qilish funksiyisi；
处理品		chǔ lǐ pǐn； bahasi chüshürülgen buyum；
处理器		chǔ lǐ qì； bir terep qilighuch；bir terep qilghuch；
处理器分配		chǔ lǐ qì fēn pèi； bir terep qilghuch teqsimati；
处理器管理		chǔ lǐ qì guǎn lǐ； bir terep qilghuchni bashqurush；
处理容量		chǔ lǐ róng liàng； bir terep qilish sighimi；
处理意见		chǔ lǐ yì jiàn； bir terep qilish pikiri；
处理手续		chǔ lǐ shǒu xù； bir terep qilish resmiyiti；
处理排对		chǔ lǐ pái duì； bir terep qilish öchiriti；
处理方法		chǔ lǐ fāng fǎ； bir terep qilish usuli；
处理时间		chǔ lǐ shí jiān； bir terep qilish waqti；
处理时限		chǔ lǐ shí xiàn； bir terep qilish waqit cheklimisi；
处理机		处理机（器）； chǔ lǐ jī； bir terep qilghuch；bir terep qilghuch；bir terep qilish mashinisi；
处理机中断		chǔ lǐ jī zhōng duàn； bir terep qilghuchning üzülüshi；
处理机优先级		chǔ lǐ jī yōu xiān jí； bir terep qilghuchning imtiyaz derijisi；
处理机利用〔率〕		chǔlǐ jī lìyòng 〔lǜ 〕； bir terep qilghuchtin paydilinish nisbiti；
处理机受限制		chǔ lǐ jī shòu xiàn zhì； bir terep qilghuchning cheklimige uchrishi；
处理机实现		chǔ lǐ jī shí xiàn； bir terep qilghuchta emelge ashurush；
处理机寄存器		chǔ lǐ jī jì cún qì； bir terep qilghuch régistéri；
处理机对		chǔ lǐ jī duì； bir terep qilghuch jüpi；
处理机接口		chǔ lǐ jī jiē kǒu； bir terep qilghuch ulash éghizi；
处理机操作		chǔ lǐ jī cāo zuò； bir terep qilghuch meshghulati；
处理机故障		chǔ lǐ jī gù zhàng； bir terep qilghuch kashilisi；
处理机时间		chǔ lǐ jī shí jiān； bir terep qilghuch waqti；
处理机状态		chǔ lǐ jī zhuàng tai； bir terep qilghuchning haliti；
处理机状态字		chǔ lǐ jī zhuàng tai zì； bir terep qilghuch halet sözi；bir terep qilghuchning halet herpi；
处理机硬件		chǔ lǐ jī yìng jiàn； bir terep qilghuchning qattiq matériyali；
处理机管理		chǔ lǐ jī guǎn lǐ； bir terep qilghuchni bashqurush；
处理机结构		chǔ lǐ jī jié gòu； bir terep qilghuch qurulmisi；
处理机表示		处理机表示（法）； chǔ lǐ jī biǎo shì； bir terep qilghuchta ipadilesh (usuli)；
处理机调度		chǔ lǐ jī diào dù； bir terep qilghuch bilen tengshesh；
处理机部件		chǔ lǐ jī bù jiàn； bir terep qilghuch böliki；
处理机重构		chǔ lǐ jī zhòng gòu； bir terep qilghuchni qayta qurush；
处理极限		chǔ lǐ jí xiàn； bir terep qilish chéki (liminti)；
处理标准		chǔ lǐ biāo zhǔn； bir terep qilish ölchimi；
处理模块结构		chǔ lǐ mó kuài jié gòu； bir terep qilish moduli qurul misi；
处理欠资		chǔ lǐ qiàn zī； nési heqni bir terep qilish；
处理码		chǔ lǐ mǎ； bir terep qilish kodi；
处理程序		chǔ lǐ chéng xù； bir terep qilish programmisi；
处理程序生成		chǔ lǐ chéng xù shēng chéng； bir terep qilsh programmisini hasil qilish；
处理符号		chǔ lǐ fú hào； bir terep qilish alamiti；
处理系统		chǔ lǐ xì tǒng； bir terep qilish sistémisi；
处理终端		chǔ lǐ zhōng duān； bir terep qilish términali；
处理结果似办单		chǔ lǐ jié guǒ sì bàn dān； bir terep qilish pikiri；
处理能力		chǔ lǐ néng lì； bir terep qilish iqtidari；
处理设备		chǔ lǐ shè bèi； bir terep qilish üskünisi；
处理语句		chǔ lǐ yǔ jù； bir terep qilish jümlisi；
处理过程		chǔ lǐ guò chéng； bir terep qilish jeryani；
处理速度		chǔ lǐ sù dù； bir terep qilish süriti；
处理部件		chǔ lǐ bù jiàn； bir terep qilish böliki；
处理顺序		chǔ lǐ shùn xù； bir terep qilish tertipi；
处级正职		chǔ jí zhèng zhí； bashqarma bashliqi derijilikler；
处罚		chǔ fá； jazalimaq；jaza bermek；tenbih bermek；jazagha tartmaq；qazalash, jaza béish；jaza bermek, jazalimaq, jazagha tartmaq；
处罚权		chǔ fá quán； jazalash hoquqi；
处罚标准		chǔ fá biāo zhǔn； jazalash ölchimi；
处罚追溯期		chǔ fá zhuī sù qī； jazani sürüshtürüsh chéki；
处置		chǔ zhì； bashqurmaq；jazalimaq；hel qilmaq；bir terep qilmaq, bir yaqliq qilmaq, hel qilmaq, bashqurmaq；jaza bermek；tenbih bermek；bir terep qilish；bir terep qilmaq；bir terep qilish, hel qilish；jaza bermek, jazalimaq, jazagha tartmaq；
处置严重暴力案件		chǔ zhì yán zhòng bào lì àn jiàn； éghir zorawanliq délolirini bir terep qilish；
处置界限		chǔ zhì jiè xiàn； bir terep qilish chégrisi；
处置突发事件		chǔ zhì tū fā shì jiàn； tasadipiy weqelerni bir terep qilish；
处部文件记录		chǔ bù wén jiàn jì lù； sirtqi höjjet rékorti；
处长		chǔ cháng； bashqarma bashliqi；
备		bèi； yi；chong；köp；katta；teyyarliq；saqlanmaq；hazirlimaq；tamamlimaq, tamamlanmaq, orunlanmaq, pütmek, ayaghlashmaq, ayaghlashturmaq, tügimek, pütmek, pütküzmek；ige bolmaq；teyyarlimaq；hazirlanmaq；köp, chong, katta, toluq, tamamen；zapas, zapas qilip qoymaq；teyyarlanmaq；hazirlimaq, hazirlanmaq；köp, chong, katta；aldini almaq；teyyarliq, teyyarlimaq, teyyarlanmaq, teyyarliq körüp qoymaq；teyyarliq, teyyarlimaq, saqlanmaq, aldini almaq；ige bolmaq, üsküne, eslihe；
备不住		bèi bù zhù； éhtimal, belki；
备付金		bèi fù jīn； chiqim éhtiyat fondi；
备件		bèi jiàn； zapchas；zapas détal；zapas zapchas；zapchas, zapas détal；
备件清单		bèi jiàn qīng dān； zapchas tizimliki；
备件选择		bèi jiàn xuǎn zé； zapas détal tallash；
备份		bèi fèn； zapas；
备份文件		bèi fèn wén jiàn； zapas höjjet；
备份记录		bèi fèn jì lù； zapas xatire, köpeytilgen xatire；
备份路由		bèi fèn lù yóu； zapas yol；
备前陶瓷		bèi qián táo cí； bizén sapil；
备办		bèi bàn； ghemliwalmaq；teyyarlimaq；hazirlap qoymaq；
备取		bèi qǔ； éhtiyat üchün qobul qilmaq, zapasqa qobul qilmaq；éhtiyat üchün qobul qilmaq (imtihanda)；
备受欢迎		bèi shòu huān yíng； köpchilikning qizghin qarshi élishigha muyesser bolmaq；
备品		bèi pǐn； zapas；zapas buyum；zapas jabduq；
备尝辛苦		bèi cháng xīn kǔ； éghir japa-musheqqetlerni bashtin kechürmek；
备忘事项		bèi wàng shì xiàng； nota maddiliri；
备忘录		bèi wàng lù； nota；esletme；mémorandum；bayanatname；xatire deptiri；xatire, eslime；
备忘录作者		bèi wàng lù zuò zhě； mémorialist；
备忘录决议		bèi wàng lù jué yì； mémorandum qarar；
备忘录意见		bèi wàng lù yì jiàn； mémorandum pikir；
备忘录类型		bèi wàng lù lèi xíng； esletme tipi；
备急		bèi jí； jiddiy teyyarlash；
备战		bèi zhàn； urushqa teyyarliq körmek, urush teyyarliqi；urush teyyarliqi；urushqa teyyarliq körmek；
备战运动		bèi zhàn yùn dòng； urushqa teyyarliq körüsh herikiti；
备料		bèi liào； matériyal teyyarlimaq；yem-xeshek teyyarlimaq；
备有		bèi yǒu； zapas；
备有弱音器		bèi yǒu ruò yīn qì； awaz ajizlashturghuch；
备有房间		bèi yǒu fáng jiān； zapas öy raslaqliq öy, teyyar öy；
备查		bèi chá； saqlap qoymaq, arxip qilip saqlap qoymaq；saqlap qoymaq；arxip qilip saqlimaq；tekshürüsh üchün saqlap qoyush；tekshürüshke saqlash；
备案		bèi àn； en'ge élish；en'ge aldurmaq, melum qilip qoymaq；en'ge aldurush；en'ge aldurmaq；melum qilip qoymaq；
备注		bèi zhù； ilawe；izahat；eskertish；izahat, eskertish, ilawe；
备注栏		bèi zhù lán； jedwelning izahat katiki；
备用		bèi yòng； zapas；raslap qoymaq, teyyarlap qoymaq；raslap qoymaq；zapas, teyyar；zapas, zapas ishlitish；teyyarlap qoymaq；teq qilip qoymaq；
备用业务信道		bèi yòng yè wù xìn dào； zapas kespi signal yoli；
备用中继线		bèi yòng zhōng jì xiàn； zapas aridin tutashturush liniyisi；
备用交换设备		bèi yòng jiāo huàn shè bèi； zapas almashturush üskünisi；
备用人员训练		bèi yòng rén yuán xùn liàn； zapas xadimlarni meshiq qildurmaq；
备用位		bèi yòng wèi； zapas xane；
备用位置		bèi yòng wèi zhì； zapas orun；
备用供电设备		bèi yòng gòng diàn shè bèi； zapas tok teminlesh üskünisi；
备用保安电源		bèi yòng bǎo ān diàn yuán； zapas xewpsizlendürüsh tok menbesi；
备用信道		bèi yòng xìn dào； zapas uchur yoli；zapas signal yoli；
备用冗长		bèi yòng rǒng cháng； zapas éshinish uzunluqi；
备用发电机		bèi yòng fā diàn jī； zapas générator；
备用受话器		bèi yòng shòu huà qì； zapas söz qobullighuch；
备用品		bèi yòng pǐn； zapas buyum；
备用回采工作面		bèi yòng huí cǎi gōng zuò miàn； zapas qézish yüzi；
备用块		bèi yòng kuài； zapas bölek；
备用基金		bèi yòng jī jīn； zapas fund；
备用大锚		bèi yòng dà máo； zapas lengger；
备用天线		bèi yòng tiān xiàn； zapas anténna；
备用容量		bèi yòng róng liàng； zapas sighimchanliq；
备用寄存器		bèi yòng jì cún qì； zapas saqlighuch；zapas régistér；
备用层		bèi yòng céng； zapas qewet；
备用拨号线路		bèi yòng bō hào xiàn lù； nomur burash zapas liniyisi；
备用指示器		bèi yòng zhǐ shì qì； zapas körsetküch；
备用接点		bèi yòng jiē diǎn； zapas kontakt；
备用控制台		bèi yòng kòng zhì tái； zapas kontrol supisi；
备用控制机		bèi yòng kòng zhì jī； zapas kontrollighuch；
备用操作程序		bèi yòng cāo zuò chéng xù； zapas meshghulat programmisi；
备用数据块		备用［数据］块； bèi yòng shù jù kuài； zapas sanliq melumat bloki；
备用无幅条轮胎		bèi yòng wú fú tiáo lún tāi； gügüsünsiz zapas balon；
备用无线电信道		bèi yòng wú xiàn diàn xìn dào； zapas simsiz télégraf signal yoli；
备用时间片		bèi yòng shí jiān piàn； zapas waqit böliki；
备用机		bèi yòng jī； zapas apparat；
备用材料		bèi yòng cái liào； zapas matériyal；
备用模块		bèi yòng mó kuài； zapas modul；
备用武器普查		bèi yòng wǔ qì pǔ chá； zapas qoral-yaraghlarni omumyüzlük tekshürüsh；
备用段落		bèi yòng duàn luò； zapas abzast；
备用母线		bèi yòng mǔ xiàn； zapas ghol liniye；
备用法		bèi yòng fǎ； zapas qaldurush usuli；
备用活字		bèi yòng huó zì； zapas qoghushun herpler；
备用灯		bèi yòng dēng； zapas chiragh；
备用烟囱		bèi yòng yān cōng； zapas turxun；
备用热线		bèi yòng rè xiàn； zapas issiq liniye；
备用牌		bèi yòng pái； zapas qert；
备用物		bèi yòng wù； zapas eshyalar；
备用物资		bèi yòng wù zī； zapas maddiy eshya；
备用状态		bèi yòng zhuàng tai； zapas halet；teyyar halet, teq halet, zapas halet；
备用电子管		bèi yòng diàn zǐ guǎn； zapas éléktron lampa；
备用电池		bèi yòng diàn shi； zapas bataréye；
备用电源		bèi yòng diàn yuán； zapas tok menbesi；
备用电源开关		bèi yòng diàn yuán kāi guān； zapas tok menbesi wéklyuchatéli；
备用电源自动投入装置		bèi yòng diàn yuán zì dòng tóu rù zhuāng zhì； zapas tok menbesini aptomatik ishqa kirishtürüsh qurulmisi；
备用电缆		bèi yòng diàn lǎn； zapas kabél；
备用电路		bèi yòng diàn lù； zapas tok yoli；
备用的		bèi yòng de； zapas ishlitidighan；
备用着机场		bèi yòng zhe jī chǎng； zapas qonush ayrodromi；
备用码		bèi yòng mǎ； zapas kod；
备用磁道		bèi yòng cí dào； zapas maginit yoli；
备用空站		bèi yòng kōng zhàn； zapas ayroport；
备用系统		bèi yòng xì tǒng； zapas sistéma；
备用级		bèi yòng jí； zapas derije；
备用线		bèi yòng xiàn； zapas liniye；
备用线对		bèi yòng xiàn duì； zapas sim jüpi；
备用线路		bèi yòng xiàn lù； zapas liniye；
备用线路适配设备		bèi yòng xiàn lù shì pèi shè bèi； zapas liniyilerni maslashturush üskünisi；
备用经纱		bèi yòng jīng shā； zapas örüsh yipi；
备用缓冲器		bèi yòng huǎn chōng qì； zapas buffér；
备用蓄电池		bèi yòng xù diàn shi； zapas akkumulyator, zapas bataréye；zapas akkumulyator；
备用补充品		bèi yòng bǔ chōng pǐn； zapas toluqlima buyumlar；
备用被复线		bèi yòng bèi fù xiàn； zapas yapma sim；
备用装置		bèi yòng zhuāng zhì； zapas qurulma；
备用计算机		bèi yòng jì suàn jī； zapas kompyutér；
备用设备		bèi yòng shè bèi； zapas üsküne；
备用话筒		bèi yòng huà tǒng； zapas mikorfon；
备用路径		bèi yòng lù jìng； zapas musape；
备用路由		bèi yòng lù yóu； zapas yol；nöwetleshme yol；
备用通信网		bèi yòng tōng xìn wǎng； zapas xewerlishish tori；
备用通信设备		bèi yòng tōng xìn shè bèi； zapas xewerlishish üsküniliri；
备用邮政专用火车厢		bèi yòng yóu zhèng zhuān yòng huǒ chē xiāng； zapas mexsus pochta wagoni；
备用部件		bèi yòng bù jiàn； zapas détal；
备用金		bèi yòng jīn； zapas pul；zapas fond；zapas pul, éhtiyat puli；
备用镜头		bèi yòng jìng tóu； zapas obyéktiw；
备用零件		bèi yòng líng jiàn； zapas détal；
备用频率		bèi yòng pín lǜ； zapas chastota；
备用马群		bèi yòng mǎ qún； zapas yilqa；
备考		bèi kǎo； ilawe；izahat；qoshumche；eskertme；izahat, ilawe, eskertme, qoshumche；
备考文书		bèi kǎo wén shū； paydilinish dokuménti；
备而不用		bèi ér bù yòng； teq qilip qoymaq；
备耕		bèi gēng； térilghugha teyyarliq körmek；térilghu teyyarliqi；
备至		bèi zhì； qutup；intayin, uchigha chiqqan, chektin éship ketken, cheksiz；
备荒		bèi huāng； qehetchilikning ghémini qilmaq, qehetchilikning aldini almaq；qehetchilikning aldini almaq；
备解素		bèi jiě sù； propérdin；
备订单		bèi dìng dān； zapas zakaz taloni；
备诗		bèi shī； teyyarliq gimni；
备课		bèi kè； derske teyyarliq qilmaq；ders teyyarlimaq；
备课时间		bèi kè shí jiān； ders teyyarlash waqti；
备运提单		bèi yùn tí dān； toshulidighan mal taloni；
备选价格		bèi xuǎn jià gé； tallima baha；
备采		bèi cǎi； qézishqa teyyarliq qilmaq；
备降机场		bèi jiàng jī chǎng； zapas ayrodrom；
备鞍		bèi ān； atni toqumaq, atni égerlimek；
备餐间		bèi cān jiān； tamaq hazirlash öyi (tamaq étidighan öy bilen tamaq yeydighan öy arisidiki öy)；
复		fù； mu；éli；yene；jawab；qayta；uchur；tekrar；kompléks；murekkep；öch almaq；yéngibashtin；qaytip kelmek, eslidiki ornigha kelmek；eslige qayturmaq, eslige yandurmaq；bikar qilmaq, inawetsiz qilmaq；jawab, uchur, jawab qayturmaq；tekrar-tekrar, qayta-qayta；qisas almaq；qayta, tekrar；öch almaq, qisas almaq；yene, yénishlap；jawab qayturmaq；erwahni chaqirmaq；yürgüzmek, emelde körsetmek；eslige keltürmek；
复业		fù yè； tirikchilikni eslige keltürmek；yéngibashtin ishqa kirishmek；
复丝		fù sī； arilashma yipek；
复丝强力机		fù sī qiáng lì jī； sérigraf (arilashma yipekning chidamchanliqini tekshürüsh mashinisi)；
复习		fù xí； pishshiqlimaq；tekrarlimaq；tekrarlimaq, pishshiqlimaq；
复云		fù yún； qat bulut；
复交		fù jiāo； dostluqni eslige keltürmek；murekkep chétishturush；diplomatik munasiwetni eslige keltürmek；
复仇		fù chóu； öch almaq；intiqam almaq, öch almaq, qisas almaq；qisas almaq；intiqam almaq；
复仇女神		《复仇女神》 （德）； fù chóu nǚ shén； qisaschi ilah；
复仇性		fù chóu xìng； öch élish xaraktérlik；
复仇悲剧		fù chóu bēi jù； qisas élish téma qilin'ghan tragédiye；qisas élish tragédiyisi；
复仇法		fù chóu fǎ； intiqam élish usuli；
复会		fù huì； mejlisni yéngibashtin bashlimaq；
复伞形花序		fù sǎn xíng huā xù； murekkep künlüksiman gül réti；murekkep künülksman gül réti；top künlüksiman gül réti；
复位		fù wèi； ornigha kelmek；eslige qaytmaq；eslige keltürüsh；
复位保持开关		fù wèi bǎo chí kāi guān； eslige keltürüshni saqlap qélish wiklyuchatéli；
复位信号		fù wèi xìn hào； eslige keltürüsh signali；
复位信息元		fù wèi xìn xī yuán； eslige keltürüsh uchur éléménti；
复位偏置电路		fù wèi piān zhì diàn lù； eslige keltürüsh aghma tok yoli；
复位功能		fù wèi gōng néng； eslige keltürüsh iqtidari；
复位器		fù wèi qì； rékupérator；ornigha keltürgüch；eslige keltürgüch；
复位开关		fù wèi kāi guān； eslige keltürüsh wiklyuchatéli；
复位式选线器		fù wèi shì xuǎn xiàn qì； ornigha qaytishchan liniye tallighuch；
复位弹簧		fù wèi tán huáng； ornigha keltürüsh purjinisi；
复位指令		fù wèi zhǐ lìng； eslige keltürüsh buyruqi；
复位按钮		fù wèi àn niǔ； eslige keltürüsh kunupkisi；
复位控制器		fù wèi kòng zhì qì； eslige keltürüsh kontrollighuchi；
复位操作		fù wèi cāo zuò； eslige keltürüsh meshghulati；
复位时间		fù wèi shí jiān； eslige keltürüsh waqti；
复位波段		fù wèi bō duàn； eslige keltürüsh dolqun böliki；
复位率		fù wèi lǜ； eslige keltürüsh nisbiti；
复位电路		fù wèi diàn lù； eslige keltürüsh tok yoli；
复位电键		fù wèi diàn jiàn； eslige keltürüsh éléktr kunupkisi；
复位目标		fù wèi mù biāo； eslige keltürüsh nishani；
复位码		fù wèi mǎ； eslige keltürüsh kodi；
复位程序		fù wèi chéng xù； eslige keltürüsh programmisi；
复位线		fù wèi xiàn； eslige keltürüsh simi；
复位脉冲		fù wèi mài chōng； eslige keltürüsh impulsi；
复位装置		fù wèi zhuāng zhì； eslige keltürüsh qurulmisi；
复位请求		fù wèi qǐng qiú； eslige keltürüsh iltimasi；
复位错		fù wèi cuò； eslige keltürüsh xataliqi；
复位键		fù wèi jiàn； eslige keltürüsh kunupkisi；ornigha keltürüsh kunupkisi；
复位门		fù wèi mén； eslige keltürüsh qapqiqi；
复体		fù tǐ； murekkep terkiblik ruda；
复信		fù xìn； jawab xet；jawab xet yazmaq；
复值幅		fù zhí fú； kompléks qimmetlik amplituda；
复元		fù yuán； yaxshi halitige qaytmaq, eslige kelmek；
复元网络		fù yuán wǎng luò； eslige keltürüsh tori；
复六方棱柱		fù liù fāng léng zhù； digéksagonal prizma, qosh alte qirliq prizma；
复关谈判		fù guān tán pàn； ornimizni eslige keltürüsh söhbiti；
复兴		fù xīng； güllenmek；janlanmaq；güllendürmek, janlandurmaq；güllendürmek；janlandurmaq；güllenmek, janlanmaq；
复兴之声电台		复兴之声电台 （加逢）； fù xīng zhī shēng diàn tái； güllinish sadasi radio istansisi；
复兴报		《复兴报》 （中非）； fù xīng bào； güllinish；
复兴报业公司		复兴报业公司 （巴拿）； fù xīng bào yè gōng sī； güllinish metbuat shirkiti；
复兴电台		复兴电台 （葡）； fù xīng diàn tái； güllinish radio istansisi；
复兴者		fù xīng zhě； yéngilighuchi；
复写		fù xiě； kupiye almaq；köpeytip yazmaq；
复写员		fù xiě yuán； poligrafist；köpeytip yézish mashinilirini bashqurghuchi；
复写笔		fù xiě bǐ； may qelem；
复写纸		fù xiě zhǐ； qara qeghez；karbon qeghez, qara qeghez；kupiye élish qeghizi；
复冲硬币		fù chōng yìng bì； qayta quyulghan tengge；
复决投票		fù jué tóu piào； qaytidin awazgha qoyup bélet tashlash；
复决权		fù jué quán； qaytidin awazgha qoyush hoquqi；
复凿机		fù záo jī； répérforator；
复分析		fù fēn xī； murekkep analiz；
复分表		fù fēn biǎo； tekrar ayrish jedwili；
复分解		fù fēn jiě； murekkep parchilinish；
复分解盐		fù fēn jiě yán； murekkep parchilan'ghan tuz；
复刊		fù kān； neshir qilinishni eslige keltürmek；neshir qilishni eslige keltürmek；qayta neshr qilish؛ qayta chiqirish；
复利		fù lì； qoshma payda；tekrar ösüm；domilima össüm；
复利法		fù lì fǎ； qoshma payda élish usuli；
复利法则		fù lì fǎ zé； qoshma payda qanuniyiti；
复制		fù zhì； köpeytish；teqlid qilip ishlimek, teqlid qilip basmaq；nusxa élish, köpeytip yasash, köpeytish；teqlid qilip ishlimek；teqlid qilip basmaq；
复制七份		fù zhì qī fèn； bir qétimdila yette nusxa köpeytish；
复制云母		fù zhì yún mǔ； teqlidiy chirimtal；
复制件		fù zhì jiàn； köpeytilme；teqlidiy détal；köpeytip yasalghan nusxa；
复制例行程序		fù zhì lì xíng chéng xù； köpeytip sélishturush tertipi；
复制保护		fù zhì bǎo hù； kopiye asrash；
复制光栅		fù zhì guāng shān； köpeytilgen nur réshatkisi；
复制区		fù zhì qū； duplikatsiye rayoni, köpeytish rayoni；
复制品		fù zhì pǐn； köpeytme；teqlidiy buyum, köchürme buyum；teqlidiy buyum；
复制因数		fù zhì yīn shù； nusxa élish köpeytküchisi；
复制图		fù zhì tú； teqlidiy resim；
复制大小		fù zhì dà xiǎo； köpeytish miqdari；
复制子		fù zhì zǐ； réplikon；
复制字段		fù zhì zì duàn； köpeytish böliki；
复制平板法		fù zhì píng bǎn fǎ； teqlidiy ishlesh taxtisi usuli；
复制数据库		fù zhì shù jù kù； köpeytilgen sanliq melumat ambiri；
复制文件		fù zhì wén jiàn； duplikatsiye qilin'ghan höjjet, köpeytilgen höjjet；köpeytilgen höjjet；
复制机		fù zhì jī； teqlidiy yasash mashinisi, duplikator, köpeytküch；nusxa alghuch；
复制正片		fù zhì zhèng piàn； teqlidiy ishlen'gen pozitiw；
复制照片		fù zhì zhào piàn； köpeytilgen süret；
复制片		fù zhì piàn； teqlidiy ishlesh plyonkisi；
复制版		fù zhì bǎn； quyma bet, teqlidiy bet；
复制牛奶		fù zhì niú nǎi； teqlidiy ishlen'gen süt, süniy süt；
复制目录		fù zhì mù lù； köpeytish munderijisi；
复制程序		fù zhì chéng xù； köchürülgen programma；köpeytish programmisi；
复制规则		fù zhì guī zé； köpeytish qaidisi；
复制记录		fù zhì jì lù； köpeytish xatirisi；
复制语句		fù zhì yǔ jù； köpeytish jümlisi；
复制酶		fù zhì méi； réplikaza；
复制键		fù zhì jiàn； duplikatsiye kunupkisi, köpeytküch kunupkisi；köpeytish kunupkisi；
复制镜头		fù zhì jìng tóu； köpeytip körsitish eyniki；
复动		fù dòng； qosh rolluq (tepkini birla bésip qoysa oq üzülmey étiliwéridighan)；
复动夹头		fù dòng jiā tóu； kombinatsiyilik qisquch；
复动式锻锤		fù dòng shì duàn chuí； qosh rolluq bazghanlash；
复励		fù lì； murekkep qozghitish；
复励发电机		fù lì fā diàn jī； murekkep générator；
复励电动机		fù lì diàn dòng jī； murekkep motor；
复励绕组		fù lì rào zǔ； tekrar qozghatquchi oram guruppisi；
复势		fù shì； kompléks poténsial；
复协屋顶		fù xié wū dǐng； béliq sirti ögze；
复印		fù yìn； nusxa élish；nusxa élish；duplikatsiye；
复印业管理		fù yìn yè guǎn lǐ； nusxa élish kespini bashqurush；
复印件		fù yìn jiàn； köpeytilme；
复印员		fù yìn yuán； nusxa alghuchi；
复印室		fù yìn shì； nusxa élish bölümi；
复印文本		fù yìn wén běn； nusxa élinidighan original；
复印方式		fù yìn fāng shì； multiplikatsiye, köpeytip bésish usuli；
复印本		fù yìn běn； duplikatsiyilen'gen nusxa；teqlidiy nusxa；köpeytilgen nusxa；
复印机		fù yìn jī； nusxialghu；nusxa alghu；duplikator, nusxialghu；nusxialghu, dublikator；
复印油墨		fù yìn yóu mò； shapigraf méyi；duplikator méyi, nusxi alghu méyi；
复印用纸		fù yìn yòng zhǐ； duplikatsiye qeghizi, nusxi alghu qeghizi；
复印纸		fù yìn zhǐ； nusxa élish qeghizi；duplikatsiye qeghizi, nusxi alghu qeghizi；
复印胶片		fù yìn jiāo piàn； teqlidiy plyonka；
复卵球		fù luǎn qiú； murekkep tuxum sharchiliri；
复卷机		fù juàn jī； qayta orash mashinisi；
复原		fù yuán； saqaymaq；eslige kélish；eslige kelmek；eslige kelmek, eslige keltürmek；eslige keltürmek；eslige keltürüsh；
复原作业		fù yuán zuò yè； eslige keltürüsh tapshuruqi；
复原作用		fù yuán zuò yòng； eslige keltürüsh roli；
复原信号灯		fù yuán xìn hào dēng； eslige kélish signal chirighi, eslige kélish belge chirighi；
复原力		fù yuán lì； eslige keltürüsh küchi；
复原力臂		fù yuán lì bì； eslige keltürüsh küch yelkisi；
复原地图		fù yuán dì tú； eslige keltürülgen xerite；
复原工序		fù yuán gōng xù； eslige keltürüsh tertipi；
复原弹簧		fù yuán tán huáng； eslige keltürüsh purjinisi；
复原时间		fù yuán shí jiān； eslige kélish waqti；
复原状态		fù yuán zhuàng tai； eslige kélish haliti；
复原程序		fù yuán chéng xù； eslige keltürüsh programmisi；
复原者		fù yuán zhě； eslige kelgüchi；
复原襟翼		fù yuán jīn yì； eslige keltürüsh qaniti；
复双曲线函数		fù shuāng qǔ xiàn hán shù； kompléks gipérboliliq funksiye；
复发		fù fā； qozghalmaq；qaytilinish, qayta qozghilish；
复变函数		fù biàn hán shù； kompléks funksiye；
复变态		fù biàn tai； murekkep halet özgirishi；murekkep shekil özgertish；
复变数		fù biàn shù； kompléks özgergüchi san；
复变量		fù biàn liàng； kompléks özgergüchi miqdar；
复叠绕线		fù dié rào xiàn； tekrar destilen'gen oram guruppisi；
复叠绕组		fù dié rào zǔ； tekrar destilen'gen oram guruppisi；
复口虫		fù kǒu chóng； diplostomula qurti；
复古		fù gǔ； koniliqqa qaytmaq；koniliqni tirildürmek；
复句		fù jù； qoshma jümle；
复台呼		fù tái hū； istansidin sorash；
复台回询		fù tái huí xún； istansidin qayta sürüshtürüsh；
复台查询		fù tái chá xún； istansidin qayta sürüshtürüsh；
复叶		fù yè； murekkep yopurmaq；
复叶槭		复叶槭（槭树科）； fù yè cù； murekkep yopurmaqliq iren derixi；
复号塞孔		fù hào sāi kǒng； tekrar nomur purupka töshüki；
复合		fù hé； qoshma；birikish；kompléks；murekkep；qoshma, murekkep, kompléks；murekkep, birikme；rékombinatsiye；murekkep, birikme, birikish；murekkep, birikish, qoshulush；
复合三段论		fù hé sān duàn lùn； polisillogizm；
复合中心		fù hé zhōng xīn； birikme merkez；birikish merkizi；
复合中胶层		复合中胶层（或胞间层）； fù hé zhōng jiāo céng； murekkep hüjeyre ariliq qatlimi；
复合乘		fù hé chéng； murekkep köpeytish；
复合二极管		fù hé èr jí guǎn； birikme ikki qutupluq lampa；
复合井筒		fù hé jǐng tǒng； murekkep kan quduqi；
复合交换机		fù hé jiāo huàn jī； birikme kommutator；
复合传动		fù hé chuán dòng； murekkep heriket uzitish；
复合伤		fù hé shāng； murekkep yara；
复合低温雪崩开关		fù hé dī wēn xuě bēng kāi guān； murekkep töwen témpératuriliq köchkün wiklyuchatél；
复合体		fù hé tǐ； kompléks；
复合作用		fù hé zuò yòng； arilash tesir；
复合信号		fù hé xìn hào； birikme signal；
复合信号源		fù hé xìn hào yuán； birikme signal menbesi；
复合信道		fù hé xìn dào； birikme signal yoli；
复合关系词		fù hé guān xì cí； murekkep nispiy söz；
复合冲模		fù hé chōng mó； murekkep soqma qélip；
复合冲积扇		fù hé chōng jī shàn； murekkep tindurma séktorsiman yer；
复合凝胶		fù hé níng jiāo； qoshma yélim；
复合函数		fù hé hán shù； murekkep funksiye；
复合分层结构		fù hé fēn céng jié gòu； murekkep qatlamliq qurulma；
复合动物		fù hé dòng wù； murekkep haywanlar；
复合半导体器件		fù hé bàn dǎo tǐ qì jiàn； murekkep yérim ötküzgüchlük détal；
复合单位		fù hé dān wèi； qoshma birlikler；
复合反射		fù hé fǎn shè； murekkep qaytish；
复合反射器		fù hé fǎn shè qì； kompléks réfléktor；
复合发电		fù hé fā diàn； murekkep tok chiqirish；
复合吊综		fù hé diào zōng； murekkep asma örüsh ayrighuch；
复合同步脉冲		fù hé tong bù mài chōng； murekkep mas qedemlik impuls；
复合喇叭		fù hé lǎ ba； murekkep kanay；
复合回路		fù hé huí lù； murekkep qaytish simi；
复合土地利用		fù hé tǔ dì lì yòng； köp xil yerdin paydilinish；
复合墩		fù hé dūn； murekkep günde；
复合声		fù hé shēng； birikme awaz；
复合天线		fù hé tiān xiàn； birikme anténna；
复合太阳能加热系统		fù hé tai yáng néng jiā rè xì tǒng； quyash énérgiyisi arqiliq issitish kompléks sistémisi；
复合字		fù hé zì； fonogramma；murekkep xet；
复合导线		fù hé dǎo xiàn； birikme ötküzgüch sim；murekkep ötküzgüch sim；
复合尾部		fù hé wěi bù； murekkep quyruq；
复合岩墙		fù hé yán qiáng； murekkep tash tam；
复合岩床		fù hé yán chuáng； murekkep tash tam；
复合工		fù hé gōng； kombaynér (murekkep ishlarni qilghuchi ishchi)；
复合干涉仪系统		fù hé gān shè yí xì tǒng； murekkep intérférométr sistémisi；
复合应力		fù hé yīng lì； murekkep küchinish；
复合式Ｔ迷路		fùhé shì T mí lù； murekkep t shekillik ézitqu yol；
复合式发动机		fù hé shì fā dòng jī； murekkep motor；
复合式引信		fù hé shì yǐn xìn； murekkep pistan；
复合引用		fù hé yǐn yòng； arilash qollinish；
复合形法		fù hé xíng fǎ； kompléks usuli；
复合彩色信号		fù hé cǎi sè xìn hào； murekkep renglik signal；
复合彩色同步信号		fù hé cǎi sè tóng bù xìn hào； murekkep renglik sinxromik signal；
复合性免疫缺陷症		fù hé xìng miǎn yì quē xiàn zhèng； qoshma immunitét kemchilliki késili；
复合拉线		fù hé lā xiàn； qoshma tartma sim, birikme tartma sim；
复合拨号		fù hé bō hào； murekkep nomur bésish (téléfon alaqisidiki)；
复合拱顶		fù hé gǒng dǐng； murekkep kémir ögze；
复合按钮电门		fù hé àn niǔ diàn mén； murekkep kunupkiliq ulighuch；
复合挛晶		fù hé luán jīng； murekkep qosh kristal；
复合接头		fù hé jiē tóu； murekkep chatquch；
复合整体建筑		fù hé zhěng tǐ jiàn zhù； murekkep pütün qurulush；
复合斜纹		fù hé xié wén； birikme yantu yolluq toqulma；
复合断层		fù hé duàn céng； murekkep üzülme qatlam；
复合曲线		fù hé qǔ xiàn； murekkep egri siziq；
复合杂交		fù hé zá jiāo； murekkep shalghutlashturush；
复合杆		fù hé gǎn； birikme stolba；
复合材料		fù hé cái liào； birikme matériyal；
复合条件		fù hé tiáo jiàn； murekkep shert；
复合条件语句		fù hé tiáo jiàn yǔ jù； murekkep shert jümlisi；
复合板		fù hé bǎn； penerke；
复合果		fù hé guǒ； murekkep méwe；
复合核		fù hé hé； murekkep yadro；
复合核弹性散射		fù hé hé tán xìng sàn shè； murekkep yadroluq élastik tarqilish；
复合橡胶		fù hé xiàng jiāo； birikme kawchuk；
复合沙丘		fù hé shā qiū； murekkep qum barxanliri；
复合油		fù hé yóu； birikme may；
复合泡沫塑料		fù hé pào mò sù liào； birikme bulutsiman plastmassa (sulyaw)；
复合波		fù hé bō； murekkep dolqun；murekkep dolqun；
复合波痕		fù hé bō hén； murekkep dolqun izi；
复合派生		fù hé pai shēng； qoshup yasash；
复合滤波器		fù hé lǜ bō qì； birikme dolqun süzgüch；murekkep dolqun süzgüch；
复合火山		fù hé huǒ shān； murekkep yanar tagh；
复合火山锥		fù hé huǒ shān zhuī； murekkep yanar tagh konusi；
复合焊条		fù hé hàn tiáo； birikme kepsher chokisi；
复合物		fù hé wù； kompléks；
复合电刷		fù hé diàn shuā； murekkep tok chotka；
复合电子管		fù hé diàn zǐ guǎn； birikme éléktron lampa；
复合电流		fù hé diàn liú； birikme tok；arilash tok éqimi；
复合电秤		fù hé diàn chèng； murekkep tok tarazisi；
复合电缆		fù hé diàn lǎn； birikme kabél；murekkep kabél；arilash éléktr kabéli；
复合电路		fù hé diàn lù； birikme tok yoli；murekkep tok yoli；
复合电阻器		fù hé diàn zǔ qì； birikme rézistor；murekkep rézistor；
复合目标		fù hé mù biāo； murekkep nishan；
复合真空管		fù hé zhēn kōng guǎn； birikme wakuum lampa；
复合磁铁		fù hé cí tiě； murekkep maginit, birikme maginit；murekkep maginit；
复合种		fù hé zhǒng； birikme tür；
复合税		fù hé shuì； birikme baj；
复合算符		fù hé suàn fú； murekkep opérator；
复合管		fù hé guǎn； köp iqtidarliq éléktron lampa；murekkep lampa, birikme lampa；
复合系数		fù hé xì shù； birikme koéffitsént；arilash koéffitsént；kompléks koéffitsénti；
复合索引		fù hé suǒ yǐn； murekkep indéks；
复合线路		fù hé xiàn lù； birikme liniye；
复合组织		fù hé zǔ zhī； birikme toqulma；
复合结构材料		fù hé jié gòu cái liào； murekkep qurulmiliq matériyal；
复合绕组		fù hé rào zǔ； murekkep oram guruppisi；
复合维生素Ｂ		fùhé wéishēngsù B； murekkep witamin b；
复合网		fù hé wǎng； birikme tor；
复合网络		fù hé wǎng luò； murekkep tor；
复合群体		fù hé qún tǐ； murekkep top tüzülüshi；
复合肥料		fù hé féi liào； birikme oghut；murekkep oghut；
复合胶膜		fù hé jiāo mó； birikme yépishqaq perde；
复合能		fù hé néng； qoshma énérgiye；
复合脉		fù hé mài； murekkep kan yatmisi；
复合脉冲		fù hé mài chōng； murekkep impuls；
复合药物		fù hé yào wù； birikme dora；
复合表达式		fù hé biǎo dá shì； murekkep ipade；
复合褶曲		fù hé zhě qǔ； murekkep pürme；
复合观念		fù hé guān niàn； murekkep idiye；
复合词		fù hé cí； qoshma söz；birikken söz；
复合语句		fù hé yǔ jù； murekkep jümle；
复合谷冰川		fù hé gǔ bīng chuān； murekkep jilgha muzluqi；
复合轮系		fù hé lún xì； murekkep chishliq chaq sistémisi；
复合载波		fù hé zǎi bō； birikme yüklime dolqun；
复合辐射		fù hé fú shè； murekkep radiatsiye；
复合运动		fù hé yùn dòng； murekkep heriket；murekkep heriket；
复合运算符		fù hé yùn suàn fú； murekkep opérator；
复合连岛沙洲		fù hé lián dǎo shā zhōu； murekkep tutashqan qumluq aral；
复合透镜		fù hé tòu jìng； birikme linza；murekkep linza；
复合通信线路		fù hé tōng xìn xiàn lù； birikme xewerlishish liniyisi；
复合速度		fù hé sù dù； birikme süret；
复合逻辑元件		fù hé luó jí yuán jiàn； murekkep logikiliq détal；
复合量词		fù hé liàng cí； murekkep miqdar söz；
复合钢		fù hé gāng； murekkep qétishma polat；
复合键		fù hé jiàn； birikme kunupka；
复合键码		fù hé jiàn mǎ； birikme achquch；
复合镀层		fù hé dù céng； murekkep métal yalitilghan qewet；
复合阴极		fù hé yīn jí； birikme katod；
复合雌蕊		fù hé cí ruǐ； murekkep aniliq；
复合音		fù hé yīn； birikme awaz；birikme tawush；
复合音栓		fù hé yīn shuān； birikme awaz majori；
复合顶枝		fù hé dǐng zhī； murekkep choqqa shax；
复合频率		fù hé pín lǜ； birikme chastota；murekkep chastota；
复名数		fù míng shù； birikme san；
复向斜		fù xiàng xié； sinklinorial；
复听		fù tīng； qosh anglash；
复员		fù yuán； herbiy septin qaytmaq, herbiy xizmettin qaytmaq；herbiy septin chékinish, herbiy septin qaytish；herbiy septin qaytmaq；herbiy xizmettin qaytmaq；
复员军人		fù yuán jūn rén； herbiy septin chékin'gen xadim；herbiy septin qaytqan xadim；herbiyidin qaytqanlar；
复员证		fù yuán zhèng； herbiy septin qaytish kinishikisi；
复命		fù mìng； doklat qilmaq；
复和声		fù hé shēng； poligarmoniye；
复哨		fù shào； qosh qarawul；
复图象		fù tú xiàng； murekkep teswir；
复圆		fù yuán； tutulushning axirlishishi；
复土		fù tǔ； topa bilen yapmaq；topa yatquzmaq；
复壁瓦楞纸		复壁［瓦楞］纸； fù bì wǎ léng zhǐ； köp qewetlik yeshik qeghizi；
复壮		fù zhuàng； yéngilash；yéngilinish；yéngilinish, yéngilash；yéngilimaq, eslige keltürmek；
复大孢子		fù dà bāozǐ； auksospora；
复奏性能		fù zòu xìng néng； répétitsiye；
复姓		fù xìng； köp xetlik famile, qosh xetlik famile；
复子房		fù zǐ fáng； murekkep uruqdan；murekkep gül tügünchiki；
复孔		fù kǒng； birikme töshük；
复孔机		fù kǒng jī； tekrar téshish mashinisi；
复孔绦虫属		复孔［绦虫］属； fù kǒng tāo chóng shǔ； dipilidium kaminum tasma qurti；
复孕		fù yùn； qayta boghaz bolmaq；
复学		fù xué； qayta oqushqa kirmek；
复审		fù shěn； qayta soraq, qayta tekshürüsh qayta qarap chiqish；ikkinchi tehrirlik, ikkinchi tekshürüsh；ikkinchi tehrirlik；ikkinchi tekshürüsh；qayta soraq qilmaq；qayta tekshürmek；qayta tekshürüsh；qayta tekshürmek, qayta soraq qilmaq；qayta tekshürüsh, qayta qarap chiqish；
复室静电伏特计		fù shì jìng diàn fú tè jì； murekkep bölmilik woltmétr；
复对位		fù duì wèi； qosh jüp nuqta；
复对数		fù duì shù； kompléks logarifma；
复对流层顶		fù duì liú céng dǐng； murekkep troposféra choqqisi；
复层上皮		fù céng shàng pí； qosh qewetlik épitéliye；
复层喉扁平上皮		fù céng hóu biǎn píng shàng pí； qosh qewetlik yalpaq épitéliye；
复层嵌合体		fù céng qiàn hé tǐ； qosh qewetlik ximéra；
复层序		fù céng xù； murekkep qewetlik tertip；
复层林		fù céng lín； köp qewetlik orman；
复岗		fù gǎng； xizmitini eslige keltürmek；
复工		fù gōng； ishqa qaytidin kirishmek, ishni qaytidin bashlimaq, ishni eslige keltürmek；ishni eslige keltürmek；ishqa qaytidin kirishmek；ishni qaytidin bashlimaq；
复序列		fù xù liè； kompléks tertip；
复式		fù shì； qoshma；tekrar；arilashma；birikme, tekrar, arilashma, qoshma；
复式冲模		fù shì chōng mó； murekkep prés qélip；
复式刀架		fù shì dāo jià； murekkep pichaq jazisi；
复式双四芯线组		fù shì shuāng sì xīn xiàn zǔ； murekkep qosh töt özeklik oram guruppisi；
复式发动机		fù shì fā dòng jī； birikme motor；
复式变换器		fù shì biàn huàn qì； multiwator；tekrar nusxa almashturghuch；
复式多面型		fù shì duō miàn xíng； murekkep köp yüzlük；
复式开关起动器		复式开关起动器（或控制器）； fù shì kāi guān qǐ dòng qì； murekkep wiklyuchatélliq startér；
复式悬链线结构		fù shì xuán liàn xiàn jié gòu； murekkep asma tutashturush qurulmisi；
复式拱		fù shì gǒng； murekkep egme；
复式控制		fù shì kòng zhì； qoshma kontrol qilmaq；
复式插孔		fù shì chā kǒng； qosh qisturush töshüki；
复式机车		fù shì jī chē； murekkep parawoz；
复式桥牌		fù shì qiáo pái； qosh köwrük qartisi；
复式梯田		fù shì tī tián； birikme pelempey étiz；
复式楼		fù shì lóu； balixanliq öy；
复式滤波器		fù shì lǜ bō qì； birikme dolqun süzgüch；
复式灯座		fù shì dēng zuò； murekkep patron；
复式犁		fù shì lí； soqa, köp chishliq sapan；
复式玫瑰花型		fù shì méi gui huā xíng； murekkep etirgül shekillik；
复式电极弧光灯		fù shì diàn jí hú guāng dēng； murekkep qutupluq yoruqluq yayi lampisi；
复式管理		fù shì guǎn lǐ； köp tereplime bashqurush；
复式簿记		fù shì bù jì； arilashma hésabat deptiri；
复式螺钉		fù shì luó dìng； murekkep burma mix；
复式计次制		fù shì jì cì zhì； qosh hésablash tüzümi；
复式计费记录仪		fù shì jì fèi jì lù yí； murekkep heq hésablashni xatiriligüch；
复式记账法		fù shì jì zhàng fǎ； murekkep hésab xatirilesh usuli；
复式调谐		fù shì tiáo xié； murekkep tengshesh；
复式账		fù shì zhàng； arilashma hésabat deptiri；
复式预算		fù shì yù suàn； qosh xamchot；qosh xam chot；
复式预算制度		fù shì yù suàn zhì dù； qosh xam chot tüzümi；qosh xamchot tüzümi；
复归		fù guī； eslige qaytmaq；
复归信号		fù guī xìn hào； qaytma signal；
复归信号器		fù guī xìn hào qì； signal qayturghuch；
复归按钮		fù guī àn niǔ； ornigha qayturush kunupkisi；
复归权		fù guī quán； eslige qaytidighan hoquq；
复录磁带		fù lù cí dài； tekrar xatirileydighan maginitliq lénta；
复形		fù xíng； kompléks；
复形浮动表达式		fù xíng fú dòng biǎo dá shì； kompléks köchme ipade；
复形语句		fù xíng yǔ jù； kompléks jümle；
复征		fù zhēng； sindroma, yighindi késellik alamiti；
复总状花序		fù zǒng zhuàng huā xù； köp shaxliq omumiy gül réti；
复打键		fù dǎ jiàn； qayta urush kunupkisi；
复执		fù zhí； qayta sinaq；
复折射率		fù shé shè lǜ； kompléks sundurushchanliq；
复折式屋顶		fù shé shì wū dǐng； béliq sirti ögze；
复拉丁方设计		fù lā dīng fāng shè jì； murekkep qatlamliq latinche layihilesh；
复振幅		fù zhèn fú； kompléks amplituda；
复接器		fù jiē qì； tekrar ulighuch；
复接式人工交换台		fù jiē shì rén gōng jiāo huàn tái； qolda bashqurulidighan kommutator；
复接技术		fù jiē jì shù； tekrar ulash téxnikisi；
复接电缆		fù jiē diàn lǎn； murekkep ulan'ghan kabél；
复接电路		fù jiē diàn lù； murekkep ulan'ghan tok yoli；köp ulaqliq zenjir；
复接线		fù jiē xiàn； tekrar ulan'ghan sim；
复接补偿器		fù jiē bǔ cháng qì； murekkep ulan'ghan toluqlighuch；
复摆		fù bǎi； fizikiliq mayatnik；murekkep mayatning；fizikiliq mayatnik；
复播		fù bō； éngiz ornigha térish；éngiz térilghusi；tekrar térimaq；
复播包谷		fù bō bāo gǔ； pakandek qonaq；
复数		fù shù； köplük；kompléks；köplük san；kompléks san；
复数主管人		fù shù zhǔ guǎn rén； köp sanliq asasiy bashqurghuchilar；
复数值		fù shù zhí； kompléksliq sanliq qimmet；
复数单位		fù shù dān wèi； kompléks birlik；
复数型		fù shù xíng； kompléks；
复数型常数		fù shù xíng cháng shù； kompléksliq turaqliq san；kompléks turaqliqi；
复数域		fù shù yù； kompléks sanlar meydani；
复数增益度		fù shù zēng yì dù； kompléks ashurushchanliq derijisi；
复数字段		fù shù zì duàn； kompléks herp böliki；
复数常数		fù shù cháng shù； kompléks san turaqliqi；
复数幂级数		fù shù mì jí shù； kompléks derijilik qatar；
复数数据		fù shǔ shù jù； kompléksliq sanliq melumat；kompléks sanliq melumat；
复数数据流		fù shǔ shù jù liú； kompléks sanliq malumat éqimi；
复数数据结构		fù shǔ shù jù jié gòu； kompléks sanliq melumat qurulmisi；
复数数据编辑		fù shǔ shù jù biān jí； kompléks sanliq melumatni tehrirlesh；
复数电容率		fù shù diàn róng lǜ； kompléks sanliq tok sighimchanliq；
复数相对衰减		fù shù xiāng duì shuāi jiǎn； kompléks sanliq nispiy kémiyish；
复数类型语句		fù shù lèi xíng yǔ jù； kompléks tipliq jümle；
复数绘图法		fù shù huì tú fǎ； kompléks diagramma sizish qaidisi；
复数股东权		fù shù gǔ dōng quán； tekrar paychikliq hoquqi；
复数股票		fù shù gǔ piào； köp payliq pay chéki；köp paydiliq pay chéki；
复数记法		fù shù jì fǎ； kompléks sanliq xatirilesh usuli；
复数说明语句		fù shǔ shuō míng yǔ jù； kompléks sanliq izahat sözi；
复数阻抗		fù shù zǔ kàng； kompléks sanliq toluq qarshliq；
复数项		fù shù xiàng； kompléks eza；
复新物		fù xīn wù； janlandurghuch；
复方大黄散		fù fāng dà huáng sàn； murekkep rewen talqini；
复方安息香脂		fù fāng ān xī xiāng zhī； murekkep bénzoin yéghi；
复方海葱糖浆		fù fāng hǎi cōng táng jiāng； murekkep déngiz piyizi qiyami；
复方药剂		fù fāng yào jì； murekkep dora；murekkep préparat；
复旧		fù jiù； koniliqni eslige keltürmek；
复旧不全		fù jiù bù quán； eslige kélishning toluqsizliqi；
复显微镜		fù xiǎn wēi jìng； murekkep mikroskop；
复曲面		fù qǔ miàn； qosh egri yüz；
复曲面透镜		fù qǔ miàn tòu jìng； qosh egri yüzlük lénza；
复本		fù běn； tekrar nusxa；tekrar nusxa；qoshumche nusxa；
复本位制		fù běn wèi zhì； qosh birlik tüzümi；
复杂		fù zá； chigich；murekkep；murekkep, chigich；
复杂丛结构		fù zá cóng jié gòu； murekkep egeshküchi qurulma；
复杂信号		fù zá xìn hào； murekkep signal；
复杂化学反应		fù zá huà xué fǎn yīng； murekkep ximiyiwi réaksiye；
复杂反应		fù zá fǎn yīng； murekkep riaksiye；murekkep réaksiye；
复杂地形		fù zá dì xíng； murekkep yer shekli；
复杂场所		fù zá chǎng suǒ； murekkep sorunlar；
复杂导体		fù zá dǎo tǐ； murekkep ötküzgüch jisim；murekkep ötküzgüch；
复杂得可怕		fù zá dé kě pà； nahayiti murekkep, intayin chigich；
复杂性		fù zá xìng； murekkeplik；
复杂性类		fù zá xìng lèi； murekkeplik tipi；
复杂性量度		fù zá xìng liáng dù； murekkeplikni ölchesh；
复杂情节		fù zá qíng jié； murekkep weqelik；
复杂指令集计算机		fù zá zhǐ lìng jí jì suàn jī； murekkep buyruq toplimiliq kompyutér；
复杂推理		fù zá tuī lǐ； murekkep xulase；
复杂整体		fù zá zhěng tǐ； sxéma；
复杂映象		fù zá yìng xiàng； murekkep teswir；
复杂机械		fù zá jī xiè； murekkep méxanizim；
复杂样态		fù zá yàng tai； murekkep moda；
复杂模型		fù zá mó xíng； murekkep modul；
复杂波		fù zá bō； murekkep dolqun；
复杂电路		fù zá diàn lù； murekkep zenjir；murekkep tok yoli；
复杂胶膜		fù zá jiāo mó； murekkep yépishqaq perde；
复杂逻辑		fù zá luó jí； murekkep logika；
复杂部件		fù zá bù jiàn； murekkep détal；
复杂问题		fù zá wèn tí； murekkep mesile；
复杂饰边		fù zá shì biān； pürme jiyek；
复权法		fù quán fǎ； hoquqni eslige keltürüsh qanuni；
复杆		fù gǎn； murekkep pishang；
复极化		fù jí huà； qayta qutuplinish, qayta qutuplandurush；
复果		fù guǒ； murekkep méwe；
复果聚花果		复果，聚花果； fù guǒ jù huā guǒ； toplashqan méwe；
复查		fù chá； qayta tekshürüsh；qayta tekshürmek；
复标记符		fù biāo jì fú； ikki xil belge, köp xil belge；
复核		fù hé； qayta qarap chiqish, qayta tekshürüp békitish, qayta tekshürüsh, qayta éniqlash, kontrol；qayta tekshürüp békitish, qayta qarap chiqmaq；qayta sélishturush, kontrol qilish；yéngibashtin qarap chiqmaq；qayta sélshturush；qayta sélishturmaq；
复核制度		fù hé zhì dù； qayta sélishturush tüzümi, kontrol qutuplinish, qayta qutuplandurush；
复核员		fù hé yuán； qayta sélishturghuch；
复核模型		fù hé mó xíng； murekkep yadro modéli；
复根		fù gēn； kompléks yiltiz；
复棒		fù bàng； bimétal tayaqche；
复椰子		fù yē zǐ； séyshél yapilaq kokus palmisi；
复殖亚纲		fù zhí yà gāng； digéniye kenji sinipi；
复比		fù bǐ； murekkep nisbet；
复比例		fù bǐ lì； murekkep tanasip；
复气		fù qì； öch, ent, intiqam, qisas；
复水难收		fù shuǐ nán shōu； ötken ish ornigha kelmes；ötken ishqa salawat；
复汇率		fù huì lǜ； tekrar péréwod nisbiti；tekrar péréwot nisbiti；
复泡状腺		fù pào zhuàng xiàn； birikme köpükchilik bez；
复波		fù bō； kompléks dolqun；
复波绕组		fù bō rào zǔ； dolqunsiman birikme oram guruppisi；
复波音		fù bō yīn； qosh dolqunluq awaz；
复洗		fù xǐ； qayta yuyush；
复活		fù huó； qiyamet；tirilmek；tirildürmek；
复活了		fù huó le； tirilmek, oyghanmaq；
复活十字架		fù huó shí zì jià； tirildürüsh krésti；
复活弥撒		fù huó mí sā； tirildürüsh misasi；
复活节		fù huó jié； pasxa bayrimi；
复活节书信		fù huó jié shū xìn； pasxa salam xéti；
复活节仙人掌		fù huó jié xiān rén zhǎng； pasxa kaktusi；
复活节假日		fù huó jié jià rì； pasxa bayrimidin kéyinki birinchi düshenbe；
复活节前夕		fù huó jié qián xī； pasxa harpisi；
复活节圣水		fù huó jié shèng shuǐ； pasxa muqeddes süyi；
复活节庭期		fù huó jié tíng qī； pasxa sot échish waqti；
复活节彩蛋		fù huó jié cǎi dàn； pasxa bayrimigha atalghan boyalghan tuxum；
复活节日		fù huó jié rì； pasxa bayrimi küni；
复活节烛		fù huó jié zhú； pasxa qendili；
复活节百合		fù huó jié bǎi hé； pasxa gülsamsiqi；
复活节钟草		fù huó jié zhōng cǎo； pasxa qongghuraqgüli；
复活节雏菊		fù huó jié chú jú； pasxa destargüli；
复活节领圣体		fù huó jié lǐng shèng tǐ； pasxa muqeddes tamiqi élish küni；
复消色差系统		fù xiāo sè chà xì tǒng； apoxromatik sistéma；
复消色差透镜		fù xiāo sè chà tòu jìng； apoxromat linza；
复溜		fù liū； fulyu pellisi；
复漫射		fù màn shè； qosh tarqilish；
复激		fù jī； birikme qozghitish；
复激发电机		fù jī fā diàn jī； birikme générator；
复激电动机		fù jī diàn dòng jī； birikme motor；
复灭		fù miè； gum bolmaq；yimirilmek；tarmar qilinmaq；
复点		fù diǎn； qayta sanash；
复点线		fù diǎn xiàn； köp nuqtiliq liniye；
复烤烟叶		fù kǎo yān yè； qayta qaqlan'ghan kök tamaka；qayta qaqlan'ghan tamaka；
复照		fù zhào； jawab nota；
复燃室		fù rán shì； qayta yandurush kamérisi；
复片麻岩		fù piàn má yán； murekkep yapilaq chipartash；
复现		fù xiàn； qayta körülüsh, qayta körünüsh；
复球面		fù qiú miàn； kompléks sféra, kompléks shar yüzi；
复球面透镜		fù qiú miàn tòu jìng； kompléks shar yüzilik lénza；
复理层		fù lǐ céng； flish qewiti；
复瓦状栎		fù wǎ zhuàng lì； kwérkus dub derixi；
复生		fù shēng； hayatiy küchi eslige kelmek；
复用器		fù yòng qì； tekrar ishletküchi；
复用电路		fù yòng diàn lù； tekrar ishlitilidighan tok yoli；
复用设备		fù yòng shè bèi； tekrar ishlitilidighan üsküne；
复用设备电路		fù yòng shè bèi diàn lù； tekrar ishlitilidighan üsküne tok yoli；
复用设备障碍		fù yòng shè bèi zhàng ài； tekrar ishlitilidighan üsküniler tosalghusi；
复电		fù diàn； jawab télégrammisi；jawab télégramma；
复电位		fù diàn wèi； kompléks poténsial；
复盆子悬钩子		复盆子／悬钩子（蔷薇科）； fù pén zǐ xuán gōu zǐ； tangqoray , malina；
复盐		fù yán； qosh tuzlar；
复盖		fù gài； yapmaq；orimaq；qaplimaq；pürkimek；yapmaq, qaplimaq, pürkimek；
复盖薄层		fù gài báo céng； népiz yépincha qatlam；
复盲率		fù máng lǜ； sawatsizliqqa yénish nisbiti；
复相关		fù xiāng guān； murekkep korrélyatsiye；
复相有机体		fù xiāng yǒu jī tǐ； diploorganizm；
复眼		fù yǎn； murekkep köz；
复砷镍矿		fù shēn niè kuàng； xloantit；
复砷镍铁矿		fù shēn niè tiě kuàng； xatamit；
复磁导率		fù cí dǎo lǜ； kompléks maginit ötküzüshchanliq；
复离子		fù lí zǐ； qoshma ionlar；
复种		fù zhǒng； éngiz télghusi, éngiz ornigha térish；qayta chekmek；tekrar térish；qayta emlimek；éngizgha térimaq；tekrar térimaq；éngiz térilghusi；
复种指数		fù zhǒng zhǐ shù； éngizgha térish körsetküchi；ornigha térish körsetküchi；
复种面积		fù zhǒng miàn jī； éngizgha térish kölimi；
复积分		fù jī fēn； kompléks intégral；
复称重量		fù chēng zhòng liàng； qayta jinglash, éghirliqni qayta ölchesh；
复稀金矿		fù xī jīn kuàng； polikraza；
复税		fù shuì； qoshma baj；
复穗状花序		fù suì zhuàng huā xù； top bashaqsiman gül réti；
复穿孔		fù chuān kǒng； tekrar téshish；
复穿孔机		fù chuān kǒng jī； tekrar teshküch；
复端孢属		fù duān bāo shǔ； köp uchluq sporiliq zemburugh uruqdishi；
复等位基因		fù děng wèi jī yīn； murekkep teng orunluq gén；
复等位性		fù děng wèi xìng； murekkep teng orunluqluq；
复筛板		fù shāi bǎn； birikme elgeklik taxta；
复算健		fù suàn jiàn； tekrar hésablash kunupkisi；
复算子		fù suàn zǐ； murekkep opérator；
复管孔		fù guǎn kǒng； murekkep neyche töshüki；
复管泡状腺		fù guǎn pào zhuàng xiàn； murekkep neychilik köpüksiman bez；
复籍		fù jí； tewelikini eslige keltürüsh；
复粒		fù lì； qoshma danichilar；
复精梳		fù jīng shū； qayta tarash；
复线		fù xiàn； qosh yol；qosh rélsliq；
复线侦察		fù xiàn zhēn chá； qosh liniylik razwédka；
复线反射性		fù xiàn fǎn shè xìng； qosh yolluq réfléktiwliq；
复线特情		fù xiàn tè qíng； qosh liniylik agént；
复线耳目		fù xiàn ěr mù； ikkilemchi köz-qulaq；
复绕机		fù rào jī； qayta yögesh mashinisi；
复绞四线组		fù jiǎo sì xiàn zǔ； birikme eshme simliq töt sim guruppisi；
复翅		fù chì； yapma qanat；
复耕		fù gēng； tekrar aghdurush；
复职		fù zhí； esli xizmitini ötimek；
复联同步电报机		fù lián tóng bù diàn bào jī； köp sinxronluq télégraf；
复联开关		fù lián kāi guān； tekrar ulash wéklyuchatéli；
复肋材		fù lèi cái； futtok (kéme qowurghisini békitip turidighan yaghach)；
复背斜		fù bèi xié； antiklinoriye；
复色光		fù sè guāng； murekkep yoruqluq；
复节奏		fù jié zòu； köp ritimliq, poliritim；
复花芽		fù huā yá； köp gül bix；
复苏		fù sū； oyghan；janlinish；oyghanmaq；janlanmaq；ésige kelmek；hoshigha kelmek；hoshigha kelmek, ésige kelmek；
复蛋白核		fù dàn bái hé； murekkep aqsilliq yadro；
复蜡		fù là； mom bilen békitish；
复表皮层		fù biǎo pí céng； köp sirtqi tére qewetlik；
复褶皱		fù zhě zhòu； murekkep qatlaq；
复视		fù shì； qosh körüsh；
复议		fù yì； qayta qarap chiqmaq, qayta muhakime qilmaq；qayta muhakime qilish, qayta qarap chiqish；qayta qarap chiqish；qayta muhakime qilmaq；qayta muzakire qilmaq；
复议决定书		fù yì jué dìng shū； qayta qarap chiqish qararnamisi；
复议应诉科		fù yì yīng sù kē； erzni qayta qarap chiqish bölümi；
复议申请书		fù yì shēn qǐng shū； qayta qarap chiqish iltimasi；
复议银行		fù yì yín háng； qayta qarap chiqquchi banka；qayta qarap chiqidighan banka；
复诊		fù zhěn； qayta körünmek, qayta körsetmek；qayta körmek；qayta körsetmek；qayta körünmek；
复试		fù shì； qayta imtihan bermek (almaq)；qayta élin'ghan imtihan；tekrar imtihan；
复语言制		fù yǔ yán zhì； köp tilliqliq tüzüm；
复读		fù dú； qayta oqumaq；
复课		fù kè； dersni eslige keltürmek；muzakire qilmaq；ders tekrarlimaq；
复调乐曲作家		fù diào yuè qǔ zuò jiā； polifoniye kompozitori；
复调卡农		fù diào kǎ nóng； qosh qanun küyi；
复调音乐		fù diào yīn yuè； polifoniye；
复谐振		fù xié zhèn； qoshma rézonans；
复贫率		fù pín lǜ； namratliqqa yénish nisbiti；
复赛		fù sài； qayta musabiqilishish；
复路磁头缝隙离散		fù lù cí tóu fèng xì lí sàn； murekkep yolluq maginitliq bashning ajrap kétishi；
复转		fù zhuǎn； herbiy septin chékinip kesip özgertmek；
复转军人		fù zhuǎn jūn rén； herbiydin qaytqanlar we kesip almashturghanlar；
复辅音		fù fǔ yīn； murekkep üzük tawush；
复辉		fù huī； rékaléssénsiye；
复辟		fù bì； tirilmek；tirildürmek；tirilmek, tirildürmek；tirilish, tirildürüsh；
复进机		fù jìn jī； rékupérator, ornigha keltürgüch；
复进簧		fù jìn huáng； arqigha tépish küchini ajizlashturush purjinisi；
复述		fù shù； sözlimek；tekrarlimaq；tekrarlimaq, tekrar bayan qilmaq；bayan qilmaq；sözlimek, bayan qilmaq；tekrar bayan qilmaq；
复速度		fù sù dù； kompléks tézlik；
复钒矿		fù fán kuàng； wanoksit；
复钙作用		fù gài zuò yòng； qayta kaltsiylishish；
复阻抗		fù zǔ kàng； tekrar toluq qarshiliq, murekkep toluq qarshiliq；kompléks omumiy qarshiliq；
复附点		fù fù diǎn； qosh chékit (notidiki)；
复面		fù miàn； kompléks yüz；
复音		fù yīn； qoshma awaz, qoshma tawush, qoshma ahang；murekkep awaz；birikme awaz；
复音合唱歌曲		fù yīn hé chàng gē qǔ； qosh awazliq xor；
复音程		fù yīn chéng； murekkep inntérwal；
复音节词		fù yīn jié cí； köp boghumluq sözler；
复音词		fù yīn cí； köp boghumluq sözler；
复频率		fù pín lǜ； kompléks chastota；
复馈电线		复馈［电］线； fù kuì diàn xiàn； köp nixliq tok yollighuchi sim；
复验		fù yàn； jawab qayturush；qayta tekshürüsh；
复验期限		fù yàn qī xiàn； jawab qayturush mudditi；
夏		xià； yaz；yaz；yazliq；chong öy；shya (qedimqi sulale, beglik)；shya (qedimde ottura tüzlenglikte yashighan millet)；yaz, yazliq；shya (eminlik dewridiki yer nami)；shya (qedimki aymaq nami)；junggoning qedimki atilishi；shya sulalisi；shya (famile)；junggo közde tutulidu；renggareng, rengmureng；shya xandanliqi；baktriye döliti；
夏万		夏万【维吾尔人名】； xià wàn； shawan (erlerning ismi)；
夏万拜戈		夏万拜戈【维吾尔人名】； xià wàn bài gē； shawanbeg (erlerning ismi)；
夏乃再尔		夏乃再尔【维吾尔人名】； xià nǎi zài ěr； shanezer (erlerning ismi)；
夏乃排斯		夏乃排斯【维吾尔人名】； xià nǎi pái sī； shanepes (erlerning ismi)；
夏亚		夏亚【维吾尔人名】； xià yà； shaya (erlerning ismi)；
夏代		夏代【维吾尔人名】； xià dài； shadey (erlerning ismi)；
夏令		xià lìng； yazliq；
夏令时		xià lìng shí； yazliq waqit；yahliq waqit；
夏令营		xià lìng yíng； yazliq lagér；
夏令营管理人		xià lìng yíng guǎn lǐ rén； yazliq lagér bashqurghuchi；
夏令营补贴		xià lìng yíng bǔ tiē； yazliq lagér yardem puli；
夏伊丁		夏伊丁【维吾尔人名】； xià yī dīng； shahidin (erlerning ismi)；
夏伊代		夏伊代【维吾尔人名】； xià yī dài； shahide (ayallarning ismi)；
夏伊代姆		夏伊代姆【维吾尔人名】； xià yī dài mǔ； shahidem (ayallarning ismi)；
夏伊克		夏伊克【维吾尔人名】； xià yī kè； shaiq (erlerning ismi)；
夏伊努尔		夏伊努尔【维吾尔人名】； xià yī nǔ ěr； shahinur (ayallarning ismi)；
夏伊尔		夏伊尔【维吾尔人名】； xià yī ěr； shair (erlerning ismi)；
夏伊提		夏伊提【维吾尔人名】； xià yī tí； shahit (erlerning ismi)；
夏伊斯拉木		夏伊斯拉木【维吾尔人名】； xià yī sī lā mù； shaislam (erlerning ismi)；
夏伊斯麦提		夏伊斯麦提【维吾尔人名】； xià yī sī mài tí； shaismet (erlerning ismi)；
夏伊木努尔		夏伊木努尔【维吾尔人名】； xià yī mù nǔ ěr； shahimnur (erlerning ismi)；
夏伊木库力		夏伊木库力【维吾尔人名】； xià yī mù kù lì； shahimqul (erlerning ismi)；
夏伊木拜尔迪		夏伊木拜尔迪【维吾尔人名】； xià yī mù bài ěr dī； shahimberdi (erlerning ismi)；
夏伊热		夏伊热【维吾尔人名】； xià yī rè； shaire (ayallarning ismi)；shahire (ayallarning ismi)；
夏伊萨克		夏伊萨克【维吾尔人名】； xià yī sà kè； shaisaq (erlerning ismi)；
夏伊谢热普		夏伊谢热普【维吾尔人名】； xià yī xiè rè pǔ； shahisherep (erlerning ismi)；
夏伊赛乃姆		夏伊赛乃姆【维吾尔人名】； xià yī sài nǎi mǔ； shahisenem (ayallarning ismi)；
夏伊迪丽		夏伊迪丽【维吾尔人名】； xià yī dī lì； shahidil (ayallarning ismi)；
夏伊迪古丽		夏伊迪古丽【维吾尔人名】； xià yī dī gǔ lì； shahidigül (ayallarning ismi)；
夏伊麦尔旦		夏伊麦尔旦【维吾尔人名】； xià yī mài ěr dàn； shahimerdan (erlerning ismi)；
夏伍坤		夏伍坤【维吾尔人名】； xià wǔ kūn； shawqun (erlerning ismi)；
夏伯塔尔氏处理法		xià bó tǎ ěr shì chǔ lǐ fǎ； shaptalizatsiye usuli (üzüm shirnisini échitishtin awwal néytrallashturghuch yaki shéker qoshush usuli)；
夏佧马力		夏佧马力【维吾尔人名】； xià kǎ mǎlì； shakamal (erlerning ismi)；
夏依努尔		夏依努尔【维吾尔人名】； xià yī nǔ ěr； shaynur (ayallarning ismi)；
夏依古苏尔		夏依古苏尔【维吾尔人名】； xià yī gǔ sū ěr； shayghusur (erlerning ismi)；
夏依木		夏依木【维吾尔人名】； xià yī mù； shayim (erlerning ismi)；
夏依木斯拉		夏依木斯拉【维吾尔人名】； xià yī mù sī lā； shayimsira (erlerning ismi)；
夏依祖农		夏依祖农【维吾尔人名】； xià yī zǔ nóng； shayzunun (erlerning ismi)；
夏候		xià hòu； shyaxu (famile)；
夏候鸟		xià hòu niǎo； yazliq qushlar；
夏克尔		夏克尔【维吾尔人名】； xià kè ěr； shakir (erlerning ismi)；
夏克热		夏克热【维吾尔人名】； xià kè rè； shakire (ayallarning ismi)；
夏克热姆		夏克热姆【维吾尔人名】； xià kè rè mǔ； shakirem (ayallarning ismi)；
夏凯风		xià kǎi fēng； sherq shamili (pérsiye qoltuqidiki)；
夏力檬		xià lì méng； yazliq limon；
夏加汉		夏加汉【维吾尔人名】； xià jiā hàn； shajahan (erlerning ismi)；
夏南瓜		xià nán guā； chaqma kawa；
夏卫蒙		xià wèi méng； qizil alma；
夏卵		xià luǎn； yazliq tuxum；
夏叶鲱		xià yè fēi； pomolobus béliqi；
夏合乃再尔		夏合乃再尔【维吾尔人名】； xià hé nǎi zài ěr； shahnezer (ayallarning ismi)；
夏合努尔		夏合努尔【维吾尔人名】； xià hé nǔ ěr； shahnur (ayallarning ismi)；
夏合娜再		夏合娜再【维吾尔人名】； xià hé nà zài； shahnaze (ayallarning ismi)；
夏合巴努		夏合巴努【维吾尔人名】； xià hé bā nǔ； shahbanu (ayallarning ismi)；
夏合巴孜		夏合巴孜【维吾尔人名】； xià hé bā zī； shahbaz (erlerning ismi)；
夏合布威		夏合布威【维吾尔人名】； xià hé bù wēi； shahbüwi (ayallarning ismi)；
夏合帕夏		夏合帕夏【维吾尔人名】； xià hé pà xià； shahpasha (ayallarning ismi)；
夏合扎代		夏合扎代【维吾尔人名】； xià hé zhā dài； shahzade (ayallarning ismi)；shahzade (erlerning ismi)；
夏合扎代姆		夏合扎代姆【维吾尔人名】； xià hé zhā dài mǔ； shahzadem (ayallarning ismi)；
夏合扎提		夏合扎提【维吾尔人名】； xià hé zhā tí； shahzat (erlerning ismi)；
夏合拜戈		夏合拜戈【维吾尔人名】； xià hé bài gē； shahbeg (erlerning ismi)；
夏合甫乡		夏合甫乡【新疆各地】； xià hé fǔ xiāng； shaxap yézisi；
夏合苏排提		夏合苏排提【维吾尔人名】； xià hé sū pái tí； shahsüpet (ayallarning ismi)；
夏吾拉木		夏吾拉木【维吾尔人名】； xià wú lā mù； shaghulam (erlerning ismi)；
夏吾敦		夏吾敦【维吾尔人名】； xià wú dūn； shawudun (erlerning ismi)；
夏吾普尔		夏吾普尔【维吾尔人名】； xià wú pǔ ěr； shaghupur (erlerning ismi)；
夏哈		夏哈【维吾尔人名】； xià hā； shaha (erlerning ismi)；
夏哈代提		夏哈代提【维吾尔人名】； xià hā dài tí； shahadet (ayallarning ismi)；
夏哈代提古丽		夏哈代提古丽【维吾尔人名】； xià hā dài tí gǔ lì； shahadetgül (ayallarning ismi)；
夏哈太木		夏哈太木【维吾尔人名】； xià hā tai mù； shahatem (erlerning ismi)；
夏哈威丁		夏哈威丁【维吾尔人名】； xià hā wēi dīng； shahawidin (erlerning ismi)；
夏哈普		夏哈普【维吾尔人名】； xià hā pǔ； shahap (erlerning ismi)；
夏哈木		夏哈木【维吾尔人名】； xià hā mù； shaham (erlerning ismi)；
夏哈比丁		夏哈比丁【维吾尔人名】； xià hā bǐ dīng； shahabidin (erlerning ismi)；
夏喀斯木		夏喀斯木【维吾尔人名】； xià kā sī mù； shaqasim (erlerning ismi)；
夏图尔		夏图尔【维吾尔人名】； xià tú ěr； shatur (erlerning ismi)；
夏图尔荪		夏图尔荪【维吾尔人名】； xià túěr sūn； shatursun (erlerning ismi)；
夏图尔迪		夏图尔迪【维吾尔人名】； xià tú ěr dī； shaturdi (erlerning ismi)；
夏图拉		夏图拉【维吾尔人名】； xià tú lā； shatura (erlerning ismi)；
夏图提		夏图提【维吾尔人名】； xià tú tí； shatut (ayallarning ismi)；shatuti (ayallarning ismi)；
夏块菌		xià kuài jūn； yazliq monek zemburugh；
夏外力		夏外力【维吾尔人名】； xià wai lì； shaweli (erlerning ismi)；
夏大豆		xià dà dòu； yazliq sériq purchaq；
夏天		xià tiān； yaz；yazda；yazliqi；yaz künliri；
夏天夏季		夏天，夏季； xià tiān xià jì； yaz künliri；yaz, yazda, yazliqi；
夏天的		xià tiān de； yazliq；
夏奥斯曼		夏奥斯曼【维吾尔人名】； xià ào sī màn； shaosman (erlerning ismi)；
夏如拉		夏如拉【维吾尔人名】； xià rú lā； sharulla (erlerning ismi)；
夏如斯太木		夏如斯太木【维吾尔人名】； xià rú sī tai mù； sharustem (erlerning ismi)；
夏如苏力		夏如苏力【维吾尔人名】； xià rú sū lì； sharusul (erlerning ismi)；
夏姆努尔		夏姆努尔【维吾尔人名】； xià mǔ nǔ ěr； shamnur (ayallarning ismi)；
夏威夷		夏威夷【地名】； xià wēi yí； gaway；haway shitati；
夏威夷凯柯		xià wēi yí kǎi kē； gaway kéyki oti；
夏威夷吉他琴		xià wēi yí jí tā qín； gaway gitari；
夏威夷女披裙		xià wēi yí nǚ pī qún； kiképa (gaway ayallirining bir xil kiyimi)；
夏威夷布丁		xià wēi yí bù dīng； gawayche pudding；
夏威夷式宴会		xià wēi yí shì yàn huì； gawayche ziyapet；
夏威夷文物		xià wēi yí wén wù； gaway medeniyet yadikarliqliri；
夏威夷根乃拉草		xià wēi yí gēn nǎi lā cǎo； gaway gunnéra oti；
夏威夷水草		xià wēi yí shuǐ cǎo； gaway déngiz ösümlükliri；
夏威夷汤鲤		xià wēi yí tāng lǐ； axoléxolé béliqi；
夏威夷渔船		xià wēi yí yú chuán； gaway béliqchi kémisi；
夏威夷甜菜网虫		xià wēi yí tián cài wǎng chóng； ximéniye qurti；
夏威夷画眉		xià wēi yí huà méi； gaway féornis qushqichi；
夏威夷舷伸浮体小船		xià wēi yí xián shēn fú tǐ xiǎo chuán； ama (gawayche qolwaq)；
夏威夷芋		xià wēi yí yù； apé (bir xil ösümlük)；
夏威夷花环木		xià wēi yí huā huán mù； gaway péléye derixi；
夏威夷菊		xià wēi yí jú； gaway argiroksifium oti；
夏威夷蟹		xià wēi yí xiè； gaway qisquchpaqisi；
夏威夷衫		xià wēi yí shān； gawayche könglek；
夏威夷连衣裙		xià wēi yí lián yī qún； holoku (gawayche uzun könglek)；
夏威夷鸭		xià wēi yí yā； gaway ördiki；
夏威耕作		xià wēi gēng zuò； gawayche tériqchiliq；
夏娃		xià wá； hewwa；
夏孜盖乡		夏孜盖乡【新疆各地】； xià zī gài xiāng； shazghet yézisi；
夏孢子		xià bāozǐ； urédospora；yazliq spora；
夏孢子堆		xià bāozǐ duī； urédiniye；
夏孢子堆状的		xià bāozǐ duī zhuàng de； urédiniye shekillik；
夏孢子期		xià bāozǐ qī； urédo mezgili；
夏孢子阶段		xià bāozǐ jiēduàn； urédospora basquchi；
夏孢锈属		xià bāo xiù shǔ； urédo datlashturghuchi zemburughi uruqdishi；
夏季		xià jì； yaz；yazliq；yaz pesli；yaz, yaz pesli, yazliq；
夏季乳房炎		xià jì rǔ fáng yán； yazda bolidighan süt bézi yallughi；yazda bolidighan mastit；
夏季休闲		xià jì xiū xián； yazliq bosh waqit；
夏季冰雹		xià jì bīng báo； yazdiki möldür；
夏季复薄荷		xià jì fù bò he； yazliq yalpuz；
夏季小萝卜		xià jì xiǎo luó bo； yazliq kichik turup；
夏季弯颈南瓜		xià jì wān jǐng nán guā； manta kawisi；
夏季放牧		xià jì fàng mù； yaylaqta mal béqish；
夏季枯顶症		xià jì kū dǐng zhèng； yazda uch qurush alamiti；
夏季植物		xià jì zhí wù； yazliq ösümlükler；
夏季油		xià jì yóu； yazliq may；ösümlük yopurmiqini hasharat ziyankeshlikidin saqlash üchün pürkilidighan may；stéarik kislatadin tazilanmighan chigit méyi；éghir minéral siliqlashturush méyi；
夏季热度		xià jì rè dù； yazning issiqliqi；
夏季牧场		xià jì mù chǎng； yaylaq；
夏季相		xià jì xiāng； yaz menzirisi；
夏季矮缩病		xià jì ǎi suō bìng； qulubnikning pakarlishish késili；
夏季腹泻		xià jì fù xiè； yazliq ich sürüsh；
夏季西瓜		xià jì xī guā； yazliq tawuz；
夏季貂皮		xiàjì diāopí； yazliq bulghun térisi；
夏季轻便的		xià jì qīng biàn de； yazliq kiyimge layiq；
夏季风		xià jì fēng； yazliq musson shamili；
夏季香肠		xià jì xiāng cháng； yazliq kolbasa；
夏安外尔		夏安外尔【维吾尔人名】； xià ān wai ěr； shaenwer (erlerning ismi)；
夏尔巴族		xià ěr bā zú； shérpa milliti；
夏尔班		夏尔班【维吾尔人名】； xià ěr bān； sharban (ayallarning ismi)；
夏尼亚孜		夏尼亚孜【维吾尔人名】； xià ní yà zī； shaniyaz (erlerning ismi)；
夏巴拉提		夏巴拉提【维吾尔人名】； xià bā lā tí； shabarat (erlerning ismi)；
夏布		xià bù； kanap rext；kanap surup；kendir rext；kendir rext, kanap rext, kanap surup；
夏布利葡萄酒		xià bù lì pú tao jiǔ； shablis winosi, shablis üzüm hariqi；
夏布尔斯微粒测定仪		xià bù ěr sī wēi lì cè dìng yí； sharplés mikromérigrafi；
夏布尔汉		夏布尔汉【维吾尔人名】； xià bù ěr hàn； shaburhan (erlerning ismi)；
夏帕艾提		夏帕艾提【维吾尔人名】； xià pà ài tí； shapaet (ayallarning ismi)；
夏库尔班		夏库尔班【维吾尔人名】； xià kù ěr bān； shaqurban (erlerning ismi)；
夏库提		夏库提【维吾尔人名】； xià kù tí； shaqut (erlerning ismi)；
夏库普		夏库普【维吾尔人名】； xià kù pǔ； shakup (erlerning ismi)；
夏延砂岩		xià yán shā yán； shéyén qumtéshi；
夏扎		夏扎【维吾尔人名】； xià zhā； shaza (ayallarning ismi)；
夏扎代		夏扎代【维吾尔人名】； xià zhā dài； shazade (ayallarning ismi)；
夏扎代姆		夏扎代姆【维吾尔人名】； xià zhā dài mǔ； shazadem (ayallarning ismi)；
夏托纳夫杜巴普葡萄酒		xià tuō nà fū dù bā pǔ pú tao jiǔ； shatéawnéwf-dupap winosi；
夏拉排提		夏拉排提【维吾尔人名】； xià lā pái tí； sharapet (ayallarning ismi)；
夏拉排提古丽		夏拉排提古丽【维吾尔人名】； xià lā pái tí gǔ lì； sharapetgül (ayallarning ismi)；
夏拉排提阿依		夏拉排提阿依【维吾尔人名】； xià lā pái tí ā yī； sharapetay (ayallarning ismi)；
夏提丽克娅尔		夏提丽克娅尔【维吾尔人名】； xià dī lí kè yà ěr； shatliqyar (ayallarning ismi)；
夏提古丽		夏提古丽【维吾尔人名】； xià tí gǔ lì； shatgül (ayallarning ismi)；
夏提图尔荪		夏提图尔荪【维吾尔人名】； xià dī túěr sūn； shattursun (erlerning ismi)；
夏提妮萨		夏提妮萨【维吾尔人名】； xià tí nī sà； shatnisa (ayallarning ismi)；
夏提娅尔		夏提娅尔【维吾尔人名】； xià dī yà ěr； shatyar (ayallarning ismi)；
夏提柯孜		夏提柯孜【维吾尔人名】； xià tí kē zī； shatqiz (ayallarning ismi)；
夏提迪力		夏提迪力【维吾尔人名】； xià tí dī lì； shatdil (erlerning ismi)；
夏提阿依		夏提阿依【维吾尔人名】； xià tí ā yī； shatay (ayallarning ismi)；
夏播		xià bō； yazda téish；yazliq térim (térilghu)；
夏播作物		xià bō zuò wù； yazda térilidighan ziraet；
夏收		xià shōu； yazliq hosul；yazliq yighim；
夏收作物		xià shōu zuò wù； yazliq ziraet；yazda yighiwélinidighan ziraet；
夏敏		夏敏【维吾尔人名】； xià mǐn； shamin (erlerning ismi)；
夏旱水分状况		xià hàn shuǐ fèn zhuàng kuàng； yazliq qurghaq nemlik haliti；
夏普吐勒乡		夏普吐勒乡【新疆各地】； xià pǔ tǔ lè xiāng； shaptul yézisi；
夏曼苏尔		夏曼苏尔【维吾尔人名】； xià màn sū ěr； shamensur (erlerning ismi)；
夏朝		xià cháo； shya sulalisi；
夏材		xià cái； yazliq yash halqisi；
夏杰力力		夏杰力力【维吾尔人名】； xià jié lì lì； shajelil (erlerning ismi)；
夏枯草		夏枯草（唇形科）； xià kū cǎo； yaz ghazingi；yaz ghazingi；
夏枯草属		xià kū cǎo shǔ； yaz ghazingi uruqdishi；
夏柏线虫属		夏柏［线虫］属； xià bǎi xiàn chóng shǔ； xabértiye yipche qurti uruqdishi；
夏柠檬苹果		xià níng méng píng guǒ； taghil alma；taghil alma；
夏格亚斯		夏格亚斯【维吾尔人名】； xià gé yà sī； shaghiyas (erlerning ismi)；
夏槎地		xià chá de； yazghi ziraet orni；
夏橡		夏橡（壳斗科）； xià xiàng； yawropa dub derixi；
夏比隆电阻器		xià bǐ lóng diàn zǔ qì； xapéron rézistori；
夏洛尔牛		xià luò ěr niú； sharol kalisi；
夏洛来牛		xià luò lái niú； sharolay kalisi；
夏洛特		夏洛特【地名】； xià luò tè； sharlot；
夏洛特氏点心		xià luò tè shì diǎn xin； sharlot pireniki；
夏洛特王后群岛		xià luò tè wáng hòu qún dǎo； xanish sharlot taqim aralliri；
夏洛特阿马利亚		夏洛特阿马利亚【世界各国】； xià luò tè ā mǎ lì yà； charlot amaliye；
夏海力力		夏海力力【维吾尔人名】； xià hǎi lì lì； shaxelil (erlerning ismi)；
夏炉冬扇		xià lú dōng shàn； yazda juwa, qishta yelpügüch؛ yazda pima, qishta sendel；
夏热伊木		夏热伊木【维吾尔人名】； xià rè yī mù； sharehim (erlerning ismi)；
夏热冬寒		xià rè dōng hán； yazda issiq, qishta soghuq；
夏热合曼		夏热合曼【维吾尔人名】； xià rè hé màn； sharaxman (erlerning ismi)；
夏热合麦提		夏热合麦提【维吾尔人名】； xià rè hé mài tí； sharehmet (erlerning ismi)；
夏热帕提		xià rè pà tí； nenjing shehiri déngiz-okyan ünwérsété ijtisadiy téxnika kespide oqighan uyghursofitning xizmetchi xadimi；
夏热普		夏热普【维吾尔人名】； xià rè pǔ； sharap (erlerning ismi)；
夏热皮丁		夏热皮丁【维吾尔人名】； xià rè pí dīng； sharapidin (erlerning ismi)；
夏熟光桃		xià shú guāng táo； orma toghichi；orman toghichi；
夏熟桃		xià shú táo； yazliq shaptul；orma shaptuli；
夏熟瓜		xià shú guā； yazliq qoghun；
夏熟谷物		xià shú gǔ wù； yazda pishidighan ziraetler, chilge ziraetler；
夏牧场		xià mù chǎng； yaylaq；
夏特尔帕罗尼文化		xià tè ěr pà luó ní wén huà； shatérpérroni medeniyiti；
夏特尼粉红色		xià tè ní fěn hóng sè； shaténay hal réngi；
夏特柯尔克孜族乡		夏特柯尔克孜族乡【新疆各地】； xià tè kē ěr kè zī zú xiāng； shat qirghiz yézisi；
夏猛雀		xià měng què； aymofila qushqichi；
夏玉米		xià yù mǐ； éngiz qonaq；yazliq kömmiqonaq；
夏玉苏普		夏玉苏普【维吾尔人名】； xià yù sū pǔ； shayüsüp (erlerning ismi)；
夏玉赛尹		夏玉赛尹【维吾尔人名】； xià yù sài yǐn； shahüseyin (erlerning ismi)；
夏珀拉提		夏珀拉提【维吾尔人名】； xià pò lā dī； shapolat (erlerning ismi)；
夏班		夏班【维吾尔人名】； xià bān； shaban (erlerning ismi)；
夏瓜		xià guā； chilge；
夏瓦		夏瓦【维吾尔人名】； xià wǎ； shawa (erlerning ismi)；
夏瓦乃姆		夏瓦乃姆【维吾尔人名】； xià wǎ nǎi mǔ； shawanem (ayallarning ismi)；
夏瓦哈普		夏瓦哈普【维吾尔人名】； xià wǎ hā pǔ； shawahap (erlerning ismi)；
夏瓦妮古丽		夏瓦妮古丽【维吾尔人名】； xià wǎ nī gǔ lì； shawanigül (ayallarning ismi)；
夏瓦孜		夏瓦孜【维吾尔人名】； xià wǎ zī； shawaz (erlerning ismi)；
夏甜瓜		夏（季）甜瓜； xià tián guā； yazliq qoghun；
夏生木本群落		xià shēng mù běn qún luò； yazliq yaghach gholluqlar topi；
夏疮		xià chuāng； yaz yarisi (atlarda)；
夏疹		xià zhěn； yaz eswisi；
夏白果子		xià bái guǒ zǐ； yazliq aq alma；
夏白菜		xià bái cài； yazliq yésiwilek；
夏皮		夏皮【维吾尔人名】； xià pí； shapi (erlerning ismi)；
夏皮努尔		夏皮努尔【维吾尔人名】； xià pí nǔ ěr； shapinur (ayallarning ismi)；
夏皮机		xià pí jī； sharpi mashinisi；
夏眠		xià mián； yazliq üchek；
夏祖农		夏祖农【维吾尔人名】； xià zǔ nóng； shazunun (erlerning ismi)；
夏秋的		xià qiū de； yazliq we küzlük；
夏种		xià zhǒng； yazliq térim；
夏科氏关节神经性关节病		夏科氏关节，神经性关节病； xià kē shì guān jié shén jīng xìng guān jié bìng； sharkot boghumi, nérwa xaraktérlik boghum késili；
夏穆再排尔		夏穆再排尔【维吾尔人名】； xià mù zài pái ěr； shamuzepper (erlerning ismi)；
夏穆拉提		夏穆拉提【维吾尔人名】； xià mù lā tí； shamurat (erlerning ismi)；
夏空		xià kōng； shakon；
夏立檬		xià lì méng； yazliq limon alma；
夏立蒙		xià lì méng； yazliq limon；
夏管		xià guǎn； yazliq perwish；
夏米丁		夏米丁【维吾尔人名】； xià mǐ dīng； shamidin (erlerning ismi)；
夏米力		夏米力【维吾尔人名】； xià mǐ lì； shamil (erlerning ismi)；
夏米合		夏米合【维吾尔人名】； xià mǐ hé； shamix (erlerning ismi)；
夏米莱		夏米莱【维吾尔人名】； xià mǐ lái； shamile (ayallarning ismi)；
夏米莱姆		夏米莱姆【维吾尔人名】； xià mǐ lái mǔ； shamilem (ayallarning ismi)；
夏粮		xià liáng； yazliq ashliq；
夏红肉		xià hóng ròu； yazliq qizil alma；
夏红鸟		xià hóng niǎo； yazliq qizil qushqach；
夏纳斯尔		夏纳斯尔【维吾尔人名】； xià nà sī ěr； shanasir (erlerning ismi)；
夏绿林		xià lù lín； yazdila yéshil turidighan orman, mötidil belbagh yopurmaq tashlaydighan derexler ormini；
夏绿硬叶林		xià lǜ yìng yè lín； mötidil belbagh arilash ormini；
夏耕		xià gēng； yazliq térilghu (térim)；
夏腊梅		xià là méi； kalikant oti；
夏腊梅属		xià là méi shǔ； kalikant oti uruqdishi；
夏至		xià zhì； yaz ayrimisi；yazliq kün toxtishi；
夏至点		xià zhì diǎn； yazliq kün-tün toxtash nuqtisi；
夏至的热		xià zhì de rè； tomuz issiqi；
夏至草		xià zhì cǎo； nimam；nimam, yalqar；tomuz ot, nimam；
夏至草糖浆		xià zhì cǎo táng jiāng； tomuz ot shéker qiyami；
夏至草素		xià zhì cǎo sù； marrublin；
夏至草蝽		xià zhì cǎo； tomuz ot chérépashkisi；
夏艾合麦提		夏艾合麦提【维吾尔人名】； xià ài hé mài tí； shaehmet (erlerning ismi)；
夏艾尼		夏艾尼【维吾尔人名】； xià ài ní； shagheni (erlerning ismi)；
夏艾斯凯尔		夏艾斯凯尔【维吾尔人名】； xià ài sī kǎi ěr； shaesqer (erlerning ismi)；
夏艾科拜尔		夏艾科拜尔【维吾尔人名】； xià ài kē bài ěr； shaekber (erlerning ismi)；
夏艾科热木		夏艾科热木【维吾尔人名】； xià ài kē rè mù； shaekrem (erlerning ismi)；
夏花山楂		xià huā shān chá； amérika dolanisi；
夏花木姜子		xià huā mù jiāng zǐ； litséye chatqili；
夏芸苔		xià yún tāi； yazliq xerdel；
夏草		xià cǎo； yazliq ot-chöpler；
夏莹		夏莹（玄参科）； xià yíng； mirqawan oti；
夏菜		xià cài； yazliq otyash；
夏萨力合		夏萨力合【维吾尔人名】； xià sà lì hé； shasalih (erlerning ismi)；
夏萨力曼		夏萨力曼【维吾尔人名】； xià sà lì màn； shasalman (erlerning ismi)；
夏萨柯		夏萨柯【维吾尔人名】； xià sà kē； shasaqi (erlerning ismi)；
夏葡萄		xià pú tao； yazliq üzüm；
夏蛰夏眠		夏蛰，夏眠； xià zhé xià mián； yazliq üchek；
夏衣		xià yī； yazliq kiyim；
夏装		xià zhuāng； yazliq kiyim；
夏装呢		xià zhuāng ne； drap；
夏裸鼻雀		xià luǒ bí què； yazliq qizil qushqach；
夏西丁		夏西丁【维吾尔人名】； xià xī dīng； shashidin (erlerning ismi)；
夏西耶		夏西耶【维吾尔人名】； xià xī yē； shashiye (ayallarning ismi)；
夏谢姆		夏谢姆【维吾尔人名】； xià xiè mǔ； shashem (ayallarning ismi)；
夏谢日普		夏谢日普【维吾尔人名】； xià xiè rì pǔ； shashérip (erlerning ismi)；
夏贝氏纤维		xià bèi shì xiān wéi； sharpéy talasi；
夏赛伊提		夏赛伊提【维吾尔人名】； xià sài yī tí； shaseit (erlerning ismi)；
夏达伍提		夏达伍提【维吾尔人名】； xià dá wǔ tí； shadawut (erlerning ismi)；
夏迪		夏迪【维吾尔人名】； xià dī； shadi (erlerning ismi)；
夏迪亚尔		夏迪亚尔【维吾尔人名】； xià dī yà ěr； shadiyar (erlerning ismi)；
夏迪依古丽		夏迪依古丽【维吾尔人名】； xià dī yī gǔ lì； shadiyigül (ayallarning ismi)；
夏迪古丽		夏迪古丽【维吾尔人名】； xià dī gǔ lì； shadigül (ayallarning ismi)；
夏迪妮萨		夏迪妮萨【维吾尔人名】； xià dī nī sà； shadinisa (ayallarning ismi)；
夏迪延		夏迪延【维吾尔人名】； xià dī yán； shadiyan (ayallarning ismi)；
夏迪曼		夏迪曼【维吾尔人名】； xià dī màn； shadiman (ayallarning ismi)；shadiman (erlerning ismi)；
夏迪曼阿依		夏迪曼阿依【维吾尔人名】； xià dī màn ā yī； shadimanay (ayallarning ismi)；
夏迪柯孜		夏迪柯孜【维吾尔人名】； xià dī kē zī； shadiqiz (ayallarning ismi)；
夏迪罕		夏迪罕【维吾尔人名】； xià dī hǎn； shadixan (ayallarning ismi)；
夏迪耶		夏迪耶【维吾尔人名】； xià dī yē； shadiye (ayallarning ismi)；
夏迪耶姆		夏迪耶姆【维吾尔人名】； xià dī yē mǔ； shadiyem (ayallarning ismi)；
夏迪阿依		夏迪阿依【维吾尔人名】； xià dī ā yī； shadiay (ayallarning ismi)；
夏迪麦提		夏迪麦提【维吾尔人名】； xià dī mài tí； shadimet (erlerning ismi)；
夏铁木尔		夏铁木尔【维吾尔人名】； xià tiě mù ěr； shatömür (erlerning ismi)；
夏铁热木		夏铁热木【维吾尔人名】； xià tiě rè mù； shatörem (erlerning ismi)；
夏锄		xià chú； yazliq otaq；
夏闲		xià xián； yazda dem aldurush；
夏阿卜杜		夏阿卜杜【维吾尔人名】； xià ā bo dù； shaabdu (erlerning ismi)；
夏阿卜杜拉		夏阿卜杜拉【维吾尔人名】； xià ā bo dù lā； shaabdulla (erlerning ismi)；
夏阿尤普		夏阿尤普【维吾尔人名】； xià ā yóu pǔ； shaayup (erlerning ismi)；
夏阿巴斯		夏阿巴斯【维吾尔人名】； xià ā bā sī； shaabbas (erlerning ismi)；
夏阿帕尔		夏阿帕尔【维吾尔人名】； xià ā pà ěr； shaghappar (erlerning ismi)；
夏陀族		xià tuó zú； shatot milliti；
夏雪片莲		xià xuě piàn lián； léykojum oti；
夏风信子		xià fēng xìn zǐ； yazliq xyatsintus oti；
夏马勒乡		夏马勒乡【新疆各地】； xià mǎ lè xiāng； shamal yézisi；
夏马勒巴格乡		夏马勒巴格乡【新疆各地】； xià mǎ lè bā gé xiāng； shamalbagh yézisi；
夏马木提		夏马木提【维吾尔人名】； xià mǎ mù tí； shamamut (erlerning ismi)；
夏马风		xià mǎ fēng； shamal；
夏鳟		xià zūn； yazliq trut béliqi；
夏鹬		xià yù； yawropa layxoriki；
夏麦什热普		夏麦什热普【维吾尔人名】； xià mài shí rè pǔ； shameshrep (erlerning ismi)；
夏麦合木提		夏麦合木提【维吾尔人名】； xià mài hé mù tí； shamehmut (erlerning ismi)；
夏麦合苏提		夏麦合苏提【维吾尔人名】； xià mài hé sū tí； shamexsut (erlerning ismi)；
夏麦麦提		夏麦麦提【维吾尔人名】； xià mài mài tí； shamemet (erlerning ismi)；
夔		kuí； riwayettiki yalghuz münggüzlük ejdiha；riwayettiki bir putluq mexluq；kuy (famile)；kuy (qedimki yer nami , hazirqi sichuen péngjyé nahiyiside)；
夕		xī； tün；kech；kéche；harpa；axsham；kechqurun；kéche,tün；tün, kéche；gör, lehet；zawal waqti；kech, kechqurun, axsham, zawal waqti；kéchilik déngiz süyi kötürülüshi；kechte yoqlimaq (xanni)；kech, kechqurun, axsham；kéchide élip barm；olturmaq, patmaq (quyash)；yilning axirqi éyi, ayning axirqi künliri, pesilning axiri；
夕烟		xī yān； quyash pétiwatqan waqittiki is-tumanlar, gugum waqtidiki is-tütekler, kechki tütek；gugumdiki is-tütekler；zawaldiki is-tumanlar；
夕照		xī zhào； kechki quyash nuri；
夕花鸢尾		xī huā yuān wěi； kechqurun gül achidighan chighirtmaq；
夕阳		xī yáng； kechki quyash；kechki shepeq；pétiwatqan quyash；pétiwatqan quyash, kechki quyash；
夕阳辉映的		xī yáng huī yìng de； shepeq nurigha chömülgen；
外		wài； tash；yat；tala；sirt；bashqa；tashqi；yiraq；chetel；sirtqi；chet el；apa, hede-singil yaki qiz tereptiki tughqanlar；bashqa, tala；yiraq, yiraqlashmaq (munasiwette)；chetke qaqmaq, ittermek, tepmek；chet, chet el；... din bashqa；gheyriy resmiy；tash, tashqi, sirt, sirtqi；chetnimek, chetlimek；yashan'ghan erning；... ning sirtida；bashqa, sirt, tala；tashliwetmek, waz kechmek；... din bashqa, .. ning sirtida；...-din bashqa, ..-ning sirtida；
外丽耶		外丽耶【维吾尔人名】； wài lì yē； weliye (ayallarning ismi)；
外乡		wài xiāng； bashqa yer；bashqa yurt；bashqa yer, bashqa yurt；
外乡人		wài xiāng rén； bashqa yerlik, bashqa yurtluq；
外事		wài shì； bashqa ishlar；sirtqi ishlar；chetel ishliri；sirttiki ishla；diplomatiye ishliri；
外交		wài jiāo； déplomatiye；diplomatiye；tashqi ishlar；
外交与外交界		《外交与外交界》 （委）； wài jiāo yǔ wai jiāo jiè； diplomatiye we diplomatlar；
外交世界		《外交世界》 （法，古）； wài jiāo shì jiè； diplumatlar dunyasi；
外交事务		wài jiāo shì wù； diplomatiye ishliri；
外交人员		wài jiāo rén yuán； diplomatik xadimlar, diplomatiye xadimliri；
外交使团		wài jiāo shǐ tuán； diplomatiye ömiki；
外交使节		wài jiāo shǐ jié； diplomatiye elchisi, ministir；
外交信使		wài jiāo xìn shǐ； diplomatik pochta elchisi；
外交关系		wài jiāo guān xì； diplomatik munsiwet；diplomatik munasiwet；
外交大臣		wài jiāo dà chén； diplomatiye weziri, diplomatiye ministiri；
外交官		wài jiāo guān； diplomat；
外交家		wài jiāo jiā； diplomat；
外交手段		wài jiāo shǒu duàn； diplomatiye wasitisi, diplomatik wasite；
外交手腕		wài jiāo shǒu wàn； diplomatiye hiyle-neyrengliri；
外交政策		《外交政策》 （法）； wài jiāo zhèng cè； diplomatiye siyasiti；
外交政策和策略		wài jiāo zhèng cè hé cè lüè； diplomatiye siyasiti we stratégiyisi；
外交文件		wài jiāo wén jiàn； diplomatiye höjjiti；
外交机构		wài jiāo jī gòu； diplomatiye orgini；
外交照会		wài jiāo zhào huì； diplomatik nota；
外交特权		wài jiāo tè quán； diplomatiylik imtiyaz；diplomatiyilik imtiyaz；
外交界		wài jiāo jiè； diplomatiye dairiliri；
外交的		wài jiāo de； diplomatik；
外交礼节		wài jiāo lǐ jié； diplomatik edepqaide；
外交豁免		wài jiāo huò miǎn； diplomatik kechürüm；
外交辞令		wài jiāo cí lìng； diplomatik söz；
外交途径		wài jiāo tú jìng； diplomatiye yoli, diplomatiye usuli, diplomatik yol, diplomatik usul；
外交邮袋		wài jiāo yóu dài； diplomatik pochta xaltisi；
外交部		wài jiāo bù； diplomatiye ministirliki；
外交部长		wài jiāo bù zhǎng； diplomatiye ministiri；
外亲		wài qīn； toy qilish munasiwiti bilen bolghan tughqan, shirem tughqan；
外亲内疏		wài qīn nèi shū； qarimaqqa yéqindek turghan bilen emeliyette yiraq；qarimaqqa inaqtek turghan bilen emeliyette inaq emes；
外人		wài rén； yat；ejnebi；chetellik；yat adem；chet el adimi, chet ellik；yat, yat adem；
外代数		wài dài shù； ékstérior algébra；
外伞		wài sǎn； méduza künlükining yuqiriqi qismi；
外传		wài chuán； gheyriy resmiy terjimihali (tarixiy shexsning)；sirtqa yaymaq；
外伤		wài shāng； jarahet；tashqi yara；tashqi yara, jarahet, trawma；sirttin yarilanmaq；
外伤性肺病		wài shāng xìng fèi bìng； trawmatik öpke késili, yarilinish menbelik öpke késili；
外伤病		wài shāng bìng； trawmatizm, tashqi jarahet késli；
外依力		外依力【维吾尔人名】； wài yī lì； weyil (erlerning ismi)；
外侧		wài cè； sirt, sirtqi terep；
外侧柱		wài cè zhù； sirtqi tüwrük；
外侨		wài qiáo； chet el muhajirliri, chet el grajdanliri；chetel muhajiri；
外侮		wài wǔ； chet el tajawuzi；chet el zulumi；chet el basqunchiliqi；
外修员		wài xiū yuán； dispétchér, sirtqa chiqip rémonchiliq qilidighan adem；
外借处		wài jiè chǔ； ariyet bérish orni；
外债		外债（国际债务）； wài zhai； tashqi qerz；tashqi qerz；tashqi zayom；chet eldin élin'ghan qerz；cheteldin élin'ghan qerz；
外倾		wài qīng； sirtqa mayil, ékstrowérsiye；
外倾的状态		wài qīng de zhuàng tai； sirtqa mayilliq, ékstrowérsiye；
外倾角		wài qīng jiǎo； sirtqa éghish bulungi；
外光		wài guāng； sirtqi nur；
外光电效应		wài guāng diàn xiào yīng； sirtqi fotoéléktr éffékti；
外克力		外克力【维吾尔人名】； wài kè lì； wekil (erlerning ismi)；wekili (erlerning ismi)；
外克莱		外克莱【维吾尔人名】； wài kè lái； wekile (ayallarning ismi)；
外公		wài gōng； bowa (ana terep)；bowa (anisining dadisi)；
外共生		wài gòng shēng； éktosimbiont, éktosimbiot；
外冕		wài miǎn； sirtqi taj；
外军		wài jūn； chet el armiyisi；
外军研究		wài jūn yán jiū； chet el armiyisini tetqiq qilish；
外冷		wài lěng； sirttin sowutush；
外出		wài chū； öydin chiqmaq, sirtqa chiqmaq, talagha chiqmaq；
外出血		wài chū xuè； tashqi qanash；
外分泌		wài fēn mì； tashqi ajratma；
外分泌学		wài fēn mì xué； éksokrinologiye；
外分泌腺		wài fēn mì xiàn； tashqi ajratma bézi；
外切		wài qiē； sirttin urunush；
外切酶		wài qiē méi； ékssiziye énzimi；
外则尔		外则尔【维吾尔人名】； wài zé ěr； wezir (erlerning ismi)；
外则尔妮萨		外则尔妮萨【维吾尔人名】； wài zé ěr nī sà； wezirnisa (ayallarning ismi)；
外则热		外则热【维吾尔人名】； wài zé rè； wezire (ayallarning ismi)；
外制动器		wài zhì dòng qì； sirtqi tormuz；
外副翼		wài fù yì； sirtqi qoshumche qanat；
外力		wài lì； sirtqi küch；sirtqi yardem, tashqi yardem；sirtqi küch, tashqi küch；weli (erlerning ismi)；
外力引起的		wài lì yǐn qǐ de； sirtqi küch keltürüp chiqarghan, sirtqi küchning tesiridin kélip chiqqan, ékodinamomorfik；
外力影响障碍		wài lì yǐng xiǎng zhàng ài； sirtqi küchning tesiridin kélip chiqqan tosalghu；
外力木		外力木【维吾尔人名】； wài lì mù； welim (erlerning ismi)；
外力西尔		外力西尔【维吾尔人名】； wài lì xī ěr； welishir (erlerning ismi)；
外功		wài gōng； sirtqi meshiq, muskullarni chéniqturush meshiqi；
外加		wài jiā； hem；yene；qoshumche qilmaq, qoshumche, sirttin qoshmaq, sirtqi；uning üstige；uningdin tashqiri；
外加交变电压		wài jiā jiāo biàn diàn yā； sirttin qoshulghan özgirishchan tok bésimi；
外加伪指令		wài jiā wěi zhǐ lìng； sirttin qoshulghan saxta buyruq；
外加信号		wài jiā xìn hào； sirttin qoshulghan signal；
外加假说		wài jiā jiǎ shuō； sirttin qoshulush perizi；
外加功率		wài jiā gōng lǜ； sirttin bérilgen quwwet；
外加反向电压		wài jiā fǎn xiàng diàn yā； sirttin qoshulghan tetür yönilishlik tok bésimi；
外加指令		wài jiā zhǐ lìng； sirttin bérilgen buyruq；sirttin qoshulghan buyruq；
外加正向电压		wài jiā zhèng xiàng diàn yā； sirttin qoshulghan ong yönilishlik tok bésimi；
外加电动势		wài jiā diàn dòng shì； sirttin qoshulghan éléktr yürgüzgüchi küch；
外加电压		wài jiā diàn yā； sirttin qoshulghan éléktr bésimi；sirttin qoshulghan tok bésimi；
外加电场		wài jiā diàn chǎng； sirttin qoshulghan éléktr meydani；
外加电流		wài jiā diàn liú； sirttin qoshulghan tok；
外加电源		wài jiā diàn yuán； sirttin qoshulghan tok menbesi；
外加电源电压		wài jiā diàn yuán diàn yā； sirttin qoshulghan tok menbesining bésimi；
外加端电压		wài jiā duān diàn yā； sirttin qoshulghan uchtiki tok bésimi；
外加符号		wài jiā fú hào； sirttin qoshulghan belge；
外加能量		wài jiā néng liàng； sirttin qoshulghan énérgiye；
外加负载		wài jiā fù zǎi； sirttin qoshulghan yük；
外加过电压		wài jiā guò diàn yā； sirttin qoshulghan ziyade tok bésimi；
外务		wài wù； tashqi ishlar, chet el ishliri；özige tewe bolmighan ishlar；bashqa ishlar；tashqi ishlar；tashqi munasiwet；chetel ishliri；tashqi munasiwet (alaqe)；diplomatiye ishliri；
外勤		wài qín； sirtqi xizmet, organ sirtidiki xizmet；sirtqi xizmet；sirtta yürüp xizmet qilghuchi adem；
外勤记者		wài qín jì zhě； muxbir；
外包		wài bāo； sirtqi qap；sirtqi hödde；éktotsist, sirtqi post；
外包的		wài bāo de； épibolik；
外包装纸		wài bāo zhuāng zhǐ； sirtigha oralghan qeghez；
外化		wài huà； chetleshtürüsh；
外半径		wài bàn jìng； sirtqi radius；
外卖外卖的		外卖、外卖的； wài mài wai mài de； sirtqa sétiwalghan, sirtta yéyishke sétiwalghan；
外卡规外卡钳		外卡规，外卡钳； wài kǎ guī wai kǎ qián； sirttin ölcheydighan perka；
外卡钳		wài kǎ qián； tash ölchigüch；
外卫兵		wài wèi bīng； tashqi qarawul；
外印版		wài yìn bǎn； tashqi betler；
外卵壳		wài luǎn ké； tuxumning tashqi qépi；
外县		wài xiàn； chet nahiye；bashqa nahiye；
外反射		wài fǎn shè； sirtqa qaytish；
外反馈		wài fǎn kuì； sirtqi teskiriy baghlinish；
外变质		wài biàn zhì； éksomorfizm；
外变量		wài biàn liàng； sirtqi özgirishchan miqdar；
外台		wài tái； sirtqi taxta；
外台伯河人		wài tái bó hé rén； trastéwérini, trastéwérinilar；
外叶		wài yè； sirtqi qanat；
外号		wài hào； leqem；texellus；leqem, texellus；
外合里应		wài hé lǐ yìng； ichki-tashqi jehettin maslishish；
外同频信号		wài tóng pín xìn hào； sirtqi mas qedemlik signal；
外向		wài xiàng； ochuq mijezlik, ochuq xaraktérliq；
外向型企业		wài xiàng xíng qǐ yè； sirtqa yüzlen'gen karxana；
外向型发展战略		wài xiàng xíng fā zhǎn zhàn lüè； sirtqa yüzlen'gen tereqqiyat stratégiyisi；
外向性		wài xiàng xìng； sirtqa yüzlinishchanliq；
外向性经济		wài xiàng xìng jīng jì； sirtqa yüzlen'gen iqtisad；
外向胚胎学		wài xiàng pēi tāi xué； ékzoskopik émbriologiye, ékzoskopik törelmishunasliq；
外听道		wài tīng dào； sirtqi anglash yoli；
外周论		wài zhōu lùn； périféralizm；
外呼吸		wài hū xī； sirttin nepeslinish；
外咽片		wài yān piàn； gula；
外商		wài shāng； chet el sodigiri；chetel sodigiri；
外商投资开发经营成片土地暂行管理办法		外商投资开发经营成片土地暂行管理办法（国务院）； wài shāng tóu zī kāi fā jīng yíng chéng piàn tǔ dì zàn xíng guǎn lǐ bàn fǎ； chet el sodigerliri meblegh sélip échish xarektéridiki tijaret bilen shughulliniwatqan yerlerni waqitliq bashqurush charisi；
外商投资旅行社		wài shāng tóu zī lǚ xíng shè； chet el sodigerliri meblegh salghan sayahet kopiratiliri；
外商投资项目		wài shāng tóu zī xiàng mù； chet el sodigiri meblegh salghan tür；
外商独资企业		wài shāng dú zī qǐ yè； chet el sodigirining shériksiz karxanisi；
外喀斯		外喀斯【维吾尔人名】； wài kā sī； weqqas (erlerning ismi)；
外噪音		wài zào yīn； sirtqi shawqun；
外囊菌属		wài náng jūn shǔ； tafrina zemburughi uruqdishi；
外囊菌目		wài náng jūn mù； yalingach xaltiliq zemburugh etriti；
外回路		wài huí lù； sirtqi kontur；
外因		wài yīn； tashqi amil；éksopatik faktor；
外因变星		wài yīn biàn xīng； tashqi amilliq özgirishchan yultuz, ékstrinsik özgirishchan yultuz；
外因子		wài yīn zǐ； tashqi faktor, ékstrinsik faktor；
外因延迟		wài yīn yán chí； tashqi seweblik kéchikish, ékstérnal kéchikish；
外因性的		wài yīn xìng de； éksogénliq；
外因论		wài yīn lùn； tashqi seweb nezeriyisi；
外园磨床		wài yuán mó chuáng； sirttin siliqlash istanoki；
外围		wài wéi； chéti；etrap；etrapi；chétidiki；etrapidiki；chéti, sirti；sirtqi, etrapidiki, chet yaqisidiki；sirtqi, etraptiki；
外围中断		wài wéi zhōng duàn； sirtqi üzülüsh；
外围传送		wài wéi chuán sòng； sirtqi yollash；
外围分配软件		wài wéi fēn pèi ruǎn jiàn； sirtqi teqsimat yumshaq matériyali；
外围单元		wài wéi dān yuán； sirtqi détal；
外围原本程序		wài wéi yuán běn chéng xù； sirtqi esli programma；
外围堵截		wài wéi dǔ jié； qapsap tosush；
外围处理机		wài wéi chǔ lǐ jī； sirttin bir terep qilish kompyutérliri；sirtqi bir terep qilghuch；
外围子系统		wài wéi zǐ xì tǒng； sirtqi tarmaq sistéma；
外围层		wài wéi céng； périsféra；
外围岛屿		wài wéi dǎo yǔ； etraptiki arallar；
外围工事		wài wéi gōng shì； etraptiki mudapie istihkamliri；
外围总线		wài wéi zǒng xiàn； sirtqi ghol liniye；
外围接口		wài wéi jiē kǒu； sirtqi ulash éghizi；
外围控制		wài wéi kòng zhì； sirtqi kontrol；
外围控制单元		wài wéi kòng zhì dān yuán； sirtqi kontrol détali；
外围操作		wài wéi cāo zuò； sirtqi meshghulat；
外围支援计算机		wài wéi zhī yuán jì suàn jī； sirtqi yardemchi kompyutér；
外围数据		wài wéi shù jù； sirtqi sanliq melumat；
外围数据总线		wài wéi shù jù zǒng xiàn； sirtqi sanliq melumat ghol liniyisi；
外围电路		wài wéi diàn lù； sirtqi tok yoli；
外围等离子体		wài wéi děng lí zǐ tǐ； etraptiki plazmilar, énwironméntal plazma；
外围缓冲器		wài wéi huǎn chōng qì； sirtqi buffér；etraptiki bufférlar, périféral bufférlar；
外围计算机		wài wéi jì suàn jī； sirtqi kompyutér；
外围设备		wài wéi shè bèi； sirtqi üsküniler；etraptiki üsküniler, périféral üsküniler；
外围设备译码		wài wéi shè bèi yì mǎ； sirtqi üsküniler kodini terjime qilish；
外围资源		wài wéi zī yuán； sirtqi menbe；
外围软件驱动程序		wài wéi ruǎn jiàn qū dòng chéng xù； sirtqi yumshaq matériyal qozghitish programmisi；
外国		wài guó； chetel；chet dölet；chet memliket；chet el, chet memliket；
外国人		wài guó rén； ejnebiy；chet ellik, chet el kishisi；
外国人出入境管理法		wài guó rén chū rù jìng guǎn lǐ fǎ； chet elliklerning chégridin kirish-chiqishini bashqurush qanuni；
外国人管理科		wài guó rén guǎn lǐ kē； chetelliklerni bashqurush bölümi；
外国企业		wài guó qǐ yè； chet el karxanisi；
外国企业常驻代表机构登记管理办法国家工商行政管理局		外国企业常驻代表机构登记管理办法（国家工商行政管理局）； wài guó qǐ yè cháng zhù dài biǎo jī gòu dēng jì guǎn lǐ bàn fǎ guó jiā gōng shāng xíng zhèng guǎn lǐ jú； chet el karxanilirining daimiy turushluq wakalet organlirini tizimlap bashqurush charisi (dölet soda-sanaet memuriy bashqurush idarisi)；
外国企业所得税		wài guó qǐ yè suǒ dé shuì； chet el karxanilirining tapawet béji；chet el karxaniliri tapawet béji；
外国使节		wài guó shǐ jié； chet el elchiliri；
外国侨民		wài guó qiáo mín； chet el muhajirliri；
外国保证书		wài guó bǎo zhèng shū； chet el kapaletnamisi；
外国保险公司		wài guó bǎo xiǎn gōng sī； chet el soghurta shirkiti；
外国公司		wài guó gōng sī； chet el shirkiti；
外国公民		wài guó gōng mín； chet el puqrasi；
外国军事学术		《外国军事学术》 （中）； wài guó jūn shì xué shù； chetel herbiy ilmi；
外国原子技术		《外国原子技术》 （俄）； wài guó yuán zǐ jì shù； chetel atom téxnikisi；
外国合营者		wài guó hé yíng zhě； chet ellik shirikleshküchi；
外国商会管理暂行规定		外国商会管理暂行规定（国务院）； wài guó shāng huì guǎn lǐ zàn háng guī dìng； chet el soda jemiyetlirini bashqurush toghrisidiki waqitliq belgilime (gowuyüen)；
外国国籍		wài guó guó jí； chet el dölet teweliki；
外国大使		wài guó dà shǐ； chet el bash elchisi；
外国大使馆		wài guó dà shǐ guǎn； chet el bash elchixanisi；
外国小说		《外国小说》 （中）； wài guó xiǎo shuō； chetel proziliri；
外国戏剧		《外国戏剧》 （中）； wài guó xì jù； chetel tiyatirchiliqi；
外国报刊		wài guó bào kān； chetel gézit-jurnalliri；chet el gézit-jurnalliri；
外国报刊服务公司		外国报刊服务公司 （古）； wài guó bào kān fú wù gōng sī； chetel gézit-jurnallirigha xizmet qilish shirkiti；
外国教育		《外国教育》 （中）； wài guó jiào yù； chetel maaripi；
外国文学		《外国文学》 （中）； wài guó wén xué； chetel edebiyati；
外国文学评论		《外国文学评论》 （巾）； wài guó wén xué píng lùn； chetel edebiy obzorchiliqi；
外国新闻中心		外国新闻中心 （日）； wài guó xīn wén zhōng xīn； chetel axbaratchiliri merkizi；
外国汇票		wài guó huì piào； chet el péréwot chéki；
外国烟草寄售业务		wài guó yān cǎo jì shòu yè wù； chet el tamakilirini wekaliten sétish kespi；chet el tamaklirini wakaliten sétish kespi；
外国留学生		wài guó liú xué sheng； chet ellik oqughuchilar；
外国离婚		wài guó lí hūn； chet elde nikahtin ajrishish；
外国籍船舶		wài guó jí chuán bó； chet el tewelikidiki paraxot；
外国经济与管理		《外国经济与管理》 （中）； wài guó jīng jì yǔ guǎn lǐ； chetel iqtisadiy we bashqurush ehwali；
外国船		wài guó chuán； chet el paraxodi；
外国记者俱乐部		外国记者俱乐部 （泰）； wài guó jì zhě jù lè bù； chetel muxbirliri kulubi；
外国记者协会		wài guó jì zhě xié huì； chetel muxbirliri jemiyiti；
外国记者和外国常驻新闻机构管理条例		wài guó jì zhě hé wai guó cháng zhù xīn wén jī gòu guǎn lǐ tiáo lì； chet ellik muxbirlar we chet elliklerning daimiy turushluq axbarat organlirini bashqurush nizami；
外国记者和外国常驻新闻机构管理条列		外国记者和外国常驻新闻机构管理条列 （中）； wài guó jì zhě hé wai guó cháng zhù xīn wén jī gòu guǎn lǐ tiáo liè； chetel muxbirliri we chetellerning daimiy turushluq axbarat organlirini bashqurush nizami；
外国记者新闻中心		外国记者新闻中心 （捷）； wài guó jì zhě xīn wén zhōng xīn； chetel muxbirliri axbarat merkizi；
外国话		wài guó huà； chet el tili；
外国语		wài guó yǔ； chet el tili；chetel tili；
外国货		wài guó huò； chet el méli；
外国轮船上交寄平常信函戳记		wài guó lún chuán shàng jiāo jì píng cháng xìn hán chuō jì； chet el paraxotliridin ewetilgen addiy xetlerge bésilidighan tamgha；
外国迷		wài guó mí； chet el mestanisi；
外国邮票		wài guó yóu piào； chet el pochta markisi；
外国雇用兵		wài guó gù yòng bīng； chet el yallanma qoshuni；
外国领事		wài guó lǐng shì； chet el konsuli；
外圆内方		wài yuán nèi fāng； körünüshte yawash-yumshaq tursimu, emeliyette qeyser we iradilik；tili bashqa, dili bashqa；körünüshide he désimu dilida yaq démek；
外圆磨削		wài yuán mó xuē； silindr chaqlash；
外圆磨床		wài yuán mó chuáng； silindr stanoki；
外圆角		wài yuán jiǎo； sirtqi yumilaq bulung；
外圆角刨		wài yuán jiǎo páo； sirtqi yumilaq bulung rendisi；
外圈络合物		wài quān luò hé wù； tashqi sféra kompléksi；
外在		wài zài； tashqi；sirtqi；tashqi, sirtqi；
外在因素		wài zài yīn sù； tashqi amil；
外在情况		wài zài qíng kuàng； körünüshtiki ehwal；
外在联系		wài zài lián xì； tashqi baghlinish；
外地		wài dì； yat yer；bashqa yer；bashqa yer, yat yer；
外场		wài cháng； sirtqi meydan；alaqige usta；alaqe qilishqa usta；
外场值班室		wài cháng zhí bān shì； sirtqi dijornixana；
外场手		wài cháng shǒu； sirtqi meydanchi；
外坦		外坦【维吾尔人名】； wài tǎn； weten (ayallarning ismi)；
外坦古丽		外坦古丽【维吾尔人名】； wài tǎn gǔ lì； weten'gül (ayallarning ismi)；
外域		wài yù； chet el；chet dölet；chet memliket；
外埠		wài bù； bashqa sheher；bashqa sheherlik；
外埠邮件		wài bù yóu jiàn； bashqa jay yollanmisi；
外基因子		wài jī yīn zǐ； éksogénot；
外堡		wài bǎo； sirtqi qele；tashqi qorghan；
外墙		wài qiáng； sirtqi tam；
外增值比		wài zēng zhí bǐ； tashqi köpiyish nisbiti；
外壁		wài bì； post, qap；sirtqi témi；
外壁内层		wài bì nèi céng； éndéksin, intéksin, qapning ichki qewiti；
外壕		wài háo； sirtqi xendek；
外壳		wài ké； qap；post；shakal；tashqi perde；
外壳变量		wài ké biàn liàng； qap özgergüchi miqdari；
外壳命令		wài ké mìng lìng； qap komandisi；
外壳命令语言		wài ké mìng lìng yǔ yán； qap komanda tili；
外壳天线		wài ké tiān xiàn； qap anténna；
外壳层		wài ké céng； qap qewiti；
外壳接地		wài ké jiē dì； qapni yerge ulash；
外壳提示		wài ké tí shì； qap körsetmisi；
外壳文件		wài ké wén jiàn； qap höjjiti；
外壳程序		wài ké chéng xù； qap programmisi；
外壳管		wài ké guǎn； qap neychisi；
外壳过程		wài ké guò chéng； qap jeryani；
外壳进程		wài ké jìn chéng； qap musapisi；
外外流		wài wai liú； éqip ketmek；
外外百老汇		wài wai bǎi lǎo huì； of-of-brodwéy；
外外表		wài wai biǎo； sirt；turq；sirti；körünüsh；tashqi körünüsh；
外头		wài tóu； sirt；téshi；yüzi；tala；sirti；tashqi；tashqi, tashqiri, sirt；
外头赶兔屋里失獐		外头赶兔，屋里失獐； wàitou gǎn tù wū lǐ shī zhāng； tügmini dep tögidin quruq qaptu；
外套		wài tào； pelto；peltu；sirtqi qap；sirtqi kemzul；
外套动脉		wài tào dòng mài； pallial artériye；
外套沟		wài tào gōu； pallial sinus；
外套神经		wài tào shén jīng； pallial nérwa；
外套膜的		wài tào mó de； pallial；
外套螺帽		wài tào luó mào； kiiydürme gayka；
外姓		wài xìng； yat；yat adem；yat famile；bashqa uruq adimi；yat adem, bashqa uruq adimi；
外婆		wài pó； moma (ana terep)；moma (apisining apisi)；
外婚		wài hūn； yatlar bilen toy qilmaq；
外子座		wài zǐ zuò； éktostroma；
外存		wài cún； sirtqi saqlash；
外存储		wài cún chǔ； sirtqi saqlash；
外存储器		wài cún chǔ qì； sirtqi saqlighuch；
外存储程序		wài cún chǔ chéng xù； sirtqi saqlash programmisi；
外存储计算机		wài cún chǔ jì suàn jī； sirtqi saqlighuchluq kompyutér；
外孙		wài sūn； newre；qizning oghli；newre (qizining oghli)；
外孙女		wài sūn nǚ； qiz newre (qizining qizi)；
外孙子		wài sūn zǐ； newre (qizining oghul-qizliri)；
外定位		wài dìng wèi； sirttin orun belgilesh；
外室		wài shì； sirtqi öy；
外家		wài jiā； toqal；chong öy；kichik xotun；bowa-momisining öyi；
外宽内忌		wài kuān nèi jì； körünüshte qorsiqi kengdek turghan bilen emeliyette ichi tar；
外宽内深		wài kuān nèi shēn； körünüshte keng qorsaq we perwasizdek turghan bilen emeliyette könglige chongqur meqset yoshurun'ghan；
外宾		wài bīn； chetellik méhmanlar；chet ellik méhmanlar；
外寄存器		wài jì cún qì； sirtqi régistér；
外寄生		wài jì shēng； éktoparazit, tashqi parazitlar；tashqi parazit；
外寄生物		wài jì shēng wù； sirtqi parazit；
外寄生的		wài jì shēng de； éktozoik, beden sirtida parazitlinidighan；
外寄生类		wài jì shēng lèi； tashqi parazitlar；
外寇		wài kòu； tajawuz qilip kirgen qoralliq küchler；chetel qaraqchiliri；
外寒		wài hán； sirtqi bedenni soghuq qapliwalmaq；tash mizajning soghuqluqi；
外层		wài céng； ékzosféra；sirtqi, tashqi, sirtqi qewet, sirtqi qatlam；sirtqi qewet；
外层大气		wài céng dà qì； tashqi atmosféra；
外层引出线		wài céng yǐn chū xiàn； sirtqi qewettin chiqirilghan sim；
外层空间		wài céng kōng jiān； tashqi boshluq, alem boshluqi, kosmos boshluq；alem boshluqi；
外层空间法学		wài céng kōng jiān fǎ xué； alem boshluqi qanunshunasliqi；
外层细胞		wài céng xì bāo； sirtqi hüjeyre；
外层黄体细胞		wài céng huáng tǐ xì bāo； paralutéin hüjeyre；
外展		wài zhǎn； échish, yéyish；
外展神经		wài zhǎn shén jīng； achquchi nérwa；
外展肌		wài zhǎn jī； achquchi muskul；
外岩浆		wài yán jiāng； épimagma；
外巧内嫉		wài qiǎo nèi jí； körünüshte xush bolghandek qilghan bilen, emeliyette qizghanchuqluq qilmaq；
外差		wài chà； gétérodin；
外差中继制		wài chà zhōng jì zhì； gétérodinliq aridin tutashturush sistémisi；
外差中继器		wài chà zhōng jì qì； gétérodin répéatér；
外差中继方式		wài chà zhōng jì fāng shì； gétérodinliq aridin tutashturush usuli；
外差信号		wài chà xìn hào； gétérodinliq signal；
外差变频器		wài chà biàn pín qì； gétérodinliq chastota örgertküch；
外差干扰		wài chà gān rǎo； gétérodinliq kashila；
外差式		wài chà shì； sirtqi perqliq；
外差式中继器		wài chà shì zhōng jì qì； gétérodinliq aridin tutashturghuch；
外差式中继站		wài chà shì zhōng jì zhàn； gétérodinliq aridin tutashturush ponkiti；
外差式中继线		wài chà shì zhōng jì xiàn； gétérodinliq aridin tutashturush liniyisi；
外差式分析仪		wài chà shì fēn xī yí； gétérodinliq analizator；
外差式谐波分析器		wài chà shì xié bō fēn xī qì； gétérodinliq garmonik dolqun analizatori；
外差式转发器		wài chà shì zhuǎn fā qì； gétérodinliq ulap tarqatquch；
外差式频率计		wài chà shì pín lǜ jì； gétérodinliq chastotimétir；gétérodinliq chastotamétr；
外差振荡器		wài chà zhèn dàng qì； gétérodinliq tewretküch；gétérodin ossillyator；
外差接收机		wài chà jiē shōu jī； gétérodinliq qobullighuch；
外差接收法		wài chà jiē shōu fǎ； gétérodinliq qobul qilish；
外差检波器		wài chà jiǎn bō qì； gétérodin détéktor；gétérodinliq dolqun tasqighuch；
外差法测量		wài chà fǎ cè liáng； gétérodinliq ölchesh；
外差滤波器		wài chà lǜ bō qì； gétérodinliq dolqun süzgüch；
外差电容器		wài chà diàn róng qì； gétérodinliq kondénsator；
外差电路		wài chà diàn lù； gétérodinliq tok yoli；
外差频率		wài chà pín lǜ； gétérodin chastotisi；gétérodinliq chastota；
外币		wài bì； chetel puli；chet el puli；
外币储蓄		wài bì chǔ xù； chet el puli amaniti；
外币况换		wài bì kuàng huàn； chet el pulini ayriwashlash；
外币存款		wài bì cún kuǎn； chet el puli amaniti；
外币成交		wài bì chéng jiāo； sodida chet el puli bilen pütüshüsh；
外币钞票价		wài bì chāo piào jià； chet el puli bahasi；chet el puli bahaki；
外带		wài dài； tash kamér；uning üstige；tash kamér, balon；balon uningdin tashqiri；qoshumche, üstige yene qoshmaq；
外廓标志灯		wài kuò biāo zhì dēng； daire körsitish chirighi；
外延		wài yán； dénotatsiye, uqum dairisi；
外延关系		wài yán guān xì； ékstérnal munasiwet；
外延型增长		wài yán xíng zēng cháng； tashqi amilliq éshish；tashqi amilliq éshishi；
外延型晶体管		wài yán xíng jīng tǐ guǎn； épitaksial tranzistor；
外延外延的		外延、外延的； wài yán wai yán de； éksténsiw, tashqi amilliq；
外延层		wài yán céng； épitaksial qatlam；
外延生长扩散台面式晶体管		wài yán shēng zhǎng kuò sàn tái miàn shì jīng tǐ guǎn； épitaksial diffuziyilik taxta tranzistor；
外延生长扩散结式晶体管		wài yán shēng zhǎng kuò sàn jié shì jīng tǐ guǎn； épitaksial diffuziyilik tügün tranzistori；
外延的扩大再生产		wài yán de kuò dà zài shēng chǎn； tashqi amilliq kéngeytilgen tekrar ishlepchiqirish；
外延语义学		wài yán yǔ yì xué； sirtqi sémantika；
外开		wài kāi； burulush, aylinish (baléttiki putning üsti qismini 90 gradus aylandurush herikiti)；
外开本总		wài kāi běn zǒng； bashqa ölkilerde qobullan'ghan péréwot pulini shu ölkide neqleshtürüsh；
外引		wài yǐn； sirttin kirgüzüsh；chet eldin kirgüzüsh；
外引内联		wài yǐn nèi lián； sirttin kirgüzüsh, ichki jehettin birlishish；sirttin kirgüzüsh, ichki jehette birlishish；
外弹性膜		wài tán xìng mó； sirtqi élastik perde；
外弹道学		wài dàn dào xué； sirtqi ballistika, ékstrior ballistika；
外弹道测量		wài dàn dào cè liáng； sirtqi ballistikini ölchesh；
外强中干		wài qiáng zhōng gān； téshi pal-pal, ichi ghal-ghal؛ kürünüshte küchlük, emeliyette ajiz；körünüshte küchlük, mahiyette küchsiz；téshi pal-pal, ichi ghal-ghal；
外形		wài xíng； sirtqi shekil；tashqi qiyapet；sirtqi shekil, shekil；
外形模		wài xíng mó； épimorf, shekil qélipi；
外径		wài jìng； tashqi radius；
外循环		wài xún huán； sirtqi dewriylik；
外心		wài xīn； xiyanet；buzuq niyet；talagha qarash；sirtqi merkez；niyitini buzmaq；xiyanet, talagha qarash；
外快		wài kuài； qoshumche kirim, qoshumche tapawet；qoshumche kirim；qoshumche tapawet；
外患		wài huàn； tashqi apet；tashqi hujum；sirtqi bala, sirttin kelgen balayiapet；tashqi hujum, tashqi basqunchiliq；tashqi düshmen；düshmenning basturup kélishi；
外愚内智		wài yú nèi zhì； qarimaqqa gomushtek turghan bilen emeliyette eqilliq；
外感		wài gǎn； shamal tegmek, shamaldap qalmaq；shamal darimaq；
外感受器		wài gǎn shòu qì； sirtqi sézim ezasi, tashqi rétséptorlar；
外成作用		wài chéng zuò yòng； épigénéziye, minérallarning sirtning tesiride özgirishi；
外戚		wài qī； shirem tughqan (padishahning ana we xotun terep tughqanliri)；
外手		wài shǒu； ong terep；
外扩光斑		wài kuò guāng bān； kéngeygen yoruq dagh；
外扰		wài rǎo； sirtqi kashila；
外报		wài bào； chetel géziti；
外报外刊		wài bào wai kān； bashqa jaylarda neshr qilin'ghan gézit-jurnal；
外担菌属		wài dān jūn shǔ； éksobazidium uruqdishi；
外挂架		wài guà jià； sirtqi ésish rami；
外指点标		wài zhǐ diǎn biāo； sirtqi belge；
外指示剂		wài zhǐ shì jì； sirtqi indikator；
外排序		wài pái xù； sirtqi tertiplesh；
外排序阶段		wài pái xù jiē duàn； sirtqi tertiplesh basquchi；
外接		wài jiē； sirttin tégishish；
外接圆		wài jiē yuán； sirttin tégishken chemberler；
外接天线		wài jiē tiān xiàn； sirttin ulan'ghan anténna；
外接头		wài jiē tóu； tash chatqu；
外接导线		wài jiē dǎo xiàn； sirttin ulan'ghan ötküzgüch sim；
外接电源		wài jiē diàn yuán； sirttin ulan'ghan tok menbesi；
外接电源插孔		wài jiē diàn yuán chā kǒng； sirttin menbe ulash töshüki；
外接电线		wài jiē diàn xiàn； sirttin ulan'ghan tok simi；
外接电阻器		wài jiē diàn zǔ qì； sirttin ulan'ghan rézistor；
外接符		wài jiē fú； sirtqi ulash belgisi；
外接线路电阻		wài jiē xiàn lù diàn zǔ； sirttin ulan'ghan liniyining éléktr qarshiliqi；
外接负载		wài jiē fù zǎi； sirttin ulan'ghan yük；
外接负载电流		wài jiē fù zǎi diàn liú； sirttin ulan'ghan yük toki；
外接负载电阻		wài jiē fù zǎi diàn zǔ； sirttin ulan'ghan yükning éléktr qarshiliqi；
外控式三极汞气整流管		wài kòng shì sān jí gǒng qì zhěng liú guǎn； katétron；
外推		wài tuī； kéngeytish；
外推法		wài tuī fǎ； ékstrapolyatsiye；sirttin ittirish usuli；
外推电离室		wài tuī diàn lí shì； ékstrapolyatsiye kamérasi；
外插		wài chā； höküm qilmaq, keltürüp chiqarmaq；
外援		wài yuán； sirtning yardimi, chet elning yardimi；chetel yardimi；sirtning yardimi；
外摆线		wài bǎi xiàn； épisikloid；
外摩擦		wài mó cā； sirtqi sürkilish；
外敌		wài dí； tashqi düshmen；
外敷		wài fū； sirttin sürüsh, sirtigha sürüsh；téshigha sürtmek；sirtqa süridighan (dora)；sirttin sürülidighan dora；
外文		wài wén； chetel tili；chet el tili；chetel yéziqi；chet el yéziqi；
外文终端		wài wén zhōng duān； chet el yéziqiliq términal；
外斐二氏反应		外-斐二氏反应； wài fěi èr shì fǎnyìng； wéil-féliks réaksiyisi；
外斐二氏试验		外-斐二氏试验； wài fěi èr shì shìyàn； wéil-féliks tejribisi；
外斜坡		wài xié pō； sirtqi yantuluq；
外斜视性		wài xié shì xìng； tash alighayliq；
外斜视的		wài xié shì de； tash alighay；
外斤斗		wài jīn dòu； mollaq étip uchush (ayropilan)；
外斯		外斯【维吾尔人名】； wài sī； weysi (erlerning ismi)；
外斯丁		外斯丁【维吾尔人名】； wài sī dīng； weysidin (erlerning ismi)；
外斯代		外斯代【维吾尔人名】； wài sī dài； weside (ayallarning ismi)；
外斯代姆		外斯代姆【维吾尔人名】； wài sī dài mǔ； wesidem (ayallarning ismi)；
外斯凯		外斯凯【维吾尔人名】； wài sī kǎi； wesiqe (ayallarning ismi)；
外斯分子场		wài sī fēn zǐ chǎng； wéys molékula meydani；
外斯力		外斯力【维吾尔人名】； wài sī lì； wesil (erlerning ismi)；
外斯排		外斯排【维吾尔人名】； wài sī pái； wesipe (ayallarning ismi)；
外斯木		外斯木【维吾尔人名】； wài sī mù； wesim (erlerning ismi)；
外斯柯古丽		外斯柯古丽【维吾尔人名】； wài sī kē gǔ lì； wesiqigül (ayallarning ismi)；
外斯理论		wài sī lǐ lùn； wéys nezeriyisi；
外斯磁子		wài sī cí zǐ； wéys magnétoni；
外斯耶提罕		外斯耶提罕【维吾尔人名】； wài sī yē tí hǎn； wesiyetxan (ayallarning ismi)；
外斯莱		外斯莱【维吾尔人名】； wài sī lái； wesile (ayallarning ismi)；
外斯麦		外斯麦【维吾尔人名】； wài sī mài； wesime (ayallarning ismi)；
外旋		wài xuán； sirtqa aylinish, ékstorsiye；
外族		wài zú； yatlar；chetellik；yat uruq；chet ellik；yat millet；bashqa uruq；bashqa millet；yat uruq, bashqa uruq；
外星人		wài xīng rén； sirtqi planéta ademliri；
外景		wài jǐng； tashqi körünüsh；
外曾祖母		wài zēng zǔ mǔ； moma, ulugh moma (ana terep)；
外曾祖父		wài zēng zǔ fù； bowa (ana terep)；
外来		wài lái； tashqi；sirttin kelgen；
外来人		wài lái rén； sirttin kelgen adem；
外来名		wài lái míng； özge nam；
外来品		wài lái pǐn； chettin kelgen buyum；
外来品种		wài lái pǐn zhǒng； sirttin kirgen sort, sirttin kirgen tür；
外来回波		wài lái huí bō； sirttin kelgen qaytma dolqun；
外来因素		wài lái yīn sù； tashqi amil, tashqi élémént；
外来外来的		外来，外来的； wài lái wai lái de； sirttin kelgen, chettin kelgen；tashqi, sirtqi；
外来干扰		wài lái gān rǎo； sirttin kelgen kashila；
外来物外生物		外来物，外生物； wài lái wù wai shēng wù； sirttin kirgen madda；
外来种		wài lái zhǒng； sirttin kirgen sort, sirttin kirgen tür；
外来继承人		wài lái jì chéng rén； sirtqi waris；
外来语		wài lái yǔ； chet el tilidin yaki bashqa milletlerning tilidin qobul qilin'ghan sözler；chettin kirgen sözler；
外来语的词源		wài lái yǔ de cí yuán； étimon, chettin kirgen sözlerning söz menbesi；
外极		wài jí； tashqi qutup；
外果皮		wài guǒ pí； méwe postining eng sirtqi qewiti；sirtqi méwe posti；sirtqi méwe shöpüki；
外桨手		wài jiǎng shǒu； sirtqi palaqchi；
外森伯方法		wài sēn bó fāng fǎ； wéyzénbérg usuli；
外植		wài zhí； éksplant；
外模式		wài mó shì； sirtqi sxéma；
外次序		wài cì xù； sirtqi tertip；
外死点		wài sǐ diǎn； sirtqi ölük nuqta；
外毒素		wài dú sù； éksotoksin；
外比法		wài bǐ fǎ； tashqi nisbetleshtürüsh；
外毛菌		wài máo jūn； ékkrinid baktériyisi；
外气		wài qì； yatsirap tartinmaq；
外汇		wài huì； chetel puli；tashqi péréwot；
外汇交易商		wài huì jiāo yì shāng； tashqi péréwot sodigiri；
外汇人民币		wài huì rén mín bì； tashqi péréwotluq xelq puli；
外汇信托业务		wài huì xìn tuō yè wù； tashi péréwot hawale kespi；tashqi péréwot hawale kespi；
外汇分成		wài huì fēn chéng； tashqi péréwottin ülüsh qaldurush；tashqi péréwot ülüsh qaldurush；
外汇券		wài huì quàn； tashqi péréwot almashturush béliti；
外汇头寸		wài huì tóu cùn； tashqi péréwot puli；
外汇学		wài huì xué； tashqi péréwotshunasliq；
外汇市场		wài huì shì chǎng； tashqi péréwot baziri；
外汇收入		wài huì shōu rù； tashqi péréwot kirimi；
外汇汇票		wài huì huì piào； tashqi péréwot chéki；
外汇牌价		wài huì pái jià； tashqi péréwot taxtay bahasi；
外汇留成		wài huì liú chéng； tashqi péréwot qalduruqi；tashqi péréwot ülüsh qaldurush；tashqi péréwottin ülüsh qaldurush；
外汇税		wài huì shuì； tashqi péréwot béji；
外汇管制		wài huì guǎn zhì； tashqi péréwot bashqurush；
外汇管理		wài huì guǎn lǐ； tashqi péréwot bashqurush；
外汇管理制度		wài huì guǎn lǐ zhì dù； tashqi péréwot bashqurush tüzümi；
外汇管理外汇管制		外汇管理，外汇管制； wài huì guǎn lǐ wai huì guǎn zhì； tashqi péréwot bashqurush；
外汇经纪人		wài huì jīng jì rén； tashqi péréwot bédiki；tashqi péréwot bidiki；
外汇统制		wài huì tǒng zhì； tashqi péréwot bashqurush；
外汇行市		wài huì xíng shì； tashqi péréwot nerx-hawasi；
外汇购买物品邮件		wài huì gòu mǎi wù pǐn yóu jiàn； tashqi péréwotqa sétiwélin'ghan buyumlar yollanmisi；
外汇逃避		wài huì táo bì； tashqi péréwotni qachurush；
外汇配额制		wài huì pèi é zhì； tashqi péréwot norma tüzümi；
外汇额度		wài huì é dù； tashqi péréwot normisi；
外治法		wài zhì fǎ； sirttin dawalash；
外波		wài bō； tashqi dolqun, ékstérnal dolqun；
外洋外洋的		外洋，外洋的； wài yáng wai yáng de； chetke mangghan, chet elge mangghan；
外洋货轮		wài yáng huò lún； chet elge mangghan yük paraxodi；
外流		wài liú； éqip ketmek, sirtqa éqip ketmek, éqip chiqip ketmek；
外流式水轮机		wài liú shì shuǐ lún jī； sirtqi éqimliq turbina；
外海		wài hǎi； sirtqi déngiz；
外消旋		wài xiāo xuán； ratsémizatsiye；
外消旋化合物		wài xiāo xuán huà hé wù； ratsémik birikme；
外消旋混合物		wài xiāo xuán hùn hé wù； ratsémik arilashma；
外消旋物		wài xiāo xuán wù； ratsémat；
外消旋的		wài xiāo xuán de； ratsémik；
外消旋酒石酸		wài xiāo xuán jiǔ shí suān； ratsémik kislata；
外消旋酒石酸盐		wài xiāo xuán jiǔ shí suān yán； ratsémat；
外消旋酒石酸酯		wài xiāo xuán jiǔ shí suān zhǐ； ratsémat；
外消旋麻黄碱		wài xiāo xuán má huáng jiǎn； ratséfédrin；
外淋巴		wài lín bā； sirtqi limfa；
外渗		wài shèn； sirtqa sirghip chiqish, sirtqa singip chiqish, sirtqa tépish, tépip chiqish；
外港		wài gǎng； tashqi port；
外源河		wài yuán hé； sirtqi menbelik derya；
外溢效益		wài yì xiào yì； tashqi ünüm；
外激		wài jī； sirttin qozghitish；
外激素		wài jī sù； firomon, sirtqi gormon；
外焰		wài yàn； sirtqi yalqun；
外燃机		wài rán jī； sirtidin yanidighan dwigatél；
外环		wài huán； sirtqi halqa；
外生外生的		外生，外生的； wài shēng wai shēng de； sirtta ösken, éksogénliq, éktogénliq；
外生孢子		wài shēng bāozǐ； éksogénliq spora, ékzospora；
外生层		wài shēng céng； sirtta ösken qewet；
外生性植物		wài shēng xìng zhí wù； éksogén；
外生效应		wài shēng xiào yīng； éktogoniye；
外生殖器		wài shēng zhí qì； sirtqi jinsiy eza；
外生现象		wài shēng xiàn xiàng； éktogéniye；
外生菌根		wài shēng jūn gēn； sirtqi zemburughluq yiltiz；
外生论者		wài shēng lùn zhě； épigénézist；
外甥		wài shēng； newre；jiyen；hedisining yaki singlisining oghli；qizining oghli；
外甥女		wài shēng nǚ； jiyen qiz；qiz jiyen；hedisining yaki singlisining qizi；qizining qizi, qiz newre；
外甥子		wài shēng zǐ； hede-singlisining oghli；
外甥子女		wài shēng zǐ nǚ； hede-singlisining baliliri；
外用		wài yòng； térige süridighan, sirtqa ishletmek；
外用药		wài yòng yào； sirtqa süridighan dora, sirtqa ishlitidighan dora；
外用酒精		wài yòng jiǔ jīng； sirtqa süridighan ispirt；
外电		wài diàn； chet el axbarat agéntliqining télégraf xewiri；chetel radiosi；
外电压		wài diàn yā； sirtqi tok bésimi；
外电场		wài diàn chǎng； sirtqi éléktr meydani；
外电枢		wài diàn shū； sirtqi yakor；
外电源		wài diàn yuán； sirtqi tok menbesi；
外电荷		wài diàn hé； sirtqi zeret；
外电路		wài diàn lù； tashqi zenjir；sirtqi tok yoli；
外电路电流		wài diàn lù diàn liú； sirtqi tok yolidiki tok；
外电阻		wài diàn zǔ； sirtqi éléktr qarshiliqi；
外界		wài jiè； yat；sirt；tashqiri；tashqi duny；tashqi dunya；tashqi muhit；tashqi muhit；etraptiaki maddiy muhit, tashqi muhit；tashqiri, sirt, yat；
外界压力		wài jiè yā lì； sirtning bésimi；
外痔		wài zhì； tashqi gémorroy, tashqi bowasir；
外百老汇戏剧		wài bǎi lǎo huì xì jù； brodwéy komédiyisi, daghdam yol komédiyisi；
外皮		wài pí； tash；épidérma；tashqi tére；
外皮层		wài pí céng； éksodérma；
外皮效应		wài pí xiào yīng； tashqi qewet éffékti；
外皮涡流		wài pí wō liú； tashqi qewet qaynimi；
外皮素		wài pí sù； tunitsin；
外省		wài shěng； bashqa ölke；
外省兑票		wài shěng duì piào； bashqa ölkilerde qobullan'ghan, shu ölkide neqleshtürülgen péréwot chéki；
外硫红螺菌属		wài liú hóng luó jūn shǔ； éktotiorodospira baktériyisi uruqdishi；
外磁场		wài cí chǎng； sirtqi maginit meydani；
外磨擦角		wài mó cā jiǎo； sirtqi sürkilish bulungi；
外祖母		wài zǔ mǔ； moma (apisining apisi)；moma (ana terep)；
外祖父		wài zǔ fù； bowa (apisining dadisi)；bowa (ana terep)；
外神经系		wài shén jīng xì； sirtqi nérwa sistémisi, éktonéwral sistéma；
外祸		wài huò； tashqi apet；tashqi hujum；düshmenning basturup kélishi；tashqi düshmen；
外科		wài kē； xirurgiye；xirurgiye bölümi；tashqi késellikler；
外科医师		wài kē yī shī； xirurg, jerrah；
外科学		wài kē xué； xirurgiye；
外科手术		wài kē shǒu shù； xirurgiye opératsiyisi；
外科手术针		wài kē shǒu shù zhēn； xirurgiyilik opératsiye yingnisi；
外科操作		wài kē cāo zuò； xirurgiye meshghulati；
外科用酒精		wài kē yòng jiǔ jīng； xirurgiye ispirti；
外科透热法		wài kē tòu rè fǎ； diatérmik xirurgiye；
外稃		wài fū； tashqi chanaq, sirtqi qiltiriq；sirtqi qiltiriqche；kichik gül qasiraqchisi；
外籍		wài jí； chetel grajdanliqi；chetel teweliki；chet el tewelikidiki；
外籍部队		wài jí bù duì； chet el tewelikidiki qoshun；
外粒子束		wài lì zǐ shù； sirtqi zerrichiler éqimi；
外粗内秀的人		wài cū nèi xiù de rén； qopal emma ichide yamanliqi yoq adem；
外素项		wài sù xiàng； sirtqi élémént türi；
外线		wài xiàn； tashqi sep；tashqi sim；sirtqi tok simi；sirtqi liniye (téléfonda)；sirtqi liniye, sirtqi sim；tashqi sep, tashqi urush sépi；
外线作战		wài xiàn zuò zhàn； tashqi urush sépida urush qilmaq；
外线故障		wài xiàn gù zhàng； sirtqi liniye kashilisi；
外线故障类型		wài xiàn gù zhàng lèi xíng； sirtqi liniye kashilisining türi；
外线电缆		wài xiàn diàn lǎn； sirtqi liniye kabéli；
外线电路		wài xiàn diàn lù； sirtqi liniye tok yoli；
外给定值		wài gěi dìng zhí； sirttin bérilidighan turaqliq qimmet；
外缘		wài yuán； chet, chéti；sirtqi qirghaq, sirtqi girwek；
外缘地		wài yuán dì； chet jay；
外罩		wài zhào； yopuq；xalat；sirtqi qap；
外罩衣		wài zhào yī； xalat；
外翅部		wài chì bù； sirtqi qanat qismi；
外翻		wài fān； sirtqa aghdurush；tetür örülmek；
外翻肌		wài fān jī； tetür örüsh muskulliri；
外耳		wài ěr； tashqi qulaq；
外耳氏病		wài ěr shì bìng； wéil késili；
外耳炎		wài ěr yán； tashqi qulaq yallughi；
外耳道		wài ěr dào； tashqi qulaq yoli；
外联结		wài lián jié； sirtqi baghlinish；
外肾		wài shèn； uruqdan；
外胎		wài tāi； ballon；tash kamér；tash kamér, ballon；
外胚乳		wài pēi rǔ； périspérm, törelme xaltisining sirtidiki süt；
外胚叶		wài pēi yè； épiblast；
外胚层		wài pēi céng； törelme tashqi qewiti, éktodérma；
外胚层型的		wài pēi céng xíng de； éktomorfik；
外胚附脲		wài pēi fù； éktadénium；
外膜		wài mó； tashqi perde；
外膜细胞		wài mó xì bāo； tashqi perde hüjeyrisi；
外蕊属		wài ruǐ shǔ； éksogonium derexliri uruqdishi；
外蕊木属		wài ruǐ mù shǔ； ékzostéma derixi uruqdishi；
外螺纹		wài luó wén； sirtqi rézba；
外螺纹弯头		wài luó wén wān tóu； sirtqi rézbiliq egmech；
外行		wài háng； nadan；bilimsiz；tejribisiz；kesip ehli emes adem, kesip bilmeydighan adem；kesip ehli emes, kesip igisi emes；bilimsiz adem；bilim ehli emes adem；kesip ehli emes；
外行星地轨外行星		外行星，地轨外行星； wài háng xīng dì guǐ wài háng xīng； sirtqi planéta, yer shari orbétisining sirtidiki planétilar；
外衣		wài yī； ton；chapan；niqab；pürkenje；sirtqi körünüsh；chapan, ton, pürkenche；
外补偿		wài bǔ cháng； sirttin toluqlash, ékstérnal kompénsatsiye；
外表		wài biǎo； körünüshi, sirtqi körünüshi, sirti；chiray, turq, qiyapet；
外表上		wài biǎo shàng； tashqi körünüshide, körünüshte；
外表排场		wài biǎo pái chang； sirtqi körünüshi, körünüshi；
外表特征		wài biǎo tè zhēng； chiray, turq, sirtqi alamet；
外表皮		wài biǎo pí； sirtqi qowzaq, sirtqi post；sirtqi posti；sirtqi épidérma；
外表面		wài biǎo miàn； sirtqi yüz；
外袍		wài páo； périje, ton；
外被		wài bèi； qap, post；
外裂球		wài liè qiú； éktoméra；
外观		wài guān； tashqi körünüsh；sirttin közitish；sirtttin körünüsh；sirtqi körünüsh, sirtqi közitish；sirtqi körünüsh, qiyapet；
外观模型		wài guān mó xíng； sirtqi körünüsh modéli；
外观电位		wài guān diàn wèi； sirtqi poténsial；
外观设计		wài guān shè jì； sirtqi körünüsh layihisi；
外观设计专利权		wài guān shè jì zhuān lì quán； sirtqi körünüsh layihisi patént hoquqi；
外角		wài jiǎo； tashqi bulung；sirtqi bulung；
外设初始化		wài shè chū shǐ huà； sirtqi deslipige keltürüsh；
外访		wài fǎng； siritqa ziyaretke chiqmaq；
外语		wài yǔ； chet til；chetel tili；chet el tili；
外调		wài diào； bashqa yerge yötkimek, sirtqa yötkimek；bashqa yerge yötkimek；sirtqa chiqip tekshürmek；
外貌		wài mào； tüs；turq；chiray；qiyapet；tashqi qiyapet；qiyapet, tüs, turq, tashqi qiyapet；
外财		wài cái； qoshumche kirim；qoshumche tapawet；
外货		wài huò； chet el méli；chetel malliri；
外质		wài zhì； sirtqi plazma, éksoplazma, éktoplazma；
外质膜		wài zhì mó； éktoplast；
外贸		wài mào； tashqi soda；
外贸局		wài mào jú； tashqi soda idarisi；
外贸经营权		wài mào jīng yíng quán； tashqi soda tijaret hoqui；
外贸运行监控体系		wài mào yùn xíng jiān kòng tǐ xì； tashqi soda kontrol sistémisi；
外资		wài zī； tashqi meblegh；chet el kapitali；chetel kapitali；
外资企业		wài zī qǐ yè； tashqi meblegh karxanisi；
外资商业银行		wài zī shāng yè yín háng； tashqi meblegh soda banksi；
外资独资保险公司		wài zī dú zī bǎo xiǎn gōng sī； tashliqi meblegh bilen qurulghan shériksiz sughurta shirkiti；
外资银行		wài zī yín háng； tashqi meblegh bankisi；
外走		wài zǒu； qachilimay mangdurush；
外走国际包裹		wài zǒu guó jì bāo guǒ； qachilimay mangdurulghan xelqaraliq posulka；
外路		wài lù； bashqa yer；bashqa yerdin kirgen；
外路外路的		外路，外路的； wài lù wai lù de； bashqa yerdin kirgen, bashqa yerlik；
外路电阻		wài lù diàn zǔ； sirtqi yolning éléktr qarshiliqi；
外踝		wài huái； tashqi oshuq；tashqi oshuq；
外轨		wài guǐ； tashqi rélis；
外转球		wài zhuǎn qiú； sirtqa aghqan top；
外轮山		wài lún shān； yanar tagh qiri；
外载电流		wài zǎi diàn liú； sirtqi yüklime tok；
外边		wài biān； sirt；téshi；tala；yüzi；sirti；tashqi；sirti, yüzi, téshi；tashqi, sirt, tala；
外迪艾		外迪艾【维吾尔人名】； wài dī ài； wedie (ayallarning ismi)；
外适应		wài shì yìng； sirtqi muhitqa maslishish；
外逃		wài táo； bashqa yerge qachmaq；chet elge qachmaq；
外逸层		wài yì céng； ékzosféra；
外遇		wài yù； ashna；ashna oynashmaq；ashna tutushmaq；ashna (er yaki xotun)；
外遗传的		wài yí chuán de； épigénézist；
外部		wài bù； sirt；sirti；tashqi；sirtqi；tashqi qismi；sirtqi qismi；sirtqi körünüsh；
外部中断		wài bù zhōng duàn； sirtqi üzülüsh；
外部中断屏蔽		wài bù zhōng duàn píng bì； sirtqi üzülüsh niqabi；
外部中断控制		wài bù zhōng duàn kòng zhì； sirtqi üzülüshni kontrol qilish；
外部中断状态字		wài bù zhōng duàn zhuàng tai zì； sirttin üzüsh haliti herpi；
外部事件		wài bù shì jiàn； sirtqi hadise；
外部优先级		wài bù yōu xiān jí； sirtqi aldinliq；
外部优先规范		wài bù yōu xiān guī fàn； sirtqi aldinliq qélipi；
外部传送		wài bù chuán sòng； sirttin yollash；
外部作用域		wài bù zuò yòng yù； sirtqi tesir sahesi；
外部信号		wài bù xìn hào； tashqi signal；sirtqi signal；
外部信号线		wài bù xìn hào xiàn； sirtqi signal liniyisi；
外部信息		wài bù xìn xī； sirtqi uchur；
外部信源		wài bù xìn yuán； sirtqi uchur menbesi；
外部假控制段		wài bù jiǎ kòng zhì duàn； sirtqi saxta kontrol böliki；
外部光线		wài bù guāng xiàn； sirtqi nur；
外部写入保护		wài bù xiě rù bǎo hù； sirtqi yézishtin asrash；
外部函数		wài bù hán shù； sirtqi funksiye；
外部函数引用		wài bù hán shù yǐn yòng； sirtqi funksiyilik qollinish；
外部分类		wài bù fēn lèi； sirtqi türge ayrish；
外部分类阶段		外部分类阶段（外排序阶段）； wài bù fēn lèi jiē duàn； sirtqi türge ayrish basquchi；
外部参考		wài bù cān kǎo； sirtqi paydilinish；
外部变量		wài bù biàn liàng； sirtqi özgergüchi miqdar；
外部名		wài bù míng； sirtqi nam；
外部命令		wài bù mìng lìng； sirtqi buyruq；sirtqi komanda；
外部噪声		wài bù zào shēng； sirtqi shawqun；
外部噪声电平		wài bù zào shēng diàn píng； sirtqi shawqun tok derijisi；
外部噪声系数		wài bù zào shēng xì shù； sirtqi shawqun koéffitsénti；
外部噪音源		wài bù zào yīn yuán； sirtqi shawqun menbesi；
外部地址		wài bù dì zhǐ； sirtqi adrés；
外部复位		wài bù fù wèi； sirtqi eslige keltürüsh；
外部子程序		wài bù zǐ chéng xù； sirtqi tarmaq programma；
外部存储器		wài bù cún chǔ qì； sirtqi saqlighuch；
外部存储程序		wài bù cún chǔ chéng xù； sirtqi saqlash programmisi；
外部存储设备		wài bù cún chǔ shè bèi； sirtqi saqlash üskünisi；
外部宏指令		wài bù hóng zhǐ lìng； sirtqi makro buyruq；
外部宏调用		wài bù hóng diào yòng； sirtqi makro yötkep ishlitish；
外部定义		wài bù dìng yì； sirtqi éniqlima；
外部定义符号		wài bù dìng yì fú hào； sirtqi éniqlima belgisi；
外部寄存器		wài bù jì cún qì； sirtqi régistér；
外部属性名		wài bù shǔ xìng míng； sirtqi xasliq nami；
外部干扰		wài bù gān rǎo； sirtqi kashila；
外部延迟		wài bù yán chí； sirtqi kéchikish；
外部开关		wài bù kāi guān； sirtqi wiklyuchatél；
外部引用		wài bù yǐn yòng； sirtqi qollinish；
外部引用名		wài bù yǐn yòng míng； sirtqi qollinish nami；
外部引用符号		wài bù yǐn yòng fú hào； sirtqi qollinish belgisi；
外部引用项		wài bù yǐn yòng xiàng； sirtqi qollinish türi；
外部循环测试		wài bù xún huán cè shì； sirtqi dewriylikni ölchesh；
外部循环诊断		wài bù xún huán zhěn duàn； sirtqi dewriylik diagnozi；
外部扇区		wài bù shàn qū； sirtqi séktor；
外部打印程序		wài bù dǎ yìn chéng xù； sirtqi bésish programmisi；
外部投递		wài bù tóu dì； sirtqi yetküzüsh；
外部损失时间		wài bù sǔn shī shí jiān； sirtqi xorighan waqit；
外部控制器		wài bù kòng zhì qì； sirtqi kontrol qilghuch；
外部故障		wài bù gù zhàng； sirtqi kashila；
外部数据定义		wài bù shù jù dìng yì； sirtqi sanliq melumat éniqlimisi；
外部数据文件		wài bù shù jù wén jiàn； sirtqi sanliq melumat höjjiti；
外部数据结构		wài bù shù jù jié gòu； sirtqi sanliq melumat qurulmisi；
外部文件		wài bù wén jiàn； sirtqi höjjet；
外部文本		wài bù wén běn； sirtqi tékist；
外部查找		wài bù chá zhǎo； sirtqi izdesh；
外部标号		wài bù biāo hào； sirtqi belge；
外部标记		wài bù biāo jì； sirtqi belge；ékstérnal belge；
外部标识符		wài bù biāo shí fú； sirtqi perqlendürüsh belgisi；
外部模式		wài bù mó shì； sirtqi sxéma；
外部注气		wài bù zhù qì； sirttin gaz kirgüzüsh；
外部点		wài bù diǎn； sirtqi nuqta；
外部状态中断		wài bù zhuàng tai zhōng duàn； sirtqi halet üzülüsh；
外部电源		wài bù diàn yuán； sirtqi tok menbesi；
外部电话分机		wài bù diàn huà fēn jī； sirtqi tarmaq téléfon；
外部监视电路		wài bù jiān shì diàn lù； sirtqi közitish tok yoli；
外部监视设备		wài bù jiān shì shè bèi； sirtqi közitish üskünisi；
外部目标		wài bù mù biāo； sirtqi nishan；
外部相用		外部相用（外部调用）； wài bù xiāng yòng； sirtqi qollinish；
外部程序中断		wài bù chéng xù zhōng duàn； sirtqi programma üzülüsh；
外部程序参数		wài bù chéng xù cān shù； sirtqi programma paramétiri；
外部程序设计		wài bù chéng xù shè jì； sirtqi programma layihilesh；
外部空间		wài bù kōng jiān； sirtqi boshluq, boshluq；
外部端口测试		wài bù duān kǒu cè shì； sirtqi uch éghizini ölchesh；
外部端口诊断		wài bù duān kǒu zhěn duàn； sirtqi uch éghizigha diagnoz qoyush；
外部符号		wài bù fú hào； sirtqi belge；
外部符号字典		wài bù fú hào zì diǎn； sirtqi belge lughiti；
外部符号引用		wài bù fú hào yǐn yòng； sirtqi belgini qollinish；
外部符号目录		wài bù fú hào mù lù； sirtqi belge munderijisi；
外部符号表		wài bù fú hào biǎo； sirtqi belge jedwili；
外部编码		wài bù biān mǎ； sirtqi kodlashturush；
外部编译模块		wài bù biān yì mó kuài； sirtqi kod terjime moduli；
外部联络电路		wài bù lián luò diàn lù； sirtqi alaqe tok yoli；
外部表示		wài bù biǎo shì； sirtqi ipadilinish；
外部装修		wài bù zhuāng xiū； sirtqi qismini bézesh；
外部规定的索引		wài bù guī dìng de suǒ yǐn； sirtqi belgiligen indéks；
外部记录		wài bù jì lù； sirtqi xatire；
外部设备		wài bù shè bèi； sirtqi üsküne；
外部设备响应		wài bù shè bèi xiǎng yìng； sirtqi üsküne signali；
外部设备地址		wài bù shè bèi dì zhǐ； sirtqi üskünilerning adrési；sirtqi üsküne adrési；
外部设备接口通道		wài bù shè bèi jiē kǒu tōng dào； sirtqi üskünilerning yüzlishish qanili；
外部设备控制		wài bù shè bèi kòng zhì； sirtqi üsküniler arqiliq kontrol qilish；
外部设备状态		wài bù shè bèi zhuàng tai； sirtqi üskünilerning haliti；
外部设备码		wài bù shè bèi mǎ； sirtqi üsküne kodi；
外部访问		wài bù fǎng wèn； sirtqi ziyaret；
外部语句		wài bù yǔ jù； sirtqi jümle；
外部说明		wài bù shuō míng； sirtqi chüshendürüsh；
外部请求		wài bù qǐng qiú； sirtqi telep；
外部调用		wài bù diào yòng； sirtqi yötkep ishlitish；
外部负载		wài bù fù zǎi； sirtqi yük；
外部负载电路		wài bù fù zǎi diàn lù； sirtqi yüklük tok yoli；
外部跟踪方式		wài bù gēn zōng fāng shì； sirtqi iz qoghlash usuli；
外部辐射		wài bù fú shè； sirtqi radiatsiye；
外部输入		wài bù shū rù； sirtqi kirgüzüsh；
外部输出记录		wài bù shū chū jì lù； sirtqi chiqirish xatirisi；
外部过电压		wài bù guò diàn yā； sirtqi ziyade tok bésimi；
外部过程		wài bù guò chéng； sirtqi jeryan；
外部过程引		wài bù guò chéng yǐn； sirtqi jeryanliq qollinish；
外部过程标识符		wài bù guò chéng biāo shí fú； sirtqi jeryanni perqlendürüsh belgisi；
外部运算		wài bù yùn suàn； sirtqi hésablash；
外部通路长度		wài bù tōng lù cháng dù； sirtqi qanal uzunluqi；
外部通道程序		wài bù tōng dào chéng xù； sirtqi qanal programmisi；
外部链接		wài bù liàn jiē； sirtqi ulash；
外部错误		wài bù cuò wù； sirtqi xataliq, ékstérnal xataliq；
外部阅读器		wài bù yuè dú qì； sirtqi oqughuch；
外部静态变量		wài bù jìng tai biàn liàng； sirtqi statik özgergüchi miqdar；
外部页地址		wài bù yè dì zhǐ； sirtqi bet adrési；
外部页表		wài bù yè biǎo； sirtqi bet jedwili；
外部页面		wài bù yè miàn； sirtqi bet；
外部页面地址		wài bù yè miàn dì zhǐ； sirtqi bet adrési；
外酶		wài méi； éksoénzim；éktoénzim；tashqi énzim；
外重窗		wài zhòng chuāng； qosh qewetlik dérizining sirtqi dérizisi；
外重门		wài zhòng mén； qosh qewetlik iishikning sirtqi ishiki；
外钞		wài chāo； chetel puli；chet el puli；
外铁壳变压器		wài tiě ké biàn yā qì； tömür qapliq transformator；
外销		wài xiāo； éksport；chetke sétish；sirtqa satmaq；chetke satmaq, éksport；
外销物资		wài xiāo wù zī； éksport qilinidighan tawarlar, chetke sétilidighan tawarlar；
外销证		wài xiāo zhèng； chetqe sétish ispati；chetke sétish ispati；
外锥兽属		wài zhuī shòu shǔ； éktokonus uruqdishi；
外键码		wài jiàn mǎ； sirtqi achquch；
外长		wài cháng； tashqi ishlar ministiri；diplomatiye ministiri；
外间		wài jiān； tala；dalan；éghiz öy；sirtqi öy, dalan, dehliz；sirtqi dunya；
外阴		wài yīn； ayallarning sirtqi jinsiy ezasi；
外阴切开术		wài yīn qiē kāi shù； épisiotomiye；
外阴炎		wài yīn yán； ayallarning sirtqi jinsiy eza yallughi；
外阻		wài zǔ； sirtqi qarshiliq；tashqi qarshiliq；
外阻抗		wài zǔ kàng； tashqi toluq qarshiliq；sirtqi toluq qarshiliq；
外附生		wài fù shēng； bashqa haywanatlarning qépi yaki térisige yépiship yashaydighan haywanlar；
外隐斜视		wài yǐn xié shì； éksoforiye；
外集团外人集团		外集团，“外人”集团； wài jí tuán wai rén jí tuán； yat guruh；
外露层		wài lù céng； échilip qalghan qatlam；
外面		wài miàn； kocha；sirt；tala；tashqirisi；tashqi körünüsh；sirtqi körünüsh；
外面儿光		wài miàn ér guāng； peqet sirtila parqirap turmaq；körünüshila chirayliq；peqet téishila chirayliq；
外韧的		wài rèn de； sirti ewrishim, éktofloik；
外项		wài xiàng； sirtqi eza；
外颖		wài yǐng； sirtqi kichik bashaq qasiraqchisi；
外颚叶		wài è yè； tashqi éngek yapraqchisi；
外风		wài fēng； tashqi shamal；
外食		wài shí； sirtta tamaq yémek；
外验差错		wài yàn chā cuò； bashqa idariler delillep uqturghan xataliq；
外骛		wài wù； arilashmaq, chépilmaq (özige munasiwetsiz ishlargha)；
外骨骼		wài gǔgé； sirtqi iskilit, éksoskéléton；sirtqi ustixan, iskilit；
外鱼蛭属		wài yú zhì shǔ； branxéllion zülüki uruqdishi；
外鳃		wài sāi； sirtqi saqaq；
夙		sù； seher；etigen；burunqi；su (famile)；ezeldin bar；baldur, burun；seher, etgen；ezeldin bar, burunqi；seher, etigen；kona, konirighan；hörmetlik, izzetlik, salapetlik；
夙世冤家		sù shì yuān jiā； ejdadidin tartip kéliwatqan reqibler, ata reqibi；
夙仇		sù chóu； kona reqib；
夙兴夜寐		sù xīng yè mèi； tirishchan；emgek söyer；kech yétip seher turmaq；tirishchan, emgek söyer；kech yétip, seher turmaq；
夙夜匪懈		sù yè fěi xiè； kéche-kündüz tiriship ishlimek；
夙嫌		sù xián； kona ghum；kona ghum, kona aghrinish, kona adawet；kona adawet；kona aghrinish；
夙愿		sù yuàn； arzu；murad；arzu, murad；
夙敌		sù dí； kona düshmen；
夙诺		sù nuò； burunqi wede；
多		duō； jiq；köp；anche；shunche；qanche；nechche；oshuq；unche；artuq；nurghun；qanchilik；némidégen；némidigen；... din nechche, ... din artuq, ... din köprek；do (famile)；maxtimaq, alqishlimaq, medhiyilime；bihude, artuqche, hajetsiz；xéli, xélila；...din artuq；köp, jiq, nurghun, awun；köp, jiq, tola, nurghun；xéli derijide, téximu；gepke arilashmaq；oshuq, artuq, köp；... din köprek；qanche, qanchilik；artuq, oshuq, nechche, ...-din köprek, ...-din artuq；qoshulmaq, köpeymek, artmaq；anche, unche, shunche；
多一个		duō yī gè； biri köp biri artuq；
多一关系		duō yī guān xì； biri artuqluq munasiwiti；
多一函数开关		duō yī hán shù kāi guān； biri artuq funksiye wiklyuchatéli；
多一半		duō yī bàn； belkim；éhtimal；köpchilik；köp sanliq；
多一可归约性		duō yī kě guī yuē xìng； köpning birge yighinchaqlinishi；
多一点		duō yī diǎn； artuqraq；
多不饱和酸		duō bù bǎo hé suān； köp toyunmighan kislata；
多世代		duō shì dài； köp dewr；
多个		duō gè； köp；
多个朋友多条路多个冤家多堵墙		多个朋友多条路，多个冤家多堵墙； duō gè péng you duō tiáo lù duō gè yuān jia duō dǔ qiáng； bir dost köpeyse, bir yol köpiyidu, bir düshmen köpeyse, bir yol aziyidu；
多中央处理器		duō zhōng yāng chǔ lǐ qì； köp merkezlik bir terep qilghuch；
多中心主义		duō zhōng xīn zhǔ yì； köp merkezchilik, poliséntrizm；
多中心低压		duō zhōng xīn dī yā； köp merkezlik töwen bésim；
多中心论		duō zhōng xīn lùn； köp merkezlik nezeriyisi；
多主体推理		duō zhǔ tǐ tuī lǐ； köp gewdilik xulase；
多主机系统		duō zhǔ jī xì tǒng； köp asasiy mashina sistémisi；
多主题书		duō zhǔ tí shū； köp témiliq kitab；
多丽坤阿依		多丽坤阿依【维吾尔人名】； duō lì kūn ā yī； dolqunay (ayallarning ismi)；
多么		duō me； qanche；qanchilik；némidégen；anche, unche, shunche；qanche, qanchilik；
多义性		duō yì xìng； köp meniliklik；
多义性文法		duō yì xìng wén fǎ； köp menilik grammatika；
多义性语句		duō yì xìng yǔ jù； köp menilik jümle；
多义词		duō yì cí； köp menilik söz；
多乳头		duō rǔ tóu； köp ürplük；köp emcheklik；
多乳房畸形		duō rǔ fáng jī xíng； köp emcheklik ghelitilik；köp ürplük ghelitilik；
多乳腺畸形		duō rǔ xiàn jī xíng； köp süt bézilik ghelitilik；
多乳鼠		duō rǔ shǔ； köp emcheklik chashqan；
多乳鼠属		duō rǔ shǔ shǔ； köp emcheklik chashqan uruqdishi；
多事		duō shì； bihude ish；bihude ish, yoqilang ishqa arilashmaq；aware bolmaq, tinchsizlanmaq；aware bolmaq；tinchsizlanmaq；yoqilang ishqa arilashmaq；
多事之秋		duō shì zhī qiū； ensiz zaman؛ maliman zaman；maliman zaman, ensiz zaman；ensiz zaman；maliman zaman；
多二进制		duō èr jìn zhì； köp ikkilik sistéma；
多于		duō yú； artuq；
多亏		duō kuī； bextke yarisha；
多云		duō yún； bulutluq；bulutlanmaq；bulutluq (hawa)；
多产		duō chǎn； tughumchan；köp mehsulatliq；
多产作家		duō chǎn zuò jiā； köp mehsulatliq yazghuchi；
多产性		duō chǎn xìng； köp ishlepchiqirishchanliqi；
多亲征杂种		duō qīn zhēng zá zhǒng； poligibrid；yéqin ejdadliri köp alahidilikke ige bolghan shalghut；
多仓磨机		duō cāng mó jī； köp bölmilik yanjish mashinisi；
多代		多（世）代； duō dài； köp dewr, köp ewlad；
多件头商品小包		duō jiàn tóu shāng pǐn xiǎo bāo； köp xil tawar qachilan'ghan bolaq；
多价		duō jià； köp waléntliq；
多价值性		duō jià zhí xìng； köp qimmetlik, köp xil tesir qilish küchige ige；
多价噬菌体		duō jià shì jūn tǐ； polifagiye；
多价抗血清		duō jià kàng xuè qīng； köp waléntliq antiséworotka；
多价数		duō jià shù； köp walént sani；
多价整合剂		duō jià zhěng hé jì； köp waléntliq chishleshtürüsh agénti；
多价疫苗		duō jià yì miáo； köp waléntliq waksina；
多价酸多元酸		多价酸［多元酸］； duō jià suān duō yuán suān； polibazik kislata；köp asasliq kislata；
多价鳌合		duō jià áo gě； köp waléntliq chishlishish；
多任务		duō rèn wù； köp wezipe；
多任务化		duō rèn wù huà； köp wezipileshtürüsh；
多任务操作		duō rèn wù cāo zuò； köp wezipilik meshghulat；köp wezipe meshghulati；
多任务环境		duō rèn wù huán jìng； köp wezipe muhiti；
多任务程序		duō rèn wù chéng xù； köp wezipe programmisi；
多任务管理		duō rèn wù guǎn lǐ； köp wezipini bashqurush；
多任务系统		duō rèn wù xì tǒng； köp wezipe sistémisi；
多任务组		duō rèn wù zǔ； köp wezipe guruppisi；
多任务过程		duō rèn wù guò chéng； köp wezipe jeryani；
多任务过程的分析模型		duō rèn wù guò chéng de fēn xī mó xíng； köp wezipe jeryani analiz modéli；
多伊斯特风		duō yī sī tè fēng； doystér qara borini；
多伊特		duō yī tè； doyt (qedimki gollandiye puli)；
多伊纳曲		duō yī nà qǔ； doina；
多伊西单位		duō yī xī dān wèi； doysi birliki；
多优先级队列		duō yōu xiān jí duì liè； ewzelliki köp bolghan qatarlar；
多会儿		duō huì ér； qachan；hergiz；shu chaghda；qachan ... bolsa, shu chaghda；qachan ... bolsa；
多会话		duō huì huà； köp dialog；
多伦多		多伦多【地名】； duō lún duō； toronto；
多伦多自治领银行		duō lún duō zì zhì lǐng yín háng； toronto dominion bankisi；toronto domnion bankisi；
多伦斯制度		duō lún sī zhì dù； torréns sistémisi；
多位封销		duō wèi fēng xiāo； köp xaniliq cheklesh (taqash)；
多位瞬时		duō wèi shùn shí； köp xaniliq peyt；
多位移位		duō wèi yí wèi； köp xaniliq siljish；
多位置		duō wèi zhì； köp orun；
多体中柱		duō tǐ zhōng zhù； köp tenche merkiziy tüwrüki；
多体力		duō tǐ lì； köp tenche küchi；
多体性		duō tǐ xìng； polizomiye；polizomatiye；
多体理论		duō tǐ lǐ lùn； köp tenche nezeriyisi；
多体问题		duō tǐ wèn tí； köp jisim mesilisi；
多余		duō yú； oshuq；ziyade；artuqche；oshuq, artuqche, ziyade；
多余人员		duō yú rén yuán； artuq xadimlar；
多余信号		duō yú xìn hào； artuqche signal；
多余信息		duō yú xìn xī； uchurdiki artuq mezmunlar；artuqche uchur；
多余度		duō yú dù； artuqluq derijisi；
多余杆件		duō yú gǎn jiàn； ziyade détal；
多余电子		duō yú diàn zǐ； normiliq paramétir；artuq éléktron；
多余电码		duō yú diàn mǎ； ziyade kod；
多余能量		duō yú néng liàng； artuq énérgiye；
多余载流子		duō yú zǎi liú zǐ； artuq zeret toshughuch；
多佛灰色		duō fó huī sè； dowér kül réngi；
多佛鳎		duō fó tǎ； dowér kosorot béliqi；
多作业		duō zuò yè； köp tapshuruq；
多作业流		duō zuò yè liú； köp tapshuruq éqimi；
多信息格式		duō xìn xī gé shi； köp uchurluq format；
多信管点火器		duō xìn guǎn diǎn huǒ qì； köp piltilik ottutashturghuch；
多信道		duō xìn dào； köp qanal；
多信道电缆		duō xìn dào diàn lǎn； köp signal yoliliq kabél；
多倍体		duō bèi tǐ； poliploid, köp hessilik tenche；köp hessilik tenche；
多倍体化		duō bèi tǐ huà； poliploidlashturush；
多倍体原		duō bèi tǐ yuán； poliploidogén；
多倍体植物		duō bèi tǐ zhí wù； köp hessilik tenche ösümlüki；
多倍体系		duō bèi tǐ xì； poliploid sériyisi；
多倍体组		duō bèi tǐ zǔ； poliploid guruppisi；
多倍体育种		duō bèi tǐ yù zhǒng； köp hessilik sort yétishtürmek；
多倍化		duō bèi huà； poliploidlashturush；
多倍字长		duō bèi zì cháng； köp hessilik xet uzunluqi；
多倍字长工作		duō bèi zì cháng gōng zuò； köp xet uzunluqida ishlesh；
多倍字长数		duō bèi zì cháng shù； köp xet uzunluqi qimmiti；
多倍字长浮点		duō bèi zì cháng fú diǎn； köp hessilik xet uzunluqi leylime chékiti；
多倍字长运算		duō bèi zì cháng yùn suàn； köp xet uzunluqida hésablash；
多倍精度		duō bèi jīng dù； köp hessilik éniqliq；
多倍精度运算		duō bèi jīng dù yùn suàn； köp hessilik éniqliqta hésablash；köp hessilik éniqliq derijisini hésablash；
多值		duō zhí； köp qimmetlik；
多值依赖		duō zhí yī lài； köp qimmetlik béqindiliq；
多值相关		duō zhí xiāng guān； köp qimmetlik özara baghlinish；
多值逻辑学		duō zhí luó jí xué； köp qimmet logikisi；
多偶制		duō ǒu zhì； köp nikahlinish tüzümi；
多元主义		duō yuán zhǔ yì； polifilétizm；
多元依附理论		duō yuán yī fù lǐ lùn； köp menbege tayinish nezeriyisi；
多元分析		duō yuán fēn xī； köp özgergüchiler analizi；özgirishchan analiz；
多元化投入机制		duō yuán huà tóu rù jī zhì； köp menbelik sélinma méxanizimi；köp menbelik sélinma méxanizmi；
多元化社会		duō yuán huà shè huì； plyuralizm；
多元化经营		duō yuán huà jīng yíng； köp menbelik igilik；köp menbelik tijaret；
多元化营销策略		duō yuán huà yíng xiāo cè lüè； köp menbelik markéting taktikisi；
多元发生论		duō yuán fā shēng lùn； poligénizm；
多元唯心主义		duō yuán wéi xīn zhǔ yì； plyuralistik idéalizm；
多元回归		duō yuán huí guī； köp namelumluq régréssiye；
多元复合肥料		duō yuán fù hé féi liào； köp éléméntliq murekkep oghut；
多元大气		duō yuán dà qì； politropik atmosféra；
多元天线阵		duō yuán tiān xiàn zhèn； köp éléméntliq anténna sépi；
多元学说		duō yuán xué shuō； köp menbechilik telimati；
多元投资渠道		duō yuán tóu zī qú dào； köp menbelik meblegh sélish yoli；
多元抗性		duō yuán kàng xìng； köp tereplime taqabilliq；
多元控制		duō yuán kòng zhì； köp birliklik kontrol qilish；
多元推进剂		duō yuán tuī jìn jì； köp menbelik propéllant；
多元无源天线阵		duō yuán wú yuán tiān xiàn zhèn； köp éléméntliq menbesiz anténna sépi；
多元树		duō yuán shù； özgirishchan derex；
多元演替顶极		duō yuán yǎn tì dǐng jí； poliklimaks；
多元相关		duō yuán xiāng guān； köp namelumluq korrélyatsiye；
多元真空管		duō yuán zhēn kōng guǎn； köp éléméntliq wakuum turuba；
多元系		duō yuán xì； köp terkiblik sistéma；
多元系统发育		duō yuán xì tǒng fā yù； polifilogéniye；
多元统计推理		duō yuán tǒng jì tuī lǐ； köp özgirishchan statistikiliq xulase；
多元综合体		duō yuán zōng hé tǐ； köp terkiblik birleshme gewde；
多元肥料		duō yuán féi liào； köp éléméntliq oghut；
多元蒸馏		duō yuán zhēng liú； köp terkiblik distillyatsiye；
多元论		duō yuán lùn； köp menbechilik, plyuralizm；köp menbechilik；
多元论者		duō yuán lùn zhě； plyuralist；
多元酚		duō yuán fēn； poligidrik fénol；
多元酸		多［元］酸； duō yuán suān； köp asasliq kislata；
多元醇		duō yuán chún； poligidrik alkogol；
多元随机推理		duō yuán suí jī tuī lǐ； köp özgirishchan ixtiyariy xulase；
多元静态雷达		duō yuán jìng tai léi dá； multistatik radar；
多光束干涉		duō guāng shù gān shè； köp nur destisilik intérférénsiye；
多光束干涉仪		duō guāng shù gān shè yí； köp nur destisilik intérférométr；
多光点扫描		duō guāng diǎn sǎo miáo； köp nur nuqtisiliq teswir yéyish；
多光谱云图		duō guāng pǔ yún tú； köp spéktrlik bulut süriti；
多光谱扫描仪		duō guāng pǔ sǎo miáo yí； köp spééktrlik skannér；
多党制		duō dǎng zhì； köp partiyilik tüzüm；
多兰		多兰【维吾尔人名】； duō lán； dolan (erlerning ismi)；
多兰丁		duō lán dīng； dolantin；
多兰罕		多兰罕【维吾尔人名】； duō lán hǎn； dolanxan (ayallarning ismi)；
多兰阿依		多兰阿依【维吾尔人名】； duō lán ā yī； dolanay (ayallarning ismi)；
多关联处理机		duō guān lián chǔ lǐ jī； köpp baghlanma birterep qilghuch；
多关键字检索		duō guān jiàn zì jiǎn suǒ； köp halqiliq xetni axturush；
多关键字组织		duō guān jiàn zì zǔ zhī； köp halqiliq xetlerni teshkillesh；
多兹极限		duō zī jí xiàn； dawés limit；
多写西		多写西（杏子的一种）； duō xiě xī； döshesh (ürük)；
多凝集反应		duō níng jí fǎn yīng； poli aglyutinatsiye, köp uyush réaksiyisi；
多凶少吉		duō xiōng shǎo jí； yamanliq köp, yaxshiliq az；
多刀车床		duō dāo chē chuáng； köp pichaqliq stanok；
多分		duō fēn； köpreki；tengdin tolisi；
多分体病毒		duō fēn tǐ bìng dú； köp bölünmilik wirus；
多分支		duō fēn zhī； köp tarmaq；
多分散性		duō fēn sàn xìng； köp tarqilishchan；
多分裂		duō fēn liè； köp bölünüsh；
多分裂煤层		duō fēn liè méi céng； köp bölünüshlük kömür qatlimi；
多分辨率		duō fēn biàn lǜ； köp perq étish nisbiti；
多列		duō liè； köp iston；
多利亚条子细布		duō lì yà tiáo zǐ xì bù； doriye shatlan'gisi；
多利安人		duō lì ān rén； dorianlar；
多利瓦登		duō lì wǎ dēng； dolli wardén；
多刺无尾猬		duō cì wú wěi； köp tikenlik quyruqsiz kirpe；
多刺毒蜥		duō cì dú xī； köp tikenlik zeherlik keslenchük；
多刺绿篱		duō cì lǜ lí； tikenlik chitlaq；
多刺耳蜱		duō cì ěr pí； köp tikenlik qulaq saljisi；
多刺芒柄花		多刺芒柄花（豆科）； duō cì máng bǐng huā； köp tikenlik ununis；
多刺荨麻		duō cì  má； köp tikenlik chaqqaq；
多刺蔷薇		多刺蔷薇（蔷薇科）； duō cì qiángwéi； köp tikenlik azghan；
多力坤		多力坤【维吾尔人名】； duō lì kūn； dolqun (erlerning ismi)；
多力坤江		多力坤江【维吾尔人名】； duō lì kūn jiāng； dolqunjan (erlerning ismi)；
多功能		duō gōng néng； köp iqtidarliq；
多功能处理机		duō gōng néng chǔ lǐ jī； köp iqtidarliq bir terep qilish apparati；
多功能情节		duō gōng néng qíng jié； imkaniyetlik ehwal；
多功能打字机		duō gōng néng dǎ zì jī； köp iqtidarliq mashinka；
多功能操作系统		duō gōng néng cāo zuò xì tǒng； köp iqtidarliq meshghulat sistémisi；
多功能收寄设备		duō gōng néng shōu jì shè bèi； köp iqtidarliq ewetishke qobullash üskünisi；
多功能模块化结栖		duō gōng néng mó kuài huà jié qī； köp iqtidarliq modullashqan qurulma；
多功能汽车天线		duō gōng néng qì chē tiān xiàn； köp iqtidarliq aptomobil anténnisi；
多功能电报终端		duō gōng néng diàn bào zhōng duān； köp iqtidarliq télégramma términali；
多功能电视接收机		duō gōng néng diàn shì jiē shōu jī； köp iqtidarliq téléwizor；
多功能电话机		duō gōng néng diàn huà jī； köp iqtidarliq téléfon；
多功能监测设备		duō gōng néng jiān cè shè bèi； köp iqtidarliq közitip ölchesh üskünisi；
多功能编译码器		duō gōng néng biān yì mǎ qì； köp iqtidarliq kod terjime qilghuch；
多功能记录仪		duō gōng néng jì lù yí； köp iqtidarliq xatirilesh eswabi；
多功能转换器		duō gōng néng zhuǎn huàn qì； köp iqtidarliq almashturghuch；
多功能锁相环		duō gōng néng suǒ xiāng huán； köp iqtidarliq faza quluplash halqisi；
多功能集成电路		duō gōng néng jí chéng diàn lù； köp iqtidarliq yighma tok yoli；
多加点		duō jiā diǎn； köprek qoshmaq；
多动脉炎		duō dòng mài yán； poliartrit, köp qozghilishchan artériye yallughi；
多努姆		duō nǔ mǔ； donum (meydan birliki)；
多劳多得		duō láo duō dé； köp ishligen köp alidu；
多勃拉		duō bó lā； dobra (pul)；
多勃罗沃尔斯基三线发电机		duō bó luó wò ěr sī jī sān xiàn fā diàn jī； dobrowolski génératori；
多匝电位计		duō zā diàn wèi jì； köp oramliq poténsiométr；
多匝电流互感器		duō zā diàn liú hù gǎn qì； köp oramliq transformator；
多区反应堆		多区［反应］堆； duō qū fǎn yīng duī； köp rayonluq réaktor；
多区域		duō qū yù； köp daire, köp rayon；
多半		duō bàn； belkim；éhtimal；köpchilik；köp sanliq；köpchilik, köp sanliq, tengdin tolisi；éhtimal, belki；
多半少转		duō bàn shǎo zhuǎn； köprek béjirish, azraq ewetish；
多博斯式蛋糕		duō bó sī shì dàn gāo； dobos torti；
多卤化物		duō lǔ huà wù； poligalid；
多卷		duō juàn； köp oramliq；
多卷书		duō juàn shū； köp tomluq kitab；
多卷文件		duō juàn wén jiàn； köp oramliq höjjet；
多卷磁带		duō juàn cí dài； köp oramliq maginitliq lénta；
多卷磁带文件		duō juàn cí dài wén jiàn； köp oramliq maginitliq lénta höjjiti；
多历年所		duō lì nián suǒ； köp yillarni béshidin kechürmek；
多压技术		duō yā jì shù； köp bésish téxnikisi；
多原彩色片		duō yuán cǎi sè piàn； köp menbelik renglik süret；
多参数法		duō cān shù fǎ； köp paramétr usuli；
多发射极		duō fā shè jí； köp tarqatquchi qutup；
多发性侵财犯罪		duō fā xìng qīn cái fàn zuì； köp yüz béridighan mal-mülükke chéqilish jinayiti；
多发性硬化		duō fā xìng yìng huà； köp qozghilidighan qétishish；
多发性骨髓瘤		duō fā xìng gǔ suǐ liú； köp qozghilidighan yulun ösmisi；
多发病		duō fā bìng； köp peyda bolidighan késellikler；
多变		duō biàn； köp özgermek, özgirishchan；
多变云冥高		duōbiàn yún míng gāo； köp özgirishchan bulut yopuqi égizliki；
多变压缩曲线		duō biàn yā suō qǔ xiàn； köp özgirishchan bésish egri siziqi；
多变小冠花		duō biàn xiǎo guàn huā； özgirishchan tajgül；
多变画眉草		duō biàn huà méi cǎo； özgirishchan ishtari；
多变能见度		duō biàn néng jiàn dù； özgrishchan körünüsh derijisi；
多变量		duō biàn liàng； köp özgergüchi miqdar；
多变量系统		duō biàn liàng xì tǒng； köp özgirishchan miqdar sistémisi；
多口		duō kǒu； köp éghizliq；
多叶性		duō yè xìng； köp yopurmaqliqliq；
多叶病		duō yè bìng； yopurmaq köpiyish késili；
多叶眼子菜		duō yè yǎn zǐ cài； köp yopurmaqliq shap；
多叶饰		duō yè shì； köp yopurmaqliq；
多吃不如细嚼		duō chī bù rú xì jiáo； az sözle, köp angla, az ye, köp chayna；
多吃无滋味多活不值钱		多吃无滋味，多活不值钱； duō chī wú zī wèi duō huó bù zhí qián； aghzimgha keldi dep dewerme, aldimgha keldi dep yewerme；
多合挛生		duō hé luán shēng； polisintézliq qoshmaqliq；
多同型现象		多同型［现象］； duō tóng xíng xiàn xiàng； polizomérizm；
多名		duō míng； köp namliq；
多后盘目		duō hòu pán mù； köp arqa shorighuch texsilikler etriti；
多向色性		duō xiàng sè xìng； polixroizm；
多向通信		duō xiàng tōng xìn； köp yönilishlik xewerlishish；
多向量		duō xiàng liàng； köp wéktor；
多向量中断		duō xiàng liàng zhōng duàn； köp wéktorlarning üzülüp qélishi；
多味凉瓜丝		duō wèi liáng guā sī； achchiq-chüchük terxemek kawa toghramchisi；
多味荷兰豆		duō wèi hé lán dòu； chüchümel (söllük) gollandiye purchiqi；
多咱		duō zán； qachan, qaysi chagh, qaysi waqit；qachanla bolmisun, shu chaghda；
多品牌决策		duō pǐn pái jué cè； mehsulat namini köp xillashturush tedbiri；
多哈		多哈【地名】； duō hā； doga；doha；
多哥		duō gē； togo；togo；
多哥人		duō gē rén； togoluqlar；
多哥共和国		多哥共和国【世界各国】； duō gē gòng hé guó； togo jumhuriyiti；
多嘴		duō zuǐ； arilashmaq；loqma salmaq, arilashmaq, gepke qoshuq salmaq, atikarchi；loqma salmaq；gepke qoshuq salmaq；
多嘴多舌		duō zuǐ duō shé； köp sözlimek, atikarchiliq qilmaq；
多器官畸形		duō qì guān jī xíng； köp ezaliq ghelitilik；
多囊粘菌属		duō náng zhān jūn shǔ； poli an'giatséye baktériyisi uruqdishi；
多囊肾		duō náng shèn； köp xaltiliq börek；
多回分裂		duō huí fēn liè； köp qétim bölünmek；
多回路		duō huí lù； köp qaytish yoli；
多因子		duō yīn zǐ； köp amilliq；
多因子试验		duō yīn zǐ shì yàn； köp faktorluq sinaq；
多国公司		duō guó gōng sī； köp döletlik shirket；
多国广告		duō guó guǎng gào； köp döletlik élan；
多国贸易		duō guó mào yì； köp dölet sodisi；
多国部队		duō guó bù duì； köp dölet qisimliri；
多国银行		duō guó yín háng； dölet halqighan banka；
多图象		duō tú xiàng； köp teswir；
多圆锥投影		duō yuán zhuī tóu yǐng； köp konusluq proyéksiye；
多地址		duō dì zhǐ； köp adrés；
多地址信息		duō dì zhǐ xìn xī； köp adrésliq uchur；
多地址指令		duō dì zhǐ zhǐ lìng； köp adrésliq buyruq；
多地址指令码		duō dì zhǐ zhǐ lìng mǎ； köp adrésliq buyruq kodi；
多地址码		duō dì zhǐ mǎ； köp adrés kodi；
多地址空间		duō dì zhǐ kōng jiān； köp adrésliq boshluq；
多地址计算机		duō dì zhǐ jì suàn jī； köp adrésliq kompyutér；
多地址调用		duō dì zhǐ diào yòng； köp adrésliq yötkep ishlitish；
多址呼叫		duō zhǐ hū jiào； köp adrésliq chaqirish；
多址方式		duō zhǐ fāng shì； köp yer yüzi punkitliq shekil (süniy hemrahning)；
多址方法		duō zhǐ fāng fǎ； köp adréslashturush usuli；
多址电报		duō zhǐ diàn bào； köp adrésliq télégramma；
多址载波		duō zhǐ zǎi bō； köp adrésliq yüklime dolqun；
多址通信		duō zhǐ tōng xìn； köp adrésliq xewerlishish；
多址通信信道		duō zhǐ tōng xìn xìn dào； köp adrésliq xewerlishish signal yoli；
多址通信方式		duō zhǐ tōng xìn fāng shì； köp adrésliq xewerlishish usuli；
多块信息传送		duō kuài xìn xī chuán sòng； köp böleklik uchur yollash；
多型昆虫		duō xíng kūn chóng； köp tipliq hasharat；
多型现象		duō xíng xiàn xiàng； pléomorfizm；köp tipliq hadise；
多型种		duō xíng zhǒng； köp tipliq tür；
多基因		duō jī yīn； poligén, köp gén；
多基因系统		多基因系［统］； duō jī yīn xì tǒng； poligénliq sistéma；
多基本通道		duō jī běn tōng dào； köp asasliq qanal；
多声部歌曲		duō shēng bù gē qǔ； köp ahang böleklik küy；
多声部音乐		duō shēng bù yīn yuè； köp ahang böleklik muzika；
多处多元发生		多处［多元］发生； duō chǔ duō yuán fā shēng； köp jayda tengyüz bermek；
多处理		duō chǔ lǐ； köp bir terep qilish；
多处理器分配		duō chǔ lǐ qì fēn pèi； köp bir terep qilghuch teqsimati；
多处理机		duō chǔ lǐ jī； köp bir terep qilish mashinisi；köp bir terep qilghuch；
多处理机操作系统		duō chǔ lǐ jī cāo zuò xì tǒng； köp birterep qilghuch meshghulat sistémisi；
多处理机系统		duō chǔ lǐ jī xì tǒng； köp xil terep qilish sistémisi；köp bir terep qilghuch sistémisi；
多处理机运行		duō chǔ lǐ jī yùn xíng； köp bir terep qilghuchni ijra qildurush；
多多少少		duō duō shǎo shǎo； az-tola；anche-munche；azdur-köptur；
多多益善		duō duō yì shàn； qanche köpbolsa, shunche yaxshi；qanche köp bolsa, shunche yaxshi；qanche köp bolsa shunche yaxshi；
多大		duō dà； héchqanche；qanchilik chong, chongluqi qanchilik；
多大的树遮多大的荫		duō dà de shù zhē duō dà de yīn； derexning sayisi özige béqip bolidu；
多大的锅配多大的勺		duō dà de guō pèi duō dà de sháo； qazan'gha béqip chömüch；
多天线系统		duō tiān xiàn xì tǒng； köp anténniliq sistéma；
多头		duō tóu； hayankesh；satquchi bésimdar；
多头凿岩机		duō tóu záo yán jī； köp bashliq burgha；
多头寸		duō tóu cùn； artuq pul；
多头市场		duō tóu shì chǎng； satquchilar baziri；
多头帐户		duō tóu zhàng hù； köp yaqliq hésab；
多头政治		duō tóu zhèng zhì； poliarxiye；
多头蚴病共尾蚴病		多头蚴病，共尾蚴病； duō tóu yòu bìng gòng wěi yòu bìng； tentek késili；
多头蜗杆		duō tóu wō gǎn； köp bashliq burma tayaqche；
多头螺蚊		duō tóu luó wén； köp bashliq spiral siziq；
多如牛毛		duō rú niú máo； intayin tola, itning qurtidek, samandek, sayning téshidek；kala tükidek jéq؛ samandek؛ itning qurtidek；intayin tola；itning qurtidek；
多妻婚姻		duō qī hūn yīn； köp xotunluq nikah；
多姆人		duō mǔ rén； domlar；
多姆佩得罗鞋		duō mǔ pèi dé luó xié； dom pédro ayighi；
多姆拉琴		duō mǔ lā qín； domra (ruslarning bir xil chalghusi)；
多媒介文书		duō méi jiè wén shū； köp wasitilik katipliq；
多媒体		duō méi tǐ； köp médiya；köp wasite；köp wasitilik；köp waste, köp muhit, köp wasitilik, köp muhitliq；
多媒体信息服务系统		duō méi tǐ xìn xī fú wù xì tǒng； köp wasitilik uchur mulazimet sistémisi；
多媒体指令		duō méi tǐ zhǐ lìng； köp wasitilik buyruq；
多媒体数据库		duō méi tǐ shù jù kù； köp wasitilik sanliq melumat ambiri；
多媒体服务		duō méi tǐ fú wù； köp wasitilik mulazimet；
多媒体终端		duō méi tǐ zhōng duān； köp wasitilik términal；
多媒体计算机		duō méi tǐ jì suàn jī； köp wasitilik kompyutér；
多媒体访问		duō méi tǐ fǎng wèn； köp wasitilik ziyaret；
多媒体通信		duō méi tǐ tōng xìn； köp wasitilik xewerlishish；köp wasitilik alaqe；
多子叶式		duō zǐ yè shì； köp uruq pellisilik；
多子叶植物		duō zǐ yè zhí wù； köp uruq pellisilik ösümlükler；
多子女		duō zǐ nǚ； köp perzentlik；
多子娑罗双		duō zǐ suō luō shuāng； shoréye derixi；
多子机无绳电话		duō zǐ jī wú shéng diàn huà； köp baliliq simsiz téléfon；
多子甘蓝		duō zǐ gān lán； köp shaxlaydighan kallek besey；
多孔动物		duō kǒng dòng wù； köp töshüklükler；
多孔塑模		duō kǒng sù mó； köp töshüklük qélip；
多孔扩散消声器		duō kǒng kuò sàn xiāo shēng qì； köp töshüklük diffuziyilik awaz yoqatquch；
多孔板		duō kǒng bǎn； köp töshüklük taxta；
多孔板分布器		duō kǒng bǎn fēn bù qì； köp töshük taxtiliq tarqatquch；
多孔板萃取器		duō kǒng bǎn cuì qǔ qì； köp töshük taxtiliq ékstraktor；
多孔海绵		duō kǒng hǎi mián； here könikisiman bulut；
多孔混凝土		duō kǒng hùn níng tǔ； por béton；
多孔熔渣		duō kǒng róng zhā； köp töshüklük dashqal；
多孔真菌		duō kǒng zhēn jūn； ghariqun；
多孔石墨		duō kǒng shí mò； köp töshüklük grafit；
多孔砂轮		duō kǒng shā lún； köp töshüklük qum chaq；
多孔砖		duō kǒng zhuān； kawakliq xish；
多孔碳材		duō kǒng tàn cái； köp töshüklük kömür；
多孔磁芯		duō kǒng cí xīn； köp töshüklük maginit özek；
多孔管分布器		duō kǒng guǎn fēn bù qì； köp töshük neychilik tarqatquch；
多孔簟		duō kǒng diàn； köp kawakliq moeu；
多孔菌		duō kǒng jūn； köp töshüklük zemburugh；köp töshüklük zemburugh, ghariqun；
多孔菌属		duō kǒng jūn shǔ； ghariqun uruqdichi；
多孔菌目		duō kǒng jūn mù； ghariqun etriti；
多孔菌科		duō kǒng jūn kē； ghariqun ailisi；
多孔蕈		duō kǒng xùn； köp tüshüklük axunbash；
多孔螅		duō kǒng xī； millépora gidrasi；
多孔螅目		duō kǒng xī mù； millépora gidrasi etriti；
多孔轴承		duō kǒng zhóu chéng； köp töshüklük oq qazan；
多孔配水盘		duō kǒng pèi shuǐ pán； köp töshüklük su teqsimlesh texsisi；
多孔金属		duō kǒng jīn shǔ； köp töshüklük métal；
多字体		duō zì tǐ； köp xet shekli；
多字体阅读器		duō zì tǐ yuè dú qì； köp xil xet sheklini oqughuch；
多字体页面		duō zì tǐ yè miàn； köp xet shekillik bet；
多字型		duō zì xíng； köp xet tipi；
多字指令		duō zì zhǐ lìng； köp xetlik buyruq；
多字节		duō zì jié； köp bayt；
多字节字		duō zì jié zì； köp xetlik bayt；
多孢霉属		duō bāo méi shǔ； köp sporiliq kökertküchi zemburugh uruqdishi；
多实用程序		duō shí yòng chéng xù； köp qollinilidighan programma；
多室有孔虫部		duō shì yǒu kǒng chóng bù； köp kawakchiliq töshüklük qurtlar；
多室蒴果		duō shì shuò guǒ； köp xaniliq méwe；
多宾试剂		duō bīn shì jì； dobbin réagénti；
多寄生		duō jì shēng； köp prazitlinish；köp parazitlinish；
多寐		duō mèi； uyquchanliq késili；
多寡		duō guǎ； azköplüki；az-köplüki；
多寡头垄断		duō guǎ tóu lǒng duàn； köp dokarliq monopol；
多对变量记录器		duō duì biàn liàng jì lù qì； köp y sh liq xatiriligüch；
多对因子		duō duì yīn zǐ； köp jüp faktor；
多对电缆		duō duì diàn lǎn； köp jüp özeklik kabél；köp jüplük kabél；
多少		duō shǎo； sel；qanche；nechche；biraz；az-paz；az-tola；qanchilik；shunchilik；az-köplük；sel, biraz；qanche, nechche；az-paz , az-tola；qanchilik, shunchilik；
多少总是		duō shǎo zǒng shì； az-tola bolsimu shundaq xususiyetke ige bolmaq；
多少有意		duō shǎo yǒu yì； az-tola bolsimu shundaq niyetke kelmek；
多尔分级机		duō ěr fēn jí jī； dor klassifikatori；
多尔卡斯慈善机构		duō ěr kǎ sī cí shàn jī gòu； dorkas xeyriyet orgini；
多尔搅拌机		duō ěr jiǎo bàn jī； dor agitatori；
多尔斯阶		duō ěr sī jiē； toartsi térrasasi；
多尔施腾属		duō ěr shī téng shǔ； dorsténiye oti；
多尔查累克象限静电计		duō ěr chá lèi kè xiàng xiàn jìng diàn jì； dolézalék chareklik éléktrométri；
多尔格利层		duō ěr gé lì céng； dolgélli qewiti；
多尔格利金带		duō ěr gé lì jīn dài； dolgélli altun belbéghi；
多尔玛型润湿性		duō ěr mǎ xíng rùn shī xìng； dalma tipliq nemlik；
多尔管		duō ěr guǎn； dal turubis；
多尔蒂发射机		duō ěr dì fā shè jī； dohérti radio tarqitish apparati, dohérti radio pérédatchiki；
多尔蒂放大器		duō ěr dì fàng dà qì； dohérti chongaytquchi；
多尔西		duō ěr xī； dorséy；
多尔西安管		duō ěr xī ān guǎn； doltsian (chalghu)；
多尔赛鞋		duō ěr sài xié； dorsay ayighi；
多尔银		duō ěr yín； dor kümüshi；
多尖牙说		duō jiān yá shuō； köp uchluq chish nezeriyisi；
多尼克花缎		duō ní kè huā duàn； dornik sarjisi；
多尼盖尔粗花呢		duō ní gài ěr cū huā ne； donégal soknisi；
多尿症		duō niào zhèng； siygeklik késili, köp siyish késili；
多局制		duō jú zhì； köp idare tüzülmisi；
多局制市话网		duō jú zhì shì huà wǎng； köp idare tüzülmisidiki sheher téléfon tori；
多局制网		duō jú zhì wǎng； köp idariliq tüzülmidiki tor；
多层		duō céng； köp qewet；köp qewetlik；
多层介质		duō céng jiè zhì； köp qatlamliq (qewetlik) muhit；
多层印制板		duō céng yìn zhì bǎn； köp qewetlik basma taxta；
多层抑制电路		duō céng yì zhì diàn lù； köp qewetlik tizginligüch tok yoli；
多层接点		duō céng jiē diǎn； köp qewetlik kontakt；
多层板		duō céng bǎn； köp qewetlik penerke；
多层林		duō céng lín； köp qewetlik orman；
多层次招标		duō céng cì zhāo biāo； köp qatlamliq xéridar chaqirish；
多层次服务		duō céng cì fú wù； köp qatlamliq mulazimet；
多层次防范网		duō céng cì fáng fàn wǎng； köp qatlamliq mudapie tori；
多层波束雷达		duō céng bō shù léi dá； köp qewetlik dolqun destisilik radar；
多层滤光器		duō céng lǜ guāng qì； köp qewetlik nur süzgüch；
多层电容器		duō céng diàn róng qì； köp qewetlik kondénsator；
多层电路		duō céng diàn lù； köp qewetlik tok yoli；
多层线圈		duō céng xiàn quān； köp qewetlik katushka；
多层组装		duō céng zǔ zhuāng； köp qewetlik qurulma；
多属性检索		duō shǔ xìng jiǎn suǒ； köp xususiyetlik izdesh；
多山性		duō shān xìng； köp taghliq；
多山犁醇酯		duō shān lí chún zhǐ； polisorbat；
多嵌套		duō qiàn tào； köp qaplan'ghan；
多工作站		duō gōng zuò zhàn； köp xizmet ponkiti；
多工操作		duō gōng cāo zuò； köp ish meshghulati；
多工电传打字机		duō gōng diàn chuán dǎ zì jī； köp meshghulatliq télétayp；
多巴Ｌβ--丙氨酸		多巴Ｌ-β-（３，４-二羟基苯）-丙氨酸； duōbā L β--bǐng ān suān； dopa；
多巴哥人		duō bā gē rén； tobagoluqlar；
多巴成形电路		duō bā chéng xíng diàn lù； doba tori；
多巴氯化酶		duō bā lǜ huà méi； dopa oksidaza；
多巴胺		duō bā àn； dopamin；
多布拉		多布拉【世界各国】； duō bù lā； dobra；dobra (pul nami )；
多布森分光光度计		duō bù sēn fēn guāng guāng dù jì； dobson spéktrofotométri；
多布森支架		duō bù sēn zhī jià； dobson shtatiwi；
多布森支柱		duō bù sēn zhī zhù； dobson tüwrüki；
多布纳米勒合成		多布纳-米勒合成； duō bù nà mǐ lè hé chéng； doébnér millérsintézi；
多布罗琴		duō bù luó qín； dobro (chalghu)；
多帕索舞		duō pà suǒ wǔ； do-pas-so ussuli；
多带激光器		duō dài jī guāng qì； köp léntiliq lazér eswabi；
多带藕合器		duō dài ǒu hé qì； köp baghliq jüpleshtürgüch；
多帧		duō zhēn； köp kanduk；
多帧同步		duō zhēn tóng bù； köp kanduk mas qedemlik；
多幅地图		duō fú dì tú； atlas；
多幕剧		duō mù jù； köp perdilik drama；
多平巷开拓系统		duō píng xiàng kāi tuò xì tǒng； köp tüz yolluq échish sistémisi；
多年一代		duō nián yī dài； köp yilda bir ewlad qaldurush；
多年冻土		duō nián dòng tǔ； köp yilliq tong topa；
多年生		duō nián shēng； köp yilliq；
多年生作物		duō nián shēng zuò wù； köp yilliq ziraet；
多年生天蓝绣球		duō nián shēng tiān lán xiù qiú； köp yilliq hawareng gülchimen；
多年生山靛		duō nián shēng shān diàn； köp yilliq mérkuridis oti；
多年生植物		duō nián shēng zhí wù； köp yilliq ösümlük；köp yilliq ösümlükler；
多年生海岛棉		duō nián shēng hǎi dǎo mián； köp yilliq aral kéwizi；
多年生溃疡		duō nián shēng kuì yáng； köp yilliq yazwa, köp yilliq yara；
多年生草本植物		duō nián shēng cǎo běn zhí wù； köp yilliq saman gholluq ösümlük；
多年生蔬菜		duō nián shēng shū cài； köp yilliq köktat；
多年生蔬菜作物		duō nián shēng shū cài zuò wù； köp yilliq köktat ziraiti；
多年生黑麦草		duō nián shēng hēi mài cǎo； köp yilliq mestek；
多年邻居变成亲		duō nián lín jū biàn chéng qīn； köp yilliq qoshna tughqan bolur；
多异瓢虫		duō yì piáo chóng； özgirishchan xanqiz；
多式联运合同		duō shì lián yùn hé tong； köp xil usulda ulash toshush toxtami；
多引线		duō yǐn xiàn； köp yolluq bashlighuchi sim；
多形噬细胞		duō xíng shì xì bāo； poliblast；köp shekillik yutquchi hüjeyre；
多形地线		duō xíng dì xiàn； köp shekillik yersimi；
多形式动词		duō xíng shì dòng cí； köp shekillik péil；
多形态现象		duō xíng tai xiàn xiàng； polimorfizm；
多形性成胶质细胞瘤		duō xíng xìng chéng jiāo zhì xì bāo liú； köp shekillik glioma (köp shekillik yélim maddiliq hüjeyre ösmisi)；
多形性红斑		多形［性］红斑； duō xíng xìng hóng bān； köp shekillik qizil dagh；
多形核细胞		duō xíng hé xì bāo； köp shekillik yadroluq hüjeyre；
多形的多值的		duō xíng de duō zhí de； köp shekillik, köp qimmetlik；
多形类		duō xíng lèi； köp shekillikler；
多径抵消		duō jìng dǐ xiāo； köp yolluq yéyiship kétish；
多循回		duō xún huí； köp aylinish；
多循环分类		duō xún huán fēn lèi； köp qétimliq dewriylikni türlerge ayrish；
多德草		多德草（玄参科）； duō dé cǎo； qagha qamghiq；
多心		duō xīn； gumanxor；xudukchan；könglige kelmek；
多快好省		duō kuài hǎo shěng； köp, téz, yaxshi, téjeshlik；
多性能阵列雷达		duō xìng néng zhèn liè léi dá； köp iqtidarliq sep radari；
多总线		duō zǒng xiàn； köp ghol liniye；
多恩效应		duō ēn xiào yīng； dorn éffékti；
多情		duō qíng； xushtar；ongayla ashq bolup qalidighan；ishq muhebbet qaynap turmaq, ongayla ashiq bolup qalidighan, xushtar；ishq-muhebbet qaynap turmaq；
多情善感		duō qíng shàn gǎn； ongayla héssiyatqa bérilip ketmek；
多情鹦鹉属		duō qíng yīngwǔ shǔ； agapornis totiqushi uruqdishi；
多愁善伤		duō chóu shàn shāng； tawi nazuk, dili nazuk, miskin；
多愁善感		duō chóu shàn gǎn； miskin；dili nazuk；tawi nazuk；köngli yumshaq؛ dili nazuk؛ miskin；tawi nazuk, dili nazuk, miskin；
多愁多病		duō chóu duō bìng； tawi nazuk, ongayla aghrip qalidighan；
多成分嵌合体		duō chéng fen qiàn hé tǐ； köp terkiblik ximéra；
多户住宅		duō hù zhù zhái； köp tütünlük mehelle；
多才多艺		duō cái duō yì； her tereptin talantliq, her tereplime maharetlik, köp tereplime qabiliyetlik；köp tereplime qabilyetlik；her tereptin talantliq；her tereplime maharetlik；qoli gül؛ qolidin ish kélidighan；
多报少出手段		duō bào shǎo chū shǒu duàn； köp yollap, az chiqirish wasitisi；
多拉特乡		多拉特乡【新疆各地】； duō lā tè xiāng； dolati yézisi；
多指令流单数据流		多指令［流］单数据流； duō zhǐ lìng liú dān shù jù liú； köp buyruq, yekke sanliq melumat éqimi；
多指令流多数据流		多指令［流］多数据流； duō zhǐ lìng liú duō shù jù liú； köp buyruq, köp sanliq melumat éqimi；
多指令流多数据流结构		duō zhǐ lìng liú duō shù jù liú jié gòu； köp buyruq, köp sanliq melumat éqimi qurulmisi；
多指令流多数据流计算机		duō zhǐ lìng liú duō shù jù liú jì suàn jī； köp buyruq, köp sanliq melumat éqimidiki kompyutér；
多指趾		多指［趾］； duō zhǐ zhǐ； köp barmaqliq；
多指趾者		多指［趾］者； duō zhǐ zhǐ zhě； köp barmaqliq；
多指马鲅属		duō zhǐ mǎ bà shǔ； köp barmaqliq surmoka béliq；
多按钮电话		duō àn niǔ diàn huà； köp kunupkiliq téléfon；
多排星型发动机		duō pái xīng xíng fā dòng jī； köp qatar uchqunluq motor；
多排队系统		duō pái duì xì tǒng； köp öchiret sistémisi；
多接头泄放阀		duō jiē tóu xiè fàng fá； köp chatquchluq su qoyuwétish klapani；
多接点开关		duō jiē diǎn kāi guān； köp kontaktliq wéklyuchatél；
多接点继电器		duō jiē diǎn jì diàn qì； köp kontaktliq rélé；
多控制台		duō kòng zhì tái； köp kontrol supisi；
多插头插座		duō chā tóu chā zuò； köp qewetlik rozétka；
多操作数		duō cāo zuò shù； köp meshghulat sani；
多支流假说		duō zhī liú jiǎ shuō； köp tarmaq éqim telimati；
多放珊瑚		duō fàng shān hú； zoantus marjini；
多放珊瑚目		duō fàng shān hú mù； zoantus marjini etriti；
多放珊瑚类		duō fàng shān hú lèi； zoantus marjanliri；
多效作用		多效［作用］； duō xiào zuò yòng； pléiotropizm；
多效性		duō xiào xìng； pléiotropiye；
多效蒸发		duō xiào zhēng fā； köp éfféktliq parlandurush；
多数		duō shù； köpchilik；köp sanliq；köpchilik, köp sanliq；köpchilik, köp san；
多数主义		duō shù zhǔ yì； mayoritarianizm；
多数主义者		duō shù zhǔ yì zhě； mayoritarian；
多数人		duō shù rén； köp sandiki kishiler；
多数党		duō shù dǎng； chong partiye；
多数党领袖		duō shù dǎng lǐng xiù； chong partiyining dahiysi；
多数决定门		duō shù jué dìng mén； asasiy qapqaq；
多数原则		duō shù yuán zé； köp sanliq prinsipi；
多数性肌阵挛		duō shù xìng jī zhèn luán； köp sanliq muskul tutqaqliq qisqiriwélish；
多数综合		duō shù zōng hé； polisintézizm；
多数载流子		duō shù zǎi liú zǐ； köp sanliq toshughuchi；köp sanliq zeret toshughuchilar；
多数载流子发射极		duō shù zǎi liú zǐ fā shè jí； köp sanliq toshughuchiliq qoyup bergüchi qutup；
多数逻辑		duō shù luó jí； köp sanliq logika；
多数逻辑元件		duō shù luó jí yuán jiàn； köp sanliq logika détali；
多数逻辑门		duō shù luó jí mén； köp sanliq logika qapqiqi；
多数门		duō shù mén； köp sanliq qapqaq；
多文为富		duō wén wéi fù； bilim dégen zor bayliq；
多文件		duō wén jiàn； köp höjjet；
多文件卷		duō wén jiàn juàn； köp höjjet orami；
多文件子句		duō wén jiàn zǐ jù； köp höjjet tarmaq jümlisi；
多文件磁带卷		duō wén jiàn cí dài juàn； köp höjjetlik maginitliq lénta orami；
多文件系统		duō wén jiàn xì tǒng； köp höjjetlik sistéma；
多文种信息处理		duō wén zhǒng xìn xī chǔ lǐ； köp xil yéziqliq uchur bir terep qilish；
多文种文字处理机		duō wén zhǒng wén zì chǔ lǐ jī； köp xil yéziq bir terep qilghuch；
多斑太阳鱼		duō bān tai yáng yú； énnikantus béliqi；
多斑星鲨		duō bān xīng shā； chipar mustélus akulasi；
多斑石鲈		duō bān dàn lú； chipar xasta béliqi；
多斑麻鹚		duō bān má； amérika chipar qaqirisi；
多斗式挖掘机		duō dòu shì wā jué jī； köp sükenlik ékskawator；
多斗式挖泥机		duō dòu shì wā ní jī； köp sükenlik latqa tazilash mashinisi；
多斗式提升机		duō dòu shì tí shēng jī； köp sükenlik éléwator；
多斯古丽		多斯古丽【维吾尔人名】； duō sī gǔ lì； dosgül (ayallarning ismi)；
多斯图木拜戈		多斯图木拜戈【维吾尔人名】； duō sī tú mù bài gē； dostumbeg (erlerning ismi)；
多斯提亚尔		多斯提亚尔【维吾尔人名】； duō sī tí yà ěr； dostyar (erlerning ismi)；
多斯提尼亚孜		多斯提尼亚孜【维吾尔人名】； duō sī tí ní yà zī； dostniyaz (erlerning ismi)；
多斯提开力迪		多斯提开力迪【维吾尔人名】； duō sī tí kāi lì dī； dostkeldi (erlerning ismi)；
多斯提毛拉		多斯提毛拉【维吾尔人名】； duō sī tí máo lā； dostmolla (erlerning ismi)；
多斯提波力		多斯提波力【维吾尔人名】； duō sī tí bō lì； dostbol (erlerning ismi)；
多斯提阿力		多斯提阿力【维吾尔人名】； duō sī tí ā lì； dostali (erlerning ismi)；
多斯提霍加		多斯提霍加【维吾尔人名】； duō sī tí huò jiā； dostxoja (erlerning ismi)；
多斯提麦提		多斯提麦提【维吾尔人名】； duō sī tí mài tí； dostmet (erlerning ismi)；
多斯提麦麦提		多斯提麦麦提【维吾尔人名】； duō sī tí mài mài tí； dostmemet (erlerning ismi)；
多新翅部		duō xīn chì bù； köp yéngi qanatliqlar；
多方		duō fāng； her jehet；köp terep；köp terep, her jehet；
多方会议电话		duō fāng huì yì diàn huà； köp tereplik yighin téléfoni；
多方公约		duō fāng gōng yuē； köp terep ehdinamisi；
多方式		duō fāng shì； köp shekillik；
多方当事人		duō fāng dāng shì rén； köp tereplik dewalashquchi, köp terep dewalashquchiliri；
多方指数		duō fāng zhǐ shù； köp tereplik körsetküch；
多方法律行为		duō fāng fǎ lǜ xíng wéi； köp tereplik qanuniy heriket；
多方球		duō fāng qiú； köp tereplik shar；
多方神学概念		duō fāng shén xué gài niàn； köp tereplik ilahiyet chüshenchisi；
多方过程		duō fāng guò chéng； köp tereplik jeryan；politropik (köp tereplik) jeryan；
多方面的行为		duō fāng miàn de xíng wéi； köp tereplik heriket；
多早晚		duō zǎo wǎn； qachan；qaysi chagh；qaysi waqit；
多时		duō shí； uzaq waqit；uzun waqit；
多时相		duō shí xiāng； köp mezgillik faza；
多明我会会士		duō míng wǒ huì huì shì； dominikan；
多普勒		duō pǔ lè； doplér；
多普勒导航		duō pǔ lè dǎo háng； doplérche yol bashlash；
多普勒差频		duō pǔ lè chà pín； doplér perqliq chastotisi；
多普勒惯性导航装置		多普勒-惯性导航装置； duō pǔ lè guàn xìng dǎo háng zhuāng zhì； doplérinértsiyilik yol bashlash qurulmisi；
多普勒效应		duō pǔ lè xiào yīng； dopplér éffékti；doplér éffékti；
多普勒数据		duō pǔ lè shù jù； doplér sanliq melumati；
多普勒无线电技术		duō pǔ lè wú xiàn diàn jì shù； doplér radio téxnikisi；
多普勒测向仪		duō pǔ lè cè xiàng yí； doplér yönilish ölchesh eswabi；
多普勒测程仪		duō pǔ lè cè chéng yí； doplér musape ölchesh eswabi；
多普勒测距系统		duō pǔ lè cè jù xì tǒng； doplér ariliq ölchesh sistémisi；
多普勒测速和测位		duō pǔ lè cè sù hé cè wèi； doplér süret we orun ölchesh usuli；
多普勒滤波器		duō pǔ lè lǜ bō qì； doplér dolqun süzgüch；
多普勒甚高频全向无线电导航		duō pǔ lè shèn gāo pín quán xiàng wú xiàn diàn dǎo háng； doplér égiz chastotiliq pütün yönilishlik radio arqiliq yol bashlash；
多普勒系统		duō pǔ lè xì tǒng； doplér sistémisi；
多普勒脉冲		duō pǔ lè mài chōng； doplér impulsi；
多普勒谱线增宽		多普勒［谱线］增宽； duō pǔ lè pǔ xiàn zēng kuān； doplér kéngiyishi；
多普勒跟踪		duō pǔ lè gēn zōng； doplérche iz qoghlash；
多普勒速度和位置		duō pǔ lè sù dù hé wèi zhì； doplér tézliki we orni；
多普勒雷达		duō pǔ lè léi dá； doplér radari；
多普勒频移		duō pǔ lè pín yí； dopplér chastota siljishi；doplér chastota siljishi；
多普勒频谱		duō pǔ lè pín pǔ； doplér chastota spéktri；
多晶体		duō jīng tǐ； polikristal；polikristal；
多晶体滤波器		duō jīng tǐ lǜ bō qì； köp kristalliq dolqun süzgüch；
多晶型转变		duō jīng xíng zhuǎn biàn； polimorfik özgirish；
多晶硅栅		duō jīng guī shān； köp kristalliq krémniy penjirisi；
多朗舞		duō lǎng wǔ； dolan ussuli；
多机系统		duō jī xì tǒng； köp mashiniliq sistéma；
多杀多		duō shā duō； satquchi satquchini boghush；
多权股		duō quán gǔ； köp hoquqluq pay chéki；köp hoquqluq chay chéki；
多束雄蕊纲		duō shù xióng ruǐ gāng； köp atiliq destilikler sinipi；
多来提		多来提【维吾尔人名】； duō lái tí； dölet (erlerning ismi)；
多来提亚尔		多来提亚尔【维吾尔人名】； duō lái tí yà ěr； döletyar (erlerning ismi)；
多来提凯代木		多来提凯代木【维吾尔人名】； duō lái tí kǎi dài mù； döletqedem (erlerning ismi)；
多来提努尔		多来提努尔【维吾尔人名】； duō lái tí nǔ ěr； döletnur (erlerning ismi)；
多来提夏		多来提夏【维吾尔人名】； duō lái tí xià； döletshah (erlerning ismi)；
多来提尼亚孜		多来提尼亚孜【维吾尔人名】； duō lái tí ní yà zī； döletniyaz (erlerning ismi)；
多来提巴依		多来提巴依【维吾尔人名】； duō lái tí bā yī； döletbay (erlerning ismi)；
多来提开力迪		多来提开力迪【维吾尔人名】； duō lái tí kāi lì dī； döletkeldi (erlerning ismi)；
多来提曼		多来提曼【维吾尔人名】； duō lái tí màn； döletmen (erlerning ismi)；
多来提玉苏普		多来提玉苏普【维吾尔人名】； duō lái tí yù sū pǔ； döletyüsüp (erlerning ismi)；
多来特巴格乡		多来特巴格乡【新疆各地】； duō lái tè bā gé xiāng； döletbagh yézisi；
多板目		duō bǎn mù； köp qalqanliqlar etriti；
多极		duō jí； köp qutupluq；
多极位形		duō jí wèi xíng； köp qutupluq konfiguratsiye；
多极场		duō jí chǎng； köp qutupluq meydan；
多极展开		duō jí zhǎn kāi； köp qutup boyiche yéyish；
多极平行弧焊		duō jí píng xíng hú hàn； köp qutupluq parallél yayliq kepsherlesh；
多极电子管		duō jí diàn zǐ guǎn； köp qutupluq éléktron lampa；
多极矩		duō jí jǔ； köp qutup moménti；
多极管		duō jí guǎn； poliod；köp éléktrodluq lampa；köp éléktrodluq turuba；köp qutupluq lampa；köp qutupluq lampa；
多极跃迁		duō jí yuè qiān； köp qutupluq tranzitsiye；
多极辐射		duō jí fú shè； köp qutupluq radiatsiye；
多果定		duō guǒ dìng； dodin；
多果杰森棕		duō guǒ jié sēn zōng； yésséniye palmisi；
多果腺		duō guǒ xiàn； polikarp bézi；
多枝柽柳		多枝柽柳（柽柳科）； duō zhī chēng liǔ； qoyuq shaxliq yulghun；
多枝桉		duō zhī ān； köp shaxliq éwkalipt；
多枝蓼		多枝蓼（蓼科）； duō zhī liǎo； köp shaxliq qamchigül；
多枝阿福花		duō zhī ā fú huā； köp shaxliq asfolélus güli；
多枝马德拉藤		duō zhī mǎ dé lā téng； köp shaxliq madéyra péliki；
多枪管		duō qiāng guǎn； köp éléktron miltiqliq turuba；köp miltiqliq turuba；
多染性		duō rǎn xìng； köp renglik boyilish xususiyiti；
多染色		duō rǎn sè； köp renglik boyilish；
多染色体组杂种		duō rǎn sè tǐ zǔ zá zhǒng； multigénomiliq shalghutlishish；
多柱式厅堂		duō zhù shì tīng táng； köp tüwrüklük zal；
多栅极管		duō shān jí guǎn； multigrid；köp sétka qutupluq lampa；
多栅管		duō shān guǎn； köp sétkiliq (torluq) lampa；
多标号		duō biāo hào； köp tereplik, köp alahidilikke ige；
多栏式分类帐		duō lán shì fēn lèi zhàng； köp stonluq hésabat deptiri；
多样		duō yàng； köp xilliq；
多样化		duō yàng huà； her xilliq；xilmuxilliq, her xilliq, xilmu xil qilmaq；xilmuxilliq；xilmuxil qilmaq；
多样性		duō yàng xìng； köp xilliqliq；
多样活动过程图		duō yàng huó dòng guò chéng tú； köp xil heriket jeryani xeritisi；
多样疗法		duō yàng liáo fǎ； köp xil dawalash usuli；
多样统一律		duō yàng tǒng yī lǜ； köp xilliqning birdekliki qanuni；
多核合子		duō hé hé zǐ； köp yadroluq zigota；
多核心论		duō hé xīn lùn； köp yador nezeriyisi；köp yadro nezeriyisi；
多核烃		duō hé tīng； köp yadroluq gidrokarbon；
多核糖体		duō hé táng tǐ； érgozomazoma؛ poliribo；
多核糖核苷酸		duō hétáng hégānsuān； poliribonukléotid；
多核细胞		duō hé xì bāo； köp yadroluq hüjeyre；
多核苷酸		duō hégānsuān； polinukléotid；
多根输送机		duō gēn shū sòng jī； köp zenjirlik yetküzüsh mashinisi；
多格喇叭		duō gé lǎ ba； köp qanalliq kanaysiman anténna；köp kanayliq awaz yangratqu；
多格式		duō gé shi； köp formatliq；
多格律		duō gé lǜ； polimétriye；
多格拉人		duō gé lā rén； dograliqlar；
多栽花少栽刺		duō zāi huā shǎo zāi cì； hemme kishiler bilen yaxshi otüshmek, prinsipsiz inaqliq；
多桅帆船		duō wéi fān chuán； köp machtiliq yelkenlik kéme；
多梭箱织机		duō suō xiāng zhī jī； köp moka qutisiliq toqush mashinisi；
多棱大麦		duō léng dà mài； köp qirliq arpa；
多榔菊		多榔菊（菊科）； duō láng jú； dolan'gül；
多榔菊属		duō láng jú shǔ； durunej uruqdishi；
多槽		duō cáo； köp oqur；
多模传播		duō mó chuán bō； köp modulluq tarqitish；
多模光纤		duō mó guāng xiān； köp modélliq optik tala；
多模压机		duō mó yā jī； köp qélipliq prés；
多模多喇叭馈电器		duō mó duō lǎ ba kuì diàn qì； köp modul-köp kanayliq tok yollighuch；
多模馈电器		duō mó kuì diàn qì； köp modulluq tok yollighuch；
多次		duō cì； köp qétim；talay ret；
多次作案		duō cì zuò àn； köp qétim délo sadir qilish；
多次印字轮		duō cì yìn zì lún； köp qétim xet basidighan chaq；
多次反射		duō cì fǎn shè； köp qétim qaytish；köp qétimliq réfléksiye；
多次往返护照		duō cì wǎng fǎn hù zhào； köp qétimliq inawetlik pasport；
多次散射		duō cì sàn shè； köp qétim tarqilish；
多次有效签证		duō cì yǒu xiào qiān zhèng； köp qétimliq inawetlik wiza；
多次相互作用		duō cì xiāng hù zuò yòng； köp qtéim tesirlishish；
多次聚束		duō cì jù shù； köp qtéim yighilish；
多次重复		duō cì chóng fù； köp qétimliq tekrarlinish；
多此一举		duō cǐ yī jǔ； hajetsiz ish, bihude ish qilmaq；hajetsiz ish；bihude ish qilmaq；bihude ish, hajetsiz ish；
多步法		duō bù fǎ； köp qedemlik usul；
多歧检索表		duō qí jiǎn suǒ biǎo； köp tarmaqliq achquch；
多歧聚伞花序		duō qí jù sǎn huā xù； köp shaxliq ghujmek künlüksiman gül réti；
多歧花序多歧式		多歧花序［多歧式］； duō qí huā xù duō qí shì； köp shaxliq gül réti；
多段数据		duō duàn shù jù； köp böleklik sanliq melumat；
多段查询		duō duàn chá xún； köp böleklik sürüshtürüsh；
多段活动		多（程序）段活动； duō duàn huó dòng； köp programma böliki herikiti；
多段环境		多（程序）段环境； duō duàn huán jìng； köp programma böliki muhiti；
多段程序		duō duàn chéng xù； köp böleklik programma；
多段类型		多（程序）段类型； duō duàn lèi xíng； köp programma böliki tipi；
多段结构		多（程序）段结构； duō duàn jié gòu； köp programma böliki qurulmisi；
多段过程		duō duàn guò chéng； köp böleklik jeryan；
多毛啄木鸟		duō máo zhuó mù niǎo； salwar peylik tömür tumshuq；
多毛土潜		duō máo tǔ qián； moyluq parqiraq qongghuz；
多毛天牛		duō máo tiān niú； tüklük uzun burut qongghuz；
多毛委陵菜		duō máo wěi líng cài； tüklük ghaztapan；
多毛实蝽		duō máo shí； tüklük sey chirpashkisi；
多毛小蠹		duō máo xiǎo dù； tüklük postlaqxor；
多毛狐尾猴僧面猴		多毛狐尾猴［僧面猴］； duō máo hú wěi hóu sēng miàn hóu； tüklük tülke quyruqluq maymun；
多毛症		多毛［症］； duō máo zhèng； tüklüklük késili；tüklüklük késili；
多毛瘿蚊属		duō máo yǐng wén shǔ； hurrek hasil qilghuchi tüklük pasha uruqdishi；
多毛纲		duō máo gāng； tüklük boghum putluqlar sinipi；
多毛蚤		duō máo zǎo； tüklük bürgiler；
多毛蛾		duō máo é； tüklük perwane；
多毛袋鼬属		duō máo dài yòu shǔ； salwar tüklük xaltiliq aghmixan；
多毛车轴草玫红车轴草		多毛车轴草［玫红车轴草］； duō máo chē zhóu cǎo méi hóng chē zhóu cǎo； tüklük üchqulaq, qizil üchqulaq；
多毛长蝽		duō máo cháng； tüklük chérépashka；
多民族国家		duō mín zú guó jiā； köp milletlik dölet；
多民族杂居的地区		duō mín zú zá jū de dì qū； köp millet ariliship olturaqlashqan rayon；
多氯代联苯		多氯［代］联苯； duō lǜ dài lián běn； polixlorinlashqan bifénil；
多水		duō shuǐ； suluq, süyi köp；
多水埃洛石		duō shuǐ āi luò shí； éndéllit；
多水平开采法		duō shuǐ píng kāi cǎi fǎ； köp gorizontal qewetlik qézish usuli；
多水氯硼钙石		duō shuǐ lǜ péng gài shí； gidroxlorborit；
多水硼镁石		duō shuǐ péng měi shí； indérit；
多水菱镁矿		duō shuǐ líng měi kuàng； lansfordit；
多水铜铁矾		duō shuǐ tóng tiě fán； guyldit；
多汁董花草		duō zhī dǒng huā cǎo； suluq kawlantus oti；
多汁饲料		duō zhī sì liào； shirnilik yem-xeshek；
多汗		duō hàn； gipérgidroz, köp terlesh késili；
多沟道场效应管		duō gōu dào chǎng xiào yīng guǎn； köp qanalliq meydan éfféktliq tranzistor；
多油层		duō yóu céng； köp mayliq qatlam；
多泡海星亚目		duō pào hǎi xīng yà mù； köp kawakchiliq déngiz yultuzi kenji etriti；
多波束天线		duō bō shù tiān xiàn； köp dolqun destisilik anténna；
多波束雷达		duō bō shù léi dá； köp dolqun destisilik radar；
多波段扫描器		duō bō duàn sǎo miáo qì； köp dolqunluq skannér；köp dolqunluq skannér；
多波段遥感		duō bō duàn yáo gǎn； köp dolqunluq yiraqtin sézish；
多波道无线电		duō bō dào wú xiàn diàn； köp dolqun qanililiq simsiz télégraf；
多洛雷斯层		duō luò léi sī céng； dolorés qatlimi；
多洼牵牛		duō wā qiān niú； ipoméye heshqipichiki；
多流处理		duō liú chǔ lǐ； köp éqimliq bir terep qilish；
多浆膜炎		duō jiāng mó yán； köp sérozluq perde yallughi；
多测计		duō cè jì； polimétr；
多浪乡		多浪乡【新疆各地】； duō làng xiāng； dolan yézis；
多涎反酸		duō xián fǎn suān； shalwaqliq；
多淫羊藿属		duō yín yáng huò shǔ； köp épimédium uruqdishi；
多湾海岸平原		duō wān hǎi àn píng yuán； köp qoltuqluq sahil tüzlengliki；
多滑块压力机		duō huá kuài yā lì jī； köp siyrilma böleklik prés；
多火花系统		duō huǒ huā xì tǒng； köp uchqunluq sistéma；
多灭灵		duō miè líng； akséfatém；
多灭磷		duō miè lín； akséfatém；
多点		duō diǎn； köp nuqtiliq, köp chékitlik；
多点充气法		duō diǎn chōng qì fǎ； köp nuqtida yel bérish usuli；
多点分布		duō diǎn fēn bù； köp nuqta (chékit) ning orunlashturulushi；
多点插头		duō diǎn chā tóu； köp nuqtiliq shtépsil；
多点操作		duō diǎn cāo zuò； köp nuqtiliq (köp chékit) meshghulat；
多点标记		duō diǎn biāo jì； köp chékitlik belge；
多点测斜		duō diǎn cè xié； köp nishanliq ölchesh；
多点点焊		duō diǎn diǎn hàn； köp nuqtiliq chékip kepsherlesh；
多点电路		duō diǎn diàn lù； köp nuqtiliq tok yoli；
多点线路		duō diǎn xiàn lù； köp nuqtiliq liniye；
多点终端		duō diǎn zhōng duān； köp nuqtiliq términal；
多点网络		duō diǎn wǎng luò； köp nuqtiliq tor；
多点连接		duō diǎn lián jiē； köp nuqtiliq ulash；
多点链路		duō diǎn liàn lù； köp nuqtiliq zenjir yoli；
多烯		duō xī； polién；
多熟		duō shú； kö qétim hosul élish；köp qétim hosul élish；
多熟种植		duō shú zhòng zhí； köp qétim hosul élinidighan térilghu；
多爪小艇锚		duō zhǎo xiǎo tǐng máo； grapnél；köp penjilik lengger；
多父本杂交		duō fù běn zá jiāo； köp atiliqliq shalghutlashturush；köp atiliq chétishtürüsh；
多片式离合器		duō piàn shì lí hé qì； köp diskiliq mufta；
多片微型电路		duō piàn wēi xíng diàn lù； köp diskiliq mikro tok yoli；
多片电路		duō piàn diàn lù； köp böleklik tok yoli；köp diskiliq tok yoli；
多特孟德罐		duō tè mèng dé guàn； dortmund qutisi；
多状态显示		duō zhuàng tai xiǎn shì； köp halette körsitish；
多环构造		duō huán gòu zào； köp halqiliq qurulma；
多环路系统		duō huán lù xì tǒng； köp aylanma yolluq sistéma；köp halqa yolluq sistéma；
多环频率合成器		duō huán pín lǜ hé chéng qì； köp halqiliq chastota biriktürgüch；
多球藻科		duō qiú zǎo kē； köp sharchiliq yusun ailisi；
多瑙冰期		duō nǎo bīngqī； donay muz dewri；
多瑙河		duō nǎo hé； donay deryasi；
多瑙河哲罗鱼		duō nǎo hé zhé luō yú； donay taymén béliqi；
多瑙河绿色		duō nǎo hé lǜsè； donay yéshil；
多瓣木仙女木		多瓣木／仙女木（蔷薇科）； duō bàn mù xiān nǚ mù； perigül；
多瓣木属		duō bàn mù shǔ； azghan uruqdishi；
多瓣贝		duō bàn bèi； köp qapliq sedep qululisi；
多瓣阳极磁控管		duō bàn yáng jí cí kòng guǎn； köp ségméntliq magnétron；
多甑式下给加煤机		duō zèng shì xià gěi jiā méi jī； köp rétortiliq töwen'ge kömür bérish mashinisi；
多用万能自动测试仪		duō yòng wàn néng zì dòng cè shì yí； multiwator；
多用光学系统		duō yòng guāng xué xì tǒng； köp ishlitilidighan optik sistéma；
多用反应堆		多用［反应］堆； duō yòng fǎn yīng duī； köp ishlitilidighan réaktor；
多用圆规		duō yòng yuán guī； köp iqtidarliq sirkul；
多用寄存器		duō yòng jì cún qì； köp iqtidarliq régistér；
多用户		duō yòng hù； köp ishletküchi；
多用户同线电话		duō yòng hù tóng xiàn diàn huà； köp abunichiliq simdash téléfon；
多用户小交换机		duō yòng hù xiǎo jiāo huàn jī； köp abunichiliq kichik kommutator；
多用户系统		duō yòng hù xì tǒng； köp xéridarliq sistéma；
多用户计算机		duō yòng hù jì suàn jī； köp abunichiliq kompyutér；
多用户通信系统		duō yòng hù tōng xìn xì tǒng； köp abunichiliq xewerlishish sistémisi；
多用打印机		duō yòng dǎ yìn jī； köp iqtidarliq printér；
多用电杆		duō yòng diàn gǎn； köp ishlitilidighan stolba；
多用电表		多用[电]表； duō yòng diàn biǎo； moltmétir；multimétir；
多用示波器		duō yòng shì bō qì； uniwérsal ossillograf；uniwérsal dolqun körsetküch；
多用语言		duō yòng yǔ yán； köp qollinilidighan til；
多用途		duō yòng tú； köp iqtidarliq；
多用途卡片		duō yòng tú kǎ piàn； köp iqtidarliq karta；
多用途手表		duō yòng tú shǒu biǎo； köp iqtidarliq qol saet；
多用途自动出售机		duō yòng tú zì dòng chū shòu jī； uniwérsal；
多用途陶土		duō yòng tú táo tǔ； köp ishlitilidighan sapal topisi；
多电子原子		duō diàn zǐ yuán zǐ； murekkep atom；
多电平传输		duō diàn píng chuán shū； köp tok derijisilik yetküzüsh；
多疑		duō yí； gumanxorluq；shübhilenmek；gumanxorluq qilmaq；endishe qilmaq；
多疑狂		duō yí kuáng； gumanxorluq；
多疑癖		duōyí pǐ； gumanxor；
多病		duō bìng； késelchan, aghriqchan；
多瘤病毒		duō liú bìng dú； polioma wirusi；
多瘤齿兽目		duō liú chǐ shòu mù； multitubérkula etriti；
多皮亚		duō pí yà； doppiye (pul birliki)；
多盘吸虫属		多盘［吸虫］属； duō pán xī chóng shǔ； köp shorighuch texsilikler uruqdishi；
多盘总科		duō pán zǒng kē； köp shorighuch texsilikler bash ailisi；
多盘科		duō pán kē； köp shorighuch texsilikler ailisi；
多目标发生器		duō mù biāo fā shēng qì； köp nishanliq générator；
多目标摄谱仪		duō mù biāo shè pǔ yí； köp obyéktliq spéktrograf；
多目的		duō mù dì； köp meqsetlik；
多目的地传送		duō mù dì dì chuán sòng； köp meqsetlik yollash；
多相		duō xiāng； köp faza；
多相信号		duō xiāng xìn hào； köp faziliq signal；
多相催化		duō xiāng cuī huà； köp yaqliq katalizlash；
多相分类		duō xiāng fēn lèi； köp faziliq türge ayrish；
多相分类法		duō xiāng fēn lèi fǎ； köp faziliq türge ayrish usuli；
多相制		duō xiāng zhì； köp faziliq sistéma；
多相制线电压		duō xiāng zhì xiàn diàn yā； köp faziliq simdiki tok bésimi；
多相化学反应		duō xiāng huà xué fǎn yīng； köp asasliq ximiyilik réaksiye；
多相发电机		duō xiāng fā diàn jī； köp faziliq générator；
多相同步发电机		duō xiāng tóng bù fā diàn jī； köp faziliq qedemdash générator；
多相处理程序		duō xiāng chǔ lǐ chéng xù； köp faziliq bir terep qilish programmisi；
多相平衡		duō xiāng píng héng； her tereplime (gétérogénliq) tengpungluq；
多相归并分类		duō xiāng guī bìng fēn lèi； köp faziliq birleshtürüp türge ayrish；
多相感应电动机		duō xiāng gǎn yīng diàn dòng jī； köp faziliq induksiyilik motor；
多相抽样		duō xiāng chōu yàng； köp faziliq nusxa élish；
多相整流器		duō xiāng zhěng liú qì； köp faziliq éqim toghrilighuch；köp faziliq tok toghrilighuch；
多相时钟脉冲		duō xiāng shí zhōng mài chōng； köp faziliq saet impulsi；
多相机		duō xiāng jī； köp faziliq mashina；
多相流		duō xiāng liú； köp faziliq éqim；
多相点		duō xiāng diǎn； köp yaqliq nuqta；
多相瓦特计		duō xiāng wǎ tè jì； köp faziliq watmétr；
多相电流		duō xiāng diàn liú； köp faziliq tok；
多相电路		duō xiāng diàn lù； köp faziliq tok yoli；
多相码		duō xiāng mǎ； köp faziliq kod；
多相系统		duō xiāng xì tǒng； köp faziliq sistéma；
多相线圈		duō xiāng xiàn quān； köp faziliq katushka；
多相绕组		duō xiāng rào zǔ； köp faziliq oram guruppisi；
多相调制		duō xiāng diào zhì； köp faziliq tengshesh；
多相非共沸混合物		duō xiāng fēi gòng fèi hùn hé wù； qaynash nuqtisi her xil köp xil maddilar arilashmisi；
多睾畸形		多睾［畸形］； duō gāo jīxíng； köp uruqdanliq (ghelitilik)；
多石土地		duō shí tǔ dì； tashliq tupraq；
多石地犁铧		duō dàn de lí huá； shéghilliq soqisi；
多硅白云母		duō guī bái yún mǔ； köp krémniyliq aqchirimtal；
多硫化合物		duō liú huà hé wù； polisulfid；
多硫化物处理		duō liú huà wù chǔ lǐ； polisulfid bilen bir terep qilish；
多硫化钠		duō liú huà nà； natriy polisulfid；
多磁心相信器		duō cí xīn xiāng xìn qì； köp magint merkezlik saqlighuch；
多磁道		duō cí dào； köp maginit izi；
多磁道功能		duō cí dào gōng néng； köp maginit izliq iqtidar；
多磁道操作		duō cí dào cāo zuò； köp maginit liniyilik meshghulat；
多磁道错误		duō cí dào cuò wù； köp maginit izliq xataliq；
多磷酸		duō lín suān； polifosférik kislata；
多神主义		duō shén zhǔ yì； politéizm, köp ilahchiliq；köp ilahchiliq；
多神教		duō shén jiào； köp ilahliq din, mushriklik；
多神经炎		duō shén jīng yán； polinéwrit；köp nérwa yallughi；
多神经病		duō shén jīng bìng； köp nérwa késili；polinéwrofatiye；
多神论		duō shén lùn； politéizm；köp ilahchiliq；
多神论者		duō shén lùn zhě； politéist；köp ilahqa étiqad qilghuchi；
多种		duō zhǒng； köp xilliq；
多种多样		duō zhǒng duō yàng； köp xil；türlük-tümen；her xil-her yangza；köp xil, türlük-tümen, her xil-her yangza；
多种字体活字盘		duō zhǒng zì tǐ huó zì pán； köp xil xet sheklilik nabor kassisi；
多种字母表密码		duō zhǒng zì mǔ biǎo mì mǎ； köp élipbelik shifir；
多种异常综合症		duō zhǒng yì cháng zōng hé zhèng； köp xil normalsizliq ariliship kelgen yighindi késel alamiti；köp xil anomaliyilik sindroma；
多种所有制经济		duō zhǒng suǒ yǒu zhì jīng jì； köp xil mülükchiliktiki igilik；
多种手段		duō zhǒng shǒu duàn； köp xil wasite；
多种旋律		duō zhǒng xuán lǜ； köp xil mélodiyilik；
多种族制		duō zhǒng zú zhì； multiratsializm, köp irq tüzümi；
多种经营		duō zhǒng jīng yíng； köp xilliq tijaret；
多种经营公司		duō zhǒng jīng yíng gōng sī； köp xil tijaret shirkiti；
多种解释		duō zhǒng jiě shì； köp xil izahlash；
多种赌博法		duō zhǒng dǔ bó fǎ； köp xil qimar oynash usuli；
多稳态电路		duō wěn tai diàn lù； köp muqim tok yoli；
多穗石松		多穗石松（石竹科）； duō suì shí sōng； köp bashliq qoramchur；
多穗鼠尾草		duō suì shǔ wěi cǎo； köp bashaqliq ramona chatqili；
多窗口		duō chuāng kǒu； köp közneklik；
多站		duō zhàn； köp béketlik, köp punkitliq；
多站线路		duō zhàn xiàn lù； köp punkitliq téléfonsimi；
多端		duō duān； köp, yangzimu yangza, xilmu-xil；
多端中继器		duō duān zhōng jì qì； köp uchluq aridin tutashturghuch；
多端口存储器		duō duān kǒu cún chǔ qì； köp éghizliq saqlighuch；
多端口编号		duō duān kǒu biān hào； köp éghizliq nomur；
多端开关		duō duān kāi guān； köp uchluq wéklyuchatél；
多端点		duō duān diǎn； köp uch nuqtisi；
多端点连接		duō duān diǎn lián jiē； köp uch nuqtilirining tutashturulushi (ulinishi)；
多端连接器		duō duān lián jiē qì； köp uchluq tutashturghuch；
多筒反潜鱼雷		duō tǒng fǎn qián yú léi； köp kanayliq suasti paraxotigha qarshi torpéda；
多管水母		duō guǎn shuǐ mǔ； köp neychilik méduza；
多管水母属		duō guǎn shuǐ mǔ shǔ； köp neychilik méduza uruqdishi；
多管水母素		duō guǎn shuǐ mǔ sù； ékworin；
多管火炮		duō guǎn huǒ pào； köp stwolluq zembirek；
多管闲事		duō guǎn xián shì； chépilghaqliq, her qandaq ishqa arilishiwalmaq, yoqilang ishlargha chépiliwalmaq；
多米共		duō mǐ gòng； dominika jumhuriyiti (qisqartilmisi)；
多米尼加共和国		duō mǐ ní jiā gòng hé guó； dominika jumhuriyiti；dominika jumhuriyiti；
多米尼加岛		多米尼加岛【世界各国】； duō mǐ ní jiā dǎo； dominika；
多米尼加栎		duōmǐníjiā lì； dominika dub derixi；
多米尼加联邦		多米尼加联邦【世界各国】； duō mǐ ní jiā lián bāng； dominika fédératsiyisi；
多米尼加鸡		duō mǐ ní jiā jī； dominika toxusi；
多米诺骨牌		duō mǐ nuò gǔ pái； domino qartisi；
多类逻辑		duō lèi luó jí； köp türlük logika；
多籽木果楝		duō zǐ mù guǒ liàn； knilokarpus derixi；
多粒型花生		duō lì xíng huā shēng； köp danliq xasing；
多粘芽孢杆菌		duō nián yá bāo gān jūn； polimiksa sporiliq tayaqche baktériyisi, polimiksa batsillasi；
多粘菌		duō zhān jūn； shilimshiq mikrob；
多粘菌素		duō zhān jūn sù； polimiksin；
多粘菌素Ａ		duō nián jūn sù A； polimiksin a；
多粘菌素Ｂ		duō nián jūn sù B； polimiksin b；
多精受精		duō jīng shòu jīng； köp spérmatozoidliq uruqlinish；
多糖		duō táng； polisaxarid, köp qentlik；
多糖类饲料		duō táng lèi sì liào； köp qentlik boghuz；
多糖醛酸		duō táng quán suān； poliuronik kislata；
多糖醛酸苷		duōtáng quán suān gān； poliuronid；
多系品种		duō xì pǐn zhǒng； köp liniyilik sort；
多系杂交		duō xì zá jiāo； köp liniyilik shalghutlashturush；
多系混合冷球蛋白		duō xì hùn hé lěng qiú dàn bái； poliklonal arilashma soghuq globulin；
多系统		duō xì tǒng； köp sistéma；
多系统操作		duō xì tǒng cāo zuò； köp sistémiliq meshghulat；
多累加器		duō lèi jiā qì； köp jughlighuch；
多纤毛属		duō xiān máo shǔ； köp tüklükler uruqdishi；
多级		duō jí； köp ügilik；köp pellilik；köp qatlamliq；köp derijilik；
多级中断		duō jí zhōng duàn； köp derijilik üzülüsh；
多级优先排队		duō jí yōu xiān pái duì； köp derijilik aldin öchiret；
多级体系		duō jí tǐ xì； köp derije tüzülmisi；
多级信号		duō jí xìn hào； köp derijilik signal；
多级倍增器		duō jí bèi zēng qì； köp boghumluq hessilep ashurghuch；
多级分离器		duō jí fēn lí qì； köp pellilik séparator；
多级取样		duō jí qǔ yàng； köp derijilik ewrishke (nusxa) élish；
多级变速器箱		多级变速器［箱］； duō jí biàn sù qì xiāng； köp pellilik süret özgertküch；
多级向量中断		duō jí xiàng liàng zhōng duàn； köp derijilik wéktor sisté misining üzülüshi；
多级增压器		duō jí zēng yā qì； köp pellilik bésim artturghuch；
多级存取		duō jí cún qǔ； köp modulluq saqlash；
多级安全保护		duō jí ān quán bǎo hù； köp derijilik bixeterlikni qoghdash；
多级定址		duō jí dìng zhǐ； köp derijilik adrés békitish；
多级封隔器		duō jí fēng gé qì； köp pellilik pakkér；
多级控制		duō jí kòng zhì； köp derijilik kontrol qilish；
多级放大		duō jí fàng dà； köp boghumluq kücheytish；köp bughumluq kücheytish；
多级放大器		duō jí fàng dà qì； köp ügilik kücheytküch；köp boghumluq kücheytküch；
多级模型		duō jí mó xíng； köp derijilik modél；
多级气压机		duō jí qì yā jī； köp pellilik kompréssor；
多级水轮机		duō jí shuǐ lún jī； köp ügilik su turbinisi；
多级波导管		duō jí bō dǎo guǎn； köp boghumluq dolqun ötküzüsh neychisi；
多级泵		duō jí bèng； köp pellilik nasos；
多级涡轮		duō jí wō lún； köp pellilik turbina；
多级滤片		duō jí lǜ piàn； köp pellilik süzgüch plastinka；
多级激光器		duō jí jī guāng qì； köp boghumluq lazér eswabi；
多级火箭		duō jí huǒ jiàn； köp ügilik rakéta；köp ügilik rakéta；
多级火箭原理		duō jí huǒ jiàn yuán lǐ； köp ügilik rakéta prinsipi；
多级碗式离心机		duō jí wǎn shì lí xīn jī； köp pellilik qachisiman séntrifug；
多级算法		duō jí suàn fǎ； köp derijilik hésablash usuli；
多级系统		duō jí xì tǒng； köp derijilik sistéma；
多级索引		duō jí suǒ yǐn； köp derijilik indéks；
多级线路		duō jí xiàn lù； köp derijilik liniye；
多级编址		duō jí biān zhǐ； köp derijilik adrés tüzüsh；
多级网络		duō jí wǎng luò； köp derijilik tor；
多级脉冲		duō jí mài chōng； köp derijilik impuls；
多级膨胀		duō jí péng zhàng； köp basquchluq kéngeytish；
多级膨胀发动机		duō jí péng zhàng fā dòng jī； köp pellilik kéngeytish motori；
多级蒸汽轮机		duō jí zhēng qì lún jī； köp ügilik hor torbinisi；
多级转速增压器		duō jí zhuǎn sù zēng yā qì； köp pellilik özgirishchan süretlik bésim artturghuch；
多级链接		duō jí liàn jiē； köp derijilik zenjirsiman ulash；
多纹螺旋		duō wén luó xuán； köp siziqliq burma；
多线圈继电器		duō xiàn quān jì diàn qì； köp katushkiliq rélé；
多线控制器		duō xiàn kòng zhì qì； köp simliq kontrollighuch；köp liniyilik kontrollighuch；
多线染色体		duō xiàn rǎn sè tǐ； köp yipchiliq xromozoma；
多线示波器		duō xiàn shì bō qì； köp liniyilik ossillograf；
多线路终端		duō xiàn lù zhōng duān； köp liniyilik términal；
多组		duō zǔ； köp guruppa；
多组信息		duō zǔ xìn xī； köp guruppiliq uchur；
多细胞系统激活素		duō xì bāo xì tǒng jī huó sù； poliklonal aktiplashturghuch；
多终端		duō zhōng duān； köp términal；
多终端监控程序		duō zhōng duān jiān kòng chéng xù； köp términal nazariti programmisi；
多终端网络		duō zhōng duān wǎng luò； köp términal tori；
多绳摩擦卷筒		duō shéng mó cā juàn tǒng； köp arqanliq sürkilishlik bul；
多维分析		duō wéi fēn xī； köp ölchemlik tehlil；
多维存取		duō wéi cún qǔ； köp ölchemlik saqlash；
多维导数		duō wéi dǎo shù； köp ölchemlik hasile；
多维尔沙色		duō wéi ěr shā sè； déawil sand qonguri；
多维树		duō wéi shù； köp ölchemlik derex；
多维树组		duō wéi shù zǔ； köp ölchemlik derex guruppisi；
多维球		duō wéi qiú； gipérsféra；
多维空间		duō wéi kōng jiān； köp ölchemlik boshluq；
多缸内燃机		duō gāng nèi rán jī； köp silindirliq ichidin yanidighan mator；
多罗博族		duō luó bó zú； dorobo milliti；
多罗定律		duō luó dìng lǜ； dollos qanuni；
多群扩散		duō qún kuò sàn； köp top haletlik diffuziye；köp top haletlik tarqilish；
多群模型		duō qún mó xíng； köp top haletlik qélip；
多群理论		duō qún lǐ lùn； köp top halet nezeriyisi；
多翼机		duō yì jī； köp qanatliq ayropilan；
多耕舞		duō gēng wǔ； trénchmor ussuli；
多耳贝系统		duō ěr bèi xì tǒng； dolbi sistémisi；
多职蚁		duō zhí yǐ； poliérgus chümülisi；
多职蚁属		duō zhí yǐ shǔ； poliérgus chümülisi uruqdishi；
多联式支票		duō lián shì zhī piào； köp waraqliq pul chéki；
多聚半乳糖醛酸酶		duō jù bàn rǔ táng quán suān méi； poli galakturonaza；
多聚甲醛		duō jù jiǎ quán； paraformaldégid；
多聚肌苷酸		duō jù jī gān suān； poli inozinik kislata；
多聚胞苷酸多聚胞嘧啶核苷酸		多聚胞苷酸，多聚胞嘧啶核苷酸； duō jù bāo gān suān duō jù bāo mìdìng hégānsuān； politsitidilik kislata, poli；
多肌炎		duō jī yán； polimiozit, köp muskul yallughi；
多肠目		duō cháng mù； köp ücheylikler etriti；
多股绞合线		duō gǔ jiǎo hé xiàn； köp qatliq eshme sim；köp nixliq éshilgen sim；
多股绞合绳		duō gǔ jiǎo hé shéng； köp nixliq arqan；
多肢		duō zhī； köp putluq；
多肢介虫科		duō zhī jiè chóng kē； köp putluq qasiraqliq qurt ailisi；
多育石竹		duō yù shí zhú； kichik güllük chinigül；
多育金雀儿		duō yù jīn què ér； sitisus chatqili；
多肽		duōtài； polipéptid；
多胎产		duō tāi chǎn； köp gézeklik tughut；
多胎妊娠		duō tāi rèn shēn； köp gézeklik hamilidarliq；
多胚现象		duō pēi xiàn xiàng； köp törelme hadisisi；köp törelmilik hadise；
多胚生殖		duō pēi shēng zhí； köp törelmilik köpiyish；
多胞锈属		duō bāo xiù shǔ； fragmidium uruqdishi；
多胞锈菌		duō bāo xiù jūn； köp hüjeyrilik dat zemburughi；
多胶稷		duō jiāo jì； panikum ot；
多能互补		duō néng hù bǔ； köp énérgiyide bir-birini toluqlash；
多脂松		duō zhī sōng； amérika qizil qarighiyi；
多脉冲干扰		duō mài chōng gān rǎo； köp impulsliq kashila；
多脉冲接触焊		duō mài chōng jiē chù hàn； köp impulsliq tegküzüp kepsherlesh；
多脉冲系统		duō mài chōng xì tǒng； köp impulsliq sistéma；
多脉冲编码		duō mài chōng biān mǎ； köp impulsliq kodlashturush；
多脉白坚木		duō mài bái jiān mù； aspidospérma derixi；
多脑回		duō nǎo huí； poligiriye；
多腔磁控管		duō qiāng cí kòng guǎn； köp kawakchiliq magnétron；
多腔菌		duō qiāng jūn； köp danchiliq zemburugh；
多腔菌属		duō qiāng jūn shǔ； köp kawakchiliq zemburughlar uruqdishi；
多腔菌目		duō qiāng jūn mù； köp kawakchiliq zemburughlar etriti；
多腔速调管		duō qiāng sù diào guǎn； köp kawakchiliq klistron；
多腔铸型		duō qiāng zhù xíng； köp bölmilik qélip；
多膛炉		duō táng lú； köp otluqluq péch；
多膛焙烧法多膛炉		多膛焙烧法［多膛炉］； duō táng bèi shāo fǎ duō táng lú； köp otluqluq péch；
多臂机		duō bì jī； dobbi mashinisi；
多臂织机		duō bì zhī jī； dobbi destgahi；
多自由面爆破		duō zì yóu miàn bào pò； köp erkin yüzlük partlitish；
多色		duō sè； köp renglik xususiyet；
多色晕		duō sè yūn； köp renglik galo；
多色测光		duō sè cè guāng； köp reng fotométriyisi；
多色画法		duō sè huà fǎ； köp renglik sizma；
多色经纱织造		duō sè jīng shā zhī zào； köp renglik toqush；
多色脆云母		duō sè cuì yún mǔ； séybértit；köprenglik chürük chirimtal；
多色调		duō sè diào； masston；
多色雏菊		duō sè chú jú； köp xil renglik destargül；
多色频辐射		多色［频］辐射； duō sè pín fú shè； köp renglik radiatsiye；
多节动物		duō jié dòng wù； köp boghumluq haywan；
多节指趾		多节指［趾］； duō jié zhǐ zhǐ； köp barmaqliq (ghelitilik)；
多节绦虫亚纲		duō jié tāo chóng yà gāng； köp boghumluq tasma qurt kenji sinipi；
多节草		多节草（藜科）； duō jié cǎo； boghum loyla；
多芯电缆		duō xīn diàn lǎn； köp özeklik kabél；
多花千金子藤		duō huā qiān jīn zǐ téng； madaghasqar yesimini；
多花扁担木		duō huā biǎn dan mù； köp güllük gréwiye derixi；
多花报春		duō huā bào chūn； köp güllük noruzgüli；
多花月季		duō huā yuè jì； köp güllük etirgül；
多花枸子		多花枸子（蔷薇科）； duō huā gōu zǐ； zich chéchekli irghay；
多花柱纲		duō huā zhù gāng； poliginiye sinipi, köpgüllük tüpler sinipi；
多花柽柳		duō huā chēng liǔ； köp güllük yulghun；
多花桉		duō huā ān； köp güllük éwkalipt；
多花梾木		duō huā  mù； köp güllük karnus derixi；
多花水仙		duō huā shuǐ xiān； köp güllük nergis güli；
多花海棠		duō huā hǎi táng； köp chécheklik tashalma；
多花海鸡冠		duō huā hǎi jī guàn； köp chécheklik déngiz tajgüli；
多花火焰树		duō huā huǒ yàn shù； köp güllük nuytsiye derixi；
多花生		duō huā shēng； köp danliq yer yangiqi；
多花紫莞		duō huā zǐ guān； aq güllük yultuzgül；
多花紫藤		duō huā zǐ téng； yaponiye wistariyisi；
多花红景天		多花红景天（京天科）； duō huā hóng jǐng tiān； köp güllük qizil maral；
多花胡枝子		多花胡枝子（豆科）； duō huā hú zhī zǐ； köp chécheklik telwital；
多花蔷薇		duō huā qiángwéi； pakar etirgül, pakar azghan；köp güllük azghan；
多花贝母		duō huā bèi mǔ； köp güllük soghigül, köp güllük heshshetul hejel；
多花酢浆草		多花酢浆草（酢浆草科）； duō huā zuò jiāng cǎo； köp güllük retbergül；
多花金丝树		duō huā jīn sī shù； köp güllük gipérikum chatqili；
多花阿丹妮		duō huā ā dān nī； köp güllük adénium chatqili；
多花马醉木		duō huā mǎ zuì mù； köp güllük pikris derixi；
多花黄精		duō huā huáng jīng； köp güllük shaqaqul；
多花黑鳗藤		duō huā hēi mán téng； madaghasqar yesimini；
多花黑麦草		多花黑麦草（禾本科）； duō huā hēi mài cǎo； italiye raygirasi；köp chécheklik qara bughday；
多芽		duō yá； köp bixliq；
多苏孜罕		多苏孜罕【维吾尔人名】； duō sū zī hǎn； dosuzxan (ayallarning ismi)；
多范畴系统		duō fàn chóu xì tǒng； köp katégoriye (köp tip, köp daire) sistémisi；
多茎柄毛茛		duō jīng bǐng máo gèn； köp sapaqliq éyiqtapan；
多荪		多荪【维吾尔人名】； duō sūn； dosun (erlerning ismi)；
多药疗法		duō yào liáo fǎ； köp xil doriliq dawalash usuli；
多莱提努尔		多莱提努尔【维吾尔人名】； duō lái tí nǔ ěr； döletnur (ayallarning ismi)；
多莱提妮娅孜		多莱提妮娅孜【维吾尔人名】； duōlái dī nī yà zī； döletniyaz (ayallarning ismi)；
多莱提妮萨		多莱提妮萨【维吾尔人名】； duō lái tí nī sà； döletnisa (ayallarning ismi)；
多莱提布威		多莱提布威【维吾尔人名】； duō lái tí bù wēi； döletbüwi (ayallarning ismi)；
多莱提罕		多莱提罕【维吾尔人名】； duō lái tí hǎn； döletxan (ayallarning ismi)；
多莱提阿依		多莱提阿依【维吾尔人名】； duō lái tí ā yī； döletay (ayallarning ismi)；
多菌灵棉萎灵		多菌灵，棉萎灵； duō jūn líng mián wěi líng； karbéndazim；
多菲定律		duō fēi dìng lǜ； dawfi qanun；
多萼萍蓬草		duō è píng péng cǎo； nufar oti；
多虚拟存储器		duō xū nǐ cún chǔ qì； köp mewhumluq saqlighuch；
多蜜车轴草		duō mì chē zhóu cǎo； gül shirnisi köp üchqulaq；
多螅孔		duō xī kǒng； milépora；
多血		duō xuè； qan köplük；
多血症		多血［症］； duō xuè zhèng； qan köplük késili；
多血管吻合		duō xuè guǎn wěn hé； sinanastomoz (köp qan tomurning mas kélishi)；
多血管状态		多血管［状态］； duō xuè guǎn zhuàng tai； köp qan tomurluq halet；
多行语句		duō xíng yǔ jù； köp ishlitilidighan jümle；
多表		duō biǎo； köp jedwel；
多表组织		duō biǎo zǔ zhī； köp jedwel qurulushi；
多表链		duō biǎo liàn； köp jedwel zenjiri；
多裂麻疯树		duō liè má fēng shù； jatrofa derixi；
多褶男短裙		duō zhě nán duǎn qún； erlerning köp qatlaqliq tar yopkisi；
多西亚瓷		duō xī yà cí； dossiye sapili；
多西修派教徒		duō xī xiū pai jiào tú； dositéanlar；
多西多舞步花样		duō xī duō wǔ bù huā yàng； do-si-doussul qedimi；
多要素地图		duō yào sù dì tú； köp éléméntliq xerite；
多角体		duō jiǎo tǐ； köp bulungluq jisim；
多角化经营		多角化经营（多元化经营）； duō jiǎo huà jīng yíng； köp mebelik igilik, köp menbelik tijaret；köp menbelik igilik；köp menbelik tijaret；
多角化营销策略		duō jiǎo huà yíng xiāo cè lüè； köp menbelik markéting taktikisi；köp menbelik markéting taktikisi；
多角圆		duō jiǎo yuán； köp bulungluq chember；
多角大戟		duō jiǎo dà jǐ； köp qirliq éwforbiye；
多角套汇		duō jiǎo tào huì； köp tereplik tashqi péréwot hayankeshliki；
多角形降落伞		duō jiǎo xíng jiàng luò sǎn； köp bulungluq parashut；
多角棱镜		duō jiǎo léng jìng； köp bulungluq prizma；
多角贸易		duō jiǎo mào yì； köp tereplik soda；
多角骨		duō jiǎo gǔ； köp burjekilk söngek；
多触毛亚科		duō chù máo yà kē； köp sezgüch burutluqlar kenji ailisi；
多言症		duō yán zhèng； köp sözlesh késili；
多言癖		duō yán pǐ； walaqtegkür, kot-kot, wat-wat, watildaq；
多计算机操作		duō jì suàn jī cāo zuò； köp kompyutérda meshghulat qilish；
多计算机系统		duō jì suàn jī xì tǒng； köp kompyutér sistémisi；
多设备		duō shè bèi； köp üsküne；
多词素综合		duō cí sù zōng hé； polisintézizm；
多语句		duō yǔ jù； du jümle (ijra qilish jümlisi)；
多语言功能		duō yǔ yán gōng néng； köp til iqtidari；
多语言处理机		duō yǔ yán chǔ lǐ jī； köp tilni bir terep qilghuch；
多请求功能		duō qǐng qiú gōng néng； köp iltimas iqtidari；
多诺休方程		duō nuò xiū fāng chéng； donohu tenglimisi；
多读馈送		duō dú kuì sòng； köp oqughuchluq yetküzüsh；
多调		duō diào； köp ton；
多调性		duō diào xìng； köp tonluq, köp awazliq；
多调性作家		duō diào xìng zuò jiā； politonalist；
多调性学说		duō diào xìng xué shuō； politonalizm；
多调谐天线		duō tiáo xié tiān xiàn； köp tengshilidighan anténna；
多谋善断		duō móu shàn duàn； tedbirlik；parasetlik；tedbirlik؛ parasetlik；
多谐振荡器		duō xié zhèn dàng qì； köp garmunikliq tewretküch；multiwibrator；
多谢		duō xiè； heshqalla；köp rehmet；
多贝耳氏溶液		duō bèi ěr shì róng yè； dobél suyuqluqi；
多贡族		duō gòng zú； dogon milliti；
多费棱镜		duō fèi léng jìng； dowé prizmisi；
多足		duō zú； köp ayaghliq；
多足型		duō zú xíng； köp putluqlar tipi；
多足期		duō zú qī； köp putluqlar mezgili；
多足类		duō zú lèi； köp ayaghliqlar；
多足类动物		duō zú lèi dòng wù； köp ayaghliq haywanlar；
多足纲		duō zú gāng； köp ayaghliqlar sinipi；köp putluqlar sinipi；
多距石蝇科		duō jù shí yíng kē； poliséntropid pérla chiwini ailisi；
多路		duō lù； köp yol；
多路串联		duō lù chuàn lián； köp yolluq chétilish；
多路优先请求		duō lù yōu xiān qǐng qiú； köp yolluq aldin iltimas qilish；
多路传真机		duō lù chuán zhēn jī； köp yolluq fototélégraf apparati；
多路传输		duō lù chuán shū； köp yolluq chiqirish；
多路传输总线		duō lù chuán shū zǒng xiàn； köp yolluq uzitish ghol liniyisi；
多路传输系统		duō lù chuán shū xì tǒng； köp yolluq chiqirish sistémisi；
多路信息处理机		duō lù xìn xī chǔ lǐ jī； köp yolluq uchur bir terep qilish mashinisi；
多路入口		duō lù rù kǒu； köp yolluq kirish éghizi；
多路全息		duō lù quán xī； köp yolluq toluq uchur；
多路分解器		duō lù fēn jiě qì； köp yolluq ajratquch；
多路制多工制多倍投影侧图仪		多路制［多工制，多倍投影侧图仪］； duō lù zhì duō gōng zhì duō bèi tóu yǐng cè tú yí； multipléks；
多路化		duō lù huà； köp yollashturush；
多路卫星通信		duō lù wèi xīng tōng xìn； köp yolluq süniy hemrah xewerlishishi；
多路印刷电报机		duō lù yìn shuā diàn bào jī； köp yolluq basma télégramma apparati；
多路印字电报		duō lù yìn zì diàn bào； köp yolluq basma télégramma；
多路基本通道		duō lù jī běn tōng dào； köp yolluq asasiy qanal；
多路复用		duō lù fù yòng； multipléks；köp yollashturush；köp yolluq tekrar ishlitish；
多路复用器		duō lù fù yòng qì； multipléks；köp yollashturghuch；köp yolluq tekrar ishlitish eswabi；
多路复用开关		duō lù fù yòng kāi guān； köp yollashturush wéklyuchatéli；
多路复用技术		duō lù fù yòng jì shù； köp yollashturush téxnikisi；
多路复用方式		duō lù fù yòng fāng shì； köp yolluq tekrar ishlitish shekli；
多路复用通道		duō lù fù yòng tōng dào； köp yolluq tekrar ishlitish qanili；
多路存取		duō lù cún qǔ； köp yolluq saqlash；
多路存取系统		duō lù cún qǔ xì tǒng； köp yolluq saqlash sistémisi；
多路巡逻		duō lù xún luó； köp yoldin charlash；
多路工作		duō lù gōng zuò； multipléks meshghulati；
多路工作方式		duō lù gōng zuò fāng shì； multipléks shekli；
多路开关		duō lù kāi guān； köp yolluq wiklyuchatél；
多路径		duō lù jìng； köp yol；
多路径反射误差		duō lù jìng fǎn shè wù chā； köp yolluq eks nur perqi；
多路数据记录器		duō lù shù jù jì lù qì； köp yolluq sanliq melumat xatiriligüch；
多路无线电搬		duō lù wú xiàn diàn bān； köp yolluq simsiz télégramma；
多路焊接		duō lù hàn jiē； köp yolluq kepsherlesh；
多路由		duō lù yóu； köp yol, köp yolluq；
多路由系统		duō lù yóu xì tǒng； köp yolluq sistéma；
多路由选择		duō lù yóu xuǎn zé； köp yolluq tallash；
多路电传设备		duō lù diàn chuán shè bèi； köp yolluq télétayp üskünisi；
多路电信		duō lù diàn xìn； köp yolluq télégraf；
多路电报		duō lù diàn bào； köp yolluq télégramma；
多路电报机		duō lù diàn bào jī； köp yolluq télégramma apparati；
多路电缆		duō lù diàn lǎn； köp yolluq kabél；
多路电话		duō lù diàn huà； köp yolluq téléfon；
多路电话系统		duō lù diàn huà xì tǒng； köp yolluq téléfon sistémisi；
多路码式		duō lù mǎ shì； köp yolluq kod shekli；
多路磁心		duō lù cí xīn； köp yolluq maginit merkizi；
多路终端		duō lù zhōng duān； köp yolluq términal；
多路翻译		duō lù fān yì； köp yolluq terjime；
多路耦合器		duō lù ǒu gě qì； köp yolluq baghlighuch；
多路记录器		duō lù jì lù qì； köp yolluq xatiriligüch；
多路调制器		duō lù diào zhì qì； köp yolluq modulyator；
多路负载		duō lù fù zǎi； köp qanalliq yük；
多路转换		duō lù zhuǎn huàn； köp yolluq almashturush；
多路转换器		duō lù zhuǎn huàn qì； köp yolluq almashturghuch；
多路转换器终端部件		duō lù zhuǎn huàn qì zhōng duān bù jiàn； köp yolluq almashturghuchning axirqi uch détali；
多路转换器通道		duō lù zhuǎn huàn qì tōng dào； köp yolluq almashturghuch qanili；
多路转换开关		duō lù zhuǎn huàn kāi guān； köp yolluq almashturush wiklyuchatéli；
多路转换接口		duō lù zhuǎn huàn jiē kǒu； köp yolluq almashturush éghizi；
多路转换端口		duō lù zhuǎn huàn duān kǒu； köp yolluq almashturush éghizi；
多路转换过程		duō lù zhuǎn huàn guò chéng； köp yolluq almashturush jeryani；
多路转换通道		duō lù zhuǎn huàn tōng dào； köp yolluq almashturush qanili；
多路转移		duō lù zhuǎn yí； köp yolluq yötkilish；
多路载波		duō lù zǎi bō； köp yolluq yüklime dolqun；
多路载波信号		duō lù zǎi bō xìn hào； köp yolluq yüklime dolqun signali；
多路载波机		duō lù zǎi bō jī； köp yolluq yüklime dolqun apparati；
多路载波通讯设备		duō lù zǎi bō tōng xùn shè bèi； köp yolluq yüklime dolqunluq xewerlishish üskünisi；
多路迂回法		duō lù yū huí fǎ； köp yoldin aylinish usuli；
多路连接		duō lù lián jiē； köp yolluq ulash；
多路连接符		duō lù lián jiē fú； köp yolluq ulash belgisi；
多路适配器		duō lù shì pèi qì； köp yolluq muwapiq tengshigüch；
多路通信		duō lù tōng xìn； köp yolluq xewerlishish；köp yolluq alaqe (xewerlishish)；köp qanalliq alaqilishish；
多路通信制		duō lù tōng xìn zhì； köp yolluq xewerlishish sistémisi；
多路通信卫星系统		duō lù tōng xìn wèi xīng xì tǒng； köp yolluq xewerlishish süniy hemrah sistémisi；
多路通信系统		duō lù tōng xìn xì tǒng； köp yolluq xewerlishish sistémisi；
多路通信设备		duō lù tōng xìn shè bèi； köp yolluq xewerlishish üskünisi；
多路通信调制器		duō lù tōng xìn diào zhì qì； köp yolluq xewerlishish modulyatori；
多路通话		duō lù tōng huà； köp yolluq sözlishish；
多路通道		duō lù tōng dào； köp yolluq qanal；
多轮参科		duō lún cān kē； köp chaqsiman déngiz terxemiki ailisi；
多轮驱动多轨运行		多轮驱动，多轨运行； duō lún qū dòng duō guǐ yùn xíng； köp chaqliq heriketlendürüsh, köp yolluq yürüshtürüsh；
多轴自动车床		duō zhóu zì dòng chē chuáng； köp oqluq aptomatik stanok；
多轴钻床		duō zhóu zuàn chuáng； köp oqluq burghilash stanoki；
多辊轧机		duō gǔn zhá jī； köp tuluqluq yanjish mashinisi；
多辊轧钢机		duō gǔn zhá gāng jī； köp tuluqluq polat prokatlash mashinisi；
多边		duō biān； köp terep；köp terep, köp tereplimilik；köp tereplimilik；
多边公约		duō biān gōng yuē； köp tereplik ehdiname；
多边关系		duō biān guān xì； köp tereplik munasiwet；
多边协定		duō biān xié dìng； köp tereplik kélishim；
多边双边和区域经济合作		多边、双边和区域经济合作； duō biān shuāng biān hé qū yù jīng jì hé zuò； köp terep, ikki terep we rayonlar iqtisadiy hemkarliqi；
多边国际公约		duō biān guó jì gōng yuē； köp tereplik xelqara ehdiname；
多边外交		duō biān wai jiāo； köp tereplik diplomatiye；
多边外交活动		duō biān wai jiāo huó dòng； köp tereplik diplomatiye paaliyiti；
多边形		duō biān xíng； köp tereplik；
多边形化		duō biān xíng huà； köp tereplikleshtürüsh；
多边形地图		duō biān xíng dì tú； köp tereplik xerite；
多边形屋顶		duō biān xíng wū dǐng； köp burjeklik ögze；
多边支付		duō biān zhī fù； köp tereplik raschot；
多边条约		duō biān tiáo yuē； köp tereplik shertname；
多边清算		duō biān qīng suàn； köp tereplik raschot；
多边经营		duō biān jīng yíng； köp tereplik tijaret；
多边结算		duō biān jié suàn； köp tereplik raschot；
多边行政行为		duō biān xíng zhèng xíng wéi； köp tereplik memuriy heriket；
多边议定书		duō biān yì dìng shū； köp tereplik kélishimname；
多边贷款		duō biān dài kuǎn； köp tereplik qerz；
多边贸易		duō biān mào yì； köp tereplik soda；
多边贸易体制		duō biān mào yì tǐ zhì； köp tereplik soda tüzülmisi；
多边贸易谈判协议		duō biān mào yì tán pàn xié yì； köp tereplik soda söhbiti kélishimi；
多达		duō dá； yetmek；
多进出口存储器		多［进出］口存储器； duō jìn chū kǒu cún chǔ qì； köp éghizliq saqlighuch；
多连接端		duō lián jiē duān； köp ulinish uchi；
多通路		duō tōng lù； köp qanal；
多通路分类		duō tōng lù fēn lèi； köp qanalliq türge ayrish；
多通道		duō tōng dào； köp qanal；
多通道存取		duō tōng dào cún qǔ； köp qanalliq saqlash；
多通道放大器		duō tōng dào fàng dà qì； köp qanalliq kücheytküch；
多通道系统		duō tōng dào xì tǒng； köp qanalliq sistéma；köp yolluq sistéma；
多遍分类		duō biàn fēn lèi； köp qétimlap türge ayrish；
多遍排序		duō biàn pái xù； köp qétimlap tertiplesh；
多遍算法		duō biàn suàn fǎ； köp qétimlap hésablash usuli；
多遍翻译		duō biàn fān yì； köp qétim terjime qilish；
多道作业		duō dào zuò yè； köp yolluq tapshuruq；
多道作业操作		duō dào zuò yè cāo zuò； köp yolluq tapshuruq meshghulati；
多道作业调度		duō dào zuò yè diào dù； köp yolluq tapshuruq orunlashturush；
多道分析器		duō dào fēn xī qì； köp qanalliq analizér；köp qanalliq analizator；
多道地震仪		duō dào dì zhèn yí； köp qanalliq séysmograf；
多道处理		duō dào chǔ lǐ； köp yolluq bir terep qilish；
多道抗震防线		duō dào kàng zhèn fáng xiàn； köp liniyilik tewreshtin mudapielinish；
多道磁头		duō dào cí tóu； köp yolluq maginitliq bash；
多道程序		duō dào chéng xù； köp yolluq programma；
多道程序中断		duō dào chéng xù zhōng duàn； köp yolluq programmining üzülüshi；
多道程序设计		duō dào chéng xù shè jì； köp yolluq programma layihilesh；
多道程序设计优先权		duō dào chéng xù shè jì yōu xiān quán； köp yolluq programma layihelesh üstünlük hoquqi；
多道程序设计功能		duō dào chéng xù shè jì gōng néng； köp yolluq programma layihilesh éqtidari；
多道程序设计环境		duō dào chéng xù shè jì huán jìng； köp yolluq programma layihelesh muhiti；
多道程序设计系统		duō dào chéng xù shè jì xì tǒng； köp yolluq programma layihilesh sistéimisi；
多道记录系统		duō dào jì lù xì tǒng； köp yolluq xatirilesh sistémisi；
多那教派		duō nà jiào pai； dona diniy mezhipi；
多部门系统		duō bù mén xì tǒng； köp qisimlar sistémisi, köp organlar sistémisi；
多鄂刺科		duō è cì kē； polignatid ailisi；
多配偶		duō pèi ǒu； poligamiye (köp joriliq)；
多酚		duō fēn； polifénol；
多酚氧化酶		duō fēn yǎng huà méi； polifénol oksidaza；
多采		duō cǎi； mezmun'gha bay；
多重		duō zhòng； köp；köp tekrarlanmaq, köp qatlanmaq；köp qétim, tekrar；
多重中断		duō zhòng zhōng duàn； tekrar üzülüsh；
多重人格		duō zhòng rén gé； insanning köp tereplime xaraktéri；
多重传输装置		duō zhòng chuán shū zhuāng zhì； tekrar yollash qurulmisi；
多重作业操作		duō zhòng zuò yè cāo zuò； tekrar tapshuruq meshghulati n；
多重信号		duō zhòng xìn hào； köp tekrarlan'ghan signal；
多重入口		duō zhòng rù kǒu； tekrar kirish éghizi；
多重关系		duō zhòng guān xì； tekrar munasiwet；
多重关联		duō zhòng guān lián； köp tekrarlan'ghan korrélyatsiye；
多重分类程序		duō zhòng fēn lèi chéng xù； tekrar türge ayrish programmisi；
多重分路		duō zhòng fēn lù； tekrar yollargha ayrish；
多重匹配		duō zhòng pǐ pèi； tekrar maslashturush；
多重反射回波		duō zhòng fǎn shè huí bō； köp réfélisiyilik qaytma dolqun；
多重取样检查		duō zhòng qǔ yàng jiǎn chá； tekrar nusxa élip tekshürüsh；
多重回声		duō zhòng huí shēng； köp tekrarlan'ghan ekssada；
多重回归		duō zhòng huí guī； köp tekrarlan'ghan régréssiye；
多重回归分析		duō zhòng huí guī fēn xī； tekrar régréssiye analizi；
多重国籍		duō zhòng guó jí； köp dölet teweliki；
多重处理		duō zhòng chǔ lǐ； köp programmilarni bir terep qilish；tekrar bir terep qilish；
多重处理系统		duō zhòng chǔ lǐ xì tǒng； tekrar bir terep qilish sistémisi；
多重外部定义		duō zhòng wai bù dìng yì； tekrar sirtqi éniqlima；
多重存取存储器		duō zhòng cún qǔ cún chǔ qì； tekrar saqlighuch；
多重嵌套		duō zhòng qiàn tào； tekrar qaplinish；
多重应用程序		duō zhòng yìng yòng chéng xù； tekrar qollinish programmisi；
多重开关或断路器		多重开关［或断路器］； duō zhòng kāi guān huò duàn lù qì； köp üzgüchlük wiklyuchatél；
多重归并程序		duō zhòng guī bìng chéng xù； tekrar birleshtürme programma；
多重态		duō zhòng tai； köp tekrarlan'ghan halet；
多重性		duō zhòng xìng； tekrarliq；köp tekrarlinishchanliq, köp xaraktérlik, köp xususiyetlik；
多重恐怖		duō zhòng kǒng bù； köp xil sheyilerning halet özgertishidin qorqmaq；
多重扩展		duō zhòng kuò zhǎn； tekrar kéngeytish；
多重投票		duō zhòng tóu piào； köp qétim awaz bérish；
多重操作		duō zhòng cāo zuò； tekrar meshghulat；
多重放射性衰变		duō zhòng fàng shè xìng shuāi biàn； tekrar radiatsiyilik ajizlishish；
多重效应		duō zhòng xiào yīng； köp tekrarlinish éffékti；
多重数		duō zhòng shù； köp tekrarlan'ghan san；
多重数据		duō zhòng shù jù； tekrar sanliq melumat；
多重文本		duō zhòng wén běn； tekrar tékist；
多重星系		duō zhòng xīng xì； köp qatlamliq yultuzlar sistémisi；
多重校验		duō zhòng xiào yàn； tekrar tekshürüsh；
多重注音		duō zhòng zhù yīn； köp xil transkripsiye bérish；
多重点		duō zhòng diǎn； köp tekrarlinish nuqtisi；
多重目标		duō zhòng mù biāo； tekrar nishan；
多重相关		duō zhòng xiāng guān； tekrar baghlinish；
多重移值		duō zhòng yí zhí； oxshash waqitta köp ezani yötkesh；
多重符合		duō zhòng fú hé； tekrar maslishish；
多重等待功能		duō zhòng děng dài gōng néng； tekrar kütüp turush iqtidari；
多重索引		duō zhòng suǒ yǐn； tekrar indéks；
多重索引文件		duō zhòng suǒ yǐn wén jiàn； tekrar höjjet；
多重线性代数		duō zhòng xiàn xìng dài shù； köp siziqliq algébra；
多重结构		duō zhòng jié gòu； tekrar qurulma；
多重虚拟		duō zhòng xū nǐ； tekrar mewhumluq；
多重表		duō zhòng biǎo； tekrar jedwel；
多重衰变		多重衰变（或蜕变）； duō zhòng shuāi biàn； köp tekrarlan'ghan ajizlishish；
多重记录格式		duō zhòng jì lù gé shi； tekrar xatire formati；
多重说明符号		duō zhòng shuō míng fú hào； tekrar izahat (chüshendürüsh) belgisi；
多重请求		duō zhòng qǐng qiú； tekrar iltimas；
多重请求功能		duō zhòng qǐng qiú gōng néng； tekrar iltimas qilish iqtidari；
多重请求处理		duō zhòng qǐng qiú chǔ lǐ； tekrar iltimasni bir terep qilish；
多重调制		duō zhòng diào zhì； birikme modulyatsiye；tekrar modulyatsiye；
多重谱线		duō zhòng pǔ xiàn； köp tekrarlinishliq spéktr siziqi；
多重转储处理		duō zhòng zhuǎn chǔ chǔ lǐ； tekrar saqlashni yötkep bir terep qilish；
多重错误		duō zhòng cuò wù； tekrar xataliq；
多重集		duō zhòng jí； tekrar toplam；
多重驱动		duō zhòng qū dòng； tekrar qozghitish；
多针纽亚目		duō zhēn niǔ yà mù； polistiliféra kenji etriti；
多钱善贾		duō qián shàn jiǎ； teyyarliqing yaxshi bolsa, muweppeqiyet qazinalaysen；desmaye köp bolsa, tijaret yaxshi bolidu；
多钼酸盐		duō mù suān yán； polimolibdat；
多铁天蓝石		duō tiě tiān lán shí； skorzalit；
多铧犁		duō huá lí； köp chishliq soqa；
多铬酸盐		duō gè suān yán； polixromat；
多链路		duō liàn lù； köp zenjir；
多锅筒锅炉		duō guō tǒng guō lú； köp qazanliq parqazan；
多锯鲈		duō jū lú； köp here chishsiman palaqchiliq qizil karas béliqi；
多锯鲷		duō jū diāo； köp here chishsiman palaqchiliq qizil karas béliqi；
多镜面望远镜		duō jìng miàn wàng yuǎn jìng； köp közlük téléskop；
多门齿亚目		duō mén chǐ yà mù； köp keskür chishliqlar kenji etriti；
多门齿类		duō mén chǐ lèi； köp keskür chishliqlar；
多闻阙疑		duō wén quē yí； köp bilsimu meghrurlanmasliq；
多阀箱体		duō fá xiāng tǐ； köp klapanliq sanduq；
多队列系统		duō duì liè xì tǒng； köp qatarliq sistéma；
多阳极管		duō yáng jí guǎn； köp anodluq turuba；
多隔孢子		duō gé bāozǐ； fragmospora；köp tosuqlq spora；
多隔孢子类		duō gé bāozǐ lèi； fragmosporilar；
多隔担子		duō gé dàn zi； fragmobazidiye；
多隔膜		duō gé mó； köp tosuq yerdilik；
多隙放电器		duō xì fàng diàn qì； köp yochuqluq zeret qoyup bergüch；
多隙避雷器		duō xì bì léi qì； köp yochuqluq chaqmaq qayturghuch；
多难兴邦		duō nán xīng bāng； el béshigha chüshken éghirchiliq döletni güllendürüshke righbetlendüridu；el béshigha chüshken éghirchiliq, xelqni wetenni güllendürüshke righbetlendüridu；el yarisini er tüzer；
多雄蕊植物		duō xióng ruǐ zhí wù； köp atiliqliq ösümlükler；
多雄蕊纲		duō xióng ruǐ gāng； köp atiliqliqlar sinipi；
多集电极		duō jí diàn jí； köp toplinidighan éléktr qutupi；
多集电极电子管		duō jí diàn jí diàn zǐ guǎn； köp kolléktorluq éléktron lampa；
多雨区		duō yǔ qū； köp yamghurluq rayon；
多雨气候		duō yǔ qì hòu； köp yamghurluq kilimat；
多雷达信标		duō léi dá xìn biāo； köp radarliq signal belgisi；
多静子瓦时计		duō jìng zǐ wǎ shí jì； köp statorluq wat-saet ölchigüch；
多面体		duō miàn tǐ； köp yaqliq jisim；
多面体病		duō miàn tǐ bìng； poligédroz (hasharat lichinkilirining késili)；
多面型		duō miàn xíng； köp yüzlük；
多面型琢磨		duō miàn xíng zhuó mó； brillyant sheklige keltürmek；
多面形病毒		duō miàn xíng bìng dú； poligédral wirus；
多面手		duō miàn shǒu； qolidin hemme ish kélidighan；köp tereplime maharet；
多鞭毛虫目		多鞭［毛虫］目； duō biān máo chóng mù； köp qil ayaghliqlar etriti；
多音		duō yīn； köp awazliq；
多音天蚕		duō yīn tiān cán； amérika chong téléye perwanisi；
多音字母		duō yīn zì mǔ； köp tawushluq herp；
多音电路		duō yīn diàn lù； köp awazliq tok yoli；
多韵律散文		duō yùn lǜ sǎn wén； köp qapiyilik nesir；
多页电报		duō yè diàn bào； köp betlik télégramma；
多项分布		duō xiàng fēn bù； köp ezaliq teqsimlinish；
多项式代码		duō xiàng shì dài mǎ； köp ezaliq kod；
多项式加法		duō xiàng shì jiā fǎ； köp ezaliq qoshush；
多项式回归		duō xiàng shì huí guī； köp ezaliq régréssiye；
多项式处理		duō xiàng shì chǔ lǐ； köp ezaliq bir terep qilish；
多项式定理		duō xiàng shì dìng lǐ； köp ezaliq téorémisi；
多项式时间		duō xiàng shì shí jiān； köp ezaliq waqit；
多项式码		duō xiàng shì mǎ； köp ezaliq kod；
多项式空间		duō xiàng shì kōng jiān； köp ezaliq boshluq；
多项式计算		duō xiàng shì jì suàn； köp ezaliq hésablash；
多项式计算机		duō xiàng shì jì suàn jī； köp ezaliq kompyutér；
多项表达式		duō xiàng biǎo dá shì； köp ezaliq ipade；
多项试验顺序		duō xiàng shì yàn shùn xù； köp xilliq tejribe tertipi；
多颈烧瓶		duō jǐng shāo píng； köp boyunluq kolba；
多频信今		duō pín xìn jīn； köp chastotiliq signal；
多频信号		duō pín xìn hào； köp chastotiliq signal；
多频信号发送器		duō pín xìn hào fā sòng qì； köp chastotiliq signal yollighuch；
多频信号接收器		duō pín xìn hào jiē shōu qì； köp chastotiliq signal qobullighuch；
多频信号系统		duō pín xìn hào xì tǒng； köp chastotiliq signal sistémisi；
多频信号记发器		duō pín xìn hào jì fā qì； köp chastotiliq signal xatirilep yollighuch；
多频信源		duō pín xìn yuán； köp chastotiliq uchur menbesi；
多频光源		duō pín guāng yuán； köp chastotiliq yoruqluq menbesi；
多频卫星		duō pín wèi xīng； köp chastotiliq süniy hemrah；
多频发生器		duō pín fā shēng qì； köp chastota hasil qilghuch；köp chastotiliq générator；
多频声		duō pín shēng； köp tonluq；
多频处珲器		duō pín chǔ hún qì； köp chastotiliq bir terep qilghuch；
多频拨号		duō pín bō hào； köp chastotiliq nomur burash；
多频拨号设备		duō pín bō hào shè bèi； köp chastotiliq nomur burash üskünisi；
多频振荡器		duō pín zhèn dàng qì； köp chastotiliq tewretküch；
多频接收器		duō pín jiē shōu qì； köp chastotiliq qobullighuch；
多频控制器		duō pín kòng zhì qì； köp chastotiliq kontrollighuch；
多频架		duō pín jià； köp chastotiliq jaza；
多频滤波器		duō pín lǜ bō qì； köp chastotiliq dolqun süzgüch；
多频电码		duō pín diàn mǎ； köp chastotiliq kod；
多频电话		duō pín diàn huà； köp chastotiliq téléfon；
多频电路		duō pín diàn lù； köp chastotiliq tok yoli；
多频移动电话		duō pín yí dòng diàn huà； köp chastotiliq köchme téléfon；
多频脉冲		duō pín mài chōng； köp chastotiliq impuls；
多频记发器		duō pín jì fā qì； köp chastotiliq xatirilep yollighuch；
多频译码器		duō pín yì mǎ qì； köp chastotiliq kod terjime qilghuch；
多风的		duō fēng de； shamalliq；
多食亚目		duō shí yà mù； polifag kenji etriti；
多食性		duō shí xìng； polifagizm；köp xil nersini ozuq qilidighan xususiyet；köp xil ösümlük bilen ozuqlinish；
多香果		duō xiāng guǒ； piménta (méwe)；
多香果属		duō xiāng guǒ shǔ； piménta uruqdishi；
多香果树		duō xiāng guǒ shù； piménta derixi；
多香果油		duō xiāng guǒ yóu； piménta méy；
多香果色		duō xiāng guǒ sè； toq qizil reng；
多马霉素		duō mǎ méi sù； pimaritsin；
多鲁乡		多鲁乡【新疆各地】； duō lǔ xiāng； dol yézisi；
多鳃鲨亚目		duō sāi shā yà mù； köp saqaqliq akula kenji etriti；
多鳍目		duō qí mù； köp palaqchiliqlar etriti；
多鳍鱼		duō qí yú； köp palaqchiliq béliq；
多鳍鱼属		duō qí yú shǔ； köp palaqchiliq béliqlar urqdishi；
多鳍鱼科		duō qí yú kē； köp palaqchiliq béliqlar ailisi；
多鳞虫		duō lín chóng； köp qasiraqliq qurt；
多鳞虫科		duō lín chóng kē； köp qasiraqliq qurt ailisi；
多鳞蛇属		duō lín shé shǔ； köp qasiraqliq yilan；
夜		yè； tün；kéche；axsham；kechlik；kechqurun；yé (famile)；tang qarangghusi；kéchilik seper；kéchidiki, kéchilik；gugum, qarangghu；kéche, tün, axsham；
夜丁香夜香树		夜丁香／夜香树（茄科）； yè dīng xiāng yè xiāng shù； ebnus；
夜不闭户		yè bù bì hù； jemiyet aman, keypiyat xatirjem；kéchisi ishikni taqimay uxlimaq；kéchisi ishikni taqimayuxlimaq；jemiyet aman；keypiyat xatirjem；
夜交藤		yè jiāo téng； köp yopurmaqliq qamchiot；
夜亮灯		yè liàng dēng； kéchiche yoruq turidighan chiragh；
夜以继日		yè yǐ jì rì； kéche-kündüz；kéchini kündüzge ulap؛ kéche-kündüz démey；tünni kün'ge ulap；
夜会		yè huì； kéchilik yighilish, kéchilikolturush；
夜作		yè zuò； kéchilik ish；
夜光		yè guāng； kéchide yoruydighan；
夜光云		yè guāng yún； kéchilik parqiraq bulut；
夜光素		yè guāng sù； noktilutsin；
夜光苔藓		yè guāng táixiǎn； shistostéga muxi；
夜光藻属		yè guāng zǎo shǔ； noktiluka yusuni uruqdishi；
夜光虫		yè guāng chóng； noktiluka qurti；parqiraq éwgléna；
夜光螺		yè guāng luó； kéchisi yoruqluq chiqiridighan yéshil qulule；
夜光表		yè guāng biǎo； fosforluq saet；
夜光钟面		yè guāng zhōng miàn； kéchisi yoruydighan saet yüzi；
夜出动物		yè chū dòng wù； kéchide heriket qilidighan haywanlar；
夜出性		yè chū xìng； kéchisi heriket qilidighanlar；
夜勤		yè qín； kechki nöwetchilik, kechki dijorniliq；kechki dijorniliq；kechki nöwetchilik；
夜勤指令簿		yè qín zhǐ lìng bù； kéchilik dijorniliq deptiri；
夜半		yè bàn； tün yérimi；yérim kéche；yérim kéche, tün yérimi；
夜叉		yè chā； yeksa；iblis, melun；
夜叉蛾		yè chā é； chatqalliq perwanisi；
夜合		yè hé； kéchilik yépilish (gülning)；
夜合香		夜合香（木兰科）； yè hé xiāng； koko derixi；
夜同逆温		yè tóng nì wēn； kéchilik inwérsiye；
夜唱鸟		yè chàng niǎo； bulbul；köktolghaq；
夜啼		yè tí； kéchide yighlash késili；
夜场		yè chǎng； kechki kino；kechki tiyatir；
夜壶		yè hú； kéchilik garshok；kéchilik üydük qachisi；
夜大		yè dà； kechlik aliy mektep；
夜娼		yè chāng； kéche jalapliri；
夜宵		yè xiāo； kéchilik tamaq；
夜小礼服		yè xiǎo lǐ fú； kéchilik kastum；
夜尿主症		yè niào zhǔ zhèng； kéchilik siygek；kéchilik siygeklik késili；
夜尿症		yè niào zhèng； siygek；siygeklik késili；
夜工		yè gōng； kéchilik ish；
夜市		yè shì； kéchilik bazar；
夜幕		yè mù； tün perdisi；tün qarangghusi；
夜总会		yè zǒng huì； kéchilik kulub；
夜惊		yè jīng； kéchide chöchüsh；
夜戏		yè xì； kechki oyun；kechki tiyatir；
夜摩卢迦		yè mólú jiā； yamaloka (budda dinida alwasti makani)；
夜明珠		yè míng zhū； nurluq merwayit；
夜明砂		yè míng shā； shepereng mayiqi；
夜晚		yè wǎn； tün；kéche；kéche, tün；
夜晚天光		yè wǎn tiān guāng； kéchilik asman nuri；
夜晚法庭		yè wǎn fǎ tíng； kéchilik sot；
夜晚花		yè wǎn huā； hepireng；
夜景		yè jǐng； kéchilik menzire；
夜景作品		yè jǐng zuò pǐn； kéchilik körünüsh asas qilin'ghan sehne esiri；
夜曲		yè qǔ； noktyurn (nahayiti kichik, muzikiliq pyése)；
夜望镜		yè wàng jìng； snoopérskop；
夜来香		yè lái xiāng； tünpraq；
夜枭星云		yè xiāo xīngyún； huqush tumanliqi；
夜校		yè xiào； kech kurs；kechki mektep；
夜气辉		yè qì huī； kéchilik nur chéchilish；
夜深人静		yè shēn rén jìng； tün nispi bolup, elayighi bésiqmaq；
夜渡鸦		yè dù yā； kéche quzghuni；
夜游		yè yóu； kéche seylisi；
夜游人		yè yóu rén； kéchide seyle qilidighanadem；
夜游神		yè yóu shén； kéchisi sirtta laghaylap yürüshke xushtar adem；chiltenler, tün perishtisi；
夜游者		yè yóu zhě； chüsh seylisi qilghuchi；
夜点		yè diǎn； kéchilik qaynaq jaylar；
夜猫子		yè māo zǐ； kech uxlashqa xushtar adem；müshükyapilaq；
夜猫子进宅无事不来		夜猫子进宅，无事不来； yè māo zǐ jìn zhái wú shì bù lái； oghri kirse öyüngge, amanliq yoq özüngge；
夜猴		yè hóu； palköz maymun；
夜猴属		yè hóu shǔ； palköz maymun uruqdishi；
夜班		yè bān； kéchilik sména；
夜班工作人员		yè bān gōng zuò rén yuán； kéchilik sménidaishligüchiler；
夜班操作员		yè bān cāo zuò yuán； kéchilik meshghulatchi；
夜班编辑		yè bān biān jí； kéchilik tehrir；
夜生活		yè shēng huó； kéchilik eysh-ishret；
夜盗恨明月		yè dào hèn míng yuè； oghri aydinggha öch；
夜盲		yè máng； tün qarighusi, namazsham qarighusi；tün qarighusi；namazsham qarighusi；
夜盲症		yè máng zhèng； namazsham qarighusi késili；
夜眠时间		yè mián shí jiān； kéchilik uxlash waqti；
夜礼服		yè lǐ fú； kéchilik murasim kiyimi；
夜祷		yè dǎo； kechlik ibadet；
夜空光带		yè kōng guāng dài； kéchidiki asman yoruqluq belbéghi；
夜空照相机		yè kōng zhào xiāng jī； kéchilik boshluq kamérasi；
夜紫罗兰		yè zǐ luó lán； kéchisi échilidighanruxsargül；
夜绿色		yè lǜ sè； toq sarghuch yéshil；
夜航		yè háng； kéchilik uchush；
夜色		yè sè； kéche menzirisi；
夜花仙人掌		yè huā xiān rén zhǎng； kéchisi échilidighankaktus；
夜花蝇子草		yè huā yíng zǐ cǎo； kéchide güli échilidighan silén oti；
夜莺		yèyīng； bulbul；harmas shaxsanighuch；
夜落金钱		夜落金钱（梧桐科）； yè luò jīn qián； tillagül；
夜蓝色		yè lán sè； kul rengge mayil kök；
夜蔷薇		yè qiángwéi； kéchisi échilidighan azghan；
夜蛾		yè é； perwane；tün perwanisi；
夜蛾属		yè é shǔ； tün perwanisi uruqdishi；
夜蛾总科		yè é zǒng kē； tün perwanisi bash ailisi；
夜蛾科		yè é kē； tün perwanisi ailisi；
夜蝙蝠搁不住太阳照		yè biānfú gē búzhù tàiyáng zhào； shepereng quyash nurini tosalmas；
夜蝰		yè； afriqa boghma yilini；
夜蝰属		yè  shǔ； afriqa boghma yilini uruqdishi；
夜行		yè xíng； kéchilik seyle；
夜行军		yè xíng jūn； kéchilik yürüsh；
夜行千里难免失脚		夜行千里，难免失脚； yè xíng qiān lǐ nán miǎn shī jiǎo； kéchide yol yürse töt putluq atmu putliship yiqilar；
夜袭		yè xí； kéchilik hujum；
夜袭机		yè xí jī； kéchilik hujum ayropilani；
夜规		yè guī； ay saet；
夜视仪		yè shì yí； snoopérskop；
夜视双目镜		yè shì shuāng mù jìng； kéchilik qosh okulyarliq durbun；
夜视望远镜		yè shì wàng yuǎn jìng； kéchilik téléskop；
夜视眼镜		yè shì yǎn jìng； kéchilik közeynek；
夜视距离		yè shì jù lí； kéchide körüsh ariliqi；
夜车		yè chē； kéchilep；kechlik poyiz；
夜逃		yè táo； kéchide qéchish；
夜遗尿		yè yí niào； ornigha siyish；
夜郎自大		yè láng zì dà； haligha baqmay özini chong tutmaq؛ özini chaghlimay maxtanchaqliq qilmaq；özige temenna qoyush, özini chong tutush；menmenlik, maxtanchaqliq；
夜郎自大的		yè láng zì dà de； menmenchi, maxtanchaq；
夜里		yè lǐ； tün；kéche；kéche, tün；
夜钓线		yè diào xiàn； kéchide sugha sélip qoyulidighan qarmaq；
夜铃		yè líng； kéchilik qongghuraq；
夜铃动作电路		yè líng dòng zuò diàn lù； kéchilik qongghuraqning heriket tok yoli；
夜铃按键		yè líng àn jiàn； kéchilik qongghuraq kunupkisi；
夜铃接点		yè líng jiē diǎn； kéchilik qongghuraq kontakti；
夜铃电流		yè líng diàn liú； kéchilik qongghuraq toki；
夜铃电路		yè líng diàn lù； kéchilik qongghuraq tok yoli；
夜铃簧片		yè líng huáng piàn； kéchilik qongghuraq purjina plastinkisi；
夜铃线		yè líng xiàn； kéchilik qongghuraq simi；
夜长梦多		yè cháng mèng duō； tün uzun bolsa chüshmuköp bolidu；sörelgen ish buzular；qalghan ishqa qar yaghar；tün uzun bolsa chüsh köp bolidu؛ kéchikken ishlar buzular；
夜间		yè jiān； tün；kéche；kéche, tün；
夜间业务		yè jiān yè wù； kéchilik kesip；
夜间传真		yè jiān chuán zhēn； kéchilik fototélégraf；
夜间侦察		yè jiān zhēn chá； kéchide razwédka qilish；
夜间入屋盗窃		yè jiān rù wū dào qiè； kéchide öyge kirip oghriliq qilmaq；
夜间入屋盗窃罪		yè jiān rù wū dào qiè zuì； kéchide öygekirip oghriliq qilish jinayiti；
夜间出没的		yè jiān chū mò de； kéchide heriket qilidighan；
夜间出租汽车		yè jiān chū zū qì chē； kéchilik taksi；
夜间卧辅车厢		yè jiān wò fǔ chē xiāng； kéchilik yataq wagon；
夜间反光装置		yè jiān fǎn guāng zhuāng zhì； kéchide nur qayturush qurulmisi；
夜间射击		yè jiān shè jī； kéchisi ot échish, kéchide oqqa tutush；
夜间巡逻		yè jiān xún luó； kéchilik charlash；
夜间巡逻队		yè jiān xún luó duì； kéchilik charlash etriti；
夜间工作的人		yè jiān gōng zuò de rén； kéchide ishleydighanadem；
夜间快速邮路		yè jiān kuài sù yóu lù； kéchilik téz pochta yoli；
夜间战斗		yè jiān zhàn dòu； kéchilik jeng qilish；
夜间战斗机		yè jiān zhàn dòu jī； kéchilik urush ayropilani；
夜间投送电报		yè jiān tóu sòng diàn bào； kéchide yetküzülidighan télégramma；
夜间捉鸟		yè jiān zhuō niǎo； kéchide qush tutush；
夜间捕俘要领		yè jiān bǔ fú yào lǐng； kéchide tutush asasiy qaidisi；
夜间搜索		yè jiān sōu suǒ； kéchide axturush；
夜间摄影		yè jiān shè yǐng； kéchide resim tartish；
夜间攻击		yè jiān gōng jī； kéchilik hujum, kéchisi hujum qilish；
夜间效应		yè jiān xiào yīng； kéche éffékti；
夜间服务		yè jiān fú wù； kéchilik mulazimet；
夜间服务台		yè jiān fú wù tái； kéchilik mulazimet orni；
夜间活动		yè jiān huó dòng； kéchilik paaliyet；
夜间测时器		yè jiān cè shí qì； kéchide waqit ölchigüch；
夜间浮出的		yè jiān fú chū de； kéchide leylep chiqidighan；
夜间牧师		yè jiān mù shī； kéchilik bastér；
夜间电报		yè jiān diàn bào； kéchilik télégramma；
夜间瞄准器		yè jiān miáo zhǔn qì； kéchide qarigha alghuch；
夜间线路		yè jiān xiàn lù； kéchilik liniye；
夜间能见度		yè jiān néng jiàn dù； kéchidiki körüsh derijisi；
夜间视觉		yè jiān shì jué； kéchidiki körüsh sezgüsi；kéchide körüsh sézimi；
夜间训练		yè jiān xùn liàn； kéche meshiqi；
夜间追捕		yè jiān zhuī bǔ； kéchide qoghlap tutush；
夜间通信		yè jiān tōng xìn； kéchilik xewerlishish；
夜间通信距离		yè jiān tōng xìn jù lí； kéchilik xewerlishish ariliqi；
夜间通信频率		yè jiān tōng xìn pín lǜ； kéchilik xewerlishish chastotisi；
夜间防御		yè jiān fáng yù； kéchilik mudapie；
夜间骑行的人		yè jiān qí xíng de rén； kéche chewendazliri；
夜阑人静		yè lán rén jìng； tün nispi bolup, elayighi bésiqmaq；
夜静更深		yè jìng gèng shēn； tün yérim；
夜风		yè fēng； kéche borini；
夜餐		yè cān； kéchilik tamaq；
夜饭		yè fàn； kéchilik tamaq；
夜香树		yè xiāng shù； séstrum chatqili；
夜香树夜丁香		夜香树／夜丁香（茄科）； yè xiāng shù yè dīng xiāng； ebnus；
夜香树属		yè xiāng shù shǔ； séstrum chatqili uruqdishi；
夜香花		yè xiāng huā； tünpraq；
夜鱼饵蚓		yè yú ěr yǐn； béliq yemchüki qilinidighan sazang qurt；
夜鸦		yè yā； kéche qaghisi；
夜鹦鹉		yè yīngwǔ； tün tuti qushi；
夜鹭		yè lù； niktikoraks turnisi；
夜鹭属		yè lù shǔ； niktikoraks turnisi uruqdishi；
夜鹰		yè yīng； bulbul；chughundek；
夜鹰属		yè yīng shǔ； chughundek uruqdishi；
夜鹰目		yè yīng mù； chughundek etriti；
夜鹰科		yè yīng kē； chughundek ailisi；
夜鹰类		yè yīng lèi； chughundekler；
够		gòu； bes；boldi；toymaq；qanmaq；yetmek；yéterlik；yétishmek；yetmek, yétishmek, yéterlik, kupaye qilmaq；yetmek, yétishmek, yéterlik, toluq；bes, boldi, toymaq, qanmaq；kupaye qilmaq；tamamen, pütünley；heqiqeten, rasttinla；
够不着		gòu bù zhuó； yetmeslik；amalsiz qalmaq；
够了		gòu le； bes, kupaye；boldi, toymaq, qanmaq；
够交情		gòu jiāo qing； ülpetchilik；aghinidarchiliq；
够劲儿		gòu jìn ér； qaltis；karamet；haligha way；qaltis, karamet, haligha way；
够受的		gòu shòu de； waydad dégüzmek；way dad dégüzmek；
够味儿		gòu wèi ér； ditigha yaqmaq, taza qamlashturmaq；ditigha yaqmaq；taza qamlashturmaq；
够意思的		gòu yì sī de； qanaetlinerlik bolmaq；razi qilarliq derijide bolmaq；
够戗够呛		够戗［够呛］； gòu qiāng gòu qiāng； way dad dégüzmek；
够数		gòu shù； yéterlik bolmaq, yetmek, toluq bolmaq；
够朋友		gòu péng you； esqatmaq；dostluqqa layiq ish qilmaq, esqatmaq；dostluqqa layiq ish qilmaq；
够本		gòu běn； teng bolmaq；teng bolmaq, almighan-bermigen bolmaq；iz puli bolmaq iz pulini chiqarmaq；almighan-bermigen bolmaq；iz puli bolmaq；iz pulini chiqarmaq；
够格		gòu gé； layiq；munasip；erziydighan；layiq, munasip, erziydighan；
够用		gòu yòng； yetmek (kütken miqdargha yetmek)；
够着		gòu zhe； yetmek (bir nersige sunulghan qol yaki boy)；
够瞧的		gòu qiáo de； rasa；taza；ajayip；taza, rasa, ajayip；
够面子		gòu miàn zǐ； yüzi chong；yüzini qilmaq；yüzini ayimaq；
夤		yín； héyiqmaq, tartinmaq, eymenmek；chongqur, tiren；omurtqa göshi；chong, katta, zor；yiraq yer, yiraq jay；yérim kéche, nispiyshep, tün yérimi；yuqirigha yamashmaq；yamashmaq, yamiship chiqmaq；
夤缘		yín yuán； yuqirigha yamashmaq, xushamet qilip hamiyliqqa érishmek；
夤缘攀附		yín yuán pān fù； xushamet qilip yuqirigha yamashmaq；
夥		huǒ； köp, nurghun, jiq；köp, jiq, nurghun awun；
大		dà； chong；zor；keng；büyük；katta；ulugh；égiz；yoghan；yirik；éhtimal；yéshi chong；chong, tunji；birer ish-heriketning derijisini bildüridu (keng xéli, qattiq dégendek)；da (famile)；chong, yoghan, katta, keng, zor, tirik, égiz；tunji, chongi (bir öydiki balilarning)；waqitning sel yiraqliqini bildüridu；texminen, chamamche, qiyasen；chongqur, qattiq, toq, qéniq；chong-kichiklik；aliy, katta；daim, hemishe；tewerrük, muqeddes；anche, anchimu；chong, yoghan, katta, keng, yirik, zor, ulugh, büyük (égiz)；ornigha qoymaq, ornigha dessetmek, ornini almaq, wekaliten；kütmek, saqlimaq；bilen qushulup 2anche dégen menide kélidu；
大Ｍ方法		dà M fāngfǎ； usuli m chong；
大七和弦		dà qī hé xián； majorluq yette akkord；
大丈夫		dà zhàng fū； er；érekte；ezimet；oghul bala；er, ezimet, oghul bala (gheyretlik, jesur)；
大三和弦		dà sān hé xián； üchlük major；
大三角		dà sān jiǎo； (aliqandiki) chong üchbulung (munejjimler shuninggha qarap kishining teqdirini mölcherleydu)；
大三角钢琴		dà sān jiǎo gāng qín； chong üch burjek pianino；
大不了		dà bù le； anche；héchqisi；nahayet；karayiti；nahayet, yaminigha kelgende；anche, héchqisi, karayiti；karayiti chaghliq；yaminigha kelgende；
大不列颠及北爱尔兰联合王国		大不列颠及北爱尔兰联合王国【世界各国】； dà bù liè diān jí běi ài ěr lán lián hé wáng guó； büyük britaniye we shimaliy irélandiye birleshme pa；
大不列颤		dà bù liè chàn； büyük britaniye；
大不流星		dà bù liú xīng； longuldap mangmaq；shapashlap mangmaq；
大不过		dà bù guò； nahayet, yamini kelse, ... ghu bolar；
大不里士		大不里士【地名】； dà bù lǐ shì； tebriz；
大不里士地毯		dà bù lǐ shì dì tǎn； tebriz gilimi；
大专院校		dà zhuān yuàn xiào； aliy mektepler, kespiy mektepler；
大世界		dà shì jiè； pütün alem；büyük dunya；
大丘陵病		dà qiū líng bìng； yangyuning piliki chongiyip yangyusi ushshaq bolup qélish késelliki；
大业		dà yè； ulugh ish；ulugh ish, chong ish；
大业务量		dà yè wù liàng； zor kesip miqdar；
大丝蚕		dà sī cán； yawa pile qurti；
大两		dà liǎng； chong ser (yéngiche 1 jing 10serge teng)；
大个子		dà gè zǐ； daraza；égiz boy；uzuntura；uzuntura, égiz boy, daraza；
大丫头		dà yā tóu； orni yuqiriraq yaki yéshi chongraq didek；boyigha yetken qiz；
大中国经济圈		dà zhōng guó jīng jì quān； büyük junggo iqtisad chembiri；
大中型水利水电工程建设征地补偿和移民安置条例		dà zhōng xíng shuǐ lì shuǐ diàn gōng chéng jiàn shè zhēng dì bǔ cháng hé yí mín ān zhì tiáo lì； chong, ottura tiptiki su inshaatliri, su éléktr qurulushilirigha élin'ghan yerlerge tölem bérish we köchürülgen ahalilerni orunlashturush nizami；
大中提琴		dà zhōng tí qín； ottura iskiripka；
大丰镇		大丰镇【新疆各地】； dà fēng zhèn； daféng bazir；
大串联		dà chuàn lián； chong alaqe baghlash；
大丸剂		dà wán jì； chong kumilach dora；
大为		dà wéi； bek；zor；qattiq；küchlük；intayin；
大为减色		dà wéi jiǎn sè； chékinmek, ajizlimaq；
大为开心		dà wéi kāi xīn； intayin xushal bolmaq, qattiq xushal bolmaq；
大为忧伤		dà wéi yōu shāng； qattiq qayghurmaq, intayin hesret chekmek；
大为惊叹		dà wéi jīng tàn； qattiq heyran qalmaq, heyranuhes bolmaq, tang qalmaq；
大为惊恐		dà wéi jīng kǒng； qattiq qorqmaq, qattiq teshwishlenmek；
大为生色		dà wéi shēng sè； rasa janlandurmaq, taza béyitmaq；
大为震动		dà wéi zhèn dòng； qattiq tesirlenmek, intayin hayajan'gha kelmek；
大为震惊		dà wéi zhèn jīng； qattiq hayajan'gha salmaq, chongqur tesirlenmek；
大主教		dà zhǔ jiào； arxiépiskop, primas, patriarx；arxiépiskop；
大主教会议		dà zhǔ jiào huì yì； primaslar yighini；
大主教制		dà zhǔ jiào zhì； arxiépiskopluq tüzüm；
大主教区		dà zhǔ jiào qū； arxiépiskopning hoquqi astidiki jaylar；
大主教法庭		dà zhǔ jiào fǎ tíng； arxiépiskop riyasetchilikidiki sot；
大丽花		dà lì huā； yangyugül；yangyugül, esemül, mexmel gül；daxliye gül；
大丽花属		dà lì huā shǔ； daxliye uruqdishi；
大丽花洋红		dà lì huā yáng hóng； daxliye sus binepshisi；
大丽花海葵		dà lì huā hǎi kuí； daxliye déngiz aptapperisi；
大丽花紫红色		dà lì huā zǐ hóng sè； daxliye toq binepshisi；
大丽花紫罗兰		dà lì huā zǐ luó lán； daxliye binepshisi；
大丽花色		dà lì huā sè； daxliye binepshisi；
大丽菊		dà lì jú； yangyugül；
大举		dà jǔ； keng kölemde；keng miqyasta；keng kölemde, keng miqyasta；
大举进攻		dà jǔ jìn gōng； keng kölemde hujum qilmaq；
大久保桃		dà jiǔ bǎo táo； aq yarma shaptul；
大久白桃		dà jiǔ bái táo； yarma shaptul；
大义		dà yì； heqiqet；prinsip；chong dawli；heqiqet, prinsip；
大义凛然		dà yì lǐn rán； merdlerche；heqqaniyet yolida merdlik qilmaq؛ merdanilik bilen؛ heq yolida merdane turmaq；merdlerche, merdanilik bilen；merdanilik bilen；
大义灭亲		dà yì miè qīn； adalet yolida qowm-qéridashliridin kechmek؛ heqqaniyet yolida qowm-qérindashlirighimu yüz xatire qilmasliq；adalet yolida qowm-qérindashliridin kechmek；adalet yolida qérindashlardin kéchish；
大乌胡枝子		大乌胡枝子（豆科）； dà wū hú zhī zǐ； dawul telwetal；
大乔木		dà qiáo mù； chong derexler；
大乘佛教		dà chéng fó jiào； maxayana；
大乘空宗		dà chéng kōng zōng； madxyamika；
大乡下佬		dà xiāng xià lǎo； sehraliq, bedewiy；
大乡公杏		dà xiāng gōng xìng； qapaq qummet；
大书		dà shū； muhim tarixiy weqeler xatirilen'gen kitab (meddahliqta)；
大书特书		dà shū tè shū； chong ishlarni xatirilimek；alahide teriplimek؛ keng türde teshwiq qilmaq；
大乱		dà luàn； chong qalaymiqanchiliq；
大事		dà shì； chong ish；muhim ish；muhim weqe；muhim ish, chong ish, muhim weqe；
大事不好		dà shì bù hǎo； ish ongidin kelmeslik, ehwal chataq；
大事不湖涂		dà shì bù hú tú； chong ishlarda biperwaliq qilmasliq；
大事业		dà shì yè； chong pilan, chong tedbir；
大事件		dà shì jiàn； chong weqe, chong ish；
大事化小小事化了		大事化小，小事化了； dà shì huà xiǎo xiǎo shì huà le； chong ishni kichiklitip, kichik ishni yoqitiwetmek；
大事去矣		dà shì qù yǐ； ishtin özini qachurghili bolmasliq；
大事夸张		dà shì kuā zhāng； köptürüwetmek, mubalighileshtürmek；
大事宣传		dà shì xuān chuán； keng teshwiq qilmaq, daghdugha bilen teshwiq qilmaq；
大事年表		dà shì nián biǎo； chong ishlar yilnamisi；
大事张扬		dà shì zhāng yáng； küchep yaymaq, jar salmaq, tarqatmaq；
大事记		dà shì jì； chong ishlar xatirisi, muhim weqeler xatirisi；chong ishlar xatirisi；
大于		dà yú； chong bolmaq, éship ketmek；
大于号		大于号（＞is more than）； dà yú hào； din chong；
大于或等于号		大于或等于号（≥is more than or equal to）； dà yú huò děng yú hào； chong yaki teng；
大于运算符		dà yú yùn suàn fú； ... din chong emel belgisi；
大五月杏		dà wǔ yuè xìng； may xundiki；
大五桃		dà wǔ táo； chong shaptul；
大五金		dà wǔ jīn； yirik besh métal (nokcha tömür, polat turuba, tömür taxta qatarliqlar)；
大亨		dà hēng； magnat；magnat (tesiri küchlük shexs)；
大人		dà rén； janab；qedirlik；kattilar；aliyliri；hörmetlik；janab, aliyliri, qimmetlik, qedirlik, hörmetlik；ulughlar, kattilar, darin；chong adem ulughlar；chong adem, baliliq bolghan adem；
大人物		dà rén wù； katta zat；chong erbab；katta zat, chong erbab；
大什叶派成员		dà shí yè pai chéng yuán； shieler；
大介形总科		dà jiè xíng zǒng kē； makrotsipatséye bash ailisi；
大件包裹		dà jiàn bāo guǒ； chong posulka；
大件包裹标志牌		dà jiàn bāo guǒ biāo zhì pái； chong posulka belge taxtisi；
大件印刷品		dà jiàn yìn shuā pǐn； chong basma buyumlar；
大企业		dà qǐ yè； chong karxana；
大休息		dà xiū xi； chong harduq élish (herbiy yürüshte)；
大众		dà zhòng； xelq；amma；awam；amma, xelq ammisi, awam；
大众传播		dà zhòng chuán bō； ammiwi teshwiqat；
大众传播介		dà zhòng chuán bō jiè； ammiwi tarqitish wasitiliri；
大众传播媒介		dà zhòng chuán bō méi jiè； ammiwi tarqitish wasitiliri；ammiwi tarqtish wasitiliri；
大众传播工具		dà zhòng chuán bō gōng jù； ammiwi tarqitish qoralliri；
大众化		dà zhòng huà； ammiwilashturush, ammibablashturush；ammibablashturush；ammiwilashturush；
大众卫生报		《大众卫生报》 （中）； dà zhòng wèi shēng bào； ammiwi sehiye；
大众媒介		dà zhòng méi jiè； amma bilen alaqe baghlash qoralliri；
大众报		《大众报》 （伊拉）； dà zhòng bào； jamaet；
大众摄影		《大众摄影》 （中）； dà zhòng shè yǐng； ammiwi süretchlik；
大众文化		dà zhòng wén huà； ammiwi medeniyet；
大众文学		dà zhòng wén xué； ammibab edebiyat；
大众新闻		《大众新闻》 （马来）； dà zhòng xīn wén； awam xewerliri；
大众日报		《大众日报》 （中）； dà zhòng rì bào； awam；
大众曲		dà zhòng qǔ； xelq naxshis；
大众电影		《大众电影》 （中）； dà zhòng diàn yǐng； ammiwi kinochiliq；
大众电视		《大众电视》 （中）； dà zhòng diàn shì； ammibab téléwiziye；
大众纪事报		《大众纪事报》 （英）； dà zhòng jì shì bào； ammiwi paaliyet；
大众美术报		《大众美术报》 （中）； dà zhòng měi shù bào； ammiwi güzel senet；
大众花卉		《大众花卉》 （中）； dà zhòng huā huì； ammiwi gülchilik；
大众部		dà zhòng bù； maxasan'gika (maxayana mezhipining burunqi nami)；
大众银行		dà zhòng yín háng； awam bankisi；
大众键康		《大众键康》 （中）； dà zhòng jiàn kāng； xelq ten saqliqi；
大伙		dà huǒ； köpchilik, hemmeylen；
大伙儿		dà huǒ ér； usta；köpchilik；hemmeylen；mertiwilik aile；
大会		dà huì； yighin；
大伤脑筋		dà shāng nǎo jīn； qattiq bash qétinchiliqi, awarichiliq；
大伦丁		dà lún dīng； dilantin；
大伦敦		dà lún dūn； büyük london；
大伯		dà bó； tagha；chong dada；tagha, aka (chonglarni hörmetlep atashta ishlitilidu)；aka (chonglarni hörmetleshte ishlitilidu)；
大伯子		dà bǎi zi； qéyin agha (érining akisi)；
大低音诗琴		dà dī yīn shī qín； téorbo (chalghu)；
大体		dà tǐ； omumen；chong ish；omumiyet；muhim qaide；omumen alghanda；omumen, omumen alghanda；omumiyet, muhim qaide；
大体勾出		dà tǐ gōu chū； omumiy dairisini yaki asasliq qismini belgilep bermek；
大体积混凝土		dà tǐ jī hùn níng tǔ； chong massiliq béton；
大体视镜		dà tǐ shì jìng； mégalétoskop；
大体解剖		dà tǐ jiě pōu； beden anatomiyisi；
大作		dà zuò； ghezep bilen gürkirimek；
大作文章		dà zuò wén zhāng； kichikkine ishni chongaytip, ésiliwalmaq；yoq yerdin chataq chiqarmaq；
大佳娜尼		dà jiā nà ní； chong banan；
大使		dà shǐ； bash elchi；
大使级会议		dà shǐ jí huì yì； bash elchi derijilik yighin；
大使衔		dà shǐ xián； bash elchilik unwan；
大使馆		dà shǐ guǎn； bash elchixana；
大侧柏		dà cè bǎi； tuja plikata archisi；
大便		dà biàn； poq；gende；tézek；chong teret；poq, gende；chong teret qilmaq；chong teret qilmaq, chichmaq；
大便不通		dà biàn bù tōng； qewziyet, ich qétish；
大便困难		dà biàn kùn nán； chong teret qiyinlishish；
大便失禁		dà biàn shī jìn； chong teritini tutalmasliq；
大俄罗斯人		dà é luó sī rén； büyük rus；
大修		dà xiū； chong rémont；chong rémont；
大修行车里程		dà xiū xíng chē lǐ chéng； parowozning chong rémonttin kéyinki bésishi mumkin bolghan musapisi；
大倒爷		dà dǎo yé； chong hayankesh；
大偏差		dà piān chā； chong éghish；
大傻瓜		dà shǎ guā； opuntiye kaktusi；
大儿		dà ér； chong oghul；
大儿子		dà ér zǐ； chong oghul；
大元帅		dà yuán shuài； généralissimus；générallisimus；générallissimus；
大兄弟		dà xiōng di； ukam, inim (ayallarning özidin kichikrek erlerni atishi)；
大先知		dà xiān zhī； chong danishmen (kona wesiyet tiki üch hékmetning birining aptori)；
大光		dà guāng； aptomobilning aldi chirighining yoruqi；
大全		dà quán； hemme kesip, hemme saheler toghrisida yézilghan ilmiy maqale；qamus, énsiklopédik lughet；
大全论者		dà quán lùn zhě； xulase xaraktérlik ilmiy maqale yazghuchi；
大全音阶		dà quán yīn jiē； diatonik major shkalisi；
大公		dà gōng； beg；kinez；beg, kinez；
大公主		dà gōng zhǔ； chong melike (en'gliye padishahining chong qizi)；
大公国		dà gōng guó； beglik；kinezlik；kinezlik, beglik；
大公夫人		dà gōng fū rén； kinez xénim；
大公无		dà gōng wú； adilliq；xalisanilik；qilchimu öz menpeitini közlimeslik；
大公无私		dà gōng wú sī； omumning menpeitini közlesh, qilchimu öz menpeetini közlimesik；qilchimu öz menpeetini közlimeslik, xalisanilik, adilliq；omumning menpeetini közlimek؛ qilchimu öz menpeetini közlimeslik；
大公爵		dà gōng jué； chong kinez；
大兰半边莲		dà lán bàn biān lián； chong lobéliye oti；
大关		dà guān； chong ötkel；
大关节目		dà guān jié mù； muhim jayi；muhim terep；muhim terep, muhim jay；
大兴		dà xīng； keng kölemde élip barmaq；
大兴土木		dà xīng tǔ mù； yaghach-tash qurulushini keng élip barmaq；
大兴安岭		dà xīng ān lǐng； chong hin'gan téghi；
大兵		dà bīng； esker；chérik, leshker；
大兵团		dà bīng tuán； chong armiye；chong bingtuen；chong bingtuen, chong armiye；
大典		dà diǎn； murasim；merike chong lughet；murasim merike；
大冒险		dà mào xiǎn； chong tewekkülchilik；
大写		dà xiě； chong yézilish (1. xenzuche(xitayche) reqemlerning chong yézilishi2. slawiyan, latin, grék herplirining chong yézilishi)；
大写字		dà xiě zì； chong xet；
大写字母		dà xiě zì mǔ； chong herp；chong herpler；
大军		dà jūn； qoshun；zor qoshun；qoshun, zor qoshun；
大军区		dà jūn qū； chong herbiy rayon；
大农业		dà nóng yè； yéza igiliki；yéza igilik, yézaigiliki；yirik yéza igiliki；
大农场主		dà nóng chǎng zhǔ； chong déhqanchiliq meydani xojayini；
大农场带		dà nóng chǎng dài； chong déhqanchiliq meydani belbéghi；
大冬果梨		dà dōng guǒ lí； küzlük chong neshpüt；
大冬白桃		dà dōng bái táo； jaghda shaptul；jaghda eshshaptul；
大冰期		dà bīng qī； chong muz dewri；
大冲		dà chōng； chong oppozitsiye；
大冲沟		dà chōng gōu； chong yar；
大决明		dà jué míng； ponus derix；
大冷杉		dà lěng shān； chong aq shemshad；
大冷藏室		dà lěng cáng shì； soghuq saqlash iskilati；
大凉山		dà liáng shān； dalyang téghi；
大减价		dà jiǎn jià； bahani zor kölemde chüshürmek；
大凝结核		dà níng jié hé； chong qétishqan kristal；
大凡		dà fán； omumen；omumen, toghrisini éytqanda；toghrisini éytqanda；
大凡小事		dà fán xiǎo shì； chong we kichik ishlar, hemme ishlar；
大凤头燕鸥		dà fèng tóu yàn ōu； pöpücheklik qarlighachsiman chayka；
大出血		dà chū xuè； artériye yérilish, gématorriye；
大出风头		dà chū fēng tóu； heshimetchilik qilmaq；
大凿		dà záo； chong iskine；
大凿子		dà záo zǐ； chong iskine；
大刀		dà dāo； qilich；
大刀阔斧		dà dāo kuò fǔ； dadil；keskin；gheyurluq；keskin ishlimek؛ ghach-ghuchla bir terep qilmaq؛ al pichaqni kes qulaqni；dadil, keskin, gheyurluq；
大分子		dà fēn zǐ； chong molékula, makromolékula；
大分枝烛台		大分枝烛台（烛架，灯台）； dà fēn zhī zhú tái； qendil；
大分类学		dà fēn lèi xué； makrotaksonomiye；
大分裂球		dà fēn liè qiú； chong yérilghan sharche；
大切片刀		dà qiē piàn dāo； chong anatomiye pichiqi；
大刑		dà xíng； dehshetlik jaza qorali yaki jinayet jazasi；
大刨		dà páo； chong rendilesh stanoki；
大利仙人掌		dà lì xiān rén zhǎng； daxliye péteksiman kaktusi；
大别山		dà bié shān； dabyé téghi；
大刻刀		dà kè dāo； chong oyush pichiqi；
大剌仙人掌		dà lá xiān rén zhǎng； chong tikenlik kaktus；
大前儿		dà qián ér； üch kün burun；
大前天		dà qián tiān； üch kün burun；
大前年		dà qián nián； üch yil muqeddem；
大前提		dà qián tí； chong asas；
大剧院		dà jù yuàn； chong tiyatir；
大副		dà fù； bash yardemchi (paraxot kapitanining)；
大力		dà lì； zor küch；
大力士		dà lì shì； palwan；küchtün'gür palwan；
大力士甲虫		dà lì shì jiǎ chóng； dinastés gérkulés qongghuzi；
大力扩展		dà lì kuò zhǎn； zor küch bilen kéngeytmek；
大力推销		dà lì tuī xiāo； zor küch bilen satmaq, barliq amallarni ishlitip satmaq；
大力神火箭		dà lì shén huǒ jiàn； titan rakétisi；
大力经营		dà lì jīng yíng； zor küch bilen élip barmaq yaki izchillashturmaq；
大办		dà bàn； keng shughullanmaq, köplep tesis qilmaq, köplep qurmaq；köplep qurmaq；keng shughullanmaq；köplep tesis qilmaq；
大功		dà gōng； chong xizmet；chong xizmet (ish üstide körsetken)；
大功告成		dà gōng gào chéng； pütmek；ish tamamlanmaq؛ ish tamam-wessalam；pütmek, pütüp chiqmaq (birer chong ish)；pütüp chiqmaq；
大功毕成		dà gōng bì chéng； pütmek, pütüp chiqmaq (birer chong ish)；
大功率		dà gōng lǜ； zor quwwet；küchi chong, yuqiri quwwetlik, ünümi chong；
大功率放大器		dà gōng lǜ fàng dà qì； zor quwwetlik kücheytküch；
大功率晶体管		dà gōng lǜ jīng tǐ guǎn； zor quwwetlik kristal lampa；zor quwwetlik kristal lampa；
大功率激光器		dà gōng lǜ jī guāng qì； zor quwwetlik lazér eswabi；
大功率的		dà gōng lǜ de； zor quwwetlik；
大功率绞车		dà gōng lǜ jiǎo chē； küchi zor chighriq；
大功率转换设备		dà gōng lǜ zhuǎn huàn shè bèi； zor quwwetlik almashturush üskünisi；
大加农炮		dà jiā nóng pào； éghir top, éghir zembirek；
大加发挥		dà jiā fā huī； téximu kéngeytip chüshendürmek；
大加尔草辫		dà jiā ěr cǎo biàn； tagal örümi (chigh qalpaq toquydighan)；
大加渲染		dàjiā xuàn rǎn； téximu chongqurlap teswirlimek；
大动干戈		dà dòng gān gē； ishni chongaytmaq；
大动物区系		dà dòng wù qū xì； haywanat rayoni makro sistémisi；
大动肝火		dà dòng gān huǒ； qattiq achchiqlanmaq, chalwaqimaq, achchiqtin boghulup ketmek；
大动脉		dà dòng mài； aorta；jan tomur；chong tomur；muhim qatnash yoli；
大动荡		dà dòng dàng； chong dawalghush；
大助祭		dà zhù jì； arxdéakon；
大势		dà shì； weziyet；omumiy weziyet, omumiy ehwal, weziyet；omumiy ehwal；omumiy weziyet；
大势已去		dà shì yǐ qù； yéniwalghili bolmaydighan ehwalgha kélip qalmaq；paydiliq weziyet qoldin kétip qalmaq；puset kétip qalmaq؛ omumiy weziyet ongshalmas bolup qalmaq；
大势所趋		dà shì suǒ qū； omumiy weziyetning yüzlinishi；weziyetning teqezzasi；weziyet teqezzasi؛ weziyetning tereqqiyat yüzlinishi；
大势至〈梵〉		dà shì zhì 〈fàn 〉； maxastama prapta；
大勇		dà yǒng； jesur, batur；
大勇若怯		dà yǒng ruò qiè； jesur adem qorqunchaqtek körünidu；
大勺		dà sháo； chong chömüch (eynek yasashta)；
大勿忘草		dà wù wàng cǎo； chong bota köz；
大包单		dà bāo dān； hemme ishni üstige éliwélishqa amraq adem；
大包囊		dà bāo náng； makrosist；
大包大揽		dà bāo dà lǎn； ish, wezipilerni bolushiche üstige éliwalmaq；
大包干		dà bāo gàn； höddigerlik；
大匠手里无弃材		dà jiàng shǒu lǐ wú qì cái； usta tömürchining aldida kéreksiz tömür tépilmas；
大区中心局		dà qū zhōng xīn jú； chong rayondiki merkiziy idare；
大区总管		dà qū zǒng guǎn； mormér；
大区网		dà qū wǎng； chong rayon tori；
大区行政宫		dà qū xíng zhèng gōng； mormér (ottura esirde shotlandiyidiki yette rayonning memuriyetliri)；
大十字勋章		dà shí zì xūn zhāng； krést ordén；
大十字爵士		dà shí zì jué shì； büyük kréstliq kinez；
大千世界		dà qiān shì jiè； keng jahan；on sekkiz ming alem；keng jahan, on sekkiz ming alem；on sekkizming alem؛ yette iqlim؛ cheksiz keng dunya；
大半		dà bàn； köprek；tengdin tola；éhtimali köprek；tengdin tolisi, köprek；
大半天		dà bàn tiān； bir künning xéli uzun waqti；
大协作		dà xié zuò； keng hemkarliq；
大协奏曲		dà xié zòu qǔ； tengkesh qilip chélinidighan chong muzika；
大单胞菌属		dà dān bāo jūn shǔ； makromonas uruqdishi；
大南沟乌孜别克族乡		大南沟乌孜别克族乡【新疆各地】； dà nán gōu wū zī bié kè zú xiāng； danen'gu özbék yézisi；
大南蛇		dà nán shé； qara quyruq boghma yilan；
大卡		dà kǎ； kilokaloriye, chong kaloriye；kilokaloriye；
大卫之星		dà wèi zhī xīng； dawid yultuzi (ikki teng tereplik üch bulungdin hasil bolghan alte bulungluq)；
大卫之盾		dà wèi zhī dùn； dawidning qalqini；
大卫派		dà wèi pai； dawidchilar (1. peylasop dawid dinan'gha egeshküchiler 2. téist dawid jorisning muritliri 3. téist fransis dawidning muritliri)；
大卫绿柱石		dà wèi lǜ zhù shí； dawidsonit；
大印		dà yìn； dölet yaki shtatning tamghisi；
大卵石		dà luǎn shí； yirik shéghil；
大卷数据文件		dà juàn shù jù wén jiàn； chong toplamliq sanliq melumatlar höjjiti；
大卸八块		dà xiè bā kuài； parchiliwetmek, pare-pare qiliwetmek；
大厅		dà tīng； zal；
大厅统层		dà tīng tǒng céng； qewetliri xanilargha bölünmigen bina；
大厚烙饼		dà hòu lào bǐng； qélin tawa néni；
大原肾		dà yuán shèn； chong börek (boghumluq qurtlarda)；
大厦		dà shà； bina；saray；bina, dasha；
大厦将倾		dà shà jiāng qīng； örülüshke az qalghan égiz bina；
大发		dà fā； chektin éship ketmek, qélipidin chiqip ketmek, heddidin éship ketmek；qélipidin chiqip ketmek；heddidin ashmaq；
大发作		dà fā zuò； qattiq ghezipi tutmaq, qattiq achchiqi kelmek；tutqaqliqi qattiq qozghalmaq；
大发善心		dà fā shàn xīn； rehmi kelmek；yaxshi niyetke kelmek；méhir shepqet körsetmek；
大发慈悲		dà fā cí bēi； méhir-shepqet qilmaq, rehim-shepqet qilmaq；méhir-shepqet qilmaq；rehim-shepqet qilmaq；
大发横财		dà fā hèng cái； qaltis béyimaq；taza béyip ketmek；
大发洋财		dà fā yáng cái； topilangda toghach oghrilap béyimaq；natoghra yol bilen béyimaq；
大发牢骚		dà fā láo sāo； ghodungshimaq；ghotuldimaq；ghotuldimaq, ghingshimaq, ghodungshimaq, toqumni qarnigha almaq, jini tutmaq；jini tutmaq；toqumni qarnigha almaq；
大发脾气		dà fā pí qi； qattiq achchiqlanmaq, seprasi örlimek；
大发议论		dà fā yì lùn； közini yumuwélip,aghzigha kelgenni dewermek；
大发雷埏		dà fā léi shān； qattiq ghezeplenmek, qattiq chéchilmaq, hörkirimek；
大发雷霆		dàfāléitíng； hörkirimek；qattiq ghezeplenmek；qattiq chéchilmaq；der ghezep bolmaq؛ chichangship ketmek؛ qattiq chéchilmaq；
大叔		dà shū； tagha (dadisi quramliq yéshi kichikrek bolghan erlerni hörmetlep éytilidu)；tagha (dadisidin sel kichikrek erlerning hörmetlep atilishi)；
大变动		dà biàn dòng； chong özgirish；
大变形虫属		dà biàn xíng chóng shǔ； chong amyoba uruqdishi；
大口		dà kǒu； chong éghiz；nopustiki chong kishiler；
大口仿石鲈		dà kǒu fǎng dàn lú； chong éghiz xasta béliqi；
大口径		dà kǒu jìng； chong kalibrliq；
大口径前膛枪		dà kǒu jìng qián táng qiāng； chong kalibrliq qara miltiq；
大口径货币		dà kǒu jìng huò bì； chong dairilik pul；chong dairlik pul；
大口径输油管		dà kǒu jìng shū yóu guǎn； chong kalibrliq may yetküzüsh turubisi；
大口径重炮		dà kǒu jìng zhòng pào； chong kalibrliq éghir zembirek；
大口水牛鱼		dà kǒu shuǐ niú yú； chong éghiz kala béliq；
大口水罐		dà kǒu shuǐ guàn； chong éghizliq su baki；
大口火山		dà kǒu huǒ shān； chong kratérliq wolqan, chong éghizliq yanar tagh；
大口牛鮣		dà kǒu niú  ； chong éghiz siprinélla béliqi；
大口白鲑		dà kǒu bái guī； chong éghiz aq salmon béliqi；
大口白鲑属		dà kǒu bái guī shǔ； chong éghiz aq salmon béliqi uruqdishi；
大口目		dà kǒu mù； chong éghizliqlar etriti；
大口石首鱼		dà kǒu shí shǒu yú； chong éghiz sériq kroakérs béliqi；
大口科		dà kǒu kē； chong éghizliqlar ailisi；
大口银鲈		dà kǒu yín lú； chong éghiz gula béliqi；
大口黑鲈		dà kǒu hēi lú； chong éghiz qara xasta béliqi；
大古狐猴属		dà gǔ hú hóu shǔ； mégaladapis maymuni；
大叫		dà jiào； warqirimaq, towlimaq；
大叫大囔		dà jiào dà nāng； wang-chung kötürmek, alitaghil warqirashmaq；
大叶安息香		dà yè ān xī xiāng； chong yopurmaqliq ipar derixi；
大叶小檗		大叶小檗（小檗科）； dàyè xiǎo bò； amur ziriq；
大叶山毛榉		dàyè shān máo jǔ； chong yopurmaqliq buk derixi；
大叶山葡萄		dà yè shān pú tao； yawa üzüm；
大叶康秕酸		dàyè kāng bǐ suān； likanik kislata；
大叶性肺炎		dà yè xìng fèi yán； chong bölek öpke yallughi；
大叶木兰		dà yè mù lán； chong yopurmaqliq magnoliye；
大叶杨		dà yè yáng； aq térek；
大叶桃花心木		dà yè táo huā xīn mù； chong yopurmaqliq switéniye derixi；
大叶棕		dà yè zōng； chong yopurmaqliq palma；
大叶棕属		dà yè zōng shǔ； chong yopurmaqliq palma uruqdishi；
大叶棕榈		dàyè zōng lǘ； chong yopurmaqliq manikariye palmisi；
大叶榆		大叶榆（榆科）； dà yè yú； chong yopurmaqliq qariyaghach；chong yopurmaqliq qariyaghach；
大叶榕		dàyè róng； chong yopurmaqliq fikus；
大叶榕大青树		大叶榕／大青树； dàyè róng dà qīng shù； tagh enjüri；
大叶槭		dàyè cù； chong yopurmaqliq zereng derixi；
大叶泽兰		dà yè zé lán； chong yopurmaqliq éypatoriye oti；
大叶海棠		大叶海棠（秋海棠科）； dà yè hǎi táng； chong yopurmaqliq béguniye；
大叶瓣鳞花		dà yè bàn lín huā； chong yopurmaqliq frankéniye chatqili；
大叶番茄		dà yè fān qié； chong yopurmaqliq pemidur；
大叶白麻		大叶白麻（夹竹桃科）； dà yè bái má； yawa chige；
大叶紫菀		dàyè zǐ wǎn； chong yopurmaqliq yultuzgül；
大叶绣线菊		大叶绣线菊（蔷薇科）； dà yè xiù xiàn jú； chong yopurmaqliq téwilgha；
大叶藜		大叶藜（藜科）； dàyè lí； chong yopurmaqliq loyla；chong yopurmaqliq loyla；
大叶藻		大叶藻（大叶藻科）； dà yè zǎo； qiltozan, supichan；chong yopurmaqliq yüsün；
大叶藻属		dà yè zǎo shǔ； chong yopurmaqliq yüsün uruqdishi；
大叶藻科		dà yè zǎo kē； qiltozang (supichan) ailisi；qiltozan (supichan) ailisi；chong yopurmaqliq yüsün ailisi；
大叶蜜花		dà yè mì huā； chong yopurmaqliq balchéchek；
大叶补血草		大叶补血草（白花丹科）； dà yè bǔ xuè cǎo； chong yopurmaqliq behmen；
大叶西默参		dà yè xī mò cān； chong yopurmaqliq séymériye oti；
大叶野茉莉		dàyè yě mò lì； chong yopurmaqliq stiraks derixi；
大叶马兜铃		dà yè mǎ dōu líng； chong yopurmaqliq yangyu；
大叶鸭脚树		dà yè yā jiǎo shù； chong yopurmaqliq alstoniye derixi；
大叶黄杨		dà yè huáng yáng； yaponiye jinchatqili；
大叶黄瓜树		dà yè huáng gua shù； chong yopurmaqliq magnoliye；
大号		dà hào； tuba；chong razmér；isim sheripliri, namliri (hörmet yuzisidin)；chong razmérliq；namliri kim bolidu；isim sheripliri；
大号铅弹		dà hào qiān dàn； chong qoghushun oq；
大号音栓		dà hào yīn shuān； tuba；
大司令官		dà sī lìng guān； bash qomandan, marshal；
大吃一惊		dà chī yī jīng； qattiq chöchümek；
大吃一顿		dà chī yī dùn； rasa toymaq, qarni ésilip ketküche yémek；
大吃大喝		dà chī dà hè； chong yep, chong ichmek；
大吃大喝眼前香细水长流千日甜		大吃大喝眼前香，细水长流千日甜； dà chī dà hè yǎn qián xiāng xì shuǐ cháng liú qiān rì tián； saqlisang yüz künlük, saqlimisang bir künlük；
大吃起来		dà chī qǐ lái； zor ishtiha bilen yémek；
大合		dà hé； chong konyuksiye；
大合唱		dà hé chàng； xor；
大吉他琴		dà jí tā qín； chong gitar；
大吉大利		dà jí dà lì； chong yaxshiliq, xeyirlik, sawapliq；
大吉尼奥尔		dà jí ní ào ěr； chong gignyol (zorawanliq, térrorluq, pahishiwazliq téma qilin'ghan qisqa drama)；
大同		dà tóng； büyük birlik；datung shehir；
大同乡		大同乡【新疆各地】； dà tóng xiāng； datung yézis；
大同小异		dà tóng xiǎo yì； köp jehetlerde oxshash bolup,ayrim jehetlerdila oxshimasliq；omumen oxshap ketmek؛ anche perq qilmasliq；ayrim jehetlerdila oxshimasliq；köp jehetlerde oxshash bolup；anche perq qilmasliq；
大同市		大同市【国内省市】； dà tóng shì； datung shehir；
大同轴电缆		dà tóng zhóu diàn lǎn； chong oqdan kabél；
大名		dà míng； nam；dangq；ataq；isim；isim, nam；dangq, ataq；
大名鼎鼎		dà míng dǐng dǐng； dangdar；dangliq；ataqliq；dangdar, dangliq, ataqliq；dangdar؛ dangliq؛ ataqliq；
大后		dà hòu； keng arqa sep；
大后天		dà hòu tiān； indin；
大后年		dà hòu nián； indinqi yil；
大后方		dà hòu fāng； keng arqa sep；
大向日葵		dà xiàng rì kuí； chong aptapperes；
大君		dà jūn； tikon；
大吵大闹		dà chǎo dà nào； wang-chung, warang-churung, ghewgha-majira, urush-jédel；
大吹大擂		dà chuí dà lèi； maxtap dawrang salmaq, maxtap kökke kötürmek；dawrang salmaq؛ quruq daghdugha kötürmek；maxtap dawrang salmaq；maxtap kökke kötürmek；
大吹法螺		dà chuí fǎ luó； po atmaq；chong sözlimek；po atmaq, chong sözlimek；
大吹牛皮		dà chuí niú pí； rasa po atmaq；
大吼		dà hǒu； hörkirimek, warqirimaq；
大员		dà yuán； töre；mensepdar；töre, mensepdar；
大周期		dà zhōu qī； chong dewriylik；chong dewr qilish；
大呼		dà hū； warqirashmaq, churqirashmaq；
大呼小叫		dà hū xiǎo jiào； warqirashmaq, warqirap-jarqirimaq, wang-chung kötürmek；
大呼隆		dà hū lóng； heywisi bar ünümi yoq；
大和民族		dà hé mín zú； yamato milliti；
大和绘		dà hé huì； yamatoé ressamliqi；
大和艺术流派		dà hé yì shù liú pai； yamatoé mezhipi；
大和证券公司		dà hé zhèng quàn gōng sī； dayiwa aksiye shirkiti；
大和银行		dà hé yín háng； dayiwa bankisi；dayiwa bankkisi；
大哄大嗡		dà hǒng dà wēng； dawrang salmaq, süren salmaq；
大哗		dà huá； warang-churung kötürmek, qiya-chiya kötürmek；qiya-chiya kötürmek；warang-churung kötürmek；
大哥		dà gē； aka；chong aka；chong aka, aka；
大哥大		dà gē dà； köchme téléfon, yan téléfon；
大哭起来		dà kū qǐ lái； qattiq yighlimaq, rasa yighlimaq；
大唇泥蜂科		dà chún ní fēng kē； chong éghizliq patqaq herisi ailisi；
大啤酒杯		dà pí jiǔ bēi； piwa romkisi, piwa istakini；
大喇叭		dà lǎ ba； tifon (kanay)；
大喇嘛		dà lǎ ma； chong lama；
大喊加油		dà hǎn jiā yóu； medet bermek, ilham bermek；
大喊大叫		dà hǎn dà jiào； keng teshwiq qilmaq, keng jamaet pikri peyda qilmaq；warqirap-jarqirap, chuqan salmaq, shawqun-süren kötürmek；chuqan kötürmek؛ shawqun-süren salmaq；
大喜		dà xǐ； toy；merike；chong xushalliq, intayin xushal bolmaq；mubarek bolsun, qutluq bolsun；chong xushalliq；qutluq bolsun；mubarek bolsun；
大喜过望		dà xǐ guò wàng； xushalliqidin qin-qinigha patmasliq (kütkinidinmu yaxshi bolghanliqtin)；xushalliqidin qén-qénigha patmay qalmaq；xushalliqidin qin-qinigha patmasliq；
大喜马拉雅脉		dà xǐ mǎ lā yǎ mài； chong himalaya tagh tizmisi；
大喝		dà hè； rasa ichmek, mest bolghuche ichmek；
大嗜派洛宁细胞		dà shì pai luò níng xì bāo； chong pironinofilliq hüjeyre；
大嘴雀		dà zuǐ què； yoghan tumshuq qushqach；
大器晚成		dà qì wǎn chéng； ulughlar uzaqta yétilidu；ulughlar uzaqta yétilidu；
大四星		dà sì xīng； chong töt yultuz (séréra, pallada, yunona, wésta)；
大四黄色		dà sì huáng sè； töt chong sériq reng；
大回环		dà huí huán； bilekni tüzlep yalang tornikta toluq bir aylanmaq；
大团		dà tuán； chong parche, chong kallek；
大团囊菌		dà tuán náng jūn； élafomitsés sérkuyus zemburughi；
大团囊菌属		dà tuán náng jūn shǔ； élafomitsés uruqdishi；
大团囊菌科		dà tuán náng jūn kē； élafomitsés ailisi；
大团圆		dà tuán yuán； jem bolup；didar körüshmek；jem bolup didar körüshmek；
大团结		dà tuán jié； büyük ittipaq；
大团结报		《大团结报》 （越）； dà tuán jié bào； büyük ittipaqliq；
大团聚体		dà tuán jù tǐ； makroagrégat；
大园丁鸟		dà yuán dīng niǎo； chong xlamidéra qushi；
大围巾		dà wéi jīn； chong sharpa；
大围网		dà wéi wǎng； chong qorshima béliq tutush tori；
大国沙文主义		dà guó shā wén zhǔ yì； chong dölet showinizmi；
大圆		dà yuán； chong chember；
大圆弧航向		dà yuán hú háng xiàng； chong chemberlik yönilish；
大圆形糕饼		dà yuán xíng gāo bǐng； dügilek tort；
大圆方向		dà yuán fāng xiàng； chong chember yönilishi；
大圆枣		dà yuán zǎo； qapaq chilan；
大圆核桃		dà yuán hé tao； yumilaq yangaq；
大圆航行		dà yuán háng xíng； chong aylanma yürüsh (kémining)；
大圆航迹		dà yuán háng jì； chong chemberlik kéme izi；
大圈星云		dà quān xīng yún； chong chember tumanliqi；
大土类		dà tǔ lèi； chong tupraq guruppisi；
大圣		dà shèng； maxatma (budda dinidiki bir danishmen)；
大圣日		dà shèng rì； chong bayram, muqeddes kün；
大地		dà dì； géo；géo-；zémin；yer yüzi；yer shari；yer-jahan；yer yüzi, keng zémin, yer-jahan；
大地产		dà dì chǎn； chong yer-mülük；
大地产主		dà dì chǎn zhǔ； chong yer igisi；
大地产制		dà dì chǎn zhì； chong yer-mülük tüzümi；
大地产总管		dà dì chǎn zǒng guǎn； chong yer-mülük xojidari；
大地位置		dà dì wèi zhì； géodéziyilik pozitsiye；
大地再充电		dà dì zài chōng diàn； yer zeriti；
大地噪声		dà dì zào shēng； zémin shawquni；
大地回春		dà dì huí chūn； keng zéminni bahar nuri qaplimaq；
大地坐标系		dà dì zuò biāo xì； géodéziyilik koordinat；
大地基准点		dà dì jī zhǔn diǎn； géodéziyilik asasiy nuqta；
大地天文学		dà dì tiān wén xué； géodéziyilik astronomiye；
大地女神		dà dì nǚ shén； yer ilahes；
大地子午线		dà dì zǐ wǔ xiàn； géodéziyilik méridian；
大地导电率		dà dì dǎo diàn lǜ； yerning tok ötküzüsh nisbiti；
大地懒		dà dì lǎn； mégatér；
大地懒属		dà dì lǎn shǔ； mégatér uruqdishi；
大地折射		dà dì shé shè； yerning nur sundurushi；
大地控制点		dà dì kòng zhì diǎn； géodéziyilik kontrol qilish nuqtisi；
大地构造学		dà dì gòu zào xué； géotéktonika；
大地母亲		dà dì mǔ qīn； yer ana；
大地水准面		dà dì shuǐ zhǔn miàn； géoid；
大地测量		dà dì cè liáng； géodéziyilik ölchesh；
大地测量卫星		dà dì cè liáng wèi xīng； géodéziyilik süniy hemrah；
大地测量学		dà dì cè liáng xué； géodéziye；
大地电流		dà dì diàn liú； yer toki；
大地电流暴		dà dì diàn liú bào； yer toki shtormi；
大地神		dà dì shén； yer ilahi；
大地纬圈		dà dì wěi quān； géodéziyilik parallél；
大地纬度		dà dì wěi dù； géodéziyilik kenglik；
大地线		dà dì xiàn； géodéziyilik liniye；
大地经纬度		dà dì jīng wěi dù； zémin kengliki we uzunluqi；
大地赤道		dà dì chì dào； yer shari ékwatori；
大地重力测量		dà dì zhòng lì cè liáng； géodéziyilik grawimétriye；
大地闪烁		dà dì shǎn shuò； yer nuri chaqnishi；
大坑		dà kēng； azgal；
大块		dà kuài； chong yer；chong parche；bir pütünlük；
大块光电导体		dà kuài guāng diàn dǎo tǐ； chong foto ötküzgüch；
大块冰		dà kuài bīng； chong muz parchisi；
大块头		dà kuài tóu； sémiz；tembel；sémiz, tembel；
大块崩落采煤法		dà kuài bēng luò cǎi méi fǎ； chong parchilap kömür qézish usuli；
大块文章		dà kuài wén zhāng； mezmun'gha bay uzun maqale；
大块木料		dà kuài mù liào； chong yaghach matériyal；
大块浮冰群		dà kuài fú bīng qún； chong leylime muz parchiliri；
大块状结构		dà kuài zhuàng jié gòu； chong kalleksiman qurulma；
大块石墙		dà kuài shí qiáng； tash tam；
大块石铺砌		dà kuài shí pù qì； chong kölemde tash yatquzmaq；
大块石铺面		dà kuài shí pù miàn； kölimi chong tash yatquzulghan yüz；
大块肉		dà kuài ròu； shorpa；
大块解剖		dà kuài jiě pōu； rak rayoni etrapidiki barliq limfa tügünlirini éliwétish opératsiyisi；
大块闷火煤		dà kuài mèn huǒ méi； kéchisi otini kömüp qoyidighan chong parche kömür；
大块鲸脂		dà kuài jīng zhī； chong parche kit méyi；
大坝		dà bà； damba；
大型		dà xíng； chong；yirik；chong tiptiki；chong, chong tiptiki, yirik；
大型交换		dà xíng jiāo huàn； chong tégishish；
大型信封		dà xíng xìn fēng； chong konwért；
大型出租轿车		dà xíng chū zū jiào chē； 6 kishilik taksi；
大型分生孢子		dàxíng fēn shēng bāozǐ； chong tipliq bölünüp köpiyidighan spora；
大型动物区系		dà xíng dòng wù qū xì； chong tipliq haywanlar rayoni sistémisi；
大型压凸机		dà xíng yā tū jī； chong tipliq tüplesh mashinisi；
大型喇叭		dà xíng lǎ ba； chong radio kanay；
大型型芯座		dà xíng xíng xīn zuò； chong tipliq qélip öziki；
大型安装用扳手		dà xíng ān zhuāng yòng bān shou； chong tipliq qurashturush kuluchi；
大型封闭式马车		dà xíng fēng bì shì mǎ chē； peytun；
大型工蚁		dà xíng gōng yǐ； chong ishchi chümüle；
大型张		dà xíng zhāng； xatire markilirigha bésilidighan tamgha；
大型扁平件分拣机		dà xíng biǎn píng jiàn fēn jiǎn jī； chong tiptiki yapilaq yollanmilarni ayrish mashinisi；
大型挖土机		dà xíng wā tǔ jī； chong ékskawator；
大型挖沟机		dà xíng wā gōu jī； chong chönek qézish mashinisi；
大型插座		dà xíng chā zuò； chong rozétka；
大型摆		dà xíng bǎi； chong mayatnik；
大型旅馆		dà xíng lǚ guǎn； chong méhmanxana；
大型植物		dà xíng zhí wù； makrofit, chong tiptiki ösümlükler；
大型横帆船		dà xíng héng fān chuán； chong köndileng yelkenlik kéme；
大型海洋水族馆		dà xíng hǎi yáng shuǐ zú guǎn； déngiz-okyan janliqliri sariyi；
大型混汞板		dà xíng hùn gǒng bǎn； chong simab arilashturush taxtisi；
大型渠道		dà xíng qú dào； qanal；
大型游艇		dà xíng yóu tǐng； chong sayahet qolwiqi；
大型游览车		dà xíng yóu lǎn chē； chong sayahet mashinisi；
大型猿类		dà xíng yuán lèi； chong ademsiman maymunlar；
大型生物区系		dà xíng shēng wù qū xì； chong biologiyilik rayon sistémisi；
大型界桩		dà xíng jiè zhuāng； chong tiptiki chégra qozuqi；
大型真空电容器		dà xíng zhēn kōng diàn róng qì； chong tiptiki wakuomluq kondénsator；
大型科学计算程序		dà xíng kē xué jì suàn chéng xù； chong tipliq ilmiy hésablash programmisi；
大型程控交换机		dà xíng chéng kòng jiāo huàn jī； programmiliq chong kommutator；
大型立式铣床		dà xíng lì shì xǐ chuáng； chong tipliq öre qirish stanoki；
大型粮食产业化龙头企业		dà xíng liáng shi chǎn yè huà lóng tóu qǐ yè； kesipleshken chong bashlamchi ashliq karxanisi；
大型舞剧		dà xíng wǔ jù； chong tipliq ussulluq drama；
大型舷伸浮体艇		dà xíng xián shēn fú tǐ tǐng； chong leylime tireklik qéyiq；
大型船		dà xíng chuán； chong soda kémisi；
大型菌体		dà xíng jūn tǐ； chong baktériye tenichisi；
大型蒸发皿		dà xíng zhēng fā mǐn； chong parlinish qachisi；
大型蛾		dà xíng é； chong perwane；
大型螺旋挖坑机		dà xíng luó xuán wā kēng jī； chong tipliq spiral orek qazghuch；
大型螺旋钻		dà xíng luó xuán zuàn； chong burgha；
大型褐藻		dà xíng hè zǎo； chong qongur yüsün；
大型计算机		dà xíng jì suàn jī； chong kompyutér；chong kompyutér；
大型货机		dà xíng huò jī； chong mal toshush ayropilani；
大型车		dà xíng chē； chong aptomobil；
大型软件研制		dà xíng ruǎn jiàn yán zhì； chong tipliq yumshaq matériyal yasash；
大型轿车		dà xíng jiào chē； chong aptomobil；
大型铆机		dà xíng mǎo jī； chong perchin mashinisi；
大型集会席棚		dà xíng jí huì xí péng； pandal (hindi lapisi)；
大城市		dài chéng shì； chong sheher；
大城市本地电话网		dài chéng shì běn dì diàn huà wǎng； chong sheherning yerlik téléfon tori；
大城府		大城府【地名】； dài chéng fǔ； fra naxon si ayuttaya；
大埠		dà bù； chong sheher；
大堂		dà táng； soraqxana；méhmanxana, saray öy, zal；datang, soraqxana；yamulning idarisi；
大堆		dà duī； chong döwe, döwe；
大堆阵		dà duī zhèn； chong sep, chong sep tartmaq；
大堡礁		dà bǎo jiāo； chong tosma xada tash；
大堤		dà dī； damba, toghan, tosma；
大墁刀		dà màn dāo； chong enduwa；
大增减音器		dà zēng jiǎn yīn qì； awaz özgertküch；
大增威力		dà zēng wēi lì； heywitini ashurmaq；
大壁虎		dà bì hǔ； chong patmichuq；chong tam patmichuqi；
大士		dà shì； maxapurusa (sansikritche ölüma)；
大声		dà shēng； warqirimaq, ünlük (sözlimek)；
大声争吵		dà shēng zhēng chǎo； urushmaq, gep taliship qalmaq, tergeshmek；
大声叫		dà shēng jiào； warqirap chaqirmaq, towlimaq；
大声呼喊		dà shēng hū hǎn； warqirimaq, towlimaq；
大声喊		dà shēng hǎn； warqirimaq；
大声喊叫		dà shēng hǎn jiào； warqirimaq, towlimaq；
大声喊道		dà shēng hǎn dào； towlimaq, warqirimaq；
大声地说		dà shēng dì shuō； ünlük sözlimek；
大声抗议		dà shēng kàng yì； warqirap turup naraziliq bildürmek；
大声抱怨		dà shēng bào yuàn； qattiq naraziliq bildürmek, warqirap naraziliqini bildürmek；
大声斥责		dà shēng chì zé； qattiq eyiblimek, warqirap turup eyiblimek, tenbih bermek；
大声武气		dà shēng wǔ qì； towlimaq, warqirap-jarqirimaq；
大声疾呼		dà shēng jí hū； ünlük xitab qilmaq, qattiq warqirimaq；qattiq warqirimaq；ünlük xitab qilmaq；ünlük xitab qilmaq；
大声痛哭		dà shēng tòng kū； qayghu-hesritini towlap turup ipadilimek；
大声读出		大声读（说）出； dà shēng dú chū； ünlük oqumaq；
大声道出		dà shēng dào chū； ünlük sözlep naraziliqini ipadilimek；
大声鼓掌		dà shēng gǔ zhǎng； güldüras alqish yangratmaq；
大壶		dà hú； chong chögün；
大处		dà chǔ； muhim orun, chong terep, asasiy meqset；
大处着墨		dà chǔ zhe mò； küchni awwal muhim terepke serp qilmaq؛ chong tereptin tutush qilmaq；
大处着眼		dà chǔ zhuó yǎn； chong ishni nezerde tutmaq, ishning muhim teripini közlimek；ishning muhim teripini közde tutmaq；chong ishni nezerde tutmaq；
大处落墨		dà chǔ luò mò； küchni muhim orun'gha merkezleshtürmek, küchni kérek jaygha sal；küchni muhim orun'gha merkezleshtürmek；küchni kérek jaygha sal；küchni awwal muhim terepke serp qilmaq؛ chong tereptin tutush qilmaq；
大夏		dà xià； baktriye impériyisi；
大多		dà duō； köpi；tolisi；köpinche；köpchiliki；köpi, köpchiliki, tolisi；
大多伦多市动物园		dà duō lún duō shì dòng wù yuán； métro torontohaywanat baghchisi；
大多数		dà duō shù； köpligen；zor köpchilik；zor köpchilik, köpligen；
大多核白细胞		dà duō hé bái xì bāo； makropolitsit, köp yadroluq chong aq qan hüjeyrisi；
大多角骨		dà duō jiǎo gǔ； béghish söngiki ichidiki köp burjeklik chong söngek；
大大		dà dà； xéli；bekla；xélila；bekla, xéli, xélila, zor derijide；zor derijide；
大大咧咧		dà dà liē liē； bimalal, tekellupsiz, biperwa；
大大小小		dà dà xiǎo xiǎo； her xil-her yangza, chong-kichik；
大大落落		dà dà luō luō； qorunmasliq, kengkushade, échilip-yéyilip；
大天人菊		dà tiān rén jú； gayllardiye aristata oti；
大天使		dà tiān shǐ； bash perishte；
大天白日		dà tiān bái rì； küpkündüz；
大天鹅		dà tiān é； chong aqqu；chong aq qu；
大太爷		dà tai yé； ghojam, törem, bégim；chong dada (dadining akisi)；
大夫		dài fu； wrach；doxtur；dafu (qedimki mensep nami)；doxtur, wrach；
大失所望		dà shī suǒ wàng； ümidi yerde qalmaq, qattiq ümidsizlenmek, ümidi üzülmek；ümidi yerde qélish, qattiq ümidsizlinish；ümid yerde qalmaq；ümidi üzülmek；qattiq ümidsizlenmek；qattiq ümütsizlenmek؛ ixlasi qaytmaq؛ ümidi üzülmek；
大失败		dà shī bài； chong meghlubiyet；
大头		dà tóu； kattibash；yoghan bash；chong erbab；niqab (oyun qoyghanda bashqa kiyiwalidighan)；chong teripi, chong béshi (nersilerning)；toqmaqning béshi；ditsiz betxej, pemsiz betxej, dötbetxej；
大头小尾票		dà tóu xiǎo wěi piào； chongni kichik melum qilish béliti；sommisi yoshurulghan tallon；
大头巾		dà tóu jīn； romal, yaghliq；
大头梨		dà tóu lí； kök amut；kök amut, lak amut；
大头棍棒		dà tóu gùn bàng； toqmaq, soyla；
大头棒		dà tóu bàng； toqmaq；
大头泥蜂		dà tóu ní fēng； yoghan bash sériq here；
大头泥蜂属		dà tóu ní fēng shǔ； yoghan bash sériq here uruqdishi；
大头泥蜂科		dà tóu ní fēng kē； yoghan bash sériq here ailisi；
大头狗母鱼		dà tóu gǒu mǔ yú； traxinotséfalus béliqi；
大头病		dà tóu bìng； charwa mallarning béshi ishshish késili；
大头瘟		dà tóu wēn； bash tilme késili, bash seremes késili, bash mashirisi；
大头羊肉		dà tóu yáng ròu； arqar göshi；
大头茶属		dà tóu chá shǔ； gordoniye uruqdishi；
大头菜		dà tóu cài； su chamghuri；tügünke qicha；tügünek yiltizliq qicha；
大头葱		dà tóu cōng； küzlük piyaz；
大头蒜		dà tóu suàn； tagh küdisi；tagh samsiqi；
大头虫		dà tóu chóng； bumastus qutisi；
大头蚁属		dà tóu yǐ shǔ； yoghan bash chümüle uruqdishi；
大头蝇科		dà tóu yíng kē； yoghan bash chiwin ailisi；
大头针		dà tóu zhēn； yingnimix；
大头钉		dà tóu dìng； chong bashliq mix；
大头门钉		dà tóu mén dìng； chong bashliq ishik mixi；
大头陈		dà tóu chén； hindi adénosma oti；
大头鲂鲉		dà tóu fáng  ； yoghan bash trigla béliqi；
大头龟		dà tóu guī； yoghan bash tashpaqa；
大夹心面包		dà jiā xīn miàn bāo； késip arisigha gösh yaki sey qisturulghan bolka；
大奖赛		dà jiǎng sài； mukapatliq musabiqe, chong musabiqe；
大奥普里		dà ào pǔ lǐ； chong opri (aq sh ning bir xil yéza tiyatiri)；
大女		dà nǚ； qéri qiz；boyigha yetken qiz；chong qiz, tunji qiz；
大女人		dà nǚ rén； chong ayal；
大女儿		dà nǚ ér； chong qiz；
大女婿		dà nǚ xù； chong küyoghul；
大奴湖		dà nú hú； chong qul köl；
大好		dà hǎo； güzel；yaxshi；körkem；chirayliq；körkem, chirayliq, güzel, yaxshi；
大好形势		dà hǎo xíng shì； yaxshi weziyet；
大好时机		dà hǎo shí jī； yaxshi waqit, yaxshi purset；
大好河		dà hǎo hé； güzel tagh-deryalar；
大妈		dà mā； chong apa；chong ana；ana, chong apa (yashan'ghan ayallarni hörmetlep atashta ishlitilidu)；ana (hörmette)；chong ana, chong apa；
大姐		dà jiě； acha；hede；ayla；chong acha；chong hede；acha, hede, ayla；chong acha, chong hede；
大姐做鞋二姐看样		大姐做鞋，二姐看样； dà jiě zuò xié èr jiě kàn yàng； atning qiliqi baligha eynek；
大姑娘		dà gū niang； chong qiz；boyigha yetken qiz, chong qiz；boyigha yetken qiz；
大姑子		dà gū zǐ； qéyin igiche (érining hedisi)；qéynigiche (érining hedisi)；
大姓		dà xìng； chong famile；chong famile, mertiwilik chong aile, qedimki jemet；qedimki jemet；mertiwilik chong aile；keng tarqalghan famile；
大姨		dà yí； chong hamma (anisining hedisi)；chong hamma (ansining chong hedisi)；
大姨子		dà yí zǐ； qéyin égiche (xotunining hedisi)；
大娄山		dà lóu shān； dalu téghi；
大娘		dà niáng； chong ana；chong apa；ana (yashan'ghan ayallarning hörmetlep atilishi)；chong ana, chong apa, chong；chong ana (hörmette)；
大娘子		dà niáng zǐ； juwan, chokan；chong xotun, beybishe；
大婶儿		dà shěn ér； hammacha；acha (apisi quramliq, yéshi kichikrek ayallarni hörmetlep ayallarni hörmetlep éytilidu)；hammacha, acha, hede (apisi quramliq ayallarning hörmetlep atilishi)；
大媒		dà méi； elchi；
大媳妇		dà xí fù； chong kélin；chong xotun, beybishe；
大嫂		dà sǎo； yengge；chong yengge；yengge, acha (hörmetlep atilishi)；acha (hörmetlep atilishi)；
大字一组		dà zì yī zǔ； kontraoktawa；
大字报		dà zì bào； chong xetlik gézit；
大字本		dà zì běn； chong xetlik kitab；
大字标题		dà zì biāo tí； chong xetlik mawzu；
大字组		dà zì zǔ； chong oktawa；
大孢子		dà bāozǐ； chong spora；makrospora；
大孢子叶		dà bāozǐ yè； mégasporofil；
大孢子囊		dà bāozǐ náng； makrospora xaltisi；
大孢子生成		dà bāozǐ shēngchéng； makrospora hasil bolushi；
大孢子细胞		dà bāozǐ xìbāo； makrospora ana hüjeyrisi；
大学		dà xué； uniwérsitét；aliy mektep, aliy bilim yurti；
大学出版社		dà xué chū bǎn shè； uniwérsitét neshriyati；
大学分校		dà xué fēn xiào； uniwérsitétning pütün kün oqumaydighan kursliri；
大学成员		dà xué chéng yuán； uniwérsitét ezasi；
大学报		《大学报》 （哥斯）； dà xué bào； unwérsitét；
大学教师		dà xué jiào shī； uniwérsitétning oqutquchiliri；
大学文科		dà xué wén kē； aliy mektep medeniyet dersliri；
大学本科		dà xué běn kē； uniwérsitétning asasiy kursi；
大学本科生		dà xué běn kē shēng； uniwérsitétning asasiy kursini tügetken oqughuchi；
大学生		dà xué sheng； studént；aliy mektep oqughuchisi；
大学生联合会		dà xué sheng lián hé huì； studéntlar birleshmisi；
大学生贷款		dà xué sheng dài kuǎn； studéntlar qerzi；
大学评议会		dà xué píng yì huì； sénator；
大学预科		dà xué yù kē； uniwérsitétning teyyarliq sinipi；
大宅邸		dà zhái dǐ； saray；
大安市		大安市【国内省市】； dà ān shì； daen shehir；
大宗		dà zōng； köplep；nurghun；köp miqdarda；türküm-türkümlep；
大宗产品		dà zōng chǎn pǐn； köp miqdarliq mehsulat；
大宗供食		dà zōng gòng shí； (hasharatlarda) ozuqluq bilen köplep teminlimek；
大宗农产品		dà zōng nóng chǎn pǐn； köp miqdarliq yéza igilik mehsulati；
大宗出产		dà zōng chū chǎn； türkümlep ishlepchiqirilidighan tawarlar；
大宗商品		dà zōng shāng pǐn； türkümlep ishlepchiqirilidighan tawarlar；
大宗坩户		dà zōng gān hù； zor türkümdiki yollanmilarni ewetidighan abunichilar；
大宗快件		dà zōng kuài jiàn； zor türkümdiki téz yollanma；
大宗挂号邮件		dà zōng guà hào yóu jiàn； zor türkümdiki zakaz yollanma；
大宗物品		dà zōng wù pǐn； köp miqdarliq buyum；
大宗组		dà zōng zǔ； zor türkümdiki yollanma guruppisi；
大宗贸易		dà zōng mào yì； chong soda；
大宗费率		dà zōng fèi lǜ； omumlashturulghan heq élish nisbiti；
大宗邮件		dà zōng yóu jiàn； nurghun miqdardiki pochta yollanmiliri；zor türkümdiki yollanma；
大宗邮政快件标签		dà zōng yóu zhèng kuài jiàn biāo qiān； zor türkümdiki téz yollanma yarliqi；
大宗骨干商品		dà zōng gǔ gàn shāng pǐn； köp miqdarliq tayanch tawar；
大官		dà guān； jemiyette belgilik orni bar erlerning atilishi；chong emeldar；
大官人		dà guān rén； törem, ghojam, bégim；
大宝		dà bǎo； yoghan (chong) göher；
大宝律令		dà bǎo lǜ lìng； taixo qanunliri；
大审		dà shěn； aliy sodiyiler yighini；
大宪章		dà xiàn zhāng； chong xartiye；
大家		dà jiā； usta；köpchilik；hemmeylen；usta, mutexessis；mertiwilik aile；köpchilik, hemmeylen；
大家伙儿		dà jiā huo ér； köpchilik；hemmeylen；köpchilik, hemmeylen；
大家唱		dà jiā chàng； köpchilik naxsha éytish paaliyiti；
大家庭		dà jiā tíng； chong aile；
大家族		dà jiā zú； chong jemet；
大家畜		dà jiā chù； chong qara mal；
大家看		《大家看》 （巴西）； dà jiā kàn； qarang；
大家闺秀		dà jiā guī xiù； mertiwilik ailining qizi；
大家风范		dà jiā fēng fàn； mertiwilik ailige xas shekil；mötiwerlerche uslub；
大家马儿大家骑		dà jiā mǎ ér dà jiā qí； adil muamile qilmaq, köpchilik birlikke kelgen ishqa, hemme birdek emel qilish kérek；
大家鼠		dà jiā shǔ； qongur öy chashqni；
大容量传输系统		dà róng liàng chuán shū xì tǒng； zor sighimliq yollash sistémisi；
大容量处理		dà róng liàng chǔ lǐ； chong sighimliq bir terep qilish；
大容量外存		dà róng liàng wai cún； chong sighimliq sirtqi saqlighuch；
大容量外存储器		dà róng liàng wai cún chǔ qì； chong hejimlik sirtqi saqlighuch；
大容量外存媒体		dà róng liàng wai cún méi tǐ； chong hejimlik sirtqi saqlash wasitisi；
大容量存储器		dà róng liàng cún chǔ qì； chong sighimliq ichki saqlighuch；zor sighimliq saqlighuch；chong hejimlik saqlighuch；
大容量存储系统		dà róng liàng cún chǔ xì tǒng； chong hejimlik saqlash sistémisi；zor sighimliq saqlash sistémisi；
大容量存储设备		dà róng liàng cún chǔ shè bèi； chong hejimlik saqlash üskünisi；zor sighimliq saqlash üskünisi；
大容量微波通信		dà róng liàng wēi bō tōng xìn； zor sighimliq mikro dolqunluq xewerlishish；
大容量电子		dà róng liàng diàn zǐ； chong sighimliq éléktron；
大容量电路		dà róng liàng diàn lù； zor sighimliq tok yoli；
大容量移动通信系统		dà róng liàng yí dòng tōng xìn xì tǒng； zor sighimliq köchme xewerlishish sistémisi；
大容量通信		dà róng liàng tōng xìn； zor sighimliq xewerlishish；
大宽黾蝽科		dà kuān mǐn  kē； keng girweklik chérépashkilar ailisi；
大寒		dà hán； qapaq yardi；
大对唱赞美诗		dà duì chàng zàn měi shī； yette munajat；
大对数通信电缆		dà duì shù tōng xìn diàn lǎn； chong sighimliq xewerlishish kabéli；
大寿		dà shòu； chong yash (50 yashtin yuqiri)；
大将		dà jiàng； dajyang；général；
大将球		dà jiàng qiú； kapitan top；
大尉		dà wèi； mayor；
大小		dà xiǎo； chongluq；razmér；chong-kichik；chong-kichiklik；chong-kichik, chong-kichiklik；
大小便坐椅		dà xiǎo biàn zuò yǐ； teret orunduqi；
大小包检测装置		dà xiǎo bāo jiǎn cè zhuāng zhì； chong-kichik posulkilarni tekshürüsh qurulmisi；
大小头承插管		dà xiǎo tóu chéng chā guǎn； chong-kichikliki oxshashmaydighan turubilarni chatquch；
大小姐		dà xiǎo jiě； xénim；chong qiz, tunji qiz；
大小子		dà xiǎo zǐ； oghul bala；bala malay；
大小年		dà xiǎo nián； yil arilap méwe bérish；
大小相套		dà xiǎo xiāng tào； chong-kichiklirini maslashturup tizmaq；
大小相称		dà xiǎo xiāng chèn； chong-kichikliki maslashqan bolush；
大小规格		dà xiǎo guī gé； chong-kichiklik ölchimi；
大小轮自行车		dà xiǎo lún zì xíng chē； aldi chaqi chong wélisipit；
大少爷		dà shào yé； begzade；baywechche；baywechche, begzade；
大少爷作风		dà shào yé zuò fēng； begzadilerche istil；
大尤都斯也克先拜乡		大尤都斯也克先拜乡【新疆各地】； dà yóu dōu sī yě kè xiān bài xiāng； dayultuz yekshenbebazar yézisi；
大尺度对流		dà chǐ dù duì liú； chong shkaliliq konwéksiye；
大尺度气象学		dà chǐ dù qì xiàng xué； makrométéorologiye；
大尺码输油管		大尺码［输油管］； dà chǐ mǎ shū yóu guǎn； chong diamétrliq may turubisi；
大尾亚目		dà wěi yà mù； chong quyruqluqlar kenji etriti；
大尾寡妇鸟		dà wěi guǎ fù niǎo； widua makroura qushqichi；
大尾巴会		dà wěi bā huì； tügimes yighin；
大局		dà jú； omumluq；omumiyet；omumluq, omumiy weziyet, omumiyet, omumiy ehwal；omumiy weziyet；omumiy ehwal；
大屏幕电视接收机		dà píng mù diàn shì jiē shōu jī； chong ékranliq téléwizor；
大展宏图		dà zhǎn hóng tú； ulugh pilanni otturigha qoymaq, ulughwar tesewwurni keng yaymaq；
大屠杀		dà tú shā； chong qirghinchiliq；
大山雀		dà shān què； chong tagh qushqichi；
大岩桐		大岩桐（苦苣苔科）； dà yán tóng； kanayül；gloksiniye oti；
大岩桐属		dà yán tóng shǔ； gloksiniye uruqdishi；
大岸滩		dà àn tān； chong sahil；
大峡谷		dà xiá gǔ； chong jilgha；
大峡谷统		dà xiá gǔ tǒng； chong jilgha sériyisi；
大巉岩灰岩		dà chán yán huī yán； pénnin külreng téshi；
大巢菜		dà cháo cài； yawa noqut；
大工		dà gōng； usta；chong qurulush；
大工程学		dà gōng chéng xué； chong kölemlik binakarliq tetqiqati；
大左右舞步		dà zuǒ yòu wǔ bù； padékatr tansisidiki bir xil qedem shekli；
大巧若挝		dà qiǎo ruò wō； chéwer döttek körüner؛ chin mahir özini körsetmeydu；
大巨		dà jù； dajüy (pelle)；
大巴山		dà bā shān； daba téghi；
大巴旦		dà bā dàn； tash badam；tash badam；
大市场		dà shì chǎng； yirik bazar, chong bazar；
大市场经销		dà shì chǎng jīng xiāo； chong markéting；
大市场营销		dà shì chǎng yíng xiāo； chong markéting；
大布		dà bù； böz；xam；mata；
大布袋		dà bù dài； xalta, taghar；
大帅		dà shuài； armiye komandiri；générallissimus；
大帆船瓷器		dà fān chuán cí qì； chong yelkenlik kéme chine-qachiliri；
大师		dà shī； pir；alim；ustaz；hezret；pir, hezret；ustaz, alim；
大师傅		dà shī fu； ashpez usta；ashpez ustam；ustam (sheyix, rahibeler)；
大师兄		dà shī xiōng； aka (shagirtlarning chongi)；yixétuenning serkerdisi；
大师父		dà shī fu； usta；
大帐		dà zhàng； ulugh orda；
大帐篷		dà zhàng péng； chong chédir, barigah；
大帝		dà dì； ersh ilahi, yurung sultan；
大帽子		dà mào zǐ； chong qalpaq (siyasiy bésim)；
大帽子底下开小差		dà mào zǐ dǐ xià kāi xiǎo chà； xataliqini tekshürgende özige chong qalpaq kiygüzüwélip, konkrét mesilidin chetnep ötüp ketmek；
大帽螺栓		dà mào luó shuān； chong qalpaqliq bolta；
大幅度		dà fú dù； keng kölemde, zor hejimde；
大幅插页		dà fú chā yè； qatlanma qisturma waraq；
大幕		dà mù； chong perde (sehnide)；
大干旱期		dà gàn hàn qī； chong qurghaqchiliq dewri；
大干物议		dà gàn wù yì； jamaetchilikning naraziliqini qozghimaq；
大平原		dà píng yuán； keng tüzlenglik；
大平底船		dà píng dǐ chuán； asti tüz chong kéme；
大年		dà nián； chaghan；mol hosul yili, obdan kelgen yil；bahar bayrimi；obdan kelgen yil；mol hosul yili；chaghan, bahar bayrimi；chong yil (koniche yil hésabida 12-ay 30 künlük bolup kélidighan yil)；
大年初一		dà nián chū yī； chaghanning 1-küni；
大年夜		dà nián yè； chaghanning harpa kéchisi；
大幸		dà xìng； chong amet, teliyi ongidin kelmek；
大庄园		dà zhuāng yuán； chong qoruq；
大庄园主		dà zhuāng yuán zhǔ； chong qoruqning xojayini；
大庄园制		dà zhuāng yuán zhì； chong quruq tüzümi；
大庄园总管		dà zhuāng yuán zǒng guǎn； chong qoruq ghojidari；
大庄稼		dà zhuāng jia； küzlük ziraetler；
大庆		dà qìng； (yashan'ghanlarning) melum yashqa tolghanliqini xatirilish küni；tentenilik bayram；tentenilik merike；tebriklinidighan chong ish；
大庆市		大庆市【国内省市】； dà qìng shì； daching shehir；
大庆科技报		《大庆科技报》 （中）； dà qìng kē jì bào； daching pen-téxnika géziti；
大度		dà dù； keng qorsaq；qorsiqi keng；keng qorsaq bolmaq；keng qorsaq, qorsiqi keng；
大度包容		dà dù bāo róng； qorsiqi keng；
大庭广众		dà tíng guǎng zhòng； jamaet aldida, xalayiq aldida, keng amma aldida, xelqi alem；xelqi alem；keng amma aldida；xalayiq aldida；jamaet aldida；xelq alem adida؛ xalayiq adida؛ jamaet aldida；
大建		dà jiàn； 30künlük ay (qemeriye hésabida)；
大开挖		dà kāi wā； üsti ochuq kan qézish；
大开方便之门		dà kāi fāng biàn zhī mén； ongayliq tughdurup bermek；
大开眼界		dà kāi yǎn jiè； nezer dairsi kéngeymek؛ közi échilmaq；nezer dairisini kéngeytish；
大开着		dà kāi zhe； keng ochuq, toluq échilmaq；
大开门		dà kāi mén； elneghmidiki bir xil heriket；
大开除		dà kāi chú； chong qoghlap chiqirish (diniy jemiyettin)；
大弄蝶		dà nòng dié； chong képinek；
大弄蝶亚科		dà nòng dié yà kē； chong képinek kenji ailisi；
大弄蝶科		dà nòng dié kē； chong képinek ailisi；
大弓锯		dà gōng jù； kamaleksiman here；
大张声势		dà zhāng shēng shì； daghdugha kötürmek, heywe körsetmek；
大张挞伐		dà zhāng tà fá； chong dairide qarshi yürüsh qilmaq, qattiq jaza yürüshi qilmaq；
大张旗鼓		dà zhāng qí gǔ； daghdughiliq；debdebilik；daghdugha halda, keng kölemde；daghdughiliq halda؛ keng kölemde；daghdughiliq, debdebilik；
大张毛皮		dà zhāng máo pí； chong qama térisi；
大弥撒		dà mí sā； chong missa；
大弧		dà hú； chong yay；
大弧形砖		dà hú xíng zhuān； yaysiman xish；
大弯角羚		dà wān jiǎo líng； egri münggüzlük chong böken；
大彻大悟		dà chè dà wù； hemmini chüshenmek；teltöküs oyghanmaq；
大径材		dà jìng cái； chong diamétrliq yaghach matériyal；
大得意		dà dé yì； ditigha intayin yaqmaq, del köngüldikidek bolmaq；
大循环		dà xún huán； chong qan aylinish, beden qan aylinishi；chong dewriylinish；
大德		dà dé； exlaq-pezilet, méhir-shepqet；exlaqliq, pazil；
大志		dà zhì； ulughwar ghaye, ulughwar arzu；
大忙		dà máng； bésiq；aldirash；aldirash, bésiq；
大忙季节		dà máng jì jié； aldirash mezgil；
大快人心		dà kuài rén xīn； kishini qaltis xushallandurmaq؛ kishini söyündürmek；kishini shadlandurmaq, kishini xushal qilmaq；kishini xursen qilmaq；kishini shadlandurmaq；
大怒		dà nù； qattiq achchiqlanmaq；
大总统		dà zǒng tǒng； prézidént；
大恩大德		dà ēn dà dé； chong méhir-shepqet；
大患		dà huàn； bala-qaza；zor apet；balayiqaza, qazayiqeder, zor apet；
大惊失色		dà jīng shī sè； qorqup renggi öchüp ketmek؛ qorqqinidin tatirip ketmek；
大惊小怪		dà jīng xiǎo guài； ejeblenmek；heyran qalmaq；orunsiz ejeblenmek؛ erzimes ishlargha heyran qalmaq；heyran qalmaq, ejeblenmek；
大惑		dà huò； ganggirap qalmaq；
大惑不解		dà huò bù jiě； ganggirap qalmaq, téngirqap qalmaq, héchnémini chüshenmeslik；héchnémini chüshinelmeslik；téngirqap qalmaq；ganggirap qalmaq；héchnémini chüshinelmeslik؛ ganggirap qalmaq؛ tingirqap qalmaq；
大意		dà yì； biperwaliq；biperwaliq, diqqetsizlik qilmaq；omumiy mezmun, qisqiche mezmun；qisqiche mezmuni；omumiy mezmuni；diqqetsizlik qilmaq；
大意失荆州		dà yì shī jīng zhōu； biperwaliq qilip chong ziyan'gha sewebchi bolmaq；
大意是		dà yì shì； qisqiche mezmuni, omumiy mezmuni；
大愚		dà yú； eqilsiz, döt, nadan；
大愚不灵		dà yú bù líng； intayin exmeq, uchigha chiqqan döt；
大慈大悲		dà cí dà bēi； aliy méhir-shepqet, rehimdilliq qilmaq；shapaet qilmaq؛ quruq öpke qaqmaq；aliy méhir-shepqet；rehimdilliq qilmaq；
大懒兽		dà lǎn shòu； chong mégatér；
大我		dà wǒ； omum；kolléktip；
大戟		dà jǐ； sütlükot；sütlük ot；
大戟中毒		dà jǐ zhòngdú； sütlük ottin zeherlinish；
大戟地锦		大戟／地锦（大戟科）； dà jǐ de jǐn； qoghran, yalmanqulaq；
大戟属		dà jǐ shǔ； sütlük ot uruqdishi；
大戟目		dà jǐ mù； sütlük ot etriti；
大戟科		dà jǐ kē； yalmanqulaq ailisi；sütlük ot ailisi；
大戟胶		dà jǐ jiāo； sütlük ot yélimi；
大戟蛾		dà jǐ é； sütlük ot perwanisi；
大户		dà hù； bay aile；jemetlik aile；
大房		dà fáng； chong xotun；
大扁杏		dà biǎn xìng； manta örük；
大扁桃		dà biǎn táo； chong badam；
大手印		dà shǒu yìn； maxamudra (sansikritche niyet, iqbal)；
大手大脚		dà shǒu dà jiǎo； betxej；betxejlik qilmaq；betxejlik qilmaq, betxej；betxej؛ betxejlik qilmaq；
大手术		dà shǒu shù； chong opératsiye；
大手泼脚		dà shǒu pō jiǎo； israpxorluq qilmaq, buzup chachmaq；
大手笔		dà shǒu bǐ； meshhur yazghuchi, ataqliq yazghuchi；meshhur eser；ataqliq eser；ataqliq eser, meshhur eser；meshhur yazghuchi；ataqliq yazghuchi；
大才		dà cái； chong talant；
大才槃槃		dà cái pán pán ； talantliq；
大打出手		dà dǎ chū shǒu； chomaqchiliq qilmaq；
大扫除		dà sǎo chú； omumiy taziliq, chong taziliq；omumiy taziliq；taziliq qilmaq；
大扬琴		dà yáng qín； dulsimér (tarliq chalghu)；
大批		dà pī； köplep；köp miqdarda, köplep, türküm, türkümlep；köp miqdarda；türküm-türkümlep；
大把		dà bǎ； bir siqim；
大折刀		dà shé dāo； beke, qelemtirash；
大披肩		dà pī jiān； pallium (rim papasining yépinchisi)；
大抵		dà dǐ； omumen；texminen；omumen, texminen；
大担尼鱼		dà dān ní yú； chong danio béliqi；
大拇哥		dà mǔ gē； bash barmaq；
大拇指		dà mǔ zhǐ； bash barmaq；bash maltaq；
大拉网		dà lā wǎng； chong béliq tori；
大拦网		dà lán wǎng； déngiz tashqini waqtida béliq tutidighan tor；
大括号		dà kuò hào； chong tirnaq；chong skobka, chong tirnaq；
大拿		dà ná； chong hoquqdar, melum terepte nopuzluq adem；
大指		dà zhǐ； bashmaltaq；bash barmaq；
大捞一把		dà lāo yī bǎ； chong paydigha érishmek；
大换班		dà huàn bān； (xadimlarni) teltöküs almashturmaq, qayta teshkillimek；
大捷		dà jié； ghalibiyet；zor ghelibe；zor ghalibiyet, zor ghelibe；
大授地		dà shòu dì； énkomiénda (séliq yaki zakat qatarida éliwélin'ghan yer)；
大授地主		dà shòu dì zhǔ； énkomiénda xojayini；
大排泄沟		dà pái xiè gōu； yundi ériq；
大接合体		dà jiē hé tǐ； makrokonyugant；
大提琴		dà tí qín； wiolonchél, bas iskiripka；
大摇大摆		dà yáo dà bǎi； xiraman；körenglimek；ghadiyiwalmaq؛ gidiyiwalmaq؛ alchanglap ketmek；alchanglimaq；ghadiyiwalmaq, alchanglimaq, körenglimek；ghadiyiwalmaq；mensitmeslik；mensitmeslik, közge ilmasliq；
大摸大样		dà mō dà yàng； ghadaymaq；gédeymek；tekebburluq；pisentige almasliq；
大撒巴掌		dà sā bā zhang； dadil；
大撒手		dà sā shǒu； bolushiche qoyuwetmek；
大放厥词		dà fàng jué cí； gep satmaq；bihude sözlimek；gep satmaq, quruq pelsepe satmaq；
大放厥辞		dà fàng jué cí； köpligen ésil maqalilerni yazmaq；közini yumuwélip aghzigha kelgenni dewermek；
大放异彩		dà fàng yì cǎi； ajayip nur chachmaq；renggareng nur chachmaq；
大政		dà zhèng； döletning memuriy ishliri；
大政方针		dà zhèng fāng zhēn； muhim siyaset we yönilish；
大故		dà gù； chong qazayiqeder (ata yaki anining ölümi)；chong qazayiqeder (atisi yaki anisi ölmek)；
大敌		dà dí； chong düshmen；esheddiy düshmen；esheddiy düshmen, chong düshmen；
大敌当前		dà dí dāng qián； esheddiy düshmen'ge duch kelmek, chong düshmen aldida turmaq；chong düshmen aldimizda؛ chong düshmen aldida；
大教友团		dà jiào yǒu tuán； dindashlar uyushmisi；
大教堂		dà jiào táng； chong chérkaw；
大教学论		dà jiào xué lùn； ulugh didaktika；
大教长		dà jiào cháng； bash pop；
大教阶		dà jiào jiē； yuqiri derije (rim katolik diniy jemiyitining üch derijisining biri)；
大敦		dà dūn； dadun (pelle)；
大数假说		dà shù jiǎ shuō； chong san qiyasi；
大斋日		dà zhāi rì； chong perhiz küni；
大斋期		dà zhāi qī； chong perhiz mezgili；
大斋首日		dà zhāi shǒu rì； chong perhizning birinchi küni；
大斑啄木鸟		dà bān zhuó mù niǎo； chipar tömür tumshuq；
大斑背潜鸭		dà bān bèi qián yā； chong chipar dümbilik chökkek ördek；
大斗兽场		dà dòu shòu chǎng； kolosséye (rimdiki)；
大料		dà liào； shakal bediyan, dashyang；
大方		dà fāng； merd；séxiy；kélishken；bap kelmek；qoli ochuq；keng-kushade；yarishimliq；échilip-yéyilip, keng-kushade, qorunmasliq, tartinmasliq；qorunmasliq；kélishken, yarishimliq, bab kelmek；kesip ehli, mutexessis, alim；tartinmasliq；échilip-yéyilip；séxiy, merd, qoli ochuq；
大方之家		dà fāng zhī jiā； mötiwer；gherez uqidighan；
大方脉		dà fāng mài； ichki késellikler bölümi；
大方脉科		dà fāng mài kē； ichki késellikler bölümi；
大方茶		dà fāng chá； dafang chéyi；
大旅游		dà lǚ yóu； chong sayahet；
大旋涡		dà xuán wō； chong qaynam；
大族		dà zú； jemetlik aile；
大无核白		dà wú hé bái； chong kishmish üzüm；
大无畏		dà wú wèi； jesur；qorqmas；yüreklik；
大旨		dà zhǐ； asasiy pikir；asasiy idiye；
大早熟禾		dà zǎo shú hé； chong qongurbash ot；
大旱望云霓		dà hàn wàng yún ní； (qurghaqchiliqta sugha teshna bolghandek) qiyin ehwaldin qutulushqa intizar bolmaq；qiyin ehwaldin qutulushqa intizar bolmaq；changqighanda sughateshna bolmaq؛ qattiq intizar bolmaq؛ közi töt bolmaq；qurghaqchiliqta sugha teshna bolghandek；
大明大摆		dà míng dà bǎi； apashkare, opochuq；
大春		dà chūn； bahar；etiyaz；etiyaz, bahar, etiyazda；térilidighan ziraetler；etiyazda térilidighan ziraetler；
大是大非		dà shì dà fēi； chong heq；chong naheq；chong heq-chong naheq；chong heq-chong naheq；
大显神通		dà xiǎn shén tōng； karamet körsetmek；karamitini körsetmek；
大显身手		dà xiǎn shēn shǒu； maharetni körsetmek, hünerni namayan qilmaq, karametni körsetmek；hünerni namayan qilmaq；karametni körsetmek；maharetni körsetmek；maharitini körsetmek؛ öz hünirini namayen qilmaq；
大晕		dà yūn； chong galo；
大普韦布洛		dà pǔ wéi bù luò； büyük pwéblo；
大普鲁士主义		dà pǔ lǔ shì zhǔ yì； prussianizm；
大晴蜓		dà qíng tíng； chong yingnaghuch；
大晶		dà jīng； chong kristal；
大智		dà zhì； bilimlik, dana, eqillik；
大智大勇		dà zhì dà yǒng； eqillik hem batur, dana hem qabil；
大智如愚		dà zhì rú yú； bilimlik kishi kemter kélidu, dana özini nadan tutidu；dana özini nadan tutidu；
大智若愚		dà zhì ruò yú； bilimlik kishi kemter kélidu, dana özini nadan tutidu；bilimlik kishi kemter kélidu；dana özini nadan tutidu；dana özini nadan tutidu；
大暑		dà shǔ； tomuz；
大暗杀		dà àn shā； muhim erbablarni yoshurun öltürmek；
大曲		dà qū； dachüy hariq；haraq échitqusi；
大曼彻斯特		dà màn chè sī tè； chong manchéstér；
大月		dà yuè； chong ay (1. shemsiye yili hésabida 31 künlük ay 2. qemeriye yili hésabida 30 künlük ay)；
大有乡		大有乡【新疆各地】； dà yǒu xiāng； dayu yézisi；
大有人在		dà yǒu rén zài； mundaq ademler köp, mundaqlar hemme yerde bar；
大有作为		dà yǒu zuò wéi； rolini tuluq jari qilduralaydighan؛ zor töhpe yaritalaydighan. ni-ni ishlarni qilmaq؛ ni-ni ishlarni qilishqa qadir bolmaq；ni-ni ishlarni qilghili bolmaq；roli nahayiti chong bolmaq；roli nahayiti chong bolmaq, köp ishlarni qilghili bolmaq, ni-ni ishlarni qilghili bolmaq；
大有可为		dà yǒu kě wéi； istiqballiq ish؛ qilghuchiliki bar ish；istiqballiq；istiqbali bar；istiqbali bar, istiqballiq；
大有可观		dà yǒu kě guān； bir körüshke erziydighan, kamaletke yetken；
大有希望		dà yǒu xī wàng； chong ümid bar；
大有径庭		dà yǒu jìng tíng； perqi chong, birdek emes, oxshashmasliq；
大有文章		dà yǒu wén zhāng； chongqur menisi bar, bir siri bar；
大有见地		dà yǒu jiàn dì； tuturumluq we wezinlik (köz qarash yaki pikir)；(pikir, söz) tutamliq wezinlik bolmaq；
大木玉蕊属		dà mù yù ruǐ shǔ； létsit derixi uruqdishi；
大木箱		dà mù xiāng； kat；
大木蜂		dà mù fēng； chong qara here；
大本大宗		dà běn dà zōng； eng asasliq, négizlik；
大本德国家公园		dà běn dé guó jiā gōng yuán； chong bénd döletlik baghchisi；
大本教		dà běn jiào； omoto dini；
大本曲		dà běn qǔ； dabén elneghmisi；
大本营		dà běn yíng； uwa；ochaq；menbe；merkez；qomandanliq shtab；menbe, ochaq, merkez；qomandanliq shtab, bash shtab；
大本钟		dà běn zhōng； chong bén saiti；
大札		dà zhá； waba késili；mubarek xetliri；
大杀风景		dà shā fēng jǐng； keypini uchurmaq, imanini uchurmaq；keypini uchurmaq؛ peyzini ketküzmek；
大杂烩		dà zá huì； dashqaynaq；dashqaynaq, zasüytang, mashxorda；
大杂院		dà zá yuàn； köp aililik hoyla；
大权		dà quán； chong hoquq；
大权在握		dà quán zài wò； chong hoquqluq, qolida chong hoquqi bar；
大权旁落		dà quán páng luò； hoquqidin mehrum bolmaq；
大权独揽		dà quán dú lǎn； hemme hoquqni qoligha almaq, hemmini tizginlimek, hemmige yalghuz xoja bolmaq；hemme hoquqni qoligha éliwalmaq؛ hemmige yalghuz xoja boliwalmaq；
大李光桃		dà lǐ guāng táo； chong toghach；
大材		dà cái； chong talant；
大材小用		dà cái xiǎo yòng； chongni kichik orun'gha ishletmek, öz layiqida ishletmeslik, bab jayigha qoymasliq；chongni kichik ornida ishletmek؛ göherni tash ornida ishletmek؛ öz layiqida ishletmeslik；chongni kichik orunda ishletmek；bab jayigha qoyalmasliq；öz layiqida ishletmeslik；
大杜英		dà dù yīng； éléokarpus grandis derixi；
大杜鹃		dà dù juān； chong kakkuk；
大杯		dà bēi； chong rumka；
大杯酒		dà bēi jiǔ； chong rumkigha quyulghan haraq；ebjesh haraq；
大杼		dà zhù； dashuy (pelle)；
大板		dà bǎn； chong palaq (jaza qorali)；
大板体系		dà bǎn tǐ xì； winta bilen qurashturulidighan öy；
大板车		dà bǎn chē； qol harwa；
大果刺瓜		dà guǒ cì guā； chong méwilik tikenlik qapaq；
大果山楂		dà guǒ shān chá； chong dolana；
大果枸子		大果枸子（蔷薇科）； dà guǒ gōu zǐ； chong méwilik irghay；
大果柏		dà guǒ bǎi； kupréssus makrokarpa archisi；
大果桧		dà guǒ guì； balqan archisi；
大果榛		dà guǒ zhēn； chong méwilik orman yangiqi；
大果沙拐枣		dà guǒ shā guǎi zǎo； chong méwilik juzghun；
大果泡泡刺大果白刺		大果泡泡刺／大果白刺（蔟藜科）； dà guǒ pào pào cì dà guǒ bái cì； chong monchaq aq tiken；
大果石榴		dà guǒ shí liu； telwe anar；telwe anar；achchiq anar；
大果碗豆		dà guǒ wǎn dòu； chong méwilik kök purchaq；
大果荠		大果荠（十字花科）； dà guǒ jì； anxon oti；
大果蔷薇		大果蔷薇（蔷薇科）； dà guǒ qiángwéi； chong monchaqliq azghan；
大果西番莲		dà guǒ xī fān lián； chong méwilik méhray；
大果象牙椰子		dà guǒ xiàng yá yē zǐ； chong méwilik tagua palmisi；
大果越桔		dà guǒ yuè jú； amérika chong apélsini；
大果铁杉		dà guǒ tiě shān； tnuga derix；
大枣		大枣（鼠李科）； dà zǎo； chong chlan；chilan, chong chilan；
大枪		dà qiāng； miltiq；
大柄苹		dà bǐng píng； marsiléye ösümlüki；
大染缸		dà rǎn gāng； boyaq küpi；
大柜		dà guì； chong ishkap；
大标题		dà biāo tí； chong mawzu；
大树一倒猢狲乱跑		大树一倒，猢狲乱跑； dà shù yī dǎo hú sūn luàn pǎo； derex örülse maymun tozuptu；
大树也有枯枝		dà shù yě yǒu kū zhī； altun sap bolmas, adm nuqsansiz (bolmas)；
大树底下好遮阴		dà shù dǐ xià hǎo zhē yīn； tayanching bolsa yüreklik bolisen；
大树底下无丰草		dà shù dǐ xià wú fēng cǎo； derex sayisidiki maysa ajiz bolidu；
大树成林不怕风十根细线拧成绳		大树成林不怕风，十根细线拧成绳； dà shù chéng lín bù pà fēng shí gēn xì xiàn nǐng chéng shéng； köpning küchi köp；
大校		dà xiào； dashyaw；
大样		dà yàng； tepsilat sizmisi (qurulush chértyojining ayrim qisimlirining)；bet yangzisi；bet nusxisi；tekebburluq, hakawurluq；
大样书		dà yàng shū； nusxa kitab, körgezmige qoyulghan kitab；
大核桃		dà hé tao； chong yangaq；
大根		dà gēn； daykon turupi；
大根蒲公英		dà gēn pú gōng yīng； qrim séghiz oti, yer ottura déngiz mamkipi；
大格洛克纳山		dà gé luò kè nà shān； chong gloknér téghi；
大案		dà àn； royxet；chong délo, chong enze；
大案比例		dà àn bǐ lì； zor délo nisbiti；
大桕天蚕		dà  tiān cán； chalkozoma atlas qongghuzi；
大桕天蚕属		dà  tiān cán shǔ； attakus uruqdishi；
大桕天蚕蛾		dà  tiān cán é； attékus atlas yipek qurti；
大桥乡		大桥乡【新疆各地】； dà qiáo xiāng； chongköwrük yézisi；
大桶		dà tǒng； tung, sogha；
大桶托架		dà tǒng tuō jià； tung tegliki；
大梁		dà liáng； chong lim；lere yaghach；
大梦初醒		dà mèng chū xǐng； gheplettin oyghanmaq؛ es-hoshini tapmaq；
大梨		dà lí； qapaq amut；
大检修		dà jiǎn xiū； chong tekshürüp rémont qilish；
大检察官		dà jiǎn chá guān； bash prokurator；
大检查官		dà jiǎn chá guān； bash prokurator；
大棉铃虫		dà mián líng chóng； kéwezning chong ghoza qurti；
大棒		dà bàng； kaltek；toqmaq；kaltek, toqmaq；
大棒政策		dà bàng zhèng cè； rozwéltning diplomatiye siyasiti；
大棒果木		dà bàng guǒ mù； chong balanokarpus derixi；
大植物区系		dà zhí wù qū xì； chong ösümlükler rayoni sistémisi；
大椎		dà zhuī； dajuy (pelle)；
大楷		dà kǎi； xenzuche(xitayche) xetning bir xil shekli；
大楼		dà lóu； bina；bina, qewetlik bina, köp qewetlik imaret；qewetlik imaret；
大概		dà gài； belki；mölcher；mumkin；omumiy；pükkini；éhtimal；texminiy；ditlighini；omumiy ehwal, könglige pükkini；omumiy, texminiy；omumiy ehwal；
大概意是		dà gài yì shì； omumiy mezmuni；
大模大样		dà mó dà yàng； ghadaymaq, gédeymek, tekebburluq, pisentige almasliq；ghadaymaq؛ gédeymek؛ kérilip ketmek；
大横		dà héng； daxéng (pelle)；
大横帆		dà héng fān； chong köndileng yelken；
大樱桃		dà yīng táo； qapaq gilas；
大欢大闹		dà huān dà nào； xushal bolushup qin-qinigha patmay ketmek, wang-chung kötürüp,sekreshmek；
大歇斯底里		dà xiē sī dǐ lǐ； chong histériye, qattiq esebiylik；
大步		dà bù； qedem, mangdam, chamdam；
大步流星		dà bù liú xīng； téz yügürmek؛ ittik mangmaq؛ uchqandek mangmaq；shapashlap mangmaq, longuldap mangmaq；
大步走		dà bù zǒu； chong qedem bilen mangmaq, chong atlap mangmaq；
大殓		dà liàn； guenseyge salmaq, grobqa salmaq；
大殿		dà diàn； zal；saray；aywan；chong zal；aywan saray；
大毒蜥		dà dú xī； chong zeherlik keslenchük；
大比例尺		dà bǐ lì chǐ； yuqiri masshtabliq；
大比目鱼肝油		dà bǐ mù yú gān yóu； chong kambala béliqi jiger méyi；
大毛		dà máo； uzun yungluq tére；
大毛拉		dà máo lā； damolla；
大毛目		dà máo mù； tüklük qurtlar etriti；
大氅		dà chǎng； périje, ton, peltu；
大民主		dà mín zhǔ； chong démokratiye；
大民族主义		dà mín zú zhǔ yì； chong milletchilik；
大气		dà qì； dem；nepes；chongqur；atmosféra；atmosféra；chongqur nepes, nepes, dem；
大气候		dà qì hòu； chong kilmat；makrokilimat；
大气候学		dà qì hòu xué； makrokilimatologiye；
大气儿		dà qì ér； tiniq, nepes；
大气光学		dà qì guāng xué； atmosféra optikisi；atmosféra optikisi；
大气光学公式		dà qì guāng xué gōng shì； atmosféra optikisi formulisi；
大气冷却器		dà qì lěng què qì； atmosféraliq sowutquch；
大气凝结		dà qì níng jié； atmosféraliq kondénsatsiye；
大气分层		dà qì fēn céng； atmosféraning qatlamgha bölünüshi；
大气制动		dà qì zhì dòng； atmosféraliq qarshiliq tesiri；
大气动力学		dà qì dòng lì xué； atmosféra dinamikisi；
大气化学		dà qì huà xué； atmosféra ximiyisi；
大气华		dà qì huá； atmosféra koronisi；
大气压		dà qì yā； atmosféra, atmosféra bésimi；atmosféra bésimi；
大气压力		dà qì yā lì； atmosféra bésimi；
大气压力线		dà qì yā lì xiàn； atmosféra bésimi liniyisi；
大气反馈过程		dà qì fǎn kuì guò chéng； atmosféraning qayturush jeryani；
大气发动机		dà qì fā dòng jī； atmosféraliq dwigatél；
大气可预报性		dà qì kě yù bào xìng； atmosféradin melumat bérish mumkinliki；
大气吸收		dà qì xī shōu； atmosféraning sümürüshi；
大气吸收噪声		dà qì xī shōu zào shēng； atmosféra sümürüsh shawquni；
大气吸收损耗		dà qì xī shōu sǔn hào； atmosféra sümürüsh serpiyati；
大气吸收线		dà qì xī shōu xiàn； atmosféraning sümürüsh liniyisi；
大气噪声		dà qì zào shēng； atmosféra shawquni；
大气噪声强度		dà qì zào shēng qiáng dù； atmosféra shawqun sijilliqi；
大气圈		dà qì quān； atmosféra；
大气声学		dà qì shēng xué； atmosféra akustikisi；atmosféra akustikisi；
大气壳层		dà qì ké céng； atmosféraning qewetliri；
大气密度		dà qì mì dù； atmosféra zichliq derijisi；atmosféra zichliqi；
大气导电性		dà qì dǎo diàn xìng； atmosféraning tok ötküzüshchanliqi；atmosféraning tok ötküzüshchanliqi；
大气尘粒		dà qì chén lì； atmosféra tozan danichisi；
大气层		dà qì céng； atmosféra qatlimi；atmosféra qewiti；
大气层内中等距离通信		dà qì céng nèi zhōng děng jù lí tōng xìn； atmosféra qatlimidiki ottura ariliqliq xewerlishish；
大气层外飞行操纵机构		dà qì céng wai fēi xíng cāo zòng jī gòu； atmosféra sirtida uchush meshghulati qurulmisi；
大气层波导管		dà qì céng bō dǎo guǎn； atmosféraning dolqun ötküzüsh yoli；
大气层破坏		dà qì céng pò huài； atmosféra qatlimining buzghunchiliqqa uchrishi；
大气层结		dà qì céng jié； atmosféraning qatlamlargha bölünüshi；
大气干扰		dà qì gān rǎo； atmosféraliq kashila；
大气干旱		dà qì gàn hàn； atmosféraning qurghaqliship kétishi；
大气式热力除氧器		dà qì shì rè lì chú yǎng qì； atmosféraliq térmodinamika bilen oksidsizlighuch；
大气总环流		大气［总］环流； dà qì zǒng huán liú； atmosféra omumiy aylanma éqimi；
大气悬胶体		dà qì xuán jiāo tǐ； atmosféraliq suspénzoid；
大气情况		dà qì qíng kuàng； atmosféra ehwali；
大气成分		dà qì chéng fen； atmosféra terkibi；
大气扩散		dà qì kuò sàn； atmosféra diffuziyisi；
大气扰动		dà qì rǎo dòng； atmosféra qochushi；
大气折射		dà qì shé shè； atmosféra réfraksiyisi；atmosféraning sundurushi；
大气折射差		dà qì shé shè chà； atmosféraning sundurush perqi；
大气折射改正		dà qì shé shè gǎi zhèng； atmosféraning sundurush bulungi；
大气损耗		dà qì sǔn hào； atmosféra serpiyati；
大气探测		dà qì tàn cè； atmosférani tekshürüsh；
大气探测器		dà qì tàn cè qì； atmosféra tekshürgüch；
大气放电		dà qì fàng diàn； atmosféradiki zeret qoyup bérish (zeretsizlinish)；
大气放电线圈		dà qì fàng diàn xiàn quān； atmosféradin zeret qoyup bérish katushkisi；
大气效应		dà qì xiào yīng； atmosféra éffékti；
大气散射		dà qì sàn shè； atmosféraliq tarqilish；
大气数据系统		dà qì shù jù xì tǒng； hawa sanliq melumat sistémisi；
大气无线电波		dà qì wú xiàn diàn bō； atmosféradiki radio dolquni；atmosféradiki simsiz télégraf dolquni；
大气无线电窗口		dà qì wú xiàn diàn chuāng kǒu； atmosféra radio rujiki；
大气杂质		dà qì zá zhì； atmosféradiki arilashma maddilar；
大气条件		dà qì tiáo jiàn； atmosféra sharaiti；
大气极限		dà qì jí xiàn； atmosféra limiti；
大气气体		dà qì qì tǐ； atmosféra gazi；
大气气象		dà qì qì xiàng； atmosféra hawa rayi；
大气污染		dà qì wū rǎn； atmosféra bulghinishi；atmusférani bulghimaq；
大气污染物排放许可证		dà qì wū rǎn wù pái fàng xǔ kě zhèng； atmosféragha chiqiridighan bulghima ijazetnamisi；
大气污染监测		dà qì wū rǎn jiān cè； atmosféra bulghinishini tekshürüsh；
大气污染防治法		dà qì wū rǎn fáng zhì fǎ； atmosféra bulghinishning aldini élish we uni tizginlesh qanuni；
大气污染防治重点城市		dà qì wū rǎn fáng zhì zhòng diǎn chéng shì； atmosféra bulghinishning aldini élish we uni tizginleshtiki nuqtiliq sheher；
大气波		dà qì bō； atmosféra dolquni, atmosféradiki dolqun；
大气波导		dà qì bō dǎo； atmosféraning dolqun ötküzüshi；
大气湍流		dà qì tuān liú； atmosféra turbulénti；
大气湿度		dà qì shī dù； atmosféra nemliki；
大气演变		dà qì yǎn biàn； atmosféraning özgirishi；
大气潮		dà qì cháo； atmosféra kötürülüshi；
大气热力学		dà qì rè lì xué； atmosféra térmodinamikisi；
大气热力除氧器		dà qì rè lì chú yǎng qì； atmosféraliq térmodinamika bilen oksidsizlighuch；
大气物理		dà qì wù lǐ； atmosféra fizikiki；
大气物理学		dà qì wù lǐ xué； atmosféra fizikisi；
大气环境监测		dà qì huán jìng jiān cè； atmosféra muhitini közitish；
大气环流		dà qì huán liú； atmosféra aylanma éqimi；
大气环流模式		dà qì huán liú mó shì； atmosféra aylanma éqimi modéli；
大气生物学		dà qì shēng wù xué； aérobiologiye, hawa biologiyisi；
大气电		dà qì diàn； atmosféra éléktri；
大气电场		dà qì diàn chǎng； atmosféra éléktr meydani；atmosféradiki éléktr meydani；atmosféradiki éléktr meydani；
大气电学		dà qì diàn xué； atmosféra éléktr ilmi；atmosféra éléktrshunasliqi；
大气电整流器		dà qì diàn zhěng liú qì； atmosféra éléktr éqimini toghrilighuch；
大气电离		dà qì diàn lí； atmosféra ionizatsiyisi；
大气痕量气体		dà qì hén liàng qì tǐ； atmosféra mikro doza gazi；
大气监测		dà qì jiān cè； atmosférani közitish；
大气碳酸计		dà qì tàn suān jì； karbatsidométr；
大气磅礴		dà qì páng bó； heywetlik, debdebilik；
大气离子		dà qì lí zǐ； atmosféra ioni；
大气科学		dà qì kē xué； atmosféra péni；
大气空间		dà qì kōng jiān； hawa boshluq；
大气窗		dà qì chuāng； atmosféra közniki；
大气窗口		dà qì chuāng kǒu； atmosféra közniki；
大气簇射		dà qì cù shè； atmosférada shekillen'gen alem nuri；
大气结构		dà qì jié gòu； atmosféra qurulmisi；
大气腐蚀		dà qì fǔ shí； atmosféraning korroziyilishi；
大气臭氧		dà qì chòu yǎng； atmosféra ozoni；
大气航空上界		dà qì háng kōng shàng jiè； atmosféraning ayropilan uchalmaydighan égizliki；
大气蒸发		dà qì zhēng fā； atmosféraliq parlinish；
大气补给分界线		dà qì bǔ jǐ fēn jiè xiàn； hawa toluqlash chégrisi；
大气衰减		dà qì shuāi jiǎn； atmosféraning ajizlashturushi；
大气视宁度		dà qì shì níng dù； atmosféraliq körünüsh derijisi；
大气质量		dà qì zhì liàng； atmosféra massisi, atmosféra süpiti；
大气辐射		dà qì fú shè； atmusféra radiatsiyisi；atmosféra radiatsiyisi；
大气边界层		dà qì biān jiè céng； atmosféra chégra qatlimi；
大气边界层物理		dà qì biān jiè céng wù lǐ； atmosféra chégra qatlimi fizikisi；
大气迁移		dà qì qiān yí； atmosféraliq yötkilish；
大气逆辐射		dà qì nì fú shè； atmosféra tetür radiatsiyisi；
大气透射计		dà qì tòu shè jì； transmissiométr；
大气透明度		dà qì tòu míng dù； atmosféraning süzüklüki；
大气遥感		dà qì yáo gǎn； atmosféraning yiraqtin sézishi；
大气长波		dà qì cháng bō； atmosféra uzun dolquni；
大气阻力		dà qì zǔ lì； atmosféradiki qarshiliq küchi；atmosféraliq qarshiliq；
大气雾霾		dàqì wù mái； atmosféra tumani；
大气食		dà qì shí； atmosféraliq tutulush；
大水泡		dà shuǐ pào； suluq qapartma；
大水生酸模		dà shuǐ shēng suān mó； su atquliq；
大水罐		dà shuǐ guàn； komzek；
大水蝽		dàshuǐ； chong su qongghuzi；
大汉		dà hàn； palwan；palwan, bestlik adem, daraza；bestlik adem；
大汉族主义		dà hàn zú zhǔ yì； chong xenzuchiliq；
大汗		dà hán； qara ter；qattiq terlimek；
大汗淋漓		dà hán lín lí； terlep chiliq-chiliq höl bolup ketmek；
大江		dà jiāng； chong derya；chong derya changjyang deryasi；changjyang deryasi；
大汶口文化		dà wèn kǒu wénhuà； dawénko medeniyiti；
大沙叶		dà shā yè； pawétta chatqili；
大沙枣		大沙枣（胡颓子科）； dà shā zǎo； nan jgde；qapaq jigde；yémish jigde；nan jigde (yémish jigde)；
大沙锥		dà shā zhuī； toxusiman layxorek；
大河		dà hé； derya；chong derya；xuangxé deryasi；
大河乡		大河乡【新疆各地】； dà hé xiāng； daxé yézisi；
大河有水小河满大河没水小河干		大河有水小河满，大河没水小河干； dà hé yǒu shuǐ xiǎo hé mǎn dà hé méi shuǐ xiǎo hé gān； deryada su bolsa, östengde su ulugh, deryada su bolmisa, östeng quruq；
大河沿子镇		大河沿子镇【新疆各地】； dà hé yán zǐ zhèn； daxiyenze baziri；
大河沿镇		大河沿镇【新疆各地】； dà hé yán zhèn； daxiyen baziri；
大河狸		dà hé lí； chong qunduz；
大河狸属		dà hé lí shǔ； chong qunduz uruqdishi；
大河钻石		dà hé zuàn shí； eng ésil almas；
大油		dà yóu； choshqa méyi；
大治		dà zhì； tizginleshke tégishlik chong ish；siyaset éniq, weziyet tinch；
大沼泽地		dà zhǎo zé dì； chong sazliq；
大沽口事件		dà gū kǒu shì jiàn； daguku weqesi；
大泉乡		大泉乡【新疆各地】； dà quán xiāng； dachüen yézisi；
大泉湾乡		大泉湾乡【新疆各地】； dà quán wān xiāng； bulungtoghraq yézisi；
大法		dà fǎ； maxayana；chong qanun；asasiy qanun；dafa (famile)；asasiy qanun, chong qanun；
大法不犯小法常犯		大法不犯，小法常犯； dà fǎ bù fàn xiǎo fǎ cháng fàn； chong jinayet ötküzmeydighan, ushshaq-chüshshek jinayettin qol üzmeydighan；
大法官		dà fǎ guān； chong sotchi；bash sodiye；
大泽米属		dà zé mǐ shǔ； makrozamiye uruqdishi；
大洋		dà yáng； okyan；kümüsh tengge；
大洋中脊		dà yáng zhōng jǐ； okyan ottura omurtqisi；
大洋冷水圈		dà yáng lěng shuǐ quān； okyan soghuq su chembiri；
大洋城		大洋城【地名】； dà yáng chéng； okyan shehiri；
大洋岛		dà yáng dǎo； chong quruqluqqa yiraq arallar；
大洋带		dà yáng dài； okyan zonisi；
大洋新闻社		大洋新闻社 （美）； dà yáng xīn wén shè； okyaniye xewerliri agéntliqi；
大洋洲		dà yáng zhōu； okyaniye；
大洋洲人		dà yáng zhōu rén； okyaniyilikler；
大洋洲及太平洋岛屿		大洋洲及太平洋岛屿【世界各国】； dà yáng zhōu jí tai píng yáng dǎo yǔ； okyaniye we tinch okyan aralliri；
大洋洲及太洋岛屿		大洋洲及太洋岛屿【世界各国】； dà yáng zhōu jí tai yáng dǎo yǔ； okyaniye we tinch okyan aralliri；okyaniye wetinch okyan aralliri；okyaniye we tinch okyan aralliri；okyaniye we tinch okyan aralliri；
大洋洲诸语言		dà yáng zhōu zhū yǔ yán； okyaniye tilliri；
大洋洲酸橙		dà yáng zhōu suān chéng； okyaniye achchiq apélsini；
大洋洲金发藓		dà yáng zhōu jīnfǎ xiǎn； okyaniye kakkuk zighiri；
大洋环流		dà yáng huán liú； okyan aylanma éqimi；
大洋翻车		dà yáng fān chē； mola mola béliqi；
大洋隆起		dà yáng lóng qǐ； okyan asti édiri；
大洋鲈		dà yáng lú； okyan okun béliqi；
大洞果		dà dòng guǒ； stérkul derix；
大洲		dà zhōu； qite；
大流沙地带		dà liú shā dì dài； chong aqma qum belbéghi；
大浅盆		dà qiǎn pén； bak, kölchek, oqur；
大浪		dà làng； chong dolqun (déngizdiki)；
大浮萍		dà fú píng； chong jamka, chong paqi oti；
大海		dà hǎi； chong déngiz；
大海带		大海带（巨藻）； dà hǎi dài； chong xeydey；
大海捞针		dà hǎi lāo zhēn； müshkül；déngiz tégidin yingne izdigendek, intayin qiyin, müshkül；déngiz tégidin yingne izdimek；déngiz tégidin yéngne izdesh；intayin qiyin；déngiz tégidin yingne izdimek；
大海芋		dà hǎi yù； alokaziye oti；
大海豚属		dàhǎi tún shǔ； chong délfin uruqdishi；
大海里藏珍宝群众里出英豪		大海里藏珍宝，群众里出英豪； dà hǎi lǐ cáng zhēn bǎo qún zhòng lǐ chū yīng háo； déngizdin göher chiqidu, xelq ichidin qehriman (chiqidu)；
大海雀		dà hǎi què； déngiz qushqichi；
大海鲢		dàhǎi lián； tarpon béliqi；
大海鲢属		dàhǎi lián shǔ； mégalop uruqdishi；
大海鸟		dà hǎi niǎo； chong déngiz qushliri；
大涨潮流		dà zhǎng cháo liú； déngiz süyining chong kötürülüshi；
大淋巴细胞		dà lín bā xì bāo； chong limfa hüjeyrisi；
大混金		dà hùn jīn； köp arilashmiliq altun；
大清早		dà qīng zǎo； qaq seher；tang seher；qaq seher, tang seher；
大清洗		dà qīng xǐ； chong tazilash (térrorluq we bésim bilen)；
大清邮政		dà qīng yóu zhèng； büyük chin xandanliqi pochtisi；ching sulalisi pochtisi；
大渡河		dà dù hé； dadu deryas；
大湾乡		大湾乡【新疆各地】； dà wān xiāng； dawan yézis；
大湾派出所		dà wān pai chū suǒ； dawen saqchixanisi；
大溜		dà liù； bash éqin；shiddetlik éqin；bash éqin, shiddetlik éqin；
大滚筒		dà gǔn tǒng； chong tuluq (mashinilarda)；
大滤泡性腺瘤		dà lǜ pào xìng xiàn liú； chong follikulluq bez ösmisi；
大漂		dà piāo； pistiya ot；
大漆		dà qī； ishlenmigen sir；
大演习		dà yǎn xí； keng kölemlik manéwir；
大漠		dà mò； desht-bayawan, chöl；
大潮		dà cháo； chong tashqin；
大潮升		dà cháo shēng； chong tashqin égizliki；
大潮流速		dà cháo liú sù； chong tashqin éqim tézliki；
大潮潮差		dà cháo cháo chà； chong tashqin perqi；
大潮潮流		dà cháo cháo liú； chong tashqin éqimi；
大瀑布城		dà pù bù chéng； chong sharqiratma shehiri；
大火灾		dà huǒ zāi； chong ot apiti；
大火烧兰		dà huǒ shāo lán； chong selib oti；
大灯		dà dēng； aldi chiragh (parawoz, aptomobillarning)；
大灰伯劳		dà huī bó láo； chong külreng ghorulay；
大灰林鸮		dà huī lín xiāo； külreng huqush；
大灰狼画报		《大灰狼画报》 （中）； dà huī láng huà bào； chong sür böre (resimlik jurnal)；
大灰袋鼠		dà huī dài shǔ； chong kén'guru；
大灰食蚜蝇		dà huī shí yá yíng； kökpit yeydighan chong külreng chiwin；
大灵猫		dà líng māo； chong ipar müshük；chong ipar müshüki；
大灵猫属		dà líng māo shǔ； chong ipar müshük uruqdishi；
大灶		dà zào； ochaq；kolléktip tamaq；
大灾难		dà zāi nán； chong bala-qaza, chong apet, chong halaket；
大炮		dà pào； pochi；dawrangchi；zembirek；top-zembirek；pochi, dawrangchi；top-zembirek, zembirek；
大炮与牛油		dà pào yǔ niú yóu； (amérikida) herbiy ishlar we ixtisadiy qurulush teng élip bérilidighan siyaset；
大烙饼		dà lào bǐng； chelpek；chelpek (pétir qazan néni)；
大烟		dà yān； epyun；
大烟囱		dà yān cōng； chong turxun；
大烟鬼		dà yān guǐ； epyunkesh；
大煞风景		dà shà fēng jǐng； keypini uchurmaq؛ peyzini ketküzmek；imanini uchurmaq；keypini uchurmaq；
大熊座W型星		dà xióng zuò Wxíng xīng； chong éyiq w tipliq qosh yultuz；
大熊星团		dà xióng xīng tuán； chong éyiq yultuzlar topi；
大熊星座		dà xióng xīng zuò； chong éyiq yultuz türkümi；
大熊湖		dà xióng hú； chong éyiq köli；
大熊猫		dà xióng māo； müshükéyiq；müshükéyiq；müshük éyiq；
大爆炸		dà bào zhà； chong partlash；
大爆炸学说		dà bào zhà xué shuō； chong partlash telimati；
大爆炸宇宙学		dà bào zhà yǔ zhòu xué； alem chong partlash téoriyisi；
大爆炸宇宙模型		dà bào zhà yǔ zhòu mó xíng； alem chong partlash modéli；
大爆炸宇宙论		dà bào zhà yǔ zhòu lùn； chong partlash kosmologiyisi；
大爆炸模型		dà bào zhà mó xíng； chong partlash modéli；
大爆破		大爆破（峒室爆破）； dà bào pò； birla yerdin partlitip zor ünümge érishidighan partlitish usuli；
大爪草		大爪草（石竹科）； dà zhǎo cǎo； höshin'gül；spérgula oti；
大爪草属		dà zhǎo cǎo shǔ； spérgula uruqdishi；
大爷		dà yé； bégim；ghojam；boway；chong dada (atisining akisi)；
大爷买卖		dà yé mǎi mai； biperwaliq qilmaq, ziyan tartsimu perwa qilmasliq；
大片		dà piàn； parche, chong bir parche (yerwe yapilaq nersilerge qaritilidu)；zor (meblegh serp qilin'ghan) filim；
大片土地		dà piàn tǔ dì； keng bir parche yer, keng zémin；
大牌		dà pái； chong qarta；qarshi terepning qolidiki oxshash renglik chong qarta；köwrük qartisida qargha yaki tapan；
大牌子		dà pái zǐ； chong taxtay (nyu-york aksiye bazirida aksiye nerxini élan qilidighan)；
大牌点		dà pái diǎn； bir yaki bir nechche utush mumkinchiliki bar qarta；
大牙		dà yá； éziq；ut chish；éziq chish；utturchish；uttur chish；
大牛鞋面片革		dà niú xié miàn piàn gé； kala xurumi；
大牢		dà láo； türme；zindan；qamaqxana；türme qamaqxana, zindan；
大牧场		dà mù chǎng； otlaq；charwichiliq xojiliqi；
大牧场主		dà mù chǎng zhǔ； charwichiliq xojiliqining xojayini；
大牲口		dà shēng kou； chong charwa mallar；
大牲畜		dà shēng chù； chong charwa mallar；
大特写境头		dà tè xiě jìng tóu； yéqinlitip élin'ghan körünüsh；
大犬β型星		dà quǎn βxíng xīng； chong it bétta yultuz türkümi；
大犬座		dà quǎn zuò； chong it yultuz türkümi；
大犬星座		dà quǎn xīng zuò； chong it yultuz türkümi；
大狐猴		dà hú hóu； chong lémur maymuni；
大狐猴属		dà hú hóu shǔ； indri maymuni uruqdishi；
大狐猴科		dà hú hóu kē； indri maymuni ailisi；
大狗尾草		dà gǒu wěi cǎo； chong chüjgün ot；
大狗爬墙小狗看样		大狗爬墙，小狗看样； dà gǒu pá qiáng xiǎo gǒu kàn yàng； xamni buzghan shanisi, qizni buzghan anisi；
大狗牙根		dà gǒu yá gēn； chong qara ajriq；
大猎物		dà liè wù； chong gheniymet (owda qolgha chüshürgen yaki her qandaq xeterge tewekkul qilip érishken nerse)；
大猎犬导弹		“大猎犬”导弹； dà liè quǎn dǎo dàn； chong owchi it namliq bashqurulidighan snared；
大猩		dà xīng； tagh gorillasi；
大猩猩		dà xīng xīng； gorilla；oran'gtan；oran'gutan；
大猫熊		dà māo xióng； chong müshük éyiq；
大猫熊属		dà māo xióng shǔ； chong müshük éyiq uruqdishi；
大猫熊科		dà māo xióng kē； chong müshük éyiq ailisi；
大猫牌		dà māo pái； müshük qarta (qarta oyunidiki bir xil shekil)；
大率		dà lǜ； omumen；texminen；texminen, omumen, éhtimal；
大王		dài wang； döka；usta；karol；mahir；aliyliri；aliyliri, aliy karamliri (elneghme,hékayilerde padishah we qaraqchilarning kattibashliri shundaq atilidu)；baron, magnat, lord, tikon (melum sahe, melum kesip, melum jehette bashqilardin üstün turidighan shexs)；usta, mahir；dawang (qartida)；padsha, karol, döka；aliy karamliri；maxaraja (hindistanda padishadinla töwen turidighan orun)；
大王乌贼		dài wang wū zéi； chong siyahbéliq；
大王乌贼属		dài wang wū zéi shǔ； chong siyahbéliq uruqdishi；
大王后		dài wang hòu； maxarani (xanish)；
大王药粉		dài wang yào fěn； darwen (dora)；
大王裁		dài wang cái； chong impérial (qeghez taxtisining 32*22 dyuymliq ölchimi)；
大王鲑		dà wáng guī； chinuk salmon béliqi；
大环内酯类		dà huán nèi zhǐ lèi； makrolid；
大环内酯类抗菌素		dà huán nèi zhǐ lèi kàng jūn sù； makrolid antibiotiklar；
大班		dà bān； xojayin；ching dewride teshripdarlarni qobul qilghanda 1-, 2-,3-siniplargha tizilghanlar；chongraqlar sinipi (balilar baghchilirida)；chong balilar sinipi (yeslide)；xojayin (chet el banka we férmilirining)；
大球壳		dà qiú ké； mégalosféra；
大球果黄杉		dà qiú guǒ huáng shān； chong sharche méwilik yalghan tsuga derixi；
大理		dà lǐ； dali；
大理岩化		dà lǐ yán huà； mermerlishish；
大理石		dà lǐ shí； mermer；mermer tash；dali téshi, mermer tash；
大理石化		dà lǐ shí huà； mermer tash bilen zinnetlimek；
大理石塍鹬		dàlǐshí chéng yù； chong étiz layxoriki；
大理石手锯		dà lǐ shí shǒu jù； mermer tash herisi；
大理石木		dà lǐ shí mù； diospiros kurziy derixi；
大理石炮		dà lǐ shí pào； mermer tashliq partlighuch；
大理石状骨病		dà lǐ shí zhuàng gǔ bìng； söngekning tashlishish késili；
大理石粉		dà lǐ shí fěn； mermer tash parashoki；
大理石粉胶泥		dà lǐ shí fěn jiāo ní； mermer tash parashokiliq sémont；
大理石纹陶器		dà lǐ shí wén táo qì； mermer güllük sapal qachilar；
大瑟尔		大瑟尔【地名】； dà sè ěr； chong sur；
大瓷盘		dà cí pán； basung texse, chong texse；
大瓷碗		dà cí wǎn； gerden chine；
大瓷花瓶		dà cí huā píng； chong longqa；
大甜仁扁桃		dà tián rén biǎn táo； tatliq méghizliq chong badam；
大甜仁桃		dà tián rén táo； tatliq méghizliq shaptul；
大甜菜象甲		dà tián cài xiàng jiǎ； qizilchining chong pil tumshuqluq qongghuzi；
大生境		dà shēng jìng； chong ékologiyilik muhit；
大生物		dà shēng wù； makroorganizm, chong janliqlar；
大甩卖		dà shuǎi mài； bahani chüshürüp sétish；
大田		dà tián； chong étiz；
大田作物		dà tián zuò wù； chong étiz ziraetliri；étiz ziraetliri；
大田制度		dà tián zhì dù； chong étiz tüzümi；étiz-ériq tüzümi；
大田播种		dà tián bō zhòng； chong étizgha térish；
大田轮作		dà tián lún zuò； chong étizni nöwetleshtürüp térish；
大甲壳亚目		dà jiǎ ké yà mù； chong qasiraqliqlar kenje etriti；
大电流开关		dà diàn liú kāi guān； chong rubilnik；
大电流整流器		dà diàn liú zhěng liú qì； yuqiri éqimliq tok toghrilighuch；
大男		dà nán； balaghetke yetken er, ezimet；chong oghul, tunji oghul；
大男大女		dà nán dà nǚ； normal toy qilish yéshidin éship ketken yigit-qizlar；
大男子主义		dà nán zǐ zhǔ yì； erler üstünlüki mesliki；
大男子气		dà nán zǐ qì； er kishidek, oghul balidek；
大男小女		dà nán xiǎo nǚ； oghul-qizlar, perzentler；
大略		dà lüè； omumen；qisqiche；texminen；ulughwar tedbir；omumen, texminen, qisqiche；
大疮		dà chuāng； sifilis yarisi；
大疱性类天疱疮		dà pào xìng lèi tiān pào chuāng； suluq qapartma yara；
大疱性表皮松解症		dà pào xìng biǎopí sōng jiě zhēng； qapartmiliq tére boshishish késelliki；
大病		dà bìng； éghir késellik；
大痕径属		dà hén jìng shǔ； mégafiton derixi uruqdishi；
大瘕泄		dà jiǎ xiè； dizéntériye, qanliq tolghaq；
大瘰螈		dà luǒyuán； chong triton；
大登		dà dēng； asasiy mezmun qilmaq, asasliq orun'gha qoymaq；
大白		dà bái； hak；aydinglashmaq；
大白天大白日		大白天，大白日； dà bái tiān dà bái rì； küpkündüzde；
大白杏		dà bái xìng； chong aq örük；yoghan aq örük；
大白桃		dà bái táo； yoghan aq shaptul；
大白菜		dà bái cài； külzük yéswélek；küzlük yéswilek；yésiwélek, besey；
大白葡萄		dà bái pú tao； chong aq üzüm；chong aq üzüm；yoghan aq üzüm；
大白蚁亚科		dà bái yǐ yà kē； chong aq chümüle kenji ailisi；
大白鹭		dà bái lù； uqar；chong aq turna；
大百合		dà bǎi hé； chong gülsamsaq；
大皮牙孜		dà pí yá zī； küzlük piyaz；
大盆		dà pén； chong yaghach das；
大盆地高压		dà pén dì gāo yā； chong oymanliq yuqiri bésimi；
大盐		dà yán； déngiz tuzi, yirik tuz；
大盐湖		dà yán hú； büyük tuz köli (aq sh yuta shtatidiki bir köl)；
大盔		dà kuī； chong kaska；
大盔匠		dà kuī jiàng； chong kaska soqquchi；
大盗		dà dào； döletning chong hoquqigha chang salghuchi, qanunsizliq bilen chong hoquqqa ige boluwalghuchi；chong oghri, chong qaraqchi；
大盗窃罪		dà dào qiè zuì； chong oghriliq jinayiti；
大盘		dà pán； chong texsilik；
大盘大碗		dà pán dà wǎn； mol dastixan；
大盘肚子		dà pán dǔ zi； chong texse qérin；
大盘鸡		dà pán jī； chong texse toxu qorumisi；
大相径庭		dà xiāng jìng tíng； bek yiraqlap ketmek, bek chéchilip ketmek；bek chéchilip ketmek；perq bek chong bolmaq；bek yiraqlap ketmek；
大看麦娘		dà kàn mài niáng； yaylaq suxtisi；yaylaq aq suxtisi；
大眼幼体		dà yǎn yòu tǐ； krab baliliri；
大眼望小眼		dà yǎn wàng xiǎo yǎn； qandaq qilishini bilmey bir-birige qariship qalmaq；
大眼狮鲈		dà yǎn shī lú； palköz stizostédion béliqi；
大眼瞪小眼		dà yǎn dèng xiǎo yǎn； qandaq qilishini bilmey bir-birige qariship qalmaq；
大眼蝉长蝽		dà yǎn chán cháng； yoghan közlük yapilaq chirpashka；
大眼蝽		dà yǎn； géokoris chérépashkisi；
大眼贼		dà yǎn zéi； sériq chashqan；daghur sériq chashqini；
大眼锯谷盗		dà yǎn jù gǔ dào； chong közlük here chishliq ashliq mitisi；
大眼鲈		dà yǎn lú； palköz okun, palköz ala bugha béliq；
大眼鲭		dà yǎn qīng； palköz makkérél béliqi；
大眼鲱		dà yǎn fēi； palköz séld béliqi；
大眼鲷		dà yǎn diāo； palköz qizil karas béliqi；
大眼鲷属		dà yǎn diāo shǔ； palköz qizil karas béliqi uruqdishi；
大眼鲷科		dà yǎn diāo kē； palköz qizil karas béliqi ailisi；
大眼鳕		dà yǎn xuě； palköz tréska béliqi；
大矛状耳蕨		dà máo zhuàng ěr jué； neyzisiman yopurmaqliq sarchi；
大矢车菊		dà shǐ chē jú； chong qongghuraq bash；
大石		dà shí； tayshi (qedimki uyghur tilida)；
大石块		dà shí kuài； qoram tash；
大石块基道路		dà shí kuài jī dào lù； qoram tash yatquzulghan yol；
大石头乡		大石头乡【新疆各地】； dà shí tóu xiāng； choqbartash yézisi；
大石细胞		dà shí xì bāo； tash hüjeyre；
大石蝇		dà shí yíng； chong pérla chiwini；
大石蝇科		dà shí yíng kē； chong pérla chiwini ailisi；
大砍刀		dà kǎn dāo； qingraq；
大破大立		dà pò dà lì； konini üzül-késil buzup tashlap, yéngini qetiy tiklimek；keng külemde buzup, keng külemde tiklimek；keng kölemde buzup, keng kölemde tiklimek；
大碗		dà wǎn； apqur；
大碗花		大碗花（旋花科）； dà wǎn huā； tewenggül；yögimechot；
大礼		dà lǐ； chong murasim；
大礼堂		dà lǐ táng； zal；chong zal；yighin zali；
大礼帽		dà lǐ mào； silindir；silindr (bir xil shilepe)；
大礼拜		dà lǐ bài； chong yekshenbe；
大礼服		dà lǐ fú； frak；bayramliq kiyim；bayramliq kiyim, frak；
大社会		dà shè huì； büyük jemiyet, keng jamaetchilik；
大神农架		dà shén nóng jià； dashénnungjya téghi；
大神经胶质		dà shén jīng jiāo zhì； makrogliye；
大祸		dà huò； bala-qaza；chong apet；
大祸临头		dà huò lín tóu； bashqa kün chüshmek؛ bala-qazagha yoluqmaq；bashqa kün chüshmek, bala-qazagha yoluqmaq；bashqa kün chüshüsh, bala-qazagha yoluqush；
大离子		dà lí zǐ； chong ion；chong ion；
大秋		dà qiū； küz；küzlük hosul；
大秋作物		dà qiū zuò wù； küzlük ziraet；küzlük ziraetler；
大秋麒麟草		dà qiū qí lín cǎo； shimaliy amérika solidago oti；
大种		dà zhǒng； chong tür；
大种系发生		dà zhǒng xì fā shēng； chong tür sistémisining hasil bolushi, makrofilogéniye；
大科学		dà kē xué； chong ilmiy tetqiqat；
大程序		dà chéng xù； chong programma；
大穗画眉草		dà suì huà méi cǎo； chong bashaqliq ishtari；
大突击		dà tū jī； chong zerbidarliq；
大突变		dà tū biàn； makromutatsiye；
大突变体		dà tū biàn tǐ； makromutant；
大窑文化		dà yáo wén huà； dayaw medeniyiti；
大竞技场		dà jìng jì chǎng； chong maharet körsitish meydani；
大端		dà duān； chong ish；dwigatél shatunining egri destige tutishidighan yéri；muhim terep；
大竹出大笋芦苗出马鞭		dà zhú chū dà sǔn  lú miáo chū mǎbiān； néme térisang shuni alisen；
大竹节虫		dà zhú jié chóng； chong boghumluq qurt；
大笑		dà xiào； qattiq külmek, qaqaqlap külmek；
大笑话		dà xiào huà； exmiqane ish, külkilik ish；
大笔		dà bǐ； chong qelem；bashqilarning esirini maxtap yézilghan béghishlima；
大笔一挥		dà bǐ yī huī； qelemge mahirliq, qelimi küchlüklük；
大管		dà guǎn； bassun (chalghu)；
大管区长官		dà guǎn qū cháng guān； waliy；
大管家		dà guǎn jiā； bash ghojidar；
大箱木偶戏		dà xiāng mù ǒu xì； köchme qorchaq oyuni；
大篆		dà zhuàn； dajüen (xenzuche(xitayche) xetning bir xil shekli)；
大篮子		大篮（篓）子； dà lán zǐ； chong séwet；
大篷车		dà péng chē； mepe；üsti yépiq mashina；
大篷车夫		dà péng chē fū； mepikesh；üsti yépiq mashina shopuri；
大米		dà mǐ； gürüch；
大米草		dà mǐ cǎo； ispartina oti；
大米饭粑		dàmǐ fàn bā； gangpen qismiqi；
大类		dà lèi； chong tür；
大籽蒿		大籽蒿（菊科）； dà zǐ hāo； chong uruqluq emen；
大籽西瓜		dà zǐ xī guā； yoghan uruqluq tawuz；
大粒型无核白		dà lì xíng wú hé bái； uruqsiz chong kishmish；
大粪		dà fèn； poq；gende；gende, poq；
大糖螨		dà táng； chong balxor salja；
大糙皮山核桃		dà cāo pí shān hé tao； sherqiy amérika chong yangiqi；
大糙皮核桃		dà cāo pí hé tao； yirik qowzaqliq yangaq；
大糟		dà zāo； olaq；kölchek；
大系		dà xì； sistéma；qamus (sistémiliq toplam)；
大系统		dà xì tǒng； chong sistéma；
大系统作业		dà xì tǒng zuò yè； chong sistéma meshghulati；
大系统理论		dà xì tǒng lǐ lùn； chong sistéma nezeriyisi；
大索		dà suǒ； lengger arqini；
大紫玉凤花		dà zǐ yù fèng huā； sösüne frin'géd güli；
大紫草		dà zǐ cǎo； englikot；
大繁缕		dà fán lǚ； chong eeiz ot；
大红		dà hóng； toq (qéniq) qizil；toq qizil, qéniq qizil；
大红倒挂金钟		dà hóng dǎo guà jīn zhōng； qizil panusgül；
大红大紫		dà hóng dà zǐ； körenglimek, kérilip ketmek, daghdugha qilmaq；
大红大绿		dà hóng dà lǜ； aliyéshil, renggareng；
大红斑		dà hóng bān； chong qizil dagh；
大红斯托诺维		dà hóng sī tuō nuò wéi； qizil stonowi；
大红枣		dà hóng zǎo； soqa chilan；soqa chilan；qapaq chilan；
大红柳峡乡		大红柳峡乡【新疆各地】； dà hóng liǔ xiá xiāng； chong qulincheri yézisi；
大红栎		dà hóng lì； qizil dub derixi；
大红树莓		dà hóng shù méi； chong qizil malina；
大红猴花		dà hóng hóu huā； qizil maymun'gül；
大红籽		dà hóng zǐ； qizil uruqluq (tawuz)；
大红籽西瓜		dà hóng zǐ xī guā； chong qizil uruqluq tawuz；
大红细胞		dà hóng xì bāo； makrotsit, chong qizil qan hüqeyrisi；
大红细胞症		dà hóng xì bāo zhèng； makrotsitoz, chong qizil qan hüjeyrisi késelliki；
大红翅拟黄鹂		dà hóng chì nǐ huáng lí； chong qizil qanatliq sopisopiyang；
大红花贝母		dà hóng huā bèi mǔ； qizil güllük soghi gül；
大红袍石榴		dà hóng páo shí liu； qizil chong anar；
大红钓钟柳		dà hóng diào zhōng liǔ； qizil péntstémon sögiti；
大红飘虫属		dà hóng piāo chóng shǔ； qizil xanqiz uruqdishi；
大红香蜂草		dà hóng xiāng fēng cǎo； shimaliy amérika yalpuzi；
大约		dà yuē； chamamda；éhtimal；texminen；texminen, chamamda, éhtimal；
大纲		dà gāng； pilan；tézis；konsipik；programma；programma, konsipik, tézis, pilan；
大纹鱼科		dà wén yú kē； makristid ailisi；
大纺锤蜗牛属		dà fǎng chuí wō niú shǔ； chong mokisiman qulule uruqdishi；
大练兵		dà liàn bīng； chong meshiq paaliyiti, chong meshiq paaliyitini qanat yaydurush；
大细胞核		dà xì bāo hé； chong yadro, chong hüjeyre yadrosi；
大经济模型		大（范围）经济模型； dà jīng jì mó xíng； zor kölemlik igilik modéli；
大结构		dà jié gòu； makro qurulma；
大结胸		dà jié xiōng； kökrek chingqilish；
大绕距电感线圈		dà rào jù diàn gǎn xiàn quān； orilish ariliqi keng éléktr induksiye katushkisi；
大绣球		大绣球（忍冬科）； dà xiù qiú； keshtigül；
大绯胸鹦鹉		dà fēi xiōng yīngwǔ； yéshil toti；
大绳滚筒		dà shéng gǔn tǒng； chong arqanliq tuluq (burghilashta)；
大绿蟹		dà lǜ xiè； chong sériq qisquchpaqa；
大绿食蚜蝇		dà lǜ shí yá yíng； kökpit yeydighan chong yéshil chiwin；
大网膜		dà wǎng mó； chawa may；
大网茅		dà wǎng máo； qiyaq, chüjgün；
大罗		dà luó； chong gros (12 grosqa teng؛ bir gros 12 dujna)；
大罪		dà zuì； chong gunah；
大羚羊		dà líng yáng； chong böken；
大羚羊属		dà líng yáng shǔ； chong böken uruqdishi；
大群		dà qún； top-top bolushuwalmaq, türküm-türkümlep；köplep, köp miqdarda；
大翅蓟新疆牛蒡		大翅蓟／新疆牛蒡（菊科）； dà chì jì xīnjiāng niú bàng； qushqonmas；
大翻领		dà fān lǐng； chong qayrima yaqa；
大翼甲螨科		dà yì jiǎ  kē； chong qanatliq kana ailisi；
大翼豆		dà yì dòu； shapilaq purchaq；
大老婆		dà lǎo po； chong xotun；
大老板		dà lǎo bǎn； chong xojayin；
大老爷		dà lǎo ye； törem, bégim, ghojam；
大老粗		dà lǎo cū； tompay；qara türük；tompay, qara türk；
大考		dà kǎo； mewsumluq imtihan, axirqi imtihan；chong imtihan；yilliq imtihan；
大而代之		dà ér dài zhī； estayidil bolmasliq；
大而无当		dà ér wú dāng； orunsiz chong, kélengsiz；kélengsiz bolup qalmaq；orunsiz chong bolup ketmek；chong bolghini bilen kargha kelmeydu؛ kilengsiz؛ kalanpay；
大耳小羚羊		dà ěr xiǎo líng yáng； uzun qulaq kichik böken；
大耳狐		dà ěr hú； salpang qulaq tülke；
大耳狐属		dà ěr hú shǔ； salpang qulaq tülke uruqdishi；
大耳蝙		dà ěr biān； chong qulaq shepereng；
大耳蝠		dà ěr fú； uzun qulaq shepereng；
大肆		dà sì； hedep；teptartmay；teptartmay, küchining bariche, hedep, jénining bariche；jénining bariche；küchining bariche；
大肆叫嚣		dà sì jiào xiāo； hedep jar sélish, éghiz bésilmaq, kapishish；
大肆吹捧		dà sì chuí pěng； jénining bariche maxtimaq；
大肆嘲弄		dà sì cháo nòng； hedep exmeq qilmaq；
大肆宣传		dà sì xuān chuán； jénining bariche teshwiq qilmaq, küchep teshwiq qilmaq；
大肆挥霍		dà sì huī huò； hedep buzup chachmaq；
大肆攻击		dà sì gōng jī； küchining bariche hujum qilmaq；
大肆欢闹		dà sì huān nào； jénining bariche warqirashmaq；
大肆鼓吹		dà sì gǔ chuí； hedep maxtimaq；
大肉陷下		dà ròu xiàn xià； qaqshallishish, kaxéksiye；
大肚子		dà dǔ zi； boghaz；opqan；toymas；ikkiqat；hamilidar；éghirayagh；yoghan qorsaq；qorsaq kötürmek；
大肚皮人		dà dù pí rén； aténa yaki hidatsa millitining kishisi；
大肚鲱		dà dǔ fēi； yoghan qorsaq séld béliqi；
大肝病		dà gān bìng； jiger chongiyish késili；
大肠		dà cháng； chong üchey；chong üchey, toq üchey；
大肠俞		dà cháng yú； dachangshu (pelle nami)；
大肠咳		dà cháng ké； chong üchey xaraktérlik yötel (yötelgende meqet kontrolluqini yoqitish)；
大肠埃希氏菌		dà cháng āi xī shì jūn； chong üchey éshérixiye baktériyisi；
大肠杆菌		dà cháng gǎn jūn； chong üchey éshérixiye baktériyisi, kolibatsilla；
大肠杆菌噬菌体		dà cháng gǎn jūn shì jūn tǐ； kolifag (kolibatsilla fagotsitozi)；
大肠杆菌病		dà cháng gǎn jūn bìng； kolibatsilloz；
大肠杆菌类		dà cháng gǎn jūn lèi； kolibatsilla türidikibaktériyiler；
大肠杆菌素		dà cháng gǎn jūn sù； kolitsin；
大肠杆菌计数		dà cháng gǎn jūn jì shù； kolibatsilla sani；
大肠气杆菌		大肠-气杆菌； dà cháng qì gǎn jūn； kolibatsilla-aérogén baktériyisi；
大肠液亏		dà cháng yè kuī； chong üchey suyuqluqining kemliki；
大肠热结		dà cháng rè jié； chong ücheyge issiq baghlinish；
大肠病		dà cháng bìng； chong üchey késellikliri；
大肠细菌		dà cháng xì jūn； chong üchey baktériyiliri；
大肠胀		dà cháng zhàng； üchey köpüsh；
大肠菌指数		dà cháng jūn zhǐ shù； chong üchey baktériyisi indéksi；
大胆		dà dǎn； dadil；dadilliq；yüreklik；jüretlik；dadil, jüretlik, yüreklik, dadilliq；
大胆无畏		dà dǎn wú wèi； dadil, qorqmas, yüreklik, jesur；
大胆统治者		dà dǎn tǒng zhì zhě； bold rulér beyge éti；
大胡蜂		dà hú fēng； qara here；
大胡蜂科		dà hú fēng kē； qara here ailisi；
大脉		dà mài； tomurning chong soqushi；
大脑		dà nǎo； chong ménge；
大脑下平面		dà nǎo xià píng miàn； chong ménge astining tekshi yüzi；
大脑主义		dà nǎo zhǔ yì； sérébralizm；
大脑动脉		dà nǎo dòng mài； chong ménge artériyisi；
大脑半球		dà nǎo bàn qiú； chong ménge yérim sharchisi；
大脑叶硬化症		dà nǎo yè yìng huà zhèng； chong ménge yapraqchisining qétishi；
大脑大静脉		dà nǎo dà jìng mài； chong ménge chong wénasi；
大脑定位		dà nǎo dìng wèi； chong méngining lokalizatsiyisi；
大脑性麻痹		dà nǎo xìng má bì； chong ménge xaraktérlik paralich；
大脑意外		dà nǎo yì wai； chong méngining tosattin zeximlinishi；
大脑炎		dà nǎo yán； chong ménge yalluqi；
大脑皮层		dà nǎo pí céng； chong ménge postlaq qewiti；
大脑皮层刺激器		dà nǎo pí céng cì jī qì； chong ménge postlaq qewitini ghidiqlighuch；
大脑皮质		dà nǎo pí zhì； chong ménge postlaq maddisi；
大脑神经结		dà nǎo shén jīng jié； chong ménge nérwa tügüni；
大脑紧张型		dà nǎo jǐn zhāng xíng； chong ménge jiddiylishish tipliq；
大脑脚		dà nǎo jiǎo； chong ménge ayighi；
大脑脚盖		dà nǎo jiǎo gài； chong ménge ayagh qapqiqi；
大脑裂		dà nǎo liè； chong ménge yériqi；
大脑麻痹		dà nǎo má bì； chong ménge paralichi；
大脖子病		dà bó zǐ bìng； poqaq；
大脚		dà jiǎo； chong put (kona jemiyette ayallarning tangmighan puti)；
大脚短裤		dà jiǎo duǎn kù； keng puchqaqliq qisqiraq ishtan；
大脚色		dà jiǎo sè； chong erbab, ésil zat (mazaq qilish meniside)；
大脚趾		dà jiǎo zhǐ； putning bash barmiqi；
大腔毛头星		dà qiāng máo tóu xīng； makrofréat；
大腹便便		dà fù pián pián； yoghan qursaq؛ saman qursaq؛bardang qursaq；yoghan qorsaq, saman qorsaq, badang qorsaq；badang qorsaq；saman qorsaq；yoghan qorsaq；
大腹子		dà fù zǐ； diksoni siparisi；
大腹皮		dà fù pí； sipari post；
大腹蚁		dà fù yǐ； chümüle padishasi；
大腿		dà tuǐ； san；yota；yota, san；
大腿围		dà tuǐ wéi； yota aylanmisi；
大腿痈		dà tuǐ yōng； yotigha chiqqan qongiyoghan；
大臣		dà chén； wezir；ministir；
大自修室		dà zì xiū shì； studéntlar zali；
大自流盆地		dà zì liú pén dì； chong artézian oymanliqi；
大自然		dà zì rán； tebiet；tebiet dunyasi；
大臭鼬		dà chòuyòu； chong sésiq küzen；
大致		dà zhì； belki；mumkin；asasen；omumen；éhtimal；omumen, asasen, qisqisi, texminen；
大致路线		dà zhì lù xiàn； sayahet liniye xeritisi；
大舅		dà jiù； tagha；burun momisining aka-inisini körsitetti；qéyin agha (xotunining akisi)；
大舅子		dà jiù zǐ； qéynagha (xotunining akisi)；qéyin agha (xotunining akisi)；
大舌头		dà shé tóu； tili kemtük；tili kemtük, tili sémiz；
大舢板		dà shān bǎn； kémilerning keynige söritiwalidighan kichik kéme；
大舱口		dà cāng kǒu； chong kayuta；
大艇		dà tǐng； chong qolwaq (soda kémiliri élip yüridighan)；
大节		dà jié； chong terep；muhim terep；chong terep, muhim terep；
大节巴		dà jié bā； putaq izi；
大节日		dà jié rì； chong bayram (xristian dinidiki töt chong bayram)；
大芦穗属		dà lú suì shǔ； makrostaxiye uruqdishi；
大芭特曼		dà bā tè màn； chong battémént (baléttiki bir heriket)；
大花亚麻		dà huā yà má； chong güllük yawa zighir；chong chécheklik zighir；
大花土人参		dà huā tǔ rén shēn； chong güllük ademgiyah；
大花型瑰丽印花装饰布		dà huā xíng guī lì yìn huā zhuāng shì bù； krétonné (bir xil rext)；
大花天竺葵		大花天竺葵（牦牛儿苗科）； dà huā tiān zhú kuí； chong güllük qoghun'gül；
大花委陵菜		dà huā wěi líng cài； chong güllük ghaztapan；
大花岩芥菜		dà huā yán jiè cài； chong güllük étionéma oti；
大花延龄草		dà huā yán líng cǎo； chong güllük trillium oti；
大花栀子		大花栀子（茜草科）； dà huā zhī zǐ； shatari derixi；
大花楼斗菜		大花楼斗菜（毛茛科）； dà huā lóu dòu cài； chong güllük qaraqughur；
大花牵牛		dà huā qiān niú； chong heshqipichek；
大花田菁		dà huā tián jīng； agust (bir xil tala)；
大花皮桃巴旦		dà huā pí táo bā dàn； shaptulsiman badam；
大花素馨		dà huā sù xīn； chong güllük yesmin；
大花紫薇		dà huā zǐ wéi； lagérstroymiye derixi；
大花紫龙骨豆		dà huā zǐ lóng gǔ dòu； gastrolobiye chatqili；
大花美人蕉		dà huā měi rén jiāo； chong kannagül；
大花美人蕉朱顶莲		大花美人蕉／朱顶莲（美人焦科）； dà huā měi rén jiāo zhū dǐng lián； qonaqgül；
大花脸		dà huā liǎn； daxualyen (changchilide yüz girimining bir türi)；
大花茑萝		大花茑萝（旋花科）； dà huā niǎo luó； chong üllük kamuk；
大花草属		dà huā cǎo shǔ； raffiliziye güli uruqdishi；
大花草目		dà huā cǎo mù； raffiliziye güli etriti；
大花草科		dà huā cǎo kē； raffiliziye güli ailisi；
大花蒿		大花蒿（菊科）； dà huā hāo； sésiq yapchaq；
大花蔷薇		dà huā qiángwéi； chong güllük azghan；
大花蚤		dà huā zǎo； chong chipar bürge；
大花蚤科		dà huā zǎo kē； chong chipar bürge ailisi；
大花赤莲		dà huā chì lián； chong güllük qizil néluper；
大花酢浆草		大花酢浆草（酢浆草科）； dà huā zuò jiāng cǎo； chong güllük retbegül；
大花青兰		大花青兰（旋花科）； dà huā qīng lán； chong güllük merzenjush；
大花马齿苋		dà huā mǎ chǐ xiàn； chong güllük sémiz ot；
大芸肉苁蓉		大芸／肉苁蓉（列当科）； dà yún ròu cōng róng； toshqan zediki；
大苇莺		dà wěi yīng； qomushluq torghiyi；yéken shaxsanighuch；
大苏打		dà sū dǎ； natriy tiosulfat；
大苏语诸语言		dà sū yǔ zhū yǔ yán； makro sikuan tili；
大苏铁		dà sū tiě； sikas derix；
大苹果舞		dà píng guǒ wǔ； chong alma ussuli；
大范围		dà fàn wéi； chong kölemlik, keng kölemlik；
大茄		dà qié； chong solanum oti；
大茎点菌属		dà jīng diǎn jūn shǔ； makrofoma uruqdishi；
大茨藻		dà cí zǎo； yilanot；
大茴香		dà huí xiāng； shakal bediyan；shakal bediyan, dashyang；
大茶药		dà chá yào； gélsimyum chatqili；
大草原响尾蛇		dà cǎo yuán xiǎng wěi shé； otlaq shaldiraq quyruq yilini；
大草原牛毛草		dà cǎo yuán niú máo cǎo； pichan, qiyaq, quraq chöp；
大草蛉		dà cǎo líng； chong altunköz；
大荨麻		dà  má； chaqqaq ot；
大莫卧儿钻石		dà mò wò ér zuàn shí； büyük mongghul brillyanti；
大莲花白		dà lián huā bái； küzlük kallek otyash；
大获全胜		dà huò quán shèng； toluq ghelibe qilmaq；
大获其利		dà huò qí lì； chong payda almaq；
大菜		dà cài； yawropa taamliri；chong tawaqliq sey；
大菜粉蝶		dà cài fěn dié； chong sey képiniki；
大菜豆		dà cài dòu； chong sey purchiqi；
大菠菜		dà bō cài； küzlük palek；
大菱天线		dà líng tiān xiàn； romba shekillik anténna；
大菱形肌		dà líng xíng jī； chong rombisiman muskul；
大菱鲆		dà líng； yawropa chong kambala béliqi；
大萝卜		dà luó bo； küzlük turup；
大萧条		dà xiāo tiáo； büyük dépréssiye(1929-1939-yilliri gherbte yüz bergen iqtisadiy chékinish)；
大萼金丝桃		dà è jīn sī táo； chong gül kasiliq sériq shaptul；
大落价		dà luò jià； bahaning zor kölemde chüshüshi；
大落潮		dà luò cháo； déngiz tashqinining chong pesiyishi；
大葫安娜		dà hú ān nà； chilge xuweyni；
大葱		dà cōng； gholpiyaz；gholpiyaz；sungpiyaz；
大葵扇		dà kuí shàn； aptapperessiman shamaldurghuch；
大葵花鹦鹉		dà kuíhuā yīngwǔ； chong aptapperes totisi；
大蒂顿国家公园		dà dì dùn guó jiā gōng yuán； grand téton döletlik baghchisi；
大蒜		大蒜（百合科）； dà suàn； samsaq；samsaq；
大蒜橄榄油蛋黄浆		dà suàn gǎn lǎn yóu dànhuáng jiāng； ayoli (soqulghan samsaq, zeytun méyi, tuxum sériqi arilashturup qilin'ghan temxuruch)；
大蒜芥		dà suàn jiè； shijrim；
大蒜芥属		dà suàn jiè shǔ； shijrim uruqdishi；
大蒜荠		大蒜荠（十字花科）； dà suàn jì； shijirem, yawa qicha；
大蒜葱		dà suàn cōng； samsaq piyaz (samsaq bilen piyazning changlishishidin yétilgen bir xil köktat)；
大蒜锈病		dà suàn xiù bìng； samsaq dat késelliki；
大蓝舌石龙子		dà lán shé shí lóng zǐ； awstraliye yügürük keslenchüki；
大蓝鹭		dà la lù； chong kök qaqira；
大蓟		dà jì； chong xoja；chong xoxa tiken；chong xoxa, chiqir tiken；éshek tikini, chéqir tiken；
大蕈甲		dà xùn jiǎ； chong mogu qongghuzi；
大蕈甲科		dà xùn jiǎ kē； chong mogu qongghuzi ailisi；
大蕉		dà jiāo； chong banan；musa banani；
大蕉蜡		dà jiāo là； musa banani momi；
大藏经		dà zàng jīng； dazangjing (junggo we yaponiyining buddistliri toplighan injilning tepsiliy toplimi)；
大藻属		dà zǎo shǔ； pistiye uruqdishi；
大藻		dà zǎo； pistiye su oti；
大蘑茹		dà mó rú； chong mogu；
大虑		dà lǜ； ulugh tedbir；chongqur oylanmaq；
大虫		dà chóng； yolwas；
大虫体		dà chóng tǐ； mégazooid；
大虻科		dà méng kē； chong köküyün ailisi；
大虾		dà xiā； chong rak；
大虾沙拉特		dà xiā shā lā tè； rak salati；
大蚊		dà wén； chong pasha；
大蚊兰		dà wén lán； tipulariye chighirtmiqi；
大蚊属		dà wén shǔ； chong pasha uruqdishi；
大蚊总科		dà wén zǒng kē； chong pasha bash ailisi；
大蚊科		dà wén kē； chong pasha ailisi；
大蛭属		dà zhì shǔ； chong zülük uruqdishi；
大蜓科		dà tíng kē； chong yingnaghuch ailisi；
大蜗牛		dà wō niú； üzüm qululisi；
大蜗牛属		dà wō niú shǔ； chong üzüm qululisi uruqdishi；
大蜗牛科		dà wō niú kē； chong üzüm qululisi ailisi；
大蜡烛果		dà là zhú guǒ； égitséras majus derixi；
大蜡螟		dà là míng； külreng perwane；
大蝙蝠亚目		dà biānfú yà mù； chong sheperengler kenji etriti；
大蝾螈		dà róngyuán； chong semender；
大螋		dà； yaponiye labidura qurti；
大螟		dà míng； chong shal képiniki；shalning chong küye perwanisi；
大螟属		dà míng shǔ； chong shal képiniki uruqdishi；
大螯虾		dà áo xiā； lobstér rak；
大螺线贝		dà luó xiàn bèi； turbinélla tapa qululisi；
大蟒		dà mǎng； chong boghma yilan；
大蠊属		dà lián shǔ； chong süwerek uruqdishi, chong taraqan uruqdishi；
大蠢事		dà chǔn shì； exmiqane ish, bihude ish；
大血管		dà xuè guǎn； chong qan tomur；
大血脉		dà xuè mài； chong qan tomur；
大行政区		dà xíng zhèng qū； chong memuriy rayon；
大行星		dà xíng xīng； chong seyyariler, chong planétilar；
大街		dà jiē； kocha；chong kocha；
大街小巷		dà jiē xiǎo xiàng； chong-kichik kochilar；
大衣		dà yī； ton；pelto；ton, peltu, périje；
大衣橱		dà yī chú； gardirop, kiyim ishkapi；
大衫		dà shān； yektek；
大袋鼠		dà dài shǔ； kén'guru；
大裂缝		dà liè féng； chong chak；
大褂		dà guà； yektek；
大襟		dà jīn； chong pesh (xenzuche(xitayche) kona pasondiki kiyimlerning)；
大西方号		dà xī fāng hào； büyük wéstérn namliq kéme；
大西沟乡		大西沟乡【新疆各地】； dà xī gōu xiāng； dashigu yézisi；
大西洋		dà xī yáng； atlantik okyan；
大西洋三趾鸥		dà xī yáng sān zhǐ ōu； atlantik üch penjilik chaykisi；
大西洋中脊		dà xī yáng zhōng jǐ； atlantik okyan ottura omurtqisi；
大西洋主义		dà xī yáng zhǔ yì； atlantitsizm；
大西洋区		dà xī yáng qū； atlantik okyan rayoni；
大西洋卡马夏		dà xī yáng kǎ mǎ xià； atlantik okyan kamassiye güli；
大西洋型大边缘		dà xī yáng xíng dà biān yuán； atlantik tipliq kontinéntal qirghaq；
大西洋城		dà xī yáng chéng； atlantik shehiri；
大西洋大海鲢		dàxīyáng dàhǎi lián； atlantik okyan tarpon béliqi；
大西洋宪章		dà xī yáng xiàn zhāng； atlantik xartiyisi；
大西洋岩系		dà xī yáng yán xì； atlantik sériyisi；
大西洋岸卢瓦尔		大西洋岸卢瓦尔【地名】； dà xī yáng àn lú wǎ ěr； loyratlantikwé；
大西洋岸比利牛斯		大西洋岸比利牛斯【地名】； dà xī yáng àn bǐ lì niú sī； pirénis-atlantikwés；
大西洋战役		dà xī yáng zhàn yì； atlantik okyan urush opératsiyisi；
大西洋新闻		《大西洋新闻》 （国际性刊物）； dà xī yáng xīn wén； atlantik okyan xewerliri (xelqara jurnal)；
大西洋标准时间		dà xī yáng biāo zhǔn shí jiān； atlantik ölchemlik waqti；
大西洋气候期		dà xī yáng qì hòu qī； atlantik kilimati dewri；
大西洋海雀		dà xī yáng hǎi què； atlantik okyan qushqichi；
大西洋航路		dà xī yáng háng lù； atlantik okyan su yoli；
大西洋赝靛		dàxīyáng yàn diàn； aq güllük baptiziye；
大西洋雪松		dà xī yáng xuě sōng； atlantik okyan kédr derixi；
大西洋鲔		dàxīyáng wěi； éytinnus allétratus béliqi；
大西洋黄莲木		dà xī yáng huáng lián mù； atlantik okyan yawa pistisi；
大西渠乡		大西渠乡【新疆各地】； dà xī qú xiāng； dashichü yézisi；
大要		dà yào； asasiy mezmun；
大观		dà guān； chirayliq；güzel hem körkem；chirayliq, güzel, körkem；
大观园		dà guān yuán； oyun qoyidighan, körgezme achidighan orun；
大规模		dà guī mó； keng kölemlik；chong kölemlik, keng dairilik；
大规模交换		dà guī mó jiāo huàn； keng kölemlik almashturush；
大规模信息		dà guī mó xìn xī； keng kölemlik uchur；
大规模并行人工智能		dà guī mó bìng xíng rén gōng zhì néng； keng dairilik paarallél süniy eqliy iqtidar；
大规模并行处理		dà guī mó bìng xíng chǔ lǐ； keng kölemlik parallél bir terep qilish；
大规模并行计算机		dà guī mó bìng xíng jì suàn jī； keng kölemlik parallél kompyutér；
大规模报复战略		dà guī mó bào fù zhàn lüè； chong kölemlik intiqam élish stratégiyisi；
大规模进攻		dà guī mó jìn gōng； chong kölemlik ataka；
大规模集成化		dà guī mó jí chéng huà； keng kölemlik toplashturulush；chong kölemlik intégrallimaq；
大规模集成电路		dà guī mó jí chéng diàn lù； keng kölemde toplan'ghan éléktr zenjiri；keng kölemlik toplashturulghan tok yoli；
大角		dà jiǎo； arktur；
大角度扫射		dà jiǎo dù sǎo shè； chong bulungluq oqqa tutush；
大角斑羚		dà jiǎo bān líng； chong münggüzlük chipar böken；
大角羊		dà jiǎo yáng； arqar, ghulja；
大角鸮		dà jiǎo xiāo； chong münggüzlük qarighuyapilaq；
大角鹿		dà jiǎo lù； chong münggüzlük bugha；
大角鹿属		dà jiǎo lù shǔ； chong münggüzlük bugha uruqdishi；
大解		dà jiě； chong teret qilmaq；
大言		dà yán； chong xam xiyallirini sözlimek；chong gep qilmaq, po atmaq；ünlük sözlimek；
大言不惭		dà yán bù cán； xijil bolmay po atmaq, teptartmay chong gep qilmaq；teptartmay chong gep qilmaq；xijil bolmay po atmaq；xijil bolmay chong gep qilish；xijil bolmay chong gep qilmaq؛ iza tartmay lap urmaq；
大言相骇		dà yán xiāng hài； chong sözlep kishilerni qorqutmaq；
大警犬		dà jǐng quǎn； chong saqchi iti；
大计		dà jì； chong pilan；zor tedbir；emeldarlardin her üch yilda bir élinidighan imtihan；döletning yil axiridiki hésabati；zor tedbir, chong pilan；tedbir, chong pilan；
大议会		dà yì huì； aliy parlamént；
大词		dà cí； chong atalghu；
大诗琴		dà shī qín； arxlut (16-esirdiki bir xil chalghu)；
大话		dà huà； po；lap；chong gep；chong gep, po, lap；
大话报		《大话报》 （土）； dà huà bào； gépi chong；
大课		dà kè； léksiye；
大调		dà diào； major；majorluq tür；
大调大号音栓		dà diào dà hào yīn shuān； majorluq turuba；
大调曲子		dà diào qǔ zǐ； xénenning bir xil elneghmisi；
大调音阶		dà diào yīn jiē； majorluq ahang basquchi；
大谈		dà tán； chong sözlimek, po atmaq, lap urmaq；kasildimaq, watildimaq；
大谈特谈		dà tán tè tán； tepsiliy muhakime qilishmaq, uzaq sözleshmek；
大谬不然		dà miù bù rán； pütünley xata؛ peqet undaq emes；intayin xata, tamamen xata；tamamen xata；intayin xata；
大谱儿		dà pǔ ér； qiyas；mölcher；omumiy perez；omumiy perez, mölcher, qiyas；
大谷盗		dà gǔ dào； gürüch mitis；chong ashliq mitisi；
大豆		dà dòu； soya；dadur；dadur；sériq purchaq；
大豆乳		dà dòu rǔ； dadur süti；
大豆囊线虫		dà dòu náng xiàn chóng； dadur xaltiliq yipche qurti；
大豆实心虫		dà dòu shí xīn chóng； sériq purchaq özek qurti；
大豆油		dà dòu yóu； sériq purchaq yéghi；
大豆球蛋白		dà dòu qiú dàn bái； glitsinin；
大豆粉		dà dòu fěn； dadur uni；
大豆脂肪酸盐		dà dòu zhī fáng suān yán； soyat；
大豆蚜		dà dòu yá； sériq purchaq piti；
大豆蛋白肉		dà dòu dàn bái ròu； dadur aqsilidin teyyarlan'ghan süniy gösh；
大豆象		dà dòu xiàng； dadur chérépashkisi；
大豆食心虫		dà dòu shí xīn chóng； sériq purchaq özek qurti；
大豆饮料		dà dòu yǐn liào； dadur shirnisi；
大象屁股		dà xiàng pì gǔ； yüzi qélin, dap yüz；
大败		dà bài； chong meghlubiyet；
大败敌军		dà bài dí jūn； düshmen armiyisini qattiq meghlup qilmaq；
大质量星		dà zhì liàng xīng； chong massiliq yultuz；
大贸		dà mào； dölet sodisi；
大贼鸥		dà zéi ōu； chong oghri, chayka；
大赛		dà sài； chong musabiqe, keng kölemlik musabiqe；
大赤螨科		dà chì  kē； chong qizil kana ailisi；
大赤袋鼠		dà chì dài shǔ； qizil kén'guru；
大赦		dà shè； chong kechürüm, omumiy kechürüm；omumiy kechürüm；
大赦年		dà shè nián； omumiy kechürüm qilish yili；
大赫		dà hè； daxé (pelle)；
大起大落		dà qǐ dà luò； chong özgirish；
大足		大足【地名】； dà zú； dazu；
大足石窟		dà zú shí kū； dazu gharlir；
大足野人		dà zú yě rén； chong putluq yawayi adem；
大跃进		dà yuè jìn； chong sekresh；chong sekrep ilgirilesh；
大距		dà jù； chong élon'gatsiye；
大跨径桥		dà kuà jìng qiáo； artilish ariliqi chong köwrük；
大跨钢构架		dà kuà gāng gòu jià； artilish ariliqi chong polat köwrük jazisi；
大路		dà lù； toghra yol；chong yol, daghdam yol；
大路活		dà lù huó； süpetsizrek mehsulat；
大路货		dà lù huò； bazarliq mal, baziri ittik mal；baziri ittik mal；
大踏		dà tà； chong qedem；chong qedem tashlimaq；
大踏步		dà tà bù； chong qedem, chong qedem tashlimaq；
大车		dà chē； harwa；chong mashina；poyiz shopur；paraxot méxanik bashliqi；
大车前		dà chē qián； chong paqiyopurmiqi；
大车店		dà chē diàn； deng；
大轮		dà lún； kran yelkisi astidiki chaq；
大轮军车		dà lún jūn chē； chong chaqliq herbiy mashina；
大轮柱		dà lún zhù； chong güllük kaktus；
大轰大嗡		dà hōng dà wēng； süren salmaq؛ quruq dawrang salmaq；süren salmaq；dawrang salmaq；
大轴子		dà zhòu zǐ； eng axirqi nomur (konsértning)；axirqi nomur (konsértning)；
大辊纸		dà gǔn zhǐ； chong oram qeghez；
大辟		dà pì； ölüm jazas；
大辣椒		dà là jiāo； küzlük much；
大过		dà guò； chong gunah；chong gunah, éghir xataliq；
大迎		dà yíng； daying (pelle)；
大运河		dà yùn hé； büyük qanal；
大进行仪式		dà jìn xíng yí shì； chong marsh (tansa bashlash aldidiki)；
大逆		dà nì； chong gunah, chong kupurluq；
大逆不道		dà nì bù dào； azghinliq；qara yüzlük；yoldin chiqish；intayin chong gunah；yoldin chiqqanliq؛ qaide-yusunni buzghanliq؛ murtedlik；
大逆不道大逆无道		大逆不道，大逆无道； dà nì bù dào dà nì wú dào； intayin chong gunah, qara yüzlük, azghinliq, yoldin chiqish；
大逆无道		dà nì wú dào； yoldin chiqqanliq, qaide-yusunni buzghanliq, murtedlik；
大选		dà xuǎn； chong saylam；
大通关		dà tōng guān； chong kteng；
大通国民银行		dà tōng guó mín yín háng； chas milliy bankisi；
大通曼哈顿银行		dà tōng màn hā dùn yín háng； chas manhattan bankisi；chas-manhanta bankisi；
大造声势		dà zào shēng shì； daghdugha peyda qilish；
大道		dà dào； chong yol；daghdam yol；daghdam yol, toghra yol；
大道南乡		大道南乡【新疆各地】； dà dào nán xiāng； dadolan yézisi；
大道所学		dà dào suǒ xué； toyin telimati；
大道理		dà dào lǐ； chong qaide；chong heqiqet；chong prinsip；chong qaide, chong heqiqet；chong prinsip, bash prinsip；
大邮裁		dà yóu cái； qeghezning bir xil ölchimi；
大部		dà bù； chong bir qisim；
大部分		dà bù fēn； zor miqdarda；
大部头		dà bù tóu； nurghun kitablar；
大部歼灭		dà bù jiān miè； zor bir qismini yoqatmaq；
大都		dà dū； köpi；tolisi；köpinche；köpchiliki；hemmisi dégüdek, mutleq köp sandikiliri；
大都会		dà dū huì； chong sheher rayoni；
大都会报		《大都会报》 （印尼）； dà dū huì bào； paytext xewerliri；
大都会艺术博物馆		dà dū huì yì shù bó wù guǎn； chong sheher senet muzéyi；
大都市区		dà dū shì qū； chong sheher rayoni；
大都市圈		dà dū shì quān； chong sheher dairisi；
大都市市区		dà dū shì shì qū； chong sheherning sheher rayoni；
大配子		dà pèi zǐ； makrogaméta；
大配子母细胞		dà pèi zǐ mǔ xì bāo； makrogamétotsit；
大酒大肉		dà jiǔ dà ròu； mol dastixan we ésil haraq；
大酒杯		dà jiǔ bēi； chong romka；
大酒缸		dà jiǔ gāng； shopang, qawaqxana；
大醇小疵		dà chún xiǎo cī； asasen mukemmel bolmaq, asasen béjirim bolmaq；asasen béjirim bolmaq；asasen mukemmel；
大量		dà liàng； köplep；keng qorsaq；nurghunlighan；köp miqdarda, köplep, nurghunlighan；keng qorsaq, keng qorsaq bolmaq；köp miqdarda；keng qorsaq bolmaq；
大量元素		dà liàng yuán sù； köp miqdarliq éléméntlar；
大量元素养分		dà liàng yuán sù yǎng fēn； köp telep qilidighan ozuqluq；
大量数据		dà liàng shù jù； zor miqdardiki sanliq melumatlar；
大量数据试验		dà liàng shù jù shì yàn； zor miqdardiki sanliq melumatlar tejribisi；
大量服务		dà liàng fú wù； zor miqdarda xizmet qilish；
大量注入		dà liàng zhù rù； zor miqdarda quyulmaq；
大量涌进边境地区		dà liàng yǒng jìn biān jìng dì qū； chégra rayonlargha zor türkümde kirish；
大量财富		dà liàng cái fù； köp mal-mülük, molbayliq；
大金发藓		dà jīnfǎ xiǎn； chong kakkuk zighiri；
大金鸡菊		大金鸡菊（菊科）； dà jīn jī jú； chong kökel；
大针		dà zhēn； chong yingne；
大针茅		大针茅（禾本科）； dà zhēn máo； égiz sélép；
大钉		dà dìng； chong mix；
大钟		dà zhōng； dajung (pelle)；
大钟琴		dà zhōng qín； qatar qongghuraq (chalghu)；
大钢琴		dà gāng qín； chong pianino；
大钩刺桉		dà gōu cì ān； awstraliye éwkalipti；
大钱		dà qián； dachen, tompur；
大钳		dà qián； qisquch；
大铁锤		dà tiě chuí； bazghan；
大铜鲷		dà tóng diāo； chong paximétopon béliqi；
大锅饭		dà guō fàn； hemme adem teng behri almaq；dash qazan éshi；
大错特错		dà cuò tè cuò； zor xataliq ötküzmek, jiddiy xataliq ötküzmek；zor xataliq ötküzmek；jiddiy xataliq ötküzmek；
大锤		dà chuí； bazghan；
大锥体细胞		dà zhuī tǐ xì bāo； chong piramidisiman hüjeyre；
大锭块		dà dìng kuài； chong nökche；
大锯		dà jù； chong élon'gatsiye；
大锯肌		dà jù jī； taghaq söngiki bilen qowurghini tutashturidighan muskul；
大锯锉		dà jū cuò； jada here ékiki；
大镰刀		dà lián dāo； chong orghaq；
大镰刀磨刀石		dà lián dāo mó dāo shí； chalgha biliy；
大镶尾鼠		dà xiāng wěi shǔ； uromis chashqini；
大镶尾鼠属		dà xiāng wěi shǔ shǔ； uromis chashqini uruqdishi；
大长须鲸属		dà cháng xū jīng shǔ； uzun burutluq chong kit uruqdishi；
大门		dà mén； qowuq；derwaza；derwaza, qowuq；
大门甬道		dàmén yǒng dào； toran (hindi budda dinida xatirilesh qowuqi)；
大门管理员		dà mén guǎn lǐ yuán； derwaziwen；
大门罩		dà mén zhào； tiyatir aldidiki élan orni；
大闹一场		dà nào yī cháng； ghelwe-ghogha chiqarmaq, jédel-majra qozghimaq；
大闺女		dà guī nǚ； chong qiz, tunji qiz；boyigha yetken qiz；
大队		dà duì； dadüy；etret；brigada；chong etret；asasiy qoshun；asasiy qoshun, chong etret；chong etret, etret；ishlepchiqirish brigadisi, ishlepchiqirish daduyi (kommunida)；
大队人马		dà duì rén mǎ； köpligen adem；
大队长		dà duì cháng； chong etret bashliqi；
大阪		大阪【地名】； dàbǎn； osaka；
大阪神户都市区		大阪-神户都市区； dàbǎn shén hù dūshì ōu； osaka-kobé chong sheher rayoni；
大阴唇		dà yīn chún； chong jinsiy lew；
大阿勒曼德		dà ā lè màn dé； chong allémand (padékatr tansisida onggha we solgha bir yérimdin aylinish qedimi)；
大阿哥		dà ā gē； chong shahzade (ching dewride)；
大阿尔冈昆语言		dà ā ěr gāng kūn yǔ yán； chong algonkian tili；
大阿拉伯利比亚人民社会主义共和国		大阿拉伯利比亚人民社会主义共和国【世界各国】； dà ā lā bó lì bǐ yà rén mín shè huì zhǔ yì gòng hé guó； büyük ereb liwiye xelq sotsialistik jumhuriyiti；
大阿魏		dà ā wèi； chong hing, chong enjudan；
大陆		dà lù； matérik；chong quruqluq；chong quruqluq, matérik；
大陆主义		dà lù zhǔ yì； kontinéntalizm；
大陆主义者		dà lù zhǔ yì zhě； kontinéntalizmchi；
大陆人		dà lù rén； chong quruqluq ahalisi；
大陆保险集团		dà lù bǎo xiǎn jí tuán； kontinéntal sughurta guruhi；konténéntal sughurta guruhi；
大陆冰川		dà lù bīng chuān； chong quruqluq muzluqi；
大陆分水岭		dà lù fēn shuǐ lǐng； chong quruqluq su bölgüch choqqisi；
大陆发音法		dà lù fā yīn fǎ； chong quruqluq teleppuzi；
大陆地槽		dà lù dì cáo； chong quruqluq géosinklinali；
大陆地盾		dà lù dì dùn； chong quruqluq qalqini；
大陆块体		dà lù kuài tǐ； quruqluq parchisi；
大陆坡		dà lù pō； chong quruqluq yantuluqi；
大陆增长作用		dà lù zēng cháng zuò yòng； quruqluqning kéngiyishi；
大陆外加作用		dà lù wai jiā zuò yòng； chong quruqluqning sirttin qoshuwélish roli；
大陆居民		dà lù jū mín； quruqluq ahalisi；
大陆居民往来台湾通行证		dà lù jū mín wǎng lái tái wān tōng xíng zhèng； chong quruqluq ahalilirining teywen'ge bérip kélish yol xéti；
大陆岛屿		dà lù dǎo yǔ； kontinéntal aral；
大陆度		dà lù dù； quruqluq derijisi, kontinéntalliq；
大陆形成作用		dà lù xíng chéng zuò yòng； chong quruqluq shekillinishi；
大陆性冰川		dà lù xìng bīng chuān； quruqluq muzluqi；
大陆性气候		dà lù xìng qì hòu； chong quruqluq kilmati；quruqluq kilimati；
大陆性高压		dà lù xìng gāo yā； matérik xaraktérlik yuqiri bésim；
大陆斜坡		dà lù xié pō； chong quruqluq yanbaghri；
大陆新闻社		大陆新闻社 （意）； dà lù xīn wén shè； chong quruqluq xewerliri agéntliqi；
大陆早餐		dà lù zǎo cān； chong quruqluq nashtiliqi；
大陆星期日		dà lù xīng qī rì； chong quruqluq yekshenbisi；
大陆条件		dà lù tiáo jiàn； chong quruqluq sharaiti；
大陆板块		dà lù bǎn kuài； matérik taxtisi, kontinéntal taxta；
大陆架		dà lù jià； matérik supisi；
大陆架坡折		dà lù jià pō shé； chong quruqluq yantuluqi；
大陆核		dà lù hé； kontinéntal yadro；
大陆气团		dà lù qì tuán； matérik hawa massisi；
大陆沉积		dà lù chén jī； chong quruqluq chökmisi；
大陆沿岸		dà lù yán àn； qurqluq qirghiqi；
大陆漂移		dà lù piāo yí； chong quruqluqning leylep yürüshi；
大陆漂移说		dà lù piāo yí shuō； chong quruqluqning leylep yürüsh telimati；
大陆热流		dà lù rè liú； chong quruqluq issiq éqimi；
大陆电码		dà lù diàn mǎ； kontinéntal kod；
大陆盾		dà lù dùn； chong quruqluq qalqini；
大陆美元		dà lù měi yuán； chong quruqluq dollari；
大陆莫尔斯电码		dà lù mò ěr sī diàn mǎ； chong quruqluq mors kodi；
大陆蟹		dà lù xiè； chong quruqluq qisquch paqisi；
大陆货币		dà lù huò bì； chong quruqluq puli；
大陆边缘		dà lù biān yuán； kontinéntal qirghaq, matérik qirghiqi；
大陆阶地		dà lù jiē dì； quruqluq térrasasi；
大陆高原		dà lù gāo yuán； chong quruqluq égizliki；
大限		dà xiàn； ejel；
大院		dà yuàn； chong hoyla, chong qoru；
大陪审团		dà péi shěn tuán； chong zasédatéllar ömiki；
大陵		dà líng； daling (pelle)；
大陵五		dà líng wǔ； algol；
大陵双星		dà líng shuāng xīng； algol tipliq qosh yultuz；
大陵变星		dà líng biàn xīng； algol tipliq tutulma özgirishchan yultuz；
大陵型变星		dà líng xíng biàn xīng； algol tipliq tutulma özgirishchanyultuz；
大陵食变星		dà líng shí biàn xīng； algol tipliq tutulma özgirishchanyultuz；
大隅号		dà yú hào； osumi (yaponiyining 1-nomurluq süniy hemrahi)；
大隐朝市		dà yǐn cháo shì； awat bazar, qaynaq bazar；
大隐翅虫		dà yǐn chì chóng； chong yoshurun qanatliq qongghuz；
大隐鳃鲵		dà yǐn sāi ní； chong su semenderi；
大隔壁		dà gé bì； chong pasil (bezi marjan qurtlarning)；
大难		dà nán； chong apet；chong bala-qaza；chong apet, chong bala-qaza；
大难不死		dà nán bù sǐ； chong bala-qazadin aman qalmaq；
大难不死必有厚福		大难不死，必有厚福； dà nán bù sǐ bì yǒu hòu fú； halaket girdabidin qutulup qalghan ademge amet kélidu；
大难临头		dà nán lín tóu； béshigha chong bala-qaza kelmek；
大雁		dà yàn； yawaghaz；yawa ghaz；
大雅		dà yǎ； sipayilik；
大雅之堂		dà yǎ zhī táng； edep-exlaqliq, siliq-sipayilik；
大集		dà jí； chong bazar；toplamliri (qarshi terepning eser toplimini hörmetlep atash)；chong yighilish；
大雏菊		dà chú jú； chong destargül；
大雕像		dà diāo xiàng； chong heykel；
大雨		dà yǔ； qara yamghur；qattiq yamghur, qara yamghur；qattiq yamghur；
大雨如注		dà yǔ rú zhù； chéleklep quyghandek yaghmaq, qara yamghur yaghmaq；
大雨滂沱		dàyǔ pāng tuó； chéleklep quyghandek yaghmaq, qara yamghur yaghmaq；
大雪		dà xuě； aq qar；qélin qar；ang qar (24 mewsumning biri)；
大雪压不矮高山		dà xuě yā bù ǎi gāo shān； qélin qarmu égiz taghni mijiylmas；
大震		dà zhèn； qattiq yer tewresh；
大青		dà qīng； osma；qara kök boyaq；
大青叶		dà qīng yè； osma yopurmiqi；
大青叶菘蓝		大青叶／菘蓝（十字花科）； dà qīng yè sōng la； osma；
大青属		dà qīng shǔ； osma uruqdishi；
大青年		dà qīng nián； yéshi éship ketken qiz-yigitler；
大青树大叶榕		大青树／大叶榕； dà qīng shù dàyè róng； tagh enjüri；
大青河		dà qīng hé； daching deryasi；
大青篱竹		dà qīng lí zhú； méksika qomushi；
大青鲨		dà qīng shā； kök akula；
大青鲨属		dà qīng shā shǔ； kök akula uruqdishi；
大静脉		dà jìng mài； chong wéna；
大面儿		dà miàn ér； yüz qarimaq；yüzini qilmaq；omumiy jehettin；omumiy körünüshte；
大面儿上		大面儿［上］； dà miàn ér shàng； omumiy körünüshte, omumiy jehettin；yüz qarimaq, yüzkelmek；
大面包		dà miàn bāo； chong bolka；
大面积物体		dà miàn jī wù tǐ； chong hejimlik jisim；
大革命		dà gé mìng； chong inqilab；zor inqilab；ulugh inqilab；büyük inqilab；
大韩民国		大韩民国【世界各国】； dà hán mín guó； koréye jumhuriyiti；
大音程		dà yīn chéng； major；
大音量音栓		dà yīn liàng yīn shuān； diafon；
大音阶		dà yīn jiē； chong ahang shkalisi；
大页裁		dà yè cái； chong waraqliq qeghez késish；
大项		dà xiàng； chong tür；chong tarmaq；
大领带		dà lǐng dài； chong galstuk；
大颈蛤		dà jǐng há； yoghan boyun qulule；
大题小作		dà tí xiǎo zuò； chong ishni kichik ish qatarida bir terep qilmaq；chong ishni kichik qilip körsetmek؛ ghulachni ghérich qilip körsetmek；
大颚型		dà è xíng； chong tanglayliq；
大颚花		dà è huā； chong güllük uwalariye；
大颚鱼		dà è yú； bir dümbe palaqchiliq béliq；
大额医疗补助		dà é yī liáo bǔ zhù； köp sommiliq dawalinish yardimi；
大额牛		dà é niú； gayal kalis；
大风		dà fēng； boran；
大风大浪		dà fēng dà làng； boran-chapqun, judun-chapqun；boran-chapqun；judun-chapqun；
大风子		dà fēng zǐ； chaulmugra derixi, moxu derixi, hindokarpus；moxu derixi；
大风子属		dà fēng zǐ shǔ； hindokarpus uruqdishi；
大风子油		dà fēng zǐ yóu； hindokarpus méyi；
大风子科		dà fēng zǐ kē； flakortiye derixi ailisi；
大风暴		dà fēng bào； boran-chapqun；
大风警报		dà fēng jǐng bào； boran tréwogisi；
大食蚁兽		dà shí yǐ shòu； chong chümülixor；
大食车		dà shí chē； bénzin serpiyati chong mashina；
大饭店		dà fàn diàn； chong méhmanxana；
大饮料		dà yǐn liào； koblér (bir xil ebjesh ichimlik)；
大饰带		dà shì dài； sherep léntisi, bézek léntisi；
大饱眼福		dà bǎo yǎn fú； qan'ghuche körüwalmaq；
大饼		dà bǐng； tawa；tawa néni；qoturmach néni；qazan néni, qoturmach；
大香梨		dà xiāng lí； chong neshpüt；soqa neshpüt；
大马勃		dà mǎ bó； chong yer tozghiqi；
大马哈鱼		dà mǎ hā yú； kita béliqi；
大马士哥		大马士哥【世界各国】； dà mǎ shì gē； demeshiq；
大马士革		dà mǎ shì gé； demeshiq；
大马士革地毯		dà mǎ shì gé dì tǎn； demeshiq gilimi；
大马士革蔷薇		dàmǎshìgé qiángwéi； demeshiq etirgüli；
大马士革钢		dà mǎ shì gé gāng； demeshiq politi；
大马士革铁		dà mǎ shì gé tiě； demeshiq tömüri；
大马士革陶器		dà mǎ shì gé táo qì； demeshiq sapal qachiliri；
大马奶		dà mǎ nǎi； chong saywa (üzüm)；
大马奶子		dà mǎ nǎi zǐ； chong saywa üzüm；
大马金刀		dà mǎ jīn dāo； gepni udulla dewermek, yüz qarimasliq, yüz-xatir qilmasliq；heywetlik, sürlük；
大驯犬		dà xùn quǎn； mastif iti；
大驯犬蝙蝠		dà xún quǎn biānfú； itsiman shepereng；
大驾		dà jià； padisha；padishani seperde qoghdighuchi etretning biri；özliri, sili, janabliri；
大骚乱		dà sāo luàn； qalaymiqan, malimatang, tertipsiz；
大骨枯槁		dà gǔ kū gǎo； qaqshallishish, kaxéksiye；
大骨节病		dà gǔ jié bìng； kashin-bék késili, boghum yoghinash késili；
大鬼		dà guǐ； (qartidiki) dawang；
大鱼吃小鱼		dà yú chī xiǎo yú； chong béliq kichik béliqni yémek；
大鱼吃小鱼小鱼吃虾米		大鱼吃小鱼，小鱼吃虾米； dà yú chī xiǎo yú xiǎo yú chī xiā mi； chong béliq kichik béliqni yeydu, kichik béliq kumutni yeydu；
大鱼旨鱼科		dà yú zhǐ yú kē； sérraida béliqi ailisi；
大鱼苗		dà yú miáo； yéngidin tuxumdin chiqqan bélijan；
大鲕状岩统		dà ér zhuàng yán tǒng； chong oolit sériyisi；
大鲜果		dà xiān guǒ； chong tashalma；
大鲵		dà ní； chong semender；
大鲵属		dà ní shǔ； chong semender uruqdishi；
大鲸骨		dà jīng gǔ； chong kit söngiki (uzunluqi 6 in'gliz chisi kélidighan)；
大鳄龟属		dà è guī shǔ； chong xélis tashpaqisi；
大鳍唇指鲈		dà qí chún zhǐ lú； chong palaqchiliq daktilopagrus béliqi；
大鳍菊大翅蓟		大鳍菊／大翅蓟（禾本科）； dà qí jú dà chì jì； qushqonmas；
大鳍蓟属		dà qí jì shǔ； onopordon uruqdishi；
大鳞亚口鱼		dà lín yà kǒu yú； chong qasiraqliq katostomus béliqi；
大鳞大麻哈鱼		dà lín dà má hā yú； chong qasiraqliq salmon béliqi；
大鳞栎		dà lín lì； chong qasiraqliq dub；
大鳞红马鱼		dà lín hóng mǎ yú； shimaliy karolina katostomus béliqi；
大鳞翅类		dà lín chì lèi； chong tozghaq qanatliqlar；
大鸟笼		dà niǎo lóng； chong qepes；
大鸠尾锯		dà jiū wěi jū； qush quyruqisiman here；
大鸡冠		dà jī guàn； tajisiman böljürgen；
大鸣大放		dà míng dà fàng； chong sayrash-chong échilish；
大鸨		dà bǎo； doghdaq；chong doghdaq；
大鹏		dà péng； sumurgh；
大鹏式制导炸弹		dà péng shì zhì dǎo zhà dàn； sumurgh bomba；
大鹟鴷属		dà  liè shǔ； jakamérops uruqdishi；
大鹱		dà； chong boranqush；
大麦		大麦（禾本科）； dà mài； arpa；arpa；
大麦云		dà mài yún； chong magéllan buluti；
大麦发芽		dà mài fā yá； arpini ündürme qilmaq, arpini bixlandurmaq；
大麦叶斑病		dà mài yè bān bìng； arpa al késili；
大麦哲伦云		dà mài zhé lún yún； chong magéllan buluti；
大麦圆筒筛		dà mài yuán tǒng shāi； ghelwir, ötkeme；
大麦属		dà mài shǔ； arpa uruqdishi；
大麦广肩小蜂		dà mài guǎng jiān xiǎo fēng； arpa keng yelkilik kichik herisi；
大麦条纹病		dà mài tiáo wén bìng； arpining qongur yolluq yigilesh késili；
大麦水		dà mài shuǐ； arpa shiris；
大麦汤		dà mài tāng； arpa chéyi；
大麦烫伤病		dà mài tàng shāng bìng； arpining daghliq qurush késili；
大麦煎汤		大麦［煎］汤； dà mài jiān tāng； arpa chéyi；
大麦米磨		dà mài mǐ mó； arpa aqlash tügmini；
大麦粉占卜		dà mài fěn zhān bǔ； arpa uni bilen rem salmaq；
大麦糖浆		dà mài táng jiāng； arpa shirnisi (ichimlik)；
大麦级无烟煤		dà mài jí wú yān méi； ushshaq issiz kömür；
大麦胶蛋白		dà mài jiāo dàn bái； gordéin；
大麦芽碱		dà mài yá jiǎn； gordénin；
大麦茶		dà mài chá； arpa chéyi；
大麦草		dà mài cǎo； nijim；yawa arpa oti；
大麦草野大麦		大麦草／野大麦（禾本科）； dà mài cǎo yě dà mài； köp yilliq yawa arpa；
大麦酒		dà mài jiǔ； arpa piwis；
大麦饲料		dà mài sì liào； arpidin qilin'ghan boghuz；
大麦黄潜蝇		dà mài huáng qián yíng； arpa sériq yopurmaq chiwini；
大麦黑粉病		dà mài hēi fěn bìng； arpa küyibash késili；
大麻		dà má； neshe；kendir；kendir；chipar qaqira；
大麻中毒		dà má zhōng dú； neshidin zeherlinish；
大麻二醇		dà má èr chún； kannabidiol；
大麻刷子		dà má shuā zǐ； qélip chotkisi (quymichiliqta)；
大麻卷烟		dà má juàn yān； neshilik tamaka；
大麻叶		dà má yè； kendir yopurmiqi；
大麻叶甲		dà má yè jiǎ； kndir yopurmaq qongghuzi；
大麻哈鱼		dà má hā yú； kéta béliqi；
大麻哈鱼属		dà má hā yú shǔ； kéta béliqi uruqdishi；
大麻子		dà má zǐ； inek piti, abdimilik uruqi；kendir uruqi；
大麻子油		dà má zǐ yóu； kendir méyi；
大麻属		dà má shǔ； kendir uruqdishi；
大麻文化		dà má wén huà； neshikeshlik, benggilik；
大麻果		dà má guǒ； hindi kendiri uruqi；
大麻树脂		dà má shù zhī； neshe；
大麻泽兰		dà má zé lán； kendirsiman jüznek；
大麻烟		dà má yān； kendir yopurmiqidin ishlen'gen tamaka；
大麻皮核桃		dà má pí hé tao； choqur yangaq；
大麻科		dà má kē； kendir ailisi；
大麻罗布麻		dà má luó bù má； indian apotsinum kendiri；
大麻脂		dà má zhī； kendir yéghi；
大麻色		dà má sè； neshe reng；
大麻苷		dàmá gān； kannabin；
大麻醇		dà má chún； kannabinol；
大麻风		dà má fēng； maxaw késili, léproziye；
大麻麻醉剂		dà mā ma zuì jì； neshe；
大黄		dà huáng； rewen；rewen , tögiqulaq；rewen, töge qulaq；
大黄属		dà huáng shǔ； rewen uruqdishi；
大黄李		dà huáng lǐ； sériq chong alucha；
大黄桃		dà huáng táo； sériq shaptul；
大黄精		dà huáng jīng； chong qizil méwilik shaqaqul；
大黄素		dà huáng sù； émodin；
大黄脚鹬		dà huáng jiǎo yù； chong sériq putluq layxorek；
大黄花		大黄花（玄参科）； dà huáng huā； simbariye güli；
大黄菊		大黄菊（菊科）； dà huáng jú； sériqtaj；
大黄蜂		dà huáng fēng； chong sériq here；
大黄酸		dà huáng suān； xrizofanik kislata；
大黄鱼		dà huáng yú； sériq gorbil béliqi；
大黄鸢尾		大黄鸢尾（鸢尾科）； dà huáng yuān wěi； sériq chighirtmaq；
大黍		大黍（禾本科）； dà shǔ； chong tériq；
大黍羊草		大黍［羊草］； dà shǔ yáng cǎo； chong panikum oti；
大黑凤头鹦鹉		dà hēi fèng tóu yīngwǔ； pöpücheklik chong qara toti；
大黑背鸥		dà hēi bèi ōu； chong qara dümbilik chayka；
大黑麦草		dà hēi mài cǎo； chong mestek；
大鼓		dà gǔ； bas baraban；
大鼠		dà shǔ； chashqan；
大鼠单位		dà shǔ dān wèi； chashqan birliki (bezi maddilarning chashqan bedinide sinaq qilin'ghan birliki)；
大鼠各		dà shǔ gè； lagostomus marimus chashqini；
大鼠耳蝠		dà shǔ ěr fú； chong chashqanqulaq shepereng；
大鼯鼠		dà wú shǔ； chong uchar chashqan；
大鼯鼠属		dà wú shǔ shǔ； chong uchar chashqan uruqdishi；
大鼷鹿		dà xī lù； chong tragulus bughisi；
大鼻龙属		dà bí lóng shǔ； chong tumshuq keslenchük uruqdishi；
大鼻龙形亚目		dà bí lóng xíng yà mù； chong tumshuq keslenchük kenji etriti；
大鼻龙形类		dà bí lóng xíng lèi； chong tumshuq keslenchük türidikiler；
大齿新蛹		dà chǐ xīn yǒng； chong chishliq platitséfalus béliqi；
大齿杨		dà chǐ yáng； shimaliy amérika tériki；
大齿槭		dà chǐ cù； atsér derixi；
大齿菊		dà chǐ jú； mégalodonta békki oti；
大齿轮		dà chǐ lún； chong chishliq chaq；
大龄		dà líng； chong yashtiki, yéshi chong；
大龄失业人员		dà líng shī yè rén yuán； yéshi chong ishsizlar；
大龙邮票		dà lóng yóu piào； ejdiha süretlik pochta markisi；
天		tiān； kök；kün；sama；hawa；pesil；pelek；sotka；mehel；waqit；asman；taraza；kündüz；mezgil；tebiet；er, éri；hawa rayi；boshluqtiki；xuda, tengri；kün, kündüz；pesil, mezgil；tyen (famile)；asman, pelek, kök, sama；tebiiy, tughma, tebiet；tughma, tebiiy；padishah(10) ersh(11) jennet(12) manglaygha xet chekmek (qedimki zamandiki bir xil jaza)(13) tayanch, tayanchliq(14) tebiiy(15) tyen；üstidiki, asman'gha qarighan；
天一句地一句		tiān yī jù dì yī jù； turup ongdin, turup soldin sözlimek；aghzigha kelgenni sözlewermek；
天上		tiān shàng； asman；hawa boshluqi；asman, hawa boshluqi；
天上人间		tiān shàng rén jiān； asman-zémin perq；
天上石麟		tiānshàng dàn lín； birsining tebiiy talanti ashmaq；
天下		tiān xià； hökümran；yer yüzi；hakimiyet；pütün junggo；pütün dunya；pütün junggo, pütün memliket；pütün memliket；
天下一家		tiān xià yī jiā； pütün xelq bir aile kishiliridek ötmek；kishiler bir ailidek inaq yashimaq؛ dölet birlikke kelmek；
天下为公		tiān xià wéi gōng； dunya omumning؛ dunya xelqqe mensup；dunya xelqqe mensup；
天下乌鸦一般黑		tiān xià wū yā yī bān hēi； negila barsang qazanning quliqi töt；dunyadiki qaghilarning hemmisi qara；dunyadiki qaghilarning hemmisi qara؛ qazanning quliqi töt；
天下乌鸦般黑		tiānxià wūyā ～bān hēi； hemme yerde qazanning quliqi t-t；
天下兴亡匹夫有责		天下兴亡，匹夫有责； tiān xià xīng wáng pǐ fū yǒu zé； döletning teqdirige köngül bölüsh herkimning mesuliyti؛ döletning teqdiri her bir kishige munasiwetlik；
天下大乱		tiān xià dà luàn； jahan qalaymiqanliship ketmek；pütün dunya qalaymiqan bolmaq；
天下太平		tiān xià tai píng； yurt tinch；dölet tinch；
天下归心		tiān xià guī xīn； hemme kishining könglini özige mayil qilmaq；
天下无双		tiān xià wú shuāng； dunyada tengdishi yoq；
天下无敌		tiān xià wú dí； ghalib, tengdashsiz；
天下无难事，只怕有心人		tiānxià wú nán shì , zhī pà yǒu xīn rén； qiyin ish yoq alemde, köngül qoyghan ademge；
天下无难事只怕有心人		天下无难事，只怕有心人； tiān xià wú nán shì zhī pà yǒu xīn rén； qiyin ish yoq alemde, köngül qoyghan ademge；
天下汹汹		tiān xià xiōng xiōng； jemiyet tinchsizlinip, xelq ghewgha kötürmek；
天下独步		tiān xià dú bù； tengdashsiz؛ tengdishi yoq, alemde bir；
天下鸟儿总往亮处飞		tiān xià niǎo ér zǒng wǎng liàng chǔ fēi； alemdiki qushlarmu yoruqqa qarap uchar；
天下鼎沸		tiān xià dǐng fèi； xelq xatirjemsizlik ichide qalmaq；alem tinchsizlanmaq；
天不下雨河不涨		tiān bù xià yǔ hé bù zhǎng； yamghur yaghmisa derya tashmas；
天不怕，地不怕		tiān búpà , de búpà； qorqmas；asmandinmu qorqmasliq, yerdinmu qorqmasliq；héchnémidin qorqmasliq；
天不怕地不怕		tiān bù pà dì bù pà； qorqushni bilmeslik；héchnémidin qorqmasliq；héchnémidin qorqmasliq；
天不绝人		tiān bù jué rén； xuda öz bendilirini müshkül ehwalgha qoymaydu；
天不转地转		tiān bù zhuǎn dì zhuǎn； haman körüshüp qalidighan künler kélidu；
天主		tiān zhǔ； xuda (katolik dinining)；
天主教		tiān zhǔ jiào； katolik dini；
天主教主义		tiān zhǔ jiào zhǔ yì； katolitsizm；
天主教代理主教		tiān zhǔ jiào dài lǐ zhǔ jiào； wikar；
天主教会教历里的平日		tiān zhǔ jiào huì jiào lì lǐ de píng rì； fériye künliri；
天主教大学电视台		天主教大学电视台 （智）； tiān zhǔ jiào dà xué diàn shì tái； katolik dini aliy bilim yurti téléwiziye istansisi；
天主教广播协会		天主教广播协会 （荷）； tiān zhǔ jiào guǎng bō xié huì； katolik dini radio jemiyiti；
天主教徒		tiān zhǔ jiào tú； papalist；romanist；katolik dini muxlisi；
天主教报业联合会		天主教报业联合会 （意）； tiān zhǔ jiào bào yè lián hé huì； katolik dini metbuat birleshmisi；
天主教新闻社		天主教新闻社 （比）； tiān zhǔ jiào xīn wén shè； katolik din axbarat agéntliqi；
天主教旗帜报		《天主教旗帜报》 （圭）； tiān zhǔ jiào qí zhì bào； katolik din tughi；
天主教民主评论		《天主教民主评论》 （法）； tiān zhǔ jiào mín zhǔ píng lùn； katolik dini démokratik obzori；
天主教的最高法庭		tiān zhǔ jiào de zuì gāo fǎ tíng； rota；
天主教的现代主义		tiān zhǔ jiào de xiàn dài zhǔ yì； modérnizm；
天主教礼拜大教堂		tiān zhǔ jiào lǐ bài dà jiào táng； basilikas；
天主教通讯社		天主教通讯社 （德，澳）； tiān zhǔ jiào tōng xùn shè； katolik din agéntliqi；
天之骄子		tiān zhī jiāo zǐ； erkitay；xan erkisi؛ arzuluq bala；xudaning erkisi；
天书		tiān shū； ilahiy kitab；padishah permani；perishtiler xéti；chüshiniksiz maqale；perishtiler kitabi；chüshinish qiyin maqale；
天井		tiān jǐng； kan aghzi；ichki hoyla；tünglük, hawa töshüki；
天亮		tiān liàng； tang atmaq；tang yorumaq；tang atmaq, tang yorumaq；
天人菊		tiān rén jú； xeyrigül；xeyrigül；gaillardiye güli；
天从人愿		tiān cóng rén yuàn； tengri shapaet qilmaq؛ tengrining iltipati bilen；tengri bendige baqmaq；
天仙		tiān xiān； hür；peri；perishte；perizat；sahibjamal；perishte, perizat, peri, hür；beeyni perizat；nahayiti güzel；
天仙子		tiān xiān zǐ； mingdiwane；mingdiwane, bezirulbenji；
天仙子胺		tiān xiān zǐ àn； gyusyamin；
天仙子茛菪		天仙子／茛菪（茄科）； tiān xiān zǐ gèn dàng； mingdiane；
天仙虫		tiān xiān chóng； ampinomida qurti；
天伦		tiān lún； ata-ana, bala-chaqa we bashqa qérindashlar arisidiki ailiwi munasiwet；
天伦之乐		tiān lún zhī lè； aile kishilirining jem bolghandiki xushalliqi；aile shadliqi؛ ailiwi bext；
天体		tiān tǐ； dunya；asman jisimliri；asman jisimliri；
天体光谱学		tiān tǐ guāng pǔ xué； astronomiyilik spéktroskopiye, astrospéktroskopiye, asman jisimliri spéktroskopiyisi；
天体出没方位角		tiān tǐ chū mò fāng wèi jiǎo； amplituda；
天体初现		tiān tǐ chū xiàn； asman jismining deslepki bayqilishi；
天体力学		tiān tǐ lì xué； asman jisimliri méxanikisi；asman jisimliri méxanikisi；
天体化学		tiān tǐ huà xué； astroximiye, asman jisimliri ximiyisi；
天体图		tiān tǐ tú； asman jisimliri xeritisi；
天体地理学		tiān tǐ dì lǐ xué； astrojughrapiye, asman jisimliri jughrapiyisi；
天体地质学		tiān tǐ dì zhì xué； astrogéologiye, asman jisimliri géologiyisi；
天体弹道学		tiān tǐ dàn dào xué； astroballistika；
天体摄谱仪		tiān tǐ shè pǔ yí； astronomiye spéktrografi；
天体测光		tiān tǐ cè guāng； astrofotométriye；
天体测量位置		tiān tǐ cè liáng wèi zhì； astrométrik orun, astrométriyilik orun；
天体测量学		天体测量［学］； tiān tǐ cè liáng xué； uranométriye, asman jisimlirini ölchesh ilmi；astrométriye；
天体演化学		tiān tǐ yǎn huà xué； kosmogoniye；
天体演化学家		tiān tǐ yǎn huà xué jiā； kosmogonist；
天体演化学说		tiān tǐ yǎn huà xué shuō； kosmogoniye；
天体照片		tiān tǐ zhào piàn； astrofotograf, asman jisimlirining foto resimi；
天体照相仪		tiān tǐ zhào xiāng yí； astrograf；
天体照相仪平时		tiān tǐ zhào xiāng yí píng shí； astrograf otturiche waqti；
天体照相学		tiān tǐ zhào xiāng xué； astrografiye；astrofotografiye；
天体物理学		tiān tǐ wù lǐ xué； astrofizika, asman jisimliri fizikisi；astrofizika；asman jisimliri fizikisi；
天体物理学家		tiān tǐ wù lǐ xué jiā； astrofizik；
天体生物学		tiān tǐ shēng wù xué； astrobiologiye, asman jisimliri biologiyisi；
天体的仰角		tiān tǐ de yǎng jiǎo； asman jismining kötürenggü bulungi；
天体磁学		tiān tǐ cí xué； astromagnétizm；
天体立体照片		tiān tǐ lì tǐ zhào piàn； astrostéréogramma, asman jisimlirining stéréo resimi；
天体要素		tiān tǐ yào sù； éfér；
天体起源学		tiān tǐ qǐ yuán xué； kosmogoniye；
天体高度曲线		tiān tǐ gāo dù qǔ xiàn； asman jisimlirining égizlik egri siziqi；
天使		tiān shǐ； perishte；perishte, malaike；
天使像		tiān shǐ xiàng； perishte resimi；
天使吻		tiān shǐ wěn； an'gél kis (bir xil koktéyl hariqi)；
天使头发		tiān shǐ tóu fa； perishte chéchi；
天使学，天使论		tiānshǐ xué , tiānshǐ lún； an'gélologiye；
天使床		tiān shǐ chuáng； perishte kariwiti；
天使窗		tiān shǐ chuāng； perishte közniki；
天使糕		tiān shǐ gāo； perishte torti；
天使观，天使论，天国说		tiānshǐ guān , tiānshǐ lún , tiān guó shuì； an'gélizm；
天使雕饰梁		tiān shǐ diāo shì liáng； perishte limi；
天使鱼		tiān shǐ yú； ptérofillum béliqi；
天使鲨		tiānshǐ shā； uzun kalpuk akula, uzun kalpuk leheng；
天侯		tiān hòu； iqlim；kilimat；hawa rayi；kilimat, iqlim；
天值地值		tiān zhí dì zhí； bahasi erzan；bahasi muwapiq；
天假良缘		tiān jiǎ liáng yuán； xuda bergen amet；tépilmas purset；
天光		tiān guāng； waqit；asmandin chéchilghan nur (sheherlerdiki suniy yoruqluq menbesidin chiqqan nur)；hawaning epti；etigen, seher；
天兔星座		tiān tù xīng zuò； toshqan yultuz türkümi；
天公		tiān gōng； xuda；tengri；tengri, xuda；
天公地道		tiān gōng dì dào； nahayiti adil；tolimu heqqaniyetchilik；
天兰苜蓿		天兰（蓝）苜蓿（豆科）； tiān lán mù xu； bir yilliq yawa béde；
天兵		tiān bīng； ersh leshkerliri, asman ilahining leshkerliri；yéngilmes armiye, qudretlik armiye；
天冬草		tiān dōng cǎo； murchuba；
天分		tiān fēn； talant；tebiiy talantliq；tughma qabiliyet；tughma qabiliyetlik；
天南地北		tiān nán dì běi； jaylarning bir-birige oxshimaydighanliqini teswirleshte ishlitilidu；alemning u chéti we bu chéti؛ bir baghda, biri taghda. heryer-heryer؛ dunyaning hemme yéri；jimi iqlim；yer sharining (memliketning, dunyaning)；alemning chéti；her yer-her yerdin；nahayiti yiraq；yiraqtin yiraq；taghdin-baghdin gep qilmaq；gepliri qowlashmasliq；
天南星		tiān nán xīng； chayanot；
天南星科		tiān nán xīng kē； chayan ot ailisi；
天南海北		tiān nán hǎi běi； alemning u chéti we bu chéti؛ bir baghda, biri taghda. heryer-heryer؛ dunyaning hemme yéri；
天台乌药		tiān tái wū yào； tyentey lindérasi, lindéra derixi；
天台宗		tiān tái zōng； tyenteyzung (miladi 6-esirde qurulghan junggo budda dini guruhi)；
天各一方		tiān gè yī fāng； ailisidiki kishiler yaki dostlar bir-biridin yiraqta yashimaq；
天名精		天名精（菊科）； tiān míng jīng； irghiz；irghiz oti；
天后朱诺般美的		tiān hòu zhū nuò bān měi de； sahibjamaldek；
天启		tiān qǐ； wehiy；
天启神学		tiān qǐ shén xué； wehiy ilahiyiti；
天呀		tiān ya； ah xuda ! towa !；
天命		tiān mìng； qismet；péshane；teqdir；teqdir ilahi, xudaning iradisi, xudaning emri；teqdir ilahi；xudaning iradisi (emri)；
天命主义		tiān mìng zhǔ yì； teqdirchilik；
天命论		tiān mìng lùn； teqdir ilahchiliq, teqdirchilik；teqdir ilahchiliq；
天哟		tiān yō； towa ! heyranmen ! xuda !；
天啊		tiān ā； way xudayimey；ah xuda ! ah tengrim ! way xudayim；
天国		tiān guó； jennet, béhish；xudaning dergahi；
天国描述术		tiān guó miáo shù shù； uranografiye；
天国王冠		tiān guó wáng guàn； tengri taji；
天国荣誉		tiān guó róng yù； tengri sheripi；
天图		tiān tú； asman xeritisi, asman jisimliri xeritisi；
天图或在球仪制造术的		tiān tú huò zài qiú yí zhì zào shù de； uranografik；
天地		tiān dì； sahe；makan；zémin；dunya；jahan；daire；tebiet；asman we zémin；
天地头		tiān dì tóu； bet üsti we bet asti；
天地良心		tiān dì liáng xīn； wijdanim guwah；
天坍地陷		tiān tān dì xiàn； halaket；yimirilish；yer-jahan lerzige kelmek؛ pütün asman-zémin titrep ketmek؛ yer-jahanni zilzilige keltürmek；dunyaning halak bolushi；
天坛		tiān tán； ara (bir yultuzlar türkümi)；tyenten ibadetxanisi；
天坛星座		tiān tán xīng zuò； ara yultuz türkümi；
天城体		tiān chéng tǐ； déwanagari xet shekli；
天堂		tiān táng； béhish；jennet；
天堂与地狱		tiān táng yǔ dì yù； jennet we jehennem；béhish we dozax；
天堂中的渺茫幸福		tiān táng zhōng de miǎo máng xìng fú； asmandiki ghazning shorpisigha nan chilap yémek；
天堑		tiān qiàn； tebiiy tosuq；tebiiy tosalghu；
天塌了有地接着		tiān tā le yǒu dì jiē zhe； asman örülüp chüshse tégide manta yeptu；
天塌地陷		tiān tā dì xiàn； chong balayiapet kélish aldida turmaq；asman gümürülüp, yer olturushmaq；dunya berbad bolmaq；
天壤之别		tiān rǎng zhī bié； asman-zimin perq؛ ghayet zor perq；yer bilen asmandek perqliq；asman-zémin perq；asman-zémin perq؛ ghayet zor perq；
天外天		《天外天》 （中）； tiān wai tiān； jahan；
天外有天		tiān wai yǒu tiān； bilimning chéki yoq；
天大的		tiān dà de； ghayet zor, ghayet chong；
天天		tiān tiān； künde；künséri；künsanap；künsayin；her küni；kündi-kün'ge；kündin kün'ge；künséri, künsanap, künsayin；
天天报		《天天报》 （土）； tiān tiān bào； her kün；el ayem；
天天蓝		tiān tiān lán； hawa reng；
天头		tiān tóu； bettiki aq qalghan orun, hashiye；bet üsti (qéshi)；
天头地角		tiān tóu dì jiǎo； kitab bétining asti-üstidiki aq orun, hashiye；
天女花		天女花（木兰科）； tiān nǚ huā； perigül；
天姿国色		tiān zī guó sè； nahayiti chirayliq；nahayiti seteng；
天子		tiān zǐ； padishah；tengriqut；
天字第一号		tiān zì dì yī hào； eng aliy；eng küchlük；eng yuqiri；sheyilerning birinchisi；
天宇		tiān yǔ； pütün jahan；asman boshluqi；alem, pütün jahan；asman boshluqi alem；
天安门		tiān ān mén； tyenenmén；
天定命运		tiān dìng mìng yùn； péshanige pütülgen teghdir；
天定命运论		tiān dìng mìng yùn lùn； teley nezeriyisi；
天定的		tiān dìng de； xuda pütken；
天宝		tiān bǎo； tyenbaw (tang shüenzung yeni li lungjining yilnami, miladi 742-756 yillar)；
天宫		tiān gōng； ershiela；samawi orda；perishtiler sariyi；asman ehli ordisi；
天宫主星		tiān gōng zhǔ xīng； sinifikator；
天宫图		tiān gōng tú； ersh xeritisi；
天寒地冻		tiān hán dì dòng； qara soghuq；qehritan soghuq, qattiq soghuq qara soghuq, achchiq soghuq；qehritan soghuq؛ qattiq soghuq；qehritan soghuq, qattiq soghuq；qattiq soghuq；qehritan soghuq；
天山		《天山》 （中）； tiān shān； tengritagh；tengri téghi, tiyanshan；
天山云杉		tiān shān yún shān； tyanshan (tengritagh) shemshadi；
天山亚麻		天山亚麻（亚麻科）； tiān shān yà má； tengritagh yawa zighiri；
天山公安分局		tiān shān gōng ān fèn jú； tyanshan rayonluq jamaet xewpsizliki shöbe idarisi；
天山分局		tiān shān fēn jú； tyanshan rayonluq j x shöbe idarisi；
天山北坡经济带		tiān shān běi pō jīng jì dài； tengritagh shimaliy étiki iqtisad belwighi；
天山区		天山区【新疆各地】； tiān shān qū； tiyanshan rayoni；
天山区人民检察院		tiān shān qū rén mín jiǎn chá yuàn； tyanshan rayonluq xelq teptish mehkimisi；
天山区人民法院		tiān shān qū rén mín fǎ yuàn； tyanshan rayonluq xelq sot mehkimisi；
天山区司法局		tiān shān qū sī fǎ jú； tyanshan rayonluq edliye idarisi；
天山区行政执法局		tiān shān qū xíng zhèng zhí fǎ jú； tyanshan rayonluq memuriy qanun ijra qilish idarisi；
天山卫矛		天山卫矛（卫矛科）； tiān shān wèi máo； tengritagh jin chatqili；
天山台		tiān shān tái； tengritagh téléwiziye istansisi；
天山大队		tiān shān dà duì； tyanshan rayonluq chong etriti；
天山天池风景名胜区管理暂行办法		tiān shān tiān shi fēng jǐng míng shèng qū guǎn lǐ zàn xíng bàn fǎ； meshhur boghda menzire rayonini bashqurush waqitliq charisi；
天山拘留所		tiān shān jū liú suǒ； tyanshan tutup turush orni；
天山柳		天山柳（杨柳科）； tiān shān liǔ； tengritagh sögiti；
天山桦		天山桦（桦木科）； tiān shān huà； tengritagh qéyini；
天山槭		天山槭（槭树科）； tiān shān cù； tengritagh iren derixi；
天山樱桃		天山樱桃（蔷薇科）； tiān shān yīng táo； tengritagh yawa gilisi；
天山泽芹		天山泽芹（伞形科）； tiān shān zé qín； chachin, yawa chingsey, bérola；
天山电视台		天山电视台 （中）； tiān shān diàn shì tái； tengritagh téléwiziye istansisi；
天山经济广播电台		天山经济广播电台 （中）； tiān shān jīng jì guǎng bō diàn tái； tengritagh iqtisad radio istansisi；
天山绣线菊		天山绣线菊（蔷薇科）； tiān shān xiù xiàn jú； tengritagh téwilghisi；
天山罂粟		天山罂粟（罂粟科）； tiān shān yīngsù； tengritagh epyun güli；
天山翠雀花		天山翠雀花（毛茛科）； tiān shān cuì què huā； tengritagh gülembiri；
天山耆		天山耆（菊科）； tiān shān qí； tengritagh ming yopurmiqi；
天山花揪		天山花揪（蔷薇科）； tiān shān huā jiū； tengritagh chitini；
天山花朵节目		《天山花朵》节目； tiān shān huā duǒ jié mù； tengritagh ghunchiliri programmisi；
天山芹		天山芹（伞形科）； tiān shān qín； sirba；
天山苜蓿		天山苜蓿（豆科）； tiān shān mù xu； tengritagh yawa bédisi；
天山茶蔗		天山茶蔗（虎儿草科）； tiān shān chá zhè； tengritagh qaraqiti；
天山贝母		天山贝母（百合科）； tiān shān bèi mǔ； tengritagh soghigüli；
天山赤鹿		tiān shān chì lù； jungghariye tayghan bughisi；
天山通		tiān shān tōng； tyanshan kézer；tengritagh kézer；
天山邪蒿		天山邪蒿（伞形科）； tiān shān xié hāo； qiralgha aq kerrek；
天山铁线莲		天山铁线莲（毛茛科）； tiān shān tiě xiàn lián； tengritagh mangdari；
天山银幕		《天山银幕》 （中）； tiān shān yín mù； tengritagh ékrani；
天山马鹿		tiān shān mǎ lù； jungghariye tayghan bughisi；
天山鸢尾		天山鸢尾（鸢尾科）； tiān shān yuān wěi； tengritagh chighirtmiqi；
天崩地坼		tiān bēng de chè； halaket；yimirilish；dunyaning halakiti；asman gömürülüp, yer yérilmaq；asman örülüp, yer yérilmaq؛ yer-jahan zilzilige kelmek；
天崩地裂		tiān bēng dì liè； yer-jahan zilzilige kelmek；asman gömürülüp, yer yérilmaq；asman örülüp, yer yérilmaq؛ yer jahan zilzilge kelmek；
天差地别		tiān chà dì bié； nahayiti zor perq；asman-zémin perq；asman-zémin perqlenmek；
天差地远		tiān chà dì yuǎn； nahayiti zor perq；asman-zémin perq；asman-zémin perqlenmek；
天师		tiān shī； dawjyaw dinining bash rohaniysi；
天幕		tiān mù； asman；lempe, lapas, kanap gümbez；
天幕毛虫		tiān mù máo chóng； malakozoma yopurmaq tüklük perwanisi；
天干		tiān gàn； burj, dewriy belgiler, on dewriy belge；
天平		tiān píng； taraza；taraza；taraza, tengpung；
天平动		tiān píng dòng； libratsiye；
天平盘		tiān píng pán； taraza texsisi；
天年		tiān nián； ömür；
天幸		tiān xìng； bext；teley；bext-teley；bextke yarisha；
天底		tiān dǐ； nadir, asman asti nuqtisi；
天底下		tiān dǐ xià； dunyada；
天府之国		tiān fǔ zhī guó； jennettek yer；xuda bergen yer；bext bexsh étilgen yer；bexit ata qilin'ghan jay؛ dunyaning jenniti；
天庭		tiān tíng； manglay, péshane；
天开		tiān kāi； uchmaq, perwaz qilmaq (tepekkürge qaritilidu)；
天怒人怨		tiān nù rén yuàn； el-jamaetning lenitige qalmaq؛ jimi el-yurt ghezepke kelmek；tengri ghezeplenmek, bendiler nepretlenmek；tengrining qehri,  elning zari tutmaq；hemme birdek ghezepke kelmek；omumyüzlük naraziliq；omumyuzlük ghezep-nepret；omumyüzlük ghezep-nepret；
天性		tiān xìng； tughma tebiet, normal halet, tebiiy xaraktér, xaraktér；tughma tebiet；tebiiy xususiyet；tughma qabiliyet；tebiet (bir nersining)；
天悬地隔		tiān xuán dì gé； asman-zémin perq；asman-zémin perqlenmek；
天意		tiān yì； allaning emri, ilah iradisi, xudaning emri；ilah iradisi, xudaning emri；allaning emri；ilahiy teqdir；xudaning yazmishi；allaning iradisi；
天房		tiān fáng； kebe；
天才		tiān cái； talant；danishmen；talantliq；talant igisi；talantliq adem；tughma iqtidarliq adem；tebiiy talantliq adem；alahide iqtidarliq we eqillik adem；tughma eqillik adem；
天才教育		tiān cái jiào yù； talant maaripi；
天才论		tiān cái lùn； tughma talant nezeriyisi；talant nezeriyisi；
天敌		tiān dí； küshende；
天敌昆虫		tiān dí kūn chóng； küshende hasharatler；
天数		tiān shù； qismet；péshane；teqdir；yazmish；
天文		tiān wén； asman jisimliri we hadisiliri；astronomiye；
天文三角形		tiān wén sān jiǎo xíng； astronomiyilik üchbulung；
天文仪器		tiān wén yí qì； astronomiye eswabliri；astronomiyilik eswab；
天文位置		tiān wén wèi zhì； astronomiyilik orun；
天文动力学		tiān wén dòng lì xué； astrodinamika；
天文单位		tiān wén dān wèi； astronomiyilik birlik；
天文台		tiān wén tái； resetxana, astronomiye obsérwatoriyisi；resetxana (obsérwatoriye)；
天文史学		tiān wén shǐ xué； astronomiye tarixi；
天文地球动力学		tiān wén dì qiú dòng lì xué； astrogéodinamika；
天文地球物理学		tiān wén dì qiú wù lǐ xué； astrogéofizika；
天文地理		tiān wén dì lǐ； bilimi mol；hem astronomiyidin, hem jughrapiyidin xewiri bolmaq；
天文地震学		tiān wén dì zhèn xué； astronomiyilik séysmologiye, astronomiyilik yer tewresh ilmi；
天文大地偏差		tiān wén dà dì piān chā； astrogéodétik éghish；
天文大地测量学		tiān wén dà dì cè liáng xué； astronomiyilik géodéziye；
天文大地起伏		tiān wén dà dì qǐ fú； astrogéodétik kötürülüsh we pesiyish；
天文子午线		tiān wén zǐ wǔ xiàn； astronomiyilik méridian；
天文子午面		tiān wén zǐ wǔ miàn； astronomiyilik méridian tekshiliki；
天文学		tiān wén xué； astronomiye；astronomiye；uranologiye；
天文学史		tiān wén xué shǐ； astronomiye tarixi；
天文学大成		tiān wén xué dà chéng； almagist (astronomiye toplimi)；
天文学家		tiān wén xué jiā； astronom；astronom；
天文学常数系统		tiān wén xué cháng shù xì tǒng； astronomiyilik toraqliq san sistémisi；astronomiyilik konstantlar sistémisi；
天文定位		tiān wén dìng wèi； astronomiyilik orun belgilesh；
天文导航		tiān wén dǎo háng； astronomiyilik yol bashlash, astronomiyilik nawigatsiye；
天文常数		tiān wén cháng shù； astronomiyilik konstant；
天文年代学		tiān wén nián dài xué； astroxronologiye；
天文年历		tiān wén nián lì； astronomiyilik almanax；astronomiyilik kaléndar；
天文底片		tiān wén dǐ piàn； astronomiyilik négatiw；
天文惯性导航		tiān wén guàn xìng dǎo háng； astronomiyilik-inértsiyilik yol bashlash；
天文摄影术		tiān wén shè yǐng shù； astronomiye fotografiyisi；
天文数字		tiān wén shù zì； astronomiyilik reqem；
天文方位角		tiān wén fāng wèi jiǎo； astronomiyilik azimut；
天文日		tiān wén rì； astronomiyilik kün, astronomiyilik sotka；
天文日期		tiān wén rì qī； astronomiyilik chésla；
天文时		tiān wén shí； astronomiyilik waqit；
天文晨昏蒙影		tiān wén chén hūn méng yǐng； astronomiyilik gugum-süwer；
天文曙暮光，天文晨昏蒙影		tiānwén shǔ mù guāng , tiānwén chén hūn mēng yǐng； astronomiyilik shepeq；
天文望远镜		tiān wén wàng yuǎn jìng； téléskop；astronomiye téléskopi；
天文气侯		tiān wén qì hòu； astronomiye klimati, quyash klimati；
天文气象学		tiān wén qì xiàng xué； astrométéorologiye；
天文气象学家		tiān wén qì xiàng xué jiā； astrométéorologist；
天文测量		tiān wén cè liáng； astronomiyilik ölchesh；
天文潮		tiān wén cháo； déngiz süyining astronomiyilik kötürülüshi；
天文照相机		tiān wén zhào xiāng jī； astronomiye kamérasi；
天文爱好者		tiān wén ài hǎo zhě； astrofil, astronomiye heweskari；
天文物理学		tiān wén wù lǐ xué； astrofizika；
天文研究		tiān wén yán jiū； uranologiye, astronomiye tetqiqati；
天文章动		tiān wén zhāng dòng； astronomiyilik nutatsiye；
天文纬度		tiān wén wěi dù； astronomiyilik kenglik；
天文纬线		tiān wén wěi xiàn； astronomiyilik parallél；
天文经度		tiān wén jīng dù； astronomiyilik uzunluq；
天文罗盘		tiān wén luó pán； astrokompas；
天文观测		tiān wén guān cè； astronomiyilik közitish；
天文观测舱		tiān wén guān cè cāng； ayropilanning astronomiyilik közitish bölmisi；
天文赤道		tiān wén chì dào； astronomiye ékwatori；
天文距离		tiān wén jù lí； astronomiyilik ariliq；
天文边界		tiān wén biān jiè； astronomiyilik chégra；
天文重力测量点		tiān wén zhòng lì cè liáng diǎn； astronomiyiik éghirliq küchini ölchesh nuqtisi, astrograwimétrik nuqta；
天文钟		tiān wén zhōng； xronométr；astronomiyilik saet；astronomiye saiti；
天文闪烁		tiān wén shǎn shuò； astronomiyilik chaqnash；
天文馆		tiān wén guǎn； astronomiye sariyi, planétariye；astronomiye sariyi；
天料木属		tiān liào mù shǔ； gomalium derixi uruqdishi；
天方		tiān fāng； ereb döletliri；
天方夜谭		tiān fāng yè tán； ming bir kéche；ereb kéchisi；
天旋地转		tiān xuán dì zhuǎn； köz aldida hemme nerse pirqirap bash aylanmaq；asman aylinip, yer chörgilimek；asman-zémin chörgilep ketmek；asman-zémin chögilep ketmek；zor özgirish；bash aylanmaq；alemni malem qilmaq；
天无二日		tiān wú èr rì； bir dölette ikki xanning bolushi mumkin emes；asmanda ikki künning bolushi mumkin emes；
天无绝人之路		tiān wú jué rén zhī lù； dunyada mutleq amalsiz ehwallar bolmaydu；seweb qilsang séwette su toxtaydu；dunya keng, u bolmisa bu bolidu；
天日		tiān rì； yoruqluq；asman we kün；
天旱		tiān hàn； qurghaqchiliq；
天时		tiān shí； waqit；purset；kilimat；sharait；hawa rayi；
天明		tiān míng； tang atmaq；tang yorumaq；tang atmaq, tang yorumaq；
天昏地暗		tiān hūn dì àn； zulmet；qarangghuluq；yer-jahan qarangghulashmaq؛ qarangghu؛ zulmet；yer-jahan qarangghuluq ichide qalmaq；jahanni qarangghuluq qaplimaq；yer-zéminni qarangghuluq qaplimaq；
天晓得		tiān xiǎo dé； kim bilsun；xuda bilidu；
天有不测风云		tiān yǒu bù cè fēng yún； hawamu tosattin özgirip turidu；sheytan néme weswesige salmaydu；teqdirning qismiti；sheytanning weswesisi；teqdirning oyuni；xudaning emri bilen herqandaq ishlar bolup toridu；xudaning emri bilen her qandaq ishlar bolup turidu；
天有无情灾人有回天力		天有无情灾，人有回天力； tiān yǒu wú qíng zāi rén yǒu huí tiān lì； asmandin chüshse rehimisz apet, insan körsiter ajayip karamet；
天朗气清		tiān lǎng qì qīng； hawa ochuq we süzük；
天朝人		tiān cháo rén； junggoning yerlik kishiliri；
天机		tiān jī； sir；mexpiyet；tilsimat；tebiiy sir；sir, mexpiyet；xudaning iradisi；
天条		tiān tiáo； teqiq, meni (teyping tyen'go teripidin belgilen'gen teqiq buyruqi)；ilahiy qanun；
天极		tiān jí； asman qutupi；
天栌		天栌（杜鹃花科）； tiān lú； éwriqtaq；
天格尔塔格		《天格尔塔格》 （中）； tiān gé ěr tǎ gé； tengritagh；
天桥		tiān qiáo； sirat；asma köwrük；kötürme köwrük；
天梯		tiān tī； shota；shota (égiz qurulush yaki üskünilerge orunlashturulghan égiz shota)；
天棚		tiān péng； lapas；lempe；torus；sayiwen；lempe, sayiwen, lapas；
天气		tiān qì； hawa；hawa rayi；
天气中心		tiān qì zhōng xīn； hawa rayi merkizi；
天气信号		tiān qì xìn hào； hawa rayi signali；
天气信号旗		tiān qì xìn hào qí； hawa rayi bayriqi；
天气分析		tiān qì fēn xī； sinoptik analiz, sinoptik tehlik；
天气图		tiān qì tú； hawa rayi xeritisi；hawarayi xeritisi；
天气图分析		tiān qì tú fēn xī； hawa rayi xeritisini analiz qilish, sinoptik analiz；
天气图模式		天气［图］模式； tiān qì tú mó shì； hawa rayi modéli, sinoptik modél；
天气图气侯学		天气［图］气侯学； tiān qì tú qì hòu xué； sinoptik klimatologiye, hawa rayi klimatologiyisi；
天气图气象观测		天气［图气象］观测； tiān qì tú qì xiàng guān cè； sinoptik közitish；
天气型		tiān qì xíng； hawa rayi tipi；
天气学		tiān qì xué； snoptika；hawa rayi ilmi, sinoptik météorologiye；
天气尺度系统		tiān qì chǐ dù xì tǒng； sinoptik shkala sistémisi；
天气展望		tiān qì zhǎn wàng； hawa rayigha nezer；
天气形势		tiān qì xíng shì； hawa rayi weziyiti；hawarayi weziyiti；
天气循环		tiān qì xún huán； hawa rayi aylanmisi, hawa rayi dewri；
天气报告		tiān qì bào gào； hawa rayi doklati；
天气植物		tiān qì zhí wù； hawa rayi özgirishini sezgür ösümlükler；
天气灾害防御		tiān qì zāi hài fáng yù； météorologiyilik apettin mudapielinish；
天气现象		tiān qì xiàn xiàng； hawa rayi hadisiliri；
天气电报		tiān qì diàn bào； hawa rayi télégrammisi；
天气电码		tiān qì diàn mǎ； sinoptik shifir, sinoptik kod；
天气符号		tiān qì fú hào； hawa rayi belgisi；
天气系统		tiān qì xì tǒng； hawa rayi sistémisi；
天气谚语		tiān qì yàn yǔ； hawa rayi maqal-temsilliri；
天气过程		tiān qì guò chéng； hawa rayi jeryani；
天气雷达		tiān qì léi dá； hawa rayi radari；
天气预报		tiān qì yù bào； hawarayidin aldin melumat bérish；hawa rayidin melumat bermek；hawa rayidin melumat；hawa rayidin melumat；
天气预报服务处		tiān qì yù bào fú wù chǔ； hawa rayidin melumat bérish orni；
天气预报节目		《天气预报》节目； tiān qì yù bào jié mù； hawarayidin melumat；hawa rayidin melumat programmisi；
天气预报警报传递办法自治区人民委员会		天气预报，警报传递办法（自治区人民委员会）； tiān qì yù bào jǐng bào chuán dì bàn fǎ zì zhì qū rén mín wěi yuán huì； hawa rayoi xewerliri we agahlandurush xewerlirini yetküzüsh charisi (aptonom rayonluq xelq hökümiti )；
天气鱼		tiān qì yú； layyégek (béliq)；
天水市		天水市【国内省市】； tiān shuǐ shì； tyenshüy shehiri；
天沟		tiān gōu； ögze ériqchisi, chosh ériqchisi；
天河		tiān hé； samanyoli；saman yoli；
天河石		tiān hé shí； amazonit；
天波		tiān bō； hawa dolquni；asman dolquni；asman dolquni；
天波同步洛伦		tiān bō tóng bù luò lún； asman dolqunini sinxronlashturush lorani；
天波后向散射		tiān bō hòu xiàng sàn shè； asman dolqunining keynige chéchilishi；
天波干扰		tiān bō gān rǎo； hawa dolquni kashilisi；
天津四		tiān jīn sì； dénéb, aqqu (elfa yultuz nami)；
天津市		天津市【国内省市】； tiān jīn shì； tyenjin shehiri；
天津快板		tiān jīn kuài bǎn； tyenjin kueyber (bir xil elneghme)；
天测双星		tiān cè shuāng xīng； astronomiyilik qosh yultuz；
天涯		tiān yá； intayin yiraqliq；intayin yiraq；dunyaning u chéti；
天涯地角		tiān yá dì jiǎo； chet jay；alemning u chéti；nahayiti yiraq jay；
天涯海角		tiān yá hǎi jiǎo； chet jay；yiraq jay；intayin yiraq yer；dunyaning u chéti；alemning u chéti, tolimu yiraq jay；alemning uchéti؛ tolimu yiraq jay；alemning u chéti；
天涯若比邻		tiān yá ruò bǐ lín； ara yiraq, köngül yéqin；
天涯鼠		tiān yá shǔ； éksulan chashqini；
天渊		tiān yuān； chong perq；ariliq zor；asman we zémin；asman-zémin perq；
天渊之别		tiān yuān zhī bié； asman-zémin perqlinip turmaq；asman-zimin perq؛ ghayet zor perq；
天渊之隔		tiān yuān zhī gé； bir-biridin yiraq turmaq；
天火		tiān huǒ； yan'ghin；chaqmaq yan'ghini；
天灰色		tiān huī sè； köküsh kül reng；
天灵盖		tiān líng gài； choqqa söngek；choqqa (bashning)；
天灾		tiān zāi； tebiiy apet, stixiyilik balayiapet；tebiiy apet；stixiyilik balayiapet；
天灾人祸		tiān zāi rén huò； tebiiy apet, süniy külpet؛ bala-qaza；tebiiy apet we ghayibtin kelgen balayiqaza；tebiiy apet, bala-qaza；
天炉座		tiān lú zuò； ochaq yultuz türkümi；
天炉星座		tiān lú xīng zuò； ochaq yultuz türkümi；
天然		tiān rán； tebiiy；
天然一氧化铅		tiān rán yī yǎng huà qiān； massikot, tebiiy qoghushun monoksid；
天然光		tiān rán guāng； tebiiy yoruqluq；
天然光源		tiān rán guāng yuán； tebiiy yoruqluq menbesi；
天然农药		tiān rán nóng yào； tebiiy déhqanchiliq doriliri；
天然卫星		tiān rán wèi xīng； tebiiy hemrah；
天然地沥青		tiān rán dì lì qīng； tebiiy bitumén；
天然堤		tiān rán dī； tebiiy toghan；tebiiy tosma；
天然宝石		tiān rán bǎo shí； tebiiy yaqut；
天然抗体		tiān rán kàng tǐ； tebiiy antitéla；
天然放射性		tiān rán fàng shè xìng； tebiiy radioaktiwliq；tebiiy radioaktipliq；tebiiy radioaktiwliq；
天然放射性元素		tiān rán fàng shè xìng yuán sù； tebiiy radioaktiw élémént；
天然有机杀虫剂		tiān rán yǒu jī shā chóng jì； hasharat öltürgüchi tebiiy organik dorilar；
天然杂交		tiān rán zá jiāo； tebiiy shalghutlinish；
天然林		tiān rán lín； tebiiy orman；
天然染料		tiān rán rǎn liào； tebiiy boyaq；
天然橡胶		tiān rán xiàng jiāo； tebiiy kawchuk；
天然气		tiān rán qì； tebiiy gaz；tebiiy gaz；
天然气气化工程		tiān rán qì qì huà gōng chéng； (tebiiy ) gazlashturush qurulushi；
天然汽油		tiān rán qì yóu； tebiiy bénzin；
天然沥青		tiān rán lì qīng； tebiiy asfalt；
天然港湾		tiān rán gǎng wān； tebiiy port；
天然焦		tiān rán jiāo； tebiiy koks, krokéit；
天然焦炭		tiān rán jiāo tàn； karbonit；tebiiy koks；
天然石材		tiān rán shí cái； tebiiy matériyal tash；
天然硼酸		tiān rán péng suān； sassolit, tebiiy borik kislata；
天然碱		tiān rán jiǎn； shulta；
天然磁体		tiān rán cí tǐ； tebiiy maginit；tebiiy maginit；
天然磁铁		tiān rán cí tiě； tebiiy maginit；
天然纤维		tiān rán xiān wéi； tebiiy tala；
天然胶		tiān rán jiāo； tebiiy kawchuk；
天然色		tiān rán sè； tebiiy reng；
天然金		tiān rán jīn； xam altun；
天然铀		tiān rán yóu； tebiiy uran；
天然食物		tiān rán shí wù； tebiiy yémeklik；
天燕座		tiān yàn zuò； jennet qushi yultuz türkümi；
天燕星座		tiān yàn xīng zuò； jennet qushi yultuz türkümi；
天父		tiān fù； asman, kök (iptidaiy téizimda erning obrazigha wekillik qilidighan asman)；
天牛		tiān niú； uzun burutluq qongghuz；
天牛姬蜂		tiān niú jī fēng； uzun burutluq qongghuzning toqal herisi；
天狗螺		tiān gǒu luó； qulule；
天狮星导弹		tiān shī xīng dǎo dàn； régulus；shir namliq bashqurulidighan snared；
天狼周		tiān láng zhōu； böre dewri (qedimki misir kaléndarida 1460 yilda bir kélidighan 365 künlük yil)；
天狼年		tiān láng nián； böre yili；
天猫座		tiān māo zuò； müshük yultuz türkümi；
天猫星座		tiān māo xīng zuò； müshük yultuz türkümi；
天王		tiān wáng； teyping tyen'goning dahiysi xung shyuchüenning nami；riwayette bezi ilahlar közde tutulidu；tengriqut, padishah；
天王卫一		天［王］卫一； tiān wáng wèi yī； ariél (uranning birinchi hemrahi)；
天王卫三		天［王］卫三； tiān wáng wèi sān； titaniye (uranning üchinchi hemrahi)；
天王卫二		天［王］卫二； tiān wáng wèi èr； umbriél (uranning ikkinchi hemrahi)；
天王卫五		天［王］卫五； tiān wáng wèi wǔ； miranda (uranning üchinchi hemrahi)；
天王心的		tiān wáng xīn de； uranoséntrik, uranni merkez qilghan；
天王星		tiān wáng xīng； uran；uran；
天王星人		tiān wáng xīng rén； uran adimi, uranian；
天王星环		tiān wáng xīng huán； uran halqisi；
天王老子		tiān wáng lǎo zǐ； tengriqut, padishah；
天球		tiān qiú； asman shari；asman shari, asman；
天球仪		tiān qiú yí； globus；kosmosféra；
天球历书极		tiān qiú lì shū jí； asman kaléndar qutupi；
天球地平		tiān qiú dì píng； asman upuqi；
天球坐标		tiān qiú zuò biāo； asman koordinati；
天球坐标系		tiān qiú zuò biāo xì； asman koordinatliri sistémisi；
天球子午圈		tiān qiú zǐ wǔ quān； asman méridiani；
天球层的和谐		tiān qiú céng de hé xié； asman shari garmoniyisi；
天球层的音乐		tiān qiú céng de yīn yuè； asman muzikisi；
天理		tiān lǐ； idrak；tengriyet；xuda yoli；obyéktip exlaqiy qaidiler；tebiet qaidiliri；xudaning iradisi；
天理教		tiān lǐ jiào； tyenli dini, bagua dini；
天理昭彰		tiān lǐ zhāo zhāng； xuda heq；xudayim bar；xudayimning közi bar；
天理良心		tiān lǐ liáng xīn； xuda heq；xuda yolida；xudayim bar；wijdan bilen；insab bilen；
天理难容		tiān lǐ nán róng； xuda kechürmeydu；epu qilghusiz, kechürgüsiz；
天琴β型变星		tiān qín βxíng biàn xīng； lira béta tipliq özgirishchan yultuz；
天琴座		tiān qín zuò； lira yultuzlar türkümi；
天琴星座		tiān qín xīng zuò； lira yultuzlar türkümi；
天琴流星群		tiān qín liú xīng qún； lira aqar yultuzlar guruppisi；
天生		tiān shēng； tughma；tebiiy；tughma, tebiiy；
天生天杀		tiān shēng tiān shā； sheyilerning üzlüksiz tereqqiyat jeryani；özi peyda bolup, özi yoqalmaq；
天生尤物		tiān shēng yóu wù； sahibjamal；
天生权利		tiān shēng quán lì； tughma hoquq；
天电		tiān diàn； chaqmaq；atmosférika (atmosféradiki éléktr hadisisi)；atmosféra éléktri, atmosféradiki statik éléktr；
天电噪声		tiān diàn zào shēng； atmosféra shawquni (atmosféradiki statik éléktr keltürüp chiqiridighan shawqun)；yultuz shawquni (yultuzlarning éléktr énérgiyisidin hasil bolidighan shawqun)；atmosféradiki éléktr shawquni；
天电定位		tiān diàn dìng wèi； chaqmaqqa qarap orun békitish, chaqmaqqa qarap orunni mölcherlesh；
天电干扰		tiān diàn gān rǎo； atmosféradiki éléktr kashilisi；statik éléktrning kashilisi；
天电干扰消除器		tiān diàn gān rǎo xiāo chú qì； statik éléminator, statik éléktrning kashilisini yoqitidighan apparat；
天电抑制器		tiān diàn yì zhì qì； atmosféradiki éléktr zeretlirini tizginligüch；
天电接收器		tiān diàn jiē shōu qì； chaqmaq qobul qilghuch；
天电观测		tiān diàn guān cè； chaqmaq közitish we ölchesh；
天疱疮		tiān pào chuāng； pémfigus (bir xil tére késili)；
天癸		tiān guǐ； ikki xil jinsning jinsiy iqtidari；
天百合		tiān bǎi hé； némastilis gülsamsiqi；
天皇		tiān huáng； padishah；tengriqut；tengriqut, padishah；ténno (yaponiyide)；
天目		tiān mù； ilahiy köz；
天真		tiān zhēn； mesum；sadda；tüptüz；baliliq；gödeklik；saddiliq；dili pak；aq köngül；nuqsansiz；könglide kiri yoq；
天真少女		tiān zhēn shǎo nǚ； sadda qizchaq；
天真想法		tiān zhēn xiǎng fǎ； balilarche xiyal, sadda oy；
天真无知		tiān zhēn wú zhī； sadda；
天真无邪		tiān zhēn wú xié； aq köngül；aq köngüllük；
天真烂慢		tiān zhēn làn màn； sebi；sadda；dili pak；
天真烂漫		tiān zhēn làn màn； sebiy, sadda, pak dil；
天真绿色		tiān zhēn lǜ sè； tebiiy yéshil；
天知地知你知我知		tiān zhī dì zhī nǐ zhī wǒ zhī； ikkimizdin bashqa héchkim bilmeydu；bir sen, bir men bilimen；
天知道		tiān zhī dao； kim bilsun；xuda bilidu；
天社蛾		tiān shè é； notodontid perwanisi；
天神		tiān shén； xuda；ilah；asman ilahi；
天祸		tiān huò； xuda salghan apet；xudaning jazasi；xudaning qarghishi；
天禀		tiān bǐng； talant；tughma talantliq；tughma qabiliyet；talantliq, eqillik；tughma qabiliyetlik；
天禀聪颖		tiān bǐng cōng yǐng； tughma eqillik, tughma zérek；
天秤宫		tiān chèng gōng； mizan, mizan burji；
天秤星座		tiān chèng xīng zuò； mizan yultuz türkümi；
天秤流星群		tiān chèng liú xīng qún； mizan aqar yultuzlar guruppisi；
天秤钓线		tiān chèng diào xiàn； qarmaq yipi；
天穹		tiān qióng； zénit；asman；asman gümbizi；
天空		tiān kōng； asman；asman, kök；
天空东南象限		tiān kōng dōng nán xiàng xiàn； asmanning sherqiy jenub chariki；
天空亮度		tiān kōng liàng dù； asmanning yoruqluqi；
天空光		tiān kōng guāng； asman yoruqluqi, asmandin qaytqan yoruqluq；
天空实验室		tiān kōng shí yàn shì； asman tejribixanisi；
天空形状		tiān kōng xíng zhuàng； asmanning körünme haliti；
天空状况		tiān kōng zhuàng kuàng； asman ehwali；
天空背景		tiān kōng bèi jǐng； asman arqa körünüshi；
天空蓝度		tiān kōng lán dù； asmanning köklüki；
天空辐射		tiān kōng fú shè； asman radiatsiyisi；
天窗		tiān chuāng； tünglük；
天竹		tiān zhú； nandina derixi；
天竺		tiān zhú； enetkek；hindistan；
天竺葵		tiān zhú kuí； sésiqyar；sésqyar, qoghun'gül；qoghun'gül, sésqyar；
天竺葵宁，天竺葵双苷		天竺葵宁→天竺葵［双］苷； tiān zhú kuí níng , tiān zhú kuí shuāng gān； pélargonin；
天竺葵定，天竺葵色素		tiān zhú kuí dìng , tiān zhú kuí sè sù； pélargonidin；
天竺鲷		tiān zhú diāo； apogon béliqi；
天竺鲷属		tiān zhú diāo shǔ； apogon béliqi uruqdishi；
天竺鼠		tiān zhú shǔ； déngiz choshqisi；
天箭座		tiān jiàn zuò； oqya yultuz türkümi；
天箭星座		tiān jiàn xīng zuò； oqya yultuz türkümi；
天篷脊索		tiān péng jǐ suǒ； yelken arghamchisi；
天籁		tiānlài； tebiet shawqunliri, hawa boshluqi sadaliri；
天线		tiān xiàn； anténna；anténna；
天线串联电容器		tiān xiàn chuàn lián diàn róng qì； anténnining arqimuarqa ulan'ghan kondénsatori；
天线串语		tiān xiàn chuàn yǔ； anténna kirishme sözi；
天线交换器		tiān xiàn jiāo huàn qì； anténna almashturghuch；
天线仰制器		tiān xiàn yǎng zhì qì； anténna tizginligüch；
天线仿真负载		tiān xiàn fǎng zhēn fù zǎi； anténna teqlidiy yüki；
天线伺服电动机		tiān xiàn sì fú diàn dòng jī； anténna mulazimetchi éléktr dwigatéli；
天线伺服系统		tiān xiàn sì fú xì tǒng； anténna mulazimet sistémisi；
天线位置指示器		tiān xiàn wèi zhì zhǐ shì qì； anténna ornini körsetküch；
天线位置控制		tiān xiàn wèi zhì kòng zhì； anténna ornini kontrollash；
天线位置控制机构		tiān xiàn wèi zhì kòng zhì jī gòu； anténna ornini kontrollash méxanizmi；
天线位置控制系统		tiān xiàn wèi zhì kòng zhì xì tǒng； anténna ornini kontrollash sistémisi；
天线位置记录器		tiān xiàn wèi zhì jì lù qì； anténna ornini xatiriligüch；
天线信号分配		tiān xiàn xìn hào fēn pèi； anténna signalini teqsimlesh；
天线俯角		tiān xiàn fǔ jiǎo； anténnining bayqash bulungi；
天线偏离卫星		tiān xiàn piān lí wèi xīng； anténna süniy hemrahtin chetnep kétish；
天线偏移		tiān xiàn piān yí； anténna éghip kétishi；
天线元		tiān xiàn yuán； anténna éléménti；
天线共振频率，天线揩振频率		tiānxiàn gòng zhèn pínlǜ , tiānxiàn kāi zhèn pínlǜ； anténna rézonans chastotisi；
天线共用器		tiān xiàn gòng yòng qì； opcha anténna, ortaq anténna；
天线分系统		tiān xiàn fēn xì tǒng； anténna tarmaq sistémisi；
天线切断开关		tiān xiàn qiē duàn kāi guān； anténna üzüsh wéklyuchatéli；
天线前置放大器		tiān xiàn qián zhì fàng dà qì； anténnining aldigha ornitilghan kücheytküch；
天线功率		tiān xiàn gōng lǜ； anténna quwwiti；
天线功率增益		tiān xiàn gōng lǜ zēng yì； anténnining quwwet kücheytishi；
天线加感线圈		tiān xiàn jiā gǎn xiàn quān； anténnining induksiyilen'gen katushkisi；
天线加载		tiān xiàn jiā zǎi； anténna yükini artturush；
天线动态特性		tiān xiàn dòng tai tè xìng； anténnining dinamikiliq xususiyiti；
天线匹配		tiān xiàn pǐ pèi； anténnini maslashturush；
天线匹配变压器		tiān xiàn pǐ pèi biàn yā qì； anténna layiqlashturghuchi transformator；
天线匹配器		tiān xiàn pǐ pèi qì； anténna layiqlashturghuch；
天线匹配电路		tiān xiàn pǐ pèi diàn lù； anténna layiqlashturghuchi tok yoli；
天线匹配箱		tiān xiàn pǐ pèi xiāng； anténna layiqlashturush sanduqi；
天线匹配网络		tiān xiàn pǐ pèi wǎng luò； anténna layiqlashturghuchi tor；
天线区		tiān xiàn qū； anténna rayoni；
天线区域		tiān xiàn qū yù； anténna rayoni；
天线参数		tiān xiàn cān shù； anténna paramétiri；
天线反射器		tiān xiàn fǎn shè qì； anténna réfléktori；
天线发射机		tiān xiàn fā shè jī； anténnamittér；
天线变换器		tiān xiàn biàn huàn qì； anténna almashturghuch；
天线叶绿素		tiān xiàn yè lǜ sù； anténna xlorofili；
天线噪声		tiān xiàn zào shēng； anténna shawquni；
天线噪声指数		tiān xiàn zào shēng zhǐ shù； anténna shawqun körsetküchisi；
天线噪声温度		tiān xiàn zào shēng wēn dù； anténna shawquni témpératurisi；
天线回波		tiān xiàn huí bō； anténna qaytma dolquni；
天线因子		tiān xiàn yīn zǐ； anténna köpeytküchisi；
天线图		tiān xiàn tú； anténna diagrammisi；
天线地基		tiān xiàn dì jī； anténna uli；
天线地线系统		tiān xiàn dì xiàn xì tǒng； anténna yer simi sistémisi；
天线地面系统		tiān xiàn dì miàn xì tǒng； anténna yer sistémisi；
天线场		tiān xiàn chǎng； anténna meydani；
天线场地		tiān xiàn chǎng dì； anténna meydani；
天线增益		tiān xiàn zēng yì； anténna kücheytishchanliqi；
天线增益图		tiān xiàn zēng yì tú； anténnining kücheytishchanliq sxémisi；
天线多股线		tiān xiàn duō gǔ xiàn； anténnining köp qatliq simi；
天线定向角		tiān xiàn dìng xiàng jiǎo； anténna yönilishini békitish bulungi；
天线定相器		tiān xiàn dìng xiāng qì； anténna faza békitküchisi；
天线对		tiān xiàn duì； anténna jüpi；
天线导线		tiān xiàn dǎo xiàn； anténna ötküzgüch simi；
天线射束		tiān xiàn shè shù； anténna nur destisi；
天线常数		tiān xiàn cháng shù； anténna turaqliq sani；
天线干扰		tiān xiàn gān rǎo； anténna kashilisi；
天线干扰声		tiān xiàn gān rǎo shēng； anténnining kashila awazi；
天线平台		tiān xiàn píng tái； anténna supisi；
天线平衡锤		tiān xiàn píng héng chuí； anténna tengpunglashturghuchi tash；
天线底座		tiān xiàn dǐ zuò； anténna tegliki；
天线底部电流		tiān xiàn dǐ bù diàn liú； anténna astinqi toki；
天线座		tiān xiàn zuò； anténna tegliki；
天线延长器		tiān xiàn yán cháng qì； anténna uzartquch；
天线开关		tiān xiàn kāi guān； anténna wéklyuchatéli；
天线引下线		tiān xiàn yǐn xià xiàn； anténnidin chüshürülgen sim；
天线引入线		tiān xiàn yǐn rù xiàn； anténna tutashturghuchi sim；
天线引入线绝缘子		tiān xiàn yǐn rù xiàn jué yuán zǐ； anténna kirish simi izolyatori；
天线微调电容器		tiān xiàn wēi diào diàn róng qì； anténnining zil tengshilidighan kondénsatori；
天线扩展器		tiān xiàn kuò zhǎn qì； anténna kéngeytküch；
天线扫描中心		tiān xiàn sǎo miáo zhōng xīn； anténna teswir köchürüsh merkizi；
天线扫描器		tiān xiàn sǎo miáo qì； anténna skannéri；
天线扫描图		tiān xiàn sǎo miáo tú； anténna teswir köchürüsh sxémisi；
天线扼流圈		tiān xiàn è liú quān； anténna drosséli；
天线抑角		tiān xiàn yì jiǎo； anténnining qarash bulungi；
天线指向角		tiān xiàn zhǐ xiàng jiǎo； anténna yönilishini körsitish bulungi；
天线指向角度		tiān xiàn zhǐ xiàng jiǎo dù； anténna yönilishini körsitish bulungi；
天线指向误差		tiān xiàn zhǐ xiàng wù chā； anténna yönilishini körsitish perqi；
天线指示器		tiān xiàn zhǐ shì qì； anténna körsetküchi；
天线振子		tiān xiàn zhèn zǐ； anténna tewretgüchi；
天线振荡器		tiān xiàn zhèn dàng qì； anténna tewretküch；
天线损耗		tiān xiàn sǔn hào； anténna serpiyati；
天线探测器		tiān xiàn tàn cè qì； anténna détéktori；
天线接地开关		tiān xiàn jiē dì kāi guān； anténnining yerge ulash wéklyuchatéli；anténnining yerge ulash wiklyuchatéli；
天线控制台		tiān xiàn kòng zhì tái； anténna kontrollash supisi；
天线控制器		tiān xiàn kòng zhì qì； anténna kontrollighuch；
天线控制板		tiān xiàn kòng zhì bǎn； anténna kontrollash taxtisi；
天线控制架		tiān xiàn kòng zhì jià； anténna kontrollash jazisi；
天线控制盘		tiān xiàn kòng zhì pán； anténna kontrollash diskisi；
天线控制系统		tiān xiàn kòng zhì xì tǒng； anténna kontrollash sistémisi；
天线控制装置		tiān xiàn kòng zhì zhuāng zhì； anténna kontrollash qurulmisi；
天线支架		tiān xiàn zhī jià； anténna tiriki；
天线收发开关		tiān xiàn shōu fā kāi guān； anténna duplékséri；
天线放大器		tiān xiàn fàng dà qì； anténna kücheytküch；anténna kücheytküchi；
天线效应		tiān xiàn xiào yīng； anténna éffékti；
天线效率		tiān xiàn xiào lǜ； anténna ünümi；
天线方位		tiān xiàn fāng wèi； anténna orni, anténna yönilishi；
天线方向图		tiān xiàn fāng xiàng tú； anténna yönilish sxémisi；
天线方向性图		tiān xiàn fāng xiàng xìng tú； anténnining yönilishchanliq diagrammisi；
天线方向性调整器		tiān xiàn fāng xiàng xìng tiáo zhěng qì； gomiométr；
天线旋转周期		tiān xiàn xuán zhuàn zhōu qī； anténnining aylinish dewri；
天线旋转器		tiān xiàn xuán zhuàn qì； anténna aylandurghuch；
天线旋转开关		tiān xiàn xuán zhuàn kāi guān； anténna aylandurush wéklyuchatéli；
天线有效增益		tiān xiàn yǒu xiào zēng yì； anténnining ünümlük kücheytishi；
天线有效电阻		tiān xiàn yǒu xiào diàn zǔ； anténnining ünümlük éléktr qarshiliqi；
天线有效长度		tiān xiàn yǒu xiào cháng dù； anténnining ünümlük uzunluqi；
天线有效面积		tiān xiàn yǒu xiào miàn jī； anténnining ünümlük kölimi；
天线有效高度		tiān xiàn yǒu xiào gāo dù； anténnining ünümlük égizliki；
天线杆		tiān xiàn gǎn； anténna xadisi；
天线极化		tiān xiàn jí huà； anténna qutuplinishi；anténnining qutuplinishi, anténna polyarizatsiyisi；
天线极坐标图		tiān xiàn jí zuò biāo tú； anténna qutup koordénat sxémisi；
天线架		tiān xiàn jià； anténna jazisi；
天线校准		tiān xiàn xiào zhǔn； anténna toghrilash；
天线校准仪		tiān xiàn xiào zhǔn yí； anténna toghrilash eswabi；
天线校正因数		tiān xiàn jiào zhèng yīn shù； anténna tüzitish köpeytküchisi；
天线框		tiān xiàn kuàng； anténna ramkisi；
天线检测器		tiān xiàn jiǎn cè qì； anténna ölchigüch；
天线模拟器		tiān xiàn mó nǐ qì； anténna teqlidleshtürgüch；
天线波导开关		tiān xiàn bō dǎo kāi guān； anténna dolqun ötküzüsh wéklyuchatéli；
天线波束		tiān xiàn bō shù； anténna dolqun destisi；
天线混频器		tiān xiàn hùn pín qì； anténna chastota arilashturghuchisi；
天线滤波器		tiān xiàn lǜ bō qì； anténna dolqun süzgüch；
天线特性		tiān xiàn tè xìng； anténna xususiyiti；
天线特性阻抗		tiān xiàn tè xìng zǔ kàng； anténnining xaraktéristik omumiy qarshiliqi；
天线电容		tiān xiàn diàn róng； anténna éléktr sighimi；
天线电容器		tiān xiàn diàn róng qì； anténna kondénsatori；
天线电感		tiān xiàn diàn gǎn； anténna induktiwliqi；
天线电感量		tiān xiàn diàn gǎn liàng； anténna induktiwliqi miqdari；
天线电抗		tiān xiàn diàn kàng； anténnining réaktip qarshiliqi；
天线电流		tiān xiàn diàn liú； anténna toki；anténna toki；
天线电缆		tiān xiàn diàn lǎn； anténna kabéli；
天线电路		tiān xiàn diàn lù； anténna tok yoli；
天线电路损耗		tiān xiàn diàn lù sǔn hào； anténna tok yolining serpiyati；
天线电路断路器		tiān xiàn diàn lù duàn lù qì； anténna tok yolini üzgüch；
天线电通迅		tiān xiàn diàn tōng xùn； radio alaqisi；
天线电阻		tiān xiàn diàn zǔ； anténna éléktr qarshiliqi；anténna qarshiliqi；
天线盘		tiān xiàn pán； anténna diskisi；
天线相位中心		tiān xiàn xiāng wèi zhōng xīn； anténna faza merkizi；
天线相对增益		tiān xiàn xiāng duì zēng yì； anténnining nispiy kücheytishchanliqi；
天线磁芯		tiān xiàn cí xīn； anténnining maginit öziki；
天线程序装置		tiān xiàn chéng xù zhuāng zhì； anténna programma qurulmisi；
天线端子		tiān xiàn duān zǐ； anténna uchi；
天线等效温度		tiān xiàn děng xiào wēn dù； anténnining teng ünümlük témpératurisi；
天线系统		tiān xiàn xì tǒng； anténna sistémisi；
天线线务员		tiān xiàn xiàn wù yuán； anténna mantyori；
天线线圈		tiān xiàn xiàn quān； anténna katushkisi；
天线组		tiān xiàn zǔ； anténnilar guruppisi；
天线终端		tiān xiàn zhōng duān； anténna términali, anténna axirqi uchi；
天线结构形式		tiān xiàn jié gòu xíng shì； anténnining qurulma shekli；
天线绝缘子		tiān xiàn jué yuán zǐ； anténna izolyatori；
天线绝缘导管		tiān xiàn jué yuán dǎo guǎn； anténnining izolyatsiyilen'gen ötküzüsh turubisi；
天线绞合线		tiān xiàn jiǎo hé xiàn； anténna eshme simi；
天线绞盘		tiān xiàn jiǎo pán； anténna chighiriqi；
天线绞车		tiān xiàn jiǎo chē； anténna chighiriqi；
天线继电器		tiān xiàn jì diàn qì； anténna rélési；
天线缩短电容器		tiān xiàn suō duǎn diàn róng qì； anténna qisqartish kondénsatori；
天线罩		tiān xiàn zhào； anténna qalpiqi；
天线群		tiān xiàn qún； anténnilar topi；
天线耦合器		tiānxiàn ǒu gě qì； anténna baghlighuch；anténna koupléri；
天线耦合电容器		tiānxiàn ǒu gě diàn róngqì； anténna baghlighuchi kondénsator；
天线耦合网络		tiānxiàn ǒu gě wǎngluò； anténna baghlash tori；
天线能量		天线（辐射）能量； tiān xiàn néng liàng； anténnining(radiatsiye)énérgiyisi；
天线行波比		tiān xiàn xíng bō bǐ； anténna seyyare dolqun nisbiti；
天线行波系数		tiān xiàn xíng bō xì shù； anténna seyyare dolqun koéffitsénti；
天线衰减		tiān xiàn shuāi jiǎn； anténnining ajizlishishi；
天线衰减器		tiān xiàn shuāi jiǎn qì； anténna ajizlatquch；
天线装置		tiān xiàn zhuāng zhì； anténna qurulmisi；
天线覆盖范围		tiān xiàn fù gài fàn wéi； anténnining qaplash dairisi；
天线设备		tiān xiàn shè bèi； anténna üsküniliri；
天线调谐		tiān xiàn tiáo xié； anténna tengshesh；
天线调谐器		tiān xiàn tiáo xié qì； anténna tengshigüch；
天线调谐室		tiān xiàn tiáo xié shì； anténna tengshesh kaméri；
天线调谐电动		tiān xiàn tiáo xié diàn dòng； anténna tengshesh dwigatéli；
天线调谐电容器		tiān xiàn tiáo xié diàn róng qì； anténna tengshesh kondénsatori；
天线调谐电感		tiān xiàn tiáo xié diàn gǎn； anténna tengshesh éléktr indukitwi；
天线调谐线圈		tiān xiàn tiáo xié xiàn quān； anténna tengshesh katushkisi；
天线调谐线指示器		tiān xiàn tiáo xié xiàn zhǐ shì qì； anténna tengshesh körsetküchi；
天线谐振频率		tiān xiàn xié zhèn pín lǜ； anténna rézonans chastotisi；
天线负载		tiān xiàn fù zǎi； anténna yüki；
天线跟踪系统		tiān xiàn gēn zōng xì tǒng； anténna iz qoghlash sistémisi；
天线跟随器		tiān xiàn gēn suí qì； anténna egeshküchisi；
天线转动设备		tiān xiàn zhuàn dòng shè bèi； anténna aylandurush üskünisi；
天线转换器		tiān xiàn zhuǎn huàn qì； anténna almashturghuch；
天线转换开关		tiān xiàn zhuǎn huàn kāi guān； anténna almashturush wéklyuchatéli；
天线转换电路		tiān xiàn zhuǎn huàn diàn lù； anténna almashturush tok yoli；
天线转换继电器		tiān xiàn zhuǎn huàn jì diàn qì； anténna almashturush rélési；
天线转换装置		tiān xiàn zhuǎn huàn zhuāng zhì； anténna almashturush qurulmisi；
天线转接器		tiān xiàn zhuǎn jiē qì； anténnini aridin ulighuch；
天线转接开关		tiān xiàn zhuǎn jiē kāi guān； anténnini aridin ulash wéklyuchatéli；
天线轴		tiān xiàn zhóu； anténna oqi；
天线辐射		tiān xiàn fú shè； anténna radiatsiyisi；
天线辐射图		tiān xiàn fú shè tú； anténna radiatsiye sxémisi；
天线辐射效率		tiān xiàn fú shè xiào lǜ； anténnining radiatsiyilik ünümi；
天线辐射电阻		tiān xiàn fú shè diàn zǔ； anténnining radiatsiye qarshiliqi；
天线输入阻抗		tiān xiàn shū rù zǔ kàng； anténnining kirgüzüsh toluq qarshiliqi；
天线输出级		tiān xiàn shū chū jí； anténnining chiqirish bughumi；
天线输出阻抗		tiān xiàn shū chū zǔ kàng； anténnining chiqirish toluq qarshiliqi；
天线适配器		tiān xiàn shì pèi qì； anténna maslashturghuch；
天线透镜		tiān xiàn tòu jìng； anténna linzisi；
天线重量		tiān xiàn zhòng liàng； anténna éghirliqi；
天线鉴别力		tiān xiàn jiàn bié lì； anténnining perq étish iqtidari；
天线问隔		tiān xiàn wèn gé； anténna ariliqi；
天线间距		tiān xiàn jiān jù； anténna ariliqi；
天线阵		tiān xiàn zhèn； anténna qatiri；anténnilar guruppisi；
天线阵元		tiān xiàn zhèn yuán； anténna qatiri birliki；
天线阻尼		tiān xiàn zǔ ní； anténnining ajizlishishi；
天线阻抗		tiān xiàn zǔ kàng； anténnining omumiy qarshiliqi；anténna toluq qarshiliqi；
天线面积		tiān xiàn miàn jī； anténna kölimi, anténna yüzi；
天线馈电		tiān xiàn kuì diàn； anténnigha tok yollash；
天线馈电电缆		tiān xiàn kuì diàn diàn lǎn； anténna tok yollash kabéli；
天线馈电系统		tiān xiàn kuì diàn xì tǒng； anténna tok yollash sistémisi；
天线馈电线		tiān xiàn kuì diàn xiàn； anténna tok yollash simi；
天线馈线		tiān xiàn kuì xiàn； anténna yollash simi；anténnining qayturush simi；
天线馈线损耗		tiān xiàn kuì xiàn sǔn hào； anténna yollash simi serpiyati；
天线馈线杆塔		tiān xiàn kuì xiàn gān tǎ； anténna yollash simi munari；
天线馈线系统		tiān xiàn kuì xiàn xì tǒng； anténna yollash simi sistémisi；
天线馈线阻抗		tiān xiàn kuì xiàn zǔ kàng； anténna yollash simining toluq qarshiliqi；
天线驻波比		tiān xiàn zhù bō bǐ； anténna turghun dolqun nisbiti；
天线高度		tiān xiàn gāo dù； anténna égizliki；
天经地义		tiān jīng dì yì； tamamen heqqaniy；tewrenmes qaide；égilmes heqiqet；mutleq toghra؛ shek-shöbhisiz؛ heqliq؛ qil sighmaydighan；
天绿色		tiān lǜ sè； hawa reng, sus yéshil, köküsh yéshil；
天缘奇遇		tiān yuán qí yù； xudaning iradisi bilen birleshmek；
天网恢恢		tiān wǎng huī huī； tengrining jazasidin héchkim qéchip qutulalmaydu；xudaning soriqidin qéchip qutulalmasliq；qisastin qéchip qutulalmasliq；xuda körsitidu；xuda jazasini béridu；
天网恢恢疏而不漏		天网恢恢，疏而不漏； tiān wǎng huī huī shū ér bù lòu； tengrining jazasi adil hem qutulghusizdur；
天罗地网		tiān luó dì wǎng； asman'ghimu, yergimu tor yaymaq；asmanda tor, yerde qapqan；yerde qapqan；asmanda tor；qéchip qutulghili bolmaydighan tor；asmandator, yerde qapqan؛ qéchip qutulghili bolmaydighan tor；asmanda tor, yerde qapqan；qéchip qutulalmasliq；
天罗盘		tiān luó pán； asman kompisi；
天罚		tiān fá； xudaning jazasi；
天罡星		tiān gāng xīng； yetiken；chong éyiq (yultuzlar türkümi)；
天翻地覆		tiān fān dì fù； ghayet zor özgirish；yer-jahanni astin-üstün qilmaq；yer-zéminni zilzilige keltürmek；yer-jahanni zilzilige keltürmek. alemni malem qilmaq；
天老儿		tiān lǎo ér； tughma aq késel, tughma beres；
天职		tiān zhí； burch；wezipe；xudaning chaqiriqi；
天胡荽		tiān hú suī； dachen bediyan；
天船三		tiān chuán sān； mirfak (pérséy yultuzlar türkümidiki üchinchi yultuz)；
天良		tiān liáng； wijdan；
天色		tiān sè； waqit；hawaning epti；asmanning renggi；
天芥菜		天芥菜（紫草科）； tiān jiè cài； pil tumshuq, kökmerez；qizil ot, kök merez；
天花		tiān huā； chéchek；chéchek, yawa chéchek (adem bedinige chiqidighan yaman aqiwetlik wirusluq qapartma)；
天花乱坠		tiān huā luàn zhuì； chirayliq gepler bilen til yaghlimichiliq qilmaq；chirayliq geplerni yaghduruwetmek；maxtap kökke kötürmek；asmandin gül yaghdurmaq；chirayliq geplerni yaghduruwetmek؛ maxtap kökke kötürmek؛ til yaghlimichiliq qilmaq；aghzida sheher almaq；
天花板		tiān huā bǎn； torus, ship；
天花疫苗		tiān huā yì miáo； chéchek waksinisi；
天花粉		tiān huā fěn； achchiq tawuz talqini；
天茄儿		tiān qié ér； aynor；
天荒地老		tiān huāng dì lǎo； uzundin-uzun；esirdin esirge；
天落水		tiān luò shuǐ； météorik su；
天葬		tiān zàng； ochuqchiliqqa depne qilmaq；
天蓝		tiān lán； hawa reng, hawa renglik；
天蓝石		tiān lán shí； lazulit；
天蓝细彩陶器		tiān lán xì cǎi táo qì； hawareng sapal；
天蓝绣球属		tiān lán xiù qiú shǔ； floks uruqdishi；
天蓝绣球粉红色		tiān lán xiù qiú fěn hóng sè； floks qizili；
天蓝绣球紫		tiān lán xiù qiú zǐ； floks binepshisi；
天蓝美洲茶		tiān lán měi zhōu chá； kök chatqal；
天蓝色		tiān lán sè； sus kök；hawa reng；ochuq kök；köküsh yéshil；
天蓝花鼠尾草		tiān lán huā shǔ wěi cǎo； kök ewliya；
天蓝计		tiān lán jì； syanométr；
天蚕属		tiān cán shǔ； yawa pile uruqdishi；
天蚕蛾		tiān cán é； yawa pile perwanisi；
天蛾		tiān é； perwane；aqqu perwanisi；
天蝎半人马星协		天蝎-半人马星协； tiān xiē bàn rén mǎ xīng xié； eqreb-sintawr yultuz jemiyiti；
天蝎宫		tiān xiē gōng； eqreb, eqreb burji；
天蝎星座		tiān xiē xīng zuò； eqreb yultuz türkümi；
天行温疫		tiān xíng wēn yì； waba；
天行赤眼		tiān xíng chì yǎn； közge qan chüshüsh késili；
天衣无缝		tiān yī wú fèng； mukemmellik；nuqsansizliq；kem-kutisizlik；tebiiy (yasalma emes). kem-kutsiz؛ nuqsansiz؛ mukemmel；
天要下雨娘要嫁人		天要下雨，娘要嫁人； tiān yào xià yǔ niáng yào jià rén； hawa buzulsa yamghur yaghidu, qiz chong bolsa erge tégidu；
天诛地灭		tiān zhū dì miè； yer yutsun；xuda ursun；yer-jahan rawa körmeslik；xuda urup, yer yutsun؛ xuda jazasini bersun؛ xuda ursun；xuda jazasini bersun；
天象		tiān xiàng； astronomiyilik hadisiler；
天象仪		tiān xiàng yí； planétariye；
天象馆		tiān xiàng guǎn； planétarium, astronomiye sariyi；
天资		tiān zī； talant；talantliq；tughma talantliq；tughma qabiliyet；tughma qabiliyetlik；
天资不足		tiān zī bù zú； döt；
天资卓越		tiān zī zhuó yuè； qaltis talantliq；
天资雄厚		tiān zī xióng hòu； talantliq；tepekkur qilish we ijad qilish rohigha bay；
天赋		tiān fù； tughma；talant；tebiiy；tughma talant；tebiiy talant；tebiiy, tughma；tughma qabiliyet；tughma talantliq；tughma qabiliyetlik；
天赋人权论		tiān fù rén quán lùn； tughma kishilik hoquqchiliqi；tughma insaniy hoquqchiliq；
天赋物		tiān fù wù； natural；tebiiy sheyiy；
天赋观念		tiān fù guān niàn； tughma idiye；
天赐之福		tiān cì zhī fú； xudaning himmiti；xudaning rehmiti；
天赐良机		tiān cì liáng jī； xudaning pursiti bilen；xudaning iradisi bilen；
天赤道		tiān chì dào； ékwator；asman ékwatori；
天趣		tiān qù； qiziqmaq；zoqi kelmek；hewisi kelmek；
天足		tiān zú； tebiiy put (boghulmighan put)；
天车		tiān chē； asma kran；asma kran；
天车滑轮		tiān chē huá lún； asma kran ghaltiki；
天轴		tiān zhóu； tasmiliq chaq bilen aylandurulidighan oq；
天边		tiān biān； asman；dunyaning chéti；asman gumbizi；
天远地远		tiān yuǎn dì yuǎn； nahayiti yiraq；
天造地设		tiān zào dì shè； ghayiwi；tebiiy；tebiiy shekillen'ge؛ tebiiy güzellik；tebiiy, tebiiy shekillen'gen；
天道		tiān dào； hawa rayi；tebiet qanuni；
天遣		tiān qiǎn； xudaning jazasi；
天钩		tiān gōu； bimene ish；asmandin chüshürülgen ilmek；
天长地久		tiān cháng dì jiǔ； menggü；menggülük；ebedilebed；menggülük؛ ebedilebed؛ menggü；
天长日久		tiān cháng rì jiǔ； waqitning ötüshi bilen؛ künlerning ötüshi bilen；künler ötiwérip；waqitning ötüshi bilen；xudaning küni uzun；
天门冬		tiān mén dōng； murchuba；murchuba, hilyon, asparagus；
天门冬氨酰基		天门冬氨酰［基］； tiān mén dōng ān xiān jī； aspartoyl；
天门冬氨酰磷酸		tiān mén dōng ān xiān lín suān； aspartil fosfat；
天门冬氨酸		tiān mén dōng ān suān； aspartik kislata；
天门冬氨酸激酶		tiān mén dōng ān suān jī méi； aspartokinaza；
天门冬氨酸酶		tiān mén dōng ān suān méi； aspartaza；
天门冬石习柏		天门冬／石习柏（百合科）； tiān mén dōng shí xí bǎi； murchuba, ojin, hélyun；
天门冬酰胺		tiān mén dōng xiānàn； asparagin；
天门冬酰胺基		tiān mén dōng xiānàn jī； asparaginil；
天门冬酰胺酶		tiān mén dōng xiānàn méi； asparaginaza；
天阉		tiān yān； tughma axta；
天际		tiān jì； upuq；gorizont；upuq, gorizont；asman gümbizi；
天险		tiān xiǎn； tebiiy xeterlik jay, tebiiy tosalghu, tebiiy tosuq；
天雾		tiān wù； tuman, asman tumani；
天青石		tiān qīng shí； séléstit；
天青蓝		tiān qīng lán； qaramtul binepshe；
天顶		tiān dǐng； zénit, asman üsti nuqtisi；
天顶仪，天顶筒		tiān dǐng yí , tiān dǐng tǒng； zénit téléskopi；
天顶季雨		tiān dǐng jì yǔ； zénital yamghur；
天顶星		tiān dǐng xīng； zénit yultuz；
天顶的		tiān dǐng de； zénit, zénital；
天顶目镜		tiān dǐng mù jìng； zénit közeyniki；
天顶等积投影		tiān dǐng děng jī tóu yǐng； zénital teng meydanliq proyéksiye；
天顶蓝色		tiān dǐng lán sè； hawareng；
天顶距,天顶角		tiān dǐng jù ,tiān dǐng jiǎo； zénit bulungi；zénit ariliqi；
天香国色		tiān xiāng guó sè； güzel menzire, chirayliq, uz；sahibjamal-nazininlar；
天香炉		tiān xiāng lú； junggo osbékkiye oti；
天香百合		tiān xiāng bǎi hé； altun reng gülsamsaq；
天马行空		tiān mǎ xíng kōng； duldul samada uchqandek erkin-azade yayrimaq；erkin bolmaq；erkin tepekkür qilmaq；duldul samada üzgendek；
天骄		tiān jiāo； padishah；tengriqut；
天高地厚		tiān gāo dì hòu； ezgülük；yaxshiliq；intayin chongqur(méhri-shepqet heqqide). özini chaghlimasliq؛ haligha baqmasliq；yaxshiliq, ezgülük, xeyr-saxawet；xeyr-saxawet；özini bilelmey qalmaq；
天高皇帝远		tiān gāo huáng dì yuǎn； chet；yiraq；asmini kengri, her qandaq eskiliknimu bashquridighan kishi yoq yer；derdini tökidighan yer tapalmasliq；xudaningmu, padishahningmu küchi yetmeydighan；derdini ichige yutmaq；
天鸽座		tiān gē zuò； kepter yultuz türkümi；
天鹅		天鹅（所有种）； tiān é； aqqu；aqqu；aq qu；
天鹅兰		tiān é lán； uzun gül sapiqiliq chighirtmaq；
天鹅座		tiān é zuò； aq qu yultuz türkümi；
天鹅星座		天鹅［星］座； tiān é xīng zuò； aqqu yultuz türkümi；aq qu yultuz türkümi；
天鹅电台		天鹅电台 （洪）； tiān é diàn tái； aqqu radio istansisi；
天鹅皮		tiān é pí； aq qu térisi；
天鹅绒		tiān é róng； mamuq；berqut；mexmel；
天鹅绒蚁		tiān é róng yǐ； herixor chümüle；
天鹅羽绒		tiān é yǔ róng； aq qu péyi；
天鹅舞		tiān é wǔ； aq qu ussuli；
天鹅舟		tiān é zhōu； balilar qolwiqi；
天鹅花		tiān é huā； uzun gül sapiqiliq chighirtmaq；
天鹅贻贝		tiāné yí bèi； anodonta qululisi；
天鹅雁		tiān é yàn； aq qusiman yawa ghaz；
天鹤座		tiān hè zuò； turna yultuz türkümi；
天鹤星座		tiān hè xīng zuò； turna yultuz türkümi；
天鹰座		tiān yīng zuò； bürküt yultuz türkümi；
天麻		tiān má； gastrodiye；gastrodiye oti；
天龙座		tiān lóng zuò； ejdiha yultuz türkümi；
天龙座流星群		tiān lóng zuò liú xīng qún； ejdiha aqar yultuzlar guruppisi；
天龙星座		tiān lóng xīng zuò； ejdiha yultuz türkümi；
太		tai； bek；chong；tinch；aliy；anche；yuqiri；nahayiti；ongushluq；intayin；bek, bekmu, tola, tolimu, nahayiti, intayin；ziyade, bek, nahayiti, intayin；tey (famile)；katta, ulugh；aliy, yuqiri；chong we mertiwilik；ulugh, hörmetlik；
太上皇		tai shàng huáng； xaqan (perde arqisidiki emeliy hoquq tutquchi hökümran)；shahnishah (padishahning atisi；
太丽姆阿娜		太丽姆阿娜【维吾尔人名】； tai lì mǔ ā nà； telimana (ayallarning ismi)；
太丽海		太丽海【维吾尔人名】； tai lì hǎi； telihe (ayallarning ismi)；
太丽海古丽		太丽海古丽【维吾尔人名】； tai lì hǎi gǔ lì； telihegül (ayallarning ismi)；
太丽艾		太丽艾【维吾尔人名】； tai lì ài； telie (ayallarning ismi)；
太丽艾提古丽		太丽艾提古丽【维吾尔人名】； tai lì ài tí gǔ lì； teletgül (ayallarning ismi)；
太丽艾提阿依		太丽艾提阿依【维吾尔人名】； tai lì ài tí ā yī； teletay (ayallarning ismi)；
太丽麦		太丽麦【维吾尔人名】； tai lì mài； telime (ayallarning ismi)；
太乃外尔		太乃外尔【维吾尔人名】； tai nǎi wai ěr； tenewwer (ayallarning ismi)；
太乃外尔罕		太乃外尔罕【维吾尔人名】； tai nǎi wai ěr hǎn； tenewerxan (ayallarning ismi)；
太什日排		太什日排【维吾尔人名】； tai shí rì pái； teshripe (ayallarning ismi)；
太什日普		太什日普【维吾尔人名】； tai shí rì pǔ； teshrip (erlerning ismi)；
太什纳		太什纳【维吾尔人名】； tai shí nà； teshna (erlerning ismi)；
太仓一粟		tai cāng yī sù； déngizning bir tamchisi؛ erzimes；
太仓米		tai cāng mǐ； déngizning bir tamchisi, erzimes；
太依拜		太依拜【维吾尔人名】； tai yī bài； teyyibe (ayallarning ismi)；
太克什		太克什【维吾尔人名】； tai kè shí； tekish (erlerning ismi)；
太克叶瓜		tai kè yè guā； tekiye qoghun, aghput；
太克尧力		太克尧力【维吾尔人名】； tai kè yáo lì； teqyol (erlerning ismi)；
太公		tai gōng； chong bowa；ulugh bowa；
太公钓鱼，愿者上钩		tài gōng diào yú , yuàn zhě shàng gōu； jyang teygung tashlap béliqqa qarmaq, derken, ilinsun xalighan exmeq；öz ayighi bilen qiltaqqa chüshmek；qiltaqqa chüshüshni xalighining chüshiwer；
太公钓鱼愿者上钩		太公钓鱼，愿者上钩； tai gōng diào yú yuàn zhě shàng gōu； teygong qarmaq tashlaptu, meyli bar béliq ilinsun dep؛ qiltaqqa chüshüshni xalighining kélip chüshüwer؛ özayighi bilen qiltaqqa chüshmek. ?wu wangning ju wanggha qarshi jaza yürüshi qilghanliqi heqqide qisse? de mundaq déyilgen: jyang teygong wéyshüy deryasining boyida quruq；
太则麦		太则麦【维吾尔人名】； tai zé mài； tezime (ayallarning ismi)；
太力木		太力木【维吾尔人名】； tai lì mù； telim (erlerning ismi)；
太力艾提		太力艾提【维吾尔人名】； tai lì ài tí； telet (erlerning ismi)；
太医		tai yī； orda doxturi, saray doxturi, padishahning hozurida ishleydighan téwip；téwip, emchi；
太医令		tai yī lìng； dawalash ishlirigha mesul memuri bashliq (qedimde)；
太卜日科江		太卜日科江【维吾尔人名】； tai bo rì kē jiāng； tebrikjan (erlerning ismi)；
太原市		太原市【国内省市】； tai yuán shì； teyyüen shehiri；
太古		tai gǔ； eng qedimki；eng qedimki dewr；
太古代		tai gǔ dài； arxéozoy；
太古代地质学		tai gǔ dài dì zhì xué； arxéologiye；
太古代岩石		tai gǔ dài yán shí； arxéozoy tashliri；
太古界		tai gǔ jiè； arxéozoy, arxéan guruppa；
太古陆块		tai gǔ lù kuài； arxéozoy quruqluqi；
太史令		tai shǐ lìng； impériye astronomi；
太合森		太合森【维吾尔人名】； tai hé sēn； tehsin (erlerning ismi)；
太合米乃		太合米乃【维吾尔人名】； tai hé mǐ nǎi； texmine (ayallarning ismi)；
太后		tai hòu； xan ana；walidixan；padishahning anisi；
太吾伊代		太吾伊代【维吾尔人名】； tai wú yī dài； tewhide (ayallarning ismi)；
太吾伊提		太吾伊提【维吾尔人名】； tai wú yī tí； tewhit (erlerning ismi)；
太吾斯耶		太吾斯耶【维吾尔人名】； tai wú sī yē； tewsiye (ayallarning ismi)；
太吾日再		太吾日再【维吾尔人名】； tai wú rì zài； tewrize (ayallarning ismi)；
太吾日孜		太吾日孜【维吾尔人名】； tai wú rì zī； tewriz (erlerning ismi)；
太吾皮克		太吾皮克【维吾尔人名】； tai wú pí kè； tewpiq (erlerning ismi)；
太吾皮凯		太吾皮凯【维吾尔人名】； tai wú pí kǎi； tewpiqe (ayallarning ismi)；
太坎罕		太坎罕【维吾尔人名】； tai kǎn hǎn； tekenxan (ayallarning ismi)；
太外库丽罕		太外库丽罕【维吾尔人名】； tai wai kù lì hǎn； tewekkülxan (ayallarning ismi)；
太外库力		太外库力【维吾尔人名】； tai wai kù lì； tewekkül (erlerning ismi)；
太外库莱		太外库莱【维吾尔人名】； tai wai kù lái； tewekküle (ayallarning ismi)；
太外拉		太外拉【维吾尔人名】； tai wai lā； tewella (erlerning ismi)；
太太		tai tai； béke；ayal；xénim；xanim；aghicha；repiqe；xénim, aghicha；repiqe, ayal；möhterem xénim；
太妃糖		tài fēi táng； tofi, tafi (bir xil kempit)；
太姆肯阿依		太姆肯阿依【维吾尔人名】； tai mǔ kěn ā yī； temkinay (ayallarning ismi)；
太婆		tai pó； ulugh moma, chong moma；
太子		tai zǐ； weliehd, text warisi, shahzade；
太子参孩儿参		太子参／孩儿参（石竹科）； tai zǐ cān hái ér cān； pistegül；
太子港		太子港【地名】； tai zǐ gǎng； port-oprins；port-oprins；
太孜克热		太孜克热【维吾尔人名】； tai zī kè rè； tezkire (ayallarning ismi)；
太学		tai xué； aliy mektep, aliy bilim yurti, uniwérsitét；
太尔克妮萨		太尔克妮萨【维吾尔人名】； tai ěr kè nī sà； terkinisa (ayallarning ismi)；
太尔克普		太尔克普【维吾尔人名】； tai ěr kè pǔ； terkip (erlerning ismi)；
太尔坎		太尔坎【维吾尔人名】； tai ěr kǎn； terken (erlerning ismi)；
太尔比		太尔比【维吾尔人名】； tai ěr bǐ； terbi (erlerning ismi)；
太尔比耶		太尔比耶【维吾尔人名】； tai ěr bǐ yē； terbiye (ayallarning ismi)；
太岁		tai suì； yupitér；
太岁头上动土		tai suì tóu shàng dòng tǔ； mazargha chalma atmaq؛ erbab bilen oynashmaq؛ zorawanlargha chéqilmaq؛ chashqanning ölgisi kelse, mushukning quyruqigha ésliptu；özidin küchlüklerge chéqilmaq；mazargha chalma atmaq；erbab bilen oynashmaq；
太师椅		tai shī yǐ； kréslo；
太希曼氏结晶		tai xī màn shì jié jīng； téchman kristali；
太平		tai píng； tinch；amanliq；asayishte；xatirjemlik；tinch, asayishte, xatirjemlik；
太平天国		tai píng tiān guó； teyping tyen'go；
太平天国起义者		tai píng tiān guó qǐ yì zhě； teyping tyen'go qozghilangchiliri；
太平梯		tai píng tī； éhtiyat shotisi；bixeterlik shotisi, ot apitidin qutulush shotisi；
太平水缸		tai píng shuǐ gāng； ot öchürüshke ishlitilidighan su qachisi；
太平洋		tai píng yáng； tinch okyan；
太平洋世界		《太平洋世界》 （美）； tai píng yáng shì jiè； tinch okyan dunyasi；
太平洋之声		《太平洋之声》 （美）； tai píng yáng zhī shēng； tinch okyan awazi；
太平洋大家庭		《太平洋大家庭》 （印）； tai píng yáng dà jiā tíng； tinch okyan ailisi；
太平洋报道		《太平洋报道》 （美）； tai píng yáng bào dào； tinch okyan xewerliri；
太平洋新发现		《太平洋新发现》 （美）； tai píng yáng xīn fā xiàn； tinch okyan yéngi keshpiyatliri；
太平洋新闻社		太平洋新闻社 （韩，美）； tai píng yáng xīn wén shè； tinch okyan axbarat agéntliqi；
太平洋旁观者		《太平洋旁观者》 （美）； tai píng yáng páng guān zhě； tinch okyan közetküchisi；
太平洋日界线		《太平洋日界线》 （美）； tai píng yáng rì jiè xiàn； tinch okyan kün özgirsh siziqi；
太平洋时代		tai píng yáng shí dài； tinch okyan dewri；
太平洋时间		tai píng yáng shí jiān； tinch okyan waqti；
太平洋星条旗报		《太平洋星条旗报》 （美）； tai píng yáng xīng tiáo qí bào； chaqmaq bayraq tinch okyanda；
太平洋每日新闻		《太平洋每日新闻》 （美）； tai píng yáng měi rì xīn wén； tinch okyan kündilik xewiri；
太平洋火圈		tai píng yáng huǒ quān； tinch okyan yanar taghliri chembiri；
太平洋观点		《太平洋观点》 （新西）； tai píng yáng guān diǎn； tinch okyan qarishi；
太平洋评论		《太平洋评论》 （斐）； tai píng yáng píng lùn； tinch okyan obzori；
太平洋通信卫星		tai píng yáng tōng xìn wèi xīng； tinch okyan xewerlishish süniy hemrahi；
太平洋防务报道者		《太平洋防务报道者》 （澳）； tai píng yáng fáng wù bào dào zhě； tinch okyan mudapiesi xewerchisi；
太平洋阿撒巴斯卡人		tai píng yáng ā sā bā sī kǎ rén； tinch okyan atapaskanliri；
太平洋高压		tai píng yáng gāo yā； tinch okyan yuqiri bésimi；
太平盛世		tai píng shèng shì； tinch we güllen'gen zaman；tinch, xatirjem zaman；
太平花		太平花（虎儿草科）； tai píng huā； tinchliq güli；filadélfén chatqili；
太平门		tai píng mén； éhtiyat ishiki, bixeterlik ishiki；bixeterlik ishiki；
太平间		tai píng jiān； jesetxana；
太平鸟		tai píng niǎo； isqirtqa；
太平鼓		tai píng gǔ； dumbaq ussuli；teypik dumbiqi；
太平龙头		tai píng lóng tóu； ot öchürüshke ishlitilidighan jümek；
太庙		tai miào； xan ibadetxanisi；
太息		tai xī； uh tartmaq, ah urmaq, xorsinmaq；
太拉欧姆表		太［拉］欧姆表； tai lā ōu mǔ biǎo； téraommétr；
太拉瓦		太［拉］瓦； tai lā wǎ； térawat (quwwetning birliki, 1012 watqateng)；
太拉赫		太［拉］赫； tai lā hè； téragérts (chastota birliki, 1012 gértsqa teng)；
太拜苏姆		太拜苏姆【维吾尔人名】； tai bài sū mǔ； tebessum (ayallarning ismi)；
太斯丽耶		太斯丽耶【维吾尔人名】； tai sī lì yē； tesliye (ayallarning ismi)；
太斯丽麦		太斯丽麦【维吾尔人名】； tai sī lì mài； teslime (ayallarning ismi)；
太斯克乃		太斯克乃【维吾尔人名】； tai sī kè nǎi； teskine (ayallarning ismi)；
太斯力木		太斯力木【维吾尔人名】； tai sī lì mù； teslim (erlerning ismi)；
太斯威热		太斯威热【维吾尔人名】； tai sī wēi rè； teswire (ayallarning ismi)；
太斯肯		太斯肯【维吾尔人名】； tai sī kěn； teskin (erlerning ismi)；
太日排		太日排【维吾尔人名】； tai rì pái； teripe (ayallarning ismi)；
太木肯		太木肯【维吾尔人名】； tai mù kěn； temkin (erlerning ismi)；
太来		太来【维吾尔人名】； tai lái； teley (erlerning ismi)；
太来普		太来普【维吾尔人名】； tai lái pǔ； telep (erlerning ismi)；
太来木		太来木【维吾尔人名】； tai lái mù； telem (erlerning ismi)；
太杰力		太杰力【维吾尔人名】； tai jié lì； tejelli (erlerning ismi)；
太极图		tai jí tú； teyji xeritisi (qedimki zamanda alem hadisilirini körsitidighan xerite (；
太极拳		tai jí quán； teyjichüen；
太根		太根【维吾尔人名】； tai gēn； tegin (erlerning ismi)；
太根乌盖		太根乌盖【维吾尔人名】； tai gēn wū gài； teginuge (erlerning ismi)；
太格日尔罕		太格日尔罕【维吾尔人名】； tai gé rì ěr hǎn； teghrirxan (ayallarning ismi)；
太比布拉		太比布拉【维吾尔人名】； tai bǐ bù lā； tebibulla (erlerning ismi)；
太比拜		太比拜【维吾尔人名】； tai bǐ bài； tebibe (ayallarning ismi)；
太洁丽罕		太洁丽罕【维吾尔人名】； tai jié lì hǎn； tejellixan (ayallarning ismi)；
太洋结算法郎		太洋结算法郎【世界各国】； tai yáng jié suàn fǎ láng； tinch okyan hésabati franki；
太溪		tai xī； teyshi pellisi；
太爷		tai yé； chong bowa；ulugh bowa；
太甚		tai shèn； bek；intayin；intayin, bek；
太白		tai bái； teybey pellisi；
太白星		tai bái xīng； zöhre, wénéra；
太监		tai jiān； aghwat, herem xadimi；
太空		tai kōng； éfir；boshluq, alem boshluqi (yer shari atmosférasi sirtidiki rayonlar)；
太空人		tai kōng rén； tashqi boshluq adimi；
太空信道		tai kōng xìn dào； elem boshluqidiki signal yoli；
太空导航		tai kōng dǎo háng； boshluqta yol bashlash, astrogat；
太空导航术		tai kōng dǎo háng shù； boshluqta yol bashlash téxnikisi, astrogatsiye；
太空探测器		tai kōng tàn cè qì； alem boshluqini tekshürüsh apparati；
太空蚌属		tai kōng bàng shǔ； éfériye uruqdishi；
太空行走		tai kōng xíng zǒu； boshluqta mangmaq；
太空跟踪网		tai kōng gēn zōng wǎng； boshluqta iz qoghlash tori；
太空通信		tai kōng tōng xìn； alem boshluqi xewerlishishi；
太空领航员		tai kōng lǐng háng yuán； boshluqta yol bashlighuchi, astrogator；
太空食品		tai kōng shí pǐn； alem boshluqi tamaqliri；
太莱努尔		太莱努尔【维吾尔人名】； tai lái nǔ ěr； teleynur (ayallarning ismi)；
太莱古丽		太莱古丽【维吾尔人名】； tai lái gǔ lì； teleygül (ayallarning ismi)；
太莱柯孜		太莱柯孜【维吾尔人名】； tai lái kē zī； teleyqiz (ayallarning ismi)；
太莱罕		太莱罕【维吾尔人名】； tai lái hǎn； teleyxan (ayallarning ismi)；
太赛力		太赛力【维吾尔人名】； tai sài lì； teselli (erlerning ismi)；
太赛杜克		太赛杜克【维吾尔人名】； tai sài dù kè； tesedduq (erlerning ismi)；
太阳		tai yáng； kün；quyash；aptap；quyash nuri；quyash, kün；teyyang pellisi；
太阳上侧正切弧		tai yáng shàng cè zhèng qiē hú； supralatéral tan'géns yayi；
太阳中微子		tai yáng zhōng wēi zǐ； quyash néytrinosi；
太阳从西边出来		tai yáng cóng xī biān chū lái； kün gherbtin chiqiptu (ghelite ishlargha yaki az uchraydighan ishlargha ishlitilidu)；
太阳位置线		tai yáng wèi zhì xiàn； quyash liniyisi；
太阳作用气温		tai yáng zuò yòng qì wēn； kün-hawa témpératurisi；
太阳光		tai yáng guāng； quyash yoruqluqi, kün nuri；
太阳光抽运激光器		tai yáng guāng chōu yùn jī guāng qì； quyash nurida pompilinidighan lazér；
太阳光线		tai yáng guāng xiàn； quyash nuri；
太阳光能计		tai yáng guāng néng jì； aktinométr；
太阳光谱		tai yáng guāng pǔ； quyash spéktri；quyash spéktri；
太阳分光热量计		tai yáng fēn guāng rè liàng jì； spéktropirgéliométr；
太阳单色光照片		tai yáng dān sè guāng zhào piàn； spéktrogéliogramma；
太阳单色光照相仪		tai yáng dān sè guāng zhào xiāng yí； spéktrogéliograf；
太阳单色光照相术		tai yáng dān sè guāng zhào xiāng shù； spéktrogéliografiye；
太阳单色光电影仪		tai yáng dān sè guāng diàn yǐng yí； spéktrogéliosinématograf；
太阳单色光观测镜		tai yáng dān sè guāng guān cè jìng； spéktrogélioskop；
太阳单色象		tai yáng dān sè xiàng； spéktrogéliogramma；
太阳卫星		tai yáng wèi xīng； quyash hemrahi；
太阳历		tai yáng lì； quyash kaléndari；
太阳同步轨道		tai yáng tóng bù guǐ dào； quyashning sinxronluq orbitisi, quyashning qedemdash orbitisi；
太阳向点		tai yáng xiàng diǎn； quyash apéksi；
太阳吸收指数		tai yáng xī shōu zhǐ shù； quyashning shümürüsh körsetküchi, quyashning absorbsiye indéksi；
太阳周		tai yáng zhōu； quyash dewri, quyash sikli；
太阳噪声		tai yáng zào shēng； quyash shawquni；
太阳地八		tai yáng dì bā； aptap jay, kün'gey；
太阳型恒星		tai yáng xíng héng xīng； quyash tipliq turghun yultuz；
太阳型星		tai yáng xíng xīng； quyash tipliq yultuz；
太阳塔		tai yáng tǎ； quyash munari；
太阳大气潮		tai yáng dà qì cháo； quyashning issiqliqi yaki tartish küchi tesiridin peyda bolghan atmosféra dolquni；
太阳射电噪声		tai yáng shè diàn zào shēng； quyash radio shawquni；
太阳射电辐射		tai yáng shè diàn fú shè； quyash radio émissiyisi；
太阳小时		tai yáng xiǎo shí； quyash saiti；
太阳巡视		tai yáng xún shì； quyash charlash；
太阳差		tai yáng chā； quyash perqi；
太阳帆		tai yáng fān； quyash yelkini；
太阳常数		tai yáng cháng shù； quyash konstanti, quyash turaqliq sani；
太阳帽		tai yáng mào； quyash qalpiqi；
太阳干扰		tai yáng gān rǎo； quyash kashlisi；
太阳年		tai yáng nián； yil；quyash yili；quyash yili；
太阳引力		tai yáng yǐn lì； quyashning tartish küchi；quyashning tartish küchi；
太阳恒星		tai yáng héng xīng； quyash；
太阳报		《太阳报》 （巴基）； tai yáng bào； quyash；
太阳振荡		tai yáng zhèn dàng； quyashning tewrinishi；
太阳斑		tai yáng bān； quyash déghi；
太阳旗		tai yáng qí； quyash bayraq；
太阳日		tai yáng rì； quyash küni；quyash küni；
太阳时		tai yáng shí； quyash waqti；quyash waqti；
太阳月		tai yáng yuè； quyash éyi；
太阳服务		tai yáng fú wù； quyash mulazimiti；
太阳望远镜		tai yáng wàng yuǎn jìng； quyash téléskopi；
太阳桥		tai yáng qiáo； quyash köwrüki；
太阳棱镜观测镜		tai yáng léng jìng guān cè jìng； quyash diagonali；
太阳油		tai yáng yóu； dizél；
太阳活动		tai yáng huó dòng； quyash herikiti, quyash paaliyiti；quyash herikiti；
太阳活动周		tai yáng huó dòng zhōu； quyashning heriket dewri；
太阳测定		tai yáng cè dìng； quyashni ölchesh；
太阳测微计		tai yáng cè wēi jì； géliomikrométr；
太阳海星		tai yáng hǎi xīng； quyash yultuzi；
太阳海星属		tai yáng hǎi xīng shǔ； solastér uruqdishi；
太阳温度计		tai yáng wēn dù jì； quyash térmométri；
太阳潮		tai yáng cháo； quyash kötürülüshi (déngiz süyining quyashning tartish küchi tesiridin peyda bolghan kötürülüshi)；
太阳火箭		tai yáng huǒ jiàn； quyash rakétisi；
太阳灯		tai yáng dēng； quyash chiragh；quyash chirighi；kün chiraq, quyash lampa；
太阳炉		tai yáng lú； quyash uchiqi；
太阳热		tai yáng rè； quyash issiqliqi；
太阳热量测量		tai yáng rè liàng cè liáng； quyash issiliqini ölchesh；
太阳热量测量学		tai yáng rè liàng cè liáng xué； pirgéliométriye；
太阳热量测量的		tai yáng rè liàng cè liáng de； pirgéliométrik；
太阳热量计		tai yáng rè liàng jì； pirgéliométr；
太阳照相仪		tai yáng zhào xiāng yí； fotogéliograf；
太阳爆发		tai yáng bào fā； quyashning partlishi；
太阳物理学		tai yáng wù lǐ xué； quyash fizikisi；quyash fizikisi；
太阳电池		tai yáng diàn shi； quyash bataréyisi；quyash énérgiyisi bataréyisi；
太阳电池组		tai yáng diàn shi zǔ； quyash bataréyiler guruppisi；
太阳的平黄经		tai yáng de píng huáng jīng； quyashning otturiche ékliptik uzunluqi；
太阳盐		tai yáng yán； quyash tuzi；
太阳盘		tai yáng pán； quyash diskisi；
太阳目镜		tai yáng mù jìng； quyash közeyniki；
太阳眼镜		tai yáng yǎn jìng； quyash közeyniki；
太阳磁场		tai yáng cí chǎng； quyash maginit meydani；
太阳神		tai yáng shén； quyash ilahi；
太阳神户三井银行		tai yáng shén hù sān jǐng yín háng； taybokobi-mitsuéy bankisi；
太阳神户银行		tai yáng shén hù yín háng； taybokobi bankisi；taybolobi bankisi；
太阳神教		tai yáng shén jiào； mitraizm；
太阳神话		tai yáng shén huà； quyash epsanisi；
太阳穴		tai yáng xué； chéke；
太阳章动		tai yáng zhāng dòng； quyash nutatsiyisi；
太阳筛		tai yáng shāi； quyash elgiki；
太阳系		tai yáng xì； quyash sistémisi；quyash sistémisi；
太阳系外的		tai yáng xì wai de； quyash sistémisidin sirtqi, quyash sistémisining sirtida mewjut bolup turghan；
太阳系学说		tai yáng xì xué shuō； quyash sistémisi telimati；
太阳系星体视位置		tai yáng xì xīng tǐ shì wèi zhì； aspékt, quyash sistémisidiki yultuzlarning quyash bilen bolghan nispiy orni；
太阳系模型		tai yáng xì mó xíng； quyash sistémisining modéli, planétariy；
太阳紫外辐射		tai yáng zǐ wai fú shè； quyash ultra binepshe radiatsiyisi；
太阳红外辐射		tai yáng hóng wai fú shè； quyash infra qizil nur radiatsiyisi；
太阳罗经		tai yáng luó jīng； quyash kompisi；
太阳背点		tai yáng bèi diǎn； quyash antiapékisi；
太阳能		tai yáng néng； quyash énérgiyisi；quyash énérgiyisi；
太阳能住宅		tai yáng néng zhù zhái； quyash énérgiyisidin paydilinip issitilidighan olturaq öy；
太阳能加热		tai yáng néng jiā rè； quyash énérgiyisidin paydilinip qizdurush；
太阳能区划		tai yáng néng qū huá； quyash énérgiyisini rayonlargha ayrish；
太阳能发动机		tai yáng néng fā dòng jī； quyash dwigatéli；
太阳能发电		tai yáng néng fā diàn； quyash énérgiyisidin tok hasil qilish；
太阳能发电卫星		tai yáng néng fā diàn wèi xīng； quyash énérgiyisidin paydilinip tok chiqiridighan suniy hemrah；
太阳能发电机		tai yáng néng fā diàn jī； quyash génératori；
太阳能发电站		tai yáng néng fā diàn zhàn； quyash énérgiyisi éléktr istansisi；quyash énérgiyisi éléktr istansisi；
太阳能无线电设备		tai yáng néng wú xiàn diàn shè bèi； quyash énérgiyisi simsiz télégraf üskünisi；
太阳能板		tai yáng néng bǎn； quyash énérgiyisi taxtisi；
太阳能炉		tai yáng néng lú； quyash énérgiyisi ochiqi；
太阳能热水系统		tai yáng néng rè shuǐ xì tǒng； quyash énérgiyisi arqiliq su issitish sistémisi；
太阳能电池		tai yáng néng diàn shi； quyash énérgiyisi bataréyisi；quyash bataréyisi；
太阳能电池板		tai yáng néng diàn shi bǎn； quyash énérgiyisi bataréye taxtisi；
太阳能电池组		tai yáng néng diàn shi zǔ； quyash énérgiyisi bataréye guruppisi；
太阳能电源		tai yáng néng diàn yuán； quyash énérgiyisi tok menbesi；
太阳能资源		tai yáng néng zī yuán； quyash énérgiyisi bayliqi；
太阳自转		tai yáng zì zhuǎn； quyashning öz oqi etrapida aylinishi；quyashning öz oqi etrapda aylnishi；
太阳舞		tai yáng wǔ； quyash ussuli；
太阳花		太阳花（牦牛儿苗科）； tai yáng huā； yaranggül；qotantumshuq；
太阳蒸馏器		tai yáng zhēng liú qì； quyash énérgiyisidin paydilinip ishleydighan distillyator；
太阳虫		tai yáng chóng； quyash qurti；
太阳观测		tai yáng guān cè； quyashni közitish we ölchesh；
太阳视差		tai yáng shì chà； quyash parallaksi；
太阳谱		tai yáng pǔ； quyash spéktri；
太阳质量		tai yáng zhì liàng； quyashning massisi；
太阳路径		tai yáng lù jìng； quyash yoli；
太阳轨道		tai yáng guǐ dào； quyash orbitisi；
太阳轮		tai yáng lún； quyash chaqi；
太阳辐射		tai yáng fú shè； quyashning nur chéchishi, quyash radiatsiyisi；quyash radiatsiyisi；quyash radiatisiyisi；
太阳运动		tai yáng yùn dòng； quyash herikiti；
太阳风		tai yáng fēng； quyash shamili；
太阳风层		tai yáng fēng céng； quyash shamili qewiti, géliosféra；
太阳风层顶		tai yáng fēng céng dǐng； géliosféra choqqisi；
太阳风暴		tai yáng fēng bào； quyash borini；
太阳鱼属		tai yáng yú shǔ； lépomis béliqi uruqdishi；
太阳鸟		tai yáng niǎo； quyash qushi, néktarka；
太阳黑子		tai yáng hēi zǐ； quyash déghi；quyash daghliri；
太阳黑子区		tai yáng hēi zǐ qū； quyash déghi zonisi；
太阳黑子群		tai yáng hēi zǐ qún； quyash daghliri guruppisi；
太阳齿轮		tai yáng chǐ lún； quyash chishliq chaqi, merkiziy chishliq chaq；
太阴		tai yīn； ay, qemer；
太阴历		tai yīn lì； qemeriye kaléndari；
太阴差		tai yīn chā； qemer perqi；
太阴年		tai yīn nián； qemeriye yili；
太阴时		tai yīn shí； qemeriye waqti；
太阿倒持		tai ā dǎo chí； hakimiyetni bashqilargha bérip qoyup, özini mehkum orun'gha chüshürüp qoymaq；qoralni (hakimiyetni)bashqilargha bérip qoymaq we shuning bilen özini mehkum orun'gha chüshürüp qoymaq；
太麦热		太麦热【维吾尔人名】； tai mài rè； temere (ayallarning ismi)；
夫		fū； er；éri；merdan；er, éri；u, ular；jümle axirisida kélip, ündesh menisini bildüridu；er, merdan；hasharchi, hashargha tutulghan adem；jismaniy emgek qilghuchilar；awu, ashu, ashular；bu, mushu, mushular；jümlining béshida kélidu；jismani emgek bilen shughullan'ghuchi erlerni körsitidu；hemmeylen, köpchilik；
夫人		fū rén； xanim；repiqe；
夫伦克尔哈尔希-希尔等温程		夫伦克尔-哈尔希-希尔等温程； fū lún kè ěr hā ěr xī -xī ěr děng wēn chéng； frénkél-xalséy-xill izotérm tenglimisi；
夫伦克耳激子		fū lún kè ěr jī zǐ； frénkél ékssitoni；
夫伦克耳缺陷		fū lún kè ěr quē xiàn； frénkél kemtüki；
夫倡妇随		fū chàng fù suí； bextlik er-xotunlar；tépishqan er-xotunlar；
夫兄		fū xiōng； yézne, érining akisi；
夫勒契尔树		fū lè qì ěr shù； pérsoniye toru derixi；
夫吕号		fū lǚ hào； flugélgorn (chalghu)；
夫君		fū jūn； érim；
夫唱妇随		fū chàng fù suí； tépishqan er-xotunlar；bextlik er-xotunlar；
夫妇		fū fù； er-xotun；éri we xotuni；er-xotun, éri we xotuni；
夫妻		fū qī； er-xotun；éri we xotuni；er-xotun, éri we xotuni；
夫妻不睦奸人乘兄弟不和外人欺		夫妻不睦奸人乘，兄弟不和外人欺； fū qī bù mù jiān rén chéng xiōng di bù hé wai rén qī； er-xotun ep ötmise yaman'gha purset bolur, aka-uka ep ötmise yatlar bozek qilur；
夫妻店		fū qī diàn； er-xotun magizini；
夫婿		fū xù； er；éri, küyös；
夫子		fū zǐ； molla；ustaz；muellim；ustaz, muellim；
夫子自道		fū zǐ zì dào； bashqilargha tene qilimen dep özini mesxire qilmaq；
夫子面前念孝经		fū zǐ miàn qián niàn xiào jīng； özümni chaghlimay shilting étiptimen, eski palasqa yöginip hepte yétiptimen；
夫家		fū jiā； érining jemetidikiler；
夫弟		fū dì； qéynuka (erning ukisi)；érining ukisi；
夫拉尼牛		fū lā ní niú； fulani kalisi；
夫权		fū quán； erlik hoquq；erler hoquqi；erler hakimiyiti；erlik hoquq, erler hakimiyiti, erler hoquqi；
夫来顿砖		fū lái dùn zhuān； flétton xish；
夫洛多拉曲		fū luò duō lā qǔ； frottola küyi；
夫琅和费		fū láng hé fèi； fraun'gofér；
夫琅和费光谱		fū láng hé fèi guāng pǔ； fraun'gofér spéktri；
夫琅和费区		fū láng hé fèi qū； fraun'gofér rayoni；
夫琅和费谱线		fū láng hé fèi pǔ xiàn； fraun'gofér spéktr siziqi；
夫琅禾费衍射		fū láng hé fèi yǎn shè； fraun'gofér difraksiyisi；
夫纳意克海草		fū nà yì kè hǎi cǎo； wrayk déngiz oti；
夫路风管		fū lù fēng guǎn； flutofon (chalghu)；
夫里德尔定律		fū lǐ dé ěr dìng lǜ； fryédél qanuni；
夬		guài； 64 remning birining nami；
夭		yāo； waqitsiz ölmek, ösmür waqtidila ölüp ketmek；haywan we qushlarning baliliri；bük-baraqsan；boluq, taza aynimaq；sunmaq, sunup ketmek；yumran, ösüwatqan；waqitsiz ölmek；yumran ot-chöpler；étilip qalmaq, tosulup qalmaq；
夭亡		yāo wáng； waqitsiz ölmek, yash ketmek；
夭折		yāo zhé； yash ölmek, waqitsiz ölmek, yash ketmek；bashlinishidila ongushsizliqqa uchrimaq；deslipidila meghlup bolmaq；
央		yāng； merkiziy；yalwurmaq；axiri, tügenchisi, axirqi uchi；yiraq, uzaq；keng, payansiz；yalwurmaq, yélinmaq；merkez, ottura；yélinmaq merkez；merkez, ottura；yalwurmaq, yélinmaq；tügimek, ayaghlashmaq, axirlashmaq；
央告		yāng gao； tilimek；ötünmek；yélinmaq；yalwurmaq；yalwurmaq, yélinmaq, ötünmek, tilimek；
央塔克乡		央塔克乡【新疆各地】； yāng tǎ kè xiāng； yantaq yézisi；
央托		yāng tuō； sorimaq；ötünmek；hawale qilmaq；
央掘摩罗		yāng jué mó luó； an'gulimalya (sanskrit tilida taj)；
央斯基		yāng sī jī； yanski；
央求		yāng qiú； tilimek；ötünmek；yélinmaq；yalwurmaq；yalwurmaq, yélinmaq, ötünmek, tilimek；
央视		央视（中央电视台）； yāng shì； merkiziy téléwiziye istansisi；
夯		hāng； xang；xangdimaq；kem eqil, parasetsiz；pemsiz, döt, kalwa；küchep mürige almaq；kélengsiz, epsiz, éghir, qopal；
夯入		hāng rù； xangdap kirgüzmek；
夯具		hāng jù； xang；
夯实		hāng shí； xangdap chingdimaq；
夯歌		hāng gē； xangdash naxshisi；
夯砣		hāng tuó； xang tash；xang uli；
夯紧		hāng jǐn； xangdimaq, xangdap chingdimaq；
失		shī； azmaq；xataliq；adashmaq；sewenlik；yoqalmaq；ayrilmaq；ketküzüp qoymaq, éhtiyatsizliq qilip qoymaq；normalliqini yoqatmaq, normalsizliq kélip chi；yoqalmaq, qoldin bérip qoymaq；érishelmeslik, rayi qaytmaq；azmaq, adashmaq, ayrilmaq；ot ketmek, yan'ghin bolmaq；buzulmaq, chéqilmaq；kemchillik, yétersizlik；untulmaq, ésidin chiqirip qoymaq；özgermek, öngmek, tatarmaq；xataliq, sewenlik；éhtiyatsizliq, hadise, weqe；qoldin bérip qoymaq；xilapliq qilmaq, emel qilmasliq；yoqatmaq, qoldin bérip qoymaq, yittürüp qoymaq；
失业		shī yè； ishsiz；ishsiz, ishsiz qalmaq, ishtin mehrum bolmaq；ishsiz qalmaq；ishtin mehrum bolmaq；
失业保险		shī yè bǎo xiǎn； ishsizliq sughurtisi；
失业保险制度		shī yè bǎo xiǎn zhì dù； ishsizliq sughurtisi tüzümi；
失业保险费		shī yè bǎo xiǎn fèi； ishsizliq sughurta heqqi；
失业救济		shī yè jiù jì； ishsizlargha bérilidighan qutquzush；
失业救济金		shī yè jiù jì jīn； ishsizlargha bérilidighan qutquzush puli；
失业率		shī yè lǜ； ishsizliq nisbiti；
失业的犹太人		shī yè de yóu tai rén； ishsiz yehudiylar；
失业者		shī yè zhě； ishsiz, ishsiz qalghan kishi；
失主		shī zhǔ； yoqalghan nersining igisi, yoqitip qoyghuchi, yoqatquchi；yoqalghan (oghrilan'ghan) nersining igisi；yoqalghan (oghrilan'ghan)nersining igisi；
失主陈述		shī zhǔ chén shù； yoqitip qoyghuchning bayani；
失之东隅，收之桑榆		shī zhī dōng yú , shōu zhī sāng yú； yéngilishningmu yéngishi bolidu；
失之东隅收之桑榆		失之东隅，收之桑榆； shī zhī dōng yú shōu zhī sāng yú； kün chiqishta utturup, kün pétishta utmaq؛ seherningmu kechliki bar, yéngilmekning yengmiki bar；yéngilishningmu yéngishi bolidu；
失之交臂		shī zhī jiāo bì； qarap turup pursetni qoldin birip qoymaq；qarap turup qoldin bérip qoymaq；qarap turup ketküzüp qoymaq；
失之毫厘，差之千里		shī zhī háo lí , chā zhī qiān lǐ； qildin qiyiq ketseng, chong xataliq kélip chiqidu；
失之毫厘差以千里		失之毫厘，差以千里； shī zhī háo lí chà yǐ qiān lǐ； qildin ketseng. qiriqtin kétisen؛ zerrichesewenlik zor ongushsizliqqa élip baridu；
失之毫厘谬以千里		shī zhī háo lí miù yǐ qiān lǐ； qildin qiyiq ketseng, chong xataliq kélip chiqidu；
失事		shī shì； chataq；hadise；pajie；halaket；palaket；bextsizlik；hadise, palaket, bextsizlik, chataq, halaket, pajie；
失事邮包		shī shì yóu bāo； chüshüp ketken ayropilandiki pochta yollanmiliri；
失代偿的		shī dài cháng de； kompénsatsiyisiz；
失传		shī chuán； untulmaq；yoqilip ketmek, untulmaq；yoqilip ketmek；
失位的		shī wèi de； ornidin ayrilip qalghan, shahliq textidin ayrilip qalghan；
失信		shī xìn； wedisige emel qilmasliq, wedisini orundimasliq, wedisige wapa qilmasliq；wedisini orundimasliq；wedisige sapa qilmasliq；wedisige emel qilmasliq；lewzide turmasliq；
失信惩戒制度		shī xìn chéng jiè zhì dù； lewzide turmighanlargha tenbih bérish tüzümi；
失修		shī xiū； rémontsiz qalmaq, rémont telep qilmaq；
失写		shī xiě； logagrafiye, xet yézish iqtidarini yoqitish；
失写症		shī xiě zhèng； agrafiye, xet yazalmasliq késili；
失利		shī lì； yéngilish；meghlubiyet；utturup qoymaq；muweppeqiyetsizlik, yéngilish, meghlubiyet, utturup qoymaq；muweppeqiyetsizlik；
失利用性贫血		shī lì yòng xìng pín xuè； axréstik anémiye, axréstik qan azliq；
失势		shī shì； küch we tesirini yoqatmaq, hoquqini yoqatmaq, küchsiz bolup qalmaq；hoquqini yoqatmaq；küch we tesirini yoqatmaq；küchsiz bolup qalmaq；
失单		shī dān； yoqalghan nersilerning tizimi；yoqalghan nersiler tizimi；
失却		shī què； qoldin bermek, pursetni ötküzüwetmek；qoldin bermek；mehrum bolmaq；yoqitip qoymaq；ayrilip qalmaq；pursetni ötküzüwetmek；yoqitip qoymaq, mehrum bolmaq, ayrilip qalmaq；
失压		shī yā； bésimni yoqitish；
失去		shī qù； yoqitip qoymaq, mehrum bolmaq, ayrilip qalmaq；qoldin bermek；mehrum bolmaq；ayrilip qalmaq；yoqitip qoymaq；pursetni ötküzüwetmek；qoldin bermek, pursetni ötküzüwetmek；
失去…效力		shīqù …xiàolì； ünümini yoqatmaq；
失去了		shī qù le； yoqitip qoymaq, ayrilip qalmaq；
失去了光彩		shī qù le guāng cǎi； parqiraqliqini yoqatmaq；
失去了吸引力		shī qù le xī yǐn lì； jazibidarliqini yoqatmaq；
失去作用		shī qù zuò yòng； rolini yoqatmaq；
失去保护		shī qù bǎo hù； himayichidin mehrum qalmaq；
失去信心		shī qù xìn xīn； ishenchini yoqatmaq；
失去光彩		shī qù guāng cǎi； parqiraqliqini yoqatmaq, renggi öchmek, öngmek；
失去光泽		shī qù guāng zé； julasini yoqatmaq, yaltirimasliq；
失去力量		shī qù lì liàng； ajizlap ketmek, küchsizlenmek；
失去功能的		shī qù gōng néng de； funksiyisini yoqatqan, iqtidarini yoqatqan；
失去同步		shī qù tóng bù； mas qedemsizlinish；
失去吸引力		shī qù xī yǐn lì； jaziibidarliqini yoqatmaq；
失去好感		shī qù hǎo gǎn； nezerdin chüshüp ketmek, yaxshi körüshige érishelmeslik；
失去对自己的控制		shī qù duì zì jǐ de kòng zhì； özini kontrol qilalmasliq, kontrolluqini yoqatmaq；
失去常态		shī qù cháng tai； normal halitini yoqatmaq, normalsizliq；
失去平衡		shī qù píng héng； tengpungluqini yoqatmaq；
失去性特征		shī qù xìng tè zhēng； jinsiy alahidilikini yoqatmaq；
失去感觉		shī qù gǎn jué； sézimini yoqatmaq；
失去或缺乏平衡		shī qù huò quē fá píng héng； tengpungluqini yoqatmaq；
失去控制		shī qù kòng zhì； kontrolluqini yoqatmaq；
失去支撑		shī qù zhī chēng； tirikidin ayrilip qalmaq, tayanchidin ayrilip qalmaq；
失去文明理智		shī qù wén míng lǐ zhì； yawayilashmaq, wehshiyleshmek；
失去某物的感觉		shī qù mǒu wù de gǎn jué； bir nersisini yoqitip qoyghandek hés qilmaq；
失去母性		shī qù mǔ xìng； (chishi haywanlar)öz balisidin ténip ketmek, öz balisini tonumasliq；
失去活动能力		shī qù huó dòng néng lì； heriket iqtidarini yoqatmaq；
失去热心		shī qù rè xīn； qizghinliqini yoqatmaq；
失去理想		shī qù lǐ xiǎng； ghayisizlik, ghayisini yoqatmaq；
失去理智		shī qù lǐ zhì； eqlidin azmaq, eqlini yoqatmaq；
失去生命力		shī qù shēng mìng lì； hayatiy küchini yoqatmaq, janliqliqini yoqatmaq；
失去生命力的		shī qù shēng mìng lì de； hayati küchini yoqatqan, jansiz；
失去生气		shī qù shēng qì； hayatiy küchini yoqatmaq, janliqliqini yoqatmaq；
失去男子气概		shī qù nán zǐ qì gài； erlik ghururidin ayrilip qalmaq；
失去知觉		shī qù zhī jué； sezgüsini yoqatmaq, hoshini yoqatmaq；
失去知觉的		shī qù zhī jué de； hoshsizlan'ghan, ésini yoqatqan；
失去自制		shī qù zì zhì； öz kontrolluqini yoqatmaq；
失去警惕的		shī qù jǐng tì de； hoshyarliqini yoqatqan, biperwa；
失去贞操		shī qù zhēn cāo； ippitini yoqatmaq, ippitini saqliyalmasliq；
失去资格		shī qù zī gé； layaqitini yoqatmaq；
失去配偶		失去配偶（指夫或妻）； shī qù pèi ǒu； jorisidin ayrilip qalmaq；
失去魅力		shīqù mèilì； séhriy küchini yoqatmaq；
失口		shī kǒu； aghzidin chiqip ketmek, dep tashlimaq, oshuqche gep qilip qoymaq；dep tashlimaq；oshuqche gep qilip qoymaq；aghzidin chiqip ketmek；
失向性		shī xiàng xìng； afaptotropizm；
失和		shī hé； ep bolalmasliq, arigha soghuqchiliq chüshmek；ep bolalmasliq；arigha soghuqchiliq chüshmek；
失地		shī dì； düshmen bésiwalghan yerler (térritoriye)；térritoriyidin ayrilip qalmaq；
失声		shī shēng； yighlap üni ichige chüshüp ketmek, öksüp yighlimaq, endikip yighlimaq, yighlap téliqip qalmaq；yighlap üni ichige chüshüp ketmek；warqiriwetmek；endikip yighlimaq；öksüp yighlimaq；
失天乐		shī tiān lè； jennetning huzur-halawetliridin mehrum qilmaq；
失学		shī xué； oqushsiz qalmaq；
失守		shī shǒu； yoqatmaq；qoldin bérip qoymaq；yoqatmaq, qoldin bérip qoymaq；qoldin kétish, qoldin bérip qoyush；
失宜		shī yí； nabab；namuwapiq；nabab, namuwapiq；
失实		shī shí； pakitqa uyghun bolmasliq, yalghan bolush；sewenlik, chinliqini yoqitish；pakitqa uyghun kelmeslik；
失实报道		shī shí bào dào； pakitqa uyghun kelmeydighan xewer；
失宠		shī chǒng； set körünüp qalmaq；nezerdin chüshmek；nezerdin chüshmek, set körünüp qalmaq；
失密		shī mì； sir bérip qoymaq, mexpiyetlikni ashkarilap qoymaq；sir bérip qoymaq；mexpiyetlikni ashkarilap qoymaq；
失察		shī chá； biperwaliq；bayqiyalmay qalmaq, biperwaliq；bayqiyalmay qalmaq；
失巢		shī cháo； uwisidin ayrilip qalmaq；
失常		shī cháng； normalsiz；normalsizliq；normalsiz, normalsizliq；
失序		shī xù； tertipsiz；
失张失智		shī zhāng shī zhì； qorqup es-hoshini yoqitip qoymaq, qattiq sarasimige chüshmek；
失当		shī dāng； natoghra；edepsiz；muwapiqsizliq；natoghra, edepsiz；
失态		shī tai； edepsizlik qilmaq, qiliqsizliq qilmaq；edepsizlik qilmaq；qiliqsizliq qilmaq；
失恋		shī liàn； muhebbet üzülmek；muhebbet buzulmaq；muhebbet üzülmek, muhebbet buzulmaq；
失恋者跳崖处		shī liàn zhě tiào yá chǔ； muhebbettin mehrum bolghanlar özini tashlap ölüwélish orni (tik qiya)；
失悔		shī huǐ； échinmaq；pushayman qilmaq；pushayman qilmaq, échinmaq；
失惊打怪		shī jīng dǎ guài； heyran qalmaq, ejeblenmek, hang-tang qalmaq；
失意		shī yì； ixlasi qaytmaq, rayi qaytmaq, ish köngüldikidek bolmasliq, dégen yerdin chiqmasliq；ish köngüldikidek bolmasliq；rayi qaytmaq；ixlasi qaytmaq；dégen yerdin chiqmasliq；
失意的人		shī yì de rén； rayi qaytqan kishi, ixlasi qaytqan kishi；
失慎		shī shèn； diqqetsizlik；éhtiyatsizliq；éhtiyatsizliq, diqqetsizlik；
失所		shī suǒ； makansiz qalmaq；
失手		shī shǒu； palaketlik；éhtiyatsizliq, diqqetsizlik, kalanpayliq, palaketlik；kalanpayliq；diqqetsizlik；éhtiyatsizliq；
失捆		shī kǔn； yéshilip kétish；
失掉		shī diào； ayrilip qalmaq qoldin bermek；mehrum bolmaq；yoqitip qoymaq；pursetni ötküzwetmek；qoldin bermek, pursetni ötküzüwetmek；yoqitip qoymaq, mehrum bolmaq, ayrilip qalmaq；
失掉情趣		shī diào qíng qù； qiziqishini yoqatmaq, hewisini yoqatmaq；
失掉生气		shī diào shēng qì； hayatiy küchini yoqatmaq, janliqliqini yoqatmaq；
失掉男子汉气概		shī diào nán zǐ hàn qì gài； erlik ghururini yoqitip qoymaq；
失掉知觉地		shī diào zhī jué dì； hoshini yoqatqan, ésini yoqatqan；
失控		shī kòng； kontrolluqni yoqitish；kontrolluqini yoqatmaq, bashqurghili bolmasliq；
失控效应		shī kòng xiào yīng； kontrolluqini yoqitish éffékti；
失控旋转		shī kòng xuán zhuàn； kontrolluqini yoqitip aylanmaq (ayropilan)；
失控的		shī kòng de； bashbashtaq；kontrolluqini yoqatqan；
失措		shī cuò； holuqmaq；ganggirap qalmaq, holuqmaq, temtirep qalmaq, sarasimige chüshmek, parakende bolmaq；parakende bolmaq；ganggirap qalmaq；temtirep qalmaq；sarasimige chüshmek；
失效		shī xiào； waqti ötüsh, küchtin qélish, ünümsiz；küchtin qalmaq, ünümini yoqatmaq；küchtin qalmaq；küchini yoqatmaq；ünümini yoqitish；
失效，失效的		shīxiào , shīxiào de； küchidin qalghan, ünümini yoqatqan；
失效卫星		shī xiào wèi xīng； ünümini yoqatqan süniy hemrah；
失效存储器		shī xiào cún chǔ qì； ünümini yoqatqan saqlighuch；
失效存储态		shī xiào cún chǔ tai； ünümini yoqatqan saqlash haliti；
失效屏蔽方式		shī xiào píng bì fāng shì； ünümsiz niqablash shekli；
失效数		shī xiào shù； ünümsiz san；
失效数据		shī xiào shù jù； ünümsiz sanliq melumat；
失效文件		shī xiào wén jiàn； ünümsiz höjjet；
失效树分析		shī xiào shù fēn xī； ünümsiz derex analizi；
失效模式		shī xiào mó shì； ünümsizlik sxémisi；
失效率		shī xiào lǜ； ünümsizlik nisbiti；
失效的海绵铁		shī xiào de hǎi mián tiě； ünümini yoqatqan tömür bulut；
失效类别		shī xiào lèi bié； ünümsiz tür；
失效节点		shī xiào jié diǎn； ünümsiz tügün；
失效邮票		shī xiào yóu piào； küchtin qalghan pochta markisi；
失散		shī sàn； yoqilip ketmek, chéchilip yoqalmaq, ayrilip qalmaq；yoqilip ketmek；ayrilip qalmaq；chéchilip yoqalmaq；
失敬		shī jìng； kechürüng；kechürüng, edepsizlik qilip qoydum, hörmetsizlik；hörmetsizlik；edepsizlik qilip qoydum；
失时		shī shí； peytni ötküzüwetmek；
失时效的		shī shí xiào de； konirighan, waqti ötken, konirap ünümini yoqatqan；
失明		shī míng； közdin ayrilmaq, körüsh qabiliyitini yoqatmaq, kor bolup qalmaq；körüsh qabiliyitini yoqatmaq；közdin ayrilmaq；kor bolup qalmaq；
失望		shī wàng； rohi chüshmek, rayi qaytmaq, köngli sowumaq, hepsilisi bir tiyin bolmaq；rohi chüshmek；hepsilisi bir tiyin bolmaq；rayi qaytmaq；köngli sowumaq；na ümid bolmaq；ümidsizlenmek；ümidsizlenmek, naumid bolmaq；
失望的		shī wàng de； ümidsizlen'gen, rohi chüshken；
失机		shī jī； pursetni qoldin ketküzüp qoymaq, pursetni qoldin bérip qoymaq；pursetni qoldin bermek (ketküzüp qoymaq)；
失枕		shī zhěn； boyun'gha yel turup qélish；
失检		shī jiǎn； shallaqliq qilmaq, yéniklik qilmaq；
失欢		shī huān； könglige yaqmay qalmaq (bashqilarning)；
失歌症		shī gē zhèng； amuziye késelliki；
失步		shī bù； qedemsizlinish；
失步转矩		shī bù zhuǎn jǔ； motorning ritimsiz aylinish matritsisi；
失气		shī qì； yel qoyup bérish, osurush；
失水		shī shuǐ； nemlik yoqitish；
失溲		shī sōu； süydük tutalmasliq, siygeklik；
失潮		shī cháo； dolqunning pesiyishi；
失火		shī huǒ； ot ketmek；
失灵		shī líng； kardin chiqmaq, ishtin chiqmaq, ishlimes bolup qalmaq, nacharlashmaq；nacharlashmaq；ishtin chiqmaq；kardin chiqmaq；sezgürlükni yoqitish；ishlimes bolup qalmaq；
失灵射击		shī líng shè jī； étilmay qalmaq；
失灵的枪		shī líng de qiāng； buzulghan miltiq；
失物		shī wù； yoqalghan nerse, yitken nerse；yitken nerse；yoqalghan nerse；
失物招领处		shī wù zhāo lǐng chǔ； tépilghan nersilerni tapshuruwélish orni；
失物清单		shī wù qīng dān； yitip ketken buyumlar tizimliki；
失物追查人		shī wù zhuī chá rén； yoqalghan nersilerni izdigüchi, yoqalghan nersilerning iz-dérikini qilghuchi；
失球		shī qiú； topni tartquzup qoymaq (musabiqide élip kétip barghan topni)；
失理性		shī lǐ xìng； idraksizliq, eqilsizliq；
失用症		失用［症］； shī yòng zhèng； apraksiye, rohiy xaraktérlik heriket iqtidarini yoqitish késili；
失盗		shī dào； oghri almaq, oghrilitip qoymaq；oghri almaq；oghrilitip qoymaq；
失真		shī zhēn； buzulmaq；distorsiye；naéniqliq；eynensizlik teswir buzulush, buzulush；eynen bolmasliq, naéniqliq；eynensizlik；altératsiye；eynen bolmasliq；eynensizlik, eynensiz；altératsiye, distorsiye；
失真仪		shī zhēn yí； anamorfozér；
失真分析		shī zhēn fēn xī； eynensizlik analizi；
失真分析器		shī zhēn fēn xī qì； eynensizlik analizatori；
失真变压器		shī zhēn biàn yā qì； eynensiz transformator；
失真噪声		shī zhēn zào shēng； eynensizlik shawquni；
失真因子		shī zhēn yīn zǐ； eynensizlik faktori；
失真度		shī zhēn dù； distorsiye faktori；eynensizlik derijisi；
失真度测试器		shī zhēn dù cè shì qì； eynensizlik derijisini ölchigüch；
失真度测量仪		shī zhēn dù cè liáng yí； eynensizlik derijisini ölchesh eswabi；
失真效应		shī zhēn xiào yīng； eynensizlik éffékti；
失真数据		shī zhēn shù jù； eynensiz sanliq melumat；
失真曲线		shī zhēn qǔ xiàn； eynensizlik egri siziqi；
失真校正		shī zhēn jiào zhèng； eynensizlikni tüzitish；distorsiyini tüzitish；
失真校正器		shī zhēn jiào zhèng qì； eynensizlikni tüzetküch；
失真波		shī zhēn bō； eynensiz dolqun；
失真测试器		shī zhēn cè shì qì； distorsiye ölchigüch；
失真测量		shī zhēn cè liáng； eynensizlikni ölchesh；
失真温度		shī zhēn wēn dù； eynensiz témpératura；
失真率		shī zhēn lǜ； eynensizlik nisbiti；
失真百分比		shī zhēn bǎi fēn bǐ； distorsiye pirsenti；
失真的		shī zhēn de； buzulghan；anamorfik；
失真系数		shī zhēn xì shù； eynensizlik koéffitsénti；
失真系数测试器		shī zhēn xì shù cè shì qì； eynensizlik koéffitséntini ölchigüch；
失真网络		shī zhēn wǎng luò； eynensiz tor；distorsiye tori；
失真调整		shī zhēn tiáo zhěng； eynensizlikni tengshesh；
失真透镜		shī zhēn tòu jìng； shekilni buzup körsitish lénzisi；
失真音		shī zhēn yīn； eynensiz awaz；
失眠		shī mián； uyqusizliq；
失眠患者		shī mián huàn zhě； uyqusizliq késilige duchar bolghuchi；
失着		shī zhe； yéngilishmaq；xata qilmaq；xata taktika；xata qilmaq, yéngilishmaq；
失矿质		shī kuàng zhì； déminéralizatsiye (bedendiki minéral maddilarning chiqiriwétilishi)；
失磁		shī cí； maginitsizlinip qélish；
失礼		shī lǐ； edepsizlik；hörmetsizlik；edepsizlik, hörmetsizlik；
失礼的		shī lǐ de； edepsiz, qaide-yosunni bilmeydighan；
失礼行为		shī lǐ xíng wéi； edepsizlik, hörmetsizlik；
失神		shī shén； xirelik；bixudluq；perishanliq；hoshini yoqatmaq, xudini bilmeslik, xirelik；perishanliq, bixudluq, diqqetsizlik；diqqetsizlik；hoshini yoqatmaq；xudini bilmeslik；
失禁		shī jìn； teritini tutalmasliq késili；
失窃		shī qiè； oghri almaq；oghrilitip qoymaq；oghri almaq, oghrilitip qoymaq；
失笑		shī xiào； külüwetmek；külüwetmek, külüp tashlimaq；külüp tashlimaq；
失策		shī cè； yéngilishmaq；xata qilmaq；xata taktika；xata qilmaq, yéngilishmaq；
失算		shī suàn； yéngilishmaq；xata qilmaq；xata taktika；xata qilmaq, yéngilishmaq；
失约		shī yuē； wedisige qarshi；wedisige xilapliq qilmaq；lewzide turmasliq；
失缨花属		shī yīng huā shǔ； kalliandra chatqili uruqdishi；
失群		shī qún； toptin ayrilip qalmaq；toptin chüshüp qalmaq；
失而复得		shī ér fù dé； yoqitip qoyup yene tépiwalmaq, yoqatqan nersisige qayta érishmek；
失职		shī zhí； mesuliyitini beja keltürmeslik, wezipisini ada qilmasliq；mesuliyitini beja keltürmeslik；wezipisini ada qilmasliq；
失职致使在押人员脱逃罪		shī zhí zhì shǐ zài yā rén yuán tuō táo zuì； wezipisini ada qilmay,qamaqtikilerni qachurup qoyush jinayiti；
失职造成珍贵文物损毁流失罪		shī zhí zào chéng zhēn guì wén wù sǔn huǐ liú shī zuì； wezipisini ada qilmay, qimmetlik medeniyet yadikarliqlirining buzulushi, yoqilishigha sewebchi bolush jinayiti；
失能性毒剂		shī néng xìng dú jì； kishilerni qisqa waqit bixud qilip qoyidighan réaktiw；
失脚		shī jiǎo； müdürülüp ketmek；
失舵		shī duò； roli ishlimeslik (kéme yaki kartér)；
失色		shī sè； öngmek；tatarmaq；renggini yoqatmaq；tatarmaq, öngmek；renggini yoqatmaq, öngmek；
失节		shī jié； erge xainliq qilmaq, ippet nomusini satmaq；ippet nomusini satmaq；erge xainliq qilmaq；wijdanini yoqatmaq；
失荣		shī róng； qaqshallishish, kaxéksiye；
失落		shī luò； yoqatmaq；chüshürüp qoymaq；chüshürüp qoymaq, yoqatmaq；
失落黄金有处找失落光阴无处寻		失落黄金有处找，失落光阴无处寻； shī luò huáng jīn yǒu chǔ zhǎo shī luò guāng yīn wú chǔ xún； ötken waqit-atqan oq；
失蜡铸造		shī là zhù zào； mom qélip quymichiliqi；
失血		shī xuè； qansirimaq；
失血心痛		shī xuè xīn tòng； qansirashtin yürek aghrish；
失血眩晕		shī xuè xuàn yūn； qansirap hoshsizlinish；
失言		shī yán； dep tashlimaq；aghzidin chiqip ketmek；oshuqche gep qilip qoymaq；aghzidin chiqip ketmek, dep tashlimaq, oshuqche gep qilip qoymaq；
失言恐怖		shī yán kǒng bù； mitofobiye, xata sözlep qoydummikin dep wehime ichide yürüsh；
失计		shī jì； yéngilishmaq；xata qilmaq；xata taktika；xata qilmaq, yéngilishmaq；
失记		shī jì； untumaq, estin chiqarmaq；
失语症		shī yǔ zhèng； sémantik afaziye, oqush we chüshinish iqtidarini yoqitish késili；
失语者		shī yǔ zhě； afaziye késili bilen aghrighuchi；
失误		shī wù； xataliq；xata qilmaq；xataliq, xata qilmaq, ketküzüp qoymaq；ketküzüp qoymaq；
失读症		shī dú zhèng； aléksiye késelliki；
失调		shī diào； buzulush；uyghunsizliq, maslashmasliq, mutanasipsizliq, buzulush；maslashmasliq；uyghunsizliq；tengleshmeslik, buzulush；obdan perwish (kütüsh) ning yoqluqi；obdan perwish (kütüsh)ning yoqluqi；
失调电流		shī diào diàn liú； tengshelmes tok；
失调的		shī diào de； mutanasipsiz, uyghunsiz, maslashmasliq；
失调证		shī diào zhèng； bedendiki kéreklik maddilarning nisbiti buzulush késili；
失谐		shī xié； maslashmasliq, tengshiki buzulmaq；masliqni yoqitish；
失谐天线		shī xié tiān xiàn； buzulghan anténna, tengshelmigen anténna；
失败		shī bài； yéngilmek；utturmaq；meghlubiyet；meghlubiyet, meghlup bolmaq, yéngilmek, utturmaq；meghlup bolush；meghlup bolmaq；
失败为成功之母		shī bài wéi chéng gōng zhī mǔ； meghlubiyet-muweppeqiyetning anisi；meghlubiyet muweppeqiyetnng anisi；
失败恐怖		shī bài kǒng bù； meghlup bolush wehimisi；
失败是成功之母		shī bài shì chéng gōng zhī mǔ； meghlubiyet ghalibiyetning anisi；
失败的事业		shī bài de shì yè； muweppeqiyetsiz ish；
失败的作品		shī bài de zuò pǐn； utuqluq bolmighan eser；
失败的原因		shī bài de yuán yīn； meghlub bolush sewebi；
失足		shī zú； azmaq；adashmaq；adashmaq, azmaq, qattiq xatalashmaq；müdürülüp ketmek, téyilip ketmek；qattiq xatalashmaq；müdürülüp ketmek；téyilip ketmek；
失足儿童		shī zú ér tóng； adashqan ösmürler；
失足青少年		shī zú qīng shào nián； azghan yash-ösmürler；
失踪		shī zōng； iz-déreksiz yoqalmaq, ghayib bolmaq (adem)；ghayib bolmaq (adem)；iz-déreksiz yoqalmaq；
失踪案件		shī zōng àn jiàn； iz-déreksiz yoqilip kétish délosi；
失车菊		失车菊（菊科）； shī chē jú； qongghuraqbash；
失迎		shī yíng； aldingizgha chiqalmidim；obdan kütüwalalmidim；aldingizgha chiqalmidim, obdan kütüwalalmidim；
失迷		shī mí； adashmaq；ézip qalmaq (nishan yaki yoldin)；
失速		shī sù； süret (tézlik)ning yoqilishi；
失速角		shī sù jiǎo； süret yoqitish bulungi；
失速警告指示器		shī sù jǐng gào zhǐ shì qì； süret yoqalghanliq toghrisidiki agahlandurush indikatori；
失速速度		shī sù sù dù； süret yoqitish tézliki；
失速颤振		shī sù chàn zhèn； süretni yoqitip silkinish；
失速马赫数		shī sù mǎ hè shù； süret yoqitishning max sani；
失道寡助		shī dào guǎ zhù； yolsizlargha héchkim yar yölek bolmaydu；yolsizlargha héchkim yar-yölek bolmaydu；
失配		shī pèi； maslashmasliq；
失配开槽线		shī pèi kāi cáo xiàn； maslashmighan ériqche échish liniyisi；
失配损耗		shī pèi sǔn hào； maslashmasliqtin bolghan ziyan；
失配电流		shī pèi diàn liú； tengshelmes tok；
失配系数		shī pèi xì shù； masliqni yoqitish koéffitsénti；
失重		shī zhòng； éghirliqni yoqitish；éghirliq yoqitish；éghirliq yoqitish；
失重病		shī zhòng bìng； öy qushlirining ten éghirliqi yenggillesh késili；
失重补偿给料器		shī zhòng bǔ cháng gěi liào qì； yoqatqan éghirliqni toluqlash üchün matériyal yetküzüp bergüch；
失重错视		shī zhòng cuò shì； éghirliqni yoqitish sewebidin körüsh xataliqi kélip chiqish；
失闪		shī shǎn； péshkellik；tasadipiy；kütülmigen；kélishmeslik, péshkellik, kütülmigen, tasadipiy；kélishmeslik；
失防		shī fáng； qoldin kétish, qoldin bérip qoyush；
失陪		shī péi； bille bolalmidim (tekellup sözi)；
失陷		shī xiàn； yoqatmaq；qoldin bérip qoymaq；yoqatmaq, qoldin bérip qoymaq；
失音		shī yīn； üni pütüp qalmaq；
失音，失音症		shī yīn , shī yīn zhēng； üni pütüp qalmaq；
失马亡羊		shī mǎ wáng yáng； bextsizliktin kéyin bextke érishkili bolidu；yaman ish bolmisa, yaxshi ishmu bolmas；
失魂落魄		shī hún luò pò； qorqup erwahi uchup ketmek؛ es-hoshini yoqitip qoymaq؛ qattiq perishan bolmaq；ölgüdek qorqup ketmek；qattiq perishan bolmaq；sarasimige chüshmek；
头		tóu； bash；chach；uch；axir；bashchi；puruch；terep；jehet；choqqa；kalla；kötek；bashliq；qalduq；aldida；birinchi；ilgiri；aldinqi；bashlamchi；deslepki；ötkenki；bash-axir；ilgiriki；bash, kalla；choqqa, uch；miqdar söz；chach, moda bilen taralghan chach；bashliq, bashchi；qalduq, kötek；bashlamchi, yol bashlighuchi；moda bilen taralghan chach；bash, axir, bash-axir；aldinqi, deslepki；yéqin qalghanda；bashliq, bashchi, rehber；ishning bashlinishi；choqqa, üst, töpe；
头一天		tóu yī tiān； ozaqi kün；birinchi küni；ötken küni, tünügün；
头上生疮脚上流脓		tóu shàng shēng chuāng jiǎo shàng liú nóng； qipqizil eski；
头上负荷		tóu shàng fù hè； bashtiki yük；
头九节属		tóu jiǔ jié shǔ； séfaélis chatqili uruqdishi；
头人		tóu rén； bashliq；yétekchi；aqsaqal；serkerde；yolbashchi；qebile bashliqi；uruq aqsaqili；
头伏		tóu fú； bash tomuz；
头像		tóu xiàng； bash resimi (mürining yuqirisidin tartilghan resim)；
头儿		tóu ér； rehber；bashliq, bash, mesul；
头冠		tóu guàn； taj；
头冲浪		tóu chōng làng； dolqun'gha bashchilap kirmek；
头区大队		tóu qū dà duì； todungxaba rayonluq chong etriti；
头叉		tóu chā； münggüz achisi；
头发		tóu fa； chach；
头发胡子一把抓		tóu fa hú zǐ yī bǎ zhuā； mesililerni perqlendürmey, qariqoyoq bir terep qilmaq；chach bilen saqalni biraqla qamallimaq；ishni inchike qilmasliq；
头口		tóu kǒu； haywan, mal, ulagh；
头号		tóu hào； eng chong；birinchi；birinchi sort；birinchi sortluq；
头号，头号的		tóu háo , tóu háo de； birinchi rettiki, birinchi qatardiki, eng muhim；birinchi, birinchi nomurluq；
头向虫族		tóu xiàng chóng zú； séfalina qurti türkümi；
头嘴菊刺儿菜		头嘴菊／刺儿菜（菊科）； tóu zuǐ jú cì ér cài； sirlaq, kichik xoxa；
头器		tóu qì； bash orgini；
头回上当二回心亮		头回上当，二回心亮； tóu huí shàng dàng èr huí xīn liàng； éshekmu bir qétim müdürgen yerge ikkinchi dessimeydu；
头围		tóu wéi； bash aylanmisi；
头型		tóu xíng； bash shekli；
头壳		tóu ké； bash qasiriqi；bash kapsulisi；
头天		tóu tiān； oza kün；birinchi küni；aldinqi kün；aldinqi kün, ozaqi kün；
头头		tóu tóu； bashliq, kattibash；
头头儿		tóu tóu ér； bashliq；kattibash；
头头是道		tóu tóu shì dào； nahayiti retlik；nahayiti jayida；eqilge muwapiq we ishenchlik；nahayiti orunluq؛ nahayiti jayida؛ tolimu retlik；
头奖		tóu jiǎng； birinchi derijilik mukapat；
头套		tóu tào； senetchilerning bash qisquchi；
头子		tóu zǐ； bashliq；kattibash；ataman (selbiy menide)；
头孢霉属		tóu bāo méi shǔ； sérfalospora zemburughi uruqdishi；
头宫派出所		tóu gōng pai chū suǒ； tugung saqchixanisi；
头宽		tóu kuān； bashning kengliki；
头寸		tóu cùn； pul oboroti；pul-puchekler；pul (banka ilikidiki)；
头尾星系		“头-尾”星系； tóu wěi xīng xì； bash-quyruq yultuzlar sistémisi；
头尾相接的		tóu wěi xiāng jiē de； bash-axiri ulan'ghan；
头屯河区		头屯河区【新疆各地】； tóu tún hé qū； tudungxaba rayoni；
头屯河区人民检察院		tóu tún hé qū rén mín jiǎn chá yuàn； tudungxaba rayonluq xelq teptish mehkimisi；
头屯河区人民法院		tóu tún hé qū rén mín fǎ yuàn； tudungxaba rayonluq xelq sot mehkimisi；
头屯河区公安分局		tóu tún hé qū gōng ān fèn jú； todungxaba rayonluq jamaet xewpsizliki shöbe idarisi；
头屯河区分局		tóu tún hé qū fēn jú； todungxaba rayonluq j x shöbe idarisi；
头屯河区司法局		tóu tún hé qū sī fǎ jú； tudungxaba rayonluq edliye idarisi；
头屯河区行政执法局		tóu tún hé qū xíng zhèng zhí fǎ jú； todungxé rayonluq memuriy qanun ijra qilish idarisi；
头屯河派出所		tóu tún hé pai chū suǒ； tudungxé saqchixanisi；
头屯街卡点		tóu tún jiē kǎ diǎn； tudun kochisi tekshürüsh ponkiti；
头屯街派出所		tóu tún jiē pai chū suǒ； tudun kochisi saqchixanisi；
头工乡		头工乡【新疆各地】； tóu gōng xiāng； tugung yézisi；
头巾		tóu jīn； romal；yaghliq；bash yaghliq；
头巾帽		tóu jīn mào； turban；
头巾百合		tóu jīn bǎi hé； pomponiye gülsamsiqi；
头巾鼠		tóu jīn shǔ； qara bash aq chashqan；
头帕		tóu pà； bash yaghliq；
头帕科		tóu pà kē； sidaris déngiz kirpisi ailisi；
头带耳机		tóu dài ěr jī； kiyme tingshighuch；
头年		tóu nián； ozaqi yil；birinchi yili；bultur, ötken yil；
头形饰底角制杯		tóu xíng shì dǐ jiǎo zhì bēi； riton；
头戴受话机		tóu dài shòu huà jī； bashfon；
头戴器件		tóu dài qì jiàn； bashqa taqaydighan alaqilishish üsküniliri；
头报俱乐部		头报俱乐部 （墨）； tóu bào jù lè bù； 1-bet muherrirliri kulubi；
头指数		tóu zhǐ shù； bash indéksi；
头摇		tóu yáo； gilding bash；
头昏		tóu hūn； bash aylanmaq, bash chörgilimek；
头昏眼花		tóu hūn yǎn huā； bash qéyip；bash aylinip, köz qarangghulashmaq؛ bash qéyip köz imir-chimir bolmaq；bash aylinip, köz qarangghulashmaq；bash aylinip；köz qarangghulashmaq；bash qéyip, köz imir-chimir bolmaq；köz imir-chimir bolmaq；
头昏脑胀		tóu hūn nǎo zhàng； bash qaymaq, bash qapaq bolup qalmaq；bash aylanmaq；ganggirap qalmaq；kallisi éliship ketmek；
头晌		tóu shǎng； chüshtin burun, chüshning aldida；
头晕		tóu yūn； bash qaymaq；
头晕目眩		tóu yūn mù xuàn； bash qéyip；bash qéyip, köz qarangghulashmaq；köz qarangghulashmaq；
头木林		tóu mù lín； ushshaq derex ormini；
头条		tóu tiáo； birinchi, eng muhim, eng aldidiki；
头条新闻		tóu tiáo xīn wén； eng aldinqi xewer, eng muhim xewer；
头条消息		tóu tiáo xiāo xi； bash xewer；
头柱		tóu zhù； bash tüwrük；
头标		tóu biāo； bash belge；béshi belgisi；
头栏		tóu lán； bash iston；
头档		tóu dàng； birinchi xot；
头桨		tóu jiǎng； birinchi derijilik mukapat；
头模数		tóu mó shù； bash moduli, séfalik modul；
头水		tóu shuǐ； tunji süyi；
头汗		tóu hàn； bash terlesh késili；
头油		tóu yóu； chach méyi；
头测量仪		tóu cè liáng yí； séfalométr；
头灯		tóu dēng； bash chiraq；bash chirighi；
头热		tóu rè； bash qizish (késellik)；
头版		tóu bǎn； 1-bet；birinchi bet；
头版头条		tóu bǎn tóu tiáo； 1-betning bash xewiri；
头版头题		tóu bǎn tóu tí； 1-betning bash xewiri；
头版消息		tóu bǎn xiāo xi； 1-bet xewiri；
头牛		tóu niú； bash kala, bashlamchi kala；
头状沙拐枣		头状沙拐枣（蓼科）； tóu zhuàng shā guǎi zǎo； ottura asiya jüzgüni；
头状花		tóu zhuàng huā； bashsiman gül；
头状花序		tóu zhuàng huā xù； bashsiman gül réti；
头环		tóu huán； bash chembiriki；
头球		tóu qiú； bash shari；
头生		tóu shēng； tunji bala；tunji tughut；birinchi bala；
头甲		tóu jiǎ； dobulgha；
头甲鱼		tóu jiǎ yú； séfalaspis béliqi；
头疥		tóu jiè； bash temretkisi；
头疼		tóu téng； bash qatmaq；bash aghriqi；bash aghrimaq；bash aghritmaq；
头疼脑热		tóu téng nǎo rè； aghriq-silaq；
头痛		tóu tòng； bash qatmaq；bash aghriqi；bash aghrimaq；bash aghritmaq；
头痛事		tóu tòng shì； derdiser；bash qatidighan ish；bash aghritidighan ish；
头痛医头，脚痛医脚		tóutòng yī tóu , jiǎo tòng yī jiǎo； put aghrisa putni dawalatmaq；waqitliq chare；ne qichishsa shu yerni tatilimaq；bash aghrisa bashni；waqtinche ilaj；waqitliq tedbir；mesilini üzül-késil hel qilalmasliq；
头痛医头脚痛医脚		头痛医头，脚痛医脚； tóu tòng yī tóu jiǎo tòng yī jiǎo； bash aghrisa bashni, put aghrisa putni dawalimaq；waqitliq tedbir；ne qichishsa shu yerni tatilimaq；mesilini üzül-késil hel qilalmasliq；
头痛草		tóu tòng cǎo； gédiosmum oti；
头癣		tóu xuǎn； taz；taz, bash temretkisi；bash temretkisi；
头皮		tóu pí； bash képiki；bash térisi；
头皮屑		tóu pí xiè； bash képiki；
头盔		tóu kuī； kaska；dobulgha；dubulgha；tömür qalpaq；
头盖骨		tóu gài gǔ； bash söngiki；choqqa söngiki；bash söngiki, choqqa söngiki；
头盘界面		tóu pán jiè miàn； bash diska körünme yüzi；
头盘组合件		tóu pán zǔ hé jiàn； bash diska birikmisi；
头盘虫属		tóu pán chóng shǔ； diska bashliq qurtlar uruqdishi, séfalodiskus uruqdishi；
头目		tóu mù； bashliq；yétekchi；aqsaqal；
头破血流		tóu pò xuè liú； béshi yérilip, yüz-közi qan'gha boyalmaq؛ aghzi-burni qan bolmaq. éghir meghlubiyetke uchrimaq；béshi yérilip yüz-közi qan'gha boyalmaq；béshi yérilip, yüzközi qan'gha boyalmaq；
头磨面粉		tóu mò miàn fěn； birinchi qétim tartilghan un；
头秃		tóu tū； aypang bash, béshida tüki qalmighan；
头端器		头端［器］； tóu duān qì； uch；bash；
头等		tóu děng； birinchi sortluq；birinchi derijilik；
头等保安措施		tóu děng bǎo ān cuò shī； birinchi derijilik amanliq saqlash tedbiri；
头等包房车		tóu děng bāo fáng chē； birinchi derijilik salun；
头等大事		tóu děng dà shì； birinchi derijilik muhim ish；
头等席位		tóu děng xí wèi； birinchi derijilik orun；
头索亚门		tóu suǒ yà mén； bash xordiliqlar kenji tipi；
头纱		tóu shā； gaz yaghliq；gaz yaghliq (romal)；
头细胞		tóu xì bāo； yumilaq hüjeyriler；
头绪		tóu xù； uchi；béshi；bash-ayighi；
头续		tóu xù； uchi；bash-ayighi；
头绳		tóu shéng； yung yip；chachqa chigidighan yip；
头羊		tóu yáng； serke；
头肾		tóu shèn； bash börek (omurtqisiz haywanlarda)；
头胀		tóu zhàng； bash chingqilish；
头胸部		tóu xiōng bù； bash kökrek, séfalofus；
头脑		tóu nǎo； bash；épi；yoli；ménge；kalla；eqil；charisi；es-hosh；hosh, es-hosh；uchi, bash-ayighi；amali (ishning)；
头脑冷静		tóu nǎo lěng jìng； salmaq；soghuq qan；éghir bésiq；kallisi qizip ketmeydighan；
头脑发胀		tóu nǎo fā zhàng； özini chong tutmaq, chongchiliq qilmaq, chongchiliq, menmenlik qilmaq, menmenlik, xoriki chongluq, özini qaltis hésablimaq；
头脑清醒		tóu nǎo qīng xǐng； kallisi segek；
头脑简单		tóu nǎo jiǎn dān； kallisi addiy (mesililerni toghra analiz qilish we ular üstide chongqur oylinish iqtidari yétersiz)；
头节		tóu jié； birinchi boghum；
头花		tóu huā； bashqa taqaydighan gül；
头虱		tóu shī； bash piti；
头蜱		tóu pí； bash saljisi；
头蝇		tóu yíng； pipunkulid chiwini；
头衔		tóu xián； emel；unwan；derije；mensep；
头角		tóu jiǎo； talant；iqtidar；qabiliyet；iqtidar, qabiliyet；
头角峥嵘		tóu jiǎo zhēng róng； talantini körsetmek；ajayip talantliq；ajayip iqtidarliq；
头足类		tóu zú lèi； bash ayaghliqlar, séfalopodlar；
头足纲		tóu zú gāng； bash ayaghliqlar sinipi, séfalopoda sinipi；
头路		tóu lù； chach yarmisi；béshi, bash-ayighi (birer ishning)；birinchi derijilik；
头软		tóu ruǎn； bash yumshaqliq (késel)；
头道抹灰		tóu dào mò huī； birinchi suwaq；
头道涂层		tóu dào tú céng； birinchi sir；
头部		tóu bù； bash；kalla；bash qismi；
头部器官优势发育		tóu bù qì guān yōu shì fā yù； séfalizatsiye；
头部测量学		tóu bù cè liáng xué； séfalométriye；
头里		tóu li； burun；awwal；béshida；baldur；deslep；aldida；bashtila；burun, ilgiri, awwal, deslep, baldur, deslipide；deslipidila；aldida, béshida (qatarning)；
头重		tóu zhòng； bash éghirlishish；
头重脚轻		tóu zhòng jiǎo qīng； bash qaymaq؛ bash qéyip deldengshimek. töpisi chong, asasi ajiz؛ béshi chong, ayighi kichik；béshi éghir, ayighi yenggil；turghun emes；asasi ajiz；put dermansizlanmaq；bash éghirliship；ishenchlik emes；
头针疗法		tóu zhēn liáo fǎ； bashqa yingne sanjip dawalash；
头锥		tóu zhuī； bash konusi (rakétaning)；
头长		tóu cháng； bash uzunluqi；
头陀		tóu tuó； duta (sansikritche tilemchi rahib)；
头难		tóu nán； béshida tes；bashta qiyin；bashta qiyin bolmaq；bashlinishi japaliq bolmaq；
头雁		tóu yàn； bash yawa ghaz；bashlamchi yawa ghaz；
头静脉		tóu jìng mài； bash wénasi；
头面		tóu miàn； ayallarning bash bézekliri；
头面人物		tóu miàn rén wù； atiqi chiqqan adem (mertiwilik, abroyluq shundaqla daim siyasiy sehnilerde körünüp turidighan adem)；tonulghan adem；
头韵,头韵法		tóu yùn ,tóu yùn fǎ； allitératsiye；
头顶		tóu dǐng； choqqa；bash choqqisi；choqqa, bashning choqqisi；
头顶压平		tóu dǐng yā píng； bashning choqqisini bésip yapilaqlash (amérika qitesidiki milletlerde shekillen'gen)；
头颅		tóu lú； bash；kalla；
头颅缝		tóu lú féng； bash arqa söngek yériqi；
头领		tóu lǐng； bashliq；ataman；yétekchi；aqsaqal；bashlamchi；kattibash；serkerde；yolbashchi；ataman, serkerde；
头颈		tóu jǐng； boyun；
头题		tóu tí； bash xewer；
头饰		tóu shì； bash bézekliri, bashqa taqaydighan zinnet buyumliri；
头马		tóu mǎ； bash at, bashlamchi at；
头骨		tóu gǔ； bash söngiki；
头高		tóu gāo； bashning égizliki；
头高头低		tóu gāo tóu dī； égiz-peslik；égiz-pes bolup qalmaq；égiz-peslik (tarazida)；
夷		yí； ejnebiy；chetellik；teriqetchilikte shekilsiz, puraqsiz, tutqili bol；yi (qedimki zamanda memlikitimizning sherqide yashighan milletler)；chet el, chet ellik, ejnebiy；yangyugha oxshaydighan bir xil ösümlük；tinch-aman, aman-ésen, amanliq；buzmaq, weyran qilmaq (imaretni)；yoqatmaq, qurutmaq；yi (qedimde sherqte yashighuchi milletlerning atilishi)；yi (qedimde ottura tüzlengliktin sirtqi jaylarda yashighuchi milletlerning atilishi)；
夷卜女贞		yí bo nǚ zhēn； ibolium burjuni；
夷平		yí píng； takshilimek, tüzlimek；
夷平为地		yí píng wéi dì； tüptüz qiliwetmek；
夷平作用		yí píng zuò yòng； tekshilesh；
夷平面		yí píng miàn； tekshilik；
夸		kuā； maxtimaq；köptürmek；gül, chéchek；mubalighe qilmaq, köptürmek, lap urmaq, po atmaq；nazuk, nazaketlik, mulayim；mubalighe qilmaq, köptürmek；maxtimaq, apirin oqumaq；kua (famile)；chong, zor, katta, yoghan；chaqmaq, xish (chay)；apirin oqumaq；chirayliq, güzel；mubalighe qilmaq；
夸克		kuā kè； kwark；kwark；
夸入巴		kuā rù bā； kwaruba derixi；
夸口		kuā kǒu； po atmaq；lap urmaq；chong gep qilmaq, lap urmaq, po atmaq, özini körsetmek；chong gep qilmaq；özini körsetmek；
夸地人		kuā dì rén； kwadilar；
夸基武特族		kuā jī wǔ tè zú； kwakiuti milliti；
夸大		kuā dà； köptürmek；mubalighe qilmaq, chongaytip körsetmek, köptürmek；chongaytip körsetmek；mubalighe qilmaq；
夸大事实		kuā dà shì shí； paktni mubalighe qilish；
夸大其词		kuā dà qí cí； mubalighe qilmaq, ashuruwetmek；
夸大狂		kuā dà kuáng； pochi；maxtanchaq；pochi, maxtanchaq；
夸夸其谈		kuā kuā qí tán； quruq gep satmaq؛ pelsepe satmaq；quruq gep satmaq；
夸夸其谈者		《夸夸其谈者》 （土）； kuā kuā qí tán zhě； gep satti；hasharet küshendiliri；
夸奖		kuā jiǎng； maxtimaq；maxtimaq, maxtap kökke kötürmek, maxtap uchurmaq；maxtap uchurmaq；maxtap kökke kötürmek；
夸希奥科病		kuā xī ào kē bìng； erwah bolup qalmaq (bowaqlardiki bir xil késel)；
夸张		kuā zhāng； köptürmek；mubalighe qilmaq, ashuruwetmek, köptürmek；ashuruwetmek；mubalighe qilmaq；
夸张做作		kuā zhāng zuò zuò； ashuruwétilgen qiliq；
夸张话		kuā zhāng huà； lap, mubalighe, po；
夸普		kuā pǔ； kwap；
夸海口		kuā hǎi kǒu； qilche eymenmestin maxtanmaq；
夸父追日		kuā fù zhuī rì； kuafuning quyashini qoghlishi；
夸特马		kuā tè mǎ； kwartér éti；
夸示		kuā shì； özini danglimaq；
夸耀		kuā yào； pesh qilmaq；köz-köz qilmaq, pesh qilmaq, maxtanchaqliq；maxtanchaqliq；köz-köz qilmaq；
夸胞人		kuā bāo rén； ozark indianliri；
夸脱		kuā tuō； kwart；
夸萨蒂族		kuā sà dì zú； koasati milliti；
夸诞		kuā dàn； po；lap；
夸赞		kuā zàn； maxtimaq；maxtimaq, maxtap kökke kötürmek, maxtap uchurmaq；maxtap uchurmaq；maxtap kökke kötürmek；
夸雷拉砂岩		kuā léi lā shā yán； kwarélla qumtéshi；
夸饰		kuā shì； köptürüp teswirlimek；ashurup maxtimaq；
夹		jiā； etmek；qisquch；qismaq；ilghuch；yummaq；arilash；qisturghuch；qisturmaq；qoltuqlimaq；méhribanliq；yéqinlashmaq；qisturulmaq, qisturuluwalmaq；qismaq, qistimaq, qisturmaq；arilashmaq, arilashturmaq；ara, ariliq, ottura；qismaq, qisturmaq；qisquch, qismaq；esterlik, ikki qat；ikki tereptin, arigha élip；arilashturmaq, arilashmaq；yardemleshmek, yardem bermek；
夹七夹八		jiā qī jiā bā； ong-tetür；qalaymiqan；taghdin-baghdin؛ ong-tetür؛ retsiz；taghdin-baghdin；qalaymiqan, ong-tetür, taghdin-baghdin；
夹丝玻璃		jiā sī bō li； simliq eynek；simliq eynek；
夹住		jiā zhù； qoltuqlimaq；qisilip qalmaq；qismaq, qisip almaq；
夹入		jiā rù； qisturmaq, kirgüzmek；
夹具		jiā jù； qisquch；qisquch, chishligüch；
夹击		jiā jī； ikki yaqtin qistap hujum qilmaq, arigha élip hujum qilmaq；arigha élip hujum qilmaq；ikki tereptin qistap hujum qilmaq；
夹剪		jiā jiǎn； qisquch；laxshigir；qisquch, laxshigir；
夹合		jiā hé； yumulmaq, yépilmaq, chishleshmek；
夹塞儿		jiā sāi ér； arigha qistilip kiriwalmaq, qisturuluwalmaq；
夹头		jiā tóu； qisish béshi, qisturush béshi；
夹子		jiā zǐ； qisquch；qisquch；
夹寄信函		jiā jì xìn hán； qisturup ewetilgen xet-chek；xet-cheklerni qisturup ewetish；
夹寄信函戳记		jiā jì xìn hán chuō jì； qisturup ewetilgen xet-chek tamghisi；
夹尾巴		jiā wěi bā； quyruqini chatriqigha qisiwalmaq；
夹层		jiā céng； qosh qewet；ikki qewet；qoshumche qewet；qisturulma qewet；qosh qewet, ikki qewet；qisturulma qewet, ariliqtiki qewet；
夹层玻璃		jiā céng bō li； qosh qewet eynek；
夹岩		jiā yán； ridér；
夹带		jiā dài； tiliwalmaq；tiqip qoymaq, arilashturup qoymaq；yoshuruwalmaq；tiqiwalmaq, yoshuruwalmaq；
夹带剂		jiā dài jì； qisturma, arilashma；
夹带式传信机构		jiā dài shì chuán xìn jī gòu； qisma tasmiliq xet-chek uzitish méxanizmi；
夹心		jiā xīn； qiymiliq, qisturma；
夹心化合物		jiā xīn huà hé wù； qisturma birikme；
夹心面包片		jiā xīn miàn bāo piàn； qiymiliq bolka, burgér；
夹攻		jiā gōng； ikki yaqtin qistap hujum qilmaq, arigha élip hujum qilmaq；ikki tereptin qistap hujum qilmaq；arigha élip hujum qilmaq；qistap hujm qilish, arigha élip hujum qilish；
夹断		jiā duàn； qisip üzüsh；qisip üzmek；üzmek, qisip üzmek；
夹断电流		jiā duàn diàn liú； üzüsh toki；
夹杂		jiā zá； qoshmaq；arilashmaq；arilashmaq, arilashturmaq, arilash；arilashturmaq；
夹板		jiā bǎn； qisish taxtisi；téngiq taxtisi；tarisha, qisish taxtisi；qeghez qisturghuch；
夹枪带棒		jiā qiāng dài bàng； ötkür, zeher, qattiq, achchiq, yaman；
夹棍		jiā gùn； iskenje；
夹河子乡		夹河子乡【新疆各地】； jiā hé zǐ xiāng； jaxoza yézisi；
夹注		jiā zhù； qisturma izah；
夹渣		jiā zhā； dashqal arilash；
夹片		jiā piàn； qisturma；
夹生		jiā shēng； chala, xam；xam-xatila；chala pishmaq；chala pishmaq, ala qalmaq；
夹生案件		jiā shēng àn jiàn； chala ishlen'gen délo；
夹生饭		jiā shēng fàn； chala pishqan tamaq, toluq pishmighan tamaq；
夹痛		jiā tòng； qisip aghritmaq；
夹盘		jiā pán； qisturush diskisi；
夹着尾巴		jiā zhe wěi bā； quyruqini chatriqigha qisiwalmaq；
夹砂土地		jiā shā tǔ dì； qum arilash tupraq；
夹硫氮杂蒽		jiā liú dàn zá； fénotiazin；
夹碎		jiā suì； parchilimaq；ushshaqlimaq；talqanlimaq；parchilimaq, ushshaqlimaq, talqanlimaq；
夹竹挑		夹竹挑（夹竹桃科）； jiā zhú tiāo； sögetgül；
夹竹挑科		jiā zhú tiāo kē； sögetgül ailisi；
夹竹桃		jiā zhú táo； sögetgül；sögetgül, talgül, oléandén；
夹竹桃科		jiā zhú táo kē； talgül ailisi；
夹竹桃霉素		jiā zhú táo méi sù； oléandomitsin；
夹紧		jiā jǐn； qismaq；
夹紧螺栓		jiā jǐn luó shuān； chingitquchi bolta；
夹线板		jiā xiàn bǎn； sim qisish taxtisi；
夹缝		jiā féng； yochuq；ariliq；qisilchaq；ariliq, qisilchaq；
夹肝		jiā gān； ashqazan asti bézi (qoy, kala, choshqilarning)；
夹肢窝		gā zhi wō； qoltuq；
夹脚		jiā jiǎo； put qistimaq；putni qistimaq；
夹角		jiā jiǎo； ara bulung；ara bulung；
夹起尾巴		jiā qǐ wěi bā； quyruqini chatriqigha qisiwalmaq；
夹送轮		jiā sòng lún； qisish ghaltiki；
夹道		jiā dào； tar yol；tar kocha；tar yol, qisilchaq yol, tar kocha；yolning ikki qasniqida turmaq；yolning ikki chétide turmaq；
夹钳		jiā qián； péchet amburi；qisquch, ambur；
夹钳钢模		jiā qián gāng mó； péchet amburidiki polat qélip；
夹馅		jiā xiàn； qiymiliq；
夹馅烤饼夹馅炸糕		夹馅烤饼，夹馅炸糕； jiā xiàn kǎo bǐng jiā xiàn zhà gāo； qiymiliq qazan néni；
夹鼻眼镜		jiā bí yǎn jìng； burun'gha qisturuwalidighan közeynek；
夺		duó； bulimaq；békitmek；éliwalmaq；tartiwalmaq；mehrum qilmaq, mehrum bolmaq；qarar qilmaq；bösüp kirmek；almaq, qolgha keltürmek；étilip chiqmaq；qolgha keltürmek；tartiwalmaq, buliwalmaq, éliwalmaq；békitmek, qarar qilmaq；tartiwalmaq, bulimaq, éliwalmaq, qolgha keltürmek；
夺伴舞		duó bàn wǔ； jora talishish tansisi；
夺佃		duó diàn； ijarige bergen yerni tartiwalmaq；
夺冠		duó guàn； chémpiyonluqni almaq；
夺去		duó qù； tartiwalmaq, élip ketmek, éliwalmaq, ayrimaq；
夺去家园		duó qù jiā yuán； yurt makanidin ayrimaq；
夺去生命		duó qù shēng mìng； hayatidin ayrimaq, jénini almaq；
夺取		duó qǔ； éliwalmaq；tartiwalmaq；qolgha keltürmek；tartiwalmaq, éliwalmaq；
夺回		duó huí； qayturuwalmaq, qayturup tartiwalmaq；qayturuwalmaq；qayturup tartiwalmaq；
夺标		duó biāo； üstünlük qazanmaq, chémpiyonluqni almaq；üstünlük qazanmaq；chémpiyonluqni almaq；
夺格		duó gé； ablatiw kélish (latin, sanskrit, wén'gr tillirida)；
夺流河		duó liú hé； bashqa derya qinini tartiwalghan derya éqini；
夺球手		duó qiú shǒu； top tartiwélish mahiri；
夺目		duó mù； közni chaqnatmaq, közni qamashturmaq, közning yéghini yeydighan；közni chaqnatmaq；közni qamashturmaq；közning yéghini yeydighan；
夺目欧石南		duó mù ōu shí nán； érika chatqili；
夺眶而出		duó kuàng ér chū； yash köz chaniqidin étilip chiqmaq；
夺走		duó zǒu； bulap ketmek, tartiwalmaq, élip ketmek；
夺魂		duó hún； narkoz sarangliqi；
夼		kuǎng； oymanliq (kopinche yer namigha ishlitilidu)；oyman, oymanliq (köpinche yer namigha ishlitilidu)；
夿		bā； chong, katta, yoghan, zor；yer namigha ishlitilidighan xet；
奀		ēn； wijik, jiwek；
奁		lián； quta；qiz méli；eynek, közgü；perdaz qutisi；isriqdan qepisi；
奂		huàn； chaqirmaq；köp, jiq；bosh, bikar；almastek chaqnap turidighan, yaltirap turidighan；renggi ochuq；köp, nurghun；almashturmaq；xuen (famile)；güllenmek, keng ewj almaq, ulghaymaq；
奄		yǎn； yapmaq, yépip qoymaq；tuyuqsiz, ushtumtut, tosattin；
奄奄		yǎn yǎn； aran-aranla qalmaq；
奄奄一息		yǎn yǎn yī xī； sekratqa chüshmek؛ jan tumshuqqa kélip qalmaq. axirqi nepsi qalmaq؛ öler halette turmaq；eng axirqi nepeste turmaq；sekratqa chüshmek, öler halette turmaq；jéni tumshuqigha kélip qalmaq；
奄忽		yǎn hū； bir demdila, hesh-pesh dégüche, tuyuqsiz, ushtumtut, tosattin；
奅		pào； chong, yoghan, zor；lap urmaq, bo atmaq, chong sözlimek；
奇		qí； taq；oshuq；artuq；ghelite；ajayip；karamet；qalduq san, parche san, artuq san, oshuq san；chi (famile)；ajayip, ghelite, karamet, az uchraydighan；az uchraydighan, bashqiche, bölekche, yochun；kütülmigen, ushtumtut, tuyuqsiz；heyran bolmaq, ejeblenmek；az uchraydighan；intayin, nahayiti, bek；ajayip, qaltis, karamet；heyran qalmaq, teejjüplenmek, ejeblenmek；
奇丽		qí lì； ajayip güzel, qaltis chirayliq；
奇丽盖		qí lì gài； chilge；
奇事		qí shì； ghelite ish, ajayip ish；
奇人		qí rén； qiziq adem；ajayip adem；
奇伯查人		qí bó chá rén； chibcha, chibchalar；
奇伯查族		qí bó chá zú； chibcha milliti；
奇伯查语		qí bó chá yǔ； chibcha tili；
奇佩维安族		qí pèi wéi ān zú； chipéwyan milliti；
奇倍体的		qí bèi tǐ de； anisoploid；
奇偶分类算法		qí ǒu fēn lèi suàn fǎ； taq-jüplükni türge ayrip hésablash usuli；
奇偶变换		qí ǒu biàn huàn； jüplük özgirishi；
奇偶合并算法		qí ǒu hé bìng suàn fǎ； taq-jüplükni birleshtürüp hésablash usuli；
奇偶字符		qí ǒu zì fú； taq-jüplük herp-belgisi；
奇偶性		qí ǒu xìng； jüplük；taq-jüplük；
奇偶标记		qí ǒu biāo jì； taq-jüplük belgisi；
奇偶校验		qí ǒu xiào yàn； taq-jüplükni tekshürüsh；
奇偶校验位		qí ǒu xiào yàn wèi； jüplük biti；taq-jüplükni tekshürüsh xanisi；
奇偶校验包		qí ǒu xiào yàn bāo； taq-jüplükni tekshürüsh boghchisi；
奇偶校验处理		qí ǒu xiào yàn chǔ lǐ； taq-jüplükni tekshürüp bir terep qilish；
奇偶校验方式		qí ǒu xiào yàn fāng shì； taq-jüplükni tekshürüsh usuli；
奇偶校验码		qí ǒu xiào yàn mǎ； taq-jüplükni tekshürüsh kodi；
奇偶校验能力		qí ǒu xiào yàn néng lì； taq-jüplükni tekshürüsh iqtidari；
奇偶核		奇－偶核； qí ǒu hé； taq-jüp yadro；
奇偶检验		qí ǒu jiǎn yàn； jüplükini tekshürüsh；
奇偶检验位		qí ǒu jiǎn yàn wèi； taq-jüplükni tekshürüsh xanisi；
奇偶检验电路		qí ǒu jiǎn yàn diàn lù； taq-jüplükni tekshürüsh tok yoli；
奇偶检验能力		qí ǒu jiǎn yàn néng lì； taq-jüplükni tekshürüsh iqtidari；
奇偶试验		qí ǒu shì yàn； taq-jüplük siniqi；
奇偶错误		qí ǒu cuò wù； taq-jüplük xataliqi；jüplük xataliqi；
奇克		qí kè； chik (hindistanning burunqi pul birliki)；
奇兵		qí bīng； tuyuqsiz hujum qilghuchi qoshun, ushtumtut hujum qilghuchi qoshun；ushtumtut hujum qilghuchi qoshun；tuyuqsiz hujum qilghuchi qoshun；
奇其它		qí qí tā； bashqa；bashqilar (nersilerge qaritilidu)；
奇内拉拖鞋		qí nèi lā tuō xié； chinéla songsiz keshi；
奇函数		qí hán shù； taq funksiye；
奇功		qí gōng； ajayip töhpe；
奇努克人		qí nǔ kè rén； chinuk, chinuklar；
奇努克族		qí nǔ kè zú； chinuk milliti；
奇努克语		qí nǔ kè yǔ； chinuk tili；
奇努克语族		qí nǔ kè yǔ zú； chinuk tili guruppisi；
奇努克风		qí nǔ kè fēng； chinuk shamili；
奇勋		qí xūn； alahide xizmet, ajayip töhpe, ulugh töhpe；ulugh töhpe；ajayip töhpe；alahide xizmet；
奇南特克人		qí nán tè kè rén； chinanték, chinantéklar；
奇南特克族		qí nán tè kè zú； chinanték milliti；
奇南特克语		qí nán tè kè yǔ； chinanték tili；
奇南香		qí nán xiāng； akwilariye derixi, ud, udi hindi；uda, akoylariye derixi；
奇卡索族		qí kǎ suǒ zú； chikasaw milliti；
奇卡索语		qí kǎ suǒ yǔ； chikasaw tili；
奇卡莫加族		qí kǎ mò jiā zú； chikamauga milliti；
奇卡诺人		qí kǎ nuò rén； chikano, chikanolar；
奇卢拉族		qí lú lā zú； chilula milliti；
奇卢拉语		qí lú lā yǔ； chilula tili；
奇变		qí biàn； tuyuqsiz özgirish；
奇台县		奇台县【新疆各地】； qí tái xiàn； guchung nahiyisi；
奇台镇		奇台镇【新疆各地】； qí tái zhèn； guchung baziri；
奇同位		qí tóng wèi； taq oxshash xane；
奇地址		qí dì zhǐ； taq adrés；
奇基托人		qí jī tuō rén； chichito, chichitolar；
奇基托族		qí jī tuō zú； chichito milliti；
奇基托语		qí jī tuō yǔ； chichito tili；
奇基托语族		qí jī tuō yǔ zú； chichito tili guruppisi；
奇士		qí shì； usta；mahir；kesip igisi；pishqan adem；
奇奇核		奇－奇核； qí qí hé； taq-taq yadro；
奇妙		qí miào； séhriy；ajayip；karamet；ajayip ustiliq bilen, nahayiti epchillik bilen；karamet, ajayip；ajayip ustiliq bilen；nahayiti epchillik bilen；
奇宇称		qí yǔ chēng； taq jüplük；
奇宇称性态		奇宇称［性］态； qí yǔ chēng xìng tai； taq-jüplük halet；
奇安纳		qí ān nà； chiana；
奇对称		qí duì chēng； taq simmétriye；
奇尔雉		qíěr zhì； chir qirghawuli；
奇尼帕人		qí ní pà rén； chinipa, chinipalar；
奇尼帕族		qí ní pà zú； chinipa milliti；
奇巧		qí qiǎo； nepis；epchil；ajayip；karamet；ajayip, karamet, epchil, nepis；
奇幻		qí huàn； ajayip we özgirishchan；
奇异		qí yì； yochun；ghelite；gheyriy；ajayip；özgiche；bölekche；bashqichila；gheyriy, ghelite, yochun, ajayip, bashqiche, bashqichila, özgiche, bölekche；ejeblenmek；heyran qalmaq；hang-tang qalmaq；
奇异原子		qí yì yuán zǐ； gheyriy atom；
奇异变换		qí yì biàn huàn； sin'gulyar özgirish, birdinbir özgirish；
奇异夸克		qí yì kuā kè； gheyriy kwark；
奇异式样		qí yì shì yàng； gheyriy pasun；
奇异弧形		qí yì hú xíng； sin'gulyar yay；
奇异性		qí yì xìng； gheyriylik；
奇异性守恒		qí yì xìng shǒu héng； gheyriylikning saqlinishi；
奇异数		qí yì shù； ghelte san；gheyriy san；
奇异数字		qí yì shù zì； ghelite san；
奇异方阵		qí yì fāng zhèn； sin'gulyar kwadrat matrissa；
奇异点		qí yì diǎn； sin'gulyar nuqta, birdinbir nuqta；
奇异积分方程		qí yì jī fēn fāng chéng； sin'gulyar intégral tenglime；
奇异粒子		qí yì lì zǐ； gheyriy zerriche；
奇异解		qí yì jiě； gheyriy yéshim；
奇异语句		qí yì yǔ jù； sin'gulyar jümle；
奇形怪状		qí xíng guài zhuàng； set；qopal；körümsiz；ghelite, gheyriy；ajayip-gharayip；ajayip-gharayip；ajayip-gharayip؛ ghelite；
奇形指印		qí xíng zhǐ yìn； ghelite barmaq izi；
奇形装饰艺术奇形怪状装饰艺术		奇形装饰艺术，奇形怪状装饰艺术； qí xíng zhuāng shì yì shù qí xíng guài zhuàng zhuāng shì yì shù； ghelite bézekchilik；
奇形邮票		qí xíng yóu piào； gheyriy shekillik pochta markisi；
奇彭代尔式家具		qí péng dài ěr shì jiā jù； chippéndalche öy jahazliri；
奇志		qí zhì； qaltis irade, ulugh irade；ulugh irade；qaltis irade；
奇怪		qí guài； ejeba；ghelite；gheyriy；ajayip；ejeblinerlik；
奇怪奇怪的		奇怪［奇怪的］； qí guài qí guài de； chüshen'gili bolmaydighan, bilip bolmaydighan, uqup bolmaydighan, ademning eqli yetmeydighan；bashqiche, bölekche, bashqichila, bölekchila, yochun, özgiche；qiziq, ejeba；gheyriy, ghelite；ajayip, ajayip-gharayip；heyran qalarliq, ejeblinerlik；
奇想		qí xiǎng； ghelite oy, ghelite xiyal；
奇才		qí cái； karamet eqil；qaltis iqtidar；ajayip talant；küchlük qabiliyet；
奇技		qí jì； qaltis maharet, ajayip maharet；
奇技淫巧		qí jì yín qiǎo； ajayip hüner we qaltis ustiliq；
奇拉塔		qí lā tǎ； chirata；
奇拜亚族		qí bài yà zú； chipaya milliti；
奇数		jī shù； taq san；
奇数复叶		jī shù fù yè； taq sanliq murekkep yopurmaq；
奇数奇偶校验		jī shù qí ǒu xiào yàn； taq sanning taq-jüplükini tekshürüsh；taq-jüplükni tekshürüsh；
奇数帧		jī shù zhēn； taq sanliq kanduk；
奇数校验		jī shù xiào yàn； taq sanni tekshürüsh；
奇数穿孔		jī shù chuān kǒng； taq sanliq töshük téshish；
奇数羽状叶的		jī shù yǔ zhuàng yè de； taq sanliq peysiman yopurmaq；
奇文		qí wén； ghelite eser, ghelite maqaliler, ajayip eserler；ghelite eser；ajayip eser；ghelite maqale；
奇文共赏		qí wén gòng shǎng； ghelite maqalilerni jamaet bahalap chiqmaq；
奇景		qí jǐng； ajayip menzire；
奇朴尔		qí pǔ ěr； chipr (terkibide may we smola bar ispirtsiz puraqliq matériyallar)；
奇查苏尤人		qí chá sū yóu rén； chichaysuyu, chichaysuyular；
奇查苏尤语		qí chá sū yóu yǔ； chichaysuyu tili；
奇棘鱼属		qí jí yú shǔ； idiyakantus béliqi uruqdishi；
奇氏斑海雀		qí shì bān hǎi què； kitlits déngiz qushqichi；
奇沃里诺夫规则		qí wò lǐ nuò fū guī zé； chworinow qaidisi；
奇淡		qí dàn； ghelite sözler, ajayip-gharayip paranglar；
奇淡怪论		qí dàn guài lùn； ajayip-gharayip sözler；
奇灾大祸		qí zāi dà huò； chong balayiapet；
奇点		qí diǎn； sin'gulyar nuqta；
奇爱蕙树		qíài huì shù； kiawi derixi；
奇特		qí tè； ajayip ghelite；ajayip, ghelite, ajayip-gharayip；
奇特拉利人		qí tè lā lì rén； chitrali, chitralilar；
奇特拉利族		qí tè lā lì zú； chitrali milliti；
奇特拉利语		qí tè lā lì yǔ； chitrali tili；
奇环和条件		qí huán hé tiáo jiàn； taq halqa we shert；
奇珍异宝		qí zhēn yì bǎo； qimmetlik bayliq；tépilmas göher；tépilmas göher؛ qimmetlik bayliq؛ ajayip ésil buyumlar；
奇瓦瓦		qí wà wǎ； chigwagwa, chigwagwalar；
奇瓦瓦松		qí wà wǎ sōng； chigwagwa qarighiyi；
奇瓦瓦狗		qí wà wǎ gǒu； chigwagwa iti；
奇男子		qí nán zǐ； batur；ezimet；
奇祸		qí huò； tasadipiy balayiapet；
奇秀		qí xiù； ghelite we görkem, gheyriy we güzel；
奇科穆塞尔特克族		qí kē mù sāi ěr tè kè zú； chikomutsélték, chikomutséltéklar；
奇穆人		qí mù rén； chimu, chimular；
奇穆文化		qí mù wén huà； chimu medeniyiti；
奇穆族		qí mù zú； chimu milliti；
奇穆语		qí mù yǔ； chimu tili；
奇米拉族		qí mǐ lā zú； chimila milliti；
奇索族		qí suǒ zú； chisu milliti；
奇纳拉人		qí nà lā rén； chinarra, chinarralar；
奇纳拉族		qí nà lā zú； chinarra milliti；
奇经八脉		qí jīng bā mài； on ikki tomurdin bashqa sekkiz tomur；
奇维雷语		qí wéi léi yǔ； chiwéré tili；
奇缺		qí quē； nahayiti kemchil, intayin qis；
奇置换		qí zhì huàn； taq almashturush；
奇耻大辱		qí chǐ dà rǔ； chong xorluq；qattiq ar-nomus；chidighusiz iza-ahanet；qattiq ar-nomus؛ chong xorluq؛ chidighusiz iza-ahanet；qattiq ar-nomus；chidighusiz iza-ahanet；
奇花		qí huā； gheyriy gül；
奇花异木		qí huā yì mù； renggareng ajayip ösümlükler；
奇药		qí yào； ajayip dora；
奇蒂玛夏族		qí dì mǎ xià zú； chitimacha milliti；
奇蒂玛夏语族		qí dì mǎ xià yǔ zú； chitimacha tili guruppisi；
奇袭		qí xí； tuyuqsiz hujum qilish, ushtumtut huqum qilish；tuyuqsiz hujum, ushtumtut zerbe；tuyuqsiz hujum qilmaq；tuyuqsiz zerbe bermek；ushtumtut hujum qilmaq；
奇装异服		qí zhuāng yì fú； ajayip-gharayip kiyim-kéchek；ghelite kiyim-kéchek；ghelite kiyim-kéchek؛ ajayip gharayip kiyim-kéchekler；ghelite kiyim-kéchek；ajayip-gharayip kiyim-kéchek；
奇观		qí guān； ajayip menzire, ajayip körünüsh；ajayip körünüsh；ajayip menzire；
奇解		qí jiě； sin'gulyar yéshim, birdinbir yéshim；
奇计		qí jì； stratégiye；epchil pilan；herbiy hiyle；herbiy hiyle, stratégma；
奇谈		qí tán； ghelite sözler；
奇谈怪论		qí tán guài lùn； ajayip-gharayip sözler；ajayip-gharayip sözler؛ ghelite gep-sözler؛ xilmu xil petiwa；
奇负数		qí fù shù； taq menpiy san；
奇货可居		qí huò kě jū； destek qilmaq；desmaye qilmaq；bésimdarliq qilmaq. destek qilmaq؛ desmaye qilmaq；bésimdarliq qilmaq；
奇趣		qí qù； janliq；qiziq, qiziqarliq；
奇蹄生物		jī tí shēng wù； tom tuyaqliqlar；
奇蹄的		jī tí de； taq tuyaqliq, tom tuyaqliq；
奇蹄目		jī tí mù； tom tuyaqliqlar；tom tuyaqliqlar etriti；
奇蹄类		jī tí lèi； taq tuyaqliqlar, tom tuyaqliqlar；
奇迹		qí jì； möjize；möjize, qaltis netije, ajayip weqeler, chüshen'gili bolmaydighan ishlar, chüshendürgili bolmaydighan ishlar；ajayip weqeler；
奇迹剧		qí jì jù； möjize tiyatiri；
奇迹学		qí jì xué； taumatologiye, möjizishunasliq；
奇迹米		qí jì mǐ； möjize gürüchi；
奇遇		qí yù； tuyuqsiz uchrashmaq, tasadipiy yoluqup qalmaq；tuyuqsiz yoluqmaq；tuyuqsiz uchriship qalmaq；ajayip uchrishish；
奇里卡瓦人		qí lǐ kǎ wǎ rén； chirikaxwa, chirikaxwalar；
奇里卡瓦族		qí lǐ kǎ wǎ zú； chirikaxwa milliti；
奇里卡瓦语		qí lǐ kǎ wǎ yǔ； chirikaxwa tili；
奇里基文化		qí lǐ jī wén huà； chiriki medeniyiti；
奇里帕族		qí lǐ pà zú； chiripa milliti；
奇里帕服		qí lǐ pà fú； chiripa；
奇里瓜诺人		qí lǐ guā nuò rén； chiriguano, chiriguanolar；
奇里瓜诺族		qí lǐ guā nuò zú； chiriguano milliti；
奇里瓜诺语		qí lǐ guā nuò yǔ； chiriguano tili；
奇里米亚双簧管		qí lǐ mǐ yà shuāng huáng guǎn； chirimiye；
奇闻		qí wén； ghelite gep；ajayip hékaye, ajayip chöchek；ghelite xewer；ajayip xewer；ghelite xewer, ghelite gep；
奇阿凰纳卡斯舞		qí ā huáng nà kǎ sī wǔ； chyapanékas ussuli；
奇静脉		qí jìng mài； taq wéna；
奇马利科人		qí mǎ lì kē rén； chimariko, chimarikolar；
奇马利科族		qí mǎ lì kē zú； chimariko milliti；
奇马利科语		qí mǎ lì kē yǔ； chimariko tili；
奇马里坎语族		qí mǎ lǐ kǎn yǔ zú； chimarikan tili guruppiisi；
奇鳍亚目		jī qí yà mù； mirapinnato kenji etriti；
奇麻瑞		qí má ruì； chimarris derixi；
奇龙属		qí lóng shǔ； téspézius uruqdishi；
奈		nai； berdashliq bermek, chidashliq bermek, chidimaq, taqabil turalimaq；amal qilmaq, ilaj qilmaq；qandaq, qandaqmu, qandaqche；qandaq qilip, qandaqmu；
奈伊		nai yī； ney (chalghu)；
奈伯特人		nai bó tè rén； nabatlar；
奈伯特语		nai bó tè yǔ； nabat tili；
奈何		nai hé； amal；ilaj；qandaqmu；amal, ilaj；qandaq qilip；qandaq qilip, qandaqmu；
奈克宙斯导弹		奈克·宙斯导弹； nai kè zhòu sī dǎo dàn； nik-zéus bashqurulidighan snaredi；
奈克导弹		nai kè dǎo dàn； nik bashqurulidighan snaredi；
奈克波德族		nai kè bō dé zú； naykpod milliti；
奈克海尔格里斯导弹		奈克·海尔格里斯导弹； nai kè hǎi ěr gé lǐ sī dǎo dàn； nik-gérkulés bashqurulidighan snaredi；
奈克阿杰克斯导弹		奈克·阿杰克斯导弹； nai kè ā jié kè sī dǎo dàn； nik-ajaks bashqurulidighan snaredi；
奈培		nai péi； népir；nép, népiz；népér (éléktr quwwiti bilen awaz quwwiti munasiwet birliki)；
奈奎斯特判据		nai kuí sī tè pàn jù； nikwist delili；
奈奎斯特围线		nai kuí sī tè wéi xiàn； nikwist dairisi；
奈奎斯特定理		nai kuí sī tè dìng lǐ； nikwist téorémisi；
奈奎斯特极限		nai kuí sī tè jí xiàn； nikwist limiti；
奈奎斯特稳定性定理		nai kuí sī tè wěn dìng xìng dìng lǐ； nikwist turaqliqliq téorémisi；
奈奎斯特速度		nai kuí sī tè sù dù； nikwist tézliki；
奈奎斯特间隔		nai kuí sī tè jiàn gé； nikwist intérwali；
奈奥勒姆属		nai ào lè mǔ shǔ； knéorum chatqili；
奈弗台斯草属		nai fú tái sī cǎo shǔ； néftitis oti uruqdishi；
奈恩砂岩		nai ēn shā yán； nayrn qum téshi；
奈恩郡		奈恩郡【地名】； nai ēn jùn； nayrnshir；
奈拉		奈拉【世界各国】； nai lā； naira；nayra (nigériyining pul birliki)；
奈斯勒比色管		奈斯勒［比色］管； nai sī lè bǐ sè guǎn； nésslér reng sélishturush turubisi；
奈斯勒试剂		nai sī lè shì jì； nésslér réagénti；
奈斯悬钩子		nai sī xuán gōu zǐ； nésbérri malinisi；
奈比泰普排字手托		nai bǐ tai pǔ pái zì shǒu tuō； nébitip wérsétkisi；
奈泽洛夫综合症		nai zé luò fū zōng hé zhèng； nazélof sindromisi, nazélof yighindi késel alamiti；
奈特报系		奈特报系 （美）； nai tè bào xì； nigit metbuat sistémisi；
奈瑟氏菌属		nai sè shì jūn shǔ； néyssériye baktériyisi uruqdishi；
奈瑟韦克伯格现象		奈瑟-韦克伯格现象； nai sè wéi kè bó gé xiàn xiàng； néyssér-wéksbérg hadisisi；
奈皮尔圆部分		nai pí ěr yuán bù fēn； napiér dügilek böliki；
奈皮尔棒		nai pí ěr bàng； napiér kaltiki；
奈皮尔相似式		nai pí ěr xiāng sì shì； napiér oxshashliq formulisi；
奈皮尔规则		nai pí ěr guī zé； napiér qaidisi；
奈盖里草属		nai gài lǐ cǎo shǔ； naégéliye oti uruqdishi；
奈耳壁		nai ěr bì； néél diwari；
奈耳温度		nai ěr wēn dù； néél témpératurisi；
奈耳理论		nai ěr lǐ lùn； néél nezeriyisi；
奈良佛教复兴时期		nai liáng fó jiào fù xīng shí qī； nara budda dinining güllinish dewri (yaponiyide)；
奈良艺术		nai liáng yì shù； nara seniti；
奈萨		nai sà； nisa (kichik seyyare)；
奉		fèng； almaq；boyiche；sunmaq；körmek；binaen；quwwetli；hésablimaq；izchillashturmaq, izchil ijra qilmaq；féng (famile)；teqdim qilmaq；almaq, binaen, boyiche；körmek, hésablimaq；izzet hörmet bilen；baqmaq, kütmek；étiqad qilmaq；ashurup maxtimaq, kishining qowurghisi égilgüdek maxtiwetmek；kütmek, xewer almaq, baqmaq, hörmetlimek；teqdim qilmaq, sunmaq；izzet-hörmet bilen；izzet-hörmet bilen；
奉为圣日		fèng wéi shèng rì； ulugh kün dep bilmek；
奉为圭臬		fèng wéi guī niè； mizan dep bilmek, ölchem qiliwalmaq；
奉为楷模		fèng wéi kǎi mó； ülge qilmaq；ülge qiliwalmaq, nemune dep bilmek；
奉为法律		fèng wéi fǎ lǜ； qanun dep hésablash, qanun ornida körüsh；
奉为神明		fèng wéi shén míng； ewliya bilip iqtida qilmaq, danishmen dep étiqad qilmaq, xudadek körmek；xudadek körmek؛ sheksiz étiqad qilmaq؛ choqunmaq；ewliya bilip iqtida qilmaq；danishmen dep étiqad qilmaq；xudadek körmek；
奉公守法		fèng gōng shǒu fǎ； mömin；rayish；itaetchan；omum üchün ishlep, qanun'gha riaye qilmaq；qanun-intizamgha emel qilmaq؛ itaetchan؛ yawash；itaetchan, mömin, rayish；omum üchün ishlep；qanun'gha riaye qilmaq；qanun-intizamgha emel qilish；
奉养		fèng yǎng； baqmaq；xewer almaq；baqmaq, xewer almaq；
奉劝		fèng quàn； dewet qilmaq, nesihet qilmaq, tewsiye qilmaq；dewet qilmaq；nesihet qilmaq；tewsiye qilmaq；
奉告		fèng gào； uqturmaq；éytip qoymaq；waqiplandurmaq；uqturmaq, waqiplandurmaq, éytip qoymaq；
奉告祈祷		fèng gào qí dǎo； an'gélus (xristianlarning bir xil ibaditi)；
奉告祈祷钟		fèng gào qí dǎo zhōng； an'gélus (ibadetke chalidighan qongghuraq)；
奉命		fèng mìng； buyruq boyiche, buyruqqa binaen；buyruq boyiche；buyruq almaq；buyruqqa binaen；
奉命出发		fèng mìng chū fā； buyruqqa binaen yolgha chiqmaq；
奉命唯谨		fèng mìng wéi jǐn； buyruqqa itaet qilmaq；
奉命负责		fèng mìng fù zé； buyruqqa binaen jawabkarliqni üstige almaq；buyruqqa binaen mesul bolmaq；
奉如神明		fèng rú shén míng； ewliyagha ishen'gendek ishenmek, xudadek körmek；
奉恩苏克布		fèng ēn sū kè bù； paynsuk rexti；
奉承		fèng chéng； xushamet qilmaq；texsichilik qilmaq, xushamet qilmaq；texsichilik qilmaq；
奉承者		fèng chéng zhě； texsichi, xushametchi；
奉承语		fèng chéng yǔ； til yaghlimichiliq；
奉献		fèng xiàn； sunmaq；teqdim qilmaq；teqdim qilmaq, sunmaq；
奉献仪式		fèng xiàn yí shì； offértoriye (eysagha béghishlan'ghan naxsha-muzikilarni orundash murasimi)；
奉献天使		fèng xiàn tiān shǐ； an'glés (9 perishtining9-si)；
奉祀		fèng sì； qurbanliq qilmaq；nezir-chiragh qilmaq；nezir-chiragh qilmaq, qurbanliq qilmaq；
奉若神明		fèng ruò shén míng； xudadek körmek؛ sheksiz étiqad qilmaq, choqunmaq；
奉行		fèng xíng； tutmaq；tutmaq, emel qilmaq, beja keltürmek；emel qilmaq；yolgha qoymaq；beja keltürmek；
奉行故事		fèng xíng gù shì； ishqa byurokratliq bilen qarimaq, ishta shekilwazliq qilmaq；kona qaide-yusun boyiche ish qilmaq؛ qaididin chiqmay ish qilmaq；ishqa byurokratliq bilen qarimaq；ishta shekilwazliq qilmaq；
奉请		fèng qǐng； chaqirmaq；teklip qilmaq；teklip qilmaq, chaqirmaq；
奉还		fèng hái； qayturup bermek；
奉送		fèng sòng； teqdim qilmaq, yadikar qilmaq, hediye qilmaq；hediye qilmaq；teqdim qilmaq；yadikar qilmaq；
奉陪		fèng péi； bille bolmaq；hemrah bolmaq；hemrah bolmaq, bille bolmaq；
奉香		fèng xiāng； isriq；
奋		fèn； fén (famile)；rohlanmaq；küchlük, qiran, sürlük, wehshiy (haywan we qushlar)；ghezeplenmek；égiz uchmaq, qanat qéqip perwaz qilmaq；gheyretke kelmek, rohlanmaq, janlanmaq；égiz kötürmek, pulanglatmaq；gheyretlenmek；gheyretlenmek, rohlanmaq；kötürmek, pulanglatmaq；körsetmek, ishqa salmaq；tewrimek, zilzilige kelmek；
奋不故身		fèn bù gù shēn； jan pidaliq bilen；hayat-mamatigha baqmay；pidakarliq bilen；
奋不顾身		fèn bù gù shēn； pidakarliq bilen, janpidaliq bilen, hayat-mamatigha baqmay；xewp-xeterge qarimasliq؛ öz hayati bilen hésablashmasliq؛ jan pidaliq bilen；
奋乃静		fèn nǎi jìng； pérfénazin；
奋力		fèn lì； gheyretke tolup, jasaret bilen；jasaret bilen；gheyretke tolup；
奋力主义		fèn lì zhǔ yì； énérgizm；
奋力战斗		fèn lì zhàn dòu； jan pidaliq bilen küresh qilmaq；
奋勇		fèn yǒng； baturane；jesurane；baturluq bilen, jasaret bilen, baturane, jesurane；jasaret bilen；baturluq bilen；
奋勇前进		fèn yǒng qián jìn； baturane algha basmaq；
奋勉		fèn miǎn； gheyretke kelmek, gheyret qilmaq；gheyret qilmaq；gheyretke kelmek；
奋发		fèn fā； janlanmaq；rohlanmaq；gheyretke kelmek；rohlanmaq, janlanmaq, gheyretke kelmek；
奋发图强		fèn fā tú qiáng； jasaret bilen tiriship ishlimek；jasaret bilen tiriship ishlimek；
奋发有为		fèn fā yǒu wéi； jasaretlik-yaramliq；
奋发蹈厉		fèn fā dǎo lì； rohini urghutup tézdin heriketke kelmek；
奋战		fèn zhàn； qehrimanane jeng qilmaq, pidakarliq bilen küresh qilmaq, jasaret bilen jeng qilmaq；jasaret bilen jeng qilmaq；qehrimanane jeng qilmaq；pidakarliq bilen küresh qilmaq；
奋战到底		fèn zhàn dào dǐ； axirghiche jasaret bilen jeng qilmaq, janni tikip adaqqiche élishmaq；
奋斗		fèn dòu； küreshmek；küresh qilmaq；küreshmek, küresh qilmaq；
奋斗目标		fèn dòu mù biāo； küresh nishan；
奋森氏口炎		fèn sēn shì kǒu yán； winsént yuqumlinishi, winsént éghiz yallughi；
奋森氏咽峡炎		fèn sēn shì yān xiá yán； winsént an'ginasi；
奋森氏感染		fèn sēn shì gǎn rǎn； winsént yuqumlinishi, winsént éghiz yallughi；
奋武扬威		fèn wǔ yáng wēi； gep-söz bilen popoza qilip, qoral bilen heywe qilmaq；
奋激张力		fèn jī zhāng lì； jiddiylik, qattiq tirkishish；
奋笔疾书		fèn bǐ jí shū； intayin téz yazmaq；
奋袂		fèn mèi； pesh qaqmaq；
奋起		fèn qǐ； tirishmaq；atlanmaq；qozghalmaq；atlanmaq, qozghalmaq, gheyretke kelmek, tirishmaq；gheyretke kelmek；
奋起抗敌		fèn qǐ kàng dí； düshmen'ge qattiq qarshiliq körsetmek；
奋起直追		fèn qǐ zhí zhuī； yétishiwélish üchün tirishmaq；gheyret üstige gheyret qilmaq؛ gheyret qilip yétishiwalmaq；
奋起自卫		fèn qǐ zì wèi； qattiq tirkiship turup özini qoghdimaq；
奋进		fèn jìn； qehrimanane ilgirilimek；
奎		kuí； kuy (famile)；epra yultuz türkümi；
奎丁草属		kuí dīng cǎo shǔ； kwintiniye oti uruqdishi；
奎东茄		kuí dōng qié； kuytwéns solanum chatqili；
奎亚那人		kuí yà nà rén； gwianaliqlar；
奎依巴格乡		奎依巴格乡【新疆各地】； kuí yī bā gé xiāng； küybagh yézisi；
奎依巴格镇		奎依巴格镇【新疆各地】； kuí yī bā gé zhèn； küybagh baziri；
奎克大久保桃		kuí kè dà jiǔ bǎo táo； kök eshshaptul；
奎克木纳克		kuí kè mù nà kè； kök munaqi；
奎克桃子		kuí kè táo zǐ； kök shaptul；
奎克皮西玛		kuí kè pí xī mǎ； kök pishma örük；
奎克皮西麻桃子		kuí kè pí xī má táo zǐ； kök pishma shaptul；kök pishma shaptul；
奎克维尔		kuí kè wéi ěr； kök wér；
奎克舞		kuí kè wǔ； kwéka ussuli；
奎克苏尔丹		kuí kè sū ěr dān； kök sultan；
奎冬4号		kuí dōng 4hào； küytün küzgisi 4-nomur；
奎凡尼标度		kuí fán ní biāo dù； kwéwénné shkalisi；
奎利雀属		kuí lì què shǔ； kwéliye qushqichi uruqdishi；
奎卡特克族		kuí kǎ tè kè zú； kuykaték milliti；
奎卡特克语		kuí kǎ tè kè yǔ； kuykaték tili；
奎可米杨山		kuí kě mǐ yáng shān； kök miyangsal (shaptul)；
奎吖因阿的		奎吖因，阿的； kuí  yīn ā de； xinakrin, atébrin；
奎宁		kuí níng； xinin, kuynin；
奎宁树		kuí níng shù； xinin derixi；
奎宁水		kuí níng shuǐ； xininliq su (ussuzluq)；
奎宁片		kuí níng piàn； sabbatiye güli；
奎宁环		kuí níng huán； kuynuklidin；
奎宁酸		kuí níng suān； xinin kislatasi, kuyninik kislata；
奎尼定		kuí ní dìng； xinidin, kuynidin；
奎尼辛		kuí ní xīn； xinitsin；
奎尼酸		kuí ní suān； xinik kislata；
奎屯		kuí tún； kuytün；kuytung；
奎屯市		奎屯市【新疆各地】； kuí tún shì； küytun shehiri；
奎恩提拉教派		kuí ēn tí lā jiào pai； kwintilla dini muxlisliri；
奎拉朱丝贵竹		kuí lā zhū sī guì zhú； kwila qomushi；
奎拉雅属		kuí lā yǎ shǔ； kualaya derixi；
奎斯		kuí sī； kwis layxoriki；
奎松市		kuí sōng shì； kwézon shehiri；
奎烯母		kuí xī mǔ； kwinétum (her xil alkaloidlar arilashmisi)；
奎牙乡		奎牙乡【新疆各地】； kuí yá xiāng； kuya yézisi；
奎特		kuí tè； kwit torghiyi；
奎瑞克		kuí ruì kè； kök ruyk；kök ruyk；
奎肯斯提特征		kuí kěn sī tí tè zhēng； kwékkénstéd alamiti；
奎胺		kuí àn； xinamin, kuynamin；
奎苏乡		奎苏乡【新疆各地】； kuí sū xiāng； kuysu yézisi；
奎衣那属		kuí yī nà shǔ； kwiina derixi uruqdishi；
奎衣那科		kuí yī nà kē； kwiina derixi ailisi；
奎诺丹宁酸		kuí nuò dān níng suān； kuynotannin kislatasi, kuynotanninik kislata；
奎诺定		kuí nuò dìng； xinoidin, kuynoidin；
奎诺温		kuí nuò wēn； xinowin, kuynowin；
奎诺瓦丹宁酸		kuí nuò wǎ dān níng suān； xinowatannik kislata, kuynowatannik kislata；
奎诺瓦酸		kuí nuò wǎ suān； xinowik kislata, kuynowik kislata；
奎诺糖		kuí nuò táng； xinowoza, kuynowoza；
奎雷族		kuí léi zú； kwéri milliti；
奏		zòu； melum；chalmaq；orunlimaq；chalmaq, orunlimaq, ijra qilmaq；orunlimaq, chalmaq, ijra qilmaq；bayan qilmaq, melum qilmaq；bayan qilmaq；ijra qilmaq；melum qilmaq；netije bermek；orunlimaq, tamamlimaq；qolgha keltürmek；
奏乐		zòu yuè； saz chalmaq；muzika chalmaq, saz chalmaq；muzika chalmaq；
奏凯		zòu kǎi； zeper marshini yangratmaq, tentene qilmaq；
奏出		zòu chū； orunlimaq, chalmaq；
奏双音		zòu shuāng yīn； qosh awaz chiqarmaq；
奏折		zòu shé； padishahqa sunulghan püklime melumatname；
奏捷		zòu jié； ghelibe qazanmaq；ghelibe bilen tamamlimaq；
奏效		zòu xiào； shipa qilmaq；ünümlük bolup chiqmaq, shipa qilmaq；netije bermek；ünümlük bolup chiqmaq；
奏效的		zòu xiào de； shipaliq, ünümlük, paydiliq；
奏爵士乐		zòu jué shì lè； jaz muzikisini orunlimaq；
奏疏		zòu shū； aliy hezretke melumatname (wezirler padishahqa)；
奏章		zòu zhāng； aliy hezretke melumatname (wezirler padishahqa)；
奏起		zòu qǐ； orunlimaq, chalmaq；
奏鸣曲		zòu míng qǔ； sonata；
奏鸣曲式		zòu míng qǔ shì； sonata shekillik；
契		qì； xet；pütüm；oyush；oymaq；chiqishmaq；dokumént；kélishmek；yer xéti；epleshmek；guwahname；oyma xet；shyé (adem ismi, yin dewrining ejdadi, riwayette éytilishiche shun padishahning weziri imish)；chiqishmaq, kélishmek, epleshmek；shertname, toxtam, kélishim；qedinas dost, sirdash dost；muwapiq, uyghun, bab, mas；shyé (famile)；tilxet, höjjet, pütük；béqiwalghan, asrandi；qedinas, sirdash；oymichiliq pichiqi；qol élishqan, qesem ichishken；
契丹		qì dān； qitan, kidan (qedimki millet)；
契丹人		qì dān rén； kidan, kidanlar, qitan, qitanlar；
契伦科夫电子聚群辐射器		qì lún kē fū diàn zǐ jù qún fú shè qì； chérénkow rébatron radiatori；
契伦科夫计数器		qì lún kē fū jì shù qì； chérénkow schotchiki；
契伦科夫辐射		qì lún kē fū fú shè； chérénkow radiatsiyisi；
契兄弟		qì xiōng di； qesem ichishken qérindashlar, qol bérishken qérindashlar；
契利氏金合欢		qì lì shì jīn hé huān； chili akatsiyisi；
契友		qì yǒu； sirdash dost；qedinas dost；qedinas dost, sirdash dost；
契合		qì hé； bab；mas；uyghun；uyghun, bab, mas；
契坎工艺		qì kǎn gōng yì； chiken hüniri；
契契梅克人		qì qì méi kè rén； chichimék, chichiméklar；
契契梅克语		qì qì méi kè yǔ； chichimék tili, chichimékche；
契女		qì nǚ； biqiwalghan qiz, asrandi qiz；
契子		qì zǐ； béqiwalghan bala, asrandi bala；
契据		qì jù； tilxet；höjjet；dokumént；dukumént；höjjet, tilxet；
契斯提教团		qì sī tí jiào tuán； chisti；
契斯特群		qì sī tè qún； chéstér guruppisi；
契机		qì jī； achquch；
契母		qì mǔ； béqiwalghan ana；
契父		qì fù； béqiwalghan ata；
契税		qì shuì； yer xéti béji；
契约		qì yuē； pütüm；toxtam；kélishim；shertname；möhür xet；shertname, toxtam, kélishim, tilxet, pütüm, möhür xet；
契约之债		qì yuē zhī zhai； toxtam sewebidin kélip chiqqan qerz；
契约债		qì yuē zhai； toxtamlishish sewebidin kélip chiqqan qerz；
契约劳动		qì yuē láo dòng； toxtamliq emgek；
契约劳工		qì yuē láo gōng； toxtamliq ishchi；
契约地法		qì yuē dì fǎ； kélishim tüzüshken jayning qanuni；
契约所有权		qì yuē suǒ yǒu quán； kélishimdiki igidarliq hoquqi；
契约桥牌		qì yuē qiáo pái； toxtamliq köwrük qartisi；
契约法		qì yuē fǎ； toxtam qanuni, kélishim qanuni；
契约神圣原则		qì yuē shén shèng yuán zé； toxtamning muqeddeslik prinsipi；
契约自治		qì yuē zì zhì； toxtam ixtiyarliqi；
契约自由原则		qì yuē zì yóu yuán zé； toxtam erkinliki prinsipi；
契约论		qì yuē lùn； pütüm nezeriyisi；
契约说		qì yuē shuō； toxtam telimati, toxtam nezeriyisi；
契纸		qì zhǐ； yer xéti；
契舟求剑		qì zhōu qiú jiàn； xata tedbir；usulning toghra bolmasliqi；
奓		shē； kérilip turmaq, kötürülüp turmaq；yer namigha ishlitilidighan xet；
奔		bēn； barmaq；chapmaq；qachmaq；mangmaq；ürkümek；yügürmek；atlanmaq；qéchip ketm；bérip qalmaq, yéqinliship qalmaq, qarisini almaq；zoqi bilen, pütün ishtiyaqi bilen, pütün hewes bilen, qan'ghuche；barmaq, atlanmaq, udul barmaq；qéchip kétip erge tégiwalmaq；yügürmek, chapmaq, qatrimaq；bérip qalmaq；udul barmaq；yügürmek, chapmaq, qachmaq；qoghlap chiqarmaq；parchilinip weyran bolmaq, ghulimaq, ajizlashmaq, munqerz bolmaq；pütün küchi bilen küchining bariche；yéqinliship qalmaq；
奔丧		bēn sàng； jinazigha barmaq；
奔去		bēn qù； chépip ötüp ketmek, chépiship kétip qalmaq；
奔向		bēn xiàng； yürmek, chapmaq, mangmaq, atlanmaq；
奔命		bèn mìng； jénining bariche ildam mangmaq, jan tikip yügürmek；jan tikip ishlimek, jan pidaliq bilen ishlimek；jénining bariche ildam mangmaq；jan pidaliq bilen ishlimek；paypaslap ketmek；jan tikip yügürmek；jan tikip ishlimek；
奔头		bèn tou； ümid；istiqbal；chiqish yoli；
奔头儿		bèn tou ér； istiqbal, ümid, chiqish yoli；
奔忙		bēn máng； aldirimaq；aldirimaq, paypétek bolmaq, aldirap ténep yürmek；paypétek bolmaq；aldirap-ténep yürmek；
奔放		bēn fàng； urghumaq；jush urmaq；qaynap tashmaq；jush urmaq, urghumaq, qaynap tashmaq；
奔放的豪情		bēn fàng de háo qíng； qizghinliqi urghumaq；
奔林顿石灰岩		bēn lín dùn shí huī yán； burlin'gton hak téshi；
奔波		bēn bō； aldirimaq, paypétek bolmaq, aldirap ténep yürmek；
奔泻		bēn xiè； peske shiddet bilen aqmaq；
奔流		《奔流》 （中）； bēn liú； örkesh；téz aqmaq；jidiy éqin, ittik éqin；ittik éqin；jiddiy éqin；shiddet bilen aqmaq；shiddet bilen aqmaq, téz aqmaq；
奔流瀑布		bēn liú pù bù； tik sharqiratma；
奔涌		bēn yǒng； urghumaq, tashmaq, qaynimaq；
奔离点		bēn lí diǎn； antiwértéks；
奔突		bēn tū； chapmaq；chépip yürmek；urulup-soqulup yürmek；urup-soqup yürmek；
奔窜		bēn cuàn； qachmaq；qéchip yürmek；doqurup yürmek；qachmaq, qéchip yürmek, doqurup yürmek；
奔腾		bēn téng； chapmaq；örkeshlimek；
奔萨		bēn sà； pénza；
奔袭		bēn xí； tézip bérip hujum qilish, ushtumtut hujum；téz bérip hujum qilmaq；ushtumtut hujum qilmaq；
奔豚		bēn tún； yel örlesh késili；
奔走		bēn zǒu； mangmaq；chapmaq；yügürmek；mangmaq, chépip yürmek, qatrap yürmek, yügürüp yürmek；chépip yürmek；yügürüp yürmek；chapmaq, yügürmek；
奔走相告		bēn zǒu xiāng gào； chépip yürüp bir-birige xewer yetküzmek；chépip yürüp bir birige xewer yetküzmek；chépip yürüp bér-bérige xewer yetküzüsh；
奔赴		bēn fù； barmaq；atlanmaq；atlanmaq, barmaq；
奔赴点		bēn fù diǎn； apéks；wértéks；
奔趣酒碗		bēn qù jiǔ wǎn； punch hariqi qachisi；
奔趣饮料		bēn qù yǐn liào； punch ichimliki；
奔跑		bēn pǎo； mangmaq；chapmaq；yügürmek；chapmaq, chépip yürmek, qatrap yürmek, uchqandek yügürmek, uchqandek mangmaq, ghuyuldap chapmaq；chépip yürmek；yügürüp yürmek；
奔逃		bēn táo； yiraqqa qachmaq；
奔马		bēn mǎ； yügrük at, chapqur at；
奔马律		bēn mǎ lǜ； gallop (yürekning gheyriy normal soqush ritimi)；
奔马般的		bēn mǎ bān de； chapqur attek；
奔驰		bēn chí； chépip yürmek, uchqandek yügürmek, uchqandek mangmaq, ghuyuldap, mangmaq；chépip yürmek；ghuyuldap chapmaq；uchqandek mangmaq；uchqandek yügürmek；
奔驰性通货膨胀		bēn chí xìng tōng huò péng zhàng； chapqur pul paxalliqi；
奔驶		bēn shǐ； téz yürmek；uchqandek yürmek (harwa-mashinilar)；
奔鸟属		bēn niǎo shǔ； dromornis uruqdishi；
奕		yì； dewr, éra；höl bolmaq；yi (famile)；arqa-arqidin, keyni-keynidin, üzlüksiz；büyük, katta, zor, chong；nem bolmaq, nem qilmaq；nurluq, parlaq；güzel, chirayliq；chirayliq, güzel, nepis；tentenilik, katta, daghdughiliq；melikilik, tejribilik, pishshiq, usta；
奕奕神采		yì yì shén cǎi； rohi tétik, keypi xush；
奖		jiǎng； bermek；mukapat；lataréye；maxtimaq；teqdirname；teqdirlimek；teqdirlimek, maxtimaq, mukapatlimaq；mukapatlimaq；mukapat, teghdirname；mukapat, teqdirname；nesihet qilmaq；mukapatlimaq, teghdirlimek；maxtimaq, medhiyilimek, teriplimek；
奖出限入措旌		“奖出限入”措旌； jiǎng chū xiàn rù cuò jīng； éksportqa ilham, importqa chek tedbiri；
奖券		jiǎng quàn； lataréye béliti；latariye béliti；
奖励		jiǎng lì； mukapat；teqdirlimek；mukapat, mukapatlimaq, teqdirlimek；mukapatlimaq；
奖品		jiǎng pǐn； mukapat；mukapat, mukapat buyumi；
奖售		jiǎng shòu； sétish mukapati；
奖售商品储蓄		jiǎng shòu shāng pǐn chǔ xù； mukapatliq tawar amanet puli；
奖学金		jiǎng xué jīn； stépéndiye；oqush mukapat puli, stipéndiye；oqush mukapat puli；
奖带		jiǎng dài； mukapat léntisi；
奖惩		jiǎng chéng； mukapatlimaq we jazalimaq, mukapat we jaza；mukapatlash-jazalash, mukapat-jaza；mukapat we jaza；mukapatlash we jazalash；mukapatlimaq we jazalimaq；
奖惩制度		jiǎng chéng zhì dù； mukapatlash we jazalash tüzümi；
奖惩办法		jiǎng chéng bàn fǎ； mukapatlash-jazalash charisi；
奖挹		jiǎng yì； algha basturmaq；
奖掖		jiǎng yè； algha basturmaq；
奖杯		jiǎng bēi； mukapat longqisi；
奖状		jiǎng zhuàng； teqdirname；
奖章		jiǎng zhāng； médal；médal, iznak,ordén；
奖章收藏家		jiǎng zhāng shōu cáng jiā； médalist, médal yighip saqlighuchi；
奖章的制造商		jiǎng zhāng de zhì zào shāng； médalist；
奖级		jiǎng jí； mukapat derijisi；
奖罚		jiǎng fá； mukapat we jerimane；mukapatlash we jerimane qoyush；
奖赏		jiǎng shǎng； mukapat；mukapatlimaq, mukapat bermek, mukapat；mukapatlimaq；mukapat bermek；
奖金		jiǎng jīn； mukapat；mukapat, mukapat buyumi, mukapat puli；mukapat puli；mukapat, mukapat puli；
奖金制度		jiǎng jīn zhì dù； mukapatlash tüzümi；
奖金税		jiǎng jīn shuì； mukapat béji；
奖项		jiǎng xiàng； mukapat türi；
套		tào； qap；qur；salma；kemen；yürüsh；salmaq；qatmaq；qoshmaq；qoltuq；keymek；kirlik；dorimaq；sirtmaq；qaplimaq；egri yer；kiydürmek；miqdar söz；bök, qalpaq；xamut-jabduq , at-harwa jabduqi；dorimaq, teqlid qilmaq, salmaq；yosun, adet, tekellup söz；qap, qaplima；tügün, tügüch；kirishtürülme；teqlid qilmaq；tutash, yandash；qaplap kiymek；yürüsh, qur, yürüshleshken；sirtmaq, salma, kemen；kiymek, qaplap kiymek；almaq(gep yaki sir)；aldimaq, éziqtu；kiydürmek, qaplimaq；formula, qélip；qatmaq, qoshmaq；qiltaq, qarmaq；aldap qolgha kirgüzmek；
套中人		tào zhōng rén； konsérwatiw, muteessip；
套交情		tào jiāo qing； özige tartmaq, yéqinchiliq qilmaq, yéqinchiliq qilip özige tartmaq；yéqinchiliq qilip özige tartmaq；
套住		tào zhù； tutuwalmaq, qisiwalmaq；
套作		tào zuò； kirishtürüp térimaq；kirishtürüp térilghan ziraet；
套入		tào rù； sozma, yighma, kirme；
套具		tào jù； harwa jabduqliri；
套准		tào zhǔn； toghra kirishtürmek；
套几		tào jǐ； qatlima shire；
套出		tào chū； almaq, igilimek (aldash we éziqturush yoli bilen gep almaq)；
套利		tào lì； arichang payda, ikki bazarning baha perqidin alghan payda, u bazardin sétiwélip, bu bazarda sétishtin kirgen payda；
套加印		tào jiā yìn； üstlep bésish；
套包		tào bāo； xamut；boyunturuq；
套印		tào yìn； xromatografiye, bir xil neqishte her xil renglerni ret boyiche basmaq；renglik basma；
套取		tào qǔ； aldap éliwalmaq, azdurup éliwalmaq；
套取现金		tào qǔ xiàn jīn； neq pul éliwélish；
套叠		tào dié； qatlimaq, qaplimaq, üst-üstige kiydürmek, birning ichige birni kirgüzmek, birning sirtigha birni kiygüzmek；
套叠投影		tào dié tóu yǐng； qatlanma proyéksiye；
套叠的		tào dié de； sozma, yighma, siyrima, kiydürme, qaplima, sughurma, téléskopik；
套叠钻塔		tào dié zuàn tǎ； yighma burghilash munari；
套口供		tào kǒu gòng； aghzidin gep almaq, hiyle bilen iqrar qildurmaq；
套圈，套索		tào juān , tào suǒ； sirtmaq, salma；
套圈游戏		tào quān yóu xì； sirtmaq oyuni；
套头交易		tào tóu jiāo yì； tewekkul sodisi, kirishtürme soda (ikki terep paydini meqset qilmighan soda)；kirishtürme soda；
套套		tào tào； hüner；chare, usul；
套子		tào zǐ； qap；qapqan；qiltaq；tor paxta；qap, yochuq；kona qélip；tekellup söz, kona endize, kona qélip；qap, qaplima；tekellup söz；kona endize；qapqan, qiltaq；
套封		tào fēng； qaplap péchetlesh；
套封代发		tào fēng dài fā； qaplap péchetlep wakaliten ewetish；
套封发寄		tào fēng fā jì； qaplap péchetlep ewetish；
套式钻头		tào shì zuàn tóu； qaplimiliq üchke；
套房		tào fáng； ichkiri öy；yürüshlük öy；
套换		tào huàn； köz boyap almashturuwalmaq, aldamchiliq qilip tégishiwalmaq；
套接		tào jiē； kiydürüp ulash；kirishtürüp ulimaq；
套接线		tào jiē xiàn； kiydürüp ulash simi；
套数		tào shù； maharet；ustiliq；maharet, ustiliq；pütün yürüshlük küy；
套晒		tào shai； qatlap ékspozitsiyilimek；
套曲		tào qǔ； yürüshlük muzika；
套服		tào fú； para kiyim, yürüshlük kiyim；
套格子花纹		tào gé zǐ huā wén； shetlengke；
套框		tào kuàng； ramka, ramkilash；
套汇		tào huì； chetel puli hayankeshliki；tashqi péréwot hayankeshliki；tashqi péréwot hayenkeshliki；
套汇率		tào huì lǜ； almishish nisbiti (ikki xil chetel pulining üchinchi dölet baziridiki almishish nisbiti)；
套版		tào bǎn； teyyar sehipe؛ sehipe yasash；bet tizmaq (betni basma mashinisigha tizmaq)；reng qatlash béti, reng kirishtürüp bésish béti；
套犁		tào lí； yandurmilap heydimek；
套环		tào huán； sapma halqa, koush；
套环换向器		tào huán huàn xiàng qì； kiydürme halqiliq kommutator；
套用		tào yòng； teqlid qilip ishletmek, dorap ishletmek, köchürüp qollanmaq；köchürüp qollanmaq；teqlid qilip ishletmek；
套电子式交换系统		tào diàn zǐ shì jiāo huàn xì tǒng； toluq éléktronluq almashturush sistémisi；
套皮		tào pí； qap téshi；
套盖		tào gài； kiydürme yapquch；
套着脖子的狗不能打猎		tào zhe bó zǐ de gǒu bù néng dǎ liè； baghlaqliq it owgha yarimaptu；
套种		tào zhòng； kirishtürüp térish；
套种套作		套种，套作； tào zhòng tào zuò； kirishtürüp térish；
套穿上衣		tào chuān shàng yī； qaplap kiymek, üstige kiymek；
套筒		tào tǒng； kiydürme silindir, sapma silindér, sapma；
套筒偶极子，套管偶极子		tào tǒng ǒu jí zǐ , tào guǎn ǒu jí zǐ； qaplima turubiliq dipol；
套筒扳手		tào tǒng bān shou； sapma kuluch, kiydürme kuluch；
套签		tào qiān； qap belgisi；
套算汇率		tào suàn huì lǜ； kirishtürme péréwot nisbiti；
套管		tào guǎn； ftulka；kiydürme turuba, qaplima turuba；kiydürme turuba；tiqip kirgüzülgen turuba；kiydürüp ulan'ghan turuba；
套管偶极子		tào guǎn ǒu jí zǐ； qaplima turubiliq dipol；
套管天线		tào guǎn tiān xiàn； qaplima turubiliq anténna；
套管式三角架		tào guǎn shì sān jiǎo jià； sozma üch put；
套管接热交换器		tào guǎn jiē rè jiāo huàn qì； kiydürme turubiliq issiqliq almashturghuch；
套管热电盯		tào guǎn rè diàn dīng； qaplima turubiliq térmoéléktr qarshiliqi；
套管绝缘子		tào guǎn jué yuán zǐ； qaplima turubiliq izolyator；
套管螺丝		tào guǎn luó sī； qaplima turuba wintisi；
套管轴		tào guǎn zhóu； kiydürme turubiliq oq；
套索		tào suǒ； sirtmaq；salma, kemen；arghamcha, arqan；
套索环		tào suǒ huán； salma halqisi, sirtmaq halqisi, arghamcha halqisi；
套红		tào hóng； qizil rengni kirishtürüp basmaq, qizil reng kirishtürmek；
套线		tào xiàn； sénka；
套线表		tào xiàn biǎo； sénkiliq jedwel；
套结		tào jié； kirishtürme tügüch；
套绳		tào shéng； ilmeklik arghamcha；
套耕		tào gēng； kirishtürüp aghdurush；
套耧		tào lóu； tap arisini heydimek；
套色		tào shǎi； reng kirishtürmek, her xil renglerni kirishtürüp basmaq；renglik basma؛ renglik qilish；
套色封面		tào shǎi fēng miàn； renglik muqawa；
套色封面版		tào shǎi fēng miàn bǎn； renglik muqawa béti；
套色版		tào shǎi bǎn； renglik bet；
套色玻璃		tào shǎi bō li； reng qaplan'ghan eynek (ikki qat eynek arisigha intayin népiz renglik eynekni qaplash arqiliq yasalghan eynek)；
套衫		tào shān； qaplima popayka；
套袄袖		tào ǎo xiù； müre bilen qoshup élin'ghan yeng；
套袄袖大衣		tào ǎo xiù dà yī； yéngi mürisi bilen qoshup élin'ghan peltu；
套袋		tào dài； xalta kiygüzüsh；
套袖		tào xiù； yengqap；yenglik；yenglik, yengqap；
套裁		tào cái； kirishtürüp pichmaq；
套装		tào zhuāng； yürüshlük kiyim, para kiyim；
套裙		tào qún； sarapan；
套裤		tào kù； qaplima ishtan；
套话		tào huà； adette resim bolup qalghan tekellup sözler, qélipliship ketken tekellup sözler, adette resimliship qalghan tekellup；adette resim bolup qalghan tekellup sözler；
套语		tào yǔ； tekellup söz；adette resim bolup qalghan tekellup sözler；
套购		tào gòu； hayankeshlik qilish meqsitide sétiwalmaq；köz boyamchiliq bilen sétiwalmaq；
套路		tào lù； yürüshlük yol sani (chambashchiliqta)；
套车		tào chē； harwa qatmaq, harwa qoshmaq；harwa qoshmaq；
套近乎		tào jìn hū； yéqinchiliq qilmaq, özige tartmaq；
套钟		tào zhōng； yürüshlük qongghuraq；
套锤，套柄铁锤		tào chuí , tào bǐng tiě chuí； kirishme bazghan；
套问		tào wèn； pem bilen sorimaq, ustatliq bilen sorimaq, egitip sorimaq；
套间		tào jiān； yan öy；nériqi öy；yandash (ara tam) öyler；ichkiri-tashqiri öy；
套鞋		tào xié； kesh；kalach；kalach, kesh；
套马索		tào mǎ suǒ； kemen；salma；arqan；sirtmaq；arghamcha；salma, kemen；arghamcha, arqan；
套马者		tào mǎ zhě； salmichi；
套马腿		tào mǎ tuǐ； chüshek；atni chüshimek；
套麻嘎		tào má gā； tomagha (bürküt böki)；
套鼓		tào gǔ； yürüshlük dumbaq；
奘		zàng； yoghan；tom, chong；qopal, tong；yoghan, tom；gépi qopal, pozitsiyisi qopal, tong；saghlam we küchlük, küchtünggür；ulghaymaq, zoraymaq；
奚		xī； shi (famile)；shi (famile)；shi (qedimki shimalda yashighan qebile)；yoghan qorsaq；néme sewebtin, némishqa；shi (qedimki yer nami)；qul, didek, chöre；néme, qaysi, ne, qandaq；néme (kona edebiy tilda)；
奚落		xī là； mazaq qilmaq, mesxire qilmaq, zangliq qilmaq；
奠		diàn； salmaq；qurmaq；ornatmaq；nezir-chiragh buyumliri, sediqe qilin'ghan nersiler；nezir-chiragh ötküzmek；tinchimaq, bésiqmaq；ornatmaq, qurmaq, salmaq；teziye bildürmek；belgilimek, békitmek；teziye bildürmek, nezir qilmaq；
奠仪		diàn yí； nezir-chiragh buyumliri；
奠基		diàn jī； ul salmaq；ul salmaq, asas ornatmaq；asas salmaq；
奠基石		diàn jī shí； ul tash；xatire ul téshi；
奠基礼		diàn jī lǐ； ul qoyush murasimi；
奠定		diàn dìng； qurmaq；salmaq；yaratmaq；ornatmaq；ornatmaq, yaratmaq, qurmaq, salmaq；
奠祭		diàn jì； roh-erwahlargha haraq quyup nezir qilmaq；
奠立		diàn lì； turghuzmaq, tiklimek, qurmaq, ornatmaq；
奠都		diàn dōu； paytext tesis qilmaq；
奠酒		diàn jiǔ； haraq sépish (rohqa atap)；
奡		ào； gideymek, ghadaymaq, hakawurluq, tekebburluq；gewdilik, alahide, ajayip；körenglik, körenglimek；küchlük, qudretlik；
奢		shē； sha (famile)；orunsiz, heddidin artuq (telep, arzu)；rahet-paraghetke bérilmek；artuqche, ziyade；israpxor, betxej；
奢乐		shē lè； eysh-ishret, keyp-sapa；
奢侈		shē chǐ； rahet-paraghetke bekmu bérilip ketmek；shehwetpereslik；eysh-ishretke bérilish；
奢侈享乐的人		shē chǐ xiǎng lè de rén； keyp-sapagha bérilgen adem, rahet-paraghetke bérilgen adem, shehwetperes adem；
奢侈吸收		shē chǐ xī shōu； ziyade sümürüsh；
奢侈品		shē chǐ pǐn； zibuzinnet buyumliri (rahet-paraghet üchün teyyarlan'ghan)；
奢侈的享受		shē chǐ de xiǎng shòu； rahet-paraghetke bekmu bérilip ketmek；
奢华		shē huá； heshimet；debdebe；tentene；artuqche zibuzinnet；
奢华淫靡的		shē huá yín mí de； keyp-sapa, eysh-ishretke bérilgen；
奢华淫靡的大都市		shē huá yín mí de dà dū shì； eysh-ishret bilen tolghan chong sheher；
奢华的		shē huá de； heshimetlik, tentenilik；
奢望		shē wàng； tolimu artuqche, pewquladde ümid-arzu；tolimu artuqche；pewquladde ümid-arzu；
奢谈		shē tán； quruq gep satmaq；
奢靡		shē mí； israpxorluq qilip rahet-paraghetke bérilmek；
奤夿屯		奤夿屯【地名】； pǎn bā tún； xabatun；
奥		ào； muhim emel；awstriyining qisqartip atilishi；menilik, sirliq, mexpiy, chongqur；öyning gherbiy jenub bulungi；choshqa éghili；aw (famile)；ochaq ilahi；chongqur, téren；ige, xojayin；menilik, sirliq, mexpiy；ordining ichkirisi；érstédning qisqartilmi；awstiriye (qisqartilmisi)；qoyuq, qélin, köp；
奥丁神		ào dīng shén； ilah odin；
奥丁神迷信		ào dīng shén mí xìn； ilah odin'gha choqunush；
奥丁试验		ào dīng shì yàn； owdin tejribisi；
奥丁谐振器		ào dīng xié zhèn qì； owdin rézonatori；
奥义		ào yì； mexpiy mene；sirliq mene；sirliq mene, mexpiy mene, chongqur mene；
奥义书		ào yì shū； upanishad；
奥乔阿		ào qiáo ā； ochoa；
奥伯塔族		ào bó tǎ zú； opata milliti；
奥伯尔克舞		ào bó ěr kè wǔ； obérék ussuli；
奥伯斯佯谬		ào bó sī yáng miù； olbérs paradoksi；
奥伯格血型系		ào bó gé xuè xíng xì； awbérgér qan tipi sistémisi；
奥伯灵倭		àobó líng wō； obliwon；
奥伯迈耶试剂		ào bó mài yē shì jì； obérmayér réagénti；
奥伯风		ào bó fēng； obér shamil；
奥佛豪塞效应		ào fó háo sāi xiào yīng； owérxawzér éfékti；
奥依亚依拉克乡		奥依亚依拉克乡【新疆各地】； ào yī yà yī lā kè xiāng； oyyaylaq yézisi；
奥依南古丽		奥依南古丽【维吾尔人名】； ào yī nán gǔ lì； oynanggül (ayallarning ismi)；
奥依塔克镇		奥依塔克镇【新疆各地】； ào yī tǎ kè zhèn； oytagh baziri；
奥依娜什古丽		奥依娜什古丽【维吾尔人名】； ào yī nà shí gǔ lì； oynashgül (ayallarning ismi)；
奥依娜什罕		奥依娜什罕【维吾尔人名】； ào yī nà shí hǎn； oynashxan (ayallarning ismi)；
奥依托格拉克乡		奥依托格拉克乡【新疆各地】； ào yī tuō gé lā kè xiāng； oytoghraq yézisi；
奥依荪		奥依荪【维吾尔人名】； ào yī sūn； oysun (ayallarning ismi)；
奥克人		ào kè rén； awklar；
奥克兰		奥克兰【地名】； ào kè lán； awkland, oakland；
奥克兰人		ào kè lán rén； oaklandliqlar；
奥克利富尔索普试验		奥克利-富尔索普试验； ào kè lì fù ěr suǒ pǔ shì yàn； oakéy-fultorpé tejribisi；
奥克塔德拉克姆		ào kè tǎ dé lā kè mǔ； oktadrakm；
奥克尼人		ào kè ní rén； orknéyliqlar；
奥克尼快艇		ào kè ní kuài tǐng； orknéy kartéri；
奥克尼群岛		ào kè ní qún dǎo； orknéy taqim aralliri；
奥克帕里士属		ào kè pà lǐ shì shǔ； oksipolis oti uruqdishi；
奥克维克文化		ào kè wéi kè wén huà； okwik medeniyiti；
奥兰也斯塔德		奥兰也斯塔德【世界各国】； ào lán yě sī tǎ dé； oranyéstad；
奥兰文化		ào lán wén huà； oran medeniyiti；
奥兰治家族		ào lán zhì jiā zú； oranjé jemeti；
奥兰治王室		ào lán zhì wáng shì； oranjé qesri；
奥兰治社员		ào lán zhì shè yuán； oranjémanlar；
奥兰治社团人节		ào lán zhì shè tuán rén jié； oranjélar bayrimi；
奥内达族		ào nèi dá zú； onéyda milliti；
奥再科		奥再科【维吾尔人名】； ào zài kē； ozek (erlerning ismi)；
奥农达加人		ào nóng dá jiā rén； onondagalar；
奥农达加灰岩		ào nóng dá jiā huī yán； onondaga liméston téshi；
奥农达加语		ào nóng dá jiā yǔ； onondaga tili；
奥凯克人		ào kǎi kè rén； okyéklar；
奥利佛氏桂皮		ào lì fó shì guì pí； oliwér qowzaqdarchini；
奥利佛过滤机		ào lì fó guò lǜ jī； oliwér süzüsh mashinisi；
奥利尔		ào lì ěr； éyrir (pul)；
奥利弗党人		ào lì fú dǎng rén； oliwérchilar；
奥利维人		ào lì wéi rén； oliwélar；
奥利维语		ào lì wéi yǔ； oliwé tili；
奥利金学说		ào lì jīn xué shuō； origén telimati；
奥力延		奥力延【维吾尔人名】； ào lì yán； olyan (erlerning ismi)；
奥力马依提		奥力马依提【维吾尔人名】； ào lì mǎ yī tí； olmayit (erlerning ismi)；
奥勃洛莫夫病态		ào bó luò mò fū bìng tai； oblomowizm；
奥匈帝国		ào xiōng dì guó； awstriye-wén'griye impériyisi；
奥匈帝国人		ào xiōng dì guó rén； awstro-wén'griyanlar；
奥博		ào bó； bilimlik, bilim dairisi keng, kamil；chongqur menilik；
奥卜尔		ào bo ěr； obol (éghirliq birliki)；
奥卡人		ào kǎ rén； awkalar；
奥卡利那笛		ào kǎ lì nà dí； okarina néyi；
奥卡姆主义		ào kǎ mǔ zhǔ yì； okkamizm；
奥卡姆主义者		ào kǎ mǔ zhǔ yì zhě； okkamizmchilar；
奥卡姆剃刀		ào kǎ mǔ tì dāo； okkam usturisi；
奥卡尼奇族		ào kǎ ní qí zú； okkanichi milliti；
奥卡干酪		ào kǎ gàn lào； oka irimchiki；
奥卡纳贡族		ào kǎ nà gòng zú； okanagon milliti；
奥厄巴赫氏神经丛		ào è bā hè shì shén jīng cóng； awérbax nérw chigichi；
奥发利翁琴		ào fā lì wēng qín； orfarion；
奥古丽则巴		奥古丽则巴【维吾尔人名】； ào gǔ lì zé bā； oghulziba (ayallarning ismi)；
奥古丽努尔		奥古丽努尔【维吾尔人名】； ào gǔ lì nǔ ěr； oghulnur (ayallarning ismi)；
奥古丽多莱提		奥古丽多莱提【维吾尔人名】； ào gǔ lì duō lái tí； oghuldölet (ayallarning ismi)；
奥古丽妮娅孜		奥古丽妮娅孜【维吾尔人名】； àogǔ lí nī yà zī； oghulniyaz (ayallarning ismi)；
奥古丽妮萨		奥古丽妮萨【维吾尔人名】； ào gǔ lì nī sà； oghulnisa (ayallarning ismi)；
奥古丽布威		奥古丽布威【维吾尔人名】； ào gǔ lì bù wēi； oghulbüwi (ayallarning ismi)；
奥古丽帕夏		奥古丽帕夏【维吾尔人名】； ào gǔ lì pà xià； oghulpasha (ayallarning ismi)；
奥古丽拜合提		奥古丽拜合提【维吾尔人名】； ào gǔ lì bài hé tí； oghulbexti (ayallarning ismi)；
奥古丽柯孜		奥古丽柯孜【维吾尔人名】； ào gǔ lì kē zī； oghulqiz (ayallarning ismi)；
奥古丽瓦乃		奥古丽瓦乃【维吾尔人名】； ào gǔ lì wǎ nǎi； oghulwane (ayallarning ismi)；
奥古丽罕		奥古丽罕【维吾尔人名】； ào gǔ lì hǎn； oghulxan (ayallarning ismi)；
奥古丽萨热		奥古丽萨热【维吾尔人名】； ào gǔ lì sà rè； oghulsare (ayallarning ismi)；
奥古丽达娜		奥古丽达娜【维吾尔人名】； ào gǔ lì dá nà； oghuldana (ayallarning ismi)；
奥古丽阿依		奥古丽阿依【维吾尔人名】； ào gǔ lì ā yī； oghulay (ayallarning ismi)；
奥古丽霍加		奥古丽霍加【维吾尔人名】； ào gǔ lì huò jiā； oghulxoja (ayallarning ismi)；
奥古孜		奥古孜【维吾尔人名】； ào gǔ zī； oghuz (erlerning ismi)；
奥古孜汗		奥古孜汗【维吾尔人名】； ào gǔ zī hàn； oghuzxan (erlerning ismi)；
奥古斯丁		ào gǔ sī dīng； awgustin；
奥古斯丁信条		ào gǔ sī dīng xìn tiáo； awgustin eqidiliri；
奥古斯丁修会		ào gǔ sī dīng xiū huì； awgustin monastiri；
奥古斯丁修道士		ào gǔ sī dīng xiū dào shì； awgustin monaxliri；
奥古斯丁提取法		ào gǔ sī dīng tí qǔ fǎ； awgustin ayrish usuli；
奥古斯塔		奥古斯塔【地名】； ào gǔ sī tǎ； awgusta；
奥古斯塔尔金币		ào gǔ sī tǎ ěr jīn bì； awgustal tillasi；
奥古斯都		ào gǔ sī dōu； awgustus；
奥图克族		ào tú kè zú； otuké milliti；
奥图基语		ào tú jī yǔ； otoki tili；
奥地伯提属		ào dì bó tí shǔ； awdibértiye chatqili uruqdishi；
奥地利		ào dì lì； awstriye；awstriye；
奥地利人		ào dì lì rén； awstriyan, awstriyiikler；
奥地利先令		ào dì lì xiān lìng； awstriye shillingi (pul nami)；awstriye shillingi；awstriye shillingi；
奥地利共和国		奥地利共和国【世界各国】； ào dì lì gòng hé guó； awstriye jumhuriyiti；
奥地利学派		ào dì lì xué pai； awstriye ilmiy éqimi；
奥地利新闻社		奥地利新闻社 （奥新社）； ào dì lì xīn wén shè； awstriye axbarat agéntliqi；
奥地利蔊菜		àodìlì hǎn cài； awstriye rorippa oti；
奥坎语族		ào kǎn yǔ zú； xokan tili guruppisi；
奥坎语系		ào kǎn yǔ xì； xokan tili sistémisi；
奥塔哥电台协会		奥塔哥电台协会 （新西）； ào tǎ gē diàn tái xié huì； otago radio istansiliri jemiyiti；
奥塔瓦族		ào tǎ wǎ zú； ottawa milliti；
奥塔瓦语		ào tǎ wǎ yǔ； ottawa til；
奥塞梯人		ào sāi tī rén； ossétlar；
奥塞梯语		ào sāi tī yǔ； ossét tili；
奥大利亚		奥大利亚【世界各国】； ào dà lì yà； awstraliye；
奥大利亚联邦		奥大利亚联邦【世界各国】； ào dà lì yà lián bāng； awstraliye fédératsiyisi；
奥夫辛斯基效应		ào fū xīn sī jī xiào yīng； owshinski éfékti；
奥奥尔特云		ào ào ěr tè yún； oort tumani；
奥孜干		奥孜干【维吾尔人名】； ào zī gàn； ozghan (erlerning ismi)；
奥寇梯木属		ào kòu tī mù shǔ； okodéye derixi uruqdishi；
奥寇梯木油		ào kòu tī mù yóu； okodéye derixi méyi；
奥寇梯木类		ào kòu tī mù lèi； okodéye derixi türi；
奥尔人		ào ěr rén； owullar；
奥尔卡德统		ào ěr kǎ dé tǒng； orkad sériyisi；
奥尔巴尼		奥尔巴尼【地名】； ào ěr bā ní； albani；
奥尔德利希综合征		ào ěr dé lì xī zōng hé zhēng； aldrix sindromisi, aldrix yighindi késellik alamiti；
奥尔德姆惠特灯		奥尔德姆-惠特灯； ào ěr dé mǔ huì tè dēng； oldam-uit lampisi；
奥尔恰族		ào ěr qià zú； olcha milliti；
奥尔杜夏		奥尔杜夏【维吾尔人名】； ào ěr dù xià； ordushah (erlerning ismi)；
奥尔杜韦文化		ào ěr dù wéi wén huà； oldowa medeniyiti；
奥尔梅克人		ào ěr méi kè rén； olméklar；
奥尔森传声器		ào ěr sēn chuán shēng qì； olson mikrofoni；
奥尔比提		奥尔比提【维吾尔人名】； ào ěr bǐ tí； orbit (ayallarning ismi)；
奥尔洛夫马		ào ěr luò fū mǎ； orlof éti；
奥尔特曼颗粒		ào ěr tè màn kē lì； altman danichisi；
奥尔罗夫马		ào ěr luó fū mǎ； orlow éti；
奥尔胡斯		ào ěr hú sī； arxus；
奥尔良呢		ào ěr liáng ne； orléan soknisi；
奥尔良家族		ào ěr liáng jiā zú； orléan jemeti；
奥尔良棉		ào ěr liáng mián； orléan paxtisi；
奥尔顿鸡		ào ěr dùn jī； orpington toxusi；
奥尼奥塔文化		ào ní ào tǎ wén huà； onéota medeniyiti；
奥巴		ào bā； oba (qebile aqsaqili)；
奥布		ào bù； ob-ugrlar；
奥布丽妮萨		奥布丽妮萨【维吾尔人名】； ào bù lì nī sà； obulnisa (ayallarning ismi)；
奥布克		奥布克【维吾尔人名】； ào bù kè； oobuq (erlerning ismi)；
奥布力		奥布力【维吾尔人名】； ào bù lì； obul (erlerning ismi)；
奥布力亚尔		奥布力亚尔【维吾尔人名】； ào bù lì yà ěr； obulyar (erlerning ismi)；
奥布力亚森		奥布力亚森【维吾尔人名】； ào bù lì yà sēn； obulyasin (erlerning ismi)；
奥布力佧米力		奥布力佧米力【维吾尔人名】； àobù lì kǎ mǐ lì； obulkamil (erlerning ismi)；
奥布力哈孜		奥布力哈孜【维吾尔人名】； ào bù lì hā zī； obulxazi (erlerning ismi)；
奥布力喀伊尔		奥布力喀伊尔【维吾尔人名】； ào bù lì kā yī ěr； obulqahir (erlerning ismi)；
奥布力喀斯木		奥布力喀斯木【维吾尔人名】； ào bù lì kā sī mù； obulqasim (erlerning ismi)；
奥布力喀迪尔		奥布力喀迪尔【维吾尔人名】； ào bù lì kā dī ěr； obulqadir (erlerning ismi)；
奥布力塔伊尔		奥布力塔伊尔【维吾尔人名】； ào bù lì tǎ yī ěr； obultahir (erlerning ismi)；
奥布力塔力普		奥布力塔力普【维吾尔人名】； ào bù lì tǎ lì pǔ； obultalip (erlerning ismi)；
奥布力塔吉		奥布力塔吉【维吾尔人名】； ào bù lì tǎ jí； obultaji (erlerning ismi)；
奥布力塔日		奥布力塔日【维吾尔人名】； ào bù lì tǎ rì； obultari (erlerning ismi)；
奥布力巴日		奥布力巴日【维吾尔人名】； ào bù lì bā rì； obulbari (erlerning ismi)；
奥布力排孜力		奥布力排孜力【维吾尔人名】； ào bù lì pái zī lì； obulpezli (erlerning ismi)；
奥布力海日		奥布力海日【维吾尔人名】； ào bù lì hǎi rì； obulxeyri (erlerning ismi)；
奥布力玉荪		奥布力玉荪【维吾尔人名】； àobù lì yù sūn； obulyüsün (erlerning ismi)；
奥布力穆萨		奥布力穆萨【维吾尔人名】； ào bù lì mù sà； obulmusa (erlerning ismi)；
奥布力艾拉		奥布力艾拉【维吾尔人名】； ào bù lì ài lā； obulela (erlerning ismi)；
奥布力艾散		奥布力艾散【维吾尔人名】； ào bù lì ài sàn； obulhesen (erlerning ismi)；
奥布力艾萨		奥布力艾萨【维吾尔人名】； ào bù lì ài sà； obuleysa (erlerning ismi)；
奥布力阿吉		奥布力阿吉【维吾尔人名】； ào bù lì ā jí； obulhaji (erlerning ismi)；
奥布力阿巴斯		奥布力阿巴斯【维吾尔人名】； ào bù lì ā bā sī； obulabbas (erlerning ismi)；
奥布拉		奥布拉【维吾尔人名】； ào bù lā； obulla (erlerning ismi)；
奥布桑织锦挂毯		ào bù sāng zhī jǐn guà tǎn； awbusson gilimi；
奥布赖恩氏马铃薯		ào bù lài ēn shì mǎ líng shǔ； obrién yangyu qorumisi；
奥帕克玉米突变体		奥帕克-玉米突变体； ào pà kè yù mǐ tū biàn tǐ； opaku；
奥帕草属		ào pà cǎo shǔ； opopanaks oti uruqdishi；
奥廖尔		ào liào ěr； orél；
奥弗涅		奥弗涅【地名】； ào fú niè； auwérné；
奥弗涅人		ào fú niè rén； auwérnéliqlar；
奥彭海姆葡萄酒		ào péng hǎi mǔ pú tao jiǔ； oppén'géymér üzüm hariqi；
奥得河		ào dé hé； odér deryasi；
奥德古尔米什		奥德古尔米什【维吾尔人名】； ào dé gǔ ěr mǐ shí； odghurmish (erlerning ismi)；
奥德姆		ào dé mǔ； oldam；
奥德尼斯线		奥德-尼斯线； ào dé ní sī xiàn； odér-néissé liniyisi；
奥德赛		ào dé sài； odissa；
奥德赫温层		ào dé hè wēn céng； oldxawén qewiti；
奥必契树		ào bì qì shù； triploxiton derixi；
奥戈杜力米什		奥戈杜力米什【维吾尔人名】； ào gē dù lì mǐ shí； ogdulmish (erlerning ismi)；
奥扎尔克地人		ào zhā ěr kè dì rén； ozarkanlar, ozarklar；
奥托人		ào tuō rén； otolar；
奥托克罗姆微粒彩屏干版		ào tuō kè luó mǔ wēi lì cǎi píng gàn bǎn； awtoxrom plastinkisi, awtoxrom；
奥托内燃机		ào tuō nèi rán jī； otto ichidin yanidighan dwigatéli；
奥托发动机		ào tuō fā dòng jī； otto motor；
奥托循环		ào tuō xún huán； otto aylinishi, oto sikli；
奥托拉狄隆法		奥托-拉狄隆法； ào tuō lā dí lóng fǎ； otto-lardillon usuli；
奥托曼人		ào tuō màn rén； ottomanlar；
奥托曼帝国		ào tuō màn dì guó； osman impériyisi；
奥托曼格语		ào tuō màn gé yǔ； otoman'gwé tili；
奥托格里克		ào tuō gé lǐ kè； ottogérk；
奥托特朗扫描器		ào tuō tè lǎng sǎo miáo qì； awtotron skannéri；
奥托米族		ào tuō mǐ zú； otomi milliti；
奥托米语系		ào tuō mǐ yǔ xì； otomi tili sistéisi；
奥托语		ào tuō yǔ； oto tili；
奥托麦克人		ào tuō mài kè rén； otomaklar；
奥托麦克语		ào tuō mài kè yǔ； otomak til；
奥拉宁堡沙门氏菌		ào lā níng bǎo shā mén shì jūn； uranyénburg salmonélla baktériyisi；
奥拉托利会		ào lā tuō lì huì； oratori jemiyiti；
奥提人		ào tí rén； otilar；
奥提语		ào tí yǔ； oti tili；
奥援		ào yuán； arqa tirek；astirtin yardem bergüchi；
奥文本杜人		ào wén běn dù rén； owimbundular；
奥文果		ào wén guǒ； ému almisi (méwisi)；
奥文果树		ào wén guǒ shù； ému alma derixi；
奥斯		ào sī； oslo；oslo；
奥斯丁科恩公		奥斯丁-科恩公； ào sī dīng kē ēn gōng； austén goén formulisi；
奥斯人		ào sī rén； awslar；osloitlar；
奥斯便餐		ào sī biàn cān； oslo nashtiliqi；
奥斯勒氏病		ào sī lè shì bìng； oslér késelliki；
奥斯博恩层		ào sī bó ēn céng； osborné qatlimi；
奥斯卡金像奖		ào sī kǎ jīn xiàng jiǎng； oskar altun heykel mukapati；
奥斯坎人		ào sī kǎn rén； oskanlar；
奥斯坎翁布里亚语		ào sī kǎn wēng bù lǐ yà yǔ； osko umbriye tili；
奥斯坎语		ào sī kǎn yǔ； oskan tili；
奥斯威辛		ào sī wēi xīn； aush wits；
奥斯提		奥斯提【维吾尔人名】； ào sī tí； osit (erlerning ismi)；
奥斯曼		奥斯曼【维吾尔人名】； ào sī màn； osman (erlerning ismi)；
奥斯曼人		ào sī màn rén； osmanlilar；
奥斯曼尼亚孜		奥斯曼尼亚孜【维吾尔人名】； ào sī màn ní yà zī； osmanniyaz (erlerning ismi)；
奥斯曼帝国		ào sī màn dì guó； osman impériyisi；
奥斯曼库力		奥斯曼库力【维吾尔人名】； ào sī màn kù lì； osmanqul (erlerning ismi)；
奥斯曼江		奥斯曼江【维吾尔人名】； ào sī màn jiāng； osmanjan (erlerning ismi)；
奥斯汀头序兰		ào sī tīng tóu xù lán； amérika aq güllük chighirtmiqi；
奥斯汀摩尔假体		ào sī tīng mó ěr jiǎ tǐ； austin mor saxta tenisi；
奥斯特		ào sī tè； érstéd；érstéd (maginit meydani küchinishining birliki)；awstral (pul nami)；
奥斯特利茨役		ào sī tè lì cí yì； awstérlits opératsiyisi；
奥斯特拉尔		奥斯特拉尔【世界各国】； ào sī tè lā ěr； awstral；
奥斯特拉西亚		ào sī tè lā xī yà； awstraziye；
奥斯特拉西亚人		ào sī tè lā xī yà rén； awstraziyilikler；
奥斯特瓦尔德吸等温线		ào sī tè wǎ ěr dé xī děng wēn xiàn； ostwald adsorbsiye izotérmisi, ostwald teng témpératuriliq sümürüsh siziqi；
奥斯特瓦尔德成熟		ào sī tè wǎ ěr dé chéng shú； ostwald yétilishi；
奥斯特瓦尔德指示剂理论		ào sī tè wǎ ěr dé zhǐ shì jì lǐ lùn； ostwaldning indikator nezeriyisi；
奥斯特瓦尔德法		ào sī tè wǎ ěr dé fǎ； ostwald usuli；
奥斯特瓦尔德稀释定律		ào sī tè wǎ ěr dé xī shì dìng lǜ； ostwald suyuldurush qanuni；
奥斯特瓦尔德粘度计		ào sī tè wǎ ěr dé nián dù jì； ostwald wiskométiri；
奥斯特阿克人		ào sī tè ā kè rén； ostyaklar；
奥斯特阿克萨莫耶德人		ào sī tè ā kè sà mò yē dé rén； ostyak samoyédlar；
奥斯特阿克萨莫耶德语		ào sī tè ā kè sà mò yē dé yǔ； ostyak samoyéd tili；
奥斯特阿克语		ào sī tè ā kè yǔ； ostyak til；
奥斯特霍夫星群		ào sī tè huò fū xīng qún； ostérxof yultuzlar guruppisi；
奥斯瓦尔德图		ào sī wǎ ěr dé tú； ostwald diagrammisi；
奥斯米古丽		奥斯米古丽【维吾尔人名】； ào sī mǐ gǔ lì； osmigül (ayallarning ismi)；
奥斯米罕		奥斯米罕【维吾尔人名】； ào sī mǐ hǎn； osmixan (ayallarning ismi)；
奥斯脱线虫属		ào sī tuō xiàn chóng shǔ； ostértagiye qil qurtlar uruqdishi；
奥斯蒙炼铁炉		ào sī méng liàn tiě lú； osmund tömür tawlash péchi；
奥斯蒙铁		ào sī méng tiě； osmund tömüri；
奥斯门人		ào sī mén rén； ostménlar；
奥斯默法		ào sī mò fǎ； osmér usuli；
奥新社		奥新社 （奥地利新闻社）； ào xīn shè； awstriye axbarat agéntliqi；
奥旨		ào zhǐ； chongqur mene, ghol mene；
奥昂人		ào áng rén； oraonlar；
奥昂蒂		ào áng dì； amérika su chayanoti；
奥普图斯通讯公司		奥普图斯通讯公司 （澳）； ào pǔ tú sī tōng xùn gōng sī； optus xewerler shirkiti；
奥普里		ào pǔ lǐ； opri；
奥曼		奥曼【维吾尔人名】； ào màn； oman (erlerning ismi)；
奥曼测量仪器		ào màn cè liáng yí qì； oéman ölchigüchliri；
奥末		ào mò； omér；
奥本海默沃尔科夫极限		奥本海默-沃尔科夫极限； ào běn hǎi mò wò ěr kē fū jí xiàn； oppén'géymér wolkof limiti；
奥本海默菲利普斯反应		ào běn hǎi mò fēi lì pǔ sī fǎn yīng； oppén'géymér-fillips réaksiyisi；
奥本瑙尔氧化反应		ào běn nǎo ěr yǎnghuà fǎnyìng； oppénawér oksidlinish réaksiyisi；
奥杜邦森莺		ào dù bāng sēn yīng； awdubon orman jaghjiqi；
奥杜邦长脚鹰		ào dù bāng cháng jiǎo yīng； awdubon shadipachaq bürküti；
奥杜邦鹱		ào dù bāng； awdubon boranqushi；
奥杰布韦族		ào jié bù wéi zú； ojibwa milliti；
奥杰布韦语		ào jié bù wéi yǔ； ojibwa til；
奥林匹亚		ào lín pǐ yà； olimpiye；
奥林匹亚牡蛎		àolínpǐyà mǔlì； olimpiye ostér qululisi；
奥林匹克竞技会		ào lín pǐ kè jìng jì huì； olimpik musabiqisi；
奥林匹克运动会		ào lín pǐ kè yùn dòng huì； olimpik tenerbiye musabiqisi；
奥林匹克运动会选手		ào lín pǐ kè yùn dòng huì xuǎn shǒu； olimpik mahirliri；
奥林匹斯		ào lín pǐ sī； olimpus téghi, olimpik téghi；
奥林匹斯神		ào lín pǐ sī shén； olimpus téghi muekkili；
奥林图斯人		ào lín tú sī rén； olintusluqlar；
奥林帕斯水苏		ào lín pà sī shuǐ sū； olimpika qoziqulaq oti；
奥查克金		ào chá kè jīn； ozark；
奥格丽罕		奥格丽罕【维吾尔人名】； ào gé lì hǎn； oghlixan (ayallarning ismi)；
奥格兰罕		奥格兰罕【维吾尔人名】； ào gé lán hǎn； oghlanxan (ayallarning ismi)；
奥格兰阿依		奥格兰阿依【维吾尔人名】； ào gé lán ā yī； oghlanay (ayallarning ismi)；
奥格拉姆		奥格拉姆【维吾尔人名】； ào gé lā mǔ； oghlam (ayallarning ismi)；
奥格斯堡		ào gé sī bǎo； awgsburg；
奥格来木		奥格来木【维吾尔人名】； ào gé lái mù； oghlem (erlerning ismi)；
奥格莱姆		奥格莱姆【维吾尔人名】； ào gé lái mǔ； oghlem (ayallarning ismi)；
奥梨		ào lí； qattiq neshpüt；
奥梯林冻结凿井法		ào tī lín dòng jié záo jǐng fǎ； oétling tonglitip quduq qézish usuli；
奥比		ào bǐ； obéh；
奥比奖		ào bǐ jiǎng； obi mukapati；
奥比松色		ào bǐ sōng sè； awbusson renggi；
奥比特隆		ào bǐ tè lóng； orbitron；
奥氏体		ào shì tǐ； austénit；
奥氏体不锈钢		ào shì tǐ bù xiù gāng； austénitliq datshmas polat；
奥氏体形变处理		ào shì tǐ xíng biàn chǔ lǐ； austénitliq déformatsiyilep bir terep qilish；
奥氏体钢		ào shì tǐ gāng； austénitliq polat；
奥氏体铸铁		ào shì tǐ zhù tiě； austénitliq choyun；
奥氏体锻造		ào shì tǐ duàn zào； austénitliq bazghanlash；
奥氏器		ào shì qì； owén orgini；
奥氏效应器件		ào shì xiào yīng qì jiàn； austénit éffékti üskünisi；
奥氏效应电子学		ào shì xiào yīng diàn zǐ xué； owonika；
奥氏车轴草		ào shì chē zhóu cǎo； owl üchqulaq oti；
奥波依系统		ào bō yī xì tǒng； oboé sistémisi；
奥温电桥		ào wēn diàn qiáo； owén éléktr köwrüki；
奥特米扬山桃		ào tè mǐ yáng shān táo； awt suluq shaptuli；
奥特贝希乡		奥特贝希乡【新疆各地】； ào tè bèi xī xiāng； otbéshi yézisi；
奥特赛量角器		ào tè sài liàng jiǎo qì； odésséy bulung ölchigüchi；
奥狄氏括约肌		ào dí shì kuò yuē jī； oddi qorughuchi muskuli；
奥独那黑理论		ào dú nà hēi lǐ lùn； odonaxwé nezeriyisi；
奥环状花岗岩		ào huán zhuàng huā gǎng yán； rapakiwi；
奥环状花岗岩结构		ào huán zhuàng huā gǎng yán jié gòu； rapakiwi qurulmisi；
奥瑞纳文化		ào ruì nà wén huà； awrigna medeniyiti；
奥瓦拉树		ào wǎ lā shù； afriqa péntaklétra derixi；
奥瓦拉油		ào wǎ lā yóu； owala méyi, péntaklétra derex méyi；
奥皇		ào huáng； qeyser；
奥皮亥		ào pí hài； xékioniskus qululisi；
奥福德分层炼镍法		ào fú dé fēn céng liàn niè fǎ； orford usuli；
奥福族		ào fú zú； ofo millit；
奥秒		ào miǎo； sir；sirliq；ajayip；sir, sirliq, ajayip；
奥秘		ào mì； sir；sir, sirliq；
奥秘教义		ào mì jiào yì； sirliq-diniy eqide；
奥秘画报		《奥秘画报》 （中）； ào mì huà bào； tilsimat (süretlik jurnal)；
奥米加系统		ào mǐ jiā xì tǒng； oméga sistémisi；
奥米罕		奥米罕【维吾尔人名】； ào mǐ hǎn； omixan (ayallarning ismi)；
奥索拉属		ào suǒ lā shǔ； otonna oti uruqdishi；
奥索斯风		ào suǒ sī fēng； osos shamil；
奥纳族		ào nà zú； ona millit；
奥纶		ào lún； orlon；
奥维德		ào wéi dé； owid；
奥罗亚热		ào luó yà rè； oroya qizitmisi；
奥罗佩莎扫雷器		ào luó pèi shā sǎo léi qì； oropésa, oropésache ména tazilighuch；
奥罗克族		ào luó kè zú； oroké milliti；
奥罗凯瓦族		ào luó kǎi wǎ zú； orokaywa milliti；
奥罗奇族		ào luó qí zú； orochi milliti；
奥罗科洛族		ào luó kē luò zú； orokolo milliti；
奥罗蒂纳族		ào luó dì nà zú； orotina milliti；
奥羚		ào líng； oribi bökini；
奥苏		ào sū； awsu derix；
奥苏博		ào sū bó； mestik piste derixi；
奥荪罕		奥荪罕【维吾尔人名】； ào sūn hǎn； osunxan (ayallarning ismi)；
奥菲克莱德号		ào fēi kè lái dé hào； ofikléyd kaniyi (chalghu)；
奥萨格人		ào sà gé rén； osagélar；
奥萨特分析仪		ào sà tè fēn xī yí； orsat analizatori；
奥萨特气体分析器		ào sà tè qì tǐ fēn xī qì； orsat apparati, orsat gaz analizatori；
奥蒙木		ào méng mù； almon yaghichi；
奥蓼		ào liǎo； awbért qamchioti；
奥西列斯神化		ào xī liè sī shén huà； osirislashturush；
奥贝林皂石		ào bèi lín zào shí； albérén；
奥贲诺尔氧化作用		ào bēn nuòěr yǎnghuà zuòyòng； oppénawér oksidlinishi；
奥运会		ào yùn huì； olimpik tenheriket musabiqisi；
奥迪乌斯教派信		ào dī wū sī jiào pai xìn； awdius muxlisliri；
奥迪西		ào dī xī； odisssi, orissi；
奥里多克属		ào lǐ duō kè shǔ； oréodoks palmisi uruqdishi；
奥里奥		ào lǐ ào； oréo；
奥里恩集团		ào lǐ ēn jí tuán； awléin guruhi；awlién guruhi；
奥里扎巴灰岩		ào lǐ zhā bā huī yán； orizaba liméston téshi；
奥里斯坎尼阶		ào lǐ sī kǎn ní jiē； oriskani térrasasi；
奥里诺科鳄		àolǐnuòkē è； orionoko timsahi；
奥里雅族		ào lǐ yǎ zú； oriya milliti；
奥里雅语		ào lǐ yǎ yǔ； oriya tili；
奥长古铜无球粒陨石		ào cháng gǔ tóng wú qiú lì yǔn shí； diogénit, rodit；
奥长石		ào cháng shí； oligoklas；
奥长花岗岩		ào cháng huā gǎng yán； trondjémit；
奥陶系		ào táo xì； ordowik sistémisi；
奥陶纪		ào táo jì； ordowik dewri；
奥隆奇人		ào lóng qí rén； awrunchilar；
奥雷尼亚属		ào léi ní yà shǔ； oliniye chatqili uruqdishi；
奥顿阶		ào dùn jiē； awtun térrasasi；
奥马哈		奥马哈【地名】； ào mǎ hā； omaxa；
奥马哈族		ào mǎ hā zú； omaxa milliti；
奥马哈语		ào mǎ hā yǔ； omaxa tili；
奥马汀		ào mǎ tīng； ommatin；
奥马瓜族		ào mǎ guā zú； omagwa milliti；
奥鲁鱼科		ào lǔ yú kē； awlo béliqi ailisi；
奥麦		ào mài； awm；
奭		shì； qizil；shi (famile)；ghezeplen'gen, derghezep bolghan；yuqalghan, ghayib bolghan；
奲		chě； sanggilimaq；
女		nǚ； qiz；ayal；jimme yultuz türkümi)82 yultuz türkümining biri (；qiz, qizlar；xotun-qizlar, ayallar, chishi；ayal, xotun；qiz, qiz bala；ayalche, ayallargha xas；kichik, gödek, ajiz；toqumichi qiz yultuzi；
女上衣		nǚ shàng yī； ayalche chapan；
女专家		nǚ zhuān jiā； ayal mutexessis；
女中丈夫		nǚ zhōng zhàng fū； erlerdek jigerlik ayal；
女中豪杰		nǚ zhōng háo jié； ayallar ichidiki meshhur-zat；
女中音		nǚ zhōng yīn； ayallar ottura awazi；
女中音谱号		nǚ zhōng yīn pǔ hào； notidiki ayallar ottura awaz belgisi；
女主人		nǚ zhǔ rén； ayal xojayin；
女主人的身份		nǚ zhǔ rén de shēn fen； ayal xojayinliq salahiyiti；
女主任		nǚ zhǔ rèn； ayal mudir；
女主席		nǚ zhǔ xí； ayal reis, reise；
女主持人		nǚ zhǔ chí rén； ayal riyasetchi；
女主管		nǚ zhǔ guǎn； ayal bashqurghuchi；
女主角		nǚ zhǔ jué； ayal bash rolchi；
女人		nǚ rén； ayal kishi；xotun kishi；ayal kishi, xotun kishi；
女人似的		nǚ rén shì de； ayal mijez, xoznixan；
女人台		nǚ rén tái； ayallarning gewde modéli；
女人无节操		nǚ rén wú jié cāo； ayallarning ippetsizliki；
女人气		nǚ rén qì； xoznixan, ayal mijez,héjiqiz；
女人气质		nǚ rén qì zhì； ayallarning mijezi, ayalche mijez-xaraktér；
女人的		nǚ rén de； ayallardek；xotun-qizlargha ait；
女人的连裤内衣		nǚ rén de lián kù nèi yī； ayallarning tutash ich kiyimi；
女人饰链		nǚ rén shì liàn； ayallar bélige ésiwalidighan bézek zenjir；
女仆		nǚ pú； ayal malay；ayal xizmetkar, ayal malay；ayal xizmetkar；
女仆下手		nǚ pú xià shǒu； ayal malayning yardemchisi；
女仆膝		nǚ pú xī； tiz ishshish késili；
女代理		nǚ dài lǐ； ayal wekil；
女伯爵迪巴里氏汤或沙司		nǚ bó jué dī bā lǐ shì tāng huò shā sī； du barri xuruchi；
女伴		nǚ bàn； ayal hemrah, ayal shérik；
女低音		nǚ dī yīn； ayallar töwen awazi；
女佣人		nǚ yōng rén； ayal chakar；ayal xizmetchi；
女侍者		nǚ shì zhě； ayal mulazim；
女侦察员		nǚ zhēn chá yuán； ayal razwédchik；
女侯爵		nǚ hóu jué； ayal markiz；
女便服		nǚ biàn fú； ayalche öy ichilik kiyim；
女保护人		nǚ bǎo hù rén； ayal qoghdighuchi；
女信托者		nǚ xìn tuō zhě； ayal wakaletchi；
女修道院		nǚ xiū dào yuàn； monastir；
女修道院院长		nǚ xiū dào yuàn yuàn cháng； monastir bashliqi；
女傅		nǚ fù； duénna (qiz-chokanlarning xizmitini qilidighan ayal malay)；
女傧相		nǚ bīnxiàng； qiz qoldishi；
女像柱		nǚ xiàng zhù； ayal süretlik tüwrük；
女儿		nǚ ér； qiz；
女儿地区		nǚ ér dì qū； qiz rayon (köngül bölünmeydighan rayon)；
女儿墙		nǚ ér qiáng； toghra tam, ghoja tam；
女先知		nǚ xiān zhī； ayal danish；
女先驱		nǚ xiān qū； ayal pir；
女公子		nǚ gōng zǐ； xanqiz；
女公爵		nǚ gōng jué； ayal kinez, ayal gértsog；
女内衣		nǚ nèi yī； rubashka；
女内衣连裤		nǚ nèi yī lián kù； ayallarning tutash ich kiyimi；
女办家塾		nǚ bàn jiā shú； ayallar achqan aile mektipi；
女劳疸		nǚ láo dǎn； ayaallarning zoruqushtin bolidighan sériq késili；
女压发帽		nǚ yā fā mào； ayallar shilepisi；
女厕所		nǚ cè suǒ； ayallar hajetxanisi；
女发言人		nǚ fā yán rén； ayal bayanatchi；
女号		nǚ hào； ayal jinayetchi, ayal mehbus；
女司仪		nǚ sī yí； ayal riyasetchi；
女名家		nǚ míng jiā； meshhur ayal；
女售票员		nǚ shòu piào yuán； ayal bélet satquchi；
女售货员		nǚ shòu huò yuán； ayal prikazchik；
女围巾大丽花		nǚ wéi jīn dà lì huā； daxliye güli；
女国会议员		nǚ guó huì yì yuán； parlamént ezasi ayal；
女土邦主		nǚ tǔ bāng zhǔ； maxarani (hindistanda ayal padishahdin üstün turidighan ayal rohaniy)；
女地主		nǚ dì zhǔ； poméshchik ayal；
女场务员		nǚ chǎng wù yuán； ayal xizmetchi (tiyatirxanining)；
女士		nǚ shì； xanim；xanim；
女士链舞		nǚ shì liàn wǔ； ayalche zenjirsiman ussul；
女声		nǚ shēng； ayallar awazi；
女夜小礼服外套		nǚ yè xiǎo lǐ fú wai tào； ayalche kéchilik sirt kiyim；
女大十八变		nǚ dà shí bā biàn； qizlar chong bolghuche nechche xil özgiridu；
女大十八变越变越好看		女大十八变，越变越好看； nǚ dà shí bā biàn yuè biàn yuè hǎo kàn； qiz bala chong bolghuche ming xil özgirer, özgergenséri tolup ay körüner；
女大师		nǚ dà shī； ayal ustaz, qushnachim；
女大当家		nǚ dà dāng jiā； qiz chong bolsa erge tégidu；
女头巾		nǚ tóu jīn； romal, ayallarning bash yaghliqi；
女头罩		nǚ tóu zhào； lichek；
女套袜		nǚ tào wà； ayalche qélin qisqa paypaq；
女妖		nǚ yāo； alwasti；jaduger xotun, yalmawuz xotun, alwasti；jaduger xotun；yalmawuz xotun；
女妖精		nǚ yāo jing； chishi alwasti, ayal alwasti；
女委员		nǚ wěi yuán； ayal heyet ezasi；
女娃娃		nǚ wá wá； qiz bala；
女娄菜		女娄菜（石竹科）； nǚ lóu cài； derme；
女婿		nǚ xù； küyoghul；küyoghul qilip béqiwalmaq；küyoghul qilmaq；(birawning) éri；birawning (éri)；küyoghul, küyoghul qilmaq；
女子		nǚ zǐ； qiz, ayal；
女子世界		《女子世界》 （中）； nǚ zǐ shì jiè； ayallar dunyasi；
女子淫狂		nǚ zǐ yín kuáng； ayallarning shehwaniy telwiliki；
女子爵		nǚ zǐ jué； ayal wikont；
女子的		nǚ zǐ de； ayallargha ait；
女子相奸		nǚ zǐ xiāng jiān； ayallarning özara jinsiy munasiwet qilishi；
女子胞		nǚ zǐ bāo； ayallargha xas ichki ezalar；
女子齐肩的长卷发		nǚ zǐ qí jiān de cháng juàn fā； ayallarning mürisi bilen teng qoyulghan büdür chéchi；
女学者		nǚ xué zhě； ayal alim；
女孩		nǚ hái； qiz, qiz bala；
女孩儿		nǚ hái ér； qiz bala；
女守护神		nǚ shǒu hù shén； himayichi ilahe；
女家		nǚ jiā； qizning öyi, qiz terep (nikah munasiwitide)；
女家的		nǚ jiā de； qiz terepning；
女家长		nǚ jiā cháng； matriarx, aile bashliqi ayal；
女家长制的		女家长（族长）制的； nǚ jiā cháng zhì de； matriarxalliq tüzümdiki；
女家长的		女家长（族长）的； nǚ jiā cháng de； matriarxat；
女将		nǚ jiāng； ayal mahir；ayal palwan；ayal mahir, ayal palwan；
女工		nǚ gōng； qol ishi；yingne ishi；ayal ishchi；qol ishi, yingne ishi；
女工保护		nǚ gōng bǎo hù； ayal ishchilarni qoghdash；
女工保护制度		nǚ gōng bǎo hù zhì dù； ayal ishchilarni qoghdash tüzümi；
女工的话		《女工的话》 （以）； nǚ gōng de huà； ayal ishchilarning sözi；
女巨人		nǚ jù rén； égiz ayal, bestlik ayal；
女巫		nǚ wū； ayal baxshi；ayal daxan；ayal baxshi, ayal périxun,ayal daxan；ayal périxun；
女巫似的		nǚ wū shì de； ayal baxshidek；
女巫饼		nǚ wū bǐng； ayal daxan kakchisi；
女巴蕾舞师		nǚ bā lěi wǔ shī； ayal balétchi；
女帽		nǚ mào； ayalche shilepe；
女帽商		nǚ mào shāng； ayallar bash kiyimi sodigiri；
女庇护人		nǚ bì hù rén； ayal himayichi；
女式		nǚ shì； ayalche；
女式服装		nǚ shì fú zhuāng； ayalche kiyim；
女式灯笼裤		nǚ shì dēng long kù； ayalche sharawar ishtan；
女式的		nǚ shì de； ayalche；
女式长罩衫		nǚ shì cháng zhào shān； ayalche xalat；
女式长袍		nǚ shì cháng páo； chipaw (ikki yénida chéki bar ayalche uzun kiyim)；
女式防水长筒皮靴		nǚ shì fáng shuǐ cháng tǒng pí xuē； ayalche rézinka ötük；
女强人		nǚ qiáng rén； iqtidarliq ayal (birer organdiki hoquq we bilim jehette hemmini bésip chüshidighan ayal)；
女心脏移植者		nǚ xīn zàng yí zhí zhě； ayalning yüriki köchürülgen bimar；
女性		nǚ xìng； ayal；xotun-qiz；ayal jins；ayal, xotun-qiz；
女性假两性体		nǚ xìng jiǎ liǎng xìng tǐ； erkekzedek ayal；
女性公民		nǚ xìng gōng mín； ayal puqra；
女性化的		nǚ xìng huà de； ayallashqan；
女性化综合症		nǚ xìng huà zōng hé zhèng； ayallishish sindromisi, ayallishish yighindi késellik alamiti；
女性同性恋		nǚ xìng tóng xìng liàn； ayal jinsi otturisidiki muhebbetlishish；
女性型乳房的男子		nǚ xìng xíng rǔ fáng de nán zǐ； emchiki ayallarningkidek tereqqiy qilghan er；
女性式的		nǚ xìng shì de； ayallargha xas xaraktérdiki；
女性意象		nǚ xìng yì xiàng； erler mijezidiki ayallargha xas amillar；
女性文学		nǚ xìng wén xué； ayallar edebiyati；
女性求助人员		nǚ xìng qiú zhù rén yuán； ayal panahlan'ghuchi；
女性的		nǚ xìng de； ajiz, xoznixan, ayal mijez；
女性相奸		nǚ xìng xiāng jiān； ayallar ara jinisiy alaqe qilish；
女性蓝宝石		nǚ xìng lán bǎo shí； ayalche kök yaqut；
女性被保护人		nǚ xìng bèi bǎo hù rén； qiz shagirt, qiz oqughuchi；
女性资质		nǚ xìng zī zhì； ayallargha xas xaraktér；
女总管		nǚ zǒng guǎn； ayal bashqurghuchi, ayal xojidar；
女总统		nǚ zǒng tǒng； ayal prézidént, ayal zungtung；
女房产主		nǚ fáng chǎn zhǔ； ayal xojayin, zémin igisi ayal；
女才子		nǚ cái zǐ； ayal alimlar；
女执行人		nǚ zhí xíng rén； ayal ijrachi；
女扮		nǚ bàn； ayallardek, ayalche；
女扮男装		nǚ bàn nán zhuāng； ayallar erlerdek yasanmaq；
女扮男装的		nǚ bàn nán zhuāng de； erche yasan'ghan ayal；
女护神		nǚ hù shén； qoghdighuchi ilahe；
女报幕员		nǚ bào mù yuán； programma élan qilghuchi ayal；
女报童		nǚ bào tóng； gézit satquchi qiz, gézitchi ayal；
女报道员		nǚ bào dào yuán； ayal xewerchi (radio yaki téléwiziyide)；
女披风		nǚ pī fēng； mantil (yengsiz ayalche plash)；
女拐骗犯		nǚ guǎi piàn fàn； ademlerni aldap élip qachidighan ayal；
女招待员		nǚ zhāo dài yuán； ayal kütküchi；
女按摩师		nǚ àn mó shī； tutup qoyghuchi ayal；
女摄政王		nǚ shè zhèng wáng； ayal naip padishah；
女摩门教		nǚ mó mén jiào； mormon muxlisi ayal；
女政治家		nǚ zhèng zhì jiā； ayal siyasion；
女教师		nǚ jiào shī； muellime, ayal oqutquchi；
女文书军士		nǚ wén shū jūn shì； katibliq wezipisidiki yuqiri derijilik ayal esker；
女文人		nǚ wén rén； ayal edib；
女斗篷		nǚ dòu péng； mantil (ayalche yengsiz plash)；
女新闻记者		nǚ xīn wén jì zhě； ayal muxbir；
女方		nǚ fāng； qiz terep (toylarda)；
女方伯		nǚ fāng bó； ayal graf；
女方陪嫁授予的地产		nǚ fāng péi jià shòu yǔ de dì chǎn； qiz mülki hésabida bérilidighan yer-mülük；
女族长		nǚ zú cháng； matriarx；
女族长的		nǚ zú cháng de； matriarxal；
女无袖连衫裤		nǚ wú xiù lián shān kù； ayallar ich kiyimining maykisi bilen tutash ishtini；
女时装商店		nǚ shí zhuāng shāng diàn； ayallar moda kiyimliri magizini；
女时装裁缝		nǚ shí zhuāng cái feng； ayalche moda kiyim tikküchi；
女星期五		女“星期五”； nǚ xīng qī wǔ； xususiy qiz katib；
女暴发户		nǚ bào fā hù； qépin'ghan ayal；
女朋友		nǚ péng you； qiz dost (yigitlerning)；
女服前襟		nǚ fú qián jīn； ayalche kiyimning aldi péshi；
女服务员		nǚ fú wù yuán； ayal mulazim；
女服商		nǚ fú shāng； ayalche kiyim tikküchi, ayalche kiyim sodigiri；
女权		nǚ quán； ayallar hoquqi；
女权舞		nǚ quán wǔ； skuaw ussuli；
女杰		nǚ jié； ayallar ichidiki meshhur zat；
女校友		nǚ xiào yǒu； qiz sawaqdashlar；
女校长		nǚ xiào cháng； ayal mudir, mektep mudiri ayal；
女检查员		nǚ jiǎn chá yuán； ayal inspéktor, ayal teptish；
女歌手		nǚ gē shǒu； qiz naxshichi, ayal naxshichi；
女毒犯		nǚ dú fàn； ayal zeher jinayetchisi；
女流		nǚ liú； xotun xeq, mezlum xeq (kemsitish meniside)；
女流氓		nǚ liú máng； ayal lükchek；
女浴衣		nǚ yù yī； ayallar muncha kiyimi；
女牧师		nǚ mù shī； ayal bastér；
女牧羊人		nǚ mù yáng rén； qoychi qiz；ayal qoychi；
女特情		nǚ tè qíng； ayal agént；
女犯人		nǚ fàn rén； ayal jinayetchi；
女王		nǚ wáng； ayal padishah；
女王基金资助生		nǚ wáng jī jīn zī zhù shēng； ayal padishah fondidin yardem alidighan oqughuchi；
女王条例		nǚ wáng tiáo lì； ayal padishah nizami；
女生		nǚ shēng； qiz oqughuchi；
女用三轮脚踏车		nǚ yòng sān lún jiǎo tà chē； ayalche üch chaqliq wélisipit；
女用圆形手提包		nǚ yòng yuán xíng shǒu tí bāo； ayallar dügilek somkisi；
女用大手提包		nǚ yòng dà shǒu tí bāo； ayalche chong somka；
女用手提包		nǚ yòng shǒu tí bāo； ayalche somka；
女用无边帽		nǚ yòng wú biān mào； ayalche girweksiz shilepe；
女用紧身带		nǚ yòng jǐn shēn dài； bandaj；
女用长大梳妆衣		nǚ yòng cháng dà shū zhuāng yī； ayallarning bézelgen peltosi；
女男爵		nǚ nán jué； ayal baron；
女百万富翁		nǚ bǎi wàn fù wēng； millionérka,ayal milyonér；
女的		nǚ de； ayal, ayalche,ayallargha xas；
女皇		nǚ huáng； ayal padishah；
女监		nǚ jiān； ayallar qamaqxanisi, ayallar türmisi；
女盥洗室		nǚ guàn xǐ shì； ayallar taziliq öyi；
女看守		nǚ kān shǒu； ayal gundipay；
女看门人		nǚ kān mén rén； ayal derwaziwen, ishikbaqar ayal；
女真		nǚ zhēn； jurjitlar；
女眷		nǚ juàn； ayal aile teweliri, ayal tughqanlar；
女短上衣		nǚ duǎn shàng yī； ayalche jékit, ayalche peshmet；
女神		nǚ shén； senem；ilahe；senem, ilahe；
女祭童		nǚ jì tóng； méhrab qizi；
女秀		nǚ xiù； munewwer ayal；
女童子军		nǚ tóng zǐ jūn； qiz izchilar；
女童子军六人小组长		nǚ tóng zǐ jūn liù rén xiǎo zǔ cháng； qiz izchilarning alte kishilik guruppa bashliqi；
女童子军委员会		nǚ tóng zǐ jūn wěi yuán huì； qiz izchilar komitéti；
女童裙衫		nǚ tóng qún shān； kichik qizlarning uzun köngliki；
女童露营团团员		nǚ tóng lù yíng tuán tuán yuán； qizlar laeérining ezasi；
女管事		nǚ guǎn shì； ayal bashliq；
女管家		nǚ guǎn jiā； ayal xojidar；
女管窖人		nǚ guǎn jiào rén； monastirda yémek-ichmek bashqurghuchi monax；
女经理		nǚ jīng lǐ； ayal diréktor；
女网帽		nǚ wǎng mào； ayalche tor shilepe；
女罩衫		nǚ zhào shān； ayalche chapan；
女群众演员		nǚ qún zhòng yǎn yuán； qiz kolléktip artis；
女耶稣会的修女		nǚ yēsū huì de xiūnǚ； ayallar yésus xristos jemiyitining monaxi；
女职工劳动保护规定		女职工劳动保护规定（国务院）； nǚ zhí gōng láo dòng bǎo hù guī dìng； ayal ishchi-xizmetchilerning emgek muhapizitige dair belgilime；
女职工委员会		nǚ zhí gōng wěi yuán huì； ayal ishchi-xizmetchiler komitéti；
女背心		nǚ bèi xīn； ayalche mayka；
女胸架		nǚ xiōng jià； ayallarning gewde modéli；
女胸衣		nǚ xiōng yī； ayallar maykisi；
女能人		nǚ néng rén； qabil ayal, iqtidarliq ayal；
女自由民		nǚ zì yóu mín； hör ayal；
女舍监		nǚ shě jiān； qizlar yatiqini nazaret qilghuchi；
女色		nǚ sè； ayallar güzelliki；
女萝		nǚ luó； üshne；
女蒿		女蒿（菊科）； nǚ hāo； quramyapchaq；
女行家		nǚ háng jiā； kesip ehli ayal；
女衫胸饰		nǚ shān xiōng shì； ayallar könglikining meydisidiki bézek；
女衬库		nǚ chèn kù； ayalche kalte ishtan；
女袍		nǚ páo； ayalche périje；
女装呢		nǚ zhuāng ne； ayallar soknisi, damiski sokna；
女裔		nǚ yì； qiz；
女裤		nǚ kù； ayalche ishtan；
女警士		nǚ jǐng shì； ayal patrol；
女警察		nǚ jǐng chá； ayal saqchi；
女警长		nǚ jǐng cháng； saqchi idarisining tertip bashliqi ayal；
女议员		nǚ yì yuán； ayal parlamént ezasi；
女诉讼委托人		nǚ sù sòng wěi tuō rén； ayal erz wakaletchisi；
女话务员		nǚ huà wù yuán； ayal téléfonist；
女语言家		nǚ yǔ yán jiā； ayal tilshunas；
女谋杀犯		nǚ móu shā fàn； ayal qatil；
女贞		女贞（木犀科）； nǚ zhēn； burjun；burjun；
女贞叶		nǚ zhēn yè； burjun yopurmiqi；
女贞天蛾		nǚ zhēn tiān é； qelempur perwanisi；
女贞子		nǚ zhēn zǐ； burjun uruqi；
女贞属		nǚ zhēn shǔ； burjun uruqdishi；
女贞忍冬		nǚ zhēn rěn dōng； burjun yopurmaqliq uchqat；
女贞状南烛		nǚ zhēn zhuàng nán zhú； burjunsiman lioniye chatqili；
女贞素馨		nǚ zhēn sù xīn； burjunsiman yasimen；
女贞色		nǚ zhēn sè； zeytun rengge mayil yéshil；
女贞蛀虫		nǚ zhēn zhù chóng； bongbong qongghuzning lichinkisi；
女贞过江藤		nǚ zhēn guò jiāng téng； burjun yopurmaqliq lippiye chatqili；
女负责人		nǚ fù zé rén； ayal mesul xadim；
女财主		nǚ cái zhu； ayal xojayin, bay ayal；
女贵族		nǚ guì zú； ayal aqsöngek；
女贼		nǚ zéi； ayal oghri；
女车		nǚ chē； ayalche wélisipit；
女迫害者		nǚ pò hài zhě； ziyankeshlikke uchrighuchi ayal；
女送款员		nǚ sòng kuǎn yuán； pul apirip bergüchi ayal；
女遗嘱人		nǚ yí zhǔ rén； wesiyet qaldurghuchi ayal；
女郎		nǚ láng； qiz；
女部落		nǚ bù luò； qebilining ayal ezaliri；
女里女气		nǚ lǐ nǚ qì； xoznixan, ayal mijez, héjiqiz；
女长服		nǚ cháng fú； ayalche uzun xalat；
女长老		nǚ cháng lǎo； ayal bastér；
女阴样的		nǚ yīn yàng de； ayallarning jinsiy léwige oxshaydighan；
女阴溃疡		nǚ yīn kuì yáng； ayallar jinsiy lew yarisi；
女阴蚀疮		nǚ yīn shí chuāng； ayallar jinsiy lew yarisi；
女院长		nǚ yuàn cháng； ayal monastir bashliqi；
女陪审员		nǚ péi shěn yuán； ayal zasédatél；
女雅士		nǚ yǎ shì； talantliq ayal；
女鞍		nǚ ān； ayalche éger；
女领主		nǚ lǐng zhǔ； ayal bashliq, ayal zémindar；
女领班		nǚ lǐng bān； sména bashliqi ayal；
女领袖		nǚ lǐng xiù； ayal dahiy；
女首脑		nǚ shǒu nǎo； ayal rehber；
女首领		nǚ shǒu lǐng； ayal kattiwash；
女骗子		nǚ piàn zǐ； aldamchi ayal；
女高音		nǚ gāo yīn； ayallar yuqiri awazi；
女高音声部		nǚ gāo yīn shēng bù； ayallar yuqiri awazi böliki；
女高音的		nǚ gāo yīn de； ayallar yuqiri awazigha ait；
女高音谱号		nǚ gāo yīn pǔ hào； notidiki ayallar yuqiri awazi belgisi；
女魁首		nǚ kuí shǒu； ayal kattiwash；
女魔鬼		nǚ mó guǐ； ayal alwasti；
女龙套演员		nǚ lóng tào yǎn yuán； qoshumche rolgha chiqquchi ayal artist；
奴		nú； qul；kemine；qul qilmaq；kemine, men；nu (famile)；qul, dédek, chöre, malay, chakar；malay, chakar；toxtam (su) (；
奴仆		nú pú； qul；malay；chakar；malay, chakar, qul；
奴佛卡因		nú fó kǎ yīn； nowokain；
奴化		nú huà； qulluq；qullashturmaq, qulluqqa chüshürmek, qulluq；qullashturmaq；qulluqqa chüshürmek；
奴卡氏菌属		nú kǎ shì jūn shǔ； nokardiye baktériyisi uruqdishi；
奴卡氏菌病		nú kǎ shì jūn bìng； nokardioz késili；
奴古拉		nú gǔ lā； naghra；
奴婢		nú bì； qulliri；chakar-dédekler；
奴尔乡		奴尔乡【新疆各地】； nú ěr xiāng； nuri yézisi；
奴役		nú yì； asaret；qul qilmaq；qul qilmaq, qulluqqa chüshürmek；qulluqqa chüshürmek；
奴役现象		nú yì xiàn xiàng； qulluq haliti；
奴役者		nú yì zhě； bashqilarni qul qilghuchi；
奴性		nú xìng； qul mijezlik, ghalcha mijezlik；
奴性的		nú xìng de； ghalcha mijez；
奴才		nú cai； ghalcha；malay；öy quli；malay, ghalcha；
奴才主义		nú cai zhǔ yì； qulchiliq；
奴才相		nú cai xiāng； qullarche xushametguyluq；
奴斯		nú sī； nous；
奴柘		nú zhè； kudarniye chatqili；
奴蚁		nú yǐ； qul chümüle；
奴隶		nú lì； qul；
奴隶主义		nú lì zhǔ yì； qulluq tüzüm mesliki；
奴隶制		nú lì zhì； qulluq tüzüm；
奴隶制度		nú lì zhì dù； qulluq tüzüm；
奴隶劳动		nú lì láo dòng； qullar emgiki；
奴隶市场		nú lì shì chǎng； qul baziri；
奴隶的状况		nú lì de zhuàng kuàng； qullar ehwali；
奴隶般的		nú lì bān de； qullarche；
奴隶贩子		nú lì fàn zǐ； qul sodigiri；
奴隶贸易		nú lì mào yì； qul sodisi；
奴隶身分		nú lì shēn fēn； qulluq orun, qulluq salahiyet；
奴隶镯头		nú lì zhuó tóu； qullar oshuqigha séliwalidighan halqa；
奴隶阶级		nú lì jiē jí； qullar sinipi；
奴颜婢膝		nú yán bì xī； nomussizliq bilen xushamet qilmaq, qullarche bash egmek；nomussizliq bilen xushamet qilmaq；qullarche bash egmek؛ numussizliq bilen xushamet qilmaq；qullarche bash egmek；
奴颜婢膝的		nú yán bì xī de； xushametguy, ghalcha；
奴颜媚骨		nú yán mèi gǔ； nomussizliq bilen xushamet qilmaq؛ kötürmichilik qilmaq؛ texsikeshkelik qilmaq；yalaqchiliq qilmaq, pordaqchiliq qilmaq, texsichilik qilmaq；pordaqchiliq qilmaq；texsichilik qilmaq；
奶		nǎi； süt；süt；yélin；emchek；émitmek；moma (qisqartilip atilishi)；süt émitmek；emchek, yélin；bowaq wwaqtidiki；sütlük, süti bar；süt mehsulatliri；
奶业产业化经营		nǎi yè chǎn yè huà jīng yíng； sütchilikni sanaetleshtürüp bashqurush；
奶业发展资金		nǎi yè fā zhǎn zī jīn； sütchilik tereqqiyat meblighi；
奶业技术		nǎi yè jì shù； sütichlik téxnikisi；
奶业条例		nǎi yè tiáo lì； sütichlik nizami；
奶业行业主管部门		nǎi yè háng yì zhǔ guǎn bù mén； sütchilik kespige mesul tarmaq；
奶兄弟		nǎi xiōng di； ata bir ana bölek aka-ukilar；
奶制品		nǎi zhì pǐn； süt mehsulatliri；
奶名		nǎi míng； bowaq waqtidiki ismi；
奶品		nǎi pǐn； süt mehsulatliri；
奶嘴		nǎi zuǐ； soska；émizge；émizge, soska；
奶头		nǎi tóu； soska；émizge；yélin ürpi；emchek topchisi, emchek tügmisi；émizge, soska；emchek topchisi；emchek tügmisi；
奶头形玫瑰花型		nǎi tóu xíng méi gui huā xíng； 12 yüzlük yaqut shekli；
奶奶		nǎi nǎi； moma；chong ana；moma, chong ana；
奶妈		nǎi mā； inikana；
奶子		nǎi zǐ； süt；emchek；
奶子苹果		nǎi zǐ píng guǒ； süt alma, sütlük alma；
奶毛		nǎi máo； qirqi chéchi (bowaqning)；
奶水		nǎi shuǐ； süt；
奶油		nǎi yóu； meske；xam qaymaq；aqmay, meske；
奶油冰淇淋		nǎiyóu bīngqílín； aqmayliq marojni；
奶油分离器		nǎi yóu fēn lí qì； séparator, qaymaqayrighuch；
奶油包装纸		nǎi yóu bāo zhuāng zhǐ； aqmay orash qeghizi；
奶油千层饼		nǎi yóu qiān céng bǐng； qaymaq yutaza；
奶油卷		nǎi yóu juàn； aqmay türmili；
奶油及酸奶		nǎi yóu jí suān nǎi； qaymaq-qétiq；
奶油和干酷制造厂		nǎi yóu hé gàn kù zhì zào chǎng； aqmay-irimchik zawuti；
奶油圆球蛋糕		nǎi yóu yuán qiú dàn gāo； aqmayliq yumilaq tort；
奶油坚果		nǎi yóu jiān guǒ； kauxillo méwisi；
奶油夹心巧克力		nǎi yóu jiā xīn qiǎo kè lì； aqmay özeklik shokolat；
奶油木印		nǎi yóu mù yìn； sériq mayliq yaghach basma；
奶油杯		nǎi yóu bēi； rumkisiman köknar；
奶油松饼		nǎi yóu sōng bǐng； aqmayliq yumshaq toqach；
奶油果酱面包片		nǎi yóu guǒ jiàng miàn bāo piàn； aqmay bilen murabba sürtülgen bolka；
奶油汤匙		nǎi yóu tāng chí； aqmayliq shorpa qoshuqi；
奶油汤碗		nǎi yóu tāng wǎn； aqmayliq shorpa chinisi；
奶油沙司		nǎi yóu shā sī； qaymaqliq xuruch；
奶油油塔子		nǎi yóu yóu tǎ zǐ； qaymaq yutaza；
奶油煎饼		nǎi yóu jiān bǐng； aqmayda pishurulghan quymaq；
奶油硬糖		nǎi yóu yìng táng； aqmayliq qattiq kempüt；
奶油色		nǎi yóu sè； aqmay renggidiki；
奶油花卷		nǎi yóu huā juàn； qaymaq yutaza；
奶油茶		nǎi yóu chá； qaymaq chay；
奶油菜屑汤		nǎi yóu cài xiè tāng； aqmay we ushshaq toghralghan köktatliq shorpa；
奶油蛋白栈芯果馅饼		nǎi yóu dàn bái zhàn xīn guǒ xiàn bǐng； belish；
奶油软糖		nǎi yóu ruǎn táng； aqmayliq yumshaq kempüt；
奶油饼		nǎi yóu bǐng； aqmay sélin'ghan nan；
奶油馄饨		nǎi yóu hún tun； qaymaq chöchürisi；
奶油香		nǎi yóu xiāng； sériq shéker-qaymaq temlik；
奶油黄瓜沙拉特		nǎi yóu huáng gua shā lā tè； qaymaq terxemek salati；
奶油黄色		nǎi yóu huáng sè； aquch sériq；
奶浆		nǎi jiāng； süt plazmisi；
奶渣		nǎi zhā； süzme；
奶源基地		nǎi yuán jī dì； süt bazisi；
奶源基地联合体		nǎi yuán jī dì lián hé tǐ； süt bazisi birleshme gewdisi；
奶煮抓饭		nǎi zhǔ zhuā fàn； sütlük polu；
奶牙		nǎi yá； süt chishi；
奶牛		nǎi niú； inek；siyir；séghin kala；séghin kala, siyir, inek；séghin kala, inek, siyir；
奶牛健康证明		nǎi niú jiàn kāng zhèng míng； saghlam siyir ispati；
奶牛养殖专业小区		nǎi niú yǎng zhí zhuān yè xiǎo qū； siyir baqimichiliq kespiy rayoni；
奶牛养殖场		nǎi niú yǎng zhí chǎng； siyiri férmisi；
奶牛养殖用地		nǎi niú yǎng zhí yòng dì； siyir baqmichiliq yéri；
奶牛厩		nǎi niú jiù； kala éghili；
奶牛品种		nǎi niú pǐn zhǒng； kala nesilliri；
奶牛品种繁育体系建设		nǎi niú pǐn zhǒng fán yù tǐ xì jiàn shè； nesillik siyirni köpeytish sstéma qurulushi；
奶牛场		nǎi niú chǎng； süt férmisi；siyir férmisi；siyiri férmisi；
奶牛档案		nǎi niú dàng àn； siyir arxipi；
奶牛饲养场区		奶牛饲养场区（舍）； nǎi niú sì yǎng chǎng qū； siyir béqish meydani；
奶瓶		nǎi píng； émizge botulka；
奶瓶嘴		nǎi píng zuǐ； soska, émizge；
奶用短角牛		nǎi yòng duǎn jiǎo niú； shortgorn süt kalisi；
奶疮		nǎi chuāng； süt bézi yallughi；
奶癣		nǎi xuǎn； bowaqlar temretkisi；
奶的		nǎi de； süttin yasalghan；
奶皮		nǎi pí； qaymaq；
奶皮浇面片		nǎi pí jiāo miàn piàn； qaymaq chöp；
奶皮确普		nǎi pí què pǔ； qaymaq chöp；
奶箱		nǎi xiāng； süt yeshiki；
奶粉		nǎi fěn； süt parashi；süt parashoki；
奶糕		nǎi gāo； gürüch unidin pishurulghan yumshaq bolka (bowaqqa bérilidighan)；
奶糖		nǎi táng； tafiye shékiri；
奶罩		nǎi zhào； liptik；baghirdaq；liptik, baghirdaq；
奶羊		nǎi yáng； saghliq qoy；séghin öchke；saghliq qoy, séghin öchke；
奶羊羔		nǎi yáng gāo； émiwatqan qoza；
奶茶		nǎi chá； etken chay；sütlük chay；etken chay, sütlük chay；
奶酪		nǎi lào； pishlaq；irimchik；pishlaq, irimchik；
奶酪蛤		nǎi lào há； pishlaqsiman qulule；
奶麻		nǎi má； bowaqlar eswisi；
奸		jiān； xain；satqin；quwluq；munapiq；tülkilik；qara yüz；mekkarliq；buzuqchiliq；mughemberlik, tülkilik, haramzadilik, mekkarliq；mughemberlik；xain, munapiq, qara yüz, satqin, asiy；xain, munapiq, qara yüz, satqin；oghrilimaq, oghriliq qilmaq；hiyle-neyreng, quwluq-shumluq；pahishiwazliq；hiyle-neyreng；haramzadilik；pahishiwazliq, buzuqchiliq；zériktürmek, bezdürmek；pahishwazliq, buzuqchiliq, qanunsiz jinsiy munasiwet ötküzmek；qara niyet adem；ichi yaman adem；ichi yaman adem, qaraniyet adem；
奸人		jiān rén； yaramsiz；eski adem；buzuq adem；
奸佞		jiān nìng； yalaqchi；xushametchi；xushametguyluq qilmaq, yalaqchiliq qilmaq；yalaqchiliq qilmaq；xushametchi, yalaqchi；xushametguyluq qilmaq；
奸商		jiān shāng； mekkar sodiger；
奸夫		jiān fū； pahishiwaz；
奸妇		jiān fù； pahishe；
奸宄		jiān guǐ； buzuq, eski；
奸情杀人		jiān qíng shā rén； ashna oynap adem öltürüsh；
奸污		jiān wū； basqunchiliq qilmaq, yoldin azdurmaq, yoldin chiqarmaq, nomusini bulghimaq；basqunchiliq qilmaq；yoldin chiqarmaq；nomusini bulghimaq；
奸淫		jiān yín； ippet-nomusigha tégish；ippet-nomusigha tegmek；pahishiwazliq qilmaq；basqunchiliq qilmaq；
奸淫幼女		jiān yín yòu nǚ； narside qizlarning nomusigha tégish；
奸淫幼女罪		jiān yín yòu nǚ zuì； narside qizlarning nomusgha tégish jinayiti；
奸猾		jiān huá； quw；mekkar；haramzade；mekkar, quw, haramzade；
奸笑		jiān xiào； mughemberane külke；zeherlik külmek；zeherlik külmek, mughemberane külke；
奸细		jiān xi； jasus；ishpiyon；ishpyun, jasus；jasus, ishpiyon；
奸臣		jiān chén； munapiq wezir, qara yüz wezir；munapiq wezir；qara yüz wezir；
奸计		jiān jì； qiltaq；aldam xalta, qiltaq, quwluq-shumluq；aldam xalta；quwluq-shumluq；
奸诈		jiān zhà； kazzap；saxtipez；saxtipez, kazzap；
奸诈之		jiān zhà zhī； mekkar, hiyliger, mughember, quw, shum；
奸诈之事		jiān zhà zhī shì； mekkarliq, quwluq-shumluq；
奸诈伎俩		jiān zhà jì liǎng； yaman eqil, yamanliq；
奸贼		jiān zéi； xain；biwapa；satqin；xain, satqin, biwapa；
奸邪		jiān xié； mekkar；zeherlik；mekkarliq；hiyligerlik；mekkar, hiyliger, zeherlik adem；zeherlik adem；hiyligerlik, mekkarliq；
奸险		jiān xiǎn； ichi yaman；qara niyet；ichi yaman, qara niyet；
奸雄		jiān xióng； shöhretperes；qara niyetchi, shöhretperes；qara niyetchi；
她		tā； u (ayallargha qaritilidighan kishilik almash)；u (ayallargha ishlitilidu)；u (ayallargha xas)；weten, dölet bayriqi qatarliqlarni hörmetlep ishlitilidu；
她们		tā mén； ular；ular (ayallargha qaritilidighan kishilik almash)；
她自己		tā zì jǐ； özi；
好		hǎo； asan；qoyuq；qélin；yaxshi；yéqin；amraq；söymek；obdan；asanla；saqaymaq；xaw (famile)；bezide söz yasighuchi qoshumchilar-chan,-ngghu,-nggü,-angghu,-enggü bilenmu ipadilinidu；péillarning aldida kélip, ademni razi qilidighan xususiyetni ipadileydu；péilning arqida kélip, ish-heriketning tamamlan'ghanliqni yaki mukemmelleshkenlikni bil；orundap bolmaq, tamamlimaq, tügetmek；ten saqliq, salametlik, saqaymaq；amraq, söymek, yaxshi körmek；urushqaqliq, urushxumarliq；salamet, saghlam, saqaymaq；yaxshi körmek；tekellup söz；bek, nahayiti；maqul, bolidu；yaxshi, obdan；ten saqliq, salametlik；yéqin, qélin, qoyuq；asan, asanla；amraq, söymek；yaxshi , obdan；töshük (qedimki zamanda qashtéshidin yasalghan eswablarning otturisidiki töshükni körsitetti)；ongay, asan, addiy；bezide -chan,-ngghu,-nggü,-angghu,-enggü qatarliq söz yasighuchi qoshumchilar bilenmu ipadilinidu；
好一个		hǎo yī gè； ene shundaq；
好不		hǎo bù； ejeb；bekmu；tolimu；némidégen；némidégen, tolimu, bekmu, ejepmu；
好不烦人		hǎo bù fán rén； bizar qilmaq, bizar bolmaq, ichini pushurmaq；
好为人师		hǎo wèi rén shī； atikachiliq qilmaq, bashqilarning aldida bilermenlik qilmaq, aqsaqalliq qilmaq；bashqilargha ustaz bolushqa hérismen bolmaq؛ bashqilarning aldida bilermenlik qilmaq؛ xeqqe nesihet qilishqa amraq；bilermenlik qilmaq；
好为人师者		hǎo wèi rén shī zhě； atikachi, bilermen, aqsaqal；
好了		hǎo le； boldi, bes；xop, emdi, xosh；
好了伤疤忘了痛		hǎo le shāng bā wàng le tòng； yara saqiyipla aghriqni untuptu；
好了疮疤忘了痛		hǎo le chuāng bā wàng le tòng； jarahet saqiyipla aghriqini untup qalmaq；körgen kününgni unutma, shire choruqungni qurutma；jarahet saqayghanda aghriqini untuptu؛ yaxshi kün'ge érishkende yaman künni untuptu；
好争吵的		hǎo zhēng chǎo de； soqushqaq, jidelxor；
好争好争的		好争，好争的； hǎo zhēng hǎo zhēng de； talashqaq；jidelxor, jidel-xorluq, soqushqaq；
好争斗的		hǎo zhēng dòu de； soqushqaq, jidelxor；
好争论的		hǎo zhēng lùn de； munazirichi, talashqaq；
好事		hǎo shì； chépilghaq；yaxshi ish；yoqilang ishqa arilashqaq, chépilghaq, yétim aqsaqal, aqsaqal；xeyr-saxawet；paydiliq ish；merike, toy-tökün；yaxshi ish, paydiliq ish, sawapliq ish；yoqilang ishqa arilashqaq；
好事不出门五事行千里		好事不出门，五事行千里； hǎo shì bù chū mén wǔ shì xíng qiān lǐ； rast gep bosughidin chiqquche, yalghan gep yette taghdin halqiptu；
好事不出门坏事传千里		好事不出门，坏事传千里； hǎo shì bù chū mén huài shì chuán qiān lǐ； yaxshiliq bosughidin chiqqiche, yamanliq yette taghdin halqiptu；yaxshiliq bosughidin chiqquche, yamanliq yette taghdin halqiptu；
好事之		hǎo shì zhī； chépilghaq, chaptikesh, yétim aqsaqal, aqsaqal；
好事便归花大姐坏事总是毛丫头		好事便归花大姐，坏事总是毛丫头； hǎo shì biàn guī huā dà jiě huài shì zǒng shì máo yā tóu； oghul tughulsa özidin körüptu, qiz tughulsa özgidin；
好事多磨		hǎo shì duō mó； yaxshi ishqa ejir köp kétidu；yaxshi ishqa kashila köp；yaxshi ishqa kashila köp；yaxshi ishqa kashila köp；
好些		hǎo xiē； köp；bir munche；nurghun, bir munche, köp；
好交际的		hǎo jiāo jì de； chiqishqaq, munasiwetke usta, munasiwetshunas；
好人		hǎo rén； yaxshichaq；saq adem；yaxshi adem；salamet adem, saghlam adem；
好人不听狗挑唆		hǎo rén bù tīng gǒu tiāo suō； temkin adem eskining keynige kirmes；
好人不嫌多坏人怕一个		好人不嫌多，坏人怕一个； hǎo rén bù xián duō huài rén pà yī gè； yaxsh adem ming bolsimu azliq qilur, eski adem birla bolsimu köplük qilur；
好人以忠告坏人进恶言		好人以忠告，坏人进恶言； hǎo rén yǐ zhōng gào huài rén jìn è yán； yaxshi tépip sözler, yaman toqup；
好人来了坐餐席		hǎo rén lái le zuò cān xí； yaxshi adem ash üstige, yaman adem gep üstige；
好人留好名坏人留恶迹		好人留好名，坏人留恶迹； hǎo rén liú hǎo míng huài rén liú è jì； at éghinighan yerde tük qalar, éshek éghinighan yerde poq；
好人美名传坏人臭万年		好人美名传，坏人臭万年； hǎo rén měi míng chuán huài rén chòu wàn nián； yaxshidin nam qalidu, yamandin dat；
好似		hǎo sì； xuddi；goya,-dek,-tek；oxshash, dek, tek；xuddi, goya, goyaki；
好使		hǎo shǐ； yaxshi ötmek (pichaq), yaxshi chiqmaq (qelem), ötkür (köz), sezgür (qulaq)；ishlitishke eplik；
好借好还		hǎo jiè hǎo hái； almaqning bermiki bar；
好像		hǎo xiàng； -dek；goya；-tek；xuddi；oxshimaq；xuddi, guya, dek, tek；
好兔不吃窝边草		hǎo tù bù chī wō biān cǎo； eqilliq toshqan uwisi etrapidiki otni yep salmas；
好冒险		hǎo mào xiǎn； tewekkülchilik；
好几个		hǎo jǐ gè； birqanche, birnechche；
好几次		hǎo jǐ cì； bir qanche qétim, birnechche qétim；
好几种		hǎo jǐ zhǒng； birnechche xil；
好分子		hǎo fēn zǐ； urushqaq, urushxumar；
好办		hǎo bàn； asan, qilmaq asan, bir terep qilmaq asan；
好动好动的		好动，好动的； hǎo dòng hǎo dòng de； ayighi suyuq, birorunda jim olturalmaydighan；
好卖弄的人		hǎo mài nòng de rén； menmenchi, özini körsitishke amraq, abroyperes；
好厨师一把盐		hǎo chú shī yī bǎ yán； ashning temi tuzbilen；
好发脾气的人		hǎo fā pí qi de rén； yamanlighaq, tirtek, achchiqi yaman adem；
好受		hǎo shòu； huzurlanmaq；rahetlenmek；aram tapmaq；aram tapmaq, rahetlenmek, hozurlanmaq；
好古		hǎo gǔ； arkaizm；
好古之人		hǎo gǔ zhī rén； antixitariyan；
好古者		hǎo gǔ zhě； palaéofil；
好叫的猫逮不住老鼠		hǎo jiào de māo dǎi bù zhù lǎo shǔ； tola miyanglighan müshük chashqan tutalmas；
好吃		hǎo chī； tatliq；mezzilik；yéyishlik；mézilik, temlik, tatliq, yéyishlik；
好吃好喝的		hǎo chī hǎo hē de； qorsiqigha amraq, qorsiqini utturmaydighan；
好吃懒做		hǎo chī lǎn zuò； aqnanchi；bikar telep؛ aqnanchi؛ aqnanchiliq qilmaq؛ ashqa teyyar, ishqa heyyar；bikar telep；ashqa teyyar；ishqa heyyar；
好吃獭做		hǎo chī tǎ zuò； ashqa teyyar, ishqa heyyar；aqnanchi, bikar telep；
好名声的		hǎo míng shēng de； abroyluq, nopuzluq；dangliq, ataqliq；
好吗		hǎo ma； qandaq, bolamdu；
好听		hǎo tīng； qiziq；yéqimliq；
好听的		hǎo tīng de； yéqimliq, mungluq；
好吹牛		hǎo chuí niú； pochi, maxtanchaq；
好咧！		hǎo liē ！； yaxshi boldi! razi boldum!；
好哇！		hǎo wā ！； belli ! hurra ! qaynang !；
好善乐施		hǎo shàn lè shī； shepqetlik, méhriban, köngli yumshaq；
好在		hǎo zài； hélimu yaxshi, teliyi barken；
好坏		hǎo huài； yaxshi-yaman；
好声好气		hǎo shēng hǎo qì； siliqliq bilen, mulayimliq bilen；siliqliq bilen；mulayimliq bilen；
好处		hǎo chù； nep；payda；yaxshiliq；payda, nep, yaxshiliq, paydiliq；
好多		hǎo duō； jiq；köp；nurghun；qanchilik；nurghun, nurghunlighan, köp, köpligen, bir munche, bir munchilighan；qanche, qanchilik, nechche, nechchilik；uzun, uzaq；köpinche, köpinchisi；
好多了		hǎo duō le； yaxshi bolup qalmaq, yaxshilinip qalmaq, onglanmaq, onglinip qalmaq；
好大喜功		hǎo dà xǐ gōng； chong ish qilishning koyida yürmek؛ shöhretpereslik；izzet neps；chong ish qilishning koyida yürmek；shöhretpereslik；
好天儿		hǎo tiān ér； yaxshi kün；ochuq hawa；kün ochuq bolmaq, kün yaxshi bolmaq；
好天气		hǎo tiān qì； hawa yaxshi bolmaq；
好奇		hào qí； qiziqqaq；hewes qilmaq；
好奇地张望		hào qí dì zhāng wàng； hang-tang bolup qarap qalmaq, hangwéqip qalmaq；
好奇心		hào qí xīn； qiziqqaqliq, qiziqish, hewes qilish；
好奇的		hào qí de； qiziqqaq；heyran bolmaq, heyran qalmaq；qiziqmaq, hewes qilmaq；
好奇谈者		hào qí tán zhě； qiziqchi, kishiler heyran qalidighan ajayip paranglarni qilghuchi；
好好儿		hǎo hǎo ér； tüzük；yaxshi；obdan；sapsaq；yaxshi, yaxshiraq, obdan, obdanraq；
好好先生		hǎo hǎo xiān sheng； yaxshichaq；yaxshichaq, köngülchek, néme dése he deydighan, kishilerge set körünüp qélishtin éhtiyat；köngülcheklik؛ néme dése maqul démek؛ hemmige xop-xop dep turmaq；némila dése yaq démeydighan；
好好听听		hǎo hǎo tīng tīng； diqqet qilip anglimaq, qulaq sélip anglimaq；
好好想一想		hǎo hǎo xiǎng yī xiǎng； yaxshi oylinip baqmaq, aldirimay eslep baqmaq；
好姻缘棒打不散		hǎo yīn yuán bàng dǎ bù sàn； muhebbet ölüminimu yénger；
好学		hǎo xué； tirishchan；bilim ashurushqa xushtar；bilimge heweskar；
好学上进		hǎo xué shàng jìn； tirishqaq；tirishchan؛ ijtihatchan؛ tirishqaq；
好学不倦		hǎo xué bù juàn； öginip harmasliq, bilim ashurushtin zérikmeslik；
好学好学的		好学，好学的； hǎo xué hǎo xué de； bilimge heweskarliq, bilim ashurushqa xushtarliq；bilimge heweskar；bilim ashurushqa xushtar；
好学思		hǎo xué sī； öginishke we oylinishqa mahir adem；
好学的人		hǎo xué de rén； öginishke amraq adem, bilimge heweskar adem；
好孩子		《好孩子》 （中）； hǎo hái zǐ； yaxshi bala (resimlik jurnal)；
好客		hào kè； méhmandost；méhmandostluq；
好客的人		hào kè de rén； dastixini keng adem；
好家伙		hǎo jiā huo； pah；belli；yapir；apirin；barikalla；heq, towwa；belli, yapir；barikalla, apirin, pah；
好容易		hǎo róng yì； aran；ming teslikte；nahayiti tes；
好小子		hǎo xiǎo zǐ； buzuq；yigit；eblex；ezimet；
好尚		hǎo shàng； hewes we hörmet qilmaq；
好强		hǎo qiáng； menmenchi；izzet neps；tirishchan, intilishchan；abroypereslik；
好心		hǎo xīn； yaxshi köngül；yaxshi niyet；yaxshi niyet, yaxshi köngül；
好心善意		hǎo xīn shàn yì； aq niyet；tüz köngül；yaxshi niyet；
好心好意		hǎo xīn hǎo yì； yaxshi niyet；yaxshi niyet；
好心当成驴肝肺		hǎo xīn dàng chéng lǘ gān fèi； yaxshi köngülni chüshenmeslik, yaxshi köngülni yerde qoymaq；
好心没好报		hǎo xīn méi hǎo bào； yaxshiliq qilimen dep yaman bolup qalmaq；yaxshiliq qilghanni bilmeslik；yaxshiliqqa yamanliq；
好心眼的		hǎo xīn yǎn de； méhriban, rehimdil, shepqetlik, aq köngül, yaxshi；
好心肠的		hǎo xīn cháng de； köngli keng, aqköngül；
好性儿		hǎo xìng ér； xush xuy；mulayim；xush péil；
好恶		hǎo è； öziningla yaxshi körgini, özxahishi；
好惹		hǎo rě； bozek bolmaq；
好意		hǎo yì； himmet；yaxshi niyet；himmet, yaxshi niyet；
好意思		hǎo yì sī； iza tartmasliq, xijil bolmasliq, teptartmasliq, tartinmasliq；tartinmasliq；teptartmasliq；iza tartmasliq；
好感		hǎo gǎn； ishench；dostaniliq；yaxshi tesir；yaxshi körmek；diqqetni tartmaq；qiziqmaq, hewes qilmaq；yaqmaq, yaqturmaq；razi bolmaq, qanaetlenmek；
好戏		hǎo xì； tamasha；qiziq oyun, qiziq komédiye, qiziq tiyatir；
好战		hǎo zhàn； urushxumar；urushperes；
好手		hǎo shǒu； usta；mahir；usta, mahir；
好手难绣没线花		hǎo shǒu nán xiù méi xiàn huā； ashpezning mahariti chömüch-sapliq bilen, satirashning mahariti ustura-kapilghuch bilen；
好打听的		hǎo dǎ ting de； ting-tingchi, quliqi uzun, uzun qulaq；
好抱怨的		hǎo bào yuàn de； yamanlighaq, ghodurighaq, ghodungshighaq；
好支配人的		hǎo zhī pèi rén de； buyruqwaz；
好整以暇		hǎo zhěng yǐ xiá； xatirjem；temtirimey；xatirjem, bimalal, temtirimey, temkin；temkin (aldirashchiliqta)；
好斗好斗的		好斗，好斗的； hǎo dòu hǎo dòu de； urushperes, urushxumar；urushqaq, soqushqaq；
好斗象甲		hǎo dòu xiàng jiǎ； soqushqaq xartumluq qongghuz；
好新闻奖		hǎo xīn wén jiǎng； yaxshi xewer mukapati；
好施诡计的		hǎo shī guǐ jì de； süyiqestchi, hiyle-mikirchi, aldamchi, quw；
好日子		hǎo rì zǐ； toy kün；toy küni；yaxshi kün；xushal turmush, bayashat turmush, bextlik turmush；yaxshi turmush；bayashad turmush；
好景不长		hǎo jǐng bù cháng； yaxshi kün uzaqqa barmas；yaxshi küni uzaqqa barmasliq；
好望角		好望角【地名】； hǎo wàng jiǎo； ümid tumshuqi；
好来好去		hǎo lái hǎo qù； bashtin axir yaxshi bolmaq；
好极了！		hǎo jíle ！； yaxshi boldi! belen boldi!；
好样儿的		hǎo yàng ér de； ezimet；yarimaq；jigerlik；yaramliq；yaraysen, jigerlik, yaramliq, ezimet；
好梦难圆		hǎo mèng nán yuán； yaxshi ishni bashqa élip chiqmaq tes bolmaq；
好梦难成		hǎo mèng nán chéng； oxliyalmasliq；
好歌不唱忘记多好地不锄草成窝		hǎo gē bù chàng wàng jì duō hǎo dì bù chú cǎo chéng wō； qilich qinida yatsa, dat basidu；
好歌不用人教		hǎo gē bù yòng rén jiào； mungluq naxshining tarqilishi téz bolur；
好歹		hǎo dǎi； hadise；xéyim-xeter；yaxshi-yaman；némila bolmisun, qandaqla bolmisun；yaxshi we yaman；bala, apet, bexitsizlik；qandaqla bolmisun；
好比		hǎo bǐ； goya；xuddi；goyaki；xuddi, goya, goyaki；
好气分解		hǎo qì fēn jiě； ayrobik parchilinish；
好气性		hǎo qì xìng； hawa peres；
好氧细菌		hǎo yǎng xì jūn； ayrobluq baktériye；oksigén xumar baktériye；
好汉		hǎo hàn； merd；yigit；ezimet；xoxenze；oghul bala；ezimet, batur, qehriman, oghul bala, yigit, xoxenze；
好汉不提当年勇		hǎo hàn bù tí dàng nián yǒng； yaxshining özini maxtighini nede；yaxshi adem maxtanchaq bolmas；
好汉做事好汉当		hǎo hàn zuò shì hǎo hàn dāng； oghul bala özi qilghan ishqa özi ige bolur；yolwas izidin qaytmas, yigit sözidin；qilghan ishining höddisidin chiqmaq；
好汉死在战场懒汉死在炕上		好汉死在战场，懒汉死在炕上； hǎo hàn sǐ zài zhàn chǎng lǎn hàn sǐ zài kàng shàng； batur jengde ölidu, hurun kangda (ölidu)；
好消息		hǎo xiāo xi； xushxewer, yaxshi gep；
好狗不拦路		hǎo gǒu bù lán lù； yaxshi it ademni tosmaydu；
好狗不跳好猫不叫		好狗不跳，好猫不叫．； hǎo gǒu bù tiào hǎo māo bù jiào； yaxshi éshek chichanglimas, yaxshi müshük miyanglimas；
好猫管三家		hǎo māo guǎn sān jiā； yaxshi müshük qoshnilirining öyigimu hézi bolur；
好玩儿		hǎo wán ér； qiziq；qiziqarliq；zoqlinarliq；
好玩儿的		hǎo wán ér de； qiziq, qiziqarliq, zoqlinarliq；
好球		hǎo qiú； yaxshi!；qaidige uyghun top；yaxshi oynalghan top；
好生		hǎo shēng； nahayiti；némidégen；xoymu tüzük；yaxshiraq, tüzükrek, tüzük；intayin, bek, nahayiti；
好生之德		hǎo shēng zhī dé； janliqlarni qedirleydighan güzel exlaq；
好男儿志在四方		hǎo nán ér zhì zài sì fāng； batur karamitini körsitidighan'gha sorun tallimaydu；
好癖型储蓄心理		hǎo pǐ xíng chǔxù xīnlǐ； xumarliq pul amanet pisxikisi；besleshme pul amanet psixikisi；
好癖心理		hǎo pǐ xīnlǐ； xumar pisxikisi；xumar psixikisi；
好的品质		hǎo de pǐn zhì； yaxshi exlaq；
好盐性		hǎo yán xìng； galofilizm, tuzpereslik；
好看		hǎo kàn； güzel；körkem；chirayliq；setleshmek；yüzi yoruq；yerge qarimaq；uyatqa qalmaq；
好看好看的		好看，好看的； hǎo kàn hǎo kàn de； qiziq；sherep；ongaysizlandurmaq, yerge qaratmaq, xijil qilm；yüzige yaxshi bolmaq, yüzi yoruq bolmaq；jelip qilidighan, jelip qilarliq；yaxshi, obdan；qamlashmaq, qamlashqan；yarashmaq, yarishimliq；qamlashqan, chirayliq, güzel, körkem；
好睡的人		hǎo shuì de rén； uyqichi, uyqichan, uxlighaq；
好研究的		hǎo yán jiū de； hemmige qiziqidighan, hemmige diqqet qilidighan, hemmini tetqiq qilip baqqusi kélidighan；
好离好散		hǎo lí hǎo sàn； yaxshiliqche ayrilishmaq, chirayliqche ayrilishmaq；
好种出好稻坏种出稗草		hǎo zhǒng chū hǎo dào  huài zhǒng chū bài cǎo； uruqi süpetlik bolsa, hosulimu obdan bolur；
好竞争的		hǎo jìng zhēng de； besleshkek；
好端端		hǎo duān duān； tüzük；obdan；sapsaq；rawurus；
好端端的		hǎo duān duān de； obdan, bir obdan, tüzük, sapsaq, rawurus；
好笑		hǎo xiào； külkilik；
好笑好笑的		好笑，好笑的； hǎo xiào hǎo xiào de； külkilik；
好算法		hǎo suàn fǎ； yaxshi hésablash usuli；
好管闲事的		hǎo guǎn xián shì de； yétim aqsaqal, aqsaqal；
好胜		hào shèng； bashqilarni bésip chüshüshni yaxshi körmek；
好胜型储蓄心理		hào shèng xíng chǔ xù xīn lǐ； besleshme pul amanet pisxikisi；besleshme pul amanet psixikisi；
好胜心理		hào shèng xīn lǐ； beslishish pisxikisi；beslishish psixikisi；
好脾气的		hǎo pí qi de； mijezi yaxsh；
好色		hǎo sè； partializm (bedenning melum qismini, mesilen, emchek, saghra qatarliq jaylarni yaxshi köridighan)；shehwetpereslik, shehwetke bérilish, buzuqluq, exlaqsizliq；shöhretperes；shehwetke bérilgen；
好色之		hǎo sè zhī； shehwetperes, shehwetke bérilgen, buzuq, exlaqsiz；
好色好色的		好色，好色的； hǎo sè hǎo sè de； shehwetperes, shehwetke bérilgen, buzuq, exlaqsiz；
好色者		hǎo sè zhě； shehwetperes, shehwetkebérilgen, buzuq, exlaqsiz；
好花不常开好景不常在		好花不常开，好景不常在； hǎo huā bù cháng kāi hǎo jǐng bù cháng zài； chirayliq gül daim échilmaydu, yaxshi purset daim kelmeydu；
好花常戴美人头		hǎo huā cháng dài měi rén tóu； chirayliq gül chirayliqqa yarishar；
好莱坞		好莱坞【地名】； hǎo lái wù； holléwud；
好虚荣打扮的人		hǎo xū róng dǎ ban de rén； yasanchuq, kiyimperes；
好行小慧		hǎo xíng xiǎo huì； özini eqillik qilip körsitishke amraq；
好言好语		hǎo yán hǎo yǔ； aq köngüllük bilen gep qilmaq, semimiy gep qilmaq；
好记性不如烂笔头		hǎo jì xìng bù rú làn bǐ tóu； es xatirengdin xet xatireng yaxshi；
好评		hǎo píng； maxtimaq；yaxshi baha；yaxshi baha, yaxshi tesirat；
好诉讼的		hǎo sù sòng de； erzchi；
好话		hǎo huà； yaxshi gep；maxtaydighan gep, uchuridighan gep；xush yaqidighan gep, chirayliq gep；paydiliq gep；chirayliq gep；paydiliq gep, yaxshi gep；xushyaqidighan gep；
好话一句三冬嗳恶语伤人六月寒		好话一句三冬嗳，恶语伤人六月寒； hǎo huà yī jù sān dōng ǎi ě yǔ shāng rén liùyuè hán； yaxshi söz dilni éritidu, yaman söz janni qéritidu；
好话一句软人心		hǎo huà yī jù ruǎn rén xīn； yaxshi gep-issitqu, yaman gep sowutqu；
好话三遍连狗也嫌		好话三遍，连狗也嫌； hǎo huà sān biàn lián gǒu yě xián； herqanche yaxshi gepnimu tekrarlima；
好话不在多说有理不在声高		hǎo huà bù zài duō shuō yǒu lǐ bù zài shēng gāo； köp tekitlen'gen gepning hemmisi yaxshi bolup ketme, yuqiri awazda déyilgen gepning hemmisi yolluq bolup ketmes；
好话说尽坏事做绝		好话说尽，坏事做绝； hǎo huà shuō jìn huài shì zuò jué； éytmighan chirayliq sözliri, qilmighan eskilikliri qalmasliq；éytmighan chirayliq sözliri, qilmighan eskilikliri qalmasliq；
好说		hǎo shuō； yoqsu；nedikini deysiz；
好说歹说		hǎo shuō dǎi shuō； uni-buni dep；bir amal qilip；uni dep-buni dep；
好说话儿		hǎo shuō huà ér； gep yeydighan；gep ötidighan；gherez uqidighan；
好说话的人		hǎo shuō huà de rén； gherez uqidighan adem, gepke kiridighan adem, gep yeydighan adem, gepke qulaq salidighan adem；
好赖		hǎo lài； hadise；xéyim-xeter；yaxshi-yaman；qandaqla bolmisun；
好转		hǎo zhuǎn； ongshalmaq；yaxshilanmaq；yaxshilanmaq, onglanmaq, eslige kelmek；
好转虫类		hǎo zhuǎn chóng lèi； dinofiliye；
好过		hǎo guò； küni yaxshi；küni yaxshi, küni yaxshi ötmek, küni yaxshi bolup ketmek, yaxshi kün almaq；yaxshi ötmek；aram tapmaq；yaxshi kün almaq；
好运		hǎo yùn； teliyi ongdin kelmek, amiti kelmek；
好运气		hǎo yùn qì； amet, teley；
好运气的		hǎo yùn qì de； ametlik, teleylik；
好逸恶劳		hào yì wù láo； ash bolsa, ish bolmisa démek؛ bikar telet؛ rahetke yügürüp, japadin qachmaq；rahetke yügürüp japadin qachmaq；
好逸恶劳的		hào yì wù láo de； horun, érinchek, bikarchi, bikar telep；ash bolsa, ish bolmisa；
好量子数		hǎo liàng zǐ shù； yaxshi kwant sani；
好钢使在刀刃上		hǎo gāng shǐ zài dāo rèn shàng； yaxshi polatni pichaqning bisigha ishlet；
好钢打好刀肥羊下肥羔		好钢打好刀，肥羊下肥羔； hǎo gāng dǎ hǎo dāo féi yáng xià féi gāo； yaxshi quyuchtn ittik pichaq soqqili bolidu；
好钢靠炼好苗靠锄		好钢靠炼，好苗靠锄； hǎo gāng kào liàn hǎo miáo kào chú； polat tawlashqa baghliq, maysa otashqa (baghliq)；
好问则裕		hǎo wèn zé yù； köp sorighan alim bolur；
好食的		hǎo shí de； achköz, toymas, qarni yaman；
好饮酒的		hǎo yǐn jiǔ de； haraqkesh；haraqxumar；
好马一鞭劣力千鞭		好马一鞭，劣力千鞭； hǎo mǎ yī biān liè lì qiān biān； yaxshi atqa bir qamcha, yaman atqa ming qamcha；
好马不吃回头草		hǎo mǎ bù chī huí tóu cǎo； batur yérim yolda yaltaymas；
好马不在鞍辔人美不在衣裳		hǎo mǎ bùzài ān pèi rén měi bùzài yīshang； atning yaxshiliqi égerde emes, ademning güzelliki kiyimide emes；
好马不在鞍辔有志不在年高		好马不在鞍辔，有志不在年高； hǎo mǎ bùzài ān pèi yǒu zhì bùzài nián gāo； eqil yashta emes bashta；
好马不怕路不平		hǎo mǎ bù pà lù bù píng； yaxshi at katangdin qorqmas；
好马是骑出来的才干是练出来的		好马是骑出来的，才干是练出来的； hǎo mǎ shì qí chū lái de cái gàn shì liàn chū lái de； yaxshi atning yétilishi minishke baghliq, yuqiri talantining yétilishi meshiqqe baghliq；
好骚动的		hǎo sāo dòng de； öktem, zorawan, qutratqu, ot quyruq；
好高务远		hào gāo wù yuǎn； qolidin kelmeydighan ishqa ésiliwalmaq；égiz shaxqa ésilmaq；égiz shaxqa ésilmaq, qolidin kelmeydighan ishqa ésiliwalmaq；
好高骛远		hǎo gāo wùyuǎn； égiz shaxqa ésilmaq؛ qolidin kelmeydighan ishqa ésiliwalmaq；
好高鹜远		hǎo gāo wù yuǎn； égiz shaxqa ésilmaq；qolidin kelmeydighan ishqa ésiliwalmaq；
好鼓一打就响好灯一拔就亮		好鼓一打就响，好灯一拔就亮； hǎo gǔ yī dá jiù xiǎng hǎo dēng yī bá jiù liàng； yaxshi atqa bir qamcha, yaman atqa yüz qamcha；
妁		shuò； elchi；sho (famile)；elchi, tépishturghuchi (toy ishida)；
如		rú； goya；eger；xuddi；barmaq；mubada；nawada；... tek；... dek；elwette；yételimek；teng kelmek；yetmek, yételimek, teng kelmek, teng kélelimek；xuddi, goya, del, ... ge oxshash, ... dek；qedimki xenzu tilining süpet yasigh；layiq, muwapiq, boyiche, binaen；mesilen, misal üchün, alayluq；teng kelmek, yételimek；boyiche, asasen；mesilen, alayluq；boy sunmaq, itaet qilmaq；eger, mubada, nawada；xuddi, goya,-dek, tek；eger, egerde, nawada；
如...所示		rú  suǒ shì； ... de körstilgendek；
如上		rú shàng； yuqirida éytilghandek, yuqirida zikri qilin'ghandek；yuqirida éytilghandek (zikri qilin'ghandek)；yuqirida éytilghan；
如下		rú xià； töwende；töwendiki；töwendikiche；töwendikidek, töwendikiche；
如丧考妣		rú sāng kǎo bǐ； ata-anisi ölüp qalghandek (selbiy menide)；ata-anisi ölüp qalghandek；ata-anisi ölüp qalghandek；
如临大敌		rú lín dà dí； ehwalni heddidin artuq éghir mölcherlimek；küchlük düshmen'ge duch kelgendek；xuddi küchlük düshmen'ge duch kelgendek；küchlük düshmen'ge duch kelgendek；
如临深渊		rú lín shēn yuān； intayin diqqet bilen ish körmek；chongqur sugha kélip qalghandek；intayin sezgürlük bilen ish körmek；
如乌兽散		rú wū shòu sàn； uwisi buzulghan qushtek؛ jan-janiwarlardek pitirap ketmek؛ patparaq bolup ketmek؛ terep-terepke qéchip ketmek；
如今		rú jīn； bügünki；shü künler；emdilikte；bügün, bügünki künde, hazirqi künlerde, hazirqi waqitta, emdi, emdilikte；hazirqi künlerde (waqitta)；
如何		rú hé； qandaq；qandaq, qandaqlarche, qandaq qilip, qandaq terizde；qandaqlarche；qandaq qilip；undaq, mundaq；qandaq terizde；
如兄		rú xiōng； qol élishqan aka；
如兄如弟		rú xiōng rú dì； qérindashlardek ötmek, dostane ötmek, yéqin ötmek；
如入无人之境		rú rù wú rén zhī jìng； adimizat yoq yerge kélip qalghandek；héchqandaq qarshiliqsiz ilgirilimek；zeper marshi bilen algha basmaq；
如入鲍鱼之肆，久而不其闻臭		如入鲍鱼之肆，久而不其闻臭； rú rù bàoyú zhī sì , jiǔ ér bù qí wén chòu； sésiq béliq bar yerde uzaq waqit turiwerseng, uning puriqighimu könüp qalisen；bashqa kelgende batur；
如入鲍鱼之肆久而不其闻臭		如入鲍鱼之肆，久而不其闻臭； rú rù bào yú zhī sì jiǔ ér bù qí wén chòu； sésiq béliq bar yerde uzaq tursang, puriqigha könüp qalisen；
如其		rú qí； eger；nawada；egerde；eger, egerde, nawada；eger ... bolsidi, u halda ... bolatti；
如其不然		rú qí bù rán； eksiche；eger undaq bolmisa；
如出一口		rú chū yī kǒu； bir éghizdin chiqqandek؛ bir qélipta quyghandek；bir éghizdin chiqqandek；
如出一辙		rú chū yī zhé； opoxshash；bir qélipta quyghandek；quyup qoyghandek oxshimaq；bir qéliptin chiqqandek；bir qéliptin chiqqandek, bir qélipta quyghandek；
如切如磋如琢如磨		rú qiē rú cuō rú zhuó rú mó； bir nersini chongqur tetqiq qilmaq；birnersini tepsiliy ögenmek；
如则		如则【维吾尔人名】； rú zé； ruzi (erlerning ismi)；
如则尼亚孜		如则尼亚孜【维吾尔人名】； rú zé ní yà zī； ruziniyaz (erlerning ismi)；
如则巴柯		如则巴柯【维吾尔人名】； rú zé bā kē； ruzibaqi (erlerning ismi)；
如则库力		如则库力【维吾尔人名】； rú zé kù lì； ruziqul (erlerning ismi)；
如则托合提		如则托合提【维吾尔人名】； rú zé tuō hé tí； ruzitoxti (erlerning ismi)；
如则莫敏		如则莫敏【维吾尔人名】； rú zé mò mǐn； ruzimömin (erlerning ismi)；
如则阿力木		如则阿力木【维吾尔人名】； rú zé ā lì mù； ruzialim (erlerning ismi)；
如则麦提		如则麦提【维吾尔人名】； rú zé mài tí； ruzimet (erlerning ismi)；
如则麦麦提		如则麦麦提【维吾尔人名】； rú zé mài mài tí； ruzimemet (erlerning ismi)；
如合萨依		如合萨依【维吾尔人名】； rú hé sà yī； ruxsay (erlerning ismi)；
如同		rú tóng； del；goya；xuddi；... dek；... ge oxshash；xuddi, del, guya, .. ge oxshash, ... dek；
如坐春风		rú zuò chūn fēng； kishini huzurlandurghudek؛ illiq bahar shamilidin huzurlan'ghandek；
如坐针毡		rú zuò zhēn zhān； tiken ustide olturghandek؛ puti köygen toxudek؛ köngül perishan bolmaq；
如堕五里雾中		rú duò wǔ lǐ wù zhōng； xuddi qapqarangghu ormanda qalghandek, néme qilarini bilmeslik；dangqétip turup qalmaq；néme qilishini bilelmey béshi qatmaq；qarangghu tuman ichige kirip qalghandek；
如堕烟海		rú duò yān hǎi； tumanliq déngizgha kirip qalghandek؛ is-tütek ichide qalghandek；qarangghu tuman ichige kirip qalghandek；néme qilishini bilelmey béshi qatmaq；dangqétip turup qalmaq；
如失左右手		rú shī zuǒ yòu shǒu； ikki qolidin ayrilip qalghandek；xuddi qolsiz bolup qalghandek；cholaq bolup qalghandek；
如孜		如孜【维吾尔人名】； rú zī； ruz (erlerning ismi)；
如实		rú shí； eynen；chindin；emeliyette qandaq bolsa shundaq；rastliq bilen；toluq heqiqiti bilen；
如实，如实的		rú shí , rú shí de； eynen；toluq heqiqiti bilen, rastliq bilen, chindin；emeliyette qandaq bolsa shundaq；
如实交代		rú shí jiāo dài； eynen tapshurush；
如实作证		rú shí zuò zhèng； eynen guwahliq bérish；
如实供述		rú shí gòng shù； rastchilliq bilen iqrar qilish；
如实反映		rú shí fǎn yìng； eynen inkas qilish；
如实回答		rú shí huí dá； eynen jawab bérish；
如实立案		rú shí lì àn； eynen délo turghuzush；
如实陈述		rú shí chén shù； eynen bayan qilish；
如履薄冰		rú lǚ báo bīng； népiz muzning üstide dessep turghandek؛ qil üstide turmaq؛ éhtiyat bilen ish qilmaq；
如左右手		rú zuǒ yòu shǒu； qoligha qol, putigha put bolmaq；qol-qanat bolmaq；
如巴提		如巴提【维吾尔人名】； rú bā tí； rubat (erlerning ismi)；
如布力		如布力【维吾尔人名】； rú bù lì； rubul (erlerning ismi)；
如布拉		如布拉【维吾尔人名】； rú bù lā； rubulla (erlerning ismi)；
如常		rú cháng； adettikidek, adettikiche, hemme waqittikige oxshash；adettikiche；adettikidek；hemme waqittikige oxshash；
如座针毡		rú zuò zhēn zhān； tiken üstide olturghandek bolmaq；qattiq teshwishlenmek；biaram bolmaq；köngü teshwishke chüshmek；köngli biaram bolmaq；
如影随形		rú yǐng suí xíng； intayin yéqin bolup ketmek；sayidek egeshmek；kölenggidek egiship yürmek؛ birdmmu ayrilmasliq；
如影随行		rú yǐng suí xíng； qosh kindik bolup yürmek；kölenggüdek egeshmek；intayin yéqin bolup ketmek；
如意		rú yì； köngüldikidek, köngülge yaqidighan, qanaetlinerlik；ümid-arzu；ümid-arzu, arzu-ümid, bext simwoli；köngüldikidek；bext simowili；köngülge yaqidighan；qanaetlinerlik；
如意算盘		rú yì suàn pán； shérin xiyal؛ qorsaqtiki chot؛ öziche chot soqmaq；köngülni shadlanduridighan pilanlar；köngülni xush qilidighan pilan；shérin xiyallar；
如愿		rú yuàn； kütken'ge yarisha, kütken'ge layiq；köngüldikidek；kütkendikidek；ümidke yarisha；köngüldikidek, oylighandikidek；
如愿以偿		rú yuàn yǐ cháng； arzusi emelge ashmaq؛ murdigha yetmek；muradigha yetmek；arzu emelge ashmaq；
如愿以尝		rú yuàn yǐ cháng； arzu emelge ashmaq, muradigha yetmek；
如扎克		如扎克【维吾尔人名】； rú zhā kè； ruzaq (erlerning ismi)；
如故		rú gù； burunqidek；awwalqidek；kona dostlardek, qedinaslarche；eslidikidek；ilgirikidek；qedinaslarche；kona dostlardek；awalqidek, burunqidek, ilgirikidek, eslidikidek；
如数		rú shù； toluq；toluqi bilen；toluq, toluqi bilen；
如数家珍		rú shù jiā zhēn； öydiki altun-tillalarning sanini bilgendek؛ besh qoldek bilmek؛ pishshiq bilmek；öyidiki altun-yambularning sanini bilgendek；pishshiq bilmek；besh qoldek bilmek；besh qoldek bilmek, pishshiq bilmek；
如数赔偿		rú shù péi cháng； eyni san boyiche tölep bérish；
如斯		rú sī； shunche；shu qeder；shundaq, undaq；
如斯兰		如斯兰【维吾尔人名】； rú sī lán； ruslan (erlerning ismi)；
如斯太木		如斯太木【维吾尔人名】； rú sī tai mù； rustem (erlerning ismi)；
如日中天		rú rì zhōng tiān； kün asmanning qaq otturigha kelgendek；ewjige chiqmaq؛ rasa güllenmek；toluq güllen'gende；ewjige chiqqanda；gülliniwatqan peytte；taza ewjige chiqqanda；taza rawaj tapqanda, taza güllen'gen peytte；
如日之恒		rú rì zhī héng； menggülük؛ öchmes؛ ebedilebed yoqalmas. yiltizi chongqur, asasi ching；
如日才中		rú rì cái zhōng； ewjige chiqmaq؛ rasa güllenmek；
如日方升		rú rì fāng shēng； emdila kötürülüwatqan quyashtek；
如期		rú qī； öz waqtida；öz waqtida, öz qerelide, öz mudditide；öz qerelide；öz mudditide；
如木力汗		如木力汗【维吾尔人名】； rú mù lì hàn； rumulxan (erlerning ismi)；
如来		如来（有见识者）； rú lái； ewliya；danishmen；tatagata (budda dinida)；
如果		rú guǒ； eger；nawada；egerde；eger, egerde, nawada；eger ... bolsidi, u halda ... bolatti；
如果结构		rú guǒ jié gòu； eger qurulmisi；
如梦初醒		rú mèng chū xǐng； mujmel we xata tonushlardin emdila qutulmaq；uyqidin emdila oyghan'ghandek；uyqudin emdila oyghan'ghandek；uyqidin emdila oyghan'ghandek；
如次		rú cì； töwende；töwendikiche；töwendikidek, töwendikiche, töwendiki；
如此		rú cǐ； shunche；undaq；shundaq；shu qeder；shundaq, undaq；
如此而已		rú cǐ ér yǐ； shunchilik, xalas；mana shu, xalas；mana shundaq, xalas；
如此这般		rú cǐ zhè bān； neqeder；shu qeder；
如汤沃雪		rú tāng wò xuě； asan ish；issiq su tökülgen qardek asan érip ketmek；ishni nahayiti asan hel qilmaq；qargha qaynaq su quyghandek；qargha qiziq su tökülgendek；asanla hel bolmaq；nahayiti asan ish；asanla hel bolidighan；
如法炮制		rú fǎ páo zhì； teqlid qilip ishlimek؛ kona usul boyichila ish körmek؛ dorimaq；dorap ishlimek, doramchiliq qilmaq, endizichilik qilmaq；teyyar rétsip boyiche ishlimek；dorap ishlimek；doramchiliq qilmaq；endizichilik qilmaq；
如泣如诉		rú qì rú sù； hörkirimek, gürkirimek, nere tartmaq；derdlik؛ mungluq؛ tesirlik；
如潮涌至		rú cháo yǒng zhì； kelkündek yopurulup kelmek；kelkündek bésip kelmek；
如火如茶		rú huǒ rú chá； qizghin, qizghinliq, yalqunluq, ottek, choghdek；eng ewjige chiqqanda；
如火如荼		rúhuǒ rú tú； qizghin；qizghinliq；yalqunluq；qaltis qizip ketmek؛ ewjige chiqmaq؛ qizghin keypiyat qaynap tashmaq；eng ewjige chiqqanda；
如牛负重		rú niú fù zhòng； éghir yük bolup qalmaq；yük téximu éghirliship ketmek；éghir yük bolup qalmaq؛ yelkidiki yük éghir bolmaq；
如狼似虎		rú láng sì hǔ； yawuz；wehshiy；wehshiy, wehshiylerche, yawuzluq bilen, yirtquchlarche；wehshiylerche；ach böridek؛ yirtquch haywandek yawuz；yirtquchlarche；
如狼牧羊		rú láng mù yáng； xelqni zorawanlarning qoligha tashlap qoymaq；börige qoy baqturghandek；
如珠的		rú zhū de； ünchidek；
如画的		rú huà de； sizip qoyghandek；
如神		rú shén； ilahtek；
如箭在弦		rú jiàn zài xián； oq kirich üstide turmaq؛ qilmisa bolmaydighan derijige yetmek；miltiqni betlep qoyghandek；betlep qoyghan oqyadek；
如胶似漆		rú jiāo sì qī； bir-biridin ayrilalmasliq, bir-birige qizghin muhebbet baghlimaq；yélimdek chapliship ketmek؛ inaq-ijil؛ bir-biridin ayrilmasliq；bir-biridin ayrilalmasliq；bir-birige qizghin muhebbet；
如臂使指		rú bì shǐ zhǐ； köngüldikidek qomandanliq qilmaq؛ mahirliq bilen qomandanliq qilmaq；köngüldikidek qomandanliq qilmaq；
如花似玉		rú huā sì yù； boyliri güldek；
如花似锦		rú huā sì jǐn； ajayip güzel؛ güldel chirayliq；ajayip güzel；gül-gülistandek；xuddi gül-gülistandek；
如花的		rú huā de； güldek；
如苏力		如苏力【维吾尔人名】； rú sū lì； rusul (erlerning ismi)；
如苏力夏		如苏力夏【维吾尔人名】； rú sū lì xià； rusulshah (erlerning ismi)；
如若		rú ruò； eger；nawada；egerde；eger ... bolsidi, u halda ... bolatti；eger, egerde, nawada；
如获至宝		rú huò zhì bǎo； göher tépiwalghandek；göher tépiwalghandek；
如菲纳		如菲纳【维吾尔人名】； rú fēi nà； rufina (erlerning ismi)；
如虎添翼		rú hǔ tiān yì； yolwas qanatlan'ghandek؛ yolwasqa qanat chiqqandek；küchlüklerge yene yéngidin yardemchi tépilmaq；küchlükke yardem bérip téximu kücheytmek；küchlükler téximu kücheymek；yolwasqa qanat bergendek；
如虎般的		rú hǔ bān de； yolwastek；
如蚁附膻		rú yǐ fù shān； tapqa olashqan qaghidek, poqqa olashqan chiwindek；poqqa olashqan chiwindek；tapqa olashqan qaghidek；tapqa olashqan qaghidek؛ gendige olashqan chiwindek；
如覆薄冰		rú fù báo bīng； ishlarni nahayiti éhtiyatchanliq bilen ishlimek；népiz qatqan muzni dessep kétiwatqandek；
如象		rú xiàng； del；goya；xuddi；... dek；xuddi, del, guya, ... ge oxshash, ... dek；... ge oxshash；
如醉如痴		rú zuì rú chī； deldüshtek, mesttek；es-hoshini yoqatmaq؛ meptun bolmaq؛ mehliya bolmaq؛ mest bolmaq؛ bérilip ketmek；
如释重负		rú shì zhòng fù； yelkisidin éghir yükni élip tashlighandek؛ éghir yüktin qutulghandek؛ ghemdin xalas bolmaq；taghdek yükni yelkisidin éliwetkendek；ghemdin xalas bolmaq；yelkisidin tagh ghulap chüshkendek；
如银鱼		rú yín yú； kümüsh béliq；
如闻其声，如见其人		如闻其声，如见其人； rú wén qí shēng , rú jiàn qí rén； xuddi awazini anglap, özini körüp turghandek janliq teswirlimek；obrazliq teswirlimek；
如闻其声如见其人		如闻其声，如见其人； rú wén qí shēng rú jiàn qí rén； awazini anglap, özini körgendek bolmaq；birawni obrazliq süretlep bermek；
如雷贯灌		rú léi guàn guàn； dangqi chiqmaq, nami pur ketmek；
如雷贯耳		rú léi guàn ěr； dangliq；dangliq, dangqi ketken, nahayiti meshhur, nami pur ketmek；dangqi chiqmaq؛ nami pur ketmek；dangqi ketken；nahayiti meshhur；nami pur ketmek；
如风过耳		rú fēng guò ěr； anglimasliq；qulaq tüwidin shamal ötkendek ötüp ketmek；qulaqqa kirmeslik；este tutmasliq；u qulaqtin kirip, bu qulaqtin chiqip ketmek；
如饥似渴		rú jī sì kě； teshnaliq bilen؛ küchlük shtiyaq bilen؛ küchlük arzu-tilek bilen；intizar bolmaq, intizarliq bilen kütmek, teshna bolmaq；teshna bolmaq；intizar bolmaq；intizarliq bilen kütmek；
如鱼得水		rú yú dé shuǐ； béliq bilen sudek maslishiip ketmek；taza maslashmaq, taza chiqishmaq；masliship ketmek；sudiki béliqtek；chiqiship ketmek；béliq sugha érishkendek；béliq sugha yétishkendk؛ teshnaliqi qanmaq；
如鱼离水		rú yú lí shuǐ； özi chiqishqan adem yaki kön'gen muhittin ayrilip qalmaq；béliq sudin ayrilip qalghandek；
如鸟兽散		rú niǎo shòu sàn； ürküp ketken haywanlar we chöchüp ketken qushlardek tiripiren bolup ketmek；qorqunchliqta terep-terepke qéchip ketmek；aldi-keynige qarimay tikiwetmek；beder qachmaq；tiripiren bolmaq；
妃		fēi； toqal xanish；kichik xanish；kinezning ayali, shahzade yaki begning xotuni；shahzade yaki begning xotuni；kinezning ayali；kichik xanish, toqal xanish；kichik xanish, toqal xanish yaki kinez, shahzade, begning xotuni；
妃子		fēi zǐ； toqal；kichik xanish；kichik xanish, toqal；
妃色		fēi sè； qizghuch；ach qizil；qizghuch, ach qizil；
妄		wàng； bihude；telwilik；bimenilik；qalaymiqan；qanunsizliq；heddin ashqan, kelse-kelmes, orunsz；quruq, bikar；kelse-kelmes；telwilik, tekebburluq；bimene, asassz；heddidin ashqan；chongchiliq qilmaq；bimenlik, telwilik, tekebburluq qilmaq, chongchiliq qilmaq；öz béshimchiliq, heddidin ashqan, kelse-kelmes, qalaymiqan；tekebburluq qilmaq；
妄下雌黄		wàng xià cí huáng； xiyaligha kelgenni dewermek；pelipetish tenqidlimek；qalaymiqan özgertmek (maqalini)；aghzigha kelgenni démek；
妄为		wàng wéi； telwilik；tenteklik；pemsizlik；telwilik, tenteklik, telwilerche heriket, oylanmay qilghan heriket；
妄人		wàng rén； nadan；telwe；pemsiz；tentek；eqilsiz；pem-parasetsiz；
妄动		wàng dòng； telwilik；tenteklik；pemsizlik；telwilik, tenteklik, telwilerche heriket, oylanmay qilghan heriket；
妄取		wàng qǔ； yolsizliq bilen almaq；
妄图		wàng tú； urunmaq；telwilerche urunmaq；
妄念		wàng niàn； betniyet；qara niyet；qara niyet, bedniyet；
妄想		wàng xiǎng； xam xiyal；quruq niyet；bihude ümid-arzu, quruq niyet；bihude ümid-arzu；xam xiyal qilmaq；
妄想狂		wàng xiǎng kuáng； esebiylik；xam xiyal telwiliki；quruq xiyal mestanisi；
妄想痴呆		wàng xiǎng chī dāi； telwilik；
妄断		wàng duàn； toxtimay kapshimaq；
妄求		wàng qiú； orunsiz telep；
妄称		wàng chēng； telwilerche bir néme démek, aghzigha kelginiche atiwalmaq；
妄自尊大		wàng zì zūn dà； gideymek；kibirlenmek；gidiyiwalmaq；özini bek chong tutmaq；menmenlik qilmaq；özini chong tutmaq؛ gidiyiwalmaq؛ kibiri üstün bolmaq؛ menmenlik qilmaq；
妄自菲薄		wàng zì fěi bó； özini kemsitmek؛ özini bek töwen chaghlimaq；özini bek töwen chaghlimaq；özini kemsitmek；
妄言		wàng yán； bihude gep；yalghan gep；yalqghan gep, bihude gep, yalghan-yawidaq gep；yalghan gep qilma；yalghan gep qilmaq；
妄言妄听		wàng yán wàng tīng； sözligüchi bilen anglighuchining her ikkisi estayidil bolmasliq；depla qoymaq we anglapla qoymaq；
妄语		wàng yǔ； bihude gep；yalghan gep；yalghan gep, bihude gep, yalghan-yawidaq gep；yalghan gep qilmaq；
妄说		wàng shuō； qalaymiqan sözlimek；qalaymiqan sözlimek, aghzigha kelgenni jöylimek；qarisigha sözlimek；aghzigha kelgenni jöylimek；
妆		zhuāng； bézek；yasanmaq；toy kiyimi；bézek, jabduq；perdaz qilmaq；yasinish shekli；qiz méli (toyda er terepke élip bérilidighan)；zinnet buyumliri；perdaz qilmaq, yasanmaq；yasanmaq, jabdunmaq；
妆饰		zhuāng shì； kiyim；libas；üstwash；kiyinish；yasanmaq；perdazlinish；perdaz qilmaq；
妇		fù； ayal；chokan；xotun；kélin；repiqe；ayallar；xotun, ayal (toy qilghan)；xotun-qizlar；ayal, chokan；xoten, repiqe；xotun, repiqe；ayallar, xotun-qizlar；
妇产医院		fù chǎn yī yuàn； ayallar doxturxanisi, tughut doxturxanisi；
妇产科		fù chǎn kē； ayallar késellkliri bölümi；ayallar késelliri bölümi；tughut bölümi；
妇人		fù rén； ayal；xotun；
妇人之仁		fù rén zhī rén； xotun xeqning méhir-shepqiti؛ ushshaq-chüshshek iltipat；
妇女		《妇女》 （土）； fù nǚ； xotun；ayallar；xotun-qizlar；ayallar, xotun-qizlar；
妇女之仁		fù nǚ zhī rén； ayallarche méhribanliq；
妇女人类学		fù nǚ rén lèi xué； ayallar insanshunasliqi；
妇女力量		fù nǚ lì liàng； ayallar küchi；
妇女史学		fù nǚ shǐ xué； ayallar tarixshunasliqi；
妇女团体		fù nǚ tuán tǐ； ayallar teshkilatliri；
妇女头巾		fù nǚ tóu jīn； lichek；bash yaghliq；
妇女学		fù nǚ xué； woménologiye；
妇女帽		fù nǚ mào； piksi (ayallar qalpiqi)；
妇女心理学		fù nǚ xīn lǐ xué； menpiy zeret；ayallar psixologiyisi；
妇女志愿队员		fù nǚ zhì yuàn duì yuán； ayal pidaiylar (amérika déngiz armiyisidiki ayal matroslar)；
妇女政治		fù nǚ zhèng zhì； ayallar siyasiti；
妇女新闻		《妇女新闻》 （巴基）； fù nǚ xīn wén； ayallar；
妇女法庭		fù nǚ fǎ tíng； ayallar soti；
妇女病		fù nǚ bìng； ayallar késelliri, ginékologiyilik késeller；
妇女病诉		fù nǚ bìng sù； ayallarning késel toghrisidiki zari；
妇女紧身胸衣		fù nǚ jǐn shēn xiōng yī； baghirdaq, liptik；
妇女联合会		fù nǚ lián hé huì； ayallar birleshmiki；
妇女节		fù nǚ jié； ayallar bayrimi；
妇女衬领		fù nǚ chèn lǐng； ayalche könglek yaqisi；
妇女辅助会		fù nǚ fǔ zhù huì； ayallargha yardem bérish jemiyiti；
妇女选举权		fù nǚ xuǎn jǔ quán； ayallarning saylam hoquqi；
妇女顾问		fù nǚ gù wèn； ayal meslihetchi；
妇孺皆知		fù rú jiē zhī； hemme adem bilidighan؛ hemmige ayan；
妇孺皆知的常识		fù rú jiē zhī de cháng shí； eqelliy bilim；
妇幼		fù yòu； anilar we balilar；
妇幼保健站		fù yòu bǎo jiàn zhàn； anilar we balilar saqliqini saqlash merkizi；
妇幼卫生		fù yòu wèi shēng； ana-balilar sehiyisi；
妇科专家		fù kē zhuān jiā； ginékologiye mutexessisi, ayallar késelliri mutexessisi；
妇科学		fù kē xué； ginékologiye；
妇科检查		fù kē jiǎn chá； ginékologiyilik tekshürüsh；
妇联		fù lián； ayallar birleshmisi；
妇道		fù dào； ayallar, xotun-qizlar；
妈		mā； apa, ana；ottura yashliq yaki yash ayal xizmetchilerni atashta ishlitilidu；yashta chong ayallarni atashta ishlitilidu；chong yashliq toy qilghan ayallarni atashta ishlitilidua；
妈勒		mā lè； ana we bala；
妈妈		mā mā； ana；apa；ana, apa；
妈妈生		mā mā shēng； mamasan (ayal xojayin)；
妈拉巴子		mā lā bā zǐ； adem tillaydighan gep；
妈的		mā de； anangni (adem tillaydighan gep)；
妊		rèn； hamildar bolmaq, ikkiqat bolmaq, éghir ayagh bolmaq, boyida qalmaq, boghaz bolmaq；hamilidar bolmaq, ikkiqat bolmaq, éghirayagh bolmaq；
妊妇		rèn fù； hamilidar ayal；hamilidar, ikkiqat ayal, éghirayagh ayal；
妊娠		rèn shēn； hamilidarliq；hamilidarliq (ademde)；boghazliq (haywanda)；
妊娠期		rèn shēn qī； hamilidarliq mezgili；
妍		yán； gherez uqmaydighan, bigherez, kaj, tersa；eqillik, hoshyar, chéchen, chaqqan；yoruq hem azade；yoruq hem pakiz；chirayliq, güzel, uz；chirayliq, güzel, güzellik；
妍蜂鸟		yán fēng niǎo； jenubiy amérika kök bir toghrimi, kök here qush；
妒		dù； körelmeslik；heset qilmaq；közi qizarmaq；körelmeslik, hesetxorluq；ichi tarliq qilmaq, körelmeslik, közi qizarmaq, heset qilmaq；
妒乳		dù rǔ； emchek yallughi；
妒忌		dù jì； körelmeslik；heset qilmaq, körelmeslik, közi qizarmaq；heset qilmaq；közi qizarmaq；
妒恨		dù hèn； hesetxorluq, körelmeslik；
妒火中梵		dù huǒ zhōng fàn； hesetxorluq ichide örtenmek；
妒羡地注视		dù xiàn dì zhù shì； hewes qilip qarimaq, zoqlinip qarimaq；
妒贤嫉能		dù xián jí néng； exlaq, abroy we bilim jehette özidin yuqiri turidighanlarni körelmeslik；yaxshilargha heset qilmaq؛ xeqni körelmeslik؛ özi bolalmasliq, bolghanni körelmeslik；
妓		jì； jalap；pahishe；jalap, pahishe；jalap, pahishe ayal；inchike, ajiz, zilwa；qedimki zamanda naxsha-usul we sérikchilik bilen shughullinidighan ayallarni körsitidu；
妓女		jì nǚ； jalap；shapaqchi；pahishe ayal；pahishe, jalap；
妓院		jì yuàn； pahishixana；
妖		yāo； seteng；nazliq；jadugerlik；nazliq yasanchuq ayal, buzuq yasanchuq ayal；pitne-pasat；séhirgerlik；nazliq yasanchuq ayal, buzuq yasanchuq ayal；pitne-pasat, séhirgerlik, jadugerlik；güzel, sahibjamal, dilber；jin-alwasti；jin-alwasti；yasanchuq ayal；meptun qilidighan；
妖人		yāo rén； jaduger；séhirger；epsunchi；jaduger, séhirger；
妖冶		yāo yě； nazliq；jazibilik；kishini özige tartidighan, meptun qilidighan, jazibilik, hewes keltüridighan, nazliq；kishini özige tartidighan；meptun qilidighan；hewes keltüridighan；
妖娆		yāorào； sahib-jamal, dilber, dilreba；ziba, zilwa, güzel；meptun qilidighan；
妖婆		yāo pó； jaduger xotun；jalap, jazibidar ayal；
妖媚		yāo mèi； nazliq；jazibilik；hewes keltüridighan；meptun qilidighan；kishini özige tartidighan；
妖孽		yāo niè； nijis；iplas；jin-alwasti；nijis, iplas；shumluq alamiti；
妖怪		yāo guài； jin；alwasti；alwasti, jin；jaduger xotun；yalmawuz kempir；jaduger xotun, yalmawuz kempir；
妖术		yāo shù； jadugerlik；séhirgerlik；
妖法		yāo fǎ； jadugerlik；
妖物		yāo wù； nijislar；jin-sheytan；jin-sheytan, alwasti-iblislar, nijislar；alwasti-iblislar；
妖精		yāo jing； jin；peri；alwasti；yalmawuz；peri janan；peri, peri janan；alwasti, jin, yalmawuz；
妖精群		yāo jing qún； alwastilar topi；
妖艳		yāo yàn； nazliq；jazibilik；kishini özige tartidighan, meptun qilidighan, jazibilik, hewes keltüridighan, nazliq；meptun qilidighan；kishini özige tartidighan；hewes keltüridighan；
妖蝴蝶		yāo hú dié； tozghaqsiz képinek；
妖言		yāo yán； töhmetler；yaman gep-sözler, pitne-pasatlar；yaman gep-sözler；pitne-pasatlar；
妖言惑众		yāo yán huò zhòng； pitne-pasat térip kishilerni azdurmaq؛ ighwa tarqitip ammini qaymuqturmaq；pitne tarqitip, xelqni yaman yolgha bashlimaq；pitne-pasat tarqitip ammini qaymuqturush；pitne-pasatlar bilen xelqni azdurmaq；
妖道		yāo dào； jaduger；séhirger；
妖里妖气		yāo lǐ yāo qì； uyatsizliq bilen edepsizlerche nazlanmaq；nazuxulq qilip yürmek；
妖金		妖金（妖钱）； yāo jīn； séhirlen'gen pul；
妖雾		yāo wù； alwastilar peyda qilghan tuman；ézitqu tuman；
妖面蝠		yāo miàn fú； mormops sheperingi；
妖面蝠属		yāo miàn fú shǔ； mormops sheperingi uruqdishi；
妖风		yāo fēng； qara quyun；tetür quyun；tetür quyun, qara quyun, ézitqu shamal；ézitqu shamal；
妖魔		yāo mó； jin；alwasti；jaduger xotun, yalmawuz kempir；alwasti, jin；jaduger xotun；yalmawuz kempir；
妖魔鬼怪		yāo mó guǐ guài； nijis；yarimas；diwe-periler؛ jin-alwastilar؛ yalmawazlar；nijis, yarimas, nepretlik kishiler；jin-sheytanlar；nepretlik kishiler；jin-alwastilar；
妖龙属		yāo lóng shǔ； sétiozawr uruqdishi；
妗		jìn； hamma；ayalining aka-ukilirining ayalliri；taghisi (apisining akisi yaki inisi) ning ayali；
妘		yún； ayallarning ismigha ishlitidighan xet；yün (famile)；
妙		miào； ésil；yaxshi；epchil；obdan；ajayip；chirayliq；obdan, yaxshi, chirayliq, ésil, epchil, ajayip, güzel, chirayliq；qiziq, qiziqarliq, jelip qilarliq；obdan, yaxshi, ésil, chirayliq；myaw (famile)；epchil, ajayip, qaltis；eqillik, hoshyar, chéchen；talantliq, mahir；yash, xam, pishmighan；yuqiri sewiyilik eser；
妙不可言		miào bù kě yán； qaltis；ajayip；chirayliqliqida gep yoq؛ nepsilikke qil sighmaydu؛ ajayip yaxshi；qil sighmaydighan, gep sighmaydighan；qil sighmaydighan；chirayliqliqida gep yoq；
妙主意		miào zhǔ yì； aqilane pikir, yaxshi oy；
妙句		miào jù； qaltis qamlashqan gep；
妙哇		miào wa； nahayiti yaxshi, qaltis；
妙处		miào chǔ； qiziq yéri；qiziq yéri, qiziqarliq yéri；qiziqarliq yéri；
妙手丹青		miào shǒu dān qīng； usta ressam؛ mahir ressam；
妙手偶得		miào shǒu ǒu dé； tebiiy chiqmaq؛ yasalmiliq bolmasliq(eserlerde)；
妙手回春		miào shǒu huí chūn； udumi bar；késelni ölüm girdabidin qutuldurmaq؛ shipaliq qol؛ usta tiwip؛ mahir doxtur；
妙手空空		miào shǒu kōng kōng； oghri；qoli qupquruq, puli yoq；
妙极了		miào jí le； nahayiti yaxshi, qaltis；
妙法		miào fǎ； ustatliq；
妙策		miào cè； epchil chare；yaxshi tedbir；yaxshi tedbir, epchil chare；
妙药		miào yào； shipaliq dora, eng ünümlük dora；shipaliq dora；eng ünümlük dora；
妙言		miào yán； dana gep；
妙计		miào jì； epchil chare；yaxshi tedbir, epchil chare；yaxshi tedbir；
妙论		miào lùn； ajayip gepdanliq；ajayip natiqliq；ötkür pikirlik；
妙诀		miào jué； sir；mexpiylik；epchil chare, qaltis pilan；
妙语		miào yǔ； tene, kinaye, shangxu；yaxshi söz, qaltis gep；qiziq gep, qiziqarliq söz；mezmunluq söz, téren söz；
妙语如珠		miào yǔ rú zhū； ünchidek söz, marjandek söz-üzükke qoyghan köz, jelipkar söz；
妙语解颐		miào yǔ jiě yí； külkilik gep, qiziq gep；
妙趣横生		miào qù héng shēng； qaltis nepis；ajayip mezmunluq；ajayip zoqluq؛ kishining zoqini keltürüdighan؛ zoqlinarliq；
妙趣横生的		miào qù héng shēng de； ajayip mezmunluq, qaltis nepis；
妙龄女郎		miào líng nǚ láng； boyigha yetken qiz；
妞		niū； qiz bala；nyu (famile)；
妣		bǐ； ana, apa；moma yaki ulugh moma qatarliqlar；rehmetlek ana；ölüp ketken ana；wapat bolghan ana；
妤		yú； jyéyüy (xen dewridiki ayal emeldarning ismi)；
妥		tuǒ； puxta；toghra；layiq；bolmaq；pütmek；obdan；muwapiq；muwapiq, layiq, razi bolghudek, maxtighudek；obdan, muwapiq, layiq；bolmaq, pütmek；tinch, xatirjem；chüshmek, töwenlimek, peslimek；éhtiyatchanliq bilen, awaylap；yaxshi, obdan, belen；orunlashturmaq, jaylashturmaq；
妥协		tuǒ xié； muresse；muressechilik；muresse qilmaq, kélishmek；muressechilik qilmaq；
妥协主义		tuǒ xié zhǔ yì； muressechilik；
妥协派		tuǒ xié pai； muressechi；
妥善		tuǒ shàn； puxta；jayida；muwapiq；tégishlik；tégishlik rewishte, köngüldikidek；köngüldikidek；
妥实		tuǒ shí； bab；layiq；muwapiq；emeliy；muwapiq, layiq, bab；
妥尔油		tuǒ ěr yóu； tal méyi；
妥帖		tuǒ tiē； layiq；muwapiq；tégishlik；orunluq；köngüldikidek；muwapiq, layiq；
妥当		tuǒ dāng； layiq；muwapiq；orunluq；tégishlik, jayida, orunluq；köngüldikidek；muwapiq, layiq；
妥投		tuǒ tóu； saq yetküzüp bérish；
妥投收件人		tuǒ tóu shōu jiàn rén； tapshuruwalghuchigha saq yetküzüp bérish；
妥靠		tuǒ kào； ishenchlik；
妨		fáng； dexlisi bolmaq, zereri tegmek；ziyini bolmaq；toxtatmaq, tosup qoymaq；dexli yetküzmek；ziyan yetküzmek；dexli yetküzmek, ziyan yetküzmek；ziyan yetküzmek, zerer yetküzmek；tosqunluq qilmaq, dexli qilmaq, tosalghu bolmaq；
妨害		fáng hài； ziyan keltürmek, ziyan yetküzmek, dexli yetküzmek；ziyan keltürmek；dexli yetküzmek；ziyan yetküzmek；
妨害传染病防治罪		fáng hài chuán rǎn bìng fáng zhì zuì； yuqumluq késelning aldini élish e uni dawalashqa dexli yetküzüsh jinayiti；
妨害作证罪		fáng hài zuò zhèng zuì； guwahliq bérishke dexli yetküzüsh jinayiti；
妨害公共安全案件		fáng hài gōng gòng ān quán àn jiàn； ammiwiy bixeterlikke ziyan yetküzüsh délos；
妨害公务罪		fáng hài gōng wù zuì； ammiwi ishlargha tosqunluq qilish jinayiti；
妨害国境卫生检疫罪		fáng hài guó jìng wèi shēng jiǎn yì zuì； dölet chégrisidiki sehiye karantinigha dexli yetküzüsh jinayiti；
妨害国家货币罪		fáng hài guó jiā huò bì zuì； dölet puligha ziyan yetküzüsh jinayiti；
妨害治安		fáng hài zhì ān； jemiyet tertipini buzmaq；
妨害社会管理秩序罪		fáng hài shè huì guǎn lǐ zhì xù zuì； jemiyet bashqurush tertipige dexli yetküzüsh jinayiti；
妨害行为		fáng hài xíng wéi； bishemlik, kishilerni bizar qilidighan qilmish；
妨碍		fáng ài； tosqunluq qilmaq, dexli qilmaq, tosalghu bolmaq；dexli qilmaq；tosalghu bolmaq；tosqunluq qilmaq；
妨碍婚姻家庭罪		fáng ài hūn yīn jiā tíng zuì； nikah-ailige tosqunluq qilish jinayiti；
妨碍射击		fáng ài shè jī； düshmenning ot küchini qalaymiqanlashturmaq；
妨碍正常通行		fáng ài zhèng cháng tōng xíng； normal qatnashqa tosqunluq qilish；
妨碍理解		fáng ài lǐ jiě； özini chüshinishke tosalghu bolmaq；heqiqettin chetnimek；
妩		wǔ； sahipjamal；kishini meptun qilidighan；jezbilik, güzel；yéqimliq, méhirlik, dilber；
妩媚		wǔ mèi； güzel；dilber；méhirlik；yéqimliq；jazibilik；jezbilik, güzel；kishini meptun qilarliq；yéqimliq, méhirlik, dilber；kishini meptun qilidighan；
妪		yù； ayal；momay；apa, ana；
妫		guī； guy (famile)؛ guyshuy deryasi (shenshide)；guy (qedimki wilayet nami)；guy (famile)；
妮		nī； apa, ana；dédek, chöre；qiz, qiz bala；qizchaq, kichik qiz；
妮哈丽		妮哈丽【维吾尔人名】； nī hā lì； nihal (ayallarning ismi)；
妮哈丽古丽		妮哈丽古丽【维吾尔人名】； nī hā lì gǔ lì； nihalgül (ayallarning ismi)；
妮哈丽布威		妮哈丽布威【维吾尔人名】； nī hā lì bù wēi； nihalbüwi (ayallarning ismi)；
妮哈丽柯孜		妮哈丽柯孜【维吾尔人名】； nī hā lì kē zī； nihalqiz (ayallarning ismi)；
妮哈丽阿依		妮哈丽阿依【维吾尔人名】； nī hā lì ā yī； nihalay (ayallarning ismi)；
妮哈莱提		妮哈莱提【维吾尔人名】； nī hā lái tí； nihalet (ayallarning ismi)；
妮娅再姆		妮娅再姆【维吾尔人名】； nī yà zài mǔ； niyazem (ayallarning ismi)；
妮娅孜古丽		妮娅孜古丽【维吾尔人名】； nī yà zī gǔ lí； niyazgül (ayallarning ismi)；
妮娅孜柯孜		妮娅孜柯孜【维吾尔人名】； nī yà zī kē zī； niyazqiz (ayallarning ismi)；
妮娅孜罕		妮娅孜罕【维吾尔人名】； nī yà zī hǎn； niyazxan (ayallarning ismi)；
妮娅孜阿依姆		妮娅孜阿依姆【维吾尔人名】； nī yà zī ā yī mǔ； niyazayim (ayallarning ismi)；
妮娅拜		妮娅拜【维吾尔人名】； nī yà bài； niyabe (ayallarning ismi)；
妮娅赛姆		妮娅赛姆【维吾尔人名】； nī yà sài mǔ； niyasem (ayallarning ismi)；
妮子		nī zǐ； qiz, qiz bala, qizchaq；
妮尕尔		妮尕尔【维吾尔人名】； nī gǎ ěr； nigar (ayallarning ismi)；
妮尕尔阿依		妮尕尔阿依【维吾尔人名】； nī gǎ ěrā yī； nigaray (ayallarning ismi)；
妮尕尔阿依姆		妮尕尔阿依姆【维吾尔人名】； nī gǎ ěrā yī mǔ； nigarayim (ayallarning ismi)；
妮尕日姆		妮尕日姆【维吾尔人名】； nī gǎ rì mǔ； nigarim (ayallarning ismi)；
妮尕热		妮尕热【维吾尔人名】； nī gǎ rè； nigare (ayallarning ismi)；
妮斯拜提		妮斯拜提【维吾尔人名】； nī sī bài tí； nisbet (ayallarning ismi)；
妮祥古丽		妮祥古丽【维吾尔人名】； nī xiáng gǔ lì； nishan'gül (ayallarning ismi)；
妮祥阿依		妮祥阿依【维吾尔人名】； nī xiáng ā yī； nishanay (ayallarning ismi)；
妮耶提罕		妮耶提罕【维吾尔人名】； nī yē tí hǎn； niyetxan (ayallarning ismi)；
妮萨		妮萨【维吾尔人名】； nī sà； nisa (ayallarning ismi)；
妮萨古丽		妮萨古丽【维吾尔人名】； nī sà gǔ lì； nisagül (ayallarning ismi)；
妮萨罕		妮萨罕【维吾尔人名】； nī sà hǎn； nisaxan (ayallarning ismi)；
妮萨阿依		妮萨阿依【维吾尔人名】； nī sà ā yī； nisaay (ayallarning ismi)；
妮鲁热姆		妮鲁热姆【维吾尔人名】； nī lǔ rè mǔ； nilurem (ayallarning ismi)；
妯娌		zhóu li； épi yengge；aka-ukilarning xotunliri；
妲		dá； adem ismigha ishlitilidu；ayallarning ismigha ishlitilidighan xet；
妹		mèi； qiz；singil；axirlashmaq, axiri；ayallarning ismigha ishlitilidighan xet；
妹夫		mèi fū； küyoghul；küyoghul (singilning éri)；
妹妹		mèi mèi； singil；
妹婿		mèi xù； küyoghul；küyoghul (singilning éri)；
妹子		mèi zǐ； singil；qiz bala；
妻		qī； ayal；xotun；pahishiwazliq qilmaq, basqunchiliq qilmaq, yoldin chiqarmaq, nomusini bulghimaq；qizini yatliq qilmaq, qiz chiqarmaq；xotun, ayal；qizni xotunluqqa almaq；xotun, repiqe, ayal；
妻儿老小		qī ér lǎo xiǎo； öy-waq；bala-chaqa；xutun we öydiki bala-chaqilar；
妻妾		qī qiè； xotun we toqal, xotun we kichik xotun；
妻子		qī zǐ； xotun；repiqe；xotun, repiqe；
妻孥		qī nú； bala-waq；bala-chaqa；
妻室		qī shì； xotuni, ayali；
妻家		qī jiā； xotunning öyi；xotunning öyide turmaq；
妻小		qī xiǎo； bala-chaqa；xotun-bala；
妻弟		qī dì； qéynuka (ayalning ukisi)；
妻离子散		qī lí zǐ sàn； bala-chaqidin ayrilmaq؛ bala-chaqilar tuzup ketmek؛ aile sersan bolup ketmek；bala-chaqidin ayrilmaq；xaniweyran bolush；
妻舅		qī jiù； qéyin agha (xotunning akisi)；qéyin ini (xotunning inisi)；
妾		qiè； ayal qul；men (kona jemiyette ayallarning özini atishi)；men (qedimki zamanda ayallar kemterlik yüzisidin özini shundaq ataytti)；chyé (famile)；toqal, kichik xotun；kichik xotun, toqal；
姅		bàn； heyz；heyz körüsh, adet, ay körüsh；boyidin ajrap ketmek, boyidin chüshüp ketmek；
姆		mǔ； énigana；muellime (qedimki junggoda dawjyaw dinining ayal oqutquchilirini körsitidu)；bala baqquchi；öy xizmetchisi；
姆巴亚族		mǔ bā yà zú； mbaya milliti；
姆巴巴内		姆巴巴内【地名】； mǔ bā bā nèi； mbabané；
姆巴巴纳		姆巴巴纳【世界各国】； mǔ bā bā nà； mbabané；
姆布蒂族		mǔ bù dì zú； mbuti milliti；
姆德瓦坎顿人		mǔ dé wǎ kǎn dùn rén； mdéwakanton, mdéwakantonlar；
姆扎布人		mǔ zhā bù rén； mzabit, mzabitlar；
姆本杜族		mǔ běn dù zú； mbundu milliti；
姆欧		mǔ ōu； mo (éléktr ötküzüshchanliqning birliki)；
姆欧计		mǔ ōu jì； mométr；
姆比拉琴		mǔ bǐ lā qín； mbira；
姆蓬多族		mǔ péng duō zú； mpongwé milliti；
姆里坦格鼓		mǔ lǐ tǎn gé gǔ； mridan'ga dumbiqi；
姆鲁族		mǔ lǔ zú； mru milliti；
姊		zǐ； acha；hede；ayla；ana, apa；hede, acha；acha, hede, ayla；
姊妹		zǐmèi； acha singillar；acha-singillar；
姊妹篇		zǐmèi piān； kompanion qisim；
始		shǐ； bash；andin；bashlimaq；bashlanmaq；shi (famile)；atlinish, yolgha chiqish, bashlinish；birinchi bolup；birinchi qismi；bash, bashlimaq, bashlanmaq；peqet, peqetla, yalghuzla；bashlinish, menbe；hélila, bayila；deslepte, bashta；esli, awwalqi, deslepki, tunji, qedimki, iptidaiy；
始业		shǐ yè； oqush bashlimaq；
始乱终弃		shǐ luàn zhōng qì； deslipide shallaq adem kéyin u ishlardin qol üzidu；
始乳齿象属		shǐ rǔ chǐ xiàng shǔ； fiomiye pili uruqdishi；
始作俑者		shǐ zuò yǒng zhě； yamanliqning béshi؛ yaman ishni bashlap bergüchi；yamanliqqa bashlighuchi；yamanliqning asaschisi；
始值		shǐ zhí； deslepki qimmet；
始剑虎属		shǐ jiàn hǔ shǔ； iptidaiy xenjer chishliq yolwas uruqdishi；
始动机		shǐ dòng jī； statér；
始动电压		shǐ dòng diàn yā； heriket bashlash tok bésimi；
始动电流，始动电压		shǐ dòng diànliú , shǐ dòng diànyā； heriket bashlash toki；
始发者		shǐ fā zhě； tunji tarqatquchi；
始发装货量		shǐ fā zhuāng huò liàng； bash mal tarqitish nuqtisidin qachilap bérilidighan mal miqdari；
始寒武统		shǐ hán wǔ tǒng； éokambri sériyisi；
始成土		shǐ chéng tǔ； shekilliniwatqan tupraq；
始新世		shǐ xīn shì； éotsén dewri；
始新世的		shǐ xīn shì de； éotsén dewrige ait；
始新海牛亚科		shǐ xīn hǎi niú yà kē； prorastominus déngiz kalisi kenji ailisi；
始新系		shǐ xīn xì； éotsén sistémisi；
始新统		shǐ xīn tǒng； éotsén sériyisi；
始末		shǐ mò； bash-axir；bashtin ayagh；bash-axir, bashtin-ayagh；
始沸点		shǐ fèi diǎn； qaynash nuqtisi；
始海百合纲		shǐ hǎi bǎi hé gāng； iptidaiy déngiz gülsamsiqi sinipi；
始点时间		shǐ diǎn shí jiān； bashlinish waqti；
始爆器		shǐ bào qì； pilte, pistan；
始爪兽科		shǐ zhǎo shòu kē； éomoropus ailisi；
始生物		shǐ shēng wù； iptidaiy janliqlar；
始白垩层		shǐ báiè céng； iptidaiy bor qatlimi；
始盘虫		shǐ pán chóng； éodiskus qurti；
始盘虫属		shǐ pán chóng shǔ； éodiskus qurti uruqdishi；
始石器的		shǐ shí qì de； bashlan'ghuch tash qoral dewridiki；
始祖		shǐ zǔ； asas salghuchi；iptidaiy ata；
始祖象		shǐ zǔ xiàng； myoritér pili；
始祖象属		shǐ zǔ xiàng shǔ； myoritér pili uruqdishi；
始祖马		shǐ zǔ mǎ； iptidaiy at, éugépus；
始祖马属		shǐ zǔ mǎ shǔ； iptidaiy at uruqdishi, éugépus uruqdishi；
始祖鸟		shǐ zǔ niǎo； iptidaiy qush, bowiqush；
始祖鸟属		shǐ zǔ niǎo shǔ； iptidaiy qush uruqdishi, bowiqush uruqdishi；
始祖鸟目		shǐ zǔ niǎo mù； iptidaiy qush etriti, bowiqush etriti；
始端		shǐ duān； uch, bashlinish uchi；
始终		shǐ zhōng； izchil；bashtin axir, bashtin ayagh, izchil；bashtin ayagh；bashtin axir；
始终不懈		shǐ zhōng bù xiè； bashtin-axir boshashlmasliq؛ harmay-talmay；
始终不渝		shǐ zhōng bù yú； bashtin axir qetiy turmaq；bashtin ayagh éghishmasliq；bashtin-axir éghishmasliq؛ bashtin-axir qetiy turmaq؛ bashtin-axir özgermeslik；
始终如一		shǐ zhōng rú yī； bashtin-ayagh birdek bolmaq；bashtin axir birdek；bashtin-ayagh birdek；
始节蕨属		shǐ jié jué shǔ； iptidaiy boghumluq paporotnik uruqdishi；
始话时间		shǐ huà shí jiān； téléfon bashlinish waqti；
始足目		shǐ zú mù； arxéokopus etriti；
始边		shǐ biān； bashlinish liniyisi；
始马		shǐ mǎ； iptidaiy at, éugépus；
始马属		shǐ mǎ shǔ； iptidaiy at uruqdishi, éugépus uruqdishi；
始驼属		shǐ tuó shǔ； iptidaiy töge uruqdishi；
始鳄目		shǐ è mù； éksuxiye timsahliri etriti；
始鼷鹿科		shǐ xī lù kē； paléomérikus bughisi ailisi；
姎		yāng； men, kemine (ayallarning özini atishi)；
姐		jiě； acha；hede；ayla；égiche；acha, hede, ayla, égiche；ana (shéwide)；
姐丈		jiě zhàng； yézne (achining éri)；
姐儿		jiě ér； égiche-singil, acha-singil；
姐儿们		jiě ér mén； égiche-singillar, acha-singillar；
姐夫		jiě fū； yézne (achisning éri)；yézne (achining éri)；
姐妹		jiě mèi； qérindash；acha-singil；hemshiriler；égiche-singil, acha-singil, hemshiriler；égiche-singil；
姐妹同夫制		jiě mèi tóng fū zhì； acha-singillar bir erge tégish tüzümi；
姐妹城市		jiě mèi chéng shì； qérindash sheherler (dostane munasiwet ornatqan sheherler)；
姐妹染色单体		jiě mèi rǎn sè dān tǐ； tughqan xromatid；
姐妹核		jiě mèi hé； qérindash yadrolar (bir yadrodin parchilinip hasil bolghan ikki yadroning biri)；
姐妹细胞		jiě mèi xì bāo； qérindash hüjeyre (bir hüjeyridin bölünüp hasil bolghan ikki hüjeyrining biri)；
姐妹船		jiě mèi chuán； qérindash kémiler (bir chértyoj boyiche ishlen'gen kémiler)；qérindash kémiler；
姐姐		jiě jiě； acha；hede；ayla；égiche；acha, hede, ayla, égiche；
姑		gū； rahibe；qizchaq；dadining hedisi yaki singlisi；dadining hedisi yaki singli；qéyin égiche；qéyn ana (érining apisi)；qéynsingil (érining hedisi yaki singli)；qéyin ana (ayalining apisi)；qéyin égiche, qéyin singil (érining hedisi yaki singli)；qéyin égiche, qéyin singil (érining hedisi yaki singlisi)；kichik apa (dadining singli)；hazirche, waqtinche；qéyin ana (érining apisi)；ayallar, xotun-qizlar；chong apa (dadining hedisi)；qéynata we qéynana (érinng ata-anisi)；
姑丈		gū zhàng； hamisining éri；
姑且		gū qiě； hazirche；waqtinche；hazirche, waqtinche；
姑侄关系		gū zhí guān xì； chong apa (yaki kichik apa)-jiyenlik munasiwet；
姑夫		gū fū； chong ata (chong apisining éri)；chong dada (chong apisining éri)；kichik ata (kichik apisining éri)；kichik dada (kichik apisining éri)；
姑奶奶		gū nǎi nǎi； moma (dadisining yaki apisining chong apisi yaki kichik apisi)；
姑妄听之		gū wàng tīng zhī； anglapla qoymaq, he depla qoymaq；he dep qoymaq؛ anglapla qoymaq；anglapla qoymaq；he depla qoymaq；
姑妄言之		gū wàng yán zhī； anchiki dep qoymaq؛ özichila dep qoymaq；sözlepla qoymaq, depla qoymaq；depla qoymaq；sözlepla qoymaq；
姑妈		gū mā； kichik apa；chong apa (dadisining hedisi yaki singli)；
姑姑		gū gū； kichik apa；chong apa (dadisining hedisi yaki singlisi))；
姑姨姊妹		gū yí zǐmèi； bir newre acha-singil；
姑娘		gū niang； qiz；qizchaq；qiz, qizchaq；
姑嫂		gū sǎo； qizning yengge bilen qoshulup atilishi (inisining xotuninimu öz ichige alidu)；
姑息		gū xī； köngli yumshaqliq qilmaq, orunsiz ayimaq, orunsiz yol qoymaq；köngli yumshaqliq qilmaq；orunsiz ayimaq；orunsiz yol qoymaq；
姑息与迁就		gū xī yǔ qiān jiù； meylige qoyuwétish we yol qoyush；
姑息养奸		gū xī yǎng jiān； yamanni rayigha qoyup bermek؛ buzuqning buzuqchiliqigha kengchilik qilmaq；yamanni rayigha qoyup bermek；yamanni rayigha qoyup bérish；buzghunchiliqqa yol qoymaq；
姑息剂		gū xī jì； dorilarning qoshumche tesirini yenggilletküchi xuruch；aghriqni yenggilletküchi dora；
姑息放纵		gū xī fàng zòng； öz meylige qoyup bérish；
姑息迁就		gū xī qiān jiù； orunsiz yol qoyush；
姑母		gū mǔ； kichik apa；kichik apa, chong apa (dadisining hedisi yaki singli)；chong apa (dadisining hedisi yaki singli)；
姑父		gū fù； chong ata (chong apisining éri)；kichik ata (kichik apisining éri)；
姑爷		gū yé； küyoghul (qéyin ata öyidikilerning küyoghulni atishi)；
姑爷爷		gū yé yé； chong dada (dadsining hammisining éri)；
姑爹		gū diē； hamisining éri；
姑老爷		gū lǎo ye； küyoghul (qéynata öyidikilerning küyoghulni atishi)；
姑舅亲姑表亲打断骨头连着筋		姑舅亲姑表亲，打断骨头连着筋； gū jiù qīn gū biǎo qīn dǎ duàn gǔ tóu lián zhe jīn； yagh bilen gösh bir tughqan, piyazning köygini köygen；
姑舅兄弟		gū jiù xiōng di； jiyen aka-ukilar；
姑舅姐妹		gū jiù jiě mèi； bir newre acha-singil；jiyen hemshiriler；
姑表		gū biǎo； bir newre；bir newre (apa tereptin)；
姑表亲		gū biǎo qīn； ata terep jiyen tughqanlar (bu ailidiki dada u ailidiki ana bilen aka-singil yaki hede-uka bolghan tughqanchiliq munasiwet)；bir newre tughqan；
姑表兄弟		gū biǎo xiōng di； bir newre aka-uka；
姑表姐		gū biǎo jiě； bir newre acha (dada terep)；
姒		sì； si (famile)；acha, hede (toqalning chong xotunni atishi)；acha, hede (qedimki tilda)；acha, hede (épi yenggilerning kichiki chongini atishi)；
姓		xìng； famile；nesep, jemet；puqra, ahale；awam, addiy xelq；
姓名		xìng míng； isim we famile；
姓名卡		xìng míng kǎ； ishim-famile kartochkisi；
姓氏		xìng shì； famile；
姓氏代码		xìng shì dài mǎ； famile wakalet nomuri；
委		wěi； rohsiz；qoymaq；komitét；egitmek；dönggimek；tapshurmaq；chörüwetmek；egri-toqay；tashliwetmek；toplimaq, y；dönggimek, dönggep qoymaq, ittirip qoymaq；teelluq bolmaq, bashqurushida bolmaq；dönggimek, ittirip qoymaq；axir, ayighi；rast, heqiqet；hawale qilmaq；boysunmaq, bash egmek；rohi chüshkünlük；sanggilap qalmaq；ittirip qoymaq；tapshurmaq, hawale qilmaq, teyinlimek；wénésoéla (qisqartilmisi)；tashliwetmek, chörüwetmek；tapshurmaq, hawale qilmaq；wezipige qoymaq, wezipige teyinlimek；
委付		wěi fù； töleshni hawale qilghuchi；töleshni hawale qilmaq；töleshtin waz kechmek；
委任		wěi rèn； belgilimek；teyinlimek；teyinlimek, belgilimek, qoymaq, ewetmek；(wezipige) teyinlesh；
委任书		wěi rèn shū； xizmetke teyinlesh xéti；
委任代理		wěi rèn dài lǐ； hawale qilin'ghan wakaletchilik；
委任制		wěi rèn zhì； teyinlesh tüzümi；
委任日		wěi rèn rì； teyinlesh küni；
委任状		wěi rèn zhuàng； mandat；xizmetke teyinlesh xéti；
委任监护人		wěi rèn jiān hù rén； teyinlen'gen wesiy；
委任统治		wěi rèn tǒng zhì； mandatliq hökümranliq；
委任统治地		wěi rèn tǒng zhì dì； mandatliq térritoriye；
委内瑞拉		委内瑞拉【地名】； wěi nèi ruì lā； wénésuéla；
委内瑞拉人		wěi nèi ruì lā rén； wénésuélaliq, wénésuélaliqlar；
委内瑞拉共和国		委内瑞拉共和国【世界各国】； wěi nèi ruì lā gòng hé guó； wénésuéla jumhuriyiti；
委内瑞拉通讯社		wěi nèi ruì lā tōng xùn shè； wénésuéla agéntliqi；
委办托运		wěi bàn tuō yùn； tosushqa hawale qilish；
委办报刊零售		wěi bàn bào kān líng shòu； gézit-jurnallarni parche sétishni hawale qilish；
委办报递员		wěi bàn bào dì yuán； hawale qilin'ghan pochtalyon；
委办机构		wěi bàn jī gòu； hawale bilen béjirgüchi apparat；
委办汽车邮路		wěi bàn qì chē yóu lù； hawale qilin'ghan aptomobil pochta yoli；
委办派押		wěi bàn pai yā； közitip méngishqa hawale qilish；
委办邮船		wěi bàn yóu chuán； hawale pochta kémisi；
委办邮路		wěi bàn yóu lù； hawale qilin'ghan pochta yoli；
委办邮路发生邮件延误		wěi bàn yóu lù fā shēng yóu jiàn yán wù； hawale qilin'ghan pochta yollirida yollanmilarning kéchiktürülüshi；
委办零售报刊缴款单		wěi bàn líng shòu bào kān jiǎo kuǎn dān； hawale bilen parche sétilighan gézit-jurnallarning pulini tapshurush taloni；
委办零售报刊酬金		wěi bàn líng shòu bào kān chóu jīn； gézit-jurnallarni hawale bilen parche sétish heqqi；
委务会议		wěi wù huì yì； komitét ishliri yighini；
委员		wěi yuán； eza；komissar；komitét ezasi, komissiye ezasi；eza, heyet ezasi；
委员会		wěi yuán huì； heyet；komitét；komissiye；komitét, heyet, komissiye；
委员长		wěi yuán cháng； reis (komitét yaki komissiyining)；bashliq (komitét bashliqi)；
委员长会议		wěi yuán cháng huì yì； komitét bashliqliri yighini；
委婉		wěi wǎn； yumshaq；siliqliq；yumshaqliq；sipayilik；mulayimliq；yumshaq, yumshaqliq；xush muamililik；
委婉语		wěi wǎn yǔ； siliq söz；sipaye söz；
委实		wěi shí； emelde；rasttin；heqiqeten；
委屈		wěi qū； azar；elem；uwalliq；azar, elem；azar bermek；uwal qilmaq；uwal qilmaq, elem qilmaq；
委弃		wěi qì； tashlimaq；tashliwetmek；tashlimaq, tashliwetmek；
委托		wěi tuō； tapshurmaq；tapshurmaq, hawale qilmaq, bermek, mesulluqigha ötküzüp bermek, qarashqa tapshurup bermek；hawale qilmaq；hawale, hawale qilish；
委托书		wěi tuō shū； hawaliname；
委托事务		wěi tuō shì wù； hawale ish；
委托人		wěi tuō rén； hawale qilghuchi；
委托他人代领		wěi tuō tā rén dài lǐng； bashqilarning élishigha hawale qilish；
委托付款		wěi tuō fù kuǎn； pul töleshni hawale qilish；
委托付款书		wěi tuō fù kuǎn shū； pul tölesh hawalinamisi；
委托付款证书		wěi tuō fù kuǎn zhèng shū； pul töleshni hawale qilish guwahnamisi；
委托代为诉讼		wěi tuō dài wéi sù sòng； wekaliten dewalishishni hawale qilish；
委托代理		wěi tuō dài lǐ； wakaletlikni hawale qilish；hawalilik wakaletchilik qilish；hawale qilin'ghan wakaletlik；
委托代理事项		wěi tuō dài lǐ shì xiàng； wakaletlikke hawale qilin'ghan ishlar；
委托代理人		wěi tuō dài lǐ rén； hawale qilin'ghan wakaletchi；hawale qilin'ghan wakaletchilik；
委托代理人叁加诉讼		wěi tuō dài lǐ rén sān jiā sù sòng； wakaletchining dewagha qatnishishini hawale qilish；
委托代理人转托他人代理		wěi tuō dài lǐ rén zhuǎn tuō tā rén dài lǐ； hawale qilin'ghan wakaletchi wakaletlikni bashqa kishige hawale qilish；
委托代理关系		wěi tuō dài lǐ guān xì； hawale-wakaletlik munasiwiti；
委托代理协议书		wěi tuō dài lǐ xié yì shū； wakaletchilik kélishimi；wakaletchilik kélishimi；
委托代理终止		wěi tuō dài lǐ zhōng zhǐ； hawale qilin'ghan wakaletlikning toxtishi；
委托代购		wěi tuō dài gòu； wekaliten sétiwélishqa hawale qilish；
委托代销		wěi tuō dài xiāo； wekaliten sétip bérishni hawale qilish；
委托保管		wěi tuō bǎo guǎn； saqlap bérishke hawale qilmaq；
委托保证金		wěi tuō bǎo zhèng jīn； hawale képillik sommisi；hawale képilliki sommisi；
委托关系		wěi tuō guān xì； hawale munasiwiti；
委托凭证		wěi tuō píng zhèng； hawale qilish dokuménti；
委托协议书		wěi tuō xié yì shū； wakaletchilik kélishimi；wakaletchilik kélishimi；
委托单位		wěi tuō dān wèi； hawale qilghuchi orun；
委托印刷证明		wěi tuō yìn shuā zhèng míng； bésip bérish hawalinamisi；
委托合伙人		wěi tuō hé huǒ rén； hawale qilin'ghan shérikleshküchi；
委托合同		wěi tuō hé tong； hawale toxtami；hawale toxtimi；
委托商店		wěi tuō shāng diàn； komission magizin；
委托开发合同		wěi tuō kāi fā hé tong； hawalilik yaritish toxtami；
委托手续		wěi tuō shǒu xù； hawale resmiyiti；
委托收款		wěi tuō shōu kuǎn； hawale kirim；
委托方		wěi tuō fāng； hawale qilghuchi terep；
委托机构		wěi tuō jī gòu； hawale qilghuchi organ；
委托权		wěi tuō quán； hawale qilish hoquqi；
委托权限		wěi tuō quán xiàn； hawale qilin'ghan hoquq chéki；
委托物		wěi tuō wù； hawale nerse；
委托租赁		wěi tuō zū lìn； hawalilik ijare；
委托纳税		wěi tuō nà shuì； baj tapshurushni hawale qilish；
委托行		wěi tuō xíng； hawale qilghuchi banka；
委托观察书		wěi tuō guān chá shū； közitish hawalinamisi；
委托调查		wěi tuō diào chá； tekshürüshni hawale qilish；
委托调查函		wěi tuō diào chá hán； tekshürüshni hawale qilish alaqisi；
委托购买证		wěi tuō gòu mǎi zhèng； hawa qilip sétiwélish ispati；
委托贷款		wěi tuō dài kuǎn； hawalilik qerz；
委托费		wěi tuō fèi； hawale qilish heqqi, hawale heqqi；
委托辩护		wěi tuō biàn hù； aqlashni hawale qilsh；aqlashni hawale qilish；
委托辩护人		wěi tuō biàn hù rén； hawale boyiche aqlighuchi；aqlighuchigha hawale qilish；
委托送达		wěi tuō sòng dá； hawalilik yetküzüsh；
委曲		wěi qǔ； egri-bügri；egri-toqay；egri-bügri, egritoqay；
委曲成全		wěi qǔ chéng quán； özi riyazet cheksimu bashqilargha yardem bermek；
委曲求全		wěi qǔ qiú quán； umumning ishi üchün öz menpeetini qurban qilmaq；omumliqni közlep madara qilip turmaq؛ umumning ishi üchün öz menpeetini qurban qilmaq؛ özi azar yésimu ishni orundimaq；omum ishi üchün öz menpeetidin kechmek；omumluqni közlep；omumluqni közlep madara qilip turmaq；madara qilip turmaq；
委曲迁就		wěi qǔ qiān jiù； riyaazet chekmek, azar yémek；
委派		wěi pai； belgilimek；teyinlimek；teyinlimek, belgilimek；
委献		wěi xiàn； yol qoymaq；
委琐		wěi suǒ； erzimes；iplasliq；ehmiyetsiz；parche-purat；bir tiyin'gha erzimeydighan；ushshaq-chüshshek；qopal, qopalliq；rezil, rezillik；pes, peskeshlik；
委磅		wěi páng； libra (wénésuélaning éghirliq birliki)；
委罪		wěi zuì； jinayetni bashqilargha dönggesh；gunahni bashqilargha yüklimek；gunahni bashqilargha dönggimek；
委蛇		wēi yí； egri-bügri；egri, egri-bügri；
委身		wěi shēn； béqinmaq；
委身事人		wěi shēn shì rén； xeqqe béqinip xizmitini qilip bermek；
委过		wěi guò； eyibni bashqilargha dönggep qoymaq, eyibni bashqilargha artip qoymaq；eyibni bashqilargha dönggimek (bashqilargha artip qoymaq)；
委通社		wěi tōng shè； wénésuéla agéntliqi；
委陵菜		wěi líng cài； ghaz tapan；ghaztapan, sughur ot, nojighay；
委靡		wěi mí； chüshkün；rohsiz；chüshkünlük；rohsizliq；chüshkün, chüshkünlük；rohsiz, rohsizliq；
委靡不振		wěi mí bù zhèn； rohi chüshkün；rohsizliq؛ dili sunuqluq؛ rohi chüshkünlük؛ sulghunluq；
委顿		wěi dùn； boshang；harghin；boshangliq；harghinliq；rohsizliq；boshang, boshangliq；harghin, harghinliq；ruhsiz, rohsizliq；
姗		shān； shen (famile)；chirayliq, güzel；töhmet qilmaq, yala yapmaq, qara chaplimaq；
姗姗		shān shān； laghaylap yürmek, lelenglep yürmek；
姗姗来迟		shān shān lái chí； laghaylap yürüp kéchikip qalmaq；misildap yürüp waq qalmaq؛ kéchikip qalmaq；
姘		pīn； chörüwetmek, tashliwetmek, chiqiriwetmek；oynash qilmaq；nikahsiz bille turmaq；
姘夫		pīn fū； ashna (er)；oynishi, ashnisi (er)；
姘头		pīn tóu； ashna；zinaxor；ashna, zinaxor；
姘妇		pīn fù； nikahisz xotun, ashna；oynishi, ashnisi (ayal)；
姘居		pīn jū； nikahsiz er-xotun bolushmaq；nikahsiz er-xotun bolushmaq, nikahsiz bille turmaq；nikahsiz birge turush；nikahsiz bille turmaq；
姘识		pīn shí； tépiship oynash qilmaq, ashna bolushmaq；ashna bolushush , ashna tutush；ashna bolushmaq；tépiship oynash qilmaq；
姚		yáo； tozumaq, sorulmaq, uchmaq；yiraq, uzaq；yaw (famile)；asta, kéchikken；chirayliq, güzel, uz, sahibjamal；xarlimaq, xorlimaq；
姚安莲花落		yáo ān lián huā luò； yawen lyenxualo (bir xil elneghme)；
姜		姜（姜科）； jiāng； zenjiwil；aqcheshke；zenjiwil；jyang (famile)；aqcheshke, zenjiwil；zenjiwil, aqcheshke；
姜味糕点		jiāng wèi gāo diǎn； zenjiwil tort；
姜味草属		jiāng wèi cǎo shǔ； mikromériye uruqdishi；
姜属		jiāng shǔ； zenjiwil uruqdishi；
姜根		jiāng gēn； zenjiwil yiltizi；
姜汁啤酒植物		jiāng zhī pí jiǔ zhí wù； zenjiwil piwa ösümlüki；
姜汁拌菠菜		jiāng zhī bàn bō cài； palek-zenjiwil；
姜汁烈性酒		jiāng zhī liè xìng jiǔ； jéyk (bir xil ötkür haraq)；
姜汁饼干		jiāng zhī bǐng gān； zenjiwil péchine；
姜油酮		jiāng yóu tóng； zin'géron；
姜烯		jiāng xī； zin'gibérén；
姜片虫		jiāng piàn chóng； fnsiola；zenjiwilsiman qurt；
姜目		jiāng mù； zenjiwil etriti；
姜科		jiāng kē； zenjiwil ailisi；
姜窝子		jiāng wō zǐ； hawancha；
姜老辣竹老硬		姜老辣，竹老硬； jiāng lǎo là zhú lǎo yìng； qéri kala sol tonuydu, qéri éshek yol；
姜胡椒		jiāng hú jiāo； zenjiwil melhimi；
姜芋		jiāng yù； yégili bolidighan kanna；
姜花		jiāng huā； aqcheshke güli；
姜褐		jiāng hè； zenjiwil jiger réngi；
姜醇		jiāng chún； zin'gibérol；
姜饼		jiāng bǐng； zenjiwil péchine；
姜饼树		jiāng bǐng shù； parinari derixi；
姜饼树酸		jiāng bǐng shù suān； parinarik kislata；
姜饼棕榈		jiāngbǐng zōng lǘ； parinari palmisi；
姜黄		jiāng huáng； zerchiwe；kurkumin；
姜黄属		jiāng huáng shǔ； zerchiwe uruqdishi, kurkumin；
姜黄油		jiāng huáng yóu； zerchiwe méyi；
姜黄素酸性黄		姜黄素，酸性黄； jiāng huáng sù suān xìng huáng； kurkumin；
姜黄色		jiāng huáng sè； jiger reng sériq；
姜黄试		jiāng huáng shì； zerchiwe qeghizi；
姝		shū； güzel, yaxshi；sahibjamal, güzel ayal；sahibjamal, chirayliq；
姞		jí； ji (famile)；éhtiyat qilmaq, éhtiyatchan bolmaq；
姣		jiāo； chirayliq, sahibjamal, perizat；chirayliq, sahibjamal, uz；jyaw (famile)；kishini zoqlanduridighan, ademni özige jelip qilidighan；
姣姣者		jiāo jiāo zhě； elachi, eng yaxshi；sahibjamal, perizat；
姤		gòu； par, jüp, qosh；64 belgining biri；yaxshiliq, izgü；uchrimaq, duch kelmek；
姥		lǎo； ana, apa；qéri ayal；mu (famile)；qéri (ayallargha ishlitilidu)；ayal muellim；
姥姥		lǎo lǎo； kindikana；moma (anisining anisi)；
姥鲈		lǎo lú； énoplusus okun béliqi；
姥鲨		lǎo shā； chong akula, chong leheng；
姥鲨属		lǎo shā shǔ； chong akula uruqdishi, chong leheng uruqdishi；
姨		yí； chong apa；hamm acha；kichik apa；chong apa, kichik apa, hammacha；qéyin égiche, qéyin singil；shamal ilahi；dadisining kichik xotuni；qéyin égiche we qéyin singil (xotunining hede-singilliri)；chong apa (anining hedisi), kichik apa, hammacha (anining singlisi)；
姨丈		yí zhàng； yézne ata, yézne tagha (hammisining éri)；
姨太太		yí tai tai； kichik xénim (kichik xotun, toqal xénim)；
姨夫		yí fu； yézne ata (hammisining éri)；
姨奶奶		yí nǎi nǎi； chong ana (dada terep momisining hede singilliri)；
姨妈		yí mā； hamma；hammacha；chong apa；kichik apa；
姨姥姥		yí lǎo lǎo； chong ana (ana terep momisining hede singilliri)；
姨子		yí zǐ； qéyin égiche yaki qéyin singil (xotunining hedisi yaki singlisi)；
姨母		yí mǔ； hamma；hammacha；chong apa；kichik apa；
姨父		yí fù； yézne ata (chong hammisining éri)；
姨表		yí biǎo； bir newre (ana jemet)；
姨表亲		yí biǎo qīn； ana terep jiyen tughqanlar (ikki ailidiki ana bolghuchilar hede-singil bolghan tughqanchiliq munasiwet)；
姨表兄弟		yí biǎo xiōng di； bir newre aka-uka (ana jemet)；
姨表姊妹		yí biǎozǐmèi； bir newre acha-singil (ana jemet)；
姨表姐		yí biǎo jiě； bir newre acha (ana terep)；
姬		jī； xanim；xénim；ji (famile)；naxshichi qiz；güzel, sahibjamal, nazinin；ayal xujidar；asas, négiz, ul；toqal, kichik xotun；sahibjamal, perizat；
姬啄木鸟		jī zhuó mù niǎo； junggo pikumin tömür tumshuqi；
姬妾(不常用		姬妾（不常用； jī qiè (bù chángyòng； toqal, kichik xotun；
姬田鸡		jī tián jī； rengdar jughur；
姬蕈甲		jī xùn jiǎ； sfindid qongghuzi；
姬蕈甲科		jī xùn jiǎ kē； sfindid qongghuzi ailisi；
姬虱属		jī shī shǔ； goniokot uruqdishi；
姬蛙		jī wā； poqaq paqa；
姬蜂		jī fēng； toqal here；ichnéumon herisi；
姬蝽		jī； toqal chirpashka；
姬鹬		jī yù； jaknip (yawropa layxoriki)；
姬鼠属		jī shǔ shǔ； tulumchashqan uruqdishi；
姮娥		héng é； changé (ay perisi)；
姱		kuā； chirayliq, güzel, uz；
姹		chà； güzel, chirayliq；
姹紫嫣红		chàzǐyānhóng； renggareng chirayliq güller；renggareng güller；
姻		yīn； nikah；yéqin；küyoghulning ailisi；shirem tughqanlar；quda, quda-baja；körgülük, tartquluq；küyoghulning dadisi；teqdir, qismet, péshanige yézilghini；
姻亲		yīn qīn； quda-baja；quda-bajiliq；quda tereptiki tughqanlar；
姻亲关系		yīn qīn guān xì； quda-bajiliq munasiwet；
姻亲叔伯		yīn qīn shū bo； jorisining dadiisining aka-ukiliri；jorisining chong-kichik dadiliri；
姻娅		yīn yà； shirem tughqan；quda-bajiliq；quda-bajilar；
姻缘		yīn yuán； péshanige pütülgen nikah；
姿		zī； qamet；xislet；teqi-turq；hösn-jamali；yürüsh-turush；tashqi körünüsh, sirtqi körünüsh；beden haliti, shekil, qiyapet；güzel chirayi；qiyapet, turq；xalighanche, ixtiyariche；mijez, tebiet, xaraktér；chiray, chéhre, eyt-beshire, sirtqi qiyapet；öz meylige qoyuwetmek, bolushigha qoyup bermek；
姿势		zī shì； halet；figura；qiyapet；pozitsiye；turq (heriket, ussul, tansa, étish meshiqliride)；qiyapet, turq；
姿势不对		zī shì bù duì； turush haliti toghra bolmasliq；
姿势变化		zī shì biàn huà； turush qiyapitini özgertmek；
姿势语		zī shì yǔ； beden tili, ima-isharet；
姿容		zī róng； chiray；telet；qiyapet；ept beshire；tashqi körünüsh；tashqi körünüsh, sirtqi körünüsh；
姿式		zī shì； shekil；
姿态		zī tai； reng；tüs；ept；adet；usul；beshre；qiliq；chiray；uslub；beshire；chiray, tüs；qiliq, uslub, usul, adet, qeddi-qamet, ima-isharet；qeddi-qamet；ima-ishare；halet, qiyapet；chiray, tüs, reng ,ept；
姿态万方		zī tai wàn fāng； qametlik；
姿态不变的		zī tai bù biàn de； ölük, buttek, buttek qétip turidighan；
姿态传感器		zī tai chuán gǎn qì； halet sénzori；
姿态信息		zī tai xìn xī； halet uchuri；
姿态控制		zī tai kòng zhì； uchush qiyapitini kontrol qilmaq；haletni kontrollash；
姿态控制器		zī tai kòng zhì qì； haletni kontrollighuch；
姿态控制技术		zī tai kòng zhì jì shù； haletni kontrollash téxnikisi；
姿态控制系统		zī tai kòng zhì xì tǒng； uchush qiyapitini kontrol qilish sistémisi；haletni kontrollash sistémisi；
姿态效应		zī tai xiào yīng； halet éffékti；
姿态确定		zī tai què dìng； haletni békitish；
姿态程序设计		zī tai chéng xù shè jì； halet programmisini layihilesh；
姿态误差信号		zī tai wù chā xìn hào； halet perqi signali；
姿态调整		zī tai tiáo zhěng； haletni tengshesh；
姿意妄为		zī yì wàng wéi； tersa, kaj, jahil；turaqsiz, özgirishchan；
姿色		zī sè； güzellik；hösn jamal；güzellik, hösn-jamal；
娀		sōng； sung (qedimqi beglik nami)；sung (famile)；
威		wēi； küch；batur；heywe；qudret；pezilet；salapet；jerimane；chirayliq；heywe, sür；qedimki herbiy tüzülme birliki, her 100 aile bir wéy bolatti；tehdit, heywe qilmaq, heywe körsetmek；izzet-abroy, qedir-qimmet, étibar；wéy (famile)；güzel exlaq；heywe, salapet, qudiret；qaide, qaide-qanun；
威严		wēi yán； sür；heywe；dehshet；sürlük；heywetlik；dehshetlik；
威严威严的		威严，威严的； wēi yán wēi yán de； dehshet；dehshetlik；heywe, sür；heywetlik, sürlük；
威严螺		wēi yán luó； junoniye sedepdari；
威什兰语		wēi shí lán yǔ； wishram tili；
威仪		wēi yí； sürlük；ulughwar；söletlik；debdebilik；ulughwarliq；qeddiqametlik, debdebilik, ulughwarliq；qeddi-qametlik；
威信		wēi xìn； abruy；inawet；abroy, inawet；
威信扫地		wēi xìn sǎo dì； abruyi yer bilen yeksan bolmaq；abruyi tökülmek；ayroyi tökülmek, inawiti yer bilen yeksan bolmaq；abroyi tökülmek؛ abroyi yer bilen yeksan bolmaq；
威克岛		wēi kè dǎo； wéyk arili；
威克板层砂岩群		wēi kè bǎn céng shā yán qún； wik qat-qat qumtash topi；
威克里夫教		wēi kè lǐ fū jiào； wikliffizm；
威兰斯线		wēi lán sī xiàn； willans egri siziqi；
威兹珀风		wēi zī pò fēng； wispér shamili；
威凤一羽		wēi fèng yī yǔ； anche-munche körüp qalmaq；
威凤样麟		wēi fèng yàng lín； tépilmas talant；birdinbir iqtidarliq adem；
威利斯方法		wēi lì sī fāng fǎ； willis usuli；willis sistémisi；
威利瓦飑		wēi lìwǎ biāo； williwaw；
威力		wēi lì； küch；heywe, sür；küch-qudret；küch, küch-qudret；
威力侦察		wēi lì zhēn chá； heywe razwédkisi；
威力巴依		威力巴依【维吾尔人名】； wēi lì bā yī； wilbay (erlerning ismi)；
威力报		《威力报》 （土）； wēi lì bào； qudret；
威力旦		威力旦【维吾尔人名】； wēi lì dàn； wildan (erlerning ismi)；
威势		wēi shì； küch we heywe；küch-quwwet we elpaz；
威名		wēi míng； abroy；shöhret；shan-sherep；yüksek abruy；
威吓		wēi xià； qorqutmaq；doq qilmaq；popoza qilmaq；
威塞尔顿钻石		wēi sāi ěr dùn zuàn shí； wéssélton briillyanti；
威士忌威士忌酒		威士忌，威士忌酒； wēi shì jì wēi shì jì jiǔ； wiski；
威士忌扑克		wēi shì jì pū kè； wiski qartisi；
威奇塔人		wēi qí tǎ rén； wichita, wichitalar；
威奇塔族		wēi qí tǎ zú； wichita milliti；
威威尔鼓		wēi wēi ěr gǔ； xyuxyutl dumbiqi；
威娜		威娜【维吾尔人名】； wēi nà； wina (ayallarning ismi)；
威尊命贱		wēi zūn mìng jiàn； herbiy buyruq hayattin muhim；
威尔伯派教徒		wēi ěr bó pai jiào tú； wilburit；
威尔士人		wēi ěr shì rén； wélsh, wélshlar；
威尔士冶铜法		威尔士［冶铜］法； wēi ěr shì yě tóng fǎ； wélsh mis tawlash usuli；
威尔士大黑牛		wēi ěr shì dà hēi niú； wélsh qara kalisi；
威尔士抵钾		wēi ěr shì dǐ jiǎ； wélsh renisi, wélsh görüsi；
威尔士斗鸡赛		wēi ěr shì dòu jī sài； wélsh xoraz soqushturushi；
威尔士斯普林格狗		wēi ěr shì sī pǔ lín gé gǒu； wélsh sprin'gér iti；
威尔士王子		wēi ěr shì wáng zǐ； wélsh shahzadisi；
威尔士考杰狗		wēi ěr shì kǎo jié gǒu； wélsh korgi iti；
威尔士语		wēi ěr shì yǔ； wélsh tili；
威尔士马		wēi ěr shì mǎ； wélsh éti；
威尔明顿人		wēi ěr míng dùn rén； wilmin'gton, wilmin'gtonlar；
威尔杰洛德特反应		wēi ěr jié luò dé tè fǎn yīng； wilgérodt réaksiyisi；
威尔杰洛德特金德勒反应		威尔杰洛德特-金德勒反应； wēi ěr jié luò dé tè jīn dé lè fǎn yīng； wilgérodt-kindlér réaksiyisi；
威尔琪法		wēi ěr qí fǎ； wélgé usuli；
威尔科克森单样本检验		wēi ěr kē kè sēn dān yàng běn jiǎn yàn； wilkokson yekke nusxa tejribisi；
威尔逊云室		wēi ěr xùn yún shì； wilson bulutxanisi；
威尔逊定理		wēi ěr xùn dìng lǐ； wilson téorémisi；
威尔逊实验		wēi ěr xùn shí yàn； wilson tejribisi；
威尔逊效应		wēi ěr xùn xiào yīng； wilson éffékti；
威尔逊验电器		wēi ěr xùn yàn diàn qì； wilson éléktroskopi；
威尔顿绒头地毯		wēi ěr dùn róng tóu dì tǎn； wilton gilimi；
威尼提人		wēi ní tí rén； wénéti, wénétilar；
威尼提部落		wēi ní tí bù luò； wénéti qebilisi；
威尼斯		威尼斯【地名】； wēi ní sī； wénitsiye；
威尼斯人		wēi ní sī rén； wénitsiyilik；
威尼斯松油		wēi ní sī sōng yóu； wénitsiye turpéntini；
威尼斯玫瑰红色		wēi ní sī méi gui hóng sè； wénitsiye gülsuruq qizili；
威尼斯玻璃制品		wēi ní sī bō li zhì pǐn； wénitsiye eynek buyumliri；
威尼斯玻璃球		wēi ní sī bō li qiú； wénitsiye eynek shari；
威尼斯白		wēi ní sī bái； wénitsiye éqi；
威尼斯粉笔		wēi ní sī fěn bǐ； wénitsiye bori；
威尼斯精纺呢		wēi ní sī jīng fǎng ne； wénitsiye soknisi；
威尼斯红		wēi ní sī hóng； wénitsiye qizili；
威尼斯绿色		wēi ní sī lǜ sè； wénitsiye yéshili；
威尼斯蓝色		wēi ní sī lán sè； wénitsiye köki；
威尼斯语		wēi ní sī yǔ； wénisiye tili；
威廉党人		wēi lián dǎng rén； williamit；
威廉和玛丽式		wēi lián hé mǎ lì shì； wilyam we mariyche；
威廉士折射计		wēi lián shì shé shè jì； wilyams réfraktométri；
威廉士海森公式		威廉士-海森公式； wēi lián shì hǎi sēn gōng shì； wilyams-gazén formulisi；
威廉斯塔德		威廉斯塔德【世界各国】； wēi lián sī tǎ dé； willémstad；
威廉王松		wēi lián wáng sōng； tasmaniye shemshadi；
威廉逊合成		wēi lián xùn hé chéng； wilyamson sintézi；
威廉逊氏蓝		wēi lián xùn shì lán； wilyamson köki；
威德曼加和律		wēi dé màn jiā hé lǜ； wyédéman yighindi qanuni；
威慑		wēi shè； qorqutmaq；tehdit salmaq；qorqutmaq, tehdit salmaq；
威慑态势		wēi shè tai shì； heywe qilish haliti；
威慑效果		wēi shè xiào guǒ； heywe qilsh ünümi；
威慑敌人		wēi shè dí rén； düshmen'ge heywa qilish；
威托托族		wēi tuō tuō zú； witoto milliti；
威托托语		wēi tuō tuō yǔ； witoto tili；
威拉洪		威拉洪【维吾尔人名】； wēi lā hóng； wilaxun (erlerning ismi)；
威拉耶提罕		威拉耶提罕【维吾尔人名】； wēi lā yē tí hǎn； wilayetxan (ayallarning ismi)；
威斯公式		wēi sī gōng shì； wiyés formulisi；
威斯康星		威斯康星【地名】； wēi sī kāng xīng； wiskonsin；
威斯康星人		wēi sī kāng xīng rén； wiskonsinliq；
威斯康星垂柳		wēi sī kāng xīng chuí liǔ； wiskonsin mejnun téli；
威斯康星州		威斯康星州【美国各州】； wēi sī kāng xīng zhōu； wiskonsin shitati；
威斯康星通用测验仪		wēi sī kāng xīng tōng yòng cè yàn yí； wiskonsin uniwérsal tejribe apparati；
威斯敏斯特钟乐曲		wēi sī mǐn sī tè zhōng yuè qǔ； wéstminstér qongghuraq muzikisi；
威斯特伐利亚人		wēi sī tè fá lì yà rén； wéstfalian, wéstfalianlar；
威斯特伐利亚语		wēi sī tè fá lì yà yǔ； wéstfaliye tili；
威斯特摩兰		威斯特摩兰【地名】； wēi sī tè mó lán； wéstmorland；
威斯特莱顿层		wēi sī tè lái dùn céng； wéstléton qatlimi；
威斯科特奥尔德里奇综合征		威斯科特-奥尔德里奇综合征； wēi sī kē tè ào ěr dé lǐ qí zōng hé zhēng； wiskot-aldrix sindromisi；
威斯脱		wēi sī tuō； wist (kölem birliki)；
威望		wēi wàng； nam；ataq；abroy；abruy；shöhret；
威权		wēi quán； küch we hakimiyet；küch-quwwet we hakimiyet (hoquq)；
威武		wēi wǔ； jenggiwar；heywetlik；küch-qudret；jenggiwarliq；seltenetlik；
威武不屈		wēi wǔ bù qū； jesur；tehtit aldida tiz pükmeslik؛ zorawanliq aldida teslim bolmasliq؛ zorluq küchke bash egmeslik；ne popoza we ne küch aldida tiz pükmeslik；popozidin qorqmasliq；tehditke tiz pükmeslik；zorawanliq aldida tesilim bolmasliq；zorawanliq aldida teslim bolmasliq；
威武雄壮		wēi wǔ xióng zhuàng； heywetlik we qudretlik；
威氏燕鸥		wēi shì yàn ōu； wilson qizil paqalchaq chaykisi；
威氏鹬		wēi shì yù； wilson layxoriki；
威治伍德瓷器		wēi zhì wǔ dé cí qì； wéjwud sapali；
威治伍德磁绿色		wēi zhì wǔ dé cí lǜ sè； wéjwud yéshili；
威治伍德色		wēi zhì wǔ dé sè； wéjwud reng；
威海市		威海市【国内省市】； wēi hǎi shì； wéyxey shehiri；
威灵仙		wēi líng xiān； junggo mangdari；junggo mangdari；
威特理论		wēi tè lǐ lùn； wit nezeriyisi；
威福自己		wēi fú zì jǐ； özini mukapatlimaq we özige jerimane qoymaq；
威科岛		威科岛（美）【世界各国】； wēi kē dǎo； wéyk arili (amérika)；
威耳孙云室		wēi ěr sūn yún shì； wilson kamérisi；
威耳逊		wēi ěr xùn； wilson；
威胁		wēi xié； doq；popoza；tehdit；qorqutmaq；doq qilmaq；tehdit sélish；popoza qilmaq；tehdit salmaq；
威胁利诱		wēi xié lì yòu； qorqutmaq we aldimaq؛ qistimaq we qiziqturmaq؛ qorqutup we aldap özige boysundurmaq；
威胁性		wēi xié xìng； tehditlik；tehdit salghuchi；
威胁机会组合		威胁-机会组合； wēi xié jī huì zǔ hé； tehdit-purset guruppisi；
威胁罪		wēi xié zuì； tehdit sélish jinayiti；
威萨丽		威萨丽【维吾尔人名】； wēi sà lì； wisal (ayallarning ismi)；
威萨木		威萨木【维吾尔人名】； wēi sà mù； wisam (erlerning ismi)；
威赛克斯猪		wēi sài kè sī zhū； wésséks choshqisi；
威迫		wēi pò； qistimaq；mejburlimaq；tehdit sélip qistash, qorqutup mejburlash；mejburlimaq, qistimaq, tehdit salmaq；tehdit salmaq；
威迫利诱		wēi pò lì yòu； tehdit salmaq we qiziqturmaq；
威逼		wēi bī； qistimaq；mejburlimaq；tehdit salmaq；mejburlimaq, qistimaq, tehdit salmaq, heywe qilmaq；
威逼利诱		wēi bī lì yòu； qorqutmaq we aldimaq؛ qistimaq we qiziqturmaq؛ qorqutup we aldap özige boysundurmaq；
威采克威廉士方法		威采克-威廉士方法； wēi cǎi kè wēi lián shì fāng fǎ； wéyzakérwilyams usuli；
威里斯典法		wēi lǐ sī diǎn fǎ； willésdén usuli；
威里方程		wēi lǐ fāng chéng； wiéri tenglimisi；
威震天下		wēi zhèn tiān xià； shan-sheripi we nam-abroyi pütün memliketke tarqalmaq；
威风		wēi fēng； küch；sur；heywe；qudret；sürlük；salapet；heywetlik；salapetlik；heywetlik körünüsh, qaltis körünüsh；küchlük, qudretlik；
威风凛凛		wēi fēng lǐn lǐn； sürlük we heywetlik；sürlük-heywetlik；
娃		wá； qul；bala；bowaq；qizchaq；bowaq, bala；chirayliq qiz, sahibjamal；yéngi törelgen haywanlar；
娃娃		wá wá； bala；balilar；bala, balilar；
娃娃画报		《娃娃画报》 （中）； wá wá huà bào； balilar resimlik jurnili；
娃娃鱼		wá wá yú； semender；
娃子		wá zǐ； kichik bala；bezi ushshaq haywanlar；
娄		lóu； zabana yultuz türkümi (28 yultuz türkümining biri)；lu (famile)；kawak, kawaklashmaq, ardap ketmek；ajiz (ten salametliki)；
娄子		lóu zǐ； chataq, majira, bala-qaza, jangjal, jédel；
娄计算机终端		lóu jì suàn jī zhōng duān； tür kompyutér términali；
娅		yà； baja；baja (bajilarning bir-birini atishi)；
娅丽普孜		娅丽普孜【维吾尔人名】； yà lí pǔ zī； yalpuz (ayallarning ismi)；
娅什娜尔罕		娅什娜尔罕【维吾尔人名】； yà shénnuóěr hǎn； yashnarxan (ayallarning ismi)；
娅什娜尔阿依		娅什娜尔阿依【维吾尔人名】； yà shénnuóěrā yī； yashnaray (ayallarning ismi)；
娅克西柯孜		娅克西柯孜【维吾尔人名】； yà kèxīkē zī； yaxshiqiz (ayallarning ismi)；
娅夏尔罕		娅夏尔罕【维吾尔人名】； yà xià ěr hǎn； yasharxan (ayallarning ismi)；
娅姆古尔阿依		娅姆古尔阿依【维吾尔人名】； yà mǔgǔěrā yī； yamghuray (ayallarning ismi)；
娅尔罕		娅尔罕【维吾尔人名】； yà ěr hǎn； yarxan (ayallarning ismi)；
娅尔赛乃姆		娅尔赛乃姆【维吾尔人名】； yà ěr sài nǎimǔ； yarsenem (ayallarning ismi)；
娅库图姆		娅库图姆【维吾尔人名】； yà kùtúmǔ； yaqutum (ayallarning ismi)；
娅库提		娅库提【维吾尔人名】； yà kù dī； yaqut (ayallarning ismi)；
娅库提古丽		娅库提古丽【维吾尔人名】； yà kù dī gǔ lí； yaqutgül (ayallarning ismi)；
娅库提罕		娅库提罕【维吾尔人名】； yà kù dī hǎn； yaqutxan (ayallarning ismi)；
娅斯曼		娅斯曼【维吾尔人名】； yà sīmàn； yasimen (ayallarning ismi)；
娅斯曼古丽		娅斯曼古丽【维吾尔人名】； yà sīmàngǔ lí； yasimen'gül (ayallarning ismi)；
娅瓦什罕		娅瓦什罕【维吾尔人名】； yà wǎshén hǎn； yawashxan (ayallarning ismi)；
娅迪佧尔		娅迪佧尔【维吾尔人名】； yà dí kǎ ěr； yadikar (ayallarning ismi)；
娅迪佧尔古丽		娅迪佧尔古丽【维吾尔人名】； yà dí kǎ ěrgǔ lí； yadikargül (ayallarning ismi)；
娅迪佧尔布威		娅迪佧尔布威【维吾尔人名】； yà dí kǎ ěrbù wēi； yadikarbüwi (ayallarning ismi)；
娅迪佧尔柯孜		娅迪佧尔柯孜【维吾尔人名】； yà dí kǎ ěrkē zī； yadikarqiz (ayallarning ismi)；
娅迪佧尔阿依		娅迪佧尔阿依【维吾尔人名】； yà dí kǎ ěrā yī； yadikaray (ayallarning ismi)；
娅迪佧热		娅迪佧热【维吾尔人名】； yà dí kǎ rè； yadikare (ayallarning ismi)；
娆		ráo； ajiz；kashila qilmaq, keypini uchurmaq, dexli qilmaq；kashila qilmaq；yumran, nazuk；achchiqlanmaq, ghezeplenmek；ushshaq-chüshshek, parche-purat；tit-tit bolmaq, keypi uchmaq；mazaq qilmaq, exmeq qilmaq, koldurlatmaq, oynatmaq, chaqchaq qilmaq；nazaketlik, güzel, kélishken, qamlashqan, jayida；
娇		jiāo； bala；erke；güzel；nazuk；yumran；nazinin；söyümlük；yéqimliq, xushxuy, yumshaq, mulayim, méhri issiq；erkiletmek；tatliq, shérin, kishining amraqliqi kélidighan；yumran, nazuk；güzel, chirayliq, nazinin；güzel , chirayliq , omaq；ajiz, késelchan；
娇儿		jiāo ér； erke bala；arzuluq oghul, amraq oghul, erke oghul；amraq oghul；arzuluq oghul；
娇养		jiāo yǎng； erke ögetmek, erke chongqilmaq；erke ögetmek；erke chong qilmaq；
娇声娇气		jiāo shēng jiāo qì； nazlanmaq, erkilimek；
娇女		jiāo nǚ； amraq qiz；arzuluq qiz；arzuluq qiz, amraq qiz；
娇娃		jiāo wá； güzel qiz；nazinin qiz；jilwilik qiz；
娇娆		jiāo ráo； güzel；jayida；kélishken；qamlashqan；nazaketlik；
娇娆妖娆的		娇娆，妖娆的； jiāo ráo yāorào de； nazaketlik, güzel, kélishken, qamlashqan, jayida；
娇媚		jiāo mèi； chirayliq；nazlanmaq；erkilimek；nazlinip qarimaq, qash-qapaqlirini süzmek；méhri issiq, kishini zuqlanduridighan；ajiz, késel, aghriqchan, zeip；méhri issiq；erkilimek, naz qilmaq；kishini zoqlanduridighan；qash-qapaqlirini süzmek；
娇嫩		jiāo nèn； nazuk；yumran；
娇嫩娇嫩的		娇嫩，娇嫩的； jiāo nèn jiāo nèn de； yumran, nazuk；
娇子		jiāo zǐ； erke oghul, qorqunchaq oghul, anisining yénidin néri ketmeydighan oghul；
娇客		jiāo kè； küyoghul；ésil zat；
娇容		jiāo róng； küyoghul；ésél zat；
娇小		jiāo xiǎo； nazuk；epchil；
娇小娇小的		娇小，娇小的； jiāo xiǎo jiāo xiǎo de； omaq；nazuk；yumran；
娇小玲珑		jiāo xiǎo línglóng； chéwer；chaqqan；chéwer, chaqqan；chéwer, chaqqan；
娇弱妖弱的		娇弱，妖弱的； jiāo ruò yāo ruò de； ajiz, maghdursiz, késelchan, aghriq；
娇惯		jiāo guàn； erke ögitip qoymaq, erke öginip qalmaq；
娇憨		jiāo hān； gol；sadda；saddiliq；yéqimliq；sadda we sebi, sadda, ish uqmaydighan；sadda dilliq；
娇揉造作的		jiāo róu zào zuò de； süniy, yasalma, gheyriy tebiiy；
娇柔		jiāo róu； nazaketlik we mulayim；
娇柔妖柔的		娇柔，妖柔的； jiāo róu yāo róu de； nazaketlik we mulayim；
娇气		jiāo qì； nazuk；méshchan；nazukluq；méshchanliq；
娇气十足的		jiāo qì shí zú de； intayin nazuk, intayin mishchan；
娇气娇气的		娇气，娇气的； jiāo qì jiāo qì de； méshchan, nazuk, méshchanliq, nazukluq；
娇滴滴		jiāo dī dī； nazuk；nazliq；
娇生娇气		jiāo shēng jiāo qì； erke-naynaq؛ erkilimek；
娇生惯养		jiāo shēng guàn yǎng； erke ösüp qalmaq؛ erke östürüp qoymaq；erke ösüsh, erke qilip qoyush；erke ösüp qalmaq；erke östürüp qoymaq；
娇生惯养的宝贝疙瘩		jiāo shēng guàn yǎng de bǎo bèi gē da； erke qoza；
娇痴		jiāo chī； gol；sadda；saddiliq；yéqimliq；sadda dilliq；sadda we sebi；
娇红蔷薇色		jiāo hóng qiángwéi sè； ach qizil；
娇纵		jiāo zòng； erkige qoyuwetmek, meylige qoyuwetmek；öz erkige qoyuwetmek；erkilitip ögetmek；
娇羞		jiāo xiū； uyilip qalmaq；qizirip ketmek；
娇艳		jiāo yàn； güzel；kélishken；chirayliq；
娇艳娇艳的		娇艳，娇艳的； jiāo yàn jiāo yàn de； güzel, chirayliq, kélishken, qamlashqan；
娇贵		jiāo guì； nazuk；
娇黄		jiāo huáng； sériq we yumran；
娈		luán； bechchiwaz；itaetchan, mömin；pédérast (oxshash jinsliqlar bilen muhebbetleshküchi)；sahibjamal, gülchéhre, güzel, sumbatliq；chirayliq, güzel, uz；
娉婷		pīng tíng； lewen, seteng；chirayliq qiz；
娌		lǐ； épi；qosh, jüp, yengge (aka-ukilarning xotunliri)；
娑墨		suō mò； sebi (türkche)；
娑婆世界		娑婆［世界］； suō pó shìjiè； saha (sanskritche dunya)；
娑罗		suō luō； sala derixi, shoréa robusta derixi；
娑罗双		suō luō shuāng； séraya derixi；
娑罗娑		suō luō suō； salasa (sanskritche aq turna)；
娑罗子		suō luō zǐ； éskulus derixi uruqi；
娑陀力		suō tuó lì； satar (chalghu)；
娓		wěi； tirishmaq；gepke kirmek；güzel, chirayliq；itaet qilmaq, boysunmaq；
娓娓		wěi wěi； janliq, tesirlik；
娓娓不倦		wěi wěi bùjuàn； chiqishqaq；gepke amraq；harmay sözlimek；
娓娓动听		wěi wěi dòng tīng； yéqimliq, tesirlik；yéqimliq we tesirlik；
娓娓而谈		wěi wěi ér tán； yéqimliq we tesirlik sözlimek；qiziqip sözlimek；
娖		chuò； retlimek, retke salmaq；éhtiyat qilmaq, pexes bolmaq；
娘		niáng； qiz；apa；ana；chokan；ana, apa；yéshi chong ayallarni atashta qollinilidu؛chokan；apey (qorqqan,chöchügen waqtida déyilidu)；chong ayallarni atashta ishlitilidu；qizlarni atashta ishlitilidu；
娘儿们		niáng ér mén； xotun xeq；anilar we balilar；
娘勤女不懒爹懒子好闲		娘勤女不懒，爹懒子好闲； niáng qín nǚ bù lǎn diē lǎn zǐ hǎo xián； oghul atni doraydu, qiz anini；
娘姨		niáng yí； ayal malay,bala baqquchi ayal；
娘娘		niáng niáng； xanish；ilahe；mebude；mebude, ilahe；xanning kichik xotunliri；
娘子		niáng zǐ； xanim；xotun, repiqe；
娘家		niáng jia； ata-anisining öyi (xotun terepning)；
娘家姓		niáng jia xìng； xotun terepning familisi；
娘胎		niáng tāi； anining qorsiqi；
娘舅		niáng jiù； tagha；
娜		nà； adem ismigha ishlitildighan xet；ayallarning ismigha ishlitilidighan xet；
娜丽代		娜丽代【维吾尔人名】； nà lì dài； nalide (ayallarning ismi)；
娜丽罕		娜丽罕【维吾尔人名】； nà lì hǎn； nalixan (ayallarning ismi)；
娜伊卜罕		娜伊卜罕【维吾尔人名】； nà yī bo hǎn； naibxan (ayallarning ismi)；
娜伊姆古丽		娜伊姆古丽【维吾尔人名】； nà yī mǔ gǔ lì； naimgül (ayallarning ismi)；
娜伊拜		娜伊拜【维吾尔人名】； nà yī bài； naibe (ayallarning ismi)；
娜伊比古丽		娜伊比古丽【维吾尔人名】； nà yī bǐ gǔ lì； naibigül (ayallarning ismi)；
娜伊莱		娜伊莱【维吾尔人名】； nà yī lái； naile (ayallarning ismi)；
娜伊麦		娜伊麦【维吾尔人名】； nà yī mài； naime (ayallarning ismi)；
娜依姆罕		娜依姆罕【维吾尔人名】； nà yī mǔ hǎn； nayimxan (ayallarning ismi)；
娜则丽姆		娜则丽姆【维吾尔人名】； nà zé lì mǔ； nazilim (ayallarning ismi)；
娜则乃		娜则乃【维吾尔人名】； nà zé nǎi； nazine (ayallarning ismi)；
娜则古丽		娜则古丽【维吾尔人名】； nà zé gǔ lì； nazigül (ayallarning ismi)；
娜则姆古丽		娜则姆古丽【维吾尔人名】； nà zé mǔ gǔ lì； nazimgül (ayallarning ismi)；
娜则宁		娜则宁【维吾尔人名】； nà zé níng； nazinin (ayallarning ismi)；
娜则热		娜则热【维吾尔人名】； nà zé rè； nazire (ayallarning ismi)；
娜则耶姆		娜则耶姆【维吾尔人名】； nà zé yē mǔ； naziyem (ayallarning ismi)；
娜则莱		娜则莱【维吾尔人名】； nà zé lái； nazile (ayallarning ismi)；
娜则莱姆		娜则莱姆【维吾尔人名】； nà zé lái mǔ； nazilem (ayallarning ismi)；
娜则麦		娜则麦【维吾尔人名】； nà zé mài； nazime (ayallarning ismi)；
娜吉热		娜吉热【维吾尔人名】； nà jí rè； najire (ayallarning ismi)；
娜吉耶		娜吉耶【维吾尔人名】； nà jí yē； najiye (ayallarning ismi)；
娜哈尔		娜哈尔【维吾尔人名】； nà hā ěr； nahar (ayallarning ismi)；
娜哈尔古丽		娜哈尔古丽【维吾尔人名】； nà hā ěr gǔ lì； nahargül (ayallarning ismi)；
娜尔妮萨		娜尔妮萨【维吾尔人名】； nà ěr nī sà； narnisa (ayallarning ismi)；
娜尔帕夏		娜尔帕夏【维吾尔人名】； nà ěr pà xià； narpasha (ayallarning ismi)；
娜扎开提		娜扎开提【维吾尔人名】； nà zhā kāi tí； nazaket (ayallarning ismi)；
娜扎排提		娜扎排提【维吾尔人名】； nà zhā pái tí； nazapet (ayallarning ismi)；
娜扎海提		娜扎海提【维吾尔人名】； nà zhā hǎi tí； nazahet (ayallarning ismi)；
娜扎热提		娜扎热提【维吾尔人名】； nà zhā rè tí； nazaret (ayallarning ismi)；
娜扎莱提		娜扎莱提【维吾尔人名】； nà zhā lái tí； nazalet (ayallarning ismi)；
娜提克罕		娜提克罕【维吾尔人名】； nà tí kè hǎn； natiqxan (ayallarning ismi)；
娜斯拜		娜斯拜【维吾尔人名】； nà sī bài； nasibe (ayallarning ismi)；
娜斯普罕		娜斯普罕【维吾尔人名】； nà sī pǔ hǎn； nasipxan (ayallarning ismi)；
娜斯海		娜斯海【维吾尔人名】； nà sī hǎi； nasixe (ayallarning ismi)；
娜斯热		娜斯热【维吾尔人名】； nà sī rè； nasire (ayallarning ismi)；
娜日古丽		娜日古丽【维吾尔人名】； nà rì gǔ lì； narigül (ayallarning ismi)；
娜日耶		娜日耶【维吾尔人名】； nà rì yē； nariye (ayallarning ismi)；
娜曼罕		娜曼罕【维吾尔人名】； nà màn hǎn； namanxan (ayallarning ismi)；
娜柯赛		娜柯赛【维吾尔人名】； nà kē sài； naqise (ayallarning ismi)；
娜比代		娜比代【维吾尔人名】； nà bǐ dài； nabide (ayallarning ismi)；
娜海丽柯孜		娜海丽柯孜【维吾尔人名】； nà hǎi lì kē zī； nahelqiz (ayallarning ismi)；
娜瓦古丽		娜瓦古丽【维吾尔人名】； nà wǎ gǔ lì； nawagül (ayallarning ismi)；
娜瓦提		娜瓦提【维吾尔人名】； nà wǎ tí； nawat (ayallarning ismi)；
娜瓦提罕		娜瓦提罕【维吾尔人名】； nà wǎ tí hǎn； nawatxan (ayallarning ismi)；
娜瓦提阿依		娜瓦提阿依【维吾尔人名】； nà wǎ tí ā yī； nawatay (ayallarning ismi)；
娜瓦热		娜瓦热【维吾尔人名】； nà wǎ rè； naware (ayallarning ismi)；
娜瓦罕		娜瓦罕【维吾尔人名】； nà wǎ hǎn； nawaxan (ayallarning ismi)；
娜祖库姆		娜祖库姆【维吾尔人名】； nà zǔ kù mǔ； nazukum (ayallarning ismi)；
娜祖科		娜祖科【维吾尔人名】； nà zǔ kē； nazuk (ayallarning ismi)；
娜祖科罕		娜祖科罕【维吾尔人名】； nà zǔ kē hǎn； nazukxan (ayallarning ismi)；
娜祖科阿依		娜祖科阿依【维吾尔人名】； nà zǔ kē ā yī； nazukay (ayallarning ismi)；
娜莱		娜莱【维吾尔人名】； nà lái； nale (ayallarning ismi)；
娜西热		娜西热【维吾尔人名】； nà xī rè； nashire (ayallarning ismi)；
娜迪尔古丽		娜迪尔古丽【维吾尔人名】； nà dī ěr gǔ lì； nadirgül (ayallarning ismi)；
娜迪尔妮萨		娜迪尔妮萨【维吾尔人名】； nà dī ěr nī sà； nadirnisa (ayallarning ismi)；
娜迪热		娜迪热【维吾尔人名】； nà dī rè； nadire (ayallarning ismi)；
娜迪罕		娜迪罕【维吾尔人名】； nà dī hǎn； nadixan (ayallarning ismi)；
娜迪耶		娜迪耶【维吾尔人名】； nà dī yē； nadiye (ayallarning ismi)；
娜迪莱		娜迪莱【维吾尔人名】； nà dī lái； nadile (ayallarning ismi)；
娜迪莱姆		娜迪莱姆【维吾尔人名】； nà dī lái mǔ； nadilem (ayallarning ismi)；
娟		juān； uz；güzel；chirayliq；güzel, chirayliq；güzel, chirayliq, uz；
娟姗牛		juān shān niú； jérséy kalisi；
娟秀		juān xiù； uz；güzel；chirayliq；güzel, chirayliq；
娟蝶		juān dié； shayi képinek；
娠		shēn； atbaqar；hamilidar bolmaq, éghir ayagh bolmaq, qorsaq kötürmek, boyida bolmaq；dédek, chöre；hamilining qorsaqta midirlishi, hamilidarliq；ichige almaq, terkibide bolmaq；
娣		dì； qedimki zamanda inining xotuni yeni kélin singil di dep atilatti, hedisimu singlisini di dep ataytti；birge yatliq bolghuchi ayal；épi yenggilerning kichiki；toqallarning kichiki；singlim (épi yenggilerning chongi kichikini atishi)；(singlim hedisining singlini atishi)；
娥		é； güzel；sahibjamal；güzel, sahibjamal；
娥娥		é é； güzel, sahibjamal, chirayliq；
娥眉		é méi； güzel；jamal；sahib；qelemqash；sahibjamal, güzel；
娩		miǎn； asta；tughmaq；boshanmaq；yenggimek；güzel, chirayliq, söyümlük, omaq, dilber；tughmaq, közi yorumaq, yenggimek, boshanmaq；yuqiri töwen heriket qilmaq；wen (famile)；közi yorumaq；
娩出		miǎn chū； tughulmaq, tewellut bolmaq；
娩出死胎		miǎn chū sǐ tāi； hamiyle ölük tughulmaq；
娩后		miǎn hòu； tughuttin kéyin；
娭		xī； oynimaq, köngül achmaq；
娭毑		xī zuǒ； muma, chong ana；
娱		yú； tamasha；xushalliq；shadlanmaq；xushal qilmaq, köngülni kötürmek, shadlanmaq；xushal, shad-xuram, köngli kötürenggü；xushalliq, tamasha, oyun-tamasha；xushal qilmaq；oyun-tamasha；tamasha, oyun-tamasha；köngülni kötürmek；xushallandurmaq；xushalliq, xushal-xuramliq；
娱乐		yú lè； tamasha；xushalliq；xushalliq, tamasha, oyun-tamasha, köngül xushluqi；oyun-tamasha；köngül achmaq；köngül xushluqi；
娱乐中心		yú lè zhōng xīn； köngül échish merkizi；
娱乐会		yú lè huì； meshrep；olturush, köngül échish yighini；
娱乐区		yú lè qū； köngül échish rayoni；
娱乐厅		yú lè tīng； tamashixana；
娱乐场		yú lè chǎng； köngül échish soruni, tamashixana；
娱乐城		yú lè chéng； tamashixana；tamashixana；
娱乐室		yú lè shì； köngül échish öyi, tamashixana；
娱乐时间		yú lè shí jiān； köngül échish waqti；
娱乐治疗家		yú lè zhì liáo jiā； könglini échip dawalighuchi；
娱乐活动		yú lè huó dòng； köngül échish paaliyiti；
娱乐游戏		yú lè yóu xì； oyun；
娱乐物		yú lè wù； köngül achidighan nerse, oynaydighan nerse；
娱乐疗法		yú lè liáo fǎ； xushallandurup dawalash usuli；
娱乐者		yú lè zhě； oynighuchi, köngül achquchi；
娱乐聚会		yú lè jù huì； köngül échish yighilishi；
娱乐设施		yú lè shè shī； köngül échish eslihesi；
娱乐迷		yú lè mí； oyunqépi；oyun mestanisi；
娱乐馆		yú lè guǎn； köngül échish sariyi；
娲		wā； wa (famile)；adem ismigha ishlitilidighan xet；
娴		xián； siliq；mahir；usta；pishshiq；sipaye；edeplik；nazaketlik；sipaye, siliq, nazaketlik, edeplik；pishshiq, usta, mahir；pishshiq, usta, mahir；sipaye, siliq, nazaketlik, terbiye körgen, edeplik；
娴熟		xián shú； usta；pishshiq；melikilik；tejribilik；
娴熟的		xián shú de； melikilik, tejribilik, pishshiq, usta；
娴雅		xián yǎ； nazuk；nepis；siliq；edeplik；exlaqliq；nazaketlik；terbiyilik；edeplik, exlaqliq, terbiyilik, nazaketlik, nazuk, siliq, nepis；
娴静		xián jìng； jim；wezin；jimghur；xatirjem；jim, jimghur；éghir bésiq；wezin, xatirjem；
娶		qǔ； toy qilmaq；xotun almaq；xotun almaq, öylenmek；almaq, xotun almaq；
娶亲		qǔ qīn； öylenmek；xotun almaq；xotun almaq, öylenmek；
娶妻		qǔ qī； xotun almaq；
娼		chāng； jalap；pahishe；jalapliq qilmaq；
娼妇		chāng fù； jalap；jalap xotun；jalap, shermende, buzuq ayal；
娼妓		chāng jì； jalap；pahishe ayal；jalap, pahishe；
娼鸟		chāng niǎo； awstraliye boranqushi；
婀娜		ē nuó； ziba；güzel；letip；lewen；jilwilik；chirayliq；güzel, lewen, chirayliq, jilwilik, ziba, letip；
婀娜多姿		ē nuóduō zī； güzel, chirayliq, lewen, zilwa, ziba, lerzan, sahibjamal, uz, letip；
婆		pó； apa；moma；qéyin ana；moma, momay；ezme, lingtasma, ézilenggü, sörelmipalas；xotun, ayal (toy qilip bolghan)；bük, baraqsan；qéynana (erning anisi)；momay (erning anisi)；boway, aqsaqal (guangshidiki az sanliq milletlerde)；melum kesip bilen shughullinidighan ayallarni körsitidu；
婆娑		pó suō； pirqirimaq；chörgilimek；jilwe qilmaq；chörgilimek, pirqirimaq；
婆娘		pó niáng； chokan, juwan, xotun, ayal；
婆婆		pó pó； qéyin ana (erning anisi)；
婆婆嘴		pó pó zuǐ； walaqtegkür, watildaq, kas-kas, kot-kot, jap-jap；
婆婆多		pó pó duō； qéynana köp；rehber köp, bashquridighan adem köp；
婆婆妈妈		pó pó mā mā； ezme；nazuk；mis-mis；dili nazuk；misildimaq；misildimaq, ezmilik qilmaq, ezmisini ezmek；nazuk, dili nazuk；ezmisini ezmek；mis-mis, ezme；ezmilik qilmaq；
婆婆纳		pó pó nà； jiraz；jiraz；
婆婆镜		pó pó jìng； métal jaziliq közeynek；
婆子		pó zǐ； azazul xotun, bishem xotun；
婆家		pó jia； erning ailisi；
婆母		pó mǔ； qéynana；
婆罗双树属		pó luó shuāng shù shǔ； shoréye derixi uruqdishi；
婆罗多		pó luó duō； barata natyam (hindistanning bir xil usssuli)；
婆罗洲人		pó luó zhōu rén； bornéoluqlar, kaliman-tanliiqlar；
婆罗洲桕脂		pó luō zhōu  zhī； shoréye méyi, bornéo méyi；
婆罗洲樟脑		pó luó zhōu zhāng nǎo； bornéo kamforasi；
婆罗洲的		pó luó zhōu de； bornéo shtatigha ait；
婆罗门		pó luó mén； braxman；
婆罗门参		婆罗门参（菊科）； pó luó mén cān； téke saqili；
婆罗门参属		pó luó mén cān shǔ； tékisaqal uruqdishi；
婆罗门教		pó luó mén jiào； braxman dini；
婆罗门牛		pó luó mén niú； braxman kalisi；
婆罗门鸡		pó luó mén jī； braxma toxusi；
婆罗门鸢		pó luō mén yuān； hindistan sari；
婆陀恩月		pó tuó ēn yuè； badon (hindi kaléndarida 6-ay)；
婉		wǎn； addi；söymek；sipaye, siliq, nazaketlik, latapetlik；mulayim, mömin, itaetchan；itaet qilmaq, boy sunmaq；edeplik, qaidilik；mulayim, yéqimliq, siliq；
婉商		wǎn shāng； edep bilen meslihetleshmek, siliqliq bilen meslihetleshmek；edep bilen meslihetleshmek；
婉娩		wǎn miǎn； gepke könidighan, gep yeydighan, quliqi yumshaq, mulayim；köngülchan, köngülchek；itaetchan, itaetmen；
婉愉		wǎn yú； hozurlanmaq；
婉约		wǎn yuē； siliq；sipaye we éghir bésiq；
婉言		wǎn yán； yumshaqliq；siliq sözler；xush muamile；xush muamililik；
婉言谢绝		wǎn yán xiè jué； yumshaqliq bilen ret qilmaq, sipaye ret qilmaq；
婉词		wǎn cí； yumshaqliq；siliq sözler；xush muamile；xush muamililik；
婉谢		wǎn xiè； edep bilen (siliq sözler bilen) ret qilmaq；yumshaqliq bilen ret qilmaq；
婉转		wǎn zhuǎn； mungluq；perdilik；tesirlik；yéqimliq；yumshaqliq；egitmilik；egitmilik, perdilik, yumshaqliq, siliqliq, edep bilen, sipayilik bilen, xush muamililik bilen, ustiliq bilen；tesirlik, yéqimliq, mungluq, yürek tarlirini titritidighan；edep bilen；yürek tarini titiritidighan；xush muamilik bilen；sipayiliq bilen；ustiliq bilen；siliqliq bilen；
婉辞		wǎn cí； yumshaqliq；yumshaqliq bilen (edep bilen) ret qilmaq；siliq sözler bilen qayturmaq；siliq sözler；xush muamile；xush muamililik；
婉顺		wǎn shùn； itaetchan, itaetmen；köngülchan, köngülchek；gepke könidighan, gep yeydighan, quliqi yumshaq, mulayim；
婊		biǎo； ayallarning ismigha ishlitilidighan xet；
婊子		biǎozi； jalap；pahishe ayal；jalap, pahishe；
婗		ní； set, bet-beshire(ayallargha qaritilidu)；bowaqning yigha awazi；bowaq, bowaq bala；
婚		hūn； toy；nikah；nikah, toy；nikahlanmaq；nikahlanmaq, turmush qurmaq；quda-bajilar；turmush qurmaq；quda-juratlar；ayal terepning ailisi；qéyin ata (ayalning dadisi)；toy, toy murasimi；
婚丧嫁娶		hūn sàng jià qǔ； toy-tökün we ölüm-yétim；toy-tökün we ölüm-yitim ishliri；
婚事		hūn shì； toy；nikah；toy ishi；nikah ishi；
婚亲关系		hūn qīn guān xì； nikah toghqanchliq munasiwiti；
婚介		hūn jiè； nikah tonushturush；
婚典		hūn diǎn； toy murasimi；
婚前婚前的		婚前，婚前的； hūn qián hūn qián de； toy aldidiki, nikahlinish aldidiki；
婚前授产		hūn qián shòu chǎn； nikahtin burun mülük bérish；
婚前放荡		hūn qián fàng dàng； nikahlinishtin burunqi shallaqliq；
婚前财产		hūn qián cái chǎn； nikahtin burunqi mal-mülük；
婚后决定的丈夫财产		hūn hòu jué dìng de zhàng fū cái chǎn； nikahlinishtin kéyin belgilen'gen erge teelluq mal-mülük；
婚后决定的妻子财产		hūn hòu jué dìng de qī zǐ cái chǎn； nikahlinishtin kéyin belgilen'gen ayalgha teelluq mal-mülük；
婚后奏乐放马后炮		婚后奏乐－放马后炮； hūn hòu zòu yuè fàng mǎ hòu pào； toydin kéyin naghra chalmaq；
婚后婚后的		婚后，婚后的； hūn hòu hūn hòu de； toydin kéyinki, nikahdin kéyinki；
婚后财产		hūn hòu cái chǎn； nikahtin kéyinki mal-mülük；
婚姻		hūn yīn； toy；nikah；nikah, toy；
婚姻不匹配		hūn yīn bù pǐ pèi； bir-birige mas kelmeydighan toy munasiwiti；
婚姻关系		hūn yīn guān xì； nikah munasiwiti；
婚姻司法		hūn yīn sī fǎ； nikah edliyisi；
婚姻家庭		hūn yīn jiā tíng； nikahlinip qurghan aile；
婚姻家庭纠纷		hūn yīn jiā tíng jiū fēn； nikah-aile majrasi；
婚姻居住		hūn yīn jū zhù； nikahliq bille turush；
婚姻居间合同		hūn yīn jū jiān hé tong； nikahta arigha chüshüsh toxtimi；
婚姻恐怖		hūn yīn kǒng bù； nikahlinishtin qorqush haliti；
婚姻扣除		hūn yīn kòu chú； nikahlinish munasiwitige asasen mirastin baj élish；
婚姻法		hūn yīn fǎ； muhit shawqunidin bulghinishning aldini élish we uni tizginlesh qanuni；
婚姻法大纲		hūn yīn fǎ dà gāng； nikah qanuni tézisliri；
婚姻法学		hūn yīn fǎ xué； nikah qanunshunasliqi；
婚姻登记办法		婚姻登记办法（民政部）； hūn yīn dēng jì bàn fǎ； nikahlan'ghuchilarni tizimlash charisi (xelq ishliri ministirliki)；nikahlan'ghuchilarni tizimlash charisi；
婚姻登记机关		hūn yīn dēng jì jī guān； nikahlan'ghuchilarni tizimlash orgini；
婚姻的不存在		hūn yīn de bù cún zài； nikah munasiwiti qanun teripidin étirap qilinmasliq；nikah munasiwitining mewjut bolmasliqi；
婚姻的障碍		hūn yīn de zhàng ài； nikahning tosqunluqqa uchrishi；
婚姻破裂		hūn yīn pò liè； nikah munasiwiti；
婚姻禁止令		hūn yīn jìn zhǐ lìng； nikahni cheklesh buyruqi；
婚姻等级		hūn yīn děng jí； nikah derijisi；
婚姻纠纷		hūn yīn jiū fēn； nikah majrasi；
婚姻经纪人		hūn yīn jīng jì rén； dellal；nikahlinishqa tonushturghuchi, elchi；
婚姻经纪佣金		hūn yīn jīng jì yòng jīn； elchilik heqqi；
婚姻缔结地法律		hūn yīn dì jié dì fǎ lǜ； nikahlan'ghuchilar pütüshke jay qanuni；
婚姻观点		hūn yīn guān diǎn； nikah qarishi；
婚姻诉讼案件		hūn yīn sù sòng àn jiàn； nikah dewasi délosi；
婚嫁		hūn jià； toylashmaq；yatliq bolmaq we öylenmek, almaq we tegmek, toylashmaq；yatliq bolmaq we öylenmek；almaq we tegmek；
婚室		hūn shì； erkek chümüle bilen chishi chümüle eng deslep kolighan uwa；
婚庆		hūn qìng； nikah tentenisi；
婚期		hūn qī； nikahlinish waqti；toy qilish waqti；nikahlinish waqti, toy qilish waqti；
婚杀		hūn shā； öz jüptini öltürmek, xotun érini yaki er xotunini öltürmek；
婚杀案件		hūn shā àn jiàn； öz jüptini öltürüsh délosi；
婚生地位		hūn shēng dì wèi； nikahliq tughulghan jay；
婚生婚生的		婚生，婚生的； hūn shēng hūn shēng de； qanunluq tughulghan, nikahlan'ghan ata-anisidin tughulghan；
婚生子女		hūn shēng zǐ nǚ； qanunluq tughulghan perzentler；
婚礼		hūn lǐ； toy；toy murasimi；toy, toy murasimi；
婚礼举行地法		hūn lǐ jǔ xíng dì fǎ； toy murasimi ötküzülgen jay qanuni；
婚礼蛋糕		hūn lǐ dàn gāo； toy torti；
婚礼进行曲		hūn lǐ jìn xíng qǔ； toy marshi, toy murasimi marshi；
婚神星		hūn shén xīng； yunona yultuzi；
婚约		hūn yuē； nikah toxtimi；chay ichküzmek；
婚羽		hūn yǔ； erkeklik peyliri (qushlarda)；
婚配		hūn pèi； toy qilmaq；turmush qurmaq；
婚飞		hūn fēi； jupliship uchmaq (here qatarliq hasharatlar)；
婚龄		hūn líng； balaghet yéshi, nikahlinish yéshi；balaghet yéshi；nikahlinish yéshi；
婟		hù； xu (famile)；qedrilimek, ezizlimek；
婠		wán； exlaqliq, aq köngül；
婢		bì； kichik xotun；didek, chöre, malay qiz, qul qiz；orni pes qiz；qul qiz, didek；
婢女		bìnǚ； didek；
婢子		bì zǐ； didek；kemine, didekliri (qedimde ayallarning özini pes tutup atishi)；
婧		jìng； ayallarning ismigha ishlitilidu；nazuk, zilwa, inchike；iqtidarliq ayal, talantliq ayal；pak-diyanetlik ayal；
婪		lán； ach köz, toymas, nepsaniyetchi；achközlük, achközlük bilen yémek；achköz, toymas, béxil；aldimaq, qaqti-soqti qilmaq；
婳		huà； xushal-xuram；yaxshi, chirayliq, güzell；bextlik, bextiyar；
婴		yīng； bowaq；qoshmaq；giriptar bolmaq, yoluqmaq；ying (famile)；boyun'gha taqiwalmaq；marjan, zenjir；chéqilmaq, tegmek；orimaq, yögimek；
婴儿		yīng ér； bowaq；
婴儿假霍乱		yīng ér jiǎ huò luàn； bowaqlarning yalghan xolérasi；
婴儿包毯		yīng ér bāo tǎn； yögek；bowaqlar ediyili；
婴儿吐泻病		婴儿吐泻病（婴儿假霍乱）； yīng ér tù xiè bìng； bowaqlarning yalghan xolérasi；bowaqlarning qusup ichi sürüsh késili；
婴儿套衫		yīng ér tào shān； bowaqlar köngliki；
婴儿学		yīng ér xué； pédologiye, bowaqshunasliq；
婴儿学家		yīng ér xué jiā； pédolog, bowaqshunas；
婴儿死亡率		yīng ér sǐ wáng lǜ； bowaqlarning ölüsh nisbiti；
婴儿洗礼		yīng ér xǐ lǐ； pédobaptizm；bowaqlarni choqundurush murasimi；
婴儿洗礼论者		yīng ér xǐ lǐ lùn zhě； pédobaptist；bowaqlarni choqundurush nezeriyichisi；
婴儿猝死综合征		yīngér cù sǐ zōnghé zhēng； bowaqlarning tuyuqsiz ölüp kétish yighindi késellik alamiti；bowaqlarning tuyuqsiz ölüp kétish sindromisi；
婴儿睡篮		yīng ér shuì lán； böshük (chiwiqtin toqulghan)；
婴儿腹泻		yīng ér fù xiè； bowaqlar ich ötküsi；
婴儿苔癣		yīng ér tái xuǎn； bowaqlar qasiraqliq temretkisi；
婴儿长度计		yīng ér cháng dù jì； bowaqlar boyini ölchigüch；
婴儿鞋		yīng ér xié； bowaqlar ayighi；
婴儿风衣		yīng ér fēng yī； bash kiyimi tutash tikilgen yögek；
婴幼儿心理学		yīng yòu ér xīn lǐ xué； bowaq-gödekler pisxologiyisi；bowaq-gödekler psixologiyisi；
婴幼儿痉挛		yīng yòu ér jìng luán； bowaqlar we ösmür balilar spazmisi；
婴幼护理知识		yīng yòu hù lǐ zhī shi； bowaqlar we balilarni perwish qilish bilimliri；
婴幼疮疡		yīng yòu chuāng yáng； bowaqlar chiqan késili；
婴滋养属		yīng zī yǎng shǔ； trofis derixi uruqdishi；
婴粟		yīng sù； köknar, epyun'gül；
婴蚴		yīng yòu； larwula (leyligek qurtning deslepki lichinkisi)；
婵娟		chán juān； ay；güzel, chirayliq, uz；
婶		shěn； acha；hede；kichik apa；kichik ana；hede, acha；kichik apa, kichik ana；hede, acha (chongraq ayallarni hörmetlep atashta)；
婶娘		shěn niáng； kichik ana；kichik apa (kichik dadining xotuni)；
婶婆		shěn pó； kichik apa, kichik ana；
婶婶		shěn shěn； kichik ana；kichik apa (kichik dadining xotuni)；
婶子		shěn zǐ； kichik ana；kichik apa (kichik dadining xotuni)；
婶母		shěn mǔ； kichik ana；kichik apa (kichik dadining xotuni)；
婷		tíng； güzel；güzel, körkem, latapetlik, chirayliq, zilwa léwen；güzel, latapetlik, körkem, chirayliq；muwapiq, layiq (reng toghrisida)；
婷婷		tíng tíng； güzel, latapetlik, körkem, chirayliq；
婺		wù； boy sunmasliq, itaet qilmasliq；wujyang deryasi (jyangshida)；wu (nahiye ismi)；bir yultuzning nami；
婼		chuò； buy sunmasliq, itaet qilmasliq, gepke kirmeslik, boyni qattiqliq qilmaq；cho (famile)；ro (qedimki gherbiy yurttiki dölet nami)；
婿		xù； éri；küyoghul；küyoghul；xotunining érini atishi；
媒		méi； elchi；rishtichi；wasitichi；tonushturmaq, elchi bolmaq, elchilik qilmaq, wasitichi bolmaq, wasitchilik qilmaq；elchi, nikah elchisi, wastichi；waste, wasitichi；sewebchi bolup qalmaq, keltürüp chiqarmaq, peyda qilmaq；
媒人		méi rén； elchi；
媒介		méi jiè； wasite；wasite；ariliq；wasitichi；qanal, yol；munazire sehnisi, ashkara munazire qilish qorali；wasite, wasitichi, rol, rolchi；tarqatquchi, yetküzgüchi；
媒介物		méi jiè wù； wasitichi；wasite, wasitichi, rolchi, toshughuchi, yetküzgüchi；wasite, wasitichi；
媒介观察家		méi jiè guān chá jiā； teshwiqat wasitiliri közetküchisi；
媒介语		méi jiè yǔ； wasite til；
媒介贝		méi jiè bèi； toshughuchi qulule；
媒体		méi tǐ； wasite；wasite；
媒体初始化		méi tǐ chū shǐ huà； wasitilik deslepleshtürüsh；
媒体基		méi tǐ jī； wasite asasi；
媒体媒质		méi tǐ méi zhì； wasitichi muhit；
媒体转换		méi tǐ zhuǎn huàn； wasite konwérsiyisi, wasite almashturush；
媒婆		méi pó； elchi xotun, elchi, dellal；
媒怨		méi yuàn； köngül aghriqigha seweb bolmaq；
媒染		méi rǎn； tizablash (boyash aldida toqulmini ximiyilik dorilar bilen bir yaqliq qilip , uni reng bilen birikish xususiyitige ige qilish jeryani)；
媒染剂		méi rǎn jì； mordant, tizap, boyaq dorisi, reng aldurush dorisi；
媒染助剂		méi rǎn zhù jì； tizab, yardemchi mordantlash dorisi；
媒染棓酸绿		méi rǎn pǒu suān lǜ； koéruléin；
媒质		méi zhì； muhit；wasite；wasite, muhit；muhit, wasite；
媒质阻力		méi zhì zǔ lì； muhitning qarshiliq küchi；
媒递作用		méi dì zuò yòng； wasitilik tarqilidighan tesir；
媖		yīng； güzel, sahibjamal, uz；
媚		mèi； güzel；illiq；yéqimliq, kishini, jelp qilidighan, kishini özige meptun qilidighan；ademni éziqturidighan, ézitqu；yaxshi körmek；güzel, illiq；güzellik, illiqliq；xushamet qilmaq；heddidin artuq uchurmaq, maxtap chékidin ashuruwetmek；texsichilik qilmaq；xushamet qilmaq, texsichilik qilmaq；
媚人的		mèi rén de； shérin, tatliq, heseldek, nawattek；
媚外		mèi wai； chet elge xushamet qilmaq；
媚态		mèi tai； naz；setenglik；texsichilik；xushametchilik；
媚惑		mèi huò； qiziqturmaq；hewisini keltürmek；weswesige salmaq；
媚眼		mèi yǎn； nazlinip qarimaq, köz süzüp qarimaq；köz süzüp qarimaq；nazlinip qarimaq；shümshiyip qarimaq；
媚语		mèi yǔ； shérin söz, tatliq gep, heseldek gep；
媚骨		mèi gǔ； pordaqchiliq qilmaq, texsichilik qilmaq；
媛		yuán； chirayliq, sahibjamal, güzel；chokan, yash xanim；güzel ayal, sahibjamal, nazinin；
媟		xiè； chongchiliq qilmaq；hörmetsizlik, qiliqsizliq, biedeplik, hakawurluq qilmaq；
媢		mào； hesetxorluq qilmaq, künlimek；
媦		wèi； singil；
媪		ǎo； ana；ayal；momay；chong ana；yer ilahi；momay, yashan'ghan ayal；
媭		xū； acha, hede (qedimqi chu begligide shundaq atalghan)；ayallarning ismigha ishlitilidighan xet；
媲		pì； jora, jüp；teng kélelimek, qélishmasliq；reqib, riqabetchi；
媳		xí； xotun；kélin；kélin；inisi yaki newre-chewrilirining xotunliri；kélinchek xotun；kélin, kélinchek；
媳妇		xí fù； xotun；kélin；kélin, kélinchek；kélinchek xotun；
媳妇上了床媒人甩一旁		媳妇上了床，媒人甩一旁； xí fù shàng le chuáng méi rén shuǎi yī páng； qizingni alghuche qiringdin ötey, alghandin kéyin jéningdin ötey；
媳妇儿		xí fù ér； xotuni；chokan, juwan；
媵		yìng； yatliq qilin'ghan qiz bilen bille bérilmek；uzatqan qiz bilen bille barghuchi；uzatmaq, uzitip qoymaq；güzel, sahibjamal, uz；qedimki zamandiki qiz uzitish we qiz uzatquchilar；kichik xotun, toqal；
媸		chī； chirayi set, set；
媾		gòu； dost；bolushmaq；amraq bolmaq, erkiletmek；xotun üstige xotun almaq；yarashmaq, epliship qalmaq；toy qilishmaq；dost bolushmaq；uchrap qalmaq；jinsiy munasiwet qilmaq；
媾和		gòuhé； yarishish；sülhilishish；muressege kélish；
媾疫锥虫		gòu yì zhuī chóng； tripanozoma qurti；
嫁		jià； tegmek；dönggimek；yatliq bolmaq, erge chiqmaq, turmushqa chiqmaq, turmushluq bolmaq；yatliq bolmaq, yatliq qilmaq, tegmek, talaliq qilmaq, turmushqa chiqmaq；yatliq qilmaq, erge bermek；artip qoymaq；yatliq bolmaq；yatliq qilmaq；dönggimek, artip qoymaq；talaliq qilmaq；turmushqa chiqmaq；ulimaq (méwilik derexlerni)；
嫁出		jià chū； yatliq qilmaq, erge bermek, turmushqa chiqarmaq；
嫁出去的女泼出门的水		嫁出去的女，泼出门的水； jià chū qù de nǚ pō chū mén de shuǐ； yatliq qilin'ghan qiz-chéchiwetken su；
嫁妆		jià zhuāng； sep；qiz méli；sep, qiz méli；
嫁妆衣物		jià zhuāng yī wù； toyluq kiyim；
嫁接		jià jiē； ulaq ulash, ulash；ulimaq (derex we gül-giyahlarni)；ulimaq (méwilik derexni)；
嫁接亲和力		jià jiē qīn hé lì； ulash ejdadining yéqinchiliqi；
嫁接传染		jià jiē chuán rǎn； ulaq ulash arqiliq yuqush；
嫁接刀		jià jiē dāo； ulaq pichiqi；
嫁接嵌合体		jià jiē qiàn hé tǐ； ulaqning kirishken qismi；
嫁接改造		jià jiē gǎi zào； chétip özgertish；
嫁接杂种		jià jiē zá zhǒng； ulaqtin chiqqan shalghut；
嫁接结合部		jià jiē jié hé bù； ulaq orni；
嫁接苗		jià jiē miáo； ulan'ghan köchet；
嫁祸于人		jià huò yú rén； gunahni bashqilargha dönggep qoymaq؛ bala-qazani bashqilar ittirip qoymaq؛ hayan manga bolsun , ziyan sanga；gunahni bashqilargha dönggep qoymaq；gunahni bashqilargha dönggesh；
嫁资		jià zī； toyluq；
嫁		jià； séllana qululisi；
嫁鸡逐鸡嫁狗逐狗		嫁鸡逐鸡，嫁狗逐狗； jià jī zhú jī jià gǒu zhú gǒu； kimge tegseng shuning péshini tut；kimge tegseng éring shu；
嫂		sǎo； yengge；yengge (akisining xotuni)；yengge, hede (yashqa chong ayallarni atashta ishlitilidu)；yengge, hede (yéshi anche chong bolmighan ayallarni atashqa ishlitilidu)；
嫂夫人		sǎo fū rén； xanimingiz；repiqingiz；
嫂嫂		sǎo sǎo； yengge (akining xotuni)；yengge (akisining xotuni)；
嫂子		sǎo zǐ； yengge (akisining xotuni)；yengge (akining xotuni)；
嫄		yuán； adem ismigha ishlitilidighan xet；
嫉		jí； kündashliq；öch körmek, yaman körmek, öchmenlik, yirgenmek；heset qilmaq, ichi tarliq qilmaq；hesetxorluq, ichi tarliq；öchmenlik qilmaq；
嫉妒		jí dù； hesetxor；kündashliq；ichi tarliq；hesetxorluq, ichi tarliq, kündashliq；
嫉恨		jí hèn； öchmenlik qilmaq；
嫉恶好善		jí è hǎo shàn； yaman'gha nepretlinip, yaxshigha ilham bermek；
嫉贤妒能		jí xián dù néng； iqtidarliqlargha hesetxorluq qilmaq, özidin küchlüklerge öchmenlik qilmaq；
嫌		xián； guman；adawet；aghrinmaq；naraziliq；gumanlanmaq；qusur tapmaq, nuqsan izdimek；körmek, dep qarimaq, dep oylimaq；könglide saqlimaq, niyet qilmaq；guman, shübhe, gumanlanmaq；narazi bolmaq；bizar bolmaq, yirgenmek；öchmenlik, araziliq；yaman niyet, yaman gherez；öchmenlik, adawet；aghrinmaq, renjimek；
嫌弃		xián qì； bizar bolmaq, yaqturmasliq, yaman körmek；yaman körmek；yaqturmasliq；bizar bolmaq；
嫌怨		xián yuàn； renjimek；aghrinmaq；naraziliq；aghrinmaq, renjimek, naraziliq；
嫌恶		xián è； yirginmek；yirginmek, yaman körmek, bizar bolmaq, yaqturmasliq；yaman körmek；yaqturmasliq；bizar bolmaq；
嫌恶水者		xián è shuǐ zhě； sudin bizar bolghuchi, sudin qorqidighan；ghaljir késili bilen aghrighuchi；
嫌旱的		xián hàn de； qurghaqchiliqqa chidamsiz；
嫌气分解		xián qì fēn jiě； anaérobik parchilinish；
嫌气性		xián qì xìng； hawa xalimasliq；
嫌气细菌		xián qì xì jūn； oksigéndin bizar baktériye；anaérobik baktériye；
嫌疑		xián yí； shübhilenmek；guman qilmaq；guman qilmaq, shübhilenmek；
嫌疑事故		xián yí shì gù； gumanliq weqe；
嫌疑分子		xián yí fēn zǐ； gumanliq unsur；
嫌疑对象		xián yí duì xiàng； gumanliq obyékt；
嫌疑犯		xián yí fàn； gumandar, jinayiti bar dep qaralghuchi；
嫌疑线索		xián yí xiàn suǒ； gumanliq yip uchi；
嫌盐植物		xián yán zhí wù； tuzdin bizar ösümlükler；
嫌色的		xián sè de； boyalmaydighan；
嫌色细胞		xián sè xì bāo； boyalmaydighan hüjeyre；
嫌隙		xián xì； arazliq；öchmenlik；naraziliq；kélishelmeslik；öchmenlik, arazliq, naraziliq, kélishelmeslik；
嫏		láng； tengrining kitabxanisi；
嫒		ài； qizliri；qizingiz；ata-anisining amraq qizi；
嫔		pín； egeshmek；ayal, mezlum (qedimki zamanda mushundaq atalghan)；xanning toqal xotuni,kichik xanish；shah ordisidiki ayal emeldar；ordidiki ayal emeldar；toy qilghandin kéyin shu ailining bir ezasi bolup qalmaq；rehmetlik (erning ölüp ketken xotunini atishi)；
嫕		yì； mulayim, yéqimliq；
嫖		piáo； jalaplar bilen jinsiy munasiwet ötküzmek；pahishixanigha bérip jalap oynimaq；pahishiwazliq；
嫖女人		piáo nǚrén； pahishe oynash；
嫖妓		piáo jì； pahishe oynash；jalap oynimaq；
嫖妓者		piáo jì zhě； jalappaz, pahishiwaz；
嫖娼卖淫		piáo chāng mài yín； pahishiwazliq we pahishilik；
嫖客		piáo kè； pahishiwaz；
嫖宿幼女罪		piáo sù yóunǚ zuì； nareside qizni qondurup pahishiwazliq qilish jinayiti；
嫖蛸斑皮蠹		piáo shāo bān pí dù； yachiwek tuxumsiman térixor；
嫖赌嚼谣		piáo dǔ jiáo yáo； pahishe, qimar we yep-ichish；keyp-sapa bilen ötüsh；
嫘		léi； léyzu；léy (famile)；
嫚		màn； közige ilmasliq, kemsitmek；haqaretlimek；xarlimaq, xar körmek；qiz, qiz bala (shéwe)；
嫜		zhāng； érining atisi, qéyin ata；qéynata (érining dadisi)；
嫠		lí； tul xotun；
嫠妇		lí fù； tul xotun, yésir xotun；
嫡		dí； pusht, jemet；biwasite, birer tesirge uchrimastin；chong xotundin tughulghan oghul；beybishe, chong xotun；bir anidin tughulghan, bir qorsaqta yatqan, qérindash；qanunluq, qanuniy；
嫡亲		dí qīn； qérindash；bir anidin tughulghan；bir anidin tughulghan, qérindash；
嫡亲侄儿		dí qīn zhí ér； öz jiyeni；
嫡亲兄弟		dí qīn xiōng di； bir anidin tughulghan aka-uka；
嫡传		dí chuán； öz guruhidin qépqalghan, öz sistémisidin qépqalghan；öz sistémisidin qépqalghan；öz guruhidin qépqalghan；
嫡堂		dí táng； shirem；bir newre；
嫡堂兄弟		dí táng xiōng di； bir newre aka-uka；
嫡妻		dí qī； chong xotun；
嫡子		dí zǐ； beybishedin tughulghan oghul；
嫡母		dí mǔ； aghicha ana (toqaldin tughulghan balining dadisining chong xotunini atishi)；
嫡派		dí pai； pusht, jemet；öz guruhigha qarashliq；biwasite warisliq qilghuchi；
嫡系		dí xì； pusht；jemet；pusht, jemet；özguruhigha qarashliq；öz guruhigha qarashliq；
嫣		yān； tum；ochuq；yéqimliq；qéniq, toq；chirayi issiq, chirayi yéqimliq, illiq chiray；renggi toq, renggi ochuq；ochuq, tebessum；dawanlashmaq, üzlüksiz；sahibjamal, hösni güzel, uz, chirayliq；
嫣然一笑		yān rán yī xiào； yéqimliqqina külüp qoymaq, pisingngide külüp qoymaq；
嫣红		yān hóng； ochuq qizil；
嫦娥		cháng é； changé (riwayettiki ay perisining ismi)；
嫩		nèn； sus；töwen；yumran；yumshaq；sus, ach；yéngiyache；nazuk, ajiz；pishmighan, xam (kesipke)；yash,gödek, tejribisiz；yumran, yumshaq；xam, xam-xatila；
嫩枝		nèn zhī； yumran chiwiqlar；
嫩枝绿色		nèn zhī lǜ sè； maysa reng；
嫩树枝好扭		nèn shù zhī hǎo niǔ； chiwiqini egmek asan, derexni egmek tes；
嫩江		nèn jiāng； nénjyang deryasi；
嫩玉米		nèn yù mǐ； kökbash qonaq；
嫩绿		nèn lǜ； ach yéshil；sus yéshil；sus yéshil, ach yéshil；
嫩绿金黄		nèn lǜ jīn huáng； altunreng boyaq；
嫩色		nèn sè； sus reng, ach reng；
嫩茎		nèn jīng； yomran ghol；
嫩草		nèn cǎo； yumran shax yopurmaqlar；
嫩菇		nèn gū； yumran axunbash；
嫩豌豆荚		nèn wān dòu jiá； kök purchaq (yéngi dan tutqan)；
嫩黄		nèn huáng； ach sériq；sus sériq；saman sériq；sus sériq, ach sériq,saman sériq；
嫪		lào； rishtisi üzülmeslik, köngli baghlanmaq, séghinmaq；asrimaq, ayimaq, köyünmek；law (famile)；
嫫母		mó mǔ； momu (riwayettiki padishahning ayili)；
嫭		hù； güzel, chirayliq , uz；hesetxurluq, hesetxorluq qilmaq, ichi tarliq qilmaq；sahibjamal, güzel；
嫱		qiáng； ordidiki ayal emeldar；
嫽		liáo； oynashmaq；mazaq qilmaq, exmeq qilmaq；koldurlatmaq；chaqchaq qilmaq；kashila qilmaq；güzel, chirayliq, körkem；ayallarning ismigha ishlitilidighan xet；
嬉		xī； külüshmek；oyun-chaqchaq qilmaq, külke qilmaq；chirayliq, güzel, sahibjamal；oyun, tamasha；külkige aylandurmaq；hijiyip külmek；oynimaq, tamasha qilmaq；oynimaq, köngül achmaq；
嬉戏		xī xì； köngül achmaq, köngül xushluq qilmaq, oynimaq；
嬉游曲		xī yóu qū； shox ussul muzikisi；
嬉狐猴		xī hú hóu； madaghasqar lémur maymuni；
嬉狐猴属		xī hú hóu shǔ； madaghasqar lémur maymuni uruqdishi；
嬉皮士嬉皮派		嬉皮士，嬉皮派； xī pí shì xī pí pài； hippi mezhipi；
嬉皮士派头		xī pí shì pài tóu； hippiche yürüsh-turush；
嬉皮笑脸		xī pí xiào liǎn； hijaymaq, külmek；shallaqliq qilmaq；
嬉皮老友		xī pí lǎo yǒu； hippi buraderliri；
嬉笑		xī xiào； külüshmek；oyun-külke；
嬉笑怒骂		xī xiào nù mà； xushalliq, külke, xapiliq, ghezeplinish (kishining her türlük keypiyati)；
嬉耍		xī shuǎ； külke-chaqchaq qilishmaq；
嬉耍的人		xī shuǎ de rén； külke-chaqchaq bilen köngül achidighan kishiler；
嬉闹		xī nào； oyun-chaqchaq qilishmaq；külke-chaqchaq qilmaq；
嬉闹玩耍		xī nào wán shuǎ； külke-chaqchaq qiliship köngül achmaq；
嬎		fàn； qushlar tuxum tughmaq；
嬖		bì； amraq；arzuluq；arzulimaq；arzuluq, erke, erke-naynaq, amraq, janijan；köymek, amraq bolmaq, pepilimek, arzulimaq, erkiletmek；
嬖人		bì rén； arzuluq kichik xotun, amraq toqal；arzuluq adem；
嬖妾		bì qiè； amraq kichik xotun, arzuluq toqal；
嬖幸		bì xìng； padishahning ishenchlik, yéqin adimi；
嬖童		bì tóng； erke bala, erke-naynaq bala；
嬖臣		bì chén； arzuluq wezir；
嬗		shàn； tedrijiy özgermek, tedrijiy rawajlanmaq；ötünüp bermek, ötküzüp bermek；aynimaq, özgermek；almashmaq, almashturmaq, aynimaq, özgermek；almashmaq, almashturmaq；
嬗变		shànbiàn； ajrilish, bölünüsh, buzulush；tedrijiy özgermek, tedrijiy rawajlanmaq；
嬗变的		shànbiàn de； tedrijiy özgergen；
嬲		niǎo； chéqilmaq (ayallargha)；yépishiwalmaq, ésiliwalmaq；
嬴		yíng； payda；ying (famile)；ying (famile)；utmaq, yengmek；
嬷嬷		mā mā； inigana；apa, ana；ana (omumen yashan'ghan ayallarning atilishi)；
孀		shuāng； tul xotun (éri ölgen)；tul xotun, yésir ayal, éri ölüp ketken ayal；
孀妇		shuāng fù； tul xotun, yésir ayal, éri ölüp ketken ayal；
孀居		shuāng jū； tul ötmek, yésir olturmaq；
子		zǐ； kishi；ayal；bolaq；bowaq；tuxum；téwip；newre；uruq；ustaz；perzent；péilning keynige ulinip kélip isim hasil qilidu；süpetning keynige ulinip kélip isim hasil qilidu；adem, kishi；er, erkek；zi (famile)；miqdar sözlerning axirigha ulinip kélidu；dügilek, oram, türüm yung yip；isimlarning arqigha ulinip kélidu；chashqan yili (müchelning birinchisi)；oghul-qizlar；yarmaq, tiyin；yumran, gödek；süzgüch (chach süzidighan)；yérim tün, yérim kéche；dane-dane nersiler；yash, kichik, yu；oghul, oghul bala, bala；töshüklük kichik ünche；shahzade, xan warisi；qedimki zamanda oqumushluq kishilerni atashta qollinilghan；isimlarda söz axiri bolup kélidu；oghul, oghul bala；ish-heriketning dawamlishiwatqanliqini bildüridu；
子一代		zǐ yī dài； bir ewlad (tughqandashliqi yiraq bir ewlad)；
子丑寅卯		zǐ chǒu yín mǎo； 12 müchelning aldinqi töti bolup, bir yürüsh qaide；bir qatar seweb dégen menilerni bildüridu；
子中心		zǐ zhōng xīn； tarmaq merkez；
子串		zǐ chuàn； tarmaq tiziq；
子串名		zǐ chuàn míng； tarmaq tiziq nami；
子串引用		zǐ chuàn yǐn yòng； tarmaq tiziqni qollinish；
子书		zǐ shū； töt xil kitabning bir xili；
子代		zǐ dài； bir ewlad；
子代数		zǐ dài shù； subalgébra, tarmaq algébra；tarmaq algébra；
子任务		zǐ rèn wù； tarmaq wezipe；
子任务优先级		zǐ rèn wù yōu xiān jí； tarmaq wezipe aldinliqi；
子任务名		zǐ rèn wù míng； tarmaq wezipe nami；
子任务程序		zǐ rèn wù chéng xù； tarmaq wezipe programmisi；
子体		zǐ tǐ； hasilat, mehsulat；
子体产物		zǐ tǐ chǎn wù； hasilat, mehsulat；
子作业		zǐ zuò yè； tarmaq tapshuruq；
子例程		zǐ lì chéng； tarmaq tertip；
子例程调用		zǐ lì chéng diào yòng； tarmaq tertiplik yötkep ishlitish；
子信息块		zǐ xìn xī kuài； tarmaq uchur böliki；
子元件		zǐ yuán jiàn； tarmaq détal；
子公司		zǐ gōng sī； bala shirket；
子函数		zǐ hán shù； tarmaq funksiye；
子分区		zǐ fēn qū； tarmaq rayon；
子分式		zǐ fēn shì； tarmaq kesir ipade；
子分数		zǐ fēn shù； tarmaq kesir san；
子功能		zǐ gōng néng； tarmaq iqtidar；
子区间		zǐ qū jiān； sub intérwal, tarmaq ariliq；
子午仪		zǐ wǔ yí； méridian apparati；
子午仪卫星		zǐ wǔ yí wèi xīng； tranzit hemrah；
子午光度计		zǐ wǔ guāng dù jì； méridian fotométri；
子午分弧		zǐ wǔ fēn hú； méridional yay；
子午卯酉		zǐ wǔ mǎo yǒu； bir qatar seweb dégendek menilerni bildüridu；
子午圈		zǐ wǔ quān； méridian；
子午圈弧		zǐ wǔ quān hú； méridian yayi；
子午圈纬度差子午距		子午圈纬度差，子午距； zǐ wǔ quān wěi dù chà zǐ wǔ jù； méridional kenglik perqi；
子午圈角差		zǐ wǔ quān jiǎo chà； méridian bulunglirining perqi；
子午捣臼		zǐ wǔ dǎo jiù； yingne bilen dawalashning zi wu daw jyu usuli；
子午望远镜		zǐ wǔ wàng yuǎn jìng； méridian téléskopi；
子午焦线		zǐ wǔ jiāo xiàn； méridian fokus siziqi；
子午环		zǐ wǔ huán； méridian chembiri；
子午线		zǐ wǔ xiàn； méridian；méridian siziqi；
子午线收敛角		zǐ wǔ xiàn shōu liǎn jiǎo； méridian qorulush bulungi, méridian yighilish bulungi；
子午线日		zǐ wǔ xiàn rì； méridian küni；
子午线标		zǐ wǔ xiàn biāo； méridian belgisi；
子午线段		zǐ wǔ xiàn duàn； méridian késiki, méridian yayi；
子午线轮胎		zǐ wǔ xiàn lún tāi； radial balon；
子午线面壁		zǐ wǔ xiàn miàn bì； mural yay；
子午莲		zǐ wǔ lián； su leylisi；
子午观测		zǐ wǔ guān cè； méridianliq közitish；
子午角距		zǐ wǔ jiǎo jù； méridian bulungi；
子午面光线		zǐ wǔ miàn guāng xiàn； méridional nur；
子午面投影		zǐ wǔ miàn tóu yǐng； méridional proyéksiye；
子单位		zǐ dān wèi； tarmaq orun；
子单元		zǐ dān yuán； tarmaq élémént；
子卫星		zǐ wèi xīng； bala hemrah；
子卫星国		zǐ wèi xīng guó； bala hemrah (dölet)；
子参数		zǐ cān shù； tarmaq paramétir；
子句		zǐ jù； tarmaq jümle；qoshumche jümle；tarmaq jümle (kompyutérda)；
子句形式		zǐ jù xíng shì； tarmaq jümle shekli；
子句的基本集		zǐ jù de jī běn jí； tarmaq jümle asasiy toplimi；
子句的归类		zǐ jù de guī lèi； tarmaq jümlining yighinchaqlinishi；
子句网络		zǐ jù wǎng luò； tarmaq jümle tori；
子句集		zǐ jù jí； tarmaq jümle toplimi；
子叶		zǐ yè； uruqluq pellisi；pelle yopurmaq；kotilédon, uruq pellisi, törelme yopurmaq；
子叶出土		zǐ yè chū tǔ； uruq pellsining tupraq üstige chiqishi；
子叶属		zǐ yè shǔ； kotilédon；
子叶属植物		zǐ yè shǔ zhí wù； kotilédonlar, kotilédon ösümlükler；
子叶留土		zǐ yè liú tǔ； uruq pellisining tupraq astida qélishi；
子命令		zǐ mìng lìng； tarmaq komanda；
子嗣		zǐ sì； oghul；
子囊		zǐ náng； ask, askus, spora xaltisi；spora xaltisi；
子囊下层		zǐ náng xià céng； gipotétsiy, spora xaltisining töwenki qatlimi；
子囊地衣		zǐ náng dì yī； askosluq mux；
子囊地衣类		zǐ náng dì yī lèi； askosluq muxlar；
子囊壳		zǐ náng ké； péritétsiy, uruqdan qépi；spora xalta qapchuqi；
子囊壳原		zǐ náng ké yuán； protopéritétsiy；
子囊孢子		zǐ náng bāozǐ； wénturiye；askospora；xaltiliq spora；
子囊层		zǐ náng céng； subgiméniy, spora xaltisi qatlimi；
子囊果		zǐ náng guǒ； askosluq méwe；
子囊果柄		zǐ náng guǒ bǐng； askosluq méwe sépi；
子囊盘		zǐ náng pán； patélla, spora xaltisi texsisi；spora xalta texsisis；
子囊群		zǐ náng qún； télliy, spora xaltisi topi；
子囊腔		zǐ náng qiāng； spora xalta boshluqi；
子囊菌		zǐ náng jūn； askosluq zemburugh；xaltliq zemburughlar；
子回路		zǐ huí lù； tarmaq kontur；
子图		zǐ tú； tarmaq sxéma；tarmaq diagramma；
子图堆栈		zǐ tú duī zhàn； tarmaq sxéma turasi；
子图标记		zǐ tú biāo jì； tarmaq sxéma belgisi；
子地址		zǐ dì zhǐ； tarmaq adrés；
子块		zǐ kuài； tarmaq bölek；
子城		zǐ chéng； bala sheher；kichik sheher；
子埝		子埝（子堤）； zǐ； qoshumche toghan, qoshumche qash；qoshumche toghan(qash)；
子域		zǐ yù； tarmaq rayon；sub meydan, sub daire；
子堤		zǐ dī； qoshumche toghan (qash)；
子处理机		zǐ chǔ lǐ jī； tarmaq bir terep qilghuch；
子处理程序		zǐ chǔ lǐ chéng xù； tarmaq bir terep qilish programmisi；
子夜		zǐ yè； nispiy shep；tün yérimi；yérim kéche；tün yérimi, yérim kéche, nispiy shep；
子夜太阳		zǐ yè tai yáng； yérim kéche quyashi (shimaliy qutup yaki jenubiy qutupning yaz peslide yérim kéchide upuqta körünidighan quyash)；
子夜线		zǐ yè xiàn； yérim kéche siziqi；
子女		zǐ nǚ； balilar；oghul we qiz perzentler；
子女幸运满堂		zǐ nǚ xìng yùn mǎn táng； ata-anilarning ten saqliqi perzentlerning bexti；
子妇		zǐ fù； kélin；oghul we kélin；
子婿		zǐ xù； küyoghul；
子子孙孙		zǐ zǐ sūn sūn； kelgüsi ewladlar；
子字段		zǐ zì duàn； tarmaq söz böliki；
子字母		zǐ zì mǔ； qoshumche herp；
子字符串		zǐ zì fú chuàn； tarmaq herp-belge tiziqi；
子存储分用区		zǐ cún chǔ fēn yòng qū； tarmaq saqlash böleklik rayoni；
子孙		zǐ sūn； ewladlar；uruq ewladlar；ewladlar, uruq-ewladlar；
子孙后代		zǐ sūn hòu dài； kelgüsi ewladlar；
子孙处处学他		zǐ sūn chù chù xué tā； ata-ana tirishchanliqi perzentler ülge sani；
子实		zǐ shí； dan；uruq；dan, uruq；
子实体		zǐ shí tǐ； karpofora；méwe tenchisi；uruqluq téni；
子实体柄		zǐ shí tǐ bǐng； karpofora, méwe tenchisi béghi；
子实体梗		zǐ shí tǐ gěng； méwe sépi；
子实层		zǐ shí céng； uruqluq qewiti；
子实层体子层体		子实层体，子层体； zǐ shí céng tǐ zǐ céng tǐ； giménoforlar；
子实层基		zǐ shí céng jī； giménopodiy；
子实层基的下层		zǐ shí céng jī de xià céng； subgiménial qatlam；
子实属		zǐ shí shǔ； giméniy；
子实盈盈的		zǐ shí yíng yíng de； uruqi migh-migh；
子宫		zǐ gōng； matka；baliyatqu；baliyatqu, matka；
子宫Ｘ光照片		zǐgōng X guāng zhàopiàn； gistérogramma, baliyatquning éks nurda tartilghan resimi；
子宫乳		zǐ gōng rǔ； baliyatqu süti；
子宫内膜		zǐ gōng nèi mó； baliyatqu ichki perdisi；
子宫内膜异位		zǐ gōng nèi mó yì wèi； baliyatqu ichki perdisi ornining toghra bolmasliqi；
子宫内膜炎		zǐ gōng nèi mó yán； baliyatqu ichki perdisi yallughi；
子宫出血		zǐ gōng chū xuè； baliyatqu qanash, matka qanash；
子宫动脉		zǐ gōng dòng mài； baliyatqu artériyisi；
子宫回波描记仪		zǐ gōng huí bō miáo jì yí； éxoutérograf；
子宫固定术		zǐ gōng gù dìng shù； baliyatqu muqimlashturush opératsiyisi；
子宫外妊娠		zǐ gōng wai rèn shēn； baliyatqu sirtida hamilidar bolup qélish；
子宫外翻		zǐ gōng wai fān； baliyatqu tetür örülüp qélish；
子宫外膜		zǐ gōng wai mó； baliyatqu sirtqi perdisi, matka tashqi perdisi；
子宫妊娠		zǐ gōng rèn shēn； baliyatquda hamilidar bolush；
子宫悬吊术		zǐ gōng xuán diào shù； baliyatqu ésish opératsiyisi；
子宫托		zǐ gōng tuō； baliyatqu tiriki, matka tiriki；
子宫旁的		zǐ gōng páng de； baliyatqu etrapidiki, matka yénidiki, paramétrial；
子宫漏		子宫漏（子宫溢流）； zǐ gōng lòu； baliyatqu aqmisi；
子宫炎		zǐ gōng yán； baliyatqu yallughi, matka yallughi；
子宫电描记器		zǐ gōng diàn miáo jì qì； éléktrogistérograf；
子宫破裂		zǐ gōng pò liè； matka yérilish；
子宫租借		zǐ gōng zū jiè； baliyatqu ijare élish；
子宫积脓		zǐ gōng jī nóng； baliyatqugha yiring yighilip qélish；
子宫积血		zǐ gōng jī xuè； baliyatqu qan yighilip qélish；
子宫系膜		zǐ gōng xì mó； baliyatqu béghish perdisi, matka béghishi；
子宫缝合术		zǐ gōng féng hé shù； matka tikish opératsiyisi；
子宫肌层		zǐ gōng jī céng； baliyatqu muskuli qatlimi；
子宫肌瘤		zǐ gōng jī liú； baliyatqu muskuli ösmisi；
子宫脱垂		zǐ gōng tuō chuí； baliyatqu chiqip qélish；
子宫腺		zǐ gōng xiàn； baliyatqu bézi；
子宫输卵管		zǐ gōng shū luǎn guǎn； baliyatquning tuxum neychisi；
子宫输卵管炎		zǐ gōng shū luǎn guǎn yán； baliyatqu tuxum neychisi yallughi；
子宫输卵管造影术		zǐ gōng shū luǎn guǎn zào yǐng shù； gistérosalpin'gografiye；
子宫造影术		zǐ gōng zào yǐng shù； utérografiye；gistérografiye；
子宫造影照片		zǐ gōng zào yǐng zhào piàn； utérogramma；
子宫镜		zǐ gōng jìng； gistéroskop；baliyatqu eyniki；
子宫颈		zǐ gōng jǐng； baliyatqu boyni, matka boyni；
子宫颈内膜		zǐ gōng jǐng nèi mó； baliyatqu boynining ichki perdisi；
子宫颈内膜炎		zǐ gōng jǐng nèi mó yán； baliyatqu boyni ichki perdisi yallughi；
子宫颈成形术		zǐ gōng jǐng chéng xíng shù； baliyatqu boynini tüzesh opératsiyisi；
子宫颈炎		zǐ gōng jǐng yán； baliyatqu boyni yallughi；
子宫颈缝合术		zǐ gōng jǐng féng hé shù； baliyatqu boynini tikish opératsiyisi；
子序列		zǐ xù liè； sub qatar；
子序列计数器		zǐ xù liè jì shù qì； tarmaq tertip sanighuch；
子库		zǐ kù； tarmaq ambar；
子座		zǐ zuò； uruq tegliki；stroma (haywanat ezalirining tiriki)；
子式		zǐ shì； minor；
子弟		zǐ dì； balilar；perzentler；balilar, perzentler；
子弟兵		zǐ dì bīng； perzent eskerler, perzent qisimlar；perzent eskerler；perzent qisimlar；
子弦		zǐ xián； zil tar；sub xorda；qoshumche tar, zil tar；
子弹		zǐ dàn； oq；patron；oq, patron；oq (miltiq oqi)；
子弹囊		zǐ dàn náng； oq xaltisi；
子弹头外皮		zǐ dàn tóu wai pí； oq béshining posti；
子弹夹		zǐ dàn jiā； oqdan, patron qutisi；
子弹带		zǐ dàn dài； oq tasmisi；
子弹盒		zǐ dàn hé； oqdan, oq qutisi；
子弹袋		zǐ dàn dài； oqdan；
子弹车		zǐ dàn chē； oq poyiz；
子弹铅套		zǐ dàn qiān tào； oqning qoghushun qépi；
子息		zǐ xī； ösüm；
子房		zǐ fáng； uruqdan, gül tügünchiki；aniliq tügüni, uruqdan；
子房上位		zǐ fáng shàng wèi； uruqdan üstide bolush；
子房下位		zǐ fáng xià wèi； uruqdan astida bolush；
子房壁		zǐ fáng bì； uruqdan témi；
子指示字		zǐ zhǐ shì zì； tarmaq körsitish sözi；
子操作数		zǐ cāo zuò shù； tarmaq meshghulat sani；
子数据		zǐ shù jù； tarmaq sanliq melumat；
子文件		zǐ wén jiàn； tarmaq höjjet；
子文件互连		zǐ wén jiàn hù lián； tarmaq höjjetni özara ulash；
子文件属性		zǐ wén jiàn shǔ xìng； tarmaq höjjet xasliqi；
子文件索引		zǐ wén jiàn suǒ yǐn； tarmaq höjjet indéksi；
子时		zǐ shí； nispiy sheb；tün yérimi；yérim kéche；kéche saet 11 din 1 giche bolghan ariliq；
子星		zǐ xīng； komponént；
子标题		zǐ biāo tí； tarmaq mawzu；
子树		zǐ shù； tarmaq derex；
子样品		zǐ yàng pǐn； qoshumche örnek；
子格		zǐ gé； tarmaq katekche；
子格局		zǐ gé jú； tarmaq qurulma；
子格式		zǐ gé shi； tarmaq format；
子棉		zǐ mián； chigitlik paxta；
子模块		zǐ mó kuài； tarmaq modul；
子模式		zǐ mó shì； tarmaq sxéma；
子模式合法性		zǐ mó shì hé fǎ xìng； tarmaq sxéma yolluqluqi；
子模式名		zǐ mó shì míng； tarmaq sxéma nami；
子模式启用		zǐ mó shì qǐ yòng； tarmaq sxéma qozghitish；
子模式处理		zǐ mó shì chǔ lǐ； tarmaq sxémini bir terep qilish；
子模式描述		子模式描述（项）； zǐ mó shì miáo shù； tarmaq sxéma teswir (ezasi)；
子模式描述语言		zǐ mó shì miáo shù yǔ yán； tarmaq sxéma teswiriy tili；
子模式文件		zǐ mó shì wén jiàn； tarmaq sxéma höjjiti；
子模式概念		zǐ mó shì gài niàn； tarmaq sxéma uqumi；
子模式级		zǐ mó shì jí； tarmaq sxéma derijisi；
子模式节		zǐ mó shì jié； tarmaq sxéma tügüni；
子模式转换		zǐ mó shì zhuǎn huàn； tarmaq sxéma almashturush；
子步		zǐ bù； tarmaq qedem；
子段		zǐ duàn； tarmaq bölek；
子段代子代码		zǐ duàn dài zǐ dài mǎ； tarmaq bölek tarmaq kodi；
子段代定义符		zǐ duàn dài dìng yì fú； tarmaq bölek éniqlima belgisi f；
子段代定界符		zǐ duàn dài dìng jiè fú； tarmaq bölek chégra belgisi；
子段代码		zǐ duàn dài mǎ； tarmaq bölek kodi；
子母		zǐ mǔ； hemrah；
子母弹		zǐ mǔ dàn； chachma oq；
子母弹箱		zǐ mǔ dàn xiāng； bomba sanduqi；
子母扣儿		zǐ mǔ kòu ér； pas-pas；kunupka；pasildaq；pas-pas, pasildaq；
子母机		zǐ mǔ jī； birikme ayropilan guruppisi；ana-bala téléfon；
子母胞结合		zǐ mǔ bāo jié hé； ana hüjeyre bilen bala hüjeyrining qoshulushi, adélfogamiye；
子母贝		zǐ mǔ bèi； kowriye；
子母钟		zǐ mǔ zhōng； kontrol qilidighan we kontrol qilinidighan saetler, ana-bala saetler；
子汇编程序		zǐ huì biān chéng xù； tarmaq assémbl programmisi；
子沟		zǐ gōu； tarmaq ériq；
子波		zǐ bō； dolqunchaq；tarmaq dolqun；éléméntar dolqun；
子淋		zǐ lín； hamilidar ayallarda körülidighan toxtimay süydük qistash késili；
子爵		zǐ jué； wikont；
子爵夫人		zǐ jué fū rén； wikontning xanimi；
子爵级		zǐ jué jí； wikontning derijisi；
子猪		zǐ zhū； toray；
子环		zǐ huán； qoshumche chember；
子界类型		zǐ jiè lèi xíng； tarmaq daire tipi；
子界表达式		zǐ jiè biǎo dá shì； tarmaq daire ipadisi；
子畜		zǐ chù； yash mal；yash mal, yash haywan；
子痫		zǐ xián； éklampsiye, hamilidarliq tutqaqliqi；
子盐		zǐ yán； alit；
子目		zǐ mù； tarmaq；tarmaq madda；katalogche, türchaq；tarmaq, tarmaq madda；
子目录		zǐ mù lù； tarmaq munderije；
子目标		zǐ mù biāo； tarmaq nishan；
子目标演绎原理		zǐ mù biāo yǎn yì yuán lǐ； tarmaq nishan déduksiye prinsipi；
子目标节点		zǐ mù biāo jié diǎn； tarmaq nishan tügüni；
子程序		zǐ chéng xù； ikkilemchi tertip；tarmaq programma；
子程序体		zǐ chéng xù tǐ； tarmaq programma gewdisi；
子程序使用说明		zǐ chéng xù shǐ yòng shuō míng； tarmaq programmini ishlitish chüshendürüshi；
子程序入口		zǐ chéng xù rù kǒu； tarmaq programma kirish éghizi；
子程序列表		zǐ chéng xù liè biǎo； tarmaq programma tertip jedwili；
子程序删		zǐ chéng xù shān； tarmaq programmini chiqiriwétish；
子程序区		zǐ chéng xù qū； tarmaq programma rayoni；
子程序参数		zǐ chéng xù cān shù； tarmaq programma paramétiri；
子程序变元		zǐ chéng xù biàn yuán； tarmaq programma özgergüchi éléménti；
子程序名		zǐ chéng xù míng； tarmaq programma nami；
子程序嵌套		zǐ chéng xù qiàn tào； tarmaq programmini qaplash；
子程序带		zǐ chéng xù dài； tarmaq programma belwéghi；
子程序库		zǐ chéng xù kù； tarmaq programma iskilati；tarmaq programma ambiri；
子程序库查找		zǐ chéng xù kù chá zhǎo； tarmaq programma ambirini izdep tépish；
子程序库磁带		zǐ chéng xù kù cí dài； tarmaq programma maginit léntisi；
子程序库编辑程序库		zǐ chéng xù kù biān jí chéng xù kù； tarmaq programma ambirini tehrirlesh programma ambiri；
子程序指示字		zǐ chéng xù zhǐ shì zì； tarmaq programma körsitish sözi；
子程序查表		zǐ chéng xù chá biǎo； tarmaq programma tekshürüsh jedwili；
子程序标识符		zǐ chéng xù biāo shí fú； tarmaq programma perqlendürüsh belgisi；
子程序栈		zǐ chéng xù zhàn； tarmaq programma turasi；
子程序概念		zǐ chéng xù gài niàn； tarmaq programma uqumi；
子程序段		zǐ chéng xù duàn； tarmaq programma böliki；
子程序程序设计		zǐ chéng xù chéng xù shè jì； tarmaq programmiliq programma layihilesh；
子程序类型		zǐ chéng xù lèi xíng； tarmaq programma tipi；
子程序级		zǐ chéng xù jí； tarmaq programma derijisi；
子程序结束		zǐ chéng xù jié shù； tarmaq programmini axirlashturush；
子程序规范		zǐ chéng xù guī fàn； tarmaq programmini qéliplashturush；
子程序语句		zǐ chéng xù yǔ jù； tarmaq programma jümlisi；
子程序说明		zǐ chéng xù shuō míng； tarmaq programma chüshendürüshi；
子程序调用		zǐ chéng xù diào yòng； tarmaq programmini yötkep ishlitish；
子程序调用表		zǐ chéng xù diào yòng biǎo； tarmaq programmini yötkep ishlitish jedwili；
子程序转移		zǐ chéng xù zhuǎn yí； tarmaq programmidin yötkesh；
子程序过程		zǐ chéng xù guò chéng； tarmaq programma jeryani；
子程序返回		zǐ chéng xù fǎn huí； tarmaq programmining qaytishi；
子程序连接		zǐ chéng xù lián jiē； tarmaq programmini ulash；
子程序页		zǐ chéng xù yè； tarmaq programma béti；
子空间		zǐ kōng jiān； tarmaq boshluq；
子算法		zǐ suàn fǎ； tarmaq hésablash usuli；
子类		zǐ lèi； tarmaq tür；
子类型说明		zǐ lèi xíng shuō míng； tarmaq tip chüshendürüshi；
子粒		zǐ lì； dan；uruq；dan, uruq；
子系统		zǐ xì tǒng； sub sistéma, tarmaq sistéma, bala sistéma；tarmaq sistéma；
子系统删除		zǐ xì tǒng shān chú； tarmaq sistémini öchürüsh；
子系统名		zǐ xì tǒng míng； tarmaq sistéma nami；
子系统故障		zǐ xì tǒng gù zhàng； tarmaq sistéma kashilisi；
子系统数据		zǐ xì tǒng shù jù； tarmaq sistéma sanliq melumati；
子系统标识		zǐ xì tǒng biāo shí； tarmaq sistémini perqlendürüsh；
子系统程序员		zǐ xì tǒng chéng xù yuán； tarmaq sistéma programma xadimi；
子系统维护		zǐ xì tǒng wéi hù； tarmaq sistémini asrash；
子系统项目		zǐ xì tǒng xiàng mù； tarmaq sistéma türi；
子索引		zǐ suǒ yǐn； tarmaq indéks；
子组件装配工		zǐ zǔ jiàn zhuāng pèi gōng； bala böleklerni qorashturush ishchisi；
子组件部件		zǐ zǔ jiàn bù jiàn； bala bölek zapchasliri；
子细		zǐ xì； puxta；inchike；téjeshlik；tepsiliy；iqtisadchil；köngül qoyup；pexes bolmaq；diqqet bilen；éhtiyat qilmaq；téjeshlik, iqtisadchil；éhtiyat qilmaq, pexes bolmaq；inchike, puxta, tepsiliy, köngül qoyup, diqqet bilen；
子结构		zǐ jié gòu； tarmaq qurulma；
子结构描述符		zǐ jié gòu miáo shù fú； tarmaq qurulma teswiri belgisi；
子结点		zǐ jié diǎn； tarmaq tügün；
子网		zǐ wǎng； tarmaq tor；
子网络		zǐ wǎng luò； tarmaq tor；
子网连接		zǐ wǎng lián jiē； tarmaq torni ulash；
子群		zǐ qún； tarmaq top；sub guruppa, tarmaq guruppa；
子群的指数		zǐ qún de zhǐ shù； sub guruppa indéksi；
子节点		zǐ jié diǎn； tarmaq tügün；
子茎		zǐ jīng； blastostil；
子虚		zǐ xū； yalghan, saxta, oydurma, bolmighan ish；
子虚乌有		zǐ xū wū yǒu； yoqilang ish؛ qiyasiy weqe؛ qipqizil yalghan؛ gherq yalghan؛ yalghan ish؛ oydurma；
子表		zǐ biǎo； tarmaq jedwel；
子规		zǐ guī； kakkuk；
子记录		zǐ jì lù； tarmaq rékort；
子设备		zǐ shè bèi； tarmaq üsküne；
子语义归结		zǐ yǔ yì guī jié； tarmaq sémantikiliq yighinchaqlash；
子语言		zǐ yǔ yán； tarmaq til；
子轨道		zǐ guǐ dào； qoshumche orbéta；
子过程		zǐ guò chéng； tarmaq jeryan；
子过程排列		zǐ guò chéng pái liè； tarmaq jeryanliq tizish；
子过程深度		子过程（嵌套）深度； zǐ guò chéng shēn dù； tarmaq jeryan (qaplinish) chongqurluqi；
子过程调用		zǐ guò chéng diào yòng； tarmaq jeryanliq yötkep ishlitish；
子运算数		zǐ yùn suàn shù； tarmaq emel sani；
子通道		zǐ tōng dào； tarmaq qanal；sub qanal, tarmaq qanal；
子通道信息块		zǐ tōng dào xìn xī kuài； tarmaq qanal uchur böliki；
子通道号		zǐ tōng dào hào； tarmaq qanal nomuri；
子通道地址		zǐ tōng dào dì zhǐ； tarmaq qanal adrési；
子通道状态字		zǐ tōng dào zhuàng tai zì； tarmaq qanal halet sözi；
子通道编号		zǐ tōng dào biān hào； tarmaq qanal tertip nomuri；
子金		zǐ jīn； ösüm；pirsent；
子钟		zǐ zhōng； qoshumche saet；
子银行		zǐ yín háng； bala banka；
子问题图		zǐ wèn tí tú； tarmaq mesile sxémisi；
子问题树		zǐ wèn tí shù； tarmaq mesile derixi；
子队列		zǐ duì liè； tarmaq öchiret；
子阵		zǐ zhèn； sub pozitsiye, sub sep；
子集		zǐ jí； tarmaq toplam；
子集字		zǐ jí zì； tarmaq toplam sözi；
子集构造		zǐ jí gòu zào； tarmaq toplam yasash；
子集结构		zǐ jí jié gòu； tarmaq toplam qurulmisi；
子集语言		zǐ jí yǔ yán； tarmaq toplam tili；
子音		zǐ yīn； üzük tawush；
子页故障		zǐ yè gù zhàng； tarmaq bet kashilisi；
子页面		zǐ yè miàn； tarmaq bet；
子顶点		zǐ dǐng diǎn； tarmaq choqqa nuqta；
子项		zǐ xiàng； tarmaq téma, tarmaq mawzu；
子项目		zǐ xiàng mù； tarmaq tür；
子鸡		zǐ jī； chüje；
孑		jié； toluq；qisqa；kichik；saghlam；yalghuz；yalghuz, yekke-yégane, kakisaltang, tenha；yekke-yégane；jyé (famile)；ong béliki yoq；yalmanliq neyze；éshinda, éship qalghan；yalghuz, yekke-yégane, tenha；iqtidarliq kishi, qabiliyetlik kishi, talantliq kishi；
孑孓		jié jué； pasha lichinkisi；
孑然		jié rán； tenha；tenha, yekke-yégane, yalghuz；yekke-yégane；
孑然一身		jié rán yīshēn； tikendek tenha, yekke-yégane；yekke-yégane, tikendek yalghuz；
孑种的		jié zhǒng de； qalduq；
孑遗		jié yí； bala-qazadin aman qalghanlar (birer apettin kéyin)；gör aghzidin yan'ghanlar, bala qazadin aman qalghanlar；gör aghzidin yan'ghanlar；
孓		jué； pasha lichinkisi；
孔		kǒng； toz；töshük；kamar；sünggüch；chüshinishlik；miqdar söz；intayin, bek, nahayiti, xéli；téship ötmek, téship ötüp k；kung (famile)；bek, intayin；chongqur, téren；öter yol, muhim yol；dachen , yarmaq；köwrük egmisi；chong, zor, katta；chirayliq, güzel；kamar, töshük, sünggüch；kamar, töshük, sünggüch, öngkür；kungfuzining qisqartilip atilishi；
孔丘库族		kǒng qiū kù zú； konchuku milliti；
孔乔族		kǒng qiáo zú； koncho milliti；
孔亥氏区		kǒng hài shì qū； koxnxéym rayoni；
孔人		kǒng rén； kunglar；
孔位		kǒng wèi； töshük orni；
孔兄		kǒng xiōng； dachen, yarmaq, pul, aqcha；
孔克迪阿新闻俱乐部		孔克迪阿新闻俱乐部 （奥）； kǒng kè dī ā xīn wén jù lè bù； konkordia axbaratchilar kulubi；
孔列		kǒng liè； qatar téshilgen töshükler；
孔前的		kǒng qián de； töshük aldidiki；
孔卡尼语		kǒng kǎ ní yǔ； konkani tili；
孔印		kǒng yìn； pérforatsiye；
孔口		kǒng kǒu； éghiz, töshük éghiz；
孔口静水池		kǒng kǒu jìng shuǐ shi； su ambiri éghizidiki toxtam su kölchiki；
孔古飞虫		kǒng gǔ fēi chóng； kun'gu pasha-kumutiliri；
孔周的		kǒng zhōu de； töshük etrapidiki；
孔型		kǒng xíng； kalibr；töshük endizisi；töshük endizisi, kalibr；
孔塞		kǒng sāi； töshükning étilip qélishi；organ töshüklirining purupkisi；
孔头虫目		kǒng tóu chóng mù； töshük bash qurt etriti；
孔头虫科		kǒng tóu chóng kē； töshük bash qurt ailisi；
孔子学说		孔子学说（孔教）； kǒng zǐ xué shuō； kungzichiliq, kungzi telimati；
孔子的门		kǒng zǐ de mén； kungzining shagirt；
孔孟之道		kǒng mèng zhī dào； kungzi-méngzi telimati；
孔屑		kǒng xiè； töshük échishtin qalghan qeghez parchiliri；
孔庙		kǒng miào； kungzi ibadetxanisi；
孔径		kǒng jìng； apértura；apértura, kalibr；töshük diamétri；
孔径光阑		kǒng jìng guāng lán； apértura diafragmisi；apértura diafragmisi；
孔径天线		kǒng jìng tiān xiàn； apérturiliq anténna；
孔径失真孔径畸变		孔径失真［孔径畸变］； kǒng jìng shī zhēn kǒng jìng jī biàn； apérturiliq distortsiye, apérturiliq eynensizlik；
孔径校正		kǒng jìng jiào zhèng； apérturiliq toghrilash；
孔径照度		kǒng jìng zhào dù； apérturiliq yorutush derijisi；
孔径瞄准具		kǒng jìng miáo zhǔn jù； apérturiliq qarigha élish eswabi；
孔径综合		kǒng jìng zōng hé； apérturiliq sintézlinish；
孔径角		kǒng jìng jiǎo； apértura bulungi；
孔径象差		kǒng jìng xiàng chà； apérturiliq perq；
孔得族		kǒng dé zú； kondé milliti；
孔得语		kǒng dé yǔ； kondé tili；
孔德的		kǒng dé de； komtqa ait, komtning；
孔德管		kǒng dé guǎn； kundt turubisi；
孔插销		kǒng chā xiāo； chülük；
孔文字衣属		kǒng wén zì yī shǔ； opégrafa qina uruqdishi；
孔斯曲面		kǒng sī qǔ miàn； kuns egri yüzi；
孔明灯		kǒng míng dēng； kungming panusi；
孔最		kǒng zuì； kungzuy pellisi；
孔木科		kǒng mù kē； poroksélatsiye ailisi；
孔板感觉器		kǒng bǎn gǎn jué qì； töshük plastinkiliq puraq sézish ezasi (hasharatlarning)；
孔板测流规		kǒng bǎn cè liú guī； töshük taxtiliq éqim ölchesh perkasi；
孔板测试器		kǒng bǎn cè shì qì； töshük taxtiliq ölchigüch；
孔桥		kǒng qiáo； köwrük；
孔模		kǒng mó； töshük qélip；
孔泰蜡笔		kǒng tai là bǐ； konté mom qelimi；
孔洞		kǒng dòng； kamar；töshük；töshük, kamar；
孔流混合器		kǒng liú hùn hé qì； töshüktin éqitip arilashturghuch；
孔特管		kǒng tè guǎn； kundt turubisi；
孔状骨折		kǒng zhuàng gǔ zhé； töshüksiman sunuq；
孔率		kǒng lǜ； töshük nisbiti；
孔率计		kǒng lǜ jì； porozimétr；
孔的传导率		kǒng de chuán dǎo lǜ； töshükning ötküzüsh nisbiti；
孔眼		kǒng yǎn； töshük, köz, éghiz；
孔穴		kǒng xué； kamar；töshük；
孔细胞		kǒng xì bāo； töshük hüjeyre (bulut ténidiki)；
孔缘		kǒng yuán； sedep qululisining échilidighan girwiki；
孔罩		kǒng zhào； töshük qapqisi；
孔耐蜥科		kǒng nài xī kē； kuéxnéozawr ailisi；
孔脱		kǒng tuō； kunt；
孔脱定则		kǒng tuō dìng zé； kundt qaidisi；
孔脱常数		kǒng tuō cháng shù； kundt konstanti；
孔药的		kǒng yào de； gül chéngi töshük arqiliq tarqilidighan；
孔蚀系数		kǒng shí xì shù； töshük koéffitsénti (métallarni bahalashta)；
孔蟾鱼类		kǒng chán yú lèi； awazliq béliqlar；
孔裂		kǒng liè； yochuq, yériq；
孔裂药豆		kǒng liè yào dòu； ratani chatqili；
孔裂药豆干根		kǒng liè yào dòu gàn gēn； ratani chatqilining qurughan yiltizi；
孔规		kǒng guī； pochta markisigha töshük teshküch；
孔距		kǒng jù； töshük ariliqi；
孔距键		kǒng jù jiàn； töshük ariliqini kontrol qilish kunupkisi；
孔道		kǒng dào； ötkel；muhim yol；
孔阑		kǒng lán； apértura diafragmisi；
孔隙		kǒng xì； chak；kawak；töshük；yériq；yochuq；boshluq；kawak, yochuq, yériq, töshük, chak；
孔隙冰		kǒng xì bīng； yochuq muzi；
孔隙分布		kǒng xì fēn bù； töshük tarqilishi；
孔隙压缩系数		kǒng xì yā suō xì shù； töshükning kompréslinish koéffitsénti；
孔隙度		kǒng xì dù； boshluq derijisi；
孔隙度孔率		孔隙度［孔率］； kǒng xì dù kǒng lǜ； töshük nisbiti；
孔隙扩散		kǒng xì kuò sàn； töshük diffuziyisi；
孔隙检验仪		kǒng xì jiǎn yàn yí； poroskop；
孔隙油层模型		kǒng xì yóu céng mó xíng； yochuqtiki may qewitining modéli；
孔隙直径		kǒng xì zhí jìng； töshük diamétri；
孔雀		kǒng què； toz；
孔雀大理石		kǒng què dà lǐ shí； toz renglik mermer tash；
孔雀属		kǒng què shǔ； toz uruqdishi；
孔雀座		kǒng què zuò； toz yultuz türkümi；
孔雀柏		孔雀柏（柏科）； kǒng què bǎi； tozquyoruq archa；
孔雀石		kǒng què shí； malaxit；
孔雀石绿		kǒng què shí lǜ； malaxit yéshili；
孔雀绿色		kǒng què lǜ sè； toz yéshili；
孔雀舞		kǒng què wǔ； toz ussuli；
孔雀草		孔雀草（菊科）； kǒng què cǎo； mirzigül；mirzigül；
孔雀蓝		kǒng què lán； toz köki；
孔雀蓝色		kǒng què lán sè； toz köki, toz zengger réngi；
孔雀蓝铜矿		kǒng què lán tóng kuàng； azurmalaxit；
孔雀蛱蝶		kǒngquè jiá dié； toz qisquch képinek；toz renglik képinek；
孔雀铜矿		kǒng què tóng kuàng； toz renglik mis rudisi；
孔雀雉		kǒngquè zhì； tozsiman qirghawul；
孔雀雉属		kǒngquè zhì shǔ； tozsiman qirghawul uruqdishi；
孔雀鲽		kǒngquè dié； platofris béliqi；
孔雀鸢尾		kǒngquè yuān wěi； toz renglik moréye güli；
孔颖草		孔颖草（禾本科）； kǒng yǐng cǎo； közginek, tériqbash；
孕		yùn； ikkiqat；éghir ayagh bolmaq, ikkiqat bolmaq, hamilidar bolmaq, boyida qalmaq；éghir ayagh；éghir ayagh, ikkiqat, hamilidar；hamilidar bolmaq, boyida qalmaq；ichige almaq, terkibide bolmaq；tughmaq, közi yorumaq, yenggimek；uruq tutmaq, méwe tutmaq；boghaz bolmaq；boyida qalmaq；boghaz bolmaq (haywanlar)；yoshurun halette turmaq, ichide turmaq, ichige yoshurunmaq；hamilidar bolmaq；
孕二醇		yùn èr chún； prégnandiol；
孕前		yùn qián； hamilidar bolushtin ilgiri；boghaz bolushtin burun；
孕吐		yùn tǔ； sézik alametliri；séziklik qusuqi；
孕妇		yùn fù； ikkiqat ayal；hamilidar ayal；éghir ayagh ayal, hamilidar ayal, ikkiqat ayal；éghirayagh ayal；
孕妇休息间		yùn fù xiū xi jiān； hamildar aramxanisi；
孕妇晨吐		yùn fù chén tǔ； sézikliktin qusmaq；
孕期		yùn qī； hamilidarliq mezgili；
孕激素		yùn jī sù； progéstin；
孕烯		yùn xī； prégnén；
孕烯醇酮		yùn xī chún tóng； prégnénolon；
孕烷		yùn wán； prégnan；
孕牛		yùn niú； boghaz kala；
孕畜		yùn chù； boghaz mal；
孕穗		yùn suì； poqaq bashaq；
孕穗期		yùn suì qī； bashaq tutush mezgili；poqaq bolush mezgili；puqaq bolush mezgili；
孕育		yùn yù； tughdurmaq；hazirlimaq；tughdurmaq, keltürüp chiqarmaq, peyda qilmaq, teyyarlimaq, hazirlimaq；teyyarlimaq；hamilidar bolmaq, qorsaq kötürmek；peyda qilmaq；qorsaq kötürmek；hamilidar bolmaq；keltürüp chiqarmaq；
孕育暴风雨的晴天		yùn yù bào fēng yǔ de qíng tiān； boran-chapqun bolushtin awwalqi ochuq hawa；
孕育期		yùn yù qī； boghazliq mezgili；hamilidarliq mezgili；
孕腹轻松		yùn fù qīng sōng； hamile töwen chüshüsh sewebidin yenggillep qalghandek hés qilmaq；
孕落		yùn luò； uruqlan'ghan boghumlar ajrilip chüshüsh (tasma qurtlarda)；
孖		zī； yanpash söngikidiki qosh muskul；qoshkézek bala；jüpleshmek, jüp；
孖仔		zī zī； qoshkézek oghullar；
孖孖		zī zī； qoshkézek oghullar；
字		zì； xet；söz；isim；tilxet；höjjet；hösnxet；texellus；teleppuz；xet shekli；herp, belge；söz, gep, söz-ibare, gep-söz；xettatliq, kalligrafiye；xet, xet-chek, salam xet；nota, ikki ilik xet；xettatliq esiri；höjjet, tilxet；söz adrésini tüzüsh；hösnxet shekli, xet shekli；isim we texellus；
字下线		zì xià xiàn； xet astidiki siziq；
字串行		zì chuàn xíng； söz saqlighuch；
字义		zì yì； söz (xet) ning menisi；
字书		zì shū； izahliq lughet；
字代数		zì dài shù； söz adrési；
字代码		zì dài mǎ； söz algébrasi；
字体		zì tǐ； xet nusxisi；herp shekli, xet shekli, grafika；xet tipi, xettatliqtiki éqim；xet (herp) shekli ölchimi；
字体大小		zì tǐ dà xiǎo； xet chekligüch；
字体尺寸		zì tǐ chǐ cùn； xet (herp) shekli chong kichikliki；
字典		zì diǎn； lughet；lughet (éroglif lughiti)；
字典码		zì diǎn mǎ； lughet kodi；
字典纸		zì diǎn zhǐ； lughet qeghizi；
字典顺序		zì diǎn shùn xù； söz toki；
字冗余		zì rǒng yú； söz qalduqi；
字句		zì jù； ibare, jümle；ibare, jümle；
字号		zì hào； xet nomuri；herp nomuri；söz régistéri；dukan (magizin)；
字固定小数点		zì gù dìng xiǎo shù diǎn； xet (herp) nomuri；
字固定长		zì gù dìng cháng； sözning muqim kesir chékiti；
字图电传机		zì tú diàn chuán jī； graftaypér；yéziq-teswirlik téléks；
字地址		zì dì zhǐ； lughet tertipi；
字块		zì kuài； bölek；
字块输出		zì kuài shū chū； bölek chiqirish；
字块长度		zì kuài cháng dù； bölek uzunluqi；
字型		zì xíng； xet tipi；herp tipi；
字型号		zì xíng hào； xet (herp) tipi nöwiti；
字型码		zì xíng mǎ； xet kodi；
字型轮		zì xíng lún； xet (herp) tipi；
字处理		zì chǔ lǐ； söz bir terep qilghuch；xet bir terep qilmaq；
字处理机		zì chǔ lǐ jī； xet bir terep qilish mashinisi, xet protséssori；söz arqimuarqiliqi；
字头		zì tóu； bash herp；
字存储器		zì cún chǔ qì； söz saqlash waqti；
字存取时间		zì cún qǔ shí jiān； söz kodi；
字宙学		zì zhòu xué； kosmologiye (alemshunasliq)；
字宙磁场		zì zhòu cí chǎng； alem maginit meydani；
字定界符表		zì dìng jiè fú biǎo； söz böliki；
字寄存器		zì jì cún qì； söz sanash；
字帖		zì tiē； hösn xet ülgisi；
字帖儿		zì tiē ér； uqturush, xewerlendürüsh, élan；
字幕		zì mù； ékran chüshendürüshi, kino kartinisidiki yéziqlar；xet chüshürüsh؛ xet chüshürgüchi；ékran chüshendürüshi；kinartinidiki yéziqlar；
字幕摄制器		zì mù shè zhì qì； xet chüshürgüch；xet chüshürgüch；xet chüshürgüchi；
字幕放映箱		zì mù fàng yìng xiāng； ékran chüshendürüshini chiqiridighan sanduq；
字幕机		zì mù jī； xet chüshürüsh mashinisi；xet chüshürüsh mashinisi；
字库		zì kù； herp iskilati；
字开关		zì kāi guān； herp boshluqi；
字形		zì xíng； xet；xet shekli；xet shekli saqlighuch；
字形发生静电印刷装置		zì xíng fā shēng jìng diàn yìn shuā zhuāng zhì； widéograf；
字形存储器		zì xíng cún chǔ qì； xet tallash matrissasi；xet shekli tallash；
字形矩阵		zì xíng jǔ zhèn； xet tallash；
字形码		zì xíng mǎ； herp kodi；
字形选择		zì xíng xuǎn zé； xet tallap saqlighuch；
字指示器		zì zhǐ shì qì； xetlik axirlashturush belgisi；
字据		zì jù； höjjet；tilxet；höjjet, tilxet；
字排列		zì pái liè； söz diskiliq printér；
字操作		zì cāo zuò； söz uzunluqi；
字数		zì shù； xet sani；
字斟句酌		zì zhēn jù zhuó； her bir söz-ibare üstide qayta-qayta bash qaturmaq؛ söz ibarilerni zilliq bilen tallimaq；sözler we ibarilerni diqqet bilen tallimaq；her bir sözni oylap körmek；herbir sözni oylap körmek；
字时间		zì shí jiān； söz tonush；
字条		zì tiáo； baghaqche；xet-chek；xet-chek, ikki ilik xet, baghaqche；ikki ilik xet；
字标		zì biāo； herp belgisi；
字标志		zì biāo zhì； söz jedwili；
字标管		zì biāo guǎn； xaraktron；
字样		zì yàng； sözler；hösnxet；jümliler；ibariler；ülge xet；sözler, jümliler, ibariler；hösn xet, ülge xet；xet terjime qilghuch；
字格式		zì gé shi； xet formati；
字检索指令		zì jiǎn suǒ zhǐ lìng； bayt；
字模		zì mó； herp；herp qélipi；herp, herp qélipi；herp qélipi ambiri；herp qélipi؛ xet qélipi；
字模库		zì mó kù； herp qélipi sharchisi；
字模球		zì mó qiú； herp；
字段		zì duàn； söz böliki；söz böliki bixeterliki；
字段位名		zì duàn wèi míng； söz böliki orni；
字段位置		zì duàn wèi zhì； söz böliki tür nami；
字段分离		zì duàn fēn lí； söz bölikini qaplash；
字段分隔		zì duàn fēn gé； söz böliki ayrish belgisi；
字段分隔符		zì duàn fēn gé fú； söz böliki ajritish；
字段区		zì duàn qū； söz böliki xasliqi；
字段名		zì duàn míng； söz böliki nami asasi；
字段名的基		zì duàn míng de jī； söz bölikige nam qoyush belgisi；
字段命名符		zì duàn mìng míng fú； söz böliki rayoni；
字段处理		zì duàn chǔ lǐ； söz böliki saqlash usuli；
字段存取法		zì duàn cún qǔ fǎ； söz böliki chégra békitish belgisi；
字段安全性		zì duàn ān quán xìng； söz bölikini tehrirlesh；
字段定义		zì duàn dìng yì； söz böliki éniqlimisi belgisi；
字段定义卡片		zì duàn dìng yì kǎ piàn； söz böliki ayrish；
字段定义符		zì duàn dìng yì fú； söz böliki éniqlimisi kartisi；
字段定位描述		zì duàn dìng wèi miáo shù； söz böliki éniqlimisi；
字段定界符		zì duàn dìng jiè fú； söz bölikining dairisini békitish belgisi；söz böliki ornini békitish teswiri；
字段宽		zì duàn kuān； söz böliki tipi；
字段属性		zì duàn shǔ xìng； söz böliki chüshendürüsh belgisi；
字段指示符		zì duàn zhǐ shì fú； söz bölikini axirlashturush belgisi；
字段描述		zì duàn miáo shù； söz böliki teswiriy belgisi；
字段描述符		zì duàn miáo shù fú； söz böliki teswiriy belgisi guruppisi；
字段描述符组		zì duàn miáo shù fú zǔ； söz böliki teswiriy guruppisi；
字段描述组		zì duàn miáo shù zǔ； söz böliki nami；
字段插入		zì duàn chā rù； söz böliki uzunluqi；
字段标志符		zì duàn biāo zhì fú； söz böliki jedwili；
字段标记		zì duàn biāo jì； söz böliki belgisi；
字段格式		zì duàn gé shi； söz böliki ariliq belgisi；
字段类型		zì duàn lèi xíng； söz böliki teswiri；
字段终止符		zì duàn zhōng zhǐ fú； söz böliki bufféri；
字段结束标志		zì duàn jié shù biāo zhì； söz bölikining tamamlinish belgisi；
字段结束标记		zì duàn jié shù biāo jì； söz böliki kengliki；
字段缓冲器		zì duàn huǎn chōng qì； herp-belge；
字段编辑		zì duàn biān jí； söz böliki belgisi；
字段节		zì duàn jié； söz bölikining bir qismi；
字段表		zì duàn biǎo； söz böliki qisturush；
字段覆盖		zì duàn fù gài； söz böliki formati；
字段说明符		zì duàn shuō míng fú； söz böliki xane nami；
字段选择		zì duàn xuǎn zé； söz böliki tallash wéktori；
字段选择向量		zì duàn xuǎn zé xiàng liàng； söz böliki körsetme belgisi；
字段重新定义		zì duàn chóng xīn dìng yì； söz böliki bir terep qilish；
字段长度		zì duàn cháng dù； söz bölikining uzunluqi；söz böliki uzunluqini sanash；
字段长度计数		zì duàn cháng dù jì shù； söz böliki qayta éniqlash；
字段间距		zì duàn jiān jù； söz bölikini axirlashturush belgisi；
字段间隔符		zì duàn jiàn gé fú； söz böliki ariliqi；
字段项目名		zì duàn xiàng mù míng； söz böliki tallash；
字母		zì mǔ； herp；herp；élipbe；alfawit；herp kodlashturush；
字母串		zì mǔ chuàn； herp kodi；herp tizmisi；
字母代码		zì mǔ dài mǎ； herplik kod；herplik kod, herplik belge；herp belgisi；
字母位		zì mǔ wèi； élipbe orni, herp orni；herplik eza；
字母体系		zì mǔ tǐ xì； élipbe；
字母信号		zì mǔ xìn hào； herplik signal；
字母区		zì mǔ qū； herplik sanliq melumat；
字母变换		zì mǔ biàn huàn； herp özgertish；
字母图		zì mǔ tú； herp resimi；
字母型代码		zì mǔ xíng dài mǎ； herplik söz；
字母字		zì mǔ zì； herplik söz böliki；
字母字段		zì mǔ zì duàn； herplik belge；
字母字符		zì mǔ zì fú； herplik belge toplimi；herp belgiliri；
字母字符子集		zì mǔ zì fú zǐ jí； xet (herp) tizish；
字母字符集		zì mǔ zì fú jí； herp-belge tarmaq toplimi；
字母学		zì mǔ xué； alfawétika；alfawétologiye；
字母学家		zì mǔ xué jiā； alfawétologist；
字母密语		zì mǔ mì yǔ； herplik mexpiy söz；
字母拼音文字		zì mǔ pīn yīn wén zì； élipbe；
字母描述符		zì mǔ miáo shù fú； herp diskisi；
字母数字		zì mǔ shù zì； herp-reqem tehrir-lesh sanliq melumat ezasi；
字母数字代码		zì mǔ shù zì dài mǎ； herp-reqem belgisi；
字母数字区		zì mǔ shù zì qū； herp-reqem sanliq melumati；
字母数字字符		zì mǔ shù zì zì fú； herp orni；élipbe-reqemlik herp-belge；
字母数字字符集		zì mǔ shù zì zì fú jí； herp-reqemlik belgiler toplimi；
字母数字打印杆		zì mǔ shù zì dǎ yìn gǎn； élipbelik herp tayiqi；
字母数字指令		zì mǔ shù zì zhǐ lìng； herp-reqemlik buyruq；élipbe-reqemlik komanda；
字母数字数据		zì mǔ shù zì shù jù； herp-reqem ezasi；
字母数字显示器		字母-数字显示器； zì mǔ shù zì xiǎn shì qì； élipbe-reqemlik körsitish apparati；
字母数字格式		zì mǔ shù zì gé shi； herp-reqem kunupkisi；
字母数字的		zì mǔ shù zì de； élipbe-nomurluq, élipbe-reqemlik, alfanomérik；
字母数字符号		zì mǔ shù zì fú hào； herp-reqemlik belge；herp-reqem formati；
字母数字类型		zì mǔ shù zì lèi xíng； herp-reqem rayoni；
字母数字编码字符集		zì mǔ shù zì biān mǎ zì fú jí； herp-reqemlik kod；
字母数字编辑的数据项		zì mǔ shù zì biān jí de shù jù xiàng； herp-reqem kodlashtu rush belge toplimi；
字母数字读出器		字母-数字读出器； zì mǔ shù zì dú chū qì； élipbereqemlik oqughuch；
字母数字键		zì mǔ shù zì jiàn； herp-reqem tipi；
字母数字项		zì mǔ shù zì xiàng； herp-reqem herp-belgisi；
字母数据		zì mǔ shù jù； herplik sanliq melumat kodi；
字母数据码		zì mǔ shù jù mǎ； herplik sanliq melumat ezasi；herplik sanliq melumat kodi；
字母数据项		zì mǔ shù jù xiàng； herp-reqem；
字母明语		zì mǔ míng yǔ； herplik ochuq söz；
字母易位破译		zì mǔ yì wèi pò yì； anagram；
字母显示器		zì mǔ xiǎn shì qì； herp körsetküch；
字母标记法		zì mǔ biāo jì fǎ； herp-belge usuli；herp belge usuli；
字母格式		zì mǔ gé shi； herp ariliqi；
字母电报		zì mǔ diàn bào； herplik télégramma；élipbelik télégrafiye；
字母电报信号		zì mǔ diàn bào xìn hào； herplik télégramma signali；
字母电报技术		zì mǔ diàn bào jì shù； herplik télégramma téxnikisi；
字母电报系统		zì mǔ diàn bào xì tǒng； herplik télégramma sistémisi；
字母电报设备		zì mǔ diàn bào shè bèi； herplik télégramma üskünisi；
字母的比例间隔		zì mǔ de bǐ lì jiàn gé； herplerning nispiy ariliqi；
字母盘		zì mǔ pán； herp rayoni；
字母码		zì mǔ mǎ； herp kodi；
字母积木		zì mǔ jī mù； herp bloki；
字母符号		zì mǔ fú hào； herp formati；
字母类型		zì mǔ lèi xíng； herp teswiriy belgisi；
字母系统		zì mǔ xì tǒng； alfa sistémisi；
字母组合		zì mǔ zǔ hé； herp qoshulmisi；
字母编址		zì mǔ biān zhǐ； élipbe；herplik adrés tüzüsh；
字母编码		zì mǔ biān mǎ； herplik kod；herp kodlashturush herp-belge toplimi；élipbelik kodlash；
字母编码字符集		zì mǔ biān mǎ zì fú jí； herplik adrés tüzüsh；
字母花汤		zì mǔ huā tāng； herp shorpisi；
字母表		zì mǔ biǎo； élipbe nami；élipbe, alfawit；élipbe jedwili；
字母表名		zì mǔ biǎo míng； herp tiziqi；
字母键		zì mǔ jiàn； herp tipi；
字母长度尺		zì mǔ cháng dù chǐ； herp uzunluqi；
字母间隔		zì mǔ jiàn gé； herp ariliqi；herpler ariliqi；herp kunupkisi；
字母项		zì mǔ xiàng； herp tipidiki kod；
字母顺序		zì mǔ shùn xù； herp réti, herp qatari, léksikografik qatar；
字母顺序诗		zì mǔ shùn xù shī； élipbe tertipi shéiri；
字汇		zì huì； lughet；léksika；léksika, lughet；
字电流		zì diàn liú； söz chégra békitish belgisi jedwili；
字画		zì huà； bir xenzuche(xitayche) xetning siziq sani；hösn xet we resimler；hösn xet we resim；hösn xet we resim；
字盘		zì pán； kassa；herp kassisi；
字盘式打印机		zì pán shì dǎ yìn jī； söz qozghitish；
字盘活字的排列		zì pán huó zì de pái liè； kassidiki herplerning orni；
字眼		zì yǎn； söz；
字码书写管		zì mǎ shū xiě guǎn； herp yézish trubkisi；
字码儿		zì mǎ ér； reqem, san；
字码地址		zì mǎ dì zhǐ； reqemlik adrés；
字码机		zì mǎ jī； herplik özgertish herp-belgisi；
字码管		zì mǎ guǎn； xaraktron trubka；herp kodlashturghuch；
字空间		zì kōng jiān； herp jughlighuch；
字符		zì fú； xet；herp；belge；herp belge；herp-belge；belge, herp；herp-belge sélishturush；
字符串		zì fú chuàn； herp-belge tiziqi；herp-belge tiziqi özgergüchi miqdari；
字符串值		zì fú chuàn zhí； herp-belge tiziqi istrélkisi；
字符串区		zì fú chuàn qū； herp-belge tiziqiliq yéziq；
字符串变量		zì fú chuàn biàn liàng； herp-belge tiziqi uzunluqi；
字符串域		zì fú chuàn yù； herp-belge tiziqi qimmiti；
字符串处理		zì fú chuàn chǔ lǐ； herp-belge tiziqini bir terep qilish；herp-belge tiziqi rékorti；
字符串指针		zì fú chuàn zhǐ zhēn； herp-belge saqlighuch；
字符串文字		zì fú chuàn wén zì； herp-belge tiziqi ezasi；
字符串断开		zì fú chuàn duàn kāi； herp-belge tiziqi üzülüsh；
字符串类型		zì fú chuàn lèi xíng； herp-belge tiziqini ulash；
字符串行		zì fú chuàn xíng； herp-belge tiziqiliq til；
字符串记录		zì fú chuàn jì lù； herp-belge tiziqi tipi；
字符串语言		zì fú chuàn yǔ yán； herp-belge tiziqi rayoni；
字符串连接		zì fú chuàn lián jiē； herp-belge tiziqi rayoni；
字符串长度		zì fú chuàn cháng dù； herp-belge tiziqini bir terep qilish；
字符串项		zì fú chuàn xiàng； herp-belge tiziqi arqimuarqiliqi；
字符交换		zì fú jiāo huàn； herp-belge tekshürüsh；
字符交换设备		zì fú jiāo huàn shè bèi； belge almashturush üskünisi；
字符代码		zì fú dài mǎ； herp-belge adrési；
字符位置		zì fú wèi zhì； belge orni；
字符信号		zì fú xìn hào； herplik signal；herp-belgilik uchur；
字符信息		zì fú xìn xī； belgilik uchur；herp-belge tipi；
字符值		zì fú zhí； herp-belge almashturush；
字符元素		zì fú yuán sù； herp-belge atomi；
字符出错率		zì fú chū cuò lǜ； herp-belge tiziqi；
字符函数		zì fú hán shù； herp-belge bufféri；
字符删改		zì fú shān gǎi； herp-belge üskünisi；
字符删除		zì fú shān chú； herp-belge tüzitish；
字符区域		zì fú qū yù； herp-belge öchürüsh；
字符原子		zì fú yuán zǐ； herp-belge oqughuch；
字符发生器		zì fú fā shēng qì； herp-belge shekli；herp hasillighuch；herp-belge génératori；herp-belge hasillighuch；belge hasil qilghuch；
字符同步		zì fú tóng bù； herp-belgilik höjjet；
字符地址		zì fú dì zhǐ； herp-belge hasil qilghuch；
字符型		zì fú xíng； herp-belge quri；
字符基准制		zì fú jī zhǔn zhì； herp-belge toplimi；
字符基础		zì fú jī chǔ； herp-belge ölchemlik tüzümi；
字符填充		zì fú tián chōng； herp-belge toldurush；herp-belge tengshesh；
字符外形		zì fú wai xíng； herplerning sirtqi shekli；
字符大小		zì fú dà xiǎo； herp-belge kodi；
字符子集		zì fú zǐ jí； herp-belge sheklini tonush；
字符字体识别		zì fú zì tǐ shí bié； herp-belge ghol liniyisi；
字符存储器		zì fú cún chǔ qì； herp-belge printéri；
字符宽度		zì fú kuān dù； herp-belge tür ayrimisi；
字符寄存器		zì fú jì cún qì； herp-belge xatirilesh lampisi；
字符密度		zì fú mì dù； belge zichliqi；herp-belge zichliqi；herp-belge sxémisi boyiche qachilash；
字符寻址		zì fú xún zhǐ； herp-belge yötkesh；
字符属性		zì fú shǔ xìng； herp-belge xasliqi logikisi；
字符属性逻辑		zì fú shǔ xìng luó jí； herp-belge derixi；
字符差错率		zì fú chā cuò lǜ； belge xataliqi nisbiti；
字符常数		zì fú cháng shù； herp-belge turaqliqini tehrirlesh；
字符常数编辑		zì fú cháng shù biān jí； herp-belge xataliq nisbiti；
字符常量		zì fú cháng liàng； herp-belge turaqliqi；
字符序列		zì fú xù liè； herp-belge dewriylinishi；
字符序号		zì fú xù hào； belge tertip nomuri；
字符循环		zì fú xún huán； herp-belgilik adrés izdesh；
字符总线		zì fú zǒng xiàn； herp-belge guruppisi；
字符打印机		zì fú dǎ yìn jī； herp-belge printéri；herp-belge chong-kichikliki；
字符扫描发生器		zì fú sǎo miáo fā shēng qì； herp-belge émittéri；
字符插入		zì fú chā rù； herp-belge turaqliq miqdari；
字符数据		zì fú shù jù； belgilik sanliq melumat；herp-belge sanlar guruppisi；
字符数组		zì fú shù zǔ； herp-belge sanlar guruppisi nami；
字符数组元素名		zì fú shù zǔ yuán sù míng； herp-belge tertipi；
字符数组名		zì fú shù zǔ míng； herp-belge sanlar guruppisi élémént nami；
字符文件		zì fú wén jiàn； herp-belgilik yéziq；
字符文字		zì fú wén zì； herp-belge körsitish；
字符方式		zì fú fāng shì； herp-belgige qimmet bérish；
字符显示		zì fú xiǎn shì； herp-belge körsetküch；
字符显示器		zì fú xiǎn shì qì； herp-belge körsitish sémantikisi；
字符显示语义		zì fú xiǎn shì yǔ yì； herp-belge öchürüsh usuli；
字符标志		zì fú biāo zhì； herp-belge ipadisi；
字符标记符		zì fú biāo jì fú； herp-belge belgisi；
字符树		zì fú shù； herp-belge sanliq melumati；
字符校验		zì fú xiào yàn； herp tekshürüsh；herp-belge qurulmisi；
字符格式		zì fú gé shi； belge shekli；herp-belge funksiyisi；sözning muqim uzunluqi；
字符检验		zì fú jiǎn yàn； herp-belge almashturush；
字符模式装入		zì fú mó shì zhuāng rù； herp-belge rayoni；
字符正文		zì fú zhèng wén； herp-belgilik tékist gewdisi；
字符正文体		zì fú zhèng wén tǐ； herp-belge qimmiti；
字符歪斜		zì fú wāi xié； herplerning qingghir-qiysiq bolup qélishi；
字符比较		zì fú bǐ jiào； herp-belge tehrirlesh；
字符消去法		zì fú xiāo qù fǎ； herp-belge signali；
字符界		zì fú jiè； herp-belge chégrisi；herp-belge kengliki；
字符相关		zì fú xiāng guān； herp-belge munasiwiti；
字符码		zì fú mǎ； herp-belge impulsi；
字符移入		zì fú yí rù； herp yötkep kirish；
字符移动		zì fú yí dòng； herp-belge éléménti；
字符类别		zì fú lèi bié； herp-belge tipi；
字符类型		zì fú lèi xíng； herp-belge kodi；
字符级		zì fú jí； herp-belge sanighuch；
字符组		zì fú zǔ； belgiler guruppisi；herp-belge formati；
字符结束		zì fú jié shù； herp-belge chégrisi；
字符结构		zì fú jié gòu； herp-belge axirlashturush；
字符缓冲器		zì fú huǎn chōng qì； herp-belge asasi；
字符编码		zì fú biān mǎ； herp-belgini kodlashturush sistémisi；
字符编码体系		zì fú biān mǎ tǐ xì； herp-belge belgisi；
字符编辑		zì fú biān jí； herp-belgini kodlashturush；
字符脉冲		zì fú mài chōng； herp-belge zichliqi；
字符行		zì fú xíng； herp-belge tertipi；
字符表示		zì fú biǎo shì； herp-belge qisturush；
字符表达式		zì fú biǎo dá shì； herp-belge ipadilesh；
字符装入程序		zì fú zhuāng rù chéng xù； herp-belge tarmaq toplimi；
字符计数器		zì fú jì shù qì； herp-belge kompyutéri；belgilik sanighuch；
字符计算机		zì fú jì suàn jī； herp-belge régistéri；
字符记录管		zì fú jì lù guǎn； herp-belge arisi；
字符设备		zì fú shè bèi； herp-belge tonush；
字符识别		zì fú shí bié； herp tonush, herp-belgilerni perqlendürüsh；herp-belge kirgüzgüch；
字符误码率		zì fú wù mǎ lǜ； herptiki xataliq nisbiti；
字符读出系统		zì fú dú chū xì tǒng； belge oqush sistémisi；
字符调整		zì fú tiáo zhěng； herp-belge tengshesh；herp-belge mas qedemliki；
字符赋值		zì fú fù zhí； herp-belge formati；
字符转换		zì fú zhuǎn huàn； herp-belge qachilash programmisi；
字符输入机		zì fú shū rù jī； herp-belge kirgüzüsh-chiqirish；
字符输入设备		zì fú shū rù shè bèi； herp-belge kirgüzüsh üskünisi；
字符输入输出		zì fú shū rù shū chū； herp-belge xasliqi；
字符运算		zì fú yùn suàn； herp-belgilik tékist；
字符长度		zì fú cháng dù； belge uzunluqi；
字符间距		zì fú jiān jù； herp-belge tekshürüsh；
字符间隔		zì fú jiàn gé； belge ariliqi；herp-belge ariliqi；
字符阅读		zì fú yuè dú； herp oqush；
字符阅读器		zì fú yuè dú qì； herp oqughuch；belge oqughuch；herp-belge hésablash；
字符集		zì fú jí； herp-belge toplimi eng aldinliqi；
字符集最优先		zì fú jí zuì yōu xiān； herp-belge derijisi；
字符顺序		zì fú shùn xù； herp-belge toldurush；
字类		zì lèi； xet türi；herp türi；
字索引		zì suǒ yǐn； xet (herp) shekli；
字累加器		zì lèi jiā qì； herp baghlashturush；
字纸		zì zhǐ； kéreksiz qeghez；xet yézilip bolghan qeghez；
字纸篓		zì zhǐ lǒu； kéreksiz qeghez séwiti；
字线		zì xiàn； xet (herp) tipi nomuri；
字组		zì zǔ； söz guruppisi；xet guruppa chégrisi；
字组传送		zì zǔ chuán sòng； söz guruppisi köp qanal；
字组多路转换通道		zì zǔ duō lù zhuǎn huàn tōng dào； söz guruppisini köp yolluq almashturush qanili；
字组多路通道		zì zǔ duō lù tōng dào； özlükidin ölchesh inkasi；
字组边界		zì zǔ biān jiè； xet guruppa uzunluqi；
字组长度		zì zǔ cháng dù； xet guruppa uzunluqini perq étish；
字组长度标识		zì zǔ cháng dù biāo shí； xet guruppa yollash；
字终结符		zì zhōng jié fú； xet guruppisi；
字编址		zì biān zhǐ； söz chégrisi；
字联相		zì lián xiāng； herp nöwiti；
字肩		zì jiān； herp mürisi；
字腹		zì fù； herp qorsiqi；
字节		zì jié； bayt；bayt tiziqi；
字节串		zì jié chuàn； bayt saqlighuch qisturush éghizi；
字节交换		zì jié jiāo huàn； bayt chégrisi；
字节同步		zì jié tóng bù； bayt hésablash；
字节地址		zì jié dì zhǐ； bayt adrési, baytliq adrés；bayt köp yolluq shekli；
字节增量		zì jié zēng liàng； bayt buyruqi；
字节处理字节操作		字节处理，字节操作； zì jié chǔ lǐ zì jié cāo zuò； bayt bir terep qilish；
字节多路方式		zì jié duō lù fāng shì； bayt köp yolluq qanili；
字节多路转换通道		zì jié duō lù zhuǎn huàn tōng dào； baytni köp yolluq almashturush qanili；
字节多路通道		zì jié duō lù tōng dào； bayt apparati；
字节存储器		zì jié cún chǔ qì； bayt adrési；bayt saqlighuch；
字节存储地址		zì jié cún chǔ dì zhǐ； baytliq saqlighuch；
字节存储插口		zì jié cún chǔ chā kǒu； bayt saqlash adrési；
字节屏蔽		zì jié píng bì； bayt shekli；
字节式		zì jié shì； bayt sani；
字节指令		zì jié zhǐ lìng； baytliq qurulma saqlighuch；
字节控制		zì jié kòng zhì； bayt éqimi；
字节数		zì jié shù； baytliq sanliq melumat；
字节数据		zì jié shù jù； baytliq sanliq melumat tipi；
字节数据类型		zì jié shù jù lèi xíng； bayt mas qedemliki；
字节方式		zì jié fāng shì； bayt shekli；
字节机		zì jié jī； bayt sanash；
字节构存储器		zì jié gòu cún chǔ qì； herp wiklyuchatéli；
字节流		zì jié liú； bayt kodi；
字节片		zì jié piàn； bayt niqablash；
字节界限		zì jié jiè xiàn； bayt boshluqi；
字节码		zì jié mǎ； bayt kartisi；
字节空间		zì jié kōng jiān； bayt kontroli；
字节计数		zì jié jì shù； bayt sanighuch；
字节计数器		zì jié jì shù qì； baytliq kompyutér；
字节计算机		zì jié jì suàn jī； bayt almashturush；
字节运算		zì jié yùn suàn； bayt ashurush；
字表		zì biǎo； söz meshghulati；
字触发器		zì chù fā qì； söz bir terep qilish；
字计数		zì jì shù； söz sanighuch；
字计数器		zì jì shù qì； söz arisi；
字识别		zì shí bié； söz tonughuch；
字识别器		zì shí bié qì； söz indéksi；
字词联想		zì cí lián xiǎng； söz tesiridin peyda bolghan eslimiler；
字译码器		zì yì mǎ qì； xet körsitish apparati；
字调		zì diào； xet toni, ton；
字谜		zì mí； xet tépishmiqi；
字贴		zì tiē； hösn xet ülgisi；
字轮		zì lún； herp chaqi；bésish chaqi；herp nöwetleshme printéri；
字轮式印字机		zì lún shì yìn zì jī； herp kodlashturush lampisi；
字轮式打印机		zì lún shì dǎ yìn jī； xet nöwetleshme printéri；chaqliq printér；
字边界		zì biān jiè； söz belgisi；
字迹		zì jì； xet；qelem；yéziq；pochérka；pochérka；yéziq, xet, qelem；
字迹模糊		zì jì mó hu； xet ochuq bolmasliq；
字选择		zì xuǎn zé； xet (herp) nusxisi；
字速率		zì sù lǜ； herp süriti；herp nisbiti；
字里行间		zì lǐ xíng jiān； qur-misraliridin chiqip turmaq؛ söz-ibariliridin bilinip turmaq؛ qurlar ara；qurlar ara；
字长		zì cháng； xet uzunluqi, söz uzunluqi；söz triggéri；
字间最小的间隔		zì jiān zuì xiǎo de jiàn gé； herpler arisidiki eng kichik ariliq；
字间间隔		zì jiān jiàn gé； söz izdesh buyruqi；xetler ariliqi；
字间隔		zì jiàn gé； söz ara ariliq；
字限定器		zì xiàn dìng qì； xet siziqi；
字面		zì miàn； herp yüzi；xet yüzi (qoghushun herpning yaki qoghushun xetning)；
字面上		zì miàn shàng； herpen, herp menisi, xet menisi；
字面意义		zì miàn yì yì； xet menisi；xet menisi, xet yüzidiki-mena；
字面改变字符		zì miàn gǎi biàn zì fú； herp qélipi；
字面长量		zì miàn cháng liàng； herplik turaqliq miqdar；
字顺分类目录		zì shùn fēn lèi mù lù； élipbe tertipi boyiche türge ayrilghan munderije；
字顺目录		zì shùn mù lù； élipbelik katalog；
字驱动		zì qū dòng； söz waqti；söz qozghitish；
存		cún； saq；hayat；qalduq；kütmek；yatmaq；qalghini；saqlimaq；hayatlanmaq；toplinip qalmaq, saqlinip qalmaq, saqlanmaq；könglige pükmek, niyet, gherez, meqset；hayat, aman-ésen, muwjut；etey, qesten；baghlimaq, kütmek (ümid)；hayat kechürmek, yashimaq；saqlap bérishke qoymaq；amanetke qoymaq；buzmay saqlimaq；amanet qoymaq；qalduq, qalghini (hésab)；saqlimaq, saqlanmaq；mewjut bolup turmaq；
存亡		cún wáng； hayat-mamat；
存亡未卜		cún wáng wèi bǔ； ya hayatliqining,ya ölgenlikning xewirini alalmasliq；
存亡绝续		cún wáng jué xù； ya ölüm-ya körüm؛ hayat-mamatqa munasiwetlik；hayat-mamatqa munasiwetlik；ya ölüm,ya körüm；
存储		cún chǔ； saqlash；saqlash；saqlimaq, saqlap qoymaq；
存储二极管		cún chǔ èr jí guǎn； saqlighuchi ikki qutupluq lampa；saqlash ikki qutupluq lampisi；
存储交换		cún chǔ jiāo huàn； saqlap almashturush；
存储位数		cún chǔ wèi shù； saqlash xane sani；
存储位置		cún chǔ wèi zhì； saqlash orni；
存储位置表		cún chǔ wèi zhì biǎo； saqlash orun jedwili；
存储体		cún chǔ tǐ； saqlash gewdisi；saqlash gewdisi；
存储体冲突		cún chǔ tǐ chōng tū； saqlash gewdisi toqunushi；
存储作用		cún chǔ zuò yòng； saqlap turush；
存储保护		cún chǔ bǎo hù； saqlashni qoghdash；
存储保护位		cún chǔ bǎo hù wèi； saqlashni qoghdash xanisi；
存储保护键		cún chǔ bǎo hù jiàn； saqlashni qoghdash kunupkisi；
存储信息量		cún chǔ xìn xī liàng； uchur saqlash miqdari；
存储元件		cún chǔ yuán jiàn； saqlash détali；saqlash détali；
存储入口键		cún chǔ rù kǒu jiàn； saqlash éghizi kunupkisi；
存储内容		cún chǔ nèi róng； saqlan'ghan mezmun；
存储内容打印		cún chǔ nèi róng dǎ yìn； saqlan'ghan mezmunni bésish；
存储分配		cún chǔ fēn pèi； saqlashni teqsimlesh；
存储分配图表		cún chǔ fēn pèi tú biǎo； saqlashni teqsimlesh grafiki；
存储分配语句		cún chǔ fēn pèi yǔ jù； saqlashni teqsimlesh jümlisi；
存储分量		cún chǔ fēn liàng； saqlash tarmaq miqdari；
存储区		cún chǔ qū； saqlash rayoni；saqlash rayoni；
存储区分段		cún chǔ qū fēn duàn； saqlash rayonining böleklerge bölünüshi；
存储区确定		cún chǔ qū què dìng； saqlash rayonini belgilesh；
存储区限定		cún chǔ qū xiàn dìng； saqlash rayonini cheklesh；
存储单元		cún chǔ dān yuán； saqlash böliki；saqlash böliki；
存储单元阵列		cún chǔ dān yuán zhèn liè； saqlash böliki matrissasi；
存储卷		cún chǔ juàn； saqlash toplimi；
存储原理		cún chǔ yuán lǐ； saqlash prinsipi；saqlash prinsipi；
存储变换		cún chǔ biàn huàn； saqlashni özgertish；
存储周期		cún chǔ zhōu qī； saqlash dewr；saqlash dewriyliki；saqlash dewriyliki；
存储周期挪用		cún chǔ zhōu qī nuó yòng； saqlash dewriylikini yötkep ishlitish；
存储周期时间		cún chǔ zhōu qī shí jiān； saqlash dewriylikining waqti；
存储器		cún chǔ qì； saqlighuch；saqlighuch；akkumulyator；saqlighuch (kompyutérda)；
存储器交叉存取		cún chǔ qì jiāo chā cún qǔ； saqlighuchta gireleshtürüp saqlash；
存储器体系		cún chǔ qì tǐ xì； saqlighuch sistémisi；
存储器共享		cún chǔ qì gòng xiǎng； saqlighuchtin teng behrimen bolush；
存储器再定检定位		cún chǔ qì zài dìng jiǎn dìng wèi； saqlighuchqa qayta orun békitish；
存储器写入		cún chǔ qì xiě rù； saqlighuchqa yézish；
存储器冲突		cún chǔ qì chōng tū； saqlighuch toqunushi；
存储器分区		cún chǔ qì fēn qū； saqlighuchni rayon'gha bölüsh；
存储器分配		cún chǔ qì fēn pèi； saqlighuchni teqsimlesh；
存储器分配表		cún chǔ qì fēn pèi biǎo； saqlighuch teqsimlesh jedwili；
存储器划分		cún chǔ qì huà fēn； saqlighuchning bölünüshi；
存储器刷新		cún chǔ qì shuā xīn； saqlighuchni yéngilash；
存储器地址		cún chǔ qì dì zhǐ； saqlighuch adrési；
存储器奇偶错		cún chǔ qì qí ǒu cuò； saqlighuchning jüp-taqliq xataliqi；
存储器字		cún chǔ qì zì； saqlighuch xéti；
存储器存取		cún chǔ qì cún qǔ； saqlighuchta saqlash；
存储器容量		cún chǔ qì róng liàng； saqlighuch sighimi；saqlighuch sighimchanliqi；
存储器寻址		cún chǔ qì xún zhǐ； saqlighuchtin adrés izdesh；
存储器封锁		cún chǔ qì fēng suǒ； saqlighuchni quluplash；
存储器干扰		cún chǔ qì gān rǎo； saqlighuch kashilisi；
存储器平面		cún chǔ qì píng miàn； saqlighuch tekshiliki；
存储器开关		cún chǔ qì kāi guān； saqlighuch wéklyuchatéli；
存储器总线		cún chǔ qì zǒng xiàn； saqlighuch ghol liniyisi；
存储器扩充		cún chǔ qì kuò chōng； saqlighuchni kéngeytish；
存储器控制		cún chǔ qì kòng zhì； saqlighuchni kontrollash；
存储器控制表		cún chǔ qì kòng zhì biǎo； saqlighuchni kontrollash jedwili；
存储器插件板		cún chǔ qì chā jiàn bǎn； saqlighuch qisturma taxtisi；
存储器操作符		cún chǔ qì cāo zuò fú； saqlighuch meshghulat belgisi；
存储器无冲突存取		cún chǔ qì wú chōng tū cún qǔ； saqlighuchta toqunushturmay saqlash；
存储器映象		cún chǔ qì yìng xiàng； saqlighuch teswiri；
存储器更换		cún chǔ qì gēng huàn； saqlighuch almashturush；
存储器板		cún chǔ qì bǎn； saqlighuch taxtisi；
存储器检索		cún chǔ qì jiǎn suǒ； saqlighuchtin izdep tépish；
存储器测试		cún chǔ qì cè shì； saqlighuchni sinash；
存储器片		cún chǔ qì piàn； saqlighuch plastinkisi(yapraqchisi)；
存储器管理		cún chǔ qì guǎn lǐ； saqlighuchni bashqurush；
存储器结束		cún chǔ qì jié shù； saqlighuchning axirlishishi；
存储器结构		cún chǔ qì jié gòu； saqlighuchning qurulmisi；
存储器装入		cún chǔ qì zhuāng rù； saqlighuchqa qachilash；
存储器覆盖		cún chǔ qì fù gài； saqlighuch qaplishi；
存储器译码机		cún chǔ qì yì mǎ jī； saqlighuchning kod terjime qilghuchi；
存储器请求		cún chǔ qì qǐng qiú； saqlighuch iltimasi；
存储器读出		cún chǔ qì dú chū； saqlighuchni oqush, saqlighuchtin oqup chiqirish；
存储器输出		cún chǔ qì shū chū； saqlighuchtin chiqirish；
存储器透明性		cún chǔ qì tòu míng xìng； saqlighuchning éniqliqi；
存储器阵列		cún chǔ qì zhèn liè； saqlighuch matrissasi；
存储图		cún chǔ tú； saqlash sxémisi；
存储图像		cún chǔ tú xiàng； teswir saqlash；
存储地址		cún chǔ dì zhǐ； saqlash adrési, adrés saqlash；
存储块		cún chǔ kuài； saqlash böliki；
存储处理机		cún chǔ chǔ lǐ jī； saqlashni bir terep qilghuch；
存储媒体		cún chǔ méi tǐ； saqlash muhiti；
存储子句		cún chǔ zǐ jù； saqlash tarmaq jümlisi；
存储孔		cún chǔ kǒng； saqlash tochkisi (boshluqi)；
存储字节单元		cún chǔ zì jié dān yuán； saqlash bayt böliki；
存储存取时间		cún chǔ cún qǔ shí jiān； saqlash-élish waqti；
存储定义指令		cún chǔ dìng yì zhǐ lìng； saqlash éniqlimisi buyruqi；
存储定义语句		cún chǔ dìng yì yǔ jù； saqlash éniqlima jümlisi；
存储容量		cún chǔ róng liàng； saqlash sighimi；saqlash sighimi；saqlash sighimchanliqi；
存储寄存器		cún chǔ jì cún qì； saqlash régistéri；
存储密度		cún chǔ mì dù； saqlash zichliqi；
存储层次		cún chǔ céng cì； saqlash qatlimi；
存储层次结构		cún chǔ céng cì jié gòu； saqlash qatlam qurulmisi；
存储带宽		cún chǔ dài kuān； saqlash belbéghi kengliki；
存储库结构		cún chǔ kù jié gòu； saqlash iskilati qurulmisi；
存储技术		cún chǔ jì shù； saqlash téxnikisi；
存储排列		cún chǔ pái liè； saqlash tertipi；
存储接口		cún chǔ jiē kǒu； saqlash éghizi；
存储控制		cún chǔ kòng zhì； saqlashni kontrol qilish；
存储控制部件		cún chǔ kòng zhì bù jiàn； saqlashni kontrol qilish böliki；
存储操作		cún chǔ cāo zuò； saqlash meshghulati；saqlash meshghulati；
存储效应		cún chǔ xiào yīng； saqlash éffékti；
存储效率		cún chǔ xiào lǜ； saqlash ünümdarliqi；
存储数据		cún chǔ shù jù； saqlan'ghan sanliq melumat, sanliq melumatni saqlash；sanliq melumat saqlash；
存储数据准备		cún chǔ shù jù zhǔn bèi； sanliq melumat saqlash teyyarliqi；
存储数据总线		cún chǔ shù jù zǒng xiàn； sanliq melumat saqlash ghol liniyisi；
存储文件指令		cún chǔ wén jiàn zhǐ lìng； höjjet saqlash buyruqi；
存储方式		cún chǔ fāng shì； saqlash adrés shekli；
存储方案		cún chǔ fāng àn； saqlash layihisi；
存储时间		cún chǔ shí jiān； saqlash waqt；saqlash waqti；
存储映象		cún chǔ yìng xiàng； saqlash teswiri；
存储晶体管		cún chǔ jīng tǐ guǎn； saqlighuchi kiristal lampa；
存储更换		cún chǔ gēng huàn； almashturup saqlash；
存储期间		cún chǔ qī jiān； saqlash mezgili；
存储板		cún chǔ bǎn； saqlash taxtisi；saqlash taxtisi；
存储栅极		cún chǔ shān jí； saqlash sétkiliq qutupi；
存储栅网		cún chǔ shān wǎng； saqlash sétkiliq tori；
存储栈		cún chǔ zhàn； saqlash turasi；
存储检查程序		cún chǔ jiǎn chá chéng xù； saqlashni tekshürüsh programmisi；
存储检索		cún chǔ jiǎn suǒ； saqlap izdep tépish；
存储槽		cún chǔ cáo； saqlash oquri；
存储模件		cún chǔ mó jiàn； saqlash moduli；
存储模块		cún chǔ mó kuài； saqlash moduli；
存储模块驱动器接口		cún chǔ mó kuài qū dòng qì jiē kǒu； saqlash moduli qozghatquch éghizi；
存储残片		cún chǔ cán piàn； saqlash qalduqliri；
存储池		cún chǔ shi； saqlash kölchiki；
存储状态		cún chǔ zhuàng tai； saqlash haliti；
存储状态功能		cún chǔ zhuàng tai gōng néng； saqlash halitining iqtidari；
存储环		cún chǔ huán； saqlash halqisi；
存储用积分器		cún chǔ yòng jī fēn qì； saqlashta paydilinidighan intégrallighuch；
存储电容器		cún chǔ diàn róng qì； saqlighuchi kondénsator；saqlash kondénsatori；
存储电荷		cún chǔ diàn hé； saqlan'ghan zeret, zeret saqlash；zeret saqlash；
存储电路		cún chǔ diàn lù； saqlash tok yoli；saqlash tok yoli；
存储界限		cún chǔ jiè xiàn； saqlash chéki；
存储矩阵		cún chǔ jǔ zhèn； saqlash matrissasi；saqlash matrissasi；
存储碎片		cún chǔ suì piàn； saqlash yapraqchiliri；
存储磁民		cún chǔ cí mín； saqlash maginiti；
存储磁芯		cún chǔ cí xīn； saqlash maginitliq öziki；
存储磁鼓		cún chǔ cí gǔ； saqlash maginitliq barabani；
存储示波器		cún chǔ shì bō qì； saqlighuchi ossillograf；
存储积分器		cún chǔ jī fēn qì； saqlighuchi intégrator；
存储程序		cún chǔ chéng xù； saqlash programmisi；programma saqlash；
存储程序方式		cún chǔ chéng xù fāng shì； programma saqlash shekli；
存储程序概念		cún chǔ chéng xù gài niàn； programma saqlash uqumi；
存储程序计算机		cún chǔ chéng xù jì suàn jī； programma saqlash kompyutéri；
存储空间		cún chǔ kōng jiān； saqlash boshluqi；saqlash boshluqi；
存储窗口		cún chǔ chuāng kǒu； saqlash közniki；
存储符号		cún chǔ fú hào； belge saqlash, saqlash alamiti；
存储管		cún chǔ guǎn； saqlighuchi lampa；
存储管理		cún chǔ guǎn lǐ； saqlashni bashqurush；saqlashni bashqurush；
存储管理策略		cún chǔ guǎn lǐ cè lüè； saqlashni bashqurush istratégiyisi；
存储管理结构		cún chǔ guǎn lǐ jié gòu； saqlashni bashqurush qurulmisi；
存储类属性		cún chǔ lèi shǔ xìng； saqlash tipining xasliqi；
存储系统		cún chǔ xì tǒng； saqlash sistémisi；saqlash sistémisi；
存储系统结构		cún chǔ xì tǒng jié gòu； saqlash sistémisining qurulmisi；
存储累加器		cún chǔ lèi jiā qì； saqlap qoshquch；
存储组织		cún chǔ zǔ zhī； saqlash teshkili；
存储结构		cún chǔ jié gòu； saqlash qurulmisi；
存储继电器		cún chǔ jì diàn qì； saqlighuchi rélé；
存储缓冲区		cún chǔ huǎn chōng qū； saqlash buffér rayoni；
存储缓冲器		cún chǔ huǎn chōng qì； saqlash bufféri；
存储能力		cún chǔ néng lì； saqlash iqtidari；
存储芯片		cún chǔ xīn piàn； saqlash öziki；
存储表		cún chǔ biǎo； saqlash jedwili；
存储表示		cún chǔ biǎo shì； saqlashning ipadilinishi；
存储装入键		cún chǔ zhuāng rù jiàn； saqlash(qachilash)kunupkisi；
存储装置		cún chǔ zhuāng zhì； saqlash qurulmisi；saqlash eslihesi；
存储覆盖		cún chǔ fù gài； saqlashni qaplash；
存储记号		cún chǔ jì hào； saqlash belgisi；
存储记录		cún chǔ jì lù； saqlash rékorti；
存储设备		cún chǔ shè bèi； saqlash üskünisi；
存储访问指令		cún chǔ fǎng wèn zhǐ lìng； saqlashni ziyaret qilish buyruqi；
存储译码器		cún chǔ yì mǎ qì； saqlap kod yeshküch；
存储请求		cún chǔ qǐng qiú； saqlash iltimasi；
存储请求队列		cún chǔ qǐng qiú duì liè； saqlash iltimasi tiziqi；
存储读出请求		cún chǔ dú chū qǐng qiú； saqlighanni oqup chiqirish telipi；
存储调度程序		cún chǔ diào dù chéng xù； saqlashni orunlashturush program misi；
存储转储		cún chǔ zhuǎn chǔ； yötkep saqlash；
存储转储程序		cún chǔ zhuǎn chǔ chéng xù； yötkep saqlash programmisi；
存储转发		cún chǔ zhuǎn fā； saqlash we yollash；saqlash we yollash；
存储转发交换		cún chǔ zhuǎn fā jiāo huàn； saqlash-tarqitish almashturushi；saqlap almashturush；
存储转发交换中心		cún chǔ zhuǎn fā jiāo huàn zhōng xīn； saqlap almashturush merkizi；
存储转发方式		cún chǔ zhuǎn fā fāng shì； saqlash we yollash shekli；
存储转发系统		cún chǔ zhuǎn fā xì tǒng； saqlash we yollash sistémisi；
存储输入键		cún chǔ shū rù jiàn； saqlap kirgüzüsh kunupkisi；
存储通		cún chǔ tōng； saqlashtin ötüsh；
存储速度		cún chǔ sù dù； saqlash süriti；saqlash süriti；
存储配置		cún chǔ pèi zhì； saqlashni seplesh；
存储错误		cún chǔ cuò wù； saqlash xataliqi；
存储键		cún chǔ jiàn； saqlash kunupkisi；saqlash kunupkisi；
存储阵列		cún chǔ zhèn liè； saqlash guruppisi；
存储页码		cún chǔ yè mǎ； bet kodini saqlash；
存入		cún rù； kirgüzüp qoymaq, saqlap qoymaq；
存入数据		cún rù shù jù； sanliq melumat saqlash；
存入程序		cún rù chéng xù； programma saqlash；
存包		cún bāo； posulka saqlash；
存包装置		cún bāo zhuāng zhì； posulka saqlash qurulmisi；
存单		cún dān； amanet höjjiti；amanet hüjjiti；amanet pul taloni；
存单号码		cún dān hào mǎ； amanet pul talon nomuri；
存取		cún qǔ； saqlash；saqlash；saqlap qoymaq we almaq；qoyush-élish, almashturush；
存取优先		cún qǔ yōu xiān； saqlash ilgiri-kéyinliki；
存取位		cún qǔ wèi； saqlash xanisi；
存取位数		cún qǔ wèi shù； saqlash xane sani；
存取例程		cún qǔ lì chéng； saqlash tertipi；
存取保护字段		cún qǔ bǎo hù zì duàn； saqlashni qoghdighuchi xet böliki；
存取值		cún qǔ zhí； saqlash qimmiti；
存取关键字		cún qǔ guān jiàn zì； saqlash halqiliq xéti (qosh bayti)；
存取函数		cún qǔ hán shù； saqlash funksiyisi；
存取判定		cún qǔ pàn dìng； saqlashni höküm qilish；
存取变量		cún qǔ biàn liàng； saqlash özgergüchi miqdari；
存取名		cún qǔ míng； saqlash nami；
存取周期		cún qǔ zhōu qī； saqlash dewri；almashturush dewri；
存取器		cún qǔ qì； saqlighuch；almashturghuch；
存取宏指令		cún qǔ hóng zhǐ lìng； saqlash makro buyruqi；
存取对象		cún qǔ duì xiàng； saqlash obyékti；
存取技术		cún qǔ jì shù； saqlash téxnikisi；
存取控制		cún qǔ kòng zhì； saqlash kontroli；saqlash kontroli；almashturushni kontrollash；
存取控制字		cún qǔ kòng zhì zì； saqlashni kontrol qilish xéti；
存取控制机制		cún qǔ kòng zhì jī zhì； saqlash kontroli méxanizmi；
存取控制锁		cún qǔ kòng zhì suǒ； saqlash kontroli qulupi；almashturushni kontrollash qulupi；
存取操作		cún qǔ cāo zuò； saqlash meshghulati；
存取方式		cún qǔ fāng shì； saqlash shekli；
存取方法		cún qǔ fāng fǎ； saqlash usuli；
存取时间		cún qǔ shí jiān； saqlash waqti；
存取机构		cún qǔ jī gòu； saqlash qurulmisi；
存取权		cún qǔ quán； qoyush-élish hoquqi, almashturush hoquqi；saqlash hoquqi；
存取测试		cún qǔ cè shì； saqlashni sinash；
存取特权		cún qǔ tè quán； saqlash imtiyazi；
存取特许		cún qǔ tè xǔ； saqlash alahide ijaziti；
存取电路		cún qǔ diàn lù； saqlash-élish tok yoli；
存取码		cún qǔ mǎ； saqlash kodi；
存取程序		cún qǔ chéng xù； saqlash programmisi；
存取程序规范		cún qǔ chéng xù guī fàn； qéliplashqan saqlash-élish programmisi；
存取管理		cún qǔ guǎn lǐ； saqlashni bashqurush；
存取管理程序		cún qǔ guǎn lǐ chéng xù； saqlashni bashqurush programmisi；
存取类型		cún qǔ lèi xíng； saqlash tipi；saqlash tipi；
存取约束		cún qǔ yuē shù； almashturushni cheklesh；
存取线		cún qǔ xiàn； saqlash liniyisi；
存取线路		cún qǔ xiàn lù； saqlash liniyisi；
存取臂		cún qǔ bì； saqlash yelkisi；saqlash yelkisi；
存取自动装置		cún qǔ zì dòng zhuāng zhì； aptomatik saqlash qurulmisi；
存取自愿		cún qǔ zì yuàn； qoyush-élishta ixtiyariy bolush；
存取范围		cún qǔ fàn wéi； saqlash dairisi；
存取规范语言		cún qǔ guī fàn yǔ yán； qéliplashqan saqlash tili；
存取计数		cún qǔ jì shù； saqlashni sanash；
存取说明符		cún qǔ shuō míng fú； saqlash chüshendürüshi belgisi；
存取路径控制		cún qǔ lù jìng kòng zhì； saqlash liniyisini kontrol qilish；
存取违例		cún qǔ wéi lì； saqlashqa xilapliq qilish；
存取速度		cún qǔ sù dù； saqlash tézliki；
存取间隙		cún qǔ jiàn xì； saqlash ariliqi；
存取频率		cún qǔ pín lǜ； saqlash chastotisi；
存取驱动机构		cún qǔ qū dòng jī gòu； saqlashni qozghitish qurulmisi；
存在		cún zài； mewjut；mewjudiyet；mewjudiyet, mewjut , mewjutluq；mewjut bolup turmaq；mewjut, mewjudiyet, mewjud bolup turmaq；
存在主义		cún zài zhǔ yì； mewjudiyetchilik；éksisténsializm, mewjudiyetchilik；
存在主义作家		cún zài zhǔ yì zuò jiā； éksisténsialist, éksisténsialist yazghuchi, mewjudiyetchi yazghuchi；
存在主义的		cún zài zhǔ yì de； éksisténsialist, mewjudiyetchilik；
存在主义者		cún zài zhǔ yì zhě； éksisténsialist, mewjudiyetchi；
存在主义者的		cún zài zhǔ yì zhě de； éksisténsialist；
存在位		cún zài wèi； mewjut xane；
存在信息		cún zài xìn xī； mewjut uchur；
存在定理		cún zài dìng lǐ； mewjut bolush téorémisi；
存在时间		cún zài shí jiān； mewjut bolush waqti；
存在条件		cún zài tiáo jiàn； mewjut bolush sherti；
存在物		cún zài wù； mewjudat；mewjudiyet；
存在证实		cún zài zhèng shí； mewjutluqning ispatlinishi；
存在量词		cún zài liàng cí； mewjutluq miqdar sözi；
存在量词化变元		cún zài liàng cí huà biàn yuán； mewjutluq miqdar sözi bilen ipadilen'gen özgergüchi élémént；
存在闭包		cún zài bì bāo； mewjutluq boghchisi；
存字台		cún zì tái； herp jazisi；
存局后领		cún jú hòu lǐng； idaride qoyup turup kéyin éliwélish；
存差行		cún chà xíng； amanet perq bankisi；
存帐室		cún zhàng shì； hésabat öy；
存底儿		cún dǐ ér； kopiyisini saqlimaq, kopiye élip qoymaq；
存心		cún xīn； etey；gherez；niyet；qesten；meqset；muddia；niyet, meqset, gherez, muddia；qesten, etey；
存心不良		cún xīn bù liáng； yaman niyet；
存心欺骗		cún xīn qī piàn； aldash gherizde bolush；
存户		cún hù； amanet qoyghuchi；
存执		cún zhí； kötek, kontrol；
存折		cún zhé； banka deptiri, amanet qoyush kinishkisi；amanet pul kinishkisi；pul amanet kinishkisi；
存折号码		cún zhé hào mǎ； amanet pul kinishka nomuri；
存折户		cún zhé hù； amanet pul kinishka igisi；
存抚		cún fǔ； teselli bermek；könglini yasimaq, emin tapquzmaq；xatirjem qilmaq, tinchlandurmaq；
存放		cún fàng； amanet qoymaq, qoymaq؛ qoyup qoymaq；amanet qoymaq；
存放场		cún fàng chǎng； saqlash meydani；
存数		cún shù； san saqlash；
存查		cún chá； saqlap qoymaq；paydilinish üchün saqlimaq；paydilinish üchün saqlimaq, saqlap qoymaq；
存栏		cún lán； saldo；béqiliwatqan, hazir neq bari, saldo；béqiliwatqan；
存根		cún gēn； kötek；kötek, kontrol；
存根卡片		cún gēn kǎ piàn； kötek saqlash kartisi；
存根联		cún gēn lián； kötek bet；
存案		cún àn； qeyt qilmaq；royxetke almaq, qeyt qilmaq；royxetke almaq；
存档		cún dàng； arxipqa kirgüzmek, arxipqa almaq；arxip saqlash；arxipqa kirgüzmek；
存档周期		cún dàng zhōu qī； arxip saqlash dewri；
存档备查		cún dàng bèi chá； arxipqa sélip tekshürüshke teyyarlap qoyush；
存档文件		cún dàng wén jiàn； arxipta saqlan'ghan höjjet；
存款		cún kuǎn； amanet pul；amanet pul, pul amanet qoyush；pul amanet qoyush；pul amanet qoymaq；
存款人		cún kuǎn rén； pul amanet qoyghuchi muamilidar；
存款余额		cún kuǎn yú é； amanet pul qalduqi；
存款保险		cún kuǎn bǎo xiǎn； amanet pul sughurtisi；
存款准备金		cún kuǎn zhǔn bèi jīn； amanet pul teyyarliq fondi；
存款准备金率		cún kuǎn zhǔn bèi jīn lǜ； amanet pul teyyarliq fondi nisbiti；
存款利息		cún kuǎn lì xī； amanet pul ösümi；
存款利息所得税		cún kuǎn lì xī suǒ dé shuì； amanet pul ösümidin élinidighan tapawet béji；
存款单		cún kuǎn dān； amanet chék；
存款单位		cún kuǎn dān wèi； amanet pul qoyghuchi orun；
存款备付金		cún kuǎn bèi fù jīn； amanet pul chiqim éhitiyat fondi；amanet pul chiqim éhtiyat fondi；
存款帐户		cún kuǎn zhàng hù； amanet hésabati；
存款户		cún kuǎn hù； amanet pul schoti；amanet pul qoyghuchi；
存款收条		cún kuǎn shōu tiáo； amanet pul höjjiti；
存款日期		cún kuǎn rì qī； pul amanet qoyush waqti；
存款期限		cún kuǎn qī xiàn； amanet pul mudditi；
存款科目		cún kuǎn kē mù； amanet pul hésab türi；
存款账		cún kuǎn zhàng； amanet pul hésabi；
存款账目		cún kuǎn zhàng mù； amanet pul hésabati；
存款货币		cún kuǎn huò bì； amanettiki pul；
存款通货		cún kuǎn tōng huò； chek pul；amanettiki pul；
存款金额		cún kuǎn jīn é； amanet pul sommisi；
存款银行		cún kuǎn yín háng； soda bankis；amanet qoyulghan banka；
存活曲线		cún huó qǔ xiàn； aman qélish egri siziqi；
存活比		cún huó bǐ； tirik qélish nisbiti；
存活率		cún huó lǜ； hayat qélish nisbiti；
存照		cún zhào； ehdinamini saqlap qoymaq；saqlap qoyulghan ehdiname；
存版		cún bǎn； betni saqlimaq；
存物室		cún wù shì； saqlap bérish öyi, nersilerni amanetke qoyush öyi；
存疑		cún yí； qoyup turmaq；
存疑的		cún yí de； gumanliq, ishenchsiz；
存盘		cún pán； diskigha saqlimaq；
存类型定义		cún lèi xíng dìng yì； saqlash tipining éniqlimisi；
存粮		cún liáng； zapas ashliq；
存续		cún xù； tilning dawamlishishi；
存而不论		cún ér bù lùn； muzakire qilmay qoyup turmaq；muhakime qilmay qoyup turmaq；muzakire qilmay qoyup turmaq；muzakire qilmay qoyup turush；
存货		cún huò； zapas mal；mal saqlimaq；saqlan'ghan mal；saqlan'ghan mal, zapas mal；
存货不足		cún huò bù zú； zapal mal yétishmeslik；
存货人		cún huò rén； saqlighuchi；
存货保险		cún huò bǎo xiǎn； saqliniwatqan mal sughurtisi；zapas mal sughurtisi；
存贮		cún zhù； saqlimaq；
存贮器		cún zhù qì； saqlighuch；
存贷分户		cún dài fēn hù； amanet-qerzni ayriwétish；
存贷合一		cún dài hé yī； amanet-qerizni birleshtürüsh；amanet-qerzni birleshtürüsh；
存贷款利率		cún dài kuǎn lì lǜ； amanet-qerzning ösüm nisbiti；amanet-qerz ösüm nisbiti；
存身		cún shēn； panah tapmaq, panahlanmaq, özini saqlimaq；panahlanmaq；panah tapmaq；özni saqlimaq；
存量资产		cún liàng zī chǎn； saqlanma mülük；
存项		cún xiàng； qalduq, qépqalghan pul；
存食		cún shí； singmeslik；meydide turup qalmaq, singmeslik, hezim bolmasliq；hezim bolmasliq；meydide turup qalmaq；
孙		sūn； newre；sun (famile)；ewre-chewriler；chewre-ewriler；ghodur ösken ösümlükler；
孙儿媳		sūn ér xí； newre kélin；
孙女		sūn nǚ； qiz newre；
孙媳妇		sūn xí fù； newre kélin；
孙子		sūn zǐ； newre；
孙扎齐牛录乡		孙扎齐牛录乡【新疆各地】； sūn zhā qí niú lù xiāng； sunjachiniru (beshsumul) yézisi；
孙络		sūn luò； qil tomurlar；
孚		fú； ishenmek；qayil bolmaq；ishenmek, qayil bolmaq；
孚里安特舞曲		fú lǐāntè wǔ qū； furiant ussul muzikisi；
孛		bèi； quyruqluq yultuz peyda bolghandiki chaqnap turghan menzirini körsitidu；renggi öngmek；qarimu qarshi, zit, xilap；qoyuq, bük-baraxsan, zich；söz aldi, qoshumchisi bolup kélidu；qalaymiqan, qalaymiqanchiliq, tertipsizlik, patiparaq, patiparaqchiliq；bimene, tétiqsiz；
孛星		bèi xīng； kométa, quyruqluq yultuz；
孛老		bèi lǎo； boway；
孛艾大戟		bèi àidà jǐ； éwforbiye péplus oti；
孜		zī； qélin；tirishchan, ijtihatliq；söyümlük, qedirlik；
孜孜		zī zī； tirishchan；ijtihatliq；tirishchan, ijtihatliq；
孜孜不倦		zī zī bù juàn； harmay-talmay؛ hardim-taldim démey؛ zor ijtihat bilen；
孜孜不怠		孜孜不怠（孜孜不倦）； zī zī bù dài； qizghin rewishte we hardim-taldim démey；harmay talmay；ajayip ijtihat bilen；
孜孜以求		zī zī yǐ qiú； harmay-talmay axirghiche küresh qilmaq؛؛ tiriship izdenmek；
孜热普夏提塔吉克族乡		孜热普夏提塔吉克族乡【新疆各地】； zī rè pǔ xià tí tǎ jí kè zú xiāng； zerepshat tajik yézisi；
孜然		zī rán； zire；zire；
孜然羊排		zī rán yáng pái； zire sépilgen söngeklik qoy göshi kawipi；
孝		xiào； haza；qariliq；wapadar；wapadarliq；wapa qilmaq；qariliq kiyim, haza kiyimi, matem kiyimi；nezir qilmaq, nezir-chiragh ötküzmek；itaetmen, ata-anisigha köyümchan；wapa qilmaq, wapadarliq, wapadar；hazidar, musibet üstidiki kishi；shyaw (famile)；haza kiyimi, qariliq；iradisige warisliq qilmaq, hayat chéghida dége；wapa qilmaq, wapadarliq, wapadar；
孝义市		孝义市【国内省市】； xiào yì shì； shyawyi shehiri；
孝子		xiào zǐ； hazidar adem, matem tutqan adem；hazidar adem；wapadar oghul；matem tutqan adem；
孝子贤孙		xiào zǐ xián sūn； sadiq we wapadar ewladlar；wapadar ewladlar؛ wapadar perzentler；
孝子顺孙		xiào zǐ shùn sūn； wapadar ewladlar؛ wapadar perzentler；
孝感市		孝感市【国内省市】； xiào gǎn shì； shyawgen shehiri；
孝敬		xiào jìng； teqdim qilmaq, sowgha qilmaq；sowgha qilmaq；teqdim qilmaq；
孝服		xiào fú； haza kiyimi；matem kiyimi；qariliq kiyim；matem kiyimi, haza kiyimi；
孝衣		xiào yī； haza kiyimi；matem kiyimi, haza kiyimi；matem kiyimi；qariliq kiyim；
孝顺		xiào shùn； wapa qilmaq, wapadarliq, wapadar；
孝鹰飞得再高影子也在地下		孝鹰飞得再高，影子也在地下； xiào yīng fēi dé zài gāo yǐng zǐ yě zài dì xià； sar herqanche égiz uchsimu, sayisi yerge chüshidu；
孟		mèng； tor；chong；tunji；oghul；chong, tunji；deyzular rayonining ötmüshte memuriy rayonlargha bölünüsh birliki；qemeriye boyiche pesilining birinchi éyi；qemeriye boyiche pesilning birinchi éyi；méng (famile)；batur, qeyser, qorqmas；bén'gal (qisqartilmisi)；birinchi (qemeriye boyiche her bir pesilning birinchi éyi)；chong, tunji (yash tertipi boyiche)；yaman, nachar, eski；
孟乔森综合征		mèng qiáo sēn zōng hé zhēng； munchawsén sindromisi, munchawsén yighindi késel alamiti；
孟买		孟买【地名】； mèng mǎi； bombay；
孟买麝香草根		mèngmǎi shè xiāngcǎo gēn； bombay ammoniyisi；
孟什维克		mèng shí wéi kè； ménshéwik；
孟什维克主义		mèng shí wéi kè zhǔ yì； ménshéwizm；
孟切塔通讯社		孟切塔通讯社 （西）； mèng qiē tǎ tōng xùn shè； ménchéta agéntliqi；
孟加拉人		mèng jiā lā rén； bén'galliq, bén'galliqlar；
孟加拉人民共和国		孟加拉人民共和国【世界各国】； mèng jiā lā rén mín gòng hé guó； bén'gal xelq jumhuriyiti；
孟加拉国		孟加拉国【世界各国】； mèng jiā lā guó； bén'gal；bén'gal döliti；
孟加拉国国际新闻社		mèng jiā lā guó guó jì xīn wén shè； bén'gal jumhuriyiti xelqara axbarat agéntliqi；
孟加拉国通讯社		孟加拉国通讯社 （孟通社）； mèng jiā lā guó tōng xùn shè； bén'gal jumhuriyiti agéntliqi；
孟加拉焰火		mèng jiā lā yàn huǒ； bén'gal yalquni；
孟加拉苹果		mèng jiā lā píng guǒ； bén'gal almisi；
孟国拉湾		mèng guó lā wān； bén'gal qoltuqi；
孟德尔主义		mèng dé ěr zhǔ yì； méndélizm；
孟德尔律		mèng dé ěr lǜ； méndél qanuni；
孟德尔性状		mèng dé ěr xìng zhuàng； méndél xaraktéri；
孟德尔比率		mèng dé ěr bǐ lǜ； méndél nisbiti；
孟德尔遗传学		mèng dé ěr yí chuán xué； méndél génétikisi；
孟德尔遗传学家		mèng dé ěr yí chuán xué jiā； méndélian；
孟浪		mèng làng； qaram；qaramliq；oylimay ish qilidighan；
孟纳单位		mèng nà dān wèi； munéy birliki；
孟菲斯		孟菲斯【地名】； mèng fēi sī； mémfis；
孟菲斯人		mèng fēi sī rén； mémfian, mémfianlar；
孟诺派信		mèng nuò pai xìn； ménnonit , ménnonitlar；
孟金人		mèng jīn rén； murn'gin, murn'ginlar；
孢		bāo； spora；hamilidar bolmaq；
孢丝		bāo sī； spora yipchiliri；
孢丝粉体		bāo sī fěn tǐ； mazaédiy；
孢原		bāo yuán； spora ana hüjeyrisige tereqqiy qilidighan hüjeyre；
孢原质		bāo yuán zhì； sporoplazma；
孢囊		bāo náng； sporidan；spora xaltisi；
孢囊口		bāo náng kǒu； spora xaltisi éghizi, karpostoma；
孢囊孢子		bāo náng bāozǐ； spora xaltisi hüjeyrisi；
孢囊杆菌属		bāo náng gān jūn shǔ； sistobaktériye uruqdishi, spora tayaqche baktériye uruqdishi；
孢囊杆菌科		bāo náng gān jūn kē； sistobaktériye ailisi, spora tayaqche baktériye ailisi；
孢囊枝		bāo náng zhī； spora xaltisi shaxchisi；
孢囊梗		bāo náng gěng； sporidan sépi；spora xaltisi shéxi；
孢囊链霉菌属		bāo náng liàn méijūn shǔ； sporiliq zenjirsiman zemburugh uruqdishi；
孢壁煤素质		bāo bì méi sùzhì； sporinit；
孢子		bāozǐ； spora；
孢子丝菌		bāozǐ sī jūn； spora yipliq zemburugh sporotriks；
孢子丝菌属		bāozǐ sī jūn shǔ； sporotrixiye uruqdishi；
孢子丝菌病		bāozǐ sī jūn bìng； sporotrixoz, sporotrixiye zemburughliri késelliki；
孢子中壁		bāozǐ zhōng bì； mézospora, sporining ara diwari；
孢子产生菌		bāozǐ chǎnshēng jūn； spora hasil qilidighan baktériye；
孢子体		bāozǐ tǐ； spora téni；sporofit, spora tenchisi；
孢子体自交不亲和系统		bāozǐ tǐ zì jiāo bù qīn hé xìtǒng； spora tenchisining özidin chétishturushqa yéqinlashmas sistémisi；
孢子内壁		bāozǐ nèi bì； éndospora, sporining ichki diwari；
孢子印		bāozǐ yìn； spora basmisi；
孢子发生		bāozǐ fāshēng； spora hasil bolmaq；
孢子叶		bāozǐ yè； sporofil, spora yapriqi；sporiliq yopurmaq；
孢子叶球		bāozǐ yè qiú； stroblus；
孢子同型		bāozǐ tóng xíng； gomosporiye；
孢子周壁		bāozǐ zhōu bì； périspora, sporining etrap diwari；
孢子器		bāozǐ qì； spora qachis；spora orgini；
孢子囊		bāozǐ náng； spora xaltisi；
孢子囊形		bāozǐ náng xíng； spora xaltisi shekillik；
孢子囊柄		bāozǐ náng bǐng； spora xaltisining sapiqi；
孢子四分体		bāozǐ sì fēn tǐ； spora tétradi；
孢子堆		bāozǐ duī； spora topi；
孢子外壁		bāozǐ wài bì； épispora, sporining tashqi diwari；
孢子孢		bāozǐ bāo； spora；
孢子小体		bāozǐ xiǎo tǐ； sporozoit；
孢子座		bāozǐ zuò； spora tegliki；
孢子异型		bāozǐ yì xíng； gétérosporiye；
孢子形成		bāozǐ xíngchéng； sporilashmaq, spora shekillenmek, sporulyatsiye；
孢子形成菌		bāozǐ xíngchéng jūn； sporiformér, spora hasil qilidighan mikroblar；
孢子捕捉器		bāozǐ bǔzhuō qì； spora tutquch；
孢子散布		bāozǐ sànbù； sporining tarqilishi；
孢子束		bāozǐ shù； spora destisi；
孢子果		bāozǐ guǒ； sporiliq ghoza；
孢子梗		bāozǐ gěng； spora sépi；
孢子植物		bāozǐ zhíwù； sporiliq ösümlükler；
孢子母细胞		bāozǐ mǔ xìbāo； spora ana hüjeyrisi；
孢子球		bāozǐ qiú； spora topi；
孢子生殖		bāozǐ shēngzhí； sporining köpiyishi, sporogoniye；
孢子盘		bāozǐ pán； spora texsisi；
孢子管		bāozǐ guǎn； spora neychisi；
孢子缢断形成法		bāozǐ yì duàn xíngchéng fǎ； abstriksiye；
孢子花粉素		bāozǐ huāfěn sù； sporopollénin；
孢子虫		bāozǐ chóng； sporozoanlar, sporiliq qurtlar；
孢子虫亚门		bāozǐ chóng yàmén； sporozoa kenji ailisi；
孢子角		bāozǐ jiǎo； sporiliq münggüz；
孢子连丝		bāozǐ lián sī； spora béghi；
孢根藻属		bāo gēn zǎo shǔ； gomontiye uruqdishi；
孢梗		bāo gěng； sporofor, spora shéxi；
孢梗束		bāo gěng shù； spora shaxliri destisi；
孢母细胞		bāo mǔ xìbāo； sporotsist, spora ana hüjeyrisi；
孢球		bāo qiú； spora sharchisi；
孢粉地层学		bāo fěn dìcéngxué； gül chéngi stratigrafiyisi；
孢粉学		bāo fěn xué； palinologiye；
孢胶块		bāo jiāo kuāi； massula；
孢苗		bāo miáo； yéngi spora；
孢蒴		bāo shuò； spora ghozik；kapsyul, spora ghoziki；
孢蒴齿		bāo shuò chǐ； péristoma；
季		jì； pesil；waqit；mezgil；mewsum；kwatérnari (organik radikallarda töt karbon atomi bilen baghlan'ghan)；ji (famile)；yash, yumran；bir pesilning axirqi éyi；waqit, mezgil；waqit, mezgil, mewsum；uka, kenji uka；axirqi mezgil；balilarning tötinchisi yaki eng kichiki；bir tughqan aka-ukilarning tötinchisi yaki kenjisi；
季会		jì huì； pesillik yighin；
季候		jì hòu； pesil；mezgil；
季候风		jì hòu fēng； pesil shamili, pesillik shamal；
季兄		jì xiōng； kenji aka；
季刊		jì kān； pesillik jurnal；
季叔		jì shū； kenji tagha；
季子		jì zǐ； kenji oghul；
季度		jì dù； pesil；pesillik；
季度日		jì dù rì； yéngi pesilning bashlinish küni；
季弟		jì dì； kenji ini；
季戊四醇		jì wù sì chún； péntaéritritol；
季戊四醇四硝酸脂		jì wù sì chún sì xiāo suān zhī； péntaéritritol tétranitrat；
季戊四醇四硬脂酸酯		jì wù sì chún sì yìng zhī suān zhǐ； péntaéritritol tétrastéarat；
季戊四醇醇酸树脂		jì wù sì chún chún suān shù zhī； péntatsit；
季报		jì bào； pesillik hésabat；pesillik melumat；
季报表		jì bào biǎo； pesillik melumat jedwili；
季相变化		季相［变化］； jì xiāng biàn huà； pesillik haliti, pesillik körünüshi；
季相组成		jì xiāng zǔ chéng； aspékt terkib；
季节		jì jié； dewr；pesil；mezgil；pesil, mezgil；
季节不让人		jì jié bù ràng rén； pesil ademni saqlap turmas；
季节冻土		jì jié dòng tǔ； pesillik tong topa；
季节变化		jì jié biàn huà； pesillik özgirish；
季节变型		jì jié biàn xíng； pesilge egiship özgiridighan tip；
季节多态		jì jié duō tai； pesillik polimorfizm；
季节工		jì jié gōng； pesillik ishchi；
季节性		jì jié xìng； pesillik；pesillik, pesil xaraktérlik；pesil xaraktérlik；
季节性储蓄		jì jié xìng chǔ xù； pesillik pul amaniti；
季节性检修		jì jié xìng jiǎn xiū； pesillik tekshürüp rémont qilish；
季节性流		jì jié xìng liú； pesillik éqim；
季节性温跃层		jì jié xìng wēn yuè céng； pesillik térmoklin；
季节性湖泊		jì jié xìng hú bó； pesillik köl；
季节性调整		jì jié xìng tiáo zhěng； pesil xaraktérlik tengshesh；
季节性费用		jì jié xìng fèi yòng； pesil xaraktérlik xirajet；
季节演替		jì jié yǎn tì； pesillik özgirish, pesillik almishish；
季节预报		jì jié yù bào； pesillik melumat；
季谈会		jì tán huì； pesillik söhbet yighini；
季铵化合物		jì ǎn huàhé wù； kwatérnari ammoniyliq birikme；
季铵盐		jì ǎn yán； kwatérnari ammoniy tuzi；
季铵碱		jì ǎn jiǎn； kwatérnari ammoniy ishqari；
季风		jì fēng； pesillik shamal, musson shamili；mussun shamili；pesillik shamal；
季风中断		jì fēng zhōng duàn； mussonning üzülüshi；
季风低压		jì fēng dī yā； musson töwen bésimi；
季风区		jì fēng qū； musson rayoni；
季风指数		jì fēng zhǐ shù； musson indéksi；
季风暴发		jì fēng bào fā； musson shamilining qozghilishi；
季风槽		jì fēng cáo； musson oquri；
季风气候		jì fēng qì hòu； musson shamili kilimati；
季风环流		jì fēng huán liú； musson aylanma éqimi；
孤		gū； tenha；yekke；yétim；yalghuz；qedimki féodal padishahlarning özini atishi, tengdashsiz shah déeen menide；péqir (féodal padishalarning özini atishi)；yalghuz, tenha, yekke；balisiz qalghan er；
孤云野鹤		gū yún yě hè； yalghuz؛ tenha؛ yekke-yigane；
孤傲		gū ào； özini chong tutmaq；hakawurluq qilmaq；özini chong tutmaq, hakawurluq qilmaq；
孤僻		gū pì； ghelite；özini qachurup yürmek；kishige arilashmasliq；
孤僻的		gū pì de； kishige arilashmasliq, özini qachurup yürmek, ghelite；
孤儿		gū ér； yétim；yétim bala；yétim bala；yétim, yétim bala；
孤儿寡母		gū ér guǎ mǔ； tul xotun-yétim oghul；
孤儿法庭		gū ér fǎ tíng； yétim balilar soti；
孤军		gū jūn； yekke；yalghuz armiye；yalghuz armiye, yekke；
孤军作战		gū jūn zuò zhàn； tenha urush qilmaq, öz aldigha jeng qilmaq；
孤军奋战		gū jūn fèn zhàn； yekke armiyining japaliq urush qilishi；yekke armiye urush qilish；
孤军奋斗		gū jūn fèn dòu； tenha urush qilmaq؛ öz aldigha jeng qilmaq；
孤军深入		gū jūn shēn rù； yekke-yégane ichkirilep kirmek；
孤军突进		gū jūn tū jìn； yekke armiye bösüp kirish taktikisi；
孤单		gū dān； tenha；yalghuz；yalghuzluq；
孤单孤单的		孤单［孤单的］； gū dān gū dān de； yalghuz, yalghuzluq, tenha；
孤孀		gū shuāng； tul；tul xotun；
孤子		gū zǐ； yétim；
孤家寡人		gū jiā guǎ rén； yekke-yégane；
孤寂		gū jì； tenhaliq；ghéribsinmaq；yalghuzchiliq；ghéribsinmaq, yalghuzchiliq, tenhaliq；
孤寂感		gū jì gǎn； ghéribsinish tuyghusi；
孤寡寡鹤		gū guǎ guǎ hè； yalghuz er-xotunlar；
孤寡老人		gū guǎ lǎo rén； yashan'gha ige-chaqsizlar；
孤拐		gū guǎi； yüz söngiki；
孤挺花		gū tǐng huā； jenubiy afriqa mingdiwanisi；
孤挺花属		gū tǐng huā shǔ； jenubiy afriqa mingdiwanisi uruqdishi；
孤掌难命		gū zhǎng nán mìng； yalghuz atning chéngi chiqmas；
孤掌难鸣		gū zhǎng nán míng； bir qoldin chawak chiqmas؛ yalghuz atning chéngi chiqmas；yalghuz atning chéngi chiqmas；
孤本		gū běn； birla nusxa；yekke nusxa；birla nusxa, yekke nusxa, yalghuz nusxa；yalghuz nusxa；
孤沙锥		gū shā zhuī； bigiz tumshuq qilyorgha；
孤波		gū bō； soliton (suyuqluq arqiliq tarqilidighan muqim amplitudiliq dolqun)；
孤注一掷		gū zhù yī zhì； hemmini bir yolila dogha tikiwetmek；hemmini biraqla dogha tikmek؛ pütün küchini ishqa salmaq；
孤焊机		gū hàn jī； yégane kepsherlesh mashinisi；
孤犊		gū dú； yétim töl；
孤独		gū dú； ghérib；yalghuz；ghéribane；yekke-yégane；yalghuz, ghérib, ghéribane, yekke-yégane；
孤独凄凉的		gū dú qī liáng de； qarighuchisi yoq bichare, baqquchisiz tenha qalghan；
孤独无助的		gū dú wú zhù de； qarighuchisi yoq bichare, baqquchisiz tenha qalghan；
孤独症		gū dú zhèng； autizm, tenhaliqni xalash késili；
孤独者		gū dú zhě； tenha, yalghuz, miskin, ghérib；
孤独蜜蜂		gū dú mì fēng； yekke yashaydighan hesel herisi；
孤狼		gū láng； lalma böre；
孤立		gū lì； tenha；yalghuz；tayanchsiz；yétim qalmaq, yalghuz qalmaq, yekke yégane qalmaq, tikendek qalmaq；yalghuz, tenha, tayanchsiz, yekke-yégane；yétim qalmaq；yekke-yégane；yalghuz qalmaq；tikendek qalmaq；yétim qaldurmaq；yitim qaldurmaq；yalghuz qaldurmaq；yekke-yégane qalmaq；
孤立主义		gū lì zhǔ yì； yekkichilik；
孤立子		gū lì zǐ； soliton, yekke zerriche；
孤立导体		gū lì dǎo tǐ； musteqil ötküzgüch；
孤立小山		gū lì xiǎo shān； yalghuz tagh；
孤立支撑点		gū lì zhī chēng diǎn； yekke tayanch nuqta；
孤立敌人		gū lì dí rén； yétim qaldurulghan düshmen；
孤立无援		gū lì wú yuán； tenha-yardemchisiz qalmaq؛ yar-yöleksiz qalmaq；yardemchisiz yekke-yégane qalmaq；
孤立波		gū lì bō； yekke dolqun；
孤立涡		gū lì wō； yalghuz wortéks, yalghuz qaynam；
孤立点		gū lì diǎn； yalghuz nuqta；
孤立积分		gū lì jī fēn； yekke intégral；
孤立系		gū lì xì； musteqil sistéma；
孤立细胞		gū lì xì bāo； awtoblast；
孤立集		gū lì jí； yalghuz nuqtilar topi；
孤笋		gū sǔn； qapaq portmiki；
孤绿鹃		gū lǜ juān； yéshil kakkuk；
孤老		gū lǎo； panahsiz qéri-chüriler；
孤胆		gū dǎn； yalghuz bir kishi köp düshmen bilen jesurane küresh qilmaq；
孤芳自赏		gū fāng zì shǎng； öz-özige temenna qoymaq, özi yep özi danglimaq；özini gül chaghlimaq؛ özini qaltis chaghlimaq؛ özining özige mesliki kelmek；öz-özige temenna qoymaq；özi yep özi danglimaq；
孤芳自赏聊以自慰		孤芳自赏，聊以自慰； gū fāng zì shǎng liáo yǐ zì wèi； öz-özige temenna qoymaq, özi yep özi danglimaq；qaghilar qaq étidu, öz könglini xush étidu；
孤苦		gū kǔ； ghéribliq；yétimlik；ghérib-miskinlik；
孤苦伶仃		gū kǔ líng dīng； ige-chaqsiz qalmaq؛ bashpanahsiz qalmaq؛ tikendek yalghuz qalmaq；yétimlik, ghéribliq, ghérib-miskinlik；
孤蕨属		gū jué shǔ； anaxoptéris paporotniki uruqdishi；
孤行己意孤行己见		孤行己意［孤行己见］； gū xíng jǐ yì gū xíng jǐ jiàn； öz xahishi boyiche ish körmek；
孤行己见		gū xíng jǐ jiàn； özining déginini qilmaq؛ öz pikiri boyiche ish körmek；
孤负		gū fù； yerde qoymaq；kütken yerdin chiqmasliq；
孤身只影		gū shēn zhī yǐng； yalghuz, tenha；
孤陋寡闻		gū lòu guǎ wén； héchnémidin xewiri yoq；körgen-bilgini az；körgen-bilgini az, héchnémidin xewri yoq；
孤陋寡闻的		gū lòu guǎ wén de； körgen-bilgini az, héchnémidin xewiri yoq；
孤雌生殖		gū cí shēng zhí； atiliqsiz köpiyish；atiliqsiz köpiyish, uruqsiz köpiyish；atilqisiz köpiyish；
孤雌胎生		gū cí tāi shēng； taq jinisliq tughup köpiyish；atiliqsiz törilish；
孤零零		gū líng líng； tenha；yalghuz；yalghuzluq；
孤零零的		gū líng líng de； yalghuz, tenha；
孤顶花		gū dǐng huā； barbados leyligüli；
孤高		gū gāo； menmenlik；tekebburluq；dimighi üstünlük；
孤鸲属		gū qú shǔ； éritakus qushi uruqdishi；
孤鸽		gū gē； uchalmas kepter；
孤鸽属		gū gē shǔ； uchalmas kepter uruqdishi；
孤鸽科		gū gē kē； uchalmas kepter ailisi；
孥		nú； chakar, malay；perzent, bala；bala-chaqa, xotun we bala；perzent, oghul-qizlar；bala-chaqa, bala-waqa；
学		xué； pen；bilim；mektep；dorimaq；oqumaq；ögenmek；toponomiye；penler, bilimler, oqulidighan dersler；bilim, oqup igiligen bilim；bilim almaq, ilim tehsil qilmaq；bilim, ilim；sezgü, tuyghu；teqlid qilmaq；izahat, sherh；yer nami ilmi；bayan qilmaq, sözlimek；ögenmek, oqumaq；ögenmek, oqumaq；öginish, oqush；léksiye oqumaq；telimat, nezeriye；dorimaq, teqlid qilmaq；dorimaq, teqlid qilmaq；
学不在多贵在用		学不在多，贵在用； xué bù zài duō guì zài yòng； bilimning qimmiti köplükte emes, ishlitishte；
学业		xué yè； oqush；öginish meshghulatliri, oqush；öginish meshghulatliri；
学业成绩报告		xué yè chéng jì bào gào； körsetküch；shahadetname；
学业证书		xué yè zhèng shū； oqush guwahnamisi；
学习		xué xí； oqumaq；öginish；ögenmek；ögenmek, öginish, oqumaq, telim almaq；telim almaq；
学习全凭自用功先生好比指路人		学习全凭自用功，先生好比指路人； xué xí quán píng zì yòng gōng xiān sheng hǎo bǐ zhǐ lù rén； yol körsitish ustazdin, yol méngish shagirittin；
学习加载方式		xué xí jiā zǎi fāng shì； öginishtiki yük qoshush shekli；
学习单元		xué xí dān yuán； öginish birliki；
学习园地		xué xí yuán dì； öginish baghchisi；
学习尖子		xué xí jiān zǐ； eng elachi oqughuchi；
学习工		xué xí gōng； shagirt ishchi；öginiwatqan ishchi；
学习心理学		xué xí xīn lǐ xué； öginish psixologiyisi；öginish pisxologiyisi；
学习性社会		xué xí xìng shè huì； öginish jemiyiti；
学习成绩		xué xí chéng jì； öginish netijisi；
学习控制		xué xí kòng zhì； öginish kontroli；
学习控制定义		xué xí kòng zhì dìng yì； öginish kontroli éniqlimisi；
学习控制系统		xué xí kòng zhì xì tǒng； öginish kontroli sistémisi；
学习机		xué xí jī； öginish mashinisi；öginish kompyutéri；
学习理论		xué xí lǐ lùn； öginish nezeriyisi；
学习矩阵		xué xí jǔ zhèn； öginish matrissasi；
学习程序		xué xí chéng xù； öginish programmisi；
学习签证		xué xí qiān zhèng； öginish wizisi；
学习简单概念		xué xí jiǎn dān gài niàn； addiy uqumlarni öginish；
学习算法		xué xí suàn fǎ； hésablash usulini öginish；
学习系统		xué xí xì tǒng； öginish sistémisi；
学习系统定义		xué xí xì tǒng dìng yì； öginish sistémisi éniqlimisi；
学习结构描述		xué xí jié gòu miáo shù； qurulma teswir；
学习者		xué xí zhě； ögen'güchi；
学习者控制方式		xué xí zhě kòng zhì fāng shì； ögen'güchi kontrol shekli；
学习自动机		xué xí zì dòng jī； öginish aptomatik mashinisi；
学习范型		xué xí fàn xíng； öginish örniki；
学习表		xué xí biǎo； öginish jedwili；
学习识别		xué xí shí bié； perqlendürüshni öginish；
学习语言		xué xí yǔ yán； öginish tili；
学习转移		xué xí zhuǎn yí； yötkilip öginish；
学习软件		xué xí ruǎn jiàn； öginish yumshaq matériyali；
学习适应系统		学习-适应系统； xué xí shì yìng xì tǒng； öginish-maslishish sistémisi；
学习阶段		xué xí jiē duàn； öginish basquchi；
学了不用等于耕田不种		学了不用，等于耕田不种； xué liǎo bu yòng děng yú gēng tián bù zhǒng； ögen'genni ishletmigining-munbet yerni térimighining；
学人		xué rén； bilim igisi, tetqiqatchi；
学仆习俗		xué pú xí sú； töwen yilliqtiki oqughuchilar yuqiri yilliqtiki oqughuchilarning chakarliqini qilish aditi；
学以致用		xué yǐ zhì yòng； ögen'genni emeliyetke tetbiqlimaq؛ ögen'genni emeliyette ishletmek；bilim tehsil qilishtin meqset emelde ishlitishte；bilim tehsil qilishtin meqset emelde ishlitish；hasil qilghan bilimlerni emelde tetbiq qilmaq；
学会		xué huì； ögenmek；öginip özleshtürmek, öginiwalmaq, ögenmek；öginiwalmaq；ilmiy jemiyetler；öginip özleshtürmek；
学会委员		xué huì wěi yuán； ilmiy jemiyet heyet ezasi；
学位		xué wèi； ilmiy ünwan；
学位制度		xué wèi zhì dù； ilmiy unwan tüzümi；
学位名声		xué wèi míng shēng； ilmiy unwan nami；
学位服		xué wèi fú； ilmiy unwan alghanlar formisi；
学位衣帽		xué wèi yī mào； ilmiy unwan alghuchilarning périje we qalpiqi；
学位论文		xué wèi lùn wén； dissértatsiye maqalisi；
学位证书		xué wèi zhèng shū； ilmiy unwan guwahnamisi；
学位课程		xué wèi kè chéng； derije kursi；
学养		xué yǎng； bilim we terbiye (exlaq)；
学分		xué fēn； krédit, oqush nomuri；
学分小时		xué fēn xiǎo shí； krédit saet；
学到		xué dào； ögenmek, öginiwalmaq；
学制		xué zhì； oqush tüzümi；oqush mudditi；mektep tüzümi；mektep tüzümi, oqush mudditi, oqush tüzümi；
学前		xué qián； mektepke kirgüche, mektepke kirishtin awwal；mektepke kirgüche；mektepke kirishtin awwal；
学前教育		xué qián jiào yù； oqush yéshigha yetmigen balilar maaripi；oqush yéshigha toshmighanlar；
学前教育学		xué qián jiào yù xué； oqush yéshigha yetmigen balilar pédagogikisi；pédagogikisi；
学前期		xué qián qī； mektepke kirgüche bolghan mezgil；
学前班		xué qián bān； oqush yéshigha toshmighanlar sinipi；
学力		xué lì； bilimi；bilim qabiliyiti；bilim qabiliyiti, bilimi；
学区		xué qū； mektep rayoni；
学历		xué lì； oqush tarixi；
学历教育		xué lì jiào yù； oqush tarixi maaripi；
学历证书		xué lì zhèng shū； oqush tarixi guwahnamisi；
学名		xué míng； ilmiy nam；ilmiy nami；mektepke kirish waqtidiki resmiy ismi；
学员		xué yuán； kursant；
学堂		xué táng； shotang, koniche mektep；
学塾		xué shú； xususiy mektep；
学士		xué shì； bakalawr；
学士学位		xué shì xué wèi； bakalawrliq unwan；
学士帽		xué shì mào； bakalawr qalpiqi；
学好		xué hǎo； yaxshi ögenmek；yaxshilardin ögenmek；
学好三年学坏三天		学好三年，学坏三天； xué hǎo sān nián xué huài sān tiān； yasashqa kétidu yüz kün, buzushqa kétidu bir kün；
学好干日不足学坏一日有余		学好干日不足，学坏一日有余； xué hǎo gàn rì bù zú xué huài yī rì yǒu yú； yamanliq-birdemlik, yaxshiliq-ömürlük；
学子		xué zǐ； oqughuchi, talip；
学工		xué gōng； sanaet ögenmek；
学年		xué nián； oqush yili；
学年中期		xué nián zhōng qī； oqush yilining ottura mezgili；mewsum ariliqi；
学年中期考试		xué nián zhōng qī kǎo shì； birinchi mewsumluq imtihan；
学年结业授奖典礼日		xué nián jié yè shòu jiǎng diǎn lǐ rì； oqush yili axirlashqandiki mukapatlash murasimi küni；
学年考试		xué nián kǎo shì； yilliq imtihan；
学府		xué fǔ； mektep；bilim yurti；mektep, bilim yurti；
学徒		xué tú； shagirt；
学技能		xué jì néng； maharet ögenmek；
学报		xué bào； ilmiy jurnal；ilmiy jurnal；
学无止境		xué wú zhǐ jìng； bilimning chéki yoq；
学时		xué shí； oqush saiti, ders ötüsh saiti, ders saiti；ders saiti；oqush saiti；ders ötüsh saiti；
学期		xué qī； oqush mewsumi；
学期小时		xué qī xiǎo shí； oqush mewsumi saiti；
学期时间		xué qī shí jiān； oqush mewsumi waqti；
学期论文		xué qī lùn wén； oqush mewsumi dissértatsiyisi；
学术		xué shù； pen；ilim；ilim, pen；
学术协会		xué shù xié huì； ilmiy jemiyet；
学术思想		xué shù sī xiǎng； ilm idiyisi；
学术性		xué shù xìng； ilmiyliq；
学术界		xué shù jiè； ilim-pen sahesidikiler；
学术自由		xué shù zì yóu； ilim erkinliki；
学术论文		xué shù lùn wén； ilmiy tetqiqatqa dair maqale；ilmiy maqale；
学术领域		xué shù lǐng yù； ilim-pen sahesi；
学校		xué xiào； mektep；bilim yurti；mektep, bilim yurti；
学校事务		xué xiào shì wù； mektep ishliri；
学校区		xué xiào qū； mektep rayoni；
学校土地		xué xiào tǔ dì； mektep yéri；
学校场地		xué jiào chǎng dì； mektep meydani；
学校开学时间		xué xiào kāi xué shí jiān； mektepning oqush bashlash waqti；
学校毕业证书		学校［毕业］证书； xué xiào bì yè zhèng shū； diplom, oqush püttürüsh guwahnamisi；
学校版本		xué xiào bǎn běn； mektepke layiqlashturulghan neshir nusxisi；
学校理事会		xué xiào lǐ shì huì； mektep kéngishi；
学校系统		xué xiào xì tǒng； mektep sistémisii；
学校舞会		xué xiào wǔ huì； mektepte ötküzülgen tansa kéchiliki；
学样学样子		学样，学样子； xué yàng xué yàng zǐ； ... dek bolmaq；dorimaq, teqlid qilmaq；
学派		xué pai； éqim；
学潮		xué cháo； oqutquchi-oqughuchilar dolquni；
学理		xué lǐ； ilmiy prinsiplar, ilmiy qanunlar；ilmiy qanunlar；ilmiy prinsiplar；
学生		xué sheng； shagirt；oqughuchi；oqughuchi, shagirt；
学生代表		xué sheng dài biǎo； oqughuchilar wekili；
学生会		xué sheng huì； oqughuchilar uyushmisi；
学生作业纸		xué sheng zuò yè zhǐ； oqughuchilarning tapshuruq ishlesh qeghizi；
学生作文		xué sheng zuò wén； oqughuchilar inshasi；
学生储蓄		xué sheng chǔ xù； oqughuchilar amanet puli；
学生军训队		xué sheng jūn xùn duì； oqughuchilar herbiy meshiq qilish etriti；
学生委员会		xué sheng wěi yuán huì； oqughuchilar komitéti；
学生小圆便帽		xué sheng xiǎo yuán biàn mào； oqughuchilar shepkisi；
学生成绩报告单学生成绩报告书		学生成绩报告单，学生成绩报告书； xué sheng chéng jì bào gào dān xué sheng chéng jì bào gào shū； shahadetname；
学生权力		xué sheng quán lì； oqughuchilar hoquqi；
学生氏T统计量		学生氏ｔ-统计量； xuésheng shì T tǒngjì liáng； studént  t statistikisi；studént t statistikisi；
学生氏分布		xué sheng shì fēn bù； studént teqsimati；ntudént  teqsimati；
学生活动大楼		xué sheng huó dòng dà lóu； oqughuchilar paaliyet binasi；
学生班长		xué sheng bān cháng； sinip bashliqi；
学生签证		xué sheng qiān zhèng； oqughuchilar wizisi；
学生自治会		xué sheng zì zhì huì； oqughuchilar bashqarmisi；
学生集会教室		xué sheng jí huì jiào shì； oqughuchilar yighilish ötküzidighan dersxana；
学生饮用奶		xué sheng yǐn yòng nǎi； oqughuchilar süti；
学界		xué jiè； maarip sahesi；
学监		xué jiān； enzar, nazaretchi；
学科		xué kē； penler；bilimler；penning birer sahesi, penler, bilimler；oqulidighan dersler；nezeriyilik bilimler；penning birer sahesi；
学程		xué chéng； oqush mudditi；
学究		xué jiū； talip, qiraetxan, qariy；qariychilap ögenmek；
学究式的		xué jiū shì de； qariylarche；
学究式的讲授		xué jiū shì de jiǎng shòu； qariylarche ders bermek；
学究式音乐庸人		xué jiū shì yīn yuè yōng rén； qariylarche muzika oqutquchisi；
学童		xué tóng； mektep balisi, oqughuchi bala；oqughuchi bala；mektep balisi；
学童出席检查员		xué tóng chū xí jiǎn chá yuán； oqughuchilarning kélip-kétishini tekshürgüchi；
学童就学区		xué tóng jiù xué qū； mektep üchün mulazimet qilish rayoni；
学籍		xué jí； oqughuchilar royxéti；oqush salahiyiti；oqughuchilar royxéti, oqush salahiyiti；
学籍管理		xué jí guǎn lǐ； oqush tewelikini bashqurush；
学级		xué jí； sinip, yilliq；
学级主任		xué jí zhǔ rèn； yilliq mudir；
学者		xué zhě； alim；ölima；alim, ölima；
学者阶层		xué zhě jiē céng； ölimalar tebiqisi；
学者阶层成员		xué zhě jiē céng chéng yuán； ölimalar tebiqisining ezasi；
学者风度		xué zhě fēng dù； ölimaliq istili；
学而不厌		xué ér bù yàn； zérikmey ögenmek؛ teshnaliq bilen ögenmek；zérikmey ögenmek, teshnaliq bilen ögenmek；bilimge teshnaliq；teshnaliq bilen ögenmek；zérikmey ögenmek；
学舌		xué shé； dorimaq；aghzi bosh；tili uzun；dorimaq, doramchiliq qilmaq；aghzi bosh, tili uzun；doramchiliq qilmaq；
学舌的		xué shé de； doramchi；
学衔		xué xián； ilmiy ünwan；
学识		xué shí； bilim；melumat；bilim, melumat；
学识丰富的		xué shí fēng fù de； bilimi mol；
学识广博的		xué shí guǎng bó de； bilim dairisi keng；
学识渊博的		xué shí yuān bó de； bilimi chongqur；
学说		xué shuō； telimat；nezeriye；telimat, nezeriye；
学费		xué fèi； oqush puli；oqush chiqimliri；
学部		xué bù； ilim yurti；akadémiklar bölümi；
学问		xué wen； pen；bilim；melumat；pen, bilim, melumat；
学阀		xué fá； ilim-pen zomigiri；ilim sahesi zomigiri；
学际性研究		xué jì xìng yán jiū； penler ara tetiqat；penler ara tetqiqat；
学院		xué yuàn； instétot；institut；
学院主义		xué yuàn zhǔ yì； akadémizm；
学院哲学		xué yuàn zhé xué； mektep pelsepisi；
学院哲学的教义		xué yuàn zhé xué de jiào yì； mektep pelsepisi eqidisi；
学院寡妇		xué yuàn guǎ fù； mektep qorasida turidighan tul xotun；
学院式作风		xué yuàn shì zuò fēng； institut istili；
学院派		xué yuàn pai； eplatonchilar；
学院派舞蹈		xué yuàn pai wǔ dǎo； klassik balét ussuli；
学院蓝色		xué yuàn lán sè； yéshilgha mayil kök reng；
学院评议员		xué yuàn píng yì yuán； mektep muzakire heyitinng ezasi；
学院院士		xué yuàn yuàn shì； akadémik；
学霸		xué bà； maarip zomigiri；
学非所用		xué fēi suǒ yòng； ögen'ginini emeliyette ishlitelmeslik；
学风		xué fēng； öginish istili；
学龄		xué líng； oqush yéshi；mektep yéshi；oqush yéshi, mektep yéshi；
学龄前儿童		xué líng qián ér tóng； oqush yéshigha tolmighan balilar；oqush yéshigha toshmighan balilar；
学龄前的		xué líng qián de； oqush yéshigha tolushtin awwal；
孩		hái； yash；bala；bowaq；hamile；bala qatarida baqmaq we köyünmek；xey (famile)；ösmür, perzent, bala；kichik bowaq külmek；
孩儿		hái ér； balam；balingiz (balining ata-anisigha nisbeten özini atishi)；
孩儿参太子参		孩儿参／太子参（石竹科）； hái ér cān tai zǐ cān； pistegül；
孩儿泪		hái ér lèi； gélksin soléyruli oti；
孩儿茶		hái ér chá； katéxu akatsiyisi；
孩子		hái zǐ； bala；perzent；
孩子不哭奶不胀		hái zǐ bù kū nǎi bù zhàng； bala yighilimisa emchek salmaydu；
孩子办事丢三落四		孩子办事，丢三落四； hái zǐ bàn shì diu1 sān luò sì； bala qilghan ishi chala；
孩子头		hái zǐ tóu； balilar bilen oynashqaq adem；bashlamchi bala；
孩子气		hái zǐ qì； baliliq；gödeklik；bala mijez；bala mijez, baliliq, gödeklik；
孩子离不开娘群众离不开党		孩子离不开娘，群众离不开党．； háizi líbukāi niáng qúnzhòng líbukāi dǎng； bala anidin ayrilalmas, amma partiyidin (ayrilalmas)；
孩子脸		hái zǐ liǎn； bowaq chiray；
孩提		hái tí； baliliq dewr, gödeklik dewr；
孩童		hái tóng； gödeklik；baliliq dewr；
孪		luán； qoshkézek；uchluq choqchiyip turghan tagh；tutash taghlar；özgermek, özgirish；
孪叶蕨目		luán yè jué mù； qosh yopurmaqliq paporotnik etriti；
孪叶豆		luán yè dòu； qosh yopurmaqliq purchaq；
孪晶		luán jīng； qosh kristal；
孪晶作用		luán jīng zuò yòng； qosh kristal roli；
孪晶律		luán jīng lǜ； qosh kristal qanuni；
孪晶界		luán jīng jiè； qosh kriistal chégrisi；
孪晶轴		luán jīng zhóu； qosh kristal oqi；
孪晶面		luán jīng miàn； qosh kristal yüzi；
孪生		luán shēng； qoshkézek；qoshkézek, qoshkézek tughmaq；
孪生带		luán shēng dài； qosh bagh；
孪生环形构造		luán shēng huán xíng gòu zào； qosh halqisiman qurulma；
孪生管		luán shēng guǎn； qosh turuba, qosh neyche；
孬		huài； eski；nachar；yaman；kargha kelmes, qorqunchaq, toxuyürek；yaman, nachar, eski, osal；qorqunchaq, toxu yürek；yaman, nachar, eski；
孬种		huài zhǒng； eski；nachar；yaman；qorqunchaq；toxu yürek；yaman, nachar, eski, kargha kelmes, qorqunchaq, toxu yürek；kargha kelmes；
孰		shú； pishmaq；kim, qaysi；néme, qandaq；qandaq, qandaq nerse；kim, qandaq adem；pishshiq, pishqan；qaysi, qaysi biri；éhtiyat qilip, awaylap, éhtiyatchanliq bilen, pexes bilen；
孱		càn； tar；ajiz, zeip, küchsiz, bozek, qorqunchaq；heddidin ziyade éhtiyatchanliq；töwen, nachar；ah urmaq, xursinmaq, éngrimaq, nale qilmaq；retsiz, tertipsiz；ajiz, halsiz, dermansiz, maghdursiz, zeip；
孱头		càn tou； yumshaqbash, göshbash, ajiz, qorqunchaq, bozek；
孱弱		càn ruò； ajiz；zeip；halsiz；dermansiz；maghdursiz；ajiz, halsiz, dermansiz, maghdursiz, zeip；
孳		zī； qoshkézek；köpeymek, awumaq, ösmek, balilimaq；ösmek, yashimaq；köpeymek, awumaq；
孳乳		zī rǔ； köpeymek；shaxlanmaq；
孳孳		zīzī； tirishchan, ijtihatliq；
孳息		zī xī； tughundi, hasilat；
孳生		zī shēng； köpeymek, awumaq；
孵		fū； (tuxum) basturmaq, tuxum basmaq；(tuxum) basturmaq；
孵出		fū chū； tuxum basturup chüje chiqarmaq；tuxum bésip chüje chiqarmaq；inkubatsiye；
孵出率		fū chū lǜ； tuxumning chüje chiqish nisbiti；chüje chiqirish nisbiti；
孵化		fū huà； inkubatsiye；tuxum basturush；(chüje) chiqarmaq；tuxumdin chiqish；
孵化厂		fū huà chǎng； chüjixana；
孵化器		fū huà qì； inkubator；
孵化酶		fū huà méi； tuxumdin chiqirish énzimi；
孵卵		fū luǎn； tuxum basmaq；
孵卵机		fū luǎn jī； inkubator；
孵卵袋		fū luǎn dài； tuxum xaltisi；
孵卵鸡		fū luǎn jī； kürük toxu；
孵房肺炎		fū fáng fèi yán； chüjilerning öpke yallughi；
孵护		fū hù； qanat astigha élip issitmaq；qanat astigha élip qoghdimaq (chüjilerni)；
孵育		fū yù； inkubatsiye；
孵蛋般地静坐		fū dàn bān dì jìng zuò； tuxum basqandek jim olturmaq；
孺		rú； bala；tughqan；sebiy bala；ru (famile)；bala, sebiy bala, nareside bala；nareside bala；köpiyish, nesil qaldurush；
孺人		rú rén； xanim；repiqe；
孺子		rú zǐ； nareside bala, sebiy bala；
孺子可教		rú zǐ kě jiào； ümidlik bala, istiqballiq bala；
孽		niè； gunah；usal, rezil, qebih, mudhish, apet, bala-qaza；osal, rezil, qebih,mudhish；toqaldin tughulghan bala；gunah, qilmish, jinayet；wapasiz, asiy；
宁		níng； tinch；nedimu；xatirjem；ning；teshwishsiz；peyshenbilep barmaq (yatliq bolghan qiz ata-anisining öyige), ata-anisini yoqlimaq；...din köre；nenjing shehirining bashqiche atilishi；herhalda, qandaqla bolmisun；xatirjem, tinich, teshwishsiz；ning (famile)；jezmen, choqum；qaytmaq, qaytip kelmek；xatirjem, teshwishsiz；jimjit, timtas；ruxset sorimaq；qandaqlarche, qandaqsige；ningshiya xuyzu aptonom rayonining qisqartilip atilishi；tinch, asayishliq；shundaq, mushundaq；tinchlandurmaq, xatirjem qilmaq；her halda, qandaqla bolmisun, qandaqmu；
宁为玉碎不为瓦全		宁为玉碎，不为瓦全； nìng wéi yù suì bù wéi wǎ quán； sapalning pütüni bolghuche, qash téshining uwiqi bol؛ namerdlik bilen yashighuche, medrlik bilen halak bol；aman qélip poq bolghuche, pakliq bilen yoq bol；aman qélip poq bolghuche, pakliq bilen yoq bol；
宁为鸡口毋为牛后		宁为鸡口，毋为牛后； nìng wéi jī kǒu wú wéi niú hòu； tögining quyruqi bolghiche, xorazning tajisi bol；kalining quyruqi bolghuche, toxuning béshi bol；kalining quyruqi bolghuche, toxuning béshi bol；
宁做蚂蚁腿不学麻雀嘴		宁做蚂蚁腿，不学麻雀嘴； níng zuò mǎ yǐ tuǐ bù xué má què zuǐ； ishchan chümülning puti bolsang bolghinki, wich-wich qushqachning aghzi bolma；
宁博兰族		níng bó lán zú； nimboran milliti；
宁可		nìng kě； her halda；qandaqla bolmisun；her halda, qandaqla bolmisun；
宁可不识字不可不识人		宁可不识字，不可不识人； nìng kě bù shí zì bù kě bù shí rén； xet tonumasliq nomus emes, adem tonumasliq nomus；
宁可与人比种田不可与人赛过年		宁可与人比种田，不可与人赛过年； nìng kě yǔ rén bǐ zhòng tián bù kě yǔ rén sài guò nián； yémek-ichmekte besleshmey, emgekte beslesh；
宁可丢果不可丢树		宁可丢果，不可丢树； nìng kě diu1 guǒ bù kě diu1 shù； méwisidin waz kechsek kechkinki, derixidin waz kechme；
宁可人负我不可我负人		宁可人负我，不可我负人； nìng kě rén fù wǒ bù kě wǒ fù rén； yaxshiliqqa yaxshiliq herkishining ishidur, yamanliqqa yaxshilq er kishining ishidur；
宁吃开眉粥不吃皱眉饭		宁吃开眉粥，不吃皱眉饭； níng chī kāi méi zhōu bù chī zhòu méi fàn； singmigen poludin singgen omach yaxshi；
宁吃鲜桃一口不吃烂李一筐		宁吃鲜桃一口，不吃烂李一筐； níng chī xiān táo yī kǒu bù chī làn lǐ yī kuāng； az ye, saz ye；
宁喝朋友水不吃敌人蜜		宁喝朋友水，不吃敌人蜜； níng hē péng you shuǐ bù chī dí rén mì； dostung lay su bersimu ichkinki, düshmining hesel bersimu yéme；
宁夏回族自治区		宁夏回族自治区【国内省市】； níng xià huí zú zì zhì qū； ningshya xuyzu aptonum rayoni；ningshya xuyzu aptonom rayoni；
宁夏枸杞		宁夏枸杞（茄科）； níng xià gōu qǐ； ningsha alqiti；
宁夏胭脂蚧		níng xià yānzhī jiè； ningshiya englik qasiraqliq qurti；
宁帖		níng tiē； xatirjemlik；köngül arami；xatirjemlik, köngül arami；
宁德市		宁德市【国内省市】； níng dé shì； ningdé shehiri；
宁愿		nìng yuàn； xalimaq；razi bolmaq；razi bolmaq,xalimaq；
宁愿被		nìng yuàn bèi； ... gha razi bolmaq, ... bolushni xalimaq；
宁愿要		nìng yuàn yào； razi bolmaq, xalimaq；
宁折不弯		níng shé bù wān； ölgüche tiz pükmeslik؛ ölgüche boyun egmeslik；
宁日		níng rì； xatirjem künler；
宁死不屈		nìng sǐ bù qū； ölgüche téz pükmeslik؛ ölgüche boyun egmeslik；ölsimu tiz pükmeslik；
宁波		宁波【地名】； níng bō； ningbo；
宁波市		宁波市【国内省市】； níng bō shì； ningbo shehiri；
宁玛派		níng mǎ pai； ningma mezhipi (lama dinidiki bir mezhep)；
宁绕十步远不走一步险		宁绕十步远，不走一步险； níng rào shí bù yuǎn bù zǒu yī bù xiǎn； yiraq bolsimu tüz yol yaxshi, cholaq bolsimu öz qol (yaxshi)；
宁缺毋滥		nìng quē wú làn； az bolismu bolsun, maz bolmisun；az bolsimu saz bolsun；az bolsimu, saz bolsun；
宁肯		nìng kěn； her halda；qandaqla bolmisun；her halda, qandaqla bolmisun；
宁都起义		níng dōu qǐ yì； ningdu qozghilingi；
宁靖		níng jìng； tinch；tinchlanmaq；tinch, tinchlanmaq；
宁静		níng jìng； aram；jimjit；tiptinch；xatirjem；tiptinch, jimjit, xatirjem, aram；
宁静太阳		níng jìng tai yáng； tinch quyash；
宁静太阳噪声		níng jìng tai yáng zào shēng； tinch quyash shawquni；
宁静无波的		níng jìng wú bō de； asayishliq, tinch；
宁静石		níng jìng shí； trankwillityit；
它		tā； bashqa；yilan；ta (famile)；u (kishilik almash, 3-shexs)；u (sheyilerge qaritilidu)；u (ademdin bashqa sheyilerge qaritilidighan almash)；u (mewhum bir sheyini körsitishke ishlitilidu)；yaman, osal, rezil, qebih；
它们		tā mén； ular (sheyilerge qaritilidighan köplük almash)；ular (sheyilerge qaritilidu)；
它山之石		tā shān zhī shí； özining kemchilik-xataliqlirini tüzitishke yardem béreleydighan sirtqi küch；bashqa taghning téshi；
它感素		tā gǎn sù； alléoxémiks；
它普酸		tā pǔ suān； tapsik kislata；
它石巴旦		tā shí bā dàn； tash badam；
它石核桃		tā shí hé tao； tash yangaq；
它马拉欧牛		tā mǎ lā ōu niú； tamarao kalisi；
宄		guǐ； oghri, qaraqchi, bulangchi, bandit, basmichi；ichki qalaymiqanchiliq, ichki niza；buzuq, eski adem；
宅		zhái； gör；öy；qoru；hoyla；aile；turalghu；olturaq jay, olturaq öy；mazar, qebre；boy sunmaq, maslashmaq；saqlimaq, tutmaq；(ümid ) baghlimaq；hoyla, qoru, öy；turmaq, olturmaq；
宅区		zhái qū； turalghu rayoni；
宅地		zhái dì； turalghu, turalghu jay；
宅地法		zhái dì fǎ； turalghu jay qanuni；
宅基		zhái jī； turalghu yer；
宅基地		zhái jī dì； öylük yer；turalghu yerdiki étiz we öy；teg jay asasi；
宅基地纠纷		zhái jī dì jiū fēn； teg jay majrasi；
宅外天线		zhái wai tiān xiàn； öy sirti anténnisi；
宅子		zhái zǐ； öy；qoru；hoyla；turalghu；hoyla, qoru, öy, turalghu；
宅心铜管		zhái xīn tóng guǎn； kawak mis turuba；
宅旁地		zhái páng dì； turalghu yénidiki yerler；
宅空		zhái kōng； bikar nomur, bosh nomur, quruq nomur；
宅第		zhái dì； katta turalghu；qoruqtiki turalghu；
宅门		zhái mén； öy；aile；öylük；derwaza；öy, öylük, aile；
宅院		zhái yuàn； qoru；hoyla；hoyla, qoru；
宇		yǔ； dala；dunya；qamet；lempe；boshluq；turalghu；mehelle；öy-imaret；yürüsh-turush；harwining shotidin sirtqa éship turghan qis；chégra, dölet chégrisi, chégra rayon；boshluq, kainat, alem, dunya；yüy (famile)；lempe, aywan；lempe, öy, öy-imaret；kainat, alem boshluqi；qamet, yürüsh-turush；zémin, térritoriye；bina, égiz imaret；
宇宙		yǔ zhòu； alem；dunya；alem；kosmos；kainat；kainat；kainat, alem, dunya；
宇宙γ射线爆发		yǔ zhòu γshè xiàn bào fā； kosmik gamma nuri partlishi；
宇宙万能的主		yǔ zhòu wàn néng de zhǔ； perwerdigar；eysa peyghember, xristos；
宇宙上帝论		yǔ zhòu shàng dì lùn； kosmotéizm；xuda asmanda nezeriyisi；
宇宙丰度		yǔ zhòu fēng dù； alem molluqi；
宇宙人造卫星		“宇宙”人造卫星； yǔ zhòu rén zào wèi xīng； alem boshluqi süniy hemrahi；
宇宙化学		yǔ zhòu huà xué； kosmoximiye；alem ximiyisi；
宇宙卫星		yǔ zhòu wèi xīng； alem süniy hemrahi；
宇宙噪声		yǔ zhòu zào shēng； alem shawquni；
宇宙学		yǔ zhòu xué； kosmologiye；uniwérsologiye；
宇宙学原理		yǔ zhòu xué yuán lǐ； kosmologiyilik prinsiplar；
宇宙学家		yǔ zhòu xué jiā； kosmologiye tetqiqatchisi；
宇宙学常数宇宙常数宇宙学恒量		宇宙学常数（宇宙常数，宇宙学恒量）； yǔzhòu xué cháng shǔ yǔzhòu cháng shǔ yǔzhòu xué héng liáng ）； kosmologiyilik konstant；
宇宙射电波		yǔ zhòu shè diàn bō； kosmik radio dolquni；
宇宙射线		宇宙［射］线； yǔ zhòu shè xiàn； alem nuri；alem nuri；alem nurliri；
宇宙尘		yǔ zhòu chén； alem chéngi, alem tozangliri；kainat tozanliri；
宇宙干扰		yǔ zhòu gān rǎo； kainat kashilisi；
宇宙年		yǔ zhòu nián； kosmik yil, kainat yili；
宇宙心理学		yǔ zhòu xīn lǐ xué； boshluq psixologiyisi；
宇宙志		yǔ zhòu zhì； kosmografiye；
宇宙无线电噪声		yǔ zhòu wú xiàn diàn zào shēng； alem simsiz télégraf shawquni；
宇宙无线电波		yǔ zhòu wú xiàn diàn bō； alem simsiz télégraf dolquni；
宇宙无线电通信		yǔ zhòu wú xiàn diàn tōng xìn； alem simsiz télégraf xewerlishishi；
宇宙有生命说		yǔ zhòu yǒu shēng mìng shuō； kosmozoizm；kainatta hayatliq bar telimati；
宇宙服		yǔ zhòu fú； alem kiyimi；
宇宙模型		yǔ zhòu mó xíng； kosmologiyilik modél；
宇宙演化的过程		yǔ zhòu yǎn huà de guò chéng； kainat éwolyutsiyilik jeryani；
宇宙火箭		yǔ zhòu huǒ jiàn； alem rakétasi；alem rakétisi；
宇宙生态学		yǔ zhòu shēng tai xué； kosmékologiye；alem ékologiyisi；
宇宙生物学		yǔ zhòu shēng wù xué； alem biologiyisi；éksobiologiye；
宇宙生物的		yǔ zhòu shēng wù de； kosmorganik；alem janliqlirigha ait；
宇宙电动力学		yǔ zhòu diàn dòng lì xué； kainat éléktrodinamikisi；alem éléktr dinamikisi；
宇宙电台		宇宙电台 （厄）； yǔ zhòu diàn tái； kainat radio istansisi；
宇宙病		yǔ zhòu bìng； kainat késili；
宇宙神半人马座运载火箭		宇宙神-半人马座运载火箭； yǔ zhòu shén bàn rén mǎ zuò yùn zǎi huǒ jiàn； atlas-séntawr yultuz türkümi toshughuchi rakétasi；
宇宙神教		yǔ zhòu shén jiào； uniwérsalizm；
宇宙神教徒		yǔ zhòu shén jiào tú； uniwérsalist；
宇宙空间		yǔ zhòu kōng jiān； alem boshluqi；alem boshluqi；kainat boshluqi；
宇宙空间环境模拟器		yǔ zhòu kōng jiān huán jìng mó nǐ qì； boshluq simulyatori；
宇宙站		yǔ zhòu zhàn； alem ponkiti；
宇宙线望远镜		yǔ zhòu xiàn wàng yuǎn jìng； alem nuriliq téléskop；
宇宙线簇射		yǔ zhòu xiàn cù shè； alem nuri destisi；
宇宙背景辐射		yǔ zhòu bèi jǐng fú shè； kainat arqa körünüshlük radiatsiye；
宇宙膨胀		yǔ zhòu péng zhàng； kosmik kéngiyish；
宇宙航行		yǔ zhòu háng xíng； alem ara qatnash；
宇宙航行学		yǔ zhòu háng xíng xué； kosmonawtika；
宇宙航行导引		yǔ zhòu háng xíng dǎo yǐn； alemge uchushqa yol bashlash；
宇宙观		yǔ zhòu guān； alem qarash；
宇宙论		yǔ zhòu lùn； kosmizm；kosmologiye, alem nezeriyisi；alem nezeriyisi；
宇宙论家		yǔ zhòu lùn jiā； kosmologist；
宇宙语言学		yǔ zhòu yǔ yán xué； alem tilshunasliqi；
宇宙说		yǔ zhòu shuō； kosmosofiye；kainat telimati；
宇宙辐射		yǔ zhòu fú shè； alem radiatsiyisi；
宇宙通信		yǔ zhòu tōng xìn； alem alaqisi；alem xewerlishichi；
宇宙通信系统		yǔ zhòu tōng xìn xì tǒng； alem xewerlishish sistémisi；
宇宙速度		yǔ zhòu sù dù； alem tézliki；alem tézliki；
宇宙飞船		yǔ zhòu fēi chuán； alem kémisi；alem kémisi；
宇宙飞行		yǔ zhòu fēi xíng； kainatqa uchush, alemge uchush；alem ara uchush；
宇宙飞行员		yǔ zhòu fēi xíng yuán； alem uchquchisi；
宇宙飞行器地面仪表设备		yǔ zhòu fēi xíng qì dì miàn yí biǎo shè bèi； alem uchar jisimlirining yer yüzidiki priborluq üsküniliri；
宇称		yǔ chēng； jüplük；teng waléntliq；
宇称守恒		yǔ chēng shǒu héng； teng waléntliq saqlinish；
宇称守恒定律		yǔ chēng shǒu héng dìng lǜ； teng waléntliq saqlinish qanuni；
宇称定律		yǔ chēng dìng lǜ； jüplük qanuni；
宇称态		yǔ chēng tai； jüplük halet；
宇称性		yǔ chēng xìng； teng waléntliqliq；
宇称算符		yǔ chēng suàn fú； jüp-taqliq opératori；
宇称选择定则		yǔ chēng xuǎn zé dìng zé； teng waléntliq tallash qaidisi；
宇航		yǔ háng； alem ara；alem ara uchush；
宇航员		yǔ háng yuán； alem uchquchisi；
宇航器回收舰		yǔ háng qì huí shōu jiàn； alem kémisini qayturup kélish kémisi；
宇航技术		yǔ háng jì shù； alem qatnishi téxnikisi；
宇航电子学		yǔ háng diàn zǐ xué； astrionika；
宇航站		yǔ háng zhàn； alemge uchush ponkiti；
宇部市		yǔ bù shì； ubé shehiri；
守		shǒu； yéqin；baqmaq；kütmek；yandash；qarimaq；saqlimaq；qoghdimaq；qarimaq, baqmaq, asrimaq, kütmek, xewer almaq；qarimaq baqmaq, kütmek, xewer almaq；ching turmaq, qetiy dawamlashturmaq；qedimki mensep nami : dotey；emel qilmaq；xewer almaq；riaye qilmaq；yandash, yéqin；ching turmaq, saqlimaq；sep salmaq, nezer；körsetmek, bildürmek；saqlimaq, qoghdimaq, muhapizet qilmaq, mudapie qilmaq；muhapizet qilmaq；riaye qilmaq, emel qilmaq；riaye qilmaq, emel qilmaq, boysunmaq；saqlimaq, qoghdimaq, muhapizet qilmaq；
守不住的		shǒu bù zhù de； saqlan'ghili bolmaydighan, qoghdinish mumkinchiliki yoq；
守业		shǒu yè； igilikni saqlap qalmaq, igilikke warisliq qilmaq；
守住		shǒu zhù； saqlimaq, kütmek；qoghdimaq, muhapizet qilmaq；
守信		shǒu xìn； wedige wapa qilmaq, lewzide turmaq；lewzide turmaq；wedige wapa qilmaq；
守候		shǒu hòu； kütmek；qarimaq；xewer almaq；xewer almaq, kütmek；
守候监视		shǒu hòu jiān shì； saqlap turup nazaret qilish；
守军		shǒu jūn； muhapizetchi armiye；
守则		shǒu zé； riaye qilidighan tertipler；
守势		shǒu shì； mudapie；mudapie, mudapiede turush；mudapiede turmaq, mudapie；mudapiede turmaq；
守势攻击		shǒu shì gōng jī； passip hujum, mudapie xaraktérlik hujum；
守势防御		shǒu shì fáng yù； passip mudapie；
守卫		shǒu wèi； qoghdimaq；saqlimaq；qoghdimaq, saqlimaq, muhapizet qilmaq；qoghdash, saqlash, muhapizet qilish；muhapizet qilmaq；
守卫国家门户		shǒu wèi guó jiā mén hù； dölet derwazisini saqlash；
守卫国界线		shǒu wèi guó jiè xiàn； dölet chégra liniyisini saqlash；
守口如瓶		shǒu kǒu rú píng； aghzi ching；aghzini ching tutmaq؛ qattiq sir saqlimaq；sir saqlimaq；aghzi ching, sir saqlimaq；
守土		shǒu tǔ； zéminni qoghdimaq；
守圣言的		shǒu shèng yán de； wediside turidighan, qesimidin yanmaydighan；
守场员		shǒu chǎng yuán； meydan qoghdighuchisi (kaltek topta)；
守场员的选择		shǒu chǎng yuán de xuǎn zé； meydan qoghdighuchisini tallash；
守垒员		shǒu lěi yuán； qorghan saqlighuchi (qorghan topta)；
守备		shǒu bèi； mudapielinish；mudapielenmek；
守备部队		shǒu bèi bù duì； muhapizetchi qisim；
守夜		shǒu yè； kéchilik postta turmaq, kéchisi qarawulluq qilmaq；kéchisi qarawulluq qilmaq；kéchilik postta turmaq；
守夜烛，守夜蜡烛		shǒuyè zhú , shǒuyè làzhú； kéchilik qarawulxana shémi；
守夜者		shǒu yè zhě； kéche qarawuli；
守夜蟹		shǒu yè xiè； qarawul qisquchpaqa；
守寡		shǒu guǎ； tul ötmek；tul yashimaq；tul ötmek, tul yashimaq；
守岁		shǒu suì； tünimek；
守恒定律		shǒu héng dìng lǜ； saqlinish qanuni, konsérwatsiye qanuni；
守恒性质		shǒu héng xìng zhì； saqlinish xususiyiti；
守恒方程		shǒu héng fāng chéng； saqlinish tenglimisi；
守成		shǒu chéng； aldinqilarning utuqlirigha warisliq qilmaq；
守护		shǒu hù； qoghdimaq；saqlimaq；muhapizet qilmaq；saqlimaq, qoghdimaq, muhapizet qilmaq；
守护共栖		shǒu hù gòng qī； ariliship bille yashash；
守护勤务		shǒu hù qín wù； qoghdash wezipisi；
守护神		shǒu hù shén； qoghdighuchi ilah；
守护程序		shǒu hù chéng xù； asrash programmisi；
守护跨界桥梁		shǒu hù kuà jiè qiáo liáng； chégra halqigha köwrüklerni saqlash；
守护跨界隧道		shǒu hù kuà jiè suì dào； chégra halqighan tonilni saqlash；
守斋的		shǒu zhāi de； roza tutuwatqan；
守旧		shǒu jiù； koniliqni saqlimaq, muteessiplik；muteessiplik；koniliqni saqlimaq；
守旧派		shǒu jiù pai； koniliqni saqlighuchilar, muteessipler, konsérwatorlar；
守旧的		shǒu jiù de； muteessip, konsérwator；
守时		shǒu shí； waqitqa emel qilmaq；
守望		shǒu wàng； qarawulluq qilmaq, közetmek；
守望相助		shǒu wàng xiāng zhù； birliship qoghdimaq؛ hemkarliship mudapie körmek；öz-ara birliship qoghdanmaq；özara birliship qoghdanmaq；
守株待兔		shǒu zhū dài tù； derex tüwide olturup, toshqanning kilishini kütmek؛ üjme pish, aghzimgha chüsh；derex tüwide toshqan kütmek；üjme pish, aghzimgha chüsh；
守正不挠，守正不阿		shǒu zhēng bù náo , shǒu zhēng bù ā； égilmessunmas；
守法		shǒu fǎ； qanun'gha riaye qilmaq, qanun'gha boysunmaq；qanun'gha boysunmaq；qanun'gha riaye qilish；qanun'gha riaye qilmaq；
守法循序		shǒu fǎ xún xù； qanun'gha riaye qilish tertipliri；
守法性		shǒu fǎ xìng； qanun'gha riaye qilishchanliq；
守灵		shǒu líng； tawut saqlimaq, méyit baqmaq；
守灵人		shǒu líng rén； méyit baqquchi；
守瓜科		shǒu guā kē； yopurmaq qongghuzliri ailisi；
守礼派		shǒu lǐ pai； edep saqlighuchilar；
守窗人		shǒu chuāng rén； bélet satquchi, bankida amanet ishlirini béjirgüchi；
守约的		shǒu yuē de； lewzide turidighan, wediside turidighan；
守纪律		shǒu jì lǜ； intizamgha riaye qilmaq；
守节		shǒu jié； pakliqni saqlimaq；
守调的		shǒu diào de； tonal (muzikida)；
守财奴		shǒu cái nú； giri；béxil；pixsiq；dunyaxor；pixsiq, béxil, giri, dunyaxor, xesis；
守身		shǒu shēn； éziqmasliq；pakliqni saqlimaq, éziqmasliq；pakliqni saqlimaq；
守车		shǒu chē； ishxana wagon；
守车车长		shǒu chē chē cháng； ishxana wagondiki poyiz bashliqi；
守边护境		shǒu biān hù jìng； chégrini qoghdash；
守门		shǒu mén； derwaziwen；ishik baqmaq；
守门员		shǒu mén yuán； wratar；derwaziwen；
安		ān； aman；ampér；bixeter；xewpsiz；békitmek；xatirjem；tinchlanmaq；edebiy tilda qandaqlarche, qeyerde dégen meniler；xatirjem qilmaq, teselli bermek, tinchlandurmaq；saq-salamet；qurashturmaq；qurashturmaq, ornatmaq, salmaq, békitmek；könglige pükmek, niyet qilmaq；salamet, saq-salamet, saghlam；chaplimaq, artmaq, qoymaq；xatirjem, xatirjem bolmaq；jimjit, tinch；niyet qilmaq；ishqa qoymaq；aman, bixeter, xewpsiz；könglige püküp yü；könglige pükmek；orunlashturmaq；xatirjem bolmaq；qurashturmaq, békitmek；orunlashturmaq, orunlashturup qoymaq, ishqa qoymaq；orunlashturmaq, ishqa qoymaq；bixeter, bixeterlik, xewpsiz, xewpsizlik, aman, amanliq；
安丁罗汉松		ān dīng luó hàn sōng； chili podokarpus derixi；
安下心		ān xià xīn； démini éliwalmaq (birer jiddichiliktin kéyin)；könglini toxtitish, démini éliwélish；köngülni toxtatmaq, tayin tapmaq；
安不忘危		ān bù wàng wēi； tinch sharaittimu xewp xeterni untup qalmasliq；aman-ésen chaghlardaxewp-xeterni untumasliq؛ yaxshi chaghda yaman chaghni untumasliq；
安东尼球戏		ān dōng ní qiú xì； antoni topi (balilarning bir xil top oyuni)；
安东纳迪标度		ān dōng nà dī biāo dù； antonadi shkalisi；
安东诺夫定则		ān dōng nuò fū dìng zé； antonof qaidisi；
安之若素		ān zhī ruò sù； pisent qilmasliq, perwayi pelek bolmaq, héch ish bolmighandek, adettikidek；perwa qilmasliq؛ burunqidekla bimalal turmaq；xuddi adettikidekla munasiwette bolmaq；perwayi pelek bolmaq；pisent qilmasliq；
安乌戈尔人		ān wū gē ěr rén； ampér oramliq chongaytish；
安乐		ān lè； xatirjem；köngüllük；shad-xuram；
安乐乡		ān lè xiāng； rahet-paraghetlik makan；
安乐服		ān lè fú； öy ichilik kiyim；
安乐椅		ān lè yǐ； kréslo, yumshaq orunduq, tayanchuqluq yumshaq orunduq；
安乐死		ān lè sǐ； azablimay öltürmek；
安乐死权		ān lè sǐ quán； azablanma ölüsh hoquqi；
安乐死法案		ān lè sǐ fǎ àn； azablanmay ölüsh qanuni layihisi；
安乐窝		ān lè wō； rahet makan, bixeter uwa；rahet makan；paraghetxana, rahet makan；
安乐蜥		ānlè xī； anolé keslenchüki；
安乐蜥属		ānlè xī shǔ； anolé keslenchüki u ruqdishi；
安乐设施		ān lè shè shī； aram béridighan jabduqlar；
安乐躺椅		ān lè tǎng yǐ； diwan；
安于		ān yú； adetlinip qalmaq, shükür qilmaq, qanaetlenmek；
安于现状		ān yú xiàn zhuàng； hazirqigha qanaet qilmaq, barigha shükür qilmaq；
安亚尔		安亚尔【维吾尔人名】； ān yà ěr； enyar (erlerning ismi)；
安人		ān rén； aghicha, xénim, xénim；
安代		ān dài； anday (mongghullarning bir xil ussuli)；
安代力比夏		安代力比夏【维吾尔人名】； ān dài lì bǐ xià； endelbishah (erlerning ismi)；
安伏欧计		ān fú ōu jì； ampér-wolt-ommétir；
安伯		ān bó； ambér (sighim birliki)；
安伯利纳玻璃器皿		ān bó lì nà bō li qì mǐn； ambérina eynek qachiliri；
安修里昂属植物		ān xiū lǐ áng shǔ zhí wù； anturium uruqdishidiki ösümlükler；
安克雷奇		安克雷奇【地名】； ān kè léi qí； ankoréj；
安全		ān quán； aman；bixeter, bixeterlik, xewpiz, xewpsizlik, aman, amanliq；bixeter, bixeterlik, xewpsiz, xewpsizlik, aman, amanliq；bixeter；xewpsiz；amanliq；bixeterlik；xewpsizlik；
安全业务		ān quán yè wù； bixeterlik mulazimiti；
安全事故		ān quán shì gù； bixeterlik hadisisi；
安全产水量		ān quán chǎn shuǐ liàng； su teminlesh kapalet miqdari；
安全代表		ān quán dài biǎo； bixeterlik wekili；
安全作业区		ān quán zuò yè qū； bixeter meshghulat rayoni；
安全例外		ān quán lì wai； xewpsizlikke dair mustesnaliq；
安全保卫		ān quán bǎo wèi； bixeterlikni qoghdash；
安全保密教育		ān quán bǎo mì jiào yù； bixeterlik boyiche mexpiyeni saqlash terbiyisi；
安全保护		ān quán bǎo hù； bixeter qoghdash；bixeterlikni qoghdash；
安全保护装置		ān quán bǎo hù zhuāng zhì； bixeterlikni qoghdash qurulmisi；
安全信号		ān quán xìn hào； bixeterlik signali；
安全值		ān quán zhí； bixeterlik qimmiti；
安全停机		ān quán tíng jī； mashinini bixeter toxtitish；
安全停止器		ān quán tíng zhǐ qì； bixeter toxtatquch；
安全停车装置		ān quán tíng chē zhuāng zhì； bixeter toxtitish qurulmisi；
安全几何条件		ān quán jǐ hé tiáo jiàn； bixeterliktiki géométriyilik shert；
安全分析报告		ān quán fēn xī bào gào； bixeterlik mulahize doklati；
安全别针		ān quán bié zhēn； bixeter ilghuch；
安全剂		ān quán jì； bixeterlik dorisi；
安全剃刀		ān quán tì dāo； britwa；
安全升降机箱		ān quán shēng jiàng jī xiāng； bixeter lift sanduqi；
安全半径		ān quán bàn jìng； bixeterlik radiusi；
安全印记		ān quán yìn jì； bixeterlik izi；
安全变压器		ān quán biàn yā qì； bixeterlik transformator；
安全台		ān quán tái； bixeterlik supisi；
安全合格证		ān quán hé gé zhèng； bixeterlik layaqetnamisi；
安全吊		ān quán diào； bixeterlik halqisi；
安全吊钩		ān quán diào gōu； bixeter ilmek；
安全含水量		ān quán hán shuǐ liàng； bixeterlik su miqdari；
安全员		ān quán yuán； bixeterlik xadimi；
安全哨		ān quán shào； bixeterlik qarawuli；
安全器		ān quán qì； bixeterlik eswabi；bixeterlik eswabi, qoghdighuch；
安全因数		ān quán yīn shù； bixeterlik faktori；
安全因素		ān quán yīn sù； bixeterlik amili；
安全地带		ān quán dì dài； bixeter jay；bixeter rayon；
安全型配电盘		ān quán xíng pèi diàn pán； bixeter tok teqimlesh taxtisi；
安全塞		ān quán sāi； bixeter püget；
安全塞温度		ān quán sāi wēn dù； bixeter püget témpératurisi；
安全墨水		ān quán mò shuǐ； bixeter siyah；
安全壳		ān quán ké； bixeterlik qépi；
安全处		ān quán chǔ； xewpsizlik bashqarmisi；
安全大检查		ān quán dà jiǎn chá； bixeterlikni omumyüzlük tekshürüsh；
安全头盔		ān quán tóu kuī； bixeterlik qalpiqi；
安全套		ān quán tào； gandom；
安全容器		ān quán róng qì； bixeter qacha；
安全小齿轮		ān quán xiǎo chǐ lún； bixeterlik chishliq chaqi；
安全岛		ān quán dǎo； bixeter aral；
安全工作规程		ān quán gōng zuò guī chéng； bixeterlik xizmet qaidisi, bixeter ishlesh qaidisi；
安全工程		ān quán gōng chéng； bixeter qurulush；bixeterlik qurulushi；
安全工程学		ān quán gōng chéng xué； bixeter injénérliq ilmi；
安全带		ān quán dài； bixeterlik belwéghi；bixeterlik belwéghi, bixeterlik tasmisi；bixeterlik tasmisi；
安全带环		ān quán dài huán； bixeterlik belwagh halqisi；
安全帽		ān quán mào； bixeterlik qalpiqi；bixeterlik qalpiqi；
安全序列		ān quán xù liè； bixeter tertip；
安全库存		ān quán kù cún； bixeter saqlash；
安全开关		ān quán kāi guān； bixeter ulighuch；bixeter wiklyuchatél；bixeterlik wiklyuchatéli；
安全弹簧		ān quán tán huáng； bixeterlik purjinisi；
安全性		ān quán xìng； bixeterlik；
安全性公理		ān quán xìng gōng lǐ； bixeterlik aksiomisi；
安全性约束		ān quán xìng yuē shù； bixeterlik cheklimisi；
安全截流量		ān quán jié liú liàng； bixeter tok miqdari；
安全打		ān quán dǎ； bixeter urush；
安全打滑摩擦离合器		ān quán dǎ huá mó cā lí hé qì； bixeter téyilma mufta；
安全扣		ān quán kòu； bixeterlik tugmisi；
安全扣押		ān quán kòu yā； bixeterlik üchün tutup qélish；
安全技术教育		ān quán jì shù jiào yù； bixeterlik téxnika terbiyisi；
安全技术知识		ān quán jì shù zhī shi； bixeterlikke dair téxnikiliq bilimler；
安全报警器		ān quán bào jǐng qì； bixeterlik güdüki；
安全拉杆		ān quán lā gǎn； bixeterlik tutquchi；
安全挡		ān quán dǎng； bixeterlik xoti；
安全探测器		ān quán tàn cè qì； bixeterlik tekshürüsh eswabi；
安全接地线		ān quán jiē dì xiàn； bixeterlik yer simi；
安全控制		ān quán kòng zhì； bixeter tizginlesh；
安全措施		ān quán cuò shī； bixeterlik tedbiriliri；bixeterlik tedbiri；
安全搭扣		ān quán dā kòu； bixeter kirtmek；
安全操作系统的设计		ān quán cāo zuò xì tǒng de shè jì； bixeter meshghulat sistémisining layihilinishi；
安全操作规程		ān quán cāo zuò guī chéng； bixeter meshghulat qaidisi；bixeterlik meshghulat qaidisi；
安全数据流分析		ān quán shù jù liú fēn xī； bixeterlik sanliq melumat éqimi analizi；
安全断路器		ān quán duàn lù qì； bixeter üzgüch；
安全服		ān quán fú； bixeterlik kiyimi；
安全期		ān quán qī； bixeter dewri；
安全期避孕丸		ān quán qī bì yùn wán； bixeter dewride hamilidarliqtin saqlinish kumilichi；
安全期避孕法		ān quán qī bì yùn fǎ； bixeter dewride hamilidarliqtin saqlinish usuli；
安全柱		ān quán zhù； bixeterlik tiriki；
安全标准		ān quán biāo zhǔn； bixeterlik ölchimi；
安全标杆		ān quán biāo gǎn； bixeterlik xadisi；
安全标语		ān quán biāo yǔ； bixeterlik shuari；
安全梯		ān quán tī； éhtiyat shotisi；
安全检查		ān quán jiǎn chá； bixeterlik tekshürüsh；
安全棒		ān quán bàng； bixeterlik tayaqchisi；
安全止动装置		ān quán zhǐ dòng zhuāng zhì； bixeter tormuz；
安全毯		ān quán tǎn； bixeterlik ediyili；
安全水线		ān quán shuǐ xiàn； bixeter chöküsh siziqi；
安全法		ān quán fǎ； xewpsizlik qanuni, bixeterlik qanuni；
安全活门		ān quán huó mén； bixeter klapan；
安全流量		ān quán liú liàng； bixeterlik éqin miqdari；
安全浓度		ān quán nóng dù； bixeter qoyuqluq；
安全火柴		ān quán huǒ chái； bixeter serengge；
安全灯		ān quán dēng； bixeter chiragh；bixeterlik chirighi；bixeterlik chirighi；
安全炸药		ān quán zhà yào； bixeter partlitish dorisi；
安全点		ān quán diǎn； bixeterlik nuqtisi；
安全片		ān quán piàn； bixeterlik diskisi；
安全状态		ān quán zhuàng tai； bixeter halet；
安全率		ān quán lǜ； bixeterlik nisbiti；
安全环		ān quán huán； bixeterlik halqisi；
安全环状浮袋		ān quán huán zhuàng fú dài； halqisiman bixeter leylitish xaltisi；
安全玻璃		ān quán bō li； bixeter eynek；
安全理事会		ān quán lǐ shì huì； xewpsizlik kéngichi；
安全生产		ān quán shēng chǎn； bixeter ishlepchiqirsh；bixeter ishlepchiqirish；
安全生产教育		ān quán shēng chǎn jiào yù； bixeter ishlepchiqirish terbiyisi；
安全生产法		ān quán shēng chǎn fǎ； bixeter ishlepchiqirish qanuni；bixeter ishlepchiirish qanuni；
安全生产责任制		ān quán shēng chǎn zé rèn zhì； bixeter ishlepchiqirish mesuliyet tüzümi；
安全电压		ān quán diàn yā； bixeter tok bésimi；
安全电流		ān quán diàn liú； bixeter tok；bixeter tok；
安全电缆		ān quán diàn lǎn； bixeter kabél；
安全电路		ān quán diàn lù； bixeter tok yoli；
安全电阻		ān quán diàn zǔ； bixeter éléktr qarshiliqi；bixeterlik qarshiliqi；
安全界		ān quán jiè； bixeterlik daire；bixeterlik chégrisi；
安全码		ān quán mǎ； bixeter kod；bixeterlik kodi；
安全第一思想		ān quán dì yī sī xiǎng； bixeterlik birinchi idiyisi；
安全策略		ān quán cè lüè； bixeterlik taktikisi；
安全管		ān quán guǎn； bixeter turuba；
安全管理		ān quán guǎn lǐ； bixeterlikni bashqurush；
安全管理体系		ān quán guǎn lǐ tǐ xì； bixeterlik bashqurush sistémisi；
安全系数		ān quán xì shù； bixeterlik koéffitsénti；
安全系统		ān quán xì tǒng； bixeterlik sistémisi；
安全索		ān quán suǒ； bixeterlik arghamchisi；
安全纸		ān quán zhǐ； bixeter qeghez；
安全线		ān quán xiàn； bixeter réls；
安全线道岔		ān quán xiàn dào chà； bixeter réls achili；
安全继电器		ān quán jì diàn qì； bixeterlik rélési；
安全绳		ān quán shéng； bixeterlik arghamchisi；
安全罐		ān quán guàn； bixeter bak；
安全联轴节		ān quán lián zhóu jié； bixeter mufta；
安全背带		ān quán bēi dài； bixeterlik tasmisi；
安全胶片		ān quán jiāo piàn； bixeter plyonka；
安全脚踏车		ān quán jiǎo tà chē； bixeter wélisspit；
安全腰带		ān quán yāo dài； bixeterlik tasmisi；
安全范围		ān quán fàn wéi； bixeter rayon, bixeter daire；bixeter daire；
安全行驶		ān quán xíng shǐ； bixeter heyde, bixeter yürüsh；
安全装置		ān quán zhuāng zhì； bixeterlik qurulmisi；
安全规定		ān quán guī dìng； bixeterlik belgilimisi；
安全规程		ān quán guī chéng； bixeterlik qaidisi；
安全规范		ān quán guī fàn； bixeterlik qaidiki；
安全视距		ān quán shì jù； bixeter körüsh ariliqi；
安全角		ān quán jiǎo； bixeterlik bulungi；
安全警卫		ān quán jǐng wèi； bixeterlik muhapizetchisi；
安全认证		ān quán rèn zhèng； bixeterlik ispati；
安全设备		ān quán shè bèi； bixeterlik üskünisi；
安全设备图		ān quán shè bèi tú； bixeterlik üsküniliri sxémisi；
安全设施		ān quán shè shī； bixeterlik eslihesi；
安全试验		ān quán shì yàn； bixeterlik tejribisi；
安全调度		ān quán diào dù； bixeter dispétchérlik；
安全负载		ān quán fù zǎi； bixeter yük；
安全责任制		ān quán zé rèn zhì； bixeterlik mesuliyet tüzümi；
安全质量		ān quán zhì liàng； bixeter massa；bixeterlik süpiti；
安全资本		ān quán zī běn； bixeter kapital；
安全起重机		ān quán qǐ zhòng jī； bixeter kran；
安全距离		ān quán jù lí； bixeter ariliq；bixeterlik ariliq；
安全路缘		ān quán lù yuán； yolning bixeterlik qirghiqi；yolning bixeter yaqisi；
安全轮缘		ān quán lún yuán； chaqning bixeterlik qirghiqi；
安全载流量		ān quán zǎi liú liàng； bixeter tok yüklesh miqdari；
安全载荷		ān quán zǎi hè； bixeter yük；
安全边		ān quán biān； bixeter teripi；
安全边际		ān quán biān jì； bixeterlik marginali, bixeterchek；
安全过梁		ān quán guò liáng； bixeter lim；
安全通信报警系统		ān quán tōng xìn bào jǐng xì tǒng； bixeter alaqilishish we signal bérish sistémisi；
安全通行证		ān quán tōng xíng zhèng； bixeter qatnash kinishkisi；bixeterlik yol yürüsh xéti；
安全通讯		ān quán tōng xùn； bixeter alaqilishish；
安全通道		ān quán tōng dào； bixeter yol；
安全速度		ān quán sù dù； bixeter tézlik；
安全道		ān quán dào； bixeter liniye；
安全部		ān quán bù； xewpsizlik ministirliqi；
安全钻夹		ān quán zuàn jiā； bixeter burgha qisquchi；
安全链		ān quán liàn； bixeterlik zenjiri；bixeter zenjir；
安全销		ān quán xiāo； bixeter chülük；
安全锁线		ān quán suǒ xiàn； bixeter quluplash simi；
安全锉		ānquán cuò； bixeter ékek；
安全门		ān quán mén； bixeterlik ishiki；
安全门闩		ānquán ménshuān； bixeter taqaq；
安全阀		ān quán fá； bixeterlik qapqiqi, éhtiyat qapqiqi；bixeterlik klapani；
安全阀起座压力		ān quán fá qǐ zuò yā lì； bixeterlik klapanini échish bésimi；
安全防事故工作		ān quán fáng shì gù gōng zuò； hadisilerning aldini bixeterlik xizmiti；
安全防护		ān quán fáng hù； bixeterlik muhapiziti；
安全防护设施		ān quán fáng hù shè shī； xeterdin saqlinish esliheliri；
安全防范		ān quán fáng fàn； xeterdin saqlinish；
安全防范制度		ān quán fáng fàn zhì dù； xeterdin saqlinish tüzümi；
安全防范工作		ān quán fáng fàn gōng zuò； xeterdin saqlinish xizmiti；
安全防范措施		ān quán fáng fàn cuò shī； xeterdin saqlinish tedbiri；
安全防范机制		ān quán fáng fàn jī zhì； xeterdin saqlinish méxanizmi；
安全限		ān quán xiàn； bixeterlik chéki；
安全限度		ān quán xiàn dù； bixeterlik chéki；
安全限额		ān quán xiàn é； bixeterlik chek normisi；
安全隐患		ān quán yǐn huàn； xewp；
安全需求		ān quán xū qiú； bixeterlik telipi；
安全鞋		ān quán xié； bixeterlik ayighi；
安全预防措施		ān quán yù fáng cuò shī； xeterning aldini élish tedbiri；
安全频率		ān quán pín lǜ； bixeter chastota；
安全高度		ān quán gāo dù； bixeter igizlik；
安其可木		ān qí kě mù； an'giko derixi；
安再尔		安再尔【维吾尔人名】； ān zài ěr； enzer (erlerning ismi)；
安再尔罕		安再尔罕【维吾尔人名】； ān zài ěr hǎn； enzerxan (ayallarning ismi)；
安再排尔		安再排尔【维吾尔人名】； ān zài pái ěr； enzeper (erlerning ismi)；
安凯尔		安凯尔【维吾尔人名】； ān kǎi ěr； enqer (erlerning ismi)；
安凯拜尔		安凯拜尔【维吾尔人名】； ān kǎi bài ěr； enqeber (ayallarning ismi)；
安凯拜尔古丽		安凯拜尔古丽【维吾尔人名】； ān kǎi bài ěr gǔ lì； enqebergül (ayallarning ismi)；
安凯热		安凯热【维吾尔人名】； ān kǎi rè； enqere (ayallarning ismi)；
安分		ān fèn； öz nésiwisige shukür qilmaq, bargha razi bolmaq；siziqtin chiqmasliq, mömin, itaetchan；öz nésiwige shükür-qanaet qilish；
安分守己		ān fèn shǒu jǐ； öz nésiwisige shukür-qanaet qilmaq, özini bilip yürmek, singgen nénini yémek, shukür-sana qilmaq；öz nésiwisige shükür-qanaet qilish singgen nénini yéyish；öz nésiwisige shükür-qanaet qilmaq؛ özini bilip yürmek؛ singgen nénini yémek；öz nésiwisige shükür-qanaet qilmaq；özini bilip yürmek；singgen nénini yémek；
安则热		安则热【维吾尔人名】； ān zé rè； enzire (ayallarning ismi)；
安刻尔		ān kè ěr； ankér (sighim birliki)；
安加尼		安加尼（杏子的一种）； ān jiā ní； enjan örük；
安加尼卡瓦		ān jiā ní kǎ wǎ； enjan kawisi；
安加拉地盾		ān jiā lā dì dùn； an'gara shyéldi；
安加拉石		ān jiā lā shí； an'garalit；
安加提		安加提【维吾尔人名】； ān jiā tí； enjat (erlerning ismi)；
安加米族		ān jiā mǐ zú； an'gami milliti；
安匝米匝放大		ān zā mǐ zā fàng dà； ampér oram métr；
安博人		ān bó rén； ambolar；
安卡拉		安卡拉【地名】； ān kǎ lā； enqere；enqere；
安卡拉新闻晚报		《安卡拉新闻晚报》 （土）； ān kǎ lā xīn wén wǎn bào； enqere axsham xewerliri；
安卡拉日报		《安卡拉日报》 （土）； ān kǎ lā rì bào； enqere；
安卡拉通讯社		安卡拉通讯社 （土）； ān kǎ lā tōng xùn shè； eqere agéntliqi；
安卧		ān wò； tinch we asayishte turmush kechürmek；
安危		ān wēi； könglini yasimaq, köngül éytmaq, teselli bermek, bezlimek；yéniklep qalghandek bolmaq；amanliq we xeter；
安危与共		ān wēi yǔ gòng； tinch we xeterlik künlerde bille bolush, bashqa kelgenni teng körüsh；
安厝		ān cuò； waqitliq yerlikke qoymaq, waqitliq depne qilmaq；
安及里木		ān jí lǐ mù； an'gélim derixi；
安古树		ān gǔ shù； an'gostura derixi；
安古米阶		ān gǔ mǐ jiē； an'gumi térrasasi；
安吉文		ān jí wén； an'guwin (üzüm)；
安吉笼		ān jí lóng； an'gélon；
安吉笼属		ān jí lóng shǔ； an'géloniye；an'gélon uruqdishi；
安咐		ān fù； buyrumaq；tapilimaq, jékilimek；
安哥		ān gē； an'gola (qisqartilmisi)；
安哥劳兰属		ān gē láo lán shǔ； an'guloa ketreni uruqdishi；
安哥拉		ān gē lā； enqere；an'gola；an'gola (1. dölet 2. pul birliki)；
安哥拉人民共和国		安哥拉人民共和国【世界各国】； ān gē lā rén mín gòng hé guó； an'gola xelq jumhuriyiti；
安哥拉兔		ān gē lā tù； enqere toshqini；
安哥拉宽扎		ān gē lā kuān zhā； an'gula kwanzasi (pul nami)；an'gola kwanzasi；
安哥拉毛		ān gē lā máo； enqere tiwiti；
安哥拉猫		ān gē lā māo； an'gora müshüki；
安哥拉紫檀		ān gē lā zǐ tán； an'gola ptérokarpus derixi；
安哥拉纱		ān gē lā shā； an'gola yip；
安哥拉羊		ān gē lā yáng； enqere öchkisi；
安土重迁		ān tǔ zhòng qiān； öz yurtidin asanliqche köchmeslik, yurtidin méhrini üzelmeslik；yurtidin köchüp kétishni éghir almaq؛ yurtidin méhrini üzelmeslik；
安圭拉		安圭拉（英）【世界各国】； ān guī lā； an'gwilla；
安坐		ān zuò； ézilip olturup ketmek, salpiyip olturmaq；
安坦		ān tǎn； artan；
安坦德罗人		ān tǎn dé luó rén； antandroylar；
安培		ān péi； ampér；ampér (tok küchi birliki)；
安培之理		ān péi zhī lǐ； ampér téorémisi；
安培伏特计		ān péi fú tè jì； ampérwoltmétir；ampér-woltmétir；
安培值		ān péi zhí； ampér qimmiti；
安培假说		ān péi jiǎ shuō； ampér perizi；
安培分		ān péi fēn； ampér minut；ampér minut；
安培分子电流假说		ān péi fēn zǐ diàn liú jiǎ shuō； ampér molékula toki qiyasi；
安培力		ān péi lì； ampér küchi；
安培力公式		ān péi lì gōng shì； ampér küchi formulisi；
安培匝		ān péi zā； ampér orami；
安培匝数		ān péi zā shù； ampér oram；ampér saet；ampér oram sani；
安培天		ān péi tiān； ampér tarazisi；
安培定则		ān péi dìng zé； ampér qaidisi；ampér qaidisi；
安培定律		ān péi dìng lǜ； ampér qanuni；
安培定理		ān péi dìng lǐ； ampér téorémisi；
安培导体		ān péi dǎo tǐ； ampér ötküzgüchi；
安培小时		ān péi xiǎo shí； ampér saet；
安培数		ān péi shù； ampér sani；
安培时		ān péi shí； ampér saet；
安培时容量		ān péi shí róng liàng； ampér-saet sighimi；
安培每米		ān péi měi mǐ； ampér her métir；
安培环路定理		ān péi huán lù dìng lǐ； ampér halqa téorémisi；
安培电流		ān péi diàn liú； ampér tok；ampér toki；ampér toki；
安培秒		ān péi miǎo； ampér oram；ampér sékunt；
安培秤		ān péi chèng； ampér taraza；
安培米		ān péi mǐ； ampér métir kwadrat；
安培米每焦耳秒		ān péi mǐ měi jiāo ěr miǎo； ampér kwadrat métir her joul sékunt；
安培表		ān péi biǎo； ampérmétir；
安培表读数		ān péi biǎo dú shù； ampérmétirda oquwélin'ghan；
安培计		ān péi jì； ampérmétr；ampérmétir；ampérmétir；ampérmétir；
安堵		ān dǔ； xatirjem, xatirjem bolmaq, aramxuda yashimaq, tinchlandurmaq；xatirjem bolmaq；aramxuda yashimaq；
安堵乐业		ān dǔ lè yè； xatirjem tirikchilik qilmaq；
安塔基亚		安塔基亚【地名】； ān tǎ jī yà； antakiye；
安塔拉通讯社		安塔拉通讯社 （印尼）； ān tǎ lā tōng xùn shè； antara agéntliqi；
安塔族		ān tǎ zú； anta milliti；
安塔语		ān tǎ yǔ； anta tili；
安外尔		安外尔【维吾尔人名】； ān wai ěr； enwer (erlerning ismi)；
安外热		安外热【维吾尔人名】； ān wai rè； enwere (ayallarning ismi)；
安多克族		ān duō kè zú； andok milliti；
安多克语		ān duō kè yǔ； andok tili；
安多弗绿		ān duō fú lǜ； andowér yéshili；
安奥		ān ào； én xaut；
安好		ān hǎo； aman；aman-ésen；saq-salamet；saq-salamet, aman-ésen；
安如泰		ān rú tai； tewrenmey mezmut turmaq；teyshen téghidek musehkem；
安如泰山		ān rú tai shān； teyshen téghidek mezmut turmaq؛ tewrenmey mezmut turmaq；
安如磐石		ān rú pán shí； uyultashtek mustehkem；tewrenmey mezmut turmaq；
安妥		ān tuǒ； antu；
安妥明		ān tuǒ míng； atromid；klofibrat；
安妮皇后拱		ān nī huáng hòu gǒng； anné xanish kémiri；
安宁		ān níng； tinch；aram；xatirjem；teshwishsiz；xatirjem, tinch, aram, teshwishsiz；
安宁渠乡		安宁渠乡【新疆各地】； ān níng qú xiāng； enenchüy yézisi；
安宁渠派出所		ān níng qú pai chū suǒ； enningchu saqchixanisi；
安宁环境		ān níng huán jìng； tinch muhit, xatirjem muhit；
安安德烈弗纳蓄电池		ān ān dé liè fú nà xù diàn shi； andré-wénnér akkumulyatori；
安安心心		ān ān xīn xīn； köngli tinmaq, xatirjem bolmaq, emin tapmaq；
安定		ān dìng； walium；xatirjem；diéazépam；tinchlandurmaq；turaqlashturush；xatirjem, tinch；xatirjem bolmaq；tinchlandurmaq, xatirjem qilmaq；
安定下来		ān dìng xià lái； tinchlinish, jimiqish；
安定人心		ān dìng rén xīn； kishiler könglini xatirjem qilish；
安定团结		ān dìng tuán jié； tinchliq we ittipaqliq；
安定团结因素		ān dìng tuán jié yīn sù； tinchliq-ittipaqliq amili；
安定情绪工作		ān dìng qíng xù gōng zuò； keypiyatini turaqlashturush xizmiti；
安定止痛法		ān dìng zhǐ tòng fǎ； nérwini tinchlandurup aghriqni toxtatmaq；
安定神经		ān dìng shén jīng； nérwini tinchlandurmaq；
安定秩序		ān dìng zhì xù； tertipni muqimlashturush, tertipni izgha chüshürüsh；
安定药		ān dìng yào； tinchlandurush dorisi；
安定货币政策		ān dìng huò bì zhèng cè； pul muqimliqi siyasiti；muqimliqi siyasiti；
安定镇痛状态		ān dìng zhèn tòng zhuàng tai； nérwini tinchlandurup aghriqni peseytmek；
安定面		ān dìng miàn； stabilator (ayropilanning quyruqigha orunlashturulghan gorézontal détal)；
安家		ān jiā； öy tutmaq；makanlashmaq；ailini orunlashturmaq, makanlashmaq；öy tutmaq, öylük ochaqliq bolmaq；ailini orunlashturmaq；öylük-ochaqliq bolmaq；
安家立业		ān jiā lì yè； öylük-ochaqliq bolup, birer ishning béshini tutmaq；makan tutup igilik tiklesh, öylük-ochaqliq bolup birer ishning béshini tutush；makan tutup, tirikchilik qilmaq؛ öylük-ochaqliq bolup, birer ishning béshini tutmaq；öylük-ochaqliq bolup tirikchilik qilmaq；makan tutup tirikchilik qilmaq；makanliship birer ishning béshini tutmaq；
安家落户		ān jiā luò hù； öy ochaqliq bolmaq, öy tutup makanlashmaq；makanlishish；öylük-ochaqliq bolup turup qilish；öylük-ochaqliq bolup turup qalmaq؛ makanlashmaq؛ yerleshmek；
安家费		ān jiā fèi； turmush xirajiti；makanlishish xirajiti；
安富尊荣		ān fù zūn róng； bayashat turmushqa we izzet-abroygha ige bolmaq；
安寝		ān qǐn； xatirjem uxlimaq；
安寿属		ān shòu shǔ； antérikum oti uruqdishi；
安尼塔通讯社		安尼塔通讯社 （印尼）； ān ní tǎ tōng xùn shè； anéta agéntliqi；
安尼巴木属		ān ní bā mù shǔ； anékka derixi uruqdishi；
安尼来墨草属		ān ní lái mò cǎo shǔ； anéyléma oti uruqdishi；
安尼米基统		ān ní mǐ jī tǒng； animiki sériyisi；
安尼西阶		ān ní xī jiē； anizi térrasasi；
安居		ān jū； xatirjem makanliship qalmaq；
安居乐业		ān jū lè yè； xatirjem tirikchilik qilish, aramxuda yashash；xatirjem tirikchilik qilmaq؛ aramxudayashimaq；xushal-xuram yashimaq, aramxuda yashimaq；xushal-xuram yashimaq；aramxuda yashimaq；köngüllük tirikchiliq qilmaq；köngüllük tirikchilik qilmaq；
安居工程		ān jū gōng chéng； turalghu qurulushi；
安屈莱特蠕变定律		ān qū lái tè rú biàn dìng lǜ； andrad plastik déformatsiye qanuni；
安岩		ān yán； andézit；
安岩线		ān yán xiàn； andézit liniyisi；
安巴族		ān bā zú； amba milliti；
安布威		安布威【维吾尔人名】； ān bù wēi； enbüwi (ayallarning ismi)；
安布尔图		ān bù ěr tú； ambl diagrammisi；
安帕罗紫红色		ān pà luó zǐ hóng sè； amparo binepshisi；
安帖		ān tiē； emin tapmaq, xatirjem bolmaq,köngli tinmaq；
安常处顺		ān cháng chǔ shùn； tinch-ongushluq sharaitta ötmek, barigha shükür qilmaq；
安常处顺安常履顺		ān cháng chǔ shùn ān cháng lǚ shùn； normal turmushqa adetlenmek, ongushluq muhitta yashimaq；
安庆市		安庆市【国内省市】； ān qìng shì； enching shehiri；
安康		ān kāng； amanliq we salametlik；
安康文化		ān kāng wén huà； ankon medeniyiti；
安弗拉		ān fú lā； amfora (sighim birliki)；
安德拉人		ān dé lā rén； andraliqlar；
安德拉语		ān dé lā yǔ； andra tili；
安德森电桥		ān dé sēn diàn qiáo； andérson köwrüki；
安德烈森粒度测定法		ān dé liè sēn lì dù cè dìng fǎ； andrisén usuli；
安德烈森装置		ān dé liè sēn zhuāng zhì； andrisén apparati；
安德登		ān dé dēng； andérton；
安德逊		ān dé xùn； andérson；
安德鲁		ān dé lǔ； andréws；
安德鲁天线		ān dé lǔ tiān xiàn； andiréw anténnisi；
安德鲁斯淘析器		ān dé lǔ sī táo xī qì； andréyus chayqash eswabi；
安德鲁杰克逊派		ān dé lǔ jié kè xùn pai； jéksonchilar；
安徽大鼓		ān huī dà gǔ； enxuyning dagu elneghmisi；
安徽省		安徽省【国内省市】； ān huī shěng； enxuy ölkisi；
安心		ān xīn； oy；gherez；niyet；xatirjem；köngli toq；köngül tinmaq；yürek toxtimaq；
安心落意		ān xīn luò yì； xatirjem bolmaq, köngi tinmaq, yüriki jayigha, chüshmek；
安心		ānxīn； xatirjem, köngli toq, yüriki toxtimaq, köngli tinmaq；gherez, niyet, oy, muddia；
安忍		ān rěn； sewr qilmaq, chidimaq；özini tutuwalmaq；
安恬		ān tián； tinch, xatirjem, behuzur, aramxuda；
安息		ān xī； xatirjem yatmaq, aram almaq, uyqughaketmek；aram almaq；uyqugha ketmek；xatirjem yatmaq；
安息年		ān xī nián； sebbat yili；
安息日		ān xī rì； sebbat künliri；
安息日教		ān xī rì jiào； sebbat muxlisliri；
安息日浸礼会信徒		ān xī rì jìn lǐ huì xìn tú； sebbat künidiki ghusli-taharet yighilishining muxlisliri；
安息茴香		ānxí huí xiāng； zire；
安息茴香自然		安息茴香，自然； ānxí huí xiāng zìrán； zire；
安息香		ān xī xiāng； bénzoin；bénzunin；illiq küje；stiraks derixi, xushpuraq derex, salajit；ipar derixining séghizi；
安息香属		ān xī xiāng shǔ； stiraks derixi uruqdishi；
安息香树		ān xī xiāng shù； stiraks derixi；
安息香树胶		ān xī xiāng shù jiāo； stiraks derixining yélimi；
安息香科		ān xī xiāng kē； stiraks derixi ailisi；
安息香酸		ān xī xiāng suān； bénzoik kislata；
安慰		ān wèi； bezlimek；könglini yasimaq, teselli bermek；könglini yasash, teselli bérish；köngül éytmaq；teselli bermek；könglini yasimaq；
安慰剂安慰药		ān wèi jì ān wèi yào； bezlesh dorisi；
安慰剂效应		ān wèi jì xiào yīng； bezlesh dorisi éfékti；
安慰奖		ān wèi jiǎng； teselli bérish mukapati；
安慰者		ān wèi zhě； teselli bergüchi, tinchndurghuchi (kishi)；
安慰费		ān wèi fèi； tölem puli；
安扎		ān zhā； jaylashmaq, orunlashmaq；qoymaq, orunlashturmaq, jaylashturmaq；
安托尼程		ān tuō ní chéng； antoiné tenglimisi；
安托诺夫卡		ān tuō nuò fū kǎ； antornofka (alma)；
安抚		ān fǔ； xatirjem qilmaq, tinchlandurmaq, bésildurmaq, könglini yasimaq, emin qilmaq, teselli bermek, bezlimek；halidin xewer élish；
安抚行为		ān fǔ xíng wéi； tinchlandurush herikiti, bésildurush herikiti；
安拉		ān lā； alla；
安拉乃再尔		安拉乃再尔【维吾尔人名】； ān lā nǎi zài ěr； allanezer (erlerning ismi)；
安拉亚尔		安拉亚尔【维吾尔人名】； ān lā yà ěr； allayar (erlerning ismi)；
安拉克		安拉克【维吾尔人名】； ān lā kè； allaq (erlerning ismi)；
安拉努尔		安拉努尔【维吾尔人名】； ān lā nǔ ěr； allanur (erlerning ismi)；
安拉多斯		安拉多斯【维吾尔人名】； ān lā duō sī； alladost (erlerning ismi)；
安拉尼亚孜		安拉尼亚孜【维吾尔人名】； ān lā ní yà zī； allaniyaz (erlerning ismi)；
安拉库力		安拉库力【维吾尔人名】； ān lā kù lì； allaqul (erlerning ismi)；
安拉库外提		安拉库外提【维吾尔人名】； ān lā kù wai tí； allaquwwet (erlerning ismi)；
安拉拜尔干		安拉拜尔干【维吾尔人名】； ān lā bài ěr gàn； allabergen (erlerning ismi)；
安拉拜尔迪		安拉拜尔迪【维吾尔人名】； ān lā bài ěr dī； allaberdi (erlerning ismi)；
安拉穆拉提		安拉穆拉提【维吾尔人名】； ān lā mù lā tí； allamurat (erlerning ismi)；
安拉许库尔		安拉许库尔【维吾尔人名】； ān lā xǔ kù ěr； allashükür (erlerning ismi)；
安拉麦		安拉麦【维吾尔人名】； ān lā mài； ellame (ayallarning ismi)；ellame (erlerning ismi)；
安拜尔		安拜尔【维吾尔人名】； ān bài ěr； enber (ayallarning ismi)；enber (erlerning ismi)；
安拜尔古丽		安拜尔古丽【维吾尔人名】； ān bài ěr gǔ lì； enbergül (ayallarning ismi)；
安拜尔妮萨		安拜尔妮萨【维吾尔人名】； ān bài ěr nī sà； enbernisa (ayallarning ismi)；
安拜尔柯孜		安拜尔柯孜【维吾尔人名】； ān bài ěr kē zī； enberqiz (ayallarning ismi)；
安拜尔罕		安拜尔罕【维吾尔人名】； ān bài ěr hǎn； enberxan (ayallarning ismi)；
安拜尔阿依		安拜尔阿依【维吾尔人名】； ān bài ěr ā yī； enberay (ayallarning ismi)；
安拜日		安拜日【维吾尔人名】； ān bài rì； enberi (erlerning ismi)；
安排		ān pái； orunlashturmaq, jaylashturmaq, seremjanlashturmaq；jaylashturmaq；orunlashturush；orunlashturmaq；seremjanlashturmaq；
安排不当		ān pái bù dāng； xata orunlashturush, qol uchida orunlashturush；namuwapiq orunlashturush；
安排妥贴		ān pái tuǒ tiē； muwapiq orunlashturmaq；muwapiq orunlashturush；
安排工作		ān pái gōng zuò； xizmetke teqsim qilmaq, xizmetke orunlashturmaq；
安排者		ān pái zhě； orunlashturghuchi, pütüchi；
安提凯		安提凯【维吾尔人名】； ān tí kǎi； entiqe (ayallarning ismi)；
安提瓜人		ān tí guā rén； antiguanlar；antigualiqlar；
安提瓜和巴布达		ān tí guā hé bā bù dá； antigua we barbuda；
安提瓜岛和巴布达		安提瓜岛和巴布达【世界各国】； ān tí guā dǎo hé bā bù dá； antigua we barbuda；
安插		ān chā； qoshmaq；qoymaq；qisturmaq；orunlashturush；orunlashturup qoymaq；orunlashturup qoymaq, ishqa qoymaq；
安插测验		ān chā cè yàn； orunlashturup sinap körmek；orunlashturup sinash；
安放		ān fàng； qoymaq；qoyup qoymaq；qoymaq, qoyup qoymaq；
安放诱饵		ān fàng yòu ěr； yemchük qoymaq；
安放鱼饵		ān fàng yú ěr； yem tashlimaq (béliqqa)；
安敦尼硬币		ān dūn ní yìng bì； antoni tenggisi；
安斯丽麦		安斯丽麦【维吾尔人名】； ān sī lì mài； ensilime (ayallarning ismi)；
安斯巴彻尔单位		ān sī bā chè ěr dān wèi； ansbachér biriki；
安时		ān shí； ampér-saet；
安时容量		ān shí róng liàng； ampér-saet sighimi；
安时效率		ān shí xiào lǜ； ampér saet ünümi；
安时表		ān shí biǎo； ampér saet schotchiki；
安时计		ān shí jì； ampér-saet métri；ampér saet schotchiki；
安普拉瓶		ān pǔ lā píng； ampulla botulkisi；
安曼		安曼【地名】； ān màn； amman；amman；
安曼阶		ān màn jiē； amman térrasasi；
安替比尔		ān tì bǐ ěr； antipir；formalin；
安替比林		ān tì bǐ lín； antipirin；
安条克		安条克【地名】； ān tiáo kè； antyok；
安条克人		ān tiáo kè rén； antyokluqlar；
安条克教会信		ān tiáo kè jiào huì xìn； antyok diniy jemiyitining muritliri；
安枕		ān zhěn； xatirjem bolmaq, xatirjem yatmaq, bexiraman uxlimaq；ghepletke patmaq, ghapil bolmaq；
安格兰属		ān gé lán shǔ； an'gré ketreni uruqishi；
安格尼牛		ān gé ní niú； an'goni kalisi；
安格斯史密斯溶剂		安格斯-史密斯溶剂； ān gé sī shǐ mì sī róng jì； an'gus simit éritküchisi；
安格斯史密斯防腐蚀法		安格斯-史密斯防腐蚀法； ān gé sī shǐ mì sī fáng fǔ shí fǎ； an'gus-simit usuli (chirishtin saqlash usuli)；
安格斯牛		ān gé sī niú； an'gus kalisi；
安格里格乡		安格里格乡【新疆各地】； ān gé lǐ gé xiāng； anggilig yézisi；
安桂拉里草属		ān guì lā lǐ cǎo shǔ； an'gwillariye oti uruqdishi；
安桉氨安匝木属		ān ān ān ān zā mù shǔ； pomadérris derixi uruqdishi；
安检		ān jiǎn； bixeterlik tekshürüsh；
安森单位		ān sēn dān wèi； anson birliki；
安歇		ān xiē； yatmaq；uxlimaq；aram almaq；
安步当车		ān bù dāng chē； piyade mangmaq, yayaq yürmek, yayaq ketmek, ikki putigha tayanmaq；putini at, qolini qamcha qilmaq；yayaq ketmek；piyade mangmaq；putni at, qolni qamcha qilip mangmaq؛ piyade bimalal mangmaq；
安死术		ān sǐ shù； azablimay öltürüsh téxikisi；
安每平方米		ān měi píng fāng mǐ； ampér her kwadrat métr；
安每米		ān měi mǐ； ampér her métr；
安比耶		安比耶【维吾尔人名】； ān bǐ yē； enbiye (ayallarning ismi)；
安氏革蜱		ān shì gé pí； andérson yoghan bash orman saljisi；
安民		ān mín； xelqni tinchlandurmaq；xatirjemlendürmek；
安民告示		ān mín gào shì； xelqni tinichlandurush élani؛ élan chiqirip ahalini xewerdar qilmaq؛ birer ish-heriketning mezmunini aldin melum qilmaq；elni xatirjemlendürüsh élani；xelqni tinchlandurush élani；aldin xewerlendürüp qoymaq；aldin xewerlendürüsh élani；
安汶人		ān wèn rén； ambonluqlar；
安汶岛		ān wèn dǎo； ambon arili；
安泰		ān tai； küchtün'gür；tinch, asayishliq；
安泰乐		ān tai lè； gidroksizin；
安泰莫罗人		ān tai mò luó rén； antaymorolar；
安派克斯录像机		ān pai kè sī lù xiàng jī； ampéks sinalghusi；
安海蜘蛛科		ān hǎi zhī zhū kē； déngiz ömüchüki ailisi；
安澜		ān lán； tinch, asayish；(su) tinch aqmaq, jimjit aqmaq；
安灵弥撒		ān líng mí sā； rohni tinchlandurush missasi；
安灵曲		ān líng qǔ； rékwiém；
安然		ān rán； köngül tinchimaq, köngül emin tapmaq, köngül aram tapmaq, xatirjem bolmaq；behuzur；bimalal；tinch-aman；saq-salamet；bimalal, bexiraman, behuzur, xatirjem；
安然无事		ān rán wú shì； tinch-aman；héch ish yoqtek；héch ish yoqtek, tinch-aman, xatirjem；
安然无恙		ānrán wú yàng； bexiraman；tinch-aman；bala-qazagha uchrimay, tinich-aman turmaq؛ xewp-xeterdin aman qalmaq；saq-salamet；saq-salamet, tinch-aman；
安特乌得图表		ān tè wū dé tú biǎo； andérwud xeritisi；
安特乌得蒸馏计算法		ān tè wū dé zhēng liú jì suàn fǎ； andérwud distillyatsiye hésablash usuli；
安特勒造山运动		ān tè lè zào shān yùn dòng； antlér tagh yasash herikiti；
安特卫普		安特卫普【地名】； ān tè wèi pǔ； antwérp；
安特卫普蓝		ān tè wèi pǔ lán； antwérp köki；
安特卫普鸽		ān tè wèi pǔ gē； antwérp keptiri；
安特诺克新		ān tè nuò kè xīn； adrénoksin；
安特里姆		安特里姆【地名】； ān tè lǐ mǔ； antrim；
安理会		ān lǐ huì； xewepsizlik kéngishi；xewpsizlik kéngishi；
安理会常任理事国		ān lǐ huì cháng rèn lǐ shì guó； xewpsizlik kéngishige daimiy eza dölet；
安琪儿		ān qí ér； an'gél (perishte malaike)；
安琪儿翅海笋		ān qí ér chì hǎi sǔn； an'gél martéziye qululisi；
安琪儿馅饼		ān qí ér xiànbǐng； an'gél belishi；
安琪塔木属		ān qí tǎ mù shǔ； anchyétéa derixi uruqdishi；
安琪马		ān qí mǎ； anchitéré éti；
安琪马属		ān qí mǎ shǔ； anchitéré éti uruqdishi；
安瑟伦		ān sè lún； anssélm；
安瓦尔报		《安瓦尔报》 （黎）； ān wǎ ěr bào； enwer；
安瓿		ānbù； ampul；
安生		ān shēng； tiptinch；ghelwisiz；tinchlanmaq；tinch bolmaq；tinch turmaq；xatirjemlik, tinchliq；
安田信托银行		ān tián xìn tuō yín háng； yasuda hawale bankisi；
安的列斯人		ān de liè sī rén； antillésliqlar；
安的列斯海流		ān de liè sī hǎi liú； antillés déngiz éqimi；
安盖		安盖【维吾尔人名】； ān gài； engge (erlerning ismi)；
安盖特族		ān gài tè zú； an'gayté milliti；
安眠		ān mián； ölüktek uxlimaq, tinch uxlimaq；shérin uyqu, tatliq uyqu；tinch uxlimaq；
安眠药		ān mián yào； uyqu dorisi, uxlatquchi dora；uyqu doris；
安睡		ān shuì； xatirjem uxlimaq；
安石榴		ān shí liu； anar；telwe anar；
安神		ān shén； xatirjem qilmaq, könglini tindurmaq, nérwini tinchlandurmaq；aram tapmaq；xatirjem qilmaq；nérwini tinchlandurmaq；
安科牛		ān kē niú； ankol kalisi；
安科纳鸡		ān kē nà jī； ankona toxusi；
安科芦花鸡		ān kē lú huā jī； ankobar chipar rok toxusi；
安称		ān chēng； üstel tarazisi；
安稳		ān wěn； tinch；siliq；éghir-bésiq, salmaqliq, temkin, wezmin；chayqalmasliq；siliq, chayqalmasliq；
安立甘教会		ān lì gān jiào huì； an'glikan diniy jemiyiti；
安笫斯新闻社		安笫斯新闻社 （秘）； ān zǐ sī xīnwén shè； and axbarat agéntliqi；
安第斯型大边缘		ān dì sī xíng dà biān yuán； andés tipliq chong quruqluq qirghiqi；
安第斯脉		ān dì sī mài； andés tagh tizmiliri；
安第斯莓		ān dì sī méi； andés böljürgini；
安第斯蒜属		ān dì sī suàn shǔ； andés tash samsiqi uruqdishi；
安第斯针茅		ān dì sī zhēn máo； andés téghi sélewi；
安第斯闪电		ān dì sī shǎn diàn； andés chaqmiqi；
安米平方		ān mǐ píng fāng； ampér-métr kwadrat；
安粗岩		ān cū yán； latit；
安索		ān suǒ； arghamchilarni machtigha yaki yelken xadisigha orunlashturmaq；
安纳分子		ān nà fēn zǐ； énarxistlar；
安纳尼诺文化		ān nà ní nuò wén huà； ananino medeniyiti；
安置		ān zhì； qoymaq；qoymaq, orunlashturmaq, orunlashmaq, jaylashmaq, jaylashturmaq；ornitish；jaylashmaq；orunlashmaq；jaylashturmaq；orunlashturmaq；
安置补助费		ān zhì bǔ zhù fèi； orunlashturush yadem puli；
安置证明		ān zhì zhèng míng； orunlashturush ispati；
安胎		ān tāi； hamilini tinchlandurmaq, boyidin ajrashning aldini almaq；
安舒		ān shū； xatirjemlik, köngüllük, saq-salamet；
安色尔字体		ān sè ěr zì tǐ； unsial xet shekli；
安英寸		ān yīngcùn； ampér her kwadrat dyuym；
安英扎寨		ān yīng zhā zhai； bargah qurup jaylashmaq；
安茹时期		ān rú shí qī； an éw dewr；
安莎通讯社		安莎通讯社 （意）； ān shā tōng xùn shè； a n s a agéntliqi；
安营扎寨		ān yíng zhā zhai； bargah tikmek؛ bargah qurup jaylashmaq؛ istihkam qurmaq；
安萨		安萨【维吾尔人名】； ān sà； ensa (ayallarning ismi)；
安萨尔		ān sà ěr； ensarlar；ensar (erlerning ismi)；
安萨日丁		安萨日丁【维吾尔人名】； ān sà rì dīng； ensaridin (erlerning ismi)；
安萨日罕		安萨日罕【维吾尔人名】； ān sà rì hǎn； ensarixan (ayallarning ismi)；
安萨热		安萨热【维吾尔人名】； ān sà rè； ensare (ayallarning ismi)；
安葬		ān zàng； depne qilmaq；yerlikke qoymaq；depne qilmaq, yerlikte qoymaq；
安蒂西人		ān dì xī rén； antisilar；
安装		ān zhuāng； békitmek；ornatmaq；qurashturmaq；qurashturmaq, ornatmaq, békitmek；qachilash, qurashturush；qurashturush, ornitish；qurashturmaq, ornatmaq；
安装位置		ān zhuāng wèi zhì； qachilash orni；
安装基座		ān zhuāng jī zuò； teglik qurashturush；
安装属性		ān zhuāng shǔ xìng； qurashturush xasliqi；
安装工		ān zhuāng gōng； qurashturush ishchisi；
安装技术		ān zhuāng jì shù； qachilash téxnikisi；
安装指南		ān zhuāng zhǐ nán； qurashturush körsetmiliri；
安装文件系统		ān zhuāng wén jiàn xì tǒng； höjjet qachilash sistémisi；
安装服务		ān zhuāng fú wù； qurashturush mulazimiti；
安装板		ān zhuāng bǎn； ornitish taxtisi；
安装电话储蓄		ān zhuāng diàn huà chǔ xù； téléfon ornitish pul amaniti；
安装管理		ān zhuāng guǎn lǐ； qachilashni bashqurush；
安装线		ān zhuāng xiàn； tutashturush simi；
安装线脚		ān zhuāng xiàn jiǎo； chaplima neqish；
安装规范		ān zhuāng guī fàn； ornitish qaidisi, qurashturush qaidisi；
安装角		ān zhuāng jiǎo； chishleshtürüsh bulungi；
安装调测		ān zhuāng diào cè； qurashturup tengshesh；
安装调试台		ān zhuāng diào shì tái； qurashturup tengshesh supisi；
安装钉		ān zhuāng dìng； waqitliq chingitish mixi；
安西恩堡文化		ān xī ēn bǎo wén huà； fort ansiyént medeniyiti；
安设		ān shè； qurmaq；békitmek；ornatmaq；orunlashturmaq, jaylashturmaq, ornatmaq；
安详		ān xiáng； temkin；salmaqliq, temkin, bimalal, xatirjem, behuzur；behuzur；bimalal；xatirjem；salmaqliq；
安诺格拉属		ān nuò gé lā shǔ； anogra oti uruqishi；
安谧		ānmì； xatirjem；tinch, tiptinch, tinchlanmaq；
安谷		ān gǔ； yaxshilinip qalmaq, tamaqqa kirishmek；
安贫乐道		ān pín lè dào； teriqetke emel qilip kembeghellikke shükür-qanaet qilmaq；
安赛如拉		安赛如拉【维吾尔人名】； ān sài rú lā； enserulla (erlerning ismi)；
安赛尔		安赛尔【维吾尔人名】； ān sài ěr； enser (erlerning ismi)；
安赛日丁		安赛日丁【维吾尔人名】； ān sài rì dīng； enseridin (erlerning ismi)；
安赫尔瀑布		ān hè ěr pù bù； an'gél sharqiratmisi；
安身		ān shēn； makanlashmaq；makanlashmaq, makan tutmaq；makan tutmaq；
安身立命		ān shēn lì mìng； künini almaq, hayat yoli tapmaq, jénini jan etmek；künini almaq؛ jénini jan etmek；künini almaq；hayat yoli tapmaq；jénini jan etmek；kün élish, jénini jan étish；
安载流容量		ān zǎi liú róng liàng； ampér sighimchanliq；
安边		ān biān； chégirini tinichlandurush, chigirini mustehkemlesh；chégrini tinchlandurmaq, chégrini mustehkemlimek；
安达卢西亚		安达卢西亚【地名】； ān dá lú xī yà； andalusiye；
安达卢西亚语		ān dá lú xī yà yǔ； andalusiye tili；
安达基族		ān dá jī zú； andaki milliti；
安达姆		安达姆【维吾尔人名】； ān dá mǔ； endam (ayallarning ismi)；
安达姆古丽		安达姆古丽【维吾尔人名】； ān dá mǔ gǔ lì； endamgül (ayallarning ismi)；
安达姆阿依		安达姆阿依【维吾尔人名】； ān dá mǔ ā yī； endamay (ayallarning ismi)；
安达曼人		ān dá màn rén； andamanlar；
安达曼海		ān dá màn hǎi； andaman déngizi；
安达曼紫檀		ān dá màn zǐ tán； andaman ptérokarpus derixi；
安达曼语		ān dá màn yǔ； andaman tili；
安达略		安达略【地名】； ān dá lüè； ontario；
安达略人		ān dá lüè rén； ontarianlar；ontarioluqlar；
安达略紫蓝色		ān dá lüè zǐ lán sè； ontario binepshisi；
安迪尔乡		安迪尔乡【新疆各地】； ān dī ěr xiāng； endir yézisi；
安迪拉木属		ān dī lā mù shǔ； andira derixi uruqdishi；
安迪拉红硬木		ān dī lā hóng yìng mù； amérika andira derixi；
安迪语		ān dī yǔ； andi tili；
安迪诺人		ān dī nuò rén； andinolar；
安适		ān shì； rahet；ghemsiz；asayishliq；paraghetlik, asayishliq；
安逸		ān yì； tinch, behuzur；rahet, rahet-paraghet；
安道尔		安道尔【地名】； ān dào ěr； andorra；andorra；
安道尔人		ān dào ěr rén； andorraliqlar；
安道尔公国		安道尔公国【世界各国】； ān dào ěr gōng guó； andorra begliki；
安那其主义		ān nà qí zhǔ yì； anarxizm；hökümetizlik；
安那斯派林		ān nà sī pai lín； anaspalin；
安邦定国		ān bāng dìng guó； döletni tinichitmaq we mustehkemlimek；elni emin qilmaq；
安都朗		ān dōu lǎng； én tournant (baléttiki bir xil heriket)；
安钮控制		ān niǔ kòng zhì； kontrol kunupkisini bésish；
安锥波		ān zhuī bō； antripol；
安锥灭		ān zhuī miè； antritsid；
安闲		ān xián； aram；behuzur；aramxuda；aramxuda, behuzur, aram；
安闲自在		ān xián zì zài； behuzur, aramxuda, teshwishsiz, tinch we erkin；
安雅提文化		ān yǎ tí wén huà； anyati medeniyiti；
安集海乡		安集海乡【新疆各地】； ān jí hǎi xiāng； yensixey yézisi；
安静		ān jìng； aram；jimjit；tiptinch；tinchlanmaq；shük turmaq；tinchlanmaq, jimimaq, jimiqmaq；xatirjem, aram；tinch, jimjit, tiptinch；
安非他明		ān fēi tā míng； amfétamin；
安顺市		安顺市【国内省市】； ān shùn shì； enshün shehiri；
安顿		ān dùn； orunlashturmaq, jaylashturmaq, seremjanlashturmaq；jaylashturmaq；orunlashturmaq；
安顿睡处		ān dùn shuì chǔ； éghil raslimaq, qotan yasimaq；
安魂曲		ān hún qǔ； rékwiém；
安鳃类		ān sāi lèi； émbolobranxi türidikiler；
宋		sòng； sung (miladi 960-yildin 1279-yilghiche höküm sürgen sulale nami)；sung (famile)；sung sulalisi；son (awaz yangraqliq birliki)；sung (ju dewridiki beglik)；sung (miladi 420-yildin 479-yilghiche höküm sürgen sulale nami)；
宋体字		sòng tǐ zì； sung uslubidiki xet；
宋内氏菌痢		sòng nèi shì jūn lì； sonné dizéntériyisi；
宋南希因试剂		sòng nán xī yīn shì jì； sonnénshéin réagénti；
宋朝		sòng cháo； sung sulalisi；
完		wán； saq；pütün；toluq；béjrim；tügeshm；tölimek；tügimek；mukemmel；tapshurmaq；ayaghlashmaq；tamamlanmaq；saq, pütün, toluq, béjirim；wen (famile)；toluq rewishte；tamamen, mutleq；qoghdimaq, saqlimaq；yéngidin tüzeshtürmek；ayaghlashturmaq；yasimaq, qurmaq；ayaghlashmaq, tamamlanmaq；toluq, pütünley, toluqi bilen；tügimek, ayaghlashmaq, axirlashmaq；tügimek, ayaghlashmaq, tamamlanmaq；ching, puxta, mustehkem；tapshurmaq, tölimek；koniliqni saqlimaq；
完了		wán le； tügimek；tügetmek；tamamlimaq；ayaghlashmaq；tamamlanmaq；ayaghlashturmaq；tügimek, tügetmek；tamamlimaq, tamamlanmaq；ayaghlashmaq, ayaghlashturmaq；
完事		wán shì； ish tügimek, ish ayaghlashmaq, ish tamam bolmaq；ish tügimek；ish ayaghlashmaq；
完井		wán jǐng； quduq qézish meshghulatini tamamlimaq；
完人		wán rén； mukemmel adem, yüksek exlaqliq adem；mukemmel adem；
完全		wán quán； toluq；mutleq；tamamen；pütünley；
完全一致算法		wán quán yī zhì suàn fǎ； mukemmel birdek hésablash；
完全三叉树		wán quán sān chā shù； toluq üch achiliq derex；
完全人道主义		wán quán rén dào zhǔ yì； mukemmel ademgerchilik, intégral gumanizm；
完全保密		wán quán bǎo mì； toluq mexpiylik；
完全停机		wán quán tíng jī； mashinini toluq toxtitish；
完全停止		wán quán tíng zhǐ； toluq toxtash；
完全函数		wán quán hán shù； toluq funksiye；
完全函数依赖		wán quán hán shù yī lài； toluq funksiyilik béqindiliq；
完全分类号		wán quán fēn lèi hào； toluq tür nomuri；
完全包含		wán quán bāo hán； toluq öz ichige élish；
完全区组设计		wán quán qū zǔ shè jì； toluq kanduk guruppisi layihisi；
完全反应		wán quán fǎn yīng； toluq réaksiyilishish；
完全变态		wán quán biàn tai； toluq halet özgertish；
完全叶		wán quán yè； toluq yopurmaq；
完全呼叫		wán quán hū jiào； toluq chaqirish；
完全图		wán quán tú； toluq grafik；
完全坐标		wán quán zuò biāo； toluq koordénat；
完全坐标系		wán quán zuò biāo xì； toluq koordénat sistémisi；
完全块		wán quán kuài； toluq bölek；
完全培养液		wán quán péi yǎng yè； toluq yétishtürüsh éritmisi；
完全多项式		wán quán duō xiàng shì； toluq köp ezaliq；
完全失重		wán quán shī zhòng； éghirliqni pütünley yoqitish；
完全宇宙学原理		wán quán yǔ zhòu xué yuán lǐ； mukemmel kosmologiyilik prinsip；
完全完全的		完全，完全的； wán quán wán quán de； toluq；mutleq；tamamen；pütünley；toluqi bilen；toluq rewishte；
完全对称		wán quán duì chēng； toluq simmétriye；
完全嵌套		wán quán qiàn tào； toluq qaplinish；
完全平方		wán quán píng fāng； toluq kwadrat；
完全年		wán quán nián； toluq yil；
完全度量空间		wán quán dù liàng kōng jiān； mukemmel métrik boshluq；
完全弹性		wán quán tán xìng； toluq élastikliq；
完全弹性碰撞		wán quán tán xìng pèng zhuàng； toluq élastik urulush (soqulush)；toluq élastik soqulush；
完全性问题		wán quán xìng wèn tí； mukemmellik mesilisi；
完全成本		wán quán chéng běn； pütün tennerx；
完全授权委托		wán quán shòu quán wěi tuō； toluq hoquqluq hawale；
完全接地		wán quán jiē dì； pütünley yerge ulash；
完全数		wán quán shù； mukemmel san；
完全方程		wán quán fāng chéng； toluq tenglime；
完全无损联接		wán quán wú sǔn lián jiē； toluq ziyansiz ulash；
完全树		wán quán shù； toluq derex；
完全格		wán quán gé； toluq katekche；mukemmel réshatka；
完全正确性		wán quán zhèng què xìng； toluq toghriliq；
完全民事行为能力		wán quán mín shì xíng wéi néng lì； toluq heq-telep heriket iqtidari；
完全气体		wán quán qì tǐ； toluq gaz；idial gaz；
完全气化		wán quán qì huà； toluq gazgha aylandurush；
完全混合湖		wán quán hùn hé hú； toluq arilashma köl；
完全相联映象		wán quán xiāng lián yìng xiàng； toluq ulanma obraz；
完全真菌完全菌		完全真菌，完全菌； wán quán zhēn jūn wán quán jūn； mukemmel baktériye；
完全短路		wán quán duǎn lù； toluq qisqa tutishish；pütünley qisqa tutishish；
完全积分		wán quán jī fēn； toluq intégral；
完全立方		wán quán lì fāng； toluq kub；
完全竞争市场		wán quán jìng zhēng shì chǎng； toluq riqabet baziri；
完全简并		wán quán jiǎn bìng； toluq chékinish；
完全系统		wán quán xì tǒng； toluq sistéma；
完全组合		wán quán zǔ hé； toluq birikish；
完全群		wán quán qún； toluq top；
完全肥料		wán quán féi liào； mukemmel oghut；toluq ozuqluq oghut；
完全腐生生物		wán quán fǔ shēng shēng wù； golosaprofit；
完全花		wán quán huā； mukemmel gül；
完全表达式		wán quán biǎo dá shì； toluq ipade；
完全解调		wán quán jiě diào； toluq démodulyatsiye；
完全语言		wán quán yǔ yán； mukemmel til；
完全调制		wán quán diào zhì； toluq modulyatsiye；
完全辐射体		wán quán fú shè tǐ； toluq radiator；
完全进位		wán quán jìn wèi； toluq xana sürülmek；toluq xane sürüsh；
完全递归函数		wán quán dì guī hán shù； toluq qaytilanma funksiye；
完全问题		wán quán wèn tí； toluq mesile；
完全随机设计		wán quán suí jī shè jì； toluq kanduk guruppisi layihisi；
完全集		wán quán jí； mukemmel toplam；
完全非弹性碰撞		wán quán fēi tán xìng pèng zhuàng； toluq élastiksiz soqulush；
完全预报		wán quán yù bào； toluq melumat；
完具		wán jù； toluq；mukemmel；toluq, mukemmel, saq；
完口盖目		wán kǒu gài mù； gipéroartiye yilanbéliqliri etriti；
完善		wán shàn； toluq；mukemmel；kem-kutisiz；köngüldikidek；
完善度		wán shàn dù； mukemmelleshtürüsh derijisi；
完善性维护		wán shàn xìng wéi hù； mukemmel asrash；
完善的		wán shàn de； toluq；mukemmel；kem-kutisiz；köngüldikidek；
完壁归赵		wán bì guī zhào； nersini igisige saq-salamet qayturmaq；
完备		wán bèi； toluq；mukemmel；
完备信息的博弈		wánbèi xìnxī de bó yì； mukemmel uchurluq gamé；
完备存储系统		wán bèi cún chǔ xì tǒng； mukemmel saqlash sistémisi；
完备完备的		完备，完备的； wán bèi wán bèi de； toluq, mukemmel, saq；
完备索引		wán bèi suǒ yǐn； mukemmel indéks；
完备网		wán bèi wǎng； mukemmel tor；
完备集		wán bèi jí； mukemmel toplam；
完好		wán hǎo； saq；toluq；tüzük；jayida；kem-kutisiz；saq, béjirim；
完好完好的		完好，完好的； wán hǎo wán hǎo de； saq；toluq；tüzük；jayida；kem-kutisiz；
完好率		wán hǎo lǜ； béjirimlik nisbiti；
完好车日		wán hǎo chē rì； toluq aptomobil kün；
完婚		wán hūn； öylendürmek, öylenmek；
完完全全的		wán wán quán quán de； kem-kutisiz, mukemmel；
完小完全小学		完小，完全小学； wán xiǎo wán quán xiǎo xué； toluq bashlan'ghuch mektep；
完工		wán gōng； qurulushni püttürmek；ishni tügetmek；
完成		wán chéng； tügetmek；orunlimaq；tamamlimaq；tamamlimaq, orunlimaq, tügetmek, ayaghlashturmaq；tamamlash, orunlash；ayaghlashturmaq；
完成位		wán chéng wèi； tamamlash xanisi；
完成台本		wán chéng tái běn； pütken sehne esiri pütken sénariye；pütken sénariye；pütken sehne esiri；
完成式		wán chéng shì； pütken shekil；
完成投资比重		wán chéng tóu zī bǐ zhòng； mebleghning orunlinish nisbiti；
完成排列完整队列		wán chéng pái liè wán zhěng duì liè； tamamlash tertipi；
完成排队		wán chéng pái duì； tamamlash öchiriti；
完成标准		wán chéng biāo zhǔn； ölchemge yétish；
完成率		wán chéng lǜ； tamamlash nisbiti；
完成码		wán chéng mǎ； tamamlash kodi；
完成程序		wán chéng chéng xù； tamamlash programmisi；
完成符		wán chéng fú； tamamlash belgisi；
完成负载		wán chéng fù zǎi； orundalghan yük；
完成负载强度		wán chéng fù zǎi qiáng dù； orundalghan yük sijilliqi；
完成通话百分比		wán chéng tōng huà bǎi fēn bǐ； téléfonlishishning orundilish pirsenti；
完成阶段		wán chéng jiē duàn； tamamlash basquchi；
完整		wán zhěng； saq；pütün；toluq；béjirim；mukemmel；
完整信号		wán zhěng xìn hào； mukemmel signal；
完整呼叫		wán zhěng hū jiào； mukemmel chaqirish；
完整性		wán zhěng xìng； mukemmellik；
完整性控制		wán zhěng xìng kòng zhì； mukemmellik kontroli；
完整性约束		wán zhěng xìng yuē shù； mukemmellik cheklimisi；
完整指令		wán zhěng zhǐ lìng； mukemmel buyruq, toluq buyruq；mukemmel buyruq；
完整操作		wán zhěng cāo zuò； mukemmel meshghulat, toluq meshghulat；
完整无瑕		wánzhěng wú xiá； kem-kutisiz, nuqsansiz, béjirim；
完整无缺		wán zhěng wú quē； toluq, kem-kutisiz, mukemmel, béjirim；
完整程序		wán zhěng chéng xù； mukemmel programma, toluq programma；mukemmel programma；
完整系		wán zhěng xì； mukemmel sistéma；
完整系统		wán zhěng xì tǒng； mukemmel sistéma；
完整系统开发		wán zhěng xì tǒng kāi fā； mukemmel sistéma yaritish；
完整系统生成		wán zhěng xì tǒng shēng chéng； mukemmel sistéma shekillendürüsh；
完整系统的完整性		wán zhěng xì tǒng de wán zhěng xìng； mukemmel sistémining mukemmelliki；
完整约束		wán zhěng yuē shù； mukemmel cheklesh；
完整脉冲		wán zhěng mài chōng； toluq impuls；
完整语言		wán zhěng yǔ yán； mukemmel til；
完整运算		wán zhěng yùn suàn； mukemmel hésablash；
完毕		wán bì； tügimek；tügetmek；tamamlimaq；tamamlanmaq, tamamlimaq, ayaghlashmaq, ayaghlashturmaq, tügimek, tügetmek；ayaghlashmaq；tamamlanmaq；ayaghlashturmaq；
完温度		wán wēn dù； qizdurup ishleshni tügetken chaghdiki témpératura；
完满		wán mǎn； toluq；qéniqarliq；köngüldikidek；qanaetlinerlik；
完满处理		wán mǎn chǔ lǐ； qanaetlinerlik bir terep qilmaq, köngüldikidek bir terep qilmaq；
完满完满的		完满，完满的； wán mǎn wán mǎn de； köngüldikidek, toluq, betamam；qanaetlinerlik, qéniqarliq；
完熟		wán shú； toluq pishish；
完璧归赵		wán bì guī zhào； igisige saq-salamet qayturmaq；
完税价格		wán shuì jià gé； bajlitish bahasi；
完税标志		wán shuì biāo zhì； bajlitish belgisi；
完税证		wán shuì zhèng； bajlitish ispati；
完稿		wán gǎo； yézip bolush；maqalini yézip tügetmek；maqalini yézip bolmaq；
完竣		wán jùn； pütmek；tamamlanmaq；tamamlanmaq, pütmek；
完粮		wán liáng； ghelle paraq tapshurmaq；
完结		wán jié； tügimek；tügetmek；tamamlimaq；ayaghlashmaq；tamamlanmaq；tügimek, tügetmek；ayaghlashturmaq；ayaghlashmaq, ayaghlashturmaq；tamamlimaq, tamamlanmaq；
完美		wán měi； toluq；mukemmel；kem-kutisiz；köngüldikidek；
完美境界		wán měi jìng jiè； mukemmel halet；
完美完美的		完美，完美的； wán měi wán měi de； toluq；mukemmel；kem-kütisiz；köngüldikidek；
完美无瑕		wánměi wú xiá； mukemmel, nuqsansiz；
完美无缺		wán měi wú quē； qilche nuqsansiz；mukemmel, nuqsansiz；nahayiti mukemmel；béjirim؛ noqsansiz؛ mukemmel；
完美时代		wán měi shí dài； altun dewr；
完美的圣洁化		完美的圣洁［化］； wán měi de shèng jié huà； paklashmaq；
完美鸡尾酒		wán měi jī wěi jiǔ； mukemmel koktéyl；
完聚		wán jù； bir yerge yighilmaq, jem bolmaq；
完蛋		wán dàn； ejel；ölüm；tügimek；halaket；palaket；tügeshmek；yoqalmaq；aghdurulmaq；halak bolmaq；ghulap chüshmek；
宏		hóng； makro；natiq；kengtasha；makro, keng；zor, büyük, chong ulugh, ulughwar；xung (famile)；xong (famile)；zor, büyük, chong；jari qildurmaq；
宏亮宏亮的		宏亮，宏亮的； hóng liàng hóng liàng de； yangraq, jarangliq；
宏代码		hóng dài mǎ； makrokod；makro kod；
宏任务化		hóng rèn wù huà； makro wezipileshtürüsh；
宏伟		hóng wěi； katta；ulughwar；heshimetlik；ulughwar, heshimetlik, seltenetlik, heywetlik, katta, körkem；
宏体		宏（定义）体； hóng tǐ； makro (éniqlima) gewde；
宏元素		hóng yuán sù； makro élémént；
宏功能		hóng gōng néng； makro iqtidar；
宏功能名		hóng gōng néng míng； makro iqtidar nami；
宏加工程序		hóng jiā gōng chéng xù； makro pishshiqlap ishlesh programmisi；
宏单元		hóng dān yuán； makro bölek；
宏原型语句		hóng yuán xíng yǔ jù； makro menbe tip jümlisi；
宏参数		hóng cān shù； makroparamétr；makro paramétir；
宏变元		hóng biàn yuán； makro özgergüchi élémént；
宏启和		hóng qǐ hé； makro qozghitip ishlitish；
宏命令		hóng mìng lìng； makro komanda；makro komanda, makro buyruq；
宏命令表		hóng mìng lìng biǎo； makro komanda jedwili；
宏图		hóng tú； ulugh pilan；ulugh tesewwur；ulughwar pilan；kelgüsi tesewwur；
宏地址表		hóng dì zhǐ biǎo； makro adrés jedwili；
宏处理		hóng chǔ lǐ； makro bir terep qilish；
宏处理指令		hóng chǔ lǐ zhǐ lìng； makro bir terep qilish buyruqi；
宏处理程序		hóng chǔ lǐ chéng xù； makro bir terep qilish programmisi；
宏备忘录		hóng bèi wàng lù； makro esletme；
宏大		hóng dà； chong；zor；ulugh；büyük；zor, büyük, chong, ulugh；
宏定义		hóng dìng yì； makro éniqlima, makro komanda éniqlimisi；makro éniqlima；
宏定义块		hóng dìng yì kuài； makro éniqlima bölek；
宏实现		hóng shí xiàn； makro emelge ashurush；
宏嵌套		hóng qiàn tào； makro qewetlinish；
宏嵌套层		宏（定义）嵌套层； hóng qiàn tào céng； makro (éniqlima) qewetlinish qatlimi；
宏愿		hóng yuàn； ulughwar irade, ulughwar arzu；ulughwar arzu；ulughwar irade；
宏成分		hóng chéng fen； makro terkib；
宏扩展		hóng kuò zhǎn； makro kéngeytish；
宏指令		hóng zhǐ lìng； makro buyruq, makro komanda；makro buyruq；
宏指令定义		hóng zhǐ lìng dìng yì； makro éniqlima, makro komanda éniqlimisi；
宏指令操作数		hóng zhǐ lìng cāo zuò shù； makro buyruq meshghulat sani；
宏指令级		hóng zhǐ lìng jí； makro buyruq derijisi；
宏指令表		hóng zhǐ lìng biǎo； makro buyruq jedwili；
宏指令骨架		hóng zhǐ lìng gǔ jià； makro buyruq qurulmisi；
宏控制语句		hóng kòng zhì yǔ jù； makro kontrol qilish jümlisi；
宏数据		hóng shù jù； makro sanliq melumat；
宏文件		hóng wén jiàn； makro höjjet；
宏旨		hóng zhǐ； asasiy mene, asasiy meqset；asasiy mene；asasiy meqset；
宏时变量		宏（加工）时变量； hóng shí biàn liàng； makro (pishshiqlap ishlesh) özgergüchi miqdar；
宏替换		hóng tì huàn； makro almashturush；
宏棱锥体		hóng léng zhuī tǐ； makropiramida；
宏棱镜		hóng léng jìng； makroprizma；
宏模型		hóng mó xíng； makro modél；
宏汇编子程序		hóng huì biān zǐ chéng xù； makro assémbl tarmaq programmisi；
宏汇编指令		hóng huì biān zhǐ lìng； makro assémbl buyruqi；
宏汇编源程序		hóng huì biān yuán chéng xù； makro assémbl menbe programmisi；
宏汇编程序		hóng huì biān chéng xù； makro assémbl programmisi；
宏汇编程序名		hóng huì biān chéng xù míng； makro assémbl programma ismi；
宏汇编程序指令		hóng huì biān chéng xù zhǐ lìng； makro assémbl programma buyruqliri；
宏汇编程序操作		hóng huì biān chéng xù cāo zuò； makro assémbl programmisi meshghulati；
宏汇编程序语法		hóng huì biān chéng xù yǔ fǎ； makro assémbl programma grammatikisi；
宏汇编语言		hóng huì biān yǔ yán； makro assémbl tili；
宏流水线		hóng liú shuǐ xiàn； makro aqma liniye；
宏生成		hóng shēng chéng； makro hasil qilish；
宏生成程序		hóng shēng chéng chéng xù； makro hasil qilish programmisi；
宏的内部形式		宏（定义）的内部形式； hóng de nèi bù xíng shì； makro éniqlimining ichki shekli；
宏的形式参数		宏（定义）的形式参数； hóng de xíng shì cān shù； makro éniqlimining shekil paramétiri；
宏目录		hóng mù lù； makro munderije；
宏程序		hóng chéng xù； makro programma；
宏程序库		hóng chéng xù kù； makro programma ambiri；
宏程序纲要		hóng chéng xù gāng yào； makro tertiplik programma；
宏程序编排		hóng chéng xù biān pái； makro programmini orunlashturush；
宏程序设计		hóng chéng xù shè jì； makro programma layihilesh；
宏符号		hóng fú hào； makro belge；
宏符号表		hóng fú hào biǎo； makro belge jedwili；
宏系统		hóng xì tǒng； makro sistéma；
宏编码		hóng biān mǎ； makro kod；
宏编程		hóng biān chéng； makro programma tüzüsh；
宏观		hóng guān； makro；makroskopik；makroskopiye；makroskopiye, makro；
宏观不可逆性		hóng guān bù kě nì xìng； makro qaytmasliq；
宏观不稳定性		hóng guān bù wěn dìng xìng； makro turaqsizliq；
宏观世界		hóng guān shì jiè； makro dunya；makro dunya；
宏观分析		hóng guān fēn xī； makro analiz；
宏观史学与微观史学		hóng guān shǐ xué yǔ wēi guān shǐ xué； makro tarix we mikro tarix；
宏观各向异性		hóng guān gè xiàng yì xìng； makroskopik anizotropiye；
宏观命令		hóng guān mìng lìng； makro buyruq；
宏观土壤侵蚀学		宏观土壤侵蚀［学］； hóng guān tǔ rǎng qīn shí xué； makro tupraq yalinish ilmi；
宏观宏观的		宏观，宏观的； hóng guān hóng guān de； makroskopik, makro；
宏观对策		hóng guān duì cè； makro tedbir；
宏观应力		hóng guān yīng lì； makroskopik küchinish；
宏观度量计		hóng guān dù liàng jì； makrométir；
宏观态		hóng guān tai； makro halet；
宏观控制边界		hóng guān kòng zhì biān jiè； chégrini makroluq tizginlesh；
宏观摄影术		hóng guān shè yǐng shù； makro fotografiye；
宏观改革		hóng guān gǎi gé； makro islahat；
宏观晶体		hóng guān jīng tǐ； makrokristal；
宏观流变学		hóng guān liú biàn xué； makroréologiye；
宏观流程图		hóng guān liú chéng tú； makro ish tertipi diagrammisi；
宏观涡流		hóng guān wō liú； makro qaynam；
宏观物理学		hóng guān wù lǐ xué； makrofizika；
宏观特性		hóng guān tè xìng； makroskopiyilik xususiyet；makro xaraktér；makro xususiyet；
宏观状态		hóng guān zhuàng tai； makro halet；
宏观理论		hóng guān lǐ lùn； makroskopik nezeriye；
宏观的		hóng guān de； makro；
宏观管理		hóng guān guǎn lǐ； makroloq bashqurush；makroluq bashqurmaq；makroluq bashqurush；
宏观组织		hóng guān zǔ zhī； makro tüzülme；
宏观经济		hóng guān jīng jì； makro igilik, makro iqtisad；makro igilik；
宏观经济学		hóng guān jīng jì xué； makro iqtisadshunasliq；
宏观经济政策		hóng guān jīng jì zhèng cè； makro igilik siyasiti；
宏观经济模型		hóng guān jīng jì mó xíng； makro iqtisadiy modél；
宏观经济监测预警系统		hóng guān jīng jì jiān cè yù jǐng xì tǒng； makro igilikni közitish-agahlandurush sistémisi；
宏观结构		hóng guān jié gòu； makro qurulma；
宏观统计学		hóng guān tǒng jì xué； makro statistika；
宏观腐蚀		hóng guān fǔ shí； makro chirish；
宏观观察		hóng guān guān chá； makroluq közitish；
宏观计量经济模型		hóng guān jì liàng jīng jì mó xíng； makro ölchem iqtisadiy modéli；
宏观语言学		hóng guān yǔ yán xué； makro tilshunasliq；
宏观调控		hóng guān diào kòng； makroluq tengshesh (tizginlesh)；
宏观调空		hóng guān diào kōng； makroluq tengshesh tizginlesh；
宏观调节		hóng guān tiáo jié； makroluq tengshesh；
宏观进化		hóng guān jìn huà； makro éwolyutsiye, makro tedrijiy tereqqiyat；
宏观量		hóng guān liàng； makro miqdar；
宏论		hóng lùn； chongqur pikir；ilmiy mulahize；meripetlik mulahize；chongqur ilmiy pikir；
宏语句		hóng yǔ jù； makro jümle；
宏语言		hóng yǔ yán； makro til；
宏说明		hóng shuō míng； makro chüshendürüsh；
宏调用		宏（定义）调用； hóng diào yòng； makro éniqlimini yötkep ishlitish；makro yötkep ishlitish；
宏调用变元		hóng diào yòng biàn yuán； makro yötkep ishlitilidighan özgergüchi élémént；
宏调用语句		hóng diào yòng yǔ jù； makro yötkep ishlitish jümlisi；
宏软件包		hóng ruǎn jiàn bāo； makro yumshaq détal boghchisi；
宏达拉期油杏		宏达拉期／油杏（蔷薇科）； hóng dá lā qī yóu xìng； yaghliq örük；
宏递归		hóng dì guī； makro qaytilanma；
宏逻辑		hóng luó jí； makro logika；
宏阔		hóng kuò； chong we keng；
宓		mì； mexpiy；mi (famile)；jim, jimjit, tinch, xatirjem；jim, tinch, xatirjem；
宕		dàng； tashchi；ötmek；sergerdanliqta yürmek, yurtmuyurt arilap yürmek, jahan kezmek；öz meylige qoyuwetmek, bolushigha qoyuwetmek；kéchiktürmek, sörimek, arqigha sozmaq；tash kani, tash ；keynige sörimek, birer bahane-sewebler bilen kéchiktürmek；geme, öngkür, orek, azgal, godang；
宗		zōng； tnong；qowm；jemet；summa；guruh；uruq；wujud；ejdad；mezhep；uruqdash；ata bowa；miqdar söz；uruq-wujud, uruq, jemet, qowm, uruqdash；muhim, asasliq, tüp (meqset, muddia)；uruq-wujud, uruq, jemet, qowm；zung (famile)；mezhep, guruh；mezhep, guruh, éqim；ata-bowa , ejdad；ejdadlar ibad；zor, köp, nurghun；asasiy meqset；bisharet, isharet, belge, alamet, uqturush, bildürüsh；ata-bowa, ejdad；bir türküm, bir top；
宗主国		zōng zhǔ guó； métropoliye；
宗主教		zōng zhǔ jiào； éksarx；
宗主教区教堂的主持		zōng zhǔ jiào qū jiào táng de zhǔ chí； arxon；
宗主权		zōng zhǔ quán； hökümranliq hoquqi (métropoliye döletlerde)；hökümranliq hoquq (métropoliye döletlerning)；
宗仰		zōng yǎng； ulughlimaq；izzetlimek；hörmetlimek；
宗匠		zōng jiàng； ulugh ustaz, ustaz；
宗室		zōng shì； xan nesli, padishah jemeti；
宗师		zōng shī； péshwa；ustaz；
宗庙		zōng miào； padishah ejdadliri ibadetxanisi；xan ejdadliri ibadetxanisi；impérator ejdadliri ibadetxanisi；
宗座代牧		zōng zuò dài mù； wikar apostolik, pexriy épsikop；
宗承		zōng chéng； ata-bowa, ejdad；
宗教		zōng jiào； din；
宗教与社会主义社会相适应		zōng jiào yǔ shè huì zhǔ yì shè huì xiāng shì yìng； diniy ishlarni sotsiyalizm jemiyitige uyghunlashturush；
宗教丑闻		zōng jiào chǒu wén； diniy setchilik；
宗教世界观		zōng jiào shì jiè guān； diniy dunya qarash；
宗教书籍		zōng jiāo shū jí； diniy kitab；
宗教事务管理局		zōng jiào shì wù guǎn lǐ jú； din ishliri idarisi；
宗教事务顾问		zōng jiào shì wù gù wèn； din ishliri meslihetchisi；
宗教人士		zōng jiào rén shì； rohaniylar；diniy zatlar, diniy erbablar；
宗教人道主义		zōng jiào rén dào zhǔ yì； diniy insanperwerlik；
宗教仪式		zōng jiào yí shì； diniy murasim；
宗教会		zōng jiào huì； diniy yighilish；
宗教会议		zōng jiào huì yì； sinod, diniy yighin；
宗教会议成员		zōng jiào huì yì chéng yuán； sinodsman；
宗教会议论者		zōng jiào huì yì lùn zhě； sinodist；
宗教信仰		zōng jiào xìn yǎng； din'gha étiqad qilmaq, diniy étiqad；diniy étqad；
宗教信仰自由		zōng jiào xìn yǎng zì yóu； diniy étiqad erkinliki；
宗教信仰超然论		zōng jiào xìn yǎng chāo rán lùn； indifféréntizm；
宗教信徒		zōng jiào xìn tú； din muxlisliri, din muritliri；
宗教信念和感情		zōng jiào xìn niàn hé gǎn qíng； diniy étiqat we diniy muhebbet；
宗教公判大会		zōng jiào gōng pàn dà huì； diniy ochuq sot；
宗教典礼		zōng jiào diǎn lǐ； diniy murasim；
宗教内部的独裁主义和文牍主义		zōngjiào nèibù de dúcái zhǔyì hé wén dú zhǔyì； skribizm；
宗教化		zōng jiào huà； dinlashturush；
宗教协会		zōng jiào xié huì； diniy jemiyet；
宗教叙事		zōng jiào xù shì； teblix éytmaq；
宗教史		zōng jiào shǐ； din tarixi；
宗教哲学		zōng jiào zhé xué； din pelsepisi；
宗教团体		zōng jiào tuán tǐ； diniy teshkilatlar；
宗教地理		zōng jiào dì lǐ； din jughrapiyisi；
宗教学		zōng jiào xué； din ilmi；
宗教导师		zōng jiào dǎo shī； ustaz；
宗教小辖区		zōng jiào xiǎo xiá qū； kichik diniy memuriy rayon；
宗教工作		zōng jiào gōng zuò； din xizmiti；
宗教心理学		zōng jiào xīn lǐ xué； diniy psixologiye；
宗教惩戒		zōng jiào chéng jiè； diniy jaza；
宗教慈善团体		zōng jiào cí shàn tuán tǐ； diniy xeyr-saxawet teshkilati, diniy xeyriyet teshkilati；
宗教改革		zōng jiào gǎi gé； diniy islahat；
宗教政策		zōng jiào zhèng cè； din siyasiti；diniy siyaset；din toghrisidiki siyaset；
宗教教师		zōng jiào jiào shī； xelpe；xelpet；
宗教教育		zōng jiào jiào yù； din terbiyisi；
宗教文学		zōng jiào wén xué； din edebiyati, xiérologiye；
宗教极端势力		zōng jiào jí duān shì lì； din esebiyliri；
宗教歌曲		zōng jiào gē qǔ； munajat；
宗教法官		zōng jiào fǎ guān； qazi；
宗教法庭		zōng jiào fǎ tíng； chérkaw soti；mehkime sheri；
宗教法本文		zōng jiào fǎ běn wén； diniy qanun；
宗教法规		zōng jiào fǎ guī； diniy qaide-qanunlar；
宗教活动		zōng jiào huó dòng； diniy heriket, diniy paaliyet；
宗教派别		zōng jiào pai bié； diniy mezhep；
宗教游行主持人		zōng jiào yóu xíng zhǔ chí rén； réks；
宗教煽动		zōng jiào shān dòng； diniy qutratquluq；
宗教狂		zōng jiào kuáng； téomaniye；
宗教狂热		zōng jiào kuáng rè； diniy esebiylik；
宗教狂热分子		zōng jiào kuáng rè fēn zǐ； din telwiliri；
宗教界		zōng jiào jiè； diniy sahe；rohaniylar；diniy erbablar；
宗教的包容政策		zōng jiào de bāo róng zhèng cè； kompérénsiye；
宗教礼节		zōng jiào lǐ jié； diniy qaide-yosun；
宗教社会学		zōng jiào shè huì xué； din sotsiologiyisi；
宗教自然主义的鼓吹者		zōng jiào zì rán zhǔ yì de gǔ chuí zhě； din naturalisti；
宗教色彩		zōng jiào sè cǎi； diniy tüs；
宗教节日		zōng jiào jié rì； hyét；
宗教议会辖区		zōng jiào yì huì xiá qū； sinod；
宗教迷信		zōng jiào mí xìn； diniy xurapat；
宗教食客		zōng jiào shí kè； parazit；
宗族		zōng zú； uruq；qérindash, uruq；uruqdashliq, patriarxal；
宗族论		zōng zú lùn； filétizm；
宗旨		zōng zhǐ； asasiy meqset；
宗朗乡		宗朗乡【新疆各地】； zōng lǎng xiāng； zunglang yézisi；
宗法		zōng fǎ； patriarxal uruqdashliq sistémisi, patriarxal, patriarxalliq；oruqdashliq；patriarxal；patriarxalliq；
宗法制度		zōng fǎ zhì dù； patriarxal tüzüm；
宗法社会		zōng fǎ shè huì； patriarxal jemiyet；
宗派		zōng pai； éqim；éqim, mezhep；mezhep (dinda)；
宗派主义		zōng pai zhǔ yì； mezhepchilik；
宗派主义者		zōng pai zhǔ yì zhě； mezhepchi；
宗派分立罪		zōng pai fēn lì zuì； mezhep tiklesh jinayiti；
宗派情绪		zōng pai qíng xù； mezhepchilik keypiyati；
宗派斗争		zōng pai dòu zhēng； mezhepler otturisidiki küresh, mezhepchilik kürishi；
宗派活动		zōng pai huó dòng； mezhepchilik herikiti；
宗派组织		zōng pai zǔ zhī； mezhepchi teshkilatlar；
宗祠		zōng cí； ata-bowilar ibadetxanisi；
宗祧		zōng tiāo； neseb；nesil；shejer；shejere；nesil-neseb；
宗筋		zōng jīn； zeker；
官		guān； eza；töre；organ；jamaet；hökümet；emeldar；mensepdar；emeldar, mensepdar, töre；eza, organ；guen (famile)；hökümet, jamaet；ofitsét, sodiye；
官产		guān chǎn； döletke qarashliq mal-mülük；
官价		guān jià； hökümet bahasi；
官传方针		guān chuán fāng zhēn； teshwiqat fangjéni；
官倒		guān dǎo； hayankeshlik；emeldarlar hayankeshliki (hökümet hayankeshliki)；
官倒爷		guān dǎo yé； hayankesh emeldar；
官像瓷器		guān xiàng cí qì； emeldarlarning süriti chüshürülgen farfor qachilar；
官僚		guān liáo； byurokrat；
官僚主义		guān liáo zhǔ yì； byurokratchiliq, byurokratizm；byurokratizm；byurokratchiliq；
官僚主义体制		guān liáo zhǔ yì tǐ zhì； byurokratliq tüzülme；
官僚主义者		guān liáo zhǔ yì zhě； byurokrat；
官僚体系		guān liáo tǐ xì； byurokratiye；
官僚政治		guān liáo zhèng zhì； byurokrat siyaset；
官僚机构		guān liáo jī gòu； byurokrat organ；
官僚语言		guān liáo yǔ yán； byurokratlar tili；
官僚资产阶级		guān liáo zī chǎn jiē jí； byurokrat burjuaziye；
官僚资本主义		guān liáo zī běn zhǔ yì； byurokrat kapitalizm；
官兵		guān bīng； ofitsér we eskerler；
官兵一致		guān bīng yī zhì； ofitsér-eskerler birdek bolush；
官兵民主观念		guān bīng mín zhǔ guān niàn； ofitsér-eskerlerning démokratiye közqarshi；
官利		guān lì； emeldar paydisi (hökümet paydisi)；emeldarlar ösümi；
官办报纸		guān bàn bào zhǐ； hökümet géziti；
官办银行		guān bàn yín háng； hökümet bashqurghan banka；hökümet bankisi；
官厅会计		guān tīng kuài jì； hökümet «emeldarlar» boghaltirliqi；
官司		guān si； erz；dewa；dewa, erz；
官吏		guān lì； töre；emeldar；mensepdar；emeldar, mensepdar, töre；
官向官民向民		官向官，民向民； guān xiàng guān mín xiàng mín； emeldar emeldarning qayashi, puqra puqraning qayashi；
官员		guān yuán； emeldar；mensepdar；emeldar, mensepdar；
官员护照		guān yuán hù zhào； hökümet xadimliri pasporti；
官商		guān shāng； xéridarlargha qopal muamile qilidighan soda sarayliri；
官场		guān chǎng； emeldarlar jamaiti we ularning paaliyet soruni；
官复原职		guān fù yuán zhí； kona mensipige qayta olturmaq；
官大一级压死人		guān dà yī jí yā sǐ rén； emili östi, elimimu östi；
官官相护		guān guān xiāng hù； emeldar emeldarning qayashi؛ bay baygha, su saygha；bay baygha baqar, su saygha aqar；emeldar emeldarning qayashi；her kim öz qayashi bilen；herkim öz qayashi bilen；
官定汇率		guān dìng huì lǜ； hökümet békitken péréwot nisbiti；
官家		guān jiā； hökümet；mehkime padishahning atilishi (qedimde)；
官府		guān fǔ； töre；hökümet；emeldar, töre；hökümet, mehkime；mehkime emeldar；
官情纸薄		guān qíng zhǐ báo； emeldarlarning insanperwerliki ajiz bolidu；
官报私仇		guān bào sī chóu； hökümet ishidin paydilinip shexsiy öch almaq；
官方		guān fāng； hökümet；hökümet terep, hökümet dairliri；hökümet, hökümet dairiliri；hökümet dairiliri；
官方交往		guān fāng jiāo wǎng； hökümet dairliri alaqisi；
官方公告		guān fāng gōng gào； hökümet axbarati, axbarat；
官方公报		《官方公报》 （马里）； guān fāng gōng bào； hökümet axbarati；
官方刊物		guān fāng kān wù； hökümet gézit-jurnalliri；
官方外汇		guān fāng wai huì； hökümet tashki péréwoti；hökümet tashqi péréwoti；
官方文件		guān fāng wén jiàn； hökümet höjjiti；
官方日报		《官方日报》 （智）； guān fāng rì bào； hökümet xewerliri；
官方最低限价		guān fāng zuì dī xiàn jià； hökümetning eng töwen baha chéki；
官方消息		guān fāng xiāo xi； hökümet xewerliri；
官方通讯社		guān fāng tōng xùn shè； hökümet agéntliqi；
官方邮票		guān fāng yóu piào； hökümet yollanmiliri pochta markisi；
官服		guān fú； emel formisi；
官架子		guān jià zǐ； emeldarliq kibiri；
官样文章		guān yàng wén zhāng； quruq qeghezwazliq, resmiyetchilik；resmiyetchilik；quruq qeghezwazliq；heshemetlik höjjet (maqale)؛ quruq resmiyetchilik；
官气		guān qì； byurokratliq kibiri, byurokratliq istil；byurokratliq istil；byurokratliq kibiri；
官清衙门瘦		guān qīng yá men shòu； emeldar pak bolsa dorghilirigha nep chiqmas；
官爵		guān jué； unwan (emeldarlarning)；
官爵帽		guān jué mào； unwan qalpiqi；
官瘾		guān yǐn； mensep xumari, emeldarliq xumari；
官白		guān bái； suju elneghmisidiki monolog；
官窑瓷器		guān yáo cí qì； guen xumdinida pishurulghan farfor qachilar；
官老爷		guān lǎo ye； tekebbur töre；
官职		guān zhí； emel；wezipe；mertiwe；mertiwe, wezipe, emel；
官职帽		guān zhí mào； emel qalpiqi；
官能		guān néng； funksiye；
官能主义		guān néng zhǔ yì； sénsualizm；
官能团		guān néng tuán； funksiyilik guruppa；
官能心理学		guān néng xīn lǐ xué； organizm pisxologiyisi；organizm psixologiyisi；
官腔		guān qiāng； emeldarliq teleppuzi；qaide-resmiyetni bahane qilip ret qilmaq yaki eyiblimek；
官舱		guān cāng； aliy derijilik bölme (paraxotlarda)；
官营		guān yíng； hökümet igidarchiliqidiki；
官衔		guān xián； emel；unwan；mertiwe；emel, mertiwe, unwan；
官话		guān huà； omumiy til；
官费		guān fèi； dölet teripidin bérilidighan rasxot；
官运亨通		guān yùn hēng tōng； teliyi kélip mensipi qedemmu qedem ösmek；
官迷		guān mí； emel mestanisi；
官逼民反		guān bī mín fǎn； zalim zulum salsa xelq isyan kötüridu, emeldarlar zorluq qilsa xelq isyan kötüridu；zalimning zulum sélishi bilen, xelq isyan kötürmek؛ xelqning isyan kötürshige emeldar zamin；zalim zulum qilsa, xelq isyan kötüridu；zalim zulum qilsa xelq isyan kötüridu；
官邸		guāndǐ； saray；
官长		guān cháng； töre；emeldar；bashliq, emeldar；guenjang (herbiy emeldar)；
官阶		guān jiē； mertiwe；mertiwe, derije (emeldarlarning)；derije (emeldarlarning)；
宙		zhòu； asman；tekshürüsh；cheksiz waqit, elmisaq, qedimdin tartip hazirghiche kéliwatqan waqit；qedimdin hazirghiche kéliwatqan waqit；seper qilip yétip barghan jay；tüwrük we lim；éon (eng chong géologiye dewrining nami)；
定		dìng； tinch；choqum；muqim；tüzmek；jezmen；belgilik；békitmek；xatirjem；yézilmaq；boyrutmaq；belgilimek；perishanliq；belgilen'gen；turaqlashmaq；ding(famile)；muqimlashmaq；muqimlashmaq, turaqlashmaq, toxtimaq；zakaz qilmaq buyrutmaq, yézilmaq；chay ichürgende bérilidighan sowgha；zakaz qilmaq；sung dewridiki；belgilik, belgilen'gen；békitmek, belgilimek；bir yaqliq bolmaq；biryaqliq bolmaq；muqerer, özgermes；chüsh, chüsh waqti；belgilime, békitmek, tüzmek；buyrutmaq, zakaz qilmaq, yézilmaq；bir yaqliq bolmaq, muqimlashmaq；tinch, xatirjem asayishliq；choqum jezmen sözsiz；tekshürüp békitmek；
定下		dìng xià； muqimlashturmaq, toxtatmaq, békitmek；
定下决心		dìng xià jué xīn； qetiy niyetke kelmek；
定下来		dìng xià lái； békitmek, belgilimek, muqimlashturmaq, turghunlashturmaq；
定义		dìng yì； terip；tebir；éniqlima；éniqlima；éniqlima, tebir, terip；éniqlima (matématikida)；
定义任务		dìng yì rèn wù； éniqlima wezipisi；
定义使用性		dìng yì shǐ yòng xìng； éniqlimining qollinilishchanliqi；
定义区字符		dìng yì qū zì fú； éniqlima rayoni xet belgisi；
定义变量		dìng yì biàn liàng； éniqlima özgergüchi miqdari；
定义域		dìng yì yù； éniqlinish sahesi；
定义外部符		dìng yì wai bù fú； éniqlima sirtqi belgisi；
定义字		dìng yì zì； éniqlima xet；
定义字节		dìng yì zì jié； éniqlima xet boghumi；
定义存储器		dìng yì cún chǔ qì； éniqlima saqlighuch；
定义学术语学		定义学，术语学； dìng yì xué shù yǔ xué； términologiye；
定义定位变量		dìng yì dìng wèi biàn liàng； éniqlimisining orni békitilgen özgergüchi miqdar；
定义常数指令		dìng yì cháng shù zhǐ lìng； turaqliq san buyruqigha éniqlima bérish；
定义常数语句		dìng yì cháng shù yǔ jù； turaqliq san jümlisige éniqlima bérish；
定义性出现		dìng yì xìng chū xiàn； éniqlimiliq yüz bérish；
定义性模块		dìng yì xìng mó kuài； éniqlimiliq modul bölekchiliri；
定义控制块		dìng yì kòng zhì kuài； éniqlima kontrol qilish böliki；
定义数据命令		dìng yì shù jù mìng lìng； éniqlima sanliq malumat buyruqi；
定义数组		dìng yì shù zǔ； éniqlima sanlar guruppisi；
定义文件		dìng yì wén jiàn； éniqlima höjjet；
定义方式		dìng yì fāng shì； éniqlima shekli；
定义标号		dìng yì biāo hào； éniqlima nomuri；
定义段		dìng yì duàn； éniqlima bölek；
定义状态		dìng yì zhuàng tai； éniqlima haliti；
定义环境		dìng yì huán jìng； éniqlima muhiti；
定义程序		dìng yì chéng xù； éniqlima programmisi；
定义程序定义块		dìng yì chéng xù dìng yì kuài； éniqlima programmisining éniqlima böliki；
定义符		dìng yì fú； éniqlima belgisi；
定义符号地址		dìng yì fú hào dì zhǐ； éniqlima belgisining adrési；
定义类型		dìng yì lèi xíng； éniqlima tipi；
定义类型文件		dìng yì lèi xíng wén jiàn； éniqlima tipi höjjiti；
定义组		dìng yì zǔ； énqlima guruppa；
定义结构		dìng yì jié gòu； éniqlima qurulmisi；
定义范围		dìng yì fàn wéi； éniqlima dairisi；
定义表		dìng yì biǎo； éniqlima jedwili；
定义语句		dìng yì yǔ jù； éniqlima jümle；
定义过程		dìng yì guò chéng； éniqlima jeryani；
定义通道		dìng yì tōng dào； éniqlima qanili；
定义部分		dìng yì bù fēn； éniqlima qismi；
定义项		dìng yì xiàng； éniqlighuchi；éniqlighuchi (logikida)；éniqlima eza；
定书		dìng shū； toxtamname, kélishimname；
定二次型		dìng èr cì xíng； éniq kwadratliq tip；
定于		dìng yú； békitilmek, belgilenmek；
定产		dìng chǎn； hasilatni hésablimaq (aldin)；mehsulatni belgilimek；
定产鸡笼		dìng chǎn jī lóng； mehsulati békitilgen toxu qepisi；
定亲		dìng qīn； béshini baghlap qoymaq, chay ichürüp qoymaq；béshini baghlap qoymaq；chay ichürüp qoymaq；
定人呼叫		dìng rén hū jiào； adem belgilep chaqirish；
定价		dìng jià； baha qoymaq；baha (belgilen'gen baha)；baha(belgilen'gen baha)；
定价物		dìng jià wù； bahaliq buyum；muqim bahaliq buyum；
定位		dìng wèi； orun békitish；belgilep qoyulghan orun；belgilen'gen orun；orun belgilimek；
定位作用		dìng wèi zuò yòng； orun muqimlashturush roli；
定位信号		dìng wèi xìn hào； orun belgilesh signali；
定位修饰符		dìng wèi xiū shì fú； xane békitishni tüzeshtürüsh belgisi；
定位冲压机		dìng wèi chòng yā jī； muqim kapyor；
定位函数方向函数		定位函数，方向函数； dìng wèi hán shù fāng xiàng hán shù； orun békitish funksiyisi；
定位参数		dìng wèi cān shù； xaniliri békitilgen paramétir；
定位器		dìng wèi qì； orun belgiligüch, orun muqimlashturghuch, lokator；lokator, orun belgiligüch；
定位器信标		dìng wèi qì xìn biāo； lokator belgisi；
定位器插架		dìng wèi qì chā jià； orun békitküch jazisi；
定位坐标		dìng wèi zuò biāo； muqim orunluq koordinat；
定位声纳		dìng wèi shēng nà； muqim sonar；
定位孔		dìng wèi kǒng； muqimlighuchi töshük；orun muqimlashturghuchi töshük；
定位宫		dìng wèi gōng； sewr burji；
定位尺寸		dìng wèi chǐ cùn； muqim orundiki razmér；
定位弹带		dìng wèi dàn dài； muqim patrontash；
定位彩带		dìng wèi cǎi dài； muqim orundiki renglik lénta；
定位控制		dìng wèi kòng zhì； orun békitishni kontrol qilish；
定位搭焊工		dìng wèi dā hàn gōng； orun békitish üchün kepsherligüchi ishchi；
定位数据		dìng wèi shù jù； orun békitish sanliq melumati；
定位方式		dìng wèi fāng shì； orun muqimlashturush usuli；orun békitish shekli；
定位方式数据项		dìng wèi fāng shì shù jù xiàng； orun békitish shekillik sanliq melumat ezasi；
定位时间		dìng wèi shí jiān； orun békitish waqti；
定位条		dìng wèi tiáo； orun muqimlashturghuchi réyka；
定位栈寄存器		dìng wèi zhàn jì cún qì； xane békitish turasi régistéri；
定位桩		dìng wèi zhuāng； muqim qozuq；
定位槽销		定位槽［销］； dìng wèi cáo xiāo； muqim ériqche；
定位点		dìng wèi diǎn； muqim nuqta；
定位焊		dìng wèi hàn； orun békitish kepshiri；
定位焊接		dìng wèi hàn jiē； orun békitish üchün kepsherlesh；
定位焊点		dìng wèi hàn diǎn； orun békitish kepshiri nuqtisi；
定位监视		dìng wèi jiān shì； orun békitishni közitish；
定位石工		dìng wèi shí gōng； tash qopurghuchi ishchi (qurulushta)；
定位程序		dìng wèi chéng xù； orun békitish programmisi；
定位穿孔		dìng wèi chuān kǒng； muqim orun'gha töshük téshish；
定位符号		dìng wèi fú hào； orun békitish belgisi；
定位管理		dìng wèi guǎn lǐ； orun békitip bashqurush；
定位网络		dìng wèi wǎng luò； muqim tor；
定位耳		dìng wèi ěr； muqim qulaq；
定位脉冲		dìng wèi mài chōng； orun békitish impulsi；
定位自变数		dìng wèi zì biàn shù； orni (xanisi) békitilgen erkin özgergüchi san；
定位螺栓		dìng wèi luó shuān； muqimlashturush boltisi；
定位规		dìng wèi guī； muqim sirkul；
定位记号		dìng wèi jì hào； orun békitish belgisi；
定位过程		dìng wèi guò chéng； orun békitish jeryani；
定位道		dìng wèi dào； orun békitish yoli；
定位配合		dìng wèi pèi hé； muqim orunluq layiqlishish；
定位量规		定位［量］规； dìng wèi liàng guī； orun muqimlashturush sirkuli；
定位钉		dìng wèi dìng； muqimlashturush mixi；
定位钻		dìng wèi zuàn； muqim burgha；
定位铅锤		dìng wèi qiān chuí； muqim orunluq tikligüch；
定位铆钉		dìng wèi mǎo dīng； muqimlashturghuchi perchin mix；
定位销		dìng wèi xiāo； orun muqimlashturghuchi chülük；
定位销工		dìng wèi xiāo gōng； chülük bilen orun békitküchi ishchi；
定位销机操作工		dìng wèi xiāo jī cāo zuò gōng； chülük bilen orun muqimlashturush mashinisini bashqurghuchi；
定体积比热		定体［积］比热； dìng tǐ jī bǐ rè； turaqliq hejim sélishturma issiqliqi；
定作人		dìng zuò rén； buyrutquchi；
定例		dìng lì； resim；tüzüm；qaide；qaide, resim, tüzüm；
定值保险单法		dìng zhí bǎo xiǎn dān fǎ； qimmiti békitilgen sughurta taloni usuli；
定值器		dìng zhí qì； qimmet békitküch；
定值电压		dìng zhí diàn yā； muqim qimmetlik tok bésimi；
定值电阻		dìng zhí diàn zǔ； muqim qimmetlik éléktr qarshiliqi；turaqliq qarshliq；
定倾中心		dìng qīng zhōng xīn； muqim éghish merkizi；
定偏		dìng piān； muqim éghish；
定做		dìng zuò； buyrutmaq；zakaz qilmaq；buyrutush, zakas qilish；
定做定制		定做，定制； dìng zuò dìng zhì； zakaz qilmaq buyrutmaq；
定冠词		dìng guàn cí； éniq artikl；
定准		dìng zhǔn； mizan；choqum；ölchem；jezmen；taraza；jezmen, choqum；ölchem, mizan, taraza；
定出界限		dìng chū jiè xiàn； dairisini békitmek；
定刀片		dìng dāo piàn； muqim pichaq (kultiwatorning)；
定则		dìng zé； qaide；rol, békitilgen prinsip；
定制设计		dìng zhì shè jì； zakaz qilin'ghan layihe；
定单		dìng dān； zakaz talon；toxtam qeghizi；buyrutma höjjiti；
定压		dìng yā； turaqliq bésim；
定压比热		dìng yā bǐ rè； turaqliq bésim sélishturma issiqliqi；muqim bésimliq sélishturma issiqliq；
定压气体温度计		dìng yā qì tǐ wēn dù jì； turaqliq bésimliq gaz térmométir；
定压源		dìng yā yuán； muqim bésimliq menbe；
定名		dìng míng； nam bérish；nam bermek；
定向		dìng xiàng； yönilish；yönilishlik；yönilishlik, yönilish belgilesh；yönilishlik, yönilish；yönilish belgilesh；yönilishini belgilesh, yönilishlik；
定向侵蚀		dìng xiàng qīn shí； yönilishlik yalinish；
定向光栅		dìng xiàng guāng shān； nishanliq nur sétkisi；
定向凝固		dìng xiàng níng gù； yönilishlik qétish；
定向函数		dìng xiàng hán shù； yönilishlik funksiye；
定向判定反馈		dìng xiàng pàn dìng fǎn kuì； arqigha qaytish baghlinishini yönilishlik éniqlash；
定向力		dìng xiàng lì； yönilishlik küch；
定向募集		dìng xiàng mù jí； nishanliq meblegh toplash；
定向反射器		dìng xiàng fǎn shè qì； muqim yönilishlik réfléktor；
定向发射体		dìng xiàng fā shè tǐ； yönilishlik tarqatquch；
定向发射机		dìng xiàng fā shè jī； yönilishlik radio pérédatchik；
定向台		dìng xiàng tái； yönilish belgilesh supisi；
定向器		dìng xiàng qì； yönilish belgiligüch (diréktor)；yönilish belgiligüch；
定向地址		dìng xiàng dì zhǐ； yönilishlik adrés；
定向地雷		dìng xiàng dì léi； yönilishlik mina；
定向型		dìng xiàng xíng； ortotip；
定向塔		dìng xiàng tǎ； yönilish belgilesh munari；
定向增益		dìng xiàng zēng yì； yönilishlik artish；
定向天线		dìng xiàng tiān xiàn； yönilishlik anténna；yönilishlik anténa；muqim yönilishlik anténna, nishanliq anténna；yönilishlik anténna；
定向定址		dìng xiàng dìng zhǐ； yönilishlik éniq adrés；
定向寻找系统		dìng xiàng xún zhǎo xì tǒng； yönilishlik izdesh sistémisi；
定向延伸地道		dìng xiàng yán shēn dì dào； yönilishlik sozulghan lexme；
定向归航		dìng xiàng guī háng； yönilishlik qaytmaq；
定向性		dìng xiàng xìng； muqim yönilishlik；
定向执行码		dìng xiàng zhí xíng mǎ； yönilishlik ijra qilish kodi；
定向接收		dìng xiàng jiē shōu； muqim yönilishlik qobullash, nishanliq qobullash；
定向控制到系统作业		dìng xiàng kòng zhì dào xì tǒng zuò yè； yönilishlik tizginleshtin sistémiliq tapshuruqqiche；
定向插座		dìng xiàng chā zuò； yönilishlik chatquch；
定向搜索		dìng xiàng sōu suǒ； yönilishlik izdesh；
定向效应		dìng xiàng xiào yīng； muqim yönilish éffékti；
定向无线电报		dìng xiàng wú xiàn diàn bào； muqim yönilishlik simsiz télégramma；
定向极化		dìng xiàng jí huà； yönilishlik polyarizatsiye, yönilishlik qutuplinish；
定向架		dìng xiàng jià； yönilish belgilesh jazisi；
定向树形		dìng xiàng shù xíng； yönilishlik derex shekli；
定向格式		dìng xiàng gé shi； yönilishni belgilesh shekli；
定向波束		dìng xiàng bō shù； yönilishlik dolqun destisi；
定向流程图		dìng xiàng liú chéng tú； yönilishlik éqim sxémisi；
定向爆破		dìng xiàng bào pò； yönilishlik partlitish；
定向电波		dìng xiàng diàn bō； muqim yönilishlik éléktr dolquni；
定向的		dìng xiàng de； yönilishlik；
定向移相器		dìng xiàng yí xiāng qì； yönilishlik faza almashturghuch；
定向耦合器		dìngxiàng ǒu gě qì； yönilishlik baghlashturghuch；
定向范围		dìng xiàng fàn wéi； yönilish belgilesh dairisi；
定向薄片		dìng xiàng báo piàn； yönilishlik népiz yalpaq；
定向行为		dìng xiàng xíng wéi； yönilishlik heriket；
定向装置		dìng xiàng zhuāng zhì； yönilish békitish qurulmisi；muqim yönilishlik qurulma；
定向计数器		dìng xiàng jì shù qì； yönilishlik sanighuch；
定向距离继电器		dìng xiàng jù lí jì diàn qì； muqim yönilishlik ariliq rélési；
定向辐射		dìng xiàng fú shè； muqim yönilishlik radiatsiye；yönilishlik radiatsiye (nurlinish)；
定向运动		dìng xiàng yùn dòng； muqim yönilishlik heriket, nishanliq heriket；yönilishlik heriket；
定向选择		dìng xiàng xuǎn zé； nishanliq tallash；
定向通信		dìng xiàng tōng xìn； muqim yönilishlik xewerlishish；
定向通信台		dìng xiàng tōng xìn tái； muqim yönilishlik xewerlishish istansisi；
定向通信天线		dìng xiàng tōng xìn tiān xiàn； muqim yönilishlik xewerlishish anténnisi；
定向钻头		dìng xiàng zuàn tóu； yönilishlik burgha, yönilishlik üshke；
定向钻孔		dìng xiàng zuàn kǒng； yönilishlik burghilap téshish；
定向银幕		dìng xiàng yín mù； yönilishlik ékran；
定向集合		dìng xiàng jí hé； yönilishlik toplam；
定向颗粒纸		dìng xiàng kē lì zhǐ； yönilishlik chaqmaq qeghez；
定向麦克风窃听器		dìng xiàng mài kè fēng qiè tīng qì； yönilishlik mikrofonda oghriliqche anglighuch；
定员		dìng yuán； shtat；belgilen'gen adem sani；xadim belgilesh；
定喘穴		dìng chuǎn xué； dingchuen (pelle)；
定在		dìng zài； mewjudiyet；
定址		dìng zhǐ； adrés békitmek；adrés békitish；
定址字符		dìng zhǐ zì fú； adrés békitish belgisi；
定址方式		dìng zhǐ fāng shì； adrés békitish shekli (usuli)；adrés békitish usuli；
定址级		dìng zhǐ jí； adirés békitish derijisi；
定址级数		定址级［数］； dìng zhǐ jí shù； békitilgen derije；
定型		dìng xíng； turaqlandurmaq；
定型例行程序		dìng xíng lì xíng chéng xù； muqim misal programmisi；
定型包装		dìng xíng bāo zhuāng； muqim oru；muqim orimaq；
定型单元		dìng xíng dān yuán； turaqlan'ghan séksiye, turaqlan'ghan turalghu birliki；
定型流动		dìng xíng liú dòng； turaqlan'ghan éqim；
定型细胞		dìng xíng xì bāo； turaqliq hüjeyre；
定型评价		定型评价（程序的）； dìng xíng píng jià； programmining muqim bahasi；
定域态		dìng yù tai； dairilik halet；
定域条纹		dìng yù tiáo wén； dairilik tilim；
定天镜		dìng tiān jìng； sélostat；
定夺		dìng duó； kesmek；békitmek；békitmek, qarar qilmaq, kesmek；qarar qilmaq；
定婚		dìng hūn； chay ichürmek, qudilashmaq, quda chüshmek；
定子		dìng zǐ； stator；stator；
定子句文法		dìng zǐ jù wén fǎ； tarmaq jümlini békitish grammatikisi；
定子电枢		dìng zǐ diàn shū； statorluq yakor；
定子绕组		dìng zǐ rào zǔ； stator oram guruppisi；
定子转子起动器		dìng zǐ zhuǎn zǐ qǐ dòng qì； stator-rotorluq qozghatquch；
定子铁心		dìng zǐ tiě xīn； statorning tömür öziki, stator öziki；
定容比热		dìng róng bǐ rè； muqim hejimlik sélishturma issiqliq；
定容气体温度计		dìng róng qì tǐ wēn dù jì； toraqliq sighimliq gaz térmométiri；
定局		dìng jú； békitilmek；qararlashmaq；muqimlashmaq；muqimlashmaq, éniq bolup qalmaq；éniq bolup qalmaq；weziyet muqimlishish；qararlashmaq, békitilmek；
定局宿主		dìng jú xiǔ zhǔ； muqim xojayini (parazit qurtlarning)；
定居		dìng jū； olturaqlashmaq, olturaqliq bolmaq；olturaqlashmaq；olturaqlashturush；
定居区		dìng jū qū； turalghu rayon；
定居处		dìng jū chǔ； turalghu；
定居点		dìng jū diǎn； turalghu；
定居申请		dìng jū shēn qǐng； olturaqlishish iltimasi, olturaqlishishini iltimas qilish；
定居签证		dìng jū qiān zhèng； olturaqlishish wizisi；
定居者		dìng jū zhě； olturaqlashquchilar；
定岗		dìng gǎng； ish orni mesuliyitini békitmek；xizmetke belgilimek；
定常效应模型		dìng cháng xiào yīng mó xíng； muqim éfféktliq modél；
定常水跃		dìng cháng shuǐ yuè； muqim gidrawlik sekresh；
定常流动		定常流［动］； dìng cháng liú dòng； turghun éqim；
定常海流		dìng cháng hǎi liú； muqim déngiz éqimi；
定常约束		dìng cháng yuē shù； turaqliq cheklesh；
定幅录声		dìng fú lù shēng； turaqliq amplitudiliq ün élish；
定序		dìng xù； programma békitish；tertip békitish；
定序器		dìng xù qì； programma békitküch；tertip békitküch；
定序程序		dìng xù chéng xù； tertip békitish programmisi；
定序设备		dìng xù shè bèi； tertiplik üsküniler；
定弦		dìng xián； sazlimaq, tengshimek (chalghuni)；
定形		dìng xíng； muqimlashturmaq, sheklini belgilimek；
定形冲模		dìng xíng chōng mó； shekil belgilesh qélipi；
定形及上光		dìng xíng jí shàng guāng； perdazlap pat bermek；
定形弯曲试验		dìng xíng wān qū shì yàn； sheklini turaqlandurup égish tejribisi；
定形箱盒		定形箱［盒］； dìng xíng xiāng hé； qattiq yeshik；
定形群体		dìng xíng qún tǐ； shekli turaqlan'ghan topliship yashighuchilar；
定影		dìng yǐng； fiksatsiye；fiksatsiye, muqimlashturmaq, turghunlashturmaq；muqimlashturmaq；teswirni muqimlashturush；teswirni muqimlashturmaq；turghunlashturmaq (fotografiyide)；
定影后显影		dìng yǐng hòu xiǎn yǐng； fiksatsiye qilip roshenleshtürmek；
定影液		dìng yǐng yè； süret muqimlashturush suyuqluqi；
定律		dìng lǜ； qanun；
定循环码		dìng xún huán mǎ； dewriylik kodini békitish；
定心		dìng xīn； bésilmaq；toxtimaq；tinchlanmaq；merkezni toghrilash；
定心丸		dìng xīn wán； xatirjem qilish kumilichi；
定心二极管		dìng xīn èr jí guǎn； merkez belgiligüch ikki qutupluq lampa；
定心定位销套		定心［定位］销套； dìng xīn dìng wèi xiāo tào； merkezni(orunni belgilesh chülükining kiydürmisi)；
定心线圈		dìng xīn xiàn quān； merkez belgiligüch katushka；
定心部定心带		定心部，定心带； dìng xīn bù dìng xīn dài； merkez muqimlashturghuchi bagh；
定心钻		dìng xīn zuàn； ornini belgiligüchi üshke；
定态		dìng tai； muqim halet；
定态薛定谔方程		dìng tài xuē dìng è fāngchéng； muqim halet shrodin'gér tenglimisi；
定性		dìng xìng； süpet；xaraktérini békitish；xaraktérini békitmek；
定性分析		dìng xìng fēn xī； süpet tehlili；süpet analizi；
定性情节		dìng xìng qíng jié； xaraktérini békiishte közde tutulidighan ehwal；
定性推理		dìng xìng tuī lǐ； süpet békitish xulasisi；
定性数据		dìng xìng shù jù； süpiti békitilgen sanliq melumatlar；
定性的标准是党纪构成处分条例规定的违纪		dìng xìng de biāo zhǔn shì dǎng jì gòu chéng chǔ fēn tiáo lì guī dìng de wéi jì； xataliq jaraktérini békitish ölchimi nizam da belgilen'gen intizamgha xilap xataliqning shekillinishi；
定性预测		dìng xìng yù cè； muqimlashturulghan aldin ölchesh；
定息		dìng xī； muqim ösüm；
定息债券		dìng xī zhai quàn； muqim ösümlük zayom；
定户		dìng hù； buyrutquchi, zakaz bergüchi, mushtiri；
定抽转动		dìng chōu zhuàn dòng； qozghalmas oqluq aylinish；
定斜法感光度		dìng xié fǎ gǎn guāng dù； gradiéntliq tézlik；
定旋律		dìng xuán lǜ； turaqliq mélodiye；
定日付款		dìng rì fù kuǎn； kün belgilep pul chiqim qilish；
定日镜		dìng rì jìng； géliostat；
定时		dìng shí； waqit belgilesh, qerellik；
定时业务		dìng shí yè wù； qerellik kesip；waqit belgilesh kespi；
定时中断		dìng shí zhōng duàn； qerellik términal；
定时交寄		dìng shí jiāo jì； ewetishke qerellik tapshurush；
定时会晤无线备用电路		dìng shí huì wù wú xiàn bèi yòng diàn lù； qerellik uchrishidighan simsiz zapas tok yoli；
定时信号		dìng shí xìn hào； qerellik signal；
定时信号发生器		dìng shí xìn hào fā shēng qì； qerellik signal hasil qilghuch；
定时元件		dìng shí yuán jiàn； qerellik détal；
定时命令		dìng shí mìng lìng； waqit belgilesh buyruqi；
定时器		dìng shí qì； waqit belgiligüch；
定时器代号		dìng shí qì dài hào； waqit belgiligüchning shertlik belgisi；
定时器时钟		dìng shí qì shí zhōng； waqit belgiligüchlük saet；
定时处理		dìng shí chǔ lǐ； muddet belgilep bir terep qilish；
定时处理机		dìng shí chǔ lǐ jī； qerellik bir terep qilghuch；
定时失效		dìng shí shī xiào； belgilen'gen waqitta emeldin qaldurush (küchidin qélish )；
定时字		dìng shí zì； qerellik xet；
定时定量喂饲		dìng shí dìng liàng wèi sì； qerellik normiliq yem bermek；
定时寄存器		dìng shí jì cún qì； qerellik régistér；
定时寻呼		dìng shí xún hū； qerellik izdep chaqirish；
定时导火线		dìng shí dǎo huǒ xiàn； muddetlik pilik；
定时射击		dìng shí shè jī； qerellik étish；
定时开关		dìng shí kāi guān； qerellik wéklyuchatél；qerellik wiklyuchatél；
定时开启门电路		dìng shí kāi qǐ mén diàn lù； qerellik achquch tok yoli；
定时引信		dìng shí yǐn xìn； qerellik pistan；
定时循环		dìng shí xún huán； qerellik dewriylinish；
定时投送		dìng shí tóu sòng； qerellik yetküzüsh；
定时投递		dìng shí tóu dì； qerellik yetküzüsh；
定时抽样		dìng shí chōu yàng； qerellik nusxa élish；
定时挂号		dìng shí guà hào； qerellik zakaz qilish；
定时控制		dìng shí kòng zhì； qerellik kontrol qilish；
定时摄影照片		dìng shí shè yǐng zhào piàn； qerellik tartilghan süret；
定时摇杆		dìng shí yáo gǎn； waqit belgilesh burighuchisi；
定时方位角		dìng shí fāng wèi jiǎo； qerellik azimut；
定时方式		dìng shí fāng shì； waqit belgilesh shekli；
定时时钟		dìng shí shí zhōng； qerellik saet；
定时时钟模块		dìng shí shí zhōng mó kuài； waqit belgilesh moduli；
定时曝光		dìng shí pù guāng； qerellik ékspozitsiye；
定时测试		dìng shí cè shì； qerellik ölchep turush；
定时源		dìng shí yuán； qerellik menbe；
定时火花放电装置		dìng shí huǒ huā fàng diàn zhuāng zhì； qerellik uchqundap zeret qoyup bérish qurulmisi；
定时炸弹		dìng shí zhà dàn； belgilik muddette partlaydighan bomba；muddetlik bomba；
定时电压		dìng shí diàn yā； qerellik tok bésimi；
定时电容器		dìng shí diàn róng qì； qerellik kondénsator；
定时电路		dìng shí diàn lù； qerellik tok yoli；
定时磁盘		dìng shí cí pán； qerellik maginitliq diska；
定时程序时钟程序		定时程序，时钟程序； dìng shí chéng xù shí zhōng chéng xù； waqit programmisi；
定时算法		dìng shí suàn fǎ； qerellik hisablash usuli；
定时继电器		dìng shí jì diàn qì； qerellik rélé；
定时网络		dìng shí wǎng luò； qerellik tor；
定时脉冲		dìng shí mài chōng； qerellik impuls；waqit impulsi；kommutator impulsi；
定时脉冲分配器		dìng shí mài chōng fēn pèi qì； waqit impulsini teqsimligüch；
定时脉冲发生器		dìng shí mài chōng fā shēng qì； qerellik impuls hasil qilghuch；
定时脉冲发生电路		dìng shí mài chōng fā shēng diàn lù； qerellik impuls hasil qilghuchi tok yoli；
定时螺母		dìng shí luó mǔ； qerellik winta；
定时装置		dìng shí zhuāng zhì； muddetlik qurulma；qerellik qurulma；
定时观测		dìng shí guān cè； qerellik közitish；
定时触发脉冲		dìng shí chù fā mài chōng； qerellik qozghatquch impulsi；
定时计数电路		dìng shí jì shù diàn lù； qerellik san xatirilesh tok yoli；
定时计费法		dìng shí jì fèi fǎ； qerellik heq hésablash usuli；
定时锁		dìng shí suǒ； qerellik qulup；
定时错误		dìng shí cuò wù； waqit xataliqi；
定时阀		dìng shí fá； qerellik klapan；
定时限		dìng shí xiàn； qerel chéki；
定时频率		dìng shí pín lǜ； qerellik chastota；
定时齿轮装置		dìng shí chǐ lún zhuāng zhì； muddetlik chishliq chaqliq qurulma；
定星镜		dìng xīng jìng； sidérostat；
定景摄影		dìng jǐng shè yǐng； muqim körünüshlük süretke élish；
定期		dìng qī； qerellik；muddetlik；muddetlik, belgilik muddet, qerellik, waqti-waqtida；kün belgilimek, belgilen'gen kün；waqti-waqtida；belgilen'gen kün；belgilik muddet；kün belgilimek；
定期代牧		dìng qī dài mù； muddet boyiche mal béqip bérish；
定期保单		dìng qī bǎo dān； qerellik sughurta taloni；
定期保险		dìng qī bǎo xiǎn； qerellik sughurta；
定期保险单		dìng qī bǎo xiǎn dān； qerellik sughurta taloni；
定期保险税率		dìng qī bǎo xiǎn shuì lǜ； qerellik sughurta béji nisbiti；
定期准备		dìng qī zhǔn bèi； muddetlik teyyarliq；
定期出版刊物		dìng qī chū bǎn kān wù； qerellik jurnal；
定期出现植		定期出现［植］； dìng qī chū xiàn zhí； qerellik yüz bérish；
定期刊物		dìng qī kān wù； qerellik gézit-jurnal；
定期增资制度		dìng qī zēng zī zhì dù； maashini qerellik östürüsh tüzümi；maashni qerellik östürüsh tüzümi；
定期增长速度		dìng qī zēng cháng sù dù； qerellik ösüsh süriti；
定期存款		dìng qī cún kuǎn； qerellik amanet；
定期定点会面联络		dìng qī dìng diǎn huì miàn lián luò； nuqta belgilep qerellik uchriship alaqe baghlash；
定期定额征收		dìng qī dìng é zhēng shōu； qerel we somma békitip baj élish；
定期客轮		dìng qī kè lún； muqim qatnaydighan yoluchi paraxoti；
定期巡线		dìng qī xún xiàn； liniyini qerellik charlash；
定期报告		dìng qī bào gào； qerellik melumat；
定期排污		dìng qī pái wū； qerellik bulghanma chiqirish；
定期收订		dìng qī shōu dìng； qerellik mushteri qobul qilish；
定期放款		dìng qī fàng kuǎn； muddetlik pul qerz bermek；
定期服役		dìng qī fú yì； qerellik mejburiyet ötesh, muddetlik wezipe ötesh；
定期检修		dìng qī jiǎn xiū； qerellik tekshürüsh rémont qilish；
定期汇票		dìng qī huì piào； muddetlik chek；
定期测试		dìng qī cè shì； qerellik ölchesh；
定期测试器		dìng qī cè shì qì； qerellik ölchigüch；
定期测试装置		dìng qī cè shì zhuāng zhì； qerellik ölchesh qurulmisi；
定期租船合同		dìng qī zū chuán hé tong； kémini muddetlik ijarige bérish (élish) toxtimi；
定期维修		dìng qī wéi xiū； qerellik rémont qilish, qerellik asrash；
定期维护		dìng qī wéi hù； qerellik asrash；
定期考核制度		dìng qī kǎo hé zhì dù； qerellik sinash tüzümi；
定期联合检查		dìng qī lián hé jiǎn chá； qerellik birliship tekshürüsh；
定期补充		dìng qī bǔ chōng； qerellik toluqlimaq；
定期调整		dìng qī tiáo zhěng； qerellik tengshesh；qerallik tengshesh；
定期贷款		dìng qī dài kuǎn； muddetlik pul qerz bermek；
定期迁徙		dìngqī qiānxǐ； migratsiye；qerellik yötkilish；
定期进行检查		dìng qī jìn xíng jiǎn chá； qerellik tekshürüsh；
定期连续出版物		dìng qī lián xù chū bǎn wù； qerellik daimliq neshriy buyumlar；qerellik daimliq neshriy buyum；
定期通知义务		dìng qī tōng zhī yì wù； qerellik uqturush mejburiyiti；
定期集市		dìng qī jí shì； qerellik bazar；
定期预订		dìng qī yù dìng； qerellik aldin mushteri qobul qilish；
定本		dìng běn； békitilgen nusxa；
定极限尺寸法		dìng jí xiàn chǐ cùn fǎ； razmér chékini muqimlashturush usuli；
定标		dìng biāo； belge qoyush；xéridar békitish；
定标器		dìng biāo qì； shkalér；shkala muqimlashturghuch；
定标因数		dìng biāo yīn shù； shkala faktori；
定标尺		dìng biāo chǐ； shkalisi békitilgen ölchigüch；
定标操作		dìng biāo cāo zuò； belge qoyush meshghulati；
定标星		dìng biāo xīng； belge qoyulghan yultuz；
定标曲线		dìng biāo qǔ xiàn； belge qoyush egri siziqi；
定标源		dìng biāo yuán； belge qoyulghan menbe；
定标点		dìng biāo diǎn； belge qoyush nuqtiki；
定标电路		dìng biāo diàn lù； belge qoyush tok yoli；
定株法		dìng zhū fǎ； tüplerni békitish usuli, tüp belgilesh usuli；
定案		dìng àn； xulase chiqarmaq, axirqi yekün, axirqi xulase；layihe békitmek, délo békitmek；délo békitish；axirqi yekün；axirqi xulase；enze békitmek；xulase chiqarmaq；layihe békitmek；yekün chiqarmaq；
定案拍板		dìng àn pāi bǎn； déloni axirqi békitish；
定案根据		dìng àn gēn jù； délo békitish asasiy；
定案档卷		dìng àn dàng juàn； délosi békitilip bolghan arxiplar；
定植		dìng zhí； köchet belgilesh, muqimlashturup tikish；köchet köchürmek, köchürüp tikmek；köchet köchürmek；köchürüp tikmek；tüplerni békitish；
定模		dìng mó； qélip；
定殖		dìng zhí； makanliship köpiyish；
定比分摊		dìng bǐ fēn tān； nisbetlik chachmaq；
定比定律		dìng bǐ dìng lǜ； belgilik nisbetleshtürüsh qanuni；turaqliq nisbet qanuni；
定比热		dìng bǐ rè； muqim sélishturma issiqliq sighémi；
定氮酶		dìng dàn méi； nitrogénaza；
定波		dìng bō； muqim dolqun；turghun dolqun；
定活两便储蓄		dìng huó liǎng biàn chǔ xù； qerellik-qerelsiz amanet pul；
定流充电		dìng liú chōng diàn； muqim tokta zeretlesh；
定流变压器		dìng liú biàn yā qì； tok muqimlashturghuch transformator；
定温器		dìng wēn qì； térmostat (bir xil témpératurida saqlighuch)；
定温箱		dìng wēn xiāng； inkubator；
定滑车		dìng huá chē； muqim siyrilma ghaltek；
定滑车组		dìng huá chē zǔ； muqim siyrilma ghaltekler guruppisi；
定滑轮		dìng huá lún； muqim ghaltek；muqim siyrilma ghaltek；
定点		dìng diǎn； muqim nuqta；nuqta, belgilen'gen nuqta；
定点二进制数		dìng diǎn èr jìn zhì shù； muqim chékitlik ikkilik sistémiliq san；
定点修理		dìng diǎn xiū lǐ； muqim nuqtida rémont qilish；
定点分层观测		dìng diǎn fēn céng guān cè； nuqta belgilep qatlamlargha ayrip közitish；
定点变量		dìng diǎn biàn liàng； muqim nuqtiliq özgergüchi miqdar；
定点守候		dìng diǎn shǒu hòu； nuqta belgilep saqlash；
定点屠宰		dìng diǎn tú zǎi； malni qushxanida soyush；
定点常数		dìng diǎn cháng shù； muqim nuqta turaqliqi；
定点悬停		dìng diǎn xuán tíng； boshluqtiki muqim nuqtida toxtash；
定点扶贫		dìng diǎn fú pín； namratlarni nuqta boyiche yölesh；namratlarni nuqtida yölesh；
定点扶贫开发		dìng diǎn fú pín kāi fā； namratlarni nuqtida yölesh zonaq tapquzush；
定点掩护		dìng diǎn yǎn hù； muqim nuqtida himaye qilmaq；
定点数		dìng diǎn shù； muqim nuqta sani；
定点数值		dìng diǎn shù zhí； muqim chékitlik san qimmiti；
定点数据		dìng diǎn shù jù； muqim chékitlik sanliq melumat；
定点方式		dìng diǎn fāng shì； muqim chékit shekli；
定点溢出异常		dìng diǎn yì chū yì cháng； muqim chékitlik éship kétish normalsizliqi；
定点目标		dìng diǎn mù biāo； muqim nuqtidiki nishan；
定点类型		dìng diǎn lèi xíng； muqim chékit tipi；
定点类型属性		dìng diǎn lèi xíng shǔ xìng； muqim chékit tipining xasliqi；
定点系统		dìng diǎn xì tǒng； muqim nuqta sistémisi；
定点表示法		dìng diǎn biǎo shì fǎ； nuqta belgilep ipadilesh usuli；muqim nuqtini ipadilesh usuli；
定点表达式		dìng diǎn biǎo dá shì； muqim nuqtiliq ipadilesh shekli；
定点观测站		dìng diǎn guān cè zhàn； nuqta belgilep közitish istansisi；
定点计算		dìng diǎn jì suàn； muqim nuqtida hésablash；
定点计算机		dìng diǎn jì suàn jī； muqim chékitlik kompyutér；
定点记数法		dìng diǎn jì shù fǎ； muqim nuqtida sanash；
定点访问		dìng diǎn fǎng wèn； nuqta belgilep ziyaret qilish；
定点货		dìng diǎn huò； muqim orun'gha yetküzülidighan tawar；
定点转动		dìng diǎn zhuàn dòng； qozghalmas nuqtiliq aylinish；
定点运算		dìng diǎn yùn suàn； muqim chékitlik hésablash；
定点部分		dìng diǎn bù fēn； muqim nuqta qismi；
定点钻		dìng diǎn zuàn； muqim nuqtida burghilash；
定点除法异常		dìng diǎn chú fǎ yì cháng； muqim nuqtidiki normalsiz bölüsh；
定点零售		dìng diǎn líng shòu； nuqta belgilep parche sétish；
定点风		dìng diǎn fēng； muqim nuqta shamili；
定焦灯		dìng jiāo dēng； fokusi belgilen'gen lampa；
定焦点透镜		dìng jiāo diǎn tòu jìng； muqim fokusluq lénza；
定然		dìng rán； choqum；jezmen；muqerrer；
定片		dìng piàn； muqim plastinka；
定物		dìng wù； zakalet üchün bérilgen nerse；
定率税		dìng lǜ shuì； nisbetlik baj；
定理		dìng lǐ； téoréma；
定理的定义		dìng lǐ de dìng yì； téorémining éniqlimisi；
定理论		dìng lǐ lùn； miqdar nezeriyisi (norma nezeriyisi)；
定理证明		dìng lǐ zhèng míng； téoréma ispatlash；
定理证明器		dìng lǐ zhèng míng qì； téoréma ispatlighuch；
定理证明机		dìng lǐ zhèng míng jī； téoréma ispatlighuch；
定理证明的产生式系统		dìng lǐ zhèng míng de chǎn shēng shì xì tǒng； téoréma ispatini peyda qilghuchi sistéma；
定理证明程序		dìng lǐ zhèng míng chéng xù； téoréma ispatlash programmisi ng；
定理证明系统		dìng lǐ zhèng míng xì tǒng； tioréma ispatlash sistémisi；
定界		dìng jiè； chégra békitish；chégrini békitish；chek-chégrisi éniq, roshen；
定界卡片		dìng jiè kǎ piàn； chégra békitish kartisi；
定界符		dìng jiè fú； chek ayrish belgisi；chégra békitish belgisi；
定界语句		dìng jiè yǔ jù； chégra békitish jümlisi；
定界限		dìng jiè xiàn； chégra belgilimek, chékini békitmek；
定盘星		dìng pán xīng； tengpung chékiti (tarazining)；belgilik köz qarash；
定相位		dìng xiāng wèi； faza belgilesh orni；
定相信号		dìng xiāng xìn hào； faza békitish signali；
定相周期		dìng xiāng zhōu qī； faza békitish dewri；
定相方法		dìng xiāng fāng fǎ； faza belgilesh usuli；
定相时间		dìng xiāng shí jiān； faza békitish waqti；
定相灯		dìng xiāng dēng； faza békitish chirighi；
定相电容器		dìng xiāng diàn róng qì； faza békitküchi kondénsator；
定相电流		dìng xiāng diàn liú； faza békitküchi tok；
定相电路		dìng xiāng diàn lù； faza békitküchi tok yoli；
定相线		dìng xiāng xiàn； muqim faziliq liniye；
定相脉冲		dìng xiāng mài chōng； faza békitish impulsi；
定相过程		dìng xiāng guò chéng； faza békitish jeryani；
定睛		dìng jīng； sinchilap qarimaq, zen qoyup qarimaq, közni üzmeslik；közni üzmeslik；zen qoyup qarimaq；sinchilap qarimaq；
定礼		dìng lǐ； toyluq；
定神		dìng shén； zen qoyup；diqqet bilen；diqqet bilen, zen qoyup；xatirjem bolmaq, köngli tinmaq；
定租		dìng zū； muqim ijare heqqi；
定积分		dìng jī fēn； éniq intégral；
定积土		dìng jī tǔ； muqim tupraq；
定程保养		dìng chéng bǎo yǎng； mezgillik asrash；
定稳		dìng wěn； turghunlashturmaq, muqimlashturmaq；
定稿		dìng gǎo； axirqi original؛ békitilgen maqale؛ békitish；tékistni ishlep békitmek；tékstni ishlep békitmek；
定窑瓷器		dìng yáo cí qì； ding xumdini sapalliri；
定等级		dìng děng jí； derijisini békitmek；
定等级人		dìng děng jí rén； bahalighuchi；
定筘织机		dìng kòu zhī jī； muqim targhaqliq destgah；
定级		dìng jí； derije belgilimek；
定线		dìng xiàn； liniye belgilimek；
定线售货人定线送货人		定线售货人，定线送货人； dìng xiàn shòu huò rén dìng xiàn sòng huò rén； muqimliniyilik mal yetküzüp bergüchi；
定线器		dìng xiàn qì； liniye muqimlashturghuch；
定线沟		dìng xiàn gōu； muqim liniyilik ériq；
定编		dìng biān； shtatni békitmek；
定网中心带		dìng wǎng zhōng xīn dài； torni muqimlashturghuchi merkiziy bagh；
定罪		dìng zuì； jinayetni békitmek, jinayet artmaq；jinayet artmaq；jinayetni békitmek；
定罪处罚		dìng zuì chǔ fá； jinayet békitip jazalash；
定置延绳钓		dìng zhì yán shéng diào； orni muqimlashturulghan uzun yipliq qarmaq；
定置网		dìng zhì wǎng； orni muqimlashturulghan tor；
定置网狭部		dìng zhì wǎng xiá bù； orni muqimlashturulghan torning tarayghan qismi；
定航线		dìng háng xiàn； kéme bilen toshush liniyisi we usulini békitmek；
定色剂		dìng sè jì； reng turaqlandurush réaktiwi；
定苗		dìng miáo； maysa taqlash；maysa qaldurush；
定菌磷		dìng jūn lín； pirazofos；
定装式弹药		dìng zhuāng shì dàn yào； muqim qachilan'ghan oq；
定装式药筒		dìng zhuāng shì yào tǒng； muqim qachilan'ghan méshyek；
定见		dìng jiàn； turaqliq pikir, éniq közqarash；éniq köz qarash；turaqliq pikir；
定规		dìng guī； nizam；qaide；tertip；qaide, nizam, tertip；
定计		dìng jì； pilan tüzmek；
定许可		dìng xǔ kě； yézishqa ruxset qilish；
定论		dìng lùn； höküm；
定评		dìng píng； bahalash；baha bérish；bahalash, baha bérish；
定语		dìng yǔ； éniqlighuchi；
定调		dìng diào； ahang belgilesh；
定调子		dìng diào zǐ； pede tengshimek；muqam belgilep bermek；
定货		dìng huò； mal zakaz qilmaq；buyrutma mal, zakaz mal；
定货方式		dìng huò fāng shì； mal zakaz qilish shekli；
定购		dìng gòu； zakaz；buyrutmaq；zakaz qilmaq；zakaz qilmaq (sétiwélish üchün)；
定资		dìng zī； belgilen'gen mesuliyet, békitilgen jawabkarliq；
定距		dìng jù； muqim ariliq；
定距套管		dìng jù tào guǎn； muqim ariliqliq kiydürme neyche；
定距开关		dìng jù kāi guān； ariliq belgilesh wéklyuchatéli；
定距螺桨		dìng jù luó jiǎng； muqim ariliqliq propillér；
定距隔块		定距［隔］块； dìng jù gé kuài； muqim ariliqliq détallar；
定轨		dìng guǐ； muqim orbita；
定轴		dìng zhóu； qozghalmas oq；
定轴转动		dìng zhóu zhuàn dòng； qozghalmas oqluq aylinish；
定轴齿轮系		dìng zhóu chǐ lún xì； qozghalmas oqluq chishliq chaq sistémisi；
定边		dìng biān； qirghaq békitmek；
定边器		dìng biān qì； qirghaq békitküch；
定边带		dìng biān dài； qirghaq békitish tasmisi；
定速录音		dìng sù lù yīn； muqim süretlik ün almaq；
定速步骤		dìng sù bù zhòu； muqim süretlik qedem；
定都		dìng dōu； paytext békitmek, paytext tesis qilmaq；paytext belgilimek；
定量		dìng liàng； norma；miqdar；norma, belgilen'gen san；miqdar belgilesh；belgilen'gen san；
定量充电		dìng liàng chōng diàn； belgilik miqdarda zeretlesh；
定量分析		dìng liàng fēn xī； miqdar tehlili；miqdar analizi；
定量分配		dìng liàng fēn pèi； muqim miqdarliq texsim qilish；
定量沉淀试验		dìng liàng chén diàn shì yàn； muqim miqdarliq chöktürüsh tejribisi；
定量预测		dìng liàng yù cè； muqim miqdarliq mölcherlesh；
定金		dìng jīn； zakalet；muqim tölem pul；zakalet, pul uchi；
定钱		dìng qián； pul；zakalet；zakalet, dingchen, pul uchi；
定销		dìng xiāo； muqim satmaq；
定镜水准仪		dìng jìng shuǐ zhǔn yí； muqim okulyarliq niwélér；
定长		dìng cháng； muqim uzunluq；
定长字段		dìng cháng zì duàn； muqim uzunluqtiki xet bölekliri；
定长数据		dìng cháng shù jù； muqim uzunluq sanliq melumatliri；
定长水准管		dìng cháng shuǐ zhǔn guǎn； turaqliq gorizontal yüz turubisi；
定长记录		dìng cháng jì lù； muqim uzunluq xatirisi；
定阅		dìng yuè； mushtiri bolmaq, yézilmaq (gézit, jurnalgha)；mushteri bolush, yézilish；
定限电流		dìng xiàn diàn liú； marginal tok；
定限继电器		dìng xiàn jì diàn qì； marginal rélé；
定音		dìng yīn； akkordlashturmaq；
定音鼓		dìng yīn gǔ； naghra, litawri；
定额		dìng é； norma；belgilen'gen san；norma belgilen'gen san；
定额储蓄		dìng é chǔ xù； normiliq amanet pul；
定额分配制		dìng é fēn pèi zhì； normiliq teqsimat tüzümi；
定额发行		dìng é fā xíng； normiliq tarqitish；
定额存单		dìng é cún dān； normiliq amanet pul taloni；
定额定期储蓄		dìng é dìng qī chǔ xù； normiliq-qerellik amanet pul；
定额报刊分配表		dìng é bào kān fēn pèi biǎo； normiliq gézit-jurnallarni teqsim qilish jedwili；
定额时间		dìng é shí jiān； normiliq waqit, cheklik waqit；
定额标准		dìng é biāo zhǔn； norma ölchimi；
定额租		dìng é zū； muqim ijare heqqi；
定额税率		dìng é shuì lǜ； muqim baj nisbiti；
定额补贴		dìng é bǔ tiē； normiliq yardem pul；
定额贴花		dìng é tiē huā； normiliq baj markisi；
定高气球		dìng gāo qì qiú； turaqliq égizlik hawa shari；
宛		wǎn； kichik；tarqaq；yéqimliq；oyman, pes；ighanglimaq, lingshimaq, tewrenmek, pulanglimaq；xuddi, goya, eyni, goya ...-dek；oqchup chiqmaq, kötürülüp chiqmaq；xuddi, beeyni, goya... dek；éniq, roshen, sheksiz, ochuq；wen (famile)；egitmilik, perdilik；siliqliq bilen；egmek, qayrimaq；egri, egri-bügri, qingghir, qingghir-singghir；
宛如		wǎn rú； xuddi；beeyni；goya ... dek；xuddi, beeyni, goya ...-dek；
宛然		wǎn rán； xuddi；beeyni；xuddi, beeyni, goya ... dek；goya ... dek；
宛然在目		wǎn rán zài mù； goya köz aldida turghandek；
宛转		wǎn zhuǎn； örülmek；örülmek, u yaq-buyaqqa örülmek；uyaq-buyaqqa örülmek；
宜		yí； kérek；lazim；layiq；uyghun；muwapiq；elwette；yi (famile)；qoruma, gösh qorumisi, qordaq；nezir ilahi；tégishlik ish；lazim, kérek；yi (qedimki aymaq nami)；déyerlik, tas-tas；muwapiq, layiq, uyghun；tégishlik, heqliq, lazim, kérek；uyghun bolmaq, mas kelmek, munasip kelmek；
宜严不宜宽		yí yán bù yí kuān； qattiq bolsa bolsun, keng bolmisun；
宜于…		yí yú …； uyghun bolmaq, mas kelmek, munasip kelmek, muwapiq kelmek, bab kelmek, layiq kelmek；
宜人		yí rén； yaqmaq；yéqimliq；yaqidighan；yaqmaq, yaqidighan, yéqimliq；
宜兰		宜兰【地名】； yí lán； yilen；
宜兴		宜兴【地名】； yí xīng； yishing；
宜兴陶器		yí xīng táo qì； yishing sapili；
宜家居的		yí jiā jū de； olturaqlishishqa layiq；
宜宾市		宜宾市【国内省市】； yí bīn shì； yibin shehiri；
宜昌		宜昌【地名】； yí chāng； yichang；
宜昌市		宜昌市【国内省市】； yí chāng shì； yichang shehiri；
宜昌橙		yí chāng chéng； yichang apélsini；
宜春市		宜春市【国内省市】； yí chūn shì； yichün shehiri；
宜林荒山荒地		yí lín huāng shān huāng dì； orman berpa qilishqa bab qaqas tagh, qaqas yer；
宜滑雪的		yí huá xuě de； changgha téyilishqa bolidighan qar；
宜都		宜都【地名】； yí dōu； yidu；
宝		bǎo； göher；ésil；bibaha；etiwarliq；altun kümüsh we qimmet bahaliq tashlardin yasalghan nersiler we zibuzinnet buyumliri；qimmetlik kitab, etiwarliq kitab；göher, bibaha, etiwarliq, ésil；bibaha, etiwarliq, ésil；güzel exlaq；tamgha, möhür；qozam, paxlinim；yadikar, estilik；özlirining, si；
宝书		bǎo shū； qimmetlik kitab；etiwarliq kitab；
宝光〔环〕		bǎo guāng 〔huán 〕； nur selteniti；
宝刀不老		bǎo dāo bù lǎo； ésil nerse konirisimu özining qimmitini yoqatmaydu；
宝刀藏鞘里日久也生锈		宝刀藏鞘里，日久也生锈； bǎo dāo cáng qiào lǐ rì jiǔ yě shēng xiù； ghilapta saqlan'ghan zulpiqar haman dat basidu；
宝刀鱼		bǎo dāo yú； dorab béliq；
宝刀鱼属		bǎo dāo yú shǔ； dorab béliqi uruqdishi；
宝剑		bǎo jiàn； shemsher；zulpiqar；shemsher, zulpiqar；
宝塔		bǎo tǎ； munar；
宝塔树		bǎo tǎ shù； munar derex；
宝塔楝木		bǎotǎ liàn mù； aylanma yopurmaqliq kornus chatqili；
宝塔花		宝塔花（马鞭草科）； bǎo tǎ huā； munargül；
宝塔菜		bǎo tǎ cài； su reyhini；
宝塔诗		bǎo tǎ shī； piramida (jümlisi barghanséri köpiyip baridighan shiér)；
宝宝		bǎo bǎo； paqlinim, qozam；
宝宝兰		bǎo bǎo lán； chipar güllük chighirtmaq gül；
宝库		bǎo kù； xezine；
宝座		bǎo zuò； text；but supisi；
宝物		bǎo wù； qimmetlik nerse, etiwarliq nerse；
宝瓶宫		bǎo píng gōng； delwe, delwe burji, akwarius yultuz türkümi；
宝瓶座Ｏ流星群		bǎo píng zuò líng liúxīng qún； delwe yultuz türkümining o guruppisi；
宝瓶座η流星群		bǎo píng zuò ηliú xīng qún； delwe yultuz türkümining n guruppisi；
宝瓶座时期		bǎo píng zuò shí qī； delwe yultuz türkümi mezgili；
宝瓶流星群		bǎo píng liú xīng qún； delwe aqar yultuzlar guruppisi；
宝盒		bǎo hé； göher qutisi, ünche-marjan qutisi, altun-kümüsh qutisi, zibu-zinnet qutisi；
宝盖草		宝盖草（唇形科）； bǎo gài cǎo； yawa künjüt；
宝石		bǎo shí； göher；yaqut；chintash；ésil tash；göher, yaqut, ésil tash, chintash；
宝石兰		bǎo shí lán； göher yéshil；
宝石切割架		bǎo shí qiē gē jià； qimmet bahaliq tashlarni késidighan we chaqlaydighan jaza；
宝石加工棍		bǎo shí jiā gōng gùn； yaqut pishshiqlap ishlesh tayiqi；
宝石匠		bǎo shí jiàng； zerger；ünche-merwayit ustisi；
宝石卡		bǎo shí kǎ； yaqut qisquch；
宝石唱针		bǎo shí chàng zhēn； almas yingne (patéfon yingnisi)；
宝石商		bǎo shí shāng； ünche-merwayit sodigiri；
宝石学		bǎo shí xué； gémmologiye, gémologiye yaqutshunasliq；
宝石工作者		bǎo shí gōng zuò zhě； yaqut izdigüchi yaki qazghuchilar；
宝石座		bǎo shí zuò； halqa yaki üzük qatarliqlarning köz ornitidighan uwisi yaki tegliki；
宝石报		《宝石报》 （印尼）； bǎo shí bào； yaqut；
宝石框		bǎo shí kuàng； yaqut uwisi, yaqut ramkisi；
宝石检查镜		bǎo shí jiǎn chá jìng； yaqut tekshürüsh eyniki；
宝石玻璃		bǎo shí bō li； rengdar eynek qacha-quchilar；
宝石琢磨		bǎo shí zhuó mó； qimmet bahaliq tashlarni siliqlash；
宝石的光彩灰尘蒙不住		宝石的光彩，灰尘蒙不住； bǎo shí de guāng cǎi huī chén méng bù zhù； altun poqning ichidimu parqiraydu；
宝石箔		bǎo shí bó； yaqut yapraqchisi；
宝石类		bǎo shí lèi； zibu-zinnetler；
宝石红玻璃		bǎo shí hóng bō li； qizil yaqut eynek；
宝石红色博尔德葡萄酒		bǎo shí hóng sè bó ěr dé pú tao jiǔ； qéniq qizil renglik port üzüm hariqi；
宝石红色葡萄酒		bǎo shí hóng sè pú tao jiǔ； qéniq qizil renglik üzüm hariqi；
宝石花		宝石花（京天科）； bǎo shí huā； yaqut kökmaral；
宝石草		bǎo shí cǎo； impatiéns oti；
宝石蓝色		bǎo shí lán sè； göher yéshil；
宝石蛤		bǎo shí há； gémma qululisi；
宝石蛤属		bǎo shí há shǔ； gémma qululisi uruqdishi；
宝石轴承		bǎo shí zhóu chéng； almas tash (saet téshi)；
宝石镶嵌		bǎo shí xiāng qiàn； yaqut köz ornitish；
宝石饰		bǎo shí shì； ünche-merwayit tiziqi；
宝空回		bǎo kōng huí； bilim alghan bilen qoli quruq；
宝绮莎笼		bǎo qǐ shā lóng； pau shayisi；
宝蓝		bǎo lán； ach kök；sus kök；hawa reng；
宝藏		bǎo zàng； xezine；kömülüp yatqan bayliq, yerasti bayliqi, xezine；kömülüp yatqan bayliq；yer asti bayliq；
宝贝		bǎo bèi； göher；qozam；paqlinim；ésil nerse；jan-jigirim；paqlinim, qozam, jan-jigirim jénim；ésil nerse, göher；
宝贝属		bǎo bèi shǔ； sipréye mollyoski；
宝贝总科		bǎo bèi zǒng kē； sipréye bash ailisi；
宝贵		bǎo guì； eziz；qimmetlik；qimmetlik, eziz；
宝贵地		bǎo guì dì； qimmetlik；
宝贵财产		bǎo guì cái chǎn； qimmetlik bayliq；
宝重		bǎo zhòng； qedirlimek；etiwarlimaq；
宝铎草属		bǎo duó cǎo shǔ； disporum uruqdishi；
宝饰		bǎo shì； zergerchilik；
宝鸡市		宝鸡市【国内省市】； bǎo jī shì； bawji shehir；
实		shí； rast；méwe；pakit；pütey；uyul；semimiy；heqiqet；heqiqiy；neq, sap；emeliyet；rast oq sélin'ghan, oq-dora sélip teyyarlan'ghan；réal, rast；heqiqiy jeng；nep bermek, emeliy ishlitish ünümi bolmaq；toluq, toshqan, tolghan, uyul；turaqliq, ö；uyul, pütey；emeliy urush；heqiqiy, rast, semimiy；ching, mustehkem, puxta；heqiqiy, emeliy；musteqil menige ige；heqiqeten, pakit, emeliyet；
实业		shí yè； oqet, oqetchilik；
实业公司		shí yè gōng sī； oqetchilik shirkiti；
实业家		shí yè jiā； oqetchi；
实业银行		shí yè yín háng； oqetchilik bankisi；
实中夹虚		shí zhōng jiā xū； bir alamet keynide bashqisi yoshurun'ghan bolidu；
实习		shí xí； praktika；praktika, praktika qilish；
实习医师期轮转		shí xí yī shī qī lún zhuǎn； praktikant doxturning mezgillik nöwetlishishi；
实习医生，实习医师		shíxí yīshēng , shíxí yīshī； praktikant doxtur；
实习培训期		shí xí péi xùn qī； praktika basquchi；
实习审讯		shí xí shěn xùn； soraq qilish praktikisi；
实习律师		shí xí lǜ shī； praktikant adwokat；
实习指导医师		shí xí zhǐ dǎo yī shī； praktikigha yétekchilik qilghuchi doxtur；
实习指导教师		shí xí zhǐ dǎo jiào shī； praktika yétekchisi；
实习教师		shí xí jiào shī； praktikant oqutquchi；
实习期		shí xí qī； praktika waqti；
实习期限		shí xí qī xiàn； praktika mudditi；
实习民警		shí xí mín jǐng； praktikant saqchi；
实习班		shí xí bān； tejribe kursi；
实习生		shí xí shēng； praktikant；
实习研究员		shí xí yán jiū yuán； praktikant tetqiqatchi；
实习者		shí xí zhě； praktikant；
实习补助金		shí xí bǔ zhù jīn； praktika yardem puli；
实习课		shí xí kè； praktika dersi；
实事求是		shí shì qiú shì； heqiqetni emeliyettin izdimek؛ rastchilliq bilen ish qilmaq؛ emeliyetke qarap ish körmek；heqiqetni emeliyettin izdimek；rastchilliq bilen；heqiqetni emeliyettin izdesh；
实付		shí fù； neq bermek, neq pul bermek；
实价		shí jià； heqiqiy baha；
实价货币		shí jià huò bì； emeliy baha puli；
实体		shí tǐ； substansiye；subistanisiye, emeliy gewde；emeliy gewde；
实体主义		shí tǐ zhǔ yì； substansializm；
实体关系		shí tǐ guān xì； emeliy gewde munasiwiti；
实体关系图		shí tǐ guān xì tú； emeliy gewde munasiwet grafiki；
实体关系模型		shí tǐ guān xì mó xíng； emeliy gewde munasiwet modéli；
实体化的时期		shí tǐ huà de shí qī； inkarnatsiye dewri；
实体名字		shí tǐ míng zi； emeliy gewde nami；
实体图		shí tǐ tú； stéréogramma；
实体完整性		shí tǐ wán zhěng xìng； emeliy mukemmellik；
实体帐户		shí tǐ zhàng hù； réal akkont；
实体形式		shí tǐ xíng shì； substansiye shekli；
实体性		shí tǐ xìng； substantiwliq；
实体感缺失		shí tǐ gǎn quē shī； astéréognoz, emeliy gewdini perq ételmeslik；
实体描述项		shí tǐ miáo shù xiàng； gewde teswiri tarmiqi；
实体模型		shí tǐ mó xíng； emeliy gewde qélipi；emeliy gewde modéli；
实体法		shí tǐ fǎ； neq qanun；substantiw qanun；
实体法规范		shí tǐ fǎ guī fàn； substantiw qanun qaidiliri；
实体经济		shí tǐ jīng jì； emeliy iqtisad；
实体联系图		shí tǐ lián xì tú； emelqy gewde alaqe diagrammisi；
实体腹板梁		shí tǐ fù bǎn liáng； uyul torsiman lim；
实体视觉		shí tǐ shì jué； stéréopsis, emeliy gewdini körüsh；
实体觉		shí tǐ jué； stéréognoz, emeliy gewdini sézish；
实体解剖师		shí tǐ jiě pōu shī； emeliy gewdini yérip tekshürgüchi；
实体论		shí tǐ lùn； substansiye nezeriyisi；subistanisiye nezeriyisi；
实体辨别		shí tǐ biàn bié； stéréognoz, emeliy gewdini perq étish；
实体造型		shí tǐ zào xíng； emeliy gewdilik modéllashturush；
实体问题		shí tǐ wèn tí； neq mesile；
实体集		实体集（合）； shí tǐ jí； emeliy gewde toplimi；
实体集模型		shí tǐ jí mó xíng； emeliy gewde toplimi modéli；
实例		shí lì； emeliy misal；
实例参考书		shí lì cān kǎo shū； emeliy misal bérilgen qollanma；
实例框架		shí lì kuàng jià； emeliy misal ramkisi；
实例研究		shí lì yán jiū； emeliy misallar arqiliq tetqiq qilmaq；
实例研究法		shí lì yán jiū fǎ； emeliy misalliq tetqiqat；
实值		shí zhí； emeliy qimmet；
实像		shí xiàng； heqiqiy teswir；
实兵指挥		shí bīng zhǐ huī； emeliy meshiq qomandanliqi；
实兵演习		shí bīng yǎn xí； emeliy manéwir；eskerlerning emeliy meshiqi, manéwir；
实况		shí kuàng； eyni ehwal；heqiqiy ehwal；
实况广播		shí kuàng guǎng bō； emeliy ehwalni anglitish；
实况录音		shí kuàng lù yīn； emeliy ehwalni ün léntisigha élish؛ emeliy ehwal élin'ghan ün léntisi；
实况播发		shí kuàng bō fā； emeliy ehwalni körsitish；
实则		shí zé； heqiqette；emeliyette；emeliyette, heqiqette；
实则泻其子		shí zé xiè qí zǐ； sürge bilen jiger késilini dawalash (jungyida)；
实利主义		shí lì zhǔ yì； filistinizm；
实利性质		shí lì xìng zhì； utilitarizm；
实力		shí lì； küch；emeliy küch；emeliy küch, küch；
实力买主		shí lì mǎi zhǔ； emeliy sétiwélish küchi bar xéridar；
实单模群		shí dān mó qún； heqiqiy pütün modulluq guruppa；
实占次数		shí zhàn cì shù； emeliy igilinish qétim sani；
实占窬量		shí zhān yú liáng； emeliy igilen'gen sighimchanliq；
实原肠胚		shí yuán cháng pēi； esli üchey diwari；
实参		shí cān； heqiqiy paramétr；heqiqiy paramétir；
实发份数		shí fā fèn shù； emeliy tarqitilghan nusxa sani；
实变		shí biàn； öpke chingqilish；
实变元		shí biàn yuán； heqiqiy özgergüchi élémént；
实变量		shí biàn liàng； heqiqiy özgirishchan miqdar；heqiqiy özgergüchi miqdar；
实名		shí míng； heqiqiy nami；
实名制		shí míng zhì； heqiqiy nam tüzümi；
实呃		shí è； kékirik；
实喘		shí chuǎn； dem siqma, ziqqinepes；
实囊胚		shí náng pēi； stéréoblastula；
实在		shí zài； chin；puxta；heqiqiy；heqiqeten；heqiqette；rastinlar；emeliyette；heqiqiy, chin；heqiqeten, rastinla；emeliyette, heqiqette；
实在主义		shí zài zhǔ yì； pozitiwizm；
实在参数		shí zài cān shù； emeliy paramétir；
实在增量		shí zài zēng liàng； emeliy éshish miqdari；
实在定义		shí zài dìng yì； heqiqiy tebir；
实在文件		shí zài wén jiàn； emeliy höjjet；
实在文件参数		shí zài wén jiàn cān shù； emeliy höjjet paramétiri；
实在文件名		shí zài wén jiàn míng； emeliy höjjet nami；
实在本质		shí zài běn zhì； heqiqiy mahiyiti；
实在法		shí zài fǎ； emeliy qanun；
实在法主义		shí zài fǎ zhǔ yì； pozitiwizm；
实在物		shí zài wù； mewjut jisim；
实在论		shí zài lùn； chinliq nezeriyisi, réalizm；chinliq nezeriyisi；
实地		shí dì； neq meydan；heqiqiy türde, rastchilliq bilen, emeliy；
实地勘查		shí dì kān chá； neq meydanni tekshürüsh；
实地址		shí dì zhǐ； heqiqiy adrés；
实地址区		shí dì zhǐ qū； heqiqiy adrés rayoni；
实地工作		shí dì gōng zuò； heqiqiy ishlimek；neq meydanda xizmet qilmaq；
实地工作者		shí dì gōng zuò zhě； neq meydan'gha bérip xizmet qilghuchi；
实地测验		shí dì cè yàn； neq meydanda sinimaq；
实地盘存，实地清点		shí dìpán cún , shí de qīng diǎn； emeliy inwéntar qilish, heqiqiy éditlap chiqish；
实地考察指南		shí dì kǎo chá zhǐ nán； neq meydanda tekshürüsh qollanmisi；
实地访问调查		shí dì fǎng wèn diào chá； neq meydanni ziyaret qilip tekshürüsh；
实地调查		shí dì diào chá； neq meydanda tekshürmek；
实地调查者		shí dì diào chá zhě； neq meydanda tekshürgüchi；
实址方式		shí zhǐ fāng shì； emeliy adrés shekli；
实型		shí xíng； heqiqiy tip；
实型定义		shí xíng dìng yì； heqiqiy tip éniqlimisi；
实堆砖垛		shí duī zhuān duǒ； zich tizilghan xish döwisi；
实多		shí duō； puxta paychi；
实字		shí zì； musteqil menilik xet；
实存		shí cún； heqiqiy saqlash；
实存件数		shí cún jiàn shù； emeliy saqlan'ghan yollanmilar sani；
实存储器		shí cún chǔ qì； emeliy saqlighuch；heqiqiy saqlighuch；
实存储页表		shí cún chǔ yè biǎo； heqiqiy saqlash bet jedwili；
实学		shí xué； heqiqiy bilim, emeliy bilim；emeliy bilim；heqiqiy bilim；
实实在在		shí shí zài zài； puxta, mustehkem；heqiqiy, emeliy, chin；
实寄封		shí jì fēng； emeliy ewetilgen konwért；
实寄明信片		shí jì míng xìn piàn； emeliy ewetilgen atkritka；
实寄邮简		shí jì yóu jiǎn； emeliy ewetilgen pochta baghaqchisi；
实密度		shí mì dù； heqiqiy zichliq；
实属性		shí shǔ xìng； heqiqiy xasliq；
实常数		shí cháng shù； heqiqiy turaqliq san；
实干		shí gàn； emeliy ishlimek；
实干家		shí gàn jiā； emeliy ishligüchi；
实平面		shí píng miàn； heqiqiy tekshilik；
实度		shí dù； ishenchliklik derijisi；
实开发式系统		shí kāi fā shì xì tǒng； emeliy échish sistémisi；
实弹		shí dàn； heqiqiy oq；
实弹射击		shí tán shè jī； heqiqiy oq bilen qarigha atmaq；rast oq étish；
实弹射击训练		shí tán shè jī xùn liàn； rast oq étish meshiqi；
实弹演习		shí dàn yǎn xí； rast oq ishlitilidighan manéwir；
实得工资		shí dé gōng zī； qolgha tegken maash；
实心		shí xīn； rast；uyul；pütey；semimiy；ichi pütey；
实心，实心的		shí xīn , shí xīn de； pütey, uyul；semimiy, rast；
实心体		shí xīn tǐ； uyul jisim；
实心区域		shí xīn qū yù； uyul rayon；
实心地板		shí xīn dì bǎn； uyul pol；
实心实意		shí xīn shí yì； semimiiy köngül；
实心导体		shí xīn dǎo tǐ； uyul ötküzgüch jisim；uyul ötküzgüch；
实心导线		shí xīn dǎo xiàn； uyul ötküzgüch sim；uyul ötküzgüch sim；
实心弹		shí xīn dàn； uyul oq；
实心挑料杆		shí xīn tiāo liào gǎn； uyul tayaqche；
实心方石阶步		shí xīn fāng shí jiē bù； uyul tashliq pelempey basquchi；
实心注浆法		shí xīn zhù jiāng fǎ； uyul quyush usuli；
实心活塞		shí xīn huó sāi； uyul porshén；
实心电缆		shí xīn diàn lǎn； uyul kabél；
实心皮球运动		shí xīn pí qiú yùn dòng； uyul top herikiti；
实心眼儿		shí xīn yǎn ér； semimiy, yawash；
实心线		shí xīn xiàn； uyul sim；
实心绝缘子		shí xīn jué yuán zǐ； uyul izolyator；
实心腹板		shí xīn fù bǎn； uyul torsiman taxta；
实心轴		shí xīn zhóu； uyul oq；
实心连拱		shí xīn lián gǒng； uyul egme；
实心钻法		shí xīn zuàn fǎ； uyul burghilash；
实情		shí qíng； heqiqiy ehwal；
实惠		shí huì； nep；neplik, menpeetlik；
实意		shí yì； semimiy niyet；
实感		shí gǎn； heqiqiy héssiyat, heqiqiy tuyghu；
实战		shí zhàn； emeliy urush, heqiqiy jeng；heqiqiy jeng emeliy urush；
实战教训		shí zhàn jiào xùn； emeliy urushtin alghan sawaqlar；
实战演习		shí zhàn yǎn xí； emeliy urush manéwiri；
实战练习		shí zhàn liàn xí； emeliy urush meshiqi；
实战经验		shí zhàn jīng yàn； emeliy urush tejribisi；
实战部署		shí zhàn bù shǔ； emeliy urush orunlashturush；
实户		shí hù； dokar paychi；
实打实		shí dǎ shí； heqiqiy, rast, chin；
实技测验		shí jì cè yàn； emeliy iqtidarni sinimaq；
实报实销		shí bào shí xiāo； chiqimni eynen atchot qilmaq；
实据		shí jù； heqiqiy delil, heqiqiy ispat；heqiqiy delil；heqiqiy ispat；
实操作		shí cāo zuò； heqiqiy meshghulat；
实收保险费		shí shōu bǎo xiǎn fèi； emeliy élinidighan sughurta puli；
实收数字		shí shōu shù zì； emeliy qobullan'ghan san；
实收邮件与登记不符		shí shōu yóu jiàn yǔ dēng jì bù fú； emeliy qobullan'ghan yollanmilar tizimliktiki bilen uyghun bolmasliq；
实效		shí xiào； ünüm；heqiqiy ünüm, emeliy ünüm, ünüm；heqiqiy ünüm；emeliy ünüm；
实数		shí shù； heqiqiy san；heqiqiy sanlar；
实数据项		shí shù jù xiàng； heqiqiy sanliq melumat türi；
实数类型		shí shù lèi xíng； heqiqiy san tipi；
实数运算		shí shù yùn suàn； heqiqiy san hésablash；
实数部分		shí shù bù fēn； heqiqiy san qismi；
实文件		shí wén jiàn； réal höjjet；
实施		shí shī； yürgüzmek；emelge ashurmaq, yürgüzmek, yolgha qoymaq (buyruq, siyaset qatarliqlarni)；yolgha qoymaq (buyruq, siyaset qatarliqlarni)；yolgha qoyush；emelge ashurmaq；
实施中华人民共和国人民防空法办法		实施《中华人民共和国人民防空法》办法； shí shī zhōng huá rén mín gòng hé guó rén mín fáng kōng fǎ bàn fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining xelq hawa mudapie qanuni ni yolgha qoyush charisi；
实施中华人民共和国全国人大和地方各级人大代表法办法		实施《中华人民共和国全国人大和地方各级人大代表法》办法； shí shī zhōng huá rén mín gòng hé guó quán guó rén dà hé dì fāng gè jí rén dà dài biǎo fǎ bàn fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining memliketlik xelq qurultiyi we yerlik her derijilik xelq qurultayliri wekilliri qanuni ni yolgha qoyush charisi；
实施中华人民共和国公路法办法		实施《中华人民共和国公路法》办法； shí shī zhōng huá rén mín gòng hé guó gōng lù fǎ bàn fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining tashyol qanuni ni yolgha qoyush charisi；
实施中华人民共和国土地管理法办法		实施《中华人民共和国土地管理法》办法； shí shī zhōng huá rén mín gòng hé guó tǔ dì guǎn lǐ fǎ bàn fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining yer bashqurush qanuni ni yolgha qoyush charisi；
实施中华人民共和国城市房地产管理法办法		实施《中华人民共和国城市房地产管理法》办法； shí shī zhōng huá rén mín gòng hé guó chéng shì fáng dì chǎn guǎn lǐ fǎ bàn fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining sheher öy-zéminni bashqurush qanuni ni yol qoyush charisi；
实施中华人民共和国城市规划法办法		实施《中华人民共和国城市规划法》办法； shí shī zhōng huá rén mín gòng hé guó chéng shì guī huà fǎ bàn fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining sheher pilanlash qanuni ni yol qoyush charisi；
实施中华人民共和国妇女权益保障法办法		实施《中华人民共和国妇女权益保障法》办法； shí shī zhōng huá rén mín gòng hé guó fù nǚ quán yì bǎo zhàng fǎ bàn fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining ayallarning hoquq-menpeitini kapaletlendürüsh qanunini yolgha qoyush charisi；
实施中华人民共和国工会法办法		实施《中华人民共和国工会法》办法； shí shī zhōng huá rén mín gòng hé guó gōng huì fǎ bàn fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining ishchilar uyushmisi qanunini yolgha qoyush charisi；
实施中华人民共和国教师法若干规定		实施《中华人民共和国教师法》若干规定； shí shī zhōng huá rén mín gòng hé guó jiào shī fǎ ruò gàn guī dìng； jungxua xelq jumhuriyitining oqutquchilar qanuni ni yolgha qoyushqa dair bir qanche belgilime；
实施中华人民共和国村民委员会组织法办法		实施《中华人民共和国村民委员会组织法》办法； shí shī zhōng huá rén mín gòng hé guó cūn mín wěi yuán huì zǔ zhī fǎ bàn fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining kent ahale komitéti teshkiliy qanunini yolgha qoyush charisi；
实施中华人民共和国档案法办法		实施《中华人民共和国档案法》办法； shí shī zhōng huá rén mín gòng hé guó dàng àn fǎ bàn fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining arxip qanuni ni yolgha qoyush charisi；
实施中华人民共和国森林法办法		实施《中华人民共和国森林法》办法； shí shī zhōng huá rén mín gòng hé guó sēn lín fǎ bàn fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining orman qanuni ni yolgha qoyush charisi；
实施中华人民共和国水土保持法办法		实施《中华人民共和国水土保持法》办法； shí shī zhōng huá rén mín gòng hé guó shuǐ tǔ bǎo chí fǎ bàn fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining su-tupraq saqlash qanuni ni yolgha qoyush charsi；
实施中华人民共和国水法办法		实施《中华人民共和国水法》办法； shí shī zhōng huá rén mín gòng hé guó shuǐ fǎ bàn fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining su qanuni ni yolgha qoyush charisi；
实施中华人民共和国测绘法办法		实施《中华人民共和国测绘法》办法； shí shī zhōng huá rén mín gòng hé guó cè huì fǎ bàn fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining ölchesh-sizish qanuni ni yolgha qoyush charisi；
实施中华人民共和国消费者权益保护法若干规定		实施《中华人民共和国消费者权益保护法》若干规定； shí shī zhōng huá rén mín gòng hé guó xiāo fèi zhě quán yì bǎo hù fǎ ruò gàn guī dìng； jungxua xelq jumhuriyitining istémalchilarning hoquq-menpeetini qoghdash qanuni ni yolgha qoyushqa dair bir qanche belgilime；
实施中华人民共和国渔业法办法		实施《中华人民共和国渔业法》办法； shí shī zhōng huá rén mín gòng hé guó yú yè fǎ bàn fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining béliqchiliq qanuni ni yolgha qoyush charisi；
实施中华人民共和国煤炭法办法		实施《中华人民共和国煤炭法》办法； shí shī zhōng huá rén mín gòng hé guó méi tàn fǎ bàn fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining kömür qanuni ni yolgha qoyush charisi；
实施中华人民共和国献血法若干规定		实施《中华人民共和国献血法》若干规定； shí shī zhōng huá rén mín gòng hé guó xiàn xuè fǎ ruò gàn guī dìng； jungxua xelq jumhuriyitining qan teqdim qilish qanuni ni yolgha qoyushqa dair bir qanche belgilime；
实施中华人民共和国红十字会法办法		实施《中华人民共和国红十字会法》办法； shí shī zhōng huá rén mín gòng hé guó hóng shí zì huì fǎ bàn fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining qizil krést jemiyiti qanuni ni yolgha qoyush charisi；
实施中华人民共和国野生动物保护法办法		实施《中华人民共和国野生动物保护法》办法； shí shī zhōng huá rén mín gòng hé guó yě shēng dòng wù bǎo hù fǎ bàn fǎ； jungxua xelq jumhuriyitining yawayi haywanlarni qoghdash qanuni ni yolgha qoyush charisi；
实施卫生与植物卫生措施协定		shí shī wèi shēng yǔ zhí wù wèi shēng cuò shī xié dìng； gigéna we ösümlük gigénisi tedbirini yolgha qoyush bitimi；
实施并案侦察		shí shī bìng àn zhēn chá； délolarni qoshup razwédka qilish；
实施方案		shí shī fāng àn； yolgha qoyush layihisi；
实施犯罪意图		shí shī fàn zuì yì tú； jinayet muddiasini ishqa ashurush；
实施缓刑		shí shī huǎn xíng； jazani kéchiktürüp ijra qilmaq；
实施违纪行为		shí shī wéi jì xíng wéi； intizamgha xilap qilmish sadir qilish；
实时		shí shí； réal；réal waqit；emeliy waqit；
实时业务量		shí shí yè wù liàng； réal waqitliq kesip miqdari；
实时任务		shí shí rèn wù； réal waqitliq wezipe；
实时仿真		shí shí fǎng zhēn； réal waqitliq teqlid；
实时优先级		shí shí yōu xiān jí； réal waqitliq aldinliq；
实时传输		shí shí chuán shū； réal waqitliq yollash；
实时作业		shí shí zuò yè； réal waqitliq tapshuruq；
实时保护		shí shí bǎo hù； réal waqitliq asrash；
实时信息		shí shí xìn xī； réal waqitliq uchur；
实时信息处理机		shí shí xìn xī chǔ lǐ jī； réal waqitliq uchur bir terep qilish apparati；
实时信息管理		shí shí xìn xī guǎn lǐ； réal waqitliq uchur bashqurush；
实时信息系统		shí shí xìn xī xì tǒng； réal waqitliq uchur sistémisi；
实时分析		shí shí fēn xī； réal waqitliq analiz；
实时分析器		shí shí fēn xī qì； réal waqitliq analizator；
实时分配		shí shí fēn pèi； réal waqitliq teqsimat；
实时处理		shí shí chǔ lǐ； emeliy waqitta bir terep qilish；réal waqitliq bir terep qilish；
实时处理系统		shí shí chǔ lǐ xì tǒng； réal waqitliq bir terep qilish sistémisi；
实时定址		shí shí dìng zhǐ； réal waqitliq adrés békitish；
实时容量		shí shí róng liàng； réal waqitliq sighimchanliq；
实时并行操作		shí shí bìng xíng cāo zuò； réal waqitliq parallél meshghulat；
实时应用		shí shí yìng yòng； réal waqitliq ishlitish；
实时应用软件		shí shí yìng yòng ruǎn jiàn； réal waqitliq emeliy yumshaq matériyal；
实时执行		shí shí zhí xíng； réal waqitliq ijra qilish；
实时执行程序		shí shí zhí xíng chéng xù； réal waqitliq ijra qilish programmisi；
实时报告		shí shí bào gào； réal waqitliq doklat；
实时控制		shí shí kòng zhì； réal waqitliq kontrollash；réal waqitliq kontrol；
实时控制系统		shí shí kòng zhì xì tǒng； réal waqitliq kontrollash sistémisi；réal waqitliq kontrol sistémisi；
实时操作		shí shí cāo zuò； réal waqit meshghulati；réal waqitliq meshghulat；
实时操作系统		shí shí cāo zuò xì tǒng； réal waqit meshghulat sistémisi；réal waqitliq meshghulat sistémisi；
实时故障		shí shí gù zhàng； réal waqitliq kashila；
实时数据		shí shí shù jù； réal waqitliq sanliq melumat；
实时数据传输		shí shí shù jù chuán shū； réal waqitliq sanliq melumat yollash；
实时数据处理		shí shí shù jù chǔ lǐ； réal waqitliq sanliq melumat bir terep qilish；
实时方式		shí shí fāng shì； réal waqitliq usul；
实时时钟		shí shí shí zhōng； emeliy waqit saiti；réal waqitliq saet；
实时显示系统		shí shí xiǎn shì xì tǒng； réal waqitliq körsitish sistémisi；
实时模拟		shí shí mó nǐ； réal waqitliq teqlid；
实时模拟程序		shí shí mó nǐ chéng xù； réal waqitliq teqlid programmisi；
实时环境		shí shí huán jìng； emeliy muhit；
实时程序		shí shí chéng xù； réal waqitliq programma；
实时程序设计		shí shí chéng xù shè jì； emeliy waqit programmisini layihilesh；réal waqitliq programma layihilesh；
实时管理		shí shí guǎn lǐ； emeliy waqitta bashqurush；
实时类别		shí shí lèi bié； réal waqitliq tür；
实时系统		shí shí xì tǒng； réal waqitliq sistéma；
实时系统程序设计		shí shí xì tǒng chéng xù shè jì； réal waqitliq sistéma programmisini layihilesh；
实时网路		shí shí wǎng lù； réal waqitliq tor yoli；
实时计算		shí shí jì suàn； réal waqitliq hésablash；
实时计算机		shí shí jì suàn jī； emeliy waqitliq kompyutér；réal waqitliq kompyutér；
实时语言		shí shí yǔ yán； réal waqitliq til；
实时软件分析		shí shí ruǎn jiàn fēn xī； réal waqitliq yumshaq matériyal analizi；
实时输入		shí shí shū rù； emeliy waqitta kirgüzüsh；réal waqitliq kirgüzüsh；
实时输入输出		shí shí shū rù shū chū； réal waqitliq kirgüzüsh-chiqirish；
实时输入输出程序		shí shí shū rù shū chū chéng xù； réal waqitliq kirgüzüsh-chiqirish programmisi；
实时输出		shí shí shū chū； réal waqitliq chiqirish；
实时过程		shí shí guò chéng； réal waqitliq jeryan；
实时过程控制		shí shí guò chéng kòng zhì； réal waqitliq jeryan kontroli；
实时运算		shí shí yùn suàn； réal waqitliq hésablash；
实时运行阶段		shí shí yùn xíng jiē duàn； réal waqitliq ijra qilish basquchi；
实时选址		shí shí xuǎn zhǐ； réal waqitliq adrés tallash；
实时通信		shí shí tōng xìn； réal waqitliq xewerlishish；
实有车日		shí yǒu chē rì； emeliy mashina bar kün；
实权		shí quán； emeliy hoquq；
实权派		shí quán pai； emeliy hoquqi bar adem；
实核		shí hé； méghiz, yadro；
实根		shí gēn； heqiqiy yiltiz；
实正交群		shí zhèng jiāo qún； heqiqiy ortogonal guruppa；
实测原图		shí cè yuán tú； emeliy ölchep sizilghan xerite；
实测图		shí cè tú； emeliy ölchep sizilghan chértyoj；
实测天体物理学		shí cè tiān tǐ wù lǐ xué； közitish astrofizikisi；
实火		shí huǒ； issiqi éship ketmek；
实热		shí rè； issiq tutup ketmek；
实焦点		shí jiāo diǎn； heqiqiy fokus；
实然剧痛		shí rán jù tòng； bedenning melum jayi qattiq aghrimaq；
实物		shí wù； natura；réal jisim, natural, maddiy buyum；heqiqiy nerse；
实物主义		shí wù zhǔ yì； tin'gizm；
实物交换		shí wù jiāo huàn； maddiy buyum almashturush；
实物件数		实物件数（报刊）； shí wù jiàn shù； maddiy parche sani(gézit-jurnalning)；
实物信托		shí wù xìn tuō； mal-mülük hawalisi；
实物信贷		shí wù xìn dài； natural krédit；
实物债券		shí wù zhai quàn； natural zaym；natural zayom；
实物公债		shí wù gōng zhai； natural zayom；
实物券式股票		shí wù quàn shì gǔ piào； natural pay chéki；
实物印刷法		实物印刷［法］； shí wù yìn shuā fǎ； natural basmichiliq；
实物地租		shí wù dì zū； natural yer ijarisi；
实物宣誓		shí wù xuān shì； maddiy nerse tutup turup qesem qilmaq；
实物工作量		shí wù gōng zuò liàng； maddiy xizmet miqdari；
实物工资		shí wù gōng zī； natural maash；
实物幻灯机		shí wù huàn dēng jī； épidiaskop；
实物形式		shí wù xíng shì； natural shekil；
实物指标		shí wù zhǐ biāo； maddiy körsetküch；
实物教材		shí wù jiào cái； natural oqutush matériyali；
实物模型		shí wù mó xíng； jisim modéli, natural modél；
实物活动		shí wù huó dòng； maddiy paaliyet；
实物的		shí wù de； réal；
实物税		shí wù shuì； natural baj；
实物表		shí wù biǎo； natural jedwel；
实物证据		shí wù zhèng jù； maddiy delil-ispat；
实物诗		shí wù shī； tebiiy nersiler teswirlen'gen shéir；
实物课，实物教学		shíwù kè , shíwù jiàoxué； natural ders, natural oqutush；
实物贸易		shí wù mào yì； maddiy buyum sodisi；
实现		shí xiàn； emelge ashurush；emelge ashurmaq, wujudqa chiqarmaq；emelge ashurmaq；wujudqa chiqarmaq；
实现公私联合经营		shí xiàn gōng sī lián hé jīng yíng； omum bilen xususiylar birliship tijaret qilishni emelge ashurmaq；
实现决心		shí xiàn jué xīn； emelge ashurush iradisi；
实现国家法治目标		shí xiàn guó jiā fǎ zhì mù biāo； döletni qanun idare qilish nishanigha yétish；
实现性模块		shí xiàn xìng mó kuài； emelge ashurghuchi modul；
实现法		shí xiàn fǎ； emelge ashurush usuli；
实现系统		shí xiàn xì tǒng； emelge ashurush sistémisi；
实现级		shí xiàn jí； emelge ashurush derijisi；
实现语言		shí xiàn yǔ yán； emelge ashurush tili；
实现过程		shí xiàn guò chéng； emelge ashurush jeryani；
实球虫属		shí qiú chóng shǔ； pandorina qurti uruqdishi；
实生砧		shí shēng zhēn； emeliy ulaq tüwi；esliy ulaq tüwi；
实生砧木		shí shēng zhēn mù； uruqtin ösken ulaq tüpi；
实生繁殖		shí shēng fán zhí； ündürüp köpeytish, uruqtin köpeytish；
实生苗		shí shēng miáo； uruqtin ösken köchet；uruqtin chiqqan maysa；
实用		shí yòng； emeliy ishletmek, emeliy istémal qilmaq, emeliy ehmiyetlik；kargha yarimaq；emeliy ishletmek；kérekke kelmek；emeliy istémal qilmaq；emeliy ehmiyetlik；kérekke kelmek, kargha yarimaq；
实用主义		shí yòng zhǔ yì； pragmatizm, suyistémalchiliq；pragmatizm, süyistémalchiliq；
实用主义准则		shí yòng zhǔ yì zhǔn zé； pragmatik mizan；
实用主义者		shí yòng zhǔ yì zhě； süyiistémalchi, pragmatist；
实用人类学		shí yòng rén lèi xué； emeliy antropologiye；
实用价格		shí yòng jià gé； emeliy baha；
实用例行程序		实用［例行］程序； shí yòng lì xíng chéng xù； emeliy qollinish programmisi；emeliy tertip programmisi；
实用修饰语句		shí yòng xiū shì yǔ jù； emeliy éniqlighuchi jümle；
实用升限		shí yòng shēng xiàn； emeliy örlesh chéki；
实用单位		shí yòng dān wèi； emeliy birlik；emeliy birlikler；emeliy qollinilidighan birlik；
实用单位制		shí yòng dān wèi zhì； emeliy birlikler sistémisi；
实用参数		shí yòng cān shù； emeliy paramétir；
实用参数表		shí yòng cān shù biǎo； emeliy paramétir jedwili；
实用命令		shí yòng mìng lìng； emeliy komanda；
实用天文学		shí yòng tiān wén xué； emeliy astronomiye；
实用子程序库		shí yòng zǐ chéng xù kù； emeliy tarmaq programma ambiri；
实用寿命		shí yòng shòu mìng； ishlitish ömri；
实用层		shí yòng céng； emeliy qewet；
实用性		shí yòng xìng； emeliylik；
实用战术		shí yòng zhàn shù； emeliy taktika；
实用技术		shí yòng jì shù； emeliy téxnika；emeliy qollinildighan téxnika；
实用技术卫星		shí yòng jì shù wèi xīng； emeliy téxnika süniy hemrahi；
实用技术报		《实用技术报》 （中）； shí yòng jì shù bào； emeliy téxnika；
实用文		shí yòng wén； kündilik alaqe we xet-cheklerde ishlitilidighan yéziq；
实用新型		shí yòng xīn xíng； emeliy yéngi tip；
实用新型专利		shí yòng xīn xíng zhuān lì； emeliy yéngi tip paténti；
实用无线电发射机		shí yòng wú xiàn diàn fā shè jī； emeliy ishlitilidighan simsiz télégraf tarqitish apparati；
实用无线通信		shí yòng wú xiàn tōng xìn； emeliy qollinilidighan simsiz xewerlishish；
实用的		shí yòng de； emeliy, kargha yaraydighan；
实用研究		shí yòng yán jiū； emeliy tetqiqat；
实用科学		shí yòng kē xué； emeliy penler；
实用稀释试验		shí yòng xī shì shì yàn； emeliy suyuqlandurush tejribisi；
实用程序		shí yòng chéng xù； emeliy programma；
实用程序包		shí yòng chéng xù bāo； emeliy programma boghchisi；
实用程序调试		shí yòng chéng xù diào shì； emeliy programmini tengshesh；
实用蓄电池		shí yòng xù diàn shi； emeliy ishlitilidighan akkumulyator；
实用计算机		shí yòng jì suàn jī； emeliy kompyutér；
实用设备表		shí yòng shè bèi biǎo； üsküne ishlitish jedwili；
实用话报通信		shí yòng huà bào tōng xìn； emeliy téléfon-télégramma xewerlishishi；
实用选择开关		shí yòng xuǎn zé kāi guān； emeliy tallash wiklyuchatéli；
实用通信卫星		shí yòng tōng xìn wèi xīng； xewerlishish süniy hemrahi；
实电阻		shí diàn zǔ； emeliy éléktr qarshiliqi；
实痞		shí pǐ； qewziyet；
实益		shí yì； heqiqiy payda；
实直线		shí zhí xiàn； san liniyisi；
实磁心		shí cí xīn； heqiqiy maginit özek；
实科中学		shí kē zhōng xué； réal ottura mektep；
实科学校		shí kē xué xiào； réal mektep；
实秘		shí mì； qewziyet；
实移动		shí yí dòng； üzülme qatlam keltürüp chiqarghan siljish；
实空间		shí kōng jiān； heqiqiy boshluq；
实系统		shí xì tǒng； réal sistéma；
实线		shí xiàn； qattiq sim；qéniq siziq；heqiqiy siziq；heqiqiy liniye；
实线曲线		shí xiàn qǔ xiàn； qéniq egri siziq；
实线电话		shí xiàn diàn huà； heqiqiy liniyilik téléfon；
实线菌科		shí xiàn jūn kē； dianématsiye zemburughliri ailisi；
实绩列车运行时刻表		shí jì liè chē yùn xíng shí kè biǎo； poyiz waqit jedwili；
实缴货币资本		shí jiǎo huò bì zī běn； emeliy tapshurulghan pul kapitali；
实职		shí zhí； emeliy wezipe；
实股		shí gǔ； rast pay；
实胀		shí zhàng； qorsaq köpüsh；
实至名归		shí zhì míng guī； emeliy netijige tushluq abroygha ige bolmaq；
实芯磁极		shí xīn cí jí； uyul maginit qutupi；
实蝇		shí yíng； chiwin；méwe chiwini；
实蝇属		shí yíng shǔ； chiwin uruqdishi；
实蠹蛾属		shí dù é shǔ； karpokapsa perwanisi uruqdishi；
实行		shí xíng； yürgüzmek；emelge qoymaq, emelge ashurmaq, yolgha qoymaq, ijra qilmaq, yürgüzmek；yolgha qoymaq；ijra qilmaq；emelge qoymaq；emelge ashurmaq；
实行分保		shí xíng fēn bǎo； bölüp sughurta qilishni yolgha qoymaq；
实行灯火管制		shí xíng dēng huǒ guǎn zhì； chiraghlarni bashqurush tüzümini yolgha qoymaq；
实行特殊政策		shí xíng tè shū zhèng cè； alahide siyasetni yolgha qoyush；
实行监护管理		shí xíng jiān hù guǎn lǐ； qoghdap bashqurushni yolgha qoyush；
实行目标管理		shí xíng mù biāo guǎn lǐ； nishanliq bashqurushni yolgha qoyush；
实行科学技术人员交流的暂行办法国务院科学技术干部局		实行科学技术人员交流的暂行办法（国务院科学技术干部局）； shí xíng kē xué jì shù rén yuán jiāo liú de zàn xíng bàn fǎ guó wù yuàn kē xué jì shù gàn bù jú； pen-téxnika xadimlirini almashturush waqitliq charisi (gowuyüen pen-téxnika kadirlar idarisi)；
实行计划		shí xíng jì huà； pilan, yolgha qoyulidighan pilan；
实行高压统治的政府		shí xíng gāo yā tǒng zhì de zhèng fǔ； bésim bilen hökümranliq qilishni yolgha qoyghan hökümet；
实装率		shí zhuāng lǜ； emeliy ornitilish nisbiti；
实证		shí zhèng； delil-ispat；emeliy ispat；imtilaiy késel alametliri；
实证主义		shí zhèng zhǔ yì； pozitiwizm；
实证主义者		shí zhèng zhǔ yì zhě； pozitiwist, delilchi；
实证的		shí zhèng de； éniq pakiti bolghan, ispatlan'ghan；
实证神学		shí zhèng shén xué； heqiqiy téologiye；
实证经济学		shí zhèng jīng jì xué； delillesh iqtisadshunasliqi；delilesh iqtisadshunasliqi；
实证论		shí zhèng lùn； delilchilik；delilchilik, pozitiwizm；
实词		shí cí； musteqil söz；
实话		shí huà； rast gep；
实话实说		shí huà shí shuō； rast gep qilmaq；
实话实说的人		shí huà shí shuō de rén； rastchil, semimiy, gepni ochuq qilidighan kishi；
实说		shí shuō； rast sözlimek；rastini éytmaq；rast gep qilmaq；
实象		shí xiàng； réal teswir；heqiqiy teswir；
实质		shí zhì； mahiyet；
实质上		shí zhì shàng； mahiyette；
实质内容		shí zhì nèi róng； mahiyetlik mezmun；
实质审查		shí zhì shěn chá； mahiyetlik tekshürüsh；
实质性		shí zhì xìng； mahiyetlik；
实质性变异		shí zhì xìng biàn yì； mahiyetlik özgirish；
实质性的权利		shí zhì xìng de quán lì； emeliy hoquq；
实质或薄壁组织的		shí zhì huò báo bì zǔ zhī de； parénximatozluq；
实质源		shí zhì yuán； heqiqiy menbe；
实质蕴含		shí zhì yùn hán； mahiyetlik öz ichige élish；
实质论		shí zhì lùn； wirtualizm, mahiyetchilik；
实质逻辑		shí zhì luó jí； mahiyetlik logika；
实质错误		shí zhì cuò wù； mahiyetlik xataliq；
实贷实存		shí dài shí cún； emeliy qerz-amanet；
实足		shí zú； saq；toluq；saqmusaq；toluq, saq, saqmusaq；
实距		shí jù； emeliy ariliq；
实践		shí jiàn； emeliy；emeliyet；emelge ashurmaq, emeliyettin ötküzmek；emeliyettin ötküzmek；emelge ashurmaq；
实践，实践的		shíjiàn , shíjiàn de； emeliy；
实践出真知斗争长才干		实践出真知，斗争长才干； shí jiàn chū zhēn zhī dòu zhēng cháng cái gàn； bilim emeliyettin kélur, qabiliyet küreshtin；
实践师		shí jiàn shī； praktitsionér (xristian périxoni)；
实践理性		shí jiàn lǐ xìng； emeliy idrak；
实践神学		shí jiàn shén xué； praktikiliq téologiye；
实践者		shí jiàn zhě； emeliyetchi；
实轴		shí zhóu； heqiqiy oq；heqiqiy oq；
实邪		shí xié； yel；
实部		shí bù； heqiqiy qisim；
实际		shí jì； emeliy；emeliyet；emeliyetke uyghun, emeliy；emeliy ehwal, emeliy；emeliyetke uyghun；
实际上		shí jì shàng； emeliyette；
实际上的应用		shí jì shàng de yìng yòng； emeliyettiki paydilinilishi；
实际交叉点		shí jì jiāo chā diǎn； emeliy késishtürülgen nuqta；
实际交换点		shí jì jiāo huàn diǎn； emeliy almashturush nuqtisi；
实际代码		shí jì dài mǎ； emeliy kod；
实际传输损耗		shí jì chuán shū sǔn hào； emeliy yollash serpiyati；
实际伤害		shí jì shāng hài； emeliy ziyankeshlik；
实际估价		shí jì gū jià； emeliy mölcherlen'gen baha；
实际余额		shí jì yú é； emeliy qalduq；
实际作业		shí jì zuò yè； emeliy tapshuruq；
实际作战能力		shí jì zuò zhàn néng lì； emeliy jeng qilish iqtidari；
实际作用		shí jì zuò yòng； emeliy tesir, emeliy rol；
实际信息		shí jì xìn xī； emeliy uchur；
实际值		shí jì zhí； emeliy qimmet；
实际关键字		shí jì guān jiàn zì； emeliy achquchluq söz；emeliy achquch xet；
实际出发		shí jì chū fā； emeliyetni chiqish qilish；
实际判断		shí jì pàn duàn； emeliy höküm；
实际前角		shí jì qián jiǎo； emeliy aldinqi bulung；
实际功率		shí jì gōng lǜ； emeliy quwwet；
实际十进制小数点		shí jì shí jìn zhì xiǎo shù diǎn； emeliy onluq sistémidiki onluq kesir chékiti；
实际占用时间		shí jì zhàn yòng shí jiān； emeliy igilesh waqti；
实际危害		shí jì wēi hài； emeliy xewp；
实际参数		shí jì cān shù； emeliy paramétir；
实际参数结合		shí jì cān shù jié hé； emeliy paramétir birleshtürüsh；
实际参数表		shí jì cān shù biǎo； emeliy paramétir jedwili；
实际参数部分		shí jì cān shù bù fēn； emeliy paramétir qismi；
实际发生的事		shí jì fā shēng de shì； emeliy yüz bergen ish；
实际发生额		shí jì fā shēng é； emeliy körülgen somma；
实际变元		shí jì biàn yuán； emeliy özgergüchi élémént；
实际可靠性		shí jì kě kào xìng； emeliy ishenchliklik；
实际地		shí jì dì； emeliy；
实际地址		shí jì dì zhǐ； emeliy adrés；
实际大气		shí jì dà qì； réal atmosféra；
实际存储形式		shí jì cún chǔ xíng shì； emeliy saqlash shekli；
实际存在		shí jì cún zài； emeliy mewjudiyet；
实际容量		shí jì róng liàng； emeliy sighimchanliq；
实际对数		shí jì duì shù； emeliy jüp san；
实际工时		shí jì gōng shí； emeliy ish waqti；
实际工资		shí jì gōng zī； emeliy ish heqqi, emeliy maash；
实际性的损害		shí jì xìng de sǔn hài； emeliy ziyan sélish；
实际情况		shí jì qíng kuàng； emeliy ehwal；
实际成本		shí jì chéng běn； emeliy tennerx；
实际战斗		shí jì zhàn dòu； emeliy jeng, emeliy küresh；
实际投资资源		shí jì tóu zī zī yuán； emeliy sélinma bayliqi；
实际指令		shí jì zhǐ lìng； emeliy buyruq；
实际损耗		shí jì sǔn hào； emeliy xorash, emeliy serpiyat；
实际换出		shí jì huàn chū； emeliy almashturush；
实际排气速度		shí jì pái qì sù dù； emeliy gaz qoyup bérish süriti；
实际接口		shí jì jiē kǒu； emeliy ulash aghzi；
实际控制		shí jì kòng zhì； emeliy kontrol；
实际控制地区		shí jì kòng zhì dì qū； emeliy tizginlen'gen rayon；
实际控制线		shí jì kòng zhì xiàn； emeliy tizginlesh siziqi；
实际控制边界		shí jì kòng zhì biān jiè； emeliy tizginlen'gen chégra；
实际收入		shí jì shōu rù； emeliy kirim；
实际效率		shí jì xiào lǜ； emeliy ünüm；
实际散件		shí jì sàn jiàn； emeliy parche yollanma；
实际数组		shí jì shù zǔ； emeliy sanlar guruppisi；
实际数量		shí jì shù liàng； emeliy miqdar；
实际日出时刻		shí jì rì chū shí kè； emeliy kün chiqish waqti；
实际日没时刻		shí jì rì méi shí kè； emeliy kün pétish waqti；
实际时间		shí jì shí jiān； emeliy waqit；
实际格式		shí jì gé shi； emeliy format；
实际气体		shí jì qì tǐ； réal gaz；emeliy gaz；
实际气压		shí jì qì yā； emeliy hawa bésimi；
实际汇价		shí jì huì jià； emeliy péréwod bahasi；
实际测验		shí jì cè yàn； emeliy sinaq；
实际湿度		shí jì shī dù； emeliy nemlik；
实际电平		shí jì diàn píng； emeliy tok derijisi；
实际电路		shí jì diàn lù； emeliy tok yoli；
实际电阻		shí jì diàn zǔ； emeliy éléktr qarshiliqi；
实际的开发		shí jì de kāi fā； emeliy échish；
实际的恶意		shí jì de è yì； heqiqiy yaman niyet；
实际皮重		shí jì pí zhòng； emeliy omumiy éghirliqi；
实际相对误差		shí jì xiāng duì wù chā； emeliy nispiy perq；
实际矿物		shí jì kuàng wù； emeliy ruda；
实际策略		shí jì cè lüè； emeliy hiyle-mikir；emeliy tedbir；
实际线对		shí jì xiàn duì； emeliy sim jüpliri；
实际终端		shí jì zhōng duān； emeliy términal；
实际经验		shí jì jīng yàn； emeliy tejribe；
实际维护时间		shí jì wéi hù shí jiān； emeliy asrash waqti；
实际编码		shí jì biān mǎ； emeliy kod, emeliy nomur；emeliy kodlashturush；
实际补发报刊份数		shí jì bǔ fā bào kān fèn shù； emeliy toluqlap tarqitilghan gézit-jurnallar nusxa sani；
实际计算机		shí jì jì suàn jī； emeliy kompyutér；
实际认识的		shí jì rèn shí de； emeliy tonushqa ige bolghan；
实际记录		shí jì jì lù； emeliy xatirilesh；
实际设备		shí jì shè bèi； emeliy üsküne；
实际设备表		shí jì shè bèi biǎo； emeliy üsküne jedwili；
实际误差		shí jì wù chā； emeliy perq；
实际负债		shí jì fù zhai； emeliy qerz, emeliy passip (bankida)；emeliy qerz；emeliy passip (bankida)；
实际负荷		shí jì fù hè； emeliy yük；
实际货币		shí jì huò bì； emeliy pul；
实际资产		shí jì zī chǎn； emeliy mülük, emeliy aktip (bankida)；emeliy mülük；emeliy aktip (bankida)；
实际资费		shí jì zī fèi； emeliy heq；
实际输入输出控制系统		实际输入／输出控制系统； shí jì shū rù shū chū kòng zhì xì tǒng； emeliy kirgüzüshchiqirish kontrol sistémisi；
实际输入输出设备		shí jì shū rù shū chū shè bèi； emeliy kirgüzüsh-chiqirish üskünisi；
实际输出		shí jì shū chū； emeliy chiqirish；
实际运动		shí jì yùn dòng； emeliy heriket；
实际造价		shí jì zào jià； emeliy pütün bahasi；emeliy pütüsh bahasi；
实际重量		shí jì zhòng liàng； emeliy éghirliq；
实际长度		shí jì cháng dù； emeliy uzunluq；
实际高度		shí jì gāo dù； emeliy égizlik；
实项名		shí xiàng míng； heqiqiy tür nami；
实频率		shí pín lǜ； emeliy chastota；
实验		shí yàn； tejribe；tejribe；tejribe qilmaq；tejribe, tejribe qilish；tejribe, tejribe qilmaq；
实验仪器		shí yàn yí qì； tejribe eswabliri；
实验任务		shí yàn rèn wù； tejribe wezipisi；
实验值		shí yàn zhí； tejribidin chiqqan qimmet；
实验区		shí yàn qū； tejribe rayoni；
实验同步卫星		shí yàn tóng bù wèi xīng； mas qedemlik tejribe süniy hemrahi；
实验员		实验员（初）； shí yàn yuán； laborant；
实验器材		shí yàn qì cái； tejribe saymanliri；
实验地点		shí yàn dì diǎn； tejribe nuqtisi；
实验增殖反应堆		实验增殖［反应］堆； shí yàn zēng zhí fǎn yīng duī； tejribe köpeytish réaktori；
实验孔道		shí yàn kǒng dào； tejribe öngküri；
实验学校		shí yàn xué xiào； tejribe mektipi；
实验室		shí yàn shì； tejribixana；tejribixana, laboratoriye；
实验室坐标系		shí yàn shì zuò biāo xì； laboratoriye koordinat sistémisi；
实验室用砂浴		shí yàn shì yòng shā yù； laboratoriye qum wannisi；
实验室自动化		shí yàn shì zì dòng huà； tejribixanini aptomatlashturush；
实验对象		shí yàn duì xiàng； tejribe obyékti；
实验岩学		shí yàn yán xué； tejribe pétrologiyisi；
实验岩石学		shí yàn yán shí xué； tejribe pétrologiyisi；
实验工程学		shí yàn gōng chéng xué； tejribe injénérliqi；
实验工程师		shí yàn gōng chéng shī； tejribe injénéri；
实验师		实验师（中）； shí yàn shī； mesul laborant；
实验平均螺距		shí yàn píng jūn luó jù； tejribe teng rézba ariliqi；
实验式		shí yàn shì； tejribe formulisi；
实验影院		shí yàn yǐng yuàn； tejribe kinoxanisi；
实验心理学		shí yàn xīn lǐ xué； tejribe psixologiyisi；
实验性反应堆		实验性［反应］堆； shí yàn xìng fǎn yīng duī； tejribe réaktori；
实验性消退		shí yàn xìng xiāo tuì； tejribe xaraktéridiki chékinish；
实验数据		shí yàn shù jù； tejribe sanliq melumatliri；tejribe sanliq melumati；
实验流体力学		shí yàn liú tǐ lì xué； tejribe aqar jisim méxanikisi；
实验物理学		实验物理［学］； shí yàn wù lǐ xué； tejribe fizikisi；
实验电路板		shí yàn diàn lù bǎn； tejribe tok yoli taxtisi；
实验矿物学		shí yàn kuàng wù xué； tejribe minéralogiyisi；
实验站		shí yàn zhàn； tejribe ponkiti；
实验者		shí yàn zhě； tejribichi；
实验胚胎学		shí yàn pēi tāi xué； tejribe émbriologiyisi；
实验设备		shí yàn shè bèi； tejribe üsküniliri；
实验设计		shí yàn shè jì； tejribe layihisi；
实验设计法		shí yàn shè jì fǎ； tejribe layihilesh usuli；
实验课		shí yàn kè； tejribe dersi；
实验通信卫星		shí yàn tōng xìn wèi xīng； xewerlishish tejribe süniy hemrahi；
实齿的		shí chǐ de； uyul chishliq；
宠		chǒng； köymek；pepilimek；arzulimaq；erkiletmek；amraq bolmaq；arzuluq, erke；amraq bolmaq, köymek, pepilimek,arzulimaq, ekiletmek；
宠信		chǒng xìn； ishinip ketmek (selbiy menide)；qattiq ishinip ketmek；
宠儿		chǒng ér； erke bala；arzuluq bala；erke bala, arzuluq bala；
宠儿豆		chǒng ér dòu； awstraliye achchiq purchiqi；
宠华者		chǒng huá zhě； junggogha choqun'ghuchi；
宠坏		chǒng huài； pepilep yaman ögitip qoymaq, erkilitip yaman ögitip qoymaq, erke qilip qoymaq；
宠子程序库		chǒng zǐ chéng xù kù； makro tarmaq programma ambiri；
宠爱		chǒng ài； köymek；pepilimek；arzulimaq；amraq bolmaq, köymek, pepilimek, arzulimaq, erkiletmek；erkiletmek；amraq bolmaq；arzuluq, erke；
宠辱不惊		chǒng rǔ bù jīng； shan-sherep we ar-nomusqa pisent qilmasliq；shan-sherep, ar-nomusqa pisent qilmasliq；shan-sherep, arnomusqa pisent qilmasliq；
审		shěn； sot；puxta；soraq；qarimaq；inchike；tepsiliy；sotlimaq；mupessel；tekshürmek；tepsiliy, mupessel, inchike, puxta；ochuq chüshenmek, éniq igilimek；soraq, soraq qilmaq, sotlimaq；sorimaq, sorap sürüshte qilmaq；soraq qilmaq, tergew qilmaq；soraq qilmaq；éhtiyatchanli；tepsiliy, mupessel；inchike, puxta；közdin kechürmek；tekshürmek, közdin kechürmek, qarimaq；xewerdar bolmaq, xewiri bolmaq, bilmek, waqip bolmaq；
审删		shěn shān； nuqsan we kéreksiz nersilerdin tazilimaq；
审判		shěn pàn； sot qilish；sot qilmaq；
审判人员		shěn pàn rén yuán； sot qilghuchi xadimlar；
审判令		shěn pàn lìng； sot qilish buyruqi；
审判令状		shěn pàn lìng zhuàng； sot qilish buyruqi；
审判台		shěn pàn tái； sot qilish sehnisi；
审判员		shěn pàn yuán； sotchi；
审判地法		shěn pàn dì fǎ； yerlik sot qilish qanuni；
审判地点		shěn pàn dì diǎn； sot qilish orni；
审判委员会		shěn pàn wěi yuán huì； sot heyiti；sot heyiiti；
审判官		shěn pàn guān； sotchi；
审判庭		shěn pàn tíng； sot kollégiyisi；
审判服		shěn pàn fú； sotchi kiyimi；
审判权		shěn pàn quán； sotlash hoquqi；
审判案卷		shěn pàn àn juàn； sot qiliniwatqan délo arxipi；
审判流程管理		shěn pàn liú chéng guǎn lǐ； sot jeryanini bashqurush；
审判监督		shěn pàn jiān dū； sot nazaretchiliki；
审判程序		shěn pàn chéng xù； sot qilish tertipi；
审判管辖		shěn pàn guǎn xiá； sot qilish teweliki；
审判者		shěn pàn zhě； sot qilghuchi；
审判誓言		shěn pàn shì yán； sottiki qesem；
审判记录		shěn pàn jì lù； sot xatirisi；
审判长		shěn pàn cháng； bash sotchi；bash sotich, bash sodiye；
审前盘问		审前盘问（或调查）； shěn qián pán wèn； tekshürüsh aldida soraq qilmaq；
审图编辑		shěn tú biān jí； qisturma resim tehriri；
审处		shěn chǔ； soraq qilip bir terep qilmaq；
审定		shěn dìng； békitsh；tekshürüp békitish；tekshürüp békitmek；
审定电路		shěn dìng diàn lù； tekshürüp békitilgen tok yoli；
审察		shěn chá； tekshürmek；éniqlimaq；inchikilep közetmek；inchikilep közetmek, éniqlimaq；
审干		shěn gàn； kadirlarni tekshürmek；
审悉		shěn xī； bilmek；waqip bolmaq；
审慎		shěn shèn； pexes bolmaq；éhtiyatchanliq；éhtiyat qilmaq；éhtiyatchanliq, éhtiyat qilmaq, pexes bolmaq；
审慎投资		shěn shèn tóu zī； éhtiyat meblighi salmaq；
审慎考虑		shěn shèn kǎo lǜ； éhtiyatchanliq bilen oylanmaq；
审慎行事的		shěn shèn xíng shì de； éhtiyatchan, éhtiyat bilen ish köridighan；
审批		shěn pī； testiqlimaq；tekshürüp chiqip testiq salmaq, testiqlimaq；tekshürüp chiqip testiq salmaq；
审批手续		shěn pī shǒu xù； tekshürüp testiqlash resmiyiti；
审批权限		shěn pī quán xiàn； tekshürüsh testiqlash hoquq dairisi；
审批通过		shěn pī tōng guò； yuqirining testiqigha érishmek；
审教结合		shěn jiào jié hé； tekshürüsh bilen terbiyileshni birleshtürüsh；
审时度势		shěn shí dù shì； ehwalni közitip, weziyetni mölcherlimek；ehwalini közitip, weziyetni mölcherlesh；peytni pemlep, weziyetni közetmek；hemme ehwalni hésabqa almaq；peytni pemlep；weziyetni közetmek；
审查		shěn chá； tekshürüsh；tekshürmek；qarap chiqmaq, bir-birlep körüp chiqmaq；qarap chiqmaq；bir-birlep körüp chiqmaq；
审查判断证据		shěn chá pàn duàn zhèng jù； delil-ispatlargha tekshürüp höküm qilish；
审查取证		shěn chá qǔ zhèng； tekshürüp ispat élish；
审查员		shěn chá yuán； tekshürgüchi；
审查处理意见		shěn chá chǔ lǐ yì jiàn； tekshürüp bir terep qilish pikiri；
审查截获		shěn chá jié huò； tekshürüp tosush；
审查报告		shěn chá bào gào； tekshürüsh doklati；
审查收集证据		shěn chá shōu jí zhèng jù； delil-ispatlarni tekshürüp yighish；
审查教育工作		shěn chá jiào yù gōng zuò； tekshürüp terbiyilesh xizmiti；
审查时间		shěn chá shí jiān； tekshürüsh waqti；
审查核实		shěn chá hé shí； tekshürüp sélishturush；
审查核实证据		shěn chá hé shí zhèng jù； delil-ispatlarni tekshürüp sélishturush；
审查根据		shěn chá gēn jù； tekshürüsh asasi；
审查案情		shěn chá àn qíng； délo ehwalini tekshürüsh；
审查模型		shěn chá mó xíng； tekshürüsh modéli；
审查电键		shěn chá diàn jiàn； tekshürüsh kunupkisi；
审查程序		shěn chá chéng xù； tekshürüsh programmisi；
审查程序设计		shěn chá chéng xù shè jì； tekshürüsh programmisini layihilesh；
审查计划		shěn chá jì huà； tekshürüsh pilani；
审查证人资格		shěn chá zhèng rén zī gé； guwahchilarning tekshürüsh salahiyiti；
审查质量		shěn chá zhì liàng； tekshürüsh süpiti；
审查起诉		shěn chá qǐ sù； eyibleshni tekshürüsh；eyibleshni tekshürüsh, tekshürüp eyilesh；tekshürüp eyiblesh；
审查追踪		shěn chá zhuī zōng； tekshürüp iz qoghlash；
审校		shěn xiào； tekshürüp sélishturmaq；
审核		shěn hé； bir-birlep qarap chiqmaq；tekshürüp éniqlash；tekshürüp éniqlash；tekshürüp békitmek；
审核兑讫汇票		shěn hé duì qì huì piào； neqleshtürülgen péréwot chékini tekshürüsh；
审核加封过境		shěn hé jiā fēng guò jìng； tekshürüp, péchetlep chégridin ötküzüsh；tekshürüp, péchetlesh chégridin ötküzüsh；
审核汇兑赁证		shěn hé huì duì lìn zhèng； péréwot dokuméntlirini tekshürüsh；
审核细则法		shěn hé xì zé fǎ； tepsiliy qaidiler boyiche tekshürmek；
审核裁定		shěn hé cái dìng； tekshürüp éniqlash we késim qilish；
审理		shěn lǐ； qarap chiqip bir terep qilish；tekshürüp bir yaqliq qilmaq；qarap chiqmaq；tergew qilmaq；sot qilish, qarap chiqish；
审理中的案件		shěn lǐ zhōng de àn jiàn； tergew qiliniwatqan délo；
审理室		shěn lǐ shì； tehqiqlesh ishxanisi；
审理案件		shěn lǐ àn jiàn； délogha qarap chiqish；
审稿		shěn gǎo； tekshürüsh, tekshürüp békitish, tehrirlesh；
审稿人		shěn gǎo rén； maqalini tekshürgüchi；
审级		shěn jí； basquch；derije；derije, basquch；
审美		shěn měi； éstétik (güzellik)；
审美者		shěn měi zhě； éstétik güzellikke zoqlan'ghuchi；
审苗窍		shěn miáo qiào； til, burun, köz, kalpuk we qulaqtiki özgirishlerge qarap ichki organlardiki késellik ehwalini perq étish；
审视		shěn shì； tepsiliy qarap chiqmaq；sinchilap qarimaq；diqqet bilen qarimaq；sinchilap qarimaq, diqqet bilen qarimaq；
审计		shěn jì； teptish qilmaq, tekshürüp tehqiqlimek；teptish qilish；iqtisadiy teptish；
审计例行程序		shěn jì lì xíng chéng xù； tekshürüp hésablash nisbet programmisi；
审计决定书		shěn jì jué dìng shū； (iqtsadiy) teptish qarari；
审计功能		shěn jì gōng néng； tekshürüp hésablash iqtidari；
审计及控制		shěn jì jí kòng zhì； tekshürüp hésablash we tizginlesh；
审计员		shěn jì yuán； iqtsadiy mupettish；iqtisadiy mupettish；
审计官		shěn jì guān； mupettish；
审计室		shěn jì shì； iqtisadiy teptish ishxanisi；
审计尾迹		shěn jì wěi jì； teptishlik izi；
审计建议		shěn jì jiàn yì； tepitsh teklipi；
审计建议书		shěn jì jiàn yì shū； tepitsh teklipnamisi；
审计报告		shěn jì bào gào； iqtisadiy teptish doklati；
审计机关		shěn jì jī guān； iqtisadiy teptish orgini；
审计法		shěn jì fǎ； iqtisadiy teptish qanuni；
审计监督工作		shěn jì jiān dū gōng zuò； teptish qilish, nazaret qilish；
审计程序		shěn jì chéng xù； tekshürüp hésablash programmisi；
审计系统		shěn jì xì tǒng； tekshürüp hésablash sistémisi；
审计结果		shěn jì jié guǒ； (iqtsadiy) teptish netijisi；
审计长		shěn jì cháng； bash mupettish；
审订		shěn dìng； békitsh；tehrirlimek；oqup chiqip tüzetmek, tekshürüp békitmek；oqup chiqip tüzetmek；tekshürüp békitmek；
审议		shěn yì； qarap chiqish；qarap chiqmaq；körüp chiqmaq；muhakime qilmaq；
审议会		shěn yì huì； muhakime yighini；
审议庭		shěn yì tíng； qarap chiqquchi sot；
审议录		shěn yì lù； muhakime xatirisi；
审议的		shěn yì de； qarap chiqilghan；muhakime qilin'ghan；
审议通知和反向通知		shěn yì tōng zhī hé fǎn xiàng tōng zhī； oqturushni qarap chiqish we jawaben uqturush qilish；
审讯		shěn xùn； soraq；soraq qilish；soraq qilmaq；tergew qilmaq；
审讯俘虏		shěn xùn fú lǔ； esirlerni soraq qilish；
审讯室		shěn xùn shì； soraqxana；
审讯的陪审员		shěn xùn de péi shěn yuán； soraq qilghuchi zasédatél；
审讯程序		shěn xùn chéng xù； soraq tertipliri；
审讯笔录		shěn xùn bǐ lù； soraq xatirisi；
审读		shěn dú； oqup chiqish；oqup chiqmaq；qarap (körüp)chiqmaq；qarap (körüp) chiqmaq；
审读手稿		shěn dú shǒu gǎo； qol yazmini oqup chiqish；
审读排样		shěn dú pái yàng； naborgha élin'ghan nusxini oqup chiqish；
审读的人		shěn dú de rén； oqup chiqquchi；
审问		shěn wèn； soraq；soraq qilmaq；tergew qilmaq；
审问式		shěn wèn shì； soraq shekli；
审问策略		shěn wèn cè lüè； soraq taktikisi；
审阅		shěn yuè； körüp chiqish；körüp chiqmaq；oqup tekshürmek；
审阅材料		shěn yuè cái liào； matériyalni tekshürüp körüsh；
审阅稿件		shěn yuè gǎo jiàn； maqalini körüp chiqish；
审验		shěn yàn； inchike tekshürmek；
客		kè； muhi；méhman；yoluchi；xéridar；sodiger；ijarikesh；miqdar söz；yoluchi, passajér (melum qatnash wasitisi bilen seper qilidighan yoluchi)；edeplik muamile qilmaq, qizghin kütmek；bezi kesiplerning xéridari；jin-alwasti；qorsaq baqar；ejnebi emeldar；chetel basmichiliri；musapir, yoluchi；bezi paaliyet bilen shughullan'ghuchilar meslen: pütüshtürgüchi；
客串		kè chuàn； oyun qoyushqa sirttin qatnashmaq, senayi nepise heweskari bolmaq；
客串明星		kè chuàn míng xīng； sirttin qatnashquchi cholpan；
客串演出者		kè chuàn yǎn chū zhě； sirttin qatnashquchi artis, senayi nepise heweskari；
客串演员		kè chuàn yǎn yuán； sirttin qatnashquchi artis；
客串艺术家		kè chuàn yì shù jiā； sirttin qatnashquchi heweskar；
客人		kè rén； méhman；yoluchi；
客人到家		kè rén dào jiā； méhmanning rizqi özi bilen bille kélidu；
客人权利		kè rén quán lì； méhmanliq hoquqi；
客位英里		客位-英里； kè wèi yīng lǐ； yoluchi-én'gliz mili；
客体		kè tǐ； obyékt；
客体学说		kè tǐ xué shuō； gégénshtand telimati；
客体里比多		kè tǐ lǐ bǐ duō； obyékt libido (bir xil qattiq shehwaniy neps)；
客共生		kè gòng shēng； bille yashash；
客厅		kè tīng； méhmanxana；méhmanxana, saray öy；
客厅大钢琴		kè tīng dà gāng qín； méhmanxanigha qoyulidighan pianino；
客厅火柴		kè tīng huǒ chái； méhmanxana serenggisi (terkibide günggürt az yaki yoq)；
客商		kè shāng； seyyare sodiger, yaqa yurtluq sodiger；
客土		kè tǔ； yerni topilash；yaqa yurt, chet yurt；köchürülgen topa, yötkelgen topa；
客套		kè tào； tekellup qilmaq；
客套话		kè tào huà； nazaketlik yaki tekellup söz；
客姓		kè xìng； yat famililik, bashqa famililik (uruqdashlar topliship olturaqlashqan jaydiki)；
客家		kè jiā； kéjya (tang dewrliride changjyang wadisidin jenub terepke köchken ahalini körsitidu)；
客家话		kè jiā huà； kéjya tili；
客居者		kè jū zhě； waqitliq turghuchi；
客岩		kè yán； yötkelgen tagh jinsi；
客帮		kè bāng； karwan；soda karwini；karwan, soda karwini；
客店		kè diàn； saray；
客座指挥		kè zuò zhǐ huī； méhman dirijor (chalghuchilar ömikidiki)；
客座教授		kè zuò jiào shòu； ziyarettiki proféssor；
客户		kè hù； xéridar, muamilidar；
客户服务器		kè hù fú wù qì； xéridarlar mulazimet eswabi；
客房		kè fáng； méhmanxana, saray öy；
客星		kè xīng； méhman yultuz；
客机		kè jī； yolochilar ayropilani；yoluchilar ayropilani；
客机坪		kè jī píng； yoluchilar supisi；
客来茶当酒意好水也甜		客来茶当酒，意好水也甜； kè lái chá dāng jiǔ yì hǎo shuǐ yě tián； bughday néning bolmisa, bughday sözüng yoqmidi；
客栈		kè zhàn； deng；saray；deng, saray；
客栖		kè qī； birlikte yashash hadisisi；
客死		kè sǐ； yaqa yurtta yaki chet elde ölmek；
客气		kè qì； tartinmaq；nazaketlik；nazaketlik, nazaket bilen, éhtiram bilen；xijil bolmaq；nazaket bilen；éhtiram bilen；tekellup qilmaq；tartinmaq, xijil bolmaq；
客水		kè shuǐ； bashqa rayondin éqip kirgen su；
客流		kè liú； yoluchilar éqimi；
客流地理		kè liú dì lǐ； yoluchilar éqimi jughrapiyisi；
客源		kè yuán； yoluchi menbesi；
客满		kè mǎn； öy toshmaq；méhman toshmaq, öy toshmaq；méhman toshmaq；bélet sétilip bolmaq；
客票		kè piào； yoluchi béliti (poyiz paraxot , ayropilanlarning)；yoluchi béliti (poyiz, paraxot, ayropilanlarning)；
客籍		kè jí； yaqa yurt；yaqa yurtluq；yaqa yurt, yaqa yurtluq；
客籍工人		kè jí gōng rén； chet eldin yallinip kelgen ishchilar；
客舱		kè cāng； yoluchilar xanisi；salon (ayropilanda)；kayuta (kéme, paraxotlarda)；
客船		kè chuán； yoluchilar kémisi, yoluchilar paraxoti；yoluchilar kémisi；yoluchilar paraxoti；
客虫		kè chóng； bashqa bir xil hasharat bilen bille yashaydighan hasharatlar；chümüle , aq chümüle；
客观		kè guān； obyéktiw；obyéktip；
客观主义		kè guān zhǔ yì； obyéktiwizm, obyéktipchiliq；obyéktipchiliq；
客观主义者		kè guān zhǔ yì zhě； obyéktiwizmchi；
客观事物		kè guān shì wù； obyéktip sheyi；
客观保真度		kè guān bǎo zhēn dù； obyéktip derijisini saqlash；
客观化		kè guān huà； obyéktiplashturush；
客观原因		kè guān yuán yīn； obyéktip seweb；
客观唯心主义		kè guān wéi xīn zhǔ yì； obyéktip idéalizm；
客观唯物主义		kè guān wéi wù zhǔ yì； obyéktip matériyalizm；
客观因素		kè guān yīn sù； obyéktip amil；
客观声级计		kè guān shēng jí jì； obyéktip noysmétir；
客观存在		kè guān cún zài； obyéktip mewjudiyet；
客观实在性		kè guān shí zài xìng； obyéktip chinliq；
客观实际		kè guān shí jì； obyéktip emeliyet；
客观归罪		kè guān guī zuì； obyéktip aqiwetke qarap jinayet békitsh；
客观必然性		kè guān bì rán xìng； obyéktip muqerrerlik；
客观时间		kè guān shí jiān； obyéktip waqit；
客观检测		kè guān jiǎn cè； obyéktip sinash；
客观法		kè guān fǎ； obyéktip usul；
客观现实性		kè guān xiàn shí xìng； obyéktip réalliq；
客观真理		kè guān zhēn lǐ； obyéktip heqiqet；
客观经济规律		kè guān jīng jì guī lǜ； obyéktip iqtisadiy qanuniyet；
客观自然		kè guān zì rán； tebiiy mewjudluq, tebiet；
客观规律		kè guān guī lǜ； obyéktip qanuniyet；
客观辨认		kè guān biàn rèn； obyéktip perq étish；
客观辩证法		kè guān biàn zhèng fǎ； obyéktip dialéktika；
客观预报		kè guān yù bào； obyéktip melumat；
客货两用双排车		kè huò liǎng yòng shuāng pái chē； kargobus；
客货混合列车		kè huò hùn hé liè chē； arilashma poyiz, yolochilar-yük poyizi；
客货船		kè huò chuán； yolochilar-yük paraxoti；
客车		kè chē； yolochilar poyizi, yolochilar aptomobili；yoluchilar poyizi, yoluchilar aptomobili；yoluchilar poyizi；yoluchilar aptomobili；
客轮		kè lún； yoluchilar paraxoti；yolochilar paraxodi；
客运		kè yùn； yoluchi toshush, yoluchilar transporti；yoluchi toshush；yoluchi transporti；yoluchilar transporti；
客运合同		kè yùn hé tong； yoluchi toshush toxtami；
客运机动车		kè yùn jī dòng chē； yoluchi toshuydighan matorluq qatnash wastisi；
客运甲板支柱		kè yùn jiǎ bǎn zhī zhù； paluba tüwrüki；
客运站		kè yùn zhàn； yoluchi békiti；
客运经营		kè yùn jīng yíng； yoluchi transport tijariti；
客运经营者		kè yùn jīng yíng zhě； yoluchi transport tijaretchisi；
客邮		kè yóu； chet el pochtisi(burun jahan'girlar junggoda zorluq bilen qurghan pochta idariliri köde tutulidu)；
客里空		kè lǐ kōng； krikonchililiq (mubalighichilik)；
客队		kè duì； méhman komanda；
客饭		kè fàn； méhmanlar tamiqi, yoluchilar tamiqi；
客饭招待费		kè fàn zhāo dài fèi； bir waxliq méhmanlar tamiqining bahasi；
宣		xuān； bildürmek；jakarlimaq；ipadilimek, késip éytmaq, üzüp éytmaq；teshwiq qilmaq, terghip qilmaq；aqquzuwetmek, chiqiriwetmek；chiqiriwetmek；élan qilmaq；aqquzuwetmek；teshwiq qilmaq；shüen (famile)；rawanlashturmaq；bildürmek, jakarlimaq, uqturmaq, élan qilmaq, xewer qilmaq；bildürmek, jakarlimaq, élan qilmaq；tarqatmaq, metbuatta élan qilmaq；körsetmek, bildürüp qoymaq；urush élan qilmaq；
宣传		xuān chuán； terghip；teshwiq；teshwiq qilmaq, terghip qilmaq, teshwiqat-terghibat, teshwiq, terghip；terghip qilmaq；teshwiq qilmaq；teshwiqat-terghibat；
宣传与文化部		xuān chuán yǔ wén huà bù； teshwiqat we medeniyet ministirliki；
宣传价值		xuān chuán jià zhí； teshwiqat qimmiti；
宣传伎俩		xuān chuán jì liǎng； teshwiqat neyringi；
宣传单位		xuān chuán dān wèi； teshwiqat orni；
宣传参谋		xuān chuán cān móu； teshwiqat meslihetchisi；
宣传员		xuān chuán yuán； teshwiqatchi；
宣传品		xuān chuán pǐn； teshwiqat buyumliri；teshwiqat buyumi；
宣传图书		xuān chuán tú shū； kitab teshwiqati；
宣传影片		xuān chuán yǐng piàn； teshwiqat filim；
宣传心理学		xuān chuán xīn lǐ xué； teshwiqat pisxologiyisi；teshwiqat psiixologiyisi；
宣传思想工作		xuān chuán sī xiǎng gōng zuò； idiyiwi teshwiqat xizmiti；
宣传战		xuān chuán zhàn； teshwiqat urushi；
宣传手册		《宣传手册》 （中）； xuān chuán shǒu cè； teshwiqat qollanmisi；
宣传手段		xuān chuán shǒu duàn； teshwiqat wasitisi；
宣传报道		xuān chuán bào dào； teshwiqat, teshwiq qilish；
宣传教育权		xuān chuán jiào yù quán； teshwiqat-terbiye hoquqi；
宣传机构		xuān chuán jī gòu； teshwiqat orgini；
宣传材料		xuān chuán cái liào； teshwiqat matériyali；
宣传气球		xuān chuán qì qiú； teshwiqat hawa shari；
宣传活动		xuān chuán huó dòng； teshwiqat paaliyiti；
宣传炸弹		xuān chuán zhà dàn； teshwiqat bombisi；
宣传热点		xuān chuán rè diǎn； teshwiqat qiziq nuqtisi；
宣传片		xuān chuán piàn； teshwiqat filimi；
宣传画		xuān chuán huà； teshwiqat resimi；
宣传目的		xuān chuán mù dì； teshwiqat nishani；
宣传科		xuān chuán kē； teshwiqat bölümi；
宣传纪律		xuān chuán jì lǜ； teshwiqat intizami；
宣传群众		xuān chuán qún zhòng； ammigha teshwiq qilish；
宣传者		xuān chuán zhě； teshwiq qilghuchi；
宣传部		xuān chuán bù； teshwiqat bölümi；
宣传队		xuān chuán duì； teshwiqat etriti；
宣传预告		xuān chuán yù gào； teshwiqat élani；
宣传鼓动		xuān chuán gǔ dòng； teshwiqat bilen qutritish, teshwiqat bilen qozghitish；teshwiq we terghib qilmaq；teshwiqat-terghibat；
宣判		xuān pàn； höküm chiqarmaq, höküm élan qilmaq；höküm chiqirish；höküm élan qilmaq；höküm chiqarmaq；
宣判无罪		xuān pàn wú zuì； günahsiz dep höküm chiqarmaq；
宣判日		xuān pàn rì； höküm élan qilish küni；
宣卷		xuān juàn； shüenjüen (bir xil elneghme)；
宣叙调		xuān xù diào； réchitatiw (bezibir muzikiliq sehne eserlirining küy bilen yaki qisqa ahangda éytilidighan sözliri)；
宣告		xuān gào； bildürmek；jakarlimaq；élan qilmaq；élan qilmaq, jakarlimaq, bildürmek；
宣告失效		xuān gào shī xiào； inawetsiz dep élan qilmaq；
宣告无罪		xuān gào wú zuì； gunahsiz dep élan qilmaq；gunahsiz dep élan qilish；
宣告死亡		xuān gào sǐ wáng； ölgenlikini élan qilish；
宣告破产		xuān gào pò chǎn； weyran bolghanliqini jakarlash；
宣告者		xuān gào zhě； élanchi；
宣城		宣城【地名】； xuān chéng； shüenchéng；
宣州市		宣州市【国内省市】； xuān zhōu shì； shuenju shehiri；
宣布		xuān bù； bildürmek；jakarlimaq；élan qilmaq；élan qilmaq, jakarlimaq, bildürmek；
宣布中止		xuān bù zhōng zhǐ； toxtitip qoyulghanliqini jakarlimaq；
宣布为		xuān bù wéi； dep élan qilmaq, dep jakarlimaq；
宣布动员		xuān bù dòng yuán； seperwerlikke kélishni jakarlash；
宣布可以支付		xuān bù kě yǐ zhī fù； béreleydighanliqini uqturmaq；
宣布命令		xuān bù mìng lìng； buyruq jakarlash；
宣布戒严令		xuān bù jiè yán lìng； herbiy halet buyruqini jakarlash；
宣布放弃		xuān bù fàng qì； waz kechkenlikini jakarlimaq；
宣布无效		xuān bù wú xiào； inawetsiz dep élan qilmaq；
宣布竞选		xuān bù jìng xuǎn； saylan'ghanliqini jakarlimaq；
宣布逮捕		xuān bù dài bǔ； qolgha élishni jakarlash；
宣德		xuān dé； shüen dé (ming shüenzungning yilnami, miladi 1426-1435 yillar)；shüen dé (ming shüenzungning yilnami (miladi 1426-1435 yillar)；
宣战		xuān zhàn； urush élan qilish, urush jakarlash；urush élan qilmaq；
宣战书		xuān zhàn shū； urush élan qilish déklaratsiyisi；
宣扬		xuān yáng； kanay chalmaq；dawrang salmaq；terghip qilmaq；teshwiq qilmaq；terghip qilmaq, teshwiq qilmaq, dawrang salmaq, kanay chalmaq；
宣教		xuān jiào； teshwiq we terbiye；
宣教神甫		xuān jiào shén fu； din tarqatquchi pop；
宣染		xuān rǎn； küchep teshwiq qilmaq；
宣泄		xuān xiè； aqquzuwetmek, chiqiriwetmek (toxtam suni)；derdini chiqarmaq, derd-elimini tökmek；aqquzuwetmek；derdini chiqarmaq；derd-elimini tökmek；chiqiriwetmek (toxtam suni)；
宣泄治疗		xuān xiè zhì liáo； derdini chiqirip dawalash (rohiy késellerni)；
宣示		xuān shì； resmiy we tentenilik rewishte élan qilmaq；ochuq uqturmaq；resmiy we tentenilik rewishte élan qilmaq, ochuq uqturmaq；
宣礼员		xuān lǐ yuán； mezin, muezzin；
宣称		xuān chēng； démek；éytmaq；jakarlimaq；élan qilmaq, jakarlimaq, éytmaq, démek；élan qilmaq；
宣纸		xuān zhǐ； shüenzi qeghizi (enxuydin chiqidighan ela sortluq qeghez)；
宣肺		xuān fèi； öpkini rawanlashturmaq；
宣表		xuān biǎo； awaz chiqarmaq；
宣言		xuān yán； xitab；bayanat；xitabname bayanname；bayanname, bayanat；xitab, xitabname；
宣言信托		xuān yán xìn tuō； jakarliq hawale；
宣言报		《宣言报》 （阿）； xuān yán bào； bayan；
宣言维护者		《宣言维护者》 （印）； xuān yán wéi hù zhě； xitabname qoghdighuchisi；
宣誓		xuān shì； qesem bermek；
宣誓作保		xuān shì zuò bǎo； qesem bérip képil bolmaq；
宣誓后作证		xuān shì hòu zuò zhèng； qesemdin kéyin guwahliq bermek；
宣誓有效的证明书		xuān shì yǒu xiào de zhèng míng shū； qesemning inawetlikliki guwahnamisi；
宣誓证明		xuān shì zhèng míng； qesem bérip guwahliqtin ötmek；
宣誓负责断讼法		xuān shì fù zé duàn sòng fǎ； qesem bérip shikayet qilishni toxtitish usuli；
宣讲		xuān jiǎng； teshwiq qilmaq we chüshendürmek；
宣讲会		xuān jiǎng huì； teshwiqat we chüshendürüsh yighini；
宣讲千禧年前论		xuān jiǎng qiānxīnián qián lún； ming yilning aldidiki yésos xristosning dunyagha kelgenlikini teshwiq qilmaq；
宣读		xuān dú； jakarlimaq；élan qilmaq, jakarlimaq, oqup ötmek；élan qilmaq；oqup ötmek；
宣读供词		xuān dú gòng cí； iqrarni oqup bérish；
宣读判决		xuān dú pàn jué； hökümni élan qilmaq；
宣读员		xuān dú yuán； élan qilghuchi, jakarchi；
宣通水道		xuān tōng shuǐ dào； öpkini tazilap, yollarni rawanlashturush；
室		shì； öy；xana；bölüm；ghilap, qin；gör, yerlik；bedendiki yaki birer organdiki boshluqlar；awa yultuz türkümi (28 yultuz türkümining biri)；orda, qesir；bölme, kaméra, hujra；öy, bölüm, xana；öy, hojra, xana；ishxana, bölüm；aile ezaliri；öy mülki, bisat；öydiki (xotunni körsitidu)；
室上的		shì shàng de； yürek qérinchisi üstidiki；
室内		shì nèi； öy ichi；
室内，室内的		shìnèi , shìnèi de； öy ichi, öy ichidiki；
室内业务		shì nèi yè wù； öy ichide béjirish kespi；
室内乐		shì nèi lè； öy muzikisi；
室内乐乐队		shì nèi lè lè duì； öy orkéstri；
室内作业		shì nèi zuò yè； öy ichi meshghulati；
室内作曲家		shì nèi zuò qǔ jiā； öy kompozitori；
室内噪声		shì nèi zào shēng； öy ichidiki shawqun；
室内墙壁裱糊工		shìnèi qiángbì biǎohú gōng； öy ichidiki tamlarni chaplap bézesh ishchisi；
室内声学		shì nèi shēng xué； öy akustikisi；
室内天线		shì nèi tiān xiàn； öydiki anténna；öy anténnisi；
室内奏鸣曲		shì nèi zòu míng qǔ； öyde orunlinidighan sonata (muzika)；
室内女帽		shì nèi nǚ mào； ayallarning öy ichilik bash kiyimi；
室内射击练习枪弹		shì nèi shè jī liàn xí qiāng dàn； öy ichi qarigha étish meshiqide ishlitidighan oq；
室内小气侯学		shì nèi xiǎo qì hòu xué； öy klimatologiyisi；
室内尘埃		shì nèi chén āi； öy ichidiki chang-tozan；
室内指挥		shì nèi zhǐ huī； öy ichide qomandanliq qilish；
室内捕俘要领		shì nèi bǔ fú yào lǐng； öy ichide tutush asasiy qaidisi；
室内排水管存水弯		shì nèi pái shuǐ guǎn cún shuǐ wān； yunda turubilirining egmech yéri；
室内服务		shì nèi fú wù； öy ichi mulazimiti；
室内植物		shì nèi zhí wù； öy ösümlükliri；
室内气候		shì nèi qì hòu； öy kilimati；
室内气流速度		shì nèi qì liú sù dù； öydiki hawa éqimining süriti；
室内温度		shì nèi wēn dù； öy témpératurisi；
室内游戏		shì nèi yóu xì； öy oyunliri；
室内现场		shì nèi xiàn chǎng； öy ichidiki neq meydan；
室内现场保护		shì nèi xiàn chǎng bǎo hù； öy ichidiki neq meydanni qoghdash；
室内电缆		shì nèi diàn lǎn； öy ichidiki kabél；
室内电话交换系统		shì nèi diàn huà jiāo huàn xì tǒng； öy ichidiki téléfon ulash sistémisi；
室内电话系统		shì nèi diàn huà xì tǒng； öy ichidiki téléfon sistémisi；
室内装璜商		shìnèi zhuāng huáng shāng； öy zinnetlesh sodigiri；
室内装饰		shì nèi zhuāng shì； öy ichini bézesh；
室内设计		shì nèi shè jì； öy ichining seremjanlashturulushi；
室内设计师		shì nèi shè jì shī； öy ichini seremjanlashturush ustisi；
室内谈话池		shì nèi tán huà shi； öy ichidiki mexpiy paranglishish orni；
室内运动场		shì nèi yùn dòng chǎng； öy tenterbiye meydani；
室内靶场		shì nèi bǎ chǎng； qarigha étish zali；
室友		shì yǒu； yataqdash；
室壁效应		shì bì xiào yīng； diwar éffékti；
室外		shì wai； öy sirti；
室外，室外的		shì wài , shì wài de； öy sirti, öy sirtidiki；
室外台阶		shì wai tái jiē； öy sirtidiki pelempey；
室外天线		shì wai tiān xiàn； sirttiki anténna；tala anténnisi；
室外实施逮捕		shì wai shí shī dài bǔ； öy sirtida qolgha élish；
室外广播		shì wai guǎng bō； dalada radio anglitish；
室外抢劫		shì wai qiǎng jié； taladiki bulangchiliq；
室外现场追踪起点		shì wai xiàn chǎng zhuī zōng qǐ diǎn； öy sirtqi neq meydanidiki iz qoghlashning bashlinish nuqtisi；
室外电缆		shì wai diàn lǎn； dala kabéli, öy sirti kabéli；
室女		shì nǚ； turmushqa chiqmighan qiz；
室女W型星		shì nǚ Wxíng xīng； sunbule W tipliq özgirishchan yultuz；
室女宫		shì nǚ gōng； sunbule；sunbule burji；
室女座		shì nǚ zuò； sunbule yultuz türkümi；
室女座Ａ源		shì nǚ zuò Ayuán； sunbule a tipliq yultuz；
室女座W型星		shì nǚ zuò Wxíng xīng； sunbule W tipliq özgirishchan yultuz；
室女星座		shì nǚ xīng zuò； sunbule yultuz türkümi；
室女星系团		shì nǚ xīng xì tuán； sunbule yultuz sistémiliri topi；
室女经闭		shì nǚ jīng bì； qizlarda heyz tutulush；
室女超星系团		shì nǚ chāo xīng xì tuán； sunbule adettin tashqiri yultuz sistémiliri topi；
室式窑		shì shì yáo； bölmilik xumdan；
室燃炉		shì rán lú； bölümlük ochaq；bölümlük uchaq；
室管膜		shì guǎn mó； épéndima, qérinche perdisi；
室肌		shì jī； qalqan qoshuqsiman kömürchek muskulining bir qismi；
室腔		shì qiāng； bedenning yaki bezi organlarning boshluqliri；
室间开裂的		shì jiān kāi liè de； kériget yérilghan；
室间隔		shì jiàn gé； yürek qérinchisi tosuqi；
宥		yòu； cheklimek；yu (famile)；teklip qilmaq；epu qilmaq, kechürmek；yu (qedimki aymaq nami, orni hazirqi ichki mongghulda idi)；kechürmek, epu qilmaq；keng qorsaq bolmaq, kengchilik bilen muamile qimaq；
宦		huàn； chakar, qul；emel tutmaq, mensepke olturmaq；emel tutmaq, mensepdar bolmaq；emel, mensep；xuen (famile)；baqmaq, kütmek；aghwat, herem aghisi；öy ichining sherqiy shimal bulungi；emeldar, mensepdar；
宦官		huàn guān； herem aghisi, aghwat；
宦海		huàn hǎi； emeldarlar soruni；
宦游		huàn yóu； emeldar bolush üchün jahan kezmek；
宦途		huàn tú； emeldarliq sergüzeshtiliri；emeldarliq hayati；emeldarlar soruni；
宪		xiàn； teqsir；asasiy；usul, chare, tedbir, amal, chare-tedbir；qanun-nizamlar, qanun qaidiler；perman, emr, emr-perman；perman qanun；qanun, perman；nemune, ülge；jakarlimaq, élan；chebdes, chaqqan；asasiy qanun (qisqartilip atilishi)；janab, janabliri；xushal bolmaq, memnun bolmaq；
宪兵		xiàn bīng； jandarma；
宪兵队		xiàn bīng duì； jandarma etriti；
宪制		xiàn zhì； asasiy qanunluq tüzüm；asasiy qanunluq tüzümi；asasiy qanunluq；
宪政		xiàn zhèng； asasiy qanunluq siyaset；
宪法		xiàn fǎ； asasiy qanun；
宪法广播电台		宪法广播电台 （多米）； xiàn fǎ guǎng bō diàn tái； asasy qanun radio istansisi；
宪法规定的		xiàn fǎ guī dìng de； asasiy qanunda belgilen'gen；
宪章		xiàn zhāng； nizamname；
宪章报		《宪章报》 （约）； xiàn zhāng bào； destur；
宪警		xiàn jǐng； jandarma；
宫		gōng； burj；saray；qesir；orda；yürek；mektep；jinsiy ezani késiwétish jazasi；qorshap turmaq, orap turmaq；gung (famile)；butxana, sangram；orda, qesir, saray；sangram, butxana；qotan, qora, qasha；baliyatqu, matka；
宫保鸡丁		gōng bǎo jī dīng； kumilach toxu göshi qorumisi；
宫内胎生		gōng nèi tāi shēng； baliyatqu ichide törelmilik köpiyish；
宫内节育器		gōng nèi jié yù qì； baliyatqu ichige sélinidighan hamilidarliqtin saqlinish eswabi；
宫刑		gōng xíng； axta qilish jazasi, pichiwétish jazasi；
宫刑罪		gōng xíng zuì； axta qilish jazasi；
宫外孕		gōng wai yùn； baliyatqu sirtida hamilidar bolush；
宫女		gōng nǚ； kénizek；
宫娥		gōng é； kénizek；
宫室		gōng shì； öy；xana；xan ordisi；
宫川氏体属		gōng chuān shì tǐ shǔ； miyagawanélla uruqdishi；
宫廷		gōng tíng； orda；xandanliq；orda, saray；saray xanliq；xanliq, xandanliq；
宫廷大臣		gōng tíng dà chén； orda wezir；
宫廷官吏		gōng tíng guān lì； ong qol wezir we sol qol wezir；
宫廷必读		gōng tíng bì dú； orda oqushluqi；
宫廷情歌		gōng tíng qíng gē； orda muhebbet küyliri；
宫廷政变		gōng tíng zhèng biàn； xanliq siyasiy özgirish；
宫廷橡皮膏		gōng tíng xiàng pí gāo； orda melhimi；
宫廷灰色		gōng tíng huī sè； tutuq yéshil reng；
宫廷舞		gōng tíng wǔ； orda ussuli；
宫廷著作		gōng tíng zhù zuò； orda edebiyati；
宫廷高级教士		gōng tíng gāo jí jiào shì； orda popi；
宫殿		gōng diàn； orda；xan sariyi；xan sariyi, orda；
宫殿式建筑		gōng diàn shì jiàn zhù； ordisiman imaret；
宫灯		gōng dēng； neqishlen'gen güllük panus；
宫藏		gōng cáng； ordida saqlanmaq；
宫调		gōng diào； gungdyaw (xenzularning qedimki küyliridin biri)；
宫闱		gōng wéi； orda, saray；
宫阙		gōng quē； xan sariyi, orda；
宫颈帽		gōng jǐng mào； baliyatqu boyni qalpiqi；
宫颈炎		gōng jǐng yán； baliyatqu boyni yallughi；
宫颈管		gōng jǐng guǎn； baliyatqu boyni qanili；
宫颈粘液塞		gōng jǐng zhān yè sāi； baliyatqu boynining shilimshiq purupkisi；
宫颈糜烂		gōng jǐng mí làn； baliyatqu boyni yarisi；
宬		chéng； kitab saqlash öyi；
宭		qún； qiyin ehwalgha chüshüp qalmaq；topliship olturmaq；
宰		zǎi； gör；malay；soymaq；bashqurmaq；bash wezir；kltürmek；boghuzlimaq；xoja bolmaq；soymaq, boghuzlimaq, öltürmek；öz ilkide tutmaq, xoja bolmaq；parchilimaq, kesmek, toghrimaq；zey (famile)；idare qilmaq；xojayin, xoja, ige；qedimki emel nami；bashqurmaq, idare qilmaq；öz ilkide tutmaq；
宰制		zǎi zhì； idare qilmaq, changgilida tutmaq, tizginlimek；tizginlimek；idare qilmaq；changgilida tutmaq；
宰制天使		zǎi zhì tiān shǐ； igem；
宰割		zǎi gē； parchilimaq；pare-pare qilmaq, talan-taraj qilmaq；höküm sürmek；pare-pare qilmaq；talan-taraj qilmaq；
宰杀		zǎi shā； soymaq；öltürmek；boghuzlimaq；soymaq, boghuzlimaq, öltürmek；
宰牲节		zǎi shēng jié； qurban héyt；
宰相		zǎi xiāng； bash wezir；
宰相肚里好撑船		zǎi xiāng dù lǐ hǎo chēng chuán； séxiy ademning köngli derya；
宰相肚里能撑船		zǎi xiāng dù lǐ néng chēng chuán； wezirning qorsiqigha töt atliq harwa sighidu؛ keng qorsaq؛ qorsiqi keng；
害		hài； yam；bala；apet；ziyan；bolmaq；qorqmaq；ziyandash；ziyanliq；bala, apet；ziyankeshlik；qest qilmaq；süyiqest qilmaq, qestlep öltürmek；ichi tarliq qilmaq, qizghanmaq；duchar bolmaq, giriptar bolmaq；dexli qilmaq, zeximlendürmek；tosalghu bolmaq, kashla qilmaq；qorqmaq, ongaysizlanmaq；öltürmek, qetl qilmaq；ziyan yetküzmek；giriptar bolmaq；bala-qaza, apet；ziyankeshlik qilmaq；késel bolmaq, aghrip qalmaq；
害人		hài rén； ziyan salmaq, ziyankeshlik qilmaq；
害人不浅		hài rén bù qiǎn； xeqqe jiq ziyan salmaq；
害人者		hài rén zhě； aldamchi, ziyankesh；
害人虫		hài rén chóng； ziyandash；
害兽		hài shòu； ziyandash haywanlar；
害口		hài kǒu； sézik bolmaq；
害喜		hài xǐ； sézik bolmaq；
害处		hài chu； ziyan；ziyanliq；ziyan, ziyanliq；
害定义		害（指令）定义； hài dìng yì； makro (buyruq) éniqlima；
害怕		hài pà； qorqmaq；endishe qilmaq；wehimige chüshmek；hoduqmaq, temtirimek；
害怕冒险的		hài pà mào xiǎn de； konsérwatip；
害死		hài sǐ； öltürmek；öltürüp qoymaq；halak qilmaq, nabut qilmaq；
害畜线虫		hài chù xiàn chóng； haywanlargha ziyan salidighan yipsiman qurt；
害病		hài bìng； késel bolmaq；aghrip qalmaq；késel, aghriq；
害眼		hài yǎn； köz aghriqigha duchar bolmaq；közi aghrip qalmaq；
害羞		hài xiū； iza tartmaq, xijil bolmaq；iza tartmaq；xijil bolmaq；
害群之马		hài qún zhī mǎ； mirez；birning kasapiti minggha, padini buzghan shatraq muzay；birning kasapiti minggha；padini buzghan shatraq mozay؛ birining kasapiti minggha；
害臊		hài sāo； uyalmaq；iza tartmaq, xijil bolmaq, uyalmaq；iza tartmaq；xijil bolmaq；
害草净		hài cǎo jìng； lambast；
害虫		hài chóng； ziyandash hasharat；
害虫防治		hài chóng fáng zhì； ziyandash hasharatlarning aldini élish we ularni yoqilish；
害鸟		hài niǎo； ziyandash qushlar；
害鸦		hài yā； quzghun；
害鼠		hài shǔ； nésokiye chashqini；
害鼠属		hài shǔ shǔ； nésokiye chashqini uruqdishi；
宴		yàn； behuzur；ziyapet；chillimaq；xatirjem；aramxuda；bille olturushmaq, olturush qilip bermek；méhman qilmaq, chillimaq, ziyapet bermek；xushal, xushal-xuram, shadiman；yétip aramxuda dem almaq；kéchikken, arqigha sozulghan；ichkiriki öy, ichki hujra；méhman qilmaq；bille olturushmaq；olturush, bankét；ziyapet bermek；xatirjem, aram xuda, behuzur；
宴乐节		yàn lè jié； fasnaxt bayrimi；
宴会		yàn huì； bankét；ziyapet；ziyapet, bankét；
宴会厅		yàn huì tīng； ziyapetxana；
宴会女主持人		yàn huì nǚ zhǔ chí rén； ziyapetning ayal riyasetchisi；
宴会服		yàn huì fú； méhmanliq kiyim；
宴会灯		yàn huì dēng； lampa, kirsin lampisi；
宴地观察法		yàn dì guān chá fǎ； neq meydanni közitish usuli；
宴安鸠毒		yàn ān jiū dú； rahet-paraghetke bérilip kétish zeher ichkenliktur；
宴安鸩毒		yàn ān zhèn dú； rahet-paraghetke bérilgenlik-zeher ichkenlik؛ hawayi-heweske bérilmek zeher yutmaq；rahet-paraghetke bérilip kétish zeher ichkenliktur；
宴席		yàn xí； ziyapet üstili；
宴席曲		yàn xí qǔ； ziyapet naxshisi (xuyzularda)；
宴请		yàn qǐng； ziyapetke teklip qilmaq；
宴阁		yàn gé； ziyapetxana；ziyapetxana；
宵		xiāo； tün；kéche；kéche, tün；
宵小		xiāo xiǎo； oghri, buzuq, yarimas adem；
宵小行径		xiāo xiǎo xíng jìng； oghrilarche heriket；
宵旰		xiāo gàn； gheyret bilen ishlimek；japagha chidap ishlimek；seher turup kech yatmaq；
宵旰图治		xiāo gàn tú zhì； seher turup kech yétip, tetqiqat qilmaq；
宵禁		xiāo jìn； koméndant waqti, kéchide yürüshni meni qilish；kéchide yürüshni meni qilmaq；
宵衣旰食		xiāo yī gàn shí； gheyret bilen ishlimek；japagha chidap ishlimek；seher turup kech yatmaq；
家		jiā； öy；bisat；méning；éqim；aile；miqdar söz；mexsus bilimi bar yaki mexsus paaliyet bilen shughullan'ghuchi adem；mexsus bilimi bar yaki mexsus paaliyet bilen shughullan'ghuchi kishi；melum birkesip bilen shughullan'ghuchini bildüridu；sözni kücheytishrolini oynaydu；ilmiy éqim；millet, guruh；idare, organ, orun；yerlik emeldar；bayliq, mal-mülük；aile mal-mülki, öy bisatliri；
家丁		jiā dīng； malay, xizmetkar；
家不和外人欺		家不和，外人欺； jiā bù hé wai rén qī； bir tughqan inaq bolmisa, yat bozek qilur；
家丑		jiā chǒu； öydiki setchilik；
家丑不可外扬		jiā chǒu bù kě wai yáng； öydiki ishni talagha yaymaq. bash yérilsa bök ichide, qol sunsa yeng ichide；qol sunsa yeng ichide；
家丑不外扬		jiā chǒu bù wai yáng； bash yérilsa bök ichide, qol sunsa yeng ichide；öydiki ishni talagha yayma；
家世		jiā shì； tégi-tekti；nesil-neseb；aile nesebi, nesil-neseb, tégi-tekti；aile nesebi；
家业		jiā yè； aile mal-mülki, öy bisatliri, öy teelluqatliri；öy bisatliri；aile mal-mülki；öy teelluqatliri；
家严		jiā yán； dadimiz, dadam, atam；
家乐福		jiā lè fú； kerréfor；
家乡		jiā xiāng； yurt；weten；
家书		jiā shū； salam xet；
家事		jiā shì； öy ishi；
家事杂活		jiā shì zá huó； öyning ushshaq-chüshshek ishliri；
家事诉讼		jiā shì sù sòng； aile ishliri dewasi；
家产		jiā chǎn； aile mal-mülki, öy bisatliri, öy teelluqatliri；öy-bisatliri；aile mal-mülki；öy teelluqatliri；
家人		jiā rén； öz öyidiki kishiler, aile ezaliri；uruqdashliq, uruq, qebile；
家什		jiā shí； öy saymini；eswab, jabduq；öy seremjanliri；
家伙		jiā huo； nerse；janwar；nerse, néme (kishilerni kemsitish yaki erkilitish meniside ishlitilidu)；qoral-yaragh；qoral-sayman；qoral-yaragh, qoral-sayman；
家传		jiā chuán； ewladtin ewladqiche qalghan；
家便服		jiā biàn fú； seherlik kiyim；
家信		jiā xìn； salam xet；
家兄		jiā xiōng； aka；
家兔		jiā tù； öy toshqini；
家具		jiā jù； öy jahazliri, öy saymanliri；öy jahazliri；öy saymanliri；
家具与环境		《家具与环境》 （中）； jiā jù yǔ huán jìng； öy jahazliri we muhit；
家内无猫老鼠跷脚		家内无猫，老鼠跷脚； jiā nèi wú māo lǎoshǔ qiāo jiǎo； öyde müshük bolmisa, chashqaning küni tughular；
家制的		jiā zhì de； ailide yasalghan, öyde yasalghan；
家务		jiā wù； aile ishi；aile ishi, öy ishi；
家务事		jiā wù shì； aile ishliri, öy ishliri；
家务仆人		jiā wù pú rén； malay；
家务活		jiā wù huó； aile ishliri, öy ishliri, aile emgekliri；
家口		jiā kǒu； aile jan sani；
家史		jiā shǐ； aile tarixi；
家和万事兴		jiā hé wàn shì xīng； aileng inaq bolsa, ishing ronaq tapar；
家喻户晓		jiā yù hù xiǎo； hemme ailini xewerdarqilmaq, hemme adem xewerdar bolmaq；hemme adem xewerdar bolmaq；hemme adem xewerdar bolush；hemme ailini xewerdar qilmaq；hemme ailini xewerda qilmaq. hemme adem xewerdar bolmaq；
家四壁		jiā sì bì； töt bulung, bir qolung, gangsa-jisa；
家园		jiā yuán； öz yurti；öz ailisi；öz öyi, öz ailisi；öz béghidin chiqqan；
家塾		jiā shú； ailide oqutmaq, öyde oqutmaq；
家境		jiā jìng； aile ehwali, turmush ehwali, ailining iqtisadiy ehwali；aile ehwali；turmush ehwali；
家奴		jiā nú； öy quli；
家学		jiā xué； ata miras bilim；
家宅		jiā zhái； öy；qoru；
家室		jiā shì； uruqdashliq, uruq, qebile；
家家		jiā jiā； herbir öy；hemme aile；hemme aile, barliq aililer；
家家户户		jiā jiā hù hù； her bir öy；hemme aile, her bir öy；hemme aile；
家家锅底一样黑		jiā jiā guō dǐ yī yàng hēi； hemme yerde qazanning quliqi t-t；
家小		jiā xiǎo； xotun；bala-chaqa；bala-chaqa, xotun-bala；
家居		jiā jū； öyde bolup qalmaq, bikar yatmaq；bikar yatmaq；öyde bolup qalmaq；olturaqlashmaq；
家属		jiā shǔ； bala-chaqa；aile teweliri, aile ezaliri, bala-chaqa, aile, öz öyidiki kishiler；aile teweliri；uruqdashliq, uruq, qebile；
家常		jiā cháng； parang；adettiki gep, adettiki ish, ailidiki kündilik turmushqa ait ishlar, parang；adettiki ish；adettiki gep；
家常便饭		jiā cháng biàn fàn； addiy tamaq؛ adettiki tamaq. adettiki ish；addiy tamaq, adettiki ish；addiy tamaq；adettiki ish；adettiki tamaq；
家常女服		jiā cháng nǚ fú； ayallarning öy ichilik kiyimi；
家常豆腐		jiā cháng dòu fǔ； adettiki purchaq uyutmisi qorumisi；
家底		jiā dǐ； teg；asas；ailining uzun waqitlardin buyan yighqan mal-mülki, teg, asas；
家庭		jiā tíng； öy；aile；uruqdashliq, uruq, qebile；
家庭与妇女		《家庭与妇女》 （土）； jiā tíng yǔ fù nǚ； aile we xotun；
家庭与工作		《家庭与工作》 （土）； jiā tíng yǔ gōng zuò； aile we ish；
家庭与生活报		《家庭与生活报》 （中）； jiā tíng yǔ shēng huó bào； aile we turmush；
家庭主妇		jiā tíng zhǔ fù； ayal öy xojayini；
家庭之友		《家庭之友》 （中）； jiā tíng zhī yǒu； aile dosti；
家庭会议		jiā tíng huì yì； aile yighini, aile kéngishi；
家庭作业		jiā tíng zuò yè； tapshuruq；
家庭佣工		jiā tíng yōng gōng； aile maliyi；
家庭保健报		《家庭保健报》 （中）； jiā tíng bǎo jiàn bào； aile saqliq saqlash ishliri；
家庭共有财产		jiā tíng gòng yǒu cái chǎn； aile ortaq mülki；
家庭关系		jiā tíng guān xì； aile munasiwiti；
家庭副业		jiā tíng fù yè； aile qoshumche kespi；
家庭医生		《家庭医生》 （中）； jiā tíng yī shēng； aile doxturi；
家庭协议		jiā tíng xié yì； aile kélishimi；
家庭周刊		《家庭周刊》 （瑞典）； jiā tíng zhōu kān； aile；
家庭和学校		《家庭和学校》 （俄）； jiā tíng hé xué xiào； aile we mektep；
家庭和学校新世纪		《家庭和学校新世纪》 （英）； jiā tíng hé xué xiào xīn shì jì； aile we mektep yéngi esiri；
家庭契约		jiā tíng qì yuē； aile tilxéti；
家庭妇女		jiā tíng fù nǚ； aile ayili；
家庭学		jiā tíng xué； ailishunasliq；
家庭寄养		jiā tíng jì yǎng； ailide baqturush；
家庭寄养服务机构		jiā tíng jì yǎng fú wù jī gòu； ailide baqturush mulazimet apparati；
家庭寄养管理暂行办法		jiā tíng jì yǎng guǎn lǐ zàn xíng bàn fǎ； téxnika baziri nizami；
家庭工业		jiā tíng gōng yè； aile sanaiti；
家庭影院		jiā tíng yǐng yuàn； aile kinoxanisi；
家庭成员		jiā tíng chéng yuán； aile ezaliri；
家庭户口		jiā tíng hù kǒu； aile nopusi；
家庭手工业		jiā tíng shǒu gōng yè； aile qol sanaiti；
家庭承包经营		jiā tíng chéng bāo jīng yíng； aile höddigerliki；
家庭护照		jiā tíng hù zhào； aile pasporti；
家庭报		《家庭报》 （中）； jiā tíng bào； aile；
家庭收入		jiā tíng shōu rù； aile kirimi；
家庭教育		《家庭教育》 （中）； jiā tíng jiào yù； aile terbiyisi；
家庭数据通信业务		jiā tíng shù jù tōng xìn yè wù； aile sanliq malumat xewerlishish kespi；
家庭暴行		jiā tíng bào xíng； aile zorawanliqi；
家庭杂志		《家庭杂志》 （土）； jiā tíng zá zhì； aile xatirsi；
家庭浪漫史		jiā tíng làng màn shǐ； ailining romantik tarixi；
家庭生		jiā tíng shēng； aile doxturi；
家庭生活		jiā tíng shēng huó； aile turmushi；
家庭生活指南		《家庭生活指南》 （中）； jiā tíng shēng huó zhǐ nán； aile turmush qiblinamisi；
家庭病床		jiā tíng bìng chuáng； aile késel kariwiti；
家庭社会学		jiā tíng shè huì xué； aile sotsiologiyisi；
家庭科学报		《家庭科学报》 （中）； jiā tíng kē xué bào； ailishunasliq；
家庭管理学		jiā tíng guǎn lǐ xué； aile bashqurush ilmi；
家庭纠纷		jiā tíng jiū fēn； aile majrasi；
家庭经济		jiā tíng jīng jì； aile iqtisadi；
家庭经济学		jiā tíng jīng jì xué； aile iqtisadshunasliqi；
家庭职能		jiā tíng zhí néng； aile funksiyisi；
家庭联产承包		jiā tíng lián chǎn chéng bāo； mehsulatni ailige höddige bérish；mehsulatni aililerge höddige bérish；
家庭菜园		jiā tíng cài yuán； aile köktatliqi, ushshaqliq；
家庭计算机		jiā tíng jì suàn jī； aile kompyutéri；
家庭财产保险条款中国人民保险公司		家庭财产保险条款（中国人民保险公司）； jiā tíng cái chǎn bǎo xiǎn tiáo kuǎn zhōng guó rén mín bǎo xiǎn gōng sī； aile mal-mülük sughurta maddiliri (junggo xelq sughurta shirkiti)；
家庭银行		jiā tíng yín háng； aile bankisi；
家当		jiā dāng； aile mal-mülki, öy bisatliri, öy teelluqatliri；
家徒四壁		jiā tú sì bì； öyde töt tamdin bashqa héchnersisi bolmasliq；töt bulung-bir kulung؛ gangsa-jisa bolup qalmaq؛töt tamdin bashqa héchnimisi bolmasliq；gangsa-jisa bolup qalmaq；
家慈		jiā cí； méning anam；
家政		jiā zhèng； aile bashqurush ishliri；
家政学		jiā zhèng xué； aile péni；aile iqtisadshunashliqi；
家教		jiā jiào； aile oqutquchisi；aile terbiyisi；
家断		jiā duàn； üzülüsh, üzül-késil, üzüshj；
家族		jiā zú； uruq；qebile；uruqdashliq；uruqdashliq, uruq, qebile；
家族主义		jiā zú zhǔ yì； familizm, ailichilik；
家族保险		jiā zú bǎo xiǎn； jemet sughurtisi；
家族关系		jiā zú guān xì； uruqdashliq munasiwiti；
家族品牌决策		jiā zú pǐn pái jué cè； bir jemet mehsulat nami tedbiri；jemet mehsulat nami tedbiri；
家有多少钱四邻有戥盘		家有多少钱，四邻有戥盘； jiā yǒu duōshǎo qián sì lín yǒu děng pán； öyüngning bisati qoshnanggha melum；
家母		jiā mǔ； apa, ana；
家法		jiā fǎ； patriarxalliq tüzümde ailidiki kishilerni yaki balilarni edepleydighan qoral；patriarxalliq aile nizami；
家燕		jiā yàn； qarlighach；qarlighach, öy qarlighichi；
家父		jiā fù； méning dadam；
家父权		jiā fù quán； ata hoquqi, atidarchiliq hoquqi；
家牛		jiā niú； kala；
家猫		jiā māo； öy müshüki；
家用		jiā yòng； öy xirajiti；ailide, ishlitilidighan；
家用传真		jiā yòng chuán zhēn； aile fototélégrafi；
家用文字处理机		jiā yòng wén zì chǔ lǐ jī； aililerde xet bir terep qilish mashinisi；
家用电器		jiā yòng diàn qì； aile éléktr saymanliri；aile éléktr saymanliri；
家用电子通信设备		jiā yòng diàn zǐ tōng xìn shè bèi； aile éléktronluq xewerlishish üskünisi；
家用电话装置		jiā yòng diàn huà zhuāng zhì； aile téléfon qurulmisi；
家畜		jiā chù； öy haywanliri；
家畜栏		jiā chù lán； qotan；
家眷		jiā juàn； aile teweliri, bala-chaqilar；bala-chaqilar；aile teweliri；
家破人亡		jiā pò rén wáng； xaniweyran bolush；xaniweyran bolmaq；xaniweyran bolmaq；
家神		jiā shén； öy ilahi；
家禽		jiā qín； öy qushliri；
家禽粪		jiā qín fèn； öy qushliri mayiqi；
家种		jiā zhǒng； özi térimaq；süniy yol bilen térish；
家种蔬菜		jiā zhǒng shū cài； özi térighan köktat；
家系		jiā xì； généalogiye, aile liniyisi；
家系学		jiā xì xué； généalogiye, liniyishunasliq；
家系选择		jiā xì xuǎn zé； liniye tallash；
家累		jiā lèi； aile yüki；aile yüki, öy éghirchiliqi；öy éghirchiliqi；
家纺		jiā fǎng； ailide toqulghan, öyde toqulghan；
家给人足		jiā jǐ rén zú； hemmining yéni toq, qursiqidin ghémi yoq.hemmining toqquzi tel bolmaq؛ hemme bayashat turmush kechürmek；hemmining qorsiqi toq, kiyimi pütün bolmaq；hemmining yéni toq, qorsiqidin ghémi yoq；hemme aile bayashat turmush kechürmek；hemme ailining toqquzi tel bolmaq；
家给民足		jiā jǐ mín zú； hemmining yéni toq, qursiqidin ghémi yoq.hemmining toqquzi tel bolmaq؛ hemme bayashat turmush kechürmek；
家臣		jiā chén； wassal；
家茸天牛		jiā róng tiān niú； tiwitliq uzun burutluq qongghuz；
家藏狐狸鸡不剩		jiā cáng hú li jī bù shèng； öyde tülke baqsang, toxugha kün yoq；
家蚁		jiā yǐ； öy chümülisi；
家蚊		jiā wén； kuléks pashisi；kulékis pashisi；
家蚕		jiā cán； pile qurti；pile qurti, üjme pile qurti；
家蛇		jiā shé； öy yilini；
家蜘蛛		jiā zhī zhū； öy ömüchüki；
家蝇		jiā yíng； öy chiwini；
家蝠		jiā fú； öy sheperingi；
家规		jiā guī； aile qaide-tertipi；aile tertipi；aile qaidisi；
家计		jiā jì； meishet；tirikchilik；tirikchilik, meishet；
家训		jiā xùn； aile bashqurushtiki atilar sözi；
家访		jiā fǎng； ailisige bérip hal sorimaq；ailiwi ehwal；
家谱		jiā pǔ； shejere；nesebname；shejere, nesebname；
家谱学		jiā pǔ xué； généalogiye, shejerishunasliq；
家谱学家		jiā pǔ xué jiā； généalogist, shejerishunas；
家贫如洗		jiā pín rú xǐ； ghurbetchilik, namratliq, yoqsulluq；kök namrat, héchnimisi yoq；
家贼难防		jiā zéi nán fáng； ichki qisimdiki yaman ademlerdin saqlanmaq tes；
家边子道		jiā biān zǐ dào； yéqin, yénida, qéshida, öydin anche yiraq emes；
家道		jiā dào； ailining iqtisadiy ehwali, ailining turmush ehwali；aile ehwali；turmush ehwali；
家道消乏		jiā dào xiāo fá； aile ehwali qiyin, turmushi namrat；
家酿饮料		jiā niàng yǐn liào； öyde échitilghan ichimlik；
家里无柴不起火		jiā lǐ wú chái bù qǐ huǒ； öyda otun bolmisa, ot qalima；
家里来客随身带福		jiā lǐ lái kè suí shēn dài fú； méhman öyge beriket élp kélidu；
家长		jiā cháng； patriarx；aile bashliqi；aile bashliqi, ata-ana yaki hamiysi；
家长作风		jiā cháng zuò fēng； aile bashliqiliq istili, patérnalizm；
家长制		jiā cháng zhì； patriarxalliq tüzüm, aile bashliqiliq tüzüm；aile bashliqliq tüzümi；
家长报		《家长报》 （中）； jiā cháng bào； ata-anilar；
家长权		jiā cháng quán； aile bashliqining qanuniy hoquqi；
家长独裁		jiā cháng dú cái； aile bashliqi mustebitliki；
家长统治		jiā cháng tǒng zhì； aile bashliqi hökümranliqi, patérnalizm；
家长里短		jiā cháng lǐ duǎn； adettiki gep, adettiki parang, ailidiki kündilik turmushqa ait paranglar；ushshaq-chüshshek ishlar؛ taghdin-baghdin sözlimek；
家门		jiā mén； bir newre；öz qorasining ishiki；öz qorosining ishiki；öz jeddi-jemeti；
家雀儿		jiā qiǎo ér； qushqach；
家鬼不怪野鬼不来		家鬼不怪，野鬼不来； jiā guǐ bù guài yě guǐ bù lái； öyüngde bez bolmisa, sirttin müshük kirmes；
家鸡		jiā jī； öy toxusi；
家鸦		jiā yā； hindistan quzghuni；
家鸽		jiā gē； öy keptiri；
家麻雀		jiā má què； öy qoshqichi；
家鼠		jiā shǔ； öy chashqini；
宸		chén； chong öy；öy-imaret；padishahmu shundaq atilidu；padishahlarning turalghusi；hem kengri, hem ichkiri öy；
容		róng； yol；yüz；ept；belki；chiray；chéhire；sighmaq；menzir；mumkin；qiyapet；körünüsh；yaxshi k；kechürmek；éhtimal；perdazlimaq；ept, chiray, qiyapet, chéhre, yüz；ept, qiyapet؛ menzire, körünüsh；sighmaq, patmaq, sighdurmaq；chiray, chéhre；rong (famile)；patmaq qoymaq；ruxset qilmaq；epqalmaq, qobul qilmaq；sighishmaq, pétishmaq；sighmaq, patmaq；yol qoymaq, ruxset qilmaq；zinnetlimek, bézimek；éhtimal, belki, mumkin；yol qoymaq, ruxset qilmaq, ijazet bermek；
容人		róng rén； kishilerge yaxshi köngüllük bilen muamile qilmaq；kishilerge keng köngüllük bilen muamile qilmaq；köngli kenglik, keng köngüllüklük；
容光		róng guāng； chéhre；chiray；qiyapet；
容光焕发		róng guāng huàn fā； chirayidin nur yéghip turmaq؛ rohi urghup turmaq；chirayidin nur chéchilip turmaq, yüzidin nur yéghip turmaq；
容克，容克地主		róng kè , róng kè dìzhǔ； junkér；
容克主义		róng kè zhǔ yì； junkérizm；
容克制度		róng kè zhì dù； junkérizm, junkér tüzümi；
容受		róng shòu； chidashliq bermek, berdashliq bermek, chidimaq, sewr qilmaq, sewr-taqet qilmaq；sighdurmaq, jaylashturmaq；
容变弹性		róng biàn tán xìng； hejimlik déformatsiye élastikliqi；
容器		róng qì； qacha；idish；qacha, idish；qacha, édish；qacha, idish；qachilash eswabi；
容差		róng chà； sighim perqi；yol qoyulidighan perq；
容忍		róng rěn； könmek；chidimaq；chidimaq, taqet qilmaq, sewr qilmaq, sewr-taqet qilmaq；könmek, könüp qalmaq, könüküp qalmaq；könüküp qalmaq；sewr-taqet qilmaq；
容性负载		róng xìng fù zǎi； sighim xaraktérlik yük；
容情		róng qíng； ayimaq；kechürmek；ayimaq, kechürmek, shepqet qilmaq, riaye qilmaq；riaye qilmaq；
容或		róng huò； belki；éhtimal；... bolushi mumkin；éhtimal, belki, . bolushi mumkin；
容抗		róng kàng； sighim tosqunluqi；sighim qarshiliqi；sighim tosqunluqi；
容抗值		róng kàng zhí； sighim qarshiliqi qimmiti；
容易		róng yì； asan；ongay；tézla；yenggil；asanla；asan, ongay；yenggil, yénik；asanla, tézla；yenggillik bilen, yéniklik bilen；
容格的		róng gé de； mijezi kélishidighan；
容模溶液		róng mó róng yè； molyar éritme；
容模的		róng mó de； molyar；
容止		róng zhǐ； uslub, usul, adet, qiliq；qamet, qeddi-qamet, turq, pichim；
容气电池		róng qì diàn shi； hawa bataréyisi；
容气电池组		róng qì diàn shi zǔ； hawa bataréyiliri guruppisi；
容污器		róng wū qì； yundi qachisi；
容电器		róng diàn qì； kondénsator；kondénsator；
容留		róng liú； sighdurmaq；jaylashturmaq；epqalmaq, qaldurup qalmaq；
容留他人吸食毒品		róng liú tā rén xī shí dú pǐn； bashqilarni zeher chékishke élip qélish；
容留妇女		róng liú fù nǚ； ayallarni solap bérish；
容留妇女卖淫		róng liú fù nǚ mài yín； ayallarni ippet-nomusini sétishqa solap bérish；
容留妇女卖淫罪		róng liú fù nǚ mài yín zuì； ayallarni solap bérip nomusini satquzush jinayiti；
容码信道		róng mǎ xìn dào； kriptoqanal；
容积		róng jī； kub；hejim；sighim；sighimchanliq；sighim, hejim；
容积比热		róng jī bǐ rè； sighim sélishturma issiqliqi；
容积热容量		róng jī rè róng liàng； hejimlik issiqliq sighimi；
容积计		róng jī jì； sighim ölchigüch；
容纳		róng nà； sighdurmaq；jaylashturmaq；sighdurmaq, jaylashturmaq；
容纳流		róng nà liú； toshush éqimi；
容纳能力		róng nà néng lì； sighimchanliqi；
容许		róng xǔ； chidimaq；yol qoymaq；ruxset qilmaq, ijazet bermek, yol qoymaq, chidimaq, sewr qilmaq；sewr qilmaq；éhtimal, belki, ... bolushi mumkin；ruxset qilmaq；yol qoyush, ijazet；
容许值		róng xǔ zhí； ijazetlik qimmet；
容许偏差		róng xǔ piān chā； ijazetlik perq；yol qoyulidighan perq；
容许函数		róng xǔ hán shù； yol qoyulidighan funksiye；
容许剂量		róng xǔ jì liàng； yol qoyulidighan doza；
容许坐标		róng xǔ zuò biāo； yol qoyulidighan koordénat；
容许定时制		róng xǔ dìng shí zhì； ijazetlik waqit tüzümi；
容许干扰		róng xǔ gān rǎo； yol qoyulidighan kashila；
容许延迟		róng xǔ yán chí； yol qoyulidighan kéchiktürüsh；
容许控制		róng xǔ kòng zhì； ijazetlik kontrol；
容许故障率		róng xǔ gù zhàng lǜ； yol qoyulidighan kashila nisbiti；
容许数		róng xǔ shù； yol qoyulidighan san；
容许方向		róng xǔ fāng xiàng； yol qoyulidighan yönilish；
容许曲线		róng xǔ qǔ xiàn； ijazetlik egri siziq；yol qoyulidighan egri siziq；
容许极限		róng xǔ jí xiàn； ijazet limiti；
容许温度		róng xǔ wēn dù； yol qoyulidighan témpératura；
容许能带		róng xǔ néng dài； ijazetlik énérgiye belwéghi；
容许解		róng xǔ jiě； ijazetlik yéshim；
容许误差		róng xǔ wù chā； ijazetlik perq；yol qoyulidighan xataliq；
容许误差范围		róng xǔ wù chā fàn wéi； ijazetlik perq dairisi；
容许负载		róng xǔ fù zǎi； yol qoyulidighan yük；
容许跃迁		róng xǔ yuè qiān； ijazetlik sekresh；
容许输出数		róng xǔ shū chū shù； ijazetlik chiqirish sani；
容许速度		róng xǔ sù dù； yol qoyulidighan tézlik；
容许长度		róng xǔ cháng dù； yol qoyulidighan uzunluq；
容许限度		róng xǔ xiàn dù； ijazet chéki；
容貌		róng mào； ept；chéhre；chiray；beshire；sirtqi qiyapet；chiray, chéhre, ept, beshire, qiyapet, turq；
容身		róng shēn； bashpanah tapmaq；turidighan jay tapmaq；bashpanah tapmaq, turidighan jay tapmaq；
容重		róng zhòng； birlik éghirliq；hejim éghirliqi；hejimlik éghirliq；
容量		róng liàng； sighim；sighim；sighimchanliq；hejim ölchimi；sighim, sighimchanliq；
容量函数		róng liàng hán shù； sighim funksiyisi；
容量分析		róng liàng fēn xī； sighim analizi, wolyumétrik analiz；
容量分配		róng liàng fēn pèi； sighim teqsimati；
容量单位		róng liàng dān wèi； sighim birliki；sighim birlikliri；
容量单位表		róng liàng dān wèi biǎo； sighim birlikliri jedwili；sighim birliki jedwili；
容量管理		róng liàng guǎn lǐ； sighimni bashqurush；
容量试验		róng liàng shì yàn； sighimchanliq siniqi；
容错		róng cuò； rayishliq；xataliqini sighdurmaq；
容错匹配		róng cuò pǐ pèi； rayish maslashturush；
容错性		róng cuò xìng； rayishliq；
容错技术		róng cuò jì shù； rayishliq téxnikisi；
容错控制系统		róng cuò kòng zhì xì tǒng； rayish kontrol sistémisi；
容错操作系统		róng cuò cāo zuò xì tǒng； rayish meshghulat sistémisi；
容错法		róng cuò fǎ； rayishliq usuli；
容错系统		róng cuò xì tǒng； rayish sistéma；
容错网络		róng cuò wǎng luò； rayish tor；
容错计算		róng cuò jì suàn； rayish hésablash；rayish hésablash；
容错计算机		róng cuò jì suàn jī； korréktor kompyutér, rayish kompyutér；korréktor kompyotér；rayish kompyutér；
容错设计		róng cuò shè jì； rayish layihilesh；
容错软件		róng cuò ruǎn jiàn； rayish yumshaq matériyal；
容错逻辑		róng cuò luó jí； rayishliq logikisi；
容限		róng xiàn； yol qoyush chéki；
容颜		róng yán； ept；chéhre；chiray；beshire；sirtqi qiyapet；chiray, chéhre, ept, beshire, qiyapet, turq；
宽		kuān； keng；kengri；kenglik；bayashat；kengtasha；kengchilik；en, kenglik；bosh tutmaq, bek qattiq bashqurmasliq；kuen (famile)；kengtasha, kengri, bayashat；kengchilik, keng, chong；keng, keng-kushade；kengchilik qilimaq；kengchilikke érishmek；uzartmaq, keng qoyuwetmek；keng-kushade, échilip-yéyilip；
宽严相济		kuān yán xiāng jì； kengchilik qilish bilen qattiq jazalashni birleshtürüsh；
宽严结合		kuān yán jié hé； kengchilik qilish bilen qattiq bolushni birleshtürüsh；
宽中有严		kuān zhōng yǒu yán； kengchilik qilish we qattiq bolush；
宽仁的		kuān rén de； keng qorsaq, köngli-köksi keng, merd；
宽位串		kuān wèi chuàn； keng xaniliq tiziq；
宽位字符		kuān wèi zì fú； keng xaniliq herp-belge；
宽位字符常数		kuān wèi zì fú cháng shù； keng xaniliq herp-belge turaqliqi；
宽余		kuān yú； azade；kengtasha；kengtasha, azade；
宽出		kuān chū； keng, yiraq, keng chiqipqalmaq；
宽凿工		kuān záo gōng； keng burghilash ishchisi；
宽刃刀		kuān rèn dāo； keng bisliq qilich；
宽刺蔷薇		宽刺蔷薇（蔷薇科）； kuān cì qiángwéi； keng tikenlik azghan；
宽南美侧颈龟		kuān nán měi cè jǐng guī； amazon pléwrodira tashpaqisi；
宽厚		kuān hòu； keng；köngli köksi keng；köngli-köksi keng；
宽厚比		kuān hòu bǐ； kenglik-qélinliq nisbiti；
宽口		kuān kǒu； keng éghizliq, yoghan éghizliq；
宽台阶		kuān tái jiē； keng pelempey basquchi；
宽叶四瓣丝桃		kuān yè sì bàn sī táo； assirum shaptuli；
宽叶外果木		kuān yè wai guǒ mù； keng yopurmaqliq sandal derixi；
宽叶慈		kuān yè cí； keng yopurmaqliq qaghitirniqi；
宽叶扭叶松		kuān yè niǔ yè sōng； keng tolghima yopurmaqliq qarighay；
宽叶榆绿木		kuān yè yú lǜ mù； keng yopurmaqliq hindi dawa derixi；
宽叶狗脊		kuān yè gǒu jǐ； keng yopurmaqliq wudwardiye paporotniki；
宽叶独行菜		kuān yè dú xíng cài； keng yopurmaqliq tudari；
宽叶瑞若木		kuān yè ruì ruò mù； keng yopurmaqliq réynoziye derixi；
宽叶瓜竹		kuān yè guā zhú； keng yopurmaqliq guadua bambuki；
宽叶石竹		kuān yè shí zhú； keng yopurmaqliq chinigül；keng yopurmaqliq chinigül；
宽叶罗汉松		kuān yè luó hàn sōng； keng yopurmaqliq podokarpus derixi；
宽叶罗汉柏		kuān yè luó hàn bǎi； keng yopurmaqliq podokarpus archisi；
宽叶菜豆		kuān yè cài dòu； keng yopurmaqliq sey purchaq；
宽叶菰		kuān yè gū； keng yopurmaqliq zizaniye；
宽叶薰衣草		kuān yè xūnyīcǎo； keng yopurmaqliq usti quddus；
宽叶韭菜		kuān yè jiǔ cài； keng yopurmaqliq küde；
宽叶香蒲		kuān yè xiāng pú； yéken；keng yopurmaqliq yéken；
宽叶黄檀		kuān yè huáng tán； keng yopurmaqliq dalbérgiye derixi；
宽吻海豚		kuān wěn hǎitún； keng kalpukluq déngiz délfini；
宽嘴的		kuān zuǐ de； keng éghizliq；
宽园果蝽		kuān yuán guǒ； yumilaq méwe chirpashkisi；
宽型		kuān xíng； kengri；
宽大		kuān dà； keng；chong；keng, chong；kengchilik qilish；kengchilik qilmaq；
宽大为怀		kuān dà wéi huái； kengchilik qilmaq；keng qorsaq bolmaq, kengchilik qilmaq；keng qorsaq bolush, kengchilik qilish；keng qursaq bolmaq؛ kengchilik qilmaq；keng qorsaq bolmaq；
宽大仁慈的		kuān dà rén cí de； séxiy, merd；séxiyliq bilen, merdlik bilen；
宽大处理		kuān dà chǔ lǐ； kengchilik bilen bir terep qilish；
宽大外套		kuān dà wai tào； périje, ton；
宽大政策		kuān dà zhèng cè； kengchilik qilish siyasiti；
宽头的		kuān tóu de； keng bashliq；
宽女外套		kuān nǚ wai tào； kemzul；
宽宏		kuān hóng； keng qorsaq；
宽宏大度		kuān hóng dà dù； köksi-qarni keng, keng qorsaq；
宽宏大量		kuān hóng dà liàng； köksi-qarni keng؛ keng qursaq；köksi-qarni keng, keng qorsaq；
宽宏的		kuān hóng de； keng qorsaq；
宽宝石项链		kuān bǎo shí xiàng liàn； keng tizilghan yaqut marjan；
宽宥		kuān yòu； kechürmek；epu qilmaq；kechürüm qilmaq；
宽容		kuān róng； keng qorsaqliq qilmaq；
宽射线		kuān shè xiàn； keng nur；
宽尾蜂鸟		kuān wěi fēng niǎo； keng quyruqluq here qush；
宽尾鹦鹉		kuān wěi yīngwǔ； keng quyruqluq totiqush；
宽屏幕		kuān píng mù； keng ékran；
宽展		kuān zhǎn； keng；bipayan；payansiz；köngül azadiliki；
宽帆		kuān fān ； molliyéniziye latipinna béliqi；
宽带		kuān dài； keng belwagh；
宽带交换机		kuān dài jiāo huàn jī； keng belwaghliq kommutator；
宽带交换系统		kuān dài jiāo huàn xì tǒng； keng belwaghliq almashturush sistémisi；
宽带传真机		kuān dài chuán zhēn jī； keng belwaghliq fototélégraf apparati；
宽带传输		kuān dài chuán shū； keng belwaghliq yollash；
宽带传输线路		kuān dài chuán shū xiàn lù； keng belwaghliq yollash liniyisi；
宽带信号		kuān dài xìn hào； keng belwaghliq signal；
宽带信道		kuān dài xìn dào； keng belwaghliq signal yoli；keng belbaghliq qanal；
宽带化		kuān dài huà； keng belwaghlashturush；
宽带变压器		kuān dài biàn yā qì； keng belbaghliq transformator；
宽带同相天线阵		kuān dài tóng xiāng tiān xiàn zhèn； keng belbaghliq oxshash faziliq anténna réshatkisi；
宽带噪声		kuān dài zào shēng； keng belwagh shawquni；
宽带天线		kuān dài tiān xiàn； keng belbaghliq anténna；
宽带局域网		宽带局［域］网； kuān dài jú yù wǎng； keng belbagh (dairilik) tori；
宽带干扰		kuān dài gān rǎo； keng belwagh kashilisi；
宽带接收机		kuān dài jiē shōu jī； keng belwaghliq qobullash apparati；
宽带放大器		kuān dài fàng dà qì； keng belwaghliq kücheytküch；keng belbaghliq chongaytquch；
宽带数据传输机		kuān dài shù jù chuán shū jī； keng belwaghliq sanliq melumat yollash apparati；
宽带数据发射机		kuān dài shù jù fā shè jī； keng belwaghliq sanliq melumat tarqitish apparati；
宽带数据线路		kuān dài shù jù xiàn lù； keng belwaghliq sanliq melumat liniyisi；
宽带无线电中继系统		kuān dài wú xiàn diàn zhōng jì xì tǒng； keng belwaghliq simsiz télégraf aridin tutashturush sistémisi；
宽带比		kuān dài bǐ； chastota belbéghi bilen signal belbéghining nisbiti；
宽带测光		kuān dài cè guāng； keng belbagh fotométriyisi；
宽带滤波器		kuān dài lǜ bō qì； keng belwaghliq dolqun süzgüch；
宽带激光器		kuān dài jī guāng qì； keng belwaghliq lazér eswabi；
宽带电信网络		kuān dài diàn xìn wǎng luò； keng belwaghliq télégraf tori；
宽带电噪声		kuān dài diàn zào shēng； keng belwagh éléktr shawquni；
宽带电报		kuān dài diàn bào； keng belwaghliq télégramma；
宽带电话		kuān dài diàn huà； keng belwaghliq téléfon；
宽带电路		kuān dài diàn lù； keng belwaghliq tok yoli；
宽带的		kuān dài de； keng belbaghliq, keng baghliq；
宽带示波器		kuān dài shì bō qì； keng belwaghliq ossillograf, keng belwaghliq dolqun körsetküch；
宽带系统		kuān dài xì tǒng； keng belwaghliq sistéma；
宽带线路		kuān dài xiàn lù； keng belwaghliq liniye；
宽带综合业务数字网		kuān dài zōng hé yè wù shù zì wǎng； keng belwaghliq uniwérsal kespiy reqemlik tor；
宽带综合光纤通信网		kuān dài zōng hé guāng xiān tōng xìn wǎng； keng belwaghliq uniwérsal optik tala xewerlishish tori；
宽带解调器		kuān dài jiě diào qì； keng belwaghliq démodulyator；
宽带转发器		kuān dài zhuǎn fā qì； keng belbaghliq répétr；
宽带通信		kuān dài tōng xìn； keng belwaghliq xewerlishish；
宽带通信系统		kuān dài tōng xìn xì tǒng； keng belbaghliq alaqilishish sistémisi；keng belwaghliq xewerlishish sistémisi；
宽带通信线路		kuān dài tōng xìn xiàn lù； keng belwaghliq xewerlishish liniyisi；
宽带通信网		kuān dài tōng xìn wǎng； keng belwaghliq xewerlishish tori；
宽广		kuān guǎng； keng；azade；bipayan；payansiz；keng, azade, bipayan, payansiz；
宽底梯田		kuān dǐ tī tián； keng teglik pelempey étiz；
宽底谷		kuān dǐ gǔ； keng jilgha；
宽度		kuān dù； en；kenglik；kenglik, en；
宽度优先		kuān dù yōu xiān； kenglikni aldigha qoyush；
宽度优先搜索		kuān dù yōu xiān sōu suǒ； kenglik aldin izdesh；kenglikni aldin izdesh；
宽度优先生成法		kuān dù yōu xiān sheng chéng fǎ； kenglikni aldin hasil qilish usuli；
宽度优先策略		kuān dù yōu xiān cè lüè； kenglik aldinliq tedbiri；
宽度优先过程		kuān dù yōu xiān guò chéng； kenglik aldinliqi jeryani；
宽度控制		kuān dù kòng zhì； kenglikni kontrol qilish；
宽度结构		kuān dù jié gòu； kenglik qurulmisi；
宽度编码		kuān dù biān mǎ； kenglikni kodlashturush；
宽度说明		kuān dù shuō míng； kenglik izahati；
宽影片		kuān yǐng piàn； keng filim, keng léntiliq filim；
宽待		kuān dài； keng qorsaq bolmaq, kengchilik bilen muamile qilmaq；kengchilik bilen muamile qilmaq；keng qorsaq bolmaq；
宽待俘虏		kuān dài fú lǔ； esirlerge kengchilik bilen muamile qilish；
宽心		kuān xīn； xatirjem bolmaq, xatirjem qilmaq, könglini keng tutmaq, könglini yasimaq；xatirjem qilmaq；könglini keng tutmaq；xatirjem bolmaq；könglini yasimaq；
宽心丸		kuān xīn wán； teselli bermek, könglini yasimaq；
宽恕		kuān shù； kechürmek；epu qilmaq；kengchilik qilmaq；kechürmek, epu qilmaq, kengchilik qilmaq；
宽慰		kuān wèi； köngli tinmaq, aram tapmaq；aram tapmaq；köngli tinmaq；
宽扎		宽扎【世界各国】； kuān zhā； kwanza；
宽打窄用		kuān dǎ zhǎi yòng； qisip ishlitimen dep, artuqche pilanlimaq；keng pilanlap, qisip ishletmek；
宽接触		kuān jiē chù； kenglik uchrishishi；
宽政		kuān zhèng； kengchilik siyasiti；
宽敞		kuān chang； keng-kushade；
宽斧		kuān fǔ； aypalta；
宽旷		kuān kuàng； cheksiz；payansiz；
宽旷的		kuān kuàng de； cheksiz, payansiz；
宽显示器		kuān xiǎn shì qì； keng körsetküch；
宽松		kuān sōng； keng, azade, chong kelmek；
宽松服		kuān sōng fú； rayl (ottura esirde ayallar kiyidighan keng kiyim)；
宽松环境论		kuān sōng huán jìng lùn； keng muhit nezeriyisi；
宽松薄裤		kuān sōng báo kù； keng ishtan, keng shim；
宽柄蛛属		kuān bǐng zhū shǔ； éwripélma ömüchüki uruqdishi；
宽水蚤属		kuān shuǐ zǎo shǔ； témora déngiz bürgisi uruqdishi；
宽沙蚕科		kuān shā cán kē； keng déngiz sazingi ailisi；
宽沟对虾		kuān gōu duì xiā； keng ériqchiliq prawn；
宽泛		kuān fàn； keng；
宽洪大量		kuān hóng dà liàng； köksi-qarni keng, keng qorsaq；
宽版口装订本		kuān bǎn kǒu zhuāng dìng běn； hashiyisi keng qoyup tüplen'gen nusxa；
宽犁铧		kuān lí huá； keng chishliq soqa；
宽狭		kuān xiá； kenglik；
宽畅		kuān chàng； azade；
宽的		kuān de； keng；
宽睡袍		kuān shuì páo； uxlash kiyimi；
宽短装		kuān duǎn zhuāng； keng kalte chapan；
宽突鳕		kuān tū xuě； élégnus béliqi；
宽窄		kuān zhǎi； kenglik；
宽纵		kuān zòng； qoyuwetmek；qoyup bermek；qoyuwetmek, qoyup bermek；
宽纹北箭蜓		kuān wén běi jiàn tíng； keng yoluq xenjersiman yingnaghuch；
宽纹虎鲨		kuān wén hǔ shā； yaponiye doqa manglay akulisi；
宽绦虫		kuān tāo chóng； keng tasma qurt；
宽绰		kuān chuo； keng；bayashat；kengtasha；keng-kushade；keng, keng-kushade；kengtasha, bayashat；
宽缘介科		kuān yuán jiè kē； keng girweklik ostrakoda ailisi；
宽翅鹰		kuān chì yīng； amérika keng qanatliq bürküti；
宽耳蝠		kuān ěr fú； keng qulaq shepereng；
宽胸古铜火鸡		kuān xiōng gǔ tóng huǒ jī； bronza reng kürke；
宽脉冲		kuān mài chōng； keng impuls；
宽脚榫		kuān jiǎo sǔn； keng teglik yantu erkek turum；
宽腰便服		kuān yāo biàn fú； keng bellik chapan；
宽臼兽科		kuān jiù shòu kē； keng éziq chishliq haywanlar uruqdishi；
宽舌莱氏菊		kuān shé lái shì jú； layia platiglossa oti；
宽舒		kuān shū； keng；azade；xushluq；xush keypiyat；
宽舒地休息		kuān shū dì xiū xi； aramxuda dem almaq；
宽茎鱼属		kuān jīng yú shǔ； okun béliqliri uruqdishi；
宽营销渠道		kuān yíng xiāo qú dào； keng markéting yoli；
宽薄茄克		kuān báo qié kè； keng talastopka；
宽螈属		kuān yuán shǔ； yapilaq semender uruqdishi；
宽行打印机		kuān xíng dǎ yìn jī； keng qurluq printér；
宽行条播		kuān xíng tiáo bō； keng qurlap térish；
宽衣		kuān yī； kiyimni salmaq；
宽袍		kuān páo； yektek；
宽袖长袍		kuān xiù cháng páo； ton, périje；
宽裕		kuān yù； bayashat；kengtasha；
宽裕的		kuān yù de； kengtasha, bayashat；
宽褶的		kuān zhě de； keng pürmilik；
宽角螺超科		kuān jiǎo luó chāo kē； keng münggüzlük qululiler supér ailisi；
宽解		kuān jiě； könglini yasimaq；
宽让		kuān ràng； ötünmek；yol qoymaq；
宽调		kuān diào； keng tengshimek；
宽谷宽底谷		宽谷［宽底谷］； kuān gǔ kuān dǐ gǔ； keng jilgha；
宽财政紧货币政策		kuān cái zhèng jǐn huò bì zhèng cè； maliyide keng, pulda qis bolush siyasiti；
宽贷		kuān dài； kengchilik qilmaq, kechürüwetmek, epu qilmaq；
宽轨距		kuān guǐ jù； keng réls ariliqi；
宽辐条播		kuān fú tiáo bō； keng enlik qurlap térish；
宽边军帽		kuān biān jūn mào； keng girweklik herbiy shepke；
宽边天线阵		宽边［天线］阵； kuān biān tiān xiàn zhèn； keng girweklik anténna sépi；
宽边菲律宾帽		kuān biān fēi lǜ bīn mào； salakot (keng girweklik filippin shilepisi)；
宽边软帽		kuān biān ruǎn mào； keng girweklik kigiz malxay；
宽适的		kuān shì de； keng, azade (kiyim)；
宽银幕		kuān yín mù； keng ékran；
宽银幕电影		kuān yín mù diàn yǐng； keng ékranliq kino；
宽阔		kuān kuò； keng；
宽阔的		kuān kuò de； keng；
宽阔管		kuān kuò guǎn； spatsistor；
宽限		kuān xiàn； muddetni uzartmaq, qerelni uzartmaq；qerelni uzartmaq；muddetni uzartmaq；
宽限天数		kuān xiàn tiān shù； uzartilghan kün sani；
宽限日期		kuān xiàn rì qī； muddetni uzartmaq；
宽面巷道		kuān miàn hàng dào； keng xang yoli, keng shaxta；
宽面蟹类		kuān miàn xiè lèi； keng manglayliq krablar, keng manglayliq qisquchpaqilar；
宽顶扁圆帽		kuān dǐng biǎn yuán mào； balmoral (choqqisi keng, girwiki tüz shotlandiye shilepisi)；
宽须蚁蝗		kuān xū yǐ huáng； keng burutluq chümülisiman chéketke；keng burutluq chéketke；
宽领口		kuān lǐng kǒu； keng yaqa；
宽领巾		kuān lǐng jīn； keng galstuk；
宽频带		kuān pín dài； keng chastota belbéghi；keng chastota belwéghi；
宽频带信道		kuān pín dài xìn dào； keng chastota belwéghiliq signal yoli；
宽频带偶极子		kuān pín dài ǒu jí zǐ； keng chastota belwéghiliq dipol；
宽频带天线		kuān pín dài tiān xiàn； keng chastota belwéghiliq anténna；
宽频带定向天线		kuān pín dài dìng xiàng tiān xiàn； keng chastota belwéghiliq muqim yönilishlik anténna；
宽频带接收机		kuān pín dài jiē shōu jī； keng chastota belwéghiliq qobullash apparati；
宽频带放大器		kuān pín dài fàng dà qì； keng chastota belwéghiliq kücheytküch；keng chastota belwaghliq kücheytküch；
宽频带放电器		kuān pín dài fàng diàn qì； keng chastota belwéghiliq zeretsizligüch；
宽频带晶体管		kuān pín dài jīng tǐ guǎn； keng chastota belwéghiliq kristal lampa；
宽频带电报制		kuān pín dài diàn bào zhì； keng chastota belwéghiliq télégramma sistémisi；
宽频带电缆		kuān pín dài diàn lǎn； keng chastota belwéghiliq kabél；
宽频带电路		kuān pín dài diàn lù； keng chastota belwéghiliq tok yoli；
宽频带系统		kuān pín dài xì tǒng； keng chastota belwaghliq sistéma；
宽频带载波系统		kuān pín dài zǎi bō xì tǒng； keng chastota belwéghiliq yüklime dolqun sistémisi；
宽频带通信网		kuān pín dài tōng xìn wǎng； keng chastota belwaghliq alaqe tori；
宽频带通路		kuān pín dài tōng lù； keng belbaghliq yol；
宽频带速调管		kuān pín dài sù diào guǎn； keng chastota belbaghliq klistron, keng chastota belbaghliq téz tengshigüchi turuba；
宽频开关		kuān pín kāi guān； keng chastotiliq wiklyuchatél；
宽饶		kuān ráo； kechürmek；epu qilmaq；kengchilik qilmaq；kechürmek, epu qilmaq, kengchilik qilmaq；
宽馏燃料		kuān liú rán liào； keng terkiblik boyaq；
宽高指数		kuān gāo zhǐ shù； kenglik-égizlik indéksi；
宽鱼虱科		kuān yú shī kē； yapilaq béliq piti ailisi；
宽鳍亚口鱼		kuān qí yà kǒu yú； keng palaqchiliq katostomus béliqi；
宽黄珊瑚蛇		kuān huáng shān hú shé； kichik közeyneklik yilan；
宽黾蝽科		kuān mǐn  kē； wéliida chérépashkisi ailisi；
宽齿锯		kuān chǐ jù； jada here；
宽齿鼠		kuān chǐ shǔ； tasmaniye chong chashqini；
宾		bīn； sipari；méhman；chéke chach；küyoghul；hörmetlimek, hörmet bildürmek, éhtiram bildürmek, hörmet, éhtiram；tashliwetmek, waz kechmek, öz meylige qoyuwetmek；tuz(yünnendiki az sanliq milletlerning tilida)；su boyi, su qirghiqi, sahil, boy, yaqa；changchile sözi；bin (famile)；bashlimaq, yol bashlimaq；qonmaq, turmaq；méhman bilen körüshmek；
宾东		bīn dōng； méhman we sahibxana；
宾主		bīn zhǔ； méhman we sahibxana；
宾主共栖		bīn zhǔ gòng qī； ksénobioziye (bir uwida ikki xil chümüle ezalirining bille turush hadisisi)；
宾克来木属		bīn kè lái mù shǔ； pinknéye uruqdishi；
宾夕法尼亚		宾夕法尼亚地名； bīn xī fǎ ní yà； pénsilwaniye；
宾夕法尼亚人		bīn xī fǎ ní yà rén； pénsilwaniyilikler；
宾夕法尼亚制度		bīn xī fǎ ní yà zhì dù； pénsilwaniye tüzümi, pénsilwaniye sistémisi；
宾夕法尼亚州		bīn xī fǎ ní yà zhōu； pénsilwaniye shtati, pénsilwaniye；pénsilwaniye shitati；
宾夕法尼亚德语		bīn xī fǎ ní yà dé yǔ； pénsilwaniye némis tili；
宾夕法尼亚苔草		bīn xī fǎ ní yà tái cǎo； pénsilwaniye muxi；
宾外力提		宾外力提【维吾尔人名】； bīn wai lì tí； binwelit (erlerning ismi)；
宾客		bīn kè； méhman；
宾客如云		bīn kè rú yún； türküm-türküm méhman, nahayiti köp méhman；
宾客盈门		bīn kè yíng mén； zalning ichi méhman'gha liq tolmaq；nahayiti köp méhman kelmek；
宾州毛茛		bīn zhōu máo gèn； pénsilwaniye éyiq tapini；
宾州虎耳草		bīn zhōu hǔ ěr cǎo； pénsilwaniye tashyarghini；
宾服		bīn fú； sadaqetlik bilen itaet qilmaq；
宾格		bīn gé； chüshüm kélish；
宾氏鲃		bīn shì  ； binni béliq；
宾汉塑性体		bīn hàn sù xìng tǐ； bin'gxam plastmassisi；
宾汉数		bīn hàn shù； bin'gxam san；
宾球		bīn qiú； obyékt sharik；
宾白		bīn bái； dialog we monolog (changchilide)；
宾礼		bīn lǐ； méhmandarchiliq edep-qaidisi, méhmandarchiliq qaide-yosuni；
宾至如归		bīn zhì rú guī； öz öyige kelgendek bolmaq, öz öyide turghandek bolmaq, öz öyidek；öz öyide turghandek bolmaq；öz öyige kelgendek bolmaq؛ öz öyide turghandek bolmaq；
宾词		bīn cí； hökümligüchi；
宾语		bīn yǔ； toldurghuchi；
宾语补足语宾语谓语		宾语补足语，宾语谓语； bīn yǔ bǔ zú yǔ bīn yǔ wèi yǔ； toldurghuchi xewer；
宾郎		bīn láng； sipari；
宾馆		宾馆（招待所）； bīn guǎn； méhmanxana；méhmanxana；méhmansaray；
宿		xiǔ； qonmaq；yatmaq；kéche, tün；yultuz türkümi (junggoning kona ilmiy nujumida yultuzlar 28 türkümge bölünidu)；tünimek, kéchisi nöwetchilik qilmaq；turmaq, olturaqlashmaq, olturmaq；tünügün kéche, tünügün axsham；turup qalmaq；öy igilimek；qonmaq, yatmaq, uxlimaq；qondaqtiki qush；qonmaq, yatmaq；yataq, qonalghu；yultuz türkümi；kéche (miqdar söz)；kona, ezeldin bar；ijarige alghan öy；
宿主		xiǔ zhǔ； qonalghu xojisi；parazit qurtning xojayini；
宿主机		［宿］主机； xiǔ zhǔ jī； asasiy mashina；asasiy mashina；
宿主机环境		xiǔ zhǔ jī huán jìng； asasiy mashina muhiti；
宿主系统		xiǔ zhǔ xì tǒng； bash sistéma；
宿主语言		［宿］主语言； xiǔ zhǔ yǔ yán； bash til；
宿主软件		xiǔ zhǔ ruǎn jiàn； asasiy yumshaq matériyal；
宿仇		xiǔ chóu； kona adawet, kona öch, kona kek；
宿伤		xiǔ shāng； kona yara, uzaqqiche saqaymaydighan yara；
宿务族		xiǔ wù zú； sébu milliti；
宿命		xiǔ mìng； teqdir, qismet；
宿命神		xiǔ mìng shén； ezrail；
宿命论		xiǔ mìng lùn； teqdirchilik；teqdirchilik, fatalizm；
宿命论者		xiǔ mìng lùn zhě； teqdirchilik terepdari, fatalist；
宿命通		宿命通（宿命论）； xiǔ mìng tōng； fatalizm (teqdirchilik, teqdiriyet)；
宿存，宿存的		sù cún , sù cún de； shaxta chüshmey turup qalghan xazan；
宿将		sù jiàng； usta；kona serkerde；kona serkerde, usta；
宿州市		宿州市【国内省市】； xiǔ zhōu shì； shyuju shehiri；
宿弊		sù bì； kona késel；sörelme késel, kona késel；sörelme késel；
宿怨		sù yuàn； kona adawet, kona öchmenlik；kona adawet；kona öchmenlik；
宿愿		sù yuàn； arzu；ümid；murad；arzu, ümid, murad；
宿根		xiǔ gēn； kona yiltiz (köp yilliq saman gholluq ösümlükning yiltizi)；kona yiltiz；
宿根花卉		xiǔ gēn huā huì； köp yilliq saman gholluq güller；
宿根蔗		xiǔ gēn zhè； éngiz shéker qomushi；
宿疾		sù jí； kona késel；kona illet；kona késel, kona illet；
宿翳		sù yì； köz torlishish；
宿舍		sù shè； yataq；
宿舍管理员		sù shè guǎn lǐ yuán； yataq bashqurghuchi；
宿营		sù yíng； qonmaq；
宿营地		sù yíng dì； qonalghu；
宿营点		sù yíng diǎn； qonush nuqtisi；
宿营车		sù yíng chē； poyiz xizmetchilirining yataq wagoni；yataqliq aptomobil；
宿萼		sù è； méwining chüshmey turup qalghan chéchiki；
宿萼属		sù è shǔ； sitaréksilum derixi uruqdishi；
宿萼瘦果		sù è shòu guǒ； chéchiki chüshmey yigilep qalghan méwe；
宿萼蒴果		sù è shuò guǒ； chéchiki chüshmeydighan ghoza méwe；
宿迁市		宿迁市【国内省市】； xiǔ qiān shì； shyuchyang shehiri；
宿醉		xiǔ zuì； haraq chishliwalmaq；
宿食病		xiǔ shí bìng； dispépsiye, sésiq kékirip qélish；
寂		jì； yalghuzchiliq, zérikishlik, zérikmek, ichi pushmaq；yalghuz, ghérib, ghéribane, yekke-yégane；jim, jimjit, tiptinch, timtas；zérikmek, ichi pushmaq；timtas, tiptinch, jimjit；
寂寞		jì mò； zérikmek；ich pushmaq；yalghuzchiliq, ghéribliq；zérikmek, ichi pushmaq；yalghuz, yekke-yégane, ghérib；
寂寥		jì liáo； zérikmek；ich pushmaq；zérikmek, ichi pushmaq；yalghuzchiliq, ghéribliq；yalghuz, yekke-yégane, ghérib；
寂然		jì rán； jimjit；timtas；tiptinch；jimjit, tiptinch, timtas；
寂若无人		jì ruò wú rén； tinch, tiptinch, jim, jimjit；
寂若死灰		jì ruò sǐ huī； jimjit, tinch, ünsiz, awazsiz；
寂静		jì jìng； jimjit；timtas；tiptinch；jimjit, timtas, tiptinch；
寂静主义		jì jìng zhǔ yì； xétizm；
寂静教		jì jìng jiào； xétizm；
寂静无声		jì jìng wú shēng； jimjit, jimjitliq, tiptinch；
寄		jì； salmaq；ewetmek；yollimaq；yetküzmek；teqdim qilmaq, hediye qilmaq, so；hawale qilmaq, tapshurup qoymaq；puritip qoymaq, daritimlimaq；ötne almaq, ariyet almaq；ewetmek, salmaq, yollimaq；teyyartapliq, parazitliq；hawale qilmaq, tapshurmaq；ewetmek, yollimaq；amanet qoymaq；(ümid) kütmek；waqitliq turmaq；(ümid) baghlimaq；
寄主		jì zhǔ； parazit igisi, xojayin (parazitlarni yashash sharaitige ige qilidighan haywanat yaki ösümlük)；parazit xojisi；
寄主专一性		jì zhǔ zhuān yī xìng； parazit xojisining mexsuschanliqi；
寄主专化现象		jì zhǔ zhuān huà xiàn xiàng； parazit xojisining mexsuslishish hadisisi；
寄主植物		jì zhǔ zhí wù； parazit xojisi ösümlüki；parazit igisi ösümlük；
寄主范围		jì zhǔ fàn wéi； parazit xoja dairisi；parazit igisi dairisi；
寄主选择性		jì zhǔ xuǎn zé xìng； parazit igisini tallashchanliq；parazit xojisini tallashchanliq；
寄予		jì yǔ； kütmek；bildürmek；baghlimaq bildürmek；kütmek, baghlimaq；
寄交城市居民邮件		jì jiāo chéng shì jū mín yóu jiàn； sheher ahalilirige ewetilidighan yollanma；
寄人篱下		jì rén lí xià； bashqilargha tayinip kün kechürmek, bashqilarning panahida jan baqmaq；bashqilarning sayisida kün kechürmek؛ bashqilarning panahida jan baqmaq؛ xeqning qoligha qarap qalmaq；xeqning juwisida terlimek；
寄件人		jì jiàn rén； ewetküchi；
寄件人交纳关税通知单		jì jiàn rén jiāo nà guān shuì tōng zhī dān； ewetküchidin tamujna béji élish uqturushi；
寄件人声明抛弃邮件		jì jiàn rén shēng míng pāo qì yóu jiàn； ewetküchi waz kechken yollanma；
寄件人声明放弃的包裹		jì jiàn rén shēng míng fàng qì de bāo guǒ； ewetküchi waz kechken posulka；
寄件人总付邮费		jì jiàn rén zǒng fù yóu fèi； pochta heqqini ewetküchi biraqla tölesh；
寄件人拒付邮费		jì jiàn rén jù fù yóu fèi； yollanma ewetküchi pochta heqqi töleshni ret qilish；
寄住登记		jì zhù dēng jì； turghan jayini tizimgha aldurush；
寄住证		jì zhù zhèng； waqitliq turush kinishkisi；
寄养		jì yǎng； béqishqa bermek, terbiyige bermek；béqishqa bermek；terbiyige bermek；
寄养协议		jì yǎng xié yì； baqturush kélishimi；
寄养子女		jì yǎng zǐ nǚ； béqishqa bériwetken perzntler；
寄养家庭		jì yǎng jiā tíng； baqquchi aile；
寄出		jì chū； yollimaq, mangdurmaq, ewetmek, salmaq；
寄卖		jì mài； wekaliten satmaq, sétip bermek, sétip bérishke bermek, komissiyon'gha bermek；sétip bérishke bermek；wakaliten sétish；komissiyon'gha bermek；wekaliten satmaq；
寄卖行		jì mài xíng； komssiyon；komissiyon；
寄发		jì fā； yollimaq, mangdurmaq, salmaq；
寄售		jì shòu； wekaliten satmaq, sétip bermek, sétip bérishke bermek, komissiyon'gha bermek；wekaliten satmaq；sétip bérishke bermek；komissiyon'gha bermek；
寄回		jì huí； qayturuwetmek, yanduruwetmek (xet,xalta qatarliqlarni)；qayturuwetmek；yanduruwetmek；
寄女		jì nǚ； béqiwélin'ghan qiz；
寄姆		jì mǔ； béqiwalghan ana；
寄子		jì zǐ； béqiwélin'ghan oghul；
寄子女		jì zǐ nǚ； ögey perzent；
寄存		jì cún； qoyup turmaq, amanet qoymaq；qoyup turmaq；amanet qoymaq；saqlashqa bérish；
寄存人		jì cún rén； saqlatquchi；
寄存器		jì cún qì； régistér；
寄存器位数		jì cún qì wèi shù； régistérning xane sani；
寄存器保存区		jì cún qì bǎo cún qū； régistér saqlash rayoni；
寄存器分配器		jì cún qì fēn pèi qì； régistér teqsimligüch；
寄存器初始化		jì cún qì chū shǐ huà； régistérni deslepleshtürüsh；
寄存器名		jì cún qì míng； régistér nami；
寄存器图象		jì cún qì tú xiàng； régistér teswiri；
寄存器址		jì cún qì zhǐ； régistér adrési；
寄存器字段		jì cún qì zì duàn； régistér bölek；
寄存器存储器		jì cún qì cún chǔ qì； régistér saqlighuch；
寄存器容量		jì cún qì róng liàng； régistérning sighimchanliqi；régistér sighimchanliqi；
寄存器对		jì cún qì duì； régistér jüpi；
寄存器库选择		jì cún qì kù xuǎn zé； régistér iskilatini tallash；
寄存器指针		jì cún qì zhǐ zhēn； régistér körsetküch yingnisi；
寄存器控制		jì cún qì kòng zhì； régistér kontroli；
寄存器描述符		jì cún qì miáo shù fú； régistér teswir belgisi；
寄存器文件		jì cún qì wén jiàn； régistér höjjiti；
寄存器标识符		jì cún qì biāo shí fú； régistér belgisi；
寄存器栈		jì cún qì zhàn； régistér turasi；
寄存器电路		jì cún qì diàn lù； régistér tok yoli；
寄存器第序		jì cún qì dì xù； régistér sistéma tertipi；
寄存器组		jì cún qì zǔ； régistérlar guruppisi；régistér guruppisi；
寄存器组选择		jì cún qì zǔ xuǎn zé； régistér guruppa tallash；
寄存器结构		jì cún qì jié gòu； régistér qurulmisi；
寄存器说明		jì cún qì shuō míng； régistér chüshendürüshi；
寄存器选择器		jì cún qì xuǎn zé qì； régistér tallighuch；
寄存器长度		jì cún qì cháng dù； régistér uzunluqi；
寄存器集序		jì cún qì jí xù； régistér topi tertipi；
寄存处		jì cún chǔ； amanet qoyush orni；
寄宿		jì xiǔ； qonup qalmaq؛ yétip qalmaq, mektep yatiqida yétip qopmaq；mektep yatiqida yétip oqumaq；qonup qalmaq；yétip qalmaq；mektepte yétip oqumaq；
寄宿登记		jì xiǔ dēng jì； qonidighanlarni tizimlash；
寄寓		jì yù； turmaq；
寄居		jì jū； turmaq；
寄居蟹		jì jū xiè； qulule qapliq qisquchpaqa；parazit qisquchpaqa；
寄托		jì tuō； kütmek；baghlimaq；hawale qilmaq, tapshurmaq, qoyup turmaq；qoyup turmaq；hawale qilmaq；kütmek, baghlimaq；
寄押		jì yā； waqitliq turmaq, waqtinche solap qoymaq；waqitliq qamap qoyush；waqtinche solap qoymaq；waqitliq turmaq；
寄放		jì fàng； amanet qoymaq, qoyup turmaq；qoyup turmaq；amanet qoymaq；
寄母		jì mǔ； baqqan ana；
寄父		jì fù； baqqan ata；
寄生		jì shēng； parazit；teyyartapliq, tékinxorluq, parazitliq, parazitizm；tékinxorluq；teyyartapliq；parazitliq turmush；teyyartap, parazit；
寄生专一性		jì shēng zhuān yī xìng； parazit igisining mexsusluqi；
寄生俘获		jì shēng fú huò； parazitliq tutuwélish, parazitliq esir élish；
寄生信号		jì shēng xìn hào； parazit signal；
寄生动物		jì shēng dòng wù； teyyartap haywanlar, parazit haywanlar；
寄生噪声		jì shēng zào shēng； parazit shawqun；
寄生回波		jì shēng huí bō； parazit qaytma dolqun；
寄生天线		jì shēng tiān xiàn； parazit anténna；
寄生带外信号		jì shēng dài wai xìn hào； belwagh sirtidiki parazit signal；
寄生性		jì shēng xìng； parazitliq xususiyiti；parazitliq aditi；
寄生性天地		jì shēng xìng tiān dì； parazit küshende；
寄生性天敌		jì shēng xìng tiān dí； parazit küshende；
寄生性病害		jì shēng xìng bìng hài； parazit késel；parazitliq késellik；
寄生振荡		jì shēng zhèn dàng； parazitliq tewrinish；parazit tewrinish；parazit tewrinish；
寄生振荡抑制器		jì shēng zhèn dàng yì zhì qì； parazit tewrinishni tizginligüch；
寄生杂草		jì shēng zá cǎo； parazit ot；
寄生根		jì shēng gēn； parazit yiltiz；
寄生植物		jì shēng zhí wù； parazit ösümlük；
寄生波		jì shēng bō； parazit dolqun；
寄生物		jì shēng wù； parazitlar；parazit, parazitlar, teyyartaplar；
寄生物学		jì shēng wù xué； parazitologiye；
寄生现象		jì shēng xiàn xiàng； parazit hadisisi；parazitliq hadisisi；
寄生生活		jì shēng shēng huó； parazitizm, parazitliq turmush；
寄生生物		jì shēng shēng wù； parazit, parazitlar；
寄生电势		jì shēng diàn shì； parazit poténsial；
寄生电容		jì shēng diàn róng； parazit éléktr sighimi；
寄生电流		jì shēng diàn liú； parazit tok；parazit tok éqimi；
寄生电路		jì shēng diàn lù； parazit tok yoli；
寄生者		jì shēng zhě； teyyartap；
寄生耦全		jìshēng ǒu quán； parazit baghlinish；
寄生耦合		jìshēng ǒu gě； parazit baghlinish；
寄生脉冲		jì shēng mài chōng； parazit impuls；
寄生虫		jì shēng chóng； parazit qurt；parazit qurtlar；teyyartap, haramtamaq, tékinxor；
寄生虫学		jì shēng chóng xué； parazitologiye；
寄生虫学家		jì shēng chóng xué jiā； parazitologiye mutexessisi；
寄生虫病		jì shēng chóng bìng； parazit qurt késelliki；
寄生虫血症		jì shēng chóng xuè zhèng； parazitémiye；
寄生蜂		jì shēng fēng； parazit here；
寄生蝇		jì shēng yíng； parazit chiwin；
寄生调制		jì shēng diào zhì； parazit tizginlesh；
寄生调幅		jì shēng diào fú； parazit tizginlenme amplituda；
寄生调相		jì shēng diào xiāng； parazit faza tengshesh；
寄生调频		jì shēng diào pín； parazit tizginlenme chastota；
寄生辐射		jì shēng fú shè； parazit radiatsiye；
寄生频率		jì shēng pín lǜ； parazit chastota；
寄籍		jì jí； yaqa yurtta turmaq, yaqa yurtluq bolup qalmaq；köchüp bérish olturaqlishish；yaqa yurtluq bolup qalmaq；yaqa yurtta turmaq；
寄籽播种		jì zǐ bō zhòng； kech küzde térish, térip kéyin ündürüsh；
寄蝇		jì yíng； tachina chiwini；
寄螨		jì； parazit salja；
寄货人		jì huò rén； mal ewetküchi；
寄费		jì fèi； ewetish heqqi, yollash heqqi；ewetish heqqi；
寄达		寄达地名； jì dá； ewetilgüchi jay nami；
寄达互换局		jì dá hù huàn jú； ewetilgüchi tereptiki özara almashturush idarisi；
寄达局		jì dá jú； ewetilgüchi idare；
寄达指定转口局		jì dá zhǐ dìng zhuǎn kǒu jú； ewetilgüchi tereptiki belgilen'gen almashturghuchi idare；
寄迹		jì jì； panah jay tapmaq, makan tapmaq；makan tapmaq；panah jay tapmaq；
寄退回执		jì tuì huí zhí； uchur talonini qayturush；
寄退日戳		jì tuì rì chuō； qayturup ewetish chésla tamghisi；
寄送兑换国际回信券		jì sòng duì huàn guó jì huí xìn quàn； almashturulghan xelqara jawab xet bélitini ewetip bérish；
寄送兑讫汇票通知单		jì sòng duì qì huì piào tōng zhī dān； neqleshtürülgen péréwot chékini ewetish uqturushi；
寄送无着邮件内件清单		jì sòng wú zhuó yóu jiàn nèi jiàn qīng dān； igisiz yollanmilarning ichidiki nersilerni ewetish tizim taloni；
寄递		jì dì； tapshurmaq；yetküzüp bermek, tapshurmaq (xet-chekni)；yetküzüp bermek；
寄食		jì shí； parazitliq；parazitliq, teyyartapliq, tékinxorluq, haramxorluq；tékinxorluq；teyyartapliq；
寅		yín； yolwas；yolwas yili；besh anasirning ichidiki yaghachni körsitidu；yolwas yili (12 müchelning üchinchisi)；yolwas yili, 12müchelning üchinchisi；bamdat waqti；chongqur, tiren；yigit (hörmetlep chaqirishta)；küchlük, qudretlik；hörmetlik, izzetlik；
寅吃卯粮		yín chī mǎo liáng； etilikini bügün yewetmek؛ éhtimalgha orun qaldurmasliq؛ barida poldurung-poldurung, yoqida qarap olturung；kéler yilning ozuqini bu yil yep bolmaq；bügünnila oylap, etini untup qalmaq；barida poldurung-poldurung, yoqida qarap olturung；
寅式盐		yín shì yán； sélit；
寅忧夕惕		yín yōu xī tì； qaq seherdila ensizlikke chüshmek；
寅时		yín shí； bamdat waqti；
密		mì； zich；sir；him；sipta；qoyuq；qélin；nazuk；nepis；ichki；yéqin；chongqur；zichliq；mexpiy；inchike；mexpiyet；qattiq, ching；mexpiyet, mexpiyetlik, sir, mexpiy, yoshurun；yoshurunidighan jay, yoshurun jay；yéqin, sirdash, inaq, qedinas；zich, qoyuq, qélin；tinch, xatirjem；mexpiy, mexpiyet , sir；ting-tingchi, paylaqchi, ishpiyon；nepis, nazuk, sipta, inchike；nepis, nazuk, sipte, inchike；
密不可分		mì bù kě fēn； ayrilmas, zich, yéqin；
密不通风		mì bù tōng fēng； qattiq, zich；shamal ötmeydighan；
密丛型		mì cóng xíng； zich topliship ösidighan tip；
密丝组织		mì sī zǔ zhī； zich talaliq toqulma；
密云不雨		mì yún bù yǔ； bulut qoyuq , yamghuri yoq；bulut qoyuq, yamghur yoq；güldüri bar, yamghuri yoq；
密令		mì lìng； mexpiy buyruq；
密件		mì jiàn； mexpiy höjjet；mexpiy xet-chek；mexpiy höjjet, mexpiy xet-chek；
密位公		mì wèi gōng； mil formulisi；
密使		mì shǐ； mexpiy elchi；
密克罗尼西亚		密克罗尼西亚【地名】； mì kè luó ní xī yà； mikronéziye；mikronéziye；
密克罗尼西亚人		mì kè luó ní xī yà rén； mikronézian, mikronéziyilik；
密克罗尼西亚联邦		密克罗尼西亚联邦【世界各国】； mì kè luó ní xī yà lián bāng； mikronéziye fédératsiyisi；
密写		mì xiě； mexpiy yéziq；
密写书信联络		mì xiě shū xìn lián luò； mexpiy xet arqiliq alaqe baghlash；
密写技术		mì xiě jì shù； mexpiy xet yézish téxnikisi；
密切		mì qiē； zich；qoyuq；yéqin；qattiq；zen qoyup；yéqinlashturmaq, qoyuqlashturmaq, zichlashturmaq；qattiq, zen qoyup；zich, qoyuq, yéqin；yéqinlashturmaq；
密切协同		mì qiē xié tóng； zich hemkarlishish；
密切合作		mì qiè hé zuò； zich hemkarlishish；
密切曲率计		mì qiē qǔ lǜ jì； oskulométr；
密刺沙拐枣		密刺沙拐枣（蓼科）； mì cì shā guǎi zǎo； qoyuq tikenlik jüzgün；
密勒		mì lè； millér；
密勒代码		mì lè dài mǎ； millér kodi；
密勒发射天线		mì lè fā shè tiān xiàn； millér radiatori；
密勒吗		mì lè ma； millér kodi；
密勒定律		mì lè dìng lǜ； millér qanuni；
密勒指数		mì lè zhǐ shù； millér indéksi；
密勒效应		mì lè xiào yīng； millér éffékti；
密勒法		mì lè fǎ； millér usuli；
密勒电桥		mì lè diàn qiáo； millér köwrüki；millér éléktr köwrüki；
密勒电路		mì lè diàn lù； millér tok yoli；
密勒积分器		mì lè jī fēn qì； millér intégratori；
密勒积分电路		mì lè jī fēn diàn lù； millér intégral tok yoli；
密勒辐射器		mì lè fú shè qì； millér radiatori；
密匝匝		mì zā zā； zich, qoyuq, boluq；
密卡诺玩具组件		mì kǎ nuò wán jù zǔ jiàn； mékkano；
密卷云		mì juàn yún； zich bujghur bulut；
密友		mì yǒu； sirdash；yéqin dost；sirdash dost, qedinas dost, yéqin dost；qedinas dost；
密取		mì qǔ； mexpiy élish；
密取点		mì qǔ diǎn； mexpiy élish nuqtisi；
密史脱拉风		mì shǐ tuō lā fēng； mistral shamili；
密叶杨		密叶杨（杨柳科）； mì yè yáng； paqa térek, talas tériki；
密告		mì gào； mexpiy melumat, mexpiy melumat bermek, chéqimchiliq qilmaq；mexpiy melumat；chéqimchiliq qilmaq；mexpiy melumat bermek；
密堆积晶体		mì duī jī jīng tǐ； him döwilen'gen kristal；
密头飞廉		mì tóu fēi lián； italiye kerriki；
密宗		mì zōng； tantrizm；
密实		mì shí； ching；puxta；mukemmel；puxta, ching, mukemmel；
密室		mì shì； mexpiy öy；
密密匝匝		mì mì zā zā； zich, boluq, qoyuq；
密密层层		mì mì céng céng； qoyuq, zich, baraqsan；
密密麻麻		mì mì mā ma； qoyuq, mijir-mijir, migh-migh, ijir-mijir；
密封		mì fēng； himlimek；him etmek；him etmek, himlimaq, ching békitmek, puxta etmek, yaxshi yemlimek；puxta etmek；ching békitmek；
密封压力补偿		mì fēng yā lì bǔ cháng； himlima bésim balansi；
密封圈		mì fēng quān； himlash chembiri；
密封垫		密封垫（圈）； mì fēng diàn； himlash qisturmisi；
密封垫圈		mì fēng diàn quān； himligüchi shayba；
密封塞		mì fēng sāi； himlash prupkisi；
密封式晶体管		mì fēng shì jīng tǐ guǎn； himlenme kristal lampa；
密封式电池		mì fēng shì diàn shi； himlenme bataréye；
密封投标递价策略		mì fēng tóu biāo dì jià cè lüè； bahani mexpiy sorash taktikisi；
密封指令		mì fēng zhǐ lìng； péchetlen'gen buyruq；
密封材料		mì fēng cái liào； himlash matériyali；
密封板		mì fēng bǎn； himligüchi taxta；
密封标单		mì fēng biāo dān； péchetlen'gen xéridarliq ankiti；
密封橡皮圈		mì fēng xiàng pí quān； himlashqa ishlitilidighan rézinke chember；
密封环		mì fēng huán； himligüchi halqa；himlash halqisi；
密封球		mì fēng qiú； himlash shari；
密封电路		mì fēng diàn lù； himlan'ghan tok yoli；
密封碗		mì fēng wǎn； himlash chinisi；
密封空间		mì fēng kōng jiān； himlan'ghan boshluq；
密封管		mì fēng guǎn； himlash turubisi；
密封线		mì fēng xiàn； himlash yipi；
密封舱		mì fēng cāng； him kabinka；
密封蓄电池		mì fēng xù diàn shi； himlenme akkumulyator；
密封装置		mì fēng zhuāng zhì； péchetlesh üskünisi；
密封递价拍卖		mì fēng dì jià pāi mài； xéridar chaqirilidighan kim artuq sodisi；
密封递价策略		mì fēng dì jià cè lüè； bahani mexpiy sorash taktikisi；
密封锁		mì fēng suǒ； himlan'ghan qulup；
密尔		mì ěr； mil (pul birliki)；
密布		mì bù； yéyilmaq；zich qaplimaq；qaplimaq, yéyilmaq；qoyuq tarqalmaq；qoyuq qaplimaq；
密度		mì dù； zichliq；zichliq；qoyuqluq；zichliqi, qoyuqluqi；
密度传递器		mì dù chuán dì qì； zichliq transmittéri；
密度函数		mì dù hán shù； zichliq funksiyisi；
密度分割		mì dù fēn gē； zichliqni ayrish；
密度制约因子		mì dù zhì yuē yīn zǐ； zichliqni chekligüchi faktor；
密度反差		mì dù fǎn chà； zichliq kontrasti；
密度尺		mì dù chǐ； zichliq métri；
密度效应		mì dù xiào yīng； zichliq éffékti；
密度无关因子		mì dù wú guān yīn zǐ； zichliqqa munasiwetsiz faktor；
密度有关因子		mì dù yǒu guān yīn zǐ； zichliqqa munasiwetlik faktor；
密度标度		mì dù biāo dù； zichliq shkalisi；
密度梯度		mì dù tī dù； zichliq gradiénti；
密度比		mì dù bǐ； zichliq nisbiti；
密度波理论		mì dù bō lǐ lùn； zichliq dolquni nezeriyisi；
密度测定		mì dù cè dìng； zichliqni ölchesh；
密度测定瓶		mì dù cè dìng píng； zichliq botulkisi；
密度涨落		mì dù zhǎng luò； zichliq fluktuatsiyisi；
密度矩阵		mì dù jǔ zhèn； zichliq matrissasi；
密度空速		mì dù kōng sù； zichliq hawa tézliki；
密度算符		mì dù suàn fú； zichliq opératori；
密度计		mì dù jì； dénsométr, zichliq métri；dénzimétir (zichliq ölchigüch)；
密度计量学		mì dù jì liàng xué； dénsitométriye；
密度误差		mì dù wù chā； zichliq xataliqi；
密度调制		mì dù diào zhì； zichliq modulyatsiyisi, zichliqni modulyatsiyilesh；
密度调制声道		mì dù diào zhì shēng dào； özgirishchan zichliq awaz yoli；
密度风洞		mì dù fēng dòng； zichliq qanili, zichliq tonéli；
密度高度		mì dù gāo dù； zichliq égizliki (mueyyen atmosféra zichliqigha mas kélidighan égizlik)；
密德兰银行		mì dé lán yín háng； médland bankisi；
密德尔斯泰		mì dé ěr sī tai； mitlstéd；
密报		mì bào； mexpiy télégramma；
密押		mì yā； shifir；mexpiy kod, mexpiy nomur；
密捕密审		mì bǔ mì shěn； mexpiy tutup soraq qilish；
密捕对象		mì bǔ duì xiàng； mexpiy tutush obyékti；
密捕方案		mì bǔ fāng àn； mexpiy tutush layihisi；
密捕犯罪嫌疑人		mì bǔ fàn zuì xián yí rén； jinayet gumandarini mexpiy tutush；
密排		mì pái； zich tizmaq；
密探		mì tàn； ishpiyon；paylaqchi；ting-tingchi；tingchi, paylaqchi, ishpiyon；
密播		mì bō； zich térimaq；zich térimaq, qoyuq térimaq；qoyuq térimaq；
密教		mì jiào； tantra；
密文		mì wén； mexpiy alaqe, mexpiy télégramma, mexpiy radio télégramma, oglomér；shifirliq tékst；
密斑油		mì bān yóu； mirban méyi；
密斯克尔		mì sī kè ěr； misqal (éghirliq)；
密斯克尔银币		mì sī kè ěr yín bì； misqal (pul)；
密斯塔西尼报春花		mì sī tǎ xī ní bào chūn huā； mistassininoruz güli；
密旋霉素		mì xuán méi sù； paktamitsin；
密木材		mì mù cái； zich yaghach；
密极甘		mì jí gān； mijigen (qoghun)；
密林		mì lín； zich orman；qoyuq ormanliq, zich ormanliq；qoyuq orman；qoyuq orman, zich orman；
密植		mì zhí； zich tikmek；qoyuq térish；zich térimaq；qoyuq térimaq；
密植作物		mì zhí zuò wù； qoyush térilidighan ziraetler；
密歇根		密歇根【地名】； mì xiē gēn； michigan；
密歇根人		mì xiē gēn rén； michiganliq, michiganliqlar；
密歇根州		密歇根（密执安）州【美国各州】； mì xiē gēn zhōu； michgan shitati；michigan shtati；
密点裸胸鳝		mì diǎn luǒ xiōng shàn； gimnotoraks béliqi；
密点负泥虫		mì diǎn fù ní chóng； qoyuq chékitlik layisiman qurt；
密电		mì diàn； shifirliq télégramma, mexpiy télégramma；mexpiy télégramma；
密电译文		mì diàn yì wén； mexpiy télégrammining yeshmisi；
密码		mì mǎ； kod；shifir；mexpiy reqem；
密码中心		mì mǎ zhōng xīn； shifir merkizi；
密码代号		mì mǎ dài hào； shifir shertlik belgisi；
密码传真		mì mǎ chuán zhēn； shifirliq faks；shifirliq fototélégraf；
密码体系		mì mǎ tǐ xì； kod sistémisi, shifir sistémisi；
密码保密		mì mǎ bǎo mì； shifir mexpiyetlikini saqlash；
密码信息		mì mǎ xìn xī； shifir, shifirliq uchur；
密码分析		mì mǎ fēn xī； shifir analizi；shifir tehlil qilish；
密码分析员		mì mǎ fēn xī yuán； shifir analizchisi；
密码判读器		mì mǎ pàn dú qì； shifir oqughuchi；
密码发报		mì mǎ fā bào； shifir télégramma yolash；
密码叛读		mì mǎ pàn dú； shifir oqush；
密码员		mì mǎ yuán； shifirchi；
密码器		mì mǎ qì； shifirlashturghuch；
密码地图		mì mǎ dì tú； shifir xerite；
密码子		mì mǎ zǐ； kodon；
密码字母		mì mǎ zì mǔ； élipbe, shifirliq élipbe；
密码学		mì mǎ xué； kriptografiye, shifirshunasliq；shifirshunasliq；
密码局		mì mǎ jú； shifir bashqurush idarisi；
密码序		mì mǎ xù； shifir qatari；
密码底本		mì mǎ dǐ běn； shifir kopiyisi；
密码情报		mì mǎ qíng bào； shifirliq axbarat；
密码技术		mì mǎ jì shù； shifir téxnikisi；
密码指令		mì mǎ zhǐ lìng； shifirliq buyruq bérish；
密码数据		mì mǎ shù jù； shifirliq sanliq melumat；
密码斗争		mì mǎ dòu zhēng； shifirliq kürüsh；
密码本		mì mǎ běn； shifir deptiri；
密码术		mì mǎ shù； shifir téxnikisi, kriptografiye, kriptologiye；
密码机		mì mǎ jī； shifir apparati；shifir mashinisi；
密码母阵		mì mǎ mǔ zhèn； générator；
密码法		mì mǎ fǎ； shifir usuli；
密码电报		mì mǎ diàn bào； shifir télégramma；shifirliq télégramma；
密码电文		mì mǎ diàn wén； shifir télégramma tékisti；shifirliq télégramma téksti；
密码电话学		mì mǎ diàn huà xué； sifoniye；shifirliq téléfon ilmi；
密码电话机		mì mǎ diàn huà jī； shifirliq téléfon；
密码电话设备		mì mǎ diàn huà shè bèi； shifirliq téléfon üskünisi；
密码电话通信系统		mì mǎ diàn huà tōng xìn xì tǒng； shifirliq téléfon xewerlishish sistémisi；
密码盘		mì mǎ pán； shifir diskisi；
密码知识		mì mǎ zhī shi； shifir bilimliri；
密码破译		mì mǎ pò yì； shifir yéshish；
密码算术		mì mǎ suàn shù； shifirliq hésab；
密码箱		mì mǎ xiāng； shifir sanduqi；
密码系统		mì mǎ xì tǒng； shifirliq sistéma；shifir sistémisi；
密码组		mì mǎ zǔ； shifir guruppisi；
密码装置		mì mǎ zhuāng zhì； shifirliq qurulmisi；
密码设备		mì mǎ shè bèi； shifir üsküniliri；
密码设施		mì mǎ shè shī； shifirliq eslihe；
密码通信		mì mǎ tōng xìn； shifirliq alaqilishish；
密码通信网		mì mǎ tōng xìn wǎng； shifirliq xewerlishish tori；
密穗柳		密穗柳（杨柳科）； mì suì liǔ； zich potliliq söget；
密立根		mì lì gēn； millikén；
密立根油滴实验		mì lì gēn yóu dī shí yàn； millikan maytamche tejribisi；
密立根计		mì lì gēn jì； millikan métri；
密立根静电计		mì lì gēn jìng diàn jì； millikan éléktrométri；
密约		mì yuē； kélishiwalmaq；mexpiy toxtam；til biriktürüwalmaq；
密级		mì jí； mexpiyetlik derijisi；
密级代码		mì jí dài mǎ； mexpiyetlik derijisining wakalet nomuri；
密级信息		mì jí xìn xī； mexpiyetlik derijisi uchuri millér tok yoli；mexpiy uchur；
密级数据		mì jí shù jù； mexpiy sanliq melumat；
密纳斯之星		mì nà sī zhī xīng； minas cholpini；
密纹唱片		mì wén chàng piàn； zich yolluq patéfon plastinkisi；
密绕		mì rào； zich orash；
密绕法		mì rào fǎ； zich orash usuli；
密缝		mì féng； yingnini tar atlitip tikmek；
密而不宣		mì ér bù xuān； sir saqlimaq, mexpiy tutmaq；
密致		mì zhì； ching；puxta；mezmut；puxta, ching, mezmut；
密花柽柳		密花柽柳（柽柳科）； mì huā chēng liǔ； zich chécheklik yulghun；
密花石斛		mì huāshí hú； zich güllük déndrobyum；
密苏里		密苏里【地名】； mì sū lǐ； missuri；
密苏里人		mì sū lǐ rén； missurian, missuriliq；
密苏里州		mì sū lǐ zhōu； missuri shtati；missori shitati；
密苏里族		mì sū lǐ zú； missuri milliti；
密苏里河		mì sū lǐ hé； missuri deryasi；
密苏里语		mì sū lǐ yǔ； missuri tili；
密苞属		mì bāo shǔ； piknokoma uruqdishi；
密草通		mì cǎo tōng； sékbuméton；
密螺旋体		mì luó xuán tǐ； tréponéma spirillasi；
密螺旋体属		mì luó xuán tǐ shǔ； tréponéma spirillasi uruqdishi；
密螺旋体病		mì luó xuán tǐ bìng； tréponématoz késili；
密西西比		密西西比【地名】； mì xī xī bǐ； mississippi；
密西西比州		mì xī xī bǐ zhōu； mississipi shtati；missisipi shitati；
密西西比河		mì xī xī bǐ hé； mississippi deryasi；
密议室		mì yì shì； kabinét, mexpiy kéngishish öyi；
密记		mì jì； mexpiy belge；
密访		mì fǎng； paylimaq；izigha chüshmek；mexpiy hal sorimaq；izigha chüshmek, paylimaq；mexpiy ziyaret qilmaq；
密语通信		mì yǔ tōng xìn； mexpiy sözlük alaqe；
密诺米尼白鱼		mì nuò mǐ ní bái yú； ménomini aq béliqi；
密谈		mì tán； mexpiy parang；mexpiy söhbet；
密谋		mì móu； qestlimek；mexpiy suyiqest；qestlesh, mexpiy suyiqest；qestlimek, mexpiy suyiqest；
密谋喜剧		mì móu xǐ jù； hiyle-mikir komédiyisi；
密贴		mì tiē； him, ching étik；
密部		mì bù； zich qisim；
密配合		mì pèi hé； jipsilashmaq；
密钥		mì yào； shifirliq achquch；
密钥分配中心		mì yào fēn pèi zhōng xīn； achquch teqsimlesh merkizi；
密钥加密密钥		mì yào jiā mì mì yào； shifirliq achquchni shifirlashturidighan achquch；
密钥流		mì yào liú； achquch éqimi；
密钥管理		mì yào guǎn lǐ； achquch bashqurush；
密锣紧鼓		mì luó jǐn gǔ； jiddiy kirishmek, kiriship ketmek；jiddiy kirishmek；
密闭		mì bì； him yapmaq；him yapmaq, mehkem etmek；mehkem etmek；
密陀僧		mì tuó sēng； medestan；
密陀僧散		mì tuó sēng sàn； medestan parashoki；
密集		mì jí； zich；zich toplanma；zich toplanmaq；zich, zich toplanmaq；zich, zich toplinish；
密集和声		mì jí hé shēng； zich garmoniye；
密集射击		mì jí shè jī； zich étish；
密集度		mì jí dù； zichliq derijisi；
密集架		mì jí jià； zich jaza；
密集火力		mì jí huǒ lì； qoyuq ot küchi, zich ot küchi；
密集突击		mì jí tū jī； zich sep bolup zerbe bérish, zich sep boyiche hujum qilish；
密集警戒		mì jí jǐng jiè； zich sep bolup muhapizet qilish；
密集轰击		mì jí hōng jī； oq yaghdurmaq；
密集轰炸		mì jí hōng zhà； qoyuq bombardiman qilmaq；
密集进攻		mì jí jìn gōng； zich sep bolup hujum qilish；
密集部署		mì jí bù shǔ； zich orunlashturush；
密饯		mì jiàn； zich；
寇		kòu； qoral；qaqile；basqunchi；ku (famile)；chong lachindane；qaraqchi tajawuz qilmaq；basqunchi, qaraqchi；tajawuz qilmaq；topilang, qozghilang；
寇乌气压表		kòu wū qì yā biǎo； kéw barométri；kéw-pattérn barométri；
寇仇		kòu chóu； reqib；düshmen；düshmen, reqib；
寇氏级		kòu shì jí； kurts derijisi；
寇秋罗属		kòu qiū luó shǔ； korrigiola uruqdishi；
寇秋罗科		kòu qiū luó kē； korrigiola ailisi；
寇莱特无烟燃料		kòu lái tè wú yān rán liào； koalit (bir xil issiz yéqilghu)；
富		fù； bay；köp；mol；bayliq；puldar；béyimaq；mol, köp；bay, puldar；fu (famile)；bay déhqanning qisqartilip atilishi, kulak；mol, köp, toluq；
富丽		fù lì； seltenetlik, heshimetlik, heywetlik, körkem；
富丽堂皇		fù lì táng huáng； körkem；heywetlik；heshimetlik；seltenetlik, heshimetlik, heywetlik, körkem；seltenetlik；heywetlik-körkem؛ seltenetlik؛ heshemetlik；
富于		fù yú； bay；mol；bayliq；bay bolmaq, mol, ige, ige bolmaq；
富于想像力		fù yú xiǎng xiàng lì； tesewwur qilish küchige bay；
富于节制		fù yú jié zhì； özini tutuwalalaydighan；
富人		fù rén； bay, döletmen, zerdar；
富人一席酒穷人半年粮		富人一席酒，穷人半年粮； fù rén yī xí jiǔ qióng rén bàn nián liáng； bayning bir waqliq nazu-némiti, kembeghelning yérm yilliq ozuq-tülüki；
富人花天酒地穷人呼天哭地		富人花天酒地，穷人呼天哭地； fù rén huā tiān jiǔ dì qióng rén hū tiān kū dì； baygha künde bayram, künde toy, kembeghelge künde qayghu, künde oy；
富余		fù yú； oshuq；artuq；ziyade；éshincha；artuq, oshuq, ziyade, éshincha；
富余人员		fù yú rén yuán； artuq kishiler；
富兰克康登原理		富兰克-康登原理； fù lán kè kāng dēng yuán lǐ； frank-kondon prinsipi；
富兰克林公式		fù lán kè lín gōng shì； franklin formulisi；
富兰克林地槽		fù lán kè lín dì cáo； franklin géosinklinali；
富兰克林天线		fù lán kè lín tiān xiàn； franklin anténnisi；
富兰克林学会		fù lán kè lín xué huì； franklin ilmiy jemiyiti；
富兰克林振荡器		fù lán kè lín zhèn dàng qì； franklin tewretküchi；
富兰克林木		fù lán kè lín mù； frankliniye derixi；
富兰克林松鸡		fù lán kè lín sōng jī； franklin quri；
富兰克林氏泪柏		fù lán kè lín shì lèi bǎi； xuon qarighiyi；
富兰克林炉		fù lán kè lín lú； franklin péchi；
富兰克林鸥		fù lán kè lín ōu； franklin chaykisi；
富兰德里安海侵		fù lán dé lǐ ān hǎi qīn； flandrian déngiz yüzi kötürülüshi；
富养化		fù yǎng huà； éytrofikatsiye；
富农		fù nóng； kulak；bay déhqan；
富冰冻土		fù bīng dòng tǔ； muzi mol tong topa；
富利蒙特冲击试验		fù lì méng tè chōng jī shì yàn； frémont tejribisi；
富利蒙特属		fù lì méng tè shǔ； frémontiye chatqili uruqdishi；
富勒电报机		fù lè diàn bào jī； fullér télégraf apparati, fullérfon；
富勒电池		fù lè diàn shi； fullér bataréyisi；
富勒襟翼		fù lè jīn yì； fowlér qaniti；
富可敌国		fù kě dí guó； dölet xezinisi bilen tenglisheleydighan bayliq；
富啡酸		fù fēi suān； fulwik kislata；
富国安民		fù guó ān mín； döletni béyitip, xelqni xatirjem qilmaq；döletni béyitip,elni emin qilmaq；
富国强兵		fù guó qiáng bīng； dölet béyisa, armiye qudret tapidu；
富图纳族		fù tú nà zú； futuna milliti；
富图纳语		fù tú nà yǔ； futuna tili；
富埃泰		fù āi tai； fuét (balét herikiti)；
富士		fù shì； fushi (alma)；
富士企业集团		fù shì qǐ yè jí tuán； fuji karxana guruhi；
富士山		fù shì shān； fuji yama, fujisan；
富士电视公司		富士电视公司 （日）； fù shì diàn shì gōng sī； fuji téléwiziye shirkiti；
富士银行		fù shì yín háng； fuji bankisi；
富姆泡沫止水剂		fù mǔ pào mò zhǐ shuǐ jì； foamséal；
富家		fù jiā； bay；döletmen；bay aile；döletmen aile；
富尔人		fù ěr rén； furlar；
富尔尼奥族		fù ěr ní ào zú； fulnio milliti；
富尔德格罗斯单位		富尔德-格罗斯单位； fù ěr dé gé luó sī dān wèi； fuld-gros birliki；
富尔顿号		fù ěr dùn hào； fulton namliq kréysér；
富山		富山【地名】； fù shān； toyama；
富布赖特奖学金		fù bù lài tè jiǎng xué jīn； fulbrayt stépéndiyisi, fulbrayt oqush mukapat puli；
富度指数		fù dù zhǐ shù； bayliq indéksi；
富庶		fù shù； bayliqi mol we adimi zich；
富强		fù qiáng； bay；küchlük；bay-küchlük, bay-qudretlik；bay-qudretlik；
富态		fù tai； sémiz, yégen-ichkendek；
富拉尼人		fù lā ní rén； fulanilar；
富拉尼语		fù lā ní yǔ； fulani tili；
富拉族		fù lā zú； fula millit；
富春江		fù chūn jiāng； fuchunjyang deryasi；
富有		fù yǒu； mol；ige；bayliq；bay bolmaq；ige bolmaq；bay bolmaq, mol, ige, ige bolmaq；
富有同情之心		fù yǒu tóng qíng zhī xīn； héssiyatchan, hésdashliqi chongqur；
富有才智		fù yǒu cái zhì； talantliq, eqillik, idrakliq；
富有朝气		fù yǒu zhāo qì； rohluq, shijaiti urghup turmaq；
富有激情		fù yǒu jī qíng； jushqun, shox；yashlargha xas tétiklik urghup turmaq；
富有生气		fù yǒu shēng qì； hayatiy küchi mol；
富有鉴别能力		fù yǒu jiàn bié néng lì； perq étish iqtidari yuqiri；
富查伊拉		fù chá yī lā； fujeyreh；
富比尼定理		fù bǐ ní dìng lǐ； fubini téorémisi；
富气		fù qì； tebiiy alkillar arilashma gazi；
富氦星		fù hài xīng； mol géliyliq yultuz；
富氦核		fù hài hé； géliy mol yadro；
富氧推进剂		fù yǎng tuī jìn jì； oksigén kirgüzgüch；
富油		fù yóu； bénzin terkibi mol néfit；
富油栈皮糕点		fù yóu zhàn pí gāo diǎn； sériq may qatlima；
富油面团		fù yóu miàn tuán； mayliq xémir；
富海县		富海县【新疆各地】； fù hǎi xiàn； köktoqay nahiyisi；
富混合物		fù hùn hé wù； yuqiri terkiblik arilashma yéqilghu；
富源		fù yuán； bayliq menbesi；
富烯		fù xī； fulwén；
富瓦		富瓦【地名】； fù wǎ； foiks；
富石灰		fù shí huī； sapliqi yuqiri hak tash；
富矿带		fù kuàng dài； rudigha bay belbagh；
富矿石		fù kuàng shí； métal terkibi yuqiri ruda；
富矿线		fù kuàng xiàn； mol kan yatmisi liniyisi；
富矿颗粒		fù kuàng kē lì； mis terkibi mol ruda；
富硅高岭石		fù guī gāo lǐng shí； krémniy terkibi mol gawling téshi；
富硫酸盐水泥		fù liú suān yán shuǐ ní； supérsulfatliq sémont；
富纳富提		富纳富提【地名】； fù nà fù tí； funafuti；
富翁		fù wēng； bay；zerdar；bay, zerdar；
富翁环球游览团		fù wēng huán qiú yóu lǎn tuán； jét sét ömiki；
富而不骄		fù ér bù jiāo； bay bolsimu körenglimeslik；
富莱威林电路		fù lái wēi lín diàn lù； fléwéllin'g tok yoli；
富营养化		fù yíng yǎng huà； ozuqluqning köpiyishi；
富营养沼泽		fù yíng yǎng zhǎo zé； ozuqluqi mol sazliq；
富营养系统		fù yíng yǎng xì tǒng； mol ozuqluq sistémisi；
富裕		fù yù； bay；halliq；bayashat；parawan；bay, halliq, parawan, bayashat；
富裕中农		fù yù zhōng nóng； halliq ottura déhqan；
富裕起来		fù yù qǐ lái； halliq sewiyige yetmek, béyimaq；
富豪		fù háo； bay；döletmen；bay, döletmen；
富豪民主		fù háo mín zhǔ； bay-döletmenlerning démokratiyisi；
富贵		fù guì； bay；döletmen；
富贵不能淫		fù guì bù néng yín； bayliq we mertiwe aldida yoldin azmasliq；pul aldida éziqma, mensep dése qiziqma؛ pul we mensep aldida éziqip ketmeslik；mal-dunyagha qiziqmasliq；
富贵无常		fù guì wú cháng； abroy-menpeet dégen tuturumi yoq nerse；
富贵浮云		fù guì fú yún； bayliq-aqma bulut؛ pul dégen qolning kiri；
富贵荣华		fù guì róng huá； béyimaq we güllenmek；
富贵骄人		fù guì jiāo rén； bayliq we dölet kishini tekebburlashturmaq；
富赖特二氧化碳测定仪		fù lài tè èr yǎng huà tàn cè dìng yí； frit karbon dioksid ölchigüchisi；
富足		fù zú； toq；halliq；bayashat；molchiliq；molchiliq, halliq, toqquzi tel, toq, bayashat；toqquzi tel；
富辉橄玄岩		fù huī gǎn xuán yán； ankaramit；
富里酸		fù lǐ suān； fulwik kislata；
富里阿尼风		fù lǐ ā ní fēng； furiani borini；
富铁煅黄土		fù tiě  huáng tǔ； tömür terkibi yuqiri gil；
富铁辉石		fù tiě huī shí； férroawgit；
富铁锌尖晶石		fù tiě xīn jiān jīng shí； kréittonit；
富铁镁铁橄榄石		fù tiě měi tiě gǎnlǎnshí； férrogortonolit；
富铁黑云母		fù tiě hēi yún mǔ； tömür terkibi yuqiri chirimtal；
富铅矿		fù qiān kuàng； qoghushun'gha bay ruda；
富铝化作用		富铝化［作用］； fù lǚ huà zuò yòng； alyuminlishish；
富锌涂料		fù xīn tú liào； sink terkibi mol sir；
富镁黑云母		fù měi hēi yún mǔ； éastonit；
富集		fù jí； réktifikatsiyilesh；
富集因子		fù jí yīn zǐ； réktifikatsiye faktori；
富集培养		fù jí péi yǎng； réktifikatsiyilik östürüsh；
富集塔		fù jí tǎ； réktifikatsiye munari；
富集柱		fù jí zhù； réktifikatsiye tüwrüki；
富集液		富［集］液； fù jí yè； sianid terkibi mol éritme；
富雷泽布雷斯萃取法		富雷泽-布雷斯萃取法； fù léizébùléisī cuì qǔ fǎ； frazér-bréys ékstraksiyilesh usuli；
富雷许德马格制气法		富雷许-德马格制气法； fù léi xǔ dé mǎ gé zhì qì fǎ； flésh-démag gaz yasash usuli；
富韵		fù yùn； toq qapiye；
富饶		fù ráo； mol；bay；kengri；munbet；bayashat；molchiliq；mol, kengri, molchiliq, bayashat；
富马酸		fù mǎ suān； fumarik kislata；
富马酸酶		fù mǎ suān méi； fumaraza；
寎		bìng； bir xil nérwa késili；
寐		mèi； uxlimaq；
寒		hán； qish；soghuq；qorqmaq；tonglimaq；kembeghel；namrat, kembeghel, yoqsul, muhtajliq, ghurbetchilik；titrimek, ghalildimaq, dirildimek；titrimek, laghildimaq, dirildimek；soghuq (késellik alamiti)；xen (famile)；
寒下		hán xià； zukamdin ich qétish；
寒中		hán zhōng； tash mijezi issiq, ich mijezi soghuq bolush；
寒从足起病从口入		寒从足起，病从口入； hán cóng zú qǐ bìng cóng kǒu rù； késellik éghizdin kirer, soghuq puttin；
寒假		hán jiǎ； qishliq tetil, qishliq kanikul；qishliq tetil；qishliq kanikul；
寒兰		寒兰（兰科）； hán lán； qenran；
寒冬腊月		hán dōng là yuè； zimistan qish, qehritan qish；zimistan qish；
寒冰一块		hán bīng yī kuài； soghuq；
寒冷		hán lěng； soghuq；
寒冷凝集素		hán lěng níng jí sù； soghuq agglyutinini；
寒冷刺骨		hán lěng cì gǔ； söngektin ötidighan soghuq, qara soghuq；
寒冷地区		hán lěng dì qū； soghuq rayon；
寒冷天气		hán lěng tiān qì； soghuq hawa；
寒冷腹痛		hán lěng fù tòng； soghuqtin qorsaq aghrimaq；
寒冷血细胞凝集素		hán lěng xuè xì bāo níng jí sù； soghuq gémoagglyutinini；
寒则气收		hán zé qì shōu； soghuqtin yigilesh；
寒包火		hán bāo huǒ； tash mijezi soghuq, ich mijezi issiq bolush；
寒北风		hán běi fēng； soghuq shimal shamili；
寒厥		hán jué； soghuqtin hoshini yoqatmaq；
寒号虫		hán hào chóng； chong shepereng；
寒呃		hán è； soghuqtin héq tutmaq；
寒呕		hán ǒu； soghuq qey；
寒喘		hán chuǎn； soghuqtin bolidighan dem siqma；
寒喧		hán xuān； ehwallashmaq, tinchliq sorashmaq, amanliq sorashmaq, ésenleshmek；ésenleshmek；ehwallashmaq；amanliq sorashmaq；tinchliq sorashmaq；
寒嗽		hán sòu； soghuq yötel；
寒噤		hán jìn； titrimek；laghildimaq；titrimek, laghildimaq；
寒因热用		hán yīn rè yòng； tebiiti soghuq dorilar bilen issiqi éshishtin bolghan késellerni dawalimaq；
寒实		hán shí； soghuqtin éghiz qurup ichi qétish；
寒实结胸		hán shí jié xiōng； soghuq kökrekni chirmiwélish；
寒害		hán hài； üshshük；
寒峭		hán qiào； qehritan soghuq；söngektin ötidighan soghuq；
寒带		hán dài； soghuq belwagh；soghuq belbagh；
寒带人		hán dài rén； soghuq belbaghda yashaydighan kishiler；
寒带果树		hán dài guǒ shù； soghuq belwagh méwilik derexliri；
寒微		hán wēi； namrat, yoqsol, kembeghel；
寒心		hán xīn； qorqmaq；köngli sowumaq；wehimige chüshmek；qorqmaq, wehimige chüshmek；
寒性脓肿		hán xìng nóng zhǒng； soghuq yiringliq ishshiq；
寒意		hán yì； soghuq hés qilmaq, beden shürkenmek；
寒景天		寒景天（京天科）； hán jǐng tiān； it tapan；
寒暑假		hán shǔ jiǎ； qishliq tetil, qishliq kanikul；
寒暑表		hán shǔ biǎo； térmométr；
寒来暑往		hán lái shǔ wǎng； yillar ötmek；yaz kétip qish kelmek；
寒武系		hán wǔ xì； kémbriy sistémsi；
寒武纪		hán wǔ jì； kémbriy dewri；
寒毛		hán máo； sériq tük；
寒气		hán qì； soghuq；soghuq hawa；
寒气刺骨		hán qì cì gǔ； soghuq söngektin ötmek；
寒水石		hán shuǐ shí； kaltsit, qizil gej；
寒泄		hán xiè； soghuqtin ich sürüsh；
寒流		hán liú； soghuq éqim；
寒温久痹		hán wēn jiǔ bì； soghuqtin bolidighan sozulma boghum aghrish；
寒湿		hán shī； soghuq we zey；
寒湿凝滞经闭		hán shī níng zhì jīng bì； soghuqtin bolidighan heyz tutulush；
寒湿脚气		hán shī jiǎo qì； soghuq we nemliktin bolghan put temretkisi；
寒漠土		hán mò tǔ； soghuq chöl topisi；
寒潮		hán cháo； soghuq éqim；soghuq dolqun, judun；
寒潮寒流		寒潮，寒流； hán cháo hán liú； soghuq éqim；
寒潮暴发		hán cháo bào fā； soghuq dolqunning partlishi；
寒热		hán rè； issiq we soghuq (tébabette)；
寒热往来		hán rè wǎng lái； dolqunsiman qizitma, bezgek；
寒生羊茅		寒生羊茅（禾本科）； hán shēng yáng máo； égiz tagh tipchiqi；
寒疝		hán shàn； soghuqtin sanchiq turush；
寒疟		hán nüè； bezgek；
寒症		hán zhèng； ichini soghuq qaplap ketmek, soghuq késellikler；
寒痢		hán lì； soghuq dizéntériye；
寒痰		hán tán； soghuqtin bolghan belghem, nezle；
寒痹		hán bì； boghum aghrish；
寒癖		hán pǐ； soghuqtin aghrish；
寒碜		hán chen； set；körümsiz；setchilik；setchilikte qoymaq, mesxirige qoymaq, yéghirini achmaq, yerge qaratmaq, eyibini achmaq；yüzi chüshmek；set, körümsiz；yéghirini achmaq；yüzini yerge qaratmaq；
寒秋		hán qiū； kech küz；
寒积腹痛		hán jī fù tòng； soghuqtin qorsaq aghrish；
寒署表		hán shǔ biǎo； térmométir；
寒羊		hán yáng； xenyang qoyi；
寒者热之		hán zhě rè zhī； soghuq mijezge issiqliq qilmaq；
寒胀		hán zhàng； soghuqtin qorsaq köpüsh késili；
寒腿		hán tuǐ； put rématizmi；
寒苦		hán kǔ； muhtajliq；ghurbetchilik；muhtajliq, ghurbetchilik；
寒蒿		寒蒿（菊科）； hán hāo； doriliq emen；
寒蓬		寒蓬（菊科）； hán péng； xnergül, shoxshap；
寒藤		hán téng； sérjaniye oti；
寒蝉		hán chán； qizghuch tomuzgha；
寒衣		hán yī； qishliq kiyim；
寒酸		hán suān； chüpey；chüpeylik；
寒酸寒酸的		寒酸，寒酸的； hán suān hán suān de； oruq；chüpey；bichare；
寒霍乱		hán huò luàn； soghuqtin ichi sürüp qey qilmaq；
寒露		hán lù； soghuq shebnem；sughuq shebnem；
寒颤		hán chàn； titrimek；ghalildimaq；dirildimek；
寒风		hán fēng； soghuq shamal；
寒鸦		hán yā； tong qagha；tong qagha, ala qagha, zaghche；
寒鸭葡萄酒		hán yā pú tao jiǔ； soghuq ördek hariqi；
寓		yù； yataq；turmaq；kinaye；ewetmek；turar jay；turmaq öy；qoyup qoymaq, amanetke bermek, amanet qoymaq；ümid, arzu-tileklirini bashqilarning dawamlashturushigha tapshurmaq；qonup qalmaq, yétip qalmaq；daritmilimaq；kinaye qilmaq；hawale qilmaq；isharet qilmaq, ima；turar jay, öy, yataq；turmaq (birawning öyide yaki bashqa yurtta)；kinaye, kinaye qilmaq, daritmilimaq；
寓军于民		yù jūn yú mín； herbiy éhtiyajini xelq éhtiyajigha singdürüsh；
寓居		yù jū； ötmek；bolmaq；turmaq；
寓意		yù yì； mene；kinaye；kinaye, kinaye qilmaq, daritmilimaq；daritmilimaq；kinaye qilmaq；
寓意画		yù yì huà； kinaye qilip sizilghan resim；
寓所		yù suǒ； makan；öy-jay；turar jay；
寓言		yù yán； mesel；kinaye, istéhza；
寔		shí； bar；birer ishning heqiqiy sewebini körsitip bérish üchün ishlitilidu；mewjutluqni, bar ikenlikni bildüridu；bolsa, dégen；toghra, durus, heq；birer sheyining melum bir türge tewe ikenlikini bildüridu；ish, xizmet, lawazimat ishliri；
寝		qǐn； uyqu；yataq；qaznaq；yatmaq；padishah；uxlimaq；yoshurmaq；toxtatmaq；yataqxana；tedrijiy, asta-asta, bara-bara；qoyup qoymaq, tashlap qoymaq；padishah, xanlarning qebrisi；chin (famile)；set, körümsiz；xanlarning qebrisi；padishahning yatiqi；
寝不安席		qǐn bù ān xí； uyqusi jayida bolmasliq؛ qattiq teshwishlenmek；
寝具		qǐn jù； orun-körpe；yotqan-körpe；yotqan-körpe, orun-körpe；
寝室		qǐn shì； yataq；yataqxana；
寝宫		qǐn gōng； xan qebrisining görlüki；padishah we xanishning yatiqi；
寝椅		qǐn yǐ； yatma orunduq；
寝苫枕块		qǐn shān zhěn kuài； késekni yastuq qilip borida yatmaq；
寝车		qǐn chē； yataq wagon；poyizning yataq wagoni；
寝食		qǐn shí； uyqu we tamaq, kündilik turmush；kündilik turmush；uyqu we tamaq；
寝食不安		qǐn shí bù ān； turmushta xatirjem bolmasliq；
寝食俱废		qǐn shí jù fèi； uyqa bilen qorsaqni untup ketmek；
寞		mò； zérikmek, ich pushmaq；zérikmek, ichi pushmaq；
察		chá； pak；éniq；baqmaq；bilmek；qarimaq；tallimaq；közetmek；tekshürmek；cha (famile)；közetmek, tekshürmek, qarimaq, baqmaq；kona chaxar ölkisining qisqartilghan nami；perqlendürmek, ayrimaq；
察三访四		chá sān fǎng sì； bashqilarning ishlirini ting-tinglap we sürüshtürüp yürmek；
察办		chá bàn； tekshürüp bir terep qilmaq；
察哈尔斑虻		chá hāěr bān méng； chaxar chipar köküyüni；
察察为明		chá chá wéi míng； ushshaq-chüshshek ishlarni éniqlashqila bérilip ketmek；
察巴泰亚多舞		chá bā tai yà duō wǔ； zapatéado ussuli；
察布查尔锡伯自治县		察布查尔锡伯自治县【新疆各地】； chá bù chá ěr xī bó zì zhì xiàn； chapchal shibe aptonom yézisi；
察布查尔镇		察布查尔镇【新疆各地】； chá bù chá ěr zhèn； chapchal baziri；
察汗乌苏蒙古族乡		察汗乌苏蒙古族乡【新疆各地】； chá hàn wū sū měn gǔ zú xiāng； chaghan usu mongghul yézisi；
察目		chá mù； közge qarap késel körmek；
察看		chá kàn； qarimaq；közetmek；sepsalmaq；qarimaq, sepsalmaq, közetmek, közdin kechürmek；sinap körmek；közdin kechürmek；tekshürmek, sinap körmek；
察看现场		chá kàn xiàn chǎng； neq meydanni közdin kechürüsh；
察觉		chá jué； sezmek；tuymaq；sézip qalmaq；tuyup qalmaq；bilmek, bilip qalmaq；körmek, körüp qalmaq；sezmek, sézip qalmaq；tuymaq, tuyup qalmaq；
察言观色		chá yán guān sè； gep-sözi we chirayigha qarap ish tutmaq, xeqning reptayigha qarimaq；renggiroyi we gep-sözini közitish, söz-herikitige qarash；renggiroy, gep sözini bayqimaq؛ söz-herkitige qarap ish körmek；gep-sözi we chirayigha qarap ish tutmaq；
察访		chá fǎng； izlimek；éniqlimaq；sürüshtürmek；
察访案情		chá fǎng àn qíng； délo ehwalini tekshürüsh；
察贝克氏培养基		察［贝克］氏培养基； chá bèi kè shì péi yǎng jī； chapék-doks yétishtürüsh maddisi；
察颜观色者		chá yán guān sè zhě； xeqning reptayigha qarap ish qilidighan kishi；
寡		guǎ； az；tul；lawza；temsiz；az, kem；lezzetsiz；tul, tul qalmaq；neslik, nes basmaq；tul, tul ayal；boytaq er (ayali qaza tapqan)；lezzetsiz, temsiz, lawza；
寡不敌众		guǎ bù dí zhòng； azchiliq köpchilikke teng kélelmeslik；azchiliq köpchilikke teng kélelmes；
寡人		guǎ rén； péqir；men (padishahning özini atishi)；péqir, men (padishahning özini atishi)；
寡养性的		guǎ yǎng xìng de； oligotropik；
寡动物的		guǎ dòng wù de； oligozoik (sani az, nesli qurushqa yéqin qalghan haywanlar)；
寡基因		guǎ jī yīn； oligogén；
寡头		guǎ tóu； dokar；oligarx；mushtumzor；mushtumzor, dokar；
寡头分子		guǎ tóu fēn zǐ； dokar；mushtumzor；
寡头政治		guǎ tóu zhèng zhì； oligarxiye；
寡头集团		guǎ tóu jí tuán； dokar guruh；
寡妇		guǎ fù； tul xotun；
寡妇产		guǎ fù chǎn； tul xotun'gha tegken miras, tul xotun mülki；
寡妇恤金		guǎ fù xù jīn； tul xotun nepeqisi；
寡妇改嫁小叔制		guǎ fù gǎi jià xiǎo shū zhì； tul xotunning qéyin inisige yatliq bolush tüzümi；
寡妇留住期		guǎ fù liú zhù qī； tul xotunning qéyin atisining öyide turush waqti；
寡妇继承权		guǎ fù jì chéng quán； tul xotunning warisliq hoquqi；
寡妇自焚殉夫		guǎ fù zì fén xùn fū； tul xotunning érige sadiqliqini bildürüsh yüzisidin özini köydürüshi；
寡妇门前是非多		guǎ fù mén qián shì fēi duō； ot nede köyidu tul xotunning béshida；
寡妇鱼		guǎ fù yú； sébastodés owalis béliqi；
寡妇鸟属		guǎ fù niǎo shǔ； widua qushi uruqdishi；
寡妇鸭		guǎ fù yā； déndrosigna ördiki；
寡尿		guǎ niào； süydük qétim sanining aziyishi；
寡居		guǎ jū； tul qalmaq；yalghuz qalmaq；yalghuz turmaq；yalghuz yashimaq；
寡居期		guǎ jū qī； tul olturghan waqti；
寡廉蛋白质		guǎ lián dàn bái zhì； oligomérliq protéin；
寡廉鲜耻		guǎ lián xiān chǐ； nomussiz；shermende；wijdansiz；diyanetsizlik؛ nomussizliq؛ nomus qilmasliq；nomussiz, wijdansiz, shermende；wijdansiz, nomussiz；
寡情		guǎ qíng； wapasiz；méhirsiz；
寡断		guǎ duàn； jüretsizlik；jasaretsizlik；qetiyetsizlik；
寡毛动物学		guǎ máo dòng wù xué； oligoxétologiye；
寡毛土蜂科		guǎ máo tǔ fēng kē； sapigid herisi ailisi；
寡毛纲		guǎ máo gāng； oligoxéta qurti sinipi；
寡毛菊		寡毛菊（菊科）； guǎ máo jú； tagh serghuli；
寡毛虫		guǎ máo chóng； oligoxéta qurti；
寡气门型		guǎ qì mén xíng； bir hawa töshüklük tip；
寡淡		guǎ dàn； lezzetsiz, temsiz, lawza；
寡糖		guǎ táng； oligosaxarid；
寡糖决定簇		guǎ táng jué dìng cù； oligosaxarid détérminanti；
寡聚物		guǎ jù wù； oligomér；
寡脉蜉科		guǎ mài fú kē； yalghuz tomurluq leyligek ailisi；
寡脉蝇科		guǎ mài yíng kē； yalghuz tomurluq chiwinlar ailisi；
寡节小蜂		guǎ jié xiǎo fēng； éwlofid herisi；
寡节小蜂科		guǎ jié xiǎo fēng kē； éwlofid herisi ailisi；
寡节类		guǎ jié lèi； oligoméra türidikiler；
寡节鸟虱科		guǎ jié niǎo shī kē； saxta yette qorsaqliq qush piti ailisi；
寡营养的		guǎ yíng yǎng de； oligotrofik；
寡见少闻		guǎ jiàn shǎo wén； ish körmigen, körgen-bilgini az；körgen-bilgini az, ish körmigen；
寡见鲜闻		guǎ jiàn xiān wén； körgen-bilgini az؛ ish körmigen；körgen-bilgini az, bilimi téyiz；
寡言寡言的		寡言，寡言的； guǎ yán guǎ yán de； az sözleydighan, jimghur；
寡足型		guǎ zú xíng； az putluq tipi；
寡足期		guǎ zú qī； az putluq dewri；
寡足的		guǎ zú de； kökrek putluq；
寡霉素		guǎ méi sù； oligomitsin；
寡食性		guǎ shí xìng； az ösümlük bilen ozuqlinidighanlar；
寡食性的		guǎ shí xìng de； ozuqluq türi azliq；
寤		wù； uxlimaq；oyghanmaq；chüshenmek, uqmaq, tégige yetmek, özleshtürmek；bilmek, tonumaq, tonup yetmek；oyghanmaq, oyghinip ketmek；oyghanmaq, hoshini tapmaq；körüshmek, uchrashmaq；
寥		liáo； az；kem；shalang；quruq；jimjit；kem, az；zérikishlik；quruq, bosh；yoq déyerlik, nahayiti az, azghina；chet, xilwet, adem barmaydighan；jimjit, tinch；keng, bipayan；ochuq, roshen；jimjit, quruq；lyaw (famile)；asman, hawa boshluqi；anda-sanda, shalang；
寥寥可数		liáo liáo kě shù； nahayiti az, barmaq bilenla sanashqa bolghudek；
寥寥数语		liáo liáo shù yǔ； nahayiti addiy gep, adettiki bir-ikki jümle gep；
寥寥无几		liáo liáo wú jǐ； bir nechchila؛ yoq déyerlik；yoq déyerlik, bir nechchila；
寥廓		liáo kuò； bipayan；payansiz；bipayan, payansiz；
寥若晨星		liáo ruò chén xīng； tang yultuzliridek shalang, nahayiti az；nahayiti az；tang yultuzliridek shalang；
寥落		liáo luò； shalang；anda-sanda；anda-sanda, shalang；
寨		zhai； qasha；kent；yéza；turar；qele；qorol；bargah；qorghan；gazarma；qarargah；kent, yéza；tagh qorghini；taghliq kent；qasha, qorol, qele, qorghan；bargah, qarargah；qasha, qorol, qorghan, qele；
寨主		zhai zhǔ； tura bégi；
寨子		zhai zǐ； qasha；kent；yéza；qele；qorol；qorghan；kent, yéza (etrapi yaghach yaki chéten bilen qorshalghan)；qasha, qorol, qorghan, qele；
寮		liáo； xana；hujra；rahiblar hujrisi, rahiblar yatiqi；hujra, bölme；kepe, alchuq；lyaw (famile)；lyaw milliti (laosta)；rujek, kichik dérize；emeldar, mensepdar；
寮国战斗部队电台		liáo guó zhàndòu bùduì diàntái； laos jenggiwar qisimliri radio istansisi；
寯		jùn； chidamliq, sewrchan；talantliq, iqtidarliq；
寰		huán； rayon；keng rayon；alem, dunya；orap turmaq, chöridimek；keng rayon, keng zémin；impériye zémini；aylanmaq, chörgilimek；
寰宇		huán yǔ； pütün dunya；pütün yer shari；
寰椎		huán chuí； birinchi boyun umurtqisi；
寰球		huán qiú； pütün dunya；dunyani aylanmaq；pütün yer shari；
寱		yì； jöylimek, chüshekimek；
寸		cùn； az；sung；béghish；qilche；kichik；erzimes；kichik, az, erzimes, qilche；sün (famile)；sun (famile)；sung (uzunluq birliki)；nahayiti qisqa；kichikkine, azghine, tapanchilik, alqanchilik；sung (3.33 santimétirgha barawer uzunluq birliki)；
寸不离开		cùn bù lí kāi； bir qedemmu ayrilmasliq；zadila ajralmasliq；
寸关尺		cùn guān chǐ； qolning béghishi；
寸功		cùn gōng； erzimes xizmet；kichikkine xizmet；
寸口		cùn kǒu； béghish；béghishning üsti qismi；
寸善片长		cùn shàn piàn cháng； kichikkine artuqchiliq；
寸土尺地		cùn tǔ chǐ dì； kichikkine yer, aliqanchilik zémin；
寸土必争		cùn tǔ bì zhēng； bir sungche yernimu talashmaq؛ alqanche yernimu talashmaq؛ bir ghérich yernimu bermeslik；bir ghérich yernimu talashmaq；bir sung yernimu talashmaq；
寸心		cùn xīn； köngül；köngülde；ichide köngül；köngülde, ichte；
寸断		cùn duàn； üzülüp pare-pare bolmaq；
寸木岑楼		cùn mù cén lóu； perqi chong；
寸步		cùn bù； kichik bir chamdam；
寸步不离		cùn bù bù lí； bir qedemmu ayrilmasliq, zadila ayrilmasliq；bir qedemmu néri ketmeslik؛ zadila ayrilmasliq；
寸步不让		cùn bù bù ràng； qilche yol qoymasliq；
寸步难移		cùn bù nán yí； bir qedemmu ilgiri basalmasliq；
寸步难行		cùn bù nán xíng； bir qedemmu ilgiri basalmasliq；bir qedemmu ilgiriliyelmeslik؛ qiyn ehwalgha chüshüp qalmaq；
寸白虫		cùn bái chóng； solitér, léntisiman qurt；
寸脉		cùn mài； béghish tomur；
寸草不生		cùn cǎo bù shēng； ot-chöp chiqmaydighan؛ héch nerse ümeydighan；ot ünmeydighan, chöp chiqmaydighan；héchnerse ünmeslik；héchnerse ünmeydighan；bir tal giyahmu ünmeslik；
寸草不留		cùn cǎo bù liú； qilche nerse qoymasliq, azraq nersinimu qaldurmasliq, héchnerse qaldurmasliq；bir tal giyahnimu qaldurmasliq؛ héch nerse qaldurmasliq؛ on öyde bir qazan qoymasliq；qilche nersimu qoymasliq；
寸金难买寸光阴		cùn jīn nán mǎi cùn guāng yīn； waqitni altun'gha tégeshkili bolmas；
寸阴		cùn yīn； birdemde；intayin qisqa waqit, bir demde, közni yumup achquche, intayin qisqa waqit；qisqa waqit；közni yumup achquche；
寸阴若岁		cùn yīn ruò suì； kichikkine waqitnimu bir yildek qedirlesh kérek；
寸难行行		cùn nán xíng xíng； bir qedemmu ilgiri basalmasliq；
对		duì； gha；jüp；sél；-qa；qosh；-ke；-ge；jora；toghra；durus；reqib；qoshmaq；qarimaq；heqqide；özara；tengshimek；jüp, qosh；muamile；tekshürmek；toghrisida；teng bölmek；toghrilimaq；qoshmaq (su)；layiqlashmaq；mas(kelmek)；udul, qarimuqarshi, uttura, robiro；sélishturmaq, sélishturup körmek；ikki misraliq shéir (duylyen)；udul, qarshi, qarshi tereptiki；toghra, durus, mas (kelmek)；jawab bermek；toghra, durus；arilashturmaq；jüp, qosh, par；ditigha yaqmaq；épi kélishmek；zit, qarimuqarshi；sélishturup kékirmek；-gha ,-qa ,-ge ,-ke；-gha,-qa,-ge,-ke；qaratmaq, yüzlenmek；qarshi tedbir, jawab；udul, yüzlenmek；taqabil turmaq；jawab qayturmaq；muamile qilmaq；tekshürmek, tekshürüp körmek, éniqlimaq；normal, adettikidek (köpinche bolushsiz shekilde kélidu)；jawab bermek, jawab qayturmaq；
对三联苯		duì sān lián běn； para térfénil；
对不上		duì bù shàng； bir-birige toghra kelmeslik, bir-birige mas kelmeslik；bir-birige mas kelmeslik；bir-birige toghra kelmeslik；
对不住		duì bù zhù； kechürüng；epu qiling；xijil bolmaq；yerge qarimaq；yüz kélelmeslik；
对不起		duì bù qǐ； kechürüng；epu qiling；yüz kélelmeslik, xijil bolmaq, yerge qarimaq；xijil bolmaq；yerge qarimaq；epu qiling, kechürüng；yüz kélelmeslik；
对中冲杆		duì zhōng chōng gǎn； diqmaq sümbe；
对中性线电压		duì zhōng xìng xiàn diàn yā； néytral tok bésimi, néytral woltaj；
对乙氧基苯脲甘素		duì yǐ yǎng jī běn  gān sù； dultsin；
对乙酰基二溴乙酰脲		duì yǐ xiān jī èr xiù yǐ xiān； atsétil karbromal；
对乙酰氨基酚		duì yǐ xiān ānjī fēn； atsétaminofén；
对九的补码		duì jiǔ de bǔ mǎ； 9 ning toluqlash kodi；
对了		duì le； durus；he, toghra；del shundaq；
对二嗪		duì èr； paradiazin；
对二氯苯		duì èr lǜ běn； paradixlorobénzén；
对二甲基氨基苯亚甲基绕丹宁		duì èr jiǎ jī ān jī běn yà jiǎ jī rào dān níng； paradimétil aminobénzal rodanin；
对于		duì yú； gha；-ge；-qa；-ke；heqqide；toghrisida；
对产生		duì chǎn shēng； jüp hasil bolush；
对人信用		duì rén xìn yòng； adem krédt；adem kréditi；
对仗		duì zhàng； antitézis；qarimuqarshi；
对付		duì fù； amal qilmaq；eplep-seplep；taqabil turmaq；eplep-seplep, amal qilmaq；
对付不了		duì fù bù le； taqabil turalmasliq, amal qilalmasliq；
对价		duì jià； konsidératsiye；
对位		duì wèi； qarshi ponkit；para, udu；
对位乳酰替乙氯苯胺		对位-乳酰替乙氯苯胺； duì wèi rǔ xiān tì yǐ lǜ běn àn； para laktofénétid；
对位子句		duì wèi zǐ jù； xane toghrilash tarmaq jümlisi；
对位旋律		duì wèi xuán lǜ； tetür mélodiye；
对位法		duì wèi fǎ； qarshi ponkit usuli；
对位红色原		duì wèi hóng sè yuán； para qizil boyaq；
对位舞		duì wèi wǔ； kontrapas (bir xil ussul)；
对偶		duì ǒu； antitézis；qarimuqarshi；ikki tereplimilik；
对偶卡片		duì ǒu kǎ piàn； qosh karta；
对偶变量		duì ǒu biàn liàng； qarimuqarshi özgirishchan miqdar；
对偶图		duì ǒu tú； qosh grafik；ikki tereplimilik grafa；
对偶定理		duì ǒu dìng lǐ； ikki tereplimilik téorémisi；
对偶张量		duì ǒu zhāng liàng； ikki tereplimilik ténzor；
对偶性		duì ǒu xìng； qoshluq, jüplük；ikki tereplimiliklik；
对偶性原理		duì ǒu xìng yuán lǐ； ikki tereplimilik prinsipi；
对偶放大		duì ǒu fàng dà； qosh chongaytish；
对偶空间		duì ǒu kōng jiān； ikki tereplimilik boshluq；
对偶线性规划		duì ǒu xiàn xìng guī huà； qarimuqarshi siziqliq pilanlash；
对偶网络		duì ǒu wǎng luò； ikki tereplimilik tor；
对偶自动机		duì ǒu zì dòng jī； aptomatik jüplesh mashinisi；
对偶运算		duì ǒu yùn suàn； qosh hésablash；
对光		duì guāng； fokus；yoruqluq tengshesh；
对公司企业人员行贿罪		对公司、企业人员行贿罪； duì gōng sī qǐ yè rén yuán xíng huì zuì； shirket, karxana xadimlirigha para bérish jinayiti；
对内		duì nèi； ichki；ichke qaratmaq；ichki, ichke qaratmaq；
对内关系		duì nèi guān xì； ichki munasiwet；
对内对外开放		duì nèi duì wai kāi fàng； ichki-tashqi échwétish；
对冲断层		duì chōng duàn céng； qosh üzülme qatlam；
对冲断层谷		duì chōng duàn céng gǔ； qosh üzülme qatlam jilghisi；
对准		duì zhǔn； chénimek；qaratmaq；toghrilash；toghrilimaq；toghrilimaq, qaratmaq, chénimek, qarigha almaq；qarigha almaq；
对准中心		duì zhǔn zhōng xīn； toghrilash merkizi；
对准放映镜头		duì zhǔn fàng yìng jìng tóu； kino apparatning obyéktiwini toghrilimaq；
对准网络		duì zhǔn wǎng luò； toghrilan'ghan tor；
对击锤		duì jī chuí； qarimu qarshi zerbilik bazghanlash；
对分佃农		duì fēn diàn nóng； mehsulattin teng behrimen bolidighan ortaqchi；
对分布函数		duì fēn bù hán shù； jüp teqsimlinish funksiyisi；
对分搜索		duì fēn sōu suǒ； qosh izdesh；
对分查找		duì fēn chá zhǎo； jüp teqsimlep izdesh；
对分查找树		duì fēn chá zhǎo shù； jüp teqsimlep izdesh derixi；
对分检索		duì fēn jiǎn suǒ； jüp teqsimlep izdep tépish；
对分检索法		duì fēn jiǎn suǒ fǎ； jüp teqsimlep izdep tépish usuli；
对分法		duì fēn fǎ； jüp teqsimlesh usuli；
对刺		duì cì； qarimu qarshi neyriwazliq qilish；pichaqlishish, neyzilishish；
对劲		duì jìn； ep；yaqmaq；chiqishmaq；köngüldikidek；epliship qalmaq；
对劲儿		duì jìn ér； chiqishmaq, epliship qalmaq；köngüldikidek, yaqmaq, ep；
对十的补码		duì shí de bǔ mǎ； 10 ning toluqlighuchi kodi；
对半		duì bàn； yérim；ottura；bir hesse；birge bir；ottura, yérim；bir hesse, birge bir；
对半检索		duì bàn jiǎn suǒ； otturidin bölüp tekshürmek；
对单位行贿罪		duì dān wèi xíng huì zuì； orunlargha pare bérish jinayiti；
对压力作出反应		duì yā lì zuò chū fǎn yīng； bésimgha qarshi inkas qayturush；
对发展中国家和最不发达国家优惠待遇原则		duì fā zhǎn zhōng guó jiā hé zuì bù fā dá guó jiā yōu huì dài yù yuán zé； tereqqiy qiliwatqan we eng tereqqiy tapmighan döletlerge étibar bérish prinsipi；
对叔丁基苯酚		对-叔丁基苯酚； duì shū dīng jī běn fēn； para tértiaributil fénol；
对取得律师资格后但现不从事律师工作人员的管理规定		对取得律师资格后，但现不从事律师工作人员的管理规定； duì qǔ dé lǜ shī zī gé hòu dàn xiàn bù cóng shì lǜ shī gōng zuò rén yuán de guǎn lǐ guī dìng； adwokatliq salahiyitige ige bolup, adwukatliq xizmiti bilen shughullanmaywatqan xadimlarni bashqurush toghrisidiki belgilime；
对口		duì kǒu； toghra；toghra kelmek, ornigha qoyulmaq；éytishish kelmek；ornigha qoyulmaq；éytishish (qoshaq yaki shyangshéng)；
对口形		duì kǒu xíng； heriket-awaz sinxronizatsiyisi；
对口快板儿		duì kǒu kuài bǎn ér； éytishish kueyberi；
对口疮		duì kǒu chuāng； geden'ge chiqqan ghelwirek；
对口相声		duì kǒu xiāng shēng； ikki kishilik shyangshéng；
对口穿刺术		duì kǒu chuān cì shù； tetür punksiye qilish usuli；
对口词		duì kǒu cí； éytishish (elneghmide)；
对句		duì jù； kuplét；
对台戏		duì tái xì； qarshi muqam；qarshi muqam, ochuq riqabet；ochuq riqabet；
对台政策		duì tái zhèng cè； teywen'ge qaritilghan siyaset；
对叶兰二叶兰		对叶兰／二叶兰（兰科）； duì yè lán èr yè lán； mza tira, udumaq；
对叶兰属		duì yè lán shǔ； listéra oti uruqdishi；
对叶大头茶		duì yè dà tóu chá； gordoniye chatqili；
对叶盐蓬		对叶盐蓬（藜科）； duì yè yán péng； sagha, qaradusaq；
对叶虎耳草		duì yè hǔ ěr cǎo； jüp yopurmaqliq yolwasqulaq；
对叶黄芯木		duì yè huáng xīn mù； jüp yopurmaqliq ksantostémon derixi；
对号		duì hào； nomurgha qarimaq, nomur boyiche；nomur boyiche；toghra kelmek；nomurgha qarimaq；toghriliq belgisi；
对号入座		duì hào rù zuò； nomur boyiche olturmaq；
对号器		duì hào qì； nomur toghrilighuch；
对号电路		duì hào diàn lù； nomur sélishturush tok yoli；
对合点		duì hé diǎn； udullashturush nuqtisi；
对同志暖如火对敌人寒如冰		对同志暖如火，对敌人寒如冰； duì tóng zhì nuǎn rú huǒ duì dí rén hán rú bīng； yoldashlargha bahardek illiq bol. düshmen'ge zémistan qishtek soghuq bol；
对向开列车		对向［开］列车； duì xiàng kāi liè chē； qarshi yönilishlik poyiz；
对向行驶		duì xiàng xíng shǐ； qarimuqarshi yönilishte qatnash；
对向道岔		duì xiàng dào chà； udul yönilishlik achal；
对向道岔锁闭器		duì xiàng dào chà suǒ bì qì； udul yönilishlik achal taqiqi；
对呈示部		duì chéng shì bù； tetür ékspozitsiye；
对味儿		duì wèi ér； yaqmaq, köngüldikidek bolmaq (köpinche bolushsiz shekilde ishlitilidu)；tétimaq, tétimliq；
对唱		duì chàng； éytishish；éytishish, naxsha éytishmaq；naxsha éytishmaq；
对地电容		duì dì diàn róng； yerge nisbeten éléktr sighimi；
对地绝缘电阻		duì dì jué yuán diàn zǔ； yerge bolghan izolyatorluq qarshiliq；
对地阻抗		duì dì zǔ kàng； yerge nisbeten qarshiliq；
对型		duì xíng； antitip；
对垒		duì lěi； tirkiship turmaq, bir-birige qarimuqarshi turmaq；tirkiship turmaq；bir-birige qarimu-qarshi turmaq；
对外		duì wai； tashqi, sirtqa qaritilghan；
对外主权		duì wai zhǔ quán； tashqi igilik hoquqi；
对外事务		duì wai shì wù； tashqi ishlar；
对外交往		duì wai jiāo wǎng； tashqi alaqe；
对外交流协会		duì wai jiāo liú xié huì； sirt bilen almashturush jemiyiti；
对外交涉		duì wai jiāo shè； chet el bilen alaqilishish；
对外代理		duì wai dài lǐ； tashqi agént, tashqi wakaletchilik；
对外侦察工作		duì wai zhēn chá gōng zuò； tashqi razwédka xizmiti；
对外侦察机构		duì wai zhēn chá jī gòu； tashqi razwédka apparati；
对外关系		duì wai guān xì； tashqi munasiwet；
对外商务关系		duì wai shāng wù guān xì； tashqi soda munasiwiti；
对外国人开放的地区		duì wai guó rén kāi fàng de dì qū； chet elliklerge échiwétilgen rayon；
对外国企业常驻代表机构征收工商统一税企业所得税的暂行规定		对外国企业常驻代表机构征收工商统一税，企业所得税的暂行规定（财政部）； duì wai guó qǐ yè cháng zhù dài biǎo jī gòu zhēng shōu gōng shāng tǒng yī shuì qǐ yè suǒ dé shuì de zàn háng guī dìng； chet ek karxanilirining daimiy turushluq wakalet organliridin soda-sanaet bir tutash béji, karxana tapawet béji élish heqqidiki waqitliq belgilime (maliye ministirliki)；
对外宣传工作		duì wai xuān chuán gōng zuò； tashqi teshwiqat xizmiti；
对外开放口岸		duì wai kāi fàng kǒu àn； sirtqa échiwétilgen port；
对外开放政策		duì wai kāi fàng zhèng cè； sirtqa échiwétish siyasiti；
对外开放的制度保障		duì wai kāi fàng de zhì dù bǎo zhàng； échiwétishning tüzümi kapaliti；
对外开设窗口		duì wai kāi shè chuāng kǒu； chetke échilighan köznek；
对外投资		duì wai tóu zī； chet elge meblegh sélish；
对外投资集团公司		duì wai tóu zī jí tuán gōng sī； chet elge meblegh sélish guruhi shirkiti；chet elge meblegh salghuchi guruh shirket；
对外政治影响		duì wai zhèng zhì yǐng xiǎng； tashqi siyaset tesiri；
对外政策		duì wai zhèng cè； tashqi siyaset；
对外文化交流		duì wai wén huà jiāo liú； tashqi medeniyet almashturush；
对外文化交流协定		duì wai wén huà jiāo liú xié dìng； tashqi medeniyet almashturush kélishimi；
对外新闻		duì wai xīn wén； tashqi xewer；
对外新闻编辑部		duì wai xīn wén biān jí bù； tashqi xewerler tehrir bölümi；
对外最高权		duì wai zuì gāo quán； tashqi jehettiki aliy hoquq；
对外服务		duì wai fú wù； tashqi mulazimet；
对外洽谈成交		duì wai qià tán chéng jiāo； sirt bilen sodida pütüshüsh；
对外版		duì wai bǎn； xelqaraliq nusxa؛ chetke chiqirilidighan nusxa；
对外经济开放地区环境管理暂行规定		对外经济开放地区环境管理暂行规定（国家环境保护局）； duì wai jīng jì kāi fàng dì qū huán jìng guǎn lǐ zàn háng guī dìng； chetke échiwétilgen iqtisadiy rayonlarning muhitini bashqurush waqitliq belgilimisi (dölet muhit asra idarisi)；
对外行政法规		duì wài háng zhèng fǎ guī； tashqi memuriy qanun-nizam；
对外账目		duì wai zhàng mù； tashqi hésabat, ékstérnal hésabat；
对外贸易		duì wai mào yì； tashqi soda；
对外贸易总汇		duì wai mào yì zǒng huì； tashqi sodidin élin'ghan péréwot；
对外贸易收汇		duì wai mào yì shōu huì； tashqi sodidin élin'ghan péréwot；
对外贸易管理		duì wai mào yì guǎn lǐ； tashqi sodini bashqurush；
对外贸易经营权		duì wai mào yì jīng yíng quán； tashqi soda tijaret hoquqi；
对外贸易逆差		duì wai mào yì nì chà； tashqi soda tetür perqi；
对外贸易顺差		duì wai mào yì shùn chà； tashqi soda ong perqi；
对外运输公司		duì wai yùn shū gōng sī； tashqi transport shirkiti；
对外通报		duì wai tōng bào； chetke qarita omumiy uqturush qilish；
对外通行口岸		duì wai tōng xíng kǒu àn； chetke qaritilghan yol yürüsh porti；
对头		duì tóu； reqip；toghra；düshmen；jayida；normal；küshende；tebiiy；chiqishmaq；riqabetchi；maslashmaq；adettikidek；küshende, düshmen；tebiiy, adettikidek；toghra, jayida, normal；
对头缝		duì tóu féng； yaghachning örüsh siziqini tik bulung sheklide chatqan chak；
对子		duì zǐ； jüp, qosh；parallélizm；
对客下菜		duì kè xià cài； ademge qarap muamile qilmaq；
对对等		duì duì děng； tengmuteng；bapbarawer；
对局		duì jú； shahmat oynimaq, musabiqileshmek；musabiqileshmek；shahmat oynimaq；
对岸		duì àn； u qat；u qirghaq (derya yaki kölning)；
对峙		duì zhì； qarimu-qarshi bolup turmaq；qarimuqarshi bolup turmaq；tirkiship turmaq；
对应		duì yīng； mas；mas；uyghunluq；maslashmaq；bab kelmek；mas, uyghunluq, maslashmaq, bab kelmek；
对应信号		duì yīng xìn hào； mas signal；
对应力线图		duì yīng lì xiàn tú； mas küch siziqliri diagrammisi；
对应原理		duì yīng yuán lǐ； masliq prinsipi；
对应奇点		duì yīng qí diǎn； mas taq nuqta；
对应态		duì yīng tai； mas halet；
对应态定律		对应态［定］律； duì yīng tai dìng lǜ； mas halet qanuni；
对应态定理		duì yīng tai dìng lǐ； mas halet téorémisi；
对应物		duì yīng wù； mas jisim；
对应状态		duì yīng zhuàng tai； mas halet；
对应的		duì yīng de； mas, masliq；
对应边		duì yīng biān； mas terepler；
对应面的		duì yīng miàn de； mas yüzlük；
对应音		duì yīng yīn； mas tawush；
对开		duì kāi； qarimu-qarshi yolgha chiqmaq (paraxot, mashinilar)；yérim format (basmida) teng bölüshmek；yérim tawaq (qeghez)；
对开信用证		duì kāi xìn yòng zhèng； özara krédit guwahnamisi；
对开曲轴箱		duì kāi qǔ zhóu xiāng； otturidin échilidighan egri oq sanduqi；
对开蕨属		duì kāi jué shǔ； fillitis oti uruqdishi；
对开螺母		duì kāi luó mǔ； yérim gayka；
对开轴承		duì kāi zhóu chéng； otturidin bölünidighan saqiliq qazan；
对异丙苄基		duì yì bǐng  jī； kuminil；
对强盗用刀子对恶狼用棍子		对强盗用刀子，对恶狼用棍子； duì qiáng dào yòng dāo zǐ duì è láng yòng gùn zǐ； qaraqchigha pichaq al chil börige kaltek (al)；
对当关系		duì dāng guān xì； oppozitsiye；
对当方阵		duì dāng fāng zhèn； oppozitsiye meydani；
对径电压		duì jìng diàn yā； diamétrik woltaj, diamétrik tok bésimi；
对待		duì dài； qarimaq；muamile；muamile, muamile qilmaq, qarimaq；muamile qilmaq；
对得起		duì dé qǐ； yüz kelmek；xijalettin xaliyliq；yüzi yoruq bolmaq；
对心尺		duì xīn chǐ； merkezdash sizghuch；
对心碰撞		duì xīn pèng zhuàng； merkezliri boyiche urulush, merkezlik soqulush；
对戊氧基苯酚		duì wù yǎng jī běn fēn； para péntiloksi fénol；
对手		duì shǒu； reqib；düshmen；riqabetchi；teng kelmek；qarshi terep；qarshi terep, riqabetchi, reqib, düshmen；
对打		duì dǎ； urushmaq；mushtlashmaq；
对扣结婚戒指		duì kòu jié hūn jiè zhǐ； toy üzüki；
对抗		duì kàng； qarshliq；tirkeshmek；qarimuqarshi；qarshilashmaq；antagoniye；qarshi turmaq；qarshiliq körsitish；antagoniye, qarshiliq；qarshi turmaq, qarshiliq körsetmek, qarshilashmaq, tirkeshmek；qarshiliq körsetmek；
对抗作用		duì kàng zuò yòng； qarshilishish roli；
对抗刺		duì kàng cì； qarshi sanchish (qilichni)；
对抗刺激		duì kàng cì jī； qarimuqarshi ghidiqlash；
对抗反射		duì kàng fǎn shè； qarimuqarishi qayturush；
对抗地道		duì kàng dì dào； qarimuqarshi lexme；
对抗对策设计		duì kàng duì cè shè jì； qarshi tedbir layihisi；
对抗射击		duì kàng shè jī； qarimu qarshi ot échish；
对抗心理		duì kàng xīn lǐ； qarshilishish psixkisi；
对抗态度		duì kàng tai dù； qarshilishish pozitsiyisi；
对抗性		duì kàng xìng； antagoniyilik；
对抗性矛盾		duì kàng xìng máo dùn； antagoniyilik ziddiyet；
对抗性矛质		duì kàng xìng máo zhì； antagoniyilik ziddiyet；
对抗情绪		duì kàng qíng xù； qarshiliq keypiyati；
对抗搏动法		duì kàng bó dòng fǎ； tetür pulsatsiye；
对抗演习		duì kàng yǎn xí； tirkishish manéwri；
对抗疗法		duì kàng liáo fǎ； qarimuqarshi dawalash；
对抗策略		duì kàng cè lüè； qarshi tedbir；
对抗肌		duì kàng jī； qarshi muskul；
对抗行动		duì kàng xíng dòng； tirkishish herikiti；
对抗装置		duì kàng zhuāng zhì； qarshilishish qurulmisi；
对抗赛		duì kàng sài； tirkishish musabiqisi；
对折		duì shé； teng yérim chüshürmek (bahani)；yérim chüshürüsh；yérim chüshürmek (bahani)；50 pirsent chüshürmek；
对换		duì huàn； tégishmek；almashturush；almashturmaq；ayribashlimaq；
对掌肌		duì zhǎng jī； aliqan muskuli；
对接		duì jiē； udullap tutashturush；udullap ulash；
对接塔板		duì jiē tǎ bǎn； nishanliq yapquch taxta；
对接焊		duì jiē hàn； toghrilap kepsherlesh；
对接脱开		duì jiē tuō kāi； udullan'ghan ajrash；
对接触点		duì jiē chù diǎn； nishanliq kontakt；
对接链		duì jiē liàn； nishan zenjir；
对撞		duì zhuàng； urulush, soqulush；
对撞机		duì zhuàng jī； soqushturghuch；
对敌作战		duì dí zuò zhàn； düshmen bilen urush qilish, düshmen'ge qarshi jeng qilish；
对敌斗争		duì dí dòu zhēng； düshmen'ge qarshi kürüsh；
对数		duì shù； logarifma；
对数二极管		duì shǔ èr jí guǎn； logarifmiliq diod；
对数分布		duì shù fēn bù； logarifmiliq tarqilish；
对数变换		duì shù biàn huàn； logarifmiliq özgirish；
对数周期天线		duì shù zhōu qī tiān xiàn； logarifmiliq dewriy anténna；logarifmiliq dewriylik anténna；
对数坐标纸		duì shù zuò biāo zhǐ； logarifmiliq koordinat qeghizi；
对数导数		duì shù dǎo shù； logarifmiliq hasile；
对数平均温差		duì shù píng jūn wēn chà； logarifmiliq otturiche témpératura perqi；
对数平均温度差		duì shù píng jūn wēn dù chà； logarifmiliq otturiche témpératura perqi；
对数式乘法器		duì shù shì chéng fǎ qì； logarifmiliq köpeytküch；
对数微分		duì shù wēi fēn； logarifmilap différénsiallash；
对数感光度		duì shù gǎn guāng dù； logarifmiliq yoruqluq sézish derijisi；
对数接收机		duì shù jiē shōu jī； logarifmiliq qobullash apparati；
对数放大器		duì shù fàng dà qì； logarifmiliq chongaytquch；logarifmiliq kücheytküch；
对数曝光量范围		duì shù pù guāng liàng fàn wéi； logarifmiliq ékspozitsiye dairisi；
对数正态		duì shù zhèng tai； logarifmiliq normal halet；
对数正态分布		duì shù zhèng tai fēn bù； logarifmiliq normal teqsimat；
对数电位		duì shù diàn wèi； logarifmiliq poténsial；
对数电容器		duì shù diàn róng qì； logarifmiliq kondénsator；
对数电路		duì shù diàn lù； logarifmiliq tok yoli；
对数电阻		duì shù diàn zǔ； logarifmiliq éléktr qarshiliq；
对数码		duì shù mǎ； logarifmiliq kod；
对数衰减器		duì shù shuāi jiǎn qì； logarifmiliq ajizlatquch；
对数速度剖面图		duì shù sù dù pōu miàn tú； logarifmiliq ortaq tézlik kesme yüz xeritisi；
对方		duì fāng； layiqi；amriqi；qarshi terep；qarshi terep, ikkinchi terep；ikkinchi terep；amriqi, layiqi；
对方公开交回		duì fāng gōng kāi jiāo huí； qarshi terep ashkara qayturup bérish；
对方投降		duì fāng tóu xiáng； qarshi terep teslim bolmaq；
对日照		duì rì zhào； kün'ge qarshi yorutush；
对易		duì yì； kommutatsiye；
对易关系		duì yì guān xì； kommutatsiyilik munasiwet；
对易子		duì yì zǐ； almashturulghuchi, kommutator；
对易定则		duì yì dìng zé； kommutatsiye qaidisi；
对易式		duì yì shì； kommutator；
对易性		duì yì xìng； kommutatiwliq (lapqutluq xususiyet)；
对映异构现象		对映［异构］现象； duì yìng yì gòu xiàn xiàng； énantiotropiye；
对映形态		duì yìng xíng tai； énantiomorfizm；
对映结构体		对映［结构］体； duì yìng jié gòu tǐ； énantiomorf；
对本		duì běn； yüz pirsent payda yaki ösüm almaq (desmaye bilen ösüm teng bolmaq)；
对柱		duì zhù； jüp tüwrük；
对案		duì àn； qarshi teklip layihisi；
对歌		duì gē； éytishish；naxsha éytishmaq；éytishish, naxsha éytishmaq；
对正		duì zhèng； toghrilimaq, retlimek；
对比		duì bǐ； nisbet；sélishturma；sélishturmaq；nisbet sélishturma；sélishturmaq, sélishturma；
对比体积		duì bǐ tǐ jī； nisbetlik hejim；
对比关系		duì bǐ guān xì； nisbet munasiwiti；
对比分析		duì bǐ fēn xī； sélishturup analiz qilish；
对比分析法		duì bǐ fēn xī fǎ； sélishturup analiz qilish usuli；
对比压强		duì bǐ yā qiáng； sélishturma bésim küchi；
对比实验		duì bǐ shí yàn； sélishturush tejribisi；
对比度		duì bǐ dù； kontrast；sélishturma derije；roshenlik sélishturmisi；
对比度信号		duì bǐ dù xìn hào； kontrast signali；
对比度减弱		duì bǐ dù jiǎn ruò； kontrastning ajizlishishi；
对比度失真		duì bǐ dù shī zhēn； kontrast eynensizliki；
对比度控制		duì bǐ dù kòng zhì； kontrastni kontrollash；
对比度操纵		duì bǐ dù cāo zòng； sélishturma meshghulat；
对比度系数		duì bǐ dù xì shù； kontrast koéffitsénti；
对比度范围		duì bǐ dù fàn wéi； kontrast dairisi；
对比度降低		duì bǐ dù jiàng dī； kontrastning töwenlishi；
对比放大		duì bǐ fàng dà； nisbet boyiche chongaytmaq；
对比染料		duì bǐ rǎn liào； sélishturush boyiqi；
对比染色剂对照染色剂		对比染色剂，对照染色剂； duì bǐ rǎn sè jì duì zhào rǎn sè jì； sélishturush boyiqi；
对比温度		duì bǐ wēn dù； sélishturma témpératura；
对比灵敏度		duì bǐ líng mǐn dù； sélishturma sezgürlük derijisi；
对比率		duì bǐ lǜ； sélishturma nisbet；
对比自动控制		duì bǐ zì dòng kòng zhì； sélishturma aptomatik kontrol qilish；
对比语言学		duì bǐ yǔ yán xué； sélishturma tilshunasliq；
对比调整		duì bǐ tiáo zhěng； sélishturma derijini tengshesh；
对比调节度		duì bǐ tiáo jié dù； sélishturma tengshesh derijisi；
对氟苯乙酸		duì fú běn yǐ suān； paraftorofénol atsétik kislata；
对氨基水杨酸		对-氨基水杨酸； duì ān jī shuǐ yáng suān； para amino salitsilik kislata；
对氨基苯甲酸乙酯		duì ān jī běn jiǎ suān yǐ zhǐ； étil paraamino bénzoat；
对氨基苯睇酸		duì ānjī běn dì suān； stibanilik kislata；
对氨基苯酚		duì ān jī běn fēn； para aminofénol；
对氨基萘磺酸		duì ānjī  huáng suān； naftionik kislata；
对氨基萘磺酸钠		duì ānjī  huáng suān nà； natriy naftionat；
对氨基马尿酸		duì ān jī mǎ niào suān； para amino gippurik kislata；
对氨水杨酸钠		duì ān shuǐ yáng suān nà； natriy para amino salitsilat；
对氯苯基Ｎ氨基甲酸甲酯		对氯苯基Ｎ-氨基甲酸甲酯； duì lǜ běn jī N ānjī jiǎsuān jiǎ zhǐ； para xlorofénil-n-métil karbamat；
对氯苯氧基醋酸		duì lǜ běn yǎng jī cù suān； para xlorofénoksi atsétik kislata；
对氯苯甲酸		duì lǜ běn jiǎ suān； para xlorobénzoik kislata；
对氯间二甲苯酚		duì lǜ jiān èr jiǎ běn fēn； para xlorométoksi fénol；
对流		duì liú； konwéksiye；konwéksiye；
对流不稳定		duì liú bù wěn dìng； konwéksiyilik turaqsizliq；
对流云		duì liú yún； konwéksiyilik bulut；
对流云高度图解		duì liú yún gāo dù tú jiě； konwéksiyilik bulut égizliki xeritisi；
对流停止		duì liú tíng zhǐ； konwéksiye toxtishi；
对流元		duì liú yuán； konwéksiye böliki；
对流免疫电泳		duì liú miǎn yì diàn yǒng； tetür immunitét éléktroforézi；
对流冷却		duì liú lěng què； konwéksiyilik sowutush；
对流凝结高度		duì liú níng jié gāo dù； konwéksiyilik kondénsatsiye égizliki；
对流区		duì liú qū； konwéksiye rayoni；konwéksiye zonisi；
对流单体		duì liú dān tǐ； konwéksiye bölmisi；
对流参数化		duì liú cān shù huà； konwéksiyilik paramétrlashturush；
对流器		duì liú qì； konwéktor；
对流层		duì liú céng； troposféra；troposféra；troposféra, konwéksiyilik qatlam；konwéksiye qewiti；
对流层反射		duì liú céng fǎn shè； troposféraliq qaytish；
对流层反射波		duì liú céng fǎn shè bō； troposféra qaytma dolquni；
对流层折射		duì liú céng shé shè； troposféraliq sunush, troposféraliq réfraksiye；troposféradiki sun'ghan nur；
对流层振荡模		duì liú céng zhèn dàng mó； troposféraliq tewritish qélipi；
对流层散射		duì liú céng sàn shè； troposféraliq chéchilish；troposféraliq tarqilish；
对流层散射中继台		duì liú céng sàn shè zhōng jì tái； troposféraliq chachma xewerlishishni aridin tutashturush istansisi；
对流层散射中继站		duì liú céng sàn shè zhōng jì zhàn； troposféraliq chachma xewerlishishni aridin tutashturush ponkiti；
对流层散射传输		duì liú céng sàn shè chuán shū； troposféraliq chachma yollash；
对流层散射通信		duì liú céng sàn shè tōng xìn； troposféraliq chachma xewerlishish；
对流层散射通信系统		duì liú céng sàn shè tōng xìn xì tǒng； troposféraliq chachma xewerlishish sistémisi；
对流层散射通信线路		duì liú céng sàn shè tōng xìn xiàn lù； troposféraliq chachma xewerlishish liniyisi；
对流层散射通信设备		duì liú céng sàn shè tōng xìn shè bèi； troposféraliq chachma xewerlishish üskünisi；
对流层无线电导波		duì liú céng wú xiàn diàn dǎo bō； troposféraliq radio dolquni；
对流层无线电波道		duì liú céng wú xiàn diàn bō dào； troposféradiki simsiz télégraf dolqun yoli；
对流层波		duì liú céng bō； troposféra dolquni；
对流层电波传播		duì liú céng diàn bō chuán bō； troposféraliq radio tarqitish；
对流层衰落		duì liú céng shuāi luò； troposféraliq ajizlishish；
对流层超折射		duì liú céng chāo shé shè； troposféraliq supérréfraksiye；
对流层顶		duì liú céng dǐng； troposféra choqqisi；
对流层顶图		duì liú céng dǐng tú； troposféra choqqisi xeritisi；
对流层顶逆温		duì liú céng dǐng nì wēn； troposféra choqqisining inwérsiyisi；
对流性降水		duì liú xìng jiàng shuǐ； konwéksiyilik yéghin；
对流性雨		duì liú xìng yǔ； konwéksiyilik yamghur；
对流放电		duì liú fàng diàn； konwéksiyilik zeret qoyup bérish；konwéksiyilik zeret qoyup bérish；
对流模量		duì liú mó liàng； konwéksiye moduli；
对流段		duì liú duàn； konwéksiye böliki；
对流气流		duì liú qì liú； konwéksiyilik hawa éqimi；
对流测偏仪		duì liú cè piān yí； konwéktron；
对流液流		duì liú yè liú； konwéksiyilik suyuqluq éqimi；
对流热		对流[热]； duì liú rè； (issiqliq) konwéksiye；
对流电流		duì liú diàn liú； konwéksiyilik tok；
对流磷		duì liú lín； paration；
对流管束		duì liú guǎn shù； konwéksiye turubiliri；
对流调整		duì liú tiáo zhěng； konwéksiyilik tengshilish；
对流转移		duì liú zhuǎn yí； konwéksiyilik yötkilish；
对流过冲		duì liú guò chōng； konwéksiyilik artuq oppozitsiye；
对流选矿法		duì liú xuǎn kuàng fǎ； tetür éqimliq ruda tallash usuli；
对消		duì xiāo； balans；istisna qilmaq, bir-birini yoqatmaq；istisna qilmaq；bir-birini yoqatmaq；
对消变压器		duì xiāo biàn yā qì； istisna qilidighan transformator；
对消电压保护系统		duì xiāo diàn yā bǎo hù xì tǒng； qarshi tok bésimiliq qoghdash sistémisi；
对溴苄基溴		duì xiù  jī xiù； para bromobénzil bromid；
对溴苯甲醚		duì xiù běn jiǎ mí； para bromoanizol；
对溴苯肼		duì xiù běn； para bromofénil gidrazin；
对溴苯胺		duì xiù běn àn； para bromoanilin；
对溴苯酰甲基溴		duì xiù běn xiān jiǎ jī xiù； para bromofénatsil bromid；
对焊钢管		duì hàn gāng guǎn； udullap kepsherlen'gen polat turuba；
对焦屏		duì jiāo píng； fokusluq ékran；
对照		duì zhào； sélishturma；sélishturmaq；sélishturma, sélishturmaq；
对照书名		duì zhào shū míng； sélishturma kitab nami；
对照实验		duì zhào shí yàn； sélishturush tejribisi；
对照年代		duì zhào nián dài； sélishturma yéshi；
对照描写		duì zhào miáo xiě； sélishturma teswir；
对照条件		duì zhào tiáo jiàn； sélishturush sherti；
对照物		duì zhào wù； ülge, örnek, nusxa；
对照表		duì zhào biǎo； sélishturush jedwili；
对版不准		duì bǎn bù zhǔn； bet toghra kelmeslik (kirishtürme basmida)；
对版台纸		duì bǎn tái zhǐ； kirishtürme basma qeghizi；
对版装置		duì bǎn zhuāng zhì； bet kirishtürüsh qurulmisi；
对牌		duì pái； jüp；par；
对牛弹琴		duì niú tán qín； kalining quliqigha ghéjek chalmaq؛ éshekning quliqigha rawab chalmaq；éshekning quliqigha ghéjek chalmaq；
对牛弹琴充耳不闻		对牛弹琴，充耳不闻； duì niú tán qín chōng ěr bù wén； söz qil sighar yerge, su sep singer yerge；
对物信用		duì wù xìn yòng； maddiy krédit；
对物权利		duì wù quán lì； mülükke qaritilghan hoquq；
对物管辖权		duì wù guǎn xiá quán； mülükke qaritilghan bashqurush teweliki hoquqi；
对物诉讼		duì wù sù sòng； sheyi üstidin dewa qilmaq；
对环二己醇		duì huán èr jǐ chún； xinitol；
对生		duì shēng； qarimuqarshi；qarimu-qarsh；udulmu udul ösüsh；
对甲基吡啶		duì jiǎ jī  dìng； lépidin；
对甲磺酸		duì jiǎ huáng suān； paratoluén sulfonik kislata；
对甲苯甲酸		duì jiǎ běn jiǎ suān； paratoluik kislata；
对甲苯碘酰二氯胺		duì jiǎ běn diǎn xiān èrlǜàn； dixloramin；
对甲苯磺酰		duì jiǎ běn huáng xiān； tolil；
对甲苯磺酰化		duì jiǎ běn huáng xiān huà； tolillashturush；
对甲苯磺酰甲基亚硝酰胺		duì jiǎ běn huáng xiān jiǎ jīyà xiāo xiānàn； paratolilsulfonil métil nitrozamid；
对甲苯胺		duì jiǎ běn àn； paratoluidin；
对甲酚		对-甲酚； duì jiǎ fēn； parakrézol；
对甲酚甲醚		duì jiǎ fēn jiǎ mí； métil parakrézol；
对症下药		duì zhèng xià yào； emeliy chare tapmaq, muwapiq chara qollanmaq；késelge qarap dora bermek；késelge qarap dora bermek；emeliy chare qollanmaq；muwapiq chare tapmaq；
对白		duì bái； dialog；
对白同步录音		duì bái tóng bù lù yīn； awaz-heriket sinxronizatsiyisi；
对眼		duì yǎn； yaqturmaq；razi bolmaq；ich alighay；memnun bolmaq；yaqturmaq, razi bolmaq, memnun bolmaq；
对着		duì zhe； del keltürüp, udullap, toghrilap；
对硝基甲苯		duì xiāo jī jiǎ běn； para nitro toluén；
对硝苯胺红		duì xiāo běn àn hóng； paranitranilin qizili；
对称		duì chēng； simmétrik；simmétriye；mutanasipliq；simmétriye, simmétrik；simmétriye, simmétrik；
对称Ｈ型衰减器		duìchèn H xíng shuāijiǎn qì； simmétrik x tipliq ajizlashturghuch；
对称O型衰减器		duì chēng Oxíng shuāi jiǎn qì； simmétrik o tipliq ajizlashturghuch；
对称Ｔ型衰减器		duìchèn T xíng shuāijiǎn qì； simmétrik t tipliq ajizlashturghuch；
对称中心		duì chēng zhōng xīn； simmétriye merkizi；
对称主平面		duì chēng zhǔ píng miàn； simmétriye asasiy yüzi；
对称交变量		duì chēng jiāo biàn liàng； simmétrik késishme özgirishchan miqdar；
对称偏转		duì chēng piān zhuǎn； simmétrik défléksiye；
对称关系		duì chēng guān xì； simmétriklik munasiwiti；simmétrikliq munasiwiti；
对称函数		duì chēng hán shù； simmétrik funksiye；
对称分品连接		duì chēng fēn pǐn lián jiē； simmétrik derije boyiche tutashturush；
对称分量		duì chēng fēn liàng； simmétrik wezn；
对称削波器		duì chēng xuē bō qì； simmétrik dolqun yoqatquch；
对称化		duì chēng huà； simmétriklishish, simmétrikleshtürüsh；
对称原理		duì chēng yuán lǐ； simmétriye prinsipi；
对称变换		duì chēng biàn huàn； simmétriye özgirishi；
对称型衰减器		duì chēng xíng shuāi jiǎn qì； simmétrik tipliq ajizlashturghuch；
对称天线		duì chēng tiān xiàn； simmétriyilik anténna；
对称密码系统		duì chēng mì mǎ xì tǒng； simmétrik shifir sistémisi；
对称差		duì chēng chà； simmétrik perq；
对称式多处理机		对称［式］多处理机； duì chēng shì duō chǔ lǐ jī； simmétrik köp bir terep qilghuch；
对称式消色差透镜		duì chēng shì xiāo sè chà tòu jìng； simmétrik reng yoqitish lénzisi；
对称式计算机		对称［式］计算机； duì chēng shì jì suàn jī； simmétrik kompyutér；
对称性		对称[性]； duì chēng xìng； simmétirik；simmétriye；simmétrik, simmétriye；
对称性群		duì chēng xìng qún； simmétrik guruppa；simmétirik guruppa；
对称换能器		duì chēng huàn néng qì； simmétrik énérgiye almashturghuch；
对称波		duì chēng bō； simmétriyilik dolqun；simmétrik dolqunlar；
对称波函数		duì chēng bō hán shù； simmétrik dolqun funksiyisi；simmétirik dolqun funkisiyisi；
对称测量		duì chēng cè liáng； simmétrik ölchesh；
对称点		duì chēng diǎn； simmétriyilik nuqta；
对称电感窗口片		duì chēng diàn gǎn chuāng kǒu piàn； simmétrik induktiw diafragma；
对称电缆		duì chēng diàn lǎn； simmétriyilik kabél；
对称电缆载波电话		duì chēng diàn lǎn zǎi bō diàn huà； simmétriyilik kabélliq yüklime dolqunluq téléfon；
对称电缆载波通信		duì chēng diàn lǎn zǎi bō tōng xìn； simmétriyilik kabélliq yüklime dolqun xewerlishishi；
对称电缆载波通信系统		duì chēng diàn lǎn zǎi bō tōng xìn xì tǒng； simmétriyilik kabélliq yüklime dolqun xewerlishish sistémisi；
对称电路		duì chēng diàn lù； simmétrik zenjir；simmétriyilik tok yoli；
对称的		duì chēng de； simmétrik halda；
对称矩阵		duì chēng jǔ zhèn； simmétrik matrissa；
对称短路		duì chēng duǎn lù； simmétrik qisqa tutishish；
对称空间		duì chēng kōng jiān； simmétrik boshluq；
对称竹荚鱼		duì chēng zhú jiá yú； yak makkérél béliqi；
对称系统		duì chēng xì tǒng； simmétrik sistéma；
对称线对		duì chēng xiàn duì； simmétriyilik sim jüpi；
对称线组		duì chēng xiàn zǔ； simmétrik oram guruppisi；
对称网络		duì chēng wǎng luò； simmétriyilik tor；
对称群		duì chēng qún； simmétrik top；
对称褶曲		duì chēng zhě qǔ； simmétrik qatlaq；
对称要素		duì chēng yào sù； simmétriye amili；
对称误差		duì chēng wù chā； simmétrik perqi；
对称轴		duì chēng zhóu； simmétrik oq；simmétriye oqi；
对称透镜		duì chēng tòu jìng； simmétrik linza；
对称通带滤波器		duì chēng tōng dài lǜ bō qì； simmétrik ötküzüsh léntisiliq dolqun süzgüch；
对称遍历		duì chēng biàn lì； simmétrik qaplash tarixi；
对称阻滞滤波器		duì chēng zǔ zhì lǜ bō qì； simmétriyilik tosush léntisiliq dolqun süzgüch；
对称陀螺分子		duì chēng tuó luó fēn zǐ； simmétrik nursiman molékula；
对称雌雄同体		duì chēng cí xióng tóng tǐ； mutanasip qosh jinsliq；
对称雪崩整流器		duì chēng xuě bēng zhěng liú qì； simmétrik köchkün éqim toghrilighuchi；
对称面		duì chēng miàn； simmétrik yüz；
对称频率		duì chēng pín lǜ； simmétriyilik chastota；
对穗雀稗		duì suì què bài； qosh bashaqliq kümen；
对空射击		duì kōng shè jī； hawagha étish, asman'gha étish；hawa hujumigha qarshi étish；
对空引导室		duì kōng yǐn dǎo shì； ayrflot；
对空拦阻射击		duì kōng lán zǔ shè jī； hawa hujumigha qarshi tosup zerbe bérish；
对空指挥		duì kōng zhǐ huī； hawa mudapiesige qomandanliq qilmaq；
对空气象广播		duì kōng qì xiàng guǎng bō； hawagha météorologiyilik radio anglitish, wolmétliq radio anglitish；
对空火力		duì kōng huǒ lì； hawagha qaritilghan otküchi；
对空观察哨网		duì kōng guān chá shào wǎng； hawadin mudapielinish qarawul tori；
对空警戒		duì kōng jǐng jiè； hawa hujumidin agahlandurmaq；
对空防御		duì kōng fáng yù； hawa mudapiesi；
对窗		duì chuāng； qosh dérize；
对立		duì lì； zit；qarimuqarshi；qarimu-qarsh；qarshi turmaq；qarimuqarshi turmaq；qarimu-qarshiliq；qarimuqarshi, zit；qarimu-qarshi qoymaq；
对立平衡		duì lì píng héng； qarimuqarshi terepler tengpungluqi；
对立情绪		duì lì qíng xù； qarshilishish keypiyati；
对立物		duì lì wù； qarimuqarshi sheyiler；
对立的统一		duì lì de tǒng yī； qarimu qarshiliqning birliki；
对立统一		duì lì tǒng yī； qarimuqarshiliqning birliki；
对立色理论		duì lì sè lǐ lùn； qarimuqarshi reng nezeriyisi；
对立面		duì lì miàn； qarshi terep；qarimuqarshi terep；
对立项		duì lì xiàng； qarshi eza；qarshi bölek；qarshi bölek, qarshi eza；
对等		duì děng； tengmuteng, bapbarawer；
对等原则		duì děng yuán zé； tengmu tenglik prinsipi；özara étibar-menpeet prinsipi；
对等导纳		duì děng dǎo nà； teng eks san；
对等层实体		对等［层］实体； duì děng céng shí tǐ； tengdash qewetlik obyékt；
对等检索		duì děng jiǎn suǒ； koordinatliq indéks；
对等物		duì děng wù； op oxshash sheyiler, bapbarawer sheyiler；
对等词		duì děng cí； sinonim, menidash sözler；
对等贸易		duì děng mào yì； teng qimmetlik soda；
对答		duì dá； jawab bermek；jawab qayturmaq；jawab bermek, jawab qayturmaq；
对答如流		duì dá rú liú； sudek jawab bérish；sudek jawab bermek, sharilditip jawab bermek；
对策		duì cè； taqabilliq；qarshi tedbir；taqabil turush；jawab (qedimki zamanda shahning soaligha béridighan jawab)；
对策值		duì cè zhí； taqabilliq qimmiti；
对策树		duì cè shù； taqabilliq derixi；
对策程序		duì cè chéng xù； taqabilliq programmisi；
对策算法		duì cè suàn fǎ； taqabilliq hésablash usuli；
对策论		对策论（博弈论）； duì cè lùn； taqabilliq nezeriyisi；taqabilliq nezeriyisi；
对策论模型		duì cè lùn mó xíng； taqabilliq nezeriyisi modéli；
对策论模拟		duì cè lùn mó nǐ； taqabilliq nezeriyisi teqlidi；
对簿		duì bù； soraq qilinmaq；soraqqa tartilmaq；
对结节齿		duì jié jié chǐ； jüp tügünlük éziq chish；
对绞多芯电缆		duì jiǎo duō xīn diàn lǎn； köp özeklik jüp eshme kabél；
对缩二地衣酸		duì suō èr dì yī suān； lékanorik kislata；
对置发动机		duì zhì fā dòng jī； qarimuqarshi orunlashturulghan motor；
对置气缸发动机		duì zhì qì gāng fā dòng jī； silindrliri qarimuqarshi orunlashturulghan motor；
对羟基苯丙酮		duì qiǎng jī běn bǐngtóng； para gidroksi propiofénon；
对羟基苯甲酸乙酯		duì qiǎng jī běn jiǎsuān yǐ zhǐ； étil paragidroksi bénzoat；
对羟基苯甲酸内酯		对羟基苯甲［酸］内酯； duì qiǎng jī běn jiǎsuān nèi zhǐ； propil parabén；
对羟基苯甲酸甲酯		duì qiǎng jī běn jiǎsuān jiǎ zhǐ； métil parabén；
对耳屏肌		duì ěr píng jī； qulaq suprisi tompiqining muskuli；
对耳轮		duì ěr lún； qulaq suprisining tompiqi；
对联		duì lián； mesnewi；
对联苯基胺		duì lián běn jī àn； para bifénil amin；
对节刺		对节刺（藜科）； duì jié cì； öken, qariqiz；
对苯二胺		对-苯二胺； duì běn èr àn； para fénilén diamin；
对茬儿		duì chá ér； mas kelmek；
对虾		duì xiā； prawn (rakning bir türi)；
对虾派		duì xiā pai； prawn jemet；
对虾科		duì xiā kē； prawn ailisi；
对襟		duì jīn； udul pesh；
对观福音书		duì guān fú yīn shū； injil；
对角		duì jiǎo； qarimuqarshi bulunglar；
对角喇叭天线		duì jiǎo lǎ ba tiān xiàn； diagonal kanay anténnisi；
对角式通风法		对角式通风［法］； duì jiǎo shì tōng fēng fǎ； diagonal shamal ötüshtürüsh usuli；
对角拉撑		duì jiǎo lā chēng； diagonal tirek；
对角矩阵		duì jiǎo jǔ zhèn； diagonal matrissa；
对角线		duì jiǎo xiàn； diagonal；
对角线测试		duì jiǎo xiàn cè shì； diagonalliq sinaq；
对角线滤波器		duì jiǎo xiàn lǜ bō qì； diagonalliq dolqun süzgüch；
对讫里什那崇拜		duì qì lǐ shí nà chóng bài； krishnagha choqunmaq；
对讲振铃电路		duì jiǎng zhèn líng diàn lù； sözlishish qongghuriqi tok yoli；
对讲控制电路		duì jiǎng kòng zhì diàn lù； sözlishishni kontrollash tok yoli；
对讲机		duì jiǎng jī； sözleshküch, sözlishish apparati；
对讲电话机		duì jiǎng diàn huà jī； spikérfon, mikrofon bilen naushnik bir sim bilen ishleydighan téléfon；
对讲电路		duì jiǎng diàn lù； sözlishish tok yoli；
对证		duì zhèng； delillimek；ispatlimaq；sélishturmaq；delillimek, ispatlimaq, sélishturmaq；
对话		duì huà； dialog；gepleshmek；dialog；söhbetleshmek；gepleshmek, söhbetleshmek；
对话传送		duì huà chuán sòng； dialogni uzitish；
对话体		duì huà tǐ； dialog；
对话单位		duì huà dān wèi； dialog birliki；
对话原则		duì huà yuán zé； dialog prinsipi；
对话处理		duì huà chǔ lǐ； konwérsatsional bir yaqliq qilish；dialog bir terep qilish；
对话子系统		duì huà zǐ xì tǒng； dialog tarmaq sistémisi；
对话存储库		duì huà cún chǔ kù； dialog saqlash ambiri；
对话层		duì huà céng； dialog qewiti；
对话开始		duì huà kāi shǐ； dialogning bashlinishi；
对话式分时操作		duì huà shì fēn shí cāo zuò； konwérsatsional waqit meshghulati；
对话式程序		duì huà shì chéng xù； dialogluq programma；
对话式编译程序		duì huà shì biān yì chéng xù； dialogluq terjime programmisi；
对话形		duì huà xíng； dialog shekli；
对话控制块		duì huà kòng zhì kuài； dialogni kontrol qilish böliki；
对话方式		duì huà fāng shì； dialog shekli；konwérsatsional shekil；
对话框		duì huà kuàng； dialog ramkisi；
对话生成器		duì huà shēng chéng qì； dialog hasillighuch；
对话终了		duì huà zhōng le； sözlishishning axirlishishi；
对话结束		duì huà jié shù； sözlishishning axirlishishi；dialog axirlishish；
对话记录		duì huà jì lù； dialog xatirisi；
对话起动文件		duì huà qǐ dòng wén jiàn； dialog qozghitish höjjiti；
对话过多		duì huà guò duō； kap-kap, wat-wat, quruq gepni tola qilidighan；
对话重复		duì huà chóng fù； dialogning tekrarlinishi；
对语		duì yǔ； antitézis；
对调		duì diào； almashturmaq；
对象		duì xiàng； layiq；nishan；obyékt；obyékit；obyékt, nishan；layiq (nikahda)；layiq (nikahta)；
对象中物色建立		duì xiàng zhōng wù sè jiàn lì； obyéktlar ichidin tallap turghuzush；
对象关系		duì xiàng guān xì； obyéktliq munasiwet；
对象模型		duì xiàng mó xíng； obyékt modéli；
对象表示法		duì xiàng biǎo shì fǎ； obyéktni ipadilesh usuli；
对账单		duì zhàng dān； hésab sélishturush taloni；
对账行		duì zhàng xíng； hésab sélishturghuchi banka；
对质		duì zhì； yüzleshtürmek；
对质权		duì zhì quán； yüzleshtürüsh hoquqi；
对趾型		duì zhǐ xíng； jüp penjilikler tipi；
对趾类		duì zhǐ lèi； jüp penjilikler；
对趾鸟		duì zhǐ niǎo； jüp penjilik qushlar；
对跖人		duì zhí rén； u tereptiki kishiler (yersharining özi turuwatqan jayigha qarshi teripige jaylashqan yerde turushluq kishiler)；
对跖地		duì zhí de； u tereptiki yer (yer sharining özi turuwatqan jayigha qarshi teripige jaylashqan yer)；
对路		duì lù； ep；ötmek；yaqmaq；baziri bolmaq, ötmek, layiq bolmaq；köngüldikidek；layiq bolmaq；baziri bolmaq；köngüldikidek bolmaq；
对转节对转子		对转节［对转子］； duì zhuǎn jié duì zhuǎn zǐ； qushlarning san boghumi；
对过		duì guò； udul；robiro；udul, robiro；
对违法票据予以承兑付款保证罪		对违法票据予以承兑、付款、保证罪； duì wéi fǎ piào jù yǔ yǐ chéng duì fù kuǎn bǎo zhèng zuì； qanun'gha xilap wéksélni étirap qilish, uninggha pul bérish, kapaletlik qilish jinayiti；
对酒当歌		duì jiǔ dāng gē； ömürni oynap-külüp ötküzmek；
对酞酰氯		duì tài xiān lǜ； téréftaloyl xlorid；
对酞酸二甲酯		duì tai suān èr jiǎ zhǐ； dimétil téréftalat；
对酞酸对苯二酸		对酞酸，对苯二酸； duì tai suān duì běn èr suān； téréftalik kislata；
对酞酸盐		duì tai suān yán； téréftalat；
对门		duì mén； udul öy；udul terep；uttur ishik；uduldiki öy；
对阴极		duì yīn jí； anti katod；antikatod, qarshi katod；
对阵		duì zhèn； qarimuqarshi sep bolup turmaq；
对面		duì miàn； aldi；udul；robiro；derqemte；yüzmuyüz；aldi terep；udul, robiro；aldi, terep, aldi；yüzmuyüz, derqemte；
对韵游戏		duì yùn yóu xì； qapiye éytishish oyuni；
对顶角		duì dǐng jiǎo； wértikal bulung, qaychilash bulung；qarimu-qarshi choqqiliq bulung；
对顶锥		duì dǐng zhuī； qaychilash konus, qaychilash piramida；
对马海流		duì mǎ hǎi liú； tnushima déngiz éqimi；
对齐		duì qí； toghrilash；tekshilimek, toghrilimaq；
对齐功能		duì qí gōng néng； toghrilash iqitidari；
对齐子句		duì qí zǐ jù； toghrilash tarmaq jümlisi；
对齐规则		duì qí guī zé； toghrilash prinsipi；
寺		sì； sangram；meschit；butxana；si (famile)；ibadetxana；ibadetxana, butxana, sangram；ibadetxana, butxana, sangram, meschit；
寺势曲线		sì shì qǔ xiàn； hipsométriyilik egri siziq；
寺庙		sì miào； sangram；butxana；ibadetxana；ibadetxana, sangram, butxana；
寺庙门前集会区		sì miào mén qián jí huì qū； sangram aldidiki yighilish rayoni；
寺观		sì guān； ibadetxana；
寺院		sì yuàn； meschit；chérkaw；butxana；ibadetxana；ibadetxana, butxana, chérkaw, meschit；
寺院燕		sì yuàn yàn； meschit qarlighichi；
寻		xún； istmek；izdimek；parakendichilik salmaq, majira térimaq；shün (famile)；dawamlashturmaq, ulimaq；ishletmek, paydilanmaq；izdimek, istimek；izdimek, istimek；janliq tilda ishlitilidu；yoluqturup qalmaq, uchriship qalmaq, doqurushup qalmaq；yighmaq, toplimaq；ziyaret qilmaq, yoqlimaq, pete；tapmaq, tépiwalmaq；
寻事		xún shì； chataq chiqarmaq；jédel-majira térimaq；jédel-majira térimaq, chataq chiqarmaq, ighwagerlik qilmaq；ighwagerlik qilmaq；
寻事生非		xún shì shēng fēi； qesten qusur tapmaq؛ qesten chataq chiqarmaq؛ jédel-majira tughdurmaq؛ ish tapmaq؛ ish térimaq；jédel-majira peyda qilmaq；chataq chiqarmaq；
寻味		xún wèi； oygha salmaq, oylandurmaq；oygha salmaq；oylandurmaq；
寻呼信号		xún hū xìn hào； izdep chaqirish signali；
寻呼信息		xún hū xìn xī； izdep chaqirish uchuri；
寻呼内容		xún hū nèi róng； izdep chaqirish mezmuni, chaqirish mezmuni；
寻呼台		xún hū tái； chaqirghu istansisi, izdep chaqirish istansisi；chaqirghu istansisi；
寻呼号码		xún hū hào mǎ； izdep chaqirish nomuri, chaqirghu nomuri；
寻呼服务台		xún hū fú wù tái； izdep chaqirish mulazimet istansisi, chaqirghu mulazimet istansisi；
寻呼机		xún hū jī； chaqirghu；
寻呼机号		xún hū jī hào； chaqirghu nomuri；
寻呼类型		xún hū lèi xíng； izdep chaqirish türi；
寻呼资料		xún hū zī liào； izdep chaqirish matériyali；
寻址		xún zhǐ； adrés izdesh；
寻址中断		xún zhǐ zhōng duàn； adrés izdesh üzülüsh；
寻址信息		xún zhǐ xìn xī； adrés izdesh uchuri；
寻址字符		xún zhǐ zì fú； adrés izdesh herp-belgisi；
寻址异常		xún zhǐ yì cháng； adrés izdesh normalsizliqi；
寻址技术		xún zhǐ jì shù； adrés izdesh téxnikisi；
寻址操作		xún zhǐ cāo zuò； adrés izdesh meshghulati；
寻址方式		xún zhǐ fāng shì； adrés izdesh shekli；adrés izdesh usuli；
寻址方式位		xún zhǐ fāng shì wèi； adrés izdesh shekli orni；
寻址电路		xún zhǐ diàn lù； adrés izdesh tok yoli；
寻址能力		xún zhǐ néng lì； adrés izdesh iqtidari；
寻址脉冲		xún zhǐ mài chōng； adrés izdesh impulsi；
寻址范围		xún zhǐ fàn wéi； adrés izdesh dairisi；
寻常		xún cháng； adettiki；adettiki, addiy, dawamliq bolup kéliwatqan；
寻常光		xún cháng guāng； adettiki yoruqluq, adettiki nur；adettiki yoruqluq；
寻常光波分量		xún cháng guāng bō fēn liàng； adettiki nur dolquni komponénti；
寻常天疱疮		xúncháng tiān pào chuāng； addi pémfigus；
寻常折射率		xún cháng shé shè lǜ； adettiki nur sundurushchanliq；
寻常海绵纲		xún cháng hǎi mián gāng； adettiki bulutlar sinipi；
寻常点		xún cháng diǎn； adettiki nuqta；
寻常痤疮		xúncháng cuóchuāng； danixorek；
寻开心		xún kāi xīn； chaqchaq qilmaq, oynashmaq, chéqishmaq；külke qilmaq；
寻彗镜		xún huì jìng； quyruqluq yultuz izdish téléskopi；kométa izdesh téléskopi；
寻思		xún sī； oylimaq；oylanmaq；oylimaq, pikir qilmaq, oylanmaq；pikir qilmaq；
寻找		xún zhǎo； tapmaq；izdesh；izdimek；izdimek, tapmaq；
寻找故障		xún zhǎo gù zhàng； kashila izdesh；
寻找残骸		xún zhǎo cán hái； parchilirini izdimek (hadisige yoluqqan ayropilan yaki bashqa nersilerning)；
寻找程序		xún zhǎo chéng xù； izdesh programmisi；
寻找罪证		xún zhǎo zuì zhèng； jinayet delil-ispatlirini izdesh；
寻找血缘关系		xún zhǎo xuè yuán guān xì； qandashliq munasiwitini éniqlimaq；
寻找证人		xún zhǎo zhèng rén； guwahchini izdesh；
寻摸		xún mō； izdimek, axturmaq；
寻星仪		xún xīng yí； yultuz izdigüch；
寻星度盘		xún xīng dù pán； yultuz izdesh shkaliliq diskisi；
寻星镜		xún xīng jìng； yultuz izdesh téléskopi；
寻机		xún jī； purset izdimek；
寻机逃跑		xún jī táo pǎo； purset tépip qéchish；
寻查守候		xún chá shǒu hòu； tekshürüshke saqlash；
寻查辨认		xún chá biàn rèn； izdep tekshürüp perq étiq；
寻根究底		xún gēn jiū dǐ； ujur-bujurighiche sürüshtürmek；tégi-tektige yetmek；
寻欢作乐		xún huān zuò lè； oyun-tamashiningla koyida yürmek；köngül achmaq, oyun-tamasha qilmaq；keyp-sapa sürmek；
寻死		xún sǐ； ölüwalmaq yaki ölüwélishqa urunmaq；
寻死觅活		xún sǐ mì huó； ölüwélishqa urunmaq (ölüwalimen dep bashqilarni qorqutmaq)；qattiq qayghurup jénidin tuymaq. ölüwalimen dep qorqutmaq；hayat-mamatliq ish, jan'gha kélidighan ish；
寻求		xún qiú； izdimek；intilmek；izdenmek；izdimek, izdenmek, intilmek；
寻求不到的		xún qiú bù dào de； izdepmu tapqili bolmaydighan；
寻求曲		xún qiú qǔ； ritsérkar (16-, 17-esirde yawropada ewj alghan bir xil küy)；
寻的制导		xún de zhì dǎo； nishanliq yol bashlash；
寻的的		xún de de； nishanliq, meqsetlik；
寻相器		xún xiāng qì； faza izdigüch；
寻短见		xún duǎn jiàn； özini öltürüwalmaq, ölüwalmaq；
寻神论		xún shén lùn； ilah izlesh telimati；ilah izdesh telimati；
寻章摘句		xún zhāng zhāi jù； kitabning söz-ibarilirini üzüwalmaq；chirayliq söz-ibarilerni üzüwalmaq；
寻章摘名		xún zhāng zhāi míng； atalghularni tériwalmaq；chirayliq söz-ibarilerni tériwalmaq；
寻线		xún xiàn； sim izdesh；liniye izdesh；
寻线器		xún xiàn qì； liniye izdigüch；
寻线器开关		xún xiàn qì kāi guān； liniye izdigüch wiklyuchatéli；
寻线器架		寻线器架（座）； xún xiàn qì jià； liniye izdigüch jazisi；
寻线方式		xún xiàn fāng shì； liniye izdesh usuli；
寻线时间		xún xiàn shí jiān； liniye izdesh waqti；
寻线机		xún xiàn jī； liniye izdesh mashinisi；
寻线电路		xún xiàn diàn lù； liniye izdigüchi tok yoli；
寻线程序		xún xiàn chéng xù； liniye izdesh izdesh programmisi；
寻花问柳		xún huā wèn liǔ； talagha qarimaq, ashna oynimaq；
寻衅		xún xìn； öktemlik qilmaq, jédel-majira térimaq, chataq chiqarmaq, ighwagerlik qilmaq；chataq chiqarmaq；jédel-majira térimaq；ighwagerlik qilmaq；
寻衅滋事		xún xìn zī shì； öktemlik qilip chataq chiqirish；
寻衅滋事罪		xún xìn zī shì zuì； öktemlik qilip chataq chiqirish jinayiti；
寻衅闹事		xún xìn nào shì； öktemlik qilip majra tughdurush；
寻觅		xún mì； tapmaq；izdimek；izdimek, tapmaq；
寻访		xún fǎng； izdep yoqlap barmaq；
寻路者		xún lù zhě； yol tapquchi；
寻道		xún dào； iz izdesh；
寻道时间		xún dào shí jiān； iz izdesh waqti；
寻骨风		xún gǔ fēng； shün'guféng (jungyi dorisi)；
导		dǎo； bashlimaq；ötküzmek；yéteklimek；tutashturmaq；bashlimaq, yéteklimek (salmaq)；telim bermek, yol körsetmek；seweb bolmaq；telim-terbiye；yol körsetmek；ötküzmek (tok)；adalimaq, léyini chiqarmaq, rawanlashturmaq；oyghatmaq, qozghimaq, nesihet qilmaq；bashlimaq, yéteklimek；righbetlendürmek, ilhamlandurmaq；élip kelmek, élip barmaq, sewebbolmaq；
导七和弦		dǎo qī hé xián； yette ahangliq akkord；
导丝辊		dǎo sī gǔn； tuluq；
导之以行		dǎo zhī yǐ xíng； emeliy heriket bilen yéteklesh；
导伞		dǎo sǎn； yétekchi parashut；
导体		dǎo tǐ； ötküzgüch；ötküzgüch jisim, ötküzgüch；ötküzgüch jisim；ötküzgüch, ötküzgüch；
导体存取法		dǎo tǐ cún qǔ fǎ； ötküzgüch saqlash usuli；
导体电容量		dǎo tǐ diàn róng liàng； ötküzgüchning éléktr sighimchanliqi；
导体的电容量		dǎo tǐ de diàn róng liàng； ötküzgüchning éléktr sighimi；
导光管		dǎo guāng guǎn； yoruqluq ötküzgüchi turuba；
导出关系		dǎo chū guān xì； munasiwet keltürüp chiqirish；
导出单位		dǎo chū dān wèi； hasiliwi birlik (keltürüp chiqirilghan birlik)；keltürülgen birlik；
导出声系统		dǎo chū shēng xì tǒng； keltürülgen awaz sistémisi；
导出子程序		dǎo chū zǐ chéng xù； tarmaq programmini yéteklep chiqirish；
导出数据		dǎo chū shù jù； sanliq melumat keltürüp chiqirish；
导出数据项		dǎo chū shù jù xiàng； sanliq melumat ezalirini keltürüp chiqirish；
导出曲线		dǎo chū qǔ xiàn； keltürüp chiqirilghan egri siziq；
导出类型定义		dǎo chū lèi xíng dìng yì； tip éniqlimisini keltürüp chiqirish；
导出类型转换		dǎo chū lèi xíng zhuǎn huàn； tip almashturushni keltürüp chiqirish；
导出调查水平		dǎo chū diào chá shuǐ píng； keltürülgen tekshürüsh sewiyisi；
导出量		dǎo chū liàng； hasiliwi miqdar (keltürüp chiqirilghan birlik)；keltürülgen miqdar；
导出阵风速度		dǎo chū zhèn fēng sù dù； keltürülgen ötkünchi shamal tézliki；
导函数		dǎo hán shù； hasile funksiye, hasile qilin'ghan funksiye；
导前		dǎo qián； yéteklesh；
导前电流		dǎo qián diàn liú； bashlamchi tok；
导前短语		dǎo qián duǎn yǔ； yéteklesh sözi (kobol tili)；
导前页		导前页（COBOL用）； dǎo qián yè； yéteklesh béti；
导卡		dǎo kǎ； qulaq kartochka (kitab yaki arxip qirghiqigha chaplan'ghan qulaqsiman kartochka)；
导卡突舌索引		dǎo kǎ tū shé suǒ yǐn； qulaq kartochka indéksi；
导口插座		dǎo kǒu chā zuò； bésimliq rozétka；
导向		dǎo xiàng； toghrilimaq, bashlimaq；
导向叶片		dǎo xiàng yè piàn； toghrilash qaniti；
导向器		dǎo xiàng qì； uch, bashlash uchi (burgha we bashqa eswablarning)；
导向套		dǎo xiàng tào； ayropilan anténnisining we bashqurush zenjirining kiydürmisi；
导向孔		dǎo xiàng kǒng； téshishni bashlash töshüki；
导向带		dǎo xiàng dài； bashlash léntisi；
导向攻击		dǎo xiàng gōng jī； wéktorluq hujum；
导向架		dǎo xiàng jià； toghrilash jazisi；
导向气球		dǎo xiàng qì qiú； yol bashlighuchi shar；
导向环		dǎo xiàng huán； bashlash halqisi；
导向系数		dǎo xiàng xì shù； yöneldürüsh koéffitsénti；
导向装置		dǎo xiàng zhuāng zhì； yöneldürüsh qurulmisi；
导向边		dǎo xiàng biān； yölendürüsh teripi；
导向边宽度		dǎo xiàng biān kuān dù； bashlash qirghiqining kengliki；yölendürüsh teripi kengliki；
导向销		dǎo xiàng xiāo； qelemtirash we püklenme qéliplarning mixi；
导向键		dǎo xiàng jiàn； toghrilash kunupkisi；
导夹盘		dǎo jiā pán； qisquch texse；
导子		dǎo zǐ； opératsiyide pichaqning yönilishini körsitip béridighan hemde késish dairisini cheklep turidighan eswab；
导孔		dǎo kǒng； kartochka töshüki；
导字		dǎo zì； bash xet；
导师		dǎo shī； ustaz；ustaz, yétekchi, rehber, oqutquchi；ilmiy rehber；
导师身份		dǎo shī shēn fen； ustazliq salahiyiti；
导带		dǎo dài； yétekchi bagh, yétekchi lénta；ötküzüsh léntisi；
导引		dǎo yǐn； bashlimaq, yéteklimek；dawyin (qedimki beden chéniqturush heriketliridin biri)；
导引分析树		dǎo yǐn fēn xī shù； yétekligüchi analiz derixi；
导引剂		dǎo yǐn jì； bashlap kirish réaktiwi；
导引图		dǎo yǐn tú； yéteklesh sxémisi；
导引头		dǎo yǐn tóu； her xil oq, snaredlerning bashlighuchi qurulmisi；
导引程序		dǎo yǐn chéng xù； yéteklesh programmisi；
导弹		dǎo dàn； bashqurulidighan snared；bashqurulidighan bomba；
导弹位置跟踪大队		dǎo dàn wèi zhì gēn zōng dà duì； bashqurulidighan snared pozitsiyisige egeshküchi guruppa；
导弹发射井		dǎo dàn fā shè jǐng； bashqurulidighan snared qoyup bérishquduqi；
导弹发射台		dǎo dàn fā shè tái； bashqurulidighan snared qoyup bérishsupisi；
导弹发射器		dǎo dàn fā shè qì； bashqurulidighan snared qoyup bergüch；
导弹发射场		dǎo dàn fā shè chǎng； bashqurulidighan snared qoyup bérish meydani；
导弹发射场雷达		dǎo dàn fā shè chǎng léi dá； bashqurulidighan snared qoyup bérish meydanining radari；
导弹基地		dǎo dàn jī dì； bashqurulidighan snared bazisi；
导弹学		dǎo dàn xué； bashqurulidighan snared ilmi, missilériye；
导弹巡洋舰		dǎo dàn xún yáng jiàn； bashqurulidighan snared kréyséri；
导弹干扰措施		dǎo dàn gān rǎo cuò shī； bashqurulidighan snaredge kashil qilish tedbirliri；
导弹截击数据获取系统		dǎo dàn jié jī shù jù huò qǔ xì tǒng； bashqurulidighan snaredning tréwogidin qoghdinish sistémisi；
导弹控制		dǎo dàn kòng zhì； bashqurulidighan snaredni kontrol qilish；
导弹控制中心		dǎo dàn kòng zhì zhōng xīn； bashqurulidighan snared kontrol qilish merkizi；
导弹核潜艇		dǎo dàn hé qián tǐng； bashqurulidighan snared élip yüridighan yadro su asti kémisi；
导弹潜舰		dǎo dàn qián jiàn； bashqurulidighan snared su asti paraxoti；
导弹火舌		dǎo dàn huǒ shé； bashqurulidighan snaredning yalquni；
导弹自毁系统		dǎo dàn zì huǐ xì tǒng； bashqurulidighan snaredning özini weyran qilish sistémisi；
导弹舰		dǎo dàn jiàn； bashqurulidighan snared paraxoti；
导弹训练用弹头		dǎo dàn xùn liàn yòng dàn tóu； meshiq üchün ishlitilidighan bashqurulidighan snared béshi；
导弹跟踪记时器		dǎo dàn gēn zōng jì shí qì； xronograf；
导弹飞行轨迹摄制仪		dǎo dàn fēi xíng guǐ jì shè zhì yí； askaniye；
导弹驱逐舰		dǎo dàn qū zhú jiàn； bashqurulidighan snared élip yurup qoghlighuchi paraxot；
导归天线		dǎo guī tiān xiàn； muqim yönilishlik anténna；
导抗		dǎo kàng； hasile we qarshiliq；
导抗电桥		dǎo kàng diàn qiáo； hasile we qarshiliqliq éléktr köwrüki；
导播		dǎo bō； anglatmaq (radio-téléwizorda)；
导数		dǎo shù； hasile；
导数公式		dǎo shù gōng shì； hasile formulisi；
导数定义		dǎo shù dìng yì； hasile éniqlimisi；
导数极谱法		dǎo shù jí pǔ fǎ； hasile polyarografiyisi；
导数温度滴定		dǎo shù wēn dù dī dìng； hasiliwi témpératuriliq titratsiye；
导星		dǎo xīng； yéteklesh (astronomiyide)；
导星装置		dǎo xīng zhuāng zhì； yétekchi qurulma；
导星镜		dǎo xīng jìng； yétekchi téléskop；
导木水栅		dǎo mù shuǐ shān； sal shalasun；
导木浮架		dǎo mù fú jià； sal paliqi, sal roli (salning keynige baghlap qoyulghan yönilish özgertküch)；
导杆		dǎo gǎn； qeghezni basma mashinisigha kirgüzüp bergüchi qurulma；yétekchi deste, yétekchi bolta；ötküzgüchi deste；
导板		dǎo bǎn； aptomatik qorallarning siyrilghuchi；
导枢螺母		dǎo shū luó mǔ； oq uchigha ornitilidighan burghisiman winta；
导柱		dǎo zhù； yéteklesh tüwrüki；
导标		dǎo biāo； yönilish körsetküch；
导桩		dǎo zhuāng； belge qozuq, körsetküch qozuq；
导气管		dǎo qì guǎn； hawa turubisi；
导气罩		dǎo qì zhào； hawa yoli maskisi；
导水坝		dǎo shuǐ bà； bashqurulidighan damba；
导水沟		dǎo shuǐ gōu； su aqquzush nori；
导水系数		dǎo shuǐ xì shù； su ötküzüsh koéffitsénti；
导水组织		dǎo shuǐ zǔ zhī； su éqitish qurulmisi；
导水轮		dǎo shuǐ lún； su yöneldürgüchi chaq；
导法		dǎo fǎ； klizma qilmaq, hemel qilmaq；
导洞		dǎo dòng； kan quduqining bash nuqtisi；
导洞法		dǎo dòng fǎ； qézip körüp béqish usuli；
导流器		dǎo liú qì； éqim bashlighuch；
导流堤		dǎo liú dī； derya qinini özgertish tosmisi；
导流墙		dǎo liú qiáng； éqin tosush témi；
导流工程		dǎo liú gōng chéng； derya qinini özgertish qurulushi；
导流杆		dǎo liú gǎn； éqim bashlash xadisi；
导流板		dǎo liú bǎn； éqim bashlash taxtisi；
导流板片		dǎo liú bǎn piàn； éqim bashlash paliqi；
导流片		dǎo liú piàn； éqin bashlash taxtisi；éqim bashlash yapraqchisi；
导流盘		dǎo liú pán； éqim bashlash diskisi；
导流系数		dǎo liú xì shù； tok özgertish koéffitsénti；
导流罩		dǎo liú zhào； éqish awazini özgertish qapqiqi；
导流隧洞		dǎo liú suì dòng； éqin özgertish tunéli；
导流隧道		dǎo liú suì dào； éqim bashlash tonili；
导游		dǎo yóu； kompas；sayahetke bashchiliq qilmaq, sayahet yétekchisi；sayahetke bashlap chiqmaq；sayahetke bashchiliq qilmaq；sayahet yétekchisi；sayahet yétekchiliki；
导游人员		dǎo yóu rén yuán； sayahet yétekchiliri；
导游活动		dǎo yóu huó dòng； sayahet yétekchiliki；
导游证		dǎo yóu zhèng； (sayahet) yétekchi kénishkisi；
导源		dǎo yuán； menbe；bashlinish；kélip chiqmaq；
导源于		dǎo yuán yú； ...ni menbe qilghan, ... din bashlan'ghan；
导滞通腑		dǎo zhì tōng fǔ； toxtap qalghan nersilerni heydep,ichki organlarni rawanlashturmaq (dawalashta)；
导演		dǎo yǎn； réjissor；réjissorluq qilmaq；
导演创作论		dǎo yǎn chuàng zuò lùn； réjissorning ijadiyiti nezeriyisi；
导演助理		dǎo yǎn zhù lǐ； réjissor yardemchisi；
导演学		dǎo yǎn xué； réjissorshunasliq；
导演椅		dǎo yǎn yǐ； réjissor orunduqi；
导火管		dǎo huǒ guǎn； ot aldurush neychisi；ot aldurush neychisi；
导火索		dǎo huǒ suǒ； pilte, pilik；
导火线		dǎo huǒ xiàn； pilik；pilte；sewebchi；sewebchi, keltürüp chiqarghuchi；ot aldurush yipi (piliki)；pilte, pilik；keltürüp chiqarghuchi；
导火线套管		dǎo huǒ xiàn tào guǎn； pilte kiydürmisi；
导火线点火器		dǎo huǒ xiàn diǎn huǒ qì； piltige ot yaqquch；
导热		dǎo rè； issiqliq ötküzüsh；issiqliq ötküzmek；
导热姆		dǎo rè mǔ； dowtérm (dibénzén éfirning tawar nami)；
导热性		dǎo rè xìng； issiqliq ötküzüshchanliq；issiqliq ötküzüshchanliqi；issiqliq ötküzüshchanliq；
导热析气计		dǎo rè xī qì jì； katarométr；
导热率		dǎo rè lǜ； issiqliq ötküzüsh derijisi；issiqliq ötküzüsh nisbiti；
导热系数		dǎo rè xì shù； issiqliq ötküzüsh koéffitsénti；
导燃喷头器		dǎo rán pēn tóu qì； gorélkining pürkügüchi；
导爆索		dǎo bào suǒ； pilik, pilte；
导片裁切器		dǎo piàn cái qiē qì； plyonka kesküch；
导电		dǎo diàn； tok ötmek；tok ötküzüsh；tok ötküzüsh；tok ötküzmek；tok ötmek, tok ötküzmek；
导电介质		dǎo diàn jiè zhì； ötküzüshchan muhit；
导电体		dǎo diàn tǐ； ötküzgüch jisim；tok ötküzgüchi jisim；tok ötküzgüchi jisim；
导电回路		dǎo diàn huí lù； tok ötküzgüchi kontur；
导电固体		dǎo diàn gù tǐ； tok ötküzgüchi qattiq jisim；
导电塑料		dǎo diàn sù liào； tok ötküzgüchi sulyaw；
导电层		dǎo diàn céng； tok ötküzüsh qewiti；tok ötküzüsh qewiti；
导电弹性体		dǎo diàn tán xìng tǐ； tok ötküzüshchan élastik jisim；
导电性		dǎo diàn xìng； tok ötküzüshchanliq；tok ötküzüshchanliq；
导电材料		dǎo diàn cái liào； tok ötküzgüch matériyal；
导电溶液		dǎo diàn róng yè； tok ötküzgüchi éritme；
导电漆		dǎo diàn qī； tok ötküzgüchi sir；
导电物质		dǎo diàn wù zhì； tok ötküzgüchi madda；tok ötküzgüchi madda；
导电环		dǎo diàn huán； tok ötküzüsh halqisi；
导电玻璃		dǎo diàn bō li； tok ötküzgüch eynek；
导电电子		dǎo diàn diàn zǐ； tok ötküzgüch éléktron；
导电电桥		dǎo diàn diàn qiáo； tok ötküzgüchi éléktr köwrüki；
导电管		dǎo diàn guǎn； kontaktliq turuba；
导电粒子		dǎo diàn lì zǐ； tok ötküzgüchi zerriche；
导电系数		dǎo diàn xì shù； tok ötküzüsh koéffitsénti；tok ötküzüsh koéffitsénti；
导电耦合器		dǎo diàn ǒu gě qì； tok ötküzgüchi baghlighuch；
导电聚合物		dǎo diàn jù hé wù； tok ötküzüshchan polimér；
导电膏		dǎo diàn gāo； tok ötküzüshchan yélim；
导电衬垫		dǎo diàn chèn diàn； tok ötküzüshchan qisturma；
导电角		dǎo diàn jiǎo； tok ötküzüsh bulungi；
导电轨		dǎo diàn guǐ； tok ötküzüsh yoli；
导电轨制		dǎo diàn guǐ zhì； tok ötküzüsh yoli sistémisi；
导电轨固定器		dǎo diàn guǐ gù dìng qì； tok ötküzüsh yolini muqimlashturghuch；
导电轨斜面		dǎo diàn guǐ xié miàn； tok ötküzüsh yolining yantu yüzi；
导电轨绝缘子		dǎo diàn guǐ jué yuán zǐ； tok ötküzüsh yolining izolyatori；
导电轨轨道接头		dǎo diàn guǐ guǐ dào jiē tóu； tok ötküzüsh yolining chatmisi；
导电银糊		dǎo diàn yín hú； tok ötküzüshchan kümüsh pasta；
导眠能		dǎo mián néng； glutétimid；
导磁体		dǎo cí tǐ； maginit ötküzgüchi jisim；maginit ötküzgüch；
导磁率		dǎo cí lǜ； maginit ötküzüshchanliq, maginit ötküzüsh nisbiti；maginit ötküzüshchanliq；
导程		dǎo chéng； ariliq (wintining gayka ichide bir chögiligendiki ariliqi)；
导程角		dǎo chéng jiǎo； ariliq bulungi；
导管		dǎo guǎn； neyche；katétér；tomurche；yollighuchi turuba, ötküzgüchi turuba；neyche, tomurche；toshughuchi kanal；ötküzgüch turuba；ötküzgüch neyche (turuba)；
导管分子		dǎo guǎn fēn zǐ； (ösümlükning) neyche éléméntliri；
导管布线制		dǎo guǎn bù xiàn zhì； turuba-simlarni orunlashturush sistémisi (imaretlerde)；
导管接地		dǎo guǎn jiē dì； ötküzgüch neychini yerge ulash；
导管接头盒		dǎo guǎn jiē tóu hé； kabél koropkisi；
导管插入术		导管插入［术］； dǎo guǎn chā rù shù； katétér sélish téxnikisi；
导管植物门		dǎo guǎn zhí wù mén； neychilik ösümlükler tipi；
导管热		dǎo guǎn rè； katétér qizitmisi；klizma qizitmisi；
导管连接器		dǎo guǎn lián jiē qì； turuba chatquchliri；
导管配件		dǎo guǎn pèi jiàn； turuba détalliri；
导索器		dǎo suǒ qì； chighriq；
导索套环索		dǎo suǒ tào huán suǒ； chighriqning halqisi ornitilghan arqan；
导索板		dǎo suǒ bǎn； yelken arqinining taxtisi；
导索环		dǎo suǒ huán； yelken arqinining halqisi；
导纱器		dǎo shā qì； paypaq mashinisining yip yetküzüp bergüchisi；
导纱杆		dǎo shā gǎn； yip yetküzüsh destisi；
导纱角		dǎo shā jiǎo； yip égirishtiki urchuq uchi bilen yik uchining bulung perqi；
导纱轮		dǎo shā lún； yip yögesh chaqi；
导纱钩		dǎo shā gōu； yung yip yögesh mashinisidiki ilmek；
导纳		dǎo nà； ötküzüshchanliq；
导纳参数		dǎo nà cān shù； ötküzüshchanliq paramétiri；
导纳矩阵		dǎo nà jǔ zhèn； hasilewi matrissa；ötküzüshchanliq matrissasi；
导纳隙		dǎo nà xì； hasile qilin'ghan ariliq；
导线		dǎo xiàn； ötküzgüch sim；ötküzgüch sim；poligolométrliq yönilish；pilte (ot aldurush piltisi)；
导线交叉		dǎo xiàn jiāo chā； ötküzgüch simni késishtürüsh；
导线位置		dǎo xiàn wèi zhì； ötküzgüch sim orni；
导线初伸长		dǎo xiàn chū shēn cháng； ötküzgüch simning deslepki sozulushi；
导线回路		dǎo xiàn huí lù； ötküzgüch simliq kontur；
导线圈		dǎo xiàn quān； ötküzgüch katushka；
导线张力		dǎo xiàn zhāng lì； ötküzgüch simning kérilish küchi；
导线弯曲半径		dǎo xiàn wān qū bàn jìng； ötküzgüch simning égilish radiusi；
导线束		dǎo xiàn shù； ötküzgüch sim destisi；ötküzgüch sim baghlimi；
导线槽		dǎo xiàn cáo； ötküzgüch sim ériqchisi；
导线测断仪		dǎo xiàn cè duàn yí； ötküzgüch simning üzülgen yérini ölchesh eswabi；
导线测量		dǎo xiàn cè liáng； poligolométriye；
导线环		dǎo xiàn huán； ötküzgüch sim halqisi；
导线电阻		dǎo xiàn diàn zǔ； ötküzgüch sim éléktr qarshiliqi；
导线直径		dǎo xiàn zhí jìng； ötküzgüch sim diamétiri；
导线节		dǎo xiàn jié； ötküzgüch sim tügüni；
导线节距		dǎo xiàn jié jù； ötküzgüch sim musapisi；
导线荷数		dǎo xiàn hé shù； ötküzgüch sim yüki；
导线负载		dǎo xiàn fù zǎi； ötküzgüch sim yüki；
导线连接器		dǎo xiàn lián jiē qì； ötküzgüch simni tutashturghuch；
导线长度		dǎo xiàn cháng dù； ötküzgüch sim uzunluqi；
导线问距		dǎo xiàn wèn jù； ötküzgüch sim ariliqi；
导脉		dǎo mài； kanda chong kan yatmisigha bashlap baridighan tarmaq kan yatmisi；
导致		dǎo zhì； élip barmaq；élip kelmek；seweb bolmaq；élip kelmek, élip barmaq, sewepbolmaq；
导航		dǎo háng； yol bashlimaq；
导航三角形		dǎo háng sān jiǎo xíng； yol bashlashtiki üchbulung；
导航信号		dǎo háng xìn hào； yol bashlash signali；
导航卫星		dǎo háng wèi xīng； yol bashlash süniy hemrahi；
导航卫星导航系统		dǎo háng wèi xīng dǎo háng xì tǒng； yol bashlash süniy hemrahining yol bashlash sistémisi；
导航发烟浮标		dǎo háng fā yān fú biāo； is chiqirip uchushqa yol bashlash leylime belgisi；
导航台		dǎo háng tái； yol bashlash radio istansisi；
导航屏幕		dǎo háng píng mù； yol bashlash ékrani；
导航数据库		dǎo háng shù jù kù； nawigatsiyilik sanliq melumatlar ambiri；
导航星		dǎo háng xīng； belge yultuz, yol bashlighuchi turghun yultuz；
导航标绘		dǎo háng biāo huì； yürüsh we uchush belgisi；
导航波束		dǎo háng bō shù； yol bashlash radio dolquni；
导航流光		dǎo háng liú guāng； yol bashlash aqma nuri；
导航火炬浮标		dǎo háng huǒ jù fú biāo； meshel qadalghan uchushqa yol bashlash leylime belgisi；
导航灯		dǎo háng dēng； mayak；
导航电子设备		dǎo háng diàn zǐ shè bèi； yol bashlighuchi éléktronluq üsküne；
导航系统		dǎo háng xì tǒng； nawigatsiyilik sistéma；
导航行星		dǎo háng xíng xīng； yol bashlighuchi planéta；
导航计算机		dǎo háng jì suàn jī； yol bashlash kompyutéri；nawigatsiye kompyutér；
导航设备		dǎo háng shè bèi； yol bashlash üskünisi；
导航辅助设备		dǎo háng fǔ zhù shè bèi； yol bashlighuchi qoshumche üsküniler；
导航雷达		dǎo háng léi dá； yol bashlash radari；
导航预行计算		dǎo háng yù xíng jì suàn； yol bashlashtiki aldin hésablash；
导航飞机		dǎo háng fēi jī； yol bashlighuchi ayropilan；
导血管		dǎo xuè guǎn； bash söngekning töshükliridin ötidighan wéna tomurliri；
导行电缆		dǎo xíng diàn lǎn； yol bashlash kabéli；
导言		dǎo yán； söz béshi；kirish söz；muqeddime；muqeddime, kirish söz, söz béshi；muqeddime, kirish söz；
导论		dǎo lùn； söz béshi；kirish söz；muqeddime；
导语		dǎo yǔ； muqeddime, kirish söz；
导购小姐		dǎo gòu xiǎo jiě； xéridar bashlighuchi xénim；xéridar bashlighuchi xanqiz；
导距		dǎo jù； bashlash ariliqi；
导路		dǎo lù； (stanok we bashqa qurulmilardiki) yol, ériqche, réls；
导轨		dǎo guǐ； réls；(kran stanok we bashqa mashinilardiki) siyrilma réls；trayéktoriye；achaldiki yötkelme réls；
导轮		dǎo lún； yétekchi chaq；yétekchi chaq, yétekchi ghaltek；yollighuchi chaq；
导轮旋转架		dǎo lún xuán zhuàn jià； yétekchi chaqni aylandurush jazisi；
导轮旋转轴		dǎo lún xuán zhuàn zhóu； yétekchi chaqni aylandurush oqi；
导辊		dǎo gǔn； tuluq；
导通角		dǎo tōng jiǎo； tokning özgirishchan toktin özgermes tokqa aylinish ariliqidiki bulung perqi；
导针		dǎo zhēn； strélka；
导锥		dǎo zhuī； töshük siptilash pichiqining uchi；
导键		dǎo jiàn； ötküzüsh kunupkisi；
导阀		dǎo fá； yétekchi klapan；
导集		dǎo jí； birla nuqtigha yighilmaq；
导音		dǎo yīn； asasiy ahang；
导频		dǎo pín； yéteklime chastota, chastota yéteklesh；
导频发送电路		dǎo pín fā sòng diàn lù； yéteklime chastota yollash tok yoli；
导频指示器		dǎo pín zhǐ shì qì； yéteklime chastota körsetküch；
导频接收器		dǎo pín jiē shōu qì； yéteklime chastota qobullighuch；
导频接收电路		dǎo pín jiē shōu diàn lù； yéteklime chastota qobullash tok yoli；
导频控制器		dǎo pín kòng zhì qì； yéteklime chastota kontrolighuch；
导频放大器		dǎo pín fàng dà qì； yéteklime chastota kücheytküch；
导频波		dǎo pín bō； chastota yéteklesh dolquni；yétekchi chastotiliq dolqun；
导频电流		dǎo pín diàn liú； yéteklime chastotiliq tok；
导频电路指示器		dǎo pín diàn lù zhǐ shì qì； yéteklime chastotiliq tok yolini körsetküch；
导频音		dǎo pín yīn； yétekchi chastotiliq awaz；
导魂		dǎo hún； rohning yétekchiliki, psixagogiye；
寿		shòu； shu；ömür；saqlimaq；axiretlik；shu (famile)；mewlut küni；uzaq ömür；wapat bolghanlar ishlitidighan nersiler；qedeh sunup ömür tilimek；tughulghan kün；hayat, ömür；shushen téghi (fujiyende)；shu (qedimki yer nami)；shu deryasi (senshide)；shushen téghi (jilinda)；qérighan, yashan'ghan；tughulghan kün, mewlut küni；tughulghan kün, mewlud küni；
寿命		shòu mìng； jan；ömür；ömüri；ömür, jan；
寿命与人类发展		《寿命与人类发展》 （美）； shòu mìng yǔ rén lèi fā zhǎn； ömür we insan tereqqiyati；
寿命函数		shòu mìng hán shù； ömür funksiye sani；
寿命抑制因数		shòu mìng yì zhì yīn shù； ömürni cheklesh amili；
寿命指数		shòu mìng zhǐ shù； ömür körsetküch sani；
寿命曲线		shòu mìng qǔ xiàn； ömür egri siziqi；
寿命期		shòu mìng qī； ömri, saqlinip turush waqti；
寿命树		shòu mìng shù； ömür derixi；
寿命表		shòu mìng biǎo； ömür jedwili；
寿命试验		shòu mìng shì yàn； ömür tejribisi；
寿命试验数据		shòu mìng shì yàn shù jù； ömür tejribe sanliq melumati；
寿山浮茫		shòu shān fú máng； üzün yashap, bextke érishmek；
寿山玉		shòu shān yù； shushen qashtéshi；
寿山石		shòu shān shí； shushen téshi；
寿斑		shòu bān； qériliq déghi；
寿星		shòu xīng； ömür yultuzi；uzun ömür körgen kishi；
寿星桃		shòu xīng táo； ömür cholpini shaptuli；zich chécheklik shaptul；
寿材		shòu cái； guensey (hayat waqtida teyyarlan'ghan)；
寿桃		shòu táo； tughulghan künige atap pishurulghan shaptul sheklidiki tort；tughulghan künige sowgha qilin'ghan shaptul；
寿比南		shòu bǐ nán； uzun ömür körmek；
寿比南山		shòu bǐ nán shān； taghdek ozun ömür körmek؛ uzaq yashimaq；uzun ömür körmek；
寿氏定律		shòu shì dìng lǜ； dzyérzon qanuni；
寿满天年		shòu mǎn tiān nián； yéshini yashap, éshini ashap ölmek；
寿礼		shòu lǐ； sowghat (tughulghan künige atap apirilidighan sowgha)；
寿纹		shòu wén； ömür siziqi (aliqandiki)；
寿终		shòu zhōng； ejili toshmaq；
寿终正寝		shòu zhōng zhèng qǐn； yoqalmaq；qérip öz ejili bilen ölmek. yoqalmaq؛ tügeshmek؛ toxtap qalmaq；munqerz bolmaq, yoqalmaq, halak bolmaq；qérip öz ejili bilen ölmek；halak bolmaq；munqerz bolmaq；
寿考		shòu kǎo； qérighan；yashqa chong bolghan, qérighan；yashqa chong bolghan；
寿衣		shòu yī； axiretlik kiyim；
寿辰		shòu chén； tughulghan kün (ottura yashliqlar we yashan'ghanlarning)；
寿里桃		shòu lǐ táo； yawa shaptul；
寿陵失步		shòu líng shī bù； bashqilarning usulini dorawérip, özining yaxshi charilirini untup ketmek；
寿面		shòu miàn； uzun ügre (tughulghan künini tebrikleshte yéyilidighan)；
封		fēng； tikl；etmek；bermek；qoymaq；békitmek；chaplimaq；qaplimaq；péchetlimek；teyinlimek；miqdar söz；péchetlimek, etmek, békitmek, chaplimaq, qaplimaq；etmek, békitmek, péchetlimek, chaplimaq, qaplimaq；tosup qoymaq, étip qoymaq；teyinlimek, bermek, qoymaq；topa yighip qebre qilmaq；qir salmaq, qir yasimaq；taghni qamal qilmaq；choghni kömüp qoymaq；taghni qorshimaq；mulazimettin toxtatmaq；tagh yolini tosup qoymaq；suyurghal qilip bermek；
封一		fēng yī； muqawining 4-béti；
封三		fēng sān； muqawining 3-béti；
封二		fēng èr； muqawining 2-béti；
封井		fēng jǐng； quduqni étiwetmek；
封住		fēng zhù； péchetlimek, békitmek, etmek；
封信		fēng xìn； resmiy xet-alaqe；
封冻		fēng dòng； muzlimaq；muz tutmaq；muzlimaq, muz tutmaq；
封冻期		fēng dòng qī； muz tutush mezgili；
封印		fēng yìn； péchet, tamgha；
封印木科		fēng yìn mù kē； sigillariye derixi ailisi；
封印木穗属		fēng yìn mù suì shǔ； sigillariye derixi uruqdishi；
封印记录		fēng yìn jì lù； péchet tekshürüsh xatirisi；
封发		fēng fā； péchetlep yollash；
封发保价特挂邮件清单		fēng fā bǎo jià tè guà yóu jiàn qīng dān； kapaletlik alahide zakaz yollanmilarni péchetlep yollash tizimliki；
封发包裹清单		fēng fā bāo guǒ qīng dān； posulkini péchetlep yollash tizim taloni；
封发小车		fēng fā xiǎo chē； péchetlep yollash harwisi；
封发局		fēng fā jú； péchetlep yollighuchi idare；
封发快件清单		fēng fā kuài jiàn qīng dān； téz yollanmilarni péchetlep yollash tizimliki；
封发快件袋牌		fēng fā kuài jiàn dài pái； téz yollanmilarni péchetlep yollash taghar belgisi；
封发日戳		fēng fā rì chuō； péchetlep yollash chésla tamghisi；
封发普通包裹清单		fēng fā pǔ tōng bāo guǒ qīng dān； adettiki posulkilarni péchetlep yollash tizimliki；
封发格口		fēng fā gé kǒu； péchetlep yollash katekchisi；
封发清单		fēng fā qīng dān； péchetlep yollash tizimliki；
封发清单登记顺序		fēng fā qīng dān dēng jì shùn xù； péchetlep yollash tizimliki deptiri；
封发班次		fēng fā bān cì； péchetlep yollash isména qétimi；
封发邮件总清单		fēng fā yóu jiàn zǒng qīng dān； yollanmilarni péchetlep yollash bash tizimliki；
封发邮件清单		fēng fā yóu jiàn qīng dān； yollanmilarni péchetlep yollash tizimliki；
封口		fēng kǒu； etmek；pütmek；békitmek；chaplimaq；saqaymaq；chaplimaq, etmek, békitmek, pütmek, saqaymaq；
封口工		fēng kǒu gōng； éghiz békitish ishchisi；
封口带		fēng kǒu dài； éghizni étish béghi；
封口机		fēng kǒu jī； éghiz étish mashinisi；
封口砖		fēng kǒu zhuān； yochuq étish xishi；
封口胶带		fēng kǒu jiāo dài； éghiz étidighan rézinke bagh；
封口膏		fēng kǒu gāo； éghiz étish pastisi；
封口骑缝处		fēng kǒu qí féng chǔ； aghzi péchetlen'gen jay；
封号		fēng hào； unwan (féodalliq jemiyettiki)；
封四		fēng sì； muqawining axirqi béti, muqawining 4-béti；
封地		fēng dì； suyurghal qilin'ghan yer；
封地占有者		fēng dì zhàn yǒu zhě； suyurghal qilin'ghan yer égisi；
封垫片		fēng diàn piàn； himlashturush qisturmisi；
封堵剂		fēng dǔ jì； him etküchi agént；
封堵炮泥爆破试验		fēng dǔ pào ní bào pò shì yàn； him étiwétip partlitish tejribisi；
封壳书		fēng ké shū； kitabni muqawilash；
封套		fēng tào； jild (kitab-höjjetlerning qépi)；
封孔性		fēng kǒng xìng； töshükni étshchanliq；
封存		fēng cún； péchetlesh；péchetlep saqlimaq；
封存处理		fēng cún chǔ lǐ； péchetliwétish；
封官许愿		fēng guān xǔ yuàn； mensep wede qilmaq؛ emel bérishni wede qilmaq؛ bökige jigde salmaq；mensep bérishni wede qilmaq；
封密型域		封密［型］域； fēng mì xíng yù； yépiq sahe；
封山		fēng shān； taghni qamal qilmaq, taghni qorshimaq；tagh yolini tosup qoymaq；
封山育林		fēng shān yù lín； taghni qorshap orman yétishtürmek；taghni dairilep orman östürüsh；taghni qorshap orman yétishtürüsh；
封底		fēng dǐ； muqawining axirqi béti, muqawining 4-béti；muqawining 4-béti；muqawining axirqi béti；
封底层		fēng dǐ céng； teg qewetni békitmek；
封建		fēng jiàn； féodal；féodalliq；féodal, féodalliq；
封建专制主义		fēng jiàn zhuān zhì zhǔ yì； féodal mustebitchilik；
封建专制制度		fēng jiàn zhuān zhì zhì dù； féodal mustebitlik tüzüm；
封建主		fēng jiàn zhǔ； féodal；
封建主义		fēng jiàn zhǔ yì； féodalizm；
封建义务		fēng jiàn yì wù； féodalliq mejburiyet；
封建佃户		fēng jiàn diàn hù； féodal ijarikesh；
封建刑法		fēng jiàn xíng fǎ； féodalliq jinayi ishlar qanuni；
封建制		fēng jiàn zhì； féodalliq tüzüm；
封建制国家行政法		fēng jiàn zhì guó jiā xíng zhèng fǎ； féodalliq tüzümdiki döletlerning memuriy qanuni；
封建制法律		fēng jiàn zhì fǎ lǜ； féodalliq tüzüm qanuni；
封建割据		fēng jiàn gē jù； féodalliq igilinish；
封建土地占用制		fēng jiàn tǔ dì zhàn yòng zhì； féodalliq yerigilesh tüzümi；
封建土地所有制		fēng jiàn tǔ dì suǒ yǒu zhì； féodalliq yer mülükchiliki；
封建地主		fēng jiàn dì zhǔ； féodal pomishchik；
封建地产		fēng jiàn dì chǎn； féodalliq yer mülük；
封建帝制		fēng jiàn dì zhì； féodal padishahliq tüzümi；
封建恶习		fēng jiàn è xí； féodalliq yaman adet；
封建时代的		fēng jiàn shí dài de； féodalliq dewrdiki；
封建法制		fēng jiàn fǎ zhì； féodalliq qanun-tüzüm；
封建法律		fēng jiàn fǎ lǜ； féodalliq qanun；
封建特权		fēng jiàn tè quán； féodalliq imtiyaz；
封建社会		fēng jiàn shè huì； féodalliq jemiyet；
封建等级制度		fēng jiàn děng jí zhì dù； féodalliq tebiqe tüzümi；
封建组织		fēng jiàn zǔ zhī； féodal teshkilat；
封建统治集团		fēng jiàn tǒng zhì jí tuán； féodal hökümranlar guruhi；
封建迷信		fēng jiàn mí xìn； féodalliq xurapatliq；
封建领主		fēng jiàn lǐng zhǔ； baron, féodal yer igisi；
封建领主权		fēng jiàn lǐng zhǔ quán； féodalliq yerge igidarchiliq hoquqi；
封建领地		fēng jiàn lǐng dì； féodalliq igilen'gen yer；
封志		fēng zhì； péchet belgisi；
封志印志模糊		fēng zhì yìn zhì mó hu； péchet belgisi tutuq bésilip qélish；
封志戳		fēng zhì chuō； péchet tamghisi；
封志破损		fēng zhì pò sǔn； péchiti buzulup kétish；
封押财产		fēng yā cái chǎn； mal-mülükni péchetliwétish, mal mülükni péchetlep tutup qélish；
封接		fēng jiē； him chétiq；
封斋		fēng zhāi； roza tutmaq；
封杀		fēng shā； mejburlash (qorghan topta)；
封杀出局		fēng shā chū jú； mejburlap chiqirish (qorghan topta)；
封条		fēng tiáo； péchet；
封檐板		fēng yán bǎn； ögze qirigha ornitilidighan taxtay；
封檐板封檐		fēng yán bǎn fēng yán； taxtay bilen ögze qirini etmek；
封气包装		fēng qì bāo zhuāng； hawa kirgüzmey qachilash；
封沙育林育草		fēng shā yù lín yù cǎo； qumluqni dairilep del-derex we ot-chöp yétildürüsh；
封沙育草		fēng shā yù cǎo； ot-chöp östürüp, köchme qumlarni tizginlimek；köchme qumlarni tizginlimek；ot-chöp östürüp；
封河		fēng hé； derya tonglimaq, derya muz tutmaq；derya muz tutmaq；derya tonglimaq；
封泥		fēng ní； zamaska；
封泥工		fēng ní gōng； zamaska ishchisi；
封港		fēng gǎng； portni yapmaq；
封港令		fēng gǎng lìng； portni yépish buyruqi；
封火		fēng huǒ； otni kömüp qoymaq；
封皮		fēng pí； lipap；péchet；muqawa；konwért；orima qeghez；lipap, konwért；
封皮地址		fēng pí dì zhǐ； konwérttiki adrés；
封皮破损的信函		fēng pí pò sǔn de xìn hán； konwérti yirtilip ketken xet-chek；
封皮破裂		fēng pí pò liè； qépi buzulup kétish, téshi yirtilip kétish；
封皮页		fēng pí yè； muqawa béti；
封窑工		fēng yáo gōng； xumdanni him étish ishchisi；
封笔		fēng bǐ； yézishni cheklimek；
封签		fēng qiān； péchet；posilka üstige chaplan'ghan adrés；péchet belgisi；aptomobil ichige chaplan'ghan qatnash qaidisi；
封紧		fēng jǐn； him étish；
封维勒布兰德氏病		封·维勒布兰德氏病； fēng wéi lè bù lán dé shì bìng； won willébrand késili, saxta qanashqa mayilliq；
封缄		fēng jiān； chaplimaq；
封缄信片		fēng jiān xìn piàn； chaplan'ghan kartochka；
封臣		fēng chén； baronluqqa teyinlimek；wassalliqqa teyinlimek；
封舱口盖闩条		封舱［口、盖］闩条； fēng cāng kǒu gài shuān tiáo； kayutini békitish taqiqi；
封藏失职		fēng cáng shī zhí； teritini tutalmasliq；
封蜡		fēng là； étish momi, mom；
封蜡盒		fēng là hé； mom qutisi；
封袋		fēng dài； tagharni péchetlesh；
封袋机		fēng dài jī； xalta aghzini tikish mashinisi；
封装		fēng zhuāng； péchetlesh；péchetlimek；
封装不妥		fēng zhuāng bù tuǒ； qachilinishi muwapiq bolmasliq；
封装完好		fēng zhuāng wán hǎo； téshi saq turush；
封装完好内件损伤		fēng zhuāng wán hǎo nèi jiàn sǔn shāng； téshi saq turup ichidiki nersiler buzulup kétish；
封装引出线		fēng zhuāng yǐn chū xiàn； péchetlesh chiqish simi；
封装片		fēng zhuāng piàn； péchetlesh plastinkisi；
封装磁控管		fēng zhuāng cí kòng guǎn； himlan'ghan magnétron；
封装规格		fēng zhuāng guī gé； qachilap péchetlesh ölchimi；
封进		fēng jìn； himlap kirgüzmek；
封采邑		fēng cǎi yì； suyurghal qilin'ghan yer；
封里		fēng lǐ； muqawining 2-we 3-betliri；
封销交通舞蹈		fēng xiāo jiāo tōng wǔ dǎo； kocha tansis；
封销区		fēng xiāo qū； qamal qilin'ghan rayon；
封销权		fēng xiāo quán； qamal qilish hoquqi；
封销沟		fēng xiāo gōu； qamal xendiki；
封销线		fēng xiāo xiàn； qamal qilish siziqi, qamal qilin'ghan jayning chégrisi；
封锁		fēng suǒ； qamal；qamal qilish；qamal qilmaq；qamal, qamal qilmaq；
封锁信号		fēng suǒ xìn hào； qamal qilish signali；
封锁区		fēng suǒ qū； qamal qilin'ghan rayon；
封锁协议		fēng suǒ xié yì； qamal qilish kélishimi；
封锁时间		fēng suǒ shí jiān； qamal qilish waqti；
封锁消息		fēng suǒ xiāo xi； xewerni qamal qilish；
封锁现场		fēng suǒ xiàn chǎng； qamal qilin'ghan neq meydan, neq meydanni qamal qilish；
封锁移位		fēng suǒ yí wèi； xane sürüshni qamal qilish；
封锁线		fēng suǒ xiàn； qamal qilish siziqi；
封锁绕组		fēng suǒ rào zǔ； qamal qilish oram guruppisi；
封锁脉冲		fēng suǒ mài chōng； qamal qilish impulsi；
封锁范围		fēng suǒ fàn wéi； qamal qilish dairisi；
封锁边境		fēng suǒ biān jìng； chégrini qamal qilish；
封锁边界		fēng suǒ biān jiè； chégrini qamal qilish；
封闭		fēng bì； etmek；yapmaq；üzüwetmek；péchetlimek；etmek, yapmaq, qamal qilmaq, üzüwetmek；qamal qilmaq；yapmaq, yépilghan, tuyuq；pichetlik, yépiq, tuyuq；
封闭世界假设		fēng bì shì jiè jiǎ shè； yépiq dunya perizi；
封闭企业		fēng bì qǐ yè； yépiq karxana；
封闭作业		fēng bì zuò yè； yépiq meshghulat, yapma meshghulat；
封闭公司		fēng bì gōng sī； békinme shirket, yépiq shirket；
封闭原理		fēng bì yuán lǐ； yépiqliq qaidisi；
封闭含水层		fēng bì hán shuǐ céng； tuyuq suluq qatlam；
封闭地块		fēng bì dì kuài； qamal qilin'ghan yer；
封闭地界权		fēng bì dì jiè quán； yerlerni qamal qilish hoquqi；
封闭型		fēng bì xíng； yépiq tipliq；
封闭型传输线		fēng bì xíng chuán shū xiàn； yépiq yollash liniyisi；
封闭层		fēng bì céng； himlan'ghan qewet；
封闭式交换机		fēng bì shì jiāo huàn jī； yépiq kommutator；
封闭式工会		fēng bì shì gōng huì； yépiq ishchilar uyushmisi；
封闭式开关		fēng bì shì kāi guān； yépiq wéklyuchatél；
封闭式弧光灯		fēng bì shì hú guāng dēng； him yayliq lampa；
封闭式燃气轮机		fēng bì shì rán qì lún jī； kamériliq gaz turbinisi, yépiq shekillik yanargaz turbinisi；
封闭式继电器		fēng bì shì jì diàn qì； yépiq rélé；
封闭式膜片		fēng bì shì mó piàn； yépiq diafragma；
封闭式计算站		fēng bì shì jì suàn zhàn； yépiq hésablash ponkiti；
封闭式运输		fēng bì shì yùn shū； yépiq kozupluq transport；
封闭式连拱		fēng bì shì lián gǒng； yépiq shekillik tutash egme；
封闭性复位术		fēng bì xìng fù wèi shù； téngiqchiliq；
封闭性抗体		fēng bì xìng kàng tǐ； qamal qilishliq antitéla；
封闭振荡电路		fēng bì zhèn dàng diàn lù； tuyuq tewrenme tok yoli, yépiq tewrenme tok yoli；tuyuq tewrinish zenjiri；
封闭曲线		fēng bì qǔ xiàn； yépiq egri siziq；
封闭机场		fēng bì jī chǎng； ayrodromni taqimaq, ayrodromni péchetlimek；
封闭模		fēng bì mó； him qélip；
封闭泵		fēng bì bèng； su kirmes pompa；
封闭洼地		fēng bì wā dì； qamal qilin'ghan jilgha；
封闭液		fēng bì yè； qamal qilin'ghan suyuqluq；
封闭灾区加压隔火墙		fēng bì zāi qū jiā yā gé huǒ qiáng； apet rayonini qamal qilish üchün sélin'ghan ot ötküzmes tam；
封闭用户组		fēng bì yòng hù zǔ； yépiq ishletküchiler guruppisi；
封闭用户群		fēng bì yòng hù qún； yépiq xéridar guruppisi；
封闭电动机		fēng bì diàn dòng jī； him qaplan'ghan motor；
封闭电容器		fēng bì diàn róng qì； himlan'ghan kondénsator；
封闭电路		fēng bì diàn lù； tuyuq tok yoli, yépiq tok yoli；tuyuq zenjir；
封闭管理		fēng bì guǎn lǐ； yépiq halitide bashqurush；
封闭系统		fēng bì xì tǒng； yépiq sistéma；
封闭脉冲发送		fēng bì mài chōng fā sòng； him impulsliq yetküzüsh；
封闭蒸汽		fēng bì zhēng qì； yépiq par；
封闭螺母		fēng bì luó mǔ； him étish gaykisi；
封闭试验		fēng bì shì yàn； qamal qilish tejribisi；
封闭语义树		fēng bì yǔ yì shù； yépiq sémantika derixi；
封闭通路		fēng bì tōng lù； qamal qilin'ghan yol；
封闭邮件		fēng bì yóu jiàn； péchetlen'gen yollanma；yollanmilarni péchetlesh；
封闭阁楼		fēng bì gé lóu； him étilgen balixana；
封闭面		fēng bì miàn； yépiq yüz；
封面		fēng miàn； muqawa；muqawining 4-béti；
封面与书芯切齐		fēng miàn yǔ shū xīn qiē qí； muqawa bilen kitab betlirini tekshi késish；
封面书名		fēng miàn shū míng； muqawidiki kitab ismi；
封面保护纸		fēng miàn bǎo hù zhǐ； muqawa asrash qeghizi；
封面印刷机		fēng miàn yìn shuā jī； muqawa bésish mashinisi；
封面图纹模压版		fēng miàn tú wén mó yā bǎn； muqawigha neqish bésish qélipi；
封面女郎		fēng miàn nǚ láng； süriti jurnal muqawisigha chiqqan qiz；
封面层		fēng miàn céng； yüz qewiti；
封面故事		fēng miàn gù shì； jurnal muqawisidiki resimlik hékaye；
封面烫印		fēng miàn tàng yìn； préslinip bésilghan muqawa；
封面粘结带		fēng miàn zhān jié dài； muqawa bilen kitab betlirini chaplash béghi；
封面纸板		fēng miàn zhǐ bǎn； muqawigha ishlitilidighan qattiq qeghez；
封面装订布		fēng miàn zhuāng dìng bù； muqawigha ishlitilidighan rext；
封面装饰手工加工		fēng miàn zhuāng shì shǒu gōng jiā gōng； muqawini qolda neqishlesh；
封顶		fēng dǐng； ögzini békitmek；
射		shè； atmaq；chachrimaq；chéchilmaq；tarqalmaq；bohtan chaplimaq, töhmet qilmaq, qarilimaq；atmaq, chéchilmaq, étilip chiqmaq；oqya étish (qedimki 6 hünerning biri)；puritip qoymaq, bisharet bermek；étip kirgüzmek, atmaq；chachmaq, chüshürmek (nur)；atmaq, oqqa tutmaq；chachrimaq, tarqalmaq；tépishmaq tapmaq；chachmaq (nur, issiqliq, éléktr)；chachmaq, pürkümek；qoshulmaq, maqul körmek；qoghlimaq, qoghlashmaq；
射中		shè zhōng； nishan'gha tegküzmek；
射了出去		shè le chū qù； étip chiqarmaq, chachmaq, chéchip tarqatmaq, pürküp chiqarmaq；
射伤		shè shāng； étip yaridar qilmaq；
射倒		shè dǎo； étip yiqitmaq；
射光杆菌属		shè guāng gǎn jūn shǔ； lutsibaktériye uruqdishi；
射入		shè rù； étip kirgüzmek；
射入口		shè rù kǒu； étip kirgüzüsh éghizi；
射出		shè chū； atmaq；chachmaq, chiqarmaq, tarqatmaq；
射出单位火力分析器		shè chū dān wèi huǒ lì fēn xī qì； étish birliki analizatori；
射出去		shè chū qù； atmaq；chachmaq, chiqarmaq, tarqatmaq；
射击		shè jī； atmaq；ot achmaq；étish, oqqa tutush, ot échish；oqqa tutmaq；
射击任务		shè jī rèn wù； étish wezipisi；
射击位置		shè jī wèi zhì； ot échish orni, étish orni；
射击信号器		shè jī xìn hào qì； signal bergüch；
射击修正		shè jī xiū zhèng； qarigha étishtiki xataliqini tüzitish；
射击修正器		shè jī xiū zhèng qì； qarigha étshitiki xataliqni tüzetküch；
射击停止		shè jī tíng zhǐ； ot échishni toxtitish, étishni toxtitish；
射击决赛		shè jī jué sài； qarigha étish hel qilghuch musabiqisi；
射击准备		shè jī zhǔn bèi； qarigha étish hazirliqi, étish teyyarliqi；
射击出发地线		shè jī chū fā dì xiàn； étishqa atlinish linyisi；
射击分析		shè jī fēn xī； étishni tehlil qilish；
射击区域		shè jī qū yù； ot échish dairisi, étish dairisi；
射击原理		shè jī yuán lǐ； qarigha étish qaidiliri；
射击台		shè jī tái； étish supisi；
射击地境		shè jī dì jìng； étish rayoni；
射击地带		shè jī dì dài； étish belwéghi, oqqa tutush zornisi；oqqa tutush zonisi；
射击地线		shè jī dì xiàn； étish liniyisi；
射击场		shè jī chǎng； étish meydani；
射击场噪声比		射击场-噪声比； shè jī chǎng zào shēng bǐ； étish meydani-shawqun nisbiti；
射击基础训练		shè jī jī chǔ xùn liàn； étish asasiy meshiqi；
射击姿势		shè jī zī shì； qarigha étish, oq étish qiyapiti；
射击孔		shè jī kǒng； étish töshüki；
射击学		shè jī xué； étish téxnikisi；qarigha étish ilmi；
射击学习		shè jī xué xí； qarigha étish manéwiri, étish meshiqi；
射击学理		shè jī xué lǐ； qarigha étish nezeriyisi；
射击安全角		shè jī ān quán jiǎo； étish bixeterlik bulungi；
射击平面		shè jī píng miàn； étish tekshiliki；
射击底座		shè jī dǐ zuò； étish tegliki；
射击扇面		shè jī shàn miàn； ot échish séktori, oqqa tutush séktori；
射击手段		shè jī shǒu duàn； éétish wasitiliri；
射击技术		shè jī jì shù； étsh téxnikisi, ot échish téxnikisi；
射击技术准备		shè jī jì shù zhǔn bèi； étish téxnika teyyarliqi；
射击拉火绳		shè jī lā huǒ shéng； étish piltisi；
射击指挥		shè jī zhǐ huī； étishqa qomandanliq qilmaq；qarigha étish qomandanliqi, ot échishqa qomandanliq qilish；
射击指挥仪		shè jī zhǐ huī yí； étishqa qomandanliq qilish apparati；
射击指挥军士		shè jī zhǐ huī jūn shì； étishqa qomandanliq qilghuchi sérjant；
射击指挥所		shè jī zhǐ huī suǒ； étishqa qomandanliq qilish merkizi；
射击控制仪器		shè jī kòng zhì yí qì； étishni kontrol qilish apparati；
射击控制声纳		shè jī kòng zhì shēng nà； étishni kontrol qilish sonari；
射击控制方格		shè jī kòng zhì fāng gé； étishni kontrol qilish rujiki；
射击控制系统		shè jī kòng zhì xì tǒng； étishni kontrol qilish sistémisi；
射击控制雷达		shè jī kòng zhì léi dá； étishni kontrol qilghuchi radar；
射击掩体		shè jī yǎn tǐ； qarigha étish akopi, oq étish akopi；
射击故障		shè jī gù zhàng； étish kashilisi；
射击效果		shè jī xiào guǒ； qarigha étish ünümi；
射击教程		shè jī jiào chéng； étish qollanmisi；
射击教练		shè jī jiào liàn； étish meshiqi；
射击教练场		shè jī jiào liàn chǎng； étish meshiq meydani；
射击教范		shè jī jiào fàn； étish dersliki；
射击散布图		shè jī sàn bù tú； étish sxémisi；
射击整形		shè jī zhěng xíng； étish arqiliq mishyek sheklini tüzimek；
射击方位角		shè jī fāng wèi jiǎo； étish azimuti；
射击方向		shè jī fāng xiàng； étish yönilishi；
射击方法		shè jī fāng fǎ； étish usuli；
射击时间		shè jī shí jiān； étish waqti；
射击术		shè jī shù； étish usuli；
射击校正		shè jī jiào zhèng； étishni toghrilash；
射击武器		shè jī wǔ qì； qarigha étish qoralliri；
射击死角		shè jī sǐ jiǎo； oq tegmeydighan daire；
射击比赛测验		shè jī bǐ sài cè yàn； étish musabiqisi siniqi；
射击炮闩		shèjī pào shuān； zembirek qulupi；
射击电动协调装置		shè jī diàn dòng xié diào zhuāng zhì； tok bilen heriketlinidighan étishni tengshesh qurulmisi；
射击目标		shè jī mù biāo； étish nishani；
射击瞄准镜		shè jī miáo zhǔn jìng； qarigha élish durbuni；
射击种类		shè jī zhǒng lèi； qarigha étish türliri；
射击精度		shè jī jīng dù； étish delliki；
射击纪律		shè jī jì lǜ； étish intzami, ot échish intizami；
射击线		shè jī xiàn； étish liniyisi；
射击练习		shè jī liàn xí； étish meshiqi；
射击范围		shè jī fàn wéi； étish dairisi, oqqa tutush dairisi；oqqa tutush dairisi；
射击要领		shè jī yào lǐng； qarigha étish asasiy qaidiliri；
射击观察		shè jī guān chá； ot échishni közitish；
射击观测		shè jī guān cè； étishni közitish；
射击规则		shè jī guī zé； étish qaidiliri；étish qaidisi；
射击计划		shè jī jì huà； ot échish pilani, étish pilani；
射击计划表		shè jī jì huà biǎo； étishni pilanlash jedwili；
射击训练		shè jī xùn liàn； qarigha étish telim-terbiyisi；
射击试验		shè jī shì yàn； étish tejribisi；
射击诸元		shè jī zhū yuán； étish sanliq melumati；
射击课目		shè jī kè mù； étish dersi；
射击调平装置		shè jī diào píng zhuāng zhì； étish ornini tengshesh qurulmisi；
射击距离		shè jī jù lí； étish musapisi, étish ariliqi；
射击运动手枪		shè jī yùn dòng shǒu qiāng； qarigha étish tenheriket tapanchisi；
射击运动枪证		shè jī yùn dòng qiāng zhèng； qarigha étish tenheriket qorali kinishkisi；
射击间隔		shè jī jiàn gé； étish ariliqi；
射击面		shè jī miàn； oqqa tutush yüzi, oqqa tutush kölimi；
射击顺序		shè jī shùn xù； étish tertipi；
射击预习		shè jī yù xí； qarigha étish teyyarliq meshiqi；
射击预备姿势		shè jī yù bèi zī shì； qarigha étishqa teyyarlinish haliti；
射击高控站		shè jī gāo kòng zhàn； étishni kontrol qilish ponkiti；
射向		shè xiàng； proyékt；atmaq, chachmaq, ... gha qaritip atmaq；
射囊		shè náng； étip chiqirish xaltisi (bezi quruqluq qululilirining)；
射孔		shè kǒng； téshish；qarigha étish töshüki；
射干		shè gàn； pichan'gül；paqa chighirtmiqi；
射弹		shè dàn； étilghan oq；
射弹数完成		shè dàn shù wán chéng； oq étish sani orunlanmaq；
射弹重量		shè dàn zhòng liàng； étilghan snared éghirliqi；
射影		shè yǐng； proyéksiye；
射影几何		shè yǐng jǐ hé； proyéktiw géométriye；
射影变换		shè yǐng biàn huàn； proyéktiw almishish；
射影变换群		射影［变换］群； shè yǐng biàn huàn qún； proyéktiw almishish guruppisi；
射影平面		shè yǐng píng miàn； proyéktiw tekshi yüz；
射影曲线		shè yǐng qǔ xiàn； proyéksiyilik egri siziq；
射影直线		shè yǐng zhí xiàn； proyéktiw liniye；
射影空间		shè yǐng kōng jiān； proyéktiw boshluq；
射手		shè shǒu； mergen；atquchi；
射效矫正		shè xiào jiǎo zhèng； étishtiki chetleshni toghrilash；
射杀		shè shā； étip öltürmek；
射杆		射杆（鸢尾科）； shè gǎn； pichan'gül；
射束		shè shù； nur destisi；éléktron destisi；
射束会聚		shè shù huì jù； nur destisi konwérgénsiyisi；
射束偏转		shè shù piān zhuǎn； éléktron destisini aghdurush；
射束分裂器		shè shù fēn liè qì； éléktron destisini bölgüch；
射束功率		shè shù gōng lǜ； nur destisi quwwiti；
射束参数		shè shù cān shù； nur destisi paramétiri；
射束反射器		shè shù fǎn shè qì； nur destisi réfléktori；
射束变向		shè shù biàn xiàng； éléktron destisining yönilishini özgertish；
射束图		shè shù tú； éléktron destisi grafiki；
射束弯曲		shè shù wān qū； éléktron destisini égish；
射束强度		shè shù qiáng dù； nur destisi sijilliqi；
射束形成装置		shè shù xíng chéng zhuāng zhì； nur destisini shekillendürüsh qurulmisi；
射束抑制		shè shù yì zhì； nur destisining boysundurulushi；
射束控制		shè shù kòng zhì； éléktron destisi kontroli；
射束方程		shè shù fāng chéng； nur destisi tenglimisi；
射束校正		shè shù jiào zhèng； nur destisini tüzitish；
射束武器		shè shù wǔ qì； nur destisi qorali；
射束测定器		shè shù cè dìng qì； nur destisini ölchep békitküch；
射束电流		shè shù diàn liú； éléktorn destisi toki；nur destisi toki；
射束管		shè shù guǎn； nur destisi turubisi；
射束能		shè shù néng； nur destisi énérgiyisi；
射束转换法		shè shù zhuǎn huàn fǎ； nur destisini özgertish usuli；
射极层		shè jí céng； tarqatquchi qutup qewiti；
射极引线		shè jí yǐn xiàn； tarqatquchi qutup simi；
射极扩散		shè jí kuò sàn； tarqatquchi qutup diffuziyisi；
射极扩散层		shè jí kuò sàn céng； tarqatquchi qutup diffuziye qewiti；
射极注入		shè jí zhù rù； tarqatquchi qutupqa quyush；
射极电位		shè jí diàn wèi； émittér poténsiali；
射极电流		shè jí diàn liú； émittér toki；tarqatquchi qutup toki；
射极电路		shè jí diàn lù； tarqatquchi qutup tok yoli；
射极电阻		shè jí diàn zǔ； tarqatquchi qutup qarshiliqi；
射极耦合逻辑		shè jí ǒu gě luóji； tarqatquchi qutup baghlinish logikisi；
射极补偿电路		shè jí bǔ cháng diàn lù； émittérliq toluqlash tok yoli；
射极计算机		shè jí jì suàn jī； tarqatquchi qutup kompyutéri；
射极跟踪器		shè jí gēn zōng qì； émittérliq iz qoghlighuch；
射极跟随器		shè jí gēn suí qì； tarqitish qutupidiki chiqarghuch；émittérliq egeshküch；tarqatquchi qutupqa egeshküchi；
射极输出器		shè jí shū chū qì； émittérliq chiqarghuch；tarqatquchi qutuptin chiqarghuchi；
射极输出电路		shè jí shū chū diàn lù； émittérliq chiqirish tok yoli；
射枪案件		shè qiāng àn jiàn； qoralgha chétishliq délo；
射死		shè sǐ； étip tashlimaq；étip öltürmek；étip öltürmek, étip tashlimaq；
射气		shè qì； émanatsiye；
射气仪		shè qì yí； émanométr；
射气抽气器		shè qì chōu qì qì； par pürküsh arqiliq hawa sümürüsh nasosi；
射气测量法		shè qì cè liáng fǎ； émanométriye；
射气率		shè qì lǜ； émanatsiye nisbiti；
射水打桩法		shè shuǐ dǎ zhuāng fǎ； su pürküp qozuq qéqish usuli；
射水枪		shè shuǐ qiāng； su tapanchisi；
射水沉桩		shè shuǐ chén zhuāng； su pürküsh tüwrüki；
射水泵		shè shuǐ bèng； su pürküsh nasosi；
射水鱼		shè shuǐ yú； toksotés béliqi；
射水鱼科		shè shuǐ yú kē； toksotés béliqi ailisi；
射油器		shè yóu qì； may atquch；
射流		shè liú； étilma éqin；étilma éqim；
射流技术		shè liú jì shù； étilma éqin téxnikisi；
射流放大器		shè liú fàng dà qì； étilma éqinni kücheytküch；
射点矫正		shè diǎn jiǎo zhèng； qarigha élish nuqtisini toghrilimaq；
射焰燃烧器		shè yàn rán shāo qì； yalqun pürkügüch；
射猎		shè liè； ow；ow qilmaq；shikar qilmaq；ow qilmaq, shikar qilmaq；
射电		shè diàn； radio；
射电亮度		shè diàn liàng dù； radio yaltiraqliqi；
射电双源		shè diàn shuāng yuán； qosh radio menbesi；
射电发射		shè diàn fā shè； radio tarqitish；
射电变源		shè diàn biàn yuán； özgirishchan radio menbesi；
射电哀减		shè diàn āi jiǎn； radio ajizlishishi；
射电天体测量学		shè diàn tiān tǐ cè liáng xué； radio astrométriyisi；
射电天体物理学		shè diàn tiān tǐ wù lǐ xué； radio astrofizikisi；
射电天文台		shè diàn tiān wén tái； radio obsérwatoriyisi, radio resetxanisi；
射电天文学		shè diàn tiān wén xué； radio astronomiyisi；
射电太阳		shè diàn tai yáng； radio quyash；
射电展源		shè diàn zhǎn yuán； kéngeyme radio menbesi；
射电指数		shè diàn zhǐ shù； radio indéksi；
射电新星		shè diàn xīn xīng； radio yéngi yultuz；
射电日象仪		shè diàn rì xiàng yí； radio géliograf；
射电星		shè diàn xīng； radio yultuz；
射电星云		shè diàn xīng yún； radio tumanliqi；
射电星系		shè diàn xīng xì； radio yultuzlar sistémisi；
射电暴		shè diàn bào； radio borini；
射电望远镜		shè diàn wàng yuǎn jìng； radio téléskop；
射电波前畸变		shè diàn bō qián jī biàn； radio dolquni aldidiki distorsiye；
射电洞		shè diàn dòng； radio öngküri；
射电温度		shè diàn wēn dù； radio témpératura；
射电源		shè diàn yuán； radio menbesi；
射电源计数		shè diàn yuán jì shù； radio menbelirini sanash；
射电窗口		shè diàn chuāng kǒu； radio rujek；
射电能量		shè diàn néng liàng； radio énérgiyisi；
射电脉冲		shè diàn mài chōng； radio impulsi；
射电脉冲双星		shè diàn mài chōng shuāng xīng； radio impulsliq qosh yultuz；
射电脉冲星		shè diàn mài chōng xīng； radioluq impuls yultuz；
射电致密源		shè diàn zhì mì yuán； zich radio menbesi；
射界		shè jiè； qarigha étish dairisi,oqqa tutush dairisi；oqqa tutush dairisi, étish dairisi；
射界角		shè jiè jiǎo； étish dairisi bulungi；
射石炮		shè shí pào； tash atar top；
射程		shè chéng； oq musapisi, oq tégish ariliqi；étilish musapisi；
射程刻度盘		shè chéng kè dù pán； oq musapisi shkala diskisi；
射程滞差		shè chéng zhì chà； oq musapisining kéchikish perqi；
射程编差		shè chéng biān chà； oq musapisining qéyip kétishi；
射程表		shè chéng biǎo； oq musapisi jedwili；
射穿		shè chuān； oq téship ötüp ketmek；
射箭		shè jiàn； oqya atmaq；
射箭场		shè jiàn chǎng； oqya étish meydani；
射箭手套		shè jiàn shǒu tào； oqya étish peliyi；
射箭者		shè jiàn zhě； oqya atquchi；
射箭要看靶子弹琴要看听众		射箭要看靶子，弹琴要看听众； shè jiàn yào kàn bǎ zǐ tán qín yào kàn tīng zhòng； oqya atsang nishan'gha qara, saz alsang tingshighuchigha (qara)；
射精		shè jīng； spérmining étilip chiqishi, meni chiqirish, spérma chiqirish；
射精管		shè jīng guǎn； uruq neychisi, spérma chiqirish neychisi；ispérma chiqirish neychisi；
射线		shè xiàn； nur；nur, shola；nur, nur destisi；étish liniyisi；
射线不透明性		shè xiàn bù tòu míng xìng； radio tutuqluq；
射线不透明的		shè xiàn bù tòu míng de； radio tutuqluqidiki；
射线中心		shè xiàn zhōng xīn； nurlar merkizi；
射线化学		shè xiàn huà xué； nur ximiyisi；
射线原始细胞		shè xiàn yuán shǐ xì bāo； nur iptidaiy hüjeyrisi；
射线发光		shè xiàn fā guāng； radio lyuminéssénsiye；
射线声学		shè xiàn shēng xué； nur akustikisi；
射线学		shè xiàn xué； altinologiye；
射线把		shè xiàn bǎ； nur destisi；
射线探测器		shè xiàn tàn cè qì； nur tekshürgüch；
射线曲面		shè xiàn qǔ miàn； nur egri yüzi；
射线束		shè xiàn shù； nur destisi；nur destisi；
射线枪		shè xiàn qiāng； nur miltiqi；
射线检验		shè xiàn jiǎn yàn； radioskopiye；
射线照相术		shè xiàn zhào xiāng shù； radiografiye；
射线照相灵敏度		shè xiàn zhào xiāng líng mǐn dù； radiografik sézimchanliq；
射线理论		shè xiàn lǐ lùn； nur nezeriyisi；
射线电影摄影		shè xiàn diàn yǐng shè yǐng； kino radiografiye；
射线疗法		shè xiàn liáo fǎ； aktinotérapiye, radioaktiw nurlar bilen dawalash；
射线病		shè xiàn bìng； nur késili；
射线相等效因子		shè xiàn xiāng děng xiào yīn zǐ； radiografik ékwiwaléntliq faktor；
射线管胞		shè xiàn guǎn bāo； nur neychisilik hüjeyre；
射线胶片		shè xiàn jiāo piàn； radiografik plyonka；
射线能		shè xiàn néng； nur énérgiyisi；
射线能量		shè xiàn néng liàng； nur énérgiyisi；
射线自显影的		shè xiàn zì xiǎn yǐng de； altinawtografik, radio aktiw awtografik；
射线薄壁组织		shè xiàn báo bì zǔ zhī； nur parénximisi；
射线装置		shè xiàn zhuāng zhì； nur qurulma；
射线跟踪		shè xiàn gēn zōng； gamma nurluq iz qoghlash；
射线路径		shè xiàn lù jìng； nur yoli；
射线透明的		shè xiàn tòu míng de； radio süzüklüktiki；
射线通信		shè xiàn tōng xìn； nur xewerlishishi；
射线金相学		shè xiàn jīn xiāng xué； radiométallografiye；
射表		shè biǎo； étish jedwili；
射表仰角		shè biǎo yǎng jiǎo； étish jedwilidiki kötürülüsh bulungi；
射角		shè jiǎo； étish bulungi；qarigha étish bulungi；
射角分划		shè jiǎo fēn huá； étish bulungi shkalisi；
射角差		shè jiǎo chà； étish bulungi perqi；
射角指示器		shè jiǎo zhǐ shì qì； étish bulungi indikatori；
射角表		shè jiǎo biǎo； étish bulungi jedwili；
射角速率		shè jiǎo sù lǜ； étish tézliki nisbiti；
射进		shè jìn； zen qoyup qarimaq, tikilip qarimaq；étip kirgüzmek, étilip kirmek；
射速		shè sù； étish süriti, étilish süriti；étish süriti；
射钍		shè tǔ； radiotoriy；
射钢		shè gāng； radioaktiniy；
射门		shè mén； waratigha qaritip top tepmek, waratigha urmaq；
射雁弹		shè yàn dàn； ghaz étish oqi；
射面		shè miàn； qarigha étsh yüzi；
射频		shè pín； radio chastotisi；radio chastota；radioaktip chastota；radio chastotisi；
射频传输系统		shè pín chuán shū xì tǒng； radioaktip chastotiliq yollash sistémisi；
射频传输线		shè pín chuán shū xiàn； radio chastota yetküzüsh liniyisi；
射频信号		shè pín xìn hào； radioaktip chastotiliq signali；
射频分光计		shè pín fēn guāng jì； radio chastota spéktrométri；
射频分量		shè pín fēn liàng； radio chastota teshkil qilghuchi miqdar；
射频加热		shè pín jiā rè； radio chastotisi arqiliq qizdurush；
射频参数		shè pín cān shù； radioaktip chastota paramétiri；
射频发生器		shè pín fā shēng qì； radioaktip chastota hasil qilghuch；radio chastota signal génératori；
射频发电机		shè pín fā diàn jī； radio chastota sinxronik génératori；
射频变压器		shè pín biàn yā qì； radio chastota transformatori；
射频噪声场强度		shè pín zào shēng chǎng qiáng dù； radio chastota shawqun meydanining küchlüklüki；
射频头		shè pín tóu； radio chastota béshi；
射频屏蔽		shè pín píng bì； radio chastotisini tosush；
射频带宽度		shè pín dài kuān dù； radio chastota belbéghining kengliki；
射频干扰		shè pín gān rǎo； radioaktip chastota kashilisi；radio chastota kashilisi；
射频扼流圈		shè pín è liú quān； radio chastota drosséli；
射频振荡器		shè pín zhèn dàng qì； radio chastota ossillyatori；radio chastotiliq tewretküch；radioaktip chastotiliq tewretküch；
射频放大		shè pín fàng dà； radio chastotisini kücheytish；
射频放大器		shè pín fàng dà qì； radio chastota kücheytküch；radioaktip chastota kücheytküch；
射频波传播		shè pín bō chuán bō； radio dolquni tarqitish；
射频波束		shè pín bō shù； radioaktip chastotiliq dolqun destisi；
射频波谱学		shè pín bō pǔ xué； radio chastota spéktrométriyisi；
射频滤波器		shè pín lǜ bō qì； radio chastota dolqun süzgüchi；
射频电流		shè pín diàn liú； radio chastota toki；
射频空腔预选器		shè pín kōng qiāng yù xuǎn qì； radio chastota boshluqini aldin tallighuch；
射频站		shè pín zhàn； radio chastota ponkiti；
射频脉冲		shè pín mài chōng； radio chastota impulsi；
射频调谐放大器		shè pín tiáo xié fàng dà qì； radioaktip chastotini tengshigüchi kücheytküch；
射频谱学		shè pín pǔ xué； radio chastota spéktroskopiyisi；
射频高压电源		shè pín gāo yā diàn yuán； radio chastota yuqiri bésimliq tok menbesi；
射高		shè gāo； uchqan oqning trayéktoriye égizliki；étilish égizliki；
将		jiāng； shah；-ni；hem；mahir；qilmaq；awumaq；bolghusi；général；yölimek；yéqinda；arqiliq；ishlimek；köpeytmek；pat arida；dem almaq；shah bermek；yéteklimek；(kélidighan zaman qoshumchisi ornida kélidu) yéqinda, pat arida, aldida；qoltuqlimaq；qiziqturmaq；yéqinda, pat arida, bolghusi；junggoche shahmattiki bir uruq；bashlap mangmaq, yéteklimek；tughmaq, töll；bashlap mangmaq；jyang (famile)；chüshüm kélish qoshumchisini；shah bermek (shahmatta)；arzu, tilek, istek；... maqchi, ... mekchi；awumaq, köpeymek；baqmaq we kütmek；béqilmaq, kütünmek；shah, shah bermek；batur, jesur, palwan；tughmaq (mallar) deydeyge salmaq；qilmaq, ishlimek；yölimek, qoltuqlimaq；teklip qilmaq, ötünmek；qomandanliq qilmaq, bashchiliq qilmaq；
将一军		jiāng yī jūn； shah, shah bermek；
将令		jiāng lìng； herbiy buyruq；
将伯		jiāng bó； bashqilardin yardem tilimek；
将信将疑		jiāng xìn jiāng yí； bir ishinip, bir ishenmeslik؛ derguman bolmaq；hem ishenmek, hem gumanlanmaq；bir ishinip-bir ishenmeslik；
将养		jiāng yǎng； béqilmaq；kütünmek；dem almaq；baqmaq, kütmek, béqilmaq, kütülmek, harduq almaq；
将军		jiāng jūn； shah；général；shah bermek；xijil qilmaq, tenglikte qaldurmaq；xijil bolmaq；général, jayangjun；shah, shah bermek (shahmatta)；tenglikte qaldurmaq；
将军不下马各自奔前程		将军不下马，各自奔前程； jiāng jūn bù xià mǎ gè zì bēn qián chéng； serkerde attin chüshmise, leshkerliri öz yolighamangar；
将军债券		jiāng jūn zhai quàn； général  zayomi；
将军租赁		jiāng jūn zū lìn； général  ijarisi；
将功折罪		jiāng gōng shé zuì； xizmet körsitip jinayitini yumaq；xizmet körsitip, gunahini yuymaq；
将功补过		jiāng gōng bǔ guò； xizmet körsitip gunahini yumaq；
将功赎罪		jiāng gōng shú zuì； xizmet körsitip gunahini yumaq；xizmet körsitip gunahini yuyush；xizmet körsitip jinayitini yumaq；xizmet körsitip, gunahini yuymaq；
将士		jiàng shǐ； ofitsér we jengchi；qomdan we jengchiler；qomandan we jengchiler；
将子无怒		jiāng zǐ wú nù； xapa bolmighayla, achchiqlanmighayla；
将官		jiàng guān； général；jyanggüen, général；
将就		jiāng jiu； bir néme qilip, eplep-seplep, amal qilip；amal qilip；eplep-seplep；bir néme qilip；
将师		jiāng shī； serkede, leshker bshi, qomandan；
将心比心		jiāng xīn bǐ xīn； bashqilarning könglinimu öz könglidek chüshenmek؛ özining rohiy halitige qarap bashiqilarning haligha yetmek；ishen'gen'ge ishen；
将息		jiāng xī； béqilmaq；kütünmek；dem almaq；baqmaq, kütmek, béqilmaq, kütülmek, harduq almaq；
将指		jiāng zhǐ； ottura barmaq (qolning)；bash barmaq (putning)；
将来		jiāng lái； kélechek；kelgüsi；kelgüsi zaman rayi；kelgüsi, kélechek；
将来会		jiāng lái huì； bolghusi；
将来有一天		jiāng lái yǒu yī tiān； haman bir küni；künlerning biride；bir küni bolmisa bir küni；
将次		jiāng cì； pat arida, pat yéqinda；
将欲取之必先与之		将欲取之，必先与之； jiāng yù qǔ zhī bì xiān yǔ zhī； uninggha érishimen déseng, awwal uningdin kech, alimen déseng awwal ber；
将死		jiāng sǐ； mat qilmaq；
将要		jiāng yào； pat arida, pat yéqinda；
将计就计		jiāng jì jiù jì； özining usuli bilen özini bablimaq；qandaq qilghan bolsa, shundaq qilmaq；özining özige,topisi közige；öz yoli bilen özini bablash；undaq qazan'gha, mundaq chömüch；öz yoli bilen özini bablimaq؛ undaq qazan'gha mundaq chömüch；öz yoli bilen özini baplimaq；undaq qazan'gha mundaq chömüch；
将近		jiāng jìn； yéqin；yéqin, texminen, dek, tek；
将邮件代售		jiāng yóu jiàn dài shòu； yollanmini wakaliten sétish；
将邮件就地销毁		jiāng yóu jiàn jiù dì xiāo huǐ； yollanimini shu jaydila köydürüwétish；
将邮件抛弃		jiāng yóu jiàn pāo qì； yollanmini tashliwétish；
将错就错		jiāng cuò jiù cuò； xata xataliqi boyiche qaliwermek；xata xata péti qaliwermek；xata péti kétiwérish；xata qilghan péti kétiwermek؛ xataliq xata pétiche qéliwermek；
将领		jiàng lǐng； générallar；yuqiri derijilik herbiy emeldarlar, générallar；jyangling, général；
尉		wèi； emir；wéy (famile)；yüy (famile)；yardemchi ofitsér；teselli bermek, xatirjem qilmaq；xatirjem bolmaq, küngül tinmaq；
尉官		wèi guān； töwen derijilik ofitsér；
尉犁		尉犁【地名】； yù lí； lopnur；
尉犁县		尉犁县【新疆各地】； yù lí xiàn； lopnur nahiyisi；
尉犁镇		尉犁镇【新疆各地】； yù lí zhèn； lopnur baziri；
尉迟		yù chí； yüychi (famile)；
尊		zūn； jam；ata；péshqedem；hörmetlik；qedirlimek；miqdar söz；hörmet sözi；hörmiti chong；izzetlimek；yuqiri mensep, yuqiri mertiwe, yuqiri orun；hörmiti chong, péshqedem, hörmetlik；étibar bermek, ehmiyet；qedirlimek, izzetlimek；ustazlar, péshqedemler；hörmetlik, qedirlik, izzetlik；hörmetlimek, qedirlimek, izzetlimek；haraq quymaq, haraq tutmaq；yerlik memuriy emeldar；
尊严		zūn yán； abroy；izzet；étibar；qedir-qimmet, étibar, izzet, abroy, izzet-abroy；qedir-qimmet；
尊于爱兵传统		zūn yú ài bīng chuán tǒng； kadirlarni hörmetlep, eskerlerni söyüsh enenisi；
尊亲		zūn qīn； hörmiti chong uruq-tughqan；hörmiti chong uruq tughqan；
尊从		zūn cóng； baqmaq；qarimaq；boy sunmaq；itaet qilmaq；hörmetlimek, izzetlimek；
尊娜尔		尊娜尔【维吾尔人名】； zūn nà ěr； zunnar (ayallarning ismi)；
尊崇		zūn chóng； izzet；hörmet；hörmetlik；ulughlimaq；chong körmek；hörmetlimek；izzetlimek；hörmet, izzet；ulughlimaq (chong körmek)；
尊师贵道		zūn shī guì dào； ustazlarni hörmetlimek we ularning telimini qedirlimek；
尊敬		zūn jìng； izzet；hörmet；hörmetlik；ulughlimaq；chong körmek；hörmetlimek；izzetlimek；ulughlimaq (chong körmek)；
尊称		zūn chēng； hörmet yüzisidin qollinidighan namlar (mesilen: ependiler, xanimlar, reis ... qatarliqlar)；hörmet bilen ... dep atimaq, hörmetlep ... démek；hörmetlimek；namini we atisining namini qoshup éytmaq；kishining namini ulughlap éytmaq；ulughlap éytilghan；
尊荣		zūn róng； hörmet, izzet, izzet-abruy；
尊贤使能		zūn xián shǐ néng； iqtidarliq kishilerni qedirlimek we ularning iqtidarini jari qildurmaq；danishmenlerni hörmetlimek we ularni ishqa qoymaq；
尊贤爱物		zūn xián ài wù； danishmenlerni hörmetlep, puxralarni asrimaq；
尊贵		zūn guì； qedirlik；hörmetlik；qimmetlik；hörmetlik, qedirlik, qimmetlik, eziz；
尊重		zūn zhòng； jiddiy；edeplik；qedirlimek；hörmetlimek；etiwarlimaq；hörmet, izzet；hörmetlimek, izzetlimek, qedirlimek, etiwarlimaq；
尊长		zūn cháng； chong；aqsaqal；moysipit；péshqedem；chong, péshqedem, aqsaqal, moysipit；
小		xiǎo； az；kenji；kichik；kichik；ushshaq；azghine；bir az；bir dem；birdemq；kichikler；erzimes；kichikkine；erzimes, muhim emes, ehmiyetsiz, ushshaq-chüshshek；az, az-maz, azghine, kichikkine, anche-munche, bir dem, bir az；anche-munche；pes, töwen；mensitmeslik, közge ilmasliq, pes körmek；kichik sériq qushqach；addiy, éghir emes；qisqighine waqit；yash, yéshi kichik；toqal, kichik (xotun)；kichik, derijisi töwen；az, azghine, kichikkine, anche-munche, birdem, bir az；bashlan'ghuch, töwen；kichik, ushshaq, meyde；kichik, ushshaq, meyde；
小一些		xiǎo yī xiē； kichikrek；
小一点的		xiǎo yī diǎn de； kichikrek；
小七和弦		xiǎo qī hé xián； kichik yette akkord；
小三和弦		xiǎo sān hé xián； kichik üch akkord；
小三角钢琴		xiǎo sān jiǎo gāng qín； kichik üch burjek pianino；
小上墩		xiǎo shàng dūn； kichik döngche；
小下士		xiǎo xià shì； miladshiy sérjant；
小不忍则乱大谋		xiǎo bù rěn zé luàn dà móu； kichik ishqa sewer-taqet qilmisang, chong ishni buzisen؛ kichik ishqa yol qoymisang, chong ishqa dexli yetküzisen；
小不点儿		xiǎo bù diǎn ér； kichikkine；mushttek bala；qozichaq (erkilitish meniside)；
小丑		xiǎo chǒu； buzuq；melun；qiziqchi；haramzade；mesxiriwaz；heyyar, qiziqchi, mesxiriwaz；melun, buzuq, haramzade；
小丑作风		xiǎo chǒu zuò fēng； buzuq istil；buzuqlarche istil；
小丑跳梁		xiǎo chǒu tiào liáng； buzuqlarning qutrap kétishi；melun-haramzadilerning heddidin éshishi；
小丑鱼		xiǎo chǒu yú； barbus béliqi；
小世界		xiǎo shì jiè； kichik dunya；
小丘		xiǎo qiū； döng, édir, barxan；
小丘路标		xiǎo qiū lù biāo； barxansiman yol belgisi；
小业主		xiǎo yè zhǔ； kichik igidar, kichik karxana xojayini；
小丛壳属		xiǎo cóng ké shǔ； glomérélla uruqdishi；
小东梁派出所		xiǎo dōng liáng pai chū suǒ； shiyawdungliyang saqchixanisi；shyawdungliyang saqchixanisi；
小东西		xiǎo dōng xi； kichik nerse, erzimes nerse；kichik ish, erzimes ish, ushshaq-chüshshek ish；
小丝兰		xiǎo sī lán； yukka pichan güli；
小两口		xiǎo liǎng kǒu； yash er-xotunlar；
小个员		xiǎo gè yuán； mikrozoid；
小个子		xiǎo gè zǐ； pakar；petek；pakinek；pakar, pakinek, petek；
小中继站		xiǎo zhōng jì zhàn； kichik ariliq béket；
小丸		xiǎo wán； kumilach；
小丸甲科		xiǎo wán jiǎ kē； kichik tuluqchi qongghuz ailisi；
小乘		xiǎo chéng； xinayana (budda dinining bir éqimi)；
小乘教徒		xiǎo chéng jiào tú； xinayana muxlisliri；
小书		xiǎo shū； kitabche, broshyura, kichik kitab；shyawshu (xenzu meddahliqi)；
小书写体		xiǎo shū xiě tǐ； kichik yazma shekli；
小书商		xiǎo shū shāng； kitab sodigiri, kitabpurush；
小乱缘座孢属		xiǎo luàn yuán zuò bāo shǔ； strumélla uruqdishi；
小乳头		xiǎo rǔ tóu； kichik emchek ürpi, kichik emchek tügmichisi；
小乳房		xiǎo rǔ fáng； kichik emchek, yétilmigen emchek；
小争吵		xiǎo zhēng chǎo； gep tegiship qélish；kichikkine qizirishish；kichikkine éytiship qélish；
小争执		xiǎo zhēng zhí； kichik bes-munazire；kichik talash-tartish；
小事		xiǎo shì； kichik ish；erzimes ish；kichik ish, erzimes ish；
小事一桩		xiǎo shì yī zhuāng； kichikla bir ish, erzimes bir ish；
小事拘谨大事糊涂		小事拘谨，大事糊涂； xiǎo shì jū jǐn dà shì hú tu； kichik ishlarda estayidil bolup, chong ishlarda bixestilik qilmaq；
小二仙草		xiǎo èr xiān cǎo； urut；urut；
小二仙草属		xiǎo èr xiān cǎo shǔ； urut uruqdishi；
小二仙草目		xiǎo èr xiān cǎo mù； urut etriti；
小二仙草科		xiǎo èr xiān cǎo kē； urut ailisi；
小于号		小于号（＜is less than）； xiǎo yú hào； din kichik；
小于或等于号		小于或等于号（≤is less than or equal to）； xiǎo yú huò děng yú hào； kichik yaki teng；
小于操作符		xiǎo yú cāo zuò fú； kichik bolush meshghulat belgisi；
小于运算		xiǎo yú yùn suàn； kichik bolush emili；
小于运算符		xiǎo yú yùn suàn fú； kichik bolush emel belgisi；
小云层		xiǎo yún céng； az bulut qatlimi；
小云滴		xiǎo yún dī； bulut shekillendüridighan su tamchiliri；
小五金		xiǎo wǔ jīn； ushshaq métal buyumlar；tömür-tersek buyumlar；
小些的		xiǎo xiē de； kichikrek；
小交响乐队		xiǎo jiāo xiǎng yuè duì； kichik simfoniye orkéstiri；
小交响曲		xiǎo jiāo xiǎng qǔ； kichik simfoniyilik muzika；
小产		xiǎo chǎn； bala chüshüp ketmek；boyidin ajrap ketmek；boyidin ajrap ketmek, bala chüshüpketmek；
小人		xiǎo rén； qebih；péqir；kemine；peskesh；tégi pes；kemine, péqir；tégi pes, qebih, peskesh；
小人儿书		xiǎo rén ér shū； resimlik kitabche, resimlik kitab (balilargha xas)；
小人物		xiǎo rén wù； kichik shexs；addiy adem；addiy adem, kichik shexs；
小人自大小水声大		小人自大，小水声大； xiǎo rén zì dà xiǎo shuǐ shēng dà； selle yoghan, bash kichik, dastighan yoghan, nan kichik；
小仙女		xiǎo xiān nǚ； baldur yétilgen qiz, shallaq qiz；
小件产品		xiǎo jiàn chǎn pǐn； ushshaq mehsulatlar, ushshaq lazimetlikler；
小件寄存处		xiǎo jiàn jì cún chǔ； ushshaq-chüshshek lazimetliklerni saqlap bérish orni；
小件日用品盒		xiǎo jiàn rì yòng pǐn hé； ushshaq lazimetlikler qutisi；
小件物品		xiǎo jiàn wù pǐn； kichik buyumlar；
小件物品袋		xiǎo jiàn wù pǐn dài； ushshaq lazimetlikler xaltisi；
小件箱		xiǎo jiàn xiāng； ushshaq lazimetlikler sanduqchisi；
小件饰物		xiǎo jiàn shì wù； ushshaq zébuzinnet buyumliri；
小伙伴		《小伙伴》 （匈）； xiǎo huǒ bàn； kichik hemra；
小伙子		xiǎo huǒ zǐ； yigit；
小伞菌属		xiǎo sǎn jūn shǔ； kichik künlüksiman mogu uruqdishi；
小传		xiǎo chuán； qisqiche terjimihal；
小伤寒		xiǎo shāng hán； zukam；
小体鲟		xiǎo tǐ xún； kichik atsipénsér béliqi；
小作品		xiǎo zuò pǐn； kichik hejimdiki edebiy eser；kichik sehne esiri；
小作品艺术家		xiǎo zuò pǐn yì shù jiā； épizod yazghuchi；
小侍从		xiǎo shì cóng； kichik nöker；
小便		xiǎo biàn； zeker；siymek；süydük；kichik teret；kichik teret qilmaq；süydük, kichik teret；siymek, kichik teret qilmaq；
小便池		xiǎo biàn shi； süydük qachisi；kichik teret kölchiki；
小便涩痛		xiǎo biàn sè tòng； süydükning échishturup kélishi；
小便灼痛		xiǎo biàn zhuó tòng； süydükning köydürgendek aghritip kélishi；
小便黄赤		xiǎo biàn huáng chì； süydükning qizghuch kélishi；
小信号参量		xiǎo xìn hào cān liàng； kichik signal paramétri；
小信息块		xiǎo xìn xī kuài； kichik uchur böliki；
小信筒		xiǎo xìn tǒng； kichik xet kaniyi；
小修		xiǎo xiū； kichik rémont, addiy rémont；kichik rémont；addiy rémont；
小修道院		xiǎo xiū dào yuàn； kichik monastir；
小倒刺		xiǎo dǎo cì； ettiken；
小偷		xiǎo tōu； oghri；yanchuqchi；oghri, yanchuqchi；
小偷小摸		xiǎo tōu xiǎo mō； qoligha chiqqanliki nersini oghurlimaq；qolgha chiqqanliki nersini oghrilimaq；qoli egrilik；
小偷小摸者		xiǎo tōu xiǎo mō zhě； oghri, qoli egri；
小儿		xiǎo ér； oghlum；balilar；bala oghlum (kemterlik bilen éytqanda)；bala, balilar；
小儿卒利		xiǎo ér zú lì； kichik balilarning tosattin ichi sürüshi；
小儿发热		xiǎo ér fā rè； balilar qizitmisi；
小儿发痧		xiǎo ér fā shā； kichik balilargha issiq ötüp kétish；
小儿吐泻		xiǎo ér tù xiè； kichik balilarning hem qusup hem ich sürüshi；
小儿呕吐		xiǎo ér ǒu tù； kichik balilar qusushi；
小儿咳逆		xiǎo ér ké nì； kichik balilarning qaqilip yötilishi；
小儿哮喘		xiǎo ér xiāo chuǎn； kichik balilar dem siqish késili；
小儿喘急		xiǎo ér chuǎn jí； kichik balilarning nepes qiyinlishishi；
小儿实热		xiǎo ér shí rè； kichik balilar qizitmisi；
小儿惊吐		xiǎo ér jīng tǔ； kichik balilarning tosattin qusushi；
小儿感冒		xiǎo ér gǎn mào； kichik balilar zukami；
小儿手拳		xiǎo ér shǒu quán； kichik balilarning barmaqliri tügülüp qélishi；
小儿按摩		xiǎo ér àn mó； kichik balilarni uwulash；
小儿暑热证		xiǎo ér shǔ rè zhèng； kichik balilargha issiq ötüp kétish késili；
小儿暴惊		xiǎo ér bào jīng； kichik balilarning tartiship qélishi；
小儿毛线鞋		xiǎo ér máo xiàn xié； bowaqlarning yungdin toqulghan ayighi；
小儿浮肿		xiǎo ér fú zhǒng； kichik balilar suluq ishshiqi；
小儿涕液不收		xiǎo ér tì yè bù shōu； kichik balilarning mangqisi köpiyip kétishi；
小儿热吐		xiǎo ér rè tǔ； kichik balilarning issiqtin qusushi；
小儿疳眼		xiǎo ér gān yǎn； kichik balilarning süt oruqi sewebidin közi zexmilinish；
小儿痢疾		xiǎo ér lì jí； kichik balilar tolghaq késili, kichik balilar dizéntériyisi；
小儿痰湿吐		xiǎo ér tán shī tǔ； kichik balilarning belghem arilash qusushi；
小儿痰鸣		xiǎo ér tán míng； kichik balilar belghemlik yötili；
小儿科		xiǎo ér kē； balilar bölümi；kichik balilar késellikliri bölümi；
小儿糖尿病		xiǎo ér táng niào bìng； kichik balilar shékerlik diabét késili；
小儿羸瘦		xiǎo ér léi shòu； süt oruqi；
小儿脚拳		xiǎo ér jiǎo quán； kichik balilarning put barmaqliri tügülüp qélishi；
小儿蓝		xiǎo ér lán； sus kök reng；
小儿虚热		xiǎo ér xū rè； kichik balilarning beden zeiplikidin bolidighan qizitmisi；
小儿虫吐		xiǎo ér chóng tǔ； kichik balilarning medde qusushi；
小儿表热		xiǎo ér biǎo rè； balilarning issiqini yandurush；
小儿里热		xiǎo ér lǐ rè； kichik balilarning ich mijezi issiq bolush；
小儿马桶座		xiǎo ér mǎ tǒng zuò； kichik balilar teret orunduqi；
小儿鸦鸣		xiǎo ér yā míng； kichik balilar tartiship qélip xarqirishi；
小儿麻痹症		xiǎo ér má bì zhèng； balilar palech késili；
小元件		xiǎo yuán jiàn； kichik zapchas；
小兄弟		xiǎo xiōng di； el-aghine；inim, ukam；dost-yarenler；
小先生		xiǎo xiān sheng； kichik muellim (netijisi yaxshi bolghachqa, bashqa oqughuchilargha ders bérip turidighan oqughuchi)；
小先知		xiǎo xiān zhī； kichik ewliyalar；
小先知书		xiǎo xiān zhī shū； kichik ewliyalar yazghan injil；
小光线		xiǎo guāng xiàn； ghuwa yoruqluq；
小克罗登介亚目		xiǎo kè luó dēng jiè yà mù； kloédénéllokopina etriti；
小克罗登介超科		xiǎo kè luó dēng jiè chāo kē； kloédénéllokopina ailisi；
小兔鼠		xiǎo tù shǔ； kichik toshqanbash chashqan；
小兔鼠属		xiǎo tù shǔ shǔ； kichik toshqanbash chashqan uruqdishi；
小全张		xiǎo quán zhāng； yürüshleshtürüp bésilghan pochta markisi；
小全张邮票		xiǎo quán zhāng yóu piào； pütün yürüshlük pochta markisi；yürüshleshtürüp bésilghan pochta markisi；
小全音阶		xiǎo quán yīn jiē； kichik diatonik shkala；
小公爵		xiǎo gōng jué； kichik kinez；
小公牛		xiǎo gōng niú； ghunan buqa；
小内陆鲑		xiǎo nèilù guī； kichik ichki quruqluq salmon béliqi；
小册子		xiǎo cè zǐ； broshyura, kitabche, risale；
小写		xiǎo xiě； xenzuche(xitayche) reqem xétining kichik yézilishi；kichik herp (latinche, slawyanche herpning kichiki)；
小写体		xiǎo xiě tǐ； kichik yézilish；kichik herp bilen yézilishi；
小写字母		xiǎo xiě zì mǔ； kichik herp；
小写字母盘		xiǎo xiě zì mǔ pán； kichik herp kasisi；
小军鼓鼓点		xiǎo jūn gǔ gǔ diǎn； barabanning urush nuqtisi；
小农		xiǎo nóng； yekke déhqan；
小农劳动者村落		xiǎo nóng láo dòng zhě cūn luò； yekke déhqanlar kenti；
小农场		xiǎo nóng chǎng； kichik déhqanchiliq meydani；
小冠		xiǎo guàn； taj (muxning)；
小冠椰子		xiǎo guàn yē zǐ； attaléye derixi；siagrus palma derixi；
小冠椰子油		xiǎo guàn yē zǐ yóu； siagrus kokos méyi；
小冠椰子蜡		xiǎo guàn yē zǐ là； siagrus palma momi；
小冠花		xiǎo guàn huā； nihraz；nihraz；koronilla oti；
小冠花多变		小冠花[多变]； xiǎo guàn huā duō biàn； koronilla oti；
小冠花属		xiǎo guàn huā shǔ； kichik tajgül uruqdishi；
小冠花苷		xiǎo guān huā gān； koronillin；
小冰期		xiǎo bīng qī； deslepki muz dewri；
小冰河期		小冰［河］期； xiǎo bīng hé qī； deslepki muz dewri；
小凤头燕鸥		xiǎo fèng tóu yàn ōu； bén'gal pöpücheklik qarlighachsiman chaykisi；
小凫		xiǎo fú； yéshil qanat ördek；
小凹		xiǎo āo； fowéola (törelme ashqazinidiki oymanche, ashqazan bézi shuningdin shekillinidu)；
小刀		xiǎo dāo； beke；pichaq；qelemtirash；beke, qelemtirash, pichaq；
小刀鱼		xiǎo dāo yú； pichaqsiman béliq；
小分区		xiǎo fēn qū； kichik rayon；
小分子孢子		xiǎo fēnzǐ bāozǐ； kichik bölün'gen spora；
小分接头		xiǎo fēn jiē tóu； kichik chatqu；
小分支		xiǎo fēn zhī； kichik tarmaq；
小分枝		xiǎo fēn zhī； kichik shaxche；
小分段		xiǎo fēn duàn； kichik parche；kichik abzas；kichik uchastka；
小分生孢子		xiǎo fēn shēng bāozǐ； kichik bölün'güchi spora；
小分类		xiǎo fēn lèi； subklassifikatsiye；kichik türlerge ayrish；
小分裂球		xiǎo fēn liè qiú； mikroméra (tuxum hüjeyrisi bölünüshtin hasil bolghan kichik sharche)；
小分队		xiǎo fēn duì； etret；brigada；brigada, etret；
小切口		xiǎo qiē kǒu； kichik késik；
小列当		xiǎo liè dāng； kichik shumbuya；
小别针		xiǎo bié zhēn； bulapka；
小刮刀		xiǎo guā dāo； kichik qirghuch；
小刺		xiǎo cì； kichik tiken；
小刺瓜		xiǎo cì guā； gérkin (bir xil xemek)；
小刺痕		xiǎo cì hén； tikensiman hurrek；
小刻面		xiǎo kè miàn； kichik oyma yüz；
小剂量		xiǎo jì liàng； kichik doza；
小前提		xiǎo qián tí； kichik asas；
小前犁		xiǎo qián lí； kichik soqa chishi；
小功率振铃器		xiǎo gōng lǜ zhèn líng qì； töwen quwwetlik qongghuraq；
小功率放大器		xiǎo gōng lǜ fàng dà qì； töwen quwwetlik kucheytküch；
小功率电台		xiǎo gōng lǜ diàn tái； töwen quwwetlik radio istansisi；
小功率脉冲		xiǎo gōng lǜ mài chōng； töwen quwwetlik impuls；
小加农炮		xiǎo jiā nóng pào； qedimki yerlik top；
小动作		xiǎo dòng zuò； haramxorluq；oghriliqche heriket；natoghra heriket；oghriliqche heriket, natoghra heriket；
小动作癖		xiǎo dòngzuò pǐ； haramxor；
小动物		xiǎo dòng wù； kichik haywanlar；
小动脉		xiǎo dòng mài； kichik artériye；
小动脉病		xiǎo dòng mài bìng； kichik artériye késili；
小动脉瘤		xiǎo dòng mài liú； kichik artériye ösmisi；
小动脉硬化		xiǎo dòng mài yìng huà； kichik artériye qétishishi；
小勺		小勺（盛饭用）； xiǎo sháo； kichik chömüch；kichik sapliq；
小包		xiǎo bāo； boghcha, tügün, bolaq；
小包装		xiǎo bāo zhuāng； parche qachilash；
小区		xiǎo qū； orun；mikrorayon；
小区区长		xiǎo qū qū cháng； mikrorayon bashliqi；
小区排列		xiǎo qū pái liè； kandukchilarni jaylashturush；
小区试验		xiǎo qū shì yàn； kichik kandukluq sinaq；
小十字形		xiǎo shí zì xíng； kichik krést shekillik；
小半		xiǎo bàn； yérimdin az；
小半圆饰		xiǎo bàn yuán shì； kichik yérim chembersiman bézek；
小半灌木		xiǎo bàn guàn mù； kichik yérim chatqal；
小协奏曲		xiǎo xié zòu qǔ； kichik tengkesh muzika；
小卒		xiǎo zú； chaparmen；péshka, piyade (shahmatta)；chakar, malay, ghalcha；
小单人马车		xiǎo dān rén mǎ chē； kariol (bir kishilik xadik)；
小单孢菌属		xiǎo chán bāo jūn shǔ； mikromonospora zemburughi uruqdishi；
小单孢菌科		xiǎo chán bāo jūn kē； mikromonospora zemburughi ailisi；
小卖部		xiǎo mài bù； bufét, dukanche；
小卡		xiǎo kǎ； kichik kaloriye；
小卡口灯座		xiǎo kǎ kǒu dēng zuò； kichik ilghurluq patron；
小卡片		xiǎo kǎ piàn； kichik kartochka；
小卵		xiǎo luǎn； kichik tuxum；
小卵石形组织		xiǎo luǎn shí xíng zǔ zhī； ushshaq shéghilsiman toqulma；
小卵石纹组织		xiǎo luǎn shí wén zǔ zhī； ushshaq shéghilsiman güllük toqulma；
小卵石花纹织物		xiǎo luǎn shí huā wén zhī wù； ushshaq shéghilsiman güllük toqulma；
小卷		xiǎo juàn； kichik oram, kichik yögem；
小卷印刷品		xiǎo juàn yìn shuā pǐn； kichik oramliq basma buyum；
小卷叶蛾		xiǎo juàn yè é； yopurmaq pürleshtürgüchi kichik perwane；
小卷叶蛾属		xiǎo juàn yè é shǔ； yopurmaq pürleshtürgüchi kichik perwane uruqdishi；
小卷叶蛾科		xiǎo juàn yè é kē； yopurmaq pürleshtürgüchi kichik perwane ailisi；
小卷蛋黄		xiǎo juàn dàn huáng； tuxum qatlimisi；
小压机		xiǎo yā jī； kichik prés；
小厨房		xiǎo chú fáng； ashxana；
小双人马车		xiǎo shuāng rén mǎ chē； ikki kishilik kichik peytun；
小双孢菌属		xiǎo shuāng bāo jūn shǔ； kichik jüp sporiliq zemburugh uruqdishi；
小双黄管		xiǎo shuāng huáng guǎn； fistula (chalghu)；
小发作		xiǎo fā zuò； kichik dairilik qozghilish；
小发作癫痫		小发作［癫痫］； xiǎo fā zuò diānxián； yenggil tutqaqliq；
小叔子		xiǎo shū zǐ； qéyin ini (erning inisi)；
小叙事诗		xiǎo xù shì shī； kichik ballada；
小口		xiǎo kǒu； kichik éghiz；
小口径手枪		xiǎo kǒu jìng shǒu qiāng； kichik kalbiriliq tapancha (yan qoral)；
小口径步枪		xiǎo kǒu jìng bù qiāng； kichik kalibirliq miltiq；
小口径货币		xiǎo kǒu jìng huò bì； kichik dairilik pul；
小口袋衙门		xiǎo kǒu dai yá men； yazma qanunni ijra qilmaydighan yamul；
小口鲮		xiǎo kǒu líng； kichik éghiz sirrina béliqi；
小口黑鲈		xiǎo kǒu hēi lú； kichik éghizliq qara mikroptérus béliqi；
小句		xiǎo jù； kichik jümle (jümle rolini oynawatqan bir söz)；
小叶		xiǎo yè； kichik yopurmaq；
小叶丁香		xiǎo yè dīng xiāng； kichik yopurmaqliq qelempur；
小叶中心肺气肿		xiǎo yè zhōng xīn fèi qì zhǒng； kichik yapraqche merkizide qozghalghan öpke gazliq ishshiqi；
小叶冷水花		xiǎo yè lěng shuǐ huā； kichik yopurmaqliq piléye oti；
小叶忍冬		小叶忍冬（忍冬科）； xiǎo yè rěn dōng； kichik yopurmaqliq üchqat；
小叶杨		小叶杨（杨柳科）； xiǎo yè yáng； kchik tengge térek；
小叶枪弹木		xiǎo yè qiāng dàn mù； kichik yopurmaqliq mimuzops derixi；
小叶柄		xiǎo yè bǐng； kichik yopurmaq sapiqi；
小叶桤叶树		xiǎo yè qī yè shù； kichik yopurmaqliq klétra derixi；
小叶桦		小叶桦（桦木科）； xiǎo yè huà； kichik yopurmaqliq qéyin；
小叶椒		xiǎo yè jiāo； kchik qapaq much；
小叶榕		xiǎo yè róng； yawa enjür；
小叶毛茛		xiǎo yè máo gèn； kichik yopurmaqliq éyiqtapan；
小叶片叠		xiǎo yè piàn dié； béliq qasiriqisiman qatlan'ghan métal yapraqchilar (sawutqa ishlitilgen)；
小叶病		xiǎo yè bìng； yopurmaq kichiklishish késili；
小叶症		xiǎo yè zhèng； kichik yopurmaq alamiti；
小叶白蜡树		xiǎo yè bái là shù； kichik yopurmaqliq ermidun；
小叶白蜡花曲柳		小叶白蜡／花曲柳（木犀科）； xiǎo yè bái là huā qǔ liǔ； kichik yopurmaqliq ermudun；
小叶红景天		小叶红景天（京天科）； xiǎo yè hóng jǐng tiān； kichik yopurmaqliq qizil maral；
小叶苜蓿		小叶苜蓿（豆科）； xiǎo yè mù xu； kichik yopurmaqliq béde；
小叶茶蔗		小叶茶蔗（虎儿草科）； xiǎo yè chá zhè； kichik yopurmaqliq qariqat；
小叶薄荷		xiǎo yè bò he； yüze；söze；
小叶裂榄		xiǎo yè liè lǎn； kichik yopurmaqliq burséra chatqili；
小叶豌豆		xiǎo yè wān dòu； kchik otyash purchaq；
小叶黄羊		小叶黄羊（黄杨科）； xiǎo yè huáng yáng； kichik yopurmaqliq bukus；
小叶鼠李		小叶鼠李（鼠李科）； xiǎo yè shǔ lǐ； kichik yopormaqliq xuzur；
小号		xiǎo hào； sunay, kanay；
小号字体部分		xiǎo hào zì tǐ bù fēn； kichik xet bilen bésilidighan qismi；
小号的		xiǎo hào de； kichik, kichik tipliq；
小号类音栓		xiǎo hào lèi yīn shuān； kanay tipidiki awaz majori；
小号隔电子		xiǎo hào gé diàn zǐ； kichik izolyator；
小吃		xiǎo chī； addiy yémeklik, addiy tamaq；addiy tamaq；addiy yémeklik；ushshaq yémeklikler；soghuq zakuska (yawropache)；soghuq zakuska (yawrupache)；
小吃部		xiǎo chī bù； bufét；parche-purat erzan tamaqlar satidighan ashpuzul；kichik ashpuzul；
小合唱		xiǎo hé chàng； kichik xor；
小同轴电缆		xiǎo tóng zhóu diàn lǎn； kichik oqdash kabél；
小同轴电缆载波		xiǎo tóng zhóu diàn lǎn zǎi bō； kichik oqdash kabélliq yüklime dolqun；
小名		xiǎo míng； erkiletme isim；
小名儿		小名［儿］； xiǎo míng ér； erkiletme isim (mektep yéshighiche bolghan ismi)；
小听差		xiǎo tīng chà； kichik chewendaz；
小吸血蝠属		xiǎo xī xiě fú shǔ； kichik qan shorighuchi shepereng uruqdishi；
小周期		xiǎo zhōu qī； kichik dewriylik；kichik dewr qilish；
小品		xiǎo pǐn； étot；budda kitablirining qisqartilmisi；
小品文		xiǎo pǐn wén； félyeton；
小唇沙蜂科		xiǎo chún shā fēng kē； qumluq herisi ailisi；
小商品		xiǎo shāng pǐn； ushshaq tawarlar (mallar)；
小商品经济		xiǎo shāng pǐn jīng jì； ushshaq tawar igiliki；
小商贩		xiǎo shāng fàn； élip satar；ushshaq sodiger, élip satar；ushshaq sodiger；
小啤酒		xiǎo pí jiǔ； ispirt terkibi töwen piwa；
小喇叭总科		xiǎo lǎ ba zǒng kē； lituola töshüklük qurti bash ailisi；
小喙		xiǎo huì； kichik tumshuq；
小嘴乌鸦		xiǎo zuǐ wū yā； kichik tumshuq qagha；
小嘴水牛鱼小嘴亚口鱼		小嘴水牛鱼，小嘴亚口鱼； xiǎo zuǐ shuǐ niú yú xiǎo zuǐ yà kǒu yú； kichik éghiz iktiobus béliqi；
小嘴		xiǎo zuǐ ； kichik tumshuqluq plowér qushi；
小嘴鸟		xiǎo zuǐ niǎo； kichik tumshuqluq qushlar；
小器具		xiǎo qì jù； epchil éléktronluq buyumlar；
小噬细胞		xiǎo shì xì bāo； mikrofag (yutquchi aq qan hüjeyrisi)；
小噬者		xiǎo shì zhě； yutquchi organizm；
小囊		xiǎo náng； xalta, xaltiche；
小囊状的		xiǎo náng zhuàng de； xaltisiman；
小四轮车		xiǎo sì lún chē； rélsta mangidighan kichik töt chaqliq mashina；
小回回蒜		xiǎo huí huí suàn； junggo éyiqtapini；
小回归潮差		xiǎo huí guī cháo chà； kichik tropik kötürülüsh perqi；
小回路		xiǎo huí lù； kichik qaytish yoli；
小团体		xiǎo tuán tǐ； kichik kolléktip, guruppa；
小团体思想		xiǎo tuán tǐ sī xiǎng； guruppiwazliq idiyisi；
小园甲		xiǎo yuán jiǎ； kichik toqal mite；
小国		xiǎo guó； kichik dölet；
小国报		《小国报》 （摩洛）； xiǎo guó bào； kichik el；
小国首脑会议		xiǎo guó shǒu nǎo huì yì； kichik dölet bashliqliri yighini；
小图章		xiǎo tú zhāng； kichik tamgha；
小图纹		xiǎo tú wén； ushshaq neqish；
小圆		xiǎo yuán； kichik chember；
小圆丘		xiǎo yuán qiū； kichik barxan；
小圆凳		xiǎo yuán dèng； kichik dügilek orunduq；
小圆凸线		xiǎo yuán tū xiàn； dügilek qapartma neqish siziqi；
小圆凿		xiǎo yuán záo； yaysiman bisliq iskine；
小圆圈		xiǎo yuán quān； kichik halqa；
小圆头钉		xiǎo yuán tóu dìng； kiichik dügilek bashliq mix；
小圆女帽		xiǎo yuán nǚ mào； ayalche kichik dügilek shilepe；
小圆形厚烙饼		xiǎo yuán xíng hòu lào bǐng； tawa néni；
小圆旗		xiǎo yuán qí； kichik dügilek tugh；
小圆木		xiǎo yuán mù； inchike en yaghach；
小圆点		xiǎo yuán diǎn； dügilek chékit；
小圆烤饼		xiǎo yuán kǎo bǐng； nan；
小圆片状干酪		xiǎo yuán piàn zhuàng gàn lào； toqashsiman irimchik；
小圆物		xiǎo yuán wù； kichik dügilek nersiler；
小圆皮蠹		xiǎo yuán pí dù； kichik toqal térixor；
小圆盾		xiǎo yuán dùn； kichik dügilek qalqan；
小圆网脉蕨属		xiǎo yuán wǎng mài jué shǔ； kichik dügilek tor tomurluq paporotnik uruqdishi；
小圆面包		xiǎo yuán miàn bāo； dügilek kichik bolka；
小圆领		xiǎo yuán lǐng； kichik dügilek yaqa；
小圈子		xiǎo quān zǐ； tar daire；kichik guruh, guruppiwazliq；
小土丘		xiǎo tǔ qiū； kichik barxan；
小土墩		xiǎo tǔ dūn； kichik döng；
小圣徒		xiǎo shèng tú； kichik rohaniylar；
小圣餐杯		xiǎo shèng cān bēi； hezriti eysaning ziyapitide ishlitilidighan istakan；
小地主		xiǎo dì zhǔ； kichik poméshchik, kichik yer igisi；
小地曳网		xiǎo dì yè wǎng； kichik béliq tori；
小地榆		xiǎo dì yú； kichik toshqan oti；
小地毯		xiǎo dì tǎn； kichik gilem；
小地理品种		xiǎo dì lǐ pǐn zhǒng； mikro jughrapiyilik nesil；
小地老虎		xiǎo dì lǎo hǔ； kichik yer yolwisi；
小地虎		xiǎo dì hǔ； kichik yer yolwisi；
小坑		xiǎo kēng； kichik oyman, choqur；
小坑取样法		xiǎo kēng qǔ yàng fǎ； kichik oymanliq ewrishke élish usuli；
小块		xiǎo kuài； kichik bölek；parche, kichik parche；
小块切割机		xiǎo kuài qiē gē jī； késip parchilash mashinisi；
小块大理石镶嵌物		xiǎo kuài dà lǐ shí xiāng qiàn wù； parche mermer tash ornitilghan buyum；
小块玻璃		xiǎo kuài bō li； parche eynek；
小块茎		xiǎo kuài jīng； kichik tügünek ghol；
小坚果		xiǎo jiān guǒ； kichik qattiq méwe；
小坚果群		xiǎo jiān guǒ qún； kichik qattiq méwe topi；
小坛子		xiǎo tán zǐ； kichik xumra；
小坩埚		xiǎo gān guō； kichik tégilche；
小型		xiǎo xíng； kichik；mikro；kichik tipliq；kichik tipliq (ölchemlik)；kichik tipliq (ölchemlik) kichik, mikro；
小型中继台		xiǎo xíng zhōng jì tái； kichik tiptiki aridin tutashturush istansisi；
小型二极管		xiǎo xíng èr jí guǎn； kichik diod；
小型人工喷雾嚣		xiǎo xíng rén gōng pēn wù xiāo； kichik tipliq süniy tumanlashturghuch；
小型低压槽		xiǎo xíng dī yā cáo； kichik tipliq töwen bésim oquri；
小型低音提琴		xiǎo xíng dī yīn tí qín； kichik tipliq bas iskiripka；
小型侦察雷达		xiǎo xíng zhēn chá léi dá； kichik tiptiki razwédka radari；
小型侧翻式货车		xiǎo xíng cè fān shì huò chē； yénigha aghdurulidighan kichik yük wagoni；
小型侵入体		xiǎo xíng qīn rù tǐ； kichik tipliq tajawuz qilip kirgüchi jisim；
小型公共汽车		xiǎo xíng gōng gòng qì chē； mikrobus；
小型公共马车		xiǎo xíng gōng gòng mǎ chē； kichik xadik；
小型关系数据库		xiǎo xíng guān xì shù jù kù； kichik munasiwet sanliq melumat ambiri；
小型出租汽车		xiǎo xíng chū zū qì chē； kichik taksi；
小型出纳机		xiǎo xíng chū nà jī； kichik tipliq kassa kompyutéri；
小型创作小型演出		小型创作，小型演出； xiǎo xíng chuàng zuò xiǎo xíng yǎn chū； kichik tipliq sehne esiri；kichik tipliq eser；
小型化		xiǎo xíng huà； kichikleshtürüsh；
小型化模拟		xiǎo xíng huà mó nǐ； kichikleshturush teqlidi；
小型半自治学院		xiǎo xíng bàn zì zhì xué yuàn； kichik tipliq yérim musteqil institut；
小型印字机		xiǎo xíng yìn zì jī； kichik tipliq printér；
小型变压器		xiǎo xíng biàn yā qì； kichik tiptiki transformator；
小型台风		xiǎo xíng tái fēng； kichik teyféng borini；
小型型芯座		xiǎo xíng xíng xīn zuò； kichik tipliq özek qélip tegliki；
小型处理扯		xiǎo xíng chǔ lǐ chě； kichik tiptiki bir terep qilish apparati；
小型存储器		xiǎo xíng cún chǔ qì； kichik tiptiki saqlighuch；
小型孢子囊		xiǎoxíng bāozǐ náng； kichik spora xaltiki；
小型客帆船		xiǎo xíng kè fān chuán； kichik tipliq yoluchilar yelkenlik kémisi；
小型寻呼台		xiǎo xíng xún hū tái； kichik tiptiki chaqirghu istansisi, kichik tiptiki izdep chaqirish istansisi；kichik tiptiki izdep chaqirish istansisi；
小型导航设备		xiǎo xíng dǎo háng shè bèi； kichik tipliq yol bashlash üskünisi；
小型工蚁		xiǎo xíng gōng yǐ； kichik ishchi chümüle；
小型开沟犁		xiǎo xíng kāi gōu lí； kichik tipliq chönek échish soqisi；
小型张		xiǎo xíng zhāng； kichik tipliq marka bésish qeghizi；waraqche pochta markisi；
小型张邮票		xiǎo xíng zhāng yóu piào； waraqche pochta markisi；
小型手动压箔机		xiǎo xíng shǒu dòng yā bó jī； kichik tipliq qol bilen heriketlendürülidighan potal qeghez prési；
小型手动打样机		xiǎo xíng shǒu dòng dǎ yàng jī； kichik tipliq qol bilen heriketlendürülidighan korréktor nusxisi bésish mashinisi；
小型打印机		xiǎo xíng dǎ yìn jī； kichik printér；
小型打桩机		xiǎo xíng dǎ zhuāng jī； kichik tipliq qozuq qéqish mashinisi；
小型拖拉机		xiǎo xíng tuō lā jī； kichik tipliq traktor；
小型挂帆游艇		xiǎo xíng guà fān yóu tǐng； kichik tipliq yelkenlik seyle kémisi；
小型接收机		xiǎo xíng jiē shōu jī； kichik tiptiki qobullash apparati；
小型接线器		xiǎo xíng jiē xiàn qì； kichik tiptiki liniye ulighuch；kichik tiptiki sim ulighuch；
小型控制台		xiǎo xíng kòng zhì tái； kichik kontrol supisi；
小型插头		xiǎo xíng chā tóu； kichik shtépsél；
小型搅拌机		xiǎo xíng jiǎo bàn jī； kichik tipliq arilashturghuch；
小型摩托车		xiǎo xíng mó tuō chē； kichik tipliq motsiklit；
小型摩托车驾驶员		xiǎo xíng mó tuō chē jià shǐ yuán； kichik tipliq motsiklitchi；
小型支架		xiǎo xíng zhī jià； kichik tipliq shtatiw；
小型敞开式艇		xiǎo xíng chǎng kāi shì tǐng； kichik tipliq ochuq kéme；
小型敞篷运货卡车		xiǎo xíng chǎng péng yùn huò kǎ chē； kichik üsti ochuq yük aptomobili；
小型晶体管		xiǎo xíng jīng tǐ guǎn； kichik tiptiki kristal lampa；
小型服务行业		xiǎo xíng fú wù háng yì； kichik tiptiki mulazimet kespi；
小型望远镜		xiǎo xíng wàng yuǎn jìng； kichik tipliq durbun；
小型机动钻		xiǎo xíng jī dòng zuàn； kichik tipliq méxanikiliq heriketlinidighan burgha；
小型机场		xiǎo xíng jī chǎng； kichik tipliq ayrodrom；
小型核能发电站		xiǎo xíng hé néng fā diàn zhàn； kichik tipliq yadro éléktr istansisi；
小型武器		xiǎo xíng wǔ qì； kichik tiptiki qoral, yénik qoral；
小型汽车		xiǎo xíng qì chē； kichik tipliq aptomobil；
小型测试器		xiǎo xíng cè shì qì； kichik tiptiki ölchigüch；
小型潜艇		xiǎo xíng qián tǐng； kichik tipliq su asti kémisi；
小型激光器		xiǎo xíng jī guāng qì； kichik tiptiki nur qozghatquch；
小型炸弹		xiǎo xíng zhà dàn； kichik tiptiki bomba；
小型烹饪炉		xiǎoxíng pēngrèn lú； kichik tipliq tamaq étish ochiqi；
小型煤气发生器		xiǎo xíng méi qì fā shēng qì； gazogén；kichik tipliq yéqilghu gaz génératori；
小型煤矿		xiǎo xíng méi kuàng； kichik kömür kéni；
小型照相机		xiǎo xíng zhào xiāng jī； kichik tipliq fotokaméra；
小型爱迪生螺旋灯头		xiǎo xíng ài dī shēng luó xuán dēng tóu； kichik édison burmiliq patroni；
小型版框		xiǎo xíng bǎn kuàng； kichik bet ramkisi；
小型特别委员会		xiǎo xíng tè bié wěi yuán huì； kichik pewquladde komitét；
小型甲壳动物		xiǎo xíng jiǎ ké dòng wù； kichik qasiraqliq haywanlar；
小型电台		xiǎo xíng diàn tái； kichik tiptiki radio istansisi；
小型电子管		xiǎo xíng diàn zǐ guǎn； bantam turubisi；kichik tipliq éléktron lampa；kichik tiptiki éléktronluq lampa；kichik tiptiki éléktron lampa；
小型电容器		xiǎo xíng diàn róng qì； kichik tiptiki kondénsator；
小型电缆		xiǎo xíng diàn lǎn； kichik tiptiki kabél；
小型电视机		xiǎo xíng diàn shì jī； kichik tipliq téléwizor；
小型电话		xiǎo xíng diàn huà； kichik tiptiki téléfon；
小型电路		xiǎo xíng diàn lù； kichik tok yoli；
小型电阻器		xiǎo xíng diàn zǔ qì； kichik tiptiki rézistor；
小型界桩		xiǎo xíng jiè zhuāng； kichik tiptiki chégra qozuqi；
小型盒式磁带		xiǎo xíng hé shì cí dài； mikrokaséta；kichik kassétiliq maginitliq lénta；kichik tipliq kaséta；
小型真空电容器		xiǎo xíng zhēn kōng diàn róng qì； kichik tiptiki wakuumluq kondénsator；
小型矿车		xiǎo xíng kuàng chē； kichik tipliq mollaqchi kan wagoni；
小型磁带		xiǎo xíng cí dài； kichik maginitliq lénta；
小型磁盘		xiǎo xíng cí pán； kichik maginitliq diska；
小型示波器		xiǎo xíng shì bō qì； kichik tiptiki ossillograf；
小型私人疗养所		xiǎo xíng sī rén liáo yǎng suǒ； kichik xususiy sanatoriye；
小型移动通信网		xiǎo xíng yí dòng tōng xìn wǎng； kichik tiptiki köchme xewerlishish tori；
小型程控交换机		xiǎo xíng chéng kòng jiāo huàn jī； programmiliq kichik kommutator, kichik tiptiki programmiliq kommutator；
小型立体照相机		xiǎo xíng lì tǐ zhào xiāng jī； wéraskop；kichik tipliq stéréofotokaméra；
小型管		xiǎo xíng guǎn； kichik tipliq wakuum turuba；
小型簧风琴		xiǎo xíng huáng fēng qín； fisgarmonika；
小型精致别墅		xiǎo xíng jīng zhì bié shù； heshemetlik bézelgen kichik dacha；
小型细胞		xiǎo xíng xì bāo； kichik hüjeyre；
小型继电器		xiǎo xíng jì diàn qì； kichik tiptiki rélé；
小型网络		xiǎo xíng wǎng luò； kichik tiptiki tor；
小型聚光灯		xiǎo xíng jù guāng dēng； kichik tipliq nur yighquchi chiragh；
小型自动电话交换机		xiǎo xíng zì dòng diàn huà jiāo huàn jī； kichik tiptiki aptomatik téléfon kommutatori；
小型艺术作品		xiǎo xíng yì shù zuò pǐn； étot；
小型装置		xiǎo xíng zhuāng zhì； kichik qurulma；
小型计算机		xiǎo xíng jì suàn jī； minikompyutér；kichik kompyutér；kichik tiptiki kompyutér；
小型计算机程序		xiǎo xíng jì suàn jī chéng xù； minikompyutér programmisi；
小型讨论会		xiǎo xíng tǎo lùn huì； kichik dairilik muhakime yighini；
小型诊断程序		xiǎo xíng zhěn duàn chéng xù； kichik diagnoz programmisi；
小型超级市场		xiǎo xíng chāo jí shì chǎng； kichik derijidin tashqiri bazar；
小型车顶折叠式汽车		xiǎo xíng chē dǐng zhé dié shì qì chē； kichik tipliq torusi qatlinidighan aptomobil；
小型轧机		xiǎo xíng zhá jī； kichik tipliq prokatlash mashinisi；
小型软磁盘		xiǎo xíng ruǎn cí pán； kichik yumshaq maginitliq diska；
小型轿车		xiǎo xíng jiào chē； kichik pikap；
小型连接器		xiǎo xíng lián jiē qì； kichik tiptiki tutashturghuch；
小型选择器		xiǎo xíng xuǎn zé qì； kichik tiptiki tallighuch；
小型通信终端		xiǎo xíng tōng xìn zhōng duān； kichik alaqe términali；
小型钟乳石状凸出物		xiǎo xíng zhōng rǔ shí zhuàng tū chū wù； kichik tipliq stalaktitsiman tompiyip chiqqan nerse；
小型雄蚁		xiǎo xíng xióng yǐ； kichik erkek chümüle；
小型雌蚁		xiǎo xíng cí yǐ； kichik ana chümüle；
小型雷达		xiǎo xíng léi dá； kichik tiptiki radar；
小型马		xiǎo xíng mǎ； pakar at, tuti；
小型高尔夫球		xiǎo xíng gāo ěr fū qiú； kichik tipliq golf topi；
小型高顶盔		xiǎo xíng gāo dǐng kuī； kichik tipliq égiz choqqiliq kaska；
小型鱼拖网		xiǎo xíng yú tuō wǎng； kichik sörime béliq tori；
小垫刃属		xiǎo diàn rèn shǔ； tilénxulus yipche qurti uruqdishi；
小垫尖翅蝗		xiǎo diàn jiān chì huáng； kichik qisturmiliq uchluq qanatliq chéketke；
小城市本地电话网		xiǎo chéng shì běn dì diàn huà wǎng； kichik sheherning yerlik téléfon tori；
小城镇		xiǎo chéng zhèn； kichik bazar；kichik sheher, kichik bazar；
小堡乡		小堡乡【新疆各地】； xiǎo bǎo xiāng； shopul yézisi；
小塑像		xiǎo sù xiàng； kichik heykel；
小塔楼		xiǎo tǎ lóu； kichik munarsiman bina；
小塔螺		xiǎo tǎ luó； kichik munarsiman qulule；
小塔螺科		xiǎo tǎ luó kē； kichik munarsiman qulule ailisi；
小墙		xiǎo qiáng； toghra tam, kichik tam；
小墙薇		xiǎo qiáng wéi； azghan；
小壁橱		xiǎo bì chú； tekche, oyuq；
小声		xiǎo shēng； töwen awaz；
小壳螺科		xiǎo ké luó kē； kichik qulule ailisi；
小壶		xiǎo hú； kichik chögün；
小壶腹		xiǎo hú fù； ampullula (limfa neychisi yaki süt neychisining kéngeygen qismi)；
小夏瓜		xiǎo xià guā； oynighuch, chilige；
小外科		xiǎo wai kē； kichik xirurgiye；
小多孢菌属		xiǎo duō bāo jūn shǔ； mikropolispora baktériyisi uruqdishi；
小夜曲		xiǎo yè qǔ； sérénada (meshuqe shenige yézilghan muzika esiri)；
小大写字母		xiǎo dà xiě zì mǔ； kichikrek yézilghan chong herp；
小大头菜		xiǎo dà tóu cài； kichik su chamghuri；
小大戟属		xiǎo dà jǐ shǔ； pakar sütlükot uruqdishi；
小大麦		xiǎo dà mài； arpa；
小天使		xiǎo tiān shǐ； kichik perishte；
小天地		xiǎo tiān dì； tar daire；tar daire, kichik dunya, tar heriket dairisi；kichik dunya；tar heriket dairisi；
小天地盐		xiǎo tiān dì yán； kichik dunya tuzi (natriy fosfat, ammoniy fosfat we ammoniy xlorning arilashmisi)；
小天蓝绣球		xiǎo tiān lán xiù qiú； floks güli；
小天鹅		xiǎo tiān é； kichik aqqu；
小天鹅旅行		xiǎo tiān é lǚ xíng； aqqu sayahiti；
小头		xiǎo tóu； béshi kichik；
小头小脑		xiǎo tóu xiǎo nǎo； bilimsiz, nadan, qara qorsaq；
小头畸形		xiǎo tóu jī xíng； bashning ziyade kichiklik ghelitiliki；
小头畸形者		xiǎo tóu jī xíng zhě； béshi ziyade kichik adem；
小头目		xiǎo tóu mù； kichik kattiwash；
小头节蚓属		xiǎo tóu jié yǐn shǔ； parqiraq sazang qurt uruqdishi；
小头芦鲷		xiǎo tóu lú diāo； kichik bash kalamus béliqi；
小头菊		小头菊（菊科）； xiǎo tóu jú； tumargül；
小头虫科		xiǎo tóu chóng kē； kapitélla qurti ailisi；
小头虻属		xiǎo tóu méng shǔ； kichik bash köküyün uruqdishi；
小头虻科		xiǎo tóu méng kē； kichik bash köküyün ailisi；
小奏鸣曲		xiǎo zòu míng qǔ； sonatina (bir xil qisqa muzika)；
小奶品店		xiǎo nǎi pǐn diàn； süt mehsulatliri botkisi；
小奶油面包		xiǎo nǎi yóu miàn bāo； sériq mayliq bolka；
小妇人		xiǎo fù rén； repiqem, xotunum；
小妖精		xiǎo yāo jing； kichik jin, kichik ézitqu, kichik alwasti (erke-naynaq qizlargha qaritilidu)；
小妮子		xiǎo nī zǐ； qizchaq；
小姐		xiǎo jiě； qiz；xénim；xanqiz；ayim qiz；xanqiz, xénim；
小姑		xiǎo gū； qéyin singil (érining singlisi)；
小姑娘		xiǎo gū niang； qizchaq；
小姑子		xiǎo gū zǐ； qéyin singil (érining singlisi)；
小姨儿		小姨儿（最小的姨母）； xiǎo yí ér； kichik hamma；
小姨子		xiǎo yí zǐ； qéyin singil (xotunining singlisi)；
小姬蜂		xiǎo jī fēng； kichik toqal here；
小婆婆纳		xiǎo pó pó nà； kichik jiraz；
小嫁接		xiǎo jià jiē； kichik ulaq；
小子		xiǎo zǐ； bala；nerse；ewlad；bir néme；oghul bala；bir néme, nerse；
小孔		xiǎo kǒng； kichik töshük；kichik töshük, töshükche；
小孔成象		xiǎo kǒng chéng xiàng； kichik töshük arqiliq teswir hasil qilish；
小孔海葵		xiǎo kǒng hǎi kuí； kichik töshükchilik déngiz aptapperisi；
小孔消声器		xiǎo kǒng xiāo shēng qì； kichik töshükchilik awaz yoqatquch；
小字		xiǎo zì； kichik xet；
小字一组		xiǎo zì yī zǔ； bir liniyilik oktawa；
小字三组		xiǎo zì sān zǔ； üch liniyilik oktawa；
小字四组		xiǎo zì sì zǔ； töt liniyilik oktawa；
小字组		xiǎo zì zǔ； kichik oktawa；
小字辈		xiǎo zì bèi； yashlar；yash xadimlar；staji qisqa xadimlar；
小孢囊		xiǎo bāo náng； mikrotsist；
小孢子		xiǎo bāozǐ； mikrospora；kichik spora；
小孢子发生		xiǎo bāozǐ fāshēng； mikrospora hasil bolush；
小孢子叶		xiǎo bāozǐ yè； mikrosporofil, kichik sporiliq yopurmaq；
小孢子囊		xiǎo bāozǐ náng； kichik spora xaltisi；kichik sporidan；mikrosporan'giye；
小孢子菌属		xiǎo bāozǐ jūn shǔ； kichik sporiliq baktériye uruqdishi；mikrosporum baktériyisi uruqdishi；
小孢子菌病		xiǎo bāozǐ jūn bìng； mikrosporoz késelliki；
小学		xiǎo xué； bashlan'ghuch mektep；
小学生		xiǎo xué sheng； bashlan'ghuch mektep oqughuchisi；
小孩儿		xiǎo hái ér； bala；kichik bala；bala, kichik bala；
小孩动物摇椅		xiǎo hái dòng wù yáo yǐ； balilarning haywan süretlik tewrenme orunduqi；
小孩口里出真言		xiǎo hái kǒu lǐ chū zhēn yán； kichik bala yalghan gep qilmas；
小孩子		xiǎo hái zǐ； bala；kichik bala；bala, kichik bala；
小孩屁股醉汉嘴		xiǎo hái pì gǔ zuì hàn zuǐ； mestning aghzi kichik balining kötige oxshaydu；
小孩无假病		xiǎo hái wú jiǎ bìng； kichik bala yalghan késel boluwalmas；
小宗债务法庭小宗权利要求法庭		小宗债务法庭，小宗权利要求法庭； xiǎo zōng zhai wù fǎ tíng xiǎo zōng quán lì yāo qiú fǎ tíng； kichik bir türküm qerz ishliri soti；
小室		xiǎo shì； bölme, hujra, kichik öy；katekche, kichik boshluq；
小室冷库		xiǎo shì lěng kù； kichik bölmilik tonglitish iskilati；
小家厕蝇		xiǎo jiā cè yíng； kichik poq chiwini；
小家子气		xiǎo jiā zǐ qì； béxilliq；méshchanliq；namerdlik；pixsiqliq；pishshiqliq；béxilliq, méshchanliq, pixsiqliq, pishshiqliq, namerdlik；
小家庭		xiǎo jiā tíng； kichik aile；
小家当		xiǎo jiā dāng； az-tola teelluqat；
小家畜的外耳炎		xiǎo jiā chù de wai ěr yán； kichik öy haywanlirining ottura qulaq yallughi；
小家碧玉		xiǎo jiā bì yù； kembeghel ailide ösken sahibjamal qiz；
小家鼠		xiǎo jiā shǔ； öy chashqini；kichik öy chashqini；kichik öy chashqini；
小容器		xiǎo róng qì； kichik qacha；
小容量电容器		xiǎo róng liàng diàn róng qì； kichik sighimliq kondénsator, töwen sighimliq kondénsator；
小容量电缆		xiǎo róng liàng diàn lǎn； kichik sighimliq kabél；
小容量移动通信系统		xiǎo róng liàng yí dòng tōng xìn xì tǒng； kichik sighimliq köchme xewerlishish sistémisi；
小容量简易短距离微波		xiǎo róng liàng jiǎn yì duǎn jù lí wēi bō； kichik sighimliq qisqa musapiliq addiy mikro dolqun；
小寒		xiǎo hán； delwidiwane (ay kaléndaridiki 24 mewsumning biri)；delwidiwane；
小将		xiǎo jiāng； kichik batur；kichik batur, kichik ezimet；kichik ezimet；
小小		xiǎo xiǎo； ushshaq-chüshshek, erzimes；
小小不然		xiǎo xiǎo bù rán； erzimes, ushshaq-chüshshek；
小小宝宝		xiǎo xiǎo bǎo bǎo； qozam；saqam；
小小结		xiǎo xiǎo jié； qisqiche xulase；qisqiche xulasilimek；
小小范围		xiǎo xiǎo fàn wéi； kichik dairilik；
小小说		xiǎo xiǎo shuō； kichik hékaye, qisqa hékaye；
小小说选刊		《小小说选刊》 （中）； xiǎo xiǎo shuō xuǎn kān； kichik hékayiler；
小尖塔		xiǎo jiān tǎ； kichik uchluq munar；
小尖顶锤		xiǎo jiān dǐng chuí； kichik uchluq bolqa；
小尤都斯乡		小尤都斯乡【新疆各地】； xiǎo yóu dōu sī xiāng； shoyultuz yézisi；
小尺度系统		xiǎo chǐ dù xì tǒng； mikroshkaliliq hawa rayi sistémisi；
小尺码		xiǎo chǐ mǎ； kichik razmér；
小尾声		xiǎo wěi shēng； sada；qalduq sada；
小尾孢霉病		xiǎo wěi bāo méi bìng； gorkosporélla zemburughi késili；
小屋		xiǎo wū； kichik öy, bölme, hujra；
小屋顶		xiǎo wū dǐng； kichik ögze；
小屏流推挽		xiǎo píng liú tuī wǎn； kichik anod tokining qosh takti；
小山		xiǎo shān； kichik tagh, édir；
小山山顶		xiǎo shān shān dǐng； kichik taghning choqqisi；
小山松		xiǎo shān sōng； fukuyriye chatqili；goxnatiye chatqili；
小山羊皮		xiǎo shān yáng pí； oghlaq térisi；
小山羊皮白手套		xiǎo shān yáng pí bái shǒu tào； oghlaq térisidin tikilgen aq peley；
小山羊革		xiǎo shān yáng gé； öchke xurumi；
小山羊鞋面革		xiǎo shān yáng xié miàn gé； ayaghqa bashliq qilinidighan öchke xurumi；
小岛效应		xiǎo dǎo xiào yīng； aral éffékti；
小岩脉小岩墙		小岩脉，小岩墙； xiǎo yán mài xiǎo yán qiáng； kichik dairilik tagh jinsi yatmisi；
小峒室爆破		xiǎo tóng shì bàopò； kichik töshük téship partlitish；
小峡谷		xiǎo xiá gǔ； tar jilgha；
小崖		xiǎo yá； kichik tik yar；
小巢石		xiǎo cháo shí； nidulit；
小工		xiǎo gōng； qara ishchi；addiy ishchi；addiy ishchi, qara ishchi；
小工蜂		xiǎo gōng fēng； kichik ishchi here；
小巧		xiǎo qiǎo； kichik；nazuk；epchil；ixcham；chaqqan；chirayliq；yighinchaq；epchil, chaqqan, yighinchaq, ixcham；kichik, nazuk, chirayliq；
小巧投影		xiǎo qiǎo tóu yǐng； nazuk proyéksiye；
小巧玲珑		xiǎo qiǎo línglóng； nazuk；nepis；körkem；chirayliq；kichik hem chirayliq؛ epchil؛ neps；
小巧精制的		xiǎo qiǎo jīng zhì de； epchil we süpetlik yasalghan, chaqqan we inchike ishlen'gen；
小巨型机		xiǎo jù xíng jī； kichik supér kompyutér；
小巨型计算机		xiǎo jù xíng jì suàn jī； kichik supér kompyutér；
小巫见大巫		xiǎo wū jiàn dà wū； chong daxanning aldida kichik daxanning judisi ötmeptu؛ molla yoq yerde mollimen, mollini körsem yoldimen；molla yoq yerde mollimen, mollini körsem yoldimen；molla yoq yerde mollimen；mollini körsem yoldimen；
小巴贝虫属		xiǎo bā bèi chóng shǔ； babézyélla qurti uruqdishi；
小币		xiǎo bì； yarmaq；parche pul；
小市		xiǎo shì； milichmal baziri；
小市场		xiǎo shì chǎng； milich mal baziri；
小市民		xiǎo shì mín； méshchanlar (qol hünerwenler, ushshaq sodigerler, kichik öy igiliri oxshashlar)；
小帐篷		xiǎo zhàng péng； kichik chédir；
小带		xiǎo dài； kichik belbagh；
小帽		xiǎo mào； bök；doppa；
小帽桉		xiǎo mào ān； kichik uchluq éwkalipt；
小干酪蛋糕		xiǎo gàn lào dàn gāo； ramékin (irimchiklik tort)；
小平均日潮差		xiǎo píng jūn rì cháo chà； künlük déngiz süyi kötürülüshining otturiche perqi；
小平底单甲板船		xiǎo píng dǐ dān jiǎ bǎn chuán； tüz teglik yalang palubiliq qolwaq；
小平板车		xiǎo píng bǎn chē； tüz qol harwa, ghaltek；
小平面		xiǎo píng miàn； kichik tekshilik；
小年		xiǎo nián； kichik yil (ay kaléndari boyiche dékabr 29 künlük bolidighan yil)；az hosulluq yil (méwiler yaxshi bolmighan yil)；ochaq pirigha yagh puritish bayrimi；
小年文艺		《小年文艺》 （中）； xiǎo nián wén yì； balilar edebiyat-seniti；
小年百科知识报		《小年百科知识报》 （中）； xiǎo nián bǎi kē zhī shi bào； ösmür penniy sawatliri；
小年科学		《小年科学》 （巾）； xiǎo nián kē xué； ösmür penliri；
小广播		xiǎo guǎng bō； gep tapquchi, gep toshughuchi, suxenchi；
小广板		xiǎo guǎng bǎn； largétto (muzikidiki astiraq chélish körsetküchi)；
小序曲		xiǎo xù qǔ； kichk muqeddime (muzikining)；
小康		xiǎo kāng； halliq；ottura hal；halliq, qedirehwal, ottura hal；qedir ehwal；
小康生活		xiǎo kāng shēng huó； halliq turmush；
小庸鲽		xiǎo yōng dié； xalibut bélijéni；
小建		xiǎo jiàn； kichik ay, kalte ay (ay kaléndari boyiche 29 künlük ay)；
小开门		xiǎo kāi mén； shyawkeymén (elneghme atalghusi)；
小引		xiǎo yǐn； shéirning üstige yézip qoyulidighan qisqiche chüshenche；
小弟		xiǎo dì； ining；péqir；kichik uka；péqir iningiz；
小弧		xiǎo hú； kichik may；
小弯角羚		xiǎo wān jiǎo líng； kichik burma münggüzlük böken；
小形手提包		xiǎo xíng shǒu tí bāo； kichik somka；
小影		xiǎo yǐng； kichik foto söret；
小役		xiǎo yì； chakar, malay, dédek；
小径		xiǎo jìng； chighir yol；
小循环		xiǎo xún huán； kichik aylinish (öpke qan aylinishi)；kichik dewriylik；
小微扰		xiǎo wēi rǎo； kichik kashila；kichik pérturbatsiye；
小微波		xiǎo wēi bō； kichik mikro dolqun；
小心		xiǎo xīn； awaylimaq；éhtiyat qilmaq, awaylimaq, pexes bolmaq；pexes bolmaq；éhtiyat qilmaq；
小心前进		xiǎo xīn qián jìn； éhtiyat bilen ilgirilimek；
小心地驾驶		xiǎo xīn dì jià shǐ； éhtiyatchanliq bilen heydimek；
小心点		xiǎo xīn diǎn； éhtiyat qilmaq, awaylimaq, pexes bolmaq；
小心眼儿		xiǎo xīn yǎn ér； ichi tar；közi kichik；
小心翼翼		xiǎo xīn yì yì； nahayiti éhtiyatchanliq bilen；bekmu awaylap；éhtiyatchanliq bilen；intayin pexes bilen；awaylimaq, éhtiyat bilen, pexes bolmaq；
小心袋牌		xiǎo xīn dài pái； éhtiyat taghar belgisi；
小心谨慎		xiǎo xīn jǐn shèn； éhtiyatchan bolmaq؛ pexes bolmaq；éhtiyat qilmaq, awaylimaq, pexes bolmaq；
小急流		xiǎo jí liú； kichik shiiddetlik éqin；
小总苞		xiǎo zǒng bāo； kichik top ghunche；
小恩小惠		xiǎo ēn xiǎo huì； az-tola xeyr-saxawet؛ az-tola iltipat؛ anche-munche nep；az-tola iltipat；az-tola xeyr-sediqe；
小息		xiǎo xī； qisqa teneppus；
小惠		xiǎo huì； az-tola xeyr-sediqe, az-tola xeyr-éhsan, anche-munche iltipat；az-tola xeyr-éhsan；anche-munche iltipat；az-tola xeyr-sediqe；
小惩大诫		xiǎo chéng dà jiè； kichik xataliqi üchün jaza birishtin meqset chong xataliqtin saqlinidighan qilsh；
小意大利		xiǎo yì dà lì； kichik italiye (italiyilik köchmenler olturaqlashqan rayon)；
小意思		xiǎo yì sī； kichik；erzimes；erzimes nerse, kichik nerse；
小戏		xiǎo xì； kichik hejimlik konsért；
小成红细胞		xiǎo chéng hóng xì bāo； mikroblast；kichik qizil qan sharchisigha aylinidighan hüjeyre；
小户		xiǎo hù； kichik aile (jan sani az)；kembeghel, namrat, yoqsul；
小户嫁痛		xiǎo hù jià tòng； ayallarning jinsiy yol aghrishi；
小房		xiǎo fáng； hujra, kichik bölme；
小扁杏		xiǎo biǎn xìng； yapilaq ushshaq örük；
小扁豆		xiǎo biǎn dòu； yéssmuq；yéssimuq；
小扁豆层		xiǎo biǎn dòu céng； kichik yéssmuqsiman qatlam；
小扁豆构造		xiǎo biǎn dòu gòu zào； kichik yéssmuqsiman qurulma；
小手小脚		xiǎo shǒu xiǎo jiǎo； namerdlik；pixsikiliq；dadil bolalmasliq, jüretsizlik；jüretsizlik；tartinchaqliq；közi kichiklik；dadil bolalmasliq；pixsiqliq, közi kichiklik；
小手工业者		xiǎo shǒu gōng yè zhě； kichik qol hünerwen；
小手指		xiǎo shǒu zhǐ； chimchilaq, chimeltek；
小手锯		xiǎo shǒu jù； qol here；
小手鼓		xiǎo shǒu gǔ； kichik dap；
小打小闹		xiǎo dǎ xiǎo nào； ishni kichik dairide élip barmaq；
小托卡塔曲		xiǎo tuō kǎ tǎ qǔ； tokkatina muzikisi；
小托叶		xiǎo tuō yè； kichik qoshumche yopurmaq；
小托盘		xiǎo tuō pán； kichik waza；
小托钵僧修女		xiǎo tuō bō sēng xiū nǚ； kichik konwéntual ayal monax；
小折刀		xiǎo shé dāo； qelemtirash；
小折叠桌		xiǎo zhé dié zhuō； kichik qatlanma shire；
小报		xiǎo bào； qisqa xewerler；
小报告		xiǎo bào gào； chéqimchiliq；
小报春花		xiǎo bào chūn huā； kichik noruzgül；
小披肩		xiǎo pī jiān； nakidka；
小抹香鲸		xiǎo mò xiāng jīng； kogiye kiti；
小抹香鲸属		xiǎo mò xiāng jīng shǔ； kogiye kiti uruqdishi；
小拇哥		xiǎo mǔ gē； chimchilaq；
小拇指		xiǎo mǔ zhǐ； chimchilaq；chimeltek, chimchilaq；
小拐乡		小拐乡【新疆各地】； xiǎo guǎi xiāng； shögey yézisi；
小拭子		xiǎo shì zǐ； tampon (yara éghizidiki qan-yiringlarni sürtidighan kichikkine paxta yaki daka)；
小拱棚		xiǎo gǒng péng； kichik lapas；
小指		xiǎo zhǐ； chimeltek；chimchilaq；chimchilaq, chimeltek；
小指背静脉		xiǎo zhǐ bèi jìng mài； chimchilaq dümbisi wénasi；
小振动		xiǎo zhèn dòng； kichik tewrinish；
小排水沟		xiǎo pái shuǐ gōu； ériqche；
小推力发动机		xiǎo tuī lì fā dòng jī； trustér；ittirish küchi bilen heriketlinidighan motor；
小提琴		xiǎo tí qín； iskiripka；
小提琴手		xiǎo tí qín shǒu； iskiripkichi；
小提琴类音栓		xiǎo tí qín lèi yīn shuān； iskiripka diapazoni；
小揩		xiǎo kāi； kichik basma herp shekli；
小搁楼		xiǎo gē lóu； balixana；
小摆车		xiǎo bǎi chē； kichik tewrenme harwa；
小摆钟		xiǎo bǎi zhōng； kichik mayatnikliq saet；
小摊儿		xiǎo tān ér； yayma；kichik sodigerchilik；
小撑杆		xiǎo chēng gǎn； kichik tirek；
小支气管		xiǎo zhī qì guǎn； bronxiye；kichik kanaychilar；
小政府大服务		“小政府，大服务”； xiǎo zhèng fǔ dà fú wù； hökümetni ixchamlap, mulazimetni kéngeytish；
小政府大社会		“小政府，大社会”； xiǎo zhèng fǔ dà shè huì； hökümetni ixchamlap ijtimaiy küchlerni zoraytish；hökümetni ixchamlap, ijtimaiy küchlerni zoraytish；
小教堂		xiǎo jiào táng； kichik chérkaw, kichik ibadetxana；
小教阶		xiǎo jiào jiē； ushshaq rohaniylar；
小数		xiǎo shù； onluq kesir；
小数位		xiǎo shù wèi； onluq kesir xanisi；
小数标记制		xiǎo shù biāo jì zhì； onluq kesirlik belge tüzümi；
小数点		xiǎo shù diǎn； onluq kesir chékiti；
小数表示		xiǎo shù biǎo shì； onluq kesirlik ipadilesh；
小数运算部件		xiǎo shù yùn suàn bù jiàn； onluq kesir emel böliki；
小数部分		xiǎo shù bù fēn； onluq kesir qismi；
小斑点		xiǎo bān diǎn； kichik chékit, kichik dagh；
小斑点蝠属		xiǎobāndiǎn fú shǔ； kichik chipar shepereng uruqdishi；
小斑环		xiǎo bān huán； annulét (birer yüz yaki organ etrapini orap turghan renglik halqa)；
小斑背潜鸭		xiǎo bān bèi qián yā； kichik chipar dümbilik chömgek ördek；
小斗篷		xiǎo dòu péng； qisqa yengsiz plash；
小斜齿轮		xiǎo xié chǐ lún； kichik yantu chishliq chaq；
小斡面棍		xiǎo wò miàn gùn； puza；
小斧		xiǎo fǔ； kichik palta；
小斧头也能砍倒大树		xiǎo fǔ tóu yě néng kǎn dǎo dà shù； kichikkine keke bilen yoghan derexnimu késip yiqitqili bolidu；
小方		xiǎo fāng； kiichik rétsép；
小方块冰		xiǎo fāng kuài bīng； kichik chaqmaq muz；
小方材		xiǎo fāng cái； kichik chasa yaghach matériyallar；
小方脉		xiǎo fāng mài； bowaqlar késelliri bölümi；
小旅行箱		xiǎo lǚ xíng xiāng； kichik chamidan；
小旅馆		xiǎo lǚ guǎn； kichik saray, kichik méhmansaray；
小旋塞		xiǎo xuán sāi； kichik burma kepligüch；
小旋板		xiǎo xuán bǎn； kichik aylanma taxta；
小旗		xiǎo qí； bayraqche, elem, tugh；
小旗幡		xiǎo qí fān； bayraqche, elem, tugh；
小旗爵士		xiǎo qí jué shì； kichik tughluq sér；
小旗骑士		xiǎo qí qí shì； kichik tughluq chewendaz；
小无花果树炭疽病		xiǎo wú huā guǒ shù tàn jū bìng； pakar enjür derixining köydürge késili；
小日子		xiǎo rì zǐ； turmush, addiy hayat, addiy turmush-meishet；
小日规		xiǎo rì guī； kün saiti；
小时		xiǎo shí； saet；saet (waqit)；
小时候		xiǎo shí hou； kichik waqti；kichik waqti, baliliq chéghi；baliliq chéghi；
小时偷针大时偷金		小时偷针，大时偷金； xiǎo shí tōu zhēn dà shí tōu jīn； kichikide yip oghrilighan chong bolghanda arghamcha oghrilaydu；
小时功率		xiǎo shí gōng lǜ； saetlik quwwet；
小时变化		xiǎo shí biàn huà； saetlik özgirish；
小时呼		xiǎo shí hū； saetlik chaqirish；
小时容量		xiǎo shí róng liàng； saetlik sighimchanliq；
小时工		xiǎo shí gōng； saetlik ishchi；
小时额定出力		xiǎo shí é dìng chū lì； saetlik normiliq küch nisbiti；
小明星		xiǎo míng xīng； kichik cholpan；
小星群		xiǎo xīng qún； kichik turghun yultuzlar topi；
小春		xiǎo chūn； küzgi, küzlük；kech küz (ay kaléndari boyiche oninchi ay)；
小春白菜		xiǎo chūn bái cài； etiyazliq yésiwilek；
小春雪风暴		xiǎo chūn xuě fēng bào； kech küz shtormi (en'gliyide)；
小晕		xiǎo yūn； kichik galo；
小景气		xiǎo jǐng qì； az waqit rawaj tapmaq, az waqit bazar tapmaq；
小晶状体		xiǎo jīng zhuàng tǐ； mikroxrustalik (ziyade kichik köz göhiri)；
小暑		xiǎo shǔ； bash tomuz；bash tomuz (ay kaléndari boyiche 24 mewsumning biri)；
小暖瓶		xiǎo nuǎn píng； kichik chaydan；
小曲		xiǎo qǔ； xelq qoshiqi (küy)；
小更改		xiǎo gēng gǎi； azraq özgertish kirgüzmek；
小月		xiǎo yuè； boyidin ajrap ketmek, bala chüshüp ketmek；kichik ay (30 yaki 29 künlük ay)；
小月亮小卫星		小月亮，小卫星； xiǎo yuè liàng xiǎo wèi xīng； kichik hemrah (tebiiy yaki süniy hemrah)；
小月季花		xiǎo yuè jì huā； kichik etirgül；
小月面		xiǎo yuè miàn； qosh chighinaqliqlar kalpukidiki aysiman girwek；
小朋友		《小朋友》 （中）； xiǎo péng you； kichik dost；balilar, kichik dostlar；
小木勺		xiǎo mù sháo； yaghach qoshuq；
小木板拍子		xiǎo mù bǎn pāi zǐ； tiktaktop paliqi；
小木柱		xiǎo mù zhù； tüwrükche；
小木柱台球游戏		xiǎo mù zhù tái qiú yóu xì； pin pol (bilyard üstilide oynilidighan bir xil oyun)；
小木桶		xiǎo mù tǒng； sogha；
小木棚		xiǎo mù péng； kepe；
小木楔		xiǎo mù xiē； shina；
小木槌		xiǎo mù chuí； yaghach bolqa；
小木钉		xiǎo mù dìng； yaghach qozuq；
小本票		xiǎo běn piào； depterchaq pochta markisi；
小本经营		xiǎo běn jīng yíng； ushshaq soda-sétiq, ushshaq tijaret；ushshaq soda-sétiq；ushshaq tijaret；
小本经营者		xiǎo běn jīng yíng zhě； ushshaq tijaretchi；
小机件		xiǎo jī jiàn； ushshaq détallar；
小机构大服务		小机构，大服务； xiǎo jī gòu dà fú wù； apparatni ixchamlap, mulazimetni kéngeytish；
小机械		xiǎo jī xiè； kichik mashinilar；
小机械设计人		xiǎo jī xiè shè jì rén； kichik mashina layihiligüchi；
小杆亚纲		xiǎo gǎn yà gāng； rabditis kenji sinipi；
小杆总科		xiǎo gǎn zǒng kē； rabditis bash ailisi；
小杆材		xiǎo gǎn cái； xada, badra；
小杆目		xiǎo gǎn mù； rabditis qurti etriti；
小杆科		xiǎo gǎn kē； rabditis qurti ailisi；
小杆线虫属		小杆［线虫］属； xiǎo gǎn xiàn chóng shǔ； rabditis qurti uruqdishi；
小杆虫		xiǎo gǎn chóng； rabditis qurti；
小杆虫科		xiǎo gǎn chóng kē； rabditis qurti ailisi；
小杉兰		xiǎo shān lán； zeherlik pilaon；
小杏仁子		xiǎo xìng rén zǐ； kichik örük méghizi；
小杏仁管		xiǎo xìng rén guǎn； kichik örük méghizisiman neyche；
小村庄		xiǎo cūn zhuāng； kichik yéza, kichik kent；
小杓鹬		xiǎo biāo yù； kichik qilyorgha；
小杜鹃		xiǎo dù juān； kichik kakkuk；
小来小去		xiǎo lái xiǎo qù； ushshaq-chüshshek ish, yügür-yétim ish；
小杯		xiǎo bēi； kichik istakan；
小杯状物		xiǎo bēi zhuàng wù； qachisiman nerse；
小杯陷		xiǎo bēi xiàn； patéllula (bezi qongghuzlarning shorighuch texsisi)；
小松天牛		xiǎo sōng tiān niú； kichik qarighay qongghuzi；
小松糕		xiǎo sōng gāo； muffin (bir xil tort)；
小板		xiǎo bǎn； taxtiche；
小板网蝽		xiǎo bǎn wǎng； torsiman kichik chirpashka；
小林地		xiǎo lín dì； kichik orman；
小果三叉棕榈		xiǎo guǒ sān chā zōng lǘ； üch achilinidighan ushshaq méwilik palma；
小果亚麻荠		xiǎo guǒ yàmá jì； kichik méwilik baghram；
小果刀豆		xiǎo guǒ dāo dòu； kanawaliye péleklik ösümlüki；
小果实		xiǎo guǒ shí； ushshaq méwe；
小枝		xiǎo zhī； ushshaq shax-putaqlar；
小枝纤维		xiǎo zhī xiān wéi； tor perde talasi；
小枣		xiǎo zǎo； qagha chilini；doriliq chilan；
小柑桔属		xiǎo gān jú shǔ； kichik sitrus uruqdishi；
小柔毛		xiǎo róu máo； bir tutam yung；
小柜		xiǎo guì； kichik ishkap；
小柱体		xiǎo zhù tǐ； paksilla (déngiz yultuzining tikini)；
小柱海星目		xiǎo zhù hǎi xīng mù； paksilloza déngiz yultuzi etriti；
小标题		xiǎo biāo tí； kichik mawzu；tarmaq mawzu；
小栉状的		xiǎo zhì zhuàng de； kichik targhaqsiman；
小栉膜		xiǎo zhì mó； kichik targhaqsiman perde (qamcha tüklük qurtlarning)；
小栉苔虫属		xiǎo zhì tāi chóng shǔ； péktinatélla qurti uruqdishi；
小树不扶容易弯		xiǎo shù bù fú róng yì wān； köchetni yölimiseng egri chong bolidu；
小树林		xiǎo shù lín； kichik orman；
小树枝		xiǎo shù zhī； kichik shax, putaq；
小树虽绿不成荫		xiǎo shù suī lǜ bù chéng yīn； kichik bala eqilliq bolsimu ata bolalmas；
小树要修小孩要管		小树要修，小孩要管； xiǎo shù yào xiū xiǎo hái yào guǎn； köchetke perwish kérek, baligha terbiye (kérek)；
小样		xiǎo yàng； parche korréktor；kichik korréktor nusxisi；
小核		xiǎo hé； kichik yadro；yadro méghizi；
小核果		xiǎo hé guǒ； kichik üchkilik méwe；
小核桃		xiǎo hé tao； xeshek yangaq；xeshek yangaq；
小核糖核酸病毒		xiǎo hé táng hé suān bìng dú； pikorna wirus；
小核菌		xiǎo hé jūn； kichik tügünchilik zemburugh；
小根		xiǎo gēn； ushshaq yiltiz；
小根蒜		小根蒜（百合科）； xiǎo gēn suàn； yawa samsaq；qisqa yiltizliq yawa samsaq；
小格		xiǎo gé； katekche；
小桃病		xiǎo táo bìng； shaptulning yigilep qurush késili；
小桶		xiǎo tǒng； chélek；
小梁		xiǎo liáng； trabékula；kichik lim, limche (bedendiki kichik tayaqchisiman perde yaki kömürchekler)；
小梗病		xiǎo gěng bìng； yopurmaq stigmonoz késili；
小梳妆台		xiǎo shū zhuāng tái； perdaz üstili；
小棉铃病		xiǎo mián líng bìng； kichik ghoza késili (kéwezning)；
小棒状香子兰		xiǎo bàng zhuàng xiāng zǐ lán； yögimech yipsiman wanilla oti；
小棕榈		xiǎo zōng lǘ； kichik palma；
小棕榈叶		xiǎo zōng lǘ yè； kichik palma yopurmiqi；
小棕榈叶帽		xiǎo zōng lǘ yè mào； kichik palma yopurmiqidin toqulghan qalpaq；
小棘		xiǎo jí； klawula (déngiz kirpisining kichik tikenliri)；
小棘管		xiǎo jí guǎn； tikensiman neychiler (muxsiman qurt ténidiki)；
小棚架		xiǎo péng jià； kichik lapas；
小椅		xiǎo yǐ； kursi, kichik orunduq；
小植物		xiǎo zhí wù； ushshaq ösümlükler；
小植物区系小植物群		小植物区系，小植物群； xiǎo zhí wù qū xì xiǎo zhí wù qún； ushshaq ösümlükler topi；ushshaq ösümlükler sistémisi；
小椽		xiǎo chuán； wasa, wasa yaghach；
小楷		xiǎo kǎi； kichik basma herp shekli；shyawkey (xenzuche(xitayche) xetning qolyazma shekilliridin biri)；
小楼阁		xiǎo lóu gé； kichik rawaq；
小榧螺属		xiǎo fěi luó shǔ； oliwélla qululisi uruqdishi；
小槽		xiǎo cáo； kichik nor, kichik ériqche；
小樱病		xiǎo yīng bìng； gilasning méwisi ushshaqlishish késili；
小橡皮球游戏		xiǎo xiàng pí qiú yóu xì； kichik rézinke top oyuni；
小檗		小檗（小檗树）； xiǎo bò； ziriq；ziriq；
小檗叶柳		小檗叶柳（杨柳科）； xiǎo bò yè liǔ； ziriqsiman söget；
小檗属		xiǎo bò shǔ； ziriq uruqdishi；
小檗碱		xiǎo bò jiǎn； bérbérin；
小檗碱树		xiǎo bò jiǎn shù； knilopiye derixi；
小檗科		xiǎo bò kē； ziriq ailisi；
小檗胺		xiǎo bò àn； bérbamin；
小檗锈病		xiǎo bò xiù bìng； ziriqning datlishish késili；
小歇		xiǎo xiē； dem almaq, teneppus qilmaq；
小正长岩		xiǎo zhèng cháng yán； mikroziénit；
小步		xiǎo bù； ushshaq qedem；
小步舞		xiǎo bù wǔ； minuét (fransuzche bir xil tansa)；
小步舞曲		xiǎo bù wǔ qǔ； minuét (fransuzche tansa muzikisi)；
小残丘		xiǎo cán qiū； barxan, döng, töpe；
小母线		xiǎo mǔ xiàn； kichik ghol sim；
小母鸡		xiǎo mǔ jī； chöje mékiyan；
小毛		xiǎo máo； qisqa yungluq tére；
小毛菌属		xiǎo máo jūn shǔ； xirsutélla baktériyisi uruqdishi；
小毫毛		xiǎo háo máo； mikroxéta (hasharat bedinidiki tükche)；
小民族		xiǎo mín zú； kichik millet, az sanliq millet；
小气		xiǎo qì； béxil；pishshiq；ichi tar；közi kichik；béxil, xesis, pishshiq；
小气候		xiǎo qì hòu； mikroklimat；kichik kilmat；
小气候学		xiǎo qì hòu xué； mikroklimatologiye；
小气候学的		xiǎo qì hòu xué de； mikroklimatologiyilik；
小气吝啬的		xiǎoqì lìnsè de； pixsiq, xesis, béxil；
小气泡		xiǎo qì pào； köpükche；
小气管的		xiǎo qì guǎn de； kichik kanaychiliq；
小气鬼		xiǎo qì guǐ； xesis, béxil, pixsiq；
小水		xiǎo shuǐ； kichik teret, süydük；
小水不容大舟		xiǎo shuǐ bù róng dà zhōu； ériqqa kéme salghili bolmas；
小水果种子		xiǎo shuǐ guǒ zhǒng zǐ； méwe uruqliri (alma, neshpüt, apélsin qatarliqlarning)；
小水疱		xiǎo shuǐ pào； kichik qapartma, uchuq；
小水缸		xiǎo shuǐ gāng； kichik idish；
小水螅		xiǎo shuǐ xī； kichik gidra；
小水鸭		xiǎo shuǐ yā； yéshil qanat ördek；
小水龙头		xiǎo shuǐ lóng tóu； kichik jümek；
小沙原		xiǎo shā yuán； kichik qumluq；
小沙拐枣		小沙拐枣（蓼科）； xiǎo shā guǎi zǎo； qazan yardi；
小沙枣		小沙枣（胡颓子科）； xiǎo shā zǎo； qagha jigde；
小沙洲		xiǎo shā zhōu； kichik aral, aralche；
小沙鼠		xiǎo shā shǔ； kichik qumluq chashqini；
小沙鼠属		xiǎo shā shǔ shǔ； kichik qumluq chashqini uruqdishi；
小沟		xiǎo gōu； ériq, chönek；
小河小溪		小河，小溪； xiǎo hé xiǎo xī； kichik derya, kichik éqin, say；
小河胶桉		xiǎohé jiāo ān； awstraliye éwkalipti；
小河蕨		xiǎohé jué； lomariye paporotniki；
小油桶		xiǎo yóu tǒng； kichik yagh tungi；
小泊船所		xiǎo bó chuán suǒ； gharghalta；kéme toxtitish orni；
小法兰西果馅饼		xiǎo fǎ lán xī guǒ xiàn bǐng； fransuz belishi；
小泡刺芹		xiǎo pào cì qín； érin'gium oti；
小波状膜		xiǎo bō zhuàng mó； ushshaq dolqunsiman yolluq perde；
小泥铲		xiǎo ní chǎn； gürjek, kürek；
小注		xiǎo zhù； qisturma izahat；qur ara izahat；
小洞穴		xiǎo dòng xué； töshük, kichik öngkür；
小派别		xiǎo pai bié； kichik mezhep；
小流丽音栓		xiǎo liú lì yīn shuān； salitsét awaz majori；
小流氓		xiǎo liú máng； kichik lükchek；
小浪微花		xiǎo làng wēi huā； ushshaq bujghun；jimir-jimir dolqun；
小浮冰		xiǎo fú bīng； parche leylime muz (déngizdiki)；
小浮雕装饰		xiǎo fú diāo zhuāng shì； kichik qapartma neqish；
小海湾		xiǎo hǎi wān； kichik déngiz qoltuqi；
小海雀		xiǎo hǎi què； kichik déngiz qushqichi；
小海鞘属		xiǎo hǎi qiào shǔ； mikrokosmus uruqdishi；
小海鸦		xiǎo hǎi yā； kichik déngiz qaghisi；
小涨潮流		xiǎo zhǎng cháo liú； kichik déngiz kötürülüshi éqimi；
小淋巴细胞		xiǎo lín bā xì bāo； kichik limfa hüjeyrisi；
小淘气		xiǎo táo qì； kepsiz (bala)；
小混金		xiǎo hùn jīn； az arilashmiliq altn；az arilashmiliq altun；
小渔船		xiǎo yú chuán； kichik béliqchiliq kémisi；
小渔船渔夫		xiǎo yú chuán yú fū； kichik béliqchiliq kémisining béliqchisi；
小渠子乡		小渠子乡【新疆各地】； xiǎo qú zǐ xiāng； shyawchüyzi yézisi；
小渡鸦		xiǎo dù yā； kichik qagha；
小游动孢子		xiǎoyóu dòng bāozǐ； mikrozoospora, kichik heriketchan sporilar；
小游戏场		xiǎo yóu xì chǎng； kichik oyunxana (kichik balilar oynaydighan)；
小游民		xiǎo yóu mín； ushshaq sergerdanlar；
小游牧部落		xiǎo yóu mù bù luò； kichik köchmen charwichi qebile；
小游隼		xiǎoyóu zhǔn； kichik aq shungqar；
小湾		xiǎo wān； kichik qoltuq；
小溪		xiǎo xī； kichik éqin, kichik say；
小溪流		xiǎo xī liú； kichik éqin；
小滑车		xiǎo huá chē； kichik ghaltek；
小滑雪板		xiǎo huá xuě bǎn； kichik changgha；
小滑鳞蛇属		xiǎo huá lín shé shǔ； lampropéltis yilini uruqdishi；
小满		xiǎo mǎn； seretan issiqi (ay kaléndari boyiche 24 mewsumning biri)；seretan issiq；seretan issiqi；
小满贯		xiǎo mǎn guàn； kichik toluq utush (köwrük qartisida)；
小滨鹬		xiǎo bīn yù； kichik layxorek；
小漏斗		xiǎo lòu dǒu； kichik waronka；
小演替系列		xiǎo yǎn tì xì liè； kichik orun élish qatari；
小潮		xiǎo cháo； kichik kötürülüsh (déngiz süyining)；
小潮升		xiǎo cháo shēng； kichik kötürülüsh égizliki；
小潮潮差		xiǎo cháo cháo chà； kichik kötürülüsh perqi；
小潮潮流		xiǎo cháo cháo liú； kichik kötürülüsh éqimi；
小潮道		xiǎo cháo dào； kichik kötürülüsh yoli；
小瀑布		xiǎo pù bù； kichik sharqiratma；
小火山口		xiǎo huǒ shān kǒu； kichik kratér, kichik wolqan éghizi, kichik yanar tagh éghizi；
小火车站		xiǎo huǒ chē zhàn； kichik wogzal；
小火鸡		xiǎo huǒ jī； kürke chöjisi, kichik kürke toxu；
小灵猫		xiǎo líng māo； kichik ipar müshük；hindistan ipar müshüki；
小灵猫属		xiǎo líng māo shǔ； hindistan ipar müshüki uruqdishi；
小灵通		xiǎo líng tōng； kichik zérek；
小灶儿		小灶［儿］； xiǎo zào ér； birinchi derijilik tamaq, kichik qazan tamiqi；alahide muamile (köchme mene)；
小灾小难		xiǎo zāi xiǎo nán； ushshaq kélishmeslikler, ushshaq péshkellikler；
小炉		xiǎo lú； kichik mesh, kichik ochaq；
小炉点心		xiǎo lú diǎn xin； kichik ochaqta pishurulghan pirojne；
小点		xiǎo diǎn； chékit, nuqta；kichikkine yer；
小烛树蜡		xiǎo zhú shù là； qongur mom；
小烤包		xiǎo kǎo bāo； permude；
小热昏		xiǎo rè hūn； shyawréxun (bir xil elneghme)；
小煤仓		xiǎo méi cāng； kömürxana；kömür ambarchisi；
小煤柱		xiǎo méi zhù； kömür tüwrüki；
小煤炱目		xiǎo méi tái mù； kül reng tozghaq zemburughi etriti；
小煤炱科		xiǎo méi tái kē； kül reng tozghaq zemburughi ailisi；
小照		xiǎo zhào； kichik foto süret；
小熊星座		xiǎo xióng xīng zuò； kichik éyiq yultuz türkümi；
小熊猫		xiǎo xióng māo； kichik müshükéyiq；
小燕鸥		xiǎo yàn ōu； kichik qarlighachsiman chayka；
小爆破		xiǎo bào pò； kichik dairide partlitish；
小爬虫		xiǎo pá chóng； yuqirigha yamishishqila heriket qilidighan adem；
小爱儿啤酒		xiǎo ài ér pí jiǔ； kichik al piwisi；
小片		xiǎo piàn； yapraqche；
小牌		xiǎo pái； kichik qarta；
小牛排		xiǎo niú pái； yapilaqlinip pishurulghan mozay göshi；
小牛犊		xiǎo niú dú； mozay；
小牛肉		xiǎo niú ròu； mozay göshi；
小牛肉卷		xiǎo niú ròu juàn； mozay göshi türmili；
小牛肚		xiǎo niú dù； mozay qérini；
小牛脚胶		xiǎo niú jiǎo jiāo； yaryélim；
小牡牛教派		xiǎo mǔ niú jiào pai； bullokkit diniy mezhipi；
小牡蛎		xiǎo mǔlì； kichik ostér qululisi；
小牲畜饲养者		xiǎo shēng chù sì yǎng zhě； ushshaq charwa baqmichiliqi bilen shughullan'ghuchi；
小特写		xiǎo tè xiě； kichik ochérk；
小犬星座		xiǎo quǎn xīng zuò； kichik it yultuz türkümi；
小犰狳		xiǎo qiú yú； pichi；kichik armadil；
小狗		xiǎo gǒu； küchük；kichik it；
小狗吠叫		xiǎo gǒu fèi jiào； ittik hawshimaq, ittek qawimaq；
小独角犀		xiǎo dú jiǎo xī； hindonéziye kerkidani；
小狮子		xiǎo shī zǐ； shir aslini, kichik shir；
小狮星座		xiǎo shī xīng zuò； kichik esed yultuz türkümi；
小狼紫草		xiǎo láng zǐ cǎo； kichik bezrigül；
小猎兽		xiǎo liè shòu； owlinidighan kichik haywanlar；
小猎物围地		xiǎo liè wù wéi dì； owlinidighan kichik haywanlar qoruqi；
小猎犬导弹		“小猎犬”导弹； xiǎo liè quǎn dǎo dàn； tayghanchaq (a q sh ning bashqurulidighan snaredi)；
小猪		xiǎo zhū； toray (choshqining balisi)；
小猫		xiǎo māo； aslan；kichik müshük (qarta oyunidiki atalghu)；
小猫头鹰蛾		xiǎo māo tóu yīng é； kichik tün perwanisi；
小猫摩爪桩		xiǎo māo mó zhǎo zhuāng； müshük yamishalaydighan tüwrük；
小猫熊		xiǎo māo xióng； kichik müshükéyiq；
小猫熊属小熊猫属		小猫熊属，小熊猫属； xiǎo māo xióng shǔ xiǎo xióng māo shǔ； kichik müshükéyiq uruqdishi；
小獐茅		小獐茅（禾本科）； xiǎo zhāng máo； ijriq；
小玉米茎蛀虫		xiǎo yù mǐ jīng zhù chóng； kömmiqonaq özek küyisi；
小王公		xiǎo wáng gōng； pan'glima (malayadiki 2-derijilik aqsöngek)；
小王子		xiǎo wáng zǐ； kichik shahzade；
小王鹪鹩		xiǎo wáng jiāo liáo； nannus shaxsanighuchi；
小玩儿		xiǎo wán ér； ushshaq mulazimlar；
小玩意儿		xiǎo wán yì ér； kichik nerse；ushshaq-chüshshek nerse；
小玩物的		xiǎo wán wù de； kichik bézek buyumliri satidighan；
小玩艺		xiǎo wán yì； kichik bézek buyumliri；
小环圈		小环［圈］； xiǎo huán quān； kichik halqa；
小环带		xiǎo huán dài； kichik bagh, kichik boghquch；
小环状珊瑚岛		xiǎo huán zhuàng shān hú dǎo； kichik halqisiman marjan arili；
小环藻属		xiǎo huán zǎo shǔ； siklotélla yusuni uruqdishi；
小玻璃瓶		xiǎo bō li píng； kichik botulka；
小珊瑚枝		xiǎo shān hú zhī； opuntiye kaktusi；
小珠形装饰		xiǎo zhū xíng zhuāng shì； marjan；
小珠链		xiǎo zhū liàn； kichik marjansiman zenjir；
小班		xiǎo bān； kichik guruppa (balilar baghchisida)；kichikler sinipi；kichikler sinipi, kichik guruppa (balilar baghchisida)；
小班卓琴		xiǎo bān zhuó qín； banjorin (chalghu)；
小球		xiǎo qiú； shar, kichik shar；
小球体		xiǎo qiú tǐ； kichik shar jisim；
小球腔菌属		xiǎo qiú qiāng jūn shǔ； kichik sharsiman qapliq zemburugh uruqdishi；
小球藻		xiǎo qiú zǎo； xlorélla；kichik sharsiman yüsün；
小球藻属		xiǎo qiú zǎo shǔ； xlorélla yusuni uruqdishi；
小瓜		xiǎo guā； xemek；
小瓜虫属		xiǎo guā chóng shǔ； béliq tüklük qurti uruqdishi；
小瓣		xiǎo bàn； yapraqche；
小瓶子草		xiǎo píng zǐ cǎo； sarratséniye oti；
小瓶菌属		xiǎo píng jūn shǔ； ampullarélla zemburughi uruqdishi；
小瓷碗		xiǎo cí wǎn； piyale；
小甘菊		小甘菊（菊科）； xiǎo gān jú； medel, tügme sebde；
小甜物		xiǎo tián wù； tatliq-turum nersiler；
小甜饼		xiǎo tián bǐng； kolliba (baqali)；
小甜饼干		xiǎo tián bǐng gān； ushshaq pirenik；
小生产		xiǎo shēng chǎn； ushshaq ishlepchiqirish；
小生境		xiǎo shēng jìng； mikro yashash muhiti；
小生境优势种		xiǎo shēng jìng yōu shì zhǒng； mikro yashash muhitidiki ela tür；
小生意人		xiǎo shēng yi rén； ushshaq tijaretchi；
小生物		xiǎo shēng wù； kichik janliqlar；
小用具		xiǎo yòng jù； kichik eswab-jabduqlar；
小田鸡		xiǎo tián jī； kichik yéken toxusi；
小电流断路器		xiǎo diàn liú duàn lù qì； ajiz tokluq yol üzgüch；
小电流电路		xiǎo diàn liú diàn lù； ajiz tokluq tok yoli；
小男小女		《小男小女》 （中）； xiǎo nán xiǎo nǚ； oghul-qizlar；
小男爵		xiǎo nán jué； kichik baron；
小画笔		xiǎo huà bǐ； kichik pelküch, kichik moy qelem；
小疖		xiǎo jiē； danixorek；
小疙瘩的		xiǎo gē da de； ushshaq tügürcheklik；
小疮菊		小疮菊（菊科）； xiǎo chuāng jú； kök pezile；
小疱性结膜炎		xiǎo pào xìng jiémó yán； qapartmiliq qoshquchi perde yallughi；
小疱样的		xiǎo pào yàng de； qapartmisiman；
小病不治成大病漏眼不塞大堤崩		小病不治成大病，漏眼不塞大堤崩； xiǎo bìng bù zhì chéng dà bìng lòu yǎn bù sāi dà dī bēng； toghanning yar élip kétishge yingne töshükidek kamar seweb bolur；
小瘤		xiǎo liú； kichik ösme；
小瘤雾冰草		xiǎo liú wù bīng cǎo； bassiye oti；
小瘤龙脑香		xiǎo liú lóng nǎo xiāng； kichik hurreklik enber oti；
小白屈菜		xiǎo bái qū cài； ranunkulus oti；
小白杏		xiǎo bái xìng； mayliq örük；
小白猪		xiǎo bái zhū； en'gliye kichik aq choshqisi；
小白菊		xiǎo bái jú； kichik aq güllük juxar；
小白菊叶碎米荠		xiǎo bái jú yè suì mǐ jì； shimalda ösidighan bayman；
小白菜		xiǎo bái cài； yazliq yésiwilek；
小白菜儿		小白菜［儿］； xiǎo bái cài ér； yazliq yésiwélek；
小白蒿冷蒿		小白蒿／冷蒿（菊科）； xiǎo bái hāo lěng hāo； aq emen；
小白龙		xiǎo bái lóng； kichik aq ejdiha；
小百合花		xiǎo bǎi hé huā； kichik gülsamsaq；
小百草		小百草（菊科）； xiǎo bǎi cǎo； kichik zeynigül；
小百货		xiǎo bǎi huò； ettarliq malliri, her xil mallar, milich mallar；milichmallar；herxil mallar；ettarliq malliri；
小的		xiǎo de； az；kichik, ushshaq, wijik；
小皮伞属		xiǎo pí sǎn shǔ； marasmius zemburughi uruqdishi；
小皮包		xiǎo pí bāo； portman；
小皿		xiǎo mǐn； kichik téyiz qacha；
小盆儿		xiǎo pén ér； kichik das；
小盗蛛		xiǎo dào zhū； latrodéktus ömüchüki；
小盘子		xiǎo pán zǐ； kchik petnus；
小盲蛇科		xiǎo máng shé kē； kichik qarighu yilan ailisi；
小直径炮眼		xiǎo zhí jìng pào yǎn； kichik kalibrliq zembirek éghizi；
小直笛		xiǎo zhí dí； tüz chélinidighan kichik ney；
小直笛音栓		xiǎo zhí dí yīn shuān； kichik ney awaz majori；
小相公		xiǎo xiāng gōng； qongchi, héjiqiz；kichik mötiwer, yash mötiwer；
小盾		xiǎo dùn； kichik qalqan；
小盾侧片		xiǎo dùn cè piàn； kichik yan qalqanche；
小盾壳科		xiǎo dùn ké kē； kichik qalqan qasiraqliqlar ailisi；
小盾片		xiǎo dùn piàn； qalqanche；kichik qalqansiman yapraqche；
小盾牌		xiǎo dùn pái； kichik qalqan；
小看		xiǎo kàn； bosh chaghlimaq；sel chaghlimaq；közge ilmasliq；közge ilmasliq, sel chaghlimaq, bosh chaghlimaq；
小眼		xiǎo yǎn； kichik köz；kichik köz (hasharatning közi)；köz ziyade kichiklik ghelitiliki；
小眼睛		xiǎo yǎn jīng； kichik köz；
小眼重牙鲷		xiǎo yǎn chóng yá diāo； közi kichik chishliq ostér béliqi；
小眼面		xiǎo yǎn miàn； hasharat közi üstidiki münggüz maddiliq yüz；
小眼须雅罗鱼		xiǎo yǎn xū yǎ luó yú； kirpiklik léotsiskus béliqi；
小睡		xiǎo shuì； kichikkine közining achchiqini chiqiriwalmaq；chüshlük uyqu；
小矢车菊		xiǎo shǐ chē jú； kichik qongghuraqbash；
小矮凳		xiǎo ǎi dèng； kursi, pakar belding；
小石榴		小石榴（石榴科）； xiǎo shí liu； teshtek aniri；
小石锤		xiǎo shí chuí； tash chaqidighan kichik bolqa；
小矿石仓		xiǎo kuàng shí cāng； kichik ruda ambiri；
小砖茶		xiǎo zhuān chá； kichik kürek chay；
小碎步		xiǎo suì bù； tirapatta (atning bir xil ushshaq téz qedimi)；
小碟子		xiǎo dié zǐ； kchik texse；
小礼拜堂		xiǎo lǐ bài táng； oratoriye；kichik ibadetxana；
小礼服		xiǎo lǐ fú； qisqa murasim kiyimi；
小离子		xiǎo lí zǐ； kichik ion；
小私有制		xiǎo sī yǒu zhì； ushshaq xususiy mülükchilik；
小秃鹳		xiǎo tū guàn； taz leylek；
小秋瓜		xiǎo qiū guā； washang soyma；
小种		xiǎo zhǒng； qizil chay；kichik tür；kichik nesil, kichik tür；
小种子蕨属		xiǎo zhǒngzi jué shǔ； ushshaq uruqluq paporotnik uruqdishi；
小程序块		xiǎo chéng xù kuài； kichik programma böliki；
小穗		xiǎo suì； kichik bashaq；bashaqche, kichik bashaq；kichik bashaq, chanaq；
小穗分化		xiǎo suì fēn huà； kichik bashaqning peyda bolushi；
小穗状花序		xiǎo suì zhuàng huā xù； ushshaq bashaqsiman gül réti；
小穗轴		xiǎo suì zhóu； kichik bashaq oqi；
小穴壳菌属		xiǎo xué ké jūn shǔ； dotiorélla zemburughi uruqdishi；
小穴孔虫		xiǎo xué kǒng chóng； orbitoid qurti；
小穴孔虫属		xiǎo xué kǒng chóng shǔ； orbitoid qurti uruqdishi；
小穿孔贝亚目		xiǎo chuān kǒng bèi yà mù； térébratélla qululisi kenji etriti；
小穿孔贝属		xiǎo chuān kǒng bèi shǔ； térébratélla qululisi uruqdishi；
小突变		xiǎo tū biàn； mikromutatsiye；kichik dairilik tosattin özgirish；
小窃衣		xiǎo qiè yī； torilis oti；
小窑开采		xiǎo yáo kāi cǎi； téyiz quduq qézip ruda élish；
小窗		xiǎo chuāng； rojek；
小窝陷		xiǎo wō xiàn； azgal, orek；
小站		xiǎo zhàn； kichik béket；
小站旅客		xiǎo zhàn lǚ kè； kichik béketlerde chiqidighan yaki chüshüp qalidighan yoluchilar；
小童子军		xiǎo tóng zǐ jūn； ösmürler qoshuni；
小端		xiǎo duān； kichik uch；
小笊篱		xiǎo zhào lí； kichik choyla；
小笛		xiǎo dí； ney；
小笠原群岛		xiǎo lì yuán qúndǎo； bonin taqim aralliri；
小笼装不住大鸟		xiǎo lóng zhuāng bù zhù dà niǎo； kichik qepesde chong qoshni baqqili bolmas；
小筐		xiǎo kuāng； onkopéra perwanisining lichinkisi；
小算盘		xiǎo suàn pán； shexsiy menpeet, ushshaq-chüshshek payda-menpeet；shexsiy menpeet；ushshaq-chüshshek payda-menpeet；
小管		xiǎo guǎn； neyche；inchike turuba；
小篆		xiǎo zhuàn； shyawjuen (qedimki xenzu yéziqlirining bir türi)；
小篓		xiǎo lǒu； kichik séwet；
小篷车		xiǎo péng chē； bir atliq mepe；
小簇		xiǎo cù； kichik baghlam；
小米		xiǎo mǐ； tériq, sök；chüjgün söki；
小米病		xiǎo mǐ bìng； yem chüshüsh késili (atning)；
小米粘饭		xiǎo mǐ zhān fàn； sök shoylisi；
小米粟谷子		小米／粟，谷子（禾本科）； xiǎo mǐ sù gǔ zǐ； chüchgün qonaq；
小米粥		xiǎo mǐ zhōu； sök shoylisi；
小米草		xiǎo mǐ cǎo； tériq ot；kök sirap；
小米草属		xiǎo mǐ cǎo shǔ； tériq ot uruqdishi；
小米谷子／粟		小米／谷子／粟； xiǎomǐ gǔzi ／sù； chüjgün qonaq, sök；
小米饭		xiǎo mǐ fàn； sök éshi；
小米黄酒		xiǎo mǐ huáng jiǔ； boza；
小类		xiǎo lèi； kichik tür；
小粉匣		xiǎo fěn xiá； upa qutisi；
小粒珍珠		xiǎo lì zhēn zhū； ushshaq merwayit；
小粒螺超科		xiǎo lì luó chāo kē； ushshaq qululiler supér ailisi；
小粒龙科		xiǎo lì lóng kē； notériye asidiyisi ailisi；
小粗尾蜥		xiǎo cū wěi xī； traxizawr keslenchüki；
小粘液囊		xiǎo zhān yè náng； kichik shilimshiq suyuqluq xaltisi；
小粪蝇科		xiǎo fèn yíng kē； kichik poq chiwini ailisi；
小糖盒		xiǎo táng hé； kichik qentan；
小糠草		小糠草（禾本科）； xiǎo kāng cǎo； qizil bashaq séléw；agrostis oti；
小系统作业		xiǎo xì tǒng zuò yè； kichik sistéma tapshuruqi；
小紫樱桃		xiǎo zǐ yīng táo； sösün gilas；
小紫玉凤花		xiǎo zǐ yù fèng huā； kichik xobénariye güli；
小红狐蝠		xiǎo hóng hú fú； kichik méwe sheperingi；
小红籽		xiǎo hóng zǐ； kichik qizil uruq (tawuz)；
小红细胞		xiǎo hóng xì bāo； mikrotsit, kichik qizil hüjeyre；
小红细胞性贫血		xiǎo hóng xì bāo xìng pín xuè； mikrotsitliq qan azliq；
小红细胞症		xiǎo hóng xì bāo zhèng； mikrotsitémiye, qanda mikrotsitlar köpiyish késili；
小纤毛		xiǎo xiān máo； ushshaq tükchiler；
小约翰火箭		xiǎo yuē hàn huǒ jiàn； kichik jon rakétisi；
小纪		xiǎo jì； indiksiye (qedimki we ottura esirdiki yil hésablashtiki 15 yilni körsitidu)；
小纸包		xiǎo zhǐ bāo； kichik qeghez bolaq；
小纺		xiǎo fǎng； shayi；pangchu；
小线虫		xiǎo xiàn chóng； ushshaq yipche qurt；
小组		xiǎo zǔ； guruppa；
小组任务		xiǎo zǔ rèn wù； guruppa wezipisi；
小组委员会		xiǎo zǔ wěi yuán huì； guruppa heyiti；
小组治疗法		小组治疗［法］； xiǎo zǔ zhì liáo fǎ； guruppilashturup dawalash usuli；
小组织		xiǎo zǔ zhī； kichik teshkilat；
小细锉		xiǎo xì cuò； kichik yumshaq ékek；
小结		xiǎo jié； qisqiche xulase；qisqiche xulasilimek；
小结胸		xiǎo jié xiōng； meyde chingqilish késili；
小结节		xiǎo jié jié； tügürchek, tügünek, mudur；
小绞车		xiǎo jiǎo chē； kichik chighriq；
小维罗尼卡属		xiǎo wéi luó ní kǎ shǔ； kichik wéronika qululisi uruqdishi；
小绵羊		xiǎo mián yáng； paqlan, toqla；sadda, aq köngül, yawash-yumshaq；
小缝		xiǎo féng； tar yochuq；
小缬草属		xiǎo xié cǎo shǔ； kichik sumbul uruqdishi；
小缸子		xiǎo gāng zǐ； kichik kurushka；
小缺陷		xiǎo quē xiàn； kemtük jay, kichik nuqsan；
小罂粟		小罂粟（罂粟科）； xiǎo yīngsù； kichik köknar；
小罐		xiǎo guàn； quta；
小网格贝亚目		xiǎo wǎng gé bèi yà mù； diiktionélla kenji etriti；
小网膜		xiǎo wǎng mó； kichik tor perde；
小罗勒		xiǎo luó lè； kichik reyhan；
小羊		xiǎo yáng； qoza, paqlan, toqla；
小羊皮属		xiǎo yáng pí shǔ； sensen；eltére；
小美国薄荷		xiǎo měi guó bò he； amérika kichik yalpuzi；
小羔羊		xiǎo gāo yáng； qoza, qozichaq；
小羚羊		xiǎo líng yáng； kichik böken；
小羚羊属		xiǎo líng yáng shǔ； kichik böken uruqdishi；
小群体		xiǎo qún tǐ； kichik top；
小群落		xiǎo qún luò； kichik top；
小羽片		xiǎo yǔ piàn； ushshaq peyler；bulutning peysiman söngiki；
小翅		xiǎo chì； kichik qanat；
小翅蛾		xiǎo chì é； kichik qanatliq perwane；
小翅蛾总科		xiǎo chì é zǒng kē； kichik qanatliq perwane bash ailisi；
小翅蛾科		xiǎo chì é kē； kichik qanatliq perwane ailisi；
小翡翠极乐鸟		xiǎo fěicuì jí lè niǎo； kichik kök jennet qushi；
小老婆		xiǎo lǎo po； kichik xotun, toqal；
小老虎		xiǎo lǎo hǔ； kichik yolwas；
小考		xiǎo kǎo； kichik sinaq, kichik imtihan；
小而贫的		xiǎo ér pín de； kichik hem namrat；
小耙		xiǎo pá； kichik tirna；
小耳孢囊菌属		xiǎo ěr bāo náng jūn shǔ； mikroéllobospora baktériyisi uruqdishi；
小耳朵海豹		xiǎo ěr duo hǎi bào； kichik qulaqliq tyulén；
小联赛		xiǎo lián sài； ösmürler kaltek top musabiqisi；
小聚伞		xiǎo jù sǎn； kichik künlüksiman gül；
小聪明		xiǎo cōng ming； bilermen；bilermenlik；memedaniliq；bilermen, bilermenlik, memedaniliq；
小肚子		xiǎo dǔ zi； astinqi qorsaq；
小肚鸡肠		xiǎo dù jī cháng； ichi tar；közi kichik；
小肠		xiǎo cháng； achchiq üchey；inchike üchey；
小肠俞		xiǎo cháng yú； shyawchangshu (pelle nami)；
小肠激素		xiǎo cháng jī sù； inchike üchey gormoni；
小肠疝		xiǎo cháng shàn； kindik asti sanchiqi；
小肠病		xiǎo cháng bìng； inchike üchey késellikliri；
小肠绒毛		xiǎo cháng róng máo； inchike üchey tiripi；
小肠结肠炎		xiǎo cháng jié cháng yán； éntérokolit, inchike üchey-boghmaq üchey yallughi；
小肠胀		xiǎo cháng zhàng； inchike üchey köpüsh；
小股的		xiǎo gǔ de； kichik, kichik kölemlik；
小肾		xiǎo shèn； börekche (bezi yipche qurtlarning bölüp chiqirish hüjeyrisi)；
小肾管		xiǎo shèn guǎn； mikronéfridiye (boghumluq haywanlarning kichik börek neychisi)；
小胃线虫		xiǎo wèi xiàn chóng； ostértagiye yipche qurti；
小胜		xiǎo shèng； birla nomur perq qilidighan ghelibe；
小胡萝卜		xiǎo hú luó bo； dawkus oti；
小胡蜂属		xiǎo hú fēng shǔ； kichik sériq here uruqdishi；
小胶印机		xiǎo jiāo yìn jī； kichik rézinke basma mashinisi；
小胶质细胞		xiǎo jiāo zhì xì bāo； mikrogliye；kichik yélim maddiliq hüjeyre (merkiziy nérwa sistémisidiki)；
小胸		xiǎo xiōng； kökrek qismi (hasharatning)；
小脑		xiǎo nǎo； kichik ménge；
小脑下脚		xiǎo nǎo xià jiǎo； kichik ménge asti puti (kichik ménge astidin chiqqan nérwilar)；
小脑体		xiǎo nǎo tǐ； kichik ménge téni；
小脑动脉		xiǎo nǎo dòng mài； kichik ménge artériyisi；
小脑小结		xiǎo nǎo xiǎo jié； kichik ménge tügürchiki；
小脑小舌		xiǎo nǎo xiǎo shé； kichik ménge tilsiman ösükchisi；
小脑幕嵴		xiǎo nǎo mù； kichik ménge perdisi qiri；
小脑延髓池		xiǎo nǎo yán suǐ shi； kichik ménge-uzunchaq ménge kölchiki；
小脑性共济失调		xiǎo nǎo xìng gòng jì shī diào； kichik ménge menbelik heriket tengkeshliki buzuluush；
小脑悬雍垂		xiǎo nǎo xuán yōng chuí； kichik ménge yapraqchisi；
小脑扁桃体		xiǎo nǎo biǎn táo tǐ； kichik ménge badam tenchisi；
小脑脚		xiǎo nǎo jiǎo； kichik ménge puti (kichik méngidin chiqqann üch jüp nérwa)；
小脑蚓部		xiǎo nǎo yǐn bù； kichik ménge sazangsiman qismi；
小脚		xiǎo jiǎo； kichik put, boghulghan put；
小脚女人		xiǎo jiǎo nǚ rén； kichik put xotun；
小脚轮		xiǎo jiǎo lún； ghaltek, ghaltekler guruppisi；
小脱氧核糖核酸病毒		xiǎo tuō yǎng hé táng hé suān bìng dú； pikodnawirus；
小脾		xiǎo pí； qoshumche tal；
小腐尸甲科		xiǎo fǔ shī jiǎ kē； léptodiriye qongghuzi ailisi；
小腔间的		xiǎo qiāng jiān de； kichik boshluqlar arisidiki；
小腹		xiǎo fù； qorsaqning töwen qismi, dowsun；
小腹满		xiǎo fù mǎn； dowsun chingqilish；
小腹片		xiǎo fù piàn； hasharatning qorsaq yapraqchisi；
小腹痛		xiǎo fù tòng； dowsun aghrish；
小腹茧蜂属		xiǎo fù jiǎn fēng shǔ； kichik qorsaq ghoza herisi uruqdishi；
小腾空球		xiǎo téng kōng qiú； töwen uchqan top (kaltek topta)；
小腿		xiǎo tuǐ； pachaq；paqalchaq；pachaq, paqalchaq；
小腿三头肌		xiǎo tuǐ sān tóu jī； paqalchaq üch bashliq muskuli；
小腿围		xiǎo tuǐ wéi； paqalchaq aylanmisi；
小腿弹三弦		xiǎo tuǐ dàn sān xián； putliri titrimek；
小腿横韧带		xiǎo tuǐ héng rèn dài； paqalchaq köndileng singiri；
小膜		xiǎo mó； perde；
小膜翅类		xiǎo mó chì lèi； perdisiman qanatliqlar；
小臀海胆科		xiǎo tún hǎi dǎn kē； mikropiga déngiz kirpisi ailisi；
小自由派教徒		xiǎo zì yóu pai jiào tú； kichik erkinlik mezhipining muxlisliri；
小自耕农		xiǎo zì gēng nóng； kichik öz aldigha tériqchiliq qilidighan déhqan；
小舅子		xiǎo jiù zǐ； qéyin ini (ayalning inisi)；
小舌		xiǎo shé； kichik til；tilsiman nerse；
小舌属		xiǎo shé shǔ； ligula tasma qurti uruqdishi；
小舌状物		xiǎo shé zhuàng wù； kichik tilsiman nersiler；
小舌音		xiǎo shé yīn； kichik til tawushi；
小舌麦蛾		xiǎo shé mài é； dixoméris bughday perwanisi；
小舱		xiǎo cāng； kichik bölme (ayropilaning)；
小船		xiǎo chuán； qéyiq；qolwaq；qéyiq, qolwaq；
小船厂		xiǎo chuán chǎng； qolwaq zawuti；
小船坞		xiǎo chuán wù； marina (kartér yaki qolwaqlar toxtaydighan jay) gharghalta；
小船歇在大船边三月不用买油盐		小船歇在大船边，三月不用买油盐； xiǎo chuán xiē zài dà chuán biān sān yuè bù yòng mǎi yóu yán； bughdayning banisa qarimuq su ichiptu；
小船船帆		xiǎo chuán chuán fān； qolwaq yelkini；
小船警报		xiǎo chuán jǐng bào； qéyiq tréwogisi；
小船跑顺风		xiǎo chuán pǎo shùn fēng； qandaq qilish eplik bolsa shundaq qilmaq；ishni xushalliq bilen béjirmek；
小船踏脚板		xiǎo chuán tà jiǎo bǎn； qolwaqning put qoyush taxtisi；
小艇		xiǎo tǐng； kartér, qolwaq；
小艇帆布罩		xiǎo tǐng fān bù zhào； kartérning brézént yopuqi；
小艺道		xiǎo yì dào； kichik séhirgerlik；
小节		xiǎo jié； kichik terep, prinsipliq bolmighan mesile, parche-purat (kichik) ish；takt (muzikidiki)；
小节线		xiǎo jié xiàn； takt siziqi；
小花七叶树		xiǎo huā qī yè shù； kichik güllük éskulus derixi；
小花卉纹		xiǎo huā huì wén； ushshaq güllük, chékim-chékim güllük；
小花囊茶		xiǎo huā náng chá； dafnandra derixi；
小花多花补骨脂		xiǎo huā duō huā bǔ gǔ zhī； köp chéchekleydighan kichik güllük jinkéwizi；
小花天芥菜		xiǎo huā tiān jiè cài； kichik güllük piltumshuq；
小花小二仙草		xiǎo huā xiǎo èr xiān cǎo； kichik güllük urut；
小花山麻黄		xiǎo huā shān má huáng； kichik güllük tagh chakandisi；
小花忍冬		小花忍冬（忍冬科）； xiǎo huā rěn dōng； ushshqa chécheklik üchqat；kichik güllük uchqat；
小花扇榈		xiǎo huā shān lǘ； kichik güllük trinaks palmisi；
小花杓兰		xiǎo huā biāo lán； kichik güllük siprépédium oti；
小花棘豆		小花棘豆（豆科）； xiǎo huā jí dòu； telwe béde；
小花毛核木		xiǎo huā máo hé mù； simforikarpos chatqili；
小花牛膝菊		xiǎo huā niú xī jú； kichik güllük lipekgül；
小花牛舌草		xiǎo huā niú shé cǎo； kichik güllük anchuza oti；
小花环		xiǎo huā huán； kichik gül chembirek；
小花糖芥		xiǎo huā táng jiè； kichik güllük shabbuy；
小花紫菀		xiǎo huā zǐ wǎn； kichik güllük yultuz gül；
小花脸		xiǎo huā liǎn； qiziqchi, hezilchi (changchilide)；
小花蝇科		xiǎo huā yíng kē； antomiza chiwini ailisi；
小花贝母		xiǎo huā bèi mǔ； kichik güllük soghigül；
小花雪果		xiǎo huā xuě guǒ； simforikarpos chatqili；
小花鞘蕊花		xiǎo huā qiào ruǐ huā； kichik güllük koléus oti；
小花龙船花		xiǎo huā lóng chuán huā； iksora chatqili；
小苇		xiǎo wěi； sazliq qaqirsi；
小苍兰		xiǎo cāng lán； buzghat güli；buzghat oti；
小苏打		xiǎo sū dǎ； natriy bikarbonat；
小苜蓿		小苜蓿（豆科）； xiǎo mù xu； kichik yawa béde；
小苞兰		xiǎo bāo lán； buzghat güli；
小苞片		xiǎo bāo piàn； kichik orighuchi yopurmaq；
小苹果		xiǎo píng guǒ； kichik alma, ushshaq alma；
小范围内的		xiǎo fàn wéi nèi de； kichik dairilik；
小茅草毛茛属		xiǎo máo cǎo máo gèn shǔ； impérata qomushisiman éyiqtapan uruqdishi；
小茎		xiǎo jīng； kichik ghol, inchike ghol；
小茧蜂		xiǎo jiǎn fēng； kichik ghozek here；kichik ghozek herisi；
小茧蜂科		xiǎo jiǎn fēng kē； kichik ghozek herisi ailisi；
小茴香		xiǎo huí xiāng； arpibediyan；arpa bediyan, raziyane；
小茴香油		xiǎo huí xiāng yóu； arpibediyan méyi；
小茴香茴香		小茴香／茴香（百合科）； xiǎo huí xiāng huí xiāng； arpibediyan；
小茴香酒		xiǎo huí xiāng jiǔ； arpibediyan hariqi；
小茶壶		xiǎo chá hú； kichik cheynek；
小茶碗		xiǎo chá wǎn； sirkaye, piyale；
小草鸟		xiǎo cǎo niǎo； kichik otlaq qushliri；
小荨麻		xiǎo  má； kichik chaqqaq ot；
小药丸		xiǎo yào wán； kichik dora kumilichi；
小药水瓶		小［药水］瓶； xiǎo yào shuǐ píng； kichik dora botulkisi；
小莎草蕨		xiǎo shā cǎo jué； shizéye paporotniki；
小菌核		xiǎo jūn hé； kichik zemburugh tügünchisi；
小菌核属		xiǎo jūn hé shǔ； sklérotsiye uruqdishi；
小菌虫		xiǎo jūn chóng； kichik zemburugh mitisi；
小菌集落		小［菌］集落； xiǎo jūn jí luò； kichik baktériye kolonnisi；
小菜		xiǎo cài； shosey, zakuska (köpinche xam soghuq seyler közde tutulidu)；asan ish, yénik ish；béliq, gösh we köktatlar közde tutulidu；
小菜牛		xiǎo cài niú； tayincha, torpaq (soyulidighan)；
小菜粉蝶		xiǎo cài fěn dié； kichik sey képiniki；
小菜蛾		xiǎo cài é； kichik sey perwanisi；kichik kötat perwanisi；kichik köktat perwanisi；
小菜豆		xiǎo cài dòu； kiichik sey purchiqi；kichik sey purchiqi；
小菱形肌		xiǎo líng xíng jī； kichik rombisiman muskul；
小萝卜		xiǎo luó bo； yazliq turup；turup, yazliq turup；etiyazliq turup, yazliq turup；
小萝卜头		xiǎo luó bo tóu； muhim bolmighan adem, zörüriyetsiz adem；
小营盘镇		小营盘镇【新疆各地】； xiǎo yíng pán zhèn； shoyingpen baziri；
小落潮流		xiǎo luò cháo liú； bir kündiki ikki qétimliq déngiz süyi kötürülüshining ajizraqi；
小葡萄		xiǎo pú tao； kichik üzüm；ushshaq üzüm；
小葫芦		xiǎo hú lu； nawal qapaq；nasiwal qapiqi；
小葱		xiǎo cōng； yazliq sungpiyaz；
小葱拌豆腐		xiǎo cōng bàn dòu fǔ； pak-pakiz；dagh tegmigen, kirsiz；
小葱豆腐		xiǎo cōng dòu fǔ； sungpiyaz sélin'ghan purchaq uyutmisi；
小蒸笼		xiǎo zhēng lóng； kichik qasqan；
小蓝雪花		小蓝雪花（蓝雪科）； xiǎo lán xuě huā； qiran'gül, chüchüne；
小蓝鹭		xiǎo la lù； kichik qaqira；
小蓟		xiǎo jì； kichik xoxa；kichik xoxa；kichik xoxa tiken, éshektiken；
小蓬		xiǎo péng； tashbürgün；tash bürgün；
小蓼		小蓼（蓼科）； xiǎo liǎo； kichik qamchigül；
小蔓长春花		xiǎo màn cháng chūn huā； kichik winka güli；
小蕈		xiǎo xùn； kichik zemburugh；
小蕈甲科		xiǎo xùn jiǎ kē； mogu qongghuzi ailisi；
小藜		小藜（藜科）； xiǎo lí； kichik loyla；
小藤		xiǎo téng； yumran péleklik ösümlük；
小藤壶科		xiǎo téng hú kē； toratsika oti ailisi；
小蘖		xiǎo niè； ziriq；
小蘖科		xiǎo niè kē； ziriq ailisi；
小虎钳		xiǎo hǔ qián； kichik ambur；
小虫能蛀烂大梁		xiǎo chóng néng zhù làn dà liáng； tériqchilik qurtmu yoghan xani yep chiriteleydu；
小虾		xiǎo xiā； rak lichinkisi；
小蚯蚓类		xiǎo qiūyǐn lèi； kichik sazang qurtlar；
小蛇		xiǎo shé； kichik kalpukluq yilan；
小蛙		xiǎo wā； kichik paqa, qumchaqtin yéngi özgergen paqa；
小蛙草属		xiǎo wā cǎo shǔ； kichik paqioti uruqdishi；
小蛸枕属		xiǎo shāo zhěn shǔ； mikrastér uruqdishi；
小蛾类专家		xiǎo é lèi zhuān jiā； perwane mutexessisi；
小蜂		xiǎo fēng； kichik here；kichik parazit here；
小蜂属		xiǎo fēng shǔ； kichiik parazit here uruqdishi；
小蜂总科		xiǎo fēng zǒng kē； kichiik parazit here bash ailisi；
小蜂科		xiǎo fēng kē； kichiik parazit here ailisi；
小蜂窝饼		xiǎo fēng wō bǐng； gawfrit (bir xil toqash)；
小蝙蝠亚目		xiǎo biānfú yà mù； kichik sheperengler kenji etriti；
小螺旋菌		xiǎo luó xuán jūn； léptospira baktériyisi；
小螺栓		xiǎo luó shuān； kichik bolta；
小蠹虫		xiǎo dù chóng； postlaqxor；postlaqxor küye；
小行列式		xiǎo háng liè shì； kichik détérminant；
小行星		xiǎo xíng xīng； kichik seyyare；
小行星４号		xiǎoxíngxīng  háo； wésta；
小行星带		xiǎo xíng xīng dài； kichik seyyariler belbéghi；
小街		xiǎo jiē； tar kocha, yan kocha；
小衣		xiǎo yī； kichik kiyimler (ich kiyim we balilar kiyimliri)；kalte ishtan；
小衰退		xiǎo shuāi tuì； tijaretning osallishishi；
小袋		xiǎo dài； xalta；
小袋狸		xiǎo dài lí； kichik xaltiliq ipar müshük；
小袋虫病		xiǎo dài chóng bìng； balantidiaz késili；
小袋鼠		xiǎo dài shǔ； kichik xaltiliq chashqan；
小袋鼯		xiǎodài wú； kichik xaltiliq uchar chashqan；
小袋鼯属		xiǎodài wú shǔ； kichik xaltiliq uchar chashqan uruqdishi；
小裂螺		xiǎo liè luó； kichik déngiz qululisi；
小装饰品		xiǎo zhuāng shì pǐn； ushshaq zinnet buyumliri；
小褂儿		小褂［儿］； xiǎo guà ér； könglek；
小褐鹤		xiǎo hè hè； kichik qongur turna；
小襟		xiǎo jīn； kichik pesh, tar étek (biqin tereptin izmilinidighan kiyimning)；
小覆羽		xiǎo fù yǔ； kichik yapquchi pey (qush qanitidiki)；
小规模工厂		xiǎo guī mó gōng chǎng； kichik zawut；
小规模战争		xiǎo guī mó zhàn zhēng； kichik dairilik jeng；
小规模战斗		xiǎo guī mó zhàn dòu； kichik dairilik küresh qilish；
小规模的		xiǎo guī mó de； kichik dairilik, kichik kölemlik；
小规模纳税人		xiǎo guī mó nà shuì rén； kichik baj tapshrghuchi；kichik baj tapshurghuchi；
小规模试验		xiǎo guī mó shì yàn； kichik dairilik tejribe；
小规模试验性工厂		xiǎo guī mó shì yàn xìng gōng chǎng； kichik dairilik tejribe ishlesh zawuti；
小规模调查		xiǎo guī mó diào chá； kichik kölemlik tekshürüsh；
小规模跟踪		xiǎo guī mó gēn zōng； kichik dairide iz qoghlash；
小规模集成		xiǎo guī mó jí chéng； kichik dairilik intégrallash；
小规模集成电路		xiǎo guī mó jí chéng diàn lù； kichik kölemlik yighma tok yoli；
小角		xiǎo jiǎo； kichik münggüzche；
小角咽肌		xiǎo jiǎo yān jī； kichik münggüzche söngek yutqunchaq muskuli；
小角度的		xiǎo jiǎo dù de； bulung derijisi kichik；
小角舌肌		xiǎo jiǎo shé jī； kichik münggüzche söngek til muskuli；
小角落		xiǎo jiǎo luò； bulung-puchqaq；
小解		xiǎo jiě； kichik teret, süydük；kichik teret qilmaq, siymek；
小警官		xiǎo jǐng guān； kichik saqchi emeldari；
小计		xiǎo jì； jemiy；kichik jemi；
小议会		xiǎo yì huì； yerlik kéngesh；
小评论		xiǎo píng lùn； kichik obzor, kichik teqriz；
小词		xiǎo cí； kichik atalghu；
小词典		xiǎo cí diǎn； kichik lughet；
小试锋芒		xiǎo shì fēng máng； öz bingsisini azraq körsitip qoymaq；hünirini az-tola körsitip qoymaq；
小诗		xiǎo shī； parche；qisqa shéir；
小诡计		xiǎo guǐ jì； neyreng, hiyle, hiyle-mikir；
小说		xiǎo shuō； roman；hékaye；powést；roman, hékaye；hékaye, powést, roman；
小说体裁		xiǎo shuō tǐ cái； hékaye janiri；
小说化		xiǎo shuō huà； hékayileshtürüsh；
小说天地		《小说天地》 （中）； xiǎo shuō tiān dì； proza gülzari；
小说家		xiǎo shuō jiā； roman yazghuchi；hékaye yazghuchisi；
小说月报		《小说月报》 （中）； xiǎo shuō yuè bào； proza；
小说选刊		《小说选刊》 （中）； xiǎo shuō xuǎn kān； hékayilerdin tallanma；
小调		xiǎo diào； xelq qoshiqi；minor (muzikida ikki asasiy sazdin biri)；
小调终止		xiǎo diào zhōng zhǐ； minorning toxtiishi；
小调调式		xiǎo diào diào shì； minorluq；
小谎话		xiǎo huǎng huà； quruq gep, yalghan-yawidaq gepler；
小谷粒植物		xiǎo gǔ lì zhí wù； danliq ösümlükler；
小豆		xiǎo dòu； qizil purchaq；qizil purchaq；kichik qizil purchaq；qizil kichik purchaq；
小豆石介超科		xiǎo dòu shí jiè chāo kē； lépérditilla supér ailisi；
小豆红		小豆[红]； xiǎo dòu hóng； qizil purchaq；
小豆蔻属		xiǎo dòu kòu shǔ； kichik qaqile uruqdishi；
小豆蔻油		xiǎo dòu kòu yóu； kichik qaqile méyi；
小象甲属		xiǎo xiàng jiǎ shǔ； kichik xartumluq qongghuz uruqdishi；
小账儿		xiǎo zhàng ér； ushshaq xirajetler；
小货车		xiǎo huò chē； kichik yük mashinisi；
小贩		xiǎo fàn； ushshaq tijaretchi, ushshaq yaymichi, charbazarchi；char bazarchi；ushshaq tijaretchi；
小贩船		xiǎo fàn chuán； ushshaq tijaretchilik kémisi；
小费		xiǎo fèi； chay puli；
小资产阶级		xiǎo zī chǎn jiē jí； ushshaq burjuaziye；
小赋格曲		xiǎo fù gé qǔ； fugétta (muzika)；
小赘疣		xiǎo zhuìyóu； shax yaki yopurmaq bilen gholning tutashqan yéridiki tatuq；
小赛		xiǎo sài； delwidiwane；
小走跑的马		xiǎo zǒu pǎo de mǎ； tirapatta qedemlik at；
小起重运货车		xiǎo qǐ zhòng yùn huò chē； kichik kranliq mal toshush mashinisi；
小足趾		xiǎo zú zhǐ； putning chimchilaq barmiqi；
小趾		xiǎo zhǐ； putning chimchilaq barmiqi；
小跑		xiǎo pǎo； sokuldap yügürmek, sokuldap mangmaq；
小跑式通货膨胀		xiǎo pǎo shì tōng huò péng zhàng； sok-sok pul paxalliqi；
小跑步		xiǎo pǎo bù； qatrimaq；
小路		xiǎo lù； tar yol；chighir yol；tar yol, chighir yol, yalghuz ayagh yol；yalghuz ayagh yol；
小车		xiǎo chē； pikap；qol harwa；harwichaq, kichik harwa；ghaltek (bir chaqliq)；
小车梁		xiǎo chē liáng； kran limi；
小车舞		xiǎo chē wǔ； ghaltek ussuli (xenzularning)；
小车轴草叶象甲		xiǎo chē zhóu cǎo yè xiàng jiǎ； kichik üchqulaq yopurmaq qongghuzi；
小轮		xiǎo lún； kichik chaq；
小软壳		xiǎo ruǎn ké； qeghez piste(badam)；
小轿车		xiǎo jiào chē； minibus；
小辈		xiǎo bèi； yash ewlad；kichik boghunlar；
小辨蒜		xiǎo biàn suàn； kichik chishliq (talliq) samsaq；
小辫儿		xiǎo biàn ér； kokula；örme chach；kalte örme chach；
小辫子		xiǎo biàn zǐ； kula；sapaq；kokula；tutquch；ajiz jay；tutquch, sapaq；
小过失		xiǎo guò shī； kichikkine nuqsan, kichik sewenlik；
小连翘		xiǎo lián qiáo； sériq chay, ewfariqut；
小选择器		xiǎo xuǎn zé qì； kichik tallighuch；
小通草		xiǎo tōng cǎo； staxyurus oti；
小道		xiǎo dào； gheyriy resmiy；chighir yol, yalghuz ayagh yol；
小道消息		xiǎo dào xiāo xi； kocha xewerliri；gheyriy resmiy xewerler；
小部件		xiǎo bù jiàn； ushshaq détallar；ushshaq seplimiler；
小部分		xiǎo bù fēn； kichik qisim；
小部族		xiǎo bù zú； uruq, jemet；
小部落		xiǎo bù luò； uruq (qebilige qaram)；
小配子		xiǎo pèi zǐ； mikrogaméta；
小配子体		xiǎo pèi zǐ tǐ； mikrogaméta téni；
小配子囊		xiǎo pèi zǐ náng； mikrogaméta xaltisi；
小配子形成		xiǎo pèi zǐ xíng chéng； mikrogaméta shekillinishi；
小配母细胞		xiǎo pèi mǔ xì bāo； mikrogamétotsit, mikrogamétiliq hüjeyre；
小酒店		xiǎo jiǔ diàn； kichik qawaqxana；
小酒馆		xiǎo jiǔ guǎn； kichik qawaqxana；
小酥饼压榨器		xiǎo sū bǐng yā zhà qì； pirenik qélipi；
小酸杏		xiǎo suān xìng； xeshek örük；
小酸模		xiǎo suān mó； kichik atqulaq；
小野战炮		xiǎo yě zhàn pào； kichik dala zembiriki；
小野芝麻		xiǎo yě zhī ma； lamium oti；
小量程仪表		xiǎo liàng chéng yí biǎo； kichik ölchem pribori；
小金发藓属		xiǎo jīnfǎ xiǎn shǔ； pogonatum muxi uruqdishi；
小金字塔		xiǎo jīn zì tǎ； kichik piramida；
小金库		xiǎo jīn kù； kichik xezine (bezi orunlar qanun'gha xilap halda toplighan xezine)；
小金梅草属		xiǎo jīn méi cǎo shǔ； gipoksis oti uruqdishi；
小金盏菊		小金盏菊（菊科）； xiǎo jīn zhǎn jú； tirnaqgül；
小金箱		xiǎo jīn xiāng； zébuzinnet sanduqchisi；
小金鱼草		小金鱼草（玄参科）； xiǎo jīn yú cǎo； gülchin oti；
小针刺		xiǎo zhēn cì； tiken (haywan ténidiki)；
小钢坯加热炉		xiǎo gāng pī jiā rè lú； polat chala mehsulatlirini qizdurush péchi；
小钢片		xiǎo gāng piàn； kichik polat taxtiche；
小钢琴		xiǎo gāng qín； kichik pianino；
小钱		xiǎo qián； yarmaq；mis pul；azraq pul；azraq pul, ushshaq pullar；ushshaq pullar；yarmaq, mis pul；
小钱柜		xiǎo qián guì； kichik xezine；
小铁片		xiǎo tiě piàn； tömür yapraqche；
小铁砧		xiǎo tiě zhēn； kichik sendel；chalgha chingdaydighan tös；
小铁锤		xiǎo tiě chuí； kichik bolqa；
小铜币		xiǎo tóng bì； yarmaq, mis tengge；
小铝锅		xiǎo lǚ guō； kichik kora；
小铠甲虾		xiǎo kǎi jiǎ xiā； kichik qasiraqliq rak；
小银币		xiǎo yín bì； meyde kümüsh tengge；
小银条鱼		xiǎo yín tiáo yú； yao béliqi；
小银莲		xiǎo yín lián； kichik jezbuzar；
小铺儿		xiǎo pù ér； dukan；
小链菌属		xiǎo liàn jūn shǔ； kichik zenjirsiman zemburugh uruqdishi；
小锅肉汤		xiǎo guō ròu tāng； kichik qazan shorpisi；
小错		xiǎo cuò； xataliq, sewenlik, ézish；
小锚		xiǎo máo； kichik lengger, kichik yakor；
小锥兽属		xiǎo zhuī shòu shǔ； mikrokonodon uruqdishi；
小键盘		xiǎo jiàn pán； kichik kunupka taxtisi；
小键盘区		xiǎo jiàn pán qū； qoshumche kunupka rayoni；qoshumche kunupka rayoni；
小镇		xiǎo zhèn； bazarchaq；
小镊		xiǎo niè； qisquch, jüptek；
小镭板		xiǎo léi bǎn； radiy taxtichisi；
小长方餐具桌垫		xiǎo cháng fāng cān jù zhuō diàn； kichik uzunchaq dastixan；
小长柄虾属		xiǎo cháng bǐng xiā shǔ； palémonétés raki uruqdishi；
小阉牛		xiǎo yān niú； pichiwétilgen tayincha, axta qilin'ghan torpaq；
小阉羊		xiǎo yān yáng； axta qilin'ghan toqla, pichiwétilgen toqla；
小阉鸡		xiǎo yān jī； pichiwétilgen chöje, axta qilin'ghan chöje (ximiyilik usul bilen)；
小阜		xiǎo fù； kichik ösükche；
小队		xiǎo duì； kichik etret；
小阳春		xiǎo yáng chūn； kech küz (ay kaléndari boyiche 24 mewsumning biri)；
小阴唇		xiǎo yīn chún； ichki jinsiy lew；
小阴唇展长阴门帘		小阴唇展长，阴门帘； xiǎo yīn chún zhǎn cháng yīn mén lián； ichki jinsiy lewning ziyade tereqqiy qilishi；
小阶梯光栅		xiǎo jiē tī guāng shān； kichik pelempeysiman yoruqluq réshatkisi；
小陀螺紫苑		xiǎo tuó luó zǐ yuàn； astér yultuzgüli；
小陪审团		xiǎo péi shěn tuán； 12 kishilik zasédatéllar ömiki；
小隔		xiǎo gé； kichik pasil；
小隔膜		xiǎo gé mó； kichik perde；
小隔间		xiǎo gé jiān； kichik bölme；
小隙沉舟		xiǎo xì chén zhōu； qildek yériqmu kémini chöktürüwétidu；közge ilmighan putqa chomaq；
小隼		xiǎo zhǔn； qurghuy；
小集团		xiǎo jí tuán； guruh；kichik guruppa；guruh, kichik guruppa；
小雉		xiǎo zhì； kichik qur；
小雕像		xiǎo diāo xiàng； kichik heykel；
小雕塑		小雕塑（雕刻）； xiǎo diāo sù； kichik heykeltirashliq；
小雨		xiǎo yǔ； az yamghur；azraq yamghur；
小雨久下会成灾		xiǎo yǔ jiǔ xià huì chéng zāi； uzaq yaghqan sim-sim yamghurmu apet peyda qilidu；
小雨燕		xiǎo yǔ yàn； kichik heyran；
小雪		xiǎo xuě； sériq qar；azraq qar；sériq qar (ay kaléndari boyiche 24 mewsumning biri)；
小雪橇		xiǎo xuě qiāo； kichik chana；
小雪茄烟		xiǎo xuě jiā yān； kichik sigar；
小雪雁		xiǎo xuě yàn； alyaska ghézi；
小零件		xiǎo líng jiàn； ushshaq détallar；
小零售商店		xiǎo líng shòu shāng diàn； milich mal dukini；
小雹		xiǎo báo； ushshaq möldür；
小青年		xiǎo qīng nián； yashlar (25 yashtin töwen yashlar)；
小青杨		小青杨（杨柳科）； xiǎo qīng yáng； bala térek；
小青脚鹬		xiǎoqīng jiǎo yù； kichik kök pachaq layxorek；köp pachaqk kichik qilyurgha；
小静脉		xiǎo jìng mài； kichik wéna；
小面		xiǎo miàn； kichik tekshi yüz；
小面片		xiǎo miàn piàn； üzüp tashlighan yapilaq chöp；
小革除		xiǎo gé chú； ibadet qilishtin waqitliq toxtatmaq；
小鞋		xiǎo xié； chek qoymaq；astirtin qiyinchiliq keltürmek, chek qoymaq, péshkellikke uchrimaq, tizginlep qoymaq, malalliq keltürmek；astirtin qiyinchiliq keltürmek；tizginlep qoymaq；péshkellikke uchrimaq；malalliq keltürmek；
小鞘		xiǎo qiào； waginula (muxning tuxum xaltisi)；
小鞘翅目		xiǎo qiào chì mù； kichik ghilap qanatliqlar etriti；
小鞭蛛目		xiǎo biān zhū mù； kichik qamchisiman tüklük ömüchükler etriti；
小音程		xiǎo yīn chéng； kichik awaz intérwali；
小项		xiǎo xiàng； kichik eza；kichik atalma, kichik tür；
小须		xiǎo xū； burutchilar (perwane yaki képinekning)；
小须鲸		xiǎo xū jīng； burutluq kichik kit；
小颅畸形		xiǎo lú jī xíng； bashning ziyade kichiklik ghelitiliki；
小颌畸形		xiǎo hé jīxíng； éngek ziyade kichiklik (tughma ghelitilik)；
小颏		xiǎo kē； qowuz (hasharatning)；
小题大作		xiǎo tí dà zuò； kichik ishni chongaytiwetmek؛ ghérichni ghulach qiliwetmek. erzimes ishqa dawrang salmaq；dawrang kötürmek；kichik ishni chongaytmaq；
小额		xiǎo é； az；
小额交易		xiǎo é jiāo yì； az sommiliq soda；
小额优惠		xiǎo é yōu huì； az nep, az normidiki nepiqe；
小额债券		xiǎo é zhai quàn； qimmiti töwen zayom；
小额合同		xiǎo é hé tong； az sommiliq toxtam；
小额款项		xiǎo é kuǎn xiàng； parche pul；
小额消费税		xiǎo é xiāo fèi shuì； az sommiliq istémal béji；
小额福利		xiǎo é fú lì； parawanliq xizmiti；
小额租费		xiǎo é zū fèi； az ijare heqqi；
小额股票		xiǎo é gǔ piào； bir dollardin töwen sétilidighan pay chéki；
小额贷款		xiǎo é dài kuǎn； az sommiliq qerz；
小额辅币		xiǎo é fǔ bì； parche pul；
小额钱币		xiǎo é qián bì； parche pul；
小风琴		xiǎo fēng qín； kichik organ (chalghu)；
小风笛		xiǎo fēng dí； kichik wolinka (chalghu)；
小食蚁兽		xiǎo shí yǐ shòu； kichik chümülixor；
小食蚁兽属		xiǎo shí yǐ shòu shǔ； kichik chümülixor uruqdishi；
小餐碟		xiǎo cān dié； xoncha；kichik texse；
小餐间		xiǎo cān jiān； kichik tamaqxana；
小饭桌		xiǎo fàn zhuō； erzan tamaqlar üstili；
小饭馆		xiǎo fàn guǎn； kichik ashpuzul；
小饰物		xiǎo shì wù； ushshaq zinnet buyumliri, kichik bézek buyumliri；
小饼		xiǎo bǐng； toqach；
小馅饼		xiǎo xiàn bǐng； gösh nan；
小马奶		xiǎo mǎ nǎi； kichik soqa üzüm；
小马星座		xiǎo mǎ xīng zuò； kichik at yultuz türkümi；
小驴车		xiǎo lǘ chē； éshek harwisi；
小骂小闹		xiǎo mà xiǎo nào； toxtimay tillimaq；
小骨		xiǎo gǔ； kichik söngekler；
小骨板		xiǎo gǔ bǎn； kichik yapilaq söngek；
小骨片		xiǎo gǔ piàn； kichik söngek yapraqchisi；
小骨针		xiǎo gǔ zhēn； yingnisiman söngek；
小高跨比的		xiǎo gāo kuà bǐ de； égizliki bilen artilish ariliqining perqi chong bolmighan；
小鬼		xiǎo guǐ； sheytan；shakichik；
小鱼		xiǎo yú； bélijan；kichik béliq；
小鱼翻不起大浪		xiǎo yú fān bù qǐ dà làng； kichik béliq chong dolqun hasil qilalmas；
小鱼际		xiǎo yú jì； barmaq uchi yumshaq muskuli；
小鲐鱼		xiǎo tái yú； kichik makkérél béliqi；
小鲑鱼		小鲑（鳟）鱼； xiǎo guī yú； kichik trut béliqi；
小鲔鲣		xiǎo wěi jiān； kichik katsuwon béliqi；
小鲨		xiǎo shā； galéorinus kiti；
小鲵		xiǎo ní； kichik semender；
小鲵科		xiǎo ní kē； su patmichuqi ailisi；kichik semender ailisi；
小鳍		xiǎo qí； kichik palaqche；
小鳎		xiǎo tǎ； kichik kosorot béliqi；
小鳕		xiǎo xuě； kichik tréska béliqi；
小鳕属		xiǎo xuě shǔ； kichik tréska béliqi uruqdishi；
小鳗鲡		xiǎo mán lí； léptotséfalus yilanbéliqi；
小鳞片		xiǎo lín piàn； kichik tenggiche；
小鳞翅类		xiǎo lín chì lèi； ushshaq tozghaq qanatliqlar；
小鳞茎		xiǎo lín jīng； kichik tenggiche ghol, yer üsti tenggiche ghol；
小鳞鼻鲈		xiǎo lín bí lú； ushshaq qasiraqliq miktéropérka béliqi；
小鸡人工养育器		xiǎo jī rén gōng yǎng yù qì； chüje béqish üskünisi；
小鸡沙司		xiǎo jī shā sī； tuxum sériqi qoshulghan saws；
小鸥		xiǎo ōu； kichik chayka；kichik qara bash chayka；
小鸨		xiǎo bǎo； kichik doghdaq；bazghaldaq, qilyorgha；
小鸬鹚		xiǎo lú； kichik uqar；
小鸭		xiǎo yā； kichik ördek, ördek chöjisi；
小鸭属		xiǎo yā shǔ； yawa ördekler uruqdishi；
小鸭洞蛇		xiǎo yā dòng shé； machancha yilini；
小鹅风		xiǎo é fēng； boran-chapqun；
小鹦鹉		xiǎo yīngwǔ； kichik toti qush；
小鹪鹩		xiǎo jiāo liáo； kichik shaxsinighuch；
小鹬		xiǎo yù； kichik layxorek；
小鹰草		xiǎo yīng cǎo； kichik bürkütoti；
小鹿瞪羚		xiǎo lù dèng líng； dorkas ahusi, dorkas bökini；
小鹿蹄草		xiǎo lù tí cǎo； kichik bughitapan；
小麦		小麦（禾本科）； xiǎo mài； bughday；bughday；
小麦云		xiǎo mài yún； kichik magéllan buluti；
小麦交易场		xiǎo mài jiāo yì chǎng； bughday baziri；
小麦切根虫		xiǎo mài qiē gēn chóng； bughday yiltiz késer qurti；
小麦叶斑病		xiǎo mài yè bān bìng； bughday yopurmaq dagh késili；
小麦叶锈病		xiǎo mài yè xiù bìng； bughday yopurmaq dat késili；
小麦吸浆虫		xiǎo mài xī jiāng chóng； bughday shirne qurti；
小麦品种		xiǎo mài pǐn zhǒng； bughday sortliri；
小麦哲伦云		xiǎo mài zhé lún yún； kichik magéllan buluti；
小麦地		xiǎo mài dì； bughday térilidighan yerler；
小麦害虫		xiǎo mài hài chóng； bughday ziyandash qurti；
小麦属		xiǎo mài shǔ； bughday uruqdishi；
小麦属禾草		xiǎo mài shǔ hé cǎo； bughday uruqdishidiki bashaqliq ot-chöpler；
小麦带		xiǎo mài dài； bughday ishlepchiqirish zonisi；
小麦搭配		xiǎo mài dā pèi； bughdayni tengshesh；
小麦疮痂病		xiǎomài chuāng jiā bìng； bughday aq tozghaq késili；
小麦瘿蚊		xiǎomài yǐng wén； bughday fitofaga chiwini；
小麦白翅潜蝇		xiǎo mài bái chì qián yíng； bughdayning aq qanatliq yopurmaq qéti chiwini；
小麦穗		xiǎo mài suì； bughday bashiqi；
小麦穗瘤病		xiǎo mài suì liú bìng； bughday bashiqining hurreklishish késili；
小麦粉		xiǎo mài fěn； bughday uni；
小麦粉渣		xiǎo mài fěn zhā； bughday yarmisi；
小麦线虫		xiǎo mài xiàn chóng； bughday yipche qurti；
小麦胚芽油		xiǎo mài pēi yá yóu； bughday ündürmisi méyi；
小麦色		xiǎo mài sè； bughday reng；
小麦花叶病小麦丛簇病		小麦花叶病，小麦丛簇病； xiǎo mài huā yè bìng xiǎo mài cóng cù bìng； bughday hal késili；
小麦蓟马		xiǎo mài jì mǎ； bughday tripsi；bughday tirpisi；
小麦虫瘿		xiǎomài chóng yǐng； bughday qurt hurriki；
小麦负泥虫		xiǎo mài fù ní chóng； bughday laysiman qurti；
小麦赤霉病		xiǎo mài chì méi bìng； bughday qizirip paxtilishish késili；
小麦金龟子		xiǎo mài jīn guī zǐ； bughday xanqizi；
小麦锈病		xiǎo mài xiù bìng； bughday dat késili；
小麦面包		xiǎo mài miàn bāo； bughday bolkisi；
小麦饼		xiǎo mài bǐng； bughday nan；
小麻把		xiǎo má bǎ； kendir talasi baghlimi；
小麻雀属		xiǎo má què shǔ； kichik aq qushqach uruqdishi；
小麻雀斗不过大老鹰		xiǎo má què dòu bù guò dà lǎo yīng； qushqach balisi sargha teng kélelmes；
小黄杏		xiǎo huáng xìng； sériq örük；
小黄精		xiǎo huáng jīng； kichik qizil méwilik shaqaqul；
小黄脚鹬		xiǎo huáng jiǎo yù； kichik sériq pachaq layxorek；
小黄花金针菜		小黄花／金针菜（百合科）； xiǎo huáng huā jīn zhēn cài； kichik neghezgül；
小黄菊		小黄菊（菊科）； xiǎo huáng jú； aqirqerha；
小黄鱼		xiǎo huáng yú； kichik sériq gorbil béliqi；
小黑人语		xiǎo hēi rén yǔ； kollaw tili；
小黑背鸥		xiǎo hēi bèi ōu； kichik qara dümbilik chayka；
小黑蚁		xiǎo hēi yǐ； kichik qara chümüle；
小黑麦		xiǎo hēi mài； tritikal bughdiyi；tritikal bughdiyis；qotur bughday, raygiras；
小黠大痴		xiǎo xiá dà chī； kichik ishlarda memedaniliq qilip, chong ishlarda dötlük qilmaq；
小鼓丘		xiǎo gǔ qiū； börtme, qapartma；
小鼠尾巴		xiǎo shǔ wěi bā； kichik chashqanquyruq；myossursus oti；
小鼠属		xiǎo shǔ shǔ； kichik öy chashqini uruqdishi；
小鼠脱脚病病毒		xiǎo shǔ tuō jiǎo bìng bìng dú； kichik öy chashqinining tirnaq chüshüsh késili wirusi；
小鼠骨髓瘤		xiǎo shǔ gǔ suǐ liú； kichik öy chashqinining yilik ösmisi；
小鼷鹿		xiǎo xī lù； kanchil bughisi；
小齿		xiǎo chǐ； kichik chish, chishsiman nersiler；
小齿懒兽属		xiǎo chǐ lǎn shòu shǔ； zamikrus uruqdishi；
小齿狸		xiǎo chǐ lí； triwirgata ipar müshüki；
小齿轮		xiǎo chǐ lún； kichik chishliq chaq；
小龙头		xiǎo lóng tóu； kichik jümek；
小龙虾		xiǎo lóng xiā； chong rak lichinkisi；
小龟		xiǎo guī； kichik tashpaqa；
少		shǎo； az；kem；yash；bala；kenji；ösmür；yitmek；bir az；bir pes；bir dem；az, kem；baywechche；yoqalmaq；yitmek, yoqalmaq, kémip qalmaq；shaw (famile)；kichik xojayin；baywechche, kichik xojayin；birdem, birpes, biraz；kemsitmek, mensitmek；kemdin kem, gah-gah；kem, yéterlik emes；kichikler, yashlar；yitmek, yoqalmaq；ösmür, yash, bala；yash, ösmür, bala；bir dem, bir pes, bir dem；az, azghina, yoq déyerlik；muawin, orunbasar；
少不了		shǎo bù le； zörür bolmaq；kem bolsa bolmasliq；
少不得		shǎo bù dé； zörür bolmaq；kem bolsa bolmasliq；
少不更事		shǎo bù gēng shì； ish körmigen؛ bala kichik؛ tejribisiz；ish körmigen；yash we tejribisiz；
少与人交往		shǎo yǔ rén jiāo wǎng； kishiler bilen kem arilashmaq；
少云		shǎo yún； qismen bulutluq；
少些了		shǎo xiē le； azaymaq, aziyip ketmek, kémeymek, kémiyip ketmek；
少付款项		shǎo fù kuǎn xiàng； bérilgen puli yétersiz bolmaq；
少代鸡胚疫苗		shǎo dài jī pēi yì miáo； it-müshüklerning ghaljir waksinisi；
少作		shǎo zuò； toluq qilmasliq, toluq ishlimeslik (özige tégishlik ishni)；
少候		shǎo hòu； biraz kütüp turmaq；
少做		shǎo zuò； azraq ishlesh；
少先队		shǎo xiān duì； pionérlar etriti；
少先队员		shǎo xiān duì yuán； pionér；
少冲		shǎo chōng； shawchung (pelle nami)；
少刻		shǎo kè； derhal；birdemdila；bir pestila；hesh-pesh dégüche；bir demdila, bir pestila；
少动词的		shǎo dòng cí de； péil kem (jümle)；
少化学成分的		shǎo huà xué chéng fen de； ximiyiwi terkibi az；
少口		shǎo kǒu； éghiz apparati chékinip ketken (qil qurt lichinkisi)；
少叶苏木		shǎo yè sū mù； az yopurmaqliq sézalpiniye chatqili；
少叶远志		shǎo yè yuǎn zhì； az yopurmaqliq kerman；
少吃香多吃伤		少吃香，多吃伤； shǎo chī xiāng duō chī shāng； az ye, saz ye；
少商		shǎo shāng； shawshang (pelle nami)；
少壮		shǎo zhuàng； newqiran；newqiran, küchke tolghan chagh；küchke tolghan chagh；
少壮不努力，老大徒伤悲		少壮不努力，老大徒伤悲； shǎo zhuàng bù nǔlì , lǎo dà tú shāng bēi； tirishmisang newqiran chaghda, yashan'ghanda qalisen daghda；
少壮不努力老大伤悲		少壮不努力，老大伤悲； shǎo zhuàng bù nǔ lì lǎo dà shāng bēi； tirishmisang newqiran chaghda, yashan'ghanda qalisen daghda；
少壮不努力老大徒伤悲		少壮不努力，老大徒伤悲； shǎo zhuàng bù nǔ lì lǎo dà tú shāng bēi； yash chéghingda tirishmisang, qérighanda ökünisen؛ yashliqida tirishmighan qérighanda öküner；
少壮期		shǎo zhuàng qī； yéngi shekillen'gen dewri (deryaning)；
少壮河		shǎo zhuàng hé； yéngi shekillen'gen derya；
少壮海岸		shǎo zhuàng hǎi àn； tik déngiz qirghiqi；
少女		shǎo nǚ； qiz；qizchaq；qiz bala；
少女似的		shǎo nǚ shì de； kichik qizlardek；
少女嫩妇		shǎo nǚ nèn fù； chokan；
少女蟹		shǎo nǚ xiè； atlantik okyan rengdar qisquchpaqisi；
少女鱼		shǎo nǚ yú； koradion béliqi；
少奶奶		shǎo nǎi nǎi； bike；xénim；aghicha；kéliningiz；xénim, aghiche, bike；
少妇		shǎo fù； juwan；chokan；yash ayal；chokan, juwan；
少学生科普报		《少学生科普报》 （中）； shǎo xué sheng kē pǔ bào； ösmür oqughuchilar arisida pen sawatlirini omumlashturush；
少安无臊		shǎo ān wú sāo； sewr qilmaq；taqet qilmaq；
少安毋躁		shǎo ān wú zào； sewr qilmaq；taqet qilmaq；sel kütüp turmaq؛ aldirap ketmey, bir az turup turmaq；
少将		shào jiàng； shawjyang, mayor général；
少尉		shǎo wèi； shawwéy, kenji léyténant；
少年		shào nián； yash；bala；ösmür；yashliq；baliliq；ösmürlük；
少年儿童故事报		《少年儿童故事报》 （中）； shào nián ér tóng gù shì bào； balilar chöchekliri；
少年先锋报		《少年先锋报》 （中）； shào nián xiān fēng bào； pionér；
少年先锋队		shào nián xiān fēng duì； pionérlar etriti；
少年先锋队员		shào nián xiān fēng duì yuán； pionér；
少年兵		shào nián bīng； bala soldat, bala esker；
少年劳动教养所		shào nián láo dòng jiào yǎng suǒ； ösmürlerni emgek bilen terbiyilesh orni；
少年团体		shào nián tuán tǐ； balilar ömiki；
少年团体会员		shào nián tuán tǐ huì yuán； balilar ömikining ezasi；
少年捣蛋分子		shào nián dǎo dàn fēn zǐ； kepsiz bala, qiliqsiz bala, aliqanat bala；
少年文摘		《少年文摘》 （中）； shào nián wén zhāi； ösmürlerge ait terme；
少年智力开发报		《少年智力开发报》 （中）； shào nián zhì lì kāi fā bào； ösmürlerning eqliy qabiliyitini yétildürüsh；
少年木匠老郎中		shào nián mù jiàng lǎo láng zhōng； yaghachchining yéshi yaxshi, téwining qérisi；
少年法庭		shào nián fǎ tíng； ösmürler soti；
少年犯		shào nián fàn； ösmür jinayetchi；
少年犯罪		shào nián fàn zuì； ösmürlerning jinayet ötküzüshi；ösmürler jinayet ötküzmek；
少年科学		《少年科学》 （中）； shào nián kē xué； ilim buliqi；
少年罪犯		shào nián zuì fàn； ösmür jinayetchi；
少年罪犯扣留所		shào nián zuì fàn kòu liú suǒ； ösmür jinayetchilerni tutup turush orni；
少年老成		shào nián lǎo chéng； qéri mijez；tétik emes；özini tutuwalghan yash；qéri mijez؛ rohsiz. özi kichik, qiliqi chong؛ chong süpet；
少年警官		shào nián jǐng guān； ösmürler saqchisi；
少年黑素瘤		shào nián hēi sù liú； ösmürler qara pigmént ösmisi；
少府		shǎo fǔ； shawfu (pelle nami)；
少待		shǎo dài； biraz kütüp turmaq；bir az kütmek, jindek kütüp turmaq；
少得可怜的津贴		shǎo dé kě lián de jīn tiē； yoq déyerlik yardem pul；
少慢差费		shǎo màn chà fèi； az；asta；az, asta, nachar we israpxorluq；nachar we israpchiliq；
少报		shǎo bào； az melum qilmaq；
少收关税		shǎo shōu guān shuì； tamojna béjini kémeytip almaq；
少数		shǎo shù； azchiliq；bir ochum；az sanliq；az sanliq, azchiliq, anche köp emes；anche köp emes；
少数人		shǎo shù rén； az sanliq kishiler, bir ochum kishiler；
少数党		shǎo shù dǎng； az sanliqlar partiyisi；
少数几个		shǎo shù jǐ gè； az sandiki bir nechchisi；
少数民族		shǎo shù mín zú； az sanliq milletler；
少数民族聚居区		shǎo shù mín zú jù jū qū； az sanliq milletler topliship olturaqlashqan rayon；
少数民族语言标准语		shǎo shù mín zú yǔ yán biāo zhǔn yǔ； az sanliq millet tilining edebiy ölchimi；
少数派报告		shǎo shù pai bào gào； az sanliqlarning doklati；
少数载流子		shǎo shù zǎi liú zǐ； az sandiki éléktron toshughuchi；
少数载流子发射极		shǎo shù zǎi liú zǐ fā shè jí； az sanda éléktron toshughuchiliq tarqitish qutupi；
少时		shǎo shí； derhal；birdemdila；bir pestila；hesh-pesh dégüche；bir demdila, bir pestila；
少有		shǎo yǒu； shalang；kem uchraydighan；
少校		shǎo xiào； shawshyaw, mayor；
少校外科医师		shǎo xiào wai kē yī shī； mayor xirurg；
少棘		shǎo jí ； az tikenlik sébastodés béliqi；
少汗		shǎo hàn； az terlimek, ter köp chiqmasliq；
少泽		shǎo zé； shawzé (pelle nami)；
少海		shǎo hǎi； shawxey (pelle nami)；
少火		shǎo huǒ； adettiki ot；
少爷		shào yé； ghojam；baywechche；
少白头		shǎo bái tóu； yash turup chéchi aqirip ketken adem；yash turup chéchigha aq kirmek, chach waqitsiz aqarmaq；
少礼		shǎo lǐ； behuzur；tartinmang；edepsizlik boldi；
少突神经胶质		shǎo tū shén jīng jiāo zhì； az ösükchilik nérwa yélim maddisi；
少突神经胶质细胞瘤		少突神经胶质［细胞］瘤； shǎo tū shén jīng jiāo zhì xì bāo liú； az ösükchilik nérwa yélim madda hüjeyriliri ösmisi；
少突神经质细胞		shǎo tū shén jīng zhì xì bāo； az ösükchilik nérwa yélim madda hüjeyriliri；
少算运费		shǎo suàn yùn fèi； toshush heqqini kem hésablimaq；
少结节目		shǎo jié jié mù； kem tügünchilikler etriti；
少给		shǎo gěi； kem bermek；
少而精		shǎo ér jīng； az bolsimu saz；
少耕		shǎo gēng； az aghdurush；
少耕法		shǎo gēng fǎ； az aghdurush usuli；
少腹拘急		shǎo fù jū jí； kindik mujup aghrimaq；
少腹痛		shǎo fù tòng； dowsun aghrimaq；
少花枸子		少花枸子（蔷薇科）； shǎo huā gōu zǐ； shalang chécheklik irghay；
少花蒿		shǎo huā hāo； az chécheklik emen；
少花蜡瓣花		shǎo huā là bàn huā； az chéchekleydighan korilopsis chatqili；
少装备的		shǎo zhuāng bèi de； yük-taqsiz, quruq qol, boyini élipla；
少见多怪		shǎo jiàn duō guài； köpni körmigen'ge hemme nerse ghelite biliner, az körgen köp téngirqaptu；az körgen köp téngirqaptu؛ köpni körmigen'ge hemme nerse ghelite biliner；körgini az bolghachqa, hemme nersige ejeblenmek；
少计金额		shǎo jì jīn é； sommisini az yézip qoymaq；
少许		shǎo xǔ； sel；azraq；biraz；azraq, sel, biraz；
少量		shǎo liàng； azghina；bir az；az miqdarda；
少量东西		shǎo liàng dōng xi； azghina nerse；
少量剩余的		shǎo liàng shèng yú de； azghina qalduq, azghina éshincha；
少量收入		shǎo liàng shōu rù； azghina kirim, azghina daramet；
少量而可贵的捐献		shǎo liàng ér kě guì de juān xiàn； az bolsimu qimmetlik iane；
少铁陨石		shǎo tiě yǔn shí； oligosidérit；
少阳头痛		shǎo yáng tóu tòng； kéziktin bash aghrish；
少阳病		shǎo yáng bìng； qara kézik késili；
少阳经病		shǎo yáng jīng bìng； yel kézik késili；
少阳腑病		shǎo yáng fǔ bìng； kézik késili；
少阴		shǎo yīn； shawyin tomuri (junggo tébabetchilikide)；
少阴三急下		shǎo yīn sān jí xià； qara kéziktin ich sürüsh；
少阴头痛		shǎo yīn tóu tòng； kéziktin bash aghrish；
少阴病		shǎo yīn bìng； qara kéziktin börek zeiplishish késili；
少陪		shǎo péi； bille bolalmidim, sizni yalghuz qaldurup qoyidighan boldum (tekellup söz)；sizni yalghuz qalduridighan boldum；bille bolalmidim；
尔		ěr； bu；shu；u；sen；munu；xalas；shundaq；lebbey；shübhili；shunchilik；sen, séning；shu, u, bu；shundaq, undaq, shu qeder, shunche；bayan qilish menisini bildüridu；séning, sizning；yéqin, yéqindin buyan；shu, u, bu, munu；ibaret, xalas；rewish we süpet yasighuchi qoshumche bolup kélidu；shundaq, shunchilik；güller (hüppide échilmaq) bük-baraxsan bolup échilmaq；höküm qilish menisini bildüridu；
尔伯风		ěr bó fēng； lbé shamili；
尔冈		ěr gāng； érgon；
尔后		ěr hòu； shundin kéyin, bundin kéyin；bundin kéyin；shundin kéyin；
尔朗		ěr lǎng； érlang(téléfon birliki)；
尔朗公式		ěr lǎng gōng shì； érlang formulisi；
尔来		ěr lái； hazirghiche, bügün'giche；yéqindin buyan, yéqindin-béri；
尔格		ěr gé； érg；érg；
尔格子		ěr gé zǐ； érgon (quwwet kwanti)；
尔虞我诈		ěr yú wǒ zhà； bir-birini aldimaq؛ bir-birini exmeq qilmaq؛ bir-birige ora kolimaq；bir-birini aldimaq；
尕		gǎ； kichik；
尕依提		尕依提【维吾尔人名】； gǎ yī dī； gayit (erlerning ismi)；
尕利巴牛		gǎ lìbā niú； galiba kalisi；
尕吉提		尕吉提【维吾尔人名】； gǎ jí dī； gajit (erlerning ismi)；
尕孜库勒乡		尕孜库勒乡【新疆各地】； gǎ zī kùlè xiāng； ghazköl yézisi；
尕牙儿牛		gǎ yá ér niú； gayal kalis；
尕雷格牛		gǎ léigé niú； galéga kalisi；
尖		jiān； zil；uch；güli；aldi；tüzük；ésil；yaxshi；elachi；uchluq；inchike；yaramliq；yéngi, yé；changildimaq；chirqirimaq；qelem uchi；wangildimaq；uch, uchluq；aldinqi qatardiki, elachi, aldi, güli；chirqirimaq, wangildimaq, changildimaq；tüzük, yaxshi, ésil, yaramliq；inchike, zil；eqilliq, chéchen, sezgür；ötkür, ittik；ittik, ötkür；bolushichila étilgen tamaq；aldinqi qatardiki；
尖二放体的		jiān èr fàng tǐ de； oksidiakt；
尖儿		jiān ér； uch；
尖兵		jiān bīng； charlighuchi guruppa, awan'gart；charlighuchi guruppa；awan'gart, ilghar；
尖凿		jiān záo； uchluq iskine；
尖刀		jiān dāo； xenjer；shemsher；zerbidar；zerbe bergüchi；xenjer, shemsher；
尖刀连		jiān dāo lián； zerbidar ruta, zerbidar lyen；
尖刀雕刻法		jiān dāo diāo kè fǎ； oymichiliq；
尖利		jiān lì； ittik；ötkür；chirqiraq；chirqirimaq；chirqiraq, chirqirimaq；ötkür, ittik；
尖刺木蓼		尖刺木蓼（蓼科）； jiān cì mù liǎo； qattiq tikenlk töge siyer；
尖刺蔷薇		尖刺蔷薇（蔷薇科）； jiān cì qiángwéi； ötkür tikenlik azghan；
尖刻		jiān kè； achchiq, zeherxende；
尖剑		jiān jiàn； uchluq qilich；
尖劈		jiān pī； shina, pana；
尖口类		jiān kǒu lèi； bigiz tumshuqluqlar；
尖口鲷		jiān kǒu diāo； pagrus béliqi；
尖叩头科		jiān kòutóu kē； pérotoplar ailisi；
尖叫		jiān jiào； chirqirimaq；
尖叶槭		尖叶槭（槭树科）； jiān yè cù； uchluq yopurmaqliq iren derixi；
尖叶白蜡		尖叶白蜡（木犀科）； jiān yè bái là； uchluq yopurmaqliq ermidun；
尖吻		jiān wěn； bigiz tumshuq, inchike tumshuq；
尖咀薄舌		jiān jǔ báo shé； tili zeher, aghzi yaman؛ gipi sésiq；
尖哨声		jiān shào shēng； chirqirighan awaz, wijildighan awaz；
尖啸声		jiān xiào shēng； tatatlighan awaz；
尖嘴猴腮		jiān zuǐ hóu sāi； set, körümsiz；
尖嘴的		jiān zuǐ de； bigiz tumshuqluq；
尖嘴薄舌		jiān zuǐ báo shé； tili zeher；tili achchiq；
尖嚎声		jiān háo shēng； chirqirighan awaz；
尖坝		jiān bà； uchluq tosma；
尖塔		jiān tǎ； uchluq munar；
尖声		jiān shēng； inchike awaz；
尖声叫喊		jiān shēng jiào hǎn； chirqirimaq, warqirimaq；
尖声啼叫		jiān shēng tí jiào； chirqirimaq；
尖声尖气		jiān shēng jiān qì； charchang awaz；
尖声长啸		jiān shēng cháng xiào； uzun'ghiche haza karniyi chalmaq；
尖声长鸣		jiān shēng cháng míng； qattiq awazda uzun signal bermek；
尖头		jiān tóu； ötkür；uchluq；uchi uchluq；uchi uchluq, ötkür uchluq；
尖头信号		jiān tóu xìn hào； ötkür signal；
尖头盐草		jiān tóu yán cǎo； bigiz uchluq sporobolus oti；
尖头蝗		jiān tóu huáng； uchluq bash chéketke；
尖头长角蛉		jiān tóu cháng jiǎo líng； uzun burutluq altunköz；
尖头麦蝽		jiān tóu mài； uchluq bashliq bughday chipashkisi；
尖子		jiān zǐ； uch；ésil；tüzük；elachi；yaramliq；yuqiri zil awaz；aldinqi qatardiki；
尖尾松鸡		jiān wěi sōng jī； bigiz quyruq chil；
尖尾滨鹬		jiān wěi bīn yù； inchike quyruq layxorek, bigiz quyruq layxorek；
尖尾科		jiān wěi kē； bigiz quyruqluqlar ailisi；
尖尾线虫		jiān wěi xiàn chóng； inchike quyruq tütümedde qurti, inchike quyruq oksyuris qurti；
尖尾线虫灭净剂		jiān wěi xiàn chóng miè jìng jì； oksyuritsid, oksyuris qurtini yoqitish dorisi；
尖尾蝇科		jiān wěi yíng kē； bigiz quyruq chiwin ailisi；
尖尾雀		jiān wěi què； bigiz quyruq qushqach；
尖尾鸟		jiān wěi niǎo； bigiz quyruq qush；
尖屋顶		jiān wū dǐng； uchluq ögze；
尖峰		jiān fēng； uchluq choqqa, choqqa；
尖峰信号		jiān fēng xìn hào； choqqa signali；
尖峰态		jiān fēng tai； uchluq lokiliq halet；
尖峰爆发		jiān fēng bào fā； uchluq partlash；
尖峰脉冲		jiān fēng mài chōng； choqqa impulsi；
尖峰负荷		jiān fēng fù hè； choqqa yüki；
尖弧		jiān hú； uchluq yay；
尖形坝		jiān xíng bà； uchluq tosma；
尖形滩		jiān xíng tān； uchluq yayda；
尖形的		jiān xíng de； uchluq；
尖括号		jiān kuò hào； bulungluq tirnaq, yalangtirnaq；
尖拱		jiān gǒng； uchluq egme；
尖晶石		jiān jīng shí； shpinél；
尖晶石型矿物		jiān jīng shí xíng kuàng wù； shpinéllid；
尖晶石族		jiān jīng shí zú； shpinél guruppisi；
尖晶石系列		jiān jīng shí xì liè； shpinél sériyisi；
尖晶红宝石		jiān jīng hóng bǎo shí； shpinél qizil yaqut；
尖板曦箭蜒		jiān bǎn xī jiàn yán； xenjersiman yingnaghuch；
尖果小沙枣		jiān guǒ xiǎo shā zǎo； qagha jigde；
尖果沙枣小沙枣		尖果沙枣／小沙枣（胡颓子科）； jiān guǒ shā zǎo xiǎo shā zǎo； qagha jigdisi；
尖榴辉岩		jiān liú huī yán； ariégit；
尖毛茛		尖毛茛（毛茛科）； jiān máo gèn； achchiq éyiq tapan；
尖溜溜		jiān liū liū； uchluq；ötkür chirqiraq；
尖点		jiān diǎn； uch nuqta；
尖点三次线		jiān diǎn sān cì xiàn； qaytish nuqtiliq üchinchi derijilik siziq；
尖点曲线		jiān diǎn qǔ xiàn； uch nuqta egri siziqi；
尖点轨迹		jiān diǎn guǐ jì； uch nuqta trayéktoriyisi；
尖牙		jiān yá； bigiz chish；
尖的投掷棍棒		jiān de tóu zhì gùn bàng； ow kaltiki；
尖科		jiān kē； bigiz tumshuqluqlar；
尖端		jiān duān； uch；choqqa；aldinqi；uch ilghar；ilghar, aldinqi, eng tereqqiy qilghan；intayin murekkep, köp tereplime；
尖端技术		jiān duān jì shù； ötkür téxnika；ötkür téxnika；
尖端技术武器		jiān duān jì shù wǔ qì； ötkür téxnikiliq qorallar；
尖端放电		jiān duān fàng diàn； uchluq uchning zeret qoyup bérishi；uchtin zeretsizlinish；uchtin zeret qoyup bérish；
尖端科学		jiān duān kē xué； ötkür pen；ötkür pen；
尖端科技		jiān duān kē jì； ötkür pen-téxnika；
尖笑声		jiān xiào shēng； qaqahlighan külke awazi；
尖笔		jiān bǐ； uchluq qelem, siyah qelem；
尖笔书法		jiān bǐ shū fǎ； siyah qelem xettatliqi；
尖翻领		jiān fān lǐng； uchluq qayrima yaqa；
尖耳犬		jiān ěr quǎn； uchluq qulaq it；
尖脆		jiān cuì； inchike, zil；
尖节		jiān jié； uchluq chomaq；
尖花吉莉草		jiān huā jí lì cǎo； gilikapitata oti；
尖药草属		jiān yào cǎo shǔ； atsidantéra uruqdishi；
尖角旗		jiān jiǎo qí； uchluq bayraq；
尖角石		jiān jiǎo shí； uchluq tash；
尖角隐食甲		jiān jiǎo yǐn shí jiǎ； uchluq sezgü burutluq mekkar mite；
尖轨		jiān guǐ； uchluq rélis；
尖轨道岔		jiān guǐ dào chà； uchluq rélisliq achal；
尖酸		jiān suān； achchiq；zeherlik；achchiq, zeherlik；
尖酸刻薄		jiān suān kè bó； tili qattiq؛ rehimsiz؛ kas-kas；achchiq, zeherlik；
尖钉架		jiān dìng jià； mixliq tirek；
尖锄		jiān chú； jotu；
尖锐		jiān ruì； ötkür；uchluq；keskin；wijildimaq；ötkür, keskin；qattiq, küchlük；chongqur, inchike；
尖音的		jiān yīn de； akuta；
尖音符号		jiān yīn fú hào； akuta, akuta belgisi；
尖顶		jiān dǐng； uch；choqqa；yuqiri pelle；yuqiri pelle, uch, choqqa；
尖顶帽		jiān dǐng mào； uchluq bök；
尖顶波		jiān dǐng bō； uchluq dolqun；
尖顶甜仁桃		jiān dǐng tián rén táo； tatliq méghizliq uchluq shaptul；
尖顶脉冲		jiān dǐng mài chōng； uchluq impuls；
尖高跟		jiān gāo gēn； uchluq égiz pashina；
尖鼻子		jiān bí zǐ； uchluq burun；
尖鼻长颌鱼		jiān bí cháng hé yú； rinchus béliqi；
尘		chén； iz；uzaq；bulghimaq；chang-tozan；chén (famile)；chang-tozan, chang, tozan；topa-chang, chang-tozan；paniy dunya, paniy alem, bu alem；
尘世		chén shì； bu dunya；paniy alem；paniy dunya；paniy dunya, paniy alem, bu dunya, bu alem；
尘卷尘旋风		尘卷，尘旋风； chén juàn chén xuán fēng； quyun；
尘卷风		chén juàn fēng； quyun；
尘嚣		chén xiāo； wang-chung；qiyqas-chuqan；wang-chung, qiyqas-chuqan；
尘土		chén tǔ； chang；chang-tozan；chang-tozan, chang, tozan, topa-tozan, topa-chang；
尘土恐怖		chén tǔ kǒng bù； amatofobiye (chang-tozandin qorqush késili)；
尘垢		chén gòu； chang-tozan we kir；
尘垢秕糠		chén gòu bǐkāng； kéreksiz nerse；
尘埃		chén āi； chang；chang-tozan；chang-tozan, topa-tozan, chang, tozan；
尘埃传染		chén āi chuán rǎn； chang-tozan arqiliq yuqumlinish, chang-tozandin yuqush；
尘埃带		chén āi dài； tozan béghi, tozan zonisi；
尘埃星云		chén āi xīng yún； tozan tumanliqi；
尘寰		chén huán； bu dunya；paniy alem；paniy dunya；paniy dunya, paniy alem, bu alem, bu dunya；
尘封		chén fēng； tashlanduq；chang-tozan qaplighan, chang-tozan qaplap ketken；chang-topa basmaq；qaransiz qalghan；
尘崩		chén bēng； tozan gömürülmek；
尘度计		chén dù jì； konimétir；
尘旋风		chén xuán fēng； quyun；
尘暴		chén bào； chang-tozanliq boran；
尘状子囊盘		chén zhuàng zǐ náng pán； ardélla；
尘状的		chén zhuàng de； tozansiman；
尘穴		chén xué； chang-tozan quduqi (muzluqlarda)；
尘粒计数器		chén lì jì shù qì； chang-tozan schotchiki；
尘粒镜		chén lì jìng； koniskop；
尘细胞		chén xì bāo； chang-tozan shümürgüchi hüjeyre；
尘肺		chén fèi； öpkige chang-tozan olturup qélish késelliki, pnéwmokonioz；
尘芥		chén jiè； exlet；
尘雾弥漫的		chén wù mí màn de； chang-tozan qaplighan；
尚		shàng； izzet qilmaq, hörmet qilmaq, ehmiyet bermek；qoshmaq, köpeytmek, awutmaq；yene, yenila；téxi, téxiche；shang (famile)；choqum, jezmen；hörmet qilmaq；izzet qilmaq；hetta, ... teqdirdimu；texminen, dégüdek；téxi, téxighiche；ehmiyet bermek；tonushturmaq, körs；uzun'ghiche, xéli waqitqiche；zinnetlimek, bézimek；izzet qilmaq, hörmet qilmaq, ehmiyet bermek；
尚不完善的		shàng bù wán shàn de； takamullashmighan, mukemmel bolmighan；
尚不是逻辑的		shàng bù shì luó jí de； prélogikiliq；
尚且		shàng qiě； hetta；... teqdirdimu；
尚书		shàng shū； diwan bégi；
尚加拉族		shàng jiā lā zú； shan'galla milliti；
尚古		shàng gǔ； arxaizm, konirimaq；
尚古主义		shàng gǔ zhǔ yì； primitiwizm；
尚古主义者		shàng gǔ zhǔ yì zhě； primitiwist；
尚可的		shàng kě de； layaqetlik, yaramliq；
尚好的		shàng hǎo de； biraz yaxshi, bir qeder yaxshi；
尚存		shàng cún； mewjut bolmaq, bar bolmaq, hayat turmaq；
尚布雷绸		shàng bù léi chóu； shambray tawiri；
尚彭族		shàng péng zú； shom pén milliti；
尚待		shàng dài； qépqalmaq, éship qalmaq, saqlinip qalmaq；
尚待估价的		shàng dài gū jià de； baha qoyulmighan；
尚戈普维族		shàng gē pǔ wéi zú； shon'gopowi milliti；
尚方宝剑		shàng fāng bǎo jiàn； xan shemshiri；
尚有		shàng yǒu； saqlanmaq；
尚未		shàng wèi； téxi ... yoq；hazirgha qeder ... yoq；
尚未动用的		shàng wèi dòng yòng de； zapas, téxi ishlitip baqmighan；
尚未处理的		shàng wèi chǔ lǐ de； hazirghiche bir terep qilinmighan；
尚未定型的		shàng wèi dìng xíng de； téxi békitilmigen；
尚未开化的人		shàng wèi kāi huà de rén； medeniyetsiz, bedewiy；
尚未开垦的		shàng wèi kāi kěn de； échilmighan (boz yer)；
尚未开始的		shàng wèi kāi shǐ de； bashlanmighan；
尚未得到满足的		shàng wèi dé dào mǎn zú de； téxiche qanaet hasil qilmighan, téxiche razi bolmighan；
尚未得到的		shàng wèi dé dào de； téxiche qolgha kelmigen, hazirghiche érishelmigen；
尚未接触的		shàng wèi jiē chù de； téxi tégish qilinmighan, qol tegmigen, uchriship baqmighan；
尚未经阅读的		shàng wèi jīng yuè dú de； téxi oqulmighan；
尚未被认知的		shàng wèi bèi rèn zhī de； téxi tonulmighan；
尚武		shàng wǔ； herbiy ishlarni hemmidin üstün qoymaq；herbiy ishlargha mayilliq；
尚武精神		shàng wǔ jīng shen； jenggiwar roh；qehrimanliq rohi；
尚蒂利乳脂的		shàng dì lì rǔ zhī de； shantilli sériq méyi qoshup yasalghan；
尚蒂利瓷		shàng dì lì cí； shantilli sapal qachiliri；
尚蒂利的		shàng dì lì de； shantilliche, shantilli uslubidiki；
尚蒂利花边		shàng dì lì huā biān； shantilliche jiyek, shantilli chiltiki；
尚论		shàng lùn； diwan bégi；
尜		gá； walleyge oxshaydighan nersiler, mokisiman nersiler；walley (bir xil balilar oyunchuqi)；
尜尜		gá gá； walley；
尝		cháng； tem；yep körmek；béshidin kechürmek, körmek, tartmaq, tétimaq；béshidin ötküzmek, béshidin kechürmek；tétip körmek；éghiz tegmek；yémek, ichmek；tétip körmek, yep körmek, ichip körmek, éghiz tegmek；daim, her daim, hemishe, her waqit；tétip körmek, yep körmek, éghiz tegmek；birer ish-heriketning bolup ötkenlikini bildüridu；
尝其大欲		cháng qí dà yù； nepsini qandurmaq；
尝到		cháng dào； tétimaq, tétip körmek, yémek, yep baqmaq, ichip baqmaq；
尝受		cháng shòu； chekmek；tartmaq；
尝味		cháng wèi； tétip baqmaq；
尝尝		cháng cháng； tétip körmek, yep baqmaq, ichip baqmaq；
尝新		cháng xīn； yéngiliqni tétimaq；yéngiliqqa éghiz tegmek；
尝试		cháng shì； intilmek；sinap körmek；béshidin ötküzüp baqmaq；sinaq, tejribe；tejribe qilip körmek；urunup baqmaq；
尝试法		cháng shì fǎ； sinash usuli；
尝鼎一脔		cháng dǐng yī luán； azraq uqushupla barliq ehwal bilen tonushup bolmaq；bir otlapla bir qazan tamaqning temini bilmek；bir kapam yep bir qazan tamaqning temini bilmek；bir otlisang bir qazanning temini bilisen；
尤		yóu； ela；gunah；ötüp；bolupmu；aghrimaq；öch körmek；yu (famile)；meshhur, közge körünerlik, ela, yaxshi；yaman körmek, öch körmek, aghrinmaq；ejeplinerlik, heyran qalarliq；ötüp ketken, uchigha chiqqan；yaman körmek；yaxshi ketken；artip qoymaq；bolupmu, xususen, téximu；yéqin, qoyuq, amraq；bolupmu, xususe；xususen yamanliq；yamanliq, gunah；köp, nurghun, jiq, tola；xataliq, sewenlik；öchmenlik, adawet；eyiblimek, kayimaq, renjimek, aghrinmaq；
尤丽图孜		尤丽图孜【维吾尔人名】； yóu lì tú zī； yultuz (ayallarning ismi)；
尤丽图孜妮萨		尤丽图孜妮萨【维吾尔人名】； yóu lì tú zī nī sà； yultuznisa (ayallarning ismi)；
尤丽图孜阿依		尤丽图孜阿依【维吾尔人名】； yóu lì tú zī ā yī； yultuzay (ayallarning ismi)；
尤乐斯瓦特玄武岩群		yóu lè sī wǎ tè xuán wǔ yán qún； ullswatér bazalt guruppisi；
尤伊特族		yóu yī tè zú； yuit milliti；
尤其		yóu qí； téximu；bolupmu；xususen；xususen, bolupmu, téximu；
尤其是		yóu qí shì； xususen, bolupmu, téximu；
尤力图孜拜戈		尤力图孜拜戈【维吾尔人名】； yóu lì tú zī bài gē； yultuzbeg (erlerning ismi)；
尤力贡		尤力贡【维吾尔人名】； yóu lì gòng； yulghun (erlerning ismi)；
尤努斯		尤努斯【维吾尔人名】； yóu nǔ sī； yunus (erlerning ismi)；
尤卡吉尔人		yóu kǎ jí ěr rén； yukagirlar；
尤卡吉尔族		yóu kǎ jí ěr zú； yukagir milliti；
尤卡吉尔语族		yóu kǎ jí ěr yǔ zú； yukagir tili guruppisi；
尤卡坦海流		yóu kǎ tǎn hǎi liú； yukatan déngiz éqimi；
尤卡特克族		yóu kǎ tè kè zú； yukaték milliti；
尤卡特克语		yóu kǎ tè kè yǔ； yukaték tili；
尤卡里里琴		yóu kǎ lǐ lǐ qín； ukulélé gitari；
尤古菲利雅属		yóu gǔ fēi lì yǎ shǔ； éwkrifiye uruqdishi；
尤因氏骨瘤		yóu yīn shì gǔ liú； éwin'g söngek ösmisi；
尤因铁磁论		yóu yīn tiě cí lùn； éwin'g férromagnétizm nezeriyisi；
尤基族		yóu jī zú； yuki milliti；
尤基语		yóu jī yǔ； yuki tili；
尤基语族		yóu jī yǔ zú； yuki tili guruppisi；
尤奇族		yóu qí zú； yuchi milliti；
尤奇语		yóu qí yǔ； yuchi tili；
尤奈特		yóu nai tè； unit (en'gliyining 20 shillinggha barawer kona tenggisi)；
尤宁唐法		yóu níng táng fǎ； uniontown usuli；
尤尔		yóu ěr； ur (shétland taqim aralliri we orknéy taqim arallirining kona pul birliki)；
尤尔曼		尤尔曼【维吾尔人名】； yóu ěr màn； yurman (erlerning ismi)；
尤尔迪		尤尔迪【维吾尔人名】； yóu ěr dī； yurdi (erlerning ismi)；
尤尼索萃取法		yóunísuǒ cuì qǔ fǎ； unisol chekkilesh usuli；
尤德维族		yóu dé wéi zú； éwdéwé milliti；
尤拉克人		yóu lā kè rén； yuraklar；
尤拉克语		yóu lā kè yǔ； yurak tili；
尤指数字低音		yóu zhǐ shù zì dī yīn； reqem bilen körsitilgen bas ahang；
尤斯拉		尤斯拉【维吾尔人名】； yóu sī lā； yusira (erlerning ismi)；
尤斯比乌斯正经		yóu sī bǐ wū sī zhèng jīng； éwsébius qanuni；
尤林力		yóu lín lì； uéxlin'g küchi；
尤格如什		尤格如什【维吾尔人名】； yóu gé rú shí； yughrush (erlerning ismi)；
尤格风		yóu gé fēng； youg shamili；
尤波里斯韵律		yóu bō lǐ sī yùn lǜ； éwpolis qapiyisi；
尤物		yóu wù； ésil shexsler yaki ela süpetlik nersiler；
尤皮克语		yóu pí kè yǔ； yupik tili；
尤福式的谈话风格和文体		尤福式的谈话风格和文体（绮丽典雅的谈话）； yóu fú shì de tán huà fēng gé hé wén tǐ； éwfuizm (élzabét 1 ning dewridiki bir xil sözlishish shekli we edebiy janir)；
尤福纽姆号		yóu fú niǔ mǔ hào； éwfonium kaniyi；
尤米拉克		尤米拉克【维吾尔人名】； yóu mǐ lā kè； yumilaq (ayallarning ismi)；
尤罗克人		yóu luó kè rén； yuroklar；
尤罗克族		yóu luó kè zú； yurok milliti；
尤蒂卡市		yóu dì kǎ shì； utika shehiri；
尤蒂卡页岩		yóu dì kǎ yè yán； utika slanétsi；
尤诺米安主义		yóu nuò mǐ ān zhǔ yì； éwnomianizm；
尤里卡计划		“尤里卡”计划； yóu lǐ kǎ jì huà； éwréka pilani, éwréka programmisi (yawropa tetqiq qilish-uyghunlashturush orgini pilani)；
尤里卡黑页岩		yóu lǐ kǎ hēi yè yán； éwréka qara slanétsi；
尤里康岩层		yóu lǐ kāng yán céng； urikon tash qatlimi；
尤里长		《尤里长》 （澳）； yóu lǐ cháng； yuréka；
尤马族		yóu mǎ zú； yuma milliti；
尤马语族		yóu mǎ yǔ zú； yuma tili guruppisi；
尤鲁纳人		yóu lǔ nà rén； yurunalar；
尤鲁纳族		yóu lǔ nà zú； yuruna milliti；
尥		liào； möngkümek, tepmek；yalghuz kelgende mensi yoq；
尥厥子		liào jué zǐ； tepmek, möngkümek (at, éshek qatarliqlar)；
尥蹶子		liào jué zǐ； tepmek；
尧		yáo； égiz；yaw (famile)；(famile)；riwayette éytilishiche memlikitimizdiki qedimki padishahning nami；yaw (junggoning qedimki padishahi)；yaw (famile)；
尧丽瓦斯罕		尧丽瓦斯罕【维吾尔人名】； yáo lì wǎ sī hǎn； yolwasxan (ayallarning ismi)；
尧人		yáo rén； yawlar；
尧力波力迪		尧力波力迪【维吾尔人名】； yáo lì bō lì dī； yolboldi (erlerning ismi)；
尧力瓦斯		尧力瓦斯【维吾尔人名】； yáo lì wǎ sī； yolwas (erlerning ismi)；
尧力瓦斯汗		尧力瓦斯汗【维吾尔人名】； yáo lì wǎ sī hàn； yolwasxan (erlerning ismi)；
尧力达什		尧力达什【维吾尔人名】； yáo lì dá shí； yoldash (erlerning ismi)；
尧努尔		尧努尔【维吾尔人名】； yáo nǔ ěr； yonur (erlerning ismi)；
尧族		yáo zú； yaw milliti；
尧舜		yáo shùn； yaw we shün (riwayette éytilishiche eng qedimki danishmen ikki padishah)；danishmen, ewliya；
尧鲁格特肯		尧鲁格特肯【维吾尔人名】； yáo lǔ gé tè kěn； yollughtékin (erlerning ismi)；
尨		máng； alichipar, ala-bulmach；uzun tüklük it；yalghuz kelgende menisi yoq；
尨茸		máng róng； paxpaymaq；
尬		gà； ahang terjimiside ishlitilidu；müshkül ehwalgha chüshüp qalmaq, ongaysizlanmaq；
尬犁醇		gà lí chún； galipol；
尬犁频		gà lí pín； galipin；
就		jiù； bilen；hazir；derhal；hélila；yasmaq；hazirla；dawalanmaq；almaq, igilimek, kontrol qilmaq, üstige almaq, qobul qilmaq；paydilanmaq (-ghach,-qach,-gech,-kech qoshumchiliri bilen ipadilinidu；toghra kelmek, toghra keltürmek, uyghun kelmek, uyghun keltürmek；doxturgha körünmek, dawalanmaq, késel körsetmek；muweppeqiyetlik bolmaq, orunlimaq, pütküzmek；tapmaq, kirmek, orunlashmaq；... gha barmaq；qobul qilmaq, qoshulmaq；hazir, hazirla, hélila；yéqin, tüwide, yénida；peqet, yalghuzla；tamamlimaq, tamaml；kirishmek, shughullanmaq；doxturgha körünmek；tekitlesh menisini bildüridu；
就…来说		jiù …lái shuō； ... gha qarita éytqanda, ... jehettin éytqanda, ... boyiche éytqanda, ... üchün éytqanda；
就…而论		jiù …ér lún； ... nuqtisidin alghanda, üchün, oylighanda；
就业		jiù yè； ish tapmaq；ishqa orunlashmaq；ishqa orunlashmaq, ish tapmaq；
就业不足		jiù yè bù zú； ishqa orunlishish yéterlik bolmasliq；
就业前的公民		jiù yè qián de gōng mín； ishqa orunlishidighan puqralar；
就业办公室		jiù yè bàn gōng shì； ishqa orunlashturush ishxanisi；
就业困难人员		jiù yè kùn nán rén yuán； ish tépishi tes bolghanlar；
就业场所		jiù yè chǎng suǒ； ishqa orunlishish soronliri；
就业展望		《就业展望》 （美）； jiù yè zhǎn wàng； ishqa urunlishishqa nezer；
就业程度		jiù yè chéng dù； ishqa orunlishish derijisi；
就业结构		jiù yè jié gòu； ishqa orunlishish qurulmisi；
就中		jiù zhōng； ulardin；jümlidin；ularning ichide, ulardin, jümlidin；arigha kirmek；ularning ichide；
就义		jiù yì； qurban bolmaq, jénini pidaqilmaq；qurban bolmaq；jénini pida qilmaq；
就事		jiù shì； ishqa kirishmek；
就事论事		jiù shì lùn shì； néme ish bolsa, shu ish üstidila toxtalmaq；néme ish bolsa, shu ish üstidila toxtalmaq, ishning özinila tilgha almaq；néme ish bolsa, shu ish üstide toxtalmaq؛ qandaq mesile bolsa, shu mesilining özinila hel qilmaq；néme ish bolsa shu ish üstide toxtilish；ishning özinila tilgha almaq；
就任		jiù rèn； xizmetke kirishmek, xizmetke chüshmek；xizmetke chüshmek；xizmetke kirishmek；
就会		jiù huì； éhtimalliq yaki mumkinlikni bildüridu；
就伴		jiù bàn； hemrah bolmaq；
就位		jiù wèi； orun élish；öz ornida (öz jayida) olturmaq；orun almaq；orun almaq, öz ornigha olturmaq, öz jayida olturmaq；
就便儿		jiù biàn ér； -ghach,-qach,-gech,-kech qoshumchiliri bilen ipadilinidu；
就像…似的		jiù xiàng …sìde； xuddi ... gha oxshash, goya ... dek；
就势		jiù shì； (bir ishqa ulapla ikkinchi ishni qilghanliqni bildüridu) ... qildi-de, ... etti-de, ... la；
就合		jiù hé； rayigha qarimaq, qoshulmaq；tügülmek, qorulmaq；
就在		jiù zài； -da,-ta,-de,-te；
就地		jiù dì； shu jay；shu yer；öz jayi；öz yéri；shu yer, shu jay, öz yéri, öz jayi；
就地停火		jiù dì tíng huǒ； shu jayida urush toxtitish；
就地办案		jiù dì bàn àn； shu jayning özide délo béjirish；
就地取材		jiù dì qǔ cái； matériyalni öz jayidin almaq؛ öz yéridin matériyal almaq；matériyalni öz jayidin almaq；
就地取肥		jiù dì qǔ féi； öz yéridin oghut hel qilish；
就地处理		jiù dì chǔ lǐ； shu jayda bir terep qilish；
就地待命		jiù dì dài mìng； shu jayda turup buyruq kütüsh；
就地捉拿		jiù dì zhuō ná； shu jayda tutush；
就地解散		jiù dì jiě sàn； öz jayida tarqilish；
就地解除武装		jiù dì jiě chú wǔ zhuāng； shu jayda qoralsizlandurush；
就地采购		jiù dì cǎi gòu； öz jayidin sétiwalmaq；
就地销毁		jiù dì xiāo huǐ； shu jaydila yoqitish, shu jaydila köydürwétish；
就失了信念		jiù shī le xìn niàn； ash kelse iman qéchiptu；
就学		jiù xué； oqushqa kirmek；mektepke kirmek；
就实论虚		jiù shí lùn xū； nezeriyide emeliyetni asas qilmaq；nezeriyide emeliyetni asas qilmaq；
就寝		jiù qǐn； yatmaq；uxlimaq；uxlimaq, yatmaq；
就寝号		jiù qǐn hào； uxlash karniyi；
就座		jiù zuò； olturmaq；
就得		jiù dé； lazim, kérek, shert；
就手		jiù shǒu； -ghach,-qach,-gech,-kech bilen ipadilinidu；
就擒		jiù qín； tutulmaq；tutulmaq, qolgha chüshmek, tutup bermek；qolgha chüshmek；tutup bermek；
就是		jiù shì； he-he；... mu；shundaq；... dimu；hetta, simu, ... simu, ... teqdirdimu, ... mu；... teqdirdimu；hetta ... simu；jümle axirida kéli；isim, piél yaki söz birikmilirining aldida kélip, peqet,peqetla dégen menini bildüridu；baghlighuchi bolup kélidu, adette yaki undaq, yaki mundaq dégen menini bildüridu；
就是说		jiù shì shuō； yeni, bashqiche yétqanda；
就是这样地		jiù shì zhè yàng dì； mana shundaq；
就正		jiù zhèng； tüzitip bérishni murajiet qilmaq；
就此		jiù cǐ； meshedin；bu yerdin；meshedin, mushu yerdin, meshede, mushu yerde, bu yerde；mushu yerdin；
就此而言		jiù cǐ ér yán； mushunchilik；
就歼		jiù jiān； yoqitilmaq, tarmar qilinmaq；
就算		jiù suàn； ... teqdirdimu, ... dégendimu, ... dep hésablighandimu；... dégendimu；... dep hésablighandimu；... teqdirdimu；
就绪		jiù xù； pütmek；texlesh；teq bolmaq；teyyar bolmaq, tex, tex bolmaq, pütmek；teyyar bolmaq；teq bolush, teyyar bolush；
就绪任务		jiù xù rèn wù； texlesh wezipisi；
就绪位		jiù xù wèi； tex xane；
就绪标志		jiù xù biāo zhì； texlesh belgisi；
就绪状态		jiù xù zhuàng tai； tex halet；
就绪状态字		jiù xù zhuàng tai zì； tex halet xéti；
就绪表		jiù xù biǎo； tex jedwel；
就绪队列		jiù xù duì liè； texlesh réti；
就职		jiù zhí； xizmetke chüshmek；xizmetke kirishmek；xizmetke kirishmek, xizmetke chüshmek；
就职仪		jiù zhí yí； wezipige olturush murasimi, xizmet tapshuruwélish murasimi；
就职宣誓		jiù zhí xuān shì； wezipige olturush qesimi, xizmet tapshuruwélish qesimi；
就范		jiù fàn； boysunmaq；bash egmek；itaet qilmaq；boysunmaq, itaet qilmaq；
就要		jiù yào； shertlik jümlining axirigha ulinip kélip, irade we meqsetni bildüridu；pat, derhal；qilghusi kelmek, etküsi kelmek；
就让		jiù ràng； ... teqdirdimu, ... dep hésablighandimu；
就该		jiù gāi； éhtimalliq yaki mumkinlikni bildüridu；
就请		jiù qǐng； qilsun, etsun；
就近		jiù jìn； yéqin；yéqin etrap；yiqin, yéqin etrap；
就近作案		jiù jìn zuò àn； yéqin jayda délo tughdurush；
就这么多		jiù zhè me duō； mushunchilik；
就道		jiù dào； yolgha chiqmaq, seperge chiqmaq；
就里		jiù lǐ； ichki sir；ichki ehwal；
就餐		jiù cān； tamaqqa kirmek；tamaqqa barmaq；
尴尬		gāngà； müshkül ehwalgha chüshüp qalmaq；ongaysizlanmaq；müshkül ehwalgha chüshüp qalmaq, ongaysizlanmaq；
尸		shī； tap；jeset；murda；ölük；sep shekli；jeset, méyit, murda, ölük；jeset, murda, tap, ölük；bashqurmaq, idare qilmaq, bashlimaq；riyasetchilik qilm；ölgüchige wekaliten teziye qobul qilghuchi kishi；beden, gewde (jesetning)；xenzuche(xitayche) xetlerning bash bölikining biri；tutup turmaq, igilep turmaq；
尸位素餐		shī wèi sù cān； orun igilep, haram tamaq yep yürmek；orun igilep haram tamaq yep yürmek；orun igilep bikar tamaq yep yürmek؛ tiriktap؛ haramtamaq；
尸体		shī tǐ； jeset, méyit；ölük, tap (haywanning)；
尸体检验		shī tǐ jiǎn yàn； jeset tekshürüsh；
尸体腐败		shī tǐ fǔ bài； jeset sésish；
尸体解剖		shī tǐ jiě pōu； jesetni yérip tekshürmek；
尸体解剖家		shī tǐ jiě pōu jiā； jesetni yérip tekshürgüchi；
尸僵		shī jiāng； jesetning qétishi；
尸厥		shī jué； shok bolup qalmaq；
尸口百		尸口。百（大戟科）； shī kǒu ·bǎi； hebbulmülük；
尸居余气		shī jū yú qì； jan helqumgha kilip qalmaq؛ sekratqa chüshüp qalmaq. rohi chüshkün؛ rohsiz؛ jansiz；eng axirqi nepisi qalmaq, ölmek；
尸居龙见		shī jū lóng jiàn； ölüktek jim turghini bilen, ejdihardek chebdes heriket qilmaq；
尸布		shī bù； jinaza yopuqi；
尸摩舍那		shī mó shě nà； smasana (rahib qebrisi)；
尸斑		shī bān； jeset daghliri；
尸板		shī bǎn； jeset taxtisi (jesetni déngizgha depne qilghanda ishlitilidighan)；
尸横遍野		shī héng biàn yě； jesetler hemmila yerni qaplimaq, jesetler otundek döwilenmek；
尸生的		shī shēng de； jeset bedinide yashaydighan；
尸盗		shī dào； jeset oghrisi；
尸胺		shī àn； kadawérin；
尸蜡		shī là； mumiya；
尸表检验		shī biǎo jiǎn yàn； jeset sirtini tekshürüsh；
尸袋猥科		shī dài wěi kē； nékroléstid ailisi；
尸身		shī shēn； ölük；jeset；murda；jeset, méyit；ölük, tap (haywanning)；
尸首		shī shou； ölük；jeset；méyit；jeset, méyit；tap (haywanning)；ölük, tap (haywanning)；
尸骨		shī gǔ； jeset söngekliri；
尸骸		shī hái； jeset söngekliri；
尹		yǐn； kona zamandiki emel nami；yin (famile)；
尺		chǐ； chi；sizghuch；junggo milli muzikisidiki nota belgisi, addiy notidiki 2 ge toghra kélidu；gez (uzunluq ölchesh sizghuchi)；sizghuchqa oxshash nersiler；gez (uzunluq ölchigüch)；ölchem, qaide, mizan；qisqa, tar, kichik；chi (uzunluq birliki)；chi (uzunluq birliki, bir métirning üchtin birige teng)；
尺侧		chǐ cè； bilek söngek terep；
尺侧返动脉		chǐ cè fǎn dòng mài； bilek söngek terepning qaytquchi artériyisi；
尺八		chǐ bā； sankuxachi (yaponlarning bir xil néyi)；
尺动脉		chǐ dòng mài； bilek artériyisi；
尺寸		chǐ cùn； chek；ölchem；razmér；uzun-qisqiliq, chong-kichiklik；öz layiqida；chong-kichiklik；hejim, razmér；uzun-qisqiliq；
尺寸不足		chǐ cùn bù zú； razméri toshmasliq；
尺寸大小		chǐ cùn dà xiǎo； razmér ölchimi；
尺寸恒定性		chǐ cùn héng dìng xìng； razmérning turaqliqliqi；
尺寸控制		chǐ cùn kòng zhì； razmérni kontrol qilmaq；
尺寸比		chǐ cùn bǐ； ölchem nisbiti；
尺寸稳定性		chǐ cùn wěn dìng xìng； ölchem turaqliqliqi；
尺寸规格		chǐ cùn guī gé； hejimi ölchimi, razmér ölchimi；
尺寸限度		chǐ cùn xiàn dù； hejim chéki, razmér chéki；
尺山寸土		chǐ shān cùn tǔ； kichik kölemdiki tagh-derya；
尺幅千里		chǐ fú qiān lǐ； qarimaqqa kichik bolsimu mezmun'gha bay；
尺度		chǐ dù； mizan；nezer；ölchem；mölcher；mizan, ölchem, derije, nezer, mölcher；ölchem, masshtab；
尺度效应		chǐ dù xiào yīng； shkala éffékti；
尺有所短寸有所长		尺有所短，寸有所长； chǐ yǒu suǒ duǎn cùn yǒu suǒ cháng； artuqchiliq bar yerde kemchilikmu bolidu；
尺波电谢		chǐ bō diàn xiè； yillar uchqandek ötüp ketmek；
尺牍		chǐ dú； xet-chek, xet-alaqe；
尺短寸长		chǐ duǎn cùn cháng； herkimning özige tushluq artuqchiliq we kemchilliki bar；uzunning qisqisi bar, qisqining uzini؛ artuqchiliq bar yerde kemchilikmu bolidu；uzunning qisqisi bar,qisqining uzuni；uzunning qisqisi bar；qisqining uzuni；artuqchiliq bar yerde, kemchilik bar；
尺码		chǐ mǎ； chének；ölchem；razmér；razmér, ölchem, nomur；
尺神经		chǐ shén jīng； bilek nérwisi；
尺脉		chǐ mài； bilek tomurining soqushi；
尺蛾		chǐ é； géométrid perwane；gezlimichi qurt；
尺蛾科		chǐ é kē； géométrid perwane ailisi；
尺蝽科		chǐ  kē； gidrométrid ailisi；
尺蠖		chǐ huò； képinek léchinkisi；
尺蠖幼虫		chǐ huò yòuchóng； képinek léchinkisi；
尺蠖蛾		chǐ huò é； képinek；
尺规		chǐ guī； sirkul；
尺静脉		chǐ jìng mài； bilek wénas；
尺骨		chǐ gǔ； bilek söngiki；
尻		kāo； saghra, kasa；
尼		ní； rahibe；ni(famile)；nigériyining qisqartilip atilishi；népalning qisqarrtilip atilishi；népal (qisqartilmisi)；rahibe, bidsunt；yéqin, söyümlük；tinch, xatirjem；
尼亚加拉绿色		ní yà jiā lā lǜ sè； niagara yéshili；
尼亚孜		尼亚孜【维吾尔人名】； ní yà zī； niyaz (erlerning ismi)；
尼亚孜塔依		尼亚孜塔依【维吾尔人名】； ní yà zī tǎ yī； niyaztay (erlerning ismi)；
尼亚孜巴柯		尼亚孜巴柯【维吾尔人名】； ní yà zī bā kē； niyazbaqi (erlerning ismi)；
尼亚孜库力		尼亚孜库力【维吾尔人名】； ní yà zī kù lì； niyazqul (erlerning ismi)；
尼亚孜拜戈		尼亚孜拜戈【维吾尔人名】； ní yà zī bài gē； niyazbeg (erlerning ismi)；
尼亚孜艾合麦提		尼亚孜艾合麦提【维吾尔人名】； ní yà zī ài hé mài tí； niyazexmet (erlerning ismi)；
尼亚孜麦提汗		尼亚孜麦提汗【维吾尔人名】； ní yà zī mài tí hàn； niyazmetxan (erlerning ismi)；
尼亚斯人		ní yà sī rén； niaslar；
尼亚斯族		ní yà sī zú； nias milliti；
尼亚斯语		ní yà sī yǔ； nias tili；
尼亚珈拉统的		尼亚珈拉［统］的； níyà jiā lā tǒng de； niagara sériyisidiki；
尼亚美		尼亚美【地名】； ní yà měi； niaméy；niaméy；
尼亚萨兰		尼亚萨兰【地名】； ní yà sà lán； niasa；
尼亚萨兰人		ní yà sà lán rén； niasaliqlar；
尼克劳斯型锅炉		ní kè láo sī xíng guō lú； niklaus par qazini；
尼克松经济政策		ní kè sōng jīng jì zhèng cè； nikson ékonomikisi, nikson iqtisadiy siyasiti；
尼克里广播电台		尼克里广播电台 （苏里）； ní kè lǐ guǎng bō diàn tái； nikéri radio istansisi；
尼克风		ní kè fēng； knik shamili；
尼兰德溶液		ní lán dé róng yè； nilandér éritmisi；
尼兰德试剂		ní lán dé shì jì； nilandér réagénti；
尼农绸		ní nóng chóu； ninon tawiri；
尼加拉瓜		尼加拉瓜【地名】； ní jiā lā guā； nikaragua；nikaragua；
尼加拉瓜人		ní jiā lā guā rén； nikaragualiqlar；
尼加拉瓜共和国		尼加拉瓜共和国【世界各国】； ní jiā lā guā gòng hé guó； nikaragua jumhuriyiti；
尼加提		尼加提【维吾尔人名】； ní jiā tí； nijat (erlerning ismi)；
尼勒克乌赞乡		尼勒克乌赞乡【新疆各地】； ní lè kè wū zàn xiāng； nilqa özen yézisi；
尼勒克县		尼勒克县【新疆各地】； ní lè kè xiàn； nilqa nahiysi；
尼勒克镇		尼勒克镇【新疆各地】； ní lè kè zhèn； nilqa baziri；
尼卡劳族		ní kǎ láo zú； nikarao milliti；
尼卡洛伊		ní kǎ luò yī； nikaloi (bir xil qétishma)；
尼古丁		ní gǔ dīng； nikotin；
尼古拉捷曲线图		ní gǔ lā jié qǔ xiàn tú； nikuradsé diagrammisi；
尼可罗管		ní kě luó guǎn； nikolo (chalghu)；
尼哈提		尼哈提【维吾尔人名】； ní hā tí； nihat (erlerning ismi)；
尼哥拉党人		ní gē lā dǎng rén； nikola partiyisining ezasi；
尼喔品		ní o1 pǐn； néopin；
尼夜摩		ní yè mó； niyama (sansikritche bel baghlimaq dégen menide)；
尼奥博拉拉灰岩		ní ào bó lā lā huī yán； niobrara hak téshi；
尼奥罗人		ní ào luó rén； niorolar；
尼奥罗语		ní ào luó yǔ； nioro tili；
尼姆拉剑齿虎属		ní mǔ lā jiàn chǐ hǔ shǔ； nimirawus xen-jer chishliq yolwisi uruqdishi；
尼姑		ní gū； rahibe；
尼姑身分		ní gū shēn fēn； rahibelik；
尼安德特人		ní ān dé tè rén； néandértal adimi；
尼尔抛物线		ní ěr pāo wù xiàn； nél parabolasi；
尼尔绿		ní ěr lǜ； nil yéshili；
尼尤伽		níyóu qié； niyoga (hindistanning bir xil qanuni, ölgüchining inisi yaki yéqin tughqinidin biri ölgüchining ayalini élip ewlad qalduridu)；
尼尼韦人		ní ní wéi rén； ninéwitlar；
尼布伍拉		尼布伍拉【维吾尔人名】； ní bù wǔ lā； nibuwulla (erlerning ismi)；
尼帕		ní pà； nyépa derixi；
尼庵		ní ān； rahibeler xanisi；
尼德兰人		ní dé lán rén； gollandiyilikler；
尼德属		ní dé shǔ； knigtiye chatqili uruqdishi；
尼扎姆		ní zhā mǔ； nizam (burun hindistan heyderabad shehirining bégi shundaq atalghan)；
尼扎尔		尼扎尔【维吾尔人名】； ní zhā ěr； nizar (erlerning ismi)；
尼扎木		尼扎木【维吾尔人名】； ní zhā mù； nizam (erlerning ismi)；
尼扎洪		尼扎洪【维吾尔人名】； ní zhā hóng； nizaxun (erlerning ismi)；
尼扎米丁		尼扎米丁【维吾尔人名】； ní zhā mǐ dīng； nizamidin (erlerning ismi)；
尼扎麦提		尼扎麦提【维吾尔人名】； ní zhā mài tí； nizamet (erlerning ismi)；
尼托		ní tuō； nito paporotniki；
尼扬科莱人		ní yáng kē lái rén； nyankolélar；
尼扬科莱语		ní yáng kē lái yǔ； nyankolé tili；
尼扬贾族		ní yáng jiǎ zú； nyanja milliti；
尼扬贾语		ní yáng jiǎ yǔ； nyanja tili；
尼扬韦齐人		ní yáng wéi qí rén； nyamwézilar；
尼扬韦齐语		ní yáng wéi qí yǔ； nyamwézi tili；
尼拜提		尼拜提【维吾尔人名】； ní bài tí； niybet (erlerning ismi)；
尼持尼火鸡		ní chí ní huǒ jī； nittani kürkisi；
尼散月		ní sàn yuè； nisan (yehudi kaléndari boyiche birinchi ay)；
尼斯佩罗		ní sī pèi luó； nispéro derixi；
尼斯卡利族		ní sī kǎ lì zú； niskalli milliti；
尼斯卡族		ní sī kǎ zú； niska milliti；
尼斯尔体		ní sī ěr tǐ； nissl tenchisi；
尼斯尔体物质		ní sī ěr tǐ wù zhì； nissl tenche maddisi；
尼斯尔体退化		ní sī ěr tǐ tuì huà； nissl tenchisining chékinishi；
尼斯港市		ní sī gǎng shì； nis porti shehiri；
尼日利		ní rì lì； nigériye (qisqartilmisi)；
尼日利亚		尼日利亚【地名】； ní rì lì yà； nigériye；nigériye；
尼日利亚人		ní rì lì yà rén； nigériyilikler；
尼日利亚奈拉		ní rì lì yà nai lā； nigériye nairasi (pul nami)；nigériye nairasi；
尼日利亚羊皮		ní rì lì yà yáng pí； nigériye öchke térisi；
尼日利亚联邦共和国		尼日利亚联邦共和国【世界各国】； ní rì lì yà lián bāng gòng hé guó； nigériye fédératiw jumhuriyiti；
尼日利亚蕊苏木		ní rì lì yà ruǐ sū mù； nigériye distémonantus derixi；
尼日尔		尼日尔【地名】； ní rì ěr； nigér；nigér；nigér jumhuriyiti (qisqartilmisi)；
尼日尔共和国		尼日尔共和国【世界各国】； ní rì ěr gòng hé guó； nigér jumhuriyiti；
尼日尔刚果语系		尼日尔-刚果语系； ní rì ěr gāng guǒ yǔ xì； nigér-kon'go tili sistémisi；
尼普科夫扫描盘		尼普科夫［扫描］盘； ní pǔ kē fū sǎo miáo pán； nipkow diskisi；
尼普顿炸药		ní pǔ dùn zhà yào； néptun partlatquch dorisi；
尼曼匹克氏病		尼曼-匹克氏病； ní màn pǐ kè shì bìng； niman-pik késili；
尼木力		尼木力【维吾尔人名】； ní mù lì； nimul (erlerning ismi)；
尼木拉		尼木拉【维吾尔人名】； ní mù lā； nimulla (erlerning ismi)；
尼木谢伊提		尼木谢伊提【维吾尔人名】； ní mù xiè yī tí； nimshehit (erlerning ismi)；
尼格利罗人		ní gé lì luó rén； négrillolar；
尼格利陀人		ní gé lì tuó rén； négritolar；
尼格斯饮料		尼格斯［饮料］； ní gé sī yǐn liào； nigus ichimliki；
尼欧克姆		ní ōu kè mǔ； néokom (yawropa bor dewridiki klassifikatsiye birliki)；
尼比祖拉		尼比祖拉【维吾尔人名】； ní bǐ zǔ lā； nibizulla (erlerning ismi)；
尼氏囊		ní shì náng； nidxaim xaltisi；
尼沙达人		ní shā dá rén； nishadalar；
尼泊尔		尼泊尔【地名】； ní bó ěr； népal；népal；
尼泊尔卢比		ní bó ěr lú bǐ； népal rupiyisi；népal rupiyisi；népal rupiyisi (pul nami)；
尼泊尔民族通讯社		ní bó ěr mín zú tōng xùn shè； népal millet agéntliqi；
尼泊尔王国		尼泊尔王国【世界各国】； ní bó ěr wáng guó； népal padishahliqi；
尼泊尔语		ní bó ěr yǔ； népal tili；
尼泰罗伊市		ní tai luó yī shì； nitéroi shehiri；
尼润属		ní rùn shǔ； nérin oti uruqdishi；
尼牙薮羚		ní yá sǒu líng； inyala bökini；
尼特		ní tè； nit (yoruqluq birliki)；
尼特计		ní tè jì； nitométr；
尼玛姬蜂		ní mǎ jī fēng； nima inchike bel herisi；
尼瓦尔人		ní wǎ ěr rén； néwarlar；
尼瓦尔语		ní wǎ ěr yǔ； néwar tili；
尼生素		ní shēng sù； nisin；
尼皮辛族		ní pí xīn zú； nipissin'g milliti；
尼皮辛语		ní pí xīn yǔ； nipissin'g tili；
尼祥		尼祥【维吾尔人名】； ní xiáng； nishan (erlerning ismi)；
尼禄式的		ní lù shì de； néroche；
尼禄时代的		ní lù shí dài de； néro dewridiki；
尼禄的		ní lù de； nérogha ait；
尼科尔图		ní kē ěr tú； nikol chértyoji；
尼科尔斯辐射计		ní kē ěr sī fú shè jì； nikols radiométri；
尼科尔逊比重计		ní kē ěr xùn bǐ zhòng jì； nikolson gid-rométri；
尼科巴族		ní kē bā zú； nikobar milliti；
尼科巴语		ní kē bā yǔ； nikobar tili；
尼科巴鸠		níkēbā jiū； nikobar paxtiki；
尼科耳		ní kē ěr； nikol；
尼科耳棱镜		ní kē ěr léng jìng； nikol prizmisi；
尼科耳辐射计		ní kē ěr fú shè jì； nikol radiométri；
尼科莱渔船		ní kē lái yú chuán； nikkéy béliqchiliq kémisi；
尼科西亚		尼科西亚【地名】； ní kē xī yà； nikosiye；nikoziye；
尼米亚		尼米亚【地名】； ní mǐ yà； néméye；
尼罗人		ní luó rén； nil deryasi boyida yashighuchilar；
尼罗含米特人		尼罗-含米特人； ní luó hán mǐ tè rén； nilo-hemitler；
尼罗含米特语		尼罗-含米特语； ní luó hán mǐ tè yǔ； nilo-hemit tili；
尼罗尔牛		ní luó ěr niú； néllor kalisi；
尼罗尖吻鲈		níluó jiān wěn lú； nil latés béliqi；
尼罗巨晰		ní luó jù xī； nil öchkiémeri；
尼罗河		ní luó hé； nil deryasi；
尼罗河小货船		ní luó hé xiǎo huò chuán； galassa kémisi；
尼罗河游船		ní luó hé yóu chuán； dahabeh kémisi；
尼罗河灯标帆船		ní luó hé dēng biāo fān chuán； kan'giye kémisi；
尼罗河田皂角		ní luó hé tián zào jiǎo； nil sopun derixi；
尼罗河蓝Ａ		níluó hé la A； nil köki；
尼罗河蓝色		ní luó hé lán sè； nil köki；
尼罗罗非鱼		ní luó luó fēi yú； nil tilapiye béliqi；
尼罗语		ní luó yǔ； nil tilliri；
尼罗鳄		níluó è； nil timsahi；
尼蒂纳特族		ní dì nà tè zú； nitnat milliti；
尼蕃属		ní fán shǔ； knéiffiye oti uruqdishi；
尼西亚人		ní xī yà rén； nitséalar；
尼西亚会议前教会		ní xī yà huì yì qián jiào huì； nitséa yighinidin awwalqi diniy jemiyet；
尼西亚教徒		ní xī yà jiào tú； nitséa muxlisliri；
尼赫鲁式上装		ní hè lǔ shì shàng zhuāng； néhruche peshmet；
尼赫鲁式套装		ní hè lǔ shì tào zhuāng； néhru pasonidiki kiyim；
尼达		尼达【维吾尔人名】； ní dá； nida (erlerning ismi)；
尼迪尔		尼迪尔【维吾尔人名】； ní dī ěr； nidir (erlerning ismi)；
尼采主义		ní cǎi zhǔ yì； nyétshéanizm；
尼采主义者		ní cǎi zhǔ yì zhě； nyétshéanist；
尼陀那		ní tuó nà； niktana (sansikritche seweb dégen menide)；
尼雅乡		尼雅乡【新疆各地】； ní yǎ xiāng； niye yézisi；
尼雅镇		尼雅镇【新疆各地】； ní yǎ zhèn； niye baziri；
尼默风		ní mò fēng； némér shamili；
尼龙		ní lóng； nilon；
尼龙６		nílóng； nilon  6；
尼龙６１０		nílóng líng； nilon 610；
尼龙６６		nílóng； nilon  66；
尼龙盐		ní lóng yán； nilon tuzi；
尽		jìn； eng；hemme；barliq；ölmek；tügimek；körsetmek；del, heqiq；küchning bariche, imkaniyetning bariche, imkanqeder, imkaniyet bolsila；jari qilmaq；ötimek, ada qilmaq, höddisidin chiqmaq；dawamliq, üzlüksiz, toxtimay, he dep；pütmek pütün；söz bilen ipadilimek；hemmisi, pütünley；tügmek, pütmek；... gha qarimaq；tügimek, pütmek；etrapida, ichide；birinchi bolup, aldi bilen；chek, daire, möhlet；körsetmek, jari qildurmaq, chiqarmaq；öltürmek, özini öltürmek, ölüwalmaq；razi bolmaq, qanaetlenmek；meyli qandaqla bolmisun；pütün, hemme, barliq；
尽人皆知		jìn rén jiē zhī； hemmige ayan；hemmige ayan；
尽先		jǐn xiān； deslep；hemmidin awwal, hemmidin baldur, deslep；hemmidin awwal；hemmidin baldur；
尽全力		jìn quán lì； pütün küch bilen；
尽兴		jìn xīng； qan'ghuche；puxadin chiqquche, qan'ghuche, échilip-yéyilip；échilip-yéyilip；puxadin chiqquche；
尽其微力		jìn qí wēi lì； özining bir ülüch hessisini qoshmaq,, özining bir kishilik küchini chiqarmaq；
尽其所能		jìn qí suǒ néng； küchining yétishiche, imkaniyitining bariche；
尽力		jìn lì； küchining bariche, pütün küch bilen, barliq küchini chiqarmaq, chamining yétishiche, qurbining yétishiche；küchning bariche；chamining yétishiche；pütün küch bilen；barliq küchni chiqarmaq；qurbining yétishiche；
尽力而为		jìn lì ér wéi； chamining yétishiche ishlimek；
尽可能		jìn kě néng； imkanqeder；imkaniyetning bariche, imkanqeder；imkaniyetning bariche；
尽吐		jìn tǔ； xalas bolmaq, qutulmaq；
尽吸剂		jìn xī jì； toluq sümürtüsh maddisi；
尽善尽美		jìn shàn jìn měi； qusursiz；illetsiz；mukemmel we toluq؛ kamaletke yetmek؛ nuqsansiz；illetsiz, kamaletke yetken；mukemmel we toluq；kamaletke yetken；
尽头		jìn tóu； chek；axir；ayagh；u béshi；axir, ayagh, u béshi, uchi；
尽头线		jìn tóu xiàn； axirighiche baridighan liniye；
尽如人意		jìn rú rén yì； köngüldikidek bolmaq；köngüldikidek bolmaq；
尽心		jìn xīn； ghem yémek；ghem yémek, bash qaturmaq；bash qaturmaq (bashqilar üchün)；
尽心竭力		jìn xīn jié lì； jan-dili we bar küchi bilen؛ bejanidil；jan-dil we bar küch bilen；
尽忠		jìn zhōng； pidaiy bolmaq；sadaqet körsetmek；
尽快		jǐn kuài； imkaniyetning bariche téz, mumkinqeder téz, tézraq；imkaniyetning bariche téz；mumkinqeder téz；
尽情		jìn qíng； qan'ghuche；qan'ghuche, puxadin chiqquche, bolushiche, rasa, taza；puxadin chiqquche；
尽情奔放		jìn qíng bēn fàng； rasa urghumaq, rasa qaynap-tashmaq；
尽是		jìn shì； barghanla yer；pütünley, ghichla；nahayiti nurghun；hemme yer, henniwa yer；
尽管		jǐn guǎn； tartinmay；keng-kushade；teqdirdimu；bashqa ishlar bilen kari bolmasliq, xatirjem bulush, bashqiche oylimasliq, tartinmasliq, teqdirdimu, ... qetynezer, ... gha qarimay；daim, haman；...gha qarimay；... qetiynezer；échilip-yéyilip；
尽职		jìn zhí； wezipining höddisidin chiqmaq；wezipini ötimek；
尽职的		jìn zhí de； mesuliyetchan；
尽自		jǐn zi； hemishe；her qachan；hemishe, her qachan；
尽让		jìn ràng； yol qoymaq；
尽责		jìn zé； mesuliyitini ada qilmaq；
尽量		jìn liàng； bolushiche；imkanqeder；imkaniyetning bariche, imkanqeder, bolushiche；imkan qeder, qurbining yétishiche；imkaniyetning bariche；
尽量用的		jìn liàng yòng de； ultimat；
尾		wěi； dane；chégra；axiri；ayighi；quyruq；qalduqi；kölenggü；egeshmek；miqdar söz；quyruq, quyruqsiman nersiler；qalduq, qalghan qismi, axiri；eng keynidiki；qil, at quyruqining qili；axiri, ayighi；arqisi, keyni；axir, ayighi, qalduqi；bashqilaning arqisidin eg；chétishmaq (haywan, qush, béliq, qurt qatarliqlarning chétishishi)；honum yultuz türkümi；
尾伞		wěi sǎn； quyruq parashot；
尾侧		wěi cè； quyruq terep；
尾倾		wěi qīng； arqigha qiysiyish；
尾冲		wěi chōng； quyruqchilap chüshüp ketmek；
尾击		wěi jī； keynidin zerbe bermek；
尾后攻击		wěi hòu gōng jī； arqidin hujum qilish；arqidin hujum qilmaq；
尾喇叭螺属		wěi lǎ ba luó shǔ； urosalpinks qululisi uruqdishi；
尾喷管		wěi pēn guǎn； pürküsh quyruqi, pürküsh néyi；quyruqtiki pürküsh turubisi；
尾器		wěi qì； sérkoid；
尾垂线		wěi chuí xiàn； quyruq tik siziqi；
尾声		wěi shēng； xatme；axirlashmaq；axirqi nuqta；axirqi pelle；xatime (muzikining)；axirqi basquch；
尾大不掉		wěi dà bù diào； quyruqini bashquralmay qalmaq (töwenning küchi zoriyip kétip bashquralmay qélishqa temsil qilinidu)；quyruq yoghinap ketse, uni bashqurush tes bolidu؛ qarimiqidikiler köchiyip kétip, uni bashquralmay qalmaq；quyruqini kötürelmey qalmaq；
尾子		wěi zǐ； kesir san, qalduq san；axiri, quyruqi, ayighi；
尾孢属		wěi bāo shǔ； quyruqsiman sporiliq zemburugh uruqdishi；sérkospora baktériyisi uruqdishi；
尾孢菌叶斑病		wěi bāo jūn yè bān bìng； sérkosporiliq yopurmaq déghi；
尾孢菌病		wěi bāo jūn bìng； sérkosporioz késili；
尾宿八		wěi xiǔ bā； shaula (yultuz nami)；
尾工		wěi gōng； qurulushning axirini yighishturush xizmiti；
尾巴		wěi bā； quyruq；quyruq, kölenggü, bir kishining arqisidin chiqmay egishiwalidighan adem；quyruq chörigüch；quyruq (haywanlarningquyruqi)；quyruq (bir nersilerning axirqi qismi)；
尾巴咬尾巴		wěi bā yǎo wěi bā； ulinip kelmek；birining keynidin biri；
尾巴电缆		wěi bā diàn lǎn； axirqi kabél, kabélning axirqi uchi；
尾带		wěi dài； lénta axiri；
尾幽门的		wěi yōu mén de； uropilorik；
尾座		wěi zuò； quyruq teglik；
尾扇		wěi shàn； quyruq yelpügüch；yelpügüch quyruq；
尾扇鸽		wěi shàn gē； yelpügüchsiman quyruqluq kepter；
尾指示字		wěi zhǐ shì zì； axir körsetme sözi；
尾指针		wěi zhǐ zhēn； axir istrélkisi；
尾接尾线幽		wěi jiē wěi xiàn yōu； quyruqi quyruqigha ulan'ghan katushkilar；
尾接指令		wěi jiē zhǐ lìng； axirini ulash buyruqi；
尾接指令磁道		wěi jiē zhǐ lìng cí dào； axirini ulash buyruqi maginit izi；
尾数		wěi shù； mantissa；onluq logarifmining kesir san qismi, mantissa；
尾数部分		wěi shù bù fēn； mantissa qisim；
尾料		wěi liào； qalduq matériyal；
尾明轮		wěi míng lún； kéme quyruqigha ornitilghan chaqpélek；
尾明轮船		wěi míng lún chuán； chaqpéliki quyruqigha ornitilghan kéme；
尾曲		wěi qǔ； muzika xatimisi；
尾杆		wěi gǎn； quyruq deste；
尾杆骨		wěi gǎn gǔ； quyruq ustixini；
尾板		wěi bǎn； quyruq taxta；
尾架		wěi jià； top jazisining quyruqi；
尾标		wěi biāo； axir belgisi；
尾标格式		wěi biāo gé shi； axirqi belge formati；
尾根		wěi gēn； quyruq tüwi；
尾桨		wěi jiǎng； quyruq rotor；
尾桨属		wěi jiǎng shǔ； urokoptis sedepdari uruqdishi；
尾桨手		wěi jiǎng shǒu； quyruq palaqchi；
尾桨类		wěi jiǎng lèi； urokoptid sedepdarliri；
尾桨贝		wěi jiǎng bèi； urokoptid sedepdari；
尾梗		wěi gěng； quyruq tüwi；
尾楼		wěi lóu； pup (paraxotta)；
尾楼甲板		wěi lóu jiǎ bǎn； pup palubisi；
尾楼舱室		wěi lóu cāng shì； pup kabinkisi；
尾橇		wěi qiāo； arqa chana；
尾欠		wěi qiàn； qalduq；quyruq；qalduq (baj-xiraj yaki pulning)；quyruqi (tölenmigen yaki tapshurulmighan qismi)；
尾气		wěi qì； qalduq gaz, quyruq gaz；
尾水		wěi shuǐ； quyruq su；
尾水池		wěi shuǐ shi； quyruq su kölchiki；
尾水渠		wěi shuǐ qú； quyruq su ériqi；
尾水管		wěi shuǐ guǎn； quyruq su turubisi；
尾波		wěi bō； quyruq dolquni；
尾流		wěi liú； quyruq éqim；
尾流理论		wěi liú lǐ lùn； quyruq éqim nezeriyisi；
尾涡		wěi wō； quyruq qaynimi；
尾游属		wěi yóu shǔ； urnatélla uruqdishi；
尾湾		wěi wān； chüshürge quyruqi；
尾滴虫属		wěi dī chóng shǔ； sérkomonas tamche qurti uruqdishi；
尾激波		wěi jī bō； quyruq qaynimi；
尾灯		wěi dēng； arqa chiragh；quyruq chiragh；
尾炮		wěi pào； quyruq top (ayropilanda)；
尾片		wěi piàn； quyruq pilastinkisi；
尾的残干		wěi de cán gàn； kotmek quyruq, cholaq quyruq；
尾盘虫		wěi pán chóng； déro qurti；
尾矿		wěi kuàng； quyruq qézilmilar, qalduq qézilmilar；
尾矿回收金属法		wěi kuàng huí shōu jīn shǔ fǎ； qalduq rudidin métal yighiwélish usuli；
尾神经节		wěi shén jīng jié； quyruq nérwa tügüni；
尾穗苋		wěi suì xiàn； amarantus oti；
尾端		wěi duān； quyruq, axirqi uch；
尾索		wěi suǒ； uroxorda, quyruq xordisi；
尾索动物		wěi suǒ dòng wù； quyruq xordiliq haywanlar, uroxordat；
尾索动物亚门		wěi suǒ dòng wù yà mén； quyruq xordiliqlar kenji tipi；
尾索动物的		wěi suǒ dòng wù de； uroxordal；
尾索属		wěi suǒ shǔ； quyruq xordiliqlar uruqdishi；
尾索的		wěi suǒ de； uroxordal；
尾缆		wěi lǎn； quyruq arqini (paraxotning)；
尾羽		wěi yǔ； quyruq, quyruq qanat；
尾翼		wěi yì； quyruq qanat；
尾翼稳定		wěi yì wěn dìng； quyruq qanat arqiliq turghunlashturush；
尾肢亚目		wěi zhī yà mù； podokopa, quyruq putluqlar kenji etriti；
尾肢目		wěi zhī mù； podokopida, quyruq putluqlar etriti；
尾胃		wěi wèi； quyruq ashqazan；
尾脂腺		wěi zhī xiàn； quyruq may bézi；
尾脉动		wěi mài dòng； quyruq artériyisi；
尾腺		wěi xiàn； quyruq bézi；
尾臀		wěi tún； quyruq, quyruq méyi；
尾节		wěi jié； quyruq boghumi；
尾花		wěi huā； axirqi lewhe；axirqi gül-bézek；axirqi gül-bézek；
尾虱		wěi shī； quyruq piti；
尾蚴		wěi yòu； quyruqluq lichinka；
尾蜂科		wěi fēng kē； orussid herisi ailisi；
尾蜡馏分		wěi là liú fēn； momning distilleshtin qalghan qalduqi；
尾蟾属		wěi chán shǔ； askafus paqisi uruqdishi；
尾覆羽		wěi fù yǔ； quyruq tüki；
尾觉器		wěi jué qì； quyruq sezgüchi；
尾角螺		wěi jiǎo luó； urosalpinks qululisi；
尾起落架		wěi qǐ lào jià； quyruq shassi；
尾距		wěi jù； arqa ariliq；
尾轮		wěi lún； quyruq chaq (ayropilanda)；
尾轴		wěi zhóu； quyruq oq；
尾迹		wěi jì； quyruq；
尾追		wěi zhuī； keynidin qoghlimaq, izidin qoghlap barmaq, izigha chüshmek；izigha chüshmek；keynidin qoghlimaq；izidin qoghlap barmaq；
尾递归		wěi dì guī； axirqi qaytilinish；
尾部		wěi bù； axiri；quyruq；quyruq qismi；axirqi qismi；axirqi qisim, axirqi；
尾部信息间隔		wěi bù xìn xī jiàn gé； axirqi uchur ariliqi；
尾部字段		wěi bù zì duàn； axirqi söz böliki；
尾部接标记		wěi bù jiē biāo jì； axirini ulash belgisi；
尾部装货机		wěi bù zhuāng huò jī； quyruqidin mal qachilaydighan mashina；
尾部记录		wěi bù jì lù； axirqi xatire；
尾部语句		wěi bù yǔ jù； axirqi jümle；
尾重		wěi zhòng； quyruq éghirliqi；
尾重音词		wěi zhòng yīn cí； axirqi boghumi urghuluq söz；
尾钩		wěi gōu； quyruq ilmek；
尾铗		wěi jiá； uxowyortka；quyruq qisquchi；
尾门		wěi mén； arqa ishik；
尾闾		wěi lǘ； töwenki éqim；töwenki éqin；
尾随		wěi suí； egeshmek；izidin barmaq；egeshmek, izidin barmaq；
尾随作案		wěi suí zuò àn； egiship délo tughdurush；
尾随抢劫		wěi suí qiǎng jié； egiship bérip bulash；
尾随牧人		wěi suí mù rén； padichi；
尾随跟踪		wěi suí gēn zōng； arqidin iz qoghlash；
尾音		wěi yīn； quyruq tawush, axirqi tawush；
尾韵		wěi yùn； qapiye；
尾顶相接的		wěi dǐng xiāng jiē de； uchi bilen tüwi ulan'ghan；béshi bilen axiri ulan'ghan；
尾须		wěi xū； quyruq tüksichi；
尾骨		wěi gǔ； quyruq söngek, tughur söngiki；quyruq söngek；tughur söngiki；
尾骨切除术		wěi gǔ qiē chú shù； quyruq söngikini késip éliwétish opératsiyisi；
尾骨肌		wěi gǔ jī； quyruq söngiki muskuli；
尾鳍		wěi qí； quyruq palaqchisi；
尿		niào； süydük；siymek；erler jnisiy ezasi；kari bolmaq, köngül bölmek, diqqet qilmaq, qarap qoymaq；siymek, kichik teret qilmaq；süydük, kichik teret；
尿丁啶		suī dīng dìng； urétidin；
尿中的		niào zhōng de； süydüktiki；
尿亮氨酸		niào liàng ān suān； uroléytsik kislata；
尿分析		niào fēn xī； süydükni analiz qilish, süydük analizi；
尿卟啉		suī； uroporfirin；
尿原的		niào yuán de； süydük menbelik；
尿咪		suī mī； uramil；
尿唑		suī zuò； urazol；
尿嗪		suī； urazin；
尿嘧啶		suī mìdìng； uratsil；
尿囊		niào náng； süydük püwiki, süydüklük (törelmide)；
尿囊泡		niào náng pāo； süydük püwekche boshluqi；
尿囊类		niào náng lèi； süydük püwekchilikler；
尿囊素		niào náng sù； allantoinn；
尿囊素酶		niào náng sù méi； allantoinaza；
尿囊羊膜的		niào náng yáng mó de； allantoamnionik,süydük püwekchisi we bash süyi perdisige munasiwetlik；
尿囊脲酸		suī náng  suān； allanturik kislata；
尿囊膀胱		niào náng páng guāng； süydük püwekchilik dowsaq；
尿囊酸		niào náng suān； allantoik kislata；
尿壶		niào hú； garsh；süydük qachisi；garshok, süydük qachisi；
尿小管		niào xiǎo guǎn； süydük neychiliri；
尿少症		niào shǎo zhèng； süydük aziyish késili；
尿崩症		niào bēng zhèng； köp siyish késili, siygeklik késili, shékersiz diabét；
尿布		niào bù； süydük latisi, zaka (bowaqlarning)；
尿布垫		niào bù diàn； zaka sirtliqi；
尿布衬		niào bù chèn； zaka；
尿床		niào chuáng； siyip qoymaq, ornigha siyip qoymaq；
尿抑胃素		niào yì wèi sù； urogastron；
尿斑检验		niào bān jiǎn yàn； süydük tekshürüsh；
尿毒症		niào dú zhèng； süydüktin zeherlinish késili；
尿毒的		niào dú de； urotoksik, süydük zehirige ait；
尿比重计		niào bǐ zhòng jì； urinométr；
尿氯醛酸		niào lǜ quán suān； uroxloralik kislata；
尿汗症		niào hàn zhèng； süydük ter késili；
尿池		niào shi； süydük kölchiki (hajetxanilardiki)；
尿泡		suī pāo； dowsaq；
尿泡笛		suī pāo dí； dowsaq ney；
尿液检查		niào yè jiǎn chá； süydük tekshürüsh；
尿潴留		suī zhū liú； süydük yighilip qélish,süydük qéyip qélish；
尿激酶		niào jī méi； urokinaza；
尿烷		niào wán； urétan；
尿狗酸		niào gǒu suān； orokaning kislata；
尿生成		niào shēng chéng； süydük hasil bolush；
尿生成的		niào shēng chéng de； süydük hasil bolidighan；
尿生殖三角		niào shēng zhí sān jiǎo； urogénital üch bulung；
尿生殖嵴		suī shēngzhí； urogénital qir；
尿生殖窦		suī shēngzhí dòu； urogénital sinus,süydük bölüp chiqirish-köpiyish sinusi；
尿生殖膈		suī shēngzhí gé； urogénital diafragma；
尿疹		niào zhěn； süydük eswisi；
尿盆		niào pén； garsh；süydük qachisi；teret qachisi, garshok；
尿石		niào shí； süydük téshi；
尿石病		niào shí bìng； süydük téshi késili；
尿素		niào sù； uréya；uréye；
尿素杀虫剂		niào sù shā chóng jì； hasharat öltürgüchi uréyaliq dorilar；
尿素树脂		niào sù shù zhī； uréye smolisi；
尿素的		niào sù de； uréal；
尿素磷酸盐		niào sù lín suān yán； uréye fosfat；
尿素终产代谢的		niào sù zhōng chǎn dài xiè de； uréotélik,süydük bilen köp miqdarda azot bölüp chiqiridighan；
尿素脱蜡		niào sù tuō là； uréyini momsizlandurush；
尿素计		niào sù jì； uréométr；
尿素酶		niào sù méi； uréaza；
尿红质		niào hóng zhì； uruéritrin；
尿肠		niào cháng； hamilining süydük chiqirish boshluqi；
尿肥		niào féi； süydük oghut；
尿胃蛋白酶		niào wèi dàn bái méi； uropépsin；
尿胆素		niào dǎn sù； urobilin；urolilin；
尿胆素原		niào dǎn sù yuán； urobilinogén；
尿胆素原尿症		niào dǎn sù yuán niào zhèng； urobilinogénuriye, urobilinogén siyish késili；
尿胆素尿症		niào dǎn sù niào zhèng； urobilinuriye, urobilin siyish késili；
尿脏的		niào zāng de； süydük bilen bulghan'ghan,shiwe bolup ketken；
尿膜酸		niào mó suān； allanik kislata；
尿色情		niào sè qíng； siygüsi kelgende jinsiy héssiyati qozghilish；
尿色素		niào sè sù； uroxroma, süydük reng maddisi；
尿苷		suī gān； uridin；
尿苷二磷酸		suī gān èr lín suān； uridin difosfat；
尿苷二磷酸葡萄糖		suī gān èr lín suān pútaotáng； uridin difosfoglukoza；
尿苷酸		suī gān suān； uridilik kislata；
尿血		niào xuè； qan siyish；
尿路病		niào lù bìng； süydük yoli késellikliri；
尿路造影术		niào lù zào yǐng shù； urografiye, süydük yolini sayilendürüp süretke élish téxnikisi；
尿路造影术的		niào lù zào yǐng shù de； urografik；
尿道		niào dào； süydük yoli；
尿道上裂		niào dào shàng liè； süydük yol üstünki yériqchisi；
尿道下裂		niào dào xià liè； süydük yol astinqi yériqchisi；
尿道切开术		niào dào qiē kāi shù； süydük yolini yérish opératsiyisi；
尿道外口切开术		niào dào wai kǒu qiē kāi shù； süydük yoligha éghiz échish opératsiyisi；
尿道憩室		suī dào qì shì； süydük yol yan xaltisi；
尿道旁的		niào dào páng de； süydük yol yénidiki；
尿道炎		niào dào yán； urétrit, süydük yol yallughi；
尿道球腺		niào dào qiú xiàn； süydük yol sharche bézi；
尿道球腺炎		niào dào qiú xiàn yán； süydük yol sharche bézi yallughi；
尿道痉挛		niào dào jìng luán； süydük yoli spazmisi；
尿道腺		niào dào xiàn； süydük yol bézi；
尿道膜部		niào dào mó bù； süydük yol perdilik qismi；
尿道膨出		niào dào péng chū； süydük yol yan xaltisi；
尿道造影照片		niào dào zào yǐng zhào piàn； urétrogramma,süydük yolini sayilendürüp élin'ghan süret；
尿道镜		niào dào jìng； urétroskop；
尿酸		niào suān； urik kislata, süydük kislatasi；
尿酸分解		niào suān fēn jiě； urikoliz；
尿酸分解的		niào suān fēn jiě de； urikolitik；
尿酸盐		niào suān yán； urat；
尿酸盐尿		尿酸［盐］尿； niào suān yán niào； lituriye,urat siyish, uratliq süydük；
尿酸盐结石		niào suān yán jié shí； uratliq börek téshi；
尿酸素质痛风		尿酸素质［痛风］； niào suān sù zhì tòng fēng； qushlarning börek yallughi；
尿酸细胞		niào suān xì bāo； uratliq hüjeyre；
尿酸血症		niào suān xuè zhèng； süydük kislataliq qankésili；
尿酸酶		niào suān méi； urikaza；
尿钠排泄增加		niào nà pái xiè zēng jiā； süydükte natriy chiqiriwétishning artip kétishi；
尿闭		niào bì； siyelmeslik；süydük tutulush；
尿频		niào pín； pat-pat siyish；
尿黑酸		niào hēi suān； gomogéntizik kislata；
尿黑酸尿		niào hēi suān niào； alkaptonuriye, gomogéntizik kislata siyish késili；
尿黑酸酶		niào hēi suān méi； gomogéntizikaza；
局		jú； ich；xana；ora；xazan；qétim；qisim；nöwet；ehwal；jüziy；shirket；qorsaq；qismen；qiltaq；idare；weziyet；cheklimek；musabiqe；soda orgini；idare, xana；qisim, qismen；weziyet, halet, ehwal；suyiqest, hiyle-mikir；qisim, qismen, bölek；yighilish, olturush；netije, aqiwet；tereqqiyat ehwali, rawajl；xeyr-éhsan, xeyr-saxawet；
局中人		jú zhōng rén； oyun'gha qatnashquchi；
局促		jú cù； tar；qis；qistang；qoshunmaq；tartinmaq；tar, qistang；qorunmaq, tartinmaq, qisinmaq；
局促不安		jú cù bù ān； temtirimek；tartinip erkin-azade yürelmeslik；qaymuqmaq, ganggirimaq；tartinip qalmaq；qisilip qalmaq；qorunmaq؛ tartinip ongaysizlanmaq؛ eymenmek；qorunmaq, tartinmaq, qisinmaq；
局促狭窄的		jú cù xiá zhǎi de； tar we qistang；
局内中继器		jú nèi zhōng jì qì； idare ichidiki aridin tutashturghuch；
局内中继线		jú nèi zhōngjì xiàn ·； idare ichidiki aridin tutashturush liniyisi；
局内交换设备		jú nèi jiāo huàn shè bèi； idare ichidiki almashturush üskünisi；
局内传输损耗		jú nèi chuán shū sǔn hào； idare ichidiki yollash serpiyati；
局内传输损耗测试		jú nèi chuán shū sǔn hào cè shì； idare ichidiki yollash serpiyatini ölchesh；
局内传输电路		jú nèi chuán shū diàn lù； idare ichidiki yollash tok yoli；
局内作业时限		jú nèi zuò yè shí xiàn； idare ichidiki meshghulat waqit cheklimisi；
局内保安设备		jú nèi bǎo ān shè bèi； idare ichidiki bixeterlik saqlash üskünisi；
局内发报机		jú nèi fā bào jī； idare ichidiki télégramma yollash apparati；
局内呼叫		jú nèi hū jiào； idare ichidiki chaqirish；
局内呼叫率		jú nèi hū jiào lǜ； idare ichidiki chaqirish nisbiti；
局内噪声		jú nèi zào shēng； idare ichidiki shawqun；
局内差错		jú nèi chā cuò； idare ichidiki xataliq；
局内投交		jú nèi tóu jiāo； idare ichide yetküzüsh；
局内拨号		jú nèi bō hào； idare ichide nomur burash；
局内接收电路		jú nèi jiē shōu diàn lù； idare ichidiki qobullash tok yoli；
局内机械障碍		jú nèi jī xiè zhàng ài； idare ichidiki méxanikiliq tosalghu；
局内设备障碍		jú nèi shè bèi zhàng ài； idare ichidiki üsküniler tosalghusi；
局势		jú shì； weziyet；
局号普及率		jú hào pǔ jí lǜ； idare nomurining omumlishish nisbiti；
局名代码		jú míng dài mǎ； idare nami wakalet nomuri；qismen ponkit nami kodi；
局名戳记		jú míng chuō jì； idare nami tamghisi；
局名标志		jú míng biāo zhì； idare nami belgisi；
局向调查		jú xiàng diào chá； idare yönilishi boyiche tekshürüsh；
局地变化		jú dì biàn huà； qismen özgirish；
局地址		jú dì zhǐ； ponkit adrési；
局地攻击		jú dì gōng jī； qismen hujum；
局地气候		jú dì qì hòu； yerlik kilimat；
局地环流		jú dì huán liú； yerlik aylanma éqim；
局地角动量		jú dì jiǎo dòng liàng； qismen bulungluq heriket miqdari；
局地防御		jú dì fáng yù； qismen mudapie, cheklik mudapie；
局域平衡		jú yù píng héng； dairilik tengpungluq；
局域网		jú yù wǎng； tar dairilik tor；
局域网络		jú yù wǎng luò； dairilik tor；
局域衡		jú yù héng； dairilik tengpungluq；
局外人		jú wai rén； munasiwetsiz adem；
局外企业		jú wai qǐ yè； yat karxana；
局外用户		jú wai yòng hù； idare sirtidiki abunichi；
局外电缆		jú wai diàn lǎn； idare sirtidiki kabél；
局子		jú zǐ； saqchi idarisi；
局所收寄		jú suǒ shōu jì； idare-ponkitlarda ewetishke qobul qilish；
局所服务半径		jú suǒ fú wù bàn jìng； idare-ponkitlarning mulazimet radiusi；
局用交换机		jú yòng jiāo huàn jī； idare kommutatori；
局用程控交换机		jú yòng chéng kòng jiāo huàn jī； idare ishlitidighan programmiliq kommutator；
局用程控交换设备		jú yòng chéng kòng jiāo huàn shè bèi； idare ishlitidighan programmiliq kommutator üskünisi；
局部		jú bù； qismen；jüziy；qismen, qismenlik, jüziy；
局部世代		jú bù shì dài； qismen ewlad；
局部交换		jú bù jiāo huàn； dairilik almashturush；
局部交换区域		jú bù jiāo huàn qū yù； dairilik almashturush rayoni；
局部优势		jú bù yōu shì； dairilik üstünlük, cheklik üstünlük；
局部伪造印文		jú bù wěi zào yìn wén； qismen saxta höjjet；
局部伪造护照		jú bù wěi zào hù zhào； qismen saxta pasport；
局部作业		jú bù zuò yè； dairilik tapshuruq；
局部侧面		jú bù cè miàn； dairilik yan terep；
局部信号		jú bù xìn hào； dairilik signal；
局部共享资源		jú bù gòng xiǎng zī yuán； dairilik ortaqlishidighan bayliq menbesi；
局部冲突		jú bù chōng tū； qismen toqunush, cheklik toqunush, dairlik toqunush；
局部分段式		jú bù fēn duàn shì； dairilik abzas ayrish shekli；
局部利益		jú bù lì yì； qismen menpeet；
局部动员		jú bù dòng yuán； qismen seperwer qilish；
局部化学		jú bù huà xué； topoximiye；
局部反馈绕组		jú bù fǎn kuì rào zǔ； qismen qayturushchan oram guruppisi；
局部变量		jú bù biàn liàng； qismen dairilik özgergüchi miqdar；dairilik özgergüchi miqdar；
局部地址		jú bù dì zhǐ； dairilik adrés；
局部存储		jú bù cún chǔ； dairilik saqlash；
局部存储器		jú bù cún chǔ qì； dairilik saqlighuch；qismen saqlighuch；
局部定义		jú bù dìng yì； dairilik éniqlash；
局部实体		jú bù shí tǐ； dairilik substansiye；
局部寄存器		jú bù jì cún qì； dairilik régistér；
局部开关		jú bù kāi guān； dairilik wiklyuchatél；
局部性		jú bù xìng； qismenlik；
局部性冲突		jú bù xìng chōng tū； qismen xaraktérlik toqunush；
局部性原则		jú bù xìng yuán zé； qismenlik prinsipi；
局部性通信网		jú bù xìng tōng xìn wǎng； qismen xewerlishish tori, tar dairilik xewerlishish tori；
局部总线		jú bù zǒng xiàn； dairilik ghol liniye；
局部成固有类型		jú bù chéng gù yǒu lèi xíng； dairilik xaslashturulghan tip；
局部战争		jú bù zhàn zhēng； cheklik urush, dairlik urush；
局部控制		jú bù kòng zhì； dairilik kontrol qilish；
局部推长		jú bù tuī cháng； dairilik hésablash (mölcherlesh)；
局部攻击		jú bù gōng jī； qismen hujum；
局部数据		jú bù shù jù； dairilik sanliq melumat；
局部数据处理		jú bù shù jù chǔ lǐ； dairilik sanliq melumat bir terep qilish；
局部数组		jú bù shù zǔ； dairilik san guruppisi；
局部文件		jú bù wén jiàn； dairilik höjjet；
局部最大值		jú bù zuì dà zhí； dairilik eng chong qimmet；
局部最小值		jú bù zuì xiǎo zhí； dairilik eng kichik qimmet；
局部有序规划		jú bù yǒu xù guī huà； dairilik tertiplik pilan；
局部枯斑		jú bù kū bān； qismen qurush déghi；
局部标题		jú bù biāo tí； dairilik téma；
局部模式匹配		jú bù mó shì pǐ pèi； dairilik endize maslashturghuch；
局部段表		jú bù duàn biǎo； dairilik bölek jedwili；
局部热动平衡		jú bù rè dòng píng héng； dairilik térmodinamikiliq tengpungluq；
局部热动衡		jú bù rè dòng héng； dairilik térmodinamikiliq tengpungluq；
局部环境		jú bù huán jìng； dairilik muhit；
局部环境表		jú bù huán jìng biǎo； dairilik muhit jedwili；
局部生存期		jú bù shēng cún qī； dairilik yashash mezgili；
局部电流		jú bù diàn liú； dairilik éléktr éqimi；
局部电路		jú bù diàn lù； qismen tok yoli；dairilik tok yoli；
局部疏散		jú bù shū sàn； qismen tarqaqlishish；
局部的		jú bù de； dairilik；
局部知识		jú bù zhī shi； dairilik bilim；
局部破案		jú bù pò àn； déloni qismen pash qilish；
局部程序发送器		jú bù chéng xù fā sòng qì； dairilik programma yollighuch；
局部程序设计		jú bù chéng xù shè jì； dairilik programma layihilesh；
局部符号块		jú bù fú hào kuài； dairilik belge böliki；
局部管理		jú bù guǎn lǐ； dairilik bashqurush；
局部系统		jú bù xì tǒng； dairilik sistéma；
局部系统排队区		jú bù xì tǒng pái duì qū； dairilik sistéma öchiret rayoni；
局部系统程序库		jú bù xì tǒng chéng xù kù； dairilik sistéma programma ambiri；
局部线路		jú bù xiàn lù； dairilik liniye；
局部网络		jú bù wǎng luò； dairilik tor；
局部解剖检验		jú bù jiě pōu jiǎn yàn； dairlik opérratisiye qilip tekshürüsh；
局部记录		jú bù jì lù； dairilik rékort；
局部译码器		jú bù yì mǎ qì； dairilik kod terjime qilghuch；
局部防御		jú bù fáng yù； qismen mudapie；
局长		jú cháng； idare bashliqi；
局长室		jú cháng shì； idare bashliqi ishxanisi；
局长负责制		jú cháng fù zé zhì； idare bashliqi mesul bolush tüzümi；
局间中断线		jú jiān zhōng duàn xiàn； ponkitlar ara üzülgen sim；
局间中继电缆		jú jiān zhōng jì diàn lǎn； idrilerni aridin tutashturush kabéli；
局间中继电路		jú jiān zhōng jì diàn lù； idarilerni aridin tutashturush tok yoli；
局间中继线路		jú jiān zhōng jì xiàn lù； idarilerni aridin tutashturush liniyisi；
局间传真		jú jiān chuán zhēn； idariler ara fototélégraf；
局间信令		jú jiān xìn lìng； idariler ara signal；
局间信令发送器		jú jiān xìn lìng fā sòng qì； idariler ara signal yollighuch；
局间信号		jú jiān xìn hào； idariler ara signal；
局间干线		jú jiān gàn xiàn； idariler ara ghol liniye；
局间忙时话务量		jú jiān máng shí huà wù liàng； aldirash waqittiki idariler ara téléfon miqdari；
局间明线		jú jiān míng xiàn； idariler ara ochuq sim；
局间电缆		jú jiān diàn lǎn； idariler ara kabél；
局间电路		jú jiān diàn lù； idariler ara tok yoli；
局间话务量		jú jiān huà wù liàng； idariler ara téléfon miqdari；
局间通信		jú jiān tōng xìn； idariler ara xewerlishish；ponkitlar ara alaqe qilish；
局间通信网		jú jiān tōng xìn wǎng； idariler ara xewerlishish tori；
局际检查		jú jì jiǎn chá； idariler ara tekshürüsh；
局限		jú xiàn； cheklenmek；meni qilinmaq；cheklenmek, meni qilinmaq；
局限性		jú xiàn xìng； cheklimilik, chekliklik；
局面		jú miàn； halet；kölem；ehwal；daire；weziyet；kölem, daire；weziyet, ehwal, halet；
局风建设		jú fēng jiàn shè； idare istili qurulushi；
局骗		jú piàn； qiltaqqa chüshürmek, aldam xaltigha chüshürmek；aldam xaltigha chüshürmek；qiltaqqa chüshürmek；
屁		pì； osuruq；kasa, quyruq, saghra；adem tillashta ishlitilidu；
屁滚尿流		pì gǔn niào liú； ishtan-pishtan'gha chiqiriwetmek；
屁股		pì gǔ； kasa；kötek；saghra；qalduq；quyruq；qalduq, kötek；quyruq, saghra；
屁股不干净		pì gǔ bù gàn jing； xataliqi bar, mesilisi bar, poqi bar；
屁股太沉		pì gǔ tai chén； qongi éghir, bir olturghan yéridin qopqusi kelmeydighan；
屁股蛋		pì gǔ dàn； kasa；
屁股蛋子		pì gǔ dàn zǐ； qong, saghra, kasa；
屁股蹲儿		pì gǔ dūn ér； zong olturup qalmaq；
屁话		pì huà； quruq gep；osuruq gep；quruq gep, osuruq gep；
层		céng； qat；qosh；qewet；égiz；tebiqe；qatlam；qat, qewet；miqdar söz；salmaq, yasimaq, qurmaq, bina qilmaq；qatlam, qewet；qewet, qatlam；qatlam, üst-üstige；(yatma) kan yatmisi；basquch, pelempey；
层云		céng yún； qat bulut；qat bulut, stratus；qewet-qewet bulut；
层位开关		céng wèi kāi guān； ikki yolluq yorutush wiklyuchatéli；léfitni qewetlerde toxtitish wiklyuchatéli；
层光分割		céng guāng fēn gē； yarma dioptér；
层内		céng nèi； qatlam ichi, yer qatlimining ichi；
层内角砾岩		céng nèi jiǎo lì yán； yer qatlimidiki singir tashlar；
层出不穷		céng chū bù qióng； üst-üstige yüz bérip turmaq, arqa-arqidin peyda bolup turmaq, üzlüksiz tughulmaq, üzülmey peyda bolmaq, arqa-arqidin, ayighi üzülmey；arqa-arqidin chiqip turmaq؛ üzülmey wujutqa kelmek؛ üsti-üstige peyda bolmaq؛ pütmes tügimes；üst-üstige yüz bérip turmaq；ayighi üzülmeslik；üzlüksiz peyda bolmaq；
层出叠见		céng chū dié jiàn； adettiki ish, dawamliq bolup turidighan hadise；
层列的		céng liè de； chögilimech；
层剥火山弹		céng bāo huǒ shān dàn； wolqan bomba；
层化		céng huà； qatlamlashmaq, qewetleshtürmek；
层化海洋		céng huà hǎi yáng； qatlamlashqan okyan；
层压技术		céng yā jì shù； qatlap préslash téxnikisi；
层压材料		céng yā cái liào； qatlap préslan'ghan matériyallar；
层压板		céng yā bǎn； qatlap préslan'ghan qeghez taxta；
层压纸		céng yā zhǐ； qatlap préslan'ghan qeghez；
层叠		céng dié； qatlash；
层叠拱		céng dié gǒng； qatlamliq kémir；
层叠配置		céng dié pèi zhì； qatlamliq orunlashturush；
层叠鞋跟		céng dié xié gēn； qat-qat pashina；
层号		céng hào； qatlam nomuri, qewet nomuri；
层合		céng hé； qatlimaq, qatlap chaplimaq, qatlap mixlimaq；
层向		céng xiàng； qatlam yönilishi；
层子		céng zǐ； straton；straton；
层子模型		céng zǐ mó xíng； straton modéli；
层孔菌		céng kǒng jūn； ghariqun；
层孔菌属		céng kǒng jūn shǔ； ghariqun uruqdishi；
层孔虫属		céng kǒng chóng shǔ； stromatopor uruqdishi；
层孔虫灰岩		céng kǒng chóng huī yán； stromatopora hak téshi；
层孔虫目		céng kǒng chóng mù； stromatopor etriti；
层层		céng céng； qatmuqat；qewet-qewet；
层层注入的		céng céng zhù rù de； qatmuqat kirgüzülgen；
层层设防		céng céng shè fáng； qatmuqat mudapie körüsh；
层峦叠嶂		céng luán dié zhàng； qatmu-qat taghlar؛ égiz-égiz choqqilar；qatmuqat tagh we choqqilar；
层性		céng xìng； qewetlik xususiyiti；
层报		céng bào； derijimu derije yuqirigha doklat qilmaq；
层担子菌亚纲		céng dàn zi jūn yà gāng； giménomitsétlar；
层指示符		céng zhǐ shì fú； qatlam körsetme belgisi；
层方解石		céng fāng jiě shí； qat-qat shipat；
层析Ｘ射线照相图		céng xī X shèxiàn zhàoxiàng tú； planigramma；
层析Ｘ射线照相法		céng xī X shèxiàn zhàoxiàng fǎ； planigrafiye；
层次		céng cì； tertip；qatlam；sistéma qatlam；tertip, derije, sewiye；
层次关键字组		céng cì guān jiàn zì zǔ； qatlam halqiliq xet guruppisi；
层次分明		céng cì fēn míng； tertipi éniq؛ qatlamlar éniq；
层次分析		céng cì fēn xī； tertip analizi, tertip boyiche tehlil qilmaq；
层次分解		céng cì fēn jiě； qatlamliq ajritish；
层次存取法		céng cì cún qǔ fǎ； qatlam boyiche saqlash usuli；
层次序列键码		céng cì xù liè jiàn mǎ； qatlam tertipi achquchi；
层次数据库		céng cì shù jù kù； qatlamliq sanliq melumat ambiri；
层次数据模型		céng cì shù jù mó xíng； qatlamliq sanliq melumat modéli；
层次数据结构		céng cì shù jù jié gòu； qatlamliq sanliq melumat qurulmisi；
层次硬钎焊		céng cì yìng qiān hàn； tertip boyiche qattiq sümbilik kepsherlesh；
层次管理		céng cì guǎn lǐ； qatlamlar boyiche bashqurush；
层次结构		céng cì jié gòu； qatlamliq qurulma；
层次结构语言		céng cì jié gòu yǔ yán； qatlamliq qurulma tili；
层次网络		céng cì wǎng luò； qatlamliq tor；
层次表		céng cì biǎo； qatlam jedwili；
层次设计		céng cì shè jì； qatlamliq layihilesh；
层次设计方法		céng cì shè jì fāng fǎ； qatlamliq layihilesh usuli；
层次语法		céng cì yǔ fǎ； qatlamliq grammatika；
层次语言		céng cì yǔ yán； qatlamliq til；
层次软钎焊		céng cì ruǎn qiān hàn； tertip boyiche yumshaq sümbilik kepsherlesh；
层流		céng liú； qatlamliq éqim, qewetlinip aqmaq；qatlamliq éqish；qewetlik éqim；qewetlik éqim；
层流底层		céng liú dǐ céng； qatlamliq éqimning töwen qatlimi；
层流翼		céng liú yì； qatlamliq éqimliq qanat；
层流薄膜选矿法		céng liú báo mó xuǎn kuàng fǎ； éqim-perdilik ruda tallash usuli；
层流边界层		céng liú biān jiè céng； qatlamliq éqimning chégra qewiti；
层滑断层		céng huá duàn céng； qétidin siyrilip hasil bolghan üzülme qewet；
层火山		céng huǒ shān； qatlamliq wolqan；
层片体		céng piàn tǐ； laméllazoma；
层片层群		层片，层群； céng piàn céng qún； sinuziye；
层状		céng zhuàng； qewetlik, qat-qat, qatlamliq；
层状侵蚀		céng zhuàng qīn shí； qatlamliq yalinish；
层状冰碛		céng zhuàng bīng qì； qewetlik muzluq muzluq；
层状晶格		céng zhuàng jīng gé； qewetlik kristal réshatkisi；
层状燃烧		céng zhuàng rán shāo； qewetlik köyüsh；
层状生物石灰岩		céng zhuàng shēng wù shí huī yán； qatlamliq bio hak tash；
层状硅酸盐		céng zhuàng guī suān yán； fillosilikat；
层状结构		céng zhuàng jié gòu； qewetsiman qurulma；
层状脉		céng zhuàng mài； qatlamliq ruda yatmisi；
层状金属		céng zhuàng jīn shǔ； qewetlik métal；
层理		céng lǐ； qewetlinish, qatlamlishish, stratifikatsiye, qatlamliq qurulma；
层理断层		céng lǐ duàn céng； qatlamliq üzülme；
层理节理		céng lǐ jié lǐ； qatlam ögisi；
层电荷		céng diàn hé； qatlam zeriti；
层积云		céng jī yún； qat top bulut；
层积处理		céng jī chǔ lǐ； qatlamliq bir terep qilish；
层积石		céng jī shí； abraum；
层累标记制		层累标记制（层累制）； céng lèi biāo jì zhì； qatlamliq belge tüzümi；
层累标记制层累制		层累标记制，层累制； céng lèi biāo jì zhì céng lèi zhì； qatlamliq belge sistémisi；
层级		céng jí； derije-qatlam；
层线		céng xiàn； qatlam siziqi；
层组合		céng zǔ hé； qatlam guruppisi；
层结构		层结构（论）； céng jié gòu； qatlam qurulmisi (nezeriyisi)；
层结湖		céng jié hú； qatlamliq köl；
层菌		céng jūn； qewetlik zemburugh；giménomitsétlar；
层菌衣类		céng jūn yī lèi； giménolixénlar；
层见叠出		céng jiàn dié chū； dawamliq bolup turidighan hadise；adettiki ish；samandek tola；
层递高潮		céng dì gāo cháo； qatlamlar boyiche ilgirilesh；
层都麻		céng dōu má； singdürme, yapma；
层锈菌		céng xiù jūn； qewetlik dat zemburughi；
层间交换点		céng jiān jiāo huàn diǎn； qatlam ara almishish orni；
层间双折楼梯		céng jiān shuāng shé lóu tī； qewetler ara qosh qatlanma pelempey；
层间流		céng jiān liú； qatlam ara éqin；
层间温度		céng jiān wēn dù； qatlamlar ara témpératura；
层间溶液		céng jiān róng yè； qatlamlar ara éritme；
层间短路		céng jiān duǎn lù； qatlam arisidiki qisqa yol；
层间空隙		céng jiān kòng xì； qatlamlar ara yochuq；
层间绝缘		céng jiān jué yuán； qewetler ariliqidiki izolyator；qatlam ara izolyatsiyilesh；
层间表面		céng jiān biǎo miàn； qatlam ara sirtqi yüz；
层间钾		céng jiān jiǎ； qatlam ara kaliy；
层面		céng miàn； qatlam yüzi, qatlamlarning chégra yüzi；
层面冲断层		céng miàn chōng duàn céng； qatlamning üzülgen qewiti；
层面劈理		céng miàn pī lǐ； qatlam yériqi；
层面易裂性		céng miàn yì liè xìng； qatlamning yérilishchanliqi；
层面片理		céng miàn piàn lǐ； qatlam yapraqliri；
层面节理		céng miàn jié lǐ； qatlam tügüni；
屄		bī； am, totaq；
居		jū； dewal；turmaq；turalghu；toxtimaq；saqlimaq；turar jay；igilimek；tirik adem；jü (famile)；makanlashmaq；makanlashmaq, olturaqlashmaq, turmaq；-da,-de,-ta,-te bilen ipadilinidu；turalghu, turar jay, olturaq jay；réstoran, tamaqxana, ashpuzul；bésip qoymaq；olturaq jay；turmaq, igilimek；orun, pozitsiye；ötimek, bolmaq；olturaqlashmaq；turar jay, turalghu, olturaq jay；kyuriy (kyuriy éléméntining qisqartilghan nami)；öy, hoyla-aram；turmaq, toxtimaq；turmaq, olturmaq；
居中		jū zhōng； arida；ottura；otturida；otturigha qoymaq；otturida turmaq；
居于		jū yú； turmaq；
居于前茅		jū yú qián máo； aldinqilar qatarida turmaq；
居于首位		jū yú shǒu wèi； aldinqi orunda turmaq；
居住		jū zhù； turmaq；olturaqlashmaq, makanlashmaq, makan tutmaq, turup qalmaq, turmaq；makanlashmaq；makan tutmaq；turup qalmaq；olturaqlashmaq；
居住区		jū zhù qū； turalghu rayoni；
居住区绿地		jū zhù qū lǜ dì； turalghu rayoni yéshilzarliqi；
居住地		jū zhù dì； turushluq jay；
居住建筑		jū zhù jiàn zhù； olturaq bina；
居住点		jū zhù diǎn； olturaqlishish nuqtisi；
居住面积		jū zhù miàn jī； turalghu kölimi；
居功		jū gōng； xizmet körsettim dep qarimaq, körsetken xizmitim bar dep hésablimaq；körsetken xizmitim bar dep hésablimaq；xizmet körsettim dep qarimaq；
居功自傲		jū gōng zì ào； xizmet körsettim dep körenglimek؛ körsetken xizmiti bilen meghrurlanmaq；xizmet körsettim dep hakawurluq qilmaq；
居功自恃		jū gōng zì shì； xizmet körsettim dep özige temenna qoymaq；körsetken xizmitini desmaye qiliwalmaq；
居士		jū shì； öyde istiqamet qilidighan ölima (budda dinida)；
居多		jū duō； jiqraq；köprek；toliraq；köprek, toliraq, jiqraq；
居奇		jū qí； bésip qoymaq, bésimdarliq qilmaq；bésip qoymaq；bésimdarliq qilmaq；
居安思危		jū ān sī wēi； xatirjem sharaitta turghanda, xewp-xeternimu oylap qoymaq；xatirjem sharaitta turghanda xewp-xeternimu oylap qoymaq；
居室恐怖		jū shì kǒng bù； domatofobiye (öyde oltursa qorqidighan bir xil nurmalsiz rohi halet)；
居家		jū jiā； öyde turmaq；öyde olturmaq；
居家银行服务		jū jiā yín háng fú wù； bankining aile mulazimiti；
居尔艾提		居尔艾提【维吾尔人名】； jū ěr ài tí； jüret (erlerning ismi)；
居尔艾提柯孜		居尔艾提柯孜【维吾尔人名】； jū ěr ài tí kē zī； jüretqiz (ayallarning ismi)；
居尔艾提阿依		居尔艾提阿依【维吾尔人名】； jū ěr ài tí ā yī； jüretay (ayallarning ismi)；
居巴雨飑		jū bā yǔ biāo； gyuba；
居心		jū xīn； gherez；niyet；meqset；gherez, niyet, meqset；
居心不善		jū xīn bù shàn； niyiti yaman；niyiti yaman；
居心不良		jū xīn bù liáng； niyiti buzuq, nyiti yaman；niyiti yaman；
居心叵测		jū xīn pǒ cè； tilining astida tili bar；gherizini bilip bolmasliq；gherizini bilip bolmasliq؛ niyiti yamanliqni bilip bolmasliq；
居所		jū suǒ； qonalghu；
居日帕夏		居日帕夏【维吾尔人名】； jū rì pà xià； jüripasha (ayallarning ismi)；
居氏器		jū shì qì； kyuwérian organ；
居氏瞪羚		jū shì dèng líng； admi bökini；
居民		jū mín； ahale；
居民储蓄		jū mín chǔ xù； ahaliler pul amaniti；ahale pul amaniti；
居民军事训练		jū mín jūn shì xùn liàn； ahaliler herbiy telim-terbiyisi；
居民区		jū mín qū； ahaliler rayoni, mehelle；
居民委员会		jū mín wěi yuán huì； ahaliler komitéti；ahale komitéti；
居民消息报		《居民消息报》 （荷）； jū mín xiāo xi bào； ahale xewerliri；
居民消费指数		jū mín xiāo fèi zhǐ shù； ahale istémal indéksi；
居民点		jū mín diǎn； mehelle；ahale nuqtisi；ahale turalghusi；
居民货币收入储蓄率		jū mín huò bì shōu rù chǔ xù lǜ； ahale pul kirimining amanet nisbiti；
居民购买力水平		jū mín gòu mǎi lì shuǐ píng； ahalining sétwélish küchi；
居民身份证		jū mín shēn fen zhèng； kimlik；ahaliler kimliki；
居民身份证法		jū mín shēn fen zhèng fǎ； kimlik qanuni；
居民身份证管理		jū mín shēn fen zhèng guǎn lǐ； ahaliler kimlikini bashqurush；
居民频带		jū mín pín dài； ahaliler chastota belbéghi；
居海尔布威		居海尔布威【维吾尔人名】； jū hǎi ěr bù wēi； jüherbüwi (ayallarning ismi)；
居然		jū rán； éniq；ochuq；teptartmay, xijil bolmay, qarap turup；oylimighan yerdin chiqqanliqini bildüridu；
居留		jū liú； turmaq；turup qalmaq；turmaq, turup qalmaq；
居留权		jū liú quán； turush hoquqi；
居留签证		jū liú qiān zhèng； turush wizisi；
居留证		jū liú zhèng； turush guwahnamisi；
居留资格		jū liú zī gé； turush salahiyiti；
居第一位		jū dì yī wèi； birinchi orunda turmaq；
居经		jū jīng； pesillik heyz；
居统治地位		jū tǒng zhì dì wèi； hökümran orunda turmaq；
居维叶管		jū wéi yè guǎn； kyuwiyér neychisi；
居维象亚科		jū wéi xiàng yà kē； kyuwiyér pili kenji ailisi；
居里		jū lǐ； kyuri；kyuri (radioaktiwliq küchining birliki)；
居里一外斯定律		jū lǐ yī wai sī dìng lǜ； kyuri-wéis qanuni；
居里原理		jū lǐ yuán lǐ； kyuri prinsipi；
居里图		jū lǐ tú； kyuri resimi；
居里—外斯定律		jūlǐ —wài sī dìnglǜ； kyuri-wéys qanuni；
居里失人		jū lǐ shī rén； mariye kyuri；
居里定律		jū lǐ dìng lǜ； kyuri qanuni；kyuri qanuni；
居里常数		jū lǐ cháng shù； kyuri konstanti；
居里数		jū lǐ shù； kyuri sani；
居里温度		jū lǐ wēn dù； kyuri témpératurisi；
居里点		jū lǐ diǎn； kyuri nuqtisi；
居里秤		jū lǐ chèng； kyuri tarazisi；
居间		jū jiān； arigha chüshmek, arigha kirmek；arigha kirmek；arigha chüshmek；otturida turmaq；otturida turmaq, otturida；
居间不冻层		jū jiān bù dòng céng； ariliqtiki tonglimas qatlam；
居间人		jū jiān rén； arichi；
居间合同		jū jiān hé tong； archiliq toxtami；
居间态		jū jiān tai； ariliqtiki halet；
居间星系		jū jiān xīng xì； ariliqtiki yultuzlar sistémisi；
居间流变学		jū jiān liú biàn xué； métaréologiye；
居首位		jū shǒu wèi； birinchi orunni igilimek；
居高临下		jū gāo lín xià； yuqiridin qarimaq, égizdin töwen'ge qarimaq；égizdin töwen'ge qarimaq；yuqiridin qarimaq；égizde turup peske qarimaq؛ eplik orunda turmaq；eplik orunni igiliwalmaq；
居高恐怖		jū gāo kǒng bù； gipsofobiye (égizdin qorqidighan normalsiz rohiy halet)；
居麦		居麦【维吾尔人名】； jū mài； jüme (erlerning ismi)；
居麦什		居麦什【维吾尔人名】； jū mài shí； jümesh (erlerning ismi)；
居麦古丽		居麦古丽【维吾尔人名】； jū mài gǔ lì； jümegül (ayallarning ismi)；
居麦图尔迪		居麦图尔迪【维吾尔人名】； jū mài tú ěr dī； jümeturdi (erlerning ismi)；
居麦塔什		居麦塔什【维吾尔人名】； jū mài tǎ shí； jümetash (erlerning ismi)；
居麦妮萨		居麦妮萨【维吾尔人名】； jū mài nī sà； jümenisa (ayallarning ismi)；
居麦尼亚孜		居麦尼亚孜【维吾尔人名】； jū mài ní yà zī； jümeniyaz (erlerning ismi)；
居麦柯孜		居麦柯孜【维吾尔人名】； jū mài kē zī； jümeqiz (ayallarning ismi)；
居麦洪		居麦洪【维吾尔人名】； jū mài hóng； jümexun (erlerning ismi)；
居麦罕		居麦罕【维吾尔人名】； jū mài hǎn； jümexan (ayallarning ismi)；
居麦迪力		居麦迪力【维吾尔人名】； jū mài dī lì； jümedil (erlerning ismi)；
居麦阿依		居麦阿依【维吾尔人名】； jū mài ā yī； jümeay (ayallarning ismi)；
屈		qū； qisqa；egmek；pükmek；yolsiz；azar, elem；dawlisiz；qayrimaq；naheqliq；uwalliq；bash egmek；tiz pükmek；tekellub sözi bolup, azar bérip qoydum, salahiyitingizni töwenleshtürüp qoydum dégen menilerge toghra kélidu；éngishtürmek；chüy (famile)；boysundurmaq；tiz pükmek, bash egmek；naheqliq, uwalliq；üzmek, toxtatmaq；yolsiz, dawlisiz；yolsiz, yolsizliq；namrat, kembeghel；teklip qilmaq, chaqirmaq；egmek, pükmek, qayrimaq；mejburlimaq, mejbur qilmaq, qistimaq, zorlimaq；yighmaq, yighilmaq, toplimaq, toplanmaq；
屈从		qū cóng； passipliq；tiz pükmek；bash eg mek, boysunmaq, itaet qilishqa mejbur bolmaq；itaet qilishqa mejbur bolmaq；ilajsiz boysunmaq；nailaj bash egmek；zorluq astida tiz pükmek；
屈光		qū guāng； nur sundurush；
屈光不正		qū guāng bù zhèng； amétropiye (közning nur sundurushining normal bolmasliq hadisisi)；
屈光参差		qū guāng cēn cī； anizométropiye；
屈光参数		qū guāng cān shù； nur sundurush paramétiri；
屈光学		qū guāng xué； dioptrika；
屈光度		qū guāng dù； dioptriye；dioptiriye (optik eyneklerning sundurush küchini körsitidighan ölchem birliki)；nur sundurushchanliq, dioptriye；
屈光度计		qū guāng dù jì； dioptrmétir；
屈光正常		qū guāng zhèng cháng； émmétropiye (közning nur sundurushining normalliqi)；
屈光计		qū guāng jì； dioptométr；
屈尊		qū zūn； iltipat qilmaq, merhemet qilmaq；
屈尊俯就		qū zūn fǔ jiù； chongchiliq qilmaq, hakawurluq qilmaq, tekebburluq qilmaq；
屈尊纡贵		qū zūn yū guì； töwenchilik bilen；
屈就		qū jiù； könmek；maqul bolmaq, könmek, razi bolmaq, unimaq；razi bolmaq；maqul bolmaq；unimaq (wezipe öteshke)；
屈心		qū xīn； wijdansizliq qilmaq, betniyetlik qilmaq；
屈戍关节		qū shù guān jié； pükülme boghum；
屈才		qū cái； qabiliyetliklerni layiqida ishqa qoymasliq；
屈打成招		qū dǎ chéng zhāo； qiynap yalghanni iqrar qildurmaq；qiynap iqrar qildurmaq；qiynap iqrar qildurmaq；
屈折变化		qū zhé biàn huà； pükülme özgirish；
屈折语		qū shé yǔ； pükülme til；
屈拉蒙塔那风		qū lā méng tǎ nà fēng； tramontana shamili；
屈指		qū zhǐ； barmaq bilen；barmaqni qayrip sanimaq；
屈指可数		qū zhǐ kě shù； sanaqliqla；barmaq bilen sanighudekla؛ sanaqliqla；sanaqliqla, barmaq bilen sanighudekla；barmaq bilen sanighudekla；
屈挠		qū náo； égilmek；bash egmek；itaet qilmaq；tiz pükmek, bash egmek；yol qoymaq, chékinmek, teslim bolmaq；iradisidin yanmaq, chüshkünleshmek, rohsizlanmaq；
屈挠细菌		qū náo xì jūn； fléksibaktériye；
屈曲		qū qǔ； egmek；egmek, qayrimaq；qayrimaq (bilekni)；
屈曲反射		qū qǔ fǎn shè； fléksion réfléks；
屈曲应力		qū qǔ yīng lì； égilish küchinshi；
屈曲花		qū qǔ huā； ibéris güli；
屈曲花属		qū qǔ huā shǔ； ibéris güli uruqdishi；
屈服		qū fú； bash egmek；iradisidin yanmaq, chüshkünleshmek, rohsizlanmaq；yol qoymaq, chékinmek, teslim bolmaq；égilmek, pükülmek；itaet qilmaq；pükülüsh, bash égish；tiz pükmek, bash egmek；
屈服值		qū fú zhí； pükülüsh qimmiti；
屈服应力		qū fú yīng lì； pükülüshke taqabilchanliq；
屈服强度		qū fú qiáng dù； pükülüsh küchinishi；
屈服点		qū fú diǎn； boysunush nuqtisi；pükülüsh nuqtisi；
屈服限		qū fú xiàn； pükülüsh chéki；
屈枉		qū wǎng； uwal bolmaq；uwal qilinmaq；naheqchiliqqa uchrimaq；
屈死		qū sǐ； naheq ölmek；
屈氏体		qū shì tǐ； trustit；
屈氏体组织		qū shì tǐ zǔ zhī； trustitik qurulma；
屈肌		qū jī； pükküchi muskul, fléksor；
屈膝		qū xī； yükünmek；tizlanmaq；tiz pükmek；tiz chökmek；tiz pükmek, bash egmek, itaet qilmaq, teslim bolmaq；tizlanmaq, yükünmek, tizni pükmek, tiz chökmek；
屈膝礼		qū xī lǐ； tizni égip salam bermek；
屈节		qū jié； wijdanini yoqatmaq, arnomusini yoqatmaq；ar-nomusini yoqatmaq；wijdanini yoqatmaq；
屈辱		qū rǔ； xorluq；haqaret；haqaret, xorluq；iza-ahanetke qalmaq；haqaretlenmek, xorlanmaq, haqaretke uchrimaq, xurluq tartmaq；haqaretlimek, xorlimaq；
屈驾		qū jià； éghir körmey, malal körmey；
屉		tì； tartma；qasqan；atkörpe, padushka；qasqanning qewiti；derize közniki；tartma (üstel yaki ishkapning tartmisi)；
屉子		tì zǐ； tor；sétka；qasqan；sétka, tor；üstel tartmisi；
屉柜		tì guì； tartmiliq ishkap；
届		jiè； qarar；qétim；nöwet；toshmaq；chek, limit；toshmaq, axirlashmaq, tügimek (waqit)；nöwet, qétim, qarar, séssiye；aqsaq, tokur；toshmaq (muddet, waqit)；nöwet, qétim, qarar；yétip kelmek (qerel)；
届年		jiè nián； yilida；
届时		jiè shí； waqtida；
届期		jiè qī； öz waqti；öz mudditi；qerelide, öz qerelide；
届满		jiè mǎn； mudditi toshmaq, qereli toshmaq；qereli toshmaq；mudditi toshmaq；
屋		wū； öy；xana；ögze；aile；öy yapmaq；hazirlimaq, teyyarlimaq, rastlimaq；öy, xana, hujra, bölme；harwa sayiwini；axirlashturmaq, toxtatmaq；turalghu؛ öy؛ xana；
屋上架屋		wū shàng jià wū； qat-qat idare-organlarni qurmaq；öy üstige öy salmaq；
屋前有树招鸦鹊		wū qián yǒu shù zhāo yā què； éshiki yoq mollamning quliqi ténch；
屋子		wū zǐ； öy；xana；hujra；
屋宇		wū yǔ； öy；turalghu；öy-imaretler；
屋架		wū jià； chédir lim；
屋架拉条		wū jià lā tiáo； chédir lim tartqusi；
屋檐		wūyán； lempe；serqelem；ögze karnizi；
屋滴虫		wū dī chóng； oykomonad qurti；
屋脊		wū jǐ； ögze；ögze qiri；
屋里不烧火屋外不冒烟		屋里不烧火，屋外不冒烟； wū lǐ bù shāo huǒ wū wai bù mào yān； öyde ot köymise sirtqa is chiqmas；
屋面		wū miàn； ögze；
屋面油灰		wū miàn yóu huī； ögze zamaskisi；
屋面石板		wū miàn shí bǎn； ögzige yéyitilidighan tash taxta；
屋面粒渣		wū miàn lì zhā； ögzige yéyitilidighan dashqal；
屋面缘栏		wū miàn yuán lán； ögze réshatkisi；
屋顶		wū dǐng； ögze；
屋顶天线		wū dǐng tiān xiàn； ögze anténnisi；
屋顶室		wū dǐng shì； balixana, attik；
屋顶层		wū dǐng céng； balixana, attik；
屋顶平台		wū dǐng píng tái； ögze supisi；
屋顶梁		wū dǐng liáng； lim；
屋顶球形饰		wū dǐng qiú xíng shì； ögze shari；
屋顶矮墙		wū dǐng ǎi qiáng； ögze témi；
屋顶花园		wū dǐng huā yuán； ögze güllüki；
屋顶通风口		wū dǐng tōng fēng kǒu； tünglük；
屋顶钟形小阁		wū dǐng zhōng xíng xiǎo gé； qubbisiman balixana；
屋顶鼠		wū dǐng shǔ； qara öy chashqini；
屌		diǎo； xaya；adem tillaydighan söz；
屎		shǐ； poq；tézek；gende；mayaq；kir, chapaq；sésiq, chakina；gende, poq, tézek；janliqlar ténining melum yéridin bölünüp chiqqan nersiler；nachar, osal, yaman；
屎壳郎		shǐ ké láng； tézekchi qongghuz；tuluqchi qongghuz；tuluqchi qongghuz, tézekchi；
屎滚尿流		shǐ gǔn niào liú； ishtan-pishtan'gha chiqiriwetmek；
屎粒化石		shǐ lì huà shí； omurtqisiz haywanlarning chiqirindiliri；
屏		píng； palim；ékran；toxtatmaq；qoghdimaq, himaye qilmaq, panahigha almaq, hamiy bolmaq, asrimaq；asma süret；tashliwetmek；özini daldigha almaq, özini qachurmaq；közini baghlap qoymaq, qaymuqturmaq；chiqiriwetmek, tashliwetmek；chiqiriwetmek；tosuq, dalda；asma süret yaki hösnxet；ara ishik, dalda ishik；perde, chimliq, daldighuch；toxtitip turmaq, basmaq；perde, chimildiq, shirma；tosmaq, dalda qilmaq；toxtatmaq, basmaq；yoshurmaq, yoshurup qoymaq, tiqip qoymaq；
屏东		屏东【地名】； píng dōng； pingdung；
屏宽		píng kuān； ékran kengliki；
屏帏		bǐng wéi； tosuq perde；
屏幕		píng mù； ékran；ékran；
屏幕信息		píng mù xìn xī； ékran uchuri；
屏幕分割		píng mù fēn gē； ékran bölüsh；
屏幕导视		píng mù dǎo shì； ékran yétekchisi programmisi；
屏幕文件		píng mù wén jiàn； ékran höjjiti；
屏幕格式		píng mù gé shi； ékran formati；
屏幕滚动		píng mù gǔn dòng； ékran domilitish；
屏幕编辑		píng mù biān jí； ékranda tehrirlesh；
屏幕编辑器		píng mù biān jí qì； ékranda tehrirligüch；
屏幕编辑程序		píng mù biān jí chéng xù； ékranda tehrirlesh programmisi；
屏幕记忆		píng mù jì yì； ékransiman este tutush；
屏弃		bǐng qì； chörüwetmek；tashliwetmek；tashliwetmek, chörüwetmek；
屏息		bǐn xī； dem chiqarmasliq, nepes almasliq；
屏息静听		bǐn xī jìng tīng； nepesmu almay zen qoyup anglimaq；
屏条		píng tiáo； asma süret (adette töt parchidin teshkil tapqaan bolidu)；
屏极		píng jí； anod；
屏极功率		píng jí gōng lǜ； anod quwwiti；
屏极电压		píng jí diàn yā； anod tok bésimi；
屏极电池组		píng jí diàn shi zǔ； bataréye；
屏极电流		píng jí diàn liú； anod toki；
屏极电路		píng jí diàn lù； anod tok yoli；
屏极电阻		píng jí diàn zǔ； anod éléktr qarshiliqi；
屏极电阻器		píng jí diàn zǔ qì； anodluq rézistor；
屏栅极闸流管		píng shān jí zhá liú guǎn； anod sétkiliq tok tosquchi lampa；
屏框		píng kuàng； tosush ramkisi；
屏气		bǐng qì； dem chiqarmasliq, nepes almasliq；dem chiqarmasliq；nepes almasliq；
屏气凝神		bǐng qì níng shén； diqqitini qattiq yighmaq；
屏气慑息		bǐng qì shè xī； démi chiqmay qalmaq, dem chiqarmasliq；waqitliq nepes almasliq；
屏气胀胸		bǐng qì zhàng xiōng； pushuldimaq；
屏状核		píng zhuàng hé； qismaq yadro；
屏玛木		píng mǎ mù； pyinma yaghichi；
屏蔽		píng bì； dalda；niqab；tosuq；ékran；tosmaq；daldilash；niqablash；ékranlash；ékran, ékranlash, daldilash；dalda qilmaq；tosuq, dalda；niqab, niqablash；tosmaq, dalda qilmaq；ékran, ékranlash, daldilash；
屏蔽位		píng bì wèi； niqabliq bit；
屏蔽可编程序		píng bì kě biān chéng xù； niqabliq tüzüshke bolidighan programma；
屏蔽命令		píng bì mìng lìng； niqablash komandisi；
屏蔽因子		píng bì yīn zǐ； tosush faktori；
屏蔽墙		píng bì qiáng； dalda tam, tosuq tam；
屏蔽墙壁		píng bì qiáng bì； tosuq diwar；
屏蔽壳		píng bì ké； niqab；
屏蔽字		píng bì zì； yépiq xet；
屏蔽字段		píng bì zì duàn； niqabliq söz böliki；
屏蔽室		píng bì shì； daldilan'ghan kaméra；
屏蔽寄存器		píng bì jì cún qì； yépiq régiistér；niqabliq régistér；
屏蔽层		píng bì céng； daldilash qewiti；
屏蔽带		píng bì dài； niqabliq belwagh；
屏蔽常数		píng bì cháng shù； daldilash konstanti；
屏蔽态		píng bì tai； niqabliq halet；
屏蔽拖曳电缆		píng bì tuō yè diàn lǎn； yépiq sörelme kabél；
屏蔽接地		píng bì jiē dì； niqabliq yerge ulash；
屏蔽接头		píng bì jiē tóu； yépiq chatqu；
屏蔽效应		píng bì xiào yīng； daldilash éffékti；
屏蔽极		píng bì jí； dalda qutup；
屏蔽极电动机		píng bì jí diàn dòng jī； dalda qutupluq motor；
屏蔽比		píng bì bǐ； daldilash nisbiti；
屏蔽水池		píng bì shuǐ shi； yépiq kölchek；
屏蔽环形天线		píng bì huán xíng tiān xiàn； niqablanma halqisiman anténna；
屏蔽生成程序		píng bì shēng chéng chéng xù； niqab hasil qilish programmisi；
屏蔽电缆		píng bì diàn lǎn； niqablanma kabél；
屏蔽电路		píng bì diàn lù； niqablanma tok yoli；
屏蔽码		píng bì mǎ； niqablash kodi；
屏蔽程序		píng bì chéng xù； niqabliq programma；
屏蔽穿线		píng bì chuān xiàn； tosulghan ötküzüsh simi；
屏蔽窗		píng bì chuāng； tosuq dérize；
屏蔽箱		píng bì xiāng； yépiq sanduq；
屏蔽系数		píng bì xì shù； tosush koéffitsénti；
屏蔽线		píng bì xiàn； yépiq sim；niqabliq sim；niqablanma sim；
屏蔽线圈		píng bì xiàn quān； yépiq katushka；niqablanma katushka；
屏蔽线对		píng bì xiàn duì； yépiq jüp sim；
屏蔽线电缆		píng bì xiàn diàn lǎn； yépiq simliq kabél；
屏蔽装甲		píng bì zhuāng jiǎ； brone；
屏蔽装甲板		píng bì zhuāng jiǎ bǎn； brone taxtay；
屏蔽角		píng bì jiǎo； yépiq bulung；
屏蔽设计		píng bì shè jì； niqabliq layihilesh；
屏蔽试验		píng bì shì yàn； tosush tejribisi；niqablash siniqi；
屏蔽选择		píng bì xuǎn zé； niqabliq tallash；
屏薇式阀		bǐng wéi shì fá； tosuq klapan；
屏薇栅		bǐng wéi zhà； tosuq réshatka；
屏藩		píng fān； qoghdimaq；yer-zémin；
屏门		píng mén； derperde；dalda ishik；
屏除		bǐng chú； tashlimaq；waz kechmek；chiqirip tashlimaq；chiqirip tashlimaq, tashlimaq, waz kechmek；
屏障		píng zhàng； tosuq；tosuq, dalda, tosush, dalda qilish；dalda qilmaq；dalda tosmaq；tosmaq, dalda；tosuq, dalda qilmaq；
屏风		píng fēng； perde；chimildiq；perde, chimildiq；
屏风舱壁		píng fēng cāng bì； perdisiman kayuta diwari；
屏饰		píng shì； bézek resim；
屐		jī； yaghach kesh；ayagh, kesh；
屑		xiè； képek；uwaq；talqan；erzimek；éghir almaq, köngülde saqlimaq, köngülge almaq；parche-purat；taza, pakiz；ushshaq-chüshshek, parche-purat；ushshaq-chüshshek, parche-purat；erzimek, tégishlik bolmaq；yenggilteklik；ushshaq-chüshshek；uwaq, talqan, képek；uwaq, talqan, képek；tégishlik bolmaq；charchighan, harghan；hörmetlik, hörmetke sazawer；tinchsiz, xatirjemsiz；
展		zhǎn； achmaq；sozmaq；kermek；yaymaq；izahlim；kéngeytmek；ishletmek；körgezme, körgezme qilmaq；bayan qilmaq；ishqa salmaq；kermek, yaymaq, achmaq；yaymaq, kermek, achmaq；örmek, örülmek；achmaq, yaymaq；jari qildurmaq；keynige sürmek；körgezme qilmaq；uzartmaq, sozmaq, keynige sürmek；kéngeytmek, chongaytmaq；ishletmek, ishqa salmaq；sozmaq, keynige sürmek；izchillashturmaq, ijra qilmaq, emeliyleshtürmek；lepildimek, lepildetmek, uchmaq, silkinmek, tewrenmek；
展业		zhǎn yè； mulazimetni kéngeytish；
展位		zhǎn wèi； körgezme orni；
展出		zhǎn chū； körgezme qilmaq；chiqirip qoymaq；körgezmige qoymaq, körgezme qilmaq；körgezmige qoymaq；chiqirip tizip qoymaq；
展区		zhǎn qū； körgezme rayoni；
展品		zhǎn pǐn； körgezme buyumi；örnek, nusxa, ülge；
展品橱		zhǎn pǐn chú； kabinét；
展布频谱传输		zhǎn bù pín pǔ chuán shū； yayma spéktrliq yetküzüsh；
展帆索		zhǎn fān suǒ； yelken échish aghamchisi；
展平		zhǎn píng； achmaq, yaymaq, kermek, tüzlimek；
展平区		zhǎn píng qū； tekshilinish rayoni (réaktorda)；
展平区半径		zhǎn píng qū bàn jìng； tekshilinish rayonining radiusi (réaktorda)；
展平材料		zhǎn píng cái liào； tekshilesh matériyali (réaktorda)；
展平炉		zhǎn píng lú； taxtilash méshi；
展开		zhǎn kāi； achmaq；kermek；yaymaq；yéyilmaq；qanat yaydurmaq, keng kölemde élip barmaq, kéngeytmek；achmaq, kermek, yaymaq, yeshmek, chuwumaq；yéyish, yéyilish；qanat yaydurmaq；keng kölemde élip barmaq；kéngeymek, rawajlanmaq；
展开书名页		zhǎn kāi shū míng yè； kéngeytilgen kitab nami béti；
展开争论		zhǎn kāi zhēng lùn； munazirini qanat yaydurmaq；
展开分类法		zhǎn kāi fēn lèi fǎ； yéyip türge ayrish usuli；
展开卡记录		zhǎn kāi kǎ jì lù； yéyilma karta xatirisi；
展开图		zhǎn kāi tú； stéréografiye；
展开式		zhǎn kāi shì； yéyiq formulisi；
展开段		zhǎn kāi duàn； rawajlinish böliki；
展开率		zhǎn kāi lǜ； yéyilish nisbiti；
展开过程		zhǎn kāi guò chéng； rawajlinish jeryani, kéngiyish jeryani；
展弦比		zhǎn xián bǐ； aspékt nisbiti；
展性		zhǎn xìng； sozulushchanliq, yéyilishchanliq, kéngiyishchanliq；kéngiyishchanliq；sozulushchanliq；
展性镍		zhǎn xìng niè； yéyilidighan nikél；
展映		zhǎn yìng； körgezme filim qoyush；
展望		zhǎn wàng； yiraqqa nezer salmaq；aldigha qarimaq；kelgüsige nezer salmaq；kelgüsige nezer tashlimaq；
展期		zhǎn qī； sürük；körgezme mudditi, körsitish mudditi；körgezme mudditi；körsitish mudditi；arqigha sürmek；muddetni uzartmaq, qerelni uzartmaq, arqigha sürmek, sürük；qerelni uzartmaq；muddetni uzartmaq；
展期手续		zhǎn qī shǒu xù； uzartilma muddet resmiyiti；
展期签证费		zhǎn qī qiān zhèng fèi； waqitni uzartish wiza heqqi；
展期贷款		zhǎn qī dài kuǎn； uzartilma qerellik qerz；
展枝假木贼		展枝假木贼（藜科）； zhǎn zhī jiǎ mù zéi； köp shaxliq it siygek；
展演		zhǎn yǎn； körgezme oyun；
展现		zhǎn xiàn； körünmek；namayan bolmaq；körünmek, namayan bolmaq；
展着剂		zhǎn zhe jì； yépishturghuch；
展示		zhǎn shì； körünmek；körünmek, körsetmek, ipadilenmek, ipadilimek, namayan qilmaq, namayan bolmaq；namayan bolmaq；
展示国威		zhǎn shì guó wēi； döletning heywisini namayen qilish；
展缓		zhǎn huǎn； uzartmaq；arqigha sürmek；arqigha tartmaq；arqigha tartmaq, arqigha sürmek；
展翅		zhǎn chì； qanat qaqmaq, qanat kermek, qanat yaymaq, qanat achmaq；qanat yaymaq；qanat kermek；qanat qaqmaq；qanat achmaq；
展翅板		zhǎn chì bǎn； qanat kérish taxtisi；
展翼		zhǎn yì； qanat kermek；
展翼雕		zhǎn yì diāo； qanitini kérip turghan lachinning heykili；
展览		zhǎn lǎn； körgezme；chiqirip qoymaq, chiqirip tizip qoymaq, körgezmige qoymaq, körgezme qilmaq；chiqirip qoymaq；körgezme qilmaq；chiqirip tizip qoymaq；körgezmige qoymaq；
展览会		zhǎn lǎn huì； körgezme；
展览品		zhǎn lǎn pǐn； körgezmige qoyulghan nersiler, körgezme qilinidighan nersiler, körgezme buyumliri；körgezme buyumliri；
展览品包裹		zhǎn lǎn pǐn bāo guǒ； körgezme buyumliri qachilan'ghan posulka；
展览点		zhǎn lǎn diǎn； körgezme qilinidighan orun, körgezme nuqtisi；
展览馆		zhǎn lǎn guǎn； körgezmixana；körgezme sariyi；
展览馆专业		zhǎn lǎn guǎn zhuān yè； körgezmixana kespi；
展评		zhǎn píng； körgezme qilmaq we bahalimaq；
展转		zhǎn zhuǎn； chörgilep yürmek；qoldin-qolgha ötmek；uyqu kelmey uyaq-buyaqqa örülmek；
展销		zhǎn xiāo； yermenke；körgezme qilip satmaq；
展销举办者		zhǎn xiāo jǔ bàn zhě； yermenke uyushturghuchi；
展销会		zhǎn xiāo huì； körgezme qilip sétish yermenkisi；
展销室		zhǎn xiāo shì； körgezme qilip sétish öyi；
展限		zhǎn xiàn； sürük；muddetni uzartmaq, qerelni uzartmaq, qerelni arqigha sürmek；arqigha sürmek；qerelni uzartmaq；muddetni uzartmaq；
屙		ē； chichmaq, siymek；tépcheklimek, tipirlimaq；teret qilmaq, hajet qilmaq；
屙尿		ē suī； siymek, kichik teret qilmaq；
屙屎		ē shǐ； chichmaq, chong teret qilmaq；
属		shǔ； xas；tewe；möchel；bahane；mensup；béqindi；teelluq；qarashliq；uruqdash；baghlimaq；bala-chaqa；ulimaq, qoshmaq, ulanmaq, qoshulmaq, tirkelmek；xas, mensup；köngül qoymaq, oy-pikrini bir yerge yighmaq；tewe bolmaq, qarashliq bolmaq, qarimaq；tughqan, uruq-tughqan, qérindash；qoshulmaq, ulanmaq, tirkelmek；dönggimek, yüklimek, ittermek；uruqdash, qarashliq, jemet；aile ezasi；qarashliq, teelluq, tewe；uyghun, heqiqiy, rast；asmaq, taqimaq；uruqdash, qandashliq；teelluq, tewe；yazmaq, tüzmek；aile teweliki；aile tawabiat；bala-chaqa, aile tawabiat, aile ezasi, aile teweliki；bir türdiki, türdash；tapilimaq, jékilimek, jékimek；toplimaq, yighmaq；yetmek, yétip barmaq；tapshurmaq, hawale qilmaq；
属七和弦		shǔ qī hé xián； 7 xordiliq dominanta；
属下		shǔ xià； qarimiqida；tewelikide；qarimiqida, tewelikide；
属二音节的		shǔ èr yīn jié de； ikki boghumgha tewe；
属于		shǔ yú； tewe；mensup；teelluq；teelluq, mensup, tewe；
属于个人的契约		shǔ yú gè rén de qì yuē； shexsiy kélishimge teelluq；
属于个人的诉讼		shǔ yú gè rén de sù sòng； shexsiy erzge mensup；
属于损害的起诉		shǔ yú sǔn hài de qǐ sù； ziyankeshlik üstidin erz qilishqa tewe；
属于橱柜损耗的		shǔ yú chú guì sǔn hào de； pukeyde turup uprighan；
属于泛伊斯兰教的		shǔ yú fàn yī sī lán jiào de； pan islamizmgha tewe；
属于野蛮人的		shǔ yú yě mán rén de； bedewiylerge teelluq；
属于高利贷性质的		shǔ yú gāo lì dài xìng zhì de； jazanixorluq xaraktéridiki；
属人法		shǔ rén fǎ； shexsiyet qanuni；
属区		shǔ qū； béqindi rayon；
属员		shǔ yuán； qarimiqidikiler, qol astidikiler；
属国		shǔ guó； béqindi memliket；
属地		shǔ dì； béqindi el；
属地法		shǔ dì fǎ； béqindi zémin qanuni；
属地管辖		shǔ dì guǎn xiá； yer teweliki boyiche bashqurush；
属垣有耳		shǔ yuán yǒu ěr； tamdimu-qulaq bar；bayqap gep qilmaq；tamningmu quliqi bar；
属实		shǔ shí； rast；emeliyetke uyghun, rast；emeliyetke uyghun；
属性		shǔ xìng； belge；xasliq；alamet；xususiyet；xususiyet, belge；xususiyet, belge, alamet, xasliq；
属性产生式		shǔ xìng chǎn shēng shì； xasliq shekillendürüsh shekli；
属性值		shǔ xìng zhí； xasliq qimmiti；
属性值表		shǔ xìng zhí biǎo； xasliq qimmiti jedwili；
属性出现		shǔ xìng chū xiàn； xasliq peyda bolush；
属性单元		shǔ xìng dān yuán； xasliq éléménti；
属性名		shǔ xìng míng； xasliq nami；
属性因子分解		shǔ xìng yīn zǐ fēn jiě； xasliq faktorini ajritish；
属性存取		shǔ xìng cún qǔ； xasliq saqlash；
属性循环		shǔ xìng xún huán； xasliq dewriyliki；
属性抽样		shǔ xìng chōu yàng； xususiyiti boyiche nusxa élish；
属性抽样检查		shǔ xìng chōu yàng jiǎn chá； xasliqtin nusxa élip tekshürüsh；
属性数据		shǔ xìng shù jù； xususiyet sanliq melumati；
属性文法		shǔ xìng wén fǎ； xasliq grammatikisi；
属性文法验证		shǔ xìng wén fǎ yàn zhèng； xasliq grammatikisini delillesh；
属性检测器		shǔ xìng jiǎn cè qì； xususiyet détéktori；
属性模拟		shǔ xìng mó nǐ； xasliq teqlidi；
属性特征		shǔ xìng tè zhēng； xasliq alahidiliki；
属性结构		shǔ xìng jié gòu； xasliq qurulmisi；
属性翻译文法		shǔ xìng fān yì wén fǎ； xasliqning terjime grammatikisi；
属性表		shǔ xìng biǎo； xasliq jedwili ng；
属性访问		shǔ xìng fǎng wèn； xasliq ziyariti；
属性说明		shǔ xìng shuō míng； xasliq chüshendürüshi；
属性迁移		shǔ xìng qiān yí； xasliq yötkilish；
属性闭包		shǔ xìng bì bāo； xasliqni yépish；
属性集合		shǔ xìng jí hé； xasliq toplimi；
属损害的害因		shǔ sǔn hài de hài yīn； ziyan'gha uchrash sewebi, késellik sewebchisi；
属有的		shǔ yǒu de； süpet bilen isimning qoshulushidin hasil bolghan；
属望		shǔ wàng； ümid baghlimaq；ümid bilen qarimaq；
属模标本		shǔ mó biāo běn； uruqdash ewrishkisi；
属相		shǔ xiāng； yil, möchel；
属群流星		shǔ qún liú xīng； ötkünchi aqar yultuz；
属间		shǔ jiān； uruqdashlar ara, ikki uruqdash otturisidiki；
属间杂交		shǔ jiàn zá jiāo； uruqdashlar ara shalghutlashturush；
属间杂种		shǔ jiàn zá zhǒng； uruqdashlar ara shalghutluq；
屟		xiè； yaghach sapma kesh, yaghach songsiz kesh；
屠		tú； soymaq；qassap；qirmaq；yarmaq；öltürmek；boghuzlimaq；tu (famile)；qirghin qilmaq, chong qirghinchiliq, qirghinchiliq；qirghin qilmaq；parchilimaq, parchilanmaq；öltürmek, qirmaq, qirghin qilmaq；
屠刀		tú dāo； jallatliq pichiqi, jallatliq qilichi；qassapliq pichiqi, qassap pichiqi；jallatliq qilichi；qassapliq pichiqi；
屠城		tú chéng； sheherni qan'gha boyimaq；
屠夫		tú fū； qatil；qassap；jallat；kalla késer；
屠宰		tú zǎi； soymaq；boghuzlimaq；boghuzlimaq, soymaq；
屠宰业		tú zǎi yè； qassapliq；
屠宰厂		tú zǎi chǎng； qushxana；
屠宰场		tú zǎi chǎng； qushxana；
屠宰工		tú zǎi gōng； qassap, mal soyghuchi；
屠宰率		tú zǎi lǜ； gösh bérish nisbiti；
屠宰税		tú zǎi shuì； qan béji；
屠戮		tú lù； qirmaq, qirghinchiliq qilmaq；
屠户		tú hù； qassap；
屠杀		tú shā； qirmaq, qirip tashlimaq, qirghinchiliq qilmaq；qirghinchiliq qilmaq；qirip tashlimaq；
屠杀犹太人者		tú shā yóu tai rén zhě； yehudilarni öltürgüchi, pogromist；
屡		lǚ； köp qétim；qayta-qayta；shiddet bilen；bir qanche qétim；köp qétim, bir qanche qétim, qayta-qayta；köp qétim, bir qanche qétim, qayta-qayta, tekrar-tekrar；
屡屡		lǚ lǚ； pat-pat；keyni-keynidin, arqa-arqidin, bir nechche qétim, tekrar-tekrar, arilap-arilap, pat-pat；birnechche qéti；keyn-keynidin；tekrar-tekrar；arqa-arqidin；arilap-arilap；
屡教不改		lǚ jiào bù gǎi； qayta-qayta terbiye bérilsimu özgermeslik；qayta-qaytaterbiye bersimu özgermeslik；qayta-qayta terbiye bersimu özgermeslik；
屡次		lǚ cì； köp qétim；keyn-keynidin；arqa-arqidin；keyni-keynidin, arqa-arqidin, köp qétim；
屡次三番		lǚ cì sān fān； qayta-qayta；tekrar-tekrar, qayta-qayta, nurghun qétim；nurghun qétim；tekrar-tekrar；qayta-qayta؛ tekra-tekrar；
屡次犯罪		lǚ cì fàn zuì； tekrar jinayet ötküzüsh；
屡次违反		lǚ cì wéi fǎn； tekrar xilapliq qilish；
屡犯		lǚ fàn； tekrar jinayet ötküzüsh；
屡犯屡擒		lǚ fàn lǚ qín； daim jinayet ötküzüp daim tutulush；
屡经处罚不改		lǚ jīng chǔ fá bù gǎi； köp qétim jaza bersimu özgermes；
屡见不鲜		lǚ jiàn bù xiān； körüwérip könüp qalmaq؛ közge daim chéliqip turmaq؛ daim uchrap turmaq；köp körüp közge singip qalmaq；
屡试不爽		lǚ shì bù shuǎng； nurghun qétim sinalghan؛ sinaqlardin ötken；sinaqlardin ötmek；nurghun qétim sinalghan；
屡遭的厄运		lǚ zāo de è yùn； keyni-keynidin bextsizlikke uchrimaq；keyni-keynidin uchrighan bextsizlik；
屣		xǐ； popush, xey；ayagh kiyim；teret keshi, sörime kesh；ayagh, popush, kesh；teret keshi bilen yürmek；
履		lǚ； put；ayagh；qedem；mangmaq；qachilar；murasim；dessimek；üstige ；orunlimaq；piyade mangmaq, piyade méngip ötmek, yayaq ötmek；ayagh kiyim；emel qilmaq；jin, alwasti；emel qilmaq, orunlimaq；dessimek, mangmaq；shiblit, topley；ayagh, ayagh kiyim；térritoriye, zémin teweliki；ayagh, ayagh kiym；qiliq, heriket, yürüsh-turush；
履代		lǚ dài； zenjir tapan；
履历		lǚ lì； ankit；terjimihal；terjimihal, ankit；
履带		lǚ dài； zenjir tapan；
履带拖拉机		lǚ dài tuō lā jī； zenjir tapanliq traktor；zenjir tapanliq traktor；
履带板		lǚ dài bǎn； zenjir tapanning yerge tégip turidighan taxtisiman qismi；
履带板抓地齿		lǚ dài bǎn zhuā dì chǐ； zenjir tapanning yerge pétip turidighan chishi；
履带货车		lǚ dài huò chē； zenjir tapanliq mal toshush mashinisi；
履带起重机		lǚ dài qǐ zhòng jī； zenjir tapanliq kran；zenjir tapanliq kran；
履带车辆		lǚ dài chē liàng； zenjir tapanliq mashinilar；
履带车道		lǚ dài chē dào； zenjirsiman rélsliq yol；
履带轮		lǚ dài lún； zenjir tapanliq chaq；
履带野车		lǚ dài yě chē； zenjir tapanliq dalamashinisi；
履带链		lǚ dài liàn； zenjir tapan zenjiri；
履带闸门		lǚ dài zhá mén； zenjir tapanliq qapqaq；
履约		lǚ yuē； wedige emel qilmaq；
履约保证金		lǚ yuē bǎo zhèng jīn； ada qilish kapalet puli；
履约能力		lǚ yuē néng lì； ada qilish iqtidari；
履舄交错		lǚ xì jiāocuò； kalach-keshler döwilinip ketmek (kelgen méhmanning köplükige temsil qilinidu)；
履螺		lǚ luó； krépidula qululisi；
履螺属		lǚ luó shǔ； krépidula qululisi uruqdishi；
履行		lǚ xíng； ada qilmaq；ada qilmaq, ijra qilmaq, emel qilmaq；emel qilmaq；ijra qilmaq；
履行一方		lǚ xíng yī fāng； ada qilghuchi terep；
履行不能		lǚ xíng bù néng； ijra qilmasliq, ada qilmasliq；
履行义务一方		lǚ xíng yì wù yī fāng； mejburiyet ötigüchi terep；
履行使命		lǚ xíng shǐ mìng； burchini ada qilish；
履行债务		lǚ xíng zhai wù； qerz mejburiytini ada qilish；
履行决定		lǚ xíng jué dìng； qararni ijra qilish；
履行合同条款		lǚ xíng hé tong tiáo kuǎn； toxtamni ijra qilish maddiliri；
履行地		lǚ xíng dì； ada qilidighan jay；
履行地法		lǚ xíng dì fǎ； ada qilidighan jay qanuni；
履行地点		lǚ xíng dì diǎn； ada qilidighan orun；
履行担保书		lǚ xíng dān bǎo shū； ada qilish kapaletnamisi；
履行监护权利		lǚ xíng jiān hù quán lì； wesiyilik hoquqini yürgüzüsh；
履行职务		lǚ xíng zhí wù； wezipe ada qilish；
履行职能		lǚ xíng zhí néng； funksiyini ada qilish；
履行能力		lǚ xíng néng lì； ada qilish iqtidari, ijra qilish iqtidari；
履行行为		lǚ xíng xíng wéi； ada qilish herikiti；
履行裁定		lǚ xíng cái dìng； késimni ijra qilish；
履行诺言		lǚ xíng nuò yán； wedige emel qilish；
履行责任令		lǚ xíng zé rèn lìng； mesuliyetni ada qilish buyruqi；
履行迟延		lǚ xíng chí yán； ada qilishni kéchiktürüsh；
履险如夷		lǚ xiǎn rú yí； xeterdin behuzur ötüp ketmek؛ xewp-xeterdin zadila qorqmasliq；xeterdin behuzur ötüp ketmek；
履霜坚冰		lǚ shuāng jiān bīng； qironi körüp muzni qiyas qilmaq؛ shepini körüp aqiwitini tesewwur qilmaq；shepisidinla aqiwitini bilip bolmaq；
屦		jù； chigh choruq, chigh kesh；
屧		xiè； qedimqi ayagh kiyimning yaghach chemi；
屪		liáo； erkeklik jinsiy eza, zeker；
屯		tún； kent；yéza；zapas；qélin；lagér；yighmaq；turalghu；qonalghu；toplimaq；saqlimaq；turghuzmaq；kent, yéz；kichik tagh；yéza, kent；qattiq, müshkül, japaliq, qiyin；tun (famile)；turmaq, turup saqlimaq；tolghan, toluq, liq；saqlimaq, zapas；tosulup qalmaq；turghuzmaq, ghemlep yighip qoymaq；qoshun turghan yéride boz yer échip tériqchiliq qilmaq；yighmaq, toplimaq；ayimaq, ayanmaq；yighmaq, toplimaq, saqlimaq；
屯垦		tún kěn； esker turghuzup boz yer özleshtürmek；
屯妮萨		屯妮萨【维吾尔人名】； tún nī sà； tünnisa (ayallarning ismi)；
屯子		tún zǐ； yéza, qishlaq；
屯巴哈		屯巴哈【维吾尔人名】； tún bā hā； tünbagha (erlerning ismi)；
屯延古		屯延古【维吾尔人名】； tún yán gǔ； tünyan'ghu (erlerning ismi)；
屯扎		tún zhā； turmaq；jaylashmaq；orunlashmaq；jaylashturulmaq；jaylashmaq, jaylashturulmaq；
屯溪茶		tún xī chá； tunshi chéyi；
屯田		tún tián； eskerlerni ishqa sélip, déhqanchiliq qilmaq；eskerlerni ishqa sélip, tériqchiliq qilmaq；
屯盖		屯盖【维吾尔人名】； tún gài； tün'ge (erlerning ismi)；
屯粮		tún liáng； ashliq zapisi；ashliq toplimaq；ashliq zapaslimaq；ashliq toplimaq, zapas ashliq yighmaq；
屯聚		tún jù； toplimaq；zapaslimaq；ghemlep yighip qoymaq；yighmaq, toplimaq；yighilmaq, toplashmaq；
屯落		tún luò； yéza；qishlaq；yéza, qishlaq；
屯街塞巷		tún jiē sāi xiàng； intayin qistangchiliq；kochigha adem liq tolmaq；
屯阿吉		屯阿吉【维吾尔人名】； tún ā jí； tünhaji (erlerning ismi)；
山		shān； tagh；taghqa；qebre；taghliq；tagh, édir；shax (pile qurti üchün teyyarlan'ghan)；kemsindurup atashta ishlitilidu；shen (famile)；taghdek, édirdek；taghsiman nersiler；taghqa oxshash nersiler；eshlik (pile qurti üchün teyyarlan'ghan)；xelqqe ten bolghan, xelqtin kelgen；qopal, yawayi, bedewi；chong, yoghan, katta；
山丁香		shān dīng xiāng； tagh qelempuri；
山上苦竹根连根天下穷人心连心		山上苦竹根连根，天下穷人心连心； shān shàng kǔ zhú gēn lián gēn tiān xià qióng rén xīn lián xīn； kembeghel kembeghelning qayashi；
山上融化		shān shàng róng huà； taghdiki qarning érishi；
山下，山下的		shān xià , shān xià de； tagh astidiki；tagh étikidiki；
山不转路转		shān bù zhuǎn lù zhuǎn； haman bir küni körüshüp qalimiz, uchrishidighan künler téxi aldimizda；
山东		shān dōng； shendung；
山东快书		shān dōng kuài shū； shendung kueyber qoshiqi；
山东柳琴		shān dōng liǔ qín； shendung lyuchin elneghmisi；
山东省		山东省【国内省市】； shān dōng shěng； shendung shehiri；
山中女神仙		shān zhōng nǚ shén xian； wila (tagh perisi)；
山中小湖		shān zhōng xiǎo hú； taghdiki kichik köl；
山中无老虎猴子称大王		shān zhōng wú lǎohǔ  hóuzi chèn dà wáng； taghda yolwas bolmisa, maymun padishah boptu；
山中无老虎猴子称大王*		shān zhōng wú lǎo hǔ hóu zǐ chēng dài wang *； taghda yolwas bolmisa, maymun padishah；öy igisi bolmisa, öchkining gépi gep；
山丹		shān dān； inchke yopurmaqliq gülsamsaq；qizil gülsamsaq；
山乡		shān xiāng； taghliq yéza, tagh ichidiki qishlaq；
山人		shān rén； taghliqlar；
山价		shān jià； késilmigen derex bahasi, orman bahasi；
山体		shān tǐ； tagh uli, tagh gewdisi；
山体效应		shān tǐ xiào yīng； tagh éffékti；
山兔		shān tù； tagh toshqini；
山兔豚鼠		shān tù tún shǔ； tagh toshqinisiman déngiz choshqisi；
山八哥		shān bā gē； tagh jigdichisi；
山冈		shān gāng； dönglük；égizlik；égizlik, dönglük；
山冬青		shān dōng qīng； tagh iléks derixi；
山前白黄土		shān qián bái huáng tǔ； tagh étekliridiki sarghuch tupraq；
山包		shān bāo； kichik tagh；kichik tagh, édir；
山区		shān qū； taghliq jay；taghliq rayon；
山区乡村路		shān qū xiāng cūn lù； taghliq yéza yoli；
山区农业		shān qū nóng yè； taghliq rayon déhqanchiliqi；
山区时间		shān qū shí jiān； taghliq rayon waqti；
山区铁路		shān qū tiě lù； tagh tömür yoli；
山区音乐		shān qū yīn yuè； tagh küyi, tagh neghmisi；
山南海北		shān nán hǎi běi； yiraq jaylar؛ dunyaning chéti；jahanning töri；yiraq chet jaylar；yiraq ölkiler；
山厘豆山黧豆		山厘豆／山黧豆（豆科）； shān lí dòu shān lí dòu； at chishi purchiqi；
山口		shān kǒu； tagh éghizi；
山口风		shān kǒu fēng； jilgha shamili；
山合欢		shān hé huān； tagh sérisi；
山合欢木		shān hé huān mù； sherq indian akatsiyisi；
山响		shān xiǎng； güldür-ghalap, jalaq-juluq；
山嘴		shān zuǐ； tagh tumshuqi；
山国		shān guó； taghliq yer；taghliq memliket；
山地		shān dì； taghlar；taghliq jay；tagh yerliri；tagh yerliri, tagh térilghu yerliri；
山地人		shān dì rén； taghliqlar；
山地土壤		shān dì tǔ rǎng； tagh tupriqi；
山地捕俘要领		shān dì bǔ fú yào lǐng； taghliq rayondiki tutush asasiy qaidisi；
山地效应		shān dì xiào yīng； tagh éffékti；
山地气候		shān dì qì hòu； tagh klimati；
山地气候学		shān dì qì hòu xué； tagh klimatologiyisi；
山地气压计		shān dì qì yā jì； tagh barométri；
山地气象学		shān dì qì xiàng xué； tagh météorologiyisi；
山地沼泽		shān dì zhǎo zé； tagh sazliqi；
山地测量法		山地测量法（术）； shān dì cè liáng fǎ； orométriye, taghlarda yer ölchesh téxnikisi；
山地白人		shān dì bái rén； taghliq aq tenlikler；
山地苦槛蓝		shān dì kǔ kǎn lán； tagh myoporum chatqili；
山地草甸土		shān dì cǎo diàn tǔ； tagh chimliq tupriqi；
山地铁角蕨		shāndì tiě jiǎo jué； tagh ghol chéchi；
山坡		shān pō； qiyaliq；yanbaghir；qiyaliq, tagh yanbaghri；
山坡下部		shān pō xià bù； tagh étiki；
山坡土爬		shān pō tǔ pá； yanbaghir topisining siljishi；
山坡地		shān pō dì； yanbaghir yer；
山坳		shān ào； say；tagh oymanliqi, say (ikki tagh arisidiki)；tagh oymanliqi；
山城		shān chéng； taghliq sheher；
山墙		shān qiáng； choqqa tam (binaning yéqin teripidiki témi)；
山墙封檐板		shān qiáng fēng yán bǎn； choqqa tam nawa taxtisi；
山墙托肩		shān qiáng tuō jiān； choqqa tam mürisi；
山墙挑檐椽		shān qiáng tiāo yán chuán； choqqa tam nawasi；
山墙挑檐瓦		shān qiáng tiāo yán wǎ； choqqa tam nawasining kahishi；
山墙盖板座石		shān qiáng gài bǎn zuò shí； choqqa tam choqqisigha qoyulghan teglik tash；
山墙窗		shān qiáng chuāng； choqqa tamgha qoyulghan dérize；
山墙角石		shān qiáng jiǎo shí； choqqa tam burjikige qoyulghan tash；
山墙顶盖瓦		shān qiáng dǐng gài wǎ； choqqa tam üsti yépilidighan kahish；
山墙顶石		shān qiáng dǐng shí； choqqa tam üstige qoyulidighan tash；
山多利尼管		shān duō lì ní guǎn； santorini neychisi；
山大压不住泉水		shān dà yā bù zhù quán shuǐ； bulaq süyini taghmu tosalmas；
山头		shān tóu； mezhep；guruppa；tagh topisi；tagh choqqisi；mezhep, guruppa；tagh töpisi, tagh choqqisi；
山头云		shān tóu yún； tagh béshidiki bulut；
山头风		shān tóu fēng； tagh shamili；
山女木		山女木（蔷薇科）； shān nǚ mù； tengritagh dulanisi；
山姆大叔		shān mǔ dà shū； sam tagha (amérikiliqlarning simwoli)；
山字草		shān zì cǎo； shoyin'gül；
山定子		山定子（野酸苹果）； shān dìng zǐ； yawa tashalma；suluq tashalma；yawa tash alma；
山定子野苹果		山定子／野苹果（蔷薇科）； shān dìng zǐ yě píng guǒ； yawa alma；
山寨		shān zhai； tura；tagh qelesi；tagh qelesi (qorghan, istihkam)；(qorghan, istéhkam)；basmchilar bazisi；bulangchilar (basmichilar) lagéri；bulangchilar lagéri, basmichilar bazisi；
山尖		shān jiān； asasiy tamning üch burjek yéri；
山岩攀登		shān yán pān dēng； tik yardin yamiship chiqish；
山岩鹨		shān yán liù； chitlaq qushqichi；
山岭		shān lǐng； tagh；tutash tagh tizmisi；
山岳		shān yuè； égiz taghlar；égiz (chong) taghlar；
山岳冰川		shān yuè bīng chuān； tagh muzluqi；
山岳志		shān yuè zhì； orografiye；
山岳气侯		shān yuè qì hòu； tagh klimati；
山岳高度计		shān yuè gāo dù jì； orométr；
山峡		shān xiá； say；jilgha；
山峦		shān luán； tagh tizmiliri；
山峰		shān fēng； choqqa；tagh choqqisi；tagh choqqisi, choqqa；
山崖		shān yá； tik yar；
山崩		shān bēng； tagh köchküni；
山崩地塌		shān bēng dì tā； taghlar gümürülüp, yerler yérilmaq. daghdughiliq, heywetlik；
山崩地焰		shān bēng dì yàn； taghlar gümürülüp, yerler yérilmaq. daghdughiliq, heywetlik；
山崩地裂		shān bēng dì liè； taghlar ghulap chüshüp, zémin yérilip ketsimu；taghlar gümürülüp, yerler yérilmaq. daghdughiliq؛ heywetlik；
山崩钟应		shān bēng zhōng yīng； özara maslashmaq；
山嵛草		山嵛草（十字花科）； shān yú cǎo； ötire, teshper；
山川		shān chuān； tagh-deryalar, menzire, körünüsh；
山川岂岂柱芹		山川岂／岂柱芹（伞形科）； shān chuān qǐ qǐ zhù qín； baldirghan, saghdat；
山布尔		shān bù ěr； sumbul (hingning yiltizi)；
山帽云		shān mào yún； tagh choqqisidiki bulut；
山庄		shān zhuāng； taghliq yéza, taghliq kent；
山廖		山廖（廖科）； shān liào； imzaq, buqa oti；
山弯		shān wān； tagh qoltuqi；
山形		shān xíng； tagh shekli；
山形斜纹		shān xíng xié wén； taghsiman yantu siziq；
山形穿法		shān xíng chuān fǎ； taghsiman ötküzüsh usuli；
山形遮罩		shān xíng zhē zhào； taghsiman yopuq；
山形部		shān xíng bù； taghsiman qisim；
山影		山影（仙人掌科）； shān yǐng； taghtura；
山德梅耶反应		shān dé méi yē fǎn yīng； sandméyér réaksiyisi；
山德氏文殊兰		shān dé shì wén shū lán； sandériye krinum oti；
山德氏草胡椒		shān dé shì cǎo hú jiāo； sandérs qarimuchi；
山忍冬		shān rěn dōng； tagh uchqéti；
山志		shān zhì； orografiye；
山慈姑		shān cí gū； qaghitirniqi, mondulaq；qagha tirniqi, mondilaq；
山慈姑树		shān cí gū shù； tarriétiye derixi；
山扁豆决明		山扁豆／决明（豆科）； shān biǎn dòu jué míng； sana；
山摇地动		shān yáo dì dòng； yer-jahan zilzilige kelmek；yer-jahan zilzilige kelmek；
山斑马		shān bān mǎ； tagh zébrasi, tagh taghil éti；
山旮旯儿		shān gā lá ér； chet taghliq rayon；
山明水秀		shān míng shuǐ xiù； yéshilliq bilen qaplan'ghan, süpsüzük suliri shildirlap éqip turghan taghlar；güzel körünüsh；güzel menzire；yapyéshil tagh, süpsüzük sular؛ menzirisi güzel；
山景		shān jǐng； tagh menzirisi；
山景天		shān jǐng tiān； tagh kökmarali；
山月桂		shān yuè guì； tagh darchin derixi；
山杏		shān xìng； tagh örüki；yawa örük；
山村		shān cūn； taghliq kent；
山杜鹃		shān dù juān； tagh kakkuki；
山杨		shān yáng； tagh tériki；qapaq térek, tagh tériki；
山松		shān sōng； qarighay；
山松甲虫		shān sōng jiǎ chóng； qarighay qongghuzi；
山枇花属		shān pí huā shǔ； gordoniye chatqili uruqdishi；
山林		shān lín； tagh ormanliqi, ormanliq tagh；ormanliq tagh；tagh ormanliqi；
山果		shān guǒ； shinjang yawa amuti；
山果子		山果子（野苹果）； shān guǒ zǐ； yawa alma；
山枣		shān zǎo； tash chilini；yawa chilan；
山柑属		shān gān shǔ； kapparis chatqili uruqdishi；
山柑老鼠瓜		山柑／老鼠瓜（白花菜科）； shān gān lǎo shǔ guā； kepe；
山柚子科		shān yòuzi kē； opiliye chatqili ailisi；
山查子木		shān zhā zǐ mù； gimnantés derixi；
山柰		shān nài； sianid；
山柳		shān liǔ； kilétra derixi；tagh sögiti, yawa tal；
山柳属		shān liǔ shǔ； tagh sögiti uruqdishi；
山柳菊		山柳菊（菊科）； shān liǔ jú； qarchigha o；qarchigha ot；
山柳菊属		shān liǔ jú shǔ； qarchigha ot uruqdishi；
山栀		shān zhī； shatari；
山栎		shān lì； tagh dub derixi；
山核桃		shān hé tao； tagh yangiqi；kariye derixi；tagh yangiqi, yawa yangaq；
山核桃仁病斑		shān hé tao rén bìng bān； tagh yangiqi méghizining menglishish késili；
山核桃坚果		shān hé tao jiān guǒ； tagh yangiqi (méwisi)；
山核桃属		shān hé tao shǔ； tagh yangiqi uruqdishi；
山核桃材		shān hé tao cái； yawa yangaq yaghichi；
山根		shān gēn； tagh étekliri；
山桃		shān táo； yawa shaptul；yawa shaptul；tagh shaptuli；
山桃草属		shān táo cǎo shǔ； gaura oti；
山案座		shān àn zuò； ménsa yultuz türkümi；
山桐子属		shān tóng zǐ shǔ； tagh toghriqi；
山桧		shān guì； tagh qara archisi；
山梁		shān liáng； qir (tagh qiri)；tagh omurtqisi；tagh qiri, tagh omurtqisi；
山梅花		山梅花（虎儿草科）； shān méi huā； yasin'gül；filadélfus chatqili；
山梅花属		shān méi huā shǔ； filadélfus chatqili uruqdishi；
山梅草		山梅草（蔷薇科）； shān méi cǎo； sibbal；
山梗菜		山梗菜（桔梗科）； shān gěng cài； küdik ot；lobéliye oti；
山梗菜碱		shān gěng cài jiǎn； lobélin；
山梨		shān lí； yawa amut；
山梨糖		shān lí táng； sorbonist；
山梨糖酐		shān lí táng gān； sorbozid；
山梨糖醇酐		shān lí táng chún gān； sorbid；sorbitan；
山梨酸		shān lí suān； sorbik kislata；
山梨酸盐		shān lí suān yán； sorbat；
山梨酸酯		shān lí suān zhǐ； sorbat；
山梨酸醇		shān lí suān chún； sorbitol；
山梨酸钾		shān lí suān jiǎ； kaliy sorbat；
山椒鸟		shān jiāo niǎo； tagh qara qushqichi；
山椒鸟科		shān jiāo niǎo kē； tagh qara qushqichi ailisi；
山楂		shān chá； dulane；dolana；qizil dulane；
山楂图案瓷器		shān chá túàn cíqì； dolana neqishlik sapal qachilar；
山楂属		shān chá shǔ； dolana uruqdishi；
山楂红蜘蛛		shān chá hóng zhīzhū； dolana qizil saljisi；
山楂胶锈		shān chá jiāo xiù； dolanining bixlinish mezgili；
山榄科		shān lǎn kē； sapotatséye derixi ailisi；
山槐		shān huái； tagh sérisi；
山樱桃		shān yīng táo； yawa gilash；
山歌		shān gē； qoshaq；xelq qoshaqliri, qoshaq, xelq naxshiliri tagh lagidium chashqini；xelq qoshaqliri；xelq naxshiliri；
山毛榉		shān máo jǔ； bok derixi；buk derixi；
山毛榉圆孢酵母		shān máo jǔ yuán bāo jiàomǔ； buk derixi zemburughi；
山毛榉寄生属		shān máo jǔ jìshēng shǔ； buk dibiqi uruqdishi；
山毛榉树皮病		shān máo jǔ shùpí bìng； buk qowzaq késili；
山毛榉棕色		shān máo jǔ zōngsè； qaramtul qongur；
山毛榉绵蚜		shān máo jǔ mián yá； buk kökpiti；
山毛榉菌		shān máo jǔ jūn； buk mogusi；
山毛榉蕨		shān máo jǔ jué； buk derixi sarchisi；
山民的技艺		shān mín de jì yì； taghliqlarning hüniri；
山民锯木厂		shān mín jù mù chǎng； taghliqlarning pen zawuti；
山水		shān shuǐ； péyzaj；körünüsh；menzire；tagh suyi；tagh süyi；taghlar we deryalar；taghlar we sular；menzire, körünüsh；
山水相连		shān shuǐ xiāng lián； tagh-suliri tutashmaq；
山沟		shān gōu； jira；jira, jilgha, tagh jilghisi；chet taghliq rayon；
山河		shān hé； yurt；weten；ana weten；chong tagh we deryalar；tagh we deryalar；yurt, ana weten；memliket térritoriyisi；
山泉		shān quán； tagh buliqi；
山洞		shān dòng； ghar；öngkür；ghar, öngkür；
山洪		shān hóng； sel；qiyan；kelkün；qiyan, kelkün, sel；
山洪未来先筑堤		shān hóng wèi lái xiān zhù dī； su kélishtin burun toghan sal；
山海关		shān hǎi guān； shenxeyguen；
山涧		shān jiàn； tagh jilghisi；
山清水秀		shān qīng shuǐ xiù； yapyéshil tagh, süpsüzük sular؛ menzirisi güzel；
山炮		shān pào； tagh zembiriki；
山牡荆		shān mǔ jīng； wiléks chatqili；
山牵牛属		shān qiān niú shǔ； tagh heshqipichiki uruqdishi choqqa tam (binaning biqin teripidiki témi)；
山狐		shān hú； tagh tülkisi；
山狗木		shān gǒu mù； bakxaris chatqili；
山狗矮毒木		shān gǒu ǎi dú mù； koyotillo chatqili；
山狗舞		shān gǒu wǔ； koyoté ussuli；
山狸		shān lí； qonggharcha；
山狸属		shān lí shǔ； qonggharcha uruqdishi；
山狸总科		shān lí zǒng kē； qonggharcha bash ailisi；
山猫		shān māo； molun；süleysün；tagh müshüki；
山珍海味		shān zhēn hǎi wèi； ajayip nazu-németler；ajayip nazunémetler；tagh déngiz mehsulatliridin yasalghan ésil yémeklikler；
山珍海错		shān zhēn hǎi cuò； tagh déngiz mehsulatliridin yasalghan ésil yémeklikler；
山理学		shān lǐ xué； orologiye；
山理学家		shān lǐ xué jiā； orologist；
山琉璃草齿喙草		山琉璃草／齿喙草（紫草科）； shān liú lí cǎo chǐ huì cǎo； bezmux, taghish ot；
山田		shān tián； tagh étizi；
山盟海誓		shān méng hǎi shì； buzulmas wede, qesem；buzulmas wede؛ menggülük ehde；
山矢车菊		shān shǐ chē jú； tagh qongghuraqbéshi；
山石榴		shān shí liu； yaponiye ziriqi；
山矾属		shān fán shǔ； simplokos uruqdishi；
山矾根		shān fán gēn； simplokos yiltizi；
山稔子		shān rěn zǐ； tagh qizil mirta chatqilining uruqi；
山穷水尽		shān qióng shuǐ jìn； charisizlik；xalta kocha；xalta kochigha kirip qalmaq؛ ikki puti bir ötükke tiqilmaq؛ halaket girdabigha bérip qalmaq；charisizlik, amalsizliq, ilajsizliq；halaket girdabigha bérip qalmaq；xalta kochigha kirip qalmaq；amalsiz ehwalda qalmaq；ikki puti bir ötükke tiqilip qalmaq；ikki puti bir ötükke tiqilmaq；
山窝		shān wō； chet tagh rayoni, xilwet tagh rayoni；xilwet tagh rayoni；chet tagh rayoni；
山竹子		shān zhú zǐ； man'gustan derixi；
山系		shān xì； tagh tizmiliri；
山红木		shān hóng mù； tagh sérkokarpus chatqili；
山绵羊		shān mián yáng； arghun qoy (öchke bilen qoyning arghuni)；
山缘草定		shān yuán cǎo dìng； adlumidin；
山缘草属		shān yuán cǎo shǔ； adlumiye oti uruqdishi；
山缘草碱		shān yuán cǎo jiǎn； adlumin；
山罗卜蓝盆花		山罗卜／蓝盆花（川续断科）； shān luó bo lán pén huā； tubash, geznegül；
山罗花		shān luó huā； mélampirum oti；
山罗花属		shān luó huā shǔ； mélampirum uruqdishi；
山羊		shān yáng； öchke；
山羊乳干酪		shān yáng rǔ gàn lào； öchke süti irimchiki；
山羊奶干酪		shān yáng nǎi gàn lào； öchke süti irimchiki；
山羊奶酪		shān yáng nǎi lào； öchke süti irimchiki；
山羊属		shān yáng shǔ； öchke uruqdishi；
山羊无花果		shān yáng wú huā guǒ； yawa enjür；
山羊椒		shān yáng jiāo； kichik qizilmuch, kichik laza；
山羊痘		shān yáng dòu； öchke chéchiki；
山羊皮		shān yáng pí； öchke térisi；
山羊皮水袋		shān yáng pí shuǐ dài； tulum；
山羊皮革整饰工		shān yáng pí gé zhěng shì gōng； öchke xurumini perdazlash ishchisi；
山羊科		shān yáng kē； öchke ailisi；
山羊绒		shān yáng róng； öchke tiwiti；
山羊羔		shān yáng gāo； oghlaq；
山羊肉		shān yáng ròu； öchke göshi；
山羊胡子		shān yáng hú zǐ； öchkisaqal；
山羊茶		shān yáng chá； öchke chéyi (bir xil yerlik dora)；
山羊草		shān yáng cǎo； qattiq yopurmaqliq stémodiye；jüp yopurmaqliq kaprariye；
山羊草属		shān yáng cǎo shǔ； égilops oti uruqdishi；
山羊草帝蛾		shān yáng cǎo dì é； anéa andriye perwanisi；
山羊豆		山羊豆（豆科）； shān yáng dòu； öchke purchiqi；galéga chatqili；
山羊豆属		shān yáng dòu shǔ； galéga uruqdishi；
山羊豆碱		shān yáng dòu jiǎn； galégin；
山羊麦		shān yáng mài； égilops oti；
山老鹳草		shān lǎo guàn cǎo； tagh qaqira tumshuqi；
山肩		shān jiān； tagh mürisi；
山背		shān bèi； yamasé shamili；tagh béli, tagh baghri；
山胡椒		shān hú jiāo； tagh qarimuchi；
山胡椒属		shān hú jiāo shǔ； lindéra chatqili uruqdishi；
山胶桉		shān jiāo ān； awstraliye éwkalipti；
山胶鸦葱		shān jiāo yā cōng； tagh éshek qomushi；
山脉		shān mài； tagh tizmisi；
山脉的发生		shān mài de fā shēng； tagh tizmisining hasil bolushi；
山脊		shān jǐ； qir (tagh qiri)；tagh omurtqisi；tagh qiri, tagh omurtqisi；
山脊口		shān jǐ kǒu； tagh qiridiki égersiman yer；
山脊的顶		shān jǐ de dǐng； tagh qirining choqqisi；
山脊路		shān jǐ lù； tagh qiridiki yol；
山脚		shān jiǎo； tagh étigi；tagh étiki；
山腰		shān yāo； tagh béli；tagh qaptili；tagh qaptili, tagh béli；
山腰防崩栏		shān yāo fáng bēng lán； tagh qaptilining köchüshidin saqlinish tosuqi；
山色		shān sè； tagh menzirisi；
山艾刺蜥		shān ài cì xī； keslenchük；
山芋		shān yù； tatliqyangyu；
山芝麻		shān zhī ma； yawa künjüt；
山芝麻属		shān zhī ma shǔ； yawa künjüt uruqdishi；
山芥		shān jiè； qicha；tagh qichisi；
山芥属		shān jiè shǔ； qicha uruqdishi；
山芥菜		山芥菜（十字花科）； shān jiè cài； tagh qichisi；
山芹		山芹（伞形科）； shān qín； tagh chingisiyi；
山苍子		shān cāng zǐ； tagh létziyisi；
山苹果		shān píng guǒ； tagh almisi；
山茱萸		shān zhū yú； kornus；doriliq kornos；
山茱萸海桐花		shān zhū yú hǎi tóng huā； aylanma yopurmaqliq pittosporum oti；
山茱萸目		shān zhū yú mù； kornus etriti；
山茱萸科		shān zhū yú kē； koma ailisi；
山茶		shān chá； yaponiye kaméliyisi；yaponiye chaygüli；
山茶属		shān chá shǔ； kaméliye uruqdishi；
山茶科		shān chá kē； chay ailisi；kaméliye ailisi；
山茶红		shān chá hóng； ochuq qizil reng；
山茶花		shān chá huā； chay eüli；chay güli；
山荆子		shān jīng zǐ； yawa tashalma, sibiriye tashalmisi；sibiriye tashalmisi；
山荆子野苹果		山荆子／野苹果（蔷薇科）； shān jīng zǐ yě píng guǒ； yawa alma；
山药		shān yao； pichekgül；
山药薯蓣		山药／薯蓣（薯蓣科）； shān yào shǔ yù； pichekgül；
山药蛋		shān yao dàn； yangyu；
山荷叶		shān hé yè； difilléye oti；
山荷叶属		shān hé yè shǔ； difilléye oti uruqdishi；
山莓		shān méi； malina；
山莨菪		shān làngdàng； tagh mingdiwanisi；
山莴苣		shān wō jù； hindi xénisi；
山莴苣莴苣		山莴苣／莴苣（菊科）； shān wō jù wō jù； xes；
山萝卜		shān luó bo； tagh chamghuri；
山萝卜科		shān luó bo kē； tagh chamghuri ailisi；tongghz taraq ailisi；
山葡萄		shān pú tao； tagh üzümi；amur üzümi tagh üzümi；
山葡萄酒		shān pú tao jiǔ； tagh winosi (mountayin hariqi)；
山葱		山葱（沙草科）； shān cōng； tagh yipizi；
山蕨		shān jué； tagh sarchisi；
山薄荷		shān bò he； baderenji buya；
山虾目		shān xiā mù； anaspida qurti etriti；
山蚋科		shān ruì kē； taumala pashiliri ailisi；
山蚕		shān cán； tagh pile qurti；
山蚕丝		shān cán sī； tagh pilisi；
山蛆		shān qū； séraptériks graminis perwanisining lichinkisi；
山蛭属		shān zhì shǔ； tagh zülüki uruqdishi；
山蜂鸟		shān fēng niǎo； jenubiy amérika bir toghrami；
山褐铁矿		shān hè tiě kuàng； tagh qongur tömür rudisi；
山西		shān xī； senshi；
山西省		山西省【国内省市】； shān xī shěng； shenshi ölkisi；
山要绿化人要文化		山要绿化，人要文化； shān yào lǜ huà rén yào wén huà； taghqa jirim kérek, ademge élim (kérek)；
山谷		shān gǔ； tagh jilghisi；jira, jilgha, tagh jilghisi；
山谷风		shān gǔ fēng； jilgha shamili；
山豆根		shān dòu gēn； tashpurchaq；tash purchaq yiltizi；
山货		shān huò； bambuk we laydin yasalghan qol hüner buyumliri；tagh we orman mehsulatliri；yawa méwe-chéwiler；
山赤莲		shān chì lián； tagh qizil néluperi；
山路赛车		shān lù sài chē； tagh yolidiki mashina (motsiklit)musabiqisi；
山软木		shān ruǎn mù； purupka yaghichisiman tashpaxta；
山辣椒属		shān là jiāo shǔ； tabérna derixi uruqdishi；
山达木		shān dá mù； sanda yaghichi；
山达脂		shān dá zhī； sandarak yélimi；
山迪克斯		shān dī kè sī； sandiks (qizil boyaq)；
山道年		shān dào nián； dermene；santonin；
山道年类		shān dào nián lèi； dermene türidiki ösümlükler；
山道年草油		shān dào nián cǎo yóu； dermene méyi；
山道年草芽		shān dào nián cǎo yá； dermene bixi；
山道楝		shān dào liàn； santol derixi；
山都		shān dōu； chachliq pawian, chachliq babun；
山酢浆草		shān zuò jiāng cǎo； tagh achchiqoti；
山酸甲酯		shān suān jiǎ zhǐ； métil bégénat；
山里人		shān lǐ rén； taghliqlar；
山里红		shān lǐ hóng； dolana；tagh dolanisi；chong méwilik dulane；
山野		shān yě； tagh-dala；
山野豌豆		shān yě wān dòu； tagh yawa purchiqi；kün'gey yawa purchiqi；
山金梅五蕊梅		山金梅／五蕊梅； shān jīn méi wǔ ruǐ méi； sibaldiye ailisi；
山金车		shān jīn chē； arnika oti；
山金车属		shān jīn chē shǔ； arnika oti uruqdishi；
山金车油		shān jīn chē yóu； arnika méyi；
山间冰川		shān jiān bīng chuān； tagh arisidiki muzluq；
山间小道		shān jiān xiǎo dào； tagh arisidiki chighr yol；
山间槽地		shān jiān cáo dì； tagh arisi oymanliqi；
山间盆地		shān jiān pén dì； tagh arisi oymanliqi；
山阴		shān yīn； taghning teskey teripi pantostéus béliqi；
山隘		shān ài； tagh éghizi, qisang, jilgha；
山雀		shān què； sériq chumchuq；tagh sériq chumchuqi；
山雀科		shān què kē； sériq chumchuqi ailisi；
山雀色		shān què sè； boz reng；
山雀鹛		shān qiāo； tagh torghiyi；
山雀麦		shān què mài； yawa sulu；
山雨欲来		shān yǔ yù lái； jiddiylik, patiparaqchiliq (birer urush yaki toqunush aldidiki)；tagh yamghuri shepe bérer boran qaplap rawaqni；
山雨欲来风满楼		shān yǔ yù lái fēng mǎn lóu； qara yamghur yaghar chaghda, chiqar boran gürkirep؛ rawaqni qaplap boran, keldi yamghur shepisi；tagh yamghuri shepe bérer boran qaplap rawaqni；jiddiylik, patiparaqchiliq (birer urush yaki toqunush aldidiki)；
山靛		shān diàn； mérkurialis oti；
山靛属		shān diàn shǔ； mérkurialis uruqdishi；
山鞍		shān ān； boynaq, taghning égersiman yéri；
山顶		shān dǐng； choqqa；tagh choqqisi；
山顶有花山下香桥下有水桥面凉		山顶有花山下香，桥下有水桥面凉； shān dǐng yǒu huā shān xià xiāng qiáo xià yǒu shuǐ qiáo miàn liáng； bughdayning banisa qarimuq su ichiptu；
山顶柳		shān dǐng liǔ； tagh sögiti；
山顶洞人		shān dǐng dòng rén； shendingdung sinantropi；
山顶面		shān dǐng miàn； tagh töpisi；
山颠		shān diān； choqqa；tagh choqqisi；
山风		shān fēng； tagh shamili；
山香		shān xiāng； giptus émorgi chatqili；
山马属		shān mǎ shǔ； orogippus éti uruqdishi；
山马蝗三叶		shān mǎ huáng sān yè； tengge purchaq；
山马蝗属		shān mǎ huáng shǔ； tengge purchaq uruqdishi；
山高有顶水深有底		山高有顶，水深有底； shān gāo yǒu dǐng shuǐ shēn yǒu dǐ； tagh égiz bolsimu choqqusi bolur, derya chongqur bolsimu tégi bolur；
山高水低		shān gāo shuǐ dī； bala-qaza；bextsizlik；kütülmigen weqe؛ kütülmigen yerde chataq chiqmaq؛ birer balagha uchrimaq；bala-qaza, bextsizlik；
山高水远		shān gāo shuǐ yuǎn； keng, kengri, cheksiz, bipayan；
山高水长		shān gāo shuǐ cháng； peziletlik, exlaq-pezilette hemmidin üstün turidighan；taghdek büyük, déngizdek chongqur. chongqur méhr-shepqet；
山高水险		shān gāo shuǐ xiǎn； tik dawan, xeterlik kéchilerdin ötmek；
山高海深		shān gāo hǎi shēn； chongqur méhir-muhebbet, chongqur méhir-shepqet；
山高皇帝远		shān gāo huáng dì yuǎn； asmini kengri jahan, héchkim bashqurmaydighan yer；
山魈		shān xiāo； bir putluq jin；mandaril (qizil tumshuq maymun)；taghlardiki erwahlar；
山鳟		shān zūn； tagh trut béliqi；
山鸡		shān jī； qirghawul；
山鸡椒		shān jī jiāo； yawa qarimuch；toxu qarimuchi；
山鸡汤		shān jī tāng； keklik shorpisi；keklik shorpisi；
山鸡肉		shān jī ròu； keklik göshi；
山鸦		shān yā； tagh qaghisi；
山鹑		shān chún； tagh bödünisi；
山鹑属		shān chún shǔ； tagh bödünisi uruqdishi；
山鹧鸪		shān zhègū； arborofila kekliki；
山鹬		shān yù； tagh layxoriki；
山麓		shān lù； tagh étiki；
山麓侵蚀平原		shān lù qīn shí píng yuán； tagh étikidiki yalan'ghan tüzlenglik；
山麓冰川		shān lù bīng chuān； tagh étiki muzluqi；
山麓冰川舌瓣		shān lù bīng chuān shé bàn； tagh étiki muzluqining tili；
山麓冲积平原角砾岩		shān lù chōng jī píng yuán jiǎo lì yán； tagh étikide yighilip qalghan lay shéghil jins；
山麓准平原化		shān lù zhǔn píng yuán huà； tagh étikining tüzlenglishishi；
山麓堆积		shān lù duī jī； tagh étiki döwilenmisi；
山麓平原		shān lù píng yuán； tagh étiki tüzlengliki；
山麓梯级		shān lù tī jí； tagh étikidiki pelempeysiman tüzülüsh；
山麓砾石		shān lù lì shí； tagh étikidiki shéghil；
山麻杆		shān má gǎn； alxorniye derixi；
山黄皮属		shān huáng pí shǔ； randiye chatqili；
山黄麻属		shān huáng má shǔ； tréma chatqili；
山黧豆		shān lí dòu； ot chishi purchiqi；
山黧豆中毒		shān lí dòu zhòngdú； china uruqidin zeherlinish；
山黧豆属		shān lí dòu shǔ； china uruqdishi；
山黧豆螺属		shān lí dòu luó shǔ； latirus qululisi uruqdishi；
山龙眼科		shān lóng yǎn kē； protéye derixi ailisi；
屹		yì； égiz tagh；tewrenmes, qeyser, mezmut；tik we égiz choqqa；qed kötürüp turmaq；
屹剌剌		yì lá lá； shar-shar qilghan awaz；
屹然		yì rán； ching；qattiq；mustehkem；tewrenmes；tewrenmes, ching, qattiq, mustehkem；
屹然不动		yì rán bù dòng； qetiy ching turmaq؛ midir-sidir qilmay tik turmaq；
屹立		yì lì； qed kötürüp turmaq, tewrenmey tik turmaq；tewrenmey tik turmaq；qed kötürüp turmaq；
屹立不倒		yì lì bù dǎo； yiqilmay tik turmaq；tewrenmey tik turmaq；
屺		qǐ； qaqas tagh, taqir tagh；
屼		wù； qaqas tagh, taqir tagh；
屿		yǔ； kichik aral；kichik aral, aralche；édir, kichik tagh；
岁		suì； yash；yil；hosul；bir yilliq；suy (famile)；yupitér yultuzi；yash, adem we haywanlarning bir yilda kirgen yéshi；
岁不我与		suì bù wǒ yǔ； waqit bizni saqlap turmaydu；
岁修		suì xiū； yilliq rémont；
岁入		suì rù； yilliq kirim；
岁入公债		suì rù gōng zhai； kirim bilen qayturulidighan zayom；kirim bilen qayturidighan zayom；
岁出		suì chū； yilliq chiqim；
岁在龙蛇		suì zài lóng shé； ömür axirlashmaq；
岁寒三友		suì hán sān yǒu； zimistandiki üch dost (a qarighay, bambuk, méyxua güli)b tagh-su, qarighay-bambuk, muzika-haraq)；
岁寒松柏		suì hán sōng bǎi； azab-oqubetlik sharaittimu ghururini yoqatmighan adem；
岁寒知松柏		suì hán zhī sōng bǎi； qarighay soghda biliner؛ qeyser er japaliq sharaitta biliner؛ merd meydandila sinilar；
岁差		suì chà； prétséssiye；
岁差常数		suì chà cháng shù； prétséssiye konstanti；
岁序		suì xù； yil tertipi；
岁数		suì shù； yash；
岁时伏腊		suì shí fú là； yilliq töt pesilning almishidighan chaghliri；
岁时计数		suì shí jì shù； yil hésablash sani (indianlarda)；
岁星		suì xīng； yupitér yultuzi；
岁星纪年		suì xīng jì nián； yupitér yilnamisi；
岁暮		suì mù； yil axiri；
岁月		suì yuè； yillar；
岁月不居		suì yuè bù jū； waqit toxtap turmaydu；
岁月不待人		suì yuè bù dài rén； waqit ademni saqlap turmaydu；
岁月不饶人		suì yuè bù ráo rén； waqit ademni kechürmeydu, waqit rehimsiz；
岁月如流		suì yuè rú liú； waqit aqqan sudek ötmek；
岁月峥嵘		suìyuè zhēng róng； pewquladde yillar, weqe tola yüz bergen yillar, ensiz yillar；
岁杪		suì miǎo； yil axiri；
岁汉松科		suì hàn sōng kē； podokarpus ailisi；
岁除		suì chú； yéngi yil harpisi；
岁首		suì shǒu； yil béshi；
岁首月龄		suì shǒu yuè líng； yil béshidiki ay；
岂		qǐ； nedimu, qandaqmu, qandaq；jümlining otturiisida yaki béshida kélip, soal menisini bildüridu；
岂不		qǐ bù； ejeba；... bolamti；... bolmamti；
岂但		qǐ dàn； yalghuz ...；... la qalmastin, ... la qalmay,... la emes, yalghuz；... la emes；... la qalmastin；
岂敢		qǐ gǎn； qandaq pétiniptu, qandaq jüret qiptu, qandaq tili bériptu, qandaq qoli bériptu, béshi onmiken；
岂有此理		qǐ yǒu cǐ lǐ； shumu gepmu；qandaq gep bu；shumu gepmu boldimu；shumu gep boldimu；nedimu undaq ish bolsun；taza yolsizliqqu bu；shumu gepmu, shundaqmu ish bolamdu, mani qarang；
岂柱芹山川岂		岂柱芹／山川岂（伞形科）； qǐ zhù qín shān chuān qǐ； daldirghan, saghdat；
岂非		qǐ fēi； ejeba；... bolamti (qayturma soal teriqiside ishlitilidu)；... bolmamti；
岈		yá； chaya (tagh ismi, xénende)；
岊		jié； tagh egimi；
岌		jí； igiz tagh；asman pelek, égiz we chong；xewplik, xeterlik；
岌岌可危		jí jí kě wēi； qil üstide turmaq, xewp-xeterge uchrimaq；qil üstide qélish；qil üstide turmaq؛ intayin xewplik ehwalda qalmaq；
岍		qiān； chyenshen téghi (shenshide)；
岐		qí； tarmaq；chi (famile)；chishen téghi (shenshi ölkiside)；
岐山		qí shān； chishen téghi；
岐黄		qí huáng； chibo bilen xuangdi；
岑		cén； chong；égiz；kichik choqqa taghm kichik égiz tagh；sén (famile)；égiz töpilik, égiz döng；qedimki döletning nami；yar, qiya, hang, tik yar, tik qiya；
岑寂		cén jì； jimjit；tiptinch；
岔		chà； achal；tarmaq；buralmaq；chetnimek；acha (yol)；tarmaqlanmaq, ayrilmaq, ayrilip ketmek, bölünmek, bölünüp ketmek；toqunushturmasliq, bir waqitqa qilip qoymasliq；tarmaqlanmaq, bölünüp ketmek, ayrilip ketmek；burimaq, buralmaq, chetnimek, chetnep ketme；toqunushmasliq, toqunushturmasliq；achal, acha (yol), tarmaq；hadise, weqe；tarmaqlanmaq；chataq, nuqsan；ayrilip ketmek；nishanni burimaq；bölünüp ketmek；témidin chetnimek；chataq, kashila, mesile, qalaymiqanchiliq, weqe, awariye；sewenlik, xataliq；
岔到		chà dào； chetlep ketmek, qéyip ketmek, éghip ketmek；
岔口		chà kǒu； achal；achal, qoshulma；
岔子		chà zǐ； weqe；sewenlik；weqe, kashila hadise, awariye；xataliq hadise；xataliq, sewenlik；
岔开		chà kāi； shaxlimaq；achilimaq；tarmaqlanmaq, ayrilmaq, bölünmek；burulup ketmek, buruwetmek；chetlep ketmek；toqunushmasliq；köchmek, yötkelmek；chetlimek, chetlep ketmek；toqunushturmasliq；özini qachurmaq, özini chetke tartmaq；
岔曲		chà qǔ； elneghmining bir xili；
岔枕		chà zhěn； achal shipal；
岔气		chà qì； sanjiq turup qalmaq；
岔流		chà liú； shaxabche；derya shaxabchisi；
岔管		chà guǎn； tarmaq turuba, tarmaq neyche；
岔路		chà lù； xata yol；egri yol；tarmaq yol；achal qingghir yol；
岔道		chà dào； achal；xata yol；egri yol；tarmaq yol；xata yol, qingghir yol, egri yol；achal qingghir yol；
岗		gǎng； döng；post；töpe；hurrek；qarawul；ish orni；post, qarawul；tagh qiri, töpilik；döng, töpe, hurrek；döng,töpe, édir；
岗上肌		gǎng shàng jī； taghaq söngek qir üsti muskuli；
岗下窝		gǎng xià wō； taghaq söngek asti oymini；
岗下肌		gǎng xià jī； taghaq söngek qir asti muskuli；
岗亭		gǎng tíng； qarawulxana；
岗位		gǎng wèi； post；orun；qarawul orni；
岗位作业津贴		gǎng wèi zuò yè jīn tiē； ish orni meshghulat qoshumche yardem puli；
岗位培训		gǎng wèi péi xùn； ish orni telim-terbiyisi；ish ornida terbyilesh；
岗位培训论		gǎng wèi péi xùn lùn； ish orni meshghulat terbiyisini kücheytish nezeriyisi, wokatsionalizm；
岗位定员		gǎng wèi dìng yuán； ish ornigha qarap xadim belgilesh；
岗位工作图		gǎng wèi gōng zuò tú； ish orni xizmet sxémisi；
岗位工资		gǎng wèi gōng zī； ish orni maashi；
岗位技能工资		gǎng wèi jì néng gōng zī； ish orni maharet maashi；
岗位操作		gǎng wèi cāo zuò； ish orni meshghulati；
岗位操作标准		gǎng wèi cāo zuò biāo zhǔn； ish orni meshghulat ölchimi；
岗位津贴		gǎng wèi jīn tiē； ish orni qoshumche yardem puli；ish orni qoshumche puli；ish orni yardem puli；
岗位练兵		gǎng wèi liàn bīng； ish ornida chéniqturush, ish ornida chéniqish；ish orni meshiqi；
岗位责任制		gǎng wèi zé rèn zhì； ish orni mesuliyet tüzümi；ish orni mesuliet tüzümi；
岗哨		gǎng shào； post；qarawul；qarawul, post, qarawul oni；qarawul, post；qarawul orni；
岗子		gǎng zǐ； döng；töpe；hurrek；döng, töpe；
岗松醇		gǎng sōng chún； békkéol；
岗梅根		gǎng méi gēn； eynola yopurmaqliq iléks derixining yiltizi；
岗棚		gǎng péng； qoghdighuchi eskerler chédiri；
岗楼		gǎng lóu； potey；qarawulxana；potey, qarawulxana；
岗警		gǎng jǐng； post；qarawul；qarawul, post；
岘		xiàn； shyen téghi (xubéy, xénen, jyangsu, jéjyang qatarliq ölkilerdiki bir qanche taghlar)；kichik hem tik tagh；
岙		ào； tagh arisidiki tüzlenglik, yer namigha ishlitilidu；tagh arisidiki tüz yer, jilgha；
岚		lán； tuman；manan；manan, tuman；boran, qattiq shamal；ormanliq taghdiki manan；len (tagh nami, senshide)；len (qedimki aymaq ismi, senshi ölkisi lenshyen etrapida)；
岚气		lán qì； tagh tumani；
岛		dǎo； aral；aral, yérim aral；
岛国		dǎo guó； aral memlikiti；
岛宇宙		dǎo yǔ zhòu； aral alem (samanyoli sirtidiki yultuz sistémisi)；
岛山		dǎo shān； étiki shéghil bilen qaplan'ghan tagh；
岛屿		dǎo yǔ； aral；arallar；aral, arallar；
岛屿草书		dǎo yǔ cǎo shū； aral qolyazmisi；
岛屿运输		dǎo yǔ yùn shū； aral transporti；
岛屿进攻		dǎo yǔ jìn gōng； aral hujum；
岛屿通信		dǎo yǔ tōng xìn； aral xewerlishishi；
岛屿防御		dǎo yǔ fáng yù； aral mudapiesi；
岛式站台		dǎo shì zhàn tái； aralsiman platforma；
岛津式自记沉降仪		dǎo jīn shì zì jì chén jiàng yí； shimadzu sédiméntografi；
岛浆果		dǎo jiāng guǒ； ruskus derixining shirniliq méwisi；
岛海桐花		dǎo hǎi tóng huā； aral qutluq güli；
岛状冰山		dǎo zhuàng bīng shān； aralsiman muz tagh；
岛状硅酸盐		dǎo zhuàng guī suān yán； néosilikat；
岛盖		dǎo gài； aral yapmisi；
岛羚		dǎo líng； aral bökin；
岛羚属		dǎo líng shǔ； aral bökini uruqdishi；
岛邮		《岛邮》 （上）； dǎo yóu； aral pochtisi；
岜		bā； tash tagh；
岞		zuò； zoshen téghi (shendungda)；
岢		kě； kélen (nahiye ismi, senshide)；
岣		gǒu； gulu téghi (xunendiki xéngshen téxining yene bir atilishi)；
岣嵝		gǒu lǒu； choqqa, tagh choqqisi；gulu choqqisi (xunende)；
岣嵝山		gǒu lǒu shān； gulu téghi；
岧		tiáo； égiz；
岩		yán； tash；choqqa；tagh jinsi；qoram tash；tagh choqqisi；tash döwilen'gen, tash yighilghan；taghning égiz we tik hangliri；tagh jinsliri；qiya tash, yar；ghar, tagh öngküri；égiz, xeterlik；tash, tagh jinisi；yen (qedimki yer nami)；
岩丘		yán qiū； tash döng；
岩乌蛤		yán wū há； qiyaliq qululisi；
岩乳		yán rǔ； agarliq minéral；
岩企鹅		yán qǐ é； kichik pin'gwin；
岩体力学		yán tǐ lì xué； tagh jins méxanikisi；tagh jinisi méxanikisi；
岩兔		yán tù； jenubiy afriqa toshqini；
岩刺柏		yán cì bǎi； qiya tash qara archisi；
岩化作用		yán huà zuò yòng； tashlishish roli, tashqaaylinish roli；
岩区		yán qū； pétrografik rayon；
岩半日花		yán bàn rì huā； qiya tash kün'güli；
岩地线		yán dì xiàn； tash qina；
岩块		yán kuài； bölek, parche (tagh jinslirining)；
岩块爆破		yán kuài bào pò； tagh jinsliri parchisini partlitish；
岩型		yán xíng； litotip；
岩境		yán jìng； tagh jinsi chökmisi rayoni；
岩墙		岩墙（岩脉）； yán qiáng； tash tizmisi；
岩墙脊		yán qiáng jǐ； tash tizmisi qiri；
岩壁		yán bì； qiya tash；
岩壳		yán ké； tashliq qewet；
岩尘		yán chén； tash chéngi；
岩层		yán céng； tash qatlimi；
岩层内部破裂声		yán céng nèi bù pò liè shēng； tash qatliminingichki qismidiki yérilish awazi；
岩层构造		yán céng gòu zào； tash qatlamliq qurulma；
岩层状的		yán céng zhuàng de； tash qatlimisiman；
岩层电阻率		yán céng diàn zǔ lǜ； tash qatlimi éléktrqarshiliq nisbiti；
岩层隆起		yán céng lóng qǐ； tash qatlimining kötürülüp chiqishi；
岩层露头		yán céng lòu tóu； tash qatlimining körünüpqélishi；
岩屑		yán xiè； tash uwaqliri；
岩屑下滑		yán xiè xià huá； tash uwaqlirining töwen'ge siyrilishi；
岩屑冰川		yán xiè bīng chuān； tash uwaqliri muzluqi；
岩屑坡		yán xiè pō； tash uwaqliridin hasil bolghan yantuluq；
岩屑堆		yán xiè duī； yiqilghan tash döwisi；
岩屑崩落		yán xiè bēng luò； tash uwaqliri köchüshi；
岩屑流		yán xiè liú； tash uwaqliri éqimi；
岩屑滑动		yán xiè huá dòng； tash uwaqlirining siyrilishi；
岩屑锥		yán xiè zhuī； yiqilghan tash konusi；
岩岸		yán àn； qiya tashliq déngiz qirghiqi；déngiz qiyasi；
岩崩		yán bēng； tash ghulash；
岩床		yán chuáng； tagh jinsliri yatmisi；
岩性		yán xìng； litologiye；
岩性学		岩性学（岩相学）； yán xìng xué； litologiye；
岩成土		yán chéng tǔ； tagh jinsliridin shekillen'gen tupraq；
岩扇属		yán shàn shǔ； shortiye oti uruqdishi；
岩捕虫草		yán bǔ chóng cǎo； qiyaliq chinigüli；
岩族		yán zú； tagh jinsliri ailisi；
岩末		yán mò； tash parashoki；
岩松鼠		yán sōng shǔ； qiyaliq tiyini；
岩枝		yán zhī； tagh jinsliri shaxchisi；
岩栎		yán lì； qiyaliq dub derixi；
岩栓		yán shuān； bismalit；
岩栖伞鸟		yán qī sǎn niǎo； rupikola qushi；
岩栖柔鼠		yán qī róu shǔ； jenubiy afriqa qiyaliq chashqini；
岩株		yán zhū； bir xil magma jins；
岩样		yán yàng； tagh jinsi ewrishkisi；
岩根		yán gēn； tagh jinsliri uli；
岩梅		yán méi； diapénsiye chatqili；
岩梅科		yán méi kē； diapénsiye ailisi；
岩植物		yán zhí wù； qiyaliq ösümlükliri；
岩楔		yán xiē； sfénolit；
岩榆		yán yú； qiyaliq qariyaghichi；
岩槭		yán cù； qiyaliq zereng derixi；
岩沟		yán gōu； hak tash érishidin hasilbolghan jilgha；
岩沟草		岩沟草（禾本科）； yán gōu cǎo； irqash, tériqbash；
岩河		yán hé； tar we uzun tagh jinsiéqimi；
岩洞		yán dòng； ghar；öngkür；öngkür, ghar, tagh ghari；
岩洼		yán wā； oymanliq (tagh jinsliri érishidin hasil bolghan)；
岩浆		yán jiāng； lawa；magma；magma, lawa；
岩浆分异作用		yán jiāng fēn yì zuò yòng； magmiliq différénsiatsiye；
岩浆升蚀		yán jiāng shēng shí； magmiliq toxtap qélish；
岩浆坍顶作用		yán jiāng tān dǐng zuò yòng； magmining gümürüsh roli；
岩浆室		岩浆室（岩浆房）； yán jiāng shì； magma kaméri；
岩浆岩		yán jiāng yán； magmatit；magma jinslar；
岩浆水		yán jiāng shuǐ； magma süyi；
岩溶		yán róng； karst；
岩溶地质资料		yán róng dì zhì zī liào； karst géo matériyalliri；
岩滑		yán huá； tash chüshüsh；
岩滑堆		yán huá duī； chüshken tash döwisi；
岩滩		yán tān； tash sahil；
岩漆		yán qī； tash yaltiraqliqi；
岩漠		yán mò； tashliq；
岩燕		yán yàn； qiyaliq qarlighichi；
岩燕属		yán yàn shǔ； qiyaliq qarlighichi uruqdishi；
岩爬		yán pá； tash siyrilip chüshüsh；
岩牡丹		岩牡丹（仙人掌科）； yán mǔ dān； qeyqeygül；
岩牡蛎		yán mǔlì； qiyaliq muli qululisi；
岩狸		yán lí； jenubiy afriqa tuyaqliq toshqini；
岩玫瑰		yán méi gui； qiyaliq azghini；
岩球		yán qiú； sharsiman tagh jinsi；
岩生庭荠		yán shēng tíng jì； alissum oti；awkuba marjini；
岩生花卉		yán shēng huā huì； qiya tashliq gülliri；
岩生蚤缀		yán shēng zǎo zhuì； qiyaliq qomxan oti；
岩画		yán huà； qiya tash sizmiliri；
岩画学		yán huà xué； qiya tash resimshunasliqi；
岩瘤		yán liú； yer astida qétip qalghan magmajins；
岩白菜		yán bái cài； chaghirchaq；chaghirchay；chaghirchay；
岩白菜属		yán bái cài shǔ； chaghirchay uruqdishi；
岩盆		yán pén； lopolit；
岩盐		yán yán； tash tuz；tash tuz；
岩盖		yán gài； lakkolit；
岩盘		yán pán； batolit；
岩相		yán xiāng； tagh jinsi fazisi；
岩相图		yán xiāng tú； tagh jinsi faza xeritisi；
岩石		yán shí； tash；tagh jinis；tagh jinsi；tagh jinsi, tash；
岩石内部发声		yán shí nèi bù fā shēng； tagh jinsliri ichidin awaz chiqirish；
岩石切变		yán shí qiē biàn； tagh jinslirining kesmeözgirishi；
岩石劈理		yán shí pī lǐ； tashning yérilish yoli；
岩石力学		yán shí lì xué； tagh jinsliri méxanikisi；
岩石劣地		yán shí liè dì； tashliq nachar yer；
岩石化学		yán shí huà xué； pétroxmiye；pétroximiye；
岩石区潮水潭		yán shí qū cháo shuǐ tán； tashliq rayondikiköl；
岩石压力		yán shí yā lì； tagh jinsliri bésimi；
岩石压力迹象		yán shí yā lì jì xiàng； tagh jinslirining bésim küchi béshariti；
岩石发生学		yán shí fā shēng xué； pétrogéniye；
岩石受冲击突出		yán shí shòu chōng jī tū chū； tagh jinslirining chiqip qélishi；tagh jinslirining körünüp qélishi；
岩石圈		岩石圈（岩石层）； yán shí quān； litosféra；pétroxmiye；
岩石地层单位		岩石地层单位（岩石单位）； yán shí dì céng dān wèi； taghjinsliriniing yer qatlimi birliki；
岩石基质压缩系数		yán shí jī zhì yā suō xì shù； tagh jinslirining matrissaliq qisilish koéffétsénti；
岩石学		yán shí xué； pétrologiye；
岩石学家		yán shí xué jiā； pétrolog；
岩石学的		yán shí xué de； pétrologik, pétrologiyilik；
岩石容积压缩系数		yán shí róng jī yā suō xì shù； tagh jinslirining érip toplinip qisilish koéffitsénti；
岩石巷道		yán shí hàng dào； tashlar arisidiki shaxta (xang yoli)；
岩石平巷		yán shí píng xiàng； tashlar arisidiki tüzshaxta (xang yoli)；
岩石应力		yán shí yīng lì； tagh jinsliri küchinishi；
岩石应力测量		yán shí yīng lì cè liáng； tagh jinslirining küchinishini ölchesh；
岩石应变及应力复原测定法		yán shí yìng biàn jí yīng lì fù yuán cè dìng fǎ； tagh jinsliri déformatsiyisi we küchinishining eslige kélishini ölchesh usuli；
岩石应变及应力释放测定法		yán shí yìng biàn jí yīng lì shì fàng cè dìng fǎ； tagh jinsliri déformatsiyisi we küchinishining qoyup bérilishini ölchesh usuli；
岩石循环		yán shí xún huán； tagh jinsliri aylinishi；
岩石成因格网		yán shí chéng yīn gé wǎng； tash shekilliinish sewebini körsitidighan grafa；pétrogénik tor；
岩石控制		yán shí kòng zhì； tagh jinslirining kontrol qilishi；
岩石斑鱼		yán shí bān yú； épinéfélus béliqi；
岩石显微镜		yán shí xiǎn wēi jìng； pétrografik mikroskop；
岩石植物		yán shí zhí wù； tash üsti ösümlükliri；
岩石残遗体		yán shí cán yí tǐ； tagh jins qalduqi；
岩石渗透性		yán shí shèn tòu xìng； tagh jinslirining singdürüshchanliqi；
岩石爆破性指数		yán shí bào pò xìng zhǐ shù； tagh jinsliriningpartlashchanliq indéksi；
岩石爱好者		yán shí ài hǎo zhě； tagh jinsliri heweskari；
岩石环带		yán shí huán dài； tagh jinsliri zonisi；
岩石生成的		yán shí shēng chéng de； pétrogénik；tagh jinslirini hasil qilidighan；
岩石百分比图		yán shí bǎi fēn bǐ tú； tagh jinsliripirsentlik xeritisi；
岩石的外表结构		yán shí de wai biǎo jié gòu； tagh jinsliriningsirtqi qurulmisi；
岩石盆地		yán shí pén dì； tashliq oymanliq；
岩石眼炸弹		yán shí yǎn zhà dàn； tash töshüki bombisi；
岩石破碎器		yán shí pò suì qì； tash chaqquch；
岩石破裂		yán shí pò liè； tagh jinslirining yérilishi；
岩石磁性		yán shí cí xìng； tagh jinslirining maginitliqliqi；
岩石突出		yán shí tū chū； tagh jinslirining chiqip qélishi；tagh jinslirining körünüp qélishi；
岩石突裂		岩石突裂（岩爆）； yán shí tū liè； tash yérilishi；
岩石类型		yán shí lèi xíng； tagh jinslirining tipi；
岩石系统		yán shí xì tǒng； tagh jinsliri sistémisi；
岩石结构		yán shí jié gòu； tagh jinsliri qurulmisi；
岩石自由应力		yán shí zì yóu yīng lì； tagh jinslirining erkin küchinishi；
岩石花园		yán shí huā yuán； tashlar arisidiki baghcha；
岩石表层碎片		yán shí biǎo céng suì piàn； tagh jinsliriningüstki qewet parchiliri；
岩石要素		yán shí yào sù； tagh jinsliri éléménti；
岩石防蚀阶地		yán shí fáng shí jiē dì； tagh jinsliriningyimirilishtin saqlinish térrasasi；
岩石阶地		yán shí jiē dì； tagh jinsliri térrasasi；
岩石麓原		yán shí lù yuán； tashliq yanbaghir；
岩砂		yán shā； tash qumi；
岩礁		yán jiāo； xada tash；
岩神经		yán shén jīng； tashliq qisim nérwisi；
岩神经节		yán shén jīng jié； tashliq qisim nérwa tügüni；
岩穴		yán xué； ghar, öngkür；
岩穹		yán qióng； gümbezsiman tagh jinsi；
岩突		yán tū； birinchi boyun omurtqisining ösükchisi；
岩窦		yán dòu； tashliq qisim sinusi；
岩类学		yán lèi xué； pétrografiye；
岩类学家		yán lèi xué jiā； pétrografiye mutexessisi；
岩粉		yán fěn； tash parashok；
岩粉棚		yán fěn péng； tash parashok lapisi；
岩粉测验仪		yán fěn cè yàn yí； tash parashokni tekshürüsh apparati；
岩紫色		yán zǐ sè； tutuq sösün reng；
岩组		yán zǔ； pétrofabrik；tagh jinsliri guruppisi；
岩组图		yán zǔ tú； pétrofabrik diagramma；tagh jinsliri guruppisi diagrammisi；
岩组学		yán zǔ xué； pétrofabrika；
岩缝装药爆破		yán féng zhuāng yào bào pò； tash yériqigha doraqachilap partlitish；
岩羊		yán yáng； kökmet；kökyaman；toruq téke；
岩羊属		yán yáng shǔ； kökmet uruqdishi；toruq téke uruqdishi；
岩羚		yán líng； jenubiy afriqa kichik bökini；
岩羚属		yán líng shǔ； jenubiy afriqa kichik bökini uruqdishi；
岩翠柏		yán cuì bǎi； qiya tash sélaginélla archisi；
岩脉组		yán mài zǔ； magma tizmisi guruppisi；
岩脉群		yán mài qún； magma tizmisi topi；
岩脉阶段		yán mài jiē duàn； magma tizma fazisi；
岩脊		yán jǐ； fakolit；
岩舌类		yán shé lèi； raxiglossa qululiliri；
岩芥		yán jiè； qiya tash qichisi；
岩芥属		yán jiè shǔ； qiya tash qichisi uruqdishi；
岩芥菜		yán jiè cài； qiya tash xerdel oti；
岩芥菜属		yán jiè cài shǔ； qiya tash xerdel otiuruqdishi；
岩芯		yán xīn； nusxa (yer qatlimi nusxisi)；
岩芯分析		yán xīn fēn xī； nusxa analizi；
岩芯断面		yán xīn duàn miàn； nusxining kesme yüzi；
岩芯样品		yán xīn yàng pǐn； yer qatlimi ewrishkisi；
岩芯管		yán xīn guǎn； nusxa élish turubisi；
岩芯钻		yán xīn zuàn； yer qatlimidin nusxa élish burghisi；
岩菊		岩菊（菊科）； yán jú； yemshe, hejergül；
岩菖蒲属		yán chāng pú shǔ； tash igir uruqdishi；
岩蔷薇油		yán qiángwéi yóu； qiyaliq azghan méyi；
岩蕨属		yán jué shǔ； qiyaliq paporotniki uruqdishi；
岩蕨科		yán jué kē； tashtésher ailisi；
岩藻		yán zǎo； qiyaliq déngiz yusuni；
岩藻多糖		yán zǎo duō táng； fukoidin；
岩藻属		yán zǎo shǔ； qiyaliq déngiz yusuni uruqdishi；
岩藻状层		yán zǎo zhuàng céng； qiyaliq déngiz yusunisiman qatlam；
岩藻甾醇		yán zǎo zāi chún； fukostérol；
岩藻目		yán zǎo mù； qiyaliq déngiz yusuni etriti；
岩藻科		yán zǎo kē； qiyaliq déngiz yusuni ailisi；
岩藻糖		yán zǎo táng； fukoza；
岩藻纲		yán zǎo gāng； qiyaliq déngiz yusuni sinipi；
岩藻聚糖		yán zǎo jù táng； fukozan；
岩藻黄质		yán zǎo huáng zhì； fukoksantin；
岩虱		yán shī； qiya piti；
岩螨属		yán  shǔ； qiyaliq kanisi uruqdishi；
岩螺		yán luó； qiyaliq qululisi；
岩蟒		yán mǎng； afriqa boghma yilini；
岩蟹		yán xiè； qiyaliq qisquchpaqisi；
岩裂		yán liè； tash yérilishi；
岩豚鼠		yán tún shǔ； kérodon déngiz choshqisi；
岩部		yán bù； tashliq qisim (chéke söngikining)；
岩部骨		yán bù gǔ； tashliq qisim söngiki；
岩钟		yán zhōng； choqchayghan qoram tash；
岩铁线莲		yán tiě xiàn lián； qiyaliq mangdari；
岩阳鱼		yán yáng yú； ambloplités béliqi；
岩阶草		岩阶草（百合科）； yán jiē cǎo； izbirgha；
岩雷鸟		yán léi niǎo； qiyaliq tundra kekliki；
岩面		yán miàn； tash yüzi；
岩鞍		yán ān； fakolit；
岩颈		yán jǐng； tüwrüksiman qoram tash；
岩风利北芹香芹		岩风／利北芹，香芹（伞形科）； yán fēng lì běi qín xiāng qín； dursal, kewrek；
岩马齿苋属		yán mǎ chǐ xiàn shǔ； qiyaliq sémizoti uruqdishi；
岩高兰		岩高兰（岩高兰科）； yán gāo lán； émpétir oti；qara émpértum chatqili；
岩高兰属		yán gāo lán shǔ； qara émpértum chatqiliuruqdishi；
岩高兰科		yán gāo lán kē； qara émpértum chatqiliailisi；guramxor ailisi；
岩鸟		yán niǎo； déngiz turulghisi；
岩鸽		yán gē； yawa kök kepter；qiyaliq keptiri；
岩鹦鹉		yán yīngwǔ； qiyaliq toti qushi；
岩鹨		yán liù； qiyaliq antus qushi；
岩鹨属		yán liù shǔ； qiyaliq antus qushi uruqdishi；
岩鹪鹩		yán jiāo liáo； méksika shaxsanighuchi；
岩黄芪		岩黄芪（豆科）； yán huáng； monchaqqoray；
岩黄芪属		yán huáng  shǔ； munchaq qoray uruqdishi；
岩黄芪羊柴		岩黄芪／羊柴； yán huáng  yáng chái； monchaqqoray；
岩黑藓		yán hēi xiǎn； qiyaliq qara muxi；
岩鼓的		yán gǔ de； tashliq-naghra qiismidiki；
岩鼓裂		yán gǔ liè； tashliq-naghra yériqi；
岩鼠		yán shǔ； qiyaliq chashqini；
岩鼠科		yán shǔ kē； qiyaliq chashqini uruqdishi；
岩齿鲷		yán chǐ diāo； déntéks ruppéstris béliqi；
岫		xiù； tagh；tagh choqqisi；ghar, öngkür；öngkür, ghar；qatar ketken tagh choqqiliri；tagh öngküri；
岫玉岫岩玉岫岩石		岫玉，岫岩玉，岫岩石； xiù yù xiù yán yù xiù yánshí； shyuyen téshi；
岬		jiǎ； quruqluqning déngizgha kirip turghan tumshuqi；ikki taghning arisi, qisang；tumshuq (sugha ichkirilep kirgen tar uchluq yer)；yar, qiya (déngizgha ichkirilep kirgen)；
岬角		jiǎ jiǎo； tumshuq；
岭		lǐng； tagh；choqqa；dawan；tagh, taghlar；wuling téghining qisqartip atilishi；choqqa, dawan；yanbaghir, tagh baghri；
岭南		lǐng nán； wuling téghining jenubi；
岭白腊树		岭／白腊树（木犀科）； lǐng bái là shù； ermidun derixi , yasin derixi；
岱		dài； dey (teyshen téghining bashqiche atilishi)；dey, teyshen téghining bashqiche atilishi；
岳		yuè； chong tash；chong tagh；chong ata；égiz tash；égiz tagh；qéyin ata-qéyin ana (xotunining ata-anisi)；yö (famile)；yö (famile)；qéynata-qéynana (xotunining ata-anisi)；chong ata, kichik ata (xotunining)；kichik ata(erning)；qéynata-qéynana (xotunining ata-anisi)；
岳丈		yuè zhàng； qéyin ata (erning)；
岳家		yuè jiā； qéyin atining ailisi (erge nisbeten)；
岳得尔歌手		yuè dé ěr gē shǒu； yodélér naxshichisi；
岳普湖乡		岳普湖乡【新疆各地】； yuè pǔ hú xiāng； yopurgha yézisi；
岳普湖县		岳普湖县【新疆各地】； yuè pǔ hú xiàn； yopurgha nahiyisi；
岳普湖镇		岳普湖镇【新疆各地】； yuè pǔ hú zhèn； yopurgha baziri；
岳母		yuè mǔ； qéyin ana (erning)；
岳父		yuè fù； qéyin ata (erning)；
岳祖母		yuè zǔ mǔ； qéyin moma (xotunining momisi)；
岳祖父		yuè zǔ fù； qéyin bowa (xotunining bowisi)；
岳阳		岳阳【地名】； yuè yáng； yöyang；
岳阳市		岳阳市【国内省市】； yuè yáng shì； yöyang shehiri；
岳齿兽		yuè chǐ shòu； mérikoidodon (bir xil haywan)；
岳齿兽科		yuè chǐ shòu kē； mérikoidodon ailisi；
岳齿兽超科		yuè chǐ shòu chāo kē； mérikoidodon supér ailisi；
岵		hù； yéshilliqqa pürken'gen tagh, yéshil tagh；
岷		mín； minshen téghi；minshen téghi (sichuen bilen gensuning chégridash rayonida)；minjyang deryasi (sichuende)；
岸		àn； boy；sahil；qirghaq；égizlik；qirghaq, sahil；qirghaq, sahil, yaqa, boy；qirghaq, sahil, boy；péshane, manglay；orda pelempiyi；gundixana, qamaqxana, solaqxana, türme, zindan；tekebbur, hakawur；
岸上		àn shàng； qirghaqtiki；
岸上贮罐		àn shàng zhù guàn； qirghaqtiki bak；
岸冰		àn bīng； sahil muzliri；
岸刺柏		àn cì bǎi； yaponiye qara archisi；
岸坎		àn kǎn； qash；
岸外		àn wai； qirghaq sirt；
岸架浮坞		àn jià fú wù； jaziliq leylime dok；
岸标		àn biāo； qirghaqtiki belge chiragh；qirghaqtiki belge；
岸沙		àn shā； sahil qumi；
岸流		àn liú； qirghaq éqimi；
岸流砂砾		àn liú shā lì； sahil qum-shéghili；
岸涛胡瓜鱼		àn tāo hú guā yú； yéshil gipomézus béliqi；
岸湾		àn wān； qoltuq, qirghaq qoltuqi；
岸滨地		àn bīn dì； sahil yer, qirghaq etrapi；
岸滩剖面		àn tān pōu miàn； sahil kesme yüzi；
岸滩原		àn tān yuán； sahil tüzlengliki；
岸滩障碍物		àn tān zhàng ài wù； sahil mudapie tosuqi；
岸炮		àn pào； qirghaq zembiriki；
岸焦		àn jiāo； qirghaq rifi；
岸然		àn rán； salapetlik；sürlük tüs；sürlük qiyapet；salapetlik, sürlük tüs；
岸燕		àn yàn； sahil qarlighichi；
岸生		àn shēng； sahilda yashaydighan；
岸禽类		àn qín lèi； sahil plowér qushi；
岸线		àn xiàn； su fronti；
岸线循环		àn xiàn xún huán； qirghaq liniyisini boylap aylinish；qirghaq liniyisidiki aylinish；
岸舰导弹		àn jiàn dǎo dàn； qirghaqtin bashqurulidighan snared；
岸蝇科		àn yíng kē； tétinid chiwini ailisi；
岸边		àn biān； sahil, qirghaq；
岸边沙丘		àn biān shā qiū； déngiz sahilidiki qum édirliri；
岸边突堤		àn biān tū dī； qirghaq dambisi；
岸边鱼		àn biān yú； sayazliq béliqliri；
岸钓线		àn diào xiàn； qirghaqqa ornitilghan qarmaq yipi；
岸防兵		àn fáng bīng； qirghaq mudapie qismi；
岸阶		àn jiē； qirghaq pelempeyliri；
岸鳕		àn xuě； sahil tréska béliqi；
岸黑桦		àn hēi huà； amérika qara qéyini；
岸黑桦木材		àn hēi huàmù cái； qara qéyin yaghichi；
岽		dōng； yer namigha ishlitilidighan xet；
岿		kuī； égiz；édirlar zich topliship, turmaq；tik qed kötürüp turmaq；zeberdes, mezmut；
岿然		kuī rán； zeberdes, mezmut, tewrenmes, ulughwar, heshimetlik, debdebilik, shewketlik；
岿然不动		kuī rán bù dòng； qimirlimay mezmut turmaq؛ zeberdes qed kötürüp turmaq；
峁		mǎo； édirning choqqisi；döngning choqqisi；
峃		xué； quram tash köp tash；
峄		yì； üzlüksiz, dawamliq；yi téghi (shendungda)；
峇厘		峇厘地名； kē lí； bali；
峒		tóng； tagh；öngkür, ghar；tagh öngküri, yer namigha ishlitildu；dung (burun jenubtiki az sanliq milletlerning atilishi)；yer namigha ishlitilidighan xet；
峙		zhì； tik turmaq, qed kötürüp turmaq；fenshi nahiyisi (senshide)；turghuzmaq, tiklimek；toxtimaq, toxtatmaq；zapas, éhtiyat, ghemlimek, zapas saqlimaq；
峡		xiá； boghuz；qisang；boghuz, qisang (köpinche yer namigha ishlitilidu)；boghuz, qisang (tagh arisidiki)；bashqa qurulma yaki janliqlar bedinidiki boghuzsiman qismi；
峡湾		xiá wān； déngiz qoltuqi；
峡湾岸线		xiá wān àn xiàn； déngiz qoltuqi liniyisi；
峡湾谷		xiá wān gǔ； déngiz boghuzi；
峡谷		xiá gǔ； qisang；tar say；qisang, boghuz, jilgha；
峡谷急流		xiá gǔ jí liú； boghuz shiddetlik éqini；
峡谷栎		xiágǔ lì； kaliforniye dub derixi；
峡谷淤积		xiá gǔ yū jī； boghuz chökmisi；
峡谷葡萄		xiá gǔ pú tao； arizona üzümi；
峡谷醋栗		xiá gǔ cù lì； ribés chatqili；ribés (méwisi)；
峡谷阶地		xiá gǔ jiē dì； jilgha térrasasi；
峡谷飑		xiágǔ biāo； qisang dawuli；
峡谷鹪鹩		xiágǔ jiāo liáo； gherbiy amérika shaxsanighuchi；
峡谷鼠		xiá gǔ shǔ； boghuz chashqini；
峥		zhēng； égiz we mezmut；
峥嵘		zhēng róng； dangliq；meshhur；atalmaq；égiz qed kötürüp turmaq, choqchiyip turmaq；choqchiyip turmaq；ataqliq, dangliq, meshhur；égiz qed kötürüp turmaq；
峥嵘岁月		zhēng róng suìyuè； ajayip yillar؛ qaynam-tashqinliq yillar；
峦		luán； tagh qiri；qoshkézek；tagh tizmisi；dügilek tagh choqqisi, choqqa；tutash ketken tagh；
峨		é； égiz；égiz, heywetlik؛ égiz taghlar؛ éméy téghining qisqiche atilishi；
峨冠博带		é guàn bó dài； törilerche yasiniwalmaq؛ puzur kiyinmek；
峨参		峨参（伞形科）； é cān； küper；antriskus oti；
峨眉宝光		é méi bǎo guāng； ézitqu nur；
峨眉峨嵋山		峨眉［峨嵋山］； é méi é méi shān； éméy téghi；
峨眉矿峨嵋矿		峨眉矿［峨嵋矿］； é méi kuàng é méi kuàng； omélit；
峨螺		é luó； buksinum qululisi；
峪		yù； tagh；jilgha, jira；
峪口		yù kǒu； tagh éghizi, jilgha éghizi；
峭		qiào； tik；soghuq；jiddiy；qattiq；keskin；ötkür；chirayliq；qelimi küchlük, qelimi janliq；tik qiya, tik tagh；égiz hem tik (tagh)；qattiq, keskin；
峭壁		qiào bì； tik yar；
峭壁玫瑰		qiào bì méi gui； kowaniye chatqili；
峭壁蕨		qiàobì jué； pélléye paporotniki；
峭壁道路		qiào bì dào lù； tik yardiki yol；
峭壁鸡		qiào bì jī； tagh müshükyapiliqi；
峭拔		qiào bá； küchlük；égiz hem tik；küchlük, janli；égiz we tik, tik uchma；
峭直		qiào zhí； tik；ötkür；qattiq；qeyserlik；keskinlik；
峭立		qiào lì； tik qed kötürüp turmaq；
峭舌		qiào shé； chishsiman til (qorsaq putluq haywanlarda)；
峰		fēng； choqqa；üch töge；miqdar söz；töge örkishi, töge lokkisi；yüksek pelle, yuqiri pelle；töge lokkisi；töge örkishi；choqqisiman nersiler；choqchiyip turmaq；
峰下整理车辆信号灯		fēng xià zhěng lǐ chē liàng xìn hào dēng； aptomobillarni retke sélish signal chirighi；
峰会		fēng huì； uchrishish (yighinlarda)；
峰位		fēng wèi； yuqiri orun；
峰位漂移		fēng wèi piāo yí； choqqa siljishi；
峰值		fēng zhí； choqqa qimmet (eng chong qimmet)；choqqa qimmet；choqqa qimmet；choqqa qimmet；choqqa qimmiti；choqqa qimmiti, maksimum qimmiti；
峰值保持		fēng zhí bǎo chí； choqqa qimmetni saqlash；
峰值保持开关		fēng zhí bǎo chí kāi guān； choqqa qimmetni saqlash wiklyu chatéli；
峰值信号		fēng zhí xìn hào； maksimum qimmetlik signal；
峰值剂量		fēng zhí jì liàng； eng yuqiri doza；
峰值变压器		fēng zhí biàn yā qì； choqqa qimmitidiki transformator；
峰值声压		fēng zhí shēng yā； maksimum qimmetlik awaz bésimi；
峰值振幅		fēng zhí zhèn fú； choqqa amplitudisi；
峰值检波器		fēng zhí jiǎn bō qì； maksimum qimmetlik dolqun tasqighuch；choqqa qimmitidiki détéktor；
峰值检测		fēng zhí jiǎn cè； choqqa qimmetni ölchesh；
峰值点		fēng zhí diǎn； choqqa qimmet nuqtisi；
峰值热函分析法		fēng zhí rè hán fēn xī fǎ； choqqa éntalpimétriyisi；
峰值电压		fēng zhí diàn yā； maksimum qimmetlik tok bésimi；choqqa qimmet éléktr bésimi；
峰值电压表		fēng zhí diàn yā biǎo； choqqa qimmet woltmétiri；
峰值脉冲		fēng zhí mài chōng； maksimum qimmetlik impuls；
峰值衰减		fēng zhí shuāi jiǎn； choqqa qimmitining ajizlishishi；
峰值谷值比		峰［值］谷［值］比； fēng zhí gǔ zhí bǐ； choqqa-jilgha nisbiti；
峰值负载		fēng zhí fù zǎi； maksimum qimmetlik yük；
峰值边带功率		fēng zhí biān dài gōng lǜ； choqqa yan béghining quwwiti；
峰值阵风		fēng zhí zhèn fēng； choqqa qimmitidiki ötkünchi shamal；
峰值限制电路		fēng zhí xiàn zhì diàn lù； choqqa qimmetni cheklesh tok yoli；
峰值限幅器		fēng zhí xiàn fú qì； maksimum qimmetlik amplituda chekligüch；
峰头鲨		fēng tóu shā； kallorinxus akulisi；
峰宽		fēng kuān； choqqa kengliki；
峰峦		fēng luán； tagh choqqiliri；
峰峰振幅		峰-峰振幅； fēng fēng zhèn fú； choqqa-choqqa amplitudisi；
峰形冰山		fēng xíng bīng shān； choqqisiman muz tagh；
峰态		fēng tai； diagrammidiki choqqa haliti；
峰林		fēng lín； choqqiliq；
峰点电压		fēng diǎn diàn yā； maksimum nuqtidiki tok bésim；
峰点电流		fēng diǎn diàn liú； maksimum nuqtidiki tok；
峰线		fēng xiàn； choqqa liniyisi；
峰间幅值		fēng jiān fú zhí； choqqa ariliq amplituda qimmiti；
峰间电压		fēng jiān diàn yā； choqqa ariliq éléktr bésimi；
峰顶		fēng dǐng； choqqining uchi；
峻		jùn； tik；chong；uzun；égiz；jiddiy；qattiq；küchlük；yuqiri；yaning uchi；égiz (tagh)；özgiche, alahide；qattiq, jiddiy；östürmek, örletmek, yuqirilatmaq；égiz we tik (tagh)；
峻峭		jùn qiào； égiz；tik (tagh)；égiz, tik；
峻急		jùn jí； ittik, chus；jiddiy, shiddetlik；
峻泻药		jùn xiè yào； küchlük sürge dorisi；
崀		làng； yalghuz kelgende menisi yoq；
崀山		làng shān； langshen (yer nami, xunende)；
崂		láo； lawshen téghi (shendungda)；
崃		lái； leyshen téghi (sichuen ölkiside)；
崄		xiǎn； azla qalmaq；del, del jayida；aran, aran dégende；qorqunchluq, qebih, éghir, müshkül；xeter, xewp, xéyim-xeter, xewp-xeter；xewplik jay, xeterlik ötkel, stratégiyilik muhim orun；déyerlik, tas-tas, tasla qalmaq, tas-tas qalmaq；
崆		kōng； kungtung (tagh nami)；
崆峒		kōng tóng； kungtung téghi (gensuda)；kungtung arili (shendungda)；
崇		chóng； égiz；choqunmaq；séghinmaq；hörmetlimek；sejde qilmaq, choqunmaq, sighinmaq, téwinmaq；hörmet qilmaq, hörmetlimek, izzet-ikram；sejde qilmaq, téwinmaq, choqunmaq；qurmaq tiklimek, tesis qilmaq；tolmaq, toshmaq, toldurmaq, t；güllen'gen ronaq tapqan awat；chung (famile)；sejde qilmaq；égiz, aliy, yüksek；yighmaq, yighilmaq, toplimaq, toplanmaq, jughlimaq, jughlanmaq；
崇外的		chóng wai de； yat medeniyetke mayil, yat medeniyetni yaxshi köridighan；
崇奉		chóng fèng； choqunmaq；étiqad qilmaq；étiqad qilmaq, choqunmaq；
崇尚		chóng shàng； qedirlimek；izzetlimek；hörmetlimek；
崇山峻岭		chóng shān jùn lǐng； igiz tagh-heywetlik choqqa；égiz we tik choqqa；
崇得天使		chóng dé tiān shǐ； wirtués (toqquz perishtining biri)；
崇拜		chóng bài； choqunmaq；téwinmaq；hörmetlimek；sejde qilmaq；hörmet, izzet-ikram；sejde qilmaq, téwinmaq, choqunmaq；
崇拜状女性人像		chóng bài zhuàng nǚ xìng rén xiàng； orant；
崇拜者		chóng bài zhě； choqun'ghuchi；
崇敬		chóng jìng； hörmet；hörmetlimek；izzet-ikram；izzetlik, hörmetlik；hörmet, izzet-ikram；hörmetlimek, izzetlimek；
崇敬地		chóng jìng dì； hörmet bilen, izzet bilen, izzet-ikram bilen；
崇明水仙		崇明水仙（石蒜科）； chóng míng shuǐ xiān； izzetgül；
崇洋媚外		chóng yáng mèi wai； ejnebiylerge choqunush, chet ellerge xushamet qilish；
崇洋派		chóng yáng pai； ejnebiylerge choqun'ghuchilar；
崇科学的		chóng kē xué de； ilmiy；
崇论宏议		chóng lùn hóng yì； karamet pikir (xushamet qilish yaki tene qilish meniside ishlitilidu)；karamet pikr (xushamet qilish yaki tene qilish meniside)；karamet pikir؛ chongqur mulahize；
崇高		chóng gāo； aliy；yüksek；aliyjanab；aliyjanab, yüksek, aliy；
崇高境地		chóng gāo jìng dì； yüksek, aliy；
崇高声望		chóng gāo shēng wàng； nam, ataq, abroy；
崎		qí； égiz-pes；ongghul-dongghul；
崎岖不平数		qīqū bùpíng shǔ； égiz-pes san；
崎岖地		qīqū de； ongghul-dongghul yer；
崑仑		kūn lún； kuénlun téghi；
崒		zú； égiz we xeterlik；
崔		cuī； égiz；beheywet；ulughwar；shewketlik；heywetlik；heshimetlik；süy (famile)；suy (famile)；nahayiti zor；tashliq édir；süy döliti, égiz；chong, heywetlik；
崔嵬		cuī wéi； édir；égiz；tashliq；beheywet；tashliq édir, tashliq, topa tagh；nahayiti zor；égiz, heywetlik, chong；
崔巍		cuī wēi； ulughwar；muhteshem；heywetlik；shewketlik；heshimetlik；ulughwar, heywetlik, heshimetlik, shewketlik, muhteshem；
崔芽		cuī yá； bixlandurush, ündürme qilish；
崔香黄杨		崔香黄杨（黄杨科）； cuī xiāng huáng yáng； puraqliq bokus；
崖		yá； chet, chek；ya (yer nami, xeynen ölkiside)；xaraktéri üstün, subatliq；égiz qirghaq, tik qirghaq；tik yar, qiya, uchma；yar, qiya, tik yar, uchma, hang；
崖壁		yá bì； tik tosuq；tik diwar, tik tam, tik yar；
崖孔		yá kǒng； ghar (tik yardin kolan'ghan)；
崖岸		yá àn； tik qirghaq；
崖木瓜		yá mù guā； pindiq yangiqi；
崖柏		yá bǎi； tuja archisi；
崖柏侧素		yá bǎi cè sù； tujaplitsin；
崖柏属		yá bǎi shǔ； tuja archisi uruqdishi；
崖柏油		yá bǎi yóu； tuja méyi；
崖柏烯		yá bǎi xī； tujén；
崖柏烷		yá bǎi wán； tujan；
崖柏酮		yá bǎi tóng； tujon；
崖柏酸		yá bǎi suān； tujik kislata；
崖柏醇		yá bǎi chún； tujil alkogol；
崖燕		yá yàn； qiyaliq qarlighichi；
崛		jué； qoralliq hujum qilmaq, isyan kötürmek, qozghilang kötürmek, topilang qozghimaq；choqchiyip turmaq, kötürülüp turmaq；choqchaymaq, chiqip turmaq；
崛起		juéqǐ； kötürülmek；peyda bolmaq, qaytidin bash kötürmek；bash kötürmek；kötürülüp chiqmaq；choqchiyip turmaq；kötürülüp turmaq；choqchiyip turmaq, kötürülüp turmaq；
崞		guō； qedimki nahiye nami, senshide, hazir yüenping nahiyisige özgertildi；go (tagh nami, senshi ölkiside)；
崟崟		yín yín； égiz, qed kütürüp turghan；boluq, bük-baraksan；
崤山		yáo shān； shyawshen téghi (xénende)；
崦		yān； omumen tagh közde tutulidu；
崦嵫		yān zī； yenzi (tagh nami, gensuda)；
崩		bēng； ar；ghulimaq；buzulmaq；chachrimaq；yérilmaq；urghup chiqmaq urghumaq, qaynap-tashmaq, qaynimaq；ghulap chüshmek, örülüp chüshmek, gümürülüp chüshmek；atmaq, étip öltürmek, ölüm jazasi bermek；tégip ketmek, zeximlendürmek；ghulap chüshmek；tégip ketmek；(padishah) wapat bolmaq；yérilmaq, buzulmaq；örülüp chüshmek；xanning ölümi, padishah wapat bolmaq；ghulap chüshmek, örülüp chüshmek, ghulimaq；
崩塌		bēng tā； gholap chüshmek, örülüp chüshmek, gümürülüp chüshmek；ghulap chüshmek；örülüp chüshmek；ghulash, örülüp chüshüsh；
崩塌压强		bēng tā yā qiáng； gümürülüsh bésimi；
崩岗		bēng gǎng； ghulighan döng；
崩戈舞		bēng gē wǔ； bon'go ussuli；
崩戈鼓		bēng gē gǔ； bon'go dumbiqi；
崩溃		bēng kuì； yimirilmek；halak bolush, yimirilish, bitchit bolush,gumran bolush；bitchit bolmaq, yimirilmek, gumran bolmaq, halak bolmaq, weyran bolmaq, xarab bolmaq；halak bolmaq；xarab bolmaq；berbat bolush；bitchit bolmaq；gumran bolmaq；weyran bolmaq；
崩漏		bēng lòu； matkidin qan kétish késili；
崩症		bēng zhèng； matkidin qan kétish késili；
崩离电压		bēng lí diàn yā； yimirilish bésimi；
崩积土		bēng jī tǔ； ghulash yighindi tupriqi；
崩积层		bēng jī céng； gümürülme qatlam；
崩落		bēng luò； gümürülme tash qatlimi；
崩落冰川		bēng luò bīng chuān； gümürülme muzluq；
崩落开采法		bēng luò kāi cǎi fǎ； gümürüp qézish usuli；
崩蚀性溃疡		bēng shí xìng kuì yáng； oyulup chirish xaraktérlik yara；
崩裂		bēng liè； yérilmaq；pare-pare bolmaq, parchilanmaq, yérilmaq, chak chékidin parchilanmaq；parchilanmaq；chak-chékidin parchilanmaq (jisimlar)；parchilinish, yimirilish；pare-pare bolmaq；
崩解		bēng jiě； ymirilish；
崩陷		bēng xiàn； gümürülüp chüshüsh；gümürülüp chüshmek；
崩龙族		bēng lóng zú； bénglung milliti；
崩龙语		bēng lóng yǔ； bénglung tili；
崪		zú； égiz we xeterlik；
崭		zhǎn； ésil；égiz tagh；kirpik qaqmaq, közini chimildatmaq；yaxshi, qaltis, ésil；qaltis, tamamen；nahayiti égiz；nahayiti, intayin, bek；
崭新		zhǎn xīn； yépyéngi；yipyéngi；eng yéngi；tamamen yéngi；
崭然		zhǎn rán； égiz, yuqiri；
崭露头角		zhǎn lòu tóu jiǎo； öz iqtidarini namayen qilmaq؛ öz maharitini körsetmek；
崮		gù； chörisi tik yar, üsti tekshi tagh (köpinche yer namigha ishlitilidu)；etrapi tik yar üsti tüzrek kelgen kichik tagh；
崴		wēi； qayrilmaq；égiz-pes；tagh egimi；oyman-döng；qayrilip ketmek, qayrilmaq；qayrilip ketmek；éqinning egimi；égiz-pes tagh yoli；qayrilip ketmek, mitkot ketmek；
崴子		wēi zǐ； tagh egimi；derya egimi；
崴嵬		wēi wéi； choqchiyip turmaq, qed kötürüp turmaq；
崴泥		wēi ní； palaket basmaq；patqaqqa pétip qalmaq；ongushsizliqqa uchrimaq；
崽		zǎi； bala；oghul；qanchuq, choshqa (adem tillashta ishlitilidu)；haywan baliliri；haywanlarning yéngi tughulghan balisi；oghul bala (shéwe), kichik bala；oghul, oghul bala；
崽子		zǎi zǐ； küchük；itning balisi (köpinche adem tillashta ishlitilidu)；
嵇		jī； ji (famile)；jishen téghi (enxuy ölkiside)；
嵊		shèng； shéngshyen nahiyisi (jéjyangda)；
嵋		méi； éméy téghi (sichuende)；
嵌		qiàn； tagh jinsi；ornatmaq；öngkür, ghar；paturmaq, paturup qoymaq, pétip qalmaq；olturushmaq, chökmek, oyulup ketmek；salmaq, qoymaq；ornatmaq, salmaq, qoymaq；chiken (teywendiki bir yerning nami)；
嵌入		qiàn rù； qisturush；paturmaq, qisturmaq, ornatmaq, chishletmek；
嵌入伺服		qiàn rù sì fú； qisturulma mulazimet；
嵌入嫁接		qiàn rù jià jiē； qisturup ulash；
嵌入式冷却系统		qiàn rù shì lěng què xì tǒng； paturma sowutush sistémisi；
嵌入式散热器		qiàn rù shì sàn rè qì； paturma radiator；
嵌入式程序		qiàn rù shì chéng xù； qisturma programma；
嵌入式计算机		qiàn rù shì jì suàn jī； qisturulma kompyutér；
嵌入式语言		qiàn rù shì yǔ yán； qisturulma til；
嵌入曲流		qiàn rù qǔ liú； bösme egri éqim；
嵌入河流		qiàn rù hé liú； bösme derya；
嵌入细线		qiàn rù xì xiàn； paturma siziq；
嵌入键		qiàn rù jiàn； qisturush kunupkisi；
嵌凸缝		qiàn tū féng； qir chiqirip himlash；
嵌合		qiàn hé； qamallash, qamallitish；
嵌合体		qiàn hé tǐ； kiméra；
嵌合体的		qiàn hé tǐ de； kiméral, kimérik；
嵌合性		qiàn hé xìng； kimérizm；
嵌合现象		qiàn hé xiàn xiàng； kimérizm；
嵌塞		qiàn sāi； toldurmaq；
嵌套		qiàn tào； qewetlinish；qaplash, qaplinish；
嵌套DO		qiàn tào DO； du (jümlisi)ni qaplash；
嵌套作用域		qiàn tào zuò yòng yù； tesir dairisini qaplash；
嵌套函数		qiàn tào hán shù； qaplash funksiyisi；
嵌套分程序		qiàn tào fēn chéng xù； tarmaq programmini qaplash；
嵌套单位命令文件		qiàn tào dān wèi mìng lìng wén jiàn； birlik komanda höjjitini qaplash；
嵌套单元		qiàn tào dān yuán； qaplash éléménti；
嵌套变体		qiàn tào biàn tǐ； wariant qaplash；
嵌套圆括号		qiàn tào yuán kuò hào； kichik tirnaq bilen qaplash；
嵌套如果结构		qiàn tào rú guǒ jié gòu； eger qurulmisini qaplash；
嵌套子程序定义		qiàn tào zǐ chéng xù dìng yì； tarmaq programma éniqlimisini qaplash；
嵌套宏结构		qiàn tào hóng jié gòu； makro qurulmini qaplash；
嵌套序列		qiàn tào xù liè； qaplash tertipi；
嵌套式堆栈自动机		qiàn tào shì duī zhàn zì dòng jī； qaplima turaliq aptomatik mashina；
嵌套循环		qiàn tào xún huán； qewetlik aylanma；dewriylikning qaplinishi；
嵌套循环结构		qiàn tào xún huán jié gòu； dewriylikning qaplinish qurulmisi；
嵌套条件指令		qiàn tào tiáo jiàn zhǐ lìng； shertlik buyruqni qaplash；
嵌套次序		qiàn tào cì xù； qaplash qétimi；
嵌套短语索引		qiàn tào duǎn yǔ suǒ yǐn； söz birikmisi indéksini qaplash；
嵌套程序		qiàn tào chéng xù； programma qaplash；
嵌套级		qiàn tào jí； qewetlinish derijisi；qaplash derijisi；
嵌套结合		qiàn tào jié hé； qaplap biriktürüsh；
嵌套结构		qiàn tào jié gòu； qurulmini qaplash；
嵌套联接表		qiàn tào lián jiē biǎo； tutashturush jedwilini qaplash；
嵌套记录变体		qiàn tào jì lù biàn tǐ； xatire wariantini qaplash；
嵌套语句		qiàn tào yǔ jù； jümle qaplash；
嵌套赋值语句		qiàn tào fù zhí yǔ jù； qimmet bérish jümlisini qaplash；
嵌套运算		qiàn tào yùn suàn； qaplash emili；
嵌套重新说明		qiàn tào chóng xīn shuō míng； qaplashni qayta chüshendürüsh；
嵌套错误		qiàn tào cuò wù； qaplash xataliqi；
嵌套集合		qiàn tào jí hé； qaplash toplimi；
嵌平		qiàn píng； tüzlimek, tüzeshtürmek；
嵌接		qiàn jiē； ulash；pipi ulaq, kiydürme ulaq；bix ulaq, köz ulaq；
嵌接处		qiàn jiē chǔ； ulash orni；
嵌插作用		qiàn chā zuò yòng； qisturulup kirish；
嵌晶		qiàn jīng； qamallima kristal；
嵌晶结构		qiàn jīng jié gòu； qamallima kristalliq tüzülüsh；
嵌木芽接		qiàn mù yá jiē； bix qisturup ulash；
嵌条		qiàn tiáo； pétinqi qir；
嵌板		qiàn bǎn； bézek taxtisi, neqish taxtisi；
嵌槽		qiàn cáo； ériqche, yériq；
嵌灰工		qiàn huī gōng； yériqqa lay tolduridighan ishchi；
嵌环百合		qiàn huán bǎi hé； halqiliq leyli；
嵌玻璃油灰		qiàn bō li yóu huī； eynek zamaskisi；
嵌珠		qiàn zhū； merwayit ornatmaq；
嵌甲		qiàn jiǎ； tirnaq ösüp göshke pétip qalmaq；
嵌甲鳄属		qiàn jiǎ è shǔ； gonifol timsahliri uruqdishi；
嵌缝		qiàn féng； yériq toldurmaq；
嵌缝石		qiàn féng shí； yochuq tolduridighan tash；
嵌花		qiàn huā； neqish tikmek；neqish ornatmaq；neqish chaplimaq；
嵌花玻璃		qiàn huā bō li； neqish sélnighan eynek；
嵌花铺面		qiàn huā pù miàn； neqish chiqirip yéyitilghan xish；
嵌芽接		qiàn yá jiē； bix ulaq, köz ulaq；
嵌镶拼花		qiàn xiāng pīn huā； paturup gül chiqarmaq；kirishtürüp gül chiqarmaq；
嵌镶钻头		qiàn xiāng zuàn tóu； qattiq qétishma ornitilghan üshke；almas paturulghan üshke；
嵌齿象		qiàn chǐ xiàng； gomfotér pili；
嵌齿轮		qiàn chǐ lún； tirnaqliq chaq；
嵎		yú； tagh egimi；chet-yaqa jay；xeterlik tagh egimi；
嵒		yán； égiz；
嵚		qīn； égiz we tik；
嵛		yú； yüyshen téghi (xunende)；
嵝		lǒu； tagh choqqisi；
嵩		sōng； sung (famile)；égiz chong tagh；sung téghi (xénende)；
嵩草		嵩草（沙草科）； sōng cǎo； sirt, kobriziye；
嵬		wéi； heywetlik qed kötürüp turmaq；égiz qed kötürüp turmaq；égiz we heywetlik；égiz, asman-pelek；
嵬然不动		wéi rán bùdòng； heywet bilen qed kötürüp turmaq；
嵯峨		cuó é； asman pelek, kökke taqashqan；
嵴		jí； qir；
嵽		dì； asman-pelek (tagh)；
嶂		zhàng； tik tagh choqqisi；
嶅阳		áo yáng； awyang (yer nami)；
嶓家		bō jiā； bojung téghi (gensu shenshide)；
嶕		jiāo； tagh chuqqisi؛ sudiki xada tash；
嶕嶕		jiāo jiāo； égiz；
嶙		lín； choqchiyip turmaq, tik kötürülmek；yalghuz kelgende mensi yoq；
嶙峋		lín xún； tik kötürülmek；choqchiyip turmaq；choqchiyip turmaq, tik kötürülmek；bir tére-bir ustixan bolup qalmaq；
嶙嶙		lín lín； égiz-pes choqchiyip turmaq；
嶝		dèng； taghqa chiqidighan chighir yol；tagh yoli, taghqa chiqidighan chighir yol；
嶞		duò； tar hem uzun tagh；
嶰		xiè； ghar, öngkür；
嶷		yí； jyuyi (xunendiki bir tagh)；
巂		suǐ； shi (famile)；sichuendiki yöshi nahiyisining qisqartilip atilishi；shi (gherbiy jenubta yashighan qedimqi millet)；
巅		diān； choqqa；tagh choqqisi；choqqa, töpe, tagh choqqisi；chüshüp ketmek, ghulap chüshmek；choqqa, tagh choqqisi；
巅值伏特计		diān zhí fú té jì； maksimum qimmetlik woltmétr；
巅峰		diān fēng； tagh choqqisi；uch, yuqiri pelle；
巅疾		diān jí； tutqaq késel, tutqaqliq, seri；
巅顶痛		diān dǐng tòng； bashning choqqisi aghrish；
巈		jú； juxargül；
巉		chán； tik we xeterlik；
巉岩		chán yán； quram tash, tik qiya, tik yar；
巉岩平原		chán yán píngyuán； tik qiya üstidiki tüzlenglik；
巉崖		chán yái； tik yar, hang, qiya, uchma；
巍		wēi； chong；katta；égiz；yüksek；heywetlik；yüksek, katta；égiz, chong, heywetlik；égiz, asman-pelek；
巍峨		wēi é； égiz；heywetlik；égiz, asman-pelek, heywetlik；asman-pelek；
巍峨壮观		wēi é zhuàng guān； heywetlik we körkem；
巍巍		wēi wēi； égiz, asman-pelek, heywetlik；
巍然		wēi rán； égiz we heywetlik；
巍然屹立		wēi rán yì lì； heywet bilen qed kötürüp turmaq；
川		chuān； derya；makan；su yoli；tekshilik；deryaning béshi, deryaning menbesi；derya ilahi；azgal, ora；chuen (famile)；tagh arisidiki tüzlenglik；asta qaynatmaq；sichuen ölksining qisqartilghan atilishi；sichuen ölkisining qisqartilip atilishi；
川乌头		chuān wū tóu； sichuen buwanisi yiltizi；
川剧		chuān jù； sichuen tiyatiri；
川木通		chuān mù tōng； sichuen mangdari；
川木香		chuān mù xiāng； sichuen qustisi, adettiki quste；
川木香属		chuān mù xiāng shǔ； quste uruqdishi；
川椒炝黄瓜		chuān jiāo  huángguā； chüchümel terxemek；
川楝		chuān liàn； sichuen azadi derixi；
川楝子		chuān liàn zǐ； sichuen azadi derixi uruqi；
川流不息		chuān liú bù xī； üzlüksiz；éqin sudek؛ ayighi üzülmey؛ keyni keynidin；éqin sudek；toxtalghusiz；keyn-keynidin；keyni-keynidin；ayighi üzülmey；
川续断		chuān xù duàn； dipsaq；dipsaq, tongghuz taraq；
川续断属		chuān xù duàn shǔ； dipsaq uruqdishi；
川续断目		chuān xù duàn mù； dipsaq etriti；
川续断科		chuān xù duàn kē； dipsaq ailisi；
川胶树		chuān jiāo shù； derya kawchuki；
川芎		chuān qiōng； kashim；chüwenshung；
川蔓藻属		chuān màn zǎo shǔ； ruppiye yüsüni uruqdishi；
川蛇属		chuān shé shǔ； su yilini uruqdishi；
川贝		chuān bèi； heshshetulhejel；sichuen soghigüli；sichuen soghugüli；
川贝母		chuān bèi mǔ； sichuen soghugüli；
川资		chuān zī； yol xirajiti；
川麦3号		chuān mài 3hào； sichüen yazghisi 3-nomur；
州		zhōu； shtat；aral；oblast；ju (famile)；aymaq, oblast；aymaq (qedimki memuriy birlik, hazir bezi yer namlirida saqlanmaqta；oblast (az sanliq millet rayonliridiki memuriy birlik；aptonom oblast；
州众议院		zhōu zhòng yì yuàn； shtat awam palatasi；
州务卿		zhōu wù qīng； shtat sékrétari；
州委		zhōu wěi； oblastliq partkom (obkom)；
州树		zhōu shù； shtat derixi；
州立大学		zhōu lì dà xué； shtat uniwérsitéti；
州立学院		zhōu lì xué yuàn； shtat inistituti；
州花		zhōu huā； shtat güli；
州警卫部队		zhōu jǐng wèi bù duì； shtat gwardiyisi；
州警察		zhōu jǐng chá； shtat saqchisi；
州长		zhōu cháng； shtat bashliqi；
州鸟		zhōu niǎo； shtat qushi；
巡		xún； qétim；charlimaq；tekshürmek；charlimaq, közdet qilmaq, tekshürmek；charlimaq, közet qilmaq, tekshürmek；aylinip chiqmaq, közdin kechürmek；közet qilmaq；charlap yürmek；politsiye, saqchi；patrolluq qilmaq；hal sorimaq, könglini yasimaq, köngül éytmaq, teselli bermek, bezlimek；paylaqchi bolup aylinip yürmek；
巡哨		xún shào； köchme；seyyare；charlimaq, charlap yürmek, patrolluq qilmaq；aylinip yürüp；paylaqchi bolup aylinip yürmek；
巡回		xún huí； köchme；seyyare；köchme, seyyare, aylinip yürüp；aylinip yürüp；
巡回书库		xún huí shū kù； kochme kitab ambiri；
巡回办案		xún huí bàn àn； seyyare délo béjirish；
巡回卖唱巡回卖艺		巡回卖唱，巡回卖艺； xún huí mài chàng xún huí mài yì； seyyare oyun qoymaq；
巡回各地并发表政治演说		xún huí gè dì bìng fā biǎo zhèng zhì yǎn shuō； jaylarni aylinip yürüp siyasiy nutuq sözlimek；
巡回图书馆		xún huí tú shū guǎn； kochme kutupxana；
巡回大使		xún huí dà shǐ； aylinip yürgüchi elchi；
巡回审判		xún huí shěn pàn； seyyare soraq qilmaq；
巡回放映		xún huí fàng yìng； seyyare kino qoyush；
巡回旅行		xún huí lǚ xíng； aylinip yürüp sayahet qilmaq；
巡回检杳		xún huí jiǎn yǎo； charlap tekshürüsh；
巡回检查制		xún huí jiǎn chá zhì； charlap tekshürüsh tüzümi；
巡回检测		xún huí jiǎn cè； seyyare tekshürüp ölchesh；
巡回检测器		xún huí jiǎn cè qì； seyyare tekshürüp ölchigüch；
巡回次数		xún huí cì shù； charlap tekshürüsh qétim sani；
巡回法官		xún huí fǎ guān； seyyare sotchi；
巡回法庭		xún huí fǎ tíng； seyyare sot kollégiyisi；
巡回法院		xún huí fǎ yuàn； seyyare sot mehkimisi；
巡回演出		xún huí yǎn chū； seyyare oyun qoymaq；
巡回演出剧团团员		xún huí yǎn chū jù tuán tuán yuán； seyyare oyun qoyush ömikining ezasi；
巡回视察		xún huí shì chá； aylinip yürüp közdin kechürmek；
巡回验证		xún huí yàn zhèng； seyyare guwahname tekshürüsh；
巡堂带座		xún táng dài zuò； xéridarlar yaki tamashibinlar üchün orun élip qoyghuchi；
巡夜		xún yè； kéchide charlimaq, kéchilik charlash；kéchide charlimaq；kéchilik charlash；
巡察裁判员		xún chá cái pàn yuán； beyge répiri；
巡展		xún zhǎn； aylinip yürüp körgezme qilmaq；
巡幸		xún xìng； aylinip yürüp tekshürmek (padishahlar)；
巡弋		xúnyì； herbiy kéme déngizda charlimaq；
巡房电缆		xún fáng diàn lǎn； charlash öyi kabéli；
巡扶		xún fú； gubérnator, herbiy memuriy waliy；
巡捕		xún bǔ； saqchi, saqchiliq (konséssiye saqchisi)；
巡捕房		xún bǔ fáng； konséssiye saqchixanisi；
巡查		xún chá； tekshürmek；aylinip chiqmaq, tekshürmek, patrolluq qilmaq；aylinip chiqmaq；patrolluq qilmaq；charlash, tekshürüsh；
巡查哨		xún chá shào； charlighuchi qarawul, charlighuchi post；
巡查边界		xún chá biān jiè； chégrini charlap tekshürüsh；
巡标		xún biāo； heriketchan indéks；
巡检制度		xún jiǎn zhì dù； charlap tekshürüsh tüzümi；
巡洋舰		xún yáng jiàn； kréysér；kréysér, okyan charlash paraxoti；
巡游		xún yóu； seyle qilip yürmek, aylinip yürmek；aylinip yürmek；seyle qilip yürmek；aylinip yürüp közdin kechürmek；
巡演		xún yǎn； seyyare oyun qoymaq；
巡礼		xún lǐ； ziyaret；hej qilmaq；ékskursiye；hej qilmaq, hej tawap qilmaq；hej tawap qilmaq；ziyaret qilmaq；ziyaret, ékskursiye；
巡管工		xún guǎn gōng； néfit turubilirini tekshürüp rémont qilghuchi ishchi；
巡线		xún xiàn； liniye charlash；
巡线员		xún xiàn yuán； liniye charlighuchi；
巡线工		xún xiàn gōng； liniye charlash ishchisi；
巡航		xún háng； charlap yürmek (hawada yaki suda)；
巡航半经		xún háng bàn jīng； charlash radiusi (hawa yaki su yolidiki)；
巡航导弹		xún háng dǎo dàn； charlighuchi bashqurulidighan snared；
巡航活动		xún háng huó dòng； charlash paaliyiti；
巡航炸弹		xún háng zhà dàn； charlighuchi bomba；
巡航高度		xún háng gāo dù； charlash égizliki；
巡行		xún xíng； köchme；seyyare；aylinip yürüp；köchme, seyyare, aylinip yürüp；
巡行者		xún xíng zhě； charlighuchi；
巡行速度		xún xíng sù dù； mashinining eng yuqiri süriti；
巡视		xún shì； charlimaq；közdin kechürüsh, tekshürüsh, közitish；aylinip yürüp tekshürmek, charlimaq, közetmek；aylinip yürüp tekshürmek；
巡视制度		xún shì zhì dù； közitish tüzümi；
巡视员		xún shì yuán； közetküch；közetküchi；charlighuchi, közetküchi；
巡视巡逻队		xún shì xún luó duì； aylinip yürüp charlighuchi etret；
巡视现场		xún shì xiàn chǎng； neq meydanni közitish；
巡视组		xún shì zǔ； közitish guruppisi；
巡警		xún jǐng； charlighuchi saqchi；charlash saqchisi；
巡警官		xún jǐng guān； charlash saqchi emeldari；
巡诊		xún zhěn； aylinip yürüp dawalimaq；
巡边员		xún biān yuán； yan charlighuchi, yan siziq charlighuchi；
巡逻		xún luó； charlash；paylaqchi bolup aylinip yürmek；charlash, patrolluq qilish；charlimaq, charlap yürmek, patrolluq qilmaq；
巡逻交通工具		xún luó jiāo tōng gōng jù； charlash qatnash wasitiliri；
巡逻人员		xún luó rén yuán； charlash xadimliri；
巡逻制度		xún luó zhì dù； charlash tüzümi；
巡逻员		xún luó yuán； patrol, charlighuchi；
巡逻哨		xún luó shào； charlash qarawuli；
巡逻堵卡		xún luó dǔ kǎ； chazida charlap tosush；
巡逻堵截		xún luó dǔ jié； charlap tosush；
巡逻守候		xún luó shǒu hòu； charlap saqlash；
巡逻密度		xún luó mì dù； charlash zichliqi；
巡逻执勤		xún luó zhí qín； charlash wezipisini ijra qilish；
巡逻控制		xún luó kòng zhì； charlap tizginelsh；
巡逻机动车辆		xún luó jī dòng chē liàng； charlash matorluq qatnash wastiliri；
巡逻组		xún luó zǔ； charlash guruppisi；
巡逻者		xún luó zhě； patrol, charlighuchi；
巡逻艇		xún luó tǐng； charlighuchi motorluq qéyiq；
巡逻警察支队		xún luó jǐng chá zhī duì； charlash saqchiliri tarmaq etriti；
巡逻计划		xún luó jì huà； charlash pilani；
巡逻路线		xún luó lù xiàn； charlash linyisi；charlash liniyisi；
巡逻道路		xún luó dào lù； charlash yoli；
巡逻队		xún luó duì； patrol etret, charlighuchi etret；
巡逻骑兵		xún luó qí bīng； charlighuchi atliq esker, patrol atliq esker；
巡道工		xún dào gōng； yol charlighuchi, yol tekshürgüchi；rélislarni tekshürüp rémont qilghuchi；
巡酒		xún jiǔ； bir qétim aylandurup haraq quymaq；
巡风		xún fēng； közetchilik qilmaq, jisekchilik qilmaq；jisekchilik qilmaq；közetchilik qilmaq；
巢		cháo； in；kepe；uwa；changga；égiz；uwa, changga；chaw (qedimki zamandiki bir xil chalghu)；uwa yasimaq, changga tizmaq；chaw (famile)；qonmaq, tünimek, turmaq；chaw döliti (qedimki zamandiki bir dölet)；uwa, changga, könek；
巢体		cháo tǐ； könek bölümchiliri；
巢兔鼠		cháo tù shǔ； changga toshqansiman chashqini；
巢兔鼠属		cháo tù shǔ shǔ； changga toshqansiman chashqini uruqdishi；
巢凤梨		cháo fèng lí； talaliq neshpüt；
巢口		cháo kǒu； qushlarning kirip-chiqishi üchün qaldurulghan töshük；
巢居		cháo jū； uwilimaq；uwa tutmaq；
巢屋		cháo wū； derex béshigha sélin'ghan öy, uwa öy；
巢毁卵破		cháo huǐ luǎn pò； uwisini buzup, tuxumini chaqmaq；uruq-ewladini yoqatmaq；
巢湖市		巢湖市【国内省市】； cháo hú shì； chawxu shehir；
巢生物		cháo shēng wù； uwa janliqliri；
巢础		cháo chǔ； könek asasi, mum hul；
巢穴		cháo xué； in；uwa；changga；uwa, changga；
巢窟		cháo kū； uwa (yaman ademler toplinidighan jay)；
巢管		cháo guǎn； qurt neychis；
巢箱		cháo xiāng； uwa sanduq；
巢脾		cháo pí； könek；
巢脾蜜		cháo pí mì； könek hesil；
巢菜		cháo cài； yawa purchaq；keng taralghan yawa köp purchaq；
巢蛾		cháo é； uwisiman perwane；könek perwannisi；
巢蛾属		cháo é shǔ； könek perwanisi uruqdishi；
巢蛾科		cháo é kē； könek perwanisi ailisi；
巢雏		cháo chú； qush balisi, uchurma bolmighan qush balisi；
巢鼠		cháo shǔ； changga chashqan；changga chashqini；
巢鼠属		cháo shǔ shǔ； changga chashqini uruqdishi；
工		gōng； gung；ish；maash；nazuk；nepis；usta；ishchi；ayliq；emgek；xizmet；ichike；sanaet；qurulush；maharet；ustiliq；in énér；ish heqqi；qedimki sazendiler, qedimki chalghuchilar；gung (bir emgekchining bir künlük ishi)；yaghachchilarning tik bulungluq sizghuchi；(qedimki) emeldar, mensepda；ish, xizmet, emgek；inchikilik bilen, nazukluq bilen, zéhin qoyup；maharet, ustiliq；nepis, nazuk, inchike；
工业		gōng yè； sanaet；
工业中心		gōng yè zhōng xīn； sanaet merkizi；
工业乙醇		gōng yè yǐ chún； sanaet ispirti, sanaet alkogoli；
工业产值		gōng yè chǎn zhí； sanaet mehsulat qimmiti；
工业产品质量责任条例		工业产品质量责任条例（国务院）； gōng yè chǎn pǐn zhì liàng zé rèn tiáo lì； sanaet mehsulatlirining süptitige jawabkar bolush nizami；
工业产权		gōng yè chǎn quán； sanaet mülük hoquqi；sanaet mehsulati hoquqi；
工业人体测量		gōng yè rén tǐ cè liáng； sanaet antropométriyisi；
工业企业		gōng yè qǐ yè； sanaet karxanisi；
工业企业全面质量管理暂行办法		工业企业全面质量管理暂行办法（国家经济委员会）； gōng yè qǐ yè quán miàn zhì liàng guǎn lǐ zàn xíng bàn fǎ； sanaet karxanilirida omumyüzlük süpet bashqurush waqitliq charisi (dölet iqtisadiy komitéti)；
工业企业经营管理学		gōng yè qǐ yè jīng yíng guǎn lǐ xué； sanaet karxanisi igilik bashqurush ilmi；
工业休假		gōng yè xiū jiǎ； sanaet ishchilirining tetili (15 yil uda ishligenler behrimen bolidighan 3 ayliq maashliq dem élish waqti)；
工业体系		gōng yè tǐ xì； sanaet sistémisi；
工业债转股		gōng yè zhai zhuǎn gǔ； sanaettiki qerzni paygha özgertish；
工业公司		gōng yè gōng sī； sanaet shirkiti；
工业关系		gōng yè guān xì； sanaet munasiwiti；
工业分散		gōng yè fēn sàn； sanaetni tarqaqlashturush；
工业前的		gōng yè qián de； sanaettin ilgiriki；
工业化		gōng yè huà； sanaetleshtürüsh, sanaetlishish；
工业区		gōng yè qū； sanaet rayoni；
工业区位		gōng yè qū wèi； sanaet orni；
工业区位政策		gōng yè qū wèi zhèng cè； sanaet rayoni siyasiti；
工业区位论		gōng yè qū wèi lùn； sanaet rayonini orunlashturush nezeriyisi；
工业卫生		gōng yè wèi shēng； sanaet gigénisi；
工业原料作物		gōng yè yuán liào zuò wù； sanaet xam eshya ziraiti；sanaetning xam eshya ziraetliri；
工业噪声		gōng yè zào shēng； sanaet shawquni；
工业噪声污染		gōng yè zào shēng wū rǎn； sanaet shawqunidin bulghinish；
工业园区		gōng yè yuán qū； baghchilashqan sanaet rayoni；
工业地域类型		gōng yè dì yù lèi xíng； sanaetning rayontipi；
工业地带		gōng yè dì dài； sanaet belwéghi；
工业地理学		gōng yè dì lǐ xué； sanaet jughrapiyisi；
工业城市		gōng yè chéng shì； sanaet shehiri；
工业基地		gōng yè jī dì； sanaet bazisi；
工业增加值		gōng yè zēng jiā zhí； sanaet qoshulma qimmiti；sanaetning qoshulma qimmiti；
工业大气压		gōng yè dà qì yā； sanaet atmosféra bésimi；
工业存款		gōng yè cún kuǎn； sanaet amanet puli；
工业学校		gōng yè xué xiào； sanaet mektipi；
工业安全		gōng yè ān quán； sanaet bixeterliki；
工业宝石		gōng yè bǎo shí； sanaette ishlitilidighan yaqut, sanaet yaquti；
工业家		gōng yè jiā； sanaetchi；
工业工人		gōng yè gōng rén； sanaet ishchisi；
工业工程		gōng yè gōng chéng； sanaet qurulushi；
工业布局		gōng yè bù jú； sanaetning orunlashturulushi；
工业干扰		gōng yè gān rǎo； sanaet kashilisi；
工业开发区		gōng yè kāi fā qū； sanaet tereqqiyat rayoni；
工业微生物学		gōng yè wēi shēng wù xué； sanaet mikrobiologiyisi；
工业心理学		gōng yè xīn lǐ xué； sanaet pisxologiyisi；sanaet psixologiyisi；
工业性试验		gōng yè xìng shì yàn； sanaet siniqi；
工业总产值		gōng yè zǒng chǎn zhí； sanaet omumiy mehsulat qimmiti；
工业成本控制		gōng yè chéng běn kòng zhì； sanaet tennerxini kontrol qilish；
工业扩散		gōng yè kuò sàn； sanaetning tarqaqlishishi；
工业收入债券		gōng yè shōu rù zhai quàn； sanaet kirimi zayomi；
工业数学协会		gōng yè shù xué xié huì； sanaet matématika jemiyiti；
工业数据处理		gōng yè shù jù chǔ lǐ； sanaet sanliq melumatini bir terep qilish；
工业数据收集		gōng yè shù jù shōu jí； sanaet sanliq melumatlirini yighish；
工业机器人		gōng yè jī qì rén； sanaet mashina adimi；
工业标准		gōng yè biāo zhǔn； sanaet ölchimi；
工业民主		gōng yè mín zhǔ； sanaet démokratiyisi；
工业气候		gōng yè qì hòu； sanaet kilimati；
工业气压		gōng yè qì yā； sanaet atmosféra bésimi；
工业气象学		gōng yè qì xiàng xué； sanaet météorologiyisi；
工业流氓作风		gōng yè liú máng zuò fēng； sanaet lükchekliri istili；
工业用水区		gōng yè yòng shuǐ qū； sanaet su rayoni；
工业用罐槽管理工		gōng yè yòng guàn cáo guǎn lǐ gōng； sanaet baklirini bashqurghuchi ishchi；
工业电视		gōng yè diàn shì； sanaet téléwiziyisi；
工业社会学		gōng yè shè huì xué； sanaet sotsiologiyisi；
工业管理		《工业管理》 （土）； gōng yè guǎn lǐ； ishletme；
工业管理会		gōng yè guǎn lǐ huì； sanaet bashqurush jemiyiti；
工业管理学		工业（企业）管理学； gōng yè guǎn lǐ xué； sanaet karxanilirini bashqurush ilmi；
工业经济		gōng yè jīng jì； sanaet iqtisadi；
工业综合体		gōng yè zōng hé tǐ； sanaet kompléksi；
工业股票		gōng yè gǔ piào； sanaet pay chéki；
工业设计		gōng yè shè jì； sanaet layihisi；
工业试验		gōng yè shì yàn； sanaet siniqi；
工业运输工具		gōng yè yùn shū gōng jù； sanaetning toshush qoralliri；
工业酵母		gōng yè jiào mǔ； sanaet échitqusi, sanaette ishlitilidighan échitqu；
工业金		gōng yè jīn； sanaet altuni；
工业金刚石		gōng yè jīn gāng shí； sanaet almisi, sanaette ishlitilidighan almas；
工业铁路		gōng yè tiě lù； sanaet tömür yoli；
工业铁路支线		gōng yè tiě lù zhī xiàn； sanaet tarmaq tömür yoli；
工业银行		gōng yè yín háng； sanaet bankisi；
工业集中		gōng yè jí zhōng； sanaetning merkezlishishi；
工业集聚		gōng yè jí jù； sanaetning toplinishi；
工业频率		gōng yè pín lǜ； sanaet chastotisi；
工业黑化		gōng yè hēi huà； sanaet mélanizmi, sanaetning qaraytiwétishi；
工事		gōng shì； qurulush；istihkam；akop, istihkam, ish；istihkam, akop；
工事利息		gōng shì lì xī； ish ösümi；
工亡补助金		gōng wáng bǔ zhù jīn； ishta ölüsh yardem puli；
工交		gōng jiāo； sanaet-qatnash；
工人		gōng rén； ishchi；ishchilar；ishchi, ishchilar；
工人世界		《工人世界》 （西）； gōng rén shì jiè； ishchilar dunyasi；
工人业余广播协会		工人业余广播协会 （荷）； gōng rén yè yú guǎng bō xié huì； ishchilar ishtin sirtqi radio jemiyiti；
工人之声报		《工人之声报》 （也、马达）； gōng rén zhī shēng bào； ishchilar sadasi；
工人事业报		《工人事业报》 （保）； gōng rén shì yè bào； ishchilar ishi；
工人报		《工人报》 （阿富）； gōng rén bào； ishchilar giziti；
工人政治		《工人政治》 （巴西）； gōng rén zhèng zhì； ishchilar siyasiti；
工人时报		《工人时报》 （中）； gōng rén shí bào； ishchilar waqit giziti；
工人法规		gōng rén fǎ guī； ishchilar qanun-nizami；
工人生活费		gōng rén shēng huó fèi； ishchilarning turmush yardem puli；
工人神父		gōng rén shén fù； ishchi pop；
工人组织		gōng rén zǔ zhī； ishchilar teshkilatliri；
工人贵族		gōng rén guì zú； ishchi aqsöngekler；
工人运动		gōng rén yùn dòng； ishchilar herikiti；
工人通讯社		工人通讯社 （波）； gōng rén tōng xùn shè； ishchilar agéntliqi；
工人阶级		gōng rén jiē jí； ishchilar sinipi；
工人音乐报		《工人音乐报》 （中）； gōng rén yīn yuè bào； ishchilar nawasi；
工件		gōng jiàn； bölek；détal；détal, bölek；ishlenme (ishlinidighan) détal；
工件变流器		gōng jiàn biàn liú qì； détal transformatori；
工件夹具		gōng jiàn jiā jù； détal qisquchi；
工件夹头		gōng jiàn jiā tóu； détal qisiquchi béshi；
工件支架		gōng jiàn zhī jià； détal tirik；
工价		gōng jià； simkar；ish heqqi；ejir heqqi；
工休日		gōng xiū rì； zawutning dem élish küni；
工会		gōng huì； ishchilar uyushmisi；
工会主义者		gōng huì zhǔ yì zhě； ishchilar herikitining aktipliri；
工会人士		gōng huì rén shì； ishchilar uyushmisi erbabi；
工会代理制企业		gōng huì dài lǐ zhì qǐ yè； ishchilar uyushmisi wekaliten bashqurush tüzümidiki karxana；
工会代表		gōng huì dài biǎo； ishchilar uyushmisi wekili；
工会会员		gōng huì huì yuán； ishchilar uyushmisining ezasi；
工会会员资格保留条款		gōng huì huì yuán zī gé bǎo liú tiáo kuǎn； ishchilar uyushmisi ezaliq salahiyitini saqlap qélish qaidiliri；
工会保证		gōng huì bǎo zhèng； ishchilar uyushmisi kapaliti；
工会制度		gōng huì zhì dù； ishchilar uyushmisi tüzümi；
工会办公室		gōng huì bàn gōng shì； ishchilar uyushmisi ishxanisi；
工会卡		gōng huì kǎ； ishchilar uyushmisi kartisi；
工会委员会		gōng huì wěi yuán huì； ishchilar uyushmisi komitéti；
工会巡视员		gōng huì xún shì yuán； ishchilar uyushmisi közetküchisi；
工会成员		gōng huì chéng yuán； ishchilar uyushmisining ezasi；
工会法		gōng huì fǎ； ishchilar uyushmisi qanuni；
工会评轮		《工会评轮》 （波）； gōng huì píng lún； ishchilar uyushmisi obzori；
工会运动		gōng huì yùn dòng； ishchilar uyushmisi herikiti；
工会银行		gōng huì yín háng； ishchilar uyushmisi bankisi；
工伤		gōng shāng； ish üstide zexmilenmek, ish üstide yarilanmaq；ish üstide xéyim-xeterge uchrimaq；ish üstide zeximlinish；ish üstisde zexmilenmek；
工伤事故		gōng shāng shì gù； ish üstide zeximlinish hadisisi；ishta yarilinish hadisisi；
工伤保险		gōng shāng bǎo xiǎn； ishta yarilinish sughurtisi；
工伤保险住院服务标准		gōng shāng bǎo xiǎn zhù yuàn fú wù biāo zhǔn； ishta yarilinish sughurtisidiki balinitsa mulazimet ölchimi；
工伤保险关系		gōng shāng bǎo xiǎn guān xì； ishta yarilinish sughurta munasiwiti；
工伤保险制度		gōng shāng bǎo xiǎn zhì dù； ishta yarilnish sughurtisi tüzümi；ishta yarilinish sughurtisi tüzümi；
工伤保险基金		gōng shāng bǎo xiǎn jī jīn； ishta yerilinish sughurta fondi；
工伤保险基金用于投资运营		gōng shāng bǎo xiǎn jī jīn yòng yú tóu zī yùn yíng； ishta yarilinish sughurta fondini ishlitip tijaret qilish；
工伤保险工作		gōng shāng bǎo xiǎn gōng zuò； ishta yarilinish sughurta xizmiti；
工伤保险待遇		gōng shāng bǎo xiǎn dài yù； ishta yarilinish sughurta teminati；
工伤保险条例		gōng shāng bǎo xiǎn tiáo lì； ishta yarilinish sughurtisi nizami；
工伤保险药品目录		gōng shāng bǎo xiǎn yào pǐn mù lù； ishta yarilinish sughurtisidiki dora munderijisi；
工伤保险诊疗项目目录		gōng shāng bǎo xiǎn zhěn liáo xiàng mù mù lù； ishta yarilinish sughurtisi boyiche diagnoz qoyush w dawalash tür munderijisi；
工伤保险费		gōng shāng bǎo xiǎn fèi； ishta yarilinish sughurta heqqi；
工伤医疗待遇		gōng shāng yī liáo dài yù； ishta yarilan'ghanlar dawalinish teminati；
工伤医疗补助金		gōng shāng yī liáo bǔ zhù jīn； ishta yarilan'ghanlarning dawalinish yardem puli；
工伤发生率		gōng shāng fā shēng lǜ； ishta yarilinish nisbiti；
工伤待遇		gōng shāng dài yù； ishta yarilinish teminati；
工伤社会保险		gōng shāng shè huì bǎo xiǎn； ishta yarilinish ijtimaiy sughurtisi；
工伤职工		gōng shāng zhí gōng； ishta yarilan'ghan ishchi-xizmetchi；
工伤认定		gōng shāng rèn dìng； ishta yarilinishni békitish；
工伤认定申请		gōng shāng rèn dìng shēn qǐng； ishta yarilan'ghanliqni békitip bérishni iltimas qilish；
工伤认定申请人		gōng shāng rèn dìng shēn qǐng rén； ishta yarilan'ghanliqni békitip bérishini iltimas qilghuchi；
工伤风险		gōng shāng fēng xiǎn； ishta yarilinish xewp-xetiri；
工位		gōng wèi； ish orni；
工位式机床		gōng wèi shì jī chuáng； ish orni belgilen'gen stanok；
工余		gōng yú； ishtin sirtqi waqit；
工作		gōng zuò； ish；xizmet；ishlimek；xizmet, ish；xizmet, xizmet qilish, ishlesh；xizmet qilmaq；ishlimek, xizmet qilmaq；
工作中心		gōng zuò zhōng xīn； xizmet merkizi；
工作人员		gōng zuò rén yuán； xizmetchi xadim；
工作任务指令		gōng zuò rèn wù zhǐ lìng； xizmet wezipisi buyruqi；
工作元件名称		gōng zuò yuán jiàn míng chēng； xizmet détallirining nami；
工作出错		gōng zuò chū cuò； xizmettin xataliq chiqish；
工作函数		gōng zuò hán shù； xizmet funksiyisi；
工作分散法		gōng zuò fēn sàn fǎ； xizmetni tarqaqlashturush usuli；
工作分解结构图		gōng zuò fēn jiě jié gòu tú； xizmet ayrish qurulma sxémisi；
工作分配图		gōng zuò fēn pèi tú； xizmet teqsimati grafiki (sxémisi)；
工作区		gōng zuò qū； ishlesh rayoni；
工作区寄存器		gōng zuò qū jì cún qì； ishlesh rayoni régistéri；
工作区调度程序		gōng zuò qū diào dù chéng xù； ishlesh rayonini tengshesh programmisi；
工作单元		gōng zuò dān yuán； xizmet böliki；
工作单元表		gōng zuò dān yuán biǎo； xizmet böliki jedwili；
工作压力		gōng zuò yā lì； ish bésimi；
工作原点		gōng zuò yuán diǎn； xizmet bash nuqtisi；
工作原理		gōng zuò yuán lǐ； ishlesh qaidisi, ishlesh prinsipi；xizmet prinsipi；
工作取样		gōng zuò qǔ yàng； xizmettin örnek élish；
工作可靠性		gōng zuò kě kào xìng； xizmet ishenchlikliki；
工作台		gōng zuò tái； rustek；ish supisi；xizmet supisi；
工作台刀		gōng zuò tái dāo； rustek pichiqi；
工作台钩		gōng zuò tái gōu； rustek ilmiki；
工作周期		gōng zuò zhōu qī； ish dewri；xizmet dewri；
工作因子		gōng zuò yīn zǐ； ish faktori, xizmet faktori；
工作因素		gōng zuò yīn sù； ish faktori；
工作围裙		gōng zuò wéi qún； pertuq, peshmal；
工作图		gōng zuò tú； xizmet grafiki；
工作地线		gōng zuò dì xiàn； meshghulat yer simi；
工作场地		gōng zuò chǎng dì； ish orni；
工作场所		gōng zuò chǎng suǒ； ish orni；
工作垫腿板		gōng zuò diàn tuǐ bǎn； mozdozning chem tartidighan taxtiyi；
工作大气压		gōng zuò dà qì yā； téxnikiliq atmosféra bésimi；
工作存储区		gōng zuò cún chǔ qū； xizmettiki saqlash rayoni；
工作存储器		gōng zuò cún chǔ qì； xizmet qilidighan saqlighuch；xizmettiki saqlighuch；
工作存储节		gōng zuò cún chǔ jié； xizmettiki saqlash bayti；
工作存储设备		gōng zuò cún chǔ shè bèi； xizmettiki saqlash üskünisi；
工作宏指令		gōng zuò hóng zhǐ lìng； xizmet makro buyruqi；
工作室		gōng zuò shì； ishxana；
工作寄存器		gōng zuò jì cún qì； xizmettiki régistér；
工作寿命		gōng zuò shòu mìng； xizmet ömri；
工作帆		gōng zuò fān； ish yelkini；
工作带		gōng zuò dài； sanliq melumatlarni bir terep qilishta ishlitidighan maginitliq lénta；xizmet léntisi；
工作席位		gōng zuò xí wèi； ish orni；
工作底稿		gōng zuò dǐ gǎo； ish qeghizi；
工作循环		gōng zuò xún huán； ish aylanmisi；
工作性能试验		gōng zuò xìng néng shì yàn； xizmet iqtidarini sinash；
工作房		gōng zuò fáng； ishxana；
工作手册		gōng zuò shǒu cè； ish qollanmisi；xizmet qollanmisi；
工作拷贝		gōng zuò kǎo bèi； xizmet kopiyisi；
工作指标卡		gōng zuò zhǐ biāo kǎ； ish körsetküchi kartochkisi；
工作授权证明书		gōng zuò shòu quán zhèng míng shū； ish hoquqi guwahnamisi；
工作接口		gōng zuò jiē kǒu； ishlewatqan ulinish éghizi；
工作效率		gōng zuò xiào lǜ； ish ünümi；
工作数据文件		gōng zuò shù jù wén jiàn； ishlewatqan sanliq melumat höjjiti；
工作文件		gōng zuò wén jiàn； ishlewatqan höjjet；
工作方案		gōng zuò fāng àn； xizmet layihisi；
工作日		gōng zuò rì； ish küni, xizmet küni；
工作日均业务量		gōng zuò rì jūn yè wù liàng； ish künidiki otturiche kesip miqdari；
工作日平均话务量		gōng zuò rì píng jūn huà wù liàng； ish künidiki otturiche téléfon miqdari；
工作时间记录卡片		gōng zuò shí jiān jì lù kǎ piàn； xizmet waqtini xatirilesh kartochkisi；
工作时间记录簿		gōng zuò shí jiān jì lù bù； ish waqtini xatirilesh deptiri；
工作暂存区		gōng zuò zàn cún qū； ishlewatqan waqitliq saqlash rayoni；
工作曲线		gōng zuò qǔ xiàn； ish egri siziqi；
工作服		gōng zuò fú； ish kiyimi, xizmet kiyimi；xizmet kiyimi, xalat；
工作期间		gōng zuò qī jiān； xizmet qiliwatqan mezgil；
工作机		gōng zuò jī； ishchi mashina；
工作权利法		gōng zuò quán lì fǎ； xizmet qilish hoquqi qanuni；
工作条件		gōng zuò tiáo jiàn； xizmet sharaiti；
工作柜		gōng zuò guì； ish ishkapi；
工作柱面		gōng zuò zhù miàn； xizmet silindir yüzi；
工作标兵		gōng zuò biāo bīng； xizmet ülgisi；
工作标准		gōng zuò biāo zhǔn； xizmet ölchimi, ish ölchimi；xizmet ölchimi；
工作标准化		gōng zuò biāo zhǔn huà； xizmetni ölchemleshtürüsh；
工作样片		gōng zuò yàng piàn； kino pléyonkisi, pozitiw；
工作梯		gōng zuò tī； xizmet shotisi, ish shotisi；
工作模型		gōng zuò mó xíng； ish modéli；
工作步骤		gōng zuò bù zhòu； xizmet basquchliri；
工作母机		gōng zuò mǔ jī； bash stanok；
工作比例		gōng zuò bǐ lì； ishlesh nisbiti；
工作流程		gōng zuò liú chéng； xizmet tertipi；
工作温度		gōng zuò wēn dù； ish témpératurisi；
工作点		gōng zuò diǎn； meshghulat nuqtisi；
工作物等级		gōng zuò wù děng jí； ish derijisi；
工作特性		gōng zuò tè xìng； xizmet alahidiliki；
工作状态		gōng zuò zhuàng tai； xizmet haliti；
工作用纸		gōng zuò yòng zhǐ； ish qeghizi；
工作电压		gōng zuò diàn yā； ishlesh bésimi；xizmettiki éléktr bésimi；
工作电极		gōng zuò diàn jí； ish éléktrodi；
工作电流		gōng zuò diàn liú； xizmettiki tok；
工作电流回路		gōng zuò diàn liú huí lù； ishtiki tok konturi；
工作电源		gōng zuò diàn yuán； ishtiki tok menbesi；
工作电路		gōng zuò diàn lù； ishchi zenjir；ishtiki tok yoli；
工作目录		gōng zuò mù lù； xizmet katalogi；xizmet munderijisi；
工作目录公务目录勤务目录		工作目录（公务目录。勤务目录）； gōngzuò mùlù gōngwù mùlù ·qín wù mùlù )； xizmet katalogi；
工作码		gōng zuò mǎ； xizmet kodi；
工作磁带		gōng zuò cí dài； xizmet maginitliq léntisi；
工作磁道		gōng zuò cí dào； xizmet qiliwatqan maginitliq iz；
工作示威		gōng zuò shì wēi； xizmet qilish namayishi；
工作程序		gōng zuò chéng xù； xizmet programmisi；
工作空间		gōng zuò kōng jiān； xizmet boshluqi；
工作站		gōng zuò zhàn； ponkit, xizmet ponkiti；xizmet ponkiti；
工作站名		gōng zuò zhàn míng； xizmet ponkiti nami；
工作站批作业		gōng zuò zhàn pī zuò yè； xizmet ponkiti top meshghulati；
工作签证		gōng zuò qiān zhèng； xizmet wizisi；
工作系数		gōng zuò xì shù； xizmet faktori；
工作系统		gōng zuò xì tǒng； xizmet sistémisi；
工作线		gōng zuò xiàn； xizmet liniyisi；
工作组		gōng zuò zǔ； xizmet guruppisi；
工作组计算机		gōng zuò zǔ jì suàn jī； xizmet guruppisi kompyutéri；
工作终端		gōng zuò zhōng duān； xizmet términali；
工作结束		gōng zuò jié shù； xizmet axirlishish；
工作绕组		gōng zuò rào zǔ； ishtiki oram guruppisi；
工作者		gōng zuò zhě； -chi；-nt；-kar；xadim；xizmetchi；xizmetchi, xadim；
工作联络电话		gōng zuò lián luò diàn huà； xizmet alaqe téléfoni；
工作能力		gōng zuò néng lì； xizmet iqtidari；xizmet qabiliyiti；
工作船		gōng zuò chuán； meshghulat kémisi；
工作艇		gōng zuò tǐng； ish qolwiqi；
工作范围		gōng zuò fàn wéi； xizmet dairisi, ish dairisi；
工作薄		gōng zuò báo； xizmet xatirisi；
工作衫工作服		工作衫［工作服］； gōng zuò shān gōng zuò fú； ish kiyimi, xalat；
工作袋		gōng zuò dài； xizmet somkisi；
工作规程		gōng zuò guī chéng； xizmet tertipi；xizmet qaidisi；
工作计划		gōng zuò jì huà； xizmet pilani；
工作许可		gōng zuò xǔ kě； xizmet ijaziti；
工作设备		gōng zuò shè bèi； xizmet üsküniliri；
工作设计		gōng zuò shè jì； xizmet layihisi；
工作证		gōng zuò zhèng； xizmet kinishkisi；
工作语言		gōng zuò yǔ yán； xizmet tili；
工作说明手册		gōng zuò shuō míng shǒu cè； xizmet qollanmisi；
工作负担		gōng zuò fù dān； xizmet mesuliyiti；
工作负荷		gōng zuò fù hè； xizmet yüki；
工作负载		gōng zuò fù zǎi； ish yüki；xizmet yüki；
工作责任制		gōng zuò zé rèn zhì； xizmet mesuliyet tüzümi；
工作质量		gōng zuò zhì liàng； ish süpiti；
工作路径		gōng zuò lù jìng； xizmet yoli；
工作轮		gōng zuò lún； ishchi chaq；
工作边		gōng zuò biān； (yaghachning) qirtishi élin'ghan yüzi；
工作过度		gōng zuò guò dù； normidin artuq ishlesh；
工作进度表		gōng zuò jìn dù biǎo； ish süriti jedwili；
工作道德		gōng zuò dào dé； xizmet exlaqi；
工作部分		gōng zuò bù fēn； ishchi qisim；
工作量		gōng zuò liàng； ish miqdari；xizmet miqdari, ish miqdari；
工作量单位		gōng zuò liàng dān wèi； xizmet miqdari birliki；
工作量记录		gōng zuò liàng jì lù； xizmet miqdari xatirisi；
工作链路		gōng zuò liàn lù； xizmet zenjiri；
工作键		gōng zuò jiàn； xizmet kunupkisi；
工作队列入口		gōng zuò duì liè rù kǒu； xizmet qatari kirish éghizi；
工作集		gōng zuò jí； xizmet toplimi；
工作需要		gōng zuò xū yào； xizmet éhtiyaji；
工作面		gōng zuò miàn； pishshiqlinidighan qisim (détallarning)；ish dairisi, ish kölimi；
工作频率		gōng zuò pín lǜ； ish chastotisi；
工作频率范围试验		gōng zuò pín lǜ fàn wéi shì yàn； ish chastotisining dairisini sinash；
工作频率阻抗		gōng zuò pín lǜ zǔ kàng； ish chastotisining toluq qarshiliqi；
工作餐		gōng zuò cān； xizmet tamiqi；
工作马马虎虎		gōng zuò mǎ mǎ hu hǔ； qol uchida ishlimek, biperwaliq bilen ishlimek；
工党		gōng dǎng； emgek partiyisi, ishchilar partiyisi；
工党党员		gōng dǎng dǎng yuán； ishchilar partiyisining ezasi；
工党原则		gōng dǎng yuán zé； ishchilar partiyisining prinsipi；
工兵		gōng bīng； sapyor；ishchi esker；qurulush qismi；qurulush qismi, sapyor；
工兵部队		gōng bīng bù duì； sapyorlar qismi；
工具		gōng jù； qoral；eswab；jabduq；sayman；wasite；eswab, jabduq, sayman, qoral, wasite；qoral, sayman；qoral, eswab, jabduq；
工具主义		gōng jù zhǔ yì； instruméntalizm, wasitipereslik；wasitipereslik；
工具书		gōng jù shū； qollanma, qoral kitab；
工具书型资料		gōng jù shū xíng zī liào； qoral kitab türidiki matériyal；
工具使用者		gōng jù shǐ yòng zhě； eswab ishletküchi；
工具制造		gōng jù zhì zào； eswab yasash；
工具套		gōng jù tào； sayman ghilipi；
工具工程学		gōng jù gōng chéng xué； eswab injénérliqi；
工具工程师		gōng jù gōng chéng shī； eswab injénéri；
工具房		gōng jù fáng； eswabxana；
工具拨出器		gōng jù bō chū qì； eswab sunuqlirini tartip chiqarghuch；
工具机工		gōng jù jī gōng； eswab ishchisi；
工具柄		gōng jù bǐng； tutquch, sap, deste；
工具栅		gōng jù shān； eswabxana；
工具标记		gōng jù biāo jì； eswab belgisi；
工具痕迹		gōng jù hén jì； qoral izi；
工具登记卡		gōng jù dēng jì kǎ； sayman tizimlash kartochkisi；
工具箱		gōng jù xiāng； eswab sanduqi, qoral sanduqi；qoral sanduqi；
工具袋		gōng jù dài； sayman xaltisi；
工具袋带		gōng jù dài dài； eswab somkisi béghi；
工具角色		gōng jù jué sè； eswablarning roli；
工具语言		gōng jù yǔ yán； qoral til；
工具课程		gōng jù kè chéng； eswab ishlitish dersi；
工具软件		gōng jù ruǎn jiàn； yumshaq matériyal qorali；
工具钢		gōng jù gāng； eswab yasash politi；
工具间		gōng jù jiān； eswab saqlash öyi；
工具间车床		gōng jù jiān chē chuáng； eswab saqlash öyi stanoki；
工农		gōng nóng； ishchi-déhqan；
工农兵学员		gōng nóng bīng xué yuán； ishchi-déhqan-esker studéntlar；
工分		gōng fēn； nomur；
工力		gōng lì； adem küchi；waqit we küch；
工力悉敌		gōng lì xī dí； bir-biridin qalghusiz；
工务段段长		gōng wù duàn duàn cháng； dormastér, uchastka bashliqi；
工勤人员		gōng qín rén yuán； qara xizmetchi；
工匠		gōng jiàng； usta；kasip；hünerwen；usta, hünerwen, kasip；hünerwen, kasip, usta；
工匠兵		gōng jiàng bīng； téxnik esker；
工区		gōng qū； uchastka；ish rayoni；ish rayoni, uchastka；
工单		gōng dān； ish taloni；
工单交接手续		gōng dān jiāo jiē shǒu xù； ish talonini tapshurup bérish-tapshurwélish resmiyiti；
工单管理		gōng dān guǎn lǐ； ish talonini bashqurush；
工卡		gōng kǎ； xizmet karti；
工厂		gōng chǎng； zawut；fabrika；zawut, fabrika；
工厂互助保险公司		gōng chǎng hù zhù bǎo xiǎn gōng sī； zawutning hemkarliq sughurta shirkiti；
工厂代理人		gōng chǎng dài lǐ rén； zawot wakaletchisi, zawutning bash diréktori；
工厂化养殖		gōng chǎng huà yǎng zhí； zawutlashqan baqmichiliq；
工厂化农业		gōng chǎng huà nóng yè； zawutlashqan déhqanchiliq；
工厂化农场		gōng chǎng huà nóng chǎng； zawutlashqan déhqanchiliq meydani；
工厂厂址		gōng chǎng chǎng zhǐ； zawut adrési, fabrika adrési；
工厂员工事故及健康保险		gōng chǎng yuán gōng shì gù jí jiàn kāng bǎo xiǎn； zawut ishchi-xizmetchilirining awariye we saghlamliq sughurtisi；
工厂员工人寿保险		gōng chǎng yuán gōng rén shòu bǎo xiǎn； zawut ishchi-xizmetchilirining ömür sughurtisi；
工厂委员会		gōng chǎng wěi yuán huì； zawut heyiti, zawut komitéti；
工厂技工学校		gōng chǎng jì gōng xué xiào； zawut téxnik ishchiliri mektipi；
工厂机械		gōng chǎng jī xiè； zawut mashina-stanokliri；
工厂生产制度		gōng chǎng shēng chǎn zhì dù； zawutning ishlepchiqirish tüzümi；
工厂自动化		gōng chǎng zì dòng huà； zawutlarni aptomatlashturush；
工友		gōng yǒu； ishchi；xizmetkar；ishchi, xizmetkar；
工号戳		gōng hào chuō； ish nomuri tamghisi；
工商		gōng shāng； soda-sanaet；
工商一体化		gōng shāng yī tǐ huà； sanaet bilen sodini birleshtürüsh；
工商业		gōng shāng yè； soda-sanaet；
工商业存款		gōng shāng yè cún kuǎn； soda-sanaet amanet puli；
工商企业名称登记管理暂行规定国家工商行政管理局		工商企业名称登记管理暂行规定（国家工商行政管理局）； gōng shāng qǐ yè míng chēng dēng jì guǎn lǐ zàn háng guī dìng guó jiā gōng shāng xíng zhèng guǎn lǐ jú； soda-sanaet karxanilirining namini tizimlap bashqurush heqqidiki waqitliq beleilime (dölet soda-sanaet memuriy bashqurush idarisi)；
工商信贷管理学		gōng shāng xìn dài guǎn lǐ xué； soda-sanaet krédit bashqurush ilmi；
工商导报		gōng shāng dǎo bào； soda-sanaet géziti；
工商报		《工商报》 （中）； gōng shāng bào； noda-sanaet géziti；
工商经营者		gōng shāng jīng yíng zhě； soda-sanaetchiler；
工商统一税		gōng shāng tǒng yī shuì； birleshtürülgen soda-sanaet béji；
工商联		gōng shāng lián； soda-sanaetchiler birleshmisi；
工商行政管理学		gōng shāng xíng zhèng guǎn lǐ xué； soda-sanaet memuriy bashqurush ilmi；
工团主义		gōng tuán zhǔ yì； sindikalizm；
工地		gōng dì； ish orni；ish meydani；ish meydani, qurulush meydani, ish orni；qurulush meydani；
工场		gōng chǎng； dukan；ishxana；ustixana；ish meydani；ish meydani, ishxana, dukan, ustixana；
工场间		gōng chǎng jiān； ishxana, ustixana；
工多出巧艺		gōng duō chū qiǎo yì； köp ejir qilghan hünerde kamaletke yéter；
工多艺就熟		gōng duō yì jiù shú； köp oqughan köp biler；
工夫		gōng fu； küch；chagh；chola；ejir；gumpa；emgek；mezgil；maharet；iqtidar；qabilyet；künlükchi；bosh waqit；medikar waqit；künlükchi, medikar；qabiliyet, iqtidar, maharet, gumpa；küch, emgek, ejir；waqit, bosh waqit, chola, chagh, mezgil；
工夫茶		gōng fu chá； gungfu pemil chéyi；
工头		gōng tóu； botung；serkar；ish béshi；ish béshi, serkar, botung；
工头助手		gōng tóu zhù shǒu； yardemchi serkar；
工头身份		gōng tóu shēn fen； serkarliq salahiyet；
工字形断面		gōng zì xíng duàn miàn； x shekillik kesme yüz；
工字形水泥杆		gōng zì xíng shuǐ ní gǎn； shekillik sémont stolba；
工字形芽接		gōng zì xíng yá jiē； x shekillik bix ulaq；
工字桩		gōng zì zhuāng； x shekillik qozuq；
工字梁		gōng zì liáng； x shekillik lim；
工字轮式擒纵机构		gōng zì lún shì qín zòng jī gòu； x shekillik yéteklesh-egishish qurulmisi；
工字钢		gōng zì gāng； x shekillik polat；
工宣队		gōng xuān duì； ishchilar teshwiqat etriti；
工尺		gōng chě； (qedimde) nota belgisi；
工巧		gōng qiǎo； nazuk；nepis；inchike；nepis, nazuk, inchike；
工序		gōng xù； ish halqisi；ish tertipi；ish tertipi, ish halqisi；
工役		gōng yì； hashar；malay；chakar；alwan；mejburiy emgek；
工徒		gōng tú； shagirt ishch；
工效		gōng xiào； ünüm；netije；
工效学		gōng xiào xué； ünümshunasliq；
工整		gōng zhěng； retlik；rawurus；tertiplik；retlik, tertiplik, rawurus；
工料		gōng liào； emgek；gung we matériyal；
工料成本		gōng liào chéng běn； adem küchi we matériyal tennerxi；
工日		gōng rì； ish küni；
工日利用率		gōng rì lì yòng lǜ； ish künidin paydilinish nisbiti；
工日勤率		gōng rì qín lǜ； ish künide ishqa chiqish nisbiti；
工时		gōng shí； ish saet；ish saiti；
工时出勤率		gōng shí chū qín lǜ； ish saitide ishqa chiqish nisbiti；
工时利用指标		gōng shí lì yòng zhǐ biāo； ish saitidin paydilinish körsetküchi；
工时定额		gōng shí dìng é； ish saitige qarap bérilidighan mukapat sommisi；
工时消耗		gōng shí xiāo hào； ish saiti serpiyati；
工时计		gōng shí jì； ish saitini hésablash；
工时记录卡		gōng shí jì lù kǎ； ish saitini xatirilesh kartisi；
工月		gōng yuè； ish éyi；
工期		gōng qī； qurulush qereli；qurulush mudditi；
工本		gōng běn； chiqim；tennerx；tennerx, chiqim；
工本费		gōng běn fèi； tennerx heqqi；
工栅		gōng shān； lapas (ish ornigha waqitliq yasalghan)；
工段		gōng duàn； sahe；tarmaq；uchastka；tarmaq, sahe, uchastka；
工潮		gōng cháo； ishchilar kötürülüshi；
工点制		gōng diǎn zhì； ish nuqtisi tüzümi；
工矿		gōng kuàng； zawut-kan；
工矿产品购销合同条例		工矿产品购销合同条例（国务院）； gōng kuàng chǎn pǐn gòu xiāo hé tong tiáo lì； sanaet kan mehsulatlirini sétiwélish toxtimi nizami；
工矿区		gōng kuàng qū； sanaet-kan rayoni；
工矿派出所		gōng kuàng pai chū suǒ； zawut-kan saqchixanisi；
工种		gōng zhǒng； ish xili；ish türi；ish türliri；ish türliri, ish xili；
工种变动		gōng zhǒng biàn dòng； ish türining özgirishi；
工科		gōng kē； téxnika penliri；téxnika penliri；
工程		gōng chéng； qurulush；inshaat；qurulush, inshaat, qurulush ishi；qurulush ish；qurulush, injénérliq；
工程任务		gōng chéng rèn wù； qurulush wezipisi；
工程侦察		gōng chéng zhēn chá； qurulush razwédkichiliqi；
工程保修书		gōng chéng bǎo xiū shū； qurulush rémont kapaletnamisi；
工程保险		gōng chéng bǎo xiǎn； qurulush sughurtisi；
工程保障		gōng chéng bǎo zhàng； qurulush kapaliti；
工程兵		gōng chéng bīng； sapyor；qurulush qismi；qurulush qismi, sapyor；
工程兵战术		gōng chéng bīng zhàn shù； sapyorlar taktikisi；
工程兵预备队		gōng chéng bīng yù bèi duì； sapyorlar zapas etriti；
工程内聚强度		gōng chéng nèi jù qiáng dù； qurulushning ichki küchinishi；
工程列车		gōng chéng liè chē； qurulush poyizi；
工程制图学		gōng chéng zhì tú xué； qurulush chértyojlirini sizish ilmi；
工程勘察		gōng chéng kān chá； qurulushni tekshürmek；
工程单位制		gōng chéng dān wèi zhì； téxnika birlikler sistémisi；
工程可靠性		gōng chéng kě kào xìng； qurulushning ishenchlikliki；
工程器材		gōng chéng qì cái； qurulush matériyalliri；
工程图学		gōng chéng tú xué； qurulush xeritisi ilmi；
工程图形		gōng chéng tú xíng； qurulush grafiki；
工程图明细表		gōng chéng tú míng xì biǎo； qurulush xeritisining tepsiliy jedwili；
工程图样		gōng chéng tú yàng； qurulush chértyoji；
工程地质学		gōng chéng dì zhì xué； qurulush géologiyisi；
工程地质问题		gōng chéng dì zhì wèn tí； qurulush géologiyisi mesilisi；
工程塑料		gōng chéng sù liào； qurulush matériyali qilinidighan plastmassa (sulyaw)；
工程大气压		gōng chéng dà qì yā； téxnika atmosféra bésimi；
工程学		gōng chéng xué； in énériye；qurulush ilmi；binakarliq, arxitéktura；
工程实际成本		gōng chéng shí jì chéng běn； qurulush emeliy tennerxi；qurulushning emeliy tennerxi；
工程岩石学		gōng chéng yán shí xué； qurulush pétrologiyisi；
工程工作站		gōng chéng gōng zuò zhàn； qurulush xizmet ponkiti；
工程师		工程师（中）； gōng chéng shī； in énér；in énér；in énér；
工程师比例尺		gōng chéng shī bǐ lì chǐ； hésablash sizghuchi；
工程师靴		gōng chéng shī xuē； in énér ötüki；
工程建设强制性标准		gōng chéng jiàn shè qiáng zhì xìng biāo zhǔn； qurulush mejburiy ölchimi；
工程建设项目		gōng chéng jiàn shè xiàng mù； qurulush tür；
工程心理学		gōng chéng xīn lǐ xué； qurulush pisxologiyisi；qurulush psixologiyisi；
工程技术		gōng chéng jì shù； qurulush téxnikisi；qurulush téxnikisi；
工程技术中心		gōng chéng jì shù zhōng xīn； qurulush téxnologiye merkizi；téxnologiye merkizi；
工程技术人员		gōng chéng jì shù rén yuán； qurulush téxnik xadimliri；in énér-téxnik xadimlar；
工程指标		gōng chéng zhǐ biāo； qurulush körsetküch；
工程措施		gōng chéng cuò shī； sapyorluq tedbiri；
工程数学		gōng chéng shù xué； qurulush matématikisi；
工程数据		gōng chéng shù jù； qurulush sanliq melumati；
工程数据库		gōng chéng shù jù kù； qurulush sanliq melumat ambiri；
工程施工合同		gōng chéng shī gōng hé tong； qurulush qilish toxtami；
工程材料		gōng chéng cái liào； qurulush matériyalliri；
工程点交		gōng chéng diǎn jiāo； qurulushni bir-birlep tapshurush；
工程独立费		gōng chéng dú lì fèi； qurulush musteqil xirajiti；
工程管理技术		工程（计划）管理技术； gōng chéng guǎn lǐ jì shù； qurulush(pilan)bashqurush téxnikisi；
工程管线综合规划		gōng chéng guǎn xiàn zōng hé guī huà； qurulushlarning turuba-liniye uniwérsal yirik pilani；
工程系统		gōng chéng xì tǒng； qurulush sistémisi；
工程经济学		gōng chéng jīng jì xué； qurulush ékonomikisi, qurulush iqtisadshunasliqi；qurulush iqtisadshunasliqi；
工程经济学价值工程		工程经济学，价值工程； gōng chéng jīng jì xué jià zhí gōng chéng； qurulush iqtisad shunasliqi；
工程表征		gōng chéng biǎo zhēng； qurulush belgisi；
工程观察哨		gōng chéng guān chá shào； qurulushni közitish ponkiti；
工程规范		gōng chéng guī fàn； qurulushni qéliplashturush；
工程计划成本		gōng chéng jì huà chéng běn； qurulushning pilandiki tennerxi；qurulushning pilanidiki tennerxi；
工程计量学		gōng chéng jì liàng xué； qurulush ölchemshunasliqi；
工程设计		gōng chéng shè jì； qurulush layihisi；qurulush layihilesh；
工程说明书		gōng chéng shuō míng shū； qurulush qollanmisi；
工程质量		gōng chéng zhì liàng； qurulush süpiti；
工程质量终身责任制		gōng chéng zhì liàng zhōng shēn zé rèn zhì； qurulush süpiti ömürlük mesuliyet tüzümi；
工程费		gōng chéng fèi； qurulush xirajiti；
工程通信线路		gōng chéng tōng xìn xiàn lù； qurulush alaqe sim yoli；
工程造价		gōng chéng zào jià； qurulush pütüsh bahasi；qurulushning pütün bahasi；qurulushning pütüsh bahasi；
工程重大安全事故罪		gōng chéng zhòng dà ān quán shì gù zuì； qurulush zor bixeterlik hadisisi jinayiti；
工程量		gōng chéng liàng； qurulush miqdari；
工程间接费		gōng chéng jiàn jié fèi； qurulush wasitiliq xiraqiti；qurulush wasitilik xirajiti；
工程院		gōng chéng yuàn； akadémiye；
工程项目		gōng chéng xiàng mù； qurulush türi；qurulush türliri；
工稳		gōng wěn； rawan；siliq；
工笔		gōng bǐ； junggoche ressamliqtiki bir xil sizish usuli；
工细		gōng xì； nepis；siliq；
工缴费		gōng jiǎo fèi； ish rasxoti；
工联主义		gōng lián zhǔ yì； ishchilar birleshmisi éqimi；
工致		gōng zhì； nepis；
工艺		gōng yì； qol hüner；téxnologiye；téxnologiye, hüner-senet；hüner-senet；hüner, téxnologiye；qol hüner, hüner-senet；
工艺动态		gōng yì dòng tai； qol meshghulati jeryani dinamikisi；
工艺变数		gōng yì biàn shù； qol meshghulati jeryanidiki özgerme san；
工艺品		gōng yì pǐn； senet buyumliri；hüner-senet buyumliri；
工艺图		gōng yì tú； hüner-senet chértyoji；
工艺处理程序		工艺（信息）处理程序； gōng yì chǔ lǐ chéng xù； téxnologiye (uchurlirini) bir terep qilish programmisi；
工艺大师		gōng yì dà shī； hünerwen；
工艺学		gōng yì xué； téxnologiye；
工艺学校		gōng yì xué xiào； hüner-senet mektipi；
工艺岩石学		gōng yì yán shí xué； hüner-senet pétrologiyisi；
工艺师		gōng yì shī； téxnolog；
工艺性能		gōng yì xìng néng； téxnologiyilik iqtidar；
工艺控制图		gōng yì kòng zhì tú； meshghulat jeryanini kontrol qilish xeritisi；
工艺操作规程		gōng yì cāo zuò guī chéng； téxnologiyilik meshghulat qaidisi；
工艺改造		gōng yì gǎi zào； téxnologiyilik özgertish；
工艺方法		gōng yì fāng fǎ； téxnologiyilik usul；
工艺流程		gōng yì liú chéng； téxnologiyilik tertip；
工艺流程图		gōng yì liú chéng tú； téxnologiyilik tertip sxémisi；
工艺用汽		gōng yì yòng qì； qol meshghulati jeryanida kéreklik par；
工艺电阻		gōng yì diàn zǔ； téxnologiyilik éléktr qarshiliqi；
工艺美术		gōng yì měi shù； hüner-senet；hünet-senet kespi；
工艺美术专业		gōng yì měi shù zhuān yè； hüner-senet kespiy；
工艺美术员		gōng yì měi shù yuán； hüner-senetchi (kespiy unwan)；hüner-senetchi；
工艺美术学		gōng yì měi shù xué； téxnografiye；
工艺美术师		gōng yì měi shù shī； hüner-senet ustisi (kespiy unwan)；hüner-senet ustisi；
工艺设计		gōng yì shè jì； hüner-senet layihisi；
工艺课		gōng yì kè； téxnologiye dersi；
工艺过程工程		gōng yì guò chéng gōng chéng； téxnologiyilik jeryan qurulushi；
工蕨钢		gōng jué gāng； zostérofillofitina paporotniki；
工薪族		gōng xīn zú； yuqiri muashliqlar；
工薪税		gōng xīn shuì； ish heqqi béji；
工薪阶层		gōng xīn jiē céng； yuqiri muashliqlar qatlimi；
工蚁		gōng yǐ； ishchi chümüle；
工蜂		gōng fēng； ishchi here；
工蜂巢脾		gōng fēng cháo pí； ishchi here köniki；
工蜂房		gōng fēng fáng； ishchi here bölmisi；
工装工作服		工装［工作服］； gōng zhuāng gōng zuò fú； ish kiyimi, xalat；
工装裤		gōng zhuāng kù； asma ishtan；shimi bilen kenjiri tutash tikilgen kiyim；
工装连衫裤		gōng zhuāng lián shān kù； köngliki bilen tutash tikilgen ishtan；
工读		gōng dú； ishlep yürüp oqumaq；
工读学校		gōng dú xué xiào； ishlep oqush mektipi (jinayet ötküzgen ösmürlerni oqutidighan)；
工读生		gōng dú shēng； ishlep yürüp oquydighan oqughuchi；
工调		gōng diào； maash tengshesh；
工质		gōng zhì； ishchi madda；
工贼		gōng zéi； ishchilar asiysi, ishchilar xaini；
工资		gōng zī； maash；ayliq；ish heqqi；maash, ayliq；ish heqqi, maash, ayliq；
工资专户管理		gōng zī zhuān hù guǎn lǐ； maashni mexsus ischotta bashqurush；
工资制度		gōng zī zhì dù； maash tüzümi, ish heqqi tüzümi；maash tüzüm；
工资劳动膨胀		gōng zī láo dòng péng zhàng； ish heqqi-emgek paxallishishi；
工资单		gōng zī dān； maash baghiqi；
工资名册		gōng zī míng cè； ish heqqi jedwili；
工资基金		gōng zī jī jīn； maash fondi；
工资基金学说		gōng zī jī jīn xué shuō； ish heqqi fondi nezeriyisi；
工资基金表		gōng zī jī jīn biǎo； maash fondi jedwili；
工资增长基金		gōng zī zēng cháng jī jīn； maashni köpeytish fondi；
工资奴隶		gōng zī nú lì； maashning quli；
工资委员会		gōng zī wěi yuán huì； ish heqqi komitéti；
工资差额		gōng zī chā é； maash perq sommisi；
工资形式		gōng zī xíng shì； maash shekli；
工资总额		gōng zī zǒng é； maash omumiy sommisi；maash omumi sommisi；
工资总额计划		gōng zī zǒng é jì huà； maash omumiy sommisi pilani；
工资标准		gōng zī biāo zhǔn； maash ölchimi；
工资水平		gōng zī shuǐ píng； maash sewiyisi, ish heqqi sewiyisi；
工资率		gōng zī lǜ； ish heqqi nisbiti；
工资率制定员		gōng zī lǜ zhì dìng yuán； ish heqqi nisbiti tüzümi boyiche békitilgen xadim；
工资等级		gōng zī děng jí； ish heqqi derijisi；maash derijisi；
工资等级范围		gōng zī děng jí fàn wéi； ish heqqi derijisi dairisi；
工资等级表		gōng zī děng jí biǎo； ish heqqi derijisi jedwili；
工资管理系统		gōng zī guǎn lǐ xì tǒng； maash bashqurush sistémisi；
工资红利		gōng zī hóng lì； paydidin tégidighan ülüsh；
工资级差		gōng zī jí chà； ish heqqi derije perqi；
工资结构		gōng zī jié gòu； ish heqqi qurulmisi；
工资袋		gōng zī dài； ish heqqi xaltisi；
工资负担		gōng zī fù dān； ish heqqi yüki；
工资转存业务		gōng zī zhuǎn cún yè wù； maashni amenetke aghdurush kespiy；maashni amanetke aghdurush kespi；
工资重新协商		gōng zī chóng xīn xié shāng； ish heqqini qaytidin kélishmek；
工资铁则		gōng zī tiě zé； maashning tömür qanuni；
工资降级		gōng zī jiàng jí； ish heqqi derijisini töwenletmek；
工资限额法		gōng zī xiàn é fǎ； maash chéki sommisi usuli；
工资集体协商制度		gōng zī jí tǐ xié shāng zhì dù； maashni kolléktip kéngishish tüzümi；
工钱		gōng qian； maash；ayliq；simkar；ish heqqi；ish heqqi, simkar；
工长		gōng cháng； uchastka bashliqi；
工间操		gōng jiān cāo； ish ariliqi gimnastikisi；
工频		gōng pín； sanaet chastotisi；
工龄		gōng líng； xizmet staj；istaj, xizmet istaji；xizmet istaji；
工龄工资		gōng líng gōng zī； staj  maashi；istaj maashi；
工龄津贴		gōng líng jīn tiē； staj  yardem puli；
左		zuǒ； sol；kaj；sherq；bizeng；tersa；solchi；solchil；ghelite；guwahchi；natoghra；harwikesh；solchilliq；normalsiz；pes, peske；chet, yiraq；natoghra, normalsiz, kaj, tersa, bizeng, ghelite；zo (famile)；qingghir, egri, qiysiq, tüz emes；gheyriy, ghelite, kaj, tersa；natoghra, xata, qamlashmighan；delil, ispat；solchiliq, solchilliq；sherq, sherq terep；sol, sol terep；eksiche, tetüriche；
左上下文		zuǒ shàng xià wén； sol kontékist；
左上下文有关语言		zuǒ shàng xià wén yǒu guān yǔ yán； sol kontékistke alaqidar til；
左上角		zuǒ shàng jiǎo； sol yuqiri burjek；
左不过		zuǒ bù guò； yalghuz；beribir；peqet ... la, yalghuz ... la, ... la；peqet ... la；her qandaq halda；meyli qandaq bolmisun；
左乐可夫斯基		zuǒ lè kě fū sī jī； siolkowiski；
左位心		zuǒ wèi xīn； solgha jaylashqan yürek, solgha orunlashqan yürek；
左侧		zuǒ cè； sol terep；sol, sol terep；sol yan, sol terep；
左侧恐怖		zuǒ cè kǒng bù； léwofobiye, sol teripidiki nersilerdin qorqush；
左侧数加法器		zuǒ cè shù jiā fǎ qì； sol terep sanini qoshquch；
左侧数字		zuǒ cè shù zì； sol terep reqimi；
左侧断层		zuǒ cè duàn céng； sol tereptiki üzülme qatlam；
左侧系统		zuǒ cè xì tǒng； sol terep sistéma；
左倾		zuǒ qīng； sol；solchilliq；solchil bolmaq；sol aghmichiliq；sol aghmichiliq, solchiliq, solchil, sol；
左倾冒险主义		“左”倾冒险主义； zuǒ qīng mào xiǎn zhǔ yì； nol tewekkülchilik；
左倾机会主义		“左”倾机会主义； zuǒ qīng jī huì zhǔ yì； nol opportunizm；
左入口		zuǒ rù kǒu； sol kirish éghizi；
左内锋		zuǒ nèi fēng； sol ich hujumchi；
左券		zuǒ quàn； ilgiriki tilxetler bambuk parchisigha pütülüp chüen dep atilatti, bambuk parchisi ong we sol ikki parche bolup, toxtamlashqan ikki terep yérim parchidin alatti, kéyin zo chüen dégen söz ishenchlik dégen menide ishlitilidighan boldi；
左券在握		zuǒ quàn zài wò； gep yoq, mesile yoq, ishenchlik, ishenchim kamil；utuq qazinishni kapaletlendürüsh mumkin；utuq toluq kapaletke ige；
左削刀具		zuǒ xuē dāo jù； solgha qiridighan tigh, bisi onggha chiqrilghan tigh；
左前卫		zuǒ qián wèi； sol aldi mudapiechi, sol xafbék；
左劣		zuǒ liè； sinistralliq；
左右		zuǒ yòu； texminen；bashqurmaq；mulazimlar, etrapida egiship yüridighan kishiler；öpchöriside；etrapida egiship yüridighan kishiler；ishqilip, beribir, meyli q；qarar qilmaq；idare qilmaq；alqinida oynatmaq；sol we ong terepler；tesir kkrsetmek；texminen, öpchöriside；ong we sol terep mulazimlar；qolida tutup turmaq；... ge tesir qilmaq；bashqurmaq, idare qilmaq, qolida tutup turmaq；
左右一切		zuǒ yòu yī qiē； hemmini bashqurmaq；hemmini alqinida tutmaq；hemmini idare qilmaq；
左右为难		zuǒ yòu wéi nán； nime qilishini bilelmey qalmaq؛ aldi keynige qarap qalmaq؛ tenglikte qalmaq؛ qiyin ehwalda qalmaq；ya uni, ya buni hel qilishqa bolmaydighan müshkül ehwalda qalmaq；uni dése bu turghan, buni dése u turghan；ikki tashning arisida qisilip qalmaq；ikki parche ot otturisida qalmaq；ikki tashning otturisida ézilmek；néme qilarini bilmey qalmaq；mushkül ehwalda qalmaq；aldi-keynige qarap qalmaq, müshkül ehwalda qalmaq；qandaq qilishni bilmeslik；
左右倾斜		zuǒ yòu qīng xié； ikki yaqqa qiysaymaq；
左右偏差		zuǒ yòu piān chā； ikki yaqqa aghmaq；
左右开弓		zuǒ yòu kāi gōng； ikki qolini ishqa salmaq；ongdinmu-soldinmu；ikki qollap ishlimek；
左右手		zuǒ yòu shǒu； ikki qanat；küchlük yardemchi, qabil yardemchi；qabil yardemchi；küchlük yardemchi；
左右摇摆		zuǒ yòu yáo bǎi； ikki terepke lingshimaq；
左右旋的		zuǒ yòu xuán de； ong we sol aylanma；
左右翼		左、右翼； zuǒ yòu yì； ong-sol qanat；
左右袒		zuǒ yòu tǎn； yan basmaq；yan basmaq, bir terepte turmaq；bir terepte turmaq；
左右逢原		zuǒ yòu féng yuán； ishni könglidikidek ishlimek؛ ish ongidin kelmek；
左右逢源		zuǒ yòu féng yuán； ish ongigha tartmaq；hemme ish siliq yürüshmek；ishni könglidikidek ishlimek؛ ish ongidin kelmek；
左右间隔		zuǒ yòu jiàn gé； ong-sol terep ariliq；
左叶		左叶（子）； zuǒ yè； sol yopurmaq；
左后位置		zuǒ hòu wèi zhì； sol arqa tereptiki orun；
左向绕组		zuǒ xiàng rào zǔ； sol yönilishlik oram guruppisi；
左嗓子		zuǒ sǎng zǐ； awazi kélishmigen adem；kélishmigen awaz；yéqimsiz awaz (naxshida)；
左外场		zuǒ wài cháng； sol meydan；
左失		zuǒ shī； sol wéktor；
左子孙		zuǒ zǐ sūn； sol ewlad；
左子树		zuǒ zǐ shù； sol tarmaq derex；
左宜右有		zuǒ yí yòu yǒu； qolidin hemme ish kélidighan, qoli ustat；
左对齐		zuǒ duì qí； solgha toghrilash；
左导数		zuǒ dǎo shù； sol qol hasilisi；
左岸		zuǒ àn； sol qirghaq (deryaning éqish yönilishige qarap turghandiki sol qirghaq)；
左心		zuǒ xīn； sol yürek, yürekning sol dalanchisi we sol qérinchisi；
左思右想		zuǒ sī yòu xiǎng； oyla oyla；oyla-oyla；uzaq bash qaturmaq, etrapliq oylimaq；undaq oylap mundaq oylap；undaq oylap-mundaq oylap；etrapliq oylimaq；
左手		zuǒ shǒu； sol qol；manosinistra (muzikining körsetme tili)；sol qol, sol；
左手分拣		zuǒ shǒu fēn jiǎn； sol qol bilen ayrish (yollanmilarni)；
左手坐标系		zuǒ shǒu zuò biāo xì； sol qol koordinat sistémisi；
左手定则		zuǒ shǒu dìng zé； sol qol qaidisi；sol qol qaidisi；
左手电阻分布特性		zuǒ shǒu diàn zǔ fēn bù tè xìng； rézistorning sol qol tereptiki oramliridiki qarshiliqning teqsimlinish xaraktéristikisi；
左手边		zuǒ shǒu biān； sol terep, sol qol terep；
左拉风格的		zuǒ lā fēng gé de； zolache, zola uslubidiki；
左括号		zuǒ kuò hào； sol tirnaq；
左括弧		zuǒ kuò hú； sol iskopka；
左捻的		zuǒ niǎn de； solgha éshilgen；
左捻绳		zuǒ niǎn shéng； sol eshme arghamcha；
左搓三根三股的		zuǒ cuō sān gēn sān gǔ de； sol eshme üch qat kabél；
左撇子		zuǒ piě zǐ； solxay；
左撇的		zuǒ piě de； solxay；
左支右绌		zuǒ zhī yòu chù； bash-ayighini uliyalmasliq, bir mesilini hel qilsa yene bir mesile chiqip turmaq；bash ayighini uliyalmasliq；bir ishni hel qilsa；uni dése, bu qalmaq；yene bir ish chiqip；uni dése bu qalmaq؛ birni hel qilsa yene biri chiqip turmaq；
左斜线		zuǒ xié xiàn； solgha qiypash siziq；
左方的		zuǒ fāng de； sol tereptiki, sol qol tereptiki；
左旋		zuǒ xuán； sol qol；saet strélkisining yönilishige qarshi yönilishte aylinish；solgha tolghinish, solgha tolghash；sol qol terepke aylinidighan；léwotropik, léworotatsiyilik；solgha aylinish (yoruqluqta)；sol aylanma；
左旋体		zuǒ xuán tǐ； sol tolghanma izomér；
左旋偏振		zuǒ xuán piān zhèn； sol qol polyarizatsiyisi；
左旋去甲肾上腺素		zuǒ xuán qù jiǎ shèn shàng xiàn sù； léwartérénol；
左旋咪唑		zuǒ xuán mī zuò； léwamizol；
左旋多巴		zuǒ xuán duō bā； sol-dopa, dopa léwodopa；
左旋晶体		zuǒ xuán jīng tǐ； sol tolghanma krisital；
左旋极化		zuǒ xuán jí huà； solgha aylinip qutuplinish；
左旋极化波		zuǒ xuán jí huà bō； solgha aylinip qutuplan'ghan dolqun；
左旋极化电磁波		zuǒ xuán jí huà diàn cí bō； solgha aylinip qutuplan'ghan éléktr maginit dolquni；
左旋海松酸		zuǒ xuán hǎi sōng suān； léwopimarik kislata, sol aylanma pimarik kislata；
左旋糖左旋Ｄ果糖		左旋糖，左旋Ｄ-果糖； zuǒ xuán táng zuǒ xuán D guǒtáng； léwuloza；
左旋舞		zuǒ xuán wǔ； strofa；
左旋色氨酸		zuǒ xuán sè ān suān； triptofan；
左旋葡聚糖		zuǒ xuán pú jù táng； léwoglukozan；
左旋螺纹		zuǒ xuán luó wén； sol qolluq burma；
左旋酪氨酸		zuǒ xuán lào ān suān； tirozin；
左极限		zuǒ jí xiàn； sol limit, sol chek；
左派		zuǒ pai； solchilar；solchi, solchilar；
左派原理左派观点		左派原理，左派观点； zuǒ pai yuán lǐ zuǒ pai guān diǎn； solchilarning köz qarishi, liftizm；
左移		zuǒ yí； solgha yötkesh；solgha sürülmek；
左移动算符		zuǒ yí dòng suàn fú； solgha yötkesh opératori；
左空白		zuǒ kòng bái； sol boshluq；
左线性文法		zuǒ xiàn xìng wén fǎ； sol siziqliq grammatika；
左缩排		zuǒ suō pái； solgha qistap tizish；
左翼		zuǒ yì； sol qanat (herbiyde)；sol qanat (siyasiy guruh)；sol terep, sol qanat (tenning)；
左翼分子		zuǒ yì fēn zǐ； solchi；
左聚糖		zuǒ jù táng； léwan；
左肘甲		zuǒ zhǒu jiǎ； pasgward；
左膀右臂		zuǒ bǎng yòu bì； yardemchi；ong-sol qanat；
左舵		zuǒ duò； sol rol；
左舵口		zuǒ duò kǒu； rolning kémini solgha buraydighan yönilishtiki teripi；
左舷		zuǒ xián； sol terep (kéme yaki ayropilanning)；
左舷抢风调向		zuǒ xián qiǎng fēng tiáo xiàng； yelkenlik kémining yönilishini shamal soldin uridighan qilip toghrilimaq；
左舷班次		zuǒ xián bān cì； sol siména；
左舷船首		zuǒ xián chuán shǒu； kémining sol béshi, kémining sol egimi；
左舷首锚		zuǒ xián shǒu máo； kéme béshigha orunlashturulghan lengger；
左莱尼亚属		zuǒ lái ní yà shǔ； zolléniye uruqdishi；
左螺旋		zuǒ luó xuán； sol qol burmiliq, sol burmiliq；
左螺旋桨		zuǒ luó xuán jiǎng； sol qol chaqpilek, sol chaqpilek；
左袒		zuǒ tǎn； yan basmaq, birawning teripini almaq；
左证		zuǒ zhèng； asas；delil；ispat；delil, ispat, asas；
左说右说		zuǒ shuō yòu shuō； uyan éytip, buyan éytip；qayta-qayta démek；
左躲右闪		zuǒ duǒ yòu shǎn； özini uyaq-buyaqqa élip qachmaq；
左转发动机		zuǒ zhuǎn fā dòng jī； solgha aylinidighan générator；
左转弯走		左转弯走（口令）； zuǒ zhuǎn wān zǒu； solgha aylinip marsh (komanda)；
左转弯齐步走		左（右）转弯齐步走（口令）； zuǒ zhuǎn wān qí bù zǒu； sol (ong) aylinip qedemlep marsh (komanda)；
左轮		zuǒ lún； réwolwér (bir xil tapancha)；
左轮手枪		zuǒ lún shǒu qiāng； réwolwér, alte atar tapancha；
左边		zuǒ biān； sol terep；sol, sol terep；
左边的席位		zuǒ biān de xí wèi； soldiki orun；
左边锋		zuǒ biān fēng； sol kray, sol hujumchi；
左迁		zuǒ qiān； derijisi chüshürülmek, mensipi chüshürülmek；
左近		zuǒ jìn； yéqin etrap；yéqin etrapta；
左连续函数		zuǒ lián xù hán shù； sol üzlüksiz funksiye；
左逆		zuǒ nì； sol eks；
左逆归问题		zuǒ nì guī wèn tí； sol eks qaytish mesilisi；
左递归		zuǒ dì guī； sol qaytilinish ng；
左递归产生式		zuǒ dì guī chǎn shēng shì； sol qaytilinishni hasil qilish ipadisi；
左递归文法		zuǒ dì guī wén fǎ； sol qaytilinish grammatikisi；
左道旁门		zuǒ dào páng mén； bidet；yat éqimlar natoghra yol؛ natoghra usul；saxta telimat；
左邻右舍		zuǒ lín yòu shè； qolum-qoshnilar；
左面		zuǒ miàn； sol terep；sol terep, sol qol terep；
左顾右盼		zuǒ gù yòu pàn； etrapqa nezer tashlimaq, etrapqa sepsalmaq；uyan-buyan qarimaq；u yaq-bu yaqqa qarimaq；etrapqa nezer tashlimaq；etrapqa sepsalmaq；
左额下回		zuǒ é xià huí； sol péshane asti büdürisi, broka büdürisi, broka rayoni；
左首		zuǒ shǒu； sol qol terep, sol terep；
巧		qiǎo； del；chéwer；saxta；yaxshi；epchil；yaghlima；mahirliq；ustiliq；epchillik；del, taza；taza quruq；yalghan, saxta, quruq, yaghlima, adem aldaydighan；del, del kélip qalmaq, del waqtida, toghra kélip qalmaq, taza, üstige；quruq, saxta, yaghlima (söz)；epchil, chéwer, epchillik, mahirliq, ustiliq；epchillik, mahirliq, ustatliq；
巧不可阶		qiǎo bù kě jiē； ustatliqta héchkimmu yételmeydu；
巧事		qiǎo shì； udul kélip qalghan ishlar, del toghra kélip qalghan ishlar, tasadipiy oxshash chiqip qalghan ishlar；teng peyda bolghan ishlar；del kélip qalghan ishlar；
巧于		qiǎo yú； usta, mahir, epchil；
巧于摹拟的		qiǎo yú mó nǐ de； doramchi；
巧代法		qiǎo dài fǎ； hiyle, hiyle-mikir, quwluq, aldam xalta；
巧偷豪夺		qiǎo tōu háo duó； ustatliq bilen aldap éliwalmaq；zorluq bilen tartiwalmaq；
巧克力		qiǎo kè lì； shakilat；
巧克力兵		qiǎo kè lì bīng； shakilat soldat, shakilat esker, jeng qilalmaydighan esker；
巧克力夹心糖		qiǎo kè lì jiā xīn táng； shakilat；
巧克力色		qiǎo kè lì sè； shakilat reng, shakilat；
巧克力饮料		qiǎo kè lì yǐn liào； shakilat ichimlik, shakilat；
巧劲儿		qiǎo jìn ér； ep；del；
巧匠		qiǎo jiàng； usta；mahir；mahir, usta, qoli chéwer adem；
巧发奇中		qiǎo fā qí zhōng； ustatliq；ustatliq bilen pikir qilmaq, peytni közlep turup pikir qilmaq；
巧取狡夺		qiǎo qǔ jiǎo duó； hiyligerlik bilen bulap-talimaq；
巧取豪夺		qiǎo qǔ háo duó； üstiliq bilen qaqti-soqti qilmaq؛ hiyligerlik bilen bulap talimaq；hiyle bilen bulap-talimaq；hiyligerlik bilen bulap talimaq；
巧合		qiǎo hé； tasadipiy mas kélip qalmaq, tasadipiy toghra kélip qalmaq, robiro kélip qalmaq；tasadipiy mas kélip qalmaq；tasadipiy toghra kélip qalmaq；robiro kélip qalmaq；
巧合出现		qiǎo hé chū xiàn； tasadipiy peyda bolmaq；
巧夺天功		qiǎo duó tiān gōng； yaralghinidin ashurupraq yasimaq；süniy ishlen'gini tebiiy yaralghinidin éship chüshmek；
巧夺天工		qiǎo duó tiān gōng； tebiy yaralghinidinmu éship ketmek؛ yaralghinidin ashurupraq yasimaq；
巧妇难为无米之炊		qiǎo fù nán wei wú mǐ zhī chuī； zörür shertlerni hazirlimay turup, héchqandaq ishni wujudqa chiqarghili bolmaydu；qoshnachimning éshini oxshatqan, mollamning otyéshi；qushnachimning éshini oxshatqan mollamning otyéshi；her qanche usta ayal bolsimu unsiz tamaq ételmeydu；
巧妙		qiǎo miào； dana；ustiliq；epchillik；del jayida；ustiliq, ustatliq, epchillik, chéwerlik, ötkürlük, mahirliq；
巧妙办法		qiǎo miào bàn fǎ； epchil chare；
巧干		qiǎo gàn； ustat, epchil, chéwer；
巧得很		qiǎo dé hěn； qiziq；ejeba；némidégen del kélip qalghan, némidigen del kélip qalghan, ejeba, qiziq；
巧手		qiǎo shǒu； usta；mahir；chéwer；usta, mahir, chéwer；
巧立名目		qiǎo lì míng mù； chirayliq namlar bilen؛ türlük ban-seweb bilen；türlük bahane-sewebler bilen；
巧纽马铃薯		qiǎo niǔ mǎ líng shǔ； chuno (jenubiy amérikidin chiqidighan bir xil yangyu)；
巧舌善辩的		qiǎo shé shàn biàn de； gepdan, memedan；
巧舌如簧		qiǎo shé rú huáng； gepdanliq；sözmenlik；gepke ustiliq؛ gepdanliq؛ qarlighachtek sayrimaq；gepke usta；sözge mahir；gepdanliq, sözmenlik；
巧装打扮		qiǎo zhuāng dǎ ban； qamlashturup yasanmaq；
巧言令色		qiǎo yán lìng sè； shérin söz-chirayliq xulq؛ chirayliq söz we yéqimliq xulq bilen bashqilargha yaxshichaq bolmaq；yaghlima geplerni qilmaq we yalghandin hijaymaq；shérin söz-chirayliq xulq；
巧计		qiǎo jì； hiyligerlik；epchil pilan；hiyle, hiyligerlik, aldamchiliq, hiyle-mikir；
巧遇		qiǎo yù； xuddi kütkendek uchriship qalmaq；tasadipiy uchriship qalmaq；
巧避		qiǎo bì； özini epchillik bilen chetke almaq, ghippide chetke chiqiwalmaq；
巧钩虾科		qiǎo gōu xiā kē； déksamin ailisi；
巨		jù； katta；yoghan；qattiq；gigant；ariliq；ghayet zor；jü (famile)；nahayiti chong, chong, yoghan, zor；tik töt bulungluq ölchigüch；jüy (famile)；zor, katta, chong, yoghan；muhim, qimmetlik；
巨万		jù wàn； tümenlep；tümenligen；tümenlep, tümenligen；
巨人		jù rén； gigant；palwan；yoghan adem；zeberdes adem, palwan；zeberdest adem；
巨人症		jù rén zhèng； gigantizm (gheyriy normal ösüp kétish késili)；
巨介壳类		jù jiè ké lèi； gigantostraka；
巨体的		jù tǐ de； chong tenlik, makrozomatik；
巨动力学		jù dòng lì xué； mégadinamika；
巨势		jù shì； zor poténsial；
巨匠		jù jiàng； péshwa, ustaz, pir；
巨变		jù biàn； zor özgirish；
巨型		jù xíng； zor；katta；
巨型大学		jù xíng dà xué； mégawérsitit；multiwérsitit；
巨型巨型的		巨型，巨型的； jù xíng jù xíng de； zor, chong, katta；
巨型构造		jù xíng gòu zào； zor qurulma；
巨型油轮		jù xíng yóu lún； zor qaramay paraxoti；
巨型泽西鸡		jù xíng zé xī jī； chong jérsi toxusi；
巨型炮		jù xíng pào； chong top；
巨型计算机		jù xíng jì suàn jī； supér kompyutér, zor kompyutér；zor kompyotér；supér kompyutér；
巨型起重机		jù xíng qǐ zhòng jī； zor kran；
巨塑像		jù sù xiàng； chong heykel；
巨大		jù dà； katta；yoghan；cheksiz；ghayet zor；nahayiti chong, ghayet zor, intayin yoghan, ulugh, katta；
巨大无比		jù dà wú bǐ； tengdashsiz chong；
巨大菌素		jù dà jūn sù； mégatsin；
巨头		jù tóu； lord；magnat；chong bay, chong sodiger；
巨头兽		jù tóu shòu； yoghan bash haywan, déynotséfalian；
巨头鸭		jù tóu yā； yoghan bash ördek；
巨头鹊鸭		jù tóu què yā； yoghan bash séghizghan quyruqluq ördek；
巨奸		jù jiān； intayin rezil adem, intayin qebih adem；
巨子		jù zǐ； gigant；chong bay, chong sodiger；
巨富		jù fù； milyonér；katta bay；milyonér, katta bay；
巨峰		jù fēng； jüféng (üzüm)；
巨幅卷筒		jù fú juàn tǒng； keng enlik türmilek qeghez；
巨形仙人掌		jù xíng xiān rén zhǎng； chong tipliq aliqansiman kaktus；
巨成红细胞		jù chéng hóng xì bāo； mégaloblast (zorana qizil qan hüjeyrisi)；
巨成红细胞性贫血		jù chéng hóng xì bāo xìng pín xuè； mégaloblastliq qan azliq (zor ana qizil qan hüjeyrisi köpiyish menbelik qan azliq)；
巨手		jù shǒu； yoghan qol；
巨手蟹属		jù shǒu xiè shǔ； chong qolluq qisquchpaqa uruqdishi；
巨擘		jùbò； bash barmaq；muhim erbab, meshhur erbab；
巨数		jù shù； cheksiz chong san；
巨旋回层		jù xuán huí céng； mégasiklotém；
巨星		jù xīng； gigant yultuz；
巨星系		jù xīng xì； gigant yultuzlar sistémisi；
巨杉		jù shān； chong shemshad；shemshad derixi；
巨松鼠		jù sōng shǔ； chong tiyin；
巨松鼠属		jù sōng shǔ shǔ； chong tiyin uruqdishi；
巨根藤		jù gēn téng； éxinosistés péliki；
巨桉		jù ān； chong éwkalipt；
巨椭圆星系		jù tuǒ yuán xīng xì； gigant éllipssiman yultuz sistémisi；
巨正则分布		jù zhèng zé fēn bù； zor kanonikliq teqsimlinish；
巨正则系综		jù zhèng zé xì zōng； chong kanonikliq ansambl；
巨洞		jù dòng； gigant öngkür；
巨流		jù liú； zor éqin；ulugh éqin；
巨浪		jù làng； zor dolqun；zor dolqun, küchlük dolqun；küchlük dolqun；
巨源		jù yuán； zor menbe；
巨灾超赔		jù zāi chāo péi； zor apetlerge ashurup tölesh；
巨灾风险		jù zāi fēng xiǎn； zor apet xewip-xetiri；
巨热力学势		jù rè lì xué shì； zor térmodinamik poténsial；
巨爵座		jù jué zuò； qumra yultuz türkümi；
巨独岩体		jù dú yán tǐ； monolit；
巨猾		jù huá； intayin rezil adem, intayin qebih adem；
巨猿		jù yuán； chong ademsiman maymun；
巨球果松		jù qiú guǒ sōng； ayakaxuit qarighiyi；
巨球蛋白		jù qiú dàn bái； makroglobulin；
巨球蛋白松症		jù qiú dàn bái sōng zhèng； makroglobulinémiye；
巨盗		jù dào； chong qaraqchi；
巨相		jù xiāng； chong faza；
巨睡莲		jù shuì lián； awstraliye yatma néluperi；
巨石		jù shí； qoram tash, mégalit；
巨石器		jù shí qì； makrolit；
巨石建筑		jù shí jiàn zhù； qoram tash qurulushi；
巨石文化		jù shí wén huà； qoram tash medeniyiti；
巨石阵		jù shí zhèn； gigant tash tüwrükler；
巨祸		jù huò； zor bala-qaza；nahayiti zor bala-qaza；
巨竹		jù zhú； chong bambuk；
巨纤维		jù xiān wéi； chong tala；
巨细		jù xì； chong we kichik, yirik weushshaq；chong we kichik；yirik we ushshaq；
巨细胞		jù xì bāo； chong hüjeyre；
巨细靡遗		jù xì mí yí； ushshaq ishlarnimu chüshürüp qoymasliq, her qandaq tepsilatni qaldurup qoymasliq；
巨耳		jù ěr； chong qulaq；
巨耳幅		jù ěr fú； uzun qulaq shepereng；
巨脉冲		jù mài chōng； zor impuls；
巨艾麻		jù ài má； gigant laportiye kendiri；
巨菅		jù jiān； chong téméda；
巨著		jù zhù； chong eser；ulugh eser；chong eser, ulugh eser；
巨藓		jù xiǎn； chong mux；
巨藓属		jù xiǎn shǔ； chong mux uruqdishi, dawsoniye uruqdishi；
巨蚊属		jù wén shǔ； chong pasha uruqdishi；
巨蛇座		巨蛇（星）座； jù shé zuò； chong yilan yultuz türkümi；
巨蛙		jù wā； chong paqa, golyat paqisi；
巨蛛蟹		jù zhū xiè； chong qisquchpaqa；
巨蛤		jù há； chong mollyusk；
巨蜥		jù xī； öchkiémer；waran, waran keslenchüki, öchkiémer；
巨蟹宫		jù xiè gōng； seretan, seretan burji；
巨蟹座		jù xiè zuò； seretan yultuz türkümi；
巨蟹星座		jù xiè xīng zuò； seretan yultuz türkümi；
巨行星		jù xíng xīng； gigant planéta；
巨足蜱属		jù zú pí shǔ； margarop uruqdishi；
巨输尿管症		jù shū niào guǎn zhèng； süydük neychisi ziyade chongiyish késili；
巨配分函数		jù pèi fēn hán shù； zor teqsimat funksiyisi；
巨野猪		jù yě zhū； chong yawa tongguz；
巨震		jù zhèn； qattiq tewresh；
巨颊龙		jù jiá lóng； paréiazawr；
巨额		jù é； köp；nurghun；köp, nurghun；
巨额利润		jù é lì rùn； zor payda；
巨骨舌鱼		jù gǔ shé yú； chong arapaima béliqi；
巨骨舌鱼属		jù gǔ shé yú shǔ； arapaima béliqi uruqdishi；
巨鼠		jù shǔ； chong chashqan；
巨齿龙		jù chǐ lóng； mégalozawr；
巨龟		jù guī； chong tashpaqa；
巩		gǒng； tewrenmes；mustehkem；xurum bilen qaplimaq, kön bilen orimaq；gungshyen nahiyisi (xénende)；gung (famile)；qorqunchluq, wehimilik；mustehkemlimek；
巩乃斯沟乡		巩乃斯沟乡【新疆各地】； gǒng nǎi sī gōu xiāng； könggösin'ghol yézisi；
巩乃斯种羊		gǒng nǎi sī zhǒng yáng； künes qoyi；
巩固		gǒng gù； mustehkem；tewrenmes；mustehkem, tewrenmes；mustehkemlimek；
巩固国防建设		gǒng gù guó fáng jiàn shè； dölet mudapie qurulushini mustehkemlesh；
巩固战果		gǒng gù zhàn guǒ； jeng netijisini mustehkemlesh；
巩固边防		gǒng gù biān fáng； chégra mudapiesini mustehkemlesh；
巩固边防措施		gǒng gù biān fáng cuò shī； chégra mudapiesini mustehkemlesh tedbiri；
巩固部队		gǒng gù bù duì； armiyini mustehkemlimek；qisimlarni mustehkemlesh；
巩固阵地		gǒng gù zhèn dì； istihkamni mustehkelesh；
巩留县		巩留县【新疆各地】； gǒng liú xiàn； toqquztara nahiyisi；
巩留镇		巩留镇【新疆各地】； gǒng liú zhèn； toqquztara baziri；
巩膜		gǒng mó； köz éqi；aqsilliq perde；
巩膜切开术		gǒng mó qiē kāi shù； aqsilliq perdini késish opératsiyisi；
巩膜切除术		gǒng mó qiē chú shù； aqsilliq perdini éliwétish opératsiyisi；
巩膜外层		gǒng mó wai céng； aqsilliq perde sirtqi qewiti；
巩膜外层炎		gǒng mó wai céng yán； aqsilliq perde sirtqi qewiti yallughi；
巩膜板		gǒng mó bǎn； aqsilliq perde yapraqchisi；
巩膜棕黑层		gǒng mó zōng hēi céng； aqsilliq perde pigméntliq qewiti；
巩膜炎		gǒng mó yán； aqsilliq perde yallughi；
巩膜筛板		gǒng mó shāi bǎn； aqsilliq perde ghelwirsiman yapraqchisi；
巩膜骨片		gǒng mó gǔ piàn； aqsilliq perde söngek plastinkisi；
巩鱼属		gǒng yú shǔ； söngek til béliq uruqdishi；
巫		wū； baxshi；tiwip；daxan；périxon；wu (famile)；daxan, baxshi, périxon, shaman；daxan, baxshi, périxon；
巫医		wū yī； tiwip；daxan, périxon；
巫婆		wū pó； baxshi；ayal baxshi；ayal baxshi, ayal daxan, ayal périxon；ayal périxon, ayal daxan；périxon (ayal)；
巫师		wū shī； baxshi；daxan；palchi；jaduger；périxon；epsunchi；séhirger；baxshi, daxan, périxon；jaduger, séhirger, epsunchi, palchi, daxan, périxon, baxshi；
巫术		wū shù； jadugerlik；séhirgerlik；jadugerlik, séhirgerlik；
巫术变来的		wū shù biàn lái de； séhirgerlik qilip peyda qilghan；
巫标		wū biāo； baxshi belgisi；
巫神		wū shén； baxshi；daxan；palchi；jaduger；périxon；epsunchi；séhirger；jaduger, séhirger, epsunchi, palchi, daxan, périxon, baxshi；
巫舞		wū wǔ； périxon usuli；
巫蛾		wū é； chong perwane；
差		chà； kem；ish；perq；xata；yayi；chakar；malay；nachar；yérim；wezipe；ayrima；xataliq；ewetmek；buyrumaq；tallimaq；chaparmen；wezipe, ish；ish, wezipe；ariyet almaq, ötne almaq, qerz almaq；yaman, nachar, yaxshi emes, buzuq；uzun-qisqa, tekshi emes, retsiz；malay, chakar, chaparmen, yayi；kem, yétishsiz, yétishsizlik；chey (famile)；perq, ayrima；qerzdar, qerz；egri, qingghir, rus emes；azraq, biraz bize；ewetmek, buyrumaq；xata, toghra emes；xewerchi, elchi；ikki sanning ayrimisi；nachar, yaxshi emes；perq, ayrimiliq；perq, ayrimichiliq；
差不多		chà bù duō； anche perqlenmeslik, anche perqi yoq, oxshash dégüdek, teng dégüdek；adettiki adem；anche perqi yoq；anche perqlenmeslik；
差不离		chà bù lí； anche perqlenmeslik, anche perqi yoq, oxshash dégüdek, teng dégüdek；adettiki adem；anche perqi yoq；anche perqlenmeslik；
差之毫厘失之千里		chà zhī háo lí shī zhī qiān lǐ； qildin ketseng, qiriqtin kétisen；
差之毫厘谬以千厘		差之毫厘，谬以千厘； chà zhī háo lí miù yǐ qiān lí； qildin ketseng, qiriqtin kétisen；
差之毫厘谬以千里		chà zhī háo lí miù yǐ qiān lǐ； qildek qiyiq ketseng, taghdek xatalishisen；qildin ketseng. qiriqtin kétisen؛ zerrichesewenlik zor ongushsizliqqa élip baridu；qildin ketseng, qiriqtin kétisen；
差事		chà shi； hashar；alwan；wezipe；alwang, hashar, wezipe；xizmet, ish, wezipe；
差价		chā jià； baha perqi；
差价政策		chā jià zhèng cè； perqliq baha siyasiti；
差会		chà huì； diniy jemiyet chérkawi；
差位立体异构体		差位［立体］异构体； chà wèi lì tǐ yì gòu tǐ； épimér；
差使		chāi shǐ； seysi；alwan；komandiropkigha ewetmek, xizmetke buyrumaq；xizmet, ish；emel, mensep, wezipe；xizmetke buyrumaq；kamandurupkigha ewetmek；
差值		chà zhí； perqliq qimmet；
差值分析		chà zhí fēn xī； différénsial analiz；
差值图		chà zhí tú； différénsial xerite；
差值检波器		chà zhí jiǎn bō qì； différénsial détéktor；
差分		chà fēn； perq, ayrima；perq, ayrimiliq；
差分回波抑制器		chà fēn huí bō yì zhì qì； perqliq qaytma dolqun tizginligüch；
差分因子		chà fēn yīn zǐ； perq faktori；
差分延迟		chà fēn yán chí； différénsial kéchikish；
差分接收机		chà fēn jiē shōu jī； différénsial qobullighuch；
差分放大器		chà fēn fàng dà qì； différénsial kücheytküch；
差分方程		chà fēn fāng chéng； différénsial tenglime；
差分模信号		chà fēn mó xìn hào； différénsial modélsignal；
差分比较器		chà fēn bǐ jiào qì； perqliq sélishturghuch；
差分法		chà fēn fǎ； perq usuli；
差分演算		chà fēn yǎn suàn； différénsial；
差分甄别器		chà fēn zhēn bié qì； différénsial diskriminator；
差分电路		chà fēn diàn lù； perqliq éléktr zenjiri；différénsial qanal；
差分相位		chà fēn xiāng wèi； différénsial faza；
差分相移		chà fēn xiāng yí； perqliq qara siljitish；
差分移相键控		chà fēn yí xiāng jiàn kòng； différénsial faza sürüp konupka arqiliq kontrol qilmaq；
差分移相键控制		chà fēn yí xiāng jiàn kòng zhì； perqliq faza siljitip tizginlesh；
差分算子		chà fēn suàn zǐ； perq opératori；
差分系数		chà fēn xì shù； perqler koéffitsénti；
差分线性		chà fēn xiàn xìng； perq siziqliqi；
差分脉冲调制		chà fēn mài chōng diào zhì； perqliq impuls tizginlesh；
差分表		chà fēn biǎo； perq jedwil；perqler jedwili；
差分计算		chà fēn jì suàn； perq hésablash；
差分调制		chà fēn diào zhì； différénsial modulyatsiye；perqliq tizginlesh；
差分输入		chà fēn shū rù； différénsial kirish；
差别		chā bié； perq；ayrimiliq；perq, ayrimiliq, oxshimasliq；
差别侵蚀		chā bié qīn shí； perqliq érroziye, perqliq chirish；
差别信息		chā bié xìn xī； perq uchuri；
差别关税		chā bié guān shuì； perqliq tamujna béji；
差别定价策		chā bié dìng jià cè； perqlendürüp baha qoyush taktikisi；
差别定价策略区别需求定价策略		差别定价策略（区别需求定价策略）； chā bié dìng jià cè lüè qū bié xū qiú dìng jià cè lüè； perqlendürüp baha qoyush taktikisi；
差别对待		chā bié duì dài； perqliq muamile qilmaq；
差别工资		chā bié gōng zī； perqliq maash；
差别待遇		chā bié dài yù； perqliq muamile, perqliq teminat；perqliq muamile；
差别心理学		chā bié xīn lǐ xué； différénsial psixologiye；
差别成本		chā bié chéng běn； perqliq tennerx；
差别税		chā bié shuì； perqliq baj；
差别费率		chā bié fèi lǜ； perqliq heq nisbiti；
差动		差动（差分）； chà dòng； perqliq, perqliq heriket, perqliq tesir；différénsial heriket；
差动伏特计		chà dòng fú tè jì； différénsial woltmétir；
差动传感器		chà dòng chuán gǎn qì； différénsial transdutsér, différénsial sézim yetküzgüch, différénsial énérgiye almashturghuch；
差动信号		chà dòng xìn hào； perqliq heriket signali；
差动分度法		差动分度［法］； chà dòng fēn dù fǎ； différénsial indékslash；
差动分离		chà dòng fēn lí； différénsial ayrish；
差动卷扬机		chà dòng juàn yáng jī； différénsial chighriq；
差动双工制		chà dòng shuāng gōng zhì； différénsial dupléks sistéma；
差动双工电路		差动双工［电路］； chà dòng shuāng gōng diàn lù； différénsial dupléks (tok yoli)；
差动双工系统		chà dòng shuāng gōng xì tǒng； perqliq heriketlik qosh meshghulatliq sistéma；
差动变压器		chà dòng biàn yā qì； perqliq heriketlik transformator；perqliq transformator；
差动同步发射机		chà dòng tóng bù fā shè jī； sinxrodifférénsial transmittér；
差动同步接收机		chà dòng tóng bù jiē shōu jī； sinxrodifférénsial priyomnik；
差动同步放大器		chà dòng tóng bù fàng dà qì； différénsial sinxro kücheytküch；
差动同步电动机		chà dòng tóng bù diàn dòng jī； sinxrodifférénsial motor；
差动回路		chà dòng huí lù； perqliq heriketlik kontur；
差动带式制动器		chà dòng dài shì zhì dòng qì； différénsial tormuz；
差动延迟		chà dòng yán chí； différénsial kéchiktürüsh；
差动式仪表		chà dòng shì yí biǎo； différénsial pribor；
差动式伏特计		chà dòng shì fú tè jì； différénsial woltmétir；
差动式电路		chà dòng shì diàn lù； perqliq heriketlik tok yoli；
差动弹道风		chà dòng dàn dào fēng； différénsial ballistik shamal；
差动放大器		chà dòng fàng dà qì； perqliq heriketlik kücheytküch；perqliq kücheytküch；différénsial kücheytküch；
差动效应		chà dòng xiào yīng； différénsial éffékt；
差动机器		chà dòng jī qì； différénsial méxanizm；
差动桥接		chà dòng qiáo jiē； différénsial ulash；
差动检漏器		chà dòng jiǎn lòu qì； différénsial sizghish détéktori；
差动比较器		chà dòng bǐ jiào qì； différénsial komparator；
差动测量		chà dòng cè liáng； wariatsiyilik ölchesh；
差动滑车		chà dòng huá chē； différénsial jeryan；
差动滑轮		chà dòng huá lún； perqliq ghaltek；différénsial ghaltek；
差动电容器		chà dòng diàn róng qì； perqliq heriketlik kondénsator；différénsial kondénsator；
差动电流		chà dòng diàn liú； perqliq tok；
差动电路		chà dòng diàn lù； différénsial tok yoli；
差动线圈		chà dòng xiàn quān； perqliq heriketlik katushka；arilashma katushka；
差动绕组		chà dòng rào zǔ； différénsial oram；
差动继电器		chà dòng jì diàn qì； différénsial rélé；perqliq heriketlik rélé；
差动自整角机		chà dòng zì zhěng jiǎo jī； différénsial sélsin；
差动螺钉		chà dòng luó dìng； différénsial burma mix；
差动过程		chà dòng guò chéng； différénsial jeryan；
差动铁质测试器		chà dòng tiě zhì cè shì qì； différénsial tömür tejribe apparati；
差动间隙控制器		chà dòng jiàn xì kòng zhì qì； différénsial yochuqluq kontrol qilghuch；
差动风		chà dòng fēng； différénsial shamal；
差劲		chà jìn； yarimasliq；yarimas, nachar, süpetsiz, yaxshi emes；kargha kelmeslik, yarimasliq；kargha kelmeslik；
差压		chà yā； perqliq bésim；
差压计		chà yā jì； bésim perqini ölchigüch；
差向异构化		chà xiàng yì gòu huà； épimérlashturush；
差向立体异构体		差向［立体］异构体； chà xiàng lì tǐ yì gòu tǐ； épimér；
差向立体异构体的		差向［立体］异构体的； chà xiàng lì tǐ yì gòu tǐ de； épimérliq, épimérik；
差向立体异构作用		差向［立体］异构作用； chà xiàng lì tǐ yì gòu zuò yòng； épimérlishish, épimérizatsiye；
差复励发电机		chà fù lì fā diàn jī； perqliq murekkep qozghitishliq génrator；
差复励电动机		chà fù lì diàn dòng jī； différénsial birikme motor；
差复励电机		chà fù lì diàn jī； différénsial birikme-oram motori；
差度		chà dù； perqlinish derijisi, perqi；
差异		chā yì； perq；ayrimiliq；perq, ayrimiliq, oxshimasliq；
差异市场营销		chā yì shì chǎng yíng xiāo； perqliq markéting；
差异市场营销差转台		chā yì shì chǎng yíng xiāo chà zhuǎn tái； perqliq markétining kücheytish istansisi；
差异心理学		chā yì xīn lǐ xué； différénsial psixologiye；
差异显著平准		chā yì xiǎn zhù píng zhǔn； perq roshenlikini otturiche toghrilash；
差异法		chā yì fǎ； perq usuli；perqlendürüsh usuli；
差异脉码调制		chā yì mài mǎ diào zhì； différénsial impuls-kod modulyatsiyisi；
差异风化〔作用〕		chāyì fēng huà 〔zuòyòng 〕； perqliq yimirilish；
差强人意		chā qiáng rén yì； bir qeder razi qilmaq, bir az qanaetlinerlik, yaman emes；qedir ehwal؛ her halda yaman emes؛ xéli jayida；yaman emes；bir az qanaetlinerlik；bir qeder razi qilmaq；
差役		chāi yì； yayi；hashar；chakar；alwan；chaparmen；alwan, hashar；chaparmen, yayi；
差得多		chā de duō； xéli kem；perqi chong；xéli nachar；xéli yiraq；
差接变压器		chà jiē biàn yā qì； différénsial transformator；
差接变压器换能器		chà jiē biàn yā qì huàn néng qì； différénsial transformatorluq énérgiye almashturghuch；
差接增压机		chà jiē zēng yā jī； différénsial bésim ashurush mashinisi；
差接电桥		chà jiē diàn qiáo； perqliq ulan'ghan éléktr köwrüki；
差数		ch āshù； perq；ayrima；
差旅费		chà lǚ fèi； komandiropka xirajiti；kamandiropka heqqi；komandiropka puli；kamandiropka xirajiti；
差比分光光度学		chà bǐ fēn guāng guāng dù xué； différénsial spéktrofotométiriye；
差波分离角		chà bō fēn lí jiǎo； ayrima dolqunning bölünüsh bulungi；
差温加热		chà wēn jiā rè； différénsial qizdurush；
差点儿		chà diǎn ér； nacharraq；tas qalmaq；tas qalmaq, tasla qalmaq, sella qalmaq, azla qalmaq；yételmeslik；nacharraq, süpiti töwenrek, yételmeslik；sella qalmaq；tasla qalmaq；süpiti töwenrek；
差热分析		chà rè fēn xī； différénsial térmal analiz；
差电子的		chà diàn zǐ de； bétatopik；
差示压力计		chà shì yā lì jì； différénsial manométir；
差示吸收比		chà shì xī shōu bǐ； différénsial absorbsiye nisbiti, différénsial sümürüsh nisbiti；
差示极谱法		chà shì jí pǔ fǎ； différénsial polyarografiye；
差示沸点计		chà shì fèi diǎn jì； différénsial ébuliométir, différénsial qaynash nuqtisini körsetküch；
差示温度滴定法		chà shì wēn dù dī dìng fǎ； différénsial térmométirik titratsiye, différénsial térmométirik témitish；
差示滴定		chà shì dī dìng； différénsial titratsiye, différénsial témitish；
差示热解重量分析		chà shì rè jiě zhòng liàng fēn xī； différénsial térmograwimétirik analiz, différénsial térmo éghirliq analizi；
差示空气温度计		chà shì kōng qì wēn dù jì； différénsial hawa térmométiri；
差示蒸气量热器		chà shì zhēng qì liàng rè qì； différénsial par kalorimétiri；
差示量热术		chà shì liàng rè shù； différénsial kalorimétiriye；
差示频率计		chà shì pín lǜ jì； différénsial chastotimétir；
差等		chā děng； subaltérnatsiye；
差等上位命题		chā děng shàng wèi mìng tí； supéraltérnat；
差等下位命题		chā děng xià wèi mìng tí； subaltérnat；
差绕电动机		chà rào diàn dòng jī； différénsial oramliq motor；
差绕磁场		chà rào cí chǎng； différénsial oramliq maginit meydani；
差距		chā shù； perq；yétersizlik；perq, ariliq, yétersizlik；chiqip ketmek；chetnep ketmek；chetke chiqip ketmek；
差转储功能		chà zhuǎn chǔ gōng néng； perq saqlash iqtidari；
差转台		chà zhuǎn tái； kücheytish istansisi；kücheytme istansa；
差速器		chà sù qì； différénsial méxanizm, süret perqlendürüsh méxanizmi；
差速机构		chà sù jī gòu； süret perqlendürüsh méxanizmi；
差速装置		chà sù zhuāng zhì； différénsial chishliq chaq qurulmisi, süret perqlendürüsh chishliq chaq qurulmisi；
差速齿轮		chà sù chǐ lún； différénsial chishliq chaq；
差遣		chāi qiǎn； xizmetke buyrumaq；kamandurupkigha ewetmek；
差错		chā cuò； xata；chataq；nuqsan；xataliq；xéyim-xeter；xata, xataliq；xata, xataliq；xataliq, xata；xataliq, chataq, nuqsan；kütülmigen ehwal；
差错分级管理		chā cuò fēn jí guǎn lǐ； xataliqni derijige ayrip bashqurush；
差错块		chā cuò kuài； xata bölek；
差错处理器		chā cuò chǔ lǐ qì； xataliq bir terep qilghuch；
差错处理程序		chā cuò chǔ lǐ chéng xù； xataliq bir terep qilish programmisi；
差错当班纠正		chā cuò dāng bān jiū zhèng； xataliqni shu isménidila tüzitish；
差错恢复		chā cuò huī fù； xataliqni tügitip eslige keltürüsh；
差错指示器		chā cuò zhǐ shì qì； xataliq körsetküch；
差错指示电路		chā cuò zhǐ shì diàn lù； xataliq körsitish tok yoli；
差错指示设备		chā cuò zhǐ shì shè bèi； xataliq körsitish üskünisi；
差错控制		chā cuò kòng zhì； xataliq kontroli；xataliqni kontrollash；
差错控制信号		chā cuò kòng zhì xìn hào； xataliq kontrollash signali；
差错控制字符		chā cuò kòng zhì zì fú； xataliq kontrollash belgisi；
差错控制环		chā cuò kòng zhì huán； xataliq kontrollighuchi halqa；
差错控制码		chā cuò kòng zhì mǎ； xataliq kontrollash kodi；
差错控制编码器		chā cuò kòng zhì biān mǎ qì； xataliq kontrollighuchi kod tüzgüchi；
差错控制装置		chā cuò kòng zhì zhuāng zhì； xataliq kontrollash qurulmisi；
差错控制解码器		chā cuò kòng zhì jiě mǎ qì； xataliq kontrollighuchi kod yeshküchi；
差错控制设备		chā cuò kòng zhì shè bèi； xataliq kontrollash üskünisi；
差错控捌系统		chā cuò kòng bā xì tǒng； xataliq kontrollash sistémisi；
差错校正系统		chā cuò jiào zhèng xì tǒng； xataliq tüzitish sistémisi；
差错校验		chā cuò xiào yàn； xataliq korréktorluqi；
差错检测		chā cuò jiǎn cè； xataliq tekshürüsh；
差错检测器		chā cuò jiǎn cè qì； xataliqni tekshürüp ölchigüch；
差错检测码		chā cuò jiǎn cè mǎ； xataliqni tekshürüp ölchesh kodi；xataliq tekshürüsh kodi；
差错检测系统		chā cuò jiǎn cè xì tǒng； xataliqni tekshürüp ölchesh sistémisi；
差错检验信号		chā cuò jiǎn yàn xìn hào； xataliq tekshürüsh signali；
差错检验字符		chā cuò jiǎn yàn zì fú； xataliq tekshürüsh belgisi；
差错检验电路		chā cuò jiǎn yàn diàn lù； xataliq tekshürüsh tok yoli；
差错检验码		chā cuò jiǎn yàn mǎ； xataliq tekshürüsh kodi；
差错比特		chā cuò bǐ tè； xata bit；
差错潜伏期		chā cuò qián fú qī； xataliqning yoshurun mezgili；
差错率		chā cuò lǜ； xataliq nisbiti；
差错率测试仪		chā cuò lǜ cè shì yí； xataliq nisbitini ölchesh eswabi；
差错率测量		chā cuò lǜ cè liáng； xataliq nisbiti ölchesh；
差错率测量设备		chā cuò lǜ cè liáng shè bèi； xataliq nisbitini ölchesh üskünisi；
差错率监视器		chā cuò lǜ jiān shì qì； xataliq nisbitini küzetküch；
差错登记簿		chā cuò dēng jì bù； xataliqni tizimlash deptiri；
差错通知单		chā cuò tōng zhī dān； xataliqni uqturush taloni；
差错通知单登记簿		chā cuò tōng zhī dān dēng jì bù； xataliqni uqturush talonini tizimlash deptiri；
差音		chà yīn； ayrima ton；
差频		chà pín； perqliq chastota；
差频信号		chà pín xìn hào； perqliq chastota signali；
差频噪声		chà pín zào shēng； perqliq chastota shawquni；
差频干扰		chà pín gān rǎo； perqliq chastota kashilisi；
差频式计数器		chà pín shì jì shù qì； perqlime chastotiliq sanighuch；perqliq chastotliq sanighuch；
差频电路		chà pín diàn lù； différénsial chastotiliq tok yoli；
差频载波		chà pín zǎi bō； perqliq chastotiliq yüklime dolqun；
差额		chā é； perq；kem san；perq (nersilerning miqdar yaki ölchem jehettiki perqining derijisi yaki miqdari)；perqliq san；perqliq san, kem san, perq sommisi；
差额利息		chā é lì xī； perq somma ösümi；
差额平衡		chā é píng héng； perq sommisini tengpunglashturush；
差额平衡法		chā é píng héng fǎ； perq sommisini tengpunglashturush usuli；
差额拨款单位		chā é bō kuǎn dān wèi； kem xirajetlik orun；
差额收益		chā é shōu yì； perq paydis；
差额数		chā é shù； perq sani；artuq namzat sani；
差额比例		chā é bǐ lì； artuq namzat nisbiti；
差额汇款电报		chā é huì kuǎn diàn bào； perq sommiliq péréwot télégrammisi；
差额汇票		chā é huì piào； perq sommiliq péréwot chéki；
差额补偿		chā é bǔ cháng； perq sommisi boyiche tölep bérish；
差额选举		chā é xuǎn jǔ； artuq namzatliq saylam；
差额选举办法		chā é xuǎn jǔ bàn fǎ； artuq namzatliq saylam usuli；
差额递减法		chā é dì jiǎn fǎ； perq-balans usuli；
巯		qiú； mérkapto-, sulfgidril, tio-；
巯乙胺		qiú yǐ àn； sistéamin；
巯基乙醇		qiú jī yǐchún； mérkaptoétanol；
巯基嘌呤		qiú jī biāolíng； mérkaptupurin；
巯基尿酸		qiú jī suī suān； mérkapturik kislata；
巯基苯并噻唑		qiú jī běn bìng  zuò； mérkaptobénzotiazol；
巯基醋酸		qiú jī cù suān； tioglikolik kislata；
巯基醋酸铵		qiú jī cù suān ǎn； ammoniy tioglikolat；
巯汞林		qiú gǒng lín； mérkaptomérin；
己		jǐ； öz；öz terep；öz, özi；géks-, géksa-；özning, özining；on burjning altinchisi；burjning altinchisi；
己二烯		jǐ èr xī； géksadién；
己二腈		jǐ èr； adiponitril；
己二酰		jǐ èr xiān； adipoyl；
己二酰胺		jǐ èr xiānàn； adipamid；
己二酸		jǐ èr suān； adipik kislata；
己二酸二乙酯		jǐ èr suān èr yǐ zhǐ； diétil adipat；
己二酸二异癸酯		jǐ èr suān èr yì guǐ zhǐ； diizodétsil adipat；
己二酸单硼酸钠		jǐ èr suān dān péng suān nà； natriy géksilén glikol monoborat；
己二醇		jǐ èr chún； géksilén glikol, géksandiol；
己任		jǐ rèn； öz wezipisi；öz wezipisi, öz mesuliyiti；
己内酰胺		jǐ nèi xiānàn； kaprolaktam；
己基		jǐ jī； géksil；
己基间二酚		jǐ jī jiān èr fēn； géksil rézortsinol；
己所不欲勿施于人		己所不欲，勿施于人； jǐ suǒ bù yù wù shī yú rén； özengge rawa körmigenni bashqilarghimu rawa körme；özüngge rawa körmigenni bashqilarghimu rawa körme；özüngge yaqmighanni özgige tangma؛ pichaqni özüngge sal aghrimisa xeqqe؛ özüng xalimighanni xeqqe tangma；pichaqni özengge sal,aghrimisa xeqqe；özeng xalimighanni xeqqe tangma；özüng xalimighanni xeqqe tangma；
己氨酸		jǐ ān suān； norléytsin, aminokapronik kislata；
己炔		jǐ quē； géksin；
己烯雌酚		jǐ xī cí fēn； stilbéstrol, diétilbéstrol；
己烷		jǐ wán； géksan；
己瑙语		jǐ nǎo yǔ； gwinaw tili；
己糖		jǐ táng； géksoza；
己糖激酶		jǐ táng jī méi； géksokinaza；
己糖胺		jǐ táng àn； géksozamin；
己糖胺酶A		jǐ táng àn méi A； géksozaminidaza；
己糖酸		jǐ táng suān； géksonik kislata；
己糖醇		jǐ táng chún； géksitol；
己糖醛酸		jǐ táng quán suān； géksuronik kislata；
己聚糖		jǐ jù táng； géksozan；
己胺		jǐ àn； géksil amin, géksilamin；
己见		jǐ jiàn； öz pikri；öz qarishi, özining köz qarishi；öz köz qarishi；
己身		jǐ shēn； öz；öz bedini；
己酮糖		jǐ tóng táng； géksuloza；kétogéksoza；
己酰胺		jǐ xiānàn； kaproamid；
己酸		jǐ suān； kaproik kislata；
己酸乙酯		jǐ suān yǐ zhǐ； étil kaproat；
己酸甲酯		jǐ suān jiǎ zhǐ； métil kaproat；
己酸酐		jǐ suān gān； kaproik an'gidrid；
己醛糖		jǐ quán táng； aldogéksoza；
己雌酚		jǐ cí fēn； gékséstrol；
己饥己溺		jǐ jī jǐ nì； bashqilarning azabini özining azabi dep qarimaq；bashqilarning azabini teng tartiship bermek；
已		yǐ； toxtimaq；ayaghlashmaq, ayaghlashturmaq, orunlimaq, orunlanmaq, pütmek, püttürmek, tügimek, tügetmek, tamamlimaq, tamamlanmaq；toxtimaq, toxtatmaq, toxtap qalmaq, bésilmaq；bolup ötmek；alliqachan, bolup ötmek；alliqachan bésilmaq；xizmettin chékin；toxtap qalmaq, bésilmaq, bésiqmaq；wezipidin qaldurmaq, xizmettin boshatmaq, xizmettin élip tashlimaq；
已一刀两断		yǐ yī dāo liǎng duàn； alliqachan ada-juda bolghan；
已不再做		yǐ bù zài zuò； qilmaydighan bolmaq；
已不适用的		yǐ bù shì yòng de； ishlitilishtin qalghan；
已付费的		yǐ fù fèi de； puli tölen'gen；
已兑现的		yǐ duì xiàn de； neqleshtürülgen；
已决犯		yǐ jué fàn； késilgen jinayetchi；
已割		yǐ gē； orup bolmaq；
已吸留瓦斯		yǐ xī liú wǎ sī； kan yoligha kirip bolghan gaz；
已备地址		yǐ bèi dì zhǐ； teyyar adrés；
已备的程序		yǐ bèi de chéng xù； teyyar programma；
已太网		yǐ tai wǎng； éfir tori；
已婚		yǐ hūn； öylen'gen；nikahlan'ghan；xotun alghan, nikahlan'ghan, erge tegken；erge tegken；xotun alghan；
已婚妇女		yǐ hūn fù nǚ； chokan；
已存数据		yǐ cún shù jù； saqlan'ghan sanliq melumat；
已完成的		yǐ wán chéng de； orunlinip bolghan；
已完成的用户作业		yǐ wán chéng de yòng hù zuò yè； tamamlan'ghan abunichi meshghulati；
已定界		yǐ dìng jiè； békitilgen chégra；
已废弃的		yǐ fèi qì de； tashliwétilgen；
已开拓矿体		yǐ kāi tuò kuàng tǐ； échilghan kan；
已往		yǐ wǎng； burun；ötken；burunqi；ötkenki；ötken, ötkenki, burun, burunqi；
已支金额		yǐ zhī jīn é； chiqim qilinip bolun'ghan somma；
已故的		yǐ gù de； ölüp ketken；
已标号的		yǐ biāo hào de； nomur sélin'ghan；
已核对的		yǐ hé duì de； sélishturulghan；
已清账户		yǐ qīng zhàng hù； yépilghan akkunt；xalas bolghan hésabat；
已炖好的肉		yǐ dùn hǎo de ròu； pishshiq gösh；
已然		yǐ rán； bolup bolmaq, pakitqa aylanmaq；bolup bolmaq；pakitqa aylanmaq；
已用过的		yǐ yòng guò de； ishlitilip bolun'ghan；
已知		yǐ zhī； bérilgen；bilip bolmaq；
已知数		yǐ zhī shù； bérilgen san, éniqlinip bolghan san；bérilgen san；
已知数值		yǐ zhī shù zhí； bérilgen sanliq qimmet；
已知点		yǐ zhī diǎn； bérilgen nuqta；
已知物质		yǐ zhī wù zhì； melum bolghan madda；
已知量		yǐ zhī liàng； bérilgen miqdar；
已经		yǐ jīng； alliqachan；bolup ötmek；alliqachan, bolup ötmek；
已经熬到头		yǐ jīng áo dào tóu； chidap kelmek, berdashliq bérip kelmek；
已经结束		yǐ jīng jié shù； tügimek；alliqachan ayaghlashmaq；
已缴追加		yǐ jiǎo zhuī jiā； qoshushqa tapshurup bérilgen；
已脱壳的谷物		yǐ tuō ké de gǔ wù； aqlan'ghan dan；
已补戳		已补戳（报刊）； yǐ bǔ chuō； gézit-jurnalni toluqlap bergenlik tamghisi；
已被占用的		yǐ bèi zhàn yòng de； igilep bolun'ghan；
已装弹的		yǐ zhuāng dàn de； oq sélin'ghan, betlen'gen；
已装食物的		yǐ zhuāng shí wù de； ozuq qachilan'ghan；
已调信号		yǐ diào xìn hào； modulyatsiyilen'gen signal；
已调制光		yǐ diào zhì guāng； modulyatsiyilen'gen yoruqluq；
已调制光束		yǐ diào zhì guāng shù； modulyatsiyilen'gen yoruqluq destisi；
已调制光源		yǐ diào zhì guāng yuán； modulyatsiyilen'gen yoruqluq menbesi；
已调制脉冲		yǐ diào zhì mài chōng； modulyatsiyilen'gen impuls；
已调振幅		yǐ diào zhèn fú； modulyatsiyilen'gen amplituda；
已调波		yǐ diào bō； modulyatsiyilen'gen dolqun；
已调电波		yǐ diào diàn bō； modulyatsiyilen'gen éléktr dolquni；
已调等幅波		yǐ diào děng fú bō； tengshilip bolghan tengamplitudiliq dolqun；
已调脉冲		yǐ diào mài chōng； modulyatsiyilen'gen impuls；
已调载波		yǐ diào zǎi bō； tengshelgen dolqun；modulyatsiyilen'gen yüklime dolqun；
已调载波系统		yǐ diào zǎi bō xì tǒng； modulyatsiyilen'gen yüklime dolqunluq sistéma；
已过		yǐ guò； ötüp ketken；
已退化的		yǐ tuì huà de； rudiméntlashqan；
已领的		yǐ lǐng de； élip bolghan；
巳		sì； yilan；hamile；yilan yili (möchelning altinchisi)；yilan yili (12 müchelning altinchisi)；
巳时		sì shí； chashgah waqti bilen chüsh waqtining ariliqi (saet 9 bilen 11 ariliqidiki waqit)；
巴		bā； chapl；mengiz；quyruq；qismaq；yuqmaq；yépishmaq；chaplashmaq；chet tillardin kirgen sözlerning ahang terjimisi üchün ishlitilidu؛ ba (famile)；ba (famile)；ba (qedimki sichuenning sherqidiki dölet nami)；teshna bolmaq；arzu qilmaq；riwayetlerdiki chong yilan；ba (qedimki dölet nami)；söz arqa qoshulghuchisi；intizar bolmaq；bar (bésim birliki)；chaplashmaq, yépishmaq, yuqmaq, tutashmaq, yandash, yéqin turmaq；teshna bolmaq, arzu qilmaq, intizar bolmaq；bar (bésim birliki)；
巴不得		bā bù dé； taqetsiz bolmaq；intizar bolmaq；
巴丹仁茶		bā dān rén chá； badam chay；
巴丹死亡行军		bā dān sǐ wáng xíng jūn； battan halaket yürüshi；
巴丽古丽		巴丽古丽【维吾尔人名】； bā lì gǔ lì； balgül (ayallarning ismi)；
巴丽布威		巴丽布威【维吾尔人名】； bā lì bù wēi； balbüwi (ayallarning ismi)；
巴丽柯孜		巴丽柯孜【维吾尔人名】； bā lì kē zī； balqiz (ayallarning ismi)；
巴丽罕		巴丽罕【维吾尔人名】； bā lì hǎn； balxan (ayallarning ismi)；balixan (ayallarning ismi)；
巴丽阿依		巴丽阿依【维吾尔人名】； bā lì ā yī； balay (ayallarning ismi)；
巴亚人		bā yà rén； bayalar；
巴亚古提		巴亚古提【维吾尔人名】； bā yà gǔ tí； bayaghut (erlerning ismi)；
巴亚夏提		巴亚夏提【维吾尔人名】； bā yà xià tí； bayashat (erlerning ismi)；
巴亚孜		巴亚孜【维吾尔人名】； bā yà zī； bayaz (erlerning ismi)；
巴亚德横彩条布		bā yà dé héng cǎi tiáo bù； bayadér térikisi；
巴亚洪		巴亚洪【维吾尔人名】； bā yà hóng； bayaxun (erlerning ismi)；
巴亭		巴亭【维吾尔人名】； bā tíng； batin (erlerning ismi)；
巴什兰干乡		巴什兰干乡【新疆各地】； bā shí lán gàn xiāng； bashlengger yézisi；
巴什基尔人		bā shí jī ěr rén； bashqirtlar；
巴什麦提		巴什麦提【维吾尔人名】； bā shí mài tí； bashmet (erlerning ismi)；
巴仁乡		巴仁乡【新疆各地】； bā rén xiāng； barin yézisi；
巴仁镇		巴仁镇【新疆各地】； bā rén zhèn； barin bazir；
巴伊再		巴伊再【维吾尔人名】； bā yī zài； baize (ayallarning ismi)；
巴伊努尔		巴伊努尔【维吾尔人名】； bā yī nǔ ěr； bahinur (ayallarning ismi)；
巴伊尔		巴伊尔【维吾尔人名】； bā yī ěr； bahir (erlerning ismi)；
巴伊斯罕		巴伊斯罕【维吾尔人名】； bā yī sī hǎn； baisxan (ayallarning ismi)；
巴伊斯阿依		巴伊斯阿依【维吾尔人名】； bā yī sī ā yī； baisay (ayallarning ismi)；
巴伊热		巴伊热【维吾尔人名】； bā yī rè； bahire (ayallarning ismi)；
巴伊赛		巴伊赛【维吾尔人名】； bā yī sài； baise (ayallarning ismi)；
巴伊麦		巴伊麦【维吾尔人名】； bā yī mài； baime (ayallarning ismi)；
巴伍什		巴伍什【维吾尔人名】； bā wǔ shí； bawush (erlerning ismi)；
巴伍敦		巴伍敦【维吾尔人名】； bā wǔ dūn； bawudun (erlerning ismi)；
巴伐利亚		bā fá lì yà； bawariye；
巴伐利亚乳脂		bā fá lì yà rǔ zhī； bawariye qaymiqi；
巴伐利亚人		bā fá lì yà rén； bawariyanlar, bawariyilikler；
巴伦台镇		巴伦台镇【新疆各地】； bā lún tái zhèn； balghuntay baziri；
巴伦支海		bā lún zhī hǎi； barénts déngizi；
巴伦特族		bā lún tè zú； baliyénté milliti；
巴伦西亚		bā lún xī yà； walénsiye；
巴伦西亚人		bā lún xī yà rén； walénsiyilikler；
巴伦西亚鸡尾酒		bā lún xī yà jī wěi jiǔ； walénsiye koktéyli；
巴伯格林修整机		bā bó gé lín xiū zhěng jī； barbér grin tüzeshtürüsh mashinisi；
巴伯格林铺路机		bā bó gé lín pù lù jī； barbér-grin yol yasash mashinisi；
巴伯阿利晨报		《巴伯阿利晨报》 （土）； bā bó ā lì chén bào； babiali seheri；
巴依		bā yī； bay；bay (erlerning ismi)；
巴依丁		巴依丁【维吾尔人名】； bā yī dīng； baydin (erlerning ismi)；
巴依乃再尔		巴依乃再尔【维吾尔人名】； bā yī nǎi zài ěr； baynezer (erlerning ismi)；
巴依切且科		巴依切且科【维吾尔人名】； bā yī qiē qiě kē； baychéchek (ayallarning ismi)；
巴依努尔		巴依努尔【维吾尔人名】； bā yī nǔ ěr； baynur (erlerning ismi)；
巴依古丽		巴依古丽【维吾尔人名】； bā yī gǔ lì； baygül (ayallarning ismi)；
巴依哈则		巴依哈则【维吾尔人名】； bā yī hā zé； bayghazi (erlerning ismi)；
巴依图依贡		巴依图依贡【维吾尔人名】； bā yī tú yī gòng； baytuyghun (erlerning ismi)；
巴依图尔		巴依图尔【维吾尔人名】； bā yī tú ěr； baytur (erlerning ismi)；
巴依图尔荪		巴依图尔荪【维吾尔人名】； bā yī túěr sūn； baytursun (erlerning ismi)；
巴依图尔迪		巴依图尔迪【维吾尔人名】； bā yī tú ěr dī； bayturdi (erlerning ismi)；
巴依图拉		巴依图拉【维吾尔人名】； bā yī tú lā； baytura (erlerning ismi)；
巴依塔什		巴依塔什【维吾尔人名】； bā yī tǎ shí； baytash (erlerning ismi)；
巴依夏提		巴依夏提【维吾尔人名】； bā yī xià tí； bayshat (erlerning ismi)；
巴依多来提		巴依多来提【维吾尔人名】； bā yī duō lái tí； baydölet (erlerning ismi)；
巴依妮萨		巴依妮萨【维吾尔人名】； bā yī nī sà； baynisa (ayallarning ismi)；
巴依姆乃姆		巴依姆乃姆【维吾尔人名】； bā yī mǔ nǎi mǔ； maymunem (ayallarning ismi)；
巴依孜		巴依孜【维吾尔人名】； bā yī zī； bayiz (erlerning ismi)；
巴依尼亚孜		巴依尼亚孜【维吾尔人名】； bā yī ní yà zī； bayniyaz (erlerning ismi)；
巴依布威		巴依布威【维吾尔人名】； bā yī bù wēi； baybüwi (ayallarning ismi)；
巴依托合提		巴依托合提【维吾尔人名】； bā yī tuō hé tí； baytoxti (erlerning ismi)；
巴依托海乡		巴依托海乡【新疆各地】； bā yī tuō hǎi xiāng； baytoqay yézisi；
巴依拜戈		巴依拜戈【维吾尔人名】； bā yī bài gē； baybeg (erlerning ismi)；
巴依提		巴依提【维吾尔人名】； bā yī tí； wayit (erlerning ismi)；
巴依斯		巴依斯【维吾尔人名】； bā yī sī； bayis (erlerning ismi)；ways (erlerning ismi)；
巴依柯孜		巴依柯孜【维吾尔人名】； bā yī kē zī； bayqiz (ayallarning ismi)；
巴依毛拉		巴依毛拉【维吾尔人名】； bā yī máo lā； baymolla (erlerning ismi)；
巴依汗		巴依汗【维吾尔人名】； bā yī hàn； bayxan (erlerning ismi)；
巴依波力		巴依波力【维吾尔人名】； bā yī bō lì； baybol (erlerning ismi)；
巴依波力迪		巴依波力迪【维吾尔人名】； bā yī bō lì dī； bayboldi (erlerning ismi)；
巴依琼		巴依琼【维吾尔人名】； bā yī qióng； baychong (erlerning ismi)；
巴依穆拉提		巴依穆拉提【维吾尔人名】； bā yī mù lā tí； baymurat (erlerning ismi)；
巴依莫敏		巴依莫敏【维吾尔人名】； bā yī mò mǐn； baymömin (erlerning ismi)；
巴依贝开		巴依贝开【维吾尔人名】； bā yī bèi kāi； baybéke (ayallarning ismi)；
巴依铁木尔		巴依铁木尔【维吾尔人名】； bā yī tiě mù ěr； baytömür (erlerning ismi)；
巴依阿克木		巴依阿克木【维吾尔人名】； bā yī ā kè mù； bayhakim (erlerning ismi)；
巴依阿吉		巴依阿吉【维吾尔人名】； bā yī ā jí； bayhaji (erlerning ismi)；
巴依阿瓦提乡		巴依阿瓦提乡【新疆各地】； bā yī ā wǎ tí xiāng； bayawat yézisi；
巴依霍加		巴依霍加【维吾尔人名】； bā yī huò jiā； bayxoja (erlerning ismi)；
巴依麦提		巴依麦提【维吾尔人名】； bā yī mài tí； baymet (erlerning ismi)；
巴依麦麦提		巴依麦麦提【维吾尔人名】； bā yī mài mài tí； baymemet (erlerning ismi)；
巴俾涅		bā bǐ niè； babinét；
巴俾涅中性点		bā bǐ niè zhōngxìng diǎn； barbinét nuqtisi；
巴俾涅原理		bā bǐ niè yuánlǐ； barbinét prinsipi；
巴俾涅补偿器		bā bǐ niè bǔcháng qì； babinét toluqlighuchi；barbinét kompénsatori；
巴俾涅高度公		bā bǐ niè gāodù gōng； barbinét égizlik formulisi；
巴克夏猪		bā kè xià zhū； bérkshir choshqisi；
巴克好森公式		bā kè hǎo sēn gōng shì； barkgayzén formulisi；
巴克好森效应		bā kè hǎo sēn xiào yīng； barkgayzén éffékti；
巴克尔		巴克尔【维吾尔人名】； bā kè ěr； bakir (erlerning ismi)；
巴克帆船		bā kè fān chuán； bark yelkenlik kémisi；
巴克拉娃餐末点心		bā kè lā wá cān mò diǎn xin； baklawa；
巴克拉特玻璃		bā kè lā tè bō li； bakkarat eyniki；
巴克指数		bā kè zhǐ shù； barkér indéksi, barkér körsetküchi；
巴克斯范		bā kè sī fàn； bakus normal formisi；
巴克斯诺尔形式		巴克斯-诺尔形式； bā kè sī nuò ěr xíng shì； bakus-naurformisi；
巴克斯音		bā kè sī yīn； bakkius wezni；
巴克施泰因干酪		bā kè shī tai yīn gàn lào； bakkshtéyn irimchiki；
巴克曼雀		bā kè màn què； bakman qushqichi；
巴克法		bā kè fǎ； barkér usuli；
巴克热		巴克热【维吾尔人名】； bā kè rè； bakire (ayallarning ismi)；
巴克牵引		bā kè qiān yǐn； bal tartishi；
巴克牵引器		bā kè qiān yǐn qì； bak tartish mashinisi (sun'ghan put yaki qolni aghamcha ghaltek qatarliqlar bilen tartip qoyidighan üsküne)；
巴克特里亚		bā kè tè lǐ yà； baktriya；
巴克特里亚人		bā kè tè lǐ yà rén； baktriyanlar, baktriyaliqlar；
巴克码		bā kè mǎ； bak kodi；
巴克莱银行		bā kè lái yín háng； barklay bankisi；
巴克萨依木		巴克萨依木【维吾尔人名】； bā kè sà yī mù； baqsayim (erlerning ismi)；
巴克蒂阿里人		bā kè dì ā lǐ rén； bextiyarilar；
巴克蒂阿里族		bā kè dì ā lǐ zú； bextiyari milliti；
巴克豪森干扰		bā kè háo sēn gān rǎo； barkxawzén intérférénsiyisi；barkxawzén kashilisi；
巴克豪森库尔兹振荡		巴克豪森-库尔兹振荡； bā kè háo sēn kù ěr zī zhèn dàng； barkxawzén-kurts tewrinishi；
巴克豪森效应		bā kè háo sēn xiào yīng； barkxawzén éffékti；
巴克赛什地毯		bā kè sài shí dì tǎn； beksheish gilimi；
巴兰特人		bā lán tè rén； balantélar；
巴兰隆头鱼		bā lán lóng tóu yú； ballan guban béliqi；
巴内维德鸡		bā nèi wéi dé jī； barnéwéldér toxusi；
巴凯尔		巴凯尔【维吾尔人名】； bā kǎi ěr； baqer (erlerning ismi)；
巴列姆阶		bā liè mǔ jiē； barrém térrasasi；
巴列维		bā liè wéi； pehlewi；
巴列维语		bā liè wéi yǔ； pehlewi til；
巴利亚多利德		巴利亚多利德地名； bā lì yà duō lì dé； walla-dolid；
巴利巴族		bā lì bā zú； bariba milliti；
巴利巴语		bā lì bā yǔ； bariba tili；
巴利矮松		bā lì ǎi sōng； parri pakar qarighiyi；
巴利米纳		bā lì mǐ nà； balliména；
巴利缏草		bālì biàn cǎo； balibuntal oti；
巴利肯		bā lì kěn； barléykorn (uzunluq birliki)；
巴利语		bā lì yǔ； pali tili；
巴利阿里石墓		bā lì ā lǐ shí mù； baléaréche tashqebre；
巴利陶舞		bā lì táo wǔ； balitaw ussuli；
巴力格		巴力格【维吾尔人名】； bā lì gé； baligh (erlerning ismi)；
巴加拉人		bā jiā lā rén； baggaralar；
巴加泰勒		bā jiā tai lè； bagatélé (muzika)；
巴努		巴努【维吾尔人名】； bā nǔ； banu (erlerning ismi)；banu (ayallarning ismi)；
巴努古丽		巴努古丽【维吾尔人名】； bā nǔ gǔ lì； banugül (ayallarning ismi)；
巴努柯孜		巴努柯孜【维吾尔人名】； bā nǔ kē zī； banuqiz (ayallarning ismi)；
巴努瑶木		bā nǔ yáo mù； banuyo yaghichi；
巴努罕		巴努罕【维吾尔人名】； bā nǔ hǎn； banuxan (ayallarning ismi)；
巴勃坦马木		bā bó tǎn mǎ mù； barbatimaw derixi；
巴勒		bā lè； pelestin (qisqartilmisi)；
巴勒克埃西尔邮报		《巴勒克埃西尔邮报》 （土）； bā lè kè āi xī ěr yóu bào； balikésir pochtisi；
巴勒斯坦		bā lè sī tǎn； pelestin；pelestin；
巴勒斯坦人		bā lè sī tǎn rén； pelestinlikler；
巴勒斯坦国		巴勒斯坦国【世界各国】； bā lè sī tǎn guó； pelestin döliti；
巴勒斯坦通讯社		bā lè sī tǎn tōng xùn shè； pelestin agéntliqi；
巴勒耐舞		bā lè nai wǔ； ballonné；
巴勒胡船		bā lè hú chuán； ballaxu kémisi；
巴勒莫人		bā lè mò rén； palérmitanlar；
巴勒莫城		bā lè mò chéng； palérmo shehiri；
巴勒莫石刻		bā lè mò shí kè； palérmo tash oymisi；
巴博拉克		bā bó lā kè； baborak (muzika)；
巴卡力		bā kǎ lì； baqali；
巴卡拉牌		bā kǎ lā pái； bakkarat qartisi；
巴厘		bā lí； bali；
巴厘人		bā lí rén； balilar；
巴厘族		bā lí zú； bali millit；
巴厘舞蹈		bā lí wǔ dǎo； bali ussul；
巴厘语		bā lí yǔ； bali tili；
巴厘阿加人		bā lí ā jiā rén； bali agalar；
巴厘阿加族		bā lí ā jiā zú； bali aga milliti；
巴厘风		bā lí fēng； bali shamili；
巴司鱼		bā sī yú； bas béliqi；
巴合齐乡		巴合齐乡【新疆各地】； bā hé qí xiāng； baghchi yézis；
巴吉坦文化		bā jí tǎn wén huà； pajitan medeniyiti；
巴吉尔米人		bā jí ěr mǐ rén； bagirmilar；
巴吉岩层		bā jí yán céng； baggi qatlimi；
巴吕加人		bā lǚ jiā rén； balugalar；
巴吞鲁日		bā tūn lǔ rì； baton ruj；
巴吾西克		bā wú xī kè； bawshik；
巴哈		巴哈【维吾尔人名】； bā hā； baha (erlerning ismi)；
巴哈伊教派		bā hā yī jiào pai； baxaizm；
巴哈依		巴哈依【维吾尔人名】； bā hā yī； bahay (erlerning ismi)；
巴哈依丁		巴哈依丁【维吾尔人名】； bā hā yī dīng； bahayidin (erlerning ismi)；
巴哈利糕		bā hā lì gāo； baqali (unn, qoy yéghi, süt, shéker, hesel, yangaq, üzüm, tuxum, soda qatarliqlarni sélip duxopkida pishurulidighan bir xil yémeklik)；
巴哈尔		巴哈尔【维吾尔人名】； bā hā ěr； bahar (ayallarning ismi)；bahar (erlerning ismi)；
巴哈尔古丽		巴哈尔古丽【维吾尔人名】； bā hā ěr gǔ lì； bahargül (ayallarning ismi)；
巴哈尔妮萨		巴哈尔妮萨【维吾尔人名】； bā hā ěr nī sà； baharnisa (ayallarning ismi)；
巴哈尔巴努		巴哈尔巴努【维吾尔人名】； bā hā ěr bā nǔ； baharbanu (ayallarning ismi)；
巴哈尔拜戈		巴哈尔拜戈【维吾尔人名】； bā hā ěr bài gē； baharbeg (erlerning ismi)；
巴哈尔柯孜		巴哈尔柯孜【维吾尔人名】； bā hā ěr kē zī； baharqiz (ayallarning ismi)；
巴哈尔罕		巴哈尔罕【维吾尔人名】； bā hā ěr hǎn； baharxan (ayallarning ismi)；
巴哈尔阿依		巴哈尔阿依【维吾尔人名】； bā hā ěr ā yī； baharay (ayallarning ismi)；
巴哈尔阿依姆		巴哈尔阿依姆【维吾尔人名】； bā hā ěr ā yī mǔ； baharayim (ayallarning ismi)；
巴哈普		巴哈普【维吾尔人名】； bā hā pǔ； bahap (erlerning ismi)；
巴哈木		巴哈木【维吾尔人名】； bā hā mù； baham (erlerning ismi)；
巴哈迪尔		巴哈迪尔【维吾尔人名】； bā hā dī ěr； bahadir (erlerning ismi)；
巴哈迪热		巴哈迪热【维吾尔人名】； bā hā dī rè； bahadire (ayallarning ismi)；
巴哈马		巴哈马【世界各国】； bā hā mǎ； bahama；bahamalar；
巴哈马人		bā hā mǎ rén； bahamaliqlar；
巴哈马元		bā hā mǎ yuán； bahama dolliri (pul nami)；bahama dolliri；bahama dolliri；
巴哈马决明		bā hā mǎ jué míng； bahama ponusi；
巴哈马岩		bā hā mǎ yán； bahamit；
巴哈马群岛		bā hā mǎ qún dǎo； bahama aralliri；
巴哈马联邦		巴哈马联邦【世界各国】； bā hā mǎ lián bāng； bahama fédératsiyisi；
巴哈马鸭		bā hā mǎ yā； bahama ördiki；
巴喀豆		bā kā dòu； pakay purchiqi；
巴嘿		bā hēi； paxéy derix；
巴图尔		巴图尔【维吾尔人名】； bā tú ěr； batur (erlerning ismi)；
巴图尔妮萨		巴图尔妮萨【维吾尔人名】； bā tú ěr nī sà； baturnisa (ayallarning ismi)；
巴土树指		bā tǔ shù zhǐ； batu smolis；
巴基		bā jī； pakistan (qisqartilmisi)；
巴基斯坦		bā jī sī tǎn； pakistan；pakistan；
巴基斯坦人		bā jī sī tǎn rén； pakistanliq；
巴基斯坦伊斯兰共和国		巴基斯坦伊斯兰共和国【世界各国】； bā jī sī tǎn yī sī lán gòng hé guó； pakistan islam jumhuriyiti；
巴基斯坦卢比		bā jī sī tǎn lú bǐ； pakistan ruppiyisi (pul nami)；pakistan rupiyisi；pakistan rupiyisi；
巴基斯坦国际新闻社		巴基斯坦国际新闻社 （巴新社）； bā jī sī tǎn guó jì xīn wén shè； pakistan xelqara axbarat agéntliqi；
巴基斯坦教会		bā jī sī tǎn jiào huì； pakistan xristian dini jemiyiti；
巴基斯坦统一通讯社		bā jī sī tǎn tǒng yī tōng xùn shè； pakistan birlik agéntliqi；
巴基斯坦联合通讯社		巴基斯坦联合通讯社 （巴联社）； bā jī sī tǎn lián hé tōng xùn shè； pakistan birleshme agéntliqi；
巴基斯坦通讯社		bā jī sī tǎn tōng xùn shè； pakistan agéntliqi；
巴塔克人		bā tǎ kè rén； bataklar；
巴塔克人基教会		bā tǎ kè rén jī jiào huì； batak xristian dini jemiyiti；
巴塔克族		bā tǎ kè zú； batak milliti；
巴塔克语		bā tǎ kè yǔ； batak tili；
巴塔哥尼亚		bā tǎ gē ní yà； patagoniye；
巴塔哥尼亚人		bā tǎ gē ní yà rén； patagoniyilikler；
巴塔维人		bā tǎ wéi rén； batawilar；
巴塔里亚会		bā tǎ lǐ yà huì； patariye uyushmisi；
巴塘温度表		bā táng wēn dù biǎo； bordon térmométri；
巴塞		bā sāi； passé (ussul)；
巴塞人		bā sāi rén； bassalar；
巴塞尔		巴塞尔地名； bā sāi ěr； bazél；
巴塞尔协定		bā sāi ěr xié dìng； bazél pütümi；
巴塞族		bā sāi zú； bassa milliti；
巴塞特管		bā sāi tè guǎn； bassét néyi；
巴塞罗那		巴塞罗那地名； bā sāi luó nà； barsélona；
巴塞罗那人		bā sāi luó nà rén； barsélonlar, barsélonaliqlar；
巴塞罗那宣言		bā sāi luó nà xuān yán； barsélona xitabnamisi；
巴塞罗那椅		bā sāi luó nà yǐ； barsélona orunduqi；
巴塞罗那榛子		bāsāiluónà zhēn zǐ； barsélona orman yangiqi；
巴塞罗那考古博物馆与史前考古馆		bā sāi luó nà kǎo gǔ bó wù guǎn yǔ shǐ qián kǎo gǔ guǎn； barsélona arxéologiye muzéyi we eweli tarix arxéologiye bölümi；
巴塞语		bā sāi yǔ； bassa tili；
巴士		bā shì； bas (aptobus)；
巴士可夫福音派信徒		bā shì kě fū fú yīn pai xìn tú； pashkowist；
巴多林管		bā duō lín guǎn； bartolin neychisi；
巴头探脑		bā tóu tàn nǎo； boynini sozup marimaq, marimaq；boynini sozup marash；
巴如则		巴如则【维吾尔人名】； bā rú zé； baruzi (erlerning ismi)；
巴姆巴拉族		bā mǔ bā lā zú； bambara milliti；
巴娜蒂		bā nà dì； banat；
巴婆		bā pó； asimina (ösümlük)；
巴子		bā zǐ； xaya (shimal shéwiside)；totaq (jenub shéwiside)；
巴富凤仙		巴富凤仙（凤仙花科）； bā fù fèng xiān； chong xine；
巴尔人		bā ěr rén； barlar；
巴尔体		bā ěr tǐ； bar jismi；
巴尔切发酵饮料		bā ěr qiē fā jiào yǐn liào； balché ichimliki；
巴尔博汀陶器		bā ěr bó tīng táo qì； barbotin sapali；
巴尔卡尔族		bā ěr kǎ ěr zú； balqar milliti；
巴尔古提		巴尔古提【维吾尔人名】； bā ěr gǔ tí； barghut (erlerning ismi)；
巴尔唐吉人		bā ěr táng jí rén； bartan'gilar；
巴尔喀什湖		bā ěr kā shí hú； balqash köli；
巴尔多利诺干红葡萄酒		bā ěr duō lì nuò gàn hóng pú tao jiǔ； bardolino；
巴尔多林氏腺		bā ěr duō lín shì xiàn； bartolin bézi；
巴尔巴赫法		bā ěr bā hè fǎ； balbax usuli；
巴尔巴雷斯克人		bā ěr bā léi sī kè rén； barbariskilar；
巴尔布里根内衣针织纱		bā ěr bù lǐ gēn nèi yī zhēn zhī shā； balbriggan yipi；
巴尔布里根针织物		bā ěr bù lǐ gēn zhēn zhī wù； balbriggan toqulmisi；
巴尔干争		bā ěr gàn zhēng； balqan urushi；
巴尔干人		bā ěr gàn rén； balqanliqlar；
巴尔干半岛		bā ěr gàn bàn dǎo； balqan yérim arili；
巴尔干协约		bā ěr gàn xié yuē； balqan kélishimi；
巴尔干国家		bā ěr gàn guó jiā； balqan döletliri；
巴尔干松		bā ěr gàn sōng； balqan qarighiyi；
巴尔干架		bā ěr gàn jià； balqan jazisi；
巴尔干脉		bā ěr gàn mài； balqan tagh tizmisi；
巴尔拜定律		bā ěr bài dìng lǜ； barba qanun；
巴尔曲		bā ěr qǔ； bar muzika formisi；
巴尔曼		巴尔曼【维吾尔人名】； bā ěr màn； barman (erlerning ismi)；
巴尔杜条约		bā ěr dù tiáo yuē； bardo shertnamisi；
巴尔杰洛绣制品		bā ěr jié luò xiù zhì pǐn； bargéllo keshtisi；
巴尔特反应		bā ěr tè fǎn yīng； bart réaksiyisi；
巴尔的摩		bā ěr de mó； baltimor；
巴尔的摩水族馆		bā ěr de mó shuǐ zú guǎn； baltimor su janliqliri körgezmisi；
巴尔的摩蛱蝶		bāěr de mó jiá dié； baltimor waniska képiniki；
巴尔茅斯粗砂岩		bā ěr máo sī cū shā yán； barmowt qum téshi；
巴尔莫勒尔堡		bā ěr mò lè ěr bǎo； balmoral qelesi；
巴尔莫拉尔鞋		bā ěr mò lā ěr xié； balmoral ayighi；
巴尔萨克葡萄酒		bā ěr sà kè pú tao jiǔ； barsak üzüm hariqi；
巴尔萨斯河		bā ěr sà sī hé； balsas deryasi；
巴尔蒂族		bā ěr dì zú； balti milliti；
巴尔贝科亚族		bā ěr bèi kē yà zú； barbakoa milliti；
巴尔通氏体		bā ěr tōng shì tǐ； barton tenisi；
巴尔通氏体属		bā ěr tōng shì tǐ shǔ； barton tenisi uruqdishi；
巴尔通氏体病		bā ěr tōng shì tǐ bìng； bartonélloz késili；
巴尔通氏体科		bā ěr tōng shì tǐ kē； barton tenisi ailisi；
巴尔顿统		bā ěr dùn tǒng； barton sériyisi；
巴尔顿阶		bā ěr dùn jiē； barton térrasasi；
巴尔马坎大衣		bā ěr mǎ kǎn dà yī； balmakan toni；
巴尼		bā ní； ban (ruminiye pul birliki)；
巴尼特效应		bā ní tè xiào yīng； barnét éffékti；
巴尼特法		bā ní tè fǎ； barnét usuli；
巴巴儿的		bā bā ér de； atayin；alayten；intizarliq；
巴巴利海岸		bā bā lì hǎi àn； barbari déngiz sahili；
巴巴多斯		bā bā duō sī； barbados；barbados；barbados；
巴巴多斯人		bā bā duō sī rén； barbadosluqlar；
巴巴多斯元		bā bā duō sī yuán； barbadus dolliri (pul nami)；barbados dolliri；barbados dolliri；
巴巴多斯焦油		bā bā duō sī jiāo yóu； barbados koksméyi；
巴巴多斯芦荟		bābāduōsī lúhuì； barbados sebrisi；
巴巴多斯花篱		bā bā duō sī huā lí； barbados chitliqi；
巴巴散射		bā bā sàn shè； baba chéchilishi；
巴巴结结		bā bā jie jié； aran, aran-aran, teslikte；
巴巴苏		bā bā sū； babassu palmisi；
巴巴苏油		bā bā sū yóu； babassu méy；
巴巴里马		bā bā lǐ mǎ； barb éti；
巴巴里鸽		bā bā lǐ gē； barb keptir；
巴布亚		bā bù yà； papua；
巴布亚人		bā bù yà rén； papuaslar；
巴布亚企鹅		bā bù yà qǐ é； papua pin'gwini；
巴布亚新几内亚		bā bù yà xīn jǐ nèi yà； papua yéngi gwiniyisi；papua yéngi gwiniyisi；
巴布亚新几内亚独立国		巴布亚新几内亚独立国【世界各国】； bā bù yà xīn jǐ nèi yà dú lì guó； papua yéngi gwiniyisi musteqil döliti；
巴布亚语		bā bù yà yǔ； papuas til；
巴布尔		巴布尔【维吾尔人名】； bā bù ěr； babur (erlerning ismi)；
巴布思		bā bù sī； barbut (bir xil qimar oyuni)；
巴布教		bā bù jiào； babi；babizm；
巴布教派		bā bù jiào pai； babilar；
巴布热		巴布热【维吾尔人名】； bā bù rè； babure (ayallarning ismi)；
巴布科克乳脂测定仪		bā bù kē kè rǔ zhī cè dìng yí； babkok apparati；
巴布科克威尔科克斯锅炉		巴布科克-威尔科克斯锅炉； bā bù kē kè wēi ěr kē kè sī guō lú； babkok-wilkoks par qazini；
巴布科克摩擦系数		bā bù kē kè mó cā xì shù； babkok sürkilish koéffitsénti；
巴布科克磁象仪		bā bù kē kè cí xiàng yí； babkok magnétografi；
巴布科克试验		bā bù kē kè shì yàn； babkok tejribisi；
巴希亚		bā xī yà； baxiye (tala)；
巴库		bā kù； baku；baku；
巴库地毯		bā kù dì tǎn； baku gilimi；
巴库拉		巴库拉【维吾尔人名】； bā kù lā； baqulla (erlerning ismi)；
巴底格里奥岩		bā dǐ gé lǐ ào yán； bardiglio；
巴延		巴延【维吾尔人名】； bā yán； bayan (erlerning ismi)；
巴延秋尔		巴延秋尔【维吾尔人名】； bā yán qiū ěr； bayanchur (erlerning ismi)；
巴彦岱乡		巴彦岱乡【新疆各地】； bā yàn dài xiāng； bayanday yézisi；
巴彬斯奇氏反射		bā bīn sī qí shì fǎn shè； babinski réfléksi；
巴心不得		bā xīn bù dé； tépilghusiz, tépilmas；
巴心巴肠		bā xīn bā cháng； pütün oy pikri bilen, semimiy rewishte, chin dilidin；
巴思		bā sī； bat (sighim birliki)；
巴恩二氏小体		巴-恩二氏小体； bā ēn èr shì xiǎo tǐ； babés-érnst jismi；
巴戈博族		bā gē bó zú； bagobo milliti；
巴戟		bā jǐ； morinda chatqili；
巴戟天		巴戟天（茜草科）； bā jǐ tiān； bajityen；morinda chatqili；
巴戟天属		bā jǐ tiān shǔ； morinda chatqili uruqdishi；
巴戟苷		bā jǐ gān； morindin；
巴扎		bā zhā； bazar；
巴扎结米乡		巴扎结米乡【新疆各地】； bā zhā jié mǐ xiāng； bazarjemi yézisi；
巴拉		bā lā； paragway (qisqartilmisi)；
巴拉东棕ＺＵＳ		bālā dōng zōng ZUS； paraton qongur réngi；
巴拉伯拉舞		bā lā bó lā wǔ； ballabilé ussuli；
巴拉克拉瓦帽		bā lā kè lā wǎ mào； balaklawa qalpiqi；
巴拉内试验		bā lā nèi shì yàn； barani tejribisi；
巴拉吉		巴拉吉【维吾尔人名】； bā lā jí； balaji (erlerning ismi)；
巴拉图拉		巴拉图拉【维吾尔人名】； bā lā tú lā； baratulla (erlerning ismi)；
巴拉圭		bā lā guī； paragway；paragway；
巴拉圭人		bā lā guī rén； paragwayliqlar；
巴拉圭共和国		巴拉圭共和国【世界各国】； bā lā guī gòng hé guó； paragway jumhuriyiti；
巴拉圭瓜拉尼		巴拉圭瓜拉尼【世界各国】； bā lā guī guā lā ní； paragway guaranisi；
巴拉圭茶		bā lā guī chá； paragway chéyi；
巴拉塔		bā lā tǎ； ballata (muzika)；
巴拉塔人		bā lā tǎ rén； baratalar；
巴拉塔树		bā lā tǎ shù； balata derixi；
巴拉塔树胶		bā lā tǎ shù jiāo； balata yélimi；
巴拉塔胶带		bā lā tǎ jiāo dài； balata léntisi；
巴拉希人		bā lā xī rén； balaxilar；
巴拉德		bā lā dé； pallad；
巴拉提		巴拉提【维吾尔人名】； bā lā tí； barat (erlerning ismi)；
巴拉提古丽		巴拉提古丽【维吾尔人名】； bā lā tí gǔ lì； baratgül (ayallarning ismi)；
巴拉提汗		巴拉提汗【维吾尔人名】； bā lā tí hàn； baratxan (erlerning ismi)；
巴拉望族		bā lā wàng zú； palawan milliti；
巴拉特节		bā lā tè jié； barat；
巴拉特风		bā lā tè fēng； barat shamil；
巴拉琴		bā lā qín； balafon；
巴拉科博物馆		bā lā kē bó wù guǎn； barrakko muzéyi；
巴拉莱卡琴		bā lā lái kǎ qín； balalayka；
巴拉菝葜		bālā bá； braziliye pilpili；
巴拉萨那		bā lā sà nà； barasana；
巴拉蒙达鱼		bā lā méng dá yú； barramunda béliqi；
巴拉西厄呢		bā lā xī è ne； baratiye soknisi；
巴拉那河		bā lā nà hé； parana deryasi；
巴拉那王莲		bā lā nà wáng lián； wiktoriye kruziana güli；
巴拉那高原		bā lā nà gāo yuán； parana égizliki；
巴拉顿湖		bā lā dùn hú； balaton köl；
巴拉黍		bā lā shǔ； para tériqi；
巴拿		bā ná； panama (qisqartilmisi)；
巴拿赫代数		bā ná hè dài shù； banax algébrasi；
巴拿赫斯坦豪斯定理		巴拿赫-斯坦豪斯定理； bā ná hè sī tǎn háo sī dìng lǐ； banax-stéynxauz téorémisi；
巴拿赫空间		bā ná hè kōng jiān； banax boshluqi；
巴拿马		bā ná mǎ； panama；panama；
巴拿马人		bā ná mǎ rén； panamaliqlar；
巴拿马共和国		巴拿马共和国【世界各国】； bā ná mǎ gòng hé guó； panama jumhuriyiti；
巴拿马地峡		bā ná mǎ dì xiá； panama quruqluq boghuzi；
巴拿马城		巴拿马城【世界各国】； bā ná mǎ chéng； panama shehiri；panama, panama shehiri；
巴拿马巴波亚		巴拿马巴波亚【世界各国】； bā ná mǎ bā bō yà； panama balboasi；
巴拿马新闻社		巴拿马新闻社 （巴新社）； bā ná mǎ xīn wén shè； panama axbarat agéntliqi；
巴拿马湾		bā ná mǎ wān； panama qoltuqi；
巴拿马热		bā ná mǎ rè； chagrés qizitmisi；
巴拿马病		bā ná mǎ bìng； panama késili；
巴拿马红木树		bā ná mǎ hóng mù shù； panama biksa derixi；
巴拿马绵羊		bā ná mǎ mián yáng； panama qoyi；
巴拿马草帽		bā ná mǎ cǎo mào； panama qalpiqi；
巴拿马草纤维		bā ná mǎ cǎo xiān wéi； panama oti talasi；
巴拿马运河		bā ná mǎ yùn hé； panama qanili；
巴拿马通讯社		巴拿马通讯社 （巴通社）； bā ná mǎ tōng xùn shè； panama agéntliqi；
巴拿马铁线子胶		bā ná mǎ tiě xiàn zǐ jiāo； panama balata yélimi；
巴拿马马蹄果		bā ná mǎ mǎ tí guǒ； panama protium derixi；
巴拿马黄檀木		bā ná mǎ huáng tán mù； panama sériq pétroséltis derixi；
巴掌		bā zhang； kachat；chawak；shapilaq；aliqan；shapilaq, kachat；
巴提乃		巴提乃【维吾尔人名】； bā tí nǎi； batine (ayallarning ismi)；
巴提罕		巴提罕【维吾尔人名】； bā tí hǎn； batixan (ayallarning ismi)；
巴斯克		巴斯克【维吾尔人名】； bā sī kè； basiq (erlerning ismi)；
巴斯克人		bā sī kè rén； basklar；
巴斯克学		bā sī kè xué； baskologiye；
巴斯克学家		bā sī kè xué jiā； baskologist；
巴斯克舞		bā sī kè wǔ； bask qedimi；
巴斯克衬衫		bā sī kè chèn shān； baskche könglek；
巴斯克语		bā sī kè yǔ； baski tili；
巴斯克跳		bā sī kè tiào； bask sekresh herikiti；
巴斯图拉		巴斯图拉【维吾尔人名】； bā sī tú lā； basitulla (erlerning ismi)；
巴斯图阶		bā sī tú jiē； barstow térrasasi；
巴斯塔曼特炉		bā sī tǎ màn tè lú； bastaménté péchi；
巴斯天门冬		bā sī tiān mén dōng； bat murchubisi, bat hilyoni；
巴斯太		巴斯太【维吾尔人名】； bā sī tai； basite (ayallarning ismi)；
巴斯姆古丽		巴斯姆古丽【维吾尔人名】； bā sī mǔ gǔ lì； basimgül (ayallarning ismi)；
巴斯座椅		bā sī zuò yǐ； bat orunduqi；
巴斯德张伯兰滤器		巴斯德-张伯兰滤器； bā sī dé zhāng bó lán lǜ qì； pastér-chambérland süzgüchi；
巴斯德效应		bā sī dé xiào yīng； pastér éffékti；
巴斯德氏疗法		bā sī dé shì liáo fǎ； pastérche dawalash usuli；
巴斯德氏芽菌属		bā sī dé shì yá jūn shǔ； pastériye uruqdishi；
巴斯德氏菌属		bā sī dé shì jūn shǔ； pastérélla uruqdishi；
巴斯德氏菌病		bā sī dé shì jūn bìng； pastéréllyoz；
巴斯德盐溶液		bā sī dé yán róng yè； pastér tuz éritmisi；
巴斯提		巴斯提【维吾尔人名】； bā sī tí； basit (erlerning ismi)；
巴斯提丁		巴斯提丁【维吾尔人名】； bā sī tí dīng； basitidin (erlerning ismi)；
巴斯木		巴斯木【维吾尔人名】； bā sī mù； basim (erlerning ismi)；
巴斯特人		bā sī tè rén； bastérlar；
巴斯特尔		巴斯特尔【世界各国】； bā sī tè ěr； bastér；bassé-térré；
巴斯甜点心		bā sī tián diǎn xin； bat péchinis；
巴斯磨石		bā sī mó shí； bat biliyi；
巴斯米力		巴斯米力【维吾尔人名】； bā sī mǐ lì； basmil (erlerning ismi)；
巴斯米柯孜		巴斯米柯孜【维吾尔人名】； bā sī mǐ kē zī； basmiqiz (ayallarning ismi)；
巴斯米罕		巴斯米罕【维吾尔人名】； bā sī mǐ hǎn； basmixan (ayallarning ismi)；
巴斯舞		bā sī wǔ； bassé ussuli；
巴斯蒂亚		bā sī dì yà； bastiye；
巴斯计划		bā sī jì huà； bart pilani；
巴斯麦		巴斯麦【维吾尔人名】； bā sī mài； basime (ayallarning ismi)；
巴日		巴日【维吾尔人名】； bā rì； bari (erlerning ismi)；
巴日再		巴日再【维吾尔人名】； bā rì zài； barize (ayallarning ismi)；
巴日孜		巴日孜【维吾尔人名】； bā rì zī； bariz (erlerning ismi)；
巴日斯		巴日斯【维吾尔人名】； bā rì sī； baris (erlerning ismi)；
巴日耶		巴日耶【维吾尔人名】； bā rì yē； bariye (ayallarning ismi)；
巴旦		bā dàn； badam；
巴旦杏		bā dàn xìng； badam；
巴旦杏扁桃		巴旦杏／扁桃（蔷薇科）； bā dàn xìng biǎn táo； badam；
巴旦茶		bā dàn chá； badam chéyi；
巴明花边机		bā míng huā biān jī； barmin mashinisi；
巴普斯定理		bā pǔ sī dìng lǐ； pappus téorémisi；
巴曼		巴曼【维吾尔人名】； bā màn； baman (erlerning ismi)；
巴朗岩马齿		bā lǎng yán mǎ chǐ； kalandriniye sémiz oti；
巴望		bā wàng； intizar bolush, arzu qilish, arman qilish；arzu qilmaq, arman qilmaq；intizar bolmaq；
巴朱里人		bā zhū lǐ rén； bajurilar；
巴朱里族		bā zhū lǐ zú； bajuri milliti；
巴来科		巴来科【维吾尔人名】； bā lái kē； balek (erlerning ismi)；
巴杰尔定则		bā jié ěr dìng zé； badgér qaidisi；
巴松管		bā sōng guǎn； basson néyi；
巴林		bā lín； behreyin (qisqartilmisi)；behreyn；behreyn；
巴林国		巴林国【世界各国】； bā lín guó； behreyn döliti；
巴林左旗		巴林左旗【国内省市】； bā lín zuǒ qí； balinzochi；
巴林度		bā lín dù； balling qoyuqluqi；
巴林标度		bā lín biāo dù； balling shkalisi；
巴林第纳尔		bā lín dì nà ěr； behreyn dinari (pul nami)；behreyn dinari；behreyn dinari；
巴林风		bā lín fēng； barin shamil；
巴枯宁主义		bā kū níng zhǔ yì； bakuninizm；
巴枯宁主义者		bā kū níng zhǔ yì zhě； bakuninchi, bakuninist；
巴柏属		bā bǎi shǔ； pappéye derixi uruqdishi；
巴柯		bā kē； bak；baqi (erlerning ismi)；
巴柯什		巴柯什【维吾尔人名】； bā kē shí； baqish (erlerning ismi)；
巴柯妮娅孜罕		巴柯妮娅孜罕【维吾尔人名】； bākē nī yà zī hǎn； baqiniyazxan (ayallarning ismi)；
巴柯尔		巴柯尔【维吾尔人名】； bā kē ěr； baqir (erlerning ismi)；
巴柯尼亚孜		巴柯尼亚孜【维吾尔人名】； bā kē ní yà zī； baqiniyaz (erlerning ismi)；
巴柯耶		巴柯耶【维吾尔人名】； bā kē yē； baqiye (ayallarning ismi)；
巴柯麦提		巴柯麦提【维吾尔人名】； bā kē mài tí； baqimet (erlerning ismi)；
巴柯麦麦提		巴柯麦麦提【维吾尔人名】； bā kē mài mài tí； baqimemet (erlerning ismi)；
巴根草		bā gēn cǎo； zoyziye ot；
巴格其镇		巴格其镇【新疆各地】； bā gé qí zhèn； baghchi bazir；
巴格多来提		巴格多来提【维吾尔人名】； bā gé duō lái tí； baghdölet (erlerning ismi)；
巴格妮萨		巴格妮萨【维吾尔人名】； bā gé nī sà； baghinisa (ayallarning ismi)；
巴格尔		巴格尔【维吾尔人名】； bā gé ěr； baghir (erlerning ismi)；
巴格托格拉克乡		巴格托格拉克乡【新疆各地】； bā gé tuō gé lā kè xiāng； baghtoghraq yézisi；
巴格来		巴格来【维吾尔人名】； bā gé lái； baghile (erlerning ismi)；
巴格艾日克乡		巴格艾日克乡【新疆各地】； bā gé ài rì kè xiāng； baghériq yézisi；
巴格莱姆		巴格莱姆【维吾尔人名】； bā gé lái mǔ； baghilem (ayallarning ismi)；
巴格达		bā gé dá； baghdad；baghdat；
巴格达提		巴格达提【维吾尔人名】； bā gé dá tí； baghdat (ayallarning ismi)；baghdat (erlerning ismi)；
巴格达提古丽		巴格达提古丽【维吾尔人名】； bā gé dá tí gǔ lì； baghdatgül (ayallarning ismi)；
巴格达画派		bā gé dá huà pai； baghdad ressamliqi éqimi；
巴格阿瓦提乡		巴格阿瓦提乡【新疆各地】； bā gé ā wǎ tí xiāng； baghawat yézisi；
巴格齐古丽		巴格齐古丽【维吾尔人名】； bā gé qí gǔ lì； baghchigül (ayallarning ismi)；
巴梨		bā lí； bali amuti；qotur amut；
巴森斯桌		bā sēn sī zhuō； parsons üstili；
巴楚县		巴楚县【新疆各地】； bā chǔ xiàn； maralbéshi nahiyisi；
巴楚菜蝽		bā chǔ cài； maralbéshi chirpashkisi；
巴楚镇		巴楚镇【新疆各地】； bā chǔ zhèn； maralbéshi baziri；
巴歇尔氏测流量装置		bā xiē ěr shì cè liú liàng zhuāng zhì； parshal；
巴比亚目		bā bǐ yà mù； barbéya derixi etriti；
巴比伦		bā bǐ lún； babilon；
巴比伦人		bā bǐ lún rén； babilonluqlar；
巴比伦囚虏		bā bǐ lún qiú lǔ； babiloniye tutqunluqi；
巴比伦王国		bā bǐ lún wáng guó； babiloniye padishahliqi；
巴比伦语		bā bǐ lún yǔ； babilon til；
巴比内族		bā bǐ nèi zú； babiné milliti；
巴比冬琴		bā bǐ dōng qín； barbiton (chalghu)；
巴比合金		bā bǐ hé jīn； babbit qétishmisi；
巴比合金衬套		bā bǐ hé jīn chèn tào； babbi qétishmisidin yasalghan saqiliq qazan qépi；
巴比合金镶嵌工		bā bǐ hé jīn xiāng qiàn gōng； babbittér；
巴比土酸		bā bǐ tǔ suān； barbiturik kislata；
巴比土酸盐		bā bǐ tǔ suān yán； barbiturat；
巴比土酸钠		bā bǐ tǔ suān nà； natriy barbiturat；
巴比妥		bā bǐ tuǒ； barbital；
巴比妥中毒		bā bǐ tuǒ zhōng dú； barbiturizm, barbitalda zeherlinish；
巴比松		bā bǐ sōng； barbizon；
巴比沟		bā bǐ gōu； babi jilghis；
巴比那草属		bā bǐ nà cǎo shǔ； babiana oti uruqdishi；
巴比阿尼环		bā bǐ ā ní huán； balbyani chembiri；
巴氏合金		bā shì hé jīn； aq qétishma；
巴氏杀菌器		bā shì shā jūn qì； pastérizator；
巴氏杀菌奶		bā shì shā jūn nǎi； bastirzatsiyilen'gen süt；
巴氏杀菌法		bā shì shā jūn fǎ； pastérizatsiye；
巴氏柄菌科		bā shì bǐng jūn kē； pastériye baktériyisi ailisi；
巴氏棉尾兔		bā shì mián wěi tù； brush toshqin；
巴氏沙鸡		bā shì shā jī； paypaqliq chil；
巴氏鸬鹚		bā shì lú； pallas gharghar ördiki；
巴波亚		bā bō yà； balboa；
巴波定律		bā bō dìng lǜ； babo qanuni；
巴洛刀		bā luò dāo； barlow pichiqi；
巴洛斯马属		bā luò sī mǎ shǔ； barosma uruqdishi；
巴洛格属		bā luò gé shǔ； baloxiye uruqdishi；
巴海鞘属		bā hǎi qiào shǔ； bolténiye ghilap béliq uruqdishi；
巴润哈尔莫敦乡		巴润哈尔莫敦乡【新疆各地】； bā rùn hā ěr mò dūn xiāng； barun armodun yézisi；
巴温诺孪晶律		bā wēn nuò luán jīng lǜ； bawéno qoshmaq kristal qanuni；
巴特勒振荡器		bā tè lè zhèn dàng qì； batlér ossillyatori；
巴特勒盘		bā tè lè pán； batlér petnusi；
巴特勒脱力		bā tè lè tuō lì； bartlét küch；
巴特寮		bātè liáo； patét law；
巴特寮新闻		《巴特寮新闻》 （老）； bātè liáo xīnwén； patét-law xewerliri；
巴特寮通讯社		巴特寮通讯社 （老）； bātè liáo tōngxùnshè； patét-law agéntliqi；
巴特沃斯函数		bā tè wò sī hán shù； batérwor funksiyisi；
巴特瓦人		bā tè wǎ rén； batwalar；
巴特瓦族		bā tè wǎ zú； batwa milliti；
巴特芒		bā tè máng； battémént (ussul)；
巴特西搪瓷		bā tè xī táng cí； battérsi émallan'ghan tünike qachiliri；
巴特西珐琅器		bā tè xī fà láng qì； battérsi émallan'ghan sapal qachiliri；
巴特那		巴特那地名； bā tè nà； patna；
巴特那大米		bā tè nà dà mǐ； patna gürüch；
巴瑞苏尔脱蜡法		bā ruì sū ěr tuō là fǎ； bari-sol usuli；
巴甫洛夫		bā fǔ luò fū； pawlow；
巴甫洛夫氏小胃		bā fǔ luò fū shì xiǎo wèi； pawlow ashqazini；
巴申纪狗		bā shēn jì gǒu； basénji it；
巴登		bā dēng； badin (qoghun)；
巴登法		bā dēng fǎ； f s b a usuli；
巴祖卡反坦克火箭筒		bā zǔ kǎ fǎn tǎn kè huǒ jiàn tǒng； bazuka；
巴福德试验		bā fú dé shì yàn； barfoéd tejribisi；
巴秋		bā qiū； battériyé (ussul)；
巴空猜		《巴空猜》 （泰）； bā kōng cāi； bakungsey；
巴立伯尔舞		bā lì bó ěr wǔ； bakubért ussuli；
巴米特		bā mǐ tè； bamit；
巴米累克人		bā mǐ lèi kè rén； bamilékélar；
巴索利绘画		bā suǒ lì huì huà； bazoli ressamchiliqi；
巴索得		bā suǒ dé； passauté (ussul)；
巴约古拉族		bā yuē gǔ lā zú； bayogula milliti；
巴约挂毯		bā yuē guà tǎn； bayéuks gélimi；
巴约科		bā yuē kē； bayokko (papa igidarchiliqidiki jaylarda ötidighan tilla yaki yarmaq)；
巴纳克石		bā nà kè shí； barnax téshi；
巴纳德圈		bā nà dé quān； barnard chembiri；
巴纳德星		bā nà dé xīng； barnard yultuzi；
巴纳柔族		bā nà róu zú； banaro milliti；
巴纳豪广播公斯		巴纳豪广播公斯 （菲）； bā nà háo guǎng bō gōng sī； banaxaw radio istansisi；
巴结		bā jie； xushamet qilmaq, texschilik qilmaq；xushamet qilmaq；texsichilik qilmaq；tirishchan, ijtihatliq；
巴统		bā tǒng； bar sériyis；
巴维木属		bā wéi mù shǔ； pawiye uruqdishi；
巴罗克时期		bā luó kè shí qī； barok dewri；
巴罗克风琴		bā luó kè fēng qín； barok karniyi；
巴罗变质作用		bā luó biàn zhì zuò yòng； barlow métamorfizmi；
巴罗希奥族		bā luó xī ào zú； waroxio milliti；
巴罗拳击		bā luó quán jī； boloche boks；
巴罗斯二极管		bā luó sī èr jí guǎn； burrus ikki qutupluq lampisi；
巴罗方程		bā luó fāng chéng； barlow tenglimisi；
巴罗板		bā luó bǎn； barlow taxtisi；
巴罗洛葡萄酒		bā luó luò pú tao jiǔ； barolo üzüm hariqi；
巴罗病		bā luó bìng； barlow késili；
巴罗透镜		bā luó tòu jìng； barlow lénzisi；
巴罗鹊鸭		bā luó què yā； barrow séghizghan quyruqluq ördiki；
巴耳末		bā ěr mò； balmér；
巴耳末减幅		bā ěr mò jiǎn fú； balmér kémiyishi；
巴耳末系		bā ěr mò xì； balmér sériyisi；
巴耳末线系		bā ěr mò xiàn xì； balmér siziqliri sistémisi；
巴耳末谱线		bā ěr mò pǔ xiàn； balmér spéktr siziqi；
巴耳末跳跃		bā ěr mò tiào yuè； balmér sekrishi；
巴耳萨木棉纤维		bā ěr sà mù mián xiān wéi； balsa talas；
巴耶榄属		bāyē lǎn shǔ； payéna derixi uruqdishi；
巴耶莫雷飑		bāyēmòléi biāo； bayamo shtormi；
巴联社		巴联社 （巴基斯坦联合通讯社）； bā lián shè； pakistan birleshme agéntliqi；
巴肯冷暖期		bā kěn lěng nuǎn qī； buxan illiq-soghuq dewri；
巴肯廷帆船		bā kěn tíng fān chuán； barkéntin yelkenlik kémisi；
巴胡坦芒果		bā hú tǎn máng guǒ； paxutan enbehi；
巴芬岛		bā fēn dǎo； baffin arili；
巴芬岛洋流		bā fēn dǎo yáng liú； baffin arili éqimi；
巴芬湾		bā fēn wān； baffin qoltuqi；
巴苏陀人		bā sū tuó rén； basutolar；
巴苏陀马		bā sū tuó mǎ； basuto éti；
巴苦拉榈		bā kǔ lā lǘ； bakulariye palmisi；
巴茅斯		bā máo sī； barmut；
巴茨		bā cí； bats (jenubiy gérmaniyining kona pul birliki)；
巴茨草属		bā cí cǎo shǔ； bartsiye oti uruqdishi；
巴莱提		巴莱提【维吾尔人名】； bā lái tí； balet (ayallarning ismi)；
巴莱语		bā lái yǔ； palay tili；
巴菲拉		《巴菲拉》 （塞内）； bā fēi lā； bafila；
巴萨图格日力		巴萨图格日力【维吾尔人名】； bā sà tú gé rì lì； basatoghril (erlerning ismi)；
巴萨纳罗管		bā sà nà luó guǎn； anélli karniyi；
巴蒂克印花法		bā dì kè yìn huā fǎ； batik gül bésish usuli；
巴蒂病		bā dì bìng； battéy késili；
巴蕉科		bā jiāo kē； banan ailisi；
巴裘阶		bā qiú jiē； bajok térrasasi；
巴西		bā xī； braziliye；braziliye；braziliye；
巴西会议		bā xī huì yì； braziliye yighini；
巴西光鲳		bāxī guāng chāng； xarwést béliqi；
巴西利乌斯		bā xī lì wū sī； basiléus；
巴西利亚		bā xī lì yà； braziliye；braziliye；
巴西利卡		bā xī lì kǎ； basilika；
巴西南洋杉		bā xī nán yáng shān； braziliye arawkariye derixi；
巴西南洋杉木		bā xī nán yáng shā mù； braziliye arawkariye yaghichi；
巴西叶柱木		bā xī yè zhù mù； braziliye séron yaghichi；
巴西尔戒律		bā xī ěr jiè lǜ； basil qaidisi；
巴西扇棕		bā xī shàn zōng； braziliye palmisi；
巴西扇棕蜡		bā xī shàn zōng là； braziliye palmisi momi；
巴西日报新闻社		bā xī rì bào xīn wén shè； braziliye gézit xewerliri agéntliqi；
巴西木		bā xī mù； braziliye yaghichi；
巴西杏椰子		bā xī xìng yē zǐ； braziliye kokos palmisi；
巴西条纹竹芋		bā xī tiáo wén zhú yù； parayér gül；
巴西果		bā xī guǒ； bértollétiye méwisi；
巴西果属		bā xī guǒ shǔ； bértollétiye uruqdishi；
巴西果蛋白		bā xī guǒ dàn bái； bértollétiye aqsili；
巴西柯巴脂		bā xī kē bā zhī； braziliye kopal derixi yélimi；
巴西柱石		bā xī zhù shí； braziliye yaquti, braziliye chintéshi；
巴西桃花心木		bā xī táo huā xīn mù； braziliye maxogani derixi；
巴西棉		bā xī mián； braziliye paxtisi；
巴西棕坚果		bā xī zōng jiān guǒ； braziliye kokos yangiqi；
巴西棕属		bā xī zōng shǔ； braziliye palmisi uruqdishi；
巴西棕纤维		bā xī zōng xiān wéi； piassawa talasi；
巴西橄榄石		bāxī gǎnlǎnshí； braziliye péridoti；
巴西洋流		bā xī yáng liú； braziliye okyan éqimi；
巴西海流		bā xī hǎi liú； braziliye déngiz éqimi；
巴西海蓝宝石		bā xī hǎi lán bǎo shí； braziliye yéshil yaquti；
巴西灵		bā xī líng； brazilin；
巴西炖菜		bāxī dùn cài； braziliye dümlime qordiqi；
巴西牵牛		bā xī qiān niú； braziliye heshqipichiki；
巴西瑞地亚木		bā xī ruì dì yà mù； braziliye rédiye derixi；
巴西番樱桃		bā xī fān yīng táo； braziliye éwgéniye jinestisi；
巴西番石榴		bā xī fān shí liu； braziliye psidium chatqili；
巴西皮牙孜		bā xī pí yá zī； bash piyaz；
巴西石英		bā xī shí yīng； braziliye kwartsi；
巴西碧硒		bā xī bì xī； braziliye tormalini；
巴西窝面蝰蛇		bāxī wō miàn  shé； braziliye zeherlik qara yilini；
巴西竹芋粉		bā xī zhú yù fěn； parayér kraxmali；
巴西红		bā xī hóng； braziliye qizili；
巴西红宝石		bā xī hóng bǎo shí； braziliye qizil yaquti；
巴西红木		bā xī hóng mù； braziliye qizil yaghichi；
巴西红色		bā xī hóng sè； braziliye qizil réngi；
巴西罗亚族		bā xī luó yà zú； batsiroa milliti；
巴西联邦共和国		巴西联邦共和国【世界各国】； bā xī lián bāng gòng hé guó； braziliye fédératiw jumhuriyiti；
巴西胡桃木		bā xī hú táo mù； braziliye imbuye derixi；
巴西胡桐		bā xī hú tóng； kalofil derixi；
巴西花梨木		bā xī huā lí mù； jakaranda；
巴西茶		bā xī chá； braziliye chéyi；
巴西菠萝		bā xī bō luó； braziliye ananasi；
巴西蓝宝石		bā xī lán bǎo shí； braziliye kök yaquti；
巴西虾		bā xī xiā； braziliye derya raki；
巴西蜘蛛花		bā xī zhī zhū huā； braziliye ömüchük güli；
巴西蝮属		bāxī fù shǔ； braziliye char yilini；
巴西补血草		bā xī bǔ xuè cǎo； braziliye behmini；
巴西补血草根		bā xī bǔ xuè cǎo gēn； braziliye behmen yiltizi；
巴西酒椰		bā xī jiǔ yē； jupati；
巴西采木		bā xī cǎi mù； braziliye yaghichi；
巴西野鸭		bā xī yě yā； braziliye yawa ördiki；
巴西黄宝石		bā xī huáng bǎo shí； braziliye sériq yaquti；
巴西黄玉		bā xī huáng yù； braziliye sériq qashtéshi；
巴豆		bā dòu； hebbülmülük, dend；dende, hebbülmülük；
巴豆中毒		bā dòu zhōng dú； hebbülmülük méyida zeherlinish；
巴豆基		bā dòu jī； krotil；
巴豆属		bā dòu shǔ； hebbülmülük uruqdishi；
巴豆油		bā dòu yóu； hebbülmülük méyi；
巴豆酰基		巴豆酰［基］； bādòu xiān jī； krotonoyl；
巴豆酸		bā dòu suān； krotonik kislata；
巴豆酸乙脂		bā dòu suān yǐ zhī； étil krotonat；
巴豆醛		bā dòu quán； krotonaldégid；
巴贝夫学说		bā bèi fū xué shuō； babow telimati；
巴贝夫派		bā bèi fū pai； babowchilar；
巴贝虫		bā bèi chóng； babéziye qurti；
巴贝虫属		bā bèi chóng shǔ； babéziye qurti uruqdishi；
巴贝虫病		bā bèi chóng bìng； babézillyoz késili；
巴贝虫科		bā bèi chóng kē； babéziye qurti ailisi；
巴贝西氏虫病		bā bèi xī shì chóng bìng； babézillyoz késili；
巴贡蛾		bā gòng é； bogong perwanisi；
巴赫塔通讯社		巴赫塔通讯社 （阿富）； bā hè tǎ tōng xùn shè； baqtar agéntliqi；
巴赫小号		bā hè xiǎo hào； bax karniyi；
巴赫蒂亚里地毯		bā hè dì yà lǐ dì tǎn； bextiyari gilimi；
巴达克法		bā dá kè fǎ； bardak usuli；
巴达加人		bā dá jiā rén； badagalar；
巴达加语		bā dá jiā yǔ； badaga tili；
巴达姆		巴达姆【维吾尔人名】； bā dá mǔ； badam (ayallarning ismi)；
巴达姆且		巴达姆且【维吾尔人名】； bā dá mǔ qiě； badamche (ayallarning ismi)；
巴达姆古丽		巴达姆古丽【维吾尔人名】； bā dá mǔ gǔ lì； badamgül (ayallarning ismi)；
巴达姆柯孜		巴达姆柯孜【维吾尔人名】； bā dá mǔ kē zī； badamqiz (ayallarning ismi)；
巴达姆罕		巴达姆罕【维吾尔人名】； bā dá mǔ hǎn； badamxan (ayallarning ismi)；
巴达木夏		巴达木夏【维吾尔人名】； bā dá mù xià； badamshah (erlerning ismi)；
巴达木帽		bā dá mù mào； badam doppa；
巴达里人		bā dá lǐ rén； badarilar；
巴迪氏法		bā dī shì fǎ； badishér usuli；
巴迪耶		巴迪耶【维吾尔人名】； bā dī yē； badiye (ayallarning ismi)；
巴通社		巴通社 （巴基、巴勒、巴拿等国通讯社简称）； bā tōng shè； (pakistan, pelestin, panama, agéntliqining qisqartilmisi)；
巴通统		bā tōng tǒng； baton sériyisi；
巴通阶		bā tōng jiē； baton térrasasi；
巴里坤哈萨克自治县		巴里坤哈萨克自治县【新疆各地】； bā lǐ kūn hā sà kè zì zhì xiàn； barköl qazaq aptonom nahiyisi；
巴里坤镇		巴里坤镇【新疆各地】； bā lǐ kūn zhèn； barköl baziri；
巴里巴盖乡		巴里巴盖乡【新疆各地】； bā lǐ bā gài xiāng； balbaghay yézisi；
巴里斯太火药		bā lǐ sī tai huǒ yào； ballistit (partlitish dorisi)；
巴里族		bā lǐ zú； bari millit；
巴里格达棕		bā lǐ gé dá zōng； barriguda palmisi；
巴里纱		bā lǐ shā； hilhile yaghliq；
巴里语		bā lǐ yǔ； bari tili；
巴里通琴		bā lǐ tōng qín； bariton；
巴钦斯基关系		bā qīn sī jī guān xì； batchinski munasiwiti；
巴门尼德		bā mén ní dé； parménid；
巴隆他加禄衫		bā lóng tā jiā lù shān； barong tagalong köngliki；
巴隆刀		bā lóng dāo； barong pichiq；
巴雅提		bā yǎ tí； bayat muqam；
巴雅提<木卡姆>		bā yǎ tí <mù kǎ mǔ >； bayat muqam；
巴雅阿尔培电离真空计		巴雅-阿尔培电离真空计； bā yǎ ā ěr péi diàn lí zhēn kōng jì； bayard-alpért ionizatsiye wakuummétiri；
巴雷丹巴雷草		巴雷丹／巴雷草（十字花科）； bā léi dān bā léi cǎo； bariye oti；
巴雷人		bā léi rén； barélar；
巴雷尼椅		bā léi ní yǐ； barani orunduqi；
巴雷拉根		bā léi lā gēn； paréira yiltizi；
巴雷族		bā léi zú； baré millit；
巴雷热纱		bā léi rè shā； barégé；
巴雷草巴雷丹		巴雷草／巴雷丹（十字花科）； bā léi cǎo bā léi dān； bariye oti；
巴雷语		bā léi yǔ； baré tili；
巴霍洛风		bā huò luò fēng； bogorok shamili；
巴音乌鲁乡		巴音乌鲁乡【新疆各地】； bā yīn wū lǔ xiāng； bayan ul yézisi；
巴音包乡		巴音包乡【新疆各地】； bā yīn bāo xiāng； bayin oba yézisi；
巴音库鲁提乡		巴音库鲁提乡【新疆各地】； bā yīn kù lǔ tí xiāng； bayqurut yézisi；
巴音郭楞乡		巴音郭楞乡【新疆各地】； bā yīn guō léng xiāng； bayan'ghol yézisi；
巴顿爵士		bā dùn jué shì； sir barton；
巴顿阶		bā dùn jiē； barton térrasasi；
巴颜喀拉		bā yán kā lā； bayar xar taghliri；
巴颜淖尔报		《巴颜淖尔报》 （中）； bā yán nào ěr bào； bayannur géziti；
巴马亭		bā mǎ tíng； palmatin；
巴马科		巴马科【世界各国】； bā mǎ kē； bamako；barmako；
巴马酮		bā mǎ tóng； parmon；
巴鲁克计划		bā lǔ kè jì huà； barux pilan；
巴鲁芬		bā lǔ fēn； polufén；
巴黎		bā lí； parij；parij；
巴黎人		bā lí rén； parijliqlar；
巴黎公社		bā lí gōng shè； parij kommunisi；
巴黎刻本		bā lí kè běn； parij kodéksi；
巴黎动物园		bā lí dòng wù yuán； parij haywanatlar baghchisi；
巴黎合作新闻社		巴黎合作新闻社 （法）； bā lí hé zuò xīn wén shè； parij hemkarliq axbarat agéntliqi；
巴黎和会		bā lí hé huì； parij tinchliq yighini；
巴黎国家银行		bā lí guó jiā yín háng； parij döletlik bankisi；
巴黎圣母院		bā lí shèng mǔ yuàn； parij büwimeryem chérkawi；
巴黎天文台		bā lí tiān wén tái； parij resetxanisi；
巴黎彩陶		bā lí cǎi táo； parij sapil；
巴黎新闻社		巴黎新闻社 （法）； bā lí xīn wén shè； parij axbarat agéntliqi；
巴黎植物院		bā lí zhí wù yuàn； parij ösümlükler baghchisi；
巴黎歌剧院		bā lí gē jù yuàn； parij opérasi；
巴黎白		bā lí bái； parij éqi；
巴黎红		bā lí hóng； parij qizil；
巴黎绿		bā lí lǜ； parij yéshil；
巴黎花边		bā lí huā biān； parij jiyik；
巴黎蓝		bā lí lán； parij köki；
巴黎证券交易所		bā lí zhèng quàn jiāo yì suǒ； parij aksiye birjisi；
巴黎非战公约		bā lí fēi zhàn gōng yuē； parij gherbiy urush ehdinamisi；
巴黎黄		bā lí huáng； parij sériq；
巴龙霉素		bā lóng méi sù； paromomitsin；
巷		xiàng； turalghu；tar kocha；xalta kocha；shyang (famile)；tar kocha, kichik kocha；kan yoli, xang yoli；
巷战		xiàng zhàn； kocha urushi；kocha urushi, kocha jengliri；
巷道		hàng dào； xang yoli；tar kocha；kan yoli, xang yoli；tunnél, xang yoli, shaxta；
巷道两侧煤柱		hàng dào liǎng cè méi zhù； xang yolining ikki qasniqidiki kömür tüwrüki；
巷道刷大		hàng dào shuā dà； kan yolini kéngeytmek；
巷道刷帮		hàng dào shuā bāng； kan yolini kéngeytmek；xang yolini kéngeytmek；
巷道周边爆矿法		hàng dào zhōu biān bào kuàng fǎ； kan yolini aylanmisi boyiche az-azdin partlitish usuli；
巷道周边爆破法		hàng dào zhōu biān bào pò fǎ； xang yoli etrapini partlitish usuli；
巷道壁		hàng dào bì； kan yolining témi；
巷道扩宽地段		hàng dào kuò kuān dì duàn； xang yolining kéngeytilgen qismi；
巷道挑顶		hàng dào tiāo dǐng； kan yolini égizletmek；
巷道掘进		hàng dào jué jìn； xang yolida kolap ilgirilimek；
巷道横梁		hàng dào héng liáng； xang yolidiki toghra lim；
巷道腰线		hàng dào yāo xiàn； kan yolining tiklikini tizginlesh siziqi；
巷道顶板		hàng dào dǐng bǎn； xang yolining torusi；
巽		xùn； remning sekkiz simowolluq belgisining biri, shamalgha wekillik qilidu；remning sekkiz simwolluq belgiliridin biri bolup, shamalgha wekillik qilidu；shün (famile)；bar bolmaq, ige bolmaq；qorqunchaq, iplas；yoqalmaq, tarqalmaq；
巽他人		xùn tārén； sundaliqlar；
巽他群岛		xùn tā qúndǎo； sunda taqim aralliri；
巽他语		xùn tā yǔ； sunda tili；
巾		jīn； romal；löngge；yapquch；yaghliq；birer nersini sürtüsh, orash yaki yépishqa ishlitilidighan toqulmilar közde tutulidu；löngge, yaghliq, romal, sharpa；
巾帼		jīn guó； ayallar；yaghliqliqlar；
巾帼英雄		jīn guó yīngxióng； ayal qehrimanlar；
巾栉		jīn zhì； löngge we targhaq；
币		bì； pul；aqcha；pul, aqcha；her xil métal, pullar, aqcha；qimar, qimar oynimaq；sowgha qilmaq, hediye qilmaq；
币值		bì zhí； pul kursi；pul qimmiti；pul qimmiti, pul kursi, walyota；
币制		bì zhì； pul tüzümi；pul sistémisi, pul tüzümi；pul sistémisi；
币星系		bì xīng xì； kartwil, halqisiman yultuz sistémisi；
币重言甘		bì zhòng yán gān； katta sowghat we chirayliq gep；
币金		bì jīn； pul quyulidighan altun；
币银		bì yín； pul quyulidighan kümüsh；
市		shì； bazar；sheher；yermenke；sétiwalmaq；ölchem-taraza tüzümi (memlikitimizde)；sheher (birxil memuriy birlik)；bazarni bashquridighan emeldar；soda, soda-sétiq, soda qilmaq；parche satmaq；baha, mal bahasi；dukan, magizin；pepilimek, silap-siypimaq, aldima；
市丈		shì zhàng； jang (10 chigha teng)；
市上无鱼蛤蟆贵		shì shàng wú yú há ma guì； béliq yoq yerde paqimu etiwar；
市东供电局		shì dōng gòng diàn jú； sheherlik sherqiy tok bilen teminlesh idarisi；
市丝		shì sī； si (bir chining 100 mingdin birige teng)；bir jingning milyondin birige teng；
市中供电局		shì zhōng gòng diàn jú； sheherlik merkiziy tok bilen teminlesh idarisi；
市中心		shì zhōng xīn； sheher merkizi；
市中心区		shì zhōng xīn qū； sheher merkizi rayoni；
市中心十字架		shì zhōng xīn shí zì jià； sheher merkizige ornitilghan krést；
市中级人民法院		shì zhōng jí rén mín fǎ yuàn； sheherlik ottura xelq sot mehkimisi；
市井		shì jǐng； bazar, reste, kocha；
市井之徒		shì jǐng zhī tú； kocha bikar telepliri؛ kocha lükchekliri；
市井小人		shì jǐng xiǎo rén； kocha bikar telepliri；
市交通局		shì jiāo tōng jú； sheherlik qatnash idarisi；
市亩		shì mǔ； mo (géktarning 15 tin biri)；
市人民政府		shì rén mín zhèng fǔ； sheherlik xelq hökümiti；
市人民检察院		shì rén mín jiǎn chá yuàn； sheherlik xelq teptish mehkimisi；
市价		shì jià； bazar nerxi；bazar bahasi, bazar nerxi；bazar bahasi；
市价委托		shì jià wěi tuō； bazar bahasi hawalisi；
市价条款		shì jià tiáo kuǎn； bazar bahasi tarmaqliri；
市侩		shì kuài； dellal；méshchan；hayankesh；élipsatar；dellal, élipsatar, hayankesh；
市侩作风		shì kuài zuò fēng； méshchanliq istili；
市公证处		shì gōng zhèng chǔ； sheherlik jamaet guwahliqi orni；
市内专用线路		shì nèi zhuān yòng xiàn lù； sheher ichidiki mexsus liniye；
市内专用袋		shì nèi zhuān yòng dài； sheher ichi mexsus taghiri；
市内中继电路		shì nèi zhōng jì diàn lù； sheher ichidiki aridin tutashturush tok yoli；
市内中继系统		shì nèi zhōng jì xì tǒng； sheher ichidiki aridin tutashturush sistémisi；
市内中继线路		shì nèi zhōng jì xiàn lù； sheher ichidiki téléfon ulap bérish liniyisi；
市内互寄邮件		shì nèi hù jì yóu jiàn； sheher ichide özara ewetilgen yollanmilar；
市内交换机		shì nèi jiāo huàn jī； sheher ichi kommutatori；
市内传输线路		shì nèi chuán shū xiàn lù； sheher ichidiki yollash liniyisi；
市内快递		shì nèi kuài dì； sheher ichide téz yetküzüsh；
市内报路		shì nèi bào lù； sheher ichidiki télégramma yoli；
市内版		shì nèi bǎn； sheher neshri；
市内特快专递业务		shì nèi tè kuài zhuān dì yè wù； sheher ichide alahide téz yetküzüsh kespi；
市内用户号码		shì nèi yòng hù hào mǎ； sheher ichidiki abunichi nomuri；
市内电报		shì nèi diàn bào； sheher ichidiki télégramma；
市内电缆		shì nèi diàn lǎn； sheher ichi kabéli；
市内电话		shì nèi diàn huà； sheher téléfoni；
市内电话专业成本		shì nèi diàn huà zhuān yè chéng běn； sheher téléfon kespi tennerxi；
市内电话中心局		市内［电话］中心局； shì nèi diàn huà zhōng xīn jú； sheher ichidiki téléfon merkizi idarisi；
市内电话分局		shì nèi diàn huà fēn jú； sheher téléfoni shöbe idarisi；
市内电话区		shì nèi diàn huà qū； sheher téléfoni rayoni；
市内电话基本营业区		shì nèi diàn huà jī běn yíng yè qū； sheher téléfonining asasiy tijaret rayoni；
市内电话实装率		shì nèi diàn huà shí zhuāng lǜ； sheher téléfonining emeliy ornitilish nisbiti；
市内电话局		shì nèi diàn huà jú； sheher téléfoni idarisi；
市内电话支局		shì nèi diàn huà zhī jú； sheher téléfon tarmaq idarisi；
市内电话服务区		shì nèi diàn huà fú wù qū； sheher téléfon mulazimet rayoni；
市内电话机械室		shì nèi diàn huà jī xiè shì； sheher téléfon méxanika bölümi；
市内电话汇接局		shì nèi diàn huà huì jiē jú； sheher téléfonini yighip ulighuchi idare；
市内电话测量室		shì nèi diàn huà cè liáng shì； sheher téléfonini ölchesh bölümi；
市内电话用户		shì nèi diàn huà yòng hù； sheher téléfon abunichiliri；
市内电话电路		shì nèi diàn huà diàn lù； sheher téléfon tok yoli；
市内电话系统市内电话营业区		shì nèi diàn huà xì tǒng shì nèi diàn huà yíng yè qū； sheher téléfonining tijaret rayoni；
市内电话网		shì nèi diàn huà wǎng； sheher téléfoni tori；
市内线路		shì nèi xiàn lù； sheher ichi liniyisi；
市内联络线		shì nèi lián luò xiàn； sheher ichidiki alaqe liniyisi；
市内话务员		shì nèi huà wù yuán； sheher ichi téléfonisti；
市内趟班		shì nèi tàng bān； sheher ichide aylinip toshush isménisi；
市内趟车		shì nèi tàng chē； sheher ichide aylinip toshush aptomobili；
市内转口局		shì nèi zhuǎn kǒu jú； sheher ichidiki almashturghuchi idare；
市内转接线		shì nèi zhuǎn jiē xiàn； sheher ichidiki aridin ulash liniyisi；
市内转趟		shì nèi zhuǎn tàng； sheher ichide aylinip toshush；
市内转趟时限		shì nèi zhuǎn tàng shí xiàn； sheher ichide aylinip toshush waqit cheklimisi；
市内转趟汽车邮路		shì nèi zhuǎn tàng qì chē yóu lù； sheher ichide aylinip toshush aptomobil pochta yoli；
市内转趟班次		shì nèi zhuǎn tàng bān cì； sheher ichide aylinip toshush nöwiti；
市内转趟车		shì nèi zhuǎn tàng chē； sheher ichide aylinip toshush aptomobili；
市内转趟频次		shì nèi zhuǎn tàng pín cì； sheher ichide aylinip toshush qétim sani；
市内通信		shì nèi tōng xìn； sheher ichi xewelishishi；
市内通信电缆		shì nèi tōng xìn diàn lǎn； sheher ichi xewelishish kabéli；
市内通话		shì nèi tōng huà； sheher ichide téléfonlishish；
市内邮件流量		shì nèi yóu jiàn liú liàng； sheher ichidiki yollanmilarning éqish miqdari；
市内邮路		shì nèi yóu lù； sheher ichidiki pochta yoli；
市内邮运网		shì nèi yóu yùn wǎng； sheher ichidiki pochta transport tori；
市内音频电缆		shì nèi yīn pín diàn lǎn； sheher ichidiki awaz chastotiliq kabél；
市农中继电路		shì nóng zhōng jì diàn lù； sheher-yéza téléfonini aridin tutashturghuchi tok yoli；
市制		shì zhì； ölchem-taraza tüzümi；
市北供电局		shì běi gòng diàn jú； sheherlik shimaliy tok bilen teminlesh idarisi；
市区		shì qū； sheher rayoni；
市区互寄信函		shì qū hù jì xìn hán； sheher rayonida özara ewetilgen xet-chek；
市区互寄信函时限		shì qū hù jì xìn hán shí xiàn； sheher rayonida özara ewetilgen xet-cheklerning waqit cheklimisi；
市区公共汽车		市区［公共］汽车； shì qū gōng gòng qì chē； sheher kocha aptobusliri；
市区改建		shì qū gǎi jiàn； sheher rayonining özgertip qurulushi；
市区蔓延		shì qū màn yán； sheher rayonining kéngiyishi；
市区路由图		shì qū lù yóu tú； sheher rayonidiki yollar sxémisi；
市区进线图		shì qū jìn xiàn tú； sheher rayonlirigha liniye kirgüzüsh sxémisi；
市升		shì shēng； shing (10 ochumgha teng)；
市南供电局		shì nán gòng diàn jú； sheherlik jenubiy tok bilen teminlesh idarisi；
市卫生局		shì wèi shēng jú； sheherlik sehiye idarisi；
市厘		shì lí； li (bir jingning on mingdin biri)；li (bir chining mingdin biri)；
市参议会		shì cān yì huì； sheherlik kéngesh palatasi；
市参议员		市（郡）参议员； shì cān yì yuán； sheherlik kéngesh palata ezasi；
市合		shì gě； ochum (bir shingning ondin biri)；
市场		shì chǎng； bazar；
市场主体		shì chǎng zhǔ tǐ； bazar subyékti；bazar subyékiti；
市场价值		shì chǎng jià zhí； bazar qimmiti；
市场价格		shì chǎng jià gé； bazar bahasi；
市场优先		shì chǎng yōu xiān； bazarni muhim bilish；
市场兴衰交替		shì chǎng xīng shuāi jiāo tì； bazarda janlinish-kasatlishishning almiship turushi；
市场决定价格的机制		shì chǎng jué dìng jià gé de jī zhì； bahani bazar belgilesh méxanizmi；
市场准入		shì chǎng zhǔn rù； bazar ijaziti, bazargha kirish；
市场准入关		shì chǎng zhǔn rù guān； bazar ijaziti ötkili；
市场准入减让		shì chǎng zhǔn rù jiǎn ràng； bazar ijaziti boyiche kémeytish；
市场准入制度		shì chǎng zhǔn rù zhì dù； bazargha kirish tüzümi；
市场准入原则		shì chǎng zhǔn rù yuán zé； bazar ijaziti prinsipi；
市场准入承诺		shì chǎng zhǔn rù chéng nuò； bazar ijaziti gedisi；
市场准入机制		shì chǎng zhǔn rù jī zhì； bazar ijaziti méxanizmi；
市场准则		shì chǎng zhǔn zé； bazar mizani；
市场分割		shì chǎng fēn gē； bazarni ayriwétish；
市场分散交易		shì chǎng fēn sàn jiāo yì； bazar tarqaq sodisi；
市场分析		shì chǎng fēn xī； bazar tehlili；bazar analizi；
市场动力机制		shì chǎng dòng lì jī zhì； bazar türtkisi méxanizmi；bazar tütkisi méxanizmi；
市场动态		shì chǎng dòng tai； bazar ehwali；
市场化程度		shì chǎng huà chéng dù； bazarlishish derijisi；
市场化选聘		shì chǎng huà xuǎn pìn； bazarlashturup tallash；
市场发育		shì chǎng fā yù； bazarning yétilishi；
市场同心		shì chǎng tóng xīn； bazar merkezdishi；
市场命令		shì chǎng mìng lìng； bazar buyruqi；
市场基调		shì chǎng jī diào； bazarning asasiy ehwali；
市场壁垒		shì chǎng bì lěi； bazar tosuqi；
市场复苏		shì chǎng fù sū； bazarning janlinishi；
市场多元化战略		shì chǎng duō yuán huà zhàn lüè； bazarni köp menbeleshtürüsh istratégiyisi；bazarni köp menbeleshtürüsh stratégiyisi；
市场学		shì chǎng xué； bazarshunasliq；
市场定价		shì chǎng dìng jià； bazar békitme bahasi；
市场定位战略		shì chǎng dìng wèi zhàn lüè； bazar orni istratégiyisi；
市场定时策略		shì chǎng dìng shí cè lüè； bazar peyti taktkisi；bazar peyti taktikisi；
市场容量及市场占用率		shì chǎng róng liàng jí shì chǎng zhàn yòng lǜ； bazar sighimi we bazarni igilesh nisbiti；
市场导向		shì chǎng dǎo xiàng； bazarning yéteklishi；
市场导向工业		shì chǎng dǎo xiàng gōng yè； bazargha yüzlen'gen sanaet；
市场就业机制		shì chǎng jiù yè jī zhì； bazar ishqa orunlashturush méxanizmi；
市场巩固策略		shì chǎng gǒng gù cè lüè； bazarni mustehkemlesh taktikisi；
市场开发策略		shì chǎng kāi fā cè lüè； bazar échish taktikisi；
市场开拓策略		shì chǎng kāi tuò cè lüè； bazarni kéngeytish taktikisi；
市场形成价格的机制		shì chǎng xíng chéng jià gé de jī zhì； bahaning bazar arqiliq shekillinish méxanizmi；
市场改进策略		shì chǎng gǎi jìn cè lüè； bazarni yaxshilash taktikisi；
市场机制		shì chǎng jī zhì； bazar igiliki；
市场法规		shì chǎng fǎ guī； bazar qanun-qaidiliri, bazar qanun-nizami；
市场的统一性		shì chǎng de tǒng yī xìng； bazarning birdekliki；
市场监管		shì chǎng jiān guǎn； bazarni nazaret qilip bashqurush；
市场研究		shì chǎng yán jiū； bazar tetqiqati；
市场租金		shì chǎng zū jīn； bazar ijare heqqi；
市场秩序		shì chǎng zhì xù； bazar tertipi；
市场竞争		shì chǎng jìng zhēng； bazar riqabiti；
市场竞争力		shì chǎng jìng zhēng lì； bazar riqabet iqtidari；
市场管理		shì chǎng guǎn lǐ； bazar bashqurush；
市场约束		shì chǎng yuē shù； bazar cheklimisi；
市场细分		shì chǎng xì fēn； bazarni inchike ayrish；
市场细分七步法		shì chǎng xì fēn qī bù fǎ； bazarni inchike ayrishning yette basquchluq usuli；
市场经济		shì chǎng jīng jì； bazar igiliki；
市场经济国家		shì chǎng jīng jì guó jiā； bazar igilikidiki dölet；
市场经济秩序		shì chǎng jīng jì zhì xù； bazar iqtisadiy tertipi；
市场经营		shì chǎng jīng yíng； bazar tijariti, tijaret；
市场经营学		shì chǎng jīng yíng xué； bazar tijaretshunasliqi；
市场结构		shì chǎng jié gòu； bazar qurulmisi；
市场营销		市场营销（营销）； shì chǎng yíng xiāo； markéting；
市场营销信息系统		shì chǎng yíng xiāo xìn xī xì tǒng； markéting uchuri sistémisi；
市场营销学		市场营销学（营销学）； shì chǎng yíng xiāo xué； markéting ilmi；
市场营销控制		shì chǎng yíng xiāo kòng zhì； markéting kontrolluqi；
市场营销环境		shì chǎng yíng xiāo huán jìng； markéting muhiti；
市场营销策略		shì chǎng yíng xiāo cè lüè； markéting taktikisi；markéting taktiksi；
市场营销系统		shì chǎng yíng xiāo xì tǒng； markéting sistémisi；
市场营销组合		shì chǎng yíng xiāo zǔ hé； markéting guruppisi；
市场营销观念		shì chǎng yíng xiāo guān niàn； markéting qarshi；markéting qarishi；
市场营销计划		shì chǎng yíng xiāo jì huà； markéting pilani；
市场营销近视		shì chǎng yíng xiāo jìn shì； markétingdiki kalte pemlik；
市场试销		shì chǎng shì xiāo； bazarda sinap sétish；
市场调查		shì chǎng diào chá； bazarni tekshürüsh；bazar tekshürüsh；
市场调节		shì chǎng tiáo jié； bazar arqiliq tengshesh；
市场运行		shì chǎng yùn xíng； bazar herikiti；
市场运行机制		shì chǎng yùn xíng jī zhì； bazar heriket méxanizmi；
市场进入策略		shì chǎng jìn rù cè lüè； bazargha kirish taktikisi；
市场退出制度		shì chǎng tuì chū zhì dù； bazardin chékinish tüzümi；
市场透明度		shì chǎng tòu míng dù； bazarning ashkariliq derijisi；
市场需求		shì chǎng xū qiú； bazar éhtiyaji；
市场预测		shì chǎng yù cè； bazani mölcherlesh；bazarni mölcherlesh；
市场风险		shì chǎng fēng xiǎn； bazar xewp-xetiri；
市场风险基金		shì chǎng fēng xiǎn jī jīn； bazar xewp-xetiri fondi；
市场饥饿策略		市场“饥饿”策略； shì chǎng jī è cè lüè； bazarni ach qaldurushtaktikisi；bazarni ach qaldurush taktikisi；
市委		shì wěi； sheherlik komitét, sheherlik partkom；sheherlik komitét；
市委副书记		shì wěi fù shū ji； sheherlik partkom muawin shujisi；
市容		shì róng； sheher körünüshi, sheher menzirisi, sheher qiyapiti；sheher qiyapiti；sheher körünüshi；sheher menzirisi；
市容环境卫生		shì róng huán jìng wèi shēng； sheher muhiti taziliqi；
市寸		shì cùn； sung (bir chining ondin biri)；
市尺		shì chǐ； chi (uzunluq ölchem birliki)；
市属社团		shì shǔ shè tuán； sheher uyushmisi；
市工商局		shì gōng shāng jú； sheherlik soda-sanaet idarisi；
市布		shì bù； aq xese；
市廛		shì chán； bazar, bazar restisi；
市建委主任		shì jiàn wěi zhǔ rèn； sheherlik qurulush komitéti mudiri；
市引		shì yǐn； yin (on janggha teng uzunluq birliki)；
市惠		shì huì； yaxshichaq bolmaq, yaxshi körünmek；
市房		shì fáng； kocha tereptiki dukan'gha layiq öy；
市执政官		shì zhí zhèng guān； sheher ijraiye emeldari；
市担		shì dān； den (100 jinggha teng)；
市招		shì zhāo； sétilidighan nersige sanchip qoyulghan belge；wiwiska ornidiki belge；
市政		shì zhèng； sheher memuriyiti, sheher ishliri；sheher memuriyiti；
市政债券		shì zhèng zhai quàn； sheher zayomi；sheher ishliri zayomi；
市政公用事业市场化		shì zhèng gōng yòng shì yè shì chǎng huà； sheher jamaet ishlirining bazarlishishi；
市政区		shì zhèng qū； sheher memuriy rayoni；
市政厅		shì zhèng tīng； sheher memuriyiti binasi；
市政官		shì zhèng guān； sheher bégi；sheher bashliqi；
市政局		shì zhèng jú； sheher ishliri idarisi；
市政工程		shì zhèng gōng chéng； sheher qurulushi；
市政工程师		shì zhèng gōng chéng shī； sheher qurulushi injénéri；
市政当局		shì zhèng dāng jú； sheher memuriyiti dairiliri；
市政法委书记		shì zhèng fǎ wěi shū ji； sheherlik siyasiy-qanun komitéti shujisi；
市政法委副书记		shì zhèng fǎ wěi fù shū ji； sheherlik siyasiy-qanun komitéti muawin shujisi；
市教育局		shì jiào yù jú； sheherlik maarip idarisi；
市文化局		shì wén huà jú； sheherlik medeniyet idarisi；
市斗		shì dòu； küre (10 shinggha teng)；
市斤		shì jīn； jing (yérim kilogram)；
市无二价		shì wú èr jià； soda-sétiqta adil bolmaq；
市毫		shì háo； (bir jingning 100 mingdin biri)；xaw (bir chining ondin biri)；
市民		shì mín； sheher ahalisi；
市民区		shì mín qū； sheher ahalisi rayoni；
市民宗委主任		shì mín zōng wěi zhǔ rèn； sheherlik xelq ishliri komitéti mudiri；
市民法		shì mín fǎ； sheher ahalisi qanuni；
市民集会场所		shì mín jí huì chǎng suǒ； sheher ahalisi yighilish soruni；
市水务局		shì shuǐ wù jú； sheherlik su ishliri idarisi；
市热力总公司		shì rè lì zǒng gōng sī； sheherlik issiqliq bilen teminlesh bash shirkiti；
市燃气总公司		shì rán qì zǒng gōng sī； sheherlik tebiiy gaz bash shirkiti；
市环卫局		shì huán wèi jú； sheherlik muhit asrash idarisi；
市用制		shì yòng zhì； ölchem-taraza tüzümi；
市电		shì diàn； tok (sheher ahalisini teminleydighan)；
市电业局		shì diàn yè jú； sheherlik éléktr idarisi；
市电业调度室		shì diàn yè diào dù shì； sheherlik éléktr tengshesh ishxanisi；
市监		shì jiān； bazar bégi, reste bégi；
市石		shì shí； daden (100 shinggha teng)；
市立		shì lì； sheherlik；
市立法议员		shì lì fǎ yì yuán； sheher qanun turghuzush organlirining xadimi；
市立的		shì lì de； sheherlik, sheher memuriyiti bashquridighan；
市管县		shì guǎn xiàn； sheher bashqurushidiki nahiye；
市经理制		shì jīng lǐ zhì； sheher bashqurush tüzümi；
市肆		shì sì； dukan, magizin；
市肺		shì fèi； sheherdiki azade hem hawasi taziraq jay；
市自来水公司		shì zì lái shuǐ gōng sī； sheherlik ichimlik su shirkiti；
市行政执法局		shì xíng zhèng zhí fǎ jú； sheherlik memuriy qanun ijra qilish idarisi；
市行政执法局局长		shì xíng zhèng zhí fǎ jú jú cháng； sheherlik memuriy qanun ijra qilish idarisining bashliqi；
市街战		shì jiē zhàn； kocha urushi, kocha soqushi；
市议会		shì yì huì； sheher parlaménti；
市议会楼下餐馆		shì yì huì lóu xià cān guǎn； sheher parlamént binasi astidiki ashpuzul；
市话		shì huà； sheher sözlishish heqqi；
市话业务		shì huà yè wù； sheher téléfon kespi；
市话业务收入		shì huà yè wù shōu rù； sheher téléfon kespi kirimi；
市话中心局		shì huà zhōng xīn jú； sheher téléfon merkiziy idarisi；
市话中继光缆		shì huà zhōng jì guāng lǎn； sheher téléfonini aridin tutashturghuchi optikiliq kabél；
市话中继电缆		shì huà zhōng jì diàn lǎn； sheher téléfonini aridin tutashturghuchi kabél；
市话交换中心		shì huà jiāo huàn zhōng xīn； sheher téléfonini almashturush merkizi；
市话交换局		shì huà jiāo huàn jú； sheher téléfonini almashturush idarisi；
市话交换机		shì huà jiāo huàn jī； sheher téléfon kommutatori；
市话交换机总容量		shì huà jiāo huàn jī zǒng róng liàng； sheher téléfon kommutatorining omumiy sighimchanliqi；
市话初装费		shì huà chū zhuāng fèi； sheher téléfonining deslepki ornitish heqqi；
市话容量		shì huà róng liàng； sheher téléfon sighimchanliqi；
市话局		shì huà jú； sheher téléfon idarisi；
市话局问中继线		shì huà jú wèn zhōng jì xiàn； sheher téléfonini idariler ara tutashturush liniyisi；
市话总容量		shì huà zǒng róng liàng； sheher téléfon omumiy sighimchanliqi；
市话接通率		shì huà jiē tōng lǜ； sheher téléfonining ulinish nisbiti；
市话月租费		shì huà yuè zū fèi； sheher téléfonining ayliq ijare heqqi；
市话服务区		shì huà fú wù qū； sheher téléfoni mulazimet rayoni；
市话机务员		shì huà jī wù yuán； sheher téléfon méxaniki；
市话机线		shì huà jī xiàn； sheher téléfon apparat-liniyiliri；
市话汇接交换机		shì huà huì jiē jiāo huàn jī； sheher téléfonini yighip ulighuchi kommutator；
市话汇接局		shì huà huì jiē jú； sheher téléfonini yighip ulighuchi idare；
市话测量员		shì huà cè liáng yuán； sheher téléfonini ölchigüchi；
市话用户配线电缆		shì huà yòng hù pèi xiàn diàn lǎn； sheher téléfon abunichilirigha sim seplesh kabéli；
市话电缆		shì huà diàn lǎn； sheher téléfon kabéli；
市话线务员		shì huà xiàn wù yuán； sheher téléfon mantyori；
市话线路		shì huà xiàn lù； sheher téléfon liniyisi；
市话线路交叉程式		shì huà xiàn lù jiāo chā chéng shì； sheher téléfon liniyisining késishish shekli；
市话网错号		shì huà wǎng cuò hào； sheher téléfon toridiki xata nomur；
市话自动化		shì huà zì dòng huà； sheher téléfonini aptomatlashturush；
市话设备		shì huà shè bèi； sheher téléfon üskünisi；
市话资费结算		shì huà zī fèi jié suàn； sheher téléfon heqqi raschoti；sheher téléfon heqqini raschot qilish；
市话通信		shì huà tōng xìn； sheher téléfon xewerlishishi；
市话通话次数		shì huà tōng huà cì shù； sheher téléfonidiki téléfonlishish qétim sani；
市话障碍台		shì huà zhàng ài tái； sheher téléfoni tosalghusini tekshürüsh istansisi；
市邮政通信网		shì yóu zhèng tōng xìn wǎng； sheherlik pochta xewerlishish tori；
市郊		shì jiāo； sheher etrapi；sheher etrapi, sheher etrapi rayoni；sheher etrapi rayoni；
市郊商店区		shì jiāo shāng diàn qū； sheher etrapidiki bazar rayoni；
市郊电话线		shì jiāo diàn huà xiàn； sheher etrapi téléfon liniyisi；
市郊电话记录台		shì jiāo diàn huà jì lù tái； sheher etrapi téléfonini xatirilesh istansisi；
市郊话路		shì jiāo huà lù； sheher etrapidiki téléfon yoli；
市里		shì lǐ； li；yol；chaqirim；yol, chaqirim, li；
市钱		shì qián； misqal (bir jingning 100 din biri)；
市镇		shì zhèn； jing；bazar；sheherche；bazar-jing, bala sheher；
市镇办事员		shì zhèn bàn shì yuán； bazar memuriyiti xadimi；
市镇秘书		shì zhèn mì shū； bazarliq hökümet katipi；
市镇行政管理委员会成员		shì zhèn xíng zhèng guǎn lǐ wěi yuán huì chéng yuán； bazar memuriyiti bashqurush heyitining ezasi；
市长		shì cháng； sheher bashliqi；
市长会议		shì cháng huì yì； sheher bashliqliri yighini；
市际的		shì jì de； sheherler ara；
市集		shì jí； bazar, jing, bala sheher；bazar (soda-sétiq orni)；
市面		shì miàn； bazar；
市顷		shì qǐng； ching (100 mogha teng)；
布		bù； rext；basmaq；tolmaq；qurmaq；kömmek；gezmal；qaplimaq；pilanlimaq；jakarlimaq；baj tölimek；bu (famile)；keng tarqatmaq, keng tarqalmaq；gezmal, rext；ashkarilimaq；élan qilmaq；yéyilmaq, tarqalmaq；orunlashturmaq；qanat yaydurmaq；qedimki zamandiki pul；basmaq, qaplimaq, tolmaq；orunlashturmaq, tüzmek, qurmaq；élan qilmaq, uqturmaq, jakarlimaq；élan qilmaq, jakarlimaq；bermek, inam qilmaq；
布丁		bù dīng； pudding (yémeklik)；baqali；
布丽布丽塔吉		布丽布丽塔吉【维吾尔人名】； bù lì bù lì tǎ jí； bulbultaji (ayallarning ismi)；
布丽布丽塔吉罕		布丽布丽塔吉罕【维吾尔人名】； bù lì bù lì tǎ jí hǎn； bulbultajixan (ayallarning ismi)；
布丽布丽罕		布丽布丽罕【维吾尔人名】； bù lì bù lì hǎn； bulbulxan (ayallarning ismi)；
布亚乡		布亚乡【新疆各地】； bù yà xiāng； buya yézisi；
布什日法		bù shí rì fǎ； bushéré usuli；
布什果树		bù shí guǒ shù； buisson méwilik derixi；
布仑南单轨车		bù lún nán dān guǐ chē； brénnan yekke rélisliq mashinisi；
布仑斯惕关系		bù lún sī tì guān xì； bronstéd munasiwiti；
布仑斯惕劳里理论		布仑斯惕-劳里理论； bù lún sī tì láo lǐ lǐ lùn； bronstéd-lowri nezeriyisi；
布仑木沙乡		布仑木沙乡【新疆各地】； bù lún mù shā xiāng； burumsal yézisi；
布仑特维赛拉频率		布仑特-维赛拉频率； bù lún tè wéi sài lā pín lǜ； brunt-waysala chastotisi；
布代豪斯石灰岩		bù dài háo sī shí huī yán； burdiéxouz hak téshi；
布以阴影		bù yǐ yīn yǐng； kölenggü chüshürmek, saye chüshürmek；
布伦内氏腺		bù lún nèi shì xiàn； brunnér béz；
布伦口乡		布伦口乡【新疆各地】； bù lún kǒu xiāng； bulungköl yézisi；
布伦米人		bù lún mǐ rén； blémmilar；
布依如克		布依如克【维吾尔人名】； bù yī rú kè； buyruq (erlerning ismi)；
布依族		bù yī zú； buyi millit；
布依雅人		bù yī yǎ rén； buiyalar；
布依雅族		bù yī yǎ zú； buiya milliti；
布依鲁克塔吉克族乡		布依鲁克塔吉克族乡【新疆各地】； bù yī lǔ kè tǎ jí kè zú xiāng； buyiluq tajik yézisi；
布儒斯特中性点		bù rú sī tè zhōng xìng diǎn； bryustér néytral nuqtisi；
布儒斯特定律		bù rú sī tè dìng lǜ； bryustér qanuni；
布儒斯特椅		bù rú sī tè yǐ； bryustér orunduqi；
布儒斯特法		bù rú sī tè fǎ； bryustér usuli；
布儒斯特窗		bù rú sī tè chuāng； bryustér közniki；
布儒斯特绿色		bù rú sī tè lǜ sè； bryustér yéshili；
布儒斯特角		bù rú sī tè jiǎo； bryustér bulungi；
布儒斯特鲣鸟		bù rú sītè jiān niǎo； bryustér bubi qushi；
布克摩尔语都市语		布克摩尔语，都市语； bù kè mó ěr yǔ dū shì yǔ； bokmal tili；
布克耶夫人		bù kè yē fū rén； bukéyéwlar；
布克雷真空计		bù kè léi zhēn kōng jì； bukléy wakuummétiri；
布克霍尔茨保护装置		bù kè huò ěr cí bǎo hù zhuāng zhì； bukxolz qoghdash üskünisi；
布兰彻氏桦		bùlán chè shì huà； bétula derixi；
布兰德美元		bù lán dé měi yuán； bland dolliri；
布兰斯迪克理论		布兰斯-迪克理论； bù lán sī dī kè lǐ lùn； brans-dik nezeriyisi；
布兰特鸬鹚		bùlántè lú； shimaliy amérika qaqirisi；
布兰登堡饰边		bù lán dēng bǎo shì biān； brandénburg neqishi；
布冷风		bù lěng fēng； boran；
布凯罗陶		bù kǎi luó táo； bukkéro sapili；
布切勒		bù qiē lè； bétchélor；
布列塔尼人		bù liè tǎ ní rén； brétonlar；
布列塔尼女帽		bù liè tǎ ní nǚ mào； bréton；
布列塔尼斯潘尼猎狗		布列塔尼-斯潘尼猎狗； bù liè tǎ ní sī pān ní liè gǒu； brittani-spaniél ow iti；
布列塔尼蓝尼		bù liè tǎ ní lán ní； brittani soknisi；
布列塔尼语		bù liè tǎ ní yǔ； bréton tili；
布列安属		bù liè ān shǔ； briantus uruqdishi；
布列舞步		bù liè wǔ bù； burré qedimi (tansida)；
布列颠型浮选机		bù liè diān xíng fú xuǎn jī； britanche leylitip ayrish mashinisi；
布利土		bù lì tǔ； bulli topis；
布利沙草扁穗草		布利沙草／扁穗草（沙草科）； bù lì shā cǎo biǎn suì cǎo； bilmus oti；
布利特鹬		bùlìtè yù； blittér layxoriki；
布力布力		布力布力【维吾尔人名】； bù lì bù lì； bulbul (erlerning ismi)；
布力布拉		布力布拉【维吾尔人名】； bù lì bù lā； bulbulla (erlerning ismi)；
布力马克		布力马克（婴儿粥）； bù lì mǎ kè； bulmaq；
布加勒斯特		布加勒斯特【世界各国】； bù jiā lè sī tè； buxarést；buxarést；
布加路舞		bù jiā lù wǔ； bugalu ussuli；
布加风		bù jiā fēng； burga shamil；
布劳德内特鸽		bù láo dé nèi tè gē； blondinét keptiri；
布劳恩氏耳蕨		bùláo ēn shì ěr jué； broun sarchisi；
布劳汉姆式马车		bù láo hàn mǔ shì mǎ chē； bruxam peytoni；
布劳顿锥坑钻		bù láo dùn zhuī kēng zuàn； bruton konus töshük üchkisi；
布匹		bù pǐ； rext；gezmal；
布半汉氏球菌属		bù bàn hàn shì qiú jūn shǔ； branxamélla baktériyisi uruqdishi；
布卢姆服		bù lú mǔ fú； blumér (kiyim)；
布卢姆测胶计		bù lú mǔ cè jiāo jì； blum gélométiri；
布卢姆菲尔德派		bù lú mǔ fēi ěr dé pai； blumfélchilar；
布卢默属		bù lú mò shǔ； blumériye uruqdishi；
布厅		bù tīng； gezlime sariyi；
布司馕		bù sī； bus nan；
布吉伍吉		bù jí wǔ jí； bugyé-wugyé (pianino chélishning bir xil uslubi)；
布吉伍吉舞		bù jí wǔ jí wǔ； bugyé-wugyé ussuli；
布吉斯人		bù jí sī rén； buginéslar；
布吐特		bù tǔ tè； butut (pul birliki)；
布吕克尔鞋		bù lǚ kè ěr xié； blukér ayiqi；
布吕克纳周期		bù lǚ kè nà zhōu qī； brüknér dewri；
布吕恩人		bù lǚ ēn rén； brünlar；
布告		bù gào； élan；élan qilmaq；élan, élan qilmaq；
布告板		bù gào bǎn； élan taxtisi；
布告栏		bù gào lán； élan taxtisi；
布告牌		bù gào pái； élan taxtisi；
布咙酸		bù lóng suān； broénnér kislatasi；
布哈		布哈【维吾尔人名】； bù hā； bugha (erlerning ismi)；
布哈拉人		bù hā lā rén； buxaraliqlar；
布哨		bù shào； post qoymaq；
布商		bù shāng； gezmal sodigiri；
布喀		布喀【维吾尔人名】； bù kā； buqa (erlerning ismi)；
布喇开		bù lǎ kāi； brakét；
布喇开系		bù lǎ kāi xì； brakét sériyisi；
布喇格分光计		bù lǎ gé fēn guāng jì； brag spéktrométiri；
布喇格反射		bù lǎ gé fǎn shè； brag qayturushi；
布喇格定则		bù lǎ gé dìng zé； brag qaidisi；
布喇格定律		bù lǎ gé dìng lǜ； brag qanuni；
布喇格散射		bù lǎ gé sàn shè； brag chéchilishi；
布喇格曲线		bù lǎ gé qǔ xiàn； brag egri siziqi；
布喇格法		bù lǎ gé fǎ； brag usuli；
布喇格皮尔斯定律		布喇格-皮尔斯定律； bù lǎ gé pí ěr sī dìng lǜ； brag-piérsé qanuni；
布喇格角		bù lǎ gé jiǎo； brag bulungi；
布喇菲点阵		bù lǎ fēi diǎn zhèn； brawi réshatkisi；
布嘎库舞		bù gā kù wǔ； bugaku ussuli；
布图克		布图克【维吾尔人名】； bù tú kè； butuq (erlerning ismi)；
布基农族		bù jī nóng zú； bukidnon milliti；
布基纳法索		布基纳法索地名； bù jī nà fǎ suǒ； burkina faso；burkina faso；
布夏尔指数		bù xià ěr zhǐ shù； bushard indéksi；
布头		bù tóu； parche rext；
布契尔斑马		bù qì ěr bān mǎ； burchél zébra éti；
布威佐合热		布威佐合热【维吾尔人名】； bù wēi zuǒ hé rè； büwizöhre (ayallarning ismi)；
布威佧玛丽		布威佧玛丽【维吾尔人名】； bù wēi kǎ mǎlì； büwikamal (ayallarning ismi)；
布威再乃普		布威再乃普【维吾尔人名】； bù wēi zài nǎi pǔ； büwizeynep (ayallarning ismi)；
布威再伊排		布威再伊排【维吾尔人名】； bù wēi zài yī pái； büwizeipe (ayallarning ismi)；
布威再日排		布威再日排【维吾尔人名】； bù wēi zài rì pái； büwizeripe (ayallarning ismi)；
布威再米热		布威再米热【维吾尔人名】； bù wēi zài mǐ rè； büwizemire (ayallarning ismi)；
布威则娅代		布威则娅代【维吾尔人名】； bù wēi zé yà dài； büwiziyade (ayallarning ismi)；
布威则拉丽		布威则拉丽【维吾尔人名】； bù wēi zé lā lì； büwizilal (ayallarning ismi)；
布威则热古丽		布威则热古丽【维吾尔人名】； bù wēi zé rè gǔ lì； büwiziregül (ayallarning ismi)；
布威加汉		布威加汉【维吾尔人名】； bù wēi jiā hàn； büwijahan (ayallarning ismi)；
布威加玛丽		布威加玛丽【维吾尔人名】； bù wēi jiā mǎ lì； büwijamal (ayallarning ismi)；
布威古丽		布威古丽【维吾尔人名】； bù wēi gǔ lì； büwigül (ayallarning ismi)；
布威吾舒尔		布威吾舒尔【维吾尔人名】； bù wēi wú shū ěr； büwihoshur (ayallarning ismi)；
布威吾舒尔罕		布威吾舒尔罕【维吾尔人名】； bù wēi wú shū ěr hǎn； büwihoshurxan (ayallarning ismi)；
布威坚乃提		布威坚乃提【维吾尔人名】； bù wēi jiān nǎi tí； büwijennet (ayallarning ismi)；
布威塔丽耶		布威塔丽耶【维吾尔人名】； bù wēi tǎ lì yē； büwitaliye (ayallarning ismi)；
布威太尔坎		布威太尔坎【维吾尔人名】； bù wēi tai ěr kǎn； büwiterken (ayallarning ismi)；
布威妮娅孜		布威妮娅孜【维吾尔人名】； bù wēi nī yà zī； büwiniyaz (ayallarning ismi)；
布威妮萨		布威妮萨【维吾尔人名】； bù wēi nī sà； büwinisa (ayallarning ismi)；
布威娜孜		布威娜孜【维吾尔人名】； bù wēi nà zī； büwinaz (ayallarning ismi)；
布威娜尔		布威娜尔【维吾尔人名】； bù wēi nà ěr； büwinar (ayallarning ismi)；
布威帕提麦		布威帕提麦【维吾尔人名】； bù wēi pà tí mài； büwipatime (ayallarning ismi)；
布威扎代		布威扎代【维吾尔人名】； bù wēi zhā dài； büwizade (ayallarning ismi)；
布威扎代姆		布威扎代姆【维吾尔人名】； bù wēi zhā dài mǔ； büwizadem (ayallarning ismi)；
布威扎伊代		布威扎伊代【维吾尔人名】； bù wēi zhā yī dài； büwizahide (ayallarning ismi)；
布威曾乃提		布威曾乃提【维吾尔人名】； bù wēi céng nǎi tí； büwizinnet (ayallarning ismi)；
布威柯孜		布威柯孜【维吾尔人名】； bù wēi kē zī； büwiqiz (ayallarning ismi)；
布威海丽且		布威海丽且【维吾尔人名】； bù wēi hǎi lì qiě； büwixelche (ayallarning ismi)；
布威海丽且姆		布威海丽且姆【维吾尔人名】； bù wēi hǎi lì qiě mǔ； büwixelchem (ayallarning ismi)；
布威热伊莱		布威热伊莱【维吾尔人名】； bù wēi rè yī lái； büwirahile (ayallarning ismi)；
布威热伊麦		布威热伊麦【维吾尔人名】； bù wēi rè yī mài； büwirehime (ayallarning ismi)；
布威热依汉		布威热依汉【维吾尔人名】； bù wēi rè yī hàn； büwireyhan (ayallarning ismi)；
布威热则耶		布威热则耶【维吾尔人名】； bù wēi rè zé yē； büwiraziye (ayallarning ismi)；
布威热威罕		布威热威罕【维吾尔人名】； bù wēi rè wēi hǎn； büwirewixan (ayallarning ismi)；
布威热比		布威热比【维吾尔人名】； bù wēi rè bǐ； büwirabi (ayallarning ismi)；
布威热比古丽		布威热比古丽【维吾尔人名】； bù wēi rè bǐ gǔ lì； büwirabigül (ayallarning ismi)；
布威热比耶		布威热比耶【维吾尔人名】； bù wēi rè bǐ yē； büwirabiye (ayallarning ismi)；
布威热比耶姆		布威热比耶姆【维吾尔人名】； bù wēi rè bǐ yē mǔ； büwirabiyem (ayallarning ismi)；
布威玛伊茹依		布威玛伊茹依【维吾尔人名】； bù wēi mǎ yī rú yī； büwimahiruy (ayallarning ismi)；
布威祖拜代		布威祖拜代【维吾尔人名】； bù wēi zǔ bài dài； büwizubeyde (ayallarning ismi)；
布威祖莱		布威祖莱【维吾尔人名】； bù wēi zǔ lái； büwizuley (ayallarning ismi)；
布威祖莱哈		布威祖莱哈【维吾尔人名】； bù wēi zǔ lái hā； büwizuleyxa (ayallarning ismi)；
布威索皮		布威索皮【维吾尔人名】； bù wēi suǒ pí； büwisopi (ayallarning ismi)；
布威罕		布威罕【维吾尔人名】； bù wēi hǎn； büwixan (ayallarning ismi)；
布威色代		布威色代【维吾尔人名】； bù wēi sè dài； büwiséde (ayallarning ismi)；
布威艾吾再		布威艾吾再【维吾尔人名】； bù wēi ài wú zài； büwihewze (ayallarning ismi)；
布威艾妮排		布威艾妮排【维吾尔人名】； bù wēi ài nī pái； büwihenipe (ayallarning ismi)；
布威艾妮皮罕		布威艾妮皮罕【维吾尔人名】； bù wēi ài nī pí hǎn； büwihenipixan (ayallarning ismi)；
布威艾杰尔		布威艾杰尔【维吾尔人名】； bù wēi ài jié ěr； büwihejer (ayallarning ismi)；
布威艾热姆罕		布威艾热姆罕【维吾尔人名】； bù wēi ài rè mǔ hǎn； büwiheremxan (ayallarning ismi)；
布威艾皮再		布威艾皮再【维吾尔人名】； bù wēi ài pí zài； büwihepize (ayallarning ismi)；
布威艾皮孜罕		布威艾皮孜罕【维吾尔人名】； bù wēi ài pí zī hǎn； büwihépizxan (ayallarning ismi)；
布威艾赛丽		布威艾赛丽【维吾尔人名】； bù wēi ài sài lì； büwihesel (ayallarning ismi)；
布威苏丽坦		布威苏丽坦【维吾尔人名】； bù wēi sū lì tǎn； büwisultan (ayallarning ismi)；
布威茹柯耶		布威茹柯耶【维吾尔人名】； bù wēi rú kē yē； büwiruqiye (ayallarning ismi)；
布威萨丽		布威萨丽【维吾尔人名】； bù wēi sà lì； büwisali (ayallarning ismi)；
布威萨丽海		布威萨丽海【维吾尔人名】； bù wēi sà lì hǎi； büwisalihe (ayallarning ismi)；
布威萨丽耶		布威萨丽耶【维吾尔人名】； bù wēi sà lì yē； büwisaliye (ayallarning ismi)；
布威萨丽麦		布威萨丽麦【维吾尔人名】； bù wēi sà lì mài； büwisalime (ayallarning ismi)；
布威萨代提		布威萨代提【维吾尔人名】； bù wēi sà dài tí； büwisadet (ayallarning ismi)；
布威萨吉代		布威萨吉代【维吾尔人名】； bù wēi sà jí dài； büwisajide (ayallarning ismi)；
布威萨巴		布威萨巴【维吾尔人名】； bù wēi sà bā； büwisaba (ayallarning ismi)；
布威萨拉麦提		布威萨拉麦提【维吾尔人名】； bù wēi sà lā mài tí； büwisalamet (ayallarning ismi)；
布威萨热		布威萨热【维吾尔人名】； bù wēi sà rè； büwisare (ayallarning ismi)；
布威萨热姆		布威萨热姆【维吾尔人名】； bù wēi sà rè mǔ； büwisarem (ayallarning ismi)；
布威萨艾提		布威萨艾提【维吾尔人名】； bù wēi sà ài tí； büwisaet (ayallarning ismi)；
布威谢仁		布威谢仁【维吾尔人名】； bù wēi xiè rén； büwishérin (ayallarning ismi)；
布威谢仁阿依		布威谢仁阿依【维吾尔人名】； bù wēi xiè rén ā yī； büwishérinay (ayallarning ismi)；
布威谢合日		布威谢合日【维吾尔人名】； bù wēi xiè hé rì； büwishehri (ayallarning ismi)；
布威谢日排		布威谢日排【维吾尔人名】； bù wēi xiè rì pái； büwisheripe (ayallarning ismi)；
布威谢热普		布威谢热普【维吾尔人名】； bù wēi xiè rè pǔ； büwisherep (ayallarning ismi)；
布威赛丽麦		布威赛丽麦【维吾尔人名】； bù wēi sài lì mài； büwiselime (ayallarning ismi)；
布威赛乃姆		布威赛乃姆【维吾尔人名】； bù wēi sài nǎi mǔ； büwisenem (ayallarning ismi)；
布威赛伊代		布威赛伊代【维吾尔人名】； bù wēi sài yī dài； büwiseide (ayallarning ismi)；
布威赛皮耶		布威赛皮耶【维吾尔人名】； bù wēi sài pí yē； büwisepiye (ayallarning ismi)；
布威赛莱姆		布威赛莱姆【维吾尔人名】； bù wēi sài lái mǔ； büwiseylem (ayallarning ismi)；
布威赛麦尔		布威赛麦尔【维吾尔人名】； bù wēi sài mài ěr； büwisemer (ayallarning ismi)；
布威达娜		布威达娜【维吾尔人名】； bù wēi dá nà； büwidana (ayallarning ismi)；
布威阿迪耶		布威阿迪耶【维吾尔人名】； bù wēi ā dī yē； büwihadiye (ayallarning ismi)；
布威麦尔耶姆		布威麦尔耶姆【维吾尔人名】； bù wēi mài ěr yē mǔ； büwimeryem (ayallarning ismi)；
布威麦尔耶姆古丽		布威麦尔耶姆古丽【维吾尔人名】； bù wēi mài ěr yē mǔ gǔ lì； büwimeryemgül (ayallarning ismi)；
布威麦鲁姆		布威麦鲁姆【维吾尔人名】； bù wēi mài lǔ mǔ； büwimelum (ayallarning ismi)；
布子弹带		bù zǐ dàn dài； patrontash；
布孜如科		布孜如科【维吾尔人名】； bù zī rú kē； büzrük (erlerning ismi)；
布孜如科霍加		布孜如科霍加【维吾尔人名】； bù zī rú kē huò jiā； buzrukxoja (erlerning ismi)；
布孜茹科		布孜茹科【维吾尔人名】； bù zī rú kē； büzürk (ayallarning ismi)；
布孜茹科霍加		布孜茹科霍加【维吾尔人名】； bù zī rú kē huò jiā； büzrükxoja (ayallarning ismi)；
布宜诺斯艾利斯		布宜诺斯艾利斯【世界各国】； bù yí nuò sī ài lì sī； buénos ayrés；buénos ayrés；
布密杰族		bù mì jié zú； bumij milliti；
布密杰语		bù mì jié yǔ； bumij tili；
布尔一次式		bù ěr yī cì shì； bol birinchi derijilik ipadisi；
布尔二次式		bù ěr èr cì shì； bol ikkinchi derijilik ipadisi；
布尔什维克		bù ěr shí wéi kè； bolshéwik；
布尔什维克主义		bù ěr shí wéi kè zhǔ yì； bolshéwizm；
布尔代数		bù ěr dài shù； bul algébrasi；bol algébrasi；
布尔值		bù ěr zhí； bul qimmiti；bol qimmiti；
布尔函数		bù ěr hán shù； bul funksiyisi；bol funksiyisi；
布尔分析器		bù ěr fēn xī qì； bol analizatori；
布尔加		bù ěr jiā； bol qoshush；
布尔努斯袍		bù ěr nǔ sī páo； burnus toni；
布尔卡服		bù ěr kǎ fú； burka (kiyim)；
布尔变量		bù ěr biàn liàng； bul özgirishchan miqdari, bul özgergüchisi；
布尔和		bù ěr hé； bol yighindisi；
布尔哈尼丁		布尔哈尼丁【维吾尔人名】； bù ěr hā ní dīng； burhanidin (erlerning ismi)；
布尔因子		bù ěr yīn zǐ； bol faktori；
布尔型		bù ěr xíng； bol tipliq；
布尔奎谢尔曼单位		布尔奎-谢尔曼单位； bù ěr kuí xiè ěr màn dān wèi； burkin-shérman birliki；
布尔字符		bù ěr zì fú； bul belgisi；
布尔布尔人		布尔，布尔人； bù ěr bù ěr rén； buérlar；
布尔常数		bù ěr cháng shù； bul turaqliq；bol turaqliqi；
布尔库提		布尔库提【维吾尔人名】； bù ěr kù tí； bürküt (erlerning ismi)；
布尔式		bù ěr shì； bol ipadisi；
布尔德合成		bù ěr dé hé chéng； burd sintéz；
布尔戈螺		bù ěr gē luó； burgau qululisi；
布尔文字		bù ěr wén zì； bol yéziqi；
布尔斯兰		布尔斯兰【维吾尔人名】； bù ěr sī lán； burslan (erlerning ismi)；
布尔方程		bù ěr fāng chéng； bul tenglimisi；bol tenglimisi；
布尔方程式		bù ěr fāng chéng shì； bul tenglimisi；
布尔格式		bù ěr gé shi； bol shekli；
布尔格斯人工设色法		bù ěr gé sī rén gōng shè sè fǎ； burgés suniy reng bérish usuli；
布尔求反		bù ěr qiú fǎn； bol eksini tépish；
布尔汉		布尔汉【维吾尔人名】； bù ěr hàn； burhan (erlerning ismi)；
布尔津县		布尔津县【新疆各地】； bù ěr jīn xiàn； burchin nahiyisi；
布尔津柳		布尔津柳（杨柳科）； bù ěr jīn liǔ； bojin sögit；
布尔津镇		布尔津镇【新疆各地】； bù ěr jīn zhèn； burchin baziri；
布尔环		bù ěr huán； bol halqisi；
布尔矩阵		bù ěr jǔ zhèn； bol matrissasi；
布尔算子		bù ěr suàn zǐ； bul opératori；bol opératori；
布尔类型		bù ěr lèi xíng； bol tipi；
布尔组合		bù ěr zǔ hé； bol birikmisi；
布尔表达		bù ěr biǎo dá； buléan ipadisi；
布尔表达式		bù ěr biǎo dá shì； bul ipadis；bol ipadisi；
布尔计算机		bù ěr jì suàn jī； bul kompyutéri；bol kompyutéri；
布尔赫德层		bù ěr hè dé céng； bulxid qatlimi；
布尔运算		bù ěr yùn suàn； bol emili；buléan emili；
布尔运算符		bù ěr yùn suàn fú； bol hésablash alamiti；
布尔运算表		bù ěr yùn suàn biǎo； bol hésablash jedwili；
布尔连接符		bù ěr lián jiē fú； bol ulash alamiti；
布尔逻辑		bù ěr luó jí； bol logikisi；
布尤卡斯比重计		bù yóu kǎ sī bǐ zhòng jì； buyukous gidrométiri；
布尼纳瓦族		bù ní nà wǎ zú； buninawa milliti；
布局		bù jú； jaylashturmaq, orunlashturmaq；jaylashturmaq；orunlashturush；orunlashturmaq；
布局控制字符		bù jú kòng zhì zì fú； orunlashturushni kontrol qilish herp-belgisi；
布局算法		bù jú suàn fǎ； hésablash usulini orunlashturush；
布局经济学		bù jú jīng jì xué； orunlashturush iqtisadshunasliqi；
布局规模经济		bù jú guī mó jīng jì； orunlashturulghan kölemlik iqtisad；
布局问题		bù jú wèn tí； shahmat uruqlirini orunlashturush mesilisi；
布布克鹰		bùbùkè yīng ； bubuk üke qushi；
布布装		bù bù zhuāng； bow-bow kiyimi；
布希德人		bù xī dé rén； buxidlar；
布帛		bù bó； paxtidin we yipektin toqulghan gezlimiler；paxta we yipek rextler；
布帛红Ｂ		bùbó hóng B； paxta rext qizili；
布帛菽粟		bùbóshūsù； addiy bolsimu, turmushta kem bolsa bolmaydighan lazimetlikler；turmush lazimetlikliri；
布帮套鞋		bù bāng tào xié； kalash；
布幔		bù màn； perde；
布店		bù diàn； rext dukini；gezmal dukini；paxta rext magizini；
布延		布延【维吾尔人名】； bù yán； buyan (erlerning ismi)；
布延喀日		布延喀日【维吾尔人名】； bù yán kā rì； buyanqari (erlerning ismi)；
布弱兹火鸡		bù ruò zī huǒ jī； bronzé kürke toxusi；
布弹		bù dàn； bombining yerge chüshkendiki tarqilishi；
布当定理		bù dāng dìng lǐ； budan téorémisi；
布德效应		bù dé xiào yīng； buddé éffékti；
布德雷沙尔特顿层		bù dé léi shā ěr tè dùn céng； budléy saltérton qatlimi；
布思乘法器		bù sī chéng fǎ qì； bos köpeytküchi；
布恩累迪罗陶器		bù ēn lèi dī luó táo qì； buén rétiro sapili；
布成方阵		bù chéng fāng zhèn； kwadrat sheklidiki ussul sépi；
布扎克乡		布扎克乡【新疆各地】； bù zhā kè xiāng； buzaq yézis；
布扎古		布扎古【维吾尔人名】； bù zhā gǔ； buzaghu (erlerning ismi)；
布拉克		《布拉克》 （中）； bù lā kè； bulaq；bulaq (ayallarning ismi)；bulaq (erlerning ismi)；
布拉克尔歇姆层		bù lā kè ěr xiē mǔ céng； braklésham qatlimi；
布拉克苏乡		布拉克苏乡【新疆各地】； bù lā kè sū xiāng； bulaqsu yézisi；
布拉克阿依		布拉克阿依【维吾尔人名】； bù lā kè ā yī； bulaqay (ayallarning ismi)；
布拉尔福尔蒂悖论		布拉尔-福尔蒂悖论； bùlāěrfúěrdì bèilùn； buratl-forti paradoksi；
布拉开系		bù lā kāi xì； brakét sériyisi；
布拉德福德制		bù lā dé fú dé zhì； bradford sistémisi；
布拉德福德期		bù lā dé fú dé qī； bradford dewri；
布拉德福德氏架		bù lā dé fú dé shì jià； bradford rami；
布拉德福德粘土		bù lā dé fú dé zhān tǔ； bradford séghiz topisi；
布拉德福德纺纱		bù lā dé fú dé fǎng shā； bradford yip égirish usuli；
布拉德莱光行差		bù lā dé lái guāng xíng chà； bradléy yoruqluq musapisi perqi；
布拉斯李		bù lā sī lǐ； mirabéllé；
布拉斯李酒		bù lā sī lǐ jiǔ； mirabéllé hariqi；
布拉斯氏兰属		bù lā sī shì lán shǔ； brassiye uruqdishi；
布拉曼泰式的		bù lā màn tai shì de； bramantés uslubidiki；
布拉曼锁		bù lā màn suǒ； brama qulup；
布拉木		布拉木【维吾尔人名】； bù lā mù； buram (erlerning ismi)；
布拉柴维尔		布拉柴维尔【世界各国】； bù lā chái wéi ěr； brazzawil；brazzawil；
布拉格		bù lā gé； brag；praga；praga；
布拉格定律		bù lā gé dìng lǜ； brag qanuni；
布拉格条件		bù lā gé tiáo jiàn； brag sherti；
布拉格派的		bù lā gé pai de； pragachilar；
布拉灰人		bù lā huī rén； braxuylar；
布拉特哈勒扬声器		bù lā tè hā lè yáng shēng qì； blattallér karniyi；
布拉玛猿属		bù lā mǎ yuán shǔ； brama maymunsiman adimi uruqdishi；
布拉班森重挽马		bù lā bān sēn zhòng wǎn mǎ； brabanson éti；
布拉瓦人		bù lā wǎ rén； brawalar；
布拉维指数		bù lā wéi zhǐ shù； brawi indéksi；
布拉萨沃拉氏兰属		bù lā sà wò lā shì lán shǔ； brassowola uruqdishi；
布拉雾		bù lā wù； bora tumani；
布拉风		bù lā fēng； bora shamili；
布拼块		bù pīn kuài； quraq, jende；
布控		bù kòng； kontrol qilishqa orunlashturush；
布散拉斯葡萄酒		bù sàn lā sī pú tao jiǔ； butséllas üzüm hariqi；
布料		bù liào； kiyimlik rext；
布斯裂化法		bù sī liè huà fǎ； dubbs krakin'glesh usuli；
布施		bù shī； sediqe；sediqe bermek；
布施棚		bù shī péng； sediqe üleshtürüsh kepisi；
布施盘		bù shī pán； sediqe yighish tawiqi；
布景		bù jǐng； dékorator；dékoratsiye；resimning tüzülüshi；sehne körünüshi；
布景工作台		bù jǐng gōng zuò tái； dékoratsiye platformisi；
布景活动墙		bù jǐng huó dòng qiáng； dékoratsiye témi；
布景漆		bù jǐng qī； dékoratsiye siri；
布景画家		bù jǐng huà jiā； dékoratsiye ressami；
布景间		bù jǐng jiān； dékoratsiye boshluqi；
布朗		bù lǎng； broun；
布朗主义		bù lǎng zhǔ yì； brounizm；
布朗克斯		布朗克斯地名； bù lǎng kè sī； bronks；
布朗型搅拌器		bù lǎng xíng jiǎo bàn qì； broun arilashturghuchi；
布朗基主义		bù lǎng jī zhǔ yì； blankizm；
布朗天线		bù lǎng tiān xiàn； bron anténnisi；
布朗式轻机枪		bù lǎng shì qīng jī qiāng； brén pilimuti；
布朗德耳雷定律		布朗德耳-雷定律； bù lǎng dé ěr léi dìng lǜ； blondél-réy qanuni；
布朗氏牡丹		bù lǎng shì mǔ dān； brownu mudeni；
布朗维奇围道		bù lǎng wéi qí wéi dào； bromwich konturi；
布朗规则		bù lǎng guī zé； blank qaidisi；
布朗运动		bù lǎng yùn dòng； bron herikiti；brown herikiti；broun herikiti；
布朗运动噪声		bù lǎng yùn dòng zào shēng； bron herikiti shawquni；
布杜卡人		bù dù kǎ rén； budukalar；
布杜马人		bù dù mǎ rén； budumalar；
布林克曼数		bù lín kè màn shù； brinkman sani；
布样		bù yàng； rext ewrishkisi；
布格号		bù gé hào； bugl karniy；
布格定律		bù gé dìng lǜ； bogwér qanuni；
布格异常		bù gé yì cháng； byugér anomaliyisi；
布格拉		布格拉【维吾尔人名】； bù gé lā； bughra (erlerning ismi)；
布格拉汗		布格拉汗【维吾尔人名】； bù gé lā hàn； bughraxan (erlerning ismi)；
布格晕		bù gé yūn； byugér galosi；
布格校正		bù gé jiào zhèng； byugér tüzitishi；
布格舞		bù gé wǔ； bugér ussuli；
布格达		布格达【维吾尔人名】； bù gé dá； bughda (erlerning ismi)；
布比族		bù bǐ zú； bubélar, bubé milliti；
布毛		bù máo； tiwit；
布氏反应		bù shì fǎn yīng； blakman réaksiyisi；
布氏姜片虫		bù shì jiāng piàn chóng； buski yapilaq shorighuchi qurti；
布氏海燕		bù shì hǎi yàn； bulwér boran qushi；
布氏液		bù shì yè； buin suyuqluqi；
布氏漏斗		bù shì lòu dǒu； buxnér perkasi；
布氏硬度		bù shì yìng dù； brinél qattiqliqi；
布氏硬度值		bù shì yìng dù zhí； brinél qattiqliq qimmiti；
布氏硬度试验		bù shì yìng dù shì yàn； brinél qattiqliq tejribisi；
布氏菌素		bù shì jūn sù； brutséllin；
布氏藻科		bù shì zǎo kē； budléatsiye ailisi；
布沃耳布朗克还原		布沃耳-布朗克还原； bù wò ěr bù lǎng kè huán yuán； buwiult-blank oksidsizlinishi；
布沙酒		bù shā jiǔ； bosa hariqi；
布法罗		布法罗地名； bù fǎ luó； buffalo；
布泽曼苹果曲线		bù zé màn píng guǒ qǔ xiàn； buzéman alma egri siziqi；
布洋娃娃		bù yáng wá wá； lata qorchaq；
布洛卡氏回		bù luò kǎ shì huí； broka konwolyutsiyisi；
布洛氏丸		bù luò shì wán； blaud kumilichi；
布洛涅挽马		bù luò niè wǎn mǎ； bulonna harwa éti；
布洛赫函数		bù luò hè hán shù； blox funksiyisi；
布洛赫定理		bù luò hè dìng lǐ； blox téorémisi；
布洛赫带		bù luò hè dài； blox béghi；
布洛赫方程		bù luò hè fāng chéng； blox tenglimisi；
布洛赫畴壁		布洛赫［畴］壁； bù luò hè chóu bì； blox témi；
布洛赫线		bù luò hè xiàn； blox simi；
布海热		布海热【维吾尔人名】； bù hǎi rè； buheyre (ayallarning ismi)；
布满		bù mǎn； qaplimaq, qaplap ketmek, tolmaq, tolup ketmek, yapmaq, pürkimek, tarqalmaq, chéchilmaq, yéyilmaq；
布点		bù diǎn； orunlashturush nuqtiliri；
布特克斯流程		bù tè kè sī liú chéng； butéks jeryani；
布特南脱单位		bù tè nán tuō dān wèi； buténandt birliki；
布琼布拉		布琼布拉【世界各国】； bù qióng bù lā； bujumbura；bujumbura；
布瑞		bù ruì； burri (balt herikiti)；
布瑞巨盘木		bù ruì jù pán mù； awstraliye flindérsiye derixi；
布瓦洪		布瓦洪【维吾尔人名】； bù wǎ hóng； buwaxun (erlerning ismi)；
布码		bù mǎ； rext yardi (bir xil birlik)；
布立吞人		bù lì tūn rén； britonlar；
布立姆雷佛尔石		bù lì mǔ léi fó ěr shí； bramléy fal téshi；
布立格均衡器		bù lì gé jūn héng qì； brig tengpunglashturghuchi；
布纹板		bù wén bǎn； büdür taxta；
布线		bù xiàn； sim orunlashturmaq, sim tartmaq, tok simi tartmaq；sim orunlashturush；
布线器		bù xiàn qì； sim orunlashturghuch；
布线图		bù xiàn tú； sim orunlashturush sxémisi；sim tartish diagrammisi；sim orunlashturulush sxémisi；
布线材料		bù xiàn cái liào； sim orunlashturush matériyali；
布线模式		bù xiàn mó shì； sim orunlashturush endizisi；
布线电容		bù xiàn diàn róng； sim orunlashturush sighimchanliqi；
布线程序		bù xiàn chéng xù； sim orunlashturush prinsipi；
布线笔		bù xiàn bǐ； (sim)siziq orunlashturush qelimi；
布线系统		bù xiàn xì tǒng； sim orunlashturush sistémisi；
布线背面		bù xiàn bèi miàn； sim orunlashturush arqa körünüshi；
布线误差		bù xiàn wù chā； sim orunlashturush xataliq perqi；
布线逻辑		bù xiàn luó jí； sim orunlashturush logikisi；
布线错误		bù xiàn cuò wù； sim orunlashturush xataliqi；
布线问题		bù xiàn wèn tí； sim orunlashturush mesilisi；
布经筘		bù jīng kòu； örüsh yipi tartqusi；
布网		bù wǎng； tor salmaq；
布网船		bù wǎng chuán； tor paraxot；
布罗		bù luó； buro (tamaq nami)；
布罗夫氏溶液		bù luó fū shì róng yè； burow éritmisi；
布罗奇棉		bù luó qí mián； broch paxtis；
布罩		bù zhào； yépincha；
布置		bù zhì； bermek；bézimek；bézimek, tüzeshtürmek, zinnetlimek, teyyarlimaq；teyyarlimaq；tüzeshtürmek；zinnetlimek；orunlashturush, bézesh；orunlashturmaq；orunlashturmaq, bermek；
布置秘密监控力量		bù zhì mì mì jiān kòng lì liàng； mexpiy nazarat qilip tizginlesh küchlirini orunlashturush；
布置阵地一线		bù zhì zhèn dì yī xiàn； istihkamning birinchi sépige orunlashturush；
布署		bù shǔ； orunlashturmaq, jaylashturmaq；
布考阿人		bù kǎo ā rén； bukauwalar；
布苏哈		布苏哈【维吾尔人名】； bù sū hā； busugha (erlerning ismi)；
布莱克伍德叫牌常规		bù lái kè wǔ dé jiào pái cháng guī； blakwud konwénsiyisi；
布莱克当层		bù lái kè dāng céng； blakdown qatlimi；
布莱克数		bù lái kè shù； blak sani；
布莱克水力学半径		bù lái kè shuǐ lì xué bàn jìng； blak gidrawlik radiusi；
布莱叶盲文打字机		bù lái yè máng wén dǎ zì jī； brayllé emalar mashinkisi；
布莱叶盲文点写法		bù lái yè máng wén diǎn xiě fǎ； brayllé usuli (emalar yéziqini tochkilap yézish usuli)；
布莱因建造		bù lái yīn jiàn zào； blain formatsiyisi；
布莱因细微粒度测定仪		bù lái yīn xì wēi lì dù cè dìng yí； blan daniche chongluqini ölchesh apparati；
布莱思淘析器		bù lái sī táo xī qì； blayt chayqash mashinisi；
布莱思防腐法		bù lái sī fáng fǔ fǎ； blayt chirishtin saqlash usuli；
布莱根数		bù lái gēn shù； buligén san；
布莱格登定律		bù lái gé dēng dìng lǜ； blagdén qanuni；
布菜		bù cài； sey qoymaq；sey qoymaq, tawaq tartmaq；
布萨		bù sà； posada (sansikritche perhiz)；
布萨克		布萨克【维吾尔人名】； bù sà kè； busaq (erlerning ismi)；
布萨提		布萨提【维吾尔人名】； bù sà tí； busat (erlerning ismi)；
布蒂亚马		bù dì yà mǎ； butiye éti；
布袋制动器		bù dài zhì dòng qì； xalta tormuz；
布袋除尘器		bù dài chú chén qì； xaltiliq chang-tozan tazilighuch；xaltiliq tozan yighquch；
布褶纹装饰		bù zhě wén zhuāng shì； toqulmisiman bézesh；
布西涅斯克方程		bù xī niè sī kè fāng chéng； bussinésk tenglimisi；
布西涅斯克近似		bù xī niè sī kè jìn sì； bussinésk teqribiyliki；
布设秘密情报网		bù shè mì mì qíng bào wǎng； mexpiy axbarat torini orunlashturush；
布谷		bù gǔ； kakkuk；
布谷鸟剪秋罗		bù gǔ niǎo jiǎn qiū luó； kakkuk oti；
布谷鸟钟		bù gǔ niǎo zhōng； kakkuk saet；
布谷鸟风暴		bù gǔ niǎo fēng bào； kakkuk borini；
布赖特拉比公式		布赖特-拉比公式； bù lài tè lā bǐ gōng shì； bréit-rabi formulisi；
布赖特氏病		bù lài tè shì bìng； brayt késelliki；
布赖特维格纳公式		布赖特-维格纳公式； bù lài tè wéi gé nà gōng shì； bréit-wignér formulisi；
布赖特维格纳理论		布赖特-维格纳理论； bù lài tè wéi gé nà lǐ lùn； bréit-wignér nezeriyisi；
布赫曼迈耶效应		布赫曼-迈耶效应； bù hè màn mài yē xiào yīng； buxman-méyér éffékti；
布路勒尔属		bù lù lè ěr shǔ； burunélliye uruqdishi；
布路姆试剂		bù lù mǔ shì jì； blum réagénti；
布轮		bù lún； rext chaq；
布达佩斯		布达佩斯【世界各国】； bù dá pèi sī； budapésht；budapésht；
布达木		bù dá mù； michélli chatqili；
布连厄姆		bù lián èmǔ； blénxéym tayghini；
布迪斯拉瓦		布迪斯拉瓦【世界各国】； bù dī sī lā wǎ； bratislawa；
布道		bù dào； pulpitizm；wez éytmaq, terghibat qilmaq, nesihet qilmaq；
布道坛圣经		布道坛《圣经》； bù dào tán shèng jīng； wez injili；
布道学		bù dào xué； gomilitika；sérmonologiye；
布里丹的驴子		bù lǐ dān de lǘ zǐ； buridan éshiki；
布里克尔草属		bù lǐ kè ěr cǎo shǔ； brikélliye uruqdishi；
布里克斯度		bù lǐ kè sī dù； briks (derijisi)；
布里克斯标度		bù lǐ kè sī biāo dù； briks shkalisi；
布里奇敦		布里奇敦地名； bù lǐ qí dūn； brijton；
布里奇曼关系式		bù lǐ qí màn guān xì shì； brijman munasiwiti；
布里奇曼压砧		bù lǐ qí màn yā zhēn； brijman sendili；
布里奇曼取样机		bù lǐ qí màn qǔ yàng jī； brijman ewrishke élish mashinisi；
布里奇曼效应		bù lǐ qí màn xiào yīng； brijman éffékti；
布里奇曼热		bù lǐ qí màn rè； brijman issiqliqi；
布里奇顿		布里奇顿【世界各国】； bù lǐ qí dùn； brijton；brijtaun；
布里布里人		bù lǐ bù lǐ rén； bribrilar；
布里斯托尔玻璃		bù lǐ sī tuō ěr bō li； bristol eyniki；
布里斯托尔陶器		bù lǐ sī tuō ěr táo qì； bristol sapili；
布里斯班		布里斯班地名； bù lǐ sī bān； brisban；
布里斯班百合		bù lǐ sī bān bǎi hé； brisban gülsamsiqi；
布里渊公式		bù lǐ yuān gōng shì； brillyuén formulisi；
布里渊函数		bù lǐ yuān hán shù； brillyuén funksiyisi；
布里渊区		bù lǐ yuān qū； brillyuén zonisi；brillyuén rayoni；
布里渊散射		bù lǐ yuān sàn shè； brillyuén chéchilishi；
布里科勒系统		bù lǐ kē lè xì tǒng； brikollar sistémisi；
布里耳		bù lǐ ěr； bril (yoruqluq birliki)；
布里耳氏病		bù lǐ ěr shì bìng； bril késelliki；
布钞		bù chāo； lata pul；
布锐东地层		bù ruì dōng dì céng； bréton yer qatlimi；
布锐东统		bù ruì dōng tǒng； bréton sériyisi；
布锐东造山运动		bù ruì dōng zào shān yùn dòng； bréton tagh yasash herikiti；
布防		bù fáng； mudapie küchlirini orunlashturmaq, mudapie küchlirini qoymaq, mudapie qilmaq；mudapie qilmaq；mudapie küchlirini qoymaq；mudapie küchlirini orunlashturmaq；
布陶氏手术		布-陶氏手术； bù táo shì shǒu shù； blalok-tawssig opératsiyisi；
布隆乡		布隆乡【新疆各地】； bù lóng xiāng； bulung yézis；
布隆迪		布隆迪【世界各国】； bù lóng dī； burundi；burundi；
布隆迪共和国		布隆迪共和国【世界各国】； bù lóng dī gòng hé guó； burundi jumhuriyiti；
布隆迪法郎		bù lóng dī fǎ láng； burundi franki；burundi franki；brondi franki (pul nami)；
布雷		bù léi； mina qoyush；mina kömüsh；mina kömüsh mina orunlashturush；
布雷域		bù léi yù； mina rayoni；
布雷德希电弧法		bù léi dé xī diàn hú fǎ； brédig yay usuli；
布雷涅克葡萄酒		bù léi niè kè pú tao jiǔ； prégnak piwisi；
布雷舞		bù léi wǔ； burri ussuli；
布雷舰		bù léi jiàn； ména orunlashturush kémisi；
布雷西亚		布雷西亚地名； bù léi xī yà； bréssiye；
布雷设备		bù léi shè bèi； mina kömüsh üskünisi；
布雷阿德狗		bù léi ā dé gǒu； briard it；
布雷顿循环		bù léi dùn xún huán； brayton aylinishi, brayton aylanmisi；
布需斯特		bù xū sī tè； bryustér；
布霍勒反应		bù huò lè fǎn yīng； buxérér réaksiyisi；
布面便鞋		bù miàn biàn xié； popuch；
布鞋		bù xié； popush；lata xey；
布顿大麦		bù dùn dà mài； bughda arpisi；boghdan yawa arpisi；
布鲁人		bù lǔ rén； bulular；
布鲁克塞阶		bù lǔ kè sāi jiē； brukséllian térrasasi；
布鲁克希尔截装机		bù lǔ kè xī ěr jié zhuāng jī； brukxil kömür usush mashinisi；
布鲁克斯可变电感计		bù lǔ kè sī kě biàn diàn gǎn jì； bruk özgirishchan induktométiri；
布鲁塞尔		布鲁塞尔【世界各国】； bù lǔ sāi ěr； bryussél；bryussél；
布鲁塞尔人		bù lǔ sāi ěr rén； bryussélliqlar；
布鲁塞尔地毯		bù lǔ sāi ěr dì tǎn； bryussél gilimi；
布鲁尔厌氧罐		bù lǔ ěr yàn yǎng guàn； bréwér anaérobio qachisi；
布鲁尔禾雀		bù lǔ ěr hé què； bréwér qushqichi；
布鲁恩氏膜		bù lǔ ēn shì mó； brun perdis；
布鲁斯统		bù lǔ sī tǒng； bryuz sériyisi；
布鲁氏杆菌		bù lǔ shì gǎn jūn； brutsélla tayaqche baktériyisi；
布鲁氏杆菌病		bù lǔ shì gǎn jūn bìng； brutséllyoz késili；
布鲁氏菌		bù lǔ shì jūn； brutsélla baktériyisi；
布鲁氏菌变应原试验		bù lǔ shì jūn biàn yīng yuán shì yàn； brutséllérgén tejribisi；
布鲁氏菌属		bù lǔ shì jūn shǔ； brutsélla uruqdishi；
布鲁氏菌过敏原		bù lǔ shì jūn guò mǐn yuán； brutséllérgén；
布鲁沙斯克语		bù lǔ shā sī kè yǔ； burushaski tili；
布鲁特编年史		bù lǔ tè biān nián shǐ； brut；
布鲁语		bù lǔ yǔ； bulu tili；
布鲁诺埃梅特-特勒方程式		布鲁诺-埃梅特-特勒方程式； bù lǔ nuò āi méi tè -tè lè fāng chéng shì； brunaoér-émmét-téllér tenglimisi；
布鲁赫氏膜		bù lǔ hè shì mó； brux perdis；
布龙西尔页岩		bù lóng xī ěr yè yán； bronsil sélantsi；
布龙鸡尾酒		bù lóng jī wěi jiǔ； bronks hariqi；
帅		shuài； peyz；güzel；qaltis；chirayliq；qametlik；kélishken；sumbatliq；yénigha éliwalidighan löngge, qol yaghliq；bash qomandan；shuey (famile)；nemune, ülge；kattibash, bashliq, serdar；shah (shahmatning)；shah (junggoche shahmatning)；sumbatliq, qametlik, kélishken, güzel, qaltis, peyz, chirayliq；bashlimaq, bashchiliq qilmaq；qomandanliq qilmaq；
帅才		shuài cái； qabiliyetlik qomandan；
帅气		shuài qì； kélishken, qametlik；séxi, merd, merdane；
帆		fān； yelke；yelken；yelkenlik kéme；
帆具		fān jù； yelken eswabliri；
帆具制作间		fān jù zhì zuò jiān； yelken tikish öyi；
帆具士官		fān jù shì guān； yelkenchi；
帆具工		fān jù gōng； yelkenchi；
帆升降滑车		fān shēng jiàng huá chē； yelkenni chiqirip chüshürüsh ghaltiki；
帆布		fān bù； kanap；brézént；brézént, kanap；
帆布刺绣		fān bù cì xiù； kanap keshte；
帆布床		fān bù chuáng； brézént kariwat；
帆布绣花		fān bù xiù huā； kanap keshte；
帆布缝针		fān bù féng zhēn； juwalduruz, tömüne；
帆布背潜鸭		fān bù bèi qián yā； aytlaya chömgek ördiki；
帆布鞋		fān bù xié； kanap ayagh；
帆木筏		fān mù fá； yelkenlik sal；
帆杆管套		fān gǎn guǎn tào； machta ghilip；
帆桁		fān héng； yelken limi；
帆桁吊索		fān héng diào suǒ； yelken limi arqini；
帆桁手		fān héng shǒu； yelken bashqurghuchi matros；
帆桁护板		fān héng hù bǎn； yelken limini qoghdash taxtiyi；
帆桁端滑车		fān héng duān gǔ chē； yelken limi uchidiki ghaltek；
帆桁索		fān héng suǒ； yelken arghamchisi；
帆桁结		fān héng jiē； kirtmek (bir xil arghamcha tügüni)；
帆桁起重索		fān héng qǐ chóng suǒ； machta béshi arqini；
帆樯		fān qiáng； machta；yelken xadisi；
帆水母		fān shuǐ mǔ； wélélla méduzisi；
帆索护带		fān suǒ hù dài； yelken arqinini qoghdash béghi；
帆索环固定带		fān suǒ huán gù dìng dài； yelken arqini halqisini qoghdash béghi；
帆绳		fān shéng； yelken arghamchisi；
帆耳紧索		fān ěr jǐn suǒ； yelkenning eng üstidiki arqan；
帆背潜鸭		fān bèi qián yā； aytlaya chömgek ördiki；
帆腹		fān fù； yelken qorsiqi (shamalda peyda bolghan)；
帆腹腹带		fān fù fù dài； yelken asti béghi；
帆船		fān chuán； yelkenlik kéme；
帆螺科		fān luó kē； kaliptratsid qululisi ailisi；
帆设备		fān shè bèi； yelken üsküniliri；
帆边绳		fān biān shéng； yelken qirghiqi arghamchisi；
帆长		fān cháng； yelken uzunluqi；
帆高		fān gāo； yelken égizliki；
帆鳉		fān jiāng； molli béliq；
帆鳍鱼		fān qí yú； yelken palaqchiliq béliq；
帆鳍鱼科		fān qí yú kē； yelken palaqchiliq béliqlar ailisi；
师		shī； shi；qoshun；ülge；esker；nemune；ustaz；ibret；armiye；diwiziye；muellim；oqutquchi；éskadron；shi (famile)；mexsus bilim yaki téxnika ehli；ustaz, oqutquchi, muellim；déwiziye, shi；shi, diwiziye；paytext, merkez, astane；munaxni hörmetlep atash；ögenmek, öginiwalmaq；kütmek, xizmiti；armiye, qoshun, esker；dorimaq, teqlid qilmaq；qoshun, armiye, esker；ülge, nemune, ibret；
师事		shī shì； ustaz tutmaq；
师傅		shī fu； usta；ustaz；qushnachim (ayal ustaz)；
师傅领进门巧妙在个人		师傅领进门，巧妙在个人； shī fu lǐng jìn mén qiǎo miào zài gè rén； gep öeitishte emes, öginishte；
师兄		shī xiōng； aka；aka, shagirtdashlar (bir ustining qolidiki özidin burun kelgen yaki yashta chongliri)；shagirtdashlar；ustisining yashta özidin chong oghli；
师公		shī gōng； er baxshi；chong ustam (ustisining ustisi)；
师其故智		shī qí gù zhì； ötkenki tedbirdin ülge almaq；teqlid qilmaq；
师出无名		shī chū wú míng； sewebsiz leshker tartmaq؛ urunsiz jeng qilmaq؛ yoqilang ish qilmaq؛ wejsiz ish qilmaq；sewebsiz esker chiqarmaq, sewebsiz leshker tartmaq；orunsiz ishlarni qilmaq；yoqilang ishlarni tapmaq；
师出有名		shī chū yǒu míng； orunluq ish qilmaq；leshker tartiishta birer orunluq seweb bolushi kérek；
师团		shī tuán； shituen, diwiziye；
师娘		shī niáng； qushnachim；
师弟		shī dì； kichik usta；shagirt ini；ustaz we shagirt；oqutquchi we oqughuchi；oqutquchi we oqughuchi, ustaz we shagirt；
师德		shī dé； ustazliq exlaqi, oqutquchiliq peziliti；
师心自是		shī xīn zì shì； gedenkeshlik qilmaq；öz gépini yorghilatmaq；
师心自用		shī xīn zì yòng； menmenlik qilmaq؛ öz gépini yorghilatmaq؛ méning rast dep turuwalmaq；öz gépini yorghilatmaq；gedenkeshlik qilmaq；
师承		shī chéng； melikilik sistémisi；
师母		shī mǔ； qushnachim；
师法		shī fǎ； hüner；teqlid qilmaq, dorimaq；
师父		shī fu； qarim, büwim；usta, ustam；
师爷		shī ye； beg；
师直为壮		shī zhí wéi zhuàng； heqqaniyet üchün jeng qilghan qoshun jenggiwar kélidu；heqqaniyet yolida jeng qilghan qoshun jenggiwar kélidu；
师范		shī fàn； ülge；sifen；nemune；pédagogika；pédagogika, darilmuellimin, sifen；ülge, nemune；darilmuellimin；
师范专科学校		shī fàn zhuān kē xué xiào； pédagogika téxnikomi；pédagogika téxnikumi；
师范大学		shī fàn dà xué； pédagogika uniwérsitéti；
师范学校		shī fàn xué xiào； darilmuellimin, oqutquchi yétishtürüsh mektipi；pidagogika mektipi；
师范学院		shī fàn xué yuàn； pédagogika instétoti；pédagogika instituti, oqutquchilar instituti；
师表		shī biǎo； nemune, ülge；
师资		shī zī； oqutquchi；oqutquchi bolalighudek kishi；
师道尊严		shī dào zūn yán； ustazning telimige qattiq emel qilmaq؛；
师部		shī bù； shi shtabi；diwiziye shtabi；diwiziye shtabi, shi shtabi；
师长		zhī zhǎng； diwiziye komandiri, shijang；shinjang diwiziye komandiri；ustaz, oqutquchi；
师长般地		zhī zhǎng bān dì； ustaz ornidiki, oqutquchisidek köridighan；
希		xī； sorimaq；awazi ；toxtimaq；istimek；yétersiz；shalang, az；ümid qilmaq, arzu qilmaq, sorimaq；közetmek, paylimaq, diqqet qilmaq；az, kem, kem uchraydighan, shalang；arzu qilmaq；ümid qilmaq；tirishmaq, küresh qilmaq；zoqlanmaq, huzurlanmaq；sürkelmek, sürkimek；grétsiye (qisqartilmisi)；az uchraydighan, kem uchraydighan, nadir；ümid qilmaq, arzu qilmaq；
希世之宝		xī shì zhī bǎo； kemdin-kem uchraydighan nerse؛ qimmet bahaliq nerse؛ nadir nerse؛ tépilmas göher؛ bibaha tewerük；
希世之珍		xī shì zhī zhēn； kemdin-kem uchraydighan nerse؛ qimmet bahaliq nerse؛ nadir nerse؛ tépilmas göher؛ bibaha tewerük；
希世之珍希世之宝		希世之珍，希世之宝； xī shì zhī zhēn xī shì zhī bǎo； qimmet nerse；nadir, birdinbir；kemdin kem uchraydighan nerse；
希世奇珍		xī shì qí zhēn； nadir；birdinbir；qimmet nerse；kemdin kem uchraydighan nerse；
希仁拜戈		希仁拜戈【维吾尔人名】； xī rén bài gē； shirinbeg (erlerning ismi)；
希伯来主义		xī bó lái zhǔ yì； ibranizm；
希伯来人		xī bó lái rén； ibranilar；
希伯来化		xī bó lái huà； ibranilishish；ibranilashturush；
希伯来希伯来的		希伯来，希伯来的； xī bó lái xī bó lái de； ibrani；
希伯来神秘哲学希伯来神秘教义		希伯来神秘哲学，希伯来神秘教义； xī bó lái shén mì zhé xué xī bó lái shén mì jiào yì； kabala sirliq diniy eqidisi；kabala sirliq pelsepisi；
希伯来语		xī bó lái yǔ； ibrani tili；
希伯来语字母		xī bó lái yǔ zì mǔ； aramay élipbesi；ibrani élipbesi；
希伯来语教师		xī bó lái yǔ jiào shī； ibrani tili oqutquchisi；
希伯特属		xī bó tè shǔ； gilbértiye chatqili uruqdishi；
希伯特标准		xī bó tè biāo zhǔn； gilbért standarti；
希伯特电池		xī bó tè diàn shi； gilbért bataréyisi；
希伯登关节炎		xī bó dēng guān jié yán； xébérdén boghum yallughi；
希依提墩乡		希依提墩乡【新疆各地】； xī yī tí dūn xiāng； shiyitdöng yézisi；
希俄斯人		xī é sī rén； shiotlar；
希保洛维人		xī bǎo luò wéi rén； shipawlowilar；
希克斯比重计		xī kè sī bǐ zhòng jì； hikks gidrométri；
希克斯氏紫杉		xī kè sī shì zǐ shān； hikks zernep derixi；
希克族		xī kè zú； shik milliti；
希克电容器		希-克电容器； xī kè diàn róng qì； hi-k kondénsatori；
希兰		xī lán； shiran；
希利盖嫩语		xī lì gài nèn yǔ； hiligaynon tili；
希加艾提		希加艾提【维吾尔人名】； xī jiā ài tí； shijaet (ayallarning ismi)；shijaet (erlerning ismi)；
希南动态测功计		xī nán dòng tai cè gōng jì； xinan dinamik dinamométri；
希南液力扭矩计		xī nán yè lì niǔ jǔ jì； xinan gidrawlik tolghinish ariliqi ölchigüch；
希卡克人		xī kǎ kè rén； hikaklar；
希卡克族		xī kǎ kè zú； hikak milliti；
希卡克语		xī kǎ kè yǔ； hikak tili；
希卡克语族		xī kǎ kè yǔ zú； hikak tili guruppisi；
希吾勒乡		希吾勒乡【新疆各地】； xī wú lè xiāng； shiwol yézisi；
希图		xī tú； urunmaq；niyet qilmaq；meqset qilmaq；urunmaq, meqset qilmaq；
希坦沙青铜		xī tǎn shā qīng tóng； hiténso bronzisi；
希奇		xī qí； ghelite；ajayip；heyran qalarliq；ajayip-gharayip；ajayip, ghelite, heyran qalarliq；
希奇古怪		xī qí gǔ guài； ajayip we ghelite；ajayip-gharayip；
希奇考克椅		xī qí kǎo kè yǐ； hichikok orunduqi；
希契蒂人		xī qì dì rén； hitchitilar；
希如拉		希如拉【维吾尔人名】； xī rú lā； shirulla (erlerning ismi)；
希少		xī shǎo； az；kem；shalang；shalang, az, kem；
希尔亚孜旦		希尔亚孜旦【维吾尔人名】； xī ěr yà zī dàn； shiryazdan (erlerning ismi)；
希尔伯特空间		xī ěr bó tè kōng jiān； halbrit boshluqi；
希尔伯特第十问题		xī ěr bó tè dì shí wèn tí； halbrit oninchi mesilisi；
希尔伯特网络		xī ěr bó tè wǎng luò； halbrit tori；
希尔加提		希尔加提【维吾尔人名】； xī ěr jiā tí； shirjat (erlerning ismi)；
希尔加汉		希尔加汉【维吾尔人名】； xī ěr jiā hàn； shirjahan (erlerning ismi)；
希尔反应		xī ěr fǎn yīng； xil réaksiyisi；
希尔库力		希尔库力【维吾尔人名】； xī ěr kù lì； shirqul (erlerning ismi)；
希尔扎提		希尔扎提【维吾尔人名】； xī ěr zhā tí； shirzat (erlerning ismi)；
希尔扎曼		希尔扎曼【维吾尔人名】； xī ěr zhā màn； shirzaman (erlerning ismi)；
希尔汗		希尔汗【维吾尔人名】； xī ěr hàn； shirxan (erlerning ismi)；
希尔江		希尔江【维吾尔人名】； xī ěr jiāng； shirjan (erlerning ismi)；
希尔特定律		xī ěr tè dìng lǜ； xilt qanuni；
希尔特纳霍耳效应		希尔特纳-霍耳效应； xī ěr tè nà huò ěr xiào yīng； xiltnér-xal éffékti；
希尔耶提		希尔耶提【维吾尔人名】； xī ěr yē tí； shiryet (erlerning ismi)；
希尔艾力		希尔艾力【维吾尔人名】； xī ěr ài lì； shireli (erlerning ismi)；
希尔达克		希尔达克【维吾尔人名】； xī ěr dá kè； shirdaq (erlerning ismi)；
希尔达群		xī ěr dá qún； hilda guruppisi；
希尔迪力		希尔迪力【维吾尔人名】； xī ěr dī lì； shirdil (erlerning ismi)；
希尔阿亚提		希尔阿亚提【维吾尔人名】； xī ěr ā yà tí； shirhayat (erlerning ismi)；
希尔顿页岩		xī ěr dùn yè yán； xilton slanétsi；
希尔频带宽度		xī ěr pín dài kuān dù； xil chastota belbéghi kengliki；
希尔麦提		希尔麦提【维吾尔人名】； xī ěr mài tí； shirmet (erlerning ismi)；
希尔麦麦提		希尔麦麦提【维吾尔人名】； xī ěr mài mài tí； shirmemet (erlerning ismi)；
希巴克		希巴克【维吾尔人名】； xī bā kè； shiwaq (erlerning ismi)；
希帕古丽		希帕古丽【维吾尔人名】； xī pà gǔ lì； shiipagül (ayallarning ismi)；
希帕罕		希帕罕【维吾尔人名】； xī pà hǎn； shipaxan (ayallarning ismi)；
希德拉人		xī dé lā rén； hidraliqlar；
希托夫原理		xī tuō fū yuán lǐ； hittorf prinsipi；
希托夫方法		xī tuō fū fāng fǎ； hittorf usuli；
希托夫管		xī tuō fū guǎn； hittorf turubisi；
希拉则		希拉则【维吾尔人名】； xī lā zé； shirazi (erlerning ismi)；
希拉哈拉族		xī lā hā lā zú； xiraxara milliti；
希拉哈拉语		xī lā hā lā yǔ； xiraxara tili；
希拉孜		希拉孜【维吾尔人名】； xī lā zī； shiraz (erlerning ismi)；
希拉希特派		xī lā xī tè pai； hyératsit mezhipi；
希拉普内耳氏膜		xī lā pǔ nèi ěr shì mó； shrapnél perdisi；
希日丁		希日丁【维吾尔人名】； xī rì dīng； shiridin (erlerning ismi)；
希日古丽		希日古丽【维吾尔人名】； xī rì gǔ lì； shirigül (ayallarning ismi)；
希日木		希日木【维吾尔人名】； xī rì mù； shirim (erlerning ismi)；
希有		xī yǒu； az uchraydighan；kemdin kem uchraydighan；
希望		xī wàng； arzu；ümid；xahish；ishench；is tek；xalimaq；imkaniyet；ümid, arzu, istek, xahish；arzu qilmaq；ümid qilmaq；ishench, imkaniyet；ümidwar bolmaq；ümid qilmaq, ümidwar bolmaq, arzu qilmaq；
希望之光报		《希望之光报》 （印尼）； xī wàng zhī guāng bào； ümid nuri；
希望宝石		“希望”宝石； xī wàng bǎo shí； ümid brillyanti；
希望工程		xī wàng gōng chéng； ümid qurulushi；
希望结婚的		xī wàng jié hūn de； toy qilishni arzu qiliwatqan；
希林氏指数		xī lín shì zhǐ shù； shillin'g indéksi；
希格斯机制		xī gé sī jī zhì； higgs méxanizmi；
希格斯玻色子		xī gé sī bō sè zǐ； higgs bosonsi；
希格比模型		xī gé bǐ mó xíng； higbi modéli；
希比托人		xī bǐ tuō rén； xibitolar；
希氏手术		xī shì shǒu shù； shéache opératsiye；
希求		xī qiú； yetkili bolmaydighan nersini arzu qilmaq；
希波克拉底		xī bō kè lā dǐ； gippograt；
希波克拉底氏誓约		xī bō kè lā dǐ shì shì yuē； gippogratche qesem；
希波克拉底面容		xī bō kè lā dǐ miàn róng； ölük chiray；
希波纳克斯式的诗		xī bō nà kè sī shì de shī； gipponaksche shéir；
希波纳克斯诗		xī bō nà kè sī shī； gipponaks shéiri；
希洛人		xī luò rén； ilotlar；
希热		希热【维吾尔人名】； xī rè； shire (ayallarning ismi)；
希特勒主义		xī tè lè zhǔ yì； gitlérizm；
希皮博族		xī pí bó zú； shipibo milliti；
希米亚人		xī mǐ yà rén； himyaritlar；
希米亚族		xī mǐ yà zú； himyarit milliti；
希米亚语		xī mǐ yà yǔ； himyarit tili；
希米来科		希米来科【维吾尔人名】； xī mǐ lái kē； shimilek (erlerning ismi)；
希米舞		xī mǐ wǔ； shimmi ussuli；
希纳语		xī nà yǔ； shina tili；
希纳通讯社		希纳通讯社 （克罗地亚）； xī nà tōng xùn shè； hina agéntliqi；
希罕		xī hǎn； ghelite；ajayip；qiziqmaq；xushtar bolmaq, qiziqmaq, amraq bolmaq；amraq bolmaq；xushtar bolmaq；heyran qalarliq；ajayip, ghelite, heyran qalarliq；
希罕儿		xī hǎn ér； ajayip nerse, heyran qalarliq nerse；
希罗		希罗【地名】； xī luó； shilo；
希罗人		xī luó rén； shiloluqlar；
希罗普郡		希罗普郡【地名】； xī luó pǔ jùn； shropshir；
希耳伯特变压器		xī ěr bó tè biàn yā qì； gilbért transformatori；
希耳伯特变换		xī ěr bó tè biàn huàn； gilbért özgirishi；
希耳伯特施密特理论		希耳伯特-施密特理论； xī ěr bó tè shī mì tè lǐ lùn； gil-bért-shmit nezeriyisi；
希耳伯特空间		xī ěr bó tè kōng jiān； gilbért boshluqi；
希耳伯特立体		xī ěr bó tè lì tǐ； gilbért kubi；
希耳德布兰特函数		xī ěr dé bù lán tè hán shù； hildérbrand funksiyisi；
希腊		xī là； grétsiye；grétsiye；yunanstan；
希腊主义		xī là zhǔ yì； grétsizm；yunanizm；
希腊人		xī là rén； grékler；
希腊共和国		希腊共和国【世界各国】； xī là gòng hé guó； grétsiye jumhuriyiti；
希腊冷杉		xī là lěng shān； grétsiye aq shemshadi；
希腊凉鞋		xī là liáng xié； grékche sandal；
希腊化		xī là huà； gréklishish；grékleshtürüsh；
希腊化文化		xī là huà wén huà； grékleshken medeniyet；
希腊化时代		xī là huà shí dài； gréklishish dewri；
希腊十字形		xī là shí zì xíng； grék krésti shekillik；
希腊古典主义		xī là gǔ diǎn zhǔ yì； yunanizm；
希腊古矮瓶		xī là gǔ ǎi píng； grék komziki；
希腊古罐		xī là gǔ guàn； grék xumrisi；
希腊复兴式		xī là fù xīng shì； grétsiyining güllen'gen dewridiki；
希腊字母表		xī là zì mǔ biǎo； grék élipbesi；grék alfabéti；
希腊字田		xī là zì tián； grék élipbesi；
希腊学家		xī là xué jiā； yunanshunas；
希腊式椅		xī là shì yǐ； grékche orunduq；
希腊彩条粗布		xī là cǎi tiáo cū bù； grék stripés rexti；
希腊悲剧乐队原位合唱		xī là bēi jù lè duì yuán wèi hé chàng； stasimon xori；
希腊拉丁方		xī là lā dīng fāng； grék-latin herp chaqmiqi；
希腊拉丁方设计		xī là lā dīng fāng shè jì； grékche-latinche layihilesh；
希腊文明		xī là wén míng； yunanizm；
希腊服		xī là fú； yunanche kiyim；
希腊杠柳		xī là gàng liǔ； grék périploka ösümlüki；
希腊桧		xīlà guì； grétsiye qara archisi；
希腊波纹饰		xī là bō wén shì； grékche dolqunsiman siziq neqishi；
希腊浅底碗		xī là qiǎn dǐ wǎn； grék yaypang chinisi；
希腊火药		xī là huǒ yào； grék poroxi；
希腊的		xī là de； yunanche, grékche；
希腊盆地		xī là pén dì； grék oymanliqi；
希腊精神		xī là jīng shen； grétsiye rohi；
希腊罗马的		希腊-罗马的； xī là luó mǎ de； yunan-rim alahidilikige ige；yunan-rim uslubidiki；
希腊群小行星		xī là qún xiǎo xíng xīng； grék guruppisidiki kichik yultuzlar；
希腊葡萄酒坛		xī là pú tao jiǔ tán； grékche wino kupi；grétsiye üzüm hariqi kupi；
希腊蔷薇		xīlà qiángwéi； grétsiye azghini；
希腊诗歌		xī là shī gē； grékche shéir；
希腊语		xī là yǔ； grék tili；
希腊调试		xī là diào shì； grékche ahang；
希腊通讯社		xī là tōng xùn shè； grétsiye agéntliqi；
希腊长袍		xī là cháng páo； grékche ton；
希腊陆龟		xī là lù guī； grétsiye quruqluq tashpaqisi；
希腊青铜文化		xī là qīng tóng wén huà； grétsiye bronza medeniyiti；
希腊风		xī là fēng； grékche örp-adet；yunanche örp-adet；
希腊鸡		xī là jī； grétsiye chili；
希莱克斯发射机		xī lái kè sī fā shè jī； shiréyks transmittéri；
希莱克斯麦斯尼天线		希莱克斯-麦斯尼天线； xī lái kè sī mài sī ní tiān xiàn； shiréyks-mésni anténnisi；
希贾兹人		xī jiǎ zī rén； xéjaziliqlar；
希达茨族		xī dá cí zú； hidats milliti；
希达茨语		xī dá cí yǔ； hidats tili；
希通社希腊通讯社		希通社-希腊通讯社； xī tōng shè xī là tōng xùn shè； grétsiye agéntliqi；
希里亚纳族		xī lǐ yà nà zú； shiriana milliti；
希马人		xī mǎ rén； himalar；
希鲁克人		xī lǔ kè rén； shilluklar；
希鲁克语		xī lǔ kè yǔ； shilluk tili；
希麻巴		xī má bā； simaba derixi；simaba(méwisi)；
希麻巴属		xī má bā shǔ； simaba derixi uruqdishi；
帏		wéi； perde；yapmaq；chimildiq, perde；xush puraq xalta(qedimki zamanda kishiler ésip yüridighan)；
帐		zhàng； tor；qerz；chédir；hésab；pashiliq；hésabat；chimildiq；hésab deptiri；chédir, chimildiq；
帐主子		zhàng zhǔ zǐ； qerz igisi；qerz bergüchi；
帐册		zhàng cè； hésabat deptiri；boghaltirliq deptiri；
帐单		zhàng dān； talon；ischot；
帐号		zhàng hào； hésabat nomuri；
帐子		zhàng zǐ； pashiliq；chimildiq；
帐幕		zhàng mù； chédir；chédir (chong chédir)；
帐户		zhàng hù； hésab；ischot；hésabat türi；
帐本		zhàng běn； boghaltirliq deptiri；hésabat deptiri；
帐架		zhàng jià； pashiliq rami；
帐款		zhàng kuǎn； qerz；qerzdarliq；
帐目		zhàng mù； hésab；hésabat；
帐篷		zhàng péng； chédir；
帐篷营地		zhàng péng yíng dì； chédirliq gazarma；
帐簿		zhàng bù； hésabat deptiri；boghaltirliq deptiri；
帐钩		zhàng gōu； pashiliq ilmiki；
帑		tǎng； xezine；pul, bayliq (dölet xezinisidiki )；pul, bayliq (dölet xezinisidiki)；
帔		pèi； romal, yaghliq；plash (yéngi yoq uzun kiyim)；nakidka (ayallar mürisige yépiniwalidighan kalte yépincha)；
帕		pà； chimildiq；qolyaghliq；yaghliq, romal, qolyaghliq；
帕万		帕万【维吾尔人名】； pà wàn； pawan (erlerning ismi)；
帕丘卡槽		pà qiū kǎ cáo； pachuka oquri；
帕丽袍		pà lì páo； palla (qedimki rim ayallirining uzun chapini)；
帕亚族		pà yà zú； paya milliti；
帕亚瓜族		pà yà guā zú； payagua milliti；
帕亚语		pà yà yǔ； paya tili；
帕他卡		pà tā kǎ； pat-a-kaké (bir xil balilar oyuni)；
帕伦宾诺岩		pà lún bīn nuò yán； palombino mermer téshi；
帕依再		帕依再【维吾尔人名】； pà yī zài； payize (ayallarning ismi)；
帕克亭		帕克亭【维吾尔人名】； pà kè tíng； pakitin (erlerning ismi)；
帕克再		帕克再【维吾尔人名】； pà kè zài； pakize (ayallarning ismi)；
帕克印版底托		pà kè yìn bǎn dǐ tuō； parkér basma bet tegliki；
帕克孜阿依		帕克孜阿依【维吾尔人名】； pà kè zī ā yī； pakizay (ayallarning ismi)；
帕克扎提		帕克扎提【维吾尔人名】； pà kè zhā tí； pakizat (ayallarning ismi)；pakizat (erlerning ismi)；
帕克斯法		pà kè sī fǎ； parkés usuli；
帕克旅店特制卷饼		pà kè lǚ diàn tè zhì juàn bǐng； parkér méhmanxanisining türmili；
帕克普鲁克族		pà kè pǔ lǔ kè zú； pakpuluk milliti；
帕克曼酸苹果		pà kè màn suān píng guǒ； parkman achchiq alma derixi；
帕克瓦什伯恩边界		帕克-瓦什伯恩边界； pà kè wǎ shí bó ēn biān jiè； parkér-washburn chégrisi；
帕克耶		帕克耶【维吾尔人名】； pà kè yē； pakiye (ayallarning ismi)；
帕兰刀		pà lán dāo； parang (bir xil qingraq)；
帕兰吉面纱		pà lán jí miàn shā； perenje chümperde；
帕内尔派		pà nèi ěr pai； parnél mezhipi；
帕内期吸附规则		pà nèi qī xī fù guī zé； panét adsorpsiye qaidisi；
帕凡舞		pà fán wǔ； pawan ussuli；
帕则力		帕则力【维吾尔人名】； pà zé lì； pazil (erlerning ismi)；
帕则力开日木		帕则力开日木【维吾尔人名】； pà zé lì kāi rì mù； pazilkerim (erlerning ismi)；
帕则力拜戈		帕则力拜戈【维吾尔人名】； pà zé lì bài gē； pazilbeg (erlerning ismi)；
帕则莱		帕则莱【维吾尔人名】； pà zé lái； pazile (ayallarning ismi)；
帕利塞德变动		pà lì sāi dé biàn dòng； palisad özgirishi；
帕利塞德岩床		pà lì sāi dé yán chuáng； palisad tagh jinsi yatmisi；
帕利扬人		pà lì yáng rén； palliyanlar；
帕利西陶瓷		pà lì xī táo cí； palissi sapili；
帕力万		帕力万【维吾尔人名】； pà lì wàn； palwan (erlerning ismi)；
帕力塔		帕力塔【维吾尔人名】； pà lì tǎ； palta (erlerning ismi)；
帕力提巴依		帕力提巴依【维吾尔人名】； pà lì tí bā yī； paltibay (erlerning ismi)；
帕劳人		pà láo rén； palauluqlar；
帕劳语		pà láo yǔ； palau tili；
帕卢斯族		pà lú sī zú； palus milliti；
帕吾则耶		帕吾则耶【维吾尔人名】； pà wú zé yē； pawziye (ayallarning ismi)；
帕吾祖		帕吾祖【维吾尔人名】； pà wú zǔ； pawzu (erlerning ismi)；
帕哈太克里乡		帕哈太克里乡【新疆各地】； pà hā tai kè lǐ xiāng； paxtekle yézisi；
帕哈里族		pà hā lǐ zú； paxari milliti；
帕哈里语		pà hā lǐ yǔ； paxari tili；
帕图克森特层		pà tú kè sēn tè céng； patukséwnt qatlimi；
帕坦人		pà tǎn rén； patanlar；
帕埃斯族		pà āi sī zú； paéz milliti；
帕培洛纸板		pà péi luò zhǐ bǎn； papérold qeghez taxtiyi；
帕基奥尼氏体蛛网膜粒		帕基奥尼氏体、蛛网膜粒； pà jī ào ní shì tǐ zhū wǎng mó lì； pakkioni tenchisi；
帕塔亚文化		pà tǎ yà wén huà； pataya medeniyiti；
帕塔卡		pà tǎ kǎ； pataka (awménning pul birliki)；
帕塔普斯哥层		pà tǎ pǔ sī gē céng； patapsko qatlimi；
帕塔里亚人党		pà tǎ lǐ yà rén dǎng； patariye partiyisi；
帕塔里亚人党党员		pà tǎ lǐ yà rén dǎng dǎng yuán； patarin, patariye partiyisining ezasi；
帕塔里亚人运动		pà tǎ lǐ yà rén yùn dòng； patarin herikiti；
帕塞约舞		pà sāi yuē wǔ； pasillo ussuli；
帕夏		pà xià； pasha (türkiyining herbiy unwani)；pasha (ayallarning ismi)；
帕夏依姆		帕夏依姆【维吾尔人名】； pà xià yī mǔ； pashayim (ayallarning ismi)；
帕夏古丽		帕夏古丽【维吾尔人名】； pà xià gǔ lì； pashagül (ayallarning ismi)；
帕夏柯孜		帕夏柯孜【维吾尔人名】； pà xià kē zī； pashaqiz (ayallarning ismi)；
帕夏的管区		pà xià de guǎn qū； pashaliq yer；
帕夏罕		帕夏罕【维吾尔人名】； pà xià hǎn； pashaxan (ayallarning ismi)；
帕夏阿依		帕夏阿依【维吾尔人名】； pà xià ā yī； pashaay (ayallarning ismi)；
帕多		pà duō； pardao (portugaliyige qarashliq hindistanning yérim rupiyige teng pul birliki)；
帕多瓦人		pà duō wǎ rén； padualiqlar；
帕多瓦城		pà duō wǎ chéng； padua shehiri；
帕太姆		帕太姆【维吾尔人名】； pà tai mǔ； patem (ayallarning ismi)；
帕太姆妮萨		帕太姆妮萨【维吾尔人名】； pà tai mǔ nī sà； patemnisa (ayallarning ismi)；
帕夫拉高尼亚		帕夫拉高尼亚【地名】； pà fū lā gāo ní yà； paflagoniye；
帕夫拉高尼亚人		pà fū lā gāo ní yà rén； paflagoniyilikler；
帕夫拉高尼亚族		pà fū lā gāo ní yà zú； paflagoniye milliti；
帕如克		帕如克【维吾尔人名】； pà rú kè； paruq (erlerning ismi)；
帕如拉蓝色		pà rú lā lán sè； parula köki；
帕姆佩罗风		pà mǔ pèi luó fēng； pampéro shamili；
帕尔克诺尔合成法		帕尔-克诺尔合成［法］； pà ěr kè nuò ěr hé chéng fǎ； pal-knor sintézi；
帕尔加纳		pà ěr jiā nà； pergunneh (hindistanda wilayetke teng memuriy birlik)；
帕尔喀日		帕尔喀日【维吾尔人名】； pà ěr kā rì； parqari (erlerning ismi)；
帕尔巴蜡		pà ěr bā là； palba momi；
帕尔拉克		帕尔拉克【维吾尔人名】； pà ěr lā kè； parlaq (erlerning ismi)；
帕尔斯柯普		pà ěr sī kē pǔ； parskop (hawa rayi radarining ékrani)；
帕尔浊度计		pà ěr zhuó dù jì； par turbidimétri；
帕尔米拉人		pà ěr mǐ lā rén； palmiraliqlar；
帕尔马		帕尔马【地名】； pà ěr mǎ； palma；
帕尔马干酪		pà ěr mǎ gàn lào； parma irimchiki；
帕尔默扫描		pà ěr mò sǎo miáo； palmér skannérlishi,palmér teswir yéyishi；
帕尔默氏瓣鳞花		pà ěr mò shì bàn lín huā； palmér frankéniye chatqili；
帕尼安人		pà ní ān rén； panianlar；
帕尼雅族		pà ní yǎ zú； paniye milliti；
帕岛科		pà dǎo kē； palmiriye ailisi；
帕布鲁棕色		pà bù lǔ zōng sè； pablo qonguri；
帕帕加约风		pà pà jiā yuē fēng； papagayo shamili；
帕帕尼科拉乌染色剂		pà pà ní kē lā wū rǎn sè jì； papanikolau boyiqi；
帕帕尼科拉乌氏试验		pà pà ní kē lā wū shì shì yàn； papanikolau tejribisi；
帕帕戈族		pà pà gē zú； papago milliti；
帕廷森熔析结晶除银法		pà tíng sēn róng xī jié jīng chú yín fǎ； pattinson éritip kristallashturup kümüshsizlendürüsh usuli；
帕廷森铅白		pà tíng sēn qiān bái； pattinson qoghushun éqi；
帕廷森除银法		pà tíng sēn chú yín fǎ； pattinson kümüsh-sizlendürüsh usuli；
帕德表		pà dé biǎo； pad jedwili；
帕托科人		pà tuō kē rén； patokolar；
帕拉		pà lā； para (türkiyining pul birliki)；
帕拉夏		pà lā xià； parrashah (yehudilarning diniy dersi)；
帕拉尼尔鸟科		pà lā ní ěr niǎo kē； paranir qushi ailisi；
帕拉廷人		pà lā tíng rén； palatinlar；
帕拉桑		pà lā sāng； perseng (pars uzunluq birliki)；
帕拉海提		帕拉海提【维吾尔人名】； pà lā hǎi tí； paraghet (ayallarning ismi)；
帕拉第奥式建筑风格		pà lā dì ào shì jiàn zhù fēng gé； palladio binakarliq uslubi；
帕拉第奥式窗		pà lā dì ào shì chuāng； palladioche dérize；
帕拉茂玉凤花		pà lā mào yù fèng huā； paramo xabénariye güli；
帕拉赛提		帕拉赛提【维吾尔人名】； pà lā sài tí； paraset (ayallarning ismi)；
帕拉马里博		帕拉马里博【地名】； pà lā mǎ lǐ bó； paramaribo；
帕拉马里博电台		帕拉马里博电台 （苏里）； pà lā mǎ lǐ bó diàn tái； paramaribo radio istansisi；
帕拉马里搏		帕拉马里搏【世界各国】； pà lā mǎ lǐ bó； paramaribo；
帕提		pà tí； dehliz；
帕提亚人		pà tí yà rén； partianlar；
帕提亚语		pà tí yà yǔ； partian tili；
帕提古丽		帕提古丽【维吾尔人名】； pà tí gǔ lì； patigül (ayallarning ismi)；
帕提合		帕提合【维吾尔人名】； pà tí hé； patix (erlerning ismi)；
帕提吾拉		帕提吾拉【维吾尔人名】； pà tí wú lā； patihulla (erlerning ismi)；
帕提柯孜		帕提柯孜【维吾尔人名】； pà tí kē zī； patiqiz (ayallarning ismi)；
帕提海		帕提海【维吾尔人名】； pà tí hǎi； patixe (ayallarning ismi)；
帕提米佐合热		帕提米佐合热【维吾尔人名】； pà tí mǐ zuǒ hé rè； patimizöhre (ayallarning ismi)；
帕提米妮萨		帕提米妮萨【维吾尔人名】； pà tí mǐ nī sà； patiminisa (ayallarning ismi)；
帕提米罕		帕提米罕【维吾尔人名】； pà tí mǐ hǎn； patmixan (ayallarning ismi)；
帕提罕		帕提罕【维吾尔人名】； pà tí hǎn； patixan (ayallarning ismi)；
帕提艾		帕提艾【维吾尔人名】； pà tí ài； patihe (ayallarning ismi)；
帕提阿依		帕提阿依【维吾尔人名】； pà tí ā yī； patiay (ayallarning ismi)；
帕提麦		帕提麦【维吾尔人名】； pà tí mài； patime (ayallarning ismi)；
帕斯卡		pà sī kǎ； paskal；paskal (bésim birliki)；
帕斯卡三角形		pà sī kǎ sān jiǎo xíng； paskal üch bulungi；paskal üchbulungi；
帕斯卡定则		pà sī kǎ dìng zé； paskal qaidisi；paskal qaidisi；
帕斯卡定律		pà sī kǎ dìng lǜ； paskal qanuni；paskal qanuni；
帕斯卡定理		pà sī kǎ dìng lǐ； paskal téorémisi；
帕斯卡球		pà sī kǎ qiú； paskal shari；
帕斯卡瓶组		pà sī kǎ píng zǔ； paskal botulkiliri guruppisi；
帕斯卡芹菜		pà sī kǎ qín cài； paskal kerepshisi；
帕斯卡规则		pà sī kǎ guī zé； paskal qaidisi；
帕斯卡语言		pà sī kǎ yǔ yán； paskal tili；
帕斯托族		pà sī tuō zú； pasto milliti；
帕斯派德舞帕斯派舞		帕斯派德舞，帕斯派舞； pà sī pai dé wǔ pà sī pai wǔ； passipyéd ussuli；
帕日斯		帕日斯【维吾尔人名】； pà rì sī； paris (erlerning ismi)；
帕日海		帕日海【维吾尔人名】； pà rì hǎi； parihe (ayallarning ismi)；
帕林廷廷族		pà lín tíng tíng zú； parintintin milliti；
帕林汽轮机级		pà lín qì lún jī jí； parson par turbinisi basquchi；
帕果帕果		帕果帕果【地名】； pà guǒ pà guǒ； pago pago；pago-pago；
帕梅族		pà méi zú； pamé milliti；
帕森式汽轮机		pà sēn shì qì lún jī； parson parr turbinisi；
帕氏涂片		pà shì tú piàn； pap buyum eyniki；
帕氏试验		pà shì shì yàn； pap tejribisi；
帕泰拉提银法		pà tai lā tí yín fǎ； patéra kümüsh tawlash usuli；
帕洛克调式		pà luò kè diào shì； pélokche sazlash；
帕洛玛天图		pà luò mǎ tiān tú； palomar asman xeritisi；
帕特克森		pà tè kè sēn； patuksént (komanchi dewridiki qayta bölünüsh birliki)；
帕特克森特族		pà tè kè sēn tè zú； patuksént milliti；
帕特森		帕特森【地名】； pà tè sēn； patérson；
帕特森函数		pà tè sēn hán shù； pattérson funksiyisi；
帕特森卡伍德分度镜		帕特森-卡伍德分度镜； pà tè sēn kǎ wǔ dé fēn dù jìng； pattérson-gawud shkalilargha bölüsh eyniki；
帕特森哈克法		帕特森-哈克法； pà tè sēn hā kè fǎ； patérson-xarkér usuli；
帕特森图		pà tè sēn tú； pattérson xeritisi；
帕特森麦考密克报系		帕特森-麦考密克报系 （美）； pà tè sēn mài kǎo mì kè bào xì； pattérson-mékormék metbuat sistémisi；
帕特温族		pà tè wēn zú； patwin milliti；
帕特温语		pà tè wēn yǔ； patwin tili；
帕皮提		帕皮提【世界各国】； pà pí tí； papit；papité；
帕皮特		pà pí tè； papit (zeherlik gaz)；
帕福斯		帕福斯【地名】； pà fú sī； pafus；
帕福斯人		pà fú sī rén； pafusluqlar；
帕科丽排		帕科丽排【维吾尔人名】； pà kē lì pái； paklipe (ayallarning ismi)；
帕科扎提		帕科扎提【维吾尔人名】； pà kē zhā tí； pakzat (erlerning ismi)；
帕科斯族		pà kē sī zú； pékos milliti；
帕科日耶姆		帕科日耶姆【维吾尔人名】； pà kē rì yē mǔ； pakriyem (ayallarning ismi)；
帕科米		pà kē mǐ； pakomi；
帕科迪丽阿依		帕科迪丽阿依【维吾尔人名】； pà kē dī lì ā yī； pakdilay (ayallarning ismi)；
帕米尔		帕米尔【维吾尔人名】； pà mǐ ěr； pamir (erlerning ismi)；
帕米尔族		pà mǐ ěr zú； pamir milliti；
帕米尔杨		帕米尔杨（杨柳科）； pà mǐ ěr yáng； pamir tériki；
帕米尔金老梅		帕米尔金老梅（蔷薇科）； pà mǐ ěr jīn lǎo méi； pamir ebjisi；
帕米尔高原		pà mǐ ěr gāo yuán； pamir égizliki；
帕米尔鹰嘴豆		帕米尔鹰嘴豆（豆科）； pà mǐ ěr yīng zuǐ dòu； pamir noquti；
帕米尔鼠李		帕米尔鼠李（鼠李科）； pà mǐ ěr shǔ lǐ； pamir xuzuri；
帕纳伊丁		帕纳伊丁【维吾尔人名】； pà nà yī dīng； panahidin (erlerning ismi)；
帕纳吉		帕纳吉【地名】； pà nà jí； panaji；
帕纳索塔拉风		pà nà suǒ tǎ lā fēng； panasoétara shamili；
帕罗斯岛		pà luó sī dǎo； paros arili；
帕翁葵属		pà wēng kuí shǔ； pawoniye chatqili uruqdishi；
帕腊塞尔斯		pà là sāi ěr sī； parasséls；
帕舍伐尔定理		pà shě fá ěr dìng lǐ； parséwal téorémisi；
帕舍伐尔恒等式		pà shě fá ěr héng děng shì； parséwal tepmutengliki；
帕舍伐尔方程		pà shě fá ěr fāng chéng； parséwal tenglimisi；
帕舍伐尔飞艇		pà shě fá ěr fēi tǐng； parséwal dirijabli；
帕莱尼汉族		pà lái ní hàn zú； palaynixan milliti；
帕莱尼汉语		pà lái ní hàn yǔ； palaynixan tili；
帕莱拉		pà lái lā； paréyra, xondodéndron yiltizi；
帕萨卡里亚舞曲		pà sà kǎ lǐ yà wǔ qǔ； pasakagliye ussul muzikisi；
帕萨尔		帕萨尔【维吾尔人名】； pà sà ěr； pasar (erlerning ismi)；
帕萨尔巴依		帕萨尔巴依【维吾尔人名】； pà sà ěr bā yī； pasarbay (erlerning ismi)；
帕萨尔罕		帕萨尔罕【维吾尔人名】； pà sà ěr hǎn； pasarxan (ayallarning ismi)；
帕萨梅佐舞		pà sà méi zuǒ wǔ； pasamézzo ussuli；
帕萨海提		帕萨海提【维吾尔人名】； pà sà hǎi tí； pasahet (ayallarning ismi)；
帕萨马科迪族		pà sà mǎ kē dī zú； pasamakoddi milliti；
帕萨马科迪语		pà sà mǎ kē dī yǔ； pasamakoddi tili；
帕蒙凯伊人		pà méng kǎi yī rén； pamunkéylar；
帕西尼氏小体		帕西尼氏小体（环层小体）； pà xī ní shì xiǎo tǐ； patsini tenchisi；
帕诺族		pà nuò zú； pano milliti；
帕路斯马		pà lù sī mǎ； appalosa éti；
帕达西		pà dá xī； patési (sumér polisining diniy we qaide-yosun emeldari)；
帕邢		pà xíng； pashén；
帕邢圈		pà xíng quān； pashén chembiriki；
帕邢定律		pà xíng dìng lǜ； pashén qanuni；
帕邢小体		pà xíng xiǎo tǐ； pashén tenchisi；
帕邢巴克效应		帕邢-巴克效应； pà xíng bā kè xiào yīng； pashén-bak éffékti；
帕邢系		pà xíng xì； pashén sériyisi；
帕邢龙格装置		帕邢-龙格装置； pà xíng lóng gé zhuāng zhì； pashén-ron'gé qurulmisi；
帕都卡人		pà dōu kǎ rén； padukalar；
帕里氏袋鼠		pà lǐ shì dài shǔ； parriy xaltiliq chashqini；
帕里阿托里氏丽松		pà lǐ ā tuō lǐ shì lì sōng； pariatoréy qarighiyi；
帕里页岩		pà lǐ yè yán； purléy slanétsi；
帕金森氏综合征		pà jīn sēn shì zōng hé zhēng； parkinson sindromisi, parkinson yighindi késellik alamiti；
帕金森法则		pà jīn sēn fǎ zé； parkinson qanuni；
帕门基层		pà mén jī céng； pamunkéy qatlimi；
帕雷依人		pà léi yī rén； paréoylar；
帕雷多定律		pà léi duō dìng lǜ； paréto qanuni；
帕雷西族		pà léi xī zú； paréssi milliti；
帕麦尔栎		pàmàiěr lì； palmér dub derixi；
帕麦斯顿勋爵		pà mài sī dùn xūn jué； lord palmérston；
帕黑尔		帕黑尔【维吾尔人名】； pà hēi ěr； paxir (erlerning ismi)；
帕黑日耶		帕黑日耶【维吾尔人名】； pà hēi rì yē； paxiriye (ayallarning ismi)；
帕黑热		帕黑热【维吾尔人名】； pà hēi rè； paxire (ayallarning ismi)；
帖		tiē； baghaq；bolaq；xetche；nusxa；ülge；tilxet；örnek；endize；chaplimaq；karta, xet；qorghan qopurmaq, qele salmaq；yéqilip turmaq, yéqin turmaq；muwapiq, del jayida, layiq；tyé (famile)；boy sunmaq, gepke kirmek；salmaqliq, temkin, puxta；itaetmen, itaetchan；mesnewi, noruzname；kariwat perdisi；tinch, muqim, turaqliq；qoshmaq, toluqlimaq, köpeytmek；boysunmaq, gepke kirmek；nusxa, endize, ülge, örnek；renige qoymaq, görüge qoymaq；
帖服		tiē fú； itaetmen；itaetchan；itaetchanliq；
帖码		tiē mǎ； nomur (burunqi kitablarda uchraydu, tüpleshke ongay bolsun üchün betke bésilghan nomur)；
帘		lián； perde；kanap wiwiska (meyxanining wiwiskisi)；burun dukan aldigha belge üchün ésip qoyulidighan bayraq；
帘子		lián zǐ； perde；
帘子布		lián zǐ bù； perde rexti；
帘子撑架		lián zǐ chēng jià； perde kergüch；
帘布轮胎		帘布（有纬）轮胎； lián bù lún tāi； perdilik balon；perdilik balon；
帘快门		lián kuài mén； perdisiman zatwor；
帘栅极		lián shān jí； perdiligüchi sétka qutupi；perdisiman tor qutup；
帘栅极损耗		lián shān jí sǔn hào； perdisiman tor qutuptiki xorash；
帘栅极电容器		lián shān jí diàn róng qì； perdiligüchi sétka qutup kondénsatori；
帘栅极电流		lián shān jí diàn liú； perdiligüchi sétka qutup toki；
帘栅极电路		lián shān jí diàn lù； perdiligüchi sétka qutup tok yoli；
帘栅调制		lián shān diào zhì； tor qutup modulyatsiyisi；
帘蛤		lián há； wénus qululisi；
帘蛤亚目		lián há yà mù； wénus qululisi kenji etriti；
帘蛤属		lián há shǔ； wénus qululisi uruqdishi；
帘蛤科		lián há kē； wénus qululisi ailisi；
帙		zhì； miqdar söz (qapqa sélin'ghan, tikip tüplen'gen kitabqa ishlitilidu)；ji (famile)；tash (kitab téshi)；kitablarni retlimek；kichik tügünchek；qap (kitab yaki resimning)；
帚		zhǒu； süpürge；süpürmek；
帚根草		zhǒu gēn cǎo； épikampés oti；
帚桉		zhǒu ān； awstraliye éwkalipti；
帚毛虫		zhǒu máo chóng； sabéllid qurti；
帚状铁矿		zhǒu zhuàng tiě kuàng； süpürgisiman tömür rudisi；
帚石南		zhǒu shí nán； kalluna oti；
帚石楠属		zhǒu dàn nán shǔ； kalluna oti uruqdishi；
帚菊木属		zhǒu jú mù shǔ； mutiziye chatqili uruqdishi；
帚虫		zhǒu chóng； foronis qurti；
帛		bó； bo (famile)；yipek rextlerning omumiy nami；yipek rextke köchürülgen kitab；yipek mallarning omumiy nami；
帛书		bó shū； yipekke köchürülgen kitab；
帛画		bó huà； yipekke sizilghan resim；
帜		zhì； belge；yaghliq；bayraq, tugh, elem；
帝		dì； xan；shah；xuda；ilah；padishah；impérator；jahan'girlik；xuda, ilah；padishah, xan, xaqan, shah, impérator；impératorluq tüzüm；padishah, shah, xan, xaqan；
帝位		dì wèi； text；
帝俄		dì é； charrosiye；
帝利耶瞿榆泥伽〈梵〉		dì lìyē jù yú ní qié 〈fàn 〉； tiryagyoni-gati；
帝制		dì zhì； monarxiye；monarxiye, monarxiyilik tüzüm, padishahliq tüzüm；padishahliq tüzüm；monarxiyilik tüzüm；
帝制统治		dì zhì tǒng zhì； monarxiyilik hökümranliq；
帝力		帝力【地名】； dì lì； dili；dilli；
帝啄木鸟		dì zhuó mù niǎo； aq tumshuq tömürtumshuq；
帝国		dì guó； impériye；géo tebiiy miras；
帝国主义		dì guó zhǔ yì； jahan'gir；jahan'girlik；impériyalizm；jahan'girlik, jahan'gir；
帝国兴建人		dì guó xīng jiàn rén； impériyining qurghuchisi；
帝国典礼王冠		dì guó diǎn lǐ wáng guàn； padishahning murasim taji；
帝国城市		dì guó chéng shì； impériye shehiri；
帝国版图		帝国版图（领土）； dì guó bǎn tú； impériye zémini；
帝国特惠制		dì guó tè huì zhì； impériyining fédératsiye ezalirigha tamojna béjidin étibar qilish tüzümi；
帝国紫红色		dì guó zǐ hóng sè； ochuq binepshe；
帝国红色		dì guó hóng sè； toq qizil；
帝国统治		dì guó tǒng zhì； impériye hökümranliqi；
帝国绿色		dì guó lǜ sè； maysa reng；
帝国蓝色		dì guó lán sè； ochuq kök；
帝国首都		dì guó shǒu dū； impériye paytexti；
帝国黄色		dì guó huáng sè； ochuq sériq；
帝徽		dì huī； kirimon (yaponiyide ötken muhim ikki impériyining gérbi)；
帝汶人		dì wèn rén； timorluqlar；
帝汶海		dì wèn hǎi； timor déngiz；
帝王		dì wáng； xan；padishah；impérator；impérator, padishah, xan；
帝王统治		dì wáng tǒng zhì； padishah hökümranliqi；
帝王蓝色		dì wáng lán sè； padishah kök；
帝王裁		dì wáng cái； émpanada qeghizi；
帝蛾		dì é； chong yawa pile qurti perwanisi；
帝雕		dì diāo； aq müre bürküt；
帝鸽		dì gē； chong kepter；
帡		píng； perde, chimildiq；yapmaq, qaplimaq；
帢		qià； qedimqi zamandiki addiy bir qalpaq；
帣		juàn； xalta, qap；
帤		rú； byir parche yirtiq yaghliq；
带		dài； ba；jay；-liq；-lik；wadi；balon；rayon；baqmaq；belbagh；boghquch；aq xun；qarimaq；kamérlénta；ésiwalmaq；éliwalmaq；yétekchilik；-liq,-lik,-luq,-lük qoshumchisi bilen ipadilinidu；bashlap barmaq, bashchiliq qilmaq, terbiyilimek, yéteklimek, baqmaq, qarimaq；bagh, belwagh；terbiyilimek；alghach kelmek, alghach ketmek, alghach barmaq；belbagh, jay, wadi, rayon, zona；kamér, balon；élip mangmaq；lghach barmaq；alghach ketmek；alghach kelmek；bashlap barmaq；lénta, boghquch；élip mangmaq, éliwalmaq；liq, lik, luq, lük；bashchiliq qilma；-luq qoshumchisi；lénta (belwagh)；bashchiliq qilmaq；bir ishni qilish pursitidin paydilinip yene bir ishni püttürmek；ige bolmaq (birer nerse yaki birer xaraktéri) bolmaq；
带上		dài shàng； yapmaq；ewetmek；yépiwetmek；
带下		dài xià； aq xun késili；
带丝蚓科		dài sī yǐn kē； lumbrikulid sazingi ailisi；
带云母		dài yún mǔ； téniolit；tayniolit；
带传送		dài chuán sòng； léntiliq yollash；
带信人		dài xìn rén； xet ekelgüchi；
带停止		dài tíng zhǐ； lénta toxtash；
带光谱		带［光］谱； dài guāng pǔ； bagh spéktri；léntisiman spéktr；
带入口		dài rù kǒu； lénta kirish éghizi；
带兵		dài bīng； esker bashqurush, eskerge bashchiliq qilish；qoshun'gha yétekchilik qilmaq；
带兵之法		dài bīng zhī fǎ； esker yéteklesh usuli；
带兵干部		dài bīng gàn bù； esker yéteklesh kadirliri；
带兵经验		dài bīng jīng yàn； esker yéteklesh tejribisi；
带内振铃		dài nèi zhèn líng； belwagh ichidiki qongghuraq；
带内电报		dài nèi diàn bào； belwagh ichi télégrammisi；
带内行星		dài nèi háng xīng； ichki orbitiliq planéta；
带出去		dài chū qù； élip chiqip ketmek；
带分数		dài fēn shù； arilash kesir；
带分类		dài fēn lèi； léntini türge ayrish；
带分类程序		dài fēn lèi chéng xù； léntini türge ayrish programmisi；
带分级机构		dài fēn jí jī gòu； léntini derijige ayrish apparati；
带到		dài dào； élip yurmek, éliwalmaq；
带到卡		dài dào kǎ； léntidin kartigha；
带动		dài dòng； türtke bolmaq；heriketlendürmek；heriketlendürmek；bashlamchiliq qilmaq；
带劲		dài jìn； mezze；peyzi；qaltis；gheyretlik；gheyretlik, gheyretke kelmek, gheyret qilmaq；gheyret qilmaq；gheyretke kelmek；qaltis, peyzi, mezze；
带包子的抓饭		dài bāo zǐ de zhuā fàn； ashmanta；
带化		dài huà； tasmilishish；
带卷		dài juàn； léntiliq toplam；
带压贮槽		dài yā zhù cáo； bésimliq oqur；
带叉幼体		dài chā yòu tǐ； fosforluq rakning ariliq lichinkisi；
带叶片导波		dài yè piàn dǎo bō； boyigha orunlashturulghan plastinkiliq dolqun ötküzgüch；
带叶眼子菜		dài yè yǎn zǐ cài； yopurmaqliq shap；
带合并		dài hé bìng； birleshtürmek；
带启动		dài qǐ dòng； qozghitish；
带吻绦虫属		dài wěn tāo chóng shǔ； léntisiman tumshuqluq qurtlar uruqdishi；
带味物		dài wèi wù； puraqliq jisim；
带回家		dài huí jiā； öyige élip ketmek；
带圆环十字架		dài yuán huán shí zì jià； t shekillik krést；
带基础		dài jī chǔ； asasliq；
带基系统		dài jī xì tǒng； asasliq sistéma；
带壳大麦		dài ké dà mài； arpa；
带壳蛋		dài ké dàn； shakalliq tuxum；
带壳高梁		dài ké gāo liáng； süpürge qonaq；
带处理		dài chǔ lǐ； lénta bir terep qilish；
带复制		dài fù zhì； kopiyisi élinidighan；
带外振铃		dài wai zhèn líng； belwagh sirtidiki qongghuraq；
带大枷		dài dà jiā； qiyinchiliq tughdurmaq, awarigerchilik salmaq；
带头		dài tóu； bashlap bermek, bashlap mangmaq, bashlamchiliq qilmaq；bashlap bermek；bashlap mangmaq；bashlamchiliq qilmaq；
带头羊		dài tóu yáng； serke；
带头螺栓		dài tóu luó shuān； bashliq bolta；
带始标记		dài shǐ biāo jì； léntining bashlinish belgisi；
带子		dài zǐ； bagh；qur；tasma；boghquch；bagh, boghquch, tasma, lénta, qur；
带存储器		dài cún chǔ qì； léntiliq saqlighuch；
带孝		dài xiào； qariliq kiymek；qariliq tutmaq；
带宽		dài kuān； bagh kengliki；lénta kengliki；dolqun kengliki；
带宽分配		dài kuān fēn pèi； belwagh kenglikini teqsimlesh；
带宽利用率		dài kuān lì yòng lǜ； belwagh kenglikidin paydilinish ünümi；
带宽压缩		dài kuān yā suō； lénta kenglikini taraytish；
带宽指标		dài kuān zhǐ biāo； bagh kengliki körsetküchi；belwagh kengliki körsetküch；
带宽资源		dài kuān zī yuán； belwagh kengliki bayliqi；
带小数		dài xiǎo shù； arilash onluq kesir；
带尾		dài wěi； lénta axiri；
带尾电刷		dài wěi diàn shuā； quyruqluq tok chotka；
带布局		dài bù jú； lénta orunlashturush；
带带转换程序		带-带转换程序； dài dài zhuǎn huàn chéng xù； bir maginitliq léntidin yene bir maginitliq léntigha köchürüsh programmisi；
带帮拖鞋		dài bāng tuō xié； boti；
带序列号		dài xù liè hào； tertiplik nomur；
带座		dài zuò； olturushqa teklip qilmaq；
带式传声器		dài shì chuán shēng qì； léntiliq mikrofon；
带式制动器		dài shì zhì dòng qì； tasmiliq tormoz；
带式剃刀		dài shì tì dāo； léntiliq ustura；
带式发射机		dài shì fā shè jī； léntiliq tarqatquch；
带式快速降落伞		dài shì kuài sù jiàng luò sǎn； léntiliq parashot；
带式打印机		dài shì dǎ yìn jī； léntiliq printér；
带式打眼钻		dài shì dǎ yǎn zuàn； tasmiliq burgha；
带式机床		dài shì jī chuáng； tasmiliq stanok；
带式松砂机		dài shì sōng shā jī； tasmiliq qum boshitish mashinisi；
带式磨光		dài shì mó guāng； tasmiliq siliqlighuch；
带式离合器		dài shì lí hé qì； tasmiliq mufta；
带式自动纸带穿孔机		dài shì zì dòng zhǐ dài chuān kǒng jī； tasmiliq aptomatik qeghez léntigha töshük téshish mashinisi；
带式舟桥		dài shì zhōu qiáo； tizma qolwaqliq köwrük；
带式落锤		dài shì luò chuí； tasmiliq bazghan；
带式输送机		dài shì shū sòng jī； tasmiliq toshughuch；
带式运输机		dài shì yùn shū jī； tasmiliq toshughuch；
带式进料器		dài shì jìn liào qì； tasmiliq matériyal kirgüzgüch；
带引导例程序		dài yǐn dǎo lì chéng xù； misallargha bashlamchiliq qilish programmsi；
带弟		dài dì； shagirt almaq；shagirt terbiyilimek；
带形元件		dài xíng yuán jiàn； léntisiman détal；
带形天线		dài xíng tiān xiàn； tasmisiman anténna；
带形导线		dài xíng dǎo xiàn； tasmisiman ötküzgüch sim；
带形电缆		dài xíng diàn lǎn； tasmisiman kabél；léntisiman kabél；
带形科		dài xíng kē； léntisimanlar ailisi；
带形装饰		dài xíng zhuāng shì； léntisiman neqish；
带形记录纸		dài xíng jì lù zhǐ； léntisiman xatirilesh qeghizi；
带徒弟		dài tú di； shagirt yétishtürmek；
带扭斜		dài niǔ xié； lénta tolghiship qélish；
带把煎锅		dài bǎ jiān guō； sapliq；
带把饮水缶		dài bǎ yǐn shuǐ fǒu； qulaqliq botulka；
带挈		dài qiè； élip barmaq；alghach barmaq；yéteklep mangmaq；
带控制器		dài kòng zhì qì； lénta kontrol qilghuch；
带播机		dài bō jī； qeeghez léntiliq séyalka；
带文件		dài wén jiàn； höjjetlik；
带斑壁虎		dài bān bì hǔ； chipar patmichuq；
带斑壁虎属		dài bān bì hǔ shǔ； chipar patmichuq uruqdishi；
带有		dài yǒu； ige bolmaq (birer nersige yaki xaraktérge), bar bolmaq (birer nersisi yaki birer xaraktéri)；
带束斜交轮胎		dài shù xié jiāo lún tāi； kanap yip qaychilashturup arilashturulghan balon；
带条田		dài tiáo tián； sala étiz；
带条粘接缝		dài tiáo zhān jiē féng； léntining chaplap ulan'ghan yéri；
带来		dài lái； élip kelmek, alghach kelmek；
带来不便		dài lái bù biàn； ongushsizliq élip kelmek, ongushsizliqqa seweb bolmaq；
带来不安		dài lái bù ān； xatirjemsizlik keltürmek, ensizlik élip kelmek；
带来耻辱		dài lái chǐ rǔ； haqaret keltürmek；
带板		dài bǎn； chishning yiltizining üstki qismidiki qiri；
带标号有序数		dài biāo hào yǒu xù shù； lénta nomurining retlik sani；
带标记		dài biāo jì； lénta belgisi；
带标记类型		dài biāo jì lèi xíng； lénta belgisi tipi；
带标识		dài biāo shí； lénta belgisi；
带栉水母目		dài zhì shuǐmǔ mù； targhaqsiman méduza etriti；
带栓直笛		dài shuān zhí dí； tilliq ney；
带校验机		dài xiào yàn jī； lénta tekshürgüch；
带梯消防车		dài tī xiāo fáng chē； shotiliq ot öchürüsh mashinisi；
带正电荷		dài zhèng diàn hé； musbet zeretlinish, musbet zeretlik；
带毒者		dài dú zhě； wirus élip yürgüchi；
带毛刺疣		dài máo cì yóu； fassiola；
带毛躯干		dài máo qū gàn； térisi we tüki bar ucha gösh；
带水柜机车		dài shuǐ guì jī chē； su bakiliq parawoz；
带水母		dài shuǐ mǔ； tasmisiman méduza；
带水母属		dài shuǐ mǔ shǔ； tasmisiman méduza uruqdishi；
带测试		dài cè shì； lénta olchesh；
带温度表		dài wēn dù biǎo； léntiliq térmométr；
带满		dài mǎn； lipmulip tolmaq, téship ketmek, toshmaq；
带状		dài zhuàng； belwaghsiman；zoniliq, zona；
带状书签		dài zhuàng shū qiān； léntisiman xetküch；
带状云系		dài zhuàng yún xì； belbaghsiman bulut sistémisi；
带状传输线		dài zhuàng chuán shū xiàn； belbaghsiman yetküzüsh liniyisi；
带状体		dài zhuàng tǐ； léntisiman jisim；
带状光缆		dài zhuàng guāng lǎn； tasmisiman optikiliq kabél；
带状公园		dài zhuàng gōng yuán； belbaghsiman baghcha；
带状分异		dài zhuàng fēn yì； belbaghsiman différénsiyilinish；
带状叶芜菁		dài zhuàng yè wújīng； léitisiman yopurmaqliq chamghur；
带状天线		dài zhuàng tiān xiàn； tasmisiman anténna；
带状导线		dài zhuàng dǎo xiàn； léntisiman tok simi (ötküzgüch sim)；
带状层		dài zhuàng céng； yol-yol neqishlik qewet；
带状泥煤		dài zhuàng ní méi； belbaghsiman torf；
带状火焰喷射器		dài zhuàng huǒ yàn pēn shè qì； tasmisiman yalqun pürkügüch；
带状煤		dài zhuàng méi； belbaghsiman kömür；
带状电线		dài zhuàng diàn xiàn； tasmisiman tok simi；léntisiman tok simi；
带状电缆		dài zhuàng diàn lǎn； léntisiman kabél；léntisiman kabél；tasmisiman kabél；
带状疱疹		dài zhuàng pào zhěn； belbaghsiman qapartma；
带状直肠		dài zhuàng zhí cháng； tasmisiman chong üchey muskuli；
带状矿		dài zhuàng kuàng； belbaghsiman kan yatmisi；
带状碧石		dài zhuàng bì shí； siziqliq zumret；
带状种植		dài zhuàng zhòng zhí； belwaghsiman térish；
带状线		dài zhuàng xiàn； léntisiman liniye；léntisiman liniye；
带状线圈		dài zhuàng xiàn quān； tasmisiman katushka；
带状结构		dài zhuàng jié gòu； belbaghsiman qurulma；
带状脉		dài zhuàng mài； toghra kesmisi belbaghsiman körünidighan kan yatmisi；
带状谱		dài zhuàng pǔ； belbaghsiman spéktr；
带状闪电		dài zhuàng shǎn diàn； baghsiman chaqnash；
带状闪长岩		dài zhuàng shǎn cháng yán； anxorit；
带状面		dài zhuàng miàn； belbaghsiman yüz；
带玛瑙		dài mǎnǎo； yolluq héqiq；
带现象		dài xiàn xiàng； zona hadisisi；
带班人		dài bān rén； bashqlighuch, bashchiliq qilghuchi；
带电		dài diàn； tokluq；zeretlik；zeretlik, zeretlen'gen, tokluq；zeretlesh, éléktrlesh；
带电∑超子		dàidiàn ∑chāo zǐ； zeretlik sigma gipéron；
带电介子		dài diàn jiè zǐ； zeretlik mézon；
带电体		dài diàn tǐ； zeretlen'gen jisim, zeretlik jisim；zeretlik jisim, zeretlen'gen jisim；zeretlik jisim；
带电作业		dài diàn zuò yè； tokluq halette ishlesh, tokluq halette meshghulat élip bérish；
带电作业技术		dài diàn zuò yè jì shù； tokluq halette ishlesh téxnikisi；
带电冰核		dài diàn bīng hé； zeretlik muz yadrosi；
带电强子		dài diàn qiáng zǐ； zeretlik gadron；
带电指示器		dài diàn zhǐ shì qì； zeret körsetküch；
带电操作		dài diàn cāo zuò； éléktrliq meshghulat；
带电机壳		dài diàn jī ké； zeretlik mashina qépi；
带电现象		dài diàn xiàn xiàng； zeretlinish hadisisi；
带电粒子		dài diàn lì zǐ； zeretlen'gen (zeretlik) zerriche；zeretlen'gen zerriche；zeretlik zerriche；
带电设备		dài diàn shè bèi； tokluq üsküne；
带电轻子		dài diàn qīng zǐ； zeretlik lépton；
带电重粒子		dài diàn zhòng lì zǐ； zeretlen'gen (zeretlik) éghir zerriche；
带病体		dài bìng tǐ； baktériye élip yürgüchi；
带病毒者		dài bìng dú zhě； wirus élip yürgüchi；
带盘		dài pán； diskiliq；
带着		dài zhe； yénida élip yürmek, yénidin ayrimasliq；
带码		dài mǎ； kodluq；
带程序库		dài chéng xù kù； lénta programma iskilati；
带笑		dài xiào； külüp turup (sözlimek yaki bashqa heriket qilmaq) , tebessum bilen, chirayidin külke yéghip turmaq；
带符号		dài fú hào； belgisi bar alametlik；
带符号型		dài fú hào xíng； alametlik tip；
带符号字段		dài fú hào zì duàn； alametlik xet böliki；
带符号常数		dài fú hào cháng shù； alametlik turaqliq san；
带符号整数		dài fú hào zhěng shù； alametlik pütün san；
带符号整数型		dài fú hào zhěng shù xíng； alametlik pütün san tipi；
带符号栏		dài fú hào lán； alametlik iston；
带答不理		dài dá bù lǐ； soghuq muamile qilmaq, perwasiz qarimaq；
带管		dài guǎn； shlanka；
带索引		dài suǒ yǐn； achquchluq；
带索滑车		dài suǒ huá chē； zenjirlik siyrilma ghaltek；
带紫蝶		dài zǐ dié； ang yolluq sösüne képinek；
带累		dài lèi； chétilip qalmaq, poqi yuqmaq；kasapiti tegmek；kasapitige ketmek；
带纹大口石首鱼		dài wén dà kǒu shí shǒu yú； taghil chong éghizliq kroakérs béliqi；
带纹狗鱼		dài wén gǒu yú； taghil chortan béliq；
带纹玉髓		dài wén yù suǐ； chipar héqiq；
带纹章缎带饰带		dài wén zhāng duàn dài shì dài； bandérol；
带线		dài xiàn； fassiola；zona liniyisi；
带绒毛皮		dài róng máo pí； tiwitliq tére；
带绕磁心		dài rào cí xīn； dolqunluq maginit merkez；
带给		dài gěi； ekilip bermek, yetküzüp bermek；
带继电器		dài jì diàn qì； qozghatquchluq；
带缆柱		dài lǎn zhù； qozuq (kéme baghlaydighan)；
带编译程序		dài biān yì chéng xù； lénta terjime programmisi；
带编辑程序		dài biān jí chéng xù； linta tehrirlesh programmisi；
带缘轨		dài yuán guǐ； girweklik réls；
带罪立功		dài zuì lì gōng； xizmet körsitip jinayitini yumaq；
带羊齿		dài yáng chǐ； sarchi；
带羊齿属		dài yáng chǐ shǔ； sarchi uruqdishi；
带耳木碗		dài ěr mù wǎn； qulaqliq yaghach chöchek；
带职分流		dài zhí fēn liú； wezipisi bilen tarqaqlashturush；
带肥播种		dài féi bō zhòng； oghut arilashturup térish；
带背包		dài bèi bāo； yüdümek；
带脉		dài mài； deymey (pelle)；
带芒		dài máng； qiltiriqliq；
带芯棒		dài xīn bàng； özeklik nokcha；
带芯股钢丝绳		dài xīn gǔ gāng sī shéng； özek nixliq polat arqan；
带芯钎焊条		dài xīn qiān hàn tiáo； özeklik mis kepsher chokisi；
带芯铜线		dài xīn tóng xiàn； özeklik mis sim；
带菌者		dài jūn zhě； baktériye élip yürgüchi；
带蓟马属		dài jì mǎ shǔ； téniotrips uruqdishi；
带蕨		dài jué； léntisiman sarchi；
带薪留职		dài xīn liú zhí； maash hem shitatini saqlap qélish；maash hem shtatni saqlap qélish；
带蚊土蜂		dài wén tǔ fēng； taghil topa herisi；
带蚊蓟马		dài wén jì mǎ； taghil tirpis；
带蛾		dài é； tawmé topéye perwanisi；
带蛾属		dài é shǔ； tawmé topéye perwanisi uruqdishi；
带蛾科		dài é kē； tawmé topéye perwanisi ailisi；
带螺		dài luó； zonitid qululisi；
带螺属		dài luó shǔ； zonitid qululisi uruqdishi；
带螺科		dài luó kē； zonitid qululisi ailisi；
带行程		dài xíng chéng； programmini bashlash (yéteklesh)；
带装结构		dài zhuāng jié gòu； zoniliq qurulma；
带记录		dài jì lù； léntigha xatiriliwélish；
带设计		dài shè jì； lénta layihilesh；
带负电		dài fù diàn； menpiy zeretlesh, menpiy zeretlik；
带负电荷		dài fù diàn hé； menpiy zeretlinish, menpiy zeretlik；
带负电雨		dài fù diàn yǔ； menpiy zeretlik yamghur；
带负荷速度		dài fù hè sù dù； yük yüklesh süriti；
带负载		dài fù zǎi； yük yüklesh；
带资分流		dài zī fēn liú； mülüklük tarqaqlashturush；
带走		dài zǒu； élip ketmek, alghach ketmek；
带路		dài lù； yol bashlash；yol bashlimaq；
带转储		dài zhuǎn chǔ； léntini almashturup saqlash；
带输入		dài shū rù； léntiliq kirgüzüsh；
带边能量		dài biān néng liàng； bagh-girwek énérgiyisi；
带运过站		dài yùn guò zhàn； béketke chüshürmey ötküzüp kétish；
带进		dài jìn； élip kirmek, alghach kirmek；
带通信号		dài tōng xìn hào； belwaghliq ötküzme signal；
带通变压器		dài tōng biàn yā qì； belwaghliq ötküzme transformator；
带通响应		dài tōng xiǎng yìng； bagh-yol maslishishi；
带通噪声		dài tōng zào shēng； belwaghdin ötüsh shawquni；
带通放大器		dài tōng fàng dà qì； belwaghliq ötküzme kücheytküch；
带通晶体滤波器		dài tōng jīng tǐ lǜ bō qì； belwaghliq ötküzme kristal dolqun süzgüch；
带通滤光器		dài tōng lǜ guāng qì； belwaghliq ötküzme nur süzgüch；
带通滤波器		dài tōng lǜ bō qì； belwaghliq ötküzme dolqun süzgüch；
带通电路		dài tōng diàn lù； belwaghliq ötküzme tok yoli；
带通系统		dài tōng xì tǒng； belwaghliq ötküzme sistéma；
带通网络		dài tōng wǎng luò； belwaghliq ötküzme tor；
带通调谐		dài tōng tiáo xié； bagh-yol tengshilishi；
带通限幅器		dài tōng xiàn fú qì； belwaghliq ötküzme amplituda chekligüchi；
带速		dài sù； lénta tézliki；
带钢木轨		dài gāng mù guǐ； métal qaplan'ghan yaghach réls；
带钻粉筒螺旋钻机		dài zuàn fěn tǒng luó xuán zuàn jī； yer tégidin ewrishke alidighan burgha；
带链		dài liàn； zenjir；
带链螺栓		dài liàn luó shuān； zenjirlik bolta；
带锁扳手		dài suǒ bān shou； qulupluq kuluch；
带锁门梃		dài suǒ mén tǐng； qulupluq yan yaghach；
带错误		dài cuò wù； lénta xataliqi；
带锯		dài jù； tasma here；
带锯轮		dài jù lún； here chaq；
带间电报		dài jiān diàn bào； belwagh ara télégramma；
带闹手表		dài nào shǒu biǎo； waqitni xewer qilidighan qol saet；
带队		dài duì； qisimgha yétekchilik qilish；
带阻滤波器		dài zǔ lǜ bō qì； bagh-qarshiliqliq filtér；qarshiliqliq dolqun süzgüch；belwagh tosquch süzgüch；
带限制		dài xiàn zhì； cheklimilik；
带隙		dài xì； bagh yochuqi；
带鞋		dài xié； léntiliq betinke；
带鞘刀		dài qiào dāo； ghilapliq pichaq；
带领		dài lǐng； bashlimaq；yéteklimek；yéteklimek, yétekchilik qilmaq, bashlimaq, bashlap mangmaq；yétekchilik qilmaq；
带颚蝾属		dài è róng shǔ； sherqiy amérika qarasemenderi uruqdishi；
带风帽大氅		dài fēng mào dà chǎng； qalpaqliq plash；
带驱动机构		dài qū dòng jī gòu； qozghatquchi qurulma；
带驱支控制器		dài qū zhī kòng zhì qì； dolqunluq tarmaq kontrollighuch；
带鱼		dài yú； tasma béliq；
带鱼科		dài yú kē； tasmibéliq ailisi；
带鼓		dài gǔ； barabanliq；
带齿喙鲸		dài chǐ huì jīng； chishliq uchluq tumshuqluq kit；
帧		zhēn； kanduk；parche (resim, süret qatarliqlargha ishlitilidu)；miqdar söz, resim we hösn xetlerge ishlitilidu；ram (téléwiziye téxnikisida)；resimning bir parchisi；
帧同步		zhēn tóng bù； kanduk mas qedemliki；
帧同步器		zhēn tóng bù qì； kanduk mas qedemleshtürgüch；
帧同步脉冲		zhēn tóng bù mài chōng； ram-sinxron impulsi；
帧周期		zhēn zhōu qī； ram dewri；
帧处理程序		zhēn chǔ lǐ chéng xù； kanduk bir terep qilish programmisi；
帧外音		zhēn wai yīn； ram sirtidiki awaz；
帧存储器		zhēn cún chǔ qì； kanduk saqlighuch；
帧定时		zhēn dìng shí； kanduk waqtini belgilesh；
帧封装		zhēn fēng zhuāng； kanduk péchetlesh；
帧尾定界符		zhēn wěi dìng jiè fú； kanduk axiri chégra békitish belgisi；
帧控制字段		zhēn kòng zhì zì duàn； kanduk kontrol böliki；
帧控制程序		zhēn kòng zhì chéng xù； kanduk kontrol programmisi；
帧文件		zhēn wén jiàn； kanduk höjjiti；
帧校验序列		zhēn xiào yàn xù liè； kanduk tekshürüsh tertipi；
帧格式		zhēn gé shi； kanduk formati；
帧检验序列		zhēn jiǎn yàn xù liè； kanduk tekshürüsh tertipi；
帧滑动		zhēn huá dòng； ram siyrilish；
帧缓冲存储器		zhēn huǎn chōng cún chǔ qì； kanduk bufférliq saqlighuchi；
帧缓存器		zhēn huǎn cún qì； kanduk bufféri；
帧表示		zhēn biǎo shì； kanduk ipadilesh；
帧调整		zhēn tiáo zhěng； ram kontrol qilish, ram tengshesh；
帧起始		zhēn qǐ shǐ； kanduk bashlash；
帧输出		zhēn shū chū； kanduk chiqirish；
帧间时间填充		zhēn jiān shí jiān tián chōng； kanduk ara waqit toluqlash；
帧面问题		zhēn miàn wèn tí； kanduk mesilisi；
帧频		zhēn pín； ram chastotisi；
帧首定界符		zhēn shǒu dìng jiè fú； kanduk béshi chégra békitish belgisi；
席		xí； bora；ghiza；bora；orun；yelken；ziyapet；bora duq；olturush；ziyapet üstilining sanini körsitidighan miqdar söz；shi (famile)；miqdar söz；yölenmek, tayanmaq, asaslanmaq；xizmet orni；idare, xizmet orni；meshghulat üstili；orun, orunduq；ziyapet, ghiza；warisliq qilmaq, ornini basmaq；
席不暇暖		xí bù xiá nuǎn； uyan-buyan yügürüpla yürmek；orni issimasliq；bir qolini ikki qilalmasliq；aldirap-ténep yürmek；
席丰覆厚		xí fēng fù hòu； béyip ketmek, turmushliri bayashat ötmek；
席位		xí wèi； orun；
席位餐具		xí wèi cān jù； ziyapette her bir kishi üchün teyyarlan'ghan tamaq yéyish eswabliri；
席利氏枢轴		xí lì shì shū zhóu； shyélé merkiziy oqi；
席勒绿		xí lè lǜ； shilé yéshili；
席卷		xí juàn； tartmaq；qaplimaq；süpürmek；oriwalmaq；oriwalmaq, qaplimaq, tartmaq, öz ichige almaq, süpürmek；öz ichige almaq；
席地		xí dì； yerde；
席地而坐		xí dì ér zuò； yerde olturmaq；yerde olturmaq；
席夫反应		xí fū fǎn yīng； shif réaksiyisi；
席夫碱		xí fū jiǎn； shif ishqari；
席夫试剂		xí fū shì jì； shif réagénti；
席夫试验		xí fū shì yàn； shif tejribisi；
席子		xí zǐ； bora；
席帆		xí fān； bora yelken；yirik talalardin toqulghan yelken；
席形垫层		xí xíng diàn céng； béton teglik；
席梅尔布施病		xí méi ěr bù shī bìng； shimmélbush késili；
席棚		xí péng； bora lapas；
席次		xí cì； orun réti；
席母窥器		xí mǔ kuī qì； sim zérkolasi；
席汉综合征		xí hàn zōng hé zhēng； shixan yighindi késellik alamiti；shixan sindromisi；
席状		xí zhuàng； borisiman qiya tash；
席状矿带		xí zhuàng kuàng dài； borisiman ruda tizmisi；
席状矿床		xí zhuàng kuàng chuáng； borisiman kan yatmisi；
席状砂岩		xí zhuàng shā yán； borisiman qum tash；
席状脉		xí zhuàng mài； borisiman qiya tash tizmisi；
席珍待聘		xí zhēn dài pìn； ésil nersilerni tallap ishlitish üchün tizip qoymaq；
席疮		xí chuāng； yataq yarisi；
席纹组织		xí wén zǔ zhī； bora yolluq toqulma；
席纹织物		xí wén zhī wù； bora yolluq toqulma；
席草		xí cǎo； üch qiliq sirp；üch qirliq sirb；
席问联络线		xí wèn lián luò xiàn； ish orunliri ara alaqilishish liniyisi；
席间闲谈		xí jiān xián tán； dastixan üstidiki söhbet；
席面		xí miàn； dastixan；ziyapette dastixan'gha qoyulghan taamlar；
帮		bāng； top；sirt；guruh；yölimek；yallanmaq；yan terep；guruh, top；yardem qilmaq, yardem bermek, qiliship bermek, ishliship bermek；yardem qilmaq, qiliship bermek, ishliship bermek；yéqinlashmaq；top (miqdar)；yardem qilmaq；guruh, top, shayka；qiliship bermek；ishliship bermek；yan terep, sirt；ayaghning qirghiqi；beysey qatarliq seylerning sirtidiki qattiq yopurmiqi；
帮伙		bāng huǒ； kesipler boyiche teshkillen'gen guruh, kesip gurohi；
帮会		bāng huì； teshkilat, guruh；bangxuy teshkilati；
帮佣替工		bāng yòng tì gōng； resmiy yallan'ghan yallanmining ornida ishlep béridighan adem；
帮倒忙		bāng dǎo máng； yardem qilimen dep ish tépip bermek；
帮凶		bāng xiōng； qolchomaq；yantayaq；yantayaqliq；qolchomaq, yantayaq；yantayaq, qolchomaq；
帮办		bāng bàn； yardemleshmek；bashliqning yardemchisi；bashliqqa ishliship bermek；
帮助		bāng zhù； yardemleshmek, yardem bermek, yardem qilmaq, qarimaq, qarap qoymaq；yardemleshmek；yardem bermek；
帮助命令		bāng zhù mìng lìng； yardem komandisi；
帮助屏幕		bāng zhù píng mù； yardem ékrani；
帮助毁灭证据伪造证据罪		帮助毁灭证据、伪造证据罪； bāng zhù huǐ miè zhèng jù wěi zào zhèng jù zuì； delil-ispatlarni yoq qiliwétish, oydurup chiqirishqa yardemlishish jinayiti；
帮助犯		bāng zhù fàn； yardemleshküchi jinayetchi；
帮助犯罪分子逃避处罚罪		bāng zhù fàn zuì fēn zǐ táo bì chǔ fá zuì； jinayetchining jazadin qéchishigha yardemlishish jinayiti；
帮助者		bāng zhù zhě； yardem bergüchi；
帮助记忆		bāng zhù jì yì； este saqlashqa yardimi bolidighan；
帮助辩护		bāng zhù biàn hù； aqliship bermek；
帮厨		bāng chú； tamaqqa qariship bermek, ashxanigha yardemleshmek, ashpezge yardem qilmaq；
帮同		bāng tóng； bille；birge；birlikte (ishlimek)；
帮嘴		bāng zuǐ； xeq üchün gep yorghilatmaq；gépini qiliship bermek；
帮套		bāng tào； yandaq；sozi at；yan at jabduqliri；
帮子		bāng zǐ； beysey qatarliq seylerning sirtidiki qattiq yopurmiqi；bashliq (ayaghning)；post (köktatlarning)；
帮工		bāng gōng； medikar；künlükchi；künlükchi bolup ishlimek；künlükchi, medikar；
帮帮忙		bāng bāng máng； qariship bermek, qariship qoymaq, yaxshiliq qilmaq, sawap ish qilmaq, yardem qilmaq；
帮忙		bāng máng； yardem bermek, yardem qilmaq, qarashmaq, ishliship bermek, qiliship bermek；yardemleshmek；yardem bermek；
帮手		bāng shou； hemdem；yardemchi；yardemlishish, yardemchi；yardemchi, hemdem；
帮扶		bāng fú； yardem qilmaq, yardemleshmek, yölimek；
帮教		bāng jiào； yardem bermek we terbiyilimek；yardemliship terbiyilesh；
帮教协议		bāng jiào xié yì； yardemliship terbiyilesh kélishimi；
帮教对象		bāng jiào duì xiàng； yardemliship terbiyilesh obyékti；
帮教小组		bāng jiào xiǎo zǔ； yardemliship terbiyilesh guruppisi；
帮教工作		bāng jiào gōng zuò； yardemliship terbiyilesh xizmiti；
帮教政策		bāng jiào zhèng cè； yardemliship terbiyilesh siyasiti；
帮斗蛤属		bāng dòu há shǔ； pandora uruqdishi；
帮杆		bāng gǎn； yandash stolba, yandash tüwrük；
帮条		bāng tiáo； yaghach qozuq；
帮桩		bāng zhuāng； yardemchi qozuq；
帮桩箍线		bāng zhuāng gū xiàn； yardemchi qozuq orash simi；
帮派		bāng pai； siyasiy yaki iqtisadiy meqset bilen teshkillen'gen guruh, partiye guruhi；
帮狗吃食		bāng gǒu chī shí； yaman'gha yantayaq bolmaq, buzuq kishilerning yaman ish qilishigha yardem bermek；
帮理不帮亲		bāng lǐ bù bāng qīn； yolluq yatni medetle, yolsiz toghqanni edeple；
帮线		bāng xiàn； yardemchi sim；
帮腔		bāng qiāng； neqratini éytishmaq (tiyatir naxshilirida)；bolushup bermek, guppangchiliq qilmaq；bashqilarning dépigha ussul oynimaq；
帮补		bāng bǔ； yardem bermek；yardem qilmaq；
帮诉		bāng sù； erz qiliship bérish；
帮闲		bāng xián； yallanma；ghalchiliq qilmaq；guppangchiliq qilmaq；
帱		chóu； perde；harwa perdisi；perde, chimildiq；harwa perdisi, köshüge；yapmaq, qaplimaq；
帵子		jià zǐ； puruch；
帷		wéi； perde；chimildiq；perde bilen tosmaq；chimildiq, perde；perde (tamashibinlar bilen sehnini ayrip turidighan)；
帷幔		wéi màn； perde；chimildiq；
帷幕		wéi mù； perde；chimildiq；
常		cháng； daim；resim；addiy；qaide；normal；hemishe；pat-pat；konstant；adettiki；normal exlaq, adettiki exlaq；mentiqiliq, mentiqige uyghun；chang (qedimki uzunluq birliki)；chang (famile)；gheyriy resmiy；eddiy, addettiki；hemishe, pat-pat；turaqliq, muqim；addiy, adettiki；daimliq, daimiy；daim, hemishe, pat-pat；
常久		cháng jiǔ； uzaq waqit, uzun waqit, uzaq, uzun；
常事		cháng shì； adettiki ish, daim bolup turidighan ish；adettiki ish；daim bolup turidighan ish；
常产		cháng chǎn； turaqliq kesp；
常人		cháng rén； addiy kishi；addiy kishi, adettiki adem；adettiki adem；
常任		cháng rèn； daimiy；
常任公使		cháng rèn gōng shǐ； daimiy ikkinchi derijilik elchi；
常任理事		cháng rèn lǐ shì； daimiy eza；
常任理事国		cháng rèn lǐ shì guó； daimiy eza dölet；
常任职		cháng rèn zhí； daimiy wezipe；
常优种		cháng yōu zhǒng； pérdominant tür；
常会		cháng huì； qerellik yighin, dewrlik yighin；dewrlik yighin；qerellik yighin；
常会儿		cháng huì ér； daim；
常住		cháng zhù； daimiy turushluq；
常住人口登记		cháng zhù rén kǒu dēng jì； daimiy nopuslarni tizimlash；
常住户口		cháng zhù hù kǒu； daimliq nopus；
常例		cháng lì； adet；qaide-yosun；adet, qaide-yosun；
常关税		cháng guān shuì； normal tamojna béji；
常务		cháng wù； daimiy ishlar；
常务委员		cháng wù wěi yuán； daimiy ishlar komitéti ezasi；daimiy heyet ezasi；
常务委员会		cháng wù wěi yuán huì； daimiy ishlar komitéti；
常务董事会		cháng wù dǒng shì huì； daimiy mudiriyet；
常化		cháng huà； normallashturush；
常压		cháng yā； normal bésim；
常压控制		cháng yā kòng zhì； normal bésimda kontrol qilmaq, atmosféra bésimida kontrol qilmaq；
常压蒸馏		cháng yā zhēng liú； normal bésimda distillimaq；
常去		cháng qù； daim bérip turmaq；
常叶鲱		cháng yè fēi； jenubiy atlantik okyan séld béliqi；
常和博弈		cháng hé bó yì； daim birlishish gamé；
常和对策		cháng hé duì cè； daim birlishish tedbiri；
常啮合齿轮变速箱		cháng niè hé chǐ lún biàn sù xiāng； daim chishliship turidighan chishliq chaq sanduqi；
常在河边站哪有不湿脚		常在河边站，哪有不湿脚； cháng zài hé biān zhàn nǎ yǒu bù shī jiǎo； yaman'gha yoluqsang yalisi yuqar, qazan'gha yoluqsang qarisi；
常型曼蚊		cháng xíng màn wén； mansoniye unifformis pashisi；
常备		cháng bèi； daimiy；
常备不懈		cháng bèi bù xiè； qilche boshashmay daim teyyar turmaq；boshashmastin daim teyyar turmaq；boshashmay daim teyyar turmaq；boshashmay daim teyyar turush；
常备军		cháng bèi jūn； daimiy qoshun, daimiy armiye；daimiy qoshun；daimiy armiye；
常备部队		cháng bèi bù duì； daimiy qisim；
常夏石竹		cháng xià shí zhú； chinigül；
常委		cháng wěi； daimiy heyet ezasi；
常委会		cháng wěi huì； daimiy komitét；
常客		cháng kè； daimliq méhman, daim kélip turidighan méhman；daimiy méhman；
常对流湖		cháng duì liú hú； konwéksiyilik köl, polimiktik köl；
常山		cháng shān； yéshilqat；
常山属		cháng shān shǔ； yéshilqat uruqdishi；
常峰态的		cháng fēng tai de； normal choqqiliq, mézokurtik；
常川		cháng chuān； daim；üzmey；hemishe；daim, hemishe, üzmey, üzlüksiz；
常州市		常州市【国内省市】； cháng zhōu shì； changjo shehir；
常常		cháng cháng； daim；pat-pat；daim, hemishe, pat-pat；
常平架		cháng píng jià； qiysaymas tirek；
常年		cháng nián； daimiy；yil boyi；yil boyi, uzun muddet, daimiy；uzun muddet；adettiki yil；
常年代理		cháng nián dài lǐ； daimiy wakaletchilik；daimiy wakaletchilik；
常年住户		cháng nián zhù hù； daim turushluq aile；
常开接点		cháng kāi jiē diǎn； daim ochuq turidighan kontakt；
常开通状态		cháng kāi tōng zhuàng tai； daim ochuq halet；
常微分方程		cháng wēi fēn fāng chéng； adettiki différénsial tenglime；
常德市		常德市【国内省市】； cháng dé shì； changdé shehir；
常态		cháng tai； normalliq；normal halet；adettiki ehwal；normal halet, turaqliq halet；turaqliq halet；normal halet, normal ehwal, adettiki ehwal, turaqliq halet, normalliq, normal；
常态侵蚀		cháng tai qīn shí； normal yalinish；
常态收缩		cháng tai shōu suō； normal qorulush；
常态旋回		cháng tai xuán huí； normal skil, normal aylinish；
常性		cháng xìng； daimliq；chidamliq；
常情		cháng qíng； eqilge sighidighan ish, adettiki ish, adettiki weqe；adettiki ish；adettiki weqe；eqilge sighidighan ish；
常抓不懈		cháng zhuā bù xiè； boshashmay daimliq tutush；
常数		cháng shù； konstant；turaqliq san；konstant, turaqliq san；turaqliq san, konstant；turaqliq san (konstant)；
常数传播		cháng shù chuán bō； turaqliq miqdar tarqitish；
常数元素		cháng shù yuán sù； turaqliq san éléménti；
常数函子		cháng shù hán zǐ； turaqliq san funksiyisi；
常数区		cháng shù qū； konstant rayoni；turaqliq san rayoni；
常数参数		cháng shù cān shù； turaqliq san paramétiri；
常数合并		cháng shù hé bìng； turaqliq sanlarni birleshtürüsh；
常数名		cháng shù míng； turaqliq san nami；
常数因子		cháng shù yīn zǐ； özgermes miqdar；
常数字段		cháng shù zì duàn； turaqliq san xet böliki；
常数存储库		cháng shù cún chǔ kù； turaqliq san saqlash iskilati；
常数定义		cháng shù dìng yì； turaqliq san éniqlimisi；
常数定义符		cháng shù dìng yì fú； turaqliq san éniqlima belgisi；
常数定义部分		cháng shù dìng yì bù fēn； turaqliq san éniqlima böliki；
常数寄存器		cháng shù jì cún qì； turaqliq sanlar régistéri；
常数成分表		cháng shù chéng fen biǎo； turaqliq san terkib jedwili；
常数指令		cháng shù zhǐ lìng； konstant komanda；
常数数据		cháng shǔ shù jù； turaqliq san sanliq melumati；
常数标识符		cháng shù biāo shí fú； turaqliq san belgisi；
常数系数		cháng shù xì shù； turaqliq san koéffitsénti, turaqliq koéffitsént；
常数组		cháng shù zǔ； turaqliq san guruppisi；
常数表		cháng shù biǎo； turaqliq san jedwili；
常数表达式		cháng shù biǎo dá shì； turaqliq san ipadisi；
常数说明		cháng shǔ shuō míng； turaqliq san chüshendürüshi；
常数说明部分		cháng shǔ shuō míng bù fēn； turaqliq san izahat qismi；
常数部分		cháng shù bù fēn； turaqliq san qismi(böliki)；
常数项		cháng shù xiàng； turaqliq san ezasi；
常春藤		cháng chūn téng； pichekgül；tampélek；pichekgül, tampélek；
常春藤叶老鹳草		chángchūnténg yè lǎo guàn cǎo； pichekgül yopurmaqliq qaqira tumshuq；
常春藤属		cháng chūn téng shǔ； pichekgül uruqdishi；
常春藤树		cháng chūn téng shù； pichekgül derixi；
常春藤皂苷		chángchūnténg zào gān； gédérin；
常春藤绿		cháng chūn téng lǜ； pichekgül yéshili；
常春藤联盟		cháng chūn téng lián méng； pichekgül ittipaqi；
常春藤荆芥		cháng chūn téng jīng jiè； pichekgülsiman julagh；
常春藤配基		cháng chūn téng pèi jī； gédéragénin；
常曲率曲面		cháng qǔ lǜ qǔ miàn； turaqliq egriliklik egri yüz；
常有丝分裂		cháng yǒu sī fēn liè； éwmitoziye；
常有的		cháng yǒu de； adettiki, daim bolup turidighan, daim körülüp turidighan；
常服		cháng fú； öy ichilik kiyim；daim kiyidighan kiyim；
常来常往		cháng lái cháng wǎng； daim bérish-kélish qilip turmaq；daimliq bérish-kélish；
常果植物		cháng guǒ zhí wù； daim méwe béridighan ösümlükler；
常染色体		cháng rǎn sè tǐ； awtozoma；
常染色质		cháng rǎn sè zhì； éyxromatin；
常棣		cháng dì； yapon aluchisi；
常流河		cháng liú hé； süyi qurumaydighan derya；
常温		cháng wēn； adettiki hararet；adettiki témpératura；turaqliq témpératura；adettiki témpératura；normal témpératura；
常熟市		常熟市【国内省市】； cháng shú shì； changshu shehir；
常理		cháng lǐ； qaide；adettiki qaide-yosun；
常用		cháng yòng； daim, daim ishlitilidighan, adette ishlitilidighan, adettiki；daim ishletmek；
常用主文件		cháng yòng zhǔ wén jiàn； aktip asasiy höjjet (kompyutérda)；
常用号牌		cháng yòng hào pái； daim ishlitilidighan nomur taxtisi；
常用品		cháng yòng pǐn； adettiki buyum, kündilik buyum；
常用子程序		cháng yòng zǐ chéng xù； daim ishlitilidighan tarmaq programma；
常用字		cháng yòng zì； daim qollinildighan xet；
常用存储器		cháng yòng cún chǔ qì； daim ishlitilidighan saqlighuch；
常用对数		cháng yòng duì shù； daim ishlitilidighan logarifma；addiy logarifma；
常用标准器		cháng yòng biāo zhǔn qì； daimliq ölchemligüch；
常用电话		cháng yòng diàn huà； daim ishlitilidighan téléfon, daimliq téléfon；
常用词		cháng yòng cí； adet sözi；adet bolup ketken söz；
常用路由		cháng yòng lù yóu； daimliq yol；
常用路线警卫		cháng yòng lù xiàn jǐng wèi； daim paydilinidighan yollar muhapiziti；
常礼		cháng lǐ； edep-qaide；adettiki edep-qaide；
常礼帽		cháng lǐ mào； shilepe；
常礼服		cháng lǐ fú； adettiki méhmanliq kiyim；
常突变的		cháng tū biàn de； daim aynip turidighan, daim özgirip turidighan；
常绿		cháng lǜ； daim kökirip turidighan；
常绿断肠草		cháng lǜ duàn cháng cǎo； sériq yesimen güli；
常绿林		cháng lù lín； daim kökirip turidighan orman；
常绿果树		cháng lǜ guǒ shù； kökirip turidighan méwilik derex；
常绿栎		chánglǜ lì； daim kökirip turidighan dub derixi；
常绿树		cháng lǜ shù； daim kökirip turidighan derex；
常绿桉树		chánglǜ ān shù； daim kökirip turidighan éwkalipt；
常绿植物		cháng lǜ zhí wù； daim kökirip turidighan ösümlükler；daim kökrip turidighan ösümlük；
常绿阔叶林		cháng lǜ kuò yè lín； kökirip turidighan keng yopurmaqliq orman；
常胜		cháng shèng； ghalib；yéngilmes；zeperlik；
常胜军		cháng shèng jūn； ghalib armiye, yéngilmes armiye；
常胜将军		cháng shèng jiāng jūn； ghalib général, yéngilmes général；
常舌亚目		cháng shé yà mù； ériglossa keslenchüki kenji etriti；
常花植物		cháng huā zhí wù； yil boyi chéchekleydighan ösümlükler；
常花蔷薇		cháng huā qiángwéi； yil boyi chéchekleydighan azghan；
常蚊		cháng wén； kuléks pashisi；kulékis pashisi；
常衡制		cháng héng zhì； adettiki éghirliq birliki sistémisi；
常见		cháng jiàn； adettiki, daim uchraydighan, daim körülüp turidighan, daim peyda bolup turidighan；
常见急症		cháng jiàn jí zhèng； daim körülidighan jiddiy késel；
常见毒物		cháng jiàn dú wù； adettiki zeherlik maddilar；
常规		cháng guī； adettiki；kona pede；kona tüzüm；qaide, qaide-yosun, daimiy tertip, muwapiq ölchem；kona tertip；kona tertip, kona perde, kona tüzüm；resim, adet；kona qaide-yosun；daimiy tertip；adettiki, adettikidek, adettikiche, normal；adettiki qaide；
常规二进制		cháng guī èr jìn zhì； adettiki ikkilik sistéma；
常规信息系统		cháng guī xìn xī xì tǒng； adettiki uchur sistémisi；
常规化		cháng guī huà； normallashturush；
常规回铃音		cháng guī huí líng yīn； qaidilik qaytma qongquraq awazi；
常规寻呼		cháng guī xún hū； adettikiche chaqirish；
常规年		cháng guī nián； adettiki yil (yehudi yilnamisidiki 453 künlük adettiki yil yaki 483 künlük kebse yili)；
常规战争		cháng guī zhàn zhēng； adettiki urush；
常规振铃		cháng guī zhèn líng； daimliq qongghuraq, qaidilik qongghuraq；
常规文件		cháng guī wén jiàn； adettiki höjjet；
常规极化		cháng guī jí huà； normal qutuplash, normal polyarizatsiye；
常规标志		cháng guī biāo zhì； adettiki belge；
常规检查		cháng guī jiǎn chá； daimliq tekshürüsh；
常规武器		cháng guī wǔ qì； muntizim qoral, adettiki qoral；adettiki qoral；
常规法院		cháng guī fǎ yuàn； adettiki sot mehkimis；
常规流		常规（数据）流； cháng guī liú； adettiki (sanliq melumat) éqimi；
常规潜艇		cháng guī qián tǐng； adettiki su asti paraxoti；
常规电报字		cháng guī diàn bào zì； télégrammida ishlitilidighan adettiki xetler；
常规算法		cháng guī suàn fǎ； adettiki algaritim；
常规语句		cháng guī yǔ jù； adettiki jümle；
常言		cháng yán； maqal；maqal-temsil；maqal, maqal-temsil；
常设		cháng shè； daimiy；daimliq；daimliq, daimiy；
常设专家小组		常设专家小组（PGE）； cháng shè zhuān jiā xiǎo zǔ； daimiy mutexessisler guruppisi；
常设业务电路		cháng shè yè wù diàn lù； daimliq kesip tok yoli；
常设办事机构		cháng shè bàn shì jī gòu； daimiy (xizmet) apparat；
常设国际委员会		cháng shè guó jì wěi yuán huì； daimiy xelqara komissiye；
常设国际机构		cháng shè guó jì jī gòu； daimiy xelqara organ；
常设机关		cháng shè jī guān； daimiy organ；
常设机构		cháng shè jī gòu； daimiy apparat；
常设行政理事会		cháng shè xíng zhèng lǐ shì huì； daimiy memuriy kéngesh；
常识		cháng shí； sawat；bashlan'ghuch bilim；omumiy sawat, sawat, bashlan'ghuch bilim；
常识哲学		cháng shí zhé xué； omumiy sawat pelsepisi；
常识实在论		cháng shí shí zài lùn； omumiy sawat réalizmi；
常识推理		cháng shí tuī lǐ； sawat asasidiki xulase；
常轨		cháng guǐ； iz；yol；iz, yol；normal yol, adettiki usul；
常逛		cháng guàng； aylinip yürmek；
常量		cháng liàng； turaqliq miqdar (konstant)；turaqliq miqdar；
常量分析		cháng liàng fēn xī； makroanaliz, makro miqdarliq analiz；
常量分析天平		cháng liàng fēn xī tiān píng； makroanaliz tarazisi；
常量化学		cháng liàng huà xué； makroximiye；
常量字母		cháng liàng zì mǔ； turaqliq miqdar herpi；
常量数组		cháng liàng shù zǔ； turaqliq miqdar sanlar guruppisi；
常量标记		cháng liàng biāo jì； turaqliq miqdar belgisi；
常量法		cháng liàng fǎ； makro usul, makro miqdarliq usul；
常量营养素		cháng liàng yíng yǎng sù； makro ozuqluq；
常量说明		cháng liàng shuō míng； turaqliq miqdar chüshendürmisi；
常闭开关		cháng bì kāi guān； daim yépiq wéklyuchatél；
常闭接点		cháng bì jiē diǎn； daim yépiq kontakt；
常闭状态		cháng bì zhuàng tai； daim yépiq halet；
常闭的		cháng bì de； daim yépiq；
常问不迷路		cháng wèn bù mí lù； köp sorighan yoldin azmaptu；
常陈一		cháng chén yī； owchi it yultuz türkümi；
常雨木本群落		cháng yǔ mù běn qún luò； yamghurluq orman derex türkümi；
常青		cháng qīng； daim kökirip turidighan；
常项		cháng xiàng； turaqliq eza；
常驻		cháng zhù； daim saqlinidighan (ichki saqlighuchta), daim turushluq, daimliq；daimiy turushluq, uzaq waqit turidighan；daimiy turushluq；
常驻代表机构		cháng zhù dài biǎo jī gòu； daimiy wakalet apparati；
常驻公使		cháng zhù gōng shǐ； daimiy turushluq ministir；
常驻内存		cháng zhù nèi cún； daimliq ichki saqlighuch；
常驻区		cháng zhù qū； daimliq rayon；
常驻命令		cháng zhù mìng lìng； daimliq komanda；
常驻处理程序		cháng zhù chǔ lǐ chéng xù； daimliq bir terep qilish program misi；
常驻执行程序		cháng zhù zhí xíng chéng xù； daimliq ijra qilish programmisi；
常驻控制程序		cháng zhù kòng zhì chéng xù； daimliq kontrol qilish programmisi；
常驻操作系统		cháng zhù cāo zuò xì tǒng； daimliq meshghulat sistémisi；
常驻核心程序		cháng zhù hé xīn chéng xù； daimliq merkiziy programma；
常驻模块		cháng zhù mó kuài； daimliq modul；
常驻生存程序		cháng zhù shēng cún chéng xù； daim saqlinidighan programma；
常驻监督程序		cháng zhù jiān dū chéng xù； daimliq nazaretchi programma；daimiy közitish programmisi；
常驻程序		cháng zhù chéng xù； daimliq programma；
常驻程序段		cháng zhù chéng xù duàn； daimliq programma böliki；
常驻管理程序		cháng zhù guǎn lǐ chéng xù； daimliq bashqurush programmisi；daimiy bashqurush programmisi；
常驻系统		cháng zhù xì tǒng； daimliq sistéma；
常驻编译程序		cháng zhù biān yì chéng xù； daimliq tüzüsh terjime qilish programmisi；
常驻编辑程序		cháng zhù biān jí chéng xù； daimliq tehrirlesh programmisi；
常驻记者		cháng zhù jì zhě； daimiy turushluq muxbir；
常驻软件		cháng zhù ruǎn jiàn； daimliq yumshaq matériyal；
帻		zé； qedimki bashyaghliq；chachni yögeydighan yaghliq；
帼		guó； yaghliq (ayallarning)；ayallarning qariliq yaghliqi；
帼家新闻		帼家新闻》 （孟）； guó jiā xīnwén； dölet xewerliri；
帽		mào； bök；tumaq；doppa；shepke；shilepe；qalpaq；qulaqcha；doppa, shepke, qalpaq, bök, shilepe, qulaqcha, tumaq；bök, kepke, shepke, qalpaq, tumaq, qulaqcha, shilepe；gayka, qalpaq, perchin；qalpaqsiman nersiler；
帽子		mào zǐ； bök, kepke, shepke, qalpaq, tumaq, qulaqcha；
帽带		mào dài； qalpaq tasmisi, qalpaq boghquchi；
帽徽		mào huī； kakar；bash kiyimge taqaydighan iznek；
帽戏		mào xì； perde achqu (perde échish aldida oynilidighan qisqa oyun)；
帽棕		mào zōng； qalpaq palmisi；
帽棕榈		mào zōng lǘ； qalpaq palmisi；
帽楦		mào xuàn； kallek bash (magizinda qalpaqlarni tizip qoyushqa ishlitilidighan yalghan bash)；
帽檐		mào yán； shepke qasqini；
帽盒		mào hé； shilepe koropkisi；
帽盔儿		mào kuī ér； qubbe bök；
帽章		mào zhāng； kakar；
帽细胞		mào xì bāo； qalpaq hüjeyre；
帽耳		mào ěr； tumaq quliqi；qulaqchining quliqi；
帽舌		mào shé； chékilik；chékilik (shepkining)；
帽舞		mào wǔ； qalpaq ussuli；
帽贝		mào bèi； séllana qululisi；
帽钩		mào gōu； qalpaq ilghuchi；
帽革		mào gé； tumaq térisi；
幂		mì； derije；yapmaq；yapquch, yopuq；yapmaq, qaplimaq；derije (matématikida)；
幂等元		mì děng yuán； teng derije élémént；
幂等律		mì děng lǜ； teng derijilik qanun；idémpotént qaidisi；
幂等的		mì děng de； idémpotént；
幂等矩阵		mì děng jǔ zhèn； idémpotént matritsa；
幂级数		mì jí shù； derije qatari；derijilik qatar；
幂零		mì líng； nilpotént；
幄		wò； chédir；
幅		fú； en；parche；kengliklik；amplituda；chek, limit；en, kenglik；fu (famile)；enlik, parche；qirghaq, jiyek (rextning)；(miqdar söz) parche, par；yapmaq, qaplimaq；
幅值		fú zhí； amplitudiliq qimmet, amplituda qimmiti；
幅员		fú yuán； yer kölimi；yer meydani；yer kölimi, yer meydani；
幅度		fú dù； perq；kölem；daire；amplituda；amplituda, daire, kölem, perq, nisbet；amplituda, kölem, daire, hejim；daire, kölem；nisbet, derije；amplituda, kenglik, en；
幅度信息		fú dù xìn xī； amplituda uchuri；
幅度分割		fú dù fēn gē； amplitudini parchilash；
幅度分析器		fú dù fēn xī qì； amplituda analizatori；
幅度均衡器		fú dù jūn héng qì； amplituda tengpunglashturghuch；
幅度带		fú dù dài； chiqarghuchi lénita；
幅度校准器		fú dù xiào zhǔn qì； amplituda toghrilighuch；
幅度检波器		fú dù jiǎn bō qì； amplitudiliq dolqun tasqighuch；
幅度税率		fú dù shuì lǜ； perqliq baj nisbiti；
幅度税额		fú dù shuì é； perqliq baj nisbiti；perqliq baj sommisi；
幅度范围		fú dù fàn wéi； amplituda dairisi；
幅度衰落		fú dù shuāi luò； amplitudining ajizlishishi；
幅度调制		fú dù diào zhì； amplitudini tizginlesh；
幅度鉴别技术		fú dù jiàn bié jì shù； amplituda perqlendürüsh téxnikisi；
幅板式车轮		fú bǎn shì chē lún； gügüsünsiz chaq；taxtisiman chaq；
幅波		fú bō； amplitudiliq dolqun；
幅调抑制比		fú diào yì zhì bǐ； amplitudini tosush nisbiti；
幅边		fú biān； jiyek, chiltek；
幅面		fú miàn； en；enlik yüz；
幅频变换器		fú pín biàn huàn qì； amplitudiliq chastota özgertküch；
幅频特性		fú pín tè xìng； amplitudiliq chastota xususiyiti；
幌		huǎng； perde；niqab；wiwiska；chimildiq；wiwiska rolini oynaydighan belge；perde, chimildiq；pulanglimaq, pulangshimaq；tewrimek, tewrenmek；
幌动		huǎng dòng； pulanglatmaq, pulangshitmaq；
幌动幌动的		幌动，幌动的； huǎng dòng huǎng dòng de； pulanglap turidighan, pulangship turidighan；
幌子		huǎng zǐ； reng；niqab；wiwiska；qap, yopuq；wéwiska taxtisi, élan taxtisi；niqablimaq, niqablanmaq；yoshurmaq, yoshurunmaq；
幌菊		幌菊（田基麻科）； huǎng jú； turghaylek；
幔		màn； perde；tosuq；yoghan；küchlük；chimildiq；qaplimaq；bayraq, plakat；
幔子		mànzi； perde, chimildiq；
幔帐		màn zhàng； perde；chimildiq；perde, chimildiq；
幕		mù； qap；perde；yopuq；ékran；komédiye；kanap öy；mu (famile)；tordek yéyilmaq, tordek chirmalmaq；kishidin yoshuridighan ichki ishlar；ékran, yopuq；perde, chimildiq；tiyatirning körünüshliri；perdilik (oyun)；qaplimaq, yapmaq；qarargah, bargah；
幕僚		mù liáo； yardemchi emeldarlar；meslihetchi, mirza；
幕光性		mù guāng xìng； xire nurgha intlish；
幕后		mù hòu； perde arqisi；
幕后操纵		mù hòu cāo zòng； perde arqisida turup bashqurmaq；
幕宾		mù bīn； meslihetchi, mirza；
幕布		mù bù； perde；
幕府		mù fǔ； qarargah, bargah；
幕状星云		mù zhuàng xīng yún； perdisiman tumanliq；
幕衣谷蛾		mù yī gǔ é； torsiman xaltiliq ashliq perwanisi；
幕表		mù biǎo； perde jedwili；
幕间		mù jiān； ariliq teneppus；
幕间休息		mù jiān xiū xi； perde ariliqidiki teneppus；
幕间小节目		mù jiān xiǎo jié mù； perde ariliqidiki nomur；
幕间表演		mù jiān biǎo yǎn； perde ariliqidiki oyun；
幖		biāo； bayraq, tugh；marka, belge；yelpünmek, silkinmek, titrimek, dirildimaq, midirlimaq；
幛		zhàng； lewhe；yipekke chüshürülgen lewhe；
幛子		zhàng zǐ； yipekke chüshürülgen lewhe (xatire yaki tebriklesh üchün)；
幛屏菱形天线		zhàng píng líng xíng tiān xiàn； perdsiman rombik anténna；
幛形天线		zhàng xíng tiān xiàn； perdisiman anténna；
幛形天线阵		zhàng xíng tiān xiàn zhèn； perdisiman anténna sépi；
幞		fú； yaghliq, romal, boghmicha (qedimki zamanda erler chigidighan)；
幞云状		fú yún zhuàng； romalsiman bulut；
幞头		fú tóu； yaghliq；boghmicha (qedimki zamanda erler chigidighan)；
幡		fān； tugh, elem, bayraq；desmal, sürtküch；uzunchaq elem(tugh)；
幡然		fān rán； üzül-késil, birdinla；
幡然悔悟		fān rán huǐ wù； es-hoshini téz yighiwalmaq؛ téz eqlini tapmaq؛ derhal hoshigha kelmek；
幡状云		fān zhuàng yún； tughsiman bulut；
幡状半带菊		fān zhuàng bàn dài jú； hémizoniye oti；
幡羽风鸟		fān yǔ fēng niǎo； keng peylik jennetqushi；
幢		zhuàng； perde；korpus；miqdar söz；butning nami yaki nom oyulghan qirliq tash tüwrük；bayraq, togh, elem；(butning nami we epsun oyulghan) qirliq tash tüwrük；tugh, bayraq, elem；
幧		qiāo； boghquch, chach boghquch (qedimqi zamanda erler chéchini bughuwalidighan)；
幪		méng； yupuq；
幪帡		méng píng； üsti yépiq chimildiq；
幰		xiǎn； harwa, mepe；mepining perdisi, harwining sayiwini；boxcha, xalta；
干		gàn； ghol；qaq；ish；biqin；bikar；saxta；quruq；kadir；bihude；tegmek；süniy；qilmaq；yalghan；tügimek；qurumaq；bérilmek；chétilmaq；chéqilmaq；ishlimek；baghlanmaq；qoghlashmaq；intilmek；shughullanmaq；quruqdalmaq；qaq, qaq qilin'ghan, qaq sélin'ghan；qilmaq, ishlimek, shughullanmaq；qulaqqa xosh yaqmaydighan awaz；bosh, quruq, bihude, bikar；mensepdarlarning malayliri；gen (famile)；bihude, bikar；chishigha tegmek；quruq, qurghaq；gépi qopal we；quruq, bosh, ajiz, kawak；quruq, qurghaq, qurumaq；yalghan, saxta, süniy；tügimek, quruqdalmaq；qabil, iqtidarliq；ishlimek, shughullanmaq；chidamchanliq, sebir-taqet；baghlanmaq, chétilmaq, munasiwetlik bolmaq；shaqsha (tam soqushta ishlitidighan)；quruq yémeklikler；tegmek, chéqilmaq, chishigha tegmek；iqtidar, qabiliyet；terkibide 3 tin 5 pirsentkiche shéker bar shampan hariqi；
干了		gàn le； chataq boldi, yaman boldi；
干事		gàn shì； xadim；ish béjirgüchi；
干云蔽日		gàn yún bì rì； bulutqa taqiship, aptapni tosimaq；
干产		gàn chǎn； quruq tughut (bash süyining baldur yérilishi)；
干亲		gàn qīn； qandashliq we nikahliq munasiwet bolmighan tughqan；
干什么		gàn shén me； némishqa；néme üchün；néme qilip；
干体		gàn tǐ； ghol, gewde；
干充电		gàn chōng diàn； quruq halette zeretlesh；qurghaq zeretlesh；
干充畜电池		gàn chōng chù diàn shi； quruq zeretlinidighan bataréye；
干冰		gàn bīng； quruq muz；
干冷		gàn lěng； qara soghuq；quruq soghuq；quruq soghuq, qara soghuq；
干冷却塔		gàn lěng què tǎ； quruq sowutush munari；
干冷锋		gàn lěng fēng； qurghaq soghuq front；
干冻		gàn dòng； quruq tonglitish；
干净		gàn jing； pak；taza；pakiz；pak-pakiz；pakiz, taza, pak, pak-pakiz, qaldurmasliq；qaldurmasliq；
干净声道		gàn jing shēng dào； sap awaz qanili；
干净接点		gàn jing jiē diǎn； pakiz ulinish nuqtisi；
干净武器		gàn jing wǔ qì； pakiz qoral；
干制保藏		干[制保]藏； gàn zhì bǎo cáng； qurutup saqlash；qurutup saqlimaq；
干制剂		gàn zhì jì； quruq yasalma dorilar；
干制奶		gàn zhì nǎi； qurutulghan süt；
干制牛肉		gàn zhì niú ròu； qurutulghan kala göshi；
干劲		gàn jìn； gheyret；
干劲十足的		gàn jìn shí zú de； gheyriti tolup tashqan；
干化和焚烧的组合方法		gàn huà hé fén shāo de zǔ hé fāng fǎ； qurutup köydürüsh usuli；
干化床		gàn huà chuáng； patqaq qurutush orni；
干压		gàn yā； quruq bésim；
干压光		gàn yā guāng； quruq préslap siliqlashturush；
干参		gàn cān； qurutulghan déngiz terxemiki；
干反应		gàn fǎn yīng； quruq réaksiye；
干变性土		gàn biàn xìng tǔ； ustért；
干号		gàn hào； quruq yigha；yashsiz yigha；
干吗		gàn ma； némishqa；néme üchün；néme sewebtin；némishqa, néme sewebtin, néme üchün；
干呕		gàn ǒu； hö tutmaq；
干呕声		gàn ǒu shēng； hö tutmaq, hö tutush awazi；
干咖啡		gàn kā fēi； quruq qehwe；
干咳		gàn ké； quruq yötel；
干咳嗽		gàn ké sou； quruq yötel；
干响的炸雷不下雨		gàn xiǎng de zhà léi bù xià yǔ； güldüri bar, yamghuri yoq；
干哕		gān huì； köngli aynimaq；qusqusi kelmek；
干围级		gàn wéi jí； tomluq derijisi (yaghachning)；
干固水泥		gàn gù shuǐ ní； zemchilik sémont；
干土效应		gàn tǔ xiào yīng； qurghaq tupraq éffékti；
干地黄		gàn dì huáng； quruq egrisunay；
干坑泵		gàn kēng bèng； quruq azgalliq pompa；
干型砂		gàn xíng shā； quruq qum qélip；
干型芯		gàn xíng xīn； quruq qélip öziki；
干垒的		gàn lěi de； quruq qopurulghan；
干堆原电池		gàn duī yuán diàn shi； quruq qutupluq bataréye；
干墙		gàn qiáng； quruq tam；
干壁画		gàn bì huà； su boyaq bilen sizilghan tam resimliri；
干处理		gàn chǔ lǐ； quruq bir yaqliq qilish；
干奶		gàn nǎi； quruq süt, süt parashoki；
干姜		gàn jiāng； quruq zenjiwil, aq cheshke；
干孔		gàn kǒng； quruq töshük；
干季		gàn jì； qurghaq pesil；
干将		gàn jiāng； qolchomaq；qabil adem；qabil adem, istédat igisi；atarmen-chaparmen, qolchomaq；atarmen-chaparmen；istédat igisi；
干小头虫科		gàn xiǎo tóu chóng kē； spitokapitélla ailisi；
干尸		gàn shī； quruq jeset；
干巴		gān ba； qurumaq；
干巴巴		gān ba bā； qaghjirap ketken；
干带燃料电池		gàn dài rán liào diàn shi； quruq léntiliq yéqilghu bataréye；
干干净净		gān gān jìng jìng； taptaza；pak-pakiz；üzül-késil；
干干净净的		gān gān jìng jìng de； pak-pakiz, taptaza, üzül-késil；
干度		gàn dù； qurghaqliq derijisi；
干建造		gàn jiàn zào； quruq matériyallar bilen öy salmaq；
干式凿岩		gàn shì záo yán； tashni quruq téshish；
干式射线照相术		gàn shì shè xiàn zhào xiāng shù； knéroradiografiye；
干式摇床选矿		gàn shì yáo chuáng xuǎn kuàng； quruq tewret meruda tallighuch；
干式整流器		gàn shì zhěng liú qì； quruq éqim toghrilighuch；
干式盐制		gàn shì yán zhì； quruq tuz；
干式租赁		gàn shì zū lìn； quruq ijare；
干式蒸馏		gàn shì zhēng liú； quruq distillash；
干强度		gàn qiáng dù； qurghaqliq sijilliqi；
干态干燥剂脱水作用		gàn tai gān zào jì tuō shuǐ zuò yòng； quruq halettiki qurutquchning susizlashturush roli；
干性坏疽		gàn xìng huài jū； quruq gan'gréna；
干性油		gàn xìng yóu； olifa；elipmay；
干性胸膜炎		gàn xìng xiōng mó yán； qurghaq kökrek perde yallughi；
干戈		gān gē； urush；soqush；qoral-yaragh；soqush, urush；
干才		gàn cái； qabiliyet；qabil adem, qabiliyet igisi, küchlük kadir, istédatliq xadim；qabil adem；küchlük kadir；istédatliq xadim；qabiliyet igisi；qabiliyet, qolidin ish kelmek；qolidin ish kelmek；
干打垒		gàn dǎ lěi； soqma tam；soqma tamliq öy；
干打垒墙		干打垒［墙］； gàn dǎ lěi qiáng； soqma tam؛ soqma tamliq öy；
干打雷不下雨		gàn dǎ léi bù xià yǔ； güldüri bar yamghuri yoq；
干扰		gān rǎo； kashila；kashila qilmaq, dexli-teruz qilmaq, tosqunluq qilmaq；kashila qilish, tosqunluq qilish；kashila qilish；kashila qilmaq；kashila, kashila qilish；qalaymiqanlashturush；tosqunluq qilmaq；dexli-teruz qilmaq；
干扰价值		gān rǎo jià zhí； kashila qimmiti；
干扰位置		gān rǎo wèi zhì； kashila orn；
干扰作用		gān rǎo zuò yòng； kashila tesiri；
干扰信号		gān rǎo xìn hào； kashilichi signal, kashila signali；kashila siginali；
干扰信号发生设备		gān rǎo xìn hào fā shēng shè bèi； kashilichi signal hasil qilish üskünisi；
干扰倒相器		gān rǎo dǎo xiāng qì； kashililiq faza aghdurghuch；
干扰值		gān rǎo zhí； kashila qimmiti；
干扰减小		gān rǎo jiǎn xiǎo； kashilining ajizlishishi；
干扰分析器		gān rǎo fēn xī qì； kashila analizatori；
干扰分析程序		gān rǎo fēn xī chéng xù； kashila analiz qilish programmisi；
干扰包络		gān rǎo bāo luò； kashila énwélopi；
干扰区		gān rǎo qū； kashila rayoni；kashla qilish rayoni；
干扰区域		gān rǎo qū yù； kashila rayoni；
干扰参数		gān rǎo cān shù； kashila paramétiri；
干扰反射		gān rǎo fǎn shè； kashilichi réfléksiye；
干扰发射台		gān rǎo fā shè tái； kashila istansisi；
干扰发射机		gān rǎo fā shè jī； kashila dolquni tarqatquch；
干扰台		gān rǎo tái； qalaymiqanlashturghuchi istansa；kashila istansisi；qalaymiqanlashturghuchi istansa；
干扰吸收器		gān rǎo xī shōu qì； kashila sümürgüch；
干扰噪声		gān rǎo zào shēng； kashilichi shawqun；
干扰图形		gān rǎo tú xíng； kashila grafiki；
干扰图象		gān rǎo tú xiàng； kashilichi süret；
干扰密度		gān rǎo mì dù； kashila zichliqi；
干扰度		gān rǎo dù； kashila derijisi；
干扰强度		gān rǎo qiáng dù； kashila sijilliqi；
干扰影响		gān rǎo yǐng xiǎng； kashila tesiri；
干扰性沉陷		gān rǎo xìng chén xiàn； kashililiq olturushush；
干扰抑制		gān rǎo yì zhì； kashilini cheklesh；kashilini tizginlesh；
干扰抑制器		gān rǎo yì zhì qì； kashila tizginligüch；
干扰抑制系数		gān rǎo yì zhì xì shù； kashila tizginlesh koéffitsénti；
干扰抑制能力		gān rǎo yì zhì néng lì； kashila tizginlesh iqtidari；
干扰抑制装置		gān rǎo yì zhì zhuāng zhì； kashila tizginlesh qurulmisi；
干扰抑捌滤波器		gān rǎo yì bā lǜ bō qì； kashila tizginligüchi dolqun süzgüch；
干扰指标		gān rǎo zhǐ biāo； kashila körsetküch；
干扰控制器		gān rǎo kòng zhì qì； kashila kontrollighuch；
干扰效应		gān rǎo xiào yīng； kashila éffékti；
干扰时间		gān rǎo shí jiān； kashila waqt；
干扰检测		gān rǎo jiǎn cè； kashilini tekshürüp ölchesh；kashilini ölchesh；
干扰检测系统		gān rǎo jiǎn cè xì tǒng； kashilini ölchesh sistémisi；
干扰波		gān rǎo bō； kashila qilghuchi (buzghuchi) dolqun；kashilichi dolqun；kashila dolquni；
干扰消除器		gān rǎo xiāo chú qì； kashila yoqatquch；
干扰源		gān rǎo yuán； kashila menbesi；
干扰源抑制		gān rǎo yuán yì zhì； kashila menbesini cheklesh；
干扰源距离测雷达		gān rǎo yuán jù lí cè léi dá； kashila musapisini ölchesh radari；
干扰滤波器		gān rǎo lǜ bō qì； kashililiq dolqun süzgüch；
干扰特性		gān rǎo tè xìng； kashila alahidiliki；
干扰现象		gān rǎo xiàn xiàng； kashila hadisisi；
干扰电压		gān rǎo diàn yā； kashilichi tok bésimi；
干扰电台		gān rǎo diàn tái； qalaymiqanlashturghuchi istansa；
干扰电平		gān rǎo diàn píng； kashilichi tok derijisi；
干扰电流		gān rǎo diàn liú； kashilichi tok；
干扰电路		gān rǎo diàn lù； kashilichi tok yoli；
干扰素		gān rǎo sù； intérféron；
干扰素原		gān rǎo sù yuán； intérféronogén；
干扰线路		gān rǎo xiàn lù； kashilichi liniye；
干扰脉冲		gān rǎo mài chōng； kashilichi impuls；
干扰自动跟踪		gān rǎo zì dòng gēn zōng； kashila menbesini aptomatik izdesh；
干扰衰落		gān rǎo shuāi luò； kashililiq ajizlishish；kashilining ajizlishishi；
干扰试验		gān rǎo shì yàn； kashila tejribisi；
干扰载波		gān rǎo zǎi bō； kashilichi yüklime dolqun；
干扰限制器		gān rǎo xiàn zhì qì； kashila chekligüch；
干扰预测		gān rǎo yù cè； kashilini aldin ölchesh；kashilini mölcherlesh；
干扰频率		gān rǎo pín lǜ； kashilichi chastota；
干扰黑斑		gān rǎo hēi bān； kashila chékitliri；
干扰黑线		gān rǎo hēi xiàn； kashila siziqliri；
干抛光		gàn pāo guāng； quruq parqiritish；
干拔		gàn bá； quruq pétiche yungdimaq (toxu yaki ödekni)；
干拖把		gàn tuō bǎ； quruq pol sürtküch；
干掉		gàn diào； yoqatmaq；jayliwetmek；yoqatmaq, jayliwetmek；
干摩擦力		gàn mó cā lì； quruq sürkilish küchi；
干支		gān zhī； möchel we burj (12 möchel we 10 burjning qoshulup atilishi)；
干放电电压		gàn fàng diàn diàn yā； quruq halette zeretsizlinish bésimi；
干早地区地理		《干早地区地理》 （中）； gàn zǎo dì qū dì lǐ； qurghaq rayon jughrapiyisi；
干早地区研究		《干早地区研究》 （中）； gàn zǎo dì qū yán jiū； qurghaq rayon tetqiqati；
干早环境监测		《干早环境监测》 （中）； gàn zǎo huán jìng jiān cè； qurghaq muhitni körsitish；
干旱		gàn hàn； qurghaq；qurghaqchiliq；qurghaq, qurghaqchiliq；qurghaqchiliq, qurghaq；
干旱侵蚀		gàn hàn qīn shí； qurghaqchiliqta érroziyilinish；
干旱土		gàn hàn tǔ； qurghaq tupraq；qurghaq yer topisi；
干旱地区		gàn hàn dì qū； qurghaq rayon；qurghaqchiliq bolidighan rayon；
干旱指数		gàn hàn zhǐ shù； qurghaqliq indéksi；
干旱斑点病		gàn hàn bān diǎn bìng； qurup dagh chüshüsh késili (méwining)；
干旱气候		gàn hàn qì hòu； qurghaq kilimat；
干旱水分状况		gàn hàn shuǐ fèn zhuàng kuàng； qurghaq nemlik haliti；
干旱状况		gàn hàn zhuàng kuàng； qurghaq haliti；
干旱生物地理区		gàn hàn shēng wù dì lǐ qū； qurghaq biogéografik zona；
干旱过渡生物带		gàn hàn guò dù shēng wù dài； qurghaqchiliqqa chidamliq hayatliq zonisi；
干旱频数		gàn hàn pín shù； qurghaqliq chastotisi；
干期		gàn qī； qurghaq mezgil；
干木白蚁		gàn mù bái yǐ； quruq yaghach aq chümülisi；
干杯		gān bēi； qedeh kötürmek, qedeh quruqdimaq, qaldurmay ichmek；qaldurmay ichmek；qedeh kötürmek；qedeh quruqdimaq；
干松		gàn sōng； quruq hem yumshaq；
干果		gàn guǒ； qaq-güle；quruq méwe；shakalliq méwe；qaq, quruq méwe；quruq méwe, qaq-güle；
干果仁		gàn guǒ rén； kafi purchiq；
干果樗属		gān guǒ chū shǔ； samadéra derixi；
干果甲虫		gàn guǒ jiǎ chóng； qaq mitisi；
干枯		gān kū； qurumaq；
干枯绿色		gān kū lǜ sè； maysa reng；
干架		gàn jià； ghelwe qilmaq, ghuwgha kötürmek；
干染		gàn rǎn； quruq boyash；
干柴		gàn chái； otun；
干柴形煤气燃烧器		gàn chái xíng méi qì rán shāo qì； otunsiman kömür gazi ochiqi；
干校		gàn xiào； kadirlar mektipi；
干桑葚		gān sāng rèn； wasalghu；
干梗		gàn gěng； ghol, shada；
干棍		gàn gùn； awaq, oruq；
干椰肉		gàn yē ròu； palma qéqi；
干槽症		gàn cáo zhèng； chish oquri qurush késili；chish oquri ilik yallughi；
干母		gàn mǔ； ana kökpit；tutuq apa, ataq apa；
干毛地松鼠		gàn máo dì sōng shǔ； afriqa yer tiyini；
干气		gàn qì； quruq gaz；
干气体		gàn qì tǐ； quruq gaz；qurghaq gaz；
干氧化土		gàn yǎng huà tǔ； ustilago；
干永冻层		gàn yǒng dòng céng； qurghaq tong qatlam；
干汽管		gàn qì guǎn； quruq par turubisi；
干沟		gàn gōu； quruq jilgha；
干沟乡		干沟乡【新疆各地】； gàn gōu xiāng； gen'gu yézis；
干河床		gàn hé chuáng； quruq derya qini；
干油砂岩		gàn yóu shā yán； quruq qum；
干法上蜡的		gàn fǎ shàng là de； quruq halette momlan'ghan；
干法化验		gàn fǎ huà yàn； quruq tekshürüsh；
干法开采		gàn fǎ kāi cǎi； quruq qézish；
干法成形		gàn fǎ chéng xíng； quruq bésip shekilge keltürüsh；
干法拉丝		gàn fǎ lā sī； quruq pétiche sim yasash；
干法炼油		gàn fǎ liàn yóu； quruq halette may chekkilesh；
干法起绒		gàn fǎ qǐ róng； quruq pétiche tiwitini chiqirish；
干泥蜂属		gàn ní fēng shǔ； patqaq herisi uruqdishi；
干洗		gān xǐ； quruq yumaq；tazilimaq (kiyim-kéchekni)；
干洗工		gān xǐ gōng； tazilash ishchisi；
干洗收件店		gān xǐ shōu jiàn diàn； tazilash dukini；
干洗流体		gān xǐ liú tǐ； tazilash suyuqluqi；
干活		gàn huó； ish qilmaq；emgek qilmaq, ish qilmaq；emgek qilmaq；
干活麻利的		gàn huó má li de； chaqqan ishleydighan, chebdeslik bilen ishleydighan；
干流		gàn liú； ghol éqim；ghol éqin；asasiy éqin；ghol éqin, asasiy éqin；
干浆果		gàn jiāng guǒ； qurghaq shirnilik méwe；
干涉		gān shè； alaqe；mudaxile；munasiwet；arilashmaq；alaqe, munasiwet；mudaxile qilmaq；intérférénsiye；intérférénsiye；arilashmaq, mudaxile, mudaxile qilmaq；
干涉主义		gān shè zhǔ yì； intérwéntsionizm；
干涉人		gān shè rén； arilashquchi；
干涉人身自由		gān shè rén shēn zì yóu； kishilik erkinlikige arilishish；
干涉仪		gān shè yí； intérférométr；intérférométir；
干涉仪天线		gān shè yí tiān xiàn； intérférométr anténnisi；
干涉仪系统		gān shè yí xì tǒng； intérférométr sistémisi；
干涉偏振滤光器		gān shè piān zhèn lǜ guāng qì； polyarizatsiyilik intérférénsiye süzgüchi；
干涉光谱		gān shè guāng pǔ； intérférénsiye spéktri；
干涉内政		gān shè nèi zhèng； ichki siyasitige arilishish, ichki ishlirigha arilishish；
干涉双星		gān shè shuāng xīng； intérférénsiyilik qosh yultuz；
干涉图		gān shè tú； intérférogramma；intérférénsiye sxémisi；
干涉图样		gān shè tú yàng； intérférénsiye resimliri；intérférénsiye körünüshi；
干涉图记录仪		gān shè tú jì lù yí； intérférograf；
干涉损耗		gān shè sǔn hào； intérférénsiyilik xorash；
干涉显微镜		gān shè xiǎn wēi jìng； intérférénsiyilik mikroskop；
干涉条纹		gān shè tiáo wén； intérférénsiye tilimchiliri；intérférénsiye tilimchisi；
干涉模式		gān shè mó shì； intérférénsiye modéli；
干涉波痕		gān shè bō hén； intérférénsiyilik dolqun izi；
干涉滤光片		gān shè lǜ guāng piàn； intérférénsiyilik filtér；
干涉热胀仪		gān shè rè zhàng yí； intérférénsiyilik issitip kéingeytish eswabi；
干涉现象		gān shè xiàn xiàng； intérférénsiye hadisisi；
干涉相消		gān shè xiāng xiāo； intérférénsiyilik özara yéyishish；
干涉相长		gān shè xiāng cháng； intérférénsiyilik özara küchiyish；
干涉级		gān shè jí； intérférénsiye derijisi；intérférénsiye derijisi；
干涉色		gān shè sè； intérférénsiye renggi；
干涉量度学		gān shè liáng dù xué； intérférométriye；
干涉项		gān shè xiàng； intérférénsiye eza；
干涩		gàn sè； qurghaqlashmaq；
干涸		gān hé； qurup ketmek, qurup qaghjirap ketmek；qurup ketmek；qurup qaghjirap ketmek；
干淋溶土		gàn lín róng tǔ； ustalf；
干渠		gàn qú； ghol östeng；
干温期		gàn wēn qī； quruq issiq mezgil；
干湖		gàn hú； quruq köl；
干湿交替作用		干湿交替［作用］； gàn shī jiāo tì zuò yòng； qurghaqchiliq-hölchilikning almishishi；
干湿球温差		gàn shī qiú wēn chà； quruq-nem shar témpératura perqi；
干湿球温度计		gàn shī qiú wēn dù jì； pnixrométr；
干湿表		gàn shī biǎo； pnixrométr；
干湿计		gàn shī jì； pnixrograf；
干滑油槽		gàn huá yóu cáo； quruq siliqlashturush méyi kölchiki；
干火表		gàn huǒ biǎo； quruq kömür gazini ölchigüch；
干灰化		gàn huī huà； külge aylandurush；
干烟气		gàn yān qì； quruq is, quruq tütün；
干烧鱼		gàn shāo yú； béliq kawipi；
干热		gàn rè； qurghaq issiq；
干热处理		gàn rè chǔ lǐ； qurghaq issiqta bir terep qilish；
干热岩地热系统		gàn rè yán dì rè xì tǒng； quruq issiq tagh jinsining géotérmal sistémisi；
干热期		gàn rè qī； quruq issiq mezgil；
干热植物		gàn rè zhí wù； qurghaq issiq sharaitta ösidighan ösümlükler；
干热水分状况		gàn rè shuǐ fèn zhuàng kuàng； qurghaq issiq nemlik haliti；
干热淋溶土		gàn rè lín róng tǔ； knéralf；
干热灭菌		gàn rè miè jūn； quruq issiqliq bilen mikrob yoqitish；
干热焚风		gàn rè fén fēng； zonda shamil；
干热老成土		gàn rè lǎo chéng tǔ； knérult；
干热软土		gàn rè ruǎn tǔ； knéroli；
干热风		gàn rè fēng； qurghaq issiq shamal；
干焦		gàn jiāo； qaghjirap ketmek；
干燥		gān zào； quruq；qurghaq；bimezze；quruq, qurghaq；quruq, qurghaq；
干燥产物		gān zào chǎn wù； qurutulghan mehsulat；
干燥剂		gān zào jì； qurutquchi agént；qurutquchi dorilar；
干燥区侵蚀周期		gān zào qū qīn shí zhōu qī； qurghaq rayonning yimirish dewri；
干燥器		gān zào qì； qurutquch；qurutquch；
干燥塔		gān zào tǎ； distillash munari；
干燥塔楼		gān zào tǎ lóu； qurutush munari；
干燥室		gān zào shì； qurutush öy；
干燥工		gān zào gōng； qurutush ishchisi；
干燥度		gān zào dù； qurghaqliq, qurghaqliq derijisi；quruqluq derijisi；
干燥指数		gān zào zhǐ shù； qurghaqliq indéksi；
干燥指示剂试验		gān zào zhǐ shì jì shì yàn； qurghaqliq indikatori tejribisi；
干燥收缩		gān zào shōu suō； qurup qorulush；
干燥斑痕		gān zào bān hén； quruq dagh izi；
干燥机		gān zào jī； qurutush mashinisi；
干燥气候		gān zào qì hòu； qurghaq kilimat；
干燥率		gān zào lǜ； qurush nisbiti；
干燥症		gān zào zhèng； qurghaqlishish késili；
干燥种子		gān zào zhǒng zǐ； qurutulghan uruq；
干燥箱		gān zào xiāng； qurutush ishkapi；qurutush sanduqi；qurutush sanduqi；
干燥系数		gān zào xì shù； qurghaqliq koéffitsénti；
干燥阁楼		gān zào gé lóu； qurutush balixanisi；
干燥面		gān zào miàn； qurughan yüz；
干爆炸剂		gàn bào zhà jì； quruq partlighuchi dora；
干片		gàn piàn； karta, kartochka；
干片整流器		gàn piàn zhěng liú qì； quruq diskiliq éqim toghrilighuch；
干版		gàn bǎn； quruq pléyonka；
干牧草		gàn mù cǎo； quruq ot-chöp；
干犯		gān fàn； buzmaq；chéqilmaq；dexli-teruz qilmaq, chéqilmaq, buzmaq；dexli-teruz qilmaq；dexli-teruz qilish, buzush；
干犯法纪		gān fàn fǎ jì； qanun-intizamni buzush；
干球温度		gàn qiú wēn dù； quruq shar témpératurisi；
干球温度表		gàn qiú wēn dù biǎo； quruq sharikliq térmométr；
干电池		gàn diàn shi； qurghaq bataréye (élémént)；quruq batariye；quruq bataréye；
干电池电子管		gàn diàn shi diàn zǐ guǎn； quruq bataréyilik éléktron lampa；
干电池组		gàn diàn shi zǔ； qurghaq bataréyiler guruppisi；quruq bataréyiler guruppisi；
干电池防爆安全帽灯		gàn diàn shi fáng bào ān quán mào dēng； bataréye bilen yanidighan partlashtin saqlinidighan bixeter qalpaqliq chiragh；
干电解电容器		gàn diàn jiě diàn róng qì； quruq éléktrolitliq kondénsator；
干瘦		gàn shòu； oruq；wijik；oruq, wijik；
干瘦病		gàn shòu bìng； oruqlash késili (kala-qoylarning)；
干瘪		gàn biě； awaq；lawza；wijik；lawza；tétiqsiz；yigilep qalmaq, qorulup qalmaq；wijik, awaq；qorulup qalmaq；yigilep qalmaq；
干瘪浆果		gàn biě jiāng guǒ； yigilep qalghan shirnilik méwe；
干瘪脸的		gàn biě liǎn de； yarghaq yüz；
干癣		gàn xuǎn； quruq temretke；
干皮		gàn pí； qurutulghan tére；
干皮期		gàn pí qī； qowzaq chüshüsh mezgili；
干皮病		gàn pí bìng； tére qurghaqlishish késili；
干盆地		gàn pén dì； qurghaq oymanliq；
干盐湖		gàn yán hú； qurghaq tuz köli；
干监界		gàn jiān jiè； quruq kritik chégra；
干眼症		gān yǎn zhèng； köz qurghaqlishish késili；
干着急		gàn zháo jí； diqqet bolmaq, tit-tit bolmaq；diqqet bolmaq；tit-tit bolmaq；
干瞪眼		gān dèng yǎn； közini parqiritip hang-tang bolup turup qalmaq；qarap turup；
干石		gàn shí； quruq tash；
干砂矿床		gàn shā kuàng chuáng； quruq qum kan yatmisi；
干砂造型		gàn shā zào xíng； quruq qum qélip；
干砌		gàn qì； quruq qopurmaq, lay ishletmey quruq qopurmaq；
干砌圆形石建筑		gàn qì yuán xíng shí jiàn zhù； quruq qopurulghan dügilek shekildiki tash imaret；
干砌毛石		gàn qì máo shí； quruq qopurulghan tashtam；
干砌衬壁		gàn qì chèn bì； quruq qopurulghan yölime diwar；
干砧		gàn zhēn； quruq ulaq tüwi；
干硬		gàn yìng； qatmaq；quruq hem qattiq；
干碍		gàn ài； chétilmaq；alaqidar；munasiwet；dexl qilmaq；tosqunluq qilmaq；
干磨		gàn mó； quruq bilimek；
干磨削		gàn mó xuē； quruq sürkep kesmek；
干磨机		gàn mó jī； quruq tartish mashinisi；
干票		gàn piào； quruq bélet；
干空气		gàn kōng qì； quruq hawa；qurghaq hawa；
干笑		gān xiào； yalghan külke；
干筛分		gàn shāi fēn； quruq tasqap ayrish；
干管式系统		gàn guǎn shì xì tǒng； quruq turubiliq sistéma；
干管阀		gàn guǎn fá； quruq turubiliq klapan；
干簧继电器		gàn huáng jì diàn qì； élastik plastinkiliq rélé；quruq tilliq rélé；
干粉		gàn fěn； quruq pintoza；
干粉灭火器		gàn fěn miè huǒ qì； quruq parashokluq ot öchürgüch；
干粘贴		gàn zhān tiē； quruq chaplash, quruq yemlesh；
干粪		gàn fèn； quruq gende；
干粮		gàn liáng； ozuq；yol ozuqi；ozuq-tülük, ozuq-oqet；ozuq, yol ozuqi；
干系		gān xi； chétishliq；alaqidar；jawabkarliq；munasiwetlik；munasiwetlik, alaqidar, jawabkarliq, chétishliq；
干纸型纸		gàn zhǐ xíng zhǐ； quruq stéréotipqa élish qeghizi；
干纺亚麻		干纺［亚麻］； gàn fǎng yà má； zighir chigisini quruq égirmek；
干线		gàn xiàn； ghol liniye；ghol liniye；ghol liniye, qurghaq liniye；qurghaq liniye；
干线业务通信		gàn xiàn yè wù tōng xìn； ghol liniyilik kespiy xewerlishish；
干线信道		gàn xiàn xìn dào； ghol liniyilik signal yoli；
干线光缆		gànxiàn guāng làn ·； ghol liniye optikiliq kabéli；
干线控制器		gàn xiàn kòng zhì qì； ghol liniye kontrollighuch；
干线服务		gàn xiàn fú wù； ghol liniyilik mulazimet；
干线机车		gàn xiàn jī chē； ghol liniyide qatnaydighan motorluq mashinilar；
干线标识		gàn xiàn biāo shí； ghol liniye belgisi；
干线测试设备		gàn xiàn cè shì shè bèi； ghol liniye ölchesh üskünisi；
干线电缆		gàn xiàn diàn lǎn； ghol kabél；ghol liniye kabéli；
干线电路		gàn xiàn diàn lù； ghol liniye tok yoli；
干线的		gàn xiàn de； ghol liniyilik；
干线网		gàn xiàn wǎng； ghol liniyilik tor；
干线设施		gàn xiàn shè shī； ghol liniye muesseseliri；
干线车次		gàn xiàn chē cì； ghol liniyidiki poyiz(aptomobil) qétimi；
干线转口局		gàn xiàn zhuǎn kǒu jú； ghol liniyidiki almashturghuchi idare；
干线载波信道		gàn xiàn zǎi bō xìn dào； ghol liniye yüklime dolqun signal yoli；
干线连接器		gàn xiàn lián jiē qì； ghol liniyilik ulighuch；
干线通信		gàn xiàn tōng xìn； ghol liniyilik xewerlishish；
干线通信网		gàn xiàn tōng xìn wǎng； ghol liniyilik xewerlishish tori；
干线通信量		gàn xiàn tōng xìn liàng； ghol liniyilik alaqilishish miqdari；
干线速度		gàn xiàn sù dù； ghol liniye tézliki；
干线邮件流量		gàn xiàn yóu jiàn liú liàng； ghol liniyidiki yollanmilarning éqish miqdari；
干线邮政通信网		gàn xiàn yóu zhèng tōng xìn wǎng； ghol liniyilik pochta xewerlishish tori；
干线邮路		gàn xiàn yóu lù； ghol liniyilik pochta yoli；
干线邮运网		gàn xiàn yóu yùn wǎng； ghol liniyilik pochta transport tori；
干线邮运高度责任局		gàn xiàn yóu yùn gāo dù zé rèn jú； ghol liniyidiki pochta transport dispétchérlikige mesul idare；
干练		gàn liàn； tejribilik；qabiliyetlik；
干练的		gàn liàn de； qabiliyetlik, tejribilik；
干细胞		gàn xì bāo； ghol hüjeyre；
干结		gàn jié； qétip qalmaq, qewziyet bolmaq；qétip qalmaq；qewziyet bolmaq；
干绝热直减率		gàn jué rè zhí jiǎn lǜ； quruq adiabatik tüz töwenlesh nisbiti；
干绝热线		gàn jué rè xiàn； quruq adiabatik liniye；
干绝热过程		gàn jué rè guò chéng； quruq adiabatik jeryan；
干缸套		gàn gāng tào； quruq silindir qépi；
干罗音		gàn luó yīn； quruq xrip, quruq xirildash tawushi；
干羊群		gàn yáng qún； tughmas qoy padisi；
干老成土		gàn lǎo chéng tǔ； ustult；
干肉应急口粮		gàn ròu yìng jí kǒu liáng； pémmikan；
干肉浓缩食物		gàn ròu nóng suō shí wù； pémmikan (gösh talqinidin teyyarlan'ghan yémeklik)；
干肉粉		gàn ròu fěn； ammonit (oghut)；
干股		gàn gǔ； hediye pay；pay puli tölimey quruq payda alidighan pay；
干肥		gàn féi； quruq gende；
干胁痛		gàn xié tòng； biqin aghrish；
干背式锅炉		gàn bèi shì guō lú； arqa otluqluq parqazan；
干胶印		gàn jiāo yìn； quruq rézinke basma；
干脆		gān cuì； keskin；üzüpla；biraqla；biraqla, keskin, üzüpla, ghach-ghuch；
干脆利落的		gān cuì lì luò de； ghach-ghuch, üzüpla；
干脚气		gàn jiǎo qì； quruq put temretkisi；
干腌商		gān yān shāng； boyaq we ximiyiwi buyumlar sodigiri；
干腐		gàn fǔ； qurghaq chirish；
干腐树木		gàn fǔ shù mù； qurup chirigen derex；
干腐病		gàn fǔ bìng； qurup chirish késili (ziraetning)；
干腐蚀		gàn fǔ shí； qurghaq chirish；
干膜		gàn mó； quruq plyonka；
干膜菊属		gàn mó jú shǔ； kaliméris güli uruqdishi；
干舌		gàn shé； quruq til；
干舷		gàn xián； kémining chöküsh siziqining üstidiki qismi；
干舷标志		gàn xián biāo zhì； chöküsh belgisi；
干舷甲板		gàn xián jiǎ bǎn； chöküsh siziqi palubisi；
干舷高度		gàn xián gāo dù； chöküsh siziqining égizliki；
干船坞		gàn chuán wù； quruq dok；
干船坞闸门		gàn chuán wù zhá mén； quruq dok qapqiqi；
干芯电缆		gàn xīn diàn lǎn； quruq özeklik kabél；
干草		gàn cǎo； quruq ot-chöp；quruq ot-chöp；qara buyam, chüchük buya；
干草保温箱		gàn cǎo bǎo wēn xiāng； quruq ot issiq ötküzmes matériyal qilin'ghan térmostat；
干草切碎机		gàn cǎo qiē suì jī； ot toghrash mashinisi；
干草升运器		gàn cǎo shēng yùn qì； ot-chöp éléwatori；
干草原		gàn cǎo yuán； qurghaq otlaq；
干草原豌豆		gàn cǎo yuán wān dòu； pikkérin'giye chatqili；
干草叉		gàn cǎo chā； ara；
干草叶线病		gàn cǎo yè xiàn bìng； yopurmaq qurush késili (yangyuning)；
干草地		gàn cǎo dì； éngiz；
干草垛		gàn cǎi duò； maya, ot-chöp döwisi；
干草堆		gàn cǎo duī； maya, ot-chöp döwisi；
干草堆承搁架		gàn cǎo duī chéng gē jià； ot-chöp döwilesh jazisi；
干草打包丝		gàn cǎo dǎ bāo sī； taylan'ghan ot-chöp baghlash simi；
干草排		gàn cǎo pái； önche (baghlashtin ilgiriki orulghan ot-chöp yaki ziraet)；
干草晾干期		gàn cǎo liàng gàn qī； ot-chöp qurutush mezgili；
干草磅秤		gàn cǎo páng chèng； ot-chöpni mashina yaki harwa bilen qoshup tartidighan taraza；
干草粉碎厂		gàn cǎo fěn suì chǎng； ot-chöp talqanlash zawuti；
干草粉碎机		gàn cǎo fěn suì jī； ot-chöp talqanlash mashinisi；
干草舞		gàn cǎo wǔ； xay ussuli；
干草舞步		gàn cǎo wǔ bù； xay ussuli；
干草装载机		gàn cǎo zhuāng zài jī； ot-chöp qachilash mashinisi；
干草鸟		gàn cǎo niǎo； yawrupa qara qashqa chumchuqi；
干草黄		gàn cǎo huáng； sus sériq reng；
干荒盆地		gàn huāng pén dì； chöl oymanliq；
干菜		gàn cài； qurutulghan köktat；
干落叶松蕈		gān là yè sōng xùn； bal qarighay zemburughi talqini；
干葡萄酒		gàn pú tao jiǔ； qentsizlen'gen üzüm hariqi；
干蒸		gàn zhēng； quruq dümlesh；
干蒸汽		gàn zhēng qì； quruq par；qurghaq hor；
干蒸汽包		gàn zhēng qì bāo； quruq par barabani；
干薪		gàn xīn； öyde yétip alidighan maash, ishlimey alidighan maash；bikar maash；
干藏		gàn cáng； qurutup saqlash；
干血痨		gān xiě láo； xun chigilish késili；
干衡器		gàn héng qì； quruq mallarni ölchigüch；
干裂		gàn liè； yérilmaq；yérilip ketmek；yérilmaq, yérilip ketmek；
干裂多边形		干裂（泥裂）多边形； gàn liè duō biān xíng； yérilishliq köp tereplik；
干触点		gàn chù diǎn； quruq kontakt；
干言好个人一言恼个人		干言好个人，一言恼个人； gàn yán hǎo gè rén yī yán nǎo gè rén； dostning könglini élish tes, xapa qilish asan；
干警		gàn jǐng； kadir-saqchilar；kadir saqchilar；
干试样		gàn shì yàng； quruq ewrishke；
干谷		gàn gǔ； quruq say；
干贝		gàn bèi； quruq sedep；
干货		gàn huò； quruq mal；
干货船		gàn huò chuán； quruq mal kémisi；
干路		gàn lù； chong yol, chong yolning ghol liniyisi；
干软土		gàn ruǎn tǔ； porpang topa；
干辣椒沙司		gàn là jiāo shā sī； quruq lazijang；
干辣椒酱		gàn là jiāo jiàng； quruq lazijang；
干达人		gàn dá rén； gandalar；
干达语		gàn dá yǔ； ganda tili；
干连		gān lián； chétilmaq；chétishmaq；chishlep tartmaq；
干透气性		gàn tòu qì xìng； quruq hawa ötküzüshchanliq；
干道绿化带		gàn dào lǜ huà dài； ghol yol kökertish belwighi；
干部		gàn bù； kadir；
干部人事分类管理		gàn bù rén shì fēn lèi guǎn lǐ； kadirlarni türge ayrip bashqurush；
干部人事制度		gàn bù rén shì zhì dù； kadirlar tüzümi；
干部双重管理		gàn bù shuāng zhòng guǎn lǐ； kadirni qosh bashqurush；
干部处		gàn bù chǔ； kadirlar bashqarmisi；
干部带头		gàn bù dài tóu； kadirlar bashlamchi bolush；
干部激励和保障机制		gàn bù jī lì hé bǎo zhàng jī zhì； kadirlarni righbetlendürüsh we kapaletlendürüsh méxanizmi；
干部考察预告		gàn bù kǎo chá yù gào； kadir tekshürüsh élani；
干部考管工作责任制		gàn bù kǎo guǎn gōng zuò zé rèn zhì； kadir tekshürüsh xizmet mesuliyet tüzümi；
干部诫勉制度		gàn bù jiè miǎn zhì dù； kadirlargha agah bérish tüzümi；
干酪		gàn lào； pishlaq, irimchik；
干酪乳杆菌因素		gàn lào rǔ gǎn jūn yīn sù； kazéin süt tayaqche baktériyisi faktori；
干酪刀		gàn lào dāo； irimchik pichiqi；
干酪切片器		gàn lào qiē piàn qì； irimchik toghrighuch；
干酪包布		gàn lào bāo bù； daka；
干酪化		gàn lào huà； irimchiklishish, pishlaqlishish；
干酪厂		gàn lào chǎng； irimchik zawuti；
干酪压榨器		gàn lào yā zhà qì； irimchik yanjighuch；
干酪周		gàn lào zhōu； pasxa bayrimi harpisi；
干酪品赏家		gàn lào pǐn shǎng jiā； irimchikni sortqa ayrighuchi；
干酪性		gàn lào xìng； irimchiklik xususiyet；
干酪性坏死		gàn lào xìng huài sǐ； irimchiksiman nékrozlishish, irimchiklishish；
干酪性淋巴结炎		gàn lào xìng lín bā jie yán； irimchiklishishchan limfa tügüni yallughi；
干酪木		gàn lào mù； pittosporum derixi；
干酪条酥		gàn lào tiáo sū； irimchik péchine；
干酪桶		gàn lào tǒng； irimchik chéliki；
干酪汉堡包		gàn lào hàn bǎo bāo； irimchikilik hamburg bolkisi；
干酪状沥青		gàn lào zhuàng lì qīng； irimchiksiman asfalt；
干酪盒		gàn lào hé； irimchik qutisi；
干酪盒式蒸馏釜		gàn lào hé shì zhēng liú fǔ； irimchik qutisisiman distillyator；
干酪箍		gàn lào gū； irimchik tungi；
干酪胶接剂		gàn lào jiāo jiē jì； irimchik yélim；
干酪蝇		gàn lào yíng； qarachiwin；
干酪起子		gàn lào qǐ zǐ； könelgü；
干酪酥壳点心		gàn lào sū ké diǎn xin； irimchik qiymiliq pirojne；
干酪食品		gàn lào shí pǐn； irimchik yémeklikler；
干酪饼		gàn lào bǐng； pishlaq toqach；
干酸		gàn suān； quruq kislata；
干重		gàn zhòng； quruq éghirliq；quruq éghirliqi；
干铜		gàn tóng； quruq mis；
干铺层		gàn pù céng； quruq yatquzulghan qewet；
干阑式住房		gàn lán shì zhù fáng； kötürme öy；
干陷		gàn xiàn； bashqa chiqqan chiqanning yiringlash mezgili；
干雌		gàn cí； yekke köpiyidighan bala pit；fundatrigéniye；
干雌型		gàn cí xíng； mordwilkoya kökpiti；
干零活		gàn líng huó； parche-purat ishlar bilen shughullanmaq；
干雾		gàn wù； qurghaq tuman；
干霍乱		gàn huò luàn； quruq xoléra；
干霾		gān mái； qurghaq tütek；
干面		gàn miàn； un；quruq un；
干面包		gàn miàn bāo； qurutulghan bolka；
干预		gān yù； mudaxile；qol tiqmaq；arilashmaq；arilashmaq, qol tiqmaq, mudaxile；
干预享有专利权		gān yù xiǎng yǒu zhuān lì quán； intérférénsiye；
干预水平		gān yù shuǐ píng； intérwéntsiyilik gorizontal yüz；
干颜料		gàn yán liào； quruq boyaq；
干飞弧电压		gàn fēi hú diàn yā； quruq chaqnaydighan yayliq tok bésimi；
干饭		gàn fàn； seysiz gangpen；
干饱和蒸汽		gàn bǎo hé zhēng qì； quruq toyun'ghan par；
干馏		gàn liú； quruq heydesh；quruq heydesh；
干骺端		gān  duān； métafiz；
平		píng； tüz；tinch；adil；xalis；normal；barawer；tekshimek；tüzlimek；tinchitmaq；tekshilimek；teng bolmaq；tüz, tekshi；bésiqturmaq；tinichlanmaq；tinchimaq, tinchlanmaq, xatirjem bolmaq；tinich, tinichlanmaq, xatirjem bolmaq；tengliship qalmaq, teng bolup qalmaq；adette, adettiki chaghlarda；ping (famile)；sidam, siliq；adil, xalis；tinchitmaq, bésiqturmaq；töwen bahaliq, erzan；tüzlimek, tekshilimek；tinch, xatirjem；xatirjem bolmaq；barawer, adil, xalis；adettiki, addiy；addiy, adettiki；teng, barawer, oxshash；tinchitmaq, bésiqturmaq, basturmaq；
平一		píng yī； tinchlandurup birlikke keltürmek；
平交道口		píng jiāo dào kǒu； tüz késishken yol éghizi；
平产		píng chǎn； teng bolmaq (mehsulat)；
平人		píng rén； addiy adem, adettiki adem；
平仄		píng zè； pingzé (xenzu tilidiki birinchi ton)；
平价		píng jià； adil baha；tekse baha；muqim baha；altun terkibi nisbiti (pulning)；bahani muqimlashturmaq；adil baha, tekse baha；
平价商场		píng jià shāng chǎng； tekse bahaliq soda sariyi；
平价广场		píng jià guǎng chǎng； tekse bahaliq soda sariyi；
平伏的		píng fú de； yatma, yatma shekildiki；
平传		píng chuán； tüz pas bermek；
平伸的		píng shēn de； tekshi sozulghan；
平位焊		píng wèi hàn； tekshi orrunluq kepsherlesh；
平位置		píng wèi zhì； otturiche orun；
平信		píng xìn； addiy xet；
平信业务		píng xìn yè wù； addiy xet mulazimiti kespi；
平信分拣格		píng xìn fēn jiǎn gé； addiy xetlerni ayrish katekchisi；
平信待用圣餐		píng xìn dài yòng shèng cān； addiy muxlislar üchün teyyarlan'ghan hezriti eysaning ziyapet tamiqi；
平信捆把		píng xìn kǔn bǎ； addiy xet baghlimi；
平信捆把最后一封信封面朝外		píng xìn kǔn bǎ zuì hòu yī fēng xìn fēng miàn cháo wai； addiy xet baghilmining axiridiki bir parche xetni sirtqa qaritip qoyush；
平信捆把签		píng xìn kǔn bǎ qiān； addiy xet baghlimi belgisi；
平信格口		píng xìn gé kǒu； addiy xet katekchisi；
平假名		píng jiǎ míng； xiragana (yapon yéziqining bir xil shekli)；
平允		píng yǔn； tekshi, adil, xalis；
平光		píng guāng； tekshi nur；
平光剂		píng guāng jì； yaltiratquchi agént；
平凉市		平凉市【国内省市】； píng liáng shì； pinglyang shehiri；
平凡		píng fán； addiy；adettiki；addiy, adettiki；
平凡函数依赖		píng fán hán shù yī lài； addiy funksiyilik béqindiliq；
平凡小事		píng fán xiǎo shì； adettiki ushshaq ishlar；
平凡性平凡性质		平凡性，平凡性质； píng fán xìng píng fán xìng zhì； addiy xaraktérlik, adet xaraktéridiki；
平凸		píng tū； planokonwéks, bir yüzi tekshi, yene bir yüzi köpünki；
平凸弹头		píng tū dàn tóu； planokonwéksliq oq béshi；
平凸形聚光灯		píng tū xíng jù guāng dēng； planokonwéksliq nur yighquchi chiragh；
平凸透镜		píng tū tòu jìng； bir yüzi tekshi, yene bir yüzi köpünki lénza；planokonwéks lénza；köpinki tekshi linza；
平凹形天线		píng āo xíng tiān xiàn； tekshi pétinqi yüzlük anténna；
平凹版印刷		píng āo bǎn yìn shuā； tekshi oyma betlik basma；
平凹的		píng āo de； tekshi-pétinqi；
平凹透镜		píng āo tòu jìng； tekshi pétinqi lénza；pétinqi tekshi linza；
平出		píng chū； tekshiilep chiqmaq, tüzlimek；
平分		píng fēn； teng bölmek；teng bölmek, teng teqsim qilmaq, tekshi bölmek；tekshi bölmek；teng teqsim qilmaq；
平分交租制		píng fēn jiāo zū zhì； ijare heqqini teng bölüp tapshurush tüzümi；
平分土地学说		píng fēn tǔ dì xué shuō； yerni teng teqsim qilish nezeriyisi；
平分定量		píng fēn dìng liàng； normini teng bölüsh；
平分带		píng fēn dài； ékwator；teng bölünüsh belbéghi；
平分秋色		píng fēn qiū sè； teng bölüshmek, shérik bolmaq；teng bölüshmek；shérik bolmaq；teng shérik bolmaq؛ teng bölüshmek؛ tengliship qalmaq؛ teng bolmaq；
平分线		píng fēn xiàn； teng bölgüchi siziq；
平切单板		píng qiē dān bǎn； tekshi késilgen népiz taxtay；
平列		píng liè； teng qoymaq；teng qoymaq, bir qatarda qoymaq；bir qatarda qoymaq；
平刨		píng páo； rendilep tekshilimek；
平动		píng dòng； tekshi heriket；parallél yötkilish；
平卧		píng wò； yatma；tekshi yatmaq；
平卧假繁缕		píng wò jiǎ fán lǚ； yatma yalghan egiz ot；
平卧美洲茶		píng wò měi zhōu chá； yatma séanotus chatqili；
平卧背斜		píng wò bèi xié； yatma antiklinal；
平卧魔王仙人掌		píng wò mó wáng xiān rén zhǎng； köp shaxliq yatma aliqansiman kaktus；
平印		píng yìn； litografik bésish；planografik bésish jeryani；
平印印件		píng yìn yìn jiàn； litograf basmisi；
平印平版印刷		平印-平版印刷； píng yìn píng bǎn yìn shuā； tüz metbee；
平印术		píng yìn shù； litografiye；
平印清漆		píng yìn qīng qī； litograf laki；
平印车间平版印刷车间		平印车间-平版印刷车间； píng yìn chē jiān píng bǎn yìn shuā chē jiān； tüz metbee séxi；
平压切断冲模		píng yā qiē duàn chōng mó； tekshi bésip késish qélipi；
平压印刷机		píng yā yìn shuā jī； taxtisiman basma mashinisi；
平压机操作手柄		píng yā jī cāo zuò shǒu bǐng； taxtisiman basma mashinisini bashqurush tutquchi；
平原		píng yuán； tüzlenglik；tüzleng, tüzlenglik；
平原人工林		píng yuán rén gōng lín； tüzlenglik süniy ormini；
平原作战		píng yuán zuò zhàn； tüzlenglikte jeng qilish；
平原印第安人		píng yuán yìn dì ān rén； tüzlenglik indianliri；
平原居民		píng yuán jū mín； tüzlenglik ahalisi；
平原战争		píng yuán zhàn zhēng； tüzlengliktiki urush；
平原松鸡属		píng yuán sōng jī shǔ； tüzlenglik quri uruqdishi；
平原槭		píngyuán cù； tüzlenglik zereng derixi；
平原沼泽		píng yuán zhǎo zé； tüzlenglik sazliqi；
平反		píng fǎn； aqlash；eslige keltürmek (naheq höküm qilin'ghan déloni, uwal qilin'ghan kishini)；
平反冤假错案		píng fǎn yuān jiǎ cuò àn； naheq, yalghan, xata délolarni tüzitish；
平口		píng kǒu； pingku (elneghme atalghusi)；
平口成形刀具		píng kǒu chéng xíng dāo jù； kesme yüzge shekil chiqirish pichiqi；
平口钳子		píng kǒu qián zǐ； yapilaq éghizliq ambur；tüz éghirliq ambur；
平台		píng tái； supa；supa；péshaywan；ish taxtisi；üsti ochuq balixana, péshaywan；üsti ochuq balixana；tüz ögzilik öy；
平台印刷机		píng tái yìn shuā jī； tekshi supiliq bésish mashinisi；
平台四轮车		píng tái sì lún chē； üsti tüz brishka；
平台型烟管		píng tái xíng yān guǎn； platfoma tipliq turxun；
平台式构筑		píng tái shì gòu zhù； tekshi supiisiman qurulma；
平台式龙门架		píng tái shì lóng mén jià； tekshi supisiman késhek jaza；
平台弹簧		píng tái tán huáng； tekshi supa purjinisi；
平台收割机		píng tái shōu gē jī； tekshi supiliq kömmiqonaq kombayini；
平台木骨架		píng tái mù gǔ jià； tekshi supiliq iskilit jaza；
平台架		píng tái jià； parallél jaza；
平台甲板		píng tái jiǎ bǎn； tekshi paluba；tekshi platforma；
平台调准		píng tái diào zhǔn； platformiliq tengshesh；
平台输送机		píng tái shū sòng jī； tekshi supiliq yetküzgüch；
平叶柳		píng yè liǔ； tüz yopurmaqliq tal；
平叶涡轮		píng yè wō lún； tüz qaanatliq turbina；
平周壁		píng zhōu bì； périklinal diwar；
平周的		píng zhōu de； périklinal；
平和		píng hé； siliq；mulayim；bésilmaq；tinchimaq；toxtimaq；bésilmaq, tinchimaq, toxtimaq；mötidil (dora)；mötidil(dora)；mulayim, siliq；
平喙海豚属		píng huì hǎitún shǔ； tüz tumshuqluq déngiz délfini uruqdishi；
平嘴钳		píng zuǐ qián； tüz tumshuqluq ambur；
平团调柳		píng tuán diào liǔ； jahankezdi senetchiler；
平圆拱		píng yuán gǒng； tekshi yumilaq egme；
平圆拱顶		píng yuán gǒng dǐng； tekshi yumilaq egme choqqisi；
平圆接合		平圆接合（作业）； píng yuán jiē hé； tekshi yumilaq tutashturush meshghulati；tekshi yumilaq tutashturush；
平土器		píng tǔ qì； tekshiligüch (kultiwatorning topa tekshilesh qurulmisi)；
平地		píng dì； tüz yer；tekshi yer；yer tüzlesh；tüz yer, tekshi yer；yerni tüzlimek；
平地一声雷		píng dì yī shēng léi； orni birdinla kötürülmek, birdinla dangqi chiqmaq；birdinla amiti kelmek；tuyuqsiz chaqmaq chaqqandek؛ ushtumtut zor özgirish bolmaq；
平地克里族		píng dì kè lǐ zú； playns kri milliti；
平地工		píng dì gōng； yer tüzlesh ishchisi；
平地楼台		píng dì lóu tái； daq yerde bina hasil bolmaq؛ quruq qol bilen ishni wujutqa chiqarmaq؛ quruq chaqmaqtin ot chiqarmaq；quruq qol turghuzghan igilik；
平地登天		píng dì dēng tiān； mensipi uchqandek örlimek；bir sekrep ershke chiqmaq；bir taqlap ershke chiqmaq, birdinla yuqiri mensepke chiqmaq；
平地起家		píng dì qǐ jiā； quruq qol bilen igilik tiklimek；
平地起风波		píng dì qǐ fēng bō； etey chataq chiqarmaq, qesten majira tughdurmaq；tasadipiy weqe, ushtumtut özgirish；
平地青云		píng dì qīng yún； mensipi uchqandek örlimek；bir sekrep ershke chiqmaq；birdinla yuqiri mertiwige érishmek；
平地风波		píng dì fēng bō； ushtumtut özgirish；tasadipiy weqe；yoq yerdin chataq chiqmaq；tasadipiy weqe, ushtumtut özgirish；yoq yerdin chataq chiqish, ushtumtut weqe tughulush；yoq yerdin chataq chiqmaq؛ ushtumtut weqe tughulmaq；
平均		píng jūn； teng；otturiche；ottura hésab bilen, otturiche；ottura hésab bilen；otturiche, ottura hésab bilen；
平均业务流量		píng jūn yè wù liú liàng； kesipning otturiche éqim miqdari；
平均业务负荷		píng jūn yè wù fù hè； otturiche kesip yüki；
平均中断间隔		píng jūn zhōng duàn jiàn gé； otturiche üzülüsh ariliqi；
平均主义		píng jūn zhǔ yì； teng teqsimatchiliq；
平均二等分线		píng jūn èr děng fēn xiàn； otturiche ikkinchi derijilik séktor；
平均亮度		píng jūn liàng dù； otturiche yoruqluq；
平均代价		píng jūn dài jià； otturiche bedel；
平均仪		píng jūn yí； otturichilash apparati；
平均价		píng jūn jià； otturiche baha；
平均价值		píng jūn jià zhí； otturiche qimmet；
平均传输率		píng jūn chuán shū lǜ； otturiche yollash nisbiti；
平均传输速率		píng jūn chuán shū sù lǜ； otturiche yollash tézlik nisbiti；
平均传送率		píng jūn chuán sòng lǜ； otturiche yetküzüsh nisbiti；
平均低低潮面		píng jūn dī dī cháo miàn； déngiz süyining otturiche töwen-töwen kötürülüsh yüzi；
平均低潮面		píng jūn dī cháo miàn； déngiz süyining otturiche töwen kötürülüsh yüzi；
平均余额		píng jūn yú é； otturiche qalduq；
平均使用率		píng jūn shǐ yòng lǜ； otturiche ishlitish nisbiti；
平均保持时间		píng jūn bǎo chí shí jiān； otturiche saqlash waqti；
平均保险费		píng jūn bǎo xiǎn fèi； otturiche sughurta xirajiti；
平均信息传输速率		píng jūn xìn xī chuán shū sù lǜ； otturiche uchur yollash tézlik nisbiti；
平均信息传输量		píng jūn xìn xī chuán shū liàng； otturiche uchur yollash miqdari；
平均信息率		píng jūn xìn xī lǜ； otturiche uchur nisbiti；
平均信息量		píng jūn xìn xī liàng； éntropiye, otturiche uchur miqdari；otturiche uchur miqdari；
平均信息长度		píng jūn xìn xī cháng dù； otturiche uchur uzunluqi；
平均修复时间		píng jūn xiū fù shí jiān； otturiche tüzitish waqti；
平均修复率		píng jūn xiū fù lǜ； otturiche tüzitish nisbiti；
平均值		píng jūn zhí； otturiche qimmet；otturiche qimmet；
平均值整流器		píng jūn zhí zhěng liú qì； otturiche qimmetlik tok toghrilighuch；
平均值滤波器		píng jūn zhí lǜ bō qì； otturiche qimmetlik dolqun süzgüch；
平均值电路		píng jūn zhí diàn lù； otturiche qimmetlik tok yoli；
平均值间之不等式		píng jūn zhí jiān zhī bù děng shì； otturiche qimmet ariliqidiki tengsizlik；
平均偏差		píng jūn piān chā； otturiche chetnesh；otturiche éghish；
平均准确度		píng jūn zhǔn què dù； otturiche toghriliqderijisi；
平均出现率		píng jūn chū xiàn lǜ； otturiche körülüsh nisbiti；
平均出错率		píng jūn chū cuò lǜ； otturiche xataliq nisbiti；
平均分子量		píng jūn fēn zǐ liàng； otturiche molékula miqdari；
平均利润		píng jūn lì rùn； otturiche payda；
平均利润率		píng jūn lì rùn lǜ； otturiche payda nisbiti；
平均到期日		píng jūn dào qī rì； otturiche muddet toshqan kün；
平均功率		píng jūn gōng lǜ； otturiche quwwet；
平均功率输出		píng jūn gōng lǜ shū chū； otturiche quwwet chiqirilishi；
平均加速度		píng jūn jiā sù dù； otturiche tézlinish；
平均动能		píng jūn dòng néng； otturiche heriket énérgiyisi；otturiche heriket énérgiyisi；
平均半径		píng jūn bàn jìng； otturiche radius；
平均占用时长		píng jūn zhàn yòng shí cháng； otturiche igilinish waqit uzunluqi；
平均占用时间		píng jūn zhàn yòng shí jiān； otturiche igilinish waqti；
平均参数		píng jūn cān shù； otturiche paramétir；
平均发生率		píng jūn fā shēng lǜ； otturiche yüz bérish nisbiti；
平均取样数		píng jūn qǔ yàng shù； otturiche nusxa élish sani；
平均吃水		píng jūn chī shuǐ； otturiche chöküsh derijisi (kémining)；
平均同时占用数		píng jūn tóng shí zhàn yòng shù； birla waqitta igilinish otturiche sani；
平均吸声系数		píng jūn xī shēng xì shù； otturiche awaz sümürüsh koéffitsénti；
平均呼叫密度		píng jūn hū jiào mì dù； otturiche chaqirish zichliqi；
平均呼叫持续时间		píng jūn hū jiào chí xù shí jiān； chaqirishning otturiche dawamlishish waqti；
平均呼叫时间		píng jūn hū jiào shí jiān； otturiche chaqirish waqti；
平均呼叫率		píng jūn hū jiào lǜ； otturiche chaqirish nisbiti；
平均噪声		píng jūn zào shēng； otturiche shawqun；
平均噪声指数		píng jūn zào shēng zhǐ shù； otturiche shawqun indéksi；
平均噪声系数		píng jūn zào shēng xì shù； otturiche shawqun koéffitsénti；
平均回转椭球体		píng jūn huí zhuǎn tuǒ qiú tǐ； otturiche tetür aylinidighan éllips jisim；
平均图		píng jūn tú； otturiche diagramma；
平均块长度		píng jūn kuài cháng dù； otturiche bölek uzunluqi；
平均处理时间		píng jūn chǔ lǐ shí jiān； otturiche bir terep qilish waqti；
平均大潮低低潮面		píng jūn dà cháo dī dī cháo miàn； déngiz süyining otturiche chong-töwen-töwen kötürülüsh yüzi；
平均大潮低潮面		píng jūn dà cháo dī cháo miàn； déngiz süyining otturiche chong-töwen kötürülüsh yüzi；
平均大潮升		píng jūn dà cháo shēng； déngiz süyining otturiche chong kötürülüshi；
平均大潮高潮面		píng jūn dà cháo gāo cháo miàn； déngiz süyining otturiche chong-yuqiri kötürülüsh yüzi；
平均太阳日		píng jūn tai yáng rì； otturiche quyash küni；
平均字组长度		píng jūn zì zǔ cháng dù； otturiche söz guruppisi uzunluqi；
平均字长		píng jūn zì cháng； otturiche xet uzunluqi；
平均存储器		píng jūn cún chǔ qì； otturiche saqlighuch s；
平均存取时间		píng jūn cún qǔ shí jiān； otturiche qoyush-élish waqti；
平均存留时间		píng jūn cún liú shí jiān； otturichee saqlash waqti；
平均室内噪声		píng jūn shì nèi zào shēng； öy ichidiki otturiche shawqun；
平均密度		píng jūn mì dù； otturiche zichliq；otturiche zichliq；
平均寿命		píng jūn shòu mìng； otturiche ömür；
平均寿命时间		píng jūn shòu mìng shí jiān； otturiche ömür waqti；
平均射程		píng jūn shè chéng； otturiche étish musapisi；
平均小潮低潮面		píng jūn xiǎo cháo dī cháo miàn； déngiz süyining otturiche kichik-töwen kötürülüsh yüzi；
平均小潮升		píng jūn xiǎo cháo shēng； déngiz süyining otturiche kichik kötürülüshi；
平均小潮高潮面		píng jūn xiǎo cháo gāo cháo miàn； déngiz süyining otturiche kichik-yuqiri kötürülüsh yüzi；
平均工资		píng jūn gōng zī； otturiche maash；
平均差		píng jūn chà； otturiche perq；
平均差错率		píng jūn chā cuò lǜ； otturiche xataliq nisbiti；
平均市场价格		píng jūn shì chǎng jià gé； otturiche bazar bahasi；
平均应力		píng jūn yīng lì； otturiche küchinish；
平均应答时间		píng jūn yīng dá shí jiān； otturiche inkas qayturush waqti；otturiche jawab qayturush waqti；
平均延迟		píng jūn yán chí； otturiche kichiklitish；
平均弹着点		píng jūn dàn zhe diǎn； otturiche oq tégish nuqtisi；
平均弹着点误差		píng jūn dàn zhe diǎn wù chā； otturiche oq tégish nuqtisi xataliqi；
平均律		píng jūn lǜ； otturiche mijez；
平均性能		píng jūn xìng néng； otturiche iqtidar；
平均成本		píng jūn chéng běn； otturiche tennerx；
平均抽检质量界限		píng jūn chōu jiǎn zhì liàng jiè xiàn； otturiche arilap tekshürülgen süpet chéki；
平均拨号时间		píng jūn bō hào shí jiān； otturiche nomur burash waqti；
平均指标		píng jūn zhǐ biāo； otturiche körsetküch；
平均授与能量		píng jūn shòu yǔ néng liàng； otturiiche bérish iqtidari；
平均操作时间		píng jūn cāo zuò shí jiān； otturiche meshghulat waqti；
平均故障时间		píng jūn gù zhàng shí jiān； otturiche kashila waqti；
平均故障率		píng jūn gù zhàng lǜ； otturiche kashila nisbiti；
平均故障间隔时间		píng jūn gù zhàng jiàn gé shí jiān； otturiche kashila ariliqi waqti；
平均数		píng jūn shù； otturche san；otturiche san；otturiche san；
平均斜率		píng jūn xié lǜ； otturiche yantuluq nisbiti；
平均无故障时间		píng jūn wú gù zhàng shí jiān； otturiche kashilisiz waqit；
平均日呼叫辛		píng jūn rì hū jiào xīn； künlük otturiche chaqirish nisbiti；
平均日潮低潮不等		píng jūn rì cháo dī cháo bù děng； déngiz süyining sotkiliq töwen kötürülüsh tengsizliki；
平均日潮高潮不等		píng jūn rì cháo gāo cháo bù děng； déngiz süyining sotkiliq yuqiri kötürülüsh tengsizliki；
平均日负载		píng jūn rì fù zǎi； künlük otturiche yük；
平均日运动		píng jūn rì yùn dòng； otturiche sotkiliq heriket；
平均时间		píng jūn shí jiān； otturiche waqit；
平均月潮低潮间隙		píng jūn yuè cháo dī cháo jiàn xì； déngiz süyining otturiche ayliq töwen kötürülüsh ariliqi；
平均月潮高潮间隙		píng jūn yuè cháo gāo cháo jiàn xì； déngiz süyining otturiche ayliq yuqiri kötürülüsh ariliqi；
平均有效压力		píng jūn yǒu xiào yā lì； otturiche éfféktiw bésim, otturiche ünüm bésimi；
平均有效量		píng jūn yǒu xiào liàng； otturiche ünüm miqdari, otturiche éfféktiw miqdar；
平均服务时间		píng jūn fú wù shí jiān； otturiche mulazimet waqti；
平均服务率		píngjūn fúwù lǜ； otturiche mulazimet nisbiti；otturiche mulazimet nisbiti；
平均服务等级		píng jūn fú wù děng jí； otturiche mulazimet derijisi；
平均朔望高潮间隙		平均朔望（月潮）高潮间隙； píng jūn shuò wàng gāo cháo jiàn xì； yéngi ay we tolun ay waqtidiki déngiz süyi yuqiri kötürülüshining otturiche ariliqi；yéngi ay we tolun ay waqtidiki déngiz süyi yuqiri kötürülüshining otturiche ariliqi；
平均条件信息量		píng jūn tiáo jiàn xìn xī liàng； otturiche shertlik uchur miqdari；
平均极差		píng jūn jí chà； otturiche ékstrimum perq；
平均标准		píng jūn biāo zhǔn； otturiche ölchem；
平均标准条款		píng jūn biāo zhǔn tiáo kuǎn； otturiche ölchemliklik maddisi；
平均棍		píng jūn gùn； tengkesh, tengshigüchi tayaqche；
平均次数		píng jūn cì shù； otturiche qétim sani；
平均正向电流		píng jūn zhèng xiàng diàn liú； ong yönilishlik otturiche tok；
平均正应力		píng jūn zhèng yīng lì； otturiche normal küchinish；
平均每百人订阅报纸份数		píng jūn měi bǎi rén dìng yuè bào zhǐ fèn shù； otturiche her yüz kishi mushteri bolghan gézit sani；
平均每百人订阅杂志份数		píng jūn měi bǎi rén dìng yuè zá zhì fèn shù； otturiche her yüz kishi mushteri bolghan jurnal sani；
平均比热		píng jūn bǐ rè； otturiche sélishturma issiqliq；
平均比率		píng jūn bǐ lǜ； otturiche nisbet；
平均水位		píng jūn shuǐ wèi； ottoriche su orni；
平均水平面		píng jūn shuǐ píng miàn； otturiche gorizontal yüz；
平均水深		píng jūn shuǐ shēn； suning otturiche chongqurluqi；
平均河水位		píng jūn hé shuǐ wèi； otturiche derya süyi orni；
平均法		píng jūn fǎ； otturiche usul；
平均派		píng jūn pai； teng teqsimatchilar mezhipi；
平均派成员		píng jūn pai chéng yuán； teng teqsimatchilar mezhipining ezasi；
平均测试		píng jūn cè shì； otturiche ölchesh；
平均海平面		píng jūn hǎi píng miàn； otturiche déngiz yüzi；
平均涨潮间隙		píng jūn zhǎng cháo jiàn xì； déngiz süyining otturiche kötürülüsh ariliqi；
平均温差		píng jūn wēn chà； otturiche témpératura perqi；
平均温度		píng jūn wēn dù； otturiche témpératura；otturiche témpératura；
平均温度误差		píng jūn wēn dù wù chā； otturiche témpératura xataliqi；
平均潮位		píng jūn cháo wèi； déngiz süyining otturiche kötürülüshorni；
平均潮升		píng jūn cháo shēng； déngiz süyining otturiche kötürülüshi；
平均潮差		píng jūn cháo chà； déngiz süyining otturiche kötürülüshperqi；
平均火成岩		píng jūn huǒ chéng yán； otturiche égénitis；
平均炸点		píng jūn zhà diǎn； otturiche partlash nuqtisi；
平均球面响应		píng jūn qiú miàn xiǎng yìng； otturiche shar sirti maslishishi；
平均电压		píng jūn diàn yā； otturiche éléktr bésimi；otturiche tok bésimi；
平均电平		píng jūn diàn píng； otturiche tok derijisi；
平均电平自动增益控制		píng jūn diàn píng zì dòng zēng yì kòng zhì； otturiche tok derijisining aptomatik éshishini kontrol qilish；
平均电报长度		píng jūn diàn bào cháng dù； télégrammining otturiche uzunluqi；
平均电文长度		píng jūn diàn wén cháng dù； télégramma tékistining otturiche uzunluqi；
平均电流		píng jūn diàn liú； otturiche tok；
平均电荷		píng jūn diàn hé； otturiche zeret；
平均皮重		píng jūn pí zhòng； otturiche qap éghirliqi；
平均码长		píng jūn mǎ cháng； otturiche kod uzunluqi；
平均磁阱		píngjūn cí jǐng； otturiche maginit quduqi；
平均稳定时间		píng jūn wěn dìng shí jiān； otturiche muqim waqit；
平均等待时间		píng jūn děng dài shí jiān； otturiche kütüsh waqti；otturiche saqlash waqti；
平均粒度		píng jūn lì dù； zerrichning otturiche derijisi；
平均繁忙时间		píng jūn fán máng shí jiān； otturiche aldirashliq waqti；
平均线路负载		píng jūn xiàn lù fù zǎi； otturiche liniye yüki；
平均绝对脉冲幅度		píng jūn jué duì mài chōng fú dù； otturiche mutleq impuls amplitudisi；
平均维修间隔时间		píng jūn wéi xiū jiàn gé shí jiān； otturiche rémont qilish waqti ariliqi；
平均翼弦		píng jūn yì xián； otturiche xorda；
平均脉冲时间		píng jūn mài chōng shí jiān； otturiche impuls waqti；
平均脉冲速率		píng jūn mài chōng sù lǜ； otturiche impuls tézlik nisbiti；
平均自由时间		píng jūn zì yóu shí jiān； otturiche erkin waqit；
平均自由程		píng jūn zì yóu chéng； otturiche erkin musape；
平均航向		píng jūn háng xiàng； otturiche yönilish；
平均视差		píng jūn shì chà； otturiche parallaks；
平均言语功率		píng jūn yán yǔ gōng lǜ； otturiche sözlesh quwwiti；
平均计算操作		píng jūn jì suàn cāo zuò； otturiche hésablash meshghulati；
平均记录		píng jūn jì lù； otturiche xatire；
平均记录大小		píng jūn jì lù dà xiǎo； otturiche xatire chong-kichikliki；
平均记录规模		píng jūn jì lù guī mó； otturiche xatire kölimi；
平均记录长度		píng jūn jì lù cháng dù； otturiche xatire uzunluqi；
平均试金值		píng jūn shì jīn zhí； otturiche sinalghan altun qimmiti；
平均话务负荷		píng jūn huà wù fù hè； otturiche téléfon yüki；
平均话务量		píng jūn huà wù liàng； otturiche téléfon miqdari；
平均误差		píng jūn wù chā； otturiche xataliq；otturiche perq；otturiche xataliq perqi；
平均负荷		píng jūn fù hè； otturiche yük；
平均负载		píng jūn fù zǎi； otturiche yük；
平均负载强度		píng jūn fù zǎi qiáng dù； otturiche yük sijilliqi；
平均费用		píng jūn fèi yòng； otturiche xirajet；
平均距离		píng jūn jù lí； otturiche ariliq；
平均载波		píng jūn zǎi bō； otturiche yüklime dolqun；
平均载波频率		píng jūn zǎi bō pín lǜ； otturiche yüklime dolqun chastotisi；otturiche toshush chastotisi；
平均边缘线		píng jūn biān yuán xiàn； otturiche girwek siziqi；
平均达		píng jūn dá； otturiche yétish；
平均运动		píng jūn yùn dòng； otturiche heriket；
平均运算操作		píng jūn yùn suàn cāo zuò； otturiche hésablash meshghulati；
平均运距		píng jūn yùn jù； otturiche heriket ariliqi；
平均递增率		píng jūn dì zēng lǜ； otturiche éship bérish nisbiti；
平均通信量		píng jūn tōng xìn liàng； otturiche xewerlishish miqdari；
平均通话时长		píng jūn tōng huà shí cháng； otturiche téléfonlishish waqit uzunluqi；
平均通话次数		píng jūn tōng huà cì shù； otturiche téléfonlishish qétim sani；
平均速度		píng jūn sù dù； otturiche süret；otturiche tézlik；otturiche tézlik；
平均速率		píng jūn sù lǜ； otturiche süret；
平均重复呼叫数		píng jūn chóng fù hū jiào shù； otturiche tekrar chaqirish sani；
平均重量		píng jūn zhòng liàng； otturiche éghirliq；
平均障碍历时		píng jūn zhàng ài lì shí； otturiche tosalghu waqti；
平均障碍次数		píng jūn zhàng ài cì shù； otturiche tosalghu qétim sani；
平均静载重		píng jūn jìng zài zhòng； otturiche turghun kötürüshchanliq；
平均风		píng jūn fēng； otturiche shamal；
平均风速		píng jūn fēng sù； otturiche shamal süriti；
平均高潮面		píng jūn gāo cháo miàn； déngiz süyining otturiche yuqiri kötürülüsh yüzi；
平均高高潮面		píng jūn gāo gāo cháo miàn； déngiz süyining otturiche yuqiri-yuqiri kötürülüsh yüzi；
平坠着陆		píng zhuì zhe lù； tüz chüshüp ketmek；
平坦		píng tǎn； tüz；tekshi；
平坦区		píng tǎn qū； tekshi rayon (réaktorning)；
平坦平坦的		平坦，平坦的； píng tǎn píng tǎn de； tüz, tekshi；
平坦易行的		píng tǎn yì xíng de； ongay, asan, küch ketmeydighan；
平坦林地		píng tǎn lín dì； tüzlenglik ormanliqi；
平坦线路		píng tǎn xiàn lù； tekshi liniye；
平坦表面		píng tǎn biǎo miàn； tekshi yüz；
平坦衰落		píng tǎn shuāi luò； tekshi ajizlishish(awaz)；tekshi ajizlishish；
平型经编花边机		píng xíng jīng biān huā biān jī； tüz jiyek örüsh mashinisi；
平垫圈		píng diàn quān； tüz shayba；
平埋头钻		píng mái tóu zuàn； winta béshini chöküridighan töshük téshish üshkisi；
平壤		平壤【地名】； píng rǎng； pyongyang；
平复		píng fù； bésilmaq；saqaymaq；tinchimaq；tüzilip ketmek；saqaymaq,tüzilip ketmek；tinchimaq, bésilmaq；
平复励		píng fù lì； tekshi murekkep qozghitishliq；
平太阳		píng tai yáng； otturiche quyash；
平太阳日		píng tai yáng rì； otturiche quyash sotkisi；
平太阳时		píng tai yáng shí； otturiche quyash waqti；
平太阳秒		píng tai yáng miǎo； otturiche quyash sékundi；
平头		píng tóu； qisqa qirqilma chach；
平头凿		píng tóu záo； tekshi bashliq iskine；
平头剪		píng tóu jiǎn； diqmaq uchluq qaycha, qangaltir késidighan qaycha；
平头埋头螺钉		píng tóu mái tóu luó dìng； tekshi qalpaqliq burma mix；
平头杆		píng tóu gǎn； tekshi bashliq bilyard tayiqi；
平头正脸		píng tóu zhèng liǎn； chiray-shekli kélishken；
平头螺丝		píng tóu luó sī； tekshi bashliq winta；
平头錾锤		píng tóu zàn chuí； tüz bashliq iskinilik bolqa；
平头钉		píng tóu dìng； tekshi qalpaqliq mix；
平头钉拔除器		píng tóu dìng bá chú qì； tekshi qalpaqliq mixni sughurghuch；
平头钉锤		píng tóu dìng chuí； tekshi qalpaqliq mix bolqisi；
平头钻		píng tóu zuàn； tekshi bashliq üshke；
平夹板		píng jiā bǎn； tekshi qisquch taxta；
平妥		píng tuǒ； jayida；muwapiq；muwapiq, jayida；
平子夜		píng zǐ yè； otturiche nisbiy sheb；
平安		píng ān； tinch；saq-salamet；tinch, saq-salamet；
平安县		平安县【国内省市】； píng ān xiàn； pingen nahiysi；
平安无事的		píng ān wú shì de； tinch-aman；
平安时期		píng ān shí qī； tinch mezgil；
平安险		píng ān xiǎn； amanliq sughurtisi；
平定		píng dìng； bésiqmaq；bésilmaq；tinchimaq；basturmaq；tinchitmaq；bésiqturmaq；tinchimaq, bésiqmaq, bésilmaq；tinchitmaq, bésiqturmaq, basturmaq；
平定叛乱		píng dìng pàn luàn； topilangni tinchitish；
平实		píng shí； addiy-sadda；
平射		píng shè； tez étish, udulgha étish；
平射弹道		píng shè dàn dào； tüz trayéktoriye；
平射武器		píng shè wǔ qì； tüz atidighan qorallar；
平射炮		píng shè pào； tüz atar top；
平局		píng jú； teng bolmaq；teng bolmaq, tengliship qalmaq (musabiqide)；tengliship qalmaq (musabiqide)；
平局决胜法		píng jú jué shèng fǎ； tenglishishtin yéngishke ötüsh usuli；
平屋顶		píng wū dǐng； tüz ögze；
平展		píng zhǎn； tekshi；tüz we keng；tekshi, tüz we keng；
平展叶相思树		píng zhǎn yè xiāng sī shù； tekshi yopurmaqliq awstraliye akatsiyisi；
平展叶金合欢		píng zhǎn yè jīn hé huān； tekshi yopurmaqliq akatsiye；
平展机		píng zhǎn jī； dezmal mashina (bulgharini parqiritip, kérip échish mashinisi)；
平山族小行星		píng shān zú xiǎo xíng xīng； xirayama kichik seyyariliri；
平峒		píng tóng； tüz ghar, tüz xang yoli；
平峰态		píng fēng tai； tekshi lokiliq halet；
平嵌条		píng qiàn tiáo； tekshi réyka；
平嵌线		píng qiàn xiàn； tekshi réyka siziqi；
平川		píng chuān； tüzleng；
平差法		píng chà fǎ； xataliqni tügitish usuli；
平差高程		píng chà gāo chéng； xataliqni tügitish yüksekliki；
平巷		píng xiàng； tüz xang yoli；
平巷掘进工		píng xiàng jué jìn gōng； tüz xang yoli qazghuchi ishchi；
平巷运输机		píng xiàng yùn shū jī； tüz xang yolida toshush mashinisi；
平巷顶板背板		píng xiàng dǐng bǎn bèi bǎn； tüz xang yolining torusidiki taxtay；
平带传送机		píng dài chuán sòng jī； tüz taasmiliq yetküzüsh mashinisi；
平带式分捡饥		píng dài shì fēn jiǎn jī； tekshi tasmiliq ayrish mashinisi；
平带电压		píng dài diàn yā； tekshi éléktr bésimi；
平常		píng cháng； addiy；adette；adettiki；addiy, adettiki；adettiki chaghlarda；adette, adettiki chaghlarda；
平常之辈		píng cháng zhī bèi； adettiki oqughuchi；
平常人		píng cháng rén； addiy adem；
平常信函套签		píng cháng xìn hán tào qiān； addiy xet-chek qap belgisi；
平常抗体		píng cháng kàng tǐ； addiy antitéla；
平常航空套签		píng cháng háng kōng tào qiān； addiy awiatsiye qap belgisi；
平常表面		píng cháng biǎo miàn； adettiki yüz；
平常邮件		píng cháng yóu jiàn； addiy yollanma；
平常邮件交换量		píng cháng yóu jiàn jiāo huàn liàng； addiy yollanmilarning almashturush miqdari；
平常邮件套		píng cháng yóu jiàn tào； addiy yollanma qépi；
平常邮件延误差错率		píng cháng yóu jiàn yán wù chā cuò lǜ； addiy yollanmilarning kéchiktürülüsh xataliq nisbiti；
平常邮件损失率		píng cháng yóu jiàn sǔn shī lǜ； addiy yollanmilarning ziyan'gha uchrash nisbiti；
平常邮件袋		píng cháng yóu jiàn dài； addiy yollanma taghiri；
平常邮件误寄差错件数		píng cháng yóu jiàn wù jì chā cuò jiàn shù； addiy yollanmilarning xata ewetilish sani；
平常鱼		píng cháng yú； adettiki béliq；
平平		píng píng； adettikidek；
平平坦坦的		píng píng tǎn tǎn de； tüptüz, tekshi；
平平常常的		píng píng cháng cháng de； addiy, adettiki；
平平庸庸的		píng píng yōng yōng de； adettiki, adettikiche；
平平当当		píng píng dāng dāng； ongushluq；qolayliq；ongushluq, qolayliq；
平平淡淡的		píng píng dàn dàn de； addiy, adettiki,bir xilla；
平平静静的		píng píng jìng jìng de； tiptinch, jimjit；
平年		píng nián； addiy yil；adettikiche hosul élin'ghan yil, adettiki yil；adettikiche hosul élin'ghan yil；adettiki yil；
平底三角帆船		píng dǐ sān jiǎo fān chuán； tekshi teglik üch burjek yelkenlik kéme；
平底丝锥		píng dǐ sī zhuī； tekshi teglik etwirke；
平底圆形栏杆扶手		píng dǐ yuán xíng lán gǎn fú shǒu； tekshi teglik yumilaq shalasun tutquchi；
平底扩大钻孔		píng dǐ kuò dà zuàn kǒng； tekshi teglik kéngeytip téshish；
平底扩孔		píng dǐ kuò kǒng； tekshi teglik kéngeytip téshish；
平底扩孔钻		píng dǐ kuò kǒng zuàn； tekshi teglik kéngeytip téshish burghisi；
平底拖船		píng dǐ tuō chuán； tekshi teglik sörilidighan kéme；
平底拖鞋		píng dǐ tuō xié； pashnisiz teret keshi,pashnisiz shiwek；
平底无脚酒杯		píng dǐ wú jiǎo jiǔ bēi； tekshi teglik putsiz romka；
平底河谷		píng dǐ hé gǔ； asti tüz derya jilghisi；
平底浅盆		píng dǐ qiǎn pén； tekshi teglik téyiz jawur；
平底渡船		píng dǐ dù chuán； tüz teglik kéchik kémisi；
平底烧瓶		píng dǐ shāo píng； tekshi teglik kolba；
平底的		píng dǐ de； tégi tüz, tüz teglik；
平底舢板		píng de shān bǎn； tekshi teglik qolwaq；
平底船		píng dǐ chuán； tüz teglik kéme；
平底船浮桥		píng dǐ chuán fú qiáo； tüz teglik kéme leylime belgisi；
平底船船员		píng dǐ chuán chuán yuán； tüz teglik kéme matrosliri；
平底谷地		píng dǐ gǔ dì； asti tüz jilgha；
平底轨		píng dǐ guǐ； tüz teglik réls；
平底钻孔机		píng dǐ zuàn kǒng jī； tekshi teglik burghilash mashinisi；
平底锅		píng dǐ guō； tawa qazan；
平底雪撬		píng dǐ xuě qiào； tekshi teglik chana；
平底雪橇滑行道		píng dǐ xuě qiāo huá xíng dào； tekshi teglik chana yoli；
平庸		píng yōng； adettiki；adettikiche；adettiki, adettikiche；
平庸之见		píng yōng zhī jiàn； addiyla qarash, adettiki qarash；
平庸之辈		píng yōng zhī bèi； adettiki adem, héchqandaq alahidiliki yoq adem；
平式接缝		píng shì jiē féng； sirtqa basurup tikish；
平式针绣花边		píng shì zhēn xiù huā biān； tüz keshtilen'gen jiyek；
平形动物亚门		píng xíng dòng wù yà mén； gomalozoa kenjitipi；
平心定气		píng xīn dìng qì； keypiyatni normallashturup, mijezni turaqlashturmaq；
平心而论		píng xīn ér lùn； salmaqliq bilen mulahize yürgüzmek；lilla gep qilmaq；
平心静气		píng xīn jìng qì； salqin qanliq؛ éghir bésiqliq；éghir bésiqliq, salqin qanliq；salqin qanliq；éghir bésiqliq；
平恒星时		píng héng xīng shí； otturiche yultuz waqti；
平息		píng xī； bésiqmaq；bésilmaq；tinchitmaq；bésiqturmaq；bésilmaq, bésiqmaq；tinchitmaq, bésiqturmaq；
平息叛乱		píng xī pàn luàn； topilangni tinchitish；
平息骚乱		píng xī sāo luàn； topilangni tinichitish；
平截圆锥体		píng jié yuán zhuī tǐ； késik dügilek konus；
平截头棱锥体		píng jié tóu léng zhuī tǐ； késik piramida；
平截抛物面		píng jié pāo wù miàn； késik paraboloid；
平房		píng fáng； bir qewetlik öy；
平房谷仓		píng fáng gǔ cāng； birr qewetlik ashliq ambiri；
平手		píng shǒu； teng chiqmaq；teng chiqmaq, teng kélip qalmaq (musabiqide)；teng kélip qalmaq (musabiqide)；
平扎		píng zhā； tüz baghlimaq；
平抑买卖		píng yì mǎi mai； töwen bahada almaq we satmaq；
平抑市场价格		píng yì shì chǎng jià gé； bazar bahasini turaqlashturush；
平抛物体		píng pāo wù tǐ； gorizontal étilghan jisim；
平拱		píng gǒng； tekshi egme；
平挂信函		píng guà xìn hán； addiy-zakaz xet-chekler；
平挂合封		píng guà hé fēng； addiy-zakaz yollanmilarni qoshup péchetlesh；
平挂汇封		píng guà huì fēng； addiy-zakaz yollanmilarni birleshtürüp péchetlesh；
平挂汇封套签		píng guà huì fēng tào qiān； addiy-zakaz yollanmilar birleshtürüp péchetlen'gen qap belgisi；
平挂汇封航空套签		píng guà huì fēng háng kōng tào qiān； addiy-zakaz yollanmilar birleshtürüp péchetlen'gen awiatsiye qap belgisi；
平挂汇封袋		píng guà huì fēng dài； addiy-zakaz yollanmilar birleshtürüp péchetlen'gen taghar；
平挂汇封袋牌		píng guà huì fēng dài pái； addiy-zakaz yollanmilar birleshtürüp péchetlen'gen taghar belgisi；
平挂邮件合封套		píng guà yóu jiàn hé fēng tào； addiy-zakaz yollanmilar qoshup péchetlen'gen qap；
平挂邮件合封袋		píng guà yóu jiàn hé fēng dài； addiy-zakaz yollanmilar qoshup péchetlen'gen taghar；
平接头		píng jiē tóu； tüz ulaq；
平接板列		píng jiē bǎn liè； tüz tutashturulghan tizma taxtay (kéme diwaridiki)；
平接的		píng jiē de； tekshi tutashturulghan；
平接缝		píng jiē féng； tekshi tutashturulghan chak；
平摊的		píng tān de； tekshi yéyilghan；
平整		píng zhěng； tüzlimek；tekshilimek；tüz we tekshi；tekshilimek, tüzlimek；
平整工具		píng zhěng gōng jù； tekshilesh eswabi；
平斗		píng dòu； strik (piwigha ishlitilidighan arpa ündürmisining birlik miqdari)；
平方		píng fāng； chasa；kwadrat；kuwadrat；kwadrat, kwadratqa kötürüsh；
平方公分		píng fāng gōng fēn； kwadrat santimétir；
平方公里		píng fāng gōng lǐ； chasa kilométr；kwadrat kilométir；kwadrat kilométr；
平方厘米		píng fāng lí mǐ； kwadrat santimétr, chasa santimétr；
平方反比定率		píng fāng fǎn bǐ dìng lǜ； kwadrat tetür nisbet qanuni；
平方反比律		píng fāng fǎn bǐ lǜ； kwadrat tetür nisbet qanuni；
平方合		píng fāng hé； kwadratlar yighindisi；
平方器		píng fāng qì； kwadratlighuch；
平方度		píng fāng dù； kwadrat derijisi；chasiliq derijisi；
平方律		píng fāng lǜ； kwadrat qanuni；
平方律整流器		píng fāng lǜ zhěng liú qì； kwadrat qanuni éqim toghrilighuchi；
平方律检波器		píng fāng lǜ jiǎn bō qì； kwadrat qanuni détéktori；
平方律电容器		píng fāng lǜ diàn róng qì； kwadrat qanuni kondénsatori；
平方杆		píng fāng gǎn； kwadrat rod；
平方根		píng fāng gēn； kwadrat yiltiz, kwadrat radikal；kwadrat yiltiz；ikkinchi derijilik yiltiz；
平方根律		píng fāng gēn lǜ； kwadrat yiltiz qanuni；
平方根计算机		píng fāng gēn jì suàn jī； kwadrat yiltizliq kompyutér；
平方毫米		píng fāng háo mǐ； kwadrat millimétir；
平方浪		píng fāng làng； kwadrat furion；
平方码		píng fāng mǎ； chasa yard；kwadrat yard；
平方积分		píng fāng jī fēn； kwadrat intégral；
平方米		píng fāng mǐ； chasa métr；kwadrat métr；
平方英寸		píng fāng yīng cùn； kwadrat dyuym, chasa dyuym；
平方英尺		píng fāng yīng chǐ； chasa fut；kwadrat fut；
平方英里		píng fāng yīng lǐ； chasa mil；kwadrat mil；
平方量度		píng fāng liáng dù； kwadratliq ölchimi；
平方链		píng fāng liàn； kwadrat chayn；
平旋壳		píng xuán ké； spiral qasiraq；
平旋桥		píng xuán qiáo； aylanma köwrük；
平日		píng rì； bénepte küni, yekshenbidin bashqa künler；adette, adettiki waqitta, adettiki chaghlarda；
平时		píng shí； adette；tinch waqit；tinch zaman；adette, adettiki waqitta, adettiki chaghlarda；tinch künler；adettiki waqitta；tinch künler, tinch zaman；adettiki chaghlarda；
平时不烧香临时抱佛脚		平时不烧香，临时抱佛脚； píng shí bù shāo xiāng lín shí bào fó jiǎo； jan tumshuqqa kelgende xuda deptu；
平时多流汗战时少流血		平时多流汗，战时少流血； píng shí duō liú hàn zhàn shí shǎo liú xiě； köp ter tökseng künde, az qan töksen jengde；
平时封锁		píng shí fēng suǒ； tinch waqitta qamal qilish；
平时报仇		píng shí bào chóu； tinch waqitta öch élish；
平时给养代金		píng shí jǐ yǎng dài jīn； adettiki tamaq rasxodi；
平时编制		píng shí biān zhì； tinch waqittiki shtat；
平昆美洲凤梨		píng kūn měi zhōu fèng lí； pin'guin ananasi；
平易		píng yì； mulayim；chiqishqaq；chüshinishlik (maqale)；mulayim, chiqishqaq；
平易近人		píng yì jìn rén； eltek,chiqishqaq, mulayim；chiqishqaq؛ xush muamile؛ xush tebiet. chüshinishlik (maqale)；
平昔		píng xī； burun；ilgiri；ötkende；ilgiri, burun, ötkende；
平春分点		píng chūn fēn diǎn； otturiche etiyazliq küntenglik nuqtisi；
平曲柄		píng qǔ bǐng； tekshi egri sap；
平月		píng yuè； féwral, 2-ay；
平月亮		píng yuè liàng； otturiche ay；
平服		píng fú； bésilmaq；ten bermek；tinchlanmaq；tinchlanmaq, xatirjem bolmaq, aram tapmaq, bésilmaq；aram tapmaq；qayil bolmaq；xatirjem bolmaq；qayil bolmaq, ten bermek；
平权		píng quán； hoquqta barawer, teng hoquqluq；teng hoquqluq；hoquqta barawer；
平权政治		píng quán zhèng zhì； teng hoquq siyasiti；
平板		píng bǎn； plita；jansiz；tesirsiz；bir xilla；tekshi taxta；adettikidek；adettikidek, bir xilla, jansiz, tesirsiz；tekshi taxta, tekshi eynek；
平板二极管		píng bǎn èr jí guǎn； taxtiliq diod；
平板仪		píng bǎn yí； ménzula；minzula；
平板仪测量法		píng bǎn yí cè liáng fǎ； ménzulida ölchesh usuli；
平板凸轮		píng bǎn tū lún； tekshi taxtiliq doqa chaq；
平板分解器		píng bǎn fēn jiě qì； tekshi taxtiliq parchilighuch；
平板剪切试验		píng bǎn jiǎn qiē shì yàn； tekshi taxtida qaychilash tejribisi；
平板加工		píng bǎn jiā gōng； tekshi taxtida pishshiqlap ishlesh；
平板压光		píng bǎn yā guāng； tekshi taxtida siliqlitish；
平板坝		píng bǎn bà； tekshi béton taxtiliq damba；
平板培养		píng bǎn péi yǎng； tekshi taxtida östürüsh；
平板工艺		píng bǎn gōng yì； tekshi taxtida bir terep qilish seniti；
平板式热交换器		píng bǎn shì rè jiāo huàn qì； tekshi taxtiliq issiqliq almashturghuch；
平板式起重机		píng bǎn shì qǐ zhòng jī； tekshi taxtiliq kran；
平板式运输机		píng bǎn shì yùn shū jī； tekshi taxtiliq toshush mashinisi；
平板彩车		píng bǎn cǎi chē； tekshi taxtiliq aptomobil；
平板打光		píng bǎn dǎ guāng； tekshilep parqiritish；
平板显示		píng bǎn xiǎn shì； tekshi taxtiliq körünüsh；
平板桥		píng bǎn qiáo； tekshi köwrük；
平板混汞法		píng bǎn hùn gǒng fǎ； tekshi taxtida amalgamilashturush；
平板状冰山		píng bǎn zhuàng bīng shān； tekshi taxtisiman muz tagh；
平板玻璃		píng bǎn bō li； tekshi eynek；
平板玻璃炉		píng bǎn bō li lú； eynek tekshilesh ochiqi；
平板琥珀玻璃		píngbǎn hǔpò bōli； kehriwa renglik tekshi eynek；
平板电容器		píng bǎn diàn róng qì； tüz taxtiliq kondénsator；
平板盖顶的		píng bǎn gài dǐng de； üsti tekshi yépilghan；
平板藻属		píng bǎn zǎo shǔ； tabéllariye yusuni uruqdishi；
平板计数		píng bǎn jì shù； tekshi taxtida sanash；
平板车		píng bǎn chē； tekshi bagajnikliq riksha；
平板载货车		píng bǎn zài huò chē； tekshi taxtiliq mal toshush aaptomobili yaki pritsép；
平板龙骨		píng bǎn lóng gǔ； tekshi taxtiliq kil；
平极		píng jí； otturiche qutup；
平根数		píng gēn shù； otturiche élémént；
平槽		píng cáo； lipmulip；lipmulip, qirghaqqiche kelmek, qinigha toshmaq；qinigha toshmaq；qirghaqqiche kelmek；
平槽板		píng cáo bǎn； tekshi ériqchiliq taxta；
平正		píng zhèng； tekshi；retlik；tekshi, retlik；
平正午		píng zhèng wǔ； otturiche chingqi chüsh；
平步登天		píng bù dēng tiān； biraqla mensepke chiqmaq；bir sekrep ershke chiqmaq,biraqla mensepke chiqmaq；bir taqlap ershke chiqmaq؛ birdinla yuqiri mensepke chiqmaq；bir sekrep ershke chiqmaq；
平步青云		píng bù qīng yún； birdinla yuqiri mertiwige érishmek；birdinla yuqiri mertiwige érishmek；
平毁		píng huǐ； buzmaq；
平毛石墙		píng máo shí qiáng； tekshi tash tam；
平民		píng mín； awam；puqra；addiy xelq；awam, addiy puqra；
平民作风		píng mín zuò fēng； addiy xelq uslubidiki, addiy puqra istili；
平民化		píng mín huà； awamlashturush；
平民广播电台		平民广播电台 （巴西）； píng mín guǎng bō diàn tái； puqra radio istansisi；
平民报		《平民报》 （尼）； píng mín bào； puqra；
平民政治		píng mín zhèng zhì； arifmokratiye, köp sanliqlar hökümranliqi；
平民法		píng mín fǎ； ammiwi qanun；
平民界		píng mín jiè； puqralar sahesi；
平民百姓		píng mín bǎi xìng； addiy puqra, awam xelq；
平水期		píng shuǐ qī； su normal mezgil, su ottura hal mezgil；
平水运河		píng shuǐ yùn hé； su orni otturiche qanal；
平波		píng bō； tekshi dolqun；
平流		píng liú； adwéksiye；tekshi éqim；
平流假设		píng liú jiǎ shè； adwéksiye qiyasi, adwéktiw gipotéza；
平流层		píng liú céng； statosféra；stratosféra；
平流层引导		píng liú céng yǐn dǎo； statosférik yéteklesh；
平流层的		píng liú céng de； statosférik；
平流层耦合作用		píngliúcéng ǒu hézuò yòng； statosférik jüplishish roli；
平流层辐射		píng liú céng fú shè； statosférik radiatsiye；
平流层顶		píng liú céng dǐng； statosféra choqqisi；
平流性雷暴		píng liú xìng léi bào； adwéktiw güldürmama；
平流扼流圈		píng liú è liú quān； tekshi tokluq drossél；
平流模式		píng liú mó shì； adwéktiw modél；
平流滤波器		píng liú lǜ bō qì； tekshi tokluq dolqun süzgüch；
平流电容器		píng liú diàn róng qì； tekshi tokluq kondénsator；
平流的		píng liú de； awéksiyilik, adwéktiw；
平流辐射霜冻		píng liú fú shè shuāng dòng； adwéksiyilik radiatsiyilik üshshük；
平流雾		píng liú wù； adwéksiyilik tuman；
平流霜冻		píng liú shuāng dòng； adwéksiyilik üshshük；
平浮雕		píng fú diāo； tekshi qapartma neqish；
平海星目		píng hǎi xīng mù； platiastér déngiz yultuzi etriti；
平液球管		píng yè qiú guǎn； suyuqluq yüzi teng shar turubisi；
平淡		píng dàn； addiy；bir xilla；addiy, adettikidek, bir xilla；adettikidek；
平淡无味		píng dàn wú wèi； lawza；tétiqsiz；tétiqsiz؛ lawza؛ temsiz；
平淡无味的		píng dàn wú wèi de； tétiqsiz, lawza；
平淡无奇		píng dàn wú qí； adettikidek, héchbir qiziqqudek yéri yoq；
平淡无奇的		píng dàn wú qí de； héchbir yéngiliiqi yoq, adettikidekla；
平淡无聊的		píng dàn wú liáo de； tétiqsiz；
平淡沉闷地过去		píng dàn chén mèn dì guò qù； adettikidek zérikiishlik ötüp ketmek；
平滑		píng huá； siliq；tekshi；tekshilesh；siliq, tekshi；
平滑叶棒形果树		píng huá yè bàng xíng guǒ shù； siliq korinokarpus derixi；
平滑山油柑		píng huá shān yóu gān； sériq yaghach；
平滑山菅兰		píng gǔ shān jiān lán； awstraliye siliq chighirtmiqi；
平滑斯托菊		píng huá sī tuō jú； siliq stokés juxar güli；
平滑曲线		píng huá qǔ xiàn； tekshilesh egri siziqi；siliq egri siziq；
平滑有光的		píng huá yǒu guāng de； siliq hem parqiraq；
平滑栎		píng gǔ lì； siliq dub derixi；
平滑流形		píng huá liú xíng； tinch tarqalmaq；
平滑滤波器		píng huá lǜ bō qì； siliq dolqun süzgüch；
平滑的直流甩		píng huá de zhí liú shuǎi； tekshi turaqliq tok；
平滑肌		píng huá jī； siliq muskul；
平滑肌瘤		píng huá jī liú； léyomioma, siliq muskul ösmisi；
平滑肌纤维		píng huá jī xiān wéi； siliq muskul talasi；
平滑肌纤维瘤		píng huá jī xiān wéi liú； léyomiofibroma, siliq muskul tala ösmisi；
平滑肌肉瘤		píng huá jī ròu liú； léyomiosarkoma, siliq muskul gösh ösmisi；
平滑行		píng huá xíng； tüz téyilish；
平滑钓钟铆		píng huá diào zhōng mǎo； pénstémon oti；
平滩地		píng tān dì； ochuqchiliq, keng yer；
平炉		píng lú； martin péch；
平炉炉膛		píng lú lú táng； martin péch otluqi；
平炉炼钢法		平炉［炼钢］法； píng lú liàn gāng fǎ； martin péchta polat tawlash usuli；
平煎锅		píng jiān guō； tawa；
平版		píng bǎn； tüz bet；
平版制版胶片		píng bǎn zhì bǎn jiāo piàn； litografik plyonka, tekshi bet yasash plyonkisi；
平版印刷		píng bǎn yìn shuā； tüz metbee；tüz taxtiliq basma；
平版印刷术		píng bǎn yìn shuā shù； planografiye, tüz taxtiliq bésish téxnikisii；
平版印刷纸		píng bǎn yìn shuā zhǐ； litografik qeghez,tüz taxtiliq basma qeghizi；
平版印刷车间		píng bǎn yìn shuā chē jiān； tüz metbee séxi；
平版木		píng bǎn mù； tüz taxtiliq urup tekshilesh yaghichi；
平版胶印术		píng bǎn jiāo yìn shù； tüz taxtiliq litografiye；
平环板链		píng huán bǎn liàn； tüz halqiliq zenjir；
平环的		píng huán de； tüz halqiliq；
平瓦		píng wǎ； tüz kahish；
平生		píng shēng； ömride；ezeldin；hayatida；ezeldin béri；hayatida, ömride；ezeldin, ezeldin béri；
平生不作皱眉事世上应无切齿人		平生不作皱眉事，世上应无切齿人； píng shēng bù zuò zhòu méi shì shì shàng yīng wú qiè chǐ rén； kishige qilmisang yamanliq, kününg öter amanliq；
平甲板		píng jiǎ bǎn； tekshi paluba；
平甲板船		píng jiǎ bǎn chuán； tekshi palubiliq kéme；
平畴		píng chóu； tekshi étiz, tüptüz ketken étizlar；
平白		píng bái； sewebsizla；bikardin-bikar, sewebsizla；bikardin-bikar；
平白无故		píng bái wú gù； sewebsiz；sewebsiz, bikardin-bikar, héchnémidin héchnéme yoq；sewebisz, bikardin-bikar, quruqtin-quruq；bikardin-bikar；bikardin-bikar؛ quruqtin-quruq؛ héchnémidin héchnéme yoq；héchnémidin héchnéme yoq；
平皮带		píng pí dài； tekshi tasma；
平皮带轮		píng pí dài lún； tekshi tasmiliq chaq adettikidek；
平盘子		píng pán zǐ； légen；
平盘装窑		píng pán zhuāng yáo； tekshi texsisiman halette xumdan'gha sélish；
平直		píng zhí； tüz, udul；
平直前沿		píng zhí qián yán； udul qirghaq；
平直地猛击		píng zhí dì měng jī； udulidin shiddet bilen zerbe bermek；
平直性		píng zhí xìng； tüzlük；
平直时空		píng zhí shí kōng； tüz waqit-boshluq；
平直球		píng zhí qiú； udul urulghan top (kaltek topta)；
平直线路		píng zhí xiàn lù； tüz liniye；
平硐爆破		píng tóng bàopò； tunélsiman partlitish；
平硐间隔延长采矿法		píng tóng jiàngé yáncháng cǎikuàng fǎ； tunélsiman ariliqi uzartilghan ruda qézish usuli；
平碟		píng dié； yaypang texse；
平移		píng yí； tüz siljitmaq, parallél siljitmaq；parallél siljish；parallél yötkilish；
平移变换		píng yí biàn huàn； tekshi almashturush；
平移定理		píng yí dìng lǐ； siljish téorémisi；
平移波		píng yí bō； tüz siljima dolqun；
平移算符		píng yí suàn fú； parallél siljish opératori；
平移群		píng yí qún； siljima guruppa；
平移角尺		píng yí jiǎo chǐ； parallél heriketlik bulungluq sizghuch；
平移运动		píng yí yùn dòng； siljima heriket；
平稳		píng wěn； muqim；siliq；turaqliq；
平稳下来		píng wěn xià lái； tiinchlanmaq；
平稳偏历噪声		píng wěn piān lì zào shēng； turghun halettiki érgodik shawqun；
平稳噪声		píng wěn zào shēng； turghun shawqun；
平稳地		píng wěn dì； muqim, turaqliq；
平稳地在空中飞行		píng wěn dì zài kōng zhōng fēi xíng； hawada siliq uchmaq；
平稳地顶着		píng wěn dì dǐng zhe； tirep turmaq；
平稳平稳的		平稳，平稳的； píng wěn píng wěn de； siliq；muqim, turaqliq；
平稳时期		píng wěn shí qī； turghun mezgili；
平稳时间序列		píng wěn shí jiān xù liè； turghun mezgil sériyisi；
平稳期		píng wěn qī； turghun mezgili；
平稳爆破		píng wěn bào pò； turaqliq partlash；
平稳状态		píng wěn zhuàng tai； muqim halet；
平稳过度		píng wěn guò dù； siliq ötüsh；
平稳运转的		píng wěn yùn zhuǎn de； siliq aylinidighan；
平稳钻眼		píng wěn zuàn yǎn； siliq burghilash；
平稳随机过程		píng wěn suí jī guò chéng； turghun halettiki tasadipiy jeryan；
平等		píng děng； teng；barawer；barawer, teng, teng hoquqluq；teng hoquqluq；
平等主义		píng děng zhǔ yì； égalitarianizm；
平等互利		píng děng hù lì； barawerlikte özara menpeet yetküzüsh；
平等协商		píng děng xié shāng； barawer kéngishish；
平等基金		píng děng jī jīn； barawerleeshtürüsh fondi；
平等报		《平等报》 （巴基）； píng děng bào； barawerlik；
平等时间		píng děng shí jiān； tenglishish waqti, barawer bolush waqti；
平等机会		píng děng jī huì； tenglishish pursiti, barawerlik pursiti；
平等社会		《平等社会》 （斯里）； píng děng shè huì； adil jemiyet；
平等社会主义者		《平等社会主义者） ） （斯里）； píng děng shè huì zhǔ yì zhě； adil sotsiyalizmchi；
平粜		píng； ashliqni dölet bahasi boyiche sétip bermek；
平素		píng sù； adette；ezeldin；adette, ezeldin；
平纬		píng wěi； otturiche kenglik；
平纬圈杆		píng wěi quān gǎn； otturiche uzunluq ölchesh xadisi；
平纳沃德		píng nà wò dé； pinawérdol；
平纸机		píng zhǐ jī； qeghez tüzlesh mashinisi；
平纹		píng wén； tüz yolluq；tüz yolluq, sidam；
平纹横镇板		píng wén héng zhèn bǎn； toghrisigha jipsilashturulghan tüz yolluq taxtay；
平纹白布		píng wén bái bù； aq surup；
平纹粗布		píng wén cū bù； mata, sidam kanap；
平纹织机		píng wén zhī jī； tüz yolluq toqush mashinisi；
平纹针织物		píng wén zhēn zhī wù； tüz yolluq ilme toqulma；
平纹镇板		píng wén zhèn bǎn； tüz yolluq jipsilashturulghan taxtay；
平织素色布		píng zhī sù sè bù； tüz toqulghan sidam rext；
平绉		píng zhòu； pingju (yipek rext)；
平绒		píng róng； mexmel；
平绒整理		píng róng zhěng lǐ； mexmelge perdaz bérish；
平结构件		píng jié gòu jiàn； tekshi qurulma；
平缓		píng huǎn； tüz；tinch；tekshi；mulayim；tüz, tekshi；mulayim, tinch；
平缓过渡曲线		píng huǎn guò dù qǔ xiàn； tinch ötüsh egri siziqi；
平缓部分		píng huǎn bù fēn； tekshi qismi；
平缝		píng féng； tekshi tikmek；
平缝工		píng féng gōng； tekshi tikish ishchisi；
平缝工具		píng féng gōng jù； tekshi jipsilashturush eswabi；
平缝接头		píng féng jiē tóu； tekshi chak basturulghan chétiq；
平缝的		píng féng de； tekshi tikilgen；
平缝石面		píng féng shí miàn； tekshi jipsilashturulghan tash yüzi；
平翅类		píng chì lèi； tekshi qanatliqlar；
平肝熄风		píng gān xī fēng； jigerni tinchlandurup, yelni heydesh；
平肢亚目		píng zhī yà mù； tüz putluqlar kenji etriti；
平背虫属		píng bèi chóng shǔ； gomalonotus qurti uruqdishi；
平背马戏马		píng bèi mǎ xì mǎ； tüz dümbilik sérk éti；
平胡调		píng hú diào； pingxu muqami (bir xil elneghme)；
平胶片		píng jiāo piàn； ish qeghezlirini depter sheklide yépishturush yélimi；
平胸总目		píng xiōng zǒng mù； yapilaq töshlükler bash etriti；
平胸类		píng xiōng lèi； yapilaq töshlükler；
平胸鸟		píng xiōng niǎo； yapilaq töshlük qushlar；
平胸龟科		píng xiōng guī kē； yoghaan bash tashpaqa ailisi；
平脉		píng mài； tekshi tomur；
平脸		píng liǎn； tüz yüzlük；
平腔		píng qiāng； pingchyang (elneghme atalghusi)；
平腹小蜂		píng fù xiǎo fēng； tekshi qorsaqliq kichik here；
平舌音的		píng shé yīn de； tüz teleppuz qilidighan；
平英团		píng yīng tuán； pingyingtuen (epyun urushi mezgilide guangju we shyamén xelqining en'gliye tajawuzchilirigha qarshi qoralliq teshkilati)；
平荚木属		píng jiá mù shǔ； liziloma derixi；
平蕊罂粟属		píng ruǐ yīngsù shǔ； atiliq-aniliqi tekshi köknar uruqdishi；
平藓科		píng xiǎn kē； nékkératséye muxi ailisi；
平螺旋		píng luó xuán； tekshi spiral；
平螺旋钻		píng luó xuán zuàn； tekshi spiral burgha；
平行		píng xíng； tengmuteng；parallél；parallél；teng derijilik；teng élip barmaq；teng derijilik, tengmuteng；
平行中体肋骨		píng xíng zhōng tǐ lèi gǔ； parallél ottura qowurgha (kémining)；
平行书名		píng xíng shū míng； kitablarning tengdash nami；
平行交互生长		píng xíng jiāo hù shēng zhǎng； parallél nöwetleshme ösüsh；
平行位移		píng xíng wèi yí； parallél yötkilish；
平行作业		píng xíng zuò yè； parallél meshghulat；
平行光束		píng xíng guāng shù； parallél yoruqluq destisi；parallél yoruqluq destisi；
平行六面体		píng xíng liù miàn tǐ； parallél alte yüzlük；
平行关系		píng xíng guān xì； teng derijilik munasiwet；
平行刃口剪切机		píng xíng rèn kǒu jiǎn qiē jī； parallél bisliq qaychilash mashinisi；
平行力		píng xíng lì； parallél küchler；parallél küchler；
平行力中心		píng xíng lì zhōng xīn； parallél küchler merkizi；
平行力定律		píng xíng lì dìng lǜ； parallél küchler qanuni；
平行力管定律		píng xíng lì guǎn dìng lǜ； parallél solénoid qanuni；
平行力系		píng xíng lì xì； parallél küchler sistémisi；
平行化		píng xíng huà； paraléllashturush, paralléllishish；
平行双线有线电路		píng xíng shuāng xiàn yǒu xiàn diàn lù； parallél simliq tok liniyisi；
平行发展		píng xíng fā zhǎn； teng tereqqiy qilmaq；
平行叠层板		píng xíng dié céng bǎn； parallél qewetlen'gen taxtay；
平行号		píng xíng hào； parallél belgisi；
平行吸光		píng xíng xī guāng； parallél nur shümürüsh；
平行四边形		píng xíng sì biān xíng； parallélogram；
平行四边形定律		píng xíng sì biān xíng dìng lǜ； parallélogram qanuni；
平行四边形检测仪		píng xíng sì biān xíng jiǎn cè yí； parallélométr；
平行四边形法则		píng xíng sì biān xíng fǎ zé； parallél töt tereplik qaidisi；
平行坐标		píng xíng zuò biāo； parallél koordénatlar；
平行天线		píng xíng tiān xiàn； parallél anténna；
平行安装		píng xíng ān zhuāng； parallél qurashturush；
平行对准照相机		píng xíng duì zhǔn zhào xiāng jī； teng toghrilinidighan fotokaméra；
平行射击		píng xíng shè jī； parallél ot échish, parallél oqqa tutush；
平行射向瞄准法		píng xíng shè xiàng miáo zhǔn fǎ； parallél étishta qarigha élish usuli；
平行尺		píng xíng chǐ； parallél sizghuch；
平行巷道		píng xíng hàng dào； parallél xang yoli；
平行市场		píng xíng shì chǎng； parallél bazar；
平行平面		píng xíng píng miàn； parallél tekshilik；
平行式转弯		píng xíng shì zhuǎn wān； parallél burulush；
平行性		píng xíng xìng； parallélliq；
平行投影		píng xíng tóu yǐng； parallél proyéksiye；
平行折页		píng xíng shé yè； parallél püklenme bet；
平行拉线		píng xíng lā xiàn； parallél tartma sim；
平行招标		píng xíng zhāo biāo； parallél xéridar chaqirish；
平行接近		píng xíng jiē jìn； parallél yéqinlishish；
平行接近长度		píng xíng jiē jìn cháng dù； parallél yéqinlishish uzunluqi；
平行曲线		píng xíng qǔ xiàn； parallél egri siziqlar；
平行板振荡器		píng xíng bǎn zhèn dàng qì； parallél plastinkiliq tewretküch；
平行板波导		píng xíng bǎn bō dǎo； parallél taxtiliq dolqunluq yol bashlash；
平行板电容器		píng xíng bǎn diàn róng qì； paraallél plastinkiliq kondénsator；parallél plastinkiliq kondénsator；
平行板电极		píng xíng bǎn diàn jí； parallél plastinkiliq éléktrod；
平行板电离室		píng xíng bǎn diàn lí shì； parallél plastinkiliq ionlinish kamérasi；
平行板线路		píng xíng bǎn xiàn lù； parallél plastinkiliq liniye；
平行板腔激光器		píng xíng bǎn qiāng jī guāng qì； parallél taxtiliq lazér；
平行板透镜		píng xíng bǎn tòu jìng； parallél plastinkiliq linza；
平行极化		píng xíng jí huà； parallél qutuplinish；
平行极化波		píng xíng jí huà bō； parallél qutuplan'ghan dolqun；
平行棒振荡器		píng xíng bàng zhèn dàng qì； parallél tayaqchiliq ossillyator；
平行檐沟		平行檐（雨水）沟； píngxíng yán gōu； parallél yamghur süyi chüshürüsh ériqchisi；
平行水系		píng xíng shuǐ xì； parallél wodoprowod sistémisi；
平行波痕		píng xíng bō hén； parallél dolqun izi；
平行滩列		píng xíng tān liè； parallél sahil siziqi；
平行演化的		píng xíng yǎn huà de； gomoplastik；
平行球		píng xíng qiú； parallél sféra；
平行的		píng xíng de； parallél, teng, oxshash；
平行皮线接续		píng xíng pí xiàn jiē xù； qapliq simni parallél ulash；
平行直线		píng xíng zhí xiàn； parallél tüz siziqlar；
平行瞄准具		píng xíng miáo zhǔn jù； parllél qarigha alghuch；
平行移动		píng xíng yí dòng； parallél yötkilish；
平行空炮眼掏槽法		píng xíng kōng pào yǎn tāo cáo fǎ； michigan késiki；
平行管辖		píng xíng guǎn xiá； teng derijilik bashqurush teweliki；
平行管辖权		píng xíng guǎn xiá quán； teng derijilik bashqurush teweliki hoquqi；
平行系		píng xíng xì； yandash sériye；
平行线		píng xíng xiàn； parallél, parallél siziq；parallél siziq, tüz liniye；parallél siziqlar；
平行线假设		píng xíng xiàn jiǎ shè； parallél siziq qiyasi；
平行线路		píng xíng xiàn lù； parallél liniye；
平行结构		píng xíng jié gòu； parallél qurulma；
平行缝干涉仪		píng xíng féng gān shè yí； parallél chakliq kashila qilish apparati；
平行联会		píng xíng lián huì； parasinapsis；
平行联会的		píng xíng lián huì de； parasinaptik；
平行脉		píng xíng mài； parallél tomur；
平行脉的		píng xíng mài de； parallél tomurluq；
平行虎钳		píng xíng hǔ qián； parallél qisquch；
平行裁决权		píng xíng cái jué quán； teng höküm chiqirish hoquqi；
平行论者		píng xíng lùn zhě； parallélchiliq terepdari；
平行诱导		píng xíng yòu dǎo； parallél induksiye；
平行距离		píng xíng jù lí； parallél ariliq；
平行转鼓		píng xíng zhuǎn gǔ； parallél baraban；
平行轴定理		píng xíng zhóu dìng lǐ； parallél oq téorémisi；
平行运动		píng xíng yùn dòng； parallél heriket；
平行进化		píng xíng jìn huà； parallél éwolyutsiye；
平行进风巷		píng xíng jìn fēng xiàng； parallél shamal kirish yoli；
平行连杆机构		píng xíng lián gǎn jī gòu； parallél shatunluq qurulma；
平行追击		píng xíng zhuī jī； parallél qoghlap zerbe bérish；
平行选择		píng xíng xuǎn zé； parallél tallash；
平行透视		píng xíng tòu shì； parallél pérspéktiw；
平行随纹机构		píng xíng suí wén jī gòu； parallél izliq qurulma；
平行隔板式消声器		píng xíng gé bǎn shì xiāo shēng qì； parallél tosuq taxtiliq awaz yoqatquch；
平行面的		píng xíng miàn de； parallél tekshi yüzlük；
平行馈电		píng xíng kuì diàn； parallél tok yollash；
平衡		píng héng； balans；muwazinet；tengpungluq；balanis；balans, tengpungluq, muwazinet；tengpung, tengpungluq；tengpungluq, tengpung；tengpunglashturush；tengpung, tengpungluq；
平衡不完全区组		píng héng bù wán quán qū zǔ； tengpungsiz kanduk guruppisi；
平衡不平衡变压器		平衡-不平衡变压器； píng héng bù píng héng biàn yā qì； tengpung-tengpungsiz transformator；
平衡不平衡转换器		平衡-不平衡转换器； píng héng bù píng héng zhuǎn huàn qì； tengpung-tengpungsiz almashturghuch；
平衡二极管检波器		píng héng èr jí guǎn jiǎn bō qì； tengpung ikki qutupluq lampiliq dolqun tasqighuch；
平衡二进制系统		píng héng èr jìn zhì xì tǒng； tengpung ikkilik sistémidiki sistéma；
平衡互联电路		píng héng hù lián diàn lù； tengpung özara baghlanma tok yoli；
平衡亮度		píng héng liàng dù； tekshi yoruqluq；muwazinetlik yoruqluq derijisi；
平衡仪		píng héng yí； tengpunglashturush apparati；
平衡位		píng héng wèi； tengpungluq orni；
平衡位置		píng héng wèi zhì； tengpungluq orni；tengpungluq orni；
平衡保护系统		píng héng bǎo hù xì tǒng； tengpungluqni saqlash sistémisi；
平衡保护装置		píng héng bǎo hù zhuāng zhì； tengpungluqni saqlash qurulmisi；
平衡信号		píng héng xìn hào； tengpunglashturush signali；
平衡储存		píng héng chǔ cún； balans halette saqlash；
平衡公式		píng héng gōng shì； tengpungshturush formulisi；
平衡关系		píng héng guān xì； tengpungluq munasiwiti；
平衡分布		píng héng fēn bù； tekshi tarqilish；
平衡判据		píng héng pàn jù； muwazinetlik höküm qilish asasi；
平衡力		píng héng lì； tengpung küch；tengpung küchler；tengpunglashturush küchi；
平衡力系统		píng héng lì xì tǒng； tengpunglashturush küchi sistémisi；
平衡单元		píng héng dān yuán； balans birlik；
平衡卡规		píng héng kǎ guī； tengshesh perkasi；
平衡反应		píng héng fǎn yīng； tengpunglashturush réaksiyisi；
平衡发展略		píng héng fā zhǎn lüè； tengpung halette tereqqiy qilghan stratégiye；
平衡变压器		píng héng biàn yā qì； tengpungluq transformatori；
平衡合拢		píng héng hé lǒng； tengpungshturup toghrilash；
平衡合拢表		píng héng hé lǒng biǎo； tengpungshturup toghrilash jedwili；
平衡器		píng héng qì； tengpunglashturghuch；
平衡器组		píng héng qì zǔ； tengpunglashturghuch guruppisi；
平衡噪声限制器		píng héng zào shēng xiàn zhì qì； tengpung shawqun chekligüch；
平衡囊		píng héng náng； statotsist, tengpunglashturghuchi hüjeyre xaltisi；
平衡四角帆		píng héng sì jiǎo fān； tengpunglashturghuchi töt burjek yelken；
平衡因子		píng héng yīn zǐ； tengpungluq faktori；
平衡图		píng héng tú； muwazinet diagrammisi；
平衡块		píng héng kuài； tengpunglashturghuch；
平衡多态现象		píng héng duō tai xiàn xiàng； balanslashqan polimorfizm；
平衡多相电源		píng héng duō xiāng diàn yuán； köp faziliq tengpung tok menbesi；
平衡多相系统		píng héng duō xiāng xì tǒng； köp faziliq tengpunglashturush sistémisi；
平衡天线		píng héng tiān xiàn； tengpunglashturghuchi anténna；tengpunglashturush anténnisi；
平衡太阳潮		píng héng tai yáng cháo； muwazinetlik quyash dolquni；
平衡常数		píng héng cháng shù； muwazinet konstanti；tengpungluq turaqliqi；
平衡常量		píng héng cháng liàng； tengpungluq turaqliq miqdari (ximiyide)；
平衡延误		píng héng yán wù； tengpunglashturushni kéchiktürüsh；
平衡式窗扇		píng héng shì chuāng shàn； tengpunglashturidighan dérize qaniti；
平衡式舌簧单元		píng héng shì shé huáng dān yuán； tengpunglashqan til birliki；
平衡式衔铁扬声器		píng héng shì xián tiě yáng shēng qì； tengpunglashqan yakorluq awaz yangratqu；
平衡式衔铁拾声器		píng héng shì xián tiě shí shēng qì； tengpunglashqan yakorluq patéfon béshi；
平衡式通风		píng héng shì tōng fēng； muwazinetlik hawa ötüshüsh；
平衡归并		píng héng guī bìng； tengpung birleshtürüsh；
平衡归并分类		píng héng guī bìng fēn lèi； tengpung birleshtürüp türge ayrish；
平衡归并排序		píng héng guī bìng pái xù； tengpung qoshulma tertip；
平衡态		píng héng tai； tengpung halet；
平衡性叫牌		píng héng xìng jiào pái； tenglishish (köwrük qartisida)；
平衡振荡器		píng héng zhèn dàng qì； tengpung tewretküch；tengpunglashqan ossillyator；
平衡接收饥		píng héng jiē shōu jī； tengpung qobullash apparati；
平衡控制		píng héng kòng zhì； tengpunglashturup kontrol qilish；
平衡提升		píng héng tí shēng； tengpung halette kötürülüsh；
平衡操纵面		píng héng cāo zòng miàn； tengshep bashqurush yüzi；
平衡支柱		píng héng zhī zhù； tengpulashturush tiriki；
平衡放大器		píng héng fàng dà qì； tengpung kücheytküch；balanslashqan kücheytküch；
平衡故障		píng héng gù zhàng； tengpungluq kashilisi；
平衡方式		píng héng fāng shì； tengpungluq shekli；
平衡方程		píng héng fāng chéng； tengpungluq tenglimisi；
平衡明线		píng héng míng xiàn； tengpung ochuq sim；
平衡易位		píng héng yì wèi； tengshilip yötkilish；
平衡期		píng héng qī； tenglishish mezgili；
平衡木		píng héng mù； tengpung yaghach；
平衡机架		píng héng jī jià； ayropilanni tengpunglashturush jazisi；
平衡杆		píng héng gǎn； tengpungshturush stolbisi；balanslashturush xadisi；
平衡杠杆		píng héng gàng gǎn； tengshigüch, tengshek；
平衡条件		píng héng tiáo jiàn； tengpungluq sherti；tengpungluq shertliri；
平衡板		píng héng bǎn； tengpungluq taxtisi；
平衡树		píng héng shù； tengpung derex；
平衡树索引		píng héng shù suǒ yǐn； tengpung derex indéksi；
平衡梁		píng héng liáng； tengpunglashturush limi；
平衡检查		píng héng jiǎn chá； tengpungluqni tekshürüsh；
平衡检波器		píng héng jiǎn bō qì； tengpung dolqun tasqighuch；tengpunglashturush détéktori；
平衡棱镜		píng héng léng jìng； muwazinet prizmisi；
平衡比		píng héng bǐ； tengshilish nisbiti；
平衡比率		píng héng bǐ lǜ； tengpungluq nisbiti；
平衡气体饱和率		píng héng qì tǐ bǎo hé lǜ； muwazinetlik gaz toyunush nisbiti；
平衡水袋		píng héng shuǐ dài； kompénsatsiyilik su xaltisi；
平衡汽化比		píng héng qì huà bǐ； muwazinetlik parlinish nisbiti；
平衡汽油		píng héng qì yóu； tengpunglashqan bénzin；
平衡法		píng héng fǎ； tengpunglashturush usuli；
平衡法分类		píng héng fǎ fēn lèi； tengpungluq usulini türge ayrish；
平衡活塞		píng héng huó sāi； tengpunglashturush porshéni；
平衡流		píng héng liú； muwazinetlik éqim；
平衡测试		píng héng cè shì； tengpung ölchesh；
平衡测量		píng héng cè liáng； balansliq ölchesh；
平衡混频器		píng héng hùn pín qì； tengpunglashqan chastota arilashturghuch；
平衡渗析法		píng héng shèn xī fǎ； muwazinetlik dializlash usuli；
平衡湿量		píng héng shī liàng； muwazinetlik nemlik derijisi；
平衡溶液		píng héng róng yè； balanslashqan éritme；
平衡溶解度		píng héng róng jiě dù； muwazinetlik érish derijisi；
平衡滑阀		píng héng huá fá； muwazinetlik siyrilma klapan；
平衡滤波器		píng héng lǜ bō qì； tengpung dolqun süzgüch；
平衡潮		píng héng cháo； muwazinetlik kötürülüsh (déngiz süyining)；
平衡点		píng héng diǎn； balans nuqtisi；
平衡物体		píng héng wù tǐ； tengpung jisimlar；
平衡状态		píng héng zhuàng tai； tengpung halet；tengpung halet；
平衡环		píng héng huán； tengpunglashturush halqisi；
平衡环形天线		píng héng huán xíng tiān xiàn； tengpungshturghuchi halqisiman anténna, tengpung halqisiman anténna；
平衡环形调制器		píng héng huán xíng diào zhì qì； tengpunglashturush halqisiliq modulyator；
平衡球状体		píng héng qiú zhuàng tǐ； tengshigüch shar；
平衡理论		píng héng lǐ lùn； tengpunglashturush nezeriyisi；
平衡电势		píng héng diàn shì； muwazinet poténsiali；
平衡电压		píng héng diàn yā； tengpung tok bésimi；
平衡电容		píng héng diàn róng； tengpung éléktr sighimi；
平衡电容器		píng héng diàn róng qì； tengpunglashturghuchi kondénsator；
平衡电桥		píng héng diàn qiáo； tengpung éléktr köwrüki；tengpung tok köwrüki；tengpung éléktr köwrüki；
平衡电流		píng héng diàn liú； tengpunglashturush toki；
平衡电缆对		píng héng diàn lǎn duì； tengpunglashturghuchi jüp kabél；
平衡电路		píng héng diàn lù； tengpung tok yoli；tengpunglashturush tok yoli；
平衡电阻		píng héng diàn zǔ； tengpunglashturghuchi éléktr qarshiliqi；
平衡的稳定条件		píng héng de wěn dìng tiáo jiàn； muwazinet turaqliqining sherti；
平衡石		píng héng shí； tengshek tash；
平衡码		píng héng mǎ； tengpung kod；
平衡离子		píng héng lí zǐ； tetür ion；
平衡站		píng héng zhàn； tengpungluq ponkiti；tengpunglashturush ponkiti；
平衡端接		píng héng duān jiē； tengpunglashqan uchning chétilishi；
平衡策略		píng héng cè lüè； tengpungluq taktikisi；
平衡箍		píng héng gū； balanslashturush chembiri；
平衡管		píng héng guǎn； balanslashturush neychisi；
平衡箱		píng héng xiāng； tengpunglashturush sanduqi；
平衡系统		píng héng xì tǒng； tengpung sistéma；
平衡线		píng héng xiàn； tengpunglishish siziqi；
平衡线圈		píng héng xiàn quān； tengpunglashturghuchi katushka；tengpunglashturush katushkisi；
平衡线电路		píng héng xiàn diàn lù； tengpunglashturush tok yoli；
平衡线路		píng héng xiàn lù； tengpung liniye；tengpunglashturghuchi liniye；
平衡线路系统		píng héng xiàn lù xì tǒng； tengpunglashturghuchi liniyilik sistéma；
平衡组织		píng héng zǔ zhī； tengshelgen toqulma；
平衡织物		píng héng zhī wù； tengpunglashqan toqulma；
平衡继电器		píng héng jì diàn qì； tengpungluq rélési；
平衡缩帆索		píng héng suō fān suǒ； tengpunglashqan yelken yighish arqini；
平衡网络		píng héng wǎng luò； tengpunglashturghuchi tor；tengpunglashturush tori；
平衡者		píng héng zhě； tengshigüch, tengshek；
平衡肥料		píng héng féi liào； tengpunglashturush oghuti；
平衡致死		píng héng zhì sǐ； tengpunglashqan öltürüsh；
平衡舵		píng héng duò； tengpunglashturush roli；
平衡蒸气压		píng héng zhēng qì yā； tengpunglashqan par bésimi；
平衡蒸馏锅		píng héng zhēng liú guō； tengpunglashqan distillyator；
平衡衔铁		píng héng xián tiě； tengpunglashturghuchi chatma tömür；
平衡衔铁式继电器		píng héng xián tiě shì jì diàn qì； tengpunglashturghuchi chatma tömürlük rélé；
平衡表		píng héng biǎo； tengpunglashturush jedwili；
平衡装置		píng héng zhuāng zhì； tengpung qurulma；tengpunglashturush qurulmisi；
平衡论		píng héng lùn； tengpunglq nezeriysi；tengpungluq nezeriyisi；
平衡试验机		píng héng shì yàn jī； tengpunglashqan tejribe mashinisi；
平衡误差		píng héng wù chā； tengpunglashturush xataliqi；
平衡调制器		píng héng diào zhì qì； tengpunglashturghuchi modulyator；
平衡调整		píng héng tiáo zhěng； tengpung tengshesh；
平衡负载		píng héng fù zǎi； tengpung yük；
平衡起重机		píng héng qǐ zhòng jī； tengpunglashturghuchi kran；
平衡踏板		píng héng tà bǎn； tengpunglashturghuchi pédal；
平衡车		píng héng chē； tengpunglashturush aptomobili；
平衡轨道		píng héng guǐ dào； muwazinet orbitisi；
平衡轮		píng héng lún； tengpunglashturush chaqi；
平衡轴		píng héng zhóu； tengpunglashqan oq；
平衡输电线		píng héng shū diàn xiàn； tengpunglashqan tok yollash simi；
平衡过程		píng héng guò chéng； tengpungluq jeryani, tengpung jeryan；
平衡运动		píng héng yùn dòng； tekshi heriket；
平衡速度		píng héng sù dù； tengpunglashturush süriti；
平衡重		píng héng zhòng； tengpung éghirliq；
平衡重滑道井		píng héng zhòng huá dào jǐng； tengpung éghirliq siyrilip chüshüsh quduqi；
平衡鉴频器		píng héng jiàn pín qì； tengpung chastota perqlendürgüch；
平衡锥		píng héng zhuī； tengshek konus；
平衡门		píng héng mén； tengpunglashturush ishiki；
平衡闪蒸法		píng héng shǎn zhēng fǎ； muwazinetlik chaqnitip parlandurush usuli；
平衡阀		píng héng fá； tengpunglashturush klapani；
平衡麻醉		píng héng má zuì； tengshep narkoz qilish；
平补平泻法		píng bǔ píng xiè fǎ； sürdürüsh bilen quwwetlendürüshni teng élip bérish usuli；
平裂亚目		píng liè yà mù； gomaloragiye kenji etriti；
平装		píng zhuāng； addiy muqawa；
平装书皮		píng zhuāng shū pí； addiy muqawiliq kitabning jilitkisi；
平褶棒		píng zhě bàng； qoruqni tüzlesh tayaqchisi；
平西		píng xī； olturay dep qalmaq, patay dep qalmaq (quyash)；patay dep qalmaq (quyash)；olturay dep qalmaq；
平视		píng shì； tüz qarimaq；udul qarimaq, tüz qarimaq；udul qarimaq；
平视显示器		píng shì xiǎn shì qì； tüz körünüshlük indikator；
平角		píng jiǎo； yépiq bulung；yéyiq bulung；
平角焊		píng jiǎo hàn； tüz toldurup kepsherlesh；
平触点断路控制器		píng chù diǎn duàn lù kòng zhì qì； tekshi tégishish nuqtisiliq tok üzüshni kontrol qilghuch；
平触点断路起动器		píng chù diǎn duàn lù qǐ dòng qì； tekshi tégishish nuqtisiliq tok üzüsh startéri；
平触点起动器		píng chù diǎn qǐ dòng qì； tekshi tégishish nuqtisiliq startér；
平订		píng dìng； tüz tüplesh, yandin tüplesh；
平话		píng huà； meddahliq；
平调		píng diào； tengshesh-yötkesh, öz derijiside yötkesh；tekshilep yötkimek；öz derijiside yötkimek；
平谱		píng pǔ； tekshi spéktr；
平谱源		píng pǔ yuán； tekshi spéktrliq menbe；
平赤道		píng chì dào； otturiche ékwator；
平走慢步		píng zǒu màn bù； adettiki méngish (atning)；
平起平坐		píng qǐ píng zuò； teng turmaq；teng orunda turmaq؛ mertiwisi barawer bolmaq；teng orunda turmaq, tengturmaq；teng orunda turmaq；
平足		píng zú； tögitapan；
平足足		píng zú zú； tögitapan put；
平跑道		píng pǎo dào； tekshi yügürüsh yoli；
平路机		píng lù jī； yol tüzlesh mashinisi；
平身		píng shēn； qeddini ruslap tik turmaq；
平车		píng chē； tömür yolda mal toshush harwisi；
平轧钢板		píng zhá gāng bǎn； tüz baghlan'ghan polat taxta；
平轨		píng guǐ； taxtisiman réls；
平转		píng zhuǎn； tekshi aylinish；
平转塔车床		píng zhuǎn tǎ chē chuáng； tekshi aylinidighan munarsiman stanok；
平轮箍		píng lún gū； tüz chaq chembiri；
平辈		píng bèi； qurdash；tengtush；tengtush, teng démetlik,qurdash；teng démetlik；
平边		píng biān； tekshi qirghaq；
平近点角		píng jìn diǎn jiǎo； otturiche anomaliye；
平酸		píng suān； échighan, échip qalghan；
平野		píng yě； keng tüzleng；
平金		píng jīn； zer basmaq；
平錾平凿		平錾，平凿； píng zàn píng záo； tüz iskine；
平针		píng zhēn； tüz toqush (ilme toqulmida)；
平针纬编织物		píng zhēn wěi biān zhī wù； jérséy (bir xil toqulma)；
平铣刀		píng xǐ dāo； tüz qirish pichiqi；
平铺倒挂金钟		píng pù dǎo guà jīn zhōng； yatma panusgül；
平铺富贵草		píng pù fù guì cǎo； yatma paxisandra chatqili；
平铺直叙		píng pù zhí xù； tüzla bayan qilmaq؛ toghridin-toghra bayan qilmaq؛ poskallisini éytmaq；toghridin-toghra bayan qilmaq；puskallisinila éytmaq；
平铺直叙平铺直序		平铺直叙，平铺直序； píng pù zhí xù píng pù zhí xù； poskallisinila éytmaq；toghridin-toghra bayan qilmaq；
平锅烘烤的		píng guō hōng kǎo de； tawida pishurulghan；
平锉		píng cuò； tüz ékek；
平雕		píng diāo； tekshi oyma；
平靖		píng jìng； tinch；xatirjem；basturmaq；tinchitmaq；bésiqturmaq, basturmaq (topilangni)；bésiq turmaq；tinch, xatirjem；tinchitmaq, bésiqturmaq, basturmaq；
平静		píng jìng； tinchliq；bésiqmaq；bésilmaq；jimjitliq；tinchitmaq；xatirjemlik, tinchliq, jimjitliq, tinchitmaq, bésilmaq,bésiqmaq；xatirjemlik；
平静下来		píng jìng xià lái； bésiqmaq, tinchlanmaq；
平静冷漠的		píng jìng lěng mò de； soghuq muamililik,ongay hayajanlinip ketmeydighan；
平静如镜的		píng jìng rú jìng de； tiptich, jimjit,eynektek (su yüzi)；
平静心情		píng jìng xīn qíng； tinchliq, xatirjemlik；
平静无事		píng jìng wú shì； tinchliq, jimjitliq；
平面		píng miàn； tekshilik；tekshi yüz；tekshilik, tekshi yüz；
平面三角学		píng miàn sān jiǎo xué； tekshilik trigonométriyisi；
平面二极管		píng miàn èr jí guǎn； tekshi diod；
平面交错层		píng miàn jiāo cuò céng； tekshi yüzlük késishken qewet；
平面位置投影显示器		píng miàn wèi zhì tóu yǐng xiǎn shì qì； tekshi orundiki proyéksiye indikatori；
平面位置显示器中继站		píng miàn wèi zhì xiǎn shì qì zhōng jì zhàn； tekshi orundiki indikator ariliq békiti；
平面位置显示器环视扫描显示器		平面位置（雷达）显示器，环视扫描显示器； píng miàn wèi zhì xiǎn shì qì huán shì sǎo miáo xiǎn shì qì； tekshi orundiki radar indikatori；
平面偏振光		píng miàn piān zhèn guāng； tekshilik sheklide qutuplan'ghan yoruqluq；
平面偏振波		píng miàn piān zhèn bō； tekshi polyarizatsiyilesh dolquni；
平面偏振的		píng miàn piān zhèn de； tekshi polyarizatsiyilen'gen；
平面几何		píng miàn jǐ hé； planimétriye (tekshilik géométriyisi)；
平面凹版印刷羸		píngmiàn āo bǎn yìnshuà léi； tekshi pétinqi betlik basma；
平面刨床平面磨床		平面刨床，平面磨床； píng miàn bào chuáng píng miàn mó chuáng； tekshi rendilesh stanoki；
平面化算法		píng miàn huà suàn fǎ； tekshileshtürüp hésablash usuli；
平面向量		píng miàn xiàng liàng； tekshilik wéktori；
平面图		píng miàn tú； tekshilik xeritisi, tekshiliktiki shekil, tekshilik körünüshi；tekshiliktiki körünüsh；
平面图形		píng miàn tú xíng； tekshiliktiki shekiller；
平面图法		píng miàn tú fǎ； ixnografiye；
平面地		平“面”地； píng miàn dì； tekshi yer (yer shari tekshi qiyasi)；
平面地面衰减		平面-地面衰减； píng miàn dì miàn shuāi jiǎn； tekshilik-yer yüzi ajizlishishi；
平面坐标系统		píng miàn zuò biāo xì tǒng； tekshilik koordinat sistémisi；
平面型二极管		píng miàn xíng èr jí guǎn； tekshi yüzlük diod；
平面型光敏二极管		píng miàn xíng guāng mǐn èr jí guǎn； tekshi yüzlük fotodiod；
平面型器件		píng miàn xíng qì jiàn； tekshi yüzlük détal；
平面型晶体管		píng miàn xíng jīng tǐ guǎn； tekshi yüzlük tranzistor；
平面培养		píng miàn péi yǎng； tekshi yüzide östürüsh；
平面外延法		píng miàn wai yán fǎ； tekshilikni uzartish usuli；
平面多边形		píng miàn duō biān xíng； tekshiliktiki köp yaqliq；
平面天线		píng miàn tiān xiàn； tekshi yüzlük anténna, tekshiliktiki anténna；
平面夹角		píng miàn jiā jiǎo； tekshiliktiki ara bulung；
平面展开图		píng miàn zhǎn kāi tú； tekshi yéyilma xerite；
平面布景片		píng miàn bù jǐng piàn； tekshi dékoratsiye；
平面平行运动		píng miàn píng xíng yùn dòng； tekshilikke parallél heriket；
平面应变		píng miàn yìng biàn； tekshi yüz déformatsiyisi；
平面底图		píng miàn dǐ tú； tekshilik xeritisi；
平面弯曲		píng miàn wān qū； tekshilik egriliki；
平面形		píng miàn xíng； tekshiliktiki shekil；
平面性检验算法		píng miàn xìng jiǎn yàn suàn fǎ； tekshilikni tekshürüp hésablash usuli；
平面性算法		píng miàn xìng suàn fǎ； tekshilikni hésablash usuli；
平面扫描		píng miàn sǎo miáo； tekshi teswir köchürüsh；
平面振实器		píng miàn zhèn shí qì； tekshilik wibratori；
平面方角接合		píng miàn fāng jiǎo jiē hé； tekshi yüz-chasa bulungluq tutashturush；
平面晶体管		píng miàn jīng tǐ guǎn； tekshi kristal lampa；
平面曲线		píng miàn qǔ xiàn； tekshiliktiki egri siziq；
平面束		píng miàn shù； tekshilikler destisi；
平面枝蔓晶体		平面-枝蔓晶体； píng miàn zhī màn jīng tǐ； tekshi yüzlük shaxlan'ghan kristal；
平面树		píng miàn shù； tekshilik derixi；
平面模锻		píng miàn mó duàn； tekshi yüzni bilesh；
平面泊肃叶流		平面泊肃叶流（动）； píng miàn bó sù yè liú； tekshi yüzlük poiséwillé éqimi；
平面法		píng miàn fǎ； tekshilik usuli；
平面波		píng miàn bō； tekshi dolqun；tekshi dolqun；tekshi yüzlük dolqun；
平面波起爆		píng miàn bō qǐ bào； tekshi dolqunluq partlash；
平面流		píng miàn liú； tekshi éqim；
平面测量		píng miàn cè liáng； planimétriye, tekshiliktiki ölchesh；
平面测量法		píng miàn cè liáng fǎ； planimétriyilik usul；
平面海图		píng miàn hǎi tú； déngiz tekshi yüz xeritisi；
平面源		píng miàn yuán； tekshi yüzlük menbe；
平面滑动		píng miàn huá dòng； tekshiliktiki siyrilma heriket；
平面火焰喷燃器		píng miàn huǒ yàn pēn rán qì； tekshi yüzlük yalqun pürkügüch；
平面玻璃板		píng miàn bō li bǎn； tekshi eynek taxta；
平面球形图平面天球图星座图		平面球形图，平面天球图，星座图； píng miàn qiú xíng tú píng miàn tiān qiú tú xīng zuò tú； yultuzlar türkümi xeritisi；
平面电磁波		píng miàn diàn cí bō； tekshi éléktromaginit；
平面痕迹		píng miàn hén jì； tekshi iz；
平面的		píng miàn de； tekshi yüzlük, tekshi；
平面盘子		píng miàn pán zǐ； petnus；
平面磨床		píng miàn mó chuáng； tekshi siliqlash istanoki；tekshi bilesh stanoki；
平面示意图		píng miàn shì yì tú； tekshilik diagrammisi；
平面筛		píng miàn shāi； tekshi elgek；
平面结构		píng miàn jié gòu； tekshi qurulma；
平面网路		píng miàn wǎng lù； tekshi tor yoli；
平面股绳		píng miàn gǔ shéng； tekshi yüzlük métal arqan；
平面薄片		píng miàn báo piàn； tekshi népiz plastinka；
平面规		píng miàn guī； tekshilik sirkuli；
平面视野计		píng miàn shì yě jì； kampimétr；
平面角		píng miàn jiǎo； siziqliq bulung；
平面调车场		píng miàn diào chē chǎng； tekshi wagon yötkesh meydani；
平面连接		píng miàn lián jiē； tekshilikni ulash；
平面金刚石钻头		píng miàn jīn gāng shí zuàn tóu； tekshi yüzlük almas burgha；
平面铣刀		píng miàn xǐ dāo； tekshi yüzlük qirish pichiqi；
平面镜		píng miàn jìng； tekshi eynek；tekshi yüzlük közgü eynek；
平面门		píng miàn mén； tekshi yüzlük ishik；
平面阵列		píng miàn zhèn liè； tekshi ret；
平面阵列天线		píng miàn zhèn liè tiān xiàn； tekshi retlik anténna；
平面陶瓷管		píng miàn táo cí guǎn； tekshi yüzlük sapal turuba；
平面障板		píng miàn zhàng bǎn； tekshi tosuq taxta；
平面齿轮		píng miàn chǐ lún； tekshi yüzlük chishliq chaq；
平鞣池		píng róu chí； ashlash kölchiki；
平顶		píng dǐng； tekshi ögzilik；tekshi choqqiliq；
平顶冰山		píng dǐng bīng shān； tekshi choqqiliq muz tagh；
平顶圆帽		píng dǐng yuán mào； tekshi choqqiliq shilepe；
平顶堰		píng dǐng yàn； tekshi choqqiliq toghan；
平顶天线		píng dǐng tiān xiàn； tekshi choqqiliq anténna；
平顶女帽		píng dǐng nǚ mào； töpisi tüz ayallar shilepisi；
平顶孤丘		píng dǐng gū qiū； tekshi choqqiliq yalghuz édir；
平顶山		píng dǐng shān； tekshi choqqiliq tagh；
平顶斜坡坟墓		píng dǐng xié pō fén mù； tekshi choqqiliq yantu qebre；
平顶树		píng dǐng shù； uchi tekshi derex；
平顶波		píng dǐng bō； tekshi choqqiliq dolqun；
平顶海山		píng dǐng hǎi shān； déngiz tekshi téghi；
平顶灯		píng dǐng dēng； tekshi choqqiliq chiragh；
平顶礁		píng dǐng jiāo； tekshi choqqiliq xada tash；
平顶窗		píng dǐng chuāng； tekshi choqqiliq dérize；
平顶脊		píng dǐng jǐ； tekshi choqqiliq tagh qiri；
平顶香		píng dǐng xiāng； tekshi kindiklik neshpüt；
平顶黄肉桃		píng dǐng huáng ròu táo； tekshi kindiklik sériq shaptul；
平顶黑		píng dǐng hēi； qara üzüm；
平顺		píng shùn； tinch；xatirjem；
平顺的		píng shùn de； tinch, xatirjem；
平鳍鳅科		píng qí qiū kē； tüz palaqchiliq itbéliq ailisi；
平黄赤交角		píng huáng chì jiāo jiǎo； otturiche ékliptika yantuluqi；
平齐峰顶线		píng qí fēng dǐng xiàn； maslashqan choqqa derije siziqi；
平齿鱼属		píng chǐ yú shǔ； dapédius béliqliri uruqdishi；
平龙骨		píng lóng gǔ； tüz kil；
年		nián； yil；dewr；héyt；chaghan；zaman；hosul；bayram；yashliq；yillar；héytliq；chaghanliq；bayramliq；yash-quram；chaghan, héyt；bayram, héytliq, bayramliq, chaghanliq；impératorlarning yil nami；her yilliq, yilliq；yash-quram, yashliq；yillar, dewr, zaman；teqdir, qismet；niyen (famile)；chaghan, héyit, bayram, héytliq, bayramliq, chaghanliq；ziraetning pishishi；heryilliq, yilliq；
年中		nián zhōng； yil ichi, yil otturisi；
年中的		nián zhōng de； yil otturisidiki；
年中考试		nián zhōng kǎo shì； mewsumluq imtihan；
年久失修的		nián jiǔ shī xiū de； konirighan hem rémont qilinmighan, konirap ebjiqi chiqip ketken；
年产量		nián chǎn liàng； yilliq mehsulat；
年代		nián dài； dewr；zaman；yillar；dewr, zaman；
年代久远的		nián dài jiǔ yuǎn de； kona, konirighan；
年代关系		nián dài guān xì； xronologiye；
年代史		nián dài shǐ； dewr tarixi, yilname tarixi, xronika, xronologiyilik tarix；
年代和地区概念		nián dài hé dì qū gài niàn； dewr we rayon uqumi；
年代学		nián dài xué； xronologiye；
年代学家		nián dài xué jiā； xronolog；
年代序列		nián dài xù liè； dewr tertipi；
年代渐变群		nián dài jiàn biàn qún； xronoklinal；
年代错置		nián dài cuò zhì； anaxronizm, birer weqening waqtini eslidikisidin kéyin dep qoymaq；
年代错误		nián dài cuò wù； proxronizm, birer we qening waqtini eslidikisidin burun dep qoymaq；
年代长久的		nián dài cháng jiǔ de； kona, konirighan；
年份		nián fèn； yil；dewr；waqit；mezgil；waqit, mezgil,dewr；
年休假		nián xiū jiǎ； yilliq dem élish；
年会		nián huì； yilliq yighin；
年假		nián jiǎ； qishliq tetil；chaghanliq tetil；
年关		nián guān； yilliq ötkel (yilliq hésa-bat we qerz yighish ishliri)；
年刊		nián kān； yilliq jurnal, yilliq mejmue；
年初		nián chū； yil béshi；
年初余额		nián chū yú é； yil béshidiki qalduq；
年初年金		nián chū nián jīn； yil béshida ajritilghan yilliq pul；
年利		nián lì； yilliq ösüm；
年华		nián huá； kün；ömür；waqit；waqit, kün, ömür；
年历		nián lì； kaléndar；
年历画		nián lì huà； kaléndar resimliri；
年友		nián yǒu； qurdashlar；
年变化		nián biàn huà； yilliq özgirish；
年号		nián hào； yil namii(xanlarning)；
年夜		nián yè； harpa kéchisi；
年头		nián tóu； yil；xéli waqit；zaman, dewr；
年头儿		nián tóu ér； yil；dewr；zaman；xéli waqit；
年头岁尾		nián tóu suì wěi； yéngi yilning aldi-keynide；
年头已久的		nián tóu yǐ jiǔ de； konirighan, xéli yillar bolup qalghan；
年富力强		nián fù lì qiáng； newqiran；wayige yetken；küch-quwwetke tolghan；newqiran, wayige yetken, küch-quwwetke tolghan；yash we gheyretlik؛ küch-quwwetke tolghan؛ wayigha yetken；
年尊		nián zūn； yéshi chong；yash jehettin chongi；
年少者		nián shǎo zhě； yash, yéshi kichik；
年层		nián céng； yilliq qatlam；
年岁		nián suì； yash；dewr；yillar；yillar, dewr；
年年		nián nián； her yili；yilmuyil；her yili, yilmuyil, yildin yilgha；yildin yilgha；
年幼		nián yòu； gödek；kichik；kichik, gödek；
年幼无知的		nián yòu wú zhī de； gödek, nadan；
年幼海豹皮		nián yòu hǎi bào pí； tyulén balisining térisi；
年序堆积层		nián xù duī jī céng； diaxronik qatlam；
年底		nián dǐ； yil axiri；
年庚		nián gēng； tughulghan waqti (ademning tughulghan yil, ay, kün,saet-minutliri)；
年度		nián dù； yil；yilliq；yilliq, yil；
年度亏损		nián dù kuī sǔn； yilliq ziyan；
年度决算		nián dù jué suàn； yilliq neq chot；
年度和最终约束承诺水平		nián dù hé zuì zhōng yuē shù chéng nuò shuǐ píng； yilliq we axirqi cheklime wede sewiyisi；
年度报告		nián dù bào gào； yilliq doklat；yilliq doklat；
年度支持水平		nián dù zhī chí shuǐ píng； yilliq medet sewiyisi；
年度结算		nián dù jié suàn； yilliq raschot；
年度计划		nián dù jì huà； yilliq pilan；
年度费用		nián dù fèi yòng； yilliq xirajet；
年度预算		nián dù yù suàn； yilliq xam chot；
年度预算拨款		nián dù yù suàn bō kuǎn； yilliq xamchot boyiche pul ajritip bérish；
年怕中秋月怕半		nián pà zhōng qiū yuè pà bàn； ötken ömür-aqqan su；
年息		nián xī； yilliq ösüm；
年成		nián cheng； hosul；
年承		nián chéng； yil xewerchisi；
年承日		nián chéng rì； yil xewerchisi；
年报		nián bào； yilliq gézit；yilliq melumat；
年报表		nián bào biǎo； yilliq melumat jedwili；
年景		nián jǐng； hosul；bayram menzirisi；
年景分析		nián jǐng fēn xī； yilliq kilimat tehlili；
年景预报		nián jǐng yù bào； yilliq hosul aldin melumati；
年最大洪峰		nián zuì dà hóng fēng； yil ichidiki eng chong kelkün choqqisi；
年月		nián yue； dewr；waqit；künler；yillar；dewr, yillar；waqit, künler；
年末计息		nián mò jì xī； yil axirida ösüm hésablash；
年来		nián lái； bir yilidin buyan；yéqinqi yillardin buyan；
年检制度		nián jiǎn zhì dù； yilliq tekshürüsh tüzümi；
年正常径流量		nián zhèng cháng jìng liú liàng； yilliq normal sirghim miqdari；
年深日久		nián shēn rì jiǔ； yillar ötkenséri, waqit uzarghanséri；künlerning ötüshi bilen؛ kün ötüp, ay ötüp；
年深月久		nián shēn yuè jiǔ； künlerning ötüshi bilen؛ kün ötüp, ay ötüp؛ uzun zaman ötüp；
年温差		nián wēn chà； yilliq témpératura perqi；
年生活史		nián shēng huó shǐ； yilliq hayat tarixi；
年画		nián huà； chaghanliq resim, bayramliq resim；bayramliq resim；chaghanliq resim；
年百分率		nián bǎi fēn lǜ； yilliq pirsenti；
年礼		nián lǐ； chaghanliq sowghat；
年税收额		nián shuì shōu é； yilliq baj yiighish normisi；
年签		nián qiān； yilname, almanax；
年糕		nián gāo； nyen'gaw；chaghanliq pirojne；
年级		nián jí； sinip；yilliq；sinip, yilliq；
年级群		nián jí qún； yilliq tughulghan top (béliqlarda)；
年纪		nián jì； yash (ademning)；
年纪大的		nián jì dà de； yéshi chong；
年纪较大的人		nián jì jiào dà de rén； yéshi chongraq adem；
年终		nián zhōng； yil axiri；
年终余额		nián zhōng yú é； yil axiridiki qalduq；
年终的		nián zhōng de； yil axirisidiki；
年终结息		nián zhōng jié xī； ösümni yil axirida boghush；
年老		nián lǎo； qéri；
年老体弱的		nián lǎo tǐ ruò de； qérip ajizlap ketken；
年老的		nián lǎo de； qéri；
年老退休的		nián lǎo tuì xiū de； qérip pénsiyige chiqqan；
年脊		nián jǐ； yil qiri (kalamünggüzidiki)；
年节		nián jié； chaghan；bahar bayrimi；
年表		nián biǎo； yillar jedwili；
年计费比率		nián jì fèi bǐ lǜ； yilliq heq hésablash nisbiti；
年议会		nián yì huì； konwokatsiye (diniy jemiyetning yilliq yighini)；
年调节量		nián tiáo jié liàng； yilliq tengshesh miqdari；
年谱		nián pǔ； yilliq shejere；
年谷不登		nián gǔ bù dēng； hosulsiz yillar؛ qehetchilik yili；
年貌		nián mào； yash-qurami；yéshi we chirayi, yash-qurami；yéshi we chirayi；
年负荷因数		nián fù hè yīn shù； yilliq yük faktori；
年负荷曲线		nián fù hè qǔ xiàn； yilliq yük egri siziqi；
年负载因数		nián fù zǎi yīn shù； yilliq yük faktori；
年货		nián huò； bayramliq buyumlar, chaghanliq mal；chaghanliq mal；bayramliq buyumlar；
年资晋升制		nián zī jìn shēng zhì； istaj we salahiyitige qarap östürüsh tüzümi；
年距基期		nián jù jī qī； yillar ariliqi tüp mezgili；
年轮		nián lún； yilliq halqa (derexning)；
年轮整齐的		nián lún zhěng qí de； yilliq halqisi tekshi；
年轮气候学		nián lún qì hòu xué； yil halqisi kilimatologiyisi；
年轮气候志		nián lún qì hòu zhì； yil halqisi kilimatolografiyisi；
年轮水文学		nián lún shuǐ wén xué； déndrogidrologiye；
年轻		nián qīng； yash；yéshi kichik；
年轻人		nián qīng rén； yash, yigit；
年轻人楷模社会的		nián qīng rén kǎi mó shè huì de； préfiguratiw；
年轻力壮		nián qīng lì zhuàng； küch-quwwetke tolghan؛ yash we küchlük؛ qiran chaghlar；
年轻女郎		nián qīng nǚ láng； seteng qiz；
年轻姑娘		nián qīng gū niang； qiz, yash qiz；
年轻时的		nián qīng shí de； yash waqtidiki；
年轻的		nián qīng de； yash, yéshi kichik；
年轻的骑士		nián qīng de qí shì； yash chewendaz；
年较差		nián jiào chà； yilliq özgirish perqi；
年辈		nián bèi； yash we boghun；yash we ewlad；yash-qurami we boghun perqi；
年迈		nián mài； yashan'ghan；qérip ketken；qérip ketken, yashan'ghan；
年逾古稀		nián yú gǔ xī； yéshi yetmishtin ashmaq؛ bir puti görge sanggilimaq؛ yashinip qalmaq；
年金		nián jīn； yilliq pul；
年金信托		nián jīn xìn tuō； yilliq pul hawalisi；
年金信托所		nián jīn xìn tuō suǒ； yilliq pul trésti；
年金债券		nián jīn zhai quàn； yilliq zayom；
年金公债		nián jīn gōng zhai； yilliq zayom；
年鉴		nián jiàn； yilname；yilliq toplam, yilliq mejmue；
年鉴学派		nián jiàn xué pai； yilname ilmiy éqimi,almanax éqimi；
年钟		nián zhōng； yilliq saet, yilda bir qétim burilidighan saet；
年长		nián cháng； yashan'ghan；
年长的		nián cháng de； yashan'ghan；
年闰余		nián rùn yú； quyash yili bilen ay yili otturisidiki kün perqi；
年间		nián jiān； dewrde；yillarda；
年际变率		nián jì biàn lǜ； yillar ara özgirishnisbiti；
年降水量		nián jiàng shuǐ liàng； yilliq yéghin miqdari；
年限		nián xiàn； qerel；muddet；yil chéki；muddet, qerel；
年集		nián jí； bayramliq yermenke；
年青		nián qīng； yash；yéshi kichik；yash, yéshi kichik；
年青一代		《年青一代》 （罗）； nián qīng yī dài； yash ewlad；
年高德劭		nián gāo dé shào； aliyjanab；salapetlik；peziletlik muysipitler；
年高德劭的		nián gāo dé shào de； aliyjanab, salapetlik；
年龄		nián líng； yash；yash-quram；yash, yash qurami；yash, yash-quram；
年龄分布		nián líng fēn bù； yash teqsimati；
年龄差别		nián líng chā bié； yash perqi；
年龄性别金字塔		nián líng xìng bié jīn zì tǎ； yash-jins piramidasi；
年龄构成		nián líng gòu chéng； yash qurulmisi；
年龄标准		nián líng biāo zhǔn； yash ölchimi；
年龄比		nián líng bǐ； yash sélishturmisi；
年龄测定		nián líng cè dìng； yéshini békitish；
年龄理论		nián líng lǐ lùn； yash nezeriyisi；
年龄线		nián líng xiàn； yash siziqi；
年龄统计		nián líng tǒng jì； yash sitatisitikisi；
年龄认证		nián líng rèn zhèng； yéshigha ispat bérish；
并		bìng； teng；we；bille；hetta；qoshmaq；hem, belki；qoshmaq qoshuwetmek, birleshtürmek, birleshtürüwetmek；bir waqitta；teng, oxshash；inkar jümlini kücheytish rolini oynaydu；chiqirip tashlimaq, tashlimaq, waz kechmek；inkar jümlini kücheytish rolida kélidu；teyyüen shehirining bashqa nami；hetta, téximu, yene, yenimu；bing (famile)；birleshtürmek；yutuwalmaq, yutuwetmek；qoshmaq, birleshtürmek；toxtatmaq, basmaq；bir waqitta, teng, bille；oxshash, teng, qatar；yanmu yan, mürini mürige tirep, bille；
并不指望		bìng bù zhǐ wàng； ümid kütmeslik；
并且		bìng qiě； we；hem；hemde；belki；shuningdek；uning üstige；we, hem, hemde, shuningdek；belki, uning üstige；
并串联		bìng chuàn lián； yandash we arqimu arqa ulash, parallél ulash we arqimu arqa ulash；
并串行变换		bìng chuàn xíng biàn huàn； parallél-arqimuarqa almashturush；
并串行寄存器		bìng chuàn xíng jì cún qì； parallél-arqimuarqa régistér；
并串行转换器		bìng chuàn xíng zhuǎn huàn qì； parallél-arqimuarqa almashturghuch；
并串转换器		bìng chuàn zhuǎn huàn qì； parallél-arqimuarqa almashturghuch；
并举		bìng jǔ； bille élip barmaq, teng qollanmaq；teng qollanmaq；bille élip barmaq；
并体结合		bìng tǐ jié hé； parabioziye；
并入		bìng rù； qoshuwalmaq；qoshuwetmek；qoshuwetmek, qoshup bermek, qétiwetmek, qoshuwalmaq, biriktürüwetmek；biriktürmek；
并列		bìng liè； teng；qatar；tengdash；qatar qoymaq, bir qatargha, qoymaq, teng qoymaq, qatar, teng；
并列丛书名		bìng liè cóng shū míng； mejmuening tengdash nami；
并列丛编名		bìng liè cóng biān míng； mejmuening tengdash nami；
并列书名		bìng liè shū míng； kitabning tengdash nami；
并列争球		bìng liè zhēng qiú； qatar turup top talashmaq (zeytun top musabiqiside)；
并列关系		bìng liè guān xì； tengdash munasiwet；
并列副题名		bìng liè fù tí míng； qoshumche tengdash nam；
并列对比		bìng liè duì bǐ； balans；
并列式平衡表		bìng liè shì píng héng biǎo； yandash tengpunglashturush jedwili；yandash tengpunglashturush jewili；
并列担子		bìng liè dàn zi； qatar bazidiye；
并列概念		bìng liè gài niàn； tengdash uqum；
并列海滩		bìng liè hǎi tān； yandash déngiz sahili；
并列类目		bìng liè lèi mù； tengdash tür；
并列责任者		bìng liè zé rèn zhě； tengdash jawabkar；
并列铆接		bìng liè mǎo jiē； yandash perchinlimek；
并列铣		bìng liè xǐ； qatar békitip qirmaq；
并列队形		bìng liè duì xíng； qatar sep；
并列题名		bìng liè tí míng； tengdash nam；
并力		bìng lì； bille, birlikte, birliship；
并励		bìng lì； yandash qozghitilidighan (yandash ulan'ghan katushkining maginit meydanining tesiride qozghilidighan)；
并励发电机		bìng lì fā diàn jī； yandash qozghitilidighan générator；
并励电动机		bìng lì diàn dòng jī； yandash qozghitilidighan motor；
并励磁场		bìng lì cí chǎng； yandash qozghitilidighan maginit meydani；
并励绕组		bìng lì rào zǔ； yandash katushka；
并协原理		bìng xié yuán lǐ； toluqlash prinsipi；
并卷机		bìng juàn jī； paxta türmilesh mashinisi；
并发		bìng fā； teng peyda bolidighan, bille qozghilidighan；teng qozghilish；qoshulup qozghalmaq；qoshulup kelmek；
并发关系		bìng fā guān xì； teng qozghilish munasiwiti；
并发处理		bìng fā chǔ lǐ； teng bir terep qilish；
并发操作系统		bìng fā cāo zuò xì tǒng； teng qozghilidighan meshghulat sistémisi；
并发故障		bìng fā gù zhàng； teng qozghilish kashilisi；
并发率		bìng fā lǜ； teng peyda bolush éhtimalliqi；
并发症		bìng fā zhèng； egeshme késellik, komplikatsiye；
并发症状		bìng fā zhèng zhuàng； bille ipadilinidighan késellik alamiti；
并发程序设计		bìng fā chéng xù shè jì； parallél qozghilidighan programma layihilesh；
并发转导		bìng fā zhuǎn dǎo； kotransduksiye；
并发进程		bìng fā jìn chéng； teng qozghilidighan jeryan；
并合		bìng hé； birleshtürmek, birleshtürüwetmek, qoshmaq, qoshuwetmek, biriktürülmek, qoshulmaq, birleshtürülmek；biriktürmek；
并合为一罪		bìng hé wéi yī zuì； qoshup bir jinayet qilish；
并合核		bìng hé hé； birikken yadro；
并合率		bìng hé lǜ； qoshulush nisbiti, birlishish nisbiti；
并合论罪		bìng hé lùn zuì； qoshup bir terep qilish；
并合过程		bìng hé guò chéng； qoshulush jeryani, birlishish jeryani, birikish jeryani；
并合集		并，合集（∪ union of）； bìng hé jí； bérikme toplam；
并向量		bìng xiàng liàng； diad, dyad；
并吞		bìng tūn； bésiwalmaq；qoshuwalmaq；yutuwalmaq；yutuwalmaq, yutuwetmek, igiliwalmaq, kontrol qiliwalmaq, tartiwalmaq, özining qiliwalmaq；
并处		bìng chǔ； qoshup jazalash, qoshumche jazalash；
并头联胎		bìng tóu lián tāi； bashliri tutash tughulghan qosh kézek；
并存		bìng cún； bille mewjut bolup turmaq, teng mewjut bolup turmaq；bille mewjut bolup turmaq；bille yashimaq；
并存关系		bìng cún guān xì； bille mewwjut bolup turush munasiwiti；
并存因素		bìng cún yīn sù； yandash amil；
并存意识		bìng cún yì shi； ikkinchi orundiki ang, yandashma ang；
并孢子		bìng bāozǐ； sizigiye；
并居区		bìng jū qū； topliship olturaqlashqan rayon；
并拈		bìng niān； örmek；
并指现象		并指（趾）现象； bìng zhǐ xiàn xiàng； barmaqliri chapliship qélish hadisisi；
并指畸形		bìng zhǐ jī xíng； barmaqliri chapliship ghelite törilish, simfisodaktiliye；
并排		bìng pái； qatar；yanmuyan, teng qatarliship；
并排停放汽车		bìng pái tíng fàng qì chē； mashinilarni yanmu yan qatar tizip toxtatmaq；
并排列表		bìng pái liè biǎo； qatar istonluq jedwel；
并排编目		bìng pái biān mù； qatar tizilghan munderije；
并排航行		bìng pái háng xíng； yandiship mangmaq, teng qatarliship mangmaq；
并接		bìng jiē； ulimaq；
并接电话		bìng jiē diàn huà； yandash ulan'ghan téléfon；
并接者		bìng jiē zhě； biriktürgüch；
并放		bìng fàng； yanmu yan qoymaq, yénigha qoyup qoymaq；
并无二致		bìng wú èr zhì； addiy, anche perqi yoq, asasen oxshash；
并条		bìng tiáo； örnek；
并条机		bìng tiáo jī； örnek rami；
并核细胞		bìng hé xì bāo； zéugit, yadroliri qoshulghan hüjeyre；
并案侦察		bìng àn zhēn chá； déloni birleshtürüp razwédka qilish；
并案处理		bìng àn chǔ lǐ； déloni birleshtürüp bir terep qilish；
并椎式		bìng zhuī shì； émbolomérizm；
并椎目		bìng zhuī mù； émboloméri etriti；
并殖吸虫属		bìng zhí xī chóng shǔ； paragonimus uruqdishi；
并殖吸虫病		bìng zhí xī chóng bìng； paragonimiaz, parallél shorighuchi qurt késelliki；
并流		bìng liú； yandash éqimliq；
并激		bìng jī； yandash qozghitilidighan (yandash ulan'ghan katushkining maginit meydanining tesiride qozghilidighan)；
并激特性曲线		bìng jī tè xìng qǔ xiàn； yandash qozghitish xaraktéristikisi；
并激电动机		bìng jī diàn dòng jī； yandash qozghitilidighan motor；
并激绕组		bìng jī rào zǔ； yandash katushka；
并生		bìng shēng； kollatéral, bir waqitta ösmek；
并生芽		bìng shēng yá； bir waqitta ösken bix；
并矢		bìng shǐ； diad, dyad；
并矢式		bìng shǐ shì； diadliq, diadik；
并立		bìng lì； teng turmaq；teng mewjut bolup turmaq, bille mewjut bolup turmaq；qatar turmaq；bille mewjüt bolup turmaq；
并纱		bìng shā； qatlimaq；
并纱机		bìng shā jī； yip qatlash mashinisi；
并线		bìng xiàn； yip qatmaq, yip eshmek, yip jüplimek；
并线工		bìng xiàn gōng； yip qatlighuchi, yip qatquchi；
并线机		bìng xiàn jī； yip qatlash mashinisi, yip qatlash rami；
并绕线圈		bìng rào xiàn quān； teng aylinish katushkisi；
并网		bìng wǎng； torgha tutashturush；torlarni tutashturush；torni qoshuwétish；
并罚		bìng fá； qoshup jazalash；
并罚原则		bìng fá yuán zé； qoshup jazalash prinsipi；
并置		bìng zhì； yandash qoymaq, yanmu yan qoymaq, yanmu yan qatar qoymaq, teng qoymaq, yénigha qoymaq, jüplep qoymaq；parallél orunlashturush；
并置数据集		bìng zhì shù jù jí； parallél orunlashturulghan sanliq melumatlar toplimi；
并置柱		bìng zhì zhù； jüp tüwrük；
并联		bìng lián； yandash ulash；yandash ulash；yandash ulash, parallél ulash；
并联Ｔ形网络		bìnglián T xíng wǎngluò； yandash ulan'ghan t shekillik tor；
并联上限幅器		bìng lián shàng xiàn fú qì； yandash ulan'ghan yuqiriqi amplituda chekligüch；
并联下限幅器		bìng lián xià xiàn fú qì； yandash ulan'ghan astinqi amplituda chekligüch；
并联交换电路		bìng lián jiāo huàn diàn lù； yandash ulan'ghan almashturush tok yoli；
并联供电		bìng lián gòng diàn； yandash ulap tok bilen teminlesh；
并联共振		bìng lián gòng zhèn； yandash ulan'ghan rézonans；
并联加感		bìng lián jiā gǎn； yandash ulap induksiye yüklesh；
并联变压器		bìng lián biàn yā qì； yandash ulan'ghan transformator；
并联回路		bìng lián huí lù； yandash ulan'ghan tok yoli；
并联固定电阻		bìng lián gù dìng diàn zǔ； yandash ulan'ghan muqim qarshiliq；
并联均衡器		bìng lián jūn héng qì； yandash ulan'ghan tengpunglashturghuch；
并联增音器		bìng lián zēng yīn qì； yandash ulan'ghan répéatér (awaz kücheytküch)；
并联导体组		bìng lián dǎo tǐ zǔ； yandash ulan'ghan ötküzgüchler guruppisi；
并联峰化		bìng lián fēng huà； yandash ulap choqqilashturush；
并联成组		bìng lián chéng zǔ； yanmu yan tutashturup top qilmaq；
并联搜索		bìng lián sōu suǒ； yandash ulap izdesh；
并联支路		bìng lián zhī lù； yandash ulan'ghan tarmaq yol；
并联整流器		bìng lián zhěng liú qì； yandash ulan'ghan tok toghrilighuch；
并联斩波器		bìng lián zhǎn bō qì； yandash ulan'ghan dolqun kesküch；
并联无线电窃听		bìng lián wú xiàn diàn qiè tīng； téléfon simigha artildurup ulan'ghan (yandash ulan'ghan) radio arqiliq téléfonni oghriliqche anglash；
并联晶体谐振器		bìng lián jīng tǐ xié zhèn qì； yandash ulan'ghan kristal rézonator；
并联氢钠离子软化系统		并联氢、钠离子软化系统； bìng lián qīng nà lí zǐ ruǎn huà xì tǒng； yandash ulan'ghan natréy-hidrogén ionini yumshitish sistémisi；
并联点火		bìng lián diǎn huǒ； yandash ulap ot aldurush；
并联电容		bìng lián diàn róng； yandash ulan'ghan éléktr sighimi；
并联电容器		bìng lián diàn róng qì； yandash ulan'ghan kondénsator；
并联电抗器		bìng lián diàn kàng qì； yandash ulan'ghan réaktor；
并联电池组		bìng lián diàn shi zǔ； yandash ulan'ghan bataréyiler guruppisi；yandash ulan'ghan bataréyiler guruppisi；
并联电灯		bìng lián diàn dēng； yandash ulan'ghan lampuchka；
并联电话		bìng lián diàn huà； yandash ulan'ghan téléfon；
并联电话机		bìng lián diàn huà jī； yandash ulan'ghan téélfon；
并联电路		bìng lián diàn lù； yandash ulan'ghan (éléktr) zenjir；yandash ulan'ghan tok yoli；
并联电阻		bìng lián diàn zǔ； yandash ulan'ghan (éléktr) qarshiliq；
并联线圈		bìng lián xiàn quān； yandash ulan'ghan katushka；
并联统调		bìng lián tǒng diào； yandash ulap birlikte tengshesh；
并联编程		bìng lián biān chéng； yandash programmilash, parallél programmilash；
并联股线		bìng lián gǔ xiàn； yandash ulan'ghan qat sim；
并联补偿		bìng lián bǔ cháng； yandash ulap toldurush；
并联调整器		bìng lián tiáo zhěng qì； yandash ulan'ghan régulyator, yandash ulan'ghan tengshigüch；
并联调节器		bìng lián tiáo jié qì； yandash ulan'ghan régulyator；
并联调谐电路		bìng lián tiáo xié diàn lù； yandash ulan'ghan tengkeshleshtürüsh tok yoli；
并联谐振		bìng lián xié zhèn； yandash ulan'ghan rézonans；yandash ulashtin peyda bolghan rézonans；
并联谐振回路		bìng lián xié zhèn huí lù； yandash rézonanstok yoli；
并联谐振电路		bìng lián xié zhèn diàn lù； yandash rézonanstok yoli；yandash ulan'ghan zézonansliq tok yoli；
并联谐振耦合		bìnglián xié zhèn ǒu gě； yandash rézonansliq baghlinish；
并联负载		bìng lián fù zǎi； yandash ulan'ghan yük；
并联跳闸装置		bìng lián tiào zhá zhuāng zhì； yandash ulan'ghan sekretküch；
并联阻抗		bìng lián zǔ kàng； yandash ulan'ghandiki omumiy qarshiliq；
并联限幅器		bìng lián xiàn fú qì； yandash ulan'ghan amplituda chekligüch；
并联顺序		bìng lián shùn xù； yandash ulash tertipi；
并联馈电天线		bìng lián kuì diàn tiān xiàn； yandash ulan'ghan teskiriy baghlinishliq wértikal anténna；
并肩		bìng jiān； teng；birlikte；mürini mürige tirimek, birlikte, teng；mürini mürige tirimek；
并肩前进		bìng jiān qián jìn； mürini mürige tirep algha basmaq；
并肩突击		bìng jiān tū jī； mürini mürige tirep zerbidarliq bilen ishlimek；
并腿畸形		bìng tuǐ jī xíng； puti chaplishiqliq tughulush；
并蒂莲		bìng dì lián； néluperning bir pilekte ösken ikki güli；
并行		bìng xíng； bille yolgha qoymaq, teng yürgüzmek, bir waqitta emelge qoymaq；teng yürgüzmek；bille yolgha qoymaq；bir waqitta emelge qoymaq；yandash yügürüsh；yandash yürgüzüsh；yandiship mangmaq；parallél, teng, tengdash；
并行〔化〕编译程序		bìngxíng 〔huà 〕biānyì chéngxù； parallél terjime programmisi；
并行不悖		bìngxíngbùbèi； kélishmek, sighishmaq, pétishmaq, uyghunlashmaq, maslashmaq, toqunushmasliq；bir-birige dexli qilmasliq；tuqunushturup qoymasliq؛ bir-birige dexli qilmasliq；toqunushturmay bille élip barmaq；toqunushturmay bille élip mangmaq；
并行二进制		bìng xíng èr jìn zhì； parallél ikkilik sistéma；
并行任务		bìng xíng rèn wù； parallél wezipe；
并行任务派生		bìng xíng rèn wù pai shēng； parallél wezipe hasil qilish；
并行传输		bìng xíng chuán shū； yandash yollash；parallél yollash；
并行传送		bìng xíng chuán sòng； parallél yetküzüsh；parallél ewetish；
并行作业		bìng xíng zuò yè； parallél tapshuruq；
并行信道		bìng xíng xìn dào； yandash signal yoli；
并行入口		bìng xíng rù kǒu； parallél kirish éghizi；
并行加法		bìng xíng jiā fǎ； parallél qoshush；parallél qoshush usuli；
并行加法器		bìng xíng jiā fǎ qì； parallél qoshquch；
并行加载		bìng xíng jiā zǎi； parallél yük yüklesh；
并行化		bìng xíng huà； paralléllashturush；
并行合并		bìng xíng hé bìng； parallél birleshtürüsh；
并行处理		bìng xíng chǔ lǐ； parallél bir terep qilish, teng bir terep qilish；parallél bir terep qilish；
并行处理机		bìng xíng chǔ lǐ jī； parallél bir terep qilghuch；
并行字符		bìng xíng zì fú； parallél xaraktér, parallél herp-belge；
并行字识别器		bìng xíng zì shí bié qì； parallél xet tonughuch；
并行存储器		bìng xíng cún chǔ qì； parallél saqlighuch；
并行存取		bìng xíng cún qǔ； parallél saqlimaq we almaq；parallél saqlash；
并行安装		bìng xíng ān zhuāng； parallél qurashturush；
并行实时处理		bìng xíng shí shí chǔ lǐ； egeshme emeliy waqitliq bir terep qilish；
并行寄存器		bìng xíng jì cún qì； parallél régistér；
并行度		bìng xíng dù； parallélliq derijisi；
并行性		bìng xíng xìng； parallélliq；
并行感染		bìng xíng gǎn rǎn； parallél yuqumlinish；
并行指令队列		bìng xíng zhǐ lìng duì liè； parallél buyruq qatiri；
并行接口		bìng xíng jiē kǒu； parallél chétish éghizi；
并行控制		bìng xíng kòng zhì； parallél kontrol qilish；
并行推理机		bìng xíng tuī lǐ jī； parallél yekünlesh mashinisi；
并行搜索		bìng xíng sōu suǒ； parallél izdesh；
并行操作		bìng xíng cāo zuò； parallél meshghulat, parallél kontrol qilmaq, parallél bashqurmaq；parallél meshghulat；
并行操作控制		bìng xíng cāo zuò kòng zhì； parallél meshghulatlarni kontrol qilish；
并行数字计算机		bìng xíng shù zì jì suàn jī； parallél reqemlik kompyutér；
并行数据		bìng xíng shù jù； parallél sanliq melumat；
并行数据传输		bìng xíng shù jù chuán shū； parallél sanliq melumat yollash；
并行方式		bìng xíng fāng shì； parallél shekil；
并行本位		bìng xíng běn wèi； parallél ölchem, parallél standard；
并行查找存储器		bìng xíng chá zhǎo cún chǔ qì； parallél izdigüchi saqlighuch；
并行检索存储器		bìng xíng jiǎn suǒ cún chǔ qì； parallél katalog saqlighuch；
并行沟		bìng xíng gōu； parallél ériqche；
并行程序		bìng xíng chéng xù； parallél programma；
并行程序设计		bìng xíng chéng xù shè jì； parallél programma tüzüsh, parallél programmilash；parallél programma layihilesh；
并行程序设计语言		bìng xíng chéng xù shè jì yǔ yán； parallél programma layihilesh tili；
并行系统		bìng xíng xì tǒng； parallél sistéma；
并行缓冲器		bìng xíng huǎn chōng qì； parallél buffér；
并行表示		bìng xíng biǎo shì； parallél ipade；
并行装入		bìng xíng zhuāng rù； parallél qachilash；
并行计算		bìng xíng jì suàn； parallél hésablash；
并行计算机		bìng xíng jì suàn jī； parallél kompyutér；
并行设计		bìng xíng shè jì； parallél layihilesh；
并行访问		bìng xíng fǎng wèn； parallél ziyaret；
并行诊断		bìng xíng zhěn duàn； parallél diagnoz；
并行读取		bìng xíng dú qǔ； parallél oqup élish；
并行调用		bìng xíng diào yòng； parallél yötkep ishlitish；
并行转换		bìng xíng zhuǎn huàn； egeshme almashturush, egeshme konwérsiye；
并行输入		bìng xíng shū rù； parallél kirish；
并行输入方式		bìng xíng shū rù fāng shì； parallél kirish shekli；
并行输入输出		并行输入／输出； bìng xíng shū rù shū chū； egeshme kirish chiqish；parallél kirish-chiqish；
并行运算		bìng xíng yùn suàn； parallél hésablash；
并行运算器		bìng xíng yùn suàn qì； parallél arifmétikiliq hésablighuch；parallél hésablighuch；
并行运行		bìng xíng yùn xíng； parallél aylinish；parallél ijra qilish；
并行运转		bìng xíng yùn zhuǎn； parallél heriketlendürüsh；
并行进化		bìng xíng jìn huà； parallél éwolyutsiye, parallél tedrijiy tereqqiyat；
并行进程		bìng xíng jìn chéng； parallél musape；
并行通道		bìng xíng tōng dào； parallél qanal；
并角鹿属		bìng jiǎo lù shǔ； tutash münggüzlük bugha uruqdishi；
并起		bìng qǐ； jüplimek；
并趾畸形		bìng zhǐ jī xíng； put barmaqliri chapliship ghelite törilish；
并趾类		bìng zhǐ lèi； chaplash barmaqliqlar；
并轨		bìng guǐ； bir yolgha chüshürmek；
并进		bìng jìn； qatar yügürmek, teng yügürmek, bille ilgirilimek, qatarliship yürmek；ilgirilimek；teng yürgüzmek；qatar yürgüzmek；qatarliship yürmek；
并进和弦		bìng jìn hé xián； yandash akkord；
并重		bìng zhòng； teng ehmiyet bermek, birdek ehmiyet bermek, oxshash étibar bermek, teng étibar bermek；oxshash étibar bermek；birdek ehmiyet bermek；teng étibar bermek；
并集		bìng jí； toplam；
并驾齐驱		bìng jià qí qū； bir biridin qalmasliq, tengmu teng mangmaq, bir qatarda turmaq, teng ilgirilimek；tengmu teng mangmaq؛ bir qatarda turmaq؛ teng ilgirlimek؛ bir-biridin qélishmasliq；bir qatarda turmaq；bir-biridin qélishmasliq；tengmuteng mangmaq；
幸		xìng； bext；amet；teley；shadliq；tilimek；xushalliq；erkiletmek, erke qilip qoymaq, yaxshi körmek；ich aghritishqa érishmek, hésdashliqqa érishmek；qedirlinidighan adem, ezizlinidighan adem；hélimu yaxshi, teliyi ongdin kélip；xushalliq, shadliq, xushal bolmaq；bextke yarisha, bexti kélip；shing (famile)；xushal bolmaq；ümid qilmaq；bexitke yarisha；közdin kechürmek；ümid qilmaq, tilimek；iltipatqa ige bolmaq；bext, teley, amet；xushalliq, shadliq；ümid qilmaq, tilimek；bext, teley, amet；
幸事		xìng shì； yaxshi ish, mubarekleshke tégishlik ish；
幸亏		xìng kuī； bexti kélip；hélimu yaxshi；bextke yarisha；bexti kélip, bextke yarisha；
幸免		xìng miǎn； teliyi ongdin kélip qutulup qalmaq；
幸免于…的		xìngmiǎn yú …de； teliyi ongidin kélip qutulup qalghan；
幸免于难		xìng miǎn yú nán； teliyi ongidin kélip bala-qazadin qutulup qalmaq；
幸喜		xìng xǐ； bexti kélip；hélimu yaxshi；bextke yarisha；bexti kélip, bextke yarisha；
幸好		xìng hǎo； bexti kélip；hélimu yaxshi；bextke yarisha；bexti kélip, bextke yarisha；
幸存		xìng cún； qutulup qalmaq；bextke yarisha saq qalmaq；
幸存者		xìng cún zhě； saq qalghuchi, qutulup qalghuchi；
幸存者继承权		xìng cún zhě jì chéng quán； saq qalghuchining warisliq hoquqi；
幸存者财产享有权的推定		xìng cún zhě cái chǎn xiǎng yǒu quán de tuī dìng； saq qalghuchining mülüktin behrimen bolush hoquqini békitish；
幸灾乐祸		xìng zāi lè huò； birawning bextsizlikidin xushal bolmaq；ichi qariliq qilmaq؛ birawning bextsizlikidin xushal bolmaq；éshek ölüwatsa, qongi ghijek tartiptu；éshek ölüwatsa, qongi ghéjek tartiptu；ichi qariliq qilmaq；
幸甚		xìng shèn； bextlik；shadlinarliq；qattiq ümidlenmek, shadlinarliq, bextlik；qattiq ümidlenmek；
幸福		xìng fú； bext；teley；bextlik；saadet；teleylik；bext, saadet, teley；bextlik, teleylik；
幸福小酥饼		xìng fú xiǎo sū bǐng； qatlima；
幸福恐怖		xìng fú kǒng bù； bexttin qorqush, bext wehimisi；
幸福感		xìng fú gǎn； bextlik bolush héssiyati；
幸福石		xìng fú shí； bext téshi；
幸福路岗站		xìng fú lù gǎng zhàn； bext yoli postxanisi；
幸福路派出所		xìng fú lù pai chū suǒ； bext yoli saqchixanisi；
幸而		xìng ér； bexti kélip；bexti kélip, bextke yarisha；hélimu yaxshi；bextke yarisha；
幸运		xìng yùn； bext；amet；teley；péshane；kütkinidek；teley, amet, péshane, bext, bextlik ehwal；könglidikidek, kütkinidek, qanaetlinerlik；könglidikidek；bextlik ehwal；qanaetlinerlik；
幺		yāo； bir；kenji；kichik；üstige chékit yaki bir siziq qoyulghan domino yaki majyang qartisi；bir ning yene bir xil atilishi；yaw (famile)；kenji, kichik；kenji (shéwe), kichik；
幺么		幺么（麽）； yào ma； erzimes；kichikkine；
幺二		yào èr； bir-ikki；
幺并矢		yào bìng shǐ； idém faktori；
幺正八重态		yào zhèng bā zhòng tài； birleshken sekkizlik halet；
幺正十重态		yào zhèng huà zhòng tài； birleshken onluq halet；
幺正变换		yào zhèng biàn huàn； birleshken almishish；
幺正多重态		yào zhèng duō zhòng tài； birleshken köplük halet；
幺正对称性		yào zhèng duì chēng xìng； birleshken simmétiriye；
幺正性		yào zhèng xìng； birlishishlik；
幺正矩阵		yào zhèng jǔ ài； birleshken matrissa；
幺蚣		yào gōng； skolopéndrélla (mingayaghning bir xili)；
幺蚣属		yào gōng shǔ； skolopéndrélla uruqdishi；
幺蚰属		yào yóu shǔ； köp ayaghliq qurt uruqdishi；
幻		huàn； magik；xiyaliy；emeliy emes, réal emes, quruq；xiyal, tesewwur, qiyas；xiyaliy, saxta, yalghan；séhrigerlik, séhriy；ajayip, gharayip, ghelite；özgermek, özgertmek；
幻像		huàn xiàng； xiya；ézitqu；körüsh sézimi we bashqa sezgüliri sézidighan lékin emeliyette mewjut bolmighan nerse；paramnéziye；roh, erwah；xiyaliy obraz, kallidiki obraz；xiyaliy sézim, xiyaliy tuyghu；tuyghu, sézim；xiyaliy nerse；adem aldaydighan, yalghan；xiyaliy obraz；xiyaliy körünüsh；
幻像信号		huàn xiàng xìn hào； xiyaliy signal；
幻像电路		huàn xiàng diàn lù； xiyaliy tok yoli；
幻像群		huàn xiàng qún； xiyaliy guruppa；
幻化		huàn huà； özgermek；ajayip tüske kirmek；özgermek, ajayip tüskekirmek；
幻号电路		huàn hào diàn lù； mewhum nomurluq tok yoli；
幻听		huàn tīng； fonizm；
幻境		huàn jìng； xiyaliy dunya；xiyaliy sheyiy；xiyaliy menzire；
幻声		huàn shēng； ghayibane awaz；
幻式滤波器		huàn shì lǜ bō qì； ajayip özgirishchan dolqun süzgüch；
幻影		huàn yǐng； yumaq；dékada；on kün；fantaziye；tesewwurdin sirt özgirip turidighan körünüsh；saxta sheyi；xiyaliy menzire, illyuziye；saxta körünüsh；iz, kölenggü, saye；xiyaliy menzire；
幻影组织		huàn yǐng zǔ zhī； saxta toqulma；
幻想		huàn xiǎng； arzu；xiyal；tilek；tütek；xiyaliy；ghayibane；fantaziye；xam xiyal；oy, xiyal；quruq xiyal, xam xiyal, chüsh；xiyal sürmek, xiyal qilmaq；réalliqtin chetnigen xiyal；arzu, télek；xiyal sürmek；xiyaliy obraz；
幻想主义		huàn xiǎng zhǔ yì； xiyalpereslik；
幻想作品		huàn xiǎng zuò pǐn； fantaziye；
幻想写实主义		huàn xiǎng xiě shí zhǔ yì； magikréalizm；
幻想家		huàn xiǎng jiā； xiyalchi；xiyalperes；
幻想延迟电路		huàn xiǎng yán chí diàn lù； xiyaliy körünüshni uzartish tok yoli；
幻想物		huàn xiǎng wù； xiyaliy janliq；
幻想者		huàn xiǎng zhě； xiyalperes；
幻数		huàn shù； séhrlik san；xiyaliy san；
幻日		huàn rì； parélion；
幻日环		huàn rì huán； parélik halqa, parélik chember；
幻景		huàn jǐng； xiyaliy menzire, xiyaliy körünüsh, ghayibane körünüsh, körünüsh；xiyaliy körünüsh；xiyaliy menzire；
幻月环		huàn yuè huán； ay qotini；
幻术		huàn shù； jadugerlik；séhirgerlik；séhirgerlik, jadugerlik；
幻核		huàn hé； séhrlik yadro；
幻梦		huàn mèng； chüsh；
幻灭		huàn miè； yoqalmaq；yoqqa chiqmaq, yoqalmaq, ghayib bolmaq, quruq xiyal yoqqa chiqmaq, shérin chüsh yoqqa chiqmaq, arzu yoqqa chiqmaq；ghayib bolmaq；yoqqa chiqmaq；
幻灯		huàn dēng； proyéktor；proyéksiye panari；proyéksiyilik panar；proyéksiye panari；
幻灯机		huàn dēng jī； proyéksiye apparati；proyéksiye apparati, proyéktor；proyéksiye apparati；
幻灯片		huàn dēng piàn； proyéksiye plastinkisi；proyéksiye plyonkisi；proyéksiye ploynkisi；
幻灯片印字机		huàn dēng piàn yìn zì jī； diatip；
幻线		huàn xiàn； mewhum liniye；
幻表		huàn biǎo； xiyaliy jedwel；
幻视		huàn shì； fotizm (xiyaldin peyda bolghan yoruqluq sézimi)；
幻视光学		huàn shì guāng xué； pnéwdoptika；
幻视镜		huàn shì jìng； pnéwdoskop；
幻视镜映像		huàn shì jìng yìng xiàng； pnéwdoskopiye；
幻觉		huàn jué； saxta sézim；quruq xiyal, xam xiyal fantazm；xiyaliy tuyghu；naxta sézim；xiyaliy tuyghu, saxta sézim；
幻觉效应		huàn jué xiào yīng； xiyaliy tuyghu éffékti, fantazmagoriye；
幻象		huàn xiàng； xiyaliy nerse, xiyaliy körünüsh, xiyali obraz；
幻象信号		huàn xiàng xìn hào； mewhum signal；
幻象电容		huàn xiàng diàn róng； mewhum éléktr sighimi；
幻象电报电路		huàn xiàng diàn bào diàn lù； mewhum télégramma tok yoli；
幻象电缆		huàn xiàng diàn lǎn； mewhum kabél；
幻象电路		huàn xiàng diàn lù； mewhum tok yoli；
幻象线圈		huàn xiàng xiàn quān； mewhum katushka；
幻象线路		huàn xiàng xiàn lù； mewhum liniye；
幻象线路交叉		huàn xiàng xiàn lù jiāo chā； mewhum liniyini késishtürüsh；
幻鼠科		huàn shǔ kē； apatémi uruqdishi；
幻龙属		huàn lóng shǔ； notozawr uruqdishi；
幼		yòu； bala；ajiz；kichik；gödek；baliliq；lichinka；balilarni asrimaq, balilargha köyünmek；pile qurtining uyqu dewri；gödek, kichik, baliliq；
幼体		yòu tǐ； lichinka；haywanlarning baliliri；
幼体生殖		yòu tǐ shēng zhí； pédogénéz；baliliq ténide köpiyish；
幼体生殖的		yòu tǐ shēng zhí de； pédogénétik；
幼体配合		yòu tǐ pèi hé； pédogamiye；
幼儿		yòu ér； bala, kichik bala, sebiy bala；yalghuz menisi yoq；
幼儿乳糜泻		yòu ér rǔ mí xiè； bowaqlarning mayliq ich sürüsh késili；
幼儿保健诊所		yòu ér bǎo jiàn zhěn suǒ； balilar saqliqini saqlash ambulatoriyisi；
幼儿园		yòu ér yuán； balilar baghchisi；
幼儿急疹		yòu ér jí zhěn； balilar ötkür eswe késili (saxta skarlatina；bowaqlar hal reng eswisi；
幼儿教育学		yòu ér jiào yù xué； gödekler pédagogikisi；
幼儿期		yòu ér qī； baliliq dewri；gödeklik dewri；
幼儿湿疹		yòu ér shī zhěn； balilar ékzémasi；balilar höl temretkisi；
幼儿画报		《幼儿画报》 （中）； yòu ér huà bào； balilar resimlik jurnili；
幼儿神经轴索性营养不良		yòu ér shén jīng zhóu suǒ xìng yíng yǎng bù liáng； balilarning nérwisi tartishish menbelik ozuqlinish nacharlishishi；
幼兽		yòu shòu； haywan baliliri；
幼兽皮		yòu shòu pí； haywan baliliri térisi；
幼叶		yòu yè； yumran yopurmaq；
幼吸虫		yòu xī chóng； shorighuch qurt lichinkisi；
幼基生植物		yòu jī shēng zhí wù； ghol tüwidin ösken nota ösümlükler；
幼嫩		yòu nèn； yumran；
幼子		yòu zǐ； kenji oghul；
幼子继承制		yòu zǐ jì chéng zhì； kenji oghul warisliq tüzümi；
幼子继承权		yòu zǐ jì chéng quán； kenji oghulning warisliq hoquqi；
幼子继承权的法律		yòu zǐ jì chéng quán de fǎ lǜ； kenji oghul warisliq hoquqi qanuni；
幼孔雀		yòu kǒng què； chüje toz；
幼小		yòu xiǎo； bala；gödek；balilarche；gödek, bala, balilarche；
幼小的动物		yòu xiǎo de dòng wù； haywanlarning baliliri；
幼年		yòu nián； baliliq dewr；baliliq chaghlar；baliliq dewr, baliliq chaghlar；
幼年土壤		yòu nián tǔ rǎng； yash tupraq；
幼年型麻痹性痴呆		yòu nián xíng má bì xìng chī dāi； gödekler paralichi menbelik déwenglik；
幼年期		yòu nián qī； baliliq dewr, baliliq chaghlar；
幼年生长的		yòu nián shēng zhǎng de； tughulghan yéride ösken；
幼年童子军		yòu nián tóng zǐ jūn； gödekler qoshuni；
幼形目		yòu xíng mù； appénsikulariye etriti；
幼形目叠套		yòu xíng mù dié tào； appéndikulariye qatlinishi；
幼态		yòu tai； nota halet；
幼教		yòu jiào； gödekler terbiyisi；
幼木长成材能为大厦柱		幼木长成材，能为大厦柱； yòu mù cháng chéng cái néng wéi dà shà zhù； perwish qilsang köchetke, tüwrük bolur öyüngge；
幼林		yòu lín； köchetzar；yash orman；
幼林地		yòu lín dì； yash ormanliq；
幼果脱落		yòu guǒ tuō luò； ghora waqtidila tökülüsh；
幼树		yòu shù； köchet；jirim, köchet；nota derex (ormandiki)；
幼树期		yòu shù qī； köchet mezgili；
幼株		yòu zhū； nota；köchet；maysa；
幼海豹		yòu hǎi bào； tyulén balisi；
幼犊期		yòu dú qī； mozay waqti；
幼狐		yòu hú； tülke küchüki；
幼猪		yòu zhū； toray；
幼甲床		yòu jiǎ chuáng； néonixium；
幼畜		yòu chù； töl；yash mallar (qulun, mozay, texey, qoza, oghlaq qatarliqlar)；
幼稚		yòu zhì； sadda；baliliq；gödeklik；balilarche；baliliq, gödeklik；sadda, balilarche；
幼稚年少时期		yòu zhì nián shǎo shí qī； gödek baliliq dewr；
幼稚形态		yòu zhì xíng tai； pédomorfizm；
幼稚性		yòu zhì xìng； baliliq；gödeklik；
幼稚状态		yòu zhì zhuàng tai； baliliq halet；
幼稚病		yòu zhì bìng； baliliq késili；gödeklik késili；
幼稚素		yòu zhì sù； néoténin；
幼稚行为		yòu zhì xíng wéi； balilarche qiliq；
幼稚话		yòu zhì huà； balilarche sözlesh；
幼穗		yòu suì； yumran bashaq；
幼穗分化期		yòu suì fēn huà qī； yumran bashaqlarning bölünüsh mezgili；
幼红细胞		yòu hóng xì bāo； normoblast；
幼羊跗关节		yòu yáng fū guānjié； qozilarning sekresh boghumi；
幼肥畜		yòu féi chù； bordalghan töl (mozay, qoza yaki oghlaq)；
幼肥鲱		yòu féi fēi； sémiz séld béliqining bélijéni；
幼芽		yòu yá； bix；nota；bix, nota；
幼苗		yòu miáo； bix；nota；maysa；yumran maysa；maysa, köchet；nota, bix, maysa；
幼若期		yòu ruò qī； qorchaq mezgili；
幼茎		yòu jīng； nota ghol；
幼虫		yòu chóng； lichinka；
幼虫寄生		yòu chóng jì shēng； lichinkida parazit yashash；
幼虫巢		yòu chóng cháo； lichinka uwisi；
幼虫期		yòu chóng qī； lichinka mezgili；
幼虫腐臭病		yòu chóng fǔ chòu bìng； hesel here lichinkisining chirip kétish késili；
幼蚝		幼蚝（牡蛎）； yòu háo； bala qulule；
幼蛛		yòu zhū； ömüchük lichinkisi；
幼蝰		yòu； zeherlik qara yilan balisi；
幼金枪鱼		yòu jīn qiāng yú； tunnus bélijéni；
幼雏		yòu chú； haywan baliliri；kichik haywanlar；
幼马		yòu mǎ； qulun；
幼马勃		yòu mǎ bó； yétilish aldidiki yer tozghiqi；
幼鲑		yòu guī； salmon bélijéni；
幼鲑斑		yòu guī bān； salmon bélijéni bedinidiki dagh；
幼鲨		yòu shā； bala akula, bala leheng；
幼鸟		yòu niǎo； chüje qush；
幼鸟学		yòu niǎo xué； néossologiye；
幼鸟羽		yòu niǎo yǔ； chüjilerning tiwitsiman tükliri；
幼鹿		yòu lù； bugha moziyi；
幼黑琴鸡		yòu hēi qín jī； qara lira qushining chöjisi；
幼龄前的		yòu líng qián de； balilar baghchisigha kirish yéshigha toshmishan；
幼龄林		yòu líng lín； köchet yéshidiki orman；
幽		yōu； u；ghuwa；xaliy；pinhan；jimjit；chongqur；xilwet；qarangghu；qamimaq；xeterlik；pinhan, xaliy, xilwet, chongqur, qarangghu, ghuwa；yu (famile)；pinhan, xaliy, xilwet, chongqur；ghuwa, qarangghu；yoshurun, mexpiy, xaliy；möktürüp qoymaq；u dunya, axiret；inchike, nazuk；yoshurun jimjit；éghir-bésiq, salmaqliq；solap qoymaq, nezerbent qilip qoymaq, qamap qoymaq；nepis, nazuk, güzel；nepis, ziba, güzel, kélishken；yoshurup qoymaq, suqup qoymaq；
幽会		yōu huì； xaliyda tépishmaq；mexpiy uchrashmaq；mexpiy uchrashmaq, xaliyda tépishmaq；
幽会处		yōu huì chǔ； xaliy uchrishish orni；
幽克		yōu kè； éwkré (éwkré qartisidiki bir chüshüsh)；
幽克牌戏		幽克牌［戏］； yōu kè pái xì； éwkré qartisi；
幽咽		yōu yān； ichide yighlimaq, ün chiqarmay yighlimaq；endikmek, xorsinmaq；
幽囚		yōu qiú； qamap qoymaq, türmige tashlimaq；türmidiki jinayetchi；
幽婉		yōu wǎn； chongqur menilik we egri-bügri；chongqur menilik we egri-bügri；
幽寂		yōu jì； jimjit；timtas；jimjitliq；timtasliq；jimjit, timtas；jimjitliq, timtasliq；
幽寒		yōu hán； qarangghu, ghuwa, sürlük qarangghuluq；
幽居		yōu jū； terkidunyaliqta kün kechürmek；tenha yashimaq；yalghuzluqta yashimaq；zahid bolup yashimaq；
幽幽		yōu yōu； ghuwa；xire；ajiz；xunük；küchsiz；boshqina；endikip；biliner-bilinmes, boshqina, endikip；ghuwa, xire, xunük, ajiz, küchsiz；biliner-bilinmes；
幽影		yōu yǐng； ézitqu, miraj；
幽微		yōu wēi； bosh；sus；ajiz；ajiz, bosh, sus；
幽思		yōu sī； piraq；oygha chömek；ghayiwi oy-pikirler we tuyghu-héslar；oygha chömmek, xiyalgha patmaq；xiyalgha patmaq；ghayiwi oy-pikirler we tuyghu-héslar；
幽怨		yōu yuàn； rohiy azab；rohiy azab, ichki derd-elem；ichki derd-elem；
幽情		yōu qíng； piraq；piraq, chongqur (sirliq, muqeddes) tuyghular；chongqur (sirliq, muqeddes) tuyghular；
幽愤		yōu fèn； chongqur nepret we ghezep；
幽明		yōu míng； baqiy dunya we paniy dunya；
幽暗		yōu àn； qarangghu；xire tutuq；xire tutuq, qarangghu；
幽期		yōu qī； mexpiy uchrashmaq, xaliyda tépishmaq；
幽深		yōu shēn； qarangghu we ichkiri；chongqur (ichkiri) we jimjit；
幽深处		yōu shēn chǔ； qarangghu we ichkiri jay；
幽渺		yōu miǎo； yiraq；
幽灵		yōu líng； erwah；
幽灵出没的		yōu líng chū mò de； roh-erwahlar peyda bolup turidighan；
幽灵大蚊		yōu líng dà wén； erwah pasha；
幽灵柱		yōu líng zhù； tüwrüksiman is-tütek；
幽灵蛛		yōu líng zhū； folkus ömüchüki；
幽灵蛛属		yōu líng zhū shǔ； folkus ömüchüki uruqdishi；
幽灵蛛科		yōu líng zhū kē； folkus ömüchüki ailisi；
幽灵蛾		yōu líng é； sheperengsiman képinek；
幽灵鞘目		yōu líng qiào mù； wampromorfa qululisi etriti；
幽禁		yōu jìn； qamap qoymaq；nezerbend qilmaq；
幽禁妇女于深闺		yōu jìn fù nǚ yú shēn guī； perde (ayallarni yat erlerning körüshidin saqlaydighan)；
幽芥		yōu jiè； brassika oti；
幽蚊幼虫		yōu wén yòu chóng； chaoborid pashisining lichinkisi；
幽蚊科		yōu wén kē； chaoborid pashisi ailisi；
幽谷		yōu gǔ； chongqur we ichkiri wadi (jilgha)；
幽趣		yōu qù； yalghuz yashashqa bolghan qiziqish；jimjit hayatqa bolghan ishtiyaq；
幽邃		yōu suì； chongqur (ichkiri) we jimjit；qarangghu we ichkiri；
幽门		yōu mén； ashqazanning chiqish éghizi；
幽门前的		yōu mén qián de； ashqazan chiqish éghizi aldidiki；
幽门动脉		yōu mén dòng mài； ashqazan chiqish éghizi artériyisi；
幽门囊		yōu mén náng； ashqazan chiqish éghizi xaltisi；
幽门成形术		yōu mén chéng xíng shù； ashqazan chiqish éghizini shekilge keltürüsh opératsiyisi；
幽门狭窄		yōu mén xiá zhǎi； ashqazan chiqish éghizining tariyishi；
幽门瓣		yōu mén bàn； ashqazan chiqish éghizi yapraqchisi；klapan tilimi；
幽门痉挛		yōu mén jìng luán； ashqazan chiqish éghizining spazmisi；
幽门盲囊		yōu mén máng náng； ashqazan chiqish éghizidiki tuyuq xalta；
幽门肥大性狭窄		yōu mén féi dà xìng xiá zhǎi； ashqazan chiqish éghizining qélinlash xaraktérlik tariyishi；
幽门腺		yōu mén xiàn； ashqazan chiqish éghizi bézi；
幽闭		yōu bì； zahid (terkidunya)bolup yashimaq, jemiyettin ayrilip yashimaq；
幽闭恐怖		yōu bì kǒng bù； jemiyettin ayrilip turush wehimisi；solinip qélishtin qorqush；
幽闲		yōu xián； bighem；siliq；mulayim；bexiraman；éghir-bésiq；mulayim, siliq, éghir-bésiq；bighem, bexiraman；
幽雅		yōu yǎ； güzel；letip；nazuk；nepis；chirayliq；nepis, nazuk, letip, chirayliq, güzel；
幽静		yōu jìng； xilwet；jimjit；
幽香		yōu xiāng； xush puraq；mezzilik puraq；xush puraq, mezzilik puraq；
幽魂		yōu hún； erwah；
幽默		yōu mò； hezil；yumur；qiziqchiliq；yumur, qiziqchiliq, hezil；
幽默作品		yōu mò zuò pǐn； yumur；yumurluq eserler；
幽默剧		yōu mò jù； yumurluq komédiye；
幽默大师		yōu mò dà shī； hezilkesh, qiziqchi；
幽默家		yōu mò jiā； qiziqchi, hezilkesh；
幽默小品文		yōu mò xiǎo pǐn wén； yumurluq épizot；
幽默感		yōu mò gǎn； yumuristik tuyghu；
幽默故事		yōu mò gù shì； yumurluq hékaye；
幽默话		yōu mò huà； yumur, yumurluq gep-sözler, letipe；
广		guǎng； keng；köp；kenglik；kéngeytmek；heshimetlik；guangdung bilen guangshining we guangju shehirining qisqartilip atilishi；guang (qedimki dölet nami)；kepe, alchuq；guang (famile)；parlaq, cheksiz；kengri, bipayan；omumlashturmaq；guangdungning qisqartilip atilishi；köp, jiq, nurghun, awun；chong, zor, yoghan, katta；guangdung bilen guangshi qoshulup liyang guang dep atilidu；
广东万年青属		guǎng dōng wàn nián qīng shǔ； guangdung rodiyisi；
广东地乡		广东地乡【新疆各地】； guǎng dōng dì xiāng； guangdungdi yézisi；
广东瓷		guǎng dōng cí； guangdung farfor qachiliri；
广东省		广东省【国内省市】； guǎng dōng shěng； guangdong ölkisi；
广东蜜饯姜		guǎng dōng mì jiàn jiāng； guangdung zenjiwili；
广东金钱草		guǎng dōng jīn qián cǎo； guangdung tillaoti；
广为传播的		guǎng wéi chuán bō de； keng tarqalghan；
广为宣传		guǎng wéi xuān chuán； keng teshwiq qilmaq；
广义		guǎng yì； keng mene；keng mene, omumiy, kéngeytilgen；
广义下推自动机		guǎng yì xià tuī zì dòng jī； kéngeytilgen töwen'ge ittirgüchi aptomattik mashina；
广义主序		guǎng yì zhǔ xù； omumlashturulghan asasiy qatar；
广义二项试验模型		guǎng yì èr xiàng shì yàn mó xíng； kéngeytilgen ikki ezaliq tejribe modéli；
广义优先文法		guǎng yì yōu xiān wén fǎ； kéngeytilgen üstünlük gramma tikisi；
广义作业选择		guǎng yì zuò yè xuǎn zé； kéngeytilgen tapshuruq tallash；
广义信息		guǎng yì xìn xī； keng menidiki uchur；
广义函数		guǎng yì hán shù； keng menidiki funksiye；
广义力		guǎng yì lì； keng menidiki küch；
广义动量		guǎng yì dòng liàng； keng menidiki heriket miqdari；
广义动量积分		guǎng yì dòng liàng jī fēn； keng menidiki heriket miqdari intégrali；
广义协变性原理		广义协变［性］原理； guǎng yì xié biàn xìng yuán lǐ； keng menidiki kowariyantliq prinsipi；
广义变换		guǎng yì biàn huàn； keng menilik almashturush；
广义圆柱体		guǎng yì yuán zhù tǐ； kéngeytilgen silindir；
广义地		guǎng yì dì； keng menidin, keng menilik；
广义坐标		guǎng yì zuò biāo； kéngeytilgen koordinat；
广义型		guǎng yì xíng； kéngeytilgen tip；
广义学习技术		guǎng yì xué xí jì shù； keng menilik téxnika öginish；
广义归纳法		guǎng yì guī nà fǎ； kéngeytilgen induksiye usuli；
广义归结		guǎng yì guī jié； keng menilik yighinchaqlash；
广义归结方法		guǎng yì guī jié fāng fǎ； keng menilik yighinchaqlash usuli；
广义指令		guǎng yì zhǐ lìng； keng menidiki buyruq；
广义数据业务		guǎng yì shù jù yè wù； kéngeytilgen sanliq melumatlar kespi；
广义旋量		guǎng yì xuán liàng； keng menidiki burulush miqdari；
广义流体静力学方程		guǎng yì liú tǐ jìng lì xué fāng chéng； kéngeytilgen gidrostatik tenglime；
广义牛顿流体		guǎng yì niú dùn liú tǐ； keng menidiki nyuton aqar jismi；
广义电话服务		guǎng yì diàn huà fú wù； kéngeytilgen téléfon mulazimiti；
广义电阻		guǎng yì diàn zǔ； keng menidiki éléktr qarshiliqi；
广义相对性原理		guǎng yì xiāng duì xìng yuán lǐ； keng menidiki nispiylik prinsipi；
广义相对论		guǎng yì xiāng duì lùn； keng menidiki nispiylik nezeriyisi, omumiy nispiylik nezeriyisi；
广义相对论性坍缩		guǎng yì xiāng duì lùn xìng tān suō； keng menidiki nispiylik kollapsi；
广义矩阵法		guǎng yì jǔ zhèn fǎ； kéngeytilgen matrissa usuli；
广义短语结构文法		guǎng yì duǎn yǔ jié gòu wén fǎ； keng menidiki söz birikmisi qurulma grammatikisi；
广义积分		guǎng yì jī fēn； kéngeytilgen intégral；
广义程序		guǎng yì chéng xù； keng menilik programma；keng menidiki programma；
广义算法		guǎng yì suàn fǎ； kéngeytilgen hésablash usuliu；
广义级数		guǎng yì jí shù； kéngeytilgen qatar；
广义线性归结		guǎng yì xiàn xìng guī jié； kéngeytilgen siziqliq yighinchaqlash；
广义线性系统		guǎng yì xiàn xìng xì tǒng； kéngeytilgen siziqliq sistéma；
广义能量积分		guǎng yì néng liàng jī fēn； keng menidiki énérgiye intégrali；
广义解		guǎng yì jiě； kéngeytilgen yéshim；
广义语义归结		guǎng yì yǔ yì guī jié； kéngeytilgen sémantikiliq yighinchaqlash；
广义跟踪功能		guǎng yì gēn zōng gōng néng； keng menilik iz qoghlash iqtidari；
广义软件设计		guǎng yì ruǎn jiàn shè jì； kéngeytilgen yumshaq matériyal layihilesh；
广义逆		guǎng yì nì； kéngeytilgen eks；
广义透射函数		guǎng yì tòu shè hán shù； kéngeytilgen transmissiye funksiyisi；
广义速度		guǎng yì sù dù； keng menidiki tézlik；
广交不如择友		guǎng jiāo bù rú zé yǒu； dostini köp tutquche, tallap ut；
广博		guǎng bó； keng；etrapliq；keng, etrapliq；
广口拖网		guǎng kǒu tuō wǎng； bulut süzidighan keng éghizliq tor；
广可塑性的		guǎng kě sù xìng de； éyriplastik；
广告		guǎng gào； élan；élan；
广告专版		guǎng gào zhuān bǎn； élan bet；
广告业		guǎng gào yè； élanchiliq；élanchiliq；
广告主		guǎng gào zhǔ； élan igisi；
广告产品定位策略		guǎng gào chǎn pǐn dìng wèi cè lüè； mehsulatning ornini békitish élan taktikisi；
广告产品生命周期策略		guǎng gào chǎn pǐn shēng mìng zhōu qī cè lüè； mehsulatning hayatliq dewridiki élan taktikisi；
广告信		guǎng gào xìn； élan xet；
广告发布者		guǎng gào fā bù zhě； élan chiqarghuchi；
广告员		guǎng gào yuán； élanchi；
广告处		guǎng gào chǔ； élan bashqarmisi；
广告媒体组合策略		guǎng gào méi tǐ zǔ hé cè lüè； élan wasitilirini guruppilash taktikisi；
广告学		guǎng gào xué； élanshunasliq；élanshunasliq；
广告实施时间策略		guǎng gào shí shī shí jiān cè lüè； élan peyti taktikisi；
广告客户		guǎng gào kè hù； élan xéridari；
广告差别策略		guǎng gào chā bié cè lüè； perqlendürüsh élan taktikisi；
广告幕		guǎng gào mù； élan ékrani；
广告心理学		guǎng gào xīn lǐ xué； élan pisxologiyisi；élan psixologiyisi；élan psxologiyisi；
广告推销制		guǎng gào tuī xiāo zhì； élan arqiliq sétish tüzümi；
广告收入		guǎng gào shōu rù； élan kirimi；
广告文艺节目		guǎng gào wén yì jié mù； élan senet pirogrammisi；
广告晨报		《广告晨报》 （英）； guǎng gào chén bào； etigenlik élan；
广告板		广告板（面）； guǎng gào bǎn； élan taxtisi；
广告标记		guǎng gào biāo jì； élan belgisi；
广告栏		guǎng gào lán； élan taxtisi；
广告横幅		guǎng gào héng fú； élan lozunkisi；
广告法		guǎng gào fǎ； élan qanun；
广告涂料		guǎng gào tú liào； élan'gha ishlitilidighan sir；
广告片		guǎng gào piàn； élan filim；
广告牌		guǎng gào pái； élan taxtisi；
广告画		guǎng gào huà； élan resim；
广告短语		guǎng gào duǎn yǔ； élan sözliri；
广告科		guǎng gào kē； élan bölümi；
广告管理暂行条例		guǎng gào guǎn lǐ zàn xíng tiáo lì； élan bashqurush waqitliq nizami；
广告管理条例		广告管理条例（国务院）； guǎng gào guǎn lǐ tiáo lì； élan bashqurush nizami；
广告经营者		guǎng gào jīng yíng zhě； élan tijaretchisi；
广告节目		guǎng gào jié mù； élan programmisi；
广告词句		guǎng gào cí jù； élan sözliri；
广告质量		guǎng gào zhì liàng； élan süpiti；
广告费		guǎng gào fèi； élan heqqi；élan heqqi；
广告邮票		guǎng gào yóu piào； élan pochta markisi；
广土众民		guǎng tǔ zhòng mín； keng zémin we köpchilik xelq；
广场		guǎng chǎng； meydan；
广场舞		guǎng chǎng wǔ； meydan usuli；
广域信息服务系统		guǎng yù xìn xī fú wù xì tǒng； keng dairilik uchur mulazimet sistémisi；
广域刚		guǎng yù gāng； keng dairilik tor；
广域网		guǎng yù wǎng； keng dairilik tor；
广域网络		guǎng yù wǎng luò； keng dairilik tor；
广大		guǎng dà； keng；zor；
广大广大的		广大［广大的］； guǎng dà guǎng dà de； keng；zor；
广头叶蝉属		guǎng tóu yè chán shǔ； keng bashliq yopurmaq tomuzghisi uruqdishi；
广宥步		guǎng yòu bù； kalosoma qongghuzi；
广宽的		guǎng kuān de； keng, zor, bipayan；
广岛		广岛【地名】； guǎng dǎo； xirosima；
广州市		广州市【国内省市】； guǎng zhōu shì； guangju shehiri；
广州绉		guǎng zhōu zhòu； guangdung giripi；
广布苋		guǎng bù xiàn； qamqaq；
广布野豌豆		guǎng bù yě wān dòu； keng tarqalghan yawa purchaq；kün'gey yawa purchiqi；
广度		guǎng dù； kenglik；kengliklik；kenglik, kengliklik；
广延		guǎng yán； yéyilmaq, sozulmaq, kéngeymek；
广延态		guǎng yán tai； yéyilish haliti；
广延性		guǎng yán xìng； yéyilishchanliq；
广延性工业		guǎng yán xìng gōng yè； kéngeyme sanaet；
广延性质		guǎng yán xìng zhì； yéyilish xususiyiti；
广延量		guǎng yán liàng； kéngiyish miqdari；
广廷性		guǎng tíng xìng； yéyilmiliq；
广开才路		guǎng kāi cái lù； qabiliyet igilirige keng yol achmaq；talantliqlargha keng yol achmaq；
广开言路		guǎng kāi yán lù； pikirge keng yol achmaq；pikirge keng yol achmaq；
广播		guǎng bō； radio, radio anglatmaq, tarqatmaq；radio anglatmaq；radio anglitish；radio anglitish；
广播中波发射台		guǎng bō zhōng bō fā shè tái； ottura dolqunluq radio istansisi(ottura dolqun istansisi)；ottura dolqonluq radio istansisi (ottura dolqon istansisi)；ottura dolqunluq radio istansisi；
广播中继线		guǎng bō zhōng jì xiàn； programma liniyisi；
广播乐团		guǎng bō lè tuán； radio orkéstéri；
广播事业		guǎng bō shì yè； radio kespi；
广播事业居		guǎng bō shì yè jū； radio darsi；
广播传输系统		guǎng bō chuán shū xì tǒng； radio yollash sistémisi；
广播信号		guǎng bō xìn hào； radio signali；
广播信道		guǎng bō xìn dào； radio anglitish qanili；radio signal yoli；
广播倒换闸刀		guǎng bō dǎo huàn zhá dāo； radio almashturghuchi rubilnik；
广播剧		guǎng bō jù； radio dramisi；radio drammisi；
广播协会		广播协会 （日）； guǎng bō xié huì； radio jemiyiti；
广播卫星		guǎng bō wèi xīng； radio süniy hemrahi；tarqitish süniy hemrahi；
广播发射器		guǎng bō fā shè qì； radio tarqatquch；radio tarqatquchi；
广播发射天线		guǎng bō fā shè tiān xiàn； radio tarqitish anténnisi；
广播发送机		guǎng bō fā sòng jī； radio pérédatchik；
广播听众数		guǎng bō tīng zhòng shù； radio anglighuchilar sani；
广播地址		guǎng bō dì zhǐ； tarqitish adrési；
广播天线		guǎng bō tiān xiàn； radio anténnisi；
广播宣传		guǎng bō xuān chuán； radio teshwiqati；
广播宣传公斯		广播宣传公斯 （巴西）； guǎng bō xuān chuán gōng sī； radio teshwiqati shirkiti；
广播小品		guǎng bō xiǎo pǐn； radio félyetoni；
广播总会		广播总会 （荷）； guǎng bō zǒng huì； radio bash jemiyiti；
广播总线		guǎng bō zǒng xiàn； radio bash liniyisi；
广播播电视大学		广播播电视大学 （电大）； guǎng bō bō diàn shì dà xué； radio-téléwiziye uniwérsitéti；
广播放大器		guǎng bō fàng dà qì； radio kücheytküch；
广播故事		guǎng bō gù shì； radio hékayisi；
广播数据		guǎng bō shù jù； radio sanliq melumati；
广播数据集		guǎng bō shù jù jí； tarqitish sanliq melumati toplimi；
广播文工团		guǎng bō wén gōng tuán； radio senet ömiki；
广播新闻		guǎng bō xīn wén； radio xewiri；
广播新闻工作者		guǎng bō xīn wén gōng zuò zhě； radio axbaratchiliri；
广播新闻编辑部		guǎng bō xīn wén biān jí bù； radio xewerliri tehrir bölümi；
广播方大站		guǎng bō fāng dà zhàn； radio programmilirini kücheytish ponkiti；
广播时报		《广播时报》 （英）； guǎng bō shí bào； radio xewerliri；
广播时间		guǎng bō shí jiān； radio anglitish waqti；
广播段		guǎng bō duàn； radio dolquni böliki；
广播波段		guǎng bō bō duàn； radio dolquni；
广播演讲		guǎng bō yǎn jiǎng； radio léksiyisi；
广播电力线		guǎng bō diàn lì xiàn； radio éléktr énérgiye liniyisi；
广播电台		guǎng bō diàn tái； radio-téléwiziye istansisi；radio istansisi；radio istansisi；
广播电影电视部		guǎng bō diàn yǐng diàn shì bù； radio-kino-téléwiziye ministirliki；
广播电视		guǎng bō diàn shì； radio-téléwiziye；
广播电视厅		guǎng bō diàn shì tīng； radio-téléwiziye nazariti；
广播电视新闻负责人协会通讯		《广播电视新闻负责人协会通讯》 （美）； guǎng bō diàn shì xīn wén fù zé rén xié huì tōng xùn； radio-téléwiziye axbaratchiliqi mesulliri jemiyiti xewerliri；
广播电视社会学		guǎng bō diàn shì shè huì xué； radio-téléwiziye sotsiologiyisi；radio-téléwiziye sotsiulogiyisi；
广播电视站		guǎng bō diàn shì zhàn； radio-téléwiziye uzéli；
广播电视管理条例		guǎng bō diàn shì guǎn lǐ tiáo lì； radio-téléwziye bashqurush nizami；
广播电视艺术公司		广播电视艺术公司 （菲）； guǎng bō diàn shì yì shù gōng sī； radio-téléwiziye seniti shirkiti；
广播电视节目播出		广播电视节目播出 （控制中心）； guǎng bō diàn shì jié mù bō chū； radio-téléwiziye programmilirni tarqitishni kontrol qlsh merkizi (kontrol merkizi)；
广播电视节目播出控制中心		guǎng bō diàn shì jié mù bō chū kòng zhì zhōng xīn； radio-téléwiziye programmilirini tarqitishni kontrol qilish merkizi (kontrol merkizi)；
广播电视设施保护条例		广播电视设施保护条例（国务院）； guǎng bō diàn shì shè shī bǎo hù tiáo lì； radio-téléwiziye eslihelirini qoghdash nizami；radio-téléwziye bashqurush nizami；radio-téléwiziye eslihelirini qoghdash nizami；
广播电视部		guǎng bō diàn shì bù； radio-téléwiziye ministirliki；
广播电路		guǎng bō diàn lù； radio tok yoli；
广播短波发射台		guǎng bō duǎn bō fā shè tái； qisqa dolqunluq radio istansisi；qisqa dolqunluq radio istansisi (qisqa dolqun istansisi)；qisqa dolqunluq radio istansisi (qisqa dolqun istansisi )；
广播站		guǎng bō zhàn； radio uzéli；radio uzéli；
广播竞选		guǎng bō jìng xuǎn； radio arqiliq saylinish riqabiti；
广播线		guǎng bō xiàn； radio simi；
广播组织		guǎng bō zǔ zhī； radio teshkilati；
广播网		guǎng bō wǎng； radio tori；
广播节目		guǎng bō jié mù； radio programmisi；radio programmisi；
广播节目传输网		guǎng bō jié mù chuán shū wǎng； radio nomurlirini yollash tori；
广播节目表		guǎng bō jié mù biǎo； radio anglitish programmiliri jedwili；
广播言论		guǎng bō yán lùn； radio mulahizisi；
广播讲话		guǎng bō jiǎng huà； radio nutq；radio nutuqi；
广播车		guǎng bō chē； teshwiqat mashinisi；
广播转发器		guǎng bō zhuǎn fā qì； radio ulap tarqatquch；
广播通信		guǎng bō tōng xìn； tarqitish；tarqitish alaqisi；
广播频带		guǎng bō pín dài； radio chastota belwéghi；
广播频谱		guǎng bō pín pǔ； radio anglitish spéktri；
广播馈电线		guǎng bō kuì diàn xiàn； radio tokini yollash simi；
广播馈线		guǎng bō kuì xiàn； radio yollash simi；
广普性杀菌剂		guǎng pǔ xìng shā jūn jì； keng dairide mikrob öltürgüchi dorilar；
广普性杀虫剂		guǎng pǔ xìng shā chóng jì； keng dairide hasharat öltürgüchi dorilar；
广普性除草剂		guǎng pǔ xìng chú cǎo jì； keng dairide ot-chöp yoqatquchi dorilar；
广木香		guǎng mù xiāng； quste；
广板		guǎng bǎn； largo (muzika atalghusi)；
广柑		guǎng gān； mandarin；
广桔		guǎng jú； junggo apélsini；
广泛		guǎng fàn； keng；keng kölemde；keng dairide；keng kölemlik；keng miqyasta；
广泛传播		guǎng fàn chuán bō； keng tarqalmaq；
广泛传送的		guǎng fàn chuán sòng de； keng tarqitilghan；
广泛分布的		guǎng fàn fēn bù de； keng tarqalghan；
广泛分销		guǎng fàn fēn xiāo； keng dairilik sétish；
广泛宣传		guǎng fàn xuān chuán； keng teshwiq qilmaq；
广泛性		guǎng fàn xìng； keng dairilik, keng kölemliklik；
广泛教派		guǎng fàn jiào pai； keng tarqalghan diniy mezhep；
广泛散发的		guǎng fàn sàn fā de； keng tarqitilghan；
广泛旅游		guǎng fàn lǚ yóu； keng kölemlik sayahet；
广泛流传		guǎng fàn liú chuán； keng tarqalmaq；
广泛的		guǎng fàn de； keng, keng kölemlik, keng kölemde, keng miqyasta, keng dairide；
广泛蔓延的		guǎng fàn màn yán de； keng yéyilmaq, keng tarqalmaq；
广泛论述		guǎng fàn lùn shù； keng kölemlik sherhlimek；
广温动物		guǎng wēn dòng wù； éyritérmal haywanlar；
广温的		guǎng wēn de； éyritérmal, her xil témpératura sharaitida yashiyalaydighan；
广漠		guǎng mò； keng；cheksiz；bipayan；keng, bipayan, cheksiz；
广玉兰		广玉兰（木兰科）； guǎng yù lán； chong güllük magnuliye；chong güllük magnoliye；
广盐性的		guǎng yán xìng de； éyrigalin, her xil konséntratsiyidiki tuz éritmiside yashiyalaydighan；
广种薄收		guǎng zhǒng báo shōu； térish kölimini kéngeytish arqiliq köp yighiwélish meqsitige yetmek；köp térip az hosul élish；
广绊犰狳属		guǎng bàn qiú yú shǔ； keng tapan armadil uruqdishi；
广群		guǎng qún； zor top；
广翅目		guǎng chì mù； keng qanatliqlar etriti；
广而言之		guǎng ér yán zhī； kéngeytip éytqanda；
广肩小蜂		guǎng jiān xiǎo fēng； keng gholluq kichik here；
广肩小蜂属		guǎng jiān xiǎo fēng shǔ； keng yelkilik kichik here uruqdishi；
广肩小蜂科		guǎng jiān xiǎo fēng kē； keng yelkilik kichik here ailisi；
广腰亚目		guǎng yāo yà mù； keng bellik hasharatlar kenji etriti；
广腹细蜂		guǎng fù xì fēng； yoghan qorsaq here；
广腹细蜂科		guǎng fù xì fēng kē； keng qorsaqliq inchike bel here ailisi；
广腹食虫蝽象		guǎng fù shí chóng  xiàng； yoghan qorsaqliq chirpashka；
广草胺		guǎng cǎo àn； prinaxlor；
广藿香		guǎng huò xiāng； hindi pidinisi；
广藿香水		guǎng huò xiāngshuǐ； hindi pidinisi etiri；
广藿香油		guǎng huò xiāng yóu； hindi pidinisi méyi；
广袤		guǎng mào； keng daire；
广西壮族自治区		广西壮族自治区【国内省市】； guǎng xī zhuàng zú zì zhì qū； guangshi juangzu aptonum rayoni；
广西文场		guǎng xī wén chǎng； guangshi wénchang elneghmisi；
广视内窥镜		guǎng shì nèi kuī jìng； panéndoskop；
广角度交流电流表		guǎng jiǎo dù jiāo liú diàn liú biǎo； keng bulungluq özgirishchan tok ampérmétiri；
广角透镜		guǎng jiǎo tòu jìng； keng bulungluq lénza；
广谱抗菌素		guǎng pǔ kàng jūn sù； köp xil rol körsitidighan antibiotik；
广谱的		guǎng pǔ de； köp xil rol körsitidighan；
广赤眼蜂		guǎng chì yǎn fēng； chong qizil közlük here；
广酸枣属		guǎng suān zǎo shǔ； qagha jigdisi uruqdishi；
广阔		guǎng kuò； keng；zor；bipayan；
广阔无垠		guǎngkuò wú yín； cheksiz, bipayan；
广阔的		guǎng kuò de； keng, zor, bipayan；
广阔空间布置法		guǎng kuò kōng jiān bù zhì fǎ； keng makan'gha orunlashturush usuli；
广防风属		guǎng fáng fēng shǔ； kewrek uruqdishi；
广额蝽科		guǎng é  kē； keng manglayliq chérépashka ailisi；
广食性动物		guǎng shí xìng dòng wù； her xil nersilerni ozuq qilidighan haywanlar；
广食性的		guǎng shí xìng de； her xil nersilerni ozuq qilidighan；
广鼻猴类		guǎng bí hóu lèi； yalpaq burun maymunlar；
庀		pǐ； tosuwalmaq, yoshurmaq, panaliq bermek；idare qilmaq, bashqurmaq；teyyarliq körmek, tüzeshtürmek；
庄		zhuāng； dacha；kent；jangza；qoruq；mehelle；aramgah；yer-zémin；tentenilik；salapetlik；bagh, bagh-ho；dukan, xana；ékinzarliq；salmaq, salmaqliq, temkin, temkinlik；chong yol, her terepke tutashqan yol；keskin, jiddiy, qetiy, qattiq；juang (famile)；mehelle, kent；salmaqliq, salapetlik；mehelle, kent, qoruq；kölimi chongraq dukan；
庄严		庄严（庄严的）； zhuāng yán； qattiq；heywetlik；tentenilik；salapetlik；tentenilik；salmaq, temkin；keskin, jiddiy, qetiy；küchlük, qudretlik；
庄严崇高		zhuāng yán chóng gāo； aliy, yüksek；
庄严神圣的		zhuāng yán shén shèng de； muqeddes；
庄严绚丽		zhuāng yán xuàn lì； heshemetlik we heywetlik；
庄严隆重		zhuāng yán lóng zhòng； tentenilik, daghdughiliq；
庄严雄伟的		zhuāng yán xióng wěi de； heywetlik, körkem；
庄园		zhuāng yuán； jangza；qoruq；bagh hoyla；bagh-hoyla, qoru-jay, qoruq；
庄园主		zhuāng yuán zhǔ； poméshchik, yer igisi；
庄园宅第		zhuāng yuán zhái dì； qoruq；öy-zémin；yer-zémin；
庄子		zhuāng zǐ； qoruq；
庄家		zhuāng jiā； hosul；yéza öyi；bash, bash lap mangghuchi, oyun bashlighuchi (qarta, majang qatarliq oyunlarda)；pay chek bazirigha tesir qilalighudek meblighi zor meblegh salghuchi；déhqan, tériqchi；térilghu, ékin, ziraet；
庄家标志		zhuāng jiā biāo zhì； bashlighuchi belgisi；
庄户		zhuāng hù； déhqan, tériqchi；
庄稼		zhuāng jia； ékin；hosul；térilghu；ziraet；ziraet, ékin；térilghu, ékin, ziraet；
庄稼不负勤劳人		zhuāng jia bù fù qín láo rén； emgek qilsang yer séxi；
庄稼人		zhuāng jia rén； tériqchi, déhqan；
庄稼人看天打鱼人看潮		庄稼人看天，打鱼人看潮； zhuāng jia rén kàn tiān dǎ yú rén kàn cháo； satirash bashqa qaraydu, yamaqchi ayaghqa；
庄稼地		zhuāng jia dì； térilghu yéri, yer；étizliq , ékinzar；
庄稼汉		zhuāng jia hàn； tériqchi；
庄稼活儿		zhuāng jia huó ér； tériqchiliq；
庄稼要好水肥要饱		庄稼要好，水肥要饱； zhuāng jia yào hǎo shuǐ féi yào bǎo； emgek bilen er kökirer, yamghur bilen yer；
庄重		zhuāng zhòng； temkin；salmaqliq；salapetlik；salmaq, salmaqliq, temkin, temkinlik, salapetlik；
庄重严肃		zhuāng zhòng yán sù； salmaq we keskin；
庆		qìng； bayram；qutlimaq；mukapatlimaq, inam qilmaq, iltipat qilmaq；tebriklimek；qutluqlimaq, tebriklimek, mubareklimek；ching (famile)；qutlimaq, tebriklimek；iltipat, inam；mukapat, hediye, tartuq；
庆典		qìng diǎn； tebrik murasimi；tebrik murasimi, murasim；
庆典用国旗		qìng diǎn yòng guó qí； murasim bayriqi；
庆功		qìng gōng； utuqlarni tebriklimek, muweppeqiyetlerni tebriklimek；muweppeqiyetlerni (utuqlarni) tebriklimek；
庆功会		qìng gōng huì； utuqlarni tebriklesh yighini；
庆功酒		qìng gōng jiǔ； junggl hariqi, gazarma hariqi；
庆历		qìng lì； chingli (ching sulalisi padishahi rénzungning yilnami, miladi 1041-1048)；
庆大霉素		qìng dà méi sù； géntamitsin；
庆宴		qìng yàn； tebriklesh ziyapiti；tebriklesh yighini；
庆幸		qìng xìng； xushal bolmaq；xursen bolmaq；xushal bolmaq, xursen bolmaq；
庆父不死鲁难未己		庆父不死，鲁难未己； qìng fù bù sǐ lǔ nán wèi jǐ； zalim zawal tapmighuche, el emin tapmaydu；
庆父不死鲁难未已		庆父不死，鲁难未已； qìng fù bù sǐ lǔ nán wèi yǐ； zalim zawal tapmighuche, el emin tapmaydu；zalim zawal tapmighuche, el emin tapmas；
庆祝		qìng zhù； tebriklimek；mubareklimek；tebriklimek, mubareklimek；
庆祝国庆		qìng zhù guó qìng； dölet bayrimini tebriklimek；
庆祝活动		qìng zhù huó dòng； tebriklesh paaliyiti；
庆贺		qìng hè； tebriklimek；mubareklimek；mubareklimek, tebriklimek；
庆阳湖乡		庆阳湖乡【新疆各地】； qìng yáng hú xiāng； chingyangxu yézisi；
庇		bì； yapmaq；tayanmaq；yan basmaq；qanat astigha almaq, yan basmaq, hamiyliq qilmaq；dalda qilmaq, kölenggü chüshürmek；hamiyliq qilmaq；panahlanmaq, özni daldigha almaq, yoshurunmaq；yaqlimaq, yan basman, qanat astigha almaq, hamiyliq qilmaq；qanat astigha almaq；qoghdimaq, muhapizet qilmaq, panahigha almaq；kechürmek, epu qilmaq, kengchilik qilmaq；
庇佑		bì yòu； ilahtin panahliq tilimek；panah bolmaq, saqlimaq；
庇护		bì hù； yapmaq；yan basmaq；yan basmaq, hamiyliq qilmaq, qanat astigha almaq, yapmaq；panahlanmaq, panahigha almaq；hamiyliq qilmaq；yan bésish, qanat asitgha élish；qanat astigha almaq；
庇护人		bì hù rén； patron, panahliq qilghuchi, panahigha alghuchi；
庇护国		bì hù guó； hamiy dölet, panah bolughchi dölet；
庇护所		bì hù suǒ； panah jay；panahlinish orni；
庇护权		bì hù quán； panahlinish hoquqi；
庇拉试验台		bì lā shì yàn tái； pira tejribe supisi；
庇檐		bì yán； tamgha tirilip turidighan bir qasnaqliq ögze, lempe；
庇罗主义		bì luó zhǔ yì； pirronizm；
庇罗主义者		bì luó zhǔ yì zhě； pirronist, pirronizmchi；
庇荫		bì yīn； saye jay；yan basmaq；saye chüshmek；hamiyliq qilmaq；saye chüshmek, saye jay；yan basmaq, hamiyliq qilmaq, qanat astigha almaq；qanat astigha almaq；
庇隆主义		bì lóng zhǔ yì； péronizm；
庇隆主义世界		《庇隆主义世界》 （阿根）； bì lóng zhǔ yì shì jiè； péronizm dunyasi；
庇隆主义者		《庇隆主义者》 （阿根）； bì lóng zhǔ yì zhě； péronizmchi；péronist, péronizmchi；
床		chuáng； kat；tekche；stanok；kariwat；miqdar söz；kariwat, kat (omumen kariwatsiman nersiler)；kariwat, kat；qatlam, qewet；yatma(kan yatmisi)；qin (derya qini)；
床上施床		chuáng shàng shī chuáng； tekrar；
床上用品		chuáng shàng yòng pǐn； kariwat buyumliri；
床位		chuáng wèi； orun；kariwat；kariwat, orun；
床公床婆床公床母		床公床婆，床公床母； chuáng gōng chuáng pó chuáng gōng chuáng mǔ； kariwat ilahi；
床单		chuáng dān； kirlik；ediyal；chayshap, kirlik；
床垫		chuáng diàn； matras；kariwat sélinchisi；
床头		chuáng tóu； kariwat bésh；
床头人		chuáng tóu rén； xotun；
床头布		chuáng tóu bù； kariwat yapquchi；
床头桌		chuáng tóu zhuō； tompuchka；
床头金尽		chuáng tóu jīn jìn； namrat, kembeghel, yoqsul；
床子		chuáng zǐ； embel；peshxun；stanok；
床布单床罩布		床布单，床罩布； chuáng bù dān chuáng zhào bù； chayshap, kariwat kirliki；
床帐		chuáng zhàng； chimildiq；
床板		chuáng bǎn； kariwat taxtiyi；
床架		chuáng jià； kariwat jazisi；kariwat ramkisi；
床梯		chuáng tī； kariwat shotisi；
床植的		chuáng zhí de； maysizarliqta östürülgen；
床第之私		chuáng dì zhī sī； mexpiyet (shexslerning öz mexpiyiti)；
床罩		chuáng zhào； chayshap；prastina；kariwat yapquch；kariwat yapquchi, prastina；
床腿		chuáng tuǐ； kariwat put；
床虱		chuáng shī； chusa, chuchun；
床铺		chuáng pù； orun；töshek；orun-körpe；orun, orun-körpe；
庋		guǐ； qoymaq；jaza, jawen, taxtibéshi；saqlimaq, yighip saqlimaq；saqlimaq, saqlap qoymaq；
序		xù； bash；tertip；retlinish；söz béshi；kirish söz；muqeddime；tertip, ret；ret tertipi；udul öyning ikki yénidiki öyler；tertip, ret, tip, ret, qatar；bayan qilmaq, izha；ret bilen tizmaq；kirish söz, söz béshi；mektep (qedimki zamandiki yerlik dairiler achqan mektep)；ulugh töhpe, ulugh ishlar；bashlinish, muqeddime；
序偶		xù ǒu； tertiplik jüp；
序列		xù liè； ret；sep；qatar；tizma；tertip；tertip, qatar, ret, arqimuarqa；tertip, qatar, ret, sep；
序列发生器		xù liè fā shēng qì； tertip hasil qilghuch, programma hasil qilighuch；tertip hasil qilghuch；
序列号		xù liè hào； tertip nomuri；
序列密码		xù liè mì mǎ； tertiplik shifir；
序列数		xù liè shù； qatar san；
序列断点		xù liè duàn diǎn； tertipning üzülüsh nuqtisi；
序列时间调节器		xù liè shí jiān tiáo jié qì； tertip bilen waqit tengshigüch；
序列校验		xù liè xiào yàn； tertip sélishturush；
序列检验		xù liè jiǎn yàn； tertip tekshürüsh；
序列检验程序		xù liè jiǎn yàn chéng xù； izchil tekshürüsh programmisi；
序列焊接时间调节器		xù liè hàn jiē shí jiān tiáo jié qì； tertip bilen kepsherlesh waqtini tengshigüch；
序列监视器		xù liè jiān shì qì； izchil közetküch；
序列码		xù liè mǎ； tertip kodi；
序列调用		xù liè diào yòng； tertip bilen yötkep ishlitish；
序列长度		xù liè cháng dù； tertip uzunluqi；
序列集		xù liè jí； tertip toplimi；
序号		xù hào； tertip nomuri；
序奏		xù zòu； muqeddime；
序对		xù duì； dawamlashma jüplinish；
序幕		xù mù； harpa；bashlinish；muqeddime；muqeddime, kirish；
序战		xù zhàn； deslepki jeng；
序数		xù shù； derije san；tertip sani；
序数类型		xù shù lèi xíng； tertip sanlar türi；
序数类型标识符		xù shù lèi xíng biāo shí fú； tertip san türini perqlendürüsh belgisi；
序数词		xù shù cí； derije san；
序文		xù wén； kirish söz；muqeddime；muqeddime, kirish söz；
序文作者		xù wén zuò zhě； kirish söz yazghuchi；
序时帐		xù shí zhàng； kündilik hésabat deptiri；
序时平均数		xù shí píng jūn shù； waqit tertipining otturiche sani；waqit tertipnining otturiche sani；
序时账		xù shí zhàng； kündilik hésabat deptiri；
序曲		xù qǔ； bashlinish；muqeddime；kirish muzikisi；muqeddime, kirish muzikisi, bashlinish；
序目		xù mù； kirish söz we munderije；
序言		xù yán； kirish söz；muqeddime；muqeddime, kirish söz；
序言信息组		xù yán xìn xī zǔ； muqeddime uchur guruppisi；
序言进程		xù yán jìn chéng； muqeddime jeryani；
序论		xù lùn； kirish söz；muqeddime；muqeddime, kirish söz；
序词		xù cí； muqeddime, kirish söz；
序贯分析		xù guàn fēn xī； izchil analiz；
序贯抽样		xù guàn chōu yàng； tertip boyiche nusxa élish；tertip boyiche nusxa almaq；
序贯试验		xù guàn shì yàn； izchil sinaq；
序贯选择		xù guàn xuǎn zé； dawamlashma tallash；
序跋		xù bá； kirish söz we axirqi söz；muqeddime we xatime；muqeddime we xatime, kirish söz we axirqi söz；
序齿		xù chǐ； yash qorami boyiche, yash tertipi boyiche；
庐		lú； kepe；alchuq；qonmaq；addiy öy；lushen téghi；lu (famile)；turmaq, olturmaq, yashimaq；addiy öy, kepe, alchuq；lu (qedimki aymaq nami)；lu deryasi (jyangshida)；kéme béshidiki öy；
庐山真面目		lú shān zhēn miàn mù； esli qiyapiti؛ esli haliti；
庐真面		lú zhēn miàn； esli qiyapiti；heqiqiy ehwal；
庐真面目		lú zhēn miàn mù； esli qiyapiti, heqiqiy ehwal；
庐舍		lú shě； öy；kepe；öy, kepe；
庑		wǔ； öy；lempe；chong öy；karidor；yan hujrilar；
库		kù； türme；dukan；kulon；ambar；xezine；qaznaq；iskilat；kuping seri；ku (famile)；ambar, iskilat, qaznaq, xezine；ambar, iskilat；
库亚什		库亚什【维吾尔人名】； kù yà shí； quyash (erlerning ismi)；
库亚什拜戈		库亚什拜戈【维吾尔人名】； kù yà shí bài gē； quyashbeg (erlerning ismi)；
库什人		kù shí rén； kushitlar；
库仑		kù lún； kulon；kulon；
库仑位垒		kù lún wèi lěi； kulon baryéri, kulon tosuqi；
库仑力		kù lún lì； kulon küchi；
库仑势		kù lún shì； kulon poténsiali；
库仑吸引		kù lún xī yǐn； kulon tartish küchi；
库仑场		库仑（静电）场； kù lún chǎng； kulon meydani；
库仑堡活塞取心器		kù lún bǎo huó sāi qǔ xīn qì； kullénbérg porshén özikini chiqiriwalghuch；
库仑定律		kù lún dìng lǜ； kulon qanuni；kulon qanuni；
库仑排斥		kù lún pái chì； kulon yeklishi；
库仑摩擦		kù lún mó cā； kulon sürkilishi；
库仑散射		kù lún sàn shè； kulon chéchilishi；
库仑法		kù lún fǎ； kulonmétriye, kulon usuli；
库仑滴定		kù lún dī dìng； kulon titratsiyisi；
库仑激发		kù lún jī fā； kulon qozghitishi；
库仑电位		kù lún diàn wèi； kulon poténsiali；
库仑相互作用		kù lún xiāng hù zuò yòng； kulon tesirlishishi；
库仑能		kù lún néng； kulon énérgiyisi；
库仑规范		kù lún guī fàn； kulon qélipi；
库仑计		kù lún jì； kulonmétr；kulonmétir；kulonmétir；
库仑静电磁场		kù lún jìng diàn cí chǎng； kulon éléktrostatik maginit meydani；
库代牛顿-卡塞格仑望远镜		库代-牛顿-卡塞格仑望远镜； kù dài niú dùn -kǎ sāi gé lún wàng yuǎn jìng； kudé-nyuton-kasségrén téléskopi；
库伊族		kù yī zú； kui milliti；
库伦		kù lún； kulon；qulun (erlerning ismi)；
库伦力		kù lún lì； kulon küchi；
库伦定律		kù lún dìng lǜ； kulon qanuni；
库伦数		kù lún shù； kulon sani；
库伦计		kù lún jì； kulonmétir；
库伦静电磁场		kù lún jìng diàn cí chǎng； kulonning éléktr statik maginit meydani；
库伯尼试验		kù bó ní shì yàn； kuboni tejribisi；
库例行程序		kù lì xíng chéng xù； ambar tertip programmisi；
库信息		kù xìn xī； ambar uchurliri；
库克分类法		kù kè fēn lèi fǎ； kuk türge ayrish usuli；
库克利刀		kù kè lì dāo； kukri shemshiri；
库克单位		kù kè dān wèi； kuk birliki；
库克库库族		kù kè kù kù zú； kukukuku milliti；
库克旅游		kù kè lǚ yóu； kukche sayahet；
库克曼数		kù kè màn shù； kukman reqimi；
库克物镜		kù kè wù jìng； kuk obyéktiwi；
库克群岛		库克群岛（新）【世界各国】； kù kè qún dǎo； kuk taqim aralliri (yéngi zélandiye)；kuk taqim aralliri(yéngi zélandiye)；
库兰		库兰【维吾尔人名】； kù lán； qulan (erlerning ismi)；
库兰特舞		kù lán tè wǔ； kurant ussuli；
库兰萨日克乡		库兰萨日克乡【新疆各地】； kù lán sà rì kè xiāng； qulansaraq yézisi；
库其普第		kù qí pǔ dì； kuchipudi mezhipi；
库兹涅佐夫氏菌属		kù zī niè zuǒ fū shì jūn shǔ； kuznétsowiye baktériyisi uruqdishi；
库农族		kù nóng zú； kunnong milliti；
库函数		kù hán shù； ambar funksiyisi；
库分配		kù fēn pèi； ambarni teqsimlesh；
库则图拉		库则图拉【维吾尔人名】； kù zé tú lā； quzitulla (erlerning ismi)；
库利亚坎		库利亚坎【地名】； kù lì yà kǎn； kuliakan；
库利吉管		kù lì jí guǎn； kulij turubisi；
库利文化		kù lì wén huà； kulli medeniyiti；
库利波加人		kù lì bō jiā rén； kuribokalar；
库利班桂		kù lì bān guì； kullilawan qowzaqdarchini；
库券		kù quàn； xezine chéki；
库力乃再尔		库力乃再尔【维吾尔人名】； kù lì nǎi zài ěr； qulnezer (erlerning ismi)；
库力扎提		库力扎提【维吾尔人名】； kù lì zhā tí； qulzat (erlerning ismi)；
库力拜戈		库力拜戈【维吾尔人名】； kù lì bài gē； qulbeg (erlerning ismi)；
库力根		库力根【维吾尔人名】； kù lì gēn； külgin (erlerning ismi)；
库力达麻		kù lì dá má； qoldama；
库力霍加		库力霍加【维吾尔人名】； kù lì huò jiā； qulxoja (erlerning ismi)；
库勒拜乡		库勒拜乡【新疆各地】； kù lè bài xiāng； kölbay yézisi；
库单位		kù dān wèi； ambar birliki；
库卜拉		库卜拉【维吾尔人名】； kù bo lā； kubra (ayallarning ismi)；
库卡拉恰舞		kù kǎ lā qià wǔ； kukaracha ussuli；
库压缩		kù yā suō； ambarni qisish；
库古尔苏		库古尔苏【维吾尔人名】； kù gǔ ěr sū； qughursu (erlerning ismi)；
库后援库后备		库后援，库后备； kù hòu yuán kù hòu bèi； ambar zapisi；
库图普		库图普【维吾尔人名】； kù tú pǔ； qutup (erlerning ismi)；
库图木		库图木【维吾尔人名】； kù tú mù； qutum (erlerning ismi)；
库图皮		库图皮【维吾尔人名】； kù tú pí； qutupi (erlerning ismi)；
库埃特粘度计		kù āi tè nián dù jì； kuétté wiskométri；
库埃疗法		kù āi liáo fǎ； kuiche dawalash usuli；
库基族		kù jī zú； kuki milliti；
库基钦语		库基-钦语； kù jī qīn yǔ； kuki-chin tili；
库塔儒科夫斯基公		库塔-儒科夫斯基公； kù tǎ rú kē fū sī jī gōng； kutta-jukowskiy formulisi；
库塔儒科夫斯基翼型		库塔-儒科夫斯基翼型； kù tǎ rú kē fū sī jī yì xíng； kutta-jukowskiy uchush shekli；
库士		kù shì； kush；
库夏迪罕		库夏迪罕【维吾尔人名】； kù xià dī hǎn； kushadixan (ayallarning ismi)；
库奇舞		kù qí wǔ； kuch ussuli；
库姆		kù mǔ； kum (hejim birliki)；
库姆斯血清		kù mǔ sī xuè qīng； kumbs séworotkisi；
库姆斯试验		kù mǔ sī shì yàn； kumbs tejribisi；
库姆日		库姆日【维吾尔人名】； kù mǔ rì； qumri (ayallarning ismi)；
库姆日古丽		库姆日古丽【维吾尔人名】； kù mǔ rì gǔ lì； qumrigül (ayallarning ismi)；
库姆日妮萨		库姆日妮萨【维吾尔人名】； kù mǔ rì nī sà； qumrinisa (ayallarning ismi)；
库姆日柯孜		库姆日柯孜【维吾尔人名】； kù mǔ rì kē zī； qumriqiz (ayallarning ismi)；
库姆贝马丁层		库姆贝·马丁层； kù mǔ bèi mǎ dīng céng； komb-martin qatlimi；
库娅什罕		库娅什罕【维吾尔人名】； kù yà shén hǎn； quyashxan (ayallarning ismi)；
库娅什阿依		库娅什阿依【维吾尔人名】； kù yà shénā yī； quyashay (ayallarning ismi)；
库子程序		kù zǐ chéng xù； ambar tarmaq programmisi；
库子符集		kù zǐ fú jí； ambar tarmaq belgiler toplimi；
库存		kù cún； ambardiki；xezinide bar, ambarda saqlan'ghan, ambardiki；xezine qalduqi, iskilat qalduqi；xezinide bar；ambarda saqlan'ghan；
库存商品登记单元		kù cún shāng pǐn dēng jì dān yuán； saqlan'ghan tawarlarni tizimlash böliki；
库存宽度		kù cún kuān dù； iskilatqa kirgüzüsh kengliki；
库存形式		kù cún xíng shì； saqlash shekli；
库存报刊		kù cún bào kān； iskilattiki gézit-jurnallar；
库存指示		kù cún zhǐ shì； iskilatta saqlinish körsetküchi；
库存控制		kù cún kòng zhì； saqlashni kontrollash；
库存文件		kù cún wén jiàn； saqlash höjjiti；
库存日报表		kù cún rì bào biǎo； xezine qalduqi kündilik melumat jedwili；
库存材料		kù cún cái liào； iskilattiki matériyallar；
库存模型		kù cún mó xíng； saqlash modéli；
库存物		kù cún wù； ambardiki buyumlar；
库存物资		kù cún wù zī； iskilattiki maddiy eshyalar；
库存状态报告		kù cún zhuàng tai bào gào； saqlash halitini melum qilish；
库存现金		kù cún xiàn jīn； kassidiki neq pul；kassa neq puli；
库存的或储备的		kù cún de huò chǔ bèi de； zapas；
库存积压		kù cún jī yā； iskilatta bésilip qélish；
库存程序		kù cún chéng xù； programma saqlash tertipi；saqlash programmisi；
库存程序表		kù cún chéng xù biǎo； saqlash programmiliri jedwili；
库存管理		kù cún guǎn lǐ； iskilat bashqurush；saqlashni bashqurush；
库存系统		kù cún xì tǒng； saqlash sistémisi；
库存论		kù cún lùn； saqlash nezeriyisi；
库存资金		kù cún zī jīn； xezinidiki meblegh；
库存软件		kù cún ruǎn jiàn； ambardiki yumshaq matériyallar；
库存量		kù cún liàng； ambar zapisi；
库存量数据		kù cún liàng shù jù； saqlash miqdari sanliq melumati；
库存额		kù cún é； xezinidiki somma；
库宁安氏伯泰亚		kù níng ān shì bó tai yà； bértiye kunnin'gami chatqili；
库宏定义		kù hóng dìng yì； ambar makro éniqlimisi；
库容蓄水量		库容，蓄水量； kù róng xù shuǐ liàng； su ambirining sighimchanliqi；
库密克族		kù mì kè zú； qumiq milliti；
库密克语		kù mì kè yǔ； qumiq tili；
库尔乃		库尔乃【维吾尔人名】； kù ěr nǎi； qurne (ayallarning ismi)；
库尔乃姆		库尔乃姆【维吾尔人名】； kù ěr nǎi mǔ； qurnem (ayallarning ismi)；
库尔乃木		库尔乃木【维吾尔人名】； kù ěr nǎi mù； qurnem (erlerning ismi)；
库尔修斯反应		kù ěr xiū sī fǎn yīng； kurtius réaksiyisi；
库尔修斯重排		kù ěr xiū sī zhòng pái； kurtius qayta retlinishi；
库尔勒		库尔勒【国内省市】； kù ěr lè； korla；korla (sheher)；
库尔勒市		库尔勒市【新疆各地】； kù ěr lè shì； korla shehiri；
库尔勒梨		kù ěr lè lí； korla amuti；
库尔勒香梨		kù ěr lè xiāng lí； korla neshpüti；korla neshpüti；
库尔吉茨基细胞		kù ěr jí cí jī xì bāo； kultshitskiy hüjeyrisi；
库尔夏提		库尔夏提【维吾尔人名】； kù ěr xià tí； kurshat (erlerning ismi)；
库尔奈族		kù ěr nai zú； kurnay milliti；
库尔妮古丽		库尔妮古丽【维吾尔人名】； kù ěr nī gǔ lì； qurnigül (ayallarning ismi)；
库尔巴乃姆		库尔巴乃姆【维吾尔人名】； kù ěr bā nǎi mǔ； qurbanem (ayallarning ismi)；
库尔巴尼丁		库尔巴尼丁【维吾尔人名】； kù ěr bā ní dīng； qurbanidin (erlerning ismi)；
库尔德之声报		《库尔德之声报》 （伊拉）； kù ěr dé zhī shēng bào； kord awazi；
库尔德人		kù ěr dé rén； kurdlar；
库尔德地毯		kù ěr dé dì tǎn； kurd gilimi；
库尔德族		kù ěr dé zú； kurd milliti；
库尔德语		kù ěr dé yǔ； kurd tili；
库尔特乡		库尔特乡【新疆各地】； kù ěr tè xiāng； kürti yézisi；
库尔特计数器		kù ěr tè jì shù qì； kultér sanighuchi；
库尔玛乡		库尔玛乡【新疆各地】； kù ěr mǎ xiāng； qurma yézisi；
库尔班		库尔班【维吾尔人名】； kù ěr bān； qurban (erlerning ismi)；
库尔班古丽		库尔班古丽【维吾尔人名】； kù ěr bān gǔ lì； qurban'gül (ayallarning ismi)；
库尔班夏		库尔班夏【维吾尔人名】； kù ěr bān xià； qurbanshah (erlerning ismi)；
库尔班妮萨		库尔班妮萨【维吾尔人名】； kù ěr bān nī sà； qurbannisa (ayallarning ismi)；
库尔班尼亚孜		库尔班尼亚孜【维吾尔人名】； kù ěr bān ní yà zī； qurbanniyaz (erlerning ismi)；
库尔班巴依		库尔班巴依【维吾尔人名】； kù ěr bān bā yī； qurbanbay (erlerning ismi)；
库尔班拜戈		库尔班拜戈【维吾尔人名】； kù ěr bān bài gē； qurbanbeg (erlerning ismi)；
库尔班柯孜		库尔班柯孜【维吾尔人名】； kù ěr bān kē zī； qurbanqiz (ayallarning ismi)；
库尔班罕		库尔班罕【维吾尔人名】； kù ěr bān hǎn； qurbanxan (ayallarning ismi)；
库尔班艾力		库尔班艾力【维吾尔人名】； kù ěr bān ài lì； qurbaneli (erlerning ismi)；
库尔班节		kù ěr bān jié； qurban héyt；
库尔班阿依		库尔班阿依【维吾尔人名】； kù ěr bān ā yī； qurbanay (ayallarning ismi)；
库尔班霍加		库尔班霍加【维吾尔人名】； kù ěr bān huò jiā； qurbanxoja (erlerning ismi)；
库尔米		kù ěr mǐ； kurmi (hindi déhqanliri)；
库尔达什		库尔达什【维吾尔人名】； kù ěr dá shí； qurdash (erlerning ismi)；
库尤巴人		kù yóu bā rén； kurumbalar；
库尼亚孜		库尼亚孜【维吾尔人名】； kù ní yà zī； quniyaz (erlerning ismi)；
库巴地毯		kù bā dì tǎn； kuba gilimi (kawkaz gilimi)；
库巴奇族		kù bā qí zú； kubachi milliti；
库巴族		kù bā zú； kuba milliti；
库布族		kù bù zú； kubu milliti；
库希奥日		kù xī ào rì； kuxio bayrimi；
库希特语		kù xī tè yǔ； kushit tili；
库帕依图拉		库帕依图拉【维吾尔人名】； kù pà yī tú lā； kupayitulla (erlerning ismi)；
库帕耶		库帕耶【维吾尔人名】； kù pà yē； kupaye (erlerning ismi)；
库帕耶姆		库帕耶姆【维吾尔人名】； kù pà yē mǔ； kupayem (ayallarning ismi)；
库带结束格式		kù dài jié shù gé shi； ambar axirlashturush belgisi；
库律		kù lǜ； ambar qanuni；
库德热图拉		库德热图拉【维吾尔人名】； kù dé rè tú lā； qudretulla (erlerning ismi)；
库德热提		库德热提【维吾尔人名】； kù dé rè tí； qudret (erlerning ismi)；
库德热提妮萨		库德热提妮萨【维吾尔人名】； kù dé rè tí nī sà； qudretnisa (ayallarning ismi)；
库德热提罕		库德热提罕【维吾尔人名】； kù dé rè tí hǎn； qudretxan (ayallarning ismi)；
库德热提阿依		库德热提阿依【维吾尔人名】； kù dé rè tí ā yī； qudretay (ayallarning ismi)；
库恩塔板		kù ēn tǎ bǎn； kun taxtisi, kun pédali；
库恩属		kù ēn shǔ； kuniye uruqdishi；
库恰尔罕		库恰尔罕【维吾尔人名】； kù qià ěr hǎn； kucharxan (ayallarning ismi)；
库房		kù fáng； ambar；iskilat；iskilat, ambar；
库房管理		kù fáng guǎn lǐ； iskilat bashqurush；
库扎依提		库扎依提【维吾尔人名】； kù zhā yī tí； quzayit (erlerning ismi)；
库扎提		库扎提【维吾尔人名】； kù zhā tí； quzat (erlerning ismi)；
库拉克		库拉克【维吾尔人名】； kù lā kè； qulaq (erlerning ismi)；
库拉地毯		kù lā dì tǎn； kulax gilimi；
库拉托夫斯基引理		kù lā tuō fū sī jī yǐn lǐ； kuratowskiy lémmisi；
库拉曼族		kù lā màn zú； kulaman milliti；
库拉木勒克乡		库拉木勒克乡【新疆各地】； kù lā mù lè kè xiāng； qoramliq yézisi；
库拉索语		kù lā suǒ yǔ； papiya-ménto tili；
库拉索酒		kù lā suǒ jiǔ； kuratsaw hariqi；
库拉纳潘语族		kù lā nà pān yǔ zú； kulanapan tilliri ailisi；
库拉车轴草		kù lā chē zhóu cǎo； kura üchqulaq oti；
库提丁		库提丁【维吾尔人名】； kù tí dīng； qutidin (erlerning ismi)；
库提亚尔		库提亚尔【维吾尔人名】； kù tí yà ěr； qutyar (erlerning ismi)；
库提努尔		库提努尔【维吾尔人名】； kù tí nǔ ěr； qutnur (ayallarning ismi)；
库提库孜		库提库孜【维吾尔人名】； kù tí kù zī； qutquz (erlerning ismi)；
库提比古丽		库提比古丽【维吾尔人名】； kù tí bǐ gǔ lì； qutbigül (ayallarning ismi)；
库提比妮萨		库提比妮萨【维吾尔人名】； kù tí bǐ nī sà； qutbinisa (ayallarning ismi)；
库提比罕		库提比罕【维吾尔人名】； kù tí bǐ hǎn； qutbixan (ayallarning ismi)；
库提比耶		库提比耶【维吾尔人名】； kù tí bǐ yē； qutbiye (ayallarning ismi)；
库提皮		库提皮【维吾尔人名】； kù tí pí； qutpi (erlerning ismi)；
库提皮丁		库提皮丁【维吾尔人名】； kù tí pí dīng； qutpidin (erlerning ismi)；
库提米什		库提米什【维吾尔人名】； kù tí mǐ shí； qutmish (erlerning ismi)；
库提纹		库提纹【维吾尔人名】； kù tí wén； qutwin (erlerning ismi)；
库提鲁克		库提鲁克【维吾尔人名】； kù tí lǔ kè； qutluq (erlerning ismi)；
库提鲁克凯代木		库提鲁克凯代木【维吾尔人名】； kù tí lǔ kè kǎi dài mù； qutluqqedem (erlerning ismi)；
库提鲁克加玛丽		库提鲁克加玛丽【维吾尔人名】； kù tí lǔ kè jiā mǎ lì； qutluqjamal (ayallarning ismi)；
库提鲁克奥古力		库提鲁克奥古力【维吾尔人名】； kù tí lǔ kè ào gǔ lì； qutluqoghul (erlerning ismi)；
库提鲁克妮尕尔		库提鲁克妮尕尔【维吾尔人名】； kù dī lǔkè nī gǎ ěr； qutluqnigar (ayallarning ismi)；
库提鲁克拜戈		库提鲁克拜戈【维吾尔人名】； kù tí lǔ kè bài gē； qutluqbeg (erlerning ismi)；
库提鲁克比力盖喀干		库提鲁克比力盖喀干【维吾尔人名】； kù tí lǔ kè bǐ lì gài kā gàn； qutluqbilgeqaghan (erlerning ismi)；
库提鲁克罕		库提鲁克罕【维吾尔人名】； kù tí lǔ kè hǎn； qutluqxan (ayallarning ismi)；
库搜索		kù sōu suǒ； ambarda izdesh；
库文		kù wén； ambar yéziqi；
库文件		kù wén jiàn； ambar höjjiti；
库文描述符		kù wén miáo shù fú； ambar höjjitini teswirlesh belgiliri；
库文文件		kù wén wén jiàn； ambar yéziqi höjjiti；
库文本		kù wén běn； ambar tékisti；
库文标志符		kù wén biāo zhì fú； ambar höjjiti belgisi；
库文编辑程序		kù wén biān jí chéng xù； ambar höjjitini tehrirlesh programmisi；
库斯拉甫乡		库斯拉甫乡【新疆各地】； kù sī lā fǔ xiāng； kosrap yézisi；
库斯毛耳氏呼吸		kù sī máo ěr shì hū xī； kusmaulche nepeslinish；
库斯特瑙族		kùsītè nǎo zú； kusténaw milliti；
库普乡		库普乡【新疆各地】； kù pǔ xiāng； küp yézisi；
库普润		库普润【维吾尔人名】； kù pǔ rùn； qupurun (erlerning ismi)；
库曲科		库曲科【维吾尔人名】； kù qǔ kē； küchük (erlerning ismi)；
库更新		kù gēng xīn； ambar yéngilash；
库曼人		kù màn rén； kumanlar；
库曼天线阵		kù màn tiān xiàn zhèn； kuman anténna réshatkisi；
库有股份		kù yǒu gǔ fèn； yighiwélip qayta tarqitidighan pay；
库服务		kù fú wù； ambar mulazimiti；
库木什		库木什【维吾尔人名】； kù mù shí； kümüsh (ayallarning ismi)；
库木什妮萨		库木什妮萨【维吾尔人名】； kù mù shí nī sà； kümüshnisa (ayallarning ismi)；
库木什布威		库木什布威【维吾尔人名】； kù mù shí bù wēi； kümüshbüwi (ayallarning ismi)；
库木什罕		库木什罕【维吾尔人名】； kù mù shí hǎn； kümüshxan (ayallarning ismi)；
库木什阿依		库木什阿依【维吾尔人名】； kù mù shí ā yī； kümüshay (ayallarning ismi)；
库木什阿依姆		库木什阿依姆【维吾尔人名】； kù mù shí ā yī mǔ； kümüshayim (ayallarning ismi)；
库木力		库木力【维吾尔人名】； kù mù lì； qumul (erlerning ismi)；
库木巴依		库木巴依【维吾尔人名】； kù mù bā yī； qumbay (erlerning ismi)；
库木库萨尔乡		库木库萨尔乡【新疆各地】； kù mù kù sà ěr xiāng； qumqusar yézisi；
库木拉		库木拉【维吾尔人名】； kù mù lā； qumra (erlerning ismi)；
库木西力克乡		库木西力克乡【新疆各地】； kù mù xī lì kè xiāng； qomushériq yézisi；
库材料库内容		库材料，库内容； kù cái liào kù nèi róng； ambar matériyalliri, ambar mezmuni；
库杜斯		库杜斯【维吾尔人名】； kù dù sī； quddus (erlerning ismi)；
库杜斯谢日普		库杜斯谢日普【维吾尔人名】； kù dù sī xiè rì pǔ； quddusshérip (erlerning ismi)；
库柏卡芒克模型		库柏卡-芒克模型； kù bǎi kǎ máng kè mó xíng； kubélka-munk modéli；
库柏因		kù bǎi yīn； kusparin；
库柏对		kù bǎi duì； kupér jüpi；
库柏氏韧带耻骨韧带		库柏氏韧带［耻骨韧带］； kù bǎi shì rèn dài chǐ gǔ rèn dài； kupér singiri, uyatliq söngek singiri；
库查蜜蜂		kù chá mì fēng； kutcha hesel herisi；
库桑族		kù sāng zú； kusan milliti；
库模块		kù mó kuài； ambar moduli；
库法		kù fǎ； ambar qanuni；
库洛夫细胞		kù luò fū xì bāo； kurlof hüjeyrisi；
库热什		库热什【维吾尔人名】； kù rè shí； küresh (erlerning ismi)；
库热什柯孜		库热什柯孜【维吾尔人名】； kù rè shí kē zī； küreshqiz (ayallarning ismi)；
库热什江		库热什江【维吾尔人名】； kù rè shí jiāng； küreshjan (erlerning ismi)；
库热什罕		库热什罕【维吾尔人名】； kù rè shí hǎn； küreshxan (ayallarning ismi)；
库热依什		库热依什【维吾尔人名】； kù rè yī shí； qureyish (erlerning ismi)；
库特勒馈电器		kù tè lè kuì diàn qì； kutlér tok yollighuchi；
库特奈族		kù tè nai zú； kuténay milliti；
库特奈统		kù tè nai tǒng； kuténay sériyisi；
库珀效应		kù pò xiàoyìng； kupér éffékti；
库珀氏腺		kù pò shì xiàn； kowpér bézi；
库珀鹰		kù pò yīng； amérika kupér bürküti；
库登记表		kù dēng jì biǎo； ambar tizimlash jedwili；
库登记项		kù dēng jì xiàng； ambar tizimlash ezaliri；
库盘尼		kù pán ní； kupaniye derixi；
库盘尼属		kù pán ní shǔ； kupaniye derixi uruqdishi；
库盘诺族		kù pán nuò zú； kupéno milliti；
库目录		kù mù lù； ambar munderijisi；
库科西鲁克乡		库科西鲁克乡【新疆各地】； kù kē xī lǔ kè xiāng； qoghushluq yézisi；
库程序		kù chéng xù； ambar programmisi；
库程序包		kù chéng xù bāo； ambar programmisi boghchisi；
库管理科学		kù guǎn lǐ kē xué； ambar bashqurush ilmi；
库管理程序		kù guǎn lǐ chéng xù； ambar bashqurush programmisi；
库管理系统		kù guǎn lǐ xì tǒng； ambar bashqurush sistémisi；
库米什镇		库米什镇【新疆各地】； kù mǐ shí zhèn； kümüsh baziri；
库米西杏		kù mǐ xī xìng； kümüsh örük；
库约农族		kù yuē nóng zú； kuyonon milliti；
库纳木		库纳木【维吾尔人名】； kù nà mù； qunam (erlerning ismi)；
库纳马语		kù nà mǎ yǔ； kunama tili；
库结构		kù jié gòu； ambar qurulmisi；
库维阶		kù wéi jiē； kuwi térrasasi；
库罗尔盐		kù luó ěr yán； kurrol tuzi；
库藏		kù cáng； ambar；xezine；ambardiki；ambardiki, iskilatta saqlan'ghan；iskilatta saqlan'ghan；
库蚊		kù wén； kuléks pashisi；kulékis pashisi；
库蚊属		kù wén shǔ； kuléks pashisi uruqdishi；
库蠓		kù měng； kulikoid kumutisi；
库诺尼属		kù nuò ní shǔ； kunoniye chatqili uruqdishi；
库诺尼科		kù nuò ní kē； kunoniye chatqili ailisi；
库赛埃人		kù sài āi rén； kusayyanlar；
库车		kù chē； kucha (nahiye)；
库车县		库车县【新疆各地】； kù chē xiàn； kuchar nahiyisi；
库车小白杏		kù chē xiǎo bái xìng； aq kishmish；
库车锦鸡儿		库车锦鸡儿（豆科）； kù chē jǐn jī ér； kösen qarighini；
库车镇		库车镇【新疆各地】； kù chē zhèn； kuchar shehiri；
库软件		kù ruǎn jiàn； ambar yumshaq matériyali；
库达提		库达提【维吾尔人名】； kù dá tí； qudat (erlerning ismi)；
库过程		kù guò chéng； ambar jeryani；
库过程参数		kù guò chéng cān shù； ambar jeryani paramétiri；
库迪宛柯孜		库迪宛柯孜【维吾尔人名】； kù dī wǎn kē zī； qudiwanqiz (ayallarning ismi)；
库里族		kù lǐ zú； koyri milliti；
库钦族		kù qīn zú； kutchin milliti；
库雅维克舞		kù yǎ wéi kè wǔ； kuyawiyak ussuli；
库雷蚊		kù léi wén； kulékis pashisi；
库页岛悬枸子		库页岛悬枸子（蔷薇科）； kù yè dǎo xuán gōu zǐ； saxarin malinisi；
库额尔齐斯镇		库额尔齐斯镇【新疆各地】； kù é ěr qí sī zhèn； quértish baziri；
库马索人		kù mǎ suǒ rén； kumasolar；
库马纳戈托族		kù mǎ nà gē tuō zú； kumanagoto milliti；
库鲁巴人		kù lǔ bā rén； kurubalar；
库鲁病		kù lǔ bìng； kuru késili；
库鲁科族		kù lǔ kē zú； kuruk milliti；
库鲁科语		kù lǔ kē yǔ； kuruk tili；
库麦尔收敛判别法		kù mài ěr shōu liǎn pàn bié fǎ； kummér konwérgénsiye tejribisi；
库齐律科		库齐律科【维吾尔人名】； kù qí lǜ kē； küchlük (erlerning ismi)；
应		yīng； bolsa；maqul；qoshulmaq；he démek；uduldin；qandurmaq；maslashmaq；teklipke maqul bolmaq, teklip boyiche qatnashmaq；layiqlashmaq；jawab qayturmaq, jawab bermek, he démek；qoshulmaq, maqul bolmaq, qobul qilmaq；hödde qilmaq, qoshulmaq, maqul bolmaq；taqabil kelmek, höddisidin chiqmaq；ying (famile)；ying (famile)；jawab bermek；hödde qilmaq；maqul körmek；awaz qoshmaq；uyghunlashmaq；erzimek, munasip kelmek；maqul körmek, qandurmaq；kérek, lazim, tégishlik；teminlimek, teminat；jawab qay turmaq；taqabil kelmek；maslashmaq, uyghunlashmaq, layiqlashmaq, qatardin qalmasliq；ispatlanmaq, dégendek bolup chiqmaq, rast bolup chiqmaq；ying (qedimki beglik nami)；höddisidin chiqmaq；teminlimek, bermek；qatardin qalmasliq；
应付		yìng fù； eplep-seplep；bir amal qilip；eplep-seplep, bir amal qilip；höddisidin chiqmaq；
应付凭单制		yìng fù píng dān zhì； höjjetke asasen hésab xatirilesh tüzümi；
应付凭单记录簿		yìng fù píng dān jì lù bù； bérim pulning höjjetliri xatirilen'gen hésabat deptiri；
应付汇差		yìng fù huì chà； bérim péréwot perqi；
应付票据		yìng fù piào jù； bérim wékséli；
应付税者		yìng fù shuì zhě； baj tapshurghuchi；
应付自如		yìng fù zì rú； hoduqmay taqabil turmaq؛ bimalal bir terep qilmaq؛ köngüldikidek bir terep qilmaq；temtirep qalmasliq, bimalal bir terep qilmaq；temtirep qalmasliq；bimalal bir terep qilmaq；
应付裕如		yìng fù yù rú； qilche temtirimestin bir terep qilmaq；ongayla bir terep qilmaq；
应付账款		yìng fù zhàng kuǎn； töleshke tégishlik qerz；
应价		yīng jià； baha bérish；
应价者		yīng jià zhě； baha bergüchi；
应允		yīng yǔn； lewzqilmaq；maqul bolmaq, wede qilmaq, lewz qilmaq, razi bolmaq；razi bolmaq；wede qilmaq；maqul bolmaq；
应允者		yīng yǔn zhě； ruxset alghuchi, ijazet alghuchi；
应分		yīng fēn； tégishlik；tégishlik, tégishlik bolghan, lazim bolghan；lazim bolghan；tégishlik bolghan；
应力		yīng lì； küchinish；
应力主平面		yīng lì zhǔ píng miàn； küchinish asasiy tekshiliki；
应力主轴		yīng lì zhǔ zhóu； küchinish asasiy oqi；
应力光学定律		yīng lì guāng xué dìng lǜ； küchinish optik qanuni；
应力凸缘		yīng lì tū yuán； küchinish doqisi；
应力函数		yīng lì hán shù； küchinish funksiyisi；
应力分析		yīng lì fēn xī； küchinish analizi；
应力变形		yīng lì biàn xíng； chingqilish déformatsiyisi；
应力图		yīng lì tú； küchinish diagrammisi；
应力差		yīng lì chà； küchinish perqi；
应力带		yīng lì dài； küchinish zonisi；
应力应变曲线		应力-应变曲线； yīng lì yìng biàn qǔ xiàn； küchinish-nispiy déformatsiye egri siziqi；
应力张量		yīng lì zhāng liàng； küchinish ténzori；
应力强度		yīng lì qiáng dù； küchinish küchlüklüki；
应力强度因子		yīng lì qiáng dù yīn zǐ； küchinish küchlüklüki faktori；
应力斑痕		yīng lì bān hén； küchinish déghi；
应力极限		yīng lì jí xiàn； küchinish limiti；
应力椭球		yīng lì tuǒ qiú； küchinish éllipsoidi；
应力次数曲线		应力-次数曲线； yīng lì cì shù qǔ xiàn； küchinish-qétim egri siziqi；
应力比		yīng lì bǐ； küchinish nisbiti；
应力消除		yīng lì xiāo chú； küchinishni yoqitish；
应力消除法		yīng lì xiāo chú fǎ； küchinishni yoqitish usuli；
应力消除裂纹		yīng lì xiāo chú liè wén； küchinishni yoqitish yériqi；
应力状态		yīng lì zhuàng tai； küchinish haliti；
应力矿物		yīng lì kuàng wù； küchinishlik ruda；
应力腐蚀破裂		yīng lì fǔ shí pò liè； küchinish we korroziyidin yérilish；
应力裂纹		yīng lì liè wén； küchinish yériqi；
应力裂缝		yīng lì liè féng； küchinish yériqi；
应力辐度		yīng lì fú dù； küchinish amplitudisi；
应力集中		yīng lì jí zhōng； küchinish konséntratsiyisi；
应力集中源		yīng lì jí zhōng yuán； küchinish konséntratsiye menbesi；
应力集中系数K		yīng lì jízhōng xì shǔ K； küchinish konséntratsiye koéffitsénti k；
应募		yīng mù； chaqiriqqa binaen；chaqiriqqa awaz qoshmaq；
应压木		yīng yā mù； qisilghan yaghach；
应发份数		yīng fā fèn shù； tarqitishqa tégishlik nusxa sani；
应受到		yīng shòu dào； qobul qilishqa tégishlik bolmaq；
应受处罚性		yīng shòu chǔ fá xìng； jaza béridighan；
应受审判		yīng shòu shěn pàn； sot qilinishqa tégishlik；
应受的奖赏		yīng shòu de jiǎng shǎng； qobul qilishqa tégishlik mukapat；
应变		yìng biàn； yéngi sharaitqa layiqlashturmaq；déformatsiye；shekil özgertish；nispiy déformatsiye；weziyetke maslashmaq；
应变主轴		yìng biàn zhǔ zhóu； nispiy déformatsiyining asasiy oqi；
应变仪式加速度计		yìng biàn yí shì jiā sù dù jì； kücheytishchan aksélérométir；
应变分析		yìng biàn fēn xī； déformatsiyilik analiz；
应变分离		yìng biàn fēn lí； déformatsiyilik ayrish；
应变图		yìng biàn tú； maslishish sxémisi；
应变地震仪		yìng biàn dì zhèn yí； maslishishchan séysmograf；
应变地震计		yìng biàn dì zhèn jì； maslishishchan séysmométir；
应变无术		yìng biàn wú shù； maslishalmasliq, layiqlishalmasliq；
应变时效		yìng biàn shí xiào； maslishishning küchke ige waqti；
应变椭球		yìng biàn tuǒ qiú； maslishishchan éllipsoid；
应变滑动		yìng biàn huá dòng； maslishishchan siyrilma heriket；
应变片桥		yìng biàn piàn qiáo； maslishishchan köwrüksiman chétish；
应变状态		yìng biàn zhuàng tai； nispiy déformatsiye haliti；
应变率		yìng biàn lǜ； déformatsiye nisbiti；
应变电阻花		yìng biàn diàn zǔ huā； nispiy déformatsiyilik éléktr qarshiliq sxémisi；
应变盘		yìng biàn pán； maslishishchan diska；
应变矩阵		yìng biàn jǔ zhèn； déformatsiyilik matritsa；
应变硬化		yìng biàn yìng huà； nispiy déformatsiyilik qattiqlishish；
应变硬化速度		yìng biàn yìng huà sù dù； nispiy déformatsiyilik qattiqlishish süriti；
应变系数		yìng biàn xì shù； nispiy déformatsiye koéffitsénti；
应变经济政策		应变经济［政策］； yìng biàn jīng jì zhèng cè； maslishishchan iqtisadiy siyaset；
应变能		yìng biàn néng； nispiy déformatsiye énérgiyisi；
应变能力		yìng biàn néng lì； ehwalgha qarap ish körüsh iqtidari；
应变观察器		yìng biàn guān chá qì； nispiy déformatsiyilik közetküch；
应变规		yìng biàn guī； déformatsiyilik sirkul；
应变速率		yìng biàn sù lǜ； maslishishchan süret nisbiti；
应变阴影		yìng biàn yīn yǐng； maslishishchan kölengge；
应句		yīng jù； jawab jümle；
应召服务所		yīng zhào fú wù suǒ； chaqirsila kélidighan mulazimet orni；
应召者		yīng zhào zhě； chaqirilghuchi；
应名儿		yīng míng ér； namda；ataqta；birawning nami bilen, biraning namida；namda, ataqta；birawning namida；birawning nami bilen；
应和		yīng hé； qoshulmaq；maslashmaq；jor bolmaq；
应声		yìng shēng； hedémek；jawab bermek；hayt dégen zaman；jawab qayturmaq；awaz chiqish bilen teng；
应声而上		yìng shēng ér shàng； awaz chiqishi bilen teng sekrep chiqmaq；hayt dégen zaman otturigha chüshmek；
应声虫		yìng shēng chóng； guppangchi, dumbaqchi, xushametchi, birawning dépigha ussul oynaydighan；
应处以…		应处以…（应被罚）； yīng chǔ yǐ …； jazalinishqa tégishlik；
应天承运		yīng tiān chéng yùn； péshanige pütülgenni körmek；teqdirge ten bermek；
应天顺时		yīng tiān shùn shí； bashqa kelgenni körmek；teqdirge ten bermek；
应娈		yīng luán； weziyetke maslashmaq, yéngi sharaitqa layiqlashturmaq；déformatsiye, shekil özgirish；
应对		yīng duì； jawab bermek；
应对复杂局面的能力		yīng duì fù zá jú miàn de néng lì； murekkep weziyetke taqabil turush iqtidari；
应对如流		yīng duì rú liú； sudek jawab bermek, qilche temtirimey jawab bermek；sudek jawab bermek；
应对风险的能力		yīng duì fēng xiǎn de néng lì； xewp-xeterge taqabil turush iqtidari；
应尽的		yīng jìn de； qilishqa tégishlik, öteshke tégishlik；
应届		yīng jiè； hazirqi；nöwettiki；
应届毕业生		yīng jiè bì yè shēng； mushu qararda püttüridighan oqughuchilar；
应归于		yīng guī yú； tégishlik；
应当		yīng dāng； lazim；heqliq；tégishlik；tégishlik, heqliq, lazim；
应当做		yīng dàng zuò； qilishqa tégishlik；
应当得到		yīng dāng dé dào； érishishke heqliq；érishishke tégishlik；
应当情节		yīng dāng qíng jié； kérek dégen ehwal；
应影		yīng yǐng； yarishiq；layiqlashmaq；muwapiqlashmaq；qatardin qalmasliq；
应征		yīng zhēng； chaqiriqqa jawaben；telepke binaen；chaqiriq boyiche；chaqiriqqa binaen；
应征义务		yīng zhēng yì wù； chaqiriq boyiche esker bolush mejburiyiti；
应征入伍		yīng zhēng rù wǔ； chaqiriq boyiche eskerlikke kirish；
应征公民		yīng zhēng gōng mín； chaqiriq boyiche eskerlikke tizimlan'ghan puqra；eskerlikke élish yéshidiki puqra；
应征年龄		yīng zhēng nián líng； eskerlikke chaqirtish yéshi；
应征适龄青年		yīng zhēng shì líng qīng nián； esker yéshidiki yashlar；
应得		yīng dé； tégishlik；layiq, muwapiq；
应得惩罚		yīng dé chéng fá； tégishlik jaza；
应得的工资		yīng dé de gōng zī； tégishlik ish heqqi；
应得的惩罚		yīng dé de chéng fá； tégishlik jaza；jinayitige layiq jaza；
应得的权益		yīng dé de quán yì； tégishlik hoquq-menpeet；
应得的赏金		yīng dé de shǎng jīn； tégishlik mukapat；
应急		yìng jí； jiddiy éhtiyajni qamdimaq；jiddiy ehwal；
应急交换机		yìng jí jiāo huàn jī； éhtiyat kommutatori；
应急停堆系统		yìng jí tíng duī xì tǒng； jiddiy ehwalda toxtitip döwilesh sistémisi；
应急分离火箭		yìng jí fēn lí huǒ jiàn； jiddiy ehwalda ayrilidighan rakéta；
应急制动器		yìng jí zhì dòng qì； jiddiy tormuz；
应急动员网		yìng jí dòng yuán wǎng； jiddiy weziyet seperwerlik tori；
应急发电机		yìng jí fā diàn jī； éhtiyat matori；
应急口粮		yìng jí kǒu liáng； jiddiy ehwalda teminlinidighan ashliq；
应急同轴电缆		yìng jí tóng zhóu diàn lǎn； éhtiyat oqdash kabéli；
应急后勤保障方案		yìng jí hòu qín bǎo zhàng fāng àn； jiddiy ehwallargha taqbil turush arqa sep kapalet layihisi；
应急处理		yìng jí chǔ lǐ； jiddiy ehwalni bir terep qilish；
应急处理程序		yìng jí chǔ lǐ chéng xù； jiddiy bir terep qilish programmisi；
应急天线		yìng jí tiān xiàn； éhtiyat anténnisi；
应急定位信标		yìng jí dìng wèi xìn biāo； jiddiy ehwaldin bérilgen signal；
应急岗位表		yìng jí gǎng wèi biǎo； jiddiy ehwaldiki ish orni jedwili；
应急开关		yìng jí kāi guān； éhtiyat wéklyuchatéli；
应急手段		yìng jí shǒu duàn； jiddiy tedbir；jiddiy ehwalda qollinilidighan tedbir；
应急执勤方案		yìng jí zhí qín fāng àn； jiddiy ehwallargha taqabil turush wezipe layihisi；
应急按钮		yìng jí àn niǔ； jiddiy ehwal kunupkisi；
应急排放阀		yìng jí pái fàng fá； jiddiy ehwalda échiwétilidighan klapan；
应急接收机		yìng jí jiē shōu jī； jiddiy qobul qilish priyomniki, jiddiy qobullighuch；
应急措施		yìng jí cuò shī； jiddiy ehwalgha taqabil turush tedbiri；jiddiy ehwalni bir terep qilish tedbiri；
应急操作系统		yìng jí cāo zuò xì tǒng； jiddiy meshghulat sistémisi；
应急支柱		yìng jí zhī zhù； jiddiy yardemchi tirek；
应急放油装置		yìng jí fàng yóu zhuāng zhì； jiddiy ehwalda mayni chiqiriwétish üskünisi；
应急教堂		yìng jí jiào táng； jiddiy éhtiyajdin chiqidighan chérkaw；
应急方案		yìng jí fāng àn； jiddiy ehwalgha taqabil turush layihisi；
应急旁路		yìng jí páng lù； éhtiyat yan yoli；
应急无线电信道		yìng jí wú xiàn diàn xìn dào； jiddiy peytte ishlitilidighan radio qanili；
应急求援预案		yìng jí qiú yuán yù àn； jiddiy qutquzush layihisi；
应急用广播系统		yìng jí yòng guǎng bō xì tǒng； jiddiy peytte ishlitilidighan radio sistémisi；
应急电池		yìng jí diàn shi； éhtiyat bataréyisi；
应急电缆		yìng jí diàn lǎn； éhtiyat kabéli；
应急电路		yìng jí diàn lù； jiddiy ishlar tok yoli, éhtiyat tok yoli；
应急离机舱口		yìng jí lí jī cāng kǒu； jiddiy peytte ayropilandin ayrilish ishiki；
应急移动通信		yìng jí yí dòng tōng xìn； éhtiyat köchme xewerlishishi；
应急程序		yìng jí chéng xù； éhtiyat programmisi；
应急管理		yìng jí guǎn lǐ； jiddiy bashqurush；
应急纸币		yìng jí zhǐ bì； demal yasalghan pul；
应急维修		yìng jí wéi xiū； jiddiy rémont qilish；
应急脱离塔		yìng jí tuō lí tǎ； jiddiy ayrilish munari (alem kémiside)；
应急舵		yìng jí duò； jiddiy ehwalda ishlitilidighan rol；
应急表格		yìng jí biǎo gé； jiddiy ishlar jedwili；
应急记录标绘		yìng jí jì lù biāo huì； jiddiy ehwalda xatirilesh tedbiri；
应急设备		yìng jí shè bèi； éhtiyat üskünisi；
应急货币		yìng jí huò bì； demal yasalghan pul；
应急起重机		yìng jí qǐ zhòng jī； jiddiiy peytte ishlitilidighan kran；
应急路由		yìng jí lù yóu； éhtiyat yoli；
应急跳伞		yìng jí tiào sǎn； jiddiy peytte parashut bilen sekresh；
应急转储程序		yìng jí zhuǎn chǔ chéng xù； jiddiy yötkep saqlash programmisi；
应急通信		yìng jí tōng xìn； jiddiy ishlar xewerlishishi, éhtiyat xewerlishishi；
应急通信业务		yìng jí tōng xìn yè wù； éhtiyat xewerlishish kespi；
应急通信保障		yìng jí tōng xìn bǎo zhàng； jiddiy tedbir körüshning xewerlishish kapaliti；
应急通信网		yìng jí tōng xìn wǎng； éhtiyat xewerlishish tori；
应急锚地		yìng jí máo dì； jiddiy ehwalda lengger chüshürülidighan yer；
应急预案		yìng jí yù àn； jiddiy taqabil turush layihisi；
应急频率		yìng jí pín lǜ； éhtiyat chastotisi；
应战		yìng zhàn； jengge kirmek；musabiqini qobul qilmaq；
应承		yìng chéng； üstige almaq；höddige almaq；
应拍		yīng pāi； baha qoymaq；
应招妓院		yīng zhāo jì yuàn； chaqirsa öyge bérip mulazimet qilidighan pahishixana；
应招郎		yīng zhāo láng； chaqirsa öyge baridighan pahishe；
应接不暇		yìng jiē bù xiá； temtirep qalmaq, yétishelmeslik, aldirap qalmaq, qoli qoligha tegmey qalmaq；yétishelmeslik；aldirap qalmaq；temtirep qalmaq；qoli qolgha tegmek؛ yétishelmey qalmaq؛ aldirap qalmaq；
应收份数		yīng shōu fèn shù； tapshuruwélishqa tégishlik nusxa sani；
应收款		yīng shōu kuǎn； élim pul；
应收汇差		yīng shōu huì chà； élim péréwot perqi；
应收的		yīng shōu de； élishqa tégishlik；
应收票据		yīng shōu piào jù； yighiwélishqa tégishlik wéksél；
应收账款		yīng shōu zhàng kuǎn； élim hésabidiki pul；
应收账目应收票据应收款项		应收账目（应收票据，应收款项）； yīng shōu zhàng mù yīng shōu piào jū yīng shōu kuǎnxiàng ）； yighiwélishqa tégishlik pullar；
应敌		yīng dí； düshmen'ge taqabil turmaq；
应时		yīng shí； shuan；derhal；pesillik；
应时的		应时的（应景的）； yīng shí de； peytlik；pesillik；sharait xaraktérlik；
应有		yīng yǒu； zörür；munasip；elwette；tégishlik；tégishlik, elwette, zörür, munasip；
应有尽有		yīng yǒu jìn yǒu； toqquzi tel；nime dése, shu bar；néme lazim bolsa shu bar；
应服		yīng fú； öteshke tégishlik；
应机立断		yīng jī lì duàn； keskin qarar chiqarmaq；
应核销投资		yīng hé xiāo tóu zī； kötürüwétilidighan meblegh；
应激性		yīng jī xìng； sézimchanliq；
应激性亢进		yīng jī xìng kàng jìn； sézimchanliqning éship kétishi；
应激性投资		yīng jī xìng tóu zī； maslashma meblegh；
应用		yìng yòng； emiliy；ishletmek；qollanmaq；emeliy, emeliyette qollinishqa bolidighan；emeliyette qollinishqa bolidighan；emeliy qollinish, emeliy；tetbiq qilmaq；ishletmek, tetbiq qilmaq, qollanmaq；
应用于		yìng yòng yú； qollinilmaq, ishlitilmek, tetbiq qilinmaq；
应用件		yìng yòng jiàn； emeliy zapchas；
应用价值		yìng yòng jià zhí； emeliy qimmet；
应用任务		yìng yòng rèn wù； emeliy wezipe；
应用例行程序		yìng yòng lì xíng chéng xù； emeliy tizish programmisi；
应用光学		yìng yòng guāng xué； emeliy optika；
应用光谱学		yìng yòng guāng pǔ xué； emeliy spéktroskopiye；
应用函数		yìng yòng hán shù； emeliy funksiye；
应用分析		yìng yòng fēn xī； emeliy analiz；
应用力学		yìng yòng lì xué； emeliy méxanika；
应用功率		yìng yòng gōng lǜ； emeliy quwwet；
应用功能		yìng yòng gōng néng； qollinish iqtidari；emeliy iqtidar；
应用功能程序		yìng yòng gōng néng chéng xù； emeliy iqtidar programmisi；
应用化学		yìng yòng huà xué； emeliy ximiye；
应用协议		yìng yòng xié yì； emeliy kélishim；
应用卫星		yìng yòng wèi xīng； emeliy süniy hemrah, emeliy ishlitilidighan süniy hemrah；emeliy süniy hemrah；
应用命令		yìng yòng mìng lìng； emeliy komanda；
应用图学		yìng yòng tú xué； emeliy grafika；
应用地球物理学		yìng yòng dì qiú wù lǐ xué； emeliy géofizika；
应用地理学		yìng yòng dì lǐ xué； emeliy jughrapiye；
应用子任务		yìng yòng zǐ rèn wù； emeliy tarmaq wezipe；
应用实体		yìng yòng shí tǐ； emeliy gewde；
应用封锁		yìng yòng fēng suǒ； emeliy qamal qilish；
应用射击		yìng yòng shè jī； emeliy ot échish；
应用层		yìng yòng céng； emeliy qewet；
应用开发系统		yìng yòng kāi fā xì tǒng； emeliy échish sistémisi；
应用开发语言		yìng yòng kāi fā yǔ yán； emeliy échish tili；
应用式语言		yìng yòng shì yǔ yán； emeliy til；
应用心理学		yìng yòng xīn lǐ xué； emeliy pisxologiye；emeliy psixologiye；
应用战术		yìng yòng zhàn shù； emeliy taktika；
应用手册		yìng yòng shǒu cè； emeliy qollanma；
应用技术卫星		yìng yòng jì shù wèi xīng； emeliy téxnologiye süniy hemrahi；
应用支援程序		yìng yòng zhī yuán chéng xù； emeliy qollash programmisi；
应用支援系统		yìng yòng zhī yuán xì tǒng； emeliy qollash sistémisi；
应用数学		yìng yòng shù xué； emeliy matématika；
应用数据		yìng yòng shù jù； emeliy sanliq melumat；
应用数据库		yìng yòng shù jù kù； emeliy sanliq melumat ambiri；
应用数据描述		yìng yòng shù jù miáo shù； emeliy sanliq melumat teswiri；
应用数据结构		yìng yòng shù jù jié gòu； emeliy sanliq melumat qurulmisi；
应用文件		yìng yòng wén jiàn； emeliy höjjet；
应用树		yìng yòng shù； emeliy derex；
应用模块		yìng yòng mó kuài； emeliy modul；
应用气候学		yìng yòng qì hòu xué； emeliy kilimatologiye；
应用气象学		yìng yòng qì xiàng xué； emeliy météorologiye；
应用注释		yìng yòng zhù shì； emeliy izahat；
应用流体力学		yìng yòng liú tǐ lì xué； emeliy aqar jisim méxanikisi；
应用物理学		yìng yòng wù lǐ xué； emeliy fizika；emeliy fizika；emeliy fizika；
应用生态学		yìng yòng shēng tai xué； emeliy ékologiye；
应用生成器		yìng yòng shēng chéng qì； emeliy hasillighuch；
应用研究		yìng yòng yán jiū； emeliy tetqiqat；
应用研究卫星		yìng yòng yán jiū wèi xīng； emeliy tetqiqat süniy hemrahi；
应用社会学		yìng yòng shè huì xué； emeliy sotsiologiye；
应用科学		yìng yòng kē xué； emeliy pen；emeliy pen；
应用程序		yìng yòng chéng xù； emeliy programma；qollinish programmisi；
应用程序产品		yìng yòng chéng xù chǎn pǐn； emeliy programma mehsulati；
应用程序包		yìng yòng chéng xù bāo； emeliy qollinilidighan programma boghchisi；emeliy programma boghchisi；
应用程序员		yìng yòng chéng xù yuán； emeliy programmichi；
应用程序库		yìng yòng chéng xù kù； emeliy programma ambiri；
应用程序模块		yìng yòng chéng xù mó kuài； emeliy programma moduli；
应用管理		yìng yòng guǎn lǐ； emeliy bashqurush；
应用管理实体		yìng yòng guǎn lǐ shí tǐ； emeliy bashqurush gewdisi；
应用管理活动		yìng yòng guǎn lǐ huó dòng； emeliy bashqurush paaliyiti；
应用系数		yìng yòng xì shù； qollinish koéffitsénti；
应用系统		yìng yòng xì tǒng； emeliy sistéma；
应用系统级		yìng yòng xì tǒng jí； emeliy sistéma derijisi；
应用编译程序		yìng yòng biān yì chéng xù； emeliy terjime programmisi；
应用舞蹈		yìng yòng wǔ dǎo； emeliy ussul；
应用计算机科学		yìng yòng jì suàn jī kē xué； emeliy kompyutér péni；
应用认识论		yìng yòng rèn shí lùn； emeliy épistomologiye, emeliy bilish nezeriyisi；emeliy bilish nezeriyisi；
应用训练		yìng yòng xùn liàn； emeliy meshiq, emeliy telim-terbiye；emeliy meshiq；
应用记录		yìng yòng jì lù； emeliy xatirilesh；
应用语言学		yìng yòng yǔ yán xué； emeliy tilshunasliq；
应用说明		yìng yòng shuō míng； emeliy chüshendürüsh；
应用软件		yìng yòng ruǎn jiàn； emeliy qollinilidighan yumshaq matériyal；emeliy yumshaq matériyal；
应用软件系统		yìng yòng ruǎn jiàn xì tǒng； emeliy yumshaq matériyal sistémisi；
应用软件语言		yìng yòng ruǎn jiàn yǔ yán； emeliy yumshaq matériyal tili；
应用过程		yìng yòng guò chéng； emeliy qollinish jeryani；
应用进程		yìng yòng jìn chéng； emeliy jeryan；
应用逻辑		yìng yòng luó jí； emeliy logika；
应用问题		yìng yòng wèn tí； emeliy mesile；
应用阶段		yìng yòng jiē duàn； emeliy basquch；
应用音乐		yìng yòng yīn yuè； emeliy muzika；
应用音域		yìng yòng yīn yù； téssitura (emeliy ahang rayoni)；
应电动势		yīng diàn dòng shì； induksiyilik éléktr yürgüzgüchi küch；
应电流		yīng diàn liú； induksiye toki；
应磁铁		yīng cí tiě； induksiyilik maginit；
应税劳务		yīng shuì láo wù； bajliq emgek；
应税国际邮件		yīng shuì guó jì yóu jiàn； baj élinidighan xelqara yollanma, bajliq xelqara yollanma；
应税所得额		yīng shuì suǒ dé é； baj tapshurushqa tégilishlik tapawet sommisi；baj tapshurushqa tégishlik tapawet sommisi；
应税邮件		yīng shuì yóu jiàn； baj élinidighan yollanma, bajliq yollanma；
应答		yīng dá； jawab bérish；jawab bermek；jawab qayturmaq；jawab bermek, jawab qayturmaq；
应答业务		yīng dá yè wù； jawab qayturush kespi；
应答代码		yīng dá dài mǎ； jawab qayturush kodi；
应答信号		yīng dá xìn hào； jawab signal；jawab bérish signali；jawab qayturush signali；
应答信号旗		yīng dá xìn hào qí； jawab signal bayriqi；
应答信号灯		yīng dá xìn hào dēng； jawab qayturush signal chirighi；jawaben signal bérish chirighi；
应答分析		yīng dá fēn xī； jawab bérish analizi；
应答分析程序		yīng dá fēn xī chéng xù； jawab bérish analiz programmisi；
应答动作		yīng dá dòng zuò； jawab qayturush herikiti；
应答台		yīng dá tái； jawab qayturghuchi istansa；
应答周期		yīng dá zhōu qī； jawab bérish dewriyliki；
应答器		yīng dá qì； jawab qayturghuch；
应答器寂静时间		yīng dá qì jì jìng shí jiān； jawab qayturghuchning tinch waqti；
应答型键入		yīng dá xíng jiàn rù； jawab tipini kirgüzüsh；
应答塞子		yīng dá sāi zǐ； jawab qayturush purupkisi；
应答塞孔		yīng dá sāi kǒng； jawab töshüki (kommutatorning)；
应答塞绳		yīng dá sāi shéng； jawab simi (kommutatorning)；jawab qayturush simi；
应答如响		yīng dá rú xiǎng； jawab sada；
应答如流		yīng dá rú liú； sudek jawab bermek؛ sharilditip jawab bermek；
应答字节		yīng dá zì jié； jawab bérish bayti；
应答局		yīng dá jú； jawab qayturghuchi idare；
应答延迟		yīng dá yán chí； jawab bérishning kéchikishi；
应答总次数		yīng dá zǒng cì shù； jawab qayturush omumiy qétim sani；
应答总线		yīng dá zǒng xiàn； jawab qayturush bash liniyisi；
应答捕获率		yīng dá bǔ huò lǜ； jawab tutuwélish；
应答插孔		yīng dá chā kǒng； jawab qayturush rozétkisi；
应答插孔盘		yīng dá chā kǒng pán； jawab qayturush zorétka diskisi；
应答效率		yīng dá xiào lǜ； jawab bérish ünümi；jawab qayturush ünümi；
应答数据站		yīng dá shù jù zhàn； jawab bérish sanliq melumat ponkiti；
应答方式		yīng dá fāng shì； jawab bérish shekli；jawab qayturush usuli；
应答时间		yīng dá shí jiān； jawab bérish waqti；jawab qayturush waqti；
应答时间观测设备		yīng dá shí jiān guān cè shè bèi； jawab qayturush waqtini közitish üskünisi；
应答时间记录器		yīng dá shí jiān jì lù qì； jawab qayturush waqtini xatiriligüch；
应答曲		yīng dá qǔ； jawab küyi；
应答机		yīng dá jī； jawab qayturghuch；
应答机信号		yīng dá jī xìn hào； jawab qayturghuch signali；
应答机构		yīng dá jī gòu； jawab qayturush qurulmisi；jawab qayturush méxanizmi；
应答模拟器		yīng dá mó nǐ qì； jawab qayturghuchi teqlidleshtürgüch；
应答模拟程序		yīng dá mó nǐ chéng xù； jawab qayturush teqlidiy programmisi；
应答次数		yīng dá cì shù； jawab qayturush qétim sani；
应答灯		yīng dá dēng； jawab bérish chirighi；jawab qayturush chirighi；
应答电码		yīng dá diàn mǎ； jawab qayturush kodi；
应答电路		yīng dá diàn lù； jawab qayturush tok yoli；
应答电键		yīng dá diàn jiàn； jawab qayturush kunupkisi；
应答监视灯		yīng dá jiān shì dēng； jawab qayturush nazaret chirighi；
应答监视继电器		yīng dá jiān shì jì diàn qì； jawab qayturush nazaret rélési；
应答码		yīng dá mǎ； jawab bérish kodi；jawab qayturush kodi；
应答编码		yīng dá biān mǎ； jawabni kodlashturush；
应答网		yīng dá wǎng； jawab qayturush tori；
应答者		yīng dá zhě； jawab qayturghuchi；
应答能力		yīng dá néng lì； jawab bérish iqtidari；
应答脉冲		yīng dá mài chōng； jawab qayturush impulsi；
应答装置		yīng dá zhuāng zhì； jawab bérish qurulmisi；jawab qayturush qurulmisi；
应答设备		yīng dá shè bèi； jawab qayturush üskünisi；
应答诗		yīng dá shī； mushaire；
应答话务员		yīng dá huà wù yuán； jawab qayturghuchi téléfonist；
应答请求		yīng dá qǐng qiú； jawab bérish telipi；
应答轮唱		yīng dá lún chàng； antifoniye；
应答轮唱歌集		yīng dá lún chàng gē jí； antifoniyilik naxsha toplimi；
应答轮唱赞美诗		yīng dá lún chàng zàn měi shī； antifon；antifoniyilik medhiye naxshisi；
应答速度		yīng dá sù dù； jawab qayturush süriti；
应答键		yīng dá jiàn； jawab qayturush kunupkisi；
应答键盘		yīng dá jiàn pán； qarshi ahangliq organ；
应答间隔		yīng dá jiàn gé； jawab qayturush ariliqi；
应答音		yīng dá yīn； jawab tawushi；jawab qayturush awazi；
应答频率		yīng dá pín lǜ； jawab qayturush chastotisi；
应纳所得税额		yīng nà suǒ dé shuì é； tapshurushqa tégishlik tapawet béji sommisi；tapshurushqa tégishlik tapwet béji sommisi；
应纳税所得额		yīng nà shuì suǒ dé é； baj tapshurushqa tégishlik tapawet sommisi；baj tapshurushqa tégilishlik tapawet sommisi；
应考		yìng kǎo； imtihan bermek；imtihan'gha qatnashmaq；
应聘		yīng pìn； teklipni qobul qilmaq (birer ishqa qilin'ghan teklip heqqide)；teklipni qobul qilmaq；
应规蹈矩		yīng guī dǎo jǔ； qanun-qaidilerge itaet qilmaq；
应计利息		yīng jì lì xī； ashurulma ösüm；
应计红利		yīng jì hóng lì； ashurulma daramet；
应计负债		yīng jì fù zhai； ashurulma mesuliyet；
应许		yīng xǔ； lewz qilmaq；razi bolmaq；wede qilmaq；maqul bolmaq；
应证商品		yīng zhèng shāng pǐn； ispat telep qilinidighan tawarlar；
应诉		yīng sù； eyiblenmek；jawaben erz qilish；
应诊		yīng zhěn； késel körmek；
应试教育		yīng shì jiào yù； émtihan maaripi；imtihan maaripi；
应该		yīng gāi； lazim；heqliq；tégishlik；tégishlik, heqliq, lazim, kérek；
应该受到的		yīng gāi shòu dào de； elwette；muqerrer；
应该受惩罚的		yīng gāi shòu chéng fá de； jazalinishqa tégishlik；
应该告的		yīng gāi gào de； erz sunushqa tégishlik bolghan；
应该如此		yīng gāi rú cǐ； mushundaq qilishqa tégishlik；mushundaq bolushi kérek；
应诺		yìng nuò； üstige almaq；höddige almaq；
应贷汇差		yīng dài huì chà； qerz péréwot perqi；
应运		yīng yùn； weziyet éhtiyajigha muwapiq；peytke yarisha；weziyet éhtiyaji bilen；
应运而生		yīng yùn ér shēng； weziyet éhtiyaji bilen barliqqa kelmek；
应选		yīng xuǎn； tallinishni qobul qilmaq；saylinishni qobul qilmaq；
应邀		yìng yāo； teklip bilen, teklip boyiche, teklipke binaen；teklip bilen；teklip boyiche；teklipke binaen；
应酬		yìng chou； ziyaret；méhmandostluq, özara tekelup qilishmaq；méhmandarchiliq, ziyaret, dad-muamile；özara tekellup qilishmaq；dad-muamile；méhmandostluq；méhmandarchiliq；
应需线路		yīng xū xiàn lù； zörür tok yoli；
应验		yìng yàn； testiqlanmaq；ispatlanmaq；dégendek bolup chiqmaq；rast bolup chiqmaq；
底		dǐ； teg；tüw；chek；chem；sir；kim；ast；axir；kopiye；kupiye；tepsilat；teg, tüw；original；tégi-tekti；di (famile)；tégi, asti, tepsilat, sir；yétip barmaq；qandaq, néme；nahayiti, bek, némidégen；axiri, quyruqi, ayighi；axir, ayagh, u béshi；ichi, ich terep；bu, mushu, mawu；teg, ast, tüw；tégi-tekti, tepsilat, sir；heqiqeten, rasttinla；igilik kélish qoshumchisi -ning；ghuchi, quchi, güchi, küchi qoshumchiliri we bashqa ademlerni yaki nersilerni bildüridu；bilen yasilip kélidighan qurulmilar；sözning keynide kélip süpet yasaydu；heriketning igisi yaki waqti, orni, shekli qatarliqlar；
底下		dǐ xià； teg；tüw；ast；étek；kéyin；ast, tüw, teg, étek；
底价		dǐ jià； nerx, asasiy baha；
底内动物		dǐ nèi dòng wù； déngizdiki lay asti haywanliri；
底册		dǐ cè； kötek depter；
底冰		dǐ bīng； yer asti muzi；
底冲钻头		dǐ chōng zuàn tóu； sirtqa étilma burgha；
底切		dǐ qiē； astidin késish；
底切作用		dǐ qiē zuò yòng； astidin yimirilish roli；
底吹		dǐ chuí； astidin hawa bérish；astidin püwlesh；
底图		dǐ tú； xerite kupiyisi；xerite layihisi；
底圈		dǐ quān； teglik halqa；
底土		dǐ tǔ； astinqi tupraq；tupraq asti qewiti；
底土层		dǐ tǔ céng； astinqi tupraq qewiti；
底垫		dǐ diàn； pashna；
底垫层		dǐ diàn céng； teglik qewet；
底基		dǐ jī； ul；
底墒		dǐ shāng； öz nemliki；
底子		dǐ zǐ； teg；tüw；yuq；ast；étek；asas；qalduq；kopiye；kupiye；sarqindi；teg, ast, tüw；qalduq, sarqindi, yuq；axiri, toxtighan yéri；tégi-tekti, tepsilat, sir；
底子漆		dǐ zǐ qī； tégige bérilgen sir；
底孔		dǐ kǒng； astqi töshük；
底层		dǐ céng； töwen qatlam, astqi qewet；astqi qewet；töwen qatlam；
底层土		dǐ céng tǔ； et topa qatlimi；
底层培养		dǐ céng péi yǎng； chongqur qewitide östürüsh；
底层浆		底［层］浆； dǐ céng jiāng； qara lay；
底层语言		dǐ céng yǔ yán； ana til, asasiy til；
底层语言学家		dǐ céng yǔ yán xué jiā； ana til tetqiqatchiliri, asasiy til tilshunasi；
底座		dǐ zuò； ul；teglik；teglik；teglik ul；tapan, teglik；
底座板		dǐ zuò bǎn； teglik taxta；
底座线脚		dǐ zuò xiàn jiǎo； tam ulining qiri；
底延绳钓		dǐ yán shéng diào； yemchük we chöktürgüchni su tégige yetküzidighan qarmaq；
底延绳钓锤子		dǐ yán shéng diào chuí zǐ； chöktürgüch；
底待律系统		dǐ dài lǜ xì tǒng； töwen derijilik toxtap turush sistémisi；
底御矿车		dǐ yù kuàng chē； astidin chüshürülidighan kan mashinisi；
底心晶格		dǐ xīn jīng gé； asas merkezlik kristal penjirisi；
底扩眼		dǐ kuò yǎn； astigha kéngeytilgen quduq；
底扩眼器		dǐ kuò yǎn qì； quduq közini astigha kéngeytküch；
底折角线		dǐ shé jiǎo xiàn； w shekillik kéme astidiki qir siziqi；
底数		dǐ shù； asas (san), derije asasi；
底数清楚		dǐ shù qīng chu； tégi-tekti ayding bolush；
底料		dǐ liào； asas yéqilghu；
底本		dǐ běn； kopiye；qol yazma；original；esli nusxa；esli nusxa, kupiye, qolyazma；
底杆		dǐ gǎn； teglik tayaqche；
底板		dǐ bǎn； teg taxta；teglik taxta；teglik, teglik taxta；
底架		dǐ jià； teglik jaza；asti jazisi；
底架润滑剂		dǐ jià rùn huá jì； teglik jazini siliqlashturghuch；
底柜		dǐ guì； astinqi ishkab；
底栖动物		dǐ qī dòng wù； su asti haywanliri；
底栖固着体		dǐ qī gù zhe tǐ； su astidiki qattiq qapliq organizmlar；
底栖水表漂浮生物		dǐ qī shuǐ biǎo piāo fú shēng wù； kéchide su yüzige chiqidighan su asti janliqliri；
底栖生物		dǐ qī shēng wù； su asti janliqliri；
底样		dǐ yàng； kopiye；(deslepki) modél；deslepki nusxa；
底梁		dǐ liáng； xa；lere；xa, lere；
底梁木		dǐ liáng mù； xa, lere；
底模		dǐ mó； teg qélip；
底止		dǐ zhǐ； chek；axir；
底比斯		底比斯【地名】； dǐ bǐ sī； tébis；
底比斯人		dǐ bǐ sī rén； tébisliqlar；
底水		dǐ shuǐ； yer asti süyi；
底流		dǐ liú； yer asti süyi éqini；töwen qatlam éqini；
底流矿槽		dǐ liú kuàng cáo； yer asti éqinliq kan qini；
底涂层		dǐ tú céng； astqi boyalghan qewet；
底涌		dǐ yǒng； su asti buluti (su astida yadro qorallirini partlatqanda hasil bolidighan hadise)；
底渔钩		底渔［钩］； dǐ yú gōu； déngiz asti béliqlirini tutush qarmiqi；
底滑道		dǐ huá dào； dok siyrilghuchi；
底漆		dǐ qī； teg sir, birinchi qétim bérilgen sir；
底漆工		dǐ qī gōng； teg sir bergüchi sirchi；
底火		dǐ huǒ； chogh；qoqas；kapsul；pistan；qoqas, chogh；
底火后退		dǐ huǒ hòu tuì； pistanning keynige tépishi；
底火帽		dǐ huǒ mào； pistan；
底火座		dǐ huǒ zuò； pistan orn；
底火折御工具		dǐ huǒ shé yù gōng jù； pistanni chiqiriwalghuchi eswab；
底火漏泄		dǐ huǒ lòu xiè； pistan téshilish, pistandin porox qéchish；
底火雷管		底火-雷管； dǐ huǒ léi guǎn； pistan-kapsul；
底热		dǐ rè； tégidin issitmaq；
底焦		dǐ jiāo； teglik koks；
底燃炉		dǐ rán lú； astidin yanidighan péch；
底片		底片（底版）； dǐ piàn； négatiw；plyonka；négatiw；négatéw；négatiw；
底片常数		dǐ piàn cháng shù； négatiw turaqliq sani；
底片比例尺		dǐ piàn bǐ lì chǐ； négatiw masshtabi；
底片雾		dǐ piàn wù； fotografiyilik tuman；
底版		dǐ bǎn； négatiw；esli nusxa, kupiye；
底牌		dǐ pái； teglik；
底物		dǐ wù； substrat；
底特律		底特律【地名】； dǐ tè lǜ； détroyt；
底特律人		dǐ tè lǜ rén； détroytluqlar；
底环		dǐ huán； dubulghining astqi halqisi；
底生动物区系		dǐ shēng dòng wù qū xì； déngiz asti janliqliri sistémisi；
底生活力		dǐ shēng huó lì； gipobioz；
底盖		dǐ gài； astinqi qapqaq；
底盘		dǐ pán； jaza；teglik；éléktronluq eswablarning zapchasliri qurashturulidighan taxtay；éléktronluq eswablarning zapchasliri qurashturulidighan taxtisi；teglik, jaza；
底盘载重汽车		dǐ pán zài zhòng qì chē； teglikige yük bésilidighan mashina；
底码		dǐ mǎ； tégi-tekti, tepsilat, sir；
底砂		dǐ shā； derya qumi；
底砖		dǐ zhuān； egri xish；
底砾岩		dǐ lì yán； yer asti qoram téshi；
底碛		de qì； latqa, tinma；
底积层		dǐ jī céng； astqi chökme qewet；
底稿		dǐ gǎo； kopiye；original；esli nusxa；esli nusxa, kupiye, original；
底穴		dǐ xué； gejge söngek töshükining aldi qirghiqidiki merkiziy nuqta；
底窝		dǐ wō； tughur；
底端		dǐ duān； astqi uch；
底粘土		dǐ zhān tǔ； kömür qatlimi astidiki séghiz topa qewiti；
底粘土灰岩		dǐ zhān tǔ huī yán； yer asti liméston téshi；
底纹图案		dǐ wén tú àn； pochta markisining tégige bésilghan neqish；
底线		dǐ xiàn； qeghezning yaki betning étek siziqi；
底线底边		dǐ xiàn dǐ biān； astinqi simning asti teripi；
底线得分		dǐ xiàn dé fēn； axirqi siziqqa tégish nomuri；
底细		dǐ xì； sir；tepsilat；ichki siri；tégi-tekti；tégi-tekti；
底翼帆		dǐ yì fān； qoshumche yelken；
底肢节		dǐ zhī jié； put tüwi boghumi (qasiraqliq haywanlarda)；
底肥		dǐ féi； asasiy oghut；
底胶		dǐ jiāo； mermer tash oymichiliqida ishlitilidighan yélim；
底胶层		dǐ jiāo céng； astqi yélim qewiti；
底脚		dǐ jiǎo； ul；
底脚吊杆		dǐ jiǎo diào gǎn； tayanchliq kran biliki；
底脚螺栓		dǐ jiǎo luó shuān； teglik boltisi；
底腐病		dǐ fǔ bìng； astidin chirish késili；
底舱		dǐ cāng； tryum (kémining astqi qewiti)；
底色		dǐ sè； tégi；teg renggi；asasiy reng；tégi, teg renggi, asasiy reng；
底色层		dǐ sè céng； teg renglik qewet；
底色料		dǐ sè liào； asasiy reng boyiqi；
底色板面		底色板［面］； dǐ sè bǎn miàn； teg renglik taxta；
底节		dǐ jié； qasiraqliq haywanlarning putining birinchi boghumi；
底薪		dǐ xīn； asasiy maash；
底融		dǐ róng； astidin érimek；
底衬		dǐ chèn； sélincha, ester；
底襟		dǐ jīn； kalte pesh；kichik pesh；
底视图		dǐ shì tú； asasiy körünüsh xeritisi；
底起爆		dǐ qǐ bào； tégidin partlash；
底边线		dǐ biān xiàn； asasiy siziq, pesh siziqi (kiyimning)；
底部		dǐ bù； tégi；tüwi；asti；tekti；tüwi, asti, teg qismi, tégi, tekti；
底部引线型		dǐ bù yǐn xiàn xíng； astidin kirgüzülgen sim tipi；
底部残留物		dǐ bù cán liú wù； dashqal；
底部沟蚀		dǐ bù gōu shí； asti qismidiki jilgha yalishi；
底部爆破底部炮眼		底部爆破，底部炮眼； dǐ bù bào pò dǐ bù pào yǎn； tégidin partlitish；
底里		dǐ lǐ； tégi-tekti；
底钻		dǐ zuàn； tégidin burghilimaq；
底铁		dǐ tiě； nahal；
底铬		dǐ gè； xrom tizab qilinidighan boyash；
底阀		dǐ fá； astqi klapan；
底面		dǐ miàn； asas yéqi, asti yüz；asas, asas yüz；
底面直接缝合制鞋法		dǐ miàn zhí jiē féng hé zhì xié fǎ； yüzlükni chemge biwasite tikish usuli；
底面解理		dǐ miàn jiě lǐ； asas yéqini yéshish；
底面酵母		dǐ miàn jiào mǔ； astqi échitqu；
底鞋		dǐ xié； chem；
底顶双饰柱		dǐ dǐng shuāng shì zhù； tüwrük；
底饵		dǐ ěr； chökme yemchük；
底鱼		dǐ yú； déngiz asti béliqliri；
庖		páo； ashpez；ashxana；ésil ghiza, nazu-németler；tamaq etmek；ashxana, tamaqxana；
庖丁解牛		páo dīng jiě niú； ishqa pishshiq, kesip ehli؛ chéwer؛ mahir；
庖代		páo dài； chat kériwalmaq, öz aldigha tartiwalmaq；
庖厨		páo chú； ashxana；
庖锈菌		páo xiù jūn； qapartma dagh zemburughi；
店		diàn； den；xana；dukan；saray；magizin；saray, den；kepe, alichuq；méhmanxana, saray, den；dukan, magizin, xana；yer namigha ishlitilidu；
店东		diàn dōng； dukandar；saraywen；dukan igis；saray igis；dukan igisi, dukandar；saraywen, saray igisi；
店主		diàn zhǔ； dukandar, dukan xojayini, dukan igisi；
店伙		diàn huǒ； dukan xizmetchisi, dukan xadimi；
店台		diàn tái； hésabat üstili；
店员		diàn yuán； prikazchik；mal satquchi；mal satquchi, prikazchik；
店头市场		diàn tóu shì chǎng； dukanliq bazar；
店家		diàn jiā； dukan；magizin；saraywen；dukan, magizin；
店容		diàn róng； dukan inawiti, dukan qiyapiti；
店小二		diàn xiǎo èr； xizmetkar, méhman kütküchi；
店貌		diàn mào； dukan qiyapiti, dukan inawiti；
店钱		diàn qián； den puli, qonalghu heqqi, yataq heqqi, kariwat heqqi；
店铺		diàn pù； dukan；magizin；dukan, magizin, xana；
店铺权		diàn pù quán； saraywenlik hoquqi；
店面		diàn miàn； dukan；dukan binas；
店面空间		diàn miàn kōng jiān； dukan aldi；
庙		miào； butxana；ibadetxana；butxana seylisi；ibadetxana, butxana；
庙会		miào huì； butxana seylisi；
庙号		miào hào； padishah ölgendin kéyin bérilgen nam；
庙塔		miào tǎ； butxana munari；
庙宇		miào yǔ； butxana；
庙宇庭院		miào yǔ tíng yuàn； butxana témi；butxana qorasi；
庙尔沟镇		庙尔沟镇【新疆各地】； miào ěr gōu zhèn； ut baziri；
庙祝		miào zhù； sheyx；
庚		gēng； géng；yash；tomuz；yash-quram；yéngilimaq；yol, tar yol；géng (famile)；almashturmaq；on burjning yettinchisi；tölimek, tölep bermek；téximu, yenimu；yash-quram, yash；qedimde su yoli musape birliki；métal (besh anasirning biri)；on burjning yettinchisi, ret tertipi boyiche yettinchi；insap (besh ehkamning biri)；
庚七醇		gēng qī chún； géptitol；
庚二酸		gēng èr suān； pimélik kislata；
庚二酸盐		gēng èr suān yán； pimélatlar；
庚二酸酯		gēng èr suān zhǐ； pimélatlar；
庚炔		gēng quē； géptin；
庚炔碳酸甲酯		gēng quē tàn suān jiǎ zhǐ； métil géptin karbonat；
庚烯		gēng xī； géptén；géptilén；
庚烷		gēng wán； géptan；
庚糖		gēng táng； géptoza；
庚胺		gēng àn； géptil amin；
庚芬		gēng fēn； géptafén；
庚贴		gēng tiě； tughulghanliqi toghruluq sekkiz xetlik guwahname (burj bilen möcheldin terkib tapqan ikki xet arqiliq tughulghan yil, ay, kün, saetni körsitip béridighan sekkiz xetlik guwahname)；
庚酮		gēng tóng； géptanon；
庚酮糖		gēng tóng táng； géptuloza；kétogéptoza；
庚酸		gēng suān； énantik kislata；géptoik kislata；
庚酸乙酯		gēng suān yǐ zhǐ； étil énantat；
庚醇		gēng chún； énantol；géptil alkogol；
庚醛		gēng quán； énantaldégid；
府		fǔ； saray；mehkime；hökümet；turar jay；saray, qesir, turar jay；mehkime, hökümet；wilayet, diyar；saray, turar jay；kitab, höjjetlerni saqlaydighan jay, iskilat, ambar；
府上		fǔ shàng； xaniliri, öyliri；yurtliri (qarshi terepni hörmetligende)；
府库		fǔ kù； ambar；iskilat；iskilat, ambar；
府绸		fǔ chóu； fuchu；poplin；poplin, fuchu；
府舍		fǔ shě； fushé pellis；
府邸府第		府邸［府第］； fǔ dǐ fǔ dì； saray, qesir；bay-törilerning turalghusi；
庞		páng； chong；yüz；chiray；yüz-köz；kélengsiz；xilmuxil, köp we retsiz, maliman, murekkep；murekkep, retsiz, qalaymiqan；kélengsiz, zor, nahayiti chong；pang (famile)；yüz, chiray, yüz-köz；
庞冲萨伐利法		庞冲-萨伐利法； páng chōng sà fá lì fǎ； ponchon-sawaril usuli；
庞切广播电视公司		庞切广播电视公司 （哥伦）； páng qiē guǎng bō diàn shì gōng sī； ponché radio-téléwiziye shirkiti；
庞加莱变换		páng jiā lái biàn huàn； poinkaré almashturushi；
庞加莱电子		páng jiā lái diàn zǐ； poinkaré éléktroni；
庞加莱群		páng jiā lái qún； poinkaré guruppisi；
庞加莱递归定理		páng jiā lái dì guī dìng lǐ； poinkaré qaytilinish téorémisi；
庞多人		páng duō rén； pondolar；
庞多族		páng duō zú； pondo milliti；
庞大		páng dà； zor；kélengsiz；nahayiti chong；kélengsiz, zor, nahayiti chong；
庞大企业		páng dà qǐ yè； chong karxana；
庞大建筑		páng dà jiàn zhù； katta qurulush, katta imaret；
庞大机件		páng dà jī jiàn； zor qisim (mashinilarning)；
庞大格吕埃式的		páng dà gé lǚ āi shì de； pantagruélche；
庞大的东西		páng dà de dōng xi； kélengsiz nerse；
庞帕杜发型		páng pà dù fā xíng； pompadur chach pasoni；
庞帕杜绿色		páng pà dù lǜ sè； pompadur yéshili；
庞普提鞋		páng pǔ tí xié； pomputi choruqi；
庞杂		páng zá； maliman；murekkep；xilmu xil；köp we retsiz；xilmu xil, köp we retsiz,maliman, murekkep；
庞然大物		páng rán dà wù； nahayiti zor nerse, yoghan mexluq；ajayip chong mexluq；
庞特斯福德统		páng tè sī fú dé tǒng； pontésford sériyisi；
庞背糠虾亚目		páng bèi kāng xiā yà mù； lofogastrida rakliri kenji etriti；
庞蒂普尔漆器		páng dì pǔ ěr qī qì； pontipul tünike qachiliri；
庞贝人		páng bèi rén； pompéyilikler；
庞贝城		páng bèi chéng； pompéye shehiri；
庞贝红		páng bèi hóng； pompéye qizili；
庞贝色		páng bèi sè； qizghuch qongur reng；
庞贝艺术的		páng bèi yì shù de； pompéye senitige ait；
庞贝蓝		páng bèi lán； pompéye köki；
庞贝黄		páng bèi huáng； pompéye sériqi；
废		fèi； brak；bikar；méyip；nakar；kéreksiz；méyiplik；öltürmek；emeldin qaldurmaq, inawetsiz qiliwetmek, bikar qilmaq, toxtitip qoymaq, tashlap qoymaq；texttin chüsh；bitchit qilmaq, tarmar qilmaq；tashlap qoymaq；kéreksiz, bikar；toxtitip qoymaq；ayaghlashturmaq, toxtitip qoymaq, üzüp qoymaq, tashlap qoymaq；ret qilmaq, tashliwetmek, waz kechmek；kéreksiz, artuqche, bikar, brak, tashlanduq, eski-tüski；toxtimaq, toxtap qalmaq；
废丝		fèi sī； sernaq, kéreksiz yipek；
废人		fèi rén； méyip；nakar；mejruh；nakar, méyip, mejruh；kargha yarimas adem；
废卷		fèi juàn； kéreksiz yögime；
废品		fèi pǐn； brak；brak, yaramsiz mehsulat, kéreksiz nerse；yaramsiz buyum, kéreksiz buyum；yaramsiz mehsulat；kéreksiz nerse；
废品商		fèi pǐn shāng； sharabara, kéreksiz nersilerni sétiwalghuchi；
废品小商贩		fèi pǐn xiǎo shāng fàn； pit baziri sodigiri；
废品收购站		fèi pǐn shōu gòu zhàn； kéreksiz nersilerni sétiwélish ponkiti；
废品袋		fèi pǐn dài； exlet xaltisi；
废堆		fèi duī； kérektin chiqqan atom réaktori；
废墟		fèi xū； xarabe；
废奴主义		fèi nú zhǔ yì； abolitsionizm；
废奴派		fèi nú pai； qulluq tüzümni bikar qilish terepdarliri；
废奴运动		fèi nú yùn dòng； qulluq tüzümni bikar qilish herikiti；
废寝忘食		fèi qǐn wàng shí； uyqu we tamaqnimu untumaq, pidakarliq bilen, özini untughan halda；uyqu we tamaqnimu untumaq；pidakarliq bilen；özini untughan halda；uyqu we tamaqnimu untumaq؛ özini untughan halda；
废寝忘餐		fèi qǐn wàng cān； uyqu we tamaqnimu untumaq, pidakarliq bilen, özini untughan halda；
废屑		fèi xiè； qimmetlik métal we ésil tashlarni pishshiqlap ishleshtin qalghan uwaqliri；
废布破碎机		废布（或）破碎机； fèi bù pò suì jī； kéreksiz qeghez we latilarni toghrighuch；
废带		fèi dài； kéreksiz tasma；
废弃		fèi qì； tashliwetmek；
废弃不用		fèi qì bù yòng； ishletmey tashliwetmek；
废弃物综合利用		fèi qì wù zōng hé lì yòng； tashlanduqlardin her tereplime paydilinish；
废弛		fèi chí； ötmeslik；küchtin qalmaq；rolini yoqatmaq；
废放射源		fèi fàng shè yuán； tashlanduq radio aktip menbe；tashlanduq radioaktiw menbe；
废料		fèi liào； tashlanduq；yaramsiz nerse, ishtin chiqqan matériyal, eski-tüski, tashlanduq；eski-tüski；ishtin chiqqan matériyal；kéreksiz matériyal；yaramsiz nerse；
废料再炼工		fèi liào zài liàn gōng； tömür-terseklerdin métal tawlighuchi ishchi；
废料箱		fèi liào xiāng； exlet sanduqi；
废料雕塑		fèi liào diāo sù； kéreksiz nersilerdin paydilinip yasalghan hüner-senet buyumliri；
废标		fèi biāo； xéridar chaqirishni bikar qilish, xéridarliqtin qaldurush；xéridarliqtin qaldurush；
废次		fèi cì； nachar mehsulat, layaqetsiz mehsulat；
废止		fèi zhǐ； bikar qilmaq；emeldin qaldurmaq；bikar qilmaq, emeldin qaldurmaq；
废止行政措施		fèi zhǐ xíng zhèng cuò shī； memuriy tedbirni bikar qilish；
废止邮发合同		fèi zhǐ yóu fā hé tong； pochtidin tarqitish toxtimini emeldin qaldurush；
废气		fèi qì； kéreksiz gaz；
废气分析器		fèi qì fēn xī qì； kéreksiz gaz analizatori；
废气尾迹		fèi qì wěi jì； kéreksiz gaz qalduq izi；
废气洗涤器		fèi qì xǐ dí qì； kéreksiz gazlarni tazilighuch；
废氧化物		fèi yǎng huà wù； kéreksiz oksidlar；
废水		fèi shuǐ； kéreksiz su, yundi；
废水剂量监测计		fèi shuǐ jì liàng jiān cè jì； kéreksiz su miqdarini ölchigüch；
废水处理		fèi shuǐ chǔ lǐ； kéreksiz suni bir terep qilish；
废水比例排放		fèi shuǐ bǐ lì pái fàng； kéreksiz sularni nisbet boyiche chiqiriwétish；
废水管		fèi shuǐ guǎn； yundi turubisi；
废油		fèi yóu； kéreksiz may；
废液		fèi yè； kéreksiz suyuqluq；
废渣		fèi zhā； chiqirindi, dashqal, qalduq, exlet；
废炮铜币		fèi pào tóng bì； kéreksiz zembirekni éritip quyulghan yarmaq；
废热		fèi rè； kéreksiz issiqliq；
废热回收		fèi rè huí shōu； kéreksiz issiqliqni yighiwélip paydilinish；
废热锅炉		fèi rè guō lú； kéreksiz issiqliq parqazini；
废然		fèi rán； meyüslenmek；ümidsizlenmek；
废物		fèi wù； tashlanduq；tashlanduq, eski-tüski, kérektin chiqqan nerse；eski-tüski；kérektin chiqqan nerse；kargha yarimas (adem)；
废物供求		fèi wù gōng qiú； tashlanduq telep-teminati；
废物再利用		fèi wù zài lì yòng； tashlanduqtin tekrar paydilinish；
废物再循环		fèi wù zài xún huán； tashlanduqlarning qayta ishlitilishi；
废物利用		fèi wù lì yòng； kéreksiz nersilerdin paydilinish；
废物场		fèi wù chǎng； kéreksiz nersilerni bir yaqliq qilish meydani；
废物堆		fèi wù duī； exlet döwisi；
废物清洁工		fèi wù qīng jié gōng； kéreksiz nersilerni yighip bir yaqliq qilghuchi；
废物点心		fèi wù diǎn xin； yarimas adem, nanqépi；
废物艺术品		fèi wù yì shù pǐn； kéreksiz nersilerdin yasalghan hüner-senet buyumliri；
废用性萎缩		fèi yòng xìng wěi suō； ishlitilmey yigilesh；
废田收租制		fèi tián shōu zū zhì； yerge qarimay ijare yighish tüzümi；
废皇后		fèi huáng hòu； xanishliqtin bikar qilinmaq；
废石		fèi shí； kéreksiz tashlar, kan exliti；
废矿		fèi kuàng； kan exletliri；
废碱液		fèi jiǎn yè； kéreksiz ishqarliq suyuqluq；
废碴压块法		fèi chá yā kuài fǎ； exletlerni préslash usuli；
废票		fèi piào； inawetsiz bélet, waqti ötken bélet；
废种子		fèi zhǒng zǐ； kérengsiz uruq；
废站		fèi zhàn； tashlanduq béket；tashliwétilgen wogzal；
废糖蜜		fèi táng mì； qalduq shéker qiyami；
废纸		fèi zhǐ； kéreksiz qeghez, tashlanduq qeghez；
废纸蒌		fèi zhǐ lóu； kéreksiz qeghez séwiti；
废纺纱		fèi fǎng shā； kéreksiz paxtidin égirilgen yip；
废置		fèi zhì； tashlap qoymaq, ishletmey qoyup qoymaq；tashlap qoymaq；ishletmey qoyup qoymaq；
废脂		fèi zhī； kéreksiz yagh；
废蜜红		fèi mì hóng； qizil üzüm hariqi；
废话		fèi huà； bikar gep；quruq gep；quruq gep, bikar gep；
废话连篇		fèi huà lián piān； bikar gepni tola qilmaq, quruq gep satmaq；
废酸		fèi suān； ishlitilgen hem ajizlashqan kislata；
废酸液		fèi suān yè； kéreksiz kislata suyuqluqi；
废铁		fèi tiě； kéreksiz tömür, tashlanduq tömür-tersek；kéreksiz tömür；tashlanduq tömür-tersek；
废铁堆		fèi tiě duī； tömür-tersek döwisi；
废铅志		fèi qiān zhì； kérektin chiqqan qoghushun péchet；
废铜烂铁		fèi tóng làn tiě； tömür-tersek；
废铸铁		fèi zhù tiě； kéreksiz quyma buyumlar；
废阻力		fèi zǔ lì； artuq tosalghu küch；
废除		fèi chú； bikar qilish；bikar qilmaq；emeldin qaldurmaq；bikar qilmaq, emeldin qaldurmaq；
废除主义		fèi chú zhǔ yì； abbitsionizm；
废除死刑		fèi chú sǐ xíng； ölüm jazasini bikar qilish；
废页		fèi yè； oyma bettiki artuq mayni tazilash qeghizi；
废马		fèi mǎ； ishtin chiqqan at；
废黜		fèi chù； bikar qilmaq；élip tashlimaq；emeldin qaldurmaq；élip tashlimaq, bikar qilmaq, emeldin qaldurmaq；
庠		xiáng； qedimki yerlik mektep, kéyinche omumen mektep közde tutulidighan boldi；qedimki yerlik mektep；
庥		xiū； saye, derex sayisi；yan basmaq, qanat astigha almaq, hamiyliq qilmaq；
度		dù； chek；ich；qétim；derije；razmér；qorsaq；gradus；giradus；du (famile)；ötküzmk；ötküzmek；rahiblar kishilerni rahib bolushqa dewet qilmaq；du (famile)；köksi-qarni；köngli-köksi；mölcherlimek；mueyyen ölchem bilen ayrilghan birlik；qorsaq, köngli-köksi, köksi-qarni, ich；qiyapet, turq, chiray, sirtqi körünüsh；gradus, ölchem, sighimchanliq, derije；jisimning urunluqini ölchimek；perez qilmaq, mölcherlimek；mölcher pilan niyet meqset；qanun-qaide；ritim, rifma；perez qilmaq；kilowat-saet；kilowat saet；ölchem, shkala；ölchem gradus；kilowat-saet, gradus；derije, sewiye；sistéma, tüzülme；
度人		dù rén； nérwanagha yektüchi；
度假		dù jià； tetil ötküzmek；dem almaq (birer jaygha bérip)；
度假地		dù jià dì； dem élinidighan menzirilik jaylar；
度假村		dù jià cūn； aramgah；istirahet kenti；
度冷丁		dù lěng dīng； dolantin；
度分秒制		度、分、秒制； dù fēn miǎo zhì； gradus-minut-sékunt sistémisi；
度命		dù mìng； jan béqish；jan baqmaq；kün almaq；jan baqmaq, kün almaq；
度夏		dù xià； birla yerde turuwalmaq, bashqa yerlerge barmasliq；tomuz künliri；
度外		dù wai； oylighinidek bolmasliq；kütken yéridin chiqmasliq；
度密月		dù mì yuè； shérin ay ötküzmek, toydin kéyinki birinchi ayni ötküzmek；
度德量力		duó dé liàng lì； öz haligha béqip ish qilmaq, özini dengsep baqmaq；öz haligha béqip ish qilish；öz haligha béqip ish qilmaq；özini dengsep baqmaq；haligha béqip ish qilmaq؛ özini dengsep körüp ish qilmaq；
度数		dù shù； shkala；gradus；gradus sani；gradus sani；
度日		dù rì； yashimaq；jan baqmaq；kün almaq；yashimaq, kün kechürmek, kün almaq, jan baqmaq；kün kechürmek；
度日如岁		dù rì rú suì； bir kün bir yildek bilinmek；
度日如年		dù rì rú nián； bir kün bir yildek bilinmek；bir kün bir yildek bilinmek；
度曲		dù qǔ； (teyyar muzika boyiche) naxsha éytmaq；muzika ijad qilmaq；
度盘位置		dù pán wèi zhì； limb orni；
度礼拜日		dù lǐ bài rì； yekshenbe qilmaq；
度荒		dù huāng； ghorigil turmushta ötmek；qehetchiliktin ötmek；
度规		dù guī； ölchimek；
度规张量		dù guī zhāng liàng； métrik ténzor；
度规系数		dù guī xì shù； métrik koéffitsénti；
度过		dù guò； kechürmek；ötküzmek；ötküzmek, kechürmek；
度过假期		dù guò jià qī； tetil ötküzmek；
度过周末		dù guò zhōu mò； shenbini ötküzmek (birer köngül échish usuli bilen)；
度过难关		dù guò nán guān； qiyin ötkeldin ötüp ketmek；
度量		dù liàng； ich；qorsaq；ölchem；köngli-köksi；köksi-qarni；qorsaq, köngli-köksi, köksi-qarni；
度量几何学		dù liàng jǐ hé xué； ölchesh géométriyisi；
度量张量		dù liàng zhāng liàng； ölchesh ténzori；
度量空间		dù liàng kōng jiān； ölchesh boshluqi；
度量衡		dù liàng héng； ölchem；ölchem sistémisi；
座		zuò； jay；supa；orun；miqdar söz；yultuz türkümi；teglik, ul, asas；
座上客		zuò shàng kè； teklip qilin'ghan méhman, hörmetlik méhman；hörmetlik méhman；teklip qilin'ghan méhman；
座位		zuò wèi； jay；orun；orun, jay；
座位姓名卡		zuò wèi xìng míng kǎ； orun kartisi；
座位扶手		zuò wèi fú shǒu； orunduq aldidiki yölenchük；
座位间道		zuò wèi jiān dào； orun arisidiki yol；
座做作业		zuò zuò zuò yè； meshghulat；ishtapshuruq heriket；
座包式降落伞		zuò bāo shì jiàng luò sǎn； orunduq bopiliq parashot；
座右铭		zuò yòu míng； destur；hékmetlik söz (yénidin ayrimaydighan)；hékmetlik söz；
座圈		zuò quān； sharik chembiri；himlash chembiri；
座坚壳属		zuò jiān ké shǔ； rozélliniye uruqdishi；
座垫		zuò diàn； körpe；sélincha；
座垫套		zuò diàn tào； sélincha qépi；
座堂首席牧师的		zuò táng shǒu xí mù shī de； dékanal；
座天使		zuò tiān shǐ； tronés (- perishtining biri)；
座头鲸		zuò tóu jīng； mégaptéra kiti；
座子		zuò zǐ； éger；teglik, ul；teglik (wélisipit, motsiklitning)；
座席电路		zuò xí diàn lù； ish orni tok yoli；
座底长杆		zuò dǐ cháng gǎn； top élichi；
座无虚席		zuò wú xū xí； bosh orun qalmasliq؛ adem liq tolup ketmek；bas-bas bolup ketmek；bikar orun qalmasliq；hemme orunda kishi bar；bosh orun qalmasliq；
座板		zuò bǎn； orunduq；
座果		zuò guǒ； méwe tutush；
座果数		zuò guǒ shù； méwilesh sani；
座果期		zuò guǒ qī； méwilesh mezgili；
座架		zuò jià； ram；
座标磨床		zuò biāo mó chuáng； koordinatliq chaqlash stanoki；
座次		zuò cì； orun tertipi, orun réti；orun tertipi (réti)；
座生的		zuò shēng de； sapaqsiz；
座盘		zuò pán； tüwrükning ul téshi；
座线孢属		zuò xiàn bāo shǔ； sitosporina uruqdishi；
座舱		zuò cāng； uchquchi kabinisi, kabina；
座舱压差		zuò cāng yā chà； kabinining bésim perqi；
座舱增压器		zuò cāng zēng yā qì； kabina bésimini ashurghuch；
座舱高度		zuò cāng gāo dù； kabinining égizliki；
座花针茅		座花针茅（禾本科）； zuò huā zhēn máo； qiltamaq, séléw；
座落		zuò luò； chüshmek, jaylashmaq；
座角铁		zuò jiǎo tiě； bulungluq tirek tömür；
座谈		zuò tán； söhbet；söhbetleshmek；
座谈会		zuò tán huì； söhbet, söhbet yighini；
座身		zuò shēn； tüwrük tegliki；
座钟		zuò zhōng； üstel saiti；
庭		tíng； tüz；tik；xeq；zal；sot；chéke；chégra；hoyla；ejdad；mehkime；sirttiki；ata-ana；ata-bowa；hoyla, qoru；hozurigha barmaq, hozurigha kirmek；qoru (tör öy aldidiki)；hej-tawap qilmaq；ashkara, ochuq；hökümet orgini；orda, xan ordisi, xandanliq；
庭园		tíng yuán； baghliq hoyla；hoyla baghchisi；
庭园白蝶		tíng yuán bái dié； aq képinek；
庭审日		tíng shěn rì； sot kéngishi küni；
庭荠		庭荠（十字花科）； tíng jì； xirpe, sériqshang；
庭菖蒲		tíng chāng pú； kökköz ot；
庭长		tíng cháng； bash sotchi；sot reisi；sot bashliqi；sot bashliqi, kollégiye bashliqi；kollégiye bashliqi；
庭院		tíng yuàn； qoru；hoyla；qoru, hoyla；
庭院回廊		tíng yuàn huí láng； aywan；
庭除		tíng chú； qoru；hoyla；qoru, hoyla；
庳		bì； pes pakar；pes, pakar；oyman, azgal；ikki teripi égiz otturisi pes öy,؛ bi (famile)；
庵		ān； rahib we rahibelerning kichik ibadetxanisi；omumen adettiki öylerni körsitidu；kitab hujrisi；rahibeler ibadetxanisi；rahibelerning yatiqi；kepe, alchuq, satma；kepe, alchuq, külbe；
庵堂		ān táng； rahibeler xanisi；
庵子		ān zǐ； kepe；rahibeler xanisi；
庶		shù； shu (famile)；her xil, her türlük, her yangza；nurghun, köp, awun, tola, jiq；awam, puqra；köp, mol, awun, nurghun；goya, xuddi,-dek,-tek；toqaldin tughulghan bala, kichik xotundin bolghan bala；netijide, shuning üchün, shu sewebtin；
庶乎		shù hū； shundaq bolghandila, shu chaghdila；
庶人		shù rén； puqra, addiy xelq, awam；
庶几		shù jǐ； tas qalmaq, tas-tas qalmaq, azla qalmaq；yéqin, ... che；dégüdek, asasen；
庶几乎		shù jī hū； shundaq bolghandila, shu chaghdila, netijide, shuning üchün, shu sewebtin；
庶出		shù chū； kichik xotundin bolghan bala, toqalning balisi；
庶务		shù wù； qara ish；qara ishchi；
庶务员		shù wù yuán； qara ishchi；
庶女		shù nǚ； toqaldin tughulghan qiz；addiy xelqning qizliri；
庶子		shù zǐ； toqaldin tughulghan bala, kichik xotundin tughulghan bala；
庶孙		shù sūn； toqaldin tughulghan oghlining oghli, toqal newre；
庶室		shù shì； kichik xotun, toqal；
庶极		shù jí； egeshme qutup；
庶极发电机		shù jí fā diàn jī； egeshme qutupluq générator；
庶极电动机		shù jí diàn dòng jī； egeshme qutupluq motor；
庶母		shù mǔ； anacha (chong xotundin tughulghan balilarning dadisining toqal xotunini atishi)；
庶民		shù mín； awam xelq；
庶物		shù wù； barliq nersiler；
庶物崇拜		shù wù chóng bài； fétishizm, nerse étiqadchiliqi；
康		kāng； saqliq；saghlamliq；salametlik；quruq, bosh；burunqi changdu rayonini körsitidu；tinchliq, xatirjemlik, asayishliq；saqliq, saghlamliq, salametlik；kang (famile)；maslashqan, muwa；qorsiqi keng, keng qorsaq；daghdam yol, her terepke rawan qatnighili bolidighan yol；xushalliq, shad-xuramliq；
康乐		kāng lè； shad-xuram；köngül échish；xushal-xuram；
康乐梅尔风		kāng lè méi ěr fēng； koromél shamili；
康乐球		kāng lè qiú； taxta bilyart (kangléchyu)；
康伽舞		kāng qié wǔ； kon'ga ussuli；
康伽鼓		kāng qié gǔ； kon'ga dumbiqi；
康偏鸡		kāng piān jī； kampin toxusi；
康健		kāng jiàn； saq；saghlam；saq-salamet；saq, saq-salamet, saghlam；
康克尔柯尔克孜族乡		康克尔柯尔克孜族乡【新疆各地】； kāng kè ěr kē ěr kè zī zú xiāng； kengqir qirghiz yézisi；
康内玛拉小型马		kāng nèi mǎ lā xiǎo xíng mǎ； konnémara pakar éti；
康加奈族		kāng jiā nai zú； kankanay milliti；
康加奈语		kāng jiā nai yǔ； kankanay tili；
康华尔足球		kāng huá ěr zú qiú； konwalche putbol；
康吉斯		kāng jí sī； kon'giyus (0.84 gallon'gha barawer hejim birliki)；
康吉鳗		kāng jí mán； kon'gér yilan béliqi；
康吉鳗属		kāng jí mán shǔ； kon'gér yilan béliqi uruqdishi；
康吉鳗科		kāng jí mán kē； kon'gér yilan béliqi ailisi；
康塔		kāng tǎ； qantar (éghirliq birliki)；
康塔尔干酪		kāng tǎ ěr gàn lào； kantal；
康塞普西翁		康塞普西翁【地名】； kāng sāi pǔ xī wēng； konsépsion；
康复		kāng fù； saqaymaq；saqaymaq , salametlik eslige kelmek；salametlik eslige kelmek；
康复中心		kāng fù zhōng xīn； saghlamliq merkizi；
康复性治疗		kāng fù xìng zhì liáo； salametlikini eslige keltürüsh boyiche dawalash (dawalinish)；
康多合金		kāng duō hé jīn； kondo qétishmisi；
康多效应		kāng duō xiào yīng； kondo éffékti；
康多温度		kāng duō wēn dù； kondo témpératurisi；
康多舞		kāng duō wǔ； kuando ussuli；
康姆斯托克折射公		kāng mǔ sī tuō kè shé shè gōng； kamstok réfraksiye formulisi；
康孟达		kāng mèng dá； kominda；
康宁		kāng níng； salametlik we amanliq；
康巴尔萨		kāng bā ěr sà； komparsa küyi；
康巴鸡		kāng bā jī； kambar toxusi；
康庄大道		kāng zhuāng dà dào； daghdam yol；daghdaq yol；
康康舞		kāng kāng wǔ； kankan ussuli；
康德主义		kāng dé zhǔ yì； kantianizm；
康德以后的		kāng dé yǐ hòu de； kanttin kéyinki；
康德拉季也夫周期		康德拉季也夫［周期］； kāng dé lā jì yě fū zhōu qī； kondratyéf dewri；
康德拉普拉斯星云说		康德-拉普拉斯星云说； kāng dé lā pǔ lā sī xīng yún shuō； kant-laplas tuman telimati；
康德族		kāng dé zú； kand milliti；
康德露酒		kāng dé lù jiǔ； koyntru hariqi；
康恩梅毒絮状沉淀试验		kāng ēn méi dú xù zhuàng chén diàn shì yàn； kaxnsifilis késilining paxtisiman chökmilishish tejribisi；
康托尔三分点集		kāng tuō ěr sān fēn diǎn jí； kantor üchlük nuqtilar toplimi；
康托尔函数		kāng tuō ěr hán shù； kantor funksiyisi；
康托尔对角线法		kāng tuō ěr duì jiǎo xiàn fǎ； kantor diagonal ussuli；
康托康托尔定理		kāng tuō kāng tuō ěr dìng lǐ； kamtor téorémisi；
康拉		康拉【地名】； kāng lā； kangli；
康拉孙残碳试验		kāng lā sūn cán tàn shì yàn； konradson karbon tejribisi；
康拉德不连续面		kāng lā dé bù lián xù miàn； konrad üzülüshi；
康拉德型管挖坑机		kāng lā dé xíng guǎn wā kēng jī； konrad mashinisi；
康拉德林巴赫法		康拉德-林巴赫法； kāng lā dé lín bā hè fǎ； konrad-limpax ussuli；
康拉德间断		kāng lā dé jiàn duàn； konrad üzülüshi；
康拜因		kāng bài yīn； kombayin；
康拜因型作物		kāng bài yīn xíng zuò wù； kombayin bilen yighilidighan ziraetler；
康拜尔		kāng bài ěr； kambil (üzüm)；
康提人		kāng tí rén； kandilar；
康斯坦策待散葡萄酒		kāng sī tǎn cè dài sàn pú tao jiǔ； konstantiye üzüm hariqi；
康旗乡		康旗乡【新疆各地】； kāng qí xiāng； kanchi yézisi；
康普顿一喇曼散射理论		kāng pǔ dùn yī lǎ màn sàn shè lǐ lùn； kompton-raman chéchilish nezeriyisi；
康普顿位移		kāng pǔ dùn wèi yí； kompton siljishi；
康普顿反冲电子		kāng pǔ dùn fǎn chōng diàn zǐ； kompton arqigha tépish éléktroni；
康普顿反冲粒子		kāng pǔ dùn fǎn chōng lì zǐ； kompton arqigha tépish zerrichisii；
康普顿吸收		kāng pǔ dùn xī shōu； kompton absorpsiyisi；
康普顿截面		kāng pǔ dùn jié miàn； kompton kesme yüzi；
康普顿效应		kāng pǔ dùn xiào yīng； kompton éffékti；kompton éffékti；
康普顿散射		kāng pǔ dùn sàn shè； kompton chéchilishi；
康普顿格廷效应		康普顿-格廷效应； kāng pǔ dùn gé tíng xiào yīng； kompton-gétting éffékti；
康普顿波长		kāng pǔ dùn bō cháng； kompton dolqun uzunluqi；
康普顿电子		kāng pǔ dùn diàn zǐ； kompton éléktroni；kompton éléktroni；
康普顿衰减系数		kāng pǔ dùn shuāi jiǎn xì shù； kompton ajizlishish koéffitsénti；
康普顿规则		kāng pǔ dùn guī zé； kompton qaidisi；
康普顿计		kāng pǔ dùn jì； kompton métir；
康普顿静电计		kāng pǔ dùn jìng diàn jì； kompton éléktorométiri；kompton éléktrométri；
康普顿非相干散射		kāng pǔ dùn fēi xiāng gàn sàn shè； kompton inkogéréntliq chéchilishi；
康晶讷舞		kāng jīng nè wǔ； koonjiné ussuli；
康杰搅拌过程		kāng jié jiǎo bàn guò chéng； kon'gé arilashturush jeryani；
康氏反应		kāng shì fǎn yīng； kaxn réaksiyisi；
康氏松枝小卷叶蛾		kāng shì sōng zhī xiǎo juàn yè é； komstok qarighay yopurmiqini pürleshtürgüchi perwanisi；
康氏粉蚧		kāng shì fěn jiè； komstok tozanliq qasiraqliq qurti；
康氏试验		kāng shì shì yàn； kaxn tejribisi；
康氏马鲛		kāng shì mǎ jiāo； kommérson makkérél béliqi；
康沃尔语		kāng wò ěr yǔ； kornwél tili, kornish tili；
康涅狄格		康涅狄格【地名】； kāng niè dí gé； konnéktikut；
康涅狄格州		康涅狄格州【美国各州】； kāng niè dí gé zhōu； konnéktikat shitati；
康涅狄格州森莺		kāngnièdígé zhōu sēn yīng； konnéktikut jaghjiqi；
康涅狄格箱子		kāng niè dí gé xiāng zǐ； konnéktikut sanduqi；
康熙		kāng xī； kangshi；
康熙瓷器		kāng xī cí qì； kangshi dewridiki farforqachilar；
康特克斯		kāng tè kè sī； kantraks；
康特勒琴		kāng tè lè qín； kantéla arfasi；
康珀尔		kāng pò ěr； kompar smolasi；
康理		康理【地名】； kāng lǐ； kangli；
康瓦尔族		kāng wǎ ěr zú； kanwar milliti；
康登肖特莱-维格纳位相法则		康登-肖特莱-维格纳位相法则； kāng dēng xiāo tè lái -wéi gé nà wèi xiāng fǎ zé； kondon-shortléy-wignér faza konwénsiyisi；
康科德四轮载客马车		kāng kē dé sì lún zǎi kè mǎ chē； konkord mepisi；
康粉木		kāng fěn mù； koontiye derixi；
康索兰系统		kāng suǒ lán xì tǒng； konsolan sistémisi；
康索尔台		kāng suǒ ěr tái； konsol supisi；
康索尔图		kāng suǒ ěr tú； konsol xeritisi；
康索尔系统		kāng suǒ ěr xì tǒng； konsol sistémisi；
康苏镇		康苏镇【新疆各地】； kāng sū zhèn； kansu baziri；
康西迭尔桩		kāng xī dié ěr zhuāng； konsidér qozuqi；
康达		kāng dá； kondor；
康达木属		kāng dá mù shǔ； kondaliye derixi uruqdishi；
康迪晶体		kāng dī jīng tǐ； kondi kristali；
康迪氏液体		kāng dī shì yè tǐ； kondi suyuqluqi；
康酱顿		kāng jiàng dùn； kompton；
康采恩		kāng cǎi ēn； konsérn；
康铜		kāng tóng； konstantan (mis-nikél qétishmisi)；
康铜温差电偶		kāng tóng wēn chà diàn ǒu； konstantan térmoparasi；
康韦尔韦斯科夫程		康韦尔-韦斯科夫程； kāng wéi ěr wéi sī kē fū chéng； konwél-wéyskof tenglimisi；
庸		yōng； ya；döt；chakina；diti yoq；adettiki；hajet, kérek, zörür (inkar qilishqa ishlitilidu)；qabiliyetsiz, iqtidarsiz, döt, diti yoq；nachar, ikkinchi derijilik；daimiy, eneniwi；qandaqmu, undaqta；chakina, döt, diti yoq；lazim bolmaq, kérek qilmaq (bolushsiz shekilde ishlitilidu)；charchighan, harghan；xush xuy, mulayim；addiy, adettiki；roshen, éniq, ochuq；
庸中佼佼		yōng zhōng jiǎo jiǎo； güzelliki adettiki kishilerdin ayrilip turmaq；
庸人		yōng rén； kalte pemlik, eqli qisqiliq, kalte pem adem, chakina adem；chakina adem；kalte pemlik；kalte pem adem；eqli qisqiliq；
庸人自扰		yōng rén zì rǎo； exmeq özige ish tapidu؛ özige özi ish tépiéalmaq؛ özige özi bash aghriqi tépiwalmaq；özige özi ish tépiwalmaq；özige bash aghriqi tépiwalmaq；
庸俗		yōng sú； pes；qebih；rezil；iplas；chakina；qebihlik；iplasliq；méshchanliq；chakiniliq；iplas, qebih, qebihlik, iplasliq, méshchanliq, chakiniliq；chakina, pes, rezil；
庸俗唯物主义		yōng sú wéi wù zhǔ yì； chakina matériyalizm；
庸俗夸饰的		yōng sú kuā shì de； chakiniliq bilen köptürüp teswirlen'gen；
庸俗无聊		yōng sú wú liáo； chakina tétiqsiz；
庸俗猥琐		yōngsú wěi suǒ； chakina we rezil؛ chakina we iplas；
庸俗经济学		yōng sú jīng jì xué； chakina itisadshunasliq；chakina iqtisadshunasliq；
庸俗装饰		yōng sú zhuāng shì； chakina neqish；
庸俗趣味		yōng sú qù wèi； chakina hewes, pes hewesh；
庸俗进化论		yōng sú jìn huà lùn； chakina éwolyutsiye；chakina éwolyutsie；
庸医		yōng yī； saxta doxtur, aldamchi téwip；saxta doxtur；aldamchi téwip；
庸医杀人		yōng yī shā rén； aldamchi téwip adem öltürüp qoymaq；xata dawalap adem öltürüp qoymaq；
庸官		yōng guān； ditsiz emeldar；
庸懦无能		yōng nuò wú néng； qabiliyetsiz؛ iqtidarsiz؛ yarimas；
庸才		yōng cái； kalte pem, qabiliyetsiz, chakina (adem)；
庸碌		yōng lù； méshchan；chakina；diti yoq；chakina, diti yoq, qabiliyetsiz, méshchan；qabiliyetsiz；
庸言		yōng yán； erzimes gepler；tuturuqsiz gepler；bimene gep-sözler；
庸鲽		yōng dié； hippoglossus béliqi；
庸鲽属		yōng dié shǔ； hippoglossus béliq uruqdishi；
庹		tuǒ； ghulach；to (famile)；ghulach (miqdar söz)；
庼		cè； kichik zal, xana；
廆		huì； hewes, xushtar, ishtiyaq, mayil bolmaq, zuqi kelmek, qiziqmaq；adem ismigha ishlitilidighan xet；
廆山		huì shān； guyshen téghi (hazirqi xénen ölkisidiki guku téghining qedimki nami)；
廉		lián； pak；sap；taza；erzan；diyanetlik；pakiz, taza；tüz, tüptüz；erzan, bahasi töwen, qimmet emes；xususiy, shexsiy, mexpiy, xupiyane；pak, sap, diyanetlik, taza；qisqartilghan, qisqiche；az, köp emes；tar, keng emes；ötkür, ittik；éhtiyat bilen, pexes bilen；
廉价		lián jià； töwen baha；erzan baha；erzan baha, töwen baha；
廉政专员		lián zhèng zhuān yuán； pakliq mehkimisi waliyisi；pakliq mehkimisi waliysi；
廉政公署		lián zhèng gōng shǔ； pakliq mehkimis；pakliq mehkimisi；
廉正		lián zhèng； adil；lilla；toghra；
廉泉		lián quán； lyenchüen pellisi；
廉洁		lián jié； pak；sap；taza；diyanetlik；pak, sap, taza, diyanetlik；pak-diyanetlik bolush；
廉洁勤政		lián jié qín zhèng； pakliq we tirishchanliq, pak-tirishchan bolush；pakliq we tirishchanliq；pak-tirishchan bolush；
廉洁奉公		lián jié fèng gōng； pak-diyanetlik；pak-diyanetlik bolmaq؛ hökümet ishlirida pak, adil bolmaq；
廉洁清白的		lián jié qīng bái de； diyanetlik, pak；
廉洁自律		lián jié zì lǜ； pak-telepchan；
廉翅		廉翅（木犀科）； lián chì； qaridan, qushqanat；
廉耻		lián chǐ； ar-nomus；
廉耻扫地		lián chǐ sǎo dì； ar-nomustin esermu qalmasliq；
廊		láng； lempe；aywan；dehliz；karidor；galériye；karidor, dehliz, aywan；dehlizning yan témi；
廊坊市		廊坊市【国内省市】； láng fāng shì； langfang shehiri；
廊子		láng zǐ； aywan；dehliz；karidor；péshaywan；karidor, dehliz；péshaywan, aywan；
廊檐		láng yán； aywan；péshaywan；péshaywan, aywan；
廋		sōu； suqup qoymaq, yushurup qoymaq；axturmaq, tintmaq, izdimek；
廑		jǐn； qaplimaq；kichik öy；peqet, aran；tirishchan, ishchan；eslimek, séghinmaq；
廒		áo； ashliq ambiri, ashliq iskilati；ambar, ashliq ambiri；
廓		kuò； zor；keng；ghilap；népal；bipayan；tazilimaq；bosh, quruq；ko (qedimki yer nami , hazirqi chingxey ölkisi xualungning gherbidiki xuangxéning ikki qasniqidiki jaylar(；yekke, yégane, yalghuz, tenha；daire, izna；hejim, daire, izna；kéngeytmek, achmaq；keng, zor, bipayan；yoqatmaq, tazilimaq；
廓嘴鹬		kuò zuǐ yù； keng tumshuq qilyorgha；
廓尔喀人		kuò ěr kā rén； gurxalar；
廓张		kuò zhāng； kéngeymek；kéngeytmek；
廓清		kuò qīng； éniqlimaq；aydinglashturmaq , éniqlimaq；aydinglashturmaq；
廓状乳头		kuò zhuàng rǔ tóu； tilning tem sezgüch ösükchiliri；
廓羽		kuò yǔ； pey (ottura hal chongluqtiki)；
廓落		kuò luò； payansiz we jimjit；
廖		liào； lyaw (famile)；lyaw (qedimki beglik nami)；
廙		yì； chédir；hörmetlimek；
廛		chán； dukan；yüz mo yer；bazar öyliri；bir öylük puqraning olturidighan öyi；qedimki zamanda bir öylük puqraning olturidighan öyi；
廨		xiè； emeldarlarning ish béjirish orni, mehkime；emeldarlarning ish béjirish orni；
廪		lǐn； az；soghuq；ashliq；saqlimaq；iltipat qilmaq, hediye qilmaq, teqdim qilm；qoshumche teminlen'güchi oqughuchilar；ashliq ambiri, ashliq séngi；tériq, sök, gürüch；maash, ish heqqi；teminlimek, bermek；toplanmaq, yighilmaq；ashliq ambiri, ashliq iskilati；
延		yán； uzarmaq；kéchiktürmek；yen (famile)；teklip qilmaq；üzülmek, toxtap qalmaq；tajning üstige yé；uzun'gha sozulmaq；teklip qilmaq；keynige sürmek；tonushturmaq, körsetmek；kirgüzmek, élip kirmek；kéchiktürmek, keynige sürmek；kütmek, saqlimaq；uzun'gha sozulmaq；yiraqqa seper qilmaq；yamrimaq, yéyilmaq；kéchiktürmek, keynige sürmek；
延会		yán huì； yighin waqtini arqigha sürmek；
延伸		yán shēn； uzarmaq；sozulmaq；dawamlashmaq；uzarmaq, sozulmaq, dawamlashmaq；sozulush, uzirash；
延伸产业链		yán shēn chǎn yè liàn； kesiplerni tutashtrush；
延伸仪		yán shēn yí； uzartish eswabi；
延伸制度		yán shēn zhì dù； uzartish tüzümi；
延伸因子		yán shēn yīn zǐ； uzartish faktori；
延伸射击		yán shēn shè jī； tégish ariliqini uzartmaq；
延伸床身过桥式车床		延伸床身过桥式车床（延伸床身车床）； yán shēn chuáng shēn guò qiáo shì chē chuáng； uzun gewdilik köwrüksiman stanok；
延伸度率		yán shēn dù lǜ； uzartilish derijisi nisbiti；
延伸投递		yán shēn tóu dì； uzartip yetküzüsh；
延伸投递服务		yán shēn tóu dì fú wù； uzartilma yetküzüsh mulazimiti；
延伸投递费		yán shēn tóu dì fèi； uzartip yetküzüsh heqqi；
延伸措施		yán shēn cuò shī； uzartish tedbiri；
延伸板		yán shēn bǎn； uzartip chiqirilghan taxta；
延伸率		yán shēn lǜ； sozulushchanliq；uzirish nisbiti；
延伸电报电路		yán shēn diàn bào diàn lù； uzartilghan télégramma tok yoli；
延伸电路		yán shēn diàn lù； uzartilghan tok yoli；
延伸的		yán shēn de； uzartilghan；
延伸管		yán shēn guǎn； uzirishchan turuba；
延伸线		yán shēn xiàn； uzartilma liniye；
延伸误差		yán shēn wù chā； uzartish xataliqi；
延伸边框		yán shēn biān kuàng； uzartilghan ramka；
延伸部分		yán shēn bù fēn； uzartilghan qisim；
延伸预报		yán shēn yù bào； uzartilghan melumat；
延伸预测		yán shēn yù cè； kéngeytip mölcherlesh；kéngiyip mölcherlesh；
延光		yán guāng； yen'guang；
延冲焦化过程		yán chōng jiāo huà guò chéng； kokslinishni astilitish jeryani；
延压机		yán yā jī； bésip sozush mashinisi；
延压的		yán yā de； bésip sozulghan；
延发		yán fā； kéchiktürüp partlitish；
延发中子		yán fā zhōng zǐ； astilitilghan néytron；
延发引信		yán fā yǐn xìn； kéchiktürüp partlitish pistini；
延吉		延吉【地名】； yán jí； yenji；
延后栽培		yán hòu zāi péi； kéchiktürüp térish；
延塔克		延塔克【维吾尔人名】； yán tǎ kè； yantaq (erlerning ismi)；
延安		延安【地名】； yán ān； yenen；
延安精神		yán ān jīng shen； yenen rohi；
延宕		yán dàng； arqigha tartmaq；
延展		yán zhǎn； sozulmaq, kéngeymek；
延展射击		yán zhǎn shè jī； kéngeyme oqqa tutush；
延展机		yán zhǎn jī； sozush mashinisi；
延年益寿		yán nián yì shòu； ömürni uzartmaq؛ ömri uzarmaq；ömürni uzartmaq；
延性		yán xìng； sozulushchanliq；
延性的		yán xìng de； sozulushchan；
延搁		yán gē； arqigha tartmaq；
延搁否决权		yán gē fǒu jué quán； ret qilish hoquqini arqigha tartmaq；
延时		yán shí； kéchktürüsh；waqitni uzartish；
延时作用		yán shí zuò yòng； kéchiktürüsh roli；
延时信号		yán shí xìn hào； kéchiktürme signal；
延时充电电路		yán shí chōng diàn diàn lù； kéchiktürüp zeretlesh tok yoli；
延时动作		yán shí dòng zuò； kéchiktürme heriket；heriket waqtini uzartish；
延时器		yán shí qì； kéchiktürgüch；waqit uzartquch；
延时处理		yán shí chǔ lǐ； waqitni uzartip bir terep qilish；kéchiktürüp bir terep qilish；
延时多谐振荡器		yán shí duō xié zhèn dàng qì； kéchiktürme köp tengkeshlik wibrator；
延时开关		yán shí kāi guān； waqitni uzartish wiklyuchatéli；kéchiktürüsh wéklyuchatéli；
延时扫描		yán shí sǎo miáo； kéchiktürme teswir yéyish；
延时摄影		yán shí shè yǐng； kéchiktürme fotografiye；
延时替续器		yán shí tì xù qì； waqitini uzartquchi rélé；
延时爆炸		yán shí bào zhà； kéchikip partlash；
延时电路		yán shí diàn lù； kéchiktürme tok yoli；kéchiktürgüchi tok yoli；waqit uzartish tok yoli；
延时的		yán shí de； kéchiktürülgen；
延时系统		yán shí xì tǒng； waqit uzartish sistémisi；
延时线		yán shí xiàn； kéchiktürgüchi liniye；
延时线信号		yán shí xiàn xìn hào； kéchiktürgüchi liniye signali；
延时继电器		yán shí jì diàn qì； waqitini uzartquchi rélé；kéchiktürme rélé；kéchiktürgüchi rélé；
延时装置		yán shí zhuāng zhì； kéchiktürüsh qurulmisi；
延时调节器		yán shí tiáo jié qì； kéchiktürgüchi régulyator；
延时释放继电器		yán shí shì fàng jì diàn qì； kéchiktürüp qoyuwétidighan rélé；
延时面位置显示器		yán shí miàn wèi zhì xiǎn shì qì； kéchiktürme tekshilik orundiki indikator；
延期		yán qī； muddetni uzartmaq (sozmaq)；waqitni sürmek；
延期交付		yán qī jiāo fù； kéchiktürüp bermek；
延期交货		yán qī jiāo huò； malni kéchiktürüp tapshurmaq；
延期付息债券		yán qī fù xī zhai quàn； ösümi kéchiktürülidighan zayom；
延期付息股票		yán qī fù xī gǔ piào； ösümi kéchiktürülidighan pay chéki；
延期偿付法		yán qī cháng fù fǎ； kéchiktürüp tölesh usuli；
延期元件		yán qī yuán jiàn； kéchiktürüsh éléménti；
延期入口		yán qī rù kǒu； kéchiktürüp kirgüzüsh éghizi；
延期地雷		yán qī dì léi； kéchikip partlaydighan mina；
延期处理		yán qī chǔ lǐ； kéchiktürüp bir terep qilmaq；
延期审理		yán qī shěn lǐ； qarap chiqishni kéchiktürüsh；
延期年金		yán qī nián jīn； kéchiktürülgen yilliq xirajet；
延期收入		yán qī shōu rù； kéchikken kirim；
延期时间		yán qī shí jiān； waqitni uzartish；
延期起诉		yán qī qǐ sù； eyiblesh waqitni kéchiktürüsh；
延森		yán sēn； jansén；
延派红利		延派红利（股息）； yán pai hóng lì； kéchiktürüp ewetilidighan ösüm；
延烧		yán shāo； tutashmaq (ot)；tutashmaq (ot), yan'ghin yéyilip ketmek；yan'ghin yéyilip ketmek；
延留		yán liú； suspénziye；
延留音		yán liú yīn； suspénziyilik tawush；
延程		yán chéng； uzartilish ariliqi；
延续		yán xù； dawami；sozulmaq；dawamlashmaq, dawamlashturulmaq, sozulmaq, dawami；dawamlashmaq；sozulup kétish, uzirip kétish；dawamlashturulmaq；
延续行		yán xù xíng； dawamlashquchi qur；
延绳钓		yán shéng diào； yipi uzartilghan qarmaq；
延绳钓捕		yán shéng diào bǔ； yipi uzartilghan qarmaqta béliq tutush；
延缓		yán huǎn； astilatmaq；kéchiktürmek；susluq qilmaq；arqigha sozmaq；arqigha sozmaq, kéchiktürmek, astilatmaq, susluq qilmaq；
延缓传送		yán huǎn chuán sòng； yollashni kéchiktürüsh；
延缓传送时间		yán huǎn chuán sòng shí jiān； yollash waqtini kéchiktürüsh；
延缓偿付期		yán huǎn cháng fù qī； kéchiktürüp tölesh waqti；
延缓偿付的		yán huǎn cháng fù de； kéchiktürüp tölinidighan；
延缓接续制		yán huǎn jiē xù zhì； kéchiktürüp ulashturush tüzümi；
延缓破案		yán huǎn pò àn； délo pash qilishni keynige sürüsh；
延聘		yán pìn； teklip qilmaq；
延胡索		yán hú suǒ； taghdéni；tagh déni；
延胡菜紫堇元胡		延胡菜（索）／紫堇，元胡（罂粟科）； yán hú cài zǐ jǐn yuán hú； tagh dén, burmaqara；
延节理		yán jié lǐ； bésim küchi bilen parallél yönilishtiki chak；
延诉答辨		yán sù dá biàn； kéchikip qilin'ghan erzge jawaben aqlash；
延误		yán wù； kéchikmek；kéchikmek, kéchiktürmek, ötküzüwetmek (waqitni)；aware bolup qalmaq, aqsitip qoymaq (ishni)；kéchiktürmek；aqsitip qoymaq (ishini)；aware bolup qalmaq；ötküzüwetmek (waqitni)；
延误投送		yán wù tóu sòng； yetküzüshni kéchiktürüsh, kéchiktürüp yetküzüsh；
延误费		yán wù fèi； kéchiktürüsh xirajiti；
延请		yán qǐng； teklip qilmaq；
延迟		yán chí； kéchikish；arqigha sozmaq, kéchiktürmek, astilatmaq, susluq qilmaq；astilatmaq；kéchiktürmek；susluq qilmaq；arqigha sozmaq；
延迟中继卫星		yán chí zhōng jì wèi xīng； astilatma ulap anglitish süniy hemrahi；
延迟二次呼叫		yán chí èr cì hū jiào； kéchiktürüp qayta chaqirish；
延迟休眠喷雾		yán chí xiū mián pēn wù； kéchiktürüp tinchlinish halitidiki pürküp tumanlashturush；
延迟会话		yán chí huì huà； kéchiktürüp sözlishish；
延迟作用		yán chí zuò yòng； kéchikish roli；
延迟信号		yán chí xìn hào； kéchiktürüsh signali；
延迟信号灯		yán chí xìn hào dēng； kéchiktürüsh signal chirighi；
延迟元件		yán chí yuán jiàn； kéchiktürüsh détali；kéchiktürüsh éléménti；
延迟再启动		yán chí zài qǐ dòng； kéchiktürüp qayta qozghitish；
延迟呼叫		yán chí hū jiào； kéchiktürüp chaqirish；
延迟均衡		yán chí jūn héng； kéchiktürme tengpungluq；kéchiktürüp tengpunglashturush；
延迟均衡器		yán chí jūn héng qì； kéchikish tengpunglashturghuchisi；kéchiktürüp tengpunglashturghuch；kéchiktürme tengpunglashturghuch；
延迟型冷害		yán chí xíng lěng hài； sozulghan soghuqtin zeximlinish；
延迟失真		yán chí shī zhēn； kéchiktürüsh eynensizliki；kéchiktürme eynensizlik；
延迟存储器		yán chí cún chǔ qì； kéchiktürme saqlighuch；
延迟定址		yán chí dìng zhǐ； adrésni kéchiktürmek；
延迟寻址		yán chí xún zhǐ； adrés izdesh kéchikishi；
延迟应答		yán chí yīng dá； kéchiktürüp jawab qayturush；
延迟开伞		yán chí kāi sǎn； parashutni kéchikip échish；
延迟开伞降落		yán chí kāi sǎn jiàng luò； parashutni kéchikip échip chüshüsh；
延迟投送		yán chí tóu sòng； kéchiktürüp yetküzüsh；
延迟投递		yán chí tóu dì； kéchiktürüp yetküzüsh；
延迟拆线信号		yán chí chāi xiàn xìn hào； kéchiktürüp sim üzüsh signali, kéchiktürüp liniye üzüsh signali；
延迟拨号		yán chí bō hào； nomur burash kéchikish；kéchiktürüp nomur burash；
延迟拨号信号		yán chí bō hào xìn hào； kéchiktürüp nomur burash signali；
延迟指令		yán chí zhǐ lìng； kéchiktürüsh buyruqi；
延迟故障		yán chí gù zhàng； kéchiktürüsh kashilisi；
延迟时间		yán chí shí jiān； kéchikish waqti；
延迟时间寄存器		yán chí shí jiān jì cún qì； kéchikish waqti régistéri；
延迟期		yán chí qī； kéchiktürüsh mezgili；
延迟检验点		yán chí jiǎn yàn diǎn； kéchiktürme tekshürüsh nuqtisi；
延迟特点		yán chí tè diǎn； kéchikish alahidiliki；
延迟状态		yán chí zhuàng tai； kéchikish haliti；
延迟电缆		yán chí diàn lǎn； kéchiktürüsh kabéli；kéchiktürme kabél；
延迟电路		yán chí diàn lù； kéchiktürme tok yoli；
延迟畸变		yán chí jī biàn； kéchikish distortsiyisi；kéchiktürme éniqsizliq；
延迟符合		yán chí fú hé； kéchikish maslishishi；
延迟系统		yán chí xì tǒng； kéchiktürüsh sistémisi；kéchiktürme sistéma；
延迟线		yán chí xiàn； kéchiktürme liniye；
延迟线圈		yán chí xiàn quān； kéchiktürgüchi katushka；
延迟线存储器		yán chí xiàn cún chǔ qì； kéchiktürme liniyilik saqlighuch；
延迟线寄存器		yán chí xiàn jì cún qì； kéchiktürme liniyilik régistér；
延迟线长度		yán chí xiàn cháng dù； kéchiktürgüchi liniye uzunluqi；
延迟网络		yán chí wǎng luò； astilitish tori；
延迟脉冲		yán chí mài chōng； kéchiktürgüchi impuls；kéchiktürme impuls；
延迟自动增益控制		yán chí zì dòng zēng yì kòng zhì； astilatma aptomatik éshishni kontrol qilish；
延迟装置		yán chí zhuāng zhì； kéchiktürüsh qurulmisi；
延迟计微器		yán chí jì wēi qì； kéchikish sanighuchi；
延迟诉讼法		yán chí sù sòng fǎ； kéchiktürüp erz sunush qanuni；
延迟调制编码		yán chí diào zhì biān mǎ； kéchiktürüp tengshelgen kod；
延迟转发型通信卫星		yán chí zhuǎn fā xíng tōng xìn wèi xīng； kéchiktürüp ulap tarqitidighan xewerlishish süniy hemrahi；
延迟进位		yán chí jìn wèi； kéchiktürme xane sürüsh；
延迟重呼		yán chí zhòng hū； kéchiktürüp tekrar chaqirish；
延长		yán cháng； sozmaq；uzartmaq；dawamlashturmaq；sozmaq, uzartmaq；
延长保险		yán cháng bǎo xiǎn； sughurta waqtini uzartmaq；
延长号		yán cháng hào； uzartish belgisi；
延长器		yán cháng qì； uzartquch；
延长时间手续		yán cháng shí jiān shǒu xù； waqit uzartish resmiyiti；
延长比赛		yán cháng bǐ sài； uzartilghan musabiqe；
延长河		yán cháng hé； uzartilghan derya；
延长线圈		yán cháng xiàn quān； uzartilma katushka；
延长线路		yán cháng xiàn lù； uzartilma liniye；
延长绳路		yán cháng shéng lù； uzartilma sim yoli；uzartish tok simi；
延长者		yán zhǎng zhě； uzartquchi；
延长赛		yán cháng sài； uzartilghan musabiqe；
延长部分		yán cháng bù fēn； uzartilghan qisim；
延音		yán yīn； sozulma tawush；
延音装置		yán yīn zhuāng zhì； tawush sozush qurulmisi；
延音踏板		yán yīn tà bǎn； tawush sozush pédali；
延音钢琴		yán yīn gāng qín； sozulma awazliq pianino；
延风		yán fēng； yenféng；
延髓		yán suǐ； uzunchaq ménge；
延髓外的		yán suǐ wai de； uzunchaq ménge sirtidiki；
延髓空洞症		yán suǐ kōng dòng zhèng； uzunchaq ménge kawaklishish késili；
延髓锥体		yán suǐ zhuī tǐ； uzunchaq ménge piramidisi；
延髓麻痹		yán suǐ má bì； uzunchaq ménge paralichi；
延龄草		yán líng cǎo； trillium oti uruqdishi；
延龄草属		yán líng cǎo shǔ； trillium oti uruqdishi；
延龄草科		yán líng cǎo kē； trillium oti ailisi；
廷		tíng； orun；mertiwe；adil, heq；hoyla, qoru；hökümet, hakimiyet, mehkime；xana, ishxana；orda, xan sariyi, herem；
廷布		廷布【地名】； tíng bù； timpu；timpu；
廷德尔		tíng dé ěr； tindal；
廷德尔亮度计		tíng dé ěr liàng dù jì； tindallométr；
廷德尔亮锥		tíng dé ěr liàng zhuī； tindal konusi；
廷德尔光束，廷德尔光锥		tíng déěr guāngshù , tíng déěr guāng zhuī； tindal yoruqluq destisi, tindal yoruqluq konusi；
廷德尔冰花		tíng dé ěr bīng huā； tindal güli, tindal muz güli；
廷德尔效应，廷德尔现象		tíng déěr xiàoyìng , tíng déěr xiànxiàng； tindal éffékti, tindal hadisisi；
廷德尔蓝光		tíng dé ěr lán guāng； tindal kök nuri；
廷族		tíng zú； ting milliti；
建		jiàn； salmaq；qurmaq；tiklimek；yaratmaq；ornatmaq；teklip bermek,, otturigha qoymaq；qurmaq, berpa qilmaq, salmaq；berpa qilmaq；tesis qilmaq；fujyen ölkisini kör；tökmek, öngtürmek；qurmaq, salmaq；uqturmaq, uqturush qilmaq, élan qilmaq；chong ay (30, 31 künlük ay)；
建于		jiàn yú； ... (yilida) qurulghan；
建交		jiàn jiāo； diplomatik munasiwet ornatmaq；
建仓		jiàn cāng； iskilat qurmaq；
建兰		建兰（兰科）； jiàn lán； küzlük ketiran；tar yopurmaqliq kenren；
建军		jiàn jūn； armiye qurulushi, armiye qurush；armiye qurmaq；
建军原则		jiàn jūn yuán zé； armiye qurush prinsipi；
建军史		jiàn jūn shǐ； armiye qurush tarixiy；
建军思想		jiàn jūn sī xiǎng； armiye qurush idiyisi；
建军方向		jiàn jūn fāng xiàng； armiye qurush yönilishi；
建军方针		jiàn jūn fāng zhēn； armiye qurush fangjéni；
建军理论		jiàn jūn lǐ lùn； armiye qurush nezeriyisi；
建军路线		jiàn jūn lù xiàn； armiye qurush lushyeni；
建制		jiàn zhì； teshkiliy tüzülüsh, organizatsiye sistémisi；teshkiliy tüzülüsh；teshkiliy tüzülüsh, shtat；
建制的		jiàn zhì de； organik；
建制镇		jiàn zhì zhèn； shitatliq bazar；
建园		jiàn yuán； bagh berpa qilish；
建国		jiàn guó； dölet qurmaq；
建国五项原则火炬报		《建国五项原则火炬报》 （印尼）； jiàn guó wǔ xiàng yuán zé huǒ jù bào； dölet qurush besh prinsipi meshili；
建国报		《建国报》 （马来）； jiàn guó bào； dölet qurush；
建安		jiàn ān； jyenen (xen sulalisi padishahi shyendining yilnami 196-220)；
建成		jiàn chéng； qurmaq, pütkürmek；
建成区		jiàn chéng qū； qurulup pütken jay；
建房		jiàn fáng； öy salmaq, bina salmaq；
建政		jiàn zhèng； hakimiyet qurmaq；
建文		jiàn wén； jyenwén (ming sulalisi padishahi xuydining yilnami, miladi 1399-1402)；
建材		jiàn cái； qurulush matériyali；
建构		jiàn gòu； qurulmisini qurmaq；
建栅蚁		jiàn shān yǐ； lapaschi chümüle；
建树		jiàn shù； töhpe；(xizmet) körsetmek；(töhpe) qoshmaq；qoshmaq (töhpe)；körsetmek (xizmet)；
建植		jiàn zhí； térish, berpa qilish；
建白		jiàn bái； otturigha qoymaq, bayan qilmaq；bayan qilmaq；otturigha qoymaq；
建省		jiàn shěng； ölke tesis qilmaq, ölke qurmaq；
建立		jiàn lì； achmaq；qurmaq；bashlimaq；tiklimek；ornatmaq；berpa qilmaq；tesis qilmaq；qurmaq, salmaq；
建立基地		jiàn lì jī dì； baza qurmaq；
建立威信		jiàn lì wēi xìn； inawet tiklimek；
建立延迟		jiàn lì yán chí； turghuzushni kéchiktürüsh；
建立形象		jiàn lì xíng xiàng； obraz turghuzmaq；
建立文件		jiàn lì wén jiàn； höjjet turghuzush；
建立日期		jiàn lì rì qī； turghuzulush chéslasi；
建立时间		jiàn lì shí jiān； turghuzulush waqti；
建立格式		jiàn lì gé shi； turghuzulush formati；
建立档案		jiàn lì dàng àn； arxip turghuzush；
建立治安耳目		jiàn lì zhì ān ěr mù； amanliq köz-qulaqlirini turghuzush；
建立状态		jiàn lì zhuàng tai； turghuzulush haliti；
建立理论		jiàn lì lǐ lùn； nezeriye berpa qilmaq；
建立的用户程序		jiàn lì de yòng hù chéng xù； qurulghan xéridarlar programmisi；
建立确认		jiàn lì què rèn； mueyyenleshtürüsh；
建立秘密力量		jiàn lì mì mì lì liàng； yoshurun küchlerni turghuzush；
建立耳目		jiàn lì ěr mù； köz-qulaq qoyush；
建立耳目报告		jiàn lì ěr mù bào gào； köz-qulaq qoyush doklati；
建立联系		jiàn lì lián xì； munasiwet tiklesh；
建立起来		jiàn lì qǐ lái； ornatmaq, berpa qilmaq；
建立连接		jiàn lì lián jiē； ulash；
建立邮件初分格口方法		jiàn lì yóu jiàn chū fēn gé kǒu fāng fǎ； yollanmilarni deslepki ayrish katekchisi turghuzush usuli；
建立阶段		jiàn lì jiē duàn； turghuzulush basquchi；
建筑		jiàn zhù； bina；qurmaq；salmaq；imaret；qurulma；qurulush；yasimaq；qurmaq, salmaq, yasimaq；qurulma, bina, imaret；
建筑业		jiàn zhù yè； binakarliq；
建筑剖面图		jiàn zhù pōu miàn tú； qurulushning kesme yüz chértyoji；qurulushning kesme yüzi chértyoji；
建筑图纸		jiàn zhù tú zhǐ； qurulush chértyoji；
建筑声学		jiàn zhù shēng xué； binakarliq akustikisi, qurulush akustikisi；binakarliq akusitksi；
建筑学		jiàn zhù xué； qurulush ilmi, binakarliq ilmi, arxitéktura；binakarliq ilmi；
建筑安装工程承包合同条例		建筑安装工程承包合同条例（国务院）； jiàn zhù ān zhuāng gōng chéng chéng bāo hé tong tiáo lì； binakarliq qurushturush qurulushini höddige élish toxtimi nizami；
建筑密度		jiàn zhù mì dù； qurulush zichliqi；
建筑工人		jiàn zhù gōng rén； qurulush ishchiliri, qurghuchilar；
建筑工地		jiàn zhù gōng dì； qurulush orni；
建筑工程中介服务		jiàn zhù gōng chéng zhōng jiè fú wù； binakarliq qurulushidiki wastichilik mulazimiti；
建筑工程发包		jiàn zhù gōng chéng fā bāo； binakarliq qurulushini hödde bérish；
建筑工程发包与承包		jiàn zhù gōng chéng fā bāo yǔ chéng bāo； binakarliq qurulushini höddige bérish höddige élish；
建筑工程学		jiàn zhù gōng chéng xué； arxitéktura, binakarliq qurulush ilmi；
建筑工程承包		jiàn zhù gōng chéng chéng bāo； binakarliq qurulushini hödde élish；
建筑工程施工许可		jiàn zhù gōng chéng shī gōng xǔ kě； binakarliq qurulushi qilish ijaziti；
建筑工程监理制度		jiàn zhù gōng chéng jiān lǐ zhì dù； binakarliq qurulushigha nazaretchilik qilish tüzümi；
建筑工程质量		jiàn zhù gōng chéng zhì liàng； binakarliq qurulushining süpiti；
建筑工程质量监督条例城乡建设环境保护部国家标准局		建筑工程质量监督条例（试行）（城乡建设环境保护部，国家标准局）； jiàn zhù gōng chéng zhì liàng jiān dū tiáo lì chéng xiāng jiàn shè huán jìng bǎo hù bù guó jiā biāo zhǔn jú； binakarliq qurulushlirining süpitini nazaret qilish nizami (sinaq nusxisi) (sheher-yéza qurulush ishliri muhit asira ministirliki, dölet ölchem idarisi)；
建筑工程造价		jiàn zhù gōng chéng zào jià； binakarliq qurulushining bahasi；
建筑市场		jiàn zhù shì chǎng； binakarliq baziri；
建筑市场管理条例		jiàn zhù shì chǎng guǎn lǐ tiáo lì； binakarliq qanuni；
建筑师		jiàn zhù shī； arxitéktor, binakar；
建筑平面图		jiàn zhù píng miàn tú； qurulushning teshki körünüsh chértyoji；
建筑总设计师		jiàn zhù zǒng shè jì shī； qurulushning bash layihiligüchisi, patron；
建筑技术通讯		《建筑技术通讯》 （中）； jiàn zhù jì shù tōng xùn； binakarliq téxnikisi xewerliri；
建筑施工噪声污染		jiàn zhù shī gōng zào shēng wū rǎn； binakarliq qurulushi shawqunidin bulghinish；
建筑日照		jiàn zhù rì zhào； binagha chüshken quyash nuri；
建筑材料		jiàn zhù cái liào； qurulush matériyalliri；
建筑板材		jiàn zhù bǎn cái； qurulush taxtiliri；
建筑模数		jiàn zhù mó shù； binakarliq moduli；
建筑气候		jiàn zhù qì hòu； binakarliq kilimati；
建筑气候区划		jiàn zhù qì hòu qū huá； binakarliq kilimatining rayonlargha bölünüshi；
建筑法		jiàn zhù fǎ； qurulush muhiti asrashni bashqurush nizami；
建筑物		jiàn zhù wù； bina, qurulush, öy, imaret；arxitéktura；qurulma, struktura；öy-imaret, imaret；
建筑物基础		jiàn zhù wù jī chǔ； binauli；imaret uli；qurulush uli；
建筑物调查与鉴定		jiàn zhù wù diào chá yǔ jiàn dìng； imaret tekshürüsh we bahalash；
建筑立面图		jiàn zhù lì miàn tú； qurulushning tik körünüsh chértyoji；qurulushning tik körünüshi chértyoji；
建筑经济学		jiàn zhù jīng jì xué； binakarliq iqtisadshunasliqi；
建筑经济管理		《建筑经济管理》 （中）； jiàn zhù jīng jì guǎn lǐ； binakarliq igiliki xojiliqi；
建筑美学		jiàn zhù měi xué； binakarliq éstétikisi；
建筑装潢材料		jiànzhù zhuāng huáng cáiliào； qurulush zinnetchiliki matériyalliri；
建筑装饰装修		jiàn zhù zhuāng shì zhuāng xiū； binakarliq bézekchiliki；
建筑设计		jiàn zhù shè jì； qurulush layihisi；
建筑设计技术咨询		jiàn zhù shè jì jì shù zī xún； imaret layihilesh téxnika meslihetchiliki；
建筑贷款		jiàn zhù dài kuǎn； qurulush qerzi；
建筑透视图		jiàn zhù tòu shì tú； qurulushning pérspéktiwliq chértyoji；
建筑面图		jiàn zhù miàn tú； qurulushning tekshi körünüsh chértyoji；
建筑面积		jiàn zhù miàn jī； qurulush kölimi；
建筑风格		jiàn zhù fēng gé； qurulush uslubi；
建网		jiàn wǎng； torlashturush；
建置		jiàn zhì； tesis qilish；
建议		jiàn yì； teklip；teklip, teklip bermek, tewsiye, tewsiye qilmaq；teklip bermek；tewsiye teklip；
建议人		jiàn yì rén； teklip bergüchi；
建议名单		jiàn yì míng dān； teklip isimlik；
建议方案		jiàn yì fāng àn； teklip layihisi；
建议案		jiàn yì àn； tewsiyename；
建设		jiàn shè； qurmaq；qurulush；güllendürmek；qurulush güllendürmek；
建设债券		jiàn shè zhai quàn； qurulush qerz chéki；
建设单位		jiàn shè dān wèi； qurulush qildurghuchi orun；
建设占用土地		jiàn shè zhàn yòng tǔ dì； qurulushqa yer ishlitish；
建设周期		jiàn shè zhōu qī； qurulush muditi；
建设国债		jiàn shè guó zhai； qurulush zayomi；
建设地理学		jiàn shè dì lǐ xué； qurulush jughrapiyisi；
建设型公债		jiàn shè xíng gōng zhai； qurulush zayomi；
建设工程勘察设计合同条例		建设工程勘察设计合同条例（国务院）； jiàn shè gōng chéng kān chá shè jì hé tong tiáo lì； qurulush tekshürüsh-layihilesh toxtimi nizami(gowuyün)；
建设工程勘察设计管理条例		jiàn shè gōng chéng kān chá shè jì guǎn lǐ tiáo lì； nazaret qilip tizginlinidighan ximiyiwi buyumlarni bashqurush nizami；
建设工程设计		jiàn shè gōng chéng shè jì； qurulush layihilesh；
建设工程质量		jiàn shè gōng chéng zhì liàng； qurulush süpiti；
建设工程质量管理条例		jiàn shè gōng chéng zhì liàng guǎn lǐ tiáo lì； qurulush tekshürüsh we layihilesh bashqurush nizami；
建设性		jiàn shè xìng； aktip；ijabiy；aktip, ijabiy, ijadiy, ong；
建设日报		《建设日报》 （印）； jiàn shè rì bào； qurulush；
建设用地		jiàn shè yòng dì； qurulush yéri；
建设用地标准		jiàn shè yòng dì biāo zhǔn； qurulush yéri ölchimi；
建设用地规划许可证		jiàn shè yòng dì guī huà xǔ kě zhèng； qurulush yérini pilanlash ijazetnamisi；
建设秘密据点		jiàn shè mì mì jù diǎn； mexpiy tayanch ponkitlirini qurush；
建设项目环境保护管理条例		jiàn shè xiàng mù huán jìng bǎo hù guǎn lǐ tiáo lì； qurulush süpitini bashqurush nizami；
建造		jiàn zào； qurmaq；yasimaq；bina qilmaq；qurmaq, bina qilmaq, yasimaq, salmaq；
建造分解代谢		jiàn zào fēn jiě dài xiè； konstruktiw katabolizm；
建造者		jiàn zào zhě； qurghuchi；
建都		jiàn dōu； paytext tesis qilmaq；
廿		niàn； yigirme, 20；
开		kāi； karat；échish；atmaq；achmaq；bermek；salmaq；format；qazmaq；kesmek；kelmek；yazmaq；yürmek；érimek；bashlimaq；boshatmaq；chiqarmaq；qaynimaq；heydimek；qozghalmaq；ötküzmek；heydiwetmek；yéyilmaq, rawajlanmaq, qanat yaydurmaq；chiqarmaq, boshatmaq, heydiwetmek；yéshilip ketmek, ajrap ketmek；chiqim qilmaq, xirajet qilmaq；özleshtürmek, güllendürmek；heydimek, heriketlendürmek；ishqa salmaq；ajrap ketmek；achmaq, kermek, échilmaq；... ge heydep barmaq；heydimek, qozghalmaq；salmaq, qazmaq；kesmek, tilmaq；kelmek, yürmek；yazmaq, kesmek；yéshilip ketmek；achmaq, échilmaq；qatnash bashlanmaq；tesis qilmaq, qurmaq；
开不等		kāi bù děng； ochuq tengsizlik；
开业		kāi yè； tijaretke kirishmek, tijaret bashlimaq；tijaretke kirishmek；tijaret bashlash；tijaret bashlimaq；
开业者		kāi yè zhě； tijaret bashlighuchi；
开丽米巴努		开丽米巴努【维吾尔人名】； kāi lì mǐ bā nǔ； kelimibanu (ayallarning ismi)；
开丽麦		开丽麦【维吾尔人名】； kāi lì mài； kelime (ayallarning ismi)；
开丽麦姆		开丽麦姆【维吾尔人名】； kāi lì mài mǔ； kelimem (ayallarning ismi)；
开交		kāi jiāo； tügimek；hel bolmaq；ayaghlashmaq；tügimek, ayaghlashmaq, hel bolmaq；
开仗		kāi zhàng； jeng qilmaq, urush qilmaq, urush bashlimaq；
开价		kāi jià； baha bermek；
开价价格		kāi jià jià gé； deslep qilish bahasi；
开伙		kāi huǒ； ashxana achmaq；
开会		kāi huì； mejlis achmaq, yighin achmaq；yighin achmaq；mejlis achmaq；
开会讨论		kāi huì tǎo lùn； yighin échip muzakire qilmaq；
开伞冲击		kāi sǎn chōng jī； parashut échilish zerbisi；
开伞绳		kāi sǎn shéng； parashut échish yipi；
开例		kāi lì； yol échilmaq, yol échip qoymaq (qaididin sirt ishlar üchün)；yol échip qoymaq (qaididin sirt ishlar üchün)；yol échilmaq；
开倒车		kāi dào chē； keynige burimaq, arqigha burimaq, keynige yanmaq, chékinmek；
开克斯茎		kāi kè sī jīng； kéks péliki；
开克阿洪		开克阿洪【维吾尔人名】； kāi kè ā hóng； kekiaxun (erlerning ismi)；
开入		kāi rù； algha basmaq, üzlüksiz ilgirilimek；
开入胃口的		kāi rù wèi kǒu de； zoq keltüridighan, ishtiha achidighan；
开关		kāi guān； jümek；wéklyuchatél；wiklyuchatél；wiklyuchatél；
开关二极管		kāi guān èr jí guǎn； wiklyuchatél diodi, wiklyuchatélning ikki qutupluq lampisi；wéklyuchatélning ikki qutupluq lampisi；wiklyuchatél diod；
开关代数		kāi guān dài shù； wiklyuchatél algébrasi；
开关伺服机构		kāi guān sì fú jī gòu； wiklyuchatél mulazimet apparati；
开关位置		kāi guān wèi zhì； wéklyuchatél orni；
开关作用		kāi guān zuò yòng； wiklyuchatél roli；
开关保险丝		kāi guān bǎo xiǎn sī； wiklyuchatélning bixeterlik simi；
开关信号		kāi guān xìn hào； wéklyuchatél signali；wiklyuchatél signali；
开关元件		kāi guān yuán jiàn； wiklyuchatél détali；
开关函数		kāi guān hán shù； wiklyuchatél funksiyisi；
开关变量		kāi guān biàn liàng； wiklyuchatél özgertküchisi；
开关台		kāi guān tái； wiklyuchatél supisi；
开关器		kāi guān qì； wéklyuchatél；
开关器件		kāi guān qì jiàn； wiklyuchatél détali (qismi)；
开关噪声		kāi guān zào shēng； wéklyuchatél shawquni；
开关容量		kāi guān róng liàng； wiklyuchatél sighimi；
开关寄存器		kāi guān jì cún qì； wiklyuchatél régstéri；wiklyuchatél régistéri；
开关屏		kāi guān píng； wiklyuchatéllar taxtisi；
开关工		kāi guān gōng； jümek bashqurghuchi ishch (néfit quduqida)；
开关式稳压器		kāi guān shì wěn yā qì； wiklyuchatél shekillik bésim turaqlashturghuch；
开关指令		kāi guān zhǐ lìng； wiklyuchatél buyruqi；
开关指示器		kāi guān zhǐ shì qì； wiklyuchatélliq körsetküch；
开关控制		开-关控制； kāi guān kòng zhì； échish-yépish arqiliq kontrol qilish tüzümi；wiklyuchatél kontroli；
开关时间		kāi guān shí jiān； wiklyuchatél waqti；
开关时间常数		kāi guān shí jiān cháng shù； échish-yépish waqti konstanti；
开关晶体管		kāi guān jīng tǐ guǎn； wiklyuchatél kristal lampisi；wiklyuchatél tranzistori；
开关曲面		kāi guān qǔ miàn； wiklyuchatél egri yüzi；
开关枢纽		kāi guān shū niǔ； wiklyuchatél tügüni；
开关标识符		kāi guān biāo shí fú； wiklyuchatél belgisi；
开关树		kāi guān shù； wiklyuchatél derixi；
开关状态条件		kāi guān zhuàng tai tiáo jiàn； wiklyuchatél halet sherti；
开关理论		kāi guān lǐ lùn； wiklyuchatél nezeriyisi；
开关电抗器		kāi guān diàn kàng qì； wiklyuchatél réaktori；
开关电路		kāi guān diàn lù； wéklyuchatél éléktr yoli；wiklyuchatél éléktr yoli；wiklyuchatél tok yoli；
开关盒		kāi guān hé； wéklyuchatél qutisi；wiklyuchatél qutisi；wiklyuchatél qutisi；
开关矩阵		kāi guān jǔ zhèn； wéklyuchatél matritsasi；wiklyuchatél matrissasi；
开关程		kāi guān chéng； wiklyuchatélning üzülüsh keynidiki musapisi；
开关管		kāi guān guǎn； wéklyuchatél lampisi；wiklyuchatél lampisi, wiklyuchatél turubisi；
开关箱		kāi guān xiāng； wéklyuchatél sanduqi；wiklyuchatél sanduqi；
开关系列		kāi guān xì liè； wiklyuchatél sistémisi；
开关系统		开-关系统； kāi guān xì tǒng； échish-yépish sistémisi；wiklyuchatél sistémisi；
开关组合		kāi guān zǔ hé； wiklyuchatél toplimi；
开关网络		kāi guān wǎng luò； wiklyuchatél tori；
开关表		kāi guān biǎo； wiklyuchatél jedwili；
开关衰减器		kāi guān shuāi jiǎn qì； wiklyuchatél ajizlashturghuch；
开关装置		kāi guān zhuāng zhì； wéklyuchatél qurulmisi；wiklyuchatél qurulmisi；
开关计算机		kāi guān jì suàn jī； wiklyuchatél kompyutéri；
开关设备		kāi guān shè bèi； wiklyuchatél üskünisi；
开关说明		kāi guān shuō míng； wiklyuchatél chüshendürülüshi；
开关输入		kāi guān shū rù； wiklyuchatélliq kirgüzüsh；
开关部件		kāi guān bù jiàn； wiklyuchatél böliki；
开关钩键		kāi guān gōu jiàn； wiklyuchatél ilmiki；
开关键		kāi guān jiàn； wéklyuchatél kunupkisi；wiklyuchatél kunupkisi；
开关键控		kāi guān jiàn kòng； échish-yépish kunupkisi；
开关门电路		kāi guān mén diàn lù； wiklyuchatél qapqaq éléktr yoli；
开关间隔		kāi guān jiàn gé； wiklyuchatél intérwali；
开关预行程		kāi guān yù xíng chéng； wiklyuchatélning üzülüsh aldidiki musapisi；
开具		kāi jù； yazmaq, kesmek (chek qatarliqlarni)；
开冻		kāi dòng； tong érimek；
开出		kāi chū； achmaq；heydep chiqmaq, heydep achiqmaq；(chek) kesmek, (chek) yazmaq；
开凿		kāi záo； qazmaq；kolimaq；kolimaq, qazmaq；
开刀		kāi dāo； öltürmek；qol salmaq；qol salmaq, awwal birersini jazalimaq；awwal birersini jazalimaq；öltürmek, kallisini almaq；opiratisye qilmaq；kallisini almaq；opératsiye qilmaq；
开刃儿		kāi rèn ér； yüzini chiqarmaq, bilep ötkürleshtürmek (pichaq , qaychigha oxshash nersilerni)；
开切眼		kāi qiē yǎn； késip köz achmaq；
开列		kāi liè； yazmaq；bir-birlep yézip chiqmaq；bir-birlep yézip chiqmaq, yazmaq；
开创		kāi chuàng； achmaq；bashlimaq；bashlimaq, yolgha qoymaq, wujudqa keltürmek, achmaq, berpa qilmaq；berpa qilmaq；yolgha qoymaq；wujudqa keltürmek；
开初		kāi chū； bashta；deslepte；deslepte, bashta；
开力也		开力也（肉菜的一种）； kāi lì yě； qeliye；
开力昆		开力昆【维吾尔人名】； kāi lì kūn； kelkün (erlerning ismi)；
开力迪		开力迪【维吾尔人名】； kāi lì dī； keldi (erlerning ismi)；
开办		kāi bàn； achmaq；qurmaq；qurmaq, achmaq；
开办旅游点		kāi bàn lǚ yóu diǎn； sayahet nuqtisi qurush；
开办费		kāi bàn fèi； qurush xirajiti, échish xirajiti；
开动		kāi dòng； heydimek；atlanmaq；ishletmek；heydimek, heriketke kelmek, heriketke keltürmek, ishletmek, ishqa salmaq；ishqa salmaq；yolgha chiqmaq；yolgha chiqmaq, atlanmaq；heriketke kelmek；heriketke keltürmek；
开包		kāi bāo； boxchini yeshmek, xaltini achmaq, posulkini achmaq；
开化		kāi huà； meripet；tong teshmek；tong érimek；medeniyleshmek；tong érimek, tong teshmek；
开区间		kāi qū jiān； ochuq ariliq, ochuq intérwal；
开单机		kāi dān jī； échiwétish, échish；
开卷		kāi juàn； matériyal körüp imtihan bermek；kitab körmek, ochuq imtihan；kitab körmek；
开卷有得		kāi juàn yǒu dé； kitab oqush paydiliq, kitab oqushning paydisi bar；
开卷有益		kāi juàn yǒu yì； kitab oqush paydiliq, kitab oqushning paydisi bar；kitabtin nep chiqidu؛ kitab körüsh paydiliq；
开卷考试		kāi juàn kǎo shì； ochuq imtihan almaq, ochuq imtihan bermek, matériyal körüp imtihan bermek；
开压力机		kāi yā lì jī； ochuq bésim küchi mashinisi；
开叉		kāi chā； kiyimning chéki；chak chiqarmaq, chak qoymaq；
开叉紧身褡		kāi chā jǐn shēn dā； chak qoyulghan kemzul；
开发		kāi fā； ichish；achmaq；özleshtürmek, paydilanmaq, achmaq, tereqqiy qildurmaq, güllendürmek；paydilanmaq；güllendürüsh, paydilinish, yaritish；özleshtürmek；échish, tereqqiyat；tereqqiyat, échish；tölimek, bermek；
开发业		kāi fā yè； échish kespi, tereqqiy qildurush kespi；
开发井		kāi fā jǐng； échilghan quduq (néfit yaki gaz élish üchün)；
开发优势		kāi fā yōu shì； ewzelliktin paydilinish；
开发公司		kāi fā gōng sī； tereqqiyat shirkiti；
开发区		kāi fā qū； tereqqiyat rayoni；
开发周期		kāi fā zhōu qī； échish dewriyliki；
开发商品房		kāi fā shāng pǐn fáng； tawar öy sélish；
开发国土		kāi fā guó tǔ； dölet zéminidin paydilinish；
开发土地		kāi fā tǔ dì； yerdin paydilinish；
开发地区		kāi fā dì qū； tereqqiyat rayoni；
开发大西北		kāi fā dà xī běi； gherbiy shimalini güllendürüsh；gherbiy shimalni güllendürüsh；
开发天然资源		kāi fā tiān rán zī yuán； tebiiy bayliqlarni échish；
开发工具		kāi fā gōng jù； échish qorali；
开发市场		kāi fā shì chǎng； bazar échish；
开发式扶贫		kāi fā shì fú pín； namratlarni tereqqiyat arqiliq yölesh；
开发扶贫		kāi fā fú pín； namratlarni tereqqiyat arqiliq yölesh；
开发报		《开发报》； kāi fā bào； özleshtürüsh；
开发新产品		kāi fā xīn chǎn pǐn； yéngi mehsulat yaritish；
开发新技术		kāi fā xīn jì shù； yéngi téxnika yaritish；
开发时间		kāi fā shí jiān； échish waqti；
开发权人		kāi fā quán rén； échish hoquqi igisi；
开发水淹地		kāi fā shuǐ yān dì； su bésiwalghan yerni échip paydilanmaq；
开发汇票存放盘		kāi fā huì piào cún fàng pán； késilgen péréwot chékini qoyush texsisi；
开发汇票寄送单		kāi fā huì piào jì sòng dān； késilgen péréwot chékini ewetish taloni；
开发汇票稽核月结单		kāi fā huì piào jī hé yuè jié dān； késilgen péréwot chékining ayliq hésabini boghush taloni；
开发油田		kāi fā yóu tián； néfitlik échish；
开发生存周期		kāi fā shēng cún zhōu qī； échish hayat dewriyliki；
开发票		kāi fā piào； talon yazmaq；
开发系统		kāi fā xì tǒng； échish sistémisi, sistéma yaritish；
开发经济学		kāi fā jīng jì xué； tereqqiyat iqtisadshunasliqi；
开发表		kāi fā biǎo； échish jedwili；
开发资源		kāi fā zī yuán； bayliq échish；
开发软件		kāi fā ruǎn jiàn； échish yumshaq matériyali, yumshaq matériyal berpa qilish；
开口		kāi kǒu； yüzini achmaq, qilotini chiqarmaq (pichaqning)；qilotini chiqarmaq (pichaqning)；éghiz achmaq, gep bashlimaq；éghiz achmaq；gep bashlimaq；yüzini achmaq；
开口主要音栓		kāi kǒu zhǔ yào yīn shuān； ochuq diapazon；
开口信		kāi kǒu xìn； aghzi ochuq xet；chaplanmighan xet；
开口倒相障板		kāi kǒu dǎo xiāng zhàng bǎn； awaz yangratquning awazini tengshesh taxtisi；
开口刺丝囊		kāi kǒu cì sī náng； ochuq éghizliq tikenlik xalta；
开口味		kāi kǒu wèi； chirayliq yasandurmaq；
开口器		kāi kǒu qì； éghiz achquch；
开口型电池		kāi kǒu xíng diàn shi； aghzi ochuq bataréye；
开口大蜗牛		kāi kǒu dà wō niú； yéshil renglik bagh qululisi；
开口天线		kāi kǒu tiān xiàn； ochuq anténna；
开口子		kāi kǒu zǐ； yar ketmek (qashni su élip ketmek)；
开口截面		kāi kǒu jié miàn； ochuq kesme yüz；
开口扳手		kāi kǒu bān shou； ochuq éghizliq kuluch；
开口木沉箱		kāi kǒu mù chén xiāng； üsti ochuq chöküsh sanduqi；
开口板手		kāi kǒu bǎn shǒu； aghzi ochuq kuluch；
开口槽		kāi kǒu cáo； ochuq éghizliq oqur；
开口状的		kāi kǒu zhuàng de； aghzi ochuq, éghizi ochuq；
开口环		kāi kǒu huán； ochuq halqa；
开口环提芯器		kāi kǒu huán tí xīn qì； ochuq halqiliq pilik kötürgüch；
开口的		kāi kǒu de； ochuq éghizliq, aghzi échilghan；
开口皮带传动		kāi kǒu pí dài chuán dòng； ochuq tasmiliq heriket uzitish；
开口离题千里		kāi kǒu lí tí qiān lǐ； gépi bashlinish bilenla témidin yiraqlap ketmek；
开口系统		kāi kǒu xì tǒng； ochuq sistéma；
开口铆钉		kāi kǒu mǎo dīng； yérilidighan perchin mix；
开口销		kāi kǒu xiāo； acha mix；acha chülük；
开口锚链孔盖		kāi kǒu máo liàn kǒng gài； lengger zenjiri töshükining qapqisi；
开口键		kāi kǒu jiàn； éghiz échish kunupkisi；
开口闭口		kāi kǒu bì kǒu； éghizi échilsila, gep bashlisila, ikki gepning biri bolsila；
开口风洞		kāi kǒu fēng dòng； ochuq shamal töshüki；
开叫		kāi jiào； utqanliqini élan qilmaq (qartida)；
开叫二		kāi jiào èr； köwrük qartisida utqanliqini élan qilmaq；
开台		kāi tái； bashlanmaq (changchile)；
开台锣鼓		kāi tái luó gǔ； ishning bashlinishi；oyun bashlash dumbiqi；
开合桥		kāi hé qiáo； asma köwrük, kötürülüp chüshürülidighan köwrük；
开吊		kāi diào； haza achmaq；
开后门		kāi hòu mén； arqa ishik qilmaq；
开向		kāi xiàng； ... gha qarap échilmaq；
开启		kāi qǐ； achmaq；
开启压力		kāi qǐ yā lì； échish bésimi；
开噤通关		kāi jìn tōng guān； tosalghularni échip, yollarni rawanlashturmaq (dawalash usulida)；
开国		kāi guó； dölet qurmaq；
开国元勋		kāi guó yuán xūn； döletning péshqedem asaschisi；
开场		kāi chǎng； bashlinish；bashlanmaq；muqeddime；bashlanmaq, bashlinish, muqeddime；
开场戏		kāi chǎng xì； oyunning (tiyatirning) 1-perdisi；
开场白		kāi chǎng bái； muqeddime, kirish söz；
开场锣鼓		kāi chǎng luó gǔ； perde échish dumbiqi；
开坦姆皮拉果		kāi tǎn mǔ pí lā guǒ； kétémbilla méwisi；
开坯		kāi pī； polatni prokatlap matériyal teyyarlimaq；
开坯机		kāi pī jī； blumér, polattin matériyal teyyarlash mashinisi；
开垄耕作法		kāi lǒng gēng zuò fǎ； ziraetke topa yölep kultiwatsiye qilish usuli；
开型体系结构		kāi xíng tǐ xì jié gòu； ochuq tipliq sistéma qurulmisi；
开型例行程序		kāi xíng lì xíng chéng xù； ochuq tipliq tanasip qur programmisi；
开型博奕		kāi xíng bó yì； ochuq tipliq gamé；
开型句子		kāi xíng jù zǐ； ochuq jümle；
开型子程序		kāi xíng zǐ chéng xù； ochuq tipliq tarmaq programma；ochuq tarmaq programma；
开型宏程序		kāi xíng hóng chéng xù； ochuq tipliq makro programma；
开型对策		kāi xíng duì cè； ochuq tipliq siyaset；
开型寻址		kāi xíng xún zhǐ； ochuq tipliq adrés izlesh；
开型码		kāi xíng mǎ； ochuq tipliq kod；
开型程序		kāi xíng chéng xù； ochuq programma；
开型节点		kāi xíng jié diǎn； ochuq tipliq tügün；
开垦		kāi kěn； achmaq；özleshtürüsh, boz yer échish；özleshtürmek；özleshtürmek, achmaq；
开垦农工		kāi kěn nóng gōng； boz yer achquchi；
开垦地		kāi kěn dì； échilidighan ting yer, échilidighan boz yer；
开垦病		kāi kěn bìng； ziraetning mis yétishmeslik késili；
开城布公		kāi chéng bù gōng； aq köngüllük；semimiyetlik；
开城相见		kāi chéng xiāng jiàn； semimiy munasiwette bolmaq；
开域命令		kāi yù mìng lìng； ochuq sahe komandisi；
开域子句		kāi yù zǐ jù； ochuq sahe tarmaq jümlisi；
开域语句语法		kāi yù yǔ jù yǔ fǎ； ochuq sahe jümle grammatikisi；
开塞		kāi sāi； tosalghuni achmaq, tosuqni yoqatmaq；
开墒		kāi shāng； tap achmaq (birinchi qétim échilidighan tap)；
开士米		kāi shì mǐ； keshmir yip, keshmir toqulma；
开处国籍		kāi chǔ guó jí； dölet tewelikidin chiqiriwétish；
开处罚单		kāi chǔ fá dān； jerimane qoyush taloni késish；
开处者		kāi chǔ zhě； rétsép yazghuchi；
开外		kāi wai； néri；ashmaq, artmaq；etrapida, öpchöriside, chamimda；
开夜车		kāi yè chē； tün boyi；tün boyi, kéchiche (ögenmek yaki ishlimek)；kéchiche (ögenmek yaki ishlimek)；
开天窗		kāi tiān chuāng； puchuq bolup qalmaq (sifilis késili sewebidin burun sésip ketmek)；bosh orun qalmaq (gézitte)；tünglük achmaq；
开天辟地		kāi tiān pì dì； elmisaqtin tartip. yéngi dewr achmaq. bolup baqmighan؛ misli körülmigen；bolup baqmighan, misli körülmigen；elmisaqtin tartip；bolup baqmighan；misli körülmigen；
开头		kāi tóu； bashta；bashlimaq；deslepte；bashlanmaq；deslepte, bashta；bashlimaq, bashlanmaq；
开奖		kāi jiǎng； mukapat élan qilmaq；
开姆柏斯木		kāi mǔ bǎi sī mù； kémpas yaghichi；
开始		kāi shǐ； bashta；deslep；bashlash；bashlimaq；kirishmek；bashlanmaq；deslipide；kirishmek, bashlimaq, bashlanmaq；bashlash, bashlinish；deslep, bashta, deslipide；
开始一结束对		kāi shǐ yī jié shù duì； axirlishish jüpini bashlash；
开始事务处理		kāi shǐ shì wù chǔ lǐ； ishlarni bir terep qilishni bashlash；
开始从事		kāi shǐ cóng shì； qol salmaq, ishni bashlimaq, meshghulatni bashlimaq；
开始信号		kāi shǐ xìn hào； bashlinish signali；
开始出击		kāi shǐ chū jī； hujumgha ötüsh；
开始出现		kāi shǐ chū xiàn； körünüshke bashlimaq；
开始分程序		kāi shǐ fēn chéng xù； tarmaq programmini bashlash；
开始分程序块		kāi shǐ fēn chéng xù kuài； tarmaq programma bölikini bashlash；
开始发送		kāi shǐ fā sòng； tarqitishni bashlash；
开始宏程序		kāi shǐ hóng chéng xù； bashlash makro programmisi；
开始射击		kāi shǐ shè jī； ot échish；
开始射击命令		kāi shǐ shè jī mìng lìng； oq étish buyruqi；
开始工作		kāi shǐ gōng zuò； xizmetni bashlash；
开始战斗		kāi shǐ zhàn dòu； jengni bashlash, jengge kirishish；
开始攻击		kāi shǐ gōng jī； hujumgha atlinish；
开始栏		kāi shǐ lán； bashlash istoni；
开始磁带盘		kāi shǐ cí dài pán； bashlan'ghan maginitliq lénta diskisi；
开始行		kāi shǐ xíng； bashlash quri；
开始行军		kāi shǐ xíng jūn； herbiy yürüshni bashlash；
开始行动		kāi shǐ xíng dòng； heriketni bashlash, heriketke kélish；
开始计算机		kāi shǐ jì suàn jī； bashlash kompyutéri；
开始语句		kāi shǐ yǔ jù； bashlinish jümlisi；
开始进攻		kāi shǐ jìn gōng； hujumni bashlash；
开始选择信号		kāi shǐ xuǎn zé xìn hào； signal tallashni bashlash；
开始通信信号		kāi shǐ tōng xìn xìn hào； xewerlishishni bashlash signali；
开孔		kāi kǒng； töshük achmaq, töshük teshmek；
开孔工人		kāi kǒng gōng rén； téshish ishchisi, töshük échish ishchisi；
开孔泡沫塑料		kāi kǒng pào mò sù liào； ochuq bulutsiman plastmassa；
开学		kāi xué； oqush bashlimaq, oqush bashlanmaq；oqush bashlanmaq；oqush bashlimaq；
开宇宙		kāi yǔ zhòu； ochuq alem；
开宗明义		kāi zōng míng yì； asasiy meqsetni bashtila otturigha qoymaq；asasiy meqsetni bashtila otturigha qoymaq；
开宝本草		《开宝本草》； kāi bǎo běn cǎo； ésil dora giyahliri；
开审		kāi shěn； soraq qilmaq；soraq qilinmaq；soraqni bashlimaq；
开导		kāi dǎo； pend-nesihet, nesihet qilmaq, chüshenche bermek；pend-nesihet；chüshenche bermek；nesihet qilmaq；
开封市		开封市【国内省市】； kāi fēng shì； keyféng shehiri；
开小会		kāi xiǎo huì； kichik yighin achmaq, kusuldashmaq, parang sélishmaq (yighin waqtida)；
开小差		kāi xiǎo chà； chéchilmaq；tikiwetmek；qéchip ketmek；qéchip ketmek, tikiwetmek；
开小灶		kāi xiǎo zào； opchi tamaqxanida ayrim tamaq etküzüp yémek , alahide boluwalmaq；
开小玩笑		kāi xiǎo wán xiào； chéqiship qoymaq, oyniship qoymaq；
开尔散洋槐		kāi ěr sàn yáng huái； kélséy aq akatsiyisi；
开尔文		kāi ěr wén； kélwin (issiqliq birliki)；
开尔文亥姆霍兹不稳定性		开尔文-亥姆霍兹不稳定性； kāi ěr wén hài mǔ huò zī bù wěn dìng xìng； kélwin-hélmholtz turaqsizliqi；
开尔文亥姆霍兹收缩		开尔文-亥姆霍兹收缩； kāi ěr wén hài mǔ huò zī shōu suō； kélwin-hélmholtz qisqirishi；
开尔文体		kāi ěr wén tǐ； kélwin tenisi；
开尔文保护环电容器		开尔文-保护环电容器； kāi ěr wén bǎo hù huán diàn róng qì； kélwin qoghdighuch halqiliq kondénsatori；
开尔文双电桥		kāi ěr wén shuāng diàn qiáo； kélwin qosh köwrüki；
开尔文天		kāi ěr wén tiān； kélwin tarazisi；
开尔文定律		kāi ěr wén dìng lǜ； kélwin qanuni；
开尔文接点		kāi ěr wén jiē diǎn； kélwin kontakti；
开尔文效应		kāi ěr wén xiào yīng； kélwin éffékti；
开尔文最小能量定理		kāi ěr wén zuì xiǎo néng liàng dìng lǐ； kélwin eng töwen énérgiye miqdari téorémisi；
开尔文波		kāi ěr wén bō； kélwin dolquni；
开尔文环流定理		kāi ěr wén huán liú dìng lǐ； kélwin aylanma éqim téorémisi；
开尔文环量定理		kāi ěr wén huán liàng dìng lǐ； kélwin halqilishish téorémisi；
开尔文电桥		kāi ěr wén diàn qiáo； kélwin éléktr köwrüki；
开尔文程		kāi ěr wén chéng； kélwin tenglimisi；
开尔斯游戏		kāi ěr sī yóu xì； kayls oyuni；
开尔肖雨		kāi ěr xiāo yǔ； kélshér yamghuri；
开尾销		kāi wěi xiāo； acha chülük；
开局		kāi jú； oyun bashlimaq (musabiqide)；oyun bashlimaq；
开局的牌		kāi jú de pái； oyun bashlashtiki toluq qimmetke ige qarta；
开局让棋法		kāi jú ràng qí fǎ； oyun bashlashtila uruq bériwétish usuli；
开展		kāi zhǎn； ochuq；rawajlanmaq；rawajlanmaq, tereqqiy qilmaq；qanat yaydurmaq；ewj aldurmaq；tereqqiy qilmaq；qanat yaydürmaq, ewj aldurmaq；
开展剂		kāi zhǎn jì； yétildürghuchi dorilar；
开展蓝花草		kāi zhǎn lán huā cǎo； amérika kökchéchekoti；
开展角度		开［展角］度； kāi zhǎn jiǎo dù； échilish derijisi；
开山		kāi shān； taghni özleshtürüp yaylaq qilmaq, otlaq achmaq；tagh achmaq, kan achmaq；
开山祖师		kāi shān zǔ shī； pir；yol achquchi pir؛ asas salghuchi؛；asas salghuchi；
开山鼻祖		kāi shān bí zǔ； yol achquchi pir؛ asas salghuchi؛；
开峒溜井开拓		kāi tóng liū jǐng kāituò； tagh üsti kan quduqidin süken arqiliq ruda chüshürüsh usuli；
开工		kāi gōng； ish bashlimaq, ishqa kirishmek；ish bashlimaq；ishqa kirishmek；
开市		kāi shì； tijaret bashlimaq；
开市特权		kāi shì tè quán； bazar échish imtiyazi；
开帐		kāi zhàng； hésablimaq；pul tölimek；hésab qilmaq；
开幕		kāi mù； achmaq；échilmaq；échilish murasimi；bashlanmaq (oyun)；achmaq, échilmaq；
开库勒		kāi kù lè； kékulé shekli；
开底船		kāi dǐ chuán； gewdisi ajraydighan teglik kéme；
开店		kāi diàn； dukan achmaq；
开店经验		kāi diàn jīng yàn； dukan échish tejribisi；
开庭		kāi tíng； soraq qilmaq；soraq qilinmaq；sot bashlash, sot échish；késim soti échish；soraqni bashlimaq；sot bashlash, sot échish；
开庭期		kāi tíng qī； sot échish waqti；
开开外		kāi kāi wai； néri；ashmaq；artmaq；chamamda；etrapida；öpchöriside；
开开心		kāi kāi xīn； köngül achmaq；
开开红灯		kāi kāi hóng dēng； qizil chiragh yandurmaq (tosush meniside)；
开开藤露兜树		kāi kāi téng lù dōu shù； fréysinétiye derixi；
开开门		kāi kāi mén； achmaq；échilmaq；
开弓没有回头箭		kāi gōng méi yǒu huí tóu jiàn； atqan oqni qayturuwalghili bolmas, éytqan sözni qayturuwalghili bolmas, tükürgen tükürükni éghizgha alghili bolmaydu；
开弗林		kāi fú lín； kéflin；
开张		kāi zhāng； bashlimaq；échilmaq；bashlanmaq；irim qilmaq (soda-sétiqta)；kirim qilmaq (soda-sétiqta)；bashlimaq , bashlanmaq；heywetlik we keng；tijaret bashlimaq；
开张的日子		kāi zhāng de rì zǐ； bashlan'ghan küni, ish bashlighan küni；
开当铺的人		kāi dàng pu de rén； görükesh；
开当铺者		kāi dàng pu zhě； görükesh；
开往		kāi wǎng； barmaq；ketmek；barmaq, ketmek；
开征		kāi zhēng； yighishqa kirishmek (bajni)；
开得		kāi dé； achmaq, échiwetmek；
开循环		kāi xún huán； ochuq aylinish；
开循环反应堆系统		kāi xún huán fǎn yīng duī xì tǒng； ochuq aylinidighan réaktor sistémisi；
开循环发动机		kāi xún huán fā dòng jī； ochuq aylinidighan motor；
开循环燃气轮机		kāi xún huán rán qì lún jī； ochuq aylinidighan gaz turbinisi；
开心		kāi xīn； huzurlanmaq；peyz qilmaq；köngül achmaq, huzurlanmaq, peyzi qilmaq；exmeq qilmaq, koldurlatmaq；köngül achmaq；koldurlatmaq；exmeq qilmaq；
开心丸儿		kāi xīn wán ér； teselli bermek, könglini yasimaq；
开心见肠		kāi xīn jiàn cháng； intayin semimiy, chin dilidin sadiq；
开心见诚		kāi xīn jiàn chéng； semimiy, sadiq；
开快		kāi kuài； süretni tézletmek；
开快车		kāi kuài chē； süretni tézletmek；
开怀		kāi huái； keng-kushade；échilip-yéyilip；échilip-yéyilip, keng-kushade；
开怀儿		kāi huái ér； tunji tughut；tunji tughut, tunji qétim tughmaq；tunji qétim tughmaq；
开怀畅饮		kāi huái chàng yǐn； échilip-yéyilip bolushigha ichmek；
开恩		kāi ēn； iltipat qilmaq, rehim qilmaq, rehim-shepqet qilmaq, rehmi kelmek；rehim qilmaq；rehmi kelmek；iltipat qilmaq；rehim-shepqet qilmaq；
开恩地纤维		kāi ēn dì xiān wéi； kendir talasi；
开戒		kāi jiè； perhizni buzmaq；
开战		kāi zhàn； jeng qilmaq；jeng qilmaq, urush qilmaq, urush bashlimaq；urush qilmaq；urush bashlimaq；urush bashlash, jeng qilish；
开战准备		kāi zhàn zhǔn bèi； urush bashlash teyyarliqi；
开户		kāi hù； depter achmaq, hésab achmaq (bankida)；depter achmaq；hésab achmaq (bankida)；
开户手续		kāi hù shǒu xù； hésab échish resmiyiti；
开户条件		kāi hù tiáo jiàn； hésab échish sherti；
开户费		kāi hù fèi； hésab échish heqqi；
开户银行名称		kāi hù yín háng míng chēng； hésab achqan banka ismi；
开打		kāi dǎ； neyziwazliq qilmaq, qilichwazliq qilmaq (changchilide)；
开扩		kāi kuò； kéngeytmek, chongaytmaq；
开拆升降机		kāi chāi shēng jiàng jī； tagharning égizlikini toghrilash mashinisi；
开拆台		kāi chāi tái； échish supisi；
开拆局		kāi chāi jú； aghzini achquchi idare；
开拆检验		kāi chāi jiǎn yàn； échip tekshürüsh；
开拆计数器		kāi chāi jì shù qì； échip sanighuch；
开拆邮件		kāi chāi yóu jiàn； yollanmilarni échish；
开拆邮件散件		kāi chāi yóu jiàn sàn jiàn； parche yollanmilarni échish；
开拆邮件袋套		kāi chāi yóu jiàn dài tào； yollanma taghar-qaplirini échish；
开拆邮件记录单		kāi chāi yóu jiàn jì lù dān； yollanma échish xatire taloni；
开拆除尘台		kāi chāi chú chén tái； échip tazilash supisi；
开拆除尘机		kāi chāi chú chén jī； échip tazilash mashinisi；
开拍价格		kāi pāi jià gé； kim artuq sodisida qoyulghan tunji baha；
开拓		kāi tuò； achmaq；özleshtürmek；achmaq, özleshtürmek；
开拓中亚市场		kāi tuò zhōng yà shì chǎng； ottura asiyada bazar tépish；
开拓人类概念性的		kāi tuò rén lèi gài niàn xìng de； insanlar uqumini tereqqiy qilduridighan；
开拓地		kāi tuò dì； boz yer özleshtürmek；
开拓巷		kāi tuò xiàng； gorizontal kan yoli, gorizontal shaxta；
开拓情报来源		kāi tuò qíng bào lái yuán； axbarat menbelirini échish；
开拓情报渠道		kāi tuò qíng bào qú dào； axbarat yollirini échish；
开拓水道		kāi tuò shuǐ dào； muz arisidin échilghan déngiz su yoli；
开拓矿石		kāi tuò kuàng shí； özleshtürüsh jeryanida qézip chiqirilghan ruda；
开拓者		《开拓者》； kāi tuò zhě； yol achquchi；yol achquchi, zerbidar；
开拓钻孔		kāi tuò zuàn kǒng； ruda qatlimini ispatlash üchün burghilan'ghan töshük；
开拔		kāi bá； yolgha chiqmaq, seperge chiqmaq, atlanmaq；yolgha chiqmaq；seperge chiqmaq；
开拔令		kāi bá lìng； atlinish buyruqi；
开挖		kāi wā； kolimaq, qazmaq, achmaq；
开挡板		kāi dǎng bǎn； ochuq tosma taxta；
开掘		kāi jué； achmaq；kolimaq；kolimaq, achmaq；
开掘足		kāi jué zú； kolighuchi put；
开提		kāi tí； sirtidiki soghuqni, ichidiki issiqni yoqatmaq (dawalashta)；
开播		kāi bō； radio anglitishni bashlimaq；anglitishqa (körsitishqa) bashlash；
开支		kāi zhī； chiqim；rasxot；xirajet；chiqim, xirajet, rasxot, chiqim qilmaq, xirajet qilmaq, serp qilmaq；serp qilmaq；chiqim qilmaq；xirajet qilmaq；
开放		kāi fàng； achmaq；échilmaq；échiwétish；échiwétilgen, échish, bikar qilmaq；bikar qilmaq；achmaq, échilmaq；élip tashlimaq；élip tashlimaq, bikar qilmaq；
开放传粉的		kāi fàng chuán fěn de； ochuq changlishidighan；
开放信号牌		kāi fàng xìn hào pái； ochuq belge taxtisi；
开放和声		kāi fàng hé shēng； ochuq garmoniye；
开放圣餐		kāi fàng shèng cān； ochuq nezir tamiqi；
开放型		kāi fàng xíng； ochuq tipliq；
开放型系统		kāi fàng xíng xì tǒng； ochuq tipliq sistéma；
开放型经济		kāi fàng xíng jīng jì； ochuq iqtisad；
开放城市		kāi fàng chéng shì； ochuq shehr；ochuq sheher；
开放大学		kāi fàng dà xué； ochuq uniwérsitét；
开放大学计算机系统		kāi fàng dà xué jì suàn jī xì tǒng； échiwétilgen aliy mektep kompyutér sistémisi；
开放大馅饼		kāi fàng dà xiàn bǐng； flan (bir xil göshnan)；
开放委员会		kāi fàng wěi yuán huì； ochuq komissiye；
开放式有限公司		kāi fàng shì yǒu xiàn gōng sī； ochuq shekildiki cheklik shirket；
开放式机房		kāi fàng shì jī fáng； ochuq shekillik mashina öyi；
开放式计算站		kāi fàng shì jì suàn zhàn； ochuq shekillik hésablash ponkiti；
开放性的		kāi fàng xìng de； ochuq, échiwétilgen；
开放性结核		kāi fàng xìng jié hé； ochuq tubérkulyoz, ochuq sil késili；
开放批处理		kāi fàng pī chǔ lǐ； échiwitilgen top bir terep qilish；
开放抵押		kāi fàng dǐ yā； ochuq görüge qoyush, ochuq renige qoyush；
开放振荡电路		kāi fàng zhèn dàng diàn lù； tewrenme ochuq tok yoli；
开放放大器		kāi fàng fàng dà qì； échiwétilgen kücheytküch；
开放政策		kāi fàng zhèng cè； échiwétish siyasiti；
开放查询		kāi fàng chá xún； ochuq sürüshtürüsh；
开放栈寄存器		kāi fàng zhàn jì cún qì； ochuq tura régistéri；
开放格局		kāi fàng gé jú； échiwétish qurulmisi, ochuq weziyet；
开放梭口		kāi fàng suō kǒu； ochuq moka étish éghizi (destgahning)；
开放泊地		kāi fàng bó dì； ochuq kéme toxtitish orni；
开放注册		kāi fàng zhù cè； ochuq tizimlitish；
开放源		kāi fàng yuán； him étilmigen menbe；
开放电路		kāi fàng diàn lù； ochuq zenjir (éléktr zenjiri)；ochuq éléktr yoli；ochuq tok yoli；
开放系统		kāi fàng xì tǒng； ochuq sistéma；
开放系统互接		kāi fàng xì tǒng hù jiē； ochuq sistémisining ulinishi；
开放系统互连		kāi fàng xì tǒng hù lián； ochuq sistémining ulinishi；
开放系统体系结构		kāi fàng xì tǒng tǐ xì jié gòu； ochuq sistéma tüzülüsh qurulmisi；
开放系统调用		kāi fàng xì tǒng diào yòng； ochuq sistémini yötkep éshlitish；
开放维管束		kāi fàng wéi guǎn shù； ochuq ötküzgüchi neychiler destisi；
开放编号制		kāi fàng biān hào zhì； échiwétlgen nomur tüzüsh sistémisi；
开放网络		kāi fàng wǎng luò； échiwétish tori；
开放膜片扬声器		kāi fàng mó piàn yáng shēng qì； ochuq diafragmiliq awaz yangratqu；
开放荧光屏		kāi fàng yíng guāng píng； ochuq ékran；
开放装窑法		kāi fàng zhuāng yáo fǎ； ochuq pishurush usuli (xumdandiki otqa biwasite tegküzüp pishurush)；
开放课堂		kāi fàng kè táng； ochuq dersxana；
开放道路		kāi fàng dào lù； ochuq yol；
开放锚位		kāi fàng máo wèi； ochuq lengger tashlash orni；
开放音符		kāi fàng yīn fú； ochuq nota；
开敞卧铺室		kāi chǎng wò pù shì； ochuq yataq orni (poyizda)；
开敞布置		kāi chǎng bù zhì； ochuq orunlashturush；
开敞建筑		kāi chǎng jiàn zhù； lapassiman imaret, ochuq imaret；
开斋		kāi zhāi； iptar qilmaq；perhizni buzmaq；
开斋节		kāi zhāi jié； roza héyt；
开斯宾革		kāi sī bīn gé； kaspin xurumi；
开方		kāi fāng； yiltiz chiqirish；
开方器		kāi fāng qì； yiltiz chiqarghuch；
开日什		开日什【维吾尔人名】； kāi rì shí； kerish (erlerning ismi)；
开日木		开日木【维吾尔人名】； kāi rì mù； kerim (erlerning ismi)；
开日木夏		开日木夏【维吾尔人名】； kāi rì mù xià； kerimshah (erlerning ismi)；
开日木拉		开日木拉【维吾尔人名】； kāi rì mù lā； kerimulla (erlerning ismi)；
开日木拜尔迪		开日木拜尔迪【维吾尔人名】； kāi rì mù bài ěr dī； kerimberdi (erlerning ismi)；
开日米古丽		开日米古丽【维吾尔人名】； kāi rì mǐ gǔ lì； kerimigül (ayallarning ismi)；
开日米罕		开日米罕【维吾尔人名】； kāi rì mǐ hǎn； kerimixan (ayallarning ismi)；
开日米阿依		开日米阿依【维吾尔人名】； kāi rì mǐ ā yī； kerimiay (ayallarning ismi)；
开日麦		开日麦【维吾尔人名】； kāi rì mài； kerime (ayallarning ismi)；
开明		kāi míng； angliq；oqumushluq；tereqqiyperwer, oqumushluq, angliq, ochuq pikirlik；ochuq pikirlik；tereqqiyperwer；
开明人士		kāi míng rén shì； angliq zat；
开明天主教		kāi míng tiān zhǔ jiào； libéral katolik；
开明绅士		kāi míng shēn shì； angliq mötiwer；
开映		kāi yìng； qoymaq；qoyulmaq；bashlanmaq；
开映射		kāi yìng shè； ochuq yorutush；
开映射定理		kāi yìng shè dìng lǐ； ochuq yorutush téorémisi；
开春		kāi chūn； bash bahar；bash etiyaz；bash etiyaz, bash bahar；
开普勒		kāi pǔ lè； képlér；
开普勒定律		kāi pǔ lè dìng lǜ； képlér qanuni；képlér qanuni；
开普勒新星		kāi pǔ lè xīn xīng； képlér yéngi yultuzi；
开普勒望远镜		kāi pǔ lè wàng yuǎn jìng； képlér téléskopi；képlér téléskopi；
开普勒环形		kāi pǔ lè huán xíng； képlér kratéri；
开普勒程		kāi pǔ lè chéng； képlér tenglimisi；
开普勒行星运动定律		kāi pǔ lè xíng xīng yùn dòng dìng lǜ； képlér planétilarning heriket qanuni；
开普勒超新星		kāi pǔ lè chāo xīn xīng； képlér adettin tashqiri yéngi yultuzi；
开普勒轨道		kāi pǔ lè guǐ dào； képlér orbitisi；
开普勒运动		kāi pǔ lè yùn dòng； képlér herikiti；
开普敦		开普敦【地名】； kāi pǔ dūn； kapétown；
开普葡萄酒		kāi pǔ pú tao jiǔ； kap winosi；
开普钻石		kāi pǔ zuàn shí； kap brillyanti；
开暗沟排水		kāi àn gōu pái shuǐ； yépiq ériq qézip zey qachurmaq；
开曼元		开曼元【世界各国】； kāi màn yuán； kayman dolliri；
开曼群岛		开曼群岛（英）【世界各国】； kāi màn qún dǎo； kayman taqim aralliri (en'gliye)；
开朗		kāi lǎng； yorumaq；ochuq-yoruq；
开木太尔江		开木太尔江【维吾尔人名】； kāi mù tai ěr jiāng； kemterjan (erlerning ismi)；
开本		kāi běn； format；format；
开机		kāi jī； mashinini ishqa sélish, mashinini heriketlendürüsh；
开枪		kāi qiāng； atmaq；oq chiqarmaq；atmaq, oq chiqarmaq；miltiq étish, ot échish；
开枪打猎		kāi qiāng dǎ liè； ot chiqirip ow owlash；
开枪挑畔		kāi qiāng tiāo pàn； oq chiqirip ighwagerchilik sélish；
开架		kāi jià； ochuq ariyet bérish shekli；ochuq kitab jazisi；
开架借书		kāi jià jiè shū； ochuq ariyet bérish；kitablarni ochuq ariyet bérish；
开架借阅		kāi jià jiè yuè； ochuq ariyet élish；
开架阅览		kāi jià yuè lǎn； ochuq élip körüsh；
开架陈列		kāi jià chén liè； ochuq tizish；
开标		kāi biāo； xéridarni élan qilish；xéridarni élan qilmaq；
开棺验尸		kāi guān yàn shī； görni échip jesetni tekshürüsh；
开榫眼		kāi sǔn yǎn； chishi turum achmaq；
开槽刨		kāi cáo páo； chöp rende；
开槽口者		kāi cáo kǒu zhě； ériqche chiqarghuchi；
开槽推土法		kāi cáo tuī tǔ fǎ； ériq chiqirip topa ittirish usuli；
开槽机		kāi cáo jī； ériqche chiqirish mashinisi；
开槽段		kāi cáo duàn； ériqche chiqirilghan bölek；
开槽锉		kāi cáo cuò； ériqche chiqirish ékiki；
开槽锯		kāi cáo jù； ériqche chiqirish herisi；
开比如拉		开比如拉【维吾尔人名】； kāi bǐ rú lā； kebirulla (erlerning ismi)；
开比尔		开比尔【维吾尔人名】； kāi bǐ ěr； kebir (erlerning ismi)；
开比日丁		开比日丁【维吾尔人名】； kāi bǐ rì dīng； kebiridin (erlerning ismi)；
开比热		开比热【维吾尔人名】； kāi bǐ rè； kebire (ayallarning ismi)；
开氏温标		kāi shì wēn biāo； kélwin témpératura shkalisi；
开氐温标		kāi dī wēn biāo； kélwin shkalisi；
开水		kāi shuǐ； qaynaq su；
开水不响响水不开		开水不响，响水不开； kāi shuǐ bù xiǎng xiǎng shuǐ bù kāi； méwilik derex igilip turidu, méwisiz derex gidiyip (turidu)；
开水道		kāi shuǐ dào； su bashlash qanili；
开水锅炉		kāi shuǐ guō lú； samawar；
开汽车		kāi qì chē； aptomobil heydimek, mashina heydimek；
开沟		kāi gōu； tap échish, chönek échish；
开沟压条		kāi gōu yā tiáo； chönekke shax basturush；
开沟播种		开沟［播种］； kāi gōu bō zhòng； chönek tartip térimaq；
开沟机		kāi gōu jī； ériq qézish mashinisi, chönek tartish mashinisi；
开沟犁		kāi gōu lí； chönek soqisi；
开河		kāi hé； deryaning muzi érimek, derya yoli achmaq；deryaning muzi érimek；derya yoli achmaq；
开油门着		kāi yóu mén zhe； may yollirini étiwetmey yerge qonush；
开洋荤		kāi yáng hūn； peqet qilip baqmighan ishni qilmaq；
开清混毛机		kāi qīng hùn máo jī； yung tazilash mashinisi；
开渠		kāi qú； ériq qazmaq；
开源节流		kāi yuán jié liú； kirimni ashurup, chiqimni téjimek；kirimni ashurup, chiqimni téjimek；kirimni ashurup, chiqimni téjesh；
开演		kāi yǎn； oyun bashlimaq, oyun bashlanmaq；oyun bashlanmaq；oyun bashlimaq；
开演令		kāi yǎn lìng； oyun bashlash buyruqi；
开火		kāi huǒ； ot échish；ot achmaq；
开火距离		kāi huǒ jù lí； ot échish ariliqi；
开炮		kāi pào； ot achmaq；top atmaq；top atmaq, topqa tutmaq, ot achmaq；zembirek étish, topqa tutush；topqa tutmaq；qattiq tenqid qilmaq；
开炸瓶		kāi zhà píng； partlaydighan botulka；
开片		kāi piàn； yaqut-almaslarni siliqlashturup, késip teyyarlash；
开片机		kāi piàn jī； yaqut-almaslarni siliqlashturup, késip teyyarlash mashinisi；
开犁		kāi lí； tap achmaq (birinchi qétim échilidighan tap)；qosh chiqmaq, yer heydimek；
开玩笑		kāi wán xiào； chaqchaq；oynashmaq；chaqchaq, chaqchaq qilmaq, oynashmaq；chaqchaq qilmaq；
开环		kāi huán； ochuq halqa；
开环传递函数		kāi huán chuán dì hán shù； ochuq halqiliq uzatma funksiye；
开环实验		kāi huán shí yàn； ochuq halqa tejribisi；
开环形弧		kāi huán xíng hú； ochuq halqisiman tagh；
开环控制		kāi huán kòng zhì； ochuq halqiliq kontrol；
开环控制系统		kāi huán kòng zhì xì tǒng； ochuq halqiliq kontrol sistémisi, ochuq yolluq kontrol sistémisi；ochuq halqiliq tizginlesh sistémisi；ochuq halqiliq kontrol sistémisi；
开环放大器		kāi huán fàng dà qì； ochuq halqiliq kücheytküch；
开环活塞胀圈		kāi huán huó sāi zhàng quān； ochuq halqiliq porshén chembiri；
开环频率		kāi huán pín lǜ； ochuq halqa chastotisi；
开班		kāi bān； sinip achmaq；
开球		kāi qiú； top bashlimaq (musabiqide)；
开球处		kāi qiú chǔ； top bashlash rayoni (golf topida)；
开球或重开球		kāi qiú huò zhòng kāi qiú； top bashlash yaki qaytidin top bashlash；
开瓦辛高木		kāi wǎ xīn gāo mù； kéwazin'go yaghichi；
开瓶器		kāi píng qì； quta (shéshe...) achquch；
开生态系统		kāi shēng tai xì tǒng； ochuq ékologiyilik sistéma；
开的花		kāi de huā； échilghan gül, échilghan chéchek；
开盘		kāi pán； tijaretni bashlimaq, birinchi nerx-hawa；birinchi nerx-hawa；tijaretni bashlimaq；
开盘价		kāi pán jià； deslepki baha；
开盘价格		kāi pán jià gé； deslepki baha；
开真空除尘器		kāi zhēn kōng chú chén qì； wakuum tozan sümürgüch；
开眼		kāi yǎn； köz achmaq；nezer dairisini kéngeytmek；köz achmaq, nezer dairisini kéngeytmek；
开眼界		kāi yǎn jiè； köz achmaq, nezer dairisini kéngeytmek；
开眼顿钻钻头		kāi yǎn dùn zuàn zuàn tóu； diqmaq uchluq burgha；
开着		kāi zhe； ochuq, échip qoyulghan；
开矿		kāi kuàng； kan achmaq；
开矿谢礼		kāi kuàng xiè lǐ； kan échish minnetdarliq sowghisi；
开祖师		kāi zǔ shī； pir, asas salghuchi；
开票		kāi piào； talon kesmek, talon yazmaq；talon kesmek；chek késish, talon késish；awaz bélitini sanimaq；
开票员		kāi piào yuán； talon yazghuchi, talon kesküchi；
开禁		kāi jìn； teqiqleshni bikar qilmaq, meni qilishni toxtatmaq；teqiqleshni bikar qilmaq；meni qilishni toxtatmaq；
开秤		kāi chèng； sodini bashlimaq, sodigha kirishmek, oqetke kirishmek；oqetke kirishmek；sodigha kirishmek；sodini bashlimaq；
开空头支票		kāi kōng tóu zhī piào； quruq chek yazmaq；quruq emchek salmaq；
开窍		kāi qiào； ötmek；échilmaq；échilmaq, ötmek；köz achmaq (mesxire meniside)；eqil kirmek (baligha)；eqil kirmek (baligha)；
开窗信封		kāi chuāng xìn fēng； közneklik konwért；
开窗功能		kāi chuāng gōng néng； köznek échish iqtidari；
开窗口		kāi chuāng kǒu； köznek échish；
开窗术		kāi chuāng shù； ichki qulaq bilen baraban perde ariliqidin töshük téshish opératsiyisi；
开立方		kāi lì fāng； kub yiltiz chiqirish；
开端		kāi duān； bashlinish；muqeddime；muqeddime, bashlinish；
开端型系统		kāi duān xíng xì tǒng； ochuq uchluq sistéma；
开端天线		kāi duān tiān xiàn； ochuq anténna；
开端报		《开端报》； kāi duān bào； bashlinish；
开端磁位形		kāi duān cí wèi xíng； ochuq maginitliq konfiguratsiye；
开笔		kāi bǐ； xet yézishqa kirishmek；shéir yézishqa bashlimaq；
开筒时限		kāi tǒng shí xiàn； tomba échish waqit cheklimisi；
开筒频次		kāi tǒng pín cì； tomba échish qétim sani；
开管		kāi guǎn； ochuq turuba；
开箱		kāi xiāng； sanduqni achmaq；
开箱人员		kāi xiāng rén yuán； sanduq achquchi xadimlar；
开箱员		kāi xiāng yuán； sanduq achquchi xadim；
开箱时限		kāi xiāng shí xiàn； sanduq échish waqit cheklimisi；
开箱试片		kāi xiāng shì piàn； sanduq échishni tekshürüsh kartochkisi；
开箱路线		kāi xiāng lù xiàn； sanduq échish liniyisi；
开箱频次		kāi xiāng pín cì； sanduq échish qétim sani；
开篇		kāi piān； muqeddime (drama we elneghmide)；
开米乃		开米乃【维吾尔人名】； kāi mǐ nǎi； kemine (ayallarning ismi)；
开米努尔		开米努尔【维吾尔人名】； kāi mǐ nǔ ěr； keminur (ayallarning ismi)；
开米妮妮萨		开米妮妮萨【维吾尔人名】； kāi mǐ nī nī sà； kemininisa (ayallarning ismi)；
开系		kāi xì； ochuq sistéma；
开红灯		开（挂）红灯； kāi hóng dēng； qizil chiragh yandurmaq (tosush , cheklesh meniside)；
开细槽		kāi xì cáo； inchike ériqche achmaq；
开绽		kāi zhàn； sökülmek；sökülüp ketmek；sökülmek, sökülüp ketmek；
开绿灯		kāi lǜ dēng； yéshil chiragh yandurmaq (yol qoyush meniside)；yéshil chiragh yaqmaq (yol qoyush meniside)；
开缝		kāi féng； chak, chak qoymaq；
开缝副翼		kāi féng fù yì； chak qoyulghan qoshumche qanat；
开缝机翼		kāi féng jī yì； chak qoyulghan qanat (ayropilanning)；
开缝襟翼		kāi féng jīn yì； chak qoyulghan udul qanat；
开缝锯		kāi féng jù； chak chiqirish herisi；
开罐头钥匙		kāi guàn tóu yào chí； konsérwa achquchi；
开罗		开罗【地名】； kāi luó； kayro；qahire；qahire；
开罪		kāi zuì； renjitmek；renjitmek, könglini aghritmaq；könglini aghritmaq；
开耧		kāi lóu； térilghuni bashlimaq, uruq chachmaq；
开胃		kāi wèi； ishtiha échilmaq, ishtihani achmaq；ishtiha échilmaq；ishtihani achmaq；
开胃品		kāi wèi pǐn； ishtiha achidighan yémeklik we ichimlikler；
开胃干酪		kāi wèi gàn lào； daniye irimchiki；
开胃物		kāi wèi wù； ishtiha achidighan yémeklik we ichimlikler；
开胃的		kāi wèi de； ishtiha achidighan；
开胃葡萄酒		kāi wèi pú tao jiǔ； ishtiha achidighan wino；
开胃酒		kāi wèi jiǔ； ishtiha achidighan wino；
开胃食品		kāi wèi shí pǐn； ishtiha achidighan yémeklik；
开脚		kāi jiǎo； bashlimaq；bashlanmaq；bashlimaq, bashlanmaq；
开脱		kāi tuō； qachmaq；aqlimaq；qachmaq, aqlimaq, saqit qilmaq；saqit qilmaq；
开脱罪责		kāi tuō zuì zé； jinayi jawabkarliqtin qéchish；jinayitini aqlimaq；
开脸		kāi liǎn； neqqashliq senitide heykelning yüz qismigha ishlesh；yüzni termek (toy aldida qizlarning yüzidiki tüklerni térish；
开脸儿		kāi liǎn ér； qiyapitini körsetmek；
开腔		kāi qiāng； sözlimek；
开腔的清晰度		kāi qiāng de qīng xī dù； sözning éniqliqi；
开腹蛤属		kāi fù há shǔ； gastroxéna paqisi uruqdishi；
开膛		kāi táng； qarnini yarmaq, qorsaqni yarmaq；
开航		kāi háng； qatnash bashlanmaq；
开船		kāi chuán； kéme heydimek；
开船日期		kāi chuán rì qī； yoluchilar paraxotini heydesh küni；
开花		kāi huā； güllimek；partlimaq；tarqalmaq；partilimaq；chécheklimek；xushallanmaq, chirayidin külke yaghmaq, gülqeqesi échilmaq；omumlashmaq；xushallanmaq；gülqeqesi échilmaq；güllesh, chécheklesh；chécheklesh, güllesh；chécheklimek, güllimek；chirayidin külke yaghmaq；tarqalmaq , omumlashmaq；terep-tereptin yérilmaq；
开花习性		kāi huā xí xìng； chécheklesh aditi；
开花受精		kāi huā shòu jīng； chécheklep changlashmaq；
开花始期		kāi huā shǐ qī； chéchekleshning bashlinish mezgili；
开花弹		kāi huā dàn； yumshaq bashliq oq；
开花期		kāi huā qī； chécheklesh mezgili, güllesh mezgili；chécheklesh mezgili；
开花末期		kāi huā mò qī； chéchekleshning axirqi mezgili；
开花炸弹		kāi huā zhà dàn； ot qoyar bomba；
开花的植物		kāi huā de zhí wù； chéchekleydighan ösümlükler；
开花盛期		kāi huā shèng qī； rasa chéchekligen mezgil；
开花终结		kāi huā zhōng jié； chéchekleshning axirlishishi；
开花结实		kāi huā jiē shi； chécheklep méwe bermek；
开花结果		kāi huā jié guǒ； chécheklep méwe bermek；chécheklep méwe bermek；
开花过盛的		kāi huā guò shèng de； güli échilish waqti ötüp ketken；
开花顺序		kāi huā shùn xù； chécheklesh tertipi；
开荒		kāi huāng； boz yer achmaq, boz yer özleshtürmek, ting achmaq；boz yer achmaq；boz yer özleshtürmek；
开荒犁		kāi huāng lí； boz yer échish soqisi；
开荤		kāi hūn； perhizni bikar qilip göshlük tamaq yémek；
开药过重		kāi yào guò zhòng； dorini köp bériwetmek；
开莫耐特溶液		kāi mò nai tè róng yè； kémonit éritmisi；
开蒙		kāi méng； sawati chiqmaq, sawatini chiqarmaq；sawati chiqmaq；sawatini chiqarmaq；
开行		kāi xíng； qozghalmaq；ochuq qur；méngip ketmek；yürüp ketmek；qozghalmaq, yürüp ketmek, méngip ketmek；
开衣领		kāi yī lǐng； yaqini oymaq (kiyim pichqanda)；
开衫		kāi shān； aldi ochuq popayka；
开袋		kāi dài； xaltidin almaq；
开裂		kāi liè； yérilmaq, yérilip ketmek；
开裂工具		kāi liè gōng jù； yérish eswabi；
开裆裤		kāi dāng kù； éghi ochuq ishtan；
开襟绒线衫		kāi jīn róng xiàn shān； aldi ochuq tiwit popayka；
开襟羊毛衫		kāi jīn yáng máo shān； aldi ochuq popayka；
开角型青光眼		kāi jiǎo xíng qīng guāng yǎn； ochuq bulungluq glawkoma；
开解		kāi jiě； bezlimek；nesihet qilmaq, bezlimek, teselliy bermek；nesihet qilmaq；teselliy bermek；
开讲		kāi jiǎng； ders bashlimaq；ders bashlanmaq；meddahliq bashlimaq；
开设		kāi shè； achmaq；qurmaq；kirgüzülmek；achmaq, qurmaq；
开证银行		kāi zhèng yín háng； guwahname bergüchi banka；
开诚布公		kāi chéng bù gōng； aq köngüllük, semimiyetlik；semimiyet bilen；
开诚相见		kāi chéng xiāng jiàn； semimiy pozitsiyde bolush, semimiyet körstish；semimiy pozitsiyde bolmaq؛ semimiyet körsetmek；
开课		kāi kè； ders ötmek；ders bermek；ders bashlimaq；ders bermek, ders ötmek；
开豁		kāi huō； yorumaq；échilmaq；échilmaq, yorumaq；
开账		kāi zhàng； pul tölimek；hésab qilmaq, hésablimaq；
开赛		kāi sài； musabiqini bashlimaq；
开赴		kāi fù； mangmaq；atlanmaq；atlanmaq, mangmaq；
开足马力		kāi zú mǎ lì； bar küchi bilen tirishmaq, barche zéhni bilen ishlimek；
开跨接		kāi kuà jiē； turumluq kirishtürme chétiq；
开路		kāi lù； ochuq yol；yol achmaq；üzük zenjir；yol bashlimaq；üzük tok yoli；üzük yol, ochuq yol；yol achmaq, yol bashlimaq；
开路丁作方式		kāi lù dīng zuò fāng shì； üzük yol xizmet usuli；
开路人		kāi lù rén； yol achquchi；
开路传输线		kāi lù chuán shū xiàn； üzük yolluq yollash liniyisi；
开路信号发送		kāi lù xìn hào fā sòng； üzük zenjirlik signal yollash；
开路先锋		kāi lù xiān fēng； yol bashlighuchi awan'gard；
开路参数		kāi lù cān shù； üzük yol paramétiri；
开路天线		kāi lù tiān xiàn； üzük yolluq anténna；
开路导线		kāi lù dǎo xiàn； üzük tok yoli simi；
开路工作法		kāi lù gōng zuò fǎ； üzük yolda xizmet qilish usuli；
开路式转换		kāi lù shì zhuǎn huàn； üzük yolluq almashturush；
开路换接过程		kāi lù huàn jiē guò chéng； üzük tok yolini almashturup ulash jeryani；
开路控制系统		kāi lù kòng zhì xì tǒng； ochuq halqiliq kontrol sistémisi, ochuq yolluq kontrol sistémisi；
开路插头		kāi lù chā tóu； üzük tok yoli shtépséli；
开路插孔		kāi lù chā kǒng； üzük tok yoli rozétkisi；
开路故障		kāi lù gù zhàng； ochuq yol kashilisi, üzük yol kashilisi；
开路测量		kāi lù cè liáng； ochuq yolluq ölchesh；
开路特性曲线		kāi lù tè xìng qǔ xiàn； üzük tok yoli egri siziqi；
开路状态		kāi lù zhuàng tai； üzük yol haliti；
开路电压		kāi lù diàn yā； üzük tok yoli bésimi；üzük yol bésimi；
开路电路		kāi lù diàn lù； üzük tok yoli, üzük zenjir；
开路磨		kāi lù mó； üzük tok yolluq yanjighuch；
开路系统		kāi lù xì tǒng； üzük yolluq sistéma；
开路线		kāi lù xiàn； üzük zenjirlik liniye；
开路线路		kāi lù xiàn lù； üzük yolluq liniye；
开路绕组		kāi lù rào zǔ； üzük yolluq oram guruppisi；
开路阻抗		kāi lù zǔ kàng； üzük yol toluq qarshiliqi；ochuq yol qarshiliqi；
开车		kāi chē； harwa heydimek, mashina heydimek, poyiz heydimek；
开车游览		kāi chē yóu lǎn； öz mashinisi bilen seyle qilmaq；
开车遛达		开车（兜风）遛达； kāichē liù dá； özi mashina heydep seyle qilmaq；
开辟		kāi pì； qurmaq；achmaq；elmisaq；yolgha qoymaq；özleshtürmek；berpa qilmaq；güllendürmek；berpa qilmaq, qurmaq；özleshtürmek, güllendürmek；
开辟区		kāi pì qū； tereqqiy qilduridighan rayon, tereqqiyat rayoni；
开辟战场		kāi pì zhàn chǎng； urush meydani échish；
开进		kāi jìn； basturup kirmek, bésip kirmek (herbiy qoshunlar)；heydep kirmek (qatnash wasitilirini)；ilgirilesh, algha bésish；
开远市		开远市【国内省市】； kāi yuǎn shì； keyyüen shehiri；
开通		kāi tōng； achmaq；échilish；échilmaq；qorunmasliq；échilmaq, échilip-yéyilip, qorunmasliq；échilip-yéyilip；koniliq saqlimasliq；achmaq, échilmaq；
开通仪		kāi tōng yí； qatnash bashlash murasimi；
开通目		kāi tōng mù； kaytoniye paporotnikliri etriti；
开通蕨属		kāi tōng jué shǔ； kaytoniye sarchisi uruqdishi；
开通请求		kāi tōng qǐng qiú； échilish iltimasi；
开道		kāi dào； posh-posh；yol achmaq；yol bashlimaq；yol achmaq, yol bashlimaq；
开那克梯斯属		kāi nà kè tī sī shǔ； kénaktis juxargüli uruqdishi；
开采		kāi cǎi； achmaq；qazmaq；qazmaq, achmaq；
开采回采率		kāi cǎi huí cǎi lǜ； qéziwélish nisbiti；
开采煤炭资源		kāi cǎi méi tàn zī yuán； kömür bayliqini qézish；
开采率		kāi cǎi lǜ； qézish nisbiti, ruda nisbiti (kan zapisigha sélishturghanda)；
开采矿产资源		kāi cǎi kuàng chǎn zī yuán； qézilma bayliqini échish；
开采税		kāi cǎi shuì； kan échish béji, ruda qézish béji；
开释开首		kāi shì kāi shǒu； deslep, deslepte, bashta；
开金		kāi jīn； altunluq birikme；
开钻		kāi zuàn； burghilashni bashlimaq；
开链		kāi liàn； ochuq zenjir；
开销		kāi xiāo； xirajet；xejlimek；chiqim qilmaq, serp qilmaq, xejlimek, xirajet；serp qilmaq；chiqim qilmaq；
开销户登记簿		kāi xiāo hù dēng jì bù； échilghan-öchürüwétilgen hésabni tizimlash deptiri；
开销时间		kāi xiāo shí jiān； chiqim waqti；
开销额外开销		kāi xiāo é wai kāi xiāo； normidin sirt chiqim qilish；
开锁		kāi suǒ； qulup échish；
开锁器		kāi suǒ qì； qulup échish eswabi (achquchtin bashqa)；
开锁码		kāi suǒ mǎ； qulup échish nomuri；
开锄		kāi chú； deslepki yer yumshitish, birinchi yer yumshitish, bash otaq；
开锅		kāi guō； qazan qaynimaq；
开锣		kāi luó； bashlanmaq (changchile)；
开键开讲		kāi jiàn kāi jiǎng； ders bashlimaq, ders bashlanmaq, meddahliq bashlimaq；
开镰		kāi lián； orghaq salmaq, ormini bashlimaq；
开门		kāi mén； achmaq, échilmaq；
开门七件事		kāi mén qī jiàn shì； kündilik turmushta hemmidin muhim ishlar；
开门办案		kāi mén bàn àn； déloni ashkara béjirish；
开门器		kāi mén qì； ishik startéri (tömür yolda)；
开门揖盗		kāi mén yī dào； oghrigha achquch tutquzmaq؛ oghrini öyge bashlimaq；oghrigha achquch tutquzmaq；
开门整党		kāi mén zhěng dǎng； partiyini ochuq ashkara tertipke salmaq；
开门整风		kāi mén zhěng fēng； istil tüzitishni ashkara élip barmaq；
开门电平		kāi mén diàn píng； qapqa échish tok derijisi；
开门红		kāi mén hóng； ishning béshidila ghelibe qazanmaq, he dégendila ongushluq bolmaq；ishning béshidila ghelibe qazanmaq；he dégendila ongushluq bolmaq；
开门营业		kāi mén yíng yè； tijaret bashlashqa teyyar；
开门装置		kāi mén zhuāng zhì； ishik échish üskünisi (ot öchürgüchilerning)；
开门见山		kāi mén jiàn shān； éniq；ochuq；pos kallisini éytmaq؛ ochuqini démek neq jayida qoymaq؛ éniq éytmaq；roshen (éytmaq, yazmaq)；neq jayda (qoymaq)；
开门迎客		kāi mén yíng kè； méhmanni qizghin qarshi almaq；
开闭器		kāi bì qì； wéklyuchatél；achquch (akkordion yaki pianinoning)；
开闭手		开闭手（炮手）； kāi bì shǒu； zembirekchi, topchi；
开闭触点		kāi bì chù diǎn； échilish-yépilish kontakti；
开间		kāi jiān； öyning kengliki；öy kenglikining birliki；
开闸冲洗		kāi zhá chōng xǐ； chüshürgidin étilip chiqqan suda yumaq；
开闸电流		kāi zhá diàn liú； rubilnikni échish toki；rubilnik échish toki；
开阔		kāi kuò； keng；ochuq；kéngeymek；
开阔地		kāi kuò dì； ochuqchiliq；
开阔水域		kāi kuò shuǐ yù； su yüzidiki ochuqchiliq；
开阔水面		kāi kuò shuǐ miàn； su yüzidiki ochuqchiliq；
开阔海岸		kāi kuò hǎi àn； déngiz sahilidiki ochuqchiliq；
开阔眼界		kāi kuò yǎn jiè； nezer dairisini kéngeytmek；
开除		kāi chú； boshatmaq；chiqarmaq；heydiwetmek；qoghlimaq, heydiwetmek, boshatmaq；qoghlash (ishtin yaki xizmettin)；
开除会籍		kāi chú huì jí； uyushmidin (jemiyettin) chiqiriwetmek；
开除军籍		kāi chú jūn jí； herbiyliktin chiqirip tashlash, herbiylik salahiyitini élip tashlash；herbiydin boshitiwetmek；
开集		kāi jí； ochuq toplam；
开革		kāi gé； heydep chiqarmaq, heydiwetmek, qoghlap chiqarmaq, ismini öchürüwetmek；
开音渡		kāi yīn dù； ochuq ötkünchi tawush；
开音节		kāi yīn jié； ochuq boghum；
开顶风船		kāi dǐng fēng chuán； shamalgha qarshi kéme heydimek；
开颅器		kāi lú qì； bash söngiki échish eswabi；
开颜		kāi yán； külmek；chiray échilip ketmek, külmek；chiray échilip ketmek；
开饭		kāi fàn； tamaqqa olturmaq, tamaq bérish bashlanmaq；ghiza tartilmaq, ghiza teyyarlanmaq；ghiza tartilmaq；ghiza teyyarlanmaq；tamaq bérish bashlanmaq；tamaqqa olturmaq；
开首		kāi shǒu； bashta；deslep；deslepte；
开黄腔		kāi huáng qiāng； munasiwetsiz gep qilmaq, taghdin-baghdin sözlimek；
开黑店		kāi hēi diàn； qara saray achmaq, qaraqchilar sariyi achmaq；
弁		biàn； quruq qol élishmaq, quruq qol tutushmaq；qorqmaq, chöchümek, holuqmaq；erche qalpaq；aldigha qoymaq；téz, chaqqan, chapsan, ittik；qedimki zamandiki töwen derijlik herbiy emeldar；qedimki zamandiki töwen derijilik herbiy emeldar；qedimki zamandiki bir xil qalpaq；
异		yì； yat；bashqa；gheyri；izo-；allo-；ajayip；perqliq；gétéro-；ajratmaq；ajrashmaq；ayrilmaq；ajritilghan；ejeblenmek；heyran qalarliq, ejeblinerlik；heyran bolmaq, ejeblenmek；heyran bolmaq；perqliq, oxshimasliq；oxshimasliq alahide；alahide, ajayip；alahide, ajayip；bashqa, gheyriy, yat；bashqa, gheyriy, yat；ayrilmaq, ajrashmaq；ayrilghan, ajrashqan；perqliq, oxshimasliq；
异丁基		yì dīng jī； izobutil；
异丁子香酚		yì dīng zǐ xiāng fēn； izoéwgénol；
异丁烯		yì dīng xī； izobutilén；
异丁烯酸		yì dīng xī suān； métakrilik kislata；
异丁烯酸甲酯		yì dīng xī suān jiǎ zhǐ； métil métakrilat；
异丁烯酸甲酯树酯		yì dīng xī suān jiǎ zhǐ shù zhǐ； métil métakrilat smola；
异丁烯醛		yì dīng xī quán； métakroléin；
异丁烷		yì dīng wán； izobutan；izogéksan；
异丁酰		yì dīng xiān； izobutiril；
异丁酸		yì dīng suān； izobutirik kislata；
异丁酸盐		异丁酸盐（异丁酸酯）； yì dīng suān yán； izobutirat；
异丁酸苯乙酯		yì dīng suān běn yǐ zhǐ； fénétil izobutirat；
异丁醇		yì dīng chún； izobutil alkogol；
异丁醛		yì dīng quán； izobutil aldégid；
异丙叉		yì bǐng chā； izopropilidén；
异丙嗪		yì bǐng； prométazin；
异丙基		yì bǐng jī； izopropil；
异丙基２-Ｎ-苯甲酰基-３-氨-４-４氨苯胺基丙酸酯		异丙基-２-（Ｎ-苯甲酰基-３-氨-４-４氨苯胺基）丙酸酯； yì bǐng jī 2-N -běn jiǎ xiān jī - 3-ān -4 -4 ān běn àn jī bǐng suān zhǐ； izopropil-2-(n-bénzoyl-3-xloro-4-ftoroanilino) propionat；
异丙基４４ 二溴-α-羟基-α-苯基-苯乙酸酯		异丙基-４，４’-二溴-α-羟基-α-苯基-苯乙酸酯； yì bǐng jī  44 -èr xiù -α-qiǎng jī -α-běn jī -běn yǐsuān zhǐ； izopropil-4, 4-dibromobénzilat；
异丙基甲丁双脲		异丙基甲丁双脲（肌安宁）； yì bǐng jī jiǎ dīng shuāng； karizoprodol；
异丙基黄原酸钠		异丙［基］黄原酸钠； yì bǐng jī huáng yuán suān nà； natriy izopropil ksantat；
异丙氧化物		yì bǐng yǎng huà wù； izopropoksid；
异丙烯基		yì bǐng xī jī； izopropénil；
异丙烷		yì bǐng wán； izopéntan；
异丙肾上腺素		yì bǐng shèn shàng xiàn sù； izoprétérénol；
异丙胺		yì bǐng àn； izopropil amin；
异丙苯基		yì bǐng běn jī； kuménil；
异丙醇		yì bǐng chún； izopropil alkogol；
异丙醇胺		yì bǐng chún àn； izopropanolamin；
异丙醚		yì bǐng mí； izopropil éfir；
异丝体		yì sī tǐ； gheyriy yipchilik tenche；
异丝体的叶状体		yì sī tǐ de yè zhuàng tǐ； gheyriy yipchilik yopurmaqsiman tenche；
异丝藻目		yì sī zǎo mù； gheyriy yipchilik yusunlar etriti；
异个员		yì gè yuán； gétérozooid；
异乎寻常		yì hū xún cháng； gheyriy；bashqiche；adettin tashqiri؛ bashqiche؛ gheyriy；adettin tashqiri；
异乐灵		yì lè líng； izopropalin；
异乡		yì xiāng； yat yer；yat yurt；yat yer, yat yurt；
异亚硝基		yì yà xiāo jī； izonitrozo-；
异交		yì jiāo； chettin chétishturush；
异亮氨酸		yì liàng ān suān； izoléytsin；
异位		yì wèi； bashqa orun, yat orun；
异位上皮		yì wèi shàng pí； gétérotopik épitéliye；
异位势差的		yì wèi shì chà de； gétérostatik；
异位双胎妊娠		yì wèi shuāng tāi rèn shēn； gétérotopik qoshkézek hamile；
异位同型形成		yì wèi tóng xíng xíng chéng； gomoozis；
异位妊娠		yì wèi rèn shēn； éktopik hamilidarliq；
异位心		yì wèi xīn； éktopik yürek；
异位的		yì wèi de； éktopik (ichki ezalar öz ornida bolmighan)；
异位组织形成		yì wèi zǔ zhī xíng chéng； gétéroplaziye；
异位胚胎		yì wèi pēi tāi； gheyriy orunluq törelme；
异位膜		yì wèi mó； bashqa orundiki perde；
异位配对		yì wèi pèi duì； éktopik maslishish；
异体		yì tǐ； yat ten；
异体字		yì tǐ zì； bashqiche xet；wariant xet (xenzuche(xitayche) xetning (；xetning bashqiche yézilishi；
异体目		yì tǐ mù； gétérozomata etriti；
异体移植		yì tǐ yí zhí； yat tendin köchürüsh；
异体色情		yì tǐ sè qíng； yat ten'ge qiziqish jinsiy haliti；alloérotizm；
异佛尔酮		yì fó ěr tóng； izoforon；
异保护色的		yì bǎo hù sè de； allosématik, oxshashmaydighan qoghdinish renggige ige；
异倍体		yì bèi tǐ； gétéroploid；
异元件		“异”元件； yì yuán jiàn； gheyriy détal；
异元熔化		yì yuán róng huà； gheyriy menbelik érish；
异党		yì dǎng； yat partiye；
异关节亚目		yì guān jié yà mù； gheyriy boghumluqlar kenji etriti；
异养		yì yǎng； gétérotrofik；chettin ozuqlinidighan；
异养植物		yì yǎng zhí wù； chettin ozuqlinidighan ösümlükler；gétérotrofit；
异养生物		yì yǎng shēng wù； chettin ozuqlinidighan janliqlar；
异养说		yì yǎng shuō； gétérotrof qiyasi；chettin ozuqlinish qiyasi；
异兽亚纲		yì shòu yà gāng； allotériye kenji sinipi；
异军特起		yì jūn tè qǐ； yéngi küchler birdinla peyda bolmaq；yéngi éqimlar ushtumtut peyda bolmaq；
异军突起		yì jūn tū qǐ； yingi éqimlar ushtumtut peyda bolmaq؛ yéngi küchler birdinla peyda bolmaq；yéngi éqimlar ushtumtut peyda bolmaq；yéngi küchler birdinla peyda bolmaq；
异冰片		yì bīng piàn； izobornéol；
异冰片基		yì bīng piàn jī； izobornil；
异凹亚目		yì āo yà mù； ghelite égersiman omurtqiliqlar kenji etriti；
异凹的		yì āo de； ghelite égersiman；
异分裂		yì fēn liè； paratomiye, gheyriy bölünüsh；
异刺属		yì cì shǔ； ghelite tikenlikler uruqdishi；
异刺科		yì cì kē； ghelite tikenlikler ailisi；
异刺虫		yì cì chóng； ghelite tikenlik qurt；
异刺金合欢		yì cì jīn hé huān； ghelite tikenlik akatsiye；
异剥辉石		yì bāo huī shí； diallag；
异功能		“异”功能； yì gōng néng； gheyriy iqtidar；
异势		yì shì； gétérodinamik；
异化		yì huà； yiraqlashmaq, aynip ketmek, oxshimay qalmaq, yatlashmaq；yiraqlashmaq；aynip ketmek；oxshimay qalmaq；yatlishish, yatlashturush；
异化分裂		yì huà fēn liè； aynishliq bölünüsh；
异化柽柳		异化柽柳（柽柳科）； yì huà chēng liǔ； nazuk shaxliq yulghun；
异化过程		yì huà guò chéng； yatlishish jeryani；
异发的		yì fā de； allogénik；
异发酵的		yì fā jiào de； gétéroférméntatiw；
异变态		yì biàn tai； tétométamorfizm；
异口同声		yì kǒu tóng shēng； hemme bir éghizdin؛ hemmeylen birdek；hemme birdek；yekdilliq bilen；hemme bir awaz bilen；yek dilliq bilen；
异口同音		yì kǒu tóng yīn； hemme bir éghizdin, hemmeylen birdek；
异口科		yì kǒu kē； gheyriy éghizliqlar ailisi；
异叶乌头		yì yè wū tóu； gheyriy yopurmaqliq buwane；
异叶忍冬		异叶忍冬（忍冬科）； yì yè rěn dōng； gheyriy yopurmaqliq üchqat；
异叶木槿		yì yè mù jǐn； gheyriy yopurmaqliq hindi perenggüli derixi；
异叶杨		yì yè yáng； gheyriy yopurmaqliq térek；
异叶杨胡杨		异叶杨／胡杨（杨柳科）； yì yè yáng hú yáng； toghraq；
异叶栎		yì yè lì； gheyriy yopurmaqliq dub derixi；
异叶核果木		yì yè hé guǒ mù； gheyriy yopurmaqliq dripétés derixi；
异叶椴		yì yè duàn； gheyriy yopurmaqliq arghuwan derixi；
异叶榕		yì yè róng； gheyriy yopurmaqliq fikus derixi；
异叶猩猩木		yì yè xīng xīng mù； gheyriy yopurmaqliq poinséttiye derixi；
异叶瓶木		yì yè píng mù； gheyriy yopurmaqliq braxixiton derixi；
异叶番荔枝		yì yè fān lì zhī； gheyriy yopurmaqliq annona derixi；
异叶罂粟		yì yè yīngsù； gheyriy yopurmaqliq epyun'gül；
异叶蓟		yì yè jì； gheyriy yopurmaqliq xoxa tiken；
异叶铁杉		yì yè tiě shān； gheyriy yopurmaqliq tömür shemshad；gheyriy yopurmaqliq tsuga qarighiyi；
异叶青兰		异叶青兰（唇形科）； yì yè qīng lán； aq zupa；
异号电荷		yì hào diàn hé； yat zeret；
异号磁极		yì hào cí jí； qarimuqarshi alametlik maginit qutupliri；
异同		yì tóng； bashqiche pikir, bashqiche qarash；bashqiche qarash；bashqiche pikir；perq we oxshashliq；
异名		yì míng； bashqa nam；bashqa namdiki；bashqa atilishi；
异名极		yì míng jí； herxil namliq qutuplar；
异名磁极		yì míng cí jí； her xil ismlik maginit qutupliri；herxil namliq maginit qutupliri；
异名端		yì míng duān； herxil namliq uchlar；
异向性的		yì xiàng xìng de； knénotropik；
异向生长的		yì xiàng shēng zhǎng de； gheyriy yönilishlik ösüsh；
异吸目		yì xī mù； gheyriy shorighuchluqlar etriti；
异味		yì wèi； bashqiche puraq；mezzilik yémeklik；
异咯嗪		yì gē； izoalloksazin；
异品种		yì pǐn zhǒng； bashqa sort；
异唇科		yì chún kē； ghelite kalpukluqlar ailisi；
异唇蚓属		yì chún yǐn shǔ； ghelite kalpukluq sazang qurtlar uruqdishi；
异啄菊异嘴菊		异啄菊／异嘴菊（菊科）； yì zhuó jú yì zuǐ jú； miran'gül, gheltumshq；
异喹啉		yì； izoxinolin；
异嘴菊异啄菊		异嘴菊／异啄菊（菊科）； yì zuǐ jú yì zhuó jú； miran'gül, gheltumshq；
异囊亚目		yì náng yà mù； gheyriy xaltiliqlar kenji etriti；
异囊属		yì náng shǔ； gheyriy xaltiliqlar uruqdishi；
异固缩		yì gù suō； gétéropiknoz；
异国		yì guó； chet dölet；chet dölet, chet el, yat el；
异国情调		yì guó qíng diào； chet elning söygü küyliri；chet elning kishini heyran qaldurarliq nersiliri；
异在		yì zài； bashqiche mewjutluq；
异地		yì dì； yat yer；yat yurt；yat yer, yat yurt；
异地上市		yì dì shàng shì； jay yötkep bazargha sélish；jay yötkep bazargha sléish；
异地保存		yì dì bǎo cún； jay yötkep saqlash；
异地贸易		yì dì mào yì； jay yötkep soda qilish；
异地销赃		yì dì xiāo zāng； zang malni bashqa yerde sétish；
异型		yì xíng； gheyriy tipliq；
异型乳酸杆菌属		yì xíng rǔ suān gǎn jūn shǔ； bétabaktériye uruqdishi；gheyriy süt kislata tayaqche baktériyisi uruqdishi；
异型乳酸球菌		yì xíng rǔ suān qiú jūn； bétakokki；gheyriy süt kislata sharche baktériyisi；
异型分裂的		yì xíng fēn liè de； gheyriy yérilidighan；
异型半自养的		yì xíng bàn zì yǎng de； gétéromézotropik；
异型发酵菌		yì xíng fā jiào jūn； gheyriy échitquchi baktériye；
异型孢子类		yì xíng bāozǐ lèi； gétérosporilar；
异型杂交		yì xíng zá jiāo； gheyriy shalghutlashturush；
异型杂种		yì xíng zá zhǒng； gheyriy shalghut；
异型细胞		yì xíng xì bāo； béta hüjeyre；gheyriy tipliq hüjeyre；
异型腔流体压力计		yì xíng qiāng liú tǐ yā lì jì； gheyriy kamériliq manométir；
异型蛋白		yì xíng dàn bái； paraprotéin；
异型蛋白血症		yì xíng dàn bái xuè zhèng； qanda paraprotéin peyda bolush késili；paraprotéinémiye；
异域		yì yù； chet dölet；
异塑性		yì sù xìng； alloplastikliq；
异塑性的		yì sù xìng de； alloplastik；
异子蓬		异子蓬（藜科）； yì zǐ péng； shirnlik loyla；
异孔石鲈		yì kǒng dàn lú； anizotrémus béliqi；
异孔石鲈属		yì kǒng dàn lú shǔ； anizotrémus béliqi uruqdishi；
异孢囊型		yì bāo náng xíng； ghelite spora xaltisi tipliq；
异宗配合现象		异宗配合［现象］； yì zōng pèi hé xiàn xiàng； gétérotallizm hadisisi；
异宗配合的		yì zōng pèi hé de； gétérotallik；
异室海绵科		yì shì hǎi mián kē； gétéropiid bulutliri ailisi；
异寄主的		yì jì zhǔ de； gheyriy parazitlinish；
异寡毛类		yì guǎ máo lèi； néoligoxétalar；
异射海绵类		yì shè hǎi mián lèi； gétéraktinid bulutliri；
异尼皮卡因		yì ní pí kǎ yīn； izonipékain；
异尾派		yì wěi pai； anomura tarmiqi；
异己		yì jǐ； yat；gheyriy；gheyriy, yat；
异带抗体		yì dài kàng tǐ； gheyriy baghliq antitéla；
异常		yì cháng； ajayip；intayin；nahayiti；pewquladde；ajayip, intayin normalsizliq；normalsizliq；adettin tashqiri；adettin tashqiri, pewquladde；
异常γ球蛋白血		yì cháng γqiú dàn bái xuè； dis gamma globulinliq qan；dis gamma globulinémiye；
异常中止		yì cháng zhōng zhǐ； normalsiz toxtash；
异常中止序列		yì cháng zhōng zhǐ xù liè； normalsiz üzülgen qatar；
异常中止调用		yì cháng zhōng zhǐ diào yòng； normalsiz toxtitip yötkep ishlitish；
异常传输		yì cháng chuán shū； normalsiz yollash；
异常传输结束		yì cháng chuán shū jié shù； normalsiz yollashni axirlashturush；
异常侵蚀		yì cháng qīn shí； normalsiz yalinish；
异常信息		yì cháng xìn xī； normalsiz uchur；normalsizliq uchuri；
异常出口		yì cháng chū kǒu； normalsiz chiqish éghizi；
异常函数		yì cháng hán shù； normalsiz funksiye；
异常分化		yì cháng fēn huà； adettikidin bashqiche bölünüsh；
异常分派程序		yì cháng fēn pai chéng xù； normalsizliqni orunlashturush programmisi；
异常原则系统		yì cháng yuán zé xì tǒng； pewquladde prinsip sistémisi；
异常地址		yì cháng dì zhǐ； normalsiz adrés；normalsiz adrés, gheyriy adrés；
异常地磁变化		yì cháng dì cí biàn huà； adettin tashqiri maginitliq özgirish；
异常型种子		yì cháng xíng zhǒng zǐ； normalsiz uruq；
异常处理		yì cháng chǔ lǐ； normalsizliqni bir terep qilish；
异常处理程序		yì cháng chǔ lǐ chéng xù； normalsizliqni bir terep qilish programmisi；
异常字符		yì cháng zì fú； normalsiz herp-belge；
异常岩浆		yì cháng yán jiāng； adettikidin bashqiche magma；
异常差错		yì cháng chā cuò； normalsiz xataliq；
异常态		yì cháng tai； normalsiz halet；
异常性		yì cháng xìng； anomalizm；
异常情况		yì cháng qíng kuàng； normalsiz ehwal；
异常报告		yì cháng bào gào； pewquladde doklat；
异常控制语句		yì cháng kòng zhì yǔ jù； normalsiz kontrol jümlisi；
异常有趣的		yì cháng yǒu qù de； intayin qiziqarliq；
异常条件		yì cháng tiáo jiàn； normalsizliq sherti；
异常条件码		yì cháng tiáo jiàn mǎ； normalsizliq sherti kodi；
异常毛发		yì cháng máo fā； ghelite ösken chach；
异常测定器		yì cháng cè dìng qì； pewquladde ölchep békitküch；
异常混乱		yì cháng hùn luàn； intayin qalaymiqan；intayin malimatang；
异常状		异常状（貌）； yì cháng zhuàng； pewquladde halet；
异常状态		yì cháng zhuàng tai； normalsiz halet；
异常现象		yì cháng xiàn xiàng； normalsiz hadise, gheyriy hadise；
异常生长		yì cháng shēng zhǎng； ghelite ösüsh；
异常电压		yì cháng diàn yā； normalsiz tok bésimi, gheyriy tok bésimi；normalsiz éléktr bésimi；
异常电流		yì cháng diàn liú； normalsiz tok, gheyriy tok；
异常电离层		yì cháng diàn lí céng； normalsiz ionlan'ghan qewet, gheyriy ionluq qewet；
异常的人		yì cháng de rén； adettin tashqiri adem；
异常短的		yì cháng duǎn de； nahayiti qisqa；
异常码		yì cháng mǎ； normalsiz kod；
异常磁场		yì cháng cí chǎng； normalsiz maginit meydani；
异常窄小的		yì cháng zhǎi xiǎo de； alahide tar；
异常终止		yì cháng zhōng zhǐ； normalsiz axirlashturush；
异常终止任务		yì cháng zhōng zhǐ rèn wù； normalsiz axirlashturush wezipisi；
异常终止作业		yì cháng zhōng zhǐ zuò yè； normalsiz axirlashturush tapshuruqi；
异常终止命令		yì cháng zhōng zhǐ mìng lìng； normalsiz axirlashturush komandisi；
异常终止封锁状态		yì cháng zhōng zhǐ fēng suǒ zhuàng tai； normalsiz axirlashturup qamal qilish haliti；
异常终止文件		yì cháng zhōng zhǐ wén jiàn； normalsiz axirlashturush höjjiti；
异常终止状态		yì cháng zhōng zhǐ zhuàng tai； normalsiz axirlashturush haliti；
异常终止程序		yì cháng zhōng zhǐ chéng xù； normalsiz axirlashturush programmisi；
异常终结		yì cháng zhōng jié； normalsiz axirlishish；
异常结束		yì cháng jié shù； normalsiz axirlishish, gheyriy axirlishish；normalsiz axirlishish；
异常结束转储		yì cháng jié shù zhuǎn chǔ； normalsiz axirlashturup yötkep saqlash；
异常行为		yì cháng xíng wéi； pewquladde heriket；normalsiz heriket；
异常行为社会学		yì cháng xíng wéi shè huì xué； normalsiz paaliyet sotsiologiyisi；
异常记录		yì cháng jì lù； normalsiz xatirilesh；
异常论者		yì cháng lùn zhě； anomalist；
异常语句		yì cháng yǔ jù； normalsiz jümle；
异常转储		yì cháng zhuǎn chǔ； normalsiz yötkep saqlash；
异常转储输出		yì cháng zhuǎn chǔ shū chū； normalsiz yötkep saqlap chiqirish；
异常返回		yì cháng fǎn huí； normalsiz qaytish, gheyriy qaytish；normalsiz qayturush；
异常返回地址		yì cháng fǎn huí dì zhǐ； normalsiz qaytish adrési, gheyriy qaytish adrési；normalsiz qaytqan adrés；
异常错误		yì cháng cuò wù； normalsiz xataliq；
异常镇静		yì cháng zhèn jìng； alahide soghuq qanliq；pewquladde éghir bésiqliq；
异常降低		yì cháng jiàng dī； normalsiz töwenlesh；
异常项编码		yì cháng xiàng biān mǎ； alahide türlerge kod turghuzush；
异干互补		yì gàn hù bǔ； supplétiw；supplétsiye；
异序同晶现象		yì xù tóng jīng xiàn xiàng； éwtropiye；gheyriy tertiplik oxshash kristalliq hadise；
异序同晶系		yì xù tóng jīng xì； gheyriy tertiplik oxshash kristallar sériyisi；éwtropik sériye；
异形		yì xíng； gétéromorfik, bashqa shekillik；gheyriy shekillik；
异形亚纲		yì xíng yà gāng； gheyriy shekillikler kenji sinipi；
异形发育		yì xíng fā yù； gétérométaplaziye；gheyriy shekilde ösüp yétiliish；
异形吸虫		yì xíng xī chóng； gétérofyés shorighuchi qurti；
异形吸虫属		yì xíng xī chóng shǔ； gétérofyés shorighuchi qurti uruqdishi；
异形吸虫病		yì xíng xī chóng bìng； gétérofiaz késili；
异形孢子		yì xíng bāozǐ； anizospora；
异形岩		yì xíng yán； gheyriy shekillik jins；
异形幼虫		yì xíng yòu chóng； gheyriy linchinka；
异形性		yì xíng xìng； gétéromorfizm；gheyriy shekilliklik；
异形接头		yì xíng jiē tóu； gheyriy shekillik chatquch；
异形有性世代交替		yì xíng yǒu xìng shì dài jiāo tì； gétérogénéz；
异形枪托		yì xíng qiāng tuō； gheyriy shekillik qondaq (miltiqning)；
异形棒料		yì xíng bàng liào； gétéromorfik tayaqche；
异形植物的		yì xíng zhí wù de； gétérofitik；
异形管		yì xíng guǎn； gheyriy shekillik turuba；
异形红细胞		yì xíng hóng xì bāo； gheyriy shekillik qizil qan hüjeyrisi；polikilotsit；
异形红细胞症		yì xíng hóng xì bāo zhèng； gheyriy shekillik qizil qan hüjeyrisi késili；polikilotsitoz késili；
异形翅		yì xíng chì； gheyriy qanatliq；
异形胞		yì xíng bāo； gétérotsist；
异形花被的		yì xíng huā bèi de； gheyriy shekillik gül yépinchiliq；
异形裂虫		yì xíng liè chóng； gétérosillis qurti；
异形词		yì xíng cí； wariyant söz；
异形趾的		yì xíng zhǐ de； gheyriy shekillik put barmaqliq；
异形配子的		yì xíng pèi zǐ de； anizogamétiliq；
异形里卡尼阿		yì xíng lǐ kǎ ní ā； gheyriy shekillik likaniye derixi；
异形钢材		yì xíng gāng cái； alahide shekillik polat matériyal；
异形钢筋		yì xíng gāng jīn； gheyriy shekillik polat chiwiq；
异形钢轨		yì xíng gāng guǐ； gheyriy shekillik polat réls；
异形齿的		yì xíng chǐ de； gheyriy chishliq；
异彩		yì cǎi； utuq；parlaq；parlaq nur；parlaq utuq, ajayip netije；ajayip netije；
异径三通		yì jìng sān tōng； her xil kalibrliq üch bashliq chatqu, her xil diamétrliq üch bashliq chatqu；her xil diamétirliq üch bashliq chatqu；
异径四通		yì jìng sì tōng； her xil diamétirliq töt bashliq chatqu；
异径弯头		yì jìng wān tóu； her xil kalibrliq egme chatqu, her xil diamétrliq egme chatqu；her xil diamétirliq egme chatqu；
异径接头		yì jìng jiē tóu； oxshashmighan kalibrliq turubilarni chatquch；
异径束结		yì jìng shù jié； her xil diamétirliq chatqu；her xil kalibrliq chatqu, her xil diamétrliq chatqu；
异律		yì lǜ； gétéronomous；gheyriy ösüsh qanuniyitidiki；
异律性		yì lǜ xìng； gétéronomiye；
异心		yì xīn； xainliq；munapiqliq；munapiqliq, xainliq, gheyriy niyetlik；gheyriy niyetlik；
异态交替		yì tai jiāo tì； alloiogénéz；halet almishishi；
异性		yì xìng； yat；yat jinsliq；yat xaraktér, gheyriy xaraktér；gheyriy xaraktér；yat jinsliq xaraktér；
异性恋		yì xìng liàn； yat jinsqa qiziqish；
异性恋爱的		yì xìng liàn ài de； yat jinslar ara muhebbetleshken；
异性恐怖		yì xìng kǒng bù； yat jinstin qorqush；
异性电		yì xìng diàn； gheyriy xaraktérlik éléktr；
异性相吸		yì xìng xiāng xī； qarimuqarshi zeretlerning özara tartishishi；
异性石		yì xìng shí； éwdialit；
异性磁极		yì xìng cí jí； her xil maginit qutupliri；qarimuqarshi xaraktérlik maginit qutupliri；
异性霞石正长岩		yì xìng xiá shí zhèng cháng yán； luyauwrit；
异想天开		yì xiǎng tiān kāi； quruq xiyal؛ xam xiyal؛ emelge ashmas quruq oy；xam xiyallar；emelge ashmaydighan quruq xiyallar；
异戊基		yì wù jī； izopéntil；
异戊基氯		yì wù jī lǜ； izoamil xlorid；
异戊氨酰基		yì wù ān xiān jī； walil；
异戊烯		yì wù xī； izoamilén；
异戊酰基		yì wù xiān jī； izowaléril；
异戊酸		yì wù suān； izowalérik kslata；
异戊醇		yì wù chún； izopéntil alkogol；
异戊醛		yì wù quán； izowaléraldégid；
异戊间二烯		yì wù jiān èr xī； izoprén；
异戊间二烯化合物		yì wù jiān èr xī huà hé wù； izoprénoid；
异或		yì huò； gheyriy-yaki；gheyriy yaki；
异或电路		“异或”电路； yì huò diàn lù； gheyriy yaki tok yoli；
异或门		异［或］门； yì huò mén； gheyriy-yaki qapqaq；gheyriy yaki qapqaq；
异才		yì cái； ajayip qabiliyet (talant)；pewquladde qabiliyet；
异抗坏血酸盐		yì kàng huài xuè suān yán； éritrobat；
异担子		yì dàn zi； gétérobazidiye；
异担子菌亚纲		yì dàn zi jūn yà gāng； gétérobazidiyilik zemburughlar kenji sinipi；
异担子菌纲		yì dàn zi jūn gāng； gétérobazidiyilik zemburughlar sinipi；
异操作		“异”操作； yì cāo zuò； gheyriy meshghulat；
异教		yì jiào； gheyriy din；gheyriy étiqad, gheyriy din；gheyriy étiqad；
异教化		yì jiào huà； gheyriy din'gha étiqad qilish；gheyriy dinlishish；
异教区		yì jiào qū； gheyriy dindikiler rayoni；
异教国		yì jiào guó； gheyriy dindiki dölet；
异教徒		yì jiào tú； henif；pagan；kuparlar, gheyriyi dindarlar；kapir, kupar；gheyriy dindikiler；
异教教义		yì jiào jiào yì； gheyriy diniy eqide；
异教气质		yì jiào qì zhì； paganizm；
异族		yì zú； yat millet；bashqa millet；bashqa millet, yat millet；
异族结婚		yì zú jié hūn； yat milletler nikahlinish；
异族通婚		yì zú tōng hūn； yat milletler nikahlinish；
异日		yì rì； bashqa küni, kéyin bir küni；
异时发生		yì shí fā shēng； oxshashmighan waqitta peyda bolush；gétéroxronizm；
异晰科		yì xī kē； knénozawr ailisi；
异晶现象		yì jīng xiàn xiàng； gétéromorfizm；
异曲同工		yì qǔ tóng gōng； herxil yollar bilen oxshash netijige érishmek؛ eser bashqa-bashqa bolghini bilen oxshashla kamaletke yetken؛ yol bashqa bolghan bilen, ünüm bir bolmaq；yoli (usuli) her xil bolsimu, ünümi bir xil bolmaq；
异期复孕		yì qī fù yùn； oxshashmighan waqitta uruqlan'ghan qoshkézek törelme；
异木患属		yì mù huàn shǔ； allofilus derexliri uruqdishi；
异杜烯		yì dù xī； izodurén；
异极		yì jí； gheyriy qutupluq；
异极发电机		yì jí fā diàn jī； gheyriy qutupluq générator；
异构位移		yì gòu wèi yí； izomérliq siljish；
异构体		yì gòu tǐ； izomér；
异构化		yì gòu huà； izomérlishish；
异构化作用		yì gòu huà zuò yòng； izomérlishish roli；
异构化橡胶		yì gòu huà xiàng jiāo； izomérlashqan kawchuk；
异构型多处理机		异构［型］多处理机； yì gòu xíng duō chǔ lǐ jī； gheyriy qurulmiliq köp bir terep qilghuch；
异构物法		yì gòu wù fǎ； izomérlashturush usuli；
异构现象		yì gòu xiàn xiàng； izomér hadisisi；
异构裂化		yì gòu liè huà； izokrakin'glesh；
异构过程		yì gòu guò chéng； izomérlishish jeryani；
异构酶		yì gòu méi； izoméraza；
异构重整		yì gòu zhòng zhěng； izomérning qayta retlinishi；
异果性		yì guǒ xìng； shalghut méwe；yat chéchekler ara changlishishtin bolghan méwe；
异果芥		异果芥（十字花科）； yì guǒ jiè； kökmar；
异果草		异果草（紫草科）； yì guǒ cǎo； tirkez；
异果菊		异果菊（菊科）； yì guǒ jú； lale esmer；
异染性		yì rǎn xìng； métaxromatik；
异染性染剂		yì rǎn xìng rǎn jì； métaxromatik boyaq；
异染性脑白质病变		yì rǎn xìng nǎo bái zhì bìng biàn； métaxromatik ménge aq maddisining késellik özgirishi；métaxromatik léykodistropiye；
异染粒		yì rǎn lì； wolutin；métaxroma；
异染色体		yì rǎn sè tǐ； allozoma；gétéroxromozoma；
异染色体组的		yì rǎn sè tǐ zǔ de； anizogénomatik；
异染色的		yì rǎn sè de； métaxromatik；
异染色粒		yì rǎn sè lì； métaxromatik danche；
异染色质		yì rǎn sè zhì； gétéroxromatin；
异染质		yì rǎn zhì； métaxromatin；
异柠檬酸		yì níng méng suān； izositrik kislata；
异柱目		yì zhù mù； anizomiyariye etriti；
异株异核生殖		yì zhū yì hé shēng zhí； gheyriy tüplük gheyriy yadroluq köpiyish；
异株泻根		yì zhū xiè gēn； gheyriy tüplük chöl kawisi；
异样		yì yàng； perq；pewquladde；birdek emes；bir xil emes；adettikidin tashqiri；pewquladde, adettikidin tashqiri；
异样服饰		yì yàng fú shì； perqliq kiyinish；
异样边		yì yàng biān； bashqa renglik pewaz；
异核体		yì hé tǐ； gétérokarion；
异核增多		yì hé zēng duō； gétérokarionning köpiyip kétishi；gétérokaryoz；
异核现象		yì hé xiàn xiàng； gétérokarion hadisisi, gheyriy yadro hadisisi；
异梨独活中亚芹		异梨独活／中亚芹（伞形科）； yì lí dú huó zhōng yà qín； etnar；
异棘皮幼体		yì jí pí yòu tǐ； goloéntoblastiye；
异槲皮苷		yì hú pí gān； izokwértsitrin；
异步		yì bù； oxshashmaydighan mezgildiki；asinxoronluq；bimas qedemlik；oxshashmaydighan dewrdiki；
异步事件		yì bù shì jiàn； bimas qedemlik hadise；
异步交换网		yì bù jiāo huàn wǎng； bimas qedemlik almashturush tori；
异步传输		yì bù chuán shū； asinxronluq yollash；bimas qedemlik yollash；
异步传送		yì bù chuán sòng； bimas qedemlik uzitish；
异步刷新		yì bù shuā xīn； bimas qedemlik yéngilash；
异步发电机		yì bù fā diàn jī； asinxronluq générator；bimas qedemlik générator；
异步发送器		yì bù fā sòng qì； bimas qedemlik yollighuch；
异步回波滤除		yì bù huí bō lǜ chú； bimas qedemlik qaytma dolqunni süzüp chiqiriwétish；
异步地址通信系统		yì bù dì zhǐ tōng xìn xì tǒng； bimas qedemlik adrésliq xewerlishish sistémisi；
异步多路复用		yì bù duō lù fù yòng； bimas qedemlik köp yollashturush；
异步多路复用器		yì bù duō lù fù yòng qì； bimas qedemlik köp yollashturghuch；
异步多路转换器		yì bù duō lù zhuǎn huàn qì； asinxronluq köp yolluq almashturghuch；
异步存储器		yì bù cún chǔ qì； bimas qedemlik saqlighuch；
异步存储系统		yì bù cún chǔ xì tǒng； bimas qedemlik saqlash sistémisi；
异步存储能力		yì bù cún chǔ néng lì； asinxronluq saqlash iqtidari；bimas qedemlik saqlash iqtidari；
异步定时器		yì bù dìng shí qì； asinxronluq taymér；bimas qedemlik waqit belgiligüch；
异步定时脉冲发生器		yì bù dìng shí mài chōng fā shēng qì； bimas qedemlik qerellik impuls hasil qilghuch；
异步密码装置		yì bù mì mǎ zhuāng zhì； bimas qedemlik shifir qurulmisi；
异步工作		yì bù gōng zuò； asinxronluq ish；
异步干扰减小技术		yì bù gān rǎo jiǎn xiǎo jì shù； bimas qedemlik kashila azaytish téxnikisi；
异步干扰抑制系统		yì bù gān rǎo yì zhì xì tǒng； bimas qedemlik kashila tizginlesh sistémisi；
异步平衡方式		yì bù píng héng fāng shì； bimas qedemlik tengpunglashturush usuli；
异步并行性		yì bù bìng xíng xìng； bimas qedemlik parallélliq；
异步应答方式		yì bù yīng dá fāng shì； bimas qedemlik jawab bérish shekli；
异步总线		yì bù zǒng xiàn； bimas qedemlik ghol liniye；
异步抑制		yì bù yì zhì； bimas qedemlik tizginlesh；
异步拆线方式		yì bù chāi xiàn fāng shì； bimas qedemlik liniye üzüsh usuli；
异步振子		yì bù zhèn zǐ； asinxronluq wibrator；
异步接口		yì bù jiē kǒu； bimas qedemlik ulash éghizi；
异步接收器		yì bù jiē shōu qì； bimas qedemlik qobullighuch；
异步控制		yì bù kòng zhì； asinxronluq kontrol；
异步操作		yì bù cāo zuò； asinxronluq meshghulat；bimas qedemlik meshghulat；
异步数字组合器		yì bù shù zì zǔ hé qì； bimas qedemlik reqem biriktürgüch；
异步数据传输		yì bù shù jù chuán shū； bimas qedemlik sanliq melumat yollash；
异步数据传输系统		yì bù shù jù chuán shū xì tǒng； bimas qedemlik sanliq melumat yollash sistémisi；
异步数据信道		yì bù shù jù xìn dào； bimas qedemlik sanliq melumat signal yoli；
异步数据变换器		yì bù shù jù biàn huàn qì； bimas qedemlik sanliq melumat almashturghuch；
异步数据装置		yì bù shù jù zhuāng zhì； bimas qedemlik sanliq melumat qurulmisi；
异步方式		yì bù fāng shì； bimas qedem usuli；
异步服务		yì bù fú wù； bimas qedemlik mulazimet；
异步机		yì bù jī； bimas qedemlik mashina；
异步用户模块		yì bù yòng hù mó kuài； bimas qedemlik abunichilar moduli；
异步电动机		yì bù diàn dòng jī； bimas qedemlik éléktro mator, asinxron éléktromotur；bimas qedemlik éléktr dwigatél；
异步电机		yì bù diàn jī； asinxronluq mashina；
异步电话网		yì bù diàn huà wǎng； bimas qedemlik téléfon tori；
异步电路		yì bù diàn lù； bimas qedemlik tok yoli；
异步系统		yì bù xì tǒng； bimas qedemlik sistéma；
异步系统自陷		yì bù xì tǒng zì xiàn； bimas qedemlik sistémining tasadipiy üzülüshi；
异步线路		yì bù xiàn lù； bimas qedemlik liniye；
异步线路控制器		yì bù xiàn lù kòng zhì qì； bimas qedemlik liniye kontrollighuch；
异步线路数据		yì bù xiàn lù shù jù； bimas qedemlik liniye sanliq melumati；
异步终端		yì bù zhōng duān； bimas qedemlik términal；
异步网		yì bù wǎng； bimas qedemlik tor；
异步装置		yì bù zhuāng zhì； asinxronluq qurulma；bimas qedemlik qurulma；
异步计数器		yì bù jì shù qì； bimas qedemlik sanighuch；
异步计算机		yì bù jì suàn jī； asinxronluq kompyutér；bimas qedemlik kompyutér；
异步输入		yì bù shū rù； bimas qedemlik kirgüzüsh；
异步输出		yì bù shū chū； bimas qedemlik chiqirish；
异步通信		yì bù tōng xìn； bimas qedemlik xewerlishish；bimas qedemlik alaqe；
异步通信接口适配器		yì bù tōng xìn jiē kǒu shì pèi qì； asinxronluq alaqe ulash adaptéri；
异步通信系统		yì bù tōng xìn xì tǒng； bimas qedemlik xewerlishish sistémisi；
异步通信网		yì bù tōng xìn wǎng； bimas qedemlik xewerlishish tori；
异步逻辑模拟器		yì bù luó jí mó nǐ qì； bimas qedemlik logikiliq teqlidleshtürgüch；
异步逻辑电路		yì bù luó jí diàn lù； bimas qedemlik logikiliq tok yoli；bimas qedemlik logikiliq tok yoli；
异步逻辑系统		yì bù luó jí xì tǒng； bimas qedemlik logikiliq sistéma；
异毛亚目		yì máo yà mù； gheyriy tüklükler kenji etriti；
异毛虫科		yì máo chóng kē； gheyriy tüklük qurt ailisi；
异氟磷		yì fú lín； izoftorofat；
异氰化物		yì qíng huà wù； izosianid；
异氰基的		异氰［基］的； yì qíng jī de； izosiano；
异氰酸		yì qíng suān； izosianik kislata；
异氰酸树脂		yì qíng suān shù zhī； izosianat smola；
异氰酸盐		yì qíng suān yán； izosianat；
异氰酸苯酯		yì qíng suān běn zhǐ； fénil izosianat；
异氰酸酯		yì qíng suān zhǐ； izosianat；
异水霉属		yì shuǐ méi shǔ； allomitsés zemburughi uruqdishi；
异沙蚕		yì shā cán； gheyriy déngiz sazingi；
异油酸		yì yóu suān； waksénik kislata；
异海稚虫科		yì hǎi zhì chóng kē； gétérospioniye qurti ailisi；
异深		yì shēn； gheyriy chongqur；
异源		yì yuán； gheyriy menbelik；
异源世代交替		yì yuán shì dài jiāo tì； apiride bolushning antitétik altérnatsiyisi；
异源世代交替学说		yì yuán shì dài jiāo tì xué shuō； apiride bolushning antitétik altérnatsiye telimati；
异源发生的		yì yuán fā shēng de； allopatrik；köp menbelik peyda bolidighan；
异源四倍体		yì yuán sì bèi tǐ； allotétraploid, gheyriy menbelik töt hessilik tenche；bashma menbelik töt hesislik tenche；
异源多倍体		yì yuán duō bèi tǐ； allopoliploid, gheyriy menbelik köp hessilik tenche；
异源多倍性		yì yuán duō bèi xìng； allopoliploidiye；
异源式标本		yì yuán shì biāo běn； allotopotip；gheyriy menbelik tip；
异源游动孢子		yì yuán yóu dòng bāozǐ； allozooid；
异源生物发生说		yì yuán shēng wù fā shēng shuō； alloiobiogénéz telimati；
异源联会		yì yuán lián huì； allosindézis；
异源联合		yì yuán lián hé； gétérogénétik assotsiatsiye；köp menbelik birlishish；
异炔诺酮		yì quē nuò tóng； norétinodrél；
异烟肼		yì yān； rimifon；izoniazid；
异烟酸		yì yān suān； izonikotinik kislata；
异燕麦		异燕麦（禾本科）； yì yàn mài； köp yilliq sulu sulu bash；
异燕麦草		yì yàn mài cǎo； sulubash, köp yilliq sulu；
异物		yì wù； roh；jeset；erwah；yat jisim；yat madda；gheyriy madda；jeset, roh, erwah；yat jisim, yat madda；
异物探测器		yì wù tàn cè qì； yat madda tekshürüsh lokatori；
异猴属		yì hóu shǔ； ksénopitékus maymuni uruqdishi；
异珊瑚目		yì shān hú mù； gheyriy marjan etriti；
异珊瑚科		yì shān hú kē； gheyriy marjan ailisi；
异瓣现象		yì bàn xiàn xiàng； ghelite berglik hadise；
异瓣的		yì bàn de； ghelite berglik；
异生性		yì shēng xìng； allobiozis；
异生目		yì shēng mù； gheyriy yashash sharaitidikiler etriti；
异甲类		yì jiǎ lèi； gheyriy chighinaqliqlar；
异电路		“异”电路； yì diàn lù； gheyriy tok yoli；
异病同治		yì bìng tóng zhì； oxshimaydighan késellerni oxshash usul bilen dawalimaq；
异癸二酸		yì guǐ èr suān； izosébatsik kislata；
异癸基氯		yì guǐ jī lǜ； izodétsil xlorid；
异皮线虫属		yì pí xiàn chóng shǔ； gétérodéra yipche qurti uruqdishi；
异皮螨属		yì pí  shǔ； yat tére kanisi uruqdishi；
异相		yì xiāng； bashqa faza；gheyriy faza；
异相动词的		yì xiāng dòng cí de； déponénsial；
异盾蛇科		yì dùn shé kē； quruqluq boghma yilini ailisi；
异眼		yì yǎn； ikki közi oxshashmaydighan；
异眼鲷目		yì yǎn diāo mù； ksénobéritsés béliqi etriti；
异石榴碱		yì shí liu jiǎn； izopéllétiérin；
异硝基		yì xiāo jī； izonitro-；
异硫氰基		异硫氰［基］； yì liú qíng jī； izotiosian；
异硫氰酸		yì liú qíng suān； izotiosianik kislata；
异硫氰酸四甲基若丹明		yì liú qíng suān sì jiǎ jī ruò dān míng； tétramétil rodamin izotiosianat；
异硫氰酸烯丙酯		yì liú qíng suān xī bǐng zhǐ； allil izotiosianat；
异硫氰酸盐		yì liú qíng suān yán； izotiosianat；
异硫氰酸酯		yì liú qíng suān zhǐ； izotiosianat；
异硫锑铅矿		yì liú tī qiān kuàng； gétéromorfit；
异磷铁锰矿		yì lín tiě měng kuàng； gétérozit；
异神崇拜		yì shén chóng bài； allotéizm；
异离体		yì lí tǐ； shliérén；
异种		yì zhǒng； yat nesil；bashqa nesil；bashqa nesil, yat nesil；
异种共栖		yì zhǒng gòng qī； yat nesildikilerning ortaq yashishi；
异种共生		yì zhǒng gòng shēng； yat nesildikilerning ortaq yashishi；
异种凝集素		yì zhǒng níng jí sù； gétéroagglyutinin；
异种刺激物		yì zhǒng cì jī wù； bashqa nesilning ghidiqlighuchi maddisi；
异种发生的		yì zhǒng fā shēng de； yat nesilde peyda bolidighan；
异种性		yì zhǒng xìng； gétérologiye；
异种溶血		yì zhǒng róng xuè； gétérogémoliz, yat qanda érish；
异种点电荷		yì zhǒng diǎn diàn hé； her xil (isimlik) nuqtiwi zeretler；
异种生殖		yì zhǒng shēng zhí； yat nesildin tughulush；
异种电荷		yì zhǒng diàn hé； herxil zeretler, qarimuqarshi zeretler；her xil (isimlik) zeretler；
异种移植		yì zhǒng yí zhí； yat nesildin köchürüsh；
异种移植术		yì zhǒng yí zhí shù； yat nesildin köchürüsh opératsiyisi；
异种移植物		yì zhǒng yí zhí wù； yat nesildin köchürülgen nerse；
异种组织		yì zhǒng zǔ zhī； yat toqulma；
异种组织形成		yì zhǒng zǔ zhī xíng chéng； yat toqulma shekillinish；
异种细胞溶解		异种［细胞］溶解； yì zhǒng xì bāo róng jiě； gétéroliz, yat hüjeyrining éritishi；
异程接力赛跑		yì chéng jiē lì sài pǎo； oxshashmighan musapilik küch ulap yügürüsh；
异突		yì tū； gétéropodal；
异端		yì duān； gheyriy eqide；bidet, bidetlik；
异端学派		yì duān xué pai； bidetchi mezhep；
异端派		yì duān pai； bidetchiler；
异端派信徒		yì duān pai xìn tú； bidetchiler muxlisliri；
异端邪说		yì duān xié shuō； yalghan telimat, bidet telimat；yat eqide, bidet telimat, kupurluq；
异算符		“异”算符； yì suàn fú； gheyriy emel belgisi；
异类		yì lèi； yat tür；gheyriy tür；
异类水母体		yì lèi shuǐ mǔ tǐ； gétéroméduzoid；
异类系列		yì lèi xì liè； gheyriy türler sériyisi；
异类结构		yì lèi jié gòu； gheyriy tür qurulmisi；
异糖苷		yì táng gān； gétérozid；
异系交配		yì xì jiāo pèi； yat sistémilar ara chétishturush (ela nesil bilen süpiti töwen nesil otturisida)；
异系杂种		yì xì zá zhǒng； yat sistéma arisidiki shalghut；
异系结合		yì xì jié hé； yat sistémiilar ara chétishturush (yat haywanlar otturisida, mesilen yilqa bilen éshek)；
异紫堇定		yì zǐ jǐn dìng； izokoridin；
异纽目		yì niǔ mù； gétéronémétiye etriti；
异细胞		yì xì bāo； gheyriy hüjeyre；
异经织造的		yì jīng zhī zào de； oxshimighan arqaqliq toqulghan；
异绿目		yì lǜ mù； gétéroxlor etriti；
异缓步目		yì huǎn bù mù； gheyriy asta qedemlikler etriti；
异网足虫亚目		yì wǎng zú chóng yà mù； gheyriy tor putluq qurtlar kenji etriti；
异置		yì zhì； yerlik emes, yat yerlik；
异翅亚目		yì chì yà mù； gheyriy qanatliqlar kenji etriti；
异翼恐鸟属		yì yì kǒng niǎo shǔ； gheyriy qanatliq mod qushi uruqdishi；
异肌目		yì jī mù； gheyriy muskulluqlar etriti；
异肩目		yì jiān mù； ksénomi béliqliri etriti；
异胡椒碱		yì hú jiāo jiǎn； xawitsin；chawitsin；
异能天使		yì néng tiān shǐ； powér (6-derijilik perishte)；
异脉亚目		yì mài yà mù； gétéronéwra kenji ailisi；
异腔目		yì qiāng mù； gheyriy boshluqluqlar etriti；
异腕虾属		yì wàn xiā shǔ； gétérokarpus rakliri uruqdishi；
异色异构物		yì sè yì gòu wù； xromoizomér；
异色异构现象		异色异构［现象］； yì sè yì gòu xiàn xiàng； xromotropizm；xromoizomérizm；
异色异构的		yì sè yì gòu de； xromotropik；
异色性		异色［性］； yì sè xìng； gheyriy renglik；gétéroxromiye；
异色桉树		yì sè ān shù； gheyriy renglik éwkalipt；
异色瓢虫		yì sè piáo chóng； gheyriy tüslük xanqiz；
异色蓟		yì sè jì； gheyriy renglik xoxa tiken；
异艾氏剂		yì ài shì jì； izodrin；
异节		yì jié； gétéromérizm；
异芦荟苷		yì lúhuì gān； izobarbaloin；
异花属		异花属（玄参科）； yì huā shǔ； burun'gül；
异花异株受精		yì huā yì zhū shòu jīng； knénogamiye；chettin changlinip uruqlinish；
异花授粉		yì huā shòu fěn； chettin changlishish；
异花枸子		异花枸子（蔷薇科）； yì huā gōu zǐ； gheyriy chéchekli irghay；
异花结实		yì huā jiē shi； bashqa güldin changlinip dan tutush；
异花青		yì huā qīng； izosianin；
异草螟属		yì cǎo míng shǔ； otlaq perwanisi uruqdishi；
异药花属		yì yào huā shǔ； oxshashmaydighan tozanliq güller uruqdishi；
异蒲勒		yì pú lè； izopulégol；
异蕊芥		异蕊芥（十字花科）； yì ruǐ jiè； betchangot；
异蕊花		yì ruǐ huā； gétérantéra güli；
异蛛		yì zhū； gheyriy ömüchük；
异螯		yì áo； ghelite qisquchluq；
异裂		yì liè； gétérolitik yérilish；
异言		yì yán； étiraz；bashqa pikir；qarshi pikir；
异计生长		yì jì shēng zhǎng； allométrik ösüsh；
异计系数		yì jì xì shù； allométrik koéffitsént；
异议		yì yì； ixtilap；bashqiche qarash；bashqiche pikir；
异议副本		yì yì fù běn； bashqiche pikirning köchürmisi；
异议声明		yì yì shēng míng； bashqiche pikirdiki bayanat；
异议裁定		yì yì cái dìng； bashqiche pikir késimi；
异词		yì cí； étiraz；bashqa pikir；qarshi pikir；qarshi pikir, bashqa pikir；
异语症		yì yǔ zhèng； gétérolaliye；
异读		yì dú； ikkinchi bir xil oqulushi, bashqiche oqulushi, bashqiche ahangda oqulushi (xenzuche(xitayche) xetning)；
异质		yì zhì； alloplazma；
异质乳酸发酵		yì zhì rǔ suān fā jiào； gétérolaktik férméntatsiye；gheyriy süt kislataliq échish；
异质同形		yì zhì tóng xíng； goméomorfizm；
异质同晶现象		异质同晶［现象］； yì zhì tóng jīng xiàn xiàng； allomér hadisisi；
异质同晶的		yì zhì tóng jīng de； allomérik；
异质同晶聚合物		yì zhì tóng jīng jù hé wù； poliallomér；
异质性		yì zhì xìng； gétérogénliq；
异质相加		yì zhì xiāng jiā； gétérogénliq özara qoshulush；
异质结		yì zhì jié； gétérojunksiye；
异质维管束		yì zhì wéi guǎn shù； gheyriy süpetlik ötküzgüchi neychiler destisi；
异质自养的		yì zhì zì yǎng de； gheyriy süpetlik özidin ozuqlinidighan；gétéroawtotropik；
异趣		yì qù； xilmu xil qiziqish；her xil arzu-hewesler；
异足底		yì zú dǐ； gheyriy putluq；
异足目		yì zú mù； gheyriy putluqlar etriti；
异足类		yì zú lèi； gheyriy putluqlar；
异蹄目		yì tí mù； knénon'gulata etriti；
异轴		yì zhóu； gheyriy oqluq；
异辛烷		yì xīn wán； izooktan；
异辛醇		yì xīn chún； izooktil alkogol；
异运算		“异”运算； yì yùn suàn； gheyriy hésablash；
异速形态形成		异速［形态］形成； yì sù xíng tai xíng chéng； allomorfoz；
异速生长		yì sù shēng zhǎng； gheyriy sürette ösüsh；
异速生长尺度		yì sù shēng zhǎng chǐ dù； gheyriy sürette ösüsh égizliki；
异遗传诱导		yì yí chuán yòu dǎo； gétérogénétik induksiye；
异邦		yì bāng； chet el；chet dölet；yaqa yurt；yaqa yurt, chet el；
异配位体效应		yì pèi wèi tǐ xiào yīng； gétérotropik éffékt；
异配子型的		yì pèi zǐ xíng de； digamétik；
异配属		yì pèi shǔ； gétéroloxa uruqdishi；
异配性别		yì pèi xìng bié； gétérogamétik jins；
异酞酸		yì tai suān； izoftalik kislata；
异重流		yì zhòng liú； sélishturma éghirliqi oxshashmaydighan aqar jisimlar；
异链烷烃		yì liàn wán tīng； izoparaffin；
异键		yì jiàn； anizodésmik；
异键结构		yì jiàn jié gòu； anizodésmik qurulma；
异长颚鳄属		yì cháng è è shǔ； uzun tumshuq timsahlar uruqdishi；
异门		“异”门； yì mén； gheyriy qapqaq；
异门电路		“异”门电路； yì mén diàn lù； gheyriy qapqaq tok yoli；
异雄核受精		yì xióng hé shòu jīng； gheyriy erkek yadrodin uruqlinish；
异鞭毛的		yì biān máo de； gheyriy qil ayaghliq；
异音		yì yīn； yat awaz；
异颌目		yì hé mù； gheyriy éngeklikler etriti；
异颗石		yì kē shí； gétérokokkolit；
异食性的		yì shí xìng de； gétérofagous (hayatining oxshimighan dewridiki ozuqlinishi oxshashmaydighan)；
异食癖		yì shí pǐ； jémir；gheyriy maddilarni yéyish xumari；
异香		yì xiāng； ajayip xush puraq；ajayip xushbuy；
异骨海绵目		yì gǔ hǎi mián mù； poétsilosklériye buluti etriti；
异麦芽糖		yì mài yá táng； izomaltoza；
异黄樟脑		yì huáng zhāng nǎo； izosafrol；
异黄酮		yì huáng tóng； izoflawon；
异鼠		yì shǔ； chöl yalmantaqtiqi；
异鼠亚科		yì shǔ yà kē； chöl yalmantaqtiqi kenji ailisi；
异鼠属		yì shǔ shǔ； chöl yalmantaqtiqi uruqdishi；
异鼠科		yì shǔ kē； chöl yalmantaqtiqi ailisi；
异鼷鹿科		yì xī lù kē； gheyriy tragulus bughisi ailisi；
异齿亚目		异齿［亚］目； yì chǐ yà mù； ghelite chishliqlar kenji etriti；
异齿兽		yì chǐ shòu； ghelite chishliq haywan；
异齿动物		yì chǐ dòng wù； ghelite chishliq haywanlar；
异齿龙属		yì chǐ lóng shǔ； dimétrodon dinozawri uruqdishi；
弃		qì； tashlimaq；ret qilmaq；waz kechmek；tashliwetmek；yüz örümek；tashlimaq, tashliwetmek, chörümek, chörüwetmek；untumaq, untup ketmek；tashlimaq, tashliwetmek, waz kechmek；
弃世		qì shì； qaza tapmaq；wapat bolmaq；dunyadin ketmek；wapat bolmaq, qaza tapmaq；
弃之如敝屣		qì zhī rú bìxǐ； eski keshtek tashliwetmek；
弃之敝屣		qì zhī bìxǐ； eski keshtek tashliwetmek；
弃保潜逃		qì bǎo qián táo； kapaletke qoyup bérilgen mezgilde qéchip ketmek；
弃儿		qì ér； tashlandi bala；
弃养		qì yǎng； ata-anisidin ayrilip qalmaq, yétim qalmaq；
弃取		qì qǔ； waz kechmek yaki qollanmaq；
弃土		qì tǔ； tashliwétilidighan topa)kolan'ghan topining tindurulup éship qalghan qismi)；
弃夫		qì fū； érini tashliwetmek；
弃如敝屣		qì rú bìxǐ； qedirsiz nersidek tashliwetmek, eski-tüski nersiler qatarida tashliwetmek；eski-tüski nersiler qatarida chörüwetmek；qedirsiz nersidek tashliwetmek；
弃妇		qì fù； tashliwétilgen ayal；
弃妻		qì qī； xotunni tashliwetmek；tashliwétilgen xotun；ajriship ketken xotun；
弃婴		qì yīng； tashlanduq bala；tashliwétilgen bowaq；
弃掉		qì diào； yoqatmaq, yoqitip qoymaq；
弃旧图新		qì jiù tú xīn； koniliqni tashlap, yéngiliqqa intilmek؛ konisidin waz kéchip, yéngisigha hewes qilmaq；koniliqni tashlap, yéngiliqqa intilmek；koniliqni tashlap yéngiliqqa intilmek；
弃暗投明		qì àn tóu míng； qarangghuluqtin qutulup, yoruqluqqa chiqmaq؛ jahalettin qutulup, adaletke ötmek؛ qara küchlerdin munasiwetni üzüp heqiqetke ötmek；qarangghuluqtin qutulup, yoruqluqqa chiqmaq；qarangghuluqtin qutulup；yoruqluqqa chiqmaq；
弃权		qì quán； hoquqtin waz kechmek, hoquqtin kechmek；hoquqtin waz kéchish；hoquqtin waz kechmek；
弃权声明书		qì quán shēng míng shū； hoquqtin waz kéchish bayanati；
弃甲曳兵		qì jiǎ yè bīng； qoral-yaraghlarni tashlap qachmaq؛ patiparaq bolup qachmaq；alaqzade bolup qachmaq；qoral-yaraghlarni tashlap qachmaq；qoral-yaraghlarni tashlap qachmaq；
弃甲目		qì jiǎ mù； lipostaka etiriti；
弃短取长		qì duǎn qǔ cháng； kishilerning artuqchiliqidin paydilinip, yétishsizlikini tashlimaq；
弃绝		qì jué； waz kechmek；tashliwetmek；waz kechmek, tashliwetmek；
弃置		qì zhì； tashlap qoymaq, kari bolmasliq；tashlap qoymaq；kari bolmasliq；
弃置不顾		qì zhì bù gù； tashlap qoyup kari bolmasliq；
弃耕抛荒		qì gēng pāo huāng； aq tashlap qoyush；
弃货		qì huò； tashliwétilgen mal；
弃邪归正		qì xié guī zhèng； yaman yoldin qaytip toghra yolgha méngish；yaman yoldin qaytip, toghra yolgha mangmiq；
弃钻		qì zuàn； qazmay tashlap qoymaq；
弄		nòng； etmek；tapmaq；qilmaq；béjirmek；tar kocha；oynimaq；ishlimek；oynatmaq；oynashmaq；ishletmek；qilmaq, ishlimek, etmek, béjirmek, tapmaq, amal qilmaq, élip ketmek；jaylap qoymaq, aldap basqunchiliq qilmaq；tapmaq, amal qilmaq, élip kelmek；amal qilmaq；élip kelmek；orunlimaq, rolgha chiqmaq；yasimaq, ishlep chiqmaq；oynimaq, oynashmaq；etmek (tamaq)；tapmaq, qolgha keltürmek, érishmek, qolgha kirgüzmek；qilmaq, ishlimek, etmek, béjirmek；ishletmek, oynatmaq；
弄一起		nòng yī qǐ； bir yerge ekelmek, toplimaq, yighmaq；
弄上污点		nòng shàng wū diǎn； dagh tegküzmek, dagh keltürmek；
弄上污迹		nòng shàng wū jì； meynet qiliwetmek, kirlashturmaq；
弄下来		nòng xià lái； éliwetmek, chüshürüwetmek, qéqip chüshürüwetmek；
弄不懂		nòng bù dǒng； ganggiratmaq, béshini aylandurmaq；
弄不清		nòng bù qīng； éniq emes, chüshiniksiz, mujmel；
弄乱		nòng luàn； qalaymiqanlashturuwetmek；
弄产		nòng chǎn； hamile tinchsizlinish；
弄伤		nòng shāng； yara qilip qoymaq；
弄假成真		nòng jiǎ chéng zhēn； yalghan rastiqa aylinip qélish, yalghanni rastqa aylandurush；yalghan rastqa aylinip qalmaq；yalghan rastqa aylinip qalmaq؛ yalghanni rastqa aylandurmaq；
弄僵		nòng jiāng； qatmal haletke chüshürüp qoymaq；
弄圆的		nòng yuán de； yumilaqlashturulghan；
弄坏		nòng huài； buzup qoymaq, buzuwetmek,chéqiwetmek；
弄堂		nòng táng； xalta kocha, tar kocha；kocha, tar kocha, kichikkocha；
弄堂猫		nòng táng māo； oghri müshük, lalma müshük；
弄好		nòng hǎo； ongshimaq, ishlep püttürmek,teyyar qilip qoymaq；
弄小一点		nòng xiǎo yī diǎn； azraq kichikletmek；
弄巧成拙		nòng qiǎo chéng zhuō； ustiliq qilimen dep chandurup qoymaq, chapiqini alimen dep közini qarighu qilip qoymaq；ustiliq qilimen dep chandurup quyush , chapiqini alimen dep qarighu qilip qoyush；ustiliq qilimen dep, chandurup qoymaq؛ chapiqini alimen dep, qarighu qilip qoymaq；ustiliq qilimen dep chandurup qoymaq；
弄干		nòng gàn； qurutmaq；
弄干净		nòng gàn jing； tazilimaq；
弄平		nòng píng； tekshilimek, tüzlimek；
弄得		nòng dé； qiliwetmek, qilip qoymaq；
弄得…都是		lòng dé …dōu shì； hemme yerni ... qiliwetmek；
弄得一团糟		nòng dé yī tuán zāo； ishni buzup qoymaq,ongshighili bolmas qiliwetmek；
弄得不知如何是好		nòng dé bù zhī rú hé shì hǎo； ganggiritip qoymaq, ésenkiritip qoymaq；
弄得不知所措		nòng dé bù zhī suǒ cuò； ganggiritip qoymaq, ésenkiritip qoymaq；
弄得不纯		nòng dé bù chún； bulghanmaq, ariliship qalmaq；
弄得不能使用		nòng dé bù néng shǐ yòng； ishletküsiz qilip qoymaq；
弄得不规范		nòng dé bù guī fàn； qélipsizlashmaq, qopallashmaq；
弄得不适于饮用		nòng dé bù shì yú yǐn yòng； ichküsiz qiliwetmek；
弄得乱七八糟		nòng dé luàn qī bā zāo； qalaymiqan qiliwetmek；
弄得半死		nòng dé bàn sǐ； chala ölük qilip qoymaq；
弄得名声扫地		nòng dé míng shēng sǎo dì； abroyini yer bilen yeksan qiliwetmek, yüzini töküwetmek；
弄得哑口无言		nòng dé yǎ kǒu wú yán； aghzini tuwaqliwetmek, éghiz achalmas qiliwetmek；
弄得处是伤		nòng dé chǔ shì shāng； hemme yérini yara qiliwetmek, saq yérini qoymasliq；
弄得头昏脑胀		nòng dé tóu hūn nǎo zhàng； béshini aylanduruwetmek, ganggiritip qoymaq；
弄得心烦意乱		nòng dé xīn fán yì luàn； biseremjan qiliwetmek, tit-tit qiliwetmek；
弄得心神不宁		nòng dé xīn shén bù níng； tinchsizlandurmaq,xatirjemsizlendürmek；
弄得斑斑点点		nòng dé bān bān diǎn diǎn； alichipar qiliwetmek；
弄得模糊不清		nòng dé mó hu bù qīng； mujmelleshtürüwetmek, tutuqlashturuwetmek；
弄得比较好听一点		nòng dé bǐ jiào hǎo tīng yī diǎn； chirayliqraq anglinidighan qilip qoymaq；
弄得疲劳不堪		nòng dé pí láo bù kān； charchitip halidin ketküzüwetmek；
弄得目瞪口呆		nòng dé mù dèng kǒu dāi； hang-tang qaldurmaq；
弄得筋疲力尽		nòng dé jīn pí lì jìn； hardurup halidin ketküzüwetmek；
弄得茫然失措		nòng dé máng rán shī cuò； aldiritip qoymaq,qoyghan-tutqinini bilelmes ehwalgha chüshürüp qoymaq；
弄得迷迷糊糊		nòng dé mí mí hu hú； qaymuqturuwetmek,ilajsiz ehwalgha chüshürüp qoymaq；
弄成锯齿状		nòng chéng jù chǐ zhuàng； here chishi sheklige kirgüzüp qoymaq；
弄掉		nòng diào； tashliwetmek, chörüwetmek,yoqatmaq；
弄斜		nòng xié； qiysaytmaq, yantaytmaq；
弄明白		nòng míng bai； éniqlimaq, yeshmek, chüshenmek, uqmaq；
弄暗		nòng àn； qarangghulashturmaq, qarangghu qilmaq；
弄权		nòng quán； hoquqini suyiistémal qilmaq, hoquqigha tayinip neyrengwazliq qilmaq；hoquqigha tayinip neyrengwazliq qilmaq；hoquqini suyiistémal qilmaq；
弄来		nòng lái； bir amallar bilen ( élipkelmek, tépip kelmek)；
弄柔软		nòng róu ruǎn； yumshatmaq, yumshaqlashturmaq；
弄模糊了		nòng mó hu le； mujmelleshtürüwetmek, tutuqlashturuwetmek；
弄死		nòng sǐ； öltürüp qoymaq, öltürüwetmek；
弄混		nòng hùn； dughlashturmaq, léyitmaq；
弄清		nòng qīng； éniqlimaq；aydinglashturmaq；éniqlimaq, aydinglashturmaq；
弄清方向		nòng qīng fāng xiàng； nishanni aydinglashturuwalmaq；
弄清真相		nòng qīng zhēn xiāng； heqiqiy ehwalni aydinglashturuwalmaq；
弄湿		nòng shī； höl qiliwetmek, nem qiliwetmek；
弄潮湿者		nòng cháo shī zhě； nemleshtürgüchi；
弄玄虚		nòng xuán xū； saxtipezlik qilmaq, aldamchiliq qilmaq, neyrengwazliq qilmaq；
弄璋		lòng zhāng； oghul tughmaq, oghul bala tapmaq；
弄璋之喜		lòng zhāng zhī xǐ； oghul tughmaq؛ oghul tapmaq；
弄瓦		nòng wǎ； qiz tughmaq, qiz bala tapmaq；
弄皱		nòng zhòu； ileshtürmek；qalaymiqanlashturmaq, maliman qiliwetmek；pürleshtürmek, qoruqlashturmaq；
弄破		nòng pò； yirtiwetmek, yirtip qoymaq；
弄空		nòng kōng； boshatmaq, qurughdap qoymaq；
弄糊涂		nòng hú tu； ganggiritip qoymaq, ésenkiritip qoymaq；
弄糟		nòng zāo； buzup qoymaq, qalaymiqan qilmaq, meghlup bolmaq；
弄糟的事情		nòng zāo de shì qíng； buzulghan ish；
弄红		nòng hóng； qizartmaq, qizilgha boyimaq；
弄网者		nòng wǎng zhě； tor toqughuchi；
弄脏		nòng zāng； paskina qiliwetmek, meynetleshtürmek；
弄脏的		nòng zāng de； paskina, meynet；
弄臣		nòng chén； qiziqchi, hezilkesh (ésilzadilerning öyidiki)；
弄舌		nòng shé； til qizirip ishshish；
弄花一年看花一日		弄花一年，看花一日； nòng huā yī nián kàn huā yī rì； ilghilidiki gösh bir kün méhman'gha yaraptu；
弄虚作假		nòng xū zuò jiǎ； saxtipezlik qilish, aldamchiliq qilish；saxtipezlik qilmaq；saxtipezlik qilmaq؛ aldamchiliq qilmaq؛ yalghanchiliq qilmaq；
弄虚作假的人		nòng xū zuò jiǎ de rén； saxtipez, haramxor；
弄蝶		nòng dié； géspériye képiniki；oyunchi képinek；
弄蝶属		nòng dié shǔ； géspériye képiniki uruqdishi；
弄蝶总科		nòng dié zǒng kē； géspériye képiniki bash ailisi；
弄贫瘠		lòng pín jí； namratlashturmaq, gadaylashturmaq；
弄迟钝		nòng chí dùn； qashanglashturmaq,gallashturmaq；dötleshtürmek；
弄通		nòng tōng； igilimek；éniqlimaq；éniqlimaq, aydinglashturmaq,özleshtürmek, igilimek；özleshtürmek；aydinglashturmaq；
弄错		nòng cuò； xatalashmaq, xata qilip qoymaq；ileshtürmek, xata chüshinip qalmaq, ézip ketmek；
弄鬼		nòng guǐ； shumluq qilmaq, qutratquluq qilmaq；shumluq qilmaq；qutratquluq qilmaq；
弄黄		nòng huáng； sarghaytmaq, sériq boyiwetmek；
弇		yǎn； yapmaq, qaplimaq, tosuwalmaq；chongqur, tiren；yapmaq, qaplimaq, pürkimek；
弈		yì； térimaq；ulinip；chong, zor；chimildiq；meyüs, xapa；keyni-keynidin, arqa-arqidin；qorshaw shahmiti；shahmat oynimaq；chirayliq, güzel, uz；
弊		bì； chataq；ziyan；iwen；nuqsan；paydisiz；tügetmek；kona, eski；örülmek, y；aldamchiliq, saxtipezlik, hiyle；chiqim, ziyan；charchighan, harghan, harghin；chataq, noqsan, iwen；yaman, buzuq, eski；pul, mal-dunya；nachar süpetsiz；aldamchiliq qilmaq, saxtipezlik qilmaq；qalaq adet, eski adet, yaman xahish, nachar illet；
弊帚自珍		bì zhǒu zì zhēn； eski bolsimu, özümge yaxshi；
弊病		bì bìng； eyib；qusur；illet；nuqsan；illet, eyib, nuqsan, qusur；paydisiz, ziyanliq；
弊端		bì duān； iwen；chataq；nuqsan；chataq, nuqsan, iwen；
弊绝风清		bì jué fēng qīng； xiyanet tügep, diyanet ornimaq؛ yaman ishlar tügep, yaxshi keypiyat barliqqa kelmek；xiyanet tügep；diyanet ornimaq；
弊衣疏食		bì yī shū shí； küni tes；jul-jul kiyim we nachar tamaq；turmushi qiyin；
弋		yì； quyruqigha tana baghlan'ghan oq bilen qush atmaq；yi (famile)；tana ulan'ghan ya oqi bilen qush atmaq；quyruqigha tana baghlan'ghan oqya oqi；qushlarni körsitidu；
弋阳腔		yì yáng qiāng； yiyang ahangi (bir xil elneghme)；
弍		èr； ikki；
弎		sān； üch (3)；
式		shì； pason；shekil；qélip；nusxa；qaide；ipade；endize；formula；murasim；shekil, qélip, endize, qaide, nusxa；moda, uslub；tip, shekil, pason；shekil, pason,-che；formula, ipade；murasim, resim-qaide；ray, meyl (grammatikida)；
式叉摩那		shì chā mó nà； shiksamanas；
式子		shì zǐ； yangza；ipade, formula；
式样		shì yàng； pason, shekil, körünüsh, yangza；
式样美观的		shì yàng měi guān de； pasoni chirayliq；
弑		shì； öltürmek (wezr padishah ni yaki bala ata anisini)；öltürmek (wezir padishahni, perzentler ata-anisini)；
弑母		shì mǔ； öz anisini öltürmek；
弑母者		shì mǔ zhě； öz anisini öltürgüchi, öz anisining qatili；
弑父		shì fù； öz atisini öltürmek；
弓		gōng； ya；kaman；egmek；sarjan；regetke；kamalek；kamalche；égilmek；éngishmek；ya yasighuchi；gung (famile)；ya, kamalek, kamal；ya, kamalek, kaman；
弓公工龄		gōng gōng gōng líng； staj；
弓力		gōng lì； yaning tartilish küchi；
弓喙鸟属		gōng huì niǎo shǔ； yasiman tumshuqluq qushlar uruqdishi；
弓子		gōng zǐ； kamalche；
弓弦		gōng xián； zey；kirich；kirich, zey；
弓弦屋顶		gōng xián wū dǐng； kirichsiman ögze；
弓弦式大梁		gōng xián shì dà liáng； yasiman chédir lim；
弓弦式桁架		gōng xián shì héng jià； yasiman chédir lim；
弓弦式桥		gōng xián shì qiáo； kirichsiman köwrük；
弓弦松的		gōng xián sōng de； kirichi boshap ketken；
弓弧沙坝		gōng hú shā bà； yasiman qum tosmisi；
弓弩手		gōng nǔ shǒu； mergen (oqya atidighan)；
弓形		gōng xíng； ségmént；
弓形圆规		gōng xíng yuán guī； yasiman sirkul；
弓形墨水圆规		gōng xíng mò shuǐ yuán guī； siyah bilen sizidighan yasiman sirkul；
弓形屋顶		gōng xíng wū dǐng； yasiman ögze；
弓形式梁		gōng xíng shì liáng； yasiman chédir lim；
弓形或扇形的		gōng xíng huò shàn xíng de； ségméntsiman；
弓形撑		gōng xíng chēng； yasiman tirek；
弓形激波		gōng xíng jī bō； yasiman qozghitish dolquni；
弓形特技游泳		gōng xíng tè jì yóu yǒng； yasiman shekilde üzüsh；
弓形电动机		gōng xíng diàn dòng jī； yasiman motor；
弓形纹		gōng xíng wén； yasiman siziq；
弓形腿		gōng xíng tuǐ； yasiman put；
弓形诗琴		gōng xíng shī qín； arklut (chalghu)；
弓形足		gōng xíng zú； yasiman put；
弓形铅笔圆规		gōng xíng qiān bǐ yuán guī； qérindashliq yasiman sirkul；
弓形锯		gōng xíng jù； yasiman here；
弓形高		gōng xíng gāo； qorsaq sélish égizliki；
弓形齿条		gōng xíng chǐ tiáo； ségméntsiman chish；
弓扣		gōng kòu； ya topchisi；
弓料		gōng liào； ya yasaydighan yaghach；
弓是弯的理是直的		弓是弯的，理是直的； gōng shì wān de lǐ shì zhí de； oqya egri, heqiqet tüz；
弓曲的		gōng qǔ de； egri；
弓杆		gōng gǎn； kamalche yaghichi；
弓架		gōng jià； ya yaghichi；
弓根		gōng gēn； kamalchining boshitish-chingitish burmisi；
弓椎亚纲		gōng zhuī yà gāng； yasiman omurtqiliqlar kenji sinipi；
弓法		gōng fǎ； kamalche bilen chélish usuli；
弓片		gōng piàn； yasiman yapraqche；
弓班游蛇		gōng bān yóu shé； yasiman siziqliq su yilini；
弓着腰		gōng zhe yāo； bélini egmek；
弓着身子		gōng zhe shēn zi； égilmek, éngishmek；
弓箭		gōng jiàn； oqya；
弓箭手		gōng jiàn shǒu； mergen (oqya atidighan)；
弓箭箱		gōng jiàn xiāng； oq-ya sanduqi；
弓网		gōng wǎng； kamaleklik tor；
弓肩类		gōng jiān lèi； artsiféra türidikiler；
弓背		gōng bèi； ya sépi；ya yaghichi；ya yaghichi, ya sépi；
弓背梁		gōng bèi liáng； yasiman egri lim；
弓背鱼		gōng bèi yú； dümchek béliq；
弓背鱼科		gōng bèi yú kē； dümchek béliq ailisi；
弓脉		gōng mài； yasiman tomur；
弓腰		gōng yāo； bélini egmek, doklashmaq；
弓蛔虫属		gōng huí chóng shǔ； toksaskaris qurti；
弓角石		gōng jiǎo shí； kirtotsératit；
弓角石属		gōng jiǎo shí shǔ； kirtotséra uruqdishi；
弓钻		gōng zuàn； kamaleklik üshke；
弓锯		gōng jù； oqyasiman here；
弓鲛		弓鲛（弓鲨）； gōng jiāo； xibodus béliqi；
弓鲛属		gōng jiāo shǔ； xibodus béliqi uruqdishi；
弓鳍鱼		gōng qí yú； yasiman palaqchiliq béliq；
弓鳍鱼属		gōng qí yú shǔ； yasiman palaqchiliq béliq uruqdishi；
弓鳍鱼片		gōng qí yú piān； yasiman palaqchiliq béliq göshi yapraqchisi；
弓齿兽		gōng chǐ shòu； toksodont；
弓齿兽亚目		gōng chǐ shòu yà mù； toksodont kenji etriti；
引		yǐn； sozmaq；özini；tartmaq；bashlimaq；tartmaq；özige tartmaq, éziqturmaq, tartip ketmekjelp qilmaq, meptun qilmaq, zoqini keltürmek；neqil almaq, misal almaq；neqil almaq；asas qilmaq；... ghusini keltürmek；-durmaq,-dürmek；özini qachurmaq；tughdurmaq, térimaq, qozghimaq, keltürmek；tartmaq, sörimek；keltürüp chiqarmaq, seweb bolmaq；bashlimaq, yéteklimek；
引上		yǐn shàng； bashlimaq；
引上电缆		yǐn shàng diàn lǎn； chiqirish kabéli；
引下导线		yǐn xià dǎo xiàn； chüshürülgen ötküzgüch sim；
引下线		yǐn xià xiàn； chüshürülgen sim；
引不起兴趣的		yǐn bù qǐ xìng qù de； qiziqturalmaydighan, zoq keltürelmeydighan；
引人人胜		yǐn rén rén shèng； kishini zoqlandurmaq؛ kishini meptun qilmaq؛ kishini jelip qilmaq；
引人作呕的		yǐn rén zuò ǒu de； kishining hö bolghusini keltüridighan；
引人入胜		yǐn rén rù shèng； kishini meptun qilmaq；kishini zoqlandurmaq；
引人发笑的		yǐn rén fā xiào de； kishiler külidighan；kishiler mazaq qilidighan；
引人可爱的		yǐn rén kě ài de； kishilerde yéqimliqliq hés qilduridighan；
引人同情的		yǐn rén tóng qíng de； kishilerning hésdashliqini qozghaydighan；
引人欲吻的		yǐn rén yù wěn de； kishilerning söyüwalghusini keltüridighan；
引人注意		yǐn rén zhù yì； kishilerning diqqet-étibarini qozghimaq；
引人注目		yǐn rén zhù mù； kishining diqqitini tartmaq；kishining diqqitini jelip qilmaq؛ diqqetni qozghimaq；
引人深思		yǐn rén shēn sī； kishini chongqur oygha salmaq；
引介		yǐn jiè； chettin kirgüzüp tonushturmaq；
引以为戒		yǐn yǐ wéi jiè； ibret almaq؛ ibret qilmaq；ibret élish；ibret almaq；ibret qilmaq；
引信		yǐn xìn； partlatquch；pistan, kapsul, pilte；
引信固定环		yǐn xìn gù dìng huán； pistanni békitish halqisi；
引信头部		yǐn xìn tóu bù； kapsul béshi；
引入		yǐn rù； kirgüzüsh；élip kirmek, bashlap kirmek；
引入地址		yǐn rù dì zhǐ； kirgüzüsh adrési；
引入岐途		yǐnrù qí tú； acha yolgha bashlimaq；
引入开关		yǐn rù kāi guān； kirgüzgüchi wiklyuchatél；kirgüzüsh wiklyuchatéli；
引入杆		yǐn rù gǎn； sim kirgüzüsh stolbisi；
引入检索		yǐn rù jiǎn suǒ； kirgüzüp tekshürüsh；
引入渠		yǐn rù qú； su bashlash ériqi；
引入滑轨		yǐn rù huá guǐ； kirish ghaltiki；
引入甲醇		yǐn rù jiǎ chún； métilatlashturush；
引入电缆		yǐn rù diàn lǎn； kirish kabéli；
引入皮线		yǐn rù pí xiàn； kirish stolbisi；
引入端		yǐn rù duān； kirish uchi；
引入线		yǐn rù xiàn； kirish simi；kirgüzüsh simi；
引入绝缘子		yǐn rù jué yuán zǐ； kirgüzgüchi izolyator；kirish simi izolyatori；
引入迷途		yǐn rù mí tú； tilsimat ichige bashlap kirmek；
引出		yǐn chū； bashlap chiqmaq, tartip chiqmaq；sirtqa chiqirish；
引出槽		yǐn chū cáo； chiqish ériqchisi；
引出物		yǐn chū wù； hasilat；
引出电极		yǐn chū diàn jí； chiqish éléktr qutupi；
引出盒箱		引出盒［箱］； yǐn chū hé xiāng； bashlinish koropkisi, chiqish sanduqi；
引出端		yǐn chū duān； chiqish uchi；
引出管		yǐn chū guǎn； chiqish turubisi；
引出箱		yǐn chū xiāng； sirtqa chiqirish sanduqi；
引出线		yǐn chū xiàn； chiqish simi；chiqirish simi；sirtqa chiqirish simi；
引出线支架		yǐn chū xiàn zhī jià； chiqish simining jazis；
引力		yǐn lì； tartish；tartish küchi；tartish küchi, tartishish küchi；tartishish küchi；tartishish, tartishish küchi；
引力中心		yǐn lì zhōng xīn； tartishish küchi merkizi；
引力位移		yǐn lì wèi yí； tartishish küchining siljishi；
引力位能		yǐn lì wèi néng； tartishish poténsial énérgiyisi；
引力作用体		yǐn lì zuò yòng tǐ； tartishish tesirige ige jisim；
引力分界		yǐn lì fēn jiè； tartishish chéki；
引力势		yǐn lì shì； tartishish poténsiali；
引力场		yǐn lì chǎng； tartish (tartishish) küchi meydani；tartishish küchi meydani；
引力场理论		yǐn lì chǎng lǐ lùn； tartishish küchi meydani téorémisi；
引力坍缩		yǐn lì tān suō； tartishish kollapsi；
引力子		yǐn lì zǐ； grawiton；grawiton；
引力定律		yǐn lì dìng lǜ； tartishish küchi qanuni；
引力层		yǐn lì céng； grawisféra；tartishish küchi qatlimi；
引力常数		yǐn lì cháng shù； tartishish küchi konstanti；tartishish küchining turaqliq sani；tartish (tartishish) küchi turaqliqi；
引力常量		yǐn lì cháng liàng； tartishish küchi konstanti；
引力强度		yǐn lì qiáng dù； tartishish küchinishi；
引力成团说		yǐn lì chéng tuán shuō； tartishish küchi toplinish telimati；
引力模式		yǐn lì mó shì； tartishish küchi modéli；
引力波		yǐn lì bō； tartishish küchi dolquni；
引力流体		yǐn lì liú tǐ； tartishish küchige ige suyuqluq；
引力潮		yǐn lì cháo； tartishish küchi dolquni；
引力相互作用		yǐn lì xiāng hù zuò yòng； tartishish küchining özara tesiri；
引力质量		yǐn lì zhì liàng； tartishish küchi massisi；
引力辐射		yǐn lì fú shè； tartishish radiatsiyisi；
引动		yǐn dòng； qozghimaq；qozghatmaq；
引发		yǐn fā； partlatmaq, ot aldurmaq；qozghatmaq, keltürüp chiqarmaq；
引发剂		yǐn fā jì； réaksiyige seweb bolghuchi madda；initsiator；
引发区		yǐn fā qū； triggér rayoni；
引号		yǐn hào； qosh pesh；qosh pesh (")；
引向		yǐn xiàng； yolgha salmaq；
引向器		yǐn xiàng qì； bashlighuch；
引吭高歌		yǐn háng gāo gē； yangritip naxsha éytmaq；bar awazi bilen naxsha éytmaq؛ yangritip naxsha éytmaq；
引咎		yǐn jiù； eyibni boynigha almaq；sewenlikni öz üstige almaq；
引咎自责		yǐn jiù zì zé； eyibini boynigha élip öz-özini eyiblimek；
引咎辞职		yǐn jiù cí zhí； sewenlik ötküzüsh tüpeylidin istépa bérish；
引喻		yǐn yù； métafora；istiare；
引嚏剂		yǐn tì jì； chüshkürtidighan dora；chüshkürük dorisi；
引址调用		yǐn zhǐ diào yòng； adrés boyiche yötkep ishlitish；
引子		yǐn zǐ； monolog；bashlighuch；kirish söz；muqeddime；kirish söz, muqeddime；
引导		yǐn dǎo； bashlimaq；yéteklesh；yéteklesh；yéteklimek；yétekchi bolmaq；yétekchilik qilmaq；yéteklimek, bashlimaq；
引导传播		yǐn dǎo chuán bō； yétekchi tarqitish；
引导位置		yǐn dǎo wèi zhì； yéteklesh orni；
引导例行程序		yǐn dǎo lì xíng chéng xù； bashlamchi tizish programmisi；
引导列车		yǐn dǎo liè chē； yétekchi poyiz；
引导卡		yǐn dǎo kǎ； yéteklesh kartisi；
引导域		yǐn dǎo yù； yéteklesh rayoni；
引导外资投向		yǐn dǎo wai zī tóu xiàng； tashqi mebleghke yol körsitish；
引导存储器		yǐn dǎo cún chǔ qì； yétekchi saqlighuch；
引导常		yǐn dǎo cháng； lénta yéteklesh；
引导开关		yǐn dǎo kāi guān； yéteklesh wiklyuchatéli；
引导式塞规		yǐn dǎo shì sāi guī； yétekchi perka；
引导截击		yǐn dǎo jié jī； yétekchi atakigha ötüsh；
引导指令		yǐn dǎo zhǐ lìng； yéteklesh buyruqi；
引导指令方法		yǐn dǎo zhǐ lìng fāng fǎ； yéteklesh buyruqi usuli；
引导操作		yǐn dǎo cāo zuò； yéteklesh meshghulati；
引导机车		yǐn dǎo jī chē； yétekchi parawoz；
引导检测		yǐn dǎo jiǎn cè； yéteklep ölchesh；
引导气流		yǐn dǎo qì liú； yétekchi hawa éqimi；
引导社会舆论		yǐn dǎo shè huì yú lùn； jamaet pikrini yéteklesh；
引导程序		yǐn dǎo chéng xù； yétekchi programma；
引导空白段		yǐn dǎo kòng bái duàn； yéteklesh aq böliki；
引导系统		yǐn dǎo xì tǒng； yéteklesh sistémisi；
引导者		yǐn dǎo zhě； yétekchi；bashlamchi；
引导装入程序		yǐn dǎo zhuāng rù chéng xù； yéteklep qachilash programmisi；
引导诊断		yǐn dǎo zhěn duàn； yéteklep diagnoz qoyush；
引导词		yǐn dǎo cí； héliqi, shu；
引导语句		yǐn dǎo yǔ jù； yéteklesh jümlisi；
引导雷达		yǐn dǎo léi dá； yétekchi radar；
引导高度		yǐn dǎo gāo dù； yéteklesh égizliki；
引幕		yǐn mù； ikki terepke échilidighan sehne perdisi；
引得		yǐn dé； indéks；körsetküch；indéks, körsetküch；
引擎		yǐn qíng； motor；
引文		yǐn wén； neqil；üzündi；üzündi, neqil；
引晶		yǐn jīng； kristallashturmaq；
引杆		yǐn gǎn； bashlamchi xada, bashlamchi stolba；
引杜林染料		引杜林［染料］； yǐn dù lín rǎn liào； indulin；
引束孔道		yǐn shù kǒng dào； deste töshük；
引来		yǐn lái； tartip kelmek, qiziqturup ekelmek；
引板器		yǐn bǎn qì； érigen eynektin eynek taxta yasash üchün matériyal alghuch；
引柴		yǐn chái； tarisha；tuturuq；tuturuq, tarisha；
引桥		yǐn qiáo； köwrük bashlimi；
引殖		yǐn zhí； bashqa yerdin yötkep ekélip östürmek；
引水		yǐn shuǐ； su bashlimaq；paraxotqa yol bashlimaq；
引水入墙		yǐn shuǐ rù qiáng； özige özi bala tapmaq；öz béshigha apet élip kelmek；
引水工程修筑		yǐn shuǐ gōng chéng xiū zhù； su bashlash qurulushini qurush；
引水槽		yǐn shuǐ cáo； su bashlash ériqchisi；
引水渠		yǐn shuǐ qú； su bashlash östingi；su bashlash ériqi；
引水管		yǐn shuǐ guǎn； su bashlash turubisi；
引水设施		yǐn shuǐ shè shī； su bashlash inshaati；
引河		yǐn hé； yan östeng；su bashlash üchün östeng qazmaq；
引洪漫地		yǐn hóng màn dì； kelkün'ge basturush；
引流		yǐn liú； éqitmaq, aqquzmaq；yiring yaki zerdabni chiqiriwetmek；
引流室		yǐn liú shì； éqitish kamérisi；
引流珠		yǐn liú zhū； zerdab yaki yiringni éqitip chiqirip turush üchün yara éghizigha keplep qoyulghan sharche；
引流管		yǐn liú guǎn； aqquzush turubisi；
引渡		yǐn dù； chiqirip bermek, boshitip bermek；ötküzüp bérish, ötküzüwélish；ötküzüp bermek；tapshurup bermek；ötküzüp béish,ötküzüwélish；
引渡义务		yǐn dù yì wù； ötküzüp bérish mejburiyiti；
引渡团伙		yǐn dù tuán huǒ； ötküzüp qoyush shaykisi；
引渡条约		yǐn dù tiáo yuē； ötküzüp bérish shertnamisi；
引火		yǐn huǒ； ot yaqmaq；ot tutashturmaq, ot yaqmaq；ot tutashturmaq；
引火木片		yǐn huǒ mù piàn； tarisha gügüt；
引火柴		yǐn huǒ chái； tuturuq, tarisha；
引火烛		yǐn huǒ zhú； tuturuq sham；
引火烧身		yǐn huǒ shāo shēn； tenqid otini özige tutashturmaq；otni özige tutashturmaq；otni özige tutashturmaq；
引火物		yǐn huǒ wù； tuturuq；
引火菌		yǐn huǒ jūn； tuturuq qilinidighan zemburughlar；
引燃		yǐn rán； pistan chaqquch；
引燃器		yǐn rán qì； ot aldurghuch；
引燃物		yǐn rán wù； tuturuq；
引燃电极		yǐn rán diàn jí； ot aldurush éléktrodi；
引燃电缆		yǐn rán diàn lǎn； ot tutashturush kabéli；
引燃电路		yǐn rán diàn lù； ot aldurush tok yoli；
引燃管		yǐn rán guǎn； ignitron；
引燃管接触器		yǐn rán guǎn jiē chù qì； ignitronluq kontaktor；
引爆		yǐn bào； yandurmaq；partlatmaq；
引爆器		yǐn bào qì； partlatquch；
引爆物		yǐn bào wù； pistan, kapsul, pilik；
引爆电键		yǐn bào diàn jiàn； partlitish kunupkisi；
引爆眼针		yǐn bào yǎn zhēn； partlitish yingnisi；
引爆装置		yǐn bào zhuāng zhì； partlitish qurulmisi；
引爆速度		yǐn bào sù dù； partlitish süriti；
引爆雷管		yǐn bào léi guǎn； partlitish kapsuli；
引物		yǐn wù； hasil qilghuchi madda；
引狗入寨		yǐn gǒu rù zhai； börini qotan'gha kirgüzüp qoymaq；düshmenni öz ichige bashlap kirmek；
引狼人室		yǐn láng rén shì； börini qutan'gha bashlap kirmek؛ düshmenni öz ichige bashlap kirmek；
引狼入室		yǐn láng rù shì； börini qotan'gha kirgüzüp qoymaq；düshmenni öz ichige bashlap kirmek；
引玉之砖		yǐn yù zhī zhuān； bashshqilarning ésil tedbirini éytishqa qiziqturush yüzisidin otturigha qoyulghan yüze köz qarash；pishmighan pikir, addiy pikir；qum-shéghil tashlap, ünche-marjan almaq；
引理		yǐn lǐ； lémma；
引用		yǐn yòng； ishlitish；birawni ishqa almaq, birawni ishqa teyinlimek (belgilimek)；birawni ishqa teyinlimek (belgilimek)；delil qilmaq, delil keltürmek；delil qilmaq；delil keltürmek；neqil keltürmek；birawni ishqa almaq；
引用串		yǐn yòng chuàn； delillik chétish；ishlitish tiziqi；
引用函数		yǐn yòng hán shù； ishlitish funksiyisi；
引用参数		yǐn yòng cān shù； ishlitish paramétiri；
引用参数调用		yǐn yòng cān shù diào yòng； paramétirliq yötkep ishlitish；
引用变量		yǐn yòng biàn liàng； özgergüchi miqdarni ishlitish；
引用句		yǐn yòng jù； jümle ishlitish；
引用标志		yǐn yòng biāo zhì； belge ishlitish；
引用次序		yǐn yòng cì xù； qollinish tertipi；
引用流		yǐn yòng liú； ishlitish éqimi；
引用环境		yǐn yòng huán jìng； ishlitish muhiti；
引用程序表		yǐn yòng chéng xù biǎo； ishlitilidighan programma jedwili；
引用计数器		yǐn yòng jì shù qì； sanighuch ishlitish；
引用语句		yǐn yòng yǔ jù； jümle ishlitish；
引用调用		yǐn yòng diào yòng； yötkep ishlitish；
引申		yǐn shēn； köchme；kéngeygen；köchme, kéngeygen；
引电器		yǐn diàn qì； tok bashlighuch；
引示号		yǐn shì hào； körsetküchi nomur；
引示电池		yǐn shì diàn shi； bashlighuchi bataréye；körsetküchi bataréye；
引种		yǐn zhǒng； nesil kirgüzmek, nesil özleshtürmek, sort almaq (süpetlik uruqlardin)；sort almaq (süpetlik uruqlardin)；nesil özleshtürmek；nesil kirgüzmek；sirttin sort keltürüsh；
引索		yǐn suǒ； ulash arqini；
引纸		yǐn zhǐ； bésish mashinisigha kirgüzülidighan yögelme qeghez béshi；
引线		yǐn xiàn； pilik；pilte；ötküzüsh；kirgüzüsh；wasitichi；bashlash simi；sim chiqirish；pilik, pilte；ötküzüsh, kirgüzüsh；bashlash simi, sim chiqirish；
引线孔		yǐn xiàn kǒng； sim chiqirish töshüki, bashlamchi sim töshüki；
引线弯臂		yǐn xiàn wān bì； sim chiqirish egri yelkisi；
引线穿针		yǐn xiàn chuān zhēn； wasitichilik qilip epleshtürmek；dellalliq qilip kélishtürmek；
引线端子		yǐn xiàn duān zǐ； sim chiqirish uchi, bashlamchi sim uchi；
引线管		yǐn xiàn guǎn； bashlamchi sim neychisi, sim chiqirish neychisi；sim chiqirish neychisi；
引线箱		yǐn xiàn xiāng； sim chiqirish sanduqi；
引线结头		yǐn xiàn jié tóu； bashlamchi simning ulinish uchi；
引线辫		yǐn xiàn biàn； sim chiqirish örmisi；
引线鼠		yǐn xiàn shǔ； maws (sim chiqirish neychisi ichidiki püget)；
引经据典		yǐn jīng jù diǎn； kilassik eserlerge asaslanmaq؛ kilassik eserlerdin neqil keltürmek；klassik eserlerdin neqil keltürmek；eserlerge asaslanmaq；
引绳		yǐn shéng； bashlighuchi arghamcha；
引绳操纵器		yǐn shéng cāo zòng qì； bashlighuchi arghamchiliq bashqurghuch；
引缆		yǐn lǎn； kémidin qirghaqqa yaki bashqa kémige tartilghan arqan；
引缆索		yǐn lǎn suǒ； chiqirilghan yaki tartilghan arqan；
引者思		yǐn zhě sī； injés(qedimde yatliq qilin'ghan qiz bilen qoshup bérilidighan dédekler)；
引而不发		yǐn ér bù fā； yaning kirichini tartip turush, qoyuwetmeslik؛ teyyarliq körüp qoyup peyt kütüp turmaq；yaning kirichini tartip turush, emma qoyuwetmeslik；yétekchilik yaki kontrol qilishqa usta bolmaq；
引脚		yǐn jiǎo； put；
引脚分配		yǐn jiǎo fēn pèi； ulash tegliki teqsimati；
引脚排列		yǐn jiǎo pái liè； ulash tegliki tertipi；
引致投资		yǐn zhì tóu zī； seweblik meblegh sélish；
引航		yǐn háng； kémini port ichige bashlap (yaki heydep)kirmek；
引荐		yǐn jiàn； tewsiye qilmaq, tonushturmaq, körsetmek (ademni)；tonushturmaq；tewsiye qilmaq；körsetmek (ademni)；
引虫剂		yǐn chóng jì； hasharatlarni jelp qilish dorisi；
引蛇出洞		yǐn shé chū dòng； yilanni inidin chiqarmaq；
引蛋		yǐn dàn； uwiliq (toxuni uwida tughdurush üchün qoyulghan tuxum)；
引见		yǐn jiàn； körüshtürmek；tonushturmaq；tonushturmaq, körüshtürmek；
引见人		yǐn jiàn rén； körüshtürgüchi；
引言		yǐn yán； söz béshi；kirish söz；muqeddime；kirish söz, muqeddime, söz béshi；
引论		yǐn lùn； muqeddime；
引证		yǐn zhèng； neqil keltürmek；delil keltürüsh；delil keltürmek；neqil keltürmek, delil keltürmek；
引证史实		yǐn zhèng shǐ shí； tarixiy pakitlardin delil keltürmek；
引证证据		yǐn zhèng zhèng jù； delil, delil-ispat；
引语		yǐn yǔ； til；
引语结束		yǐn yǔ jié shù； til ayaghlashmaq；
引诱		yǐn yòu； tartmaq；aldimaq；azdurush；azdurmaq；qiziqturmaq, tartmaq, qaymuqturmaq, aldimaq, azdurmaq；qiziqturmaq；qaymuqturmaq；
引诱交尾		yǐn yòu jiāo wěi； qiziqturup chétilishmaq (haywanlar)；
引诱剂		yǐn yòu jì； jelb qilghuchi dorilar；
引诱者		yǐn yòu zhě； qiziqturghuchi；qaymuqturghuchi；
引资		yǐn zī； chettin meblegh kirgüzüsh；
引起		yǐn qǐ； qozghimaq；oyghatmaq；tughdurmaq；peyda qilmaq；tesir qilmaq；qozghimaq, oyghatmaq；tughdurmaq, peyda qilmaq；
引起共鸣		yǐn qǐ gòng míng； hésdashliqini qozghimaq；
引起哄堂大笑		yǐn qǐ hòng táng dà xiào； paraqqide küldürüwetmek；
引起嚼舌		yǐn qǐ jiáo shé； amma aghzida söz-chöchek bolmaq；
引起幻觉		yǐn qǐ huàn jué； xiyaliy tuyghu peyda qilmaq；
引起异议		yǐn qǐ yì yì； gheyriy pikir qozghimaq；
引起注意		yǐn qǐ zhù yì； kishilerning diqqet-étibarini qozghimaq；
引起注意信号		yǐn qǐ zhù yì xìn hào； diqqet qozghash signali；
引起注意程序		yǐn qǐ zhù yì chéng xù； diqqet qozghash programmisi；
引起注意表		yǐn qǐ zhù yì biǎo； diqqet qozghash jedwili；
引起熊熊大火		yǐn qǐ xióng xióng dà huǒ； qattiq yan'ghin'gha seweb bolmaq；
引起突发性外逃案件		yǐn qǐ tū fā xìng wai táo àn jiàn； tasadipiy chet elge qéchishni peyda qilish délosi；
引起谈论		yǐn qǐ tán lùn； ghulghula qozghimaq；
引起麻烦		yǐn qǐ má fan； awarigerchilik tughdurmaq；
引路		yǐn lù； yol bashlimaq；
引进		yǐn jìn； keltürmek；kirgüzmek；körsetmek；tewsiye qilmaq, körsetmek；tewsiye qilmaq；qobul qiliwalmaq, kirgüzmek, keltürmek；qobul qiliwalmaq；
引进品种		yǐn jìn pǐn zhǒng； kirgüzülgen sort；sirttin kirgüzülgen sort；
引进来和走出去相结合		“引进来”和“走出去”相结合； yǐn jìn lái hé zǒu chū qù xiāng jié hé； kirgüzüsh bilen chiqirish ni birleshtürüsh；
引进租赁		yǐn jìn zū lìn； kirgüzme ijare；
引述		yǐn shù； aldinqi shert qilmaq；zörür shert qilmaq；
引退		yǐn tuì； istépa bermek, xizmettin chékinmek；xizmettin chékinmek；istépa bermek；
引逗		yǐn dòu； ündimek；jelp qilmaq；qiziqturmaq；özige tartmaq；qiziqturmaq, jelp qilmaq, ündimek, özige tartmaq；
引道		yǐn dào； bashlima yol；ghol rélisqa bashlap baridighan rélis；
引酵		yǐn jiào； échitqu；
引错方向		yǐn cuò fāng xiàng； xata yol körsetmek；xata yolgha bashlimaq；xata bashlamchiliq qilmaq；
引锥刺股		yǐn zhuī cì gǔ； japaliq ögenmek；qétirqinip ögenmek；
引领		yǐn lǐng； intizar bolmaq, teshnaliq bilen kütmek；
引颈就戮		yǐn jǐng jiù lù； béshini qilich astigha qoyup bermek；ölümge boynini sozup bermek；
引风机		yǐn fēng jī； démasos；
引鬼上门		yǐn guǐ shàng mén； düshmenni öz ichige bashlap kirmek；alwastini öyge bashlimaq；
弗		fú； yaq, bolmaydu；ahang terjimiside ishlitilidu；
弗丹系统		fú dān xì tǒng； wérdan sistémisi；
弗伦顿人		fú lún dùn rén； fréntonlar；
弗克法		fú kè fǎ； furkolt jeryani；
弗兰丹女帽		fú lán dān nǚ mào； flandan shilepisi；
弗兰克		fú lán kè； ardéye leyliki；
弗兰克兰法		fú lán kè lán fǎ； frankland usuli；
弗兰克局部位错		fú lán kè jú bù wèi cuò； frank yerlik dislokatsiyisi；
弗兰克林厘米		fú lán kè lín lí mǐ； franklin santimétri；
弗兰克氏菌属		fú lán kè shì jūn shǔ； franki aktinomitsés zemburughi uruqdishi；
弗兰克氏菌科		fú lán kè shì jūn kē； franki aktinomitsés zemburughi ailisi；
弗兰克—赫兹实验		fúlánkè —hèzī shíyàn； frank-gérts emeliy tejribisi；
弗兰克—里德位错源		fúlánkè —lǐdé wèi cuò yuán； frank-rid menbesi；
弗兰哥语		fú lán gē yǔ； franko tili；
弗兰哥马铃薯		fú lán gē mǎ líng shǔ； frankoniye yangyusi；
弗兰姆斯蒂数		fú lán mǔ sī dì shù； framstid sani；
弗兰德尔海侵		fú lán dé ěr hǎi qīn； flandr déngiz tashqini；
弗兰德牧牛狗		fú lán dé mù niú gǒu； flandér malchi iti；
弗兰德风暴		fú lán dé fēng bào； flandér shtormi；
弗兰特新		fú lán tè xīn； féréntazin；
弗兰臣指数		fú lán chén zhǐ shù； franzén indéksi；
弗兰茨		fú lán cí； frans；
弗利亚舞		fú lì yà wǔ； foliye usuli；
弗利克弗来克		fú lì kè fú lái kè； flikflak (baléttiki bir heriket)；
弗利兹副翼		fú lì zī fù yì； friz qoshumche qaniti；
弗利斯纳栅格		fú lì sī nà shān gé； fléysnér réshatkisi；
弗利特泵		fú lì tè bèng； flit pompis；
弗劳尔草属		fú láo ěr cǎo shǔ； floér oti uruqdishi；
弗劳德数		fú láo dé shù； froud sani；
弗劳德缓各曲线		fú láo dé huǎn gè qǔ xiàn； froud peseytish egri siziqi；
弗勒利希氏综合症		fú lè lì xī shì zōng hé zhèng； flölix sindromisi, flölix yighindi késel alamiti；
弗吉利亚属		fú jí lì yà shǔ； wirgiliye uruqdishi；
弗吉利亚木		fú jí lì yà mù； wirgiliye derixi；
弗吉利亚柿树		fú jí lì yà shì shù； wirgiliye ebnos derixi；
弗吉尔统		fú jí ěr tǒng； wirgil sériyisi；
弗吉尼亚		弗吉尼亚【地名】； fú jí ní yà； wirginiye；
弗吉尼亚人		fú jí ní yà rén； wirginiyilikler；
弗吉尼亚假紫草		fú jí ní yà jiǎ zǐ cǎo； wirginiye arnébiyisi；
弗吉尼亚冠须		fú jí ní yà guàn xū； wirginiye wérbésina oti；
弗吉尼亚地笋		fú jí ní yà dì sǔn； wirginiye jüzniki；
弗吉尼亚州		弗吉尼亚州【美国各州】； fú jí ní yà zhōu； wirginiye shitati；
弗吉尼亚巴通尼草		fú jí ní yà bā tōng ní cǎo； sériq bartoniye oti；
弗吉尼亚春美草		fú jí ní yà chūn měi cǎo； wirginiye klaytoniye oti；
弗吉尼亚木兰		fú jí ní yà mù lán； wirginiye aq güllük magnoliyisi；
弗吉尼亚李氏禾		fú jí ní yà lǐ shì hé； wirginiye lirsiye oti；
弗吉尼亚松		fú jí ní yà sōng； wirginiye qarighiyi；
弗吉尼亚栎		fújíníyà lì； wirginiye dub derixi；
弗吉尼亚水叶草		fú jí ní yà shuǐ yè cǎo； wirginiye gidrofilla oti；
弗吉尼亚滨瓣草		fú jí ní yà bīn bàn cǎo； wirginiye mérténsiye oti；
弗吉尼亚滨紫草		fú jí ní yà bīn zǐ cǎo； wirginiye mérténsiye oti；
弗吉尼亚瀑布		fú jí ní yà pù bù； wirginiye sharqiratmisi；
弗吉尼亚牡蛎		fújíníyà mǔlì； wirginiye muli qululisi；
弗吉尼亚田基麻		fú jí ní yà tián jī má； wirginiye tüklük kendiri；
弗吉尼亚百里香		fú jí ní yà bǎi lǐ xiāng； wirginiye chöl reyhini；
弗吉尼亚石勃卒		fú jí ní yà shí bó zú； wirginiye sintiye oti；
弗吉尼亚秧鸡		fú jí ní yà yāng jī； wirginiye yéken toxusi；
弗吉尼亚舞		fú jí ní yà wǔ； wirginiye ussuli；
弗吉尼亚草本威灵仙		fú jí ní yà cǎo běn wēi líng xiān； wirginiye saman gholluq mangdari；
弗吉尼亚草莓		fújíníyà cǎoméi； wirginiye böljürgini；
弗吉尼亚蓼		fújíníyà liǎo； wirginiye qamchioti；
弗吉尼亚路边青		fú jí ní yà lù biān qīng； wirginiye géum oti；
弗吉尼亚里尔舞		fú jí ní yà lǐ ěr wǔ； wirginiye ril ussuli；
弗吉尼亚野麦		fú jí ní yà yě mài； wirginiye yawa bughdiyi；
弗吉尼亚银莲花		fú jí ní yà yín lián huā； wirginiye jezbuzari；
弗吉尼亚蕊芋		fújíníyà ruǐ yù； wirginiye péltandra oti；
弗吉尼亚鹌鹑		fújíníyà ānchún； wirginiye bödünisi；
弗吉尼亚鹤虱		fú jí ní yà hè shī； wirginiye yépishqaq oti；
弗吉尼亚鹿		fú jí ní yà lù； wirginiye bughisi；
弗吉尼亚黄花稔		fújíníyà huáng huā rěn； wirginiye sida oti；
弗吉尼亚鼠尾粟		fú jí ní yà shǔ wěi sù； wirginiye yawa tériqi；
弗吉尼亚龙舌兰		fú jí ní yà lóng shé lán； wirginiye agawisi；
弗吉脱		fú jí tuō； wirgat (en'giliyining yer meydani birliki, töttin bir én'gliz mosigha teng)；
弗吕格卵管		fú lǚ gé luǎn guǎn； flugér tuxum neychisi；
弗埃代		fú āi dài； fuétté (baléttiki bir heriket)；
弗夜		fú yè； padishah (zangzu tilida)；
弗尔干毯		fú ěr gàn tǎn； ferghane gilimi；
弗尔肯联轴节		fú ěr kěn lián zhóu jié； wulkan tutashturush oqi boghumi；
弗尔萨文化组合		fú ěr sà wén huà zǔ hé； folsom medeniyet uyushmisi；
弗州峡蝶		fú zhōu xiá dié； wirginiye képiniki；
弗州烟草		fú zhōu yān cǎo； wirginiye tamakisi；
弗库拉属		fú kù lā shǔ； furkula oti uruqdishi；
弗廷格联结器		fú tíng gé lián jié qì； fottin'gér tutashturghuchisi；
弗拉什热水采硫法		fú lā shí rè shuǐ cǎi liú fǎ； frash issiq su arqiliq günggürt élish ussuli；
弗拉佩		fú lā pèi； frappé (baléttiki bir heriket)；
弗拉修斯信		fú lā xiū sī xìn； flatsius muxlisliri；
弗拉克人		fú lā kè rén； wlaklar；
弗拉其人		fú lā qí rén； wlachlar；
弗拉塞尔木兰		fú lā sāi ěr mù lán； frasér magnoliyisi；
弗拉塞德族		fú lā sāi dé zú； flatéd milliti；
弗拉尼牧民		fú lā ní mù mín； fulani charwichiliri；
弗拉斯阶		fú lā sī jiē； fras térrasasi；
弗拉根牛		fú lā gēn niú； flankén kalisi；
弗拉毛罗环形		弗拉·毛罗环形； fú lā máo luó huán xíng； fra mawro halqisiman téghi；
弗拉纳舞		fú lā nà wǔ； forlana ussuli；
弗拉芒戈		fú lā máng gē； flaménko (ispaniyining bir xil ussul herikiti)；
弗拉西迪耳		fú lā xī dī ěr； fraksédil；
弗拉里合金		fú lā lǐ hé jīn； frari qétishmisi；
弗林德斯铁		fú lín dé sī tiě； flindérs tömüri；
弗林特郡炼铅法		fú lín tè jùn liàn qiān fǎ； flintshir qoghushun tawlash jeryani；
弗梅尔发动机		fú méi ěr fā dòng jī； wirmél motori；
弗氏不完全佐制		fú shì bù wán quán zuǒ zhì； fréynd mukemmel bolmighan xuruchi；
弗氏佐剂		fú shì zuǒ jì； fréynd xuruchi；
弗氏痢疾杆菌		fú shì lì jí gǎn jūn； fléksnér shigélla tayaqche baktériyisi, fléksnr dizéntériye tayaqchisi；
弗氏蔷薇象甲		fú shì qiángwéi xiàng jiǎ； fullér azghan chérépashkisi；
弗氏蜡蚧		fú shì là jiè； fléchér qasiraqliq mom qurti；
弗氏铁		fú shì tiě； flindér tömüri；
弗汝德相似律		fú rǔ dé xiāng sì lǜ； frud oxshitish qanuni；
弗洛伊德学派		fú luò yī dé xué pai； fréyd ilmiy éqimi；
弗洛伊德的里比多理论		fú luò yī dé de lǐ bǐ duō lǐ lùn； fréydning libido nezeriyisi；
弗洛伦斯瓶		fú luò lún sī píng； floréns botulkisi；
弗洛卡蒂毯		fú luò kǎ dì tǎn； flokati palisi；
弗洛比尼斯法		fú luò bǐ ní sī fǎ； frobénius usuli；
弗洛盖定理		fú luò gài dìng lǐ； flokuét téorémisi；
弗洛里单位		fú luò lǐ dān wèi； floréy birliki；
弗洛里斯巴德人		fú luò lǐ sī bā dé rén； florisbadlar；
弗洛里斯巴颅骨		fú luò lǐ sī bā lú gǔ； florisbad bash söngiki；
弗洛里森特组		fú luò lǐ sēn tè zǔ； florissant formatsiyisi；
弗瑞伯牛		fú ruì bó niú； friburg kalisi；
弗瑞德—克来福特反应		fú ruì dé —kèláifútè fǎnyìng； friyédél-kraft réaksiyisi；
弗瑞德—克来福特合成		fú ruì dé —kèláifútè héchéng； friyédél-kraft sintézi；
弗留利人		fú liú lì rén； friuliliqlar；
弗累明克斯氏溶液		fú lèi míng kè sī shì róng yè； wléminsks éritmisi；
弗罗伦萨宝石		fú luó lún sà bǎo shí； florénsa yaquti；
弗罗因德法		fú luó yīn dé fǎ； féynd usul；
弗罗因德里希吸咐等温线		fú luó yīn dé lǐ xī xī fù děng wēn xiàn； fréyndrix adsorpsiyilik izotérmik siziqi；
弗罗因德里希等温程		fú luó yīn dé lǐ xī děng wēn chéng； fréyndrix izotérmik tenglimisi；
弗罗型洗选槽		fú luó xíng xǐ xuǎn cáo； fru chayqap tallash wannisi；
弗罗林		fú luó lín； florin (1252-yili florénsiyide quyulghan tilla)；
弗罗茨瓦夫		弗罗茨瓦夫【地名】； fú luó cí wǎ fū； wroklaw；
弗罗里达铁线莲		fú luó lǐ dá tiě xiàn lián； florida mangdari；
弗莱彻主义		fú lái chè zhǔ yì； fléchérizm；
弗莱彻咀嚼		fú lái chè jǔ jué； fléchérche chaynash；
弗莱氏试验		fú lái shì shì yàn； fréy tejribisi；
弗莱特电位		fú lái tè diàn wèi； flad poténsiali；
弗莱特纳风车		fú lái tè nà fēng chē； flétnér chaqpeliki；
弗郎什孔泰		fú láng shí kǒng tai； frénsh-komté；
弗郎兹—凯尔迪什效应		fú láng zī —kǎiěrdíshén xiàoyìng； frants-kéldish éffékti；
弗郎索斯陶皿		fú láng suǒ sī táo mǐn； fransois sapili；
弗郎苏木		fú láng sū mù； fransériye chatqili；
弗郎西斯水轮机		fú láng xī sī shuǐ lún jī； fransis turbinisi；
弗里什卡		fú lǐ shí kǎ； fris (chardash ussulidiki téz témpiliq bölek)；
弗里克剂量计		fú lǐ kè jì liàng jì； frik dozimétri；
弗里吉亚人		fú lǐ jí yà rén； frigiyilikler；
弗里吉亚四音音列		fú lǐ jí yà sì yīn yīn liè； frigiye tötlük ahangi；
弗里吉亚大理石		fú lǐ jí yà dà lǐ shí； frigiye mermer téshi；
弗里吉亚石		fú lǐ jí yà shí； frigiye tésh；
弗里吉亚语		fú lǐ jí yà yǔ； frigiye til；
弗里吉亚调		fú lǐ jí yà diào； frigiye muqami；
弗里德曼兰德合成		fú lǐ dé màn lán dé hé chéng； friyédlandér sintézi；
弗里德曼宇宙		fú lǐ dé màn yǔ zhòu； fryédman alem modéli；
弗里德曼宇宙模型		fú lǐ dé màn yǔ zhòu mó xíng； fryédman alem modéli；
弗里德赖希氏共济失调		fú lǐ dé lài xī shì gòng jì shī diào； frédrix ataksiyisi；
弗里敦		弗里敦【地名】； fú lǐ dūn； friton；friton；
弗里斯反应		fú lǐ sī fǎn yīng； fris réaksiyisi；
弗里斯脱木属		fú lǐ sī tuō mù shǔ； fristo derixi；
弗里斯规则		fú lǐ sī guī zé； frriyés qaidisi；
弗里斯转轮		fú lǐ sī zhuǎn lún； férris chaqi；
弗里斯重排		fú lǐ sī zhòng pái； friyés qayta retlinishi；
弗里斯雕刻		fú lǐ sī diāo kè； fris oymichiliqi；
弗里曼—尼科耳型焙烧炉		fúlǐmàn —níkē ěr xíng bèishāo lú； friman-nikol xumdini；
弗里米盐		fú lǐ mǐ yán； frémi tuzi；
弗里芒氏三角叶杨		fú lǐ máng shì sān jiǎo yè yáng； frémont populus tériki；
弗里茨法		fú lǐ cí fǎ； frits usul；
弗里西人		fú lǐ xī rén； frislar；
弗里西安牛		fú lǐ xī ān niú； fréstan kalisi；
弗里西语		fú lǐ xī yǔ； fris tili；
弗里试验		fú lǐ shì yàn； fri tejribisi；
弗锐氏试验		fú ruì shì shì yàn； frél tejribisi；
弗雷德里克弗雷德里克多		弗雷德里克［弗雷德里克多］； fú léi dé lǐ kè fú léi dé lǐ kè duō； frédrik (daniyining 6-esirdiki pul birliki)；
弗雷德里克斯堡统		fú léi dé lǐ kè sī bǎo tǒng； frédriksburg sériyisi；
弗雷德里希多		fú léi dé lǐ xī duō； friyédrixsdor (burunqi prussiyining pul birliki)；
弗雷德霍姆定律		fú léi dé huò mǔ dìng lǜ； frédgolm téorémisi；
弗雷德霍姆理论		fú léi dé huò mǔ lǐ lùn； frédgolm nezeriyisi；
弗雷德霍姆积分程		fú léi dé huò mǔ jī fēn chéng； frédgolm intégral tenglimisi；
弗雷德霍姆算子		fú léi dé huò mǔ suàn zǐ； frédgolm opératori；
弗雷德霍姆行列		fú léi dé huò mǔ háng liè； frédgolm détérminanti；
弗雷森印相法		fú léi sēn yìn xiāng fǎ； frésson süret yuyush usuli；
弗雷泽风砂分选法		fú léi zé fēng shā fēn xuǎn fǎ； frazér shamalditip qum ayrish usuli；
弗雷涅—塞雷公		fúléi niè —sāiléi gōng； frénét-sérrét formulisi；
弗鲁安综合征		fú lǔ ān zōng hé zhēng； froin sindromisi, froin yighindi késel alamiti；
弘		hóng； ulugh；kéngeytmek；östürmek；güllendürmek；xung (famile)；keng, zor derijide；nahayiti, intayin, bek；
弘愿		hóng yuàn； büyük arzu；ulughwar irade；
弘旨		hóng zhǐ； ulugh meqset；
弘法		hóng fǎ； darmani ewj aldurush (budda dinida)；
弘论		hóng lùn； chongqur ilmiy pikir；meripetlik mulahize；
弛		chí； buzmaq；boshashmaq；suslashmaq；ajizlimaq；kéchiktürmek, keynige sörimek, uzartmaq；tashliwetmek, tashlap qoymaq, waz kechmek；yéyilmaq, tarqalmaq, tarqi；ajrap chüshmek, tökülmek；boshashmaq, boshashturmaq；boshashmaq, suslashmaq；öz meylige qoyuwetmek, bolushigha qoyuwetmek, yol qoymaq；
弛张热		chí zhāng rè； turaqsiz qizitma；
弛禁		chí jìn； cheklimek；meniy qilmaq, ruxset qilmasliq, cheklimek；meni qilmaq；ruxset qilmasliq；
弛缓		chí huǎn； boshashmaq；peseymek；yumshimaq；yumshimaq, peseymek, boshashmaq；
弛缓不能		chí huǎn bù néng； muskul halqilirining boshimasliq késili；
弛缓性便秘		chí huǎn xìng biàn bì； boshashma chong teret qétish késili；
弛缓性麻痹		chí huǎn xìng má bì； boshashma palech；
弛缓素		chí huǎn sù； rélaksin；
弛缓药		chí huǎn yào； rélaksant (ademning jiddiylikini boshashturidighan dora)；
弛豫强度		chí yù qiáng dù； rélaksatsiye küchinishi；
弛豫时问		chí yù shí wèn； boshishish waqti；
弛豫时间		chí yù shí jiān； kéchikish waqti；rélaksatsiye waqti；
弛豫时间近似		chí yù shí jiān jìn sì； kéchikish waqti teqribiyliki；
弛豫现象		chí yù xiàn xiàng； rélaksatsiye hadisisi；
弛豫试验		chí yù shì yàn； rélaksatsiye tejribisi；
弛豫过程		chí yù guò chéng； boshishish jeryani (rélaksatsiye jeryani)；
弝		bà； yaning tutidighan yéri；
弟		dì； men；uka；ini；péqir；singil；mchi, inchi；ini, uka；tughqanlarning oghulliri ichidiki özidin kichikler；tertip boyiche, téti bilen, derijimu derije；yollimaq, sunmaq, tapshurmaq, bermek；özidin kichik tughqanlar；saray, qoru-jay；men péqir (aghiniler ara)；
弟亲家		dì qìng jia； ukining qudisi；
弟兄		dì xiōng； agha-ini；aka-uka；aka-uka, agha-ini, burader；
弟兄会		dì xiōng huì； qérindashlar jemiyiti；
弟妇		dì fù； kélin singil；inining xotuni；
弟妹		dì mèi； ini-singil；kélin singil；inining xotuni；inining xotuni, kélin singil；
弟妻		dì qī； ukining ayali；
弟媳		dì xí； inining xotuni, kélin singil；
弟子		dì zǐ； murit；shagirt；shagirt, murit；
弟岳母		dì yuè mǔ； ukining qéynanisi；
弟岳父		dì yuè fù； ukining qéynatisi；
弟弟		dì dì； ini；uka；ini, uka；
弟弟气旋		dì dì qì xuán； ikkinchi derijilik tropik belbagh sikloni；
张		zhāng； achmaq；kermek；yaymaq；qarimaq；chaplimaq；kéngeytmek；miqdar söz；tizip qoymaq, yéyip qoymaq；jang (famile)；dukan achmaq；kücheytmek, zoraytmaq；qaplimaq, tolmaq；maxtimaq, uchurmaq；achmaq, kermek；teyyarlimaq, raslimaq, orunlashturmaq, teshkillimek；köptürmek, mubalighe qilmaq；tijaret bashlimaq；ayrilmaq, ayrilip ketmek；yaymaq, kermek, achmaq；kéngeymek, kéngeytmek；köptürmek, mubalighe qilmaq, ashuruwetmek；
张三推李四		zhāng sān tuī lǐ sì； sen sala, men sala, atqa otni kim sala；sen sala, men sala atqa otni kim sala；bir birige ittermek；ishni bir-birige ittermek；müshükni ishqa buyrisang, müshük quyruqini buyruptu；müshükni ishqa buyrusang, mushuk quyruqini buyruptu；
张三李四		zhāng sān lǐ sì； xalighan adem；meyli kim bolmisun；meyli kim bolsun；palani-pustani；her qandaq adem；
张三李赵		zhāng sān lǐ zhào； bir munche kishiler；kim bolsa bolsun；her qandaq kishi；kim bolushidin qetiynezer；
张伯伦过滤器		zhāng bó lún guò lǜ qì； chambérland süzgüchi；
张冠李戴		zhāng guān lǐ dài； emetning bökini semetke kiygüzmek؛ xata qilmaq؛ arilashturup qoymaq；xata qilmaq；emetning doppisini semetke kiygüzüp qoymaq；emetning doppisini semetke kiygüzmek；chataq qilip qoymaq；éleshtürüwetmek；arilashturuwetmek；
张力		zhāng lì； kérilish küchi；kérilish küchi；
张力元件		zhāng lì yuán jiàn； kérilish küchi éléméntliri；
张力原纤维		zhāng lì yuán xiān wéi； tonofibril, tonofibrilla；
张力测定法		zhāng lì cè dìng fǎ； kérilish küchini ölchep békitish usuli；
张力测量法		zhāng lì cè liáng fǎ； kérilish küchini ölchesh usuli, tonométriye；
张力理论		zhāng lì lǐ lùn； kérilish küchi nezeriyisi；
张力缺乏		zhāng lì quē fá； kérilish küchi yétishmeslik；
张力计		zhāng lì jì； ténzométir；ténziométr, kérilish küchi métri；kérilish küchini ölchigüch；
张力障碍		zhāng lì zhàng ài； distoniye；kérilish küchi tosqunluqi；
张口		zhāng kǒu； esnek；
张口器		zhāng kǒu qì； éghiz kergüch；
张口结舌		zhāng kǒu jié shé； aghzini achalmay qalmaq, tili tutulmaq, lam-mim déyelmey qalmaq；gep qilalmay qilish, tili tutulush, lam-mim déyelmey qilish；tili tutulmaq；lam-mim déyelmey qalmaq；aghzini achalmay qalmaq；gep qilalmay qalmaq؛ tili tutulmaq؛ lam-mim déyelmey qalmaq；
张口花被花属		zhāng kǒu huā bèi huā shǔ； antoliza oti uruqdishi；
张嘴		zhāng zuǐ； sorimaq；sözlimek；sorimaq, iltimas qilmaq, éghiz achmaq (iltimas bilen)；éghiz achmaq, sözlimek, tilgha almaq；tilgha almaq；éghiz achmaq；iltimas qilmaq；
张大		zhāng dà； köptürmek；ashuruwetmek；mubalighe qilmaq；köptürmek, mubalighe qilmaq, ashuruwetmek；
张大其事		zhāng dà qí shì； ishni köptürmek；mubalighe qilmaq；
张大其词		zhāng dà qí cí； gepni ashuruwetmek；
张大嘴		zhāng dà zuǐ； aghzini yoghan achmaq；
张家口市		张家口市【国内省市】； zhāng jiā kǒu shì； jangjyako shehiri；
张家界		张家界【国内省市】； zhāng jiā jiè； jangjyajé；
张家长李家短		zhāng jiā cháng lǐ jiā duǎn； özi bilen munasiwetsiz quruq gepler；
张帆		zhāng fān； yelkenni achmaq；
张帆滑轮		zhāng fān huá lún； yelken échish ghaltiki；
张帆索		zhāng fān suǒ； yelken échish arghamchisi；
张帆索耳		zhāng fān suǒ ěr； yelken échish arghamchisining halqisi；
张开		zhāng kāi； kermek；achmaq；yaymaq；
张开嘴		zhāng kāi zuǐ； aghzini achmaq；aghzini échipla qalmaq；
张开器		zhāng kāi qì； kergü；kergüch；
张开破裂		zhāng kāi pò liè； kérilip yérilmaq, échilip yérilmaq；
张弓力		zhāng gōng lì； ya kérish küchi (yani toluq kérishke kétidighan küch)；
张弛		zhāng chí； rélaksatsiye；
张弛振荡		zhāng chí zhèn dàng； rélaksatsiyilik tewrinish；
张弛换流器		zhāng chí huàn liú qì； rélaksatsiyilik inwértér；
张德勒周期		zhāng dé lè zhōu qī； chandlér dewri；
张德勒颤动		zhāng dé lè chàn dòng； chandlér titrishi；
张扬		zhāng yáng； yaymaq；tarqatmaq；jar salmaq；yaymaq, jar salmaq, tarqatmaq；
张挂		zhāng guà； échip asmaq, yéyip asmaq；
张断层		zhāng duàn céng； yer postining kérilish küchi tesiridin üzülgen qatlimi；
张望		zhāng wàng； qarimaq；töshüktin yaki yochuqtin qarimaq；nezer salmaq；qarimaq, nezer salmaq；
张本		zhāng běn； asas qurmaq, zémin hazirlimaq (birer ish üchün)；asas qurmaq；aldin bisharet bermek；zémin hazirlimaq；
张榜公布		zhāng bǎng gōng bù； élan qilish；isimlik élani chiqirish, élan qilish；isimlik élani chiqirish；
张灯结彩		zhāng dēng jié cǎi； panus we léntilarni asmaq；
张牙舞爪		zhāng yá wǔ zhǎo； yirtquchlarche xiris qilmaq؛ yawuzluq qilmaq؛ wehshiylik qilmaq；wehshiylerche；yirtquchlarche；xiris qilmaq；yawuzluq qilmaq；
张狂		zhāng kuáng； körenglik；körenglimek；alijoqiliq；ghaljirlashmaq；
张皇		zhāng huáng； alaqzadilik, hoduqup ketmek；
张皇失措		zhāng huáng shī cuò； alaqzade bolup ketmek؛ hoduqup ketmek；
张目		zhāng mù； yel bermek；medet bermek, yel bermek, birawgha dost tartiship bermek (yaman ademlerge)；birawgha dost-tartiship bermek；medet bermek；közni achmaq；
张破裂		zhāng pò liè； kérilip yérilmaq；
张索		zhāng suǒ； kérish arghamchisi (yelkenning)；
张紧		zhāng jǐn； ching tartmaq, chingitmaq；
张紧千斤顶		zhāng jǐn qiān jīn dǐng； chingitish damkrati；
张紧器		zhāng jǐn qì； chingitquch；
张紧膜片		zhāng jǐn mó piàn； ching tartilghan perde；
张紧螺杆		zhāng jǐn luó gǎn； chingitquchi burmiliq deste；
张紧装置		zhāng jǐn zhuāng zhì； chingitish qurulmisi；
张紧轮		zhāng jǐn lún； chingitish chaqi；chingitquch chaq；
张线		zhāng xiàn； kérish simi；
张网以待		zhāng wǎng yǐ dài； tor yéyip kütüsh；
张网捕		zhāng wǎng bǔ； tor sélip béliq tutmaq；
张罗		zhāng luo； tapmaq；ghemlimek；yétishmek；ülgürmek；meshghul bolmaq, aware bolmaq (birer ish bilen)；teyyarlimaq；aware bolmaq；meshghul bolmaq；ülgürmek, yétishmek；tapmaq, ghemlimek；seremjanlashturmaq；teyyarlimaq, seremjanlashturmaq；
张肌		zhāng jī； muskul kirishmek；
张角		zhāng jiǎo； kérilish bulungi；
张贴		zhāng tiē； chaplimaq；yépishturmaq；chaplimaq, yépishturmaq；
张量		zhāng liàng； ténzor；ténzor；
张量分析		zhāng liàng fēn xī； ténzor analizi；
张量力		zhāng liàng lì； ténzor küchi；
张量场		zhāng liàng chǎng； ténzor meydani；
张量密度		zhāng liàng mì dù； ténzor zichliqi；
张量微分		zhāng liàng wēi fēn； ténzor différénsiali；
张量演算		zhāng liàng yǎn suàn； ténzor hésabi；
张量的内积		zhāng liàng de nèi jī； kérilish küchining ichki köpeytmisi；
张量积		zhāng liàng jī； ténzor köpeytmisi；
张量空间		zhāng liàng kōng jiān； ténzor boshluqi；
张量约缩		zhāng liàng yuē suō； ténzor kontraksiyisi；
张量集		zhāng liàng jí； ténzor toplimi；
张驰		zhāng chí； jiddiyleshmek we aram tapmaq；rélaksatsiye；chingimaq we boshimaq；sozulmaq we yighilmaq；bir chingip, bir boshimaq；
张驰振荡		zhāng chí zhèn dàng； rélaksatsiyilik tewrinish；
张驰振荡器		zhāng chí zhèn dàng qì； rélaksatsiyilik ossillyator；
张驰计		zhāng chí jì； rélaksométr；
弢		tāo； yoshurmaq；ya qépi, qoramsaq；
弥		mí； keng；-niri；yiraq；tolmaq；téximu；chongqur；yapmaq；boshatmaq；qaplimaq；yamrimaq；yoshurmaq；toldurmaq；toluqlimaq；mi (famile)；tolmaq, qaplimaq, yamrimaq；téximu,-séri；téximu, ... séri；qaplimaq, yamrimaq；toldurmaq, toluqlimaq,yapmaq, yoshurmaq；uzun, uzun'gha sozmaq；
弥勒		mí lè； maytri budda；
弥合		mí hé； yemlimek, toldurmaq；
弥天大罪		mí tiān dà zuì； intayin chong jinayet؛ ghayet chong gunah；intayin chong jinayet；
弥天大谎		mí tiān dà huǎng； qipqizil yalghanchilq؛ uchigha chiqqan kazzapliq；uchigha chiqqan kazzapliq；qipqizil yalghanchiliq；
弥封		mí fēng； yépip qoymaq (imtihan qeghizide isim yézilghan jayni)；yépip qoymaq；
弥尔顿学家		mí ěr dùn xué jiā； miltonian；
弥撒		mí sā； missa (katolik dinining bir xil murasimi)；
弥撒中的接吻礼		mí sā zhōng de jiē wěn lǐ； paks；
弥撒曲		mí sā qǔ； missa muzikisi；
弥撒本		mí sā běn； missal；
弥撒柬		mí sā jiǎn； missa baghiqi；
弥撒规则书		mí sā guī zé shū； ordinal；
弥散		mí sàn； chéchilmaq, yéyilmaq；
弥散系数		mí sàn xì shù； dispérsiye koéffitsénti；
弥曼蹉		mí màn cuō； mimamsa；
弥月		mí yuè； éyigha toshmaq, bir ayliq bolmaq (bowaq)；éyigha toshmaq；bir ayliq bolmaq (bowaq)；
弥望		mí wàng； közge tashlanmaq, közge körünmek；közge tashlanmaq；közge körünmek；
弥氏鼠		mí shì shǔ； métad chashqini；
弥洛松		mí luò sōng； miro qarighiyi；
弥漫		mí màn； tolmaq；qaplimaq；yamrimaq；tolmaq, qaplimaq, yamrimaq, yéyilmaq, singmek；
弥漫亮星云		mí màn liàng xīng yún； diffuziye yoruq tumani；
弥漫星云		mí màn xīng yún； diffuziye tumani；
弥猴桃		mí hóu táo； aktin (maymun shaptuli)；
弥生文化的		mí shēng wén huà de； yayoi；
弥留		mí liú； jan tumshuqqa kelmek, sekrat；
弥留之际		mí liú zhī jì； sekratqa chüshmek；sekratqa chüshmek؛ jan helqumgha kelmek；
弥缝		mí féng； yapmaq；yoshurmaq；yapmaq, yoshurmaq；
弥补		mí bǔ； toldurmaq；toluqlimaq；yapmaq, yoshurmaq, aqlimaq；toluqlash, toldurush；ongshimaq, toghrilimaq, tüzetmek；toldurmaq, toluqlimaq；tengpunglashturmaq, balanslashturmaq；
弥补损失		mí bǔ sǔn shī； ziyanni toldurush；
弥赛亚的		mí sài yà de； méssianik；
弥雾机		mí wù jī； tumanlitish mashinisi；
弥雾法		mí wù fǎ； tumanlitip chéchish usuli (déhqanchiliq dorisini)；
弦		xián； tar；charek；xorda；pur inai；gipoténuza；ayning yérim chember halitide bolghan waqti；shyen begliki (ju dewridiki beglik)；xorda (matématikida)；kirich (oqyaning)；kirich (oqyaning)；tar, sim (chalghu eswablirining)；dixotomiye (astronomiyide)；sim (chalghu eswablirining)；gipoténuza (tik bulungluq üch bulungning yantu teripi)；pur ina (saet qatarliqlarning)；
弦乐		xián lè； tarliq chalghu bilen orunlinidighan；tarliq chalghu；
弦乐器		xián lè qì； tarliq chalghular；
弦乐四重奏		xián lè sì zhòng zòu； tarliq chalghu kwartéti；
弦乐类音栓		xián lè lèi yīn shuān； tarliq chalghular awaz majori；
弦乐队		xián lè duì； tarliq orkéstir；
弦乐音色		xián lè yīn sè； tarliq chalghu awazi；
弦击铜块		xián jī tóng kuài； tan'gént (kona pianinodiki targha urulidighan mis yingne)；
弦向的		xián xiàng de； xorda yönilishidiki；
弦向锯切的		xián xiàng jù qiē de； xorda yönilishide herilen'gen；
弦外之意		xián wai zhī yì； ima-ishare；gepning urani；gepning tégide gep bar；
弦外之音		xián wai zhī yīn； ima-ishare；gepning urani；gep tigidiki gep؛ gepning yushurun menisi؛ gepning orami；gepning tégide gep bar；
弦子		xián zǐ； séhtar；shyenzi；séhtar, shyenzi；
弦子舞		xián zǐ wǔ； shyenzi ussuli (zangzuche ussul)；
弦师		xián shī； orkéstrdiki asasliq chalghu sazendisi；
弦截的		xián jié de； tüz herilen'gen；
弦月窗		xián yuè chuāng； tünglük；
弦杆		xián gǎn； xorda (chédir limning üsti yaki asti qirghiqidiki)；kéme tumshuqidiki chughundek lim；
弦枕		xián zhěn； xerek, bulbulek；
弦槌		xián chuí； pianinoning targha urulidighan bolqisi；
弦槌柄		xián chuí bǐng； pianino bolqisining sépi；
弦线		xián xiàn； tar；
弦线式静电计		xián xiàn shì jìng diàn jì； kirichlik éléktrométr；
弦线电流计		xián xiàn diàn liú jì； kirichlik galwanométr；
弦绕组		xián rào zǔ； xordiliq oram guruppisi；
弦轴		xián zhóu； tar oqi (oqni siljitish arqiliq ahang özgertkili bolidu)；
弦轴板		xián zhóu bǎn； tar oqi taxtisi；
弦轴箱		xián zhóu xiāng； tar oqi qutisi；
弦钩		xián gōu； tar sazlighuch, tar tengshigüch；
弦锯		xián jù； köndileng herilesh；
弦长		xián cháng； xorda uzunluqi；
弦面纹理		xián miàn wén lǐ； herilen'gen yüzdiki parallél siziqlar；
弦音器		xián yīn qì； xordotonal eza (hasharatning sezgü ezasi)；
弦音的		xián yīn de； tar awazigha teqlid qilinidighan；
弦音计		xián yīn jì； sonométr；sonométir；
弦风琴		xián fēng qín； tarliq pianino；
弦马		xián mǎ； xerek；bulbulek；xerek, bulbulek；
弦齿厚度		xián chǐ hòu dù； xordiliq chish qélinliqi (chishliq chaqtiki)；
弦齿距		xián chǐ jù； xordiliq chish ariliqi (chishliq chaqtiki)；
弧		hú； yay；
弧三角测量		hú sān jiǎo cè liáng； yay boylap üch bulungluq ölchesh；
弧光		hú guāng； yay；yayliq nur；yay, yay nur, yaysiman yoruqluq；yaysiman nur；yaysiman yoruqluq；
弧光发生器		hú guāng fā shēng qì； yay génératori；
弧光放电		hú guāng fàng diàn； yaysiman zeret qoyup bérish；yayliq zeretsizlesh；
弧光灯		hú guāng dēng； yayliq lampa；yaysiman lampa；yay nurluq chiragh；
弧光灯碳棒		hú guāng dēng tàn bàng； yayliq lampa karboni；
弧光电流		hú guāng diàn liú； yay nurluq tok；
弧光谱		hú guāng pǔ； yay spéktri；yaysiman spéktr；
弧圈球		hú quān qiú； pirqiritip urulghan top；
弧垂		hú chuí； yay égizliki；
弧垂数值		hú chuí shù zhí； yay égizlikining sanliq qimmiti；
弧层		hú céng； yay qewiti；
弧度		hú dù； radian；radian；radian, yay bulung；
弧度制		hú dù zhì； radian sistémisi；
弧度数		hú dù shù； radian sani；
弧度波长		hú dù bō cháng； dolqunning radian uzunluqi；
弧度测量		hú dù cè liáng； radian ölchesh, yay ölchesh；
弧开地带		hú kāi dì dài； yaysiman zona；
弧形		hú xíng； yay；egri siziq；yaysiman, ségmént shekillik, ségméntal；
弧形三角洲		hú xíng sān jiǎo zhōu； yaysiman délta；
弧形失真		hú xíng shī zhēn； yaysiman qéyish；
弧形砖		hú xíng zhuān； egme xish；
弧形选择器		hú xíng xuǎn zé qì； yaysiman tallighuch；
弧形闸门		hú xíng zhá mén； egme qapqaq；
弧拱棚		hú gǒng péng； gümbezsiman lapas；
弧杆		hú gǎn； kwadrant；
弧架屋顶		hú jià wū dǐng； egme ögze；
弧柱		hú zhù； yay tüwrükchisi；
弧段		hú duàn； yay böliki；
弧流电压		hú liú diàn yā； yay éqim tok bésimi；
弧激发		hú jī fā； yayliq qozghitish；
弧焊		hú hàn； yayliq kepsherlesh；
弧焊整流器		hú hàn zhěng liú qì； yayliq kepsherlik toghrilighuch；
弧状		hú zhuàng； yaysiman, egme shekillik；
弧状云		hú zhuàng yún； yaysiman bulut, arkus；
弧电压		hú diàn yā； yay bésimi；
弧目大蚕蛾		hú mù dà cán é； yayli siziqliq yawa pile perwanisi；
弧矢焦线		hú shǐ jiāo xiàn； wéktorluq fokus siziqi；
弧穿		hú chuān； yaysiman téshilish；
弧线		hú xiàn； yay；egme siziq；
弧菌		hú jūn； wibrion, yaysiman baktériye；
弧菌属		hú jūn shǔ； wibrion uruqdishi；
弧菌性的		弧菌［性］的； hú jūn xìng de； wibrionik, wibrionluq；
弧菌病		hú jūn bìng； wibrioz késili；
弧菌科		hú jūn kē； wibrion ailisi；
弧角		hú jiǎo； yay bulungi；
弧迹茫浴健知七		hú jì máng yù jiàn zhī qī； adxara yultuzi；
弧道		hú dào； yay yoli；
弧长		hú cháng； yay uzunluqi；
弧隙		hú xì； yay ariliqi；
弧面型		hú miàn xíng； gümbez yüzlük；
弧高		hú gāo； yay égizliki；
弧齿伞齿轮		hú chǐ sǎn chǐ lún； yay chishliq künlüksiman chishliq chaq；
弨		chāo； kaman, ya；
弩		nǔ； achchiq, ghezep；qondaqliq oqya；
弩弓		nǔ gōng； qondaqliq oqya；
弩手		nǔ shǒu； qondaqliq oqya atquchi；
弩枪		nǔ qiāng； haaywanlarni öltürüsh üchün ishlitilidighan bir xil miltiq；
弩箭		nǔ jiàn； qondaqliq oqyaning oqi；
弪		jìng； radian；
弭		mǐ； bésiqmaq；untumaq；yoqatmaq；münggüz ya；yoqitilmaq；xatirjem qilmaq, tinchlandurmaq, könglini yasimaq, emin qilmaq, teselli bermek；tinchitilmaq；mi (famile)；bésiqmaq, tinchitilmaq, yoqitilmaq；sanggilatmaq, chüshürmek, pes qilmaq；urush bésilmaq, jeng toxtimaq；basmaq, bésilmaq, toxtatmaq, toxtimaq, tinchitmaq, tinchimaq；itaet qilmaq, boysunmaq；
弭乱		mǐ luàn； topilangni basturmaq, isyanni yoqatmaq；
弭兵		mǐ bīng； urush bésilmaq, jeng toxtimaq；
弭患		mǐ huàn； bala-qazani yoqatmaq；
弭止		mǐ zhǐ； qutulmaq, saqlanmaq, qachmaq, tosmaq；
弭谤		mǐ bàng； söz-chöchekler tinchimaq, pitne-pasatlar bésilmaq；
弭除		mǐ chú； yoqatmaq, yoq qilmaq, tügetmek, berhem bermek, xatime bermek；
弭除成见		mǐ chú chéngjiàn； adawetke xatime bermek；
弭除误解		mǐ chú wùjiě； uqushmasliqni tügetmek；
弯		wān； egri；egim；hilal；egmech；egmek；égilmek；miqdar söz；egri, egri-bügiri, egmech；qayrilmaq, burulmaq；qingghir, qingghir-singghir；egri-bügri, egri-toqay；egimek, egip kirmek；egmek, égilmek；kémini toxtatmaq；
弯下腰		wān xià yāo； belni egmek；
弯刀		wān dāo； egmech qilich, tulwar, egri pichaq；
弯刀藓属		wān dāo xiǎn shǔ； dichélima muxliri uruqdishi；
弯刺蔷薇		弯刺蔷薇（蔷薇科）； wān cì qiángwéi； egri tikenlik azghan；
弯口吸虫		wān kǒu xī chóng； maymaq éghiz shorighuchi qurt；
弯口笛鲷		wān kǒu dí diāo； lutyanus aya béliqi；
弯号		wān hào； egmech kanay；
弯嘴滨鹬		wān zuǐ bīn yù； egri tumshuq layxorek；qingghir tumshuq qilyorgha；
弯嘴鱼		wān zuǐ yú； kampostoma béliqi；
弯头		wān tóu； egem chatqu；egme chatqu；
弯头螺丝刀		wān tóu luó sī dāo； egri etwirke；
弯头键		wān tóu jiàn； egri bashliq qulaq；
弯夹板		wān jiā bǎn； egri qisquch taxta；
弯子		wān zǐ； egim；egmech；aylanma；egmech, egim；qayrilghan yer；
弯应力		wān yīng lì； égilish küchinishi；
弯应变		wān yìng biàn； égilish déformatsiyisi；
弯度		wān dù； egmechlik；égilishchanliq；égilish derijisi；
弯弯曲曲的		wān wān qū qǔ de； qingghir, qingghir-singghir, egri, egri-bügri；
弯形量器		wān xíng liàng qì； yay shekillik ölchigüch；
弯扭的		wān niǔ de； egmech；
弯折机		wān shé jī； égish mashinisi；
弯折模		wān shé mó； égish qélipi；
弯曲		wān qū； egri；égilish；egri-bügri；egqri, egri-bügri, egmech；égish, égilish；egmek, qayrima；
弯曲中心		wān qū zhōng xīn； égilish merkizi；
弯曲件		wān qū jiàn； egmech zapchaslar；
弯曲半径		wān qū bàn jìng； égilish radiusi；
弯曲器		wān qū qì； egküch；
弯曲应力		wān qū yīng lì； égilish küchinishi；
弯曲应变		wān qū yìng biàn； égilish déformatsiyisi；
弯曲度		wān qū dù； égilish derijisi；
弯曲弹性		wān qū tán xìng； égilish élastikliqi；
弯曲弹道		wān qū dàn dào； egri ballistika, egri trayéktoriye；
弯曲强度		wān qū qiáng dù； égilish chingliqi；
弯曲形变		wān qū xíng biàn； égilish déformatsiyisi；
弯曲损耗		wān qū sǔn hào； égilish serpiyati；
弯曲时空		wān qū shí kōng； egmech waqit-boshluq；
弯曲晶体		wān qū jīng tǐ； egmech kristal；
弯曲晶片		wān qū jīng piàn； égilish éléménti；
弯曲机		wān qū jī； égish mashinisi；égish mashinisi；
弯曲理论		wān qū lǐ lùn； égilish nezeriyisi；
弯曲破坏模量		wān qū pò huài mó liàng； égilip buzulush moduli；
弯曲系数		wān qū xì shù； égilish koéffitsénti；
弯曲线		wān qū xiàn； egri siziq, egri-bügri siziq；
弯曲试验		wān qū shì yàn； égish siniqi；égish tejribisi；
弯月形透镜望远镜		弯月形［透镜］望远镜； wān yuè xíng tòu jìng wàng yuǎn jìng； hilal aysiman linziliq téléskop；
弯月形镜头		wān yuè xíng jìng tóu； hilal ay shekillik linza；
弯月镜施密特望远镜		wān yuè jìng shī mì tè wàng yuǎn jìng； hilal ay linziliq shmidt téléskopi；
弯木		wān mù； egri yaghach, egmech yaghach；yaghachni egmek；
弯材平台		wān cái píng tái； matériyal égish taxtisi；
弯柱芹		弯柱芹（伞形科）； wān zhù qín； péleklik baldirghan；
弯梁		wān liáng； egri lim；
弯梗鹰嘴豆		弯梗鹰嘴豆（豆科）； wān gěng yīng zuǐ dòu； egri sapliq noqut；
弯液面		wān yè miàn； suyuqluqning egri yüzi；
弯直		wān zhí； égip tüzlimek, qayrip tüzlimek；
弯矩图		wān jǔ tú； égilish moménti diagrammisi；
弯管		wān guǎn； egmech turuba；sifoniy(bezi qushlarda)；
弯管器		wān guǎn qì； turuba egküch；
弯管接头		wān guǎn jiē tóu； egmech turubiliq chatqu；
弯管机		wān guǎn jī； turuba égish mashinisi, turuba egküch；
弯管流量计		wān guǎn liú liàng jì； egmech turubiliq éqish miqdarini ölchesh métri；
弯管锅炉		wān guǎn guō lú； egmech turubiliq par qazini；
弯管龙头		wān guǎn lóng tóu； egmech turubiliq jümek；
弯脖子		wān bó zǐ； egmech boyun；
弯腰		wān yāo； belni egmek；
弯腰作物		wān yāo zuò wù； belni égip turup tériydighan yaki yighidighan ziraetler；
弯腰劳动		wān yāo láo dòng； belni égip qilidighan emgek；
弯腰工		wān yāo gōng； belni égip qilidighan emgek bilen shughullinidighan ishchi；
弯腹拱		wān fù gǒng； kaméra egmisi；
弯腿		wān tuǐ； egmech put (jabduqlarning)；
弯腿病		wān tuǐ bìng； put égilish késili；
弯膝		wān xī； tizni egmek；
弯螺脚		wān luó jiǎo； burmiliq egri put；
弯螺脚杆面型式		wān luó jiǎo gǎn miàn xíng shì； burma egri putluq stolba yüzining shekli；
弯螺脚线路		wān luó jiǎo xiàn lù； burma egri putluq liniye；
弯角羚		wān jiǎo líng； egmech münggüzlük böken；
弯距		wān jù； burilish ariliqi, égilish ariliqi；
弯路		wān lù； egri yol；egri-toqay yol；egri yol, egri-toqay yol；
弯车道		wān chē dào； egish yoli；egmech yol；
弯轨机		wān guǐ jī； réls egküch；
弯齿次亚目		wān chǐ cì yà mù； ankodonta；
弯龙		wān lóng； kamptozawr；
弯龙属		wān lóng shǔ； kamptozawr uruqdishi；
弯龙骨		wān lóng gǔ； egri omurtqa (kémining)；
弯龙骨船		wān lóng gǔ chuán； egri omurtqiliq kéme；
弱		ruò； az；bosh；kem；ajiz；töwen；zeip；küchsiz；sel kem；qorqmaq；yoqalmaq；dermansiz；ajizlatmaq；ajiz, zeip, küchsiz, dermansiz, bosh；chiqim bolmaq；ajiz, zeip；qurban bolmaq；kem, töwen, sel kem；meghlup bolmaq, yéngilmek；ajiz, küchsiz, dermansiz；zeipleshmek, ajizlashmaq；yoqatmaq, yoqalmaq；ziyan salmaq, ziyan yetküzmek；
弱不好弄		ruò bù hǎo nòng； baliliq chéghida oynighusi kelmeslik；
弱不禁风		ruò bù jīn fēng； boshang；nazuk；zeib；solghun；dermansiz；ajizliqidin shamaldimu turalmasliq；püw dése üchüp kétidighandek；ajiz, dermansiz, maghdursiz；
弱不胜衣		ruò bù shèng yī； uchisidiki kiyimini kötürgüchikmu maghduri qalmasliq؛ chiwin qorughidekmu hali qalmasliq；ajiz, dermansiz, maghdursiz；nahayiti ajiz；ajizliqidin chapinimu éghir kelmek；uchisidiki kiyiminimu kötürgüchiliki yoq；
弱亲和性类毒素		ruò qīn hé xìng lèi dú sù； épitoksoid；
弱优先文法		ruò yōu xiān wén fǎ； ajiz aldinliq grammatikisi；
弱信号		ruò xìn hào； ajiz signal；
弱冠		ruò guàn； balaghet waqti；wayige yetmek；yigirme yashliq waqti；
弱势		ruò shì； ajiz weziyet；
弱势企业		ruò shì qǐ yè； ajiz karxana；
弱化		ruò huà； ajizlashturush；
弱化音		ruò huà yīn； ajizlashqan ton；
弱噪声		ruò zào shēng； ajiz shawqun；
弱国		ruò guó； ajiz dölet；
弱天气		ruò tiān qì； ajiz hawarayi；
弱定位		ruò dìng wèi； ajiz orun belgilesh；
弱密钥		ruò mì yào； ajiz achquch；
弱小		ruò xiǎo； ajiz；kichik；zeip；ajiz, zeip, kichik；
弱干扰		ruò gān rǎo； ajiz kashila；
弱拍		ruò pāi； ajiz takit；
弱敏的		ruò mǐn de； sezgürlüki töwen；
弱方向性天线		ruò fāng xiàng xìng tiān xiàn； ajiz yönilishlik anténna；
弱方法		ruò fāng fǎ； ajiz usul；
弱棘鱼		ruò jí yú； malakantid béliqi；
弱点		ruò diǎn； ajizliq；kemchilik；ajiz jay；zeip terep；kemchilik, yétersizlik；ajizliq terep, ajizliq；
弱电提示		ruò diàn tí shì； tok ajizliqini bildürüsh；
弱电流电缆		ruò diàn liú diàn lǎn； ajiz tokluq kabél；
弱电流电路		ruò diàn liú diàn lù； ajiz tok yoli；
弱电流线路		ruò diàn liú xiàn lù； ajiz tokluq liniye；
弱电流绝缘子		ruò diàn liú jué yuán zǐ； ajiz tokluq izolyator；
弱电解质		ruò diàn jiě zhì； ajiz éléktrolit；
弱相互作用		ruò xiāng hù zuò yòng； ajiz özara tesir；
弱相等		ruò xiāng děng； ajiz tenglik；
弱碱		ruò jiǎn； ajiz ishqar, ajiz asas；
弱碱性		ruò jiǎn xìng； ajiz ishqar；
弱者		ruò zhě； ajiz；zeip；ajiz, zeip；
弱耦合		ruò ǒu gě； ajiz jüplishish；
弱肉强食		ruò ròu qiáng shí； ajizlar küchlüklerge yem bolmaq؛ ajizlarni küchlükler bozek qilmaq；küchlüklerning ajizlarni yutup kétishi；küchlükler ajizlarni yutup ketmek；
弱脉		ruò mài； ajiz soqma, ajiz impuls；
弱蛋白银		ruò dàn bái yín； argirol；
弱起		ruò qǐ； ajiz takittin bashlash；
弱酸		ruò suān； ajiz kislata；
弱酸性		ruò suān xìng； ajiz kislataliq；
弱音器		ruò yīn qì； awaz ajizlatquch, surdina, surdinka；
弱风		ruò fēng； ajiz shamal；
弸		bēng； yaning kirichi；tolmaq, qaplimaq；
弹		dàn； oq；bomba；sharik；atmaq；chekmek；qaqmaq；regetke；kumilach；élastik；ok, bomba；tepmek, tépilmek, qangqimaq, qangqilmaq, qangqitmaq, purjina küchi bilen yaki élastik küch bilen étilmaq；élastikliq；tartmaq, ölchimek, jinglimaq；chalmaq (chalghu chalmaq)；oq, bomba, snared；chekmek, qaqmaq；sharik, kumilach；yingne sanjimaq；regetke oqi (tash)；eyiblimek, pash qilmaq, erz qilmaq；
弹丝		dàn sī； élastik tala, élatér；
弹丸		dàn wán； oq；kichik；snared béshi kichik, aliqandek；regetke oqi；oq, oq béshi；aliqandek (aliqandek yer)；
弹丸之地		dàn wán zhī dì； alqanchilik yer؛ put sapqudek yer；aliqandek yer；
弹丸滴制塔		dàn wán dī zhì tǎ； pitra oq tamchilitip yasash munari；
弹丸风帽		dàn wán fēng mào； oq qalpiqi；
弹仓		dàn cāng； oqxana；oqluq, oqxana (miltiq, tapanchining)；diska (pilimotning)；diska(pilimotning)；shaza (aptomatning)；oqluq (miltiq we tapanchining)；
弹体		dàn tǐ； snared；
弹体装填物		dàn tǐ zhuāng tián wù； oq ichige qachilinidighan maddilar；
弹冠相庆		tán guān xiāng qìng； biri emel tutsa, dost yarenliri panah tartiptu؛ bir emel tutsa, dost yarenliri mubarekleptu；biri emel tutsa, qalghini panah tartiptu；biri emel tutsa,qalghini panah tartiptu；
弹出		dàn chū； chalmaq；élastik sozulush；
弹出式选单		dàn chū shì xuǎn dān； téz körünme tizimlik；
弹力		tán lì； élastikliq；élastik küch；sozulush küch；élastik küch；élastik küch, élastikliq；tépish küchi, élastik küch；
弹力仪		tán lì yí； élastométr；
弹力盘		tán lì pán； élastik diska；
弹力鞋		tán lì xié； élastik ayagh；
弹劾		tán hé； söküsh；eyiblimek；pash qilmaq；erz qilmaq；söküsh, eyiblesh；eyiblimek, pash qilmaq, erz qilmaq；
弹劾案		tán hé àn； eyiblesh délosi；
弹匣		dàn xiá； diska；shaza, diska；
弹匣装弹口		dàn xiá zhuāng dàn kǒu； shazining (diskining) oq qachilash éghizi；
弹压		tán yā； bésiqturmaq, basmaq, tinchitmaq；
弹器		dàn qì； pur ina quyruq；
弹回		dàn huí； irghimaq；irghimaq, sekrep chiqip ketmek, qangqip ketmek；qangqip ketmek；élastik qaytish；sekrep chiqip ketmek；
弹圆褶		dàn yuán zhě； oqsiman pürme；
弹塑性		dàn sù xìng； élastoplastikliq；
弹壳		dàn ké； mishek；bomba qépi；
弹壳出口		dàn ké chū kǒu； mishek chiqiriwétish éghizi；
弹壳黄铜		dàn ké huáng tóng； mishek jezi；
弹头		dàn tóu； oq, oq béshi；oq béshi, snared béshi；
弹头壳		dàn tóu ké； oq qépi；
弹头引信		dàn tóu yǐn xìn； snared we bomba uchidiki pistan；
弹头环		dàn tóu huán； kof halqisi；
弹头盔		dàn tóu kuī； oq béshidiki métal kiyürme；
弹头终点		dàn tóu zhōng diǎn； oq tegken jay, snared chüshken jay；
弹头装置		dàn tóu zhuāng zhì； snared béshi qurulmisi；
弹头重量		dàn tóu zhòng liàng； bashqurulidighan snared béshining éghirliqi；
弹夹		dàn jiā； oqdan, patron qutisi；
弹奏		dàn zòu； chalmaq；chalmaq (saz)；
弹子游戏		dàn zǐ yóu xì； sharik oyun；
弹子门扣		dàn zǐ mén kòu； shariksiman ishik ilmiki；
弹子门锁机件		dàn zǐ mén suǒ jī jiàn； sharikliq qulup détalliri；
弹导照相机		dàn dǎo zhào xiāng jī； ballistik fotokaméra；
弹射出		tán shè chū； étilip chiqmaq；
弹射器		tán shè qì； pur iniliq atquch, katapulta；
弹射座椅		tán shè zuò yǐ； étilma orunduq (uchquchilar jiddiy ehwalgha yoluqqanda uchquchini ayropilan sirtigha étip chiqiriwétidighan orunduq)；
弹射舱		tán shè cāng； étilma bölme；
弹射装置		tán shè zhuāng zhì； étish üskünisi, katapulta；
弹尽粮绝		dàn jìn liáng jué； oq dora tügep, ouq tülük üzülüp qalmaq；dora-oq tügep ozuq-tülük üzülüp qalmaq；oq-dora tügep, ozuq tülük üzülüp qalmaq؛ qiyin ehwalgha chüshüp qalmaq；
弹尾目		dàn wěi mù； sekreydighanlar etriti；
弹布尔		dàn bù ěr； tambur；
弹带		dàn dài； oq kemiri；
弹带槽		dàn dài cáo； oq belbéghining oquri；
弹带突起部		dàn dài tū qǐ bù； oq belbéghining döngchisi；
弹幕弹幕射击		dàn mù dàn mù shè jī； oq tosuq, ot tosuq, ot perde (düshmen hujumidin saqlinish üchün üzülmey étilip turghan oq)；
弹底		dàn dǐ； oq tégi；
弹底空隙		dàn dǐ kòng xì； mishek igiligen bushluq；
弹弓		dàn gōng； kamalek；regetke；
弹心点成形		dàn xīn diǎn chéng xíng； oq étip qarigha shekil sizmaq；
弹性		tán xìng； élastikliq；ewrishimlik；élastikliq；ewwrishimlik, élastikliqliq；égilishchanliq, sozulushchanliq；élastikiliq；sozulushchanliq；élastik, ewrishim；élastikiliq, élastik；
弹性中心		tán xìng zhōng xīn； élastikliq merkizi；
弹性介质		tán xìng jiè zhì； élastik muhit；
弹性体		tán xìng tǐ； élastik qattiq jisim；élastika jisim；élastik jisim；élastik jisim；
弹性体力学		tán xìng tǐ lì xué； élastik jisimlar méxanikisi；
弹性体动力学		tán xìng tǐ dòng lì xué； élastodinamika；
弹性元件		tán xìng yuán jiàn； élastikliq zapchaslar；
弹性力		弹[性]力； tán xìng lì； élastik küch；élastik küch；
弹性力学		tán xìng lì xué； élastikliq méxanikisi；
弹性势能，弹性位能		dàn xìng shì néng , dàn xìng wèi néng； élastik poténsial énérgiye；
弹性压力计		tán xìng yā lì jì； élastikliq manométir；
弹性后工作		tán xìng hòu gōng zuò； élastik kéyinki ish；
弹性后效		tán xìng hòu xiào； élastik teskiriylik；
弹性回跳理论		tán xìng huí tiào lǐ lùn； élastik qangqish nezeriyisi；
弹性因瓦合金		tán xìng yīn wǎ hé jīn； élinwar；
弹性垫圈		tán xìng diàn quān； élastik qisturma；
弹性塑料		tán xìng sù liào； élastoplast, élastoplastik, élastik plastmassa；
弹性复元		tán xìng fù yuán； élastik eslige kélish；
弹性外交		tán xìng wai jiāo； élastik diplomatiye；élastik diplomatsiye；
弹性失效		tán xìng shī xiào； élastikliqi yoqalmaq；
弹性媒质		tán xìng méi zhì； élastik muhit；
弹性存储器		tán xìng cún chǔ qì； élastikliq saqlighuch；élastik saqlighuch；
弹性屈曲		tán xìng qū qǔ； élastik égilish；
弹性工作时间		tán xìng gōng zuò shí jiān； élastik ish waqti, yallanma xadimlar özliri tengshise bolidighan ish waqti；
弹性常数		tán xìng cháng shù； élastikliq konstanti；élastikliq turaqliq san；
弹性应变		tán xìng yìng biàn； élastik küchinish；
弹性应变能		tán xìng yìng biàn néng； élastik küchinish énérgiyisi；
弹性张力		tán xìng zhāng lì； élastik kérilish küchi；
弹性形变		tán xìng xíng biàn； élastik déformatsiye；élastik déformatsiye；
弹性悬架		tán xìng xuán jià； élastikliq asma jaza；
弹性振动		tán xìng zhèn dòng； élastik tewrinish；
弹性散射		tán xìng sàn shè； élastik chéchilish；
弹性曲线		tán xìng qǔ xiàn； élastikliq egri siziqi；
弹性木		tán xìng mù； ewrishim yaghach, élastik yaghach；
弹性极限		tán xìng jí xiàn； élastikliq axirqi chek；élastikliq chéki；élastikliq chéki；
弹性模		tán xìng mó； élastik qélip；
弹性模数		tán xìng mó shù； élastkliq moduli；
弹性模量		tán xìng mó liàng； élastikliq moduli；
弹性比		tán xìng bǐ； élastikliqliq nisbiti；
弹性波		tán xìng bō； élastik dolqun；élastikliq dolqun；
弹性流动		tán xìng liú dòng； élastik éqim；
弹性滞后		tán xìng zhì hòu； élastikiliq toxtighandin kéyin；
弹性热应力		tán xìng rè yīng lì； élastik térmal küchinish；
弹性理论		tán xìng lǐ lùn； élastikliq nezeriyisi；
弹性电阻		tán xìng diàn zǔ； élastik qarshiliq；
弹性疲劳		tán xìng pí láo； élastik charchash；
弹性硫		tán xìng liú； plastik günggürt；
弹性硬蛋白原		tán xìng yìng dàn bái yuán； tropoélastin；
弹性碰撞		tán xìng pèng zhuàng； élastik urulush (soqulush)；élastik soqulush；
弹性系数		tán xìng xì shù； élastikliq koéffitsént；élastikliq koéffitsénti；
弹性纤维		tán xìng xiān wéi； élastik tala, spandéks；
弹性纱线		tán xìng shā xiàn； ewrishim yip；
弹性组织		tán xìng zǔ zhī； élastik toqulma；
弹性联轴器		tán xìng lián zhóu qì； élastik mufta；
弹性膜		tán xìng mó； élastik perde, élastika；
弹性蛋白		tán xìng dàn bái； élastin；
弹性蛋白酶		tán xìng dàn bái méi； élastaza；
弹性衰变		tán xìng shuāi biàn； élastikliq yimirilish；
弹性衰退		tán xìng shuāi tuì； élastikliq ajizlishish；
弹性计		tán xìng jì； élastométir；
弹性计划		tán xìng jì huà； élastikliq pilan；
弹性货币		tán xìng huò bì； élastik pul；
弹性软骨		tán xìng ruǎn gǔ； élastik kömürchek；
弹性轴		tán xìng zhóu； élastik oq；
弹性连接器		tán xìng lián jiē qì； élastikliq tutashturghuch；
弹性通货		tán xìng tōng huò； élastik qeghez pul；
弹性阉割		tán xìng yān gē； élastik axta qilish；
弹性限度		tán xìng xiàn dù； élastikliq chek；élastikliq chéki；
弹性韧带		tán xìng rèn dài； élastik pey；
弹性黄铜		tán xìng huáng tóng； pur ina tush；
弹拨		dàn bō； chalmaq；
弹指		tán zhǐ； bir pes；bir pestila；birpes, birpestila；
弹掉		dàn diào； chékip chüshürüwetmek；
弹散布点		dàn sàn bù diǎn； ot küchining yaki partlighan snaredning tesir qilish kölimi；
弹无虚发		dàn wú xū fā； nishansiz oq atmasliq；
弹氮弹坑		dàn dàn dàn kēng； bomba (snared) azgili (partlashtin peyda bolghan)；
弹涂鱼		dàn tú yú； gobiyés béliqi；
弹片		dàn piàn； snared parchisi, bomba parchisi；
弹状储气瓶		dàn zhuàng chǔ qì píng； snaredsiman hawa tungi；
弹状取样器		dàn zhuàng qǔ yàng qì； bombisiman ewrishke alghuch；
弹状气瓶试验		dàn zhuàng qì píng shì yàn； snaredsiman hawa tungi tejribisi；
弹球		dàn qiú； sharik；
弹球游戏机		dàn qiú yóu xì jī； sharikliq oynighuch；
弹琴不入牛耳		tán qín bù rù niú ěr； nadan'gha bir éghiz sözmu artuq；
弹痕		dàn hén； oq izi；
弹痕弹迹		dàn hén dàn jì； oq izi；
弹着区		dàn zhe qū； oq tegken rayon, oq chüshken rayon；
弹着散布		dàn zhe sàn bù； tégish ornining tarqilishi；
弹着点		dàn zhe diǎn； oq (bomba) chüshken yer；oq tegken jay；
弹簧		tán huáng； pur ina；pur ina；réssor (mashinilarda)；
弹簧内卡钳		tán huáng nèi kǎ qián； bur iniliq ich ölchigüch；pur iniliq ich ölchigüch；pur iniliq ich perka；
弹簧卡钳		tán huáng kǎ qián； pur iniliq ölchgüch；
弹簧压力计		tán huáng yā lì jì； pur iniliq manométir；pur iniliq manométir；
弹簧垫圈		tán huáng diàn quān； tepkilik shayba；tepliklik shayba；pur iniliq shayba；pur iniliq shayba；
弹簧外卡钳		tán huáng wai kǎ qián； bur iniliq tash ölchigüch；pur iniliq tash ölchigüch；pur iniliq tash perka；
弹簧天秤		tán huáng tiān chèng； pur iniliq taraza；
弹簧天线		tán huáng tiān xiàn； pur iniliq anténna；
弹簧夹		tán huáng jiā； pur iniliq qisquch；
弹簧座		tán huáng zuò； pur ina tegliki；
弹簧式减压阀		tán huáng shì jiǎn yā fá； bur iniliq bésim töwenlitish klapani；pur iniliq bésim töwenlitish klapani；
弹簧式安全阀		tán huáng shì ān quán fá； pur iniliq bixeterlik klapani；
弹簧弯曲器		tán huáng wān qū qì； pur ina egküch；
弹簧振子		tán huáng zhèn zǐ； pur iniliq tewren'güch；pur iniliq tewretküch；
弹簧排		tán huáng pái； pur inilar tizilmisi；
弹簧柄		tán huáng bǐng； pur ina；
弹簧桌		tán huáng zhuō； pur iniliq üstel；
弹簧模量		tán huáng mó liàng； pur ina moduli；
弹簧比率		tán huáng bǐ lǜ； pur ina nisbiti；
弹簧水嘴		tán huáng shuǐ zuǐ； bur iniliq jümek；pur iniliq jümek；
弹簧测力计		tán huáng cè lì jì； pur inliq dinamométir；
弹簧片		tán huáng piàn； pur ina plastinka；
弹簧秤		tán huáng chèng； pur iniliq taraza；pur iniliq taraza；
弹簧筒		tán huáng tǒng； pur ina keydürmisi；
弹簧管		tán huáng guǎn； pur iniliq turuba；
弹簧线圈		tán huáng xiàn quān； pur iniliq katushka；
弹簧触点		tán huáng chù diǎn； pur iniliq kontakt；
弹簧调整工具		tán huáng tiáo zhěng gōng jù； pur ina tengshesh saymini；
弹簧起重器		tán huáng qǐ zhòng qì； pur iniliq kral；pur iniliq damkrat；
弹簧载荷		tán huáng zǎi hè； pur ina yük；
弹簧重力仪		tán huáng zhòng lì yí； purjina grawimétri, purjiniliq éghirliq küchini ölchesh eswabi；
弹簧钢		tán huáng gāng； pur ina polat；pur ina politi；
弹簧钩		tán huáng gōu； pur iniliq ilmek；
弹簧钳		tán huáng qián； pur iniliq ambur；
弹簧销		tán huáng xiāo； pur ina chülüki；
弹簧门		tán huáng mén； pur iniliq ishik；
弹簧门锁		tán huáng mén suǒ； pur iniliq ishik qulupi；
弹簧齿		tán huáng chǐ； pur iniliq chish；
弹粉兰属		dàn fěn lán shǔ； katazétum chighirtmiqi uruqdishi；
弹粘性		dàn zhān xìng； élastik yépishqaqliq；
弹翼组		dàn yì zǔ； bashqurulidighan snared qanti；
弹膛		dàn táng； oqxana；oqxana, oqluq (qoralning)；oqluq (miltiqning oq sélinidighan jayi)；
弹花		dàn huā； paxta atmaq；
弹花机		dàn huā jī； paxta étish mashinisi；
弹药		dàn yào； oq-dora；oq-dorilar；
弹药上膛		dàn yào shàng táng； oq salmaq, betlimek；
弹药基数		dàn yào jī shù； künlük chiqim bolghan oq dora sani；
弹药夹		dàn yào jiā； shaza, diska；
弹药库		dàn yào kù； oq dora iskilati；
弹药所		dàn yào suǒ； oq dora bilen teminlesh orni；
弹药标记		dàn yào biāo jì； oq dorilarning markisi；
弹药每日消耗量		dàn yào měi rì xiāo hào liàng； künlük oq-dora serpiyati；
弹药筒		dàn yào tǒng； mishek；karton mishek；
弹药箱		dàn yào xiāng； oq-dora sanduqi；
弹药补给日份		dàn yào bǔ jǐ rì fèn； mölcherlen'gen künük oq dora chiqimi；
弹药运输		dàn yào yùn shū； oq-dora tushush；
弹药运送员		dàn yào yùn sòng yuán； oq dora toshughuchi；
弹袋		dàn dài； oqdan；
弹词		tán cí； tensi (elneghmining bir xili, muzikiliq éytishmaq)；
弹起		dàn qǐ； irghimaq, sekrimek；sekrep turup ketmek；
弹跳		dàn tiào； sekrimek, qangqimaq；
弹跳板		dàn tiào bǎn； sekresh taxtisi；
弹跳舞		dàn tiào wǔ； sekresh ussuli；
弹道		dàn dào； oq yoli；oq yoli；trayéktoriye；trayéktoriye, oq yoli；
弹道体		dàn dào tǐ； ballistik tene；
弹道修正		dàn dào xiū zhèng； ballistik tüzitish；
弹道偏向		dàn dào piān xiàng； ballistik qéyish；
弹道偏差		dàn dào piān chā； trayéktoriye perqi；
弹道偏转		dàn dào piān zhuǎn； ballistik éghish；
弹道切线		dàn dào qiē xiàn； ballistik urunma；
弹道地区		dàn dào dì qū； ballistik rayon；
弹道均匀性		dàn dào jūn yún xìng； ballistik birdeklik；
弹道学		dàn dào xué； ballistika；ballistika；ballistika；
弹道密度		dàn dào mì dù； ballistik zichliq；
弹道导弹		dàn dào dǎo dàn； ballistik bashqurulidian snared；
弹道式洲际导弹		dàn dào shì zhōu jì dǎo dàn； oq yolluq qiteler ara uchidighan bashqurulidighan bomba；
弹道提前量		dàn dào tí qián liàng； ballistik aldin ölchesh；
弹道摆		dàn dào bǎi； zembirek mayatniki；ballistikiliq mayatnik；
弹道效率		dàn dào xiào lǜ； ballistik ünüm；
弹道曲线		dàn dào qǔ xiàn； ballistik egri siziq (oq yoli egri siziqi)；ballistik egri siziq；
弹道曲线图		dàn dào qǔ xiàn tú； ballistik diagramma；
弹道末段		dàn dào mò duàn； términal faza；
弹道条件		dàn dào tiáo jiàn； ballistik shert；
弹道武器		dàn dào wǔ qì； ballistik qoral；
弹道波		dàn dào bō； ballistik dolqun；
弹道测量系统		dàn dào cè liáng xì tǒng； trayéktoriye ölchesh sistémisi；
弹道温度		dàn dào wēn dù； ballistik témpératura；
弹道火箭		dàn dào huǒ jiàn； ballistik rakéta；
弹道炮		dàn dào pào； ballistik zembirek；
弹道炮管		dàn dào pào guǎn； ballistik stwol；
弹道空气密度		dàn dào kōng qì mì dù； ballistik hawa zichiqi；
弹道系数		dàn dào xì shù； ballistik koéffitsént；
弹道表		dàn dào biǎo； ballistik jedwel；
弹道试验		dàn dào shì yàn； ballistik tejribe；
弹道起点		dàn dào qǐ diǎn； trayéktoriyining bash nuqisi；
弹道轨迹		dàn dào guǐ jì； ballistik trayéktoriye；
弹道靶道		dàn dào bǎ dào； ballistik qarigha élish yoli；
弹道风		dàn dào fēng； ballistik shamal；
弹道高		dàn dào gāo； ballistik égizlik；
弹量热器		dàn liàng rè qì； bombisiman kalorimétr；
弹链		dàn liàn； patrontash；
强		qiáng； kaj；tersa；jahil；yaxshi；saghlam；qattiq；küchlük；obdan；zormuzor；mejburiy；qudretlik；kücheytmek；qorqunchluq；ching, qattiq；ching, küchlük；mejbur qilmaq, zorluq qilmaq；tersa, kaj, gedenkesh, jahil；jiqraq, köprek, artuqraq；qétip qalmaq；éship chüshmek；chyang (famile)；zorluq qilmaq；mejbur qilmaq；obdan, yaxshi；qudretlik, küchlük；yaxshiraq, üstünrek；qetiy, keskin；yuqiri, küchlük；küchlük döletler；shiddetlik, dehshetlik, qattiq；köp, artuq, köprek；küchlük, maghdirliq；mejburiy, zormuzor, zorigha；ilhamlandurmaq, righbetlendurmek；mejburlimaq, zorlimaq, qistimaq；
强不知以为知		qiáng bù zhī yǐ wéi zhī； bilmey turup bilimen dep turuwalmaq；
强买强卖		qiáng mǎi qiáng mài； zorlap élip sétish, öktemlik qilsh(sodida)；zormuzor sétiwalmaq we satmaq；öktemlik qilish (sodida)；zorlap élip sétish；
强人		qiǎng rén； bulangchi；qaraqchi；küchlük adem, qabil adem；qaraqchi, bulangchi；
强人所难		qiǎng rén suǒ nán； qilalmaydighan ishqa zorlimaq؛ qarighuni yarda qistimaq؛ qiynimaq；ademni qilghusi kelmigen ishqa zorlap xijilchiliqta qoymaq；qarighuni yargha qistimaq, ademni qiynimaq；ademni qiyin ehwalda qoymaq；qilalmaydighan ishqa zorlimaq；qarighuni tar yerde qistimaq；
强似		qiáng sì； yaxshiraq；obdanraq；yaxshiraq, obdanraq；
强使		qiǎng shǐ； mejburlimaq, mejbur qilmaq, zorlimaq, qistimaq；
强促分娩		qiáng cù fēn miǎn； mejburiy tughdurush；
强信号检波		qiáng xìn hào jiǎn bō； küchlük signalliq dolqun tasqash；
强信号检波器		qiáng xìn hào jiǎn bō qì； küchlük signalliq dolqun tasqighuch；
强健		qiáng jiàn； saghlam；
强元音		qiáng yuán yīn； küchlük sozuq tawush；
强光		qiáng guāng； küchlük yoruqluq；
强光区		qiáng guāng qū； küchlük nurluq rayon；
强光灯		qiáng guāng dēng； küchlük nurluq lampa；
强光眼炎		qiáng guāng yǎn yán； küchlük yoruqluq keltürüp chiqarghan köz yallughi, fotoftalmiye；
强兰姆德猬科		qiáng lánmǔdé  kē； zalambda kirpisi ailisi；
强击		qiáng jī； zerbidar；küchlük zerbe bermek, küchlük zerbe；küchlük zerbe, küchlük zerbe bérish；
强击机		qiáng jī jī； zerbidar ayropilan；
强击登艇		qiáng jī dēng tǐng； hujumchi paraxot；
强击部队		qiáng jī bù duì； zerbidar qisim；
强击队		qiáng jī duì； zerbidar etret；
强制		qiáng zhì； zorluq；mejburiy；zormuzor；mejburluq；mejburiy, zormuzor, mejburluq, zorluq, zorigha；mejburiy, mejburlash；mejburlimaq, zorlimaq, qistimaq；
强制中断		qiáng zhì zhōng duàn； mejburiy üzülüsh；
强制令		qiáng zhì lìng； mejburlash buyruqi；
强制优先级		qiáng zhì yōu xiān jí； mejburiy aldinliq；
强制保险		qiáng zhì bǎo xiǎn； mejburiy sughurta；
强制保险的险种		qiáng zhì bǎo xiǎn de xiǎn zhǒng； mejburiy sughurtilaydighan sughurta türi；
强制储蓄		qiáng zhì chǔ xù； pulni mejburiy amanetke qoymaq；
强制公债		qiáng zhì gōng zhai； mejburiy zayom；
强制兵役制		qiáng zhì bīng yì zhì； zorluq bilen herbiy xizmet ötesh tüzümi；
强制冷却		qiáng zhì lěng què； mejburiy sowutush；
强制函数		qiáng zhì hán shù； mejburiy funksiye；
强制分包合同		qiáng zhì fēn bāo hé tong； mejburiy bölünme hödde toxtami；
强制到庭		qiáng zhì dào tíng； sotqa kélishke mejburlash；
强制力		qiáng zhì lì； mejburlash küchi, zorlash küchi；
强制劳动		qiáng zhì láo dòng； mejburiy emgekke salmaq, mejburiy emgek；
强制同步		qiáng zhì tóng bù； mejburiy mas qedem；
强制对流		qiáng zhì duì liú； mejburiy konwéksiye；
强制干燥		qiáng zhì gān zào； mejburiy qurutush；
强制循环		qiáng zhì xún huán； mejburiy aylandurmaq, mejburiy sikl；
强制循环式锅炉		qiáng zhì xún huán shì guō lú； süyi mejburiy aylinidighan parqazan；
强制循环锅炉		qiáng zhì xún huán guō lú； süyi mejburiy aylinidighan par qazan；
强制性，揽子许可		qiángzhì xìng , lǎn zǐ xǔkě； mejburlash ijazetliri；
强制性信息		qiáng zhì xìng xìn xī； mejburiy uchur；
强制性免疫		qiáng zhì xìng miǎn yì； mejburiy immunitlash；
强制性处罚		qiáng zhì xìng chǔ fá； mejburiy jazalash；
强制性征收		qiáng zhì xìng zhēng shōu； mejburiy yighish；
强制性手段		qiáng zhì xìng shǒu duàn； mejburlash wasitisi；mejburlash xaraktéridiki wasite；
强制性措施		qiáng zhì xìng cuò shī； mejburlash xaraktéridiki tedbir；
强制性服务		qiáng zhì xìng fú wù； mejburiy mulazimet；
强制性法令		qiáng zhì xìng fǎ lìng； mejburlash xaraktéridiki perman；
强制性法律规定		qiáng zhì xìng fǎ lǜ guī dìng； mejburlash xaraktéridiki qanuniy belgilime；
强制性禁制令		qiáng zhì xìng jìn zhì lìng； mejburlash xaraktéridiki meni qilish buyruqi；
强制性程序		qiáng zhì xìng chéng xù； mejburiy programma；
强制性行政措施		qiáng zhì xìng xíng zhèng cuò shī； mejburlash xaraktéridiki memuriy tedbir；
强制性裁判		qiáng zhì xìng cái pàn； mejburlash xaraktéridiki höküm；
强制性规定		qiáng zhì xìng guī dìng； mejburlash xaraktéridiki belgilime；mejburiy belgilime；mejburlash belgilimisi；
强制性许可		qiáng zhì xìng xǔ kě； mejburiy ijazet élip bérish, mejburiy ijazet bérish；
强制手段		qiáng zhì shǒu duàn； zorlash wasitisi；
强制执行		qiáng zhì zhí xíng； mejburiy ijra qlish；mejburiy ijra qildurmaq；mejburiy ijra qilmaq；
强制执行措施		qiáng zhì zhí xíng cuò shī； mejburiy ijra qildurush tedbiri；
强制指示		qiáng zhì zhǐ shì； mejburlash xaraktéridiki körsetme；
强制措施		qiáng zhì cuò shī； mejburlash tedbiri；
强制收容审查		qiáng zhì shōu róng shěn chá； mejburiy yighiwélip tekshürüsh；
强制整流		qiáng zhì zhěng liú； mejburiy tok toghrilash；
强制机构		qiáng zhì jī gòu； mejburlash apparati；
强制涡旋		qiáng zhì wō xuán； mejburiy qaynam；
强制猥亵侮辱妇女罪		强制猥亵、侮辱妇女罪； qiángzhì wěixiè wǔrù fùnǚ zuì； ayallargha zorluq bilen peskeshlik, haqaret qilish jinayiti；
强制算符		qiáng zhì suàn fú； mejburiy emel；
强制管辖权		qiáng zhì guǎn xiá quán； mejburiy bashqurush teweliki hoquqi；
强制训练		qiáng zhì xùn liàn； mejburiy meshiq qildurrmaq, mejburiy meshiq；
强制赶出		qiáng zhì gǎn chū； mejburiy heydep chiqarmaq, qoghlap chiqarmaq；
强制过程		qiáng zhì guò chéng； mejburlash jeyani, mejburiy jeryan；
强制运动		qiáng zhì yùn dòng； mejburiy heriket；
强制通风		qiáng zhì tōng fēng； mejburiy hawa ötküzüsh；mejburiy hawa almashturush；
强刺激		qiáng cì jī； küchlük qozghatmaq, küchlük ghidiqlimaq, küchlük tesirge uchrimaq；
强力举重		qiáng lì jǔ zhòng； küch bilen kötürüsh (éghirliq kötürüshning bir xili, buningda bedenning haliti yaki tengpungluqigha anche étibar qilinmaydu, peqet küch bolsila boldi)；
强力男高音		qiáng lì nán gāo yīn； erlerning küchlük yuqiri awazi；
强力的		qiáng lì de； küchlük；
强力进攻		qiáng lì jìn gōng； küchlük hujum qilmaq, küchlük hujum；
强力霉素		qiáng lì méi sù； doksisiklin；
强劝		qiáng quàn； zorlimaq, qistimaq；
强功率管		qiáng gōng lǜ guǎn； küchlük quwwet lampisi；
强加		qiáng jiā； tangmaq；zorlimaq, tangmaq；
强加给		qiáng jiā gěi； zorlimaq, tangmaq；
强励		qiáng lì； mejburiy qozghitish；
强劲		qiáng jìng； küchlük；
强劳		qiáng láo； mejburiy emgekke salmaq；
强劳动力		qiáng láo dòng lì； qabil emgekchi；
强势企业		qiáng shì qǐ yè； küchlük karxana；
强化		qiáng huà； kücheytish；kücheytmek；zoraytmaq；mustehkemlimek；kücheytmek, mustehkemlimek；
强化基因		qiáng huà jī yīn； kücheytish géni；
强化树脂		qiáng huà shù zhī； kücheytilgen smola；
强化营养奶		qiáng huà yíng yǎng nǎi； quwwetlik süt；
强北风		qiáng běi fēng； küchlük shimal shamili；
强半		qiáng bàn； köp yérimi；yérimidin ashmaq；
强占		qiáng zhàn； zorluq bilen igiliwalmaq, zorluq bilen tartiwalmaq, zorluq bilen özining qiliwalmaq；qoralliq bésiwalmaq；zorluq bilen igiliwalmaq；
强压		qiáng yā； küchlük bésim ishletmek, qattiq béism ishletmek, qattiq basmaq；küchlük bésim, qattiq bésim；zorigha basmaq；qattiq bésim ishletmek；
强压怒火		qiáng yā nù huǒ； ghezipini zorigha bésiwalmaq；
强双氧水		qiáng shuāng yǎng shuǐ； pérgidrol；
强取		qiáng qǔ； zorawanliq qilip éliwalmaq, mejburiy tartiwalmaq；
强取口供		qiáng qǔ kǒu gòng； zorluq ishlitip iqrar qildurush；
强嘴		jiàng zuǐ； takallashmaq；gep yandurmaq；takallashmaq, gep yandurmaq；
强固		qiáng gù； ching；puxta；mezmut；mustehkem；
强固的		qiáng gù de； mustehkem, ching, puxta；
强国		qiáng guó； küchlük dölet；qudretlik dölet；küchlük dölet, chong dölet；
强塞		qiáng sāi； küchep tiqmaq；
强壮		qiáng zhuàng； qawul；saghlam；küchlük tam；saghlam, qawul, küchlük；
强壮剂		qiáng zhuàng jì； saghlamliq dorisi；
强大		qiáng dà； küchlük；kücheymek；qudretlik；qudret tapmaq；kücheymek, qudret tapmaq；küchlük, qudretlik；
强大冲击		qiáng dà chōng jī； küchlük zerbe；küchlük toqunush；
强天气		qiáng tiān qì； küchlük harawayi；
强夺		qiáng duó； tartiwalmaq；zorlap tartiwalmaq；zorluq bilen tartiwalmaq；mejburiy éliwalmaq；zorawanliq bilen bulap ketmek；
强奸		qiáng jiān； nomusigha tegmek, pakliqini bulghimaq, ippitini bulghimaq；basqunchliq, basqunchliq qilish；mejbur qilmaq；zorluq qilmaq；nomusigha tegmek；zorawanliq qilmaq, zorluq qilmaq (ayallargha)；zorawanliq qilmaq；basqunchiliq qilmaq；
强奸幼女罪		qiáng jiān yòu nǚ zuì； narside qizgha basqunchiliq qilish jinayiti；
强奸未遂		qiáng jiān wèi suí； basqunchliq emelge ashmasliq；
强奸案		qiáng jiān àn； basqunchliq qilish délosi；
强奸民意		qiáng jiān mín yì； xelq iradisini depsende qilmaq؛ öz iradisini xelqqe tangmaq；
强奸犯		qiáng jiān fàn； basqunchi；
强奸罪		qiáng jiān zuì； basqunchiliq jinayiti；
强奸者		qiáng jiān zhě； basqunchiliq qilghuchi；
强子		qiáng zǐ； gadron；gadron；
强子原子		qiáng zǐ yuán zǐ； gadronik atom；
强子的		qiáng zǐ de； gadronik；
强将手下无弱兵		qiáng jiāng shǒu xià wú ruò bīng； qabil serkerdining qolida yarimas esker yoq؛ serkerdisi qabil bolsa, eskiri batur bolur；qabil serkerdining qolida yarimas leshker yoq；serkerdisi qabil bolsa, eskiri batur bolur；
强岩层		qiáng yán céng； mustehkem tash qatlimi；
强干强干的		强干，强干的； qiáng gàn qiáng gàn de； küchlük, bilimlik, iqtidarliq, qabil, chéniqqan, pishqan；
强度		qiáng dù； küch；chingliq；qarshiliq；puxtiliq；chidamliq；sijilliq；mehkemlik；küchlüklük；küch, küchinish, küchlüklük (mehkemlik) derijisi；mustehkemlik, mehkemlik, chingliq, puxtiliq；chidamliqliq, qarshiliq, taqabilchanliq；sijilliq, küchlüklük, chidamliqliq；inténsiwliq；mustehkemlik；taqabilchanliq；küch, küchlüklük；
强度反射率		qiáng dù fǎn shè lǜ； küchinish qayturushchanliq；
强度因素		qiáng dù yīn sù； küchinish amili；
强度性质		qiáng dù xìng zhì； küchlüklük xususiyetliri (tetqiq qilinidighan jisimning miqdari we sirtqi shekli bilen munasiwetsiz xususiyetliri)；
强度极限		qiáng dù jí xiàn； mehkemlik chéki；
强度相对数		qiáng dù xiāng duì shù； küchinish nispiy sani；
强度系数		qiáng dù xì shù； küchlüklük faktori；
强度级		qiáng dù jí； qattiqliq derijisi；küchlüklük derijisi；
强度调制		qiáng dù diào zhì； kücheytip modulyatsiyilesh；
强度透射率		qiáng dù tòu shè lǜ； küchinish ötüshchanliq；
强度量		qiáng dù liàng； küchinish miqdari；
强弩之末		qiáng nǔ zhī mò； hérip qalghan oq shayidin ötelmeptu (qudretlik küchning ajizliship ketkenlikige temsil qilinidu)；harghan oq shayidin otelmeptu；
强弱		qiáng ruò； küchlüklük；küchlük we ajiz, qudretlik we zeip；küchlük we ajiz；qudretlik we zeip；
强征		qiáng zhēng； mejburiy eskerlikke almaq；mejburi ishletmek；mejburiy baj yighmaq；
强征入伍		qiáng zhēng rù wǔ； mejburiy eskerlikke almaq；
强得多		qiáng dé duō； ... din xéli küchlük, ... din xéli qudretlik；... din xéli yaxshi, ... din xéli tüzük；
强心剂		qiáng xīn jì； yürek kücheytish dorisi, kardiotonik；
强心的		qiáng xīn de； yürek kücheytidighan, kardiotonik；
强心药		qiáng xīn yào； yürek kücheytish dorisi, kardiotonik dora；
强忍		qiáng rěn； ichige yutmaq, chidimaq；
强性,强性的		qiáng xìng ,qiáng xìng de； épistatik；
强悍		qiáng hàn； jesur；gheyyur；qeyser；küchlük；jasaret；küchlük, qeyser, gheyyur, jesur；
强意词		qiáng yì cí； küchlük menilik söz；
强手		qiáng shǒu； küchlük reqib；
强扭的瓜不甜		qiáng niǔ de guā bù tián； zorigha qilghan ishtin köngüldikidek netije chiqmaydu；sépi üzülmigen qoghunning temi bolmaydu；
强拉		qiáng lā； mejburlimaq, sörimek, tartmaq；
强拍		qiáng pāi； küchlük udar；
强拓扑		qiáng tuò pū； küchlük topologiye；
强拖		qiáng tuō； tartmaq, sörimek；
强攻		qiáng gōng； dehshetlik hujum qilmaq；qattiq hujum qilmaq；küchlük hujum qilmaq, shiddetlik hujum qilmaq；
强敌		qiáng dí； qorqunchluq düshmen, küchlük düshmen；
强散剂		qiáng sàn jì； abstrakt (bir xil dora)；
强斯砂浮法		qiáng sī shā fú fǎ； chans usuli；
强方向性天线		qiáng fāng xiàng xìng tiān xiàn； küchlük yönilishlik anténna；
强暴		qiáng bào； zalim；zalimliq；zalimliq, zalimliq qilmaq, zorluq, zorluq qilmaq；zalim, zorawan；basqunchiliq qilmaq；
强有力的		qiáng yǒu lì de； küchlük；
强权		qiáng quán； zorawanliq；
强权政治		qiáng quán zhèng zhì； zorawanliq, zorawanliq siyasiysi；zorawanliq siyasiki；
强权政策		qiáng quán zhèng cè； zorawanliq siyasiti；
强梁		qiáng liáng； yawuzluq, wehshiyilik, zomigerlik, zalimliq, öktemlik；
强横		qiáng héng； öktemlik；zomigerlik；muttehemlik；öktemlik, zorluq, muttehemlik；
强死赖活		qiáng sǐ lài huó； küchimek, mejbur qilmaq, aran dégende；
强水跃		qiáng shuǐ yuè； küchlük gidrawlik sekresh；
强求		qiǎng qiú； zorlimaq；telep qilip turuwalmaq, dep turuwalmaq, qistap turuwalmaq, zorlap turuwalmaq；telep qilmaq；... dep turuwalmaq；
强求一致		qiǎng qiú yī zhì； zormuzor birxillashturmaqchi bolmaq, mejburiy birlikke keltürüshke urunmaq；
强泻气流		qiáng xiè qì liú； küchlük pesiyidighan hawa éqimi；
强流计数器		qiáng liú jì shù qì； küchlük tok schotchiki；
强渡		qiáng dù； küch bilen ötmek, jeng bilen ötmek, bösüp ötmek (düshmen ishghaliyitidiki deryadin)；jeng bilen ötüsh, bösüp ötüsh (sudin)；
强点		qiáng diǎn； küchlük nuqta；
强烈		qiáng liè； roshen；ötkür；qattiq；küchlük；jarangliq；ottek, choghdek, qiziq, qizghin；roshen, körünerlik；küchlük, jiddiy, qattiq；
强烈反对		qiáng liè fǎn duì； qattiq qarshi turmaq；
强烈地寄托		qiáng liè dì jì tuō； küchlük ümid；
强烈愿望		qiáng liè yuàn wàng； küchlük arzu；
强烈批评		qiáng liè pī píng； qattiq tenqit qilmaq；
强烈抗议		qiáng liè kàng yì； qattiq naraziliq bildürmek；
强烈欲望		qiáng liè yù wàng； küchlük istek；
强烈气味		qiáng liè qì wèi； ötkür puraq；
强烈爆炸		qiáng liè bào zhà； küchlük partlash, qattiq partlash；
强烈爱好		qiáng liè ài hǎo； küchlük qiziqish；
强烈的感情		qiáng liè de gǎn qíng； qizghin héssiyat；
强烈程度		qiáng liè chéng dù； küchlüklük derijisi；
强焚风		qiáng fén fēng； küchlük foén shamili；
强电流		qiáng diàn liú； küchlük tok；
强电流电路		qiáng diàn liú diàn lù； küchlük tokluq tok yoli；
强电流线路		qiáng diàn liú xiàn lù； küchlük tokluq liniye；
强电流绝缘子		qiáng diàn liú jué yuán zǐ； küchlük tokluq izolyator；
强电流脉冲放		qiáng diàn liú mài chōng fàng； küchlük tokning mipulsliq zeret qoyup bérishi；
强电流脉冲放电		qiáng diàn liú mài chōng fàng diàn； küchlük tokta impulsliq zeretsizlinish；
强电解质		qiáng diàn jiě zhì； küchlük éléktrolit；
强的松		qiáng de sōng； prédnizon；
强盗		qiáng dào； basmichi；qaraqchi；qaraqchi, basmichi；
强盗喜欢天黑豺狼喜欢雨夜		强盗喜欢天黑，豺狼喜欢雨夜； qiáng dào xǐ huān tiān hēi chái láng xǐ huān yǔ yè； qaraqchi qarangghu amraq, chil böre yamghurluq kéchige amraq；
强盗行为		qiáng dào xíng wéi； qaraqchiliq, basmichiliq；
强盗贵族		qiáng dào guì zú； qaraqchi aqsöngek；
强盛		qiáng shèng； küchlük；güllen'gen；qudretlik；ronaq tapqan；qudretlik, küchlük, güllen'gen, ronaq tapqan；
强直		qiáng zhí； qétip qélish；qétip qélish (muskul)；
强相互作用		qiáng xiāng hù zuò yòng； küchlük tesirlishish, küchlük özara tesir；küchlük özara tesir；
强硬		qiáng yìng； ötkür；qattiq；qetiy；küchlük；mustehkem；qattiq qolluq；qeyser, iradilik；küchlük, qattiq；
强硬措词		qiáng yìng cuò cí； ötkür söz；
强硬派		qiáng yìng pai； qeyserler；qattiq qollar；
强碱		qiáng jiǎn； küchlük asas, küchlük ishqar；
强磁性		qiáng cí xìng； küchlük maginitliq；
强类型		qiáng lèi xíng； mejburiy tip；
强类型的		qiáng lèi xíng de； mejburiy tip；
强索		qiáng suǒ； qaqti-soqti qilmaq；
强者		qiáng zhě； küchlük；küchlükler, qabillar；
强而有力		qiáng ér yǒu lì； küchlük；
强聚焦原理		qiáng jù jiāo yuán lǐ； küchlük fokuslash prinsipi；
强脉冲		qiáng mài chōng； küchlük impuls；
强蛤属		qiáng há shǔ； ifigéniye uruqdishi；
强蛮		qiáng mán； wehshiy, yawuz；
强行		qiáng xíng； zorluq bilen yürgüzmek, zorluq bilen yolgha qoymaq, zormuzor；zorluq bilen élip barmaq；zorluq bilen yürgüzmek；
强行侵入		qiáng xíng qīn rù； zorluq bilen bésip kirmek；
强行军		qiáng xíng jūn； jiddiy herbiy yürüsh；
强行剥夺		qiáng xíng bō duó； zorluq bilen tartiwalmaq；
强行励磁开关		qiáng xíng lì cí kāi guān； mejburiy maginit qozghitish wéklyuchatéli；
强行励磁接触器		qiáng xíng lì cí jiē chù qì； mejburiy maginit qozghitish kontaktori；
强行励磁电阻		qiáng xíng lì cí diàn zǔ； mejburiy maginit qozghitish éléktr qarshiliqi；
强行励磁装置		qiáng xíng lì cí zhuāng zhì； mejburiy maginit qozghitish qurulmisi；
强行处置		qiáng xíng chǔ zhì； mejburiy bir terep qilish；
强行带走		qiáng xíng dài zǒu； mejburiy élip ketmek；
强行性交		qiáng xíng xìng jiāo； zorluq bilen jinisy munasiet qlish；
强行收费		qiáng xíng shōu fèi； zormuzor heq élish；
强行服务		qiáng xíng fú wù； zormuzor mulazimet；
强行法		qiáng xíng fǎ； mejburiy yolgha qoyulidighan qanun；
强行突破		qiáng xíng tū pò； zorluq bilen bösüp ötüsh；
强行补给		qiáng xíng bǔ jǐ； herbiy teminatni qoral küchining yardimide yetküzüp bermek；
强行规定		qiáng háng guī dìng； zorluq bilen belgilimek；
强行越境外逃		qiáng xíng yuè jìng wai táo； chégridin zorluq bilen ötüp chetke qéchish；
强行通过		qiáng xíng tōng guò； mudapieni bösüp ötmek；
强行闯入		qiáng xíng chuǎng rù； zorluq bilen üsüp kirmek；
强袋鼠亚科		qiáng dài shǔ yà kē； diprotodonta kén'gurusi kenji ailisi；
强词夺理		qiǎng cí duó lǐ； yolsiz takallashmaq؛ orunsiz gep talashmaq؛ memedanliq qilmaq；yolsiz takallashmaq, memedanliq qilmaq；yolsiz takallishish；memedanliq qilmaq；yolsiz takallashmaq；
强调		qiáng diào； tekitlimek；köngül bölmek；diqqet qilmaq；étibar bermek；gewdilendürmek；roshenleshtürmek；nuqtiliq chüshendürmek；
强贼怕弱主		qiáng zéi pà ruò zhǔ； oghrining yüriki pok-pok；
强辅音		qiáng fǔ yīn； küchlük üzük tawush；
强辩		qiǎng biàn； talashmaq；takallashmaq；öziningkini rast dep turuwalmaq；özümning rast dep turuwalmaq；talashmaq, takallashmaq；
强迫		qiǎng pò； qistimaq；zorlimaq；mejburiy；zorlap turuwalmaq, qistimaq, qistap turuwalmaq；zorluq qilmaq, bésim ishletmek, bésim qilmaq；mejburiy, zormuzor, zorigha, bésim astida, tehdit astida；mejburlimaq；qorqutmaq, tehdit salmaq；mejburlimaq, zorlimaq；
强迫交易罪		qiǎng pò jiāo yì zuì； sodida zorlash jinayiti；
强迫他人出卖血液罪		qiǎng pò tā rén chū mài xuè yè zuì； zorlap qan satquzush jinayiti；
强迫休眠		qiǎng pò xiū mián； mejburiy üchekke kirgüzmek；
强迫割让		qiǎng pò gē ràng； mejburiy bölüp bermek；
强迫力		qiǎng pò lì； mejburlash küchi；
强迫动作		qiǎng pò dòng zuò； mejburiy heriket；
强迫劳动		qiǎng pò láo dòng； mejburiy emgekke salmaq；
强迫劳动改造制度		qiǎng pò láo dòng gǎi zào zhì dù； mejburiy emgekke sélip özgertish tüzümi；
强迫劳役		qiǎng pò láo yì； mejburiy alwanggha salmaq；
强迫妇女卖淫罪		qiǎng pò fù nǚ mài yín zuì； ayallarni ippet-nomusini sétishqa mejburlash jnayiti；ayallarni ippet-nomusini sétishqa zorlash jinayiti；
强迫实施		qiǎng pò shí shī； mejburiy yolgha qoymaq, zormuzor yolgha qoymaq；
强迫对流		qiǎng pò duì liú； mejburiy konwéksiye；
强迫征兵制		qiǎng pò zhēng bīng zhì； mejburiy eskerlikke élish tüzümi；
强迫性神经机能病		qiǎng pò xìng shén jīng jī néng bìng； obséssional néwroziye；
强迫性观念插入症		qiǎng pò xìng guān niàn chā rù zhèng； onomatomaniye；
强迫振动		qiǎng pò zhèn dòng； mejburi tewrinish；mejburiy tewrinish；
强迫振荡		qiǎng pò zhèn dàng； mejburiy tewrinish；
强迫教育		qiǎng pò jiào yù； mejburiy maarip；
强迫症		qiǎng pò zhèng； obséssional néwroziye；
强迫着陆		qiǎng pò zhe lù； mejburiy qondurmaq；
强迫离开国境		qiǎng pò lí kāi guó jìng； dölet chégrisidin chiqip kétishke mejburlimaq, dölet chégrisidin qoghlap chiqarmaq；
强迫职工劳动罪		qiǎng pò zhí gōng láo dòng zuì； ishchi-xizmetchilerni emgekke zorlash jinayiti；
强迫自首		qiǎng pò zì shǒu； öz jinayitini melum qilishqa mejburlimaq；
强迫行为		qiǎng pò xíng wéi； mejburlash herikiti；
强迫迁移		qiǎng pò qiān yí； zorlap köchürmek, köchüshke zorlimaq；
强迫通风		qiǎng pò tōng fēng； mejburiy hawa almashturush；
强迫释放		qiǎng pò shì fàng； mejburiy qoyup bérish；
强迫降落		qiǎng pò jiàng luò； mejburiy qondurmaq；
强送电		qiáng sòng diàn； mejburiy tok bérish, mejburiy tok yollash；
强逼		qiǎng bī； qistimaq；mejburiy；zorlimaq；mejburlimaq；mejburiy, zorigha, zormuzor；mejburlimaq, zorlimaq, qistimaq；
强酸		qiáng suān； küchlük kislata；
强队		qiáng duì； küchlük komanda；
强震		qiáng zhèn； qattiq tewresh；
强震仪		qiáng zhèn yí； makroséysmograf；
强震区		qiáng zhèn qū； qattiq yer tewrigen rayon；
强韧		qiáng rèn； chidamliq we qeyser；
强音雾中信号		qiáng yīn wù zhōng xìn hào； küchlük tuman signali；
强项		qiáng xiàng； qeyser, tiz pükmes；
强颜		qiǎng yán； zormuzor, zorigha；
强颜欢笑		qiǎng yán huān xiào； zormuzor külmek, yalghan külmek；
强风		qiáng fēng； küchlük shamal；
强飓风		qiáng jùfēng； küchlük chapqun, küchlük qara boran；
强齿鼠		qiáng chǐ shǔ； ötkür chishliq chashqan；
弼		bì； yardemleshmek；yuqiri, égiz；qedimki zamandiki emel；qatmu qat, qewetmu qewet, üst-üstlep；yardemchi, hemkar；xilapliq qilmaq, bihörmetlik qilmaq；yardem bermek, qollimaq, nayibliq qilmaq；
彀		gòu； dam；qaide；oqya oqining yétip bérish dairisi；daire, kölem；yaning kirichini tartmaq；tuzaq, qapqan qiltaq；mergen (oqya étishqa mahir adem)；
归		guī； mensup；yighmaq；qaytmaq；teelluq；tégishlik；qarashliq；qoshulmaq；yighilmaq；toplanmaq；qarashliq, teelluq, mensup, tégishlik；ötmek, el bolmaq, itaet qilmaq；mesul bolmaq, üstige almaq；teyinlenmek (birer wezipige)；yénip kelmek；guy (famile)；qarashliq, te；qiz yatliq bolmaq；yönilish, yüzlinish；qayturup bermek；senpendiki bir xaniliq bölüsh；qaytmaq, yénip kelmek；yighmaq, yighilmaq, toplanmaq, qoshulmaq；
归一化		guī yī huà； normallashturush；
归一化Ｑ值		guī yī huà Q zhí； normal ch qimmiti；
归一化因子		guī yī huà yīn zǐ； normallashturush faktori；
归一化导纳		guī yī huà dǎo nà； normal toluq ötküzüshchanliq；
归一化条件		guī yī huà tiáo jiàn； normallashturush sherti；birge ixchamlash sherti；
归一化电压		guī yī huà diàn yā； normal tok bésimi；
归一化电流		guī yī huà diàn liú； normallashqan tok；
归一化电纳		guī yī huà diàn nà； normal réaktiw ötküzüshchanliq；
归一化耦合系数		guī yī huà ǒu gě xì shǔ； normal birikish koéffitsénti；
归一化阻抗		guī yī huà zǔ kàng； normallashqan toluq qarshiliq；
归一因子		guī yī yīn zǐ； normallashturush faktori；
归一条件		guī yī tiáo jiàn； normallashturush sherti；
归于		guī yú； birer nersige yüzlen'genlikni bildüridu；mensup bolmaq, teelluq bolmaq；mensup bolmaq；teelluq bolmaq；
归于无效		guī yú wú xiào； néytrallashmaq；
归依		guī yī； kirmek；étiqad qilmaq, kirmek, ötmek (birer din'gha)；ötmek (birer din'gha)；étiqad qilmaq；
归侨		guī qiáo； wetinige qaytqan muhajir；weten'ge qaytqan muhajirlar；
归侨侨眷职工		归侨、侨眷职工； guī qiáo qiáo juàn zhí gōng； weten'ge qaytqan muhajirlar we muhajirlar aile teweliridin bolghan ishchi-xizmetchiler；
归侨报		《归侨报》 （巴拉）； guī qiáo bào； weten'ge qaytqan muhajirlar；
归入		guī rù； türge ayrimaq, kirgüzmek, yatquzmaq；
归公		guī gōng； omumning ixtiyarigha ötküzmek；
归功		guī gōng； mensup；
归功于		guī gōng yú； mensup；
归化		guī huà； boysunmaq；bash egmek；el bolmaq；itaet qilmaq；bash egmek, boysunmaq, itaet qilmaq；
归化高程		guī huà gāo chéng； eslige kélidighan égizlik；
归口		guī kǒu； kespige toghrilanmaq, esli kespige qaytip kelmek；
归口管理		guī kǒu guǎn lǐ； sistéma boyiche bashqurush, kesipler boyiche bashqurush；
归向		guī xiàng； mayil；mayilliq；intilmek；mayil, mayilliq, intilmek；
归咎		guī jiù； körmek；artip qoymaq；dönggep qoymaq；
归咎于		guī jiù yú； artip qoymaq, dönggep qoymaq, körmek；
归因		guī yīn； tewe bolush sewebi, mensup bolush sewebi；
归国		guī guó； wetinige qaytmaq, dölitige qaytmaq；
归国证明书		guī guó zhèng míng shū； weten'ge qaytqanliq ispatnamisi；
归天		guī tiān； u dunyagha ketmek；alemdin ötmek；alemdin ötmek, u dunyagha ketmek；
归宗		guī zōng； eslige yanmaq, keynige qaytmaq；
归宿		guī xiǔ； makan；panah；jaylashmaq；jayini tapmaq, jaylashmaq, makan, panah；jayini tapmaq；
归属		guī shǔ； tewelik；tewe bolmaq；tewelik, tewe bolmaq, qarashliq bolmaq；qarashliq bolmaq；
归属于		guī shǔ yú； mensup bolmaq, tewe bolmaq；
归属任务		guī shǔ rèn wù； tewe wezipe；
归属点		guī shǔ diǎn； tewe nuqta；
归属物		guī shǔ wù； mensup nerse, tewe nerse；
归属语句		guī shǔ yǔ jù； tewe jümle；
归巢性能		guī cháo xìng néng； uwigha qaytip kélish iqtidari；
归并		guī bìng； qoshmaq；qoshuwetmek；birleshtürüsh；qoshmaq, qoshuwetmek, birleshtürmek；birleshtürmek；yighinchaqlimaq；
归并交换分类		guī bìng jiāo huàn fēn lèi； birlikte almashturup türge ayrish；
归并分类		guī bìng fēn lèi； birleshtürüp türge ayrish；
归并分类文件		guī bìng fēn lèi wén jiàn； birleshtürüp türge ayrish höjjiti；
归并分类表		guī bìng fēn lèi biǎo； birleshtürüp türge ayrish jedwili；
归并处理		guī bìng chǔ lǐ； birleshtürüp bir terep qilish；
归并库文件		guī bìng kù wén jiàn； birleshtürüsh ambiri höjjiti；
归并排序		guī bìng pái xù； birleshtürüp tertiplesh；
归并数据文件		guī bìng shù jù wén jiàn； birleshtürülgen sanliq melumat höjjiti；
归并文件		guī bìng wén jiàn； birleshtürülgen höjjet；
归并符		guī bìng fú； yighinchaqlash belgisi；
归并算法		guī bìng suàn fǎ； birleshtürüp hésablash usuli；
归并节点		guī bìng jié diǎn； birleshtürüsh tügüni；
归并输入文件		guī bìng shū rù wén jiàn； birleshtürüp kirgüzüsh höjjiti；
归并顺序		guī bìng shùn xù； birleshtürüsh tertipi；
归心		guī xīn； el bolmaq；qaytish niyiti；qayil bolup boysunmaq；
归心似箭		guī xīn sì jiàn； qaytishqa taqiti taq bolmaq؛ qaytishqa aldirimaq；
归心如箭		guī xīn rú jiàn； qaytishqa taqiti taq bolmaq, qaytishqa aldirimaq；
归心计算		guī xīn jì suàn； qaytidin hésablash；
归总		guī zǒng； qisqisi；jemlimek；yighinchaqlimaq；yighinchaqlimaq, jemlimek；
归拢		guī lǒng； yighmaq；toplimaq；yighmaq, toplimaq, yighinchaqlimaq, yighishturmaq；yighishturmaq；
归来		guī lái； guyley pellisi；
归根结底		guī gēn jié dǐ； axirqi hésabta；gepning qisqisi；tégi-tektidin alghanda；tégi-tektidin alghanda, axirqi hésabta；
归根结蒂		guī gēn jié dì； tégi-tektidin alghanda, axirqi hésabta, gepning qisqisi；tégi-tektidin alghanda؛ axirqi hésabta；
归案		guī àn； tutup kélish；tutup kelmek；
归案法办		guī àn fǎ bàn； tutup kélip qanun boyiche jazalash；
归档		guī dàng； arxiplashturush；arxipqa almaq；arxipqa élish；
归档文件		guī dàng wén jiàn； arxipqa élin'ghan höjjet；
归田		guī tián； xizmettin boshinip yurtigha qaytmaq；
归省		guī shěng； öyge qaytip ata-anini yoqlimaq；
归真反璞		guī zhēn fǎn pú； tebiiy eslige kelmek；
归着		guī zhe； yighishturmaq；retlep qoymaq, yighishturmaq；retlep qoymaq；
归程		guī chéng； qaytish yoli；
归类		guī lèi； türge ayrish；türge kirgüzüsh；türge ayrimaq, kirgüzmek, yatquzmaq；
归类于		guī lèi yú； ayrimaq, kirgüzmek；
归约		guī yuē； réduksiye；déduksiye；
归约传递语法		guī yuē chuán dì yǔ fǎ； déduksiyilik yetküzüsh grammatikisi；
归约动作		guī yuē dòng zuò； déduksiye herikiti；
归约原理		guī yuē yuán lǐ； déduksiye prinsipi；
归约性问题		guī yuē xìng wèn tí； déduksiyilik mesile；
归约操作		guī yuē cāo zuò； déduksiye meshghulati；
归约机		guī yuē jī； réduksiye mashinisi；déduksiye mashinisi；
归约状态		guī yuē zhuàng tai； déduksiye haliti；
归约算法		guī yuē suàn fǎ； déduksiyilik hésablash usuli；
归约自动机		guī yuē zì dòng jī； déduksiyilik aptomatik mashina；
归纳		guī nà； yighin；induksiye；yighinchaqlash；induksiye chaqlimaq；omumlashturmaq；
归纳主义		guī nà zhǔ yì； induktiwizm；
归纳假设		guī nà jiǎ shè； induksiyilik perez；
归纳公理		guī nà gōng lǐ； induksiyilik aksioma；
归纳参数		guī nà cān shù； induksiye paramétiri；
归纳变量		guī nà biàn liàng； induksiyilik özgergüchi miqdar；
归纳变量表达式		guī nà biàn liàng biǎo dá shì； induksiyilik özgergüchi miqdar ipadisi；
归纳学习		guī nà xué xí； induksiyilik öginish；
归纳归并		归纳［归并］； guī nà guī bìng； induksiye；yighinchaqlimaq, omumlashturmaq；
归纳推理		guī nà tuī lǐ； induksiyilik xulase；
归纳断言		guī nà duàn yán； induksiyilik höküm；
归纳机		guī nà jī； ixchamlash mashinisi；
归纳法		guī nà fǎ； induksiyilesh usuli, yighinchaqlash usuli；induksiye usuli；
归纳法文法推理		guī nà fǎ wén fǎ tuī lǐ； induksiyilik grammatikiliq xulase；
归纳表达式		guī nà biǎo dá shì； induksiyilik ipade；
归纳论证		guī nà lùn zhèng； yighinchaqlap ispatlash；
归纳证明		guī nà zhèng míng； induksiyilik ispatlash；
归纳诊断策略		guī nà zhěn duàn cè lüè； induksiyilik diagnoz taktikisi；
归纳逻辑		guī nà luó jí； yighinchaqlash logikisi；induksiyilesh logikisi, yighinchaqlash logikisi；
归组分类码		guī zǔ fēn lèi mǎ； guruppilap türge ayrish kodi；
归经		guī jīng； doriliq rol；
归结		guī jié； netije；aqiwet；axirlashmaq；ayaghlashmaq；yighinchaqlimaq；aqiwet, netije；axirlashmaq, ayaghlashmaq；
归结原理		guī jié yuán lǐ； yighinchaqlash prinsipi；
归结反演		guī jié fǎn yǎn； yighinchaqlash inwértsiyisi；
归结反演策略		guī jié fǎn yǎn cè lüè； inwértsiyini yighinchaqlash taktikisi；
归结反演系统		guī jié fǎn yǎn xì tǒng； inwértsiyini yighinchaqlash sistémisi；
归结定理		guī jié dìng lǐ； yighinchaqlash téorémisi；
归结定理证明		guī jié dìng lǐ zhèng míng； yighinchaqlash téorémisini ispatlash；
归结定理证明程序		guī jié dìng lǐ zhèng míng chéng xù； yighinchaqlash téorémisini ispatlash programmisi；
归结式		guī jié shì； yighinchaqlash ipadisi；
归结法		guī jié fǎ； yighinchaqlash usuli；
归结的宽度优先策略		guī jié de kuān dù yōu xiān cè lüè； yighinchaqlashtiki kenglik aldinliqi taktikisi；
归罪		guī zuì； körmek；dönggimek；eyiblimek；dönggep qoymaq；gunah artmaq；
归罪于		guī zuì yú； eyiblimek, gunah artmaq, dönggimek, dönggep qoymaq, körmek；
归脾汤		guī pí tāng； talni quwwetlendürüsh qaynatmisi；
归航信标		guī háng xìn biāo； qayturup kélish signal belgisi；
归航台		guī háng tái； qayturup kélish radio istansisi；
归航应答器		guī háng yīng dá qì； qaytip kélishke jawap bérish apparati；
归航归航的		归航［归航的］； guī háng guī háng de； qaytmaq, qaytip kelmek (ayropilan)；
归航有效距离		guī háng yǒu xiào jù lí； qaytip kélishtiki ünümlük ariliq；
归航设备		guī háng shè bèi； qayturush üskünisi (ayropilanning)；
归航附加器		guī háng fù jiā qì； qayturup kélish adaptéri；
归营号		归营号（鼓）； guī yíng hào； gazarmigha qaytish üchün chélin'ghan kanay (dumbaq)；
归西		guī xī； alemdin ötmek；
归谬法		guī miù fǎ； jezmleshtürüsh usuli；
归谬证法		guī miù zhèng fǎ； jezmleshtürüp ispatlash usuli；
归还		guī huán； qayturmaq；yandurup bermek, qayturup bermek, qayturmaq；yandurup bermek；qayturup bermek；
归还学说		guī huán xué shuō； qayturush telimati；
归还赃款赃物		guī huán zāng kuǎn zāng wù； zang pul, zang mallarni igisige qayturush；
归途		guī tú； qaytish yoli；
归里包堆		guī lǐ bāo zuī； jemiy；jemiy, yighinchaqlighanda；
归里包齐		guī lǐ bāo qí； jemiy, yighinchaqlighanda；
归队		guī duì； ötmek；el bolmaq；sepke qaytmaq, qisimgha qaytmaq；sepke qaytmaq；qisimgha qaytmaq；esli kesipke qaytmaq；
归队信号		guī duì xìn hào； qisimgha qaytish signali；
归附		guī fù； ötmek, el bolmaq；
归降		guī jiàng； el bolmaq；teslim bolmaq；
归除		guī chú； bölüsh；
归零		guī líng； nölge qaytish；
归零制		guī líng zhì； nölge qaytish；
归零制记录		guī líng zhì jì lù； nölge qaytish rékorti；
归零脉冲		guī líng mài chōng； nölge qaytish impulsi；
归零道		guī líng dào； nölge qaytish izi；
归顺		guī shùn； boysunmaq；bash egmek；el bolmaq；bash egmek, boysunmaq, itaet qilmaq；itaet qilmaq；
当		dāng； layiq；bolmaq；tutmaq；jayida；qilmaq；uyghun；aldida；tonumaq；tétimaq；munasip；muwapiq；tégishlik；qatarida；kötürmek；görüxana；bashqurmaq；maslashmaq；eyni chaghd；teng bolmaq；teng kelmek；dep qalmaq；shu, del shu；hésablimaq；jawabkar bolmaq, üstige almaq, kötürmek；görüge qoyulghan nersini yanduruwalmaq；tosmaq, qarshi turmaq, taqabil turmaq；qarimaq, tonumaq, dep hésablimaq；qarshi turmaq, taqabil turmaq；qiran, küchke tolghan waqit；renige qoymaq；görüge qoymaq；tuzaq, qiltaq, suyiqest；tonumaq, hésablimaq；-da,-de,-ta,-te；robiro, derqemte；qilmaq, qatarida；da, de, ta, te；munasip, layiq；üstige almaq；jawabkar bolmaq；dang-dang, dangildimaq, ta；jawabkar bolmaq, mesul bolmaq, üstige almaq, kötürmek；muwapiq, layiq, uyghun, jfyida；bashqurmaq, tutmaq；jaza höküm qilmaq；riyasetchilik qilmaq；renige qoymaq, görüge qoymaq；
当一天和尚撞一天钟		dāng yī tiān hé shang zhuàng yī tiān zhōng； bir kün rahib bolsa, bir kün dang urmaq؛ kün uyaqqa , pul buyaqqa；
当下		dāng xià； ...la；derru；derhal；
当世无双		dāng shì wú shuāng； öz dewride közge körünmek, öz dewride tengdashsiz bolmaq；
当中		dāng zhōng； ich；ara；ottura；del ottura；qaq ottura；del ottura, qaq ottura, merkiziy rayon；ottura, ara, ich；merkiziy rayon；
当之无愧		dāng zhī wú kuì； munasip bolmaq؛ layiq bolmaq؛heqliq bolmaq；munasip bolmaq, layiq bolmaq；layiq bolmaq；munasip bolmaq；
当事人		dāng shì rén； alaqidar terepler dewalashquchilar, qatnashquchilar；dewalashquchilar, alaqidar terepler alaqidar qatnashquchilar hazir bolghuchilar；dewalashquchilar, alaqidar terepler, qatnashquchilar, hazir bolghuchilar；dewalashquchi；biwasite alaqidar kishi；
当人看待		dāng rén kàn dài； ademdek körmek, adem qatarida körmek；
当仁不让		dāng rén bù ràng； heq ishni bash tartmay ada qilmaq؛ qilishqa tégishlik ishtin bash tartmasliq；qilishqa tégishlik ishni bash tartmaq ada qilish；qilishqa tégishlik ishtin bash tartmasliq；
当今		dāng jīn； bügün；bügünki künde, hazirqi chaghda, bügün；hazirqi chaghda；bügünki künde；
当代		dāng dài； zamanimiz；zamanem；hazirqi zaman；hazirqi zaman, zamanimiz；
当代中国邮电		dāng dài zhōng guó yóu diàn； hazirqi zaman junggo pochta-télégrafi；
当代人		dāng dài rén； hazirqi kishiler, hazirqi zamanning ademliri；
当代人报		《当代人报》 （中）； dāng dài rén bào； zamanimiz kishliri；
当代动乱报		《当代动乱报》 （印）； dāng dài dòng luàn bào； malman zaman；
当代外国文学		《当代外国文学》 （中）； dāng dài wai guó wén xué； hazirqi zaman chetel edebiyati；
当代意识		dāng dài yì shi； modérnizm；
当代文坛		《当代文坛》 （中）； dāng dài wén tán； hazirqi zaman edebiyat munbiri；
当代电影		《当代电影》 （中）； dāng dài diàn yǐng； hazirqi zaman kinochiliqi；
当代电视		《当代电视》 （巾）； dāng dài diàn shì； hazirqi zaman téléwiziyichiliki；
当代邮政		dāng dài yóu zhèng； hazirqi zaman pochtisi；
当代青年		《当代青年》 （中）； dāng dài qīng nián； zamanimiz yashliri；
当令		dāng lìng； waqit；mezgil；del peyt；del peyt, waqit, mezgil；
当令期		dāng lìng qī； muwapiq peyt, del peyt；
当众		dāng zhòng； amma aldida, jamaet aldida；amma aldida；jamaet aldida；
当众警告		dāng zhòng jǐng gào； amma aldida agahlandurush；
当作		dàng zuò； dep qarimaq, dep bilmek, qilip qoymaq；
当作行纪		dàng zuò xíng jì； bédik bolush, wastichi bolush；
当侍者		dāng shì zhě； yémek-ichmek kespining mulazimi；
当值		dāng zhí； dijorni bolmaq；nöwetchi bolmaq；
当做		dàng zuò； dep bilmek；dep qarimaq；qilip qoymaq；
当先		dāng xiān； aldida mangmaq, algha basmaq；algha basmaq；aldida mangmaq；
当兵		dāng bīng； esker bolmaq, herbiy xizmet ötimek；esker bolmaq；herbiy xizmet ötimek；
当初		dāng chū； bashta；deslepte；u chaghlarda；bashta, deslepte, u chaghlarda；
当前		dāng qián； köz；hazirqi；aldida；aldidiki；nöwettiki；köz aldidiki, nöwettiki, hazirqi；
当前任务		dāng qián rèn wù； nöwettiki wezipe；
当前任务表		dāng qián rèn wù biǎo； nöwettiki wezipe jedwili；
当前传输数据		dāng qián chuán shū shù jù； nöwette yollan'ghan sanliq melumatlar；
当前值		dāng qián zhí； nöwettiki qimmet；
当前值指示符		dāng qián zhí zhǐ shì fú； nöwettiki qimmetni körsitish belgisi；
当前命令文件		dāng qián mìng lìng wén jiàn； nöwettiki buyruq höjjiti；
当前循环		dāng qián xún huán； nöwettiki dewriylik；
当前执行的任务		dāng qián zhí xíng de rèn wù； nöwette ijra qiliniwatqan wezipe；
当前指针		dāng qián zhǐ zhēn； nöwettiki istrélka；
当前操作状态		dāng qián cāo zuò zhuàng tai； nöwettiki meshghulat haliti；
当前文件		dāng qián wén jiàn； nöwettiki höjjet；
当前日期信息		dāng qián rì qī xìn xī； hazirqi uchur；
当前状态		dāng qián zhuàng tai； nöwettiki halet；
当前用户		dāng qián yòng hù； nöwettiki abunichi；
当前用户名		dāng qián yòng hù míng； nöwettiki xéridar ismi；
当前的		dāng qián de； köz aldidiki, nöwettiki；
当前盘		dāng qián pán； nöettiki diska；nöwettiki diska；
当前目录		dāng qián mù lù； nöwettiki munderije；
当前行		dāng qián xíng； nöwettiki qur；
当前行指示字		dāng qián xíng zhǐ shì zì； nöwettiki qurni körsitish xéti；
当前记录		dāng qián jì lù； nöwettiki xatire；
当前路径		dāng qián lù jìng； nöwettiki yol；
当前页面		dāng qián yè miàn； nöwettiki bet；
当前项目		dāng qián xiàng mù； nöwettiki tür；
当务之急		dāng wù zhī jí； qiddiy orunlashqa tégishlik wezipe；nöwettiki jiddiy ish；nöwettiki jiddiy ish؛ jiddiy urundashqa tigishlik wezipe；
当即		dāng jí； derhal；shu haman；derhal, shu haman；
当告密人		dāng gào mì rén； ting tingchiliq qilmaq, paylaqchiliq qilmaq；
当唐堡砂岩		dāng táng bǎo shā yán； downton qelesining qumtéshi；
当唐阶		dāng táng jiē； downton térrasasi；
当啷响		dāng lāng xiǎng； taranglimaq, dangildimaq；
当啷声		dāng lāng shēng； dang-dang awaz；
当啷当啷声		dāng lāng dāng lāng shēng； tarang-turung awaz；
当地		dāng dì； shu jay；yerlik；öz jayi；shu jay, öz jayi, yerlik；
当地人		dāng dì rén； yerlik kishi；
当地垂线		dāng dì chuí xiàn； yerlik wértikal；
当地救济原则		dāng dì jiù jì yuán zé； shu jayning özide qutquzush prinsipi；
当地新闻编辑室		dāng dì xīn wén biān jí shì； yerlik xewerler tehrir bölümi；
当地时间		dāng dì shí jiān； yerlik waqit；
当地标准时间		dāng dì biāo zhǔn shí jiān； yerlik ölchemlik waqit；
当地水平面		dāng dì shuǐ píng miàn； yerlik gorizontal tekshilik；
当地社会		dāng dì shè huì； yerlik jamaetchilik；
当地西瓜		dāng dì xī guā； yerlik tawuz；
当地马赫数		dāng dì mǎ hè shù； yerlik max sani；
当地驻军		dāng dì zhù jūn； shu jayda turushluq armiye；
当场		dāng chǎng； öz jayida；shu orunda；shu jayning özidila；shu jayning özidila, shu orunda, shu jayda, öz jayida；
当场交验签收		dāng chǎng jiāo yàn qiān shōu； neq meydanda tekshürüp we imza qoyup tapshuruwélish；
当场出丑		dāng chǎng chū chǒu； xelqi alem aldida reswa bolmaq, rasa setleshmek；
当场出彩		dāng chǎng chū cǎi； sirini ashkara qilip qoymaq；eyibini achmaq；neq meydanda shermende bolmaq；neq meydanda shermende bolmaq, sirini ashkara qilip qoymaq, eyibini achmaq；xelqialem aldida shermende bolmaq；
当场击毙		dāng chǎng jī bì； neq meydanda étip tashlash；
当场口头传唤		dāng chǎng kǒu tóu chuán huàn； neq meydanda aghzaki chaqirtish；
当场处罚		dāng chǎng chǔ fá； neq meydanda jazalash；
当场完成		dāng chǎng wán chéng； shu jayning özidila orundimaq；
当场察觉		dāng chǎng chá jué； shu jayning özidila sézip qalmaq, shu an tuyup qalmaq；
当场就捕		dāng chǎng jiù bǔ； shu jayning özidila qolgha élish；
当场截获		dāng chǎng jié huò； neq meydanda tosup qolgha chüshürüsh；
当场捉住		dāng chǎng zhuō zhù； neq meydandila tutuwalmaq；
当场检查		dāng chǎng jiǎn chá； neq meydanda tekshürüsh；
当场盘问		dāng chǎng pán wèn； neq meydanda soraq qilish；
当场被捕		dāng chǎng bèi bǔ； shu jayning özidila qolgha élinish；neq meydanda qolgha élish；
当场问明		dāng chǎng wèn míng； neq meydanda sorap éniqlash；
当天		dàng tiān； shu küni；
当头		dāng tóu； düch kelmek；bashqa kelmek；bashqa chüshmek；bashqa tegmek；muhim bilmek；bashqa urulmaq；birinchi orun'gha qoymaq；görüge qoyulghan nerse；
当头一棒		dāng tóu yī bàng； ejellik zerbe bermek；
当头棒喝		dāng tóu bàng hē； hoshini tapquzup qoymaq, uyqusini échip qoymaq；hoshini tapquzup qoymaq؛ uyqusini échip qoymaq；uyqusini échip qoymaq；hoshini tapquzup qoymaq；
当家		dāng jiā； xojayin bolmaq, öyning chongi bolmaq, öy bashqurmaq；öyning chongi bolmaq；xojayin bolmaq；
当家人		dāng jiā rén； xojayin, bashliq, kattiwash；
当家作主		dāng jiā zuò zhǔ； öz ishigha özi xoja bolmaq；öz ishigha özi xoja bolmaq；
当家才知柴米贵出门方知行路难		当家才知柴米贵，出门方知行路难； dāng jiā cái zhī chái mǐ guì chū mén fāng zhī xíng lù nán； tughut azabini ana biler；
当家的		dāng jiā de； éri；mutewelli；öy bashqurghuchi, öy igisi, xojayin；
当局		dāng jú； memur；daire；daire, memur；
当局者迷		dāng jú zhě mí； özige qarangghu, heqdargha tutuq；
当局者迷旁观者清		当局者迷，旁观者清； dāng jú zhě mí páng guān zhě qīng； qilghuchigha qarangghu, körgüchige roshen؛ özige qarangghu. yandikilerge ayan；qilghuchigha qarangghu, körgüchige ayding；heqdargha qarangghu, shahitqa ayan；heqdargha tutuq, shahidqa ayding；
当差		dāng chà； malay；chakar；malay bolmaq；chakar bolmaq；
当年		dàng nián； qiran；shu yili；öz waqtida, shu waqitlarda, eyni waqitta；öz waqtida；qiran chaghlar；eyni waqitta；shu waqitlarda；
当年任务		dàng nián rèn wù； shu yilliq wezipe；
当年储备		dàng nián chǔ bèi； shu yilliq zapas；
当年天鹅		dàng nián tiān é； aqquning chöjisi；
当归		dāng guī； kiresh；kiresh, dangguy；
当归内酯		dāng guī nèi zhǐ； kiresh laktoni；
当归油		dāng guī yóu； kiresh méyi；
当归酒		dāng guī jiǔ； kiresh hariq；
当当啷啷		dāng dāng lāng lāng； tang-tung qilmaq, darang-durung qilmaq；
当当地响		dāng dāng dì xiǎng； taranglimaq, dangildimaq；
当当声		dāng dāng shēng； tarang-turung awaz, dang-dung awaz；
当心		dāng xīn； pexes bolmaq；éhtiyat qilmaq；éhtiyat qilmaq, pexes bolmaq；
当恶棍		dāng è gùn； mushtumzor-qulaqkestilerning rolida chiqmaq；
当拨灯棒儿		dāng bō dēng bàng ér； arigha bölgünchilik salmaq, arini buzmaq；
当政		dāng zhèng； hakimiyet béshida turmaq, hakimiyetni qolida tutmaq；hakimiyetni qolida tutmaq；hakimiyet béshida turmaq；
当断不断		dāng duàn bù duàn； yaqsam pisharmikin, kömsem pisharmikin dep turup qalmaq；ikkilinip turup qalmaq；
当日		dàng rì； shu küni；shu kemde；shu chaghda；shu waqitta；
当日收付发生额		dàng rì shōu fù fā shēng é； shu küni körülgen kirim-chiqim sommisi；
当时		dàng shí； derhal；shu chaghda；öz waqtida；shu chaghda, öz waqtida；shu chaghda, derhal；
当是通过视觉灰密度		dāng shì tōng guò shì jué huī mì dù； normal zichliq ékwiwalénti；
当月		dàng yuè； shu ay；
当期保险费		dāng qī bǎo xiǎn fèi； shu qerellik sughurta heqqi；
当机立断		dāng jī lì duàn； derhal qetiy qarargha kélish, öz peytide keskin tedbir qollinish；derhal qetiy qarargha kelmek, öz peytide höküm chiqarmaq；öz peytide keskin tedbir qollanmaq؛ derhal qetiy qarargha kelmek；derhal qetiy qarargha kelmek；öz peytide höküm chiqarmaq；
当权		dāng quán； hoquq tutmaq, hakimiyet béshida turmaq, hakimiyetni qolgha almaq；hoquq tutmaq；hakimiyetni qolgha almaq；hakimiyet béshida turmaq；
当权派		dāng quán pai； hoquqdar；
当然		dāng rán； sözsiz；tebiiy；elwette；muqerrer；tégishlik；shübhisiz；elwette, tebiiy, shübhisiz, sözsiz；muqerrer, tégishlik；
当然之事		dāng rán zhī shì； muqerrer yüz béridighan ish, tégishlik ish；
当然继承人		dāng rán jì chéng rén； qanuniy waris, qanuniy mirasxor；
当然议员		dāng rán yì yuán； muqerrer palata ezasi；
当真		dàng zhēn； rast；rasttinla；rast chaghlimaq, rast dep oylimaq, rastmikin dep qalmaq；rast chaghlimaq；rast dep oylimaq；rast, rasttinla；rastmikin dep qalmaq；
当票		dāng piào； görü hüjjit；
当空		dāng kōng； kökte；asmanda；
当结构		dāng jié gòu； ...bolghanda qurulmisi；
当罚不罚		dāng fá bù fá； jazalashqa tégishliklirini jazalimasliq；
当耳旁风		dāng ěr páng fēng； u qulaqtin kirip, bu qulaqtin chiqip ketmek；qulaq salmasliq؛ u qulaqtin kirip, bu qulaqtin chiqip ketmek；qulaq salmasliq；
当耳边风		dāng ěr biān fēng； bir quliqidin kirip, bir quliqidin chiqip ketmek, qulaq salmasliq；
当药腺鳞草		当药／腺鳞草（龙胆科）； dāng yào xiàn lín cǎo； anaghal；
当行出色		dāng xíng chū sè； öz kespide közge körünmek, öz kespide tonulmaq；öz kespide közge körünmek；öz kespide tonulmaq；
当街		dāng jiē； kocha, bazar, kocha terep, bazar terep；
当选		dāng xuǎn； saylanmaq；
当道		dāng dào； höküm sürmek, hakimiyet béshida turmaq；hakimiyet béshidiki chong emeldar；yol otturisi；
当量		dāng liàng； ékwiwalént；ékwiwalént；
当量孔隙		当量孔［隙］； dāng liàng kǒng xì； ékwiwaléntliq kawak；
当量比例定律		dāng liàng bǐ lì dìng lǜ； ékwiwaléntliq nisbet qanuni；
当量浓度		dāng liàng nóng dù； ékwiwaléntliq konséntratsiye, ékwiwaléntliq qoyuqluq；
当量溶液		dāng liàng róng yè； normal éritme；
当量甘汞电极		dāng liàng gān gǒng diàn jí； ékwiwaléntliq kalomél éléktrodi；
当量电导		dāng liàng diàn dǎo； ékwiwaléntliq tok ötküzüsh；ékwiwalént tok ötküzüsh；
当量电导率		dāng liàng diàn dǎo lǜ； ékwiwalént tok ötküzüshchanliq；
当量直径		dāng liàng zhí jìng； ékwiwaléntliq diamétir；
当量空速		dāng liàng kōng sù； ékwiwaléntliq boshluq tézliki；
当量蒸发		dāng liàng zhēng fā； ékwiwaléntliq parlandurush；
当量蒸气体积		dāng liàng zhēng qì tǐ jī； ékwiwaléntliq par hejmi；
当量转换数		dāng liàng zhuǎn huàn shù； faktor；
当量重量		dāng liàng zhòng liàng； ékwiwalént éghirliq；ékwiwaléntliq éghirliq；
当量长度		dāng liàng cháng dù； ékwiwaléntliq uzunluq；
当铺		dàng pu； görüxana；
当门对户		dāng mén duì hù； bir-birige layiq, öz qayashi bilen；
当面		dāng miàn； robiro；yüzmuyüz；yüzmuyüz, derqemte turup, robiro；derqemte turup；
当面对证		dāng miàn duì zhèng； yüzmüyüz ispatlash；
当面对质		dāng miàn duì zhì； betleshtürüsh, yüzleshtürsh；
当面封固		dāng miàn fēng gù； derqemde turup péchetlesh；
当面封装		dāng miàn fēng zhuāng； derqemde turup qachilap péchetlesh；
当面开拆		dāng miàn kāi chāi； derqemde turup échish；
当面弄清楚		dāng miàn nòng qīng chu； yüzmuyüz ochuq-ashkara qiliwetmek；
当面是人背后是鬼		dāng miàn shì rén bèi hòu shì guǐ； ikki yüzlime, munapiq；
当面点清		dāng miàn diǎn qīng； derqemde turup éniq sanash；
当面鼓对面锣		dāng miàn gǔ duì miàn luó； yüzmuyüz turup sözleshmek, derqemte turup munazirileshmek；derqemde turup ochuq éytmaq؛ yüzmuyüz turup sözleshmek；
录		lù； tertip；xatire；eslime；estilik；köchürmek；munderije；altun reng；yéziwalmaq；xatirilimek；tizimlimaq, xatirilimek, yéziwalmaq；hékmetlik sözler, söz üzündisi；xatire, estilik, eslime；qobul qilmaq；neqil, stata；ishqa qoymaq；ün almaq, sin almaq；sedepke oyulghan xet；yaghachqa oymaq；royxet, tizimlik；
录供		lù gòng； éghiz iqrarini xatirilesh；soraq xatirisi；
录像		lù xiàng； sin élish；sin almaq；sinalghuchi；sinalghuchi , sin élish；teswirni léntigha almaq；
录像制品		lù xiàng zhì pǐn； sin hasilati；sinalghu buyumi；sinalghu hasilati；
录像员		lù xiàng yuán； sinalghuchi；
录像存储管		lù xiàng cún chǔ guǎn； élin'ghan süretni saqlash turubisi；
录像审判		lù xiàng shěn pàn； sinalghu arqiliq sot qilish；
录像带		lù xiàng dài； sinalghu léntisi；
录像带小夹		lù xiàng dài xiǎo jiā； sinalghu kassétisi；
录像机		lù xiàng jī； sinalghu；sinalghu (widéofon)；
录像片		lù xiàng piàn； sinalghu filimi；
录像电视		lù xiàng diàn shì； kassétiliq téléwizor；
录像盘		lù xiàng pán； sinalghu diskisi；
录像磁带		lù xiàng cí dài； sinalghu léntisi, wédioluq lénta；sinalghu léntisi；
录像磁盘		lù xiàng cí pán； sinalghu maginitliq diskisi；
录像租售权		lù xiàng zū shòu quán； sinalghu léntilirini ijarige béish-sétish hoquqi；
录入		lù rù； kirgüzmek；
录入员		lù rù yuán； mashinist；
录写器		lù xiě qì； xatirligüchi；
录制		lù zhì； köchürüp ishlimek (ünalghu yaki sinalghu bilen)；
录制卡片		lù zhì kǎ piàn； xatirilesh kartisi；
录制权		lù zhì quán； léntigha élish hoquqi；
录取		lù qǔ； qobul qilmaq, qobul qilinmaq (xizmetke yaki mektepke)；qobul qilinmaq；
录取名额		lù qǔ míng é； qobul qilinish nisbiti；
录取百分比		lù qǔ bǎi fēn bǐ； qobul qilinish nisbiti；
录囚		lù qiú； mehbuslardin ehwal sorash；
录声		lù shēng； awaz élish；awaz élish, awaz xatirilesh, ün élish；
录声打字员		lù shēng dǎ zì yuán； awdiotaypist, awaz élip xet urghuchi mashinist；
录声放大器		lù shēng fàng dà qì； alghan awazni kücheytküch；
录声棚		lù shēng péng； awaz élish öyi；
录声磁基		lù shēng cí jī； awaz xatirilesh maginit asasi；
录声走带装置		lù shēng zǒu dài zhuāng zhì； awaz élishta léntini mangdurush qurulmisi；
录声针		lù shēng zhēn； awaz köchürüsh yingnisi；awaz élish yingniki；
录声钢丝		录声钢丝（磁线）； lù shēng gāng sī； awaz élish simi；
录放话机		lù fàng huà jī； télédifon；
录用		lù yòng； ishletmek；ishqa qobul qilmaq；xizmetke almaq；xizmetke almaq, ishqa qobul qilmaq, ishqa qoymaq, ishletmek；
录象		lù xiàng； sin élish, sinalghuchi；
录象制品		lù xiàng zhì pǐn； sinalghu haslati；
录象员		lù xiàng yuán； sinalghuchi；
录象带		lù xiàng dài； sin léntisi；
录象机		lù xiàng jī； sinalghu (widéofon)；
录象片		lù xiàng piàn； sinalghu filimi；
录音		lù yīn； ün élish；ün almaq；ünalghuchi；awaz élsh, awaz alghuchi；ünalghuchi, ün élish；
录音制品		lù yīn zhì pǐn； ün hasilati；ünalghu haslati；ünalghu hasilati；
录音员		lù yīn yuán； ünalghuchi；awaz alghuchi；
录音器		lù yīn qì； awaz köchürgüch (fonograf)；
录音头		lù yīn tóu； ün élish béshi；
录音师		lù yīn shī； ünalghuchi；
录音带		lù yīn dài； ün léntisi；ünalghu léntisi；
录音报道		lù yīn bào dào； awaz élin'ghan xewer；kirishtürme xewer；
录音按钮		lù yīn àn niǔ； ün élish kunupkisi；
录音放大器		lù yīn fàng dà qì； köchürülgen awazni kücheytküch；
录音效果		lù yīn xiào guǒ； awaz süpiti；awaz süpiti；
录音机		lù yīn jī； ünalghu；ünalghu；awaz (xatirilesh) köchürüsh apparati, ün alghu；ünalghu (maginitofon)；
录音机磁带滚轮		lù yīn jī cí dài gǔn lún； kapstan, ünalghuning lénta mangghuzush chaqi；
录音棚		lù yīn péng； awaz élish zali；awaz élish zali；
录音电		lù yīn diàn； ün élishtiki tok derijisi；
录音电话		lù yīn diàn huà； ünalghuluq téléfon；
录音电话业务		lù yīn diàn huà yè wù； ünalghuluq téléfon kespi；
录音电话机		lù yīn diàn huà jī； télégrafon, ünalghuluq téléfon；ünalghuluq téléfon；
录音磁头		lù yīn cí tóu； ün alghuchi maginit béshi；
录音磁头线圈		lù yīn cí tóu xiàn quān； ün alghuchi maginit béshining katushkisi；
录音磁带		lù yīn cí dài； ün alidighan maginitliq qeghez；ünalghu léntisi；
录音磁带接口		lù yīn cí dài jiē kǒu； ünalghu léntisini chétish (ulash)；
录音讲话		lù yīn jiǎng huà； lénitigha élin'ghan nutuq (söz)；léntigha élin'ghan nutuq (söz)；
录音话筒		lù yīn huà tǒng； awaz élish mikrafoni；
录音转播机		lù yīn zhuǎn bō jī； ün élip anglatquchi；
录音遗嘱		lù yīn yí zhǔ； ünalghugha élin'ghan wesiyet；
录音音调		lù yīn yīn diào； ünalghu awazi；
彖		tuàn； resim toghrisida chüshendürüsh；
彗		huì； süpürge；süpürmek；kométa, quyruqluq yultuz, süpürge yultuz；eqilliq, zérek, parasetlik；aptapqa qaqlimaq；kométa, quyruqluq yultuz；
彗发		huì fā； koma, quyruqluq yultuz chéchi；
彗头		huì tóu； kométa béshi, quyruqluq yultuz béshi；
彗尾		huì wěi； kométa quyruqi, quyruqluq yultuz quyruqi；
彗差		huì chā； koma, méridian koma；
彗形像差		huì xíngxiàng chā； komasiman teswir perqi；
彗形波瓣		huì xíng bō bàn； komasiman dolqun destisi；
彗星		huìxīng； kométa, quyruqluq yultuz, süpürgeyultuz；
彗星族		huìxīng zú； kométa ailisi；
彗星紫菀		huìxīng zǐ wǎn； kométisiman yultuzgül；
彗星群		huìxīng qún； kométa guruppisi, kométa topi；
彗星蜂鸟属		huìxīng fēng niǎo shǔ； sapfo here qushi；
彗核		huì hé； kométa yadrosi, quyruqluq yultuz yadrosi；
彗状星云		huì zhuàng xīngyún； kométisiman tumanliq；
彘		zhì； choshqa, tongguz；
彝		yí； yizu milliti (memlikitimizdiki az sanliq millet)；qedimki zamandiki qedeh, jam we shuningdek nezir-chiragh üchün ishlitilidighan nersilermu közde tutulidu；qedimki bronza eswablarning omumiy atilishi；yi (famile)；adet bolup ketken qaide-yosunlar；
彝族		yí zú； yizu milliti；
形		xíng； turq；jaza；beden；jisim；shekil；qélip；gewde；halet；figura；qiyapet；körünüsh；körünmek；formatsiye；sélishturmaq；ipadilimek；grammatikidiki süpetning qisqartip éytilishi；körünüsh, halet, turq, shekil, figura；jisim, gewde；jisim, gewde；bolup kelmek, aylanmaq；körünmek, ipadilimek；weziyet, ehwal；körünmek, ipadilimek；usul, chare, tedbir；körünüsh, halet, turq, shekil, figura；
形似		xíng sì； oxshimaq；oxshap ketmek；oxshimaq, oxshap ketmek；
形似性		xíng sì xìng； oxshashliq；paralogiye；
形体		xíng tǐ； forma；shekil；forma, shekil；bedenning tashqi körünüshi；
形体变化		xíng tǐ biàn huà； shekil özgirishi；
形像		xíng xiàng； obraz, qiyapet；
形像化		xíng xiàng huà； obrazlashturmaq；obrazliq tesewwur；
形像建立者		xíng xiàng jiàn lì zhě； obraz tikligüchi；
形像思维		xíng xiàng sī wéi； obrazliq tepekkur；
形像思维学		xíng xiàng sī wéi xué； obrazliq tepekkurshunasliq；
形像派现代舞		xíng xiàng pai xiàn dài wǔ； imajinizmliq zamaniwi ussul；
形像表像		xíng xiàng biǎo xiàng； obrazliq körünüsh；
形像问题		xíng xiàng wèn tí； obraz mesilisi；
形制		xíng zhì； shekil we tüzülüsh (tüzülme)；
形势		xíng shì； ehwal；weziyet；yer tüzülüshi, yerning shekli (köpinche herbiy nuqtidin qarilidu)；yerning shekli (köpinche herbiy nuqtidin qarilidu)；yer tüzülüshi；weziyet, ehwal；
形势发展		xíng shì fā zhǎn； weziyet tereqqiyati；
形势报告		xíng shì bào gào； weziyet toghrisida doklat qilmaq；
形势逼人		xíng shì bī rén； weziyet kishini teqezza qilmaq؛ weziyetning teqezzasi؛ ehwal kishini qistimaq；weziyet kishini teqezza qilmaq；
形单影只		xíng dān yǐng zhī； yekkilik；yekke-yégane；ghéribsinip qalmaq；yekke-yéganiliq؛ tenhaliq؛ yalghuzluq؛ ghéribsinip qalmaq；
形参		xíng cān； formal paramétr；formal paramétir；
形变		xíng biàn； déformatsiye；déformatsiye；shekil özgirishi；
形变伸长		xíng biàn shēn cháng； élon'gatsiye；
形变势		xíng biàn shì； déformatsiye poténsiali；
形变区		xíng biàn qū； déformatsiye rayoni；
形变效应		xíng biàn xiào yīng； déformatsiye éffékti；
形变温度计		xíng biàn wēn dù jì； déformatsiye térmométiri；
形变热处理		xíng biàn rè chǔ lǐ； austénitliq déformatsiyilep birterep qilish；
形变硬度		xíng biàn yìng dù； pishshiqlap ishlesh qattiqliqi；
形号		xíng hào； tip, tür；
形同虚设的文件		形同虚设的文件（规定）； xíng tóng xū shè de wén jiàn； inawetsiz höjjet；
形声的		xíng shēng de； teqlidiy tebiiy awaz；
形多样状		xíng duō yàng zhuàng； shekilning köp xilliqi；
形容		xíng róng； teswirlimek, süretlep bermek；teqi-turq, qiyapet, ept, chiray, renggiroy；
形容词		xíng róng cí； süpet；
形式		xíng shì； tip；forma；shekil；resmiyet；forma, shekil, tip, resmiyet；
形式上的		xíng shì shàng de； sheklen, formal；
形式上的命题		xíng shì shàng de mìng tí； formal höküm；
形式上的谬误		xíng shì shàng de miù wù； formal xataliq；
形式主义		xíng shì zhǔ yì； formalizm；shekilwazliq；
形式主义批评		xíng shì zhǔ yì pī píng； formalizmliq tenqid；
形式主义者		xíng shì zhǔ yì zhě； formalist；
形式例程		xíng shì lì chéng； formal tertip；
形式值参数		xíng shì zhí cān shù； formal qimmet paramétiri；
形式公理		xíng shì gōng lǐ； formal aksioma；
形式化		xíng shì huà； formallishish；
形式参数		xíng shì cān shù； formal paramétir；
形式参数标识符		xíng shì cān shù biāo shí fú； formal paramétir perqlendürüsh belgisi；
形式参数段		xíng shì cān shù duàn； formal paramétir böliki；
形式参数类型		xíng shì cān shù lèi xíng； formal paramétir türi；
形式参数表		xíng shì cān shù biǎo； formal paramétir jedwili；
形式参数部		xíng shì cān shù bù； formal paramétir qismi；
形式变无		xíng shì biàn wú； formal özgergüchi miqdar；
形式变量参数		xíng shì biàn liàng cān shù； formal özgergüchi miqdar paramétiri；
形式因		xíng shì yīn； formal seweb；
形式地址		xíng shì dì zhǐ； formal adrés；
形式定义		xíng shì dìng yì； formal éniqlima；
形式控制		xíng shì kòng zhì； formal kontrol；
形式推理		xíng shì tuī lǐ； formal xulase；
形式描述		xíng shì miáo shù； formal teswirlesh；
形式描述语言		xíng shì miáo shù yǔ yán； formal teswirlesh tili；
形式操作		xíng shì cāo zuò； sheklen meshghulat qilish；
形式数据库查询		xíng shì shù jù kù chá xún； formal sanliq melumat ambirini sürüshtürüsh；
形式文件		xíng shì wén jiàn； formal höjjet；
形式文件标识符		xíng shì wén jiàn biāo shí fú； formal höjjet perqlendürüsh belgisi；
形式格式		xíng shì gé shi； shekil, qélip；
形式检验		xíng shì jiǎn yàn； formal tekshürüsh；
形式测试		xíng shì cè shì； formal ölchesh；
形式演算		xíng shì yǎn suàn； formal hésablash；
形式电荷		xíng shì diàn hé； formal zeret；
形式的真理性		xíng shì de zhēn lǐ xìng； shekilning chinliqi；
形式社会学		xíng shì shè huì xué； formal sotsiologiye；
形式程序参数		xíng shì chéng xù cān shù； formal programma paramétiri；
形式程序测试		xíng shì chéng xù cè shì； formal programma ölchesh；
形式类		xíng shì lèi； shekil türliri；
形式系统		xíng shì xì tǒng； formal sistéma；
形式系统算术法		xíng shì xì tǒng suàn shù fǎ； formal sistéma arifmétikiliq usuli；
形式考证法		xíng shì kǎo zhèng fǎ； formal krititsizm；
形式行标行		xíng shì xíng biāo xíng； formal qur belgisi；
形式训练		xíng shì xùn liàn； formal meshiq；
形式记录		xíng shì jì lù； formal xatirilesh；
形式设计说明		xíng shì shè jì shuō míng； formal layihe chüshendürüshi；
形式语义		xíng shì yǔ yì； formal sémantika；
形式语义描述		xíng shì yǔ yì miáo shù； formal sémantika teswiri；
形式语义语言		xíng shì yǔ yì yǔ yán； formal sémantikiliq til；
形式语言		xíng shì yǔ yán； formal til；
形式语言学		xíng shì yǔ yán xué； formal tilshunasliq；
形式说明符		xíng shì shuō míng fú； formal chüshendürüsh belgisi；
形式资产负债表		xíng shì zī chǎn fù zhai biǎo； formal kirim-chiqim jedwili；
形式逻辑		xíng shì luó jí； formal logika；
形式部分		xíng shì bù fēn； formal qisim；
形形色色		xíng xíng sè sè； her xil；xilmuxil；renggareng；renggareng؛ xlmuxil؛ her türlük；xilmu xil ishlar；
形影不离		xíng yǐng bù lí； sayidek egiship yürmek؛ bir demmu ayrilmasliq；qil sighmaydighan yéqin munasiwet；ayrilmas kishiler；ayrilmas dostlar；
形影不离的人		xíng yǐng bù lí de rén； ayrilalmas kishiler；
形影相吊		xíng yǐng xiāng diào； yekke-yégane bolup qalmaq؛ yétim bolup qalmaq؛ yétimsirep qalmaq؛ yalghuz qalmaq؛ tenha qalmaq；yétim qalmaq；yalghuz qalmaq；yekke-yégane bolup qalmaq；yalghuz qalmaq, yekke yégane bolup qalmaq, yétim qalmaq；
形影相追		xíng yǐng xiāng zhuī； daim bille bolmaq, hemishe egiship yürmek；keynidin qalmasliq；
形影相随		xíng yǐng xiāng suí； daim bille bolmaq；keynidin qalmasliq；hemishe egiship yürmek；daim bille bolmaq, hemishe egiship yürmek；
形影相顾		xíng yǐng xiāng gù； yekke-yégane bolup qalmaq؛ yétim bolup qalmaq؛ yétimsirep qalmaq؛ yalghuz qalmaq؛ tenha qalmaq；
形心		xíng xīn； shekil merkizi；
形态		xíng tai； halet；forma；morfologiye；halet, shekil, formatsiye, ékologiye；halet, shekil, morfologiye；shekil morfologiye；halet, shekil, formatsiye；
形态上成熟		xíng tai shàng chéng shú； shekil jehette pishshiq, körünüshte pishqandek；
形态农业		xíng tai nóng yè； ékologiye yéza igiliki；
形态函数		xíng tai hán shù； formal funksiye；
形态分化		xíng tai fēn huà； morfologiyilik bölünüsh；
形态历史学		xíng tai lì shǐ xué； morfologiyilik tarix；
形态发生		xíng tai fā shēng； morfogénéz；
形态发生分类		xíng tai fā shēng fēn lèi； morfogénétik klassifikatsiye；
形态发生的		xíng tai fā shēng de； morfogénétik；
形态同化		xíng tai tóng huà； attraksiye；
形态同相		xíng tai tóng xiāng； gomomorfoz；
形态商		xíng tai shāng； shekillik bölünme；
形态天文学		xíng tai tiān wén xué； morfologiyilik astronomiye；
形态学		xíng tai xué； morfologiye；
形态学家		xíng tai xué jiā； morfologist；
形态学指数		xíng tai xué zhǐ shù； morfologiyilik indéks；
形态学法		xíng tai xué fǎ； morfologiyilik usul；
形态属		xíng tai shǔ； morfologiyilik uruqdashliq；
形态形成		xíng tai xíng chéng； morfogénéz；
形态描绘学		xíng tai miáo huì xué； morfografiye；
形态测定法		xíng tai cè dìng fǎ； morfologiyilik ölchep békitish；morfométiriye；
形态测定法的		xíng tai cè dìng fǎ de； morfométrik；morfologiyilik ölchep békitilgen；
形态演进		xíng tai yǎn jìn； aromorfoz；
形态特征		xíng tai tè zhēng； morfologiye；sirtqi shekili alahidiliki；
形态特性的		xíng tai tè xìng de； ontogénétik；
形态生理学		xíng tai shēng lǐ xué； morfologiyilik fiziologiye；
形态的		xíng tai de； morfologiyilik；
形态矿物学		xíng tai kuàng wù xué； shekil minéralogiysi；shekil minéralogiyisi；
形态种		xíng tai zhǒng； morfologiyilik tür；
形态素		xíng tai sù； morfaktin；
形态要素		xíng tai yào sù； morfologiyilik amil；
形态重组		xíng tai zhòng zǔ； morfallaks toqulma；
形态量测		xíng tai liàng cè； morfométriye；
形态音素		xíng tai yīn sù； morfofonéma；
形态音素学		xíng tai yīn sù xué； morfofonémika；
形态音素的		xíng tai yīn sù de； morfofonémikiliq；
形意舞		xíng yì wǔ； menilik ussul；
形成		xíng chéng； shekillenmek；peyda bolmaq, shekillenmek, shekillendürmek；peyda bolmaq；hasil qilmaq；shekillinish, hasil bolush；shekillendürmek；wujudqa chiqarmaq；
形成凝块		xíng chéng níng kuài； uyup qalmaq；
形成地址		xíng chéng dì zhǐ； adrés shekillendürüsh；
形成坚实的地层		xíng chéng jiān shí de dì céng； qattiq yer qatlimi shekillenmek；
形成对比		xíng chéng duì bǐ； sélishturush；
形成层		xíng chéng céng； shekillen'gen qewet；hasil qilghuchi qewet；
形成方式		xíng chéng fāng shì； shekillendürüsh shekli；
形成柱镜		xíng chéng zhù jìng； tüwrüksiman eynek hasil bolmaq；
形成毛刺		xíng chéng máo cì； tiken hasil qilmaq；
形成洞穴		xíng chéng dòng xué； öngkür shekillenmek；ghar hasil bolmaq；
形成溃疡		xíng chéng kuì yáng； yara peyda bolmaq；yarigha aylanmaq；
形成热		xíng chéng rè； shekilge keltürüsh issiqliqi；
形成环		xíng chéng huán； halqa shekillenmek；
形成的		xíng chéng de； shekillen'gen, hasil bolghan；
形成皮壳的		xíng chéng pí ké de； postlaq shekillen'gen；
形成空中文字		xíng chéng kōng zhōng wén zì； boshluqta xet shekillendürmek (ayropilanning isi bilen)；
形成螺旋形		xíng chéng luó xuán xíng； spiral shekilge kirmek；
形成血栓的		xíng chéng xuè shuān de； qan nokchisi hasil qilidighan；
形成规则		xíng chéng guī zé； shekillinish qaidisi；
形成阳极趋势的		xíng chéng yáng jí qū shì de； anod shekillendüridighan；
形数		xíng shù； quralma san；
形架		xíng jià； mosiyaghach, üch putluq jaza；
形格势禁		xíng gé shì jìn； weziyetke baghliq bolup qalmaq；ne weziyet we ne ehwal yol qoymasliq；
形模成形		xíng mó chéng xíng； qélipta shekilge kirgüzüsh；
形状		xíng zhuàng； turq；halet；shekil；figura；körünüsh；körünüsh, halet, turq, shekil, figura；halet, körünüsh, shekil；
形状信息		xíng zhuàng xìn xī； shekil uchuri；
形状像膀胱的		xíng zhuàng xiàng páng guāng de； dowsaq sheklidiki；
形状像野兽的		xíng zhuàng xiàng yě shòu de； yawayi haywandek；
形状函数		xíng zhuàng hán shù； halet funksiyisi；
形状分割		xíng zhuàng fēn gē； shekilni parchilash；
形状分析		xíng zhuàng fēn xī； shekil analizi；
形状各向异性		xíng zhuàng gè xiàng yì xìng； shekilning herqaysi yönilish boyiche oxshashmasliqi；
形状因子		xíng zhuàng yīn zǐ； halet faktori；
形状多变的		xíng zhuàng duō biàn de； köp xil shekilge özgireleydighan；
形状如梳子的		xíng zhuàng rú shū zǐ de； targhaq sheklidiki；
形状描述		xíng zhuàng miáo shù； shekil teswiri；
形状文法		xíng zhuàng wén fǎ； shekil grammatikisi ng；
形状文法产生式		xíng zhuàng wén fǎ chǎn shēng shì； shekil grammatikisini shekillendürüsh shekli；
形状标志牌		xíng zhuàng biāo zhì pái； shekillik ipadilesh taxtisi；
形状测定器		xíng zhuàng cè dìng qì； shapométir；
形状系数		xíng zhuàng xì shù； halet koéffitsénti；
形百合		xíng bǎi hé； tasmaniye gülsamsiqi；
形目		形目（所有种）； xíng mù； howqush etritidikiler；
形相		xíng xiāng； ept；turq；chiray；telet；qiyapet；körünüsh；ept, telet, turq, chiray；körünüsh, qiyapet；
形稳性		xíng wěn xìng； razmérning turaqliqliqi；
形而上学		xíng ér shàng xué； métafizika；
形而上学决定论		xíng ér shàng xué jué dìng lùn； métafizikiliq détérminizm；
形而上学家		xíng ér shàng xué jiā； métafizikichi；
形而上学政治学		xíng ér shàng xué zhèng zhì xué； métapolitika；métafizik siyaset；
形而上学政治学家		xíng ér shàng xué zhèng zhì xué jiā； métafizik siyasiyon；
形而上学的		xíng ér shàng xué de； métafizikiliq；
形而上学的真理		xíng ér shàng xué de zhēn lǐ； métafizikiliq heqiqet；
形肥经少		xíng féi jīng shǎo； sémizliktin heyz aziyish；
形胜		xíng shèng； qolayliq；paydiliq；paydiliq, qolayliq, eplik (orun)；eplik (orun)；güzel menzirilik jay；
形象		xíng xiàng； obraz；qiyapet；
形象工程		xíng xiàng gōng chéng； obraz qurulushi；
形象思维		xíng xiàng sī wéi； obrazliq tepekkur；
形象思维学		xíng xiàng sī wéi xué； obrazliq tepekkurshunasliq；
形象痕迹		xíng xiàng hén jì； obrazlashqan iz；
形貌		xíng mào； telet；teqi-turq；chiray-shekil；chiray-shekil, telet, teqi-turq；
形质		xíng zhì； shekil xususiyiti；
形质相同		xíng zhì xiāng tóng； gomogéniye；shekil xususiyitining oxshashliqi；
形迹		xíng jì； edep；exlaq；qiyapet；yürüshturush；edep, exlaq, qaide-yosun；qaide-yosun；qiyapet, yürüsh-turush；
形迹可疑		xíng jì kě yí； yürüsh-turushi gumanliq bolush；yürüsh-turushi gumanliq；yürüsh-turushi gumanliq；
形迹滑距		xíng jì huá jù； iz téyilish；
形迹滑距断层		xíng jì huá jù duàn céng； iz téyilishliq üzülme qatlam；
形销骨立		xíng xiāo gǔ lì； bir tére bir ustixan bolup qalmaq；quruq ustixan bolup qalmaq；
形长舌叶口蝠		xíng cháng shé yè kǒu fú； glossofaga sheperingi；
形阻		xíng zǔ； shekillik tosuq；
形骸		xíng hái； ten, beden, gewde；
彤		tóng； qizil；tung (famile)；qizil boyalghan buyumlar；qizil sapliq moy qelem；tung (ju dewridiki beglik nami)；
彤云		tóng yún； qizil shepeq；tuman, qoyuq bulut；
彤弓		tóng gōng； qizil kamalek；
彤管		tóng guǎn； qizil sapliq moy qelem；
彦		yàn； bilimlik hem exlaqliq adem；bilimlik we exlaqliq adem；yen (famile)；
彦岛血清型		yàn dǎo xuè qīng xíng； xikojima qan séworotkisi tipi；
彧		yù； bediiy iqtidargha ige；
彩		cǎi； belli；lénta；renglik；apirin；renggareng；barikalla；rengmureng, renggareng, her xil rengdiki, renglik；utuwalghuchigha bérilidighan nerse；mukapat, mukapat buyumi, tartuq；shereplik, shanliq, ésil, güzel；yarilanmaq, yaridar bolmaq；chay ichürmek；rengdar lénta；renglik tawar；edebiy talant, talant；ipade, chiray, telet；tür, xil, shekil；jengdiki oq yarisi；renglik, renggareng；barikalla, apirin, belli；
彩信		cǎi xìn； renglik uchur；
彩光折射率计		彩光折射［率］计； cǎi guāng shé shè lǜ jì； xromatoskop；
彩光环		cǎi guāng huán； renglik yoruqluq halqisi；
彩光艺术		cǎi guāng yì shù； lyuminal seniti, renglik yoruqluq seniti；
彩凤随鸦		cǎi fèng suí yā； qizil gülni kala tézikige qadap qoyghandek；enqani qaghigha chétip qoymaq；
彩印机		cǎi yìn jī； renglik bésish mashinisi；
彩卷		cǎi juàn； renglik plyonka；
彩厅		cǎi tīng； salun；
彩叶宽		彩叶宽（苋科）； cǎi yè kuān； renglik bughdash；
彩叶草		彩叶草（唇形科）； cǎi yè cǎo； etles gül；
彩号		cǎi hào； yaridar；
彩唱		cǎi chàng； bir xil elneghme；
彩塑		cǎi sù； renglik heykeltirashliq；
彩声		cǎi shēng； alqish sadaliri；
彩头		cǎi tóu； amet bishariti；yaxshiliq bishariti；
彩屏		cǎi píng； renglik ékran；
彩屏加色法		cǎi píng jiā sè fǎ； ékran usuli；
彩屏干板		cǎi píng gàn bǎn； ékran plastinkisi；
彩带		cǎi dài； rengdar lénta；
彩带码		cǎi dài mǎ； renglik léntiliq kod；
彩度		cǎi dù； xroma；
彩排		cǎi pái； girimlik répétitsiye, généralniy répétitsiye；
彩斑		cǎi bān； renglik dagh；renggareng, alibula, alitaghil, alichipar；
彩斑芋		cǎi bān yù； anturiyum güli；
彩斑蛋白石		cǎi bān dàn bái shí； xarléxin téshi；
彩旗		cǎi qí； rengdar bayraq；rengdar bayraq, rengdar tugh；rengdar tugh-elemler；
彩晕轮		cǎi yūn lún； quyash qotin；
彩条的		cǎi tiáo de； rengdar yolluq；
彩棚		cǎi péng； zinnetlik lapas, bézelgen lapas；
彩灯		cǎi dēng； rengdar panus, bézeklik panus；rengdar panus；bézeklik panus；
彩照		cǎi zhào； renglik resim, renglik foto；
彩电		cǎi diàn； renglik téléwizor；
彩画		cǎi huà； renglik resim；
彩眼蝇科		cǎi yǎn yíng kē； renglik közlük chiwin ailisi；
彩矿石		cǎi kuàng shí； renglik ruda；
彩礼		cǎi lǐ； toyluq；
彩票		cǎi piào； lataréye zayomi；latariye béliti；lataréye béliti；
彩票债券		cǎi piào zhai quàn； lataréye zayomi；
彩票游戏		cǎi piào yóu xì； latariye uyuni；
彩红外负片		cǎi hóng wai fù piàn； renglik infra qizil négatiwi；
彩纸		cǎi zhǐ； renglik qiyiqche qeghez；
彩纸蛋壳		cǎi zhǐ dàn ké； kaskaron；
彩练		cǎi liàn； rengdar lénta；
彩绘		cǎi huì； rengdar neqish；renglik sizma；
彩绘陶		cǎi huì táo； renglik sapal, rengdar sapal；
彩绸		cǎi chóu； rengdar lénta, rengdar shelper, bézek léntisi；rengdar lénta；bézek léntisi；rengdar shelper；
彩船		cǎi chuán； sayahet kémisi；
彩色		cǎi sè； rengdar；renglik；reng, renglik；renglik, rengdar；
彩色丝印法		cǎi sè sī yìn fǎ； renglik tor bésish；
彩色丸		cǎi sè wán； reng agénti；
彩色传真		cǎi sè chuán zhēn； renglik faksimil；
彩色传真机		cǎi sè chuán zhēn jī； renglik fototélégraf apparati；
彩色传真系统		cǎi sè chuán zhēn xì tǒng； renglik fototélégraf sistémisi；
彩色体		cǎi sè tǐ； renglik jisim；
彩色信号		cǎi sè xìn hào； reng signali；renglik signal；
彩色信号发生器		cǎi sè xìn hào fā shēng qì； renglik signal hasil qilghuch；
彩色信号强度		cǎi sè xìn hào qiáng dù； renglik signal sijilliqi；
彩色信号振荡器		cǎi sè xìn hào zhèn dàng qì； reng signali ossillyatori, xroma ossillyator；
彩色信号放大器		cǎi sè xìn hào fàng dà qì； renglik signal kücheytküch；
彩色信号数据		cǎi sè xìn hào shù jù； renglik signal sanliq melumati；
彩色信号模拟器		cǎi sè xìn hào mó nǐ qì； renglik signal teqlidleshtürgüch；
彩色信号电平		cǎi sè xìn hào diàn píng； renglik signal tok derijisi；
彩色信号电路		cǎi sè xìn hào diàn lù； renglik signal tok yoli；
彩色信号解调器		cǎi sè xìn hào jiě diào qì； renglik signal démodulyatori；reng signali démodulyatori；
彩色信号调制器		cǎi sè xìn hào diào zhì qì； reng signali modulyatori；
彩色信号边带		cǎi sè xìn hào biān dài； renglik signal yan belwéghi；
彩色信息		cǎi sè xìn xī； renglik uchur；
彩色像全息术		cǎi sè xiàng quán xī shù； renglik teswirlik toluq uchur téxnikisi；
彩色光		cǎi sè guāng； renglik nor；
彩色冲洗		cǎi sè chōng xǐ； renglik yuyush, xromatonlash；
彩色凸印术		cǎi sè tū yìn shù； renglik köpünki basma；
彩色凹印		cǎi sè āo yìn； renglik pétinqi basma；
彩色分析仪		cǎi sè fēn xī yí； reng analizatori；
彩色分理		cǎi sè fēn lǐ； renglik ayrish；
彩色分解		cǎi sè fēn jiě； reng analiz；
彩色剂		cǎi sè jì； reng agénti；
彩色印件		cǎi sè yìn jiàn； renglik basma；
彩色印刷		cǎi sè yìn shuā； renglik basma；renglik bésish；renglik basma qeghizi；
彩色印片法		cǎi sè yìn piàn fǎ； renglik lénta ishlesh usuli；
彩色印花布		cǎi sè yìn huā bù； güllük rext；
彩色反转法		cǎi sè fǎn zhuǎn fǎ； renglik örüsh usuli；
彩色变码器		cǎi sè biàn mǎ qì； renglik kod özgertküch；
彩色合成		cǎi sè hé chéng； renglik sintéz, renglik biriktürüsh；
彩色合成仪		cǎi sè hé chéng yí； reng sintézlash eswabi；
彩色同信号		cǎi sè tóng xìn hào； renglik sinxron signal；
彩色同信号分离器		cǎi sè tóng xìn hào fēn lí qì； renglik sinxron signal séparatori；
彩色同信号脉冲		cǎi sè tóng xìn hào mài chōng； renglik sinxron signal impulsi；
彩色同步信号		cǎi sè tóng bù xìn hào； renglik mas qedemlik signal；
彩色同脉冲放大器		cǎi sè tóng mài chōng fàng dà qì； renglik sinxron kücheytküch；
彩色命令电路		cǎi sè mìng lìng diàn lù； renglik komanda tok yoli；
彩色和谐		cǎi sè hé xié； reng garmoniyisi；
彩色品质		cǎi sè pǐn zhì； reng süpiti；
彩色图		cǎi sè tú； renglik resim；
彩色图像传输		cǎi sè tú xiàng chuán shū； renglik süret yetküzüsh；
彩色图像信号		cǎi sè tú xiàng xìn hào； renglik süret signali；
彩色图象信号		cǎi sè tú xiàng xìn hào； renglik süret signali；
彩色图象频率		cǎi sè tú xiàng pín lǜ； renglik süret chastotisi；
彩色均衡器		cǎi sè jūn héng qì； reng tengpunglashturghuch；
彩色均衡装置		cǎi sè jūn héng zhuāng zhì； reng tengpunglashturush qurulmisi；
彩色基准信号		cǎi sè jī zhǔn xìn hào； renglik ölchemlik signal；
彩色基准波群台阶		cǎi sè jī zhǔn bō qún tái jiē； renglik sinosoidal dolqun tekshiliki；
彩色处理电路		cǎi sè chǔ lǐ diàn lù； renglik bir terep qilghuchi tok yoli；
彩色失真		cǎi sè shī zhēn； reng eynensizliki；
彩色套印		cǎi sè tào yìn； reng kirishtürüp bésish usuli；
彩色密度		cǎi sè mì dù； reng zichliqi；
彩色小灯		cǎi sè xiǎo dēng； renglik lampuchka；
彩色影片		cǎi sè yǐng piàn； renglik filim；
彩色感光学		cǎi sè gǎn guāng xué； reng sénzitométiriyisi；
彩色扩印		cǎi sè kuò yìn； renglik chongaytish；renglik chongaytmaq；
彩色扫描器		cǎi sè sǎo miáo qì； renglik skannér, renglik teswir köchürgüchi；
彩色披毯		cǎi sè pī tǎn； sarap；
彩色摄影		cǎi sè shè yǐng； renglik fotografiye, renglik süretke tartish；
彩色斑驳的		cǎi sè bān bó de； renggareng, rengmureng, arilash renglik, her xil renglik, alichipar；
彩色方式		cǎi sè fāng shì； renglik shekil；
彩色显像管		cǎi sè xiǎn xiàng guǎn； xromoskop, renglik teswir lampisi；
彩色显像管阴罩		cǎi sè xiǎn xiàng guǎn yīn zhào； xromoskopning saye maskisi；
彩色显影剂		cǎi sè xiǎn yǐng jì； renglik roshenleshtürüsh maddisi；
彩色显影液		cǎi sè xiǎn yǐng yè； renglik roshenleshtürüsh suyuqluqi；
彩色显影触剂		cǎi sè xiǎn yǐng chù jì； renglik roshenleshtürüsh agénti；
彩色显示		cǎi sè xiǎn shì； renglik körsitish；
彩色显象管		cǎi sè xiǎn xiàng guǎn； renglik süret körsitish lampisi；renglik teswir körsetküch lampa；
彩色本色漆		cǎi sè běn sè qī； sap renglik sir；
彩色条带		cǎi sè tiáo dài； renglik lénta, renglik pota；
彩色正片		cǎi sè zhèng piàn； renglik pozitiw；
彩色水泥		cǎi sè shuǐ ní； renglik sémont；
彩色沙鸡		cǎi sè shā jī； rengdar chil；
彩色海虾		cǎi sè hǎi xiā； rengdar rak；
彩色涂料		cǎi sè tú liào； renglik boyaq；
彩色清晰度		cǎi sè qīng xī dù； reng éniqliqi；
彩色游行		cǎi sè yóu xíng； renglik namayish；
彩色焰火轮		cǎi sè yàn huǒ lún； uchqun chaq；
彩色照片		cǎi sè zhào piàn； renglik resim；
彩色照相		cǎi sè zhào xiāng； renglik resimge tartish, fotoxromiye；
彩色照相术		cǎi sè zhào xiāng shù； renglik resim tartish téxnikisi；
彩色片		cǎi sè piàn； renglik qeghez parchisi；
彩色版		cǎi sè bǎn； renglik bet, renglik taxta；
彩色猪		cǎi sè zhū； afriqa qizil choshqisi；
彩色玻璃		cǎi sè bō li； rengdar eynek；renglik eynek；
彩色玻璃画窗		cǎi sè bō li huà chuāng； rengdar eyneklik dérize；
彩色珂罗版		cǎisè kē luō bǎn； renglik kollotip, xromokollotip；
彩色电影摄影		cǎi sè diàn yǐng shè yǐng； renglik kinogha élish, renglik sinématografiye；
彩色电视		cǎi sè diàn shì； renglik téléwiziye；renglik téléwizor；
彩色电视投影接收机的光学部分		cǎi sè diàn shì tóu yǐng jiē shōu jī de guāng xué bù fēn； trinoskop；
彩色电视网		cǎi sè diàn shì wǎng； renglik téléwiziye tori；
彩色电视节目制作中心		cǎi sè diàn shì jié mù zhì zuò zhōng xīn； renglik téléwiziye programmilirini ishlesh merkizi, renglik t w merkizi；renglik télwiziye programmilirini ishlesh merkizi (renglik t w merkizi)；
彩色监控器		cǎi sè jiān kòng qì； reng kontrollighuch；
彩色相		cǎi sè xiāng； renglik resim qeghizi；
彩色相位		cǎi sè xiāng wèi； reng fazisi；
彩色相位检比器		cǎi sè xiāng wèi jiǎn bǐ qì； reng fazisi détéktori；
彩色相位轮换		cǎi sè xiāng wèi lún huàn； reng fazisining nöwetlishishi；
彩色石英岩		cǎi sè shí yīng yán； renglik kwartsit；
彩色管耳蝠		cǎisè guǎn ěr fú； renglik neyche qulaqliq shepereng；
彩色粉画固着剂		cǎi sè fěn huà gù zhe jì； renglik parashokluq resim qaturghuchi；
彩色粉笔		cǎi sè fěn bǐ； renglik bor；
彩色系数		cǎi sè xì shù； reng koéffitsénti；
彩色终端		cǎi sè zhōng duān； renglik términal；
彩色绒毛		cǎi sè róng máo； renglik tiwit；
彩色编码		cǎi sè biān mǎ； renglik kodlash；
彩色编码器		cǎi sè biān mǎ qì； renglik kodér；renglik kodlashturghuch；
彩色胶片		cǎi sè jiāo piàn； renglik plyonka, renglik filim；renglik plyonka；
彩色蒙版法		cǎi sè méng bǎn fǎ； renglik maskilash；
彩色补偿		cǎi sè bǔ cháng； reng toluqlash, reng kompénsatsiyilesh；
彩色解码器		cǎi sè jiě mǎ qì； renglik dékodér；renglik kod yeshküch；
彩色译码		cǎi sè yì mǎ； renglik kod yéshish；
彩色调料		cǎi sè tiáo liào； renglik xuruchlar；
彩色负像		cǎi sè fù xiàng； renglik négatiw；
彩色负片		cǎi sè fù piàn； renglik négatiw；
彩色质量		cǎi sè zhì liàng； reng süpiti；
彩色载波频率		cǎi sè zǎi bō pín lǜ； renglik yüklime dolqun chastotisi；
彩色边纹现象		cǎi sè biān wén xiàn xiàng； qirghaqta gheyriy reng hasil bolush hadisisi；
彩色适应		cǎi sè shì yìng； rengge maslishish, rengge özlishish；
彩色选通电路		cǎi sè xuǎn tōng diàn lù； reng tosuqi；
彩色透明正片		cǎi sè tòu míng zhèng piàn； renglik süzük pozitiw；
彩色铅笔		cǎi sè qiān bǐ； renglik qérindash；
彩色闪光灯		cǎi sè shǎn guāng dēng； renglik chaqnar chiragh；
彩色面		cǎi sè miàn； renglik tekshilik；
彩色音乐		cǎi sè yīn yuè； renglik muzika；
彩色频率		cǎi sè pín lǜ； renglik chastota；
彩色鹌鹑		cǎisè ānchún； rengdar bödüne；
彩色龟		cǎi sè guī； chipar tashpaqa；
彩花属		cǎi huā shǔ； akantolimon uruqdishi；
彩虹		cǎi hóng； hesen-hüsen；
彩蚌		cǎi bàng； rengdar qulule；
彩蛋		cǎi dàn； üstige resim sizilghan tuxum；
彩衣		cǎi yī； alichipar kiyim (sérikte heyyarlar kiyidighan kiyim)；
彩诗		cǎi shī； muweshsheh；
彩调		cǎi diào； seydyaw changchilisi；
彩车		cǎi chē； bézeklik mashina (toy köchürüsh we bashqa murasimilarda)；bézelgen mashina (parattin ötidighan)；bézeklik harwa；bézelgen harwa；
彩辟金龟		彩辟金龟（所有种）； cǎi pì jīn guī； parqiraq may qongghuzi (barliq)；
彩釉陶		cǎi yòu táo； renglen'gen we émallan'ghan sapal；
彩门		cǎi mén； bézeklik derwaza, bézeklik qowuq；bézeklik derwaza；bézeklik qowuq；
彩陶		cǎi táo； renglik sapal；
彩陶文化		cǎi táo wén huà； renglik sapal medeniyiti；
彩霞		cǎi xiá； shepeq；
彩颈家鸽		cǎi jǐng jiā gē； rengdar boyun öy keptiri；
彩饰		cǎi shì； reng bilen zinnetlimek, renglep bézimek；
彩饰法		cǎi shì fǎ； her xil rengler bilen bézesh usuli, polixromiye；
彩饰陶罐		cǎi shì táo guàn； pinata；
彩鹀		cǎi wú； rengdar sériq chumchuq；
彩鹧鸪		cǎi zhègū； rengdar orman kekliki；
彩鹬		cǎi yù； rengdar layxorek；
彩鹬属		cǎi yù shǔ； rengdar layxorek uruqdishi；
彩鹬微吻绦虫		cǎi yù wēi wěn tāo chóng； parafola mikrostomakantus tasma qurti；
彩鹬科		cǎi yù kē； rengdar layxorek ailisi；
彩鹬膜壳绦虫		cǎi yù mó ké tāo chóng； parafola giménolipis tasma qurti；
彩鹮		cǎi； rengdar ibis；
彩鹳		cǎi guàn； rengdar leylek；
彪		biāo； bestlik；qametlik；yolwas balisi, kichik yolwas；yolwas térisining siziqchisi；kichik yolwas；byaw (famile)；biyaw (famile)；bestlik, qametlik；
彪形大汉		biāo xíng dà hàn； bestlik, qametlik；
彪炳		biāo bǐng； nur chachmaq, yorutup turmaq, chaqnap turmaq；jush urmaq, urghup tashmaq；
彪炳千古		biāo bǐng qiān gǔ； ebediy nur chachmaq；
彫		diāo； alichipar；oyma neqish；oymaq, oyup yasimaq；
彬		bīn； edeplik, sipaye, tawazuluq；
彬彬有礼		bīn bīn yǒu lǐ； sipaye；edeplik；tawuzluq；edeplik, sipaye, tawazuluq；nazaketlik, edeplik, sipaye；
彭		péng； péng (eminlik dewridiki yer nami)；péng deryasi (biri xubéyda)；péng (famile)；güm-güm, gümbür；péng (qedimki beglik nami)；
彭内克斯过程		péng nèi kè sī guò chéng； pénéks jeryani；
彭努蒂语		péng nǔ dì yǔ； pénuti tili；
彭南统		péng nán tǒng； pénnant sériyisi；
彭尔希统		péng ěr xī tǒng； pénriw sériyisi；
彭布罗克小狗		péng bù luó kè xiǎo gǒu； pémbrok kichik iti；
彭布罗克郡		彭布罗克郡【地名】； péng bù luó kè jùn； pémbrokshir；
彭德与王氏理论		péng dé yǔ wáng shì lǐ lùn； bond we wang nezeriyisi；
彭德定律		péng dé dìng lǜ； bond qanuni；
彭德尔塞德统		péng dé ěr sāi dé tǒng； péndlsid sériyisi；
彭德氏核		péng dé shì hé； péndér yadrosi；
彭托利特		péng tuō lì tè； péntolit；
彭斯基马顿斯闭式测定器		彭斯基-马顿斯闭式测定器； péng sī jī mǎ dùn sī bì shì cè dìng qì； pénski-marténs yépiq shekillik ölchigüchi；
彭斯诗韵		péng sī shī yùn； burns qapiyisi, burnsche qapiye；
彭期基马顿斯试验		彭期基-马顿斯试验； péng qī jī mǎ dùn sī shì yàn； pénski-marténs tejribisi；
彭纳库克族		péng nà kù kè zú； pénnakuk milliti；
彭罗斯过程		péng luó sī guò chéng； pénros jeryani；
彭茨氏马唐		péng cí shì mǎ táng； péntzi boz shaghili；
彭莫法层		péng mò fǎ céng； pénmorfa qatlimi；
彭萨科拉族		péng sà kē lā zú； pénsakola milliti；
彰		zhāng； gül；iz；resim；roshen；shekil；éniq；teriplimek；körünerlik；teqdirlimek；körünerlik, éniq, roshen, échilip qalmaq；teqdirlimek, teriplimek, terghip qilmaq；jang (famile)；jang (famile)；bash kötürmek；körünerlik, éniq, roshen；échilip qalmaq；teqdirlimek, teriplimek；awumaq, köpeymek；
彰善瘅恶		zhāng shàn dān ě； yaxshini teriplep, yamanni eyiplimek؛ yaxshini teqdirlep, yaman'gha nepret yaghdurmaq；yamandin nepretlenmek；yaxshini teqdirlep；
彰善阐恶		zhāng shàn chǎn è； yaxshini teriplep, yamanni eyiplimek؛ yaxshini teqdirlep, yaman'gha nepret yaghdurmaq；
彰明较著		zhāng míng jiào zhù； opochuq；hemmige ayan؛ opuchuq؛ nahayti éniq؛ intayin roshen؛ ochuq-ashkara；nahayiti roshen, hemmige ayan, hemmige melum, opochuq；hemmige ayan；hemmige melum；nahayiti roshen；
彰显		zhāng xiǎn； dangliq, éniq；
影		yǐng； iz；saye；shola；kino；eksi；dalda；süret；qarisi；obraz；kölengge；foto süret；möküwalmaq；fotografiye；ata-bowilarning sizma resimi；teqlid qilip yazmaq (sizmaq)；kölengge, saye, qarisi, eksi；möküwalmaq, yoshurunuwalmaq；qarisi, eksi；kölengge, saye；nur, yoruqluq；yoshurnuwalmaq；asas, delil, ispat；foto süret tar；yorutmaq, nur chachmaq；
影像		yǐng xiàng； obraz, süret；
影像保留幕板		yǐng xiàng bǎo liú mù bǎn； süret saqlash taxtisi；
影像分辩率		yǐng xiàng fēn biàn lǜ； teswirning perq étilish ünümi；
影像判读		yǐng xiàng pàn dú； teswir oqush；
影像地图		yǐng xiàng dì tú； teswirlik xerite；
影像师		yǐng xiàng shī； shadowgrafist；réntgénde süret tartquchi；
影像术		yǐng xiàng shù； réntgénde süret tartish téxnikisi；shadowgrafiye；
影像灰度		yǐng xiàng huī dù； teswirning kül renglik derijisi；
影像电流		yǐng xiàng diàn liú； süret tok éqimi；
影像目标		yǐng xiàng mù biāo； süret nishan；
影像相位常数		yǐng xiàng xiāng wèi cháng shù； süret fazisi konstanti；
影像衰减常数		yǐng xiàng shuāi jiǎn cháng shù； süret suslashturush koéffitsénti；
影像质量		yǐng xiàng zhì liàng； teswir süpiti；
影剧		yǐng jù； kino we konsért；
影剧院		yǐng jù yuàn； tiyatirxana；kino-tiyatirxana；
影区		yǐng qū； kölengge rayoni；kölengge zonisi；
影印		yǐng yìn； faksimil；faksimil, foto basma, fotogha élip basmaq, süretke élip basmaq；foto basmisi；süretke élip basmaq；fotogha élip basmaq；süretke élish béshi；
影响		yǐng xiǎng； tesir；tesir qilmaq, tesir körsetmek；tesir qilmaq；tesir körsetmek；
影响了		yǐng xiǎng le； tesir körsetmek, tesir qilmaq；
影响于		yǐng xiǎng yú； tesiri bolmaq, tesir körsetmek, tesir qilmaq；
影响函数		yǐng xiǎng hán shù； tesir funksiyisi；
影响到		yǐng xiǎng dào； tesir qilmaq；tesir körsetmek；
影响力		yǐng xiǎng lì； tesir küchi；
影响线		yǐng xiǎng xiàn； tesir siziqi；
影壁		yǐng bì； süretlik；yötkelme；dalda tam；tosma tam；ékran tam；köchme dalda tam, yötkelme dalda tam；süretlik tam；köchme dalda tam；tosma tam, ékran tam；
影子		yǐng zǐ； eks；sayisi；kölengge；saye qarisi；kölengge, saye；qarisi, sayisi；
影子内阁		yǐng zǐ nèi gé； kölengge kabinét；
影子戏		yǐng zǐ xì； kölengge tiyatir；
影子舞		yǐng zǐ wǔ； kölengge ussuli；
影射		yǐng shè； daritmaq；daritmilimaq；daritmilimaq, daritmaq；
影射小说		yǐng shè xiǎo shuō； daritmilap yézilghan roman；
影展		yǐng zhǎn； kino körgezmisi；foto süret körgezmisi；
影带		yǐng dài； kölengge belbéghi；
影影绰绰		yǐng yǐng chuō chuō； ghuwa；xire；tutuq；naéniq；
影戏机		yǐng xì jī； téatrograf (eng deslepki kino apparati)；
影条		yǐng tiáo； saye siziqchisi；
影条干扰		yǐng tiáo gān rǎo； ghuwa siziqliq kashila；
影片		yǐng piàn； kino；filim；
影片主人公		yǐng piàn zhǔ rén gōng； bash qehriman (filimning)；
影片分析		yǐng piàn fēn xī； filim analizi；
影片剪辑		yǐng piàn jiǎn jí； filim montaj qilish；
影片剪辑者		yǐng piàn jiǎn jí zhě； filim montajchisi；
影片包裹袋		yǐng piàn bāo guǒ dài； kino filimi(qachilan'ghan) posulka taghiri；
影片噪声		yǐng piàn zào shēng； filim shawquni；
影片密度		yǐng piàn mì dù； filim zichliqi；
影片录声机		yǐng piàn lù shēng jī； filim ünalghusi；
影片扫描		yǐng piàn sǎo miáo； filimni skannérlash；
影片润滑剂		yǐng piàn rùn huá jì； filim siliqlashturush momi；
影线		yǐng xiàn； kölengge siziqi；
影脚人		yǐng jiǎo rén； siapod (yunan epsanisidiki chong putluq diwe)；
影视		yǐng shì； filim we téléwiziye；
影视频道		yǐng shì pín dào； qanal；
影评		yǐng píng； filim teqrizi；
影调		yǐng diào； ton (sürettiki saye yaki yoruqluq teswirining tengshilishi)；
影调摹演		yǐng diào mó yǎn； ton répruduksiyisi；
影调析离		yǐng diào xī lí； ton séparatsiyisi；
影象		yǐng xiàng； süret；obraz；teswir；
影象全息图		yǐng xiàng quán xī tú； teswir hologrammisi；
影象电荷		yǐng xiàng diàn hé； teswir zeretliri；
影象表		yǐng xiàng biǎo； teswir jedwili；
影迷		yǐng mí； kino xumari；kino xumari, kino mestanisi；kino mestanisi；
影院		yǐng yuàn； kinoxana；
影集		yǐng jí； albom；album；
彳		chì； kichik qedem；
彳亍		chì chù； asta mangmaq, kichik qedem tashlap mangmaq, bir toxtap bir mangmaq；
彷		fǎng； yalghuz menisi yoq；
彷彿		fǎngfú； oxshimaq；xuddi, goya,-dek, tek；
彷徨		pánghuáng； ganggirimaq；téngirqimaq；arisaldi bolmaq, ganggirimaq,téngirqimaq；arisaldi bolmaq；
彷徨岐途		pánghuáng qí tú； acha yol éghizida ganggirap qalmaq；
役		yì； jeng；ish；ghalcha；shagirt；hasharchi；lawazimet；mejburiyet；urush, urush opératsiyisi；weqe, hadise；chakar, malay；urush, soqush；alwan, hashar；malay, chakar；herbiy xizmet；wezipe, xizmet；mejburiy emgek；ishletmek, ishqa salmaq；esker, chérik, leshker；mejburiy emgek, alwan；töwen derijilik emeldar；emgekchi, méhnetkesh；
役使		yì shǐ； ishletmek；ishqa salmaq；ishletmek, ishqa salmaq；
役奴蚁		yì nú yǐ； bashqa chümülilerni qul qilip ishlitidighan chümüle；
役生现象		役生［现象］； yì shēng xiàn xiàng； qul qilish hadisisi；
役畜		yì chù； ulagh；at-ulagh；ulagh, at-ulagh, ish ulaghliri；ish ulaghliri；
役马		yì mǎ； ish éti (harwigha yaki bashqa nersilerge qétilip ishqa sélinidighan at)；
役龄		yì líng； herbiy staj；
彻		chè； izchil；üzül-késil, teltöküs, toluq, mukemmel；aq, süzük, pakiz, pak；buzmaq, weyran qilmaq；uqushluq, chüshinishlik；ötmek, ötüp ketmek；ochuq we mentiqiliq；u bashtin bu bashqa, bashtin axirigha, u uchtin bu uchqa；izchil, dawamliq, toxtimay；axirighiche, adaqqiche；
彻上彻下		chè shàng chè xià； bashtin axirighiche izchillashturmaq, yuqiridin töwen'giche izchillashturmaq；
彻利该拉式的		chè lì gāi lā shì de； churrigéérésche；
彻夜		chè yè； kéchiche；tün boyi；tang atquche；kéchiche, tang atquche, tün boyi；
彻头彻尾		chè tóu chè wěi； pütünley；teltöküs；teltöküs, kem-kütisiz, pütünley, qil sighmaydighan, uchigha chiqqan, sépi özidin；béshidin ayighighiche؛ kem-kütsiz؛ sépi üzidin；kem-kutisiz；sépi özidin；uchigha chiqqan；qil sighmaydighan；
彻底		chè dǐ； izchil；qetiy；keskin；tamamen；pütünley；teltöküs；tepsiliy；adaqqiche；axirighiche；üzül-késil；axirighiche, adaqqiche；toluq, mukemmel；qetiy, keskin；üzül-késil, teltöküs, pütünley, tamamen；
彻底坦白		chè dǐ tǎn bái； toluq iqrar qilish；
彻底检查		chè dǐ jiǎn chá； teltöküs tekshürüsh；
彻里伯雷尔法		彻里-伯雷尔法； chè lǐ bó léi ěr fǎ； chérri-burrél usuli；
彻骨		chè gǔ； söngektin ötmek；
彼		bǐ； shu；u；awu；bashqa；biraw；nériqi；awu, shu；u, biri；özge yat；u, özige, bashqa (üchinchi shexs)；u, awu, shu；özge, yat, biraw, bashqa；yantu,؛yaq, emes, gheyri；
彼一时此一时		彼一时，此一时； bǐ yī shí cǐ yī shí； uchagh dégen uchagh, hazir dégen hazir；u dégen u zaman, bu dégen bu zaman；u-u waqit, bu-bu waqit；
彼克托尼斯人		bǐ kè tuō ní sī rén； piktonéslar；
彼唱此和		bǐ chàng cǐ hé； özara awaz qoshmaq, maslashmaq；
彼奥提亚		bǐ ào tí yà； boéotiye；
彼奥提亚人		bǐ ào tí yà rén； boéotianlar, boéotiyilikler；
彼奥提亚语		bǐ ào tí yà yǔ； boéotiye tili；
彼尔姆		bǐ ěr mǔ； pérm；
彼尔姆人		bǐ ěr mǔ rén； pérmyaklar；
彼尔姆系		bǐ ěr mǔ xì； pérmik；
彼尔姆语		bǐ ěr mǔ yǔ； pérm tili；
彼岸		bǐ àn； menzil；u dunya；u qirghaq；baqiy dunya；u dunya, baqiy dunya, nirwana；qarshi qirghaq；u qirghaq, menzil；u dunya, baqiy alem；
彼岸世界		bǐ àn shì jiè； u dunya, baqiy alem；
彼得原则		bǐ dé yuán zé； pétér prinsipi；
彼得大帝		bǐ dé dà dì； ulugh pétér；
彼得拉克化		bǐ dé lā kè huà； pétraxlashturush；
彼得拉克十四行诗		bǐ dé lā kè shí sì xíng shī； pétraxning on töt misraliq shiéri；
彼得拉克式诗人		bǐ dé lā kè shì shī rén； pétraxche shair, pétraxist；
彼得拉克式诗体		bǐ dé lā kè shì shī tǐ； pétraxianizm；
彼得教		bǐ dé jiào； pétrinizm；
彼得教徒		bǐ dé jiào tú； pétrinist, pétrinizmchi；
彼得斯公式		bǐ dé sī gōng shì； pétér formulisi；
彼得潘		彼得·潘； bǐ dé pān； pétér pan；
彼得牌		bǐ dé pái； pédro qartisi；
彼得香织带		bǐ dé xiāng zhī dài； pétér sham léntisi；
彼得香织物		bǐ dé xiāng zhī wù； pétér sham toqulmisi；
彼斯奎氏鹦鹉		bǐ sī kuí shì yīngwǔ； bistléxid；
彼此		bǐ cǐ； özara；oxshashliq；perqsizlik；qélishmasliq, oxshashliq, perqsizliq；özara, bir biri；bir-biri qélishmasliq；
彼此之间		《彼此之间》 （扎）； bǐ cǐ zhī jiān； öz ara；
彼此分离		bǐ cǐ fēn lí； bir biridin ayrilmaq, bir biri bilen munasiwetsiz；
彼此和谐		bǐ cǐ hé xié； özara maslashmaq, bir birige mas kelmek；
彼此孤立		bǐ cǐ gū lì； yekke-yekke, ayrim-ayrim, öz aldigha, bir biri bilen munasiwetsiz；
彼此彼此		bǐ cǐ bǐ cǐ； sizmu shundaq, hemmimiz oxshash；
彼特		bǐ tè； bit (pul birliki)；
彼特森抓斗		bǐ tè sēn zhuā dòu； pétérsén qamilighuchi；
彼特森线圈		bǐ tè sēn xiàn quān； pétérsén katushkisi；
彼特罗涅拉		bǐ tè luó niè lā； pétronélla；
彼竭我盈		bǐ jié wǒ yíng； düshmen chüshkünleshse biz küchiyimiz；
彼等		bǐ děng； ular；ashular；ular, ashular；
彼鲁奇诺画派		bǐ lǔ qí nuò huà pai； pérugino resimchiliki；
往		wǎng； -gha；-qa；-ke；-ge；barmaq；bermek；ötken；ötmüsh；ölgüchi；bérish-kélish；bundin kéyin；ötüp ketken；sirt, tashqiri；yollap bermek；halak bolmaq, yoqalmaq；ötken, ötüp ketken；barmaq, ketmek；-gha,-qa, ge, ke；-gha,-qa,-ge,-ke；-gha,-qa,-ge,-ke；uchrashmaq, uchriship turmaq；bérish-kélish qilmaq；ötkenki, burunqi, ilgiriki；
往…奔		wǎng …bēn； ... ge chapmaq；
往上抛		wǎng shàng pāo； yuqirigha atmaq, égizge atmaq；
往下		wǎng xià； peske；töwen'ge；
往下推论		wǎng xià tuī lùn； baghlimaq；baghlap höküm chiqarmaq；keltürüp chiqarmaq；
往下看		wǎng xià kàn； peske qarimaq；keynige qarimaq；töwen'ge qarimaq；
往世书		wǎng shì shū； purana；
往事		wǎng shì； ötken ishlar；ötkenki ishlar；burunqi ishlar；ötmüshte bolghan ishlar；
往前走		wǎng qián zǒu； ilgirilimek；aldigha mangmaq；
往后		wǎng hòu； kelgüside；bundin kéyin；keynige, arqigha；
往后退却		wǎng hòu tuì què； chékinmek, yanmaq；
往复		wǎng fù； tekrar；bardi-keldi qilmaq, bérish-kélish qilmaq, uchrashmaq, uchriship turmaq；uyaq buyaqqa yürmek；uyaq-buyaqqa yürmek；tekrar, qaytilanma；bardi-keldi qilmaq；
往复动程		wǎng fù dòng chéng； bérish-kélish ariliqi, qaytilanma heriketning musapisi；
往复回波		wǎng fù huí bō； qaytma eks sada；
往复式压气机		wǎng fù shì yā qì jī； qaytilanma kompréssor；
往复式发动机		wǎng fù shì fā dòng jī； qaytilanma heriketlik générator；
往复式孔板萃取器		wǎngfù shì kǒng bǎn cuì qǔ qì； qaytilanma töshük taxtiliq ékstraktor；
往复式机械		wǎng fù shì jī xiè； qaytilanma heriket qilidighan méxanizmlar；
往复式水泵		wǎng fù shì shuǐ bèng； qaytilanma pompa；
往复式空气压缩机		wǎng fù shì kōng qì yā suō jī； qaytilanma kompréssor；
往复式蒸汽机		wǎng fù shì zhēng qì jī； qaytilanma par mashinisi；
往复摇动式运输机		wǎng fù yáo dòng shì yùn shū jī； qaytilanma tewrenme konwéyor；
往复直线运动		wǎng fù zhí xiàn yùn dòng； tüz siziqliq tekrar (qaytilanma) heriket；
往复筛		wǎng fù shāi； tewrenme elgek；
往复运动		wǎng fù yùn dòng； tekrar heriket, qaytilanma heriket；
往外看		wǎng wai kàn； sirtqa qarimaq；
往常		wǎng cháng； hemishe；adette；adette, hemishe；
往年		wǎng nián； ötmüsh；burunqi；ilgiriki；ötken yillar；burunqi, ilgiriki；
往往		wǎng wǎng； daim；hemishe；köp hallarda；köp chaghlarda；
往日		wǎng rì； burun；ilgiri；ötken künler；
往时		wǎng shí； burun；ilgiri；burunqi chaghlar, ilgiriki chaghlar；burun, ilgiri；burunqi (ilgiriki) chaghlar；
往昔		wǎng xī； burun；ilgiri；ötkende；ötmüshte；burun, ilgiri；
往来		wǎng lái； alaqe；uchrishish；muamile；munasiwet；uyaqqa barmaq we buyaqqa yanmaq；aqma hésabat；barmaq we kelmek；alaqe, munasiwet；
往来有爪动物		wǎng lái yǒu zhǎo dòng wù； péripatlar；
往来有爪属		wǎng lái yǒu zhǎo shǔ； péripat uruqdishi；
往来账单		wǎng lái zhàng dān； muamile hésabat taloni；
往来账户		wǎng lái zhàng hù； amanet bilen qerzni birleshtürüsh schoti；
往测		wǎng cè； ötkenkini mölcherlesh；
往脸上抹黑		wǎng liǎn shàng mǒ hēi； yüzini chüshürmek；yüzige qara sürkimek；
往返		wǎng fǎn； bérip-kélish；uyaq-buyaqqa；barmaq-kelmek；uyaqtin buyaqqa；her ikki terepke；uyaqqa hem buyaqqa；
往返传播时间		wǎng fǎn chuán bō shí jiān； signalning bérip kélish waqti；
往返导线		wǎng fǎn dǎo xiàn； qaytilanma ötküzgüch sim；
往返延迟		wǎng fǎn yán chí； bérip-kélish kéchikish；
往返徒劳		wǎng fǎn tú láo； ikki otturida bikar qatrimaq；ikki otturida bikar paypaslap yürmek؛ bikar aware bolmaq；
往返时间		wǎng fǎn shí jiān； bérip-kélish waqti；
往返运动		wǎng fǎn yùn dòng； qaytilanma heriket；tekrar heriket；
往返递送		wǎng fǎn dì sòng； uyaqtin buyaqqa toshumaq；uyaqtin buyaqqa yetküzmek；
往返邮程		wǎng fǎn yóu chéng； bérish-kélish pochta musapisi；
往还		wǎng hái； uchriship turmaq；alaqe qilip turmaq；bardi-keldi qilmaq；
往里		wǎng lǐ； ichige；
征		zhēng； belge；delil；seper；yürüsh；almaq；ispat；alamet；bisharet；toplimaq；chaqirmaq；yighiwalmaq；yiraqqa seper qilmaq, yiraqqa seperge atlanmaq, yiraqqa yürüsh qilmaq, seper, yürüsh；ötküzüwalmaq, igidarchiliq qilmaq；almaq, yighiwalmaq, sétiwalmaq；yürüsh qilmaq；qobul qilmaq；esker almaq；chaqirmaq, chaqiriq qilmaq；eskerlikke chaqirmaq；barmaq, atlanmaq；qobul qilmaq, to；chaqiriq qilmaq；urushqa barmaq；yighmaq, almaq；jengge atlanmaq；sorimaq, almaq；seper, yürüsh, yürüsh qilmaq；alamet, bésharet, belge；jaza yürüshi qilmaq；chaqirmaq, chaqirtmaq；
征争吵		zhēng zhēng chǎo； jédelleshmek；jangjallashmaq；ghowgha qilishmaq；
征伐		zhēng fá； jaza yürüshi；jaza yürüshi qilmaq；jaza yürüshi qilish；herbiy yürüsh qilmaq；
征侯		zhēng hòu； alamet, belge；
征信所		zhēng xìn suǒ； krédit kopératiwi；inawetlik guwahliq orni；
征候		zhēng hòu； belge；alamet；
征兆		zhēng zhào； belge；alamet；alamet, belge；
征兵		zhēng bīng； esker élish；esker almaq；herbiy xizmetke chaqiriq；esker élish, herbiy xizmetke chaqirish；herbiy xizmet chaqiriqi；
征兵令		zhēng bīng lìng； eskerlikke élish buyruqi；
征兵制		zhēng bīng zhì； eskerlikke élish tüzümi, eskerlikke chaqirish tüzümi；herbiy mejburiyet tüzümi；
征兵制度		zhēng bīng zhì dù； eskerlikke élish tüzümi；
征兵区		zhēng bīng qū； esker alidighan rayon；
征兵年龄		zhēng bīng nián líng； eskerlikke élish yéshi；
征兵计划		zhēng bīng jì huà； esker élish pilani；
征募		zhēng mù； herbiy sepke chaqirmaq (qobul qilmaq, yighmaq)；herbiy sepke chaqirmaq；
征发		zhēng fā； alwan salmaq, alwan chachmaq, hashar almaq；
征召		zhēng zhào； dölet xizmitige chaqirmaq, dölet xizmitige teklip qilmaq；dölet xizmitige chaqirmaq (teklip qilmaq)；chaqirmaq (eskerlikke)；
征地制度		zhēng dì zhì dù； yer élish tüzümi；
征地程序		zhēng dì chéng xù； yer élish tertipi；
征地补偿		zhēng dì bǔ cháng； yer tölimi；
征地费		zhēng dì fèi； yer élish heqqi；
征婚		zhēng hūn； jora izdesh；
征实		zhēng shí； maddiy nerse almaq (yer séliqi üchün)；nerse almaq, maddiy nerse almaq；nerse almaq；
征尘		zhēng chén； seper chang-tozanliri；
征帆		zhēng fān； seper kémisi；
征引		zhēng yǐn； delil keltürmek；neqil keltürmek；delil keltürmek, neqil keltürmek；
征战		zhēng zhàn； urushqa barmaq, urushqa atlanmaq；
征收		zhēng shōu； almaq；yighmaq；yighiwalmaq；almaq, yighiwalmaq, yighmaq；
征收关税		zhēng shōu guān shuì； tamojna béji élish；
征收地税		zhēng shōu dì shuì； yer béji almaq；
征收排污费暂行办法		zhēng shōu pái wū fèi zàn xíng bàn fǎ； bulghima chiqirish heqqi élish waqitliq charisi；bulghanmilarni chiqirish heqqi élish waqitliq charisi (gowuyüen)；
征收率		zhēng shōu lǜ； baj élish nisbiti；
征收管理类		zhēng shōu guǎn lǐ lèi； bash élish we bashqurush türi；
征文		zhēng wén； maqale toplimaq, maqale qobul qilmaq；maqale toplimaq；maqale qobul qilish；
征文启示		zhēng wén qǐ shì； maqale qobul qilish élani；
征服		zhēng fú； boysundurmaq, itaet qildurmaq, bash egdürmek, tiz püktürmek；istila qilmaq, igiliwalmaq, qolgha kirgüzüwalmaq；jelp qiliwalmaq, özige qaritiwalmaq, mayil qiliwalmaq；boysundurmaq；igiliwalmaq；qolgha kirgüzmek；istila qilmaq；itaet qildurmaq；
征服国		zhēng fú guó； istila qilin'ghan dölet；
征服者		zhēng fú zhě； istilachi, istila qilghuchi；
征求		zhēng qiú； almaq；sorimaq, almaq (pikir, telep, meslihet)；sorimaq (pikir telep)；
征求意见稿		zhēng qiú yì jiàn gǎo； pikir élish nusxisi；
征求订户		zhēng qiú dìng hù； zakaz qobul qilmaq；
征用		zhēng yòng； élip ishletmek, öz ilkige élip paydilanmaq；paydilanmaq (dölet éhtiyaji üchün)；élip ishletmek；élip ishlitish；
征用土地		zhēng yòng tǔ dì； yerdin paydilinish, yer ishlitish；
征用土地方案		zhēng yòng tǔ dì fāng àn； yer élip ishlitish layihisi；
征用权		zhēng yòng quán； öz ilkige élip ishlitish hoquqi；
征程		zhēng chéng； seper üstide；
征税		zhēng shuì； baj almaq；baj yighmaq；
征税人员		zhēng shuì rén yuán； baj xadimliri；
征税官		zhēng shuì guān； bajgir；
征税权		zhēng shuì quán； baj élish hoquqi；
征管模式		zhēng guǎn mó shì； baj élish we bashqurush shekli；
征粮		zhēng liáng； ghelle-paraq yighmaq；ghelle paraq sétiwalmaq；
征聘		zhēng pìn； teklip qilmaq；teklip qilmaq, chaqirmaq；
征订		zhēng dìng； mushtiri qobul qilish；
征讨		zhēng tǎo； jaza yürüshi qilmaq；herbiy yürüsh qilmaq；
征询		zhēng xún； almaq；sorimaq；sorimaq, almaq；
征询意见函		zhēng xún yì jiàn hán； pikir élish xéti；
征询意见复函		zhēng xún yì jiàn fù hán； pikir bérish jawab xéti；
征调		zhēng diào； yighiwélip ishletmek；yighmaq we yötkimek；
征象		zhēng xiàng； belge；alamet；alamet, belge；
征货额		zhēng huò é； yighilghan mal sommisi；
征购		zhēng gòu； sétiwalmaq；
征途		zhēng tú； yol；seper；uzun seper；yol, seper, uzun seper；
征集		zhēng jí； yighish；yighmaq；toplimaq；eskerlikke chaqirmaq, herbiy mejburiyet öteshke chaqirmaq；yighmaq, toplimaq；
征集令		zhēng jí lìng； eskerlikke chaqirish buyruqi, herbiy mejburiyet öteshke chaqirish buyruqi；
征马恋战斗		zhēng mǎ liàn zhàn dòu； jengde yétilgen at jengni séghinar；
徂		cú； ölmek, ölüm；-ghiche,-qiche,-giche,-kiche；gha,-qa,-ge,-ke；ötüp ketmek, yoqalmaq；bérish kélish qoshumchisi-gha,-qa,-ge,-ke bilen ipadilinidu；bashlimaq, bashlanmaq；
径		jìng； yol；udul；usul；mangmaq；biwasite；diamétr；iz, yol；chighir yol；diamétir；soqmaq yol；usul, yol；usul, chare；turupla, özichila, öziche, özlükidin；alahide, shu meqset bilen, shuni dep；biwasite, udul, toghridin-toghra；biwasite, udul, derhal；chighir yol, soqmaq yol；qisqa yolda mangmaq；erkin, azade；toghridin-toghra；chighir yol, soqmaq yol, qisqa yol, yéqin yol；
径分脉		jìng fēn mài； radiusluq tarmaq tomur；
径向		jìng xiàng； radial, radius boylighan yönilish, radius yönilishi；
径向中心管		jìng xiàng zhōng xīn guǎn； radial merkiziy turupka, radial séntral turupka；
径向伺服		jìng xiàng sì fú； radial mulazimet；
径向偏转电子射线管		jìng xiàng piān zhuǎn diàn zǐ shè xiàn guǎn； radial destilik turupka, éléktron destisini radius yönilishide éghitidighan turupka；
径向分布函数		jìng xiàng fēn bù hán shù； radial teqsimlinish funksiyisi；
径向力		jìng xiàng lì； radial küch；
径向加速度		jìng xiàng jiā sù dù； radial tézlinish；
径向多普勒效应		jìng xiàng duō pǔ lè xiào yīng； radial doplér éffékti；
径向对称		jìng xiàng duì chēng； radial simmétrik；
径向应力		jìng xiàng yīng lì； radial küchinish；
径向引线		jìng xiàng yǐn xiàn； radial bashlash simi；
径向扩散系数		jìng xiàng kuò sàn xì shù； radial diffuziye koéffitsénti；
径向搜索		jìng xiàng sōu suǒ； radial izdesh；
径向整流子		jìng xiàng zhěng liú zǐ； radial komutator；
径向波动程		jìng xiàng bō dòng chéng； radial dolqun tenglimisi；
径向流		jìng xiàng liú； radial éqim；
径向环流		jìng xiàng huán liú； méridianliq aylanma éqim；
径向的		jìng xiàng de； radialliq；
径向线		jìng xiàng xiàn； radial yönilishlik sim, radial siziq；
径向聚束管		jìng xiàng jù shù guǎn； radial deste trubkisi；
径向脉动		jìng xiàng mài dòng； radial pulsatsiye；
径向色谱		jìng xiàng sè pǔ； radial xromatografiye；
径向距离		jìng xiàng jù lí； radial ariliq；
径向距离位显示器		jìng xiàng jù lí wèi xiǎn shì qì； skop；
径向轴承		jìng xiàng zhóu chéng； radial oq qazan；
径向载荷		jìng xiàng zǎi hè； radial yük；
径向运动		jìng xiàng yùn dòng； radial heriket；
径向选择器		jìng xiàng xuǎn zé qì； radial tallighuch；
径向速度		jìng xiàng sù dù； radial tézlik；
径向量子数		jìng xiàng liàng zǐ shù； radial kwant sani；
径圈		jìng quān； méridian chembiri；
径尿酸		jìng niào suān； dialurik kislata；
径庭		jìng tíng； chong perq；chong perq, asman-zémin perq；asman-zémin perq；
径情直遂		jìng qíng zhí suí； oylighandek bolup chiqmaq, köngüldikidek bolmaq；oylighandek bolup chiqmaq؛ könglidikidek bolmaq；oylighandek bolup chiqmaq；köngüldikidek bolmaq；
径曲线		jìng qǔ xiàn； diamétral egri siziq；
径曲面		jìng qǔ miàn； diamétral egri yüz；
径流		jìng liú； éqin；éqin, éqish, sirghim；
径流侵蚀力		jìng liú qīn shí lì； sirghimning yalash küchi；
径流侵蚀势		jìng liú qīn shí shì； sirghimning yalash poténsiali；
径流动能		jìng liú dòng néng； sirghimning kinétikiliq énérgiyisi；
径流变率		jìng liú biàn lǜ； sirghimning özgirish nisbiti；
径流因子		jìng liú yīn zǐ； sirghim faktori；
径流模数		jìng liú mó shù； sirghim moduli；
径流汇集		jìng liú huì jí； sirghimning qoshulushi；
径流涡轮		jìng liú wō lún； radial éqimliq turbina；
径流系数		jìng liú xì shù； sirghim koéffitsénti；
径流频率因子		jìng liú pín lǜ yīn zǐ； sirghimning chastota faktori；
径直		jìng zhí； udul；uttur；biwasite；toptoghra；udul, uttur, toptoghra；biwasite, toghridin-toghra；
径矢		jìng shǐ； radius wéktor；
径脉		jìng mài； radius；radios tomur；
径自		jìng zì； öziche；özlükidin；öziche, özichila, turupla, özlükidin；
径行		jìng xíng； biwasite；toghridin-toghra；
径赛		jìng sài； yügürüsh musabiqisi；
径路信息		jìng lù xìn xī； udul yol uchuri；
径迹		jìng jì； iz；iz；
径迹室		jìng jì shì； iz kamérisi；
径面		jìng miàn； diamétral tekshilik；
待		dài； zözür；hajet；turmaq；kütmek；niyet qilmaq, oylimaq, qilmaqchi bolmaq；kütmek, paylap turmaq, köz tikip turmaq；muamile qilmaq, kütmek, qobul qilmaq；qobul qilmaq；turup qalmaq；hajet, zörür；niyet qilmaq；paylap turmaq；kütmek, qobul qilmaq；köz tikip turmaq；muamile qilmaq；turup qalmaq, turmaq；turup qalmaq, toxtimaq, turup qalmaq, hayal bolmaq；kütmek, saqlap turmaq, paylap turmaq, köz tikip turmaq；
待业		dài yè； ish kütüp turmaq；
待业保险		dài yè bǎo xiǎn； ish kütüsh sughurtisi；
待之处世		dài zhī chù shì； ademgerchilik；
待交户口		dài jiāo hù kǒu； békitilmigen nopus；
待人接物		dài rén jiē wù； kishiler bilen muamile qilmaq, kishiler bilen chiqishmaq；kishiler bilen chiqishmaq；kishiler bilen muamile qilmaq；kishilerge muamile qilishta؛ kishilerge bolghan muamile；
待付托收		dài fù tuō shōu； chiqim qilinidighan hawale kirim；
待付款项		dài fù kuǎn xiàng； chiqim qilinidighan pullar；
待付汇款		dài fù huì kuǎn； chiqim qilinidighan péréwot puli；
待价而沽		dài jià ér gū； kishiler qedrige yetkende andin körsitidighan maharet；bahaning örlishini kütmek؛ bahasigha chiqqanda satmaq؛naz qilip özini bazargha salmaq (öz qedir qimmitini ashurmaqchi bulushqa temsil qilinidu)；
待价藏珠		dài jià cáng zhū； qedirlinidighan waqitta otturigha chiqiridighan talant；bahasi ösüshni kütüp saqlap qoyghan göher；
待修时间		dài xiū shí jiān； rémontni kütüp turghan waqit (kompyutérning)；
待兑汇票		dài duì huì piào； neqleshtürülidighan péréwot chéki；
待决地		dài jué dì； sotta, sot qiliniwatqan；
待办事项		dài bàn shì xiàng； qilinidighan ishlar；
待发		dài fā； ot échish halitide turmaq, oq chiqirish halitide turmaq；
待发状态		dài fā zhuàng tai； ot échish haliti；
待命		dài mìng； buyruq kütmek, yolyoruq kütmek；buyruq kütüsh；buyruq kütmek；yolyoruq kütmek；
待命中断		dài mìng zhòng duàn； buyruq kütüshning üzülüp qélishi；
待命室		dài mìng shì； (awiamatkining) uchush buyruqini kütüsh öyi；
待命状态		dài mìng zhuàng tai； buyruq kütüsh haliti；
待哺行为		dài bǔ xíng wéi； özini baqturush herikiti；
待字		dài zì； béshi ochuq qiz；béshi baghlanmighan qiz；
待字闺中		dài zì guī zhōng； béshi baghlanmighan qiz；
待客		dài kè； méhman kütmek, méhman'gha illiq muamile qilmaq；
待宵草		待宵草（柳叶菜科）； dài xiāo cǎo； tagh künjüti；
待岗		dài gǎng； xizmet kütmek；
待性表		dài xìng biǎo； xaraktér(xususiyiti)ni kütüsh jedwili；
待承		dài chéng； kütmek；kütüwalmaq；qobul qilmaq；
待拆活字版		dài chāi huó zì bǎn； chuwuwétilidighan nabor béti；
待摊投资		dài tān tóu zī； chiqirilidighan meblegh；
待摊费用		dài tān fèi yòng； chéchilidighan xirajet；
待收款项		dài shōu kuǎn xiàng； kirim qilinidighan pullar；
待散葡萄酒		dài sàn pú tao jiǔ； parche qachilan'ghan wino；
待时并列方法		dài shí bìng liè fāng fǎ； waqitqa qarap tizish usuli；
待时而动		dài shí ér dòng； peyti kelgende heriket qilmaq；
待月西厢		dài yuè xī xiāng； uchrishishni kütmek (muhebbetlishiwatqan qiz-yigitler)；
待机		dài jī； peyt kütmek, purset kütmek, paylap turmaq；peyt kütmek；paylap turmaq；purset kütmek；purset kütüsh, peyt kütüsh；
待机地域		dài jī dì yù； paylap turidighan jay, hujum qilishni paylap turghan jay；
待机捕获		dài jī bǔ huò； purset kütüp tutush；
待查		dài chá； tekshürüshni kütmek；
待查错账		dài chá cuò zhàng； tekshürülidighan xata hésab；
待洗衣物		dài xǐ yī wù； kir, kir kiyim, yuyushqa bérilgen kiyim；
待理不理		dài lǐ bù lǐ； xushyaqmasliq, közge ilmasliq, pisent qilmasliq, mensitmeslik；xushyaqmasliq；mensitmeslik；közge ilmasliq；pisent qilmasliq；
待用		dài yòng； ishlitilidighan；
待用入口		dài yòng rù kǒu； ishlitidighan kirish éghizi；
待用文件		dài yòng wén jiàn； ishlitilidighan höjjet；
待用状态		dài yòng zhuàng tai； ishlitilidighan halet；
待用资金		dài yòng zī jīn； ishlitilidighan meblegh；
待磨谷物		dài mó gǔ wù； ügüt；
待续		dài xù； dawami (axiri) bar；dawami bar, axiri bar；
待考		dài kǎo； tekshürüp éniqlashqa qaldurmaq；
待耕地		dài gēng dì； heydilidighan yer；
待聘		dài pìn； wezipige teklip qilinishni kütmek；tekliplik (xizmetni) kütmek；
待茶		dài chá； chay bilen méhman kütmek；
待解款项		dài jiě kuǎn xiàng； xezinleshtürülidighan pul；xezinileshtüridighan pul；
待议文件		dài yì wén jiàn； muhakime qilinidighan höjjet；
待说不说		dài shuō bù shuō； aghzigha kelgen gepni yutuwalmaq；deymu-démeymu dep ikkilenmek；
待购金		dài gòu jīn； qoldiki pul；
待赎所		dài shú suǒ； görüxana；
待转业务支出		dài zhuǎn yè wù zhī chū； aghdurulidighan kespiy chiqim；aghdurulghan kesipiy chiqim；
待遇		dài yù； maash；nopuz；teminat；hoquq, nopuz；hoquq-muamile；muamile, muamile qilmaq；muash, teminat；muamile teminat；teminat, muamile；
待遇留人事业留人感情留人		待遇留人，事业留人，感情留人； dài yù liú rén shì yè liú rén gǎn qíng liú rén； kesip we köngül arqiliq mayil qilish；
待领		dài lǐng； (igisi kélip) éliwélishni kütmek；
待领邮件		dài lǐng yóu jiàn； élip kétishni kütüp turghan yollanma；
待齿接		dài chǐ jiē； chak basturmaq, chishleshtürüp qopurmaq (tamni)；
徇		xùn； qurban bolmaq, qurban qilmaq, jénini pida qilmaq；qarisigha itaet qilmaq, prinsipsiz egeshmek；tartiwalmaq, bésiwalmaq, igiliwalmaq；qorshimaq, muhasirige almaq；közdin kechür；jakarlimaq, élan qilmaq；bash egmek, boysunmaq, xushamet qilmaq, itaet qilmaq；körsetmek, bildürmek；bash egmek, boysunmaq；
徇情		xùn qíng； yüz-xatir qilip qanunni buzmaq；
徇私作弊		xùn sī zuòbì； nepsaniyetchilik qilmaq；
徇私枉法		xùn sī wǎng fǎ； yüz ayap qanuni buzush；
徇私舞弊		xùn sī wǔbì； nepsaniyetchilik qilish；
徇私舞弊不征少征税款罪		徇私舞弊不征、少征税款罪； xùn sī wǔbì bù zhēng shǎo zhēng shuì kuǎn zuì； nepsaniyetchilik qilip baj almasliq, az élish jinayiti；
徇私舞弊不移交刑事案件罪		xùn sī wǔbì bù yíjiāo xíngshì ànjiàn zuì； nepsaniyetchilik qilip jinayi ishlar délosini ötküzüp bermeslik jinayiti；
徇私舞弊低价折股出售国有资产罪		徇私舞弊低价折股、出售国有资产罪； xùn sī wǔbì dījià shé gǔ chūshòu guóyǒu zīchǎn zuì； nepsaniyetchilik qilip dölet mülikini töwen bahada paygha sundursh, sétish jinayiti；
徇私舞弊减刑假释暂予监外执行罪		徇私舞弊减刑、假释、暂予监外执行罪； xùn sī wǔbì jiǎnxíng jiǎshì zàn yú jiān wài zhíxíng zuì； nepsaniyetchilik qilip jazani kémeytish, shertilik qoyup bérish, jazani waqtnche türme sirida ijra qilish jinayiti；
徇私舞弊罪		xùn sī wǔbì zuì； nepsaniyetchilik qilish jinayiti；
徇私舞弊者		xùn sī wǔbì zhě； nepsaniyetchi；
徇私舞弊造成破产亏损罪		徇私舞弊造成破产、亏损罪； xùn sī wǔbì zàochéng pòchǎn kuīsǔn zuì； nepsaniyetchilik qilip weyran qilish, ziyan'gha uchritish jinayiti；
徇职		xùn zhí； xizmet üstide qurban bolush；
很		hěn； bek；bekmu；karamet；nahayiti；ixtilap；intayin；nahayiti, bek, bekmu, intayin, karamet；talashmaq, ta；yawuz, qebih, wehshiy；boyni qattiqliq qilmaq, gepke kirmeslik, boy sunmasliq；takallashmaq, gep talashmaq, jangjallashmaq, tillashmaq；nepretlenmek, yaman körmek, öch körmek；
徊		huái； uyaqtin-buyaqqa méngip yürmek (bir yerde)；ayrilalmasliq, közi qiymasliq；aylinip yürmek；aylanmaq, egimek；arisaldi bolmaq, ikkilenmek；
律		lǜ； qanun；tertip；qaide；bashlimaq；lüy (kona shéir sheklining bir xili)；jinayetchini chaqirip kelmek；chachni tarimaq；algha ittermek, algha；qanun, qaide, tertip；asasiy awaz (qedimki küyde)；tepsiliy bayan qilmaq；özini tutuwalmaq, özini bésiwalmaq；
律例		lǜ lì； qanun sherhi；
律则		lǜ zé； edep-exlaq qaidisi；
律动		lǜ dòng； ritim；
律吕		lǜ lǚ； ahang, küy；
律宗		lǜ zōng； ritsu (yaponiyidiki xinayana mezhibi)；
律己甚严		lǜ jǐ shèn yán； özini qattiq tutmaq；
律师		lǜ shī； adwukat；adwokat；
律师事务所		lǜ shī shì wù suǒ； adwokatliq roni；adwokatliq orni；
律师公文包		lǜ shī gōng wén bāo； adwokat somkisi；
律师制度		lǜ shī zhì dù； adwokatliq tüzümi；
律师助手		lǜ shī zhù shǒu； yardemchi adwokat；
律师名册		lǜ shī míng cè； adwokatlar royxéti；
律师和公证管理处		lǜ shī hé gōng zhèng guǎn lǐ chǔ； adwokatlar we jamaet guwahliqini bashqurush orni；
律师工作执照		lǜ shī gōng zuò zhí zhào； adwokatliq xizmet kinishkisi；
律师席		lǜ shī xí； adwokat orni (sottiki)；
律师机构		lǜ shī jī gòu； adwokatliq apparati；
律师民事代理		lǜ shī mín shì dài lǐ； adwokatlarning heq telep wakaletkliki；
律师白便帽		lǜ shī bái biàn mào； adwokat qalpiqi；
律师管理处		lǜ shī guǎn lǐ chǔ； adwokatlar bashqarmisi；
律师管理机关		lǜ shī guǎn lǐ jī guān； adwokatlarni bashqurush orgini；
律师联合委员会		lǜ shī lián hé wěi yuán huì； adwokatlar birleshme heyiti；
律师费用		lǜ shī fèi yòng； adwokatliq heqqi；
律政司		lǜ zhèng sī； qanun mehkimisi；
律政司署		lǜ zhèng sī shǔ； qanun mehkimisi；
律政司长		lǜ zhèng sī cháng； qanun mehkimisi bashliqi；
律草		lǜ cǎo； yawa qulmaq；
律草啤酒花		律草／啤酒花（桑科）； lǜ cǎo pí jiǔ huā； yawa qulmaq；
律诗		lǜ shī； musemmen (shéir shekli)；
徐		xú； asta；asta-asta；shüyju (qedimki aymaq nami)；shüy (qedimki beglik nami)；asta-asta；shüy (famile)；shüy (famile)；barliq, hemme；tarqalmaq, tarqilip ketmek；aramxuda, behuzur, aram；
徐变		xú biàn； asta özgermek；
徐图		xú tú； asta-asta pilanlimaq；
徐娘		xú niáng； juwan (xotun)；yéshi 30-40 qa yetken xotun；
徐娘半老		xú niáng bàn lǎo； juwan (xotun)；yéshi 30-40 qa yetken xotun；
徐州		徐州【地名】； xú zhōu； shüyju；
徐州市		徐州市【国内省市】； xú zhōu shì； shüjo shehiri；
徐州琴书		xú zhōu qín shū； shüyju chinshu elneghmisi；
徐徐		xú xú； lerzan, yénikkine；asta, asta-asta；
徐来		xú lái； asta-asta kelmek (shamal)；
徐来普饮料		xú lái pǔ yǐn liào； julap；
徐步		xú bù； asta qedem, asta qedem bilen mangmaq；
徐水		徐水【地名】； xú shuǐ； shüyshuy；
徐进弹幕射击		xú jìn dàn mù shè jī； piyade eskerlerning algha bésishini qoghdash üchün étilidighan top oqi；
徐长卿		xú cháng qīng； sinanchum oti；
徐闻		徐闻【地名】； xú wén； shüywén；
徒		tú； qul；peqet；quruq；murit；yayaq；piyade；shagirt；muxlis；unsur；yalghuz；... kesh；éghir emgekke salmaq (qedimki jazalarning bir；orni pes ademlerni körsitidu；bihude, quruq, orunsiz, bikar；malay, chakar；shagirt ishchi；peqet, yalghuz；piyade, yayaq；murit, muxlis；esker, chérik, leshker；buzuq, eski ademler；egeshküchi, himayichi, teshebbuschi, shérik；
徒具空文的		tú jù kōng wén de； ajiz；ölük；küchsiz；ünümi yoq；
徒刑		tú xíng； qamaq jazasi；
徒刑执行令		tú xíng zhí xíng lìng； qamaq jazasini ijra qilish buyruqi；
徒动速度		tú dòng sù dù； köchüsh tézliki；
徒动长度		tú dòng cháng dù； köchüsh uzunluqi；
徒劳		tú láo； bikar；quruq；bihude；erzimes；orunsiz；paydisiz；paydisi yoq；bikardin bikar；bihude awarichiliq；quruq awarichiliq；bikar awarichiliq；quruq awarigerchilik；
徒劳往返		tú láo wǎng fǎn； ikki otturida bikargha qatrimaq；ikki arida bikargha chapmaq；
徒劳无功		tú láo wú gōng； bihude aware bolmaq؛ quruq awarichiliq؛ bihude ish؛ ejri bikar ketmek；quruq awarigerchilik；bihude awarigerchilik；
徒劳无益		tú láo wú yì； paydisi yoq awarigerchilik；bikar awarigerchilik；ejri bikargha ketmek；bihude aware bolmaq, quruq awarichiliq；
徒子孙		tú zǐ sūn； murit；shérik；muxlis；
徒子徒孙		tú zǐ tú sūn； muxlis, murit, shérik；murit we shérikliri；shagirtliri we shagirtlirining shagirtliri；
徒孙		tú sūn； shagirtning shagirti；
徒工		tú gōng； shagirt；shagirt ishchi；shagirt ishchi, shagirt；
徒弟		tú di； shagirt；
徒手		tú shǒu； qoralsiz；quruq qol；
徒手搏斗		tú shǒu bó dòu； quruq qol élishmaq；
徒手操，徒手体操		tú shǒu cāo , tú shǒu tǐcāo； kalésténika；
徒托空言		tú tuō kōng yán； quruq gep；quruq dawrang salmaq؛ quruq gep satmaq؛ quruq gep；quruq dawrang salmaq；quruq gep satmaq；
徒有虚名		tú yǒu xū míng； quruq ataqqa ige bolmaq؛ quruq namila bar；quruq ataqqa ige bolmaq；
徒步		tú bù； piyade, yayaq；
徒步旅行		tú bù lǚ xíng； piyade sayahet qilmaq；
徒步蛾		tú bù é； perwane；
徒步行军		tú bù xíng jūn； piyade yürüsh qilmaq；
徒步跋涉		tú bù bá shè； uzun seperge piyade atlanmaq, uzun seperni piyad basmaq；
徒涉		tú shè； sudin kéchip ötmek；
徒涉场		tú shè chǎng； kéchik；
徒然		tú rán； peqet；bihude；peqetla；orunsiz；qarap turup；bikardin bikar；peqet, peqetla；bihude, bikardin bikar；
徒自		tú zì； peqet；bihude；peqetla；orunsiz；qarap turup；bikardin bikar；
徒费唇舌		tú fèi chún shé； éghizni bikargha upratmaq；dégini bikargha ketmek；
徒那特炸药		tú nà tè zhà yào； tonit (paxtidin yasalghan küchlük partlitish dorisi)；
徒长		tú cháng； pang bolush；pang bolmaq, kökige zorlap ketmek, boyigha zorlap ketmek；zoriqip ösüsh, boyigha zorlap ösüsh；kökige zorlap kétish；
徒长性		tú cháng xìng； boyigha zorlap ösüshchanliqi；
徒长枝		tú cháng zhī； haram shax；
徕		lái； kelmek；hal sorimaq；chaqirip kelmek, keltürmek；kelmek, yétip kelmek；
得		dé； bol；teng；layiq；eplik；bolidu；jayida；mumkin；barawer；bir xil；muwapiq；qazanmaq；érishmek；bolidu, ruxset, ijazet, ruxset bermek, ijazet bermek, yol qoymaq；péil yaki süpetning keynide kélip imkaniyet, netije, sewiye qatarliqlarni ipadileydu；heriket bilen netijini bildüridighan ikki sözni baghlap kélidu)3) heriketning orundilip bolghanliqini ipadileydu；ige bolmaq；kérek, lazim, zörür, toghra kelmek；layiq, muwapiq, jayida, eplik；netije we derijini bildüridu；memnun bolmaq, xushal bolmaq；körenglimek, kérilip ketmek；netijini mueyyenleshtüridu；toghra kelmek；mumkin bolmaq；teng, bir xil, barawer；teyyar bolmaq, pütmek；bolidu, maqul, xop；kérek, lazim, zörür；imkaniyet bolmaq；muyesser bolmaq；apla, estaghpurulla；chiqmaq (hésablash netijisi)；razi bolmaq, qanaetlenmek, arzusigha uyghun kelmek；qazanmaq, ige bolmaq, érishmek, muyesset bolmaq；imkaniyet bolmaq, mumkin bolmaq；qazanmaq, érishmek, ige bolmaq, muyesser bolmaq；
得一望十		dé yī wàng shí； toymas, achköz, nepsiyaman, alghanche alghusi kéliwermek；
得不偿失		dé bù cháng shī； payda ziyanni qapliyalmasliq, gung kötürmeslik, ziyan tartmaq；payda ziyanni qapliyalmasliq؛ gung kötürmeslik؛ éshiki üch tengge, toqumi besh tengge；payda ziyanni qapliyalmasliq；ziyan tartmaq；gung kötürmeslik；
得不到		dé bù dào； érishelmeslik, ige bolalmasliq, qolgha keltürelmeslik；
得不酬失		dé bù chóu shī； payda ziyanni qapliyalmasliq, gung kötürmeslik, ziyan tartmaq；
得了		dé le； bes；boldi；boptu；maqul；boldila；boptula；boldi, boldila, bes；maqul, boptu, boptula；
得了奖		dé le jiǎng； mukapat almaq, mukapatlanmaq；
得了金边碗忘了叫街时		得了金边碗，忘了叫街时； dé le jīn biān wǎn wàng le jiào jiē shí； altun tawaqqa ériship, sapal tawaqni untuptu；
得人心		dé rén xīn； yaqmaq；yarimaq；himayige ige bolmaq；nezerge ilinmaq；
得什么病吃什么药		得什么病，吃什么药； dé shén me bìng chī shén me yào； késilingge qarap dora ye；
得以		dé yǐ； mumkinchilik tughdurmaq；imkaniyet bermek, mumkinchilik tughdurmaq；imkaniyet bermek；
得以发扬		dé yǐ fā yáng； rasa jari bolmaq；
得以畅销		dé yǐ chàng xiāo； rasa bazar tapmaq；
得体		dé tǐ； öz jayida；yarishiqida；öz jayida, özige yarisha, layiqida, öz layiqida；öz layiqida；özige yarisha；
得便		dé biàn； waqit bolghanda, waqit bolmaq, chola tegmek；chola tegmek；waqit bolmaq；waqit bolghanda；
得克萨斯		得克萨斯【地名】； dé kè sà sī； téksas；
得克萨斯七叶树		dé kè sà sī qī yè shù； téksas éskulus derixi；
得克萨斯人		dé kè sà sī rén； téksasliqlar；
得克萨斯伞形楝		dékèsàsī sǎn xíng liàn； téksas azadi derixi；
得克萨斯塔		dé kè sà sī tǎ； téksas munari；
得克萨斯夜鹰		dé kè sà sī yè yīng； téksas chughundiki；
得克萨斯州		得克萨斯州【美国各州】； dé kè sà sī zhōu； téksas shitati；
得克萨斯州切叶蚁		dé kè sà sī zhōu qiē yè yǐ； téksas yopurmaq qirqighuch chümülisi；
得克萨斯早熟禾		dé kè sà sī zǎo shú hé； téksas chilge sulusi；
得克萨斯星花草		dé kè sà sī xīng huā cǎo； téksas yultuz güli；
得克萨斯柿		dé kè sà sī shì； téksas halwabiditi, téksas ebnosi；
得克萨斯桔螨		dékèsàsī jié； téksas sitrus kanisi；
得克萨斯棕榈		dékèsàsī zōng lǘ； téksas palmisi；
得克萨斯热得克萨斯牛热		得克萨斯热，得克萨斯牛热； dé kè sà sī rè de kè sà sī niú rè； téksas kalilirining babézioz késelliki；téksas qizitmisi；
得克萨斯独立日		dé kè sà sī dú lì rì； téksas musteqilliqi xatire küni；
得克萨斯白蜡树		dé kè sà sī bái là shù； téksas ermuduni；
得克萨斯稷		dékèsàsī jì； téksas tériqi；
得克萨斯红栎		dékèsàsī hóng lì； téksas qizil dub derixi；
得克萨斯纹头雀		dé kè sà sī wén tóu què； téksas qushqichi；
得克萨斯羽扇豆		dé kè sà sī yǔ shàn dòu； téksas lupini；
得克萨斯苍耳		dé kè sà sī cāng ěr； téksas budushqiqi；
得克萨斯菖蒲莲		dékèsàsī chāng pú lián； téksas igirsiman néluperi；
得克萨斯黄芪		dékèsàsī huáng； téksas ketirasi；
得克萨斯鼠尾草		dé kè sà sī shǔ wěi cǎo； téksas chöl yalpuzi；
得其所哉		dé qí suǒ zāi； ishning épini éliwalmaq, tes tereplirini igiliwalmaq；
得出		dé chū； almaq；kelmek；chiqarmaq；ige bolmaq；chiqarmaq, ige bolmaq, almaq, kelmek；
得出结论		dé chū jié lùn； xulase chiqarmaq, xulasige kelmek；
得分		dé fēn； nomur almaq, utuq nomurigha ige bolmaq；nomur almaq；nomurgha ige bolmaq；
得利		dé lì； nep élish, payda élish, menpeetke érishish；
得到		dé dào； érishmek；qazanmaq；ige bolmaq；muyesser bolmaq；qazanmaq, érishmek, ige bolmaq, muyesser bolmaq；
得到好处		dé dào hǎo chù； yaxshiliqqa érishmek；
得到宽恕		dé dào kuān shù； kengchilikke érishmek, epu qilishqa érishmek, kechürüm qilinmaq；
得到弥补		dé dào mí bǔ； kengchilikke érishmek, epu qilishqa érishmek, kechürüm qilinmaq；
得到愉快		dé dào yú kuài； razi bolmaq, shadlanmaq；
得到消遣得到娱乐		得到消遣，得到娱乐； dé dào xiāo qiǎn dé dào yú lè； köngli échilmaq, shadlanmaq；
得到解放		dé dào jiě fàng； azad bolmaq, azadliqqa érishmek；
得力		dé lì； qabil；küchlük；yaramliq；yaramliq, qabil, qabiliyetlik, küchlük, esqatidighan；payda qilmaq, ünüm bermek；esqatidighan；ünüm bermek；qabiliyetlik；payda qilmaq；
得力助手		dé lì zhù shǒu； qoligha qol, putigha put bolidighan yardemchi；küchlük yardemchi；
得劲		dé jìn； eplik；epchil；aram (liq)；
得势		dé shì； hoquqqa ige bolmaq, hoquqqa érishmek；hoquqqa érishmek (selbiy menide)；hoquqqa ige bolmaq；
得勋章		dé xūn zhāng； ordén almaq, médal almaq；
得墨特尔节		dé mò tè ěr jié； tésmoforiye bayrimi；
得天独厚		dé tiān dú hòu； ewzel sharaitqa ige bolmaq, yaxshi muhitqa érishmek；ewzel sharaitqa ige bolmaq；yaxshi muhitqa érishmek；ewzel tebiiy sharaitta turmaq؛ yaxshi muhitqa érishmek；
得失		dé shī； payda-ziyan；wujudqa chiqish we meghlup bolush；yaxshi terep we yaman terep；ige bolush we mehrum bolush；
得奖		dé jiǎng； mukapatlanmaq, mukapatqa érishmek, mukapat almaq；mukapatlanmaq；mukapat almaq；mukapatqa érishmek；
得奖单位		dé jiǎng dān wèi； mukapatlan'ghan orun；
得宜		dé yí； eplik；muwapiq；öz jayida；del jayida；muwapiq, eplik, özjayida, del jayida；
得宠		dé chǒng； yéqip qalmaq, iltipatqa érishmek；yéqip qalmaq (selbiy menide)；iltipatqa ige bolmaq；
得寸进尺		dé cùn jìn chǐ； ghérichqa ériship, ghulachqa tikilmek؛ insapsizliq；uchini kirgüzüwélipla qilghuluqini qilmaq；ghérichqa ériship, ghulachqa tikiliptu；achközlük qilmaq；
得当		dé dàng； layiq；jayida；muwapiq；muwapiq, layiq, jayida；
得很		dé hěn； intayin, kishini chöchüterlik；
得得声		dé dé shēng； taq-taq-taq, dük-dük-dük；
得心应手		dé xīn yìng shǒu； köngül bilen qol maslashmaq؛ köngül némini oylisa, qol shuni qilmaq؛ ishqa pishshiq；köngüldikidek bolmaq, ep bolup bermek；ep bolup bermek；köngüldikidek bolmaq；
得志		dé zhì； muradigha yetmek, muradi hasil bolmaq, arzu-armini emelge ashmaq；arzu-armini emelge ashmaq；muradigha yetmek；muradi hasil bolmaq；
得悉		dé xī； bilmek, uqmaq, xewer tapmaq, xewerdar bolmaq；
得意		dé yì； körenglimek；körenglimek, kérilip ketmek, memnun bolmaq, xushal bolmaq；xushal bolmaq；memnun bolmaq；kérilip ketmek；
得意忘形		dé yì wàng xíng； xushalliqidin özini untumaq, körenglep xudini bilmey qalmaq；xushalliqidin özini yoqitip qoymaq؛ körenglep xudini bilmey qalmaq；körenglep xudini bilmey qalmaq；körenglep özini bilmey kétish；xushalliqidin özini untumaq；
得意忘言		dé yì wàng yán； köngülde bilmek；
得意洋洋		dé yì yáng yáng； xushalliqidin qin-qinigha patmasliq；körenglep ketmek；körenglep ketmek؛ xushalliqidin qén-qénigha patmay qalmaq；
得手		dé shǒu； ongushluq bolmaq, köngüldikidek bolmaq；ongushluq bolmaq；köngüldikidek bolmaq；
得撤销婚姻		dé chè xiāo hūn yīn； bikar qilinidighan nikah；
得撤销的法律行为		dé chè xiāo de fǎ lǜ xíng wéi； bikar qilinidighan qanuniy heriket；
得救		dé jiù； qutquzulmaq；
得数		dé shù； jawab；netije；
得时		dé shí； teliyi ongdin kelmek；yaxshi purset tapmaq；
得来		dé lái； qazanmaq, érishmek, ige bolmaq, muyesser bolmaq；
得梅因		dé méi yīn； désmoin；
得气		dé qì； yingne sézimi (jungyida)；
得法		dé fǎ； pem bilen；yolini tapmaq, épini tapmaq, pem bilen；épini tapmaq；yolini tapmaq；
得泰尔线路		dé tai ěr xiàn lù； détér tok yoli；
得济		dé jì； yaxshiliqqa érishmek；
得满分		dé mǎn fēn； toluq muweppeqiyet qazanmaq；
得用		dé yòng； qabil；küchlük；yaramliq；esqatidighan；ishlitilishke qolay；ishlitishke eplik；
得病		dé bìng； aghrip qalmaq, késel bolmaq；
得益		dé yì； paydisi tegmek, payda almaq；payda almaq；paydisi tegmek；
得着毛驴当马骑		dé zhe máo lǘ dāng mǎ qí； at tapquche, éshek bolsimu minip tur；
得知		dé zhī； bilmek, uqmaq, anglimaq；
得神		dé shén； janliq, tétik；
得票数		dé piào shù； érishken awaz sani；
得空		dé kòng； chola tegmek；waqit tapmaq；bosh waqti bolmaq；
得罗伊粗呢		dé luó yī cū ne； duroy soknisi；
得罪		dé zuì； xapa qilip qoymaq, könglini aghritip qoymaq, renjitip qoymaq, chishigha tegmek；chishigha tegmek；renjitip qoymaq；xapa qilip qoymaq；
得而复失		dé ér fù shī； érishipla yene yoqatmaq؛ érishken nersini qoldin bérip qoymaq；
得胜		dé shèng； yengmek；ghelibe qazanmaq；ghelibe qilmaq, yengmek；
得胜回朝		dé shèng huí cháo； ghelbe bilen odigha qaytmaq؛ ghelbe qazanmaq；
得自		dé zì； ... din kelmek, ... ni menbe qilmaq；
得计		dé jì； niyiti ishqa ashmaq, qesti emelge ashmaq；suyiqesti emelge ashmaq；niyiti ishqa ashmaq；
得过且过		dé guò qiě guò； eplep-seplep kün ötküzmek, kün ötküzüshningla koyida bolmaq；kün ötküzüshningla koyida bolmaq؛ bolsa bolar, bolmisa iz puli bolar；eplep-seplep kün ötküzmek；kün ötküzüshningla koyida bolmaq；
得逞		dé chěng； meqsitige yetmek (selbiy menide)；emelge ashmaq, meqsitige yetmek；emelge ashmaq；
得道多助		dé dào duō zhù； yolluqlar nusret tapidu；
得道多助失道寡助		dé dào duō zhù shī dào guǎ zhù； yolluqlar nusret tapidu, yolsizlar lenetke qalidu；yolluqlar nusret tapidu, yolsizlar lenetke qalidu؛ heqqaniyetchiler elning qollishigha érishidu, naehliler medetsizqalidu；
得闲		dé xián； chola tegmek；waqit tapmaq；bosh waqti bolmaq；
得陇望蜀		dé lǒng wàng shǔ； achköz；birige ériship, yene birige köz tikmek؛ özi toysimu, közi toymaptu؛ insapsizliq；nepsi yaman；özi toysimu, közi toymas；özi toysimu közi toymas；
得饶人处且饶人		dé ráo rén chǔ qiě ráo rén； aldi-keynini oylap ish qilmaq, kishiler ara muamilide qattiq qolluq qilmasliq；
得鱼忘筌		dé yú wàng quán； biliqni tutup bolup, qarmaqni tashliwetmek؛ ash bergen qazanni chaqmaq；
得鱼忘荃		dé yú wàng quán； béliqni tutuwélip, qarmaqni tashliwetmek；ash bergen qazanni chaqmaq；
徘徊		pái huái； uyaqtin-buyaqqa méngip yürmek (bir orunda)；ikkilenmek；arisaldi bolmaq；ikkilenmek, arisaldi bolmaq；
徘徊不定		pái huái bù dìng； arisaldi bolush；arisaldi bolup bir qarargha kélelmeslik；
徘徊白蚁		pái huái bái yǐ； seyyah aq chümüle；
徘徊者		pái huái zhě； seylichi；
徘徊蜘蛛		pái huái zhī zhū； seyyah ömüchük；
徙		xǐ； temretke；tartiwalmaq, mehrum qilmaq；saqlanmaq, qachmaq, xaliy bolmaq；éship chüshmek, éship ketmek, halqip chüshmek, ötüp ketmek；yötkelmek, xizmiti yötkelmek；köchmek, köchürmek；köchmek, yötkelmek；özgermek, özgertmek；sürgün qilmaq, palimaq；
徜徉		cháng yáng； seyle qilmaq, aylinip yürmek；
御		yù； xan；padishah；bashqurmaq；minip olturup bashqurmaq, idare qilmaq；ayallar bilen jinsiy alaqe qilmaq；kontrol qilmaq, tizginlimek；qarshi turmaq；padishah, xan；idare qilmaq；boysundurmaq, köndürmek；kütmek, xizmitini qilmaq；qachilimaq, qachilap toshumaq；qarshi turmaq, taqabil turmaq, saqlanmaq, mudapie qilmaq；heydimek (harwa)；heydimek (harwini)；hökümranliq qilmaq；
御准		yù zhǔn； padishahning testiqi；
御夫ＲW型星		yù fū R Wxíng xīng； r w harwikesh tipliq yultuz；
御夫星座		yù fū xīng zuò； harwikesh yultuz türkümi；
御手		yù shǒu； harwikesh；
御玺		yù xǐ； padishah tamghisi；
御用		yù yòng； qolchomaq；yallanma；padishah shexsen özi paydilindighan；padishahqa xas；yallinip ishleydighan；
御用文人		yù yòng wén rén； shah yénidiki edib；
御膳桔		yù shàn jú； kanada kornus oti；
御谷		yù gǔ； pénnizétum oti；
御谷狼尾草		御谷／狼尾草（禾本科）； yù gǔ láng wěi cǎo； afriqa tériqi；
御驾亲征		yù jià qīn zhēng； padishahning özi jaza yürüshi qilmaq；
徨		huáng； yalghuz kelgende menisi yoq；
徨徨		huáng huáng； arisaldi bolmaq, ganggirimaq, téngirqimaq；
循		xún； boyiche；aylanmaq；... bilen；mas kelmek, toghra kelmek, munasip kelmek, u；riaye qilmaq, boysunmaq, itaet qilmaq；boyiche, binaen, asasen, ... bilen；riaye qilmaq, emel qilmaq；ijra qilmaq；boylap, yaqilap；boyiche, binaen, bilen；sayahet qilmaq, seyle qilmaq；egeshmek, keynige kirmek, birdek bolmaq；
循例		xún lì； adette；adette, adet boyiche, qaide-yosun boyiche；adet boyiche；qaide-yosun boyiche；
循名责实		xún míng zé shí； ismini jismigha layiqlashturmaq؛ shekil bilen mezmunni maslashturmaq；sheklen emes, belki mahiyet boyiche maslashmaq；sheklen emes belki mahiyet boyiche maslashmaq；ismi jismigha layiqlashmaq；
循回型病毒		xún huí xíng bìng dú； aylinishchan wirus；
循序		xún xù； ret boyiche；tertip bilen；qedemmu-qedem；tertip bilen, ret boyiche, qedemmu qedem；
循序渐进		xún xù jiàn jìn； tertip bilen tedrijiy ilgirilesh；qedemmuqedem ilgirilimek (öginish yaki xizmette)；tertip bilen tedrijiy ilgirilimek (öginish yaki xizmette)；qedemmu qedem ilgirlimek؛ peydinpey algha basmaq；
循循善诱		xún xún shàn yòu； mahirliq bilen terbiye bermek；mahirliq bilen terbiye bermek；usta we mahir yétekchi bolmaq；
循次而进		xún cì ér jìn； qedemmu qedem ilgirlimek, peydinpey algha basmaq；
循环		xún huán； sikil；dewriy；aylanma；aylanmaq；dewr qilmaq；tekrarlinip turmaq；dewr, dewriylinish；aylinish, sikl；aylinip turmaq；aylanmaq, aylinip turmaq, tekrarlinip turmaq, dewr qilmaq；dewriy, aylanma, sikl；
循环不变式		xún huán bù biàn shì； dewriy özgermes ipade；
循环不变量		xún huán bù biàn liàng； dewriy özgermes miqdar；
循环中断		xún huán zhōng duàn； dewriy üzülüsh；
循环二进制码		xún huán èr jìn zhì mǎ； dewriy ikkilik sistéma kodi；aylanma ikki xaniliq kod；
循环代码校验		xún huán dài mǎ xiào yàn； dewriy kod sélishturush；
循环伏安法		xún huán fú ān fǎ； dewriy woltammétir；
循环优化		xún huán yōu huà； dewriy ewzelleshtürüsh；
循环传送		xún huán chuán sòng； aylanma yetküzüsh；
循环位置		xún huán wèi zhì； dewriy orun；
循环体		xún huán tǐ； dewriylik gewdisi；
循环作业		xún huán zuò yè； aylanma meshghulat；
循环使用		xún huán shǐ yòng； dewriy ishlitish；
循环借位		xún huán jiè wèi； dewriy ötne élish；
循环停机		xún huán tíng jī； dewriy toxtitish；mashinini dewriy toxtitish；
循环元素表		xún huán yuán sù biǎo； dewriy élémént jedwili；
循环公式		xún huán gōng shì； aylinish formulisi；
循环关系		xún huán guān xì； aylinish munasiwiti；
循环再补给		xún huán zài bǔ jǐ； dewriy toluqlap bérish；
循环冗余		xún huán rǒng yú； dewriy qalduq；
循环冗余校验		xún huán rǒng yú xiào yàn； dewriy qalduq sélishturush；aylanma dewriy sélishturush；
循环冗余检验		xún huán rǒng yú jiǎn yàn； dewriy qalduq tekshürüsh；
循环冗余码		xún huán rǒng yú mǎ； dewriy qalduq kod；
循环函数		xún huán hán shù； aylinish funksiyisi；
循环分程序		xún huán fēn chéng xù； dewriy tarmaq programma；
循环判定		xún huán pàn dìng； dewriy höküm qilish；
循环卡农		xún huán kǎ nóng； tekrar kanon；
循环参数		xún huán cān shù； dewriy paramétir；
循环发送器		xún huán fā sòng qì； aylanma yollighuch；
循环变量		xún huán biàn liàng； dewriy özgergüchi miqdar；
循环右移		xún huán yòu yí； dewriy onggha sürüsh；
循环呈现的牙		xún huán chéng xiàn de yá； ornigha chiqip turidighan chish；
循环呼叫		xún huán hū jiào； dewriy chaqirish；
循环命令		xún huán mìng lìng； dewriy komanda；
循环器		xún huán qì； sirkulyator；dewriyligüch；
循环回路		xún huán huí lù； aylinish qaytish yoli；
循环圈		xún huán quān； dewriy daire；
循环坐标		xún huán zuò biāo； dewriy (aylanma koordinatlar)；dewriy (aylanma) koordinatlar；
循环域		xún huán yù； dewriy rayon；dewriy meydan；
循环处理		xún huán chǔ lǐ； dewriy bir terep qilish；
循环复位		xún huán fù wèi； dewriy eslige kélish；
循环失真		xún huán shī zhēn； aylanma eynensizlik；
循环子句		xún huán zǐ jù； dewriy tarmaq jümle；
循环存储器		xún huán cún chǔ qì； dewriy saqlighuch, aylanma saqlighuch；dewriy saqlighuch；
循环存储器存取		xún huán cún chǔ qì cún qǔ； dewriy saqlighuchta saqlash；
循环存取		xún huán cún qǔ； dewriy saqlash；
循环定义		xún huán dìng yì； dewriylik tebiri；dewriy éniqlima；
循环定时器		xún huán dìng shí qì； aylanma taymér；aylanma waqit békitküch；
循环寄存器		xún huán jì cún qì； dewriy régistér；deweriy saqlighuch；
循环小数		xún huán xiǎo shù； dewriy onluq kesir；
循环工		xún huán gōng； aylandurghuchi ishchi；
循环左移		xún huán zuǒ yí； dewriy solgha sürüsh；
循环库		xún huán kù； aylinish ambiri；
循环废钢铁		xún huán fèi gāng tiě； aylanma kéreksiz polat-tömür；
循环延时		xún huán yán shí； dewriy kéchikish；
循环延迟选择器		xún huán yán chí xuǎn zé qì； dewriy kéchiktürülidighan tallighuch；
循环开始		xún huán kāi shǐ； dewriy bashlinish；
循环性气质		xún huán xìng qì zhì； dewriy tutqaqliq；
循环性精神病		xún huán xìng jīng shen bìng； dewriy tutqaqliq rohiy késel；
循环恒等式		xún huán héng děng shì； dewriy tepmutenglik；
循环执行		xún huán zhí xíng； dewriy ijra qilish；
循环报表		xún huán bào biǎo； dewrlik melumat jedwili；
循环指令		xún huán zhǐ lìng； dewriy buyruq；
循环按钮		xún huán àn niǔ； aylinish burighuchi；
循环排列		xún huán pái liè； dewriy orunlashturush；
循环排列码		xún huán pái liè mǎ； dewriy tizish kodi；
循环控制		xún huán kòng zhì； dewriy kontrol；
循环控制结构		xún huán kòng zhì jié gòu； dewriy kontrol qurulmisi；
循环操作		xún huán cāo zuò； dewriy meshghulat；
循环故事		xún huán gù shì； aylinish awariyisi；aylinish kashilisi；
循环数		xún huán shù； dewriy san；
循环数字传送		xún huán shù zì chuán sòng； dewriy reqem yollash；
循环数据		xún huán shù jù； dewriy sanliq melumat；
循环数码		xún huán shù mǎ； dewriy reqem；
循环整流器		xún huán zhěng liú qì； dewriy tok toghrilighuch, aylanma tok toghrilighuch；
循环文件		xún huán wén jiàn； dewriy höjjet；
循环断言		xún huán duàn yán； dewriy höküm；
循环方式		xún huán fāng shì； dewriylik shekli；
循环方程		xún huán fāng chéng； aylinish tenglimisi；
循环时期		xún huán shí qī； dewriy qilish waqti；
循环时间		xún huán shí jiān； dewriylik waqti；aylinish waqti；
循环曲线		xún huán qǔ xiàn； aylinish egri siziqi；
循环本体		xún huán běn tǐ； dewriy substansiye；
循环校验		xún huán xiào yàn； dewriy sélishturush；
循环格式		xún huán gé shi； dewriy format；
循环检查		xún huán jiǎn chá； dewriy tekshürüsh；
循环检查试验		xún huán jiǎn chá shì yàn； dewriy tekshürüsh siniqi；
循环检验		xún huán jiǎn yàn； dewriy tekshürüsh；
循环次数		xún huán cì shù； aylinish qétimi；aylinish qétim sani；dewriy qétim sani；
循环次数计数器		xún huán cì shù jì shù qì； aylinish qétimini sanighuch；
循环正文		xún huán zhèng wén； dewriy tékist；
循环比		xún huán bǐ； dewriylik nisbiti；
循环法		xún huán fǎ； dewriy usul；
循环泵		xún huán bèng； aylanma pompa；
循环流体		xún huán liú tǐ； aylinishtiki aqar jisim；
循环流化床燃烧		xún huán liú huà chuáng rán shāo； aylanma aqma oqluq köydürüsh；
循环流速		xún huán liú sù； aylanma éqim süriti；
循环流量		xún huán liú liàng； dewriy éqim miqdari；
循环测试		xún huán cè shì； dewriy ölchesh；
循环测试开关		xún huán cè shì kāi guān； dewriy ölchesh wiklyuchatéli；
循环混合		xún huán hùn hé； dewriy arilishish；
循环燃料反应堆		xún huán rán liào fǎn yīng duī； yéqilghu aylinidighan réaktor；
循环球式转向器		xún huán qiú shì zhuǎn xiàng qì； aylanma sharsiman nishan burighuch；
循环盐		xún huán yán； aylanma tuz；
循环码		xún huán mǎ； dewriy kod；
循环磁化		xún huán cí huà； aylinish maginitlinish, dewriy maginitlinish；dewriy maginitlishish；
循环移位		xún huán yí wèi； dewriy xane yötkesh；
循环移位操作		xún huán yí wèi cāo zuò； dewriy xane yötkesh meshghulati；
循环程序		xún huán chéng xù； aylinish programmisi；
循环符号		xún huán fú hào； dewriy belge；
循环算法		xún huán suàn fǎ； dewriy hésablash usuli；
循环系数		xún huán xì shù； dewriylik koéffitsénti；aylinish koéffitsénti；
循环系统		xún huán xì tǒng； aylinish sistémisi；ayliniish sistémisi；dewriy sistéma；
循环经济		xún huán jīng jì； aylanma iqtisad；
循环结束		xún huán jié shù； dewriy axirlishish；
循环结构		xún huán jié gòu； dewriy qurulma；
循环缓冲器		xún huán huǎn chōng qì； dewriy buffér；
循环编码系统		xún huán biān mǎ xì tǒng； dewriy kodlashturush sistémisi；
循环网		xún huán wǎng； dewriylinish tori；
循环置换		xún huán zhì huàn； dewriy orun almashturush；
循环群		xún huán qún； dewriy guruppa；
循环行列式		xún huán háng liè shì； dewriy détérminant；
循环表		xún huán biǎo； dewriylik jedwili；
循环计数		xún huán jì shù； dewriy sanash；aylinish qétimini sanash；
循环计数器		xún huán jì shù qì； dewriy sanighuch；aylinish qétimini sanighuch；
循环记录		xún huán jì lù； dewriy xatirilesh；
循环论		xún huán lùn； aylinish nezeriyisi；
循环论证		xún huán lùn zhèng； aylanmiliq ispat；
循环诊断		xún huán zhěn duàn； dewriy diagnoz；
循环语句		xún huán yǔ jù； dewriy jümle；
循环语组		xún huán yǔ zǔ； dewriy jümle guruppisi；
循环读取		xún huán dú qǔ； dewriy oqup élish；
循环调度		xún huán diào dù； dewriy dispétchérlik；
循环调度系统		xún huán diào dù xì tǒng； dewriy dispétchérlik sistémisi；
循环赛		xún huán sài； aylinip uchrishish musabiqisi；aylanma musabiqe；
循环转换器		xún huán zhuǎn huàn qì； dewriy almashturghuch；
循环过程		xún huán guò chéng； aylinish jeryani；aylinish jeryani；
循环运算		xún huán yùn suàn； dewriy hésablash；
循环运行		xún huán yùn xíng； dewriy ijra qilish；
循环进位		xún huán jìn wèi； dewriy xane sürüsh；
循环退火		xún huán tuì huǒ； dewriy sowutush；
循环通道		xún huán tōng dào； dewriy qanal；
循环重构技术		xún huán zhòng gòu jì shù； dewriylen'gen qayta qurush téxnikisi；
循环链接		xún huán liàn jiē； dewriy ulinish；
循环队列		xún huán duì liè； dewriy ret；
循环静止基		xún huán jìng zhǐ jī； dewriy turghun asas；
循环顺序		xún huán shùn xù； aylinish tertipi；
循环频率		xún huán pín lǜ； aylanma chastota；
循环风机		xún huán fēng jī； aylanma shamaldurghuch；
循环齿链		xún huán chǐ liàn； aylanma chishliq zenjir；
循经传		xún jīng zhuàn； tertiplik irsiy aylinish；
循经选穴法		xún jīng xuǎn xué fǎ； tertiplik pelle tallash usuli；
循衣摸床		xún yī mō chuáng； yotqan-körpe we kariwat qirghaqlirini silashturush (hoshsizlan'ghan bimarda körülidighan bir xil alamet)；
循规蹈矩		xún guī dǎo jǔ； qaide-yosundin chiqalmasliq؛ bir qélipqa kiriwalmaq؛ qaide-nizam boyiche ish qilmaq；bir qélipqa chüshüwalmaq；qaide-yosundin chiqalmasliq；
循规蹈距		xún guī dǎo jù； qaide-yosundin chiqalmasliq, bir qélipqa chüshüwalmaq；
徭		yáo； hashar；alwan；tarixiy höjjetlerde yawzu millitining atilishi；yaw (famile)；alwan, hashar；alwan, seysi, hashar；
徭役		yáo yì； hashar；alwan-yasaq；hashar, alwan-yasaq；
微		wēi； mikro；népiz；erzan；chongqur；sirliq；ushshaq；ajayip；inchike；kichikkine；xarablashmaq；az, azghine, kichik, kichikkine, erzimes；chongqur, sirliq, chüshinish tes；inchike, ushshaq, kichikkne；inchike, zil；ushshaq, kichik, kichikkine；ajiz, meyin, ghur-ghur；töwen gradusluq；sus, bosh, ajiz；nesli pes, zati pes；inchike, kichik；pes, peskesh, qara yüz；chongqur, sirliq, ajayip；töwen derijidiki；
微不足录		wēi bù zú lù； az；hésabqa alghuchiliki yoq；
微不足道		wēi bù zú dào； kichikkine；héchnémige erzimes；kichikkine, tilgha élishqimu erzimeydighan；éghizgha alghuchiliki yoq؛ héchnémige erzimes anchikim；tilgha alghuchiliki yoq；
微丝		wēi sī； mikro tala；
微丝蚴		wēi sī yòu； mikrofilariye, qil qurt lichinkisi；
微丝蚴血症		wēi sī yòu xiě zhēng； mikrofilarémiye késili, qil qurt lichinkisi qanda parazitlinish késili；
微中断		wēi zhōng duàn； mikro üzülüsh；
微乎其微		wēi hū qí wēi； zerriche；erzimes；kichikkine；intayin az；pewquladde kichik nerse；azghina؛ zerriche. erzimes, kichikkine；
微亨微亨利		微亨，微亨利； wēi hēng wēi hēng lì； mikrogénri, mikrohénri；
微亭利		微亭[利]； wēi tíng lì； mikrogénri；
微任务化		wēi rèn wù huà； mikro wezipileshtürüsh；
微伏		微伏（特）； wēi fú； mikrowolt；
微伏微伏特		微伏，微伏特； wēi fú wēi fú tè； mikrowolt；
微伏每米		wēi fú měi mǐ； mikrowolt her métr；
微伏特		wēi fú tè； mikrowolt；
微伏特计		wēi fú tè jì； mikrowoltmétir；
微伏计		wēi fú jì； mikrowoltmétr；mikro woltmétir；
微位		wēi wèi； mikrobit；
微体古生物学		wēi tǐ gǔ shēng wù xué； mikropaléontologiye；
微体古生物学家		wēi tǐ gǔ shēng wù xué jiā； mikropaléontologist；
微体物理学		wēi tǐ wù lǐ xué； mikro fizika；
微体繁殖		wēi tǐ fán zhí； mikro tenchidin köpeytish；
微倒度		wēi dǎo dù； miréd；
微倒度值		wēi dǎo dù zhí； miréd qimmiti；
微像		wēi xiàng； mikro resim；
微光		wēi guāng； ajiz nur；
微光束		wēi guāng shù； inchike nur destisi；
微光观察目标仪器		wēi guāng guān chá mù biāo yí qì； mikro nurluq nishan közitish üskünisi；
微光视觉		wēi guāng shì jué； ajiz nur sezgüsi；
微克		wēi kè； mikrogram；mikrogram；
微共生生物		wēi gòng shēng shēng wù； mikrosimbiota；
微写器		wēi xiě qì； mikrograf；
微分		wēi fēn； défférénsial；différénsial；différénsiyilesh；
微分几何学		wēi fēn jǐ hé xué； défférénsial géométiriye；
微分分析器		wēi fēn fēn xī qì； défférénsial analizator；différénsial analizator；
微分分析机		wēi fēn fēn xī jī； différénsial analizér；
微分动作		wēi fēn dòng zuò； défférénsial heriket；
微分反应速度		wēi fēn fǎn yīng sù dù； différénsial réaksiye tézliki；
微分反馈		wēi fēn fǎn kuì； différénsial teskiriy baghlinish, différénsial qayturush；
微分器		wēi fēn qì； défférénsialtor；différénsiallighuch；
微分学		wēi fēn xué； différénsial hésab；
微分形式		wēi fēn xíng shì； différénsial shekil；
微分拓扑学		wēi fēn tuò pū xué； différénsial topologiye；
微分散射截面		wēi fēn sàn shè jié miàn； différénsialliq chéchilish kesme yüzi；
微分数		wēi fēn shù； défférénsial san；
微分方程		wēi fēn fāng chéng； défférénsial tenglime；différénsial tenglime；
微分方程式		wēi fēn fāng chéng shì； différénsial tenglime；
微分时间		wēi fēn shí jiān； défférénsial waqit；
微分法		wēi fēn fǎ； défférénsiallash usuli；différénsial usuli；
微分流形		wēi fēn liú xíng； différénsial suyur shekil；
微分溶解热		wēi fēn róng jiě rè； différénsial érish issiqliqi；
微分漏磁通		wēi fēn lòu cí tōng； différénsial sarqima maginit éqimi；
微分环节		wēi fēn huán jié； défférénsial halqa；
微分电容		wēi fēn diàn róng； différénsial sighimchanliq；
微分电离室		wēi fēn diàn lí shì； différénsial ionlash kaméri, différénsial ionizatsiye kaméri；
微分电路		wēi fēn diàn lù； différénsial tok yoli；défférénsialliq tok yoli；
微分电阻		wēi fēn diàn zǔ； différénsial qarshiliq；
微分磁化率		wēi fēn cí huà lǜ； défférénsial maginitlishish nisbiti；différénsial maginitlinishchanliq；
微分磁导率		wēi fēn cí dǎo lǜ； défférénsial maginit ötküzüsh nisbiti；différénsial maginit ötküzüshchanliq；
微分算符		wēi fēn suàn fú； différénsial emel belgisi；différénsial opérator；
微分网络		wēi fēn wǎng luò； différénsial tor；défférénsial tor；
微分萃取		wēi fēn cuì qǔ； différénsial ékstraksiye, différénsial ékstraksiyilesh；
微分转储		wēi fēn zhuǎn chǔ； différénsialliq yötkep saqlash；
微分运算放大器		wēi fēn yùn suàn fàng dà qì； différénsial opératsional kücheytküch；
微分通道		wēi fēn tōng dào； défférénsial qanal；
微分音		wēi fēn yīn； mikroton；défférénsial awaz；
微切片		wēi qiē piàn； mikro toghram；
微利房		wēi lì fáng； az paydiliq öy；
微刺		wēi cì； inchike tiken；
微刻度		wēi kè dù； mikroshkala；
微剂量测定		wēi jì liàng cè dìng； mikrodoza ölchep békitish, mikro dora miqdarini ölchep békitish；
微动作研究		wēi dòng zuò yán jiū； mikro heriket tetqiqati；
微动开关		wēi dòng kāi guān； mikro heriketlik wéklyuchatél；mikrowiklyuchatél；
微动气压器		wēi dòng qì yā qì； statoskop；
微动物		wēi dòng wù； ushshaq haywanlar；
微动转换开关		wēi dòng zhuǎn huàn kāi guān； mikro heriketlik almashturghuchi wéklyuchatél；
微勒克斯		wēi lè kè sī； mikrolyuks；
微化石		wēi huà shí； mikrofossil (mikroskop astidila tekshürgili bolidighan tashqa aylan'ghan jisim)；nannofossil (bir xil tashqa aylan'ghan mikro janwar)；
微区分布		wēi qū fēn bù； mikro tarqilish；
微区试验		wēi qū shì yàn； mikro kandukluq sinaq；
微升		wēi shēng； mikrolétir；mikrolitir；
微压表		wēi yā biǎo； mikromanométr；
微压计		wēi yā jì； mikromanométir；
微压计微气压计		微压计，微气压计； wēi yā jì wēi qì yā jì； mikrobarograf；
微古细过		wēi gǔ xì guò； kichikkine xataliq；
微叶蝉属		wēi yè chán shǔ； mikro yopurmaq tomuzghisi uruqdishi；
微合金扩散晶体管		wēi hé jīn kuò sàn jīng tǐ guǎn； mikro qétishmiliq diffuziyilik tranzistor；
微合金晶体管		wēi hé jīn jīng tǐ guǎn； mikro qétishmiliq tranzistor；
微同轴电缆		wēi tóng zhóu diàn lǎn； mikro oqdash kabil；
微启动		wēi qǐ dòng； mikro qozghilish；
微周期		wēi zhōu qī； mikro dewriylik；
微呼吸测定计		wēi hū xī cè dìng jì； mikroréspirométr；
微命令		wēi mìng lìng； mikro komanda；
微咸水		wēi xián shuǐ； qirtaq su；
微咸湖		wēi xián hú； shorraq köl；
微商响应		wēi shāng xiǎng yìng； mikro bölünmilik inkas；
微器官		wēi qì guān； mikro eza；
微囊剂		wēi náng jì； mikro kapsulluq dorilar；
微团聚体		wēi tuán jù tǐ； mikroagrégat；
微土壤学		wēi tǔ rǎng xué； mikropédologiye, mikro tupraqshunasliq；
微地理学		wēi dì lǐ xué； mikro jughrapiye；
微地貌		wēi dì mào； mikroréléf；
微场扩流发电机		wēi chǎng kuò liú fā diàn jī； métadin；
微场扩流发电机变压器		wēi chǎng kuò liú fā diàn jī biàn yā qì； métadin transformator；
微型		wēi xíng； mikro；mikrolitrajliq；mikrotipliq, mikro；pewquladde kichik tipliq；
微型主机结合		wēi xíng zhǔ jī jié hé； mikro bash kompyutérni birleshtürüsh；
微型传真		wēi xíng chuán zhēn； mikro fototélégraf；
微型元件		wēi xíng yuán jiàn； mikroélémént, mikro détal；
微型公共汽车		wēi xíng gōng gòng qì chē； minibus；mikrobus；
微型化		wēi xíng huà； mikrolashturush；
微型化系统		wēi xíng huà xì tǒng； mikrolashturulghan sistéma；
微型发电机		wēi xíng fā diàn jī； mikro générator；
微型可视电话		wēi xíng kě shì diàn huà； mikro téléwizorluq téléfon,mikro ékranliq téléfon；
微型听筒		wēi xíng tīng tǒng； mikroturupka；
微型图		wēi xíng tú； mikro sxéma；
微型处理机地址路径		wēi xíng chǔ lǐ jī dì zhǐ lù jìng； mikro bir terep qilghuchning adrés yoli；
微型处理机指令表		wēi xíng chǔ lǐ jī zhǐ lìng biǎo； mikro bir terep qilghuchning komanda jedwili；
微型处理机编址概念		wēi xíng chǔ lǐ jī biān zhǐ gài niàn； mikroprotséssorning adrés tüzüsh uqumi；mikro bir terep qilghuchning adréslash uqumi；
微型处理机编址量		wēi xíng chǔ lǐ jī biān zhǐ liàng； mikro bir terep qilghuchning adréslash miqdari, mikroprotséssorning adrés tüzüsh miqdari；
微型客车		wēi xíng kè chē； mikrobus；
微型小说		wēi xíng xiǎo shuō； mikro hékaye, mikro roman；mikro hékaye；
微型小说选刊		《微型小说选刊》 （中）； wēi xíng xiǎo shuō xuǎn kān； mikro hékayiler；
微型开关		wēi xíng kāi guān； mikro wiklyuchatél；
微型录音机		wēi xíng lù yīn jī； mikro ünalghu,kichik ünalghu；mikro unalghu；
微型控制器		wēi xíng kòng zhì qì； mikro kontrollighuch；mikro kontrol qilghuch；
微型教学		wēi xíng jiào xué； mikro oqutush；
微型机		wēi xíng jī； mikro mashina,mikro apparat,mikro kompyutér；mikro kompyutér；
微型模块		wēi xíng mó kuài； mikro modul；
微型汽车		wēi xíng qì chē； mikro aptomobil；mikroaptomobil；
微型照相机		wēi xíng zhào xiāng jī； minikaméra, mikrofotokaméra, mikro fotoapparat；minikaméra, mikro foto apparati；mikro foto apparat；mikro foto apparat；
微型物		wēi xíng wù； mikro nerse, mikro sheyi；
微型猪		wēi xíng zhū； kichik tipliq choshqa；
微型电动机		wēi xíng diàn dòng jī； mikro éléktir diwigatéli；
微型电子学		wēi xíng diàn zǐ xué； mikro éléktronika；
微型电子技术		wēi xíng diàn zǐ jì shù； mikro éléktron téxnikisi；
微型电子电路		wēi xíng diàn zǐ diàn lù； mikroéléktronluq tok yoli；mikroéléktronluq zenjir；mikro éléktiron tok yoli；
微型电子窃听器		wēi xíng diàn zǐ qiè tīng qì； mikro éléktronluq oghriliqche tingshighuch；
微型电子管		wēi xíng diàn zǐ guǎn； mikro éléktron lampa；
微型电子系统		wēi xíng diàn zǐ xì tǒng； mikroéléktronluq sistéma；mikro éléktronluq sistéma；
微型电子计算机		wēi xíng diàn zǐ jì suàn jī； mikro éléktironluq kompyutér；
微型电路		wēi xíng diàn lù； mikro zenjir；mikro tok yoli；
微型窃听器		wēi xíng qiè tīng qì； mikro oghriliqche tingshighuch；
微型组件		wēi xíng zǔ jiàn； mikro birleshme détal；
微型胶囊		wēi xíng jiāo náng； mikrokapsula；
微型计算机		微型计算机（微机）； wēi xíng jì suàn jī； mikro kompyotér；mikrokompyutér；mikro kompyutér；
微型记录器		wēi xíng jì lù qì； mikro xatiriligüch；
微型课本		wēi xíng kè běn； mikrotékst；mikro tékisit, mikro derslik；mikro derslik；
微型马达		wēi xíng mǎ dá； mikro mator；
微型鼠标		wēi xíng shǔ biāo； mikro maus；
微埃		wēi āi； mikroan'gstrom；
微域气候		wēi yù qì hòu； mikro dairilik kilmat；
微声学		wēi shēng xué； mikroakusitka；
微处理器		wēi chǔ lǐ qì； mikro bir terep qilghuch；
微处理机		wēi chǔ lǐ jī； mikro bir terep qilish mashinisi, mikroprotséssor；mikro bir terep qilghuch(mikro bir terep qilghuch)；mikro bir terep qilish apparati；
微处理机应用算法		wēi chǔ lǐ jī yìng yòng suàn fǎ； miikro bir terep qilghuch emeliy hésablash usuli；
微处理机开发系统		wēi chǔ lǐ jī kāi fā xì tǒng； mikro bir terep qilghuch ochuq sistémisi；
微处理机插板		wēi chǔ lǐ jī chā bǎn； mikro bir terep qilghuch qisturush taxtisi；
微处理机编译程序		wēi chǔ lǐ jī biān yì chéng xù； mikro bir terep qilghuch terjime programmisi；
微处理机语言		wēi chǔ lǐ jī yǔ yán； mikro bir terep qilghuch；
微处理机语言编辑器		wēi chǔ lǐ jī yǔ yán biān jí qì； mikro bir terep qilghuch tili tehrirligüchi；
微妙		wēi miào； nazuk；sirliq；sirliq, nazuk, inchike；
微妙关系		wēi miào guān xì； nazuk munasiwet；
微姆		wēi mǔ； mikromo；
微姆欧		wēi mǔ ōu； mikromo；
微子程序		wēi zǐ chéng xù； mikro tarmaq programma；
微子程序栈		wēi zǐ chéng xù zhàn； mikro tarmaq programma turasi；
微孔		wēi kǒng； mikro töshük；
微孔分气法		wēi kǒng fēn qì fǎ； atmoliz；
微孔塑料		wēi kǒng sù liào； mikro töshüklük plastmassa；
微孔检测器		wēi kǒng jiǎn cè qì； mikro töshüklük détéktor；
微孔膜		wēi kǒng mó； mikro töshüklük perde；
微孔隔板		wēi kǒng gé bǎn； mikro töshüklük tosaq；
微存储栈		wēi cún chǔ zhàn； mikro saqlash turasi；
微孢子目		wēi bāozǐ mù； mikrosporida etriti；
微孢子虫病		wēi bāozǐ chóng bìng； mikrosporidioz késili；
微安培		微安［培］； wēi ān péi； mikroampér；mikroampér；
微安培计		wēi ān péi jì； mikroampérmétir；
微安计		wēi ān jì； mikroampérmétr；
微寄生物		wēi jì shēng wù； mikroparazit；
微射线		wēi shè xiàn； mikro nur；mikro nur；
微小		wēi xiǎo； az；ushshaq；jindek；eng kichik；ehmiyetsiz；ushshaq-chüshshek；
微小动物		wēi xiǎo dòng wù； ushshaq janwarlar；
微小动物说		wēi xiǎo dòng wù shuō； animalkulizm；
微小延迟		wēi xiǎo yán chí； mikro uzartish；
微小狂		wēi xiǎo kuáng； mikromaniye；
微小病毒		wēi xiǎo bìng dú； ultrawirus；
微尘学		wēi chén xué； koniologiye；
微居里		wēi jū lǐ； mikrokyuri；mikrokyuri；
微岩性学		wēi yán xìng xué； mikrolitologiye；
微嵌晶结构		wēi qiàn jīng jié gòu； mikropoétsilik qurulma；
微工艺学		wēi gōng yì xué； mikrologiye；
微工艺学专家		wēi gōng yì xué zhuān jiā； mikrologist；
微巴		wēi bā； mikrobar；mikrobar；
微带存储器		wēi dài cún chǔ qì； mikro léntiliq saqlighuch；
微带线		wēi dài xiàn； mikroléntiliq liniye；
微幅		wēi fú； mikro amplituda；
微库		wēi kù； mikrokulon；
微弱		wēi ruò； ajiz；zeip；küchsiz；küchsiz, ajiz, zeip；
微弱无力		wēi ruò wú lì； küchsiz, ajiz, zeip, maghdursiz；
微弱电流		wēi ruò diàn liú； ajiz tok；
微形叶		wēi xíng yè； léptofil；
微形态分析		wēi xíng tai fēn xī； mikromorfologiyilik analiiz；
微形态发生		wēi xíng tai fā shēng； mikromorfologiyilik hasil bolush；
微形态学		wēi xíng tai xué； mikromorfologiye；
微形态特征		wēi xíng tai tè zhēng； mikromorfologiyilik alahidilik；
微形态计量		wēi xíng tai jì liàng； mikromorfométrriye；
微循环		wēi xún huán； mikro aylinish, mikrosirkulyatsiye；
微循环系统		wēi xún huán xì tǒng； mikro aylinish sistémisi；
微微		wēi wēi； piko；azraq；biraz；aranla；sel-pel；kichikkine；mikromikro；mikro mikro；aran-aran；
微微亨利		wēi wēi hēng lì； piko génri；
微微克		wēi wēi kè； pikogram；
微微型计算机		wēi wēi xíng jì suàn jī； piko kompyutér；
微微安		微微安（培）； wēi wēi ān； pikoampér；
微微安培		wēi wēi ān péi； pikoampér；
微微安培计		wēi wēi ān péi jì； mikro ampérmétir；
微微欧		微微欧（姆）； wēi wēi ōu； pikoom；pikoom；
微微法拉		微微法[拉]； wēi wēi fǎ lā； pikofarada；piko farada；mikromikrofarada；
微微瓦特		wēi wēi wǎ tè； piko wat；
微微秒		wēi wēi miǎo； piko sékunt；
微微米		wēi wēi mǐ； pikométir；mikromikron；
微微逻辑		wēi wēi luó jí； piko logika；
微总线		wēi zǒng xiàn； mikro ghol liniye；
微扩散		wēi kuò sàn； mikrodiffuziye；
微扰		wēi rǎo； mikro tesir, chetnesh (asman jisimlirining birer tesir astida öz yolidin chetnishi)；mikro tesir, pérturbatisiye；pérturbatsiye, mikro tesir；
微扰势		wēi rǎo shì； pérturbatsiye poténsiali, mikro tesir poténsiali；
微扰方程		wēi rǎo fāng chéng； pérturbatsiye tenglimisi；
微扰样品		wēi rǎo yàng pǐn； pérturbatsiye ewrishkisi；
微扰理论		wēi rǎo lǐ lùn； chetnesh nezeriyisi (mikro tesir nezeriyisi)；pérturbatsiye nezeriyisi；
微扰论		wēi rǎo lùn； pérturbatsiye nezeriyisi；
微扰量		wēi rǎo liàng； pérturbatsiye miqdari；
微指令		wēi zhǐ lìng； mikro buyruq；
微指令周期		wēi zhǐ lìng zhōu qī； mikro buyruq dewriyliki；
微指令字段		wēi zhǐ lìng zì duàn； mikro buyruq söz böliki；
微指令寄存器		wēi zhǐ lìng jì cún qì； mikro buyruq régistéri；
微探针		wēi tàn zhēn； mikrozond；mikro tekshürüsh léntisi；
微控制器		wēi kòng zhì qì； mikro kontrollighuch；
微摩尔		wēi mó ěr； mikromol；
微操作		wēi cāo zuò； mikro opératsiye, mikro meshghulat；mikro meshghulat；
微改		wēi gǎi； mikro özgertish；mikromodifikatsiye；
微放射性自显影术		微放射性自显影［术］； wēi fàng shè xìng zì xiǎn yǐng shù； mikro awtoradiografiye；
微放射计		wēi fàng shè jì； minométr；
微效基因抗病性		微效基因抗［病］性； wēi xiào jī yīn kàng bìng xìng； qoshumche génning késelge taqabilchanliqi；
微文象结构		wēi wén xiàng jié gòu； mikrografik qurulma；
微斑状的		wēi bān zhuàng de； mikrofirik；
微斜长石		wēi xié cháng shí； mikroklin；
微明带		wēi míng dài； xire zona；tutuq zona；
微明的		wēi míng de； xire, tutuq, sus；
微晶		wēi jīng； mikrokristal, mikrolito；
微晶体		wēi jīng tǐ； mikrokristal；mikrokristal；
微晶体结构		wēi jīng tǐ jié gòu； mikrokristalliq qurulma；
微晶化岗岩		wēi jīng huà gǎng yán； mikrogranit；
微晶学		wēi jīng xué； mikroméritika；
微晶玻璃		wēi jīng bō li； mikrokristalliq eynek；
微晶的		wēi jīng de； mikrolitik；mikrokristalliq；mikrokristallin；
微晶砷铜矿		wēi jīng shēn tóng kuàng； algodonit；
微晶蜡		wēi jīng là； mikrokristalliq mom；
微末		wēi mò； azghina；erzimes；kichikkine；ehmiyetsiz；ushshaq-chüshshek；
微末的		wēi mò de； azghina；erzimes；kichikkine；ehmiyetsiz；ushshaq-chüshshek；
微机		wēi jī； mikro kompyutér；
微机信息系统		wēi jī xìn xī xì tǒng； mikro kompyutér uchur sistémisi；
微机处理系统		wēi jī chǔ lǐ xì tǒng； mikro kompyutérliq bir terep qilish sistémisi；
微机复式计费		wēi jī fù shì jì fèi； mikro kompyutérda birikme heq hésablash；
微机数据采集加工系统		wēi jī shù jù cǎi jí jiā gōng xì tǒng； mikro kompyutér sanliq melumat toplash-retlesh sistémisi；
微机查控		wēi jī chá kòng； kompyotérliq tekshürüp kontrol qilish；
微机查询台		wēi jī chá xún tái； mikro kompyutér arqiliq sürüshtürüsh istanssi；
微机管理		wēi jī guǎn lǐ； mikro kompyutér arqiliq bashqurush；
微机跟踪查询		wēi jī gēn zōng chá xún； mikro kompyutérda iz qoghlap sürüshtürüsh；
微机跟踪查询系统		wēi jī gēn zōng chá xún xì tǒng； mikro kompyutérliq iz qoghlap sürüshtürüsh sistémisi；
微杆菌属		wēi gǎn jūn shǔ； mikrobaktériye uruqdishi；
微条纹长石		wēi tiáo wén cháng shí； mikropértit；
微植物		wēi zhí wù； mikro ösümlük；
微植物区系		wēi zhí wù qū xì； mikroflora；
微模块		wēi mó kuài； mikkromodul；
微欧		wēi ōu； mikroom；mikroom；
微欧姆计		wēi ōu mǔ jì； mikroommétir；
微欧微欧姆		微欧，微欧姆； wēi ōu wēi ōu mǔ； mikroom；
微欧计		wēi ōu jì； mikroommétir；
微欧计微欧姆计		微欧计，微欧姆计； wēi ōu jì wēi ōu mǔ jì； mikroommétr；
微正则分布		wēi zhèng zé fēn bù； mikro qaidilik teqsimlinish, mikro kanonikliq teqsimlinish；
微正则系综		wēi zhèng zé xì zōng； mikro qaidilik yighindi；
微步		wēi bù； mikro qedem；
微毒农药		wēi dú nóng yào； zehiri eng töwen déhqanchiliq doriliri；
微毛细管		wēi máo xì guǎn； mikro kapillyar neyche；
微毫米		wēi háo mǐ； mikro millimétir；mikromillimétir；mikromillimétr；
微气象学		wēi qì xiàng xué； mikrométéorologiye；
微汇编		wēi huì biān； mikro assémbl；
微汇编程序		wēi huì biān chéng xù； mikro assémbl programmisi；
微汇编语言		wēi huì biān yǔ yán； mikro assémbl tili；
微法微法拉		微法，微法拉； wēi fǎ wēi fǎ lā； mikrofarada；
微法拉		微法[拉]； wēi fǎ lā； mikrofarada；
微法拉计		微法[拉]计； wēi fǎ lā jì； mikrofaradamétir；
微波		wēi bō； mikro dolqun；mikro dolqun；ultura qisqa dolqun；
微波中继器		wēi bō zhōng jì qì； mikro dolqunluq répéatér；
微波中继站		wēi bō zhōng jì zhàn； mikro dolqunluq aridin tutashturush ponkiti；
微波中继系统		wēi bō zhōng jì xì tǒng； mikro dolqunluq aridin tutashturush sistémisi；
微波中继通信		wēi bō zhōng jì tōng xìn； mikro dolqunluq aridin tutashturilidighan xewerlishish；mikro dolqunluq tutashturilidighan xewerlishish；
微波传播		wēi bō chuán bō； mikro dolqunning tarqilishi；
微波传输		wēi bō chuán shū； mikro dolqun yollash；
微波传输带		wēi bō chuán shū dài； mikro dolqun yollash léntisi；
微波传输电路		wēi bō chuán shū diàn lù； mikro dolqun yollash tok yoli；
微波传输系统		wēi bō chuán shū xì tǒng； mikro dolqun tallash sistémisi；
微波传输线		wēi bō chuán shū xiàn； mikro dolqun yollash simi；mikro dolqunluq yollash liniyisi；
微波信号		wēi bō xìn hào； mikro dolqunluq signal；
微波信号发生器		wēi bō xìn hào fā shēng qì； mikro dolqunluq signal hasil qilghuch；
微波信道		wēi bō xìn dào； mikro dolqunluq signal yoli；
微波光学		wēi bō guāng xué； mikro dolqun optikisi；
微波全息雷达		wēi bō quán xī léi dá； mikro dolqunluq gologramma radari；
微波分光计		wēi bō fēn guāng jì； mikro dolqunluq spéktrométir；mikro dolqunluq spéktrométr；
微波功率计		wēi bō gōng lǜ jì； mikro dolqunluq dinamométir；
微波加热		wēi bō jiā rè； mikro dolqun arqiliq qizdurush；
微波双工器		wēi bō shuāng gōng qì； mikro dolqunluq dipléksér；
微波反射器		wēi bō fǎn shè qì； mikro dolqunluq réfléktor；
微波反射计		wēi bō fǎn shè jì； mikro dolqunluq réfléktométir；mikro dolqunluq réfléktométr；
微波发射机		wēi bō fā shè jī； mikro dolqunluq tarqitish apparati；
微波发生器		wēi bō fā shēng qì； mikro dolqun génératori；mikro dolqun hasil qilghuch；
微波吸收器		wēi bō xī shōu qì； mikro dolqun sümürgüch；
微波器件		wēi bō qì jiàn； mikro dolqun üsküniliri；
微波噪声源		wēi bō zào shēng yuán； mikro dolqun shawqun menbesi；
微波回旋加速器		wēi bō huí xuán jiā sù qì； mikro dolqunluq aylanma tézletküch；
微波固体器件		wēi bō gù tǐ qì jiàn； mikro dolqun qattiq détalliri；mikro dolqunluq qattiq haletlik apparatlar；
微波场		wēi bō chǎng； mikro dolqun meydani；
微波塔		wēi bō tǎ； mikro dolqun munari；
微波声学		wēi bō shēng xué； mikro dolqun akustikisi；
微波天线		wēi bō tiān xiàn； mikro dolqun anténnisi；
微波天线屏蔽器		wēi bō tiān xiàn píng bì qì； radom；
微波定位器		wēi bō dìng wèi qì； mikro dolqunluq orun belgiligüch；
微波工程		wēi bō gōng chéng； mikro dolqun qurulushi；
微波干扰		wēi bō gān rǎo； mikro dolqun kashilisi；
微波干涉量度法		wēi bō gān shè liáng dù fǎ； mikro dolqun intérférénsiyisi；
微波干燥		wēi bō gān zào； mikro dolqunluq qurutush；
微波干线		wēi bō gàn xiàn； mikro dolqunluq ghol liniye；
微波开关		wēi bō kāi guān； mikro dolqunluq wéklyuchatél；
微波技术		wēi bō jì shù； mikro dolqun téxnikisi；mikro dolqun téxnikisi；
微波折射计		wēi bō shé shè jì； mikro dolqunluq réfraktométir；mikro dolqunluq réfraktométr；
微波振荡器		wēi bō zhèn dàng qì； mikro dolqunluq tewretküch；mikro dolqunluq ossillyator；
微波接力系统		wēi bō jiē lì xì tǒng； mikro dolqunluq küch ulash sistémisi；
微波接力通信		wēi bō jiē lì tōng xìn； mikro dolqunluq küch ulap alaqilishish；mikro dolqunluq ulima xewerlishish；
微波接收机		wēi bō jiē shōu jī； mikro dolqunluq qobul qilish apparati, mikro dolqunluq priyomnik；mikro dolqunluq qobullash apparati；
微波支线		wēi bō zhī xiàn； mikro dolqunluq tarmaq liniye；
微波收发两用机		wēi bō shōu fā liǎng yòng jī； mikro dolqunluq qobullash-tarqitish apparati；
微波放大器		wēi bō fàng dà qì； mikro dolqun kücheytküch；mikro dolqun kücheytküchi；
微波散射系统		wēi bō sàn shè xì tǒng； mikro dolqun chéchish sistémisi；
微波无源反射板		wēi bō wú yuán fǎn shè bǎn； mikro dolqunni menbesiz qayturush taxtisi；
微波无线电系统		wēi bō wú xiàn diàn xì tǒng； mikro dolqunluq simsiz télégraf sistémisi；
微波无线电通信		wēi bō wú xiàn diàn tōng xìn； mikro dolqunluq simsiz télégraf xewerlishishi；
微波机务员		wēi bō jī wù yuán； mikro dolqun méxaniki；
微波机房		wēi bō jī fáng； mikro dolqunluq apparat öyi；
微波检测器		wēi bō jiǎn cè qì； mikro dolqun tekshürgüch；mikro dolqunluq détéktor；
微波波谱学		wēi bō bō pǔ xué； mikro dolqun spéktroskopiyisi；
微波波长计		wēi bō bō cháng jì； mikro dolqun wawémétri；
微波测量仪器		wēi bō cè liáng yí qì； mikro dolqunluq ölchesh eswabi；
微波海面		wēi bō hǎi miàn； jimirlap turghan déngiz yüzi；
微波混频器		wēi bō hùn pín qì； mikro dolqunluq chastota arilashturghuch；
微波滤波器		wēi bō lǜ bō qì； mikro dolqun süzgüch；mikro dolqun süzgüchi；
微波激射		wēi bō jī shè； mikro dolqun hasil qilish we uni chongaytish；
微波激射器		wēi bō jī shè qì； mazér；mikro dolqun qozghatquch；
微波激射放大器		wēi bō jī shè fàng dà qì； mazér kücheytküch；mikro dolqun qozghatquchi kücheytküch；
微波炉		wēi bō lú； mikro dolqunluq duxopka；mikro dolqunluq ochaq；
微波电子回旋加速器		wēi bō diàn zǐ huí xuán jiā sù qì； mikro dolqunluq aylanma éléktron tézletküch；
微波电桥		wēibō diàn qiáo； mikro dolqunluq éléktr köwrüki；mikro dolqunluq köwrük；
微波电话		wēi bō diàn huà； mikro dolqunluq téléfon；
微波电话通讯联络		wēi bō diàn huà tōng xùn lián luò； mikro dolqunluq téléfun alaqisi；
微波电路		wēi bō diàn lù； mikro dolqunluq tok yoli；
微波相位计		wēi bō xiāng wèi jì； mikro dolqunluq fazométir；
微波着陆系统		wēi bō zhe lù xì tǒng； mikro dolqun yer yüzi sistémisi；mikro dolqunluq qonush sistémisi；
微波移相器		wēi bō yí xiāng qì； mikro dolqunluq faza siljitquch；
微波窃听器		wēi bō qiè tīng qì； mikro dolqunluq oghriliqche anglighuch；mikro dolqunluq oghriliqche tingshighuch；
微波站		wēi bō zhàn； mikro dolqun ponkiti；
微波管		wēi bō guǎn； mikro dolqun trubkisi；
微波系统		wēi bō xì tǒng； mikro dolqun séstémisi；
微波线路		wēi bō xiàn lù； mikro dolqunluq liniye；
微波终端站		wēi bō zhōng duān zhàn； mikro dolqunluq términal ponkiti；
微波终端设备		wēi bō zhōng duān shè bèi； mikro dolqunluq términal üskünsi；
微波网络		wēi bō wǎng luò； mikro dolqunluq tor；
微波脉冲		wēi bō mài chōng； mikro dolqunluq impuls；
微波衰减器		wēi bō shuāi jiǎn qì； mikro dolqun ajizlatquch；
微波计数器		wēi bō jì shù qì； mikro dolqunluq sanighuch；
微波诊断技术		wēi bō zhěn duàn jì shù； mikro dolqun arqiliq diagnoz qoyush téxnikisi；
微波谐振腔法		wēi bō xié zhèn qiāng fǎ； mikro dolqunluq rézonans kawakche usuli；
微波谱		wēi bō pǔ； mikro dolqun spéktri；mikro dolqun spéktri；
微波谱仪		wēi bō pǔ yí； mikro dolqun spéktrograf；mikro dolqun spéktroskopi；
微波辐射计		wēi bō fú shè jì； mikro dolqunluq radiométir；
微波透镜		wēi bō tòu jìng； mikro dolqunluq linza；
微波通信		wēi bō tōng xìn； mikro dolqunluq xewerlishish；mikro dolqunluq alaqilishish；
微波通信机		wēi bō tōng xìn jī； mikro dolqunluq xewerlishish apparati；
微波通信系统		wēi bō tōng xìn xì tǒng； mikro dolqunluq xewerlishish sistémisi；
微波通信网		wēi bō tōng xìn wǎng； mikro dolqunluq xewerlishish tori；
微波通信设备		wēi bō tōng xìn shè bèi； mikro dolqunluq xewerlishish üskünisi；
微波通讯		wēi bō tōng xùn； mikro dolqunluq xewerlishish；
微波通讯塔		wēi bō tōng xùn tǎ； mikro dolqunluq xewerlishish munari；
微波通讯工程		wēi bō tōng xùn gōng chéng； mikro dolqunluq xewerlishish qurulushi；
微波通路		wēi bō tōng lù； mikro dolqunluq tutash yol；
微波遥感		wēi bō yáo gǎn； mikro dolqunluq yiraqtin sézish；
微波鉴频器		wēi bō jiàn pín qì； mikro dolqunluq chastota perqlendürgüch；
微波锁定		wēi bō suǒ dìng； mikro dolqunni quluplash；
微波隔离器		wēi bō gé lí qì； mikro dolqunluq izolyator；
微波集成电路		wēi bō jí chéng diàn lù； mikro dolqunluq toplashturulghan tok yoli；mikro dolqunluq yighma tok yoli；
微波预警雷达		wēi bō yù jǐng léi dá； mikro dolqunluq aldin signal bérish radari；
微波频段		wēi bō pín duàn； mikro dolqun chastota böliki；
微波频率		wēi bō pín lǜ； mikro dolqun chastotisi；
微波频率电磁能量		wēi bō pín lǜ diàn cí néng liàng； mikro dolqun chastotisining éléktr maginit énérgiyisi；
微波频谱		wēi bō pín pǔ； mikro dolqun chastota spéktri；
微流体		wēi liú tǐ； mikro aqar jisim；
微流星		wēi liú xīng； mikro aqar yultuz；
微流星体		wēi liú xīng tǐ； mikrométéoroid, mikro aqar yultuz；
微测		wēi cè； mikrométr；
微浪		wēi làng； ushshaq dolqun；
微温计		wēi wēn jì； mikro térmométir；
微灯		wēi dēng； mikro gorélka；
微烧		wēi shāo； töwen qizitma；
微热		wēi rè； töwen qizitma；
微热的		wēi rè de； mikrotérmal；
微焰灯		wēi yàn dēng； mikrogorélka；
微片型晶体管		wēi piàn xíng jīng tǐ guǎn； mikro plastinkiliq kristal lampa；
微环菌属		wēi huán jūn shǔ； mikro halqisiman baktériye uruqdishi；
微球体		wēi qiú tǐ； mikrosféra；
微球粒结构		wēi qiú lì jié gòu； mikrosférulitik qurulma, mikro danichilik qurulma；
微球菌属		wēi qiú jūn shǔ； mikro sharsiman baktériye uruqdishi；
微球蛋白		wēi qiú dàn bái； mikroglobulin；
微瓦		wēi wǎ； mikro wat；
微瓦微瓦特		微瓦，微瓦特； wēi wǎ wēi wǎ tè； mikrowat；
微瓦特		wēi wǎ tè； mikrowat；
微瓦电子学		wēi wǎ diàn zǐ xué； mikrowat éléktronikisi；
微生子		wēi shēng zǐ； gonidiy；
微生子层		wēi shēng zǐ céng； gonidial qatlam；
微生子的		wēi shēng zǐ de； gonidial；
微生态学		wēi shēng tai xué； mikroékologiye；
微生物		wēi shēng wù； mikrob；miko organizm；mikroorganizm；
微生物农药		wēi shēng wù nóng yào； mikro organizimliq déhqanchiliq doriliri；
微生物冶金学		wēi shēng wù yě jīn xué； mikrobial métallurgiye；
微生物区系		wēi shēng wù qū xì； mikrobiota；
微生物原病		wēi shēng wù yuán bìng； mikrobizm；mikrobioziye；
微生物学		wēi shēng wù xué； mikro biologiye；mikrobiologiye；mikro organizmlar ilmi；
微生物学家		wēi shēng wù xué jiā； mikrobiologist；
微生物工程		wēi shēng wù gōng chéng； mikrobiologiye qurulushi；
微生物杀虫剂		wēi shēng wù shā chóng jì； mikroblar arqiliq qurt öltürüsh dorisi；
微生物油		wēi shēng wù yóu； mikrobiologiyilik may；
微生物的		wēi shēng wù de； mikrobial；mikroorganik；
微电位		wēi diàn wèi； mikro éléktir poténsiali；
微电位差计		wēi diàn wèi chà jì； mikropoténsiométr；
微电偶		wēi diàn ǒu； mikropar；
微电子学		wēi diàn zǐ xué； mikro éléktronika；mikroéléktronika；mikro éléktironika；
微电子技术		wēi diàn zǐ jì shù； mikro éléktiron téxnikisi；mikroéléktron téxnikisi；mikro éléktron téxnikisi；
微电子电路		wēi diàn zǐ diàn lù； mikro éléktironluq tok yoli；
微电容器		wēi diàn róng qì； mikrokondénsator；
微电机		wēi diàn jī； mikromotor；
微电极		wēi diàn jí； mikro éléktrod；mikroéléktrod；
微电极测井		wēi diàn jí cè jǐng； mikroéléktrod arqiliq quduq ölchesh, mikrolog；
微电池		wēi diàn shi； mikroélémént, mikrobataréye；mikroélémént；mikro batariye；
微电脑		wēi diàn nǎo； mikro kompyutér；mikrokompyutér；
微电脑系统		wēi diàn nǎo xì tǒng； mikro kompyutér sistémisi；
微电脑自动传叫电话机		wēi diàn nǎo zì dòng chuán jiào diàn huà jī； mikro kompyutérliq aptumatik chaqirish téléfoni；
微电解		wēi diàn jiě； mikroéléktroliz；
微电路		wēi diàn lù； mikro tok yoli；
微电阻测量		wēi diàn zǔ cè liáng； mikro qarshiliqliq ölchesh；
微相		wēi xiāng； mikrofaza；
微真菌		wēi zhēn jūn； mikrofun'gus；
微眼		wēi yǎn； mikro köz；
微石症		wēi shí zhèng； mikrolitiaz késili, mikro tash késili；
微码		wēi mǎ； mikrokod；mikro kod；
微硬度		wēi yìng dù； mikro qattiqliq；
微碱性的		wēi jiǎn xìng de； subalkalin；
微碱牲		wēi jiǎn shēng； ajiz ishqarliq xususiyet；
微社会学		wēi shè huì xué； mikrosotsiologiye；
微秒		wēi miǎo； mikrosékunt；mikrosékunt；mikro sékunt；
微积分		wēi jī fēn； différénsial-intégral；différénsial we intégral；différénsial we intégral hésab；
微积分学		wēi jī fēn xué； différénsial-intégral ilmi；différénsial we intégral；
微程序		wēi chéng xù； mikro programma；mikroprogramma；
微程序优化		wēi chéng xù yōu huà； mikro programma yaxshilash；
微程序可控指令		wēi chéng xù kě kòng zhǐ lìng； mikro programmiliq kontrollinishchan buyruq；
微程序存储器		wēi chéng xù cún chǔ qì； mikro programmiliq saqlighuch；
微程序循环		wēi chéng xù xún huán； mikro programma dewriyliki；
微程序控制		wēi chéng xù kòng zhì； mikroprogrammiliq kontrol；mikro programmiliq kontrol；
微程序控制计算机		wēi chéng xù kòng zhì jì suàn jī； mikro programmiliq kontrollinidighan kompyutér；
微程序描述		wēi chéng xù miáo shù； mikro programma teswirlesh；
微程序效率		wēi chéng xù xiào lǜ； mikro programma ünümi；
微程序级		wēi chéng xù jí； mikro programma derijisi；
微程序缓存		wēi chéng xù huǎn cún； mikro programma bufféri；
微程序计数器		wēi chéng xù jì shù qì； mikro programmiliq sanighuch；
微程序计算机		wēi chéng xù jì suàn jī； mikro programmliq kompyutér；
微程序设计		wēi chéng xù shè jì； mikro programma layihilesh；
微程序设计员		wēi chéng xù shè jì yuán； mikro programma layihiligüchi；
微程序设计应用		wēi chéng xù shè jì yìng yòng； mikro programma layihilep ishlitish；
微程序设计语言		wēi chéng xù shè jì yǔ yán； mikro programma layihilesh tili；mikro programma layihilesh；
微程序设计软件		wēi chéng xù shè jì ruǎn jiàn； mikro programma layihilesh yumshaq matériyali；
微程序语言		wēi chéng xù yǔ yán； mikro programma tili；
微笑		wēi xiào； tebessum；külümsirimek；tebessum qilmaq；
微笑者报		《微笑者报》 （土）； wēi xiào zhě bào； külgek；
微等离子体		wēi děng lí zǐ tǐ； mikro plazma；
微管		wēi guǎn； mikro neyche；
微管检波器		wēi guǎn jiǎn bō qì； mikro neychilik dolqun tasqighuch；
微管蛋白		wēi guǎn dàn bái； tyubulin；
微米		wēi mǐ； mikron；mikrométr；mikrométir；mikrométir；
微米汞柱		wēi mǐ gǒng zhù； mikron, mikrométr simab tüwrüki；
微粉剂		wēi fěn jì； mikro parashok dorilar；
微粒		wēi lì； zerriche；mikrozoma；mikro tenche；mikro zerriche；mikro zerriche, zerriche；
微粒体		wēi lì tǐ； mikro zerriche；mikrinit (kömürning bir xil terkibi)；mikrozoma(biologiyide)；
微粒剂		wēi lì jì； mikro daniche dorilar；
微粒哲学		wēi lì zhé xué； zerriche pelsepisi；
微粒子虫属		wēi lì zǐ chóng shǔ； nozéma；
微粒子虫病		wēi lì zǐ chóng bìng； pébrin；nozéma késili；
微粒学说		wēi lì xué shuō； mikro zerrichiler telimati；
微粒说		wēi lì shuō； mikro zerrichiler telimati；zerriche telimati；
微系统		wēi xì tǒng； mikro sistéma；
微纤维		wēi xiān wéi； mikro tala；
微级		wēi jí； mikro derije；
微级机		wēi jí jī； mikro derijilik kompyutér；
微组装		wēi zǔ zhuāng； mikro qurashturush；
微细		wēi xì； nazuk；ushshaq；inchike；kichikkine；nahayiti ushshaq；
微经测井		wēi jīng cè jǐng； mikrokalibérliq quduq ölchesh；
微绒毛		wēi róng máo； mikro tiwit；
微结构		wēi jié gòu； mikro qurulma；
微缝合线		wēi féng hé xiàn； inchike tékish yipi, mikrostilolit；
微缩胶片		wēi suō jiāo piàn； mikro filim；
微缺决明		wēi quē jué míng； sénna derixi；
微罪		wēi zuì； kichik jinayet；
微群体		wēi qún tǐ； mikro top；
微胞		wēi bāo； supérmolékula；
微胶囊		wēi jiāo náng； mikrokapsyul；
微脉冲发生器		wēi mài chōng fā shēng qì； mikro impulis hasil qilghuch；
微脉冲频率		wēi mài chōng pín lǜ； mikro impulis chastotisi；
微脉动		wēi mài dòng； mikro pulsatsiye；mikropulsatsiye；
微腐生的		wēi fǔ shēng de； oligosaprobik；
微膜		wēi mó； mikro perde；
微英寸		wēi yīng cùn； mikro in'gliz sungi；
微茫		wēi máng； xire；tutuq；
微菌核		wēi jūn hé； kichik zemburugh tügünchisi；
微薄		wēi báo； az；kichik；azghina；erzimes；kichikkine；az, azghine, kichik, kichikkine；
微蛾		wēi é； ushshaq perwane；
微血管		wēi xuè guǎn； kapillyar tomur, kapillyar qan tomuri, qil tomur；
微行		wēi xíng； padishah yaki emeldarlar özining salahiyitini yoshurup yaki bashqiche yasinip sirtqa chiqmaq；
微表层		wēi biǎo céng； mikro qatlam；
微裂		wēi liè； inchike yériq；
微观		wēi guān； mikro；
微观不稳定性		wēi guān bù wěn dìng xìng； mikro turaqsizliq；
微观世界		wēi guān shì jiè； mikro dunya；mikro dunya；
微观世界的		wēi guān shì jiè de； mikrokosmik；mikro dunyaliq；
微观几何学		wēi guān jǐ hé xué； mikro géométiriye；
微观可逆性		wēi guān kě nì xìng； mikroskopik qaytmiliq；
微观各向异性		wēi guān gè xiàng yì xìng； mikroskopik anizotropiye；
微观土壤侵蚀学		微观土壤侵蚀［学］； wēi guān tǔ rǎng qīn shí xué； mikro tupraq yalinishi (ilmi)；
微观声学		wēi guān shēng xué； mikro awaz ilmi, mikroakustika；
微观市场营销		wēi guān shì chǎng yíng xiāo； mikro markéting；
微观微观的		微观，微观的； wēi guān wēi guān de； mikro, mikroskopik；
微观态		wēi guān tai； mikroskopik halet；
微观搞活		wēi guān gǎo huó； mikro janlandurush；mikroluq janlandurush；
微观改革		wēi guān gǎi gé； mikro islahat；
微观效应		wēi guān xiào yīng； mikro éffékt；mikro éffékt；
微观晶体学		wēi guān jīng tǐ xué； mikrokiristallografiye；
微观流变学		wēi guān liú biàn xué； mikroréologiye；
微观滞后效应		wēi guān zhì hòu xiào yīng； mikrogistérézis éffékti；
微观物理学		wēi guān wù lǐ xué； mikrofizika；mikro fizika；mikro fizika；
微观理论		wēi guān lǐ lùn； mikroskopik nezeriye；
微观粒子		wēi guān lì zǐ； mikro zerriche；mikro zerriche；
微观经济		wēi guān jīng jì； mikro igilik；
微观经济学		wēi guān jīng jì xué； mikro iqtisadshunasliq；
微观经济模型		wēi guān jīng jì mó xíng； mikro iqtisadiy modél；
微观结构		wēi guān jié gòu； mikro qurulma；
微观结构学		wēi guān jié gòu xué； mikromorfologiye；
微观进化		wēi guān jìn huà； mikroéwolyutsiye, mikro tedrijiy tereqqiyat；
微观量		wēi guān liàng； mikro miqdar；
微角砾岩		wēi jiǎo lì yán； mikrobréksiye；
微言大义		wēi yán dà yì； chongqur menilik söz؛ hékmetlik söz；chongqur menilik söz；
微计算机		wēi jì suàn jī； mikro kompyutér；
微计算机开发套件		wēi jì suàn jī kāi fā tào jiàn； mikro kompyutér ochuq yürüshlük détali；
微计算机开发系统		wēi jì suàn jī kāi fā xì tǒng； mikro kompyutér ochuq sistémisi；
微计算机系统		wēi jì suàn jī xì tǒng； mikro kompyutér sistémisi；
微诊断		wēi zhěn duàn； mikrodiagnoz；mikro diagnoz；
微语言		wēi yǔ yán； mikro til；
微调		wēi diào； inchike tengshesh；
微调发动机		wēi diào fā dòng jī； inchike tengshilidighan motor；
微调圆规		wēi diào yuán guī； inchike tengshilidighan kompas；
微调控制		wēi diào kòng zhì； inchike tengshep kontrol qilish；
微调环		wēi diào huán； inchike tengshesh halqisi；
微调电位器		wēi diào diàn wèi qì； inchike tengshilidighan poténsiométr；zil tengshilidighan poténsiométir；
微调电容器		wēi diào diàn róng qì； inchike tengshilidighan kondénsator；zil tengshilidighankondénsator；mikro tengshesh kondénsatori；
微调电容镜		wēi diào diàn róng jìng； zil tengshilidighan éléktir sighimi；
微调电感		wēi diào diàn gǎn； zil tengshilidighan éléktir induktiwi；
微调电感器		wēi diào diàn gǎn qì； mikro tengshesh induktori；
微调砝码		wēi diào fá mǎ； inchike tengsheshke ishlitilidighan taraza téshi；
微调线圈		wēi diào xiàn quān； inchike tengshilidighan katushka；
微调罗盘		wēi diào luó pán； inchike tengshilidighan kompas；
微调螺旋		wēi diào luó xuán； inchike tengshesh burmisi；
微贝壳灰岩		wēi bèi ké huī yán； mikrokokwina；
微贱		wēi jiàn； pes；töwen；
微转移子程序		wēi zhuǎn yí zǐ chéng xù； mikro yötkesh tarmaq programmisi；
微软		wēi ruǎn； mikrosoft (mikro yumshaq détal)；
微软公司		wēi ruǎn gōng sī； mikrosoft shirkiti；mikrosoft (junggo) shirkiti；
微辐射计		wēi fú shè jì； mikroradiométr；
微透镜		wēi tòu jìng； mikro linza；
微通道		wēi tōng dào； mikro qanal；
微通道结构		wēi tōng dào jié gòu； mikro qanal qurulmisi；
微酸性		wēi suān xìng； sub kislataliq, azraq kislataliq；
微酸的		wēi suān de； azraq chüchümel；
微醉		wēi zuì； azraq mest bolmaq；
微量		wēi liàng； mikro；mikro miqdar；
微量估算		wēi liàng gū suàn； mikroéstimatsiye, mikro miqdar heqqide mölcher；
微量作用的		wēi liàng zuò yòng de； oligodinamik；
微量倾销幅度		wēi liàng qīng xiāo fú dù； az tökme nisbiti；
微量元素		wēi liàng yuán sù； mikro miqdarliq éléméntlar；mikroélémént；mikro élémént；
微量元素养分		wēi liàng yuán sù yǎng fēn； mikroéléméntliq ozuqluq, az telep qilidighan ozuqluq；
微量元素肥料		wēi liàng yuán sù féi liào； mikroéléméntliq oghut；mikru éléméntliq oghut；
微量养分		wēi liàng yǎng fēn； mikro ozuqluq；
微量分析		wēi liàng fēn xī； mikro analiz, mikro tehlil；mikroanaliz；mikro analiz；
微量分析器		wēi liàng fēn xī qì； mikroanalizator；
微量分析滴定		wēi liàng fēn xī dī dìng； mikrotitratsiye；
微量化学		wēi liàng huà xué； mikroximiye；
微量化学反应		wēi liàng huà xué fǎn yīng； mikro xémiyilik réaksiye；
微量升化		wēi liàng shēng huà； mikrosublimatsiye；
微量吸管		wēi liàng xī guǎn； mikropipétka, mikro shümürüsh neychisi；
微量天平		wēi liàng tiān píng； mikrotaraza；mikro taraza；
微量天秤		wēi liàng tiān chèng； mikro taraza；
微量比色计		wēi liàng bǐ sè jì； mikroxromométir；mikrokolorimétr；
微量法		wēi liàng fǎ； mikro usul；
微量注射		wēi liàng zhù shè； mikro shpirislash；
微量测定		wēi liàng cè dìng； mikrodétérminatsiye；
微量滴定管		wēi liàng dī dìng guǎn； mikro titérlash neychisi；
微量滴管		wēi liàng dī guǎn； mikropipétka, mikro témitish neychisi；
微量热计		wēi liàng rè jì； mikrokalorimétr；
微量电容器		wēi liàng diàn róng qì； mikro kondénsator；
微量电解测定		wēi liàng diàn jiě cè dìng； mikro éléktrolizliq éniqlash；
微量蒸馏		wēi liàng zhēng liú； mikrodistillyatsiye；
微量过程		wēi liàng guò chéng； mikro miqdar jeryani；
微针		wēi zhēn； mikro yingne；
微闪长岩		wēi shǎn cháng yán； mikrodiorit；
微间隙开关		wēi jiàn xì kāi guān； tar yochuqluq wiklyuchatél；
微陨星		wēi yǔn xīng； mikrométéorit；
微隔膜		wēi gé mó； mikro ayrish perdisi；
微雕		wēi diāo； inchike oyush；
微雨		wēi yǔ； sim-sim yamghur；
微雪		wēi xuě； sus qar；
微需氧性细菌		wēi xū yǎng xìng xì jūn； mikroaérofil；
微需氧的		wēi xū yǎng de； mikroaérofilik；
微震仪		wēi zhèn yí； mikroséysmométr；
微震学		wēi zhèn xué； mikroséysmologiye；
微震计		wēi zhèn jì； tromométr；tronométr；
微霏细的结构		wēi fēi xì de jiégòu； mikrofélsitik qurulma；
微音器		wēi yīn qì； mikrofon；mikrofon；
微风		wēi fēng； meyin shamal；selkin shamal；üch bal shamal；
微驱动		wēi qū dòng； mikro qozghitish；
微高斯		wēi gāo sī； mikrogaus；
微黑子		wēi hēi zǐ； mikro dagh；
徯		xī； kütmek, saqlimaq；chéghir yol, yalghuz ayagh yol；
徵		zhēng； besh ahangning biri bolup, addiy notidiki 5 (so) gha toghra kélidu；
德		dé； dé (famile)；dil；niyet；exlaq；himmet；saxawet；niyet, dil；yaxshiliq, iltipat, shepqet, merhemet；dostluq, méhribanliq, köyümchanliq；bir niyet-gheyriy meqsette bolmaq；méhir, shepqet, himmet, iltipat；örlimek, yuqiri kötürülmek；dey (famile)；exlaq, pezilet, xulq；bashlinish, kélip chiqish；ala köngüllük qilmaq；étiqad, ixlas；bext, xushalliq；meslek, eqide；exlaq, pezilet；gérmaniye (qisqartilmisi)；irade, yekdilliq；xaraktér, xususiyet, mijez, xulq；yaxshi niyet bilen terbiye bermek；obyéktip qanuniyet；
德亚多斯族		dé yà duō sī zú； déados milliti；
德亚金数		dé yà jīn shù； déryagin sani；
德佩克风		dé pèi kè fēng； depeq borin；
德克斯氏菌属		dé kè sī shì jūn shǔ； dérksiye baktériyisi uruqdishi；
德克斯特牛		dé kè sī tè niú； dékstér kalisi；
德兹威基理论		dé zī wēi jī lǐ lùn； drzwikki nezeriyisi；
德内族		dé nèi zú； déné millit；
德力属		dé lì shǔ； dalyélliye qurti uruqdishi；
德勒共和行动报		《德勒共和行动报》 （法）； dé lè gòng hé xíng dòng bào； déré jumhuriyetchiliri herikiti；
德勒博克鼓		dé lè bó kè gǔ； darobokka naghrisi；
德博特效应		dé bó tè xiào yīng； débot éffékti；
德卢斯		德卢斯【地名】； dé lú sī； délut；
德古阿法则		dé gǔ ā fǎ zé； dé gua qaidisi；
德合刊巴依		德合刊巴依【维吾尔人名】； dé hé kān bā yī； déhqanbay (erlerning ismi)；
德吉哈语		dé jí hā yǔ； dégixa tili；
德哈斯范阿耳芬效应		德哈斯-范阿耳芬效应； dé hā sī fàn ā ěr fēn xiào yīng； déxas-wan alfén éffékti；
德国		德国【世界各国】； dé guó； gérmaniye；
德国人		dé guó rén； gérmanlar, némislar；
德国六和弦		dé guó liù hé xián； gérmanche alte ahangliq akkord；
德国单位		dé guó dān wèi； gérman birliki；
德国小蠊		déguó xiǎo lián； gérmaniye kichik süweriki, gérmaniye kichik taraqani；
德国式装置		dé guó shì zhuāng zhì； gérmaniyiche qurulma；
德国式调味浆		dé guó shì tiáo wèi jiāng； gérmanche tem tengshigüchi qiyam；
德国快疫		dé guó kuài yì； qara késel；
德国水苏		dé guó shuǐ sū； gérmaniye su reyhini；
德国灰吹法		dé guó huī chuí fǎ； gérman kümüsh tawlash usuli；
德国牧羊狗		dé guó mù yáng gǒu； gérman padichi iti；
德国现代舞		dé guó xiàn dài wǔ； gérmaniye zamaniwi tansisi；
德国短毛波音特猎狗		dé guó duǎn máo bō yīn tè liè gǒu； gérman pointér taqir iti；
德国结		dé guó jié； gérmanche tügün；
德国老姆酒		dé guó lǎo mǔ jiǔ； gérman rum hariqi；
德国荚果蕨		déguó jiá guǒ jué； chokisiman méwilik sarchi；
德国蜚蠊		dé guó fěi lián； gérmaniye süweriki；
德国装甲师		dé guó zhuāng jiǎ shī； gérmaniye bronilashqan diwiziyisi；
德国轻挽马		dé guó qīng wǎn mǎ； gérman harwa éti；
德国长笛		dé guó cháng dí； gérman néyi；
德国马克		dé guó mǎ kè； gérmaniye marki (pul nami)；gérmaniye marki；
德国魏玛狗		dé guó wèi mǎ gǒu； gérmaniye wéymaranér iti；
德国鸢尾		déguó yuān wěi； gérmaniye irisi；gérmaniye chighirtmiqi；
德国鼓风炉炼铜法		dé guó gǔ fēng lú liàn tóng fǎ； gérmanche mis tawlash usuli；
德外都如克乡		德外都如克乡【新疆各地】； dé wai dōu rú kè xiāng； deweldürük yézisi；
德威特关系		dé wēi tè guān xì； dé witté munasiwiti；
德威特劳埃德法		德威特-劳埃德法； dé wēi tè láo āi dé fǎ； dwigt-loid usuli；
德尔夫特陶器		dé ěr fū tè táo qì； délft sapil；
德尔维斯派教义		dé ěr wéi sī pai jiào yì； derwishlik, derwishlik eqidisi；
德尔莫尼可氏烤马铃薯		dé ěr mò ní kě shì kǎo mǎ líng shǔ； délmonikoche qaqlap pishurulghan yangyu；
德尔蒙特阶		dé ěr méng tè jiē； délmont térrasasi；
德尔裴人		dé ěr péi rén； pitianlar；
德岛		dé dǎo； tokushima arili；
德州		dé zhōu； déju wilayiti；
德州市		德州市【国内省市】； dé zhōu shì； déjo shehiri；
德布罗意		dé bù luó yì； dé broglé；
德布罗意关系		dé bù luó yì guān xì； dé brogli munasiwiti；
德布罗意关系式		dé bù luó yì guān xì shì； dé brogli munasiwet tenglimisi；
德布罗意方程		dé bù luó yì fāng chéng； dé brogli tenglimisi；
德布罗意波		dé bù luó yì bō； dé brogli dolquni；
德布罗意波长		dé bù luó yì bō cháng； dé brogli dolqun uzunluqi；
德布罗意理论		dé bù luó yì lǐ lùn； dé brogli nezeriyisi；
德布隆范埃克施泰因数		德布隆-范·埃克施泰因数； dé bù lóng fàn āi kè shī tai yīn shù； débrun-wan ékshtéyn qayta retlinishi；
德希饮柯反应		dé xī yǐn kē fǎn yīng； téshchénko réaksiyisi；
德干玄武岩		dé gàn xuán wǔ yán； dékkan bazalt téshi；
德干绵羊		dé gàn mián yáng； dékkan qoyi；
德式土豆沙拉特		dé shì tǔ dòu shā lā tè； kartopiyidin raslan'ghan gérmanche salat；
德式指法		dé shì zhǐ fǎ； gérmanche chélish (pianinoni)；
德式油炸马铃薯		dé shì yóu zhà mǎ líng shǔ； gérmanche mayda pishurulghan yangyu；
德式百芸豆沙拉特		dé shì bǎi yún dòu shālātè； purchaqtin teyyarlan'ghan gérmanche salat；
德式糕点		dé shì gāo diǎn； kuchén péchinisi；
德式肉沙拉特		dé shì ròu shā lā tè； gérmanche gösh salat；
德式荷兰豆沙拉特		dé shì hé lán dòu shā lā tè； gollandiye purchiqidin raslan'ghan gérmanche salat；
德怀卡冰碛岩		dé huái kǎ bīng qì yán； dwika tillit téshi；
德怀特劳埃德型焙烧炉		德怀特-劳埃德型焙烧炉； dé huái tè láo āi dé xíng bèi shāo lú； dwigt-loid xumdini；
德怀风暴		dé huái fēng bào； dwig shtormi, dwig borini；
德意志品质		dé yì zhì pǐn zhì； gérmanlarche pezilet；
德意志新闻社		德意志新闻社 （德通社）； dé yì zhì xīn wén shè； gérmaniye axbarat agéntliqi；
德意志民主共和国		dé yì zhì mín zhǔ gòng hé guó； gérmaniye démokratik jumhuriyiti；
德意志气质		dé yì zhì qì zhì； gérmanlarche xislet；
德意志联邦共和国		dé yì zhì lián bāng gòng hé guó； gérmaniye fédératiw jumhuriyiti；gérmaniye fédératiw jumhuriyiti；
德意志通讯社		德意志通讯社 （德通社）； dé yì zhì tōng xùn shè； gérmaniye agéntliqi；
德意志马克		德意志马克【世界各国】； dé yì zhì mǎ kè； gérmaniye marki；
德才兼备		dé cái jiān bèi； hem exlaqliq, hem qabiliyetlik bolmaq；exlaqliq hem qabiliyetlik bolush；hem exlaqliq hem qabiliyetlik；exlaqliq hem qabiliyetlik；
德拉克马		德拉克马【世界各国】； dé lā kè mǎ； draxma；draxma (grétsiye puli)；draxma (pul nami)；
德拉克马银币		dé lā kè mǎ yín bì； draxma tenggisi；
德拉博尔内棱镜		dé lā bó ěr nèi léng jìng； délaborné prizmisi；
德拉图尔法		dé lā tú ěr fǎ； dé la tur usuli；
德拉廷琥珀		délā tíng hǔpò； délatinit kehriwasi；
德拉瓦尔族		dé lā wǎ ěr zú； délawar til；
德拉蒙氏蜀黍		dé lā méng shì shǔ shǔ； drummondi jügerisi；
德拉鲁和弦勒定律		dé lā lǔ hé xián lè dìng lǜ； dé la rué wemillér qanuni；
德拜		dé bài； débay；débay (éléktrik dipol moménti birliki)；
德拜休格尔理论		德拜-休格尔理论； dé bài xiū gé ěr lǐ lùn； débay-hukkél nezeriyisi；
德拜势		dé bài shì； débay poténsiali；
德拜单位		dé bài dān wèi； débay birliki；
德拜姜西散射		德拜-姜西散射； dé bài jiāng xī sàn shè； débay-jaunséy tarqilishi；
德拜定律		dé bài dìng lǜ； débay qanun；
德拜屏蔽长度		dé bài píng bì cháng dù； débay tosush uzunluqi；
德拜席尔斯超声成像		德拜-席尔斯超声成像； dé bài xí ěr sī chāo shēng chéng xiàng； débay-sirs ultra awazliq süret hasil bolushi；
德拜弛豫时间		dé bài chí yù shí jiān； débay boshishish waqti；
德拜效应		dé bài xiào yīng； débay éffékti；
德拜方程		dé bài fāng chéng； débay tenglimisi；
德拜极化方程		dé bài jí huà fāng chéng； débay qutuplinish tenglimisi；
德拜比热		dé bài bǐ rè； débay-issiqliq nisbiti；
德拜法尔肯哈根效应		德拜-法尔肯哈根效应； dé bài fǎ ěr kěn hā gēn xiào yīng； débay-falkénxagén éffékti；
德拜理论		dé bài lǐ lùn； débay nezeriyisi；
德拜瓦勒因数		德拜-瓦勒因数； dé bài wǎ lè yīn shù； débay-wallér faktori；
德拜谢乐法		德拜-谢乐法； dé bài xiè lè fǎ； débay-shérrér usuli；
德拜频率		dé bài pín lǜ； débay chastotisi；
德摩尔根定律		dé mó ěr gēn dìng lǜ； dé morgan téorémisi；
德摩尔根检验准则		dé mó ěr gēn jiǎn yàn zhǔn zé； dé morgan tejribe mizani；
德摩尔根法则		dé mó ěr gēn fǎ zé； dé morgan qaidisi；
德摩根定律		dé mó gēn dìng lǜ； dé mogan qanuni；
德摩根定理		dé mó gēn dìng lǐ； dé mogan téorémisi；
德政		dé zhèng； himmetlik；saxawetlik；himmetlik, saxawetlik；
德文式摔交		dé wén shì shuāi jiāo； déwonche chélishish；
德文牛		dé wén niú； déwon kalis；
德文郡		dé wén jùn； déwonshir；
德文郡乳脂		dé wén jùn rǔ zhī； déwonshir sériq méyi；
德斯卡特斯符号法则		dé sī kǎ tè sī fú hào fǎ zé； déskartés belgiliri qaidisi；
德斯塔尔学派		dé sī tǎ ěr xué pai； dé stayl éqimi；
德斯密氏膜后弹性膜		德斯密氏膜，后弹性膜； dé sī mì shì mó hòu tán xìng mó； déssémét mémbrani, déssémét perdisi；
德斯特阶段		dé sī tè jiē duàn； déystér basquchi；
德望		dé wàng； exlaq we abroy；
德林克人工呼吸器		dé lín kè rén gōng hū xī qì； drinkér süniy nepeslendürüsh eswabi；
德林格尔渐弱现象		dé lín gé ěr jiàn ruò xiàn xiàng； déllin'gér ajizlash hadisisi；
德梅拉位蔗糖		dé méi lā wèi zhè táng； démérara qomush qenti；
德梅里顿交流发电机		德·梅里顿交流发电机； dé méi lǐ dùn jiāo liú fā diàn jī； dé méritén özgirishchan tok génératori；
德比氏干酪		dé bǐ shì gàn lào； dérbi irimchiki；
德比瓷		dé bǐ cí； dérbi chinis；
德比红色		dé bǐ hóng sè； dérbi qizil；
德比蓝色		dé bǐ lán sè； drbi köki；
德比霸鹟		débǐ bà wēng； dérbi hasharatchi qushi；
德毛科拉提		德毛科拉提【维吾尔人名】； dé máo kē lā tí； démokrat (erlerning ismi)；
德氏定律		dé shì dìng lǜ； dépérét qanuni；
德氏石斑鱼		dé shì shí bān yú； épinéfélus drummonday béliqi；
德氏貘科		dé shì mò kē； dépérét tapir ailisi；
德沙氏幼虫		dé shā shì yòu chóng； désorche lichinka；
德治		dé zhì； exlaq arqiliq idare qilish；
德洛内轨道元素		dé luò nèi guǐ dào yuán sù； délawnay orbita éléménti；
德瓦尔人		dé wǎ ěr rén； déhwanlar；
德皇		dé huáng； qeyser (1781-1881-yilliridiki gérmaniye padishahi)；
德累斯顿瓷器		dé lèi sī dùn cí qì； drézdén chinisi；
德累斯顿绿		dé lèi sī dùn lǜ； drézén yéshili；
德累斯顿蓝色		dé lèi sī dùn lán sè； drézdén kök；
德累斯顿银行		dé lèi sī dùn yín háng； dérézdén bankisi；
德绍蒂法		dé shào dì fǎ； dé sawti usuli；
德维洛佩		dé wéi luò pèi； déwéloppé (herikettiki putni boshluqqa sozmaq)；
德维达西		dé wéi dá xī； déwadasi (hindi dini sangramidiki ussulchi ayal)；
德罗伯梯斯单位		dé luó bó tī sī dān wèi； dé robértis birliki；
德罗埃脱		dé luó āi tuō； droit (burun pul quyushta ishlitilidighan birlik)；
德育		dé yù； exlaqiy terbiye；
德莱反应		dé lái fǎn yīng； délépin réaksiyisi；
德萨格斯定律		dé sà gé sī dìng lǜ； désargwés téorémisi；
德落伊教		dé luò yī jiào； druid dini；
德蒙弗定律		dé méng fú dìng lǜ； dé moiwré téorémisi；
德行		dé xíng； yirginchlik；exlaq we pezilet；yirginchlik, rezil；
德西特空间		dé xī tè kōng jiān； dé sittér boshluqi；
德语		dé yǔ； némis tili；
德语特色		dé yǔ tè sè； némis tili alahidiliki；
德贝夏颈		dé bèi xià jǐng； poqaq；
德赖斯代尔交流极性电位计		dé lài sī dài ěr jiāo liú jí xìng diàn wèi jì； drisdal özgirishchan qutupluq poténsiométri；
德赖斯代尔电位计		dé lài sī dài ěr diàn wèi jì； drisdal poténsiométri；
德赖斯代尔磁导计		dé lài sī dài ěr cí dǎo jì； drisdal pérméamétri；
德里发电机		dé lǐ fā diàn jī； déri motori；
德里疖		délǐ jiē； déhli chiqan késili, tére léyshmanioz késili；
德里绕组		dé lǐ rào zǔ； déri katushkisi；
德银		dé yín； nikkélin, kümüsh-nikél qétishmisi；
德阳市		德阳市【国内省市】； dé yáng shì； déyang shehir；
德隆整流器		dé lóng zhěng liú qì； délon éqim toghrilighuchi；
德雷伯效应		dé léi bó xiào yīng； drapér éffékti；
德雷伯星表		dé léi bó xīng biǎo； drapér yultuzlar jedwili；
德雷克海峡		dé léi kè hǎi xiá； drak boghuzi；
德雷根道尔夫试剂		dé léi gēn dào ěr fū shì jì； dragéndorf réagénti；
德雷格轻型氧气呼吸器		dé léi gé qīng xíng yǎng qì hū xī qì； drégér yénik tipliq kislorod bilen nepeslendürüsh apparati；
德高望重		dé gāo wàng zhòng； abroyluq；inawetlik；abroyluq, inawetlik；peziletlik we abroyluq؛ izzet-hörmetlik；
德高望量		dé gāo wàng liàng； peziletlik hem abruyluq, izzet-ikramliq；
德鲁低温装置		dé lǔ dī wēn zhuāng zhì； dréw gipotérmiye apparati；
德鲁兹派信徒		dé lǔ zī pai xìn tú； druz muritliri；
德鲁塔陶瓷		dé lǔ tǎ táo cí； déruta sapili；
德鲁姆蓄电池		dé lǔ mǔ xù diàn shi； drum akkumulyatori；
德鲁数		dé lǔ shù； dréw sani；
德鲁斯康式楼板		dé lǔ sī kāng shì lóu bǎn； truskon bétontaxtisi；
德鲁特定律		dé lǔ tè dìng lǜ； drud qanuni；
德黑兰		dé hēi lán； téhran；téhran；
徼		jiǎo； chégra；oghrilimaq, oghrilap éliwalmaq；charlimaq, jésekchilik qilmaq；chighir yol, tar yol；chaplashmaq, chaplishiwalmaq, yépishmaq, yépishiwalmaq；
徼幸		jiǎo xìng； teliyi ongdin kelmek, tasadipiy；
徽		huī； gérb；belge；kakar；bandaj；bayraq；chalmaq；iznak；enxuy ölkisining qisqartilghan nami；yaxshi, güzel；xuy (famile)；xuyxu aymiqi；iznak, belge；arqan, arghamcha；belge, iznak, gérb；baghlimaq, tangmaq；toxtatmaq, toxtimaq, tinchimaq, tinch turmaq；
徽号		huī hào； chirayliq nam, chirayliq leqem；
徽墨		huī mò； xuyjuning qara siyahi；
徽章		huī zhāng； belge；iznak；iznak, belge；iznek, belge；
徽记		huī jì； belge；
心		xīn； dil；qelb；gherez；köngül；niyet；yürek；merkez；ottura；yürek (adem we haywanlarning ichki ezasi)；ich, ichki, ichidiki, otturidiki；yüek, köngül, dil, qelb, niyet；yadro, özek；shin (famile)；subyéktiw ang；niyet, meqset；eqil, eqliy qabiliyet；tepekkur, oy, pikir；héssiyat, tuyghu；merkez, ottura；yürek, köngül, dil, qelb, niyet；
心上人		xīn shàng rén； amriqi, dildari, köngüldiki adimi, meshuqe；
心下否痛		心下否（ｐǐ）痛； xīn xià fǒu tòng； ashqazan yéqimsizlinip aghrish；
心下悸		xīn xià jì； yürek qozghilish, yürek sélish, yürek siqilish；qorqmaq, chöchümek；
心下痞		xīn xià pǐ； meyde éghirlishish, ashqazan yéqimsizlinish；
心不在焉		xīn bù zài yān； köngül bir yerde bolmasliq؛ diqqet chéchilip ketmek؛ köngül her yerde bolmaq；köngül bir yerde bolmasliq；köngül her jayda bolmaq；diqqet chéchilip ketmek；köngül bir yerde bolmasliq, diqqet chéchilip ketmek；
心丛		xīn cóng； yürek nérwa chirmashliqi；
心中无数		xīn zhōng wú shù； könglide san bolmasliq；
心中有数		xīn zhōng yǒu shù； könglide san bolmaq؛ könglide mölcher bolmaq؛ könglide pilan bolmaq；könglide san bolmaq, könglide bilmek；
心中有鬼		xīn zhōng yǒu guǐ； qorsiqida jin bar；
心中琢磨		xīn zhōng zhuó mó； qattiq oylinip, chongqur pikir yürgüzmek；chongqur oylanmaq；
心主汗		xīn zhǔ hàn； yürek menbelik terlesh；
心主神明		xīn zhǔ shén míng； yürek menbelik rohiy halet；
心主舌		xīn zhǔ shé； tildiki yürek menbelik özgirish；
心主言		xīn zhǔ yán； sözleshtiki yürek menbelik özgirish；
心乱如麻		xīn luàn rú má； sarasimge chüshmek؛ köngli parakende bolmaq؛ ganggirap qalmaq؛ ésen'girep qalmaq；ganggirap qalmaq；köngli parakende bolmaq；sarasimige chüshmek；
心事		xīn shì； oy；ghem；xiyal；oy, ghem, xiyal；
心事重重		xīn shì zhòng zhòng； qatmuqat ghem-ghusse；chongqur ghem bésiwalmaq；
心亏		xīn kuī； özining heqsizlikini sezmek, gunahini tonumaq；özining heqsizlikini sezmek；gunahini tonumaq；
心传导阻滞		xīn chuán dǎo zǔ zhì； yüreek ritimi qalaymiqanlishish；
心余力绌		xīn yú lì chù； arman bar；derman yoq；ümid bolsimu, imkaniyet bolmasliq；arman bar, derman yoq；
心侧体		xīn cè tǐ； yürek qismi (hasharatning)；
心俞		xīn yú； shinshu (pelle nami)；
心内的		xīn nèi de； yürek ichidiki；
心内直视的		xīn nèi zhí shì de； yürekning ichki iqtidarigha munasiwetlik bolghan；
心内脏血管		xīn nèi zàng xuè guǎn； yürekning ichki organlar qan tomuri；
心内膜		xīn nèi mó； éndokardiye；yürek ichki perdisi；
心内膜下		xīn nèi mó xià； yürek ichki perde asti；
心内膜炎		xīn nèi mó yán； éndokardit；yürek ichki perde yallughi；
心内膜纤维弹性组织增生		xīn nèi mó xiān wéi tán xìng zǔ zhī zēng shēng； yürek ichki perde talasi élastik toqulmisining ösüshi；
心冲击描记器		xīn chōng jī miáo jì qì； ballistokardiograf；
心冲击描记图		xīn chōng jī miáo jì tú； ballistokardiogramma；
心冲动心兴奋波		心冲动，心兴奋波； xīn chōng dòng xīn xīng fèn bō； yürek impulsi；
心切		xīn qiè； jiddiy；aldirash；jiddiy, aldirash；
心前区		xīn qián qū； meyde qismi；
心力		xīn lì； ejir；zéhin we küch-quwwet；
心力交瘁		xīn lì jiāo cuì； jismaniy we rohiy jehettin qattiq charchimaq；qattiq harmaq；qattiq harduq yetmek؛ bek charchimaq؛ hérip halidin ketmek；
心力衰竭		xīn lì shuāi jié； zéhni küchi zeiplishish；
心力计		xīn lì jì； kardiométr；
心动加速的		xīn dòng jiā sù de； yürek herikitini tézlitidighan；kardioaksélérator；
心动图		xīn dòng tú； kardiogramma；
心动抑制		xīn dòng yì zhì； yürek herikitining tormuzlinishi；
心动描记器		xīn dòng miáo jì qì； kardiograf；
心动描记曲线		xīn dòng miáo jì qǔ xiàn； kardiogramma；
心动描记法		xīn dòng miáo jì fǎ； kardiografiye；
心动脉瘤		xīn dòng mài liú； yürek aortisi ösmisi；
心动詈数器心率计		心动詈数器，心率计； xīn dòng lì shǔ qì xīn lǜ jì； kardiotaxométr；
心劳日拙		xīn láo rì zhuō； niyiti yamanning qazini töshük；niyiti yamanning qazini töshük؛ niyiti yamanning ishi ongmas；
心包		xīn bāo； yürek qépi；
心包液		xīn bāo yè； yürek qépi suyuqluqi；
心包炎		xīn bāo yán； périkardit；yürek qépi yallughi；
心包积气		xīn bāo jī qì； pnéwmopérikardiye；yürek qépigha gaz tolush；
心包积水		xīn bāo jī shuǐ； gidropérikardiye；yürek qépigha su tolush；
心包积脓气		xīn bāo jī nóng qì； yürek qépigha yiring we gaz yighilish；pnéwmopiopérikardiye；
心包积血		xīn bāo jī xuè； gémopérikardiye；yürek qépigha qan tolush；
心包络		xīn bāo luò； yürek qépi；périkardiye；
心包腔		xīn bāo qiāng； yürek qépi boshluqi；
心原性休克		xīn yuán xìng xiū kè； yürek menbelik shok；
心原性的		xīn yuán xìng de； yürek menbelik；
心口		xīn kǒu； tösh；meyde；yürek；kökrek；yürek, meyde, tösh, kökrek；
心口不一		xīn kǒu bù yī； sözi bilen emeliyiti bir yerdin chiqmasliq；tili bilen dili birdek bolmasliq；
心口如一		xīn kǒu rú yī； dili bilen tili birdek；sözi bilen emeliyiti oxshash；dili bilen tili bir؛ oylighini bilen dégini oxshash；
心叶姜		xīn yè jiāng； yüreksiman yopurmaqliq yawa zenjiwil；
心叶柳		xīn yè liǔ； yüreksiman yopurmaqliq söget；
心叶椴		心叶椴（椴树科）； xīn yè duàn； lipa derixi；yüreksiman yopurmaqliq arghuwan derixi；
心叶水团花		xīn yè shuǐ tuán huā； yüreksiman yopurmaqliq adina chatqili；
心叶紫菀		xīn yè zǐ wǎn； yüreksiman yopurmaqliq yultuzgül；
心叶蒲桃		xīn yè pú táo； yüreksiman yopurmaqliq samiran derixi；
心叶蛇葡萄		xīn yè shé pú tao； yüreksiman yopurmaqliq ampélopsis derixi；
心叶青牛胆		xīn yè qīng niú dǎn； yüreksiman yopurmaqliq tinospora oti；
心叶驼绒藜		心叶驼绒藜（藜科）； xīn yè tuó róng lí； éwér teskini, yüreksiman tesken；
心叶鳞毛蕨		xīn yè lín máo jué； yüreksiman yopurmaqliq tüklük sarchi；
心叶黄水枝		xīn yè huáng shuǐ zhī； yüreksiman yopurmaqliq tiarélla oti；
心合小肠		xīn hé xiǎo cháng； qan siyish késili；
心向往之		xīn xiàng wǎng zhī； intilmek；telpünmek；zoqlanmaq；köngül telpünmek؛ küchlük arzu qilmaq؛ qattiq hérislik qilmaq；intilmek, telpünmek；
心咳		xīn ké； yötelgende yürek aghrish；
心土		xīn tǔ； merkiziy tupraq；
心土层		xīn tǔ céng； en topa qatlimi；
心土犁		xīn tǔ lí； chongqur boshitish soqisi；
心土铲		xīn tǔ chǎn； chongqur qézish gürjiki；
心地		xīn dì； köngül；niyet；köngül, niyet；
心地善良		xīn dì shàn liáng； aq köngül, wijdanliq；
心地正直		xīn dì zhèng zhí； adil, wijdanliq；
心地纯洁		xīn dì chún jié； aq köngül, niyiti durus；
心坎		xīn kǎn； dil；qelb；yürek；yürek, qelb, dil；
心坚石也穿		xīn jiān shí yě chuān； iradeng küchlük bolsa, tashnimu tésheleysen；
心坚石穿		xīn jiān shí chuān； irade ching bolsa, herqandaq müshkül ishni qilghili bolidu；
心境		xīn jìng； héssiyat, köngül, rohiy halet；keypiyat, roh；
心墙		xīn qiáng； ottura tam, özek tam；
心声		xīn shēng； yürek sözi；yürek sadasi；yürek sadasi；yürek sadasi, yürek sözi；
心外客体		xīn wai kè tǐ； dildin tashqiri obyékt；
心外膜		xīn wai mó； épikardiye, yürek sirtqi perdisi；
心外膜下的		xīn wai mó xià de； yürek sirtqi perdisi astidiki；
心头		xīn tóu； dil；köngül；dil, köngül；
心头闷闷不乐		xīn tóu mèn mèn bù lè； ichi pushup biaram bolmaq, ichi tit-tit bolmaq；
心如刀割		xīn rú dāo gē； yürikini pichaq tilghandek；yürekni pichaq bilen tilghandek bolmaq؛ qattiq qayghurmaq；qattiq azablanmaq；
心如死灰		xīn rú sǐ huī； köngli sowumaq؛ rohi chüshmek؛ ümidsizlenmek؛ rayi qaytmaq；
心如铁石		xīn rú tiě shí； iradisi mustehkem؛ ghayisi mustehkem؛ pulattek irade；
心子		xīn zǐ； yürek (yégili bolidighan haywanat yüriki)；merkez,özek, ottura；
心安		xīn ān； tinch, xatirjem；
心安理得		xīn ān lǐ dé； köngli aram tapmaq؛ köngli tinmaq؛ xatirjem bolmaq؛ shundaq bolushqa tégishlik dep qarimaq؛ normal ehwal dep hésablimaq；köngli aram tépish；xatirjem bolmaq；köngül aram tapmaq；
心安茅屋稳胃好菜根香		心安茅屋稳，胃好菜根香； xīn ān máo wū wěn wèi hǎo cài gēn xiāng； ghem-qayghusiz adem su ichsimu semriydu；
心室		xīn shì； yürek qérinchisi；
心室内传导阻滞		xīn shì nèi chuán dǎo zǔ zhì； yürek qérinchisi ichki ötküzüshining tosalghugha uchrishi；
心室纤维性颤动		xīn shì xiān wéi xìng chàn dòng； yürek qérinchisining talaliq titrishi；
心室间隔缺损		xīn shì jiàn gé quē sǔn； yürek qérinchisi pasilining kemtüklüki；
心宿二		xīn xiǔ èr； antarés (yultuz türkümi(,eqreb elfa yultuz türkümi；
心寒		xīn hán； köngli qalmaq；köngli sowumaq；ixlasi qaytmaq；
心尖		xīn jiān； yürek uchi；yürekning chongqur jayi, chongqur qelb；eng söyümlük adimi；
心尖搏动		xīn jiān bó dòng； yürek uchi herikiti；yürek uchining soqushi；
心平气和		xīn píng qì hé； éghir-bésiqliq؛ soghuq qanliq؛ temkinlik；éghir-bésiqliq；xatirjemlik we wezminlik bilen；
心广体胖		xīn guǎng tǐ pán； qayghu yoq；köngül toq；köngül toq, qayghu yoq；köngli azade-téni saghlam；köngül toq, qayghu yoq؛ köngli azade, téni saghlam；
心底		xīn dǐ； niyet；muddia；chongqur qelb；
心弦		xīn xián； yürek tari；dil rishtisi；yürek tari, dil rishtisi；
心形六鳃鲨		xīn xíng liù sāi shā； yüreksiman alte saqaqliq leheng, yüreksiman alte saqaqliq akula；
心形凸轮		xīn xíng tū lún； yüreksiman doqa chaq；
心形图		xīn xíng tú； yüreksiman diagramma；
心形掘甲		xīn xíng jué jiǎ； qaznaqchi mite；
心形方向性接收		xīn xíng fāng xiàng xìng jiē shōu； yüreksiman yönilishlik qobul qilish；
心形曲线图		xīn xíng qǔ xiàn tú； yüreksiman diagramma；
心形樱桃		xīn xíng yīng táo； yüreksiman gilas；
心形物		xīn xíng wù； yüreksiman nerse；
心形聚光器		xīn xíng jù guāng qì； yüreksiman kondénsator, yüreksiman nur yighquch；
心形腱		xīn xíng jiàn； yüreksiman singir；
心形贝		xīn xíng bèi； yürek shekillik sedep qululisi；
心形辐射图		xīn xíng fú shè tú； yüreksiman chértyoj；
心往神驰		xīn wǎng shén chí； qelbi küchlük telpünmek, chin köngüldin söyünüp ketmek；
心律失常		xīn lǜ shī cháng； yürek ritimi tertipsizlinish；
心得		xīn dé； utuq；netije；tesirat；utuq, netije, tesirat；
心得安		xīn dé ān； propranolol；
心得舒		xīn dé shū； alprénolol；
心心上人		xīn xīn shàng rén； meshuqe；amriqi；dildari；köngüldiki adimi；
心心境		xīn xīn jìng； roh；köngül；héssiyat；keypiyat；rohiy halet；
心心念念		xīn xīn niàn niàn； es-yadi bir nerside bolmaq；hemishe oylimaq；xiyaligha kiriwalmaq；
心心浮		xīn xīn fú； yüzeki；yüzekilik；
心心相印		xīn xīn xiāng yìn； oy-pikri bir yerdin chiqmaq؛ bir niyet-bir meqsette bolmaq؛ qelbi bir bolmaq；oy-pikirliri bir yerdin chiqmaq；oy-pikirliri bir yerdin chiqish；bir niyet-bir meqsette bolmaq；
心心相通		xīn xīn xiāng tōng； oy-pikri bir yerdin chiqmaq；
心念		xīn niàn； uqum, chüshenche；
心怀		xīn huái； könglide saqlimaq, könglige püküp qoymaq；könglige püküp qoymaq；könglide saqlimaq；
心怀不满		xīn huái bù mǎn； köngülde narazi bolmaq؛ qorsiqida ghum saqlimaq；könglide narazi bolmaq；
心怀叵测		xīn huái pǒ cè； tili astida tili bar；yaman niyette bolmaq；
心怀忌恨者		xīn huái jì hèn zhě； adawetxor；könglide adawet saqlighuchi；
心怀恶意		xīn huái è yì； yaman gherizi bar, ghum saqlimaq；
心怀鬼胎		xīn huái guǐ tāi； ichige jin kirmek；yaman gherezde bolmaq；
心态		xīn tai； psixologiye, psixikiliq halet；
心态小说		xīn tai xiǎo shuō； pnixologiyilik roman；
心思		xīn si； oy；xiyal；niyet；pikir；righbet；qiziqish；righbet, qiziqish；niyet, oy, pikir, xiyal；
心急		xīn jí； hayajanlanmaq, aldiraqsanliq qilmaq, tit-tit bolmaq；hayajanlanmaq；tit-tit bolmaq；aldiraqsanliq qilmaq；
心急只恨马行慢		xīn jí zhī hèn mǎ xíng màn； aldirighanda tulparning chépishimu asta biliniptu；
心急吃不了热豆腐		xīn jí chī bù le rè dòu fǔ； aldrangghuluq adem öltürer；
心急如火		xīn jí rú huǒ； ichi titildap ketmek؛ ichige ot ketkendek bolmaq؛ bekmu aldirap ketmek；aldirap ketmek；ichi titildap ketmek；
心急如焚		xīn jí rú fén； aldirap ketmek；ichi titildap ketmek；ichi titildap ketmek, ichige ot ketkendek bolmaq；
心急马不快		xīn jí mǎ bù kuài； aldirighanda éshki yétiwaptu；
心恶热		xīn è rè； yürekni qattiq issiq qaplap kétish；
心悦诚服		xīn yuè chéng fú； chin könglidin qol qoymaq；chin dilidin qayil bolmaq؛ chin könglidin qol qoymaq；chin dilidin qayil bolmaq；
心悸		xīn jì； qorqmaq, chöchümek；yürek qozghilish, yürek sélish, yürek siqilish；
心情		xīn qíng； roh；köngül；héssiyat；keypiyat；rohiy halet；keypiyat, roh, héssiyat, köngül, rohiy halet；
心情不安		xīn qíng bù ān； tit-tit bolmaq, zérikishlik hés qilmaq；keypiyati normalsizliq；
心情振奋		xīn qíng zhèn fèn； qizghinliqi ashmaq, ümid uchqunliri yanmaq；
心情沉重		xīn qíng chén zhòng； miskin, meyüs；qayghuluq keypiyat；
心情烦乱		xīn qíng fán luàn； parakende bolmaq, köngli jayida bolmasliq；
心情肃然		xīn qíng sù rán； rohiy kötürenggü；
心情舒畅		xīn qíng shū chàng； köngül azadilik；
心惊肉跳		xīn jīng ròu tiào； qorqup bedini shürkinip ketmek؛ qorqup bedini tikenleshmek؛ yüriki jighildimaq؛ yüriki pokuldimaq；qattiq wehime ichide qalmaq；qorqup titrek basmaq；
心惊胆战		xīn jīng dǎn zhàn； qorqup jéni chiqip ketmek؛ erwahi ürküp ketmek؛ yürekaldi bolmaq؛ dir-dir titrimek；qorqup ghalghal titrep ketmek；qorqup yüriki qépidin chiqip ketküdek bolmaq；
心惊胆颤		xīn jīng dǎn chàn； qorqup yüriki qépidin chiqip ketküdek bolmaq；qorqup ghalghal titrep ketmek；
心意		xīn yì； hés；köngül；niyet；pikir；tuyghu；istek；meqset；tuyghu, hés；ümid-arzu；köngül, niyet, istek, pikir；ümid-arzu, meqset；
心愿		xīn yuàn； arzu-tilek；arzu-arman；arzu-tilek, arzu-arman；
心慈手软		xīn cí shǒu ruǎn； méhriban；rehimdil；shepqetlik；yumshaq qolluq qilish；dili yumshaqliq；
心慈面软		xīn cí miàn ruǎn； méhriban；rehimdil；shepqetlik；dili yumshaqliq；
心慌		xīn huāng； hoduqmaq；hayajanlanmaq；alaqzade bolmaq；dekke-dükke bolmaq；
心慌意乱		xīn huāng yì luàn； hoduqup qalmaq；ensizlikke chüshüp qalmaq；dekke-dükke bolmaq؛ hoduqup ketmek؛ köngli biseremjan bolmaq；dekke-dükke bolmaq；
心慌穿不了针		xīn huāng chuān bù le zhēn； hoduqqanda yingnige yip ötküzgili bolmas；
心战		xīn zhàn； pisxikiliq urush；
心房		xīn fáng； yürek dalanchisi；
心房内传导阻滞		xīn fáng nèi chuán dǎo zǔ zhì； yürek dalanche ichki ötküzüshining tosulushi；
心房口		xīn fáng kǒu； atriopora (qululining)；
心房扑动		xīn fáng pū dòng； yürek dalanchisining tertipsiz qisqirishi；
心房纤维性颤动		xīn fáng xiān wéi xìng chàn dòng； yürek dalanchisining talaliq titrishi；
心房间隔缺损		xīn fáng jiàn gé quē sǔn； yürek dalanche pasilining kemtüklüki；
心掣		xīn chè； yürek spazmisi；
心搏		xīn bó； yürek soqushi；yürek herikiti；
心搏停止		xīn bó tíng zhǐ； yürek soqushining toxtap qélishi, yürek toxtap qélish；
心搏动		xīn bó dòng； yürek soqushi, yürek herikiti；
心搏周期		xīn bó zhōu qī； yürek soqushining dewri；
心搏徐缓		xīn bó xú huǎn； bradikardiye；yürek soqushining astilap kétishi；
心搏率		xīn bó lǜ； yürek ritimi；
心搏过速		xīn bó guò sù； taxikardiye；yürek soqushining tézliship kétishi；
心无二用		xīn wú èr yòng； köngül qoymaq；zéhnini chéchiwetmeslik；diqqitini bölüwetmeslik；zéhnini chéchiwetkenning ishi wujudqa chiqmas؛ köngülni ikkige bölmeslik؛ yekdillik；
心旷神怡		xīn kuàng shén yí； köngül azade, keyp chagh bolmaq؛ rohi kötürenggü bolmaq؛ köngül échilmaq；rohi-keypi chagh bolmaq；
心明眼亮		xīn míng yǎn liàng； eqli roshen közi ötkür bolmaq；eqli roshenközi ötkür bolmaq；zéhni ochuq, közi ötkür；roshen tesewwurgha ige bolmaq；
心智		xīn zhì； pnixika；oy, niyet, meqset, gherez；
心智录		xīn zhì lù； pnixikiliq xatire；
心曲		xīn qǔ； oy, ghem, xiyal；qelb, dil, roh；
心有余悸		xīn yǒu yú jì； xewp ötüp ketkendin kéyinmu dekke-dükkide bolmaq；dekke-dükkide yürmek؛ yürekaldi bolup yürmek؛ yadigha yetsila yüriki jighildimaq；
心有余而力不足		xīn yǒu yú ér lì bù zú； ümid-arzu bolsimu, emma uni emelge ashuridighan imkaniyet yoq bolmaq；arman bar, derman yoq؛ birer ishni qilghusi bolsimu, qurbi yetmeslik；arman baryu, derman yoq；
心有未甘		xīn yǒu wèi gān； yarishalmasliq；könglide yarishalmasliq；
心有灵犀一点通		xīn yǒu líng xī yī diǎn tōng； qelbi bir bolmaq؛ bir-birining könglini chüshenmek؛ köngüldin köngülge yol bar；
心服		xīn fú； qayil bolmaq, chin dilidin qayil bolmaq；qayil bolmaq；chin dilidin qayil bolmaq；
心服之交		xīn fú zhī jiāo； jan-jiger dost؛ ishenchilik dost؛ qedinas dost；
心服口服		xīn fú kǒu fú； éghizdila qayil bolup qalmay, dilidimu qayil bolmaq, qol qoymaq；toluq qayil bolmaq；aghzidimu, könglidimu qayil bolmaq؛ toluq qayil bolmaq；
心术		xīn shù； gherez；köngül；niyet；pilan；tedbir；tedbir, pilan；köngül, niyet, gherez；
心术不正		xīn shù bù zhèng； niyiti durus emes；
心机		xīn jī； amal；chare-tedbir；amal, chare-tedbir；
心杂音		xīn zá yīn； yürek gheyriy awazliri；
心杆菌属		xīn gǎn jūn shǔ； kardiobaktériye uruqdishi；
心材		xīn cái； en yaghach, qirtishi éliwétilgen yaghach matériyal；
心材枕木		xīn cái zhěn mù； en yaghachtin teyyarlan'ghan shpal；
心松解术		xīn sōng jiě shù； kardioliz opératsiyisi；
心板		xīn bǎn； ichki taxtay；
心果山核桃		xīn guǒ shān hé tao； karya tagh yangiqi；
心柱钥匙		xīn zhù yào chí； kiydürme achquch；
心正不怕人说脚稳不怕路滑		心正不怕人说，脚稳不怕路滑； xīn zhèng bù pà rén shuō jiǎo wěn bù pà lù huá； qorsiqingning aghriqi bolmisa, tawuz yéyshtin qorqma；
心毒		xīn dú； dili zeher；
心毒手辣		xīn dú shǒu là； tash yürek；qattiq qol；baghri qattiq；qattiq qol rehimsiz；shepqetsiz, rehimsiz；
心气		xīn qì； ich；gheyret；qorsaq；ijtihat；keypiyat；qarni-köksi；rohiy halet；niyet qilmaq, könglide saqlap yürmek；niyet qilmaq；ijtihat, gheyret；qorsaq, ich, qarni-köksi；könglide saqlap yürmek；rohiy halet, keypiyat；
心气不固		xīn qì bù gù； yürek quwwitining zeipliki；
心气不宁		xīn qì bù níng； ensizlik, xatirjemsizlik；
心气和		xīn qì hé； xatirjemlik we wezminlik bilen；éghir-bésiqliq；
心气和平		xīn qì hé píng； xatirjemlik, aramxuda；
心气虚		xīn qì xū； yürek zeiplishish；
心气虚不得卧		xīn qì xū bù dé wò； yürek zeiplishishtin uxliyalmasliq；
心水病		xīn shuǐ bìng； yürekke sériq su tolush késili (jenubiy afriqa köshigüchi haywanlirida)；
心汗		xīn hàn； yürek qismi terlesh késili；
心浮		xīn fú； yüzeki, yüzekilik；
心满意足		xīn mǎn yì zú； qanaet hasil qilmaq؛ razi bolmaq؛ memnun bolmaq；toluq qanaet hasil qilmaq；arzusi qanmaq；
心潮		xīn cháo； yürek dolquni, küchlük meniwi hayajan；yürek dolquni；küchlük meniwi hayajan；
心潮澎湃		xīn cháo péng pai； yürek dolqunliri mewj urmaq；yürek dolqunliri mewj urmaq؛ qattiq hayajanlanmaq；
心火		xīn huǒ； ghezep；achchiq；öti tashmaq；ghezeplenmek；ghezeplenmek, öti tashmaq, derghezep bolmaq；issiqi ashmaq, seprasi qaynimaq；issiqi ashmaq；derghezep bolmaq；seprasi qaynimaq；
心火盛		xīn huǒ shèng； sepra késelliki；
心灰意冷		xīn huī yì lěng； rohi chüshmek；köngli sowumaq；ümidsizlenmek；köngli suwumaq؛ rayi qaytmaq；
心灰意懒		xīn huī yì lǎn； köngli suwumaq؛ rayi qaytmaq؛ rohi chüshmek؛ boshap ketmek؛ özini tashliwetmek；rohi chüshmek；köngli sowumaq；ümidsizlenmek；
心灵		xīn líng； qelb；köngül；yürek；zekiy；ötkür；zéhinlik；mulahizilik；mulahizilik, zéhinlik, ötkür, zekiy；yürek, qelb, köngül；
心灵亲合		xīn líng qīn hé； köngli yéqinliq；
心灵占卜术		xīn líng zhān bǔ shù； pnixométriye；
心灵学		xīn líng xué； parapsixologiye；
心灵学家		xīn líng xué jiā； parapsixologiye mutexessisi；
心灵学的		xīn líng xué de； rohiy；
心灵引路人		xīn líng yǐn lù rén； rohiy yétekchi；
心灵感应		xīn líng gǎn yīng； pnixikiliq tesir；
心灵感应的		xīn líng gǎn yīng de； pnixikiliq；
心灵手巧		xīn líng shǒu qiǎo； zéhni ötkür-qoli eplik；zéhni ötkür, qoli eplik；
心灵深处		xīn líng shēn chǔ； chongqur qelbide；yürekning chongqur yéride；
心灵研究		xīn líng yán jiū； pnixikiliq tetqiqat；
心灵素材		xīn líng sù cái； emeliyettin élin'ghan deslepki matériyal；
心烦		xīn fán； zérikmek；ichi pushmaq；ichi pushmaq, zérikmek, ichi tit-tit bolmaq, zerdisi qaynimaq；zerdisi qaynimaq；ichi tit-tit bolmaq；
心烦意乱		xīn fán yì luàn； köngli parakende bolmaq؛ ichi tit-tit bolmaq؛ köngli perishan bolmaq；köngül parakende bolmaq, ichi tit-tit bolmaq；
心烦技痒		xīn fán jì yǎng； hünirini körsitishke aldirimaq；
心焦		xīn jiāo； hayajanlanmaq；sewrsizlenmek；bitaqet bolmaq；tit-tit bolmaq；tit-tit bolmaq, bitaqet bolmaq, sewrsizlenmek, hayajanlanmaq；
心焦火燎		xīn jiāo huǒ liǎo； ichi qattiq titildap ketmek；qattiq hayajanlanmaq；
心照		xīn zhào； könglide chüshinish hasil qilmaq；
心照不宣		xīn zhào bù xuān； köngüldiki oy-pikir bilinip turmaq؛ ikkeylen (ikki terep) ning köngli bir-birige ayan bolmaq；könglide bilip tursimu éytmasliq；
心爱		xīn ài； süyümlük；köngüldiki；söyidighan；söyümlük, köngüldiki, yaxshi köridighan, söyidighan；yaxshi köridighan；
心爱的		xīn ài de； söyümlük；
心物二重说		xīn wù èr zhòng shuō； madda-roh baghlinishchanliq telimati；
心物同格论		xīn wù tóng gé lùn； parallélizm；
心物平行论		xīn wù píng xíng lùn； psixofizikiliq parallélizm；
心狠		xīn hěn； tash yürek；baghri qattiq；baghri qattiq, tash yürek；
心狠手辣		xīn hěn shǒu là； rehimsiz；tash yürek；shepqetsiz；baghri qattiq؛ qattiq qol؛ tash yürek；baghri qattiq；baghri qattiq, tash yürek；
心猿意马		xīn yuán yì mǎ； könglini tutalmasliq؛ dilini bir yerge jem qilalmasliq؛ shaxtin-shaxqa qonup yürmek；dilni bir yerge jem qilalmasliq；shaxtin shaxqa qonup yürmek；köngüldiki biqararliq；
心环		xīn huán； merkiziy halqa；
心理		xīn lǐ； pnixika；rohiy hal；rohiy halet；pnixologiye；psixika, rohiy hal, rohiy halet；
心理传心术		xīn lǐ chuán xīn shù； eqliy télépatiye；
心理健全		xīn lǐ jiàn quán； rohiy jehettin saghlam；
心理健康		xīn lǐ jiàn kāng； rohiy saghlamliq；pisxikiliq saghlamliq；
心理冲突		xīn lǐ chōng tū； pnixomaxiye；psixologiyilik toqunush；
心理分析		xīn lǐ fēn xī； pnixoanaliz；psixikiliq analiz, psixikiliq tehlil；
心理分析理论		xīn lǐ fēn xī lǐ lùn； pisxikiliq tehlil nezeriyisi；psixikiliq tehlil nezeriyisi；
心理力本论		xīn lǐ lì běn lùn； pnixodinamizm；
心理化学品		xīn lǐ huà xué pǐn； pnixoximiyilik；
心理医学		xīn lǐ yī xué； psixologiye tébabetchiliki；
心理卫生		xīn lǐ wèi shēng； rohiy gigyéna；
心理印象		xīn lǐ yìn xiàng； pértsépsiye；rohiy tesir；
心理历史学		xīn lǐ lì shǐ xué； pisxikiliq tarixshunasliq；psixikiliq tarixshunasliq；
心理压力		xīn lǐ yā lì； rohiy bésim；
心理原色		xīn lǐ yuán sè； psixologiyilik asasiy reng；
心理史		xīn lǐ shǐ； pnixoistoriye；pnixologiyilik tarix；
心理咨询		xīn lǐ zī xún； psixologiyilik meslihet sorash；
心理因素		xīn lǐ yīn sù； rohiy amil, pisxikilq amil；
心理声学		xīn lǐ shēng xué； pnixoakustika；
心理失常		xīn lǐ shī cháng； rohiy normalsizliq；
心理学		xīn lǐ xué； pisxologiye；pnixologiye；
心理学化		xīn lǐ xué huà； pnixologiyileshtürüsh；
心理学家		xīn lǐ xué jiā； pisxolog；pniixolog；
心理学快乐主义		xīn lǐ xué kuài lè zhǔ yì； psixologiyilik gédonizm；
心理学爱好者		xīn lǐ xué ài hǎo zhě； pnixologiye heweskari；
心理学的		xīn lǐ xué de； pnixologiyilik；
心理学者		xīn lǐ xué zhě； pnixolog；
心理学迷		xīn lǐ xué mí； pnixologiye mestanisi；
心理定价策略		xīn lǐ dìng jià cè lüè； pisxikiliq baha qoyush taktikisi；psixikiliq baha qoyush taktikisi；
心理定势心向		心理定势，心向； xīn lǐ dìng shì xīn xiàng； tepekkurning yüzlinishi；
心理度量器		xīn lǐ dù liàng qì； pnixométr；
心理度量者		xīn lǐ dù liàng zhě； psixométriyilik ölchigüchi；
心理性发展		xīn lǐ xìng fā zhǎn； psiixoséksual tereqqiyat；
心理性的		xīn lǐ xìng de； pnixoséksualliq；
心理性视幻象		xīn lǐ xìng shì huàn xiàng； pnixograf；
心理恐怖		xīn lǐ kǒng bù； pnixofobiye；pnixikiliq wehime；
心理戏剧		xīn lǐ xì jù； pnixikiliq drama；
心理战		xīn lǐ zhàn； rohiy urush, pisxologiyilik urush；
心理批评		xīn lǐ pī píng； pnixologiyilik tenqid；
心理技术		xīn lǐ jì shù； pnixotéxnika；
心理技术学		xīn lǐ jì shù xué； pnixotéxnologiye；
心理技术学家		xīn lǐ jì shù xué jiā； psixotéxnologiye mutexessisi；
心理技术学的		xīn lǐ jì shù xué de； pnixotéxnologiyilik；
心理整复		xīn lǐ zhěng fù； pnixotaksis；rohiy yüzlinish；
心理文化的		xīn lǐ wén huà de； psixikiliq medeniyetke ait；
心理有神论		xīn lǐ yǒu shén lùn； pnixotéizm；psixologiyilik ilahshunasliq；
心理松懈		xīn lǐ sōng xiè； pisxikiliq boshishish；
心理活力		xīn lǐ huó lì； psixologiyilik hayatiy küch；
心理活动波		xīn lǐ huó dòng bō； psixologiyilik heriket dolquni；
心理活性的		xīn lǐ huó xìng de； pnixoaktiwliq；
心理测量学		xīn lǐ cè liáng xué； pnixométrika；
心理测量的		xīn lǐ cè liáng de； pnixométrik；
心理测量者		xīn lǐ cè liáng zhě； psixométrika mutexessisi；
心理测验		xīn lǐ cè yàn； psixologiyilik tejribe；
心理测验学		xīn lǐ cè yàn xué； pnixométriye；
心理物理学		xīn lǐ wù lǐ xué； pnixofizika；
心理物理学家		xīn lǐ wù lǐ xué jiā； psixofizika mutexessisi；
心理物理学方法		xīn lǐ wù lǐ xué fāng fǎ； pnixofizikiliq usul；
心理物理学的		xīn lǐ wù lǐ xué de； pnixofizikiliq；
心理状态稳定		xīn lǐ zhuàng tai wěn dìng； rohiy halet turaqliqliqi；
心理玄学		xīn lǐ xuán xué； métapsixologiye；
心理玄学的		xīn lǐ xuán xué de； métapsixologiyilik；
心理生物化学		xīn lǐ shēng wù huà xué； pnixobioximiye；
心理生物学		xīn lǐ shēng wù xué； pnixobiologiye；
心理生物学家		xīn lǐ shēng wù xué jiā； psixobiologiye mutexessisi；
心理生理学家		xīn lǐ shēng lǐ xué jiā； psixofiziologiye mutexessisi；
心理生理学的		xīn lǐ shēng lǐ xué de； pnixofiziologiyilik；
心理电流反射心理电流反应		心理电流反射，心理电流反应； xīn lǐ diàn liú fǎn shè xīn lǐ diàn liú fǎn yīng； pnixogalwanik réfléks；
心理电流的		xīn lǐ diàn liú de； pnixo galwanik；
心理电流计		xīn lǐ diàn liú jì； pnixogalwanométr；
心理疗法		xīn lǐ liáo fǎ； pnixotérapiye；psixologiyilik dawalash；
心理疗法家		xīn lǐ liáo fǎ jiā； pnixotérapist；rohiy jehettin dawaliighuchi；
心理病态者		xīn lǐ bìng tai zhě； psixik késili bar kishi；
心理社会学		xīn lǐ shè huì xué； pnixosotsiologiye；
心理社会学家		xīn lǐ shè huì xué jiā； pnixosotsiolog；
心理社会学的		xīn lǐ shè huì xué de； pnixosotsiologiyilik；
心理社会的		xīn lǐ shè huì de； pnixosotsiologiyilik；
心理社会综合治疗		xīn lǐ shè huì zōng hé zhì liáo； psixosotsial uniwérsal dawalash；
心理精神创伤		xīn lǐ jīng shen chuāng shāng； rohiy jarahet；
心理细分		xīn lǐ xì fēn； pisxikiliq ayrish；pnixikiliq ayrish；
心理统一性		xīn lǐ tǒng yī xìng； pnixikiliq birdeklik；
心理美学		xīn lǐ měi xué； pisxika éstétikisi；pnixika éstétikiki；
心理联系		xīn lǐ lián xì； assotsiatsiye；
心理规律		xīn lǐ guī lǜ； psixologiiyilik qanuniyet；
心理规律学		xīn lǐ guī lǜ xué； pnixonomika；
心理记录		xīn lǐ jì lù； pnixo grafiye；
心理语言学		xīn lǐ yǔ yán xué； pisxikiliq tilshunasliq；psixikiliq tilshunasliq；
心理运动		xīn lǐ yùn dòng； psixologiyilik heriket；
心理运动学		xīn lǐ yùn dòng xué； pnixokinétika；
心理道德的		xīn lǐ dào dé de； pnixoétikiliq；rohiy exlaqqa ait；
心理防御机制		xīn lǐ fáng yù jī zhì； pisxikiliq mudapie méxanizimi；
心理障碍		xīn lǐ zhàng ài； rohiy tosalghu；
心理顺应		xīn lǐ shùn yīng； rohiy tengpungsizliq；
心理预防法		xīn lǐ yù fáng fǎ； pnixoprofilaktika；psixologiyilik aldini élish；
心瓣膜		xīn bàn mó； yürek klapanliri；
心甘情愿		xīn gān qíng yuàn； jan dep；chin könglidin xalimaq؛ razimenlik bilen；chin könglidin；öz raziliqi bilen；öz ixtiyari bilen；
心田		xīn tián； qelb；gherez；köngül；niyet；yürek；yürek, qelb, köngül, niyet, gherez；
心电向量图		xīn diàn xiàng liàng tú； wéktokardiogramma；
心电向量描记法		xīn diàn xiàng liàng miáo jì fǎ； wéktokardiografiye；
心电向量描记法的		xīn diàn xiàng liàng miáo jì fǎ de； wéktokardiografik；
心电图		心电图（ECG）； xīn diàn tú； éléktro kardiogramma；éléktrokardiogramma；
心电图示波器		xīn diàn tú shì bō qì； kardioskop；
心电描记器		xīn diàn miáo jì qì； éléktrokardiograf；
心电描记图		xīn diàn miáo jì tú； éléktrokardiogramma；
心疝		xīn shàn； qorsaqning yuqiri qismi aghrish；
心疳		xīn gān； yürekni issiq élip kétish；
心疼		xīn téng； ichi köymek；ichi köymek, ichi siyrilmaq, ichi aghrimaq；ichi aghrimaq；ichi siyrilmaq；
心病		xīn bìng； derd-elem；yürek siri；köngül aghriqi；rohiy késellik；jan'gha tégidighan；rohiy késellik, köngül aghriqi, derd-elem；
心病性肝硬变		xīn bìng xìng gān yìng biàn； yürek késili menbelik jiger qétishish；
心病还须心药医		xīn bìng hái xū xīn yào yī； köngül aghriqini köngül bérip al；
心痛		xīn tòng； yürek aghriqi, yürek aghrimaq；
心痛彻背		xīn tòng chè bèi； yürek aghriqining gholgha yamrishi；
心痹		xīn bì； tajsiman yürek késili (jungyiche atilishi)；
心皮		xīn pí； özek qépi, aniliq qépi；
心皮化		xīn pí huà； aniliqlishish；
心皮直感		xīn pí zhí gǎn； gül chéngining aniliq toqulmilirigha biwasite tesiri；karpokséniye；
心盘过滤筒		xīn pán guò lǜ tǒng； özek texsilik süzgüch；
心盛		xīn shèng； gheyretlik；keypi üstün；keypi üstün, gheyretlik；
心目		xīn mù； yad；köngül；qelbide；könglide；xiyalida；neziride；könglide, qelbide, xiyalida, köz aldida, neziride；köz aldida；xatireköngül es；xatire, es, yad；
心目中记起		xīn mù zhōng jì qǐ； éside ching tutmaq；xatiriside saqlimaq；
心直口快		xīn zhí kǒu kuài； köngli tüz, aghzi ittik؛ qorsiqida gep yatmaydighan؛ könglide néme bolsa dewéridighan；könglide néme bolsa shuni dewéridighan；köngli tüz we aq köngül；
心直嘴快		xīn zhí zuǐ kuài； köngli tüz, aghzi ittik؛ qorsiqida gep yatmaydighan؛ könglide néme bolsa dewéridighan；
心眼儿		xīn yǎn ér； ich；oy；gherez；guman；qosaq；niyet；pikir；zekiy；ötkür；pemlik；shübihe；tebiti；tebiiti；zéhinlik；zéreklik；chin köngül；oy, pikir；ich-ichidin；qorsaq, ich；pemlik, ötkür, zéhinlik, zéreklik；chin qelbidin；guman, shübhe；gherez, niyet；chin köngül, ich-ichidin, chin qelbidin；
心眼儿好		xīn yǎn ér hǎo； xush tebietlik, aq köngül, köngli yaxshi；
心硬		xīn yìng； rehimsiz；tash yürek；shepqetsiz；baghri qattiq, tash yürek, shepqetsiz, rehimsiz；baghri qattiq；
心碎		xīn suì； yürek pare-pare bolmaq, yürek sedpare bolmaq；yürek sedpare bolmaq；yürek pare-pare bolmaq；
心磁图		xīn cí tú； magnétokardiogramma；
心磁描记器		xīn cí miáo jì qì； magnétokardiograf；
心磁描记图		xīn cí miáo jì tú； magnétokardiogramma；
心磷脂		xīn lín zhī； kardiolipin；
心神		xīn shén； qelb；keyip；köngül；yürek；zéhin；paraset；meniwi küch；rohiy halet；meniwi küch, zéhin, paraset；keyip, köngül, rohiy halet, qelb, yürek；
心神不安		xīn shén bù ān； xatirjemsizlik, ensizlik, tinchsizliq；köngül malal bolmaq, köngül biseremjan bolmaq；
心神不定		xīn shén bù dìng； köngül malal bolmaq؛ köngül biseremjan bolmaq؛ köngül biaram bolmaq；köngli aramsizlanmaq, ensirimek, biaram bolmaq；
心神丧失		xīn shén sàng shī； rohiy haliti normalsizlinish；
心神安定		xīn shén ān dìng； xatirjemlik, aramxuda；
心神恍惚		xīn shén huǎng hū； köngül chéchilmaq؛ köngül parakende bolmaq；biaram bolmaq, köngli aram tapmasliq；
心神经		xīn shén jīng； yürek nérwisi；
心神错乱		xīn shén cuò luàn； rohiy haliti qalaymiqanlashmaq；
心窄		xīn zhǎi； ichi tar；köngli tar；köngli tar, ichi tar；
心窍		xīn qiào； eqil；zéhin；eqil, zéhin；
心窝儿		xīn wō ér； meyde, kökrek, yürek, qelb (omumen yürek orunlashqan dairini körsitidu)；
心窝的		xīn wō de； yürikidiki, qelbidiki；
心算		xīn suàn； ditlimaq；mölcherlimek；ditlimaq, mölcherlimek；könglide hésablap körmek；
心算高手		xīn suàn gāo shǒu； könglide téz hésabliyalaydighan kishi；
心篝就怕功夫多		xīn gōu jiù pà gōngfu duō； bilimeslik eyib emes, tirishmasliq eyib；
心系		xīn xì； yürek sistémisi；
心系膜		xīn xì mó； mézokardiye, törelmining yürek béghishi；
心红手巧废物变宝		心红手巧，废物变宝； xīn hóng shǒu qiǎo fèi wù biàn bǎo； epchil kishining qolida kéreksz nerse kéreklik bolur；
心纹		xīn wén； yürek siziqi (aliqandiki köndileng ikki siziq)；
心细		xīn xì； éhtiyatchan；ijtihatliq；éhtiyatchanliq；éhtiyatchanliq, ijtihatliq；
心经		xīn jīng； qoldiki yürek qanili (jungyida)；
心绞痛		xīn jiǎo tòng； yürek sanchiqi；yürek mujup aghrish；
心绪		xīn xù； roh；köngül；héssiyat；keypiyat；rohiy halet；keypiyat, roh, héssiyat, köngül, rohiy halet；
心绪不宁		xīn xù bù níng； köngli biaram bolmaq；
心耳		xīn ěr； yürek quliqi；
心肌		xīn jī； yürek muskuli；
心肌层		xīn jī céng； miokardiye；yürek muskuli qewiti；
心肌心包炎		xīn jī xīn bāo yán； yürek muskuli-yürek qépi yallughi；miopérikardit；
心肌断裂		xīn jī duàn liè； yürek muskul talasining üzülüshi；
心肌梗塞		xīn jī gěng sāi； yürek muskuli tiqilmisi；
心肌炎		xīn jī yán； miokardit；yürek muskuli yallughi；
心肌病		xīn jī bìng； yürek muskuli késelliki；
心肌纤维性颤动		xīn jī xiān wéi xìng chàn dòng； yürek muskul talasining titrishi；
心肌运动描记器		xīn jī yùn dòng miáo jì qì； miiokardiograf；
心肝		xīn gān； qozam；wijdan；ezizim；yürikim；jan-jigirim；yürikim, jan-jigirim, ezizim, qozam；
心肠		xīn cháng； dil；keyip；köngül；yürek；keypiyat；köngüllük；keyip, keypiyat；köngül, yürek, dil；
心肠冷酷的		xīn cháng lěng kù de； rehimsiz；soghuq, baghri tash；
心肥大		xīn féi dà； yürek yoghinash；yürek qélinlishish；
心肺健身法		xīn fèi jiàn shēn fǎ； aérobika；yürek-öpkini saghlamlashturush usuli；
心肺机		xīn fèi jī； yürek öpke muskuli；
心肺的		xīn fèi de； yürek we öpkige ait；
心肾不交		xīn shèn bù jiāo； yürek-börek maslashmasliq；
心肾相交		xīn shèn xiāng jiāo； yürek-börek maslishishi；
心胀		xīn zhàng； yürek kéngiyish；
心胆		xīn dǎn； yürek we öt；irade we gheyret；
心胆俱碎		xīn dǎn jù suì； yüriki yérilghudek qorqup ketmek؛ qorqup yüriki qépidin chiqip ketmek؛ qorqup alaqzade bolup ketmek；
心胆俱裂		xīn dǎn jù liè； yüriki yérilghudek qorqup ketmek؛ qorqup yüriki qépidin chiqip ketmek؛ qorqup alaqzade bolup ketmek；yüriki yérilghudek qorqup ketmek；qorqup ishtinigha chiqiriwetmek；
心胶冻		xīn jiāo dòng； yürek yélimi；
心胸		xīn xiōng； ichi；qorsiqi；jigerlik；tebiiti；köksi-qarni；qorsiqi, köksi-qarni, ichi；yüksek iradilik, jigerlik；yüksek iradilik；
心胸宽大		xīn xiōng kuān dà； köksi-qarni keng, keng qorsaq, aliy tebietlik；
心胸开阔的		xīn xiōng kāi kuò de； keng qorsaq, aliy tebietlik；köksi-qarni keng；
心胸狭窄		xīn xiōng xiá zhǎi； ichi tar；
心胸狭隘		xīn xiōng xiá ài； ichi tar；
心脏		xīn zàng； yürek；merkez；
心脏修补术		xīn zàng xiū bǔ shù； kardiorrafiye, yürek muskulini tikish opératsiyisi；
心脏原板		xīn zàng yuán bǎn； yürek menbe plastinkisi；
心脏呼吸的		xīn zàng hū xī de； yürek-nepes ezalirigha ait；
心脏地区		xīn zàng dì qū； merkiziy rayon；
心脏地带		xīn zàng dì dài； muhim rayon；merkiziy rayon；
心脏形传声器		xīn zàng xíng chuán shēng qì； yüreksiman mikrofon；
心脏死亡		xīn zàng sǐ wáng； yüriki ölmek；
心脏水肿		xīn zàng shuǐ zhǒng； yürek suluq ishshiqi；
心脏电生理学		xīn zàng diàn shēng lǐ xué； yürek éléktrofiziologiyisi；
心脏病		xīn zàng bìng； yürek késili；
心脏病发作		xīn zàng bìng fā zuò； yürek késili qozghalmaq；
心脏病学		xīn zàng bìng xué； kardiologiye, yürek késellikliri ilmi；
心脏病学家		xīn zàng bìng xué jiā； kardiolog；
心脏病学的		xīn zàng bìng xué de； kardiologik；
心脏病恐怖		xīn zàng bìng kǒng bù； yürek késili wehimisi；
心脏病恐怖患者		xīn zàng bìng kǒng bù huàn zhě； yürek késili wehimisige duchar bolghan bimar；
心脏病患者		xīn zàng bìng huàn zhě； yürek késili bimari, yürek késili bilen aghrighuchi；
心脏病气喘		xīn zàng bìng qì chuǎn； yürek késilidin démi siqish；
心脏神经机能症		xīn zàng shén jīng jī néng zhèng； yürek néwrozi；
心脏移植者		xīn zàng yí zhí zhě； yürek köchürülgüchi, yürek qobul qilghuchi；
心脏线		xīn zàng xiàn； yüreksiman siziq；
心脏起搏器		xīn zàng qǐ bó qì； patsémakér (yürek qozghatquch)；
心脏镜		xīn zàng jìng； kardioskop；
心脾两虚		xīn pí liǎng xū； yürek we talning zeiplishishi；
心腐病		xīn fǔ bìng； özek chirish késili (ösümlükning)；
心腹		xīn fù； sir；qelb；köngül；yürek；sirdash；sirliq；könglidiki；qorsiqidiki；yéqin adem；yéqin adem, könglidiki adem, sirdash；könglidiki adem；könglidiki, qorsiqidiki；yürek, qelb, köngül；
心腹之患		xīn fù zhī huàn； ölüm xewpi；jan alidighan yushurun apet；yoshurun xewp；yürekaldi qiliwetken apet；
心腹痛啼		xīn fù tòng tí； bowaq balilarning qorsiqi mujup aghrish；
心腹雇员		xīn fù gù yuán； ishenchlik yallanma xadim；
心舒张		xīn shū zhāng； yürekning kéngiyishi；
心舒张后期		xīn shū zhāng hòu qī； yürek kéngiyishtin kéyinki dewr；
心舒张期		xīn shū zhāng qī； yürekning kéngiyish dewri；
心花怒开		xīn huā nù kāi； dili yayrap ketmek؛ gülqeqeliri échilip ketmek；
心花怒放		xīn huā nù fàng； dili yayrap ketmek；gülqeqeliri échilip ketmek；dili yayrap ketmek, gülqeqeliri échilip ketmek；
心荡神移		xīn dàng shén yí； ésidin adashmaq, es-hoshini yoqatmaq；
心营过耗		xīn yíng guò hào； yürek ozuqluqining ziyade serp bolushi；
心虚		xīn xū； xudüklenmek；yüriki pok-pok, xudüklenmek, xudüksirimek；xudüksirimek；yüriki pok-pok；yüriki pok-pok bolush；
心虚胆怯		xīn xū dǎn qiè； xudüksinip dekke-dükkige chüshüp qalmaq；
心蛤		xīn há； kardita qululisi；
心蛤属		xīn há shǔ； kardita qululisi uruqdishi；
心血		xīn xuè； yürek qéni；meniwi küch, zéhin, paraset；
心血来潮		xīnxuèláicháo ·； kallisida birer oy ushtumtut peyda bolmaq؛ bir dinla xiyaligha kelmek；birdinla xiyaligha kelmek, birer oy kallisida ushtumtut peyda bolmaq；birer oy kallisida ushtumtut peyda bolmaq；birdinla xiyaligha kelmek；
心血管照片		xīn xuè guǎn zhào piàn； an'giokardiogramma, yürek qan tomurlirining sayilandurup tartilghan süriti；
心血管荧光电影照相术		xīn xuè guǎn yíng guāng diàn yǐng zhào xiāng shù； sinéan'giokardiografiye, yürek qan tomurlirini fluoréssénsiyilik kinogha élish téxnikisi；
心血管造影术		xīn xuè guǎn zào yǐng shù； an'giokardiografiye, yürek qan tomurlirini sayilandurup körüsh téxnikisi；
心血虚		xīn xuè xū； yürekke qan yétishmeslik；
心血虚不得卧		xīn xuè xū bù dé wò； yürekke qan yétishmesliktin bolghan uyqusizliq；
心衰细胞		xīn shuāi xì bāo； yürekni zeipleshtürgüchi hüjeyre；
心裁		xīn cái； oylap qoymaq, könglige püküp qoymaq；oylap qoymaq；könglige püküp qoymaq；
心裂		xīn liè； özek yérilish；
心裂肺作		xīn liè fèi zuò； qattiq azablanmaq；
心计		xīn jì； hiyle；gherez；niyet；pilan；niyet, pilan, hiyle, gherez；
心象		xīn xiàng； obraz, qiyapet；süret, körünüsh；
心路		xīn lù； oy；eqil；gherez；niyet；qorsiqi；köngli-köksi；köngli-köksi, qorsiqi；oy, niyet, gherez；eqliy qabiliyet；eqliy qabiliyet, eqil；
心跳		xīn tiào； yürek soqmaq, yürek salmaq；yürek salmaq；yürek soqmaq；
心身		xīn shēn； pnixozoma；roh we ten；
心身共济记录仪		xīn shēn gòng jì jì lù yí； pnixozomatogra；
心身关系		xīn shēn guān xì； psixozomatriye, psixikining ten bilen munasiwiti；
心身医学		xīn shēn yī xué； pnixozomatika；
心身医学家		xīn shēn yī xué jiā； psixozomatika mutexessisi；
心身疾病		xīn shēn jí bìng； pnixozomatik késellik；
心身病人		xīn shēn bìng rén； pnixozomatik bimar；
心软		xīn ruǎn； rehimdil；shepqetlik；merhemetlik；baghri yumshaq；köngli yumshaq；baghri yumshaq, köngli yumshaq, rehimdil, shepqetlik, merhemetlik；
心轴		xīn zhóu； mandrél；özek oq；
心轴印刷机		xīn zhóu yìn shuā jī； özek oqluq basma mashinisi；
心轴压机		xīn zhóu yā jī； özek oqni özek oq töshükige bésip kirgüzidighan prés；mandrél prési；
心轴孔		xīn zhóu kǒng； özek oq töshüki；
心轴擒纵机构		xīn zhóu qín zòng jī gòu； özek oqluq egeshme qurulma；
心轴支架		xīn zhóu zhī jià； özek oq tiriki；
心输入量		xīn shū rù liàng； yürekning kirgüzüsh miqdari；
心输出量		xīn shū chū liàng； yürekning chiqirish miqdari；
心连心		xīn lián xīn； qelbi bir bolmaq, bir dil-bir niyette bolmaq；bir dil-bir niyette bolmaq；qelbi bir bolmaq；
心迹		xīn jì； dil；qelb；köngül；niyet；yürek；köngül, qelb, dil, niyet；
心酸		xīn suān； yüriki échishmaq, köngli buzulmaq；yüriki échishmaq；köngli buzulmaq；ichi siyrilmaq；
心醉		xīn zuì； meptun bolmaq, mestliki kelmek；meptun bolmaq；mesliki kelmek；
心醉神迷		xīn zuì shén mí； mestliki kélip, xudini bilmey qalmaq；mestane bolmaq；
心里		xīn lǐ； dili；dilda；köngli；oyida；yüriki；xiyalda；köngülde；kallisida；köngülde, dilda, xiyalda；kallisida, oyida；yüriki, köngli, dili；
心里打鼓		xīn lǐ dǎ gǔ； ensizlikke chüshmek；yüriki pokuldimaq；
心里有事面带色		xīn lǐ yǒu shì miàn dài sè； biaramliq chiraydin bilinur；
心里痛快百病消		xīn lǐ tòng kuài bǎi bìng xiāo； köngül azadilik késeldin xaliy qilur；
心里美		xīn lǐ měi； ichi qizil turup；
心里话		xīn lǐ huà； yürek sözi；köngüldiki söz；
心门		xīn mén； yürek ishiki (boghum putluqlarning)；yürek kilapani；
心阳		xīn yáng； yürek musbetliki；
心阳虚		xīn yáng xū； yürek musbetlikining zeiplishishi；
心阴虚		xīn yīn xū； yürek menpiylikining zeipliki；
心隔的		xīn gé de； yürek we diafragmigha ait；
心静		xīn jìng； xatirjemlik；köngül azadilik, xatirjemlik；köngül azadilik；köngül tinchliqi；
心静脉		xīn jìng mài； yürek wénasi；
心音		xīn yīn； yürek tawushi；
心音心电直视描记器		xīn yīn xīn diàn zhí shì miáo jì qì； fonoéléktrokardioskop；
心音描记图		xīn yīn miáo jì tú； fonokardiogramma；
心音描记法		xīn yīn miáo jì fǎ； fonokardiografiye, yürek tawushini xatirilesh usuli；
心音描记的		xīn yīn miáo jì de； fonokardiografik, yürek tawushini xatirileydighan；
心领		xīn lǐng； rehmet；minnetdarmen；rehmet, minnetdarmen；
心领神会		xīn lǐng shén huì； obdan chüshenmek؛ tégi-tektige yetmek；obdan chüshenmek；tégi-tektige yetmek；
心驰神往		xīn chí shén wǎng； qelbi küchlük telpünmek；qelbi küchlük telpünmek؛ chin köngüldin söyünüp ketmek；
心髓		xīn suǐ； yürekning chongqur yéri, yürek qétidin；yürek qétidin；yürekning chongqur yéri；
心高气傲		xīn gāo qì ào； maxtanchaq；dimighi üstün；meghrur we hakawur；
心魄		xīn pò； qelb；köngül；yürek；zekiy；ötkür；zéhin lik；mulahizilik；yürek, qelb, köngül；mulahizilik, zéhinlik, ötkür, zekiy；
必		bì； shert；choqum；zörür；kérek；lazim；tehqiq；jezmen；qetiy；muqerrer；zörüriyet；meshüt tana；mueyyenleshtürmek, qararlashturmaq, belgilimek；yol tüwrüki；muqerer, choqum, jezmen, qaty, tehqiq；muqerrer, jezmen, choqum tehqiq；zörür, shert, kérek, lazim；eger, nawada；sap, sapaq, tutquch；kapaletlik qilmaq；éhtiyatchanliq, hoshyarliq；
必不可少		bì bù kě shǎo； zörür, bolmisa zadila bolmaydighan；
必不得已		bì bù dé yǐ； amal bolmighanda, ilaj bolmighanda；
必争之地		bì zhēng zhī dì； igilimey bolmaydighan muhim stratégiyilik jay；
必付年金		bì fù nián jīn； bir nechche yil ichide choqum bérishke tégishlik yilliq meblegh；
必修		bì xiū； oqushqa tégishlik, choqum oqulidighan；oqushqa tégishlik；choqum oqulidighan；
必利脾汤		bì lì pí tāng； billi-bi shorpisi；
必备		bì bèi； zörür, kem bolsa bolmaydighan, mahiyetlik；
必备服务		bì bèi fú wù； zörür mulazimet；
必定		bì dìng； choqum；jezmen；muqerrer；choqum, muqerrer, jezmen；
必将		bì jiāng； jezmen, choqum, muqerrer；
必布莴苣		bì bù wō jù； bib osungi；
必得		bì dé； shert；kérek；lazim；tégishlik；kérek, lazim, shert, tégishlik；
必恭必敬		bì gōng bì jìng； siylimaq；izzet qilmaq, hörmet bildürmek；izzet qilmaq；hörmet bildürmek；
必报点		bì bào diǎn； melum qilish shert bolghan nuqta；
必有一死		bì yǒu yī sǐ； ölmek heq；choqum ölidighan；
必然		bì rán； choqum；qetiy；jezmen；tehqiq；muqerrer；zörüriyet；muqerrer, jezmen, choqum, qetiy, tehqiq, saqlan'ghili bolmaydighan；
必然存在		bì rán cún zài； réal, muqerrer mewjudiyet；
必然性		bì rán xìng； muqerrerlik；
必然性推理		bì rán xìng tuī lǐ； muqerrer xulasse；
必然王国		bì rán wáng guó； muqerrerlik alimi；
必然结果		bì rán jié guǒ； muqerrer netije, aqiwet；
必然规律		bì rán guī lǜ； muqerrer qanuniyet；
必然论		bì rán lùn； muqerrerchilik；
必然论者		bì rán lùn zhě； muqerrerchi；
必由之路		bì yóu zhī lù； muqerrer yol؛ bésip ötüshke tégishlik yol；muqerrer yol, bésip ötüshke tégishlik yol；bésip ötüshke tégishlik yol；muqerrer yol；
必要		bì yào； hajet；lazim；zörür；tégishlik；zörür, lazim, hajet, tégishlik；
必要产品		bì yào chǎn pǐn； zörür mehsulat；
必要共同犯罪		bì yào gòng tóng fàn zuì； zörüriyetlik birliship ötküzülgen jinayet, zörüriyetlik ortaq jinayet；
必要共同诉讼		bì yào gòng tóng sù sòng； zörüriyetlik ortaq dewa；
必要共犯		bì yào gòng fàn； zörüriyetlik ortaq jinayiti；
必要劳动		bì yào láo dòng； zörür emgek；
必要器官		bì yào qì guān； zörür organ；
必要寄存		bì yào jì cún； zörür hawale amanet；
必要性		bì yào xìng； zörüriyet, zörürlük；
必要手段		bì yào shǒu duàn； zörüriye wasite；
必要条件		bì yào tiáo jiàn； zörür shert；
必要要件		bì yào yào jiàn； zörür shert；
必要费用		bì yào fèi yòng； zörür xirajet；
必要限度		bì yào xiàn dù； zörür chek；
必读书籍		bì dú shū jí； zörür oqushluq；
必需		bì xū； éhtiyaj；kéreklik；lazimliq；lazimliq, kéreklik, éhtiyajliq, éhtiyaj, zörür；éhtiyajliq；
必需元素		bì xū yuán sù； zörür élémént；
必需品		bì xū pǐn； lazimetlik；lazimetlikler；
必需基因		bì xū jī yīn； zörür gén；
必需带宽		bì xū dài kuān； zörür chastota belwéghi kengliki；
必需氨基酸		bì xū ān jī suān； zörür amino kislata；
必需氨基酸指数		bì xū ān jī suān zhǐ shù； zörür amino kislata körsetküchi；
必需脂肪酸		bì xū zhī fáng suān； zörür yagh kislatasi；
必需酶		bì xū méi； zörür énzim；
必须		bì xū； shert；kérek；lazim；zörür；zörür, shert, kérek, lazim；
必须完整状态		bì xū wán zhěng zhuàng tai； zörür mukemmel halet；
必须情节		bì xū qíng jié； shert dégen ehwal；
忆		yì； eslimek；séghinmaq；yadlimaq；yad etmek；eslimek, yadlimaq, yadigha almaq；yadigha almaq, yadigha keltürmek；yadigha almaq；eslimek, yadlimaq；
忆苦思甜		yì kǔ sī tián； azap-oqubetlik künlerni eslep, rahet-paraghetning qedrige yetmek؛ tartqan derd-elemlerni eslep, körüwatqan bext-saadetning qedrige yetmek；
忉		dāo； watildimaq, walaqlimaq, kotuldimaq；qayghu, qayghu-hesret；
忉咀		dāo jǔ； watildimaq, walaqlimaq, kotuldimaq；
忉忉		dāo dāo； qayghu-hesret；
忌		jì； qorqmaq；tashlimaq；qorunmaq；eymenmek；qizghanmaq；teptartmaq；körelmeslik；perhiz qilmaq, perhiz tutmaq, saqlanmaq；özini chetke almaq, özini qachurmaq；qorunmaq, eymenmek, tep tartmaq；heset qilmaq；perhiz qilmaq；perhiz qilmaq, tashlimaq；nepretlenmek, öch kör；waz kechmek, tashlimaq；axirlashturmaq, toxtatmaq；heset qilmaq, körelmeslik, qizghanchuq；heset qilmaq, körelmeslik, qizghanmaq；qariliq küni, perhiz küni, matem küni, musibet küni；
忌刻		jì kè； qizghanmaq；körelmeslik, ichi tarliq qilmaq, ichi yamanliq qilmaq, qizghanmaq；körelmeslik；ichi yamanliq qilmaq；ichi tarliq qilmaq；
忌口		jì kǒu； perhiz qilmaq, perhiz tutmaq；
忌妒		jì dù； qizghanmaq；heset qilmaq, körelmeslik, ichi tarliq qilmaq；körelmeslik；heset qilmaq；ichi tarliq qilmaq；
忌惮		jì dàn； qorunmaq；eymenmek；tep tartmaq；teptartmaq, eymenmek, qorunmaq；
忌日		jì rì； qariliq küni, perhiz küni, matem küni, musibet küni；
忌水		jì shuǐ； suni yaqturmasliq；
忌讳		jì huì； saqlanmaq；éghir almaq, yaman körmek；éghir almaq；agah bolmaq；yaman körmek；saqlanmaq, agah bolmaq；
忌避剂		jì bì jì； qachurghuchi dorilar；
忍		rěn； qandaq；chidimaq；chidashliq bermek, berdashliq bermek, chidimaq, sewr qilmaq, taqet qilmaq, sewr-taqet qilmaq, özini tutuwalmaq, özini bésiwalmaq；chidimaq, berdashliq bermek, sewr-taqet qilmaq；baghri qattiqliq, tash yüreklik, shepqetsizlik；chidam, sewr, taqet, berdashliq；razi bolmaq, rawa körmek；rehimsizlik, baghri tashliq；berdashliq bermek；sewr-taqet qilmaq；
忍不住		rěn bù zhù； taqet qilalmasliq, chidap turalmasliq, chidiyalmasliq；
忍住		rěn zhù； chidimaq；chidimaq, chidashliq bermek, sewr qilmaq, taqet qilmaq, özini bésiwalmaq；sewr qilmaq；özini bésiwalmaq；chidashliq bermek；
忍俊不禁		rěn jùn bù jīn； külkisini basalmasliq؛ özini basalmay külmek；özini tutalmay külüwetmek；özini basalmay külüwetmek；külkisini basalmasliq；
忍冬		rěn dōng； uchqat；üchqat；uchqat, lonitséra；
忍冬属		rěn dōng shǔ； lonitséra uruqdishi；
忍冬科		rěn dōng kē； lonitséra ailisi；uchqat ailisi；üchqat ailisi；
忍受		rěn shòu； chidimaq；chidashliq bermek, berdashliq bermek, chidimaq, sewr-taqet qilmaq；chidashliq bermek；sewr-taqet qilmaq；berdashliq bermek；
忍受住		rěn shòu zhù； chidimaq, berdashliq bermek；
忍垢偷生		rěn gòu tōu shēng； xorluqqa chidap yashimaq；nomussizlarche yashimaq；
忍得住		rěn dé zhù； taqet qilmaq, chidimaq；
忍心		rěn xīn； tash yürek；shepqetsiz；tash yüreklik；baghri qattiqliq；baghri qattiqliq, tash yüreklik, shepqetsizlik；
忍心害理		rěn xīn hài lǐ； wijdansizliq qilmaq؛ betniyetlik qilmaq；qara yüzlük bilen eski ish qilmaq；qara yüzlük bilen eski ish qilish；
忍无可忍		rěn wú kě rěn； sewr-taqiti chékige yetmek；sewr qachisi tashmaq；yenimu chidashliq；chidighuchiliki qalmasliq；bérishke amal qalmasliq；taqiti taq bolmaq؛ sewr qachisi téship ketmek؛ sewr-taqet tügimek；
忍气吞声		rěn qì tūn shēng； derdini ichige yutmaq؛ démini ichige yutmaq؛ achchiqigha hay bermek；hemme derd-elem we aqaretlerge lam-jim démey turmaq；démini ichigeyutmaq；achchiqini ichige yutmaq；
忍痛		rěn tòng； chidap turup；chishini ching chishlep turup, chidap turup；chishini chishlep turup；
忍着		rěn zhe； chidap turmaq, sewr qilip turmaq；
忍耐		rěn nai； chidam；berdashliq；sewr-taqet；özini tutuwélish, chidam, sewr, taqet, berdashliq；özini tutuwélish；
忍耐不住		rěn nai bù zhù； chidiyalmasliq；taqet qilip turalmasliq；
忍耐力		rěn nai lì； chidamliqliq, berdashliq érish küchi, özini tutuwélish；
忍耐律		rěn nai lǜ； chidamliqliq qanuni；
忍耐着		rěn nai zhe； chidimaq, taqet qilmaq, sewr qilmaq；
忍让		rěn ràng； chidimaq, chidap turup yol oymaq；chidap turup yol qoymaq；
忍让求全		rěn ràng qiú quán； umumluqni dep, sewr-taqet qilmaq；
忍辱偷生		rěn rǔ tōu shēng； xorluqqa chidap jan baqmaq؛ nomussizlarche yashimaq؛ yüzümning qélinliqi-ténimning rahiti；nomussizlarche yashimaq；yüzümning qélinliqi, jénimning rahiti；xorluqqa chidap yashimaq；
忍辱含垢		rěn rǔ hán gòu； xorluqqa chidimaq；til-haqaretke chidimaq；
忍辱负重		rěn rǔ fù zhòng； hemme haqaret we kemsitishlerge qarimay éghirchiliqni öz üstige almaq；arman üchün, ahanetke chidimaq；
忍饥挨饿		rěn jī ái è； qiyinchiliqta ötküzmek；achliqqa chidimaq；
忏		chàn； kshama oqumaq (towa qilghuchi üchün oqulidighan ayet), towa-istighpar oqumaq；iqrar qilmaq, iqrar, qilip tonumaq, xataliqini tonumaq, boynigha almaq；towa qilmaq；pushayman qilmaq；
忏悔		chànhuǐ； iqrar qilmaq, boynigha almaq, xataliqini tonumaq；towa qilmaq；pushayman qilmaq；
忏悔仪式		chànhuǐ yíshì； towa-istighpar murasimi；
忏悔室		chànhuǐ shì； istighparxana；
忏悔期限论		chànhuǐ qīxiàn lún； términizm；
忏悔神父		chànhuǐ shén fù； towa qobul qilghuchi ata, rohiy yétekchi；
忏悔节		chànhuǐ jié； towa qilish bayrimi；
忏悔诗		chànhuǐ shī； towa-istighpar shiéri；
忐		tǎn； dekke-dükke bolmaq；
忐忑		tǎn tè； dekke-dükke bolmaq；
忐忑不安		tǎn tè bùān； dekke-dükkide qalmaq؛ ensirimek；dekke-dükke bolmaq, ensirimek；
忒		tè； qebih；bek, bekla；bek, heddidin artuq, tolimu；osal, rezil；xataliq, perq；xataliq, nuqsan；almashmaq, özgermek；shübhilenmek, gumanlanmaq；
忒儿		tè ér； palaq-puluq, pur-pur (qushlar tuyuqsiz uchqanda qanitidin chiqidighan awaz)；
忓		gān； charchighan, halsirighan, majalidin ketken；kashila qilmaq, dexli qilmaq；
忖		cǔn； bölmek；oylanmaq；qiyas qilmaq；perez qilmaq；sün (famile)；tutmaq, igilimek；kesmek, üzmek；perez qilmaq, qiyas qilmaq；ehwalni perez qilmaq, ehwalni bayqimaq, qiyas qilmaq；
忖度		cǔn dù； qiyas qilmaq；perez qilmaq；perez qilmaq, qiyas qilmaq；
忖量		cǔn liáng； oylanmaq；perez qilmaq, qiyas qilmaq；
志		zhì； belge；niyet；bayraq；xatire；höjjet；irade；tezkire；bildürmek；ji (famile)；arzu, arman, ümid, meqset, niyet, nishan；ghaye, irade, meqset, niyet, arzu-arman；este tutmaq, este qalmaq；téridiki dagh；arzu arman；este qalmaq；este tutmaq；es-hosh, hosh；keypiyat, roh, héssiyat；teqdim qilmaq, atimaq；irade, gheyret；este tutmaq, este saqlimaq, est；exlaq we pezilet；bildürmek, ipadilimek；
志原团体		zhì yuán tuán tǐ； pidaiy teshkilatlar；
志同道合		zhì tóng dào hé； meslekdash；bir niyet-bir meqsette bolmaq؛ arzu-istekliri birdek bolmaq؛ meslekdash；arzu-hewesliri bir bolmaq；arzu hewesliri bir bolmaq；bir niyet, bir meqset；bir niyet bir meqset；
志向		zhì xiàng； irade；meqset；intilish；irade, intilish；
志哀		zhì āi； teziye bildürmek；
志在四		zhì zài sì； hayatta yüksek meqsetni aldigha qoymaq；
志在四方		zhì zài sì fāng； yüksek meqsetni könglige pükmek, yüksek heqiqet üchün küreshmek；
志在必得		zhì zài bì dé； qandaq qilip bolsimu, bir nersige érishmek；her qandaq qilip bolsimu bir nersige érishmek；
志在青云		zhì zài qīng yún； téximu yüksek nishan'gha intilmek；
志士		zhì shì； prinsipal adem；iradilik adem；prinsipchil adem；
志士仁人		zhì shì rén rén； ghayililik we iradilik kishiler；
志大才疏		zhì dà cái shū； istekke tushluq destek yoq؛ arman'gha chushluq derman yoq؛ iradisi ulugh, qabiliyti ajiz；teme chong, emma qabilyet yoq；istekke tushluq destek yoq；gep chong, biraq amali yoq；teme chong-yu, teret bosh；gep chong-yu, amal yoq；
志得意满		zhì dé yì mǎn； arzu-arman'gha qanmaq؛ ish köngüldikidek bolup qanaet hasil qilmaq；
志愿		zhì yuàn； xahish；istek；pidaiy；intilish；ümid arzu；ümid, arzu, arzu-ümid；
志愿书		zhì yuàn shū； iltimas；telepname；
志愿传教士		zhì yuàn chuán jiào shì； pidaiy din tarqatquchi；
志愿兵		zhì yuàn bīng； pidaiylar, pidai esker；pidaiy esker；
志愿兵制		zhì yuàn bīng zhì； pidaiy eskerlik tüzümi；
志愿军		zhì yuàn jūn； pidaiylar；pidaiy armiye, pidaiy qisim；pidaiy armiye；
志愿参加者		zhì yuàn cān jiā zhě； pidaiy bolup qatnashquchi；
志愿团体		zhì yuàn tuán tǐ； pidaiy teshkilatlar；
志愿服务团体		zhì yuàn fú wù tuán tǐ； pidaiy mulazimetchiler kolléktipi, auksiliariye；
志愿者		zhì yuàn zhě； pidaiy；razkar；
志气		zhì qì； ghaye；irade；meqset；irade, meqset, ghaye；
志治至上		zhì zhì zhì shàng； hemmidin yuqiri (ela, égiz, üstün, tengdishi yoq)；
志留人		zhì liú rén； silur ademliri；
志留系		zhì liú xì； silur sistémisi；
志留纪		zhì liú jì； silur dewri；
志留纪灰色		zhì liú jì huī sè； silur kül réngi；
志贺氏杆菌		zhì hè shì gǎn jūn； shigélla tayaqche baktériyisi；
志贺氏杆菌属		zhì hè shì gǎn jūn shǔ； shigélla uruqdishi；
志贺氏菌病		zhì hè shì jūn bìng； shigélloz késelliki；
志趣		zhì qù； arzu we hewes；qiziqish we intilish；
志趣相投		zhì qù xiāng tóu； qiziqishi oxshashmaq；
志足意满		zhì zú yì mǎn； arzu-arman'gha qanmaq, ish köngüldikidek bolup qanaet hasil qilmaq；
志野陶器		zhì yě táo qì； shino sapili；
忘		wàng； yoq；untumaq；waz kechmek；untumaq, ésidin chiqarmaq, ésidin kötürülmek, ésidin chiqip ketmek；untumaq, untup qalmaq, ésidin chiqarmaq；kari bolmasliq, yadigha keltürmeslik；chüshürüp qoymaq, qaldurup qoymaq；sel qarimaq, kari bolmasliq；ésidin chiqarmaq；
忘乎所以		wàng hū suǒ yǐ； xudini bilmey qalmaq؛ özini bilelmey qalmaq؛ ésen'girep qalmaq؛ özini yoqitip qoymaq；xudini yoqatmaq；özini bilelmey qalmaq；ésenkirep ketmek；özini yoqitip qoymaq；
忘其所以		wàng qí suǒ yǐ； ésenkirep ketmek；xudini yoqatmaq；özini yoqitip qoymaq；özini bilelmey qalmaq；
忘加揣测		wàng jiā chuǎi cè； asassiz perez qilmaq؛ qarisigha qiyas qilmaq；
忘却		wàng què； untup qalmaq；yadidin kötürülmek；ésidin chiqip ketmek；untup qalmaq, yadidin kötürülmek, ésidin chiqip ketmek；
忘年之交		wàng nián zhī jiāo； yash-qoramigha qarimay dost bolghan qedinaslar؛ qedirdan dostlar؛ qedinas dostlar；
忘年之好		wàng nián zhī hǎo； yash-qoramigha qarimay dost bolghan qedinaslar؛ qedirdan dostlar؛ qedinas dostlar；qedirdan dostlar, qedinas dostlar；
忘年交		wàng nián jiāo； qedirdan dostlar, qedinas dostlar；qedirdan dostlar；qedinas dostlar；
忘形		wàng xíng； xudini yoqatmaq；özini untup qalmaq；
忘忧树		wàng yōu shù； lotus derixi；
忘忧药		wàng yōu yào； ghem yoqitish dorisi；
忘怀		wàng huái； untup qalmaq, yadidin kötürülmek, ésidin chiqip ketmek；untup qalmaq；yadidin kötürülmek；ésidin chiqip ketmek；
忘性		wàng xìng； untughaqliq；xatirisizlik；
忘恩		wàng ēn； wapasizliq；
忘恩负义		wàng ēn fù yì； wapagha japaqilmaq؛ yaxshiliqqa yamanliq qilmaq؛ wapasizliq qilmaq；wapagha japa qilmaq, wapasizliq qilmaq；wapasizliq qilmaq；wapagha japa qilmaq；
忘情		wàng qíng； yaxshiliqni untumaq, nankorluq qilmaq, tuzkorluq qilmaq；ixtiyarsiz halda；yaxshiliqni untumaq；özini untughan halda；
忘我		wàng wǒ； pidakarane；özi bilen karimu bolmay；pidakarliq bilen；özini untughan halda；
忘掉		wàng diào； untup qalmaq, yadidin kötürülmek, ésidin chiqip ketmek, ésidin chiqirip qoymaq；untup qalmaq；yadidin kötürülmek；ésidin chiqip ketmek；
忘本		wàng běn； esli-weslini untup qalmaq；eslini untumaq；
忘记		wàng jì； untup qalmaq；yadidin kötürülmek；ésidin chiqip ketmek；untup qalmaq, yadidin kötürülmek, ésidin chiqip ketmek；
忙		máng； aldirash；aldirimaq；paypétek bolup ketmek, aldirap-ténep ishlimek；mang (famile)；aldirap-ténep ishlimek；aldirash, aldirimaq；aldirash, jiddiy；aldirashchiliq, jiddiychilik；paypétek bolup ketmek；
忙乱		máng luàn； aldirap ténimek, paypétek bolmaq；paypétek bolmaq；aldirap ténimek；
忙于		máng yú； aldirimaq, paypétek bolmaq, put-qoli yerge tegmeslik；
忙人		máng rén； aldirash adem, ishi tol aadem, ish bilen bent adem；aldirash adem；ish bilen bent adem；
忙信号		máng xìn hào； aldirashliq signali；
忙信号释放		máng xìn hào shì fàng； aldirashliq signalini qoyup bérish (azad qilish)；
忙合		máng hé； aldirimaq；
忙忙乱乱		máng máng luàn luàn； aldirap ténimek, paypétek bolmaq；
忙忙碌碌		máng máng lù lù； aldirimaq, paypétek bolmaq, chapmaq, chépip yürmek, bir qolini on qilmaq；
忙时		máng shí； aldirashliq；aldirash waqit, bésiq mezgil；
忙时平均负载		máng shí píng jūn fù zǎi； aldirash waqittiki otturiche yük；
忙时接通率		máng shí jiē tōng lǜ； aldirash waqittiki ulinish nisbiti；
忙时电流		máng shí diàn liú； aldirash waqittiki tok；
忙时试呼		máng shí shì hū； aldirash waqitta sinap chaqirish；
忙时话务量		máng shí huà wù liàng； aldirash waqittiki téléfon miqdari；
忙时负荷		máng shí fù hè； aldirash waqittiki yük；
忙时负载		máng shí fù zǎi； aldirash waqittiki yük；
忙时负载强度		máng shí fù zǎi qiáng dù； aldirash waqittiki yükning sijilliqi；
忙时集中系数		máng shí jí zhōng xì shù； aldirash waqittiki merkezlik koéffitsént；
忙标志		máng biāo zhì； aldirashliq belgisi；
忙活		máng huó； jiddiy ish；aldirap qalmaq, ténep ketmek, qoli-qoligha tegmey ketmek；bent bolmaq；aldirash ishlimek, bent bolmaq；aldirash ish；aldirash ishlimek；aldirash ish, jiddiy ish；
忙灯		máng dēng； aldirashliqni körsitish chirighi；
忙碌		máng lù； aldirash；aldirimaq；aldirimaq, paypétek bolmaq, chapmaq, chépip yürmek；paypétek bolmaq；
忙等待		máng děng dài； jiddiy kütüsh；
忙线		máng xiàn； aldirash liniye；
忙里偷闲		máng lǐ tōu xián； aldirash ehwaldimu waqit chiqarmaq；aldirash ehwaldimu waqit chiqarmaq；
忙里愉闲		máng lǐ yú xián； aldirash ehwaldimu waqit chiqarmaq；
忙闲规律		máng xián guī lǜ； aldirash-bosh bolush qanuniyiti；
忙闲记录		máng xián jì lù； bézi-idil rékorti (aldirash aldirimasliq xatirisi)；
忙音		máng yīn； üzük awaz (téléfonda)；qisturulma awaz；
忙音发生器		máng yīn fā shēng qì； aldirashliq awazini hasil qilghuch；
忝		tiǎn； erzimeslik；sherep, bext；uyalmaq, xijil bolmaq, xijalet bolmaq；
忞		mín； tirishmaq, gheyret qilmaq；
忠		zhōng； sadiq；sadaqet；sadaqetlik；sadiq, sadaqet, sadaqetlik, sadiq bolmaq；jung (famile)；sadiq bolmaq；semimiy, rastchil；
忠于		zhōng yú； sadiq, sadiq bolmaq, semimiy, semimiy bolmaq；sadiq bolmaq；
忠勇		zhōng yǒng； sadiq we jesur；
忠华古丽		忠华古丽【维吾尔人名】； zhōng huá gǔ lì； jungxuagül (ayallarning ismi)；
忠厚		zhōng hòu； toghra；obdan；sap dil；aq köngül；heyyar emes；obdan, toghra, aq köngül, hiyliger emes, quw emes, sap dil；
忠告		zhōng gào； semimiy meslihet bermek；semimiy meslihet；semimiy (obdan) meslihet (pikir)；
忠告信息		zhōng gào xìn xī； agahlandurush uchuri；
忠告报		《忠告报》 （巴基）； zhōng gào bào； ibret；
忠字舞		zhōng zì wǔ； sadiqliq ussuli (junggoning medeniyet zor inqilabida oynalghan ammiwi ussul)；
忠实		zhōng shí； sadiq；semimiy；wijdanliq；semimiy, sadiq, wijdanliq；
忠实门徒		zhōng shí mén tú； sadiq murit；
忠心		zhōng xīn； sadiq；sadiqliq；pidakarliq；sadiqliq, pidakarliq, ixlasmenlik；ixlasmenlik；
忠心耿耿		zhōng xīn gěng gěng； semimiy-sadaqetlik؛ cheksiz sadiqliq；cheksiz sadiqliq, semimiy sadaqetlik；cheksiz sadiqliq；semimiy sadiqliq；pütün dili we wujudidin sadiq；
忠忱		zhōng chén； sadiq；sadiqliq, pidakarliq, ixlasmenlik；
忠敬蓝		zhōng jìng lán； sadaqet köki；
忠臣		zhōng chén； sadiq emeldar；
忠言		zhōng yán； heqiqiy söz；semimiy söz；
忠言逆耳		zhōng yán nì ěr； toghra gep qulaqqa yaqmas；paydiliq gep qulaqqa yaqmas؛ toghra gep qulaqqa kirmes；
忠诚		zhōng chéng； halal；sadiq；toghra；heqiqiy；pidakar；rastchil；bérilgen；ixlasmen；heqiqetchi；wijdanliq；sadiq, sadaqetlik, pidakar, bérilgen, ixlasmen, ixlasliq, halal, wijdanliq, heqiqetchi, rastchil, heqiqiy, toghra；
忠诚卫士		zhōng chéng wèi shì； sadiq qoghdighuchi；
忠诚血清		zhōng chéng xuè qīng； rastchilliq qan zerdabi；
忠贞		zhōng zhēn； chin semimiylik (sadaqetlik)；pidakarane sadiqliq；pidakarane sadiqliq, tewrenmes semimiylik；
忠贞不渝		zhōng zhēn bù yú； semimiy sadiqliq, cheksiz sadiq bolmaq, bashtin-ayagh sadiq bolmaq；semimiy sadiq bolmaq；izchil sadiq bolup kelmek؛ bashtin axir sadiq bolmaq；
忠贞戒指		zhōng zhēn jiè zhǐ； dostluq üzüki；
忠贞色彩		zhōng zhēn sè cǎi； sadiqliq, semimiylik；
忠顺		zhōng shùn； itaetmen；itaetchan；
忡		chōng； ghemkin, qayghu basqan, perishan；ghemkin, qayghuluq, perishan；
忡忡		chōng chōng； ghemkin；perishan；qayghu basqan；ghemkin, qayghuluq, perishan；
忣		jí； aldirimaq, teqezza bolmaq, tit-tit bolmaq, bitaqet bolmaq, taqetsizlenmek；
忤		wǔ； itaet qilmasliq, boysunmasliq, qarshi chiqmaq, emel qilmasliq；itaet qilmasliq, chiqishalmasliq；chiqishalmasliq；itaet qilmasliq；gireleshmek, kirishmek；
忤逆		wǔ nì； hörmetsizlik qilmaq；wapasizliq qilmaq (ata-anigha)；
忧		yōu； ghem；qayghu；hesret；qayghurmaq；derd-elem；ghem qilmaq；ghem qilmaq, qayghurmaq, endishe qilmaq；ghem qilmaq, qayghurmaq, teshwishlenmek；endishe qilmaq, ensirimek；aghriq, késel；endishe qilmaq；wehime, endishe；qayghuluq, échinishliq；ghem, qayghu, hesret, derd-elem；ghem, qayghu, hesret, derd-elem；
忧伤		yōu shāng； qayghurmaq；hesret chekmek；qayghurmaq, hesret chekmek；
忧伤肺		yōu shāng fèi； ghem-endishidin bolghan öpke késili；
忧国忧民		yōu guó yōu mín； döletning we xelqning béshigha chüshken bala-apettin qayghurmaq；
忧天派的		yōu tiān pai de； dölet we xelq üchün qayghuridighan；
忧心		yōu xīn； nahayiti qayghuluq, qattiq teshwishlen'gen；
忧心如焚		yōu xīn rú fén； yürek-baghri daghlanmaq؛ yürek-baghri xun bolmaq；ichi örten'güdek qattiq qayghu ichide；
忧心忡忡		yōu xīn chōng chōng； teshwishlen'gen halda；qattiq teshwishlenmek؛ ghem-endishide qalmaq；
忧患		yōu huàn； külpet；azab-oqubet；azab-oqubet；
忧患余生		yōu huàn yú shēng； éghir azap-oqubetlerdin aman-ésen ötüp ketmek؛ hayinigha qalghan jan；balayiapet we azab-oqubettin aman qalmaq；
忧惧		yōu jù； qayghu we teshwish；qayghurmaq we teshwishlenmek；
忧愁		yōu chóu； qayghu；meyüs；hesret；ghemkin；qayghuluq；qayghurmaq；ghem qilmaq；meyüslenmek；meyüs, ghemkin；qayghurmaq, meyüslenmek, qayghu, hesret；
忧愁气氛		yōu chóu qì fēn； qayghuluq keypiyat, rohi chüshkünlük；
忧愤		yōu fèn； hesret we nepret；
忧毕叉		yōu bì chā； upéksa (sansikritche ghem-qayghusiz, asayishliq dégen menide)；
忧流迦		yōu liú jiā； ulka (sansikritche ersh iti dégen menide bolup, quyruqluq yultuzni körsitidu)；
忧深思远		yōu shēn sī yuǎn； yiraqni közlimek؛ yiraqni közlep pilan tüzmek；
忧烦		yōu fán； teshwish we diqqetchilik；
忧纹		yōu wén； qayghu siziqi (aliqandiki)；
忧能伤人		yōu néng shāng rén； ghem-endishe kishini késel qilidu；
忧膈		yōu gé； héq tutmaq；
忧虑		yōu lǜ； teshwish；endishe；ghem-ghusse；ghem-qayghu；endishe, teshwish；endishe, endishe qilish；ghem-ghusse, ghem-qayghu；
忧虑不安的		yōu lǜ bù ān de； ensizlik, endishilik；
忧虑未来症		yōu lǜ wèi lái zhèng； qattiq qayghudin késel bolmaq；
忧郁		yōu yù； meyüs；ghemkin；qayghuluq；qayghuluq, meyüs, ghemkin, derd-elemlik；derd-elemlik；
忧郁地沉思		yōu yù dì chén sī； meyüsane oygha chömmek；
忧郁汁		yōu yù zhī； xamushluq suyuqluqi；
忧郁症		yōu yù zhèng； maléxuliye；xamushluq késili；
忧郁神情		yōu yù shén qíng； ghemkinlik, meyüslük；
忧闷		yōu mèn； ghem basmaq；azab chekmek；elem tartmaq；ghem basmaq, azab chekmek；
忨		wàn； bérilmek；qiziqmaq；közlimek；xiyanet qilmaq；
忪		zhōng； qorqmaq；yürek soqmaq, yürek düpüldimek；
快		kuài； tüz；téz；shad；xushal；ochuq；tézlik；chapsan；ötkür；ittik；ildam；yéqinda；tüz, ochu；chapsanliq；shadlanmaq；ildamliq；az qalmaq；pat arida；tüz, ochuq；köp ötmey；yéqinda, köp ötmey , pat arida, pat yéqinda, az qalmaq, bir azdin kéyin；yéqinda, köp ötmey, pat arida, pat yéqinda, az qalmaq, bir azdin kéyin；pat yéqinda；téz, tézlik；xushal, shad, xushal bolmaq, shadlanmaq；ötkür, ittik (bisliq eswablar)；xushal bolmaq；pishshiq, melik；ötkür, ittik；chapsanliq, tézlik, ildamliq；bir azdin kéyin；téz, ittik, chapsan, ildam；
快中子		kuài zhōng zǐ； téz néytron；téz néytron；
快中子反应堆		快中子［反应］堆； kuài zhōng zǐ fǎn yīng duī； téz néytron réaktori；
快中子增殖反应堆		快中子增殖［反应］堆； kuài zhōng zǐ zēng zhí fǎn yīng duī； téz néytron köpeytish réaktori；
快中子增殖堆		kuài zhōng zǐ zēng zhí duī； téz néytornlarni köpeytish qazini；
快中子指数实验装置		kuài zhōng zǐ zhǐ shù shí yàn zhuāng zhì； téz néytron körsetküchlük tejribe qurulmisi；
快中子测谱学		kuài zhōng zǐ cè pǔ xué； téz néytron spéktrométriyisi；
快中子裂变		kuài zhōng zǐ liè biàn； téz néytronlarning yimirilishi；
快中子裂变因子		kuài zhōng zǐ liè biàn yīn zǐ； téz néytronlarning yimirilish faktori；
快乐		kuài lè； xushalliq；köngüllük；shadlanmaq；xushalliq, xushal-xuramliq, köngüllük, shadlanmaq, xushal bolmaq；xushal bolmaq；xushal-xuramliq；
快乐电台		《快乐》电台 （荷）； kuài lè diàn tái； shadliq radio istansisi；
快乐计		kuài lè jì； gédonométr；
快乐说		kuài lè shuō； gédonizm；
快书		kuài shū； kueyber qoshiqi；
快事		kuài shì； köngüllük ish, xushallinarliq ish；köngüllük ish；xushallinarliq ish；
快人		kuài rén； köngli tüz adem；
快人一言		kuài rén yī yán； aqilgha isharet；nadan'gha juwalduruz；yaxshi atqa bir qamcha；yaxshi atqa bir qamcha؛ aqilgha isharet, nadan'gha juwalduruz；
快人快语		kuài rén kuài yǔ； köngli tüz adem ochuq gep qilidu；
快件专用袋		kuài jiàn zhuān yòng dài； téz yollanma mexsus taghiri；
快件业务		kuài jiàn yè wù； téz yollanma kespi；
快件总包		kuài jiàn zǒng bāo； téz yollanma bash boliqi；
快件查单		kuài jiàn chá dān； téz yollanmini sürüshtürüsh taloni；
快件查询		kuài jiàn chá xún； téz yollanmilarni sürüshtürüsh；
快件标志		kuài jiàn biāo zhì； téz yollanma belgisi；
快件汇款戳记		kuài jiàn huì kuǎn chuō jì； téz péréwot tamghisi；
快件网		kuài jiàn wǎng； téz yollanma tori；
快件袋牌		kuài jiàn dài pái； téz yollanma taghar belgisi；
快件费		kuài jiàn fèi； téz yollanma heqqi；
快件运输网		kuài jiàn yùn shū wǎng； téz yollanma transport tori；
快件邮票		kuài jiàn yóu piào； téz yollanma pochta markisi；
快信		kuài xìn； téz yetküzülidighan xet；
快信邮票		kuài xìn yóu piào； téz xet pochta markisi；
快刀斩乱麻		kuài dāo zhǎn luàn má； ishni ghach-ghach qilmaq, layghezellik qilmasliq, mis-mis bolmasliq；chigish kendirni ittik pichaqta kesmek؛ ghach-ghuch bir terep qilmaq؛ ishni ghach-ghuch qilmaq；mis-mis bolmasliq；ishni ghach-ghach qilmaq；layghezellik qilmasliq；
快到		kuài dào； yéqinlashmaq, az qalmaq；
快动开关		kuài dòng kāi guān； téz heriketlinidighan wéklyuchatél；téz heriketlinidighan wiklyuchatél；
快动继电器		kuài dòng jì diàn qì； téz heriketlinidighan rélé；
快可擦编程只读存储器		kuài kě cā biān chéng zhī dú cún chǔ qì； téz öchürüp programmilinidighan oqushqila bolidighan saqlighuch；
快嘴		kuài zuǐ； aghzi ittik；
快固沥青		kuài gù lì qīng； téz qatidighan asfalt；
快固着油墨		kuài gù zhe yóu mò； téz quruydighan basma méyi；
快增殖堆		kuài zēng zhí duī； téz köpeytish réaktori；
快如风的		kuài rú fēng de； shamaldek téz；
快审快结		kuài shěn kuài jié； téz soraq qilip téz axirlashturush；
快射		kuài shè； téz ot échish, tézétish；
快干		kuài gàn； téz qurumaq；
快干漆		kuài gàn qī； téz quruydighan sir；
快当		kuài dāng； chaqqan；chebdes；chaqqan, chebdes；
快快的		kuài kuài de； bek téz, intayin téz；
快怏不乐		kuài yàng bù lè； meyüslenmek؛ köngli yérim bolmaq؛ köngli biaram bolmaq；
快怏不悦		kuài yàng bù yuè； meyüslenmek, köngli yérim bolmaq, köngli biaram bolmaq；
快意		kuài yì； huzurlanmaq；rahetlenmek；huzurlanmaq, rahetlenmek；
快感		kuài gǎn； shadliq；xushalliq；xursenlik；memnunluq；huzurlinish；xursenlik, memnunluq, xushalliq, shadliq, huzurlinish；
快感原则		kuài gǎn yuán zé； xushallinish prinsipi；
快感缺乏		kuài gǎn quē fá； huzurlinish iqtidari kemchil；
快慢		kuài màn； süret；tézlik；süret, tézlik；
快慢差率		kuài màn chà lǜ； téz-astiliq perqi；
快慢调节螺钉		kuài màn tiáo jié luó dìng； tézlikni tengshesh wintisi；
快慰		kuài wèi； xushal bolmaq；xursen bolmaq；xushal bolmaq, xursen bolmaq；
快手		kuài shǒu； qoli eplik；qoli chaqqan；qoli eplik, qoli chaqqan；
快报		《快报》 （秘）； kuài bào； téz xewerler；téz xewerler géziti；
快报新闻社		快报新闻社 （印）； kuài bào xīn wén shè； téz xewerler axbarat agéntliqi；
快捷		《快捷》 （印尼）； kuài jié； chaqqan；
快捷的		kuài jié de； chapsan, chapqur, yügürük；
快擦编程只读存储器		kuài cā biān chéng zhī dú cún chǔ qì； téz öchürüp programmilinidighan oqushqila bolidighan saqlighuch；
快攻		kuài gōng； téz hujum qilmaq；
快放继电器		kuài fàng jì diàn qì； téz qoyuwétidighan rélé；
快效应		kuài xiào yīng； téz éffékt；
快新星		kuài xīn xīng； téz yéngi yultuz；
快板		kuài bǎn； téz témpa；téz témpa, kueyben；
快板书		kuài bǎn shū； kueyber qoshiqi；
快板儿		kuài bǎn ér； kueyber；
快板形		kuài bǎn xíng； kueyber shekli；
快板歌		kuài bǎn gē； téz témpida éytilidighan naxsha；
快枪		kuài qiāng； téz étilidighan miltiq；
快枪手		kuài qiāng shǒu； mergen；
快查快破		kuài chá kuài pò； téz tekshürüp téz pash qilish；
快步		kuài bù； téz qedem, ittik qedem；
快步切伤		kuài bù qiē shāng； taqa soqqan yara (at pachiqining ichi teripidiki tuyaqlirini özara uruwélishtin bolghan yara)；
快步前进		kuài bù qián jìn； téz qedem bilen algha basmaq, téz qedem bilen ilgirilimek；
快步地		kuài bù dì； téz, téz qedem bilen；
快步翻越		kuài bù fān yuè； téz méngip ötmek；
快活		kuài huó； xushal bolmaq；
快活不知时日过		kuài huó bù zhī shí rì guò； könglük xush bolsa, waqitning ötkini bilinmes；
快流星		kuài liú xīng； longuldap mangmaq；shapashlap mangmaq；
快滚		kuài gǔn； téz pirqiritish, téz domilitish；
快热耦合反应堆		快热耦合［反应］堆； kuài rè ǒu gě fǎnyìngduī； téz térmoparaliq réaktor；
快照		kuài zhào； téz süret tartish；
快熟的		kuài shú de； pishishqa az qalghan, téz pishidighan；
快燃鞭炮		kuài rán biān pào； téz ot alidighan pojangza；
快爆源		kuài bào yuán； téz partlash menbesi；
快班		kuài bān； téz püttüridighan sinip；
快班信筒		kuài bān xìn tǒng； téz échilidighan xet tombisi；
快班信箱		kuài bān xìn xiāng； téz échilidighan xet sanduqi；
快球投手		kuài qiú tóu shǒu； téz top bashlash；
快用完的		kuài yòng wán de； tügeyla dep qalghan, tügeshke az qalghan；
快的或特快		kuài de huò tè kuài； alahide téz, pewquladde téz；
快编小说		kuài biān xiǎo shuō； téz yézilghan hékaye；
快脉冲反应堆		快脉冲［反应］堆； kuài mài chōng fǎn yīng duī； téz impulsliqréaktor；
快船		kuài chuán； téz kéme；
快艇		快艇（小汽艇）； kuài tǐng； katér；kartér；
快艇竞赛规则		kuài tǐng jìng sài guī zé； kartér musabiqisi qaidiliri；
快艇舰队		kuài tǐng jiàn duì； kartérliq qisim；
快茎芹		快茎芹（伞形科）； kuài jīng qín； ghilan；
快行无好步		kuài xíng wú hǎo bù； aldirighan yolda qalar, aldirimighan öyge barar；
快衰落		kuài shuāi luò； téz suslishish, téz ajizlishish；
快装锅炉		kuài zhuāng guō lú； téz qurashturulidighan parqazan；
快要		kuài yào； yéqinlashmaq, az qalmaq；
快要孵卵的		kuài yào fū luǎn de； tuxumdin chiqishqa az qalmaq；
快要掉下来		kuài yào diào xià lái； chüshüp kéteyla dep qalmaq；
快要过去		kuài yào guò qù； ötüp kétishke az qalmaq, ayaghlishishqa az qalmaq, tügeyla dep qalmaq；
快言快语的		kuài yán kuài yǔ de； sözi rawan, tili éniq, ékeshmey-taqashmay sözleydighan；
快讯		《快讯》 （土）； kuài xùn； téz；
快讯报		《快讯报》 （美）； kuài xùn bào； téz xewerler；
快货		kuài huò； baziri ittik mal；
快跑		kuài pǎo； téz yügürmek, uchqandek yügürmek, at chapmaq, at chapturmaq；
快车		kuài chē； téz poyiz；téz aptomobil；téz poyiz, téz aptomobil；
快车道		kuài chē dào； téz aptomobil yoli；
快转发动机		kuài zhuǎn fā dòng jī； téz aylinidighan motor；
快运		kuài yùn； téz toshush；
快运人员		kuài yùn rén yuán； téz toshughuchilar；
快运包裹小车		kuài yùn bāo guǒ xiǎo chē； téz pochta wagoni；
快运包裹车		kuài yùn bāo guǒ chē； téz pochta mashinisi；
快运货物		kuài yùn huò wù； téz yük toshumaq；
快递		kuài dì； téz yetküzmek；
快递函件		kuài dì hán jiàn； téz yetküzülidighan xet-alaqe；
快递小包		kuài dì xiǎo bāo； téz yetküzülidighan kichik posulka；
快递的		kuài dì de； téz yetküzülidighan；
快递费		kuài dì fèi； téz yetküzüsh heqqi；
快递运货车		kuài dì yùn huò chē； téz yetküzidighan yük aptomobili；
快速		kuài sù； téz；ittik；chapsan；téz süret；téz süret；téz, tézlik；téz süret, téz, ittik, chapsan；
快速乘法器		kuài sù chéng fǎ qì； téz köpeytküch；
快速二次查询		kuài sù èr cì chá xún； téz sürette qayta sürüshtürüsh；
快速代码		kuài sù dài mǎ； téz süretlik kod；
快速传真		kuài sù chuán zhēn； téz fototélégraf；
快速传真业务		kuài sù chuán zhēn yè wù； téz fototélégraf kespi；
快速传真电报		kuài sù chuán zhēn diàn bào； téz fototélégramma；
快速传输		kuài sù chuán shū； téz yollash；téz yetküzüsh；
快速作用		kuài sù zuò yòng； téz süretlishish；
快速信号		kuài sù xìn hào； téz süretlik signal；
快速停堆		快速（紧急）停堆； kuài sù tíng duī； réaktorni jiddiy toxtitish；
快速停堆系统		kuài sù tíng duī xì tǒng； réaktorni jiddiy toxtitish sistémisi；
快速傅里叶变换		kuài sù fù lǐ yè biàn huàn； tézleshtürülgen furi almashturushi；
快速免疫		kuài sù miǎn yì； taxiflaksiye, téz immunitétlashturush；
快速公路		kuài sù gōng lù； téz süretlik yol；
快速关闭		kuài sù guān bì； téz yépish；
快速冷冻或速冻		kuài sù lěng dòng huò sù dòng； téz tonglitish；
快速凝固		kuài sù níng gù； téz uyush；
快速出击		kuài sù chū jī； téz zerbe bérish；
快速出发		kuài sù chū fā； téz atlinish；
快速凿孔机		kuài sù záo kǒng jī； téz süretlik töshük échish mashinisi；
快速分类		kuài sù fēn lèi； téz türge ayrish；
快速列车		kuài sù liè chē； téz poyiz；
快速前进		kuài sù qián jìn； téz süret bilen ilgirilesh；
快速加法器		kuài sù jiā fǎ qì； téz qoshquch；
快速动作继电器		kuài sù dòng zuò jì diàn qì； téz heriketlinidighan rélé；
快速化学反应		kuài sù huà xué fǎn yīng； téz ximiyilik réaksiye；
快速反应能力		kuài sù fǎn yīng néng lì； téz inkas qayturush iqtidari；
快速发报键		kuài sù fā bào jiàn； téz télégramma bérish kunupkisi；
快速取脂策略		kuài sù qǔ zhī cè lüè； yuqiri bahada téz sétish taktikisi；
快速取脂策略高价快速推销策略		快速取脂策略（高价快速推销策略）； kuài sù qǔ zhī cè lüè gāo jià kuài sù tuī xiāo cè lüè； yuqiri bahada téz sétish taktikisi；
快速变换齿轮箱		kuài sù biàn huàn chǐ lún xiāng； téz özgertishke bolidighan chishliq chaq koropkisi；
快速可锻铁		kuài sù kě duàn tiě； téz tawlashqa bolidighan tömür；
快速启动		kuài sù qǐ dòng； téz qozghitish；
快速回零		kuài sù huí líng； nöl orun'gha téz qaytish；
快速处置能力		kuài sù chǔ zhì néng lì； tézlikte bir terep qilish iqtidari；
快速大马车		kuài sù dà mǎ chē； téz peytun；
快速存储器		kuài sù cún chǔ qì； téz saqlighuch；téz süretlik saqlighuch；
快速存取		kuài sù cún qǔ； téz saqlash；
快速存取存储		kuài sù cún qǔ cún chǔ； téz saqlash；
快速存取存储器		kuài sù cún qǔ cún chǔ qì； téz saqlash-élish saqlighuchi；
快速存取环		kuài sù cún qǔ huán； téz saqlash-élish halqisi；
快速存取磁鼓		kuài sù cún qǔ cí gǔ； téz saqlash maginit barabani；
快速安装置		kuài sù ān zhuāng zhì； téz tekshilesh qurulmisi；
快速巴氏灭菌法		kuài sù bā shì miè jūn fǎ； téz pastérizatsiye qilish；
快速布雷区		kuài sù bù léi qū； téz sürette mina orunlashturush rayoni；
快速帆舰		kuài sù fān jiàn； téz süretlik yelkenlik kéme；
快速干道		kuài sù gàn dào； yuqiri süretlik tashyol；
快速序列照相机		kuài sù xù liè zhào xiāng jī； téz sürette chatma resim tartidighan fotokaméra；
快速开关		kuài sù kāi guān； téz wiklyuchatél；
快速循环		kuài sù xún huán； tézleshtürülgen dewriylik；
快速快速生成		快速快速生成（胚胎）； kuài sù kuài sù shēng chéng； téz törilish；
快速恢复		kuài sù huī fù； téz eslige keltürüsh；
快速扫描		kuài sù sǎo miáo； téz teswir köchürüsh；
快速挂钩		kuài sù guà gōu； téz iliwélish；
快速振动向		kuài sù zhèn dòng xiàng； téz tewrinish yönilishi；
快速排序		kuài sù pái xù； téz tertiplesh；
快速掘进		kuài sù jué jìn； téz kirish；
快速推进		kuài sù tuī jìn； téz süret bilen algha siljish, téz süret bilen algha bésish；
快速摇镜头		kuài sù yáo jìng tóu； téz chayqilidighan kinokaméra obyéktiwi；
快速收发报机		kuài sù shōu fā bào jī； téz süretlik télégramma qobullash-yollash apparati；
快速攻击		kuài sù gōng jī； téz süretlik hujum, téz hujum qilish；
快速放大器		kuài sù fàng dà qì； téz süretlik kücheytküch；
快速断路器		kuài sù duàn lù qì； téz süretlik yol üzgüch；
快速断路的		kuài sù duàn lù de； téz mas bolidighan；
快速旋转		kuài sù xuán zhuàn； téz aylinish；
快速时间比例		kuài sù shí jiān bǐ lì； téz süretlik waqit nisbiti；
快速更换		kuài sù gēng huàn； téz almashturush；
快速机动部分		快速机动部分（分队）； kuài sù jī dòng bù fēn； téz motorluq qisim；
快速查找		kuài sù chá zhǎo； téz axturush；
快速波		kuài sù bō； téz süretlik dolqun；
快速渗透策略		kuài sù shèn tòu cè lüè； töwen bahada téz sétish taktikisi；
快速渗透策略低价快速推销策略		快速渗透策略（低价快速推销策略）； kuài sù shèn tòu cè lüè dī jià kuài sù tuī xiāo cè lüè； töwen bahada téz sétish taktikisi；
快速烹饪		kuàisù pēngrèn； téz qorush；
快速照相机		kuài sù zhào xiāng jī； téz süretlik foto apparat；
快速特警队		kuài sù tè jǐng duì； téz süretlik saqchi etriti；
快速状态		kuài sù zhuàng tai； tézleshtürülgen halet；
快速班船机		kuài sù bān chuán jī； téz toshuydighan kéme we ayropilan；
快速球		kuài sù qiú； spidbol (bir xil top oyuni)；
快速电容器		kuài sù diàn róng qì； téz süretlik kondénsator；
快速电路		kuài sù diàn lù； téz süretlik tok yoli；
快速的		kuài sù de； téz süretlik；
快速真迹传真		kuài sù zhēn jì chuán zhēn； pochérkiliq téz fototélégraf；
快速眼动睡眠		kuài sù yǎn dòng shuì mián； köz almisi téz heriketlinidighan uyqu；
快速砂滤池		kuài sù shā lǜ shi； téz süzgüch kölchek；
快速突击		kuài sù tū jī； téz süret bilen ushtumtut hujum qilish；
快速算法		kuài sù suàn fǎ； téz hésablash usuli；
快速继电器		kuài sù jì diàn qì； téz rélé；téz süretlik rélé；
快速编码		kuài sù biān mǎ； téz kodlash；
快速编缉程序		kuài sù biān jī chéng xù； téz tehrirlesh programmisi；
快速翻动		kuài sù fān dòng； téz aghdurush；
快速翻译程序		kuài sù fān yì chéng xù； téz terjime qilish programmisi；téz terjime qilish programmisi；
快速翻译程序语言		kuài sù fān yì chéng xù yǔ yán； téz terjime qilish programmisi tili；
快速自动增益控制		kuài sù zì dòng zēng yì kòng zhì； téz aptomatik ashurup kontrol qilish；
快速衰落		kuài sù shuāi luò； téz zeiplishish；
快速访问磁道		kuài sù fǎng wèn cí dào； téz ziyaret maginitliq izi；
快速访问道		kuài sù fǎng wèn dào； téz ziyaret yoli；
快速调用		kuài sù diào yòng； téz sürette yötkep ishlitish；
快速货运		kuài sù huò yùn； téz toshush；
快速运输		kuài sù yùn shū； téz toshush；
快速返回		kuài sù fǎn huí； téz qaytish；
快速进化		kuài sù jìn huà； téz tedrijiy tereqqiyat；
快速连接器		kuài sù lián jiē qì； téz ulighuch；téz süretlik tutashturghuch；
快速迭代		kuài sù dié dài； téz étsratsiye；
快速选择		kuài sù xuǎn zé； téz tallash；
快速选择器		kuài sù xuǎn zé qì； téz tallighuch；téz süretlik tallighuch；
快速通信		kuài sù tōng xìn； téz süretlik xewerlishish, téz xewerlishish；
快速邮路		kuài sù yóu lù； téz pochta yoli；
快速部署		kuài sù bù shǔ； téz süret bilen orunlashturush；
快速锁定		kuài sù suǒ dìng； téz quluplash；
快速闭合开关		kuài sù bì hé kāi guān； téz yapquchi wiklyuchatél；
快速阅读法		kuài sù yuè dú fǎ； téz oqush usuli；
快速食品		kuài sù shí pǐn； téz pishurulidighan yémeklik；
快速鹰		kuài sù yīng； amérika külreng lachini；
快速麻利的		kuài sù má li de； uchqandek téz, intayin chaqqan；
快邮代电		kuài yóu dài diàn； télégramma ornidiki téz pochta；
快钓		kuài diào； béliqni téz tutidighan qarmaq；
快门		kuài mén； zatwor；zatwor；
快门开角		kuài mén kāi jiǎo； zatwor échilish bulungi；
快门按钮		kuài mén àn niǔ； zatwor kunupkisi；
快门的速度		kuài mén de sù dù； zatwor tézliki；
快门线		快［门］线； kuài mén xiàn； zatwor simi；
快门速度		kuài mén sù dù； zatwor tézliki；
快闪明暗光		kuài shǎn míng àn guāng； yalt qilipla ötüp kétidighan tutuq nur；
快餐		kuài cān； téz tamaq；
快餐小饭馆		kuài cān xiǎo fàn guǎn； téz tamaq ashpuzuli；
快餐店		kuài cān diàn； téz tamaqxana；
快餐车		kuài cān chē； téz tamaq wagoni；
快餐部		kuài cān bù； téz tamaqxana；
快餐酒吧间		kuài cān jiǔ bā jiān； qawaqxaniliq kichik ashpuzul；
快饮用酒		kuài yǐn yòng jiǔ； bir kötürüpla ichiwétilidighan haraq；
快马		kuài mǎ； chapqur at, yügürük at；
快马一鞭快人一言		快马一鞭，快人一言； kuài mǎ yī biān kuài rén yī yán； eqilge isharet, nadan'gha juwalduruz；
快马加鞭		kuài mǎ jiā biān； tulpargha qamcha urmaq؛ süretni téximu tézletmek；süretni tézletmek, téz süret bilen；tulpargha qamcha urmaq；téz süret bilen；süretni tézletmek；
快马速递		kuài mǎ sù dì； téz yetküzmek；
快鱼		kuài yú； aq béliq, kümüsh béliq；
忭		biàn； xushalliq；xushaliq, shadliq, shad-xoramliq；
忮		zhì； jasaret；hesetxorluq qilmaq, heset qilmaq, ichi tarliq qilmaq, kündashliq qilmaq, künlimek, körelmeslik；xilapliq qilmaq, boysunmasliq；küchlük, qeyser, gheyyur, jesur；jahil, tersa, kaj；wehshiy, yawuz, yaman, eski；
忱		chén； qizghinliq；semimiylik；semimiy, semimiyet, chin yürektin；
忱挚		chén zhì； semimiy；chin köngüldin；chin yürektin；
忳		tún； zérikmek, ichi pushmaq, ghem basmaq, hesretlenmek, qayghurmaq；
念		niàn； oqumaq；es, yad；séghinmaq；yad etmek；yigirme, 20；oylimaq, xiyal qilmaq, pikir yürgüzmek；nyen (famile)；oqumaq ؛ qiraet qilmaq；séghinmaq, yad etmek；mektepte oqumaq；oy-pikir, muddia；xeyrixahliq qilmaq, hésdashliq qilmaq, ich aghritmaq；oy-pikir, xiyal；yigirme (ning chong yézilishi)；séghinmaq, eslimek；
念书		niàn shū； oqumaq；kitab oqumaq；
念佛		niàn fó； dua oqumaq (budda dinida)；
念动动作		niàn dòng dòng zuò； angliq heriket；
念动的		niàn dòng de； angliq heriketke kelgen；
念叨		niàn dāo； éytmaq；sözlimek；sözletmek；tilgha almaq；gépini qilmaq；sözlimek, éytmaq；éghizdin chüshürmeslik；éghizdin chüshürmeslik, tilgha almaq, gépini qilmaq；
念咒		niàn zhòu； jadu qilmaq；epsun oqumaq, jadu qilmaq；epsun oqumaq；
念头		niàn tóu； niyet；muddia；oy-pikir；niyet, oy-pikir, muddia；
念念不忘		niàn niàn bù wàng； daim estin chiqarmasliq؛ hergiz untumasliq；daim ésidin chiqarmasliq, hergiz untumasliq；
念念有词		niàn niàn yǒu cí； tinmay öziche gep qilip yürmek؛ ichide pichirlmaq；bir némilerni biljirlimaq；téz sözlimek；epsun oqumaq, qarghimaq；
念旧		niàn jiù； kona dostluqni eslimek, kona dostluqni untumasliq；
念物		niàn wù； xatire buyumi, yadname；
念珠		niàn zhū； teswi；
念珠状		niàn zhū zhuàng； teswisiman；
念珠状的		niàn zhū zhuàng de； teswisiman；
念珠祈祷		niàn zhū qí dǎo； teswi siyrip medet tilimek；
念珠荠扭果荠		念珠荠／扭果荠（十字花科）； niàn zhū jì niǔ guǒ jì； torula；
念珠菌病		niàn zhū jūn bìng； teswisiman baktériye késili；
念珠菌目		niàn zhū jūn mù； teswisiman zemburugh etriti；
念珠藻		niàn zhū zǎo； teswisiman yusun；
念珠藻属		niàn zhū zǎo shǔ； teswisiman yusun uruqdishi；
念珠项链		niàn zhū xiàng liàn； teswi marjan；
念白		niàn bái； monolog；sehne sözi；monolog, sehne sözi；
念白字		niàn bái zì； xenzuche(xitayche) xetni oqumaq；
念经		niàn jīng； ayet oqumaq；
念诵赞词		niàn sòng zàn cí； munajat；
念颂时间		niàn sòng shí jiān； munajat waqti；
忸		niǔ； pishmaq, pishshiq bilmek, pishshiq igilimek；
忸怩		niǔ ní； uyatchan；tartinchaq；tartinchaq, uyatchan；
忸怩作态		niǔ ní zuò tài； nazlanmaq,naz qilmaq；
忺		xiān； xushal bolmaq, shadlanmaq；xalimaq, arzu qilmaq；
忻		xīn； ashkara tekshürmek, ochuq tekshürmek；shin (famile)；shin (famile)；oyghatmaq, righbetlendürmek, ilham bermek, qozghimaq；xushalliq, xushal-xuramliq, shadliq；
忽		hū； birde；birdem；turupla；yoqatmaq；yoqalmaq；diqqet qilmasliq, kari bolmasliq, étibar bermeslik, étibarsiz qarimaq；xu (famile)；sel qarimaq；untup ketmek, untulup qalmaq；sel qarimaq, sel chaghlimaq；birdem, birde, turupla；tosattin, turupla；xu (junggoning qedimqi beglik nami)；diqqet qilmasliq；diqqet qilmasliq, sel qarimaq, étibarsiz qarimaq；étibarsiz qarimaq；tasadipiy, tuyuqsiz；ushtumtut, tuyuqsiz, tasadipiy, tosattin；
忽地		hū dì； leppide；birdinla；lippide, leppide, birdinla；
忽地笑		忽地笑（石蒜科）； hū dì xiào； shatgül；altun ömüchük leylisi；
忽布		hū bù； qolmaq；ximélgül, qulmaq；
忽布三叶草		hū bù sān yè cǎo； qulmaq yopurmaqliq üchqulaq ot；
忽布格拉藜		hū bùgélā lí； qulmaq yopurmaqliq grayye chatqili；
忽布蚜		hū bù yá； qulmaq yopurmiqi piti；
忽布蝶		hū bù dié； qulmaq képiniki；
忽忽		hū hū； hesh-pesh dégüche；
忽忽不乐		hū hū bù lè； köngli ghesh bolmaq；
忽悠		hū yōu； etmek；suwimaq；chaplimaq；lepildimek；pilildimaq；
忽此忽彼		hū cǐ hū bǐ； uningdin-buningdin, taghdin-baghdin；
忽然		hū rán； tosattin；tuyuqsiz；ushtumtut；tasadipiy；ushtumtut, tosattin, tasadipiy, tuyuqsiz；
忽略		hū lüè； étibargha élinmasliq, nezerge élinmasliq, tashlinip qalmaq；sel qarimaq；hésabqa almasliq, étibargha almasliq；untup qalmaq, estin chiq；étiwarsizliq；hésabqa almasliq；körmeslik, ötküzüwetmek；diqqet qilmasliq, kari bolmasliq, perwa qilmasliq；étibarsiz qarimaq；étibarsiz qarimaq, sel qarimaq；
忽略数据		hū lüè shù jù； étiwarsizliq sanliq melumati；
忽米		hū mǐ； santimillimétr；santimillimétir；
忽而		hū ér； turupla；birdemdila；turupla, birdem, birde；
忽而…忽而…		忽而…，忽而…； hū ér …hū ér …； turupla ..., turupla ...；birdem ..., birdem....；
忽视		hū shì； sel qarimaq；diqqet qilmasliq, kari bolmasliq；réaye qilmasliq, boysunmasliq；köngül bolmeslik；körmeslik, ötküzüwetmek；biperwaliq qilmaq, bixestilik qilmaq；biperwaliq, bixestilik；étibarsiz qarimaq；sel qarimaq, étibarsiz qarimaq；
忽迷思		忽迷思（马奶酒）； hū mí sī； qimiz；
忽闪		hū shǎn； pallide；pillide；wallide；pillide, pallide, wallide；pildirlatmaq；
忽隐忽现		hū yǐn hū xiàn； lipildimaq, pilildimaq；
忽高忽低的		hū gāo hū dī de； birdem yuqirilap, birdem töwenlep turidighan；birdem égizlep, birdem peslep turidighan；
忾		kài； qattiq nepretlenmek, qattiq yirgenmek；nepretlenmek, nepret yaghdurmaq；ghezep, ghezeplenmek；
忿		fèn； ghezep, nepret；qozghalmaq, bashlanmaq；ghezeplenmek, nepretlenmek；ghezep, ghezeplenmek, nepretlenmek；
忿然作色		fèn rán zuò sè； ghezeptin chirayi tatirip ketmek；
怀		huái； baghir；qoyun；quchaq；orap；eslimek；séghinmaq；yad etmek；hamilidar bolmaq, ikkiqat bolmaq, boghaz bolmaq；baghir köngül；niyet qilmaq, niyitide bolmaq；xuey (famile)；kökrek, meyde；muhebbet, méhir-muhebbet；eslimek, yad etmek；quchaq, qoyun, baghir；köngül, dil, qelb；köngül, qelib, dil；ige bolmaq, bar bolmaq；eslimek, yad etmek, séghinmaq；achchiqlanmaq, ghezeplenmek；könglide saqlimaq, xiyalida bolmaq；könglide saqlimaq, dilida saqlimaq；kökrek, meyde, köks；
怀乡病		huái xiāng bìng； yurtini séghinish késili；
怀侥幸心		huái jiǎo xìng xīn； teley sinap baqmaq；tewekkül qilip baqmaq；
怀俄明		怀俄明【地名】； huái é míng； wyomin'g；
怀俄明州		怀俄明州【美国各州】； huái é míng zhōu； wyoming shitati；
怀化市		怀化市【国内省市】； huái huà shì； xueyxua shehiri；
怀卡托时报		《怀卡托时报》（新西）； huái kǎ tuō shí bào； waykato；
怀古		huái gǔ； qedimkini eslimek, qedimki ishlarni séghinmaq；qedimkini eslimek；
怀孕		huái yùn； hamilidar bolmaq, boyida qalmaq, ikki qat bolmaq, qorsaq kötürmek, éghir ayagh bolmaq；boghaz bolmaq；boyida qalmaq；éghir ayaq bolmaq；ikkiqat bolmaq；qorsaq kötürmek；hamilidar bolmaq；
怀念		huái niàn； eslimek；séghinmaq；yad etmek；séghinmaq, eslimek, yadetmek；
怀恋		huái liàn； eslimek；séghinmaq；yad etmek；séghinmaq, eslimek, yadetmek；
怀恨		huái hèn； öchmenlik saqlimaq, adawet saqlimaq, ghum saqlimaq；öchmenlik qilish, adawet saqlash；ghum saqlimaq；öchmenlik saqlimaq；adawet saqlimaq；
怀恨在心		huái hèn zài xīn； heset qilmaq, qizghanmaq, chidimasliq, körelmeslik；könglide öchmenlik saqlimaq, könglide adawet saqlimaq, könglide ghum saqlimaq；
怀恩多特族		huái ēn duō tè zú； wyandot milliti；
怀想		huái xiǎng； eslimek；séghinmaq；yad etmek；séghinmaq, eslimek, yad etmek；
怀才不遇		huái cái bù yù； talantini ishlitidighan purset tapalmasliq；talant tonushqa érishelmeslik；talantliq kishi tonulmay qalmaq；
怀抱		huái bào； qoyun；quchaq；quchaqlimaq；qoyun, quchaq；quchaqqa almaq；quchaqlimaq, quchaqqa almaq；köngülge pükmek；
怀敌意		huái dí yì； yaman niyette bolmaq, düshmenlik qilmaq；
怀斯氯化碘溶液		怀斯-氯化碘溶液； huái sī lǜ huà diǎn róng yè； wiys yodxlorid éritmisi；
怀斯法		huái sī fǎ； wiys usuli；
怀旧		huái jiù； ötken ishlarni eslimek, qedinaslirini séghinmaq；ötken ishlarni eslimek；qedinaslirini séghinmaq；
怀旧性叙述		huái jiù xìng xù shù； ötken ishlarni medhiyilep we yad étip yazghan maqale yaki edebiy eser；
怀有		huái yǒu； könglige pükmek, xiyalida bolmaq, héssiyatta bolmaq；
怀柔		huái róu； yumshaq yaki mulayim wasite bilen béqindurmaq；
怀殊氏鳟		huái shū shì zūn； aq salmo béliqi；
怀氏菊属		huái shì jú shǔ； wiyétiye uruqdishi；
怀特地鸫		huái tèdì dōng； wyét chöl qara qushqichi；
怀特岛病		huái tè dǎo bìng； wyét arili késili；
怀特海主义者		huái tè hǎi zhǔ yì zhě； waytxidchi；
怀特海哲学的		huái tè hǎi zhé xué de； waytxidche；
怀特菲尔德教派信		huái tè fēi ěr dé jiào pai xìn； waytfiyéldchilar；
怀特计划		huái tè jì huà； wyét pilani；
怀特霍斯		怀特霍斯【地名】； huái tè huò sī； waytxors；
怀瑾握瑜		huái jǐn wò yú； yüksek pezilet we sap exlaq；
怀璧其罪		huái bì qí zuì； bayliq bashqa chiqmaq, bayliq özige düshmen bolmaq；qabiliyiti bolghanliqtin, bashqilarning hesetxorluqini qozghap ziyankeshlikke uchrimaq；
怀疑		huái yí； guman qilmaq, gumanlanmaq, gumanliq, guman；gumanlanmaq；shubhilenmek；shübhilenmek, toluq ishenmeslik；ishenmeslik, ishench qilmasliq；guman qilmaq；qiyas qilmaq；perez qilmaq；shek keltürmek；ensirimek, endishe qilmaq；heyran bolmaq, bilgüsi kelmek；qiyas qilmaq, perez qilmaq；
怀疑主义		huái yí zhǔ yì； négatiwizm, gumanchiliq；
怀疑哲学		huái yí zhé xué； gumanchiliq；
怀疑对象		huái yí duì xiàng； gumanlinish obyékti；
怀疑的态度		huái yí de tai dù； gumaniy pozitsiye；adettiki sheyilerdin yaki alahide sheyilerdin gumanlinish xahishi；
怀疑观点		huái yí guān diǎn； mueyyen közitish sharaitida omumyüzlük we ishenchlik bilimge ige bolghili bolmaydu deydighan köz qarash；gumaniy qarash；
怀疑论		huái yí lùn； shübhichilik；sképtitsizm, gumanxorluq, shübhichilik (heqiqiy bilishning bolushi mumkin emes dep qaraydighan yaki bilimning hemmisi ishenchlik emes dep qaraydighan telimat)；
怀疑论者		huái yí lùn zhě； gumanxor；
怀真抱素		huái zhēn bào sù； sap we sadda；
怀着		huái zhe； héssiyatta bolmaq, héssiyati bilen, bilen；könglige pükmek, xiyalidabolmaq；
怀胎		huái tāi； hamilidar bolmaq, boyida qalmaq, ikki qat bolmaq, qorsaq kötürmek, éghir ayagh bolmaq；boghaz bolmaq；boyida qalmaq；éghirayagh bolmaq；ikkiqat bolmaq；hamilidar bolmaq；qorsaq kötürmek；
怀表		huái biǎo； qoyun saiti, yanchuq saiti；qoyun saiti；yanchuq saiti；
怀鬼胎		huái guǐ tāi； qorsiqida öchmenlik saqlimaq；qorsiqigha jin kiriwalmaq；qorsiqida jin bar；
态		tai； turuq；shekil；halet；shekil, halet；halet, ehwal；shekil, qiyapet, turq；péil derijisi；turuq, qiyapet；
态函数		tai hán shù； halet funksiyisi；
态势		tai shì； halet；ehwal；weziyet, halet, ehwal, yüzlinish, xahish；
态参量		tai cān liàng； halet paramétri；
态变量		tai biàn liàng； halet özgirishchan miqdari；
态叠加原理		tai dié jiā yuán lǐ； halet qatlinish prinsipi；
态密度		tai mì dù； halet zichliqi；
态度		tai dù； xulq；qarash；meydan；uslub；keypiyat；muamile；pozitsiye；munasiwet；yürüshturush；yürüsh-turush；qarash, meydan, pozitsiye；
态度量表		tai dù liàng biǎo； pozitsiye shkalisi；
态的叠加原理		tai de dié jiā yuán lǐ； haletning qatlinish prinsipi；
态的纯度		tai de chún dù； halet sapliqi；
怂		sǒng； ürkümek, qorqmaq, chöchümek；
怂恿		sǒng yǒng； qutratmaq；küshkürtmek；weswesige salmaq；qutratmaq, küshkürtmek；
怃		wǔ； ümidsizlenmek, aümid bolmaq, rohi chüshmek, rayi qaytmaq, köngli sowumaq；ichi aghrimaq, ichi siyrilmaq；rayi yanmaq, rayi qaytmaq；ghemxorluq qilmaq；
怄		òu； ghum saqlimaq, elem chekmek, qorsiqi köpmek；qéydimaq, qorsiqi köpmek, ichi titildimaq；chishigha tegmek, tériktürmek, jili qilmaq；chéqilmaq, chishigha tegmek, tériktürmek；qorsiqi köpmek, qiydimaq；mazaq qilmaq, mesxire qilmaq；
怄气		òu qì； qéyidimaq；qéydimaq, qorsiqi köpmek,ichi titildimaq；jile bolmaq；qorsiqi köpmek；
怅		chàng； perishan bolmaq, köngli ghesh bolmaq；perishan bolmaq；köngli ghesh bolmaq；
怅怅		chàng chàng； perishanliq；perishan perishan bolmaq, köngli ghesh bolmaq；köngül gheshlik；
怅恨		chàng hèn； ökünmek；xapa bolmaq；achchiqlanmaq；epsuslanmaq；ökünmek, epsuslanmaq；xapa bolmaq, achchiqlanmaq；
怅惘		chàng wǎng； meyüs；ghemkin；miskin；rohsiz；perishan；ghemkin, perishan, meyus, miskin, rohsiz；
怅然		chàng rán； köngli ghesh bolmaq；perishan bolmaq；perishan bolmaq, köngli ghesh bolmaq；
怅然自失		chàng rán zì shī； perishan bolmaq, köngli ghesh bolmaq；
怅然若失		chàng rán ruò shī； rohi chüshkünlük؛ rohi chiqip ketkendek yürmek；
怆		chuàng； qayghurmaq, hesret chekmek, ökünmek；
怆然		chuàng rán； ökünmek；qayghurmaq；hesret chekmek；
怊		chāo； ghezeplenmek；azablanmaq, dili azar yémek；nepretlenmek；ghezeplenmek, nepretlenmek；
怍		zuò； xijil bolmaq, uyalmaq, iza tartmaq, yüzi qizarmaq, yerge qarap qalmaq；chirayi öngmek；xijil bolmaq, uyalmaq, iza tartmaq, yerge qarap qalmaq；
怎		zěn； néme；qandaq；qandaq, qandaqlarche, qandaq qilip, néme, néme üchün, némishqa qandaq, qandaqlarche, némishqa；qandaqlarche；qandaq qilip；qandaq, qandaqlarche, qandaq qilip；
怎么		zěn me； anche；qandaq；némishqa；néme üchün；qandaqlarche；qandaq, qandaqlarche, qaysi teriqide；néme sewebtin；qaysi teriqide；némishqa, néme üchün, néme sewebtin；
怎么会		zěn me huì； qandaqlarche (mundaq bolidu )；
怎么样		zěn me yàng； anche；qandaq；héchnéme；héchqanche；unchiwala；héchqanche, anche, unchiwala；qaysi teriqide；qandaq, qandaqraq, qaysi teriqide；
怎么着		zěn me zhe； néme；qandaq；shundaq；qandaq, néme；shundaq bolsun；shundaq, shundaq bolsun；
怎奈		zěn nai； epsuski；néme chare；néme amal；néme ilaj；néme chare, néme amal, néme ilaj, epsuski；
怎敢		zěn gǎn； béshi onmiken；qandaq qoli bériptu；qandaq jüret qiptu；qandaq aghzi bériptu；qandaq pétiniptu；
怎样		zěn yàng； néme；qandaq；qandaqraq；qaysi teriqide (qandaq terizde)；qandaq, qandaqraq；
怎样的模印出怎样的糕		怎样的模，印出怎样的糕； zěn yàng de mó yìn chū zěn yàng de gāo； qélipi qandaq bolsa, xishi shundaq chiqidu；
怎生		zěn shēng； néme；qandaq；qandaqraq；qaysi teriqide (qandaq terizde)；
怎的怎地		怎的，怎地； zěn de zěn dì； qandaq, qandaqlarche, némishqa；
怏		yàng； meyüslmenmek, xapa bolmaq, narazi bolmaq；zorlimaq, mejburlimaq；naraziliq, qayil bolmasliq；köngli yérim bolmaq；qayghuluq, hesretlik；
怏怏		yàng yàng； narazi bolmaq, narazi bolghan halda；narazi bolmaq；narazi bolghan halda；
怏怏不乐		yàng yàng bù lè； meyüs；naraziliq；köngli yérim；meyüs, xapa, köngli yérim；
怏然不悦		yàng rán bù yuè； xapa bolmaq；narazi bolmaq；naraziliq bilen；
怒		nù； ghezep；achchiq；ghezep bilen；ghezeplenmek；achchiq, ghezep, achchiqlanmaq, ghezeplenmek；achchiq,ghezep；achchiqlanmaq；achchiqlanmaq,ghezeplenmek；küchlük, qawul, qudretlik；köp, jiq, awun, nurghun；quyqa chachliri tik turmaq；küchlük, qattiq, shiddetlik；ötmek, ötüp ketmek, bésip chüshmek；eyiblimek, sökmek, kayimaq；rohlanmaq, janlanmaq, gheyretke kelmek；
怒不可遏		nù bù kě è； derghezep bolmaq, ghezepin özini yoqitip qoymaq；ghezeptin özini yoqitip qoymaq；derghezep bolmaq；achchiqini bésiwalalmasliq؛ ghezeptin özini tutalmay qalmaq؛ derghezep bolmaq；
怒冲冲		nù chōng chōng； ghezepke kelmek, ghezipi örligen halda；ghezepke kelmek；ghezipi örligen halda；
怒冲冲地发牢骚		nù chōng chōng dì fā láo sāo； qattiq ghezep bilen sözlep ketmek；
怒发冲冠		nù fà chōng guàn； quqa chéchi tik turmaq；quyqa chéchi tik turmaq；
怒号		nù háo； hörkirimek；gürkirimek；gürkirimek, hörkirimek；
怒号西风带		nù háo xī fēng dài； gherb shamili gürkireydighan zona；
怒吼		nù hǒu； hörkirimek；shawqun salmaq, nere tartmaq,hörkirimek, güldürlimek；güldürlimek；nere tartmaq；shawqun salmaq；
怒喝		nù hē； eyiblimek, sökmek, kayimaq；
怒容		nù róng； xapiliq；ghezeplik chiray, achchiq chiray, xapiliq；achchiq chiray；ghezeplik chiray；
怒容满面		nù róng mǎn miàn； ghezeplik chiray, ghezepke tolghan；
怒形于色		nù xíng yú sè； xapa chiray；chirayidin ghezep yéghip turmaq؛ achchiqini bilindürüp qoymaq；
怒放		nù fàng； hüppide échilmaq, (hemme güller) tengla échilip ketmek；
怒族		nù zú； nuzu milliti；
怒气		nù qì； ghezep；judun；achchiq；achchiq, judun, ghezep；
怒气冲冲		nù qì chōng chōng； juduni tutmaq；
怒气冲冲地命令		nù qì chōng chōng dì mìng lìng； ghezep bilen buyruq qilmaq；
怒气冲冲地威吓		nù qì chōng chōng dì wēi xià； juduni tutqan halda heywe qilmaq；
怒气冲冲地说		nù qì chōng chōng dì shuō； achchiq bilen sözlimek；
怒气冲天		nù qì chōng tiān； ghezipi örlimek；ghezipi pelekke yetmek；
怒气冲霄		nù qì chōng xiāo； ghezipi pelekke yetmek；
怒江		nù jiāng； nujyang deryasi；
怒涛		nù tāo； ghezep dolquni；
怒潮		nù cháo； ghezep dolquni；
怒火		nù huǒ； ghezep；ghezep oti；ghezep, ghezep oti；
怒火中烧		nù huǒ zhōng shāo； ghezipi tashmaq؛ zerdisini qaynimaq؛ seprasi örlimek؛ ghezep oti yanmaq；
怒目		nù mù； homaymaq；
怒目切齿		nù mù qiè chǐ； ghezep bilen chishlirini ghuchurlatmaq；ghezeptin chishlirini ghuchurlatmaq؛ qattiq ghezeplenmek；
怒目横眉		nù mù héng méi； ghezep bilen tikilip qarimaq；
怒目而视		nù mù ér shì； zerde bilen homaymaq؛ alaymaq；homiyip qarimaq；
怒色		nù sè； xapiliq；xapa chiray；xapa chiray, xapiliq；
怒视		nù shì； homaymaq；homaymaq, ghezep bilen tikilmek；ghezep bilen tikilmek；
怔		zhēng； dekke-dükke bolmaq, sarasimige chüshmek, qorqmaq, chöchümek, ensizlenmek；temtirimek, ganggirimaq, hoduqmaq；qétip qalmaq；dangqétip turup qalmaq；hangwéqip qalmaq；
怕		pà； belki；qachmaq；mumkin；qorqmaq；éhtimal；ensirimek；bash tartmaq；pa (famile)；eger, egerde, nawada, teqdirde, mubada；ghem qilmaq, endishe qilmaq, ensirimek；qorqmaq, bash tartmaq, qachmaq；éhtimal, mumkin, belki；endishe qilmaq；intonatsiyini kücheytish rolida kélidu；qorqmaq, wehimige chüshmek；bash tartmaq, qachmaq；endishe qilmaq, ensirimek, éhtimal, mumkin, belki；
怕三怕四		pà sān pà sì； uningdinmu, buningdinmu qorqmaq, yüreksizlik qilmaq；
怕事		pà shì； qorqunchaq；toxu yürek；hemme ishtin qorqmaq, her qandaq mesuliyettin qorqmaq；herqandaq mesuliyettin qorqmaq；hemme ishtin qorqmaq；qorqunchaq, toxu yürek；
怕人		pà rén； qorqmaq；héyiqmaq；qorunmaq；qorqunchluq；héyiqmaq, qorunmaq, qorqmaq；
怕如期分		pà rú qī fēn； öz layiqida bolmaq؛ del jayida kelmek؛ bab kelmek؛ güli gülige kelmek；
怕得发呆		pà dé fā dāi； qorqup qétip qalmaq；
怕死		pà sǐ； ölümdin qorqmaq；
怕死鬼		pà sǐ guǐ； qorqunchaq；toxu yürek；
怕水		pà shuǐ； sudin qorqmaq, sugha chüshüp kétishtin qorqmaq；
怕火花的不是好铁匠		pà huǒ huā de bù shì hǎo tiě jiàng； yantaqtin qorqqan otunchi emes；
怕狼的遭狼吃不怕狼的吃狼肉		怕狼的遭狼吃，不怕狼的吃狼肉； pà láng de zāo láng chī bù pà láng de chī láng ròu； böridin qorqqan börige yem bolur, böridin qorqmighan börini yem qilur；
怕生		pà shēng； yétirqimaq；yatsirimaq；
怕生的		pà shēng de； yétirqimaq, yatsirimaq；
怕羞		pà xiū； uyalmaq；uyatchan；tartinmaq；tartinchaq；
怕羞怕羞的		怕羞，怕羞的； pà xiū pà xiū de； uyatchan, tartinchaq, uyalmaq, tartinmaq；
怕虎不入山怕龙不下滩		怕虎不入山，怕龙不下滩； pà hù bu rù shān pà lóng bù xià tān； yolwas balisini tutimen dések, yolwas uwisigha kir；
怕走崎岖路莫想攀高峰		怕走崎岖路，莫想攀高峰； pà zǒu qīqū lù mò xiǎng pān gāofēng； egri-toqay yoldin qorqqan égiz choqqigha chiqalmas；
怕跌跤学不会走路怕伤身逮不住老虎		怕跌跤学不会走路，怕伤身逮不住老虎； pà diē jiāo xué bùhuì zǒu lù pà shāng shēn dǎi búzhù lǎohǔ； yiqilishtin qorqsang yol méngishni öginelmeysen, yarilinishtin qorqsang yolwas totalmaysen；
怕问路要迷路		怕问路，要迷路； pà wèn lù yào mí lù； yol sorashtin érin'gen yoldin azar；
怕雨		pà yǔ； yamghurdin qorqmaq (ösümlüklerde)；
怖		bù； qorqmaq；qorqmaq, qorqunchluq, qorqutmaq；yer namigha ishlitilidu；
怖卡		bù kǎ； puka fuka (irélandiye riwayitidiki at süretlik alwasti)；
怖栗艺术		bù lì yì shù； funk senit；
怗		tiē； tinch；tinchturmaq, bésiqturmaq, basturaq；
怙		hù； ata；ata-ana；tayanch, yölenchük, himat；tayanch, yölenchük；tayanmaq, yölenmek；
怙恶不悛		hù ě bù quān； jinayitidin qol üzmeslik；yaman yoldin qaytmasliq, jinayitidin qol üzmeslik, peylidin yanmasliq；yaman yoldin qaytmasliq؛ jinayettin qol üzmeslik؛ peylidin yanmasliq；
怛		dá； qorqmaq, chöchümek, ürkümek, holuqmaq；qayghurmaq, hesret chekmek；
怛怛		dá dá； hijran azabi tartmaq；
怛然失色		dá rán shī sè； qorqup tatirip ketmek；
怜		lián； köymek；köyünmek；échinmaq；illiq muamile qilmaq, siliq muamile qilmaq；derdini teng tartishmaq, qayghusigha ortaqlashmaq；hésdashliq qilmaq, échinmaq, ich aghritmaq；ich aghritmaq；köymek, köyünmek；échinmaq, ich aghritmaq；
怜孤惜寡		lián gū xī guǎ； yétim-yésirlargha ich aghritmaq；
怜恤		lián xù； échinmaq；ich aghritmaq；
怜悯		lián mǐn； échinmaq；ich aghritmaq；échinmaq, ich aghritmaq；
怜悯心		lián mǐn xīn； rehimdillik；köngli yumshaqliq；
怜悯致死术		lián mǐn zhì sǐ shù； ich aghritip öltürüsh (éghir aghriq azabi tartiwatqan adem yaki haywanni azabtin xalas qilish üchün öltürüsh)；
怜惜		lián xī； ayimaq；rehim qilmaq, ichi aghrimaq, ayimaq；rehim qilmaq；ichi aghrimaq；
怜爱地抚摸		lián ài dì fǔ mō； méhribanliq bilen pepilimek；
怜香惜玉		lián xiāng xī yù； ayallargha köyünmek；
思		sī； tepekkur；séghinmaq；oy, pikir；si (famile)；séghinmaq, eslimek, yad etmek；erz sunmaq, shikayet qilmaq；idiye, xiyal；saqalliq, bombur saqal；weqelik, ehwal；mulahize qilmaq；arzu qilmaq, teshna bolmaq；oylanmaq, pikir yürgümek, mulahize qilmaq；qayghurmaq, hesret chekmek；oylimaq, oylanmaq；bir xil shéir shekli；
思乡		sī xiāng； yurtini séghinmaq, yurtini xiyal qilmaq, yurtini eslimek；yurtini séghinmaq；yurtini xiyal qilmaq；yurtini eslimek；
思伤脾		sī shāng pí； tola xiyal qilish talni zeipleshtüridu；
思则气结		sī zé qì jié； qalaymiqan xiyal qilish talni zeipleshtüridu；
思前想后		sī qián xiǎng hòu； aldi-keynini oylimaq；
思忖		sī cǔn； oylanmaq, pikir qilmaq；
思念		sī niàn； eslimek；séghinmaq；séghinmaq, eslimek, xiyal qilmaq；xiyal qilmaq；
思想		sī xiǎng； oy；xiyal；idiye；oylanmaq；oy, xiyal；pikirler；idiye, pikir, oy, tepekkur；pikir qilmaq；oylanmaq, pikir qilmaq；
思想世界		《思想世界》 （科）； sī xiǎng shì jiè； pikir dunyasi；
思想交流		sī xiǎng jiāo liú； pikir almashturush；
思想传递		sī xiǎng chuán dì； pikirning yötkilishi；
思想体系		sī xiǎng tǐ xì； idiyiwi sistéma, idéologiye；idiye sistémisi；
思想作风建设		sī xiǎng zuò fēng jiàn shè； idiyiwi istil qurulushi；idiye-istimal qurulushi；
思想倾注于精神事物的		sī xiǎng qīng zhù yú jīng shen shì wù de； muqeddes ghayige ige, ulugh arzuni dilige pükken；
思想僵化		sī xiǎng jiāng huà； idiyide qatmalliship qélish；
思想僵化的，思想顽强的		sīxiǎng jiānghuà de , sīxiǎng wánqiáng de； idiyisi qatmal；
思想准备		sī xiǎng zhǔn bèi； idiyiwi teyyarliq；
思想动员		sī xiǎng dòng yuán； idiyiwi seperwerlik；
思想包袱		sī xiǎng bāo fu； ghem-endishe；idiyiwi yük；idiyiwi boghcha；
思想品质		sī xiǎng pǐn zhì； pezilet；
思想客体		sī xiǎng kè tǐ； pikiriy obyékt；pikriy obyékt；
思想家		sī xiǎng jiā； mutepekkur；
思想工作		sī xiǎng gōng zuò； idiyiwi xizmet；
思想工厂		sī xiǎng gōng chǎng； tepekkur zawuti；
思想广度		sī xiǎng guǎng dù； tepekkur dairisining kengliki；
思想库		sī xiǎng kù； tepekkur ambiri；
思想建设		sī xiǎng jiàn shè； idiyiwi qurulush；
思想开通的		sī xiǎng kāi tōng de； angliq, koniliqqa ésiliwalmaydighan；
思想性		sī xiǎng xìng； idiyiwilik；
思想意识		sī xiǎng yì shi； idiyiwi ang；
思想感情上融成一体		sī xiǎng gǎn qíng shàng róng chéng yī tǐ； idiyiwi héssiyat jehette bir gewde bolup ketmek；
思想感情完全一致		sī xiǎng gǎn qíng wán quán yī zhì； idiyiwi héssiyat jehette tamamen birdek bolmaq；
思想或意见的交流		sī xiǎng huò yì jiàn de jiāo liú； idiye we pikir almashturush；
思想抛锚		sī xiǎng pāo máo； idiyisidin chataq chiqmaq；
思想政治工作研究		《思想政治工作研究》 （中）； sī xiǎng zhèng zhì gōng zuò yán jiū； siyasiy-idiyiwi xizmet tetqiqati；
思想政治素质		sī xiǎng zhèng zhì sù zhì； idiyiwi-siyasiy sapa；
思想方式		sī xiǎng fāng shì； pikir qilish shekli；
思想方法		sī xiǎng fāng fǎ； pikir qilish usuli；
思想机		“思想”机； sī xiǎng jī； tepekkur mashinisi；
思想派别		sī xiǎng pai bié； idiyiwi meslek；
思想混乱的		sī xiǎng hùn luàn de； qalaymiqan xiyallarni qilidighan；
思想灌输		sī xiǎng guàn shū； idiyini singdürüsh；
思想片段		sī xiǎng piàn duàn； qisqighina xiyal；
思想狭隘的		sī xiǎng xiá ài de； tepekkur dairisi tar；
思想界		《思想界》 （韩）； sī xiǎng jiè； idiye sahesi；
思想表现		sī xiǎng biǎo xiàn； idiyiwi ipade；
思想见面		sī xiǎng jiàn miàn； idiye we pikir almashturush；
思想贫乏的		sī xiǎng pín fá de； tepekkur qilish iqtidari yétersiz；
思想道德体系		sī xiǎng dào dé tǐ xì； idiye-exlaq sistémisi；
思想道德观念		sī xiǎng dào dé guān niàn； idiye-exlaq qarshi；
思想问题		sī xiǎng wèn tí； idiyiwi mesile；
思想顽固偏狭者		sī xiǎng wán gù piān xiá zhě； mezhepchi, nezer dairisi tar hem jahil；
思想高尚的		sī xiǎng gāo shàng de； kallisi bek ishleydighan, yuqiri pikir qilish iqtidarigha ige；
思慕		sī mù； eslimek；séghinmaq；séghinmaq, eslimek；
思潮		sī cháo； xiyal；oy-pikir；idiyiwi éqim, pikir éqimi；pikir éqimi；idiyiwi éqim；xiyal, oy-pikir；
思索		sī suǒ； oylanmaq；pikir qilmaq；oylanmaq, pikir qilmaq；
思绪		sī xù； keyp；xiyal；pikir；pikir, xiyal；
思维		sī wéi； tepekkur；pikir qilmaq, pikir yürgüzmek；tepekkur, pikir , oy-xiyal；pikir qilmaq；tepekkur, pikir；pikir yürgüzmek；
思维历史学		sī wéi lì shǐ xué； tepekkur tarixshunasliqi；
思维学		sī wéi xué； tepekkurshunasliq；
思维形式		sī wéi xíng shì； tepekkur shekli, pikir shekli；
思维心理学		sī wéi xīn lǐ xué； tepekkur pisxologiyisi；tepekkur psixologiyisi；
思维控制		sī wéi kòng zhì； oy-xiyalni yügenlesh；
思维机		sī wéi jī； tepekkur mashinisi；
思维生理学		sī wéi shēng lǐ xué； tepekkur fiziologiyisi；
思维科学		sī wéi kē xué； tepekkur péni；
思维程序		sī wéi chéng xù； tepekkur programmisi；
思维经济		sī wéi jīng jì； pikirni téjesh；
思维能力		sī wéi néng lì； tepekkur qabiliyiti, pikir qilish iqtidari；
思维规律		sī wéi guī lǜ； tepekkur qanuniyiti；
思维过程		sī wéi guò chéng； tepekkur jeryani；
思考		sī kǎo； oylanmaq；pikir qilmaq, pikir yürgüzmek, oylanmaq, mulahize qilmaq；pikir qilish；pikir qilmaq；mulahize qilmaq；pikir yürgüzmek；
思考恐怖		sī kǎo kǒng bù； oylinish wehimisi；
思考的		sī kǎo de； oylan'ghan, mulahize qilin'ghan；
思考者，思想家		sīkǎo zhě , sīxiǎng jiā； mutepekkur；
思考过的		sī kǎo guò de； oylan'ghan；
思考速度描记器		sī kǎo sù dù miáo jì qì； némataxograf；
思考速度测验器		sī kǎo sù dù cè yàn qì； némataxométr；
思若涌泉		sī ruò yǒng quán； edebiy ijadiyet talanti urghup turmaq；
思茅市		思茅市【国内省市】； sī máo shì； simaw shehiri；
思虑		sī lǜ； oylanmaq；
思议		sī yì； tesewwur qilmaq；
思谋		sī móu； oylanmaq；mulahize qilmaq；pikir yürgüzmek；oylanmaq, pikir yürgüzmek, mulahize qilmaq；
思路		sī lù； pikir；oy-pikir；pikir-xiyal；pikir, oy-pikir, pikir xiyal；
思辩		sī biàn； xiyalkeshlik, xiyaliy；
思辩哲学		sī biàn zhé xué； xiyalkeshlik pelsepisi；
思辩的理性		sī biàn de lǐ xìng； xiyalkeshlik idraki；
思辩的神学		sī biàn de shén xué； xiyalkeshlik téologiyisi；
思量		sī liang； eslimek；séghinmaq；oylanmaq；xiyal qilmaq, séghinmaq, eslimek；pikir qilmaq；xiyal qilmaq；oylanmaq, pikir qilmaq；
思雷夫		sī léi fū； traw (soqulmighan danni mölcherlesh birliki, 24 baghqa teng)；
怠		dài； hurun；boshashmaq；boshashmaq, boshangliq qilmaq；susluq qilmaq；boshangliq qilmaq；hurunluq qilmaq；horun, horunluq qilmaq, susluq qilmaq, boshashmaq, boshangliq qilmaq；hurun, hurunluq qilmaq, susluq qilmaq；
怠工		dài gōng； ishqa susluq qilmaq, ish yaqmasliq, ishni aqsatmaq；ishqa sel qarash, ishqa susluq qilish；ish yaqmasliq；susluq qilmaq；ishni aqsatmaq；
怠怀		dài huái； hurun；yalqaw；
怠惰		dài duò； horun, yalqaw；
怠慢		dài màn； soghuq muamilide bolmaq, bihörmetlik qilmaq, yaxshi kütüwalmasliq；bihörmetlik qilmaq；soghuq muamilide bolmaq；yaxshi kütüwalmasliq；
怠速喷嘴		dài sù pēn zuǐ； süretni astilitidighan pürküsh éghizi；
怠速系统		dài sù xì tǒng； süretni astilitish sistémisi；
怡		yí； yi (famile)；xushal-xuram, shad-xuram, xush；azade, huzurluq；mulayim, yéqimliq；
怡戈罗人		yí gēluó rén； igorotlar；
怡戈罗语		yí gēluó yǔ； igorot tili；
怡然		yí rán； xushal, xursen, shadiyane；
怡然自乐		yí rán zì lè； xushalliq bilen memnun bolmaq؛ shadlanmaq；
怡然自得		yí rán zì dé； xushalliq bilen memnun bolmaq؛ shadlanmaq؛ huzurlanmaq؛ köngli kötürülmek；rahetlenmek, huzur-halawette yashimaq；keyp sürmek, mezze qilmaq；
急		jí； téz；zörür；muhim；éghir；jiddiy；derhal；aldirash；chéchilmaq；shiddetlik；aldirimaq；qiyinchiliq；aldirimaq, teqqezza bolmaq, tit-tit bolmaq, bitaqet bolmaq, taqetsizlenmek；téz, jiddiy；qiziqqanliq；chéchilmaq, achchiqlanmaq, qiziqqanliq；endishe, ensirek, ensirimek, e；téz, shiddetlik, jiddiy, zörür；achchiqlanmaq；tar, qisilchaq；jiddiy rétsip；yardem bermek；derhal yardem bermek；bitaqet bolmaq；taqetsizlenmek；teqezza bolmaq；tit-tit bolmaq；küchlük, qattiq, shiddetlik；aldirimaq, teqezza bolmaq, tit-tit bolmaq, bitaqet bolmaq, taqetsizlenmek；
急三火四		jí sān huǒ sì； aldirap-saldirap, aldirap-ténep, alman-talman, hapila-shapila；
急不可待		jí bù kě dài； nepsi taqildap ketmek, taqiti taq bolmaq；teqezza bolmaq؛ taqiti taq bolma；taqiti taq bolmaq；nepsi taqildap ketmek；
急不择言		jí bù zé yán； aldirap gépini tapalmay qalmaq；
急不暇择		jí bù xiá zé； waqit chiqiralmasliq；taqiti taq bolmaq；
急中生智		jí zhōng shēng zhì； jiddiy peytte eqil tapmaq, jiddiy peytte tosattin kalligha yaxshi oy kelmek, aldirashchiliqta tuyuqsiz yaxshi chare tapmaq；jiddiy peytte eqil tapmaq；aldirghanda eqil keptu؛ jiddiy peytte eqil tapmaq；
急事		jí shì； jiddiy ish；aldirash ish；aldirash ish, jiddiy ish；
急于		jí yú； aldirimaq；
急人之困		jí rén zhī kùn； bashqilarning qiyinchiliqini téz hel qilip bermek；
急件		jí jiàn； jiddiy matériyal, téz béjirilidighan höjjet；téz béjirilidighan höjjet；jiddiy matériyal；
急件公物		jí jiàn gōng wù； omum ishliri jiddiy yollanmisi；
急件公物袋		jí jiàn gōng wù dài； omum ishliri jiddiy yollanmisi taghiri；
急促		jí cù； téz；jiddiy；qis, ziq；jiddiy, qis；téz, aldirash, aldirangghuluq bilen；
急先锋		jí xiān fēng； eng awan'gart qisim, eng aktip küchler；
急公好义		jí gōng hǎo yì； köpning ishigha jan köydürmek, erning ghémi elde；köpning ishigha jan köydürmek；erning ghémi elde；
急冲		jí chōng； qattiq urulmaq, küchlük soqulmaq；
急切		jí qiè； jiddiy；töt köz bilen；teshnaliq bilen；aldirap-ténep；teqezzaliq bilen；
急切急切的		急切，急切的； jí qiè jí qiè de； aldirash；teshnaliq bilen, teqezzaliq bilen, töt köz bilen；jiddiy, keskin；
急刹车		jí shā chē； téz tormuz qilmaq, jiddiy tormuz tutmaq；
急剧急剧的		急剧，急剧的； jí jù jí jù de； jiddiy, téz；
急功好义		jí gōng hǎo yì； köpning ishigha köymek؛ adalet yolida jan pida qilmaq；
急功近利		jí gōng jìn lì； köz aldidiki menpeetke bérilip ketmek؛ burnining uchinila körmek；köz aldidiki menpeetke bérilip ketmek；köz aldidiki menpeetke bérilip ketmek, burnining uchinila körmek；burnining uchinila körmek；
急功近名		jí gōng jìn míng； nam chiqirishqa aldirimaq；
急务		jí wù； jiddiy ish；aldirash ish；jiddiy ish, aldirash ish；
急匆匆地走		jí cōng cōng dì zǒu； aldirap mangmaq；
急变		jí biàn； jiddiy özgirish, tasadipiy özgirish；jiddiy özgirish；tasadipiy weqe；
急变二极管		jí biàn èr jí guǎn； jiddiy özgiridighan ikki qutupluq lampa；jiddiy özgirishchan ikki qutupluq lampa；jiddiy özgiridighan diod；
急变流		jí biàn liú； jiddiy özgiridighan éqim；
急口令		jí kǒu lìng； yéngildurmaq (oyun)；
急嘴急舌		jí zuǐ jí shé； aldirap gep qisturmaq, aldirap gepke arilashmaq；
急如星火		jí rú xīng huǒ； intayin jiddiy؛ chéqin chaqqandek téz；intayin jiddiy；
急如风火		jí rú fēng huǒ； intayin jiddiy, intayin aldirash；
急始		jí shǐ； tasadipiy bashlanmaq；
急射		jí shè； téz atmaq；téz ot achmaq；jiddiy oqqa turush；
急就章		jí jiù zhāng； aldirash ishlen'gen eser yaki ish；
急巴巴		jí bā bā； aldirimaq；jiddiyleshmek, aldirimaq, taqetsizlenmek；jiddiyleshmek；
急弯		jí wān； téz burulush；téz aylanmaq, jiddiy burulmaq；téz aylanma；
急待解决的		jí dài jiě jué de； jiddiy hel qilishqa tégishlik, téz bir terep qilishqa tégishlik；
急忙		jí máng； aldirash；aldirashliq bilen, aldirash, hapila-shapila, aldirap-ténep, aldirap-saldirap；hapila-shapila；aldirap-ténep；aldirap-saldirap；aldirashliq bilen；
急急如丧家之犬		jí jí rú sàng jiā zhī quǎn； lalma ittek quyruqini qisip qachmaq；quyruqini qisip tikiwetmek；
急急如律令		jí jí rú lǜ lìng； buyruqqa derhal emel qilmaq；
急急巴巴		jí jí bā bā； aldirimaq；aldirimaq, aldirap-ténep, hapila-shapila, aldirap-saldirap；hapila-shapila；shapashlimaq, paypaslimaq；aldirap-ténep；
急急忙忙		jí jí máng máng； aldirap-saldirap, aldirap-ténep, alman-talman, hapila-shapila；alman-talman；hapila-shapila；aldirap-ténep；aldirap-saldirap；
急性		jí xìng； téz；ötkür；jiddiy；
急性人		jí xìng rén； aldirangghu, aldiraqsan；
急性伤害		jí xìng shāng hài； jiddiy zeximlinish；
急性子		jí xìng zǐ； aldirangghu；aldiraqsan；bir xil dora ösümlükining nami；aldirangghuluq；aldiraqsanliq；aldirangghuluq, aldiraqsanliq；aldirangghu, aldiraqsan；
急性急性的		急性，急性的； jí xìng jí xìng de； ötkür, jiddiy, téz；
急性暴露		jí xìng bào lù； jiddiy ashkarilinish；
急性毒性		jí xìng dú xìng； jiddiy zeherliklik；
急性病		jí xìng bìng； ötkür késellik, jiddiy késellik；ötkür késellik；aldiraqsanliq, qaramliq；aldiraqsanliq késili；
急性症状		jí xìng zhèng zhuàng； jiddiy késel alamiti；
急性辐照		jí xìng fú zhào； jiddiy irradiatsiye；
急惊风		jí jīng fēng； jiddiy dölinip qélish；
急惊风碰上慢郎中		jí jīng fēng pèng shàng màn láng zhōng； men aldiraymen mangghili, éshikim aldiraydu yatqili；
急扯		jí chě； téz tartiwalmaq；
急扯白脸		jí chě bái liǎn； tit-tit bolup chirayi öngmek；
急投		jí tóu； téz atmaq, téz irghitmaq；
急救		jí jiù； jiddiy qutquzmaq, téz qutquzmaq；téz qutquzmaq；jiddiy qutquzmaq；
急救包		jí jiù bāo； jiddiy qutquzush boghchisi；
急救医疗服务网络		jí jiù yī liáo fú wù wǎng luò； jiddiy qutquzush, dawalash mulazimiti tori；
急救员		jí jiù yuán； jiddiy qutquzush xadimi；
急救站		jí jiù zhàn； qutquzush ponkiti；jiddiy qutquzush ponkiti；
急救药品		jí jiù yào pǐn； jiddiy qutquzush doriliri；
急救药箱		jí jiù yào xiāng； jiddiy qutquzush dora sanduqi；
急景流年		jí jǐng liú nián； waqit uchqandek téz ötüp ketmek；
急智		jí zhì； pem；eqil；zéreklik；tedbirlik；pem, eqil；zéreklik, tedbirlik；
急机		jí jī； weqe, hadise；
急来抱佛脚		jí lái bào fó jiǎo； jan tumshuqqa kelgende xudani yad etmek؛ bashqa kelgende bash tatilaptu；jan tumshuqqa kelgende xuda deptu；bashqa kelgende bash tatilaptu；béshigha kün chüshkende xudani ésige almaq；
急板		jí bǎn； présto；
急止剂		jí zhǐ jì； téz toxtitish dorisi；
急毛躁火		jí máo zào huǒ； aldirangghu；
急水也有回头浪		jí shuǐ yě yǒu huí tóu làng； her qanche ongushluq ishningmu tosalghusi bolidu；téz éqindimu keynige qaytidighan dolqun bolidu；
急泻而下		jí xiè ér xià； tik éqip chüshmek, téz éqip chüshmek；
急派		jí pai； téz ewetip bermek, jiddiy yollap bermek；
急流		jí liú； ittik éqin, jiddiy éqin；jiddiy éqim；
急流勇退		jí liú yǒng tuì； ongushluq peytte xizmettin chékinmek. murekkep peytte xizmettin chékinmek；ongushluq waqitta xizmettin chékinmek；
急流轴		jí liú zhóu； jiddiy éqim oqi；
急湍		jí tuān； téz éqin, ittik éqin；
急潮		jí cháo； küchlük dolqun；
急火煮不出好饭		jí huǒ zhǔ bù chū hǎo fàn； aldirighanda etken polu ala bolur；
急火燎毛		jí huǒ liǎo máo； aldirash, aldirimaq, shapashlimaq；
急猫猴性		jí māo hóu xìng； aldirangghuluq；
急用		jí yòng； zörür；jiddiy lazim, jiddiy kérek, zörür；jiddiy lazim；
急用电话		jí yòng diàn huà； jiddiy ishlitilidighan téléfon；
急电		jí diàn； téz télégramma, jiddiy télégramma；jiddiy télégramma；
急症		jí zhèng； jiddiy késellik；
急着追求		jí zhe zhuī qiú； qattiq teshna bolmaq；
急脉缓受		jí mài huǎn shòu； jiddiy mesililerni temkinlik bilen bir yaqliq qilmaq；jiddiy késelni salmaqliq bilen dawalimaq；
急腹症		jí fù zhèng； ötkür qorsaq aghriqliri；
急行		jí xíng； téz, jiddiy；
急行军		jí xíng jūn； téz herbiy yürüsh, jiddiy herbiy yürüsh；
急袭		jí xí； tuyuqsiz zerbe bermek, jiddiy hujum qilmaq；tuyuqsiz zerbe bermek；
急诊		jí zhěn； téz dawalimaq；jiddiy dawalimaq；
急调		jí diào； jiddiy yötkimek；
急赤白脸		jí chì bái liǎn； tit-tit bolup chirayi öngmek；
急走冰慢走泥		急走冰，慢走泥； jí zǒu bīng màn zǒu ní； muzda mangsang téz mang, layda mangsang asta(mang)；
急起直追		jí qǐ zhí zhuī； shiddet bilen qoghlap yetmek, téz qoghlap yétishiwalmaq；shiddet bilen qoghlap yetmek；tézdin qoghlap yétishiwalmaq；tézdin qoghlap yétishiwalmaq؛ shiddet bilen qoghlap yetmek；
急跑		jí pǎo； téz yügürmek, ittik chapmaq；
急躁		jí zào； qaynimaq；qiziqqan；chéchilmaq；aldiraqsanliq qilmaq, aldirangghuluq qilmaq；chéchilmaq, qaynimaq,, qiziqqanliq qilmaq；aldirangghuluq qilmaq；qiziqqanliq bilen；aldiraqsanliq qilmaq；
急躁冒进		jí zào mào jìn； aldirangghuluq qilip, qaramliq bilen ilgirilimek؛ aldiraqsanilq, qaramliq qilmaq；qaramliq bilen ilgirilimek；
急转		jí zhuǎn； téz burulmaq, jiddiy qayrilmaq；
急转弯		jí zhuǎn wān； téz burulush, jiddiy aylanma；téz burulmaq；téz özgermek；
急转直下		jí zhuǎn zhí xià； jiddiy burulush bolmaq；jiddiy burulush bolmaq؛ ehwal (weziyet) birdinla özgermek；
急转过身		jí zhuǎn guò shēn； téz burulmaq, jiddiy qayrilmaq；
急进		jí jìn； radikal；keskin, qetiy；heddidin ashqan, telwe；
急迫		jí pò； jiddiy；kéchiktürgili bolmaydighan；kéchiktürüshke bolmaydighan；
急递铺		jí dì pù； téz yetküzüsh lenggiri(sung sulalisi dewride)；
急速		jí sù； téz；uchqandek；
急速急速的		急速，急速的； jí sù jí sù de； téz, uchqandek；
急遽		jí jù； jiddiy, téz；
急闪灯		jí shǎn dēng； téz chaqnaydighan chiragh；
急难		jí nán； éghir xewp；bextsizlik；éghir külpet；éghir külpet, bextsizlik；müshkül ehwalda qalghanda yardem qilmaq；müshkül ehwalda yardem qilmaq；
急需		jí xū； jiddiy；jiddiy éhtiyaj, jiddiy zörüriyet, jiddiy muhtajliq, bekmu zuörür, jiddiy éhtiyajliq；éhtiyajliq；bekmu zörür；jiddiy éhtiyaj；jiddiy muhtajliq；jiddiy zörüriyet；
急风		jí fēng； qattiq boran, qara boran；
急风暴雨		jí fēng bào yǔ； boran-chapqun；boran-chapqun；
急驰而过		jí chí ér guò； uchqandek ötüp ketmek, quyundek ötüp ketmek；
急骤		jí zhòu； téz；ildam；ittik；chaqqan；téz, ittik, chaqqan, ildam；
怦		pēng； pok-pok；pokuldimaq；pok-pok, pokuldimaq；
性		xìng； xuy；jins；xulq；mijez；jinsiy；xasliqq；xaraktér；shexsiyet；xususiyet；halet, turq；daire, kölem we shekilni körsitidu；grammatikida sözlerning siyghisi；shexsiyet, mijez, xuy, xulq；shexsiyet, mijez, xuy, xulq；hayat, ömür；jinis, jinsiy；derije, sewiye；jins, jins ayrimisi；tesir, rol we iqtidarni körsitidu；jinsiy halet, erkeklik yaki urghachiliq xaraktér；xaraktérlik, köleml；xaraktér, xususiyet；
性世代		xìng shì dài； jinsiy génératsiye；jinsiy köpiyish dewri；
性二形性		xìng èr xíng xìng； jinsiy dimorfizm；
性交		xìng jiāo； jinsiy munasiwet qilmaq, jinsiy alaqe qilmaq；jinsiy alaqe qilmaq；jinsiy munasiwet qilmaq；
性交中断		xìng jiāo zhōng duàn； jinsiy munasiwetning üzülüp qélishi；
性交前的		xìng jiāo qián de； jinsiy munasiwettin awwalqi；
性交后的		xìng jiāo hòu de； jinsiy munasiwettin kéyinki；
性交得逞		xìng jiāo dé chěng； jinsiy munasiwetning emelge éshishi；
性伙伴		xìng huǒ bàn； jinsiy shérik；
性关系		xìng guān xì； jinsiy alaqe, jinsiy munasiwet；
性兴奋		xìng xīng fèn； jinsiy oyghinish, jinsiy qozghilish；
性冲动抑制性的		xìng chōng dòng yì zhì xìng de； jinsiy qizghinliqni chekleydighan；
性决定		xìng jué dìng； jins détérminatsiyisi；
性别		xìng bié； jins；jinsiy perq；jinsiy perq, jins ayrimisi；
性别主义		xìng bié zhǔ yì； séksizm；
性别同一性		xìng bié tóng yī xìng； jinsiy perqning birdekliki；
性别差异心理学		xìng bié chā yì xīn lǐ xué； jinsiy perq pisxologiyisi；jinsiy perq psixologiyisi；
性别比例		xìng bié bǐ lì； jins ayrimisi sélishturmisi；jinsiy nisbet；
性别统计		xìng bié tǒng jì； jinis statistikisi；
性别限制		xìng bié xiàn zhì； jinsiy cheklime；
性化		xìng huà； jinsiylishish；
性原细胞		xìng yuán xì bāo； iptidaiy jinsiy hüjeyriler；
性反常		xìng fǎn cháng； jinsiy normalsizliq；
性反常者		xìng fǎn cháng zhě； jinsiy normalsiz adem；
性反转		xìng fǎn zhuǎn； jinsiy özgirish；
性周期		xìng zhōu qī； jinsiy dewriylik；
性命		xìng mìng； jan；hayat；hayat, jan；
性命交关		xìng mìng jiāo guān； ömür ötkili；
性命挞子		xìng mìng tà zǐ； niyaz kokulisi；
性因子		xìng yīn zǐ； jins faktori；
性外激素		xìng wai jī sù； jinsiy féromon, jinsiy sirtqi gormon；jinisiy sirtqi hormon；
性女神		xìng nǚ shén； jins ilahesi；
性子		xìng zǐ； mijez；xaraktér；xususiyet (dora we haraqning)；xususiyet, tebiet (dora we haraqning)；
性子器		xìng zǐ qì； jinisiy spora orgini；
性子急的		xìng zǐ jí de； qiziqqan, aldiraqsan, yenggiltek；
性孢器		xìng bāo qì； piknium (datlashturghuchi zemburughning sporisiman ezasi)；
性孢器的		xìng bāo qì de； piknial；
性孢子		xìng bāozǐ； jinsiy spora；pikniospora；
性孢子器		xìng bāozǐ qì； spérmagonium；
性学		xìng xué； séksologiye, jinsshunasliq；jinisshunasliq；
性学家		xìng xué jiā； séksologist；jinsiyet mutexessisi；
性引诱剂		xìng yǐn yòu jì； jinisiy jelb qilghuchi dorilar；
性征		xìng zhēng； jinsiy alametler；
性征色		xìng zhēng sè； jinsiy rengler；
性心理学		xìng xīn lǐ xué； jinis pisxologiyisi；jins psixologiyisi；
性心理病态		xìng xīn lǐ bìng tai； jinsiy psixopatiye；
性急		xìng jí； chus；sewrsiz；qiziqqan；chus, qiziqqan, achchiqi yaman；achchiqi yaman；
性急钓不得鱼		xìng jí diào bù dé yú； aldirighan muradigha yételmeptu；
性情		xìng qíng； mijez；tebiet；xaraktér；xaraktér, tebiet, mijez；
性情乖张		xìng qíng guāi zhāng； mijezi ghelite；
性情敦厚的		xìng qíng dūn hòu de； temkin, éghir bésiq；
性情暴躁		xìng qíng bào zào； qéni qiziq, achchiqi yaman, térikkek；
性情稳定的		xìng qíng wěn dìng de； mijezi turaqliq, éghir bésiq；
性情随和		xìng qíng suí he； mulayim, chiqishqaq；
性感		xìng gǎn； jinsiy héssiyat, jinsiy tuyghu；
性感带		xìng gǎn dài； jinsiy héssiyat zonisi, bedenning jinsiy héssiyat qozghaydighan qisimliri；
性感缺失		xìng gǎn quē shī； jinsiy héssiyatning yoqilishi；
性成熟		xìng chéng shú； jinisiy yétilish；
性摧残		xìng cuī cán； jinsiy qiliqsizliq, betqiliq；
性敏感化		xìng mǐn gǎn huà； jinsiy sezgürlishish；
性染色体		xìng rǎn sè tǐ； jinsiy xromozoma；
性染色体遗传		xìng rǎn sè tǐ yí chuán； jinsiy xromozoma irsiyiti；
性染色质		xìng rǎn sè zhì； jinsiy xromatin；
性格		xìng gé； mijez；tebiet；xaraktér；xaraktér, tebiet, mijez；
性格中的一点		xìng gé zhōng de yī diǎn； mijezning melum bir nuqtisi；
性格内向的		xìng gé nèi xiàng de； xaraktérning ichke yüzlinishi, jimghurluq；
性格刻画		xìng gé kè huà； mijez teswiri；
性格化		xìng gé huà； xaraktérlishish；
性格喜剧		xìng gé xǐ jù； xaraktér komédiyisi；
性格外向的		xìng gé wai xiàng de； xaraktérning sirtqa yüzlinishi, ochuq mijezlik；
性格女性		xìng gé nǚ xìng； jelpkar ayal；
性格学		xìng gé xué； étologiye；xaraktérologiye；
性格开朗的		xìng gé kāi lǎng de； ochuq mijez；
性格性神经机能症		xìng gé xìng shén jīng jī néng zhèng； mijez menbelik néwroz；
性格沉着的		xìng gé chén zhe de； temkin, éghir bésiq；
性格研究		xìng gé yán jiū； mijez tetqiqati；
性格素描		xìng gé sù miáo； mijez teswiri；
性格缺点		xìng gé quē diǎn； mijezdiki kemchillik；
性格舞		xìng gé wǔ； xaraktér ussuli；
性格障碍		xìng gé zhàng ài； mijezning tosqunluqqa uchrishi；
性模标本		xìng mó biāo běn； allotip；
性欲		xìng yù； jinsiy telep, jinsiy hewes, shehwaniy neps；jinsiy hewes；jinsiy telep；shehwaniy neps；
性欲主义		xìng yù zhǔ yì； séksualizm；
性欲作用		xìng yù zuò yòng； jinsiy telep tesiri；
性欲倒错		xìng yù dǎo cuò； gheyriy jinsiy hewes；jinsiy telep tetürlüki；
性欲倒错者		xìng yù dǎo cuò zhě； gheyriy jinsiy heweske bérilgüchi；jinsiy telep tetür bolghuchilar；
性欲反向		xìng yù fǎn xiàng； oxshash jinsliqlargha qiziqish；jinsiy inwérsiye；
性欲增盛的		xìng yù zēng shèng de； jinsiy telipi éship ketken；
性欲增盛者		xìng yù zēng shèng zhě； jinsiy telipi küchiyip ketküchi；
性欲毕露		xìng yù bì lù； shehwaniy nepsning ashkarilinishi；
性欲潜伏期		xìng yù qián fú qī； jinsiy telepning yoshurun dewri；
性欲缺失		xìng yù quē shī； jinsiy hewes bolmasliq；jinsiy telep yoqluq；
性欲过度		xìng yù guò dù； jinsiy telepning ziyadilishishi；
性母		xìng mǔ； aniliq；jinsliq ana pit；
性母细胞		xìng mǔ xì bāo； jinsiy ana hüjeyre；
性比		xìng bǐ； jins nisbiti；jinisiy nisbet；
性水母体		xìng shuǐ mǔ tǐ； gonoxéma；
性泛滥		xìng fàn làn； jinsiy teshwiqatning yamrap kétishi；
性活动		xìng huó dòng； jinsiy paaliyet；
性激素		xìng jī sù； jinsiy hormon；
性灵		xìng líng； roh；tebiet；xaraktér；roh, xaraktér, tebiet；
性爱的感情		xìng ài de gǎn qíng； qaynaq héssiyat, küchlük héssiyat, muhebbet, ishq；
性爱集会		xìng ài jí huì； söygü yighilishi；
性爱革命		xìng ài gé mìng； jinsiy inqilab；
性犯罪		xìng fàn zuì； jinsiy jinayet；
性状		xìng zhuàng； alametliri；shekil we xususiyet, xaraktér we halet；xaraktér we halet；shekil we xususiyet；
性生		xìng shēng； jinsliq köpiyish；
性病		xìng bìng； jinsiy késellikler, tanasil eza késellikliri；tanasil eza késellikliri；jinsiy késellikler；
性病医院		xìng bìng yī yuàn； jinsiy késeller doxturxanisi；
性病学		xìng bìng xué； tanasil késeller ilmi, jinsiy késeller ilmi；wénéréologiye；
性的本能		xìng de běn néng； jinsiy mahiyet；
性的选择		xìng de xuǎn zé； jinsiy tallinish；
性索		xìng suǒ； jinsiy xorda；
性能		xìng néng； ünüm；iqtidar；xususiyet；iqtidarni sinaq qilish；xaraktéristika (terip, tewsip, baha)；
性能价格比		xìng néng jià gé bǐ； iqtidar baha nisbiti；
性能优化		xìng néng yōu huà； iqtidarni ewzelleshtürüsh；
性能估价		xìng néng gū jià； iqtidar bahalash；
性能估计		xìng néng gū jì； iqtidar mölcherlesh；
性能分析		xìng néng fēn xī； iqtidar analizi；
性能因子		xìng néng yīn zǐ； iqtidar faktori；
性能图		xìng néng tú； iqtidar grafiki；
性能差的		xìng néng chà de； iqtidari ajiz；
性能度量		xìng néng dù liàng； iqtidar ölchimi；
性能成本估价		xìng néng chéng běn gū jià； iqtidar tennerxini mölcherlesh；
性能指标		xìng néng zhǐ biāo； iqtidar körsetküchi, xususiyet körsetküchi；iqtidar körsetküchi；
性能控制		xìng néng kòng zhì； iqtidar kontroli；
性能推算		xìng néng tuī suàn； iqtidarni hésablash；
性能数据		xìng néng shù jù； iqtidar sanliq melumati；
性能曲线		xìng néng qǔ xiàn； iqtidar egri siziqi；xususiyet egri siziqi；
性能板		xìng néng bǎn； iqtidar taxtisi；
性能比较		xìng néng bǐ jiào； iqtidar sélishturush；
性能测试		xìng néng cè shì； iqtidar ölchesh；
性能特性		xìng néng tè xìng； iqtidar alahidiliki；
性能系数		xìng néng xì shù； iqtidar koéffitsénti；
性能组		xìng néng zǔ； iqtidar guruppisi；
性能统计		xìng néng tǒng jì； iqtidar statistikisi；
性能综合		xìng néng zōng hé； iqtidarni omumlashturush；
性能要求		xìng néng yāo qiú； iqtidar telipi；
性能规格		xìng néng guī gé； iqtidar ölchimi；
性能评价		xìng néng píng jià； iqtidar bahalash；
性能试验		xìng néng shì yàn； iqtidarini sinash tejribisi；xususiyet siniqi；iqtidar siniqi；
性能试验模型		xìng néng shì yàn mó xíng； iqtidarini sinash qélipi；
性能说明		xìng néng shuō míng； iqtidar chüshendürüshi；
性能验证		xìng néng yàn zhèng； iqtidarni ispatlash；
性腺		xìng xiàn； jinsiy bez；jinisiy bez；
性腺切除术		xìng xiàn qiē chú shù； jinsiy bezni éliwétish opératsiyisi；
性腺前的		xìng xiàn qián de； jinsiy bez shekillinish aldidiki；
性腺机能减退		xìng xiàn jī néng jiǎn tuì； jinsiy bez paaliyiti ajizlishishi；
性虐狂性虐待狂		性虐狂，性虐待狂； xìng nüè kuáng xìng nüè dài kuáng； sadizm；jinsiy esebiylik；
性蚜		xìng yá； jinsliq kökpit；
性行		xìng xíng； xuy；mijez；
性论者		xìng lùn zhě； jinsiy nezeriyichi；
性质		xìng zhì； xaraktér；xususiyet；xususiyet；xususiyet, xaraktér；xaraktér, xususiyet；
性质不明的		xìng zhì bù míng de； xaraktéri éniq bolmighan；
性质严重		xìng zhì yán zhòng； xaraktéri éghir bolush；
性质恶劣		xìng zhì è liè； xaraktéri qebih bolush；
性连锁		xìng lián suǒ； jinsiy zenjir；
性道德		xìng dào dé； jinsiy exlaq；
性酒店		xìng jiǔ diàn； solamchi qawaqxana, jinsiy mulazimet bilen teminleydighan qawaqxana；
性镶嵌式		xìng xiāng qiàn shì； qosh jinsliq；jinsiy mozayka；
性隔离		xìng gé lí； jinsiy izolyatsiye；
性高潮时		xìng gāo cháo shí； jinsiy héssiyatning yuqiri pellige chiqqan waqti；
怨		yuàn； renjimek；aghrinmaq；öch körmek, nepretlenmek, bizar bolmaq；düshmen, öch köridighan adimi；öchmenlik adawet；xilapliq qilmaq；öch, öchmenlik, adawet；aghrinmaq, renjimek, körmek；bashqilardin körmek；öchmenlik, adawet；qayghuluq, hesretlik；
怨不得		yuàn bù dé； batnimasliq；eyiblimeslik；bikargha emes；bashqilardin körmeslik；ejeblinerlik emes；
怨人骨髓		yuàn rén gǔ suǐ； öchmenlik söngeklirige singip ketmek；
怨偶		yuàn ǒu； chiqishalmaydighan er-xotunlar；epsiz er-xotunlar；
怨声		yuàn shēng； naraziliq, ghodurash；
怨声载道		yuàn shēng zài dào； hemme yerde ghodurash we naraziliq kötürülmek；xelqning omumiy naraziliqi；hemme yerde naraziliq körülüsh, hemme yerni dad-peryad qaplash；hemme yerni dad-peryad qaplimaq；
怨天尤人		yuàn tiān yóu rén； tengridin nalinip, bendidin renjimek؛ hemmdin aghrinmaq؛ hemme kélishmesliklerni bashqilardin körmek；tengridin nale qilip, bendidin renjimek；hemmidin narazi bolmaq；
怨尤		yuàn yóu； adawet；öchmenlik；neprenlenmek；yaman körmek；
怨怪		yuàn guài； eyiblimek, qusur tapmaq；
怨怼		yuàn duì； adawet；öchmenlik；yaman körmek；neprenlenmek；
怨恨		yuàn hèn； adawet；öchmenlik；nepretlenmek；neprenlenmek；yaman körmek；
怨愤		yuàn fèn； ghezeplenmek；nepretlenmek；
怨曲摇滚乐		yuàn qǔ yáo gǔn lè； mungluq muzika；
怨曲音调		yuàn qǔ yīn diào； mungluq ahang；
怨毒		yuàn dú； öchmenlik, adawet；
怨气		yuàn qì； elem；nepret；xapiliq；öchmenlik；naraziliq；qorsaq köpüki；
怨艾		yuàn yì； adawet；öchmenlik；yaman körmek；neprenlenmek；
怨言		yuàn yán； ghodurash；ghudurash；shikayet；zarlinish；naraziliq；
怨诉		yuàn sù； uh tartmaq；ulugh kichik tinmaq；
怪		guài； bekmu；tolimu；ghelite；körkem；ajayip；ghelite；alwasti；renjimek；intayin；aghrinmaq；eyiblimek；ejeblenmek；bir qismila；tene qilmaq；ejeblinerlik, körkem, tang qalarliq；ejeblenmek, heyran bolmaq；heyran bolmaq；ajayip, normalsiz；ghelite, ajayip；aghrinmaq, renjimek, eyiblimek；aghrinmaq, renjimek, eyiblimek, tene qilmaq；bekmu, tolimu, intayin；
怪不得		guài bù dé； ejeblinerlik emes, heyran qalghuchiliki yoq；eyibleshke bolmaydu；aghrinishqa bolmaydu；eyibleshke bolmaydu；
怪事		guài shì； ghelite ish, ajayip ish；
怪人		guài rén； ajayip adem, ghelite adem；
怪关拐带		guài guān guǎi dài； aldap epqachmaq (ayallar yaki balilarni)；
怪兽电影迷		guài shòu diàn yǐng mí； ghelite haywanlar filimlirigha qiziqidighanlar；
怪叫喧闹		guài jiào xuān nào； warqirash-jarqirash；
怪味		guài wèi； ghelite puraq, ghelite tem；
怪声怪气		guài shēng guài qì； ghelite awazlar, ghelite qiyqas-chuqanlar；
怪妄的幻想		guài wàng de huàn xiǎng； ghelite xam xiyal；
怪异		guài yì； ghelite；gheyriy；ajayip-gharayip；
怪异事物		guài yì shì wù； ghelite sheyiler；
怪异的		guài yì de； ajayip-gharayip, ghelite, gheyriy；
怪念头		guài niàn tóu； ghelite xiyal, yaman xiyal, yaman oy-pikir；
怪思想		guài sī xiǎng； ghelite oy-pikir；
怪想		guài xiǎng； xam xiyal, bolmighur xiyal；
怪杰		guài jié； ajayip meshhur；
怪样		guài yàng； ghelite turq, ghelite qiyapet；
怪模怪样		guài mó guài yàng； ghelite；ajayip-gharayip；ajayip-gharayip, ghelite；yochun, ghelite, bir qismila；
怪物		guài wù； iblis；alwasti；ghelite adem；alwasti, iblis；
怪癖		guài pǐ； ghelite；ghelite, bir qismila (hewes, xumar, ishtiyaq)；bir qismila (hewes, xumar, ishtiyaq)；
怪癖狂妄的		guài pǐ kuángwàng de； külkilik, qiziq, bimene, xunük；
怪癖难处的		guài pǐ nánchu de； ghelite, telwe, esebiy；
怪相		guài xiāng； chirayini ghelite qilmaq (kemsitish, yaqturmasliq, memnun bolush, zangliq qilish meniside)；ghelite chiray；
怪罪		guài zuì； renjimek；aghrinmaq；eyiblimek；
怪脾气		guài pí qi； ghelite mijez；
怪讶		guài yà； ghelitila；ajayip-gharayip；
怪话		guài huà； yoqilang gep；ghelite gep-söz, yoqilang gep；ghelite gep-söz；
怪诞		guài dàn； ghelite；ajayip-gharayip；
怪诞不经		guài dàn bù jīng； ajayip-gharayip؛ asassiz؛ bimene söz；ajayip-gharayip parang；asassiz (bimene) söz；
怪诞可怖的		guài dàn kě bù de； ajayip qorqunchluq；
怪诞夸张的		guài dàn kuā zhāng de； ajayip mubalighe qilin'ghan；
怪诞怪诞的		怪诞［怪诞的］； guài dàn guài dàn de； ajayip-gharayip, ghelite；
怪诞行为		guài dàn xíng wéi； ghelite qiliq, ajayip qiliq；
怪象		guài xiàng； ghelite hadise；
怪象丛生		guài xiàng cóng shēng； ghelite ishlar köpiyip ketmek；
怪里怪气		guài lǐ guài qì； ghelite；ajayip-gharayip, ghelite, bir qismila (kiyinish, shekil, awaz toghrisida)；bir qismila (kiyinish, shekil, awaz toghrisida)；ajayip-gharayip；
怪食癖者		guài shí pǐ zhě； ghelite ozuqlinidighanlar；
怫		fèi； ichi pushmaq；qayghurmaq, ghezeplenmek；
怫郁		fèi yù； qayghu, hesret, nadamet；
怯		qiè； sadda；qorqmaq；qorunmaq；tartinmaq；teshwishlenmek, ensirimek, endishe qilmaq, qorqmaq, xatirjemsizlenmek, dekke-dükkige chüshmek；yarashmasliq；yarashmasliq, bab kelmeslik  mas kelmeslik；qorqmaq, tartinmaq, qorunmaq；bab kelmeslik；mas kelmeslik；yéziche, sehrache；tashliwetmek, waz kechmek；ajiz, küchsiz, dermansiz；
怯场		qiè chǎng； qorunmaq；tartinmaq；tartinmaq, qorunmaq, hoduqup qalmaq (köpchilikning aldida)；hoduqup qalmaq；
怯场的人		qiè chǎng de rén； tartinchaq, qorun'ghaq, qorqunchaq；
怯声怯气		qiè shēng qiè qì； duduqlimaq；gépi aghzidin chüshüp qalmaq；duduqlimaq, gépi aghzidin chüshüp qalmaq；
怯弱		qiè ruò； ajiz；qorqunchaq；qorqunchaq, ajiz；
怯懦		qiè nuò； qorqunchaqliq；toxu yüreklik；qorqunchaqliq, toxu yüreklik；
怯战		qiè zhàn； jengdin qorqush；
怯生		qiè shēng； yétirqimaq, yatsinimaq, yat körmek；
怯生生		qiè shēng shēng； qorunmaq；tartinmaq；tartinmaq, qorunmaq；
怯里马赤		qiè lǐ mǎ chì； tilmach, terjiman；
怯阵		qiè zhèn； jengdin qorqmaq；qorunmaq, tartinmaq, hoduqmaq；
怳		huǎng； xire, tutuq；ushtumtut, tosattin, tasadipiy, tuyuqsiz；
怵		chù； qorqmaq；qorqmaq, wehime basmaq, sarasimige chüshmek；hoshyar bolmaq, diqqet bolmaq；qayghuluq, hesretlik；
怵惕		chù tì； qorqunchaqliq késelliki；
怹		tān； u (hörmetlesh meniside)；
总		zǒng； ha；bash；axir；toluq；daim；haman；hemishe；yighmaq；beribir；omumiy；yekünlimek；omumlashturmaq, yighmaq, xulasilimek, yekünlimek；haman, qandaqla bolghan bilen, qandaqla démeyli, némila bolmisun, beribir, axir；xulasilimek；omumyüzlük；haman, axir, beribir, qandaqla bolmisun；omumen, texminen, chong jehettin；birinchi, bash；hemishe, daim；asasliq, asasiy；omumlashturmaq；haman, hemishe, daim, izchil, bashtin-axir；qandaqla bolmisun；omumiy, omumyüzlük；
总主教		zǒng zhǔ jiào； katolikos；
总之		zǒng zhī； omumen；qisqisi；bir söz bilen éytqanda；
总书名		zǒng shū míng； kitabning bash nami；
总书名页		zǒng shū míng yè； kitabning bash nami béti；
总书记		zǒng shū ji； bash shuji；bash shuji, bash sékrétar；
总产值		zǒng chǎn zhí； omumiy mehsulat qimmiti；
总产量		zǒng chǎn liàng； omumiy mehsulat；
总人口		zǒng rén kǒu； omumiy nopus, omumiy ahale；omumiy nopus；omumiy ahale；
总人年数		zǒng rén nián shù； omumiy adem yil sani；
总付		zǒng fù； bir tutash chiqim qilmaq, bir tutash tölimek；
总付汇票		zǒng fù huì piào； pul jemlep bérilidighan péréwot chéki；
总付邮费分户账		zǒng fù yóu fèi fēn hù zhàng； pochta heqqini bir yolila tölesh tarmaq hésabati；
总付邮费撤销登记通知单		zǒng fù yóu fèi chè xiāo dēng jì tōng zhī dān； pochta heqqini bir yolila töleshni emeldin qaldurush uqturushi；
总付邮费核准登记通知单		zǒng fù yóu fèi hé zhǔn dēng jì tōng zhī dān； pochta heqqini bir yolila töleshni tekshürüp testiqlash uqturushi；
总付邮费申请书		zǒng fù yóu fèi shēn qǐng shū； pochta heqqini bir yolila tölesh iltimasi；
总付邮费登记证		zǒng fù yóu fèi dēng jì zhèng； bir yolila tölen'gen pochta heqqini tizimlash kinishkisi；
总付邮费的邮件		zǒng fù yóu fèi de yóu jiàn； heqqi bir yolila tölinidighan yollanma；
总付邮费结算单		zǒng fù yóu fèi jié suàn dān； bir yolila tölinidighan pochta heqqining hésabini boghush taloni；
总代理人		zǒng dài lǐ rén； bash wakaletchi；
总代表		zǒng dài biǎo； bash wekil；
总价		zǒng jià； omumiy qimmiti；
总休止		zǒng xiū zhǐ； bash pauza；
总会计		zǒng kuài jì； bash boghaltir；
总会计师		zǒng kuài jì shī； bash boghaltir；bash mesul boghaltir；
总会长		zǒng huì cháng； abbot général；
总传		zǒng chuán； kolléktip terjimihal；
总体		zǒng tǐ； omum；omumiy；bir pütün；omumiy gewde；omumiy yighindi；omumiy, omum；bir pütün, omumiy yighindi；
总体保护		zǒng tǐ bǎo hù； omumiy gewdini asrash；
总体保险学		zǒng tǐ bǎo xiǎn xué； omumiy sughurtishunasliq；
总体制		zǒng tǐ zhì； pilan；
总体协方差		zǒng tǐ xié fāng chà； omumiy kowariatsiye；
总体单元		zǒng tǐ dān yuán； omumiy gewde böliki；
总体参数		zǒng tǐ cān shù； omumiy gewde paramétiri；
总体反射		zǒng tǐ fǎn shè； omumiy réfléks；
总体均值		zǒng tǐ jūn zhí； omumiy gewde otturiche qimmiti；omumiy otturiche qimmet；
总体开发		zǒng tǐ kāi fā； omumiy tereqqiyat；
总体数据		总体（设计）数据； zǒng tǐ shù jù； omumiy gewde (layihilesh) sanliq melumati；
总体数据库		zǒng tǐ shù jù kù； omumiy gewde sanliq melumat ambiri；
总体方差		zǒng tǐ fāng chà； omumiy wariatsiye；omumiy gewde kwadratliq perqi；
总体树域		zǒng tǐ shù yù； omumiy gewde derixi rayoni；
总体比较		zǒng tǐ bǐ jiào； omumiy gewdini sélishturush；
总体目标		zǒng tǐ mù biāo； omumiy gewde nishani；
总体规划		zǒng tǐ guī huà； omumiy pilan；
总体设备		zǒng tǐ shè bèi； omumiy gewde üskünisi；
总体设计		zǒng tǐ shè jì； omumiy layihe；
总体设计员		zǒng tǐ shè jì yuán； omumiy gewde layihiligüchi；
总体试验		zǒng tǐ shì yàn； chong miqdarliq tejribe；
总体部署		zǒng tǐ bù shǔ； omumiy orunlashturma；
总侵蚀基准面		总侵蚀基［准］面； zǒng qīn shí jī zhǔn miàn； omumiy yalanma asas yüzi；
总信息		zǒng xìn xī； omumiy uchur；
总信息处理		zǒng xìn xī chǔ lǐ； omumiy uchurni bir terep qilish；
总信息处理系统		zǒng xìn xī chǔ lǐ xì tǒng； omumiy uchurni bir terep qilish sistémisi；
总信息量		zǒng xìn xī liàng； omumiy uchur, omumiy uchur miqdari；
总值		zǒng zhí； omumiy qimmet；
总倾斜度		zǒng qīng xié dù； omumiy qiysiqliqi, omumiy yantuluqi；
总储备量		zǒng chǔ bèi liàng； omumiy zapisi；
总入口名		zǒng rù kǒu míng； bash kirish éghizi nami；
总共		zǒng gòng； jemiy；hemmisi；jemiy, hemmisi, hemmisi bolup；
总冲量		zǒng chōng liàng； omumiy impuls；
总准备金		zǒng zhǔn bèi jīn； omumiy teyyarliq fondi；
总减员		zǒng jiǎn yuán； kémeygen ademlerning omumiy sani, chiqim bolghan ademlerning omumiy sani；
总分类账		zǒng fēn lèi zhàng； bash tür hésabi；türge ayrilghan omumiy hésabat；
总分评定法		zǒng fēn píng dìng fǎ； omumiy nomuri boyiche bahalash usuli；
总则		zǒng zé； omumiy prinsiplar (qaidiler)；omumiy qaide；omumiy prinsip；
总利用率		zǒng lì yòng lǜ； omumiy paydilinish nisbiti；
总办事处		zǒng bàn shì chǔ； bash bashqarma；
总功		zǒng gōng； omumiy ish；
总功率		zǒng gōng lǜ； omumiy quwwet；umumiy quwwet；
总务		zǒng wù； igilik ishlirini bashqurghuchi, xojiliq ishlirini bashqurghuchi；igilik ishliri, xojiliq ishliri；igilik ishliri；xojiliq ishliri；xojiliq (igilik) ishlirini bashqurghuchi；
总务负责人		zǒng wù fù zé rén； xojiliq mesuli；
总动员		zǒng dòng yuán； omumiy seperwerlik；
总包		zǒng bāo； omumiy hödde；bash bolaq, bash oram；
总包邮件		zǒng bāo yóu jiàn； bash bolaq yollanma；
总包邮件丢失无损找回		zǒng bāo yóu jiàn diu1 shī wú sǔn zhǎo huí； yitip ketken bash bolaq yollanmilarni ziyan'gha uchratmay tépip kélish；
总包邮件交换量		zǒng bāo yóu jiàn jiāo huàn liàng； bash bolaq yollanmilarning almashturush miqdari；
总包邮件延误差错率		zǒng bāo yóu jiàn yán wù chā cuò lǜ； bash bolaq yollanmilarning kéchiktürüsh xataliq nisbiti；
总包邮件损失率		zǒng bāo yóu jiàn sǔn shī lǜ； bash bolaq yollanmilarning ziyan'gha uchrash nisbiti；chong taghar pochta yollanmisining ziyan nisbiti；chong taghar pochta yollanmisning ziyan nisbiti；
总包邮件损毁		zǒng bāo yóu jiàn sǔn huǐ； bash bolaq yollanmilarning buzulup kétishi；
总包邮件直封关系		zǒng bāo yóu jiàn zhí fēng guān xì； bash bolaq yollanmilarni biwasite péchetlesh munasiwiti；
总包邮件部分丧失损毁		zǒng bāo yóu jiàn bù fēn sàng shī sǔn huǐ； bash bolaq yollanmilarning qismen nabut bolushi；
总升力		zǒng shēng lì； omumiy örlesh küchi, omumiy kötürüsh küchi；
总占用时间		zǒng zhàn yòng shí jiān； omumiy igilesh waqti；
总占用次数		zǒng zhàn yòng cì shù； igilinish omumiy qétim sani；
总危机		zǒng wēi jī； omumiy krizis；
总卷号		zǒng juàn hào； omumiy tom nomuri；
总压		zǒng yā； omumiy bésim；
总压头测定仪		zǒng yā tóu cè dìng yí； omumiy naporni ölchesh apparati；
总原则		zǒng yuán zé； omumiy prinsip；
总参谋部		zǒng cān móu bù； bash shtab；
总参谋长		zǒng cān móu cháng； bash shtab bashliqi；
总发电量		zǒng fā diàn liàng； hasil qilin'ghan tokning omumiy miqdari；omumiy tok chiqirish miqdari；
总发话话务量		zǒng fā huà huà wù liàng； yollan'ghan téléfon omumiy miqdari；
总变化		zǒng biàn huà； omumiy özgirish；
总司令		zǒng sī lìng； bash qomandan；
总司令部		zǒng sī lìng bù； bash qomandanliq shtabi；
总合		zǒng hé； omumlashturmaq, yighinchaqlimaq, jemlimek；
总后		zǒng hòu； arqa sep bash qomandanliq orgini；
总后勤部		zǒng hòu qín bù； bash arqa sep bölümi；
总后方		zǒng hòu fāng； arqa sep bash qomandanliq orgini；
总吨		zǒng dūn； tonnaj；
总吨位量		zǒng dūn wèi liàng； tonnaj；
总吸收系数		zǒng xī shōu xì shù； omumiy shümürüsh koéffitsénti, omumiy absorbsiye koéffitsénti；
总呼叫		zǒng hū jiào； omumiy chaqirish；
总呼叫损失概率		zǒng hū jiào sǔn shī gài lǜ； omumiy chaqirishning ziyan éhtimalliqi；
总和		zǒng hé； jemiy；yighindi；yighinda；hemmisi；yighindi, jemiy；
总和仪表		zǒng hé yí biǎo； jemlesh pribori；
总和刑期		zǒng hé xíng qī； omumiy jaza mudditi；
总和数		zǒng hé shù； jemlen'gen san；
总和积分器		zǒng hé jī fēn qì； jemlep intégrallighuch；
总和配电盘		zǒng hé pèi diàn pán； jemleydighan tok teqsimlesh texsisi；
总响应		zǒng xiǎng yìng； omumiy inkas；
总噪声		zǒng zào shēng； omumiy shawqun；
总噪声系数		zǒng zào shēng xì shù； omumiy shawqun koéffitsénti；
总回收价值		zǒng huí shōu jià zhí； omumiy yighiwélish qimmiti；
总固体量		zǒng gù tǐ liàng； omumiy qattiq jisim miqdari；
总图		zǒng tú； omumiy qurulush chértyoji；
总图安置图		zǒng tú ān zhì tú； omumiy xeritilik orunlashturush sxémisi；
总塔板效率		zǒng tǎ bǎn xiào lǜ； omumiy munar taxtisi ünümi；
总处理能力		zǒng chǔ lǐ néng lì； omumiy bir terep qilish iqtidari；
总失真		zǒng shī zhēn； omumiy eynensizlik；
总好设备汇总表		zǒng hǎo shè bèi huì zǒng biǎo； béjirim üskünilerni jemlep tizimlash jedwili；
总导管		zǒng dǎo guǎn； bash ötküzgüchi turuba；
总局		zǒng jú； bash byuro；bash idare；
总岁差		zǒng suì chà； omumiy prétséssiye；
总峰值失真		zǒng fēng zhí shī zhēn； omumiy choqqa qimmet eynensizliki；
总工会		zǒng gōng huì； bash ishchilar uyushmisi；
总工时		zǒng gōng shí； omumiy ish waqti；
总工程师		zǒng gōng chéng shī； bash injénér；bash injénér；
总帐		zǒng zhàng； omumiy yekün；omumiy hésabat；
总干事		zǒng gàn shì； bash emeldar；
总平均功率		zǒng píng jūn gōng lǜ； omumiy otturiche quwwet；
总平均成绩		zǒng píng jūn chéng jì； omumiy otturiche netije；
总平衡		zǒng píng héng； omumiy muwazinet, omumiy tengpungluq；
总平面图		zǒng píng miàn tú； tekshiliktiki körünüshining omumiy chértyuji；
总建议		zǒng jiàn yì； omumyüzlük teklip；
总开关		zǒng kāi guān； bash wiklyuchatél；
总归		zǒng guī； axir；aqiwet；beribir；axir, aqiwet, beribir；haman, her qanche qilghan bilenmu；herqanche qilghan bilenmu；
总当量制动马力		zǒng dāng liàng zhì dòng mǎ lì； omumiy ékwiwaléntliq tormuzlash at küchi；
总得		zǒng dé； her halda；haman, beribir, her halda, qandaq qilip bolmisun, qandaq bolushidin qetiynezer, her qandaq ehwaldimu；herqandaq halda；qandaq qilip bolmisun；qandaq bolghan bilenmu；
总悬浮颗粒物		zǒng xuán fú kē lì wù； leylime zerrichiler；
总成		zǒng chéng； omumyüzlük qurashturmaq；
总成本		zǒng chéng běn； omumiy tennerx；
总成通话次数		zǒng chéng tōng huà cì shù； orundalghan téléfonlishish qétim sani；
总截面		zǒng jié miàn； omumiy kesme yüz；
总承包人		zǒng chéng bāo rén； bash hödde bergüchi, bash hödde alghuchi；
总括		zǒng kuò； yighmaq；omumlashturmaq；yighmaq, yighinchaqlimaq；
总括专利		zǒng kuò zhuān lì； yighinchaqlan'ghan patént；
总括保险单		zǒng kuò bǎo xiǎn dān； omumlashturulghan kapalet taloni；
总括参照片		zǒng kuò cān zhào piàn； yighinchaqlan'ghan paydilinish kartochkisi；yighinchaqlan'ghan paydilinish kartsi；
总括责任		zǒng kuò zé rèn； omumiy jawabkarliq；
总指挥		zǒng zhǐ huī； bash qomandan；
总指数		zǒng zhǐ shù； omumiy körsetküch；
总损耗		zǒng sǔn hào； omumiy serpiyat；
总控制台		zǒng kòng zhì tái； bash kontrol supisi；
总控制箱		zǒng kòng zhì xiāng； bash kontrol sanduqi；
总推动法		zǒng tuī dòng fǎ； omumiy siljitish usuli；
总描述符表		zǒng miáo shù fú biǎo； omumiy teswiriy belge jedwili；
总揽		zǒng lǎn； öz qoligha éliwalmaq；changgiligha éliwalmaq；
总揽全局		zǒng lǎn quán jú； omumiyetni toluq igilesh；
总搅		zǒng jiǎo； omumyüzlük igiliwalmaq, öz qoligha éliwalmaq；
总支		zǒng zhī； bash yachéyka；
总攻击		zǒng gōng jī； omumiy hujum；
总政治部		zǒng zhèng zhì bù； bash siyasiy organ, bash siyasiy bölüm；bash siyasiy bölüm；
总效率		zǒng xiào lǜ； omumiy ünüm；
总教堂大教堂		总教堂，大教堂； zǒng jiào táng dà jiào táng； kafédral, bash chérkaw；
总数		zǒng shù； jemiy；hemmisi；jemiy, omumiy san, omumiy yighinda, omumiy miqdar；omumiy san；omumiy miqdar；omumiy san, yighindi；
总数位		zǒng shù wèi； yighindi xanisi；
总数检验		zǒng shù jiǎn yàn； yighindini tekshürüsh；
总数读出		zǒng shù dú chū； yighindini oqup chiqirish；
总断距总滑距		总断距，总滑距； zǒng duàn jù zǒng huá jù； omumiy üzülüsh ariliqi, omumiy siyrilish ariliqi；
总方案		zǒng fāng àn； omumiy layihe；
总方针		zǒng fāng zhēn； bash prinsip, yétekchi prinsip；
总日射表		zǒng rì shè biǎo； piranométr；
总时间		zǒng shí jiān； omumiy waqit；
总时限		zǒng shí xiàn； omumiy waqit cheklimisi；
总星系		zǒng xīng xì； métagalaktika, omumiy yultuzlar sistémisi；
总是		zǒng shì； haman；hemishe；hemme waqit；haman, hemishe, hemme waqit, daim, xalighan chaghda；
总有机碳		zǒng yǒu jī tàn； omumiy organik karbon；
总期号		zǒng qī hào； omumiy san；
总机		zǒng jī； kommutator；kommutator, almashturush üstili, wiklyuchatél taxtisi, téléfon almashturush apparati；bash apparat；kommutator, bash apparat；
总机式公用电话站		zǒng jī shì gōng yòng diàn huà zhàn； bash apparat ammiwi téléfon ponkiti；
总机电键位置板		zǒng jī diàn jiàn wèi zhì bǎn； bash apparat kunupka orun taxtisi；
总检察长		zǒng jiǎn chá cháng； bash teptish；
总模式		zǒng mó shì； omumiy sxéma；
总段建造法		zǒng duàn jiàn zào fǎ； chong bölekler boyiche yasiwélip andin bir tutash qurashturush usuli (chong kémilerni)；
总水头		zǒng shuǐ tóu； omumiy napor；
总水管		zǒng shuǐ guǎn； bash su turubisi；
总永寸		zǒng yǒng cùn； omumiy ölchem；
总汇		zǒng huì； yighindi；qoshulmaq；yighilmaq；
总汇报		《总汇报》 （印、德）； zǒng huì bào； omumiy melumat；
总法律		zǒng fǎ lǜ； bash qanun；
总流程图		zǒng liú chéng tú； omumiy ish tertipi diagrammisi；
总流通数据		zǒng liú tōng shù jù； omumiy sanliq melumat；
总流量		zǒng liú liàng； omumiy éqim miqdari；
总测量员		zǒng cè liáng yuán； bash ölchigüchi；
总涡量		zǒng wō liàng； omumiy wortéksliq；
总温		zǒng wēn； omumiy témpératura；
总漫射密度		zǒng màn shè mì dù； omumiy chéchilish zichliqi；
总热		zǒng rè； omumiy issiqliq；
总热功率		zǒng rè gōng lǜ； omumiy issiqliq quwwiti；
总熵		zǒng shāng； omumiy éntalpiye；
总状万恩曼		zǒng zhuàng wàn ēn màn； kamahi；
总状升麻		zǒng zhuàng shēng má； perishte shami；qara yilan yiltizi；shaldiraq yilan yiltizi；
总状木藜芦		zǒng zhuàng mù lí lú； hesel qongghuraq；
总状花序		zǒng zhuàng huā xù； omumiy gül réti；omum gül réti；cheksiz gül réti, pöpüksiman gül réti；
总状花藜		zǒng zhuàng huā lí； érusalém loylisi；
总状藜		zǒng zhuàng lí； sésiq loyla；
总理		zǒng lǐ； zungli；bash wezir；bash ministir；hökümet reisi；
总理事会		总理事会（Dsu）； zǒng lǐ shì huì； bash kéngesh；
总理钻石		zǒng lǐ zuàn shí； bash wezir almisi；
总电压		zǒng diàn yā； omumiy tok bésimi；
总电导率		zǒng diàn dǎo lǜ； omumiy éléktr ötküzüshchanliq；
总电流		zǒng diàn liú； omumiy tok；
总电键		zǒng diàn jiàn； bash éléktr kunupkisi；
总电阻		zǒng diàn zǔ； omumiy qarshiliq；omumiy qarshiliq；
总登出口国际挂号函件		zǒng dēng chū kǒu guó jì guà hào hán jiàn； chiqirilidighan xelqara xet-alaqilerni jemlep tizimlash；
总百分率		zǒng bǎi fēn lǜ； omumiy pirsent；
总的来说		zǒng de lái shuō； omumen éytqanda, yighip éytqanda；
总的看来		zǒng de kàn lái； omumiy jehettin qarighanda, chong jehettin qarighanda；her qaysi tereplerdin qarighanda, hemme ehwalni nezerge alghanda；
总的说来		zǒng de shuō lái； omumen éytqanda；
总监		zǒng jiān； bash teptish；bash nazaretchi；
总监制		zǒng jiān zhì； bash nazaretchi；
总监督		zǒng jiān dū； bash nazaretchi；
总目		zǒng mù； omumiy munderije ,omumiy katalog；omumiy katalog；omumiy munderije；bash etret (biologiyide)；
总目录		zǒng mù lù； omumiy katalog (kutupxanichiliqta)；omumiy katalog；
总督		zǒng dū； nayb；waliy (mustemlike yaki dominionlarda)；gubérnator, général-gubérnator；waliy, gubérnatur；rézidént (bash elchi)；
总督夫人		zǒng dū fū rén； gubérnatorning xanimi；
总督管辖的		zǒng dū guǎn xiá de； prokonsulyar, waliygha qarashliq；waliyning bashqurushidiki；
总碳量		zǒng tàn liàng； omumiy karbon, omumiy karbon miqdari；
总科		zǒng kē； bash aile, supér aile；
总租		zǒng zū； omumiy ijare；
总称		zǒng chēng； omumiy nami；omumiy nami, omumiy atilishi；
总稳定常数		zǒng wěn dìng cháng shù； omumiy turaqliqliq konstanti；
总空气量		zǒng kōng qì liàng； omumiy hawa miqdari；
总站		zǒng zhàn； bash ponkit；
总算		zǒng suàn； omumen；herhalda；her halda；shundaq bolsimu；qandaq bolmisun；shundaq bolushigha qarimay；qandaqla bolmisun；
总算邮费		zǒng suàn yóu fèi； pochta heqqini jemlep hésablash；
总管		zǒng guǎn； xojidar；ghol turuba；bash bashqurghuchi；bash turuba (ghol turuba)；
总管手下人		zǒng guǎn shǒu xià rén； bash bashqurghuchining yardemchiliri, xojidarning yardemchiliri；
总簇		zǒng cù； omumiy türküm；
总系数		总（利用）系数； zǒng xì shù； omumiy paydilinish koéffitsénti；
总系统		zǒng xì tǒng； bash sistéma；
总纲		zǒng gāng； omumiy programma, bash prinsip, muhim nuqta；omumiy tézislar；bash sinip (janliqlarni türge ayrishta)；omumiy programma；omumiy qaide (prinsip)；
总线		zǒng xiàn； ghol liniye；bas, bus, ana sim, qoshulush simi, bash sim；
总线互换开关		zǒng xiàn hù huàn kāi guān； bash simlarni özara almashturush wéklyuchatéli；
总线体系		zǒng xiàn tǐ xì； ghol liniye sistémisi；
总线分离器		zǒng xiàn fēn lí qì； ghol liniye ayrighuchi；
总线可用信号		zǒng xiàn kě yòng xìn hào； bash simdiki ishletkili bolidighan signal, ghol liniyidiki ishletkili bolidighan signal；
总线周期		zǒng xiàn zhōu qī； ghol liniye dewri；
总线复位诊断		zǒng xiàn fù wèi zhěn duàn； ghol liniyini eslige keltürüsh diagnozi；
总线定时		zǒng xiàn dìng shí； ghol liniye waqtini békitish；
总线寄存器		zǒng xiàn jì cún qì； ghol liniye régistéri；
总线封锁		zǒng xiàn fēng suǒ； ghol liniyini qamal qilish；
总线应答		zǒng xiàn yīng dá； ghol liniye inkasi；
总线接口电平		zǒng xiàn jiē kǒu diàn píng； ghol liniye ulash éghizi éléktr derijisi；
总线控制器		zǒng xiàn kòng zhì qì； bash sim kontrollighuch；ghol liniye kontrollighuchi；
总线控制逻辑		zǒng xiàn kòng zhì luó jí； ghol liniye kontrol logikisi；
总线控制部件		zǒng xiàn kòng zhì bù jiàn； ghol liniye kontrol böliki；
总线电缆		zǒng xiàn diàn lǎn； bash simliq kabél；ghol liniye kabéli；
总线电路		zǒng xiàn diàn lù； ghol liniye tok yoli；
总线相互作用		zǒng xiàn xiāng hù zuò yòng； bash simlarning özara tesiri；
总线类别		zǒng xiàn lèi bié； ghol liniye türi；
总线系统		zǒng xiàn xì tǒng； ghol liiniye sistémisi；
总线线路		zǒng xiàn xiàn lù； ghol sim liniyisi；
总线结构		zǒng xiàn jié gòu； ghol liniye qurulmisi；
总线网		zǒng xiàn wǎng； ghol liniye tori；
总线耦合器		zǒng xiàn ǒu gě qì； bash sim baghlighuch；
总线请求		zǒng xiàn qǐng qiú； ghol liniye telipi；
总线超时		zǒng xiàn chāo shí； ghol liniye waqti éship kétish；
总线输入		zǒng xiàn shū rù； ghol liniyidin kirgüzüsh；
总线输出		zǒng xiàn shū chū； ghol liniyidin chiqirish；
总线输出信号		zǒng xiàn shū chū xìn hào； ghol liniyidin chiqirish signali；
总线输出检查		zǒng xiàn shū chū jiǎn chá； ghol liniyidin chiqirishni tekshürüsh；
总线适配器		zǒng xiàn shì pèi qì； bash sim maslashturghuch；ghol liniye maslashturghuchi；
总线错误		zǒng xiàn cuò wù； ghol liniye xataliqi；
总线驱动器		zǒng xiàn qū dòng qì； ghol liniye qozghatquchi；bash sim qozghatquch；bash simliq qozghatquch, ghol liniyilik qozghatquch；
总经理		zǒng jīng lǐ； bash diréktor；
总结		zǒng jié； xulase；yekünlimek；omumlashturmaq, xulase chiqarmaq, xulasilimek, yekün chiqarmaq, yekünlimek；xulasilimek；xulase, yekün；omumlashturmaq；xulase chiqarmaq；
总结性声明		zǒng jié xìng shēng míng； diktum, xulase xaraktéridiki bayanat；
总结性评价		zǒng jié xìng píng jià； xulase xaraktéridiki baha；
总结指令		zǒng jié zhǐ lìng； xulase buyruqi；
总结题时间		zǒng jié tí shí jiān； mesile xulasilesh waqti；
总统		zǒng tǒng； zungtung；prézidént；
总统初选		zǒng tǒng chū xuǎn； deslepki zungtung saylimi；
总统制政体		zǒng tǒng zhì zhèng tǐ； zungtung tüzümidiki hakimiyet tüzülmisi；zungtung tüzümidiki hökümet；
总统制政府		zǒng tǒng zhì zhèng fǔ； zungtung tüzümidiki hökümet；
总统夫人		zǒng tǒng fū rén； zungtung xanimi；
总统就职日		zǒng tǒng jiù zhí rì； zungtungning wezipige olturush küni；
总统府电台		总统府电台 （阿根）； zǒng tǒng fǔ diàn tái； zongtong mehkimisi radio istansisi；
总统选举年		zǒng tǒng xuǎn jǔ nián； zungtung saylimi yili；
总统鸡尾酒		zǒng tǒng jī wěi jiǔ； prézidénta, prézidént koktéyli；
总编		zǒng biān； bash muherrir；bash muherrir；
总编办工室		zǒng biān bàn gōng shì； bash muherrir ishxanisi；
总编助理		zǒng biān zhù lǐ； bash muherrir yardemchisi；
总编辑		zǒng biān jí； bash muherrir；bash muherrir；
总罢工		zǒng bà gōng； omumyüzlük ish tashlash；
总而言之		zǒng ér yán zhī； omumen；yighip éytqanda；omumlashturup éytqanda；yighip éytqanda, qisqisi；omumen éytqanda；
总船只		zǒng chuán zhī； omumiy kéme；
总船长		zǒng chuán cháng； bash kapitan；
总花西里拉		zǒng huā xī lǐ lā； omumiy güllük sirilla；
总苞		zǒng bāo； omumiy orighuchi yopurmaq；omum orighuchi yopurmaq；
总苞忍冬		zǒng bāo rěn dōng； qara uchqat；
总苞片		zǒng bāo piàn； omumiy orighuchi yopurmaq；
总菌幕		总菌幕（总菌膜）； zǒng jūn mù； uniwérsal perde；
总裁		zǒng cái； bezi partiyilerning bashliqliri；shirket bash dréktori；zungsey (ching sulalisi dewride merkiziy tüzüsh orginining bashliqi we dölet imtihanini bashquridighan wezir；
总装		zǒng zhuāng； omumyüzlük qorashturush；
总要		zǒng yào； herhalda, qandaq qilip bolmisun；qandaq bolghan bilenmu；her qandaq halda；
总角		zǒng jiǎo； baliliq dewr；balilarning tügük chéchi；
总角之交		zǒng jiǎo zhī jiāo； baliliq chaghda ornighan dostluq；baliliq chaghliridiki dostluq；
总计		zǒng jì； jemiy；hemmisi；omumiy, jemiy；jemiy, hemmisi, hemmisi bolup；
总计列表		zǒng jì liè biǎo； omumiy jedwel；
总计卡片		zǒng jì kǎ piàn； omumiy karta；
总计总可用时间比		zǒng jì zǒng kě yòng shí jiān bǐ； omumiy ishleshke bolidighan waqit nisbiti；
总计数据		zǒng jì shù jù； omumiy sanliq melumat；
总计穿孔机		zǒng jì chuān kǒng jī； omumiy töshük teshküch；
总计算系统		zǒng jì suàn xì tǒng； omumiy hésablash sistémisi；
总计记录器		zǒng jì jì lù qì； jemlep xatiriligüch；
总计验证		zǒng jì yàn zhèng； omumiy ispatlash；
总订户卡		zǒng dìng hù kǎ； bash mushteri kartochkisi；
总认为		zǒng rèn wéi； izchil halda ... dep qarap kelmek；
总论		zǒng lùn； omumiy bayan；
总论复分号		zǒng lùn fù fēn hào； omumiy tekrar ayrish nomuri；
总论复分表		zǒng lùn fù fēn biǎo； omumiy tekrar ayrish jedwili；omumiy tekrar ayrish jedwli；
总论报		《总论报》 （美）； zǒng lùn bào； omumiy bayan；
总评		zǒng píng； omumiy baha；
总评价		zǒng píng jià； omumiy baha；
总误差		zǒng wù chā； omumiy perq；
总谐波失真		zǒng xié bō shī zhēn； omumiy garmonik buzulush；
总谱		zǒng pǔ； partitura, toluq nota；
总负载		zǒng fù zǎi； omumiy yük；
总账		zǒng zhàng； bash hésab；bash depter, bash hésabat deptiri；omumiy yekün, omumiy hésabat；
总质量阻止本领		zǒng zhì liàng zǔ zhǐ běn lǐng； omumiy massa tosush iqtidari；
总路单		zǒng lù dān； bash yol taloni；
总路线		zǒng lù xiàn； bash liniye, bash yol；
总转储		zǒng zhuǎn chǔ； omumiy yötkep saqlash；
总软件系统		zǒng ruǎn jiàn xì tǒng； bash yumshaq matériyal sistémisi；
总轴系		zǒng zhóu xì； bash oq sistémisi；
总辐射		zǒng fú shè； omumiy radiatsiye；
总辐射表		zǒng fú shè biǎo； piranométr；
总输卵管		zǒng shū luǎn guǎn； bash tuxum toshush neychisi；
总运行率		zǒng yùn xíng lǜ； omumiy ijra qilish nisbiti；
总通信量		zǒng tōng xìn liàng； omumiy alaqe miqdari；
总通话率		zǒng tōng huà lǜ； omumiy téléfonlishish nisbiti；
总通路		zǒng tōng lù； bash qanal；
总通量		zǒng tōng liàng； omumiy éqim miqdari；
总部		zǒng bù； shtab；bash shtab；bash bölüm；shtab, bash bölüm；
总配线架		zǒng pèi xiàn jià； bash sim teqsimlesh rami；sim seplesh bash jazisi；
总配线架测试电路		zǒng pèi xiàn jià cè shì diàn lù； sim seplesh bash jazisini ölchesh tok yoli；
总重		zǒng zhòng； omumiy éghirliq；omumi éghirliq；
总重量		zǒng zhòng liàng； omumiy éghirliq；
总量		zǒng liàng； omumiy miqdar；
总长		zǒng cháng； ministir；
总长度		zǒng cháng dù； omumiy uzunluq；
总闸门		zǒng zhá mén； bash toghan, bash chüshürge；
总队		zǒng duì； diwizion；bash etret；
总队长		zǒng duì cháng； bash etret bashliqi；
总集		zǒng jí； toplam；
总需氧量		zǒng xū yǎng liàng； éhtiyajliq oksigénning omumiy miqdari；
总面积		zǒng miàn jī； omumiy kölem；
总须		zǒng xū； her qandaq halda；qandaq bolghan bilenmu；herhalda, qandaq qilip bolmisun；
总颁式控制		zǒng bān shì kòng zhì； omumiy tarqatma kontrol；
总预算		zǒng yù suàn； bash xamchot；bash xam chot；
总领事		zǒng lǐng shì； bash konsul；
总额		zǒng é； jemiy；hemmisi；omumiy san；omumiy somma；omumiy miqdar；
总高度		zǒng gāo dù； omumiy égizlik；
怼		duì； nepretlenmek；öch, adawet, nepret；wehshiy, yawuz, zalim；yaman körmek, nepretlenmek；kchmenlik, adawet；
怿		yì； özgertmek；xushal-xuram, shadliq, xushalliq；shadiman, xushal, xushal-xuram；qayil qilmaq；xushal bolmaq；
恁		nèn； néme；bu, u；shu, u；qandaq；ishenmek；némidégen；ashu, awu；eslimek, séghinmaq, yad etmek；qaysi, qachan；shunche, munche；shunche, unche；ashundaq, andaq；qanche, qanchilik；siz, özliri, sili (qedimki janliq tilda ishlitilgen)；unchiwala, unchilik；
恂		xún； sadiq bolmaq, semimiy bolmaq；teng, teng-barawer, tekshi；ishenmek, ishench qilmaq；tosalghusiz, rawan；éhtiyatchan, toxu yürek；heqiqeten, rasttinla；qorqunchluq, wehimilik；
恂子		恂子（蔷薇科）； xún zǐ； irghay；
恃		shì； himat；tayanch；tayanmaq；ana, apa；quwwetlimek, qollimaq, yölimek, yar-yölek bolmaq；himat, tayanch；tayanmaq, yölenchük, tayanch；tayanmaq, yölenmek, ishenmek；
恃强凌弱		shì qiáng líng ruò； küchlüklerge tayinip, ajizlarni bozek qilmaq；küchige tayinip, ajizlarni bözek qilmaq；
恃才傲物		shì cái ào wù； özige temenna qoyup bashqilarni közge ilmasliq؛ qabiliytim bar dep bashqilarni közge ilmasliq；özige temenna qoyup, bashqilarni közige ilmasliq；bashqilarni közige ilmasliq；özige temenna qoyup；
恃才矜己		shì cái jīn jǐ； qabiliyitige ishinip maxtanmaq；
恇		kuāng； oylimghan yerdin, kütmigende；ajiz, zeip；qorqunchaq, yüreksiz, tartinchaq；
恋		liàn； muhebbet；qiymasliq；lyen (famile)；muhebbet, ishq-muhebbet；ayrilghusi kelmeslik；ayrilghusi kelmeslik, qiyalmasliq；ayrilghusi kelmeslik, qiymasliq；
恋人		liàn rén； yar；meshuq；mehbube；meshuq, mehbube, yar；
恋兽癖		liàn shòu pǐ； zoofiliye (haywanlargha qiziqish, haywanlar bilen jinsiy héssiyatini qandurush)；
恋尸癖		liàn shī pǐ； nékrofiliye (jesetke qiziqish, jeset bilen jinsiy héssiyatini qandurush)；
恋尸行为		liàn shī xíng wéi； nékrofilizm；
恋恋不舍		liàn liàn bù shě； méhrini üzelmeslik, ayrilghusi kelmeslik；köngli qiymasliq, méhrini üzelmeslik؛ ayrilghusi kelmeslik；ayrilghusi kelmeslik；méhrini üzelmeslik；
恋慕		liàn mù； séghinmaq, telpünmek, arzu qilmaq；
恋栈		liàn zhàn； menseptin méhrini üzelmeslik；mensepni qiymasliq；
恋歌		liàn gē； muhebbet qoshaqliri, muhebbet naxshiliri；muhebbet qoshaqliri；muhebbet naxshiliri；
恋爱		liàn ài； muhebbet；muhebbet, ishq-muhebbet, köyüp qalmaq, ashiq bolmaq；ashiq bolmaq；köyüp qalmaq；ishq-muhebbet；
恋爱结婚		liàn ài jié hūn； muhebbetliship toy qilishmaq；
恋父情结		liàn fù qíng jié； qizlarning dadisini yaxshi körüp apisigha qarshi turush rohiy haliti；
恋物癖		liàn wù pǐ； nersilerge sürkesh arqiliq jinsiy héssiyatini qandurush；
恋眉疮		liàn méi chuāng； bowaqlarning qash otturisidiki suluq temretke；
恌		tiāo； yinik, shallaq, tétik；
恍		huǎng； goya；xuddi；xuddi, guya；xire, tutuq；derhal ésini tapmaq, birdinla chüshenmek；xuddi, goya, kebi；yalt-yult, ghil-pal, ghippide；
恍恍惚惚		huǎng huǎng hū hū； xire, tutuq, chala-bula；
恍惚		huǎng hū； xire；tutuq；xire, tutuq；
恍惚不定		huǎng hū bùdìng； garang, mes；
恍然		huǎng rán； birdinla；
恍然大悟		huǎng rán dà wù； birdinla chüshenmek؛ derhal ésini tapmaq؛ birdinla hoshini tapmaq；birdinla chüshenmek；derhal ésini tapmaq；derhal ésini tapmaq, birdinla chüshenmek；
恐		kǒng； qorqmaq；texminen；chöchütmek；éhtimal；qorqutmaq；éhtimal, belkim, texminen；teshwishlenmek；wehime, qorqunch, térror；endishe qilmaq；wehimige chüshmek；qorqmaq, endishe qilmaq, teshwishlenmek, wehimige chüshmek；qorqutmaq, chöchütmek；
恐伤症		kǒng shāng zhèng； urush jarahetliridin qorqush késili；
恐伤肾		kǒng shāng shèn； qattiq qorqushtin ichki ezalar zexmilinish；
恐俄症		kǒng é zhèng； ruslardin qorqush késili；
恐则气下		kǒng zé qì xià； qattiq qorqushtin normal halitini yoqitish；
恐后争先		kǒng hòu zhēng xiān； keynide qélishtin qorqup, aldigha ozup kétishni talashmaq；
恐吓		kǒng xià； chöchütmek；ürkütmek；qorqutmaq；heywe qilmaq, qorqutmaq, tehdit salmaq, tehlike salmaq, chöchütmek, ürkütmek；heywe qilmaq；tehdit salmaq；tehlike salmaq；
恐吓信		kǒng xià xìn； tehdit xéti；
恐尘症		kǒng chén zhèng； topa-changdin qorqush késili；
恐德病		kǒng dé bìng； gérmanlardin qorqush késili；
恐怕		kǒng pà； belkim；éhtimal；éhtimal, belkim；
恐怖		kǒng bù； dehshetlik；térrorluq；qorqunchluq；qorqunchluq, dehshetlik, wehimige chüshmek, sarasimige chüshmek；serasimige chüshmek；térror, térrorluq；wehimige chüshmek；
恐怖主义		kǒng bù zhǔ yì； térrorizm；térorizim, térrorchiliq；
恐怖主义者		kǒng bù zhǔ yì zhě； térrorchilar；
恐怖之夜		kǒng bù zhī yè； ensiz kéche, wehimilik kéche；
恐怖事件		kǒng bù shì jiàn； térrorluq weqesi；
恐怖事物集		kǒng bù shì wù jí； wehime peyda qilidighan nersiler yighindisi；
恐怖分子		kǒng bù fēn zǐ； térrorchi；
恐怖反应		kǒng bù fǎn yīng； qorqush réaksiyisi；
恐怖室		kǒng bù shì； wehime peyda qilidighan nersiler tizilghan bölme；
恐怖小说		kǒng bù xiǎo shuō； wehimilik roman；
恐怖手段		kǒng bù shǒu duàn； térrorluq wastisi；
恐怖时代		kǒng bù shí dài； térrorluq dewri, wehimilik yillar；
恐怖案件		kǒng bù àn jiàn； térrorluq délosi；
恐怖气氛		kǒng bù qì fēn； sarasimilik keypiyat, wehimilik keypiyat；
恐怖状态		kǒng bù zhuàng tai； qorqush haliti, wehime, sarasime；
恐怖症		kǒng bù zhèng； qorqush késili；
恐怖症恐怖		kǒng bù zhèng kǒng bù； qorqush késili wehimisi；
恐怖神经病		kǒng bù shén jīng bìng； qorqush késili；
恐怖组织		kǒng bù zǔ zhī； térrorluq teshkilat；térrorluq teshkilati；
恐怖组织渗透活动		kǒng bù zǔ zhī shèn tòu huó dòng； térrorluq teshkilatning singip kirish herikiti；
恐怖统治		kǒng bù tǒng zhì； wehime bilen hökümranliq qilish, xelqni qorqotup bashqurush；
恐怖行为		kǒng bù xíng wéi； térroluq qilmishi, térrorluq herikiti；
恐惧		kǒng jù； qorqmaq；qorqmaq, wehime basmaq, teshwishlenmek, alaqzade bolmaq；teshwishlenmek；wehime basmaq；alaqzade bolmaq；
恐惧心理		kǒng jù xīn lǐ； qorqunch pisxikisi；
恐惧性的痉挛		kǒng jù xìng de jìng luán； qorqup titresh；
恐惧症		kǒng jù zhèng； qorqush késili；
恐慌		kǒng huāng； krizis；sarasimige chüshmek, wehimige chüshmek, alaqzade bolmaq；wehimige chüshmek；alaqzade bolmaq；serasimige chüshmek；
恐慌反应		kǒng huāng fǎn yīng； alaqzadilik réaksiyisi；
恐水		kǒng shuǐ； sudin qorqush (ghaljir késilining alamiti)；
恐水病		kǒng shuǐ bìng； ghaljir késili；
恐狒属		kǒng fèi shǔ； dinépitékus maymuni uruqdishi；
恐狼		kǒng láng； qedimki böre；
恐猫者		kǒng māo zhě； müshüktin qorqquchi；
恐角目		kǒng jiǎo mù； dinotsérata etriti；
恐象		kǒng xiàng； dinotér；
恐象亚目		kǒng xiàng yà mù； dinotér kenji etriti；
恐象属恐兽象属		恐象属［恐兽象属］； kǒng xiàng shǔ kǒng shòu xiàng shǔ； dinotér uruqdishi；
恐象科		kǒng xiàng kē； dinotér ailisi；
恐颌猪属		kǒng hé zhū shǔ； dinoxyus tongguzi uruqdishi；
恐鱼		kǒng yú； dinixtid；
恐鱼属		kǒng yú shǔ； dinixtid uruqdishi；
恐鸟		kǒng niǎo； moa qushi；
恐鸟目		kǒng niǎo mù； dinornitlar etriti；
恐鸟科		kǒng niǎo kē； dinornitlar ailisi；
恐黑人者		kǒng hēi rén zhě； négirlardin qorqquchi, négirlargha öchmenlik qilghuchi；
恐齿龙属		kǒng chǐ lóng shǔ； déynodon dinozawrliri uruqdishi；
恐龙		kǒng lóng； dinozawr；
恐龙类		kǒng lóng lèi； dinozawrlar；
恒		héng； menggü；haman；daimiy；turaqliq；adettiki；ching irade；qetiy, ching；menggü, ebediy, dawamliq, qetiy, ching；xéng (famile)；dawamliq qetiy irade；turaqliq, konstant；dawamliq, daim；daimiy, adettiki；menggü, dawamliq；adettiki, addiy, daimiy；
恒K型滤波器		héng Kxíng lǜbōqì； turaqliq k tipliq dolqun süzgüch, turaqliq k filtér；
恒K型网络		héng Kxíng wǎngluò； turaqliq k tori；
恒k透镜		héng ktòu jìng； turaqliq-linza；
恒久		héng jiǔ； daim；menggü；ebedilebed；
恒产		héng chǎn； köchmesh mülük；
恒值给定器		héng zhí gěi dìng qì； turaqliq qimmet békitküch；
恒偏向棱镜		héng piān xiàng léng jìng； turaqliq éghitquchi prizma；
恒偏棱镜		héng piān léng jìng； turaqliq éghitquchi prizma；
恒压		héng yā； turaqliq bésim；turaqliq bésim；
恒压二极管		héng yā èr jí guǎn； turaqliq bésimliq ikki qutupluq lampa；
恒压发电机		héng yā fā diàn jī； turaqliq bésimliq générator；muqim bésimliq générator；
恒压变压器		héng yā biàn yā qì； turaqliq bésimliq transformator；
恒压器		héng yā qì； manostat；bésim muqimlashturghuch；
恒压头流量计		héng yā tóu liú liàng jì； turaqliq naporluq éqim métiri；
恒压整流器		héng yā zhěng liú qì； muqim bésimliq tok toghrilighuch；
恒压源		héng yā yuán； turaqliq bésim menbesi；
恒压电池		héng yā diàn shi； muqim bésimliq bataréye；
恒压电源		héng yā diàn yuán； muqim bésimliq tok menbesi；
恒向电流		héng xiàng diàn liú； muqim yönilishlik tok；
恒定		héng dìng； muqim；turaqliq；turaqliq, muqim；
恒定亮度		héng dìng liàng dù； muqim yoruqluq；
恒定亮度传输		héng dìng liàng dù chuán shū； turaqliq yoruqluqta yetküzüsh；
恒定值		héng dìng zhí； turaqliq qimmet；
恒定功率发电机		héng dìng gōng lǜ fā diàn jī； turaqliq quwwetlik générator；
恒定区		héng dìng qū； turaqliq rayon；
恒定发生		héng dìng fā shēng； nomogénéz；
恒定场		héng dìng chǎng； turaqliq meydan；
恒定工作电滴		héng dìng gōng zuò diàn dī； ishtiki turaqliq tok；
恒定带宽分析器		héng dìng dài kuān fēn xī qì； bagh kengliki turaqliq analizator；
恒定性		héng dìng xìng； turaqliqliq, muqimliq；
恒定无线电编码		héng dìng wú xiàn diàn biān mǎ； turaqliq radio kodi；
恒定水供水系统		héng dìng shuǐ gòng shuǐ xì tǒng； turaqliq derijide su bilen teminlesh sistémisi；
恒定电动势		héng dìng diàn dòng shì； turaqliq éléktr yürgüzgüchi küch；
恒定电压		héng dìng diàn yā； turaqliq tok bésimi；
恒定电压充电法		héng dìng diàn yā chōng diàn fǎ； turaqliq tok bésimida zeretlesh usuli；
恒定电压电动机		héng dìng diàn yā diàn dòng jī； turaqliq bésimliq éléktromotor；
恒定电流		héng dìng diàn liú； turaqliq tok；
恒定电流充电法		héng dìng diàn liú chōng diàn fǎ； turaqliq tokta zeretlesh usuli；
恒定电流电路		héng dìng diàn liú diàn lù； turaqliq tokluq tok yoli；
恒定电路		héng dìng diàn lù； turaqliq tok yoli；
恒定电阻直流电位计		héng dìng diàn zǔ zhí liú diàn wèi jì； turaqliq qarshiliqliq turaqliq tokluq poténsiométir；
恒定磁场		héng dìng cí chǎng； turaqliq maginit meydani；
恒定脉冲		héng dìng mài chōng； turaqliq impuls；
恒定频率振荡器		héng dìng pín lǜ zhèn dàng qì； turaqliq chastotiliq ossillyator；
恒心		héng xīn； ching irade；qetiy irade, ching irade；qetiy irade；
恒星		héng xīng； quyash；yultuz；turghun yultuz；yultuz (turghun yultuz)；
恒星世界的		héng xīng shì jiè de； yultuz dunyasi, sidéréal；
恒星中天照相仪		héng xīng zhōng tiān zhào xiāng yí； fotoxronograf；
恒星云		héng xīng yún； yultuz buluti；yultuz tumani；
恒星位置		héng xīng wèi zhì； yultuz orni；
恒星光度		héng xīng guāng dù； yultuzning yoruqluqi；
恒星光行差		héng xīng guāng xíng chà； yultuz abérratsiyisi；
恒星光谱		héng xīng guāng pǔ； yultuz spéktri；yultuz spéktri；
恒星光谱学		héng xīng guāng pǔ xué； yultuz spéktroskopiyisi；
恒星分		héng xīng fēn； yultuz minuti；
恒星包层		héng xīng bāo céng； yultuz oralma qewiti；
恒星周		héng xīng zhōu； yultuzning dewrlinishi；
恒星周期		héng xīng zhōu qī； yultuz dewri；
恒星复合体		héng xīng fù hé tǐ； yultuzlar birikmisi；
恒星大气		héng xīng dà qì； yultuz atmosférasi；
恒星天		héng xīng tiān； yultuz asmini, firmamént；
恒星天文学		héng xīng tiān wén xué； yultuz astronomiyisi, sidéréal astronomiye；
恒星学		héng xīng xué； astrognoziye；
恒星密度		héng xīng mì dù； yultuz zichliqi；
恒星小时		héng xīng xiǎo shí； yultuz saiti, sidéréal saet；
恒星年		héng xīng nián； yultuz yili；yultuz yili；
恒星恒星的		恒星，恒星的； héng xīng héng xīng de； yultuz, sidéréal；
恒星日		héng xīng rì； yultuz küni；yultuz sotkisi；
恒星时		héng xīng shí； yultuz waqti, sidéréal waqit；yultuz saiti；
恒星时子夜		héng xīng shí zǐ yè； yultuz yérim kéchisi；
恒星时正午		héng xīng shí zhèng wǔ； yultuz chüshi, sidéréal chüsh；
恒星时角		héng xīng shí jiǎo； yultuz saiti bulungi；
恒星时记时器		héng xīng shí jì shí qì； sidérograf；
恒星月		héng xīng yuè； yultuz éyi；yultuz éyi, sidéréal ay；
恒星望远镜		héng xīng wàng yuǎn jìng； yultuz téléskopi；
恒星模型		héng xīng mó xíng； yultuz modéli；
恒星活动		héng xīng huó dòng； yultuz herikiti；
恒星测光		héng xīng cè guāng； yultuz fotométiriyisi；
恒星测视		héng xīng cè shì； yultuz közitish；
恒星温度		héng xīng wēn dù； yultuz témpératurisi；
恒星演化		héng xīng yǎn huà； yultuz éwolyutsiyisi, yultuzlarning özgirishi；
恒星演化学		héng xīng yǎn huà xué； astrogoniye；
恒星物理学		héng xīng wù lǐ xué； yultuzlar fizikisi；
恒星的行星		héng xīng de xíng xīng； planéta；
恒星的角距离		héng xīng de jiǎo jù lí； yultuzning bulungluq ariliqi；
恒星磁场		héng xīng cí chǎng； yultuzning maginit meydani；
恒星秒		héng xīng miǎo； yultuz sékunt；
恒星系		héng xīng xì； yultuzlar sistémiki；
恒星系统		héng xīng xì tǒng； yultuz sistémisi；
恒星结构		héng xīng jié gòu； yultuz qurulmisi；
恒星聚集体		héng xīng jù jí tǐ； yultuz buluti；
恒星能		héng xīng néng； yultuz énérgiyisi；
恒星脉动		héng xīng mài dòng； yultuz impulsi；
恒星自转		héng xīng zì zhuǎn； yultuzning öz oqida aylinishi；
恒星表		héng xīng biǎo； yultuzlar jedwili；
恒星观测		héng xīng guān cè； yultuz közitish；
恒星视差		héng xīng shì chà； yultuz parallaksi；
恒星计数		héng xīng jì shù； yultuz sani；
恒星质量		héng xīng zhì liàng； yultuz massisi；
恒星运动		héng xīng yùn dòng； yultuz herikiti；
恒星钟		héng xīng zhōng； yultuz saiti；
恒星飞船		héng xīng fēi chuán； yultuz uchar kémisi；
恒星鬼像		héng xīng guǐ xiàng； yultuz erwahi；
恒星黑子		héng xīng hēi zǐ； yultuz déghi；yultuz daghliri；
恒河		héng hé； gan'gé deryasi；
恒河沙数		héng hé shā shù； sayning téshidek köp；
恒河猴		héng hé hóu； gan'gé deryasi maymuni；
恒河真鲨		héng hé zhēn shā； gan'gé lehingi；
恒河豚		héng hé tún； gan'gé sususi；
恒流		héng liú； turaqliq tok, muqim tok；
恒流充电		héng liú chōng diàn； muqim tokta zeretlesh；
恒流制		héng liú zhì； turaqliq tok sistémisi；
恒流发生器		héng liú fā shēng qì； turaqliq tok génératori；
恒流变压器		héng liú biàn yā qì； turaqliq tokluq transformator；
恒流器		héng liú qì； tok turaqlandurghuch；
恒流放电		héng liú fàng diàn； turaqliq tok qoyup bérish；
恒流源		héng liú yuán； turaqliq tok menbesi；
恒流滤波器		héng liú lǜ bō qì； turaqliq tok süzgüchi, turaqliq tok filtéri；
恒流特性		héng liú tè xìng； turaqliq tok xaraktéri；
恒流电动机		héng liú diàn dòng jī； turaqliq tokluq éléktromotor；
恒流电源		héng liú diàn yuán； turaqliq tok menbesi；
恒流电解		héng liú diàn jiě； turaqliq tokluq éléktroliz；
恒流电阻		héng liú diàn zǔ； tok turaqlashturghuchi éléktr qarshiliqi；
恒流直流电位计		héng liú zhí liú diàn wèi jì； turaqliq tokluq turaqliq tok poténsiométri；
恒流补偿信号		héng liú bǔ cháng xìn hào； turaqliq tok toluqlighuchi signal；
恒流调制		héng liú diào zhì； turaqliq tokluq modulyatsiye；
恒浊器		héng zhuó qì； turbidostat；
恒渗性的		héng shèn xìng de； gomoosmotik；
恒渗透压性的		恒渗［透压］性的； héng shèn tòu yā xìng de； gomoosmotik；
恒温		héng wēn； turaqliq témpératura；turaqliq témpératura；
恒温动物		héng wēn dòng wù； beden témpératurisi turaqliq haywan；
恒温器		héng wēn qì； térmostat；térmostat；térmostat, témpératura turaqlandurghuch；
恒温开关		héng wēn kāi guān； térmostatik wiklyuchatél, témpératura turaqlandurush wiklyuchatéli；
恒温有序转变		héng wēn yǒu xù zhuǎn biàn； turaqliq témpératurida tertiplik özgirish；
恒温槽		héng wēn cáo； turaqliq témpératura；
恒温池		héng wēn shi； turaqliq témpératuriliq kölchek；
恒温生物		héng wēn shēng wù； beden témpératurisi turaqliq janliqlar；
恒温箱		héng wēn xiāng； térmostat；muqim témpératuriliq ishkap；témpératura turaqlashturush sanduqi；
恒电压		héng diàn yā； turaqliq éléktr bésimi；turaqliq tok bésimi；
恒电压电解		héng diàn yā diàn jiě； turaqliq poténsialliq éléktroliz；
恒磁		héng cí； turaqliq maginit；
恒等		héng děng； tepmutenglik, teng tenglime；
恒等于号		恒等于号（≡is equivalent to）； héng děng yú hào； tepmutenglik；
恒等代换		héng děng dài huàn； tepmuteng ornigha qoyush；
恒等变换		héng děng biàn huàn； tepmu teng türlendürüsh；
恒等的		héng děng de； pütünley teng, birdek；
恒载		héng zǎi； menggülük yük；
恒载天		héng zǎi tiān； turaqliq yüklük taraza；
恒速		héng sù； turaqliq süret；
恒速传动		héng sù chuán dòng； turaqliq tézlikte küch uzitish, turaqliq tézlikte heriket uzitish；
恒速控制		héng sù kòng zhì； turaqliq süret kontroli；
恒速螺旋桨		héng sù luó xuán jiǎng； turaqliq tézliktiki propéllér；
恒速调速器		héng sù diào sù qì； izoxronluq gowérnor, turaqliq tézliktiki süret tengshigüch；
恒量		héng liàng； turaqliq miqdar, turghun miqdar；turaqliq miqdar, konstant；turaqliq miqdar；turaqliq miqdar；
恒阻网络		héng zǔ wǎng luò； turaqliq qarshiliqliq tor；
恒隐圈		héng yǐn quān； turaqliq chembirek；
恒频		héng pín； turaqliq chastota；
恒齿		héng chǐ； ömürlük chish, menggülük chish, turaqliq chish；ömürlük chish；menggülük chish；turaqliq chish；
恓恓		xī xī； zérikmek, ichi pushmaq；
恓惶		xī huáng； alaqzade bolmaq, temtirep ketmek, diqqet bolmaq, teshwishlenmek；
恕		shù； kechürmek；epu qilmaq；shu (famile)；kechürmek, epu qilmaq, kengchilik qilmaq；özara chüshinishish；kechürmek, epu qilmaq；
恕不一一		shù bù yī yī； tepsiliy dep bérelmigenlikimni kechürüng；
恕不奉陪		shù bù fèng péi； bille bolalmighanliqimni epu qilarsiz；
恕宥		shù yòu； kengchilik qilmaq, kechürüm qilmaq, kechürmek, epu qilmaq；
恕罪		shù zuì； gunahini kechürüm qilmaq,  gunahidin ötmek；gunahini kechürüsh；
恕道		shù dào； rehim qilmaq, aq köngüllük；rehim qilmaq；aq köngüllük；
恙		yàng； késel, aghriq, aghriqchan, saq emes；bala, bala-qaza, balayiapet；késel, saqsiz bolup qalmaq；riwayettiki bir xil qurt；ensizlik, ensiresh；
恙虫		yàng chóng； chöl orman saljisi；tnutsugamushi kaniki；
恙虫病		yàngchóngbìng； tsutsugamushi kanisi keltürüp chiqiridighan ötkür qizitma késelliki；
恙蝉		yàng chán； iksodés tomuzghisi；
恙螨		yàng； tnutsugamushi kaniki；
恙螨亚目		yàng  yà mù； tsutsugamushi kanisi kenji etriti；
恙螨属		yàng  shǔ； tsutsugamushi kanisi uruqdishi；
恙螨总科		yàng  zǒng kē； tsutsugamushi kanisi bash ailisi；
恙螨科		yàng  kē； tsutsugamushi kanisi ailisi；
恚		huì； achchiq, ghezep, xapa；ghezep, ghezeplenmek；öchmenlik, adawet；achchiqlanmaq, ghezeplenmek, derghezep bolmaq；
恚膈		huì gé； ashqazan köpüsh；
恝		jiá； pisent qilmasliq, perwa qilmasliq；ensirimeslik；
恟		xiōng； qorqunchluq, wehimilik；
恢		huī； üstün；keng, kengri；keng, keng kölemlik, keng dairilik, bipayan；omumyüzlük, etrapliq；
恢刺		huī cì； yingnini aghriq jaygha biwasite sanchip dawalash usuli；
恢复		huī fù； eslige kelmek, eslige qaytmaq, eksige kelmek, eksige yanmaq；eslige keltürmek, eslige yandurmaq, eksige keltürmek, eksige qayturmaq；esligekelmek；qayturuwalmaq；harduqi chiqmaq；eslige keltürüsh；eslige keltürmek；eslige keltürüsh, eslige kélish；hoshigha kelmek, ésige kelmek；
恢复中断		huī fù zhōng duàn； üzülüp qélishni eslige keltürüsh；
恢复主权		huī fù zhǔ quán； igilik hoquqini eslige keltürüsh；
恢复侦查		huī fù zhēn chá； tehqiqleshni eslige keltürüsh；
恢复信息程序		huī fù xìn xī chéng xù； uchur programmisini eslige keltürüsh；
恢复原状		huī fù yuán zhuàng； esli halitige keltürüsh；
恢复名誉		huī fù míng yù； namini eslige keltürüsh；
恢复周期		huī fù zhōu qī； dewriylikni eslige keltürüsh；
恢复器		huī fù qì； eslige keltürgüch；
恢复国籍		huī fù guó jí； dölet tewelikini eslige keltürüsh；
恢复基因		huī fù jī yīn； eslige keltürgüch gén；
恢复处理		huī fù chǔ lǐ； eslige keltürüp bir terep qilish；
恢复处理功能		huī fù chǔ lǐ gōng néng； eslige keltürüp bir terep qilish iqtidari；
恢复外交关系		huī fù wai jiāo guān xì； diplomatik munasiwetni eslige keltürüsh；
恢复实物原状		huī fù shí wù yuán zhuàng； maddiy nersilerni esliy halitige keltürüp bérish；
恢复操作		huī fù cāo zuò； eslige keltürüsh meshghulati；
恢复操作信号		huī fù cāo zuò xìn hào； eslige keltürüsh meshghulat signali；
恢复政治权利		huī fù zhèng zhì quán lì； siyasiy hoquqni eslige keltürüsh；
恢复数据		huī fù shù jù； sanliq melumatlarni eslige keltürüsh；
恢复文件		huī fù wén jiàn； eslige keltürüsh höjjiti；
恢复文件系统资源		huī fù wén jiàn xì tǒng zī yuán； höjjet sistémisi menbe sini eslige keltürüsh；
恢复日志		huī fù rì zhì； kündilik xatirini eslige keltürüsh；
恢复时间		huī fù shí jiān； eslige kélish waqti；
恢复暂驻		huī fù zàn zhù； waqitliq qisqa saqlinishni eslige keltürüsh；
恢复条件		huī fù tiáo jiàn； eslige keltürüsh sherti；
恢复正常操作		huī fù zhèng cháng cāo zuò； normal meshghulat halitige qaytish；
恢复法		huī fù fǎ； eslige keltürüsh usuli, eslige keltürüsh éléktr bésimi；
恢复独立		huī fù dú lì； musteqilliqni eslige keltürüsh；
恢复环境		huī fù huán jìng； eslige keltürüsh muhiti；
恢复电压		huī fù diàn yā； éléktr bésimini eslige keltürüsh；
恢复电路		huī fù diàn lù； eslige keltürüsh tok yoli；
恢复程序		huī fù chéng xù； eslige keltürüsh programmisi；
恢复策略		huī fù cè lüè； eslige keltürüsh prinsipi；
恢复管理		huī fù guǎn lǐ； bashqurushni eslige keltürüsh；
恢复管理功能		huī fù guǎn lǐ gōng néng； bashqurushni eslige keltürüsh iqtidari；
恢复系		huī fù xì； eslige keltürgüchi liniye；
恢复系数		huī fù xì shù； eslige kélish koéffitsénti；
恢复系统		huī fù xì tǒng； sistémini eslige keltürüsh, eslige keltürüsh sistémisi；
恢复记录		huī fù jì lù； xatirini eslige keltürüsh；
恢复记忆力		huī fù jì yì lì； tutuwélish qabiliyiti eslige kélish, xatirisi eslige kélish；
恢复设备		huī fù shè bèi； eswablarni eslige keltürüsh；
恢复诉讼程序		huī fù sù sòng chéng xù； dewa tertipini eslige keltürüsh；
恢复软件		huī fù ruǎn jiàn； yumshaq matériyalni esige keltürüsh；
恢复辩护权		huī fù biàn hù quán； aqlash hoquqini eslige keltürüsh；
恢复边界标志		huī fù biān jiè biāo zhì； chégra belgilirini eslige keltürüsh；
恢复过程		huī fù guò chéng； eslige keltürüsh jeryani；
恢复速率		huī fù sù lǜ； eslige keltürüsh tézlik nisbiti；
恢复邦交		huī fù bāng jiāo； diplomatik munasiwetni eslige keltürüsh；
恢廓		huī kuò； kéngeytmek；keng qorsaq；
恢弘		huī hóng； keng；üstün；küchlük；yuqiri；kötürmek；östürmek；jari qildurmaq；
恢弘恢宏		恢弘，恢宏； huī hóng huī hóng； jari qildurmaq, östürmek, kötürmek；keng, yuqiri, üstün, küchlük；
恢恢		huī huī； nahayiti keng；
恣		zì； qoymaq；bolushiche；xalighiniche；rahetlenmek；huzurlanmaq；öz meyliche；ixtiyariche；pütün wujudi bilen, pütün diqqiti bilen；xalighiniche, öz meyliche, bolushiche；tartinmasliq, qorunmasliq；rahet tapmaq；bolushiche, öz meyliche；rahet tapmaq, rahetlenmek, aram tapmaq, hozurlanmaq；özgermek, özgertmek, almashmaq；
恣心所欲		zì xīn suǒ yù； xalighinini qilmaq, déginini qilmaq, bishemlik qilmaq；
恣情		zì qíng； bolushiche；xalighiniche；öz meyliche；
恣情放纵		zì qíng fàng zòng； öchke；shepshek；teptartmaydighan, eymenmeydighan, qilche tartinishni bilmeydighan；hedddin artuq tentek；
恣情纵欲		zì qíng zòng yù； öz meyliche, bolushiche, xalighiniche；
恣情逸乐		zì qíng yì lè； teptartmasliq, eymenmeslik；
恣意		zì yì； xalighanche；öz meyliche；
恣意妄为		zì yì wàng wéi； xalighanche eskilik qilmaq؛ xalighan senemge dessimek；xalighiniche eskilik qilmaq；
恣意的		zì yì de； xalighanche, öz meyliche；
恣睢		zì suī； xalighiniche eskilik qilmaq；bengbashliq qilmaq；öz béshimchiliq qilmaq；
恣肆		zì sì； öz meyliche, bolushiche, xalighiniche, öz béshimchiliq qilmaq；erkin we tebiiy；teptartmaslik, eymenmeslik, bishemlik, heddidin ashmaq；
恣肆无忌		zì sì wú jì； öz béshimchiliq, tenteklik, shallaqliq, bishemlik；
恣行无忌		zì xíng wú jì； xalighanche eskilik qilmaq, teptartmay eskilik qilmaq, bishemlik qilmaq；
恤		xù； échinmaq；ghem qilmaq；ghem-endishe；teshwishlenmek；nepiqe bermek；ich aghritmaq；échinmaq, ich aghritmaq；endishe qilmaq；orunlashturmaq；endishe qilmaq, teshwishlenmek, ghem qilmaq, ghem-endishe；échinmaq, ich aghritmaq；
恤金		xù jīn； nepiqe；nepiqe puli；nepiqe, nepiqe puli；
恧		nǜ； xijil bolmaq, uyalmaq,iza tartmaq, yüzi töwen；
恨		hèn； ökünmek；öch körmek；yaman körmek；nepretlenmek；epsuslanmaq；yaman körmek, öch körmek；öchmenlik, düshmenlik；pushayman qilmaq；boy sunmasliq, itaet qilmasliq, boyni qattiqliq qilmaq；pushayman qilmaq, epsuslanmaq, ökünmek；nepretlenmek, yaman körmek, öch körmek；
恨不得		hèn bù dé； ... qilghusi kelmek, ... qiliwetküsi kelmek；... qilghusi kelmek；... qiliwatqusi kelmek；
恨不能		hèn bù néng； ... qilghusi kelmek；
恨之人骨		hèn zhī rén gǔ； ich-ichidin öch körmek؛ ich-ichidin yaman körmek；
恨之入骨		hèn zhī rù gǔ； ich-ichidin öch bolup kétish；ich-ichidin yaman körmek；
恨事		hèn shì； epsuslinarliq ish, ökünchlük ish；ökünchlük ish；epsuslinarliq ish；
恨入骨髓		hèn rù gǔ suǐ； qattiq öch bolup ketmek, qattiq öchmenlik qilmaq, qattiq öchlüki kelmek；
恨汗		hèn hàn； uyalghandin terlep ketmek；
恨铁不成钢		hèn tiě bù chéng gāng； tömür polat bolsiken (bashqilargha bolghan qattiq telepchanliqni we ümidni bildüridu)；tömür polat bolsiken (bashqilargha nisbeten qattiq telepchanliqni bildüridu)；yaramliq kishilerdin bolup chiqsiken démek؛ yaramsizliqigha öch；
恩		ēn； wapa；iltipat；yaxshiliq；méhribanliq；yaxshi muamile qilmaq, yaxshi kütmek；iltipat, xeyri-éhsan, saxawet；én (famile)；méhribanliq méhr-shepqet；yaxshiliq, wapa；söymek, yaxshi körmek；rehmet éytmaq, heshqalla éytmaq, minnetdarliq bildürmek；yaxshiliq, wapa, iltipat, méhribanliq；
恩人		ēn rén； wapadar；shepqetchi；shapaetchi；wapadar, shepqetchi, shapaetchi；
恩克慧星		ēn kè huì xīng； énké kométisi；
恩克根		ēn kè gēn； énké yiltizi；
恩克环缝		ēn kè huán féng； énké halqisiman yochuqi；
恩克腊斯温度计		ēn kè là sī wēn dù jì； éynklus térmométri；
恩公		ēn gōng； shepqetchi；
恩典		ēn diǎn； shepqet；saxawet；iltipat；merhemet；yaxshiliq；saxawet, yaxshiliq, iltipat, shepqet, merhemet；iltipat qilmaq；
恩加拉族		ēn jiā lā zú； n'gala milliti；
恩加拉语		ēn jiā lā yǔ； n'gala tili；
恩加纳萨尼族		ēn jiā nà sà ní zú； n'ganasani milliti；
恩同再造		ēn tóng zài zào； körsetken méhir-shepqet intayin zor；
恩多罗博族		ēn duō luó bó zú； ndorobo milliti；
恩威并行		ēn wēi bìng xíng； shepqetmu qilmaq, heywimu qilmaq；
恩宠		ēn chǒng； méhr-shepqet, shapaet；
恩将仇报		ēn jiāng chóu bào； wapagha japa qilish, yaxshiliqqa yamanliq qilish；wapagha japa qilmaq, yaxshiliqqa yamanliq qilmaq, tuzini yep tuzluqini chaqmaq；tuzini yep tuzluqini chaqmaq；wapagha japa qilmaq；wapagha japa (qilmaq)；yaxshiliqqa yamanliq qilmaq；
恩巴塔风		ēn bā tǎ fēng； émbata shamili；
恩师		ēn shī； méhriban ustaz；wapadar ustaz；
恩常赦		ēn cháng shè； shepqetlik kechürüsh qilish we adet boyiche kechürüm qilish；
恩德		ēn dé； shepqet；saxawet；iltipat；merhemet；yaxshiliq；saxawet, yaxshiliq, iltipat, shepqet, merhemet；
恩德贝勒族		ēn dé bèi lè zú； ndébélé milliti；
恩德贝勒语		ēn dé bèi lè yǔ； ndébélé til；
恩怨		ēn yuàn； shapaet we adawet, amraqliq we düshmenlik；amraqliq we düshmenlik；shapaet we adawet；
恩情		ēn qíng； wapa；méhirshepqet；méhribanliq；méhribanliq, méhir shepqet, wapa；
恩惠		ēn huì； shepqet；saxawet；iltipat；merhemet；yaxshiliq；
恩惠合同		ēn huì hé tong； bedelsiz toxtam；
恩惠报		《恩惠报》 （巴基）； ēn huì bào； éxsan；
恩戈尼族		ēn gē ní zú； n'goni milliti；
恩戈尼语		ēn gē ní yǔ； n'goni tili；
恩戈尼语系		ēn gē ní yǔ xì； n'goni tilliri sistémisi；
恩敦加族		ēn dūn jiā zú； ndon'ga milliti；
恩敦加语		ēn dūn jiā yǔ； ndon'ga tili；
恩施市		恩施市【国内省市】； ēn shī shì； énshi shehir；
恩格尔定律		ēn gé ěr dìng lǜ； éngl qanuni；én'gél qanuni；
恩格尔曼菊属		ēn gé ěr màn jú shǔ； én'gélmanniye juxargüli uruqdishi；
恩格尔系数		ēn gé ěr xì shù； én'gél koéffitsénti；
恩格巴卡族		ēn gé bā kǎ zú； n'gbaka milliti；
恩格巴卡语		ēn gé bā kǎ yǔ； n'gbaka tili；
恩森比亚木		ēn sēn bǐ yà mù； nnambiye derixi；
恩氏烧瓶		ēn shì shāo píng； én'glér kolbisi；
恩氏粘度		恩氏［粘］度； ēn shì nián dù； én'glér yépishqaqliq derijisi；
恩氏粘度计		ēn shì nián dù jì； én'glér wiskométri；
恩氏蒸馏试验		ēn shì zhēng liú shì yàn； én'glér distillyatsiye tejribisi；
恩泽		ēn zé； iltipat；merhemet；
恩深义重		ēn shēn yì zhòng； chongqur méhir-shepqet；chongqur méhir-shepqet；
恩爱		ēn ài； amraq；méhriban；amraqliq；amraq, amraqliq, méhriban；
恩特纳杜多罗夫途径		ēn tè nà dù duō luó fū tú jìng； éntnér dudorof yoli；
恩瓜托人		ēn guā tuō rén； n'gwatolar；
恩盖章脑		ēn gài zhāng nǎo； n'gay kamforisi；
恩科米恩达		ēn kē mǐ ēn dá； énkomiénda；
恩科米恩达主		ēn kē mǐ ēn dá zhǔ； énkomiénda xojayini；
恩索		ēn suǒ； énso (yer shari xaraktérlik bir xil hawa rayi hadisisi)；
恩维尔泥灰岩		ēn wéi ěr ní huī yán； énwil maris téshi；
恩肯帕格里族		ēn kěn pà gé lǐ zú； unkompagré milliti；
恩萨拉得杂曲		ēn sà lā dé zá qǔ； énsalada küyi；
恩贾梅纳		恩贾梅纳【地名】； ēn jiǎ méi nà； njaména；njaména；
恩赐		ēn cì； xeyri éhsan, inam qilmaq, sowgha qilmaq, bexshende qilmaq, bexsh etmek, ata qilmaq, iltipat qilmaq, himmet qilmaq；ata qilmaq；bexsh etmek；xeyr-éhsan；sowgha qilmaq；inam qilmaq；himmet qilmaq；iltipat qilmaq；bexshende qilmaq；
恩赐观点		ēn cì guān diǎn； iltipatchiliq köz qarishi；
恩里德舞		ēn lǐ dé wǔ； nritta ussuli；
恩重如山		ēn zhòng rú shān； taghdek iltipat；taghdek méhr-shepqet；qayturghili bolmaydighan yaxshiliq؛ alemche méhir-shepqet；
恩霍文电流计		ēn huò wén diàn liú jì； éyntxowén galwanométri；
恪		kè； ké (famile)；éhtiyat qilmaq, éhtiyatchanliq；tentenilik, debdebilik；hörmetlimek, izzetlimek；riaye qilmaq, qattiq emel qilmaq, saqlimaq；
恪守		kè shǒu； riaye qilmaq, qattiq emel qilmaq, saqlimaq；qattiq emel qilish, qetiy riaye qilish；
恪守不渝		kè shǒu bù yú； qattiq emel qilmaq；
恫		dòng； qorqmaq；qorqmaq, doq qilmaq, qorqutmaq；aghriq-silaq；ingrimaq, nale qilmaq；
恫吓		dòng xià； qorqutmaq；doq qilmaq；popoza qilmaq, doq qilmaq, qorqutmaq；popoza qilmaq；popoza qilish, qorqutush；
恫在抱		dòng zài bào； xelqning dadigha yetmek；
恫疑虚揭		dòng yí xū jiē； warqirap qorqutmaq, heywe qilip qorqutmaq；
恬		tián； sus, soghuq；perwa qilmasliq, pisent qilmasliq, héch nerse bilen chatiqi bolmasliq；perwa qilmasliq, pisent qilmasliq, héchnerse bilen chatiqi bolmasliq；bimalal, xatirjem, rahet-paraghet；tinch, jimjit, timtas；tinch, tiptinch, jimjit；qanaetlinerlik, razimenlik；
恬不为怪		tián bù wéi guài； ghelite tuyulmasliq；ghelite tuyulmasliq؛ ejeblenmeslik؛ heyran qalmasliq；
恬不知耻		tián bù zhī chǐ； nomus qilmasliq, iza tartmasliq, ar-nomusni bilmeslik；ar-nomusni bilmeslik؛ iza tartmasliq؛ nomus qilmasliq；
恬噪		tián zào； wichirlimaq, chirildimaq；
恬淡		tián dàn； mensep, abroy we renjidin özini yiraq tutmaq；köksi-qarni keng；temexorluq we menpeetperesliktin yiraq bolmaq；
恬然		tián rán； perwa qilmasliq；pisent qilmasliq；pisent qilmasliq, perwa qilmasliq；
恬美		tián měi； tinch we güzel；
恬适		tián shì； rahet-paraghet we xatirjemlik；
恬静		tián jìng； tinch；jimjit；tiptinch；tinch, tiptinch, jimjit；
恭		gōng； edep；hörmet；tebriklimek；gung (famile)；edep, hörmet；edep, hörmet；hajet (teret qilmaq)；
恭候		gōng hòu； hörmet bilen kütüp turmaq；
恭喜		gōng xǐ； qutlimaq；tebriklimek；mubareklimek；tebriklimek, mubareklimek, qutlimaq；
恭恭敬敬		gōng gōng jìng jìng； edep bilen；éhtiram bilen；izzet-hörmet bilen；
恭敬		gōng jìng； izzetlimek；hörmetlimek；hörmetlimek, izzetlimek；
恭敬不如从命		gōng jìng bù rú cóng mìng； quruq tekelluptin emeliy ish qilghan tüzük；hörmet qilghandin köregépidin chiqmighan yaxshi；
恭桶		gōng tǒng； teret qachisi；
恭比鼓		gōng bǐ gǔ； gumbi naghrisi；
恭波梅拉节		gōng bō méi lā jié； kumb méla bayrimi；
恭维		gōng wéi； maxtap uchurmaq, xushamet qilmaq；xushamet qilmaq；maxtap uchurmaq；
恭维话		gōng wéi huà； xushamet sözliri；
恭请退位		gōng qǐng tuì wèi； orun boshitishqa éhtiram bilen teklip qilmaq；
恭谨		gōng jǐn； izzetlimek；hörmetlimek；hörmetlimek, izzetlimek, izzet qilmaq；izzet qilmaq；
恭贺		gōng hè； qutlimaq；tebriklimek；mubareklimek, tebriklimek, qutlimaq；mubareklimek；
恭顺		gōng shùn； hörmet bilen bash égip turmaq, permanberdar bolup turmaq；hörmet bilen bash égip turmaq；permanberdar bolup turmaq；
息		xī； dem；xewer；nepes；ösüm；basmaq；ösüm；perzent；köpeymek；yoqatmaq；peseytmek；toxtatmaq；köpeytmek；dem almaq；ösmek, yétilmek, awumaq, köpeymek, köpeytmek；tiniq uchur；shi (famile)；hal sorimaq；dem almaq, aram almaq, harduq almaq；basmaq, toxtatmaq, peseytmek；uchur, xewer；nepes, dem, tiniq；nepes, dem, tiniq；uchur, xewer, dérek；shi begliki (eminlik dewridiki beglik)；basmaq, toxtatmaq；ulugh kichik tinmaq；
息事宁人		xī shì níng rén； majirani tinjitmaq؛ majira qilghuchilarni yarashturmaq؛ weqeni bésip hemmini tinjitmaq. ish tépiwalmay yol qoymaq；majirani bésiqturup, kishilerni xatirjem qilmaq；jédelni béqisturup, kishini xatirjem qilish；weqeni bésip hemmini tinchitmaq；
息交绝游		xī jiāo jué yóu； héchkim bilen bérish-kélish qilmasliq；héchkimni dost tutmasliq；
息怒		xī nù； ghezipini basmaq, achchiqini basmaq；achchiqini basmaq；ghezipini basmaq；
息息相关		xī xī xiāng guān； nahayiti yéqin munasiwette bolmaq；hemnepes bolmaq；hemnepes bolmaq؛ nahayiti yéqin munasiwette bolmaq；
息息相通		xī xī xiāng tōng； maslashmaq, oy-pikri we ish-herikiti bir yerdin chiqmaq；
息票		xī piào； ösüm chéki；
息票债券		xī piào zhai quàn； ösüm chéki bar zayom；
息肉		xī ròu； monchaq gösh；
息肉切除术		xī ròu qiē chú shù； monchaq göshni késiwétish opératsiyisi；
息肉样		xī ròu yàng； monchaq göshsiman；
息肉病		xī ròu bìng； monchaq gösh késili；
息金		xī jīn； ösüm；
息高		xī gāo； nepeslinish qiyinlishish；
恰		qià； del；toghra；muwapiq；halbuki；toptoghra；kélishmek；emdi, emdila, téxi emdila；del, toghra, muwapiq；ushtumtut, tuyuqsiz, kütülmigen, tosattin；muwapiq, layiq, layiqida；
恰似		qià sì； -dek；goya；-tek；xuddi；xuddi, goya,-dek, tek；
恰依古丽		恰依古丽【维吾尔人名】； qià yī gǔ lì； chaygül (ayallarning ismi)；
恰依苏丽坦		恰依苏丽坦【维吾尔人名】； qià yī sū lì tǎn； chaysultan (ayallarning ismi)；
恰克		qià kè； chak (ottura amérikidiki mayalar choqunidighan bir xil haywan)；
恰克刊		恰克刊【维吾尔人名】； qià kè kān； chaqqan (erlerning ismi)；
恰克拉斯基过程		qià kè lā sī jī guò chéng； choxralski usuli；
恰克马克		恰克马克【维吾尔人名】； qià kè mǎ kè； chaqmaq (erlerning ismi)；
恰到好处		qià dào hǎo chù； del jayida；quyup qoyghandek bab kelmek؛ del jayida bolmaq；
恰加斯氏病		qià jiā sī shì bìng； chagas késili；
恰加斯氏瘤		qià jiā sī shì liú； chagoma, chagas ösmisi；
恰勒什海乡		恰勒什海乡【新疆各地】； qià lè shí hǎi xiāng； shalshiqay yézisi；
恰合时宜		qià hé shí yí； öz waqtida；del waqtida；weziyetning éhtiyajigha uyghun kelmek；
恰哈乡		恰哈乡【新疆各地】； qià hā xiāng； chaqa yézisi；
恰夏乡		恰夏乡【新疆各地】； qià xià xiāng； chasha yézisi；
恰好		qià hǎo； del；muwapiq；layiqida；del peytide；del, del peytide, layiq, muwapiq；
恰好处		qià hǎo chù； del jayida；
恰如		qià rú； -dek；goya；-tek；xuddi；xuddi, goya,-dek, tek；
恰如克		恰如克【维吾尔人名】； qià rú kè； charuq (erlerning ismi)；
恰如其分		qià rú qí fēn； bab kelmek；del jayigha kelmek；del jayigha kelmek, bab kelmek；öz layiqida bolmaq；
恰尔尕		qià ěr gǎ； charigah muqami；
恰尔尕<木卡姆>		qià ěr gǎ <mù kǎmǔ >； charigah muqami；
恰尔巴格乡		恰尔巴格乡【新疆各地】； qià ěr bā gé xiāng； charbagh yézisi；
恰尔巴格镇		恰尔巴格镇【新疆各地】； qià ěr bā gé zhèn； charbagh baziri；
恰尔曲乳克		恰尔曲乳克（甜瓜的一种）； qià ěr qǔ rǔ kè； char chürük；
恰尔曲瑞可		qià ěr qǔ ruì kě； char chürük；
恰尔皮来克		恰尔皮来克（甜瓜的一种）； qià ěr pí lái kè； char pélek；char pélek；
恰尔达斯舞		qià ěr dá sī wǔ； chardash, chardash ussuli；
恰尔达斯舞曲		qià ěr dá sī wǔ qǔ； chardash, chardash ussuli muzikisi；
恰尔隆乡		恰尔隆乡【新疆各地】； qià ěr lóng xiāng； charlung yézisi；
恰尔鲜拜		恰尔鲜拜【维吾尔人名】； qià ěr xiān bài； charshenbe (erlerning ismi)；
恰巧		qià qiǎo； del；
恰巴克马索耐脱电流分布系统		恰巴克-马索耐脱电流分布系统； qià bā kè mǎ suǒ nai tuō diàn liú fēn bù xì tǒng； charpak-massonét tok teqsimati sistémisi；
恰帕内克人		qià pà nèi kè rén； chiapanék, chiapanéklar；
恰帕内克族		qià pà nèi kè zú； chiapanék milliti；
恰帕内克语		qià pà nèi kè yǔ； chiapanék tili；
恰帕斯		恰帕斯【地名】； qià pà sī； chiapas；
恰帕斯高地		qià pà sī gāo dì； chiapas égizliki；
恰当		qià dàng； del；layiq；muwapiq；muwapiq, munasip, layiq, layiqida, öz layiqida, del, qanaetlen'güdek；
恰当微分		qià dàng wēi fēn； éksakt différénsial；
恰当微分形式		qià dàng wēi fēn xíng shì； éksakt différénsial shekil；
恰当微分方程		qià dàng wēi fēn fāng chéng； éksakt différénsial tenglime；
恰德威克哥德哈伯效应		恰德威克-哥德哈伯效应； qià dé wēi kè gē dé hā bó xiào yīng； chadwik-goldxabér éffékti；
恰恰		qià qià； del；toptoghra；
恰恰舞		qià qià wǔ； cha-cha, cha-cha ussuli；
恰斯美其特乡		恰斯美其特乡【新疆各地】； qià sī měi qí tè xiāng； chasaméchit yézisi；
恰普拉波罗蜜木		qià pǔ lā bō luó mì mù； chaplash (bir xil yaghach)；
恰普雷金卡曼-钱学森关系		恰普雷金-卡曼-钱学森关系； qià pǔ léi jīn kǎ màn -qián xué sēn guān xì； chapligin-karman-chyen shösin munasiwiti；
恰普霍金方程		qià pǔ huò jīn fāng chéng； chapligin tenglimisi；
恰木达什		恰木达什【维吾尔人名】； qià mù dá shí； chamdash (erlerning ismi)；
恰格拉克乡		恰格拉克乡【新疆各地】； qià gé lā kè xiāng； chaghraq yézisi；
恰格日		恰格日【维吾尔人名】； qià gé rì； chaghri (erlerning ismi)；
恰格日拜戈		恰格日拜戈【维吾尔人名】； qià gé rì bài gē； chaghribeg (erlerning ismi)；
恰格日特肯		恰格日特肯【维吾尔人名】； qià gé rì tè kěn； chaghritékin (erlerning ismi)；
恰热克镇		恰热克镇【新疆各地】； qià rè kè zhèn； charek baziri；
恰特哈勒乡		恰特哈勒乡【新疆各地】； qià tè hā lè xiāng； chatqal yézisi；
恰特组		qià tè zǔ； chattian, kassélian；
恰瓦尔		恰瓦尔【维吾尔人名】； qià wǎ ěr； chawar (erlerning ismi)；
恰瓦尔古丽		恰瓦尔古丽【维吾尔人名】； qià wǎ ěr gǔ lì； chawargül (ayallarning ismi)；
恰瓦尔尼亚孜		恰瓦尔尼亚孜【维吾尔人名】； qià wǎ ěr ní yà zī； chawarniyaz (erlerning ismi)；
恰瓦尔罕		恰瓦尔罕【维吾尔人名】； qià wǎ ěr hǎn； chawarxan (ayallarning ismi)；
恰瓦提馕		恰瓦提馕（薄而大的馕）； qià wǎ dī； chawat nan；
恰甫其海水利枢纽		qià fǔ qí hǎi shuǐ lì shū niǔ； qapchighay suchiliq tügüni；
恰蒂斯加尔语		qià dì sī jiā ěr yǔ； chattisgarhi tili；
恳		kěn； semimiy；sorimaq；iltimas；iltimas qilmaq, sorimaq, telep qilmaq；telep qilmaq；estayidil, chin köngüldin；semimiy qilmaq；
恳切		kěn qiè； semimiy；chin köngüldin；chin yürektin；semimiy, chin köngüldin, chin yürektin；
恳挚		kěn zhì； semimiy；
恳求		kěn qiú； ötünüp sorimaq, chin köngüldin telep qilmaq；chin köngüldin telep qilmaq；ötünüp sorimaq；
恳请		kěn qǐng； semimiy telep qilmaq, semimiy iltimas qilmaq；semimiy telep qilmaq；semimiy iltimas qilmaq；
恶		è； eski；rezil；qebih；wehshi；yaman；yawuz；qandaq；jinayet；qorqmaq；késellik；jinayetchi；yirgenmek；yaman ish qilmaq, jinayet, jinayet ötküzmek；qarshi élinmaydighan, kishini bizar qilidighan；yaman, qebih, yawuz, eski, wehshiy, rezil；yirginchlik, meynet, chirigensésighan nerse；way (heyran qalghanliqni bildüridu)；yaman körmek, öchlüki kelmek；yaman körmek；bizar bolmaq；agah bolmaq；shiddetlik jeng；bizar bolmaq, yirgenmek；öchmenlik, nepret；yaman ish qilmaq；ötkür késellik；xapa qilip qoymaq, könglini aghritip qoymaq, renjitip qoymaq, chishigha tégip qoymaq；yaman meqsette pitne-éghiwa térip ziyankeshlik qilmaq；jinayet ötküzmek；uyat, nomus, iza；
恶丝虫属		恶丝［虫］属； è sī chóng shǔ； dirofilariye uruqdishi；
恶习		è xí； yaman adet；
恶习成积		è xí chéng jī； yaman ishqa adetlinip qélish；
恶事		è shì； yaman ish；
恶事传千里		è shì chuán qiān lǐ； yaman ish ongay tarqilidu；
恶人		è rén； buzuq adem；yaman adem；yaman adem, buzuq adem；
恶人先告状		è rén xiān gào zhuàng； sen taz dégüche men taz dewalay；sen taz dégüche, men taz dewalay；
恶仙		è xiān； néréyd (yunan epsanisidiki yawuz perishte)；
恶作剧		è zuò jù； betqiliq；qiliqsizliq；betqiliq, qiliqsizliq, bimene chaqchaq；bimene chaqchaq；
恶兆		è zhào； yamanliqning belgisi, yamanliqning alamiti, bextsizlikning bishariti；
恶劣		è liè； qebih；rezil；qabahetlik；qebih, rezil；qebih, qabahetlik, rezil；
恶劣动机		è liè dòng jī； rezil muddia, yaman muddia；
恶劣政治影响		è liè zhèng zhì yǐng xiǎng； yaman siyasiy tesir；
恶劣破坏行为		è liè pò huài xíng wéi； rezil buzghunchiliq herikiti；
恶劣行为		è liè xíng wéi； qebih qilmish, rezil qilmish；
恶势力		è shì lì； yawuz küchler；wehshiy küchler；
恶化		è huà； yamanlashturmaq, nacharlashturmaq, éghirlashturmaq；éghirlashmaq；nacharlashmaq；yamanlashmaq；éghirlashturmaq；nacharlashturmaq；yamanlashturmaq；yamanlashmaq, nacharlashmaq, éghirlashmaq；
恶名		è míng； yaman at；yaman ataq；yaman ataq, yaman at；
恶声		è shēng； kishini bizar qilidighan ghelite awazlar；
恶婆娘		è pó niáng； azazul, urushqaq xotun；
恶寒		è hán； soghuqtin qorqush (késel)；
恶少		è shǎo； aliqanat；qulaqkesti；
恶徒		è tú； eblex；muttehem；jinayetchi；mushtumzor；jinayetkar；qulaqkesti；qesten jinayet ötküzgüchi；
恶心		ě xin； toymaq；bizar bolmaq, toymaq, yirgendürmek, ghezipi kelmek；köngül aynimaq, ichi élishmaq, qusqusi kelmek；bizar bolmaq；yirgendürmek；ichi élishmaq；ghezipi kelmek；qusqusi kelmek；köngül aynimaq；
恶心祛痰药		ěxīn qū tán yào； qusqusini keltürüp, belghem chüshürgüchi dora；
恶心药		ě xin yào； qusqusini keltürüsh dorisi；
恶性		è xìng； xewplik；yaman süpetlik, xewplik, yaman xaraktérlik；yaman xaraktérlik；yaman süpetlik；
恶性卡他		è xìng kǎ tā； yaman süpetlik katar；
恶性循环		è xìng xún huán； yaman aylinish；yaman süpetlik aylinish；
恶性循环原则		è xìng xún huán yuán zé； yaman aylinish prinsipi；
恶性心内膜炎		è xìng xīn nèi mó yán； yaman süpetlik éndokardit, yürek ichki perdisining yaman süpetlik yallughi；
恶性栓子		è xìng shuān zǐ； yaman süpetlik émbol；
恶性案件		è xìng àn jiàn； qebih délo, échinishliq délo；
恶性水肿		è xìng shuǐ zhǒng； yaman süpetlik suluq ishshiq；
恶性淋巴瘤病		è xìng lín bā liú bìng； yaman süpetlik limfa ösmisi késili；
恶性肿瘤		è xìng zhǒng liú； yaman süpetlik ösme；
恶性胶质瘤		è xìng jiāo zhì liú； spon'gioblastoma, yaman süpetlik yilim madda ösmisi；
恶性腺瘤		è xìng xiàn liú； yaman süpetlik adénoma, yaman süpetlik bez ösmisi；
恶性贫血		è xìng pín xuè； yaman süpetlik kem qanliq；
恶性迷幻历程		è xìng mí huàn lì chéng； yaman xaraktérlik xiyaliy dunyagha qiziqish jeryani；
恶性青光眼		è xìng qīng guāng yǎn； yaman süpetlik glawkoma；
恶性高血压		è xìng gāo xuè yā； yaman süpetlik yuqiri qan bésimi；
恶性黄疸		èxìng huángdǎn； yaman süpetlik sériq késel；
恶恶实实		è è shí shí； qattiq；
恶意		è yì； zeherlik；yaman gherez；yaman niyet；yaman niyet, yaman gherez, zeherlik；
恶意中伤		è yì zhòng shāng； qesten ziyan salmaq, töhmet qilmaq, yala chaplimaq；
恶意串通		è yì chuàn tōng； yaman niyette til biriktürüsh；
恶意促成		è yì cù chéng； yaman niyet bilen wujudqa chiqirish；
恶意呼叫		è yì hū jiào； yaman gherezde chaqirish；
恶意控告		è yì kòng gào； yaman gherez bilen biraw üstidin shikayet qilmaq；
恶意攻击		è yì gōng jī； yaman niyette hujum qilish；
恶意煽动		è yì shān dòng； yaman niyette qutratquluq qilish；
恶意相对人		è yì xiāng duì rén； yaman niyetlik adachi；
恶意诽谤		è yì fěi bàng； yaman niyet bilen töhmet qilish；qesten qara chaplimaq；qesten yala chaplimaq；
恶感		è gǎn； öchmenlik；naraziliq；yaman körüsh；yaman körmek, öchmenlik, naraziliq；yaman körmek；
恶果		è guǒ； yaman netije；yaman aqiwet；yaman aqiwet, yaman netije；
恶核		è hé； yaman topuq；
恶梦		è mèng； qara basmaq；yaman chüsh körmek, qara basmaq；yaman chüsh körmek；
恶棍		è gùn； eblex；muttehem；mushtumzor；qulaqkesti；muttehem, mushtumzor, qulaqkesti, eblex；qulaqkesti, muttehem；
恶毒		è dú； qebih；zeherlik；qabahetlik；zeherxendilik, zeherlik, qebih, qabahetlik；zeherxendilik；
恶毒女人		è dú nǚ rén； azazul, zeherxende ayal；
恶毒攻击		è dú gōng jī； zeherxendilik bilen hujum qilmaq；zeherxendilik bilen hujum qilish；
恶毒攻击罪		è dú gōng jī zuì； zeherxendilik bilen hujum qilish jinayiti；
恶毒行为		è dú xíng wéi； qebih qilmish；
恶毒诬蔑		è dú wū miè； qattiq haqaretlesh；
恶毒诽谤		è dú fěi bàng； zeherxendilik bilen töhmet qilmaq；
恶毒贬低		è dú biǎn dī； zeherxendilik bilen kemsitmek；
恶浊		è zhuó； iplas；paskina；sap emes；
恶浪		è làng； rezil dolqun, yaman dolqun；
恶热		è rè； issiqtin qorqush (késel)；
恶狗咬人不露牙		è gǒu yǎo rén bù lù yá； ghaljir it chishlise chishini körsetmes；
恶狗必死棍下		è gǒu bì sǐ gùn xià； ghaljir it kaltekte öler；
恶狠狠		è hěn hěn； dehshet；yawuzlarche；zerde bilen；zeherxendilik bilen；
恶疮		è chuāng； yaman yara；
恶疾		è jí； saqaymas késel；
恶病质		è bìng zhì； istisqa；kaxéksiye；qaqshallishish；istisqa, kaxéksiye, qaqshallishish；
恶癖		ě pǐ； betxuy；betqiliq；yaman adet, eski qiliq, betxuy, betqiliq；eski qiliq；yaman adet；
恶耗		è hào； shum xewer；ölüm xewir；qayghuluq xewer；
恶臭		è chòu； betbuy；sésiq hid；yaman puraq；betbuy, yaman puraq, sésiq hid；
恶臭旋复花		è chòu xuán fù huā； sésiq qara endiz；
恶臭贝母		è chòu bèi mǔ； sésiq soghigül；
恶臭金盏草		è chòu jīn zhǎn cǎo； sésiq tirnaqgül；
恶色		è sè； öngi yamanlashmaq；
恶苗病徒长病		恶苗病，徒长病； è miáo bìng tú cháng bìng； boyigha zorlap ösüsh késelliki；
恶行		è xíng； nachar qiliq, yaman qiliq；
恶行神学		è xíng shén xué； ponérologiye；
恶衣恶食		è yī è shí； nachar turmush, kiyim kéchek we yémek-ichmiki nachar；
恶衣蔬食		è yī shū shí； nachar turmush, kiyim kéchek we yémek-ichmiki nachar；
恶言		è yán； töhmet, yala, bohtan, ighwa；
恶言恶语		è yán è yǔ； achchiq til；zeherlik söz；töhmet, yala, bohtan, ighwa；
恶计		è jì； betniyet；suyiqest；
恶语中伤		è yǔ zhòng shāng； yaman söz bilen dil azari qilmaq؛ zeherlik sözler bilen haqaretlimek；
恶语伤人		è yǔ shāng rén； haqaret qilmaq, ahanet qilmaq, yaman gepler bilen birawning dilini renjitmek；yaman söz bilen dil azari qilmaq, zeherlik sözler bilen haqaretlimek；
恶象		è xiàng； qutrighan pil；
恶贯满盈		è guàn mǎn yíng； qebihliki chékidin ashmaq, hemme shumluqlarni qilmaq；jinayiti chékidin ashmaq؛ hemme shumluqni qilmaq；hemme shumluqlarni qilmaq；gunahi heddin éshish；qebihliki chékidin ashmaq；
恶运		è yùn； kaj teley；bexti qara；shum péshane；
恶阻		è zǔ； sézik；
恶露		è lù； chille xuni, nipas xuni；
恶露不绝		è lù bù jué； nipas xuni toxtimasliq；
恶霸		è bà； zomiger；
恶霸好比一条狼走遍天下都吃羊		恶霸好比一条狼，走遍天下都吃羊； è bà hǎo bǐ yī tiáo láng zǒu biàn tiān xià dōu chī yáng； zalimlargha her küni toy, barghanla yerde yéyishi qoy；
恶风		è fēng； shamaldin qorqush (késel)；
恶食		è shí； tamaq yéyishtin bizar bolush (késel)；
恶鬼		è guǐ； iblis；alwasti；
恶魔		è mó； yawuz；zalim；iblis；wehshiy；alwasti；yalmawuz；alwasti, yalmawuz, iblis；yawuz, wehshiy, zalim；
恶魔崇拜		è mó chóng bài； tératizm, alwastigha choqunush；sheytanizm, iblisqa hewes qilish；
恶魔附体		è mó fù tǐ； kakodémoniye, késel kishide birer alwasti egishiwalghandek bolidighan xiyaliy sezgü；
恸		tòng； qattiq yighlimaq；intayin qayghurmaq；
恸哭		tòng kū； qattiq qayghurup yighlimaq；
恺		kǎi； zeper marshi；xushalliq, xushal-xuramliq；inaq we shad-xuram；mulayim, aq köngül；xushalliq, xushal-xuramliq, inaq we shad-xuram；
恺撒		kǎi sā； qeyser (qedimki rim padishahi)；
恺撒氏色拉		恺撒氏色拉（凉拌菜）； kǎi sā shì sè lā； qeyserche salat (soghuq sey)；
恻		cè； teshwish, ensizlik, tinchsizliq, ghemkin；qayghu, derd-elem；qayghurmaq, hesret chekmek；
恻恻		cè cè； échinishliq, qayghuluq；
恻然		cè rán； ghem qilmaq；xapa bolmaq；meyüslenmek；qayghu qilmaq；
恻隐		cè yǐn； échinmaq；ich aghritmaq；échinmaq, ich aghritmaq；
恻隐之心		cè yǐn zhī xīn； ich aghritmaq؛ hisidashliq qilmaq؛ échinmaq；ich aghritmaq, hésdashliqi qozghalmaq；
恼		nǎo； térikmek；zérikmek；xapa bolmaq；ichi pushmaq；térikmek, xapa bolmaq, achchiqlanmaq；achchiqlanmaq；zérikishlik, xapiliq；zériktürmek, xapa qilmaq；zérikmek, ichi pushmaq；
恼一恼老一老,笑一笑少一少		恼一恼，老一老；笑一笑，少一少； nǎo yī nǎo lǎo yī lǎo ,xiào yī xiào shǎo yī shǎo； ghem bilen ötseng sarghiyisen, külüp ötseng yashirisen；
恼人		nǎo rén； kishini tit-tit qilmaq, kishini toydurmaq, échindurmaq；échindurmaq；kishini toydurmaq；kishini tit-tit qilmaq；
恼人的经历		nǎo rén de jīng lì； échinishliq kechürmish；
恼怒		nǎo nù； ghezeplenmek；achchiqlanmaq；achchiqlanmaq, ghezeplenmek；
恼怒的内因		nǎo nù de nèi yīn； achchiq, ghezep；
恼恨		nǎo hèn； renjimek；aghrinmaq；xapa bolmaq；xapa bolmaq, aghrinmaq, renjimek；
恼火		nǎo huǒ； chéchilmaq；achchiqlanmaq, oghisi qaynimaq, chéchilmaq；achchiqlanmaq；oghisi qaynimaq；
恼火事		nǎo huǒ shì； kishining oghisini qaynitidighan ish；
恼火恼火的		恼火［恼火的］； nǎo huǒ nǎo huǒ de； xapighan, chéchilghaq；
恼羞成怒		nǎo xiū chéng nù； uyalghinidin achchiqlanmaq；shermende bolghanliqidin ghezeplenmek；izagha chidimay chichangship ketmek؛ nomusqa chidimay ghezeplinip ketmek；
恽		yùn； yün (famile)；yün (famile)；pilanlimaq, amal qilmaq；aq köngül, mulayim, sadda；
悁		juān； aldirimaq, taqetsizlenmek；
悃		kǔn； chin köngül, semimiy niyet；
悃诚		kǔn chéng； semimiy；
悄		qiāo； asta；ghemkin；hesret；bosh, pes；pes qayghu；asta, pes；jimmide, astaghina, shepe chiqarmay, ün-tinsiz；tinch, jimjit；qayghu, hesret；tuydurmay, chandurmay, bilindürmey, ghippide；qayghu, hesiret, qayghu-hesiret；pütünley, tamamen；
悄声		qiǎo shēng； jimjitliq；
悄悄		qiāo qiāo； ghippide；jimmide；astaghina；tuydurmay；
悄悄降临		qiāo qiāo jiàng lín； tuyuqsiz kélip qalmaq；
悄然		qiǎo rán； timtas；jimjit；perishan；ghemkin halda；qayghu-hesret, elem；ghemkin, perishan；
悉		xī； pütün；barliq；bilmek；uqmaq；shi (famile)；qétirqinip, ixlas bilen, köngül qoyup；tepsiliy, yipidin yingnisigiche；waqip bolmaq；hemme bilmek；xewerdar bolmaq；bilmek, tonushmaq, tonumaq；uqmaq, xewerdar bolmaq, waqip bolmaq；uqmak, xewerdar bolmaq, waqip bolmaq；barliq, pütün, hemme；
悉力		xī lì； jénining bariche；barliq küch bilen；
悉听尊便		xī tīng zūn biàn； öz iqtiyari boyiche, öz xahishi bilen；
悉尼		悉尼【地名】； xī ní； sidnéy；
悉尼人		xī ní rén； sidnéyliqlar；
悉尼兰胶树		xī ní lán jiāo shù； sidnéy kök yélim éwkalipti；
悉尼金合欢长叶金合欢		悉尼金合欢，长叶金合欢； xī ní jīn hé huān cháng yè jīn hé huān； sidnéy akatsiyisi, uzun yopurmaqliq akatsiye；
悉心		xī xīn； qétirqinip；pütün zéhni bilen, qétirqinip, ixlas bilen；ixlas bilen；pütün zéhni bilen；
悉数		xī shù； sanap chiqmaq；
悉索敝赋		xī suǒ bì fù； pütün herbiy küchini ishqa salmaq；
悌		tì； akisini hörmetlimek, akisigha hörmet qilmaq；akisigha hörmet qilmaq；
悍		hàn； jesur；yawuz；wehshiy；jasaretlik；jesur, jasaretlik, shijaetlik；yawuz, wehshiy；jesur, jasaretlik；
悍妇		hàn fù； bestlik ayal, qametlik ayal, jesur ayal；bishem ayal, soqushqaq ayal；
悍然		hàn rán； qopal；wehshiy；wehshiy, qopal, nomussizliq bilen；
悍然不顾		hàn rán bù gù； wehshiyliship héchnéme bilen kari bolmasliq；öktemlik qilmaq؛ pisent qilmasliq；
悒		yì； meyüs；ghemkin；ghemkin, meyüs；
悒悒		yì yì； meyüs；ghemkin；qayghuluq；
悔		huǐ； towa qilmaq；towa qilmaq, pushayman qilmaq；pushayman qilmaq；pushayman qilmaq, pushayman yémek, pushayman eylimek；epsuslanmaq, ökünmek；
悔不当初		huǐ bù dāng chū； undaq qilmisam boptiken；mundaq qilmisam boptiken；
悔不改		huǐ bù gǎi； pushayman qilmaq, pushayman yémek, epsuslanmaq；
悔不该		huǐ bù gāi； epsuslanmaq；pushayman yémek；
悔之无及		huǐ zhī wú jí； pushayman ornigha kelmeptu؛ pushaymanni alidighan qacha tapalmasliq；pushayman ornigha kelmeptu；pushaymanni élishqa qacha tapalmasliq；
悔之晚矣		huǐ zhī wǎn yǐ； pushaymanni alidighan qacha yoq；
悔前容易悔后难		huǐ qián róng yì huǐ hòu nán； pushaymandin burun tüzesh asan, pushaymandin kéyin tüzesh tes；
悔婚		huǐ hūn； yéniship ketmek, nikahtin yéniwalmaq；nikahtin yéniwalmaq；
悔恨		huǐ hèn； ökünmek；pushayman qilmaq；epsuslanmaq, ökünmek；
悔悟		huǐ wù； es-hoshini tapmaq；xataliqini tonumaq；xataliqini tonumaq, es hoshini tapmaq；
悔改		huǐ gǎi； towa qilish；towa qilmaq；
悔棋		huǐ qí； yéniwalmaq (shahmatta)；
悔罪		huǐ zuì； jinayitige towa qilmaq；
悔罪服		huǐ zuì fú； towa qilish kiyimi, sanbénito (dini jemiyet aldida towa qilghanlargha kiygüzülidighan kiyim)；
悔罪者		huǐ zuì zhě； towa qilghuchi；
悔罪自新		huǐ zuì zì xīn； jinayitige towa qilip yéngiwashtin adem bolush；
悔罪表现		huǐ zuì biǎo xiàn； jinayitige towa qilish ipadisi；
悔罪规则手册		huǐ zuì guī zé shǒu cè； towa qilish qaidisi；
悔过		huǐ guò； gunahigha towa qilmaq；pushayman qilmaq, epsuslanmaq；
悔过书		huǐ guò shū； towiname；
悔过自新		huǐ guò zì xīn； gunahigha towa qilip, yéngiwashtin adem bolmaq；yéngiwashtin adem bolush, qaytidin adem bolush；gunahigha towa qilip, yéngiwashtin adem bolmaq；
悕		xī； ötünmek, telep qilmaq；ümid qilmaq, arzu qilmaq；qayghurmaq, hesret chekmek；
悖		bèi； xata；topilang；ganggirimaq, aylinip qalmaq；béy (famile)；bimene, tétiqsiz；qarimuqarshi, zit, xilap；xilapliq qilmaq, zitlashmaq；yoshurmaq, yapmaq；
悖人悖出		bèi rén bèi chū； haram mal haramgha kétiptu；
悖入悖出		bèi rù bèi chū； oghrini qaraqchi soquptu, haram mal haramgha kétiptu；
悖叛		bèi pàn； asiyliq qilmaq, xainliq qilmaq；topilang kötürmek, isyan kötürmek；
悖晦		bèi huì； aljimaq, aljip qalmaq；
悖理		bèi lǐ； xata, qaidige xilap；
悖论		bèilùn； paradoks；qarshiliq nezeriyisi；
悖谬		bèi miù； bimene；tétiqsiz；bimene, tétiqsiz；
悖逆		bèi nì； qarshi chiqmaq, qarshi turmaq, asiyliq qilmaq, qozghilang kötürmek；yüz örümek；yoldin chiqmaq；
悚		sǒng； qorqmaq, wehimige chüshmek, sarasimige chüshmek；chöchümek, qorqup ketmek；
悚惧		sǒng jù； qorqmaq；chöchümek；qorqmaq, chöchümek；
悚然		sǒng rán； chöchümek；qorqup ketmek；chöchümek, qorqup ketmek；
悛		quān； pushayman qilmaq, ökünmek, towa qilmaq；xataliqini tüzetmek, towa qilmaq；tertip, ret, qatar；toxtimaq, toxtatmaq；
悝		kuī； adem ismigha ishlitilidu；késel, aghriq；chong, katta, zor, yoghan；meyüs, ghemkin, perishan；zangliq qilmaq, mesxire qilmaq, mazaq qilmaq；
悟		wù； bilmek；chüshenmek；körüshmek；oyghanmaq；wu (famile)；zit, zit kelmek, toqunushmaq, qarshilashmaq；bilmek,chüshenmek, chüshinip yetmek；ilhamlandurmaq, oyghatmaq；hoshini tapmaq；hoshini tapmaq, oyghanmaq；oyghanmaq, hoshini tapmaq；bilmek, tonumaq, tonup yetmek；chüshenmek, uqmaq, tégige yetmek, özleshtürmek；
悟性		wù xìng； eqil；pemlik；idrak；zéreklik；parasetlik；chüshinishchanliq；pem, paraset, zéreklik；
悟道		wù dào； ishning yolini bilmek, ishning épini bilmek；ishning yolini bilmek；
悠		yōu； bikar；uzaq；yiraq；uchmaq；silkinmek；bikarchiliq；pulanglimaq；lepenglimek；ghemsiz, erkin, bexiraman, bikarchiliq；pulanglimaq, silkinmek, lepenglimek；uzaq, yiraq；qayghuluq, hesreetlik；bimalal, erkin；pulanglatmaq, lingshitmaq；bikar, bikarchiliq；tartinmasliq, qorunmasliq；uzaq, uzun, yiraq；
悠久		yōu jiǔ； uzaq；uzun；uzun zaman；uzun, uzaq, uzun zaman；
悠动		yōu dòng； lingshimaq, pulanglimaq；
悠悠		yōu yōu； köp；uzun；yiraq；nurghun；yalghan；sepsete；bimalalliq；köp, nurghun；yalghan sepsete；erkin-azadilik, bimalalliq；erkin-azadilik；uzun'gha sozulghan；uzun, uzun'gha sozulghan；
悠悠忽忽		yōu yōu hū hū； mestxush；perishan；bosh yürmek；es-hoshi jayida bolmasliq；laghaylap yürmek；es-hoshi jayida bolmasliq；
悠悠而行的		yōu yōu ér xíng de； erkin-azade méngip yürgen；
悠悠荡荡		yōu yōu dàng dàng； tewrenmek；lepengshimek；pulangshimaq；
悠扬		yōu yáng； lerzan；yéqimliq；lerzan, yéqimliq；
悠然		yōu rán； bighem；xiraman；xatirjem；aramxuda；bighem, xatirjem, aramxuda, xiraman；
悠然自得		yōu rán zì dé； bighem we erkin-azade yürmek؛ bikarchiliqta huzurlinip yürmek；bighem we erkin；ghemsiz we xiraman；
悠然自适		yōu rán zì shì； bighem we erkin-azade yürmek؛ bikarchiliqta huzurlinip yürmek；
悠着		yōu zhe； kichikkine；sel, sel-pel, azraq；
悠着点		yōu zhe diǎn； bayqapraq, pexes bolup, pexes bilen；
悠荡		yōu dàng； chayqalmaq；tewrenmek；lepenglimek；pulanglimaq；pulanglimaq, lepenglimek, chayqalmaq, tewrenmek；
悠远		yōu yuǎn； yiraq；burunqi；uzaq ötmüshtiki；uzaq ötmüshtiki, burunqi；
悠长		yōu cháng； uzaq；uzun；uzun, uzaq, uzun'gha sozulghan；uzun'gha sozulghan；
悠闲		yōu xián； erkin；ghemsiz；bimalal；biperwa；bexiraman；ghemsiz, bimalal, erkin；bexiraman, biperwa；
悠闲自在地		yōu xián zì zài dì； bexiraman, bimalal；
悠闲自得		yōu xián zì dé； bighem we erkin；ghemsiz we xiraman；
悢		liàng； qayghurmaq, hesret chekmek, dilazar bolmaq；
悢悢		liàng liàng； séghinmaq, eslimek；qayghurmaq, hesret chekmek, perishan bolmaq；
患		huàn； apet；palaket；bala-qaza；ensirimek；ghem-endishe；xewp, xewplik, xeter, xeterlik, xewp-xeter；endishe qilimaq, ensirimek, ghem-endishe；giriptar bolmaq, muptila bolmaq；apet, balayiapet, bala-qaza；endishe qilmaq；muptila bolmaq；giriptar bolmaq；bizar, bizar bolmaq, zérikmek, toymaq, chishigha tegmek, chishi；parakende qilmaq, parakende bolmaq, parakendichilik；apet, bala-qaza；endishe qilmaq, ensirimek, ghem qilmaq, ghem-endishe；
患发作性睡眠病的		huàn fā zuò xìng shuì mián bìng de； narkoléptik；
患处		huàn chǔ； yara；jarahet；jarahetlen'gen jay, yarilan'ghan jay；
患得患失		huàn dé huàn shī； öz payda-ziyininingla ghémini yémek；öz payda-ziyininingla ghémini yémek；
患有		huàn yǒu； késel bolmaq, késelge giripdar bolmaq；
患病		huàn bìng； késel bolmaq, késelge giripdar bolmaq；
患病率		huàn bìng lǜ； késel bolush nisbiti；
患者		huàn zhě； bimar；késel；aghriq；aghriq, késel, bimar；
患难		huàn nán； éghir kün；müshkül ehwal；éghir kün, müshkül ehwal；
患难与共		huàn nán yǔ gòng； éghir künlerde bille bolmaq؛ bashqa kün chüshkende bille bolmaq；éghir künlerde bille bolmaq；éghir künlerde bille bolghan dost；
患难临头识朋友		huàn nán lín tóu shí péng you； dostning dostluqi bashqa kün chüshkende biliner；
患难之中见友情		huàn nán zhī zhōng jiàn yǒu qíng； heqiqiy dost bashqa kün chüshkende esqatidu；
患难之交		huàn nán zhī jiāo； éghir künlerde bille bolghan dost, qiyametlik dost；éghir künlerde bille bolghan dost；éghir künlerde bille bolghan dost；
患难识知已		huàn nán shí zhī yǐ； dostungning dostluqi béshinggha kün chüshkende biliner；
患风湿病的		huàn fēng shī bìng de； réwmatik；
悦		yuè； xushyaqmaq；shadlanmaq；oyghanmaq；xush yaqmaq；yö (famile)；yéqimliqliq；xushal qilmaq, shadlandurmaq；qayil bolmaq；xushal bolmaq；yaxshi körmek, qiziqmaq；köngüllük, xushalliq；ayrilmaq, qutulmaq；qiziq, yéqimliq, kishini xushal qilidighan；
悦服		yuè fú； qayil qilarliq；qayil qilidighan；
悦目		yuè mù； chirayliq；yéqimliq；chirayliq；
悦目赏心		yuè mù shǎng xīn； yéqimliq, kishige huzur béghishlaydighan；
悦耳		yuè ěr； mungluq；yéqimliq；qulaqqa yaqidighan；qayil qilarliq；qayil qilidighan；
悦般人		悦般［人］； yuè bān rén； yapbanlar；
您		nín； siz；sili；özliri；siz, özliri, sili；siz, özliri, sili；
悫		què； sadiq, semimiy, semimiyet；edeplik we éhtiyatchan；semimiy, semimiyet；
悬		xuán； asmaq；perq chong；kötürüp tu；élan qilmaq, körsitip bermek, namayan qilmaq；hel bolmighan, bir terep qilinmighan；teshwishlenmek, xatirjemsizlenmek；tesewwur qilmaq, qiyas qilmaq；séghinmaq, oylimaq, eslimek；perq chong, ariliqi yiraq；teshwishlenmek, ensirimek；ésip qoymaq élan qilmaq；hel bolmighan；köngül bölmek；baghlashturmaq, baghlimaq；asmaq, ésip qoymaq；asmaq, ésip qoymaq；bir terep bolmighan；quruq tesewwur；ariliqi yiraq；quruq tesewwur；kötürüp turmaq；körsitip bermek；chiqarmaq (bayraq)；xeterlik, xewplik；oylimaq, eslimek, séghinmaq；
悬下的		xuán xià de； sanggilap chüshken；
悬乎		xuán hū； ishenchlik emes, ishenchsiz；xeterlik, xewplik；
悬伸板		xuán shēn bǎn； chughundek taxta；
悬冰		xuán bīng； asma muz；
悬冰川		xuán bīng chuān； asma muzluq；
悬吊		xuán diào； asmaq, ésip qoymaq；
悬吊式模板		xuán diào shì mó bǎn； asma qélip taxtisi；
悬吊式煤气灯		xuán diào shì méi qì dēng； asma pener；
悬吊式电灯		xuán diào shì diàn dēng； asma tok chiragh；
悬吊滑轮		xuán diào huá lún； asma ghaltek；
悬吊脚手架		xuán diào jiǎo shǒu jià； asma taxtiper；
悬吊螺栓		xuán diào luó shuān； asma bolta；
悬器		xuán qì； asma jahaz；
悬块		xuán kuài； sanggilima bölek；
悬垂		xuán chuí； sanggilimaq；sanggilimaq, ésilip turmaq；ésilip turmaq；
悬垂嗉囊		xuánchuí sù náng； sanggilima pokan；
悬垂型首行突出		xuán chuí xíng shǒu xíng tū chū； qur uchini chiqirip tizip bet yasash；
悬垂形浮雕花饰		xuán chuí xíng fú diāo huā shì； sanggilima qapartma neqish；
悬垂把手		xuán chuí bǎ shǒu； sanggilap turghan tutquch；
悬垂松萝		xuán chuí sōng luó； sanggilima ushne；
悬垂绝缘子		xuán chuí jué yuán zǐ； sanggilatma izolyator；
悬垂袖		xuán chuí xiù； sanggilima yeng；
悬垂装置		xuán chuí zhuāng zhì； sanggilima qurulma；
悬墙		xuán qiáng； tosna tam；
悬壶		xuán hú； téwipliq qilmaq；
悬崖		xuán yá； hang；uchma；égiz we tik yar, hang, uchma；égiz we tik yar；
悬崖勒马		xuán yá lè mǎ； yarning léwidin atning tiz ginini tartmaq؛ yaman yoldin qaytmaq؛ xeterdin özini tartmaq؛ hoshini tapmaq؛ xeterlik ishtin qol üzmek；xeterlik yoldin qaytish, yarning léwide atning tizginini tartish；hoshini tapmaq；yaman yoldin qaytmaq；yar léwige kelgende atning tizginini tartmaq；
悬崖坡		xuán yá pō； tik yanbaghir；
悬崖壁		xuán yá bì； tik yar, qiya；
悬崖岛		xuán yá dǎo； tik qiyaliq aral；
悬崖峭壁		xuán yá qiào bì； tik yar-chongqur hang；tik we chongqur hanglar；chongqur hang we tik qiyalar；
悬崖恐怖		xuán yá kǒng bù； tik qiyadin qorqush；
悬崖线		xuán yá xiàn； tik qiya liniyisi；
悬带		xuán dài； asma bagh, asma boghquch；
悬带鞋		xuán dài xié； asma boghquchluq ayagh；
悬式扶垛		xuán shì fú duǒ； kötürme döwe；
悬式绝缘子		xuán shì jué yuán zǐ； suspénziyilik izolyator；
悬心吊胆		xuán xīn diào dǎn； dekke-dükke bolmaq, qattiq ensirimek；dekke-dükkide bolmaq, qattiq ensirimek；
悬念		xuán niàn； eslimek；oylimaq；séghinmaq；teshwishlenmek, xatirjemsizlenmek, köngül bölmek；oylimaq, eslimek, séghinmaq；teshwishlenmek；köngül bölmek；xatirjemsizlenmek；
悬想		xuán xiǎng； xiyal sürmek, tesewwur qilmaq；xiyal sürmek；tesewwur qilmaq；
悬拟		xuán nǐ； her xil yalghan-yawidaq geplerni oydurup chiqarmaq；gep toqumaq；yoq gepni tapmaq；gep toqumaq, yoq gepni tapmaq, her xil yalghan-yawidaq geplerni oydurup chiqarmaq；
悬挂		xuán guà； asmaq；ésip qoymaq；asmaq, ésip qoymaq；
悬挂中心		xuán guà zhōng xīn； ésish merkizi；
悬挂式农具		xuán guà shì nóng jù； yéza igilik asma saymanliri；
悬挂式框架堰		xuán guà shì kuàng jià yàn； asma késheklik tosma；
悬挂式砂轮机		xuán guà shì shā lún jī； asma qum chaq mashinisi；
悬挂式脚手架		xuán guà shì jiǎo shǒu jià； asma taxtiper；
悬挂招领邮件		xuán guà zhāo lǐng yóu jiàn； yollanmilarni igisining tonuwélishi üchün ésip qoyush；
悬挂方式		xuán guà fāng shì； ésish usuli；
悬挂枝条		xuán guà zhī tiáo； asma putaqlar；
悬挂架		xuán guà jià； ésish jazisi；
悬挂的		xuán guà de； ésip qoyulghan, asma；
悬挂线夹		xuán guà xiàn jiā； asma sim qisquch；
悬挂绝缘子		xuán guà jué yuán zǐ； asma izolyator；
悬挂装置		xuán guà zhuāng zhì； ésish qurulmisi；
悬挑		xuán tiāo； chughundek；
悬挑脚手架		xuán tiāo jiǎo shǒu jià； chughundeksiman taxtiper；
悬接式接头		xuán jiē shì jiē tóu； asma chétish béshi；
悬揣		xuán chuāi； oylimaq；perez qilmaq；oylap tapmaq；oylimaq, oylap tapmaq, perez qilmaq；
悬搁		xuán gē； bir chetke qayrip qoymaq, hel qilmay qaldurmaq；hel qilmay qaldurmaq；bir chetke qayrip qoymaq；
悬撑		xuán chēng； asma tirek；
悬旗示忠		xuán qí shì zhōng； bayraq chiqirip sadaqitini bildürmek；
悬旗风		xuán qí fēng； kichik tilning qanliq ishshiqi；
悬有褶形布帘的		悬有［褶形］布帘的； xuán yǒu zhě xíng bù lián de； pürme perde tartilghan；
悬望		xuán wàng； dekke-dükke ichide teqezza bolmaq；teshwish ichide kütmek；teshwish ichide kütmek, dekke-dükke ichide teqezza bolmaq；
悬杆式挖泥船		xuán gǎn shì wā ní chuán； asma yelkilik latqa chiqirish kémisi；
悬果		xuán guǒ； asmaq méwe；
悬果爿		xuán guǒ qiáng； asma méwe chaniqi；
悬架系统		xuán jià xì tǒng； asma jaza sistémisi；
悬案		xuán àn； bir terep bolmay kéliwatqan délo, sirliq délo；hel bolmighan (talashtiki) mesile；hel bolmighan (talashtiki) mesile；hel qilinmighan délo；hel bolmighan délo；hel qilinmighan délo, bir terep qilinmay turghan délo；bir terep qilinmay turghan délo；
悬案条件		xuán àn tiáo jiàn； déloni ésip qoyush shertliri；
悬桥		xuán qiáo； asma köwrük；
悬梁		xuán liáng； ésiliwalmaq；limgha ésiliwalmaq；
悬梁刺骨		xuán liáng cì gǔ； qétirqinip ögenmek؛ ijtihat bilen ögenmek；
悬梁式振动		xuán liáng shì zhèn dòng； asma limsiman tewrinish；
悬梁式起重装置		xuán liáng shì qǐ zhòng zhuāng zhì； limsiman éghirliq kötürüsh qurulmisi；
悬椅		xuán yǐ； ilenggüch orunduq；
悬殊		xuán shū； chong perq；keskin perq；chong perq, keskin perq；
悬池白斑		xuán shi bái bān； ashlashtin kéyin tére yüzide hasil bolghan aq daghlar；
悬沟		xuán gōu； tik jilgha；
悬浊液		xuán zhuó yè； dugh suyuqluq；
悬浮		xuán fú； suspénziye；
悬浮体		xuán fú tǐ； suspénziyilik jisim；
悬浮体散射仪		xuán fú tǐ sàn shè yí； néfélométir；
悬浮体测定法		悬［浮］体测定法； xuán fú tǐ cè dìng fǎ； suspénziyilik jisimni ölchesh usuli；tindalimétriye；
悬浮剂		xuán fú jì； leyletküchi dorilar；suspénziyilik préparat；
悬浮取食者		xuán fú qǔ shí zhě； suspénziyilik ozuqlan'ghuchi；
悬浮固体		xuán fú gù tǐ； leylime qattiq jisim；
悬浮液		xuán fú yè； leylime suyuqluq；suspénziyilik suyuqluq；
悬浮液反应堆		悬浮液［反应］堆； xuán fú yè fǎn yīng duī； suspénziyilik suyuqluq réaktori；
悬浮燃烧		xuán fú rán shāo； leylep köyüsh；
悬浮物		xuán fú wù； suspénziyilik madda；
悬浮的		xuán fú de； suspénziyilik；
悬浮肥料		xuán fú féi liào； leylime oghut；
悬浮转变		xuán fú zhuǎn biàn； suspénziyilik özgirish；
悬液效应		xuán yè xiào yīng； suspénziye éffékti；
悬滴		xuán dī； tamche (buyum eyniki üstidiki)；
悬滴培养		xuán dī péi yǎng； tamchilitish usuli arqiliq östürüsh；
悬滴培养装置		xuán dī péi yǎng zhuāng zhì； tamchilitish usuli arqiliq östürüsh qurulmisi；
悬滴法		xuán dī fǎ； tamchilitish usuli；
悬滴雾化器		xuán dī wù huà qì； tamchilitip tumanlashturghuch；
悬灯结彩		xuán dēng jié cǎi； renggareng panuslar we yipek léntilar bilen bézimek；binalarni bayramliq bézimek；
悬熔法		xuán róng fǎ； léwitatsiyilik éritish usuli；
悬猴		xuán hóu； ilmek quyruq maymun；
悬猴属		xuán hóu shǔ； ilmek quyruq maymun uruqdishi；
悬猴科		xuán hóu kē； ilmek quyruq maymun ailisi；
悬痈		xuán yōng； kasigha chiqqan ghelwirek；
悬癖		xuán pǐ； biqin sanchilip aghrish；
悬石		xuán shí； shaxta torusidiki tash；
悬移质		xuán yí zhì； leylimiler；
悬空		xuán kōng； ésilip qalmaq, sanggilap qalmaq；emeliyettin yiraqlishiip ketmek；ésilip qalmaq；sanggilap qalmaq；
悬空加热法		xuán kōng jiā rè fǎ； ésip qizdurush usuli；
悬空楼梯		xuán kōng lóu tī； asma pelempey；
悬空煤		xuán kōng méi； gümürülüp chüshüsh aldidiki kömür；
悬空缆		xuán kōng lǎn； asma arqan；
悬空脚手架		xuán kōng jiǎo shǒu jià； asma taxtiper；
悬空键		xuán kōng jiàn； asma bagh；
悬篮		xuán lán； asma séwet；
悬索		xuán suǒ； ikki nuqta arisigha tartilghan arqan；
悬索屋顶		xuán suǒ wū dǐng； asma ögze；
悬索桥		xuán suǒ qiáo； asma köwrük；
悬索道		xuán suǒ dào； asma arqan yol；
悬索锚固		xuán suǒ máo gù； asma zenjir yakori；
悬线		xuán xiàn； asma sim；sim ésish；
悬线钩		xuán xiàn gōu； sim ésish ilmiki；
悬缆		xuán lǎn； asma kabél；
悬缆索		xuán lǎn suǒ； asma kabél；
悬置		xuán zhì； suspénziye；
悬置弹簧		xuán zhì tán huáng； asma purjina；
悬而未决		xuán ér wèi jué； hel qilinmay turup qalmaq؛ hel bolmay turup qalmaq؛ hel qilmay tashlap qoymaq；ésip qoyup hel qilmasliq；
悬胆痔		xuán dǎn zhì； sanggilima gémorroy；
悬胶体		xuán jiāo tǐ； suspénzoid；
悬腕		xuán wàn； béghishni kötürüp turmaq (moy qelem bilen xet yazghanda)；
悬臂		xuán bì； chughundek；asma bilek；asma yelke；
悬臂基础		xuán bì jī chǔ； chughundek asasi；
悬臂式挡土墙		xuán bì shì dǎng tǔ qiáng； chughundeksiman topa tosush témi；
悬臂式起重机		xuán bì shì qǐ zhòng jī； asma yelkilik kran；
悬臂弹簧		xuán bì tán huáng； asma purjina；
悬臂托柱		xuán bì tuō zhù； asma teglik tüwrük；
悬臂托梁		xuán bì tuō liáng； chughundek teglik lim；
悬臂拱		xuán bì gǒng； chughundek egme；
悬臂构件固定铁		xuán bì gòu jiàn gù dìng tiě； chughuideksiman qurulmini békitish tömüri；
悬臂桁架		xuán bì héng jià； chughundek chédir lim；
悬臂桥		xuán bì qiáo； asma köwrük；
悬臂楼梯		xuán bì lóu tī； asma pelempey；
悬臂起重架		xuán bì qǐ zhòng jià； asma yelkilik kran jaza；
悬臂距离		xuán bì jù lí； chughundek ariliqi；
悬臂连续梁		xuán bì lián xù liáng； chughundek lim；
悬船尾中纵材		xuán chuán wěi zhōng zòng cái； kéme quyruqidiki chughundeksiman yaghach；
悬蛹		xuán yǒng； asma qorchaq；
悬谷		xuán gǔ； tik késilgen jilgha；
悬赏		xuán shǎng； mukapat puli bérilidighanliqini jakarlimaq；mukapat bérilidighanliqini élan qilmaq；
悬起炙		xuán qǐ zhì； emen piltisi bilen daghlimaq；
悬跨		xuán kuà； artilma；
悬蹄		xuán tí； asma tuyaq；
悬重		xuán zhòng； kötürüsh éghirliqi；
悬钩子		xuán gōu zǐ； malina；
悬钩子叶蜂		xuán gōu zǐ yè fēng； malina yopurmaq herisi；
悬钩子复分子		悬钩子／复分子（蔷薇科）； xuán gōu zǐ fù fēn zǐ； tangqoray, malina；
悬钩子属		xuán gōu zǐ shǔ； malina uruqdishi；
悬钩子强索整枝法		xuán gōu zǐ qiáng suǒ zhěng zhī fǎ； malina pélikini baghlap putaqlirini tüzeshtürüsh usuli；
悬钩子果虫		xuán gōu zǐ guǒ chóng； malina méwe qurti；
悬钩子根腐病		xuán gōu zǐ gēn fǔ bìng； malina yiltizi chirish késili；
悬钩子根蛀虫		xuán gōu zǐ gēn zhù chóng； malina yiltiz qurti；
悬钩子沟胫天牛		xuán gōuzi gōu jìng tiān niú； malina qongur qongghuzi；
悬钩子玫瑰红色		xuán gōu zǐ méi gui hóng sè； qizghuch hal reng；
悬钩子甲虫		xuán gōu zǐ jiǎ chóng； malina qongghuzi；
悬钩子皮		xuán gōu zǐ pí； malina qowziqi；
悬钩子色		xuán gōu zǐ sè； malina reng；
悬钩子花叶病		xuán gōu zǐ huā yè bìng； malina yopurmaq chiparlishish késili；
悬钩子花蝇		xuán gōu zǐ huā yíng； malina chéchek chiwini；
悬钩子蝽		xuán gōuzi； malina chérépashkisi；
悬钩子酒紫红色		xuán gōu zǐ jiǔ zǐ hóng sè； tutuq binepshe reng；
悬铃木		悬铃木（悬铃木科）； xuán líng mù； chinar；chinar；fransiye chinari；
悬铃木属		xuán líng mù shǔ； chinar uruqdishi；
悬铃木科		xuán líng mù kē； chinar ailisi；chinar derixi ailisi；
悬铃木科梧桐科		悬铃木科／梧桐科； xuán líng mù kē wú tóng kē； chinar ailisi；
悬铃木网蝽		xuán líng mù wǎng； chinar tor qanatliq chérépashkisi；
悬铃花		xuán líng huā； malwa wiskus oti；
悬链		xuán liàn； asma zenjir；
悬链曲面		xuán liàn qǔ miàn； asma zenjir egri yüzi；
悬链素		xuán liàn sù； katénarin；
悬链线,悬垂线		xuán liàn xiàn ,xuánchuí xiàn； zenjir siziq；
悬链线结构		xuán liàn xiàn jié gòu； zenjir siziqliq qurulma；
悬锤水标尺		xuán chuí shuǐ biāo chǐ； asma su ölchigüch；
悬锤陀螺仪		xuán chuí tuó luó yí； asma giroskop；
悬隔		xuán gé； ariliqi nahayiti yiraq；
悬雍垂		xuán yōng chuí； kichik til；
悬雍垂切除术		xuán yōng chuí qiē chú shù； kichik tilni késip éliwétish opératsiyisi；
悬鞣槽		xuán róu cáo； ésip eylesh kölchiki；
悬韧带		xuán rèn dài； asma singir；
悬颅		xuán lú； shüenlu (pelle nami)；
悬饮		xuán yǐn； kökrek perdisige su yighilish；
悬饰		xuán shì； kötürme neqish；
悭		qiān； az；qis；kem；tosqunluq qilmaq, tosmaq；gaday, namrat, kembeghel；béxil, xesis, pixsiq；béxil, pixsiq, pishshiq；
悭吝		qiān lìn； giri；béxil；pixsiq；pishshiq；béxil, pixsiq, pishshiq；
悯		mǐn； qayghu；hesret；échinmaq；qayghurmaq；hesret chekmek；ichi aghrimaq；échinmaq, ich aghritmaq；ichi aghrimaq, échinmaq；qayghurmaq, hesret chekmek；qayghu, qayghu-hesret, hesret；
悱		fěi； gépi aghzida qalmaq；
悱恻		fěi cè； qayghurmaq；hesretlenmek；qayghurmaq, hesretlenmek；
悲		bēi； séghinmaq；qayghurmaq；qayghurmaq, hesretlenmek, hesret chekmek, qayghu-hesret ichide qalmaq, ah urmaq；ichi aghrimaq, ichi siyrilmaq, rehmi kelmek；qayghu-hesret ichide qalmaq；béy (famile)；rehimi kelmek；hesret chekmek；ichi aghrimaq；qayghurmaq, hesret chekmek；
悲不自胜		bēi bù zì shèng； qattiq qayghurmaq, chidighusiz hesret chekmek；
悲伤		bēi shāng； qayghurmaq；qayghurmaq, hesret chekmek, qayghu-hesret ichide qalmaq；qayghu-hesret；hesret chekmek；
悲凄		bēi qī； échinishliq, qayghuluq；
悲凉		bēi liáng； meyüs；mungluq；qayghuluq；tesirlik；hesretlik；qayghuluq, hesretlik, meyus；mungluq, tesirlik；
悲切		bēi qiē； qayghu-hesret, qayghurmaq, hesret chekmek, échinmaq；
悲则气消		bēi zé qì xiāo； qattiq qayghurup démi késilmek；
悲剧		bēi jù； pajie；tragédiye；pajie, échinishliq weqe；échinishliq ehwal；pajie, tragédiye；
悲剧作品		bēi jù zuò pǐn； tragédiye；
悲剧性		bēi jù xìng； pajielik, tragédiyilik；
悲剧性缺陷		bēi jù xìng quē xiàn； tragédiyilik nuqsan；
悲剧文学		bēi jù wén xué； tragédiye；
悲剧演员		bēi jù yǎn yuán； tragédiye artisi；
悲号声		bēi hào shēng； éngrighan awaz, qayghuluq awaz, hesretlik awaz, ah urush awazi；
悲叹		bēi tàn； ah urmaq；hesret chekmek；ah urmaq, hesret chekmek；
悲咽		bēi yān； öksüp yighlimaq；öksüp yighlimaq, öpkidep yighlimaq；
悲哀		bēi āi； hesret；qayghurmaq；hesret chekmek, qayghurmaq, hesretlik, qayghuluq, dert-elem tartmaq, dert-elem, qayghu-elem, dert, qayghu；qayghu-elem；hesret chekmek；
悲哀之事		bēi āi zhī shì； ademni qayghu-hesretke salidighan ishlar, ademni ghem-ghussige salidighan ishlar, ademni ghem-endishige salidighan ishlar；
悲喜交集		bēi xǐ jiāo jí； qayghu bilen xushalliq bir kelmek, qayghu-hesret bilen bext-saadet ariliship ketmek；shad-xoramliqqa qayghu-hesret qoshulup ketmek؛ hem qayghugha, hem xushalliqqa chömmek；
悲喜剧		bēi xǐ jù； tragékomédiye；tragikomédiye；
悲嚎		bēi háo； ah urup yighlimaq, hesret chékip yighlimaq, qayghurup yighlimaq, köngli buzulup yighlimaq；
悲壮		bēi zhuàng； mungluq；tesirlik；hayajanliq；tentenilik；tentenilik, tesirlik, hayajanliq, mungluq；
悲天悯人		bēi tiān mǐn rén； zamandin zarlanmaq we xelqning ghémini yémek；zamandin zarlinip, xelqning ghémini yémek；zamandin zarlinip, xelqning ghémini yémek؛ pelektin zarlanmaq；
悲怆		bēi chuàng； qayghurmaq, hesret chekmek, qayghu-hesret ichide qalmaq；
悲恸		bēitòng； hesret chekmek, échinmaq, matem tutmaq, teziye bildürmek；
悲悯		bēi mǐn； échinmaq, ichi aghrimaq；
悲悼		bēi dào； qattiq qayghurmaq, matem tutmaq；matem tutmaq；qattiq qayghurmaq；
悲惜		bēi xī； qayghuluq, dertlik, hesretlik, échinishliq, elemlik；
悲惨		bēi cǎn； pajielik；échinishliq；échinishliq, pajielik, qayghuluq；
悲惨事件		bēi cǎn shì jiàn； pajielik hadise, pajie, tragédiye；
悲惨动人		bēi cǎn dòng rén； échinishliq, pajielik, qayghuluq；
悲惨境地		bēi cǎn jìng dì； échinishliq halet, qayghuluq menzire；
悲惨情况		bēi cǎn qíng kuàng； échinishliq ehwal, qayghuluq ehwal；
悲惨遭遇		bēi cǎn zāo yù； pajielik kechürmish；
悲愁		bēi chóu； qayghurmaq；ghem basmaq；qayghurmaq, hesret chekmek, ghem basmaq, ghemkin bolup qalmaq；hesret chekmek；
悲愤		bēi fèn； qayghu-nepret, qayghurmaq we nepretlenmek；qayghu-nepret；qayghurmaq we nepretlenmek；
悲愤填膺		bēifèn tián yīng； qayghu-elemdin köksi ghezep-nepretke tolmaq؛ ghezep-nepriti qaynap tashmaq；
悲戚		bēi qī； qayghurmaq, hesret chekmek, qayghu-hesret ichide qalmaq；
悲欢离合		bēi huān lí hé； qayghu we xushalliq ayrilish we qoshulush, hijran qayghusi we wisal shadliqi；qayghu we xushalliq, ayrilish we qoshulush؛ hijran qayghusi we wisal shadliqi；hijran qayghusi we wisal shadliqi；ayrilish we qoshulush；qayghu we xushalliq；
悲歌		bēi gē； mungluq naxsha；munglinip naxsha éytmaq；
悲歌慷慨		bēi gē kāng kǎi； jesur, qeyser, qorqmas；
悲泣		bēi qì； qayghurup yighlimaq, hesretlinip yighlimaq；
悲痛		bēi tòng； échinmaq；qayghurmaq；qayghu-hesret, qayghurmaq, hesret chekmek, échinmaq；qayghu-hesret；hesret chekmek；
悲痛欲绝		bēi tòng yù jué； intayin qattiq qayghurmaq, nahayiti qattiq hesret chekmek, chongghur azablanmaq, qattiq échinmaq；
悲苦		bēi kǔ； qayghu；hesret；ghem-ghusse；ghemkinlik；qayghu-elem, qayghu-hesret, ghemkinlik, ghem-ghusse；derd, teqdir；
悲观		bēi guān； ümidsizlenmek, ümidsizlik, rohi chüshkünlük；qarshilishish pozitsiyisini tutmaq, gumanlinish pozitsiyiside bolmaq, eyiblesh pozitsiyiside bolmaq, kayipla yürmek；ümidsizlik；ümidsizlenmek；rohi chüshkünlük；
悲观丧气		bēi guān sàng qì； ümidsizlinip rohi chüshmek；ümidsizlinip rohi chüshmek；
悲观主义		bēi guān zhǔ yì； ümidsizlik, qarshilishish, gumanlinish, kayish；ümidsirlik；
悲观厌世		bēi guān yàn shì； ümidsizlinip dunyadin taymaq, ümid üzüp dunyadin bizar bolmaq；ümidsizlinip dunyadin taymaq؛ dunyadin bizar bolmaq؛ terkidunya bolmaq；
悲观失望		bēi guān shī wàng； ümidsizlenmek, köngli sowumaq；ümidsizlenmek؛ köngli sowumaq；
悲观态度		bēi guān tai dù； ümidsizlik, qarshilishish, gumanlinish, kayish；
悲观绝望		bēi guān jué wàng； umidsizlinip hemmidin kechmek, ümidsizlikke chüshmek, ümid üzmek；ümidsizlinip hemmidin kechmek؛ ümid üzmek；
悲诉		bēi sù； nale qilmaq, ah urmaq, hesret chekmek；ingrash, ingrimaq；
悲辛		bēi xīn； ichi siyrilmaq, qattiq qayghurmaq；
悲郁		bēi yù； meyüslük；qayghu-hesret, qayghu-hesretlik, meyüslük；qayghu we hesret；
悲酸		bēi suān； ichi siyrilmaq, ichi siyrilghan halda, qattiq qayghurmaq, qattiq qayghu bilen；ichi siyrilmaq；qattiq qayghurmaq；
悲鸣		bēi míng； qayghuluq sada, dad-peryad oqumaq, nale qilmaq, dilxestilik；dilxestilik；nale qilmaq；qayghuluq sada；dad-peryad oqumaq；
悴		cuì； harmaq, charchimaq；ensirimek, endishe qilmaq；
悸		jì； pokuldimaq；jughuldimaq；jighildimaq；düpüldimek, güpüldimek, pokuldimaq, jighildimaq, jughuldimaq, dekke-dükke bolmaq；wehime, qorqush, teshwish, ghem-ghusse；yürek pokuldash késili；jighildimaq, jughuldimaq, pokuldimaq, dekke-dükke bolmaq；dekke-dükke bolmaq；
悸栗		jì lì； yüriki pukuldimaq；téni jughuldap ketmek；
悹		guàn； endishe, biaramliq；
悻		xìng； achchiqlimaq, keypi uchmaq, narazi bolmaq；tüz hem puxta；tüz hem qattiq；
悻悻		xìng xìng； ghezeplen'gen halda；keypi uchqan péti；achchiqlan'ghan halda, ghezeplen'gen halda, keypi uchqan péti；achchiqlan'ghan halda；
悻然		xìng rán； ghezipi qaynap tashmaq；quyqa chéchi tik turmaq, ghezipi qaynap tashmaq；quyqa chéchi tik turmaq；
悼		dào； qorqunch hés qilmaq, sarasimige chüshmek；teziye, matem, musibet；eslimek, yadlimaq；7 yashliq gödek bala；haza achmaq, qayghulanmaq；matem tutmaq, teziye bildürmek；qorqmaq, wehime basmaq, teshwishlenmek, alaqzade bolmaq；
悼亡		dào wáng； merhum xotunini eslimek；xotuni wapat bolmaq；
悼唁		dào yàn； teziye bildürmek；
悼念		dào niàn； matem tutmaq；teziye bildürmek；teziye bildürmek, matem tutmaq；
悼文		dào wén； teziyename；
悼词		dào cí； teziye nutq；teziye bildürmek；teziye, teziye nutqi；
悼辞		dào cí； teziye nutuqi；teziye bildürmek；
悾		kōng； bosh, quruq, qupquruq；semimiy, aq köngül；
情		qíng； méhir；halet；ehwal；shepqet；muhebbet；héssiyat；yüz-xatir；semimiy, rastchil, semimiylik, rastchilliq；pakit, emeliyet, heqiqiy ehwa；ademgerchilik；ehwal, halet；ishq-muhebbet；héssiyat, méhir, shepqet；qizghin, estayidil；méhir, méhir-shepqet；hékaye, weqelik；yaxshiliq, ghemxorluq；weziyet, halet；muhebbet, méhir-muhebbet；
情不可却		qíng bù kě què； ret qilishqa epsiz bolmaq, ret qilishqa yüz kélelmeslik；ret qilishqa epsiz bolmaq；ret qilishqa yüz kélelmeslik；
情不自禁		qíng bù zì jìn； özini tutuwalalalmasliq؛ öpkisini basalmasliq؛ ixtiyarsiz；özini basalmasliq, özini tutuwalalmasliq, ixtiyarsiz；ixtiyarsiz；özini tutuwalalmasliq；
情义		qíng yì； dostluq；köyümchanliq；méhribanliq；dostluq, méhribanliq, köyümchanliq；
情书		qíng shū； muhebbetname, muhebbet xéti；muhebbetname；muhebbet xéti；
情事		qíng shì； ehwal；hadise；ehwal, hadise；
情人		qíng rén； yari；ashiqi；meshuqi；söygini；yari, söygini, ashiqi, meshuqi；
情人眼里出西施		qíng rén yǎn lǐ chū xī shī； chirayliq chirayliq emes, söygen chirayliq；
情侣		qíng lǚ； ashiqi, meshuqi；ashiq-meshuqlar；ashiq-meshuqlar；
情侣鹦鹉		qíng lǚ yīngwǔ； agapornis tutiqushi；lorikulus tutiqushi；pnittakula tutiqushi；
情况		qíng kuàng； hal；halet；jeryan；ehwal；özgirish；hal-ehwal；mesile, ish；weziyet, halet, hawa rayi, kilimat；ehwal, hal, hal-ehwal；
情况判断		qíng kuàng pàn duàn； ehwallargha höküm qilish；
情况变量		qíng kuàng biàn liàng； ehwal özgirishchan miqdari；
情况复数		qíng kuàng fù shù； ehwal komléks sani；
情况子句		qíng kuàng zǐ jù； ehwal tarmaq jümlisi；
情况标号		qíng kuàng biāo hào； ehwal belgisi；
情况正常		qíng kuàng zhèng cháng； ehwal normal；
情况选择子		qíng kuàng xuǎn zé zǐ； ehwal tallash tarmiqi；
情况选择语句		qíng kuàng xuǎn zé yǔ jù； ehwal tallash jümlisi；
情况通报制度		qíng kuàng tōng bào zhì dù； ehwallarni omumiy uqturush qilish tüzümi；
情况部分		qíng kuàng bù fēn； ehwal qismi；
情分		qíng fēn； muhebbet；muhebbet, méhir, méhir-muhebbet；méhiri-muhebbet；
情势		qíng shì； halet；ehwal；weziyet；ehwal, halet, weziyet；
情同手足		qíng tóng shǒu zú； aka-ukidek؛ qan qérindashtek；qérindashlarche；qérindashlardek；
情同手足情若手足		情同手足，情若手足； qíng tóng shǒu zú qíng ruò shǒu zú； qérindashlardek, qérindashlarche；
情同骨肉		qíng tóng gǔ ròu； bir tughqan qérindashtek yéqin bolmaq；
情味		qíng wèi； mene；héssiyat；
情境		qíng jìng； hal；ehwal；körünüsh；weziyet；körünüsh, hal, ehwal, halet；
情境主义		qíng jìng zhǔ yì； situatsionizm；
情境主义者		qíng jìng zhǔ yì zhě； situatsionist；
情夫		qíng fū； oynash；ashna (er)；oynishi, ashnisi (er)；
情妇		qíng fù； oynash；ashna (ayal)；oynishi, ashnisi (ayal)；
情形		qíng xíng； halet；ehwal；weziyet；ehwal, halet, weziyet；
情怀		qíng huái； tuyghu；héssiyat；héssiyat, tuyghu, sezgü；
情态		qíng tai； chiray-turq；rohiy halet, rohiy keypiyat, chiray-turuq；rohiy halet；halet, shekil；rohiy keypiyat；
情态助动词		qíng tai zhù dòng cí； modal yardemchi péil；
情思		qíng sī； ishiq；söygü；muhebbet；muhebbet, ishiq, söygü；
情急		qíng jí； jiddiyleshmek；taqetsizlenmek；
情急智生		qíng jí zhì shēng； jiddiy peytte eqil tapmaq；
情急生智		qíng jí shēng zhì； jiddiy peytte eqil tapmaq；
情意		qíng yì； ishiq；söygü；muhebbet；muhebbet, ishiq, söygü；
情感		qíng gǎn； sezgü；tuyghu；héssiyat；pikir, qarash, köz qarash；héssiyat, sezgü, tuyghu；
情感淡漠		qíng gǎn dàn mò； héssiyati sus；héssiyati suslashmaq；
情感脆弱		qíng gǎn cuì ruò； nazuk；
情愫		qíng sù； semimiylik；méhir-muhebbet；
情愿		qíng yuàn； xalimaq；xalimaq, razi bolmaq, ixtiyar qilmaq, raziliq, ixtiyarliq；razi bolmaq；ixtiyar qilmaq；
情投意合		qíng tóu yì hé； oy-pikri bir yerdin chiqmaq；bir dil-bir niyette bolmaq；oy-pikri bir yerdin chiqmaq；
情投意和		qíng tóu yì hé； arzu-istek bir yerdin chiqmaq؛ oy-pikir bir yerdin chiqmaq；
情报		qíng bào； xewer；melumat；axbarat；xewer, uchur；axbarat, melumat；axbarat, melumat, xewer；
情报中心		qíng bào zhōng xīn； axbarat merkizi；
情报中队		qíng bào zhōng duì； axbarat ottura etriti；
情报中队机房		qíng bào zhōng duì jī fáng； axbarat ottura etriti kompyutérxanisi；
情报交流		qíng bào jiāo liú； axbarat almashturush；
情报价值		qíng bào jià zhí； axbaratning qimmiti；axbarat qimmiti；
情报传递		qíng bào chuán dì； axbarat yetküzmek；axbarat yetküzüsh；
情报侦察		qíng bào zhēn chá； axbarat razwédkisi；
情报信号		qíng bào xìn hào； axbarat signali；
情报信息		qíng bào xìn xī； axbarat uchuri；
情报信息灵通		qíng bào xìn xī líng tōng； axbarat-uchurdin xewerdar bolush；
情报信息网络		qíng bào xìn xī wǎng luò； axbarat-uchur tori；
情报信息观念		qíng bào xìn xī guān niàn； axbarat-uchur köz qarishi；
情报值		qíng bào zhí； axbarat qimmiti；
情报内容		qíng bào nèi róng； axbarat mezmuni；
情报军官		qíng bào jūn guān； axbarat ofitséri；
情报判断		qíng bào pàn duàn； axbaratqa höküm qilish；
情报参谋		qíng bào cān móu； axbarat meslihetchisi；
情报员		qíng bào yuán； axbarat xadimi, melumat xadimi；
情报基础建设		qíng bào jī chǔ jiàn shè； axbarat ul qurulushi；
情报处理		qíng bào chǔ lǐ； melumatlarni bir yaqliq qilmaq；axbaratni bir terep qilish；
情报处理语言		qíng bào chǔ lǐ yǔ yán； axbarat bir terep qilish tili；
情报学		qíng bào xué； axbaratshunasliq；
情报官		qíng bào guān； axbarat emeldari；
情报局		qíng bào jú； axbarat idarisi；
情报工作据点		qíng bào gōng zuò jù diǎn； axbarat xizmiti tayanch nuqtisi；
情报工程		qíng bào gōng chéng； axbarat téxnikisi, axbarat qurulushi；
情报库系统		qíng bào kù xì tǒng； axbarat ambiri sistémisi；
情报心理学		qíng bào xīn lǐ xué； axbarat psixologiyisi；axbarat pisxolugiyisi；
情报意识		qíng bào yì shi； axbarat éngi；
情报战		qíng bào zhàn； axbarat urushi；
情报接收机		qíng bào jiē shōu jī； axbarat qobullash apparati；
情报搜集		qíng bào sōu jí； axbarat toplimaq, melumat yighmaq；axbarat toplash；
情报效益		qíng bào xiào yì； axbarat ünümi；
情报数据信号		qíng bào shù jù xìn hào； axbarat sanliq melumat signali；
情报整理		qíng bào zhěng lǐ； axbaratni retlesh；melumatlarni retlimek；
情报机关		qíng bào jī guān； axbarat orgini；
情报来源		qíng bào lái yuán； axbarat menbes, axbaratning kélish menbesi；axbarat menbesi, melumat menbesi；
情报核证		qíng bào hé zhèng； axbarat sélishturup ispatlash；
情报检索		qíng bào jiǎn suǒ； axbarat izdesh；
情报检索技术		qíng bào jiǎn suǒ jì shù； axbarat izdesh téxnikisi；
情报检索方法		qíng bào jiǎn suǒ fāng fǎ； axbarat izdesh usuli；
情报检索类型		qíng bào jiǎn suǒ lèi xíng； axbarat izdesh türliri；
情报检索系统		qíng bào jiǎn suǒ xì tǒng； axbaratni izdep tépish sistémisi；axbarat izdesh sistémisi；
情报检索语言		qíng bào jiǎn suǒ yǔ yán； axbarat izdesh tili；
情报渠道		qíng bào qú dào； axbaratning kélish yolliri；
情报站		qíng bào zhàn； axbarat ponkiti；
情报类型		qíng bào lèi xíng； axbarat tipi；
情报系统		qíng bào xì tǒng； axbarat sistémisi；
情报系统监视		qíng bào xì tǒng jiān shì； axbarat sistémisini közitish；
情报素材		qíng bào sù cái； axbarat matériyali；
情报线索		qíng bào xiàn suǒ； axbarat yip uchi；
情报网		qíng bào wǎng； axbarat tori；
情报要素		qíng bào yào sù； axbaratning muhim amilliri；
情报计量学		qíng bào jì liàng xué； axbarat ölchemshunasliqi；
情报评估		qíng bào píng gū； axbarat bahalash；
情报调研		qíng bào diào yán； axbarat tekshürüp tetqiq qilish；
情报质量		qíng bào zhì liàng； axbarat süpiti；
情报贩子		qíng bào fàn zǐ； axbarat bédiki；axbarat bidiki；
情报资料		qíng bào zī liào； axbarat matériyalliri；axbarat matériyali；
情报间谍机关		qíng bào jiàn dié jī guān； jasusluq axbarat orgini；
情操		qíng cāo； xulq；mijez；tebiet；mijez, xulq, tebiet；
情敌		qíng dí； reqib；
情文并茂		qíng wén bìng mào； idiyiwiliki mol, tili güzel；
情景		qíng jǐng； ehwal；körünüsh；menzire；körünüsh, ehwal, menzire；
情景交融		qíng jǐng jiāo róng； héssiyat bilen weqelik ariliship ketmek؛ héssiyat bilen teswirning birleshtürülüshi (yéziqchiliqta)；
情景行动系统		qíng jǐng xíng dòng xì tǒng； ehwal-heriket sistémisi；
情有可原		qíng yǒu kě yuán； epu qilishqa bolidu؛ epu qilish orunluq；epu qilish orunluq；
情杀		qíng shā； muhebbet üchün qatilliq qilish；
情欲		qíng yù； shehwaniy neps, jinsiy telep；jinsiy telep；shehwaniy neps；
情歌		qíng gē； béyit；muhebbet naxshisi, muhebbet qoshiqi, béyit；muhebbet naxshisi；muhebbet qoshiqi；
情深似海		qíng shēn sì hǎi； muhebbiti déngizdin chongqur；
情爱		qíng ài； muhebbet；muhebbet, söygü；
情状		qíng zhuàng； halet；ehwal；halet, ehwal；
情理		qíng lǐ； eqil；idrak；heqliq；toghriliq；heqqaniyliq；heqliq, toghriliq, heqqaniyliq；eqil, idrak；
情理难容		qíng lǐ nán róng； ichige paturalmasliq, ichige sighduralmasliq, közge sighmasliq, idiyidin ötmeslik；epu qilghusiz؛ kechürgüsiz；
情由		qíng yóu； wej；seweb；wej, seweb；
情知		qíng zhī； bilmek；bilip turup；
情窝		qíng wō； ashiq-meshuqlarning uwisi, muhebbetlishidighanlarning panah jayi；
情窦初开		qíng dòu chū kāi； muhebbet tuyghusi oyghanmaq (toliraq yash qizlar közde tutulidu)；muhebbet tuyghusi oyghanmaq；
情结		qíng jié； murekkep idiyiwi halet；
情绪		qíng xù； xuy；keypiyat；rohiy halet；keypiyat keyp；keyp, mijez, xuy；pikir, köz qarash；chüshkünlük, rohsizliq；
情绪低沉		qíng xù dī chén； chüshkün, keypiyati töwen, rohsiz；
情绪低落		qíng xù dī luò； chüshkün, rohsiz；
情绪反常		qíng xù fǎn cháng； keypiyat normalsizliqi；
情绪异常		qíng xù yì cháng； keypiyat normalsizliqi；
情绪波动		qíng xù bō dòng； mijezi özgirip turmaq；keypiyati turaqsiz bolmaq；
情绪论		qíng xù lùn； émotiwizm；
情网		qíng wǎng； muhebbet tori, muhebbet qiltiqi (toliraq selbiy menide ishlitilidu)；muhebbet mestanisi；
情至意尽		qíng zhì yì jìn； semimiy méhir-muhebbet bilen；jan-dili bilen；
情致		qíng zhì； qiziqish；zoq hewes；
情节		qíng jié； hal；halet；jeryan；syu it；ehwal；weqelik；ehwal, halet, hal；weqelik, hékaye；qilmish, ehwal；qilmish, sujit, weqelik；
情节剧		qíng jié jù； mélodramma；
情节喜剧		qíng jié xǐ jù； weqelik komédiye；
情节恶劣		qíng jié è liè； qilmishi qebih；qilmishi qebih bolush；
情节曲折的		qíng jié qū zhé de； weqeliki murekkep, weqeliki egri-toqay；
情节紧张的		qíng jié jǐn zhāng de； weqeliki jiddiy；
情节舞		qíng jié wǔ； weqelik ussul；
情节芭蕾		qíng jié bā lěi； weqelik balét；
情节轻重证据		qíng jié qīng zhòng zhèng jù； qilmishning éghir-yénikliki toghrisidiki ispat；
情诗		qíng shī； muhebbet naxshisi；
情话		qíng huà； muhebbet sözi；
情调		qíng diào； reng；héssiyat；keypiyat；hés-tuyghu；rohiy halet；héssiyat, hés-tuyghu；xaraktér, xususiyet；keypiyat, rohiy halet；
情谊		qíng yì； dostluq；dostanilik；dostluq, dostanilik；
情趣		qíng qù； xush；zoq；meyl；hewes；xahish；hepsile；qiziqish；qiziqarliq, jelp qilarliq, meptun qilidighan；tesirlik, janliq, yéqimliq, jeziblik；qiziqish, hewes, zoq；hepsile, xahish, meyl, xush；
情趣商店		qíng qù shāng diàn； hewes buyumliri magizini；
情趣横生		qíng qù héng shēng； nahayiti edeplik, intayin qaidilik；
情郎		qíng láng； ashiqi；yigiti；söygini (er)；ashiqi, yigiti, söygini；
情随事迁		qíng suí shì qiān； ehwalning özgirishi bilen héssiyatmu özgiridu；ehwal özgerse, héssiyatmu özgiridu；
情面		qíng miàn； yüz；yüz-xatir；yüz, yüz-xatir；
惆		chóu； köngli buzulmaq, hesret chekmek, nadamet chekmek, ghemge patmaq, ghem yémek；
惆怅		chóu chàng； ghem yémek；ghemge patmaq；hesret chekmek；köngli buzulmaq；nadamet chekmek；köngli buzulmaq, nadamet chekmek, hesret chekmek, ghemge patmaq, ghem yémek；
惇		dūn； estayidil, tirishchanliq bilen, inchikilik bilen；aq köngül, semimiy, mulayim；ehmiyet bermek, étibar bermek；
惊		jīng； yiraq；chöchümek；zilzile；qorqmaq；titrimek；ürkümek；oyghanmaq；ensirimek；heyran qalmaq, heyran bolmaq, heyran qaldurmaq；azablanmaq；ürkümek, ürküp ketmek, ürkütüwetmek；chöchümek, chöchüp ketmek, chöchütüwetmek；chöchütüwetmek, ürkütüwetmek；ghezeplenmek, achchiqlanm；temtirimek, hoduqmaq；
惊人		jīng rén； kishini heyran qaldurmaq；kishini chöchütmek；kishini heyran qaldurmaq, ademni hang-tang qaldurmaq, heyran qalarliq, kishini chöchütmek, kishini teejjeplendürmek；
惊人之举		jīng rén zhī jǔ； heyran qalarliq ish；
惊人之物		jīng rén zhī wù； heyran qalarliq nerse；
惊动		jīng dòng； chöchütüwetmek；ürkütüwetmek；chöchütüwetmek, ürkütüwetmek；
惊厥		jīng jué； chöchüsh；döwlinish；tartishish；tartishish, chöchüsh, dölinish；qorqup hoshsizlinish；
惊叫		jīng jiào； qorqup chirqirimaq；
惊叹		jīng tàn； heyran bolmaq；heyran qalmaq；heyran qalmaq, heyran bolmaq；
惊叹不已		jīng tàn bù yǐ； heyran qalmaq, ejeblenmek；
惊叹号		惊叹号（！exclamation）； jīng tàn hào； ündesh belgisi；
惊吓		jīng xià； chöchümek；chöchüp ketmek；chöchümek, chöchüp ketmek；
惊呆		jīng dāi； hang-tang qalmaq, dangqétip qalmaq；
惊呼		jīng hū； qorqqinidin warqirimaq；
惊喜		jīng xǐ； hem qorqmaq hem xushal bolmaq；qorqmaq we xushal bolmaq；hem heyran bolmaq, hem xushal bolmaq；
惊喜若狂		jīng xǐ ruò kuáng； xushalliqini ichige patquzalmasliq, xushalliqidin qin-qinigha patmay qalmaq；
惊天动地		jīng tiān dòng dì； yer-jahanni zilziligekeltürmek, dunyani heyran qaldurmaq；yer-jahanni zilzilige keltürmek؛ alemni lerzige keltürmek؛ dunyani heyran qaldurmaq；dunyani heyran qaldurmaq；yer-jahanni zilzilige keltürmek；
惊奇		jīng qí； heyran qalmaq, aghzi échilip qalmaq；heyran qalmaq；aghzi échilip qalmaq；
惊异		jīng yì； ejeblenmek；heyran qalmaq；hang-tang qalmaq；teejjüplenmek；ejeblenmek, hang-tang qalmaq, teejjüplenmek, heyran qalmaq；
惊异之年		jīng yì zhī nián； ajayip yil；
惊异树		jīng yì shù； ajayip derex；
惊弓之乌		jīng gōng zhī wū； oqyadin ürkigen qush؛ yilan chaqqan ala yiptin qorquptu؛ yürekaldi bolup ketmek；
惊弓之鸟		jīng gōng zhī niǎo； oqyadin ürkügen qush；
惊弓之鸟夜不投林		惊弓之鸟，夜不投林； jīng gōng zhī niǎo yè bù tóu lín； oqyadin ürkigen qush, kéchiche ormanliqqa kirmes；
惊心动魄		jīng xīn dòng pò； kishini heyrette qaldurmaq；yürek tarini titritidighan؛ heyran qalarliq؛ hayajanliq；
惊恐		jīng kǒng； qorqmaq；chöchümek；holuqmaq；chöchütwetmek；ürkütüwetmek；qorqmaq, chöchümek, holuqmaq；
惊恐万状		jīng kǒng wàn zhuàng； alaqzade bolup ketmek, alaq-jalaq bolup ketmek；alaq-jalaq bolup ketmek؛ alaqizade bolup ketmek；
惊恐不安		jīng kǒng bù ān； chöchüp parakende bolmaq；
惊恐失色		jīng kǒng shī sè； qorqup renggi öchüp ketmek؛ qorqqinidin tamdek tatirip ketmek；qorqup renggi öchüp ketmek；
惊恐畏缩		jīng kǒng wèi suō； qorqup tügülüp ketmek；
惊恐若呆		jīng kǒng ruò dāi； qorqqinidin hangwéqip qalmaq；
惊悉		jīng xī； chöchüp ketmek, hang-tangqalmaq；
惊悸		jīng jì； yüriki pokuldimaq, yüriki aghzigha tiqilmaq；yüriki pokuldimaq；yüriki aghzigha tiqilmaq；
惊惧		jīng jù； qorqmaq, chöchümek；
惊惶		jīng huáng； hoduqmaq；temtirimek；
惊愕		jīngè； chöchüp dangqétip qalmaq, hang-tang bolup qalmaq；hang-tang bolup qalmaq；chöchüp dangqétip qalmaq；
惊愕万分		jīngè wànfēn； ademni bizar qilidighan, ademni yirgendüridighan；ademni qattiq chöchütidighan, ademni heyran qalduridighan；
惊慌		jīng huāng； hoduqmaq；temtirimek；temtirimek, hoduqmaq；
惊慌失措		jīng huāng shī cuò； hoduqup néme qilishini bilelmey qalmaq, sarasimige chüshmek；hoduqup néme qilishni bilmey qalmaq؛ sarasimge chüshmek；
惊慌失色		jīng huāng shī sè； qorqup renggi öchüp ketmek；
惊扰		jīng rǎo； chöchütüwetmek；ürkütüwetmek；chöchütüwetmek, ürkütüwetmek；
惊涛骇浪		jīng tāo hài làng； dehshetlik dolqun；dehshetlik ehwal；xeterlik sharait；dehshetlik boran-chapqun؛ xeterlik sharait؛ dehshetlik ehwal；
惊热		jīng rè； chöchüp qizimaq；
惊疑		jīng yí； dekke-dükkige chüshmek, sarasimige chüshmek；sarasimige chüshmek；dekke-dükkige chüshmek；
惊痢		jīng lì； chöchüshtin bolghan tolghaq (bowaqlardiki)；
惊蛰		jīng zhé； jandarlarning oyghinishi (24 mewsumning biri)；jandarlarning oyghinishi；
惊裂		jīng liè； yérilip ketmek, étilip ketmek；
惊觉		jīng jué； chöchümek, segekleshmek；
惊讶		jīng yà； ejeblenmek；heyran qalmaq；hang-tang qalmaq；teejjüplenmek；ejeblenmek, heyran qalmaq, hang-tang qalmaq, teejjüplenmek；
惊讶不已		jīng yà bù yǐ； heyran qalmaq, hang-tang qalmaq；
惊诧		jīng chà； heyran qalmaq；teejjüplenmek；heyran qalmaq, teejjüplenmek；
惊起		jīng qǐ； chöchüp ornidin turmaq, chöchüp turup ketmek；
惊跑		jīng pǎo； ürkümek, qachmaq；
惊跳		jīng tiào； chöchüp ketmek, qorqup ketmek；
惊逃		jīng táo； qorqup qachmaq, ürküp qachmaq；
惊醒		jīng xǐng； segek；oyghitiwetmek；chöchüp oyghanmaq；
惊险		jīng xiǎn； xeterlik；qorqunchluq；xeterlik, qorqunchluq, wehimilik；
惊险作品		jīng xiǎn zuò pǐn； wehimilik eser；
惊险动魄		jīng xiǎn dòng pò； ajayip-gharayip, kishini heyran qalduridighan；
惊险娱乐业经营者		jīng xiǎn yú lè yè jīng yíng zhě； xeterlik oyun tijaretchisi；
惊险小说		jīng xiǎn xiǎo shuō； wehimilik hékaye；wehimilik powist；
惊险故事片		jīng xiǎn gù shì piàn； wehimilik hékaye filim；
惊风		jīng fēng； dölinip qélish；döwlinip qélish；
惊飞		jīng fēi； intayin téz örlimek, intayin tiz uchmaq；
惊骇		jīng hài； alaqzade bolmaq, qorqup ketmek；qorqup ketmek；alaqzade bolmaq；
惊魂		jīng hún； qorqup alaqzade bolup ketmek；
惊魂未定		jīng hún wèi dìng； yüriki ornigha chüshmeslik, qorqunchi bésilmasliq；
惊鸟		jīng niǎo； qushlarni ürkütmek；
惋		wǎn； échinmaq, ich aghritmaq, hésdashliq qilmaq；hesret chekmek, ah urmaq；
惋惜		wǎn xī； échinmaq；ichi aghrimaq；hésdashliq qilmaq；échinmaq, ich aghritmaq, hésdashliq qilmaq；
惎		jì； zeherlimek；meslihet körsetmek, pikir bermek；ichi tarliq qilmaq, körelmeslik；yaman körmek；terbiye bermek, uqutmaq；
惑		huò； adashmaq；aldimaq；azdurmaq；ganggirimaq；qaymuqturmaq, azdurmaq, éziqturmaq, azghashturmaq, adashturmaq；gumanlanmaq；qalaymiqanchiliq, tertipsizlik；qaymuqturmaq；chüshinelmeslik；adashmaq, chüshinelmeslik；azdurmaq, qaymuqturmaq；tenglikte qaldurmaq；
惑乱		huò luàn； azdurmaq；qaymuqturmaq；
惑然论		huò rán lùn； probabiliorizm；
惑然论者		huò rán lùn zhě； probabiliorist；
惕		tì； hörmet qilmaq, hörmetlimek, éhtiram bildürmek；téz, chaqqan；ti (famile)；éhtiyatchanliq；éhtiyat qilmaq；qayghuluq, hesretlik, qayghuridighan, hesretlinidighan, ghemkin；söymek, yaxshi körmek；éhtiyat qilmaq, hoshyar bolmaq, segek bolmaq；éhtiyat qilmaq, éhtiyatchanliq；
惕历		tì lì； segek bolmaq；hoshyar bolmaq；
惕历，惕励		tì lì , tì lì； hoshyar bolmaq, segek bolmaq；
惕各醛		tì gè quán； tiglaldégid；
惕告宁		惕告宁（洋地黄皂角苷）； tì gào níng； tigonin；
惘		wǎng； rohsiz；ghemkin；perishan；perishan, rohsiz, ghemkin；pershan, rohsiz, ghemkin；
惘然		wǎng rán； perishan；perishanliq；perishan, perishanliq；
惘然若失		wǎng rán ruò shī； bir némisini yoqitip qoyghandek parakende bolmaq؛ perishan bolmaq；
惘若有失		wǎng ruò yǒu shī； xuddi bir nersisini yoqitip qoyghandek köngli perishan bolmaq；
惙		chuò； ensirimek, ghem qilmaq, qayghurmaq；biaram bolmaq；harmaq, charchimaq；
惚		hū； xire, tutuq；
惛		hūn； kalwa, döt, galwang；
惜		xī； isit；epsus；etteng；aymaqq；ayimaq；qedirlik；ettiginey；qedirlimek, etiwarlimaq, gheniymet bilmek；epsuslanmaq, etteng, ettiginey, isit；pushayman qilmaq, ökünmek, échinmaq；epsus, etteng, ettiginey, ésit；yumshaq, yéqimliq, mulayim, yumran；téjimek, iqtisadchilliq qilmaq；qedirlimek, ghenyimet bilmek；éziz körmek；yaxshi körmek, köyünme；gheniymet bilmek；közi qiyalmasliq；
惜别		xī bié； ayrilghusi kelmeslik；
惜力		xī lì； küchni ayimaq；
惜古比天蚕蛾		xī gǔ bǐ tiān cán é； sékropiye yipek qurti perwanisi；
惜墨如金		xī mò rú jīn； siyahni altundek ayimaq；asanliqche qelem tewretmeslik；asanliqche qelem tewretmeslik؛ siyahni altundek ayimaq；
惜指失掌		xī zhǐ shī zhǎng； ghérichni dep ghulachtin quruq qalmaq؛ kichikni dep chongdin qoruq qalmaq. barmaqni dep, qoldin ayrilmaq；
惜老怜贫		xī lǎo lián pín； qérilar we namratlargha ghemxorluq qilmaq؛ qéri-chüri, ghérib-ghurwalarning béshini silimaq；qérilar we kembeghellerge iltipatliq we méhriban bolmaq；
惜财如命		xī cái rú mìng； mal-mülükni jénidinmu éziz körmek；
惝		chǎng； xire, tutuq；kengtasha, azade；ixlasi qaytmaq, rayi qaytmaq, meyüslenmek, perishanliq；
惝况		chǎng kuàng； ixlasi qaytmaq, rayi qaytmaq, meyüslenmek, perishanliq；xire, tutuq；
惝恍迷离		chǎng huǎng mí lí； mestxushluq, mehliya qilmaq；
惟		wéi； té；bar；yene；emma；biraq；peqet；lékin；üchün；yalghuz；tepekkur；pikir qilmaq；yalghuz, peqet；tepekkur, pikir qilmaq；yalghuz, yégane, peqet；lékin, biraq, emma；-da,-de,-ta,-te；oylimaq, oylanmaq, tepekkur qilmaq；
惟一		wéi yī； birdinbir；
惟其		wéi qí； del ...bolghanliqtin；del shu sewebtin；
惟利是图		wéi lì shì tú； paydixorluq；paydigha intilish, paydixorluq；payda-menpeetnila közlimek；paydigha intilish；menpeetpereslik；
惟力是视		wéi lì shì shì； küchining bariche；özining küchige qarap；
惟命是从		wéi mìng shì cóng； buyruqqa shertsiz itaet qilmaq. qarighularche itaet qilmaq؛ néme dése xosh dep turmaq；möminlik bilen boysunmaq, sözsiz bash égip turmaq；birawning dépigha usul oynimaq；möminlik bilen boysunmaq；qarighularche itaet qilmaq；néme dése xop dep turmaq；birawning dépigha ussul oynimaq；
惟命是听		wéi mìng shì tīng； qarighularche itaet qilmaq；möminlik bilen boysunmaq；néme dése xop dep turmaq；birawning dépigha usul oynimaq；birawning dépigha ussul oynimaq；möminlik bilen boysunmaq, sözsiz bash égip turmaq；
惟妙惟肖		wéi miào wéi xiāo； del özi；quyup qoyghandek؛ beeyni؛ eyni özi؛ bir qéliptin chiqqandek；beeyni özi；quyup qoyghandek；del özi, beeyni özi, del özige oxshimaq；
惟恐		wéi kǒng； qorqmaq；ensirimek；qorqmaq, ensirimek, délighul bolmaq；... mikin dep；délighul bolmaq；
惟我独尊		wéi wǒ dú zūn； dunyada menla bir démek；dunyada bir menla démek；özini qaltis chaghlimaq；özini hemmidin üstün orun'gha qoymaq；
惟有		wéi yǒu； peqet；peqetla；peqet, peqetla；
惟独		wéi dú； peqet；birdinbir；
惠		huì； payda；edeplik；menpeet；pul tölimek；yaxshiliq, yaxshi niyet, ghemxorluq；méhriban, rehimdil, köyümchan；iltipat, iltipat qilmaq；illiq, meyn；xuy (famile)；amraqliq, méhribanliq；eqilliq, zérek；payda, menpeet；sowghat, sowghat bermek, sowgha qilmaq；payda, menpeet, iltipat；
惠临		huì lín； qedem teshrip qilmaq, iltipat qilmaq；iltipat qilmaq；qedem teshrip qilmaq；
惠伯尔病		huì bó ěr bìng； wippl késili；
惠勒费曼理论		huìlè ＿fèimàn lǐlùn； wilér-féynman nezeriyisi；
惠及		huì jí； yaxshiliq yetküzmek, yaxshiliq qilmaq, sawap ish qilmaq；sawab ish qilmaq；yaxshiliq qilmaq；yaxshiliq yetküzmek；
惠存		huì cún； saqlap qoyghaysiz；
惠尔库特族		huì ěr kù tè zú； wilkut, wilkutlar, wilkut milliti；
惠尔顿文化		huì ěr dùn wén huà； wilton medeniyiti；
惠尔顿陶瓷		huì ěr dùn táo cí； wiyéldon sapili；
惠州市		惠州市【国内省市】； huì zhōu shì； xuyjo shehiri；
惠斯特		huì sī tè； uist (bir xil qarta oynash usuli)；
惠斯登密码		huì sī dēng mì mǎ； uitston shiféri；
惠斯登自动发报机		huì sī dēng zì dòng fā bào jī； uitston pérédatchiki；
惠斯通电桥		huì sī tōng diàn qiáo； uitston köwrüki；
惠斯通自动系统		huì sī tōng zì dòng xì tǒng； uitston aptomatik sistémisi；
惠更斯		huì gèng sī； gyuygéns；
惠更斯原理		huì gèng sī yuán lǐ； huygéns prinsipi；
惠更斯子波		huì gèng sī zǐ bō； huygéns ikkilemchi dolquni；
惠更斯目镜		huì gèng sī mù jìng； huygéns okulyari；
惠更斯近似		huì gèng sī jìn sì； huygéns (gyuygéns) teqribiyliki；
惠果		huì guǒ； xuygo almisi；
惠灵顿		惠灵顿【地名】； huì líng dùn； wéllin'gton；wéllin'gton；
惠灵顿长靴		huì líng dùn cháng xuē； wéllin'gton ötüki；
惠特克微分程		huì tè kè wēi fēn chéng； uittakér différénsial tenglimisi；
惠特里克		huì tè lǐ kè； uittérik；
惠特里页岩		huì tè lǐ yè yán； uittéri slanétsi；
惠赐		huì cì； iltipat qilmaq；
惠远乡		惠远乡【新疆各地】； huì yuǎn xiāng； küre yézisi；
惠顾		huì gù； qedem teshrip qilghaysiz；iltipat qilghaysiz；
惦		diàn； ghem yémek；ensirimek；oylimaq, ensirimek, ghem yémek；ensirmek, ghem yémek；
惦念		diàn niàn； ghem yémek；ensirimek；ensirimek, ghem yémek；
惦挂		diàn guà； ensirimek, ghem yémek, séghinmaq；
惦记		diàn jì； ghem yémek；ensirimek；ensirimek, ghem yémek；
惧		jù； qorqmaq；teshwishlenmek, alaqzade bolmaq；qorqmaq, wehme basmaq；heywe qilmaq, qorqutmaq, tehdit salmaq, tehlike salmaq, chöchütmek, ürkütmek；
惧内		jù nèi； xotunidin qorqidighan；xotunidin qorqmaq；
惧怕		jù pà； qorqmaq；
惧色		jù sè； qorqqanliq körünüshi；
惧龙属		jù lóng shǔ； gorgozawr uruqdishi；
惨		cǎn； soghuq；qattiq；qorqmaq；rehimsiz；pajielik；tash yürek；échinishliq；pajielik, rehimisizlik, tash yüreklik, shepqetsizlik, zeherlik, wehshiy, rehimisiz, tash yürek, shepqetsiz；ghem, qayghu, hesret, derd-elem；shepqetsizlik；qattiq, éghir；qattiq, éghir derijide；uyalmaq, nomus qilmaq；échinishliq, pajielik；öltürmek, qirghin qilmaq；rehimsiz, shepqetsiz, tash yürek；meghlubiyetke uchrimaq, muweppeqiyetsizlik；
惨不忍睹		cǎn bù rěn dǔ； chidighusiz；échinishliq；échinishliq, chidighusiz, qarashqa köz barmasliq；intayin échinishliq, chidighusiz；qarashqa köz barmaydighan；chidap turghili bolmaydighan；qarashqa köz barmasliq؛ chidap turghili bolmasliq؛ échinishliq；
惨不忍闻		cǎn bù rěn wén； chidighusiz；anglashqa qulaq barmasliq؛ chidighusiz؛ dehshetlik；anglashqa qulaq barmaydighan；intayin échinishliq；chidighusiz, intayin échinishliq；
惨伤		cǎn shāng； qayghuluq, hesretlik, ghemkin；
惨刑		cǎn xíng； wehshiyane jaza；
惨剧		cǎn jù； pajie；tragédiye；pajie, tragédiye；pajielik weqe (hadise)；pajielik weqe, pajielik hadise；
惨厉		cǎn lì； éghir；qattiq；qayghuluq；hesretlik；
惨变		cǎn biàn； qorqunchluq hadise；qorqunchluq pajie；
惨叫		cǎn jiào； dad-peryad；dad-peryad, échinishliq warqirimaq；échinishliq chirqirimaq；
惨境		cǎn jìng； pajielik muhit；échinishliq ehwal；
惨局		cǎn jú； pajie；échnishliq aqiwet, échnishliq ehwal；pajielik ehwal；échinishliq aqiwet；échinishliq ehwal；
惨无人道		cǎn wú rén dào； insan qélipidin chiqish；insaniyet qélipidin chiqmaq, wehshiyane；insan qélipidin chiqmaq؛ wehshiylik؛ chékidin ashqan zalimliq；
惨景		cǎn jǐng； pajie；pajielik körünüsh；pajielik menzire；
惨杀		cǎn shā； pajielik rewishte öltürmek, échinishliq halda öltürmek；pajielik rewishte öltürmek；échinishliq halda öltürmek；
惨案		cǎn àn； pajie；qanliq weqe；qanliq délo, échinishliq délo qanliq weqe；qanliq weqe, pajielik weqe；pajielik weqe；
惨死		cǎn sǐ； échinishliq halda ölmek；pajielik ölüm；
惨毒		cǎn dú； rehimsiz；wehshiyane；shepqetsiz；
惨淡		cǎn dàn； xire；gungga；tutuq；gungga, xire, tutuq；
惨淡经营		cǎn dàn jīng yíng； siqip-yalap dunya toplimaq؛ pütün zéhni bilen ishlimek؛ köp ejir qilmaq؛ tiriship-tirmiship；müshküllükte；eplep-seplep jahandarchiliq qilmaq；mingbir musheqqette oqet qilmaq；térip-tepchip dunya toplimaq；mingbir musheqqet bilen；
惨烈		cǎn liè； qattiq；hesretlik；yürekni ézidighan；
惨然		cǎn rán； qayghuluq；hesretlik；hesretlik, qayghuluq；
惨状		cǎn zhuàng； pajie；pajielik menzire；échinishliq ehwal；
惨痛		cǎn tòng； achchiq；pajielik；échinishliq；achchiq, échinishliq, pajielik；
惨白		cǎn bái； xire；xunük；nursiz；tarmaq；bozarmaq；tatarmaq, bozarmaq chirayida (qan qalmasliq, xunük)；nursiz, xire；
惨祸		cǎn huò； pajie；bala-qaza；balayiapet；balayiapet, bala-qaza, pajie；
惨笑		cǎn xiào； achchiq külke, hesretlik külke；achchiq külke；hesretlik külke；
惨绝人寰		cǎn jué rén huán； alemde körülmigen wehshiylik؛ intayin dehshetlik؛ mislisiz pajie；mislisiz pajielik, intayin dehshetlik；alemde körülmigen；mislisiz pajie；
惨苦		cǎn kǔ； échinishliq；derd-elem；azab-oqubet；
惨败		cǎn bài； qattiq meghlub bolmaq, pajielik meghlubiyet；meghlubiyetke uchrimaq, muweppeqiyetsizlik；qattiq meghlub bolmaq；muwapiqyetsizlik；pajielik meghlubiyet；meghlubiyetke uchrimaq；
惨跌		cǎn diē； halaketlik chüshkünlishish；
惨遭不幸		cǎn zāo bù xìng； bicharilerche ölmek, bextsizlerche ölmek；échinishliq öltürülmek；
惨遭杀害		cǎn zāo shā hài； pajielik öltürüsh；
惨重		cǎn zhòng； intayin éghir, intayin chong；intayin chong；intayin éghir；
惩		chéng； qorqmaq；jazalimaq；jaza bermek；békitmek, mueyyenleshtürmek；ibret qilmaq；agahlandurmaq；jaza bermek, jazalimaq؛ agahlandurmaq, ibret qilmaq；agahlandurmaq, ibret qilmaq；
惩一儆百		chéng yī jǐng bǎi； birni jazalap yüzge ibret qilmaq；birni jazalap, minggha ibret qilmaq；birni jazalap, minggha ibret qilmaq；
惩一警百		chéng yī jǐng bǎi； birni jazalap, minggha ibret qilmaq；
惩前毖后		chéng qián bì hòu； ötmüshtikidin sawaq élip, kéyinkige ibret qilmaq；ötmüshtikidin sawaq élip；kéyinkige ibret qilmaq；ötmüshtikidin sawaq élip, kiyinkige ibret qilmaq；
惩前毖后治病救人		惩前毖后，治病救人； chéng qián bì hòu zhì bìng jiù rén； ötmüshtikidin sawaq élip kéyinkige ibret qilish, késelni dawalap ademni qutquzush；
惩办		chéng bàn； jazalimaq；jaza bermek；jaza bermek, jazalimaq；
惩处		chéng chǔ； jazalimaq；jaza bermek；jazalimaq, jaza bermek；
惩忿窒欲		chéng fèn zhì yù； achchiqni yengmek we nepsini yighmaq；
惩戒		chéng jiè； ibret；jazalash；tenbih bermek, agah bermek, jazalap agahlandurmaq；agah bermek；tenbih bermek；jazalap agahlandurmaq；
惩戒事项		chéng jiè shì xiàng； agahlandurush；
惩戒措施		chéng jiè cuò shī； agahlandurush tedbirliri；
惩戒犯罪		chéng jiè fàn zuì； jinayetchni agahlandurush, jinayetke agah bérish；
惩治		chéng zhì； jazalimaq；jaza bermek；jazalimaq, jaza bermek；
惩罚		chéng fá； jaza；jazalash；jazalimaq；jaza, jazalimaq, jaza bermek, jajisini bermek, edeplimek, edibini bermek；berhem bermek；
惩罚为辅		chéng fá wéi fǔ； jazani qoshumche qilish；
惩罚性制裁		chéng fá xìng zhì cái； jazalash xaraktéridiki jazalash；
惩罚性干涉		chéng fá xìng gān shè； jazalash xaraktéride arilishish；
惩罚性损害赔偿		chéng fá xìng sǔn hài péi cháng； jazalash xaraktéride ziyanni tölitiwélish；
惩罚措施		chéng fá cuò shī； jazalash tedbiri；
惩罚犯罪		chéng fá fàn zuì； jinayetchilerni jazalash；
惩罚犯罪分子		chéng fá fàn zuì fēn zǐ； jinayetchilerni jazalash；
惩罚罪犯		chéng fá zuì fàn； jinayetchini jazalash；
惩罪报		《惩罪报》 （伊朗）； chéng zuì bào； jaza；
惩羹吹齑		chéng gēng chuī jī； sütte aghzi köygen kishi qétiqnimu püwlep ichidu；
惫		bèi； buzuq；halsizlanmaq；nachar, süpetsiz；qattiq charchimaq；
惬		qiè； muwapiq, uyghun, öz layiqida, jayida；memnun bolmaq, razi bolmaq；qayil bolmaq, qol qoymaq；razi bolmaq, qanaetlenmek；
惬当		qiè dāng； uyghun；muwapiq；del jayida；muwapiq, uyghun, del jayida, öz layiqida；öz layiqida；
惬心		qiè xīn； razi bolmaq, qanaetlenmek, memnun bolmaq, könglige yaqmaq, yarimaq；
惬怀		qiè huái； könglide qanaetlenmek；
惬意		qiè yì； yarimaq；razi bolmaq；qanaetlenmek；memnun bolmaq；könglige yaqmaq；razi bolmaq, qanaetlenmek, memnun bolmaq；
惭		cán； xijil bolmaq, iza tartmaq, uyalmaq, yerge qarap qalmaq；xijil bolmaq, uyalmaq, iza tartmaq, yerge qarap qalmaq；
惭愧		cán kuì； uyalmaq；iza tartmaq；xijil bolmaq；yerge qarap qalmaq；xijil bolmaq, uyalmaq, iza tartmaq, yerge qarap qalmaq；
惭愧不已		cán kuì bù yǐ； xijilliq hés qilmaq, yerge qarap qalmaq；
惮		dàn； qorqmaq；qorqutuwetmek, chöchütüwetmek；qehri ghezep, küchlük ghezep；qorqmaq, qorunmaq, éghir körmek；nepretlenmek, yaman körmek；qorunmaq, tartinmaq；
惯		guàn； adet；könmek；adetlenmek；erkiletmek；adet, adetlenmek, könmek, öginip qalmaq；adet, adetlenmek, könmek, ögnip qalmaq；piship ketmek, pishshiq ögenmek；erke östürmek；öginip qalmaq；erke östürmek, erkiletmek；erke östürmek, erkiletmek, meylige quyup bermek；meylige qoyup bermek；adet bolup qalmaq；
惯主轴		guàn zhǔ zhóu； inértsiye bash oqi；
惯于		guàn yú； adet, adet bolup qalghan, adetlen'gen, adeten, adette；
惯例		guàn lì； adet；resim-qaide；adet, resim-qaide；
惯例化		guàn lì huà； qaidiliship qalmaq, adetke aylanmaq；
惯例抵押		guàn lì dǐ yā； eneniwi renige qoyush；
惯偷		guàn tōu； adetlen'gen oghri；
惯匪		guàn fěi； kespiy basmichi, kespiy bulangchi；kespiy basmichi；kespiy bulangchi；kespiy qaraqchi；
惯坏		guàn huài； erke qilip yoldin chiqarmaq；erke bolup ösmek；
惯常		guàn cháng； adeten；adette；
惯常做法		guàn cháng zuò fǎ； adet bolup qalghan usul；
惯常实行		guàn cháng shí xíng； emelge ashurush, emeliyet；
惯常惯常的		惯常［惯常的］； guàn cháng guàn cháng de； adette, adeten；
惯性		guàn xìng； inértsiye；inértsiye；
惯性不稳定性		guàn xìng bù wěn dìng xìng； inértsiyilik turaqsizliq；
惯性中心		guàn xìng zhōng xīn； inértsiye merkizi；
惯性主轴		guàn xìng zhǔ zhóu； inértsiye asasiy oqi；inértsiye bash oqi；
惯性制导		guàn xìng zhì dǎo； inértsiyilik yol bashlash；
惯性力		guàn xìng lì； inértsiye küchi；inértsiyilik küch；
惯性力矩		guàn xìng lì jǔ； inértsiye moménti；
惯性力距		guàn xìng lì jù； inértsiyilik küch moménti；
惯性卫星		guàn xìng wèi xīng； inértsiyilik süniy hemrah；
惯性压力		guàn xìng yā lì； inértsiyilik bésim；
惯性压力法		guàn xìng yā lì fǎ； inértsiyilik bésim usuli；
惯性压头		guàn xìng yā tóu； inértsiyilik napor；
惯性原理		guàn xìng yuán lǐ； inértsiye qaidisi；inértsiye qaidisi (prinsipi)；
惯性参考坐标系		guàn xìng cān kǎo zuò biāo xì； inértsiyilik paydilinish koordinat sistémisi；
惯性周期		guàn xìng zhōu qī； inértsiye dewri；
惯性圆		guàn xìng yuán； inértsiyilik chember；
惯性声抗		guàn xìng shēng kàng； inértsiyilik awaz qarshiliqi；
惯性定律		guàn xìng dìng lǜ； inértsiye qanuni；inértsiye qanuni；
惯性导航		guàn xìng dǎo háng； inértsiyilik yol bashlash；
惯性导航仪		guàn xìng dǎo háng yí； inértsiyilik nawigator；
惯性常数		guàn xìng cháng shù； inértsiye turaqliq sani；inértsiye turaqliqi；
惯性平台		guàn xìng píng tái； inértsiyilik platforma；
惯性开关		guàn xìng kāi guān； inértsiyilik wiklyuchatél；inértsiyilik wéklyuchatél；
惯性式示波器		guàn xìng shì shì bō qì； inértsiyilik ossillograf；
惯性式送话器		guàn xìng shì sòng huà qì； inértsiyilik söz yollighuch；
惯性张量		guàn xìng zhāng liàng； inértsiye ténzori；
惯性椭球		guàn xìng tuǒ qiú； inértsiyilik éllipsoid；
惯性波		guàn xìng bō； inértsiyilik dolqun；
惯性流		guàn xìng liú； inértsiyilik éqim；
惯性流动		guàn xìng liú dòng； inértsiyilik éqish；
惯性焊接		guàn xìng hàn jiē； inértsiyilik kepsherlesh；
惯性理论		guàn xìng lǐ lùn； inértsiye nezeriyisi；
惯性矩		guàn xìng jǔ； inértsiye moménti；
惯性矩阵		guàn xìng jǔ zhèn； inértsiyilik matrissa；
惯性碰撞法		guàn xìng pèng zhuàng fǎ； inértsiyilik soqulush；
惯性离心力		guàn xìng lí xīn lì； inértsiyilik merkezdin qachma küch；merkezdin qachma inértsiye küchi；
惯性积		guàn xìng jī； inértsiye yighindisi；
惯性稳定度		guàn xìng wěn dìng dù； inértsiyilik turaqliqliq；
惯性空间		guàn xìng kōng jiān； inértsiyilik boshluq；
惯性系		guàn xìng xì； inértsiye sistémisi；inértsiyilik sistéma；
惯性约束		guàn xìng yuē shù； inértsiyilik cheklime；
惯性继电器		guàn xìng jì diàn qì； inértsiyilik rélé；
惯性能量		guàn xìng néng liàng； inértsiyilik énérgiye；
惯性调速器		guàn xìng diào sù qì； inértsiyilik süret tengshigüch；
惯性质量		guàn xìng zhì liàng； inértsiye massisi；inértsiyilik massa；
惯性起动器		guàn xìng qǐ dòng qì； inértsiyilik startér；
惯性跟踪		guàn xìng gēn zōng； siyrilma iz qoghlash；
惯性轮		guàn xìng lún； inértsiyilik chaq；
惯性轴		guàn xìng zhóu； inértsiye oqi；
惯性运动		guàn xìng yùn dòng； inértsiyilik heriket；inértsiyilik heriket；
惯性通货膨胀		guàn xìng tōng huò péng zhàng； inértsiyilik pul paxalliqi；
惯性重力波		guàn xìng zhòng lì bō； inértsiye-éghirliq küchi dolquni；
惯性阻尼		guàn xìng zǔ ní； inértsiyilik tosqunluq；
惯性飞行		guàn xìng fēi xíng； inértsiyilik uchush；
惯技		guàn jì； kona neyreng, adeten hiyligerlik, adeten mekkarliq；kona neyreng；adeten mekkarliq；adeten hiyligerlik；
惯抗		guàn kàng； inértsiyilik qarshiliq；
惯犯		guàn fàn； kespiy jinayetchi, adetlen'gen jinayetchi；tüzelmes jinayetchi；adetlen'gen jinayetchi；
惯用		guàn yòng； ishlitip adet qiliwalmaq；hemishe kötürüp chiqmaq；
惯用主用的		惯用［主用的］； guàn yòng zhǔ yòng de； hemishe kötürüp chiqmaq, ishlitip adet qiliwalmaq；
惯用右手的		guàn yòng yòu shǒu de； ongxay；
惯用名		guàn yòng míng； adet nam；
惯用服		guàn yòng fú； daimliq kiyim；
惯用法		guàn yòng fǎ； ishlitish aditi；
惯用语手册		guàn yòng yǔ shǒu cè； adet tili qollanmisi；
惯用铣法		guàn yòng xǐ fǎ； adetlen'gen qirish usuli；
惯窃		guàn qiè； kespiy oghri；
惯贼		guàn zéi； kespiy oghr；
惯量		guàn liàng； inértsiye miqdari；inértsiye moménti；
惯量张量		guàn liàng zhāng liàng； inértsiye ténzori；
惯量椭球		guàn liàng tuǒ qiú； inértsiye éllipsoidi；
惯量积		guàn liàng jī； inértsiye köpeytmisi；
惯骗子		guàn piàn zǐ； adetlen'gen aldamchi；
惰		duò； horun；yalqaw；horunluq；rol (ayrupilan yaki paraxutning roli)；horun, yalqaw, horunluq；
惰性		duò xìng； inért；hurunluq；nértliq；inértsiye；érincheklik；layghezellik；horunluq, érincheklik, layghezellik；heriketsizlik；inért, heriketsizlik；
惰性半径		duò xìng bàn jìng； inértliq radius；
惰性气体		duò xìng qì tǐ； inért gaz；inért gazlar；
惰性气体保护切割		duò xìng qì tǐ bǎo hù qiē gē； inért gaz bilen qoghdap késish；
惰性气体保护电弧焊法		惰性气体保护电弧焊［法］； duò xìng qì tǐ bǎo hù diàn hú hàn fǎ； inért gaz bilen qoghdalghan éléktr yayliq kepsherlesh；
惰性气体保护钨极焊		duò xìng qì tǐ bǎo hù wū jí hàn； inértgaz bilen qoghdalghan wolfram qutupluq kepsherlesh；
惰性气氛		duò xìng qì fēn； inért hawa；
惰性火帽		duò xìng huǒ mào； inért qalpaq；
惰性物质		duò xìng wù zhì； intrt madda；
惰性电池		duò xìng diàn shi； inért bataréye；
惰性金属		duò xìng jīn shǔ； inért métallar；
惰性销售术		duò xìng xiāo shòu shù； inértliq sétish téxnikisi；
惰行		duò xíng； inértliq heriket；
惰轮		duò lún； yétekchi chaq；
惰钳		duò qián； inértliq qisquch；
想		xiǎng； -che；tapmaq；-maqchi；-mekchi；séghinmaq；oylimaq；perez qilmaq, qiyas qilmaq, texmin qilmaq；perez qilmaq, texmin qilmaq；perez qilmaq；xiyal qilmaq；texmin qilmaq；-maqchi,-mekchi；oylimaq, xiyal qilmaq；kütmek, arzu qilmaq；-maqchi,-mekchi；xiyaligha (oyigha) kelmek；kallisigha kelmek；eslimek, yad etmek, yadlimaq；oylap baqmaq, mulahize qilip baqmaq；séghinmaq, eslimek, yad etmek；oylimaq, oylanmaq, ... dep oylimaq；
想一想		xiǎng yī xiǎng； oylap baqmaq, tesewwur qilip baqmaq；
想不		xiǎng bù； kütmigen；oylimighan；oylap baqmighan；
想不到		xiǎng bù dào； oylimighan, oylap baqmighan, kütmigen；
想不开		xiǎng bù kāi； köngülge sighmasliq, eqilge sighduralmasliq, kallidin ötmeslik；kallidin ötmeslik；köngülge sighmasliq；eqilge sighduralmasliq；
想不通		xiǎng bù tōng； eqilge sighmasliq, kallidin ötmeslik, idiyisi qobul qilalmasliq；idiyisi qobul qilalmasliq；eqilge sighmasliq；kallidin ötmeslik；
想个明白		xiǎng gè míng bai； éniq bilishke urunmaq, éniq chüshinishni oylimaq；
想人非非		xiǎng rén fēi fēi； yoqilang xiyalgha bérilmek؛ bihude xiyallargha bérilmek؛ quruq xiyallargha chömmek؛ emelge ayshmaydighan xam xiyal；
想像		xiǎng xiàng； tesewwur qilmaq；xiyal, oy, tesewwur；xiyal qilmaq, oylimaq；
想像不到的		xiǎng xiàng bù dào de； eqilge sighmaydighan, fantaziyilik；
想像中的		xiǎng xiàng zhōng de； tesewwuridiki, oylighinidek；
想像中的美人		xiǎng xiàng zhōng de měi rén； tesewwuridiki sahibjamal；
想像出		xiǎng xiàng chū； oylap tapmaq, mulahize qilip tapmaq；
想像力		xiǎng xiàng lì； xiyal；fantaziye；tesewwur qilish küchi；
想像物		xiǎng xiàng wù； tesewwurdiki nerse；
想像者		xiǎng xiàng zhě； xiyalperes；keshpiyatchi；
想入非非		xiǎng rù fēi fēi； fantaziye；bihude xiyallargha bérilmek；emelge ashmas；emelge ashmas fantaziye；quruq xiyalgha chömmek；
想出		xiǎng chū； chüshenmek；oylap yetmek, oylap tapmaq, chüshenmek, tégige yetmek；oylap tapmaq；oylap yetmek；tégige yetmek；
想到		xiǎng dào； oylimaq, xiyaligha (oyigha) kelmek, kallisigha kelmek；
想前顾后		xiǎng qián gù hòu； kéyinkigimu ehmiyet bérish；ilgirikinimu oylash；
想吃甜水自己挑		xiǎng chī tián shuǐ zì jǐ tiāo； özi üzüp yégen méwe tatliq；
想呕吐的		xiǎng ǒu tù de； hö tutqan, qusqusi kelgen；
想头		xiǎng tóu； ümid, arzu；tesewwur, pikir；oy, xiyal, mulahize；
想尽方法		xiǎng jìn fāng fǎ； barliq amallar bilen；
想当然		xiǎng dāng rán； shundaq bolsa kérek dep hésablimaq؛ shundaq bolushi éhtimal dep qarimaq；quruq xam xiyallar；subyéktip perizi boyiche；
想得		xiǎng dé； xiyaligha keltürmek；tesewwur qilmaq；köz aldigha keltürmek；
想得到		xiǎng dé dào； köz aldigha keltürmek, xiyaligha keltürmek, tesewwur qilmaq；
想得开		xiǎng dé kāi； keng qorsaq bolmaq, éghir almasliq, könglige almasliq；könglige almasliq；éghir almasliq；keng qorsaq bolmaq；
想得更远		xiǎng dé gèng yuǎn； oylighanséri téximu yiraqliship ketmek；
想必		xiǎng bì； belkim；mumkin；éhtimal；éhtimal, belkim, mumkin；
想念		xiǎng niàn； eslimek；séghinmaq；séghinmaq, eslimek；
想想		xiǎng xiǎng； tesewwur qilip baqmaq；oylimaq, oylap baqmaq；mulahize qilip baqmaq；
想整一整		xiǎng zhěng yī zhěng； edibini bérip qoyushni könglige pükmek；
想方设法		xiǎng fāng shè fǎ； barliq amallar bilen؛ qoldin kélidighanliki amallarni ishqa sélip；barliq amal-chariler bilen, amal qilip；
想方设法地搞到		xiǎng fāng shè fǎ dì gǎo dào； barliq amal-chariler bilen qolgha keltürmek；
想望		xiǎng wàng； qedirlimek；arzu qilmaq, intizar bolmaq, meptun bolmaq；xiyal qilmaq, niyet qilmaq；ixlas qoymaq, qedirlimek；niyet qilmaq；xiyal qilmaq；arzu qilmaq；ixlas qoymaq；meptun bolmaq；intizar bolmaq；izzet-hörmet qilmaq；izzet-hörmet qilmaq；
想望风采		xiǎng wàng fēng cǎi； qeddi-qamitingizge intizarmen；
想来		xiǎng lái； oylimaqqa, oylap qarighanda；
想来想去		xiǎng lái xiǎng qù； oyla-oyla；uyan oylap-buyan oylap；
想治疮不能怕挖肉		xiǎng zhì chuāng bù néng pà wā ròu； yaram saqaysun déseng, tigh tégishtin qorqma；
想法		xiǎng fǎ； oy；xiyal；pikir；mulahize；tesewwur；tesewwur, pikir；birer chare tapmaq；amal izdimek；oy, xiyal, mulahize；
想法找		xiǎng fǎ zhǎo； ... qilishni oylimaq, ... ge érishishni oylimaq；
想看到		xiǎng kàn dào； körmekchi bolmaq, bilmekchi bolmaq；
想知道		xiǎng zhī dao； bilmekchi bolmaq；
想要		xiǎng yào； -maqchi,-mekchi；ümid qilmaq, arzu qilmaq；
想要成为		xiǎng yào chéng wéi； ... bolushni arzu qilmaq；
想要者		xiǎng yào zhě； arzumen, ümid qilghuchi；
想见		xiǎng jiàn； bilmek；bayqimaq；pemlimek；pemlimek, bayqimaq, bilmek, tesewwur qilmaq, idrak bilen tapmaq；tesewwur qilmaq；idrak bilen tapmaq；
想象		xiǎng xiàng； xiyal；oylimaq；tesewwur；oy xiyal qilmaq；tesewwur qilmaq；
想起		xiǎng qǐ； eslimek；ésige kelmek；xiyaligha kelmek；
想通		xiǎng tōng； bayqimaq；pemlimek；chüshenmek；bayqimaq, pemlimek；eqilge sighmaq；
想错		xiǎng cuò； xata oylap qalmaq, xata chüshinip qalmaq；
惴		zhuì； teshwishlenmek；biaram bolmaq；dekke-dükke bolmaq；
惴惴		zhuì zhuì； teshwishke chüshüp qalmaq；
惴惴不安		zhuì zhuì bùān； teshwishlenmek, ensirimek；teshwishke chüshüp qalmaq؛ ghem-endishide qalmaq；
惵		dié； qorqmaq；
惶		huáng； qorqmaq；qorqmaq, ensirimek, teshwishlenmek；teshwishlenmek；teshwishlenmek, qorqmaq；qaymuqmaq, ganggirimaq, ganggirap qalmaq；
惶恐		huáng kǒng； dekke-dükkige chüshmek；alaqzade bolmaq；
惶恐不安		huáng kǒng bù ān； teshwishlenmek, sarasimige chüshmek, jiddiyleshmek, xewpsirimek；dekke-dükke bolush, alaqzade bolush；qattiq teshwishlenmek؛ sarasimige chüshmek；
惶惑		huáng huò； teshwishlenmek, alaqzade bolmaq, xewpsirimek；xewpsirimek；teshwishlenmek；alaqzade bolmaq；
惶惑好奇		huáng huò hào qí； heyran qalmaq, ejeplenmek；
惶惶		huáng huáng； dekke-dükkide bolmaq, teshwish qilmaq, xawatirlenmek；xawatirlenmek；teshwish qilmaq；dekke-dükkide bolmaq；
惶惶不可终日		huáng huáng bù kě zhōng rì； dekke-dükkide künni kech qilalmasliq؛ tügimes teshwishte qalmaq；xewpsirimek；dekke-dükkide künni kech qilalmasliq；jiddiyleshmek；
惶惶不安		huáng huáng bù ān； alaqzade bolmaq, teshwishlenmek, xawatirlenmek；
惶遽		huáng jù； sarasimige chüshmek；
惹		rě； térimaq；chéqilmaq；qozghimaq；tughdurmaq；keltürmek；tughdurmaq, qozghimaq, térimaq, keltürmek, chishigha tegmek, chéqilmaq；chishigha tegmek；chaqchaq qilmaq, oynashmaq；yuqturmaq, yuqturuwalmaq；qozghimaq, keltürmek；qoymaq, salmaq；chishigha tegmek, chéqilmaq；tughdurmaq, térimaq；
惹事		rě shì； özige özi ish térimaq, bala-qaza tapmaq；köngülsizlik tughdurmaq；bala-qaza tapmaq；awarigerchilik tépiwalmaq；
惹事生非		rě shì shēng fēi； jédel térish；
惹人注目		rě rén zhù mù； kishining diqqitini tartmaq；
惹利埃氏病		rě lì āi shì bìng； gérliyé késili；
惹怒		rě nù； ghezep, achchiq；
惹恼		rě nǎo； achchiqlandurmaq, xapa qilmaq, zerdisini qaynatmaq, oghisini qaynatmaq；xapa qilmaq；achchiqlandurmaq；
惹是招非		rě shì zhāo fēi； jédel tughdurmaq, köngülsizlik peyda qilmaq；
惹是生非		rě shì shēng fēi； jédel tughdurmaq；bihude chataq chiqarmaq；köngülsizlik peyda qilmaq；jédel chiqarmaq؛ weqe chiqarmaq؛ chataq chiqarmaq؛ ish térimaq；jédel tughdurmaq, köngülsizlik peyda qilmaq；
惹是非		rě shì fēi； jédel tughdurmaq, köngülsizlik peyda qilmaq, bihude chataq chiqarmaq；jédel tughdurmaq；bihude chataq chiqarmaq；köngülsizlik peyda qilmaq；
惹气		rě qì； xapa bolmaq；achchiqlanmaq；nérwisi chéchilmaq；achchiqlanmaq, xapa bolmaq；
惹火		rě huǒ； chishigha tegmek, zerdisini qaynatmaq；
惹火烧身		rě huǒ shāo shēn； yamanliq qilsa özige, özige özi bala tapmaq, öz béshigha ish tapmaq；özige özi bala tapqaq؛ öz béshigha ish tapmaq；özige ish tépiwélish；öz béshigha bala tapmaq；
惹眼		rě yǎn； kishining diqqitini tartmaq, kishining diqqitini qozghimaq；körünüp turmaq；közge chéliqip turmaq, közge tashlinip turmaq；
惹祸		rě huò； bala-qaza tapmaq；özige özi ish térimaq；özige özi ish térimaq, bala-qaza tapmaq；
惺		xīng； özleshtürmek, bilmek, chüshenmek；eqillik, zirek, chéchen；oyghanmaq, hoshigha kelmek, hoshini tapmaq；
惺忪		xīng zhōng； uyquluq；xire-shire；uyqu halitidiki；
惺惺		xīng xīng； segek；hoshyar；eqillik；segeklik；eqillik, hoshyar；segek, segeklik；
惺惺作态		xīng xīng zuò tai； saxtiliq qilmaq, mughemberlik qilmaq, yasalma qiyapetke kiriwalmaq；yasalma qiyapetke kiriwalmaq；saxtiliq qilmaq；mughemberlik qilmaq；
惺惺惜惺惺好汉惜好汉		惺惺惜惺惺，好汉惜好汉； xīng xīng xī xīng xīng hǎo hàn xī hǎo hàn； altunning qedrini zeger bilur；
惺惺惜星惺惺		xīng xīng xī xīng xīng xīng； aqilning qedrige aqil yiter؛ eqilliq eqilliqning qedrige yétidu；
惺松		xīng sōng； xire-shire；uyquluq, uyqu halitidiki；
惼		biǎn； köngli-köksi tar, ichi tar, közi kichik；
愀		qiǎo； chirayi tutulmaq, qapiqi sélinmaq, ghem basmaq；
愁		chóu； ghem；qayghu；hesret；ghem yémek；qayghurmaq；tutuq, ghuwa；ghem yémek, qayghurmaq；qayghu, ghem, hesret；qayghurmaq, hesret chekmek, ghem yémek；
愁云惨雾		chóu yún cǎn wù； ghem basmaq；derd-elem；derd-elem tartmaq؛ ghem basmaq；
愁容		chóu róng； meyüs；ghemkin；ghemkin, meyüs；
愁帽		chóu mào； qayghurmaq；ghem qilmaq；ghem-ghussige patmaq；
愁感交集的		chóu gǎn jiāo jí de； ghemkin, meyüs；
愁烦		chóu fán； échinishliq, qayghuluq；
愁眉		chóu méi； ghem basmaq；béshi sélinmaq, qapiqi sélinmaq, ghem basmaq；béshi sélinmaq；qapiqi sélinmaq；
愁眉不展		chóu méi bù zhǎn； qapaqliri sanggilap ketmek؛ salpiyip ketmek；ghem basmaq, chirayi tutulmaq；chirayi échilmasliq；
愁眉泪眼		chóu méi lèi yǎn； meyüslük, ghemkinlik；
愁眉苦脸		chóu méi kǔ liǎn； chirayi tutulup qalmaq；chirayi tutulup kétish；ghem basmaq, ghemkin, meyüs；chirayi tutulup qalmaq；
愁眉锁眼		chóu méi suǒ yǎn； qapaqliri chüshüp ketmek；qapaqliri chüshüp ketmek；
愁绪		chóu xù； ghem-qayghu；ghem-qayghu, qayghuluq keypiyat；qayghuluq keypiyat；
愁肠		chóu cháng； ghem；qayghu；ghem-ghusse；ghem, qayghu, ghem-ghusse；
愁肠寸断		chóu cháng cùn duàn； éghir qayghugha chömmek, ghem-ghusside qalmaq；éghir qayghugha chömmek；ghem-ghusside qalmaq；
愁肠百结		chóu cháng bǎi jié； éghir qayghugha chömmek；ghem-ghusside qalmaq；
愁苦		chóu kǔ； ghemkin；ghemkin, ghemge chömmek, ghem-endishe qilmaq；ghemge chömmek；ghem-endishe qilmaq；
愁闷		chóu mèn； ichi pushmaq；ichi pushmaq, zérikmek；
愆		qiān； xata；seweb；halqip ketmek (mesilen, qanun dairisidin (；ötküzüwetmek, qoldin bérip qoymaq；yoqitip qoymaq, bérip qoymaq；yaman késel, saqaymas késel；gunah, sewenlik, xataliq；ötüp ketmek (qerel)；éship ketmek, ötüp ketmek；
愆尤		qiān yóu； gunah, eyib, kemchilik, xataliq；
愆期		qiān qī； waqitni ötküzüwetmek；
愈		yù； artuq；saqaymaq；yaxshiraq；barghanséri；barghanséri, ...qanche, ...shunche；chüshenmek, bilmek, uqushmaq；yaxshi bolmaq；yaxshi bolmaq, saqaymaq；... qanche ... shunche；yaxshiraq, artuq；téximu, yenimu；-séri, barghanche, barghanséri；
愈传愈近		yù chuán yù jìn； barghanséri yéqinlashmaq；
愈伤草		yù shāng cǎo； opopanaks oti；
愈创木属		yù chuàng mù shǔ； guaiakum derixi uruqdishi；
愈创木脂		yù chuàng mù zhī； guaiakum derixi yélimi；
愈创木酚		yù chuàng mù fēn； guaiakol；
愈创木酸		yù chuàng mù suān； guaiak kislata；
愈创木醇		yù chuàng mù chún； guaiol；
愈加		yù jiā； téximu；barghanséri；barghanséri, téximu；
愈合		yù hé； pütmek；saqaymaq (yara)；éghizi pütüsh, saqiysh；pütmek, saqaymaq (yara)；
愈来愈历害		yù lái yù lì hài； barghanséri yamanlashmaq, barghanséri kücheymek；
愈来愈少		yù lái yù shǎo； barghanséri azaymaq；
愈椎类		yù zhuī lèi； pléktospondil béliqliri；
愈气愈恼		yù qì yù nǎo； achchiqlinip esebiyliki tutmaq；barghanséri qattiq achchiqlanmaq；
愈疮木		yù chuāng mù； guaiakum derixi；
愈益严重		yù yì yán zhòng； barghanséri éghirlashmaq；
愈节亚目		yù jié yà mù； simfipléona bürgiliri kenji etriti；
愈颌目		yù hé mù； pléktognati béliqliri etriti；
愉		yú； xushalliq；köngüllük；shadlanmaq；xush bolmaq；xushalliq, köngüllük, xush bolmaq, shadlanmaq；qanaetlendürerlik, memnun qilarliq；kishini xush qilidighan；
愉快		yú kuài； shad；xushal；xursen；shad, xushal, xursen；
愉快原则		yú kuài yuán zé； xushallinish prinsipi；
愉快教育		yú kuài jiào yù； shadliq terbiyisi；shadliq terbiysi；
愉群翁回族乡		愉群翁回族乡【新疆各地】； yú qún wēng huí zú xiāng； üchon xuyzu yézisi；
愊		bì； ich pushidighan, zérikerlik；semimiy, rastchil, tüz；ichi pushmaq, zérikmek；
愊忆		bì yì； ichi pushmaq, zérikmek；
愎		bì； tersa；jahil；ghelite；özemchi；ret qilmaq, bash tartmaq, qobul qilmasliq；ghelite, jahil, tersa, kaj；jahil, tersa；ghelite mijezlik；
意		yì； mene；köngül；kütmek；meqset；meqsetq；pemlimek；niyet, arzu, köngül, oy, pikir；italiyining qisqartilip atilishi；pemlimek, oylap qoymaq, kütmek；meqset, niyet, muddia, gherez；qiyas, perez；mene, mezmun；sözning orami；oylap qoymaq；keypiyat, halet, ehwal；arzu, ümid, intilish；tuyghu, héssiyat, sézim；keypiyat, rohiy halet；niyetmene arzu；köngül, qelb, dil；italiye (qisqartilmisi)；muhebbet, méhir-muhebbet；
意中人		yì zhōng rén； yar；ashiq；meshuq；mehbub；ashiq, meshuq, söygen adimi, mehbub, yar；söygen adimi；
意义		yì yì； mene；payda；qimmet；mezmun；ehmiyet；mezmun, mene；payda, qimmet；
意义域		yì yì yù； mene dairisi；
意义广泛的		yì yì guǎng fàn de； mezmuni keng, keng menilik；
意义是		yì yì shì； menisi, mezmuni；
意义相近的		yì yì xiāng jìn de； menisi yéqinlishidighan；
意义重大的		yì yì zhòng dà de； ehmiyiti zor；
意会		yì huì； pemlimek；chüshenmek；pemlimek, chüshenmek；
意共通讯社		yì gòng tōng xùn shè； italiye kompartiyisi agéntliqi；
意兴		yì xīng； zoq；hewes；qiziqish；ishtiyaq；zoq, hewes, qiziqish, ishtiyaq；
意动		yì dòng； temshelmek；
意匠		yì jiàng； asasiy pikir, ghaye (eserdiki)；eserning pilani；
意向		yì xiàng； oy；gherez；niyet；meqset；intilish；oy, niyet, meqset, gherez；
意向信件		yì xiàng xìn jiàn； gherezlik xet；
意向运动		yì xiàng yùn dòng； gherezlik heriket；
意向震颤		yì xiàng zhèn chàn； gherezlik titresh；
意味		yì wèi； tüs；mene；puraq；ishare；bilinmek；puraq, tüs；ishare, mene；
意味深长		yì wèi shēn cháng； qandaqtur chongqur mene yoshurunmaq؛ kishini chongqur oygha salmaq；chongqur menilik；
意味着		yì wèi zhe； körsetmek；mene chiqmaq；purap turmaq；dérek bermek；mene chiqmaq, körsetmek, dérek bermek, purap turmaq；
意图		yì tú； gherez；niyet；meqset；muddia；intilish；niyet, meqset, gherez, muddia, intilish；
意图不明的		yì tú bù míng de； muddiasi éniq emes；
意图取得		yì tú qǔ dé； érishish niyiti；
意在取悦于民		yì zài qǔ yuè yú mín； xelq ammisini jelp qilishni meqset qilmaq；
意在笔前		yì zài bǐ qián； aldi bilen könglide teyyarliwélip, andin yazmaq；
意在言外		yì zài yán wai； gepning tégide gep bar；samanning tégidin su yügürtmek；
意境		yì jìng； ghaye；niyet；pikir；idiye；meqset；keypiyat；keypiyat, idiye, ghaye, meqset, niyet, pikir；
意境地图		yì jìng dì tú； meqset xeritisi；
意壁虎属		yì bì hǔ shǔ； tam patmichuqi uruqdishi；
意外		yì wai； tasadip；tasadipiy；bextsizlik；kütülmigen；oylanmighan；kütülmigen ehwal；kütülmigen ehwal, bextsizlik；kütülmigen, oylanmighan, tasadipiy；
意外事件		yì wai shì jiàn； tasadipiy weqe；kütülmigen weqe；
意外事故		yì wai shì gù； kütülmigen weqe；tasadipiy hadise；tasadipiy kashila；
意外事故保险		yì wai shì gù bǎo xiǎn； kütülmigen hadise sughurtisi, awariye sughurtisi；tasadipiy weqe sughurtisi；
意外事项准备金		yì wai shì xiàng zhǔn bèi jīn； kütülmigen ishlar zapas fondi；
意外伤害		yì wai shāng hài； kütülmigen ziyan-zexmet；
意外伤害保险		yì wai shāng hài bǎo xiǎn； kütülmigen zexim sughurtisi；kütülmigen zexmet sughurtisi；
意外保险		yì wai bǎo xiǎn； tasadipiy hadise sughurtisi；
意外情况		yì wai qíng kuàng； tasadipiy ehwal；kütülmigen ehwal；
意外报		《意外报》 （意）； yì wai bào； kütülmigen ishlar；
意外损伤		yì wai sǔn shāng； tasadipiy yarilinish；
意外损失基金		yì wai sǔn shī jī jīn； kütülmigen ziyan fondi；
意外收益		yì wai shōu yì； kütülmigen payda；
意外收获		yì wai shōu huò； tasadipiy gheniymet；kütülmigen olja；
意外机会		yì wai jī huì； kütülmigen purset；
意外死亡		yì wai sǐ wáng； tasadipiy ölüm；tosattin yüz bergen ölüm；
意外转折		yì wai zhuǎn zhé； tasadipiy burulush；
意大利		意大利【地名】； yì dà lì； italiye；italiye；
意大利五针松		yì dà lì wǔ zhēn sōng； italiye pinu qarighiyi；
意大利人		yì dà lì rén； italyanlar；
意大利侯爵		yì dà lì hóu jué； markiz；
意大利六和弦		yì dà lì liù hé xián； italiye alte ahang akkordi；
意大利共和国		意大利共和国【世界各国】； yì dà lì gòng hé guó； italiye jumhuriyiti；
意大利分		yì dà lì fēn； italiye tiyini, séntézimo (liraning yüzdin birige teng)；
意大利北部建筑		yì dà lì běi bù jiàn zhù； lombard binakarliqi；
意大利印刷体		yì dà lì yìn shuā tǐ； italiye nusxisi；
意大利奥特人		yì dà lì ào tè rén； italiotlar；
意大利女侯爵		yì dà lì nǚ hóu jué； markiz xanim；
意大利学		yì dà lì xué； italiye tetqiqati；
意大利学家		yì dà lì xué jiā； italiyini tetqiq qilghuchi；
意大利式卷帘		yì dà lì shì juàn lián； italiyiche türme perde；
意大利式焙炒法		yì dà lì shì bèi chǎo fǎ； italiyiche qorush usuli；
意大利拌肉白豆沙拉特		yì dà lì bàn ròu bái dòu shā lā tè； tuzlan'ghan gösh purchaqtin teyyarlan'ghan salat；
意大利柏树		yì dà lì bǎi shù； italiye archisi；
意大利柳菊		yì dà lì liǔ jú； italiye qarchigha oti；
意大利梨盾介		yì dà lì lí dùn jiè； italiye amut qasiraqliq qurti；
意大利棉毛呢		yì dà lì mián máo ne； italiye soknisi；
意大利汤团		yì dà lì tāng tuán； italiye qiymiliq moniki；
意大利生菜		yì dà lì shēng cài； walérianélla oti；
意大利硬币钢		yì dà lì yìng bì gāng； italiye tengge politi；
意大利绿		yì dà lì lǜ； italiye yéshili；
意大利舞歌		yì dà lì wǔ gē； willota (italiyide tansigha tengkesh qilip éytilidighan naxsha)；
意大利芜菁		yìdàlì wújīng； italiye chamghuri；
意大利苦艾酒		yì dà lì kǔ ài jiǔ； italiye wérmut hariqi；
意大利蓝色		yì dà lì lán sè； italiye köki；
意大利蜜蜂		yì dà lì mì fēng； italiye hesel herisi；
意大利蝗		yì dà lì huáng； italiye chéketkisi；
意大利西部片		yì dà lì xī bù piàn； italiyining gherb filimliri；
意大利语		yì dà lì yǔ； italyan tili；
意大利通讯社		意大利通讯社 （意）； yì dà lì tōng xùn shè； italiye agéntliqi；
意大利里拉		意大利里拉【世界各国】； yì dà lì lǐ lā； italiye lirasi；
意大利面条式装饰		yì dà lì miàn tiáo shì zhuāng shì； italiye ügrisisiman bézek；
意大利高山兵		yì dà lì gāo shān bīng； italiye égiz tagh eskerliri；
意式大馅饼		yì shì dà xiàn bǐng； pizza göshnéni；
意式大馅饼店		yì shì dà xiàn bǐng diàn； pizza göshnanxanisi；
意志		yì zhì； irade；
意志倒错		yì zhì dǎo cuò； irade qalaymiqanlishish；
意志力		yì zhì lì； irade, ghaye, arzu, meqset；
意志哲学		yì zhì zhé xué； irade pelsepisi；
意志坚强的		yì zhì jiān qiáng de； mustehkem iradilik；
意志结合		yì zhì jié hé； iradining birlishishi；
意志缺乏的		yì zhì quē fá de； iradisizlik；
意志缺失狂		yì zhì quē shī kuáng； iradisizlik saringi；
意志薄弱		yì zhì bó ruò； iradisi ajiz, iradisiz；
意志论		yì zhì lùn； iradichilik；
意志说		yì zhì shuō； irade telimati；
意志障碍		yì zhì zhàng ài； iradining tosqunluqqa uchrishi；
意念		yì niàn； oy；xiyal；pikir；oy, pikir, xiyal；
意思		yì sī； oy；mene；payda；pilan；telep；xahish；köngül；qiziqish；menpeet；ehmiyet；oy-pikir；ümid-arzu；telep, pilan；payda, menpeet；oy, oy-pikir；
意想		yì xiǎng； oylimaq；tasadipla；tasadipiyla；perez qilmaq；oylimaq, perez qilmaq；
意想不到		yì xiǎng bù dào； oylap yételmeslik, perez qilalmasliq；oylimighan, xiyaligha kelmigen；
意想澎湃		yì xiǎng péng pai； tepekkuri jewlan qilmaq；oy-xiyali perwaz qilmaq；
意想障碍性失用症		yì xiǎng zhàng ài xìng shī yòng zhèng； oylash tosqunluqqa uchrash menbelik ménge paaliyiti yoqilish késili；
意愿		yì yuàn； oy；meyl；arzu；ümid；xahish；tilek；istek；tilek, istek, arzu, oy, meyl, xahish, ümid；
意懒心灰		yì lǎn xīn huī； köngli suwumaq؛ rayi qaytmaq؛ rohi chüshmek؛ boshap ketmek؛ özini tashliwetmek. mu déyilidu；
意指		yì zhǐ； daritmilimaq, puritip qoymaq；isharet qilmaq；
意料		yì liào； kütmek；oylimaq；pemlimek；kütmek, oylimaq, pemlimek, perez qilmaq；perez qilmaq；
意料不到		yì liào bù dào； kütmeslik；oylap yételmeslik；
意料之中的		yì liào zhī zhōng de； oyidiki, pemidiki, perizidiki；
意斯林		yì sī lín； italiye léslini；
意旨		yì zhǐ； arzu；ümid；irade；istek；irade, ümid, arzu, istek；
意欲		yì yù； niyet, muddia, meqset, gherez；
意气		yì qì； mijez；irade；jasaret；qiziqqanliq；roh xaraktér；xaraktér, mijez；jasaret, irade, roh；
意气不相投		yì qì bù xiāng tóu； xaraktéri kélishelmeslik, mijezliri mas kelmeslik；purchiqi pishishmasliq；
意气扬扬		yì qì yáng yáng； mislisiz gheyret-jasaretke tolmaq；kötürenggü roh；yüksek jasaret；
意气消沉		yì qì xiāo chén； chüshkünlük；wehimige chüshmek, hoduqmaq；
意气用事		yì qì yòng shì； héssiyat bilen ish qilmaq؛ birdemlik qiziqqanliq bilen ish qilmaq；öz héssiyati boyiche ish qilmaq；öz héssiyatigha bérilmek；héssiyat bilen ish qilish；
意气风发		yì qì fēng fā； gheyret-jasaret urghup turmaq؛ kötürenggü roh bilen؛ yüksek jasaret bilen；kötürenggü roh；yüksek jasaret；mislisiz gheyret-jasaretke tolmaq；
意蜂		yì fēng； yawropa hesel herisi；
意表		yì biǎo； tasadip；tasadipiy；bextsizlik；kütülmigen；oylanmighan；kütülmigen, oylanmighan, tasadipiy；kütülmigen ehwal, bextsizlik；kütülmigen ehwal；
意见		yì jiàn； pikir；közqarash；naraziliq；qarshi pikir；nuqtiinezer；közqarash, nuqtiinezer；
意见一致		yì jiàn yī zhì； pikri birdek, meslekdash；
意见表		yì jiàn biǎo； pikir jedwili；
意识		yì shi； ang；sezmek；tonumaq；hés qilmaq；sezmek, tonumaq, hés qilmaq；
意识中的客体		yì shi zhōng de kè tǐ； muddia obyékti；
意识之外		yì shi zhī wai； angdin tashqiri；
意识到		yì shi dào； sezmek, tonumaq, hés qilmaq；
意识域		yì shi yù； ang sahesi；
意识形态		yì shi xíng tai； idéologiye (pelsepide), ang formisi (logikida)；ang formisi；idéologiye；ijtimaiy ang shekli；
意识形态主义		yì shi xíng tai zhǔ yì； idéologizm；
意识形态学家		yì shi xíng tai xué jiā； idéolog；
意识提高		yì shi tí gāo； angning ösüshi；
意识模糊		yì shi mó hu； ang tutuqluqi；
意识活动		yì shi huó dòng； ang paaliyiti, eqliy paaliyet；
意识流		yì shi liú； ang éqimi；
意识运动性		yì shi yùn dòng xìng； ang paaliyeychanliqi；
意识运动性失用症		yì shi yùn dòng xìng shī yòng zhèng； ang paaliyetchanliqi yoqilish késili；
意译		yì yì； erkin terjime, menen terjime；menen terjime；erkin terjime；mena terjimisi；
意象		yì xiàng； körünüsh；
意象主义		yì xiàng zhǔ yì； imagizm；
意象主义者		yì xiàng zhǔ yì zhě； imagist；
意趣		yì qù； hewes；qiziqish；ishtiyaq；qiziqish, hewes, ishtiyaq；
意马心猿		yì mǎ xīn yuán； köngüldiki biqararliq, dilini bir yerge jem qilalmasliq；shaxtin-shaxqa qonup yürmek；
愐		miǎn； tirshchan, ijtihatliq；oylanmaq, oylimaq, xiyal qilmaq, séghinmaq；
愒		kài； tashlinip ketmek, tashlap qoymaq, aq qalmaq；xiyanet, xiyanetchilik；israp qilmaq, zaye qilmaq；qiziqmaq, urunmaq, bérilmek, közlimek, koyda bolmaq；
愔		yīn； jimjit；süküt qilmaq；
愕		è； heyran qalmaq；hang-tang qalmaq；heyran qalmaq, hangtang qalmaq；heyran qalmaq, hang-tang qalmaq；
愕然		è rán； chöchümek；hoduqmaq；hoduqmaq, heyran qalmaq, chöchümek；heyran qalmaq；
愕视		è shì； teejjüp bilen qarimaq；
愚		yú； döt；péqir；kalwa；nadan；exmeq；dötlük；kemine；galwang；kalwaliq；exmeqliq；galwangliq；kalwaliq, exmeqliq, dötlük, galwangliq；aldimaq, gollimaq, exmeq qilmaq；exmeq, döt, kalwa, galwang, nadan；aldimaq, gollimaq, nadan körmek；dötlük qilmaq, galwangliq qilmaq；nadan, bilimsiz, sawatsiz；yüy (famile)；kemine, péqir；qashang, qopal, tong；
愚不可及		yú bù kě jí； taza ketken exmeq；nadanliqta uchigha chiqmaq؛ uchigha chiqqan exmeqliq；
愚人		yú rén； gol；nadan, bilimsiz；
愚人帽		yú rén mào； qeghez qalpaq (derste nachar oqughuchilargha kiygüzidighan)；
愚人节		yú rén jié； aldash bayrimi；
愚侏儒病		yú zhū rú bìng； déwenglik késili, krétinizm késili；deldüshlük késili；
愚公移山		yú gōng yí shān； qiyinchiliqtin qorqmay, qetiy irade bilen ishlimek；yüygungning taghni yötkishi；yügongning taghni yötkishi；
愚妄		yú wàng； nadan we telwe；
愚弄		yú nòng； aldimaq；exmeq qilmaq, sarang tapmaq, koldurlatmaq, aldimaq；sarang tapmaq；koldurlatmaq；exmeq qilmaq；
愚懦		yú nuò； nadan we ajiz；exmeq hem qorqunchaq；
愚拙		yú zhuō； döt we qopal；exmeq we kalampay；
愚昧		yú mèi； nadan；bilimsiz；qara qorsaq；nadan, qara qorsaq, bilimsiz；
愚昧出众的		yú mèi chū zhòng de； bigherez；taza ketken bilimsiz；rasa gherez uqmaydighan；
愚昧无知		yú mèi wú zhī； bilimsiz；nadan, qara qorsaq；nadanliq؛ bilimsizlik；
愚民		yú mín； awam；qara xelq；nadan xelq；xelqni nadanliqqa tutmaq；
愚民大众		yú mín dà zhòng； qara xelq, nadan xelq, awam；
愚民政策		yú mín zhèng cè； xelqni jahalette qaldurush siyasiti；xelqni nadanliqta tutush siyasiti；
愚氓		yú máng； nadan；qaraqorsaq；exmeq, hamaqet；
愚海鸠		yú hǎi jiū； uriya déngiz paxtiki；
愚笨		yú bèn； döt；kalwa；exmeq；galwang；hamaqet；qapaqbash；kalwa, döt, galwang, exmeq, qapaqbash, hamaqet；
愚笨行动		yú bèn xíng dòng； exmiqane heriket；
愚者千虑必有一得		愚者千虑，必有一得； yú zhě qiān lǜ bì yǒu yī dé； exmeqningmu birer ishi toghra chiqip qalidu؛ nurghun mulahizilerning birer-yérimi toghra chiqip qalidu；exmeqningmu birer yéri toghra chiqidu；
愚腐		yú fǔ； exmiqane pidakarliq roh；
愚蠢		yú chǔn； döt；kalwa；exmeq；galwang；hamaqet；qapaqbash；kalwa, döt, galwang, exmeq, qapaqbash, hamaqet；
愚蠢信念		yú chǔn xìn niàn； exmiqane étiqad；
愚蠢行为		yú chǔn xíng wéi； exmiqane qiliq；
愚钝		yú dùn； dötlük, eqilsizlik；
愚顽		yú wán； nadan we jahil, bilimsiz we tetür mijez；nadan we jahil；bilimsiz we tetür mijez；
愚鲁		yú lǔ； kalwa, döt, galwang, exmeq, qapaqbash, hamaqet；
感		gǎn； tuyghu；sezgü；sezmek；tesirat；séghinmaq；héssiyat；hés qilmaq；tesirlenmek；rehmet éytmaq, minnetdarliqini bildürmek；tesirlenmek, hayajanlanmaq；tuyghu, sezgü；hayajanlanmaq；tegmek, tégip qoymaq；özara tesir qilishmaq；tesirat, héssiyat；sezmek, hés qilmaq；rehmet éytmaq, minnetdarliq bildürmek；
感人流泪的		gǎn rén liú lèi de； tesirlendürüp yighlitidighan, tesirlendürüp közge yash keltüridighan；
感人的		gǎn rén de； kishilerni tesirlendüridighan；
感人肺腑		gǎn rén fèi fǔ； yürek baghrini éritiwétish, yürek tarini titritish；chongqur tesirlendürmek；yürek-baghrini éritmek；chongqur tesirlendürmek, yürek-baghrini éritmek；chongqur tesirlendürmek, yürek-baghrini éritmek；
感人至深的		gǎn rén zhì shēn de； kishilerni chongqur tesirlendüridighan, kishilerning yürek-baghrini ézidighan；
感伤		gǎn shāng； qayghurmaq；hesretlenmek；nadamet chekmek；hesretlenmek, qayghurmaq, nadamet chekmek；
感伤主义		gǎn shāng zhǔ yì； séntiméntalizm；
感伤主义者		gǎn shāng zhǔ yì zhě； séntiméntalist；
感伤性		gǎn shāng xìng； trawmatonastiye；zeximlinishke sézimchanliq；
感伤情调		gǎn shāng qíng diào； séntiméntalizm；séntiméntalliq；
感伤的诗作		gǎn shāng de shī zuò； qayghuluq héssiyatta yézilghan shéir；
感光		gǎn guāng； nur sézish；yoruqluqqa sezgür；yoruqluq sézish；
感光中心		gǎn guāng zhōng xīn； yoruqluq sézish merkizi；
感光乳剂		gǎn guāng rǔ jì； fotograf émulsiyisi；
感光乳胶颗粒		gǎn guāng rǔ jiāo kē lì； fotograf émulsiyisining tügürchekliri；
感光器		gǎn guāng qì； nur sezgüch；
感光学		gǎn guāng xué； sézitométiriye (yoruqluq sézish heqqidiki ilim)；sénsitométiriye；
感光层		gǎn guāng céng； yoruqluq sézish qatlimi (qewiti)；nurgha sezgür qewet, nur sézish qewiti；
感光度测定术		gǎn guāng dù cè dìng shù； sénzitométriye；
感光微晶玻璃		感光［微晶］玻璃； gǎn guāng wēi jīng bō li； yoruqluq sezgüchi mikrokristalliq eynek；
感光性		gǎn guāng xìng； nur sézishchanliq；yoruqluq sézishchanliq；
感光性卤化物		gǎn guāng xìng lǔ huà wù； fotogaloid；
感光板		gǎn guāng bǎn； yoruqluq sezgüchi taxta；
感光片		gǎn guāng piàn； yoruqluq sezgüchi plastinka；nur sezgüchi plastinka；
感光纸		gǎn guāng zhǐ； nur sezgüchi qeghez；yoruqluq sezgüchi qeghez；yoruqluq sezgür qeghez；
感光聚合物印版		gǎn guāng jù hé wù yìn bǎn； fotopolimérliq basma taxtisi；
感光胶片		gǎn guāng jiāo piàn； fotograf pléyonkisi；
感光计		gǎn guāng jì； aktinométr；sénzitométr；sénstométir；sézitométir；
感光速度		gǎn guāng sù dù； nur sézish süriti；
感兴趣的		gǎn xìng qù de； qiziqidighan, hewes qilidighan, zoqlinidighan；
感冒		gǎn mào； tumu；soghuq；zukam；zukam, tumu；soghuq tegmek；tegmek, zukamdap qalmaq；zukamdap qalmaq；
感到		gǎn dào； sezmek；hés qilmaq；... dep bilmek；... dep qarimaq；hés qilmaq, sezmek；... dep qarimaq, . dep bilmek；
感到不安		gǎn dào bù ān； biaramliq hés qilmaq, tinchsizlanmaq；
感到悲痛		gǎn dào bēi tòng； azablinish tuyghusida bolmaq, azab hés qilmaq；
感动		gǎn dòng； tesirlenmek, tesirlendürmek, hayajanlanmaq, hayajanlandurmaq；tesirlenmek；hayajanlanmaq；tesirlendürmek；hayajanlandurmaq；
感化		gǎn huà； éritmek；tesir qilmaq, tesirini ötküzmek, éritmek；tesir qilmaq；tesirini ötküzmek；
感化犯		gǎn huà fàn； jaza kéchiktürüp ijra qilinidighan jinayetchi；
感化院		gǎn huà yuàn； exlaq tüzitish orni；
感压焰		gǎn yā yàn； manométrik yalqun；
感压管		gǎn yā guǎn； bésim turubisi；
感受		gǎn shòu； tegmek；yuqmaq；tesirat；tesirlenmek；tegmek, yuqmaq；tesirat, tesirlenmek；
感受伤害的		gǎn shòu shāng hài de； zeximlen'gen；
感受器		gǎn shòu qì； rétséptor；
感受器相位超前补偿		gǎn shòu qì xiāng wèi chāo qián bǔ cháng； rétséptor fazisini aldin toluqlighuch；
感受性		gǎn shòu xìng； sézshchanliq；
感受性训练		gǎn shòu xìng xùn liàn； sézishchanliq meshiqi；
感受的能力		gǎn shòu de néng lì； tesirlinish iqtidari；
感受细胞		gǎn shòu xì bāo； sezgü hüjeyrisi (bulutning)；
感受过程		gǎn shòu guò chéng； tesirlinish jeryani；
感召		gǎn zhào； dewet；chaqiriq；dewet, chaqiriq, zoqlandurghuchi tesir, küchlük tesir；küchlük tesir；zoqlandurghuchi tesir；
感叹		gǎn tàn； xorsinmaq；ah urmaq；ah urmaq, uh tartmaq, xorsinmaq, ulugh-kichik tinmaq；uh tartmaq；ulugh-kichik tinmaq；
感叹不已的		gǎn tàn bù yǐ de； ah urup özini tutalmighan；
感叹号		gǎn tàn hào； ündesh belgisi；
感叹说		gǎn tàn shuō； ündesh sözler tilning menbesi nezeriyisi；
感同身受		gǎn tóng shēn shòu； biwasite hés qilghandek bolmaq；qilghan himmetlirige barikalla (wekaliten éytilidu)；
感地性		gǎn dì xìng； yerge yüzlinishchanliq；
感声体		gǎn shēng tǐ； awaz rétséptori；
感夜性		gǎn yè xìng； sotkiliq témpératura we yoruqluq özgirishige sézimchanliq；niktinastiye；
感夜运动		gǎn yè yùn dòng； niktinastik heriket；
感奋		gǎn fèn； rohlanmaq；shadlanmaq；zoqlanmaq；rohlanmaq, zoqlanmaq, shadlanmaq；
感官		gǎn guān； sézim ezas；sezgü ezas；sezgü ezalar；sezgü ezaliri；
感官享受的		gǎn guān xiǎng shòu de； memnuniyetke chömmek；
感官印象		gǎn guān yìn xiàng； sezgü tesirati；
感官指标		gǎn guān zhǐ biāo； sézim körsetküchi；
感容比		gǎn róng bǐ； induktiwliq-éléktr sighimchanliq sélishturmisi；
感应		gǎn yīng； induksiye；tesir, tesirlinish；induksiye, tesir；
感应交流发电机		gǎn yīng jiāo liú fā diàn jī； induktorluq özgirishchan tok génératori；
感应传感器		gǎn yīng chuán gǎn qì； induktiw sénzor；
感应体		gǎn yīng tǐ； induktor；induktor；
感应体发电机		gǎn yīng tǐ fā diàn jī； induktorluq générator；
感应作用		gǎn yīng zuò yòng； induksiyilik tesir；induksiyilik tesir；
感应偶极子		gǎn yīng ǒu jí zǐ； induksiyilik dipol；
感应充电		gǎn yīng chōng diàn； induksiyilik zeretlesh；
感应加热		gǎn yīng jiā rè； induksiyilik qizdurush；
感应加热器		gǎn yīng jiā rè qì； induksiyilik qizdurghuch；induksiyilik qizitquch；
感应加热法		gǎn yīng jiā rè fǎ； induksiyilik qizdurush；
感应加热线圈		gǎn yīng jiā rè xiàn quān； induksiyilik qizdurghuch katushkisi；
感应动磁式仪表		gǎn yīng dòng cí shì yí biǎo； induksiyilik heriket-maginitliq eswablar；
感应协调		gǎn yīng xié diào； induktiw tengshesh；
感应发电机		gǎn yīng fā diàn jī； induksiye génératori；induksiyilik générator；induksiyilik générator；
感应变换器		gǎn yìng biàn huàn qì； induksiyilik üzgertküch；induksiyilik almashturghuch；
感应变阻器		gǎn yìng biàn zǔ qì； induksiyilik réostat；induksiyilik réostat；
感应器		gǎn yīng qì； induktor；induktor；
感应噪声		gǎn yīng zào shēng； induksiyilik shawqun；
感应圈		gǎn yīng quān； induksiye halqisi；induksiye katushkisi；induksiye orami；induksiye katushkisi；
感应地理学		gǎn yīng dì lǐ xué； héssiy jughrapiye；
感应地雷		gǎn yīng dì léi； induksiyilik mina；
感应场		gǎn yīng chǎng； induksiye meydani；induksiye meydani；
感应子传声器		gǎn yīng zǐ chuán shēng qì； induktor mikrofon；
感应子钟		gǎn yīng zǐ zhōng； simfatétik saet；
感应定律		gǎn yīng dìng lǜ； induksiye qanuni；induksiye qanuni；
感应干扰		gǎn yīng gān rǎo； induksiyilik kashla；induksiyilik kashila；
感应开关		gǎn yīng kāi guān； induksiyilik wéklyuchatél；
感应式		gǎn yīng shì； induksiyilik；
感应式仪表		gǎn yīng shì yí biǎo； induksiyilik pribor；induksiyilik körsetküch eswab；
感应式变频机		gǎn yīng shì biàn pín jī； induksiyilik chastota özgertish mashinisi；
感应式测试仪器		gǎn yīng shì cè shì yí qì； induksiyilik ölchesh eswabliri；
感应式瓦时计		gǎn yīng shì wǎ shí jì； induksiyilik wat-saet ölchigüch；
感应式电流继电器		gǎn yīng shì diàn liú jì diàn qì； induksiyilik tok rélési；
感应式电话		gǎn yīng shì diàn huà； induksiyilik téléfon；
感应式磁罗盘		gǎn yīng shì cí luó pán； induksiyilik maginitliq kompas；
感应式继电器		gǎn yīng shì jì diàn qì； induksiyilik rélé；
感应式罗盘		gǎn yīng shì luó pán； induksiyilik kompas；
感应式调压器		gǎn yīng shì diào yā qì； induksiyilik tok bésimi régulyatori；
感应式转发器		gǎn yīng shì zhuǎn fā qì； induksiyilik ulap tarqatquch；
感应式转速计		gǎn yīng shì zhuǎn sù jì； induksiyilik süret özgertküch；induksiyilik taxométr；
感应强度		gǎn yīng qiáng dù； induksiye sijilliqi；
感应性精神病		gǎn yīng xìng jīng shen bìng； tesirlinish menbelik rohiy késel；
感应性运动		gǎn yīng xìng yùn dòng； tesirlinish herikiti；
感应扬声器		gǎn yīng yáng shēng qì； induksiyilik awaz yangratqu；
感应接收机		gǎn yìng jiē shōu jī； induksiyilik qobullash apparati；
感应无线电系统		gǎn yīng wú xiàn diàn xì tǒng； induksiyilik simsiz télégraf sistémisi；
感应杂音		gǎn yīng zá yīn； induksiyilik gheyriy awaz；
感应水雷		gǎn yīng shuǐ léi； tesirlinishchan mina；
感应法测井图		gǎn yīng fǎ cè jǐng tú； induksiyilik usul bilen ölchinidighan quduq sxémisi；
感应流量计		gǎn yīng liú liàng jì； induksiyilik éqim ölchigüch；
感应消音器		gǎn yīng xiāo yīn qì； induktiw awaz yoqatquch；
感应淬火		gǎn yīng cuì huǒ； induksiyilep sughirish；
感应滤波器		gǎn yīng lǜ bō qì； induktiw dolqun süzgüch；
感应炉		gǎn yīng lú； induksiye péchi；induksiyilik ochaq；
感应焊接		gǎn yīng hàn jiē； induksiyilik payatlash；
感应熔化		gǎn yīng róng huà； induksiyilik éritish；
感应燃烧器		gǎn yīng rán shāo qì； induksiye burnéri；
感应环境		gǎn yīng huán jìng； induksiyilik muhit；
感应电动势		gǎn yīng diàn dòng shì； induksiyilik éléktr poténsiali, induksiyilik éléktr yürgüzgüchi küch；induksiyilik éléktr yürgüzgüchi küch；induksiyilik éléktr yürgüzgüchi küch；
感应电动机		gǎn yīng diàn dòng jī； induksiye motori；induksiyilik mator；
感应电势		gǎn yīng diàn shì； induksiyilik poténsial；
感应电压		gǎn yīng diàn yā； induksiyilik bésim；induksiyilik éléktr bésimi；induksiyilik tok bésimi；
感应电子加速器		gǎn yīng diàn zǐ jiā sù qì； induksiyilik éléktron tézletküch；induksiyilik éléktron tézletküch；
感应电机		gǎn yīng diàn jī； induksiye mashinisi；
感应电流		gǎn yīng diàn liú； induksiyilik tok, faradi toki；induksiyilik tok；induksiyilik tok；induksiyilik éléktr éqimi；
感应电源噪声		gǎn yīng diàn yuán zào shēng； induksiyilik tok menbe shawquni；
感应电炉		gǎn yīng diàn lú； induksiyilik tok ochaq；
感应电热法		gǎn yīng diàn rè fǎ； induksiyilik issitish；
感应电疗法		gǎn yīng diàn liáo fǎ； faradizm；induksiyilik tok bilen dawalash；
感应电的		gǎn yīng diàn de； farado-；
感应电荷		gǎn yīng diàn hé； induktiw zeret；induksiyilik zeret；induksiyilik zeret；
感应电路		gǎn yīng diàn lù； induksiyilik tok yoli；
感应的		gǎn yīng de； paratonik, sirtqi tesirdin bolghan；
感应盐分计		gǎn yīng yán fēn jì； induksiyilik salinométr；
感应盘继电器		gǎn yīng pán jì diàn qì； induksiye diskiliq rélé；
感应矩		gǎn yīng jǔ； induksiye moménti；
感应硬钎焊		gǎn yīng yìng qiān hàn； induksiyilik qattiq chokiliq kepsherlesh；
感应磁化		gǎn yīng cí huà； induksiyilep maginitlashturush；induksiyilik maginitlishish；induksiye arqiliq maginitlash；
感应系数		gǎn yīng xì shù； iduksiye koéffitsénti；
感应线		gǎn yīng xiàn； induksiye liniyisi；
感应线圈		gǎn yīng xiàn quān； induksiyilik katushka；induksiyilik katushka；induksiyilik katushka；
感应线圈数据		gǎn yīng xiàn quān shù jù； induksiyilik katushka sanliq melumati；
感应线对		gǎn yīng xiàn duì； induktiw liniye jüpi；
感应草		gǎn yīng cǎo； mimoza oti；
感应表		gǎn yīng biǎo； induktométir；induktométir；
感应计		gǎn yīng jì； induksiyilik ölchigüch；
感应调压器		gǎn yīng diào yā qì； induksiye régulyatori；
感应豆		gǎn yīng dòu； shirankiye oti；
感应起爆		gǎn yīng qǐ bào； tesirlik partlash；
感应起电		gǎn yīng qǐ diàn； induksiye arqiliq zeretlesh (éléktrlesh)；induksiyilik zeretlesh；
感应起电机		gǎn yīng qǐ diàn jī； induksiyilik éléktrizator；induksiye mashiniki；
感应软钎焊		gǎn yīng ruǎn qiān hàn； induksiyilik yumshaq chokiliq kepsherlesh；
感应通量		gǎn yīng tōng liàng； induksiye éqimi；
感应遗传		gǎn yīng yí chuán； télégoniye, tesirlinishchan irsiyet；
感应问题		gǎn yīng wèn tí； induksiye mesilisi；
感应降落		gǎn yīng jiàng luò； induksiyilik töwenlesh；
感应雷		gǎn yīng léi； induksiyilik chaqmaq；
感应雷过电压		gǎn yīng léi guò diàn yā； induksiyilik chaqmaqning ziyade tok bésimi；
感应频率计		gǎn yīng pín lǜ jì； induksiyilik chastotimétir；induksiyilik chastotométir；
感应驱动扬声器		gǎn yīng qū dòng yáng shēng qì； induksiyilik qozghilidighan awaz yangratqu；
感念		gǎn niàn； eslimek；eslimek, köz aldigha keltürmek；köz aldigha keltürmek；
感怀		gǎn huái； échinmaq；qayghurmaq；échinmaq, hesretlenmek, qayghurmaq；hesretlenmek；
感性		gǎn xìng； eqliy；héssiy；
感性中和		gǎn xìng zhōng hé； héssiy bitereplik；
感性反映的		gǎn xìng fǎn yìng de； héssiy inkas qayturidighan；
感性形象		gǎn xìng xíng xiàng； héssiy obraz；
感性意识		gǎn xìng yì shi； héssiy ang, eqliy ang；
感性电路		gǎn xìng diàn lù； induktiw tok yoli；
感性知觉		gǎn xìng zhī jué； héssiy tuyghu；
感性经验的概念		gǎn xìng jīng yàn de gài niàn； héssiy tejribe uqumi；
感性认识		gǎn xìng rèn shí； héssiy bilish；
感性负载		gǎn xìng fù zǎi； induktiw yük；
感性运动		gǎn xìng yùn dòng； héssiy heriket；
感恩		gǎn ēn； minnetdar bolmaq；
感恩受惠		gǎn ēn shòu huì； wezipe, mejburiyet, mesuliyet, jawabkarliq；
感恩图报		gǎn ēn tú bào； yaxshiliqqa yaxshiliq qilmaq, méhir-shepqetke jawab qayturmaq；méhir-shepqetke jawab qayturmaq；yaxshiliqqa yaxshiliq qilmaq；
感恩戴德		gǎn ēn dài dé； himmet we shepqettin minnetdar bolmaq；himmet-shepqetke heshqalla éytmaq；
感恩礼拜		gǎn ēn lǐ bài； minnetdarliq bildürüsh mezmun qilin'ghan ibadet；
感恩者		gǎn ēn zhě； minnetdarliq bildürgüchi, rehmet éytquchi；
感恩节		gǎn ēn jié； minnetdarliq bayrimi；
感悟		gǎn wù； tesirlenmek；
感情		gǎn qíng； héssiyat；muhebbet；héssiyat, muhebbet；
感情上的联系		gǎn qíng shàng de lián xì； héssiyat jehettiki munasiwet；
感情主义者		gǎn qíng zhǔ yì zhě； héssiyatchan kishi, émotsionalist；
感情代替政策		gǎn qíng dài tì zhèng cè； héssiyatni siyaset ornigha dessitish；
感情分裂的		gǎn qíng fēn liè de； héssiyati bölün'gen；
感情力量		gǎn qíng lì liàng； héssiyat küchi；
感情动机		gǎn qíng dòng jī； héssiy muddia；
感情变得阴沉		gǎn qíng biàn dé yīn chén； héssiyatning suslishishi；
感情外露的		gǎn qíng wai lù de； héssiyatini ongayla ashkarilaydighan；
感情容易冲动的		gǎn qíng róng yì chōng dòng de； héssiyatqa ongay bérilidighan；
感情异化		gǎn qíng yì huà； héssiy yatlishish；
感情强度		gǎn qíng qiáng dù； héssiy tesirning küchlüklüki；
感情强烈		gǎn qíng qiáng liè； héssiy qizghinliq；
感情投资		gǎn qíng tóu zī； héssiyat desmayisi；
感情敏感		gǎn qíng mǐn gǎn； héssiy hoshyarliq；
感情流露		gǎn qíng liú lù； héssiyatni bildürüp qoyush；
感情用事		gǎn qíng yòng shì； héssiyat bilen ish qilish；héssiyatqa bérilip ish qilmaq；héssiyatqa bérilip ishqilmaq；
感情破裂		gǎn qíng pò liè； muhebbiti buzulush, köngli sowup kétish；köngülsiz bolush；
感情线		gǎn qíng xiàn； muhebbet siziqchisi；
感情膛外露的		gǎn qíng táng wai lù de； héssiyatini ashkarilimaydighan；
感情迸发		gǎn qíng bèng fā； bir mehel qozghalghan küchlük héssiyat；
感情迸发地说		gǎn qíng bèng fā dì shuō； küchlük héssiyati bilen sözlimek；
感想		gǎn xiǎng； tesirat；héssiyat；tesirat, héssiyat；
感想录		gǎn xiǎng lù； tesirat xatirisi；
感慨		gǎn kǎi； xorsinmaq；qayghurmaq；hesretlenmek, qayghurmaq, xorsinmaq, oygha chömmek；oygha chömmek；hesretlenmek；
感戴		gǎn dài； minnetdar bolmaq；
感抗		gǎn kàng； induktiw；induksiye tosqunluqi；induktiw qarshiliq；induktiw tosqunluq；induktiw tosqunluqi；induktip qarshiliq；toluq qarshiliq；
感抗管		gǎn kàng guǎn； induktip qarshiliq lampisi；
感暑		gǎn shǔ； issiq ötüp ketmek；
感暑眩晕		gǎn shǔ xuàn yūn； issiq ötüp béshi qaymaq；
感杆束		gǎn gǎn shù； rabdom；
感染		gǎn rǎn； yuqumlinish；jelp qilmaq；tesirlenmek；yuqumlanmaq；tesir qilmaq；özige tartmaq；tesirlenmek, tesir qilmaq；özige tartmaq, jelp qilmaq；
感染免疫		gǎn rǎn miǎn yì； yuqumlandurup immunitétlash；
感染前期		gǎn rǎn qián qī； yuqumlinish aldidiki mezgil；
感染力		gǎn rǎn lì； tesir qilish küchi；
感染力强烈的		gǎn rǎn lì qiáng liè de； tesir qilish küchi küchlük；
感染后免疫		gǎn rǎn hòu miǎn yì； yuqumlinishtin kéyinki immunitét；
感染因子		gǎn rǎn yīn zǐ； yuqush faktori (wirus)；
感染度		gǎn rǎn dù； yuqumlinish derijisi；
感染性		gǎn rǎn xìng； yuqumluq；
感染性支气管炎		gǎn rǎn xìng zhī qì guǎn yán； yuqumluq bronxit, yuqumluq kanay shaxchiliri yallughi；
感染性疾病		gǎn rǎn xìng jí bìng； yuqumluq késel；
感染性窦炎		gǎnrǎn xìng dòu yán； yuqumluq sinus yallughi；
感染性贫血		gǎn rǎn xìng pín xuè； yuqumluq anémiye, yuqumluq qan azliq；
感染恶习		gǎn rǎn è xí； yaman adetlerni yuqturuwélish；
感染期		gǎn rǎn qī； yuqumlinish mezgili；
感染病虫害的林木		gǎn rǎn bìng chóng hài de lín mù； késel, hasharet ziyandashliqi yuqqan del-derexler；
感染的		gǎn rǎn de； tesirlen'gen；yuqumlan'ghan；
感染者		gǎn rǎn zhě； yuqumlan'ghuch；
感染腐败		gǎn rǎn fǔ bài； chirish jeryani；
感染菌丝		gǎn rǎn jūn sī； yuqumlandurghuchi baktériye yipchisi；
感染蠕虫		gǎn rǎn rú chóng； medde qurut bilen yuqumlanmaq；
感橛		gǎn jué； skolopal (hasharatning sezgü eza tüwrüki)；
感测开关		gǎn cè kāi guān； sezgüchi wiklyuchatél；
感潮界限		gǎn cháo jiè xiàn； déngiz süyi kötürülüsh chéki；
感激		gǎn jī； minnetdar bolmaq, teshekkür éytmaq；teshekkür éytmaq；minnetdar bolmaq；
感激不尽		gǎn jī bù jìn； éytip tügetküsiz minnetdarliq；chongqur teshekkür；
感激之情		gǎn jī zhī qíng； minnetdarliq héssiyati；
感激涕零		gǎn jī tì líng； minnetdar bolup, közige yash almaq；minnetdar bolup közige yash almaq；
感激赞扬		gǎn jī zàn yáng； minnetdar bolup medhiyilimek, apirin oqumaq；
感热		gǎn rè； sézilme issiqliq；
感热式打印机		gǎn rè shì dǎ yìn jī； issiqliq sezgüchi printér；
感热式打字机		gǎn rè shì dǎ zì jī； issiqliq sezgüchi mashinka；
感热性		gǎn rè xìng； térmonastiye；issiqliq sézishliq；
感生		gǎn shēng； induksiye；
感生偶极矩		gǎn shēng ǒu jí jǔ； induksiyilik dipolmoménti；
感生各向异性		gǎn shēng gè xiàng yì xìng； induksiyilikanizotropiye；
感生噪声		gǎn shēng zào shēng； induksiyilik shawqun；
感生放射性		gǎn shēng fàng shè xìng； induksiyilik radioaktiwliq；
感生极化强度		gǎn shēng jí huà qiáng dù； induksiyilik polyarizatsiye；
感生电动势		gǎn shēng diàn dòng shì； induktiw éléktr yürgüzgüchi küch；induksiyilik éléktr yürgüzgüchi küch；
感生电压		gǎn shēng diàn yā； induksiyilik tok bésimi；
感生电场		gǎn shēng diàn chǎng； induksiyilik éléktr meydani；
感生电流		gǎn shēng diàn liú； induktéw tok；induksiyilik tok；
感生电流方向		gǎn shēng diàn liú fāng xiàng； induksiyilik tok yönilishi；
感生电荷		gǎn shēng diàn hé； induksiyilik zeret；
感生磁场		gǎn shēng cí chǎng； induksiyilik maginit meydani；
感生磁性		gǎn shēng cí xìng； induksiyilik magnétizm；
感生裂变		gǎn shēng liè biàn； tesirdin yémirilish；induksiyilik parchilinish；
感生辐射		gǎn shēng fú shè； induksiyilik radéatsiye；
感病体		gǎn bìng tǐ； késel ten；
感病寄主		gǎn bìng jì zhǔ； késellikke sezgür parazit xojisi；
感病性		gǎn bìng xìng； késelchanliq；késellikke sezgürlüki；
感知		gǎn zhī； sezmek；hés, hés qilish (logikida), sezgü, idrak (pisxologiyde)；idrak qilmaq；sezgü, idrak；hés, hés qilish；
感知器		gǎn zhī qì； sezgüchi eswab；
感知机		gǎn zhī jī； sezgü mashinisi；
感知机仿脑机		感知机，仿脑机； gǎn zhī jī fǎng nǎo jī； sezgü mashinisi；
感色的		gǎn sè de； reng sézidighan；
感药性		gǎn yào xìng； xémonastiye；dorigha sézimchanliq；
感虫性		gǎn chóng xìng； hasharatqa sezgürlük；hasharatqa sezgürlüki；
感虫性易		感虫性[易]； gǎn chóng xìng yì； hasharatqa sezgürlük；
感觉		gǎn jué； sezgü；tuyghu；sezmek；hés qilmaq；hés؛ hés qilish (logikida)；sezgü, tuyghu；sezmek, hés qilmaq；toyghu sezgü (pisxologiyide)；
感觉上的		gǎn jué shàng de； sezgü jehettiki；
感觉不出的		gǎn jué bù chū de； hés qilalmaydighan, sézelmeydighan；
感觉不耐烦		gǎn jué bù nai fán； zérikishlik hés qilmaq；
感觉中枢		gǎn jué zhōng shū； sézish merkizi；
感觉主义		gǎn jué zhǔ yì； sénsizm；sénzatsionalizm；
感觉主义者		gǎn jué zhǔ yì zhě； sénsualist；
感觉内容		gǎn jué nèi róng； sézish mezmuni；
感觉冷		gǎn jué lěng； soghuq hés qilmaq；
感觉出的		gǎn jué chū de； séziwalalaydighan, hés qilalaydighan；
感觉到		gǎn jué dào； séziwalmaq, tuymaq, hés qilmaq；
感觉到的		gǎn jué dào de； séziwalghan, tuyuwalghan, hés qilalighan；
感觉剥夺		gǎn jué bō duó； sézish iqtidarining eng töwen chekke chüshüp qélishi；
感觉力		gǎn jué lì； tuyghu, sezgü；
感觉动作时相		感觉-动作时相； gǎn jué dòng zuò shí xiāng； sézim-heriket fazisi；
感觉区		gǎn jué qū； sézish rayon；
感觉单位		gǎn jué dān wèi； sézish birliki；
感觉印象		gǎn jué yìn xiàng； sezgü tesir；
感觉器		gǎn jué qì； sezgü ezasi；
感觉器官		gǎn jué qì guān； sezgü ezaliri, sezgü organliri；
感觉噪声分贝		gǎn jué zào shēng fēn bèi； shawqun sézish détsibéli；
感觉噪声级		gǎn jué zào shēng jí； shawqunning sézilish derijisi；
感觉孔		感［觉］孔； gǎn jué kǒng； sézish töshüki (boghum putluqlarning)；
感觉学习		gǎn jué xué xí； sezgüge tayinip köndürüsh；
感觉底层中枢机制		gǎn jué dǐ céng zhōng shū jī zhì； sezgü töwen qatlimining merkiziy méxanizmi；
感觉异常		gǎn jué yì cháng； paréstéziye；gheyriylik hés qilmaq；
感觉性失语		gǎn jué xìng shī yǔ； sezgü menbelik sözliyelmeslik；
感觉棍		gǎn jué gùn； sezgü tayaqchisi；
感觉毛		gǎn jué máo； sézish tükchiliri；
感觉清晰程度		gǎn jué qīng xī chéng dù； sézishning süzüklük derijisi；
感觉温度		gǎn jué wēn dù； sézish témpératurisi；
感觉灵敏者		gǎn jué líng mǐn zhě； sézimi küchlük, sezgür；
感觉现象		gǎn jué xiàn xiàng； sezgü hadisisi；
感觉生理学		gǎn jué shēng lǐ xué； sézish organliri fiziologiyisi, éstéziofiziologiye；
感觉的		gǎn jué de； sezgen, tuyghan, hés qilghan；
感觉的复合		gǎn jué de fù hé； tuyghular qoshulmisi；
感觉的组合		gǎn jué de zǔ hé； tuyghular birikmisi；
感觉神经		gǎn jué shén jīng； sézish nérwisi；sezgü nérwiliri；
感觉神经原		gǎn jué shén jīng yuán； sezgü nérwa hüjeyrisi；
感觉级		gǎn jué jí； sézish derijisi；
感觉细胞		gǎn jué xì bāo； sézish hüjeyrisi；
感觉缺失		gǎn jué quē shī； anéstéziye, sezgü yoqilishi；
感觉群		gǎn jué qún； tuyghular guruppisi；
感觉胞		gǎn jué bāo； sezgü hüjeyrisi；
感觉能力		gǎn jué néng lì； sézish iqtidari；
感觉能力缺乏		gǎn jué néng lì quē fá； sézish iqtidarining yétersizliki；
感觉艺术品		gǎn jué yì shù pǐn； héssiyat qozghaydighan senet buyumi；
感觉观念论		gǎn jué guān niàn lùn； idéologiye；
感觉论		gǎn jué lùn； sénsualizm, tuyghu nezeriyisi；tuyghu nezeriyisi；
感觉论者		gǎn jué lùn zhě； sénsualist；
感觉资料		gǎn jué zī liào； sezgü matériyalliri；
感觉资料语言		gǎn jué zī liào yǔ yán； sezgü matériyalliri tili；
感觉过敏		gǎn jué guò mǐn； gipéréstéziye；
感觉运动的		gǎn jué yùn dòng de； sezgü heriketlik；
感觉迟钝		gǎn jué chí dùn； tuyghuning ajizlishishi；
感觉适应		gǎn jué shì yìng； sézish adaptatsiyisi；sezgüning maslishishi；
感觉钟		gǎn jué zhōng； sézish qongghuriqi (hasharatning)；
感觉阈值		gǎnjué yù zhí； sezgü bosughisi qimmiti；
感觉饿的		gǎn jué è de； achliq hés qilmaq, qorsaq achqanliqini hés qilmaq；
感触		gǎn chù； hayajanlanmaq, hayajan'gha kelmek, tesirlenmek；tesirlenmek；hayajanlanmaq；hayajan'gha kelmek；
感触不到的		gǎn chù bù dào de； hés qilghili bolmaydighan, ongay sézilmeydighan；
感识世界		gǎn shí shì jiè； héssiy bilishtiki dunya；
感谢		gǎn xiè； rehmet；heshqalla；rehmet, heshqalla；rehmet éytmaq；minnetdarliq bildürmek；minnetdarliq bildürmek, rehmet éytmaq；
感谢状		gǎn xiè zhuàng； teshekkürname, rehmet xéti；
感谢的话		gǎn xiè de huà； minnetdarliq sözliri；
感铅性		gǎn qiān xìng； qoghushun sézishchanliq；
感震性		gǎn zhèn xìng； séysmonastiye, tewrinishke sézimchanliq；
愠		yùn； achchiq；ghezeplen'gen, achchiqlan'ghan；ghezep, nepret；nepret, ghezep；narazi bolmaq, renjimek；zérikken, ichi pushqan；térikken, térikkek；achchiq, xapiliq；ghezeplenmek, nepretlenmek；
愠怒		yùn nù； achchiq；ghezep, nepret；
愠色		yùn sè； ghezeplik körünüsh (qiyapet)；ghezeplik chiray；
愣		lèng； qaramliq bilen zormuzor ish qilishni bildüridu；dangqétip qalmaq；hang-tang bolup qalmaq；qattiq ghem-endishide qalmaq；hangwéqip qalmaq, dangqétip qalmaq；
愣住		lèng zhù； hang-tang bolup qalmaq；hangwéqip qalmaq, dangqétip qalmaq；
愣头愣脑		lèng tóu lèng nǎo； qaramliq qilmaq；
愣神儿		lèng shén ér； ésini yoqatmaq；dangqétip qalmaq；hang-tang bolup qalmaq；
愤		fèn； ghezep；ghezeplenmek；ghezep, ghezeplenmek, nepretlenmek；nepretlenmek；ghezep, nepret；ghezeplenmek, nepretlenmek；qozghalmaq, bashlanmaq；
愤不顾身		fèn bù gù shēn； pidakarliq bilen, janpidaliq bilen, hayat-mamatigha baqmay；xewp-xeterge qarimasliq؛ öz hayati bilen hésablashmay；
愤世嫉俗		fèn shì jí sú； yaman ijtimaiy adetlerdin nepretlenmek；hemmidin bizar bolmaq؛ jahandin jaq toymaq；
愤世嫉邪		fèn shì jí xié； chirikliktin we yaman ijtimaiy küchlerdin nepretlenmek；
愤怒		fèn nù； ghezep；ghezeplenmek；ghezep, ghezeplenmek；
愤恨		fèn hèn； ghezeplenmek；qehri-ghezep；qehri-ghezep, ghezeplenmek, nepretlenmek；nepretlenmek；
愤愤不平		fèn fèn bù píng； zerdisi qaynap özini basalmay qalmaq；zerdisi qaynap özini basalmasliq；
愤慨		fèn kǎi； ghezeplenmek；ghezeplenmek, nepretlenmek, jehli chiqmaq；jehli chiqmaq；nepretlenmek；
愤懑		fèn mèn； ich pushmaq；tit-tit bolmaq；ich pushmaq, tit-tit bolmaq；
愤气填膺		fèn qì tián yīng； ghezipi qaynap tashmaq, qattiq ghezeplenmek；
愤激		fèn jī； ghezeplenmek；
愤粪瀵丰		fèn fèn fèn fēng； chapiqini alimen dep qarighu qilmaq；
愦		kuì； kalwa；éliship qalmaq, bixudlashmaq；hamaqet, galwang；
愧		kuì； uyalmaq；uyaldurmaq, xijil qilmaq, iza tartquzmaq；uyat, iza, ar-nomus, xijalet；iza tartmaq；xijil bolmaq；xijalet bolmaq；uyalmaq, iza tartmaq, xijalet bolmaq, xijil bolmaq；
愧怍		kuì zuò； xijil bolmaq；yüzi chimildimaq；ongaysizlanmaq；xijalet bolmaq；
愧恨		kuì hèn； özidin kayimaq, özidin renjimek；özidin kayimaq；özidin renjimek；
愧汗		kuì hàn； iza tartip terlimek；uyalghandin terlep ketmek；
愧疚		kuì jiù； iza tartip ongaysizlanmaq；xijil bolup turalmasliq；
愧痛		kuì tòng； izadin azablanmaq；
愧色		kuì sè； xijalet；xijilliq；xijalet, xijilliq, ongaysizlinish；ongaysizlinish；
愫		sù； heqiqiy muhebbet；chin söygü, heqiqiy muhebbet；
愿		yuàn； arzu；tilek；ümid；tilimek；xalimaq；unimaq；oylimaq；arzulimaq；wede, ehd；lewz qilmaq, wede qilmaq, wede bermek；maqul körmek；ümid qilmaq；tilek unimaq；unimaq, maqul körmek；tilimek, ümid qilmaq；ümid, arzu, tilek；éhtiyatchan, salmaq；
愿入伍		yuàn rù wǔ； pidaiy bolup sepke kirish；
愿出		yuàn chū； chiqarmaq, chiqirishni xalimaq；
愿意		yuàn yì； xalimaq；sorimaq；istimek；ümid qilmaq；
愿意合作		yuàn yì hé zuò； hemkarlishishni xalimaq；
愿接受		yuàn jiē shòu； qobul qilmaq, qobul qilishqa maqul bolmaq；
愿望		yuàn wàng； arzu；ümid；tilek；istek；
愿望思维		yuàn wàng sī wéi； ümidwar oy；
愿让		yuàn ràng； ümid qilmaq, arzu qilmaq；
慁		hùn； shermendilik, uyat, reswaliq, shermende, shermende qilmaq, reswa qilmaq；azab-uqubet, külpet；kashla qilmaq, élishturmaq, malimatang qilmaq, buzmaq；parakende qilmaq, parakende bolmaq；
慅		sāo； gheliyan, alitopilang, isyan, qozghilang；biaramliq, ensizlik；parakendichilik, tertipsizlik, biseremjanliq, bizawitilik, ghulghula；
慆		tāo； xush qilmaq, xushal qilmaq；yushurmaq, yapmaq；ötmek (waqit)；
慆慆		tāo tāo； uzun, uzaq；
慈		cí； ana；méhir；shepqet；köyünmek；ana, apa；rehim ana；wapa qilmaq, wapadarliq, wapadarliq körsetmek；si (famile)；sepqet, méhir, rehim, méhribanliq；shepqet, méhir, rehim؛ shepqetlik, méhriban, rehimdil；
慈和		cí hé； méhriban；rehimdil；shepqetlik；méhriban, shepqetlik, rehimdil；
慈善		cí shàn； xeyr-éhsan；xeyr-saxawet；xeyr-ihsan, xeyr-saxawet；
慈善事业		cí shàn shì yè； xeyriyet ishliri；xeyr-saxawet ishliri；
慈善事业机构		cí shàn shì yè jī gòu； xeyr-saxawet orgini；
慈善会员		cí shàn huì yuán； xeyriyet ishliri jemiyitining ezasi；
慈善基金会		cí shàn jī jīn huì； xeyriyet ishliri fondi；
慈善堂		cí shàn táng； xeyriyet orgini；
慈善学校		cí shàn xué xiào； xeyriyet mektipi；
慈善家		cí shàn jiā； xeyr-saxawetchi；
慈善感化		cí shàn gǎn huà； xeyr-saxawet bilen tesirlendürüsh；
慈善报		《慈善报》 （巴基）； cí shàn bào； xeyriyet；
慈善捐款		cí shàn juān kuǎn； xeyr-saxawet ishlirigha iane toplimaq；
慈善机关		cí shàn jī guān； xeyr-saxawet orgini；
慈善机构		cí shàn jī gòu； xeyriyet orgini；
慈善设施		cí shàn shè shī； xeyriyet ishliri muesseseliri；
慈善邮票		cí shàn yóu piào； xeyriyet pochta markisi；
慈姑		cí gū； su oqyasi；su oqyasi；
慈幼堂		cí yòu táng； darilétam；
慈悲		cí bēi； méhir-shepqet；
慈悲慈悲的		慈悲，慈悲的； cí bēi cí bēi de； méhir-shepqet；
慈母		cí mǔ； söyümlük ana, méhriban ana, köyümchan ana；
慈爱		cí ài； méhriban；shepqetlik；shepqetlik, méhriban；
慈爱之心		cí ài zhī xīn； méhribanliq, shepqet；
慈眉善目		cí méi shàn mù； méhriban chiray；shepqetlik chéhre；
慈祥		cí xiáng； méhriban；méhri issiq；méhriban, méhri issiq；
慈茹		cí rú； qaghitirniqi, pilpilgül, su oqyasi, sagittariye；
慈茹属		cí rú shǔ； qaghitirniqi uruqdishi；
慊		qiàn； epsuslanmaq, nepretlenmek, narazi bolmaq；razi bolmaq, memnun bolmaq, qanaetlenmek；epsuslanmaq, nepretlenmek；kem, yétersiz；téjeshlik, iqtisadchilliq；
慌		huāng； bek；qattiq；nahayiti；hoduqmaq；qorqmaq, chöchümek, ésini yuqitip qoymaq, néme qilishni bilelmey qalmaq；alaqzade bolmaq, temtirimek, hoduqmaq, sarasimige chüshmek, teshwishlenmek, xawatirlenmek, xatirjemsizlenmek；xuddi, goya；alaqzadilik；alaqzadilik, hoduqmaq；aldirap-ténep；bek, qattiq, nahayiti；nahayiti, bek, intayin, qaltis, ajayip, karamet, alamet；aldirimaq, ténimek, patiparaq bolmaq, aldirap-ténep；
慌不择路饥不择食		慌不择路，饥不择食； huāng bù zé lù jī bù zé shí； qorsiqing achqanda xam kömechmu tatliq；
慌乱		huāng luàn； patiparaq bolush, maliman bolush；sarasimige chüshmek；sarasimige chüshmek, alaqzade bolmaq；alaqzade bolmaq；
慌乱不知所措		huāng luàn bù zhī suǒ cuò； sarasimige chüshüp qalmaq, alaqzade bolup ketmek；
慌乱神色		huāng luàn shén sè； ésini yoqitip qoymaq, néme qilishini bilelmey qalmaq, temtirep qalmaq, alaqzade bolmaq, dekke-dükke bolmaq；
慌了手脚		huāng le shǒu jiǎo； temtirep ketmek, alaqzade bolup ketmek, hoduqup ketmek；
慌张		huāng zhāng； aldirap-ténep；alaqzade bolmaq, aldirap-ténep；alaqzade bolmaq；
慌忙		huāng máng； aldirap qalmaq, ténep qalmaq, aldirap-ténep, aldirashchiliq, téneshchilik；aldirap ténep；aldirap qalmaq；
慌慌张张地		huāng huāng zhāng zhāng dì； hoduqqiniche, qorqqiniche；
慌慌忙忙		huāng huāng máng máng； aldirap-ténep, yenggillik bilen；
慌手慌脚		huāng shǒu huāng jiǎo； temtirep ketmek, alaqzade bolup ketmek；temtirep ketmek；alaqzade bolup ketmek；
慌神儿		huāng shén ér； temtirep qalmaq；ésini yoqitip qoymaq；néme qilishni bilmey qalmaq；
慌里慌张		huāng lǐ huāng zhāng； alaqzade bolmaq, hoduqmaq；temtirep ketmek；aldirap qalmaq；alaqzade bolmaq；
慌里慌张不知所措		huāng lǐ huāng zhāng bù zhī suǒ cuò； temtirep ketmek, hoduqup ketmek, hoduqqinidin néme qilarini bilelmey qalmaq；
慎		shèn； éhtiyat；éhtiyat qilmaq, éhtiyat, pexes bolmaq；pexes bolmaq；shén (famile)；besh yashliq haywanlar；éhtiyat qilmaq；heqiqeten, rasttinla, chin；éhtiyatchan, ishni pexes bilen qilidighan；tinch, tiptinch, jimjit；qayghuluq, hesretlik；pexes bolmaq, éhtiyat qilmaq；
慎微		shèn wēi； kichikte étiyatchan bolush；
慎思结果		shèn sī jié guǒ； etrapliq oylinip érishken netije；
慎权		shèn quán； hoquqta éhtiyatchan bolush；
慎欲		shèn yù； heweste éhtiyatchan bolush；
慎独		shèn dú； yalghuzda éhtiyatchan bolush；
慎终如始		shèn zhōng rú shǐ； bashtin-axiri ihtiyatchan bolmaq؛ izchil éhtiyatchan bolmaq；
慎终追远		shèn zhōng zhuī yuǎn； ata-anisining ölümini uzatqanda edep-qaidige qattiq ehmiyet bermek；
慎重		shèn zhòng； puxta；pishshiq；éhtiyat；awaylimaq；éhtiyatchan；pexes bolmaq；éhtiyatchan bolush；éhtiyat, éhtiyatchan；pexes bolmaq, awaylimaq；
慎重考虑		shèn zhòng kǎo lǜ； éhtiyatchanliq bilen oylap körmek, puxta dengsep körmek；
慑		shè； qorqmaq, qorqutmaq；térrorluq qilmaq, térrorluqqa tayinip hökümranliq qilmaq；
慑服		shè fú； qorqutmaq, bash egdürmek, itaet qildurmaq；bash egmek, boysunmaq, itaet qilmaq；
慕		mù； zoqlanmaq；mu (famile)；hewisi kelmek, zoqlanmaq, zoqi kelmek；séghinmaq, yad etmek, eslimek；yaxshi körmek；hewes qilmaq；hewes qilmaq, qiziqmaq；zoqlanmaq, hewes qilmaq, yaxshi körmek；yighlimaq (kichik balilar ata-anisini egiship)；dorimaq, teqlid qilmaq；
慕名		mù míng； namgha hewes qilmaq；
慕名而来		mù míng ér lái； dangqini anglap kelmek；
慕士塔格		mù shì tǎ gé； muz tagh；
慕容		mù róng； murong (famile)；
慕尼黑		慕尼黑【地名】； mù ní hēi； myunxén；
慕尼黑主义		mù ní hēi zhǔ yì； myunxénizm, munixizm；
慕男狂		mù nán kuáng； jinsiy telipi küchlük ayal；
慜		mǐn； eqillik we chéchen, zérek, chéchen；chaqqan, chebdes；
慝		tè； apet；buzuq adem, osal, rezil, qebih；osal, rezil, qebih, yirginchlik；rezil adem, qebih adem, yirginchlik kishi, buzuq adem；
慠		ào； gideymek, ghadaymaq, hakawurluq, tekebburluq, körenglik, körenglimek；kemsitmek, közge ilmasliq；
慢		màn； asta；kéyin；arqida；suwumaq；tekebbur, hakawurluq qilmaq, tekebburluq qilmaq；asta qedem；horun, érinchek, horunluq, érincheklik；chuwalchaq, tarqaq, chéchilangghu；kéyin, arqi；asta qedem bilen；asta, hakawur；güzel, chirayliq；biperwa, bighem, biperwaliq, bighemlik, yüzeki, étibarsiz；soghuq muamile qilmaq, bihörmetlik qilmaq；soghuq muamile qilmaq；bihörmetlik qilmaq；
慢中子		màn zhōng zǐ； asta néytron；asta néytron；
慢中子反应堆		慢中子［反应］堆； màn zhōng zǐ fǎn yīng duī； asta réaktor, asta néytronluq réaktor；
慢动作		màn dòng zuò； asta heriket；mikro heriket；
慢动继电器		màn dòng jì diàn qì； asta heriketlinidighan rélé；
慢化		màn huà； astilashturmaq, astilatmaq；astilashturush；
慢化剂		màn huà jì； modérator, astilatquch；
慢反应武器		màn fǎn yīng wǔ qì； asta inkasliq qoral；
慢取脂策略		慢取脂策略（高价低费用策略）； màn qǔ zhī cè lüè； yuqiri bahada asta sétish taktikisi；yuqiri bahada asta sétish taktikisi；
慢吞吞		màn tūn tūn； asta, mis-mis, ézilenggü, sörelme；
慢坡		màn pō； kichik yantuluq；
慢声慢气		màn shēng màn qì； gepni suzup éytmaq；tilini chaynap sözlimek；
慢子		màn zǐ； tardion；
慢射		màn shè； anda-sanda oq étish, arilap étish；
慢射体		màn shè tǐ； diffoziye gewdisi, chéchilma jisim；
慢待		màn dài； soghuq muamile qilmaq, bihörmetlik qilmaq, étibarsiz qarimaq；soghuq muamile qilmaq；étibarsiz qarimaq；bihörmetlik qilmaq；
慢性		màn xìng； sozulma；
慢性中毒		màn xìng zhōng dú； sozulma zeherlinish, asta-asta zeherlinish；
慢性伤害		màn xìng shāng hài； sozulma zeximlinish；
慢性光化性皮炎		màn xìng guāng huà xìng pí yán； asta xaraktérlik foto ximiyilik tére yallughi, saylor térisi；
慢性卡他性肠炎		màn xìng kǎ tā xìng cháng yán； asta xaraktérlik katarral üchey yallughi；
慢性子		màn xìng zǐ； mis-mis；boshangliq；sörelmilik；mis-mis, sörelme, izilenggü, tepse tewrimes；tepse tewrimes；sörelmilik, boshangliq；
慢性慢性的		慢性［慢性的］； màn xìng màn xìng de； xronik；asta, asta xaraktérlik；
慢性病患者疗养院		màn xìng bìng huàn zhě liáo yǎng yuàn； sanatoriye；
慢性白血病		màn xìng bái xuè bìng； asta xaraktérlik aq qan késili, xronik léwkémiye；
慢性辐照		màn xìng fú zhào； sozulma irradiatsiye；
慢性酒精中毒		màn xìng jiǔ jīng zhōng dú； asta alkogolizm；
慢悠悠		màn yōu yōu； asta；mis-mis；
慢悠悠地		màn yōu yōu dì； asta, mis-mis；
慢惊风		màn jīng fēng； sozulma dölinip qélish；spazma, tartiship qélish；
慢慢		màn màn； asta；mis-mis；ézilenggü；aldirimay；asta-asta；jiddiyleshmey；
慢慢慢慢地		慢慢，慢慢地； màn màn màn màn dì； asta, asta-asta；
慢慢腾腾		màn màn téng téng； asta, ézilenggü, sörelme, mis-mis；
慢手慢脚		màn shǒu màn jiǎo； ezmilik；mis-misliq；layghezellik；
慢执行		màn zhí xíng； asta ijra qilish；
慢扫描电视		màn sǎo miáo diàn shì； asta yayidighan téléwiziye；
慢振向		màn zhèn xiàng； asta tewrinish yönilishi；
慢新星		màn xīn xīng； asta yéngi yultuz, astanowa；
慢条斯理		màn tiáo sī lǐ； aldirimay-ténimey, salmaqliq bilen；
慢条斯里		màn tiáo sī lǐ； ezmilik qilmaq؛ layghezellik qilmaq；
慢步		màn bù； asta qedem；asta qedem, asta qedem bilen；salmaq qedem, puxta qedem；yorghilap mangmaq；
慢步舞		màn bù wǔ； asta chörgilesh ussuli (négirlarning bir xil ussuli)；
慢步跳舞		màn bù tiào wǔ； asta chörgilep ussul oynimaq；
慢波		màn bō； asta dolqun；
慢波电路		màn bō diàn lù； asta dolqunluq tok yoli；
慢波系统		màn bō xì tǒng； asta dolqunluq sistéma；
慢波线		màn bō xiàn； asta dolqunluq liniye；
慢波结构		màn bō jié gòu； dolqun astilitish qurulmisi；
慢渗透策略		慢渗透策略（逐打入市场策略）； màn shèn tòu cè lüè； bazargha tedrijiy kirish taktikisi；
慢渗透策略逐步打入市场策略		慢渗透策略（逐步打入市场策略）； màn shèn tòu cè lüè zhú bù dǎ rù shì chǎng cè lüè； bazargha tedrijiy kirish takitikisi；
慢点		màn diǎn； astiraq；toxtighina；aldirimay；
慢电子		màn diàn zǐ； asta éléktron；asta éléktron；
慢病在养急病在治		慢病在养，急病在治； màn bìng zài yǎng jí bìng zài zhì； sozulma késel béqishiqa baghliq, jidiy késel dawalashqa baghliq；
慢病毒		màn bìng dú； asta wirus；
慢砂滤池		màn shā lǜ shi； qumluq asta süzüsh kölchiki；
慢离子		màn lí zǐ； asta ion；asta ion；
慢移钟同		màn yí zhōng tóng； asta saet mas qedemliki；
慢缓的		màn huǎn de； asta；
慢腾腾		màn téng téng； asta；mis-mis；ézilenggü；asta, ézilenggü, sörelme, mis-mis；
慢行		màn xíng； asta mangmaq, asta yürmek, asta yürgüzmek；
慢行牌		màn xíng pái； asta yürüsh taxtisi；
慢行目		màn xíng mù； asta yürgüchiler etriti；
慢衰落		màn shuāi luò； asta suslishish, asta ajizlishish；
慢说		màn shuō； ... ghu ... tügül；... dila emes；... dila emes, ... laqalmastin, ... ghu, ... tügül；... la qalmastin；
慢走		màn zǒu； toxtap turung；xeyr, xeyr xosh；
慢车		màn chē； asta poyiz；
慢速		màn sù； asta, töwen tézlik, asta süret；
慢速前进		màn sù qián jìn； asta ilgirilesh；
慢速存取		màn sù cún qǔ； asta sürette saqlash；
慢速扫描		màn sù sǎo miáo； asta sürette teswir köchürüsh；
慢速摄影术		màn sù shè yǐng shù； asta heriket fotografiyisi；
慢速曝光		màn sù pù guāng； asta ékspozitsiyilimek；
慢速渗滤系统		màn sù shèn lǜ xì tǒng； asta süzüldürüsh sistémisi；
慢速的		màn sù de； asta süretlik；
慢速盘录像机		màn sù pán lù xiàng jī； asta süretlik widio diskiliq kaméra；
慢速计数管		màn sù jì shù guǎn； asta süretlik sanighuch；
慢镜头重演		màn jìng tóu zhòng yǎn； asta körünüshni qayta qoymaq；
慢饮慢呷		màn yǐn màn xiā； aldirimay ichmek weyémek；
慥		zào； semimiy, rastchil, tüz semimiylik bilen, rastchilliq bilen, tüz；
慥慥		zào zào； semimiylik bilen, rastchilliq bilen, tüz；
慧		huì； eqil；chéchen；zérek；eqillik；eqilliq, zérek, chéchen, parasetlik, zéhni ötkür；eqilliq, zérek, chéchen；
慧形象差		慧[形象]差； huì xíng xiàng chà； kométa (siman teswir) perqi；
慧心		huì xīn； eqil；zéhin；eqil, zéhin；
慧星		huì xīng； kométa；
慧眼		huì yǎn； ötkür köz；
慧眼独具		huì yǎn dú jù； közi ötkür；
慧眼识英雄		huì yǎn shí yīng xióng； er qedirni er biler, zer derini zerger；
慧黠		huì xiá； zérek we hiyliger；
慨		kǎi； merdlik；ghezeplenmek；merdane, bay, séxi, merdlik, séxiliq；nepretlenmek；hesretlenmek, ah urmaq；méhribanliq, rehimdilliq, aq köngüllük, yaxshiliq；ah urmaq, hesret chekmek；ghezeplenmek, nepretlenmek；
慨叹		kǎi tàn； ah urmaq；hesretlenmek；hesret chekmek；hesretlenmek, hesret chekmek, ah urmaq；
慨数		kǎi shù； texminiy san；
慨然		kǎi rán； hesret bilen；merdlik bilen；
慨率信息论		kǎi lǜ xìn xī lùn； éhtimalliq uchur nezeriyisi；
慰		wèi； turmaq；sorimaq；yashimaq；hal sorimaq；ghezeplen'gen halda, achchiqlan'ghan halda；köngül tinmaq；ilham bermek；derd-elem, qayghu-hesret；olturaqlashmaq；xatirjem bolmaq；késel, késellik, aghriq；könglini yasimaq, teselliy bermek；xatirjem bolmaq, küngül tinmaq；teselli bermek, xatirjem qilmaq；
慰劳		wèi láo； hal sorimaq；
慰勉		wèi miǎn； teselli bermek we rohlandurmaq；
慰唁		wèi yàn； köngül sorimaq；teselli bermek；
慰藉		wèi jiè； teselliy bermek, könglini yasimaq；
慰问		wèi wèn； yoqlimaq；hal sorimaq；
慰问信		wèi wèn xìn； hal sorash xéti；
慰问信总包		wèi wèn xìn zǒng bāo； hal sorash xéti bash boliqi；
慰问团		wèi wèn tuán； hal sorash ömiki；
慵		yōng； harmaq, charchimaq, harduq yetmek；hurun, érinchek；harmaq, charchimaq；addiy, adettiki；
慷		kāng； merd, merdlik, séxiy, ochuq qol, himmetlik；merdane, jesurane；
慷他人之慨		kāng tā rén zhī kǎi； bashqilarning séxiliqidin paydilinip nep almaq；xeqning juwisida terlimek；
慷慨		kāng kǎi； séxiy；merdane；merdlik；himmetlik；qoli ochuq；merd, merdlik, séxiy, qoli ochuq, himmetlik；jesurane merd；merdane, jesurane；
慷慨一些		kāng kǎi yī xiē； séxiyliq qilmaq, ochuq qolluq qilmaq；
慷慨大		kāng kǎi dà； ochuq qol, séxiy, merd；
慷慨大度		kāng kǎi dà dù； séxi, merd, ochuq qol；
慷慨就义		kāng kǎi jiù yì； heqqaniyet yolida merdanilik bilen qurban bolmaq；
慷慨帮助		kāng kǎi bāng zhù； ochuq qolluq bilen yardem qilmaq, séxiliq qilmaq；
慷慨悲歌		kāng kǎi bēi gē； naxsha éytip tentene qilmaq, merdane naxsha towlimaq；
慷慨激昂		kāng kǎi jī áng； merdlik-merdanilik, tolup tashmaq, merdliki jush urup turghan；merdlik-merdanilik؛ medrlik jush urup turmaq；merdliki jush urup turghan；tolup tashmaq；merdlik-merdanilik；
慷慨解囊		kāng kǎi jiě náng； merdlik bilen iqtisadiy yardem bermek；keng qolluq qilmaq؛ séxiylik qilmaq；
慷慨赴义		kāng kǎi fù yì； adalet yolida merdlerche qurban bermek；
慷慨陈词		kāng kǎi chén cí； tentene bilen sözlimek；merdanilik bilen sözlimek；
慷慨馈赠或施惠		kāng kǎi kuì zèng huò shī huì； séxiliq bilen bermek (yardem yaki sediqe)；
憃		chuāng； kalwa, döt, eqilsiz, galwang, exmeq, qapaqbash, hamaqet；
憋		biē； dem chiqarmay turmaq, chidap démini qisip turmaq；ichi siqilmaq, ichi titildimaq, ichige yutmaq；démi siqilmaq, nepisi boghulmaq, démi tutulmaq；démi tutulmaq；démi siqilmaq；ichige yutmaq；özini bésiwélish；özini bésiwalmaq, ichige yutmaq, démini ichige yutup yürmek；yaman, eski, buzuq；
憋屈		biē qū； xapichiliq tartmaq, achchiq yutmaq；
憋气		biē qì； renjimek；xapichiliq；boghunuqmaq；démi tutulmaq, boghunuqmaq, boghulmaq, dem siqilmaq, dem alalmasliq；qorsaq köpmek, xapichiliq, renjimek；dem siqilmaq；démi tutulmaq；qorsaq köpmek；dem alalmasliq；
憋闷		biē mèn； ich pushmaq；ich pushmaq, köngül ghesh bolmaq, chiwin yewalghandek bolmaq；köngül ghesh bolmaq；chiwin yewalghandek bolmaq；
憎		zēng； qebih；nepret；qorqmaq；yirginchlik；nepret, yirginchlik, qebih；nepretlenmek, öch körmek；nepretlenmek, yirgenmek；qiyin, asan emes；
憎恨		zēng hèn； yirgenmek；öch körmek；nepretlenmek；nepretlenmek, öchlüki kelmek, öch körmek, chishi qérishmaq, yirgenmek；
憎恶		zēng wù； yirgenmek；öch körmek；nepretlenmek；nepretlenmek, öch körmek, öchlüki kelmek, chishi qérishmaq, yirgenmek；
憎水水泥		zēng shuǐ shuǐ ní； gidrofobik sémont；
憎称		zēng chēng； kemistme atilishi, kemsitip atash；nepretlik nami；
憓		huì； edeplik；pol tölimek；yaxshliq, yaxshi niyet, ghemxorluq；illiq, meyn；eqilliq, zérek；payda, menpeet；iltipat, iltipat qilmaq；amraqliq, méhribanliq；méhriban, rehimdil, köyümchan；sowghat, sowghat bermek, sowgha qilmaq；
憔		qiáo； yadangghu, solghun；
憔悴		qiáocuì； yadangghu, solghun；qurumaq, solashmaq；ajizlap ketmek, zeipliship ketmek；
憔悴沮丧		qiáocuì jǔsàng； chüshkünleshmek, rohsizlanmaq , derd-elem chekmek, qayghurmaq；
憙		xǐ； yaxshi körmek, xushtar bolmaq, amraq bolup qalmaq, hewisi kelmek, söymek, méhir qoymaq；xushalliq bolmaq；köngül achmaq, xushalliq dep bilmek；asanla, ongayla；hewes qilmaq, qiziqmaq；
憝		duì； yawuz, zalim, wehshiy；öchmenlik, adawet, aghrinmaq, renjimek, bashqilardin körmek；yaman körmek, nepretlenmek；
憧		chōng； arzu；istek；hamaqet；telpünmek；intilmek；kalwa, döt, eqilsiz, galwang, exmeq, qapaqbash；könglini tuxtitalmasliq, ikkilenmek；yuqirigha étilip chiqmaq；
憧憧		chōng chōng； elenggümek；lelenglimek；pilildimaq；pilildimaq, elenggümek, lelenglimek；jilwe qilmaq；
憧憬		chōng jǐng； arzu, istek；intilmek, telpünmek；
憨		hān； sadda；sebiy；kalwa；omaq；udul, tüz；ish körmigen, béshidin issiq-soghuq ötmigen, kallisi addiy, metu；kalwa, döt, exmeq, hamaqet, sarang；semimiy, sadda, rastchil, mömin；kalwa, döt, exmeq, layghezel；xen (famile)；sadda, mömin, sebiy；
憨厚		hān hòu； mömin；sadda；sebiy；sadda, mömin, sebiy；
憨子		hān zǐ； döt；gomush；
憨实		hān shí； addiy we semimiy；
憨痴		hān chī； döt；kalwa；exmeq；layghezel；
憨直		hān zhí； sadda；aq köngül；sadda dil；ochuq köngül, aq köngül, sadda, tüz, udul；ochuq köngül；
憨笑		hān xiào； saddiliq bilen külmek, sebiylik bilen külmek；bikardin bikar külmek；saddiliq bilen külmek；bikardin-bikar külmek；
憩		qì； dem almaq, harduq almaq, yétip dem almaq；dem almaq, harduq almaq；
憩室		qì shì； diwértikul, diwértikula, yan xalta；
憩室炎		qì shì yán； yan xalta yallughi；
憩室病		qì shì bìng； diwértikuloz, diwértikula késili；yan xalta peyda bolush késili；
憩息		qì xī； dem almaq, istirahet qilmaq；
憩流		qì liú； bosh éqim；
憬		jǐng； oyghanmaq；
憯		cǎn； échinishliq, qayghuluq；
憷		chù； chöchümek；qorqmaq；eymenmek；qorqmaq, chöchümek, eymenmek, yétirqimaq；qorqmaq, eymenmek, chöchümek；
憷场		chǔ cháng； ammiwi sorunlarda sözleshtin eymenmek, jamaet sorunlirida oyun oynashtin tartinmaq；tartinmaq (sorunlarda otturigha chiqalmasliq)；
憷头		chǔ tóu； qachmaq；bash tartmaq, qachmaq, özini qachurmaq, özini epqachmaq；bash tartmaq；
憼		jǐng； mudapie qilmaq, mudapiede turmaq；
憾		hàn； ökünchlük；elem qilarliq, ökünchlük, epsuslinarliq；epsuslinarliq；elem qilarliq；
憾事		hàn shì； epsuslinarliq ish (weqe)；epsuslinarliq ish；
懁		huán； mijezi ittk, chus；
懂		dǒng； bilmek；uqmaq；chüshenmek；aydinglashturuwalmaq, uqmaq, igilimek；hés qilmaq, tonumaq, chüshenmek；bilmek, uqmaq, chushenmek；
懂事		dǒng shì； uqmaq；eqilliq；uqmaq, eqilge kelmek, eqillik；eqilge kelmek；
懂得		dǒng de； uqmaq；chüshenmek；chüshenmek uqmaq, xewiri bolmaq；xewiri bolmaq；
懂行		dǒng xíng； kesp ehli；ehl (birer kesipning ehli)；
懆		cǎo； ghem qilmaq, qayghurmaq, ghemkin, qayghuluq；
懆懆		cǎo cǎo； ghemkin, qayghuluk；
懈		xiè； perq；boshang；harghin；harmaq；boshangliq；boshashmaq, gheyriti ketmek, bélini qoyuwetmek；astilimaq, süritini peseytmek；boshap ketmek；boshangliq, boshap ketmek；xataliq, nuqsan, qusur；horun, érinchek；
懈心谢绝		xiè xīn xiè jué； qayturmaq；ret qilmaq；
懈怠		xiè dài； horunluq；boshangliq；biperwaliq；horunluq, boshangliq, biperwaliq；
懈怠的		xiè dài de； horun, biperwa, érinchek, boshang；
懈怠者		xiè dài zhě； biperwa, horun；
懈气		xiè qì； boshashmaq；bélini qoyuwetmek, boshashmaq；bélini qoyuwetmek；
懊		ào； köngül ghesh bolmaq, keypsizlenmek, xapiliq chekmek, tit-tit bolmaq, ich pushmaq, ökünmek, pushayman qilmaq, pendiyat qilmaq；köngül ghesh bolmaq, keypsizlenmek, xapiliq chekmek, jile bolmaq, ökünmek, pendiyat qilmaq, epsuslanmaq；
懊丧		ào sàng； köngülsizlenmek, ümidsizlenmek, meyüslenmek；meyüslenmek；ümidsizlenmek；köngülsizlenmek；
懊恨		ào hèn； ökünmek；ökünmek, pushayman qilmaq, epsuslanmaq, échinmaq；pendiyat qilmaq；pushayman qilmaq；
懊恼		ào nǎo； köngül ghesh bolmaq, keypsizlenmek, xapiliq chekmek, jile bolmaq；ich pushmaq；keypsizlenmek；xapiliq chekmek；tit-tit bolmaq；köngül ghesh bolmaq；
懊悔		ào huǐ； ökünmek；pushayman qilmaq, ökünmek, pendiyat qilmaq, epsuslanmaq；epsuslanmaq；pendiyat qilmaq；pushayman qilmaq；
懊糟		ào zāo； ökünmek, meyüslenmek, munglanmaq, köngli ghesh bolmaq；
懋		mào； xushal；güzel；maw (famile)；baraxsan, qoyuq, bük；parlaq, shanliq；katta, heshimetlik；tirishchan, ijtihatliq；ilham bermek, ilhamlandurmaq；tentenilik, chong, katta, daghdughiliq；
懑		mèn； ichi pushmaq, tittit bolmaq；xapiliq, tit-tit bolmaq；
懒		lǎn； hurun；yalqawliq；érincheklik；érincheklik, ézilenggülük, hurunluq；hurun, érinchek, ézilenggü, yalqaw；maghdursizlanmaq, charchimaq；xus yaqmasliq；hurun, hurunluq；maghdursizlanmaq；
懒于用脑		lǎn yú yòng nǎo； kalla ishlitishke hurunluq qilmaq；
懒人		lǎn rén； hurun, yalqaw, érinchek；
懒人嘴里明天多		lǎn rén zuǐ lǐ míng tiān duō； hurunning etisi tügimes；
懒人多屎尿		lǎn rén duō shǐ niào； hurun ikki qétim chichar；
懒办法		lǎn bàn fǎ； hurunning amali；
懒妇		lǎn fù； hurun xotun；
懒得		lǎn de； érinmek；zérikmek；xush yaqmasliq, érinmek, zérikmek；xush yaqmasliq；
懒怀		lǎn huái； hurunluq；yalqawliq；érincheklik；
懒怠		lǎn dài； hurun；érinchek；xushyaqmasliq；hurunluq qilmaq；
懒惰		lǎn duò； hurunluq, yalqawliq, érincheklik；
懒懒散散		lǎn lǎn sǎn sàn； boshang, chéchilangghu, ézilenggü, sörelme palas；
懒散		lǎn sǎn； boshang；ézilenggü；chéchilangghu；boshang, chéchilangghu, ézilenggü, sörelme palas；sörelmipalas；
懒汉		lǎn hàn； hurun；yalqaw；hurun, yalqaw；
懒洋洋		lǎn yáng yáng； ézilenggülük, layghezellik, sörelme palasliq；layghezellik；ézilenggülük；sörelmipalasliq；
懒熊		lǎn xióng； hurun éyiq；
懒熊属		lǎn xióng shǔ； hurun éyiq uruqdishi；
懒狗炸弹		“懒狗”炸弹； lǎn gǒu zhà dàn； hurun it (bir xil bomba)；
懒猴		lǎn hóu； loris maymuni, koukang maymuni；
懒猴属		lǎn hóu shǔ； loris maymuni uruqdishi；
懒猴科		lǎn hóu kē； loris maymuni ailisi；
懒眼症		lǎn yǎn zhèng； körüsh quwwiti ajizlishish késili；
懒虫		lǎn chóng； hurun；tiriktap；
懒蟹		lǎn xiè； hurun krab, hurun qisquchpaqa；
懒驴上磨屎尿多		lǎn lǘ shàng mó shǐ niào duō； chidimasning nalisi tola, xushyaqmasning bahanisi tola；
懒鬼		lǎn guǐ； hurun, érinchek, yalqaw；
懔		lǐn； qorqunchaq, qorqunchaqliq；qorqmaq, qorqup ketmek；qorqmaq, eymenmek；
懝		ài； alaqzadilik bilen, tangirqighan halda；déweng, gomush, deldüsh；
懦		nuò； qorqunchaq；yumshaq, siliq；mulayim, yawash；qorqunchaq, toxu yürek；
懦夫		nuò fū； qorqunchaq；toxu yürek；toxu yürek, qorqunchaq；
懦弱		nuò ruò； ajiz；bozek；iradisiz；bozek, ajiz, iradisiz；
懦怯		nuò qiè； qorqunchaq, toxu yürek, ajiz, iradisiz；
懵		měng； gomush, döt；döt, kalwa, galwang；hamaqet, galwang；aldimaq, qaqti-soqti qilmaq；
懵头转向		měng tóu zhuǎnxiàng； azmaq, ézip qalmaq, qaymuqmaq, béshi aylanmaq, béshi qayghan, puti tayghan；
懵懂		měng dǒng； hamaqet, galwang；
懿		yì； chong, zor；yi (famile)；güzellik, ésilliq, latapet；chongqur (söygü, muhebbet)；exlaqliq, peziletlik；güzel, ésil (exlaq)；maxtimaq, teriplimek, medhiyilimek；
懿行		yì háng； ésil xislet；
戆		zhuàng； qaramliq, shallaqliq, tenteklik, yéniklik；hang-tang bolup qalmaq, dangqétip qalmaq；sadda, köngli tüz, hiylisiz；semimiy we tüz köngül；alijoqa, hamaqet；
戈		gē； yalman；gé (famile)；yalman (qedimki herbiy qoral)；
戈亚红色		gē yà hóng sè； goya qizili；
戈伊德利人		gē yī dé lì rén； goidéllar；
戈伊德利语		gē yī dé lì yǔ； goidél til；
戈伦		gē lún； hindistan sériops derixi；
戈修特人戈修特部落		戈修特人，戈修特部落； gē xiū tè rén gē xiū tè bù luò； gosiutlar, gosiut qebilisi；
戈内耳淘析器		gē nèi ěr táo xī qì； gonél élutriatori；
戈利辐射计		gē lì fú shè jì； golay bataréyisi；
戈培式提升机		gē péi shì tí shēng jī； koépé éléwatori；
戈培式提升机刹车		gē péi shì tí shēng jī shā chē； koépé éléwatorining tormozi；
戈培轮		gē péi lún； koépé chaqi；
戈壁		gē bì； chöl；desht；gobi；bayawan；
戈壁恐角兽亚科		gē bì kǒng jiǎo shòu yà kē； gobiatérina kenji ailisi；
戈壁盆地		gē bì pén dì； gobi oymanliqi；
戈壁藜		戈壁藜（藜科）； gē bì lí； budargha；
戈尔德斯地毯		gē ěr dé sī dì tǎn； giordés jaynamizi；
戈尔德斯结		gē ěr dé sī jié； giordés tügüni；
戈尔德斯跪毯		gē ěr dé sī guì tǎn； giordés jaynamizi；
戈尔德计算尺		gē ěr dé jì suàn chǐ； gold sizghuch；
戈尔德贝格光楔		gē ěr dé bèi gé guāng xiē； goldbérg yoruqluq shinasi；
戈尔法达风		gē ěr fǎ dá fēng； golfada borini；
戈尔顿氏笛		gē ěr dùn shì dí； galton néyi；
戈廷根风洞		gē tíng gēn fēng dòng； gottin'gén shamal tunnéli；
戈德堡莫恩摩擦力		戈德堡-莫恩摩擦力； gē dé bǎo mò ēn mó cā lì； goldbérg-mon sürkilish küchi；
戈德布拉特单位		gē dé bù lā tè dān wèi； goldblat birliki；
戈德斯通玻色子		gē dé sī tōng bō sè zǐ； goldston bosonliri；
戈恩复征		gē ēn fù zhēng； gon kompléksi；
戈恩病灶		gē ēn bìng zào； gon késel ochiqi；
戈戈人		gē gē rén； gogolar；
戈拉人		gē lā rén； golalar；
戈拉语		gē lā yǔ； gola tili；
戈比		gē bǐ； kopéyik (rosiye pulining parchisi)；
戈比诺主义		gē bǐ nuò zhǔ yì； gobinizm；
戈氏鳞毛蕨		gē shì lín máo jué； goldyé tengge qasiraqliq paportniki；
戈特勒参数		gē tè lè cān shù； gértlér paramétri；
戈特霍布		戈特霍布【地名】； gē tè huò bù； gotxab；
戈特霍普		戈特霍普【世界各国】； gē tè huò pǔ； godtxab；
戈登公式		gē dēng gōng shì； gordon formulisi；
戈登木		gē dēng mù； gordoniye derixi；
戈登赛特猎狗		gē dēng sài tè liè gǒu； gordon séttér ow iti；
戈耳工		gē ěr gōng； gorgon；
戈茨粒度分离器		gē cí lì dù fēn lí qì； géts zerriche séparatori；
戈萨奇法		gē sà qí fǎ； gossagé usuli；
戈贡佐拉干酪		gē gòng zuǒ lā gàn lào； gorgonzola irimchiki；
戈阿粉末		gē ā fěn mò； goa parashoki；
戈革力		戈革力【维吾尔人名】； gē gé lì； gégil (erlerning ismi)；
戈顿教派		gē dùn jiào pai； gortonchilar；
戊		wù； on burjning beshinchisi, pénta-；on burjning beshinchisi, ret tertipi boyiche beshinchi；ret tertipi bolup, uyghur yéziqida t herpi bilen ipadilinidu；
戊二烯		wù èr xī； péntadién；
戊二酮		wù èr tóng； péntandion；
戊二酰		wù èr xiān； glutaril；
戊二酸		wù èr suān； glutarik kislata；
戊二醛		wù èr quán； glutar aldégid；
戊五醇戊糖醇		戊五醇，戊糖醇； wù wǔ chún wù táng chún； péntitol；
戊内酯		wù nèi zhǐ； walérolakton；
戊双脒		wù shuāng； péntamidin；
戊四氮		wù sì dàn； péntilén tétrazol；
戊基巴比妥,戊基巴比特鲁		wù jī bābǐtuǒ ,wù jībābǐtèlǔ； péntobarbital；
戊巴比妥		wù bā bǐ tuǒ； amobarbital；
戊巴比妥钠		wù bā bǐ tuǒ nà； némbutal；
戊戌维新		wù xū wéi xīn； wushüy islahati；
戊撑		wù chēng； péntamétilén；
戊炔		wù quē； péntin；
戊烯		wù xī； péntén, amilén；
戊烯二酸		wù xī èr suān； glutakonik kislata；
戊烯基		wù xī jī； pénténil；
戊烷		wù wán； péntan；
戊烷基		wù wán jī； péntil；
戊烷灯		wù wán dēng； péntan lampisi；
戊烷烛光		wù wán zhú guāng； péntan shami；
戊硫代巴比妥		wù liú dài bā bǐ tuǒ； tiopéntal；
戊硫醇		wù liú chún； amil mérkaptan；
戊硼烷		wù péng wán； péntaboran；
戊糖		wù táng； péntoza；
戊糖尿		wù táng niào； péntozuriye；
戊糖核酸		wù táng hé suān； péntoza nukléik kislata；
戊糖苷		wù táng gān； péntozid；
戊聚糖		wù jù táng； péntozan；
戊胺		wù àn； péntilamin；
戊酮		wù tóng； péntanon；
戊酮糖		wù tóng táng； péntuloza；
戊酰胺		wù xiānàn； waléramid；
戊酸		wù suān； walérik kislata；
戊酸异戊酯		wù suān yì wù zhǐ； izoamil walérat；
戊酸盐		wù suān yán； walérat；
戊醇		wù chún； péntil alkogol, amil alkogol, péntanol；
戊醚		wù mí； amil éfir；
戊醛		wù quán； waléraldégid；
戋		jiān； tekrarlansa kichik, az, ushshaq dégendek menilerni bildüridu；
戋戋		jiān jiān； az；kichik；
戌		xū； xupten waqti (kech saet 7din 9ghiche bolghan waqit)；it yili, 12 müchelning on birinchisi；
戍		shù； muhapizet qilmaq, mudapie qilmaq, qoghdimaq；chégra qarawulliri；chégrini qoghdimaq；muhapizet qilmaq, mudapie qilmaq；muhapizetchi esker；namazsham waqti, kech saet 7 din 9 ghiche bolghan waqit；
戍卒，戍人		shù cù , shù rén； chégra qarawuli；
戍时		shù shí； namazsham waqti, kech saet 7 din 9 ghiche bolghan waqit；
戍边		shù biān； chégrini muhapizet qilmaq, chégrini qoghdimaq；chégra saqlash, chégrini muhapizet qilish；
戍边士兵		shù biān shì bīng； chégra qoghdash eskerliri；
戍边设防		shù biān shè fáng； chégrini qoghdap mudapie qurush；
戎		róng； chong；sen；elem；urush；düshmen；yulmaq；qoral, yaraq, qoral-yaraq, elem；armiye, qoshun, herbiy qoshun；yardemleshmek；rong (famile)；leshker, jengchi；memlikitimizning gherbiy；leshker harwisi；urush qozghimaq；rong (qedimki zamanda memlikitimizning gherbide yashighan millet)；herbiy, eskiriy；qoshun, armiye, herbiy；
戎族		róng zú； rung milliti；
戎行		róng xíng； armiye, qoshun；
戎装		róng zhuāng； herbiy pason, herbiy kiyim-kéchek；herbiy forma；
戎首		róng shǒu； urush qozghighuchi；
戎马		róng mǎ； jeng；urush；herbiy at；jenggi-jédel；leshker bolmaq；jeng, urush, jenggijédel；
戎马倥偬		róng mǎ kōng zǒng； urush teyyarliqliri üchün aldirimaq；
戏		xì； sérk；drama；hezil；oyun；tamasha；chaqchaq；dramma；opéra；tiyatir；konsérti；oynimaq；oynatmaq；ah urmaq；dramma sözi；shi (famile)；chaqmaq qilmaq, exmeq qilmaq, oynatmaq；oyun, tamasha, tamasha qilmaq, oynimaq；oyun, tamasha, tamasha qilmaq, oynimaq；heyhat, waderixa, ya perwerdigarim；séhirgerlik；oyun qoymaq；exmeq qilmaq；tamasha qilmaq；chaqchaq qilmaq；chaqchaq, hezil；oyun, drama, tiyatir；ölmek, ölüp ketmek；chaqchaq, hezil, chaqchaq qilmaq, exmeq qilmaq, oynatmaq；dramatika, oyun qoyush seniti；shi (qedimki yer nami)；ulugh-kichik tinmaq；tugh, elem, bayraq (qomandanliq qilishqa ishlitilidighan bayraq)；
戏剧		xì jù； drama；pyése；tiyatir；drama dramaturgiye；pyése, dramaturgiye；
戏剧三一律		xì jù sān yī lǜ； dramidiki üchni birleshtürüsh qaidisi；
戏剧化		xì jù huà； dramilashturush；tiyatirlashturush；
戏剧家		xì jù jiā； dramaturg；
戏剧性朗诵		xì jù xìng lǎng sòng； dramatik diklamatsiye；
戏剧性独白		xì jù xìng dú bái； dramatik monolog；
戏剧性的		xì jù xìng de； dramatik；
戏剧技巧		xì jù jì qiǎo； oyun qoyush seniti；
戏剧方言		xì jù fāng yán； dramatik dialékt；
戏剧演出		xì jù yǎn chū； drama qoymaq, tiyatir qoymaq；
戏剧电影报		《戏剧电影报》 （中）； xì jù diàn yǐng bào； tiyatir-kino xewerliri；
戏剧的		xì jù de； dramatik；
戏剧评论		《戏剧评论》 （中）； xì jù píng lùn； tiyatir obzorchiliqi；
戏剧配乐		xì jù pèi lè； tiyatirgha tengkesh qilin'ghan muzika；
戏单		xì dān； qoyulidighan oyun nomurliri；
戏台		xì tái； sehne；
戏在人唱地在人种		戏在人唱，地在人种； xì zài rén chàng dì zài rén zhǒng； adem qoli chölni bostan qilur；
戏场		xì chǎng； tiyatirxana；
戏弄		xì nòng； oynatmaq；mazaq qilmaq, exmeq qilmaq, koldurlatmaq, oynatmaq, chaqchaq qilmaq；koldurlatmaq；mazaq qilmaq；exmeq qilmaq；chaqchaq qilmaq；
戏曲		xì qǔ； naxsha téksiti；drama we elneghme；
戏本戏本子		戏本、戏本子； xì běn xì běn zǐ； sehne kitabi；sehne esiri；
戏法		xì fǎ； jadugerlik；séhirgerlik；sihirgerlik；
戏照		xì zhào； artislar kiyimi bilen chüshken süret；
戏班		xì bān； tiyatir guruppisi, drama kolléktipi；
戏目		xì mù； tiyatir nomurliri, oyun programmisi；
戏票		xì piào； tiyatir béliti；
戏耍		xì shuǎ； oynatmaq；koldurlatmaq；mazaq qilmaq；exmeq qilmaq；chaqchaq qilmaq；mazaq qilmaq, exmeq qilmaq, koldurlatmaq, oynatmaq, chaqchaq qilmaq；
戏装		xì zhuāng； artis kiyimi, sehne kiyimi；
戏装似的		xì zhuāng shì de； artislarning kiyimidek；
戏装纱		xì zhuāng shā； artislarning kiyimi we dékoratsiyilerge ishlitilidighan gaz rext, sehnilik gaz rext；
戏言		xì yán； chaqchaq；
戏词		xì cí； drama sözi；
戏谑		xì xuè； hezil qilmaq；qiziqchiliq qilmaq, hezil qilmaq；qiziqchiliq qilmaq；
戏谑关系		xì xuè guānxì； qiziqchiliq munasiwiti；
戏迷		xì mí； oyun-tiyatirgha ishqwaz adem, oyun-tiyatir mestanisi；oyun-tiyatirgha ishqwaz adem；oyun-tiyatir mestanisi；
戏逗		xì dòu； oynashmaq, oynap köngül achmaq, könglini xush qilmaq；
戏院		xì yuàn； tiyatirxana；
戏院技师		xì yuàn jì shī； tiyatirxana téxnikliri；
戏院酒吧		xì yuàn jiǔ bā； tiyatirxana qawaqxanisi；
成		chéng； kona；bolmaq；teyyar；qaltis；yarimaq；yétilgen；aylanmaq；mumkinlik；xop körmek；ondin bir；san hem waqitning köplükini bildüridusan-sanaqsiz；muweppeqiyetlik bolmaq, muweppeqiyet qazanmaq, utuqluq bolmaq, utuq qazanmaq, netje, utuq, muweppeqiyet；on pirsent；burundin bar, ezeldin bar, eslidin；wujudiqa chiqmaq, wujudqa chiqarmaq；pishmaq, yétilmek, teyyar bolmaq；ünüm, méwe, semere, netije；maqul körmek；orunlimaq, orunlanmaq；muwapiqyetlik bolmaq；aylanmaq, bolmaq；bashqa élip chiqmaq；bolmaq, aylanmaq；wujudqa chiqmaq；bashqa élip chiqmaq, muweppeqiyetlik bolmaq, wujudqa chiqmaq；yardem bermek, medet bermek, hemdem bolmaq, yar-yölek bolmaq；yardem bermek, hemdem bolmaq, mede；qolidin ish kelmek；utuq, muweppeqiyet；
成丁		chéng dīng； yash-quramigha yetken kishi, wayige yetken kishi；
成个儿		chéng gè ér； oxshimaq；toxtimaq；qéliplashmaq；qéliplashmaq, toxtimaq, oxshimaq；piship yétilmek, wayige yetmek；wayige yetmek；piship yétilmek；
成串		chéng chuàn； tiziqqa aylanmaq；
成串数据		chéng chuàn shù jù； tizma sanliq melumat；
成串文件		chéng chuàn wén jiàn； tizma höjjet；
成为		chéng wéi； bolmaq；aylanmaq；bolup qalmaq；bolmaq, bolup qalmaq, aylanmaq；
成为事实		chéng wéi shì shí； emeliy pakit bolup qalmaq, réalliqqa aylanmaq, konkrétlashmaq；
成为犯罪		chéng wéi fàn zuì； jinayet bolush；
成也萧何败也萧何		成也萧何，败也萧何； chéng yě xiāo hé bài yě xiāo hé； yurtni tüzeydighinimu beg, buzidighinimu beg；
成了		chéng le； pütmek；yetmek (yéterlik bolmaq) bolmaq；
成事		chéng shì； ishni wujudqa chiqarmaq, muweppeqiyetlik bolup chiqmaq；ötken ish, ötüp ketken ish；ishni wujudqa chiqarmaq；muweppeqiyetlik bolup chiqmaq；ötüp ketken ish；
成事不说		chéng shì bù shuō； ötken ishni tegimeslik, ötken ishqa salawat；
成事不足败事有余		成事不足，败事有余； chéng shì bù zú bài shì yǒu yú； tüzginidin buzghini jiq (qilghan ishning) tüzükidin buzuqi jiq；tüziginining tayini yoq, buzghininingsani (yoq)؛ ongshighinidin buzghini jéq؛ qilghan ishidin kashilisi tola；(qilghan ishining) tüzükidin buzuqi jiq；tüzginining tayini yoq,buzghinining sani；
成交		chéng jiāo； pütüshmek；pütüshmek, kélishmek；kélishmek (sodida)；
成交介格		chéng jiāo jiè gé； pütüshme baha；pütüshken baha；
成交价		chéng jiāo jià； pütüshme baha；pütüshken baha；
成交价格		成交价格（成交价）； chéng jiāo jià gé； pütüshme baha；pütüshken baha；
成亲		chéng qīn； öylenmek；öyulenmek, yatliq bolmaq, turmushqa chiqmaq；toy qilishmaq；yatliq bolmaq；turmush qurushmaq；turmushqa chiqmaq；toy qilishmaq, turmush qurushmaq；
成人		chéng rén； chonglar；chong bolmaq；yash-quramigha yetmek, chong bolmaq；yash-quramigha yetken kishiler；yash-quramigha yetmek；
成人之美		chéng rén zhī měi； medetkar bolmaq, hemdem bolmaq, yar-yölek bolmaq；kishige medetkar bolmaq؛ yar-yölek bolmaq؛ hemdem bolmaq؛ birawning meqsidige yétishige yardem bermek；hemdem bolmaq；medetkar bolmaq；yar-yölek bolmaq；
成人教育		chéng rén jiào yù； chonglar maaripi；
成人楷模社会的		chéng rén kǎi mó shè huì de； postfiguratiw；
成仁		chéng rén； heqqaniyet üchün qurban bolmaq；
成仁取义		chéng rén qǔ yì； adalet yolida qurban bolmaq, heqqaniyet üchün janni pida qilmaq；adalet yolida jan pida qilmaq；adalet üchün qurban bolmaq；heqqaniyet yolida janni pida qilmaq；
成仇		chéng chóu； düshminige aylanmaq, reqibige aylanmaq；
成何体统		chéng hé tǐ tǒng； nede mundaq qaide bolsun；
成例		chéng lì； örnek；teyyar chare；teyyar misal；
成倍的		chéng bèi de； hessilep；
成像		chéng xiàng； süret hasil bolmaq, teswir hasil bolmaq；
成像原理		chéng xiàng yuán lǐ； süret hasil bolush qaidisi；
成全		chéng quán； medet bermek；hemdem bolmaq；yardem bermek；yar-yölek bolmaq；yardem bermek, hemdem bolmaq, medet bermek, yar-yölek bolmaq；
成冰作用		chéng bīng zuò yòng； muz qétishish；
成冰阈温		chéng bīng yù wēn； muzgha aylinish bosugha témpératurisi；
成分		chéng fen； amil；bölüm；qisim；terkib；qurulma；amil, qisim, bölüm；sinipiy kélip chiqishi；sinipiy terkib；
成分条件		chéng fen tiáo jiàn； terkib sherti；
成功		chéng gōng； muweppeqiyet qazanmaq, muweppeqiyet, wujudqa chiqarmaq, wujudqa chiqmaq, utuq qazanmaq, utuqluq bolmaq；muweppeqiyet；utuqluq bolmaq；wujudqa chiqarmaq；
成功操作		chéng gōng cāo zuò； muweppeqiyetlik meshghulat；
成功教育		chéng gōng jiào yù； utuq terbiyisi；
成功检索曲线		chéng gōng jiǎn suǒ qǔ xiàn； muweppeqiyetlik izdesh egri siziqi；
成功概率		chéng gōng gài lǜ； muweppeqiyet éhtimalliqi；
成千上万		chéng qiān shàng wàn； minglighan-on minglighan, minglighan-tümenligen, kürminglighan；nahayiti nurghun, heddi-hésabsiz, san-sanaqsiz；minglighan-tümenligen؛ milyonlighan؛ heddi-hésabsiz؛ san-sanaqsiz；milyonlighan；kürminglighan；san-sanaqsiz；heddi-hésabsiz；minglighan-tümenligen；
成千成万		chéng qiān chéng wàn； san-sanaqsiz；
成千累万		chéng qiān lèi wàn； minglighan-on minglighan, minglighan-tümenligen, kürminglighan；nahayiti nurghun, heddi-hésabsiz, san-sanaqsiz；kürminglighan；milyonlighan；san-sanaqsiz；minglighan-tümenligen；heddi-hésabsiz；
成半圆形		chéng bàn yuán xíng； yérim chember；
成半的		chéng bàn de； teng yérim, yérim；
成单行		chéng dān xíng； bir qatar bolmaq；
成卷机		chéng juàn jī； türmileklesh mashinisi；
成双		chéng shuāng； jüp bolmaq, par bolmaq；
成双作对		chéng shuāng zuò duì； par bolmaq；jüp-jüp bolmaq；
成反比		chéng fǎn bǐ； tetür tanasip bolmaq；tetür tanasip bolush；
成叶素		chéng yè sù； fillokalin；
成名		chéng míng； nam chiqarmaq, dang chiqarmaq, abroy qazanmaq；nam chiqarmaq；dangq chiqarmaq；abroy qazanmaq；
成名成家		chéng míng chéng jiā； dangq chiqarmaq；nam we unwan'gha ige bolmaq；
成员		chéng yuán； eza；
成员减让表		chéng yuán jiǎn ràng biǎo； ezalarning kémeyitish jedwili；
成员区		chéng yuán qū； eza rayon；
成员变量		chéng yuán biàn liàng； eza özgergüchi miqdar；
成员名		chéng yuán míng； eza nami；
成员国关税领土进口价格		chéng yuán guó guān shuì lǐng tǔ jìn kǒu jià gé； eza döletlerning tamojna béji zéminidiki import bahasi；
成员引用变量		chéng yuán yǐn yòng biàn liàng； eza ishlitishtiki özgergüchi miqdar；
成员文件		chéng yuán wén jiàn； eza höjjet；
成员方		chéng yuán fāng； eza terep；
成员星系		chéng yuán xīng xì； eza yultuzlar sistémisi；
成员条件		chéng yuán tiáo jiàn； ezaliq sherti；
成员记录		chéng yuán jì lù； eza rékort；
成员资格问题		chéng yuán zī gé wèn tí； ezaliq salahiyet mesilisi；
成命		chéng mìng； buyruq；perman；perman, buyruq, élan qilin'ghan buyruq；élan qilin'ghan buyruq；
成品		chéng pǐn； mehsulat, pütken mehsulat, teyyar mehsulat；(teyyar) mehsulat；memulat (teyyar mehsulat)；
成品粮		chéng pǐn liáng； teyyar ashliq；
成品锯材		chéng pǐn jù cái； teyyarlan'ghan yaghach；
成器		chéng qì； yaramliq；ishqa yarimaq；yaramliq, ishqa yarimaq；
成因		chéng yīn； shekillinish sewebi, hasil bolush sewebi, peyda bolush sewebi；hasil bolush sewebi；peyda bolush sewebi；shekillinish sewebi；
成土作用		chéng tǔ zuò yòng； tupraq hasil qilish roli；tupraq hasil bolmaq；
成土母质		chéng tǔ mǔ zhì； tupraq hasil qilghuchi aniliq jins；
成圣体		chéng shèng tǐ； konsékratsiye；
成块		chéng kuài； bölek-bölek, böleklep；
成块文件		chéng kuài wén jiàn； böleklik höjjet；
成块编址		chéng kuài biān zhǐ； böleklep adréslash；
成块记录		chéng kuài jì lù； böleklep xatirilesh；
成型		chéng xíng； shekilge keltürmek, shekillendürmek；
成堆		chéng duī； döwe-döwe；döwilinip ketmek, döwe-döwe；döwilinip ketmek；
成天		chéng tiān； kün boyi；pütün kün；etidin kechkiche, kün boyi, pütün kün；etidin kechkiche；
成套		chéng tào； bir yürüsh；pütün yürüshlük, yürüshlük, bir yürüsh；yürüshleshtürüsh；pütün yürüshlük；yürüshleshtürmek；pütün yürüsh, yürüshleshken；
成套产品		chéng tào chǎn pǐn； pütün yürüsh mehsulat, yürüshleshken mehsulat；
成套出售		chéng tào chū shòu； yürüshleshtürüp sétish；
成套局		chéng tào jú； yürüshleshtürüsh idarisi；
成套率		chéng tào lǜ； yürüshlishish nisbiti；
成套计算机		chéng tào jì suàn jī； yürüshleshken kompyutér；
成套设备		chéng tào shè bèi； yürüshleshken üsküne；
成奸		chéng jiān； qanunsiz jinsiy alaqe qilmaq；
成婚		chéng hūn； öylenmek；yatliq bolmaq, turmushqa chiqmaq；toy qilishmaq；yatliq bolmaq；turmush qurushmaq；turmushqa chiqmaq；toy qilishmaq, turmush qurushmaq；
成家		chéng jiā； öylenmek；ixtisaslashmaq；öylük-ochaqliq bolmaq；mutexessis bolmaq；öylenmek, öylük bolmaq；mutexessis bolmaq, ixtisaslashmaq；
成家立业		chéng jiā lì yè； öylük-uchaqliq bolup, birer ishning béshini tutush；öy-ochaqliq bolup, birer ishning béshini tutmaq；öylük-ochaqliq bolup, birer ishning béshini tutmaq；
成对		chéng duì； jüp bolmaq, par bolmaq, jüp, par；
成对杂交		chéng duì zá jiāo； jüplep shalghutlashturush；jüplep shalghutlashtuush；
成对踢跶舞		chéng duì tī  wǔ； bamba；
成就		chéng jiù； netije；pütküzmek；orunlimaq；muweppeqiyet；orunlimaq, pütküzmek；muweppeqiyet, netije；
成层		chéng céng； qewetlerge bölünmek, qatlamlargha bölünmek, qewetlenmek, qatlamlanmaq, qatlam hasil qilmaq, qatlam hasil bolmaq, qewet hasil qilmaq, qewet hasil qilmaq；
成层语言		chéng céng yǔ yán； qatlam tili；
成岩作用		chéng yán zuò yòng； tashqa aylinish；
成帧字符		chéng zhēn zì fú； kanduklashqan herp-belge；
成帧扫描		chéng zhēn sǎo miáo； kanduk boyiche teswir köchürüsh；
成帧误差		chéng zhēn wù chā； kanduk boyiche perq；
成年		chéng nián； toshmaq；yillap；yétilmek；yil boyi；pütün yil；yash-quramigha yetmek, yétilmek, toshmaq, tolmaq；pütün yil, yil boyi, yillap；yash-quramigha yetmek；
成年人		chéng nián rén； quramigha yetken；
成年期		chéng nián qī； yétilish dewri；
成年果园		chéng nián guǒ yuán； yétilgen méwilik bagh；yétilgem méwilik bagh；
成年犯		chéng nián fàn； quramigha yetken jinayetchi；
成年累月		chéng nián lèi yuè； yil boyi, yillap-aylap；yillap-aylap；
成形		chéng xíng； shekillenmek；hasil bolmaq；shekilge keltürmek；shekillenmek, hasil bolmaq；
成形剂		chéng xíng jì； formagén；
成形半球波束		chéng xíng bàn qiú bō shù； shekillen'gen yérim shar dolqun destisi；
成形波束		chéng xíng bō shù； shekillen'gen dolqun destisi；
成心		chéng xīn； etey；qesten；gherezlik；meqsetlik；qesten, etey, gherezlik, meqsetlik；
成心捣蛋		chéng xīn dǎo dàn； qesten öktemlik qilmaq, etey chataq salmaq；
成心过不去		chéng xīn guò bù qù； qesten qiyinchiliq tughdurmaq, etey yaman yerge qistimaq；
成性		chéng xìng； adetlenmek；adetlenmek, adetke aylanmaq；adetke aylanmaq；
成总		chéng zǒng； biraqla；omumiy sani, jemiy；top, topi bilen；
成总儿		chéng zǒng ér； top；biraqla；topi bilen；
成患		chéng huàn； apet bolmaq；apetke aylanmaq；bala-qaza bolmaq；
成批		chéng pī； top；türkümlep；top, top-top, türküm-türküm, top-topi bilen, türkümlep, türküm-türkümlep；türküm-türküm；türkümlep, türküm-türküm；
成批传输		chéng pī chuán shū； türkümlep yollash；
成批作业		chéng pī zuò yè； türkümlime tapshuruq；
成批作业处理		chéng pī zuò yè chǔ lǐ； türkümlep tapshuruq bir terep qilish；
成批作业法		chéng pī zuò yè fǎ； türkümlime tapshuruq usuli；
成批信息流输入		chéng pī xìn xī liú shū rù； türkümlep uchur éqimini kirgüzüsh；
成批到达		chéng pī dào dá； türkümlep yétip bérish；
成批处理		chéng pī chǔ lǐ； türkümlep bir terep qilmaq；türkümlep bir terep qilish；
成批处理中断		chéng pī chǔ lǐ zhōng duàn； türkümlep bir terep qilish üzülüshi；
成批处理优先级		chéng pī chǔ lǐ yōu xiān jí； türkümlep bir terep qilishning imtiyaz derijisi；
成批处理区		成批处理区（域）； chéng pī chǔ lǐ qū； türkümlep bir terep qilish rayoni；
成批处理器		chéng pī chǔ lǐ qì； türkümlep bir terep qilghuch；
成批处理方式		chéng pī chǔ lǐ fāng shì； türkümlep bir terep qilish shekli；
成批处理机		chéng pī chǔ lǐ jī； türkümlep bir terep qilish mashinisi；
成批处理法		chéng pī chǔ lǐ fǎ； türkümlep bir terep qilish usuli；
成批处理环境		chéng pī chǔ lǐ huán jìng； türkümlep bir terep qilish muhiti；
成批处理程序		chéng pī chǔ lǐ chéng xù； türkümlep bir terep qilish programmisi；
成批处理系统		chéng pī chǔ lǐ xì tǒng； türkümlep bir terep qilish sistémisi；
成批处理终断		chéng pī chǔ lǐ zhōng duàn； türkümlep bir terep qilishni axirlashturush；
成批处理语句		chéng pī chǔ lǐ yǔ jù； türkümlep bir terep qilish jümlisi；
成批对话		chéng pī duì huà； türkümlep sözlishish；
成批押解		chéng pī yā jiě； türkümlep yalap élip méngish；
成批数据交换		chéng pī shù jù jiāo huàn； türkümlep sanliq melumat almashturush；
成批数据处理		chéng pī shù jù chǔ lǐ； türkümlep sanliq melumat bir terep qilish；
成批服务		chéng pī fú wù； türkümlep mulazimet qilish；
成批混合控制		chéng pī hùn hé kòng zhì； türkümlep arilash kontrol qilish；
成批生产		chéng pī shēng chǎn； türkümlep ishlepchiqirish；
成批程序		chéng pī chéng xù； türkümleshken programma；
成批表		chéng pī biǎo； türkümleshken jedwel；
成批记录		chéng pī jì lù； türkümleshken rékort；
成批调度程序		chéng pī diào dù chéng xù； türkümlep yötkesh programmisi；
成批输入		chéng pī shū rù； türkümlep kirgüzüsh；
成批输出文件		chéng pī shū chū wén jiàn； türkümlep chiqirish höjjiti；
成批输出转换程序		chéng pī shū chū zhuǎn huàn chéng xù； türkümlep chiqirishni almash turush programmisi；
成批运行		chéng pī yùn xíng； türkümlep ijra qilish；
成批返回状态		chéng pī fǎn huí zhuàng tai； türkümlep qaytish haliti；
成批通信		chéng pī tōng xìn； türkümlep alaqilishish；
成效		chéng xiào； ünüm；netije；muweppeqiyet；muweppeqiyet, ünüm, netije；
成效卓著		chéng xiào zhuó zhù； közge körünerlik netije；
成数		chéng shù； ülüsh；pirsent；pütün san；pirsent, nisbet；pütün san, pirsent；
成数再保险		chéng shù zài bǎo xiǎn； ülüshlük qayta sughurta；
成文		chéng wén； yazma；resmiy；teyyar maqale, kona bir néme；kona bir néme；teyyar maqale；yazma, resmiy；
成文法		chéng wén fǎ； yazma qanun；resmiy qanun；
成文法典		chéng wén fǎ diǎn； yazma qanun kodéksi；
成方		chéng fāng； teyyar rétsip；
成日		chéng rì； kün boyi；
成服		chéng fú； haza kiyimi kiymek；
成本		chéng běn； tennerx；
成本价格		chéng běn jià gé； tennerx bahasi；
成本估算		chéng běn gū suàn； tennerxini mölcherlimek；
成本分析		chéng běn fèn xī； tennerx analizi；
成本利润率		chéng běn lì rùn lǜ； tennerx payda nisbiti；
成本利用率		chéng běn lì yòng lǜ； tennerxtin paydilinish ünümi；
成本加成定价策略		chéng běn jiā chéng dìng jià cè lüè； tennerxke ülüsh qoshup baha qoyush takitikisi；tennerxke ülüsh qoshup baha qoyush taktikisi；
成本增加		chéng běn zēng jiā； tennerxini ashurush；
成本增长		chéng běn zēng cháng； tennerxning éshishi；
成本差异		chéng běn chā yì； tennerx perqi；
成本开支		chéng běn kāi zhī； tennerx chiqimi；
成本开支范围		chéng běn kāi zhī fàn wéi； tennerx chiqim dairisi；
成本形成过程		chéng běn xíng chéng guò chéng； tennerxning shekillinish jeryani；
成本房		chéng běn fáng； tennerx bahaliq öy；
成本指标		chéng běn zhǐ biāo； tennerx körsetküch；
成本控制		chéng běn kòng zhì； tennerxni kontrollash；
成本控制方法		chéng běn kòng zhì fāng fǎ； tennerx kontrollash usuli；
成本控制标准		chéng běn kòng zhì biāo zhǔn； tennerx kontrollash ölchimi；
成本推进型通货膨胀		chéng běn tuī jìn xíng tōng huò péng zhàng； tennerx seweblik pul paxalliqi；
成本推进通货膨胀		chéng běn tuī jìn tōng huò péng zhàng； tennerx seweblik pul paxalliqi；
成本效益分析		chéng běn xiào yì fēn xī； tennerx-payda analizi；
成本核算		chéng běn hé suàn； tennerx hésablash；
成本法		chéng běn fǎ； tennerx qanuni；
成本租金		chéng běn zū jīn； tennerxliq ijare heqqi；
成本管理		chéng běn guǎn lǐ； tennerx bashqurush；
成本管理制		chéng běn guǎn lǐ zhì； tennerx bashqurush tüzümi；
成本结构		chéng běn jié gòu； tennerx qurulmisi；
成本考核		chéng běn kǎo hé； tennerx tekshürüsh；
成本表		chéng běn biǎo； tennerx jedwili；
成本表准		chéng běn biǎo zhǔn； tennerx ölchimi；
成本计划		chéng běn jì huà； tennerx pilani；
成本计划指标		chéng běn jì huà zhǐ biāo； tennerx pilan körsetküch；
成本计算		chéng běn jì suàn； tennerx hésablash；
成本计算方法		chéng běn jì suàn fāng fǎ； tennerx hésablash usuli；
成本计算表		chéng běn jì suàn biǎo； tennerx hésablash jedwili；
成本过高		chéng běn guò gāo； tennerx bek yuqiri bolush；
成本降低		chéng běn jiàng dī； tennerxini töwenlitish；
成本降低计划		chéng běn jiàng dī jì huà； tennerxni töwenlitish pilani；
成本降底率		chéng běn jiàng dǐ lǜ； tennerxning töwenlesh nisbiti；
成本项目		chéng běn xiàng mù； tennerx türliri；
成本预测		chéng běn yù cè； tennerx mölchiri；
成材		chéng cái； yaramliq；matériyal bolmaq；matériyal bolmaq, yaramliq；
成材林		chéng cái lín； yétilgen orman, matériyal ormini；yétilgen orman；yétilgen derex；
成果		chéng guǒ； méwe；utuq；netije；semere；muweppeqiyet；utuq, muweppeqiyet；netije, méwe, semere；
成核		chéng hé； yadrolashmaq, yadro shekillenmek, yadro hasil bolmaq；yadroluq rol oynimaq；
成档换线		chéng dàng huàn xiàn； stolbilap sim almashturush；
成正比		chéng zhèng bǐ； ong tanasip bolush；
成殓		chéng liàn； képenlimek, ölükni guenseyge salmaq, ölükni tawutqa salmaq；
成比例		chéng bǐ lì； tanasip bolush；tanasip bolmaq, tanasip；
成气候		chéng qì hòu； netije；muweppeqiyet；netije, muweppeqiyet；
成泡影		chéng pào yǐng； köpükke aylanmaq, köpükke aylandurmaq, bikar bolmaq, kéreksiz bolmaq, inawetsiz bolmaq；
成波浪形		chéng bō làng xíng； dolqunsiman shekilge keltürmek；
成活		chéng huó； tutmaq；ey bolmaq；ey bolmaq, qatargha qoshulmaq, tutmaq；qatargha qoshulmaq；
成活率		chéng huó lǜ； ey bolush nisbiti；
成灾		chéng zāi； apetke aylanmaq, apet bolmaq；apet bolmaq；apetke aylanmaq；
成熟		chéng shú； tilmek；pishmaq；yépishmaq；yétilmek；teyyar bolmaq；yétilmek, teyyar, bolmaq；
成熟中行业		chéng shú zhōng háng yì； yétiliwatqan kesipler；
成熟土壤		chéng shú tǔ rǎng； pishqan tupraq；pishshiq tupraq, pishqan yer；
成熟度		chéng shú dù； pishish derijisi；
成熟期		chéng shú qī； pishish mezgili, yétilish mezgili；pishqan dewri, yétilgen dewri；pishish mezgili；
成熟缓慢		chéng shú huǎn màn； asta yétilish；
成熟老练的		chéng shú lǎo liàn de； pishqan we chéniqqan, pishqan, chéniqqan；
成片开发		chéng piàn kāi fā； daire boyiche échish；
成瘾性毒性药品		chéng yǐn xìng dúxìng yàopǐn； xumarliq zeherlik dorilar；
成百万的		chéng bǎi wàn de； milyonlighan；
成百上千		chéng bǎi shàng qiān； yüzligen-minglighan, yüzlep-minglap；
成盐		chéng yán； tuz hasil bolmaq, tuzgha aylanmaq；
成眠		chéng mián； uxlimaq, uxlap ketmek, uyqugha ketmek, uxlap qalmaq；
成禽		chéng qín； yétilgen qushlar；
成立		chéng lì； qurmaq；asaslimaq；asasliq, put tirep turmaq, put dessep turmaq；qurmaq, tesis qilmaq, wujudqa chiqarmaq；tesis qilmaq；orunluq bolmaq；put tirep turmaq；wujudqa chiqarmaq；
成竹在胸		chéng zhú zài xiōng； köngülde ditlap qoymaq؛ qorsaqta pilan bolmaq；könglide san bolmaq；könglige pükkini bolmaq；
成算		chéng suàn； baldur oylap qoyghan pilan；
成管		chéng guǎn； qanallashturmaq；
成粒		chéng lì； tügürchekleshmek, danichileshmek；
成粒作用		chéng lì zuò yòng； danchilishish；danichilishish；
成粒器		chéng lì qì； tügürchekleshtürgüch, danichileshtürgüch；
成约		chéng yuē； pütüm；toxtam；kélishim；kélishilgen, kélishim qilin'ghan, pütüm qilin'ghan, pütüshken；kélishim, pütüm, toxtam；
成组传送		chéng zǔ chuán sòng； guruppilap yollash；
成组堆入指令		chéng zǔ duī rù zhǐ lìng； guruppilap döwilesh buyruqi；
成组存取		chéng zǔ cún qǔ； guruppilap saqlash；
成组工艺		chéng zǔ gōng yì； guruppilash téxnologiyisi；
成组式		chéng zǔ shì； guruppilash shekli；
成组打印		chéng zǔ dǎ yìn； guruppilap bésip chiqirish；
成组打印机		chéng zǔ dǎ yìn jī； guruppiliq printér；
成组相联映象		chéng zǔ xiāng lián yìng xiàng； guruppilap baghlan'ghan teswir；
成组织细胞		chéng zǔ zhī xì bāo； gistoblast；
成组编码记录		chéng zǔ biān mǎ jì lù； guruppiliq kodlashturup xatirilesh；
成组记录		chéng zǔ jì lù； guruppa-guruppa xatire, guruppa tüzüp xatirilesh；
成组调页		chéng zǔ diào yè； guruppiliq bet yötkesh；
成组进位		chéng zǔ jìn wèi； guruppiliq xane sürüsh；
成组迭代法		chéng zǔ dié dài fǎ； guruppilap étratsiyilesh usuli；
成绩		chéng jì； utuq；netije；utuq, netije, muweppeqiyet；muweppeqiyet；
成群		chéng qún； top；pada；top-top；pada-pada；toplashmaq；top-top bolmaq；
成群插入		chéng qún chā rù； toplap qisturush；
成群结伙		chéng qún jié huǒ； toplishish, yighilish；
成群结队		chéng qún jié duì； sep tartmaq؛ sep tüzmek؛ top-top bolushmaq；sep tartmaq, top-top bolushmaq；top-top boluwélish；
成群裂出		chéng qún liè chū； top-topi bilen bölünüp chiqmaq；
成色		chéng sè； sapa；süpet；sapliq；süpet, sapa；sapliq (sapliq derijisi)；
成色剂		chéng sè jì； kouplér, reng hasil qilish maddisi；
成荫		chéng yīn； kölenggüsi chüshmek；
成药		chéng yào； teyyar dora；teyyar dora, teyyarlan'ghan dora；teyyarlan'ghan dora；
成虫		chéng chóng； yétilgen qurt, yétilgen hasharat；yétilge qurt；yétilgen qurt；yétilgen hasharat；
成虫寄生		chéng chóng jì shēng； yétilgen hasharatta parazit yashash；
成行		chéng xíng； qatar bolmaq；
成衣		chéng yī； seypungluq；mashinichiliq；teyyar kiyim, tikiklik kiyim；teyyar kiyim；mashinichi, tikküchi, seypung；tikküchilik, mashinichiliq；tikiklik kiyim；
成衣企业		chéng yī qǐ yè； kiyim karxanisi；
成见		chéng jiàn； ghum；adawet；bir tereplimilik qarash, asassiz qarash, ölük qarash；adawet, ghum；
成规		chéng guī； kona qaide-tertipler；kona qaide-tertip；
成规陋习		chéng guī lòu xí； kona qaide we kona adetler；
成议		chéng yì； pütüm；toxtam；kélishim；kélishilgen, kélishim qilin'ghan, pütüm qilin'ghan, pütüshken；kélishim, pütüm, toxtam；
成语		chéng yǔ； idiom；turaqliq ibare；turaqliq ibare, idiom；turaqliq ibaret；
成说		chéng shuō； omumyüzlük qolliniliwatqan nezeriye, teyyar pikir；omumyüzlük qolliniliwatqan nezeriye；teyyar pikir；
成诵		chéng sòng； yad bolup ketmek, yadqa bilmek；
成象		chéng xiàng； süret hasil bolush；teswir hasil bolush；teswir hasil qilish；teswir hasil qilish；
成象设备		chéng xiàng shè bèi； teswir hasil qilish eslihesi；
成败		chéng bài； aqiwet (ishning)；muweppeqiyet we meghlubiyet；
成败利钝		chéng bài lì dùn； muweppeqiyet-meghlubiyet we ongushluq-ongushsizliq；ya taghdin chiqar ya baghdin；wujutqa ya chiqar, ya chiqmas؛ ya baydin chiqar, ya sayramdin；wujudqa chiqarmikin chiqmasmikin；wujudqa chiqarmikin-chiqmasmikin；
成败论人		chéng bài lùn rén； muweppeqiyet qazan'ghanliqi yaki meghlub bolghanliqigha qarap ademge baha bermek；
成边器		chéng biān qì； qir chiqirish mashinisi；
成邦结伙		chéng bāng jié huǒ； guruh boluwélish；
成都二金条		chéng dōu èr jīn tiáo； chingdu sim muchi；
成都市		成都市【国内省市】； chéng dū shì； chéngdu shehir；
成酒性		chéng jiǔ xìng； haraqqa aylanmaq；
成醋作用		chéng cù zuò yòng； sirkige aylanmaq；
成长		chéng cháng； ösmek, ösüp barmaq, yétilmek, yétilip barmaq；ösüp barmaq；ösüp yétilmek；piship yétilmek；yétilip barmaq；yétilmek, piship yétilmek；
成问题		chéng wèn tí； mesile bolmaq, ish bolmaq, qamlashmasliq, chataq bolmaq, bolmasliq；qamlashmasliq；chataq bolmaq；mesile bolmaq；
成霜洼地		chéng shuāng wā dì； qiraw shekillinidighan oymanliq；
成韵		chéng yùn； qapiye bolmaq；
成风		chéng fēng； adetke aylanmaq, adet bolup qalmaq, resim bolup qalmaq；adetke aylanmaq；adet bolup qalmaq；
成饭		chéng fàn； tuzluq tamaq；
成骨		chéng gǔ； ustixan hasil bolmaq, ustixan'gha aylanmaq；
成龙配套		chéng lóng pèi tào； yürüshleshtürüp mukemmel bir sistémigha aylandurmaq；yürüshleshmek；yürüshleshmek, yürüshleshtürmek；yürüshleshtürülmek；
我		wǒ； biz；men；öz；manga；méning；bizning；öltürmek；men, méning, biz, bizning, öz；qiysiq, qingghir；
我们		wǒ mén； biz；bizning；
我们俩		《我们俩》 （法）； wǒ mén liǎng； ikkimiz；
我们同时代人		《我们同时代人》 （俄）； wǒ mén tóng shí dài rén； zamandashlirimiz；
我们爱科学		《我们爱科学》 （中）； wǒ mén ài kē xué； ilim-pen'ge ishtiyaq；
我们的呼声		《我们的呼声》 （南）； wǒ mén de hū shēng； nadayimiz；
我们的大家庭报		《我们的大家庭报》 （南）； wǒ mén de dà jiā tíng bào； büyük ailimiz；
我们的工会		《我们的工会》 （比）； wǒ mén de gōng huì； uyushmimiz；
我们的新闻		《我们的新闻》 （南）； wǒ mén de xīn wén； axbaratimiz；
我们的旗帜报		《我们的旗帜报》 （埃）； wǒ mén de qí zhì bào； tughimiz；
我们的时代		《我们的时代》 （匈）； wǒ mén de shí dài； zamanimiz；
我们的沙漠		《我们的沙漠》 （摩洛）； wǒ mén de shā mò； qumluqimiz；
我们的祖国报		《我们的祖国报》 （尼）； wǒ mén de zǔ guó bào； wetinimiz；
我们的自然		《我们的自然》 （俄）； wǒ mén de zì rán； tebiiy sharaitimiz；
我们的阿纳多卢报		《我们的阿纳多卢报》 （土）； wǒ mén de ā nà duō lú bào； bizning anadolu；
我们自己		wǒ mén zì jǐ； özimiz；
我军		wǒ jūn； qoshunimiz；armiyimiz；armiyimiz, qoshunimiz；
我国		wǒ guó； élimiz；memlikitimiz；dölitimiz, élimiz, memliki timiz, élimiz；
我处		wǒ chǔ； bizde；bizning bashqarma；
我方		wǒ fāng； biz terep；
我的国家		《我的国家》 （斯里）； wǒ de guó jiā； diyarim；
我自己		wǒ zì jǐ； özüm；
我行我素		wǒ xíng wǒ sù； öz senimige dessimek؛ bilgen muqamgha towlimaq؛ xalighinini qilmaq；özi bilgen senemge dessimek；xalighinini qilmaq；xalighinini qilmaq, öz senimige dessimek；
戒		jiè； chégra；üzük；buyruq；yarliq；tashlimaq；tügetmek；saqlanmaq；emrimerup；qol üzmek；qachmaq, néri turmaq, saqlanmaq, xaliy bolmaq；emirimerup；qol üzmek, tügetmek, tashlimaq；sawaq almaq, ibret almaq；pexes bolmaq；agah bolmaq；perhiz qilmaq；ibret almaq；tashlimaq, chiqmaq；démek, éytmaq；pexes bolmaq, agah bolmaq, saqlanmaq；pexes bolmaq, saqlanmaq, agah bolmaq；teyyarlimaq, hazirlimaq；
戒严		jiè yán； jiddi halet, herbiy halet；herbiy halet；jiddiy halet；herbiy halet, jiddiy halet；
戒严令		jiè yán lìng； herbiy halet buyruqi；
戒严法		jiè yán fǎ； herbiy halet qanuni；
戒严状态		jiè yán zhuàng tai； herbiy halet；
戒具		jiè jù； éhityat saymini；éhtiyat saymini；
戒刀		jiè dāo； rahibliq pichiqi (janliq nersilerni öltürüsh meniy qilin'ghan pichaq)；
戒备		jiè bèi； saqlanmaq；saqlanmaq, éhtiyat qilmaq, hoshyar bolmaq, pexes bolmaq；pexes bolmaq；hoshyar bolmaq；éhtiyat qilmaq；
戒备状态		jiè bèi zhuàng tai； éhtiyat haliti；
戒尺		jiè chǐ； palaq (kona mekteplerdiki jaza qorali)；
戒律		jiè lǜ； emrimrup；emrimerup；teqwadarlar emel qilishqa tégishlik intizam；eqliye sözler；emrimerup (dinda)；
戒心		jiè xīn； hoshyarliq；hezer bolmaq, pexes bolmaq, hoshyar bolmaq；hezer qilmaq；pexes bolmaq；éhtiyatchanliq；
戒忌		jiè jì； hezer；saqlanmaq；perhiz qilmaq；hezer eylimek；saqlanmaq, hezer eylimek, hezer qilmaq；
戒惧		jiè jù； hezer bolmaq we qorqmaq；hezer qilmaq we qorqmaq；
戒指		jiè zhǐ； üzük；
戒指图章		jiè zhǐ tú zhāng； üzük tamgha；
戒指手表		jiè zhǐ shǒu biǎo； üzük saet；
戒条		jiè tiáo； dindarlar emel qilishqa tégishlik qaide-nizamlar；eqliye sözler；emrimerup (dinda)；
戒毒		jiè dú； zeher tashlash；
戒毒所		jiè dú suǒ； zeher tashlatquzush orni；
戒毒所综合科		jiè dú suǒ zōng hé kē； zeher tashlatquzush orni unwérsal bölümi；
戒牒		jiè dié； rahibliq kinishkisi；
戒绝		jiè jué； perhiz qilmaq；
戒规		jiè guī； perhiz；
戒酒		jiè jiǔ； haraqtin chiqmaq, haraqni tashlimaq；
戒除		jiè chú； tashlimaq；tügetmek；qol üzmek；qol üzmek, tügetmek, tashlimaq；
戒骄戒躁		jiè jiāo jiè zào； meghrurluq bilen aldiraqsanliqtin saqlanmaq；meghrurluq we aldiraqsanliqtin saqlanmaq；
戕		qiāng； buzuwetmek；yarilandurmaq；öltürmek, nabut qilmaq；ziyan yetküzmek；öltürmek, öltürüwetmek；
或		huò； we；bar；kim；bezi；yaki；belki；yaki；éhtimal；yaki, ya；ya, yaki；azraq, sel；beziler, bezi；azraq, sel-pel；éhtimal, belki；belkim, éhtimal, mumkin；
或…或		huò …huò； ya ..., ya ...；
或元件		huò yuán jiàn； yaki éléménti；
或则		huò zé； ya；belki；ya, yaki；
或多或少		huò duō huò shǎo； azdur-köptur；
或操作		《或》操作； huò cāo zuò； yaki meshghulat；
或有事项		huò yǒu shì xiàng； éhtimalliq；
或有负债		huò yǒu fù zhai； éhtimalliqtiki passipliq；éhtimaliy qerz；
或然		huò rán； belki；mumkin；éhtimal；
或然性		huò rán xìng； éhtimalliq；éhtimalliq, mumkinlik；
或然或然的		或然，或然的； huò rán huò rán de； éhtimal, belki, mumkin；
或然词		huò rán cí； éhtimaldiki söz；
或电路		《或》电路； huò diàn lù； yaki tok yoli；
或者		huò zhě； yaki；belki；éhtimal；ya ... ya ....；éhtimal, belki；
或者说		huò zhě shuō； mundaqche éytqanda, bashqiche éytqanda；
或节点		《或》节点； huò jié diǎn； yaki tügün nuqtisi；
或许		huò xǔ； belki；éhtimal；éhtimal, belki；
或门		huò mén； qapqaq；unitor；yaki qapqaq；yaki qapqaq；
或非		《或非》； huò fēi； yaki-inkar；yaki-yaq, yaki-inkar；
或非元件		《或非》元件； huò fēi yuán jiàn； yaki-inkar détali；
或非操作		《或非》操作； huò fēi cāo zuò； yaki-inkar meshghulat；
或非电路		huò fēi diàn lù； yaki-yaq tok yoli, yaki-inkar tok yoli；yaki-inkar tok yoli；
或非逻辑		《或非》逻辑； huò fēi luó jí； yaki-inkar logika；
或非门		《或非》门； huò fēi mén； yaki-inkar qapqaq；yaki-inkar qapqaq；
戗		qiāng； tirek；chilimaq；taqariship qalmaq, taliship qalmaq (sözde)；taqariship qalmaq, gep taliship qalmaq；tirep qoymaq, tirek qoymaq；qarshi, tetür；bulung jazisi；qarshi, tetür, qarshi yönilishte；ornatmaq, qaturmaq (zinnet buyumlirigha altun we kümüsh qatarliqlarni ornatmaq)；tirimek, tirep qoymaq；
戗脊		qiāng jǐ； ögze qiri；
戗脊瓦		qiāng jǐ wǎ； qir kahishi；
战		zhàn； jeng；soqush；hujum；urush；qorqmaq；titrimek；jeng qilmaq；urushmaq, urush qilmaq, soqushmaq, soqush qilmaq, küreshmek, küresh qilmaq, jeng qilmaq；neyze bilen yirtquch haywan'gha zerbe bermek；jengge atlanmaq, küreshke atlanmaq；jen (famile)；küresh qilmaq；urush qilmaq；titrek basmaq；titrimek, titrek basmaq；jeng, soqush, urush；urush, soqush, jeng；üstünlük talashmaq；küresh, élishish；qoralliq toqunush；
战书		zhàn shū； jengname；urush élan qilish toghrisidiki nota, jengname；urush élan qilish toghrisidiki nota；
战乱		zhàn luàn； urush malimanchiliqi, urush qalaymiqanchiliqi；urush malimanchiliqi；
战争		zhàn zhēng； jeng；urush；soqush；urush, jeng, soqush；
战争保险		zhàn zhēng bǎo xiǎn； urush sughurtisi；
战争储备		zhàn zhēng chǔ bèi； urush zapisi；
战争区		zhàn zhēng qū； urush rayoni, urush boluwatqan rayon；
战争挑衅		zhàn zhēng tiǎo xìn； urush ighwagerchiliki；
战争景色		zhàn zhēng jǐng sè； urush menzirisi；
战争权		zhàn zhēng quán； urush hoquqi；
战争模拟		zhàn zhēng mó nǐ； urush teqlidi, urushni teqlid qilmaq；
战争法		zhàn zhēng fǎ； urush qanuni；
战争潜力		zhàn zhēng qián lì； urush qilishtiki yoshurun küchi；
战争状态		zhàn zhēng zhuàng tai； urush haliti, jeng haliti；
战争狂人		zhàn zhēng kuáng rén； urushxumar；
战争神经症		zhàn zhēng shén jīng zhèng； urush néwroziyisi；
战争罪行		zhàn zhēng zuì xíng； urush jinayiti；
战争舞		zhàn zhēng wǔ； urush ussuli；
战争贩子		zhàn zhēng fàn zǐ； urush bédikliri；
战争邮票		zhàn zhēng yóu piào； urush pochta markisi；
战争风险保险		zhàn zhēng fēng xiǎn bǎo xiǎn； urush xewpi sughurtisi；
战事		zhàn shì； jeng；urush；soqush；urush, jeng, soqush；
战云		zhàn yún； urush tumanliri；
战例		zhàn lì； jeng misalliri, urush misalliri；urush misali；
战俘		zhàn fú； esir；urushta qolgha chüshken esirler；herbiy esir；esir, herby esir, urush esiri；
战俘营		zhàn fú yíng； esirler lagéri；
战债		zhàn zhai； urush qerzi；
战具		zhàn jù； qoral, qoral-yaraghlar, urush esliheliri；
战冠		zhàn guàn； urush taji；
战况		zhàn kuàng； urush ehwali；
战刀		zhàn dāo； qilich；
战列巡洋舰		zhàn liè xún yáng jiàn； küreshchi okyan charlash paraxoti；
战列舰		zhàn liè jiàn； küreshchi kéme；
战利品		zhàn lì pǐn； olja；gheniymet；gheniymet, olja；
战利税		zhàn lì shuì； olja béji；
战前动员		zhàn qián dòng yuán； jengdin burunqi seperwerlik；
战功		zhàn gōng； urushta körsetken xizmet (jasaret)；
战勤		zhàn qín； arqa sep lawazimat ishliri；
战区		zhàn qū； urush rayoni；urush boluwatqan rayon；
战区外来人口		zhàn qū wai lái rén kǒu； urush rayonliridiki sirttin kelgen nopuslar；
战区管理压力		zhàn qū guǎn lǐ yā lì； urush rayonlirini bashqurush bésimi；
战区重点人口		zhàn qū zhòng diǎn rén kǒu； urush rayonliridiki nuqtiliq nopuslar；
战友		zhàn yǒu； sepdash；
战史		zhàn shǐ； urush tarixi；
战团		zhàn tuán； urush guruhi；
战国		zhàn guó； urushqaq beglikler dewri；
战地		zhàn dì； urush (jeng) meydani；
战地救护		zhàn dì jiù hù； urushta yarilan'ghanlarni qutquzush；jeng meydanida qutquzush；
战地救护员		zhàn dì jiù hù yuán； urushta yarilan'ghanlarni qutquzghuchilar；
战地服装		zhàn dì fú zhuāng； jeng kiyimi；
战场		zhàn chǎng； front；jeng meydani；front, jeng meydani；jeng meydani, front；
战场宪兵		zhàn chǎng xiàn bīng； jeng meydani jandarmisi；
战场纪律		zhàn chǎng jì lǜ； jeng meydani intizami；
战场练兵		zhàn chǎng liàn bīng； jeng meydanida esker terbiylesh；
战壕		zhàn háo； akop；xendek；akop, xendek；
战壕热		zhàn háo rè； akop qizitmisi (bir xil késellik)；
战壕足		zhàn háo zú； akop puti (bir xil késellik)；
战士		zhàn shì； xadim；jengchi；esker；jengchi, esker；küreshchi, jengchi；
战士靴		zhàn shì xuē； esker ötüki；
战备		zhàn bèi； urush hazirliqi, jeng hazirliqi, urush teyyrliqi；urush teyyarliqi；urushqa teyyarliq qilmaq；
战备值班		zhàn bèi zhí bān； urush teyyarliqi dijornisi；
战备制度		zhàn bèi zhì dù； urush teyyarliqi tüzümi；
战备勤务		zhàn bèi qín wù； urush teyyarliq ishliri；
战备工作		zhàn bèi gōng zuò； urushqa hazirliq körüsh xizmiti, jengge teyyarlinish xizmiti；
战备态势		zhàn bèi tai shì； urush teyyarliq haliti；
战备情况		zhàn bèi qíng kuàng； urush teyyarliqini ehwali；
战备措施		zhàn bèi cuò shī； urushqa teyyarliq körüsh tedbiri, jengge hazirliq kürüsh tedbiri；
战备检查		zhàn bèi jiǎn chá； urush teyyarliqini tekshürüsh；
战备物资		zhàn bèi wù zī； urush teyyarliqi maddiy eshyaliri；
战备状态		zhàn bèi zhuàng tai； urush teyyarliqi haliti；
战备程度		zhàn bèi chéng dù； urush teyyarliqi derijisi, jengge hazirliq körüsh derijisi；
战备要求		zhàn bèi yāo qiú； urush teyyarliqigha qoyulidighan telep；
战备观念		zhàn bèi guān niàn； urush teyyarliqi köz qarishi；
战备计划		zhàn bèi jì huà； urush teyyarliqini pilani；
战备训练		zhàn bèi xùn liàn； urush teyyarliqi telim-terbiyisi；
战备通信		zhàn bèi tōng xìn； urush teyyarliqi xewerlishishi；
战备通信系统		zhàn bèi tōng xìn xì tǒng； urush teyyarliqi xewerlishish sistémisi；
战备通信设施		zhàn bèi tōng xìn shè shī； urush teyyarliqi xewerlishish esliheliri；
战天斗地		zhàn tiān dòu dì； tebiet bilen küresh qilmaq；tebiet bilen küresh qilmaq；
战局		zhàn jú； urush weziyiti；herbiy weziyet；
战役		zhàn yì； jeng；opératsiye, urush opératsiyisi；urush opératsiyisi；
战役型侦察谋略		zhàn yì xíng zhēn chá móu lüè； urush opiratsiyisi tipidiki razwédka taktikisi；
战役性质侦察措施		zhàn yì xìng zhì zhēn chá cuò shī； urush opératsiyisi xaraktérlik razwédka tedbiri；
战战兢兢		zhàn zhàn jīng jīng； titrimek；dehshet basmaq, qorqup alaqzade bolmaq；dehshet basmaq；qorqup alaqzade bolmaq；titrimek, titrigen halda；titrimek؛ dir-dir titrimek. ihtiyatchanliq bilen；éhtiyatchanliq bilen；
战抖		zhàn dǒu； titrimek；dirildimek；titrimek, dirildimek, jaildap titrep ketmek；jaqildap titrep ketmek；
战报		zhàn bào； jeng xewiri；urush doklati；urush xewerliri；
战损的		zhàn sǔn de； urushta zeximlen'gen；urushta ziyan'gha uchrighan；urushta weyran bolghan；
战斗		zhàn dòu； jeng；urush；küresh；küreshmek；jenggiwar；jeng qilmaq；küresh qilmaq, küreshmek, jeng qilmaq, urush qilmaq, urushmaq, élishmaq, chélishmaq；jeng, küresh, urush, élishish, chélish；küresh qilmaq；
战斗信息中心		zhàn dòu xìn xī zhōng xīn； kombat uchur merkizi；
战斗力		zhàn dòu lì； jenggiwarliq；jenggiwar küch；
战斗功绩		zhàn dòu gōng jì； jeng netijisi, jeng töhpisi；
战斗勤务		zhàn dòu qín wù； urush xizmiti, jeng wezipiliri；
战斗单位		zhàn dòu dān wèi； urush birliki, kombat birliki；
战斗呐喊		zhàn dòu nà hǎn； urush meydanidiki chuqan, jenggahtiki chuqan (jengchiler özlirige medet bérish, düshmenning rohini chüshürüsh üchün salidighan chuqan)；
战斗命令		zhàn dòu mìng lìng； jeng buyruqi；
战斗备用物资		zhàn dòu bèi yòng wù zī； zapas urush eshyaliri；
战斗实体		zhàn dòu shí tǐ； urush emeliy gewdisi；
战斗室		zhàn dǒu shì； urush bölmisi (tankining)；
战斗巡洋舰		zhàn dòu xún yáng jiàn； küreshchi okyan charlash paraxoti；
战斗序列		zhàn dòu xù liè； jeng tertipi；
战斗序列表		zhàn dòu xù liè biǎo； jeng tertipi jedwili；
战斗性		zhàn dòu xìng； jenggiwarliq；
战斗情报		zhàn dòu qíng bào； urush axbarati；
战斗技艺		zhàn dòu jì yì； urush seniti；
战斗机		zhàn dòu jī； küreshchi ayropilan；
战斗正面		zhàn dòu zhèng miàn； urush fronti；
战斗演练		zhàn dòu yǎn liàn； jeng meshiqi, urush manéwiri；
战斗用轮胎		zhàn dòu yòng lún tāi； urushta ishlitilidighan balon；
战斗目标		zhàn dòu mù biāo； jeng nishani；
战斗舰		zhàn dòu jiàn； urush kémisi；
战斗装备		zhàn dòu zhuāng bèi； urush esliheliri；
战斗轰炸机		zhàn dòu hōng zhà jī； bombardimanchi küreshchi ayropilan；
战斗部署表		zhàn dòu bù shǔ biǎo； jeng orunlashturush jedwili；
战斗集体		zhàn dòu jí tǐ； jenggiwar kolléktip；
战斧		zhàn fǔ； ay palta；jeng paltisi；
战斧式导弹		zhàn fǔ shì dǎo dàn； ay palta namliq bashqurulidighan snared；
战无不胜		zhàn wú bù shèng； ghalip；yenggüchi；yéngilmes；ghalib, yéngilmes；ghalip, yéngilmes；
战时		zhàn shí； urush；urush waqti, urush mezgili；
战时工业		zhàn shí gōng yè； urush sanaiti；
战时拒不救治伤病军人罪		zhàn shí jù bù jiù zhì shāng bìng jūn rén zuì； urush mezgilide yaridar, késel herbiylerni qutquzmasliq, dawalimasliq jinayiti；
战时拒绝军事征用罪		zhàn shí jù jué jūn shì zhēng yòng zuì； urush mezgilide herbiy éhtiyajini ret qilish jinayiti；
战时拒绝故意延误军事订货罪		战时拒绝、故意延误军事订货罪； zhàn shí jù jué gù yì yán wù jūn shì dìng huò zuì； urush mezgilide herbiy zakazni ret qilish, qesten kéchiktürüsh jinayiti；
战时拒绝逃避征召军事训练罪		战时拒绝、逃避征召、军事训练罪； zhàn shí jù jué táo bì zhēng zhào jūn shì xùn liàn zuì； urush mezgilide herbiy chaqiriq, herbiy telimni ret qilish, uningdin bash tartish jinayiti；
战时拒绝逃避服役罪		战时拒绝、逃避服役罪； zhàn shí jù jué táo bì fú yì zuì； urush mezgilide herbiy mejburiyet öteshni ret qilish, uningdin bash tartish jinayiti；
战时故意提供虚假敌情罪		zhàn shí gù yì tí gōng xū jiǎ dí qíng zuì； urush mezgilide düshmen ehwalidin qesten yalghan melumat bérish jinayiti；
战时新娘		zhàn shí xīn niáng； urush kélini；
战时残害居民掠夺居民财物罪		战时残害居民、掠夺居民财物罪； zhàn shí cán hài jū mín lüě duó jū mín cái wù zuì； urush mezgilide ahalige ziyan-zexmet yetküzüsh, ahalining pul-mélini talan-taraj qilish jinayiti；
战时的军妓		zhàn shí de jūn jì； ghalibiyet xanimi (urush mezgilidiki herbiy pahishe)；
战时窝藏逃离部队的军人罪		zhàn shí wō cáng táo lí bù duì de jūn rén zuì； urush mezgilide qisimidin qachqan herbiyini yoshurush jinayiti；
战时股票		战时股票（战时债券）； zhàn shí gǔ piào； urush pay chéki, urush zayomi；
战时边境管理		zhàn shí biān jìng guǎn lǐ； urush waqtidiki chégrini bashurush；
战时通信		zhàn shí tōng xìn； urush mezgilidiki xewerlishish；
战时造谣扰乱军心罪		zhàn shí zào yáo rǎo luàn jūn xīn zuì； urush mezgilide pitne-ighwa tarqitip, herbiyilerni parakende qilish jinayiti；
战术		zhàn shù； usul；tedbir；taktika；usul, tedbir；
战术优势		zhàn shù yōu shì； taktika üstünlüki；
战术作业		zhàn shù zuò yè； taktikiliq meshghulat；
战术半径		zhàn shù bàn jìng； taktikiliq radius；
战术呼号		zhàn shù hū hào； taktikiliq chaqirish belgisi；
战术地图		zhàn shù dì tú； taktikiliq xerite；
战术型侦察谋略		zhàn shù xíng zhēn chá móu lüè； istratégiyilik razwédka taktikisi；
战术学		zhàn shù xué； taktika, taktika ilmi；
战术密度		zhàn shù mì dù； herbiy opératsiye zichliqi；
战术对策		zhàn shù duì cè； taktika tedbiri；
战术思想		zhàn shù sī xiǎng； taktika idiyisi；
战术性能		战术性能（又称战斗性能）； zhàn shù xìng néng； taktikiliq iqtidari, jenggiwarliq iqtidari；
战术情报		zhàn shù qíng bào； taktikiliq axbarat；
战术技能		zhàn shù jì néng； taktikiliq maharet；
战术控制雷达		zhàn shù kòng zhì léi dá； taktikiliq kontrol qilinidighan radar；
战术操作系统		zhàn shù cāo zuò xì tǒng； taktikiliq meshghulat sistémisi；
战术支援		zhàn shù zhī yuán； taktikiliq yardem；
战术改革		zhàn shù gǎi gé； taktika islahati；
战术机动性		zhàn shù jī dòng xìng； taktikining janliqliqi；
战术核武器		zhàn shù hé wǔ qì； taktikiliq yadro qoralliri；
战术概则		zhàn shù gài zé； taktika omumiy qaidiliri；
战术武器系统		zhàn shù wǔ qì xì tǒng； taktikiliq qorallar sistémisi；
战术火力控制		zhàn shù huǒ lì kòng zhì； ot küchini taktikiliq kontrol qilish；
战术电子战		zhàn shù diàn zǐ zhàn； taktikiliq éléktronluq jeng；
战术目标		zhàn shù mù biāo； taktikiliq nishan；
战术研究课		zhàn shù yán jiū kè； taktika tetqiq qilish dersi；
战术空中侦察		zhàn shù kōng zhōng zhēn chá； taktikiliq hawa razwétkisi；
战术空中导航系统		zhàn shù kōng zhōng dǎo háng xì tǒng； taktikiliq hawadin yol bashlash sistémisi；
战术空中支援		zhàn shù kōng zhōng zhī yuán； taktikiliq hawa yardimi；
战术空中管制人员		zhàn shù kōng zhōng guǎn zhì rén yuán； taktikiliq hawada kontrol qilghuchilar；
战术空中管制系统		zhàn shù kōng zhōng guǎn zhì xì tǒng； taktikiliq hawada kontrol qilish sistémisi；
战术空军		zhàn shù kōng jūn； taktikiliq hawa armiyisi；
战术空军观察员		zhàn shù kōng jūn guān chá yuán； taktikiliq hawa armiye közetküchisi；
战术空运		zhàn shù kōng yùn； taktikiliq hawa transporti；
战术航程		zhàn shù háng chéng； taktikiliq musape；
战术规模		zhàn shù guī mó； taktikliq kölem；
战术距离记录器		zhàn shù jù lí jì lù qì； taktikiliq ariliq xatiriligüch；
战术运输机		zhàn shù yùn shū jī； taktikiliq transport ayropilani；
战术通信系统		zhàn shù tōng xìn xì tǒng； taktikiliq alaqilishish sistémisi；
战术革命		zhàn shù gé mìng； taktika inqilabi；
战术预备队		zhàn shù yù bèi duì； taktikiliq zapas qoshun；
战术频率		zhàn shù pín lǜ； taktikiliq chastota；
战机		zhàn jī； urush pursiti, urush peyti, urush ayropilani；urush peyti；urush qilishning muwapiq pursiti；urush pursiti, urush peyti；
战果		zhàn guǒ； urush netijisi, jeng méwisi；jenggiwar utuqlar；urush netijisi；jeng muweppeqiyetliri；
战栗		zhàn lì； titrimek；dirildimek；titrimek, dirildimek；jaqildap titrep ketmek；
战棋		zhàn qí； jeng shahmiti；
战歌		zhàn gē； jeng naxshisi；jenggiwar naxsha；
战死		zhàn sǐ； urush meydanida ölmek, urushta ölmek, jengde ölmek；jengde ölmek；
战火		zhàn huǒ； urush oti；
战犯		zhàn fàn； urush jinayetchisi；
战狼		zhàn láng； jeng börisi (ottura esirde ishlitilgen bir xil qorshap hujum qilish qorali)；
战略		zhàn lüè； stratégiye；istiratégiye；
战略,战略学		zhànlüè ,zhànlüè xué； stratégiye；
战略优势		zhàn lüè yōu shì； istratégiyilik üstünlük；
战略传真通信网		zhàn lüè chuán zhēn tōng xìn wǎng； istratégiyilik fototélégraf xewerlishish tori；
战略位置		zhàn lüè wèi zhì； istratégiyilik orun；
战略侦察		zhàn lüè zhēn chá； istratégiyilik razwédka；
战略信息系统		zhàn lüè xìn xī xì tǒng； istratégiyilik uchur sistémisi；
战略储备		zhàn lüè chǔ bèi； stratégiyilik ghemlesh；
战略决定		zhàn lüè jué dìng； istratégiyilik qarar；
战略原则		zhàn lüè yuán zé； istratégiyilik prinsip；
战略地位		zhàn lüè dì wèi； istratégiyilik orun；
战略地区		zhàn lüè dì qū； istratégiyilik rayon；
战略地图		zhàn lüè dì tú； stratégiyilik xerite；
战略型侦察谋略		zhàn lüè xíng zhēn chá móu lüè； istratégiyilik razwédka taktikisi；
战略学		zhàn lüè xué； istiratégiyshunasliq；
战略家		zhàn lüè jiā； stratégiyichi, stratégist；
战略思想		zhàn lüè sī xiǎng； istratégiyilik idiye；
战略思维		zhàn lüè sī wéi； istiratégiyilik tepekkur；
战略性空战		zhàn lüè xìng kōng zhàn； stratégiyilik hawa urushi；
战略情报		zhàn lüè qíng bào； istratégiyilik axbarat；
战略意义		zhàn lüè yì yì； istratégiyilik ehmiyet；
战略意识		zhàn lüè yì shi； istratégiye éngi；
战略手段		zhàn lüè shǒu duàn； istratégiyilik wasite；
战略打击		zhàn lüè dǎ jī； istratégiyilik zerbe；
战略据点		zhàn lüè jù diǎn； stratégiyilik ponkit；istiratégiyilik ponkit；
战略攻击		zhàn lüè gōng jī； stratégiyilik hujum；
战略政策		zhàn lüè zhèng cè； istratégiyilik siyaset；
战略方案		zhàn lüè fāng àn； istratégiyilik layihe；
战略机动力		zhàn lüè jī dòng lì； stratégiyilik janliqliq；
战略材料		zhàn lüè cái liào； stratégiyilik matériyallar；
战略核武器		zhàn lüè hé wǔ qì； stratégiyilik yadro qoralliri；
战略步骤		zhàn lüè bù zhòu； stratégiyilik basquch；
战略武器系统		zhàn lüè wǔ qì xì tǒng； stratégiyilik qorallar sistémisi；
战略目标		zhàn lüè mù biāo； stratégiyilik nishan；
战略空军		zhàn lüè kōng jūn； stratégiyilik hawa armiyisi；
战略管理过程		zhàn lüè guǎn lǐ guò chéng； istiratégiyilik bashqurush jeryani；stratégiyilik bashqurush jeryani；
战略要地		zhàn lüè yào dì； istratégiyilik muhim jay；
战略运输机		zhàn lüè yùn shū jī； stratégiyilik transport ayropilani；
战略通信系统		zhàn lüè tōng xìn xì tǒng； istratégiyilik xewerlishish sistémisi；
战略部署		zhàn lüè bù shǔ； istratégiyilik orunlashturush；
战略问题		zhàn lüè wèn tí； istratégiyilik mesililer；
战略集结		zhàn lüè jí jié； stratégiyilik yighilish；
战略高技术		zhàn lüè gāo jì shù； istiratégiyilik yuqiri téxnika；
战神的祭司的		zhàn shén de jì sī de； salian；
战祸		zhàn huò； urush apiti, urush balasi；urush apiti；
战站绩		zhàn zhàn jì； urush netijisi；urush muweppeqiyetliri；
战线		zhàn xiàn； sep；front；aldinqi sep；urush sépi, sep；front, urush sépi；
战绩		zhàn jì； jeng netijisi；urush muweppeqiyetliri；
战胜		zhàn shèng； yengmek；yengmek, ghalib kelmek, ghelibe qazanmaq, urushta utup chimaq；ghelibe qilish, yéngish, ghalib kélish；ghalib kelmek；ghelibe qazanmaq；urushta utup chiqmaq；
战胜敌人		zhàn shèng dí rén； düshmen üstidin ghelibe qilish；
战胜易守胜难		战胜易，守胜难； zhàn shèng yì shǒu shèng nán； ghelibe qilish asan, ghelibini saqlash tes；
战舞		zhàn wǔ； urush ussuli；
战舰		zhàn jiàn； urush paraxodi, urush kémisi；
战舰火力		zhàn jiàn huǒ lì； urush kémisining ot küchi, urush kémisining top küchi；
战舰炮塔		zhàn jiàn pào tǎ； urush kémisining top munari, turrét；
战讯饰带		zhàn xùn shì dài； urush xewiri léntisi；
战评		zhàn píng； urushni bahalimaq；urushqa bérilgen baha；
战败		zhàn bài； yengmek；yéngilmek；utuwalmaq；yengmek, meghlub qilmaq, utmaq, utuwalmaq, üstünlük qazanmaq；urushta meghlub bolush, meghlup bolush, yéngiliq；meghlub bolmaq, yéngilmek, utturuwetmek；meghlub bolmaq；meghlup qilmaq；utturuwetmek (urushta)；üstünlük qazanmaq；
战费		zhàn fèi； urush xirajiti, urush chiqimi；
战车		zhàn chē； tanka；urush mashiniliri；urush mashinisi；
战锤		zhàn chuí； urush bazghini；
战马		zhàn mǎ； jeng éti；
战鹰		zhàn yīng； urush lachini, küreshchi ayropilan；
战鼓		zhàn gǔ； shimaldiki milletlerning xelq usuli；urush dumbiqi；
戚		qī； yéqin；tughqan；chi (famile)；qedimki jay nami (xénen ölkiside)；qayghu, qayghu-hesret, hesret；qayghu, hesret；
戚友		qī yǒu； qérindashlarche yéqin dost；
戚戚		qī qī； yéqin；hesretlenmek, hesret chekmek, ökünmek, azablanmaq；
戚戚兄弟		qī qī xiōng di； yéqin qérindashlar；
戚旧		qī jiù； tughqanchiliq we qedinas dostluq；tughqanchiliq we qedinasliq；
戚谊		qī yì； qérindashlarche dostluq；
戛		jiá； saman；asta chekmek, asta qaqmaq, asta chalmaq；piyade mangmaq, piyade sayahet qilmaq；awaz tuyuqsiz toxtap qalmaq；asta urmaq；asta qaqmaq；asta chekmek；asta chalmaq；yalmanliq neyze；churuq-churuq, wichir-wichir；
戛戛		jiá jiá； qiyin；musteqil；ijadiyet；musteqil ijadiyet；
戛然		jiá rán； churuq-churuq；wichir-wichir；ushtumtut toxtap qalmaq；churuq-churuq, wichir-wichir；
戛然而止		jiá ránér zhǐ； shappide toxtimaq；
戟		jǐ； erkek；küchimek；qolini sanjip turup eyiblimek；yalmanliq neyze；
戟兵		jǐ bīng； yalmanliq neyzichi；
戟叶马鞭草		jǐ yè mǎbiān cǎo； yalman yopurmaqliq qamchiot；
戟形麻风树		jǐ xíng má fēng shù； pérégrina；
戟指怒目		jǐ zhǐ nù mù； ghezep bilen qolini sanjimaq；
戟柳		戟柳（杨柳科）； jǐ liǔ； yalmanqulaq söget；
戟贝亚目		jǐ bèiyà mù； xonétidina etriti；
戡		kān； basturmaq；üstige alalimaq, hödde qilalimaq；tinchitmaq, basturmaq；(qoral küchi bilen)；tinchitmaq (qoral küchi bilen)；öltürmek, qirmaq；basturmaq, tinchitmaq；basturmaq, tinchitmaq (qoral küchi bilen)；
戡乱		kān luàn； topilangni basturmaq；
戡平		kān píng； basturmaq；tinchitmaq；
戢		jí； ji (famile)；ajizlashmaq, dermansizlanmaq；basmaq, hay bermek；jüplimek, birleshtürmek；toxtimaq, toxtatmaq；yighmaq, yighishturmaq；
戣		kuí； qedimki yalmanliq neyze xilidiki qoral；
戤		gài； tayanmaq；teqlidiy；yölenmek；saxtipezlik bilen payda tapmaq；saxta, yalghan；renige qoyup turmaq；
戥		děng； ölchimek；misqa taraza (qimmetlik dora, altun we göher-yaqutlar ölchinidu)；misqal tarazida tartmaq, misqallimaq, ölchimek；misqallimaq；misqal taraza；misqallimaq, ölchimek；
戥子		děng zǐ； misqal taraza；misqal (éghirliq ölchesh eswabi)；
戥盘		děng pán； misqal tarazining texsisi；
截		jié； bölek；parche；tosmaq；kesmek；üzmek；toghrimaq；toxtatmaq；tosuwalmaq；miqdar söz；yérim, yérimi；... gha qeder, ... ghiche；bölek, qisim, parche；kesmek, toghrimaq, üzmek；tosup éliwalmaq, hujum qilip éliwalmaq；kéme bilen deryadin ötmek；tosmaq, tosuwalmaq；
截住		jié zhù； tosmaq；tosup qoymaq；toxtitip qoymaq；tosmaq, tosup qoymaq, toxtitip qoymaq；
截光器		jié guāng qì； yoruqluq kesküch；
截击		jié jī； tosup hujum qilmaq, tosup zerbe bermek；toshup hujum qilish, tosup zerbe bérish；tosup hujum qilmaq；tosup zerbe bermek；
截击斗机		jié jī dòu jī； tosquchi küreshchi ayropilan；
截击机		jié jī jī； tosquchi ayropilan, tosup zerbe bergüchi ayropilan；
截去顶端		jié qù dǐng duān； uchini kesmek；
截取		jié qǔ； üzüwalmaq；késiwalmaq；yuluwalmaq；késip élish；yuluwalmaq, üzüwalmaq, késiwalmaq；
截塔		jié tǎ； zéta (rim herpi z ning nami)；
截头		jié tóu； uchini kesmek；
截头体		jié tóu tǐ； késik konus；
截头圆锥体		jié tóu yuán zhuī tǐ； késik konus；
截头棱锥形的古埃及门楼		jié tóu léng zhuī xíng de gǔ āi jí mén lóu； pilon；
截头类		jié tóu lèi； kolotséfallar；
截头表音法		jié tóu biǎo yīn fǎ； akrofoniye；
截尾		jié wěi； axirlashturush；quyruqini kesmek；
截尾移位		jié wěi yí wèi； axirlashturup xane yötkesh；
截弯取直河道		jié wān qǔ zhí hé dào； kesme qanal；
截形叶螨		jié xíng yè； kömmiqonaq yopurmaq kanisi；
截捕勤务		jié bǔ qín wù； tosup tutush wezipisi；
截断		jié duàn； üzmek；bölmek；kesmek；üzüwetmek；bölüwetmek；bölmek, bölüwetmek；üzmek, üzüwetmek；
截断四肢		jié duàn sì zhī； put-qolliri üzülüp ketmek；
截断因子		jié duàn yīn zǐ； üzüsh faktori；
截断法		jié duàn fǎ； késish usuli；
截断误差		jié duàn wù chā； késishtiki xataliq；késish xataliqi；
截木锯		jié mù jù； yaghach késish herisi；
截根苗		jié gēn miáo； yiltizi késip chiqirilghan nota；
截止		jié zhǐ； toxtimaq；ayaghlashmaq；... gha qeder；kesmek, üzmek；toxtitish, késilme；tosulush (kristal lampida)；tamamlanmaq, ayaghlashmaq；
截止二极管		jié zhǐ èr jí guǎn； késilme diod；
截止信号		jié zhǐ xìn hào； késilme signal；késilme uchuri；
截止失真		jié zhǐ shī zhēn； késilme eynensizlik；
截止收订日期		jié zhǐ shōu dìng rì qī； mushteri qobul qilishni toxtitish waqti；
截止波长		jié zhǐ bō cháng； késilme dolqun uzunluqi；chek dolqun uzunluqi；
截止滤波器		jié zhǐ lǜ bō qì； késilme dolqun süzgüch；
截止状态		jié zhǐ zhuàng tai； késilme halet；
截止电压		jié zhǐ diàn yā； üzüsh bésimi；késilme tok bésimi；
截止电子柬		jié zhǐ diàn zǐ jiǎn； késilme éléktronlar destisi；
截止电平		jié zhǐ diàn píng； késilme tok derijisi；
截止电流		jié zhǐ diàn liú； üzüsh toki；késilme tok；
截止直径		jié zhǐ zhí jìng； késilme diamétir；
截止磁场		jié zhǐ cí chǎng； késilme maginit meydani；
截止继电器		jié zhǐ jì diàn qì； késilme rélé；
截止能量		jié zhǐ néng liàng； késilme énérgiye；
截止衰减器		jié zhǐ shuāi jiǎn qì； késilme ajizlatquch；
截止衰减率		jié zhǐ shuāi jiǎn lǜ； késilme ajizlishish nisbiti；
截止角		jié zhǐ jiǎo； késilme bulung；
截止阀		jié zhǐ fá； cheklesh klapani, toxtitish klapani；
截止频率		jié zhǐ pín lǜ； chek chastota；késilme chastota；
截水工程		截（蓄）水工程； jié shuǐ gōng chéng； su tosush (saqlash) qurulush；
截流		jié liú； su éqinini üzmek, su éqinini tosmaq；
截然		jié rán； chort；tamamen；pütünley；pütünley, tamamen, chort；
截然不同		jié rán bù tóng； arilash；zadila oxshimasliq, tüptin perqlenmek；bir-biri bilen munasiwetsiz；tüptin qarmuqarshi；pütünley oxshimasliq；
截然相反		jié rán xiāng fǎn； pütünley qarimu qarshi, pütünley tetür；
截然隔绝		jié rán gé jué； pütünley ayrimaq；pütünley üzmek；
截煤机		jié méi jī； kömür qézish mashinisi；kömür qézish mashinisi；
截状态		jié zhuàng tai； késik halet；
截留		jié liú； qisip qélish；
截留重件		jié liú zhòng jiàn； qaldurup qoyulghan éghir yollanmilar；
截瘫		jié tān； kesme palech, paraplégiye (belning töwen qismi palech bolup qélish késili)；
截短		jié duǎn； késip qisqartmaq, toghrimaq；
截石机		jié shí jī； tash késish mashinisi；
截线		jié xiàn； transwérsal siziq, késishme siziq；
截肢		jié zhī； kesmek (put yaki qolning melum qismini késiwetmek)；
截至		jié zhì； ...ghiche；...qiche；... kiche；... gha qeder；
截获		jié huò； tosup tutush；tosup olja almaq；
截获偷越国境人员		jié huò tōu yuè guó jìng rén yuán； dölet chégrisidin oghriliqche ötkenlerni tosup qolgha chüshürüsh；
截获情报		jié huò qíng bào； axbaratni toswélish, axbaratni qolgha chüshürüsh；
截装机		jié zhuāng jī； késip qachilash mashinisi；
截角立体		jié jiǎo lì tǐ； choqqiliri késilgen kub；
截长补短		jié cháng bǔ duǎn； artuqchiliqni élip, kemchilikni toldurmaq؛ artuqchiliqni qobul qilip, kemchilikini tügetmek；artuqchiliqlar bilen kemchiliklerni toldurmaq；
截除		jié chú； késiwétish；
截面		jié miàn； kesme yüz；kesme yüz；
截面图		jié miàn tú； kesme yüz, kesme yüz resimi；
截面密度		jié miàn mì dù； kesme yüz zichliqi；
截面模量		jié miàn mó liàng； kesme yüz moduli；
戬		jiǎn； bext, amet, yaxshiliq izgülük；bextiyar, bext, saadet；amet, yaxshiliq；mukemmelleshtürmek；yoqatmaq, tügetmek；
戮		lù； öltürüsh；yawa ghaz；birleshmek；öltürmek；toghrimaq, qiyma-chiyma qilmaq；késel, aghriq；jesetni sazayi qilmaq；chapmaq, chanimaq；zorawan, mushtumzor；gunah, jinayet；öltürmek, boghuzlimaq；haqaret qilmaq, haqaretlimek；
戮力同心		lù lì tóng xīn； yekdillik bilen；bir yaqidin bash chiqarmaq؛ bir niyette-bir meqsette bolmaq；bir yaqidin bash chiqarmaq；
戮尸		lù shī； jesetni chanash；
戳		chuō； tamgha；möhür；teshmek；tiqmaq；türtmek；sanjimaq；sanjimaq, tiqmaq؛ türtmek, noqumaq；tamgha, möhür；sanjimaq, tiqmaq, teshmek；tiklimek, tik turghuzmaq, ding turghuzmaq；
戳伤		chuō shāng； tiqip yaridar qilish, sanjip zeximlendürüsh；
戳儿		chuō ér； tamgha, möhür；
戳刺感		chuō cì gǎn； uyushmaq, yingne sanjilghandek bolmaq；
戳在		chuō zài； sanjip qoymaq (ittik nerse bilen sanjip bir nersige ornitip qoymaq)；
戳子		chuō zǐ； möhür；tamgha；tamgha, möhür；
戳心灌髓		chuō xīn guàn suǐ； béxil, pixsiq, pitning üchiyige hésip quyidighan, siqip yalaydighan；rehimsiz, shepqetsiz, baghri tash；
戳煤钎		chuō méi qiān； kömür qazidighan gürjek；
戳破		chuō pò； tiqmaq, sanjimaq；
戳穿		chuō chuān； téshiwetmek；téship ötmek；téshiwetmek, téship ötmek；échip tashlimaq；
戳脊梁戳脊梁骨		戳脊梁，戳脊梁骨； chuō jǐ liáng chuō jǐ liáng gǔ； gheywet qilmaq, shikayet qilmaq, arqisidin yaman gépini qilmaq；
戳记		chuō jì； möhür；tamgha；tamgha, möhür；
戳蹩脚		chuō bié jiǎo； eyibini achmaq；yéghirini tatilimaq；
戳进		chuō jìn； sanjimaq, tiqmaq；
戴		dài； sapmaq；qismaq；kiymek；tartmaq；taqimaq；qadimaq；ezizlimek；kiymek, taqimaq, qadimaq, qismaq, sapmaq, tartmaq；hörmetlimek；kiymek, taqimaq, qadimaq, sapmaq, tartmaq；erzizlimek, hörmetlimek, himaye qilmaq；dey (famile)；ezizlimek, hörmetlimek；
戴上		dài shàng； taqap qoymaq, qadap qoymaq, kiydürüp qoymaq；kiyiwalmaq, taqiwalmaq；
戴上颈手架		dài shàng jǐng shǒu jià； taqaq sélip qoymaq；
戴假发		dài jiǎ fā； yalghan chach kiymek；
戴冕鹤		dài miǎn hè； pöpücheklik külreng turna；
戴冠者		dài guàn zhě； taj kiygüchi；
戴圆履方		dài yuán lǚ fāng； hayat turmaq, yer yüzide yashimaq；
戴大帽子		dài dà mào zǐ； chong qalpaq kiymek (betnam chaplanmaq)；
戴孝		dài xiào； qariliq kiymek；qariliq tutmaq；
戴尔		dài ěr； dél；
戴尔属		dài ěr shǔ； dal purchiqi uruqdishi；
戴尔斯马		dài ěr sī mǎ； dalés éti；
戴尔绵羊		dài ěr mián yáng； dal qoyi；
戴德拉齐尼烤鸡		dài dé lā qí ní kǎo jī； tétrazzini toxu kawipi；
戴德金分割		dài dé jīn fēn gē； dédékind bölüshi；
戴德金判别法		dài dé jīn pàn bié fǎ； dédékind perq étishi；
戴拉罗比亚蓝色		戴拉·罗比亚蓝色； dài lā luó bǐ yà lán sè； délla robbiye köki；
戴斯特里奥效应		dài sī tè lǐ ào xiào yīng； déstriaw éffékti；
戴星披月		dài xīng pī yuè； kech yétip, seher turmaq؛ kéche-kündüz démey ishlimek；
戴森显微镜		dài sēn xiǎn wēi jìng； dayson mikroskopi；
戴森标志		dài sēn biāo zhì； dayson alamiti；
戴氏多路通信系统		dài shì duō lù tōng xìn xì tǒng； day köp yolluq alaqilishish sistémisi；
戴盆望天		dài pén wàng tiān； usuli toghra bolmighachqa, közligen meqsitige yételmeslik；béshigha das kiyiwélip asman'gha qarimaq；
戴着		dài zhe； kiymek, qadimaq, taqimaq；
戴纳马克斯高磁导率合金		dài nà mǎ kè sī gāo cí dǎo lǜ hé jīn； dina-maks qétishmisi；
戴维		dài wéi； déwi；
戴维南定理		dài wéi nán dìng lǐ； téwénin téorémisi；
戴维孙		dài wéi sūn； dawisson；
戴维斯修正		dài wéi sī xiū zhèng； dawis tüzitishi；
戴维斯属		dài wéi sī shǔ； dawis purchiqi uruqdishi；
戴维斯海峡		dài wéi sī hǎi xiá； dawis boghuz；
戴维斯磁性测定仪		dài wéi sī cí xìng cè dìng yí； dawis maginit ölchigüchi；
戴维斯翼		dài wéi sī yì； dawische ayropilan qaniti；
戴维斯装置		dài wéi sī zhuāng zhì； dawis apparati；
戴维森海流		dài wéi sēn hǎi liú； dawidson déngiz éqimi；
戴维森革末试验		戴维森-革末试验； dài wéi sēn gé mò shì yàn； dawisén-gérmér tejribisi；
戴维灯		dài wéi dēng； dawi lampis；
戴维达		dài wéi dá； dawita；
戴罪服务		dài zuì fú wù； jinayitini yuyush üchün ishlesh；
戴罪立功		dài zuì lì gōng； xizmet körstip jinayitini yuyush；
戴胜		dài shèng； höpüp；
戴胜属		dài shèng shǔ； höpüp uruqdishi；
戴胜科		dài shèng kē； höpüp ailisi；
戴花冠		dài huā guàn； güldin taj kiymek；
戴菊鸟属		dài jú niǎo shǔ； tagh qushqichi uruqdishi；
戴蒙德欣曼无线电探空仪		戴蒙德-欣曼无线电探空仪； dài méng dé xīn màn wú xiàn diàn tàn kōng yí； diamond-xinman radiozondi；
戴蒙德白蛋白试验		dài méng dé bái dàn bái shì yàn； diamond albumin tejribisi；
戴阳		dài yáng； kézik késelliki；
戴阿利斯特菌属		dài ā lì sī tè jūn shǔ； dialistér baktériyisi uruqdishi；
戴面具作案		dài miàn jù zuò àn； niqablinip délo sadir qilish；
戴面具有人		dài miàn jù yǒu rén； niqabliq adem；
戴饰带		dài shì dài； bézek léntisi；
戴高乐主义		dài gāo lè zhǔ yì； dé golizm；
戴高乐主义分子		dài gāo lè zhǔ yì fēn zǐ； dé golizmchi；
戴高乐宪法		dài gāo lè xiàn fǎ； dégol asasiy qanuni；
戴高帽子		dài gāo mào zǐ； maxtap uchurmaq, maxtap kökke kötürmek；
户		hù； ishik；aile；tosmaq；ischot；xu (famile)；nesil-neseb；tütün, aile；aile, nesil, neseb；haraq kötürüshchanliqi；
户主		hù zhǔ； öy igisi；aile bashliqi；aile bashliqi, öy igisi；
户养		hù yǎng； öyde baqmaq；
户别		hù bié； nopus türi；
户口		hù kǒu； nopus；
户口兼管人员		hù kǒu jiān guǎn rén yuán； nopusni qoshumche bashqurghuchi xadim；
户口办		hù kǒu bàn； nopus ishxanisi；
户口变动		hù kǒu biàn dòng； nopusni özgertish；
户口底数清楚		hù kǒu dǐ shù qīng chu； nopuslarning tégi-tekti éniq bolush；
户口底票		hù kǒu dǐ piào； nopus taloni；
户口微机室		hù kǒu wēi jī shì； nopus kompyutér ishxanisi；
户口核对		hù kǒu hé duì； nopus éniqlash；
户口登记		hù kǒu dēng jì； nopus tizimlash；
户口登记制度		hù kǒu dēng jì zhì dù； nopus tizimlash tüzümi；
户口登记机关		hù kǒu dēng jì jī guān； nopus tizimlash orgini；
户口登记条例		hù kǒu dēng jì tiáo lì； nopus tizimlash nizami；
户口登记程序		hù kǒu dēng jì chéng xù； nopus tizimlash tertipi；
户口登记管理制度		hù kǒu dēng jì guǎn lǐ zhì dù； nopus tizimlash bashqurush tüzümi；
户口登记簿		hù kǒu dēng jì bù； nopus tizimlash deptiri；
户口登记范围		hù kǒu dēng jì fàn wéi； nopus tizimlash dairisi；
户口管理		hù kǒu guǎn lǐ； nopus bashqurush；
户口管理制度		hù kǒu guǎn lǐ zhì dù； nopus bashqurush tüzümi；
户口管理区		hù kǒu guǎn lǐ qū； nopus bashqurush rayoni；
户口管理工作		hù kǒu guǎn lǐ gōng zuò； nopus bashqurush xizmiti；
户口簿		hù kǒu bù； nopus deptiri；
户口索引卡		hù kǒu suǒ yǐn kǎ； nopus achquch kartochikisi；
户口调查		hù kǒu diào chá； nopus tekshürüsh；
户口调查方法		hù kǒu diào chá fāng fǎ； nopus tekshürüsh usuli；
户名		hù míng； hésab achquchining ismi；
户名牌		hù míng pái； aile nami taxtisi；
户告人晓		hù gào rén xiǎo； öymu öy uqturush qilip, hemme ademni xewerdar qilmaq；
户均		hù jūn； her bir ailige ottura hésab bilen, her bir aile；
户型		hù xíng； öy shekli；
户外		hù wai； tala, sirt；
户外广告		hù wai guǎng gào； tala élani；
户外线		hù wai xiàn； taladiki sim；
户头		hù tóu； ischot；amanet xéridari；
户峡中队		hù xiá zhōng duì； xushiya ottura etriti；
户政科		hù zhèng kē； nopus bashqurush bölümi；
户枢不蠹		hù shū bù dù； heriketlinip turghan nersiler chirimeydu；daim herikettiki nerse chirimaydu；ishik ülgüchiki chirimaydu；ishik ülgüjiki chirimas；ishik ülgüjiki chirimes；
户枢不蠹流水不腐		户枢不蠹，流水不腐； hù shū bù dù liúshuǐ bù fǔ； ishik ülgüjiki chirimes, éqin su sésimas；
户次		hù cì； aile omumiy sani；
户籍		hù jí； nopus royxéti；nopus teweliki, nopus；
户籍制度改革		hù jí zhì dù gǎi gé； nopus tüzümi islahati；
户籍所在地		hù jí suǒ zài dì； nopusqa élin'ghan jay；nopusi bar jay, nopusi, turushluq jay；
户籍档案		hù jí dàng àn； nopus arxipi；
户籍民警职责		hù jí mín jǐng zhí zé； nopus saqchisining mesuliyiti；
户籍簿册档案		hù jí bù cè dàng àn； nopus royxéti arxipi；
户籍警		hù jí jǐng； nopus saqchisi；
户籍责任区制度		hù jí zé rèn qū zhì dù； nopus teweliki mesuliyet rayoni tüzümi；
户籍责任地		hù jí zé rèn dì； nopusqa mesul jay；
户籍迁移登记		hù jí qiān yí dēng jì； köchken nopusni tizimgha élish；
户线工程		hù xiàn gōng chéng； öyge sim tartish qurulushi；
户门		hù mén； chish；
户限		hù xiàn； bosugha；
戽		hù； su chiqarmaq；chighriq bilen su chiqarmaq；sogha (yaghach chélek)；
戽斗		hù dǒu； sogha (yaghach chélek)；
戾		lì； qanun；xataliq；sewenlik；bir qismila；yawash, bozek；gunah ghelite；yaxshi, obdan；wehshiy, rezil, qebih；öktem, zorawan；egitme, yapta；buzulmaq, weyran bolmaq, xarab bolmaq；téz, ittik, chaqqan；öktemlik, muqim, turaqliq；yetmek, yétip barmaq；xataliq, sewenlik, gunah；bashlimaq, bashlamchil；shamalditip qurutmaq；
戾气		lì qì； waba；
房		fáng； öy；pusht；xana；bölme；butxana；turalghu；er-xotun otturisidiki normal jinsiy turmush；shekli we roli öyge oxshaydighan nersiler；melum kesip bilen shughullan'ghuchi；öyge oxshitilidighan nersiler；bina, imaret, korpus öyler；jemetning bir tarmiqi, pusht；fang (famile)；xotun, repiqe；dukan, magizin；xana, bölme, hujra；öy, xana, bölme；
房东		fáng dōng； öy igisi；
房中隔		房［中］隔； fáng zhōng gé； yürek dalanchisi ottura pasili；
房主选举权		fáng zhǔ xuǎn jǔ quán； öy igilirining saylash hoquqi；
房事		fáng shì； jinsiy turmush；
房产		fáng chǎn； öy-jay；
房产主		fáng chǎn zhǔ； öy-jay igisi；
房产交易所		fáng chǎn jiāo yì suǒ； öy-jay birjisi；
房产信息报		《房产信息报》 （中）； fáng chǎn xìn xī bào； öy-zémin uchuri；
房产债券		fáng chǎn zhai quàn； öy-jay zayomi；
房产市场		fáng chǎn shì chǎng； öy-jay baziri；
房产市场主体		fáng chǎn shì chǎng zhǔ tǐ； öy-jay baziri subyékti；
房产市场客体		fáng chǎn shì chǎng kè tǐ； öy-jay baziri obyékti；
房产税		fáng chǎn shuì； öy-jay béji；
房产经营		fáng chǎn jīng yíng； öy-jay tijariti；lay-jay tijariti；
房产股东		fáng chǎn gǔ dōng； öy-jay paychéki；öy-jay paychiki；
房产股票		fáng chǎn gǔ piào； öy-jay pay chéki；
房价弹性策略		fáng jià tán xìng cè lüè； élastik öy baha taktikisi；
房价规范		fáng jià guī fàn； öy bahasini qéliplashturush；
房土		fáng tǔ； ögze topisi, olpang topa；
房地产		fáng dì chǎn； mülki zémin；köchmes mülük；öy-mülük kespi；
房地产业		fáng dì chǎn yè； öy-zémin kespi；
房地产买办		fáng dì chǎn mǎi bàn； öy-zémin dellali；
房地产交易		fáng dì chǎn jiāo yì； öy-zémin sodisi；
房地产信托		fáng dì chǎn xìn tuō； köchmes mülük hawalisi；
房地产发展商		fáng dì chǎn fā zhǎn shāng； öy-zémin tereqqiyati sodigiri；
房地产商		fáng dì chǎn shāng； öy-zémin sodigiri；
房地产市场		fáng dì chǎn shì chǎng； öy-zémin baziri；
房地产开发用地		fáng dì chǎn kāi fā yòng dì； öy-zémin tereqqiyatigha ishlitilidighan yer；
房地产开发项目		fáng dì chǎn kāi fā xiàng mù； öy-zémin tereqqiyat türi；
房地产抵押		fáng dì chǎn dǐ yā； öy-zémin renisi；
房地产抵押贷款		fáng dì chǎn dǐ yā dài kuǎn； öy-zémin renilik qerzi；öy-zémin renlik qerzi；
房地产权利人		fáng dì chǎn quán lì rén； öy-zémin igisi；
房地产管理局		fáng dì chǎn guǎn lǐ jú； öy-zémin idarisi；
房地产转让		fáng dì chǎn zhuǎn ràng； öy-zémnni ötünüp bérish；
房地产银行		fáng dì chǎn yín háng； öy-zémin bankisi；
房基		fáng jī； ul；
房基排水管		fáng jī pái shuǐ guǎn； bina astidiki yundi turubisi；
房基空格墙		fáng jī kōng gé qiáng； yer asti öyidiki boshluq qoyulghan tam；
房契		fáng qì； öy xéti；
房子		fáng zǐ； öy；
房客		fáng kè； öyni ijarige élip olturghuchi；
房室		fáng shì； yürek dalanchisi we yürek qérinchisi, dalanche we qérinche；
房室束		fáng shì shù； dalanche-qérinche tutami；
房室瓣		fáng shì bàn； dalanche-qérinche ariliq klapani；
房室结		fáng shì jié； dalanche-qérinche tügüni；
房室间隔缺损		fáng shì jiàn gé quē sǔn； dalanche-qérinche ariliq pasilining kemtüklüki；
房屋		fáng wū； öy；öy-jay；öy-imaret；öy, öy-jay, öy-imaret；
房屋使用人		fáng wū shǐ yòng rén； öy ishletküchi；
房屋保管员		fáng wū bǎo guǎn yuán； öy-jay nazaretchisi, öy jay bashqurghuchi；
房屋典当		fáng wū diǎn dāng； öy görüsi；
房屋小气候		fáng wū xiǎo qì hòu； hawa (melum öy, iskilat qatarliqlarning hawasi)；
房屋建筑设计		fáng wū jiàn zhù shè jì； imaret qurulush layihisi；
房屋所有人		fáng wū suǒ yǒu rén； öy igisi；
房屋所有权证书		fáng wū suǒ yǒu quán zhèng shū； öy igidarliq hoquqi guwahnamisi；
房屋拆迁许可证		fáng wū chāi qiān xǔ kě zhèng； öy chéqish-köchürüsh ijazetnamisi；
房屋租赁		fáng wū zū lìn； öy ijaris；
房屋租赁市场		fáng wū zū lìn shì chǎng； öy ijare baziri；
房屋管理		fáng wū guǎn lǐ； öy-jay bashqurush；
房屋通道		fáng wū tōng dào； kocha, karidur；
房帖		fáng tiē； öy ijarige bérish élani；
房微杜渐		fáng wēi dù jiàn； bix halitidila ujuqturmaq؛ bix halitidila yoqatmaq；
房捐		fáng juān； öy béji；
房改		fáng gǎi； olturaq öy islahati；olturaq öy islahati；
房木真菌		fáng mù zhēn jūn； öy yaghachlirini chiritküchi zemburugh；
房柁		fáng tuó； lim；lere；
房柱式采煤法		fáng zhù shì cǎi méi fǎ； tüwrüksiman kömür qézish usuli；
房梁		fáng liáng； lim；lere；
房檐		fáng yán； lempe；péshaywan；lempe, péshaywan；
房租		fáng zū； öy ijarisi；
房租费		fáng zū fèi； öy ijare heqqi；öy ijare xirajiti；
房舍		fáng shě； öy；
房舱		fáng cāng； kayuta, paraxot bölmisi；
房荒		fáng huāng； öy qisliqi；
房虫子		fáng chóng zǐ； öy qurti；
房间		fáng jiān； öy；hujra；bölme；bölme, hujra, öy；
房间检查		fáng jiān jiǎn chá； öy tekshürüsh；
房间隔缺损		fáng jiàn gé quē sǔn； yürek dalanche pasili kemtüklük；
房顶		fáng dǐng； ögze；
房顶洞		fáng dǐng dòng； ögzidin qoyulghan yamghur aqidighan töshük；
所		suǒ； jay；xana；démek；makan；orun；atalmish；miqdar söz；péilining aldida kélip, ish-heriketni qobul qilghuchi sheyini körsitidu；xana, orun；so (famile)；péilni mejhul derijige aylanduridu；jay, orun, yer, sorun, makan, xana；qétim, nöwet；-ning qoshum；oy, xiyal, pikir, niyet；bashqarma, idare；jay, orun, makan；yaghach késish awazi；péilning aldida kélip mejhul derijini ipadileydu；turar jay, turalghu, öy-jay；yolluq, dawliliq；-ning qoshumchisi；
所不能理解的		suǒ bù néng lǐ jiě de； chüshen'gili bolmaydu；
所之处		suǒ zhī chù； barghanla yéride；
所从事的工作		suǒ cóng shì de gōng zuò； qiliwatqan xizmiti；
所以		suǒ yǐ； shunga；shunga；shunglashqa；shu sewebtin；shuning üchün；shuning üchün, shunga, shunglashqa, shu sewebtin；
所以然		suǒ yǐ rán； seweb；
所作所为		suǒ zuò suǒ wéi； qilghan-etken؛ qilmish-etmish；qilghan-etkenliri；
所公认的		suǒ gōng rèn de； jamaetchilik étirap qilghan；
所关心的		suǒ guān xīn de； köngül bölidighan；
所及		suǒ jí； qilalimaq, imkani yar bermek；
所向披靡		suǒ xiàng pī mǐ； héchqandaq küch teng kélelmeslik؛ hemme jengde yengmek؛ tengdashsiz؛ yéngilmes；tengdashsiz, yéngilmes；
所向无前		suǒ xiàng wú qián； tosalghusiz ilgirlimek；
所向无敌		suǒ xiàng wú dí； yéngilmes；tengdashsiz；hemme jengde ghalip kelmek؛ tengdashsiz؛ yéngilmes；tengdashsiz, yéngilmes；
所向风靡		suǒ xiàng fēng mǐ； tengdashsiz, yéngilmes；
所图不轨		suǒ tú bù guǐ； yaman ishlarni qilishqa urunmaq；
所在		suǒ zài； jay；shu yer；turghan jay, turushluq orun；turushluq orun；
所在单位		suǒ zài dān wèi； ishleydighan orun；
所在地		suǒ zài dì； turushluq jay, turushluq orun；
所外经纪人		suǒ wai jīng jì rén； sirttiki iqtisadiy wakaletchi；
所属		suǒ shǔ； qarashliq；tewesidiki；qarimiqidiki；qarimiqidiki, tewesidiki, qarashliq；
所得		suǒ dé； kirim；tapawet；tapawet, kirim；
所得公司债		suǒ dé gōng sī zhai； shirket tapawet qerzi；
所得公司债券		suǒ dé gōng sī zhai quàn； shirket tapawet zayomi；
所得的报酬		suǒ dé de bào chóu； érishken heq；
所得税		suǒ dé shuì； tapawet béji；
所得税类		suǒ dé shuì lèi； tapawet béji türi；
所指实物		suǒ zhǐ shí wù； körsitilgen nerse；
所有		suǒ yǒu； hemme；barliq；teelluq；igidarliq；igidarliq, ilkide bolmaq, ixtiyarida bolmaq；ixtiyarida bolmaq；ilkide bolmaq；
所有主		suǒ yǒu zhǔ； mülükdar；
所有人		suǒ yǒu rén； igidarliq qilghuchi, mülük igisi；
所有人未定的		suǒ yǒu rén wèi dìng de； mülük igisi békitilmigen；
所有制		suǒ yǒu zhì； mülükchilik；
所有复合词		suǒ yǒu fù hé cí； izafetlik birikme；
所有权		suǒ yǒu quán； igidarliq hoquqi；
所有权契据		suǒ yǒu quán qì jù； igidarliq hoquqi kélishimi；
所有权的诽谤		suǒ yǒu quán de fěi bàng； igidarliq hoquqi toghrisidiki töhmet；
所有权证件		suǒ yǒu quán zhèng jiàn； igidarliq hoquqi guwahnamisi；
所有格形的		suǒ yǒu gé xíng de； igilik kélish sheklidiki；
所有格独立结构		suǒ yǒu gé dú lì jié gòu； igilik kélishtiki musteqil tüzülüsh；
所有格的		suǒ yǒu gé de； igilik kélishtiki；
所有的		suǒ yǒu de； barliq, hemme；
所有者		suǒ yǒu zhě； igidar；
所有者权益		suǒ yǒu zhě quán yì； igidarning hoquq-menpeeti；igidarning hoquq-menpeiti；
所有要讲的话		suǒ yǒu yào jiǎng de huà； deydighan hemme gépi；
所知		suǒ zhī； bilmek, biliwalmaq；
所立界碑		suǒ lì jiè bēi； turghuzulghan chégra taxtiyi；
所罗惠斯特		suǒ luó huì sī tè； solowist qartisi；
所罗门Ｒ单位		suǒ luō mén R dānwèi； solomon (ar) birliki；
所罗门环		suǒ luó mén huán； solomon halqisi；
所罗门群岛		所罗门群岛【世界各国】； suǒ luó mén qún dǎo； solomon taqim aralliri；solomon taqim aralliri；
所罗门群岛元		所罗门群岛元【世界各国】； suǒ luó mén qún dǎo yuán； solomon taqim aralliri dolliri；
所能支持的		suǒ néng zhī chí de； yar-yölek bolalaydighan；
所致		suǒ zhì； keltürüp chiqarmaq, peyda qilmaq；
所见所闻		suǒ jiàn suǒ wén； körgen-anglighini；
所谓		suǒ wèi； démek；atalmish；
所费不资		suǒ fèi bù zī； heddi-hésabsiz xirajet；
所部		suǒ bù； ... bashchiliqidiki qoshun；
所长		suǒ cháng； mudir；sojang；artuqchiliq, ewzellik；saqchixana bashliqi；
扁		biǎn； tüz；lewhe；yéssi；yapilaq；yiraq, chet；kichik parche；ishik béshigha yézilghan xet；kichik, epchil；yapilaq, yéssi, tüz；yapilaq, yési, tuz；
扁体鱼亚目		biǎn tǐ yú yà mù； yapilaq béliq kenji etriti；
扁体鱼科		biǎn tǐ yú kē； yapilaq béliqlar ailisi；
扁体鱼类		biǎn tǐ yú lèi； yapilaq béliqlar türi；
扁冲模		biǎn chōng mó； yapilaqlash qélipi；
扁刚毛		biǎn gāng máo； yapilaq qilchiq tük；
扁刷		biǎn shuā； yapilaq chotka；
扁化		biǎn huà； yapilaqlishish, yalpaqlishish；
扁千斤顶		biǎn qiān jīn dǐng； yapilaq damkrat；
扁卵叶金虎尾		biǎn luǎn yè jīn hǔ wěi； malpigiye derixi；
扁卷螺		biǎn juàn luó； planorbid qululisi；yéssi burmiliq qulule；
扁卷螺属		biǎn juàn luó shǔ； planorbid qululisi uruqdishi；
扁卷螺科		biǎn juàn luó kē； planorbid qululisi ailisi；
扁口钳		biǎn kǒu qián； yapilaq éghizliq ambur；
扁叶刺芹		扁叶刺芹（伞形科）； biǎn yè cì qín； kök tiken；
扁叶轴木		biǎn yè zhóu mù； parkinsoniye chatqili；
扁喙象甲科		biǎn huì xiàng jiǎ kē； yapilaq tumshuqluq chérépashka；
扁嘴鹅		biǎn zuǐ é； yapilaq tumshuqluq ghaz；
扁囊剂		biǎn náng jì； yapilaq qapliq dora, nomi görüchi qeghizige oralghan dora；
扁囊胚海鞘		扁囊胚［海鞘］； biǎn náng pēi hǎi qiào； plakula；
扁圆		biǎn yuán； yéssi yumilaq；
扁圆南瓜		biǎn yuán nán guā； selle kawa；
扁圆巧克力糖		biǎn yuán qiǎo kè lì táng； yéssi yumilaq shakilat kempüt；
扁塔蟹		biǎn tǎ xiè； yapilaq choqqiliq qisquchpaqa；
扁头猫		biǎn tóu māo； yapilaq bash müshük；
扁头畸形		扁头［畸形］； biǎn tóu jī xíng； yapilaq bash；
扁头褶蜥		biǎn tóu xí xī； yapilaq bashliq salma；
扁头铆钉		biǎn tóu mǎo dīng； yapilaq bashliq perchin mix；
扁孔腔菌科		biǎn kǒng qiāng jūn kē； yapilaq töshüklük baktériye ailisi；
扁宋体		biǎn sòng tǐ； qiypash hösnxet；
扁尖凿		biǎn jiān záo； uchluq yéssi iskine；
扁尾叶蜥		biǎn wěi yè xī； yapilaq quyruqluq salma；
扁尾螺栓		biǎn wěi luó shuān； yapilaq uchluq bolta；
扁帆带		biǎn fān dài； yelkenning yapilaq arghamchisi；
扁带锯木厂		biǎn dài jù mù chǎng； yapilaq here bilen yaghach herilesh zawuti；
扁带饰		biǎn dài shì； lénta；
扁帽		biǎn mào； grétsiye qalpiqi；
扁平		biǎn píng； yaypang；
扁平体		biǎn píng tǐ； yapilaq jisim；
扁平元素		biǎn píng yuán sù； yapilaq élémént；
扁平函件分拣机		biǎn píng hán jiàn fēn jiǎn jī； yapilaq xet-alaqilerni ayrish mashinisi；
扁平函件分拣设备		biǎn píng hán jiàn fēn jiǎn shè bèi； yapilaq xet-alaqilerni ayrish üskünisi；
扁平函件自动分拣设备		biǎn píng hán jiàn zì dòng fēn jiǎn shè bèi； yapilaq xet-alaqilerni aptomatik ayrish üskünisi；
扁平函件自动识别设备		biǎn píng hán jiàn zì dòng shí bié shè bèi； yapilaq xet-alaqilerni aptomatik perqlendürüsh üskünisi；
扁平嘴		biǎn píng zuǐ； yapilaq tumshuq；
扁平头		biǎn píng tóu； yéssi bash, yapilaq qalpaq (mixning)；
扁平头铆钉		biǎn píng tóu mǎo dīng； yéssi bash perchin mix；
扁平子系		biǎn píng zǐ xì； yapilaq bala sistéma；
扁平导线电缆		biǎn píng dǎo xiàn diàn lǎn； yéssi ötküzgüchlük kabél；
扁平封装		biǎn píng fēng zhuāng； yapilaq péchetlesh；
扁平底座		biǎn píng dǐ zuò； yéssi teglik；
扁平柔性电缆		biǎn píng róu xìng diàn lǎn； yapilaq élastik kabél；
扁平柱状接合		biǎn píng zhù zhuàng jiē hé； yapilaq tüwrüklük ulaq；
扁平次系		biǎn píng cì xì； yapilaq ikkinchi sistéma；
扁平物		biǎn píng wù； yapilaq nersiler, yéssi nersiler, yalpaq nersiler；
扁平状		biǎn píng zhuàng； yapilaq, yési；
扁平电缆		biǎn píng diàn lǎn； yapilaq kabél；
扁平石		biǎn píng shí； yapilaq tash；
扁平线圈		biǎn píng xiàn quān； yapilaq katushka；
扁平组件		biǎn píng zǔ jiàn； yapilaq yérim ötküzgüch tok yoli；
扁平细胞		biǎn píng xì bāo； yapilaq hüjeyre, pinakotsit；
扁平苔癣		biǎn píng tái xuǎn； yapilaq lishaynik；
扁平螺旋钻		biǎn píng luó xuán zuàn； yéssi üshke；
扁平装饰线条		biǎn píng zhuāng shì xiàn tiáo； bézeshke ishlitilidighan uzunchaq yapilaq nersiler；
扁平裸穗草		biǎn píng luǒ suì cǎo； gimnostaxis ot；
扁平足		biǎn píng zú； tögitapan；
扁平钻		biǎn píng zuàn； yapilaq üshke；
扁平锻造		biǎn píng duàn zào； bazghanlap yéssilimaq；
扁平餐具		biǎn píng cān jù； yaypang qachilar；
扁平骨		biǎn píng gǔ； yéssi ustixan；
扁度		biǎn dù； yapilaqliq；
扁形光缆		biǎn xíng guāng lǎn； yapilaq optikiliq kabél；
扁形动物		biǎn xíng dòng wù； yapilaq tenlikler；
扁形动物门		biǎn xíng dòng wù mén； yapilaq tenlikler türi；
扁形双芯电缆		biǎn xíng shuāng xīn diàn lǎn； yapilaq ikki özeklik kabél；
扁形同轴电缆		biǎn xíng tóng zhóu diàn lǎn； yapilaq shekillik oqdash kabél；
扁形电缆		biǎn xíng diàn lǎn； yapilaq kabél；
扁形糖果		biǎn xíng táng guǒ； yapilaq kempüt；
扁担		biǎn dan； epkesh；baldaq；epkesh, baldaq；
扁担是条龙一生吃不穷		biǎn dan shì tiáo lóng yī shēng chī bù qióng； ish qoraling saz bolsa, musheqqiting az bolu；
扁担杆属		biǎn dan gǎn shǔ； gréwiye uruqdishi；
扁担舞		biǎn dan wǔ； epkesh ussuli；
扁文昌鱼属		biǎn wén chāng yú shǔ； asimmétron béliqi uruqdishi；
扁方铝锭		biǎn fāng lǚ dìng； yapilaq alyumin nökchisi；
扁早熟禾		biǎn zǎo shú hé； baldur pishidighan yapilaq bashaqliqlar；
扁果木蓼		扁果木蓼（蓼科）； biǎn guǒ mù liǎo； yapilaq méwilik tögesiyer；
扁果草		扁果草（毛茛科）； biǎn guǒ cǎo； izopirim oti；
扁果菊		biǎn guǒ jú； éntséliye；
扁果菊属		biǎn guǒ jú shǔ； éntséliye uruqdishi；
扁枝衣属		biǎn zhī yī shǔ； éwérniye uruqdishi；
扁柄草		扁柄草（唇形科）； biǎn bǐng cǎo； mellechay；
扁柏		biǎn bǎi； yapilaq archa；
扁柏属		biǎn bǎi shǔ； yapilaq archa uruqdishi；
扁栉水母目		biǎn zhì shuǐmǔ mù； yapilaq targhaqliq méduza etriti；
扁栓		biǎn shuān； yapilaq keplime；
扁桃		扁桃（巴旦木）； biǎn táo； badam；badam；badam；
扁桃体		biǎn táo tǐ； amigdala；badam bez, badam tenche, tonsil；
扁桃体刀		biǎn táo tǐ dāo； badam bézi pichiqi, tonsillotoma；
扁桃体切除术		biǎn táo tǐ qiē chú shù； badam bézini éliwétish opératsiyisi, tonsilléktomiye tonsillotomiye；
扁桃体炎		biǎn táo tǐ yán； an'géna, badam bézi yallughi, tonsillit；
扁桃品种		biǎn táo pǐn zhǒng； badam sortliri；
扁桃属		biǎn táo shǔ； badam uruqdishi；
扁桃巴旦杏		扁桃／巴旦杏（蔷薇科）； biǎn táo bā dàn xìng； badam；
扁桃木		biǎn táo mù； badam；
扁桃状大戟		biǎntáo zhuàng dà jǐ； badam derixisiman éwforbiye；
扁桃科		biǎn táo kē； badam ailisi；
扁桃腈		biǎntáo； badam kislata nitril；
扁桃腺		biǎn táo xiàn； badam bez；
扁桃腺周脓肿		biǎn táo xiàn zhōu nóng zhǒng； badam bézi etrapining yiringliq ishshiqi；
扁桃色		biǎn táo sè； badam reng；
扁桃苷		biǎntáo gān； amigdalin；
扁桃酸		biǎn táo suān； badam kislatasi；
扁梨		biǎn lí； ussuri amuti；
扁植甲科		biǎn zhí jiǎ kē； yapilaq xanqiz ailisi；
扁水虱科		biǎn shuǐ shī kē； yapilaq su piti ailisi；
扁泥甲科		biǎn ní jiǎ kē； yapilaq latqa qongghuzi ailisi；
扁率		biǎn lǜ； yalpaqliq derijisi；
扁环节链		biǎn huán jié liàn； yapilaq halqiliq zenjir；
扁球面		biǎn qiú miàn； yapilaq shar yüzi；
扁甲		biǎn jiǎ； qowzaq qongghuzi；yapilaq qongghuz；
扁甲科		biǎn jiǎ kē； yapilaq mite ailisi；qowzaq qongghuzi ailisi；
扁盘凸边		扁盘（碟）凸边； biǎn pán tū biān； texsining köptürme qirghiqi；
扁穗冰草		扁穗冰草（禾本科）； biǎn suì bīng cǎo； keng bashliq taghaq ot；
扁穗草布利莎		扁穗草／布利莎（沙草科）； biǎn suì cǎo bù lì shā； bilsimus；
扁竹根		biǎn zhú gēn； yapon iris；
扁竹蓼		扁竹蓼（蓼科）； biǎn zhú liǎo； yapilaq qamchigül；
扁箍		biǎn gū； yapilaq chember；
扁细海绵		biǎn xì hǎi mián； yapilaq bulut, zimokka；
扁绳		biǎn shéng； yapilaq arghamcha；
扁股小蜂科		biǎn gǔ xiǎo fēng kē； yapilaq quyruq kichik here ailisi；
扁股指数		biǎn gǔ zhǐ shù； yapilaq bilek söngiki körsetküchi；
扁股花甲科		biǎn gǔ huā jiǎ kē； yapilaq quyruq gülxan qizi ailisi；
扁股骨		biǎn gǔ gǔ； yapilaq yota söngiki, platimériye；
扁胫骨		biǎn jìng gǔ； yapilaq pachaq söngiki；
扁腹拱		biǎn fù gǒng； yapilaq egme, yapilaq kémir；
扁舟		piān zhōu； qolwaq；
扁芒草属		biǎn máng cǎo shǔ； dantoniye uruqdishi；
扁芒菊		扁芒菊（菊科）； biǎn máng jú； yasimaq sebde gül；
扁茗荷属		biǎn míng hé shǔ； platilépas uruqdishi；
扁莎侧偏莎		扁莎／侧偏莎（沙草科）； biǎn shā cè piān shā； tilan, yéssi piyizek；
扁菱十二面体		biǎn líng shí èr miàn tǐ； déltogédron；
扁菱沸石		biǎn líng fèi shí； fakolit；
扁蓄		扁蓄（蓼科）； biǎn xù； quchqach tili；qushqachtil, qiziltasma；
扁蓿豆		biǎn xu dòu； kichik shalghut béde；
扁蓿豆花芷蓿		扁蓿豆／花芷蓿（豆科）； biǎn xu dòu huā zhǐ xu； kchik shalghut béde；
扁蕊科		biǎn ruǐ kē； yapilaq changdanliqlar ailisi；
扁蕾		扁蕾（龙胆科）； biǎn lěi； kökchéchek；
扁藤壶属		biǎn téng hú shǔ； élménius uruqdishi；
扁虫		biǎn chóng； yapilaq qurt, yapilaq medde；
扁虫动物		biǎn chóng dòng wù； yapilaq qurtlar；
扁虱		biǎn shī； salja；
扁蚁甲科		biǎn yǐ jiǎ kē； yapilaq chümülisiman qongghuz ailisi；
扁蚊科		biǎn wén kē； yapilaq pasha ailisi；
扁蝇科		biǎn yíng kē； yapilaq chiwin ailisi；
扁蝽		biǎn； yapilaq bashliq chérépashka；
扁蝽科		biǎn  kē； yapilaq bashliq chérépashka ailisi；
扁角菊石属		biǎn jiǎo jú shí shǔ； pinakotséra uruqdishi；
扁谷盗		biǎn gǔ dào； yapilaq mite；
扁豆		biǎn dòu； yéssimuq；yéssi purchaq；yéssi purchaq；yésimuq, yapila purchaq；yéssimuq, yapilaq purchaq；
扁豆属		biǎn dòu shǔ； yéssimuq uruqdishi, yéssi purchaq uruqdishi；
扁豆状体		biǎn dòu zhuàng tǐ； linza；
扁豆衣		biǎn dòu yī； yéssimuq qasiriqi；
扁足海雀属		biǎn zú hǎi què shǔ； yapilaq putluq déngiz qushqichi uruqdishi；
扁足目		biǎn zú mù； yapilaq putluqlar etriti；
扁足蝇		biǎn zú yíng； yapilaq putluq chiwin；
扁足蝇科		biǎn zú yíng kē； yapilaq putluq chiwin ailisi；
扁足部		biǎn zú bù； targhaqsiman saqaqliqlar etriti；
扁跟船鞋		biǎn gēn chuán xié； yéssi tapanliq ayagh；
扁轴木属		biǎn zhóu mù shǔ； parkinsoniye uruqdishi；
扁载片		biǎn zǎi piàn； teyyarlan'ghan mazok；
扁钢		biǎn gāng； yéssi polat, yapilaq polat；
扁铁		biǎn tiě； yapilaq tömür；
扁销		biǎn xiāo； yapilaq mix, yapilaq chülük；
扁锉		biǎn cuò； yapilaq ékek, yéssi ékek；yapilaq ékek；
扁长的		biǎn cháng de； sozunchaq yapilaq；
扁面包		biǎn miàn bāo； yapilaq bolka；
扁颅		biǎn lú； yapilaq bash, yéssi bash；
扁食		biǎn shí； benshi；juwawa；
扁饺		biǎn jiǎo； benshire, juwawa；
扁鲨属		biǎn shā shǔ； yapilaq leheng uruqdishi；
扁鲨科		biǎn shā kē； yapilaq leheng ailisi；
扁鳄亚目		biǎn è yà mù； talattozawr kenji etriti；
扁黑体		biǎn hēi tǐ； qiypash qara herp；
扁鼻		biǎn bí； panaq burun, yéssi burun；
扁鼻鳊		biǎn bí； stumpnoza béliqi；
扃		jiōng； ishik；ishikni sirtidin taqash üchün ornitilghan taqaq, ishik halqisi；ishikni yapmaq, ishikni taqimaq；ishik yapmaq, ishik taqimaq；chülük, bolta；taqaq, ishik taqiqi；
扆		yǐ； de perde；yi (famile)；yushurunmaq, mökmek, möküwalmaq；tayanmaq, yölenmek；
扇		shàn； pitne；tosma；ighwa；yelpügüch；yelpümek；qutratmaq；miqdar söz；pitnixorluq；shamaldurghuch；qutratquluq；qanat (ishik, dérizilerning), tosma；qozghimaq, gij-gijgha salmaq；ighwagerchilik；qanat (ishikning), shirma；yelpügüch, shamaldurghuch；yelpigüch, shamaldurghuch；qanat (ishikning)；yelpümek, qutratmaq；bir qanatliq ishik；silkimek, qaqmaq；weswesige salmaq；
扇入		shàn rù； böleklep kirgüzmek (logikiliq qapqaq tok yolidiki yük sanini)；böleklep kirgüzüsh；
扇出		shàn chū； chiqarmaq (logikiliq qapqaq tok yolidiki yük sanini)；böleklep chiqirish；
扇动		shān dòng； ighwa；pitne；qaqmaq；qozghimaq；silkimek；küshkürtmek；ighwagerchilik, pitne, pitnixorluq, qutratquluq, qutratmaq, qozghimaq, gij-gijlimaq, weswese qilmaq；qutratquluq；pitnixorluq；ighwagerchilik；weswese qilmaq；silkimek, qaqmaq；
扇动叛乱者		shān dòng pàn luàn zhě； isyan kötürüshke qutratquchi；
扇动性		shān dòng xìng； küshkürtmek；ighwagerchilik；pitne-pasat térimaq；
扇动性的		shān dòng xìng de； ighwagerchilik xaraktéridiki；
扇动情感的描绘		shān dòng qíng gǎn de miáo huì； pornografiye；
扇动者		shān dòng zhě； ighwager, pitnixor；
扇区		shàn qū； séktor；
扇区伺服		shàn qū sì fú； séktor mulazimiti；
扇区孔		shàn qū kǒng； séktor töshüki；
扇区数		shàn qū shù； séktor sani；
扇区标记		shàn qū biāo jì； séktor belgisi；
扇区计数器		shàn qū jì shù qì； séktor sanighuch；
扇区跳动		shàn qū tiào dòng； séktorning sekrishi；
扇域		shàn yù； yelpügüchsiman rayon (hasharat qanitidiki)；
扇头蜱属		shān tóu pí shǔ； yelpügüch bashliq salja uruqdishi；
扇子		shàn zǐ； yelpügüch；
扇尾莺		shān wěi yīng； yelpügüch quyruqluq jaghjaq；
扇尾蛇鹈		shān wěi shé tí； yelpügüch quyruqluq yilanxor saqiyqush；
扇尾金鱼		shàn wěi jīn yú； yelpügüch quyruqluq altunbéliq；
扇尾鲻		shàn wěi zī； yelpügüch quyruqluq mugil béliqi；
扇尾鹿		shàn wěi lù； yelpügüch quyruqluq bugha；
扇形		shàn xíng； séktor；séktor shekli；yelpügüchsiman, séktorsiman；
扇形三角洲		shàn xíng sān jiǎo zhōu； yelpügüchsiman délta；
扇形件		shàn xíng jiàn； séktor；
扇形体		shàn xíng tǐ； kwadrant；
扇形信标		shàn xíng xìn biāo； yelpügüchsiman marka；
扇形冰川尾		shàn xíng bīng chuān wěi； yelpügüchsiman muzluq quyruqi；
扇形分离瓣		shàn xíng fēn lí bàn； yelpügüchsiman ayrilish yapraqchisi；
扇形区		shàn xíng qū； séktorsiman rayon；
扇形叶		shàn xíng yè； yelpügüchsiman yapraqche；
扇形垂直天线		shàn xíng chuí zhí tiān xiàn； yelpügüchsiman tik anténna；
扇形天线		shàn xíng tiān xiàn； yelpügüch shekillik anténna；yelpügüchsiman anténna；
扇形射束		shàn xíng shè shù； yelpügüchsiman nur destisi；
扇形屋顶		shàn xíng wū dǐng； yelpügüchsiman ögze；
扇形拱顶		shàn xíng gǒng dǐng； yelpügüchsiman kémir ögze；
扇形指点标		shàn xíng zhǐ diǎn biāo； yelpügüchsiman belge körsetküch；
扇形授光窗		shàn xíng shòu guāng chuāng； yelpügüchsiman échilidighan dérize；
扇形掘进		shàn xíng jué jìn； yelpügüch sheklide qézip kirish；
扇形早熟禾		shàn xíng zǎo shú hé； yelpügüchsiman qongur bash；
扇形显示器		shàn xíng xiǎn shì qì； séktorluq körsetküch；séktorsiman körsetküch；
扇形构件		shàn xíng gòu jiàn； yelpügüchsiman qurulma；
扇形标度盘		shàn xíng biāo dù pán； yelpügüchsiman shkala taxtisi；
扇形树头榈		shān xíng shù tóu lǘ； yelpügüch yopurmaqliq palma；
扇形桁架		shān xíng héng jià； yelpügüchsiman chédir lim；
扇形棕榈		shān xíng zōng lǘ； yelpügüchsiman palma；
扇形棕榈叶麻		shān xíng zōng lǘ yè má； yelpügüchsiman palma yopurmaqliq kendir；
扇形棕榈属		shān xíng zōng lǘ shǔ； yelpügüchsiman palma uruqdishi；
扇形波束		shàn xíng bō shù； yelpügüchsiman dolqun destisi；
扇形波束天线		shàn xíng bō shù tiān xiàn； yelpügüchsiman dolqun destisilik anténna；
扇形片		shàn xíng piàn； yelpügüchsiman taxta；
扇形片铁心		shàn xíng piàn tiě xīn； yelpügüchsiman taxtining tömür öziki；
扇形物		shàn xíng wù； yelpügüchsiman nerse；
扇形的		shàn xíng de； yelpügüchsiman, séktorsiman；
扇形盘		shàn xíng pán； séktorsiman diska；
扇形砖		shàn xíng zhuān； yelpügüchsiman xish；
扇形窗		shàn xíng chuāng； yelpügüchsiman dérize；
扇形继电器		shàn xíng jì diàn qì； yelpügüchsiman rélé；
扇形翅脉		shàn xíng chì mài； radial qanat tomurliri, gügüsünsiman qanat tomurliri；
扇形翼假蝇		shàn xíng yì jiǎ yíng； yelpügüchsiman qanatliq yalghan chiwin (qarmaq yemchüki)；
扇形脉的		shàn xíng mài de； yelpügüchsiman tomurluq；
扇形芯电缆		shàn xíng xīn diàn lǎn； yelpügüchsiman özeklik kabél；
扇形花丝		shàn xíng huā sī； yelpügüchsiman renglik neqish；
扇形花格		shàn xíng huā gé； yelpügüchsiman rojek；
扇形菌落		shàn xíng jūn luò； séktorsiman baktériye koloniyisi；
扇形落纱装置		shàn xíng luò shā zhuāng zhì； kwadrant (toqush mashinisida yip orilip qélishtin saqlinish qurulmisi)；
扇形褶曲		shàn xíng zhě qǔ； yelpügüchsiman pürme；
扇形计程板		shàn xíng jì chéng bǎn； yelpügüchsiman musape ölchesh taxtisi；
扇形论		shàn xíng lùn； séktor nezeriyisi；
扇形调整轮		shàn xíng tiáo zhěng lún； yelpügüchsiman tengshesh chaqi；
扇形钻孔		shàn xíng zuàn kǒng； yelpügüch sheklide burghilash；
扇形闸门		shàn xíng zhá mén； yelpügüchsiman chüshürge；
扇形风		shàn xíng fēng； séktorsiman shamal；
扇形饰品制做		shàn xíng shì pǐn zhì zuò； yelpügüchsiman bézek buyumi yasash；
扇形齿轮		shàn xíng chǐ lún； séktor chiishliq chaq；
扇形齿轮装置		shàn xíng chǐ lún zhuāng zhì； séktor chishliq chaqliq qurulma；
扇性坐标		shàn xìng zuò biāo； séktorluq koordénat；
扇惑		shàn huò； azdurmaq；qutratmaq；ighwa qilmaq；azghashturmaq；weswese salmaq；weswesige salmaq；
扇成		shàn chéng； awutmaq, aynitmaq, kücheytmek；
扇柳珊瑚		shàn liǔ shān hú； ripidogorgiye marjini；
扇沙蚕科		shàn shā cán kē； flabélligér yipek qurti ailisi；
扇状冠的		shàn zhuàng guàn de； yelpügüchsiman tajliq；
扇状构造		shàn zhuàng gòu zào； yelpügüchsiman qurulma；
扇状的		shàn zhuàng de； yelpügüchsiman；
扇状聚花伞序		shàn zhuàng jù huā sǎn xù； yelpügüchsiman toplan'ghan gül réti；
扇状脉的		shàn zhuàng mài de； yelpügüchsiman tomurluq；
扇积砾		shàn jī lì； fan'glomérat；
扇羽阴一蕨		shān yǔ yīn yī jué； lunariye sarchisi；
扇翅声		shàn chì shēng； qanat qéqish awazi；pur-pur qilmaq；
扇肢亚目		shàn zhī yà mù； yelpügüch putluqlar kenji etriti；
扇舌亚目		shàn shé yà mù； ripidoglos etriti；
扇舞		shàn wǔ； yelpügüch ussuli；
扇蛤壳蛾		shàn há ké é； kalokalpé undulata perwanisi；
扇蟹科		shàn xiè kē； yelpügüchsiman qisquchpaqa；
扇衣属		shàn yī shǔ； yelpügüchsiman lishaynik uruqdishi；
扇裂水毛茛		shān liè shuǐ máo gèn； yelpügüchsiman yérilghan su éyiqtapini；
扇贝		shàn bèi； yelpügüchsiman qulule；
扇贝壳		shàn bèi ké； yelpügüchsiman qulule qépi；
扇贝形的装饰品		shàn bèi xíng de zhuāng shì pǐn； yelpügüchsiman qulule shekillik bézek；
扇贝形边纹		扇贝形边［纹］； shàn bèi xíng biān wén； yelpügüchsiman qirghaq béziki；
扇贝科		shàn bèi kē； yelpügüchsiman qulule ailisi；
扇贝肉		shàn bèi ròu； yelpügüchsiman qulule göshi；
扇车		shàn chē； shamaldurghuch；shamal sanduqi；shamaldurghuch (dan ayriydighan)；
扇轮		shàn lún； qanatliq chaq；
扇锯		shàn jù； ségméntsiman here；
扇镰		shàn lián； chalgha (chöp chapidighan)；
扇闸		shàn zhá； yelpügüchsiman tormuz；
扇面儿		shàn miàn ér； yelpügüch yüzi；
扇面地址		shàn miàn dì zhǐ； séktorluq adrés；
扇面磁盘		shàn miàn cí pán； séktorluq maginitliq diska；
扇风机		shàn fēng jī； shamaldurghuch；wéntlyator (shamaldurghuch)；
扇风点火		shàn fēng diǎn huǒ； weswesige salmaq；ighwagerchilik qilmaq；qutratquluq qilmaq；pitne-pasat térimaq；
扇骨子		shàn gǔ zǐ； yelpügüch qowurghisi；
扇鳍目		shān qí mù； ripidis béliqi etriti；
扈		hù； keng；ishik；mulazim；xu (famile)；qushning nami；nesil-neseb；egeshmek, arqidin mangmaq；tütün aile；xu (qedimki dölet nami)；meniy qilmaq, cheklimek；hemrah bolmaq, egeshmek；béliq tutush saymini；
扈从		hù cōng； mulazim；
扉		fēi； yataq；ishik qaniti；
扉画		fēi huà； qisturma resim；
扉页		fēi yè； titol；titul；
扉页标题		fēi yè biāotí； mawzu bésilghan qisturma bet；
扊扅		yǎn； dem, taqaq；
手		shǒu； qol；terep；chémpion；junggoning gherbiy jenubida pul hésablash birliki；oq atquchi；bir top adem ichidiki mexsus ishni qilghuchi；hüner, ustiliq, maharet, iqtidar；mahir, usta,-chi；heriket, süret；almaq, tutmaq；pochérka, qol yazma；melum hüniri bar yaki birer maharetni pishshiq igiligen adem；öz qoli bilen qilghan；qabiliyet, maharet, iqtidar；
手三里		shǒu sān lǐ； shusenli (pelle nami)；
手上型		shǒu shàng xíng； qol üsti shekillik；
手下		shǒu xià； qol astida；
手下人		shǒu xià rén； qol astidiki adem；
手下分拣座车		shǒu xià fēn jiǎn zuò chē； qol bilen ayrighuchilarning heriketchan orunduqi；
手下留情		shǒu xià liú qíng； rehim-shepqet qilmaq, yumshaq qolluq qilmaq；rehim qilish, yüz-xatire qilish；
手不过肘的		手不过肘的（地）； shǒu bù guò zhǒu de； bek küchimey, qolini égiz kötürmey；
手不释卷		shǒu bù shì juàn； qoldin kitab chüshmeslik؛ kitabni qolidin chüshürmeslik；qolidin kitab chüshmeslik；
手乌贼科		shǒu wū zéi kē； xirotéytid siyahbéliqi ailisi；
手书		shǒu shū； mektup；xet-chek；xet-chek, mektup；öz qoli bilen yazmaq；
手伸得长		shǒu shēn dé cháng； hemme nersige qol sozmaq, hemmini özining qiliwalghusi kelmek, heddidin ziyade achközlük；
手位		shǒu wèi； qol orni；
手倒立		shǒu dǎo lì； tik mollaq turmaq；
手册		shǒu cè； kinishka；qollanma；
手写		shǒu xiě； yéziwalmaq；yéziwalmaq, xatiriliwalmaq；xatiriliwalmaq；
手写体		shǒu xiě tǐ； yazma shekli (herpning)；qol yazma, pochérka；
手写体汉字识别		shǒu xiě tǐ hàn zì shí bié； qol yazma xenzuche(xitayche) xetni tonush；
手写体阿拉伯文		shǒu xiě tǐ ā lā bó wén； erebche nésxi xet shekli；
手写试卷		shǒu xiě shì juàn； yazma imtihan qeghizi；
手到擒拿		shǒu dào qín ná； qolini sunupla tutuwalmaq؛ héch gep emes؛ asan ish；
手到擒来		shǒu dào qín lái； qolini sunupla tutuwalmaq, héch gep emes；
手到病除		shǒu dào bìng chú； qoli shipaliq；qoli shipaliq؛ shipaliq qol. he dégendila mesilini hel qilmaq；
手制动器		shǒu zhì dòng qì； qol tormuz；
手刹车		shǒu shā chē； qol tormuz；
手动印刷机		shǒu dòng yìn shuā jī； qolda bashqurulidighan bésish mashinisi；
手动均衡器		shǒu dòng jūn héng qì； qol bilen heriketlinidighan tengpunglashturghuch；
手动复位		shǒu dòng fù wèi； qolda ornigha keltürüsh；qolda eslige qayturush；
手动套管挂		shǒu dòng tào guǎn guà； qolda bashqurulidighan kiydürme tuurubining asquchi；
手动开关		shǒu dòng kāi guān； qol bilen heriketlinidighan wéklyuchatél；qol wiklyuchatéli；
手动式切书机		shǒu dòng shì qiē shū jī； qolda bashqurulidighan kitab qirghaqlirini késish mashinisi；
手动控制		shǒu dòng kòng zhì； qolda kontrol qilish；
手动控制线路		shǒu dòng kòng zhì xiàn lù； qol bilen kontrollinidighan liniye；
手动操作装置		shǒu dòng cāo zuò zhuāng zhì； qolda bashqurulidighan qurulma；
手动无线电测向仪		shǒu dòng wú xiàn diàn cè xiàng yí； qolda bashqurulidighan radio arqiliq yönilish ölchigüch；
手动泵		shǒu dòng bèng； qol pompisi；
手动测向仪方位指示器		shǒu dòng cè xiàng yí fāng wèi zhǐ shì qì； qolda bashqurulidighan yönilish ölchigüchning azimut körsetküchi；
手动穿孔机		shǒu dòng chuān kǒng jī； qolda bashqurulidighan töshük téshish mashinisi；qolda ishleydighan töshük teshküch；
手动起重器		shǒu dòng qǐ zhòng qì； qolda bashqurulidighan kran；
手动跟踪		shǒu dòng gēn zōng； qolda iz qoghlash；
手动驱动器		shǒu dòng qū dòng qì； qolda heriketlinidighan qozghatquch；
手劲儿		shǒu jìn ér； qol küchi；
手势		shǒu shì； qol isharisi；
手势教的		shǒu shì jiào de； qol ishariti bilen ögitilgen；
手势法		shǒu shì fǎ； qol ishariti usuli；
手势联络		shǒu shì lián luò； qol ishariti bilen alaqilishish；
手势语		shǒu shì yǔ； isharet sözi；
手勤		shǒu qín； ishchan；tirishchan；ishchan, tirishchan；
手包		shǒu bāo； qol somkisi；
手印		shǒu yìn； shapilaq；qol izi；qol izi, shapilaq izi；barmaq (toxtam, höjjetlerge basqan barmaq izi)；
手印鉴定		shǒu yìn jiàn dìng； barmaq izini békitish；
手压喷洒器		shǒu yā pēn sǎ qì； qol bilen bésilidighan pürküp chéchish mashinisi；
手压机横档		shǒu yā jī héng dàng； qol présining köndileng tosuqi；
手参属		shǒu cān shǔ； gimnadéniye oti uruqdishi；
手叉腰		shǒu chā yāo； bélige tayinip turmaq；
手发背		shǒu fā bèi； qolning dümbisige chiqqan köydürge；
手号		shǒu hào； karnay；
手喷枪		shǒu pēn qiāng； pürkügüch；
手大遮不住天		shǒu dà zhē bù zhù tiān； künni étek bolghan tosqili bolmas；
手太阳小肠经		shǒu tai yáng xiǎo cháng jīng； qol-teyyang achchiq üchey tomuri (junggo tébabetchilikide éytilidighan jingloning biri)；
手太阳肺经		shǒu tai yáng fèi jīng； qol-teyyang öpke tomuri (junggo tébabetchilikide éytilidighan jingloning biri)；
手头		shǒu tóu； qol；yan；qoli；yan, qol；hal-oqiti；hal-oqiti, qoli；
手头不便		shǒu tóu bù biàn； qoli qisqa (qolida pul yoq)；
手头宽裕		shǒu tóu kuān yù； qol-ilkide bar, puli bar；
手头的事		shǒu tóu de shì； qiliwatqan ish, qolidiki ish；
手夹		shǒu jiā； höjjet qisquch；
手套		shǒu tào； peley；qolqap；peley, qolqap；
手套和袜式感觉缺失		shǒu tào hé wà shì gǎn jué quē shī； qol we putning sézimi yoqilish；
手套式感觉缺失		shǒu tào shì gǎn jué quē shī； qolning sézimi yoqilish；
手套海绵		shǒu tào hǎi mián； peley buluti；
手套的护腕		shǒu tào de hù wàn； peleyning béghish qismi；
手套箱		shǒu tào xiāng； peley sanduqi；
手套绸		shǒu tào chóu； peley tikilidighan tawar；
手套革		shǒu tào gé； peley xurumi；
手孔		shǒu kǒng； qol tiqish töshüki；barmaq patquchilik töshük；
手孔切割者		shǒu kǒng qiē gē zhě； yaghachlargha barmaq patquchilik töshük teshküchi；
手少阳三焦经		shǒu shǎo yáng sān jiāo jīng； qol-shawyang senjyaw tomuri (junggo tébabetchilikide éytilidighan jingloning biri)；
手工		shǒu gōng； qol；qol ishi；qol hüniri；qol hüniri, qol ishi, hünerwenchilik；qol, qol bilen ishlinidighan；simkar heqqi；hünerwenchilik；qol bilen ishlinidighan；
手工业		shǒu gōng yè； qol sanaet；qol sanaet, qol hünerwenchilik；qol hünerwenchilik；
手工业工人		shǒu gōng yè gōng rén； qol sanaet ishchisi；
手工业者		shǒu gōng yè zhě； qol hünerwen；
手工丝网印刷		shǒu gōng sī wǎng yìn shuā； shipograf basmisi；
手工作业		shǒu gōng zuò yè； qol meshghulati；
手工信息系统		shǒu gōng xìn xī xì tǒng； qolda ishleydighan uchur sistémisi；
手工凹印		shǒu gōng āo yìn； qol bilen ishlinidighan pétinqi basma；
手工凿削		shǒu gōng záo xuē； qolda qirish；
手工分拣		shǒu gōng fēn jiǎn； qol bilen ayrish；
手工制成的		shǒu gōng zhì chéng de； qolda ishlen'gen；
手工劳动		shǒu gōng láo dòng； jismaniy emgek；
手工压印铜模		shǒu gōng yā yìn tóng mó； qolda bésilidighan herp qélipi；
手工回答终端		shǒu gōng huí dá zhōng duān； qolda ishleydighan jawab términali；
手工垫版		shǒu gōng diàn bǎn； qol bilen ishlinidighan bet tegliki；
手工工人		shǒu gōng gōng rén； qol hüner ishchisi；
手工成型的		shǒu gōng chéng xíng de； qol bilen ishlen'gen；
手工排字工人		shǒu gōng pái zì gōng rén； naborchik；
手工排版		shǒu gōng pái bǎn； nabor bet yasimaq；
手工提水装置		shǒu gōng tí shuǐ zhuāng zhì； qolda bashqurulidighan su lifti；
手工数据站		shǒu gōng shù jù zhàn； qolda ishleydighan sanliq melumat ponkiti；
手工方式		shǒu gōng fāng shì； qolda ishlesh shekli；
手工时间		shǒu gōng shí jiān； qol meshghulati élip bérilghan waqit；
手工桌		shǒu gōng zhuō； rustek；
手工检验		shǒu gōng jiǎn yàn； qolda tekshürüsh；
手工焊接		shǒu gōng hàn jiē； qolda kepsherlesh；
手工精装本		shǒu gōng jīng zhuāng běn； qolda tüplen'gen qattiq muqawiliq nusxa；
手工纺织粗呢		shǒu gōng fǎng zhī cū ne； qolda toqulghan sokna；
手工纺织麻布		shǒu gōng fǎng zhī má bù； qolda toqulghan kanap；
手工耕作		shǒu gōng gēng zuò； qolda térimaq；
手工艺		shǒu gōng yì； qol hüniri；nepis senet hüniri；
手工艺品		shǒu gōng yì pǐn； qol hüniri buyumi, nepis senet buyumliri；
手工艺训练		shǒu gōng yì xùn liàn； qol hüner-senet terbiyisi；
手工资料		shǒu gōng zī liào； qolda ishleydighan matériyal；
手工锁线机		shǒu gōng suǒ xiàn jī； qolda kitab tikish mashinisi；
手工饰边花边		shǒu gōng shì biān huā biān； qolda ishlen'gen jiyek；
手巧		shǒu qiǎo； chéwer；qoli gül；qoli chéwer；chéwer, qoli chéwer, qoli gül；
手巾		shǒu jīn； qol yaghliq, löngge；
手帕		shǒu pà； qol yaghliq；
手帕桌		shǒu pà zhuō； kichik qatlanma üstel；
手帕舞		shǒu pà wǔ； qol yaghliq ussuli；
手底下		shǒu dǐ xià； qol astida；
手弓锯		shǒu gōng jù； yasiman here, qil here；
手征性		shǒu zhēng xìng； xiralliq；
手心		shǒu xīn； qol；changgal；aliqan；qol, changgal；
手心手背都是肉		shǒu xīn shǒu bèi dōu shì ròu； hemme barmaqni chishlise aghriydu；perzentlerning hemmisila oxshash；
手心毒		shǒu xīn dú； aliqan'gha chiqqan köydürge；
手忙脚乱		shǒu máng jiǎo luàn； paypitek bolup ketmek；paypétek bolup ketmek；
手快		shǒu kuài； qoli ittik；qoli chaqqan；qoli chaqqan, qoli ittik；
手急眼快		shǒu jí yǎn kuài； közi ötkür, qoli chaqqan, chebdes, chaqqan；
手感		shǒu gǎn； qol sézimi；
手慌脚乱		shǒu huāng jiǎo luàn； holuqup ketmek, holuqup néme qilarini bilmey qalmaq；
手成形术		shǒu chéng xíng shù； xiroplastiye, qol sheklini tüzesh opératsiyisi；
手戳		shǒu chuō； tamgha；
手托挡规		shǒu tuō dǎng guī； wérsétka taqiqi；
手扳钻		shǒu bān zuàn； üshke；
手扶拖拉机		shǒu fú tuō lā jī； qol traktor；qol traktori；
手抄体		shǒu chāo tǐ； qolda köchürülgen xet shekli；
手抄本		shǒu chāo běn； qolda köchürülgen kitab nusxisi；
手抄片		shǒu chāo piàn； qolda köchürülgen waraqche；
手抄电报		shǒu chāo diàn bào； qol bilen köchüridighan télégramma；
手抄纸		shǒu chāo zhǐ； qolda köchürülgen waraqche；
手把手传的		shǒu bǎ shǒu chuán de； qoldin qolgha ötken；
手抓羊肉		shǒu zhuā yáng ròu； shorpa；shorpa；
手抹桌子一字平		shǒu mā zhuō zǐ yī zì píng； hemmige adil muamile qilmaq, hemmige bir köz bilen qarimaq；
手拉葫芦		shǒu lā hú lu； qol bilen tartilidighan chighriq；
手拉锁		shǒu lā suǒ； tartip achidighan qulup；
手拉雪橇		shǒu lā xuě qiāo； qol chana；
手拣金砾		shǒu jiǎn jīn lì； tériwélin'ghan altun rudisi；
手拿食品		shǒu ná shí pǐn； tutup yéyishke eplik yémeklik；
手持件		shǒu chí jiàn； qolda élip yürilidighan détal；
手持兵器		shǒu chí bīng qì； qolda élip yüridighan qoral；
手持式凿岩钻		shǒu chí shì záo yán zuàn； qol burghisi；
手持式焊工面罩		shǒu chí shì hàn gōng miàn zhào； qolda tutuwalidighan kepsherchi niqabi；
手持式移动电话机		shǒu chí shì yí dòng diàn huà jī； yan téléfon；
手持控制台		shǒu chí kòng zhì tái； qol kontrol supisi；
手持望远镜		shǒu chí wàng yuǎn jìng； qol durbuni；
手持标本		shǒu chí biāo běn； qolda teyyarlan'ghan ewrishke；
手持视距仪		shǒu chí shì jù yí； stadimétr；
手持话筒电话机		shǒu chí huà tǒng diàn huà jī； turupkisini kötürüwélishqa bolidighan téléfon；
手指		shǒu zhǐ； barmaq；
手指分离术		shǒu zhǐ fēn lí shù； barmaqlarni ayrish opératsiyisi；
手指卷发		shǒu zhǐ juàn fā； chachni qol bilen büdür qilmaq；
手指头		shǒu zhǐ tóu； barmaq, qol barmaqliri；
手指甲		shǒu zhǐ jiǎ； tirnaq；
手指麻木		shǒu zhǐ má mù； barmaqlar köyüshüp qalmaq；
手捻草绳		shǒu niǎn cǎo shéng； qolda éshilgen chige；
手授粉		shǒu shòu fěn； süniy changlashturush；
手掌		shǒu zhǎng； aliqan；
手掌印		shǒu zhǎng yìn； aliqan izi；
手掌参		手掌参（兰科）； shǒu zhǎng cān； qochaqqol；qorchaqqol；qochaqqoli, berghemut；
手掌纹路		shǒu zhǎng wén lù； aliqan siziqi；
手掌跟		shǒu zhǎng gēn； aliqanning béghishqa tutashqan yéri；
手控		shǒu kòng； qolda kontrol qilish；
手控发报机		shǒu kòng fā bào jī； qol bilen kontrollinidighan télégramma yollash apparati；
手控周期		shǒu kòng zhōu qī； qol bilen kontrol qilish dewriyliki；
手控帧		shǒu kòng zhēn； qol bilen kontrol qilinidighan kanduk；
手控程序		shǒu kòng chéng xù； qolda kontrol qilish programmisi；
手控穿孔卡片		shǒu kòng chuān kǒng kǎ piàn； qol bilen töshük téshilidighan karta；
手推		shǒu tuī； qol bilen ittiridighan；
手推割草机		shǒu tuī gē cǎo jī； qol bilen ittirilidighan chöp orush mashinisi；
手推洒水车		shǒu tuī sǎ shuǐ chē； qol bilen ittirilidighan su sépish mashinisi；
手推犁		shǒu tuī lí； qol sapini；
手推磨		shǒu tuī mó； yarghunchaq；
手推车		shǒu tuī chē； ghaltek；qol harwa；
手推车喷雾器		shǒu tuī chē pēn wù qì； ghalteklik opriskiwatél；
手推车夫		shǒu tuī chē fū； qol harwichi, ghaltekchi；
手推车工人		shǒu tuī chē gōng rén； qol harwichi, ghaltekchi；
手提		shǒu tí； qolda kötürüwalidighan；
手提包		shǒu tí bāo； somka；
手提口袋		shǒu tí kǒu dai； qol xaltisi；
手提小筐		shǒu tí xiǎo kuāng； qoshuqluq；
手提帽袋		shǒu tí mào dài； qolda kötürüwalidighan shilepe qépi；
手提式加热器		shǒu tí shì jiā rè qì； qolda kötürüwalidighan qizdurghuch；
手提式步谈机		shǒu tí shì bù tán jī； qol radio pérédatchiki；
手提式煤油灯		shǒu tí shì méi yóu dēng； pener；
手提式电视摄像机		shǒu tí shì diàn shì shè xiàng jī； qol télékamérasi；
手提式砂糖折射计		shǒu tí shì shā táng shé shè jì； qolda kötürüwalidighan shéker réfraktométri；
手提电动线锯		shǒu tí diàn dòng xiàn jù； qolda kötürüwalidighan tok qil herisi；
手提箱		shǒu tí xiāng； chamadan；chamidan；
手提自给矿工灯		shǒu tí zì jǐ kuàng gōng dēng； kan qol chirighi；
手提螺钻		shǒu tí luó zuàn； qol üshkisi；
手提闪光信号灯		shǒu tí shǎn guāng xìn hào dēng； qolda kötürüwalidighan chaqnaq signal chirighi；
手揿橡皮泵		shǒu qìn xiàngpí bèng； qol bilen basidighan rézinke nasos (yundi yolini rawanlashturushta)；
手携式面罩		shǒu xié shì miàn zhào； qolda tutuwalidighan niqab；
手携手		shǒu xié shǒu； qol tutushup；ittipaqliq bilen；
手携手的		shǒu xié shǒu de； qol tutushup, ittipaqliq bilen；
手摇发电机		shǒu yáo fā diàn jī； qolda aylandurulidighan générator；qol génératori；
手摇喷雾泵		shǒu yáo pēn wù bèng； qolda aylandurulidighan tumanlashturush pompisi；
手摇干湿表		shǒu yáo gàn shī biǎo； qol psixrométri；
手摇扁钻		shǒu yáo biǎn zuàn； qolda aylandurulidighan yéssi üshke；
手摇曲柄钻		shǒu yáo qǔ bǐng zuàn； egri destilik qol üshkisi；
手摇机		shǒu yáo jī； qolda aylandurulidighan mashina；
手摇泵		shǒu yáo bèng； qolda aylandurulidighan pompa；
手摇琴		shǒu yáo qín； aylanma kamaleklik ghijek；
手摇绞车		shǒu yáo jiǎo chē； qol chiqriqi；
手摇计算机		shǒu yáo jì suàn jī； qol bilen bashqurulidighan kompyutér；
手摇跳汰机		shǒu yáo tiào tai jī； qolda aylandurulidighan brak chiqirish mashinisi；
手摇邮资机		shǒu yáo yóu zī jī； qol bilen aylandurulidighan pochta heqqi apparati；
手摇钻		shǒu yáo zuàn； üshke, qol üshkisi；
手摇钻柄		shǒu yáo zuàn bǐng； üshke sépi；
手摇铃		shǒu yáo líng； qol qongghiriqi；
手摇链式回柱机		shǒu yáo liàn shì huí zhù jī； qolda aylandurulidighan zenjirlik silwéstér；
手摇风琴		shǒu yáo fēng qín； organ；
手摇风琴演奏者		shǒu yáo fēng qín yǎn zòu zhě； organ chalghuchi；
手摸识别		shǒu mō shí bié； qol bilen silap perqlendürüsh；
手播计算机		shǒu bō jì suàn jī； qol bilen aylandurulidighan kompyutér；
手操计数器		shǒu cāo jì shù qì； qolda bashqurulidighan sanighuch；
手操计程仪		shǒu cāo jì chéng yí； qolda bashqurulidighan musape xatiriligüch；
手收文		shǒu shōu wén； alaqe tapshurulmaq；
手放线		shǒu fàng xiàn； qolda sim qoyup bérish；
手斧		shǒu fǔ； palta；
手旋夹		shǒu xuán jiā； qolda buraydighan qisquch；
手旋螺钉		shǒu xuán luó dìng； qolda buraydighan winta；
手旋钻		shǒu xuán zuàn； üshke, qol üshkisi；
手旗		shǒu qí； belge bayraq；
手旗信号		shǒu qí xìn hào； belge bayraq signali；
手旗通信		shǒu qí tōng xìn； bayraq bilen xewerlishish；
手无寸铁		shǒu wú cùn tiě； qolida tömürning sunuqimu bolmasliq；qolida tömürning sunuqimu bolmasliq؛ qoralsiz；
手无缚鸡之力		shǒu wú fù jī zhī lì； chiwin qorughichilikmu hali yoq；intayin dermansiz；chiwin qorughuchilikmu hali bolmasliq؛ halsiz؛ dermansiz；
手曳水母属		shǒu yè shuǐ mǔ shǔ； xiropsalmus méduzisi uruqdishi；
手术		shǒu shù； opératsiye；
手术中的		shǒu shù zhōng de； opératsiye üstidiki；
手术伤口		shǒu shù shāng kǒu； opératsiye qilin'ghan yer；
手术前的		shǒu shù qián de； opératsiyidin ilgiriki；
手术台		shǒu shù tái； opératsiye üstili；
手术后的		shǒu shù hòu de； opératsiyidin kéyinki；
手术室		shǒu shù shì； opératsiye bölümi；
手术服		shǒu shù fú； opératsiye kiyimi；
手术针		shǒu shù zhēn； opératsiye yingnisi；
手术钩		shǒu shù gōu； opératsiye ilmiki；
手机		shǒu jī； yanfun；yan téléfon, yanfon；
手机使用权		shǒu jī shǐ yòng quán； yan téléfonni ishlitish hoquqi；
手杖		shǒu zhàng； hasa；tayaq；hasa, tayaq；
手杖木		shǒu zhàng mù； adénostoma chatqili；
手杖木丛林		shǒu zhàng mù cóng lín； adénostoma chatqalliqi；
手杖状小鸡草		shǒu zhàng zhuàng xiǎo jī cǎo； montiye oti；
手松		shǒu sōng； qoli ochuq；
手枪		shǒu qiāng； tapancha；tapancha, yan qoral；
手枪套		shǒu qiāng tào； tapancha qépi；
手枪射击		shǒu qiāng shè jī； tapancha bilen oq étish；
手枪射程范围		shǒu qiāng shè chéng fàn wéi； tapanchining tégish dairisi；
手枪皮带		shǒu qiāng pí dài； yan qoral béghi；
手柄		shǒu bǐng； tutquch；rukoyatka；tutquch, rukoyatka；
手柄日戳		shǒu bǐng rì chuō； sapliq chésla tamghisi；
手柄杆		shǒu bǐng gǎn； tutquch sépi；
手树		手树（五加科）； shǒu shù； séfilira derixi；
手栽幼苗		shǒu zāi yòu miáo； köchürülgen maysa；
手棒球		shǒu bàng qiú； kaltek top；
手榴弹		shǒu liú dàn； granat；qol bombisi；
手榴弹防护网		shǒu liú dàn fáng hù wǎng； granattin saqlinish tori；
手榴弹陷弹坑		shǒu liú dàn xiàn dàn kēng； granat shekillendürgen orek；
手槌		shǒu chuí； bolqa；
手模		shǒu mó； barmaq izi；
手段		shǒu duàn； usul；neyreng；wasite；iqtidar；qabiliyet；wasite, usul；qabiliyet, iqtidar；
手段目的分析		shǒu duàn mù dì fēn xī； wasite-meqset analizi；
手段高明的		shǒu duàn gāo míng de； qabiliyetlik, iqtidarliq；
手气		shǒu qì； teley, amet (qimarda)；
手水准		shǒu shuǐ zhǔn； qol watérpasi, qol sheytini；
手水准仪		shǒu shuǐ zhǔn yí； qol watérpasi, qol sheytini；
手法		shǒu fǎ； usul；neyreng；maharet；ustiliq；maharet, ustiliq, usul；
手泵水槽		shǒu bèng shuǐ cáo； qol nasosluq su kölchiki；
手淫		shǒu yín； ananizm qilmaq, qoligha zina qilmaq, qolda lezzetlenmek；qolda lezzetlenmek；qoligha zina qilmaq；ananizm qilmaq；
手渔		shǒu yú； qolda béliq tutmaq；
手炉		shǒu lú； choghdan；
手烧炉		shǒu shāo lú； qol bilen köydürülidighan ochaq；
手焊		shǒu hàn； qolgha qarshi kepsherlesh；
手玉子		shǒu yù zǐ； shuyüzi (chalghu)；
手球		shǒu qiú； qol topi；
手球游戏		shǒu qiú yóu xì； qol topi oyuni；
手生		shǒu shēng； chiqip qalmaq (birer ishtin)；xam (birer ishqa)；
手用吹风机		shǒu yòng chuí fēng jī； qol shamaldurghuchi；
手用螺丝攻		shǒu yòng luó sī gōng； qol jendir；
手电筒		shǒu diàn tǒng； qol chiragh；pro éktor；qol chirighi, qol pirojéktori；qol chiragh, projéktor；
手畸形		shǒu jī xíng； qolning ghelitiliki；
手疾眼快		shǒu jí yǎn kuài； közi ötkür, qoli chaqqan؛ chebdes؛ chaqqan；közi ötkür-qoli chaqqan；
手痒		shǒu yǎng； qoli qichishmaq；
手癣		shǒu xuǎn； qol temretkisi；
手监测器		shǒu jiān cè qì； qol tekshürgüch；
手相术		shǒu xiāng shù； aliqan siziqlirigha qarap kishining teqdirini mölcherlesh；
手稿		shǒu gǎo； qol yazma；qol yazma；
手稿誊写员		shǒu gǎo téng xiě yuán； qol bilen köchürgüchi, köchürmikesh；
手笔		shǒu bǐ； xéti；qelimi；pochérka；qol yazma；qelem igisi；qelimi, xéti；qol yazma, pochérka；
手筒		shǒu tǒng； yenglik；
手紧		shǒu jǐn； pixsiq；pishshiq；qoli qisqa；tash purchaq；qoli qisqa, qoli quruq (puli yoq)；pishshiq, pixsiq, tash purchaq；qoli quruq (puli yoq)；
手紧如锁		shǒu jǐn rú suǒ； pishshiq, pixsiq, xesis, béxil；
手纸		shǒu zhǐ； hajet qeghizi, taziliq qeghizi, teret qeghizi；hajet qeghizi；teret qeghizi；taziliq qeghizi；
手纹		shǒu wén； qol izi, barmaq izi；
手纺车		shǒu fǎng chē； chaq (yip égiridighan)；
手织		shǒu zhī； qolda toqumaq；
手织机		shǒu zhī jī； qolda toqush mashinisi；
手绕法		shǒu rào fǎ； qolda orash usuli；
手绢		shǒu juàn； qol yaghliq；
手绣针脚		shǒu xiù zhēn jiao； keshtidiki tikich ariliqi；
手续		shǒu xù； resmiyet；
手续制度		shǒu xù zhì dù； resmiyet tüzümi；
手续费		shǒu xù fèi； resmiyet heqqi；
手绳操作		shǒu shéng cāo zuò； qol arqini meshghulati；
手翻		shǒu fān； tayinip mollaq étish；
手翻转体		shǒu fān zhuǎn tǐ； tayinip mollaq étish；
手背		shǒu bèi； qolning keyni, qolning dümbisi, aliqanning arqisi；qolning keyni；qolning dümbisi；aliqanning arqisi；
手脚		shǒu jiǎo； heriket；
手脚不干净的		shǒu jiǎo bù gàn jing de； qoli egri；
手脚忙乱		shǒu jiǎo máng luàn； temtirep kétish hoququp kétish；
手脚麻利的		shǒu jiǎo má li de； qol-puti chaqqan, herikiti chaqqan, chebdes；
手腕		shǒu wàn； hiyle；neyreng；ustiliq；hiyle-mikir；béghish, qolning béghishi；hiyle, hiyle-mikir, ustiliq, neyreng；
手腕子		shǒu wàn zǐ； qolning béghishi, béghish；
手臂		shǒu bì； bilek；
手舞足蹈		shǒu wǔ zú dǎo； xushalliqidin sekrep ketmek؛ naynaqlap ketmek；xushalliqidin sekrep ketmek；
手艺		shǒu yì； hüner；ustiliq；qol hüner；hüner, qol hüner, ustiliq；
手艺活		shǒu yì huó； qol ishi, qol bilen qilinidighan inchike ishlar；
手艺高明的		shǒu yì gāo míng de； hünerge usta；
手蕊树		shǒu ruǐ shù； aliqansiman yopurmaqliq xirantodéndron derixi；
手表		shǒu biǎo； qol saiti；
手表式话筒		shǒu biǎo shì huà tǒng； qol saitisiman mikrofon；
手表指针		shǒu biǎo zhǐ zhēn； qol saet strélkisi；
手表机心		shǒu biǎo jī xīn； qol saet méxanizmi；
手表机构		shǒu biǎo jī gòu； qol saet qurulmisi；
手表水晶玻璃		shǒu biǎo shuǐ jīng bō li； qol saet xrustal eyniki；
手表记录		shǒu biǎo jì lù； qol saet étikétkisi；
手表误差		shǒu biǎo wù chā； qol saet xataliq perqi；
手表车工		shǒu biǎo chē gōng； qol saet yasighuchi；
手表零件抛光工		shǒu biǎo líng jiàn pāo guāng gōng； qol saet détallirini parqiritish ishchisi；
手袋		shǒu dài； qol xaltisi；
手记		shǒu jì； shexsen xatire yazmaq；shexsen yézilghan xatire；
手语		shǒu yǔ； barmaq tili (gachilarning)；
手语字母		shǒu yǔ zì mǔ； barmaq tili élipbesi；
手语学		shǒu yǔ xué； pasimologiye；
手调弧光灯		shǒu diào hú guāng dēng； qolda tengshilidighan éléktr yayliq lampa；
手谕		shǒu yù； öz qoli bilen yazghan yolyoruq, öz qoli bilen chüshürülgen buyruq；
手起刀落		shǒu qǐ dāo luò； chebdes；qoli chaqqan；qilich ishlitishke mahirliq；
手足		shǒu zú； qiliq；heriket；qérindash；aka-uka；aka-uka, qérindash；heriket, qiliq；
手足之情		shǒu zú zhī qíng； aka-ukiliq méhir, qérindashliq méhir；
手足僵硬		shǒu zú jiāng yìng； qol-putlarning qétip qélishi；
手足厥冷		shǒuzú jué lěng； qol-putlarning muzlap turushi；
手足发绀		shǒuzú fā gàn； qol-putlarning kökirip kétishi；
手足口病		shǒu zú kǒu bìng； qol-put we éghizlargha eswe chiqish késili；
手足徐动性言语障碍		shǒu zú xú dòng xìng yán yǔ zhàng ài； qol-putning üzlüksiz tartiship turushidin bolidighan til kalwalishish；
手足徐动症		shǒu zú xú dòng zhèng； qol-put üzlüksiz tartiship turush késili；
手足心热		shǒu zú xīn rè； qol-put aliqanliri qizish késili；
手足抽搦		shǒuzú chōu nuò； qol-putlarning tartiship qélishi；
手足无措		shǒu zú wú cuò； néme qilishini bilmey qalmaq؛ temtirep qalmaq؛ ganggirap qalmaq；temtirep qalmaq；
手足汗		shǒu zú hàn； qol-put terlesh；
手足痉挛		shǒu zú jìng luán； qol-putlarning spazmisi；
手足监测器		shǒu zú jiān cè qì； qol-putlarni tekshürgüch；
手足软		shǒu zú ruǎn； qol-putlar küchsizlinish；
手车		shǒu chē； ghaltek；qol harwa；ghaltek, qol harwa；
手轮		shǒu lún； qolda aylanduridighan chaq；
手软		shǒu ruǎn； yumshaq qolluq, baghri yumshaqliq；yumshaq qolluq；baghri yumshaqliq；
手轻		shǒu qīng； qoli epchil；
手轿		shǒu jiào； ikki kishi qol tutushup shekillendürgen textirawan；
手边		shǒu biān； qolda；yanda；qolda, yanda；
手迹		shǒu jì； qelimi；pochérkisi；qelimi, pochérkisi；
手迹图形		shǒu jì tú xíng； qolda sizilghan grafik；
手选台		shǒu xuǎn tái； qol bilen tallash supisi；
手选块铜		shǒu xuǎn kuài tóng； mis kalleklirini qol bilen tallash；
手选拣矸台		shǒu xuǎn jiǎn gān tái； tash kömürning téshini qol bilen ayrish supisi；
手选胶带输送机		shǒu xuǎn jiāo dài shū sòng jī； tash kömürning téshini qol bilen ayrishta rézinke tasmiliq yetküzüp bérish mashinisi；
手递手传球		shǒu dì shǒu chuán qiú； top pas bermek；
手重		shǒu zhòng； qattiq küch；qattiq küch, bek küch bilen；bek küch bilen；
手钓		shǒu diào； qarmaq bilen tutulghan (béliq)；
手钩		shǒu gōu； qarmaq (béliq tutidighan)；
手钳		shǒu qián； ambur；
手钻		shǒu zuàn； üshke；
手铐		shǒu kào； koyza；
手键		shǒu jiàn； kunupka；
手键竖琴		shǒu jiàn shù qín； kunupkiliq arfa；
手锯		shǒu jù； qol here；qol herisi；
手镯		shǒu zhuó； bileyzük；
手镯式手表		shǒu zhuó shì shǒu biǎo； bileyzüksiman qol saet；
手镯札葵尼亚		shǒu zhuó zhá kuí ní yà； bileyzük yasaydighan jakkuyniye derixi；
手长		shǒu cháng； qol uzunluqi；
手雷		shǒu léi； qol bombisi；
手面		shǒu miàn； qol；aliqan；qol, aliqan；
手风琴		shǒu fēng qín； bayan；garmon；akkordiyon；garmon, akkordiyon, bayan；
手高手低		shǒu gāo shǒu dī； azdur-köptur égiz-pes bolup qalmaq (qol bilen ölchigende)；
手鳍状肢		shǒu qí zhuàng zhī； qol (omurtqiliq haywanlarning)；
手鼓		shǒu gǔ； dap；
才		cái； zadi；aran；peqet；bayila；talant；hélila；...andin；qabiliyet；qabiliyet igisi, qabiliyetlik adem, qabil adem, iqtidarliq adem, ixtisasliq adem；qabil adem；qabiliyet igisi, talant, qabil；aran, emdila, peqet, zadi；sey (famile)；hélila, bayila, hélila；emdi, hélila, bayila；aran, peqet, zadi；qabiliyet, iqtidar, istédat；qabiliyet igisi；iqtidar, qabiliyet；tekitlesh menisini bildüridu；
才人		cái rén； toqal xanish；ayal emeldar；talantliq adem；
才具		cái jù； eqil, zéhin, iqtidar, qabiliyet, chüshinish iqtidari；
才分		cái fēn； zéhin；eqil-paraset；eqil-paraset, zéhin；
才利特		cái lì tè； sélit；
才华		cái huá； talant；istédat；istédat, talant；
才华出众的		cái huá chū zhòng de； iqtidarliq, qabiliyetlik, ötkür, sezgür, bilimlik we parasetlik pemlik, nahayiti yaxshi；
才华并茂的		cái huá bìng mào de； talantliq, istédatliq；
才华横溢的		cái huá héng yì de； talanti téship turghan, yuqiri talantliq, nahayiti iqtidarliq；
才华盖世		cái huá gài shì； istidatliq؛ talantliq؛ kamaletke yetken؛ nahayiti iqtidarliq；
才器		cái qì； eqil, zéhin, iqtidar, qabiliyet, chüshinish iqtidari；
才坎诺尔乡		才坎诺尔乡【新疆各地】； cái kǎn nuò ěr xiāng； chékinnur yézisi；
才大心细		cái dà xīn xì； zor talant we zilliq；
才媛		cái yuán； talantliq ayal；
才子		cái zǐ； ölima；oqumushluq；ölima, oqumushluq, bilimdan；
才子佳人		cái zǐ jiā rén； qabiliyetlik er we güzel ayal；
才子娇娃		cái zǐ jiāo wá； altundek yigit we qizlar；
才学		cái xué； melumat；talant we bilim；qabiliyet we bilim；
才干		cái gàn； iqtidar；qabiliyet；qabiliyet, iqtidar；
才德兼备		cái dé jiān bèi； hem exlaqliq hem qabiliyetlik；
才思		cái sī； yéziqchiliq talanti, edebiy ijadiyet talanti；parlaq idiye；edebiy ijadiyet talanti；keshp qilish qabiliyiti, qiyas qilish küchi；
才思敏捷		cái sī mǐn jié； tesewwurgha bay, qiyas qilish küchi küchlük；
才情		cái qíng； talant；istédat；istédat, talant, iqtidar, qabiliyet；
才智		cái zhì； zéhin；eqil-paraset；eqil-paraset, zéhin；
才智之士		cái zhì zhī shì； eqilliq adem, parasetlik adem, zérek adem；
才望		cái wàng； talantliq we nopuzluq；
才气		cái qì； istédat, talant, iqtidar, qabiliyet；
才略		cái lüè； qabiliyet we pem, iqtidar we danaliq；
才疏学浅		cái shū xué qiǎn； bilim we qabiliyet yétersiz (köpinche özini kemter tutushta ishlitilidu)；bilimi yétersiz, qabiliyiti töwen (özini kemter tutushta qollinilidu)；qabiliyet töwen, bilim az؛ qabiliytimu, bilimimu töwen；
才疏志大		cái shū zhì dà； istekke chushluq destek yoq；arzu bar, madar yoq；istek köp, destek yoq；
才疏意广		cái shū yì guǎng； iqtidari töwen, emma gheyriti zor；
才笔		cái bǐ； edebiy talant；
才能		cái néng； qabiliyet；eqil-paraset；andin, shundila；talant, iqtidar, qabiliyet；
才能出众的		cái néng chū zhòng de； usta, mahir；
才识		cái shí； iqtidar we bilim, talant we melumat；talant we melumat；qabiliyet we bilim；
才调		cái diào； talant；
才貌		cái mào； talant we tashqi qiyapet；
才貌双全		cái mào shuāng quán； hem iqtidarliq, hem qawul；
才质		cái zhì； tebiiy talant, tughma qabiliyet；
才颖		cái yǐng； eqilliq, parasetlik, iqtidarliq, qabiliyetlik；
才高八斗		cái gāo bā dòu； qabiliyti üstün؛ qabiliyetlik؛iqtidarliq；
才高意广		cái gāo yì guǎng； bilimlik kishi wijdanliq kélidu；
才高行洁		cái gāo xíng jié； iqtidarliq we toghra köngüllük；talantliq we pakliq；
扎		zhā； baghlam；boghmaq；türmek；tiqmaq；chigmek；örümek；baghlimaq；sanjimaq；shungghumaq；jaylashmaq；miqdar söz；orunlashmaq；tiqilmaq, qistalmaq, qistilip kirmek；sugha bashchilap kirmek, sugha shungghumaq；(yiltiz) tartmaq, (bix) chiqarmaq；baghlimaq, chigmek, tangmaq, boghmaq；kirip ketmek；zayir (qisqartilmisi)；sanchimaq, sanchilimaq；tartmaq, yulmaq；teshmek, achmaq；chekmek, tikmek；kermek, achmaq；jaylashmaq, orunlashmaq；baghlimaq, chigmek, boghmaq；sanjimaq, sanjilmaq；
扎丽依古丽		扎丽依古丽【维吾尔人名】； zhā lì yī gǔ lì； zaliyigül (ayallarning ismi)；
扎丽耶		扎丽耶【维吾尔人名】； zhā lì yē； zaliye (ayallarning ismi)；
扎乌兹		扎乌兹【世界各国】； zhā wū zī； zauzi；
扎代		扎代【维吾尔人名】； zhā dài； zade (erlerning ismi)；
扎伊丁		扎伊丁【维吾尔人名】； zhā yī dīng； zahidin (erlerning ismi)；
扎伊代		扎伊代【维吾尔人名】； zhā yī dài； zahide (ayallarning ismi)；
扎伊代姆		扎伊代姆【维吾尔人名】； zhā yī dài mǔ； zahidem yq (ayallarning ismi)；
扎伊尔		扎伊尔【地名】； zhā yī ěr； zayir；zayir；zayir (pul nami)；zahir (erlerning ismi)；zayir (pul nami)；
扎伊尔人		zhā yī ěr rén； zayirliqlar；
扎伊尔共和国		扎伊尔共和国【世界各国】； zhā yī ěr gòng hé guó； zayir jumhuriyiti；
扎伊尔通讯社		zhā yī ěr tōng xùn shè； zayir agéntliqi；
扎伊排		扎伊排【维吾尔人名】； zhā yī pái； zahipe (ayallarning ismi)；
扎伊提		扎伊提【维吾尔人名】； zhā yī tí； zahit (erlerning ismi)；
扎伊日丁		扎伊日丁【维吾尔人名】； zhā yī rì dīng； zahiridin (erlerning ismi)；
扎伊日古丽		扎伊日古丽【维吾尔人名】； zhā yī rì gǔ lì； zahirigül (ayallarning ismi)；
扎伊杜力		扎伊杜力【维吾尔人名】； zhā yī dù lì； zahidul (erlerning ismi)；
扎伊热		扎伊热【维吾尔人名】； zhā yī rè； zahire (ayallarning ismi)；
扎伊耶		扎伊耶【维吾尔人名】； zhā yī yē； zahiye (ayallarning ismi)；
扎伊迪古丽		扎伊迪古丽【维吾尔人名】； zhā yī dī gǔ lì； zahidigül (ayallarning ismi)；
扎依木		扎依木【维吾尔人名】； zhā yī mù； zayim (erlerning ismi)；
扎克如拉		扎克如拉【维吾尔人名】； zhā kè rú lā； zakirulla (erlerning ismi)；
扎克尔		扎克尔【维吾尔人名】； zhā kè ěr； zakir (erlerning ismi)；
扎克热		扎克热【维吾尔人名】； zhā kè rè； zakire (ayallarning ismi)；
扎克耶		扎克耶【维吾尔人名】； zhā kè yē； zakiye (ayallarning ismi)；
扎入		zhā rù； sanjimaq, sanjip kirgüzmek；
扎力		扎力【维吾尔人名】； zhā lì； zali (erlerning ismi)；
扎力霍加		扎力霍加【维吾尔人名】； zhā lì huò jiā； zalixoja (erlerning ismi)；
扎卡特税		zhā kǎ tè shuì； zakat；
扎同		扎同【维吾尔人名】； zhā tóng； zatung (erlerning ismi)；
扎吾柯		扎吾柯【维吾尔人名】； zhā wú kē； zawqi (erlerning ismi)；
扎哈		扎哈【维吾尔人名】； zhā hā； zaha (erlerning ismi)；
扎哈依丁		扎哈依丁【维吾尔人名】； zhā hā yī dīng； zahayidin (erlerning ismi)；
扎啤		zhā pí； sap piwa；
扎堆		zhā duī； toplashmaq, owlashmaq；
扎实		zhā shi； ching；puxta；saghlam；puxtiliq；tertiplik；bejanidilliq；estayidilliq；puxta, ching, saghlam；tertiplik, puxtiliq, bejanidilliq, estayidilliq；
扎实有效		zhā shi yǒu xiào； puxta, ünümlük bolush；
扎工		zhā gōng； lapqut；lapqutlashmaq；hemkarlashmaq；
扎平		zhā píng； tekshilimek；
扎库齐牛录乡		扎库齐牛录乡【新疆各地】； zhā kù qí niú lù xiāng； jaquchiniru (sekkizsumul) yézisi；
扎彩		zhā cǎi； bézimek；yasimaq；perdazlimaq；zinnetlimek；dékoratsiyilimek；dékoratsiyilimek, yasimaq, perdazlimaq, bézimek, zinnetlimek；
扎手		zhā shǒu； qiyin；qiyin, tes, awarichiliqi köp；qolgha sanjilmaq；
扎扎实实		zhā zhā shi shí； puxta, ching, ishenchlik, heqiqiy, temkin；
扎挣		zhá zheng； aran-aran chidap turmaq, tiriship-tirmiship turmaq, ming teslikte berdashliq bermek；
扎捆		zhā kǔn； baghlimaq, tangmaq, chigmek；
扎提霍加		扎提霍加【维吾尔人名】； zhā tí huò jiā； zatxoja (erlerning ismi)；
扎日		扎日【维吾尔人名】； zhā rì； zari (erlerning ismi)；
扎日普		扎日普【维吾尔人名】； zhā rì pǔ； zarip (erlerning ismi)；
扎曼		扎曼【维吾尔人名】； zhā màn； zaman (erlerning ismi)；
扎曼古丽		扎曼古丽【维吾尔人名】； zhā màn gǔ lì； zaman'gül (ayallarning ismi)；
扎曼夏		扎曼夏【维吾尔人名】； zhā màn xià； zamanshah (erlerning ismi)；
扎曼库力		扎曼库力【维吾尔人名】； zhā màn kù lì； zamanqul (erlerning ismi)；
扎曼柯孜		扎曼柯孜【维吾尔人名】； zhā màn kē zī； zamanqiz (ayallarning ismi)；
扎曼阿依		扎曼阿依【维吾尔人名】； zhā màn ā yī； zamanay (ayallarning ismi)；
扎木台乡		扎木台乡【新疆各地】； zhā mù tái xiāng； jam yézisi；
扎木聂		zhā mù niè； samoni (zangzularning bir xil muzikisi)；
扎染		zhā rǎn； baghlap boyimaq；
扎根		zhā gēn； yiltiz tartmaq, yiltiz yaymaq；asas qurmaq；obdan jaylashmaq；yiltiz tartmaq；jaylashmaq, orunlashmaq, yerleshmek；
扎根基层		zhā gēn jī céng； asasiy qatlamda yiltiz tarish；
扎根定居		zhā gēn dìng jū； orunliship qalmaq, yerliship qalmaq；
扎比提		扎比提【维吾尔人名】； zhā bǐ tí； zabit (erlerning ismi)；
扎热木		扎热木【维吾尔人名】； zhā rè mù； zarem (erlerning ismi)；
扎牢		zhā láo； ching tutquzmaq；
扎猛子		zhā měng zǐ； shungghumaq (suda)；
扎玛乃		扎玛乃【维吾尔人名】； zhā mǎ nǎi； zamane (ayallarning ismi)；
扎瓦乡		扎瓦乡【新疆各地】； zhā wǎ xiāng； zawa yézisi；
扎皮尔		扎皮尔【维吾尔人名】； zhā pí ěr； zapir (erlerning ismi)；
扎眼		zhā yǎn； közge tashlinip qalmaq, kishilerning közige chüshüp qalmaq (selbiy menide)；set körünmek közge tashlinip qalmaq；közge set körünmek；kishilerning közige chüshüp qalmaq；
扎破		zhā pò； sanjilmaq；kirip ketmek；sanjilmaq, kirip ketmek；
扎穿		zhā chuān； sanjimaq；sanjip teshmek；
扎米尔		扎米尔【维吾尔人名】； zhā mǐ ěr； zamir (erlerning ismi)；
扎米热		扎米热【维吾尔人名】； zhā mǐ rè； zamire (ayallarning ismi)；
扎紧		zhā jǐn； ching baghlimaq；
扎线		zhā xiàn； baghlash simi, bagh；
扎结绳结		zhā jié shéng jié； arqan'gha tügüch salmaq；
扎耳朵		zhā ěr duo； qulaqni yémek (yéqimsiz awazlar)；qulaq teshmek；qulaqqa yaqmasliq；
扎脑子		zhā nǎo zǐ； bash aghrimaq, bash qatmaq, bash aghriqi, bash qétiqchiliqi, bash aghritmaq；
扎花		zhā huā； gül chekmek, keshte tikmek；
扎营		zhā yíng； orunlashmaq；bargah tikmek, lagér qurmaq, orunlashmaq；lagér qurmaq；bargah tikmek；
扎蓬棵		zhā péng kē； qamghaq；
扎袋		zhā dài； taghar boghush；
扎袋钳		zhā dài qián； taghar boghush amburi；
扎赫尔氏圆形大蛋糕		zhā hè ěr shì yuán xíng dà dàn gāo； saxér dügilek torti；
扎进		zhā jìn； paturmaq, niqtimaq；
扎针		zhā zhēn； yingne sanjimaq；
扎马努拉		扎马努拉【维吾尔人名】； zhā mǎ nǔ lā； zamanulla (erlerning ismi)；
扎马努斯		扎马努斯【维吾尔人名】； zhā mǎ nǔ sī； zamanus (erlerning ismi)；
扎马尼丁		扎马尼丁【维吾尔人名】； zhā mǎ ní dīng； zamanidin (erlerning ismi)；
扑		pū； sürmek；qaqmaq；urmaq；urulmaq；étilmaq；éngishmek；tashlanmaq；béghishlimaq；urmaq, hujum qilmaq, bésip kirmek, zerbe bermek；éngishmek, meydini qoymaq, düm yétiwalmaq；qaqmaq, leppengshitmek, palaqlatmaq；bésip kirmek；hujum qilmaq；upa sürtküch；meydini qoymaq；tashlanmaq, étilmaq, urulmaq；sürmek, sürkimek；tutmaq, tutuwalmaq；
扑下来		pū xià lái； töwen'ge özini atmaq；
扑不灭的		pū bù miè de； öchürgili bolmaydighan；
扑人的陷阱		pū rén de xiànjǐng； adem tutidighan yoshurun ora；
扑倒		pū dǎo； düm yétiwalmaq；düm yiqilmaq, düm chüshmek；
扑克		pū kè； qarta；
扑克牌		pū kè pái； qarta；
扑克骰子		pūkè tóuzi； qartining resimliri oyulghan shishixal；
扑动翅膀		pū dòng chì bǎng； qanitini palaqlatmaq；
扑哧		pū chī； pix, pus, pixildimaq, pusuldimaq (teqlidiy söz)；
扑奔		pū bēn； panah izdep barmaq, tayanmaq；
扑尔敏		pū ěr mǐn； xlorféniramin；
扑心扑肝		pū xīn pū gān； japa tartip,yürek qénini serp qilip, tiriship-tirmiship；
扑打		pū dǎ； urmaq；qaqmaq；yoqatmaq；urmaq, yoqatmaq；silkip chüshürmek；qaqmaq, silkip chüshürmek；
扑打翅膀		pū dǎ chì bǎng； qanitini palaqlatmaq；
扑救		pū jiù； qutquzush；ot öchürmek, ot apitidin qutuldurmaq；ot apitidin qutuldurmaq；ot öchürmek；
扑朔迷离		pū shuò mí lí； chigich；murekkep；perq etküsiz；chigich, murekkep；chigish-murekkep；
扑来要咬		pū lái yào yǎo； chishligili étilmaq, étilip kélip chishlimekchi bolmaq；
扑棱		pū léng； achmaq；kermek；kermek, achmaq；
扑湿痛		pū shī tòng； méfénamik kislata；
扑满		pū mǎn； komzek ghele；
扑火工具		pū huǒ gōng jù； ot öchürüsh qorali；
扑火经费		pū huǒ jīng fèi； ot öchürüsh xirajiti；
扑灭		pū miè； öchürüsh；öchürmek；yoqatmaq；basturmaq；öchürmek, yoqatmaq, basturmaq；
扑灭津		pū miè jīn； propazin；
扑灭生		pū miè shēng； proksan；
扑灭通		pū miè tōng； prométon；
扑灯蛾子		pū dēng é zǐ； perwane；chiragh perwanisi；
扑热息痛		pū rè xī tòng； panadol；
扑疟喹		pū nüè； pamaxin；
扑疟喹萘酸盐		pū nüè   suān yán； pamaxin naftoat；
扑空		pū kōng； tapalmasliq；quruq qalmaq；uchritalmasliq；bikargha ketmek；bikargha aware bolmaq；bikargha aware bolmaq, bikargha ketmek, quruq qalmaq, tapalmasliq, uchritalmasliq；
扑簌		pū sù； taram-taram, taramlimaq；
扑粉		pū fěn； upa；upilimaq；upa sürtmek；upilimaq, upa sürtmek；
扑翅膀		pū chì bǎng； qanat qaqmaq；
扑翼机		pū yì jī； qanat leppengshitish mashinisi (bezibir uchush eswabliri yaki oyunchuq qushlarning)；
扑腾		pū téng； düküldimek；pukuldimaq；tirikchilik；piltinglimaq；buzup chachmaq；israp qilmaq；poltung etmek；pokuldimaq, düküldimek；buzup chachmaq, israp qilmaq；
扑草净		pū cǎo jìng； prométrin；
扑蔌		pū sù； taramlimaq；taram-taram；
扑赴		pū fù； özini atmaq (töwen'ge yaki owlaydighan nishan'gha)；
扑跌		pū diē； chélishmaq；düm chüshmek；chélishmaq, gireliship tutushmaq；gireliship tutushmaq；
扑通		pū tōng； poltung, choltok, poltungngide, choltokkide, güp-güp；
扑通地掉入		pū tōng dì diào rù； choltokkide chüshüp ketmek；
扑通扑通地		pū tōng pū tōng dì； güpüldep,güp-güp qilip；
扑闪		pū shǎn； chimildatmaq；chimchiqlatmaq；chimchiqlatmaq, chimildatmaq；
扑面		pū miàn； yüzge urulmaq, yüzni siypap ötmek；yüzge urulmaq；yüzni siypap ötmek；
扑风扫地		pū fēng sǎo dì； uchqandek, téz；
扑鼠者		pū shǔ zhě； chashqan yoqatquchi；
扑鼻		pū bí； burnigha urulmaq, dimaghqa urulmaq；burnigha urulmaq；dimaghqa urulmaq；
扒		bā； buzmaq；salmaq；soymaq；qazmaq；yighmaq；kolimaq；ésilmaq；tatilimaq；oghurlimaq；échiwetmek；qazmaq, kolimaq, achmaq, buzmaq, ikki yan'gha qayrimaq (kermek)；yighishturmaq；tirna bilen tatilitip yighmaq yaki yéyitmaq；ikki yan'gha qayrimaq, kermek, achmaq；qazmaq, kolimaq, échiwetmek, buzmaq；ikki yan'gha qayrimaq (kermek)；artiliwalmaq, yétiwalmaq；yalingachlimaq；salduruwalmaq；ésilmaq, tutup turmaq；salmaq, salduruwalmaq；yighmaq, yighishturmaq；düm yétiwalmaq；dümlep pishurmaq；chimilditip qaynatmaq, asta qaynitip pishurmaq；
扒丝苹果		bā sī píng guǒ； qiyam alma；
扒圆		bā yuán； kitabning keynini yumilaq haletke, betning aldi qirini oyman haletke keltürmek；
扒圆作业		bā yuán zuò yè； kitabning keynini yumilaq haletke keltürüsh meshghulati；
扒开		bā kāi； kermek；bir chetke yighishturup qoymaq；ikki yan'ghaqayrimaq；yighishturuwetmek；
扒手		pá shǒu； jelligür；yanchuqchi；yanchuqchi,jelligür；
扒手的同伙		pá shǒu de tóng huǒ； yanchuqchining shériki；
扒拉		bā la； kap etmek (tamaqni)；qozghimaq；qozghatmaq；siljitmaq；shalap-shulup, kap-kup；soqmaq (chot uruqlirini)；
扒搂		bā lǒu； yighmaq；yighishturmaq；
扒犁		bā lí； chana；
扒矿巷道		bā kuàng hàng dào； rudini tartip wagon'gha qachilaydighan shaxta (xang yoli)；
扒窃		bā qiè； yanchuqchiliq qilmaq, jelligürlük qilmaq；yanchuqchi, jelligür；yanchuqchiliq qilish；
扒窃技术		bā qiè jì shù； yanchuqchiliq téxnikisi；
扒窃犯		bā qiè fàn； yanchuqchi jinayetchi；
扒糕		bā gāo； pagaw)qara bughday unidin teyyarlan'ghan yémeklik (；
扒羊肉		bā yáng ròu； dümlep pishurulghan qoy göshi；
扒肉条		bā ròu tiáo； pilta gösh dümlimisi we ot pilta；
扒运机		bā yùn jī； kandiki toshush mashiniliri；
扒钉		bā dìng； iskap；
扒锯子		bā jù zǐ； tash qopurmilarni tutup turidighan datlashmas métal réyka；
打		dǎ； dujna；atmaq；almaq；etmek；bermek；tapmaq；tangmaq；tutmaq；chaqmaq；chalmaq；salmaq；soqmaq；qaqmaq；oymaq；urmaq；örmek；taqimaq；toqumaq；kolimaq；yasimaq；yögimek；baghlimaq；chéqilmaq；chiqarmaq；kötürmek；hésablim；oynimaq；dujna, top；taqildatmaq；teyyarlimaq；élip tashli；toqumaq, örmek, tangmaq, yögimek, baghlimaq；almaq, tighmaq, tepmek, tutmaq, sétiwalmaq；urushmaq, mushtlashmaq, élishmaq；tangmaq, yögimek, baghlimaq；yézip bermek；zerbe bermek；élip barmaq；jeng qilmaq, küresh qilmaq；soqmaq, yasimaq, salmaq；(belge) qoymaq, sizm；chaqmaq, chéqilmaq；atmaq, bermek；toqumaq, örmek；taqildatmaq, chalmaq；taqimaq, qadimaq；teyyarlimaq, etmek；chachmaq, chéchilmaq；urmaq, qaqmaq, chekmek；urmaq, qaqmaq, soqmaq；
打下		dǎ xià； urup chüshürmek；
打下手		dǎ xià shǒu； yardemchi bolmaq；
打下班钟		dǎ xià bān zhōng； ishtin chüshüshke qongghuraq chalmaq；
打下马威		dǎ xià mǎ wēi； heywe körsetmek；
打不到		dǎ bù dào； örülmeslik, ghulimasliq, yiqilmasliq；uralmasliq, zerbe bérelmeslik；(oqni) tegküzelmeslik；
打不开		dǎ bù kāi； achalmasliq；
打不得		dǎ bù dé； urghili bolmasliq；jazalighili bolmasliq；
打不过		dǎ bù guò； (mushtlishishta) teng kélelmeslik；
打个响舌		dǎ gè xiǎng shé； tilini chakildatmaq；
打个照会		dǎ gè zhào huì； uqturmaq, uqturup qoymaq；
打个照面		dǎ gè zhào miàn； qariship qoymaq, béqiship qoymaq；
打个结		dǎ gè jié； tügün chiqirip chigmek；
打个蝴蝶结		dǎ gè hú dié jié； bantik chigmek, képineksiman tügün chiqirip baghlimaq；
打个转儿		dǎ gè zhuǎn ér； aylinip yürmek；
打中		dǎ zhōng； tegmek；tegküzmek；tegküzmek, tegmek；
打主意		dǎ zhǔ yì； amal tapmaq, ilaj qilmaq；amal tapmaq；ilaj qilmaq；
打乱		dǎ luàn； buzuwetmek；qalaymiqanlashturmaq, buzuwetmek；qalaymiqanlashturmaq；
打乱计划		dǎ luàn jì huà； pilanni buzmaq；
打了林中鸟丢了笼中鸡		打了林中鸟，丢了笼中鸡； dǎ le lín zhōng niǎo diu1 le lóng zhōng jī； ormanliqtiki qushni tutimen dep, katektiki toxudin quruq qaptu；
打交道		dǎ jiāo dào； éytishmaq；hepileshmek；alaqe qilmaq, bérish-kélish qilmaq, muamile qilmaq；alaqe qilmaq；hepileshmek, éytishmaq；bérish-kélish qilmaq；muamile qilmaq；
打人别打脸骂人别揭短		打人别打脸，骂人别揭短； dǎ rén bié dǎ liǎn mà rén bié jiē duǎn； adem ursang yüzige urma, tillisang eyibini achma；
打从		dǎ cóng； din bash... din tartip, ... lap；
打仗		dǎ zhàng； urushmaq；jeng qilmaq；urush qilmaq, urushmaq, jeng qilmaq；urush qilmaq；jeng qilish, urush qilish；
打价		dǎ jià； sodilashmaq；
打伙		dǎ huǒ； birlikte；birleshmek；shérikleshmek；shérikleshmek, birleshmek, top boluwalmaq；
打伞		dǎ sǎn； künlük tutmaq, zontik kötürüwalmaq；
打伤		dǎ shāng； urup yarilandurmaq；
打住		dǎ zhù； toxtimaq；üzüp qoymaq；toxtimaq, üzüp qoymaq；waqitliq turmaq；
打佯儿		dǎ yáng ér； bilmes boluwalmaq, xupsenlik qilmaq；
打信号		dǎ xìn hào； signal bermek；
打倒		dǎ dǎo； ghulatmaq；yiqitmaq；yoqatmaq；aghdurup tashlimaq, ghulatmaq, aghdurup tashlimaq；aghdurup tashlimaq；urup yiqitmaq；urup yiqitmaq, yiqitmaq；
打假		dǎ jiǎ； saxtiliqqa zerbe bermek；
打先锋		dǎ xiān fēng； aldida mangmaq, bashlamchi bolmaq；bashlamchi bolmaq；aldida mangmaq；
打光		dǎ guāng； parqiritiwetmek, eynektek qiliwetmek；
打光工		dǎ guāng gōng； siliqlash ishchisi；
打光机		dǎ guāng jī； kön-xurum siliqlash mashinisi；
打光板		dǎ guāng bǎn； siliqlighuch taxta；
打光棍		dǎ guāng gùn； boytaq yürmek, saltang yürmek, boytaqchiliq；
打光棍儿		dǎ guāng gùn ér； boytaqchiliq；boytaq yürmek；saltang yürmek；
打入		dǎ rù； kirgüzüsh；kirgüzmek；bésip kirmek, suqunup kiriwalmaq；bésip kirmek；suqunup kiriwalmaq；
打入冷宫		dǎ rù lěng gōng； étibarsiz qaldurmaq, sel qarimaq, ishletmeslik；sel qarimaq；ishletmeslik；étibarsiz qaldurmaq；
打入参数		dǎ rù cān shù； kirgüzüsh paramétiri；
打入失误		dǎ rù shī wù； kirgüzüshtiki xataliq；
打入套管		dǎ rù tào guǎn； qéqip kirgüzülidighan qaplima silindr；
打入式沉箱		dǎ rù shì chén xiāng； qéqip kirgüzülidighan chökme sanduq；
打入桩		dǎ rù zhuāng； qozuq；
打入螺钉		dǎ rù luó dìng； burma mixni qéqip kirgüzmek；
打入销		dǎ rù xiāo； qaqma chülük；
打入键		dǎ rù jiàn； kirgüzüsh kunupkisi；
打公鸡游戏		dǎ gōng jī yóu xì； xoraz urush oyuni；
打兰		dǎ lán； dram；
打兰当量		dǎ lán dāng liàng； dram ékwiwalénti；
打兰数		dǎ lán shù； dram sani；
打关节		dǎ guān jié； yoshurun para bermek；
打冲锋		dǎ chōng fēng； aldida mangmaq；atakigha ötmek；bashlamchiliq qilmaq；
打冷战		dǎ lěng zhàn； titrimek, titrek basmaq, laghildimaq；
打冷枪		dǎ lěng qiāng； yoshurun oq chiqirish, qestlesh；yoshurun oq chiqarmaq；
打冷颤		dǎ lěng chàn； titrimek, titrek basmaq, laghildimaq；
打出		dǎ chū； chiqarmaq；yaratmaq；wujudqa keltürmek, yaratmaq, berpa qilmaq；berpa qilmaq；kötürüp chiqmaq；wujudqa keltürmek；
打出信号		dǎ chū xìn hào； signal bermek；
打出手儿		dǎ chū shǒu ér； chambashchiliqta qoralini bir-birige tashlap bérip yaki almashturup oynimaq；
打击		dǎ jī； zerbe；urmaq；soqmaq；zerbe bermek, dekke bermek, urmaq, soqmaq；zerbe bérish；dekke bermek；zerbe bermek；
打击乐器		dǎ jī lè qì； urup chélinidighan chalghular；
打击乐组		dǎ jī lè zǔ； urup chélinidighan chalghu guruppisi；
打击乐队		dǎ jī lè duì； jang-dumbaqchilar etriti；
打击乐音栓		dǎ jī lè yīn shuān； urup chélinidighan chalghudiki ahang tosuqi；
打击乐音钮		dǎ jī lè yīn niǔ； pianino soqma awaz klawishi；
打击侵犯		dǎ jī qīn fàn； dexli-teruz qilishqa zerbe bérish；
打击偷渡活动		dǎ jī tōu dù huó dòng； chégridin oghriliqche ötüsh heriketlirige zerbe bérish；
打击器官		dǎ jī qì guān； zerbe bérish orgini；
打击声		dǎ jī shēng； urulush awazi；
打击恐怖主义		dǎ jī kǒng bù zhǔ yì； térrorizmgha zerbe bérish；
打击报复		dǎ jī bào fù； zerbe bérip öch almaq；
打击报复会计统计人员罪		打击报复会计、统计人员罪； dǎ jī bào fù kuài jì tǒng jì rén yuán zuì； boghaltir, statsitika xadimliridin öch élish jinayiti；
打击报复证人罪		dǎ jī bào fù zhèng rén zuì； guwahchilardin öch élish jinayiti；
打击指挥仪		dǎ jī zhǐ huī yí； zerbe bérishke qomandanliq qilish apparati；
打击敌人		dǎ jī dí rén； düshmen'ge zerbe bérish；
打击敌特		dǎ jī dí tè； düshmen ishpiyonlirigha zerbe bérish；
打击流窜犯		dǎ jī liú cuàn fàn； éqip yürgen jinayetchilerge zerbe bérish；
打击目标		dǎ jī mù biāo； zerbe bérish nishani；
打击范围		dǎ jī fàn wéi； zerbe bérish dairisi；
打击要害		dǎ jī yào hài； ejellik yerge zerbe bérish；
打击距离		dǎ jī jù lí； zerbe bérish ariliqi；
打击重点		dǎ jī zhòng diǎn； muhim nuqtigha zerbe bérish；
打击面		dǎ jī miàn； zerbe bérish dairisi；
打击骚扰		dǎ jī sāo rǎo； parakendichilik sélishqa zerbe bérish；
打分		dǎ fēn； teqsim qilmaq, üleshtürüp bermek；nomur qoymaq；
打制花纹		dǎ zhì huā wén； gül chiqarmaq (métal qachilargha)；
打削球		dǎ xuē qiú； topni pirqiritip urmaq；
打前失		dǎ qián shī； müdürülüp ketmek；
打前站		dǎ qián zhàn； aldin bérip teyyarliq qilmaq (herbiy yürüshte)；aldin bérip teyyarliq qilmaq；
打动		dǎ dòng； tesirlendürmek, hayajanlandurmaq, qattiq tesir qilmaq；hayajanlandurmaq；tesirlendürmek；qattiq tesir qilmaq；
打劫		dǎ jié； bulash；bulimaq；talimaq；bulimaq, talimaq；
打包		dǎ bāo； achmaq；tangmaq；yeshmek；taylimaq；tangmaq, taylimaq؛ achmaq, yeshmek (téngiqni)；téngish, taylash；
打包工		dǎ bāo gōng； téngish ishchisi；
打包放款		dǎ bāo fàng kuǎn； höddilik qerz；orash-qachilash qerzi；
打包机		dǎ bāo jī； taylash mashinisi；
打包票		dǎ bāo piào； hödde qilmaq；képil bolmaq；kapalet bermek；kapalet bermek, képil bolmaq, hödde qilmaq；
打包绳		dǎ bāo shéng； téngish yipi, orash tanisi；
打包钩		dǎ bāo gōu； qachilash-chüshürüsh ilmiki；
打千打千儿		打千，打千儿； dǎ qiān dǎ qiān ér； salam bermek；
打卡		dǎ kǎ； kartigha (pul) salmaq；
打卤儿面		dǎ lǔ ér miàn； shorpiliq qoruma lengmini；
打卦		dá guà； remmalliq；pal salmaq；rem salmaq；pal salmaq, rem salmaq；
打印		dǎ yìn； bésish；bésish；basmaq；péchetlimek；tamgha basmaq；basmaq (mashinkida yaki shapigrafta)；
打印位置		dǎ yìn wèi zhì； bésish orni；bésish orni；
打印关键字		dǎ yìn guān jiàn zì； bésishtiki halqiliq xet；
打印前空走纸		dǎ yìn qián kōng zǒu zhǐ； bésishtin ilgiri qeghezni quruq mangghuzush；
打印台		dǎ yìn tái； surux；
打印后空走纸		dǎ yìn hòu kōng zǒu zhǐ； bésilip bolghandin kéyin qeghezni quruq mangghuzush；
打印周期		dǎ yìn zhōu qī； bésish dewriyliki；
打印命令		dǎ yìn mìng lìng； bésish buyruqi；
打印器		dǎ yìn qì； qapartma neqishlik bésish eswabi；
打印回车导轨		dǎ yìn huí chē dǎo guǐ； bésilip bolghan qurdin kéyinki qur yoligha kirish；
打印头		dǎ yìn tóu； bésish béshi；bésish uchi；
打印子		dǎ yìn zǐ； diri we ösümi ayrim tölinidighan jazane；
打印字模		dǎ yìn zì mó； xet modulini bésish；
打印字程序		dǎ yìn zì chéng xù； xet bésish programmisi；
打印字锤		dǎ yìn zì chuí； bésish bolqisi；
打印宽度		dǎ yìn kuān dù； bésish kengliki；
打印工		dǎ yìn gōng； bésish ishchisi；
打印开始		dǎ yìn kāi shǐ； bésishni bashlash；
打印控制		dǎ yìn kòng zhì； bésishni kontrol qilish；
打印插座		dǎ yìn chā zuò； bésish rozétkisi；
打印数据		dǎ yìn shù jù； sanliq melumatlarni bésish；
打印文件		dǎ yìn wén jiàn； höjjet bésish；
打印机		dǎ yìn jī； printér；printér；bésish mashinisi；
打印机忙		dǎ yìn jī máng； printér aldirash；
打印机接口		dǎ yìn jī jiē kǒu； printérni ulash éghizi；
打印机文件		dǎ yìn jī wén jiàn； printér höjjiti；
打印机缓冲区		dǎ yìn jī huǎn chōng qū； printér bufféri；
打印机部件		dǎ yìn jī bù jiàn； printér zapchasliri；
打印机错误		dǎ yìn jī cuò wù； printér xataliqi；
打印杆		dǎ yìn gǎn； bésish destisi；
打印格式		dǎ yìn gé shi； bésish formati；
打印电报		dǎ yìn diàn bào； tipotélégraf；
打印程序		dǎ yìn chéng xù； bésish programmsi；
打印站		dǎ yìn zhàn； bésish békiti；
打印结束		dǎ yìn jié shù； bésishni axirlashturush；
打印绘图机		dǎ yìn huì tú jī； bésish plottéri；
打印色带		dǎ yìn sè dài； printér renglik léntisi；
打印行		dǎ yìn xíng； bésish quri；bésish quri；
打印计算器		dǎ yìn jì suàn qì； bésip chiqiralaydighan kalkulyator；
打印记		dǎ yìn jì； bésip xatirilimek；belge salmaq, belge urmaq；
打印轮		dǎ yìn lún； bésish chaqi；
打印输出		dǎ yìn shū chū； bésip chiqirish；bésip chiqirish；
打印输出信息		dǎ yìn shū chū xìn xī； bésip chiqirilghan uchur；
打印速度		dǎ yìn sù dù； bésish süriti, bésish tézliki；
打印部件		dǎ yìn bù jiàn； printérning bésish qismi；
打印钢字模		dǎ yìn gāng zì mó； qapartma xet qélipi；
打印错		dǎ yìn cuò； bésish xataliqi；
打印队列		dǎ yìn duì liè； bésish tertipi；
打印鼓		dǎ yìn gǔ； bésish barabani；
打印鼓轮		dǎ yìn gǔ lún； bésish tuluq；
打压		dǎ yā； bésim chüshürmek；
打压印		dǎ yā yìn； bésip chiqirilghan iz, qapartma neqish；
打发		dǎ fa； qarimaq；ewetmek；mangghuzmaq；mangdurmaq；ötküzmek；ewetmek, mangdurmaq, mangghuzmaq；xewer almaq；orunlashturmaq；orunlashturmaq, xewer almaq；
打发离开		dǎ fa lí kāi； mangghuzmaq, ketküzüwetmek；
打发走		dǎ fa zǒu； mangghuzuwetmek；
打叠		dǎ dié； teyyarlimaq；yighishturmaq；yighishturmaq, orunlashturmaq, teyyarlimaq；qewetlep qoymaq, destilep qoymaq；orunlashturmaq；
打口哨		dǎ kǒu shào； üshqirtmaq；pushtek chalmaq；
打叶		dǎ yè； yopurmaqni chüshürüsh；haram shax we yopurmaqlarni putimaq；
打叶机		dǎ yè jī； yopurmaq yayghuch (tamakining)；
打听		dǎ ting； uqushmaq；sürüshte qilmaq, uqushmaq, sürüshtürüp bilmek, dérikini almaq, ting-tinglimaq；ting-tinglimaq；dérikini anglimaq；sürüshte qilmaq；sürüshtürüp bilmek；
打吵子		dǎ chǎo zǐ； urushmaq；tillashmaq；jédelleshmek；jangjallashmaq；
打呵欠		dǎ hē qiàn； esnimek；
打呼		dǎ hū； xorek tartmaq；
打呼噜		dǎhū lū； xorek tartmaq, xoruldimaq；
打哆嗦		dǎ duō suo； titrimek, jalaqlap titrimek (soghuqtin yaki qorqqinidin)；
打哈哈		dǎ hā hā； chaqchaq qilmaq；
打哈欠		dǎ hā qian； esnimek；
打响		dǎ xiǎng； ot achmaq；ot chiqarmaq；ot achmaq, oq chiqarmaq；ongushluq bolup chiqmaq；
打响鼻		dǎ xiǎng bí； pushqurmaq；
打哨儿		dǎ shào ér； isqirtmaq；üshqirtmaq；
打喳喳		dǎ chā chā； kusuldashmaq, pichirlashmaq；
打喷嚏		dǎ pēn tì； chüshkürmek；
打嗝儿		dá gé ér； kékirik；héq tutmaq；héq kékermek；
打嗝打嗝儿		打嗝，打嗝儿； dá gé dá gé ér； kékirmek；
打嘴		dǎ zuǐ； kachatlimaq；reswa bolmaq；testek, kachat, kachatlimaq；shapilaq urmaq；
打嘴巴		dǎ zuǐ bā； kachatlimaq, testek urmaq；
打嘴巴仗打嘴仗		打嘴巴仗，打嘴仗； dǎ zuǐ bā zhàng dǎ zuǐ zhàng； munazire；talash-tartish；jédel, majira；
打噎		dǎ yē； héq tutmaq；
打围		dǎ wéi； ow qilmaq；ow owlimaq；shikargha chiqmaq；qorshap ow owlimaq；
打圆场		dǎ yuán chǎng； kélishtürmek；yarashturmaq；epleshtürmek；
打圆场打圆盘		打圆场，打圆盘； dǎ yuán chǎng dǎ yuán pán； epleshtürmek, kélishtürmek, yarashturmaq；
打圈圈		dǎ quān quān； qayta-qayta inchike oylimaq；
打圈子		dǎ quān zǐ； patmaq；aylanmaq；baghlanmaq；bent bolmaq；(gepni) egitmek；aylanmaq, baghlanmaq；egitmek (gepni)；bent bolmaq, patmaq；
打在		dǎ zài； urmaq；
打地脚		dǎ dì jiǎo； ul salmaq, ul qurmaq；
打地铺		dǎ dì pù； töshek salmaq；
打场		dǎ chǎng； xaman tépish；xaman tepmek；
打坐		dǎ zuò； étikapta olturush；istiqamette olturmaq；
打坑		dǎ kēng； gör kolimaq；
打型型刷		dǎ xíng xíng shuā； stéréotipqa élish chotkisi；
打垮		dǎ kuǎ； ghulatmaq；bitchit qilmaq；tarmar qilmaq；tarmar qilmaq, bitchit qilmaq, ghulatmaq；
打垮主力		dǎ kuǎ zhǔ lì； asasiy küchini tarmar qilmaq；
打埂		dǎ gěng； qir sélish；
打埋伏		dǎ mái fú； yoshurmaq；yoshurmaq, pistirma qoymaq, yoshurunuwalmaq；pistirma qoymaq；yoshurunuwalmaq；
打基础		dǎ jī chǔ； ul salmaq, asas tiklimek, teyyarliq qilmaq；
打天下		dǎ tiān xià； yurt almaq；hakimiyetni tartiwalmaq, yurt almaq；igilik tiklimek；hakimiyetni tartiwalmaq；
打夯		dǎ hāng； xangdimaq；xang soqmaq；xang soqmaq, xangdimaq；
打夯机		dǎ hāng jī； xangdash mashinisi；
打头		dǎ tóu； chotar；bashqidin；yéngibashtin；bashlap bermek, aldida mangmaq；chotar almaq；bashlap bermek；bashtin, yéngibashtin；aldida mangmaq；
打头炮		dǎ tóu pào； birinchi topni atmaq, bashlap bermek；bashlap bermek；birinchi topni atmaq；
打头阵		dǎ tóu zhèn； zerbidarliq bilen aldida bashlap mangmaq；
打头风		dǎ tóu fēng； tetür shamal；
打奔儿		dǎ bēn ér； üzülüp qalmaq, turup qalmaq (yadqa oqughanda)；
打如意算盘		dǎ rú yì suàn pán； öz-özidin memnun bolmaq, aghzini tatliq qilmaq, öz könglini xush qilmaq；
打孔		dǎ kǒng； töshük teshmek；
打孔器		dǎ kǒng qì； töshük teshküch；
打孔工		dǎ kǒng gōng； töshük téshish ishchisi；
打孔机		dǎ kǒng jī； töshük teshküch；
打孔胶片		dǎ kǒng jiāo piàn； qirghiqigha töshükler téshilgen plyonka；
打孔钳		dǎ kǒng qián； töshük amburi；
打孔钻头		dǎ kǒng zuàn tóu； üshke；
打字		dǎ zì； xet bésish；xet bésish；xet basmaq；xet basmaq, xet urmaq (mashinkida, kompyutérda)；
打字原稿		dǎ zì yuán gǎo； mashinkida urulghan original；
打字员		dǎ zì yuán； mashinist；mashinist；
打字机		dǎ zì jī； mashinka；printér；xet bésish mashinisi；xet bésish mashinisi；
打字机台		dǎ zì jī tái； mashinka üstili；
打字机复制		dǎ zì jī fù zhì； printérda köpeytish；
打字机式终端		dǎ zì jī shì zhōng duān； printér shekillik términal；
打字机排版		dǎ zì jī pái bǎn； éléktronluq mashinkida bet yasimaq；
打字机控制器		dǎ zì jī kòng zhì qì； printér kontrollighuch；
打字机终端		dǎ zì jī zhōng duān； mashinka términali；
打字机色带		dǎ zì jī sè dài； renglik lénta (mashinkining)；
打字机键区		dǎ zì jī jiàn qū； mashinka kunupkisi rayoni；
打字电报机		dǎ zì diàn bào jī； mashinkiliq télégraf；
打字稿		dǎ zì gǎo； mashinkida urulghan original；
打字穿孔机		dǎ zì chuān kǒng jī； xet urup töshük téshish mashinisi；
打字纸		dǎ zì zhǐ； xet urush qeghizi；mashinka mayliq qeghizi；
打字间		dǎ zì jiān； mashinkixana；
打官司		dǎ guān si； dewalashmaq；erz qilmaq；dewalashmaq, erz qilmaq；dewalishish, erz qilish；
打官腔		dǎ guān qiāng； chongchiliq qilmaq；yoghanliq qilmaq；özini chong körsetmek；hakawurluq qilmaq；tekebburluq qilmaq；
打官腔打官话		打官腔，打官话； dǎ guān qiāng dǎ guān huà； chongchiliq qilmaq, hakawurluq qilmaq；
打定主意		dǎ dìng zhǔ yì； birer ishni qilmaqchi bolmaq, könglini toxtatmaq；
打家劫舍		dǎ jiā jié shě； bulangchiliq qilmaq, bulang-talang qilmaq, talan-taraj qilmaq (top-top bolushup)；talan-taraj qilmaq؛ bulang-talang qilmaq；bulang-talang qilmaq；talan-taraj qilmaq；bulangchiliq qilmaq；
打家截道		dǎ jiā jié dào； öyge basturup kirip we yol tosup bulangchiliq qilmaq；
打富济贫		dǎ fù jì pín； poméshchiklargha zerbe bérip kembeghellerni yölimek；
打寒噤		dá hán jìn； endikmek；seskenmek；titrek basmaq；endikmek, shürkenmek, titrek basmaq；
打小报告		dǎ xiǎo bào gào； chéqimchiliq qilmaq；
打小算盘		dǎ xiǎo suàn pán； öz kömichige chogh tartmaq؛ öziningla payda-ziyini bilen hésablashmaq；öziningla payda-ziyini bilen hésablashmaq；öz kömichige chogh tartmaq；
打尖		dǎ jiān； uchini üzmek；chay-pay ichmek；uchini üzmek (kéwezning)；
打屁股		dǎ pì gǔ； kasisigha shapilaq bilen urmaq；derre urmaq, palaq urmaq；
打岔		dǎ chà； sözni bölmek, loqma salmaq, sözni epqachmaq；tosqunluq qilmaq, malalliq keltürmek；loqma salmaq；sözni bölmek；malalliq keltürmek；sözni epqachmaq；tosqunluq qilmaq；
打平		dǎ píng； tekshilimek we siliqlimaq；
打平器		dǎ píng qì； tekshiligüch；
打平锤		dǎ píng chuí； tekshilesh bolqisi；
打底		dǎ dǐ； asasiy boyaqni bermek；
打底子		dǎ dǐ zǐ； ul salmaq；kopiye tüzmek, kopiye sizmaq, tézis tüzmek；kopiye sizmaq；kopiye tüzmek；asas qurmaq, ul salmaq；
打底抹面找平		dǎ dǐ mò miàn zhǎo píng； qara lay bilen suwimaq；
打底灰泥层		dǎ dǐ huī ní céng； qara lay bilen suwimaq；
打底稿		dǎ dǐ gǎo； kopiye tüzmek, kopiye sizmaq, tézis tüzmek；
打底腻子		dǎ dǐ nì zǐ； zamaskilimaq；
打开		dǎ kāi； échish；achmaq；yeshmek；oylash dairisini kéngeytmek；urup achmaq；achmaq, yeshmek；buzup tashlimaq；ilgiri sürmek；
打开伪文本定义符		dǎ kāi wěi wén běn dìng yì fú； yalghan tékist éniqlima belgisini échish；
打开僵局		dǎ kāi jiāng jú； qatmalliqni ongshimaq；
打开文件		dǎ kāi wén jiàn； höjjet échish；
打开日志		dǎ kāi rì zhì； kündilik xatirini échish；
打开状态		dǎ kāi zhuàng tai； échish haliti；
打开的文件		dǎ kāi de wén jiàn； ochuq höjjet；
打开窗子说亮话		dǎ kāi chuāng zǐ shuō liàng huà； gepning uchuqini éytmaq；
打开窗户说亮话打开窗子说亮话		打开窗户说亮话，打开窗子说亮话； dǎ kāi chuāng hu shuō liàng huà dǎ kāi chuāng zǐ shuō liàng huà； gepning ochuqini éytmaq；
打开花		dǎ kāi huā； urup parchiliwetmek, urup ikki qiliwetmek；
打开话匣子		dǎ kāi huà xiá zǐ； gep bashlimaq；
打开边界大门		dǎ kāi biān jiè dà mén； chégra dewrazisini échish；
打弹子		dǎ dàn zǐ； billyard oynimaq；
打强心针		dǎ qiáng xīn zhēn； yürekni küchlendürüsh okuli salmaq；
打当面鼓		dǎ dāng miàn gǔ； yüzigila dewermek, gep yoshurmasliq, gep yüzde yaxshi；
打得好		dǎ dé hǎo； yaraydu, apirin, barikalla, hoshshere；
打得火热		dǎ dé huǒ rè； apaq-chapaq bolushup ketmek；
打忽闪		dǎ hū shǎn； özini epqachmaq (söz témisidin)；
打总儿		dǎ zǒng ér； jemi, hemmisi, yighindisi；
打情骂俏打情骂趣		打情骂俏，打情骂趣； dǎ qíng mà qiào dǎ qíng mà qù； er-ayallar oyniship yalghandin urushup tillashmaq；
打愣儿		dá lèng ér； hangwéqip qalmaq；dangqétip qalmaq；hangwéqip qalmaq, dangqétip qalmaq；
打成一片		dǎ chéng yī piàn； ichqoyun-tashqoyun bolup ketmek, apaq-chapaq bolup ketmek, bir jan-bir ten bolushup ketmek；bir jan-bir ten bolushup ketmek；ichquyun-tashquyun bolup ketmek؛ apaq-chapaq bolup ketmek；apaq-chapaq bolup ketmek；ichqoyun-tashqoyun bolup ketmek；
打成平局		dǎ chéng píng jú； tengliship qalmaq；
打成平手		dǎ chéng píng shǒu； tengliship qalmaq；
打成环		dǎ chéng huán； halqa sheklige keltürmek；
打成蘑茹形		dǎ chéng mó rú xíng； mogu sheklige keltürmek；
打战		dǎ zhàn； titrimek；laghildimaq；titrek basmaq；titrimek, titrek basmaq, laghildimaq；
打扇		dǎ shàn； yelpümek；yelpüp qoymaq；yelpümek, yelpüp qoymaq；
打手		dǎ shǒu； chomaqchi；atarmen-chaparmen；
打手势		dǎ shǒu shì； isharet qilmaq, imlimaq；qol ishariti qilish；
打手印		dǎ shǒu yìn； qol qoymaq；barmaq basmaq；qol qoymaq, barmaq basmaq；
打手心		dǎ shǒu xīn； aliqan'gha urmaq；
打手语		dǎ shǒu yǔ； isharet tili bilen signal bermek；
打手语交谈		dǎ shǒu yǔ jiāo tán； isharet tili bilen söhbetleshmek；
打扑克		dǎ pū kè； qarta oynimaq；
打扒皮		dǎ bā pí； qowzaqni chong soyush；
打打谈谈		dǎ dǎ tán tán； qayta-qayta urush qilmaq we tekrar söhbet qilmaq；
打打趸儿		dá dá dǔn ér； ülgüje sétiwalmaq；dung sétiwalmaq；
打打闹闹		dǎ dǎ nào nào； sekriship oynashmaq；
打托		dǎ tuō； köz boyap sétish；
打扫		dǎ sǎo； süpürmek；tazilimaq；süpürmek, tazilimaq；
打扫干净		dǎ sǎo gàn jing； süpürüp tazilimaq；
打扫战场		dǎ sǎo zhàn chǎng； urush meydanini tazilimaq；
打扮		dǎ ban； kiyinmek；yasanmaq；yasanmaq, perdaz qilmaq, yasandurmaq, kiyinmek；perdazlimaq；yasandurmaq；
打扮整齐		dǎ ban zhěng qí； retlik kiyinmek；
打扰		dǎ rǎo； dexli qilmaq；aware qilmaq；kashila qilmaq；parakende qilmaq；kashila qilmaq, dexli qilmaq；aware qilmaq, parakende qilmaq；
打把势		dǎ bǎ shì； naynaqlap ketmek；chambash oynimaq；chambashchiliq qilmaq；sekriship ketmek；put-qollirini oynatmaq；
打把势打把式		打把势，打把式； dǎ bǎ shì dǎ bǎ shì； put-qollirini oynatmaq, naynaqlap ketmek, sekriship ketmek；chambashchiliq qilmaq, chambash oynimaq；
打折扣		dǎ shé kòu； chala emes, telepke uyghun；bahasini chüshürmek (sodida)；bahasini chüshürmek；
打报告		dǎ bào gào； iltimas yazmaq；doklat yollimaq；
打抱不		dǎ bào bù； naheq ishni körgende kökrek kérip otturigha chiqmaq；
打抱不平		dǎ bào bù píng； naheq ishni körgende kökrek kérip otturigha chiqmaq；naheq ishni körgende kökrek kérip otturgha chiqmaq؛ naheqchilikke uchrighanlargha bolushmaq；
打抽丰		dǎ chōu fēng； türlük bahane bilen pul-mal sorapalmaq；
打拍子		dǎ pāi zǐ； muzikigha yaki birer heriketke tengkesh qilip bermek；dirijorluq qilmaq；
打拔		dǎ bá； walley oynimaq；
打招呼		dǎ zhāo hu； salamlashmaq；xewerdar qilmaq, semige sélip qoymaq；semige salmaq；xewerdar qilmaq；
打拱作揖		dǎ gǒng zuò yī； égilip tezim qilmaq；
打拳		dǎ quán； boks oynimaq；chambashliq qilmaq；
打拿极		dǎ ná jí； dinod；
打拿负阻管		dǎ ná fù zǔ guǎn； dinatron；
打拿负阻管振荡器		dǎ ná fù zǔ guǎn zhèn dàng qì； dinatronluq ossillyator；
打挺儿		dǎ tǐng ér； ghadiyiwalmaq；
打捆		dǎ kǔn； baghlimaq (önchini)；
打捆工		dǎ kǔn gōng； tay qilip baghlash ishchisi；
打捞		dǎ lāo； süzüwalmaq；chiqiriwalmaq, süzüwalmaq (sudin)；chiqiriwalmaq；
打捞作业		dǎ lāo zuò yè； süzüsh xizmiti, chiqiriwélish xizmiti；
打捞器		dǎ lāo qì； yer astida qalghan burgha we burgha qaplimisini chiqiriwélish eswabi；
打捞工具		dǎ lāo gōng jù； süzüwélish üskünisi；
打捞沉船		dǎ lāo chén chuán； chöküp ketken paraxotni süzüsh；
打捞浮筒		dǎ lāo fú tǒng； gherq bolghan kéme yaki bashqa nersidiki suni chiqiriwétip,leylitip chiqirish sanduqi；
打捞矛		dǎ lāo máo； kan quduqi astidin nersilerni chiqiriwélish ilmiki；
打捞筏		dǎ lāo fá； katamaran (süzüsh sali)；
打掉		dǎ diào； yoqatmaq；urup sundurmaq, urup chüshürmek；urup chüshürmek；urup sundurmaq；
打掌子		dǎ zhǎng zǐ； taqilimaq (ulaghni)；
打掩护		dǎ yǎn hù； qoghdimaq；yan basmaq；qanat astigha almaq, yan basmaq；himaye qilmaq；qanat astigha almaq；himaye qilmaq, qoghdimaq；
打援		dǎ yuán； düshmenning yardemchi qoshunlirigha zerbe bermek；
打搅		dǎ jiǎo； aware qilmaq, parakende qilmaq；dexli qilmaq；aware qilmaq；kashila qilmaq；parakende qilmaq；kashila qilmaq, dexli qilmaq；
打搅儿		dǎ jiǎo ér； bir xil elneghme；
打搅打搅		dǎ jiǎo dǎ jiǎo； aware qildim；
打摆子		dǎ bǎi zǐ； bezgek tutmaq；
打摆子草		dǎ bǎi zǐ cǎo； alétris farinoza oti；
打擂台		dǎ lèi tái； chambashchiliq maharitide besleshmek, musabiqe qilmaq；
打斗		dǎ dòu； qiyin ishni qattiq tiriship ishlimek；qattiq mushtlashmaq, qattiq tutushmaq；
打斧头		dǎ fǔ tóu； payda tapmaq；
打断		dǎ duàn； toxtatmaq；bölüwetmek；gep qisturmaq；urup sunduruwetmek；üzüwetmek, bölüwetmek；sunduruwetmek üzüwetmek；üzüwétish, buzuwétish；
打断念头		dǎ duàn niàn tóu； oy pikrini bölüwetmek；
打旋		dǎ xuán； pirqiratmaq；aylanmaq, pirqirimaq；
打旗号命令		dǎ qí hào mìng lìng； bayraq tili bilen buyruq qilmaq；
打旗语		dǎ qí yǔ； bayraq tili bilen signal bermek；
打明儿起		dǎ míng ér qǐ； etidin bashlap；
打昏		dǎ hūn； urup aylanduruwetmek；
打春		dǎ chūn； bash bahar；
打晃儿		dǎ huàng ér； irghanglimaq；deldengshimek；deldengshimek, irghanglimaq；
打晕		dǎ yūn； urup aylanduruwetmek, urup hoshsizlandurmaq；
打暗号		dǎ àn hào； isharet qilmaq, belge bermek；
打更		dǎ gēng； jing soqmaq, jing urmaq (kéchide waqittin xewer bérish üchün)；
打木栓游戏		dǎ mù shuān yóu xì； walley (oyun)；
打杂儿		dǎ zá ér； ushshaq-chüshshek ishlarni ishlimek；yügür-yétim ishlar bilen shughullanmaq；
打杂工		dǎ zá gōng； qara ishchi, yügür-yétim ishlarni qilghuchi；
打杂打杂儿		打杂，打杂儿； dǎ zá dǎ zá ér； ushshaq-chüshshek ishlarni ishlimek, yügür-yétim ishlar bilen shughullanmaq；
打杈		dá chā； putimaq；chatimaq；(haram shaxni) putimaq, chatimaq；putash, chatash；
打杠子		dǎ gàng zǐ； kaltek bilen urup hoshsizlandurmaq；
打来回		dǎ lái huí； uyan-buyan mangmaq；
打板子		dǎ bǎn zǐ； palaq urmaq；palaq bilen urmaq (jaza)；
打枪		dǎ qiāng； miltiq atmaq；
打架		dǎ jià； urushmaq；soqushmaq；urushmaq, soqushmaq；
打架斗殴		dǎ jià dòu ōu； urushush, soqushush；
打柴		dǎ chái； otun kesmek, otun almaq (janggaldin)；
打样		dǎ yàng； ülge sizmaq, sxéma sizmaq；ülge sizmaq；sxéma sizmaq；nusxa chiqirish；koréktura basmaq；korréktura basmaq；
打样机		dǎ yàng jī； korréktura chiqirish mashinisi；nusxa chiqirish mashinisi；
打格子		dǎ gé zǐ； katekche sizmaq；
打桥牌		dǎ qiáo pái； köwrük qartisi oynimaq；
打桩		dǎ zhuāng； qozuq qaqmaq；
打桩工程		dǎ zhuāng gōng chéng； qozuqlar bilen qurashturulghan qurulush；
打桩机		dǎ zhuāng jī； qozuq qéqish mashinisi；qozuq qéqish mashinisi；
打桩法		dǎ zhuāng fǎ； qozuq qéqish usuli；
打桩阻力		dǎ zhuāng zǔ lì； qozuq qéqishqa qarshiliq küch；
打梭棒		dǎ suō bàng； moka ittirish kaltiki；
打棍子		dǎ gùn zǐ； betnam chaplimaq, töhmet qilmaq；
打楔		dǎ xiē； shina qaqmaq；
打榧子		dá fěi zǐ； qars chiqarmaq, qarsildatmaq (barmaqni)；
打横		dǎ héng； üstelning töwen teripide olturmaq；
打横炮		dǎ héng pào； qopal gep qilmaq, qiriche-yéniche tegmek；
打横阻断		dǎ héng zǔ duàn； aldidin toghra ötüp yolini üzüp qoymaq；
打死		dǎ sǐ； urup öltürmek；
打死老虎		dǎ sǐ lǎo hǔ； ölük yolwasni urmaq；
打比		dǎ bǐ； oxshatmaq；sélishturmaq；temsil qilmaq；
打毛衣		dǎ máo yī； popayka toqumaq；
打毽子		dá jiàn zǐ； tepküch oynimaq；
打气		dǎ qì； qutratmaq；yel bermek；righbetlendürmek, qutratmaq；righbetlendürmek；
打气球		dǎ qì qiú； yel bérish shari；
打气筒		dǎ qì tǒng； yel bérish nasosi；
打水		dǎ shuǐ； su yüzige urmaq (qol yaki put bilen)；quduqtin su tartmaq；
打水板		dǎ shuǐ bǎn； su üzüshni öginish taxtiyi；
打水漂		dǎ shuǐ piāo； yapilaq tashni su yüzige étip sekretmek；
打江		dǎ jiāng； yurt almaq；
打沉		dǎ chén； (kémiler) gherq bolmaq, halaketke uchrimaq；
打油		dǎ yóu； maylimaq；may almaq；may tartmaq；may tartmaq, may tartquzmaq；may sétiwalmaq, may almaq；may tartquzmaq；tiza bilen tungdin may almaq；may sürtmek, maylimaq；
打油诗		dǎ yóu shī； hejwiy shéir, satira；
打泡		dǎ pào； qaparmaq；qaparmaq, su kötürüp qalmaq；
打洞躲藏		dǎ dòng duǒ cáng； in kolap kiriwalmaq；
打活靶		dǎ huó bǎ； tirik nishanni atmaq；
打流		dǎ liú； sersanliq；sergerdanliq；sergerdanliq, sersanliq；
打浆		dǎ jiāng； umachlash；
打浆工		dǎ jiāng gōng； umachlighuchi；
打浆机		dǎ jiāng jī； umachlighuch；umachlash mashinisi；
打消		dǎ xiāo； qaytmaq；waz kechmek；chiqirip tashlimaq, waz kechmek, qaytmaq；chiqirip tashlimaq；
打消顾虑		dǎ xiāo gù lǜ； endishini yoqitish；
打游击		dǎ yóu jī； turaqliq ish orni bolmasliq；partizanliq qilmaq；
打滑		dǎ huá； téyilmaq；chaq téyilip quruq aylanmaq；
打滑感应器		dǎ huá gǎn yīng qì； téyilish sénzori；
打滚		dǎ gǔn； éghinimaq；
打滚打滚儿		打滚，打滚儿； dǎ gǔn dǎ gǔn ér； éghinimaq；
打滚撒泼		dǎ gǔn sā pō； éghinap turup gep qilmaq；
打火		dǎ huǒ； chaqmaq chéqip ot chiqarmaq；
打火保护电路		dǎ huǒ bǎo hù diàn lù； ot chaqnashtin saqlinish tok yoli；
打火印		dǎ huǒ yìn； choshqa tilme késilide téride qizil dagh peyda bolush alamiti；
打火器		dǎ huǒ qì； chaqmaq；
打火机		dǎ huǒ jī； chaqmaq；
打火棒		dǎ huǒ bàng； ot chiqirish kaltiki；
打火石		dǎ huǒ shí； chaqmaq téshi；
打火花		dǎ huǒ huā； ot chaqnash；
打火铁		dǎ huǒ tiě； chaqmaq；
打灯笼		dǎ dēng long； panus kötürmek；
打炮		dǎ pào； top atmaq；top atmaq, zembirek atmaq；zembirek atmaq；pahishixanini körüp chiqmaq；tunji qétim oyun qoyup bermek；
打炮眼		dǎ pào yǎn； töshük teshmek；
打点		dǎ dian； hazirlimaq；iltipat qilishni sorimaq (pul bérish yoli bilen)；teyyarliq qilmaq, tereddut qilmaq, hazirlimaq；teyyarlimaq；waqit signali bermek (saet yaki radio)；sanini éniqlimaq；tereddut qilmaq；
打点周期		dǎ dian zhōu qī； chékit urush dewriyliki；
打点式		dǎ dian shì； chékit urush shekli；
打点行李		dǎ dian xíng li； yük-taqni teyyarlimaq；
打点计时器		dǎ dian jì shí qì； chékitlik waqit xatiriligüch；
打点飞轮		dǎ dian fēi lún； waqit signali chishliq chaqi (saetning)；
打烂仗		dǎ làn zhàng； toghra kesip tapalmay, uni-buni qilip jan baqmaq；
打烊		dá yáng； taqimaq, yapmaq, ishtin chüshmek；
打爷骂娘		dǎ yé mà niáng； wapasizliq；
打牌		dǎ pái； qarta oynimaq；majyang oynimaq；
打牙祭		dǎ yá jì； ésil tamaq yémek；
打狗欺主		dǎ gǒu qī zhǔ； itini urup igisige haqaret qilmaq；
打狗看主人		打狗看主人（面）； dǎ gǒu kàn zhǔ rén； itni urmaqchi bolsang igisige qara；
打猎		dǎ liè； ow qilmaq；ow owlimaq, ow qilmaq, shikargha chiqmaq；ow owlimaq；shikargha chiqmaq；
打球		dǎ qiú； top urmaq；top oynimaq；
打瓜		dǎ guā； gazir tawuzi；
打电报		dǎ diàn bào； télégramma bermek；
打电话		dǎ diàn huà； téléfon bérish, téléfon urush, téléfonlishish；téléfon bermek, téléfon urmaq；
打略工		dǎ lüè gōng； kalilargha tamgha bésish ishchisi；
打畦作畦		打畦，作畦； dǎ qí zuò qí； taxtilash, étiz yasash；
打皱		dǎ zhòu； pürüshmek；pükleshmek；pürleshmek；
打盘旋		dǎ pán xuán； birer dairini yaki spiralliniyini aylinip mangmaq；
打盹儿		dá dǔn ér； ügdimek；mügdimek；
打盹打盹儿		打盹，打盹儿； dá dǔn dá dǔn ér； ügdimek, mügdimek；
打眼		dǎ yǎn； aldanmaq；aldinip qalmaq (nerse sétiwalghanda)；töshük teshmek, töshük chiqarmaq；kishining diqqitini qozghimaq；töshük teshmek；
打瞌睡		dá kē shuì； ügdimek；mügdimek；mügdimek, ügdimek；
打短儿		dǎ duǎn ér； medikarchiliq qilmaq, künlük ishlimek；künlük ishlimek；qisqa kiyim kiymek；medikarchiliq qilmaq；
打破		dǎ pò； chaqmaq；buzup tashlimaq；chaqmaq, chéqiwetmek；
打破僵局		dǎ pò jiāng jú； qatmalliqni buzup tashlimaq；
打破冷场		dǎ pò lěng chǎng； jimjitliqni buzup qizghin gep bashlimaq (mejliste)；
打破前例		dǎ pò qián lì； aldinqi qaide-yosunlardin halqimaq；
打破常规		dǎ pò cháng guī； kona qaide-tüzümlerni buzup tashlimaq；qaide-tüzümlerni buzush；kona qaide-tüzümlerni buzup tashlimaq；
打破平衡		dǎ pò píng héng； tengpungluqni yoqatmaq；
打破情面		dǎ pò qíng miàn； yüz qarimasliq, yüz-xatire qilmasliq；
打破沙锅问到底		dǎ pò shā guō wèn dào dǐ； yipidin yingnisigiche sürüshte qilmaq, zir-zewirigiche sorimaq；ujur-bujurini qoymay sorimaq；
打破碗花花		dǎ pò wǎn huā huā； xubéy jezbuzari；
打破纪录		dǎ pò jì lù； rékordni buzmaq；
打破迷信		dǎ pò mí xìn； xurapiy idiyidin xalas bolmaq；
打破迷关		dǎ pò mí guān； mujmelliktin xaliy bolmaq, kallisidiki chigichni yeshmek；
打破锣		dǎ pò luó； qarshi pikir bérip ishni toxtatmaq；
打砸抢		dǎ zá qiǎng； urush-chéqish-bulash；
打碎		dǎ suì； chaqmaq；pachaqlimaq；pachaqlimaq, chaqmaq；
打碎锤		dǎ suì chuí； chéqish bolqisi；
打碗花		打碗花（毛茛科）； dǎ wǎn huā； tewenggül；yögimech ot；
打磨		dǎ mo； siliqlimaq；parqiratmaq；yaltiratmaq；siliqlimaq, yaltiratmaq, parqiratmaq；
打磨器		dǎ mo qì； siliqlatquch；
打磨机		dǎ mo jī； yaltiritish mashinisi；siliqlash mashinisi；
打票		dǎ piào； bélet sétiwalmaq；
打禾棍		dǎ hé gùn； char (dan ayrighanda saman-paxallar arilashqan qismi)；
打私		dǎ sī； etkeschilikke zerbe bermek；
打秋千		dǎ qiū qiān； ilenggüch oynimaq, ilenggüch uchmaq；ilenggüch oynimaq；ilenggüch uchmaq；
打秋风		dǎ qiū fēng； türlük bahane bilen pul-mal sorap almaq；
打稻		dǎ dào； shal dénini paxilidin ayrimaq；
打稻机		dǎ dào jī； shal aqlash mashinisi；shal soqush mashinisi；
打稿儿		dǎ gǎo ér； kopiye tüzmek, tézistüzmek；
打穿		dǎ chuān； teshmek；teshmek, urup teshmek, étip teshmek；urup teshmek；oq étip teshmek；
打箍		dǎ gū； chember salmaq, chemberlep tangmaq；
打算		dǎ suan； oylimaq；niyet qilmaq, oylimaq, meqset qilmaq, diligha pükmek；niyet qilmaq；meqset qilmaq；
打算盘		dǎ suan pán； chot soqmaq；mölcherlimek；chot soqmaq, mölcherlimek；
打簧表		打簧表（钟）； dǎ huáng biǎo； méxanizmliq qongghuraqliq saet；
打粮		dǎ liáng； ashliqni yighiwalmaq；
打糨子		dá jiàng zǐ； shilim etmek；
打紧		dǎ jǐn； kérek yoq；héchqisi yoq；kérek, héchqisi (toliraq inkar sheklide kélidu)；
打纬		dǎ wěi； örüsh yipni yötkimek；
打结		dǎ jié； chigmek；tügmek；baghlimaq；tügmek, chigmek baghlimaq；
打缝凿		dǎ féng záo； chak iskinisi；
打网		dǎ wǎng； tor toqumaq；tor tashlimaq (béliq tutqili)；tuzaq qurmaq；
打群架		dǎ qún jià； terep-terep bolushup soqushmaq, top-top bolushup mushtlashmaq；terep-terep bolushup soqushmaq；topliship urushush；top-top bolup mushtlashmaq；
打翻		dǎ fān； örülmek；kömtürmek；aghdurulmaq, düm kömürülmek, örülmek, ghulimaq, kömtürmek；aghdurulmaq；düm kömürülmek；
打翼		dǎ yì； moka atquch；
打老绵州		dǎ lǎo mián zhōu； estayidil ishlimeslik, kün ötküzüshningla koyida bolmaq；
打耙		dǎ pá； özgiriwalmaq, sözidin yéniwalmaq；sörem salmaq (étizgha)；
打耳光		dǎ ěr guāng； kachatlimaq；kachat, testek；testek urmaq；shapilaq urmaq；
打耳唧		dá ěr jī； kusuldashmaq, pichirlashmaq；
打肚皮官司		dǎ dù pí guān si； achchiqini ichige yutup yürmek；
打肿脸充胖子		dǎ zhǒng liǎn chōng pàng zǐ； yüzini urup ishshitiwélip, özini sémiz körsetmek；yüzini urup ishshitiwélip,özini sémiz körsetmek；yüzini ishshitiwélip, özini simiz körsetmek；haligha baqmasliq；
打胎		dǎ tāi； bala chüshürmek (süniy usulda) boyidin ajratmaq；bala chüshürmek；boyidin ajratmaq；
打胜仗		dǎ shèng zhàng； ghelibe qilmaq, muweppeqiyet qazanmaq, yengmek, yéngiwalmaq；
打胡乱说		dǎ hú luàn shuō； yalghan sözlimek, aghzigha kelginini démek；
打脚		dǎ jiǎo； putni ghajimaq (ayagh kiyim)；
打芽		dǎ yá； putimaq, chatimaq；
打苞		dǎ bāo； poqaq bolmaq (bughday,arpilar)；poqaq bolmaq (ziraet)；
打茶围		dǎ chá wéi； jalaplarning öyide chay ichiship köngül échishmaq；
打草		dǎ cǎo； chöp chapmaq；
打草场		dǎ cǎo chǎng； chapmiliq；chapmiliq；
打草惊蛇		dǎ cǎo jīng shé； ürkütüp qoymaq, shepe bérip qoymaq, sezdürüp qoymaq；ot orimen dep yilanni ürkütüp qoymaq؛ sezdürüp qoymaq؛ shepe bérip qoymaq；ürkütüp qoyush, shepe bérip qoyush；ürkütüp qoymaq；sezdürüp qoymaq；shepe bérip qoymaq；
打草机		dǎ cǎo jī； ot orush mashinisi；ot orush mashinisi；
打草稿		dǎ cǎo gǎo； tézis tüzmek, layihe tüzmek；
打药		dǎ yào； dora chéchish；chéchilidighan déhqanchiliq doriliri；déhqanchiliq dorisi chachmaq；jungyi dorisi sétiwalmaq；sürge, sürge dorisi；
打落		dǎ luò； urup chüshürmek；
打落水狗		dǎ luò shuǐ gǒu； sugha chüshken itni urmaq, urup ujuqturmaq；sugha chüshüp ketken itni urup ujuqturmaq；
打蔬菜		打（买）蔬菜； dǎ shū cài； köktat ekirish；
打薄		dǎ báo； qirqimaq (chachni)；
打虫		dǎ chóng； hasharatlarni öltürmek；
打虫拍子		dǎ chóng pāi zǐ； palaq (chiwin pashilarni öltüridighan)；
打蛇不死反被蛇咬		打蛇不死，反被蛇咬； dǎ shé bù sǐ fǎn bèi shé yǎo； yilan'gha uwal qilsang, béshinggha chiqar；
打蛇先打头		dǎ shé xiān dǎ tóu； oghrini tutsang kattiwéshini tut；yilanni ursang béshigha ur；
打蛋机		dǎ dàn jī； tuxum chéqish mashinisi；
打蜡		dǎ là； momlimaq；mom sürmek；mom sürmek, mom yalatmaq；
打街骂巷		dǎ jiē mà xiàng； jédel chiqarmaq, parakendichilik tughdurmaq；
打补子		dǎ bǔ zǐ； yamimaq, yamaq salmaq；
打补钉		dǎ bǔ dìng； yamaq salmaq；
打裂		dǎ liè； dez ketmek, yérilmaq, chak ketmek；
打裥工		dá jiǎn gōng； qatlaq chiqirish ishchisi；
打裥机件		dá jiǎn jī jiàn； qatlaq chiqirish üskünisi；
打褶		dǎ zhě； pürme chiqarmaq；
打褶带		dǎ zhě dài； pürüsh béghi；
打褶绣花小衣		dǎ zhě xiù huā xiǎo yī； pürme yaqiliq kichik könglek；
打褶裥		dá xí jiǎn； rextke pürme chiqarmaq；
打诨		dá hùn； chaqchaq, hezil (changchilide)；
打谱		dǎ pǔ； shahmat qaidisi boyiche shahmat ögenmek；mölcher pilan tüzmek；
打谷		dǎ gǔ； dan ayrimaq, xaman tepmek；
打谷场		dǎ gǔ chǎng； xaman；
打谷机		dǎ gǔ jī； dan ayrish mashinisi；xaman tépish mashinisi；
打谷机弯齿		dǎ gǔ jī wān chǐ； dan ayrish mashinisining egri chishi；
打谷鸟		dǎ gǔ niǎo； toksostoma qushi；
打败		dǎ bài； yengmek；yéngilmek；meghlub bolmaq；meghlub qilmaq；meghlup qilmaq, yengmek；meghlup bolmaq, yéngilmek；
打赌		dǎ dǔ； shertleshmek；do tikishmek, qimar oynimaq；qol baghlashmaq；qol baghlashmaq, shertleshmek；
打赌场		dǎ dǔ chǎng； beyge meydanida do tikishish orni；
打赢		dǎ yíng； utmaq；
打赤脚		dǎ chì jiǎo； yalingayagh；
打赤膊		dǎ chì bó； yalingachlanmaq, chapan-köngleklirini séliwetmek；
打起来		dǎ qǐ lái； mushtlashmaq；her qandaq qiyinchiliq we meghlubiyet üstidin ghalip kelmek；
打起精神		dǎ qǐ jīng shen； rohini urghutmaq, rohlanmaq, gheyretke kelmek；
打趣		dǎ qù； külke qilmaq；zangliq qilmaq；mesxire qilmaq；mesxire qilmaq, zangliq qilmaq, külke qilmaq；
打趣的话		dǎ qù de huà； qiziq gep, külkilik gep；
打跟头		dǎ gēn tou； mollaq atmaq；
打蹦儿		dǎ bèng ér； sekrimek；taxlimaq；
打躬作揖		dǎ gōng zuò yī； égilip tezim qilmaq, éngiship salam qilmaq；hörmet bilen ötünüp sorimaq；égilip tezim qilmaq；
打躬打恭		打躬，打恭； dǎ gōng dǎ gōng； égilip tezim qilmaq；
打车		dǎ chē； mashina tosmaq；
打转		dǎ zhuǎn； aylanmaq；chögilimek；pirqirimaq；paypétek bolmaq, chögilimek, aylanmaq, pirqirimaq；chulghiwalmaq；paypétek bolmaq；
打辫		dǎ biàn； eshmek；örmek；
打辫子		dǎ biàn zǐ； örmek (chachni)；
打辫式编带		dǎ biàn shì biān dài； qur örmek；
打辫绳		dǎ biàn shéng； arghamcha eshmek；
打边鼓		dǎ biān gǔ； medet bermek, ilham bermek；
打进		dǎ jìn； qaqmaq；urup kirgüzmek, qéqip kirgüzmek；
打退		dǎ tuì； qayturmaq；chékindürmek；zerbe bérip chékindürüsh；chékindürmek, qayturmaq；
打退堂鼓		dǎ tuì táng gǔ； yaltaymaq；chikinish dumbiqini chalmaq. qushqun'gha olturuwalmaq؛ yaltiyiwalmaq؛ bash tartmaq；bash tartmaq；chékinish dumbiqi chalmaq；bash tartmaq, yaltaymaq；
打通		dǎ tōng； teshmek；yengmek；ulanmaq；ötküzmek；tutashturmaq；teshmek, tutashturmaq, ötküzmek, ulanmaq；qayil qilmaq；yengmek, yéngip chiqmaq；
打通关		dǎ tōng guān； sorunda bir kishi bashqilar bilen ret boyiche qedeh utushmiqi oynimaq；
打通关节		dǎ tōng guān jié； munasiwet baghlimaq, alaqe qilmaq；para bérip yol tapmaq；
打造		dǎ zào； yasimaq；
打道		dǎ dào； yol achmaq；
打邮戳		dǎ yóu chuō； pochta tamghisi basmaq；
打酒		dǎ jiǔ； haraq sétiwalmaq；
打醋的钱不买酱油		dǎ cù de qián bù mǎi jiàng yóu； achchiqsu alidighan pulgha jyangyu alma；
打里打外		dǎ lǐ dǎ wai； öyning we talaning ishlirigha teng köngül bölmek；
打里照外		dǎ lǐ zhào wai； öyning we talaning ishlirigha teng köngül bölmek；
打野鸡		dǎ yě jī； jalap oynimaq；
打野鸭子		dǎ yě yā zǐ； ishtin sirt ishlep pul tapmaq；yawa ördek owlimaq；
打量		dǎ liang； hésab；oylimaq；sepsalmaq；sepsalmaq, bashtin ayagh közdin kechürmek, mölcherlimek；mölcherlimek；bashtin-ayagh közdin kechürmek；oylimaq, hésablimaq；
打针		dǎ zhēn； okul salmaq；okul salmaq, okul qoymaq；
打钎		dǎ qiān； sümbe bilen teshmek, burghilap teshmek；
打钩		dǎ gōu； belge salmaq；
打钱		dǎ qián； pul almaq, pul yighmaq (xususiy oyun qoyghuchilarning)；
打铁		dǎ tiě； tömür soqmaq, tömürchilik qilmaq；tömür soqmaq；
打铁看火侯		dǎ tiě kàn huǒ hòu； pursetni qoldin bermeslik；
打铃		dǎ líng； qongghuraq chalmaq, qongghuraq kunupkisini basmaq；
打铺盖		dǎ pù gài； yük-taqni tangmaq；yük-taqni yighishturmaq；
打错		dǎ cuò； xata mölcherlimek, xata hésablimaq, xata sanimaq；xata sanimaq；xata urup qoymaq；xata hésablimaq；xata urup qoymaq, xata oynimaq；
打错主意		dǎ cuò zhǔ yì； xata mölcherlimek, chöchürini xam sanimaq；
打错算盘		dǎ cuò suàn pán； chotni xata soqmaq؛ chöchürini xam sanimaq；
打门		dǎ mén； ishik chekmek, ishik qaqmaq；
打门前经过		dǎ mén qián jīng guò； ishik aldidin ötmek；
打闪		dǎ shǎn； chaqmaq chaqmaq, chéqilghan chaqnimaq, yéshin chaqnimaq；chaqmaq chaqmaq；chéqin chaqnimaq；yéshin chaqnimaq；
打问号		dǎ wèn hào； soal belgisi qoymaq；gumanlanmaq, shübhilenmek；
打闷棍		dǎ mèn gùn； kaltek bilen urup hoshsizlandurmaq；
打闷雷		dǎ mèn léi； qarisigha guman qilmaq；
打闹		dǎ nào； jédel qilmaq, majira chiqarmaq；warang-churung qiliship oynashmaq；
打防结合		dǎ fáng jié hé； zerbe bérish bilen mudapieni birleshtürüsh；
打雪仗		dǎ xuě zhàng； qar étishmaq；
打零		dǎ líng； ghérib；tenha；ghéribane；yekke-yégane；
打雷		dǎ léi； güldürmama güldürlimek；
打青肿		dǎ qīng zhǒng； urup kökertmek；
打靶		dǎ bǎ； qarigha étish；qarigha atmaq；
打靶场		dǎ bǎ chǎng； qarigha étish meydani；
打靶步枪		dǎ bǎ bù qiāng； qarigha étish miltiqi；
打靶训练		dǎ bǎ xùn liàn； qarigha étish meshiqi；
打顶		dǎ dǐng； uchini üzüsh；uchini üzmek；uchini üzmek (kéwezning)；chay-pay ichmek；
打顺风旗		dǎ shùn fēng qí； bashqilarning iradisi boyiche sözlimek；
打顺风锣		dǎ shùn fēng luó； bashqilarning iradisi boyiche sözlimek；
打预防针		dǎ yù fáng zhēn； mudapie okuli salmaq, waksina salmaq；
打领带		dǎ lǐng dài； galstuk taqimaq；
打颤		dǎ zhàn； titrimek；laghildimaq；titrek basmaq；
打食		dǎ shí； dan izdimek；ichni heydimek；ozuq izdimek；
打饥荒		dǎ jī huāng； iqtisadta qiyinchiliq bolmaq, qerzdar bolmaq；
打饰孔器		dǎ shì kǒng qì； töshük teshküch；
打饱嗝儿		dá bǎo gé ér； kékirmek；
打馕		dá； nan yaqmaq；
打马虎眼		dǎ mǎ hu yǎn； bilmes boluwalmaq；xupsenlik qilmaq；xupsenlik qilmaq, xupsen boluwalmaq；
打骂		dǎ mà； xorlimaq；urup tillimaq；
打骂体罚战士		dǎ mà tǐ fá zhàn shì； jengchilerni urush, tillash we ten jazasi bérish；
打鱼		dǎ yú； béliq tutmaq；
打鱼的不离船边打柴的不离山边		打鱼的不离船边，打柴的不离山边； dǎ yú de bù lí chuán biān dǎ chái de bù lí shān biān； béliqchi derya hérismen, otnchi taghqa (hérismen)；
打鸟弹		dǎ niǎo dàn； pitira oq；
打鸣儿		dǎ míng ér； xoraz chillimaq；
打鸭子上架		dǎ yā zǐ shàng jià； kishini qilalmaydighan ishni qilishqa mejburlimaq；kishini qilalmaydighan ishqa zorlimaq；ördekni qondaqqa zorlimaq；tögini ussulgha tartmaq；ördekni qondaqqa zorlimaq؛ tügini usulgha tartmaq；
打麦		dǎ mài； xaman tépish；xaman tepmek (bughday yaki arpining)；
打麸		dá fū； képikini chüshürüsh；
打麻		dǎ má； kendir soqmaq；
打麻将		dǎ má jiāng； majyang oynimaq；
打麻棒		dǎ má bàng； kendir soqush kaltiki；
打黄扫非		dǎ huáng sǎo fēi； shehwaniyiliqqa we qanunsizliqqa zerbe bérish；
打黑		dǎ hēi； qara goruhqa zerbe bermek；
打鼓		dǎ gǔ； dumbaq chalmaq, naghra chalmaq；naghra (dumbaq) chalmaq；
打鼾		dá hān； xoruldimaq；xorek tartmaq；xorek tartmaq, xoruldimaq；
扔		rēng； atmaq；tashlimaq；chörüwetmek；tashliwetmek；atmaq, tashlimaq, irghitmaq, chörmek；atmaq, irghitmaq, tashlimaq；réng (famile)；untup qalmaq, untup qaldurup qoymaq, untup tashlap qoymaq；tashliwetmek, chörüwetmek；tashlap qoymaq, qoyup qoymaq；tashlimaq, tashliwetmek, chörüwetmek；
扔下		rēng xià； tashlimaq；qaldurmaq；tashliwetmek；tashlap qoymaq；qaldurmaq, tashlap qoymaq；tashlimaq, tashliwetmek, chörümek, chörüwetmek；
扔出		rēng chū； atmaq, tashlimaq；
扔掉		rēng diào； tashliwetmek；tashliwetmek, chörüwetmek, chörüp tashlimaq；chörüp tashlimaq；
扔起来		rēng qǐ lái； tashlimaq, chörümek；
托		tuō； teg；paye；achmaq；paynek；teglik；tutmaq；tirimek；tapshuruq；kötürmek；izdimek；tapshurmaq；esterlimek；bahane qilmaq, seweb körsetmek；chiqarmaq, kötürmek, almaq；tirimek, kötürmek, tutmaq；tirimek, tutmaq, kötürmek；telep qilmaq；bahane qilmaq；hawale qilmaq；gewdilendürmek, achmaq；teg, paye, teglik；tirek, teglik, put；gewdilendürmek；tor (bésim birliki)；tapshurmaq, hawale qilmaq；hawale qilmaq, tapshurmaq；
托丽干阿依		托丽干阿依【维吾尔人名】； tuō lì gàn ā yī； tolghanay (ayallarning ismi)；
托举		tuō jǔ； kötürmek；
托乎拉乡		托乎拉乡【新疆各地】； tuō hū lā xiāng； toxula yézisi；
托云乡		托云乡【新疆各地】； tuō yún xiāng； toyun yézisi；
托人情		tuō rén qíng； ehwalni uqturup qoyushni bashqa kishige tapshurmaq；arigha adem qoymaq；arigha adem qoymaq, ehwalni uqturup qoyushni bashqa kishige tapshurmaq；
托仑醛试验		tuō lún quán shì yàn； tollén aldégid tejribisi；
托付		tuō fù； tapshormaq；tapshurmaq；hawale qilmaq；amanet qilmaq；amanet qoymaq；
托伊草		tuō yī cǎo； toitoi oti；
托住		tuō zhù； tirimek；
托依堡乡		托依堡乡【新疆各地】； tuō yī bǎo xiāng； toyboldi yézisi；
托依尼亚孜		托依尼亚孜【维吾尔人名】； tuō yī ní yà zī； toyniyaz (erlerning ismi)；
托依汗		托依汗【维吾尔人名】； tuō yī hàn； toyxan (erlerning ismi)；
托依波力迪		托依波力迪【维吾尔人名】； tuō yī bō lì dī； toyboldi (erlerning ismi)；
托依麦提		托依麦提【维吾尔人名】； tuō yī mài tí； toymet (erlerning ismi)；
托儿所		tuō ér suǒ； yesli；
托克劳人		tuō kè láo rén； tokélaw, tokélawlar；
托克劳群岛		托克劳群岛（新）【世界各国】； tuō kè láo qún dǎo； tokélaw taqim aralliri (yéngi zélandiye)；tokélaw taqim arlliri(yéngi zélandiye)；tokélaw taqim aralliri；
托克扎克镇		托克扎克镇【新疆各地】； tuō kè zhā kè zhèn； toqquzaq baziri；
托克荪		托克荪【维吾尔人名】； tuōkè sūn； toqsun (erlerning ismi)；
托克逊乡		托克逊乡【新疆各地】； tuō kè xùn xiāng； toqsun yézisi；
托克逊县		托克逊县【新疆各地】； tuō kè xùn xiàn； toqsun nahiyisi；
托克逊镇		托克逊镇【新疆各地】； tuō kè xùn zhèn； toqsun baziri；
托克马克		tuō kè mǎ kè； tokamak；
托克马克位形		tuō kè mǎ kè wèi xíng； tokamak konfiguratsiyisi；
托兰罕		托兰罕【维吾尔人名】； tuō lán hǎn； tolanxan (ayallarning ismi)；
托刊		托刊【维吾尔人名】； tuō kān； toqan (ayallarning ismi)；
托利人		tuō lì rén； tawri, tawrilar；
托利党		tuō lì dǎng； tori, tori partiyisi；
托利党主义		tuō lì dǎng zhǔ yì； toriizm；
托利党人		tuō lì dǎng rén； tori；
托利党党员,托利党支持者		tuōlì dǎng dǎngyuán ,tuōlì dǎng zhīchízhě； tori；
托利埃罗风		tuō lì āi luó fēng； toriéllo shamili；
托利民主主义		tuō lì mín zhǔ zhǔ yì； tori démokratizmi；
托勒		tuō lè； töre；
托勒密体系		tuō lè mì tǐ xì； ptolémi sistémisi；
托勒玫定理，托勒密定理		tuōlè méi dìnglǐ , tuōlè mì dìnglǐ； ptolémi téorémisi；
托勒蜜		tuō lè mì； ptoléméy；
托博索禾草		tuō bó suǒ hé cǎo； tobosa oti；
托卜勒泵		tuō bo lè bèng； téoplér nasosi；
托卡塔曲		tuō kǎ tǎ qǔ； tokkata muzikisi；
托古兹古族		tuō gǔ zī gǔ zú； toqquz oghuz milliti；
托台乡		托台乡【新疆各地】； tuō tái xiāng； totey yézisi；
托叶		tuō yè； yan yopurmaq；teg yopurmaq；hemrah yopurmaq；
托叶刺		tuō yè cì； yan yopurmaq tikini；
托叶迹		tuō yè jì； yan yopurmaq izi；
托叶鞘		tuō yè qiào； yan yopurmaq ghilipi；
托合图什		托合图什【维吾尔人名】； tuō hé tú shí； toxtush (erlerning ismi)；
托合塔什		托合塔什【维吾尔人名】； tuō hé tǎ shí； toxtash (erlerning ismi)；
托合塔什古丽		托合塔什古丽【维吾尔人名】； tuō hé tǎ shí gǔ lì； toxtashgül (ayallarning ismi)；
托合塔什罕		托合塔什罕【维吾尔人名】； tuō hé tǎ shí hǎn； toxtashxan (ayallarning ismi)；
托合塔木		托合塔木【维吾尔人名】； tuō hé tǎ mù； toxtam (erlerning ismi)；
托合塔木巴依		托合塔木巴依【维吾尔人名】； tuō hé tǎ mù bā yī； toxtambay (erlerning ismi)；
托合塔米什		托合塔米什【维吾尔人名】； tuō hé tǎ mǐ shí； toxtamish (erlerning ismi)；
托合太姆		托合太姆【维吾尔人名】； tuō hé tai mǔ； toxtem (ayallarning ismi)；
托合太木		托合太木【维吾尔人名】； tuō hé tai mù； toxtem (erlerning ismi)；
托合妮娅孜罕		托合妮娅孜罕【维吾尔人名】； tuōhé nī yà zī hǎn； toxtiniyazxan (ayallarning ismi)；
托合提		托合提【维吾尔人名】； tuō hé tí； toxti (erlerning ismi)；
托合提乃再尔		托合提乃再尔【维吾尔人名】； tuō hé tí nǎi zài ěr； toxtinezer (erlerning ismi)；
托合提乃再尔巴依		托合提乃再尔巴依【维吾尔人名】； tuō hé tí nǎi zài ěr bā yī； toxtinezerbay (erlerning ismi)；
托合提亚尔		托合提亚尔【维吾尔人名】； tuō hé tí yà ěr； toxtiyar (erlerning ismi)；
托合提克排科		托合提克排科【维吾尔人名】； tuō hé tí kè pái kē； toxtiképek (erlerning ismi)；
托合提古丽		托合提古丽【维吾尔人名】； tuō hé tí gǔ lì； toxtigül (ayallarning ismi)；
托合提喀日		托合提喀日【维吾尔人名】； tuō hé tí kā rì； toxtiqari (erlerning ismi)；
托合提图尔荪		托合提图尔荪【维吾尔人名】； tuōhé dī túěr sūn； toxtitursun (erlerning ismi)；
托合提夏		托合提夏【维吾尔人名】； tuō hé tí xià； toxtishah (erlerning ismi)；
托合提外力		托合提外力【维吾尔人名】； tuō hé tí wai lì； toxtiweli (erlerning ismi)；
托合提如则		托合提如则【维吾尔人名】； tuō hé tí rú zé； toxtiruzi (erlerning ismi)；
托合提妮萨		托合提妮萨【维吾尔人名】； tuō hé tí nī sà； toxtinisa (ayallarning ismi)；
托合提尼亚孜		托合提尼亚孜【维吾尔人名】； tuō hé tí ní yà zī； toxtiniyaz (erlerning ismi)；
托合提巴努		托合提巴努【维吾尔人名】； tuō hé tí bā nǔ； toxtibanu (ayallarning ismi)；
托合提巴柯		托合提巴柯【维吾尔人名】； tuō hé tí bā kē； toxtibaqi (erlerning ismi)；
托合提布威		托合提布威【维吾尔人名】； tuō hé tí bù wēi； toxtibüwi (ayallarning ismi)；
托合提帕夏		托合提帕夏【维吾尔人名】； tuō hé tí pà xià； toxtipasha (ayallarning ismi)；
托合提库尔班		托合提库尔班【维吾尔人名】； tuō hé tí kù ěr bān； toxtiqurban (erlerning ismi)；
托合提恰瓦尔罕		托合提恰瓦尔罕【维吾尔人名】； tuō hé tí qià wǎ ěr hǎn； toxtichawarxan (ayallarning ismi)；
托合提拜戈		托合提拜戈【维吾尔人名】； tuō hé tí bài gē； toxtibeg (erlerning ismi)；
托合提柯孜		托合提柯孜【维吾尔人名】； tuō hé tí kē zī； toxtiqiz (ayallarning ismi)；
托合提玉苏普		托合提玉苏普【维吾尔人名】； tuō hé tí yù sū pǔ； toxtiyüsüp (erlerning ismi)；
托合提穆拉提		托合提穆拉提【维吾尔人名】； tuō hé tí mù lā tí； toxtimurat (erlerning ismi)；
托合提罕		托合提罕【维吾尔人名】； tuō hé tí hǎn； toxtixan (ayallarning ismi)；
托合提色依提		托合提色依提【维吾尔人名】； tuō hé tí sè yī tí； toxtiséyit (erlerning ismi)；
托合提苏来曼		托合提苏来曼【维吾尔人名】； tuō hé tí sū lái màn； toxtisulayman (erlerning ismi)；
托合提荪		托合提荪【维吾尔人名】； tuōhé dī sūn； toxtisun (erlerning ismi)；
托合提萨伊普		托合提萨伊普【维吾尔人名】； tuō hé tí sà yī pǔ； toxtisahip (ayallarning ismi)；
托合提西瓦克		托合提西瓦克【维吾尔人名】； tuō hé tí xī wǎ kè； toxtishiwaq (erlerning ismi)；
托合提铁木尔		托合提铁木尔【维吾尔人名】； tuō hé tí tiě mù ěr； toxtitömür (erlerning ismi)；
托合提阿依		托合提阿依【维吾尔人名】； tuō hé tí ā yī； toxtiay (ayallarning ismi)；
托合提阿吉		托合提阿吉【维吾尔人名】； tuō hé tí ā jí； toxtihaji (erlerning ismi)；
托合提霍加		托合提霍加【维吾尔人名】； tuō hé tí huò jiā； toxtixoja (erlerning ismi)；
托合提麦合木提		托合提麦合木提【维吾尔人名】； tuō hé tí mài hé mù tí； toxtimexmut (erlerning ismi)；
托合提麦提		托合提麦提【维吾尔人名】； tuō hé tí mài tí； toxtimet (erlerning ismi)；
托合提麦日罕		托合提麦日罕【维吾尔人名】； tuō hé tí mài rì hǎn； toxtimerixan (ayallarning ismi)；
托合提麦麦提		托合提麦麦提【维吾尔人名】； tuō hé tí mài mài tí； toxtimemet (erlerning ismi)；
托合荪		托合荪【维吾尔人名】； tuōhé sūn； toxsun (erlerning ismi)；
托名		tuō míng； bashqilarning namini satmaq；
托品		tuō pǐn； tropin；
托品因		tuō pǐn yīn； tropéin；
托品基		tuō pǐn jī； tropil；
托品定		tuō pǐn dìng； tropidin；
托品酰		tuō pǐn xiān； tropoyl；
托品酸		tuō pǐn suān； tropik kislata；
托品酸盐,托品酸酯		tuō pǐn suān yán ,tuō pǐn suān zhǐ； tropat；
托哈什		托哈什【维吾尔人名】； tuō hà shi； toghash (erlerning ismi)；
托喀齐		托喀齐【维吾尔人名】； tuō kā qí； toqach (ayallarning ismi)；
托喀齐罕		托喀齐罕【维吾尔人名】； tuō kā qí hǎn； toqachxan (ayallarning ismi)；
托因布氏蓝		tuō yīn bù shì lán； turnbul köki；
托坎廷斯河		tuō kǎn tíng sī hé； tokantins deryasi；
托块，托板		tuō kuāi , tuō bǎn； tirek；
托坯吹塑		tuō pī chuí sù； platformiliq köptürüsh；
托大脚		tuō dà jiǎo； xushamet qilmaq, texsikeshlik qilmaq；
托姆斯纤维		tuō mǔ sī xiān wéi； tomés talasi；
托威罕		托威罕【维吾尔人名】； tuō wēi hǎn； towixan (ayallarning ismi)；
托子		tuō zǐ； tirek；qondaq；teglik；
托孜罕		托孜罕【维吾尔人名】； tuō zī hǎn； tozxan (ayallarning ismi)；
托宾青铜		tuō bīn qīng tóng； tobin bronzisi；
托尔哈依		托尔哈依【维吾尔人名】； tuō ěr hā yī； torghay (ayallarning ismi)；
托尔斯泰主义		tuō ěr sī tai zhǔ yì； tolstoizm；
托尔斯泰派		tuō ěr sī tai pai； tolstoychi；
托尔格特人		tuō ěr gé tè rén； turghut, turghutlar；
托尔特克族		tuō ěr tè kè zú； tolték milliti；
托尔皮古丽		托尔皮古丽【维吾尔人名】； tuō ěr pí gǔ lì； torpigül (ayallarning ismi)；
托尔顿阶		tuō ěr dùn jiē； torton térrasasi；
托尕尔		托尕尔【维吾尔人名】； tuō gǎ ěr； togar (erlerning ismi)；
托尕尔尼亚孜		托尕尔尼亚孜【维吾尔人名】； tuō gǎ ěrníyà zī； togarniyaz (erlerning ismi)；
托尹		托尹【维吾尔人名】； tuō yǐn； toyin (erlerning ismi)；
托巴人		tuō bā rén； toba, tobalar；
托布力其乡		托布力其乡【新疆各地】； tuō bù lì qí xiāng； towurchi yézisi；
托干		托干【维吾尔人名】； tuō gàn； toghan (erlerning ismi)；
托庇		tuō bì； panahida bolmaq, sayiside bolmaq, qoltuqigha kiriwalmaq；panahida bolmaq；sayiside bolmaq；himayisige tayanmaq；qoltuqigha kiriwalmaq；
托座		tuō zuò； tirek；qondaq；teglik；
托弗特陶瓷制品		tuō fú tè táo cí zhì pǐn； toft sapalliri；
托德		tuō dé； tod (yung éghirliqi birliki)；
托德AO宽银幕系统		托德-ＡＯ宽银幕系统； tuōdé AO kuān yínmù xìtǒng； tod-a o keng ékranliq sistéma；
托德属		tuō dé shǔ； todiye uruqdishi；
托情		tuō qíng； arigha adem qoymaq, ehwalni uqturup qoyushni bashqa kishige tapshurmaq；arigha adem qoymaq；ehwalni uqturup qoyushni bashqa kishige tapshurmaq；
托手夹		tuō shǒu jiā； qol asqu；
托托乡		托托乡【新疆各地】； tuō tuō xiāng； todog yézisi；
托托纳克族		tuō tuō nà kè zú； totonak milliti；
托把柯卡因		tuō bǎ kē kǎ yīn； tropakokain；
托拉斯		tuō lā sī； trést；trésit；
托拉机		tuō lā jī； traktor；
托拉查族		tuō lā chá zú； toraja milliti；
托拜厄斯酸		tuō bài è sī suān； tobias kislatasi；
托收		tuō shōu； hawale kirim；
托故		tuō gù； bahane qilmaq, seweb körsetmek, bahane bilen, bahane qilip；bahane bilen；bahane qilip；
托斯克人		tuō sī kè rén； tosk, tosklar；
托斯克语		tuō sī kè yǔ； tosk tili；
托斯卡纳人		tuō sī kǎ nà rén； tuskan；
托斯特乡		托斯特乡【新疆各地】； tuō sī tè xiāng； tost yézisi；
托普勒电机		tuō pǔ lè diàn jī； toéplér mashinisi；
托普勒霍尔兹起电机		托普勒-霍尔兹起电机； tuō pǔ lè huò ěr zī qǐ diàn jī； toéplér-golts mashinisi；
托普铁热克乡		托普铁热克乡【新疆各地】； tuō pǔ tiě rè kè xiāng； toptérek yézisi；
托普铁热克镇		托普铁热克镇【新疆各地】； tuō pǔ tiě rè kè zhèn； toptérek baziri；
托普鲁克乡		托普鲁克乡【新疆各地】； tuō pǔ lǔ kè xiāng； topluq yézisi；
托曼		tuō màn； tümen (parislarning qedimki pul birliki, on ming dinargha teng)；
托木		tuō mù； tirek；
托木吾斯塘乡		托木吾斯塘乡【新疆各地】； tuō mù wú sī táng xiāng； tomösteng yézisi；
托木斯克		托木斯克【地名】； tuō mù sī kè； tomsk；
托枪		tuō qiāng； miltiqni mürige yölep kötürmek；
托架		tuō jià； tirek；kötürgüch；tirek, kötürgüch；
托架定位		tuō jià dìng wèi； tirek ornini békitish；
托架带		tuō jià dài； tirek belwéghi；
托架控制字符		tuō jià kòng zhì zì fú； tirek kontrol herp belgisi；
托架控制带		tuō jià kòng zhì dài； tirek kontrol belwéghi；
托架提升机		tuō jià tí shēng jī； tireklik éléwator；
托架脚		tuō jià jiǎo； tirek puti；
托柯什		托柯什【维吾尔人名】； tuō kē shí； toqish (erlerning ismi)；
托柿		tuō shì； ebnos；
托根伯格山羊		tuō gēn bó gé shān yáng； togénburg öchkisi；
托格亚孜		托格亚孜【维吾尔人名】； tuō gé yà zī； toghyaz (erlerning ismi)；
托格如力		托格如力【维吾尔人名】； tuō gé rú lì； toghrul (erlerning ismi)；
托格拉克		托格拉克【维吾尔人名】； tuō gé lā kè； toghraq (erlerning ismi)；
托格拉克乡		托格拉克乡【新疆各地】； tuō gé lā kè xiāng； toghraq yézisi；
托格拉克勒克乡		托格拉克勒克乡【新疆各地】； tuō gé lā kè lè kè xiāng； toghraqliq yézisi；
托格日尕孜乡		托格日尕孜乡【新疆各地】； tuōgé rì gǎ zī xiāng； toghraghaz yézisi；
托梁		tuō liáng； lim；
托梦		tuō mèng； chüshide bisharet bermek, chüshide ayan bolmaq；chüshide ayan bolmaq；chüshide bisharet bermek；
托比啤酒杯		tuō bǐ pí jiǔ bēi； tobi (istakan)；
托比尼什族		tuō bǐ ní shí zú； topinish milliti；
托比派教徒		tuō bǐ pai jiào tú； tobiad；
托比烟		tuō bǐ yān； tobi (sigarét)；
托毛		tuō máo； gül tégi tükchisi；
托洛克		tuō luò kè； taroq (bir xil qarta oyuni)；
托洛瓦族		tuō luò wǎ zú； tolowa milliti；
托洛茨基主义		tuō luò cí jī zhǔ yì； trotiskiizm；
托洛茨基的追随者		tuō luò cí jī de zhuī suí zhě； trotskichi；
托派		tuō pai； trotskichi, trotskichilar；
托海乡		托海乡【新疆各地】； tuō hǎi xiāng； toqay yézisi；
托灰板		tuō huī bǎn； lay taxtisi；
托烷		tuō wán； tropan；
托爪		tuō zhǎo； tirnaq (halqa, üzük qatarliqlarning közni tutup turidighan tirniqi)；
托片		tuō piàn； hemrah yopurmaq qasiriqi；
托特纳姆布丁		tuō tè nà mǔ bù dīng； totténam puddingi；
托玛斯杰斐逊主义		托玛斯·杰斐逊主义； tuō mǎ sījié fěi xùn zhǔyì； jéfférsonianizm；
托瓦兹		tuō wǎ zī； toayz (fransiyining kona uzunluq ölchimi birliki, 1.949 métirgha teng)；
托病		tuō bìng； késelni bahane qilmaq；
托皮卡		托皮卡【地名】； tuō pí kǎ； topéka；
托盘		tuō pán； petnus；qondurma texse；
托盘复位机构		tuō pán fù wèi jī gòu； qondurma texsini ornigha keltürüsh méxanizmi；
托盘天平		tuō pán tiān píng； pellilik taraza；
托盘小车		tuō pán xiǎo chē； qondurma texsilik harwa；
托盘秤		tuō pán chèng； pellilik taraza；
托福		tuō fú； döletliride, döletlirining sayiside, ghemxorluqlirida；dölitingiz sayiside；ghemxorluqingiz arqisida；
托科鸟		tuō kē niǎo； egri tumshuq kerrkidan qush；
托管		tuō guǎn； wasiyliq qilmaq；wesiylik qilmaq；ornida qarap turmaq；wekaliten bashqurmaq；
托管地区		tuō guǎn dì qū； wesiylik térritoriye；
托管领土，托管地		tuō guǎn lǐngtǔ , tuō guǎn de； trést térrétoriye, wekaliten bashqurulidighan térrétoriye；
托罗翡翠		tuōluó fěicuì； torotoro köktarghaq；
托老所		tuō lǎo suǒ； yashan'ghanlarni kütüsh orni；
托考伊葡萄酒		tuō kǎo yī pú tao jiǔ； tokay winosi；
托胡拉乡		托胡拉乡【新疆各地】； tuō hú lā xiāng； toxula yézisi；
托臂		tuō bì； tam yelkisi；
托苏格人		tuō sū gé rén； taw-sug, tawsuglar；
托苏格语		tuō sū gé yǔ； taw-sug tili；
托苞		tuō bāo； gül tenggichisi；
托范风暴		tuō fàn fēng bào； tofan borini；
托莱多人		tuō lái duō rén； tolédan；
托莱多剑		tuō lái duō jiàn； tolédo qilichi；
托论		托论【维吾尔人名】； tuō lùn； tolun (ayallarning ismi)；
托词		tuō cí； wej；bahane；bahane bilen, bahane körsitip；bahane bilen；
托词谢绝		tuō cí xiè jué； bahane bilen ret qilmaq；
托起		tuō qǐ； kötürmek；
托踵		tuō zhǒng； paynek tüwi (miltiq qondiqining mürige tireydighan yüzi)；
托辊		tuō gǔn； tirek tuluq；
托辞		tuō cí； bahane, seweb, wej；
托达拉罗汉松		tuō dá lā luó hàn sōng； totara qarighiyi；
托达族		tuō dá zú； toda milliti；
托运		tuō yùn； yük-taqlarni toshushqa ötküzmek (tapshurmaq)；yük-taqlarni toshup bérishke hawale qilmaq；yük-taqlarni toshushqa ötküzup bermek；yük-taqlarni wekaliten toshup bermek；hawalilik toshush；
托运人		tuō yùn rén； toshutquchi；hawalilik toshutquchi；
托运局		tuō yùn jú； toshushqa hawale qilghuchi idare；
托运物品		tuō yùn wù pǐn； toshulma；hawalilik toshulma；
托运邮件		tuō yùn yóu jiàn； toshushqa hawale qilin'ghan yollanmilar；yollanmilarni toshushqa hawale qilish；
托迪饮料		tuō dī yǐn liào； toddi ussuluqi；
托里东		tuō lǐ dōng； torridon érasi；
托里乡		托里乡【新疆各地】； tuō lǐ xiāng； toli yézisi；
托里县		托里县【新疆各地】； tuō lǐ xiàn； toli nahiyisi；
托里折利		tuō lǐ shé lì； torrichélli；
托里拆利公式		tuō lǐ chāi lì gōng shì； torrichélli formuliisi；
托里拆利定律		tuō lǐ chāi lì dìng lǜ； torrichélli qanuni；
托里拆利实验		tuō lǐ chāi lì shí yàn； torrichélli tejribisi；
托里拆利真空		tuō lǐ chāi lì zhēn kōng； torrichélli wakuumi；torrichélli heqiqiy boshluqi (torrichélli wakuumi)；
托里拆利管		tuō lǐ chāi lì guǎn； torrichélli neychisi；
托里派出所		tuō lǐ pai chū suǒ； toli saqchixanisi；
托里针叶松		tuō lǐ zhēn yè sōng； tri qarighiyi；
托里镇		托里镇【新疆各地】； tuō lǐ zhèn； toli baziri；
托钵僧		tuō bō sēng； qelender；
托钻		tuō zuàn； oq téshi (saet oqi astigha qoyulidighan almas)；
托阿拉人		tuō ā lā rén； toala, toalalar；
托雷翁		托雷翁【地名】； tuō léi wēng； torréon；
托霍拉瓦尔族		tuō huò lā wǎ ěr zú； tojolabal milliti；
托霍拉瓦尔语		tuō huò lā wǎ ěr yǔ； tojolabal tili；
托靠		tuō kào； ishenmek, ishench qilmaq；tayanmaq, yölenmek；
托马斯主义		tuō mǎ sī zhǔ yì； tomizm；
托马斯主义者		tuō mǎ sī zhǔ yì zhě； tomist；
托马斯回旋加速器		tuō mǎ sī huí xuán jiā sù qì； tomas siklotroni；
托马斯夹板		tuō mǎ sī jiā bǎn； tomas qisquch taxtisi；
托马斯扬		tuō mǎ sī yáng； tomas yang；
托马斯旋进，托马斯进动		tuōmǎsī xuán jìn , tuōmǎsī jìn dòng； tomas prétséssiyisi；
托马斯流速计		tuō mǎ sī liú sù jì； tomas métiri (gaz éqimining tézlikini ölcheydighan métir)；
托马斯电阻器		tuō mǎ sī diàn zǔ qì； tomas rézistori；
托马斯肥料		tuō mǎ sī féi liào； tomas oghuti；
托马斯费米原子模型		托马斯-费米原子模型； tuō mǎ sī fèi mǐ yuán zǐ mó xíng； tomas-férmi atom modéli；
托马斯费米方程		托马斯-费米方程； tuō mǎ sī fèi mǐ fāng chéng； tomasférmi tenglimisi；
托马斯转炉		tuō mǎ sī zhuǎn lú； tomas aylanma péchi；
托马族		tuō mǎ zú； toma, tomalar, toma milliti；
托马汽蚀系数		tuō mǎ qì shí xì shù； toma kawaklashturush koéffitsénti；
托鲁比属		tuō lǔ bǐ shǔ； torrubiye chatqili uruqdishi；
扛		káng； yüdümek；kötürmek；yüdümek, öshinige almaq, mürige almaq, kötürmek；yüdümek, öshnige almaq, mürige almaq, kötürmek；jawablashmaq, til yandurmaq；mürige almaq；öshnige almaq；
扛大个儿		káng dà gè ér； hammal；
扛大梁		káng dà liáng； éghirchiliqni zimmisige almaq；
扛杆租赁		káng gǎn zū lìn； qerz pul ijarini wakaliten tapshurush；
扛活		káng huó； yilliqchi bolmaq, yilliqchi bolup ishlimek；yilliqchi bolmaq；yilliqchi bolup ishlimek；
扛长工		káng cháng gōng； yilliqchi bolmaq；yilliqchi bolup ishlimek；
扣		kòu； tügme；tügün；etmek；ilmaq；hujum q；kémeytmek；tügmilimek；zenjirlimek；tutup qalmaq, élip qalmaq, qamap qoymaq；zenjirlimek, ilmaq, etmek, tügmilimek；yépip qoymaq, üstige kömtürüp qoymaq；tizginni yaki chulwurni tutmaq；erzanlatmaq, erzan satmaq；yépip qoymaq；tügün, tügme；tügün, chigish；tutup qalmaq；erzanlatmaq；élip qalmaq；erzan satmaq；üstige kömtürüp qoymaq；shapilaqlimaq, urmaq；chekmek, qaqmaq；tutup qalmaq, élip qalmaq；
扣上…罪名		kòushàng …zuìmíng； ... dégen jinayi atni yüklimek；
扣下		kòu xià； tutup élip qalmaq；
扣人心弦		kòu rén xīn xián； kishining yürek tarlirini titretmek, kishini hayajanlandurmaq；kishining yürek tarlirini titretmek；kishini hayajanlandurmaq；kishining yürek tarilirini titretmek؛ kishini hayajan'gha salmaq；
扣件		kòu jiàn； izma , tügme yaki ilmek qatarliq nersiler；
扣价		kòu jià； bahani töwenletmek；
扣住		kòu zhù； tutuwalmaq；bulapka bilen étip qoymaq, tügmilimek, izmilimaq；ilip qoymaq；tutup qalmaq, élip qalmaq；
扣击		kòu jī； urmaq, qaqmaq, soqmaq, chekmek；
扣划		kòu huá； tutup qélip aghdurup bérish；
扣压		kòu yā； tosup qoymaq, toxtitip qoymaq, tutup qalmaq；tosup qoymaq；tutup qalmaq；toxtitip qoymaq；
扣发		kòu fā； tarqatmay tutup qalmaq (maash yaki mukapat sommisini)；
扣头		kòu tóu； chüshürme；
扣子		kòu zǐ； tügme；tügün；chigish tügme；tügün, chigich；
扣屎盆子		kòu shǐ pén zǐ； qarilimaq, betnam chaplimaq, haqaret qilmaq, ahanet qilmaq；
扣布		kòu bù； kébul (términaliye kébul derixining méwisi)；
扣带		kòu dài； izma；
扣带回		kòu dài huí； izma büdürisi；
扣带浅口鞋		kòu dài qiǎn kǒu xié； topley；
扣帽子		kòu mào zǐ； qalpaq kiydürmek；
扣扣者		kòu kòu zhě； tügmiligüchi；
扣押		kòu yā； tutup qalmaq；tutup turmaq；nezerbend qilmaq；tutup turush, tutuwélish；tutup qélish, tutuwélish；
扣押令		kòu yā lìng； görüge élish buyruqi；
扣押动产禁令		kòu yā dòng chǎn jìn lìng； köchme mülükni tutup qélishni meni qilish buyruqi；
扣押房产		kòu yā fáng chǎn； öyni görüge tutuwalmaq；
扣押物品		kòu yā wù pǐn； tutup qélin'ghan buyumlar；
扣押物品清单		kòu yā wù pǐn qīng dān； tutup qélin'ghan buyumlar tizimliki；
扣押犯罪物证记录		kòu yā fàn zuì wù zhèng jì lù； jinayetke dair maddiy delil-ispatlarni tutup qélish xatirisi；
扣捕犯罪分子		kòu bǔ fàn zuì fēn zǐ； jinayetchini tutush；
扣捕非法越境分子		kòu bǔ fēi fǎ yuè jìng fēn zǐ； chégridin qanunsiz ötkenlerni tutush；
扣掉		kòu diào； tutup qalmaq；
扣杀		kòu shā； topka urmaq, küch bilen urmaq, késip urmaq (topni)；
扣板机		kòu bǎn jī； tepkini bésish；
扣榫		kòu sǔn； erkek turum；
扣款		kòu kuǎn； pul tutmaq；
扣环		kòu huán； halqa, chember (uchi tutashturulmighan)；
扣环针		kòu huán zhēn； toqa tili, bulapkining yingnisi；
扣球		kòu qiú； topka urush；
扣留		kòu liú； épqalmaq；qamap qoymaq；tutup qalmaq；épqalmaq, tutup qalmaq, qamap qoymaq；
扣留国		kòu liú guó； tutup qalghuchi dölet；
扣留审查		kòu liú shěn chá； tutup qélish tekshürüsh；
扣留审查处理		kòu liú shěn chá chǔ lǐ； tutup qélip tekshürüp bir terep qilish；
扣留收缴证件权		kòu liú shōu jiǎo zhèng jiàn quán； kinishkilerni tutup qélish , yéghiwélish hoquqi；
扣留汇款		kòu liú huì kuǎn； péréwot pulini tutup qélish；
扣留财务收据		kòu liú cái wù shōu jù； maliye höjjetlirini tutup qélish；
扣留非法财物		kòu liú fēi fǎ cái wù； qanunsiz mal-mülüklerni tutup qélish；
扣税法		kòu shuì fǎ； béjini chiqiriwétish usuli；
扣紧		kòu jǐn； tügmilimek, izmilimaq, ilip qoymaq；
扣紧拉链		kòu jǐn lā liàn； zip, siyrtma；
扣紧螺母		kòu jǐn luó mǔ； békitish gaykisi；
扣缴		kòu jiǎo； tutup qélish；
扣缴义务人		kòu jiǎo yì wù rén； bajni tutup qélip tapshurghuchi；bajni wekaliten tapshurghuchi；bajni wakaliten tapshurghuchi；
扣缴税款		kòu jiǎo shuì kuǎn； baj pulini tutup qélip tapshurush；
扣耳		kòu ěr； itning qulaq suprisining ich teripi；
扣车		kòu chē； élip qélin'ghan wagon；
扣重		kòu zhòng； chiqiriwétilidighan éghirliq；
扣针别衣针		扣针［别衣针］； kòu zhēn bié yī zhēn； bulapka；
扣针脚倒缝		kòu zhēn jiao dǎo féng； torlash；
扣钉		kòu dìng； iskap；
扣钩制动链		kòu gōu zhì dòng liàn； toxtitish zenjiri；
扣链板		kòu liàn bǎn； tartiwélish taxtisi；
扣链端		kòu liàn duān； lengger zenjirining uchi；
扣锁		kòu suǒ； quluplash qurulmisi, qulup；
扣除		kòu chú； tutuwalmaq；tutup qalmaq；tutuwalmaq, tutup qalmaq；
扣除费		kòu chú fèi； tutup qélin'ghan xirajet；
扣除量		kòu chú liàng； tutup qélish miqdari；
扣额法		kòu é fǎ； sommisini chqiriwétish usuli；sommisiini chiqiriwétish usuli；
扣鼻儿		kòu bí ér； tügmining töshüki；
扤		wù； tewretmek, qimirlatmaq；
扦		qiān； sümbe, zix；métal yaki qomushtin yasalghan uchluq nersiler (mesilen ziqqa oxshash nersiler)；qadimaq, sanjimaq, salmaq；qirqimaq, qaychilimaq；qadimaq, salmaq；sanjimaq, tiqmaq；
扦串什肉		qiān chuàn shí ròu； ziqqa ötküzüp pishurulghan her xil göshler；
扦子		qiān zǐ； zix；sümbe；
扦插		qiān chā； qelemche qilish；qelemche qilip tikish；qelemche tikmek；qelemche qilip tikmek；
扦插繁殖		qiān chā fán zhí； qelemche qilip köpeytish；
扦样		qiān yàng； uruqtin ewrishke élish；
扦讲		qiān jiǎng； qisturma；
执		zhí； almaq；tutmaq；tilxet；höjjet；tutuwalmaq；turuwalmaq；ching turmaq；igilep turmaq, ilkide tutmaq, qolida tutmaq；idare qilmaq, bashqurmaq, qolida tutmaq, ilkide tutmaq, igilep turmaq；ji (famile)；tüzimek, ongshimaq, tizginlimek, b；tutmaq, tutup turmaq, almaq；yolgha qoymaq, ijra qilmaq；ijra qilmaq；qolida tutmaq；turuwalmaq, ching turmaq；ching turmaq, turuwalmaq；jinayetchini tutmaq；tutmaq, almaq；qolgha chüshürmek；igilep turmaq；ilkide tutmaq；guwahname, tilxet, höjjet；tutuwalmaq, qolgha chüshürmek；
执业		zhí yè； kesip bilen shughullanmaq, ish bilen shughullanmaq；shughullinidighan kespi, shughullinidighan ishi；kesip bilen shughullinish, kesipkarliq；wezipe ijra qilish；
执业人员注册证书		zhí yè rén yuán zhù cè zhèng shū； kesipkarlarni royxetke élish guwahnamisi；
执业纪律		zhí yè jì lǜ； kesipkarliq intizami；
执业资格		zhí yè zī gé； kesipkarliq salahiyiti；
执业资格注册管理制度		zhí yè zī gé zhù cè guǎn lǐ zhì dù； kesipkarliq salahiyitini royxetke élish bashquru tüzümi；
执中		zhí zhōng； otturida turmaq；
执事		zhí shì； ependi；xatire yazghuchi, katip (katolik diniy jemiyitide)；ependi, ustaz, muellim (diniy mekteplerde)；janabliri, aliyliri；ish bijirgüchi, ijrachi (katolik diniy jemiyitide)；
执勤		zhí qín； mejburiyet ada qilmaq；wezipe ijra qilmaq；
执勤业务训练		zhí qín yè wù xùn liàn； wezipe ijra qilish kespiy telim-terbiyisi；
执勤人员		zhí qín rén yuán； wezipe ijra qilghuchi xadimlar；
执勤室		zhí qín shì； wezipe ijra qilish ishxanisi；
执勤巡逻道		zhí qín xún luó dào； wezipe ijra qilishtiki charlash yoli；
执勤点		zhí qín diǎn； wezipe ijra qilish nuqtisi；
执勤计划		zhí qín jì huà； wezipe ijra qilish pilani；
执勤责任事故		zhí qín zé rèn shì gù； wezipe ijra qilish mesuliyet hadisisi；
执友		zhí yǒu； bir septiki dost, sepdash；
执意		zhí yì； tetürlük qilmaq, öz pikride ching turuwalmaq；öz pikrige ching ésiliwalmaq；tetürlük qilmaq；
执拗		zhí niù； jahilliq；tetürlük；jahilliq, tersaliq；qeyserlik, iradiliklik, bash egmeydighan；
执拗的人		zhí niù de rén； qeyser adem, iradilik adem, sadaqetmen adem；tetür, jahil, tersa；
执掌		zhí zhǎng； bashqurmaq；idare qilmaq；
执掌大权		zhí zhǎng dà quán； hakimiyet béshida turmaq；
执政		zhí zhèng； hoquq tutmaq；hökümet bashliqi bolmaq；hakimiyet béshida turmaq；
执政为民		zhí zhèng wéi mín； xelq üchün hakimiyet yürgüzüsh；
执政党		zhí zhèng dǎng； hakimiyet béshida turuwatqan partiye；
执政内阁		zhí zhèng nèi gé； ministriye；
执政团		zhí zhèng tuán； diréktoriye (fransiyide), signoriye (italiyide)；
执政官		zhí zhèng guān； konsul；
执政府		zhí zhèng fǔ； konsulat；
执政武官		zhí zhèng wǔ guān； tribun；
执教		zhí jiào； oqutmaq, oqutquchiliq qilmaq；
执权		zhí quán； hoquqdarlar (1192-yilidin 1933-yilighiche bolghan ariliqta yaponiyide)；
执柯		zhí kē； elchi bolmaq, elchilik qilmaq；
执法		zhí fǎ； qanunni ijra qilmaq；qanun ijra qilish；qanunni ijra qilish；
执法为民从严治警		执法为民、从严治警； zhí fǎ wéi mín cóng yán zhì jǐng； qanunni xelq üchün ijra qilish, saqchilarni qattiq bashqurush；
执法人员		zhí fǎ rén yuán； qanun ijra qilish xadimliri；
执法如山		zhí fǎ rú shān； qanun'gha qattiq riaye qilmaq；qanunni tewrenmey ijra qilmaq；
执法守法		zhí fǎ shǒu fǎ； qanunni ijra qilishta qanun'gha riaye qilish；
执法必严		zhí fǎ bì yán； qanunni ijra qilishta qattiq bolush；
执法机关		zhí fǎ jī guān； qanun ijra qilish orgini；
执法犯法		zhí fǎ fàn fǎ； qanunni ijra qilip turup xilapliq qilish；
执法监察室		zhí fǎ jiān chá shì； qanun yürgüzüsh, nazaret qilish ishxanisi；
执法监督科		zhí fǎ jiān dū kē； qanun ijra qilishni nazaret qilish bölümi；
执法者		zhí fǎ zhě； qanun ijra qilghuchi；
执法责任制		zhí fǎ zé rèn zhì； qanun ijrasidiki jawabkarliq tüzümi；
执法过错追究制		zhí fǎ guò cuò zhuī jiū zhì； qanun ijrasidiki xatliqini sürüshtürüsh tüzümi；
执法部门		zhí fǎ bù mén； qanunni ijra qilish tarmiqi；
执泥		zhí ní； jahil, tersa；
执照		zhí zhào； prawa；kinishka；guwahname；prawa, kinshka；guwahname (guwahliq)；
执照税		zhí zhào shuì； kinishka béji；
执牛耳		zhí niú ěr； hökümranliq；hökümran orunda turmaq, üstün turmaq；bashchiliq qilmaq, hökümranliq qilmaq；üstün turmaq；bashchiliq qilmaq；hökümran orunda turmaq；
执笔		zhí bǐ； yézish；yazmaq；yazmaq, qelem tutmaq, qelem tewretmek；qelem tutmaq；
执纪办案		zhí jì bàn àn； intizam délosi béjirish；
执纪办案人员		zhí jì bàn àn rén yuán； intzam délosi béjirgüchi；
执纪办案工作		zhí jì bàn àn gōng zuò； intizam délosi béjirish xizmiti；
执绋		zhí fú； depne qilmaq, méyit uzatmaq；
执著		zhí zhù； jahilliq qilmaq, kajliq qilmaq, ésiliwalmaq；ésiliwalmaq；kajliq qilmaq；jahilliq qilmaq；
执著心		zhí zhù xīn； ixlasmnlik；ixlasmenlik；
执行		zhí xíng； béjirmek；orunlimaq；orunlimaq, emelge ashurmaq, ishqa ashurmaq；ada qilmaq；ijra qilish；ijra qilmaq；yürgüzmek, yolgha qoymaq；béjirmek, ada qilmaq；
执行专政职能		zhí xíng zhuān zhèng zhí néng； diktatora funkisiyisini ijra qilish；
执行中止		zhí xíng zhōng zhǐ； ijra qilishni toxtitip turush；
执行主席		zhí xíng zhǔ xí； ijraiy reis；
执行人		zhí xíng rén； ijra qilghuchi, ijrachi；
执行代码		zhí xíng dài mǎ； ijra qilish kodi；
执行令		zhí xíng lìng； ijra qilish buyruqi；
执行优先权		zhí xíng yōu xiān quán； ijra qilish aldinliq hoquqi；
执行优先级		zhí xíng yōu xiān jí； ijra qilish aldinliqi；
执行停止		zhí xíng tíng zhǐ； ijra qilish toxtash；
执行分析		zhí xíng fēn xī； ijra qilish analizi；
执行卡片		zhí xíng kǎ piàn； ijra qilish kartisi；
执行卡片组		zhí xíng kǎ piàn zǔ； ijra qilish kartisi guruppisi；
执行原本		zhí xíng yuán běn； ijra qilish esli nusxisi；
执行员		zhí xíng yuán； ijrachi；
执行周期		zhí xíng zhōu qī； ijra qilish dewri；ijra qilish dewriyliki；
执行周期时间		zhí xíng zhōu qī shí jiān； ijra qilish dewr waqti；
执行命令		zhí xíng mìng lìng； buyruqni ijra qilmaq；ijra qilish komandisi；ijra qilish buyruqi；
执行委员会		zhí xíng wěi yuán huì； ijraiye komitéti；
执行子状态任务		zhí xíng zǐ zhuàng tai rèn wù； ijra qilish tarmaq halet wezipisi；
执行子系统		zhí xíng zǐ xì tǒng； ijra qilish tarmaq sistémisi；
执行字符集		zhí xíng zì fú jí； ijra qilish herp-belge toplimi；
执行存储器		zhí xíng cún chǔ qì； ijra qilip saqlighuch；
执行实用程序		zhí xíng shí yòng chéng xù； ijra qilish emili programmisi；
执行并行		zhí xíng bìng xíng； ijra qilishni tengdash élip bérish；
执行异常		zhí xíng yì cháng； ijra qilish normalsizliqi；
执行异常结束		zhí xíng yì cháng jié shù； ijra qilish normalsiz axirlishish；
执行手稿		zhí xíng shǒu gǎo； ijra qilish originali；
执行技术		zhí xíng jì shù； ijra qilish téxnikisi；
执行报告		zhí xíng bào gào； ijra qilish doklati；
执行报告信息		zhí xíng bào gào xìn xī； ijra qilish doklat uchuri；
执行指令		zhí xíng zhǐ lìng； ijra komandisi；ijra qilish buyruqi；
执行指令数		zhí xíng zhǐ lìng shù； ijra qilish komanda sani；
执行控制		zhí xíng kòng zhì； ijra qilish kontroli；
执行控制操作		zhí xíng kòng zhì cāo zuò； ijra qilish kontrol meshghulati；
执行控制程序		zhí xíng kòng zhì chéng xù； ijra qilish kontrol programmisi；
执行政务		zhí xíng zhèng wù； hökümet ishlirini bir terep qilmaq, hökümet ishlirini bashqurmaq；
执行文件		zhí xíng wén jiàn； höjjet ijra qilish；
执行文件控制系统		zhí xíng wén jiàn kòng zhì xì tǒng； ijra höjjetlirini kontrol qilish sistémisi；
执行方式		zhí xíng fāng shì； ijra qilish shekli；ijra qilish usuli；
执行方式菜单		zhí xíng fāng shì cài dān； ijra qilish shekli tizimliki；
执行时效		zhí xíng shí xiào； ijra qilish möhliti, ijra qilish mudditi；
执行时间		zhí xíng shí jiān； ijra qilish waqti；
执行时间极限		zhí xíng shí jiān jí xiàn； ijra qilish waqit limiti；
执行机关		zhí xíng jī guān； ijrachi organ；
执行模块		zhí xíng mó kuài； ijra qilish moduli；
执行模式		zhí xíng mó shì； ijra qilish endizisi；
执行次序		zhí xíng cì xù； ijra qilish tertipi；
执行流		zhí xíng liú； ijra qilish éqimi；
执行点		zhí xíng diǎn； ijra qilish nuqtisi；
执行状态		zhí xíng zhuàng tai； ijra qilish haliti；
执行环境		zhí xíng huán jìng； ijra qilish muhiti；
执行电路		zhí xíng diàn lù； ijra qilish tok yoli；
执行秘书		执行秘书（WTO总干事）； zhí xíng mì shū； ijraiy katip (d s t bash emeldari)；
执行程序		zhí xíng chéng xù； ijra qilish programmisi；ijra qilish tertipi；
执行程序名		zhí xíng chéng xù míng； ijra qilish programma nami；
执行符号		zhí xíng fú hào； ijra qilish belgisi；
执行管理程序		zhí xíng guǎn lǐ chéng xù； ijra qilishni bashqurush programmisi；
执行系统		zhí xíng xì tǒng； ijra sistémisi, ijra qilish sistémisi；ijra qilish sistémisi；
执行系统并行能力		zhí xíng xì tǒng bìng xíng néng lì； ijra sistémisining bir qanche xil tapshuruqni bir waqitta ijra qilish iqtidari；
执行系统应用程序		zhí xíng xì tǒng yìng yòng chéng xù； ijra sistémisining qollinish programmisi；
执行系统控制		zhí xíng xì tǒng kòng zhì； ijra sistémisini kontrol qilish, ijra qilish sistémisini kontrol qilish；
执行索引		zhí xíng suǒ yǐn； ijra qilish indéksi；
执行终止		zhí xíng zhōng zhǐ； ijra qilishni axirlashturush；
执行者		zhí xíng zhě； ijra qilghuchi；
执行职务		zhí xíng zhí wù； wezipe ijra qilish；
执行计算机		zhí xíng jì suàn jī； ijra qilish kompyutéri；
执行记录		zhí xíng jì lù； ijra qilish xatirisi；
执行记录说明		zhí xíng jì lù shuō míng； ijra qilish xatirisini chüshendürüsh；
执行许可		zhí xíng xǔ kě； ijra qilish ijaziti；
执行语句		zhí xíng yǔ jù； ijra qilish jümlisi；
执行语言		zhí xíng yǔ yán； ijra qilish tili；
执行请求		zhí xíng qǐng qiú； ijra qilish telipi；
执行软件		zhí xíng ruǎn jiàn； yumshaq matériyal ijra qilish；
执行输入输出		zhí xíng shū rù shū chū； kirgüzüsh-chiqirishni ijra qilish；
执行通知书		zhí xíng tōng zhī shū； ijra qilish uqturushi；
执行部分		zhí xíng bù fēn； ijra qilish qismi；
执行阶段		zhí xíng jiē duàn； ijra qilish basquchi；
执行顺序		zhí xíng shùn xù； ijra qilish tertipi；
执行首地址		zhí xíng shǒu dì zhǐ； ijra qilish bash adrési；
执言		zhí yán； pikir bayan qilmaq；
执达官		zhí dá guān； ijraiye emeldari；
执迷不悟		zhí mí bù wù； hoshini tapmasliq؛ xataliqida ching turuwalmaq；hoshini tapmasliq, özining xataliqlirida ching turuwalmaq；adashmaq we chüshinishni xalimasliq；hoshini tapalmasliq；
执鞭		zhí biān； qolgha qamcha almaq；qedirlimek, hörmetlimek, izzet-ikram bildürmek；
执黑		zhí hēi； qara terep (shahmattiki qara uruq terep)；
扩		kuò； chongaytmaq；kéngeytmek；chongaytmaq, kéngeytmek；chongaytmaq, zoraytmaq, kéngeytmek；
扩九法		kuò jiǔ fǎ； toqquzluq kéngeytish usuli；
扩充		kuò chōng； ashurmaq；kéngeymek；köpeymek；kéngeytish；kéngeytmek；toluqlimaq；kéngeymek, kéngeytmek, toluqlimaq, ashurmaq, ,köpeymek；
扩充主机访问		kuò chōng zhǔ jī fǎng wèn； bash apparat ziyaritini kéngeytish；
扩充优先文法		kuò chōng yōu xiān wén fǎ； kéngeytilgen imtiyaz grammatikisi；
扩充函数		扩充（延伸）函数； kuò chōng hán shù； kéngeytilgen funksiye；
扩充功能码		kuò chōng gōng néng mǎ； kéngeytilgen iqtidar kodi；
扩充动态调度		kuò chōng dòng tai diào dù； kéngeytilgen dinamik dispétchér；
扩充卡		kuò chōng kǎ； kéngeytilgen karta；
扩充地址		kuò chōng dì zhǐ； adrésni kéngeytish；
扩充型		kuò chōng xíng； kéngeytilgen tip；
扩充字符		kuò chōng zì fú； kéngeytilgen herp-belgiler；
扩充存储功能		kuò chōng cún chǔ gōng néng； kéngeytip saqlash iqtidari；
扩充存储区		kuò chōng cún chǔ qū； saqlash rayonini kéngeytish；
扩充存储器		kuò chōng cún chǔ qì； saqlighuchni kéngeytish；
扩充存储环境		kuò chōng cún chǔ huán jìng； kéngeytilgen saqlash muhiti；
扩充存储监控程序请求		kuò chōng cún chǔ jiān kòng chéng xù qǐng qiú； kéngeytilgen saqlighuchni nazaret qilish programmisining telipi；
扩充定量化		kuò chōng dìng liàng huà； normilashturushni kéngeytish；
扩充寄存器		kuò chōng jì cún qì； kéngeytilgen régistér；
扩充工作码		kuò chōng gōng zuò mǎ； kéngeytilgen xizmet kodi；
扩充接口		kuò chōng jiē kǒu； kéngeytilgen ulash éghizi；
扩充控制方式		kuò chōng kòng zhì fāng shì； kéngeytilgen kontrollash shekli；
扩充操作		kuò chōng cāo zuò； meshghulat kéngeytish；kéngeytilgen meshghulat；
扩充操作码		kuò chōng cāo zuò mǎ； meshghulat kéngeytish kodi；kéngeytilgen meshghulat kodi；
扩充文件		kuò chōng wén jiàn； kéngeytilgen höjjet；
扩充文件处理块		kuò chōng wén jiàn chǔ lǐ kuài； kéngeytilgen höjjetlerni bir terep qilish böliki；
扩充文件系统		kuò chōng wén jiàn xì tǒng； höjjet kéngeytish sistémisi；
扩充板		kuò chōng bǎn； kéngeytish taxtiisi；
扩充比较		kuò chōng bǐ jiào； kéngeytilgen sélishturush；
扩充浮点数格式		kuò chōng fú diǎn shù gé shi； kéngeytilgen leylime chékitlik san formati；
扩充浮点数运算		kuò chōng fú diǎn shù yùn suàn； kéngeytilgen leylime chékitlik san emelliri；
扩充状态		kuò chōng zhuàng tai； kéngeytilgen halet；
扩充的二叉树		kuò chōng de èr chā shù； kéngeytilgen ikki achiliq derex；
扩充的十进制交换码		kuò chōng de shí jìn zhì jiāo huàn mǎ； kéngeytilgen onluq sis téma almashturush kodi；
扩充的操作系统		kuò chōng de cāo zuò xì tǒng； kéngeytilgen meshghulat sistémisi；
扩充的磁盘操作系统		kuò chōng de cí pán cāo zuò xì tǒng； kéngeytilgen diska meshghulat sistémisi；
扩充直接地址		kuò chōng zhí jiē dì zhǐ； kéngeytilgen biwasite adrés；
扩充码模块		kuò chōng mǎ mó kuài； kéngeytme kod moduli；
扩充程序装载		kuò chōng chéng xù zhuāng zài； kéngeytilgen programmini qachilash；
扩充篇幅		kuò chōng piān fu； hejimni kéngeytmek；
扩充精度字		kuò chōng jīng dù zì； kéngeytilgen nepislik xéti；
扩充累加器		kuò chōng lèi jiā qì； kéngeytilgen jughlighuch；
扩充编址		kuò chōng biān zhǐ； kéngeytilgen adrés；kéngeytip adréslash；
扩充表		kuò chōng biǎo； kéngeytilgen jedwel；
扩充解释		kuò chōng jiě shì； toluqlap chüshendürüsh；
扩充语言		kuò chōng yǔ yán； til kéngeytish；
扩充课程		kuò chōng kè chéng； derslerni toluqlimaq；
扩充转移网络文法		kuò chōng zhuǎn yí wǎng luò wén fǎ； kéngeytip yötkesh tor grammatikisi；
扩充运算器		kuò chōng yùn suàn qì； kéngeytilgen hésablighuch；
扩充通道状态字		kuò chōng tōng dào zhuàng tai zì； kéngeytilgen qanal haliti xéti；
扩充通道系统		kuò chōng tōng dào xì tǒng； yol kéngeytish sistémisi；
扩充预备功能		kuò chōng yù bèi gōng néng； kéngeytilgen teyyarliq iqtidari；
扩军		kuò jūn； herbiy hazirliqlarni kéngeytmek；
扩力剪		kuò lì jiǎn； qaychilash stanoki；
扩印		kuò yìn； süret chongaytmaq；
扩压器		kuò yā qì； bésim ashurghuch；
扩口井		kuò kǒu jǐng； aghzi kéngeytilgen quduq；
扩号法		kuò hào fǎ； nomur kéngeytish usuli；
扩增		kuò zēng； toluq kéngeymek；kéngeytmek, köpeytmek, ashurmaq；
扩增演算		kuò zēng yǎn suàn； ashurup hésablimaq；
扩声系统		kuò shēng xì tǒng； awaz kéngeytish sistémisi；
扩大		kuò dà； kéngeytish；kéngeytmek；
扩大事态		kuò dà shì tai； weqeni chongaytish；
扩大内需		kuò dà nèi xū； ichki éhtiyajni ashurush；
扩大再生产		kuò dà zài shēng chǎn； kéngeytilgen tekrar ishlepchiqirish；kéngeytlgen tekrar ishlepchiqirish；
扩大化		kuò dà huà； kéngeytiwétish；
扩大器		kuò dà qì； kücheytküch；
扩大影响		kuò dà yǐng xiǎng； tesirni kéngeytish；
扩大战果		kuò dà zhàn guǒ； jeng netijisini zoraytish；
扩大权势		kuò dà quán shì； hoquq dairisini kéngeytmek；
扩大活动		kuò dà huó dòng； kéngeytish herikiti；
扩大版面		kuò dà bǎn miàn； bet köpeytish；
扩大物		kuò dà wù； kéngeytküchi nerse；
扩大眼界		kuò dà yǎn jiè； nezer dairisini kéngeytmek；
扩大蔓延		kuò dà màn yán； kéngeymek, keng yéyilmaq, qanat yaymaq, keng tarqalmaq；
扩大解释		kuò dà jiě shì； kéngeytip chüshendürüsh；
扩大镜		kuò dà jìng； lupa, chongaytish eyniki；
扩孔		kuò kǒng； töshükni kéngeytmek；
扩孔钻		kuò kǒng zuàn； töshük kéngeytish burghisi；
扩容		kuò róng； sighim kéngeytish；
扩容剂		kuò róng jì； kéngeytküchi réaktiw；
扩容器		kuò róng qì； sighim kéngeytküch；
扩容工程		kuò róng gōng chéng； sighim kéngeytish qurulushi；
扩展		kuò zhǎn； kéngeymek；yéyilmaq；kéngeytmek；kéngeymek, kéngeytmek, yéyilmaq, rawajlanmaq；rawajlanmaq；
扩展位		kuò zhǎn wèi； kéngeytilgen xane；
扩展位错		kuò zhǎn wèi cuò； kéngeytish orun xataliqi；
扩展信息		kuò zhǎn xìn xī； kéngeytilgen uchurlar；
扩展内存板		kuò zhǎn nèi cún bǎn； kéngeytilgen ichki saqlighuch taxtisi；
扩展内存测试		kuò zhǎn nèi cún cè shì； kéngeytilgen ichki saqlighuchni ölchesh；
扩展内存说明		kuò zhǎn nèi cún shuō míng； kéngeytilgen ichki saqlighuch izahati；
扩展名		kuò zhǎn míng； kéngeyme nam；kéngeytilgen nam；
扩展命令		kuò zhǎn mìng lìng； kéngeytish komandisi；
扩展器		kuò zhǎn qì； kéngeytküch；
扩展基脚		kuò zhǎn jī jiǎo； kéngeytilgen ul；
扩展字母		kuò zhǎn zì mǔ； kéngeytilgen herpler；
扩展字符集		kuò zhǎn zì fú jí； kéngeytilgen herp-belgiler toplimi；
扩展扩散		kuò zhǎn kuò sàn； köpiyip tarqilish；
扩展扫描		kuò zhǎn sǎo miáo； ashurup teswir yéyish；
扩展指令		kuò zhǎn zhǐ lìng； kéngeytilgen buyruq；
扩展控制		kuò zhǎn kòng zhì； kontrol qilishni kéngeytish；
扩展文件格式		kuò zhǎn wén jiàn gé shi； kéngeytilgen höjjet formati；
扩展文法		kuò zhǎn wén fǎ； kéngeytish grammatikisi；
扩展树状文法		kuò zhǎn shù zhuàng wén fǎ； derexsiman kéngeytish gramma tikisi；
扩展检索选择		kuò zhǎn jiǎn suǒ xuǎn zé； izdesh we tallashni kéngeytish；
扩展槽		kuò zhǎn cáo； kéngeytish oquri；
扩展汇编程序		kuò zhǎn huì biān chéng xù； kéngeytilgen assémbl programmisi；
扩展状态转换		kuò zhǎn zhuàng tai zhuǎn huàn； kéngeytilgen haletni almashturush；
扩展电路		kuò zhǎn diàn lù； kéngeytküchi tok yoli；
扩展系数		kuò zhǎn xì shù； kéngeytish koéffitsénti；
扩展能力		kuò zhǎn néng lì； kéngiyish iqtidari；
扩展节点		kuò zhǎn jié diǎn； kéngeytish nuqtisi；
扩展范围		kuò zhǎn fàn wéi； kéngeytish dairisi；
扩展试验		kuò zhǎn shì yàn； kéngeytish siniqi；
扩展通道位		kuò zhǎn tōng dào wèi； kéngeytilgen qanal xanisi；
扩展频谱		kuò zhǎn pín pǔ； kéngeytish chastota spéktri；
扩建		kuò jiàn； kéngeytip qurmaq；kéngeytip qurush；
扩开螺栓		kuò kāi luó shuān； kéngeytip échish boltisi；
扩张		kuò zhāng； kéngeymek；kéngeytmek；kéngeymek, kéngeytmek；
扩张主义		kuò zhāng zhǔ yì； kéngeymichilik；
扩张主义政策		kuò zhāng zhǔ yì zhèng cè； kéngeymichilik siyasiti；
扩张器		kuò zhāng qì； kéngeytküch；
扩张度		kuò zhāng dù； kéngiyish derijisi；
扩张绞刀		kuò zhāng jiǎo dāo； kéngeytish pichiqi；
扩张肌		kuò zhāng jī； kéngeytküchi muskul；
扩张药		kuò zhāng yào； kéngeytkuchi dora；
扩张解释		kuò zhāng jiě shì； kéngeytip chüshendürüsh；
扩张面积		kuò zhāng miàn jī； kéngeytilgen yüz；
扩张领土		kuò zhāng lǐng tǔ； térritoriye kéngeytish；
扩招		kuò zhāo； toluqlap qobul qilish；
扩散		kuò sàn； tarqalmaq；tarqatmaq；diffuziye；diffuziye；diffoziye, tarqilish；tarqalmaq, tarqatmaq；
扩散中心		kuò sàn zhōng xīn； tarqitish merkizi；
扩散二极管		kuò sàn èr jí guǎn； diffoziyilik diod；
扩散云室		kuò sàn yún shì； diffuziyilik bulut kamérisi；diffuziye kamérasi；
扩散信号		kuò sàn xìn hào； diffuziyilik signal；
扩散刺激		kuò sàn cì jī； diffuziyilik ghidiqlash；
扩散压亏		kuò sàn yā kuī； diffuziyilik bésilish ziyini；
扩散压合		kuò sàn yā hé； diffuziyilik bésip biriktürüsh；
扩散双电层		kuò sàn shuāng diàn céng； diffuziyilik qoshqatlam；
扩散发射极集电极晶体管		扩散发射极-集电极晶体管； kuò sàn fā shè jí jí diàn jí jīng tǐ guǎn； diffuziyilep tarqitish-toplash qutubiliq tranzistor；
扩散台面型晶体管		kuò sàn tái miàn xíng jīng tǐ guǎn； diffuziyilen'gen supa tekshiliki tipliq tranzistor；
扩散合金型晶体管		kuò sàn hé jīn xíng jīng tǐ guǎn； diffuziyilik qétishma tipidiki kristal lampa；
扩散合金晶体管		kuò sàn hé jīn jīng tǐ guǎn； diffuziyilen'gen qétishmiliq tranzistor；
扩散器		kuò sàn qì； diffuzor；diffuzor, chachquch, tarqaqlashturghuch；diffuziyiligüch；
扩散噪声		kuò sàn zào shēng； diffuziyilik shawqun；
扩散图解		kuò sàn tú jiě； diffuziye diagrammisi；
扩散场		kuò sàn chǎng； diffuziyilik meydan；
扩散型晶体管		kuò sàn xíng jīng tǐ guǎn； diffuziyilik kristal lampa；diffuziyilinish tipliq tranzistor；
扩散基极		kuò sàn jī jí； diffoziyilik asasiy qutup；diffuziyilik asasiy qutup；
扩散基极晶体管		扩散基［极］晶体管； kuò sàn jī jí jīng tǐ guǎn； diffuziyilik asasiy qutupluq tranzistor；
扩散声		kuò sàn shēng； tarqalghan awaz；diffuziyilik awaz；
扩散定律		kuò sàn dìng lǜ； diffuziye qanuni；diffuziye qanuni；
扩散层		kuò sàn céng； diffuziyilik qewet；
扩散层电阻		kuò sàn céng diàn zǔ； diffoziye qatlamliq qarshiliq；
扩散开		kuò sàn kāi； tarqalmaq, taralmaq；
扩散式除尘器		kuò sàn shì chú chén qì； chachma tozan yighquch；
扩散弥散系数		扩散-弥散系数； kuò sàn mí sàn xì shù； diffuziye-dispérsiye koéffitsénti；
扩散性		kuò sàn xìng； tarqilish xususiyiti, tarqilishchan；
扩散效应		kuò sàn xiào yīng； diffuziye éffékti；
扩散数		kuò sàn shù； diffuziye sani；
扩散柱		kuò sàn zhù； diffuziye tüwrüki；
扩散核		kuò sàn hé； diffuziye merkizi；
扩散梯度		kuò sàn tī dù； diffuziye gradiénti；
扩散波		kuò sàn bō； diffuziye dolquni；diffuziyilik dolqun；
扩散泵		kuò sàn bèng； diffuziye pompisi；diffuziyilik pompa；
扩散涂层		kuò sàn tú céng； diffuziyilik sürkelgen qewet；
扩散深度		kuò sàn shēn dù； diffuziyilinish chongqurluqi；
扩散湿度计		kuò sàn shī dù jì； diffuziye gigrométri；
扩散焊		kuò sàn hàn； diffuziyilik kepsher；
扩散物		kuò sàn wù； diffuziyilen'gen madda；
扩散状光性定向粘粒		kuò sàn zhuàng guāng xìng dìng xiàng zhān lì； diffuziyilik optikiliq yönilishtiki yépishqaq danche；
扩散理论		kuò sàn lǐ lùn； diffuziye nezeriyisi；
扩散电位		kuò sàn diàn wèi； diffuziye poténsiali；
扩散电势		kuò sàn diàn shì； diffuziyilik poténsial；
扩散电流		kuò sàn diàn liú； diffuziye toki；diffuziyilik tok；
扩散电阻		kuò sàn diàn zǔ； diffoziyilik qarshiliq；diffuziyilik éléktr qarshiliqi；
扩散电阻器		kuò sàn diàn zǔ qì； diffuziyilik rézistor；
扩散盒		kuò sàn hé； diffuziye kamérisi；
扩散码		kuò sàn mǎ； diffuziyilik kod；
扩散硬钎焊		kuò sàn yìng qiān hàn； diffuziyilik qattiq chokiliq kepsherlesh；
扩散程		kuò sàn chéng； diffuziye tenglimisi；
扩散系数		kuò sàn xì shù； diffuziye koéffitsénti；diffuziye koéffitsénti；
扩散系数分析		kuò sàn xì shù fēn xī； diffuziye koéffitsénti analizi；
扩散繁殖曝气法		kuò sàn fán zhí pù qì fǎ； dispérsiyilik kopeytip shamalditish usuli；
扩散结型整流器		kuò sàn jié xíng zhěng liú qì； diffuziyilen'gen tügünlük éqim toghrilighuch；
扩散统计理论		kuò sàn tǒng jì lǐ lùn； diffuziyilinishni statistika qilish nezeriyisi；
扩散膜		kuò sàn mó； diffuziye tosuqi；
扩散蒸发		kuò sàn zhēng fā； diffuziyilik horlinish；
扩散蚜		kuò sàn yá； tarqilidighan kökpit；
扩散衡		kuò sàn héng； diffuziye muwaziniti；
扩散触点		kuò sàn chù diǎn； diffuziyilik kontakt；
扩散距离		kuò sàn jù lí； diffuziyilinish ariliqi；
扩散转印法		kuò sàn zhuǎn yìn fǎ； diffuziyilik yötkep bésish usuli；
扩散退火		kuò sàn tuì huǒ； diffuziyilik otini yandurush；
扩散速度		kuò sàn sù dù； diffuziyilinish süriti；diffuziyilinish tézliki；
扩散长度		kuò sàn cháng dù； diffuziyilinish uzunluqi；
扩散除尘器		kuò sàn chú chén qì； chachma tozan yighquch；
扩程器		扩（量）程器； kuò chéng qì； kéngeytküchi rézistor；
扩程线圈		kuò chéng xiàn quān； kéngeytküchi katushka；
扩管工		kuò guǎn gōng； turuba kéngeytish ishchisi；
扩编		kuò biān； shtatni kéngeytmek；
扩胸器		kuò xiōng qì； tartma purjina (chéniqish eswabi)；
扩膛径		kuò táng jìng； kalibrni kéngeytmek；
扩裂楔固		kuò liè xiē gù； yériqni kéngeytip shina bilen chingitish；
扩轮器		kuò lún qì； chaq kéngeytküch；
扩边井		kuò biān jǐng； kéngeytilgen quduq；
扩量程电阻		kuò liàng chéng diàn zǔ； kéngeytküchi qarshiliq；
扩量程电阻器		kuò liàng chéng diàn zǔ qì； kéngeytküchi rézistor；
扩音		kuò yīn； awaz kücheytish；
扩音听诊器		kuò yīn tīng zhěn qì； fonéndoskop；
扩音器		kuò yīn qì； mikrofon；awaz kücheytküch；awaz kücheytküch, mégafon；
扩音机		kuò yīn jī； mikrofon；awaz kücheytküch；
扩音机输出阻抗		kuò yīn jī shū chū zǔ kàng； awaz kücheytküch chiqarghan toluq qarshiliq；
扩频信号		kuò pín xìn hào； kéngeyme chastotiliq signal；
扩频多址		kuò pín duō zhǐ； chastota kéngeytip köp adréslashturush；
扩频微波通信设备		kuò pín wēi bō tōng xìn shè bèi； kéngeyme chastotiliq mikro dolqun xewerlishish üskünisi；
扩频码		kuò pín mǎ； kéngeyme chastotiliq kod；
扩频码发生器		kuò pín mǎ fā shēng qì； kéngeyme chastotiliq kod hasil qilghuch；
扩频通信		kuò pín tōng xìn； kéngeyme chastotiliq xewerlishish；
扩频通信系统		kuò pín tōng xìn xì tǒng； kéngeyme chastotiliq xewerlishish sistémisi；
扩频集群电话系统		kuò pín jí qún diàn huà xì tǒng； kéngeyme chastotiliq toplima téléfon sistémisi；
扪		mén； sürtmek；silimaq；tutup baqmaq, silap baqmaq；
扪孙		mén sūn； temtirimek, timisqilimaq；
扪心		mén xīn； meydisini tutup oylanmaq；
扪心无愧		mén xīn wú kuì； wijdansizliq qilmasliq, yerge qarap qalidighan ishni qilmasliq, insapsizliq qilmasliq, ochuq-ashkara bolmaq；xijil bolidighan yéri yoq؛ xudüksizlik；
扪心自问		mén xīn zì wèn； özige özi soal qoymaq, tumaqni aldigha qoyup qoyup oylanmaq；tumaqni aldigha qopqoyup oylanmaq；öz-özige soal qoymaq；özi özige soal qoymaq؛ tumaqni aldigha qoyup oylanmaq；
扪虱而谈		mén shī ér tán； temkin sözlimek؛ aldirimaq, nénimey gep qilmaq；
扪诊		mén zhěn； qol bilen bésip késel tekshürmek；
扫		sǎo； yazmaq；tügetmek；süpürmek；tazilimaq；yügürtmek；bésiqturmaq, tinchlandurmaq, basturmaq；ayaghlashturmaq, quyruqini üzmek；yoqatmaq, tügetmek, tazilimaq；tégip ötmek, siypap ötmek；pütünley, hemmisi, barliq；köz yügürtmek；yügürtmek, yaghdurmaq；tügetmek, tazilimaq；tashlimaq (köz)；qebre süpürmek；hemme, barliq, toluq；
扫光亮		sǎo guāng liàng； süpürüp pak-pakiz qiliwetmek；
扫兴		sǎo xīng； keypini uchurmaq, rayini qayturmaq, dilini sowutmaq；dilini sowutmaq；rayini qayturmaq；keypini uchurmaq；
扫兴者		sǎo xīng zhě； buzghunchi, parakendilik salghuchi, kepsiz；
扫在一起		sǎo zài yī qǐ； süpürüp yighmaq, süpürüp döwilimek；
扫地		sǎo dì； bulghimaq；yoqalmaq；tökülmek；bulghanmaq；bulghimaq, bulghanmaq, yerge urulmaq, yoqalmaq；yer süpürmek；yerge urulmaq；
扫地以尽		sǎo dì yǐ jìn； yüzi ketmek؛ abroyi tökülmek；
扫地俱尽		sǎo dì jù jìn； hemmisi yoqalmaq, pak-pakiz yoqalmaq；
扫地出门		sǎo dì chū mén； hemme némisini tartiwélip, öydin qoghlap chiqarmaq；öydin qoghlap chiqarmaq；hemme némisini tartiwélip；
扫地无余		sǎo dì wú yú； qaldurmay yoqatmaq；
扫地毯的设备		sǎo dì tǎn de shè bèi； gilem tazilighuch；
扫堂腿		sǎo táng tuǐ； put bilen süpürüsh herikiti (qedimki ussulda)；
扫墓		sǎo mù； qebre süpürmek；qebre béshini yoqlimaq；
扫天式高射炮		“扫天”式高射炮； sǎo tiān shì gāo shè pào； asman tazilighuch zénit-top；
扫奏		sǎo zòu； rasgado (gitarning hemme tarisini toghrisigha siyrighanda chiqqan awaz)；
扫射		sǎo shè； oqqa tutmaq, oq yaghdurmaq；oqqa tutmaq；oq yaghdurmaq；oqqa tutush, oq yaghdrush；
扫尾		sǎo wěi； quyruqini üzmek；axirlashturmaq；quyruqini üzmek, axirlashturmaq；
扫尾工作		sǎo wěi gōng zuò； xizmetni axirlashturmaq；
扫尾豪猪		sǎo wěi háo zhū； süpürgisiman quyruqluq jeyre；
扫尾豪猪属		sǎo wěi háo zhū shǔ； süpürgisiman quyruqluq jeyre uruqdishi；
扫帚		sào zhou； süpürge；
扫帚刷		sào zhou shuā； süpürgisiman chotka；
扫帚剪切工		sào zhou jiǎn qiē gōng； süpürge tekshilesh ishchisi；
扫帚山核		sào zhou shān hé； tagh yangiqi；
扫帚把		sào zhou bǎ； süpürge sépi；
扫帚星		sào zhou xīng； kométa (quyruqluq yultuz)；
扫帚树		sào zhou shù； bakxaris chatqili；
扫帚病		sào zhou bìng； köp shaxlash késili；
扫帚花		sào zhou huā； ortokarpus oti；
扫帚菜地肤		扫帚菜／地肤（藜科）； sào zhou cài dì fū； shax süpürge；
扫帚蛇根		sào zhou shé gēn； gutiérréziye chatqili；
扫平		sǎo píng； tinjitmaq；bésiqturmaq；tinjitmaq, bésiqturmaq；
扫弹		sǎo dàn； chalmaq (tarliq chalghuni)；
扫把		sǎo bǎ； süpürge；
扫把牵牛		sǎo bǎ qiān niú； ipoméye fastigiata oti；
扫掠干扰机		sǎo lüě gān rǎo jī； tarqitishqa kashila qilghuch；
扫描		sǎo miáo； shekil chüshürüsh；yéyilish, yaymaq；teswir köchürüsh；teswir yéyish, skannérlash；
扫描亮线		扫描亮线（点）； sǎo miáo liàng xiàn； skan；
扫描仪		sǎo miáo yí； skannér；skannér, teswir köchürgüch；
扫描任务		sǎo miáo rèn wù； teswir köchürüsh wezipisi；
扫描传感器		sǎo miáo chuán gǎn qì； teswir köchürgüchi sénzor；
扫描信号		sǎo miáo xìn hào； teswir köchürüsh signali；
扫描光栅		扫描［光］栅； sǎo miáo guāng shān； rastér, teswir yéyish réshatkisi；
扫描分辨率		sǎo miáo fēn biàn lǜ； teswir köchürüshtiki perq étishchanliq；
扫描发生器		sǎo miáo fā shēng qì； teswir köchürüsh signali hasil qilghuch；teswir yéyish génératori；
扫描变换器		sǎo miáo biàn huàn qì； skannérlash konwértéri；
扫描启动器		sǎo miáo qǐ dòng qì； teswir köchürüsh qozghatquchi；
扫描周期		sǎo miáo zhōu qī； teswir köchürüsh dewri；teswir köchürüsh dewriyliki；
扫描命令		sǎo miáo mìng lìng； teswir köchürüsh komandisi；
扫描器		sǎo miáo qì； skannér；sikannér, teswir köchürgüch；teswir yayghuch；yayghuch, skannér；
扫描地址		sǎo miáo dì zhǐ； teswir köchürüsh adrési；
扫描场		sǎo miáo chǎng； teswir köchürüsh meydani；
扫描声纳		sǎo miáo shēng nà； skannérlash sonari；
扫描复位		sǎo miáo fù wèi； teswir köchürüp eslige keltürüsh；
扫描天线		sǎo miáo tiān xiàn； teswir köchürüsh anténnisi；
扫描失真		sǎo miáo shī zhēn； teswir köchürüsh eynensizliki；
扫描头		sǎo miáo tóu； skannérlash béshi；
扫描密度		sǎo miáo mì dù； teswir köchürüsh zichliqi；
扫描幅度		sǎo miáo fú dù； teswir köchürüsh amplitudisi；
扫描干扰		sǎo miáo gān rǎo； teswir yééyish kashilisi；teswir köchürüsh kashilisi；
扫描振荡器		sǎo miáo zhèn dàng qì； teswir yéyish génératori；teswir köchürüsh tewretküchi；
扫描损失		sǎo miáo sǔn shī； skannérlash ziyini；
扫描接收机		sǎo miáo jiē shōu jī； teswir yayghuchi priyomnik；
扫描搜索		sǎo miáo sōu suǒ； teswir köchürüp izdesh；
扫描放大器		sǎo miáo fàng dà qì； teswir yéyish kücheytküchi；teswir köchürgüchi kücheytküch；
扫描方向		sǎo miáo fāng xiàng； teswir köchürüsh yönilishi；
扫描方式		sǎo miáo fāng shì； teswir köchürüsh usuli；
扫描方法		sǎo miáo fāng fǎ； teswir köchürüsh usuli；
扫描时间		sǎo miáo shí jiān； teswir köchürüsh waqti；
扫描时间范围		sǎo miáo shí jiān fàn wéi； teswir köchürüsh waqit dairisi；
扫描显微镜		sǎo miáo xiǎn wēi jìng； skannérlaydighan mikroskop；
扫描束		sǎo miáo shù； skannérlash destisi；teswir köchürüsh destisi；
扫描标准		sǎo miáo biāo zhǔn； teswir köchürüsh ölchimi；
扫描标志		sǎo miáo biāo zhì； teswir köchürüsh belgisi；
扫描次序		sǎo miáo cì xù； teswir köchürüsh tertipi；
扫描正程		sǎo miáo zhèng chéng； teswir köchürüsh ong musapisi；
扫描测试		sǎo miáo cè shì； teswir yéyish tejribisi；
扫描激光器		sǎo miáo jī guāng qì； teswir köchürüsh lazér eswabi；
扫描点		sǎo miáo diǎn； teswir köchürüsh nuqtisi；
扫描照相机		sǎo miáo zhào xiāng jī； teswir yayghuchi fotokaméra；
扫描电压		sǎo miáo diàn yā； teswir yéyish woltaji, teswir yéyish tok bésimi；yéyish éléktr bisimi；
扫描电子显微镜		sǎo miáo diàn zǐ xiǎn wēi jìng； skannérlaydighan éléktronluq mikroskop；teswir köchürgüchi éléktronluq mikroskop；
扫描电流发生器		sǎo miáo diàn liú fā shēng qì； teswir köchürüsh tokini hasil qilghuch；
扫描电路		sǎo miáo diàn lù； teswir yéyish tok yoli；teswir köchürüsh tok yoli；
扫描盘		sǎo miáo pán； teswir köchürüsh diskisi；
扫描目视		sǎo miáo mù shì； teswir köchürüsh dairisi；
扫描矢量		sǎo miáo shǐ liàng； teswir köchürüsh wéktori；
扫描程序		sǎo miáo chéng xù； skannérlash programmisi；teswir köchürüsh programmisi；
扫描系统		sǎo miáo xì tǒng； teswir köchürüsh sistémisi；
扫描索引		sǎo miáo suǒ yǐn； teswir köchürüsh indéksi；
扫描线		sǎo miáo xiàn； skannérlash liniyisi；teswir köchürüsh siziqi；teswir köchürüsh liniyisi；
扫描线圈		sǎo miáo xiàn quān； skannérlash orami；teswir köchürüsh katushkisi；
扫描线性		sǎo miáo xiàn xìng； skannérlash siziqliri；
扫描线时间间距		sǎo miáo xiàn shí jiān jiān jù； iz qoghlash intérwali；
扫描线频率		sǎo miáo xiàn pín lǜ； teswir köchürüsh siziqi chastotisi；
扫描脉冲		sǎo miáo mài chōng； teswir köchürüsh impulsi；
扫描范围		sǎo miáo fàn wéi； teswir köchürüsh dairisi；
扫描螺旋线系数		sǎo miáo luó xuán xiàn xì shù； teswir köchürüsh spiral siziq koéffitsénti；
扫描装置		sǎo miáo zhuāng zhì； teswir köchürüsh qurulmisi；
扫描角		sǎo miáo jiǎo； teswir yéyish bulungi；
扫描计数器		sǎo miáo jì shù qì； teswir köchürüsh sanighuchi；
扫描记录		sǎo miáo jì lù； teswir köchürüsh xatirisi；
扫描设备		sǎo miáo shè bèi； teswir köchürüsh üskünisi；
扫描转换		sǎo miáo zhuǎn huàn； teswir köchürüp almashturush；
扫描输入		sǎo miáo shū rù； teswir köchürüp kirgüzüsh；
扫描输入总线		sǎo miáo shū rù zǒng xiàn； teswir köchürüp kirgüzüsh ghol liniyisi；
扫描输出		sǎo miáo shū chū； teswir köchürüp chiqirish；
扫描输出总线		sǎo miáo shū chū zǒng xiàn； teswir köchürüp chiqirish ghol liniyisi；
扫描过程		sǎo miáo guò chéng； teswir köchürüsh jeryani；
扫描逆程		sǎo miáo nì chéng； teswir köchürüsh tetürmusapisi；
扫描选择器		sǎo miáo xuǎn zé qì； skannérlap tallighuch；teswir köchürüsh tallighuchi；
扫描透射电子微镜		sǎo miáo tòu shè diàn zǐ wēi jìng； skannérlap ötküzidighan éléktronluq mikroskop；
扫描速度		sǎo miáo sù dù； teswir köchürüsh tézliki；
扫描速率		sǎo miáo sù lǜ； teswir köchürüsh tézlik nisbiti；
扫描门脉冲		sǎo miáo mén mài chōng； teswir köchürüsh qapqaq impulsi；
扫描间隔		sǎo miáo jiàn gé； teswir köchürüsh ariliqi；
扫描频率		sǎo miáo pín lǜ； teswir yéyish chastotisi；teswir köchürüsh chastotisi；
扫数		sǎo shù； toluq；pütünley；toluqi bilen；
扫杀		sǎo shā； qirip tügetmek, öltürüp tügetmek；
扫榻以待		sǎo tà yǐ dāi； chong tereddut bilen kütüwalmaq (méhmanni)；
扫气		sǎo qì； silindrdiki kéreksiz gazni chiqirish；
扫海测量		sǎo hǎi cè liáng； déngiz ölchimek；
扫清		sǎo qīng； süpürüp tazilimaq；
扫清外围		sǎo qīng wai wéi； muhasirini yoqatmaq；
扫清射界		sǎo qīng shè jiè； qarigha étish dairisini tazilimaq；
扫清道路		sǎo qīng dào lù； tosalghularni éliwetmek；yollarni tazilimaq；
扫灭		sǎo miè； yoqatmaq；tazilimaq；
扫烟囱的人		sǎo yān cōng de rén； turxun tazilash ishchisi；
扫用高粱		sǎo yòng gāo liang； süpürge qonaq；
扫盲		sǎo máng； sawatsizliqni tügitish；
扫盲对象		sǎo máng duì xiàng； sawat chiqiridighanlar；
扫盲标准		sǎo máng biāo zhǔn； sawatsizliqni tügitish ölchimi；
扫盲班		sǎo máng bān； sawatsizliqni tügitish kursi；
扫盲运动		sǎo máng yùn dòng； sawatsizliqni tügitish herikiti；
扫网		sǎo wǎng； hasharat tutush tori；
扫荡		sǎo dàng； yoqatmaq；yoqatmaq, tazilimaq (qoral küchi bilen)；xatime bermek；tazilash, yoqitish；tazilimaq (qoral küchi bilen)；
扫荡战		sǎo dàng zhàn； tazilash urushi, yoqitish urushi；
扫荡部队		sǎo dàng bù duì； tazilighuchi qisim；
扫街者		sǎo jiē zhě； kocha süpürgüchi；
扫视		sǎo shì； etrapqa köz yügürtmek；
扫调范围		sǎo diào fàn wéi； texse dairisi；
扫调附加器		sǎo diào fù jiā qì； texsisiman adaptér；
扫轨器		sǎo guǐ qì； rélis tazilighuch；
扫选		sǎo xuǎn； tazilimaq；
扫除		sǎo chú； süpürmek；tügetmek；yoqatmaq；tügetmek, yoqatmaq, süpürüp tashlimaq；süpürmek, süpürüp tazilimaq；süpürüp tashlimaq；süpürüp tazilimaq；
扫除天下		sǎo chú tiān xià； yer yüzini tazilimaq, zéminni tinchlandurmaq；
扫除文盲		sǎo chú wén máng； sawatsizliqni tügitish；
扫除文盲工作条例		扫除文盲工作条例（国务院）； sǎo chú wén máng gōng zuò tiáo lì； sawatsizliqni tügitish xizmiti nizami；
扫除机		sǎo chú jī； süpürüsh mashinisi, tazilash mashinisi；
扫雪车		sǎo xuě chē； qar süpürüsh mashinisi；
扫雷		sǎo léi； mina tazilash；mina tazilmaq；mina tazilimaq；
扫雷具		sǎo léi jù； mina tazilighuch；mina tazilash eswabi；
扫雷器材		sǎo léi qì cái； mina tazilighuch；
扫雷坦克		sǎo léi tǎn kè； mina tazilighuchi tanka；
扫雷舰		sǎo léi jiàn； mina tazilash paraxoti；
扫雷舰艇队		sǎo léi jiàn tǐng duì； mina tazilighuchi paraxot etriti；
扫雷艇		sǎo léi tǐng； mina tazilighuchi kéme；
扫雷装置		sǎo léi zhuāng zhì； mina tazilash qurulmisi；
扫雷设备		sǎo léi shè bèi； mina tazilash üsküniliri；
扫雷队		sǎo léi duì； mina tazilash etriti；
扫频信号		sǎo pín xìn hào； teswir köchürüsh chastota signali；
扫频信号发生器		sǎo pín xìn hào fā shēng qì； teswir köchürüsh chastota signalini hasil qilghuch；
扫频反射计		sǎo pín fǎn shè jì； teswir yéyish chastotisi réfléktométri；
扫黄打非		sǎo huáng dǎ fēi； sériq mezmundiki nersilerni tügitish we qanunsiz neshriyatchiliqqa zerbe bérish；shehwaniyliqqa we qanunsizliqqa zerbe bérish；
扬		yáng； yang；sorumaq；chiqarmaq；sorumaqi；kötürmek；tarqatmaq；chiqarmaq, yaymaq, teshwiq qilmaq, dawrang salmaq；yang (famile)；teshwiq qilmaq；lepildimek, yelpüldimek；kötürmek, chiqarmaq；achmaq, yaymaq；uchmaq, örlimek；chirayi alahide；maxtimaq, teriplimek, teqdirlimek；pash qilmaq, échip tashlimaq；élan qilmaq, jakarlimaq；kötürmek, chiqarmaq；warisliq qilmaq, dawamlashturmaq；maxtimaq, medhiyilimek, teriplimek, teqdirlimek；
扬克托奈人		yáng kè tuō nai rén； yanktonaylar；
扬克顿族		yáng kè dùn zú； yankton milliti；
扬克顿语		yáng kè dùn yǔ； yankton tili；
扬名		yáng míng； dang chiqarmaq；nam chiqarmaq；meshhur bolmaq；
扬名于世		yáng míng yú shì； nami dunyagha meshhur bolmaq；
扬名海外		yáng míng hǎi wai； dangqi chet ellerge taralmaq；
扬场		yáng chǎng； xaman sorumaq；
扬场机		yáng chǎng jī； xaman sorush mashinisi；
扬基式纸机		yáng jī shì zhǐ jī； yanki mashinisi；
扬声器		yáng shēng qì； kanay；radiokanay；radio kanay；awaz yangratquch, kanay；
扬声器传声器		yáng shēng qì chuán shēng qì； radiokanayliq mikrofon；
扬声器响应		yáng shēng qì xiǎng yìng； radiokanayning maslishishi；
扬声器箱		yáng shēng qì xiāng； radiokanay sanduqi；
扬声电话机		yáng shēng diàn huà jī； kanayliq téléfon；
扬子江路派出所		yáng zǐ jiāng lù pai chū suǒ； yangzijiyang yoli saqchixanisi；
扬子鳄		yáng zǐ è； changjyang timsahi；
扬州		扬州【地名】； yáng zhōu； yangju；
扬州市		扬州市【国内省市】； yáng zhōu shì； yangjo shehiri；
扬州弹词		yáng zhōu tán cí； yangju qissisi；
扬州清曲		yáng zhōu qīng qǔ； yangju chingchüy elneghmisi；
扬州评话		yáng zhōu píng huà； yangju meddahliqi；
扬弃		yáng qì； shallash；méghizini tallap, shakilini tashliwetmek；tashliwetmek, waz kechmek；
扬扬		yáng yáng； memnun qiyapet；tentenilik qiyapet；tentenilik qiyapet, memnun qiyapet；
扬扬得意		yáng yáng dé yì； körenglimek；körenglep ketmek؛ kérilip ketmek؛ xushalliqidin qin-qinigha patmay ketmek, mu déyiliu；kérilip ketmek；
扬扬抑格		yáng yáng yì gé； antibaxxius (üch boghumning ikkisi sozulma sozuq tawushluq yaki urghuluq boghumdin qurulghan turaq)；
扬扬格		yáng yáng gé； spondi (ikki sozulma sozuq tawushluq boghum yaki urghuluq boghumdin qurulghan turaq)；
扬扬格六韵步诗		yáng yáng gé liù yùn bù shī； spondiliq 6 qapiyilik shéir；
扬扬自得		yáng yáng zì dé； intayin memnun bolmaq, bek xushal bolup ketmek；
扬抑扬音步		yáng yì yáng yīn bù； amfimatsér (üch boghumning otturidikisi qisqa sozuqluq, qalghan ikkisi sozulma sozuqluq turaq)；
扬抑抑格三韵步诗行		yáng yì yì gé sān yùn bù shī xíng； énoplion (birinchi boghumi sozulma sozuqluq, qalghan ikki boghumi qisqa sozuqluq üch boghumluq turaqliq shéir)；
扬抑抑音步		yáng yì yì yīn bù； troxaik turaq (birinchi boghumi sozulma sozuqluq, qalghan ikki boghumi qisqa sozuqluq üch boghumluq turaq)；
扬抑格音步		yáng yì gé yīn bù； troxi (ikki boghumning biri sozulma sozuqluq, yene biri qisqa sozuqluq turaq)；
扬斯敦		扬斯敦【地名】； yáng sī dūn； yun'gstown；
扬旗		yáng qí； sémafor；belge bayraq；
扬氏模量		yáng shì mó liàng； yok moduli；
扬水		yáng shuǐ； su chiqarmaq (nasos bilen)；
扬水泵		yáng shuǐ bèng； su chiqirish pompisi；
扬水站		yáng shuǐ zhàn； su chiqirish ponkiti；
扬汤止沸		yáng tāng zhǐ fèi； qaynawatqan suni sorup toxtatmaq؛ mesilini tüptin hel qilmasliq；emeliy mesilini tüptin hel qilalmasliq；qaynawatqan suni sorup toxtatmaq；waqitliq tedbir；
扬沙		yáng shā； qum uchush；
扬琴		yáng qín； chang (chalghu)；
扬眉吐气		yáng méi tǔ qì； köngül yayrap ketmek؛ échilip-yéyilip ketmek؛ bash kökke yetmek؛ rohlinip ketmek；échilip-yayrap ketmek, rohlinip ketmek；rohlinip ketmek；échilip-yayrap ketmek；shad-xuramliqqa chömmek；
扬程		yáng chéng； kötürüsh égizliki；yuqirigha chiqish égizliki；
扬花		yáng huā； chéchek tozumaq (bughday, qonaq, shal qatarliqlarda)；
扬蚀		yáng shí； uchurtup yalash；
扬言		yáng yán； jar salmaq；dawrang salmaq, jar salmaq；dawrang salmaq；
扬言要		yáng yán yào； ... dep jarsalmaq；... dep dawrang salmaq, ...dep söz tarqatmaq；
扬谷		yáng gǔ； ashliq sorumaq；
扬谷器		yáng gǔ qì； ashliq sorughuch；
扬谷机		yáng gǔ jī； ashliq sorush mashinisi；ashliq sorush mashinisi；
扬起		yáng qǐ； kötürülmek, uchmaq, tozumaq；
扬起灰尘		yáng qǐ huī chén； kül tozumaq；
扬长而去		yáng cháng ér qù； peshni qéqip chiqip ketmek؛ peshni qéqip kétip qalmaq؛ ghadayghan péti chiqip ketmek；peshni qéqip chiqip ketmek；meghrurane kétip qalmaq, ghadayghan péti kétip qalmaq；
扬长避短		yáng cháng bì duǎn； artuqchilini jari qildurup, kemchiliktin saqlanmaq；
扭		niǔ； burimaq；örümek；buralmaq；tolghimaq；örülmek；tolghanmaq；qayrilmaq；alchanglimaq；irghanglimaq；burimaq, buralmaq, örümek, örülmek；tolghimaq, tolghanmaq, qayrilmaq；tutushup qalmaq, siqip tutmaq；tutushup qalmaq；irghanglimaq, alchanglimaq；
扭亏		niǔ kuī； ziyanni özgertmek, ziyanni ongshimaq；
扭仙人指		niǔ xiān rén zhǐ； aporokaktus；
扭伤		niǔ shāng； qayrilip ketmek, tolghinip ketmek；qayrilip ketmek；tolghinip ketmek；
扭伤骨折		niǔ shāng gǔ zhé； tolghinip kétip söngek sunmaq；
扭住		niǔ zhù； tutuwélish；chang salmaq；siqip tutmaq, changgallap tutmaq, chang salmaq；siqip tutmaq；changgallap tutmaq；
扭体		niǔ tǐ； bedenning tolghinishi；
扭体鱼		niǔ tǐ yú； téniozoma béliqi；
扭体鱼亚目		niǔ tǐ yú yà mù； téniozoma béliqi kenji etriti；
扭力		niǔ lì； tolghash küchi；burash küchi, tolghash küchi；burash küchi, tolghash küchi；
扭力仪		niǔ lì yí； torsigraf；
扭力图		niǔ lì tú； torsigramma, tolghinish diagrammisi；
扭力杆		niǔ lì gǎn； tolghash destisi；
扭力矩		niǔ lì jǔ； burash küchi moménti；
扭力臂		niǔ lì bì； tolghash küch yelkisi；
扭力计		niǔ lì jì； tolghinish dinamométri；
扭动		niǔ dòng； tolghanmaq, burulmaq；tolghimaq, burimaq；
扭动不安		niǔ dòng bù ān； azabtin tolghinip olturalmay qalmaq；
扭动者		niǔ dòng zhě； tolghan'ghuchi；
扭十字		niǔ shí zì； krést qedem (xenzularning yanggé ussulidiki heriket)；
扭双曲面		niǔ shuāng qǔ miàn； tolghanma gipérboloid；
扭叶松		niǔ yè sōng； tolghanma yopurmaqliq qarighay；
扭头别膀		niǔ tóu bié bǎng； naraziliq qiyapette bolmaq；
扭头别项		niǔ tóu bié xiàng； boynini tolghimaq, xapa bolghan qiyapette；
扭屁股走		niǔ pì gǔ zǒu； qongini tolghap mangmaq；
扭打		niǔ dǎ； soqushmaq；gireliship soqushmaq, soqushmaq；gireliship soqushmaq；
扭打难分		niǔ dǎ nán fēn； gireliship ayrighili bolmay qalmaq,kim yéngidighanliqini bilip bolmasliq；
扭扣菊		niǔ kòu jú； bashaqsiman gül rétilik juxar güli；
扭扭捏捏		niǔ niǔ niē niē； ezmilik qilmaq, naynaqlimaq；nazlanmaq؛ naynaqlimaq. ezmilik qilmaq؛ tartinchaqliq qilmaq؛；
扭捏		niǔ niē； nazlanmaq；naynaqlimaq；ezmilik qilmaq；nazlanmaq, naynaqlimaq；
扭捏作态		niǔ niē zuò tai； naz qilmaq, nazlanmaq；
扭接头		niǔ jiē tóu； tolghima ulash béshi；
扭接法		niǔ jiē fǎ； tolghap ulash usuli；
扭搭		niǔ dā； oynaqlap mangmaq, naynaqlap mangmaq；oynaqlap mangmaq；naynaqlap mangmaq；
扭摆		niǔ bǎi； tewrenme mayatnik；tolghimaq (bedenni)；
扭摆着爬		niǔ bǎi zhe pá； bedinini tolghap ömilimek；
扭曲		niǔ qǔ； tolghishish；tolghanmaq；egri burash；distortsiye, tolghinish déformatsiyisi；
扭曲不稳定性		niǔ qǔ bù wěn dìng xìng； tolghinish turaqsizliqi；
扭曲作直		niǔ qǔ zuò zhí； heq-naheqni astin-üstün qiliwetmek；
扭曲模件		niǔ qǔ mó jiàn； tolghinsh moduli；
扭曲病		niǔ qǔ bìng； tolghinip qélish késelliki(bélijanlarning)；
扭曲的动作		niǔ qǔ de dòng zuò； tolghanma heriket；
扭曲舞		niǔ qǔ wǔ； tolghanma ussul；
扭曲贝		niǔ qǔ bèi； tolghimach sedep qululisi；
扭曲马蝗		niǔ qǔ mǎ huáng； désmodium chatqili；
扭月科		niǔ yuè kē； strofoména sedep qululisi ailisi；
扭月贝属		niǔ yuè bèi shǔ； strofoména sedep qululisi uruqdishi；
扭杆悬架		niǔ gǎn xuán jià； tolghanma xadiliq asma jaza；
扭果围延树		niǔ guǒ wéi yán shù； pitékolobium derixi；
扭果荠念珠荠		扭果荠／念珠荠（十字花科）； niǔ guǒ jì niàn zhū jì； torula；
扭柄花		niǔ bǐng huā； stréptopus oti；
扭梢		niǔ shāo； shaxni tolghash；
扭歪		niǔ wāi； tolghap qiysaytmaq；
扭波导		niǔ bō dǎo； tolghanma dolqun ötküzgüch；
扭矩		niǔ jǔ； tolghinish moménti；
扭矩反作用		niǔ jǔ fǎn zuò yòng； tolghinish moméntining eksi tesiri；
扭矩式粘度计		niǔ jǔ shì nián dù jì； tolghanma wiskométr；
扭矩管式流量计		niǔ jǔ guǎn shì liú liàng jì； tolghanma turubiliq flowmétr；
扭矩计		niǔ jǔ jì； torsiométr；
扭矩负载特性		扭矩-负载特性； niǔ jǔ fù zǎi tè xìng； tolghinish moménti-yük alahidiliki；
扭矩限制器		niǔ jǔ xiàn zhì qì； tolghinishni chekligüch；
扭神经		niǔ shén jīng； tolghanma nérwa；
扭神经亚纲		niǔ shén jīng yà gāng； tolghanma nérwiliqlar kenji sinipi；
扭神经贝		niǔ shén jīng bèi； tolghanma nérwiliq sedep qululisi；
扭秤		niǔ chèng； tolghanma taraza；tolghanma taraza；
扭秤头		niǔ chèng tóu； tolghanma taraza béshi；
扭秧歌		niǔ yāng ge； yanggé ussuli oynimaq；
扭称		niǔ chēng； burma taraza；
扭索饰		niǔ suǒ shì； tolghanma zenjirsiman bézek；
扭纹双线电缆		niǔ wén shuāng xiàn diàn lǎn； tolghima siziqliq qosh simliq kabél；
扭线电流计		niǔ xiàn diàn liú jì； tolghanma simliq galwanométr；
扭结		niǔ jié； tügülmek；chigichleshmek；tügülmek, chigichleshmek；
扭结带		niǔ jié dài； tügüsh béghi；
扭绞双线电缆		niǔ jiǎo shuāng xiàn diàn lǎn； qosh simliq tolghima kabél；
扭绞四芯电话电缆		niǔ jiǎo sì xīn diàn huà diàn lǎn； téléfonning töt özeklik tolghima kabéli；
扭绞式电缆		niǔ jiǎo shì diàn lǎn； eshme kabél；
扭绞着		niǔ jiǎo zhe； yögiship ketmek, greliship ketmek；
扭茎草		niǔ jīng cǎo； bartoniye oti；
扭藿香花香草		扭藿香／花香草（唇形科）； niǔ huò xiāng huā xiāngcǎo； chüzge, tajireyhan；
扭衡		niǔ héng； tolghanma taraza；
扭角		niǔ jiǎo； tolghinish bulungi；tolghanma bulung；
扭角仪		niǔ jiǎo yí； troptométr；
扭角羚		niǔ jiǎo líng； böken kala；burma münggüzlük böken；
扭角羚属		niǔ jiǎo líng shǔ； burma münggüzlük böken uruqdishi；
扭距		niǔ jù； tolghinish ariliqi；
扭身前进		niǔ shēn qián jìn； tolghinip mangmaq；
扭转		niǔ zhuǎn； burulush；örülmek；ongshimaq；buralmaq；tolghinish；tüzetmek；özgertmek；toghrilimaq；özgertmek,ongshimaq, tüzetmek, toghrilimaq；burash, burulush, tolghinish；buralmaq, örülmek；burash, özgertish；
扭转中心		niǔ zhuǎn zhōng xīn； tolghinish merkizi；tolghinish merkizi；
扭转乾坤		niǔ zhuǎn qián kūn； weziyetni üzül-késil özgertmek؛ jahanni özgertmek；
扭转仪		niǔ zhuǎn yí； torsigraf；
扭转力		niǔ zhuǎn lì； tolghinish küchi；
扭转半径		niǔ zhuǎn bàn jìng； tolghinish radiusi；
扭转图		niǔ zhuǎn tú； torsigramma；
扭转式延迟线		niǔ zhuǎn shì yán chí xiàn； tolghanma kéchikish liniyisi；
扭转形变		niǔ zhuǎn xíng biàn； tolghinish déformatsiyisi；
扭转振动		niǔ zhuǎn zhèn dòng； tolghiniishliq tewrinish；
扭转断层		niǔ zhuǎn duàn céng； tolghinip üzülgen qewet；
扭转湿度计		niǔ zhuǎn shī dù jì； tolghanma gigrométr；
扭转点		niǔ zhuǎn diǎn； burulush nuqtisi；burulush nuqtisi；
扭转电流计		niǔ zhuǎn diàn liú jì； tolghanma galwanométr；
扭转的破坏模量		niǔ zhuǎn de pò huài mó liàng； tolghinishtin buzulush modulyatsiyisi；
扭转矫正法		niǔ zhuǎn jiǎo zhèng fǎ； tolghap ongshash usuli；
扭转系数		niǔ zhuǎn xì shù； burulush koéffitsénti；tolghinish koéffitsénti；
扭转角		niǔ zhuǎn jiǎo； tolghinish bulungi；tolghinish bulungi；
扭转静电计		niǔ zhuǎn jìng diàn jì； tolghanma éléktrométr；
扭转齿轮		niǔ zhuǎn chǐ lún； tolghanma chishliq chaq；
扭过身来		niǔ guò shēn lái； bedinini buyaqqa burimaq；
扭送		niǔ sòng； tutup apirip bérish；tutuwélip apirip bermek；
扭送归案		niǔ sòng guī àn； tutup apirip bérish；
扭送犯人		niǔ sòng fàn rén； jinayetchini tutup apirip bérish；
扭送犯罪分子		niǔ sòng fàn zuì fēn zǐ； jinayetchini tutup apirip bérish；
扭送范围		niǔ sòng fàn wéi； tutup apirip bérish dairisi；
扭钥		niǔ yào； tar sazlighuch (tarliq chalghuning quliqini burighuch)；
扭锁		niǔ suǒ； qulupni buzush；
扭黄茅		niǔ huáng máo； gétéropogon oti；
扮		bàn； yasanmaq；qiyapitini özgertmek；qiyapitini (halitini) özgertmek；rol almaq, rolgha chiqmaq；
扮出		bàn chū； qiyapitini özgertmek；
扮戏		bàn xì； rol almaq, rolgha chiqmaq, rolda chiqmaq, rol oynimaq；yasanmaq, girim qilmaq；
扮演		bàn yǎn； rol almaq；rol oynimaq, rolgha chiqmaq, rol almaq；rol oynimaq；rolgha chiqmaq；
扮演夫人		bàn yǎn fū rén； xanimlarning rolini oynimaq, xanimlarning rolida chiqmaq；
扮演滑稽角色		bàn yǎn huá jī jué sè； heyyarning roligha chiqmaq, qiziqchining rolini oynimaq；
扮演者		bàn yǎn zhě； rol oynighuchi, rol alghuchi；
扮演角色		bàn yǎn jué sè； pérsonajning roligha chiqmaq；
扮相		bàn xiāng； girim；artistlarning girim qilghandin kéyinki sirtqi qiyapiti；
扮装		bàn zhuāng； yasanmaq；girim qilmaq；girim qilish, yasinish；girim qilmaq, yasanmaq；
扮鬼脸		bàn guǐ liǎn； chirayini pürüshtürmek, chirayini türmek, chirayini süzmek (bashqilarni mensitmey), chirayini külkilik tüske kirgüzmek (qiziqchiliq qilip)；
扯		chě； almaq；tutmaq；tartmaq；tirtmaq；sörimek；yirtmaq；qarisigha sözlimek, qarghularche walaqlimaq, tuturuqsiz geplerni tarqitip yürmek；paranglashmaq；zorigha birleshtürmek, zorigha tangmaq；gep satmaq, lap urmaq, q；burimaq, epqachmaq；paranglashmaq, sözleshmek；paranglashmaq, gepleshmek；tartmaq, sörimek, tutmaq；tartmaq, sörimek；
扯三拉四		chě sān lā sì； aghzigha kelgenni sözlimek, tuturumsiz gep qilmaq, tayini yoq gep qilmaq, baghdin-taghdin gep qilmaq；
扯下		chě xià； salduruwalmaq；soyuwalmaq, yirtiwalmaq；
扯个不休		chě gè bù xiū； toxtimay éghizigha kelginiche kapshimaq；uzun'ghiche quruq parang salmaq；
扯乱弹		chě luàn dàn； quruq gep satmaq, tuturuqsiz gep qilmaq；
扯反锯		chě fǎn jù； qarshi muqam towlimaq；
扯后腿		chě hòu tuǐ； yaltaytmaq, putlikashang bolmaq, kashila qilmaq；arqigha tartmaq；
扯在一起		chě zài yī qǐ； arilashturuwetmek；
扯家常		chě jiā cháng； mungdashmaq；paranglashmaq；ehwallashmaq；hal-ehwal sorashmaq；
扯帆绳		chě fān shéng； yelken aghamchisi；
扯带		chě dài； tartish tasmisi；
扯开		chě kāi； yérilmaq；yirtmaq, sökmek, yirtilmaq, sökülmek；ajratmaq, boshatmaq；
扯手		chě shǒu； chulwur, tizgin；
扯把子		chě bà zi； qarisigha sözlimek, qarighularche walaqlimaq；yalghan gep qilmaq, yalghan éytmaq；
扯旗擂鼓		chě qí léi gǔ； daghdughiliq, debdebilik；
扯旗放炮		chě qí fàng pào； daghdughiliq, debdebilik；
扯松		chě sōng； chuwumaq, yeshmek；titmaq, boshatmaq；
扯根草属		chě gēn cǎo shǔ； péntorum uruqdishi；
扯根菜科		chě gēn cài kē； péntorum ailisi；
扯横筋		chě héng jīn； qarisigha sözlimek, aghzigha kelgenni walaqlimaq；yalghan éytmaq, yalghan sözlimek；
扯淡		chě dàn； quruq parang qilmaq, gep satmaq, tuturuqsiz gep；
扯白		chě bái； yalghan éytmaq, yalghan gep qilmaq；
扯皮		chě pí； quruq talash-tartish qilmaq；
扯皮弄筋		chě pí nòng jīn； quruq talash-tartish qilmaq；
扯窗		chě chuāng； siyrilma dérize；
扯篷拉纤		chě péng lā qiàn； özige tartmaq；bashqurmaq, kontrol qilmaq, oynatmaq；
扯谎		chě huǎng； yalghan éytmaq；yalghan gep qilmaq；yalghan gep qilmaq, yalghan éytmaq；
扯起		chě qǐ； chiqarmaq (yelkenni)；
扰		rǎo； i；dugh, lay；kashila qilmaq, dexli qilmaq, buzmaq；dexli qilmaq；aware qilmaq；bashqilarning mal-pulini we yémek-ichmikini qobul qilmaq；boysundurmaq, köndürmek, itaet qildurmaq；dexli qilmaq, aware qilmaq；boysunmaq, itaet qilmaq；biaram bolmaq, tit-tit bolmaq, qayghurmaq；
扰乱		rǎo luàn； xatirjemsizlik peyda qilmaq, parakendichilik salmaq, teshwish peyda qilmaq；parakende qilish, maliman qilish qalaymiqan qilish；dexil qilmaq, kashila qilmaq；bizar qilmaq；tertipni buzmaq；qalaymiqan qilmaq, qalaymiqanchiliq peyda qilmaq；tertipsizlik qilmaq；buzmaq, tertipni buzmaq；qalaymiqan qilmaq；aware qilmaq, awarichiliq peyda qilmaq；
扰乱交通秩序		rǎo luàn jiāo tōng zhì xù； qatnash tertipini buzush；
扰乱人心		rǎo luàn rén xīn； kishilerning könglini biaram qilmaq, ahale arisigha parakendichilik salmaq；
扰乱市场		rǎo luàn shì chǎng； bazarni qalaymiqan qilish；
扰乱战术		rǎo luàn zhàn shù； parakende qilish takitikisi；
扰乱无线电通讯管理秩序罪		rǎo luàn wú xiàn diàn tōng xùn guǎn lǐ zhì xù zuì； radio alaqisini bashqurush tertipini qalayimiqanlashturush jinayiti；
扰乱治安		rǎo luàn zhì ān； amanliqni buzush；
扰乱法庭秩序罪		rǎo luàn fǎ tíng zhì xù zuì； sotxana tertipini qalaymiqanlashturush jinayiti；
扰乱活动		rǎo luàn huó dòng； qalaymiqan qilish herikiti；
扰乱社会秩序案		rǎo luàn shè huì zhì xù àn； jemiyet tertipini buzush délosi；
扰乱社会秩序罪		rǎo luàn shè huì zhì xù zuì； jemiyet tertipini buzush jinayiti；
扰乱秩序		rǎo luàn zhì xù； tertipni buzush, tertipni qalaymiqan qilish；
扰动		rǎo dòng； mewj urush；tewresh, tolghinish, égilish, börtüp chiqish, üzülüsh qatarliq heriketlerni körsitidu . mesilen : disturbatsiye (dairisi tar, tesiri kichik bolghan töwen bésimning we quyunning herikiti；dolqunlinish；dolqunlinish, mewj urush；tash we yer qatlamlirining esli ornida pürül；
扰动剖面		rǎo dòng pōu miàn； buzulma kesme yüz；
扰动区		rǎo dòng qū； tewresh rayoni；
扰动太阳噪声		rǎo dòng tai yáng zào shēng； disturbatsiyilik quyash shawquni；
扰动气流		rǎo dòng qì liú； qaynamliq hawa éqimi；
扰岸		rǎo àn； qirghaqqa yéqinlashmaq, qirghaqqa kelmek (kéme)；
扰扰		rǎo rǎo； tertipsizlik；qalaymiqanliq；
扰攘		rǎo rǎng； shawqunluq；qalaymiqan；warang-churung；qalaymiqan, warang-churung, süren-shawqun；
扰流器		rǎo liú qì； baffil, qaynam yoqitish taxtisi (suyuqluqlarning qaynam peyda bolmay tekshi éqishigha kapaletlik qilish üchün turuba ichige ornitilghan taxta yaki sétkilar)；spoylér, hawa éqimini üzüsh taxtisi (kichik mashinilarning, bolupmu musabiqe mashinilirining keynig；
扱		xī； kötürmek；sanjimaq, ige bolmaq؛ almaq, érishmek；tartmaq, sörimek；
扳		bān； egmek；basmaq；qayrimaq；basmaq, egmek, qayrimaq；bes-munazire qilishmaq, reddiye bermek, ret qilmaq；burimaq, tolghimaq；tolghimaq, burimaq；
扳不倒儿		bān bù dǎo ér； molla qopqaq；
扳动升关		bān dòng shēng guān； qayrima wéklyuchatél；
扳动发动机		bān dòng fā dòng jī； qayrighuchluq motor；
扳嘴劲		bān zuǐ jìn； gep talashmaq；
扳头		bān tóu； kuluch, richag；
扳头螺栓		bān tóu luó shuān； bashliq bolta；
扳子		bān zǐ； kuluch；
扳手		bān shou； deste；richag；kuluch；tutquch；richag, pishang；tutqu, destek；kuluch, tutqa, tutquch；
扳手头		bān shou tóu； bolta béshi, burma béshi；
扳手孔		bān shou kǒng； pishang töshük；
扳手钳		bān shou qián； kuluchluq ambur；
扳指儿		bān zhǐ ér； qashtash üzük；
扳机		bān jī； tepke；tepke, kurjuk；tepke (qoralning)；
扳机卡榫		bānjī kǎ sǔn； tepke üzgüchi；
扳机座		bān jī zuò； tepke tegliki；
扳机延伸杆		bān jī yán shēn gǎn； tepke uzartish destisi；
扳机机理		bān jī jī lǐ； tepke méxanizmi；
扳机鱼		bān jī yú； balistés béliqi；
扳柄		bān bǐng； richag；
扳桨		bān jiǎng； palaq (eshkek) urmaq；
扳牙		bān yá； rézba chiqirish chishi, chishi jendir；
扳牙扳手		bān yá bān shou； chishi jendir kuluchi；
扳罾		bān zēng； kötürme tor；
扳道		bān dào； achal yötkimek；yötkimek (tömür yol achilini)；
扳道员		bān dào yuán； achalchi；
扳钮		bān niǔ； qayrima kunupka；
扳钳工		bān qián gōng； slésar；
扳闸		bān zhá； qayrima rubilnik；
扶		fú； yölimek；tayanmaq；yölenmek；fu (famile)；yardem bermek, yar-yölek bolmaq；yölimek, yölenmek, tayanmaq；yardem bermek；yar-yölek bolmaq；yar-yölek bolmaq, yardem bermek；
扶上马送一程		fú shàng mǎ sòng yī chéng； ögitipla qoyup qoymay, yene bir mezgil yéteklimek；
扶乩		fú jī； xuda emrini qum taxtigha yazmaq (bir xil xurapiy qiliq)；
扶乩写字板		fú jī xiě zì bǎn； xudaning emri yézilidighan qum taxta；
扶今思昔		fú jīn sī xī； hazirqigha qarap, ötmüshtikini eslimek；
扶今追昔		fú jīn zhuī xī； hazirqigha qarap, ötmüshtikini eslimek；
扶养		fú yǎng； béqish；baqmaq；
扶养义务		fú yǎng yì wù； béqish mejburiyiti；
扶养费		fú yǎng fèi； béqish xirajiti；
扶助		fú zhù； yardem bermek；yar-yölek bolmaq；yar-yölek bolmaq, yardem bermek；
扶危救困		fú wēi jiù kùn； qiyinchiliqta qalghanlarni yölimek, ghérib-ghurwalarning béshini silimaq；
扶危济困		fú wēi jì kùn； ghérib-ghurwalarning béshini siylimaq؛ qiyinchiliqta qalghanlarni yölimek；qiyinchiliqta qalghanlarni yölimek；ghérip-ghuwalarning béshini silash；ghérib-ghurwalarning béshini silimaq；
扶善惩恶		fú shàn chéng è； yaxshilarni yölep, zalimlargha zerbe bermek；
扶垛		fú duǒ； tam qéshi；
扶壁		fú bì； tirek；ghojitam；
扶壁墩		fú bì dūn； ghojitam；tirek tam；
扶壁挡土		fú bì dǎng tǔ； ghojitam；
扶弱抑强		fú ruò yì qiáng； ajizlargha yar-yölek bolup, zalimlar zerbe bermek；mezlumlarni yölep, zalimlarni basmaq؛ yaxshigha yagh bol, yaman'gha dagh；ajizlarni yölep, zalimlarni bésish；ajizlarni yölep, zalimlarni basmaq；
扶强材		fú qiáng cái； kayutini mehkem tutup turidighan polat matériyal；
扶手		fú shǒu； tutquch；yölenchük；tutquch, yölenchük；
扶手刨		fú shǒu páo； tayan'ghuch rendisi；
扶手弯头		fú shǒu wān tóu； tayan'ghuch egimi；
扶手杆		fú shǒu gǎn； tayan'ghuch xada (ussul meshiqide)；
扶手索结		fú shǒu suǒ jié； tayan'ghuch tügüni；
扶手螺丝		fú shǒu luó sī； tayan'ghuch wintisi；
扶手螺栓		fú shǒu luó shuān； tayan'ghuch gaykisi；
扶手螺栓旋凿		fú shǒu luó shuān xuán záo； tayan'ghuch gaykisini ornitidighan töshük；
扶拱		fú gǒng； kémir üchün teyyarlan'ghan tam qéshi；
扶持		fú chí； yölimek；yöliwalmaq；yardem bermek；yölesh, yar-yölek bolush；yar-yölek bolmaq；
扶持生产资金		fú chí shēng chǎn zī jīn； ishlepchiqirishni yölesh meblighi；
扶掖		fú yè； yölimek；yöliwalmaq；yardem bermek；yölimek, yöliwalmaq；yar-yölek bolmaq；yar-yölek bolmaq, yardem bermek；
扶摇直上		fú yáo zhí shàng； uchqandek örlimek؛ téz kötürülmek；tik örlimek, nahayiti téz örlimek；tik örlimek；téz kötürülmek；nahayiti téz örlimek；
扶栏		fú lán； tayan'ghuch réshatka；
扶桑		fú sāng； yaponiye；üjmegül；qizil perenggül, üjmigül；qizil perenggül；qedimki riwayettiki chong üjme derixi；
扶棺者		fú guān zhě； tawut kötürgüchi；
扶植		fú zhí； yölimek；östürmek；yölimek, medet bermek, östürmek, yar-yölek bolmaq；medet bermek；yar-yölek bolmaq；
扶正		fú zhèng； ruslimaq, toghrilimaq, ongshap qoymaq；
扶正祛邪		fú zhēng qū xié； adillarni yaqlap, naheqchilikke berhem bermek；adaletni yaqlap, naheqchilikni yoqatmaq；
扶正黜邪		fú zhēng chù xié； adillarni yaqlap, naheqchilikke berhem bermek；adaletni yaqlap, naheqchilikni yoqatmaq；
扶疏		fú shū； boluq we körkem；
扶病		fú bìng； késel turup；késel turup, késel halette turup；késel halette turup；
扶着		fú zhe； yöliwalmaq；tayanmaq, yölenmek；
扶着…走		fú zhāo …zǒu； yölep mangmaq；... gha tayinip mangmaq；
扶移		fú yí； yunébérri chatqili；
扶箕		fú jī； xuda emrini qum taxtigha yazmaq (bir xil xurapiy qiliq)；
扶老携幼		fú lǎo xié yòu； qérilirini yöliship, balilirini yétiliship, olash-cholash bolup mangmaq；qérilarni yölep, balilarni yétilimek؛ qéri-chöriler we yétim-yésirlarning halidin xewer almaq；férilarni yölep, balilarni yétilesh；
扶芳藤		fú fāng téng； jinchatqal；jin chatqili；
扶贫		fú pín； namrat yézilargha maddiy yardem bermek；kembeghellerge yardem bermek；namratlarni yölesh；namratlarni yölimek；
扶贫助学力度		fú pín zhù xué lì dù； namrat oqughuchilargha yardem bérish salmiqi；
扶贫开发		fú pín kāi fā； yölesh-échish；namratlarni yölesh, ronaq tapquzush；
扶贫攻坚		fú pín gōng jiān； namratlarni yölesh jéngi；
扶车		fú chē； ghaltek (ayighi chiqmighan balilargha méngishni ögitidighan)；
扶轮社主义		fú lún shè zhǔ yì； rotarianizm；
扶轮社社员		fú lún shè shè yuán； rotariye jemiyitining ezasi；
扶郎花		fú láng huā； gérbéra gül；
扶郎花属		fú láng huā shǔ； gérbéra güli uruqdishi；
批		pī； türküm；qirmaq；ülgüje；ashkaril；chishigha tegmek, achchiqini keltürmek, tériktürmek；top, türküm；top ülgüje；chüshenche bermek, izahlimaq；testiq salmaq；tenqid qilmaq；tekshürmek, testiq salmaq；yonumaq, shilmaq, qirmaq；shapilaq urmaq；mustesna qilmaq；chiqiriwetmek, saqit qilmaq；shapilaq bilen urmaq, qolining keyni bilen qéqiwetmek；
批件		pī jiàn； testiq sélin'ghan höjjet；
批作业		pī zuò yè； top tapshuruq；
批准		pī zhǔn； testiqlash；testiqlimaq；
批准…休假		pīzhǔn …xiūjià； ... ning dem élishini testiqlimaq；
批准令		pī zhǔn lìng； testiqlash buyruqi；
批准信		pī zhǔn xìn； testiqlash xéti；
批准公布		pī zhǔn gōng bù； élan qilishni testiqlimaq；
批准生效		pī zhǔn shēng xiào； testiqning ünümi；
批准者		pī zhǔn zhě； testiq salghuchi；
批准范围		pī zhǔn fàn wéi； testiqlash dairisi；
批准速捕		pī zhǔn sù bǔ； derhal qolgha élishni testiqlash；
批准逮捕书		pī zhǔn dài bǔ shū； qolgha élish xétini testiqlash；
批判		pī pàn； tenqid；tenqid qilmaq；tenqid, tenqid qilmaq；
批判主义		pī pàn zhǔ yì； tenqidchilik；
批判哲学		pī pàn zhé xué； tenqidiy pelsepe；
批判地		pī pàn dì； tenqidiy；
批判实在论		pī pàn shí zài lùn； tenqidiy chinliq nezeriyisi；
批判实在论者		pī pàn shí zài lùn zhě； tenqidiy chinliq nezeriyichisi；
批判性		pī pàn xìng； tenqidiy；
批判性研究		pī pàn xìng yán jiū； tenqidiy muhakime；
批判现实主义		pī pàn xiàn shí zhǔ yì； tennqidiy réalizm；
批发		pī fā； testiq；dung satmaq；top satmaq；testiqlimaq；ülgüje satmaq, dung satmaq, top satmaq；ülgüje satmaq；top sétish, ülgüche sétish；testiq, testiqlimaq；
批发价格指数		pī fā jià gé zhǐ shù； top sétish baha indéksi；
批发出售		pī fā chū shòu； top satmaq, ülgüje satmaq, düng satmaq；
批发商		pī fā shāng； top sétish sodigiri；
批发商业包储策略		pī fā shāng yè bāo chǔ cè lüè； top sétish sodisidiki saqlash taktikisi；
批发商业进货策略		pī fā shāng yè jìn huò cè lüè； top sétish sodisidiki mal kirgüzüsh taktikisi；
批发商品流通渠道		pī fā shāng pǐn liú tōng qú dào； top sétilidighan tawarlar oborot yoli；top stéilidighan tawarlar oborot yoli；
批发市场		pī fā shì chǎng； top sétish baziri；top tarqitish baziri；
批发扣税		pī fā kòu shuì； bajni top sétish halqisida tutup qélish；bajni top sétish halqisida tutup qilish；
批发油库		pī fā yóu kù； top tarqitidighan may iskilati；
批发法规		pī fā fǎ guī； top sétish qaidisi；
批发的		pī fā de； testiq sélip tarqitilghan；
批发零售一起抓的商人		pī fā líng shòu yī qǐ zhuā de shāng rén； ülgüje we parche sétishni teng tutidighan sodiger；
批号		pī hào； testiq nomuri；
批处理		pī chǔ lǐ； top bir terep qilish；
批处理命令		pī chǔ lǐ mìng lìng； top bir terep qilish komandisi；
批处理控制		pī chǔ lǐ kòng zhì； top bir terep qilish kontroli；
批处理操作系统		pī chǔ lǐ cāo zuò xì tǒng； top bir terep qilish meshghulat sistémisi；
批处理文件		pī chǔ lǐ wén jiàn； top bir terep qilish höjjiti；
批处理方式		pī chǔ lǐ fāng shì； top bir terep shekli；
批处理环境		pī chǔ lǐ huán jìng； top bir terep qilish muhiti；
批处理系统		pī chǔ lǐ xì tǒng； top bir terep qilish sistémisi；
批处理终端		pī chǔ lǐ zhōng duān； top bir terep qilish términali；
批复		pī fù； testiq jawab；testiqiy jawab；
批总数		pī zǒng shù； top omumiy sani；
批捕		pī bǔ； qolgha élishqa testiq salmaq；qolgha élishni testiqlash；
批捕权		pī bǔ quán； qolgha élishni testiqlash hoquqi；
批改		pī gǎi； körüp chiqmaq, tekshürüp tüzetmek；körüp chiqmaq；tekshürüp tüzetmek；
批改递查		pī gǎi dì chá； bir-birlep tekshürüshke özgertish；
批斗		pī dòu； tenqid qilmaq we küresh qilmaq；
批条		pī tiáo； testiqlash；
批杷		pī pá； chartal；
批汇		pī huì； tashqi péréwot testiqlash；
批注		pī zhù； izah；chüshenche；izah, chüshenche；testiq salmaq we izahlimaq；
批注戳记		pī zhù chuō jì； izahlash tamghisi, eskertish tamghisi；
批注路单		pī zhù lù dān； yol talonida izahlash, yol talonigha izah bérish；
批活		pī huó； top sétilidighan mehsulat；
批点		pī diǎn； baha pikrini yazmaq, belge qoymaq (maqale we kitab waraqlirigha)；
批示		pī shì； testiq；testiqlimaq；testiq, testiq salmaq,testiqlimaq；testiq sélish, testiqiy yolyoruq；testiq salmaq；
批约地段		pī yuē dì duàn； möhürlük yer；
批讲		pī jiǎng； bahalimaq, baha bermek；
批评		pī píng； tenqid；tenqid, tenqid qilmaq, tenqid bermek, tenqidlimek；tenqidlimek；tenqid bermek；tenqid qilmaq；
批评家		pī píng jiā； tenqidchi；
批评建议权		pī píng jiàn yì quán； tenqid-teklip bérish hoquqi；
批评性新闻		pī píng xìng xīn wén； tenqidiy xewer；
批评性的		pī píng xìng de； tenqidiy xaraktérlik；
批评报道		pī píng bào dào； tenqidiy xewer；
批评教育权		pī píng jiào yù quán； tenqid-terbiye bérish hoquq；
批评监督权		pī píng jiān dū quán； tenqid qilip nazaret qilish hoquqi；
批语		pī yǔ； testiq söz；bahalash sözi；
批购		pī gòu； dung sétiwalmaq, top sétiwalmaq；dung sétiwalmaq；top sétiwalmaq；
批转		pī zhuǎn； testiq sélip yene bir jaygha ewetmek；izah yézip bashqa jaygha yollimaq；
批输入		pī shū rù； top kirgüzüsh；
批量		pī liàng； top, türküm；türküm miqdari, türküm sani；
批量任务		pī liàng rèn wù； türküm wezipe；
批量传输		pī liàng chuán shū； türkümlep yollash；
批量作业排队		pī liàng zuò yè pái duì； türküm tapshuruq öchiriti；
批量作业映象		pī liàng zuò yè yìng xiàng； türküm tapshuruq obrazi；
批量处理		pī liàng chǔ lǐ； türkümlep bir terep qilish；
批量处理系统		pī liàng chǔ lǐ xì tǒng； türkümlep bir terep qilish sistémisi；
批量总数		pī liàng zǒng shù； türküm omumiy sani；
批量总数检验		pī liàng zǒng shù jiǎn yàn； türküm omumiy sanini tekshürüsh；
批量生产		pī liàng shēng chǎn； türkümlep ishlepchiqarmaq；
批量生产者		pī liàng shēng chǎn zhě； türkümlep ishlepchiqarghuchi；
批量生产部门		pī liàng shēng chǎn bù mén； türkümlep ishlepchiqirish tarmaqliri；
批量用户		pī liàng yòng hù； türküm abunichi；
批量表		pī liàng biǎo； türküm jedwili；
批量输入		pī liàng shū rù； türkümlep kirgüzüsh；
批量通话		pī liàng tōng huà； türkümlep téléfonlishish；
批量销售		pī liàng xiāo shòu； top sétish；top sétish, ülgüche sétish；
批销报刊		pī xiāo bào kān； top sétilidighan gézit-jurnal；gézit-jurnallarni top sétish；
批阅		pī yuè； körüp chiqmaq, oqup testiq salmaq, körüp tüzetmek；körüp chiqmaq；körüp tüzetmek；oqup testiq salmaq；
批零兼营		pī líng jiān yíng； top we parche sétish；
批零差价		pī líng chā jià； top we parche sétish baha perqi；top-parche sétish baha perqi；
批颊		pī jiá； kachatlimaq；kachatlimaq, kachitigha urmaq,yüzige shapilaq bilen urmaq；yüzige shapilaq bilen urmaq；kachitigha urmaq；
批驳		pī bó； ret qilmaq；reddiye bermek；ret qilish, reddiye bérish；ret qilmaq, reddiye bermek；
扺		dǐ； urmaq, shapilaqlimaq；
扼		è； boghmaq；saqlimaq；saqlimaq, kontorol qilmaq；saqlimaq, kontrol qilmaq；boghmaq, siqmaq, qismaq；kontrol qilmaq；
扼住		è zhù； boghmaq；qismaq；siqmaq；
扼守		è shǒu； saqlimaq；tutup turmaq；
扼杀		è shā； basmaq；boghmaq；tunjuqturmaq, ujuqturmaq, basmaq, boghmaq；ujuqturmaq；tunjuqturmaq；boghup öltürmek；
扼杀自由		è shā zì yóu； erkinlikni boghush；
扼死		è sǐ； boghup öltürmek；boghup öltürüsh；siqip öltürmek；
扼流		è liú； éqim boghush；
扼流凸缘		è liú tū yuán； tok boghush flanési；
扼流器		è liú qì； tok tosquch；
扼流圈		è liú quān； drossél；tosquchi katushka (drossél)；tok tosquch katushka；
扼流圈滤波器		è liú quān lǜ bō qì； drossélliq dolqun süzgüch；
扼流圈耦合		è liú juān ǒu gě； drossél baghlinishi；
扼流圈调制		è liú quān diào zhì； drossélliq tengshesh；
扼流圈输入滤波器		è liú quān shū rù lǜ bō qì； drossélliq kirgüzüsh dolqun süzgüchisi；
扼流圈馈电		è liú quān kuì diàn； drossél tok yollighuchisi；
扼流接头		è liú jiē tóu； tok tosush chatquchi；
扼流活塞		è liú huó sāi； tok tosush porshéni；
扼流线圈		è liú xiàn quān； tok boghquchi katushka；
扼流耦合		è liú ǒu gě； tok tosushluq baghlinish；
扼腕		è wàn； hayajanlanmaq yaki échinmaq；
扼要		è yào； muhim；qisqiche；yighinchaq；qisqiche, yighinchaq, muhim；
扼颈		è jǐng； ...ning boynini tolghimaq；
扼颈圈		è jǐng quān； sirtmaq；
扽		dùn； tartmaq；tartip chingitmaq, ching tartmaq；
找		zhǎo； tapmaq；körüshmek；izdimek；axturmaq；qayturmaq；yandurmaq；ziyaret qilmaq；peyda qilmaq, tépip bermek；qozghimaq, jelp qilmaq, peyda qilmaq, keltürüp chiqarmaq；izdimek, tapmaq；atarmen-chaparmen；izdimek, axturmaq, tapmaq；qayturmaq, yandurmaq；
找上门来		zhǎo shàng mén lái； özi kelmek；
找不到		zhǎo bù dào； tapqili bolmasliq；
找事		zhǎo shì； qusur tapmaq, tirnaq tégidin kir izdimek；iish izdimek, xizmet izdimek；qusur tapmaq；ish (xizmet) izdimek；
找准方向		zhǎo zhǔn fāng xiàng； yönilishini toghra tépish；
找出		zhǎo chū； tapmaq；izdimek；qidirmaq；izdimek, qidirmaq, tapmaq；
找到		zhǎo dào； qidirmaq；axturmaq；ige bolmaq；izdep tépish；izdep tapmaq；tapmaq, tépiwalmaq；qolgha keltürmek；
找到乐趣		zhǎo dào lè qù； rahet tapmaq；
找到安慰		zhǎo dào ān wèi； emin tapmaq；
找到根据		zhǎo dào gēn jù； asas tapmaq；
找到论据		zhǎo dào lùn jù； delil tapmaq；
找头		zhǎo tóu； qayturulidighan pul；
找寻		zhǎo xún； izdimek；qusur izdimek, tirnaq tégidin kir izdimek；izdimek, tapmaq；
找岔子		zhǎo chà zǐ； qusur izdimek, nuqsan tapmaq；putaq chiqarmaq；
找币器		zhǎo bì qì； pul qayturghuch；
找平		zhǎo píng； tekshilimek；tekshilimek, barawer qilmaq；barawer qilmaq；
找死		zhǎo sǐ； özini ölümge tutup bermek, jénidin toymaq；
找病		zhǎo bìng； özige özi bala tépiwalmaq；özige özi bala tapmaq；
找碴儿		找碴儿（找茬儿）； zhǎo chá ér； qusur tapmaq, tirnaq tégidin kir izdimek；
找补		zhǎo bǔ； toluqlimaq；toluqlimaq, toluqlap bermek, qoshumche qilmaq；qoshumche qilmaq；
找逢子		zhǎo féng zǐ； yochuq izdimek, bahane tapmaq, seweb izdimek；
找遍		zhǎo biàn； hemme yerni izdimek, izdimigen yer qalmasliq；hemme yerni izdimek；
找钱		zhǎo qián； pul qayturmaq, pul yandurmaq；pul qayturmaq；pul yandurmaq；
找麻烦		zhǎo má fan； awarichilik tapmaq, aware qilmaq, malal qilmaq；aware qilmaq；awarichilik tapmaq；biaram qilmaq；
找齐		zhǎo qí； tekshilimek；toluqlimaq；
承		chéng； tinch；aman；rehmet；ulimaq；baghlimaq；xatirjem；tirek, tirep turmaq, tirek qoymaq, tirep turalimaq, kötürüp turmaq, kötürelimek, chidimaq, berdashliq bermek；üstige almaq, hödde qilmaq, kötüre almaq；üstige almaq, zimmisige almaq, j；muyesser bolmaq, sazawer bolmaq；tirep turmaq；tirek qoymaq；chéng (famile)；hödde qilmaq；dawam qilmaq；kötüre almaq；baghlimaq, ulimaq；üstige almaq；warisliq qilmaq；dawamlashturmaq, üzüldürmeslik；arqisida, sewebtin；
承上启下		chéng shàng qǐ xià； ulimaq；aldinqisi bilen kéyinkisini baghlashturmaq；aldinqisi bilen kéyinkisini baghlashturmaq, ulimaq (yéziqchiliqta)；munasiwet baghlash roli, alaqe baghlash halqisi (yuqiri bilen töwen otturisidiki)；yuqiri bilen tüwenni bir-birige baghlimaq；yuqiri bilen towenni bir-birige baghlash；munasiwet halqisi；
承付		chéng fù； tölimek, bermek, chiqim qilmaq；étirapliq chiqim；
承付信用		chéng fù xìn yòng； aksépt kréditi；
承佃		chéng diàn； ijare, yer ijarisi；yerni ijarige almaq；
承保		chéng bǎo； sughurtilash；hödde qilmaq, höddige almaq, zimmisige almaq, üstige almaq；
承保人		chéng bǎo rén； sughurtichi；hödde qilghuchi, kapalet bergüchi, képillik qilghuchi；
承先启后		chéng xiān qǐ hòu； aldinqi ishlargha warisliq qilip, kéyinki ishlargha yol achmaq；aldinqi ishlargha warisliq qilip；kéyinki ishlar üchün yol achmaq；aldinqigha warisliq qilip,kiyinkige yol achmaq；
承兑		chéng duì； tölimek；chiqimini étirap qilish；aksépt (hésabat bilen pul töleshni höddige almaq)；
承兑人		chéng duì rén； akséptor, töligüchi；chiqimini étirap qilighuchi；
承兑信用证		chéng duì xìn yòng zhèng； étirapliq krédit guwahnamisi；
承兑汇票		chéng duì huì piào； aksépt chék；
承兑银行		chéng duì yín háng； étirap chiqim bankisi；
承前启后		chéng qián qǐ hòu； aldinqi ishlargha warisliq qilip, kéyinki ishlargha yol achmaq；
承力杆		chéng lì gǎn； küch chüshidighan stolba；
承办		chéng bàn； ishlep bermek；üstige almaq；üstige almaq, ishlep bermek；
承包		chéng bāo； höddige bérish, höddige élish, höddigerlik；höddige almaq, kötüre almaq；höddige élish；kötüre almaq；höddige almaq；
承包人		chéng bāo rén； karxanini höddige alghuchi；
承包企业		chéng bāo qǐ yè； karxanini höddige élish；
承包制		chéng bāo zhì； hödde tüzümi；
承包单位		chéng bāo dān wèi； höddige alghuchi orun；
承包合同规定		chéng bāo hé tong guī dìng； höddige élish toxtimidiki belgilime；
承包商		chéng bāo shāng； höddige alghuchi sodiger；
承包户		chéng bāo hù； höddiger aile, höddiger；
承包指标		chéng bāo zhǐ biāo； hödde körsetküchi；
承包收益		chéng bāo shōu yì； höddige élip payda élish；
承包经营		chéng bāo jīng yíng； höddige élip bashqurmaq；höddige élip bashqurush；
承包经营权		chéng bāo jīng yíng quán； höddigeélip bashqurush hoquqi；höddige élip bashqurush hoquqi；
承包经营责任制		chéng bāo jīng yíng zé rèn zhì； höddige élip bashqurush mesuliyet tüzümi；höddigeélip bashqurush mesuliyet tüzümi；
承包者		chéng bāo zhě； höddige alghuchi, höddiger；
承包责任制		chéng bāo zé rèn zhì； höddige bérish mesuliyet tüzümi；höddigerlik mesuliyet tüzümi；
承压		chéng yā； bésimgha uchrimaq, bésim tesirige uchrimaq, bésim chüshmek；éghirliq chüshmek, éghirliq kötürmek；
承压地下水		chéng yā dì xià shuǐ； bésimliq yer asti süyi；
承受		chéng shòu； kötürmek；warisliq；kötürmek, berdashliq bermek, chidashliq bermek；berdashliq bermek；chidashliq bermek；warisliq qilmaq；
承受得住		chéng shòu dé zhù； berdashliq bermek；
承墙柱		chéng qiáng zhù； tam tüwrüki；
承山		chéng shān； chéngshen pellisi；
承平		chéng píng； xatirjem, aman, tinch；
承应		chéng yīng； unimaq；maqul körmek；raziliq bildürmek；
承建		chéng jiàn； qurulushni kötürige almaq；
承当		chéng dāng； unimaq；tartmaq；maqul bolmaq；maqul bolmaq, unimaq；üstige almaq；zimmisige almaq；üstige almaq, zimmisige almaq；
承役地		chéng yì dì； teelluq yer；
承德市		承德市【国内省市】； chéng dé shì； chéngdi shehir；
承情		chéng qíng； iltipatingizgha rehmet, himmitingizge rehmet；iltipatingizgha rehmet；himmitingizge rehmet；
承扶		chéng fú； chéngfu pellisi；
承担		chéng dān； üstige almaq, zimmisige almaq, jawabkar bolmaq, mesul bolmaq；mesul bolmaq；jawabkar bolmaq；zimmisige almaq；üstige almaq；
承担一定义务		chéng dān yī dìng yì wù； mueyyen mejburiyetni üstige élish；
承担他人的债务		chéng dān tā rén de zhai wù； bashqilarning qerzini öz zimmisige almaq；
承担份额		chéng dān fèn é； üstige alghan ülüsh；
承担后果		chéng dān hòu guǒ； aqiwitige mesul bolmaq；
承担者		chéng dān zhě； üstige alghuchi；
承担风险		chéng dān fēng xiǎn； xeterni öz üstige almaq；
承接		chéng jiē； almaq；ulanmaq；qobul qilmaq；almaq, qobul qilmaq；
承揽		chéng lǎn； öz zimmisige almaq；höddige almaq；höddige almaq, zimmisige almaq；
承揽人		chéng lǎn rén； kasinichi；
承揽合同		chéng lǎn hé tong； kasina ish toxtami；
承揽工作		chéng lǎn gōng zuò； kasina ish；
承揽方式		chéng lǎn fāng shì； kasina usuli；
承望		chéng wàng； kütmek；oylimaq；oylimaq, kütmek, perez qilmaq；perez qilmaq；
承木		chéng mù； tirek；
承梁		chéng liáng； tirek, lim；
承欢膝下		chéng huān xī xià； ata-anining ghemxorliqida bolmaq. ata-anining könglini almaq；
承泣		chéng qì； chéngchi pellisi；
承珠盘		chéng zhū pán； gipostaza；
承租		chéng zū； ijarige almaq；
承租人		chéng zū rén； ijare alghuchi；ijarige alghuchi；
承窝		chéng wō； uwiliq tirek tegliki；
承继		chéng jì； oghul qiliwalmaq (akisi yaki inisining oghlini)；oghul qiliwalmaq (aksi yaki inisining oghlini)；oghul bolmaq (chong ata we taghilargha)；
承继公司债		chéng jì gōng sī zhai； bashqa shirket zimmisige alghan qerz；
承继单位		chéng jì dān wèi； waris orun；
承蒙		chéng méng； sewebtin；arqisida；arqisida, sewebtin；sazawer bolmaq；muyesser bolmaq；muyesser bolmaq, sazawer bolmaq；
承蒙好意		chéng méng hǎo yì； yaxshi niyitingiz sewebidin；
承袭		chéng xí； enenini dawamlashturmaq, burunqisini saqlap qalmaq, kona enenige bérilmek；warisliq qilmaq；
承袭误差		chéng xí wù chā； qalduq xataliq；
承袭错误		chéng xí cuò wù； qalduq xataliq；
承认		chéng rèn； tonumaq；iqrar qilmaq, boynigha almaq, étirap qilmaq；iqrar qilmaq；étirap qilish；étirap qilmaq, tonumaq；boynigha almaq；inawetke almaq；étirap qilmaq；
承认错误		chéng rèn cuò wù； xataliqni tonush；
承诚朴		chéng chéng pǔ； tüz；sadda；semimiy；
承诺		chéng nuò； unimaq；wede bermek；wede bermek, maqul bolmaq, unimaq；maqul bolmaq；
承诺开价单		chéng nuò kāi jià dān； wede tizimliki；
承诺形式		chéng nuò xíng shì； maqul bolush shekli；
承转		chéng zhuǎn； ewetip bermek, yollap bermek；
承载		chéng zǎi； kötürmek；kötürmek, kötürüp turmaq；kötürüp turmaq；
承载力		chéng zǎi lì； yük kötürüsh küchi；
承载压强		chéng zǎi yā qiáng； kötürüsh bésimi；
承载应变		chéng zǎi yìng biàn； kötürüsh déformatsiyisi；
承载能力		chéng zǎi néng lì； yük kötürüsh iqtidari；
承运		chéng yùn； toshushni höddige almaq；
承运人		chéng yùn rén； toshughuchi；
承运人责任险		chéng yùn rén zé rèn xiǎn； toshughuchilar jawabkarliq sughurtisi；
承运批发商		chéng yùn pī fā shāng； toshushni höddige alidighan top tarqitish sodigiri；
承造		chéng zào； yasap bérishni höddige almaq；yasashni höddige almaq；
承重		chéng zhòng； éghirliq chüshidighan tam；
承重承重的		承重，承重的； chéng zhòng chéng zhòng de； éghirliq chüshmek, éghirliq chüshidighan；
承销		chéng xiāo； sétip bérish；sétip bermek；
承颜候色		chéng yán hòu sè； xeqning közige qarap ish qilmaq, xeqning reptayigha qarap ish körmek；
技		jì； maharet；iqtidar；qabiliyet；maharet, mahirliq, ustiliq, ustatliq；téxnikiliq, melikilik, pishshiq；usta, mahir；qabiliyet, maharet, iqtidar；
技侦手段		jì zhēn shǒu duàn； téxnikiliq razwédka wastisi；
技击		jì jī； chambashchiliq；
技士		jì shì； téxnik；yardemchi téxnik；
技工		jì gōng； téxnik ishchi, melikilik ishchi；téxnik ishchi；
技工学校		jì gōng xué xiào； méxanika inistituti (en'gliye we amérikida)；téxnik ishchilar mektipi；téxnika mektipi；
技工学校教师		jì gōng xué xiào jiào shī； téxnik ishchilar mektipi oqutquchiliri；
技工能手		jì gōng néng shǒu； usta méxanik；
技工训练		jì gōng xùn liàn； téxnika meshiqi；
技巧		jì qiǎo； maharet；ustiliq；mahirliq；maharet, mahirliq, ustiliq, ustatliq, epchillik；
技巧运动		jì qiǎo yùn dòng； maharet gimnastikisi；
技师		技师（初）； jì shī； téxnik；téxnik；én inér；téxnika ustisi；
技师测链		jì shī cè liàn； én inérlar zenjiri；
技改贴息		jì gǎi tiē xī； téxnika özgertish qerz ösüm yardem puli；
技改资金信托		jì gǎi zī jīn xìn tuō； téxnika özgertish meblighi hawalisi；
技术		jì shù； téxnika；téxnika；téxnologiye；maharet, senet；
技术中介合同		jì shù zhōng jiè hé tong； téxnka wasitichilik toxtami；
技术中心		jì shù zhōng xīn； téxnika merkizi；
技术中队		jì shù zhōng duì； téxnikiliq ottura etret；
技术事故		jì shù shì gù； téxnikiliq hadise；
技术交易场所		jì shù jiāo yì chǎng suǒ； téxnika birjisi；
技术产权交易制度		jì shù chǎn quán jiāo yì zhì dù； téxnika mülük hoquqi sodisi tüzümi；
技术人员		jì shù rén yuán； téxnik；téxnik xadimlar, téxnik；
技术侦察		jì shù zhēn chá； téxnikiliq razwédka；téxnikiliq razwétka；
技术保障		jì shù bǎo zhàng； téxnika kapaliti；
技术信号		jì shù xìn hào； téxnika signali；
技术信息报		《技术信息报》 （中）； jì shù xìn xī bào； téxnika uchuri；
技术兵		jì shù bīng； téxnik esker；
技术兵器		jì shù bīng qì； téxnikiliq herbiy qorallar；
技术准备		jì shù zhǔn bèi； téxnikiliq teyyarliq；
技术创新		jì shù chuàng xīn； téxnikiliq yéngiliq yaritish；
技术化		jì shù huà； téxnikilashturmaq, téxnikilashmaq；kespleshmek, kespleshtürmek；
技术协作		jì shù xié zuò； téxnika hemkarliqi；
技术协作委员会		jì shù xié zuò wěi yuán huì； téxnika hemkarliq komitéti；
技术单位制		jì shù dān wèi zhì； téxnika birlikliri sistémisi；téxnika birlikliri sistémisi；
技术发展		jì shù fā zhǎn； téxnika tereqqiyati；
技术可行性		jì shù kě xíng xìng； téxnika mumkinchiliki；
技术司靠性		jì shù sī kào xìng； téxnika ishenchlikliki；
技术合同		jì shù hé tong； téxnika toxtami；
技术合同制		jì shù hé tong zhì； téxnika toxtami sistémisi；
技术同心		jì shù tóng xīn； téxnika merkezdishi；
技术含量		jì shù hán liàng； téxnika terkibi；
技术员		技术员（初）； jì shù yuán； téxnik；téxnik；téxnik；
技术咨询		jì shù zī xún； téxnika meslihetchiliki；
技术咨询合同		jì shù zī xún hé tong； téxnika meslihetchilik toxtami；
技术器材		jì shù qì cái； téxnikiliq eswablar；
技术圈		jì shù quān； téxnosféra；
技术地理学		jì shù dì lǐ xué； téxnologiyilik jughrapiye；
技术型企业		jì shù xíng qǐ yè； téxnika karxaniliri；téxnika karxanliri；
技术城		jì shù chéng； téxnika shehiri；
技术备忘录		jì shù bèi wàng lù； téxnika esletmisi；
技术学		jì shù xué； téxnologiye；
技术安全		jì shù ān quán； téxnika bixeterliki；
技术定额		jì shù dìng é； téxnika normisi, téxnikiliq norma；
技术实验		jì shù shí yàn； téxnika tejribisi；
技术密集型产业		jì shù mì jí xíng chǎn yè； téxnikini köp telep qilidighan sanaet；
技术密集型工业		jì shù mì jí xíng gōng yè； téxnika köjümleshken sanaet；téxnikini köp telep qilidighan sanaet；
技术属性		jì shù shǔ xìng； téxnika xususiyti；
技术市场		jì shù shì chǎng； téxnika baziri；
技术市场报		《技术市场报》 （中）； jì shù shì chǎng bào； téxnika baziri；
技术市场条例		jì shù shì chǎng tiáo lì； ölchemni nazaret qilip bashqurush nizami；
技术应用		jì shù yìng yòng； téxnikiliq qollinish；
技术开发		jì shù kāi fā； téxnika yaritish；téxnika tereqqiyati；
技术开发合同		jì shù kāi fā hé tong； téxnika yaritish toxtami；
技术引进		jì shù yǐn jìn； téxnika kirgüzüsh；
技术引进项目		jì shù yǐn jìn xiàng mù； téxnika kirgüzüsh türi；
技术性		jì shù xìng； téxnikiliq；téxnikiliqliq；
技术性能		jì shù xìng néng； téxnikiliq xususiyet；téxnikiliq iqtidar；
技术性负载		jì shù xìng fù zǎi； téxnikiliq yük；
技术情报		jì shù qíng bào； téxnika axbarati；
技术手册		jì shù shǒu cè； téxnika qollanmisi；
技术手段		jì shù shǒu duàn； téxnikiliq wasite；
技术抗辩		jì shù kàng biàn； téxnikiliq reddiye；
技术报告		jì shù bào gào； téxnika doklati；
技术指南		jì shù zhǐ nán； téxnika qollanmisi；
技术控制中心		jì shù kòng zhì zhōng xīn； téxnikiliq kontrollash merkizi；
技术推力与需求引力		jì shù tuī lì yǔ xū qiú yǐn lì； téxnologiyining türtkisi we éhtiyajning tartishi；
技术措施		jì shù cuò shī； téxnikiliq tedbir；
技术援助		jì shù yuán zhù； téxnikiliq yardem；
技术摄影术		jì shù shè yǐng shù； téxnika fotografiyisi；
技术操作		jì shù cāo zuò； téxnikiliq meshghulat；
技术操作规程		jì shù cāo zuò guī chéng； téxnikiliq meshghulat qaidisi；
技术支援中心		jì shù zhī yuán zhōng xīn； téxnikiliq yardem merkizi；
技术改造		jì shù gǎi zào； téxnika özgertish；
技术改造程序的暂行规定自治区人民政府办公厅		技术改造程序的暂行规定（自治区人民政府办公厅）； jì shù gǎi zào chéng xù de zàn háng guī dìng zì zhì qū rén mín zhèng fǔ bàn gōng tīng； téxnika özgertish tertipi toghrisida waqitliq belgilime ( aptonom rayonluq xelq hökümiti ben'gungtingi)；
技术改造经费		jì shù gǎi zào jīng fèi； téxnika özgertish xirajiti；
技术改造项目		jì shù gǎi zào xiàng mù； téxnika özgertish türi；
技术攻关项目		jì shù gōng guān xiàng mù； téxnikiliq ötkel türi；
技术政策		jì shù zhèng cè； téxnika siyasiti；
技术数据		jì shù shù jù； téxnikiliq sanliq melumat；
技术文件		jì shù wén jiàn； téxnika höjjiti；
技术新产品		jì shù xīn chǎn pǐn； ijadiy mehsulat；
技术服务		jì shù fú wù； téxnikiliq mulazimet；téxnikiliq mulazimet, téxnika mulazimiti；
技术服务人员		jì shù fú wù rén yuán； téxnik, téxnika mulazimet xadimi；
技术服务合同		jì shù fú wù hé tong； téxnika mulazimet toxtami；
技术杀人		jì shù shā rén； téxnika bilen adem öltürüsh；
技术权益		jì shù quán yì； téxnika hoquq-menpeeti；téxnika hoquq-menpeiti；
技术条件		jì shù tiáo jiàn； téxnika sharaiti, téxnikiliq shert；téxnikiliq shert；
技术标准		jì shù biāo zhǔn； téxnika ölchimi, téxnikiliq ölchem；téxnika ölchimi；téxnikiliq ölchem；téxnikiliq ölchem, téxnika ölchimi；
技术标文件		jì shù biāo wén jiàn； téxnika ewrishkisi höjjiti；
技术比例		jì shù bǐ lì； téxnikiliq tanasip, téxnikiliq nisbet；
技术水平指标		jì shù shuǐ píng zhǐ biāo； téxnika sewiyisi körsetküchi；
技术测定		jì shù cè dìng； téxnikiliq ölchep békitish；
技术熟练技术熟练的		技术熟练，技术熟练的； jì shù shú liàn jì shù shú liàn de； usta, pishshiq, melikilik；
技术理沦		jì shù lǐ lún； téxnika nezeriyisi；
技术电台		技术电台 （阿根）； jì shù diàn tái； téxnika radio istansisi；
技术的		jì shù de； téxnikiliq；
技术监督		jì shù jiān dū； téxnikiliq nazaret；
技术监督局		jì shù jiān dū jú； téxnika nazaretchilik idarisi；
技术监督检测		jì shù jiān dū jiǎn cè； téxnika nazaret qilish；
技术知识密集型企业		jì shù zhī shi mì jí xíng qǐ yè； téxnika we bilimni köp telep qilidighan karxana；téxnika we bilim köjümleshken karxana；
技术科学		jì shù kē xué； téxnika penliri；
技术秘密		jì shù mì mì； téxnika mexpiyiti；
技术秘密转让合同		jì shù mì mì zhuǎn ràng hé tong； téxnika mexpiyitini ötünüp bérish toxtami；
技术程序		jì shù chéng xù； téxnikiliq programma；
技术稳定性		jì shù wěn dìng xìng； téxnika turaqliqliqi；
技术竞争		jì shù jìng zhēng； téxnika riqabiti；
技术等级		jì shù děng jí； téxnika derijisi；
技术等级标准		jì shù děng jí biāo zhǔn； téxnika derije ölchimi；
技术签定		jì shù qiān dìng； téxnikiliq bahalash；
技术管理		jì shù guǎn lǐ； téxnika bashqurush；
技术管理员		jì shù guǎn lǐ yuán； téxnika bashqurghuch；
技术系数		jì shù xì shù； téxnikiliq koéffitsént；
技术经济学		jì shù jīng jì xué； téxnika iqtisadshunasliqi；téxnika iqtsadshunasliqi；
技术经济学家		jì shù jīng jì xué jiā； téxnika iqtisadshunasi；
技术经济评价		jì shù jīng jì píng jià； téxnika iqtisadiy baha；
技术结构		jì shù jié gòu； téxnologiyiliq qurulma；
技术维修		jì shù wéi xiū； téxnikiliq rémont；
技术维护		jì shù wéi hù； téxnikiliq asrash；
技术维护工程师		jì shù wéi hù gōng chéng shī； téxnika asrash injénéri；
技术编辑		jì shù biān jí； téxmuherrir；téxnika muherriri, téxrédaktor；téxnika muherriri；téxnikiliq muherrir；
技术美学		jì shù měi xué； téxnika éstétikisi；
技术装备		jì shù zhuāng bèi； téxnikiliq jabduqlar；téxnikiliq üsküniler；téxnikiliq qorallinish, téxnikiliq jabduq；
技术装备科		jì shù zhuāng bèi kē； téxnikiliq saymanlar bölümi；
技术要求		jì shù yāo qiú； téxnikiliq telep；téxnikiliq telep, téxnika telipi；
技术观察		jì shù guān chá； téxnikiliq közitish；
技术规格		jì shù guī gé； téxnikiliq ölchem；téxnika ölchimi, téxnikiliq ölchem；
技术规程		jì shù guī chéng； téxnika mizani(qaidisi)；
技术规范		jì shù guī fàn； téxnika qaidisi, téxnika qélipi；téxnika telipi heqqidiki izahat；
技术训练		jì shù xùn liàn； téxnika meshiqi；téxnika terbiyisi；
技术论		jì shù lùn； téxnikalizm；
技术论文		jì shù lùn wén； téxnika ilmiy maqalisi；
技术论证		jì shù lùn zhèng； téxnikiliq delillesh；
技术设计		jì shù shè jì； téxnikiliq layihe；téxnikiliq layihilesh；téxnikiliq layihilesh；
技术设计员		技术设计员（初）； jì shù shè jì yuán； téxnikiliq layhiligüchi；
技术评估		jì shù píng gū； téxnikiliq bahalash；
技术诊断		jì shù zhěn duàn； téxnikiliq diagnoz；
技术译文		jì shù yì wén； téxnika terjimisi；
技术试验		jì shù shì yàn； téxnikiliq sinaq, téxnika siniqi；
技术语		jì shù yǔ； téxnika sözi；
技术说明		jì shù shuō míng； téxnika chüshendürüshi；
技术质量		jì shù zhì liàng； téxnika süpiti；
技术贸易		jì shù mào yì； téxnika sodisi；
技术贸易壁垒协定		jì shù mào yì bì lěi xié dìng； téxnika soda qorghini bitimi；
技术贸易壁垒委员会		jì shù mào yì bì lěi wěi yuán huì； téxnika soda qorghini komitéti；
技术资料		jì shù zī liào； téxnika matériyalliri；téxnika matériyali；
技术资质		jì shù zī zhì； téxnika iqtidari；
技术起点		jì shù qǐ diǎn； téxnikiliq bash pelle；
技术跟踪		jì shù gēn zōng； téxnikining izigha chüshmek, téxnikining arqisigha kirmek；
技术转移		jì shù zhuǎn yí； téxnika köchürmek；téxnika köchürüsh；
技术转让		jì shù zhuǎn ràng； téxnika ötünüp birish；téxnika ötünüp bermek；
技术转让合同		jì shù zhuǎn ràng hé tong； téxnika ötünüp bérish toitami；
技术过硬		jì shù guò yìng； téxnika jehettin qattiq telepning höddisin chiqish；
技术迷		jì shù mí； téxnika mestanisi；
技术鉴定		jì shù jiàn dìng； téxnikiliq bahalash；
技术鉴定中心		jì shù jiàn dìng zhōng xīn； téxnikiliq bahalash merkizi；
技术革命		jì shù gé mìng； téxnologiye inqilabi, téxnika inqilabi；téxnika inqilabi；
技术革新		jì shù gé xīn； téxnika yéngilash；
技术革新费		jì shù gé xīn fèi； téxnika yéngilash xirajiti；
技术预测		jì shù yù cè； téxnikiliq mölcher；
技术验证		jì shù yàn zhèng； guwahnamilerni téxnikiliq tekshürüsh；
技校		jì xiào； téxnika mektipi, téxnikum；téxnik ishchilar mektipi；
技法		jì fǎ； maharet we usul；
技痒		jì yǎng； öz hünirini körsetküsi kélip ketmek；qoli qichishmaq；maharitini körsitishke teqezza bolmaq；
技科咨询		jì kē zī xún； pen-téxnika meslihiti, pen-téxnika jehettin meslihet sorash；
技能		jì néng； maharet；iqtidar；qabiliyet；qabiliyet, maharet, iqtidar；téxnika, téxnikiliq；
技能干扰		jì néng gān rǎo； téxnika kashilisi；
技能迁移		jì néng qiān yí； téxnika köchüsh；
技艺		jì yì； hüner；maharet；téxnika；hüner, maharet, téxnika；
技艺精湛		jì yì jīng zhàn； mahir, usta, pishshiq；
技防科		jì fáng kē； téxnikiliq mudapie bölümi；
抃		biàn； chawak chalmaq；urmaq, soqmaq；
抄		chāo； chaw；almaq；tutmaq；köchürmek；oghrilimaq；qowushturmaq；knip ötmek；chaw(qedimki sighim ölchimi)；köchürüwalmaq；usup almaq；ep ketmek, éliwalmaq；uchumlap almaq；aylinip ötmek；axturmaq we musadire qilmaq；axturmaq we musadire qilmaq, tutmaq；qoshturmaq (qolni)；aylinip ötmek, késip ötmek；bulimaq, talimaq, bulang-talang qilmaq；
抄下来		chāo xià lái； köchürüwalmaq；
抄书		chāo shū； kitab köchürmek；kitabtin köchürmek；
抄件		chāo jiàn； köchürülme；kopiye, köchürülme (xet-alaqe toghrisida)；
抄写		chāo xiě； köchürüsh；köchürmek；köchürüp yazmaq；
抄写员		chāo xiě yuán； pul；qeghez pul；köchürgüchi；köchürgüchi；
抄发		chāo fā； köchürüp tarqitish；
抄后路		chāo hòu lù； arqa teripige ötmek；
抄家		chāo jiā； tinmaq；öy axturmaq, axturup qarimaq, tintimaq；öy teelluqatini musadire qilmaq；öy teelluqatni musadire qilmaq；öy axturmaq；öyni axturush；axturup qarimaq；
抄家灭门		chāo jiā miè mén； mal-mülkini musadire qilip,ailisidikilerni öltürmek；
抄录		chāo lù； köchürüsh；köchürmek；köchürüp yazmaq；köchürmek, köchürüp yazmaq；
抄录器		chāo lù qì； köchürgüch；
抄手		chāo shǒu； chöchüre；köchürgüchi；
抄手儿		chāo shǒu ér； qol qoshturmaq；
抄报		chāo bào； köchürüp yollash；
抄报纸		chāo bào zhǐ； télégramma köchürüsh qeghizi；
抄拿		chāo ná； tutmaq；
抄本		chāo běn； kopiye；qol yazma；köchürülme；qolda köchürülgen kopiye, kopiye, köchürülgen nusxa, köchürülme, qolyazma；köchürülgen nusxa；
抄本裁		chāo běn cái； kopiye qeghizi；
抄片		chāo piàn； botqidin qeghez yasimaq；
抄用		chāo yòng； köchürüp ishletmek；
抄着手		chāo zhe shǒu； qowushturmaq；
抄稿		chāo gǎo； kopiyini retlep köchürmek；
抄纸工		chāo zhǐ gōng； qeghez yasash ishchisi；
抄纸工厂		chāo zhǐ gōng chǎng； qeghezchilik zawuti；
抄纸机		chāo zhǐ jī； qeghez mashinisi；
抄纸浆料		chāo zhǐ jiāng liào； qeghez botqisi；
抄网		chāo wǎng； xaltiliq tor；tutquchluq tor；
抄获		chāo huò； axturup tapmaq, tintip tapmaq；axturup tépish ténitip tépish；tintip tapmaq；axturup tapmaq；
抄袭		chāo xí； oghrilimaq；köchürüwalmaq, oghriliwalmaq；köchürüwalmaq；ölük halda köchürwalmaq；qarighularche köchürüp ishletmek；egip ötüp zerbe bermek；
抄身		chāo shēn； yénini axturush；yanni axturmaq；
抄身制		chāo shēn zhì； yénini axturush tüzümi；
抄近路		chāo jìn lù； yéqin yol bilen mangmaq, késip mangmaq；
抄送		chāo sòng； köchürgüchi；köchürüp ewetish；köchürüp ewetmek；yollash, ewetish；
抄道		chāo dào； yéqin yol, qisqa yol；
抄错		chāo cuò； xata köchürmek；
抆		wèn； sürtmek, éytmaq, öchürmek；
抈		yuè； sunmaq, sundurmaq；üzmek, üzülmek；tewrenmek, arisaldi bolmaq, ikkilenmek；
抉		jué； kesmek；pash qilmaq；tiqmaq, sanjimaq, maltilimaq, kolimaq；tallimaq, ilghimaq, xillmaq；köshep achmaq；xillimaq, ayrimaq；oqya atqanda barmaqqa kiydürüwalidighan oymaqtek nerse；tallimaq, ilghimaq；
抉择		jué zé； ilghimaq；xillimaq；tallimaq；tallimaq, ilghimaq, xillimaq；
把		bǎ； pay；rol；sap；dane；deste；tutquch；tutmaq；békitmek；chingitmaq；puxtilimaq；sap, deste；changgiligha éliwalmaq, qolida tutmaq igiliwalmaq；békitmek, chingitmaq, puxtilimaq；texminen,-che；baghlam, tutam；tutquch, sapaq；deste, sap, tutquch, rol；(balini) tosmaq；dane, pay, tuyaq；chaplashmaq, tiqiliwalmaq；dane, pay, baghlam, tutam, ochum, siqim, changgal；tutmaq, tutup turmaq；mudapie qilmaq, qoghdimaq, saqlimaq；
把住裂缝		bǎ zhù liè féng； chak ketken yerni békitmek；
把住角儿		bǎ zhù jiǎo ér； tamning bulungigha tiqiliwalmaq；
把兄弟		bǎ xiōng di； qesem échishken aka-uka, qol élishqan aka-uka, wede bérishken aka-uka；qol bérishken aka-uka；qesem ichishken aka-uka；
把关		bǎ guān； halqini tutmaq；ötkelini igilesh；prinsipal bolmaq；stratégiyilik jayni qoghdimaq；
把关定时器		bǎ guān dìng shí qì； waqit qaranchuqi；
把势		bǎ shì； usta；mahir；chambashchiliq；pir, usta, mahir；hüner, téxnika, wasite, usul；
把大门		bǎ dà mén； derwazini saqlimaq；
把头		bǎ tóu； botung, bartu；
把子		bà zi； sap；ochum；deste；siqim；tutam；baghlam；changgal；tutquch；neyze-qoral；chambashchiliq；chöp baghlimi；baghlam, köktat yaki ot-chöp baghlimi；dane, tal, top；tutquch, sap, deste；
把子面		bà zi miàn； eshken lengmen；
把守		bǎ shǒu； qoghdimaq；saqlimaq；saqlash, qoghdash；mudapie qilmaq；mudapie qilmaq, saqlimaq, qoghdimaq；
把家		bǎ jiā； aile ishlirini bashqurmaq；
把家成人		bǎ jiā chéng rén； aile ishlirini bashqurushqa mahir；
把弄		bǎ nòng； oynimaq；hepileshmek；koldurlatmaq, exmeq qilmaq；
把式		bǎ shì； chambashchiliq；hüner, téxnika, wasite, usul；pir, usta, mahir；
把总		bǎ zǒng； yüzbéshi；
把戏		bǎ xì； oyun；neyrengwazliq, hiyle-mikir, hiyle-neyreng, köz boyamchiliq；hiyle-mikir；sérk oyuni；neyrengwazliq；köz boyamchiliq；
把手		bǎ shǒu； tutqa；bashliq；tutquch；tutqa, tutquch；
把手柄		bǎ shǒu bǐng； tutquch；
把持		bǎ chí； changgiligha éliwalmaq, qolida tutmaq, igiliwalmaq；igiliwalmaq；qolda tutmaq；changgiligha éliwalmaq；
把持不定		bǎ chí bù dìng； iradisizlik, özini kontrol qilalmasliq；
把握		bǎ wò； shench；ishench；tutmaq；kapalet；qoldin bermeslik；chüshenmek, igilimek；muqerrer, ishenchlik；
把揽		bǎ lǎn； igiliwalmaq；chat kériwalmaq；öz qoligha éliwalmaq；
把柄		bǎ bǐng； wej；asas；sapaq；seweb；tutqa；bahane；sap, deste；sap, deste；asas, tutqa, sapaq, sap；seweb, wej, bana；
把稳		bǎ wěn； puxta；ishenchlik；puxta, ishenchlik；
把舵		bǎ duò； rol tutmaq；
把酒		bǎ jiǔ； qedehni qolgha almaq, qedeh kötürmek；haraq tutmaq；
把钩工		bǎ gōu gōng； kan quduqliridiki toshush ishlirini bashqurghuchi ishchi；
把门		bǎ mén； ishik baqmaq；derwaza baqmaq；worotarliq qilmaq；
把面作成剂子		bǎ miàn zuò chéng jì zǐ； xémirni zowula qilish；
把风		bǎ fēng； közet qilmaq, qarawulluq qilmaq, köz-qulaq bolmaq；közet qilmaq；qarawulluq qilmaq；köz-qulaq bolmaq；
抏		wán； xorimaq, serp bolmaq；uwulimaq, mujumaq；
抑		yì； basmaq；tizginlimek, basmaq, bésiqturmaq；qismaq, siqmaq, basmaq；yengmek, ... üsti；etmek, tosmaq；kontrol qilmaq；basmaq, bésip turmaq；töwen mölcherlimek；uwulap dawalimaq；uwal qilmaq, naheq qilmaq；tosmaq, toxtatmaq, cheklimek；étilip qalmaq, tosulup qalmaq；
抑制		yì zhì； basmaq；cheklesh；tizginlesh；tinchlanmaq；tizginlimek；tormuzlanmaq；boysundurmaq；tormuzlanmaq, boysundurmaq, basmaq, tinchlanmaq；
抑制住		yì zhì zhù； cheklimek, tormuzlimaq；
抑制作用		yì zhì zuò yòng； cheklesh roli, toxtitish roli；
抑制分解阶段		yì zhì fēn jiě jiē duàn； parchilinishning tosulush basquchi；
抑制剂		yì zhì jì； in'gibitor；
抑制剂脱臭法		yì zhì jì tuō chòu fǎ； in'gibitorni sésiq puraqtin tazilash usuli；
抑制反应		yì zhì fǎn yīng； tizginlesh réaksiyisi；
抑制发射机		yì zhì fā shè jī； tizginligüchi tarqitish apparati；
抑制发芽		yì zhì fā yá； bixlinishni tormuzlash；
抑制器		yì zhì qì； tizginligüch；tizginligüchi；
抑制因子		yì zhì yīn zǐ； chekligüchi faktor；
抑制因子突变		yì zhì yīn zǐ tū biàn； chekligüchi faktor mutatsiyisi；
抑制基因		yì zhì jī yīn； chekligüchi gén；
抑制带		yì zhì dài； tormuzlan'ghan zona；
抑制态		yì zhì tai； tormuzlinish haliti；
抑制性抗体		yì zhì xìng kàng tǐ； chekleshchan antitéla；
抑制指数		yì zhì zhǐ shù； tormuzlinish indéksi；
抑制排卵药		yì zhì pái luǎn yào； tuxum ajrilishni tosquchi dora；
抑制效应		yì zhì xiào yīng； tizginlesh éffékti；
抑制方式		yì zhì fāng shì； tizginlesh usuli；
抑制有丝分裂的		yì zhì yǒu sī fēn liè de； yipchiliq bölünüshni chekleydighan；
抑制机构		yì zhì jī gòu； cheklesh qurulmisi；
抑制栅		yì zhì shān； tizginligüchi sétka；
抑制栅极		yì zhì shān jí； tizginligüchi sétka qutupi；qoghdighuchi sétka (tor)；chekligüchi tor qutup；tizginlesh sétkisi；
抑制消费		yì zhì xiāo fèi； istémalini tizginlesh；
抑制滤波器		yì zhì lǜ bō qì； tizginligüchi dolqun süzgüch；
抑制物		yì zhì wù； chekligüchi madda；
抑制犯罪		yì zhì fàn zuì； jinayi heriketni cheklesh；
抑制球虫剂		yì zhì qiú chóng jì； koksidiye qurtini chekligüchi dora；
抑制电流		yì zhì diàn liú； tizginligüchi tok；
抑制电路		yì zhì diàn lù； cheklesh tok yoli；tizginligüchi tok yoli；
抑制电阻		yì zhì diàn zǔ； tizginligüchi éléktr qarshiliqi；
抑制电阻器		yì zhì diàn zǔ qì； tizginligüchi rézistor；
抑制症		yì zhì zhèng； tormuzlinish alamiti；
抑制相		yì zhì xiāng； cheklesh fazisi；in'gibitor faza；
抑制立克次氏体的		yì zhì lì kè cì shì tǐ de； rikkétsiye tenchilirini chekleydighan；
抑制细胞		yì zhì xì bāo； chekligüchi hüjeyre；
抑制脉冲		yì zhì mài chōng； impulsni cheklimek；tizginlesh impulsi；
抑制药		yì zhì yào； chekligüchi dora；
抑制行动平衡		yì zhì xíng dòng píng héng； heriket tengpungluqini tosush；
抑制试验		yì zhì shì yàn； cheklesh tejribisi；tizginlesh siniqi；
抑制载波		yì zhì zǎi bō； toshushni cheklesh；yüklime dolqun tizginlesh；
抑制载波体制		yì zhì zǎi bō tǐ zhì； toshushni cheklesh tüzülmisi；
抑制载波单边带		yì zhì zǎi bō dān biān dài； yüklime dolqun tizginligüchi bir yanliq belwagh；
抑制载波双边带		yì zhì zǎi bō shuāng biān dài； yüklime dolqun tizginligüchi qosh yanliq belwagh；
抑制载波式传输		抑制载波［式］传输； yì zhì zǎi bō shì chuán shū； toshushni chekleshlik yetküzüsh；
抑制载波式调制		抑制载波［式］调制； yì zhì zǎi bō shì diào zhì； toshushni chekleshlik tengshesh；
抑制载波系统		yì zhì zǎi bō xì tǒng； yüklime dolqun tizginlesh sistémisi；
抑制霉菌的		yì zhì méi jūn de； kökertküchi zemburughni chekleydighan；
抑强扶弱		yì qiáng fú ruò； ajizlarni qollash；küchlüklerni tizginlep；zalimlarni bésip, ajizlarni yölimek；
抑扬		yì yáng； kötürüsh we chüshürüsh；kötürüsh we chüshürüsh (awazni)；
抑扬变化		yì yáng biàn huà； ahangning yuqiri-töwen özgirishi；
抑扬抑音步		yì yáng yì yīn bù； yuqiri-töwen urghuluq sözdiki töwen urghuluq boghum；
抑扬格		yì yáng gé； urghu perqi；
抑扬转换		yì yáng zhuǎn huàn； yuqiri-töwen ahanglarning almishishi；
抑扬顿挫		yì yáng dùn cuò； jarangliq；dolqunluq；xush ahang；jarangliq؛ yangraq؛ neghmisi dolqunluq；
抑振		yì zhèn； tewrinishni tizginlesh；
抑止		yì zhǐ； basmaq；tinchlanmaq；tormuzlanmaq, boysundurmaq, basmaq, tinchlanmaq, tizginlimek；tizginlimek；boysundurmaq；tormuzlanmaq；
抑爆剂		yì bào jì； partlap yénishni tizginlesh maddisi；
抑病毒的		yì bìng dú de； wiruslarni ösüshtin chekleydighan；
抑真菌的		抑［真］菌的； yì zhēn jūn de； zemburughni chekleydighan；
抑素		yì sù； chalon；
抑肾上腺素的		yì shèn shàng xiàn sù de； adrénalinni tosidighan；
抑草作物		yì cǎo zuò wù； yawayi ot-chöplerni chekleydighan ziraetler；
抑草威		yì cǎo wēi； étiolat；
抑草生		yì cǎo shēng； naptalam；
抑草蓬		yì cǎo péng； érbon；
抑菌作用		yì jūn zuò yòng； baktériye cheklesh roli；
抑菌灵		yì jūn líng； dixlofluanid；
抑车钩		yì chē gōu； tormuz；
抑载波系统		yì zǎi bō xì tǒng； yüklime dolqun tizginlesh sistémisi；
抑郁		yì yù； derd-elem；qayghu-hesret；derd-elem, qayghu-hesret；
抑郁不平		yì yù bù píng； narazi bolmaq, xapa bolup qalmaq；
抑郁发作		yì yù fā zuò； naraziliqi qozghalmaq；
抑郁寡欢		yì yù guǎ huān； rohsizliq, keypsizlik, rohi chüshkünlük, meyüslük；
抑郁症		yì yù zhèng； esebiylishish késili；
抑音符		yì yīn fú； töwen urghu belgisi；
抒		shū； usmaq；suyuldurmaq, tizginlimek, bésiqturmaq；bayan qilmaq；izhar qilmaq；qutquzmaq, xalas qilmaq, yenggilletmek；bayan qilmaq, izhar qilmaq；
抒写		shū xiě； ipadilimek；teswirlimek；ipadilimek, teswirlimek；
抒发		shū fā； ipadilimek, bayan qilmaq, izhar qilmaq (héssiyatni)；ipadilimek；izhar qilmaq (héssiyatni)；bayan qilmaq；
抒情		shū qíng； lirik；lirikiliq；lirikiliq, lirik；
抒情双簧管		shū qíng shuāng huáng guǎn； yuqiri awazliq goboy；
抒情古提琴		shū qíng gǔ tí qín； qedimki iskiripka；
抒情古钢琴		shū qíng gǔ gāng qín； qedimki pianino；
抒情性		shū qíng xìng； lirikiliq；
抒情诗		shū qíng shī； lirikiliq shéir；
抒情长笛		shū qíng cháng dí； uzun ney；
抒情风格		shū qíng fēng gé； lirik uslubtiki；
抓		zhuā； almaq；tutmaq；tartmaq；talashmaq；tatilimaq；tutuwalmaq；sétiwalmaq；changgallimaq；tutmaq, étibar qilmaq, köngül bölmek；alahide ehmiyet bermek；(jinayetchilerni) tutmaq；mesul bolmaq, ishlimek；(eskerlikke) tutmaq；tatilimaq, qashilimaq；tutmaq, almaq；qolgha almaq, tutmaq；tutmaq, tutuwalmaq；qashlimaq, tatilimaq；
抓丁		zhuā dīng； eskerlikke tutush；
抓举		zhuā jǔ； des kötürüsh；biraqla kötürüsh；
抓了芝麻丢了西瓜		抓了芝麻，丢了西瓜； zhuā le zhī ma diu1 le xī guā； tügmini dep tögidin quruq qaptu；
抓伤		zhuā shāng； tatilap yara qilmaq, changgallap jarahetlendürmek；tatilap yara qilmaq；
抓住		zhuā zhù； tutmaq；yépishmaq；tutuwalmaq；jelp qilmaq, özige tartmaq, meptun qilmaq, mehliya qilmaq；ching tutulmaq, ching tutmaq, ching kirishmek；yépishiwalmaq；jelip qilmaq；ching kirishmek；ésiliwalmaq；meptun qilmaq；özige tartmaq；mehliya qilmaq；ching tutuwalmaq；qolgha chüshürmek；ching tutmaq, ésiliwalmaq；tutmaq, tutuwalmaq；
抓住山羊当牛使拉着黄牛当马骑		抓住山羊当牛使，拉着黄牛当马骑； zhuā zhù shān yáng dāng niú shǐ lā zhe huáng niú dāng mǎ qí； öchkini qoshqa qatqili bolmas, höpüpni söremge；
抓住战机		zhuā zhù zhàn jī； jeng pursitni ching tutush；
抓到		zhuā dào； qolgha keltürmek；
抓升钩		zhuā shēng gōu； ilmek, ilghuch；
抓哏		zhuā gén； qiziqchiliq qilmaq, gep bilen küldürmek (changchilide yaki shyangshéngda)；
抓地草		zhuā dì cǎo； yer baghirlap ösidighan ösümlükler；
抓壮丁		zhuā zhuàng dīng； esker tutmaq；eskerlikke tutush；
抓壳钩槽		zhuā ké gōu cáo； mishek ériqchisi；
抓小辫子		zhuā xiǎo biàn zǐ； ajizliqini tutuwalmaq, kokulisini tutuwalmaq；
抓工夫		zhuā gōng fu； waqit chiqarmaq；
抓差		zhuā chà； mejburiy ewetmek；
抓得紧紧		zhuā dé jǐn jǐn； ching tutmaq；
抓心挠肝		zhuā xīn náo gān； ichi örten'gendek bolmaq；qattiq biaram bolmaq；
抓扒		zhuā bā； tatilimaq, chapchimaq；
抓拿骗吃		zhuā ná piàn chī； saxtipezlik qilmaq, köz boyamchiliq qilmaq, aldamchiliq qilmaq；
抓挠		zhuā náo； tatilimaq；shoxluq qilmaq；urushmaq, tutushmaq；qalaymiqan qilmaq, tertipsizlik qilmaq；
抓斗		zhuā dòu； changgal süken；
抓斗式挖泥船		zhuā dòu shì wā ní chuán； changgal sükenlik latqa paraxoti；
抓斗挖掘机		zhuā dòu wā jué jī； changgal sükenlik kran；
抓斗起重机		zhuā dòu qǐ zhòng jī； changgal sükenlik kran；
抓条		zhuā tiáo； tutquch；
抓沙抵水		zhuā shā dǐ shuǐ； qum bilen su tosmaq；
抓点		zhuā diǎn； tallan'ghan melum orunning melum xizmitini nuqtiliq halda kücheytish；nuqtini tutush；
抓点带面		zhuā diǎn dài miàn； tallan'ghan orunning melum xizmitini nuqtiliq tutup tejribe hasil qilmaq we bu tejribe arqiliq bashqa orunlarning xizmitini ilgiri sürmek；nuqta arqiliq dairini yéteklimek；
抓片机构		zhuā piàn jī gòu； kirgüzüsh-chiqirish méxanizmi；
抓牛鼻子		zhuā niú bí zǐ； xizmetning négizini tutmaq, ishning muhim nuqtisini tutmaq；
抓牢		zhuā láo； ching tutmaq, mehkem tutmaq；
抓瞎		zhuā xiā； holuqup ketmek；aldirap qalmaq；jansirek bolup qalmaq；
抓破脸		zhuā pò liǎn； ochuq-ashkara jédelleshmek (tillashmaq)；ochuq-ashkara tillashmaq, ochuq-ashkara jédelleshmek；
抓空子		zhuā kòng zi； waqit chiqarmaq；
抓紧		zhuā jǐn； ching tutmaq；jiddiy diqqet-étibar bermek；étibar bermek；jiddiy qarimaq；
抓耳挠腮		zhuā ěr náo sāi； tit-tit bolmaq. xoshluqtin xudini yoqitip qoymaq；xushluqtin özini yoqitip qoymaq；néme qilishini bilmey qalmaq；néme qilishni bilmey qalmaq；tit-tit bolmaq；
抓膘		zhuā biāo； bordimaq；semritmek；bordimaq, semritmek, et aldurmaq；et aldurmaq；
抓自己身体知他人痛痒		抓自己身体，知他人痛痒； zhuā zì jǐ shēn tǐ zhī tā rén tòng yǎng； pichaqning özüngge sal, aghrimisa özgige；
抓舌头		抓“舌头”； zhuā shé tóu； til tutush；
抓茬儿		zhuā chá ér； putaq chiqarmaq, qusur chiqarmaq；
抓药		zhuā yào； dora élip bermek；dora sétiwalmaq；
抓获		zhuā huò； tutuwalmaq, qolgha chüshürmek, qolgha almaq；qolgha chüshüsh, tutuwélish；
抓起		zhuā qǐ； almaq, tutmaq；
抓起来		zhuā qǐ lái； tutmaq；
抓辫子		zhuā biàn zǐ； kükülisidin tutush；ajizliqini tutuwalmaq, kokulisini tutuwalmaq；
抓钩		zhuā gōu； ilmek, ilghuch, qulaq；
抓钳		zhuā qián； changgallighuch；
抓链		zhuā liàn； ilmeklik zenjir；
抓阄儿		zhuā jiū ér； chek almaq；chek tashlimaq；chek almaq, chek tartmaq；
抓革命		抓革命（促生产）； zhuā gé mìng； inqilabni ching tutup, ishlepchiqirishni ilgiri sürmek；
抓饭		zhuā fàn； polu；polu；gürüch ash, polu；
抓饭勺		zhuā fàn sháo； kepkür；
抓饭包子		zhuā fàn bāo zǐ； ashmanta；
抓饭的一种		zhuā fàn de yī zhǒng； poluning bir türi；
抓饭盘子		zhuā fàn pán zǐ； telengge；
抓鱼手钩		zhuā yú shǒu gōu； béliq ilmiki；
抓鱼环		zhuā yú huán； béliq qisish halqisi；
抓鱼要下水伐木要入林		抓鱼要下水，伐木要入林； zhuā yú yào xià shuǐ fá mù yào rù lín； béliq tutay déseng deryagha kir, derex késey dések orman'gha；
抔		póu； ochum；uchumlimaq, uchumlap almaq；ochumlimaq, ochumlap almaq；uchum (miqdar söz)；
投		tóu； atmaq；bermek；tapmaq；chachmaq；chüshmek；chiqmaq；qoshmaq；aldida；ilgiri；ewetmek；tashlimaq；tayanmaq；chiqishmaq；kélishmek；izdimek；yollimaq；epleshmek；waz kechmek；panahlanmaq；ewetmek, yetküzüp bermek, yollimaq；panah izdimek, panah tartmaq；chiqshmaq, epleshmek, kélishmek；salmaq, tashlimaq, aghdurmaq；yollimaq, salmaq, ewetmek；sekrimek, özini tashlimaq；yölek tapmaq；sekrep chüshmek；chüshmek, chachmaq；qoshmaq, bermek；özini tashliwalmaq, özini étiwalmaq；tashlimaq, atmaq；chüshmek, chüshürmek；qatnashmaq, kirmek；tashlimaq, tashlap qoymaq；
投下		tóu xià； tashlimaq, tashlap bermek；
投下阴影		tóu xià yīn yǐng； saye chüshmek, qarangghu saye chüshmek, dez peyda bolmaq, arach peyda bolmaq；
投中		tóu zhōng； del tegmek；otturisigha chüshmek；
投丸器		tóu wán qì； pitira miltiq；
投井下石		tóu jǐng xià shí； ölmekning üstige tepmek；quduqqa chüshüp ketse, üstidin tash tashlimaq؛ ölmekning üstige tepmek；
投产		tóu chǎn； ishlepchiqirishqa kirishmek, ishlepchiqirishqa kirishtürülmek；ishlepchiqirishqa kirishmek；
投亲		tóu qīn； tughqan'gha yölenmek, tughqan'gha tayanmaq；tughqan'gha yölenmek；
投以臭蛋		tóu yǐ chòu dàn； shallaq tuxum atmaq；
投保		tóu bǎo； sughurtilitish；
投保人		tóu bǎo rén； sughurtilatquchi；
投信口		tóu xìn kǒu； xet sélish éghizi；
投偏球		投偏［球］； tóu piān qiú； qingghir étip qoymaq (topni)；
投光器		tóu guāng qì； yoruqluq projéktori；
投入		tóu rù； chüshmek；sélinma；kirishmek；atlanmaq；qatnashmaq；tashlimaq, qamimaq, solimaq；sélip qoymaq；meblegh salmaq；salmaq (ichige)；salmaq (bir nersige)；sélima meblegh, sélinma；salmaq (melum ishqa adem küchi yaki pul salmaq)；
投入产出分析法		tóu rù chǎn chū fēn xī fǎ； sélinma-hasilat tehlil usuli；
投入产出经济学		tóu rù chǎn chū jīng jì xué； sélinma-hasilat iqtisadshunasliqi；éilnma-hasilat iqtisadshunasliqi；
投入口		tóu rù kǒu； sélish aghzi；
投入实耗扣除法		tóu rù shí hào kòu chú fǎ； sélinmidin serpiyatni chiqiriwéitish usuli；sélinmidin serpiyatni chiqiriwétish usuli；
投入战场		tóu rù zhàn chǎng； jeng meydanigha atlanmaq；
投入物消耗准则		tóu rù wù xiāo hào zhǔn zé； sélinma serpiyat mizani；
投入硬币		tóu rù yìng bì； tengge pul sélish；
投其所好		tóu qí suǒ hǎo； xeqning rayigha baqmaq؛ közige yaxshi körünmek；rayigha baqmaq；közige yaxshi körünmek；bashqilarning rayigha baqmaq；
投军		tóu jūn； esker bolmaq；
投出		tóu chū； tashlimaq, atmaq；
投包机		tóu bāo jī； posulka élip bérish mashinisi；
投包费		tóu bāo fèi； posulka yetküzüsh heqqi；
投反对票		tóu fǎn duì piào； qarshi awaz bermek；
投合		tóu hé； yarimaq；yarap qalmaq；kéliship qalmaq；chiqiship qalmaq；yarimaq, yarap qalmaq；
投合口味		tóu hé kǒu wèi； ditigha yarimaq；ditigha muwapiq kelmek；
投吊式声纳		tóu diào shì shēng nà； chüshürüp-chiqiriwélinidigha sonar；
投向		tóu xiàng； tikilmek, aghdurulmaq, tashlanmaq；salmaq (meblegh salmaq)；
投坏球		tóu huài qiú； eski top atmaq (kaltek top musabiqiside)；
投壶		tóu hú； choka tashlash chögüni (choka tashlash oyunida ishlitidighan chögün)；
投契		tóu qì； kélishmek；chiqishmaq；epleshmek；chiqishmaq, epleshmek, kélishmek；
投奔		tóu bēn； panah izdep barmaq, panah tartip barmaq, birawgha tayanmaq；birawgha tayanmaq；panah izdep barmaq；
投宿		tóu xiǔ； yataq tépip qonmaq；qonalghu tapmaq；
投射		tóu shè； atmaq；chachmaq；chüshmek；tashlimaq；
投射区		tóu shè qū； proyéksiye rayoni；
投射器		tóu shè qì； proyéktor；
投射技术		tóu shè jì shù； proyéktiw téxnikisi；
投射投射		tóu shè tóu shè； proyéksiye, proyéktiw；chüshmek, chüshürmek, chachmaq；atmaq, tashlimaq；
投射测验		tóu shè cè yàn； proyéktiw tejribe；
投射纤维		tóu shè xiān wéi； proyéksiye talasi；
投射角		tóu shè jiǎo； étish bulungi；
投射阴影		tóu shè yīn yǐng； kölengge chüshmek, kölengge chüshürmek；
投币信号发生器		tóu bì xìn hào fā shēng qì； tengge sélish signalini hasil qilghuch；
投币口		tóu bì kǒu； pul sélish éghizi；
投币式公用电话服务站		tóu bì shì gōng yòng diàn huà fú wù zhàn； tengge sélinidighan ammiwi téléfon mulazimet ponkiti；
投币式公用电话机		tóu bì shì gōng yòng diàn huà jī； tengge sélinidighan ammiwi téléfon；
投币式电话机		tóu bì shì diàn huà jī； tengge sélinidighan téléfon；
投币式自动长话业务		tóu bì shì zì dòng cháng huà yè wù； tengge sélinidighan aptomatik uzun yolluq téléfon kespi；
投币电话系统		tóu bì diàn huà xì tǒng； tengge sélinidighan téléfon sistémisi；
投币继电器		tóu bì jì diàn qì； pul sélish rélési；
投师		tóu shī； ustaz tutmaq；shagirt bolmaq；shagirt bolup kirmek；
投弃		tóu qì； tashlimaq (kéreksiz nersilerni)；
投弃负荷		tóu qì fù hè； yükni tashlimaq；
投弹		tóu dàn； bomba atmaq；granat atmaq；bomba tashlimaq；bomba tashlimaq (hawadin)；
投弹甲虫		tóu dàn jiǎ chóng； braxinus qongghuzi；
投弹瞄准器		tóu dàn miáo zhǔn qì； qarigha alghuch (bombardiman qilidighan nishanni qarigha alidighan)；
投弹线		tóu dàn xiàn； bombardiman qilish liniyisi；
投弹角		tóu dàn jiǎo； bomba tashlash bulungi；
投影		tóu yǐng； saye；kölengge；proyéksiye；proyéksiye, proyéksiyilimek, tekshilikke teswir chüshürmek；proyéksiyilimek；proyéksiye, kölenggü；
投影中心		tóu yǐng zhōng xīn； proyéktiw merkez；
投影仪		tóu yǐng yí； proyéktor；proyéktor；
投影公式		tóu yǐng gōng shì； proyéksiye formulisi；
投影印相机		tóu yǐng yìn xiāng jī； proyéksiyilik printér；
投影变换		tóu yǐng biàn huàn； proyéksiye özgirishi；
投影器		tóu yǐng qì； proyéksiyiligüch；
投影图		tóu yǐng tú； proyéksiye, proyéksiye xeritisi；
投影图法的		tóu yǐng tú fǎ de； proyéktiw；
投影天平		tóu yǐng tiān píng； proyéksiye tarazisi；
投影平面		tóu yǐng píng miàn； proyéksiye tekshiliki；
投影平面法向		tóu yǐng píng miàn fǎ xiàng； proyéksiye tekshiliki normal yönilishi；
投影平面距离		tóu yǐng píng miàn jù lí； proyéksiye tekshilik ariliqi；
投影性		tóu yǐng xìng； proyéktiwliq；
投影技术		tóu yǐng jì shù； saye chüshürüsh téxnikisi；
投影控制器		tóu yǐng kòng zhì qì； proyéksiye kontrollighuch；
投影操作		tóu yǐng cāo zuò； proyéksiye meshghulati；
投影放大器		tóu yǐng fàng dà qì； baloptikon；
投影时刻		tóu yǐng shí kè； proyéksiye peyti；
投影显微射线照相术		tóu yǐng xiǎn wēi shè xiàn zhào xiāng shù； proyéksiye mikroradiografiyisi；
投影显微镜		tóu yǐng xiǎn wēi jìng； proyéksiyilik mikroskop；
投影测温术		tóu yǐng cè wēn shù； proyiksiyilik térmografiye；
投影火花室		tóu yǐng huǒ huā shì； proyéksiye uchqun kamérisi；
投影点		tóu yǐng diǎn； proyéktiw nuqta；
投影电视		tóu yǐng diàn shì； proyéksiyilik téléwiziye；
投影系统		tóu yǐng xì tǒng； optik proyéksiye sistémisi；
投影线		tóu yǐng xiàn； proyéktiw nur；
投影翻印		tóu yǐng fān yìn； proyéksiyilik bésish；
投影距		tóu yǐng jù； saye chüshürüsh ariliqi；
投影转换		tóu yǐng zhuǎn huàn； proyéksiyilik almashturush；
投影面		tóu yǐng miàn； proyéktiw tekshilik, saye chüshürüsh tekshiliki；
投手		tóu shǒu； top atquchi (kaltek topta)；
投掷		tóu zhì； atmaq；tashlimaq；atmaq, tashlimaq；
投掷物		tóu zhì wù； étilghan nerse；
投掷系统		tóu zhì xì tǒng； étish sistémisi, tashlash sistémisi；
投掷雪球		tóu zhì xuě qiú； qar pomzek atmaq；
投放		tóu fàng； tashlimaq；tarqatmaq；sélip bermek；salmaq bermek；bermek, tarqatmaq；
投放试验		投放（空投）试验； tóu fàng shì yàn； hawadin bomba tashlash siniqi；
投放高度		tóu fàng gāo dù； bomba tashlash égizliki；
投效		tóu xiào； hozurigha bérip xizmette bolmaq；
投敌		tóu dí； düshmen terepke ötüp ketmek；düshmen'ge teslim bolmaq；
投敌叛变		tóu dí pàn biàn； düshmen'ge teslim bolup asiyiliq qilish；düshmen'ge teslim bolup asiyliq qilish；
投曲线球		tóu qǔ xiàn qiú； topni egri siziqliq atmaq；
投机		tóu jī； qimarw；pulgha yaraydighan nersisini tayini yoq ishqa tewekkül qilip renige qoymaq；tewekkülchilik sodisi bilen shughullanmaq；hayankeshlik sodisi bilen shughullanmaq；tewekkülchilik bilen desmaye salmaq；hayankeshlik qilmaq；gepte chiqishalmasliq；ortaq til bolmasliq；hayankeshlik qilma；qtewekkülchilik qilmaq；
投机买卖，投机倒把		tóujī mǎimài , tóujīdǎobǎ； hayankeshlik, hayankeshlik qilmaq；
投机交易		tóu jī jiāo yì； hayankeshlik sodisi；
投机交易所		tóu jī jiāo yì suǒ； hayankeshlik soda birjisi；
投机倒把		tóu jī dǎo bǎ； hayankeshlik qilmaq；
投机倒把罪		tóu jī dǎo bǎ zuì； hayankeshlik jinayiti；
投机倒把者		tóu jī dǎo bǎ zhě； hayankesh；
投机倒把行政处罚暂行条例		投机倒把行政处罚暂行条例（国务院）； tóu jī dǎo bǎ xíng zhèng chǔ fá zàn xíng tiáo lì； hayankeshlik qilmishini memuriy jehettin jazalash waqitliq nizami；
投机倒把行政处罚暂行条例实旖细则		投机倒把行政处罚暂行条例实旖细则（国务院）； tóujīdǎobǎ xíngzhèng chǔfá zàn háng tiáolì shí yǐ xì zé； hayankeshlerge memuriy jaza bérish waqitliq nizamini yolgha qoyushning tepisiliy qaidisi (gowuyüen)；
投机取巧		tóu jī qǔ qiǎo； peytni közlep turup, epchillik bilen payda almaq；eplep soqmaq；pursetpereslik qilmaq；pursetpereslik qilmaq；
投机商		tóu jī shāng； tewekkülchi sodiger；hayankesh sodiger；
投机商人		tóu jī shāng rén； hayankesh sodiger；tewekkülchi sodiger；
投机市场		tóu jī shì chǎng； hayankeshlik baziri；
投机活动		tóu jī huó dòng； soda tewekkülchiliki；
投机诈骗		tóu jī zhà piàn； aldamchiliq qilmaq；
投机钻营		tóu jī  zuān yíng； pursetpereslik qilmaq；
投杼之疑		tóu zhù zhī yí； asassiz ighwadin kélip chiqqan guman；
投枪		tóu qiāng； atar neyze；neyze atmaq；
投架式信号机		tóu jià shì xìn hào jī； jaziliq signal apparati；
投标		tóu biāo； neyze atmaq；xéridar chiqish；xéridar bolmaq；baha qoymaq, bahasini otturigha qoymaq；
投标书		tóu biāo shū； xéridarliq xéti；
投标人		tóu biāo rén； xéridar chiqquchi；xéridarliqqa chiqquchi；
投标保证书		tóu biāo bǎo zhèng shū； xéridarliq kapaletnamisi；
投标保证金		tóu biāo bǎo zhèng jīn； xéridarliq kapalet puli；
投标单		tóu biāo dān； xéridarliq ankiti；
投标报价		tóu biāo bào jià； xéridarliq bahasi；
投标文件		tóu biāo wén jiàn； xéridar chiqish höjjiti；
投标有效期		tóu biāo yǒu xiào qī； xéridar chiqish möhliti；
投标条件		tóu biāo tiáo jiàn； xéridarliq sherti；
投标策略		tóu biāo cè lüè； xéridarliq taktikisi；xéridarliq takitikisi；
投标组织		tóu biāo zǔ zhī； xéridarliqqa chiqqan teshkil；xéridar chiqqan teshkil；
投标经验		tóu biāo jīng yàn； xéridarliq tejribisi；
投标费用		tóu biāo fèi yòng； xéridarliq xirajiti；
投标邀请书		tóu biāo yāo qǐng shū； xéridar chiqish eklipnamisi；
投桃报李		tóu táo bào lǐ； shaptul bergen'ge neshpüt bermek؛ bar tawiqm, yan tawiqim؛ dostane bérish-kélish qilmaq；shaptul sowgha qilghan'gha, neshpüt sowgha qilmaq；dostane bérish-kélish qilmaq；bar tawiqim, yan tawiqim；dostane bérish-kélish qilishmaq；
投案		tóu àn； özini melum qilmaq (edliye orunlirigha)；özini melum qilmaq；
投案自首		tóu àn zì shǒu； özini melum qilish；jinayitini iqrar qilip, özini melum qilmaq；
投点		tóu diǎn； kultéllatsiye qilmaq；
投物伞吊带		tóu wù sǎn diào dài； parashut xaltisi；
投环，投缳		tóu huán , tóu huán； ésilip ölüwalmaq；
投球		tóu qiú； top atmaq (kaltek topta)；
投球位		tóu qiú wèi； boks, top étish orni；
投球手		tóu qiú shǒu； top atquchi；
投球线		tóu qiú xiàn； top étish siziqi；
投生		tóu shēng； qaytidin tughulmaq, qaytidin dunyagha kelmek；
投畀豺虎		tóu bì chái hǔ； qagha-quzghun'gha yem bolsun；ölükini it yésun；ölükini it yisun；ölükni itqa tashlap bermek؛ qagha-quzghun'gha yem bolsun；
投石器		tóu shí qì； tash atquch；
投票		tóu piào； awaz bérish, bélesh tashlash；awaz bermek；bilet tashlimaq；
投票人		tóu piào rén； awaz bergüchi；
投票人数		tóu piào rén shù； bélet tashlighan adem sani；awaz bergen adem sani；
投票决定		tóu piào jué dìng； awazgha qoyup qarar qilmaq；
投票处		tóu piào chǔ； awaz bérish orni, bélet tashlash orni；
投票总数		tóu piào zǒng shù； tashlan'ghan biletning omumiy sani, bérilgen awazning omumiy sani；
投票批准		tóu piào pī zhǔn； awazgha qoyup testiqlimaq；
投票日期		tóu piào rì qī； awaz bérish mudditi；
投票权		tóu piào quán； awaz bérish hoquqi, bélet tashlash hoquqi；
投票站		tóu piào zhàn； bilet tashlash ponkiti；
投票者		tóu piào zhě； awaz bergüchi；
投票赞成		tóu piào zàn chéng； awaz bérip himaye qilmaq；
投种		tóu zhǒng； uruq tashlimaq (artuqche toyun'ghan éritmige azraq matériyal sélip chökme hasil qilish)；
投稿		tóu gǎo； maqale ewetmek；xewer-maqale yézish；
投稿者		tóu gǎo zhě； xewer-maqale yazghuchi；
投笔从戎		tóu bǐ cóng róng； qelemni tashlap elemni almaq؛ memuriy xizmetni tashlap, herbiy xizmetke almashmaq；qelemni tashlap, elemni qolgha almaq；qelemni tashlap elemni qolgha almaq；memuriy xizmetni tashlap, herbiy xizmetke yötkelmek；
投篮		tóu lán； gargha top atmaq, gargha top tashlimaq；
投簧		tóu huáng； réal；emeliy；mas kelmek；muwapiq kelmek；emeliyetke uyghun；
投纬		tóu wěi； arqaq yip chüshürmek；
投给		tóu gěi； awaz bermek；bilet tashlimaq；
投缘		tóu yuán； oy-pikiri bir yerdin chiqmaq；
投考		tóu kǎo； imtihan bermek；
投胎		tóu tāi； qaytidin tughulmaq, qaytidin dunyagha kelmek；
投舌类		tóu shé lèi； til atquchilar (yer baghirlighuchilarning tili arqiliq hasharat tutup yeydighan türi)；
投药器		tóu yào qì； dora salghuch；
投融资		tóu róng zī； meblegh sélish we yürüshtürüsh；
投融资活动		tóu róng zī huó dòng； meblegh sélish we meblegh yürüshtürüsh paaliyiti；
投袂而起		tóu mèi ér qǐ； iradige kelmek；gheyriti ashmaq；
投诉		tóu sù； munasiwetlik organlargha xet yézip ehwal melum qilmaq we telep qoymaq；yazma erz-telep；
投诚		tóu chéng； teslim bolmaq；ixtiyaren teslim bolmaq；bir terepke ötmek；
投贷款		tóu dài kuǎn； qerz pul tarqatmaq；
投资		tóu zī； kapital；sermaye；meblegh, meblegh sélish, sélinma；meblegh chiqimi；meblegh salmaq；lazimliq meblegh；lazimliq sermaye；kapital chiqimi；kapital salmaq；kapital (meblegh) salmaq；lazimliq kapital；
投资不足		tóu zī bù zú； meblegh yétishmeslik, meblegh kemlik；
投资主体		tóu zī zhǔ tǐ； meblegh subyékti；sélinma subyékti；
投资主体多元化		tóu zī zhǔ tǐ duō yuán huà； sélinma subyékti köp menbeleshtürüsh；
投资争议		tóu zī zhēng yì； meblegh majirasi；
投资产量率		tóu zī chǎn liàng lǜ； mebleghning mehsulat nisbiti；
投资信托		tóu zī xìn tuō； hawale meblegh；
投资信托公司		tóu zī xìn tuō gōng sī； sponsor, hawale meblegh shirkiti；
投资储备		tóu zī chǔ bèi； meblegh jughlanmisi；
投资公司，投资信托公司		tóuzī gōngsī , tóuzī xìn tuō gōngsī； meblegh sélish shirkiti, meblegh sélish trésti；
投资兴办		tóu zī xīng bàn； meblegh sélip qurush；
投资决策权		tóu zī jué cè quán； meblegh tedbiri hoquqi；
投资回收年限		tóu zī huí shōu nián xiàn； salghan mebleghni ündürüwélish yil chéki；
投资失控		tóu zī shī kòng； meblegh tizginsizliki；
投资意愿		tóu zī yì yuàn； meblegh arzusi；
投资措施委员会		tóu zī cuò shī wěi yuán huì； sélinma tedbiri komitéti；
投资收入		tóu zī shōu rù； meblegh kirimi；
投资收益		tóu zī shōu yì； sélinma paydisi；
投资效益		tóu zī xiào yì； meblegh ünümi；
投资方向税		tóu zī fāng xiàng shuì； meblegh yönilishi béji；
投资欲望		tóu zī yù wàng； meblegh istiki；
投资法		tóu zī fǎ； meblegh sélish qanuni；
投资法规		tóu zī fǎ guī； meblegh sélish qanunnizami；
投资浪费		tóu zī làng fèi； meblegh israpchiliqi；
投资环景		tóu zī huán jǐng； meblegh sélish sharaiti；
投资理性		tóu zī lǐ xìng； meblegh eqliyliki；
投资约束机制		tóu zī yuē shù jī zhì； meblegh sélishqa chek qoyush méxanizmi；meblgh sélishqa chek qoyush méxanizmi；
投资者		tóu zī zhě； meblegh salghuchi；
投资膨胀		tóu zī péng zhàng； meblegh paxalliqi；
投资证明书		tóu zī zhèng míng shū； meblegh guwahnamisi；
投资诱因		tóu zī yòu yīn； meblegh (saldurush) yemchüki；
投资运营		tóu zī yùn yíng； meblegh sélip tijaret qilish；
投资银行		tóu zī yín háng； meblegh bankisi；
投资需求		tóu zī xū qiú； meblegh telipi；
投资顾问		tóu zī gù wèn； meblegh sélish meslihetchisi；
投资预测		tóu zī yù cè； meblegh mölchiri；
投资饥渴		tóu zī jī kě； meblegh teqezzaliqi；meblegh teqezzarliqi；
投距		tóu jù； étish ariliqi；
投身		tóu shēn； kirishmek；atlanmaq；béghishlimaq；ata qilmaq；kirishmek, atlanmaq；
投进		tóu jìn； kirgüzmek (topni)；
投退局		tóu tuì jú； qayturulghan yollanmilarni yetküzgüchi idare；
投送区域		tóu sòng qū yù； yetküzüsh rayoni；
投送等级		tóu sòng děng jí； yetküzüsh derijisi；
投递		tóu dì； yetküzüsh；tapshurmaq；tapshurup bermek；yetküzüp bermek；
投递信夹		tóu dì xìn jiā； xet yetküzüsh qisquchi；
投递内部作业		tóu dì nèi bù zuò yè； yetküzüsh ichki meshghulati；
投递凭证		tóu dì píng zhèng； yetküzüsh dokuménti；
投递区		tóu dì qū； yetküzüsh rayoni；
投递区域		tóu dì qū yù； yetküzüsh rayoni；
投递单位按段分拣和排信排报时限		tóu dì dān wèi àn duàn fēn jiǎn hé pái xìn pái bào shí xiàn； yetküzgüchi orunlarning uchastika boyiche ayrish we xet, gézit tizish waqit cheklimisi；
投递卡		tóu dì kǎ； yetküzüsh kartochkisi；
投递卡联		tóu dì kǎ lián； yetküzüsh birikme kartochkisi；
投递员		tóu dì yuán； pochtikesh；pochta lyon, yetküzgüchi；
投递员名章		tóu dì yuán míng zhāng； pochta lyon imza tamghisi；
投递员工号戳		tóu dì yuán gōng hào chuō； pochta lyon ish nomuri tamghisi；
投递大宗邮件清单		tóu dì dà zōng yóu jiàn qīng dān； zor miqdardiki yollanmilarni yetküzüsh tizim taloni；
投递局		tóu dì jú； yetküzgüchi idare；
投递局名		tóu dì jú míng； yetküzgüchi idare nami；
投递工作		tóu dì gōng zuò； yetküzüsh xizmiti；
投递工作组织形式		tóu dì gōng zuò zǔ zhī xíng shì； yetküzüsh xizmitining teshkiliy shekli；
投递归班处理		tóu dì guī bān chǔ lǐ； yetküzüp qaytqandin kéyinki bir terep qilish；
投递手续		tóu dì shǒu xù； yetküzüsh resmiyiti；
投递排单		tóu dì pái dān； yetküzüsh ret taloni, yetküzüshke teyinlesh taloni；
投递方式		tóu dì fāng shì； yetküzüsh usuli, yetküzüsh shekli；
投递日戳		tóu dì rì chuō； yetküzüsh chésla tamghisi；
投递日期		tóu dì rì qī； yetküzüsh waqti；
投递时间		tóu dì shí jiān； yetküzüsh waqti；
投递时限		tóu dì shí xiàn； yetküzüsh waqit cheklimisi；
投递服务		tóu dì fú wù； yetküzüsh mulazimiti；
投递服务费		tóu dì fú wù fèi； yetküzüsh mulazimet heqqi；
投递机		tóu dì jī； yetküzüsh apparati；
投递档案		tóu dì dàng àn； yetküzüsh arxipi；
投递段别		tóu dì duàn bié； yetküzüsh uchastika ayrimisi；
投递清单		tóu dì qīng dān； yetküzüsh tizim taloni；
投递点		tóu dì diǎn； yetküzüsh nuqtisi；
投递班		tóu dì bān； yetküzüsh isménisi；
投递班次		tóu dì bān cì； yetküzüsh isména qétimi；
投递簿		tóu dì bù； yetküzüsh deptiri；
投递网		tóu dì wǎng； yetküzüsh tori；
投递能力		tóu dì néng lì； yetküzüsh iqtidari；
投递路程		tóu dì lù chéng； yetküzüsh musapisi；
投递路线		tóu dì lù xiàn； yetküzüsh liniyisi；
投递软夹		tóu dì ruǎn jiā； yetküzüsh qisquchi；
投递逾限率		tóu dì yú xiàn lǜ； yetküzüsh waqtining ötüp kétish nisbiti；
投递邮件清单		tóu dì yóu jiàn qīng dān； yollanma yetküzüsh tizim taloni；
投递部门		tóu dì bù mén； yetküzüsh tarmaqliri；
投递部门交换量		tóu dì bù mén jiāo huàn liàng； yetküzüsh tarmaqlirining almashturush miqdari；
投递顺序		tóu dì shùn xù； yetküzüsh tertipi；
投递频次		tóu dì pín cì； yetküzüsh qétim sani；
投钱		tóu qián； pul qoshmaq；desmaye salmaq；
投钱游戏		tóu qián yóu xì； pul tashlash oyuni；
投错		tóu cuò； xata ewetip qoymaq (xet-chek qatarliqlarni)；xata sélip qoymaq；
投闲置散		tóu xián zhì sàn； quruq östengge mirab bolmaq；quruq östengge mirab bolmaq；
投阱下石，投井下石		tóu jǐng xià dàn , tóu jǐng xià dàn； ölmekning üstige tepmek；
投降		tóu xiáng； el bolmaq；teslim bolmaq；teslim bolmaq, tiz pükmek, el bolmaq；
投降主义		tóu xiáng zhǔ yì； teslimchilik；
投降派		tóu xiáng pai； teslimchiler；
投靠		tóu kào； sétilmaq；teslim bolmaq；yölenchük izdimek；panah izdimek；yölenchük (panah) izdimek；
投鞭断流		tóu biān duàn liú； küchlük；yéngilmes；qudretlik；eskerlirining qamchisini deryagha tashlisa, derya tosulup qalmaq；eskiri köp；sanjaq-sanjaq؛ qudretlik؛ küchlük؛ yéngilmes；sanjaq-sanjaq；qudretlik, küchlük, yéngilmes；adimi sanjaq-sanjaq；
投鼠忌器		tóu shǔ jì qì； qacha chéqilip kétermikin dep, chashqan'gha tegmeslik；birer ishni qilmaqchi bolsimu, endishe qilip qilalmasliq；qacha-qucha chéqilip kétermikin dep chashqan'gha tegmeslik；qol tegküzüshke jüret qilalmasliq；qacha-quchilar chéqilip kétermikin dep chashqan'gha tegmeslik；
抖		dǒu； qaqmaq；titrimek；silkimek；pash qilmaq；qétiwalmaq；gidiywalmaq；qétiwalmaq, gidiyiwalmaq, ghadiyiwalmaq；ochuqini éytmaq；ashkara qilmaq；échip tashlimaq；yaymaq, achmaq；qétwalmaq, gidiyiwalmaq；pash qilmaq, ashkara qilmaq, échip tashlimaq；rohlanmaq, tétikleshmek, rohini kötürmek；körsetmek (heywe)；silkimek, qaqmaq；kötürmek (rohini)；
抖出		dǒu chū； silkip chiqarmaq, qéqip chiqiriwetmek；
抖动		dǒu dòng； qaqmaq；silkimek；titrimek；silkimek, qaqmaq；titrimek, silkinmek；
抖动器		dǒu dòng qì； wibrator；
抖动圆面		dǒu dòng yuán miàn； titretme diska；
抖动显示阵		dǒu dòng xiǎn shì zhèn； titritip körsitish matrissasi；
抖振		dǒu zhèn； titrimek, tewrimek, silkinmek；
抖振界限		dǒu zhèn jiè xiàn； silkinish chéki；
抖振马赫数		dǒu zhèn mǎ hè shù； silkinish max sani；
抖搂		dǒu lǒu； qaqmaq；chuwumaq；silkimek；pash qilmaq；zaye qilmaq；pash qilmaq, ashkarilimaq, chuwumaq；ashkarilimaq；israp qilmaq；silkimek, qaqmaq；israp qilmaq, zaye qilmaq, buzup chachmaq；
抖擞		dǒu sǒu； rohini kötürmek；kötürenggü (roh toghrisida)；kötürmek, kötürenggü；
抖擞精神		dǒu sǒu jīng shen； rohini kötürmek；
抖断僵绳		dǒu duàn jiāng shéng； qaltis memnun bolmaq, rasa gidiyiwalmaq；
抖空竹		dǒu kōng zhú； silkime kawak bambuk oyuni (sirk)；
抖缩		dǒu suō； ghal-ghal titrimek, qorqup titrimek；
抖音		dǒu yīn； tawush almishishi；
抖音终型音		dǒu yīn zhōng xíng yīn； tawush almishishidin hasil bolghan qoshumche tawush；
抗		kàng； tosmaq；ret qilmaq；ret qilmaq, bash tartmaq, unimasliq, boysunmasliq；qarshi chiqmaq, qarshi turmaq, qarshiliq körsetmek, tosmaq, berdashliq bermek；qarshi chiqmaq, qarshi turmaq, qarshiliq körsetmek；bash tartmaq；riqabetleshmek, taqabil turmaq, düshmenleshmek；tirep turmaq, tirkiship tu；qarshi turmaq；qarshi chiqmaq；tosmaq, berdashliq bermek；teng turmaq, teng kelmek；saqlanmaq, mudapielenmek, mudapie körmek；berdashliq bermek；tajawuzchiliqqa qarshi urush；ret qilmaq, bash tartmaq；qarshiliq körsetmek；yapon basqunchilirigha qarshi urush；
抗争		kàng zhēng； qarshi küresh qilmaq, küresh qilmaq；
抗交感神经的		kàng jiāo gǎn shén jīng de； simfatolitik, simfatik nérwigha tesir körsitidighan；
抗交感神经药		kàng jiāo gǎn shén jīng yào； simfatolitik dorilar；
抗交流声线圈		kàng jiāo liú shēng xiàn quān； özgirishchan tokluq awazgha qarshi katushka；
抗代谢产物		抗代谢［产］物； kàng dài xiè chǎn wù； anrimétabolit；
抗休克药		kàng xiū kè yào； shokqa qarshi dora；
抗体		kàng tǐ； antitéla；qarshi turghuchi, tenning qarshliqi；
抗体产生的指导学说		kàng tǐ chǎn shēng de zhǐ dǎo xué shuō； antitélahasil bolushning yéteklesh nezeriyisi；
抗体产生的选择学说		kàng tǐ chǎn shēng de xuǎn zé xué shuō； antitéla hasil bolushning tallinish nezeriyisi；
抗体半衰期		kàng tǐ bàn shuāi qī； antitélaning yérim yimirilish dewri；
抗体缺陷综合症		kàng tǐ quē xiàn zōng hé zhèng； antitéla kemchillik sindromisi, antitéla kemchillik yighindi késellik alamiti；
抗佝偻病的		kàng gōu lóu bìng de； raxitqa qarshi；
抗侧倾杆		kàng cè qīng gǎn； éghishtin saqlinish destisi；
抗倒伏		kàng dǎo fú； yétip kétishke taqabil turudighan；
抗倒伏性		kàng dǎo fú xìng； yétip kétishke taqabilchanliqi；yétip kétishke taqabilchanliq；
抗倾复注水		kàng qīng fù zhù shuǐ； tryumgha su kirip ketkendimu kémining muqimliqini saqliyalaydighan；
抗免疫球蛋白		kàng miǎn yì qiú dàn bái； anti immunoglobulin；
抗内分泌素		kàng nèi fēn mì sù； antigormon；
抗冰浮标		kàng bīng fú biāo； muzdin saqlinish leylime belgisi；
抗冲击性能		kàng chōng jī xìng néng； urulushtin saqlinish iqtidari；
抗冲压支架		kàng chòng yā zhī jià； soqulma bésimdin mudapielinish tiriki；
抗冻剂		kàng dòng jì； tonglashqa qarshi turghuchi dorilar；
抗凌拉线		kàng líng lā xiàn； muzgha qarshi tartma sim；
抗凝剂		kàng níng jì； qétishqa qarshi dorilar；
抗凝的抗凝血的		抗凝的［抗凝血的］； kàng níng de kàng níng xuè de； qanning uyushigha qarshi；
抗凝血剂		kàng níng xuè jì； qanning uyushigha qarshi préparat；
抗凝血素		kàng níng xuè sù； antikoagulin；
抗凝血酶原		kàng níng xuè méi yuán； antiprotrombin, antitrombogén, antitrombinogén；
抗凝血酶素		kàng níng xuè méi sù； antitrombin；
抗凝集素		kàng níng jí sù； anti agglyutin；antiagglyutinin；
抗击		kàng jī； zerbe bérish；zerbe bermek；
抗击敌人		kàng jī dí rén； düshmen'ge zerbe bérish；
抗判决的		kàng pàn jué de； hökümge qarshi；
抗利尿剂		kàng lì niào jì； süydük toxtidighan préparat；
抗利尿激素		kàng lì niào jī sù； süydük toxtitish gormoni；
抗刺激剂		kàng cì jī jì； ghidiqlinishqa qarshi préparat；
抗刺激的		kàng cì jī de； ghidiqlinishqa chidaydighan, ghidiqlinishqa qarshi；
抗剪强度		kàng jiǎn qiáng dù； siljitishqa chidamchanliq；
抗力		kàng lì； qarshiliq küch；taqabil turush küchi；
抗化学作用的		kàng huà xué zuò yòng de； ximiyiwi tesirdin saqlinalaydighan, réaksiyige qatnashmaydighan, passip；
抗压强度		kàng yā qiáng dù； bésimgha berdashliq bérish küchi；bésilishqa chidamchanliq；bésimgha berdashliq bérish küchi；
抗压构件		kàng yā gòu jiàn； bésilishqa chidamliq qurulma；
抗压试验		kàng yā shì yàn； bésilishqa chidash tejribisi；
抗原		kàng yuán； antigén；
抗原决定簇		kàng yuán jué dìng cù； antigén hel qilghuch guruppa；
抗原分析		kàng yuán fēn xī； antigén analizi；
抗原抗体反应		抗原-抗体反应； kàng yuán kàng tǐ fǎn yīng； antigén-antitéla réaksiyisi；
抗原抗体复合物		抗原-抗体复合物； kàng yuán kàng tǐ fù hé wù； antigén-antitéla kompléksi；
抗原敏感细胞		kàng yuán mǐn gǎn xì bāo； antigén'gha sezgür hüjeyre；
抗原结构		kàng yuán jié gòu； antigén qurulushi；
抗原识别点		kàng yuán shí bié diǎn； antigén tonush nuqtisi；
抗反射膜		kàng fǎn shè mó； réfléksiyige qarshi perde；
抗受孕的		kàng shòu yùn de； hamilidar bolushqa qarshi, boghaz bolushqa qarshi；
抗变剂		kàng biàn jì； özgirishke taqabil turush dorisi；
抗变性		kàng biàn xìng； özgirishke qarshiliq；
抗向地性		kàng xiàng dì xìng； diagéotropiye, diagéotropizm；
抗告诉讼		kàng gào sù sòng； étiraz dewasi；
抗命		kàng mìng； buyruqqa qarshi chiqish, buyurqqa boysunmasliq；buyruqni ret qilmaq, buyruqqa boysunmasliq；buyruqni ret qilmaq；buyruqqa boysunmasliq；
抗响尾蛇血清的		kàng xiǎng wěi shé xuè qīng de； shaldiraq quyruq yilanning chéqishigha qarshi séworotka；
抗噪声传声器		kàng zào shēng chuán shēng qì； shawqun'gha qarshi mikrofon；
抗噪声电容器		kàng zào shēng diàn róng qì； shawqun'gha qarshi kondénsator, shawqun'gha taqabil turghuchi kondénsator；
抗噪声电话		kàng zào shēng diàn huà； shawqun'gha qarshi téléfon, shawqun'gha berdashliq béreleydighan téléfon；
抗噪声电话机		kàng zào shēng diàn huà jī； shawqun'gha taqabil turalaydighan téléfon；
抗噪声电路		kàng zào shēng diàn lù； shawqun'gha qarshi tok yoli, shawqun'gha berdashliq béreleydighan tok yoli；
抗噪声送话器		kàng zào shēng sòng huà qì； shawqun'gha qarshi söz yollighuch, shawqun'gha berdashliq béreleydighan söz yollighuch；
抗地震试验场		kàng dì zhèn shì yàn chǎng； yer tewreshtin mudapie körüshni sinaq qilish meydani；
抗坏血病药		kàng huài xuè bìng yào； anti skorbutik dora；
抗坏血酸		kàng huài xuè suān； askorbik kislata；
抗寄生虫的		kàng jì shēng chóng de； antiparazitik, parazit qurtlargha qarshi；
抗寄生虫药		kàng jì shēng chóng yào； antiparazitik dorilar；
抗寒		kàng hán； soghuqqa taqabilchan；
抗寒性		kàng hán xìng； soghuqqa taqabilchanliq；soghuqqa taqabilchanliqi；
抗寒根的		kàng hán gēn de； soghuqqa chidamliq yiltizi bar bolghan；
抗寒的		kàng hán de； soghuqtin mudapielinidighan；
抗尖峰脉冲		kàng jiān fēng mài chōng； uchluq impulsning aldini élish；
抗干扰		kàng gān rǎo； kashiligha taqabil turush；kashiligha qarshi turush；
抗干扰天线		kàng gān rǎo tiān xiàn； kashiligha qarshi anténna, kashiligha taqabil turghuchi anténnna；
抗干扰性		kàng gān rǎo xìng； kashiligha taqabilchanliq；
抗干扰接收		kàng gān rǎo jiē shōu； kashiligha qarshi turushluq qobul qilish；
抗干扰措施		kàng gān rǎo cuò shī； kashiligha taqabil turush tedbiri；
抗干扰滤波器		kàng gān rǎo lǜ bō qì； kashiligha qarshi dolqun süzgüch, kashiligha taqabil turghuchi dolqun süzgüch；
抗干扰电容器		kàng gān rǎo diàn róng qì； kashiligha qarishi kondénsator, kashiligha taqabil turghuchi kondénsator；
抗干扰电路		kàng gān rǎo diàn lù； kashiligha qarshi tok yoli, kashiligha berdashliq béreleydighan tok yoli；
抗干扰能力		kàng gān rǎo néng lì； kashiligha taqabil turush iqtidari；
抗干扰装置		kàng gān rǎo zhuāng zhì； kashiligha qarshi qurulma, kashiligha taqabil turush qurulmisi；
抗干扰通信		kàng gān rǎo tōng xìn； kashiligha qarshi xewerlishish, kashligha berdashliq béreleydighan xewerlishish；
抗张强度		kàng zhāng qiáng dù； kérilishke berdashliq bérish küchi；kérilishke chidamliqliq；kérilishke (sozulushqa) berdashliq bérish küchi；
抗弯强度		kàng wān qiáng dù； égilishke berdashliq bérish küchi；égilishke chidash derijisi；
抗彗尾枪		kàng huì wěi qiāng； kométa quyruqi hadisisige qarshi miltiq；
抗御		kàng yù； qarshi turmaq；
抗微生物因子		kàng wēi shēng wù yīn zǐ； mikrobqa qarshi faktor；
抗心率失常的		kàng xīn lǜ shī cháng de； yürek ritimining normalsizlinishigha qarshi；
抗性		kàng xìng； taqabilchanliq；taqabilchanliqi；késellikke taqabilchanliqi；
抗性机制		kàng xìng jī zhì； taqabilchanliq méxanizmi；
抗恶性增生的		kàng è xìng zēng shēng de； yaman süpetlik ösüshke qarshi turidighan；
抗惊厥的		kàng jīng jué de； dölinip qélishqa qarshi turidighan；
抗扭劲度		kàng niǔ jìn dù； tolghinishqa chidamliq；tolghinishqa chidamliqliq；
抗扭旋翼		kàng niǔ xuán yì； burulushqa qarshi rotor；
抗扭转性		抗扭［转］性； kàng niǔ zhuǎn xìng； tolghinishqa chidamchanliq；
抗扯强度		kàng chě qiáng dù； yirtilishqa chidamchanliq；
抗扰度		kàng rǎo dù； kashiligha qarshi turush derijisi；
抗扰性		kàng rǎo xìng； kashiligha qarshi turushchanliq；
抗抑制药		kàng yì zhì yào； tormozlinishqa qarshi dora；
抗抗体		kàng kàng tǐ； anti antitéla；
抗折叠性能		kàng zhé dié xìng néng； püklinishke chidamliqliqi；
抗拉强度		kàng lā qiáng dù； tartishqa berdashliq bérish küchi；tartishqa chidamchanliq；tartishqa berdashliq bérish-küchi；
抗拍击梁		kàng pāi jī liáng； suning zerbisini töwenletküchi lim (kémide)；
抗拒		kàng jù； tosmaq；qarshiliq körsitish, qarshiliq qilish；qarshiliq qilmaq；
抗拒从严		kàng jù cóng yán； qarshiliq körsetkenlerni qattiq jazalash；
抗拒国家法律		kàng jù guó jiā fǎ lǜ； dölet qanunigha qarshi chiqish；
抗拒态度		kàng jù tai dù； qarshilishish pozitisiyisi；
抗拒情绪		kàng jù qíng xù； qarshilishish keypiyati；
抗拒拘传		kàng jù jū chuán； mejburi chaqiritip kélishke qarshliq körsitish；
抗拒改造		kàng jù gǎi zào； özgertishke qarshiliq körsitish；
抗拒检查		kàng jù jiǎn chá； tekshürüshke qarshliq körsitish；
抗拒检查账目罪		kàng jù jiǎn chá zhàng mù zuì； hésab tekshürüshke qarshiliq körsitish jinayiti；
抗拒表现		kàng jù biǎo xiàn； qarshiliq körsitish ipadisi；
抗拒逮捕		kàng jù dài bǔ； qolgha élishqa qarshliq körsitish；
抗振强度		kàng zhèn qiáng dù； tewrinishke berdashliq bérish küchi；
抗摩轴承		kàng mó zhóu chéng； sürkilishke chidamliq saqiliq qazan；
抗攻击素		kàng gōng jī sù； antiagréssin；
抗敏安		kàng mǐn ān； doksilamin；
抗断应力		kàng duàn yīng lì； üzülüsh küchinishi；
抗断强度		kàng duàn qiáng dù； üzüshke berdashliq bérish küchi；üzülüshke chidamliqliq；
抗断裂强度		kàng duàn liè qiáng dù； sunushqa chidamliqliq；
抗日争		kàng rì zhēng； yapon basqunchilirigha qarshi urush；
抗旱		kàng hàn； qurghaqchiliqqa qarshi turmaq, qurghaqchiliqqa qarshi küresh qilmaq；qurghaqchiliqqa qarshi küresh qilmaq；qurghaqchiliqqa taqabilchan；qurghaqchiliqqa qarshi turmaq；
抗旱性		kàng hàn xìng； qorghaqchiliqqa taqabilchanliqi；
抗春化作用		kàng chūn huà zuò yòng； yarowizatsiyilinishqa qarshi turush roli；
抗暴		kàng bào； zorawanliqqa qarshi turmaq；zorawanliqqa qarshi turush；
抗有丝分裂药		kàng yǒu sī fēn liè yào； yipeksiman bölünüp köpiyishke qarshi dora；
抗本地干扰		kàng běn dì gān rǎo； yerlik kashilini tosush；
抗核抗体		kàng hé kàng tǐ； antinukléar antitéla；
抗核的		kàng hé de； antinukléar, antiyadro；
抗梅毒剂		kàng méi dú jì； sifilis késellikige qarshi préparat；
抗植物生长素		kàng zhí wù shēng zhǎng sù； antiauksin；
抗横摇水舱		kàng héng yáo shuǐ cāng； köndileng chayqilishtin saqlash su tryumi；
抗横摇陀螺仪		kàng héng yáo tuó luó yí； köndileng chayqilishtin saqlaydighan giroskop；
抗横摇鳍		kàng héng yáo qí； köndileng chayqilishtin saqlash qaniti；
抗毒性		kàng dú xìng； mikrobqa qarshi turushchanliqi；
抗毒素		kàng dú sù； antitoksin；
抗氧剂		kàng yǎng jì； antioksidant；
抗氧剂保藏		kàng yǎng jì bǎo cáng； antioksidant ishlitip saqlash；
抗氧化油		kàng yǎng huà yóu； oksidlinishtin saqlash méyi；
抗水的		kàng shuǐ de； sugha chidaydighan；
抗污染的		kàng wū rǎn de； bulghinishqa qarshi；
抗沉淀剂		kàng chén diàn jì； chökmige qarshi dorilar；
抗泡剂		kàng pào jì； mazghapqa qarshi dorilar；
抗洪		kàng hóng； kelkün'ge qarshi turmaq；
抗洪抢险		kàng hóng qiǎng xiǎn； kelkün'ge taqabil turush-xeterdin qutquzush；
抗淋巴细胞球蛋白		kàng lín bā xì bāo qiú dàn bái； limfa hüjeyrilirige qarshi globulin, limfa hüjeyrilirige qarshi shar aqsili；
抗淤剂		kàng yū jì； chökmilishishke qarshi réagént；
抗源		kàng yuán； antigén；
抗溶素		kàng róng sù； antilizin；
抗溶纤维蛋白酶		kàng róng xiān wéi dàn bái méi； antifibrinolizin；
抗滴虫霉素		kàng dī chóng méi sù； trixomitsin；
抗漂移继电器		kàng piāo yí jì diàn qì； leylime siljishqa qarshi rélé；
抗炎症		kàng yán zhèng； yallughlinishqa qarshi；
抗炎症药		kàng yán zhèng yào； yallughqa qarshi dora；
抗热		kàng rè； issiqliqqa chidamliq；
抗热合金		kàng rè hé jīn； issqliqqa chidamliq qétishma；
抗热性		kàng rè xìng； issiqliqqa chidamchanliq；
抗焦虑		kàng jiāo lǜ； teshwishlinishni peseytmek；
抗爆值		kàng bào zhí； partlashqa qarshiliq qimmiti；
抗爆剂		kàng bào jì； partlashtin saqlash xuruchi；
抗爆层		kàng bào céng； oq ötmes qewet；
抗爆掺合值		kàng bào chān hé zhí； partlashtin saqlighuchi arilashma qimmiti；
抗爆汽油		kàng bào qì yóu； partlimas bénzin；
抗狂犬病的		kàng kuáng quǎn bìng de； ghaljir késellikige qarshi；
抗球蛋白		kàng qiú dàn bái； antiglobulin；
抗球蛋白抑制试验		kàng qiú dàn bái yì zhì shì yàn； antiglobulinni cheklesh tejribisi；
抗球蛋白消耗试验		kàng qiú dàn bái xiāo hào shì yàn； antiglobulinni xoritish tejribisi；
抗球蛋白试验		kàng qiú dàn bái shì yàn； antiglobulin tejribisi；
抗生性		kàng shēng xìng； janliqlargha taqabilchanliqi；janliqlargha taqabilchanliq；
抗生物素蛋白		kàng shēng wù sù dàn bái； awidin；
抗生现象		抗生［现象］； kàng shēng xiàn xiàng； antibioz hadisisi；ösüshke qarshi hadise；
抗生素		kàng shēng sù； antibiotik；
抗甲状腺的		kàng jiǎ zhuàng xiàn de； qalqan bez iqtidarining küchiyip kétishige qarshi turidighan；
抗电容开关		kàng diàn róng kāi guān； éléktr sighimigha qarishi wéklyuchatél；antikondénsatsiyilik wiklyuchatél；
抗电强度		kàng diàn qiáng dù； tokqa berdashliq bérish küchi；
抗疟剂		kàng nüè jì； bezgekke qarshi préparat；
抗病		kàng bìng； késellikke qarshi turush, késellikke taqabil turush；
抗病力		kàng bìng lì； késelge qarshiliq küchi；
抗病品种		kàng bìng pǐn zhǒng； késelge chidamliq sort；késellikke taqabil turalaydighan sort；késellikke taqabilchan sort；
抗病性		kàng bìng xìng； késelge taqabilchanliq；
抗病毒		kàng bìng dú； antiwiral, antiwirus, wirusqa qarshi；
抗病毒剂		kàng bìng dú jì； antiwiral préparat；
抗病毒药		kàng bìng dú yào； antiwiral dora；
抗病育种		kàng bìng yù zhǒng； késelge taqabilchan sort yétishtürüsh；késellikke taqabilchan sort yétishtürüsh；
抗癌		kàng ái； antikansér, antikartsinoma, rakqa qarshi；
抗癌发生		kàng ái fā shēng； antikartsinogénéz；
抗癌抗菌素		kàng ái kàng jūn sù； rakqa qarshi antibiotiklar；
抗白喉剂		kàng bái hóu jì； boghma késilige qarshi préparat；
抗白血病		kàng bái xuè bìng； antiléykémiye, aq qan késellikige qarshi；
抗真菌剂		kàng zhēn jūn jì； zemburugh yoqitish préparati；
抗真菌的		kàng zhēn jūn de； zemburughqa qarshi；
抗碰撞的		kàng pèng zhuàng de； soqulushqa chidaydighan；
抗磁		kàng cí； diamagnétik, maginitqa qarshi, maginitlinishqa qarshi；
抗磁体		kàng cí tǐ； diamaginit；diamaginitliq (qarshi maginitliq, anti maginitliq) jisim；
抗磁合金		kàng cí hé jīn； diamaginit qétishmisi, maginitqa qarshi qétishma；
抗磁圈		kàng cí quān； diamagnétik halqa；
抗磁性		kàng cí xìng； dia maginitliq, dia maginitzm；diamaginitliq；maginitqa taqabilchanliq；diamaginitliq, maginitqa taqabilchanliq；
抗磁性法拉第效应		kàng cí xìng fǎ lā dì xiào yīng； diamagnétik faradi éffékti；
抗磁性的		kàng cí xìng de； dia maginitliq；
抗磁效应		kàng cí xiào yīng； diamaginit éffékti；
抗磁材料		kàng cí cái liào； diamaginitliq matériyallar, maginitqa qarshi matériyallar；
抗磁物质		kàng cí wù zhì； diamagnétik madda；
抗磁磁化率		kàng cí cí huà lǜ； diamagnétik maginitlinish nisbiti；
抗磁等离子体		kàng cí děng lí zǐ tǐ； diamagnétik plazma；
抗磁质		kàng cí zhì； diamaginitliq madda；
抗磨性		kàng mó xìng； sürkilishke chidamchanliq；
抗神经炎的		kàng shén jīng yán de； antinéwritik, nérwa yallughigha qarshi；
抗税		kàng shuì； bajgha qarshliq qilish；bajgha qarshiliq qilish；
抗税罪		kàng shuì zuì； baj tapshurushqa qarshi chiqish jinayiti；
抗立克次体药		kàng lì kè cì tǐ yào； antirikkétsial dora, rikkétsiye tenchisige qarshi dora；
抗糖尿病药		kàng táng niào bìng yào； shékerlik diabét késilige qarshi dorilar, shéker siyish késilige qarshi dorilar；
抗糙皮病因子		kàng cāo pí bìng yīn zǐ； péllagra késilige qarshi faktor；
抗纤维蛋白溶解		kàng xiān wéi dàn bái róng jiě； antifibrinoliz；
抗纵摇鳍		kàng zōng yáo qí； boyigha chayqilishni tosush qaniti (kémining)；
抗细菌的		kàng xì jūn de； baktériyige qarshi；
抗终止因素		kàng zhōng zhǐ yīn sù； toxtitishqa qarshi faktor；
抗结核药		kàng jié hé yào； tubérkulyoz késellikige qarshi dorilar；
抗维生素		kàng wéi shēng sù； antiwitamin；
抗网织细胞毒素血清		kàng wǎng zhī xì bāo dú sù xuè qīng； torsiman hüjeyre toksinigha qarshi séworotka；
抗肿瘤药		kàng zhǒng liú yào； ösmige qarshi dora；
抗胃蛋白酶		kàng wèi dàn bái méi； antipépsin；
抗胆碱能剂		kàng dǎn jiǎn néng jì； antixolinérgik préparat；
抗胆碱能的		kàng dǎn jiǎn néng de； antixolinérgik, xolin'gha qarshi iqtidargha ige；
抗胆碱酯酶		kàng dǎn jiǎn zhǐ méi； antixolin éstéraza；
抗胰蛋白酶		kàng yí dàn bái méi； antitripsin；
抗脱剂		kàng tuō jì； ajrap kétishke qarshi xuruch (asfaltning)；
抗腐蚀的		kàng fǔ shí de； chirishtin saqlinalaydighan；
抗臭氧剂		kàng chòu yǎng jì； ozon'gha qarshi préparat；
抗致癌物		kàng zhì ái wù； rak peyda qilidighan maddilargha qarshi；
抗药性		kàng yào xìng； dorigha taqabilchanliq, dorigha qarshiliq；dorigha taqabilchanliqi；
抗药的		kàng yào de； dorigha qarshi；
抗荷衣		kàng hé yī； ji kiyim；
抗菌剂		kàng jūn jì； antiséptik préparat；
抗菌素		kàng jūn sù； antibiotiklar；antibiotikar；
抗菌素测定		kàng jūn sù cè dìng； antibiotiklarni tekshürüp békitmek；
抗蒸腾剂		kàng zhēng téng jì； parlnishqa qarshi dorilar；
抗虫性		kàng chóng xìng； hasharatqa taqabil turushchanliqi；hasharatqa taqabilchanliq；
抗虫育种		kàng chóng yù zhǒng； ziyandash hasharatqa taqabilchan sort yétishtürüsh；
抗蚀剂		kàng shí jì； chirishke qarshi birikme；
抗蚀润滑脂		kàng shí rùn huá zhī； chiritmes siliqlashturush méyi；
抗蚴的		kàng yòu de； lichinka öltüridighan；
抗蛇毒液素		抗［蛇］毒液素； kàng shé dú yè sù； antiwénin；
抗螨唑		kàng  zuò； fénazaflor；
抗蠕变强度		kàng rú biàn qiáng dù； tedrijiy özgirishke chidamchanliq；
抗蠕虫药		kàng rú chóng yào； sazangsiman medde qurtlargha qarshi dora；
抗血友病因子		kàng xuè yǒu bìng yīn zǐ； antigémofilik faktor；
抗血友病的		kàng xuè yǒu bìng de； antigémofilik, qanashqa mayilliq késilige qarshi；
抗血清		kàng xuè qīng； anti séworotka；antiséworotka；
抗衡		kàng héng； teng kelmek；qarshilashmaq；tirkishishmek；qarshilashmaq, qarimuqarshi turmaq；qarshi turush, qarshlishish；tirkishishmek, teng kelmek；qarimuqarshi turmaq；
抗衡离子		kàng héng lí zǐ； gégénion；
抗补体		kàng bǔ tǐ； antikompléméntliq, kompléméntqa qarshi；
抗衰落		kàng shuāi luò； ajizlishishqa taqabil turush；
抗衰落天线		kàng shuāi luò tiān xiàn； ajizlshishqa taqabil turush anténnisi；
抗裂荚落粒性		抗裂荚［落粒］性； kàng liè jiá luò lì xìng； chokisi yérilish (dan tökülüsh) qa taqabilchanliq；
抗议		kàng yì； étiraz bildürmek, qarshiliq körsetmek, naraziliq bildürmek；étiraz bildürüsh；étiraz bildürmek；qarshiliq körsetmek；naraziliq bildürmek；
抗议书		kàng yì shū； étirazname；
抗议照会		kàng yì zhào huì； étiraz bildürüsh notisi；
抗议示威		kàng yì shì wēi； étiraz bildürüp küch köstish；
抗议者		kàng yì zhě； naraziliq bildürgüchi；
抗诉		kàng sù； nazarat qilish；naraziliq erzi；
抗诉不当		kàng sù bù dāng； étiraz bildürüsh muwapiq bolmasliq；
抗诉书		kàng sù shū； étirazname；
抗诉书副本		kàng sù shū fù běn； étiraznamining kopiyisi；
抗诉机关		kàng sù jī guān； étiraz bildürgüchi organ；
抗诉案件		kàng sù àn jiàn； étiraz bildürülgen délo；
抗诉范围		kàng sù fàn wéi； itiraz bildürüsh dairisi；
抗诱变因素		kàng yòu biàn yīn sù； antimutagén；
抗诱变的		kàng yòu biàn de； antimutagénliq；
抗贫血因子		kàng pín xuè yīn zǐ； kem qanliqqa qarshi faktor；
抗贫血成分		kàng pín xuè chéng fen； kem qanliqqa qarshi terkib；
抗辩		kàng biàn； aqlimaq；reddiye, reddiye bérish；
抗辩宣告		kàng biàn xuān gào； aqlashni ret qilish élani；
抗辩权		kàng biàn quán； munazire hoquqi, reddiye hoquqi；özini aqlash hoquqi；
抗辩权利人		kàng biàn quán lì rén； reddiye bbrgüchi；
抗过敏		kàng guò mǐn； anafilaksiyige qarshi；
抗过载能力		kàng guò zǎi néng lì； ziyade yükke taqabil turush iqtidari；
抗逆性		kàng nì xìng； nachar sharaitqa taqabilchanliqi；
抗逆育种		kàng nì yù zhǒng； nachar sharaitlargha taqabilchan sort yétishtürüsh；
抗酶		kàng méi； antiférmént, antiénzim；
抗酸剂		kàng suān jì； kislatagha qarshi réagént；
抗酸染色		kàng suān rǎn sè； kislatagha qarshi boyash (mikroblarni)；
抗酸染色法		kàng suān rǎn sè fǎ； zyéxi-nélsén boyash usuli；
抗酸的		kàng suān de； kislatagha chidaydighan；
抗酸细菌		kàng suān xì jūn； kislatagha chidamliq baktériyiler；
抗酸青铜		kàng suān qīng tóng； kislatagha chidamliq bronza；
抗重力性		kàng zhòng lì xìng； éghirliq küchige chidamliqliqi；
抗重力的		kàng zhòng lì de； éghirliq küchige qarshi；
抗金葡霉素		kàng jīn pú méi sù； stafilomitsin；
抗链溶素Ｏ试验		kàng liàn róng sù líng shìyàn； anti stréptolizin o tejribisi；
抗链球菌溶血素		kàng liàn qiú jūn róng xuè sù； anti stréptolizin；
抗锈早熟禾		kàng xiù zǎo shú hé； al késilige chidamliq qongur bash；
抗闪光的		kàng shǎn guāng de； chaqmaq nurigha qarshi；
抗隐藏色		kàng yǐn cáng sè； yoshurunush renggige qarshi；
抗雷度		kàng léi dù； chaqmaqqa taqabil turush derijisi；
抗震		kàng zhèn； yer tewreshke berdashliq bermek；tewreshke taqabil turush；yer tewresh apitining aldini almaq；yer tewreshning aldini élish, silkinishke berdashliq bérish；
抗震加强支架		kàng zhèn jiā qiáng zhī jià； yer tewreshke chidamliqliqni ashurush tiriki；
抗震安居工程		kàng zhèn ān jū gōng chéng； yer tewreshke chidamliq bixeter öy qurulushi；
抗震救灾		kàng zhèn jiù zāi； yer tewresh apitige taqabil turush-apettin qutquzush；
抗震装置		kàng zhèn zhuāng zhì； silkinishke qarshi qurulma, silkinishke taqabil turghuchi qurulma；
抗震设防要求		kàng zhèn shè fáng yāo qiú； yer tewreshke taqabil turush we uningdin mudapielinish telipi；
抗震试验		kàng zhèn shì yàn； yer tewreshke chidamliqliqini ölchesh；
抗霉素Ａ		kàng méi sù A； antimitsin；
抗静电刷		kàng jìng diàn shuā； anti statik chotka；
抗静电剂		kàng jìng diàn jì； anti statik réagént；
抗静电干扰天线		kàng jìng diàn gān rǎo tiān xiàn； éléktrstatik kashiligha qarshi anténna, éléktrstatik kashiligha taqabil turghuchi anténna；anti statik anténna；
抗静电的		kàng jìng diàn de； statik éléktrgha qarshi；
抗		kàng； antialbumoza；
抗风		kàng fēng； shamalgha taqabilchan；shamalgha berdashliq bermek；
抗风化层幕		kàng fēng huà céng mù； yimirilishtin saqlash témi；
抗风性		kàng fēng xìng； boran'gha taqabilchanliq；shamalgha taqabilchanliqi；
抗风拉线		kàng fēng lā xiàn； shamalgha qarishi tartma sim；
抗风支撑		kàng fēng zhī chēng； shamaldin mudapie körüsh tiriki；
抗风湿病的		kàng fēng shī bìng de； antiréwmatik, rématizmgha qarshi；
抗饱和二极管		kàng bǎo hé èr jí guǎn； toyunushqa qarshi ikki qutupluq lampa；
抗饱和型逻辑电路		kàng bǎo hé xíng luó jí diàn lù； toyunushqa qarshi logikiliq tok yoli；
抗高血压药		kàng gāo xuè yā yào； qan bésimining örlep kétishige qarshi dora；
折		shé； egmek；sunmaq；yanmaq；yighmaq；sorumaq；körünüsh；kinishka；gilmek；burulmaq；püklimek；qatlimaq；oshtumaq；sundurmaq；qayrilmaq；kémeytmek；hésablimaq；sunmaq, sundurmaq, oshtumaq, üzmek, üzülmek；azablanmaq, azab tartmaq, qiynimaq, qiynalmaq, jebr qilmaq, jebr-zulum salm；egri-toqay；ishendürmek；yiqilmaq, örülmek, mollaq atmaq；ziyan'gha uchrimaq, chiqimdar bolmaq；egmek, égilmek, egri-toqay；qatlimaq, jüplimek , püklimek；burulmaq, yanmaq, qayrilmaq；sunmaq, sundurmaq, oshtumaq；ishendürmek, qayil bolmaq；qayil bolmaq；ziyan tartmaq；mollaq atmaq；sundurmaq, hésablimaq；sunmaq, üzülmek；chiqimdar bolmaq；qatlinidighan depterche；sorumaq (qaynaqsuni u qachidin bu qachigha töküp)；ziyan'gha uchrimaq；qatlimaq, püklimek；egmek, égilmek, qayrimaq, qayrilmaq；
折中		折中（折衷）； zhé zhōng； madara qilmaq, yarashturmaq, kélishtürmek, muresse qilmaq, salah qilmaq；
折代契约		shé dài qì yuē； almashturush tilxéti；
折价		zhé jià； pulgha sundurmaq, pulgha chaqmaq；pulgha chaqmaq；bahagha sundurush；baha sundurmaq；pulgha sundurmaq；
折光		shé guāng； yoruqluq sundurush；yoruqluqning sunushi；
折光体		shé guāng tǐ； prizma；
折光元件		shé guāng yuán jiàn； dioptrik éléméntlar, yoruqluq sundurghuchi éléméntlar；
折光力		shé guāng lì； yoruqluq sundurush küchi；
折光天线		shé guāng tiān xiàn； yoruqluq sundurghuchi anténna；
折光度		shé guāng dù； dioptér；
折光望远镜		shé guāng wàng yuǎn jìng； yoruqluqni sundurghuchi téléskop, réfraktor；
折光的		shé guāng de； dioptrik, yoruqluq sunduridighan；
折光系统		shé guāng xì tǒng； yoruqluq sundurush sistémisi；
折光透镜		shé guāng tòu jìng； yoruqluq sundurghuchi linza；
折兑		shé duì； pulgha sundurup hésablimaq；pulgha chaqmaq；
折入		shé rù； buralmaq, qayrilmaq；
折冲		shé chōng； düshmen üstidin ghelibe qilmaq；
折冲樽俎		shé chōng zūn zǔ； diplomatik söhbette utuq qazanmaq；
折刀		shé dāo； beke；qelemtirash；qelemtirash, beke；
折半		zhé bàn； yérimini kémeytmek, yérim baha chüshürmek；yérim baha chüshürmek；yérimini kémeytmek；
折半插入分类		zhé bàn chā rù fēn lèi； yérimleshtürüp qisturushni türge ayrish；
折半查找		zhé bàn chá zhǎo； yérimleshtürüp izdesh；
折半检索		zhé bàn jiǎn suǒ； yérimleshtürüp izdesh；
折受		shé shòu； layiq bolmasliq (artuq hörmet yaki kütüwélishqa)；
折变		zhé biàn； satmaq (nerse-kéreklerni)；
折叠		zhé dié； qatlash；qatlima；qatlimaq；püklimek；qatlinidighan, püklinidighan, qatlima, püklime；qatlinidighan；qatlimaq, püklimek；
折叠偶极天线		zhé dié ǒu jí tiān xiàn； qatlima dipol anténna；
折叠偶极子		zhé dié ǒu jí zǐ； püklime dipol；
折叠凳		zhé dié dèng； qatlima orunduq, yighma orunduq；
折叠喇叭		zhé dié lǎ ba； qatlima kanay；
折叠器		zhé dié qì； qatlash mashinisi, qatlighuch；
折叠天线		zhé dié tiān xiàn； püklime anténna；
折叠工		zhé dié gōng； qatlash mashinisida ishleydighan ishchi；qeghez qatlash ishchisi；
折叠床		zhé dié chuáng； qatlinidighan kariwat, qatlima kariwat；
折叠式结构		zhé dié shì jié gòu； qatlima qurulma；
折叠放大器		zhé dié fàng dà qì； qatlima kücheytküch；
折叠机		zhé dié jī； qatlash mashinisi, qatlighuch；
折叠标志		zhé dié biāo zhì； qatlash belgisi；
折叠沙发床		zhé dié shā fā chuáng； yighma safa kariwat；
折叠电缆		zhé dié diàn lǎn； qatlima kabél；
折叠篷式汽车		zhé dié péng shì qì chē； qatlima sayiwenlik mashina；
折叠篷式马车		zhé dié péng shì mǎ chē； kabriolét, qatlima sayiwenlik harwa；
折叠频率		zhé dié pín lǜ； püklime chastota；
折叶板撑		shé yè bǎn chēng； qatlimaq tirek；
折合		zhé hé； chaqmaq；sundurush；aylandurmaq, chaqmaq, baha sundurup hésablimaq；aylandurup hésablash birliki；aylandurmaq；aylandurup hésablimaq；sundurup hésablimaq；
折合偶极子		zhé hé ǒu jí zǐ； sundurup hésablan'ghan dipol；
折合系数		zhé hé xì shù； sundurush koéffitsénti；
折合袋		zhé hé dài； sundurup hésablan'ghan taghar；
折合质量		zhé hé zhì liàng； sundurulghan massa；sundurup hésablan'ghan massa；
折回		zhé huí； yanmaq, qaytmaq, arqigha yanmaq, arqigha qaytmaq；arqigha yanmaq (qaytmaq)；
折头		shé tóu； bahani chüshürmek, esli bahasidin chüshürüp hésablimaq；
折子		shé zǐ； kinishka；
折子戏		shé zǐ xì； tiyatirdin ayrim parche；
折实		shé shí； melum nersige sundurup hésablan'ghan baha；kémeytkendin kéyinki baha；
折寿		shé shòu； ömri qisqarmaq；
折射		shé shè； sunush；réfraksiye；sunush, yoruqluq sunush, sundurush, yoruqluq sundurush, réfraksiye；sunush, sundurush；réfraksiye, nur sundurush；sundurush (nurlarning)；
折射器		shé shè qì； réfraktor；
折射图		shé shè tú； sundurush diagrammisi；
折射圆		shé shè yuán； sundurush chembiri；
折射定律		shé shè dìng lǜ； sunush qanuni；sunush qanuni；
折射层		shé shè céng； nur sundurush qewiti；
折射差数		shé shè ch āshù； différénsial réfraksiye；
折射度		shé shè dù； sunush derijisi；
折射性		shé shè xìng； sunushchanliq；sunushchanliq；
折射指数		shé shè zhǐ shù； sundurush körsetküchi；
折射损失		shé shè sǔn shī； sunush ziyini；sunushtiki xorash；
折射改正		shé shè gǎi zhèng； sunushni toghrilash；
折射晶体		shé shè jīng tǐ； nur sundurghuchi kristal；
折射望远镜		shé shè wàng yuǎn jìng； réfraktor；yoruqluqni sundurghuchi téléskop, réfraktor；
折射本领		shé shè běn lǐng； sundurush iqtidari；sundurush iqtidari；
折射棱		shé shè léng； sundurush qiri；
折射棱镜		shé shè léng jìng； nur sundurghuch prizma；
折射法		shé shè fǎ； réfraksiye usuli；
折射波		shé shè bō； sun'ghan dolqun；sun'ghan dolqun；
折射测量术		shé shè cè liáng shù； réfraktométriye；
折射率		shé shè lǜ； nur sundurush nisbiti；sundurush körsetküchi, sundurushchanliq；sundurush körsetküchi (koéffitsénti)；
折射率差		shé shè lǜ chà； sundurush körsetküchi perqi；
折射率椭球		shé shè lǜ tuǒ qiú； sundurushchanliq éllipsoidi；
折射率滴定		shé shè lǜ dī dìng； réfraktométrik titratsiye；
折射现象		shé shè xiàn xiàng； sunush hadisisi；sunush hadisisi；
折射球体		shé shè qiú tǐ； sundurush shari；
折射系数		shé shè xì shù； sunush koéffitsénti；sundurush koéffitsénti；sundurush (koéffitsénti)；
折射系统		shé shè xì tǒng； sundurush sistémisi；
折射线		shé shè xiàn； sun'ghan nur；sun'ghan nur；(nur) sunush siziqi；
折射角		shé shè jiǎo； sunush bulungi, sundurush bulungi；sunush bulungi；
折射计		shé shè jì； réfraktométr；réfraktométir；réfraktométir；
折射误差		shé shè wù chā； sundurush xataliqi；
折射透镜		shé shè tòu jìng； nur sundurghuchi linza；
折射镜		shé shè jìng； sundurghuchi linza；
折射面		shé shè miàn； sundurush yüzi；nur sundurush yüzi；
折尺		shé chǐ； qatlinidighan sizghuch, qatlima métr；qatlinidighan métr；
折布机		shé bù jī； rext qatlash mashinisi；
折帐		shé zhàng； qerzning ornigha tölimek；qerzge tutup bermek；
折式枪托		shé shì qiāng tuō； qatlanma miltiq payniki；
折式线圈		shé shì xiàn quān； püklime katushka；
折弯		shé wān； püklimek, pükmek, egmek；
折弯工		shé wān gōng； püküsh ishchisi；
折弯机		shé wān jī； püküsh mashinisi；
折戟沉沙		shé jǐ chén shā； yaraghliri qumgha pétip, téni chölde qalmaq؛ qattiq meghlup bolmaq；
折扇		zhé shàn； qatlinidighan yelpügüch, qatlima yelpügüch, püklinidighan yelpügüch, püklime yelpügüch；
折扣		shé kòu； bahani chüshürmek, esli bahasidin chüshürüp hésablimaq；esli bahasidin chüshüp hésablimaq；kémeytip hésablimaq；bahani chüshürüsh；kémeytmek (bahani)；
折扣与让价策略		shé kòu yǔ ràng jià cè lüè； bahani chüshürüsh we bahada yol qoyush taktikisi；
折扣商店		shé kòu shāng diàn； bahani töwenlitip satidighan magizin；
折扣率		shé kòu lǜ； kémeytish nisbiti；
折扣额		shé kòu é； kémeytish sommisi；
折拢		shé lǒng； püklimek, qatlimaq；
折损		shé sǔn； azaytmaq；kémeytmek；
折断		shé duàn； oshtumaq；sundurmaq；sundurmaq, oshtumaq；
折旧		shé jiù； xorimaq；uprimaq；uprimaq, xorimaq, amortizatsiye；xurash, uprash, amortizatisye；amortizatsiye；
折旧会计		shé jiù kuài jì； amortizatsiye boghaltirliqi；
折旧基金		shé jiù jī jīn； amortizatsiye fondi；
折旧率		shé jiù lǜ； amortizatsiye nisbiti；
折旧费		shé jiù fèi； amortzatsiye heqqi；amortizatsiye xirajiti；
折服		zhé fú； ishenmek；ishendürmek, qayil qilmaq, chinpüttürmek, bash egdürmek；ishendürmek；qayil qilmaq；qayil bolmaq；bash egdürmek；ishenmek, qayil bolmaq；
折本		shé běn； ziyan tartmaq, desmayini yoqatmaq；ziyan tartmaq；desmayini yoqatmaq；
折杀		shé shā； uyat；xijaletchilik；
折标		shé biāo； püküsh belgisi, qatlash belgisi；
折梯		shé tī； qatlinidighan shota；
折流坝		shé liú bà； dolqundin mudapielinish tosmisi；
折流板		shé liú bǎn； tosuq taxta；
折测		shé cè； egri liniyini boylap ölchimek；
折测线		shé cè xiàn； ölchinidighan egri liniye；
折瓣花		shé bàn huā； dodékatéon oti；
折瓦		shé wǎ； egri kahish；
折痕		shé hén； qatlaq, pükülüsh izi；
折痕器		shé hén qì； püküsh mashinisi, qatlash mashinisi；
折皱		shé zhòu； pürme；
折盖		shé gài； ichige püküp yapmaq；
折磨		zhé mo； qiynimaq；azablimaq；jebr qilmaq；jebr qilmaq, zulum salmaq, jebr-zulum；azablimaq, qiynimaq；
折磨人		zhé mo rén； ademni qiynimaq；
折磨致残		zhé mo zhì cán； qiynap méyip qilip qoyush；
折福		shé fú； amet qachmaq；rizqi kötürülüp ketmek；
折秤		shé chèng； kémiyip ketmek (tarazida)；
折算		zhé suàn； chaqmaq；sundurush, sundurup hésablash；aylandurmaq；aylandurup hésablimaq；sundurup hésablimaq；
折算系数		zhé suàn xì shù； sundurup hésablash koéffitsénti；
折算股份		zhé suàn gǔ fèn； paygha sundurush；
折算质量		zhé suàn zhì liàng； sundurulghan massisi；
折篷马车		shé péng mǎ chē； qatlima sayiwenlik harwa；
折纸		shé zhǐ； qeghez qatlimaq；
折纸品		shé zhǐ pǐn； qeghezni püküsh arqiliq yasalghan buyumlar, origami；
折纸术		shé zhǐ shù； qeghez püküsh seniti, origami；
折线		shé xiàn； sunuq siziq；
折线函数		shé xiàn hán shù； sunuq siziq funksiyisi；
折线图		shé xiàn tú； sunuq siziqliq grafa；
折线形屋顶		shé xiàn xíng wū dǐng； sunuq siziqliq ögze；
折绕		shé rào； egitmek, sozmaq, chörgiletmek；
折缝		shé féng； qatlap tikish；
折耗		shé hào； xorimaq；kémiyip ketmek；xorimaq, kémiyip ketmek；
折腰		zhé yāo； bash egmek；tezim qilmaq；kemsitilmek, tiz pükmek；
折腾		zhē teng； urunmaq；qiynimaq；éytishmaq；azablimaq；hepileshmek；urunmaq, hepileshmek, éytishmaq；uyaq uyaqqa örülmek；uyaq-buyaqqa örülmek；azablimaq, qiynimaq；
折腾人		zhē teng rén； ademni qiynimaq；
折衷		折衷（折中）； zhé zhōng； tengshesh；
折衷主义		zhé zhōng zhǔ yì； kélishtürmichilik；kélishtürmichilik, muressechilik, ékléktisizm；
折衷主义者		zhé zhōng zhǔ yì zhě； muressechi, ékléktik；
折衷分类		zhé zhōng fēn lèi； tengshep türlesh；
折衷办法		zhé zhōng bàn fǎ； tengshesh usuli；
折衷网络		zhé zhōng wǎng luò； yarashturush tori；
折衷记录		zhé zhōng jì lù； tengshesh (rékorti) tengshep xatirilesh；
折角处		shé jiǎo chǔ； egim；
折让		shé ràng； bahada yol qoyush；
折账		shé zhàng； qerzge tutup bermek, qerzning ornigha tölimek (nersini)；
折起		shé qǐ； qatlimaq, püklimek；
折轴光谱学		shé zhóu guāng pǔ xué； sunma oqluq spéktroskopiye；
折轴望远镜		shé zhóu wàng yuǎn jìng； sunma oqluq téléskop；
折轴镜焦点		shé zhóu jìng jiāo diǎn； sunma oqluq linzining fokusi；
折辱		zhé rǔ； müshküllükke sélip, ahanetke qoymaq；
折边器		shé biān qì； qir pükküch；
折边宽度		shé biān kuān dù； püküsh kengliki；
折边工		shé biān gōng； qir püküsh ishchisi；
折边帽		shé biān mào； qalpaq；
折边机		shé biān jī； qir püküsh mashinisi；
折进物		shé jìn wù； pükülidighan qismi (kitab tüpligende)；
折门		shé mén； qatlinidighan ishik；
折面桌		shé miàn zhuō； yüzi qatlinidighan üstel；
折页		shé yè； püklime bet；bet püklimek, püklime bet；bet püklimek；
折页地图		shé yè dì tú； qatlanma xerite；
折页插图		shé yè chā tú； püklime qisturma resim；
折页板		shé yè bǎn； bet püküsh taxtisi；
折页滚筒		shé yè gǔn tǒng； bet püküsh silindiri；
折页辊		shé yè gǔn； bet püküsh tuluqi；
折骨器		shé gǔ qì； ustixan sundurush apparati；
折骨固定		shé gǔ gù dìng； sun'ghan ustixanni békitmek；
折骨术		shé gǔ shù； ustixan sundurush opératsiyisi；
抚		fǔ； salimaq；asrimaq；hal sorimaq；chalmaq, chértmek, chekmek ( chalghuning tarini)；yénik shapilaqlap qoymaq, pepilimek；teselli bermek, hal sorimaq；terbiyilimek；asrimaq, terbiyilimek；qol bilen bésip turmaq；teselli bermek；igilimek, igiliwalmaq, ishighal qiliwaalmaq, bésiwalmaq；silimaq, siypimaq；
抚今追昔		fǔ jīn zhuī xī； hazirqigha qarap ötmüshtikini eslimek；
抚养		fǔ yǎng； baqmaq；terbiyilimek；terbiyilesh, béqish；terbiyilimek, baqmaq；
抚养公证		fǔ yǎng gōng zhèng； terbiyilesh hökümet guwahliqi；
抚养的孩子		fǔ yǎng de hái zǐ； asriwalghan oghul；
抚养费		fǔ yǎng fèi； terbiyilesh heqqi；
抚孤		fǔ gū； yétimlerning béshini silimaq；yétimlerge yardem bermek；
抚孤恤寡		fǔ gū xù guǎ； yétimlerge yardem bermek, yétimlerning béshini silimaq；
抚弄		fǔ nòng； erkiletmek；
抚恤		fǔ xù； nepiqe bermek；
抚恤信托		fǔ xù xìn tuō； nepiqe hawalisi；
抚恤费		fǔ xù fèi； nepiqe puli；
抚恤金		fǔ xù jīn； nepiqe, nepiqe puli；
抚慰		fǔ wèi； hal sorimaq, könglini yasimaq, teselli bermek；hal sorimaq；könglini yasimaq；teselli bermek；
抚捋		fǔ lǚ； silimaq, silap tekshilimek；
抚掌大笑		fǔ zhǎng dà xiào； chawak chélip qaqaqlap külüp ketmek；
抚摩		fǔ mó； silimaq；
抚摩抚摸		抚摩［抚摸］； fǔ mó fǔ mō； silimaq；
抚摸者		fǔ mō zhě； silighuchi；
抚爱		fǔ ài； köyümchanliq；köymek we pepilimek；méhir-muhebbet；
抚育		fǔ yù； terbiyilimek；perwish qilmaq；terbiyilimek, perwish qilmaq；
抚育方法		fǔ yù fāng fǎ； balilarni terbiyileshning alahide usuli；
抚躬自问		fǔ gōng zì wèn； özi özidin sorap baqmaq；
抛		pāo； atmaq；tashlimaq；miqdar söz；su élip ketmek, yuyup ketmek；tashlimaq, chörüwetmek；atmaq, tashlimaq；chüshmek, chüshüp ketmek；körsetmek, bildürmek；tashliwetmek, waz kechmek；tökme qilip satmaq；
抛了锚		pāo le máo； kashila chiqmaq, buzulup qalmaq；
抛体		pāo tǐ； étilghan jisim；
抛体运动		pāo tǐ yùn dòng； étilghan jisimning herikiti；étilghan jisim herikiti；
抛光		pāo guāng； siliqlimaq；yaltiratmaq；parqiratmaq, siliqlimaq, yaltiratmaq；
抛光不佳的		pāo guāng bù jiā de； yaxshi parqiritilmighan；
抛光剂		pāo guāng jì； parqiritish birikmisi；
抛光屑		抛光（或摩擦）屑； pāo guāng xiè； parqiritish qirindisi；
抛光工		pāo guāng gōng； parqiritish ishchisi；
抛光带		pāo guāng dài； parqiritish tasmisi；
抛光盘		pāo guāng pán； parqiritish diskisi；
抛光研磨器		pāo guāng yán mó qì； siliqlatquch；
抛光表面		pāo guāng biǎo miàn； parqiritilghan yüz；
抛光设备		pāo guāng shè bèi； parqiritish üskünisi；
抛光试件		pāo guāng shì jiàn； sinap parqiritish détali；
抛光车床		pāo guāng chē chuáng； parqiritish stanoki；
抛光轮弹性磨轮		抛光轮，弹性磨轮； pāo guāng lún tán xìng mó lún； parqiritish chaqi；
抛光轮架		pāo guāng lún jià； parqiritish chaqining jazisi；
抛光辊		pāo guāng gǔn； parqiritish tuluqi；
抛光金属箔		pāo guāng jīn shǔ bó； parqiritilghan métal yapraqche；
抛出		pāo chū； toqumaq；oydurmaq；étiwetmek；chörüwetmek；tashliwetmek；tashliwetmek, chörüwetmek, étiwetmek；toqup chiqmaq；oydurup chiqmaq；oydurmaq, oydurup chiqmaq, toqumaq, toqup chiqmaq；
抛售		pāo shòu； tökme qilip sétish；tökme qilip satmaq；
抛在后面		pāo zài hòu miàn； keynige tashliwetmek,keynide qaldurmaq；
抛头露面		pāo tóu lòu miàn； jamaet aldigha chiqmaq, otturigha chiqmaq, özini körsetmek；jamaet aldigha chiqmaq；otturigha chiqmaq；otturigha chiqmaq؛ közge körünmek؛ nami chiqmaq；
抛头颅洒热血		抛头颅，洒热血； pāo tóu lú sǎ rè xuè； jan pida qilmaq,jénini qurban qilmaq；jan pida qilmaq；jénini qurban qilmaq；
抛射		pāo shè； tashlimaq, atmaq；
抛射体		pāo shè tǐ； tashlan'ghan nerse, étilghan nerse；étilghan jisim；étilghan jisim；
抛射体头		pāo shè tǐ tóu； étilghan nersining uchi；
抛射绳		pāo shè shéng； étilghan nersige baghlan'ghan arghamcha；
抛射装药		pāo shè zhuāng yào； étip chiqirish üchün qachilan'ghan porox；
抛射角		pāo shè jiǎo； étish bulungi；
抛小石粗面		pāo xiǎo shí cū miàn； chachma shéghil suwaq；
抛小锚移船		pāo xiǎo máo yí chuán； kichik lengger tashlap kémini siljitmaq；
抛开		pāo kāi； chörüwetmek；tashliwetmek；xaliy bolmaq；chiqiriwetmek；chörüwetmek, chiqiriwetmek,tashliwetmek, xaliy bolmaq；
抛弃		pāo qì； chörüwetmek；waz kechmek；tashliwetmek, waz kechmek,irghitip tashlimaq, chörüwetmek；tashliwetmek；tashliwétish, waz kéchish；irghitip tashlimaq；
抛弓		pāo gōng； kamalchini tartmaq；
抛扔		pāo rēng； tashlimaq, atmaq, yoqatmaq；
抛掉		pāo diào； chörüwetmek；chörüwetmek, chörüp tashlimaq, chiqiriwetmek；chiqiriwetmek；chörüp tashlimaq；
抛掷		pāo zhì； atmaq；chörümek；tashlimaq；atmaq, tashlimaq, chörümek；
抛掷者		pāo zhì zhě； tashlighuchi；
抛掷药包		pāo zhì yào bāo； partlatquch dora tashlimaq；
抛撒痕迹		pāo sā hén jì； chéchilghan iz；
抛来抛去的		pāo lái pāo qù de； uyan-buyan tashlap oynaydighan；
抛沙机		pāo shā jī； qum chéchish mashinisi；
抛油环		pāo yóu huán； halqisiman may quyghuch；
抛洒		pāo sǎ； tökmek, aqquzmaq；
抛煤机		pāo méi jī； kömür tashlash mashinisi；
抛煤机炉排		pāo méi jī lú pái； mashina bilen kömür tashlaydighan péch；
抛物型微分方程		pāo wù xíng wēi fēn fāng chéng； paraboliliq différénsial tenglime；
抛物型方程		pāo wù xíng fāng chéng； paraboliliq tenglime；
抛物曲线		pāo wù qǔ xiàn； parabolaliq egri siziq；
抛物柱面反射镜		pāo wù zhù miàn fǎn shè jìng； paraboliliq réfléktor；
抛物柱面天线		pāo wù zhù miàn tiān xiàn； parabola silindrliq anténna；
抛物点		pāo wù diǎn； parabolaliq nuqta；
抛物环面天线		pāo wù huán miàn tiān xiàn； paraboliliq-aylanma sirtliq anténna；
抛物线		pāo wù xiàn； parabola；parabola；
抛物线形喷嘴		pāo wù xiàn xíng pēn zuǐ； paraboliliq pürküsh éghizi；
抛物线段		pāo wù xiàn duàn； parabola késiki；
抛物线沙丘		pāo wù xiàn shā qiū； paraboliliq qum barxini；
抛物线的		pāo wù xiàn de； paraboliliq；
抛物线轨道		pāo wù xiàn guǐ dào； paraboliliq orbita；
抛物线速度		pāo wù xiàn sù dù； paraboliliq süret；
抛物线飞行		pāo wù xiàn fēi xíng； paraboliliq uchush；
抛物者		pāo wù zhě； tashlighuchi (béliq torini)；atquchi (qimarda oshuq yaki shishixalni)；
抛物螺线		pāo wù luó xiàn； parabolaliq spiral siziq；paraboliliq spiral；
抛物面		pāo wù miàn； parboloid；paraboloid, parabola yüzi；parabola yüzi, parabolaid；
抛物面传声器		pāo wù miàn chuán shēng qì； parabola yüzlük mikrofon；
抛物面反射器		pāo wù miàn fǎn shè qì； parabola yüzlük réfléktor；
抛物面反射镜		pāo wù miàn fǎn shè jìng； parabola yüzlük réfléktor；paraboloidliq réfléktor；
抛物面发射天线		pāo wù miàn fā shè tiān xiàn； parabolaliq tarqitish anténnisi；
抛物面圆柱		pāo wù miàn yuán zhù； parabola yüzlük silindr；
抛物面天线		pāo wù miàn tiān xiàn； parabolaliq anténna；parabola yüzlük anténna；
抛物面镜		pāo wù miàn jìng； parabola eynek；parabola yüzlük eynek；
抛球凌空踢出		pāo qiú líng kōng tī chū； tashlighan topni tépiwetmek；
抛球凌空踢出的动作		pāo qiú líng kōng tī chū de dòng zuò； tashlighan topni tépiwétish herikiti；
抛石		pāo shí； tash atmaq, tash tashlimaq；
抛石基础		pāo shí jī chǔ； tash tashlap yasalghan ul；
抛砖引玉		pāo zhuān yǐn yù； yüze köz qarishini sözlep, bashqilarning qimmetlik pikirini otturigha qoymaq；yüze köz qarishini sözlep, bashqilarning qimmetlik pikrini otturigha chiqarmaq；qum-shéghil tashlap, ünche-marjan almaq；qum chéchip merwayit almaq；
抛离		pāo lí； tashliwetmek, chörüwetmek,waz kechmek；
抛给		pāo gěi； tashlap bermek；
抛绳枪		pāo shéng qiāng； étish tanisi bar miltiq；
抛绳炮		pāo shéng pào； étish arghamchisi bar zembirek；
抛荒		pāo huāng； yerni aq qaldurmaq；yerni aqqaldurmaq；tashlinip qalmaq；
抛费		pāo fèi； zaye qilmaq；buzup chachmaq；israp qilmaq；israp qilmaq, buzup chachmaq, zaye qilmaq；
抛起		pāo qǐ； yuqirigha atmaq, étiwetmek；
抛起来的高空球		pāo qǐ lái de gāo kōng qiú； égizge étilghan top；
抛载		pāo zǎi； yük tashlash；
抛锚		pāo máo； kashila chiqmaq, buzulup qalmaq；lengger tashlash, yakor tashlash；kashila chiqmaq；lengger tashlimaq；buzulup qalmaq；
抛锚转向		pāo máo zhuǎn xiàng； lengger tashlap yönilishni özgertmek；
抛鸡蛋下山坡		pāo jī dàn xià shān pō； taghdin tuxum domilatmaq (pasxa bayrimidiki bir xil oyun)；
抟		tuán； zuwula qilmaq；yumilaqlimaq, pomlimaq；yumilaqilimaq, kumilach qilmaq, ghujmeklimek, gadirmach qilmaq；aylanmaq, chörgilimek；yighmaq, yighilmaq, toplimaq, toplanmaq；
抠		kōu； béxil；pixsiq；pishshiq；oymaq；kolimaq；kochilimaq；béxil, pishshiq, pixsiq, pishshiqliq qilmaq；ésiliwalmaq；kochilimaq, kolima；kochilimaq, kolimaq；tatilimaq, tirmilimaq；pishshiqliq qilmaq；
抠唆		kōu suō； béxil；pixsiq；pishshiq；kolimaq；kochilimaq；pishshiqliq qilmaq；
抠字眼		kōu zì yǎn； quruq formalistik, yüzekilik；ölük oqush, yüzeki chüshinish；
抠字眼儿		kōu zì yǎn ér； yüzekilik；ölük oqush；yüzeki chüshinish；quruq formalistik；
抠得紧的		kōu dé jǐn de； ching, mehkem, pishshiq, puxta；
抠搜		kōu sōu； béxil；pixsiq；pishshiq；kolimaq；kochilimaq；pishshiqliq qilmaq；
抠门儿		kōu mén ér； béxil, pixsiq；
抡		lún； chapmaq；tallimaq；kötürmek；ilghimaq；oynatmaq；pulanglatmaq；pulanglatmaq, oynatmaq, chapmaq；shiltimaq, chapmaq；barmaqliri bilen sanimaq；pulanglatmaq, oynatmaq；tallimaq, ilghimaq；
抡动		lún dòng； pirqiratmaq, tolghimaq, aylandurmaq；
抡眉竖目		lún méi shù mù； ghezep bilen homaymaq, qapiqidin qar yéghip turmaq, teridin muz chiqip turmaq；
抡起		lún qǐ； chapmaq；shiltimaq；oynatmaq；
抢		qiǎng； téz；jiddiy；qirmaq；bulimaq；bilimek；talimaq；talashmaq；chaqlimaq；tartiwalmaq；jiddiy, téz；bulimaq, talimaq, tartiwalmaq；qarshi, tetür；bes-bes bilen；sürülmek, sürülüp ketmek；talashmaq, bes-bes bilen；bilimek, chaqlimaq；soqmaq, soquwalmaq；sürülüp ketmek；urmaq, soqmaq；bulimaq, talimaq；qarshi, qarshi yönilishte；tartiwalmaq, éliwalmaq；urulmaq, soqulmaq；
抢亲		qiǎng qīn； qiz élip qachmaq；
抢修		qiǎng xiū； jiddiy rémont qilmaq, téz yasimaq, téz onglimaq；téz yasimaq；téz ongshimaq；jiddiy rémont qilmaq；
抢修队		qiǎng xiū duì； jiddiy rémont qilish etriti；téz yasash etriti；
抢先		qiǎng xiān； aldigha ötüwalmaq, aldini éliwalmaq, aldigha mangmaq, aldini talashmaq；aldigha ötüwalmaq；aldini talashmaq；aldigha mangmaq；
抢先发表		qiǎng xiān fā biǎo； aldida élan qiliwalmaq；
抢先能力		qiǎng xiān néng lì； aldinliq iqtidari；
抢先调度		qiǎng xiān diào dù； aldin orunlashturush；
抢先进程		qiǎng xiān jìn chéng； aldin jeryan；
抢分战术		qiǎng fēn zhàn shù； nomur talishish taktikisi；
抢劫		qiǎng jié； bulash；bulimaq；talimaq；bulangchiliq；bulimaq, bulangchiliq qilmaq, talimaq, talan-taraj qilmaq, zorluq bilen tartiwalmaq；bulangchiliq qilmaq；talan-taraj qilmaq；
抢劫保险		qiǎng jié bǎo xiǎn； bulangchiliq sughurtisi；
抢劫嫌疑		qiǎng jié xián yí； bulangchiliq qilish gumani；
抢劫对象		qiǎng jié duì xiàng； bulash nishani；
抢劫强奸		qiǎng jié qiáng jiān； bulap basqunchliq qilish；
抢劫战区居民财物		qiǎng jié zhàn qū jū mín cái wù； urush rayonidiki ahalilerning nersilirini bulash；
抢劫杀人		qiǎng jié shā rén； bulangchiliq qilip adem öltürüsh；
抢劫枪支弹药爆炸物罪		抢劫枪支、弹药、爆炸物罪； qiǎng jié qiāng zhī dàn yào bào zhà wù zuì； qoral yaragh, oq-dora partlatquch bulash jinayiti；
抢劫案		qiǎng jié àn； bulangchiliq délosi；
抢劫犯		qiǎng jié fàn； bulangchi；
抢劫目的		qiǎng jié mù dì； bulangchiliq meqsiti；
抢劫罪		qiǎng jié zuì； bulangchiliq jinayiti；
抢劫者		qiǎng jié zhě； bulangchi, bulighuchi；
抢劫银行		qiǎng jié yín háng； banka bulimaq；
抢劫银行犯		qiǎng jié yín háng fàn； banka bulangchisi；
抢占		qiǎng zhàn； aldida ishghal qiliwalmaq, aldida igiliwalmaq；
抢嘴		qiǎng zuǐ； achköz；qarni yaman；taliship yémek；gep talashmaq, talashmaq；qarni yaman, achköz；talashmaq (sözge chiqishni)；
抢墒		qiǎng shāng； nemlikni qoldin bermeslik；osisini ketküzüwetmeslik；
抢墒播种		qiǎng shāng bō zhòng； nemlik qoghlap téz térish；
抢壁角游戏		qiǎng bì jiǎo yóu xì； bulung talishish oyuni；
抢夺		qiǎng duó； buliwalmaq；tartiwélish；tartiwalmaq；tartiliwélish, bulash；tartiwalmaq, buliwalmaq；
抢夺枪支		qiǎng duó qiāng zhī； qoral tartiwélish；
抢夺枪支弹药爆炸物罪		抢夺枪支、弹药、爆炸物罪； qiǎng duó qiāng zhī dàn yào bào zhà wù zuì； qoral-yaragh, oq-dora, partlaydighan nersilerni tartiwélish jinayiti；
抢夺武器		qiǎng duó wǔ qì； qoral-yaragh bulash；
抢夺窃取国有档案罪		抢夺、窃取国有档案罪； qiǎng duó qiè qǔ guó yǒu dàng àn zuì； dölet arxipini tartiwélish , oghrilash jinayiti；
抢夺罪		qiǎng duó zuì； tartiwélish jinayiti；
抢夺者		qiǎng duó zhě； bulighuchi, bulangchi；
抢市		qiǎng shì； bazar talashmaq；
抢戏		qiǎng xì； oyunni tartiwalmaq (özi oynashqa tégishlik oyundin ötüp, bashqilargha tégishlik oyunni oynap ketmek)；
抢手		qiǎng shǒu； taliship sétiwalidighan；
抢手货		qiǎng shǒu huò； taliship sétiwalidighan mal, talashta qalidighan mal；
抢拍		qiǎng pāi； peytni ötküzüwetmey téz tartiwalmaq (resimge)；
抢掠		qiǎng lüě； bulangchiliq；
抢摔		qiǎng shuāi； yerdin yulup élip yiqitmaq；
抢收		qiǎng shōu； téz yighiwalmaq, zerbidarliq bilen yighiwalmaq；jiddiy yighiwalmaq；téz yighiwalmaq；
抢救		qiǎng jiù； jiddiy qutuldurmaq, téz qutquzmaq, jiddiy yardem bermek；jiddiy qutuldurmaq；téz qutuldurmaq；jiddiy yardem bermek；
抢救伤员		qiǎng jiù shāng yuán； yaridarlarni qutquzush；
抢救性砍伐		qiǎng jiù xìng kǎn fá； qutuldurush yüzisidin késiwétish (késel derexni)；
抢救性考古		“抢救性”考古； qiǎng jiù xìng kǎo gǔ； qutuldurush xaraktéridiki arxéologiye；
抢救财物		qiǎng jiù cái wù； mal-mülklerni qutquzush；
抢救费		qiǎng jiù fèi； jiddiy qutuldurush xirajiti；
抢时间		qiǎng shí jiān； waqitni ching tutmaq, waqit qoghlashmaq；
抢杰克		qiǎng jié kè； saldat bulash (qartidiki bir xil oyun)；
抢注		qiǎng zhù； royxetke alduruwélish；
抢渡		qiǎng dù； téz ötmek；téz ötmek, aldirash ötmek；aldirash ötmek；
抢生意		qiǎng shēng yi； taliship oqet qilmaq；bahani töwenlitipsatmaq；
抢白		qiǎng bái； edeplimek；dekkisini bermek, silkiwetmek, edeplimek；silkiwetmek；dekkisini bermek；
抢种		qiǎng zhǒng； pursetni ching tutup zerbidarliq bilen térimaq；waqitni ching tutup térimaq, zerbidarliq bilen térimaq；
抢舞		qiǎng wǔ； tansichini tartiwalmaq；
抢购		qiǎng gòu； bes-bes bilen sétiwalmaq；taliship sétiwalmaq；
抢购风潮		qiǎng gòu fēng cháo； taliship sétiwélish shamili, taliship sétiwélish dolquni；
抢走		qiǎng zǒu； bulap ketmek, talap ketmek；
抢运		qiǎng yùn； téz toshumaq；jiddiy toshumaq；zerbidarliq bilen toshumaq；
抢镜头的人		qiǎng jìng tóu de rén； linza paraziti (selbi menide)；
抢险		qiǎng xiǎn； xewptin jiddiy qutuldurmaq；xeterdin qutquzmaq；xeterdin qutquzush；
抢险队		qiǎng xiǎn duì； xeterdin qutquzush etriti；
抢风		qiǎng fēng； shamalgha qarshi；
抢风变向		qiǎng fēng biàn xiàng； shamalgha qarshi yönilishni özgertmek；
抢风改变航向		qiǎng fēng gǎi biàn háng xiàng； yürüsh yönilishini shamalgha qarshi özgertmek；
抢风行驶		qiǎng fēng xíng shǐ； shamalgha qarshi yürmek；
抢风调向		qiǎng fēng tiáo xiàng； shamalgha qarshi yönilishke toghrilimaq；
抢风调向航程		qiǎng fēng tiáo xiàng háng chéng； shamalgha qarshi yönilishte mangghan musape；
抢风调头		qiǎng fēng tiáo tóu； shamalgha qarshi buralmaq；
护		hù； asrimaq；aqlimaq；bolushmaq；qoghdimaq；qorughdimaq；yan basmaq；asrimaq, qoghdimaq, muhapizet qilmaq, asrimaq, himaye qilmaq；qoghdimaq, asrimaq, muhapizet qilmaq；aqlimaq, yan basmaq, bolushmaq；bash qomandan；igiliwalmaq；közetmek, nazaret qilmaq；aqlimaq, yan basmaq；muhapizet qilmaq；yapmaq, yoshurmaq；qoghdimaq, muhapizet qilmaq；yardem telep qilmaq；
护住赃物		hù zhù zāng wù； haram malni orunlashturup qoghdash；
护养		hù yǎng； baqmaq；asrimaq；
护创膏布		hù chuàng gāo bù； bént；
护卫		hù wèi； qoruqchi；qoghdimaq；qoghdighuchi；muhapizetchi；muhapizet qilmaq, qoghdimaq；muhapizetchi, qoghdighuchi；muhapizet qilmaq；
护卫舰		hù wèi jiàn； qoghdighuchi kéme；
护卫舰队		hù wèi jiàn duì； qoghdighuchi flot；
护卫艇		hù wèi tǐng； topchi kéme；
护土植物		hù tǔ zhí wù； tupraq qoghdaydighan ziraetler；
护坦		hù tǎn； damba qoghdash uli；
护城壕		hù chéng háo； sépil xendiki；
护城河		hù chéng hé； sépil xendiki；
护基石		hù jī shí； muhapizet téshi；
护堤		hù dī； muhapizet tosmisi；
护壁板		hù bì bǎn； tam étiki taxtisi；
护士		hù shì； séstra；séstira；yardemchi séstra；
护士助理		hù shì zhù lǐ； séstra yardemchisi；
护士长		hù shì cháng； séstralar bashliqi；
护套线		hù tào xiàn； asrighuch qapliq sim；
护封		hù fēng； muqawa téshi；
护岸		hù àn； qash；tosma；mudapie qéshi；muhapizet qirghiqi；
护岸堤坝		hù àn dī bà； qirghaq asras tosmisi；
护岸工程		hù àn gōng chéng； muhapizet qirghiqi qurulushi；
护岸林		hù àn lín； qashni muhapizet qilish ormini；qash muhapizet ormini；qirghaq ihate ormini；
护工		hù gōng； halidin xewer alghuchilar；
护师		护师（初）； hù shī； séstra；kütküchi (birer kishini kütüsh we eqil körsitish ishlirini qilghuchi, konwoy)；
护带		hù dài； tizliq；
护府玉石		hù fǔ yù shí； tumar tash；
护手		hù shǒu； qélich qalqini；
护拉线桩		hù lā xiàn zhuāng； tartma sim muhapizet qozuqi；
护拦		hù lán； tosuq, réshatka；
护持		hù chí； qoghdimaq；muhapizet qilmaq；qoghdimaq, muhapizet qilmaq；
护摩		hù mó； xoma；
护教学		hù jiào xué； apologétika；
护教龄津贴		hù jiào líng jīn tiē； maaripni himaye qilish istaj yardem puli；
护斗机		hù dòu jī； muhapizetchi küreshchi ayropilan；
护旗卫士		hù qí wèi shì； bayraq qoghdighuchi, bayraq gwardiyani；
护旗队		hù qí duì； bayraq qoghdighuchilar etriti, bayraq gwardiyisi；
护杆板		hù gǎn bǎn； stolba muhapizet taxtisi；
护杆桩		hù gǎn zhuāng； stolba muhapizet qozuqi；
护杆钢板		hù gǎn gāng bǎn； stolba muhapizet qilghuchi polat taxta；
护板		hù bǎn； zediwal taxta；muhapizet taxtisi, tosuq；
护林员		hù lín yuán； orun muhapizetchisi；orman muhapizetchisi；
护林工作		hù lín gōng zuò； orman muhapizet qilish xizmiti；
护柱		hù zhù； qoghdash tüwrüki；
护栅		hù shān； radiator réshatkisi；
护栏		hù lán； muhapizet réshatkisi, bixeterlik réshatkisi；
护档		hù dàng； mudapie kiyimi, qoghdinish kiyimi；
护民官		hù mín guān； tribun；
护法		hù fǎ； darmani qoghdash；
护法机关		hù fǎ jī guān； qanunni qoghdash orgini；
护法系统		hù fǎ xì tǒng； qanunni qoghdash sistémisi；
护照		hù zhào； pasoprt；pasport；guwahname；
护照代用证件		hù zhào dài yòng zhèng jiàn； pasport ornida ishlitilidighan kénishka；
护照加注		hù zhào jiā zhù； pasportqa izahlap qoyush；
护照司		hù zhào sī； pasport mehkmisi；
护照国际效力		hù zhào guó jì xiào lì； pasportning xelqara ünümi；
护照国际特证		hù zhào guó jì tè zhèng； pasportning xelqaraliq alahidiliki；
护照延期		hù zhào yán qī； pasport waxtini uzartish；
护照换发		hù zhào huàn fā； pasport almashturup bérish；
护照申领		hù zhào shēn lǐng； pasportni iltimas qilip élish；
护照签证制度		hù zhào qiān zhèng zhì dù； pasport wizisi tüzümi；
护照补发		hù zhào bǔ fā； pasportni toluqlap tarqitish；
护牧林		hù mù lín； charwa ihate ormini；charwa ihate ormanliqi；
护理		hù lǐ； kütmek；qarimaq；xewer almaq；perwish qilmaq；qarimaq, kütmek, xewer, almaq；
护理人员		hù lǐ rén yuán； qarighuchi；
护理守候		hù lǐ shǒu hòu； diqqet qilip turmaq, qarap turmaq, közitip turmaq；
护理费		hù lǐ fèi； kütüsh xirajiti；
护田林		hù tián lín； étiz ihate ormini；
护田林带		hù tián lín dài； étiz ihate ormini；
护田林网		hù tián lín wǎng； étiz ihate ormini；
护目镜		hù mù jìng； muhapizet közeyniki；
护直升机		hù zhí shēng jī； muhapizetchi tik uchar ayropilan；
护短		hù duǎn； aqlimaq；yan basmaq；aqlimaq, yan basmaq, qanat astigha almaq；qanat astigha almaq；
护秋		hù qiū； küzlük ziraet muhapiziti；
护空母舰		hù kōng mǔ jiàn； muhapizetchi awiamatka；
护符		hù fú； tiltumar, tumar；
护线宣传		hù xiàn xuān chuán； liniye asrash teshwiqati；
护耳		hù ěr； qulaqcha；
护耳器		hù ěr qì； qulaq asrighuch；
护胎带		hù tāi dài； balon asrash tasmisi；
护胸甲		hù xiōng jiǎ； kökreklik；
护脚		hù jiǎo； paytima；
护脸		hù liǎn； maska；
护腕		hù wàn； béghishliq；
护腿		hù tuǐ； pachaqliq；
护腿甲		hù tuǐ jiǎ； put qalqini；
护腿皮套裤		hù tuǐ pí tào kù； mudapie shalwuri；
护腿铁甲		hù tuǐ tiě jiǎ； sawutning sanni qoghdaydighan qismi；
护腿铠甲		hù tuǐ kǎi jiǎ； sawutning sanni qoghdaydighan qismi；
护膜		hù mó； muhapizet perdisi, qoghdash perdisi；
护膝		hù xī； tizliq；
护膝垫		hù xī diàn； tizliq；
护蛋板		hù dàn bǎn； tuxum taxtisi；
护角		hù jiǎo； bulung qaplimisi；
护路		hù lù； yol qoghdimaq, yol muhapizet qilmaq；yol asrimaq；
护路林		hù lù lín； yol ihate ormini；
护身		hù shēn； qoghdash kiyimi；
护身甲		hù shēn jiǎ； sawut, dubulgha；
护身符		hù shēn fú； tumar；tiltumar；tiltumar, tumar；tiltumar, tumar；
护身符盒		hù shēn fú hé； tumar qapchuqi；
护身袄		hù shēn ǎo； muhapizet kiyimi；
护车警		hù chē jǐng； mepe saqchisi；
护轨		hù guǐ； muhapizet rélisi；
护边责任书		hù biān zé rèn shū； chégrini qoghdash mesuliyetnamisi；
护送		hù sòng； muhapizet qilip apirip qoymaq, apirip qoymaq, konwoyluq qilip bille barmaq；muhapizet qilip apirip qoymaq；muhapizet qilip apirip qoyush；
护邮袋		hù yóu dài； pochta marka xaltisi；pochta markisi xaltisi；
护面		hù miàn； muhapizet qewiti, asrash qewiti, qoghdash qewiti；
护颖		hù yǐng； qoghdighuchi qasiraq；
护飞行员		hù fēi xíng yuán； muhapizetchi uchquchi；
护鼻		hù bí； burun qoghdighuch (dubulghining)；
报		bào； gézit；signal；uqturmaq；télégramma；teshekkür bildürmek, minnetdarliq bildürmek, rehmet éytmaq, aqlimaq；jawab qayturmaq, teshekkür bildürmek, minnetdarlik bildürmek, rehmet éytmaq；uqturmaq, melum qilmaq, yollimaq, xewer qilmaq aldurmaq, iltimas qilmaq；xizmitige yarisha mukapat bermek, aqlimaq；ent almaq, öch almaq, qisas almaq；jazasini yémek xuda urmaq；xewer qilmaq；melum qilmaq；élan, xewer；gézit, jurnal；jawaben, jawab bermek；uqturmaq, melum qilmaq, doklat qilmaq；
报业		bào yè； metbuat؛ gézitchilik؛ gézit；
报业主协会		报业主协会 （尼日利）； bào yè zhǔ xié huì； metbuat xojayinliri jemiyiti；
报业人员联合会		报业人员联合会 （巴基）； bào yè rén yuán lián hé huì； metbuatchilar birleshmisi；
报业全国联盟		报业全国联盟 （法）； bào yè quán guó lián méng； metbuatchilar memliketlik ittipaqi；
报业公会		报业公会 （黎、美）； bào yè gōng huì； metbuatchilar jemiyiti；
报业公司		报业公司 （斯里）； bào yè gōng sī； metbuat shirkiti；
报业协会		报业协会 （泰）； bào yè xié huì； metbuatchilar jemiyiti；
报业托拉斯		报业托拉斯 （印、巴基）； bào yè tuō lā sī； metbuat tirsiti；
报业有限公司		报业有限公司 （新西）； bào yè yǒu xiàn gōng sī； metbuat cheklik shirkiti；
报业服务总社		报业服务总社 （荷）； bào yè fú wù zǒng shè； bash metbuat mulazimet agéntliqi；
报业社		报业社 （美）； bào yè shè； metbuat agéntliqi；
报业编辑部负责人联合会		报业编辑部负责人联合会 （美）； bào yè biān jí bù fù zé rén lián hé huì； gézit tehrir bölüm mesulliri birleshmisi；
报业联合会		报业联合会 （意）； bào yè lián hé huì； metbuatchilar birleshmisi；
报业联合通讯社		报业联合通讯社 （以）； bào yè lián hé tōng xùn shè； metbuat birleshme agéntliqi；
报业辛迪加		bào yè xīn dī jiā； gézitchilik sindikati；
报丝藜新疆藜		报丝藜／新疆藜（藜科）； bào sī lí xīnjiāng lí； merha, tenggiryil；
报丧		bào sāng； musibet xewirini yetküzmek, ölüm xewirini yetküzmek；
报人		bào rén； axparatchi, metbuatchi；metbuatchi, axbaratchi；
报人协会		bào rén xié huì； axparatchlar jemiyiti；
报人联盟		报人联盟 （盂）； bào rén lián méng； axparatchlar ittipaqi；
报仇		bào chóu； öch almaq；intiqam almaq, öch almaq, qisas almaq；qisas almaq；intiqam almaq；
报仇雪恨		bào chóu xuě hèn； intiqam almaq؛ öch almaq؛ qisas almaq；qisasini almaq, entini almaq；qisqas élish, intiqam élish；
报仇雪耻		bào chóu xuě chǐ； aqartmaq, yumaq, qisasini almaq, ar-nomusini saqlap qalmaq；
报价		bào jià； bahasi, bahasini éytmaq, bahasini körsetmek；baha körsetmek；baha melum qilish；bahasini éytmaq；
报信		bào xìn； xewer yetküzmek；xewerdar qilmaq；xewer yetküzmek, xewerdar qilmaq；
报值挂号函件		bào zhí guà hào hán jiàn； qimmiti melum qilin'ghan zakaz xet-alaqe；
报偿		bào cháng； yaxshiliqni qayturmaq, yaxshiliqqa yaxshiliq qilmaq；yaxshiliqni qayturmaq；yaxshiliqqa yaxshiliq qilmaq；
报关		bào guān； tamojnigha doklat qilmaq, tamojnigha melum qilmaq, tamojnigha körsetmek；tamojnigha telep qilmaq；
报关单		bào guān dān； tamojnigha melum qilish taloni；tamojnigha sunulidighan iltimas；
报关员		bào guān yuán； ambarchi, iskilatchi；
报关手续		bào guān shǒu xù； tamojnigha melum qilish resmiyiti；
报分钟		bào fēn zhōng； minutni melum qilidighan saet；
报刊		bào kān； gézit-jurnal；metbuat, gézit-jurnal；gézit jurnal, metbuat；
报刊专用袋		bào kān zhuān yòng dài； gézit-jurnal mexsus taghiri；
报刊主编会议		bào kān zhǔ biān huì yì； gézit-jurnal bash muherrirliri kéngishi；
报刊交换量		bào kān jiāo huàn liàng； gézit-jurnal almashturush miqdari；
报刊亭		bào kān tíng； gézit-jurnal botkisi；
报刊代发业务		bào kān dài fā yè wù； gézit-jurnalni wakaliten tarqitish kespi；
报刊代号		bào kān dài hào； gézit-jurnal wakalet nomuri；
报刊休刊		bào kān xiū kān； gézit-jurnalni neshrdin toxtitip turush；
报刊作家		bào kān zuò jiā； gézit-jurnal apturliri；
报刊停刊		bào kān tíng kān； gézit-jurnalni neshrdin toxtitish；
报刊停刊退款		bào kān tíng kān tuì kuǎn； neshrdin toxtighan gézit-jurnal pulini qayturush；
报刊停刊退款手续		bào kān tíng kān tuì kuǎn shǒu xù； neshrdin toxtighan gézit-jurnal pulini qayturush resmiyti；
报刊停刊退款手续费		bào kān tíng kān tuì kuǎn shǒu xù fèi； neshrdin toxtighan gézit-jurnal pulini qayturush resmiyet heqqi；
报刊减价退款		bào kān jiǎn jià tuì kuǎn； bahasi chöshken gézit-jurnal pulini qayturush；
报刊减价退款手续		bào kān jiǎn jià tuì kuǎn shǒu xù； bahasi chöshken gézit-jurnal pulini qayturush resmiyiti；
报刊减价退款手续费		bào kān jiǎn jià tuì kuǎn shǒu xù fèi； bahasi chöshken gézit-jurnal pulini qayturush resmiyet heqqi；
报刊出售室		bào kān chū shòu shì； gézit-jurnal botkisi, gézit jurnal sétish öyi；
报刊出版详情登记表		bào kān chū bǎn xiáng qíng dēng jì biǎo； gézit-jurnallarning neshr qilinish tepsiliy ehwalini tizimlash jedwili；
报刊分发员		bào kān fēn fā yuán； gézit-jurnal ayrip tarqatquchi；
报刊分发时限		bào kān fēn fā shí xiàn； gézit-jurnal ayrip tarqitish waqit cheklimisi；
报刊分发架格		bào kān fēn fā jià gé； gézit-jurnal ayrip tarqitish jazisi；
报刊分发格		bào kān fēn fā gé； gézit-jurnal ayrip tarqitish katekchisi；
报刊分发流水线		bào kān fēn fā liú shuǐ xiàn； gézit-jurnal ayrip tarqitish ulashma meshghulati；
报刊分发表		bào kān fēn fā biǎo； gézit-jurnal ayrip tarqitish jedwili；
报刊分级		bào kān fēn jí； gézit-jurnal derijisi；
报刊创刊		bào kān chuàng kān； gézit-jurnalning tunji neshri(sani)；
报刊包卷机		bào kān bāo juàn jī； gézit-jurnal yögesh mashinisi；
报刊印数通知单		bào kān yìn shù tōng zhī dān； gézit-jurnal tirajini uqturush taloni；
报刊卷		bào kān juàn； gézit-jurnal orimi；
报刊卷丧失损毁		bào kān juàn sàng shī sǔn huǐ； gézit-jurnal orimining ziyan'gha uchrishi；
报刊发行		bào kān fā xíng； gézit-jurnal tarqitish；
报刊发行业务		bào kān fā háng yì wù； gézit-jurnal tarqitish kespi；
报刊发行业务处理规则		bào kān fā háng yì wù chǔ lǐ guī zé； gézit-jurnal tarqitish kespini bir terep qilish qaidisi；
报刊发行业务规定汇编		bào kān fā háng yì wù guī dìng huì biān； gézit-jurnal tarqitish kespiy belgilimiliri toplimi；
报刊发行业务量		bào kān fā háng yì wù liàng； gézit-jurnal tarqitish kesip miqdari；
报刊发行人员		bào kān fā xíng rén yuán； gézit-jurnal tarqatquchilar；
报刊发行传递网		bào kān fā xíng chuán dì wǎng； gézit-jurnal tarqitish-yetküzüsh tori；
报刊发行合同		bào kān fā xíng hé tong； gézit-jurnal tarqitish toxtimi；
报刊发行员		bào kān fā xíng yuán； gézit-jurnal tarqatquchi；
报刊发行地区范围		bào kān fā xíng dì qū fàn wéi； gézit-jurnal tarqitish rayon dairisi；
报刊发行工作基本环节		bào kān fā xíng gōng zuò jī běn huán jié； gézit-jurnal tarqitish xizmitining asasiy halqiliri；
报刊发行差错通知单		bào kān fā xíng chā cuò tōng zhī dān； gézit-jurnal tarqitish xataliqini uqturush taluni；
报刊发行损失		bào kān fā xíng sǔn shī； gézit-jurnal tarqitish ziyini；
报刊发行损失率		bào kān fā xíng sǔn shī lǜ； gézit-jurnal tarqitish ziyini nisbiti；
报刊发行收入		bào kān fā xíng shōu rù； gézit-jurnal tarqitish kirimi；
报刊发行方针		bào kān fā xíng fāng zhēn； gézit-jurnal tarqitish fangjéni；
报刊发行期发数		bào kān fā xíng qī fā shù； gézit-jurnallarning tarqitilish qereli sani；
报刊发行汇总要数系统		bào kān fā xíng huì zǒng yào shù xì tǒng； gézit-jurnal tarqitishqa jemlep san sorash sistémisi；
报刊发行生产环节		bào kān fā xíng shēng chǎn huán jié； gézit-jurnal tarqitish meshghulat halqisi；
报刊发行生产过程		bào kān fā xíng shēng chǎn guò chéng； gézit-jurnal tarqitish meshghulat jeryani；
报刊发行的基本方式		bào kān fā xíng de jī běn fāng shì； gézit-jurnal tarqitishning asasiy shekli；
报刊发行站		bào kān fā xíng zhàn； gézit-jurnal tarqitish ponkiti；
报刊发行站活动费		bào kān fā xíng zhàn huó dòng fèi； gézit-jurnal tarqitish ponkitlirining paaliyet xirajiti；
报刊发行编号		bào kān fā xíng biān hào； gézit-jurnal tarqitish nomuri；
报刊发行费		bào kān fā xíng fèi； gézit-jurnal tarqitish heqqi；
报刊发行费分成比例		bào kān fā xíng fèi fēn chéng bǐ lì； gézit-jurnal tarqitish heqqini pirsentke ayrish nisbiti；
报刊发行资金		bào kān fā xíng zī jīn； gézit-jurnal tarqitish meblighi；
报刊发行过程		bào kān fā xíng guò chéng； gézit-jurnal tarqitish jeryani；
报刊发行部门		bào kān fā xíng bù mén； gézit-jurnal tarqitish tarmaqliri；
报刊发行验单		bào kān fā xíng yàn dān； gézit-jurnal tarqitish delil taloni；
报刊变动手续		bào kān biàn dòng shǒu xù； gézit-jurnal özgertish resmiyiti；
报刊变动手续费		bào kān biàn dòng shǒu xù fèi； gézit-jurnal özgertish resmiyet heqqi；
报刊变动通知单		bào kān biàn dòng tōng zhī dān； gézit-jurnal özgirishini uqturush taloni；
报刊合刊		bào kān hé kān； gézit-jurnalning qoshma sani；
报刊名称		bào kān míng chēng； gézit-jurnal nami；
报刊增刊		bào kān zēng kān； gézit-jurnalning köpeytken sani；
报刊复刊		bào kān fù kān； gézit-jurnal neshrini eslige keltürüsh；
报刊定单		bào kān dìng dān； gézit-jurnal zakaz taloni；
报刊定额		bào kān dìng é； gézit-jurnal normisi；
报刊定额分配原则		bào kān dìng é fēn pèi yuán zé； gézit-jurnal normisini teqsimlesh prinsipi；
报刊定额控制发行		bào kān dìng é kòng zhì fā xíng； gézit-jurnalni normiliq kontrollap tarqitish；
报刊定额管理		bào kān dìng é guǎn lǐ； gézit-jurnalni normiliq bashqurush；
报刊定额转移		bào kān dìng é zhuǎn yí； gézit-jurnalni normiliq yötkesh；
报刊定额转移单		bào kān dìng é zhuǎn yí dān； gézit-jurnalni normiliq yötkesh taloni；
报刊定额转移手续		bào kān dìng é zhuǎn yí shǒu xù； gézit-jurnalni normiliq yötkesh resmiyiti；
报刊定额转移手续费		bào kān dìng é zhuǎn yí shǒu xù fèi； gézit-jurnalni normiliq yötkesh resmiyet heqqi；
报刊宣传费		bào kān xuān chuán fèi； gézit-jurnal teshwiqat xirajiti；
报刊州退款单有效日期		bào kān zhōu tuì kuǎn dān yǒu xiào rì qī； gézit-jurnal pulini qayturush talonining ünümlük waqti；
报刊差价单		bào kān chā jià dān； gézit-jurnal baha perq taloni；
报刊差错补退款登记簿		bào kān chā cuò bǔ tuì kuǎn dēng jì bù； xata élin'ghan gézit-jurnal pulini toluqlash-qayturush tizim deptiri；
报刊差错通知单		bào kān chā cuò tōng zhī dān； gézit-jurnal tarqitish xataliqini uqturush taloni；
报刊延误损失补偿费		bào kān yán wù sǔn shī bǔ cháng fèi； gézit-jurnalni kéchiktürüsh ziyinining tölimi；
报刊总订户卡		bào kān zǒng dìng hù kǎ； gézit-jurnal bash mushteri kartochkisi；
报刊投递卡		bào kān tóu dì kǎ； gézit-jurnal yetküzüsh kartochkisi；
报刊投递质量		bào kān tóu dì zhì liàng； gézit-jurnal yetküzüsh süpiti；
报刊损失报销单		bào kān sǔn shī bào xiāo dān； gézit-jurnal ziynini atchot qilish taloni；
报刊撤回		bào kān chè huí； gézit-jurnallarni qayturwélish；
报刊改寄		bào kān gǎi jì； gézit-jurnalni adrés özgertip ewetish；
报刊数据处理系统		bào kān shù jù chǔ lǐ xì tǒng； gézit-jurnal sanliq melumatini bir terep qilish sistémisi；
报刊文摘		《报刊文摘》 （中）； bào kān wén zhāi； gézit-jurnal sehipisidin；
报刊文摘版		bào kān wén zhāi bǎn； gézit-jurnal sehipisidin；
报刊文章		bào kān wén zhāng； gézit-jurnal maqalisi (1. gézit yaki jurnalgha bésilidighan maqale 2. pakit tüzla otturigha qoyulghan, pakit üstide héchqandaq mulahize yürgüzülmigen maqale 3. adettiki kishilerning qiziqishini, jamaetning diqqitini qozghaydighan maqale)；
报刊查询		bào kān chá xún； gézit-jurnal sürüshtürüsh；
报刊标签		bào kān biāo qiān； gézit-jurnal yarliqi；
报刊款		bào kān kuǎn； gézit-jurnal puli；
报刊款余额		bào kān kuǎn yú é； gézit-jurnal puli qalduqi；
报刊款汇总表		bào kān kuǎn huì zǒng biǎo； gézit-jurnal pulini jemlesh jedwili；
报刊款管理		bào kān kuǎn guǎn lǐ； gézit-jurnal pulini bashqurush；
报刊款管理基本制度		bào kān kuǎn guǎn lǐ jī běn zhì dù； gézit-jurnal pulini bashqurush asasiy tüzümi；
报刊汇总印数处理时限		bào kān huì zǒng yìn shù chǔ lǐ shí xiàn； gézit-jurnal tirajini jemleshning bir terep qilinish waqit cheklimisi；
报刊汇总定单		bào kān huì zǒng dìng dān； gézit-jurnal jemlesh taloni；
报刊汇总要数		bào kān huì zǒng yào shù； gézit-jurnalgha jemlep san sorash；
报刊汇总要数处珲时限		bàokān huì zǒng yāo shǔ chǔ hún shí xiàn； gézit-jurnalgha jemlep san sorashning bir terep qilinish waqit cheklimisi；
报刊流转额		bào kān liú zhuǎn é； gézit-jurnal oborot sommisi；
报刊流量单向性		bào kān liú liàng dān xiàng xìng； gézit-jurnal éqish miqdarining yekke yönilishliki；
报刊漏变数		bào kān lòu biàn shù； gézit-jurnal tirajidiki özgirish uqturulmay qélish；
报刊漏要数		bào kān lòu yào shù； gézit-jurnalgha san soralmay qélish；
报刊点数机		bào kān diǎn shù jī； gézit-jurnal sanash mashinisi；
报刊登记簿		bào kān dēng jì bù； gézit-jurnal tizimlash deptiri；
报刊目录		bào kān mù lù； gézit-jurnal katalogi；gézit-jurnal tizimliki；
报刊直分		bào kān zhí fēn； gézit-jurnallarni biwasite ayrish；
报刊直分单位		bào kān zhí fēn dān wèi； gézit-jurnallarbi biwasite ayrighuchi orun；
报刊短缺情况统计表		bào kān duǎn quē qíng kuàng tǒng jì biǎo； gézit-jurnal kem chiqish ehwalini statistikilash jedwili；
报刊短缺率		bào kān duǎn quē lǜ； gézit-jurnalning kem chiqish nisbiti；
报刊社		bào kān shè； gézit-jurnal neshriyati；gézit-jurnal neshriyati；
报刊社供货短缺率		bào kān shè gòng huò duǎn quē lǜ； gézit-jurnal idariliri teminligen gézit-jurnalning kem chiqish nisbiti；
报刊税		bào kān shuì； metbuat béji；
报刊简明目录		bào kān jiǎn míng mù lù； gézit-jurnal qisqiche katalogi；
报刊累计数		bào kān lèi jì shù； gézit-jurnal omumiy sani；
报刊经销处		bào kān jīng xiāo chǔ； gézit-jurnal tijariti bilen shughullinidighan orun；
报刊续订		bào kān xù dìng； gézit-jurnalgha uda mushteri bolush；
报刊续订收据		bào kān xù dìng shōu jù； gézit-jurnalgha uda mushteri bolush höjjiti；
报刊续订通知		bào kān xù dìng tōng zhī； gézit-jurnalgha uda mushteri bolush uqturushi；
报刊缴款通知单		bào kān jiǎo kuǎn tōng zhī dān； gézit-jurnal pulini tapshurushni uqturush taloni；
报刊老订户		bào kān lǎo dìng hù； gézit-jurnal kona mushteriliri；
报刊补偿		bào kān bǔ cháng； gézit-jurnalni toluqlash-tölesh；
报刊要数		bào kān yào shù； gézit-jurnalgha san sorash；
报刊要数处理时限		bào kān yào shù chǔ lǐ shí xiàn； gézit-jurnalgha san sorashtiki bir terep qilish waqt cheklimisi；
报刊要数微机系统		bào kān yào shù wēi jī xì tǒng； gézit-jurnalgha san sorash mikro kompyutér sistémisi；
报刊要数批次		bào kān yào shù pī cì； gézit-jurnalgha san sorash türküm qétimi；
报刊要数批次表		bào kān yào shù pī cì biǎo； gézit-jurnalgha san sorash türküm qétimi jedwili；
报刊订单		bào kān dìng dān； gézit-jurnal mushteri taloni；
报刊订单寄达批次		bào kān dìng dān jì dá pī cì； gézit-jurnal mushteri talonlirining ewetilish türküm qétimi；
报刊订户卡		bào kān dìng hù kǎ； gézit-jurnal mushteri kartochkisi；
报刊订阅单		bào kān dìng yuè dān； gézit-jurnalgha mushteri bolush taloni；
报刊订阅收据		bào kān dìng yuè shōu jù； gézit-jurnalgha mushteri bolush höjjiti；
报刊费		bào kān fèi； gézit-jurnal heqqi；
报刊费收据		bào kān fèi shōu jù； gézit-jurnal heqqi höjjiti；
报刊费收据交接簿		bào kān fèi shōu jù jiāo jiē bù； gézit-jurnal heqqi höjjitini ötküzüp bérish-ötküzüwélish deptiri；
报刊赠送交换代发手续费		bào kān zèng sòng jiāo huàn dài fā shǒu xù fèi； gézit-jurnalni sowgha qilish, almashturush, wakaliten tarqitish resmiyet heqqi；
报刊超额要数		bào kān chāo é yào shù； gézit-jurnalgha normidin ashurup san sorash；
报刊转口局		bào kān zhuǎn kǒu jú； gézit-jurnal almashturush idarisi；
报刊转口局代号		bào kān zhuǎn kǒu jú dài hào； gézit-jurnal almashturghuchi idarining wakalet nomuri；
报刊退款		bào kān tuì kuǎn； gézit-jurnal pulini qayturush；
报刊退款催领		bào kān tuì kuǎn cuī lǐng； qayturulghan gézit-jurnal pulini éliwélishqa süylesh；
报刊退款单		bào kān tuì kuǎn dān； gézit-jurnal pulini qayturush taloni；
报刊退款处理时限		bào kān tuì kuǎn chǔ lǐ shí xiàn； gézit-jurnal pulini qayturushning bir terep qilinish waqit cheklimisi；
报刊退款报账单		bào kān tuì kuǎn bào zhàng dān； qayturulghan gézit-jurnal pulini hésabqa ötküzüsh taloni；
报刊退款清单		bào kān tuì kuǎn qīng dān； gézit-jurnal pulini qayturush tizim taloni；
报刊退款登记簿		bào kān tuì kuǎn dēng jì bù； qayturulghan gézit-jurnal pulini tizimlash deptiri；
报刊退订		bào kān tuì dìng； gézit-jurnal mushterilikidin qaldurush；
报刊退订手续		bào kān tuì dìng shǒu xù； gézit-jurnal mushterilikidin qaldurush resmiyiti；
报刊退订手续费		bào kān tuì dìng shǒu xù fèi； gézit-jurnal mushterilikidin qaldurush resmiyet heqqi；
报刊酬金		bào kān chóu jīn； gézit-jurnal tarqitish emgek heqqi；
报刊错要数一		bào kān cuò yào shǔ yī； gézit-jurnalgha xata san sorash；
报刊长期订户		bào kān cháng qī dìng hù； gézit-jurnal uzaq muddetlik mushteriliri；
报刊门市部		bào kān mén shì bù； gézit-jurnal dukini；
报刊阅览室		bào kān yuè lǎn shì； gézit-jurnal qiraetxanisi；gézit-jurnal qiraetxanisi；
报刊集散点		bào kān jí sàn diǎn； gézit-jurnal yürüshtürüsh nuqtisi；
报刊零售		bào kān líng shòu； gézit-jurnalni parche sétish；
报刊零售业务		bào kān líng shòu yè wù； gézit-jurnal parche sétish kespi；
报刊零售亭		bào kān líng shòu tíng； gézit-jurnal parche sétish botkisi；
报刊零售公司		bào kān líng shòu gōng sī； gézit-jurnal parche sétish shirkiti；
报刊零售单位		bào kān líng shòu dān wèi； gézit-jurnalni parche satquchi orunlar；
报刊零售员		bào kān líng shòu yuán； gézit-jurnalni parche satquchi；
报刊零售资金		bào kān líng shòu zī jīn； gézit-jurnal parche sétish meblighi；
报到		bào dào； melum qilmaq；tizimgha aldurmaq；
报刻提升器		bào kè tí shēng qì； charek kötürgüch；
报刻齿板		bào kè chǐ bǎn； charek chishi；
报务		bào wù； télégraf ishliri；
报务员		bào wù yuán； radist；radist, télégrafchi；
报务处理人员		bào wù chǔ lǐ rén yuán； télégramma bir terep qilish xadimi；
报务处理容量		bào wù chǔ lǐ róng liàng； télégramma bir terep qilish sighimchanliqi；
报务处理时间		bào wù chǔ lǐ shí jiān； télégramma bir terep qilish waqti；
报务容量		bào wù róng liàng； télégramma sighimchanliqi；
报务流量		bào wù liú liàng； télégramma éqish miqdari；
报务量		bào wù liàng； télégramma miqdari；
报务量单位		bào wù liàng dān wèi； télégramma miqdari birliki；
报务量表		bào wù liàng biǎo； télégramma miqdari jedwili；
报升		bào shēng； aldinqi qétimqisidin bahasi yuqiriraq bolidighan pay chéki sodisi；
报单		bào dān； bayanname (tölinidighan baj yaki séliq heqqidiki bayanname)；melumat taloni；bayanname, melumat doklati；xush xewer yetküzüsh xéti；
报号		bào hào； nomur melum qilish；
报司月		bào sī yuè； pus (hindi kaléndarida 10-ay)；
报名		bào míng； yézilmaq；yézilmaq, tizimgha aldurmaq；tizimgha aldurmaq；
报名参加		bào míng cān jiā； qatnishishqa tizimlatmaq；
报告		bào gào； doklat；hésabat；likisye；melumat；doklat, melumat, léksiye, hésabat doklati；melumat bermek (yetküzmek)；melum qilmaq；doklat qilmaq；doklat qilmaq, melum qilmaq, melumat bermek, melumat yetküzmek；
报告书		bào gào shū； doklat；doklatname, yazma doklat；
报告单位		bào gào dān wèi； melum qilghuchi orun；
报告周期		bào gào zhōu qī； melum qilish dewri；
报告带		bào gào dài； doklat léntisi；
报告文书		bào gào wén shū； yazma doklat；melumat hüjjiti；
报告文学		bào gào wén xué； ochérk edebiyati, teswiriy edebiyat, edebiy axbarat；edebiy axbarat；axbarat edebiyati；
报告方式		bào gào fāng shì； melum qilish usuli；
报告时间		bào gào shí jiān； melum qilish waqti；
报告期		bào gào qī； melumat mezgili；
报告期数值		bào gào qī shù zhí； melumat mezgilidiki sanliq qimmet；
报告段		bào gào duàn； doklat abzasi (böliki)；
报告程序发生器		bào gào chéng xù fā shēng qì； melumat programmisi génératori；
报告精确度实验		bào gào jīng què dù shí yàn； melumatning toghriliqini ölchesh siniqi；
报告起草人		bào gào qǐ cǎo rén； pütükchi, doklatqa mesul bolghuchi, doklat tüzgüchi；
报商		bào shāng； gézit-jurnal sodigiri；
报喜		bào xǐ； xush xewer yetküzmek；
报喜使		《报喜使》 （巴基）； bào xǐ shǐ； xush xewerchi；
报国		bào guó； weten yolida jan pida qilmaq, weten'ge ömürwayet ishlimek；weten yolida jan pida qilmaq；
报复		bào fù； öch élish；öch almaq；ent almaq；qisas almaq；ent almaq, öch almaq, qisas almaq；
报复关税		bào fù guān shuì； öch élish tamojna béji；
报复法令		bào fù fǎ lìng； öch élish permani；
报复陷害罪		bào fù xiàn hài zuì； öch élip ziyankeshlik qilish jinayiti；
报复陷害行为		bào fù xiàn hài xíng wéi； öch élip ziyankeshlik qilish qilmishi；
报失		bào shī； nerse yoqalghanliqini melum qilmaq；
报头		bào tóu； gézit béshi；gézit nami；
报头行		bào tóu xíng； télégramma bash quri；
报头行字数		bào tóu xíng zì shù； télégramma bash quridiki xet sani；
报屁股		bào pì gǔ； gézitning qoshumche sani；
报川错变数		bào chuān cuò biàn shù； gézit-jurnal tirajidiki özgirishni xata uqturush；
报帐		bào zhàng； hésab bermek, hésab ötküzmek；
报幕		bào mù； oyun programmisini élan qilmaq, nomur élan qilmaq；nomur élan qilmaq；
报幕员		bào mù yuán； programma élan qilghuchi, nomur élan qilghuchi；
报应		bào yīng； berheq；xuda urmaq；jazasini yémek, xuda urmaq；jazasini yémek；
报底管理		bào dǐ guǎn lǐ； télégramma kopiyisini bashqurush；
报废		bào fèi； brak, yaramsiz, kéreksiz, kardin chiqqan, kargha kelmeydighan；brakqa chiqarmaq, brak qilmaq, yaramsiz qilmaq, kéreksiz qilmaq；brak qilmaq；brakqa chiqarmaq；kéreksiz qilmaq；hésabtin chiqiriwétish, brakqa chiqirish；
报废巷道		bào fèi hàng dào； kérektin chiqqan kan yolliri；
报废枪支		bào fèi qiāng zhī； kérektin chiqqan qoral-yaragh, brak qoral-yaragh；
报废标准		bào fèi biāo zhǔn； brak qilish ölchimi；
报废油井		bào fèi yóu jǐng； kéreksiz qilin'ghan néfit quduqi；
报废等值线		bào fèi děng zhí xiàn； kéreksiz qilishning teng qimmetlik siziqi；
报德		bào dé； qilghan yaxshiliqni qayturmaq；yaxshliqni aqlimaq；wapagha wapa qilmaq；
报恩		bào ēn； wapagha wapa qilmaq, qilghan yaxshiliqni qayturmaq, yaxshiliqni aqlimaq；wapagha wapa qilmaq；yaxshliqni aqlimaq；qilghan yaxshiliqni qayturmaq；
报户口		bào hù kǒu； nopusqa aldurmaq, nopus telep qilmaq, nopus iltimas qilmaq；
报房		bào fáng； télégramma öyi, télégrammixana；
报批		bào pī； yuqirining testiqlishigha yollimaq (sunmaq)；
报损		bào sǔn； ziyan'gha chiqirish；
报损审批权		bào sǔn shěn pī quán； ziyan'gha chiqirishni tekshürüp testiqlash hoquqi；
报损财产		bào sǔn cái chǎn； ziyan'gha chiqirilghan mülük；
报捷		bào jié； xush xewer yetküzmek, ghelibe xewrini yetküzmek；ghelibe xewirini yetküzmek；xush xewer yetküzmek；
报摊		bào tān； gézit tenzisi；gézit botkisi；gézit satidighan tenze；
报效		bào xiào； yaxshiliq qayturmaq；
报数		bào shù； sanimaq；sanni melum qilmaq, sanimaq (sepke tizilghanda)；sanni melum qilmaq；
报数器		bào shù qì； sanighuch；sanaq mashinisi；
报文		bào wén； xewer；
报文交换		bào wén jiāo huàn； xewer almashturush；
报文交换业务		bào wén jiāo huàn yè wù； télégramma tékistini almashturush kespi；
报文交换系统		bào wén jiāo huàn xì tǒng； xewer almashturush sistémisi；
报文交换设备		bào wén jiāo huàn shè bèi； télégramma tékistini almashturush üskünisi；
报文传输		bào wén chuán shū； xewer yollash；
报文信号		bào wén xìn hào； télégramma tékisti signali；
报文分组接口		bào wén fēn zǔ jiē kǒu； xewerni guruppigha ayrish ulash éghizi；
报文处珲程序		bào wén chǔ hún chéngxù； télégramma tékistini bir terep qilish programmisi；
报文处理指令		bào wén chǔ lǐ zhǐ lìng； télégramma tékistini bir terep qilish buyruqi；
报文处理系统		bào wén chǔ lǐ xì tǒng； télégramma tékistini bir terep qilish sistémisi；
报文处理设备		bào wén chǔ lǐ shè bèi； télégramma tékistini bir terep qilish üskünisi；
报文开始字符		bào wén kāi shǐ zì fú； xewer bashlash herpi；
报文打字机		bào wén dǎ zì jī； xewer mashinkisi；
报文方式		bào wén fāng shì； xewer shekli；
报文标题		bào wén biāo tí； xewer mawzusi (témisi)；
报文格式		bào wén gé shi； xewer formati；
报文正文		bào wén zhèng wén； xewer tékisti；
报文等待		bào wén děng dài； xewer saqlash；
报文自动记录系统		bào wén zì dòng jì lù xì tǒng； télégramma tékistini aptomatik xatirilesh sistémisi；
报文路由指定		bào wén lù yóu zhǐ dìng； xewer yolini belgilesh；
报文通知		bào wén tōng zhī； xewer yetküzüsh uqturushi；
报文长度		bào wén cháng dù； xewer uzunluqi；
报文首部		bào wén shǒu bù； xewerning bash qismi；
报时		bào shí； waqitni melum qilmaq；waqit melum qilish；
报时业务		bào shí yè wù； waqit mulazimiti；
报时信号		bào shí xìn hào； waqit melum qilish signali；
报时信号服务		bào shí xìn hào fú wù； waqit signali mulazimiti；
报时台		bào shí tái； waqit sürüshtürüsh mulazimiti；
报时器		bào shí qì； waqit melum qilghuch；
报时开关片		bào shí kāi guān piàn； waqit melum qilidighan achquch plastinka；
报时服务		bào shí fú wù； waqit melum qilish mulazimiti；
报时滴答声		bào shí dī dā shēng； waqit dit-diti(radioda)；
报时灯		bào shí dēng； waqit melum qilish chirighi；
报时球		bào shí qiú； waqit shari；
报时表		bào shí biǎo； her bir saette saetning nechche bolghanliqini melum qilip signal chalidighan saet；
报时钟声		bào shí zhōng shēng； saetning qongghuraq awazi；
报时音		bào shí yīn； waqit melum qilish awazi；
报春唐菖蒲		bào chūn táng chāng pú； primulinus；
报春花		bào chūn huā； noruzgül；bahargül；aqchéchek, noruzgül；
报春花属		bào chūn huā shǔ； aqchéchek uruqdishi；
报春花目		bào chūn huā mù； aqchéchek etriti；
报春花科		bào chūn huā kē； aqchéchek ailisi；bahargül ailisi；
报春草		bào chūn cǎo； aqchéchek；
报晓		bào xiǎo； tang xewiri；tangdin xewer bermek, tang xewiri, tang étish xewiri；tangdin xewer bermek；
报本反始		bào běn fǎn shǐ； wapagha wapa qilmaq；
报架		bào jià； gézit jawin；gézit jazis；
报栏排字手托		bào lán pái zì shǒu tuō； gézit stonini tizishqa ishlitilidighan diska；
报案		bào àn； enzini melum qilmaq, qilmishini melum qilmaq；enzini melum qilmaq；délo melum qilish；qilmishini melum qilmaq；
报案人		bào àn rén； délo melum qilghuchi；
报案人员		bào àn rén yuán； délo melum qilghuchilar；
报案地点		bào àn dì diǎn； délo melum qilghan jay；
报案时间		bào àn shí jiān； délo melum qilghan waqti；
报案登记表		bào àn dēng jì biǎo； melum qilghan déloni tizimlash jedwili；
报流水帐		bào liú shuǐ zhàng； chirting-pirtingighiche hésablap bermek；hésabini bermek；
报清		bào qīng； yéziqta doklat qilmaq we yolyoruq sorimaq；
报界		bào jiè； metbuatchilar؛ metbuat sahesi；metbuatchilar；axbarat-metbuat sahesi；
报皮布		bào pí bù； gézit orash rexti；
报盘		bào pán； bet ramkisi；
报眼		bào yǎn； gézit chékisi；
报知		bào zhī； melum qilmaq, uqturmaq, bildürmek (awaz bilen)；
报矿信函		bào kuàng xìn hán； kan melum qilish xet-chéki；
报矿包裹		bào kuàng bāo guǒ； kan melum qilish posulkisi；
报矿邮件		bào kuàng yóu jiàn； kan melum qilish yollanmisi；
报社		bào shè； gézitxana；gézitxana, gézit rédaksiyisi；
报税		bào shuì； tamojna béji melumatnamisini melum qilmaq；
报税单		bào shuì dān； baj melum qilish taloni；
报章		bào zhāng； gézit；metbuat；gézit, metbuat；
报章杂志		bào zhāng zá zhì； gézit-jurnal；
报童		bào tóng； gézitchi bala, gézit satquchi bala；
报答		bào dá； aqlimaq；xizmitige yarisha mukapat (qilmishigha yarisha jaza) bermek；xizmitige yarisha mukapat bermek, qilmishigha qarita jaza bermek, aqlimaq；teshekkür bildürmek, minnetdarliq bildürmek, rehmet éytmaq；rehmet éytmaq；minnetdarliq bildürmek；teshekkür bildürmek；
报类标识		bào lèi biāo shí； télégramma türliri belgisi；
报纸		bào zhǐ； gézit；gézit qeghizi；gézit, gézit qeghizi；
报纸、电台和电影通讯社		报纸、电台和电影通讯社 （智）； bàozhǐ 、diàntái hé diànyǐng tōngxùnshè； gézit, radio we kino xewerliri agéntliqi；
报纸主编		bào zhǐ zhǔ biān； gézit bash muherriri；
报纸主编协会		报纸主编协会 （英、美）； bào zhǐ zhǔ biān xié huì； gézit bash muherrirliri jemiyiti；
报纸传真		bào zhǐ chuán zhēn； gézit fototélégraf；
报纸传真业务		bào zhǐ chuán zhēn yè wù； gézit fototélégraf kespi；
报纸传真接收机		bào zhǐ chuán zhēn jiē shōu jī； gézit fototélégrafini qobullash apparati；
报纸传真设备		bào zhǐ chuán zhēn shè bèi； gézit fototélégraf üskünisi；
报纸全程时限逾限率		bào zhǐ quán chéng shí xiàn yú xiàn lǜ； gézitning pütün musape waqit cheklimisidin éship kétish nisbiti；
报纸出售机		bào zhǐ chū shòu jī； gézit fototélégrafi；
报纸出版		bào zhǐ chū bǎn； gézit chqirsh；
报纸出版者		bào zhǐ chū bǎn zhě； gézit xojayini；
报纸出版者协会		报纸出版者协会 （丹）； bào zhǐ chū bǎn zhě xié huì； gézit xujayinliri jemiyti；
报纸出版者联合会		报纸出版者联合会 （意）； bào zhǐ chū bǎn zhě lián hé huì； gézit xojayinliri birleshmisi；
报纸出版者联邦联合会		报纸出版者联邦联合会 （德）； bào zhǐ chū bǎn zhě lián bāng lián hé huì； gézit xojayinliri birleshmisi；
报纸出版许可证		bào zhǐ chū bǎn xǔ kě zhèng； gézit neshr qilish ijazetnamisi；
报纸分发流水线		bào zhǐ fēn fā liú shuǐ xiàn； gézit ayrip tarqitish ulashma meshghulati；
报纸分发表		bào zhǐ fēn fā biǎo； gézit ayrip tarqitish jedwili；
报纸副刊		bào zhǐ fù kān； gézit qoshumche béti；
报纸副刊研究会		报纸副刊研究会 （中）； bào zhǐ fù kān yán jiū huì； gézit qoshumche betliri tetqiqati jemiyiti；
报纸发行人		bào zhǐ fā xíng rén； gézit xojayini；
报纸发行人协会		bào zhǐ fā xíng rén xié huì； gézit xojayinliri birleshmisi；
报纸发行工作		bào zhǐ fā xíng gōng zuò； gézit tarqitish xizmiti；
报纸堆积机		bào zhǐ duī jī jī； gézit döwilesh mashinisi；
报纸增版发行手续费		bào zhǐ zēng bǎn fā xíng shǒu xù fèi； béti köygen gézitni tarqitish resmiyet heqqi；
报纸夹		bào zhǐ jiā； gézit qisquchi；
报纸打捆规格		bào zhǐ dǎ kǔn guī gé； gézit baghlash ölchimi；
报纸投递卡		bào zhǐ tóu dì kǎ； gézit yetküzüsh kartochkisi；
报纸投递簿		bào zhǐ tóu dì bù； gézit yetküzüsh deptiri；
报纸摄影记者		bào zhǐ shè yǐng jì zhě； gézitning foto süretchi muxbiri；
报纸新闻		bào zhǐ xīn wén； gézit xewiri；
报纸新闻社		报纸新闻社 （波）； bào zhǐ xīn wén shè； gézit xewerliri agéntliqi；
报纸直分标准		bào zhǐ zhí fēn biāo zhǔn； gézitni biwasite ayrish ölchimi；
报纸经销者		bào zhǐ jīng xiāo zhě； gézit tijaretchisi；
报纸编辑		bào zhǐ biān jí； gézit muherrirliri；
报纸编辑联合会		报纸编辑联合会 （黎）； bào zhǐ biān jí lián hé huì； gézit muherrirliri birleshmisi；
报纸联合社		报纸联合社 （报联社） （英）； bào zhǐ lián hé shè； gézit xewerliri birleshme agéntliqi；
报纸邮件		bào zhǐ yóu jiàn； gézit pochtisi；
报终标志		bào zhōng biāo zhì； télégramma axirlishish belgisi；
报终码		bào zhōng mǎ； télégramma axirlishish kodi；
报考		bào kǎo； imtihan bérishke tizimlatmaq；
报血仇		bào xuè chóu； qanliq qisas almaq；
报表		bào biǎo； royxet；hésabat；melumat；melumat, melumat jedwili, royxet, hésabat；hésabat jedwili；melumat jedwili；jedwel, doklat jedwili；
报表书		bào biǎo shū； sanliq melumatlarni bir terep qilish sistémisi, chiqirish aldida turghan höjjet；
报表份数		bào biǎo fèn shù； melumat jedwilining nusxa sani；
报表内容		bào biǎo nèi róng； melumat jedwili mezmuni；
报表制度		bào biǎo zhì dù； melum jedwili tüzümi；melumat jedwili tüzümi；
报表名		bào biǎo míng； jedwel nami；
报表名称		bào biǎo míng chēng； melumat jedwili nami；
报表处理		bào biǎo chǔ lǐ； jedwel bir terep qilish；
报表头		bào biǎo tóu； jedwel béshi；
报表尾		bào biǎo wěi； jedwel axiri；
报表平衡		bào biǎo píng héng； melumat jedwilini tengpunglashturush；
报表形式		bào biǎo xíng shì； melumat jedwili shekli；
报表报送日期		bào biǎo bào sòng rì qī； melumat jedwilini yollash waqti；
报表数字		bào biǎo shù zì； melumat jedwilidiki reqem；
报表文件		bào biǎo wén jiàn； jedwel höjjiti；
报表标题		bào biǎo biāo tí； jedwel mawzusi (témisi)；
报表栏标题		bào biǎo lán biāo tí； jedwel iston mawzusi；
报表格式		bào biǎo gé shi； jedwel shekli；melumat jedwili nusxisi；
报表段		bào biǎo duàn； jedwel böliki；
报表生成		bào biǎo shēng chéng； jedwel hasil qilish；
报表生成程序		bào biǎo shēng chéng chéng xù； jedwel hasil qilish programmisi；
报表目录		bào biǎo mù lù； melumat jedwili munderijisi；
报表码		bào biǎo mǎ； jedwel kodi；
报表种类		bào biǎo zhǒng lèi； melumat jedwili türi；
报表程序		bào biǎo chéng xù； jedwel programmisi；
报表管理		bào biǎo guǎn lǐ； melumat jedwilini bashqurush；
报表类型		bào biǎo lèi xíng； jedwel tipi；
报表组		bào biǎo zǔ； jedwel guruppisi；
报表编制日期		bào biǎo biān zhì rì qī； melumat jedwilini tüzüsh waqti；
报表编送办法		bào biǎo biān sòng bàn fǎ； melumat jedwilini tüzüp yollash charisi；
报表行		bào biǎo xíng； jedwel quri；
报表记录器		bào biǎo jì lù qì； jedwel xatiriligüch；
报表请求		bào biǎo qǐng qiú； jedwel telipi, jedwellik iltimas；
报表页面格式		bào biǎo yè miàn gé shi； jedwel bet shekli；
报警		bào jǐng； jiddiy xewer；signal bérish；signal bermek；agahlandurush；agahlandurmaq；saqchigha melum qilmaq；tréwoga signali bermek；saqchigha melum qilish；
报警信号		bào jǐng xìn hào； tréwoga signali, agahlandurush signali, signal；agahlandurush signali；
报警信号箱		bào jǐng xìn hào xiāng； agahlandurush signali sanduqi；
报警信息		bào jǐng xìn xī； agahlandurush uchuri；
报警器		bào jǐng qì； güdük；signal güdüki；agahlandurghuch；
报警回路		bào jǐng huí lù； signal bérish konturi；
报警声		bào jǐng shēng； signal awaz, signal awazi；
报警开关		bào jǐng kāi guān； agahlandurush wiklyuchatéli；
报警显示		bào jǐng xiǎn shì； agahlandurma körsitish；
报警显示器		bào jǐng xiǎn shì qì； signal körsetküch；
报警消息		bào jǐng xiāo xi； agahlandurush xewiri；
报警灯		bào jǐng dēng； agahlandurush signal chirighi；
报警点		bào jǐng diǎn； délo melum qilish nuqtisi；
报警熔丝		bào jǐng róng sī； signal qurulmisining érip üzülidighan simi；
报警电话		bào jǐng diàn huà； saqchigha melum qilish téléfoni, öt öchürüshke melum qilish téléfoni；
报警电路		bào jǐng diàn lù； agahlandurush tok yoli；
报警电阻		bào jǐng diàn zǔ； signal bérish qarshiliqi；
报警码		bào jǐng mǎ； agahlandurush kodi；
报警符		bào jǐng fú； agahlandurush alamiti；
报警系统		bào jǐng xì tǒng； güdük sistémisi；agahlandurush sistémisi；
报警继电器		bào jǐng jì diàn qì； agahlandurush rélési；
报警装置		bào jǐng zhuāng zhì； agahlandurush qurulmisi；
报警请求		bào jǐng qǐng qiú； agahlandurush telipi；
报警起动装置		bào jǐng qǐ dòng zhuāng zhì； agahlandurushni qozghitish qurulmisi；
报警钮		bào jǐng niǔ； signal kunupkisi；
报讯鸟		bào xùn niǎo； xewerchi qush；
报话业务		bào huà yè wù； télégramma-téléfon kespi；
报话业务种类		bào huà yè wù zhǒng lèi； télégramma-téléfon kesip türliri；
报话分隔滤波器		bào huà fēn gé lǜ bō qì； télégramma bilen téléfonni ayrighuchi dolqun süzgüch；
报话合用机		bào huà hé yòng jī； télégramma-téléfon birikme apparati, fonofor；télégramma-téléfon'gha ortaq apparat；
报话合用系统		bào huà hé yòng xì tǒng； télégramma bilen téléfonni birleshtürüp ishlitish sistémisi, fonofor；
报话复合制组件		bào huà fù hé zhì zǔ jiàn； télégramma téléfon birikme üskünisi；
报话机		bào huà jī； xewerlishish apparati；xewerlishish ratsiyisi；
报请复核		bào qǐng fù hé； qayta qarap chiqishqa sunush；
报请审批		bào qǐng shěn pī； tekshürüp testiqlashqa yollash；
报请手续		bào qǐng shǒu xù； yollash resmiyiti；
报账		bào zhàng； hésab bermek；hésab ötküzüsh, hésab bérish；hésabat ötküzmek；
报账凭证		bào zhàng píng zhèng； hésab ötküzüsh dokuménti；
报账制		bào zhàng zhì； hésab ötküzüsh tüzümi；
报账单		bào zhàng dān； hésab ötküzüsh taloni；
报账单位		bào zhàng dān wèi； hésab ötküzgüchi orun；
报账手续		bào zhàng shǒu xù； hésab ötküzüsh resmiyiti；
报账日期		bào zhàng rì qī； hésab ötküzüsh waqti；
报账期限		bào zhàng qī xiàn； hésab ötküzüsh mudditi；
报货单		bào huò dān； baha jedwil；tawar melumatnamisi；
报贩		bào fàn； gézit satquchi；
报费收据		bào fèi shōu jù； télégramma heqqi höjjiti；
报费结算办法		bào fèi jié suàn bàn fǎ； télégramma heqqi raschot charisi；
报路		bào lù； télégramma yoli；
报身		bào shēn； sambogakaya；
报送		bào sòng； ademni tallap yuqirigha melum qilmaq we ewetmek；
报送单位		bào sòng dān wèi； yollighuchi orun；
报送时间		bào sòng shí jiān； yollash waqt；
报送期限		bào sòng qī xiàn； yollash mudditi；
报送程序		bào sòng chéng xù； yollash tertipi；
报道		bào dào； xewer；xewer, xewer bermek, xewer qilmaq；xewer bermek；xewer qilmaq；xewer qilish, xewer；
报道思想		bào dào sī xiǎng； xewer qilish idiyisi；
报道方式		bào dào fāng shì； xewer qilish usuli；
报道方面		bào dào fāng miàn； xewer qilish dairisi；
报道组		bào dào zǔ； xewer qilish guruppisi；
报酬		bào chóu； heq；heq, emgek heqqi；heq, teminat, maash；
报酬外用金		bào chóu wai yòng jīn； heqning sirtida bérilidighan xirajet；
报酬权利		bào chóu quán lì； heqliq mulazimet qilish hoquqi；
报酬率		bào chóu lǜ； heq nisbiti；
报酬递减率		bào chóu dì jiǎn lǜ； heqning töwenlesh nisbiti；
报销		bào xiāo； yoqatmaq；yoqitilmaq；atchot qilmaq, xirajetni, tölimek, hésabtin kötürüwetmek, hésabtin chiqiriwetmek, hésabat；kérektin chiqiriwetmek, kérektin chiqmaq；atchot qilish, hésabtin kötürüwétish；atchot qilish；atchot qilmaq；kérektin chiqmaq；yoqatmaq, yoqitilmaq；kérektin chiqiriwetmek；hésabtin kötürüwetmek；
报面合格率		bào miàn hé gé lǜ； télégramma yüzining layaqetlik bolush nisbiti；
报馆		bào guǎn； gézitxana；
抨		pēng； egeshmek；qaqmaq, chekmek, soqmaq；atmaq (regetke)；eyiplimek, sökmek；eyiblimek, pash qilmaq, erz qilmaq；
抨击		pēng jī； sökmek；zerbe bermek；sökmek, zerbe bermek；
抨击性		pēng jī xìng； zerbe xaraktérlik；
抪		pū； yapmaq, kermek, achmaq؛ yatquzmaq；
披		pī； achmaq；yépinmaq；yérilmaq；pürkenmek；waraqlimaq；yépip qoymaq, orap qoymaq, pürkep qoymaq；yépinmaq, orunuwalmaq, yépinchaqliwalmaq；aldirap kiymek, uchisigha artmaq；yasanmaq, qiyapitige kiriwalmaq；waraqlimaq, achmaq, chuwulmaq；yépinchaqlimaq, oriniwalmaq；sawut kiymek；orunuwalmaq；achmaq, yaymaq, yéyilmaq；pash bolmaq, pash qilmaq；
披上		pī shàng； yépinmaq, orunuwalmaq, yépinchaqliwalmaq；yépip qoymaq, orap qoymaq, pürkep qoymaq；
披冬銮族		pī dōng luán zú； pxi tong luang milliti；
披叠壁板		pī dié bì bǎn； penerke；
披在		pī zài； pürkep qoymaq, orap qoymaq, yépip qoymaq；
披坚执锐		pī jiān zhí ruì； uchisigha sawut kiyip, qoligha qoral almaq؛ qoral élip jengge atlanmaq；uchisigha sawut kiyip, qoligha qoral almaq；
披头散发		pī tóu sàn fā； paxmaq bash；chachliri paxpayghan, paxmaq bash；chachliri paxpayghan；
披尔奎氏试验		pī ěr kuí shì shì yàn； pirkwét tejribisi；
披屋		pī wū； yan öy, yan hujra；
披巾		pī jīn； romal；
披巾式		pī jīn shì； romalsiman；
披弹区		pī dàn qū； oqqa tutuluwatqan rayon；
披抹		pī mò； sürkimek (tamchiliqta xish yüzige lay sürtmek)；
披拂		pī fú； lepildimek；yelpüldimek；
披挂		pī guà； sawut-dubulgha；sawut-dubulgha kiymek；
披搭		pī dā； yépincha；
披散		pī sàn； chéchilmaq；chuwulmaq；paxpaymaq；chuwulmaq, paxpaymaq, chéchilmaq；
披散着的		pī sàn zhe de； chuwulghan, paxpayghan,chéchilghan；
披散黄细心		pī sàn huáng xì xīn； bérawiye oti；
披星带月		pī xīng dài yuè； kech yétip, seher turmaq；kéche-kündüz démey yol mangmaq；
披星戴月		pī xīng dài yuè； kech yétip, seher turmaq؛ kéche-kündüz démey ishlimek；kech yétip seher turmaq；kéche-kündüz démey yol mangmaq；
披枷带锁		pī jiā dài suǒ； qowuq we kishen sélin'ghan；
披毛犀		pī máo xī； tüklük kerkidan；yungluq kerkidan；
披毛犰狳		pī máo qiú yú； tüklük armadil；
披水板		pī shuǐ bǎn； leylitish taxtisi；
披水石端饰		pī shuǐ shí duān shì； lempisiman bézek；
披沙拣金		pī shā jiǎn jīn； qumdin altun almaq؛ shakilini chiqirip tashlap méghizini tallimaq；qumdin altun ayriwalmaq；jewhirini talliwalmaq；
披沙简金		pī shā jiǎn jīn； qumdin altun almaq, shakilini chiqirip tashlap méghizini qobul qilmaq；
披沥		pī lì； ich-baghrini tökmek；
披甲		pī jiǎ； sawut kiymek；
披盖		pī gài； yépinmaq, pürkenmek；yapmaq, pürkimek；
披盖起来		pī gài qǐ lái； yépinmaq；
披着		pī zhe； yépiinchaqlimaq, orunuwalmaq；
披着斗篷的		pī zhe dòu péng de； plash yépin'ghan；
披着羊皮的豺狼		pī zhe yáng pí de chái láng； qoy térisige orunuwalghan böre；
披碱草		pī jiǎn cǎo； ghishe；élimus oti；
披碱草属		pī jiǎn cǎo shǔ； élimus oti uruqdishi；
披碱草禾本科		披碱草（禾本科]； pī jiǎn cǎo hé běn kē； ghishe；
披红		pī hóng； shelper yapmaq；
披红桂彩		pī hóng guì cǎi； shelper yépip, shan-sherepke muyesser qilmaq；
披纱		pī shā； chümperde；
披肝沥胆		pī gān lì dǎn； semimiy；chin dildin；semimiy, semimiyetlik bilen, chin dildin, ochuq-yoruq, ich baghrini tökmek；ich-baghrini tökmek؛ köngüldiki sözni qilmaq；ochuq-yoruq；ich-baghrini tökmek；semimiyetlik bilen；
披肝沥血		pī gān lì xuè； semimiy, semimiyetlik bilen, chin dildin；
披肩		pī jiān； nakidka (ayallarning müre yépinchisi)；
披肩式三角围巾		pī jiān shì sān jiǎo wéi jīn； nakidkisiman üch burjek yaghliq；
披肩榛鸡		pī jiān zhēn jī； yépinchiliq bonassa quri；
披荆斩棘		pī jīng zhǎn jí； mingbir japa-musheqqetlerni yengmek；tosalghularni süpürüp tashlimaq；tosalghularni bösüp tashlimaq؛ türlük qiyinchiliqlarni yengmek；
披览		pī lǎn； waraqlap körmek, échip körmek；échip körmek；waraqlap körmek；
披连大氅		pī lián dà chǎng； ton, périje；
披针叶南美杉		pī zhēn yè nán měi shān； yingne yopurmaqliq arawkariye derixi；
披针叶毛雄蕊		pī zhēn yè máo xióng ruǐ； yingne yopurmaqliq trixostéma oti；
披针叶贝壳杉		pī zhēn yè bèi ké shān； yingne yopurmaqliq agatis shemshadi；
披针叶金鸡纳树皮		pī zhēn yè jīn jī nà shù pí； yingne yopurmaqliq sinxoma derixi qowziqi；
披针叶鸡蛋花树皮		pī zhēn yè jī dàn huā shù pí； yingne yopurmaqliq plumiériye derixi qowziqi；
披针叶鼠尾草		pī zhēn yè shǔ wěi cǎo； yingne yopurmaqliq chöl yalpuzi；
披针叶齐墩果		pī zhēn yè qí dūn guǒ； yingne yopurmaqliq oléye derixi méwisi；
披针形		pī zhēn xíng； téminsiman；
披针形叶紫薇木		pī zhēn xíng yè zǐ wéi mù； yingne yopurmaqliq lagérstrémiye derixi；
披针飞龙掌血		pī zhēn fēi lóng zhǎng xuè； yingne yopurmaqliq toddaliye derixi；
披钯石棉		pī bǎ dàn mián； palladiylashturulghan tashpaxta；
披铂石棉		pī bó shí mián； platinalashturulghan tashpaxta；
披阅		pī yuè； échip körmek, waraqlap körmek；
披露		pī lù； ashkarilimaq, ashkarilanmaq；élan qilmaq, jakarlimaq；
披露肝胆		pī lù gān dǎn； ich-baghrini ashkarilimaq, yürek-baghrini tökmek；
披靡		pī mǐ； tarmar bolmaq；téripiren bolmaq；chéchilip yatmaq；téri-piren bolmaq, tarmar bolmaq；
披风		pī fēng； plash；yépincha；yépincha, plash；
披麻带孝		pī má dài xiào； qariliq tutmaq；
披麻戴孝		pī má dài xiào； qariliq tutmaq；qariliq tutmaq；
抬		tái； chiqarmaq；kötürmek；tergeshmek；östürmek；gep talashmaq；gep talashmaq, tergeshmek；östürmek, yuqirilatmaq；miqdarni bildüridu；
抬不起头		tái bù qǐ tóu； xeqlerge qariyalmasliq；béshini kötürelmeslik；
抬举		tái ju； chong körmek；izzetlimek；hörmetlimek；izzetlimek, hörmetlimek, chong körmek；
抬价		tái jià； östürmek；nerx-hawani östürmek, bahani örletmek；nerx-hawani örletmek；
抬升凝结高度		tái shēng níng jié gāo dù； kötürülüp kondénsatsiyilinish égizliki；
抬头		tái tóu； bash qur, yéngi yol, qur béshi；bash kötürmek, qed kötürmek；qed kötürmek；bash kötürmek；bashni kötürmek；bash qur, yéngi yol, qur béshi；
抬头不见低头见		tái tóu bù jiàn dī tóu jiàn； daim körüshüp turmaq；
抬头人		tái tóu rén； qobul qilghuchi (bankida)；
抬头看人低头拿货		tái tóu kàn rén dī tóu ná huò； tonushluqning yüzini qilmaq；tonushlargha étibar qilmaq；
抬头纹		tái tóu wén； péshanidiki qoruq；
抬杠		tái gàng； takallashmaq；takallashmaq, gep tergeshmek, gep talashmaq；gep talashmaq；gep tergeshmek；tayaq (otturisigha éghir nersini ésip qoyup, ikki kishi ikki uchtin kötüridighan tayaq)；
抬硬杠子		tái yìng gàng zǐ； qattiq küch chiqarmaq；
抬秤		tái chèng； chong taraza；chong taraza (ikki kishi ikki tereptin kötürüp tartidighan taraza)；
抬肩		tái jiān； yeng ulinidighan oyma, umir；
抬起，抬起来		táiqǐ , táiqǐ lái； kötürmek；
抬起头，抬起头来		táiqǐ tóu , táiqǐ tóu lái； bashni kötürmek；
抬轿子		tái jiào zǐ； xushamet qilmaq, texsikeshlik qilmaq；
抬阁		tái gé； teygé oyuni；
抬高		tái gāo； kötürmek；östürmek；örletmek；östürmek, yuqiri kötürmek；
抱		bào； körmek；kötürmek；kötürmek, quchiqigha almaq, quchaqlimaq (béshini yaki tizini quchaqlap olturmaq), quchaqlashmaq；könglide saqlimaq, niyet qilmaq, diligha pükmek；orimaq, orap turmaq, qorshap turmaq；(tuxum) basturmaq；quchiqigha almaq；béqiwalmaq (bala béqiwalmaq)；béqiwalmaq (tuxum) basturmaq；quchaqlimaq, kötürmek, quchiqigha almaq, körmek, béqiwalmaq；körmek (bala körmek, newre körmek)；könglige (arzu, ümid, oy, pikir, qarash) pükmek, (ümid) kütmek (ümidwar, xam xiya；
抱不平		bào bù píng； naheqchiliqni körgende chidap turalmasliq, naheqchiliq üstide gep qilmaq；naheqchiliqni körgende chidap turalmasliq；naheqchiliq üstide gep qilmaq；
抱住		bào zhù； ching quchaqliwalmaq, ching tutuwalmaq, mehkem ésiliwalmaq；quchaqlimaq, baghrigha basmaq, quchaqlashmaq；
抱住不放		bào zhù bù fàng； ching quchaqliwalmaq, mehkem ésiliwalmaq, yépishiwalmaq；
抱住斧子一边砍		bào zhù fǔ zǐ yī biān kǎn； bir terepnila sawidimaq, gunani bir terepkila artip qoymaq, bir terepnila eyiblimek, adil baha bermeslik, adil bir terep qilmasliq；
抱佛脚		bào fó jiǎo； béshi aghrighanda xudani yad etmek, béshi qatqanda eplep-seplep ish qilmaq；béshi qatqanda eplep-seplep bir ish qilmaq；béshi aghrighanda xudani yad etmek；
抱倒		bào dǎo； tutmaq；
抱偏见		bào piān jiàn； bir tereplimilik köz qarimaq, bir tereplime qarashta bolmaq, xurapiy qarashta bolmaq,؛ adawet saqlimaq；
抱关击柝		bào guān jī tuò； kichik emeldar；
抱养		bào yǎng； (bala) béqiwalmaq；béqiwalmaq (xeqning balisini)；
抱卵板		bào luǎn bǎn； tuxum qobul qilghuchi plastinka；
抱卵蟹		bào luǎn xiè； tuxum élip yürgüchi qisquchpaqa；
抱卵足		bào luǎn zú； tuxum élip yürüsh puti；
抱厦		bào shà； dalan；lapas；öy arqisidiki kichik öyler；
抱合		bào hé； chaplashmaq (paqa qatarliq haywanlar chétilishqanda)；
抱哀		bào āi； aghrinmaq, köpünmek, renjimek, hesretlenmek, derd tökmek, shikayet qilmaq, naraziliq bildürmek；
抱器		bào qì； orighuchi organ；
抱团体		bào tuán tǐ； teshkillenmek；
抱头大哭		bào tóu dà kū； qattiq yighlimaq, öksüp yighlimaq；quchaqliship yighlimaq；
抱头痛哭		bào tóu tòng kū； öksüp yighlimaq；qattiq yighlimaq；
抱头缩项		bào tóu suō xiàng； shümshiyip qalmaq, tügülüp qalmaq, démi ichige chüshüp ketmek；
抱头鼠窜		bào tóu shǔ cuàn； quyruqini xadaqilip؛ beder qachmaq؛ tikiwetmek；quyruqini qisip tikiwetmek；quyruqini xada qilmaq；
抱委屈		bào wěi qū； azar yémek；dil aghrimaq；
抱子弄孙		bào zǐ nòng sūn； newrilirini oynitip shad-xuram yashimaq；
抱子甘蓝		bào zǐ gān lán； qatliq kaposta；
抱定		bào dìng； közlimek；niyet baghlimaq；
抱宝怀珍		bào bǎo huái zhēn； qelbi pak, exlaqi güzel；peziletlik we exlaqliq bolmaq；
抱室		bào shì； owa katiki；
抱寄生现象		bào jì shēng xiàn xiàng； tuxum bésish parazitliqi；
抱屈		bào qū； azar yémek；dil aghrimaq, azar yémek；dil aghrimaq；
抱怨		bào yuàn； renjimek；aghrinmaq；aghrinmaq, renjimek, narazi bolmaq, ghudungshimaq；
抱怨话		bào yuàn huà； ghudungshimaq (daim sözlewérip adet bolup ketken aghrinish sözi)；
抱恨		bào hèn； elem bolmaq, armanda qalmaq, pushayman qilmaq；elem bolmaq；armanda qalmaq；pushayman qilmaq；
抱恨终天		bào hèn zhōng tiān； arman bilen ketmek；
抱愧		bào kuì； xijil bolmaq；
抱憾		bào hàn； échinmaq；epsuslanmaq；epsuslanmaq, échinmaq；
抱憾终天		bào hàn zhōng tiān； ömürwayet pushayman qilmaq؛ armanda qalmaq؛ arman bilen ötmek；
抱成一团		bào chéng yī tuán； inaqliq bilen, inaq ötmek, bir kishidek ching uyushmaq, bir boluwalmaq；
抱握器		bào wò qì； jüplishish orgini；
抱握足		bào wò zú； orighuchi put；
抱救火		bào jiù huǒ； otni öchürimen dep may sepmek, chapiqini alimen dep qarighu qilip qoymaq；chapiqini alimen dep qarighu qilmaq；otni öchürimen dep kirsin quymaq；
抱有		bào yǒu； (arzuda, köz qarashta, pikirde, oyda) bolmaq (arzu, ümid) bilen；
抱歉		bào qiàn； xijil bolmaq；xijalet bolmaq；xijil bolmaq, xijalet bolmaq, xijaletchilik, kechürsile；
抱残守缺		bào cán shǒu quē； koniliqqa ésiliwalmaq, koniliqqa yépishiwalmaq；koniliqqa ésiliwalmaq；koniliqqa ésiliwalmaq；koniliqqa yépishiwalmaq；
抱沟		bào gōu； tuxum bésish qanili；
抱病		bào bìng； aghriq；késelmen；késelchan；aghriqchan；késelchan, aghriqchan, késel, aghriq；
抱着		bào zhe； quchaqlimaq；arzu, ümid, oy, xiyal, (pozitsiyide bolmaq), (ishench) bilen；
抱着葫芦不开瓢		bào zhe hú lu bù kāi piáo； jahil, tersa, kaj；
抱窝		bào wō； tuxum basmaq, kürük bolmaq；tuxum basmaq；
抱粗腿		bào cū tuǐ； péshige ésilmaq, qoltuqigha kiriwalmaq (pulluq, hoquqluq kishilerge yölenmek)；qoltuqigha kiriwalmaq (hoquqdarlarning)；péshige ésilmaq；
抱素怀朴		bào sù huái pǔ； addiy-sadda, addiy-sadda turmushni saqlap qalmaq；
抱脚		bào jiǎo； putidin quchaqliwalmaq；
抱膝		bào xī； lipek téngiq；
抱臀裤		bào tún kù； éghi qisqa bir xil ishtan；
抱茎		bào jīng； gholni orimaq；
抱茎莛子蕉		bào jīng tíng zǐ jiāo； ghol yögeydighan triostéum oti；
抱茎野芝麻		bào jīng yě zhī ma； oralma gholluq yawa künjüt；
抱蔓摘瓜		bào màn zhāi guā； qoghun üzgili bérip péleklernimu yuluwetmek；gunahsizlarnimu jinayetke chétiwalmaq；
抱薪救火		bào xīn jiù huǒ； ot öchürushke otun kötürüp barmaq；
抱蛋		bào dàn； tuxum basmaq, tuxum basturmaq；
抱袋		bào dài； uwa xaltis；
抱诚守真		bào chéng shǒu zhēn； semimiy, sadaqetlik bilen；
抱负		bào fù； ghaye；arman；irade；ghaye, arzu-tilek, irade, arman, arzu qilmaq, arman qilmaq, tilimek, chenlimek, nishanlimaq, niyet qilmaq；arzu-tilek；
抱雌器		bào cí qì； qamallash ezasi；
抵		dǐ； rene；görü；tosmaq；taqimaq；tölimek；tétimaq；tirimek；teng kelmek；tügeshmek, öchürmek, yoqqa chiqarmaq, xalas bol；rene, renige qoymaq, görü, görüge qoymaq；toshmaq, tolmaq, yetmek (ölchemge)；tölimek, tandurmaq, qayturmaq；yétip kelmek, yétip barmaq；yitip barmaq；yitip kelmek；qarshi turmaq；renige qoymaq；görüge qoymaq；soqmaq, qaqmaq, urmaq；teng kelmek, tétimaq；toghrilap élish；xalas bulushmaq；tosmaq, qarshi turmaq；tirimek, taqimaq；tosmaq, qarshi turmaq, berdashliq bermek, taqabil turmaq；
抵事		dǐ shì； yarimaq；esqatmaq；kargha kelmek；
抵交价		dǐ jiāo jià； toghrilanma baha；
抵付		dǐ fù； birer nersini sétip yene bir nersining pulini tölep turmaq；
抵债		dǐ zhai； qerzni tölimek, hésabni tügetmek；
抵偿		dǐ cháng； tutal；tölimek；tutal qilish, tutal bolush；
抵免		dǐ miǎn； toghrilap kechürüm qilish；
抵减		dǐ jiǎn； toghrilap kémeytish；
抵制		dǐ zhì； tosmaq；ret qilmaq；tosush qarshi turush, bayqut qilish；qarshi turmaq；bayqut qilmaq；bayqut, tosush；bayqut qilmaq, ret qilmaq, tosmaq, qarshi turmaq, qarshiliq körsetmek；qarshiliq körsetmek；
抵制渗透		dǐ zhì shèn tòu； singip kirishke qarshi turush；
抵制运动		dǐ zhì yùn dòng； bayqut herikiti；
抵命		dǐ mìng； xun tölimek；
抵帐		dǐ zhàng； hésabni tügetmek；qerzni tölimek；
抵御		dǐ yù； tosmaq, berdashliq bermek, taqabil turmaq；qarshi turmaq；qarshiliq körsetmek；qarshi turmaq, qarshiliq körsetmek；
抵御外敌入侵		dǐ yù wai dí rù qīn； sirtqi düshmenning tajawuzigha qarshi turush；
抵扣		dǐ kòu； toghrilap chiqiriwétish；
抵抗		dǐ kàng； qarshi turmaq；qarshiliq körsetmek；qarshi turmaq, qarshiliq körsetmek；
抵抗伤痕		dǐ kàng shāng hén； qarshiliq körsitish jarahet izi；
抵抗副交感神经作用		dǐ kàng fù jiāo gǎn shén jīng zuò yòng； parasimpatik nérwa paaliyitige qarshi turush roli；
抵抗力		dǐ kàng lì； qarshiliq küchi；
抵抗性		抵抗［性］； dǐ kàng xìng； qarshi turushchanliq；
抵押		dǐ yā； görü；rene；görüge qoymaq；renige qoymaq；görge qoyush, renige qoyush；rene, renige qoymaq；
抵押人		dǐ yā rén； rene qoyghuchi；
抵押保险		dǐ yā bǎo xiǎn； rene sughurtisi；
抵押信托		dǐ yā xìn tuō； rene hawalisi；
抵押债券		dǐ yā zhai quàn； renilik zayom；
抵押品		dǐ yā pǐn； görüge qoyulghan buyum, renige qoyulghan nerse；görüge qoyulghan nerse, rene buyum；
抵押承包		dǐ yā chéng bāo； renilik hödde, renilik hödde élish (bérish)；renlik hödde renlik hödde élish；
抵押担保债券		dǐ yā dān bǎo zhai quàn； ösümige kapaletlik qilinidighan zayom；
抵押权		dǐ yā quán； rene hoquqi；
抵押权人		dǐ yā quán rén； rene alghuchi；
抵押条款		dǐ yā tiáo kuǎn； renige qoyush shertliri；
抵押物		dǐ yā wù； rene buyum；renee buyum；
抵押证书		dǐ yā zhèng shū； rene hüjjit；
抵押证券		dǐ yā zhèng quàn； renilik aksiye；
抵押财产管理人		dǐ yā cái chǎn guǎn lǐ rén； renige qoyulghan mülükni bashqurghuchi；
抵押银行		dǐ yā yín háng； rene bankisi；
抵拒		dǐ jù； tosmaq, qarshi turmaq, berdashliq bermek, taqabil turmaq；
抵挡		dǐ dǎng； tosmaq；tosmaq, qarshi turmaq, berdashliq bermek, taqabil turmaq；qarshi turmaq；taqabil turmaq；berdashliq bermek；
抵挡住		dǐ dǎng zhù； tosmaq, qarshi turmaq, berdashliq bermek, taqabil turmaq；
抵挡拉力		dǐ dǎng lā lì； tartishqa taqabil turush küchi；
抵换		dǐ huàn； tégishiwalmaq；almashturuwalmaq；almashturuwalmaq, tégishiwalmaq；
抵掌而淡		dǐ zhǎng ér dàn； échilip-yéyilip paranglashmaq；
抵掷板		dǐ zhì bǎn； put taxtiyi (choyun top qatarliqlarni atqanda pellidin ötüp kétishni tosidighan)；
抵撞		dǐ zhuàng； soqulush；
抵板		dǐ bǎn； tirek taxta；
抵死		dǐ sǐ； jan tikmek；janni ayimay；qattiq turmaq；qetiy turmaq；jénining bariche；
抵消		dǐ xiāo； öchürmek；tügeshmek；tügeshmek, öchürmek, yoqqa chiqarmaq, xalas bolushmaq；xalas bolushmaq；yoqqa chiqarmaq；xalas bolush, bikar qilish；
抵消债务		dǐ xiāo zhai wù； qerzdin xalas bolmaq；
抵消关税		dǐ xiāo guān shuì； tamojna béjidin xalas bolushmaq；
抵消战斗力		dǐ xiāo zhàn dòu lì； jenggiwarliqi yoqalmaq；
抵牾		dǐ wǔ； qarshiliq；ziddiyet；
抵缴		dǐ jiǎo； toghrilap bérish；
抵缴利润		dǐ jiǎo lì rùn； paydisigha seplesh；
抵罪		dǐ zuì； jazalanmaq；jazalanmaq, jazagha tartilmaq；jazagha tartilmaq；jazalinish, jazagha tartilish；
抵补		dǐ bǔ； toldurmaq；toluqlimaq；toghrilap élish；
抵补保值		dǐ bǔ bǎo zhí； kémini toluqlap, qimmitini saqlash；kémini toluqlap qimmitini saqlash；
抵触		dǐ chù； zit；toqunushmaq；zit kelmek；qarshilashmaq；zit, zit kelmek, toqunushmaq, qarshilashmaq；
抵触情绪		dǐ chù qíng xù； zitlishish keypiyati；
抵赖		dǐ lài； tanmaq；téniwélish；boynigha almasliq；jinayitini boynigha almasliq；
抵足淡心		dǐ zú dàn xīn； sirdashmaq, mungdashmaq；
抵达		dǐ dá； yétip barmaq；yétip kelmek；yétip kelmek, yétip barmaq；
抵近射击		dǐ jìn shè jī； yéqin nuqtidin étish；
抵近攻击		dǐ jìn gōng jī； atakigha ötüsh üchün ilgirilesh；
抶		chì； qamchilimaq, toqmaqlimaq, palaq bilen urmaq；
抹		mò； egmek；sürmek；plastér；suwumaq；suwimaq；sürtmek；silimaq；értmaq；chüshürmek；oynimaq；öchürmek；tégip ötmek, yénidin egip ötmek；öchürmek, öchürüp tashlimaq；egip ötmek；yénidin egip ötmek；burimaq, qayrimaq；chümkimek, yapmaq；suwap siliqlimaq；sürtmek, értmaq；sürmek, sürkimek；öchürüp tashlimaq；almaq, éliwetmek；
抹一鼻子灰		mò yī bí zǐ huī； dekke yémek；dekke yémek, burnigha yémek；burnigha yémek；
抹上		mò shàng； sürmek, sürkimek；
抹不开		mò bù kāi； kallisidin ötmeslik；yüz kélelmeslik, yüzini qilmaq；
抹光		mò guāng； sürtüwetmek；
抹去		mǒ qù； öchürmek；yoqatmaq；
抹器		mò qì； sürgüch；sürtküch；
抹子		mò zǐ； enduwa；
抹工		mò gōng； suwaqchi；
抹布		mā bù； yughuch；desmal；
抹拭		mò shì； sürtmek；
抹掉		mò diào； öchürüwetmek, sürtüwetmek；yoqitiwetmek；
抹搭		mò dā； salmaq；türmek；
抹杀		mǒ shā； hésab qilmasliq, hésabtin chiqirip tashlimaq, sizip tashlimaq, yoqqa chiqarmaq；hésabtin chiqirip tashlimaq；hésablimasliq；hésab qilmasliq；sizip tashlimaq；yoqqa chiqarmaq；
抹灰层		mò huī céng； suwaq；
抹灰粗面		mò huī cū miàn； yirik suwaq；
抹粉		mǒ fěn； upa sürmek；pedaz qilmaq；
抹脖子		mò bó zǐ； boghuzliwalmaq, boghuzlap ölüwalmaq；boghuzliwalmaq；boghuzlap ölüwalmaq；
抹脸		mā liǎn； öngmek；tatarmaq；teri buzulmaq；
抹零		mò líng； parchisini hésablimasliq (pulning)；
抹面		mò miàn； suwimaq；siliqlimaq；
抹音磁头		mò yīn cí tóu； awaz yuyghuchi maginitliq bash；
抹香鲸		mò xiāng jīng； ipar kiti；ipar kiti, fisétér；
抹黑		mǒ hēi； qarilimaq；qara suwimaq；qara suwimaq, qarilimaq；
抻		chēn； tartmaq, sozmaq, tüz qilmaq；tartmaq,sozmaq,tüzlimek；
押		yā； rene；imza；qol qoymaq；yol bashlimaq, yéteklimek, yétekchilik qilmaq, rehberlik qilmaq；ya (famile)；toxtitip turmaq, waqtinche qamap qoymaq；toxtitip turmaq, waqtinche qamap qoymaq；rene, renige qoymaq, görüge qoymaq；zorlimaq, mejburlimaq, qistimaq；imza qoymaq, qol qoymaq；yalap mangmaq；imza qoymaq；renige qoymaq；görüge qoymaq；waqtinche qamap qoymaq；toxtitip turmaq；qoghdap mangmaq；közitip mangmaq；nazaret qilmaq；imza qoymaq, qol qoymaq；renige qoymaq, görüge qoymaq；közitip mangmaq, yalap mangmaq, nazaret qilmaq；
押候		yā hòu； közitip mangmaq, yalap mangmaq, nazaret qilmaq；
押剌		yā lá； yar (qitanlarning mensep nami)；
押宝		yā bǎo； do chiqmaq；
押尾		yā wěi； imza (qol) qoymaq；
押帐		yā zhàng； nersini képillikke qoymaq；görüge qoymaq；
押当		yā dāng； görüge qoymaq；kichik görüxana；
押忽		yā hū； yaqut；
押手		yā shǒu； pellini bésip turidighan qol (yingne sélip dawalashta)；
押款		yā kuǎn； görüge nerse qoyush sherti bilen qerz pul almaq；görüge nerse qoyush sherti bilen élinidighan qerz pul；görüge nerse qoyush sherti bilen élindighan qerz pul；
押汇		yā huì； zalokluq péréwot；
押租		yā zū； kapalet pul (ijarige alghanda bérilidighan)；
押符		yā fú； shifir uyghun bolush；
押解		yā jiě； yalap élip mangmaq, qarawulluq qilip élip mangmaq；yalap élip méngish；qarawulluq qilip élip mangmaq；yalap élip mangmaq；
押解囚犯的警察		yā jiě qiú fàn de jǐng chá； mehbuslarni yalap élip mangidighan saqchi；
押解归案		yā jiě guī àn； yalap tutup kélish；
押解方式		yā jiě fāng shì； yalap élip méngish usuli；
押账		yā zhàng； görüge qoymaq；nersini képillikke qoymaq；
押赴		yā fù； ewetmek, yollimaq, uzatmaq (jaza ornigha)；
押运		yā yùn； qarawulluq asitda toshumaq；qarawulluq astida toshumaq；
押运人员服务证		yā yùn rén yuán fú wù zhèng； közitip mangghuchilarning mulazimet kinishkisi；
押运出境		yā yùn chū jìng； chégridin yalap chiqirish；
押运勤务		yā yùn qín wù； nazaret qilip yötkesh wezipisi；
押运员		yā yùn yuán； közitip mangghuchi, pochta közetchisi；toshushqa nazaret qilghuchi；
押运员免费乘车证		yā yùn yuán miǎn fèi chéng chē zhèng； közitip mangghuchilarning béletsiz poyizgha olturush kinishkisi；
押运档案		yā yùn dàng àn； közitip méngish arxipi；
押运班		yā yùn bān； közitip méngish isménisi；
押进		yā jìn； yalap élip kirmek；
押送		yā sòng； yalap élip mangmaq, qarawulluq qilip élip mangmaq；
押金		yā jīn； zalok；görü puli；rene puli；zakalet, zalok；
押队		yā duì； qoruqlap barmaq；qarawulluq qilip barmaq；saqchiliq qilip barmaq；nazaretchilik qilip barmaq (jinayetchiler we esirlerge)；
押韵		yā yùn； qapiye, qapiyidash, qapiyige salmaq, qapiyige chüshürmek；
押韵俚语		yáyùn lǐyǔ； qapiyidash maqal；
押韵形式		yā yùn xíng shì； qapiye shekli；
押韵的作品		yā yùn de zuò pǐn； qapiyidash eser；
押韵诗		yā yùn shī； qapiyidash shéir；
抽		chōu； chekmek；urmaq；sawimaq；shorimaq；taraymaq；chiqarmaq；sümürmek；kirishmek；tartishmaq；ajiratmaq；chiqarmaq, chiqiriwalmaq, chiqirip tashlimaq, sughurup chiqarmaq, sughuruwalmaq；chiqarmaq, chiqiriwalmaq, chiqirip tashlimaq, sughurup chiqarmaq, ayriwalmaq, ajratmaq；ayriwalmaq；chekmek, shorimaq, sümürmek, ichige tartmaq；urmaq, qamchilimaq, sawimaq；chiqiriwalmaq；ösüp chiqmaq；ayrip almaq, ajratmaq；tartmaq, chiqarmaq；sughurup chiqarmaq；kirishmek, taraymaq；urmak, sawimaq；ichige tartmaq；chiqirip tashlimaq；ösmek, ösüp chiqmaq, ünmek, ünüp chiqmaq；
抽丁		chōu dīng； eskerlikke tutmaq；eskerlikke tutush；
抽丝		chōu sī； yipek tartmaq, yipek chiqarmaq；saqal chiqirish；yipek tartmaq；yipi chuwulmaq；yipek chiqarmaq；
抽丝绣		chōu sī xiù； kanwa keshte；
抽丝花		chōu sī huā； rextning toghra yipi sughuruwétilip keshtilen'gen gül, kanwa gül；
抽中		chōu zhōng； chek tartip mukapatqa ige bolmaq；
抽什一税		chōu shí yī shuì； ondin birlik baj tutmaq；
抽冷子		chōu lěng zǐ； tosattin；ushtumtut；tasadipiy；pursettin paydilanmaq, pettin paydilanmaq, tuydurmaq, bilindürmey, sezdürmey；ushtumtut, tasadipiy, tosattin；peyttin paydilanmaq；pursettin paydilanmaq；
抽出		chōu chū； chiqarmaq, tartip chiqarmaq；
抽击		chōu jī； urmaq, sawimaq, qamchilimaq；
抽功夫		chōu gōng fū； qol boshimaq；cholisi tegmek；waqit ajratmaq；waqit chiqarmaq；
抽动		chōu dòng； tartmaq；sughurmaq；sughuruwalmaq；tartip chiqarmaq；tartmaq, tartip chiqarmaq；sughurmaq, sughuruwalmaq；
抽印		chōu yìn； arilap basmaq, tallap basmaq；tallap basmaq；arilap basmaq；
抽取		chōu qǔ； tallap élish, chiqiriwélish；
抽取利息		chōu qǔ lì xī； ösümni ajritip élish；
抽取指令		chōu qǔ zhǐ lìng； chiqiriwélish buyruqi；
抽取数据		chōu qǔ shù jù； sanliq melumat chiqiriwélish；
抽吸		chōu xī； tartmaq, shorimaq, sümürmek；
抽吸作用		chōu xī zuò yòng； sümürüsh tesiri；
抽吸器		chōu xī qì； aspirator, sümürgüch；
抽吸性涡旋		chōu xī xìng wō xuán； sümürüshlük qaynam；
抽吸点		chōu xī diǎn； sümürüsh nuqtisi；
抽咽		chōu yān； héqiqdap yighlimaq, öksüp yighlimaq；
抽噎		chōu yē； xorsinip yighlimaq, öksüp yighlimaq, héqiqdap yighlimaq；xorsinip yighlimaq；öksüp yighlimaq；
抽回		chōu huí； chékindürmek, yandurmaq, qayturup ketmek；qayturuwalmaq, yanduruwalmaq；
抽壮丁		chōu zhuàng dīng； eskerlikke tutmaq；
抽头		chōu tóu； chotar；chotur；chotar almaq；chotur almaq；sim uchi, yip uchi；chotar, chotar élish；
抽头电路		chōu tóu diàn lù； uch chiqirilghan tok yoli；
抽尝		chōu cháng； arilap yep bermek (yémeklikte zeher yoqluqini bildürüsh üchün)；
抽屉		chōu ti； tartma；
抽干		chōu gàn； (suni) pütünley tartiwetmek；
抽彩		chōu cǎi； mukapat béliti tartmaq, chek tartmaq；
抽彩板		chōu cǎi bǎn； mukapat béliti taxtisi；
抽彩给奖		chōu cǎi gěi jiǎng； latariye, chek tartquzup mukapat bermek；
抽彩赌博		chōu cǎi dǔ bó； chek tartish qimari；
抽成租赁		chōu chéng zū lìn； ülüshlük ijare；
抽打		chōu dǎ； urmaq；qaqmaq；sawimaq；urmaq, sawimaq؛ qaqmaq (kiyim-kécheklerning topisini)；
抽抽搭搭地哭		chōu chōu da dā dì kū； öksüp yighlimaq；
抽拿报刊		chōu ná bào kān； gézit-jurnallarni sughuruwélish；
抽提出		chōu tí chū； abstraktlimaq；
抽提油		chōu tí yóu； ékstraktlan'ghan may；
抽提羊毛		chōu tí yáng máo； ékstraktlan'ghan qoy yungi；
抽搐		chōu chù； tartishish (put, qol, yüzlerning tartishishi)；
抽搦		chōu nuò； tartishish；
抽斗		chōu dòu； tartma；
抽机		chōu jī； nasos；pompa；nasos, pompa；nasos, pompa；
抽查		chōu chá； arilap tekshürmek, tallap tekshürmek；arilap tekshürmek；arlap tekshürüsh；tallap tekshürmek；arilap tekshürüsh；
抽查法		chōu chá fǎ； arilap tekshürüsh usuli；
抽样		chōu yàng； ilghimaq；tallimaq；ewrishke almaq；ewrishke élish；ewrishke élish, nusxa élish；nusxa élish, ülge élish；
抽样保持开关		chōu yàng bǎo chí kāi guān； ülge élishni saqlap qélish wiklyuchatéli；
抽样保持电路		chōu yàng bǎo chí diàn lù； ewrishke élip saqlighuch tok yoli；
抽样信号		chōu yàng xìn hào； ewrishke élish signali；
抽样化验		chōu yàng huà yàn； ewrishke élip tejribe qilish；
抽样单位		chōu yàng dān wèi； ewrishke élish birliki；
抽样周期		chōu yàng zhōu qī； ewrishke élish dewri；
抽样失真		chōu yàng shī zhēn； ewrishke élish eynensizliki；
抽样平均误差		chōu yàng píng jūn wù chā； ewrishke élishtiki otturiche perq；
抽样开关		chōu yàng kāi guān； ewrishke élish wéklyuchatéli；
抽样性质		chōu yàng xìng zhì； ewrishke élish xaraktéri；
抽样技术		chōu yàng jì shù； ewrishke élish téxnikisi；
抽样控制		chōu yàng kòng zhì； ewrishke élip kontrollash；
抽样数据		chōu yàng shù jù； ewrishke élish sanliq melumati；nusxa élish sanliq melumati；
抽样方案		chōu yàng fāng àn； ewrishke élish layihisi；
抽样时间		chōu yàng shí jiān； ewrishke élish waqti；
抽样检查		chōu yàng jiǎn chá； arilap tekshürüsh, nusxa élip tekshürüsh；
抽样检测		chōu yàng jiǎn cè； nusxa élip sinash；
抽样检验		chōu yàng jiǎn yàn； ewrishke élip tekshürüsh；ewrishke élip tekshürmek；
抽样比		chōu yàng bǐ； ewrishke élish nisbiti；
抽样法		chōu yàng fǎ； ewrishke élish usuli；
抽样点		chōu yàng diǎn； ewrishke élish nuqtisi；
抽样率		chōu yàng lǜ； nusxa élish nisbiti；
抽样理论		chōu yàng lǐ lùn； ewrishke élish nezeriyisi；
抽样电平		chōu yàng diàn píng； ewrishke élish tok derijisi；
抽样电路		chōu yàng diàn lù； ewrishke élish tok yoli；
抽样目标值		chōu yàng mù biāo zhí； ewrishke élishta nishanlan'ghan qimmet；ewrishke élishta nishlan'ghan'gha qimmet；
抽样示波器		chōu yàng shì bō qì； nusxa élip dolqun körsetküch；
抽样程序		chōu yàng chéng xù； nusxa élish programmisi；
抽样脉冲		chōu yàng mài chōng； nusxa élish impulsi；ewrishke élish impulsi；
抽样计划		chōu yàng jì huà； ewrishke élish pilani；
抽样试验		chōu yàng shì yàn； ewrishke élip sinaq qilish；
抽样误差		chōu yàng wù chā； nusxa élish xataliqi；ewrishke élish xataliqi；
抽样调查		chōu yàng diào chá； nusxa élip tekshürüsh；
抽样调查法		chōu yàng diào chá fǎ； nusxa élip tekshürüsh usuli；
抽样转储		chōu yàng zhuǎn chǔ； nusxa élip saqlash；
抽样过程		chōu yàng guò chéng； ewrishke élish jeryani；
抽样通话		chōu yàng tōng huà； ewrishke élip téléfonlishish；
抽样频率		chōu yàng pín lǜ； ewrishke élish chastotisi；
抽检		chōu jiǎn； arilap tekshürüsh；
抽气		chōu qì； hawa tartmaq, hawa shümürmek；
抽气拔罐法		chōu qì bá guàn fǎ； hawani shümürüwétip longqa qoyush；
抽气机		chōu qì jī； gaz nasosi；gaz pompisi；hawa nasosi；hawa nasosi, hawa pompisi；hawa pompis；
抽气泵		chōu qì bèng； gaz nasosi；
抽气风扇		chōu qì fēng shàn； bus tartish chaqpiliki；
抽水		chōu shuǐ； su tartmaq；suda kirishmek；
抽水机		chōu shuǐ jī； su pompisi；su chiqirish (tartish) nasosi；su tartish mashinisi；su nasosi, su pompisi；
抽水站		chōu shuǐ zhàn； su chiqirish ponkiti；su chiqirish ponkiti；
抽汽		chōu qì； par tartmaq (turbinidin)；
抽汽式汽轮机		chōu qì shì qì lún jī； parini tartqili bolidighan turbina；
抽汽式涡轮机		chōu qì shì wō lún jī； parini tartqili bolidighan turbina；
抽油泵		chōu yóu bèng； may pompisi；
抽油烟机		chōu yóu yān jī； bustartqu；
抽泣		chōu qì； yighlimaq；öksüp yighlimaq；
抽火		chōu huǒ； otni tartiwetmek；
抽点打印		chōu diǎn dǎ yìn； tochkiliq bésish；
抽点打印程序		chōu diǎn dǎ yìn chéng xù； tochkiliq bésish programmisi；
抽点转储		chōu diǎn zhuǎn chǔ； tochkiliq yötkep saqlash；
抽烟		chōu yān； tamaka chekmek, tamaka tartmaq；
抽牌		chōu pái； qarta tartmaq；
抽球		chōu qiú； topka urush；
抽痛		chōu tòng； qattiq aghrimaq；
抽真空		chōu zhēn kōng； wakuumlashturmaq；
抽砂挖泥船		chōu shā wā ní chuán； shéghil-latqa tartish kémisi；
抽砂泵		chōu shā bèng； shéghil tartish pompisi；
抽票核对		chōu piào hé duì； péréwot chékini sughurup élish sélishturush；
抽税		chōu shuì； séliq；alwan；baj almaq；séliq almaq；séliq, alwan；séliq almaq, baj almaq；
抽穗		chōu suì； bash tartmaq；bash chiqarmaq；bashaq chiqirish；bashlaqlash, bash chiqirish；bash chiqarmaq, bash tartmaq；
抽穗期		chōu suì qī； bashaq chiqirish mezgili；
抽空		chōu kòng； hawa (yaki gaz) ni tartip chiqirip wakuum hasil qilmaq；waqit chiqarmaq, bosh waqit chiqarmaq；cholisi tegmek；hawani sümürüp chiqiriwetmek；qolini boshatmaq；waqit chiqarmaq；
抽空气		chōu kòng qì； hawani tartip chiqarmaq；
抽筋		chōu jīn； pey sughurmaq；pey tartishmaq；
抽筋剥皮		chōu jīn bāo pí； péyini sughurup, térisini tetür soymaq；
抽筋热		chōu jīn rè； chaqmaq ussul mestaniliqi；chaqmaq ussul mestanliqi；
抽筋痧		chōu jīn shā； enggizi éship peyliri tartiship qélish；
抽签		chōu qiān； chek almaq；chek tartish；chek tartmaq；chek tartmaq, chek almaq；
抽纱		chōu shā； yipini sughurmaq；
抽绎		chōu yì； béshini bashlimaq, uchini tapmaq, muqeddime qilmaq；
抽缩		chōu suō； kirishmek, taraymaq, qorulmaq；
抽肥补瘦		chōu féi bǔ shòu； köptin élip kemni toldurmaq；
抽芽		chōu yá； bixlinish；bix urmaq；bix sürmek；bix chiqarmaq；bix urmaq, bix sürmek, bix chiqarmaq；
抽苔		chōu tái； gül shéxi chiqirish；
抽茎		chōu jīng； ghol tartmaq；ghol chiqarmaq；ghol chiqarmaq, ghol tartmaq；
抽蔓期		chōu màn qī； pélek tartish mezgili；
抽薪止沸		chōu xīn zhǐ fèi； qazanning qaynishni toxtitay déseng, ochaqning otni tart；otni tartiwétip qaynashni toxtatmaq；mesilini tüptin hel qilmaq；
抽薹		chōu tái； teyze chiqarmaq, teyze tartmaq；teyze tartmaq；teyze chiqarmaq；
抽血		chōu xuè； qan almaq；
抽褶		chōu zhě； pürmek, pürme chiqarmaq；
抽要正态分部		chōu yào zhèng tai fēn bù； nusxa normal tarqilish；
抽调		chōu diào； yötkimek；ajratmaq；
抽象		chōu xiàng； mewhum；abstrakt；abstraksiye；abstrakt, abstraksiye；
抽象主义		chōu xiàng zhǔ yì； abstraksionizm；
抽象主义者		chōu xiàng zhǔ yì zhě； abstraksionist；
抽象代数		chōu xiàng dài shù； abstrakt algébra；
抽象代码		chōu xiàng dài mǎ； abstrakt kod；
抽象动词		chōu xiàng dòng cí； abstrakt péil；
抽象劳动		chōu xiàng láo dòng； abstrakt emgek；
抽象化		chōu xiàng huà； abstraktlashturush；
抽象单位		chōu xiàng dān wèi； abstrakt birlik；
抽象单体		chōu xiàng dān tǐ； abstrakt yekke tenche；
抽象原子		chōu xiàng yuán zǐ； abstrakt atom；
抽象名词		chōu xiàng míng cí； abstrakt isim；
抽象存储		chōu xiàng cún chǔ； abstrakt saqlash；
抽象形式		chōu xiàng xíng shì； abstrakt shekil；
抽象思维		chōu xiàng sī wéi； abstrakt tepekkur；
抽象推理		chōu xiàng tuī lǐ； abstrakt perez；
抽象数		chōu xiàng shù； abstrakt san；
抽象数学机模型		chōu xiàng shù xué jī mó xíng； abstrakt matématika apparat modéli；
抽象数据		chōu xiàng shù jù； abstrakt sanliq melumat；
抽象数据类型		chōu xiàng shù jù lèi xíng； abstrakt sanliq melumat tipi；
抽象方法		chōu xiàng fāng fǎ； abstrakt usul；
抽象机		chōu xiàng jī； abstrakt mashina；
抽象概念		chōu xiàng gài niàn； abstrakt oqum；abstrakt uqum；
抽象派		chōu xiàng pai； abstraksionizm；
抽象派的		chōu xiàng pai de； abstrakt；
抽象特征		chōu xiàng tè zhēng； abstraksiye；
抽象的行政行为		chōu xiàng de xíng zhèng xíng wéi； abstrakt memuriy heriket；
抽象目标		chōu xiàng mù biāo； abstrakt nishan；
抽象程序		chōu xiàng chéng xù； abstrakt programma；
抽象空间		chōu xiàng kōng jiān； abstrakt boshluq；
抽象符号		chōu xiàng fú hào； abstrakt belge；
抽象类型说明		chōu xiàng lèi xíng shuō míng； abstrakt tip chüshendürüshi；
抽象美术		chōu xiàng měi shù； minimal güzel senet；
抽象自动机理论		chōu xiàng zì dòng jī lǐ lùn； abstrakt aptomat nezeriyisi；
抽象艺术		chōu xiàng yì shù； abstraksiionizm, abstrakt senet；
抽象范畴		chōu xiàng fàn chóu； abstrakt katégoriye；
抽象行为		chōu xiàng xíng wéi； abstrakt heriket；
抽象表		抽象表（格）； chōu xiàng biǎo； abstrakt jedwel；
抽象表现主义		chōu xiàng biǎo xiàn zhǔ yì； abstrakt ékspréssionizm；
抽象表示		chōu xiàng biǎo shì； abstrakt ipadilesh；
抽象规范		chōu xiàng guī fàn； abstrakt qaide；
抽象语义		chōu xiàng yǔ yì； abstrakt sématika；
抽象语法		chōu xiàng yǔ fǎ； abstrakt grammatika；
抽象语法树		chōu xiàng yǔ fǎ shù； abstrakt grammatika derixi；
抽象语言族		chōu xiàng yǔ yán zú； abstrakt til türkümi；
抽象说明符		chōu xiàng shuō míng fú； abstrakt chüshendürüsh belgisi；
抽象轻过失		chōu xiàng qīng guò shī； absitrakt yénik sewenlik；
抽身		chōu shēn； boshimaq；qol boshimaq；qol boshimaq, boshimaq, bikar bolmaq；bikar bolmaq；
抽身债券		chōu shēn zhai quàn； sughurulma zayom；
抽运		chōu yùn； tartmaq, shorimaq；
抽运辐射		chōu yùn fú shè； pompilash radiatsiyisi；
抽运过程		chōu yùn guò chéng； shorash jeryani；
抽送		chōu sòng； tartip chiqarmaq；
抽逃资金		chōu táo zī jīn； mebleghni qayturuwélish；
抽速		chōu sù； tartish tézliki；
抽钓		chōu diào； qarmaq bilen béliq tutmaq；
抽除		chōu chú； tartip chiqiriwetmek, sümürüp chiqiriwetmek；
抽风		chōu fēng； tartishmaq；tartishmaq (beden tartishmaq) döwlinip kétish；yel tartmaq；döwlinip kétish；tartmaq, shorimaq；
抽验		chōu yàn； ewrishke élip tekshürmek；
抽鼻子		chōu bí zǐ； burun tartmaq；
抿		mǐn； yummaq；yighmaq；tétimaq；sümürmek；yopurmaq；silap qoymaq；éghiz tegmek；yummaq, yighmaq, yopurmaq；éghiz tegmek, tétimaq；
拂		fú； zit；xilap；qaqmaq；silkimek；xilap, zit；nayibliq qilghuchi, yardemleshküchi；siypap ötmek；yelpup ötmek；silkimek, qaqmaq；toghrilimaq, tüzetmek；yardemleshmek, yardem bermek；
拂动		fú dòng； tewretmek；irghanglatmaq；irghanglatmaq, tewretmek；
拂去		fú qù； sürtmek, sürtüwetmek, yénik qaqmaq；
拂士		fú shì； dana meslihetchi, dana nesihetchi；
拂子茅		fú zǐ máo； ayrawuq；qara qiyaq, shor qiyaq；qaraqiyaq, shorqiyaq；
拂子茅属		fú zǐ máo shǔ； ayrawuq uruqdishi；
拂尘		fú chén； chiwin qorughuch；
拂弄		fú nòng； silimaq, silap qoymaq；
拂拭		fú shì； qéqiwetmek；qéqiwetmek, siyrip süpürüwetmek；siyrip süpürüwetmek；
拂拭灰尘		fú shì huī chén； topisini sürtmek, sürtüp tazilimaq；
拂晓		fú xiǎo； tang seherde；tang süzülgende, tang seherde；tang süzülgende；
拂晓报		《拂晓报》 （突）； fú xiǎo bào； tang；
拂竹真		fú zhú zhēn； öteng bégi (sianpi tilida)；
拂衣而去		fú yī ér qù； peshni qéqip kétip qalmaq；
拂袖		fú xiù； peshni qaqmaq；
拂袖而去		fú xiù ér qù； yengni silkiwétip qaytip ketmek；peshni qéqip kétip qalmaq；qetiy niyetke kélip qaytip ketmek；
拂袖而归		fú xiù ér guī； qetiy niyetke kélip qaytip kelmek；
拂过		fú guò； siypap ötmek, yelpüp ötmek；éqip ötmek；
拃		zhà； ghérich；ghérichlimaq；miqdar söz；
拄		zhǔ； tutmaq, tayanmaq, mesxire qilmaq, shangxo qilmaq；tutmaq, tayanmaq (hasa)；
拄骨		zhǔ gǔ； oqurek söngiki；
担		dān； yük；epkesh；baldaq；toshumaq；erzimek；kötürmek；mesuliyet；miqdar söz；heq bolmaq；den (éghirliq ölchem birliki100jinggha teng)；erzimek, layiq bolmaq, heqliq bolmaq；den éghirliq ölchimi (100 jinggha teng)；layiq bolmaq；kötürmek, toshumaq；epkesh, baldaq；üstige almaq；yük, mesuliyet；zimmisige almaq；üstige almaq, zimmisige almaq；ensirimek, endishe qilmaq, ghem qilmaq；
担不是		dān bù shì； eyibni üstige almaq；
担任		dān rèn； qilmaq；ötimek；üstige almaq, ötimek, qilmaq；üstige almaq；
担保		dān bǎo； choqum；jezmen；kapalet；hödde qilmaq；képil bolmaq；jezmen, choqum；képillik bérish；kapalet bermek；kapalet bermek, hödde qilmaq, képil bolmaq；
担保人		dān bǎo rén； képil；képil bolghuchi, képil；
担保保险单		dān bǎo bǎo xiǎn dān； kapaletlik qilinidighan sughurta taloni；
担保公债		dān bǎo gōng zhai； képillik zayomi；kapaletlik zayom；
担保公司债信托		dān bǎo gōng sī zhai xìn tuō； shirketning képillik zayom hawalisi；
担保抵押债券		dān bǎo dǐ yā zhai quàn； képillik qerz puli renlik képillik zayomi；renilik kapalet zayomi；
担保有限公司		dān bǎo yǒu xiàn gōng sī； képillik cheklik shirkiti；kapalet cheklik shirkiti；
担保物		dān bǎo wù； képillik buyumi；
担保物权		dān bǎo wù quán； görüge qoyush hoquqi；
担保贷款		dān bǎo dài kuǎn； képillik qerz puli；ayrim ewetish qeghizi；
担保邮件		dān bǎo yóu jiàn； kapaletlik pochta yollanmisi；
担名		dān míng； nam almaq；nam kötürmek；yaghliq qapaq bolup qalmaq；
担夹		dān jiā； baldaq qisquch；
担子		dàn zi； yük；epkesh；baldaq；bazidiye；mesuliyet；epkesh, baldaq；yük, mesuliyet；
担子体		dàn zi tǐ； bazidiofora；bazidi tenchisi；
担子孢子		dànzi bāozǐ； bazidiyilik spora；
担子层		dàn zi céng； bazidiyilik qatlam；
担子果		dàn zi guǒ； bazidiokarp；
担子菌		dàn zi jūn； bazidiyilik zemburughlar, bazidiomitsétlar；bazidiliq zemburugh；
担子菌纲		dàn zi jūn gāng； bazidiyilik zemburughlar sinipi；
担子衣		dàn zi yī； bazidiyilik lishayniklar；
担子越重脚印越深		担子越重，脚印越深； dàn zi yuè zhòng jiǎo yìn yuè shēn； zémmengdiki yük éghir bolsa, qaldurghan izing chongqur bolur；
担孢子		dān bāozǐ； bazidiliq spora；bazidiyilik spora；
担尼鱼		dān ní yú； danio béliqi；
担当		dān dāng； kötürmek；üstige almaq, zimmisige almaq, mesul bolmaq, kötürmek；mesul bolmaq；üstige almaq；zimmisige almaq；
担待		dān dài； kechürmek；epu qilmaq；mesul bolmaq；üstige almaq；jawabkar bolmaq；epu qilmaq, kechürmek；mesul bolmaq, jawabker bolmaq, üstige almaq；
担心		dān xīn； ghem yémek；ensirimek；teshwishlenmek；endishe qilmaq；endishe qilmaq, ensirimek, ghem yémek, teshwishlenmek；
担忧		dān yōu； qayghurmaq；ghem qilmaq；ghem qilmaq, qayghurmaq；
担惊		dān jīng； chöchümek, qorqmaq；
担惊受怕		dān jīng shòu pà； intayin qorqup ketmek, qattiq chöchümek；intayin qorqup ketmek；qattiq chöchümek；
担搁		dān gē； turup qalmaq；kéchiktürmek, kéchikmek, hayal qilmaq；
担架		dān jià； jirgha, nasilka；jirgha, nosilka；
担架兵		dān jià bīng； nosilka kötürgüchi esker；
担架车		dān jià chē； nosilka harwa；
担槽		dān cáo； baldaq oquri；
担槽口		dān cáo kǒu； baldaq oquri éghizi；
担眼器		dān yǎn qì； ommatofora；
担肠痔		dān cháng zhì； köndileng ichki gémorroy；
担负		dān fù； kötürmek；üstige almaq, zimmisige almaq, mesul bolmaq, kötürmek；mesul bolmaq；üstige almaq；zimmisige almaq；
担轮动物		dān lún dòng wù； troxélmintlar；
担轮动物门		dān lún dòng wù mén； troxélmintlar tipi；
担轮幼虫		dān lún yòu chóng； troxofora；
担轮群		dān lún qún； troxélmintlar topi；
担轮虫属		dān lún chóng shǔ； mélitséra uruqdishi；
担鳍骨		dān qí gǔ； aktinofora；
拆		chāi； achmaq；sökmek；buzuwetmek；chéqiwetmek；éliwetmek；teret qilma；weyran qilmaq；buzuwetmek, chéqiwetmek；buzmaq, chaqmaq；chuwup tashlimaq；achmaq (yirtip)；ayriwetmek, bölüwetmek；achmaq (yirtip) chuwumaq, parchilmaq；bölmek, bölüwetmek；parchilimaq, chuwumaq；
拆下		chāi xià； buzmaq；sökmek；éliwetmek；sökmek, buzmaq, éliwetmek；
拆东补西		chāi dōng bǔ xī； uningdin élip buninggha seplimek；uni buzup buni tüzimek (onglimaq)；
拆借		chāi jiè； ötne；ötne bérish；
拆借市场		chāi jiè shì chǎng； ötne meblegh baziri；
拆借资金		chāi jiè zī jīn； ötne meblegh；
拆入行		chāi rù xíng； ötne alghuchi banka；
拆出行		chāi chū xíng； ötne bergüchi banka；
拆分		chāi fēn； ajratmaq, bölmek；
拆动痕迹		chāi dòng hén jì； échilghan iz；
拆动重封		chāi dòng zhòng fēng； échilip ketkenlirini qayta péchetlep qoyush；
拆包		chāi bāo； buzmaq, achmaq；
拆卖		chāi mài； chuwup satmaq；ayrim satmaq；
拆卸		chāi xiè； chuwumaq；parchilimaq；chuwumaq, parchilimaq；tazilash, ajritish；
拆卸武器		chāi xiè wǔ qì； qoralni chuwush；
拆台		chāi tái； ora kolimaq；qiltaq qoymaq；ora kolimaq, qiltaq qoymaq；
拆唱		chāi chàng； bir xil elneghme；
拆墙		chāi qiáng； tam örmek, tam buzmaq；
拆墙工		chāi qiáng gōng； tam örgüchi, tam buzghuchi；
拆墙脚		chāi qiáng jiǎo； ora kolimaq, qiltaq qoymaq；
拆壁脚		chāi bì jiǎo； ulini kolimaq；birawgha ora kolimaq；
拆套核对		chāi tào hé duì； qapni échip sélishturush；
拆封		chāi fēng； péchetni yirtmaq；
拆屋顶		chāi wū dǐng； ögzini sökmek；
拆建		chāi jiàn； buzmaq we qurmaq, örmek we qopurmaq；kona binani chéqip, yéngi bina salmaq；
拆开		chāi kāi； achmaq；yirtip achmaq؛ sökmek, yirtmaq；yirtip achmaq；parchilimaq, chuwumaq；parchilash, chuwush；
拆开参数		chāi kāi cān shù； parchilash paramétiri；
拆开指示		chāi kāi zhǐ shì； parchilash körsetmisi；
拆开理由		chāi kāi lǐ yóu； parchilash sewebi；
拆开目标		chāi kāi mù biāo； parchilash nishani；
拆开确认		chāi kāi què rèn； parchilashni étirap qilish；
拆开请求		chāi kāi qǐng qiú； parchilash iltimasi；
拆开过程		chāi kāi guò chéng； parchilash jeryani；
拆息		chāi xī； ösüm, pirsent (kün boyiche ösüm hésablaydighan)；ötne ösüm；
拆掉		chāi diào； chuwumaq, chuwuwetmek, buzmaq, buzuwetmek, örümek, örüwetmek；
拆接		chāi jiē； parchilap ulash, chuwup ulash；
拆放		chāi fàng； ötne bérish；
拆散		chāi sàn； bölüwetmek；bölüwetmek, parchiliwetmek, ajritiwetmek, tarqitiwetmek；ajritiwetmek；parchiliwetmek；tarqitiwetmek；
拆散器		chāi sàn qì； dékolléktor；
拆桅		chāi wéi； machta sökmek；
拆款		chāi kuǎn； xalighan chaghda qerz bérilidighan pul；
拆毁		chāi huǐ； buzuwetmek；chéqiwetmek；chuwumaq, chuwup tashlimaq, buzmaq, buzuwetmek, chaqmaq, chéqiwetmek, örmek, örüwetmek；chuwup tashlimaq；
拆洗		chāi xǐ； söküp yumaq；chuwup yumaq, söküp yumaq；
拆烂污		chāi làn wū； chala-puchuq；perwasizliq；ishidin chataq chiqmaq, ishni buzup qoymaq；perwasizliq, éhtiyatsizliq, chalh-puchuq；poq qiliwetmek, ishni buzuwetmek；ishidin chataq chiqmaq；ishni buzup qoymaq；yarimas ish qilip qoymaq；éhtiyatsizliq；mesuliyetsizlik；
拆版还字		chāi bǎn hái zì； betni buzup, herplerni kassigha qayturmaq；
拆用		chāi yòng； chuwup ishletmek；parchilap ishletmek；
拆白		chāi bái； aldap éliwalmaq；
拆白党		chāi bái dǎng； aldamchilar shaykisi；
拆盗铁路设施		chāi dào tiě lù shè shī； tömür yol eslihelirini buzup oghrilash；
拆穿		chāi chuān； achmaq；achmaq, échip tashlimaq, ashkara qiliwetmek；échip tashlimaq；ashkara qiliwetmek；
拆穿西洋镜		chāi chuān xī yáng jìng； adem aldaydighan hiyle-neyrenglerni échip tashlimaq；
拆穿骗局		chāi chuān piàn jú； aldamchiliqni échip tashlash；
拆箱		chāi xiāng； sanduqtin almaq, sanduqtin chiqarmaq；
拆线		chāi xiàn； sökmek；söküwetmek；opératsiye qilin'ghan yerning yipini éliwetmek；yipni termek (opératsiyide tikilgen yerning)；sökmek, söküwetmek；
拆线信号		chāi xiàn xìn hào； liniye üzüsh signali；
拆线命令		chāi xiàn mìng lìng； liniye üzüsh buyruqi；
拆线按钮		chāi xiàn àn niǔ； liniye üzüsh kunupkisi；
拆线方式		chāi xiàn fāng shì； liniye üzüsh usuli；
拆线状态		chāi xiàn zhuàng tai； liniye üzüsh haliti；
拆线程序		chāi xiàn chéng xù； liniye üzüsh tertipi；liniye üzüsh programmisi；
拆线请求		chāi xiàn qǐng qiú； liniye üzüsh iltimasi；
拆线过程		chāi xiàn guò chéng； liniye üzüsh jeryani；
拆线键		chāi xiàn jiàn； liniye üzüsh kunupkisi；
拆缝		chāi féng； yip termek；tikish sökmek；
拆脚		chāi jiǎo； ora kolimaq；qiltaq qoymaq；
拆自		chāi zì； aldap éliwélish；
拆船业务		chāi chuán yè wù； paraxot chuwush kespi；
拆船商		chāi chuán shāng； paraxot chuwush sodigiri；
拆装		chāi zhuāng； chuwumaq we qurashturmaq；
拆西补东		chāi xī bǔ dōng； uni buzup buni tüzimek；uningdin élip buninggha seplimek；
拆账		chāi zhàng； nisbet boyiche daramet teqsim qilmaq；
拆轮胎棒		chāi lún tāi bàng； chaq chuwush lomi；
拆迁		chāi qiān； köchürmek, yötkimek；
拆迁人		chāi qiān rén； öy chaqquchi；
拆迁安置		chāi qiān ān zhì； chéqish-küchürüsh orunlashturushi；
拆迁当事人		chāi qiān dāng shì rén； chéqish-köchürüsh alaqidarliri；
拆迁补偿		chāi qiān bǔ cháng； chéqish-köchürüsh tölimi；
拆阅		chāi yuè； échip oqumaq；
拆除		chāi chú； buzuwetmek；chéqiwetmek；chuwumaq, chuwuwetmek, chuwup tashlimaq, buzmaq, buzuwetmek, chaqmaq, chéqiwetmek；chuwup tashlimaq；chuwuwétish, chéqip tashlash；
拆零销售		chāi líng xiāo shòu； parchilap sétish；
拆验		chāi yàn； échip tekshürüsh；
拇		mǔ； bash barmaq, bashmaltaq；putning bash barmiqi；
拇指		mǔ zhǐ； bashmaltaq；bash barmaq；barmaq, bashmaltaq；
拇指同身寸		mǔ zhǐ tóng shēn cùn； barmaq hiylisi；
拇指夹		mǔ zhǐ jiā； barmaq qisquch (bir xil jaza qorali)；
拇指套		mǔ zhǐ tào； barmaq sapmisi；
拇指孔		mǔ zhǐ kǒng； barmaq töshüki (turubiliq chalghularning barmaq bilen kontrol qilinidighan töshüki)；
拇指状燧石		mǔzhǐ zhuàng suì dàn； barmaqsiman flinit；
拇指痕		mǔ zhǐ hén； bashmaltaq izi；
拇指盒		mǔ zhǐ hé； bashmaltaq qutisi；
拇指纹		mǔ zhǐ wén； barmaq izi；
拇指锁		mǔ zhǐ suǒ； bashmaltaq bolti；
拇翼蝠		mǔ yì fú； texse qanatliq shepereng；
拇肌		mǔ jī； bash barmaq muskuli；
拇趾		mǔ zhǐ； putning bash barmiqi；
拈		niān； almaq；tutuwalmaq；qisip almaq；térip almaq；qisip almaq, almaq；qisip almaq, chimdap almaq；
拈翅		niān chì； yögelme qanat；
拈翅虫		niān chì chóng； yögelme qanatliq qurt；
拈轻怕重		niān qīng pà zhòng； ishning yénikini tallap,éghiridin qachmaq；yénikini tallap, éghizidin qachmaq；éghiridin qachmaq；ishning yénikini tallap；
拈过拿错		niān guò ná cuò； etey birawdin qusur izdimek, etey birawning kemchilikini tutuwalmaq；
拈阄		niān jiū； chek tashlimaq；
拈阄儿		niān jiū ér； chek almaq；
拈香		niān xiāng； küje köydürmek；
拉		lā； baqmaq；tartish；tilmaq；chatmaq；chalmaq；sozmaq；kesmek；tartmaq；toshumaq；sörimek；haqaret；tilinmaq；késilmek；toghra tam；sundurmaq；uzartmaq；teng chiqmaq；teng kelmek；latin amérikisining qisqartilip atilishi；kesmek, késilmek, tilmaq, tilinmaq；yardemleshmek, yardem qolini sozmaq；özige tartmaq, özige qaratmaq；qélip qalmaq, keynide qalmaq；yardemleshmek；teret qilmaq；élip barmaq；chishlep tartmaq, chatmaq；teng bolup qalmaq；tengshilip qalmaq；chishlep tartmaq；qerzdar bolmaq；teng kelmek, teng chiqmaq, tengliship qalmaq, teng bolup qalmaq；siyritmini etmek yaki achmaq；tartmaq, sörimek；sozmaq, uzartmaq；yalghuz kelgende menisi yoq；yardem qolini sozmaq；quruq parang salmaq；munasiwet baghlimaq；
拉丁		lā dīng； latin；
拉丁人		lā dīng rén； latinlar；
拉丁化		lā dīng huà； latinlishish, latinlashturush；
拉丁十字架		lā dīng shí zì jià； latin krésti；
拉丁字母表		lā dīng zì mǔ biǎo； latin alfawiti, latin élipbesi；
拉丁尼阶		lā dīng ní jiē； ladini térrasasi；
拉丁摇摆乐		lā dīng yáo bǎi lè； latin rok muzikisi；
拉丁文习作		lā dīng wén xí zuò； latinche insha；
拉丁文圣经		lā dīng wén shèng jīng； latinche injil；
拉丁方阵		lā dīng fāng zhèn； latin matrissasi；
拉丁法		lā dīng fǎ； latin qanuni；
拉丁特征		lā dīng tè zhēng； latinche alahidilik；
拉丁生物分类名称		lā dīng shēng wù fēn lèi míng chēng； latinche biotaksonomiyilik namlar；
拉丁美洲		lā dīng měi zhōu； latin amérikisi；latin amérikisi；
拉丁美洲人		lā dīng měi zhōu rén； latin amérikisiliqlar；
拉丁美洲工人联合会消息报		《拉丁美洲工人联合会消息报》 （国际刊物）； lā dīng měi zhōu gōng rén lián hé huì xiāo xi bào； latin amérikisi ishchilar birleshmisi xewerliri；
拉丁美洲通讯社		拉丁美洲通讯社》 （西，阿根）； lā dīng měi zhōu tōng xùn shè； latin amérikisi axbarat agéntliqi；latin amérikisi agéntliqi；
拉丁美洲马克思主义评论		《拉丁美洲马克思主义评论》 （乌拉）； lā dīng měi zhōu mǎ kè sī zhǔ yì píng lùn； latin amérikisi marksizm obzori；
拉丁设计		lā dīng shè jì； latinche layihilesh；
拉丁语		lā dīng yǔ； latin tili；
拉丁语支		lā dīng yǔ zhī； latin tili tarmiqi；
拉三扯四		lā sān chě sì； aghzigha kelginiche qalaymiqan sözlimek；
拉上		lā shàng； tartmaq；tartip chiqarmaq；tartmaq, tartip chiqarmaq；
拉上拉链		lā shàng lā liàn； siyritmini etmek；
拉下水		lā xià shuǐ； buzuqchiliqqa tartmaq；
拉下脸		lā xià liǎn； chiray tutulmaq, teri türülmek, teleti buzulmaq, qapiqi sélinmaq；teri türülmek；teleti buzulmaq；chiray tutulmaq；qapiqi sélinmaq；yüz-xatir qilmasliq；
拉不出屎嫌坑臭		lā bù chū shǐ xián kēng chòu； ussul oyniyalmaydighan qizgha öyning tarliqi bahane；
拉东补西		lā dōng bǔ xī； uningdin élip buninggha seplimek；
拉丝		lā sī； sim tartmaq；
拉丝工		拉丝工（人）； lā sī gōng； sim tartish ishchisi；
拉丝机		lā sī jī； sim tartish mashinisi；
拉丝槽		lā sī cáo； sim tartish ériqchisi；
拉丝模		lā sī mó； sim tartish qélipi；
拉丝模操作工		lā sī mó cāo zuò gōng； sim tartish qélipi meshghulat ishchisi；
拉丝钢模		lā sī gāng mó； sim tartish qélipi；
拉丝钳		lā sī qián； sim tartish amburi；
拉丰表		lā fēng biǎo； lafond jedwili；
拉丽古丽		拉丽古丽【维吾尔人名】； lā lì gǔ lì； laligül (ayallarning ismi)；
拉丽妮萨		拉丽妮萨【维吾尔人名】； lā lì nī sà； lalinisa (ayallarning ismi)；
拉丽柯孜		拉丽柯孜【维吾尔人名】； lā lì kē zī； laliqiz (ayallarning ismi)；
拉丽茹依		拉丽茹依【维吾尔人名】； lā lì rú yī； laliruy (ayallarning ismi)；
拉乌尔定律		lā wū ěr dìng lǜ； lawal qanuni；
拉乌耳定律		lā wū ěr dìng lǜ； rault qanuni；
拉买卖		lā mǎi mai； xéridar toplimaq；xéridar chaqirmaq；
拉了一下		lā le yī xià； tartip qoymaq；
拉亚凯提		拉亚凯提【维吾尔人名】； lā yà kǎi tí； layaqet (erlerning ismi)；
拉亚纳族		lā yà nà zú； layana milliti；
拉交情		lā jiāo qing； özige tartmaq；yéqinchiliq qilmaq；
拉人下水		lā rén xià shuǐ； yaman yolgha bashlimaq, buzuqchiliqqa bashlimaq；yaman yolgha bashlash, patqqa sörep chüshüsh；
拉什顿欧德舒塔		拉什顿-欧德舒塔； lā shí dùn ōu dé shū tǎ； rushton-oldshué munari；
拉什顿片岩		lā shí dùn piàn yán； rushton kwarts-chirimtal téshi；
拉伯兰杜鹃花		lā bó lán dù juān huā； lapland kakkuk güli；
拉伸		lā shēn； sozush；sozulush；sozulush；sozulush, sozush；sozush, sozulush；
拉伸压力机		lā shēn yā lì jī； sozush prési；
拉伸变形		lā shēn biàn xíng； sozulush déformatsiyisi；
拉伸娇直		lā shēn jiāo zhí； sozup tüzlesh；
拉伸应力		lā shēn yīng lì； sozulush küchinishi；
拉伸应变		lā shēn yìng biàn； sozulush déformatsiyisi；
拉伸形变		lā shēn xíng biàn； sozulush déformatsiyisi；
拉伸成形		lā shēn chéng xíng； sozup shekilge keltürüsh；
拉伸成形机		lā shēn chéng xíng jī； sozup shekilge keltürüsh mashinisi；
拉伸模量		lā shēn mó liàng； sozulush moduli；
拉伸法		lā shēn fǎ； sozush usuli；
拉伸率		lā shēn lǜ； sozulush nisbiti；
拉住		lā zhù； tutup turmaq, élip qalmaq, tartip turmaq；
拉住黄牛当马骑		lā zhù huáng niú dāng mǎ qí； kishilerni jayida ishletmeslik；
拉依人		lā yī rén； rayslar；
拉依克江		拉依克江【维吾尔人名】； lā yī kè jiāng； layiqjan (erlerning ismi)；
拉依喀乡		拉依喀乡【新疆各地】； lā yī kā xiāng； layqa yézisi；
拉倒		lā dǎo； boptu；meyli；meyli, boptu；
拉克		lā kè； rak muqami；
拉克<木卡姆>		lā kè <mù kǎ mǔ >； rak muqami；
拉克人		拉克人（或拉克斯人）； lā kè rén； laklar；laxérlar；
拉克氏囊		lā kè shì náng； rachk xaltisi；
拉克特管		lā kè tè guǎn； rakkét (chalghu)；
拉克米德王朝		lā kè mǐ dé wáng cháo； laxmid xandanliqi；
拉克缪特族		lākè miào té zú； lakmiut milliti；
拉克语		拉克语（或拉克斯语）； lā kè yǔ； rak tili；
拉八		lā bā； lappa；
拉兰得电池		lā lán dé diàn shi； lalandé bataréyisi；
拉关系		lā guān xì； munasiwet baghlimaq, alaqe baghlimaq；alaqe baghlimaq；munasiwet baghlimaq；
拉内镍		lā nèi niè； ranéy nikéli；
拉凯勒星座		lā kǎi lè xīng zuò； lakaillé yultuz türkümi；
拉出		lā chū； tartip chiqmaq, sörep chiqmaq, sughuruwalmaq；sörep chiqmaq；sughuruwalmaq；tartip chiqmaq；
拉出来		lā chū lái； tartip chiqarmaq, sörep chiqarmaq；
拉刀		lā dāo； tartqu pichaq；
拉则木		拉则木【维吾尔人名】； lā zé mù； lazim (erlerning ismi)；
拉则木拜戈		拉则木拜戈【维吾尔人名】； lā zé mù bài gē； lazimbeg (erlerning ismi)；
拉制		lā zhì； sozush；
拉制硬化		lā zhì yìng huà； tartip qattiqlashturush；
拉力		lā lì； tartish küchi；tartish küchi；
拉力器		lā lì qì； tartish küchini ölchigüch；
拉力差		lā lì chà； tartish küchining perqi；
拉力效果		lā lì xiào guǒ； tartish küchi ünümi；
拉力测定仪		lā lì cè dìng yí； tartish küchini ölchesh pribori；
拉力装版		lā lì zhuāng bǎn； tartish küchi bilen bet qachilash；
拉力计		lā lì jì； ténzométir；tartish küchini ölchigüch；
拉力试棒		lā lì shì bàng； tartilishqa qarshiliq küchini ölchesh tayaqchisi；
拉力试验		lā lì shì yàn； tartish küchini sinaq qilish, tartish küchi siniqi；tartish küchi tejribisi；
拉力试验机		lā lì shì yàn jī； tartish küchini tejribe qilish mashinisi；
拉力赛		lā lì sài； küch tartish musabiqisi；
拉加尔语族		lā jiā ěr yǔ zú； nagari tili guruppisi；
拉动		lā dòng； türtke , türtke bolush；
拉勃散小种茶		lā bó sàn xiǎo zhǒng chá； lapsan qizil chéyi；
拉卜		lā bo； labor (meydan birliki)；
拉卡系数		lā kǎ xì shù； raka koéffitsénti；
拉去		lā qù； élip ketmek；sörep élip ketmek；
拉友语		lā yǒu yǔ； lati tili；
拉发线		lā fā xiàn； kömülgen sim；
拉古内罗族		lā gǔ nèi luó zú； lagunéro milliti；
拉古纳族		lā gǔ nà zú； laguna milliti；
拉叭其藤属		lā bā qí téng shǔ； lapagériye uruqdishi；
拉各斯		拉各斯【地名】； lā gè sī； lagos；
拉合尔		拉合尔【地名】； lā hé ěr； lahor；
拉后腿		lā hòu tuǐ； putlikashang bolmaq, arqigha tartmaq, kashila qilmaq；kashila qilmaq；arqigha tartmaq；putlikashang bolmaq；
拉哈尔鼻泡蜱		lāhāěr bí pāo pí； lahor burun qapartqu saljisi；
拉喜族		lā xǐ zú； lashi milliti；
拉嘉		lā jiā； raga；
拉回件		lā huí jiàn； mashina böleklirini esli halitige qayturush détali；
拉地诺		lā dì nuò； ladino üchqulaq oti；
拉场戏		lā chǎng xì； dungbéy elneghmisi；
拉圾场		lā jī chǎng； exletxana, exlet meydani；
拉坎敦族		lā kǎn dūn zú； lakandon milliti；
拉坎敦语		lā kǎn dūn yǔ； lakandon tili；
拉坦尼棕榈		lātǎnní zōng lǘ； lataniér palmisi；
拉坦棕属		lā tǎn zōng shǔ； lataniye palmisi uruqdishi；
拉埃奈克氏肝硬变萎缩性门静脉性肝硬变		拉埃奈克氏肝硬变［萎缩性门静脉性肝硬变］； lā āi nai kè shì gān yìng biàn wěi suō xìng mén jìng mài xìng gān yìng biàn； laénnékche jiger qétishishi, yigilesh xaraktérlik qapqa wénaliq jiger qétishishi；
拉基酒		lā jī jiǔ； raki hariqi；
拉基雅白兰地酒		lā jī yǎ bái lán dì jiǔ； rakiye brandisi；
拉塌		lā tā； métrosidéros derixi；
拉塌木		lā tā mù； rata derixi；
拉塔基亚烟叶		lā tǎ jī yà yān yè； latakiye tamakisi；
拉塔排提		拉塔排提【维吾尔人名】； lā tǎ pái tí； latapet (ayallarning ismi)；
拉塔病		lā tǎ bìng； latax késili；
拉塞族		lā sāi zú； laz milliti；
拉塞语		lā sāi yǔ； laz tili；
拉夏舞		lā xià wǔ； lasya ussuli；
拉多公		lā duō gōng； ratéo formulisi；
拉大地位		lā dà dì wèi； rol kölimi (artisning)；
拉大旗作虎皮		lā dà qí zuò hǔ pí； katta namlarni destek qilip, kishilerni qorqutmaq；heshemetlik sözler bilen popuza qilmaq؛ chong shuarlani destek qiliwélip, bashqilargha heywe qilmaq；
拉夫		lā fū； alwan'gha tutmaq；hashargha tutmaq；seysige tutmaq；
拉夫塔头巾		lā fū tǎ tóu jīn； ruftér yaghliqi (bürkütning béshigha oraydighan)；
拉奥公		lā ào gōng； rao formulisi；
拉奥迪西		拉奥迪西【地名】； lā ào dī xī； laodis；
拉奥迪西人		lā ào dī xī rén； laodisliqlar；
拉姆塞杨法则		拉姆塞-杨法则； lā mǔ sāi yáng fǎ zé； ramsay-youn'g qaidisi；
拉姆塞杨规则		拉姆塞-杨规则； lā mǔ sāi yáng guī zé； ramsay-youn'g qaidisi；
拉姆塞雪尔兹-厄缶程		拉姆塞-雪尔兹-厄缶程； lāmǔsāi xuě ěrzī -è fǒu chéng； ramsay-shyélds-étwésh tenglimisi；
拉姆斯登目镜		lā mǔ sī dēng mù jìng； ramsdén okulyari；
拉姆津		lā mǔ jīn； ramzin；
拉姆津式直流锅炉		lā mǔ jīn shì zhí liú guō lú； ramzin toghra éqimliq hor qazini；
拉姆科美克拉人		lā mǔ kē měi kè lā rén； ramkokamékralar；
拉姆科美克拉语		lā mǔ kē měi kè lā yǔ； ramkokamékra tili；
拉姆赛松德统		lā mǔ sài sōng dé tǒng； ramsay sound sériyisi；
拉姆达		lā mǔ dá； lambda；lambda gipéron；
拉孔贝猪		lā kǒng bèi zhū； lakombé choshqisi；
拉客		lā kè； özige tartmaq, jalap oynashqa chaqirmaq；qiliqsizliq qilmaq, özini sürkimek；
拉客卖淫		lā kè mài yín； xéridar chaqirip nomusini sétish；
拉家带口		lā jiā dài kǒu； bir öy béshigha kiyilmek；pütün ailining éghirchiliqi yüklenmek；
拉寇马		lā kòu mǎ； rakoma chatqili；
拉尼娜现象		lā ní nà xiàn xiàng； lanina hadisi；
拉屎		lā shǐ； chichmaq；chong teret qilmaq；
拉巴斯		拉巴斯【地名】； lā bā sī； la paz；lapaz (hökümet turushluq jay)；
拉巴特		拉巴特【地名】； lā bā tè； rabat；rabat；
拉巴特磨料		lā bā tè mó liào； rabat suwaq matériyali；
拉巴谷矿		lā bā gǔ kuàng； labit rudisi；
拉布拉多人		lā bù lā duō rén； labradorluqlar；
拉布拉多松鸦		lā bù lā duō sōng yā； labrador quzghuni；
拉布拉多海流		lā bù lā duō hǎi liú； labrador déngiz éqimi；
拉布拉多狗		lā bù lā duō gǒu； labrador iti；
拉布拉多鸭		lā bù lā duō yā； labrador ördiki；
拉布离心泵		lā bù lí xīn bèng； labur séntrifugluq pompisi；
拉布雷亚砂岩		lā bù léi yà shā yán； labréye qumtéshi；
拉帆索		lā fān suǒ； yelken arqini；
拉帐		lā zhàng； qerzdar bolmaq；qerzge boghulmaq；
拉帕醇		lā pà chún； lapaxol；
拉帕醇黄		lā pà chún huáng； lomatiol；
拉帮结伙		lā bāng jié huǒ； guruh teshkillesh, guruh boluwélish；
拉帮结派		lā bāng jié pai； guruh uyushturush；
拉幅工		lā fú gōng； rext kérish ishchisi；
拉幅机		lā fú jī； rext kérish mashinisi；
拉幅钩		lā fú gōu； rext kérish ilmiki；
拉床		lā chuáng； tartma stanok；
拉康维德鸡		lā kāng wéi dé jī； lakénwéldér toxusi；
拉开		lā kāi； kesmek；tilmaq；achmaq；qaldurmaq；qaldurmaq ajritip qoymaq；ajritip qoymaq；
拉开拉链		lā kāi lā liàn； siyritmini achmaq；
拉弓要膀子唱曲要嗓子		拉弓要膀子，唱曲要嗓子； lā gōng yào bǎng zǐ chàng qǔ yào sǎng zǐ； ayagh tikishke chem kérek, yol méngishqa pem kérek；
拉引策略		lā yǐn cè lüè； tartish taktikisi；
拉弗来西鸡		lā fú lái xī jī； la flésh toxusi；
拉弦乐器		lā xián lè qì； kamalche bilen chélinidighan chalghular；
拉弧时间		lā hú shí jiān； yay waqti (éléktr yayliq kepsherleshte)；
拉弯子		lā wān zǐ； nesihet qilmaq；kélishtürmek, yarashturmaq；
拉德		lā dé； rad；rad；
拉手		lā shǒu； tutqa；tutquch；tartquch；qol élishmaq；qol qisishmaq；qol tutushmaq；tutqa, tutquch；
拉手绳		拉手绳（或带）； lā shǒu shéng； tutquch tasma；
拉扎克		拉扎克【维吾尔人名】； lā zhā kè； lazaq (erlerning ismi)；
拉扯		lā che； chatmaq；tartmaq；kötürmek；östürmek；terbiyilimek, östürmek, wayige yetküzmek；yar-yölek bolmaq, yardem qilmaq, östürmek, kötürmek；paranglashmaq；tartmaq, chatmaq, arilashturmaq；parang salmaq, paranglashmaq；parang salmaq；terbiyilimek；arilashturmaq；yardem qilmaq；wayige yetküzmek；özige tartmaq；til biriktürmek；til biriktürmek, özige tartmaq；yar-yölek bolmaq；
拉拉扯扯		lā lā che chě； apaq-chapaq bolushmaq, éghiz-burun yaliship yürmek；éghiz-burun yaliship yürmek；söriship yürmek；apaq-chapaq bolushmaq；
拉拉杂杂		lā lā zá zá； qalaymiqan, tertipsiz, retsiz, bash-ayighi yoq；
拉拉藤猪殃殃		拉拉藤／猪殃殃（茜草科）； lā lā téng zhū yāng yāng； chakamux, ghasha；
拉拉蛄		lālā gū； mozaybéshi；
拉拔伤痕		lā bá shāng hén； sozulush izi；
拉拔强度		lā bá qiáng dù； sozush chidamliqliqi；
拉拔机		lā bá jī； sozush mashinisi；
拉拔用润滑剂		lā bá yòng rùn huá jì； sozushqa ishlitilidighan siliqlashturush méyi；
拉拢		lā long； özige tartish, özige qaritish；özige qaratmaq；özige tartmaq；özige tartmaq, özige qaratmaq；
拉掉		lā diào； sörimek, tartmaq；
拉提普		拉提普【维吾尔人名】； lā tí pǔ； latip (erlerning ismi)；
拉提比达菊属		lā tí bǐ dá jú shǔ； ratibida güli uruqdishi；
拉摩进动		lā mó jìn dòng； ramo prétséssiyisi；
拉文塔文化		lā wén tǎ wén huà； lawénta medeniyiti；
拉斐尔前派		lā fěi ěr qián pài； rafél deslepki mezhipi；
拉斐尔风格		lā fěi ěr fēnggé； rafél uslubi；
拉断		lā duàn； üzmek, üzüwetmek；
拉斯塔法里运动		lā sī tǎ fǎ lǐ yùn dòng； rastafari herikiti；
拉斯奎镇		拉斯奎镇【新疆各地】； lā sī kuí zhèn； laskuy baziri；
拉斯派舞		lā sī pai wǔ； raspa ussuli；
拉斯特法		lā sī tè fǎ； rast usuli；
拉普人		lā pǔ rén； laplar；
拉普拉塔砂岩		lā pǔ lā tǎ shā yán； laplata qumtéshi；
拉普拉斯变换		lā pǔ lā sī biàn huàn； laplas almashturushi；
拉普拉斯展开		lā pǔ lā sī zhǎn kāi； laplas yaymisi；
拉普拉斯岬		lāpǔlāsī jiǎ； laplas tumshuqi；
拉普拉斯微分方程式		lā pǔ lā sī wēi fēn fāng chéng shì； laplas dfférénsial tenglimisi；
拉普拉斯无旋运动		lā pǔ lā sī wú xuán yùn dòng； laplas irrotatsiyilik herikiti；
拉普拉斯点		lā pǔ lā sī diǎn； laplas nuqtisi；
拉普拉斯算子		lā pǔ lā sī suàn zǐ； laplas opératori；
拉普拉斯线性程		lā pǔ lā sī xiàn xìng chéng； laplas siziqliq tenglimisi；
拉普捷夫海		lā pǔ jié fū hǎi； laptéw déngizi；
拉普语		lā pǔ yǔ； lap tili；
拉普逊滑座		lā pǔ xùn huá zuò； rapson téyilghuchi；
拉晶		lā jīng； kristal sörimek；
拉曳分粒器		lā yè fēn lì qì； tartma danche ayrighuch；
拉曼散射		lā màn sàn shè； raman chéchilishi；
拉朗草地		lā lǎng cǎo dì； lalang otliqi；
拉杂		lā zá； gichmach；pelipetish；chéchilangghu；tertipsiz；qalaymiqan；chéchilangghu, gichmach, tertipsiz, pelipetish, qalaymiqan；
拉杆		lā gǎn； tartma xada, tartma baldaq；tartma baldaq；heriketchan xada；
拉杆天线		lā gǎn tiān xiàn； tartma xadiliq anténna；sozulma tayaqchisiman anténna (qamchisiman anténna)；
拉杆定子框架		lā gǎn dìng zǐ kuàng jià； tartma baldaqliq statorning ramkisi；
拉杆牵引力		lā gǎn qiān yǐn lì； tartma baldaqning tartish küchi；
拉条皮带		lā tiáo pí dài； tasma；
拉条皮带车		lā tiáo pí dài chē； tasmiliq harwa；
拉杰马哈尔大麻		lā jié mǎ hā ěr dà má； rajmaxal kendiri；
拉松		lā sōng； boshatmaq；boshashmaq；
拉松制导炸弹		lā sōng zhì dǎo zhà dàn； musapisi kontrol qilinidighan rason bombisi；
拉架		lā jià； ajratmaq；ajratmaq, ajritip qoymaq, arigha chüshmek；arigha chüshmek；ajritip qoymaq；
拉柄		lā bǐng； tartquch；
拉柏特科		lā bǎi tè kē； rapatéye ailisi；
拉柏里堡岩群		lā bǎi lǐ pù yán qún； raébérri qelesi guruppisi；
拉柯提		拉柯提【维吾尔人名】； lā kē tí； laqit (erlerning ismi)；
拉根		lā gēn； lagén (hejim birliki)；
拉格朗日		lā gé lǎng rì； lagranjé；
拉格朗日乘子		lā gé lǎng rì chéng zǐ； lagranjé köpeytküchisi；
拉格朗日乘子法		lā gé lǎng rì chéng zǐ fǎ； lagranjé köpeytküchisi usuli；
拉格朗日函数		lā gé lǎng rì hán shù； lagranjé funksiyisi；
拉格朗日动力学		lā gé lǎng rì dòng lì xué； lagranjé dinamikisi；
拉格朗日动力学程		lā gé lǎng rì dòng lì xué chéng； lagranjédinamikiliq tenglimisi；
拉格朗日坐标		lā gé lǎng rì zuò biāo； lagranjé koordinati；
拉格朗日定理		lā gé lǎng rì dìng lǐ； lagranjé téorémisi；
拉格朗日密度		lā gé lǎng rì mì dù； lagranjé zichliqi；
拉格朗日恒等式		lā gé lǎng rì héng děng shì； lagranj tepmutengliki；
拉格朗日括号		lā gé lǎng rì kuò hào； lagranjé tirniqi；
拉格朗日插值公		lā gé lǎng rì chā zhí gōng； lagranjé intérpolyatsiye formulisi；
拉格朗日汉密尔顿理论		拉格朗日-汉密尔顿理论； lā gé lǎng rì hàn mì ěr dùn lǐ lùn； lagranjé-xamilton nezeriyisi；
拉格朗日法		lā gé lǎng rì fǎ； lagranjé usuli；
拉格朗日流函数		lā gé lǎng rì liú hán shù； lagranjé éqim funksiyisi；
拉格朗日测流法		lā gé lǎng rì cè liú fǎ； lagranjé éqim ölchesh usuli；
拉格朗日点		lā gé lǎng rì diǎn； lagranjé nuqtisi；
拉格朗日环形		lā gé lǎng rì huán xíng； lagranjé kratéri；
拉格朗日积分公式		lā gé lǎng rì jī fēn gōng shì； lagranj intégral formulisi；
拉格朗日程		lā gé lǎng rì chéng； lagranjé tenglimisi；
拉格朗日算符		lā gé lǎng rì suàn fú； lagranjé hésablash belgisi；
拉格朗日行星运动程		lā gé lǎng rì xíng xīng yùn dòng chéng； lagranjé seyyariler heriket tenglimisi；
拉格朗日量		lā gé lǎng rì liàng； lagranjé miqdari；
拉格朗日问题		lā gé lǎng rì wèn tí； lagranj mesilisi；
拉格比人		lā gé bǐ rén； rugbi kishiliri；
拉格泰姆节奏		lā gé tai mǔ jié zòu； ragtim ritimi；
拉格泰姆音乐		lā gé tai mǔ yīn yuè； ragtim ritimidiki muzika；
拉格甫年		lā gé fǔ nián； nagpuri kalisi；
拉桌		lā zhuō； yüzini kéngeytkili bolidighan üstel, tartma üstel；
拉桩		lā zhuāng； tartma qozuq；
拉桩绝缘子		lā zhuāng jué yuán zǐ； tartma qozuq izolyatori；
拉梅主义		lā méi zhǔ yì； ramizm；
拉梅公		lā méi gōng； lamé formulisi；
拉梅关系		lā méi guān xì； lamé munasiwiti；
拉梅程		lā méi chéng； lamé tenglimisi；
拉森型柱桩		lā sēn xíng zhù zhuāng； larsén tüwrüki；
拉森密勒参数		拉森-密勒参数； lā sēn mì lè cān shù； larson-millér paramétri；
拉森尼尔逊体系建筑		拉森-尼尔逊体系建筑； lā sēn ní ěr xùn tǐ xì jiàn zhù； larsén-nyélsénche imaret；
拉模		lā mó； sozush qélipi, tartish qélipi；
拉模剥光		lā mó bāo guāng； sozup parqiritish；
拉步甲		lā bù jiǎ； laxos qongghuzi；
拉比		lā bǐ； ependi, ustaz；
拉比希伯来文		lā bǐ xī bó lái wén； rabbinik ibraniyéziqi；
拉比文学		lā bǐ wén xué； rabbi edebiyati；
拉毛灰泥		lā máo huī ní； yulma suwaq léyi；
拉毛粉饰		lā máo fěn shì； yulma suwaq；
拉毛粉饰作业		lā máo fěn shì zuò yè； yulma suwaq meshghulati；
拉毛草		lā máo cǎo； dipsaq oti；
拉氏属		lā shì shǔ； lawéraniye plazmodiyisi uruqdishi；
拉氏百合		lā shì bǎi hé； lashénaliye gülsamsiqi；
拉汉文部落		lā hàn wén bù luò； raxanwéyn qebilisi；
拉沃尔塔舞		lā wò ěr tǎ wǔ； lawolta ussuli；
拉沃尔菊属		lā wò ěr jú shǔ； raowliye oti uruqdishi；
拉沙热		lā shā rè； lassa qizitmisi；
拉沙舞		lā shā wǔ； ras ussuli；
拉波安特型拣矿机		lā bō ān tè xíng jiǎn kuàng jī； la poynit ruda tallash mashinisi；
拉波特选择定则		lā bō tè xuǎn zé dìng zé； laport tallash qaidisi；
拉洋片		lā yáng piàn； süret körsitilidighan sanduq；
拉津效应		lā jīn xiào yīng； razin éffékti；
拉牵		lā qiān； tartip ketmek；
拉特		lā tè； lat (latwiyining 1922-1940 yilliridiki pul birliki)；
拉特兰郡		拉特兰郡【地名】； lā tè lán jùn； rutlandshir；
拉狗绳		lā gǒu shéng； itni yétileydighan tana, it tanisi；
拉独费藤属		lā dú fèi téng shǔ； landolfiye uruqdishi；
拉獾游戏		lā huān yóuxì； borsuq sörep chiqirish oyuni；
拉玛猿属		lā mǎ yuán shǔ； lama ademsiman maymuni uruqdishi；
拉班体系		lā bān tǐ xì； laban sistémisi；
拉班玄武岩		lā bān xuán wǔ yán； toléyit；
拉瓦尔儿茶		lā wǎ ěr ér chá； lawal boyiqi；
拉瓦尔品第		拉瓦尔品第【地名】； lā wǎ ěr pǐn dì； rawalpindi；
拉瓦尔喷管		lā wǎ ěr pēn guǎn； lawal pürküsh éghizi；
拉瓦族		lā wǎ zú； lawas milliti；
拉瓦锡原理		lā wǎ xī yuán lǐ； lawuazyé qaidisi；
拉登布尔格烧瓶		lā dēng bù ěr gé shāo píng； ladénburg kolbisi；
拉登文化		lā dēng wén huà； latén medeniyiti；
拉登滤光片		lā dēng lǜ guāng piàn； rattén filtéri；
拉皮条		lā pí tiáo； dellalliq qilmaq (jalaplargha xéridar tonushturmaq)；
拉皮条者		lā pí tiáo zhě； dellal, solamchi；
拉盖尔多项		lā gài ěr duō xiàng； lagwér köp ezaliqi；
拉盖尔微分程		lā gài ěr wēi fēn chéng； lagwér différénsial tenglimisi；
拉破		lā pò； kesmek；yara qilmaq；
拉硫砷铅矿		lā liú shēn qiān kuàng； ratit；
拉硬弓		lā yìng gōng； qattiq muamilide bolmaq, qattiq pozitsiyide bolmaq；
拉祜族		lā hù zú； laxu milliti；
拉祜语		lā hù yǔ； laxu tili；
拉科尼亚		拉科尼亚【地名】； lā kē ní yà； lakoniye；
拉科尼亚人		lā kē ní yà rén； lakoniyilikler；
拉科阿桑塔人		lā kē ā sāng tǎ rén； lagoa santalar；
拉秧		lā yāng； pasang qilmaq；
拉移		lā yí； tartip yötkimek；
拉稀		lā xī； ich ötmek；ich sürmek；
拉穆希人		lā mù xī rén； ramusilar；
拉穆特族人		lā mù tè zú rén； lamutlar；
拉穆特语		lā mù tè yǔ； lamut tili；
拉策略		lā cè lüè； tartish taktikisi；
拉管		lā guǎn； tartish turubisi；sakbut (ottura esirdiki kanaysiman chalghu)；trombon (uzun kanay)；
拉管天线		lā guǎn tiān xiàn； tartma neychilik anténna；
拉管工		lā guǎn gōng； tartish turubisi ishchisi；
拉簧		lā huáng； tartma purjina；
拉米定理		lā mǐ dìng lǐ； lami téorémisi；
拉索		lā suǒ； arqan；
拉索桩		lā suǒ zhuāng； arqanliq qozuq；
拉索铲挖土机		拉［索］铲挖土机； lā suǒ chǎn wā tǔ jī； polat arqanliq ékskawator；
拉索锚桩		lā suǒ máo zhuāng； arqanliq lengger qozuqi；
拉紧		lā jǐn； chingitmaq；
拉紧器		lā jǐn qì； chingitquch；
拉紧螺旋		lā jǐn luó xuán； chingitquch burma；
拉紧螺栓		lā jǐn luó shuān； chingitish boltisi；
拉纤		lā qiàn； tartmaq；dellalliq；tartip mangmaq；tartmaq, tartip mangmaq；
拉纤人		lā qiàn rén； dellal；
拉纳克导系统		lā nà kè dǎo xì tǒng； lanak yol bashlash sistémisi；
拉纳克鱼属		lā nà kè yú shǔ； lanarkiye béliqi uruqdishi；
拉线		lā xiàn； liniye yatquzmaq, liniye orunlashturmaq；éléktr yaki téléfon simlirini tartmaq；yip tartmaq, tana tartmaq；sim tartish, tartma sim；
拉线位置		lā xiàn wèi zhì； tartma simning orni；
拉线保护装置		lā xiàn bǎo hù zhuāng zhì； tartma sim muhapizet qurulmisi；
拉线地锚		lā xiàn dì máo； tartma sim lenggiri；
拉线地锚横木		lā xiàn dì máo héng mù； tartma sim lengger kötiki；
拉线坑		lā xiàn kēng； tartma sim azgili, tartma sim oriki；
拉线夹		lā xiàn jiā； ulan'ghan simni ching tartish üchün ornitilghan détal；
拉线夹板		lā xiàn jiā bǎn； tartma simning qisquch taxtisi；
拉线开关		lā xiàn kāi guān； yipliq wéklyuchatél；yipliq wiklyuchatél；
拉线式天线		lā xiàn shì tiān xiàn； tartma simliq anténna；
拉线式避雷针		lā xiàn shì bì léi zhēn； tartma sim shekillik chaqmaq qayturghuch；
拉线护桩		lā xiàn hù zhuāng； tartma sim muhapizet qozuqi；
拉线抱箍		lā xiàn bào gū； tartma sim halqisi, tartma sim gerdishi；
拉线方位		lā xiàn fāng wèi； tartma sim azimuti, tartma sim orni；
拉线方向		lā xiàn fāng xiàng； tartma sim yönilishi, sim tartish yönilishi；
拉线机		lā xiàn jī； sim tartish mashiniki；
拉线杆		lā xiàn gǎn； tartma sim stolbisi；
拉线板		lā xiàn bǎn； tartma sim taxtisi；
拉线柱		lā xiàn zhù； sim tartish tüwrüki；
拉线标桩		lā xiàn biāo zhuāng； tartma simning belge qozuqi；
拉线棍		lā xiàn gùn； sim tartish kaltiki；
拉线棒		lā xiàn bàng； sim tartish tayaqchisi；
拉线横木		lā xiàn héng mù； tartma sim kötiki；
拉线洞		lā xiàn dòng； tartma sim oriki；
拉线洞位		lā xiàn dòng wèi； tartma sim oriki orni；
拉线盘		lā xiàn pán； sim tartish diskisi；
拉线盘铁环		lā xiàn pán tiě huán； sim tartish diskisining tömür halqisi；
拉线程式		lā xiàn chéng shì； tartma sim shekli；
拉线箱		lā xiàn xiāng； kabél simlirini ulash sanduqi；
拉线绝缘子		lā xiàn jué yuán zǐ； tartma sim izolyatori；
拉线螺旋		lā xiàn luó xuán； sim tartish siprali；
拉线螺旋法		lā xiàn luó xuán fǎ； tartma simni burmilash usuli；
拉线衬环		lā xiàn chèn huán； tartma simning qisturma halqisi；
拉线距离比		lā xiàn jù lí bǐ； tartma sim ariliqining égizlik nisbiti；
拉线轮		lā xiàn lún； sim tartish ghaltiki；
拉线钢箍		lā xiàn gāng gū； tartma simning polat gerdishi；
拉线隔电子		lā xiàn gé diàn zǐ； tartma sim izolyatori；
拉线鼻子		lā xiàn bí zǐ； sim tartish halqisi；
拉练		lā liàn； dala meshiqi；dala meshiqi；dala meshiqi, dala telim-terbiyisi；
拉细		lā xì； sozup inchikiletmek；
拉细丝		lā xì sī； sozup inchikilitilgen sim；
拉绒		lā róng； petli qilmaq；
拉结层		lā jié céng； tekshilesh qewiti；
拉绳		lā shéng； tartma arghamcha, tartish arghamchisi；
拉维邦色调比较计		拉维邦［色调］比较计； lā wéi bāng sè diào bǐ jiào jì； lowibond komparatori, lowibond reng sélishturush apparati；
拉维邦色辉计		lā wéi bāng sè huī jì； lowibond tintométri；
拉网捕		lā wǎng bǔ； tor yaymaq, tor yéyip tutmaq；
拉网队		lā wǎng duì； tor yéyip béliq tutush etriti；
拉罗亚岛人		lā luó yà dǎo rén； raroyaliqlar；
拉罗通加		拉罗通加【地名】； lā luó tōng jiā； raroton'ga；
拉罗通加人		lā luó tōng jiā rén； raroton'galiqlar；
拉罗通加语		lā luó tōng jiā yǔ； raroton'ga tili；
拉美破布木		lā měi pò bù mù； géygér derixi；
拉美西斯三世		lā měi xī sī sān shì； raméssid；
拉美西斯神庙		lā měi xī sī shén miào； raméssid ibadetxanisi；
拉老婆舌头者		lā lǎo po shé tóu zhě； gep toshughuchi；
拉肚子		lā dǔ zi； ich ötmek；ich sürmek；ich sürmek, ich ötmek；
拉肢刑架		lā zhī xíng jià； put-qollarni töt terepke tartip jazalaydighan qoral；
拉胡利人		lā hú lì rén； laxuliliqlar；
拉胡利语		lā hú lì yǔ； laxuli tili；
拉脚		lā jiǎo； kirakeshlik qilmaq；harwikeshlik qilmaq；
拉脱维业通讯社		拉脱维业通讯社 （拉通社）； lā tuō wéi yè tōng xùn shè； latwiye agéntliqi；
拉脱维亚		拉脱维亚【世界各国】； lā tuō wéi yà； latwiye；
拉脱维亚人		lā tuō wéi yà rén； latwiyilikler；
拉脱维亚共和国		拉脱维亚共和国【世界各国】； lā tuō wéi yà gòng hé guó； latwiye jumhuriyiti；
拉脱维亚语		lā tuō wéi yà yǔ； latwiye tili；
拉腊米砂层		lā là mǐ shā céng； larami qum qatlimi；
拉腊米造运动		lā là mǐ zào yùn dòng； larami tagh yasash herikiti；
拉舍尔经编机		lā shě ěr jīng biān jī； rashél toqush mashinisi；
拉舍尔经编织物		lā shě ěr jīng biān zhī wù； rashél toqulmisi；
拉舍尔编织法		lā shě ěr biān zhī fǎ； rashél toqush usuli；
拉花		lā huā； bashqa kiyiwalidighan gülchembirek；
拉花机		lā huā jī； gül chembirek örüsh mashinisi；
拉苏		lā sū； rassu；
拉莫尔公		lā mò ěr gōng； larmor formulisi；
拉莫尔半径		lā mò ěr bàn jìng； larmor radiusi；
拉莫尔定理		lā mò ěr dìng lǐ； larmor téorémisi；
拉莫尔旋进		lā mò ěr xuán jìn； larmor prétséssiyisi；
拉莫尔轨道		lā mò ěr guǐ dào； larmor orbitisi；
拉莫尔进动		lā mò ěr jìn dòng； larmor prétséssiyisi；
拉莫尔频率		lā mò ěr pín lǜ； larmor chastotisi；
拉莱		拉莱【维吾尔人名】； lā lái； lale (ayallarning ismi)；
拉菜		lā cài； köktat toshush；
拉菲亚		拉菲亚【世界各国】； lā fēi yà； rupiye；
拉萨		拉萨【地名】； lā sà； lxasa；
拉萨市		拉萨市【国内省市】； lā sà shì； lasa shehiri；
拉萨涅试验		lā sà niè shì yàn； lassayné tejribisi；
拉蒂迈鱼		lā dì mài yú； latimériye béliqi；
拉蒙特定律		lā méng tè dìng lǜ； lamont qanuni；
拉蒙絮状试验		lā méng xù zhuàng shì yàn； ramon yipekleshtürüsh tejribisi；
拉蒙那鸡		lā méng nà jī； lamona toxusi；
拉蒙锅炉		lā méng guō lú； lamont par qazini；
拉衡		lā héng； tengleshtürmek；
拉裂裂纹		lā liè liè wén； tartilishtin peyda bolghan yériq；
拉西克族		lā xī kè zú； rassik milliti；
拉西法		lā xī fǎ； rashig usuli；
拉西环		lā xī huán； rashig halqisi；
拉西的克		lā xī de kè； rastik (chach boyiqi)；
拉贝风		lā bèi fēng； labbé borini；
拉账		lā zhàng； qerzdar bolmaq, qerzge boghulmaq；
拉贾卡鲁纳发动机		lā jiǎ kǎ lǔ nà fā dòng jī； rajakaruna motori；
拉贾斯坦语		lā jiǎ sī tǎn yǔ； rajastan tili；
拉走		lā zǒu； élip ketmek；bashlap mangmaq；
拉起		lā qǐ； sörimek, tartmaq；
拉起轰炸		lā qǐ hōng zhà； ayropilan mollaq étip turup bombardiman qilmaq；
拉距		lā jù； tartish ariliqi, tartilish ariliqi；
拉车		lā chē； harwa sörimek, harwa tartmaq；
拉车马		lā chē mǎ； harwa éti, harwigha qatidighan at；
拉辊		lā gǔn； qeghez tartish tuluqi；
拉达克人		lā dá kè rén； ladaqliqlar；
拉达克语		lā dá kè yǔ； ladaq tili；
拉达克鼠兔		lā dá kè shǔ tù； ladaq moghisi；
拉近乎		lā jìn hū； yéqinchiliq qilmaq；
拉进		lā jìn； tartip ekirmek, sörep ekirmek；tartip ekirmek；sörep ekirmek；
拉进对象		lā jìn duì xiàng； tartip ekirish obyékti；
拉迪克地毯		lā dī kè dì tǎn； ladik gilimi；
拉迪卡广播电台		拉迪卡广播电台 （苏里）； lā dī kǎ guǎng bō diàn tái； radika radio istansisi；
拉道		lā dào； tartish yoli；
拉里亚属		lā lǐ yà shǔ； larréye oghri tikini uruqdishi；
拉里塔施温格尔程		拉里塔-施温格尔程； lā lǐ tǎ shī wēn gé ěr chéng； rarita-shwin'gér tenglimisi；
拉里马车		拉里（轻型双轮）马车； lā lǐ mǎ chē； ralli harwisi；
拉里鼓		lā lǐ gǔ； lali dumbiqi；
拉钦		拉钦【维吾尔人名】； lā qīn； lachin (erlerning ismi)；
拉钦拜戈		拉钦拜戈【维吾尔人名】； lā qīn bài gē； lachinbeg (erlerning ismi)；
拉钦罕		拉钦罕【维吾尔人名】； lā qīn hǎn； lachinxan (ayallarning ismi)；
拉钦阿依		拉钦阿依【维吾尔人名】； lā qīn ā yī； lachinay (ayallarning ismi)；
拉钩		lā gōu； ilmek；
拉钳		lā qián； tartish amburi；
拉铲索道		lā chǎn suǒ dào； shéghil toshush siyrilma wagoni；
拉铲运载机		lā chǎn yùn zǎi jī； siyrilma toshush mashinisi；
拉链		lā liàn； siyritma；
拉链式		lā liàn shì； zenjirsiman；
拉链式输送机		lā liàn shì shū sòng jī； zenjirsiman yollighuch；
拉链输送机		lā liàn shū sòng jī； siyritmisiman yollash mashinisi；
拉锁儿		lā suǒ ér； siyritma；
拉锁饰物		lā suǒ shì wù； siyritma béziki；
拉锉法		lā cuò fǎ； ékeklesh usuli；
拉锯		lā jù； tikip sökmek；here tartmaq；bir uyaqqa-bir buyaqqa；bir uyaqqa,bir buyaqqa；
拉长		lā cháng； sozmaq；tartip uzartmaq；sozmaq, tartip uzartmaq；
拉长安岩		lā cháng ān yán； alboranit；
拉长着脸		lā cháng zhe liǎn； terini buzmaq；
拉长石		lā cháng shí； labradorit；
拉门滚轮		lā mén gǔn lún； siyrilma ishik chaqi；
拉阿伯收敛判别法		lā ā bó shōu liǎn pàn bié fǎ； raabé konwérgénsiye tejribisi；
拉面		lā miàn； lengmen；lengmen sozmaq；
拉飘		lā piāo； kötürülüp ketmek, leylep ketmek；
拉饥荒		lā jī huāng； qerzdar bolmaq, qerzge boghulmaq；
拉马人		lā mǎ rén； ramalar；
拉马克学说		lā mǎ kè xué shuō； lamark telimati；
拉马兹法		lā mǎ zī fǎ； lamazé usuli；
拉马尼特人		lā mǎ ní tè rén； lamanitlar；
拉马语		lā mǎ yǔ； rama tili；
拉高		lā gāo； tartilish égizliki；
拊		fǔ； asta shapilaqlap qoymaq, pepilimek；xatirjem qilmaq, könglini yasimaq, tinchlandurmaq, emin tapturmaq, teselli bermek；silimaq, siypimaq；sap, deste, tutquch；terbiyilimek, perwish qilmaq；shapilaqlimaq, shapilaq bilen urmaq；
拊掌		fǔ zhǎng； chawak chalmaq；
拊膺顿足		fǔ yīng dùnzú； qattiq azablanmaq, qattiq qayghugha chömmek, hesret chekmek；
拌		bàn； qochumaq；ghelwe qilmaq, takallashmaq, jangjallashmaq, éytishmaq, talash-tartish qilmaq, jédelleshmek, zakonlashmaq；ileshtürmek；yasanmaq, taranmaq, jabdunmaq；serp qilmaq, chiqim qilmaq；arilashturmaq；takallashmaq, tegeshmek, gep talashmaq, éytishmaq；ayrimaq, bölmek；arilashturmaq, ileshtürmek；tashliwetmek, waz kechmek；ayrimaq, ajratmaq；arilashturmaq, ileshtürmek, qochumaq；
拌人		bàn rén； qoshmaq, arilashturmaq；
拌凉粉面		bàn liáng fěn miàn； ashlengpung (üstige lengpung sélin'ghan chöp)；
拌合型树脂		bàn hé xíng shù zhī； arilashturulidighan smola；
拌和		bàn hé； ileshtürmek；arilashturmaq；arilashturmaq, ileshtürmek；
拌嘴		bàn zuǐ； tegeshmek；éytishmaq；takallashmaq；gep talashmaq；
拌夫妻肺片		bàn fū qī fèi piàn； leel tonluq；
拌料		bàn liào； helep etmek；
拌料工		bàn liào gōng； laychi；
拌泥工		bàn ní gōng； laychi；
拌浆棒		bàn jiāng bàng； arilashturush tayiqi；
拌浆锄		bàn jiāng chú； kepkür；
拌种		bàn zhǒng； uruq dorilimaq, uruqqa dora arilashturmaq；uruqqa dora arilashturmaq；uruq dorilash；uruqni dorilash；uruqni dorilimaq；
拌种器		bàn zhǒng qì； séyalkining uruq arilashturghuchisi；uruq dorilighuchi；
拌种机		bàn zhǒng jī； uruq dorilash mashinisi；
拌素菜沙拉特		bàn sù cài shā lā tè； otyash salati；
拌菜抓饭		bàn cài zhuā fàn； bette polu (üstige qoruma sélip étilidighan polu)；
拌蒜加葱		bàn suàn jiā cōng； qoshumche qilmaq, gep qisturmaq；
拌调料		bàn tiáo liào； xuruch qoshmaq, dora-dermek qoshmaq；
拌面		bàn miàn； lengmen；
拍		pāi； pala；palaq；ritim；ritim；udar；bermek；urmaq；ewetmek；yollimaq；qéqiwetmek；aliqan bilen yenggil urup qoymaq；munajat éytmaq, medhiye oqumaq；urmaq, qaqmaq, qéqiwetmek；urup qangqitmaq；urmaq, qaqmaq；süretke tartmaq；bermek, ewetmek, yollimaq；sözleshmek, paranglashmaq, söhbetleshmek；udar, takt, ritim；xushamet qilmaq, texsichilik qilmaq；xushamet qilmaq, yalaqchiliq qilmaq；
拍上		pāi shàng； tartmaq；chüshmek (süretke)；
拍价		pāi jià； kimartuq baha；
拍克其乡		拍克其乡【新疆各地】； pāi kè qí xiāng； pekichi yézisi；
拍击		pāi jī； qaqmaq, chekmek, soqmaq,urmaq；
拍击声		pāi jī shēng； soqulush awazi, jangngide, jaqqide；
拍击的工具		pāi jī de gōng jù； urush eswabi；
拍击者		pāi jī zhě； urghuchi, qaqquchi；
拍动		pāi dòng； qaqmaq, lepildetmek, leppengshimek；
拍卖		pāi mài； sétishqa qoymaq, kim artuq qilip satmaq；kim artuq sodisi；sétishqa qoymaq；erzan bahada satmaq；kim artuq qilip satmaq；
拍卖典当		pāi mài diǎn dāng； kim artuq sétish, görexana；
拍卖台		pāi mài tái； kim artuq qilip sétish supisi；
拍卖合同		pāi mài hé tong； kim artuq soda toxtimi；
拍卖商		pāi mài shāng； kim artuq sodigiri；
拍卖市场		pāi mài shì chǎng； kim artuq qilip sétish baziri；
拍卖式牌戏		pāi mài shì pái xì； kim artuq sodisi sheklidiki qarta oyuni；
拍卖式纸牌戏		pāi mài shì zhǐ pái xì； kim artuq sodisi sheklidiki qartaoyuni；
拍卖式赌注		pāi mài shì dǔ zhù； kim artuq sodisi sheklidiki qimar；
拍卖标的物		pāi mài biāo de wù； kim artuq qilip sétish obyékti；
拍卖桥牌		pāi mài qiáo pái； kim artuq sodisi sheklidiki köwrük qartisi；
拍卖法		pāi mài fǎ； kim artuq sodisi qanuni；
拍卖的赛马		pāi mài de sài mǎ； birinchi bolghan atni kim artuq qilip satidighan beyge；
拍卖行		pāi mài xíng； kim artuq soda orni；kim artuq sodisi orni；
拍发		pāi fā； bermek；ewetmek；yollimaq；yollimaq, ewetmek, bermek；
拍号		pāi hào； takt ölchimi, udar ölchimi；
拍同		pāi tóng； oxshashlashturmaq (chastotini)；
拍品		pāi pǐn； kimartuq mal；
拍嘴鼓		pāi zuǐ gǔ； gep satmaq, parang qilmaq；
拍声		pāi shēng； urulghan awaz (shalaqlighan awaz)；
拍子		pāi zǐ； takt；udar；palaq；udar, takt；
拍字拍字的		拍字，拍字的； pāi zì pāi zì de； stilografik；
拍岸浪		pāi àn làng； qirghaq dolquni；
拍岸浪花		pāi àn làng huā； qirghaqqa soqqan dolqun bujghunliri；
拍平		pāi píng； urup tekshilimek；
拍平缕瓜		pāi píng lǚ guā； pépino (bir xil méwe)；
拍手		pāi shǒu； alqish；chawak chalmaq, chawak urmaq,alqish；chawak urmaq；chawak chalmaq；
拍手拍脚		pāi shǒu pāi jiǎo； xushalliqidin qin-qinigha patmay ketmek；
拍手称快		pāi shǒu chēng kuài； xop boldi dep qin-qinigha patmay ketmek；xop boldi démek；ejep yaxshi boldi démek；qin-qinigha patmay xushal bolup ketmek；
拍打		pāi da； qaqmaq；
拍打器		pāi da qì； yenggil urup kirgüzgüch (partlatquch dorini partlitish töshükige kirgüzgüchi eswab)；
拍打声		pāi da shēng； paqildash awazi, shalaqlash awazi；
拍打物		pāi da wù； tarisha, palaq；
拍拂		pāi fú； qaqmaq, urmaq, soqmaq；
拍拍肩膀的		pāi pāi jiān bǎng de； mürisige qéqip qoyidighan；
拍掉		pāi diào； qéqiwetmek, qéqip chiqiriwetmek；
拍摄		pāi shè； almaq；tartmaq；almaq, tartmaq；
拍摄台本		pāi shè tái běn； télékaméra programmiliri jedwili；
拍摄工具		pāi shè gōng jù； süret tartish eswabliri；
拍摄肖像附加镜头		pāi shè xiāo xiàng fù jiā jìng tóu； süretke élinidighan qoshumche menzire；
拍板		pāi bǎn； békitmek；bahani kesmek, sétildi qilmaq, soda pütti qilmaq (kim artuq sodisida)；sétildi qilmaq (kim artuq sodisida)；tengkesh qilmaq；qarargha kelmek；chikchak (chalghu)；qarargha kelmek, békitmek；höküm qilish, késish；chik-chak (chalghu) tengkesh qilmaq；
拍板定案		pāi bǎn dìng àn； axirqi qararni otturigha qoymaq；
拍板成交		pāi bǎn chéng jiāo； kélishmek；kélishim tüzmek；kélishim tüzmek, kélishmek；
拍板的人		pāi bǎn de rén； satrap (axirqi qarar qilghuchi)；
拍案		pāi àn； jozigha urmaq；
拍案叫绝		pāi àn jiào jué； barikalla éytmaq؛ apirin oqumaq；apirin éytmaq；barikalla éytmaq；barikalla éytmaq, apirin éytmaq；
拍案称奇		pāi àn chēng qí； tang qalghanliqtin, shirege birni uruwetmek；tang qalghanliqtin shirege birni uruwetmek；
拍案而起		pāi àn ér qǐ； ghezep bilen shirege birni urup turup ketmek；shirege mushtlap chachrap qopup ketmek؛ ghezipini basalmasliq；
拍桌打凳拍桌子打板凳		拍桌打凳，拍桌子打板凳； pāi zhuō dǎ dèng pāi zhuō zǐ dǎ bǎn dèng； ghezeptin üstelge mushtlap ketmek；
拍浆棒		pāi jiāng bàng； lay urush kaltiki；
拍照		pāi zhào； süretke tartmaq；
拍照Ｘ射线图片		pāizhào X shèxiàn túpiàn； rénténograf, réntgénde tartilghan süret；
拍照对象		pāi zhào duì xiàng； süretke élish obyékiti；
拍纸薄		pāi zhǐ báo； yépishturma depter (yirtiwélishqa asan bolsun üchün bir béshi yépishturulghan ish qeghizi)；
拍纸薄装订工		pāi zhǐ báo zhuāng dìng gōng； yépishturma depter ishchisi；
拍翅秧鸡		pāi chì yāng jī； uzun tumshuq qizilayagh；
拍背		pāi bèi； mürisige qéqip qoymaq；
拍胸		pāi xiōng； meydisige urmaq；
拍胸脯		pāi xiōng pú； meydisige urmaq；
拍花球		pāi huā qiú； pomzek qangqitip oynash (balilar oyuni)；
拍苍蝇		pāi cāng ying； qanun'gha xilapliq qilghuchilargha zerbe bermek；chiwin öltürmek；
拍装		pāi zhuāng； urup qachilimaq；
拍隆		pāi lóng； piron；
拍音		pāi yīn； soqush awazi；
拍频		pāi pín； urush chastotisi；ritim chastotisi；
拍频失真系数		pāi pín shī zhēn xì shù； ritim chastotisining eynensizlik koéffitsénti；
拍频振荡器		pāi pín zhèn dàng qì； soqma chastotiliq ossillyator；ritim chastotisi tewretküchi；
拍频接收机		pāi pín jiē shōu jī； ritim chastotisini qobullash apparati；
拍马		pāi mǎ； xushamet qilmaq, texsichilik qilmaq, yalaqchiliq qilmaq；xushamet qilmaq；texsichilik qilmaq；yalaqchiliq qilmaq；
拍马屁		pāi mǎ pì； xushamet qilmaq；texsichilik qilmaq；yalaqchiliq qilmaq；
拍马屁者拍马者		拍马屁者，拍马者； pāi mǎ pì zhě pāi mǎ zhě； xushametchi,texsichi, yalaqchi；
拍马的		pāi mǎ de； xushamet qilidighan, texsichilik qilidighan, yalaqchiliq qilidighan；
拎		līn； kötürmek；sanggilitip kötürmek；almaq, kötürmek；
拐		guǎi； bulung；yette；aqsimaq；burulmaq；yettinchi；egri jay；aldap eketmek, aldap epqachmaq, tutup ketmek；dinggoslimaq；qoltuq tayaq；soqup ketmek；jeyniki bilen soquwetmek；aqsimaq, dinggoslimaq；burulmaq, aylanmaq；burulmaq, egilmek；qoltuq tayaq, hasa；yette, yettinchi；aldap eketmek；xata bolup qalghan, buzulghan；
拐入		guǎi rù； burulup kirmek, egilip kirip ketmek；
拐卖		guǎi mài； aldap sétish；
拐卖人口		guǎi mài rén kǒu； adem sétish；adem aldap sétish；
拐卖人口为常业		guǎi mài rén kǒu wéi cháng yè； adem aldap sétishni kesip qiliwélish；
拐卖人口情节		guǎi mài rén kǒu qíng jié； adem aldap sétish qilmishi；
拐卖人口案件		guǎi mài rén kǒu àn jiàn； adem aldap sétish délosi；
拐卖人口罪		guǎi mài rén kǒu zuì； adem aldap sétish jinayiti；
拐卖人口罪犯		guǎi mài rén kǒu zuì fàn； adem aldap satqan jinayetchi；
拐卖人口集团		guǎi mài rén kǒu jí tuán； adem aldap sétish guruhi；
拐卖儿童		guǎi mài ér tóng； balilarni aldap sétish；
拐卖多人		guǎi mài duō rén； köp ademni aldap sétish；
拐卖妇女		guǎi mài fù nǚ； ayallarni aldap sétish；
拐卖妇女业		guǎi mài fù nǚ yè； ayallarni aldap sétiwétish kespi；
拐卖罪		guǎi mài zuì； aldap sétiwétish jinayiti；aldap sétwétish jinayiti；
拐卖行为		guǎi mài xíng wéi； aldap sétish qilmishi；
拐向		guǎi xiàng； ... qarap burulup mangmaq, yönilishini özgertmek；
拐子		guǎi zǐ； tokur；aqsaq；aldamchi；élipqachar；aqsaq, tokur；élipqachar, aldamchi；aldamchi, élipqachar；
拐带		guǎi dài； aldap élip qéchish；
拐弯		guǎi wān； doqmush；burulmaq；aylanmaq；burulmaq, aylanmaq, egip ötmek；egip ötmek；
拐弯处		guǎi wān chǔ； egim；aylanma, burulma, doqmush；
拐弯抹角		guǎi wān mò jiǎo； egip mangmaq؛ aylinip mangmaq. egitip éytmaq；gep egitish；egitip sözlimek, egitip éytmaq；egip mangmaq, aylinip mangmaq；egip mangmaq；aylinip mangmaq；egitip éytmaq；
拐杖		guǎi zhàng； hasa；tayaq；hasa, tayaq；
拐枣		guǎi zǎo； xowéniye jigdisi；
拐枣蚜		guǎi zǎo yá； höwéniye piti；
拐棍		guǎi gùn； hasa；tayaq；hasa, hasa tayaq, qoltuq tayaq；
拐点		guǎi diǎn； burulush nuqtisi；
拐点频率		guǎi diǎn pín lǜ； sun'ghan chastota；
拐脖		guǎi bó； jeynek détal；
拐脖儿		guǎi bó ér； egri kanay, jeynek kanay；
拐脚的		guǎi jiǎo de； tash maymaq；
拐角		guǎi jiǎo； doqmush；
拐走		guǎi zǒu； aldap kétish, aldap élip kétish；aldap ketmek；aldap eketmek；
拐骗		guǎi piàn； aldap soqup ketmek, aldap epqachmaq；aldap kétish；aldap epqachmaq；aldap soqup ketmek；
拐骗儿童		guǎi piàn ér tóng； balilarni aldap élip qéchish；
拐骗儿童罪		guǎi piàn ér tóng zuì； balilarni aldap élip qéchish jinayiti；
拐骗公民案		guǎi piàn gōng mín àn； puqralarni aldap élip qéchish délosi；
拐骗妇女		guǎi piàn fù nǚ； ayallarni aldap élip qéchish；
拐骗妇女儿童案件		拐骗妇女、儿童案件； guǎi piàn fù nǚ ér tóng àn jiàn； ayallar, balilarni aldap élip qéchish délosi；
拐骗少年儿童		guǎi piàn shào nián ér tóng； ösmür balilarni aldap élip qéchish；
拐骗少年儿童罪		guǎi piàn shào nián ér tóng zuì； ösmür balilarni aldap élip qéchish jinayiti；
拐骗手段		guǎi piàn shǒu duàn； aldap élip qéchish wasitisi；
拐骗未成年人		guǎi piàn wèi chéng nián rén； qoramigha yetmigenlerni aldap élip qéchish；
拐骗未成年人罪		guǎi piàn wèi chéng nián rén zuì； quramigha yetmigenlerni aldap élip qéchish jinayiti；
拐骗贩卖		guǎi piàn fàn mài； aldap élip qéchip sétish；
拐骗贩卖人口		guǎi piàn fàn mài rén kǒu； adem aldap élip qéchip sétish；
拐骗贩卖行为		guǎi piàn fàn mài xíng wéi； aldap élip qéchip sétish qilmishi；
拐骗钱财		guǎi piàn qián cái； pul-malni aldap élip qéchish；
拒		jù； ret qilmaq；bash tartmaq；qarshilashmaq；qarshi turmaq, qarshi chiqmaq, qarshilashmaq；saqlimaq, qoghdimaq, muhapizet qilmaq；qarshi turmaq, qarshilashmaq；qarshi turmaq；ret qilmaq, bash tartmaq；barmaq, yétip barmaq；etmek, yapmaq；ret qilmaq, bash tartmaq, unimasliq；igilimek, igiliwalmaq, ishghal qilmaq, bésiwalmaq；yéyilmaq (derex shaxliri)；
拒不救援友邻部队罪		jù bù jiù yuán yǒu lín bù duì zuì； dost-qoshna qisimlargha yardem bérishni ret qilish jinayiti；
拒之门外		jù zhī mén wai； oylimasliq；chetke qaqmaq；
拒人于千厘之外		jù rén yú qiān lí zhī wai； héchkimni özige yolatmasliq, héchkimni özige teng qilmasliq；
拒人于千里之外		jù rén yú qiān lǐ zhī wai； héchkimni özige yéqin yolatmasliq؛ héchkimni özige teng qilmasliq；héchkimni özige yéqin yolatmasliq；héchkimni özige teng qilmasliq；
拒付		jù fù； chiqimni ret qilish；chiqimni ret qilmaq；töleshtin bash tartmaq；
拒分		jù fēn； ayrishni ret qilish；
拒分格口		jù fēn gé kǒu； ayrish ret qilin'ghan yollanmilar katekchisi；
拒捕		jù bǔ； qolgha élishqa qarshiliq qilmaq；
拒收		jù shōu； almasliq, tapshurup almasliq；
拒收邮件		jù shōu yóu jiàn； yollanma qobul qilishni ret qilish；
拒敌		jù dí； düshmen'ge qarshi turush；
拒水膜		jù shuǐ mó； plastron；
拒绝		jù jué； ret qilmaq；bash tartmaq；inkar qilmaq, tanmaq, téniwalmaq；ret qilmaq, bash tartmaq, unimasliq, qobul qilmasliq；
拒绝中断		jù jué zhōng duàn； üzülüshni ret qilish；
拒绝呼叫		jù jué hū jiào； chaqirishni ret qilish；
拒绝序列		jù jué xù liè； ret qilish tertipi；
拒绝承认		jù jué chéng rèn； étirap qilmasliq；
拒绝提供间谍犯罪证据罪		jù jué tí gōng jiàn dié fàn zuì zhèng jù zuì； jasusluq jinayiti delil-ispatni bermeslik jinayiti；
拒绝注意		jù jué zhù yì； közini yumuwalmaq, körmeske salmaq；
拒绝理由		jù jué lǐ yóu； ret qilish sewebi；
拒绝答应		jù jué dā ying； maqul bolmasliq, unimasliq；
拒绝船员登陆权		jù jué chuán yuán dēng lù quán； kéme xadimlirining quruqluqqa chiqishini ret qilish hoquqi；
拒绝要求		jù jué yāo qiú； telepni ret qilish；
拒虫剂		jù chóng jì； hasharat qachurush dorisi；
拒订		jù dìng； mushteri qobul qilishni ret qilish；
拒识		jù shí； tonushni ret qilish；
拒识格口		jù shí gé kǒu； tonush ret qilin'ghan yollanmilar katekchisi；
拒谏饰非		jù jiàn shì fēi； nesihetni ret qilip؛ xataliqni yapmaq؛ kemchilikni yoshurup, netqidni qobul qilmasliq；nesihetni ret qilip, xataliqini yapmaq；nesihetke kirmey, xataliqini yapmaq；
拒赔		jù péi； töleshni ret qilish；
拒避剂		jù bì jì； qachurghuchi dorilar；
拒食剂		jù shí jì； yéyishni chekligüchi dorilar；
拒马		jù mǎ； tikenlik sim tosuq；
拓		tuò； achmaq；kermek；keng, bosh；kötürmek；kéngeytmek；ittermek；nusxa almaq, nusxa chüshürmek (xet yaki shekil chiqirilghan nersilerning üstige qeghez qoyup, üstidin urup, qeghezge shu xet yaki nersilerning oyman-döng sheklini chiqarmaq)；to (famile)；özleshtürmek；achmaq, özleshtürmek；
拓写		tuò xiě； iz chüshürmek, nusxa qaldurmaq, nusxini bésip chiqarmaq；
拓印版		tuò yìn bǎn； shekil basma；
拓地		tuò dì； yer kéngeytmek；
拓宝		tuò bǎo； nusxa borisi；
拓宽		tuò kuān； kéngeytmek；
拓展		tuò zhǎn； achmaq, kéngeytmek；
拓扑，拓扑的，拓扑学的		tuòpū , tuòpū de , tuòpūxué de； topologiyilik, topologikal；
拓扑乘积		tuò pū chéng jī； topologiyilik köpeytme；
拓扑分类		tuò pū fēn lèi； topologiyilik türge ayrish；
拓扑变换		tuò pū biàn huàn； topologiyilik özgirish, topologiyilik transformatsiye；
拓扑学		tuò pū xué； topologiye；
拓扑学家		tuò pū xué jiā； topologist；
拓扑实体		tuò pū shí tǐ； topologiyilik emeliy gewde；
拓扑属性		tuò pū shǔ xìng； topologiyilik xasliq；
拓扑心理学		tuò pū xīn lǐ xué； topologiyilik psixologiye；
拓扑性质		tuò pū xìng zhì； topologiyilik xususiyet；
拓扑排序		tuò pū pái xù； topologiyilik tertiplesh；
拓扑描述符		tuò pū miáo shù fú； topologiyilik teswirlesh tili；
拓扑数据		tuò pū shù jù； topologiyilik sanliq melumat；
拓扑空间		tuò pū kōng jiān； topologiyilik boshluq；
拓扑空间的基族集合		tuò pū kōng jiān de jī zú jí hé； topologiyilik boshluq bazisi；
拓扑空间的基本群		tuò pū kōng jiān de jī běn qún； topologiyilik boshluqning asasiy topi；
拓扑等价		tuò pū děng jià； topologiyilik ékwiwaléntliq；
拓扑等价的		tuò pū děng jià de； topologiyilik ékwiwalént；
拓扑结构		tuò pū jié gòu； topologiyilik qurulma；
拓扑综合		tuò pū zōng hé； topologiyilik omumlashturush；
拓扑群		tuò pū qún； topologiyilik guruppa；
拓本		tuò běn； nusxa, iz；tamghilan'ghan waraq；
拓片		tuò piàn； nusxa, iz (nusxa chüshürülgen qeghez)；
拓荒		tuò huāng； boz yer achmaq, yer achmaq；boz yer achmaq；
拓跋人		tuò bá rén； toba, tobalar；
拔		bá； yulmaq；tartmaq；tallimaq；chiqarmaq；sughurmaq；tartiwalmaq；yulmaq, sughurmaq, tartmaq, chiqarmaq；bésip chüshidighan, hemmining aldi；shorap almaq, shorap chiqarmaq；sorap almaq, sorap chiqarmaq；shorap almaq；kötürmek, yuqirilatmaq；sugha chilap muzlatmaq；shorap chiqarmaq；bésip chüshmek, éship ketmek；
拔下		bá xià； yuluwalmaq, tartip chiqiriwalmaq；
拔不出腿来		bá bù chū tuǐ lái； boshiyalmasliq, qol üzelmeslik；
拔丝		bá sī； shékerde qiyam qilmaq；sim tartmaq, sim sozmaq；
拔丝粘糊干酪		bá sī nián hu gàn lào； qiyam yépishturulghan irimchik；
拔了舌头		bá le shé tóu； tilini sughuruwalmaq, gep qildurmasliq；
拔付		bá fù； bölüp tölimek, bölüp qayturmaq；
拔伸		bá shēn； tartmaq (sun'ghan yaki chiqip ketken ustixanni tartip qoyup öz ornigha chüshürüp dawalimaq)；
拔伸牵引法		bá shēn qiān yǐn fǎ； tartip dawalash；
拔克拉弗饼		bá kè lā fú bǐng； beqlewe；
拔入		bá rù； tallap kirgüzüsh, urup kirgüzüsh；
拔出		bá chū； tartip chiqarmaq, sughurup chiqarmaq；
拔刀相助		bá dāo xiāng zhù； merdlik qilmaq；merdlik bilen yardem qilmaq；
拔刀相助拔刀相济		拔刀相助，拔刀相济； bá dāo xiāng zhù bá dāo xiāng jì； merdlik qilmaq, merdlik bilen yardem qilmaq；
拔十失五拔十得五		拔十失五，拔十得五； bá shí shī wǔ bá shí dé wǔ； tallighan kishilerning teng yérimi kargha kelmeslik；
拔取		bá qǔ； tallap ishletmek (kishilerni)；
拔塞钻		bá sāi zuàn； propka achquch, propka chiqarghuch；
拔尖		bá jiān； aldinqi qatardiki, hemmidin yaxshi, ela, hemmidin ésil, közge körün'gen；
拔尖儿		bá jiān ér； ela；hemmidin yaxshi；aldinqi qatardiki；
拔尖创新人才		bá jiān chuàng xīn rén cái； ser xil yéngiliq yaratquchilar；
拔手枪		bá shǒu qiāng； tapanchini chiqarmaq；
拔掉		bá diào； tartip chiqiriwetmek, yulup chiqiriwetmek, sughuruwetmek；
拔掉塞子		bá diào sāi zǐ； propkini tartip chiqiriwetmek；
拔本塞源		bá běn sāi yuán； üzül-késil hel qilmaq；tüp yiltizidin yuqatmaq, tüp yiltizidin qurutmaq；tüp yiltizidin yoqatmaq, tüp yiltizidin qurutmaq；
拔杆		bá gǎn； hasisiman tirek；
拔杆机		bá gǎn jī； stolba yulush krani；
拔枪		bá qiāng； qoralini qoligha almaq；
拔染		bá rǎn； rengsizlinish；rengsizlendürüsh；
拔染剂		bá rǎn jì； rengsizlendürüsh agénti；
拔染印色		bá rǎn yìn sè； rengni chiqiriwétip boyash；
拔染印花法		bá rǎn yìn huā fǎ； rengsizlendürüp gül bésish usuli；
拔树寻根		bá shù xún gēn； sewebini izdimek, tégini sürüshtürmek；
拔桩机		bá zhuāng jī； qozuq yulush mashinisi；
拔步		bá bù； beder；ghippide, pertla；
拔毒		bá dú； zeherni tartip chiqiriwetmek；
拔毒散		bá dú sàn； sida (ösümlük)；
拔毛		bá máo； tükini yungzilimaq, péyini adalimaq, yungini yulmaq；
拔毛发癖		bá máofà pǐ； öz chéchini yaki tükini yulmisa ichi pushidighan illet；
拔毛器		bá máo qì； tük yungzilighuch, pey adalighuch, yung yulghuch；
拔毛蜡		bá máo là； tük tazilash momi；
拔河		bá hé； arghamcha tartishish；
拔海		bá hǎi； déngiz yüzidin...égiz；déngiz yüzidin ... égiz；
拔火罐		bá huǒ guàn； longqa qoymaq (junggo tébabetchilikide)；
拔火罐儿		bá huǒ guàn ér； ot tartidighan qisqa kanay；
拔牙		bá yá； chish tartmaq, chish tartturmaq；chish tartturmaq；
拔牙学		bá yá xué； éksodontiye, chish yulush ilmi；
拔牙学家		bá yá xué jiā； éksodontist, chish yulush ilmi mutexessisi；
拔白		bá bái； emdila tang atmaq；
拔秧		bá yāng； yash maysilarni köchürüshke yulmaq；
拔突		bá tū； batur；
拔立柴风		bá lì chái fēng； brisa shamil；
拔缝		bá féng； ajrap ketmek；
拔罐法		bá guàn fǎ； longqa qoyup dawalash usuli；
拔羽螨		bá yǔ； pey chüshürgüchi kana；
拔脓		bá nóng； yiringni shorap chiqarmaq；
拔脚		bá jiǎo； beder；ghippide；ghippide, pertla, beder；
拔腿		bá tuǐ； beder；ghippide；ghippide, pertla, beder；
拔节		bá jié； ghol tartish；ghol tartmaq；ghol almaq (ziraetler)；ghol tartmaq, boy tartmaq；
拔节期		bá jié qī； ghol tartish mezgili；boghum tartish mezgili；
拔苗助长		bá miáo zhù zhǎng； maysini tartip östürmek؛ sheyilerning qanuniytigexilap ish körmek؛ bihude qilin'ghan ish；netijinila közlep ishni buzup qoymaq；maysini tartip östürmek；tüzeymen dep buzup qoymaq；aldirighan ishqa sheytan arilishar；
拔茅连茹		bá máo lián rú； birini ishletse birqanchisini sörep kelmek；
拔草		bá cǎo； ot yulmaq, ot otimaq；ot yulmaq, otimaq；
拔萃出群		bá cuì chū qún； hemmini bésip chüshmek, ozup ketmek, hemmining aldi bolmaq；
拔萃鹦鹉		bá cuì yīngwǔ； lariéus totiqushi；
拔萝卜		bá luó bo； lobo yulmaq；
拔营		bá yíng； bargahtin chiqmaq, herbiyler turghan ornidin qozghilip ketmek；
拔蚀作用		bá shí zuò yòng； muzluqning yimirish roli；
拔贡		bá gòng； dölet imtihanigha tallan'ghuchi (ching dewride)；
拔超海		bá chāo hǎi； taghlarni yulup, déngizlardin atlap ötmek；teng kelgüsiz küch-qudret；
拔身		bá shēn； qutulmaq, boshimaq, qolini boshatmaq (aldirash ishtin)；
拔都鲁		bá dōu lǔ； batur；
拔钉		bá dìng； mixni yulup chiqiriwetmek；
拔钉器		bá dìng qì； mix yulghuch；
拔钉撬棍		bá dìng qiào gùn； mix yulush lomi；
拔钉斧		bá dìng fǔ； mix yulush paltisi；
拔钉锤		bá dìng chuí； mix yulush bolqisi；
拔销		bá xiāo； chülükni chiqiriwetmek；
拔锚		bá máo； lenggerni kötürmek；
拔除		bá chú； yulmaq；tartmaq；chiqarmaq；sughurmaq；yiltizi bilen bille yulup chiqarmaq, tartip chiqarmaq, yulmaq；
拔顶		bá dǐng； yénik terkiblerni chiqiriwétish；
拔顶原油		bá dǐng yuán yóu； asan parlinidighan yénik terkibi chiqiriwétilgen néfit；
拔顶油		bá dǐng yóu； yénik terkibi chiqiriwétilgen may；
拔顶管馏器		bá dǐng guǎn liú qì； yénik terkiblerni parlandurush üskünisi；
拔顶装置		bá dǐng zhuāng zhì； yénik terkiblerni distillap chiqiriwétish üskünisi；
拔高		bá gāo； kötürmek；hemmidin ela；hemmidin ésil；aldinqi qatardiki；
拔鸡赛		bá jī sài； toxu tartish musabiqisi；
拕		ào； sörimek, sozmaq, tartmaq；
拖		tuō； tartmaq；sörimek；boghulmaq；sörelmek；pürkenmek；sanggilimaq；kéchiktürmek, arqigha sörimek, keynige sörimek；kéchiktürmek；sürtmek, értmaq (pol sürtküchte)；sanggilimaq, sörelmek；chömmek, qaplanmaq；sörimek, sozmaq；arqigha sörimek；kéchiktürmek, arqigha sozmaq；tartmaq, sörimek；
拖下水		tuō xià shuǐ； bashqilarni iplas ishqa tartmaq；
拖人下水		tuō rén xià shuǐ； bashqilarni iplas ishqa tartmaq；ademni patqaqqa sörep kirmek؛ ademni yoldin chiqarmaq；
拖出		tuō chū； tartip élip chiqmaq；
拖动		tuō dòng； sörimek, tartmaq；
拖后腿		tuō hòu tuǐ； algha bésishqa tosalghu bolmaq；arqigha tartmaq；arqigha tartmaq, keynige sürmek；
拖后角		tuō hòu jiǎo； sörülüsh bulungi；
拖地尾羽		tuō dì wěi yǔ； quyruq qanat；
拖地工人		tuō dì gōng rén； pol sürtküchi；
拖地袍		tuō dì páo； sirma；
拖堂		tuō táng； derstin chüshüsh waqtini keynige sörimek；
拖宕，拖迟		tuō dàng , tuō chí； sörülüsh；
拖尾巴		tuō wěi bā； arqigha tartmaq, keynige sörimek；
拖尾影踪		tuō wěi yǐng zōng； teswir sörülüsh hadisisi；
拖带		tuō dài； sörimek；tartmaq；tartmaq, sörimek, sörep mangmaq；sörep mangmaq；
拖带载荷		tuō dài zǎi hè； söresh yüki；
拖延		tuō yán； kéchiktürmek；arqigha sozmaq, kéchiktürmek；arqigha sozmaq；
拖手拖脚		tuō shǒu tuō jiǎo； putlikashang bolmaq, arqigha tartmaq, kashila qilmaq；
拖把		tuō bǎ； toba；pol yughuch；pol sürtküch；
拖拉		tuō lā； ezmilik；sörelmilik；keynige tartmaq, keynige sörimek, kéchiktürmek；tola (hindistanning éghirliq birliki, 4114 .0 unsiyige teng)；keynige sörimek；arqigha tartmaq；tartmaq, sörimek；
拖拉斯		tuō lā sī； trésit；
拖拉机		tuō lā jī； traktor；
拖拉机化		tuō lā jī huà； traktorlashturush；
拖拉机手		tuō lā jī shǒu； traktorchi, traktorist；
拖拉机牵引特性		tuō lā jī qiān yǐn tè xìng； traktorning söresh alahidiliki；
拖拉机装载机		tuō lā jī zhuāng zài jī； usush traktori；
拖拉机钻机		tuō lā jī zuàn jī； traktorgha ornitilghan burghilash mashinisi；
拖拖拉拉		tuō tuō lā lā； keynige sörimek, arqigha tartmaq；sörelmilik, ezmilik；
拖挂式载重汽车		tuō guà shì zài zhòng qì chē； trak；
拖捕		tuō bǔ； tor tashlap béliq tutmaq；
拖曳		tuō yè； sörimek；sörimek, sörep élip mangmaq；sörep élip mangmaq；
拖曳断层		tuō yè duàn céng； sörelme üzülme qatlam；
拖曳阻力		tuō yè zǔ lì； sörülüsh qarshiliqi；
拖杆		tuō gǎn； söresh tayiqi；
拖架		tuō jià； traktorning sayman söresh tayiqi；
拖欠		tuō qiàn； qerzni sörimek, qerz tölesh waqtini kéchiktürmek；ezmilik qilmaq, sörelmilik qilmaq；qerzni keynige sörimek；
拖欠农民工工资问题		tuō qiàn nóng mín gōng gōng zī wèn tí； déhqan ishlemchilerning ish heqqini nési qaldurush mesilisi；
拖欠工资		tuō qiàn gōng zī； nési maash, maashni nési qaldurush；
拖步		tuō bù； put sörimek；
拖沓		tuō tà； sörelmilik, ezmilik；keynige sörimek, arqigha tartmaq；
拖泥带水		tuō ní dài shuǐ； ezmilik qilmaq؛ sörelmilik qilmaq；ezmilik qilmaq；sörelmilik qilmaq, ezmilik qilmaq；sörelmilik qilmaq；
拖痕		tuō hén； sörülüsh izi；
拖着步子前进		tuō zhe bù zǐ qián jìn； putini sörep ilgirilimek；
拖着步子走		tuō zhe bù zǐ zǒu； putini sörep mangmaq；
拖着脚走		tuō zhe jiǎo zǒu； putini sörep mangmaq；
拖累		tuō lèi； ghem；yük；ghem-ghusse；awarigerchilik；awarigerchilik, yük；
拖绳		tuō shéng； söresh aghamchisi；
拖缆		tuō lǎn； söresh aghamchisi；söresh arghamchisi；
拖网		tuō wǎng； tor, sörime béliq tori；
拖网捕鱼船		tuō wǎng bǔ yú chuán； sörime tor bilen béliq tutidighan kéme；
拖船		tuō chuán； chatma kéme；kéme sörimek；
拖船员工		tuō chuán yuán gōng； kéme sörigüchiler；
拖船索		tuō chuán suǒ； kéme söresh aghamchisi；
拖船道		tuō chuán dào； kéme söresh yoli；
拖船飞机		tuō chuán fēi jī； planér söresh ayropilani；
拖走		tuō zǒu； sörep epketmek；söritip epketmek；
拖车		tuō chē； prétsép；pritsép；pritsép, chatma；pritsép (chétiq)；
拖轮		tuō lún； söresh kémisi, sörigüchi kéme；chatma qéyiq (barja)；
拖运		tuō yùn； sörimek, tartmaq；
拖运道		tuō yùn dào； söresh yoli；
拖运链		tuō yùn liàn； söresh zenjiri；
拖进		tuō jìn； tartip mangmaq, sörep ilgirilimek；
拖送		tuō sòng； sörime kéme bilen apirip bermek；pritsépta apirip bermek；
拖链		tuō liàn； sapan söresh zenjiri；
拖长		tuō cháng； sozmaq；uzartmaq；sozmaq, uzartmaq；
拖长声音		tuō cháng shēng yīn； awazni sozmaq；
拖靶		tuō bǎ； sörime nishan (ayropilan keynige sörütülidighan qarigha élish meshiqi nishani)；
拖鞋		tuō xié； sapma kesh；teret keshi；shippek, teret keshi；
拖鞋状植物		tuō xié zhuàng zhí wù； shippek shekillik ösümlük；
拖音		tuō yīn； sozma ahang；
拖驳		tuō bó； chatma kéme, sörime kéme；kémilerni chétip sörimek；
拗		ào； kaj；tersa；jahil；til qolashmasliq, til kelmeslik, til kalwalashmaq；yéqinlashqili bolmaydighan, yéqinlishish tes bolghan；tetür, kaj, gep yémes, boyni qattiq；egmek, tolghap egmek；tartip üzüwetmek；burimaq, tolghimaq；sundurmaq, oshtumaq, üzüwetmek；jahil, tersa, kaj；sundurmaq, oshtumaq；
拗不过		ào bùguò； köndürelmeslik, unutalmasliq, maqulgha keltürelmeslik；unutalmasliq；köndürelmeslik；maqulgha keltürelmeslik；
拗口		ào kǒu； til kelmeslik；til qolashmasliq；til kalwalashmaq；
拗口令		ào kǒu lìng； sözde yéngilishturmaq (oyun)；yéngilishturmaq (söz oyuni)；
拗强		ào qiáng； jahil, kaj, tersa；
拘		jū； tutmaq；yighmaq；eymenmek；tartinmaq；cheklenmek；tutmaq, tutuwalmaq, qolgha chüshürmek, qolgha almaq；tersaliq qilmaq, jahilliq qilmaq；cheklimek, tosmaq, kontrol qilmaq；ölük, jansiz, qatmal, özgermes；qolgha almaq；cheklenmek, baghlanmaq；eymenmek, qorunmaq；tutup qalmaq, élip qalmaq；yépishiwalmaq, ésiliwalmaq；qolgha almaq, tutmaq；tutup turmaq, nezerbent qilmaq；
拘于形的		jū yú xíng de； shekil bilen cheklinip qalghan, sheklen, formal；
拘传		jū chuán； mejburiy chaqiritip kélish；mejburiy chaqirtish；
拘传证		jū chuán zhèng； mejburiy chaqiritish kinishkisi；
拘役		jū yì； tutup turup emgekke salmaq；tutup turup emgekke sélish；
拘执		jū zhí； qatmalliq；ésiliwalmaq；yépishiwalmaq；resmiyetchilik；
拘押		jū yā； qamimaq；nezerbent qilmaq；
拘拘束束的		jū jū shù shù de； étik, qattiq qamal qilin'ghan；
拘挛		jū luán； qatmalliq；resmiyetchilik；uyushup qalmaq；tartiship qalmaq；
拘捕		jū bǔ； tutmaq；qolgha almaq；qolgha élish, tutush；qolgha almaq, tutmaq；
拘捕守候		jū bǔ shǒu hòu； tutushqa saqlash；
拘束		jū shù； tosmaq；qorunmaq；cheklimek；eymenmek；cheklimek, tosmaq；eymenmek, qorunmaq, ongaysizlanmaq；
拘束衣		jū shù yī； qorush kiyimi；
拘板		jū bǎn； qorunmaq, tartinmaq；
拘泥		jū nì； qatmalliq；ésiliwalmaq；yépishiwalmaq；resmiyetchilik；
拘泥拘泥的		拘泥，拘泥的； jū nì jū nì de； muamilisi soghuq, chirayi sörün, muz chiray；yépishiwalmaq, ésiliwalmaq (kona resmiyetlerge)；tersa, kaj, jahil, qatmal；quruq tekellup qilidighan；resmiyetchilik, qatmalliq；éhtiyatchan, sezgür, inchike；
拘牵		jū qiān； boghmaq；baghlimaq；cheklimek；cheklenmek；cheklenmek, baghlimaq, boghmaq；
拘留		jū liú； qamap turmaq；tutup turmaq；toxtitip qoyush；toxtitip qoymaq；
拘留审查		jū liú shěn chá； tutup turup tekshürüsh；
拘留室		jū liú shì； toxtitip qoyush öyi；
拘留对象		jū liú duì xiàng； toxtitip qoyush obyékti；
拘留所		jū liú suǒ； qamaqxana；
拘留范围		jū liú fàn wéi； toxtitip qoyush dairisi；
拘留营		jū liú yíng； jaza lagéri；
拘留证		jū liú zhèng； toxtitip qoyush guwahnamisi；
拘礼		jū lǐ； tekellup qilmaq；
拘票		jū piào； chaqirish qeghizi；
拘禁		jū jìn； qamimaq；qamap qoyush；solap qoymaq；nezerbent qilmaq；
拘管		jū guǎn； tutmaq；cheklimek；bashqurmaq；bashqurmaq, tutmaq；
拘谨		jū jǐn； qorunmaq；tartinmaq；éhtiyatchan；shekilwazliq；yasima, süniy；yawash, mulayim；tartinmaq, qorunmaq；
拘谨呆板		jū jǐn ái bǎn； soghuq, sörün；qétiwalmaq, qattiq；
拙		zhuō； qopal；epsiz；palaket；kélengsiz；kélishmigen；yaman, osal, rezil, qebih, nachar, nes basqan；qamlashmighan, kélishmigen (özini kemsitip atashta qollinilidu)；péqirning qamlashmighan, péqirning yarimas；eqilsiz, döt, kalwa, exmeq, hamaqet；ishlitip tügetmek, xor；addiy, adettikidek；qopal, yirik, körümsiz, set；palaket, kélengsiz, qopal, epsiz；
拙劣		zhuō liè； xunük；qopal；rezil；kalanpay；körümsiz；betbeshire；xunuk, rezil, körümsiz, set, betbeshire, qopal, kalanpay；
拙劣名		zhuō liè míng； qopal nam；
拙劣的工艺品		zhuō liè de gōng yì pǐn； qopal senet buyumi；
拙笔		zhuō bǐ； qamlashmighan esirim, qamlashmighan resimim；qamlashmighan esirim；qamlashmighan resimim；
拙笨		zhuō bèn； qopal；epsiz；palaket；kélengsiz；palaket, kélengsiz, qopal, epsiz；
拙荆		zhuō jīng； xotunum；keminining xotuni；
拙见		zhuō jiàn； qamlashmighan pikrim, qamlashmighan köz qarishim；qamlashmighan pikrim；qamlashmighan köz qarishim；
拚		pàn； waz kechmek, tashliwetmek；tashliwetmek,waz chmek,kéchip ketmek；
招		zhāo； tegmek；yuqmaq；chaqirmaq；chéqilmaq；keltürmek；jelp qilmaq；qol pulanglatmaq, isharet qilmaq, chaqirmaq；özige tartmaq, jelp qilmaq；jang (famile)；peyda qilmaq；iqrar qilmaq；keltürmek, peyda qilmaq；özige tartmaq, jelp q；uqturush chiqarmaq；boynigha almaq；özige tartmaq；isharet qilmaq；qol pulanglatmaq；almaq, yallimaq；amal, chare, tedbir；qobul qilish élani chiqarmaq；qol pulanglatmaq, bash lingshitmaq, isharet qilmaq, chaqirmaq；teklip qilmaq, chaqirmaq；iqrar qilmaq, boynigha almaq；qobul qilish élani chiqarmaq, oqturush chiqarmaq；qobul qilish élani chiqarmaq, uqturush chiqarmaq；esker almaq, eskerlikke chaqirmaq；
招事		zhāo shì； ish tapmaq；ish tapmaq, bala térimaq, chataq chiqarmaq；chataq tapmaq；bala térimaq；
招亲		zhāo qīn； ich küyoghul bolup kirmek；ich küyoghul qiliwalmaq；
招人物议		zhāo rén wù yì； qizghandurmaq；naraziliqini qozghimaq；öchmenlikini qozghimaq；
招人讨厌		zhāo rén tǎo yàn； ademning öchlükini keltürmek, ademning chishigha tegmek；
招供		zhāo gòng； tonumaq；iqrar qilmaq, tonumaq, boynigha almaq；iqrar qilmaq；
招兵		zhāo bīng； esker almaq, eskerlikke chaqirmaq；esker almaq；esker élish, eskerlikke qobul qilish；eskerlikke chaqirmaq；
招兵买马		zhāo bīng mǎi mǎ； qoshun teshkil qilmaq, herbiy küchlerni toplimaq, herbiy teyyargerlik bilen meshghul bolmaq；öz etrapigha adem toplimaq؛ küch toplimaq؛ öz sépini kéngeytmek；herbiy teyyargerlik bilen meshghul bolmaq；öz seplirini kéngeytmek, küch toplimaq；küch toplimaq；öz seplirini kéngeytmek；qoshun teshkil qilmaq；
招军买马		zhāo jūn mǎi mǎ； öz etrapigha adem toplimaq؛ küch toplimaq；
招募		zhāo mù； almaq；yighmaq；teshkillimek；almaq, yighmaq, qobul qilmaq；qobul qilmaq；
招募工		zhāo mù gōng； ishchi almaq；
招呼		zhāo hu； kütmek；tapmaq；qarimaq；boyrumaq；chaqirmaq；qichqarmaq；salamlashmaq (amanlashmaq, hal-ehwal sorashmaq)；salamlashmaq, amanlashmaq, hal-ehwal sorashmaq；diqqet qilmaq, éhtiyat qilmaq；diqqet qilmaq；chaqirmaq, qichqarmaq；tapilimaq, buyrumaq；éhtiyat qilmaq；kütmek, qarimaq, baqmaq；
招唤曲		zhāo huàn qǔ； küylimek；chaqirmaq；
招商		zhāo shāng； sodiger chaqirish；
招商引资		zhāo shāng yǐn zī； xéridar chaqirip meblegh kirgüzüsh；sodiger we meblegh jelb qilish；
招商银行		zhāo shāng yín háng； xéridar chaqirish bankisi；
招女婿		zhāo nǚ xù； ich küyoghol qiliwalmaq；ich küyoghul bolup kirmek；ich küyoghul qiliwalmaq；
招子		zhāo zǐ； élan；usul；wiwiska；niqab, perde；teshwiq wereqisi；chare tedbir, pilan；teshwiqat resimliri；
招安		zhāo ān； teslim bolushqa chaqirmaq, teslim bolushqa dalalet qilmaq；
招展		zhāo zhǎn； lepildep turmaq, yelpünüp turmaq；lepildep turmaq；
招工		zhāo gōng； ishchi qobul qilmaq, ishchi yallimaq；ishchi qobul qilmaq；
招帖		zhāo tiē； élan；chaplimaq；teshwiq wereqisi；teshwiqat resimliri；
招引		zhāo yǐn； jelp qilmaq；jelp qilmaq, meptun qilmaq, özige tartmaq；chaqirish, jelb qilish, özige tartish；meptun qilmaq；özige tartmaq；
招待		zhāo dài； kütmek；kütüwalmaq；qobul qilmaq, kütmek, kütüwalmaq, xizmet qilmaq；qobul qilmaq；xizmet qilmaq；
招待会		zhāo dāi hui； ziyapet；kütüwélish yighini；
招待员		zhāo dài yuán； kütküchi；mulazim；
招待客人		zhāo dài kè rén； méhman qilish；
招待所		zhāo dài suǒ； méhmanxana；
招待费		zhāo dài fèi； kütüsh rasxoti；
招徕		zhāo lái； xéridar chillash, jelb qilish；chaqirmaq, jelp qilmaq；
招徕定价策略亏损前导定价策略		招徕定价策略（亏损前导定价策略）； zhāo lái dìngjià cèlüè kuīsǔn qián dǎo dìngjià cèlüè )； jelb qilarliq baha taktikisi；jelp qilarliq baha taktikisi；
招徕客		zhāo lái kè； méhman chaqirmaq, méhman jelp qilmaq；
招怨		zhāo yuàn； naraziliq we adawet qozghimaq；
招惹		zhāo re； térimaq, chiqarmaq, tapmaq；chéqilmaq, tegmek；
招惹是非		zhāo re shì fēi； özige köngülsizlik tépiwalmaq, özige ish tépiwalmaq, ish térimaq；jédel chiqarmaq؛ weqe chiqarmaq؛ chataq chiqarmaq, ish térimaq；
招手		zhāo shǒu； qul bilen isharet qilmaq, qol pulanglatmaq；qol bilen imlap chaqirmaq；qol bilen isharet qilmaq；
招抚		zhāo fǔ； teslim bolushqa chaqirmaq, teslim bolushqa dalalet qilmaq；
招揽		zhāo lǎn； jelp qilmaq；chaqirmaq, jelp qilmaq；
招揽广告		zhāo lǎn guǎng gào； élan chaqirish；
招摇		zhāo yáo； köz boyimaq；dawrang kötürmek；
招摇撞骗		zhāo yáo zhuàng piàn； aldamchiliq qlish；köz boyamchiliq qilmaq, saxtipezlik qilmaq, aldamchiliq qilmaq；köz boyamchiliq qilmaq；aldamchiliq qilmaq；saxtipezlik qilmaq；saxtipezlik qilmaq؛ kö boyamchiliq qilmaq؛ aldamchiliq qilmaq；
招摇过市		zhāo yáo guò shì； özini bazargha salmaq؛ özini köz-köz qilmaq؛ körenglep yürmek；körenglep yürmek, ghadiyip yürmek, özini bazargha salmaq；körenglep yürmek；ghadiyip yürmek；özini bazargha salmaq；
招收		zhāo shōu； almaq；qobul qilmaq；qobul qilmaq, almaq；
招收公务员学生徇私舞弊罪		招收公务员、学生徇私舞弊罪； zhāoshōu gōngwù yuán xuésheng xùn sī wǔbì zuì； dölet memuri, oqughuchi qobol qilishta nepsaniyetchilik qilish jinayiti；
招数		zhāo shù； yürüsh, méngish (shahmatta)；heriket (chambashchiliqta)；
招权纳贿		zhāo quán nà huì； hoquqni desmaye qilip para almaq؛ hoquqni süyistémal qilip para yémek；
招来		zhāo lái； chaqirmaq, jelp qilmaq, özige tartmaq；keltürüp chiqarmaq, peyda qilmaq, tughdurmaq；
招架		zhāo jià； chidashliq bermek, berdashliq bermek, zerbidin özini qutuldurmaq, taqabil turmaq；zerbidin özini qutuldurmaq；chidashliq bermek；berdashliq bermek；
招标		zhāo biāo； xéridar chaqirish；xéridar chaqirmaq；
招标人		zhāo biāo rén； xéridar chaqirghuchi；xéridar chaqirghuchi；
招标代理机构		zhāo biāo dài lǐ jī gòu； xéridar chaqirish wakalet apparati；
招标价格		zhāo biāo jià gé； xéridar chaqirish bahasi；
招标信息		zhāo biāo xìn xī； xéridar chaqirish uchuri；
招标公告		zhāo biāo gōng gào； xéridar chaqirish axbarati；
招标公证		zhāo biāo gōng zhèng； xéridar chaqirish hökümet guwahliqi；
招标发包		zhāo biāo fā bāo； xéridar chaqirip höddige bérish；
招标委员会		zhāo biāo wěi yuán huì； xéridar chaqirish komitéti；
招标工作		zhāo biāo gōng zuò； xéridar chaqirish xizmiti；
招标广告		zhāo biāo guǎng gào； xéridar chaqirish élani；xéridar chaqirish élani；
招标式拍卖		zhāo biāo shì pāi mài； xéridar chaqirilidighan kim artuq sodisi；
招标投标法		zhāo biāo tóu biāo fǎ； xéridar chaqirish, xéridar chiqish qanuni；
招标投标活动		zhāo biāo tóu biāo huó dòng； xéridar chaqirish xéridar chiqish paaliyiti；
招标报价		zhāo biāo bào jià； xéridarliq bahasi；
招标文件		zhāo biāo wén jiàn； xéridar chaqirish höjjiti；
招标方式		zhāo biāo fāng shì； xéridar chaqirish shekli；
招标机构		zhāo biāo jī gòu； xéridar chaqirish apparati；
招标法		zhāo biāo fǎ； xéridar chaqirish qanuni；
招标监督机构		zhāo biāo jiān dū jī gòu； xéridar chaqirish nazaretchilik apparati；
招标程序		zhāo biāo chéng xù； xéridar chaqirish tertipi；
招标组织机构		zhāo biāo zǔ zhī jī gòu； xéridar chaqirish teshkiliy apparati；
招标通知		zhāo biāo tōng zhī； xéridar chaqirish oqturushi；xéridar chaqirish uqturushi；
招标邀请书		zhāo biāo yāo qǐng shū； xéridar chaqirish teklipnamisi；
招潮属		zhāo cháo shǔ； uka qisquchpaqisi uruqdishi；
招潮蟹		zhāo cháo xiè； uka qisquchpaqisi；
招灾惹祸		zhāo zāi rě huò； apet we bextsizlik keltürmek；
招牌		zhāo pai； niqab；perde；wiwiska；niqab, perde；
招生		zhāo shēng； oqughuchi qobul qilmaq；
招生委员会		zhāo shēng wěi yuán huì； oqughuchi qobul qilish heyiti；
招生并轨改革		zhāo shēng bìng guǐ gǎi gé； oqughuchi qobul qilishni bir yolgha sélish islahati；
招生广告		zhāo shēng guǎng gào； oqughuchi qobul qilish élani；
招生简章		zhāo shēng jiǎn zhāng； oqughuchi qobul qilishning qisqiche qaidiliri；oqughuchi qobul qilish qaidisi；
招盘		zhāo pán； ülgüje satmaq；
招眼		zhāo yǎn； közge tashlanmaq, diqqetni tartmaq, jelp qilmaq；jelp qilmaq；közge tashlanmaq；diqqetni tartmaq；
招租		zhāo zū； ijarige bermek, ijarige qoymaq；ijarige bermek；ijarige qoymaq；
招笑儿		zhāo xiào ér； kishini küldürmek, kishining külkisini keltürmek；
招考		zhāo kǎo； imtihan élip qobul qilmaq；imtihan'gha chaqirmaq；imtihan'gha chaqirmaq, imtihan élip qobul qilmaq；
招聘		zhāo pìn； teklip qilmaq；
招股		zhāo gǔ； pay toplimaq；pay chékige xéridar chaqirish；
招股章程		zhāo gǔ zhāng chéng； pay toplash nizamnamisi；
招致		zhāo zhì； qozghimaq；tughdurmaq；tughdurmaq, peyda qilmaq, qozghimaq, keltürüp chiqarmaq, élip kelmek, ... ge seweb bolmaq；peyda qilmaq；... ge seweb bolmaq；keltürüp chiqarmaq；
招认		zhāo rèn； tonumaq；iqrar qilmaq；iqrar qilmaq, tonumaq, boynigha almaq；
招请工资		zhāo qǐng gōng zī； teklip maash (normal ish waqtidin bashqa waqitta ishlep berginige bérilidighan maash)；
招财进宝		zhāo cái jìn bǎo； bayliq tilimek；
招贴		zhāo tiē； teshwiq wereqisi；teshwiqat resimliri；
招贴画颜料		zhāo tiē huà yán liào； élan boyiqi；
招赘		zhāo zhuì； ich küyoghol qiliwalmaq；
招赘制		zhāo zhuì zhì； ich küyoghulluq tüzümi；
招门纳婿		zhāo mén nà xù； küyoghul qilip öyige ekiliwalmaq；ich küyoghul qiliwalmaq；
招降		zhāo jiàng； teslim bolushqa chaqirmaq, teslim bolushqa ündimek；
招降纳叛		zhāo jiàng nà pàn； xain we asiylarni öz etrapigha toplimaq؛ xain we asiylarni ishqa qoymaq؛ el bolghanlarni qobul qilmaq；teslimchiler we xainlarni etrapigha yighmaq (tartmaq)；teslimchiler we xainlarni etrapigha yighmaq；
招集		zhāo jí； yighmaq；chaqirmaq；chaqirmaq, yighmaq, toplimaq (kishilerni)；toplimaq (kishilerni)；
招领		zhāo lǐng； igisini chaqirish élani；
招风		zhāo fēng； chataq tapmaq, chataq chiqarmaq；chataq tapmaq；chataq chiqarmaq；
招魂		zhāo hún； erwah chaqirmaq；
招魂术		zhāo hún shù； erwahchiliq, spiritizm；
招魂论		zhāo hún lùn； erwahchiliq, spiritizm, spiritualizm；
拜		bài； yoqlimaq；nam bermek；aldigha barmaq, salamgha barmaq, pete oqumaq, yoqlimaq, ziyaret qilmaq；kishiler otturisidiki tekellup qilishni bildüridu；tebriklimek；qutluqlimaq；salam bermek, tezim qilmaq；pete oqumaq；tezim qilmaq；salam bermek；mubareklimek；unwan bermek；kishiler arisidiki mu；ziyaret qilmaq；tizlanmaq, bash qoymaq, bash urmaq, sejde qilmaq；salamgha barmaq, petige barmaq, yoqlimaq, ziyaret qilmaq；
拜乃再尔		拜乃再尔【维吾尔人名】； bài nǎi zài ěr； benezer (ayallarning ismi)；
拜什克拉木无花果		bài shí kè lā mù wú huā guǒ； beshkérem enjüri；
拜什克拉木石榴		bài shí kè lā mù shí liu； beshkérem aniri；
拜什吐格曼乡		拜什吐格曼乡【新疆各地】； bài shí tǔ gé màn xiāng； beshtügmen yézisi；
拜什托格拉克乡		拜什托格拉克乡【新疆各地】； bài shí tuō gé lā kè xiāng； beshtoghraq yézisi；
拜什艾日克石榴		bài shí ài rì kè shí liu； besh ériq aniri；
拜代丽柯孜		拜代丽柯孜【维吾尔人名】； bài dài lì kē zī； bedelqiz (ayallarning ismi)；
拜代丽罕		拜代丽罕【维吾尔人名】； bài dài lì hǎn； bedelxan (ayallarning ismi)；
拜代丽阿依		拜代丽阿依【维吾尔人名】； bài dài lì ā yī； bedelay (ayallarning ismi)；
拜代力		拜代力【维吾尔人名】； bài dài lì； bedel (erlerning ismi)；
拜代力努尔		拜代力努尔【维吾尔人名】； bài dài lì nǔ ěr； bedelnur (erlerning ismi)；
拜代力哈则		拜代力哈则【维吾尔人名】； bài dài lì hā zé； bedelghazi (erlerning ismi)；
拜代力喀日		拜代力喀日【维吾尔人名】； bài dài lì kā rì； bedelqari (erlerning ismi)；
拜代力夏		拜代力夏【维吾尔人名】； bài dài lì xià； bedelshah (erlerning ismi)；
拜代力阿吉		拜代力阿吉【维吾尔人名】； bài dài lì ā jí； bedelhaji (erlerning ismi)；
拜伊代姆		拜伊代姆【维吾尔人名】； bài yī dài mǔ； behidem (ayallarning ismi)；
拜会		bài huì； körüshmek；yoqlimaq；ziyaret qilmaq；ziyaret qilmaq, yoqlimaq, körüshmek uchrashmaq；
拜佛		bài fó； butqa bash urmaq；
拜依乃		拜依乃【维吾尔人名】； bài yī nǎi； beyyine (ayallarning ismi)；
拜倒		bài dǎo； bash qoymaq；sejde qilmaq；bash qoymaq, sejde qilmaq；
拜候		bài hòu； petilep barmaq, hal sorap barmaq；
拜克如拉		拜克如拉【维吾尔人名】； bài kè rú lā； bekirulla (erlerning ismi)；
拜克尔		拜克尔【维吾尔人名】； bài kè ěr； bekir (erlerning ismi)；
拜再提		拜再提【维吾尔人名】； bài zài tí； bezet (erlerning ismi)；bezzet (ayallarning ismi)；
拜凯姆		拜凯姆【维吾尔人名】； bài kǎi mǔ； beqem (ayallarning ismi)；
拜凯尔		拜凯尔【维吾尔人名】； bài kǎi ěr； beqer (erlerning ismi)；
拜别		bài bié； xoshlashmaq；ayrilishmaq；xoshlashmaq, ayrilishmaq；
拜别以来		bài bié yǐ lái； sizdin ayrilghandin buyan, sizdin ayrilip；
拜力派		bài lì pai； shaktizm；
拜力派信		bài lì pai xìn； shakta；
拜力钦		拜力钦【维吾尔人名】； bài lì qīn； belching (erlerning ismi)；
拜加族		bài jiā zú； bayga milliti；
拜动物教		bài dòng wù jiào； zoizm, haywan'gha choqunush；
拜占庭		bài zhàn tíng； wizantiye；wizantiyiche；
拜占庭主义		bài zhàn tíng zhǔ yì； wizantinizm；
拜占庭人		bài zhàn tíng rén； wizantiyilikler；
拜占庭学家		bài zhàn tíng xué jiā； wizantinist；
拜占庭希腊语		bài zhàn tíng xī là yǔ； wizantiye gréktili；
拜占庭帝国		bài zhàn tíng dì guó； wizantiye, wizantiye impériyisi；
拜占庭教派		bài zhàn tíng jiào pai； wizantiye din terepdarliri；
拜占庭流派		bài zhàn tíng liú pai； wizantiye éqimi；
拜占庭精神		bài zhàn tíng jīng shen； wizantiye rohi；
拜占庭艺术		bài zhàn tíng yì shù； wizantiye seniti；
拜占庭金币		bài zhàn tíng jīn bì； wizantiye tillasi；
拜占庭金币饰		bài zhàn tíng jīn bì shì； wizantiye tillasi；
拜占庭风格		bài zhàn tíng fēng gé； wizantiye uslubi；
拜叶林克氏菌属		bài yè lín kè shì jūn shǔ； béyyérinkiye baktériyisi uruqdishi；
拜合太姆		拜合太姆【维吾尔人名】； bài hé tai mǔ； bextem (ayallarning ismi)；
拜合如孜		拜合如孜【维吾尔人名】； bài hé rú zī； behruz (erlerning ismi)；
拜合如拉		拜合如拉【维吾尔人名】； bài hé rú lā； behrulla (erlerning ismi)；
拜合拉木		拜合拉木【维吾尔人名】； bài hé lā mù； behram (erlerning ismi)；
拜合提		拜合提【维吾尔人名】； bài hé tí； bext (erlerning ismi)；bexti (erlerning ismi)；
拜合提丽科		拜合提丽科【维吾尔人名】； bài hé tí lì kē； bextlik (ayallarning ismi)；
拜合提亚尔		拜合提亚尔【维吾尔人名】； bài hé tí yà ěr； bextiyar (erlerning ismi)；
拜合提力科		拜合提力科【维吾尔人名】； bài hé tí lì kē； bextlik (erlerning ismi)；
拜合提努尔		拜合提努尔【维吾尔人名】； bài hé tí nǔ ěr； bextinur (ayallarning ismi)；bextinur (erlerning ismi)；
拜合提古丽		拜合提古丽【维吾尔人名】； bài hé tí gǔ lì； bextigül (ayallarning ismi)；
拜合提塔吉		拜合提塔吉【维吾尔人名】； bài hé tí tǎ jí； bextitaji (ayallarning ismi)；
拜合提夏提		拜合提夏提【维吾尔人名】； bài hé tí xià tí； bextishat (erlerning ismi)；
拜合提多莱提		拜合提多莱提【维吾尔人名】； bài hé tí duō lái tí； bextidölet (ayallarning ismi)；
拜合提多莱提罕		拜合提多莱提罕【维吾尔人名】； bài hé tí duō lái tí hǎn； bextidöletxan (ayallarning ismi)；
拜合提妮娅孜		拜合提妮娅孜【维吾尔人名】； bài gě dī nī yà zī； bextiniyaz (ayallarning ismi)；
拜合提妮萨		拜合提妮萨【维吾尔人名】； bài hé tí nī sà； bextinisa (ayallarning ismi)；
拜合提娅尔		拜合提娅尔【维吾尔人名】； bài gě dī yà ěr； bextiyar (ayallarning ismi)；
拜合提巴尔		拜合提巴尔【维吾尔人名】； bài hé tí bā ěr； bextibar (erlerning ismi)；
拜合提柯孜		拜合提柯孜【维吾尔人名】； bài hé tí kē zī； bextiqiz (ayallarning ismi)；
拜合提江		拜合提江【维吾尔人名】； bài hé tí jiāng； bextijan (erlerning ismi)；
拜合提琼		拜合提琼【维吾尔人名】； bài hé tí qióng； bextichong (erlerning ismi)；
拜合提罕		拜合提罕【维吾尔人名】； bài hé tí hǎn； bextixan (ayallarning ismi)；
拜合提萨伊拜		拜合提萨伊拜【维吾尔人名】； bài hé tí sà yī bài； bextisahibe (ayallarning ismi)；
拜合提萨阿代提罕		拜合提萨阿代提罕【维吾尔人名】； bài hé tí sà ā dài tí hǎn； bextisaadetxan (ayallarning ismi)；
拜合提阿洪		拜合提阿洪【维吾尔人名】； bài hé tí ā hóng； bextiaxun (erlerning ismi)；
拜合提霍加		拜合提霍加【维吾尔人名】； bài hé tí huò jiā； bextixoja (erlerning ismi)；
拜合日依古丽		拜合日依古丽【维吾尔人名】； bài hé rì yī gǔ lì； behriyigül (ayallarning ismi)；
拜合日古丽		拜合日古丽【维吾尔人名】； bài hé rì gǔ lì； behrigül (ayallarning ismi)；
拜合日妮萨		拜合日妮萨【维吾尔人名】； bài hé rì nī sà； behrinisa (ayallarning ismi)；
拜合日柯孜		拜合日柯孜【维吾尔人名】； bài hé rì kē zī； behriqiz (ayallarning ismi)；
拜合日耶		拜合日耶【维吾尔人名】； bài hé rì yē； behriye (ayallarning ismi)；
拜合热姆		拜合热姆【维吾尔人名】； bài hé rè mǔ； behrem (ayallarning ismi)；
拜合热姆妮娅孜		拜合热姆妮娅孜【维吾尔人名】； bài gě rè mǔ nī yà zī； behremniyaz (ayallarning ismi)；
拜合舒拉		拜合舒拉【维吾尔人名】； bài hé shū lā； bexshulla (erlerning ismi)；
拜合西		拜合西【维吾尔人名】； bài hé xī； bexshi (erlerning ismi)；
拜合西罕		拜合西罕【维吾尔人名】； bài hé xī hǎn； bexshixan (ayallarning ismi)；
拜合鲜代		拜合鲜代【维吾尔人名】； bài hé xiān dài； bexshende (ayallarning ismi)；bexshende (erlerning ismi)；
拜命		bài mìng； minnetdarliq bildürüsh burchi；buyruqni qobul qilmaq；
拜图拉		拜图拉【维吾尔人名】； bài tú lā； beytulla (erlerning ismi)；
拜图拉妮萨		拜图拉妮萨【维吾尔人名】； bài tú lā nī sà； beytullanisa (ayallarning ismi)；
拜城县		拜城县【新疆各地】； bài chéng xiàn； bay nahiyis；
拜城镇		拜城镇【新疆各地】； bài chéng zhèn； bay baziri；
拜堂		bài táng； salam bermek (toyda yigit bilen qizning pelek ilahi we yer ilahigha, ata-anisigha salam bérishi)；toy murasim；
拜塞尔		拜塞尔【维吾尔人名】； bài sāi ěr； beser (erlerning ismi)；
拜天地		bài tiān dì； pelek ilahi we yer ilahigha salam bermek；
拜妮		拜妮【维吾尔人名】； bài nī； beyni (ayallarning ismi)；
拜妮古丽		拜妮古丽【维吾尔人名】； bài nī gǔ lì； benigül (ayallarning ismi)；
拜妮罕		拜妮罕【维吾尔人名】； bài nī hǎn； benixan (ayallarning ismi)；beynixan (ayallarning ismi)；
拜孜兰		拜孜兰【维吾尔人名】； bài zī lán； bezlen (erlerning ismi)；
拜宁族		bài níng zú； bayning milliti；
拜客		bài kè； yoqlimaq；ziyaret qilmaq；ziyaret qilmaq, yoqlimaq；
拜寿		bài shòu； tughulghan künini tebriklimek；
拜尔２０５		bài ěr líng； bayyér 205；
拜尔６０６		bài ěr líng； bayyér 606；
拜尔加勒特机车		拜尔-加勒特机车； bài ěr jiā lè tè jī chē； béyér-garrat parawozi；
拜尔娜		拜尔娜【维吾尔人名】； bài ěr nà； berna (ayallarning ismi)；
拜尔娜古丽		拜尔娜古丽【维吾尔人名】； bài ěr nà gǔ lì； bernagül (ayallarning ismi)；
拜尔娜阿依		拜尔娜阿依【维吾尔人名】； bài ěr nà ā yī； bernaay (ayallarning ismi)；
拜尔字母		bài ěr zì mǔ； bayér herpi；
拜尔干		拜尔干【维吾尔人名】； bài ěr gàn； bergen (erlerning ismi)；
拜尔张力理论		bài ěr zhāng lì lǐ lùn； bayér kérilish küchi nezeriyisi；
拜尔扎提		拜尔扎提【维吾尔人名】； bài ěr zhā tí； berzat (erlerning ismi)；
拜尔拉		拜尔拉【维吾尔人名】； bài ěr lā； berla (erlerning ismi)；
拜尔斯法		bài ěr sī fǎ； byérs usul；
拜尔星名		bài ěr xīng míng； bayér yultuz nami；
拜尔星座		bài ěr xīng zuò； bayér yultuz türkümi；
拜尔法		bài ěr fǎ； bayér usul；
拜尔科		拜尔科【维吾尔人名】； bài ěr kē； berk (erlerning ismi)；
拜尔纳提		拜尔纳提【维吾尔人名】； bài ěr nà tí； bernat (erlerning ismi)；
拜尔迪		拜尔迪【维吾尔人名】； bài ěr dī； berdi (erlerning ismi)；
拜尔迪巴依		拜尔迪巴依【维吾尔人名】； bài ěr dī bā yī； berdibay (erlerning ismi)；
拜尔迪拜戈		拜尔迪拜戈【维吾尔人名】； bài ěr dī bài gē； berdibeg (erlerning ismi)；
拜尔迪霍加		拜尔迪霍加【维吾尔人名】； bài ěr dī huò jiā； berdixoja (erlerning ismi)；
拜尔革古丽		拜尔革古丽【维吾尔人名】； bài ěr gé gǔ lì； bergigül (ayallarning ismi)；
拜尹		拜尹【维吾尔人名】； bài yǐn； beyyin (erlerning ismi)；
拜师		bài shī； ustaz tutmaq, ustaz qilmaq；ustaz qilmaq；ustaz tutmaq；
拜帖		bài tiē； ziyaret kartisi；
拜年		bài nián； héytlimaq；
拜年话		bài nián huà； chirayliq gep；
拜德日		拜德日【维吾尔人名】； bài dé rì； bedri (ayallarning ismi)；
拜德日佧玛丽		拜德日佧玛丽【维吾尔人名】； bài dé rì kǎ mǎlì； bedrikamal (ayallarning ismi)；
拜德日加汉		拜德日加汉【维吾尔人名】； bài dé rì jiā hàn； bedrijahan (ayallarning ismi)；
拜德日加玛丽		拜德日加玛丽【维吾尔人名】； bài dé rì jiā mǎ lì； bedrijamal (ayallarning ismi)；
拜德日妮萨		拜德日妮萨【维吾尔人名】； bài dé rì nī sà； bedrinisa (ayallarning ismi)；
拜德日耶		拜德日耶【维吾尔人名】； bài dé rì yē； bedriye (ayallarning ismi)；
拜德日阿娅提		拜德日阿娅提【维吾尔人名】； bài dé rì ā yà dī； bedrihayat (ayallarning ismi)；
拜忏		bài chàn； taet-ibadet qilmaq (birawni bala-qazadin qutuldurush üchün)；taet-ibadet qilmaq；
拜恩		bài ēn； bayérn；
拜恳		bài kěn； ötünmek, yalwurmaq, yélinmaq；
拜戈		拜戈【维吾尔人名】； bài gē； beg (erlerning ismi)；
拜戈亚尔		拜戈亚尔【维吾尔人名】； bài gē yà ěr； begyar (erlerning ismi)；
拜戈克热木		拜戈克热木【维吾尔人名】； bài gē kè rè mù； begkérem (erlerning ismi)；
拜戈兰		拜戈兰【维吾尔人名】； bài gē lán； beglen (erlerning ismi)；
拜戈力科		拜戈力科【维吾尔人名】； bài gē lì kē； beglik (erlerning ismi)；
拜戈图图克		拜戈图图克【维吾尔人名】； bài gē tú tú kè； begtutuq (erlerning ismi)；
拜戈图尔米什		拜戈图尔米什【维吾尔人名】； bài gē tú ěr mǐ shí； begturmish (erlerning ismi)；
拜戈塔什		拜戈塔什【维吾尔人名】； bài gē tǎ shí； begtash (erlerning ismi)；
拜戈巴尔斯		拜戈巴尔斯【维吾尔人名】； bài gē bā ěr sī； begbars (erlerning ismi)；
拜戈布喀		拜戈布喀【维吾尔人名】； bài gē bù kā； begbuqa (erlerning ismi)；
拜戈库力		拜戈库力【维吾尔人名】； bài gē kù lì； begquli (erlerning ismi)；
拜戈扎代		拜戈扎代【维吾尔人名】； bài gē zhā dài； begzade (erlerning ismi)；
拜戈扎提		拜戈扎提【维吾尔人名】； bài gē zhā tí； begzat (erlerning ismi)；
拜戈扎迪罕		拜戈扎迪罕【维吾尔人名】； bài gē zhā dī hǎn； begzadixan (ayallarning ismi)；
拜戈波力		拜戈波力【维吾尔人名】； bài gē bō lì； begbol (erlerning ismi)；
拜戈穆拉提		拜戈穆拉提【维吾尔人名】； bài gē mù lā tí； begmurat (erlerning ismi)；
拜戈铁木尔		拜戈铁木尔【维吾尔人名】； bài gē tiě mù ěr； begtömür (erlerning ismi)；
拜戈阿尔斯兰		拜戈阿尔斯兰【维吾尔人名】； bài gē ā ěr sī lán； begarslan (erlerning ismi)；
拜戈麦提		拜戈麦提【维吾尔人名】； bài gē mài tí； begmet (erlerning ismi)；
拜戈麦麦提		拜戈麦麦提【维吾尔人名】； bài gē mài mài tí； begmemet (erlerning ismi)；
拜手		bài shǒu； hörmet bildürmek, ibadet qilmaq, istiqamet qilmaq；
拜扎		bài zhā； bayza；
拜托		bài tuō； tapshurmaq；hawale qilmaq；hawale qilish, tapshurush；hawale qilmaq, tapshurmaq；
拜扫		bài sǎo； qebre süpürmek；tupraq béshigha chiqmaq；
拜把子		bài bà zi； aka-uka bolushmaq；qérindash bolushmaq；
拜拉木		拜拉木【维吾尔人名】； bài lā mù； beram (erlerning ismi)；
拜拉音		拜拉音【维吾尔人名】； bài lā yīn； berayin (ayallarning ismi)；
拜拜		bài bài； tezim qilishmaq (ayallar)；
拜教		bài jiào； terbiye almaq, telim almaq；
拜斯		拜斯【维吾尔人名】； bài sī； beysi (ayallarning ismi)；
拜斯代		拜斯代【维吾尔人名】； bài sī dài； beside (ayallarning ismi)；
拜斯古丽		拜斯古丽【维吾尔人名】； bài sī gǔ lì； beysigül (ayallarning ismi)；
拜斯如拉		拜斯如拉【维吾尔人名】； bài sī rú lā； besirulla (erlerning ismi)；
拜斯尔		拜斯尔【维吾尔人名】； bài sī ěr； besir (erlerning ismi)；
拜斯尔古丽		拜斯尔古丽【维吾尔人名】； bài sī ěr gǔ lì； besirgül (ayallarning ismi)；
拜斯日丁		拜斯日丁【维吾尔人名】； bài sī rì dīng； besiridin (erlerning ismi)；
拜斯热		拜斯热【维吾尔人名】； bài sī rè； besire (ayallarning ismi)；
拜斯热提		拜斯热提【维吾尔人名】； bài sī rè tí； besiret (ayallarning ismi)；
拜斯麦		拜斯麦【维吾尔人名】； bài sī mài； besime (ayallarning ismi)；
拜日丁		拜日丁【维吾尔人名】； bài rì dīng； beridin (erlerning ismi)；
拜日力		拜日力【维吾尔人名】； bài rì lì； beril (erlerning ismi)；
拜日开提		拜日开提【维吾尔人名】； bài rì kāi tí； beriket (erlerning ismi)；
拜星教		bài xīng jiào； yultuz étiqadchiliqi, yultuzgha choqunush；yultuzgha choqunush；yultuz étiqadchiliqi；
拜服		bài fú； qol qoymaq, qayil bolmaq, qayil qilmaq, apirin oqumaq；qol qoymaq；qayil bolmaq；apirin oqumaq；
拜望		bài wàng； yoqlimaq；yoqlimaq, hal sorap barmaq, hal sorap kelmek；hal sorap kelmek (barmaq)；
拜杜力		拜杜力【维吾尔人名】； bài dù lì； beydul (erlerning ismi)；
拜欧代因		bài ōu dài yīn； biodin；
拜火		bài huǒ； otqa choqunush, ateshpereslik；
拜火教		bài huǒ jiào； ateshpereslik, otqa choqunush, zoroastrizm；ateshpereslik；
拜火教教徒		bài huǒ jiào jiào tú； otqa choqun'ghuchi, otperes；ateshperes, zoroastriyan；
拜热开		拜热开【维吾尔人名】； bài rè kāi； bereke (ayallarning ismi)；
拜热木夏		拜热木夏【维吾尔人名】； bài rè mù xià； beremshah (erlerning ismi)；
拜然拜戈		拜然拜戈【维吾尔人名】； bài rán bài gē； berenbeg (erlerning ismi)；
拜爵		bài jué； unwan bermek；
拜物教		bài wù jiào； fétishizm；choqunush, téwinish, sighinish；nersige choqunush；fétishizm (nersilerge choqunmaq)；nerse étiqadchiliqi；
拜物教信		bài wù jiào xìn； nersilerge choqun'ghuchi, fétishist；
拜盟		bài méng； aka-uka bolushmaq；
拜神		bài shén； ilahqa sejde qilmaq；
拜祷		bài dǎo； ibadet qilmaq, dua qilmaq, iltija qilmaq, tilawet qilmaq, tilimek；
拜科努尔		bài kē nǔ ěr； baykonur；
拜科图尔		拜科图尔【维吾尔人名】； bài kē tú ěr； bektur (erlerning ismi)；
拜科日		拜科日【维吾尔人名】； bài kē rì； bekri (erlerning ismi)；
拜科日丁		拜科日丁【维吾尔人名】； bài kē rì dīng； bekridin (erlerning ismi)；
拜科日什		拜科日什【维吾尔人名】； bài kē rì shí； bekrish (erlerning ismi)；
拜老师		bài lǎo shī； ustaz tutmaq；
拜聆		bài líng； anglimaq, qulaq salmaq (qarshi terepni hörmet qilish yüzisidin éytilidu)；
拜节		bài jié； héytlimaq；
拜萨莱提		拜萨莱提【维吾尔人名】； bài sà lái tí； besalet (ayallarning ismi)；
拜蛇教		bài shé jiào； yilan'gha choqunush, zombiizm；
拜西如拉		拜西如拉【维吾尔人名】； bài xī rú lā； beshirulla (erlerning ismi)；
拜西尔		拜西尔【维吾尔人名】； bài xī ěr； beshir (erlerning ismi)；
拜西日丁		拜西日丁【维吾尔人名】； bài xī rì dīng； beshiridin (erlerning ismi)；
拜西热		拜西热【维吾尔人名】； bài xī rè； beshire (ayallarning ismi)；
拜见		bài jiàn； ziyaret qilmaq, yoqlimaq, körüshmek；
拜认		bài rèn； tonumaq, étirap qilmaq；
拜访		bài fǎng； yoqlimaq；ziyaret qilmaq, yoqlimaq, hal ehwal sorimaq, pete oqumaq；pete oqumaq；ziyaret qilmaq；hal-ehwal sorimaq；
拜识		bài shí； tonushmaq, tonushup qalmaq, qol bérishken, qesem bérishken, qesem ichishken；
拜请		bài qǐng； hörmet bilen teklip qilmaq；
拜诺亚人		bài nuò yà rén； baynoalar；
拜诺亚族		bài nuò yà zú； baynoa milliti；
拜读		bài dú； oqumaq；
拜谒		bàiyè； tupraq béshigha chiqmaq éhtiram bildürmek；ziyaret qilmaq, yoqlimaq, körüshmek；
拜谢尔		拜谢尔【维吾尔人名】； bài xiè ěr； besher (erlerning ismi)；
拜贺		bài hè； tebriklimek, qutluqlimaq, mubareklimek；
拜赛尔罕		拜赛尔罕【维吾尔人名】； bài sài ěr hǎn； beserxan (ayallarning ismi)；
拜辞		bài cí； xoshlashmaq；ayrilishmaq；xoshlashmaq, ayrilishmaq；
拜达里文化		bài dá lǐ wén huà； badari medeniyiti；
拜违		bài wéi； xeyrleshmek, xoshlashmaq；
拜迪		拜迪【维吾尔人名】； bài dī； beydi (erlerning ismi)；
拜迪乃姆		拜迪乃姆【维吾尔人名】； bài dī nǎi mǔ； bedinem (ayallarning ismi)；
拜迪乌丽加玛丽		拜迪乌丽加玛丽【维吾尔人名】； bài dī wū lì jiā mǎ lì； bediuljamal (ayallarning ismi)；
拜迪乌孜扎曼		拜迪乌孜扎曼【维吾尔人名】； bài dī wū zī zhā màn； bediuzzaman (ayallarning ismi)；bediuzzaman (erlerning ismi)；
拜迪亚人		bài dī yà rén； beydiyiler；
拜迪伊努尔		拜迪伊努尔【维吾尔人名】； bài dī yī nǔ ěr； bediinur (ayallarning ismi)；
拜迪努尔		拜迪努尔【维吾尔人名】； bài dī nǔ ěr； bedinur (ayallarning ismi)；
拜迪古丽		拜迪古丽【维吾尔人名】； bài dī gǔ lì； bedigül (ayallarning ismi)；
拜迪尔		拜迪尔【维吾尔人名】； bài dī ěr； bedir (erlerning ismi)；
拜迪尔夏		拜迪尔夏【维吾尔人名】； bài dī ěr xià； bedirshah (erlerning ismi)；
拜迪艾		拜迪艾【维吾尔人名】； bài dī ài； bedie (ayallarning ismi)；
拜金		bài jīn； pulpereslik, pulgha choqunush；
拜金主义		bài jīn zhǔ yì； pulpereslik；pul étiqadchiliqi, pulgha choqunush；pulgha choqunush；pul étiqadchiliqi；
拜金艺术		bài jīn yì shù； tawarlashqan senet, mammon senet；
拜门		bài mén； aldigha rehmetke barmaq；bashqilarni ustaz tutmaq；
拜门墙		bài mén qiáng； bashqilarni ustaz tutmaq；aldigha rehmetke barmaq；
拜领		bài lǐng； xush bolup qobul qilmaq；
拜麦提		拜麦提【维吾尔人名】； bài mài tí； beymet (erlerning ismi)；
拜齐人		bài qí rén； baytsilar；
拜齐族		bài qí zú； baytsi milliti；
拟		nǐ； tüzmek；pilanlimaq；dorimaq, teqlid qilmaq, teqlid qilip yasimaq, teqlid qilip ishlimek；layihilimek, layihe tüzmek；teqlid qilmaq；-maqchi,-mekchi；-maqchi,-mekchi；ishlep chiqmaq；tüzmek, ishlep chiqmaq；tüzmek, ishlepchiqmaq；teqlid, teqlid qilish；mölcherlimek, perez qilmaq, chamilimaq；
拟于不伦		nǐ yú bù lún； zormuzor tengleshtürmek,zormuzor misal qilmaq；zormu zor misal qilmaq；zormu zor tengleshtürmek；
拟交媾		nǐ jiāogòu； saxta chétilishish；
拟交感神经药		nǐ jiāo gǎn shén jīng yào； simpatomimétik dora；
拟人		nǐ rén； gewdilendürmek, janlandurup körsetmek；
拟人化		nǐ rén huà； ademleshtürmek, janlandurmaq；
拟人学		nǐ rén xué； antropomorfologiye；
拟人形的		nǐ rén xíng de； ademleshtürülgen；
拟人的		nǐ rén de； janlandurup körsitilgen；
拟人论者		nǐ rén lùn zhě； ademleshtürüsh nezeriyisi terepderi；
拟人说		nǐ rén shuō； antromorfizm, ademleshtürüsh telimati；
拟仙人掌		nǐ xiān rén zhǎng； kaktussiman chong xoxa；
拟作		nǐ zuò； teqlidiy eser；
拟作人		nǐ zuò rén； teqlid qilip yasighuchi；
拟侧丝		nǐ cè sī； parafisoid；
拟侵填体		nǐ qīn tián tǐ； tilosoid；
拟假种皮		nǐ jiǎ zhǒng pí； arillod；
拟兀鹫		nǐ wù jiù； bénal tazqarisi；
拟减数		nǐ jiǎn shù； pnéwdoréduksiye；
拟出		nǐ chū； tüzüp chiqmaq, ishlep chiqmaq；
拟制坟墓		nǐ zhì fén mù； teziye；
拟制弹		nǐ zhì dàn； teqlidiy yasalghan oq；
拟制血亲		nǐ zhì xuè qīn； teqlidiy qandash tughqan；
拟副交感神经的		nǐ fù jiāo gǎn shén jīng de； parasimpatomimétik；
拟勿忘草属		nǐ wù wàng cǎo shǔ； botaközsimanlar uruqdishi；
拟包被		nǐ bāo bèi； saxta qapliq；
拟南芥		nǐ nán jiè； yalghan aq chéchek；
拟南芥属		nǐ nán jiè shǔ； aq chécheksimanlar uruqdishi；
拟南荠		拟南荠（十字花科）； nǐ nán jì； qulanchaq, nuhur；
拟卵黄体		nǐ luǎn huáng tǐ； tuxum sériqisiman madda；
拟卷柏属		nǐ juàn bǎi shǔ； sélaginélla archisi uruqdishi；
拟受精现象		nǐ shòu jīng xiàn xiàng； saxta changlishish hadisisi；
拟口号		nǐ kǒu hào； shoar tüzüp chiqmaq；
拟古		nǐ gǔ； qedimkige teqlid qilmaq；
拟古主义的		nǐ gǔ zhǔ yì de； arxaistik；
拟古典作品		nǐ gǔ diǎn zuò pǐn； saxta klassik eser；
拟古典的		nǐ gǔ diǎn de； saxta klassik；
拟叩头科		nǐ kòutóu kē； kukujoid ailisi；
拟叶状枝的		nǐ yè zhuàng zhī de； yopurmaqsiman putaqliq；
拟合		nǐ hé； teqlidiy birleshtürüsh；toghrilash, tengshesh；
拟合优度		nǐ hé yōu dù； tengsheshning ewzellik derijisi；
拟合优度检验		nǐ hé yōu dù jiǎn yàn； tengsheshning ewzellik derijisini tekshürüsh；
拟啄木鸟属		nǐ zhuó mù niǎo shǔ； tömür tumshuqsimanlar uruqdishi；
拟塔螺		nǐ tǎ luó； turritid qululisi；
拟塔螺科		nǐ tǎ luó kē； turritid qululisi ailisi；
拟填充细胞		nǐ tián chōng xì bāo； tilosoid；
拟声		nǐ shēng； teqlidiy awaz；
拟声格		nǐ shēng gé； teqlidiy söz katégoriyisii；
拟声法		nǐ shēng fǎ； teqlidiy söz；teqlidiy awaz usuli；
拟夏孢锈属		nǐ xià bāo xiù shǔ； urédinopsis datlashturghuchi baktériyisi uruqdishi；
拟多孔菌类		nǐ duō kǒng jūn lèi； ghariqunsimanlar；
拟大戟属		nǐ dà jǐ shǔ； sütlük otsimanlar uruqdishi；
拟天牛		nǐ tiān niú； bongbong qongghuzsiman qongghuz；
拟天牛科		nǐ tiān niú kē； bongbong qongghuzsimanlar ailisi；
拟婆婆纳属		nǐ pó pó nà shǔ； jirazsiman chatqallaruruqdishi；
拟定		nǐ dìng； tüzmek；ishlep chiqmaq；perez qilip höküm qilmaq；tüzmek, ishlep chiqmaq；
拟寄居蟹科		nǐ jì jū xiè kē； parazit qisquchpaqisimanlar ailisi；
拟寄生作用		nǐ jì shēng zuò yòng； parazitoidlar roli；
拟寄生的		nǐ jì shēng de； parazitoid；
拟寄蝇科		nǐ jì yíng kē； parazit chiwinsimanlar ailisi；
拟工蚁		nǐ gōng yǐ； ishchi chümülisiman chümüle；
拟庭荠属		nǐ tíng jì shǔ； xirfisimanlar uruqdishi；
拟态		nǐ tai； tüsdashliq；
拟态动物		nǐ tai dòng wù； tüsdash haywanlar；
拟态缺失		nǐ tai quē shī； amimiye, isharet bilen öz könglidikini uqturalmasliq；
拟态防御的		nǐ tai fáng yù de； sinaposématik；
拟恐蛇		nǐ kǒng shé； tarbofis yilini；
拟担轮幼虫		nǐ dān lún yòu chóng； protroxula；
拟指令		nǐ zhǐ lìng； saxta buyruq；
拟挪刃属		nǐ nuó rèn shǔ； paratilénxus yipche qurti uruqdishi；
拟捕蝇蕈属		nǐ bǔ yíng xùn shǔ； amanitopsis éshekmediki uruqdishi；
拟掘的		nǐ jué de； kölighuchsiman；
拟数据项		nǐ shù jù xiàng； mewhum sanliq melumat ezasi；
拟斯插尔脱型		nǐ sī chā ěr tuō xíng； spéltosiman tip；
拟无丝分裂		nǐ wú sī fēn liè； saxta yipekchisiz bölünüsh；
拟无孢子生殖		nǐ wú bāozǐ shēngzhí； sporisizsiman köpiyish；
拟无柄的		nǐ wú bǐng de； pnéwdoséssil；
拟昆布类		nǐ kūn bù lèi； laminariyisimanlar；
拟显性		nǐ xiǎn xìng； saxta roshenlishishliq；
拟晶体		nǐ jīng tǐ； xrustalloid；
拟晶的		nǐ jīng de； xrustalsiman；
拟晶锥的		nǐ jīng zhuī de； saxta xrustal konusisiman；
拟木贼属		nǐ mù zéi shǔ； qiriq boghumsimanlar uruqdishi；
拟杂交		nǐ zá jiāo； saxta shalghutlishish；
拟杆菌		nǐ gǎn jūn； baktériyisimanlar；
拟杆菌属		nǐ gǎn jūn shǔ； baktériyisimanlar uruqdishi；
拟松束霉属		nǐ sōng shù méi shǔ； xalaropsis zemburughi uruqdishi；
拟松类		nǐ sōng lèi； qarighaysimanlar；
拟极细胞		nǐ jí xì bāo； parapolyar hüjeyre；
拟柄土蜂科		nǐ bǐng tǔ fēng kē； syérolomorfus herisi ailisi；
拟柏木属		nǐ bǎi mù shǔ； kupréssinoksilon archisi uruqdishi；
拟柠檬植物		nǐ níng méng zhí wù； limonsiman ösümlükler；
拟柳铁仔		nǐ liǔ tiě zǎi； mirsin sögiti；
拟栉水虱类		nǐ zhì shuǐ shī lèi； azéllus su bürgisisimanlar；
拟栎树植物		nǐ lì shù zhíwù； dubsiman ösümlükler；
拟核的		nǐ hé de； nukléoid；
拟桉		nǐ ān； affins éwkalipt derixi；
拟桦属		nǐ huà shǔ； bétula archisi uruqdishi；
拟棕榈属		nǐ zōng lǘ shǔ； palmisimanlar uruqdishi；
拟椋鸟		nǐ liáng niǎo； amérika qarighojiki；
拟椋鸟科		nǐ liáng niǎo kē； amérika qarighojisi ailisi；
拟樱桃果		nǐ yīng táo guǒ； gilassiman méwe；
拟步甲		nǐ bù jiǎ； éléodés nay qongghuzi；saxta mangdamchi qongghuz；
拟步行虫		nǐ bù xíng chóng； pnammodés qongghuzi；
拟步行虫科		nǐ bù xíng chóng kē； saxta mangdamchi qongquz ailisi；psammodés qongghuzi ailisi；
拟武蟹属		nǐ wǔ xiè shǔ； panopéus qisquchpaqisi uruqdishi；
拟毒蜥属		nǐ dú xī shǔ； lantanotus keslenchükliri uruqdishi；
拟水八角		nǐ shuǐ bā jiǎo； ilusantés oti；
拟水蚤期		nǐ shuǐ zǎo qī； su bürgisisiman mezgili；
拟河虾科		nǐ hé xiā kē； néfropoid rakliri ailisi；
拟沼螺属		nǐ zhǎo luó shǔ； assiminéye qululisi uruqdishi；
拟海牛属		nǐ hǎi niú shǔ； déngiz qululisi urruqdishi；
拟海牛科		nǐ hǎi niú kē； déngiz qululisi ailisi；
拟海百合纲		nǐ hǎi bǎi hé gāng； déngiz gülsamsiqismanlar sinipi；
拟消化管		nǐ xiāo huà guǎn； hezim qilish yollirisiman qanallar；
拟消化腔		nǐ xiāo huà qiāng； hezim qilish boshluqisiman；
拟液态密度		nǐ yè tai mì dù； suyuqluqsiman zichliq；
拟漆姑		拟漆姑（石竹科）； nǐ qī gū； kamen；yalghan sagina oti；
拟漆姑属		nǐ qī gū shǔ； sagina otisimanlar uruqdishi；
拟激素剂		nǐ jī sù jì； hormon xilidiki dorilar；
拟爱神木		nǐ ài shén mù； mirtsiariye chatqili；
拟片形吸虫属		nǐ piàn xíng xī chóng shǔ； yapilaq shorighuchi qurtsimanlar uruqdishi；
拟牛头螺科		nǐ niú tóu luó kē； kala bash qululisimanlar ailisi；
拟猎蝽		nǐ liè； owchi chérépashkisimanlar；
拟猎蝽科		nǐ liè  kē； owchi chérépashkisimanlar ailisi；
拟猴属		nǐ hóu shǔ； uzun quyruq kümüshreng lémur maymuni；
拟玛瑙螺属		nǐ mǎnǎo luó shǔ； axatinélla qululisi uruqdishi；
拟瓜参科		nǐ guā cān kē； parakukumus déngiz terxemiki ailisi；
拟瓣鳃目		nǐ bàn sāi mù； saxta yapraqche saqaqliqlar etriti；
拟病态发育		nǐ bìng tai fā yù； arrostiye (gheyriy normal ösüp kétish)；
拟白腹皮蠹		nǐ bái fù pí dù； aq qorsaq tüsdash térixor；
拟盲蝽科		nǐ máng  kē； qarighu chérépashkisimanlar ailisi；
拟短腕幼虫		拟［短］腕幼虫； nǐ duǎn wàn yòu chóng； déngiz yultuzining lichinkisi；
拟石南		nǐ shí nán； yalghan fotiniye derixi；
拟石松属		nǐ shí sōng shǔ； plaunsiman derexler uruqdishi；
拟石莲花属		nǐ shí lián huā shǔ； yaponiye qoy közi otisimanlar uruqdishi；
拟碱		nǐ jiǎn； saxta ishqar；
拟稳定状态压力分布		nǐ wěn dìng zhuàng tai yā lì fēn bù； saxta muqim halettiki bésimning teqsimlinishi；
拟稿		nǐ gǎo； kopiye teyyarlimaq, kopiye yézip chiqmaq, layihe tüzmek；layihe tüzmek；kopiye teyyarlimaq；kopiye yézip chiqmaq；
拟等位基因		nǐ děng wèi jī yīn； pnéwdoallél；
拟箭果核		nǐ jiàn guǒ hé； gomoistéla；
拟线绦虫目		nǐ xiàn tāo chóng mù； yipsiman tasma qurtlar etriti；
拟网蝽科		nǐ wǎng  kē； tor qanatliq chérépashkisimanlar ailisi；
拟美国薄荷		nǐ měi guó bò he； amérika yalghan yalpuzi；
拟耳壳		nǐ ěr ké； saxta qulaqliqlar；
拟胆碱作用的		nǐ dǎn jiǎn zuò yòng de； xolin'gha oxshash rol körsitidighan；
拟胆碱酯酶		nǐ dǎn jiǎn zhǐ méi； pnéwdoxoln éstéraza；
拟胚		nǐ pēi； törelmisiman；
拟膜蕨属		nǐ mó jué shǔ； giménofillum paporotnikliri uruqdishi；
拟艾菊叶紫菀		nǐ ài jú yè zǐ wǎn； üdelge yopurmaqliq yultuzgül；
拟花蚤科		nǐ huā zǎo kē； chipar bürgisimanlar ailisi；
拟芸香		拟芸香（芸香科）； nǐ yún xiāng； yalghan suzap；
拟苏铁目		nǐ sū tiě mù； sikas derixisimanlar etriti；
拟茎点霉		nǐ jīng diǎn méi； saxta ghol daghlighuchi zemburugh；
拟茎点霉属		nǐ jīng diǎn méi shǔ； fomopsis zemburughi uruqdishi；
拟荞麦		nǐ qiáo mài； yalghan sulu；
拟菊花科		nǐ jú huā kē； juxarsimanlar ailisi；
拟菌核		nǐ jūn hé； saita zemburugh tügünchisi；
拟菰		nǐ gū； zizaniopsis oti；
拟蓟马属		nǐ jì mǎ shǔ； tripssimanlar uruqdishi；
拟蕨类		nǐ juélèi； paporotniksimanlar；
拟藜芦碱		nǐ lí lú jiǎn； pnéwdojérwin；
拟蛇鞭菊属		nǐ shé biān jú shǔ； trilisa oti uruqdishi；
拟蜂甲		nǐ fēng jiǎ； herisiman bongbong qongghuz；
拟蜂蛛		nǐ fēng zhū； herisiman ömüchük；
拟蝎		nǐ xiē； tüsdash chayan；
拟蝎目		nǐ xiē mù； chayansimanlar etriti；
拟蝎科		nǐ xiē kē； chayan ailisi；
拟蝮蛇属		nǐ fù shé shǔ； pséwdéxis közeyneklik yilini uruqdishi；
拟螈		nǐ yuán； semendersimanlar；
拟蟹守螺属		nǐ xiè shǒu luó shǔ； séritidéye qululisi uruqdishi；
拟蟹守螺总科		nǐ xiè shǒu luó zǒng kē； séritidéye qululisi bash ailisi；
拟表型		nǐ biǎo xíng； fénokopiye；
拟表型的		nǐ biǎo xíng de； fénokopik；
拟裂变		nǐ liè biàn； saxta yérilish；
拟西洋杉属		nǐ xī yáng shān shǔ； amérika méhrigiyasisimanlar uruqdishi；
拟角蛋白		nǐ jiǎo dàn bái； pnéwdokératin；
拟订		nǐ dìng； tüzmek；ishlep chiqmaq；tüzmek, ishlep chiqmaq；
拟议		nǐ yì； perez；mölcher；tüzmek；texmin tüzmek；perez, mölcher, texmin；
拟议中公约		nǐ yì zhōng gōng yuē； tüzülüwatqan ehdiname；
拟议措施		nǐ yì cuò shī； qarap chiqilidighan tedbir；
拟议采购通知		nǐ yì cǎi gòu tōng zhī； qarap chiqilidighan sétiwélish oqturushi；
拟设		nǐ shè； teqlidiy perez；
拟语言		nǐ yǔ yán； teqlidiy til；
拟谷盗属		nǐ gǔ dào shǔ； mitisimanlar uruqdishi；
拟豆蔻属		nǐ dòu kòu shǔ； qaqilisimanlar uruqdishi；
拟豚鼠		nǐ tún shǔ； déngiz choshqisisiman chashqan；
拟轮藻亚纲		nǐ lún zǎo yà gāng； xara yusunisimanlar kenji sinipi；
拟软体动物		nǐ ruǎn tǐ dòng wù； mollyusksimanlar；
拟软体动物门		nǐ ruǎn tǐ dòng wù mén； mollyusksimanlar tipi；
拟辐射活性		nǐ fú shè huó xìng； radiomimétik aktiwliq；
拟金盏菊属		nǐ jīn zhǎn jú shǔ； wénédium uruqdishi；
拟金缕梅属		nǐ jīn lǚ méi shǔ； gamamélités uruqdishi；
拟针茅		拟针茅（禾本科）； nǐ zhēn máo； pasixan；
拟锁骨		nǐ suǒ gǔ； oqurek söngikisiman söngek；
拟锥螺科		nǐ zhuī luó kē； bigizsiman qululiler ailisi；
拟除虫菊酯		nǐ chú chóng jú zhǐ； pirétroid；
拟雌蚁		nǐ cí yǐ； chishi chümülige oxshapraq kétidighan erkek chümüle；
拟雪松		nǐ xuě sōng； sédar derixi；
拟静自然电位		nǐ jìng zì rán diàn wèi； saxta statik tebiiy poténsial；
拟鞘孢属		nǐ qiào bāo shǔ； xalaropsis zemburughi uruqdishi；
拟音		nǐ yīn； teqlidiy awazchi, teqlidiy awaz；teqlidiy awazchi；teqlidiy awaz；teqlidi awaz, teqlidi awaz ishligüchi；
拟音员		nǐ yīn yuán； teqlidi awaz ishligüchi；teqlidiy awaz ishligüchi；teqlidiy awazchi；
拟风声器		拟［风］声器； nǐ fēng shēng qì； shamal awazini teqlid qilish eswabi；
拟食虫虻		nǐ shí chóng méng； qurtxor köküyünsimanlar；
拟食虫虻科		nǐ shí chóng méng kē； qurtxor köküyünsimanlar ailisi；
拟饵投钓		nǐ ěr tóu diào； yemchüksiman qarmaq tashlash；
拟饵钩		nǐ ěr gōu； yemchüksiman qarmaq；
拟鲤		nǐ lǐ； sazan béliqsimanlar, karp béliqisimanlar；
拟鲱鲤		nǐ fēi lǐ； pnéwdopénéus béliqi；
拟鲸亚目		nǐ jīng yà mù； kitsimanlar kenji etriti；
拟鲸目		nǐ jīng mù； kitsimanlar etriti；
拟鳃器		nǐ sāi qì； saqaqsiman eza；
拟鹅膏属		nǐ é gāo shǔ； amanitopsis éshekmediki uruqdishi；
拟鹦嘴鱼属		nǐ yīng zuǐ yú shǔ； pséwdoskarus béliqliri uruqdishi；
拟麝香葡萄酒		nǐ shè xiāng pútáojiǔ； muskatél hariqi；
拟黄鹂属		nǐ huáng lí shǔ； sopisopiyangsimanlar uruqdishi；
拟龟属		nǐ guī shǔ； tashpaqisimanlar uruqdishi；
拢		lǒng； noxta；tangmaq；yapmaq；yetmek；yummaq；tartmaq；tarimaq；baghlimaq；jemlimek；jüplimek；yéqinlashmaq；chalmaq, chekmek (tarliq chalghuni)；tangmaq, baghlimaq, yighip qoymaq；yighip qoymaq；jelip qilmaq；tutup turmaq；jemlimek, qoshup yighmaq；retlimek, tarimaq；yapmaq, yummaq；toplanmaq, yighilmaq, bash qoshushmaq；yéqinlashmaq, yetmek；yighmaq, jemlimek；
拢共		lǒng gòng； jemiy；hemmisi bolup；jemiy, hemmisi bolup；
拢子		lǒng zǐ； süzgüch targhaq；
拢岸		lǒng àn； qirghaqqa yéqinlashmaq；qirghaqqa kelmek (kéme)；
拢帆索		lǒng fān suǒ； yelkenning töwenki uchini baghlaydighan arqan；
拢总		lǒng zǒng； jemiy；hemmisi bolup；
拢绳		lǒng shéng； arghamchini küyegdimek, arghamchini yighmaq；
拣		jiǎn； tallimaq；raslimaq；ilghimaq；tallimaq, ilghimaq, xillimaq, sortqa ayrimaq；almaq, tapmaq, érishmek, qolgha keltürmek；sortqa ayrimaq；tallimaq, ilghimaq, xillimaq, ayrimaq；
拣佛烧香		jiǎn fó shāo xiāng； butqa qarap küje yaqmaq；ademge qarap muamile qilmaq；
拣取设备		jiǎn qǔ shè bèi； üskünini chiqiriwélish；
拣精拣肥		jiǎn jīng jiǎn féi； göshning oruq-sémizini tallimaq；inchike tallimaq；
拣蔬菜		拣（挑）蔬菜； jiǎn shū cài； köktat adalash；
拣选		jiǎn xuǎn； ilghimaq；xillimaq；tallimaq；tallimaq, ilghimaq, xillimaq；
拤		qiá； boghmaq (ikki qol bilen)；
拥		yōng； orimaq；qistimaq；olashmaq；qistalmaq；tiqilishmaq；quchaqlimaq；quchaqlashmaq；orimaq, otturigha éliwalmaq, olashmaq；orimaq, otturigha éliwalmaq；ilkide tutmaq, ige bolmaq；himaye qilmaq；quchaqlimaq, quchaqlashmaq；otturigha éliwalmaq；asrimaq, qollimaq；qoghdimaq, asrimaq；tutmaq, qoligha almaq；kontrol qilmaq, bashqurmaq, igilimek；bar bolmaq, ige bolmaq；qistimaq, qistalmaq, tiqilishmaq；qistimaq, qistashmaq, tiqilishmaq；
拥军优属		yōng jūn yōu shǔ； armiyini himaye qilip, herbiylerning aile tawabiatlirigha étibar béish；
拥军爱民		yōng jūn ài mín； armiyini himaye qilish-xelqni söyüsh；
拥堵		yōng dǔ； qistangchiliqta tosulup qélish；
拥塞		yōng sāi； tosulup qalmaq, kepliship qalmaq；kepliship qalmaq；tosulup qalmaq；
拥塞音		yōng sāi yīn； kepliship qélish awazi；
拥干爱兵		yōng gàn ài bīng； kadirlarni himaye qlip, eskerlerni söyüsh；
拥干爱兵运动		yōng gàn ài bīng yùn dòng； kadirlarni himaye qilip, eskerlerni söyüsh herikiti；
拥彗先驱		yōng huì xiānqū； süpürge tutup yol bashlap mangmaq；méhmanlarni qizghin qarshi almaq；
拥戴		yōng dài； qollimaq；himaye qilmaq；qollimaq, himaye qilmaq；
拥护		yōng hù； qollimaq；quwwetlimek；himaye qilmaq, qollimaq, quwwetlimek；himaye qilmaq；
拥护宪法的		yōng hù xiàn fǎ de； asasiy qanunni himaye qilidighan；
拥护者		yōng hù zhě； himaye qilghuchi, qollighuchi；
拥抱		yōng bào； quchaqlimaq；quchaqlashmaq；quchaqlimaq, baghrigha basmaq, quchaqlashmaq；baghrigha basmaq；
拥抱亲面		yōng bào qīn miàn； quchaqliship mengzilirige söyüshmek；
拥挤		yōng jǐ； qistimaq；qistalmaq；qistangchiliq；tiqma-tiqma；qistilishmaq, qistalmaq；qistangchiliq, tiqma-tiqma；
拥挤不堪的		yōng jǐ bù kān de； qista-qistangchiliq；
拥挤控制		yōng jǐ kòng zhì； qistilish kontroli；
拥挤的人群		yōng jǐ de rén qún； migh-migh ademler；
拥挤级		yōng jǐ jí； qistilish derijisi；
拥政爱民		yōng zhèng ài mín； hökümetni himaye qilip xelqini söyüsh；hökümetni himaye qilish-xelqni söyüsh；
拥有		yōng yǒu； ige；ige bolmaq；ige, ige bolmaq；
拥有特惠权		yōng yǒu tè huì quán； alahide imtiyazgha ige bolmaq；
拥有者		yōng yǒu zhě； igidar；
拦		lán； tosmaq；torimaq；tosmaq, tosup turmaq, torimaq；toxtitiwalmaq；del, toghra keltürüp；tosmaq, torimaq；
拦不住		lán bù zhù； tosalmasliq；
拦住		lán zhù； toxtitiwalmaq, tosuwalmaq, tosmaq, torimaq；
拦击		lán jī； tiktak topni yerge chüshüsh aldida qayturmaq；tosup zerbe bérish, torap zerbe bérish；
拦击点		lán jī diǎn； tosup zerbe bérish nuqtisi；
拦废物筛		lán fèi wù shāi； suda kéreksiz nersilerni tosuwalidighan tor；
拦截		lán jié； tosmaq；torimaq；tosmaq, torimaq；
拦截侮辱妇女		lán jié wǔ rǔ fù nǚ； yol tosup ayallarni haqaretlesh；
拦挡		lán dǎng； tosmaq；torimaq；tosmaq, torimaq；
拦柜		lán guì； pukey；
拦水板		lán shuǐ bǎn； chüshürge taxtiyi；
拦水梗		lán shuǐ gěng； su tosush qiri (tashyolning)；
拦水隔		lán shuǐ gé； su tosuqi；
拦污门		lán wū mén； salasun, shala, ewrez tosmisi；
拦河坝		lán hé bà； toghan；tosma；toghan, tosma, damba；
拦河栅		lán hé shān； derya qashasi, derya réshatkisi；
拦河闸坝		lán hé zhá bà； derya tosush chüshürgüsi；
拦牛乘马		lán niú chéng mǎ； padichi éti；
拦球屏障		lán qiú píng zhàng； top tosush tosuqi；
拦砂		lán shā； qum tosquch tam；
拦砂坝		lán shā bà； qum-latqa tosush dambisi；
拦索		lán suǒ； boks supisidiki tosuq arqan；
拦网		lán wǎng； topka urulghan topni tosush (walibolda)；
拦腰		lán yāo； qaq bel；qaq ottura；qaq ottura, qaq bel；
拦腰切断		lán yāo qiē duàn； del otturidin kesmek；
拦腰抱住		lán yāo bào zhù； qaq beldin quchaqliwalmaq, otturidin quchaqlap tutuwalmaq；
拦蓄		lán xù； tosup yighmaq；tosup yighmaq (suni)；
拦路		lán lù； yol tosmaq (torimaq)；yol tosmaq, yol torimaq；
拦路强奸		lán lù qiáng jiān； yol tosup basqunchiliq qilish；
拦路强盗		lán lù qiáng dào； yol qaraqchisi, ötkel qaraqchisi；
拦路抢劫		lán lù qiǎng jié； yol tusup qaraqchiliq qilmaq, yol tosup bulimaq；yol tosup bulangchiliq qilish；
拦路抢劫罪		lán lù qiǎng jié zuì； yol tosup bulangchiliq qilish jinayiti；
拦路抢劫者		lán lù qiǎng jié zhě； qaraqchi, bulangchi；
拦路绑架		lán lù bǎng jià； yol tosup tutup kétish；
拦路虎		lán lù hǔ； tosalghu；qaraqchi；putlikashang；tosalghu, putlikashang；
拦路行凶		lán lù xíng xiōng； yol tosup qatilliq qilish；
拦车抢劫		lán chē qiǎng jié； qatnash wastilirini tosup bulangchiliq qilish；
拦载		lán zǎi； tosush, tosuq；
拦阻		lán zǔ； tosmaq；torimaq；tosush, turash；tosmaq, torimaq；
拦阻射击		lán zǔ shè jī； tosup étish；tosup oqqa tutmaq；
拦阻弹幕		lán zǔ dàn mù； oqqa tutuluwatqan jay, oqqa tutulup tosulghan jay；
拦阻战		lán zǔ zhàn； tosush jéngi, torash jéngi；
拦阻火力		lán zǔ huǒ lì； tosush ot küchi；
拦阻网		lán zǔ wǎng； tosush tori, torash tori；
拦阻装置		lán zǔ zhuāng zhì； tosush qurulmisi；
拦阻距离		lán zǔ jù lí； tosush ariliqi；
拦障		lán zhàng； qash tosuq；
拦鱼栅		lán yú shān； béliq tosush réshatkisi；
拧		nǐng； eshmek；siqmaq；burimaq；tolghimaq；chimdimaq；jahil, kaj；yéngilishmaq；tetür qilip qoymaq, xata qilip qoymaq, yéngilishmaq；tetür, xata, astin-üstün bolup qalghan；may tartiship qalmaq, tergiship qalmaq；siqmaq, tolghap siqmaq, tolghimaq；burap achmaq, burap chingitmaq；mutimaq, tolghimaq, chimdimaq；tolghap siqmaq；tetür qilip qoymaq；xata qilip qoymaq；tergiship qalmaq；may tartiship qalmaq；burimaq, tolghimaq；jahil, kaj, tersa；toplashmaq, yighilmaq；
拧上		nǐng shàng； etmek；burap kirgüzmek, burap chingitmaq, burap békitmek, etmek, étip qoymaq；étip qoymaq；burap békitmek；burap chingitmaq；burap kirgüzmek；
拧下		nǐng xià； burap boshatmaq, burap achmaq；
拧伤		nǐng shāng； tolghinip kétish, qayrilip kétish；
拧住的		nǐng zhù de； burap chingitilghan, winta arqiliq tutup turulghan；
拧入		nǐng rù； burap kirgüzmek；
拧干		nǐng gàn； siqip qurutmaq, süyini siqip chiqarmaq；siqip qurutmaq；süyini siqip chiqarmaq；
拧开		nǐng kāi； burap achmaq；
拧成一股绳		nǐng chéng yī gǔ shéng； bir yaqidin bash chiqirish；
拧成绳		拧成绳（状）； nǐng chéng shéng； éship pilte qilmaq；
拧扭		nǐng niǔ； tolghap egri qilip qoymaq,tolghap buzup qoymaq；
拧断		nǐng duàn； tolghap üzmek；
拧松		nǐng sōng； burap boshatmaq；
拧紧		nǐng jǐn； burap chingitmaq；
拧紧环木块		nǐng jǐn huán mù kuài； halqini tolghap chingitish yaghichi；
拧紧铰接卡钳		nǐng jǐn jiǎo jiē kǎ qián； burap chingitilidighan perka；
拧螺钉工具		nǐng luó dìng gōng jù； burma mixlarni buraydighan eswablar；
拨		bō； tü；burimaq；tartmaq；tengshimek；chuqchimaq；top, talay；toghrilimaq；ajritip bermek, yötkep bermek, bölüp bermek；ajritip bermek, teqsim qilip bermek；yötkep qoymaq, ittirip qoymaq；bölüp bermek；aylandurmaq；yötkep qoymaq；ittirip qoymaq；ajritip bermek；hawale qilip ewetmek；chiqirip bermek, ajritip bermek, boshitip bermek, ötünüp bermek, ötküzüp bermek；heriketlendürmek, yötkimek；
拨乱反正		bō luàn fǎn zhèng； qalaymiqanchiliqni ongshimaq；qalaymiqanchiliqi ongshash；qalaymiqanchiliqni ongshimaq；
拨云见天		bō yún jiàn tiān； zulmetni yimirip tashlap, turuqluqqa chiqmaq；zulmetni ymirip tashlap yoruqluqqa chiqish；
拨云见日		bō yún jiàn rì； yoruqluqqa chiqmaq；bulutni yérip quyashni körmek；
拨云见日拨云睹日		拨云见日，拨云睹日； bō yún jiàn rì bō yún dǔ rì； zulmetni yimirip yoruqluqqa chiqmaq；bulutni yérip quyashni körmek；
拨交		bō jiāo； ajritip tapshurush；
拨付		bō fù； ajritip bérish；ajritip bermek；
拨入		bō rù； kirgüzüsh；
拨冗		bō rǒng； waqit chiqarmaq；azraq waqit chiqarmaq；
拨剌		bō lá； piltinglimaq；poltunglimaq；shart (teqlid)；
拨动		bō dòng； qozghimaq；qozghatmaq；siljitmaq；midirlatmaq, éleshtürmek, maltilimaq, qochumaq, qozghimaq, qozghatmaq, siljitmaq；
拨动开关		bō dòng kāi guān； qozghatma wiklyuchatél, wéklyuchatélni tartish；itterme wiklyuchatél；
拨叉		bō chā； here (tasmiliq chaqning tasmisini chingitidighan yaki boshitidighan)；heriket yötkigüch；
拨发		bō fā； ajritip bermek, yötkep bermek；
拨叫次数		bō jiào cì shù； chaqirish qétim sani；
拨叫障碍		bō jiào zhàng ài； chaqirish tosalghusi；
拨号		bō hào； téléfon numurini burimaq；nomur, nomurluq；
拨号代码		bō hào dài mǎ； nomur burash kodi；
拨号信令		bō hào xìn lìng； nomur burash signali；
拨号信号		bō hào xìn hào； nomur burash signali；
拨号制电报网		bō hào zhì diàn bào wǎng； nomuri burilidighan télégraf tori；
拨号单元		bō hào dān yuán； nomur burash éléménti；
拨号器		bō hào qì； nomur burighuchi；
拨号塞孔		bō hào sāi kǒng； nomur burash purupka töshüki；
拨号开关		bō hào kāi guān； nomur wiklyuchatéli；
拨号持续时长		bō hào chí xù shí cháng； nomur burashning dawamlishish waqti；
拨号时间		bō hào shí jiān； nomur burash waqti；
拨号标志		bō hào biāo zhì； nomur burash belgisi；
拨号电报		bō hào diàn bào； nomuri burilidighan télégraf；
拨号电话		bō hào diàn huà； buralma téléfon；
拨号电路		bō hào diàn lù； nomur burash tok yoli；
拨号盘		bō hào pán； nomur taxtisi (téléfonning)；nomur burash diskisi；
拨号盘塞孔		bō hào pán sāi kǒng； nomur taxtisi töshüki；
拨号盘式开关		拨号［盘］式开关； bō hào pán shì kāi guān； nomur taxtisiliq wiklyuchatél；
拨号盘引线		bō hào pán yǐn xiàn； nomur taxtisidin chiqirilghan sim；
拨号盘测试器		bō hào pán cè shì qì； nomur burash diskisini ölchigüch；
拨号盘电缆		bō hào pán diàn lǎn； nomur burash diskisi kabéli；
拨号盘电话机		bō hào pán diàn huà jī； buralma téléfon；
拨号盘电路		bō hào pán diàn lù； nomur burash diskisi tok yoli；
拨号盘绳路		bō hào pán shéng lù； nomur burash diskisi sim yoli；
拨号盘速度		bō hào pán sù dù； nomur burash diskisining süriti；
拨号盘速度指示器		bō hào pán sù dù zhǐ shì qì； nomur burash diskisining süritini körsetküch；
拨号盘速度测试器		bō hào pán sù dù cè shì qì； nomur burash diskisining süritini ölchigüch；
拨号程序		bō hào chéng xù； nomur burash tertipi；
拨号符号		bō hào fú hào； nomur burash belgisi；
拨号线路		bō hào xiàn lù； nomur burash liniyisi；
拨号终了信号		bō hào zhōng le xìn hào； nomur burash axirlishish signali；
拨号终端		bō hào zhōng duān； nomurluq términal；
拨号继电器		bō hào jì diàn qì； nomur burash rélési；
拨号脉冲		bō hào mài chōng； nomur burash impulsi；nomur impulsi；
拨号脉冲信令		bō hào mài chōng xìn lìng； impulsliq nomur burash signali；
拨号脉冲信号		bō hào mài chōng xìn hào； impulsliq nomur burash signali；
拨号脉冲发生器		bō hào mài chōng fā shēng qì； nomur burash impulsi hasil qilghuch；
拨号脉冲发送器		bō hào mài chōng fā sòng qì； nomur burash impulsini yollighuch；
拨号脉冲失真		bō hào mài chōng shī zhēn； nomur burash impulsining eynensizliki；
拨号脉冲存储器		bō hào mài chōng cún chǔ qì； nomur burash impulsini saqlighuch；
拨号脉冲接收器		bō hào mài chōng jiē shōu qì； nomur burash impulsini qobullighuch；
拨号脉冲控制		bō hào mài chōng kòng zhì； nomur burash impulsini kontrollash；
拨号脉冲断续比		bō hào mài chōng duàn xù bǐ； nomur burash impulsining üzülüsh-dawamlishish nisbiti；
拨号脉冲检测		bō hào mài chōng jiǎn cè； nomur burash impulsini tekshürüp ölchesh；
拨号脉冲测试器		bō hào mài chōng cè shì qì； nomur burash impulsini ölchigüch；
拨号脉冲翻译器		bō hào mài chōng fān yì qì； nomuri burilidighan impulsliq terjime apparati；
拨号脉冲速度		bō hào mài chōng sù dù； nomur burash impuls süriti；
拨号装置		bō hào zhuāng zhì； nomur burash qurulmisi；
拨号速率		bō hào sù lǜ； nomur burash tézlik nisbiti；
拨号键		bō hào jiàn； nomur konupkisi；nomur kunupkisi；
拨号音		bō hào yīn； nomur awazi；nomur burash awazi；
拨号音中继线		bō hào yīn zhōng jì xiàn； nomur burash awazini aridin tutashturush liniyisi；
拨号音发送		bō hào yīn fā sòng； nomur awazini yollash；
拨号音接收器		bō hào yīn jiē shōu qì； nomur burash awazini qobullighuch；
拨号音测试线		bō hào yīn cè shì xiàn； nomur burash awazini ölchesh liniyisi；
拨回		bō huí； burap qayturmaq；
拨奏		bō zòu； chalmaq；
拨奏乐段		bō zòu yuè duàn； chélinidighan muzika böliki；
拨奏音符		bō zòu yīn fú； chélinidighan notining belgisi；
拨子		bō zǐ； zexmek；
拨开		bō kāi； qayrimaq, ikki chetke ayrimaq；
拨弄		bō nòng； chekmek；térimaq；kochilimaq；tughdurmaq；sharaqshitmaq；yötkimek, sürmek, köchürmek；peyda qilmaq；
拨弄是非		bō nòng shì fēi； heq-naheqni arilashturuwétish；
拨弦乐器		bō xián lè qì； tarisini ilip chalidighan muzikilar；
拨慢		bō màn； saet strélkisini keynige burimaq；
拨打		bō dǎ； téléfun urush；
拨打测试		bō dǎ cè shì； burap sinash；
拨拉		bō lā； chaplimaq；maltilimaq；
拨改贷		bō gǎi dài； meblegh ajritishni qerz bérishke özgertish；
拨放		bō fàng； ajritip bermek；
拨料器		bō liào qì； matériyal ittergüch；
拨款		bō kuǎn； pul ajritip bermek, ajritilghan pul；pul ajritish；pul ajratmaq；ajritilghan pul；
拨款比重		bō kuǎn bǐ zhòng； ajritilghan pul nisbiti；
拨正		bō zhèng； tüzimek；ongshimaq；toghrilimaq；toghrilimaq, tüzmek, ongshimaq；
拨浪鼓		bō làng gǔ； koldurma；
拨火		bō huǒ； ot chuqchimaq；
拨火棍		bō huǒ gùn； kösey；ot chuqchilighuch；
拨球进篮		bō qiú jìn lán； topni qolning uchi bilen ittirip torgha chüshürmek；
拨盘		bō pán； aylandurush plastinkisi；
拨码		bō mǎ； téléfon nomurini burimaq；
拨禾轮		bō hé lún； tup ittirish chaqi (kombayinning danliq ziraet tüplirini tartidighan réshatkisiman chaqi)；
拨立柴风		bō lì chái fēng； brisa shamil；
拨立沙脱风		bō lì shā tuō fēng； brisoté shamili；
拨给		bō gěi； ajritip bérish；ajritip bermek；
拨草板		bō cǎo bǎn； ot yulush taxtisi；
拨袋器		bō dài qì； taghar ajratquch；
拨转		bō zhuǎn； burimaq, aylandurmaq；
拨道器		bō dào qì； trakshiftér, rélis toghrilighuch；
拨针辅助表盘		bō zhēn fǔ zhù biǎo pán； saetning strélka toghrilash qoshumche taxtisi；
拨钩器		bō gōu qì； ilmek tartquch；
拨锯器		bō jù qì； here chishini ittiklitish we tengshesh üskünisi；
拨齿		bō chǐ； chish chiqirish (here chishini nöwet boyiche ong-solgha qayrish)；
择		zé； tallimaq；ilghimaq；tallimaq, xillimaq, ilghimaq；perqi, oxshimaydighan yéri；kechmek, waz kechmek；ilghimaq, tallimaq；ilghimaq, tallimaq, xillimaq (éghir tilidila ishlitilidu)；békitmek, qarar qilmaq；tallimaq, ilghimaq, xillimaq；
择一文件属性		zé yī wén jiàn shǔ xìng； höjjet xasliqini tallash；
择一路由选择		zé yī lù yóu xuǎn zé； tallash jeryanida yol tallash；
择不开		zhái bu kāi； boshiyalmasliq, waqit chiqiralmasliq, cholisi tegmeslik；yéshelmeslik (chigich bolup ketken yipni)；
择业		zé yè； kesp tallash；
择交		zé jiāo； dost tallimaq；
择伐		zé fá； tallap kesmek；
择伐林		zé fá lín； tallap késilidighan orman；
择优		zé yōu； elalirini tallimaq；tallimaq, xillimaq；
择优取向		zé yōu qǔ xiàng； tallap yönilish；
择优定向		zé yōu dìng xiàng； tallap yöneldürüsh；
择优录取制		zé yōu lù qǔ zhì； tallap qobul qilish tüzümi；
择优录用制度		zé yōu lù yòng zhì dù； tallap ishlitish tüzümi；
择吉		zé jí； qutluq künni tallimaq, xeyrlik künni tallimaq (ölüm-yétim yaki toy-tökünde)；
择善而从		zé shàn ér cóng； yaxshigha egeshmek؛ yaxshining keynige kirmek؛ yaxshilardin ögenmek；yaxshisini tallimaq we uninggha egeshmek；yaxshigha egishish, yaxshilardin öginish；yaxshilardin ögenmek；yaxshi tereptin ögenmek；yaxshisini tallimaq we uningdin ögenmek；
择善而取的		zé shàn ér qǔ de； eng yaxshiliri arisidin tallan'ghan；
择席		zhái xí； orun tallimaq (yéngi orunda uxliyalmasliq)；
择木而处		zé mù ér chǔ； danalarni özige ustaz tutmaq we ular üchün pidakarliq körsetmek；qushlar muwapiq derexni tallap uwa salidu；
择生生物		zé shēng shēng wù； notobiota；
择生生物学		zé shēng shēng wù xué； notobiotika；
择生生物的		zé shēng shēng wù de； notobiotik；
择色繁殖		zé sè fán zhí； renggini tallap köpeytmek；
择菜		zhái cài； köktat adalash；
拫		hén； chetke qaqmaq, yekimek, siqip chiqarmaq；sörimek, tartmaq；
括		kuò； boghmaq；chigmek；ko (qedimki yer nami, hazirqi jéjyang ölkisi lishuy nahiyisining sherqiy j；yétip kelmek；qaide, nizam；ya oqining quyruqi；boghmaq, chigmek；tekshürmek, sélishturmaq, éniqlimaq；ambar, iskilat；terkibide bolmaq；yighmaq, yighilmaq；öz ichige almaq；
括刀辊		kuò dāo gǔn； qirghuchi tuluq；
括号		kuò hào； tirnaq；tirnaq ( )；tirnaq (iskopka)；
括号化文法		kuò hào huà wén fǎ； tirnaqlashturulghan grammatika；
括号表示法		kuò hào biǎo shì fǎ； tirnaqliq ipadilesh usuli；
括号语言		kuò hào yǔ yán； tirnaq tili；
括弧		kuò hú； kichik tirnaq；
括楼桔楼		括楼／桔楼（葫芦科）； kuò lóu jú lóu； achchiq tawuz；
括油环		kuò yóu huán； may qirghuchi porshén halqisi；
括约肌		kuò yuē jī； qorughuchi muskul, pürme muskul；
括约肌切开术		kuò yuē jī qiē kāi shù； qorughuchi muskulni késish opératsiyisi；
括纲		kuò gāng； tor yighish béghi；
括起来		kuò qǐ lái； tirnaq ichige almaq；
括路器		kuò lù qì； yol qirghuch；
拭		shì； sürtmek；értmaq；sürtmek, értmaq；
拭去		shì qù； értiwetmek；sürtüwetmek；
拭取物		shì qǔ wù； sürtüp chiqiriwélin'ghan nerse；
拭块		shì kuài； sürtküch；
拭子		shì zǐ； pelküch, tampon (kichik yaghach uchigha paxta yögep yasalghan pelküch)；
拭目以待		shì mù yǐ dài； köz tikip kütüp turmaq؛ töt köz bilen kütmek；töt köz bilen kütmek, teqezzaliq bilen kütmek；köz tikip kütüp turmaq；teqezzaliq bilen kütmek；töt köz bilen kütmek；
拭目以观		shì mù yǐ guān； diqqet qilip qarimaq, közini üzmey tikilip qarimaq；
拭目倾耳		shì mù qīng ěr； diqqet bilen körmek we anglimaq, zen sélip körmek we anglimaq；
拭镜纸		shì jìng zhǐ； eynek sürtüsh qeghizi；
拮		jié； kötürmek；quli qisqa, pul kem；
拮抗		jié kàng； awérsiye；antagonizm；
拮抗体		jié kàngtǐ； antagonist；
拮抗作用		jié kàng zuòyòng； antagonizm；
拮抗效应		jié kàng xiàoyìng； antagoniye éffékti；
拮抗现象		jié kàng xiànxiàng； antagonizm；
拮抗生物		jié kàng shēngwù； antibiontliq janliqlar；
拮抗肌		jié kàng jī； antagonizm；
拮抗药		jié kàng yào； antagonizm；
拮据		jié jū； pul kem；qolda pul kem bolmaq, pul qis bolmaq, qoli qisqa bolmaq；pulni ching tutmaq, pulni ching siqimdimaq, ching；qisiqchiliq, qischiliq；pul qis bolmaq；
拮结		jié jiē； pak tutushnila bilmek；
拯		zhěng； kötürmek；qutquzmaq；
拯救		zhěng jiù； qutquzmaq；
拯救灵魂		zhěng jiù líng hún； rohini qutquzmaq；
拯救者		zhěng jiù zhě； qutquzghuchi；
拱		gǒng； egme；egmek；yarmaq；türtmek；oralmaq；égilmek；chöridimek；ittirmek；qosh qollap；qol baghlap；qosh qollap, qol baghlap；ittirmek, türtmek；chöridimek, oriwalmaq；chöridimek, oralmaq；egmek, égilmek；
拱体		gǒng tǐ； donor；
拱内缘部件		gǒng nèi yuán bù jiàn； egme ichidiki herqaysi bölekler；
拱出		gǒng chū； tompiyip chiqqan；
拱出来		gǒng chū lái； türtüp chiqarmaq；
拱券		gǒng xuàn； egme；egme, gümbez, kémir；
拱卫		gǒng wèi； qorshap muhapizet qilmaq；
拱发		gǒng fā； keynige taralghan chach；
拱圈砖		gǒng quān zhuān； egri xish；
拱坝		gǒng bà； egme toghan；
拱度		gǒng dù； tompiyish derijisi；
拱座斜块		拱座［斜块］； gǒng zuò xié kuài； egme uligha qoyulidighan yantu parche；
拱廊		gǒng láng； egme torusluq karidur；
拱开		gǒng kāi； tupraqni türtüp chönek chiqarmaq；
拱形大梁		gǒng xíng dà liáng； egme polat lim；
拱形杆		gǒng xíng gǎn； egme baldaq；
拱形桁架		gǒngxíng héng jià； egme chédir lim；
拱形梁		gǒng xíng liáng； egme lim；
拱形物		gǒng xíng wù； egme；
拱形的		gǒng xíng de； egme, kémir；
拱形轨隙联接器		gǒng xíng guǐ xì lián jiē qì； rélis ariliqidiki tompaq chatquch；
拱形透明伞		gǒng xíng tòu míng sǎn； gümbezsiman süzük yopuq；
拱手		gǒng shǒu； qosh qollap；qosh qollap, qol qowushturmaq；qol baghlap turmaq；qol qowushturmaq；
拱手花篮		拱手花篮（锦葵科）； gǒng shǒu huā lán； satargül；
拱扶垛		gǒng fú duǒ； gümbez tiriki；
拱抱		gǒng bào； orimaq；oralmaq；orimaq, oralmaq；
拱拱虫		gǒng gǒng chóng； chay qedemchi qurti；
拱支承横档		gǒng zhī chéng héng dàng； egme jazisining toghra baldiqi；
拱支撑		gǒng zhī chēng； chédir limning egri baldiqi；
拱曲大梁		gǒng qǔ dà liáng； egri lim；
拱材		gǒng cái； egme matériyal；
拱极星		gǒng jí xīng； alem qutupi yultuzliri；
拱架		gǒng jià； egme qurulmining waqitliq jazisi；
拱柱拱墩		拱柱，拱墩； gǒng zhù gǒng dūn； egme gundisi；
拱桥		gǒng qiáo； egme köwrük；
拱梁		gǒng liáng； egme lim；
拱楔块		gǒng xiē kuài； egmige ishlitilidighan shinasiman parche；
拱檐线脚		gǒng yán xiàn jiǎo； egme ögze girwek siziqining tegliki；
拱点		gǒng diǎn； apsida；
拱状云飑		gǒng zhuàng yún biāo； kémirsiman güldürmamiliq dawul；
拱状地		gǒng zhuàng dì； quw, mekkar, lola, mughember；
拱环		gǒng huán； egme halqa；
拱砖		gǒng zhuān； egme üchün ishlitilidighan shinasiman xish, egme xishi；
拱穹形结构		gǒng qióng xíng jiégòu； tompaq qurulma；
拱端托		gǒng duān tuō； egme tegliki；
拱线		gǒng xiàn； apsida siziqi；
拱缘装饰		gǒng yuán zhuāng shì； egme girweklik neqish；
拱肋		gǒng lèi； kémir diwar；
拱肩		gǒng jiān； egme müris；
拱肩墙		gǒng jiān qiáng； gümbezning müre témi；
拱肩缩背		gǒng jiān suō bèi； mükcheymek, dügdeymek；
拱背		gǒng bèi； dümchek；
拱背线拱的外缘曲形线		拱背线［拱的外缘曲形线］； gǒng bèi xiàn gǒng de wai yuán qǔ xíng xiàn； egmech üst siziq；
拱脚斜砖		gǒng jiǎo xié zhuān； gümbez teglikidiki yantu qoyulghan xish；
拱脚石		gǒng jiǎo shí； gümbez teglik téshi；
拱起假设		gǒng qǐ jiǎ shè； tompiyish qiyasi；
拱距		gǒng jù； egme ariliqi；
拱边支柱		gǒng biān zhī zhù； egme tirik；
拱道		gǒng dào； egme astidiki yol, kémir yol；
拱门		gǒng mén； egme ishik；
拱门侧塔		gǒng mén cè tǎ； egme ishikning ikki teripidiki munar；
拱门式冲床		gǒng mén shì chòng chuáng； egme ishiksiman préslash stanoki；
拱门饰		gǒng mén shì； egme ishiksiman neqish；
拱面石		gǒng miàn shí； halqisiman tash；
拱顶		gǒng dǐng； qubbe；gümbez；egme ögze；kémir ögze；egme ögze, gümbez, qubbe, kémir ögze；
拱顶地下室		gǒng dǐng dì xià shì； kémir ögzilik yerasti öyi；
拱顶基石		gǒng dǐng jī shí； egme ögze ul téshi；
拱顶石		gǒng dǐng shí； gümbezsiman tash；
拱顶花格		gǒng dǐng huā gé； kémir ögzilik chaqmaq neqish；
拱高		gǒng gāo； egme égizliki；
拱鳞蚁属		gǒng lín yǐ shǔ； prénoléps chümülisi uruqdishi；
拱鼻		gǒng bí； egmech burun；
拳		quán； qol；küch；musht；mushtum；yighmaq；chambashliq；miqdar söz；chambashchiliq；musht, mushtum；chüen (famile)；qayrimaq, egmek, yighmaq；miqdarni bildüridu；egmek, yighmaq；chambashliq, chambashchiliq, janbazliq；söymek, yaxshi körmek；
拳不离手曲不离口		quán bù lí shǒu qǔ bù lí kǒu； qoli usuldin, aghzi naxshidin toxtimasliq (tinmay meshiq qilishta)；qoli ussuldin, aghzi naxshidin toxtimasliq；öz kespini tiriship meshiq qilmaq；
拳击		quán jī； boks；mushtlishish；bokschiliq, mushlitish；
拳击台		quán jī tái； boks sehnisi, mushtlishish sehnisi；
拳击家		quán jī jiā； bokschi, boksyor；
拳击手		quán jī shǒu； bokschi；boksyor, bokschi；
拳击手套		quán jī shǒu tào； boks peliyi；
拳击比赛		quán jī bǐ sài； boks musabiqisi, mushtlishish musabiqisi；
拳参		拳参（蓼科）； quán cān； enjibar, örginek, yawa qamchigül；enjibar, patmutek, qamchiot；enjibar örgünek；
拳头		quán tóu； musht；mushtum；musht, mushtum；
拳头不打笑脸人		quán tóu bù dǎ xiào liǎn rén； külüp turghan'gha musht atma；
拳头产品		quán tóu chǎn pǐn； kozir mehsulat；kozur mehsulat；
拳头打不着跳蚤		quán tóu dǎ bù zhuó tiào zǎo； bürgini musht bilen urup öltürgili bolmas；
拳师		quán shī； chambashchi；
拳打		quán dǎ； musht atmaq, mushtlimaq；
拳打脚踢		quán dǎ jiǎo tī； qattiq urmaq；hem musht hem peshwa atmaq；mushtlimaq we peshwa atmaq；mushtlimaq we tepmek；
拳拳		quán quán； semimiy, chin；
拳拳之忱		quán quán zhī chén； semimiylik bilen；
拳拳服膺		quán quán fú yīng； éside ching saqlimaq, könglige ching pükmek；
拳曲		quán qǔ； büdür；bujughur；büdür, bujghur；
拳木蓼		拳木蓼（蓼科）； quán mù liǎo； qoyuq shaxliq tögesiyer；
拳术		quán shù； chambashliq；chambashchiliq (qoralsiz)；
拳棒		quán bàng； chambashchiliq；
拳脚		quán jiǎo； chambashchiliq；
拳路		quán lù； chambashchiliq usuli, mushtlishish usuli；
拴		shuān； taqaq；baghlimaq；baghlimaq (arghamcha bilen)；
拴住		shuān zhù； baghlimaq, chingitmaq；
拴住螺母		shuān zhù luó mǔ； chingitish gaykisi；
拴垫		shuān diàn； égerning aldi qéshining yénigha ornitilghan qéyish tutquch；
拴环绳		shuān huán shéng； chulwur；
拴系图		shuān xì tú； baghlash diagrammisi；
拴系点		shuān xì diǎn； baghlash nuqtisi；
拴衣绳		shuān yī shéng； kiyim baghlash tanisi；
拴马杆		shuān mǎ gǎn； moma yaghach；
拶		zǎn； mejburlimaq, zorlimaq, qstimaq；ching basmaq, qattiq qismaq；mejburlimaq, qistimaq, zorlimaq；
拶指		zǎn zhǐ； qolni qisquch bilen qismaq；
拷		kǎo； qiynimaq, qiyin-qistaqqa almaq；
拷打		kǎo dǎ； qiynimaq；azablimaq；qiynash, qiyin-qistaqqa élish；qiyin-qistaqqa almaq；
拷讯		kǎo xùn； qiynap soraq qilish；
拷贝		kǎo bèi； kopiye；kopiye, linta；
拷问		kǎo wèn； qiynap soraq qilish；qiynap soraq qilmaq；
拷问鞫讯		kǎowèn jú xùn； qiynap soraq qilish；
拷鞫		kǎo jú； qiynap soraq qilish；
拼		pīn； tikmek；chatmaq；qoshmaq；jüplimek；tirkeshmek；qoshup yazmaq, qoshup oqumaq；arilashturmaq；chatmaq, qoshmaq, jüplimek；élishmaq, chépishmaq；tikmek, tirkishmek；
拼个你死我活的		pīn gè nǐ sǐ wǒ huó de； hayat-mamatliq élishqan, duélgha chiqqan；
拼争		pīn zhēng； jan tikip élishmaq；
拼写		pīn xiě； qoshup yazmaq；qoshup yazmaq；
拼凑		pīn còu； yighmaq；toplimaq；qurashturmaq, eplep-seplep qurashturmaq, yighmaq, toplimaq；qurashturmaq；eplep-seplep qurashturmaq；
拼凑作品		pīn còu zuò pǐn； qurashturulghan eser；
拼凑在一起		pīn còu zài yī qǐ； qurashturup bir yerge ekelmek；
拼凑币		pīn còu bì； qurashturulghan pul；
拼凑物		pīn còu wù； quraq, quralghan nerse；
拼凑的		pīn còu de； qurashturulghan；
拼凑而成		pīn còu ér chéng； quraq, qurashturulghan, mozaykisiman；
拼刺		pīn cì； neyzileshmek；sanjish, neyzilesh；
拼合		pīn hé； birikmek, muwapiqlashmaq；
拼合文字		pīn hé wén zì； birikme yéziq；
拼合滑轮		pīn hé huá lún； birikme ghaltekler；
拼合螺母		pīn hé luó mǔ； birikme gayka；
拼合镜面望远镜		pīn hé jìng miàn wàng yuǎn jìng； birikme közlük téléskop；
拼命		pīn mìng； jan tikmek；jénining bariche；jan pida qilmaq；pütün küchi bilen；öler-tirilishige qarimay；jénining bariche, öler-tirilishige qarimay, pütün küchi bilen；jan tikmek, jan pida qilmaq；
拼命使劲		pīn mìng shǐ jìn； jénining bariche küchimek；
拼命博斗		pīn mìng bó dòu； jan tikip élishmaq；
拼命地宣扬		pīn mìng dì xuān yáng； jénining bariche terghib qilmaq, jan tikip teshwiq qilmaq；
拼命地干		pīn mìng dì gàn； pütün küchi bilen ishlimek；
拼命干		pīn mìng gàn； jan tikip ishlimek；
拼命抓住		pīn mìng zhuā zhù； bar küchi bilen tutuwalmaq；
拼命搬运		pīn mìng bān yùn； pütün küchi bilen yötkimek；
拼命殴打		pīn mìng ōu dǎ； küchining bariche urmaq,ölgüdek urmaq；
拼命节省		pīn mìng jié shěng； jan tikip téjimek；
拼命赶着跑		pīn mìng gǎn zhe pǎo； öler-tirilishige baqmay qachmaq；
拼命跑		pīn mìng pǎo； jéniniing bariche yügürmek；
拼字		pīn zì； qoshup yazmaq；
拼字比赛		pīn zì bǐ sài； qoshup yézish musabiqisi；
拼字电报		pīn zì diàn bào； mozaykiliq télégrafiye；
拼帽工		pīn mào gōng； késilgen shepke talalirini biriktürgüchi ishchi；
拼成		pīn chéng； qurashturup püttürmek；
拼抢		pīn qiǎng； bar küchi bilen top talashmaq；
拼拼凑凑地做成		pīn pīn còu còu dì zuò chéng； qétish-qurash qilip ishlep püttürmek；
拼接		pīn jiē； biriktürmek, jipsilashturmaq, chatmaq；
拼接带		pīn jiē dài； biriktürüsh léntisi；
拼接板		pīn jiē bǎn； biriktürülgen taxtay；
拼接梁		pīn jiē liáng； biriktürüsh limi；
拼接照片		pīn jiē zhào piàn； resim ulash；
拼搏		pīn bó； élishish；jan tikip élishmaq；
拼斗		pīn dòu； qoralliq élishmaq, birge bir tutushmaq；
拼景画		pīn jǐng huà； birikme menzire resimi；
拼木		pīn mù； yaghachlarni jipsilashturmaq,yaghachlarni qurashturmaq；
拼杀		pīn shā； jan tikip élishmaq；
拼板玩具		pīn bǎn wán jù； qurashturup oynaydighan oyunchuq；
拼档		pīn dàng； pingdang (elneghme atalghusi)；
拼死		pīn sǐ； jan tikmek；jan tikmek, jan pida qilmaq；jénining bariche；jan pida qilmaq；pütün küchi bilen；öler-tirilishige qarimay；jénining bariche, öler-tirilishige qarimay；
拼死一搏		pīn sǐ yī bó； hayat-mamatliq bir élishish；
拼法		pīn fǎ； qoshup oqush qaidisi；biriktürüsh usuli；
拼法发音		pīn fǎ fā yīn； qoshup oqush qaidisi boyiche oqumaq；
拼法改革		pīn fǎ gǎi gé； qoshup oqush qaidisini islah qilish；
拼版		pīn bǎn； bet yasimaq；
拼版台		pīn bǎn tái； bet yasash taxtisi；
拼版工		pīn bǎn gōng； bet yasash ishchisi；
拼版工人		pīn bǎn gōng rén； bet yasash ishchisi；
拼盘		pīn pán； arilash soghuq sey；
拼着		pīn zhe； jesur, qorqmas, batur,merd；
拼缀		pīn zhuì； birikmek；tutashmaq；biriktürmek；birikmek, tutashmaq；
拼缝		pīn féng； qurashturup tikmek；
拼缝物		pīn féng wù； quraq；
拼花贴面		pīn huā tiē miàn； yaghach örüshliridin shekil chiqirip biriktürülgen yüz；
拼读		pīn dú； qoshup oqumaq (herplerni)；
拼贴画		pīn tiē huà； qurashturup chaplan'ghan resim；
拼音		pīn yīn； fonétikiliq transkripsiye tawush belgiliri；tawushlarni qoshup oqumaq；tawushlarni qoshup oqush, fonétikiliq transkripsiye；
拼音字母		pīn yīn zì mǔ； herp；fonétikiliq élipbe；
拼音文字		pīn yīn wén zì； élipbelik yéziq；
拼音码		pīn yīn mǎ； fonétikiliq kod；
拽		zhuài； tutmaq；tartmaq；sörimek；tutuwalmaq；atmaq, tashlimaq, chörümek；tashlimaq, atmaq, chörümek；tartmaq, sörimek；tartmaq, sörimek, tutmaq；(shéwe)bilekni chaqqan aylanduralmasliq (aghriq tüpeylidin)；
拽南车		zhuài nán chē； kompas harwa；
拽着		zhuài zhe； qattiq silkimek；qattiq tartmaq；
拽紧		zhuài jǐn； ching kermek, ching tartmaq；kirishmek, kiriship qalmaq；
拽角拖犀		zhuài jiǎo tuō xī； küchi zor；nahayiti küchlük；kalidek küchlük；pilni sörigüdek küchi bar；
拾		shí； termek；tépiwalmaq；shi (famile)；yighishturmaq, bésiqturmaq, tertipke salmaq；termek, tépiwalmaq, yerdin almaq；soqulmaq, soqulup ketmek, üsmek；termek, tériwalmaq, tépiwalmaq；on (ning chong yézilishi)；on (chong yézilishi)；tériwalmaq, yighiwalmaq；tutuwalmaq, tutup turmaq；
拾人涕唾		shí rén tì tuò； bashqilarning gépini tekrarlimaq；bashqilarning sözidin élip öziningki qilip sözlimek；
拾人牙慧		shí rén yá huì； xeqning déginini tekrarlimaq；bashqilarning gépini tekrarlimaq；bashqilarning sözidin élip öziningki qilip sözlimek；
拾取		shí qǔ； termek；tépiwalmaq；termek, tépiwalmaq；
拾取刀		shí qǔ dāo； tériwélish pichiqi；
拾土豆赛跑		shí tǔ dòu sài pǎo； yangyu térip yügürüsh musabiqisi；
拾声器		shí shēng qì； adaptér, patéfon béshi；
拾声器心		shí shēng qì xīn； adaptér öziki；
拾声头		shí shēng tóu； adaptér béshi；
拾声针		shí shēng zhēn； patéfon yingnisi；
拾实地		shí shí dì； emeliy；neq meydan；heqiqiy türde；rastchilliq bilen；
拾得物		shí dé wù； tépiwélin'ghan nerse；
拾扇贝		shí shàn bèi； yelpügüchsiman qulule termek；
拾振器		shí zhèn qì； tewrenme tergüch；
拾掇		shí duo； retlik；onglimaq；bésiqturmaq；yighishturmaq；rémont qilmaq；tertipke salmaq；edibini bermek, tanabini tartmaq, jajisini bermek；rémont qilmaq, onglimaq；yighishturmaq, bésiqturmaq, tertipke salmaq；
拾波器		shí bō qì； dolqun alghuch；
拾波线圈		shí bō xiàn quān； dolqun élish katushkisi；
拾球小孩		shí qiú xiǎo hái； top térip bergüchi bala (top meydanida)；
拾矿者		shí kuàng zhě； ruda tergüchi；
拾破烂者		shí pò làn zhě； eski-tüski nersilerni tergüchi；
拾荒		shí huāng； tashlanduq nersilerni tériwalmaq, eski-tüski nersilerni tériwalmaq；
拾荒者		shí huāng zhě； eski-tüski nersilerni tergüchi；
拾贝壳		shí bèi ké； qulule qépi termek；
拾起		拾起（捡出）； shí qǐ； termek, tépiwalmaq；
拾遗		shí yí； toluqlimaq；tuluqlimaq；tépiwalghan nersini özining qiliwalmaq, tépiwalghan nersini öz chöntikige séliwalmaq；tépiwalghan nersini öz chöntikige séliwalmaq；tépiwalghan nersini öziningki qiliwalmaq；
拾遗补阙		shí yí bǔ quē； kémini toluqlimaq；
拾金不昧		shí jīn bù mèi； altun tépiwalsimu köz qirini salmasliq；altun yoluqsimu köz qirini salmasliq；
拾零		shí líng； ushshaq-chüshshek matériyallarni yighmaq；
拾零打短		shí líng dǎ duǎn； medikar ishlimek, yügür-yétim ishlarni qilmaq；
拾音		shí yīn； awaz térish；
拾音器		shí yīn qì； adaptér；(patéfon béshi) awaz yighquch；
拾音器心座		shí yīn qì xīn zuò； adaptér özikining tegliki；
拾音插头		shí yīn chā tóu； awaz térish shtépsili；
拾音插座		shí yīn chā zuò； awaz térish rozétkisi；
拾音极限		shí yīn jí xiàn； awaz térish limiti；
拾音臂		shí yīn bì； adaptér boyni；
拾骨人		shí gǔ rén； jesetni bir terep qilghuchi (indianlarda)；
拾麦穗		shí mài suì； bashaq termek；
拿		ná； bilen；almaq；tutmaq；arqiliq；igilimek；tutuwalmaq；éliwalmaq；qiynimaq, qiyinchiliq salmaq, qiyinchiliq keltürmek；tartiwalmaq；qolgha almaq；özleshtürmek；qiyinchiliq keltürmek；bilen, arqiliq；igilimek, özleshtürmek；tartiwalmaq, éliwalmaq, tutuwalmaq；igilimek, özleshtürmek, qolgha almaq；qiyinchiliq salmaq；qolgha almaq, tutmaq；almaq, tutmaq, eketmek；chüshüm kélish qoshumchisi ni bilen ipadilinidu；igilik kélish qoshumchisi  ni bilen ipadilinidu；
拿…作靶子		ná …zuò bǎzǐ； ... ni hujum qilish nishani qiliwalmaq；
拿…来冒险		ná …lái màoxiǎn； ... arqiliq tewekkulchilik qilmaq；
拿下		ná xià； almaq；igilimek；éliwetmek；ishghal qilmaq, almaq, igilimek；ishghal qilmaq；
拿下来		ná xià lái； éliwetmek；
拿下马来		ná xià mǎ lái； heywisini chüshürüwetmek；
拿不准		ná bù zhǔn； bir yerge kélelmeslik；bir qarargha kélelmeslik；bir néme déyelmeslik；
拿不准的		ná bù zhǔn de； ishenchsiz, arisaldi；
拿不出手		ná bù chū shǒu； otturigha élip chiqalmasliq, bashqilargha körsitelmeslik；
拿不稳的		ná bù wěn de； tutup turalmaydighan；
拿主意		ná zhǔ yì； bir qarargha kelmek, biryerge kelmek；
拿乔		ná qiáo； etiwarlishiwalmaq, hal tartmaq etiwarlishiwélip qedrini ötküzmek；hal tartmaq；etiwarlishiwélip qedrini ötküzmek；etiwarlishiwalmaq；
拿事		ná shì； bash bolmaq；xojayinliq qilmaq；xojayinliq qilmaq, bash bolmaq；
拿人		ná rén； qiynimaq；qiynimaq, qiyin ehwalgha chüshürüp qoymaq, qiyinchiliq salmaq；qiyinchiliq salmaq；qiyin ehwalgha chüshürüp qoymaq；
拿住		ná zhù； tutmaq；ching tutmaq；tutuwalmaq；tutmaq, ching tutmaq；
拿出		ná chū； almaq；chiqarmaq；almaq, chiqarmaq, sughuruwalmaq；sughuruwalmaq；
拿到		ná dào； almaq；toshumaq；érishmek；yötkimek；apirip qoymaq, élip chiqmaq, élip kelmek, toshumaq, yötkimek；ige bolmaq；élip kelmek；élip chiqmaq；apirip qoymaq；érishmek, ige bolmaq, almaq；
拿办		ná bàn； tutup kélip jazalash；qolgha élip sotlimaq；
拿印把儿		ná yìn bà r； hoquq tutmaq；tamgha tutmaq；
拿去		ná qù； éliwalmaq；élip bermek, apirip bermek, yighishturmaq, éliwalmaq；yighishturmaq；élip bermek；apirip bermek；
拿吾肉孜节		ná wú ròu zī jié； noruz bayrimi；
拿喜人		ná xǐ rén； naxilar；
拿大		ná dà； özini chong tutmaq, chongchiliq qilmaq, ghadiyiwalmaq, gidiyiwalmaq；ghadiyiwalmaq；gidiyiwalmaq；chongchiliq qilmaq；özini chong tutmaq；
拿大顶		ná dà dǐng； mollaq étip tik turmaq (ikki qolini yerge tirep, ikki putini asman'gha qaritip turmaq)；
拿子		ná zǐ； kichik ambur；
拿干拿		ná gàn ná； nagana késili, afriqa tripanozmoz késili；
拿开		ná kāi； éliwetmek, élip tashliwetmek；
拿得起放得下		ná de qǐ fàng dé xià； qolidin köp ishlar kélidighan, köp ishlarni qilalaydighan；
拿手		ná shǒu； usta；mahir；ishench；ishench, shübhisizlik, utuqqa bolghan ishench；shübhisizlik；usta, mahir；utuqqa bolghan ishench；
拿手好戏		ná shǒu hǎo xì； qolidin kélidighini；pishshiq bilidighan hüniri；qolidin kélidighini, pishshiq bilidighan hüniri；qolidin kélidighini؛ (pishshiq bilidighan) hüniri؛ artuqchiliqi；
拿捕国		ná bǔ guó； qolgha chüshürgüchi dölet；
拿捕权		ná bǔ quán； qolgha chüshürüsh hoquqi；
拿捕设备		ná bǔ shè bèi； qolgha chüshürülgen üsküne；
拿撒勒人		ná sā lè rén； nazarénlar；
拿撒勒教会的信待		ná sā lè jiào huì de xìn dài； nazaré mezhipining muxlisliri；
拿权		ná quán； hoquq tutmaq, hoquqni qolgha almaq；hoquq igilesh, hoquq tutush；hoquq tutmaq；hoquqni qolgha almaq；
拿来		ná lái； ekelmek；élip kelmek；
拿架子		ná jià zǐ； körenglimek；özini chong tutmaq, hakawurluq qilmaq, körenglimek；özini chong tutmaq；hakawurluq qilmaq；
拿法		ná fǎ； uwulash usuli；
拿注意		ná zhù yì； bir yerge kelmek；bir qarargha kelmek；
拿浦黄		ná pǔ huáng； naplés sériqi；
拿浦黄色		ná pǔ huáng sè； naplés sériqi；
拿班做势		ná bān zuò shì； sipayigerchilik qilmaq, quruq heywe qilmaq；
拿班弄势		ná bān nòng shì； sipayigerchilik qilmaq, quruq heywe qilmaq；
拿着鸡毛当令箭		ná zhe jī máo dāng lìng jiàn； bir kimge yaki birer nersige exmeq bolup yürmek；
拿破仑主义		ná pò lún zhǔ yì； napoléonizm；
拿破仑主义者		ná pò lún zhǔ yì zhě； napoléonist；
拿破仑时代式样的		ná pò lún shí dài shì yàng de； napoléon dewridiki pasonda；
拿破仑蓝色		ná pò lún lán sè； napoléon köki；
拿箸遮目		ná zhù zhē mù； qilalmisimu qilalaydighan qiyapetke kiriwalmaq；
拿粗挟细		ná cū jiā xì； ish térimaq, ghowgha chiqarmaq, jédel térimaq；
拿糖作醋		ná táng zuò cù； hal tartmaq, ghadiyiwalmaq；
拿腔作势		ná qiāng zuò shì； quruq heywe qilmaq；sipayigerchilik qilmaq；sipayigerchilik qilmaq, quruq heywe qilmaq；
拿腔捏调		ná qiāng niē diào； sipayigerchilik qilmaq, quruq gep bilen heywe körsetmek；
拿草特		ná cǎo tè； pronamid；
拿获		ná huò； tutuwalmaq；qolgha chüshürüsh；qolgha chüshürmek；tutuwalmaq, qolgha chüshürmek；
拿言语		ná yán yǔ； chirayliq gepler bilen ishni epleshtürmek；
拿走		ná zǒu； eketmek；élip ketmek；élip ketmek, eketmek；
拿起		ná qǐ； almaq；qolgha almaq；almaq, qolgha almaq；
拿骚		拿骚【地名】； ná sāo； nassau；nassau；
持		chí； adil；xalis；lilla；tutmaq；tayanmaq；bashqurmaq；tirkeshmek；qarshilashmaq；yar-yölek bolmaq, yardem bermek；saqlap qalmaq, dawamlashturmaq；kütmek, baqmaq, xewer almaq；tutup turmaq；késel tutmaq；tirkeshmek, qarshilashmaq；dawam qilmaq, sozulmaq；tutmaq, almaq；zapas saqlimaq；kontrol qilmaq；tutmaq, tutup turmaq；bashqurmaq, riyasetchilik qilmaq；ching turmaq, mehkem turmaq；riyasetchilik qilmaq；özi bilen bille élip mangmaq；
持不同意见者		chí bù tóng yì jiàn zhě； pikiri oxshimaydighanlar, oxshash pikirde bolmighanlar, siyasiy qarishi oxshimaydighanlar；
持不同政见的		chí bù tóng zhèng jiàn de； siyasiy qarishi oxshimaydighanlar, oxshash siyasiy qarashta bolmighanlar, oxshash bolmighan siyasiy köz qarashtikiler, oxshash pikirde bolmighanlar；
持久		chí jiǔ； uzaqqa barmaq, uzaqqa sozulmaq, uzaqqiche dawam qilmaq；uzaqqa barmaq；uzaqqa sozulmaq；
持久不衰的		chí jiǔ bù shuāi de； uzaqqiche qimmitini yoqatmaydighan, uzaqqiche ehmiyitini yoqatmaydighan, uzaqqiche küchini yoqatmaydighan, uzaqqiche yoqalmaydighan；
持久力		chí jiǔ lì； sewrchanliq, taqetchanliq, chidamliqliq, qeyserlik；
持久性存储器		chí jiǔ xìng cún chǔ qì； uzaq muddetlik saqlighuch；
持久性病毒		chí jiǔ xìng bìng dú； uzun'ghiche saqlinishchan wirus；uzaq saqlinidighan wirus；
持久战		chí jiǔ zhàn； uzun'gha sozulidighan urush, uzaq dawam qilidighan urush；uzaqqa sozulghan urush；
持久显示器		chí jiǔ xiǎn shì qì； pérsistron；
持久的技术资格		chí jiǔ de jì shù zī gé； muqim téxnika salahiyiti；
持久错误		chí jiǔ cuò wù； uzun'gha sozulghan xataliq；
持久限		chí jiǔ xiàn； chidamliqliq chéki；
持久饰变		chí jiǔ shì biàn； uzaq dawam qilidighan modifikatsiye；
持之以恒		chí zhī yǐ héng； izchil dawamlashturmaq, qetiy dawamlashturmaq, uzaqqiche ching turmaq；izchil dawamlashturmaq；izchil dawamlashturush；subatliq؛ chidamliq bolmaq؛ izchil dawamlashturmaq；
持之有故		chí zhī yǒu gù； delillik bolmaq (pikir we köz qarashta)；delillik bolmaq (pikir we köz qarash)；delil-ispatliq bolmaq；asasliq bolmaq；
持之有故言之成理		持之有故，言之成理； chí zhī yǒu gù yán zhī chéng lǐ； gepning asasi bar؛ delil-ispatliq gep；
持人长短		chí rén cháng duǎn； bashqilarning ajizliqini tutuwélip hujum qilmaq；
持刀作案		chí dāo zuò àn； pichaq bilen délo sadir qilish；
持家		chí jiā； aile bashqurmaq, ailige igidarchiliq qilmaq；ailige igidarchiliq qilmaq；aile bashqurmaq；
持平		chí píng； teng bolmaq, tengleshmek, balanis bolmaq；xalis, adil, lilla；
持平之论		chí píng zhī lùn； lilla gep；lilla gep, adil gep；adil pikir, lilla gep；
持庸之道者		chí yōng zhī dào zhě； séntérlar (siyasiy, iqtisadiy, ijtimaiy we diniy mesililerge salmaq pozitsiye tutidighan kishiler)；
持异议的摩门教派信徒		chí yì yì de mó mén jiào pai xìn tú； fundaméntalist；
持控		chí kòng； tizginlesh；
持握		chí wò； tutmaq, kötürmek, almaq；
持效毒气		chí xiào dú qì； küchi uzaqqiche ketmeydighan zeherlik gaz；
持斋		chí zhāi； göshsiz tamaq yémek, perhiz tutmaq；perhiz tutmaq；göshsiz tamaq yémek；
持有		chí yǒu； qalmaq；turmaq；qolida bolmaq, ilkide bolmaq, bar bolmaq；turmaq, qalmaq, saqlap qalmaq；saqlap qalmaq；igidarliq qilish, ilikde tutush；
持有人		chí yǒu rén； igidar；igidar, igidarchiliq qilghuchi；igidarliq qilghuchi；
持有期收益率		chí yǒu qī shōu yì lǜ； ilkide turghan mezgildiki payda nisbiti；
持机等候		chí jī děng hòu； téléfonni qoymay saqlash；
持枪		chí qiāng； qural élip yürmek (jinayet ötküzüsh meqsitide)；miltiq tutush；
持枪动作		chí qiāng dòng zuò； miltiq tutush herikiti, qoral tutush herikiti；
持枪敬礼		chí qiāng jìng lǐ； qoralliq salam bérish, miltiq tutup salam bérish；
持枪杀人案件		chí qiāng shā rén àn jiàn； qoral bilen qatilliq qilish délosi；
持枪枪劫		chí qiāng qiāng jié； qoralliq bulangchiliq qilmaq；
持枪立正		chí qiāng lì zhèng； qoralliq diqqette turush；
持枪行进		chí qiāng xíng jìn； qoralliq méngish, miltiq tutup yürüsh；
持枪证		chí qiāng zhèng； qoral (tutush) kinishkisi；qoral tutush kinishkisi；qoral kinishkisi；
持械		chí xiè； qoral-yaragh tutush；
持械拦路强奸		chí xiè lán lù qiáng jiān； qoralliq yol tosup basqunchiliq qilish；
持械聚众叛乱		chí xiè jù zhòng pàn luàn； qoralliq adem toplap topilang kötürüsh；
持械聚众叛乱罪		chí xiè jù zhòng pàn luàn zuì； qoralliq adem toplap topilang kötürüsh jinayiti；
持水孔〔隙〕		chí shuǐ kǒng 〔xì 〕； suluq kawak；
持水当量		chí shuǐ dāng liàng； nemlik ékwiwalénti；
持水量		chí shuǐ liàng； nemlik saqlash miqdari；nemlik saqlashchanliqi；
持球		chí qiú； toxtighan top, top qolda turup qalmaq；
持矛战士		chí máo zhàn shì； neyziwaz；
持矛战斗		chí máo zhàn dòu； neyziwazliq qilmaq；
持票人		chí piào rén； wéksél igisi；wéksél igisi；
持禄养交		chí lù yǎng jiāo； chong emeldarlargha xoshamet qilip,öz mensipini saqlap qalmaq；
持续		chí xù； uda；dawam qilmaq, dawamlashmaq, dawamlashturmaq, uda；dawam qilmaq；
持续不断		chí xù bù duàn； dawamliq, üzülmey, ülüksiz, toxtimay；
持续不衰		chí xù bù shuāi； sowumasliq, suslashmasliq, ajizlashmasliq, peseymeslik；
持续农业		chí xù nóng yè； dawamlishishchan yéza igiliki；sijil yéza igiliki；
持续功率		chí xù gōng lǜ； üzülüksiz quwwet；
持续容量		chí xù róng liàng； üzülüksiz sighim；
持续射击		chí xù shè jī； dawamliq ot échish, üzlüksiz ot échish；
持续性		chí xù xìng； üzlüksizlik；
持续性短路现象		chí xù xìng duǎn lù xiàn xiàng； uda qisqa tutishish hadisisi；
持续性预报		chí xù xìng yù bào； dawanliq melumat；
持续振荡		chí xù zhèn dàng； dawamlashma tewrinish, dawamlashma ossillyatsiye；üzülüksiz tewrinish；
持续犯		chí xù fàn； uda dawamlashqan jinayet；
持续犯罪		chí xù fàn zuì； dawamliq jinayet ötküzüsh；
持续电流		chí xù diàn liú； üzülüksiztok；dawamlishidighan tok；
持续负载		chí xù fù zǎi； üzülüksiz yük；
持续辐照		chí xù fú zhào； xronik ékspozitsiye, dawamliq nur chiqirish；
持绿卡者		chí lǜ kǎ zhě； yéshil kartochkiliqlar (yéshil kartochkigha ige bolup, amérikida ishqa orunlishishqa ijazet alghanlar)；
持股人		chí gǔ rén； pay igisi；
持股公司		chí gǔ gōng sī； pay chékini ilkide tutuwatqan shirket；
持股数额		chí gǔ shù é； ilkidiki pay chéki sani；
持股银行		chí gǔ yín háng； pay kontrol bankisi；
持臂起重机		chí bì qǐ zhòng jī； aylanma yelkilik kran；
持论		chí lùn； nuqtii nezerde ching turmaq；nuqtiinezerde ching turmaq；köz qarishini otturigha qoymaq；
持身		chí shēn； özini tutmaq, özige telepchan bolmaq；özini tutmaq；özige telepchan bolmaq；
持重		chí zhòng； temkin；salmaqliq；éhtiyatchan；éghir bésiq；salmaqliq, temkin；éhtiyatchanliq；éghir bésiqliq；éghir bésiq, éghir bésiqliq；éhtiyatchan, éhtiyatchanliq；
持钩		chí gōu； ténakulum, ilghuch；
挂		guà； asma；asmaq；almaq；bermek；yazmaq；miqdar söz；iliwalmaq；tizimlatmaq；ésilip turmaq, sanggilap turmaq；qoyup qoymaq, toghrilap qoymaq；ulimaq, chatmaq, ilip qoymaq；ulimaq, élinmaq (téléfon)；qoyup qoymaq；ilip qoymaq；tizmaq, yipqa ötküzmek；oylimaq, köngül bölmek；asmaq, élip qoymaq；asmaq, ilip qoymaq；ensirimek, séghinmaq；toghrilap qoymaq；birer hiyle bi；
挂一漏万		guà yī lòu wàn； chala；toluqsiz；birni tutup mingni chüshürüp qoymaq؛ téngi bar-téngi yoq, chapinining yéngi yoq；toluqsiz, chala；
挂信格口		guà xìn gé kǒu； zakaz xet katekchisi；
挂免战牌		guà miǎn zhàn pái； urushmasliq belgisi chiqarmaq (qedimki romanlarda)；
挂函分拣机		guà hán fēn jiǎn jī； zakaz xet-chek ayrish mashinisi；
挂函开拆台		guà hán kāi chāi tái； zakaz xet-chek échish supisi；
挂刷自动登单系统		guà shuā zì dòng dēng dān xì tǒng； zakaz basma buyumlarni aptomatik tizimlash sistémisi；
挂历		guà lì； asma kaléndar；
挂发国际电话		guà fā guó jì diàn huà； xelqara téléfon zakaz qilish；
挂发长途电话		guà fā cháng tú diàn huà； uzun yolluq téléfon zakaz qilish；
挂口		guà kǒu； elneghmide pérsonaj ismini bildüridighan misra；
挂号		guà hào； zakaz；zakaz qilmaq；nomur almaq；zakaz, zakaz qilmaq；
挂号人		guà hào rén； zakaz qilghuchi；
挂号保价套签		guà hào bǎo jià tào qiān； zakaz yollanmilarning kapaletlik qap belgisi；
挂号信		guà hào xìn； zakaz xet；
挂号信函套签		guà hào xìn hán tào qiān； zakaz xet-chek konwért(qap) belgisi；
挂号信函袋		guà hào xìn hán dài； zakaz xet-chek taghiri；
挂号信函袋牌		guà hào xìn hán dài pái； zakaz xet-chek taghar belgisi；
挂号信包皮		guà hào xìn bāo pí； zakaz xetler xaltisi (pochtixanilar ara)；
挂号函件		guà hào hán jiàn； zakaz xet-alaqe；
挂号单		guà hào dān； zakaz talon；
挂号印刷品		guà hào yìn shuā pǐn； zakaz basma buyum；
挂号印刷品专袋		guà hào yìn shuā pǐn zhuān dài； zakaz basma buyum mexsus taghiri；
挂号台		guà hào tái； zakaz qilish istansisi；
挂号台话务员		guà hào tái huà wù yuán； zakaz qilish istansisi téléfonisti；
挂号员		guà hào yuán； nomur satquchi (shipaxanilarda)；
挂号商		guà hào shāng； destekchi sodiger；
挂号回执		guà hào huí zhí； zakaz xet uchur qeghizi；
挂号封套		guà hào fēng tào； zakaz yollanma konwérti；
挂号封皮		guà hào fēng pí； zakaz xet konwérti；
挂号手续		guà hào shǒu xù； zakaz resmiyiti；
挂号收据		guà hào shōu jù； zakaz yollanmilar höjjiti；
挂号时间		guà hào shí jiān； zakaz qilish waqti；
挂号条码签		guà hào tiáo mǎ qiān； zakaz yollanmilarning léntisiman nomur belgisi；
挂号标签		guà hào biāo qiān； zakaz yarliqi；
挂号标签戳记		guà hào biāo qiān chuō jì； zakaz yarliqi tamghisi；
挂号用户		guà hào yòng hù； zakaz qilghuchi abunichi；
挂号登单机		guà hào dēng dān jī； zakaz yollanmilarni talon'gha tizimlash mashinisi；
挂号登单设备		guà hào dēng dān shè bèi； zakaz yollanmilarni talon'gha tizimlash üskünisi；
挂号航空套签		guà hào háng kōng tào qiān； zakaz awiatsiye konwért belgisi；
挂号费		guà hào fèi； zakaz heqqi；
挂号邮件		guà hào yóu jiàn； zakaz pochta yollanmisi；zakaz yollanma；
挂号邮件保险		guà hào yóu jiàn bǎo xiǎn； zakaz pochta yollanmisi sughurtisi；
挂号邮件套		guà hào yóu jiàn tào； zakaz yollanmilar qépi；
挂号邮件袋		guà hào yóu jiàn dài； zakaz yollanmilar taghiri；
挂号释放		guà hào shì fàng； tizimda qaldrup qoyup bérish；
挂名		guà míng； ismi bar；jismi yoq；ismi bar, jismi yoq；
挂名职务		guà míng zhí wù； pexriy wezipe；
挂名首脑		guà míng shǒu nǎo； pexriy bashliq；
挂图		guà tú； asma resim；asma resim；asma xerite, asma resim；tam xeritis；asma xerite；
挂失		guà shī； yoqalghanliqini melum qilmaq (höjjet, guwahname qatarliqlarning yoqalghanliqini melum qilip küchidin qaldurmaq)；yoqalghanliqini melum qilmaq (höjjet, guwahname qatarliqlarning yoqalghanliqini melum qilip küchidin qaldurmaq)；yoqalghanliqini melum ilish；yütkenlikni melum qilish；
挂失手续		guà shī shǒu xù； yütkenlikni melum qilish resmiyiti；
挂失止兑		guà shī zhǐ duì； yütkenliki melum qilin'ghan péréwot chékini neqleshtürmeslik；
挂失申请书		guà shī shēn qǐng shū； yütkenlikni melum qilish iltimasnamisi；
挂失登记簿		guà shī dēng jì bù； yütkenlikni melum qilish tizim deptiri；
挂失邮政信箱		guà shī yóu zhèng xìn xiāng； asma pochta xet sanduqi；
挂孝		guà xiào； qariliq baghlimaq；
挂帅		guà shuài； qomandan qilmaq, qomandanliq qilmaq；qomandan qilmaq；qomandanliq qilmaq；
挂帆环		guà fān huán； yelken halqisi；
挂帆索		guà fān suǒ； yelken arqini；
挂帐		guà zhàng； nési qilmaq；
挂幌子		guà huǎng zǐ； wiwiska asmaq；
挂弹架		guà dàn jià； bomba jazisi (ayropilanning)；
挂彩		guà cǎi； shelper tartmaq；yaridar bolmaq；
挂心		guà xīn； tartishmaq；ensirimek；tartishmaq, ensirimek；
挂念		guà niàn； séghinmaq；ensirimek；
挂接上		guà jiē shàng； ulimaq, chatmaq, tirkimek；
挂斗		guà dòu； pritsép；
挂断电话		guà duàn diàn huà； téléfon turupkisini qoyup qoymaq；
挂旗足球		guà qí zú qiú； bayraqliq putbol；
挂机		guà jī； tropkini ésip qoyush；
挂机信号		guà jī xìn hào； téléfonni qoyuwétish signali；
挂机等候		guà jī děng hòu； téléfonni qoyuwétip saqlash；
挂杆		guà gǎn； chögün asquch (tam mesh ichidiki)；
挂梁会		guà liáng huì； öy chéyi；
挂欠		guà qiàn； nési qilmaq；
挂毯		guà tǎn； asma gilem；asma zilcha；asma gilem, asma zilcha；
挂气		guà qì； ghezeplenmek；achchiqlanmaq；
挂满		guà mǎn； ésiwetmek, toldurup ésiwetmek；
挂火		guà huǒ； achchiqlanmaq, ghezeplenmek；
挂灯结彩		guà dēng jié cǎi； renggareng panus asmaq we shelper tartmaq；heshimetlik qilip bézimek；
挂烟杆		guà yān gǎn； tamaka qurutush baldiqi；
挂牌		guà pái； ish bashlimaq (téwip yaki adwokatlar)；yopuq achmaq (murasimlarda)；
挂牌交易		guà pái jiāo yì； wiwiska ésip soda qilish；
挂牌标记		guà pái biāo jì； wiwiska ésip belge qoymaq；
挂物条索		guà wù tiáo suǒ； ésish arqini；
挂牵		guà qiān； tartishmaq；ensirimek；ensirimek, tartishmaq；
挂牵工		guà qiān gōng； kan wagonini chétish ishchisi；
挂瓦		guà wǎ； tam yüzini kahishlimaq；
挂瓦板条		guà wǎ bǎn tiáo； asma kahish taxta；
挂石板瓦		guà shí bǎn wǎ； tash kahish bilen yapmaq；
挂碍		guà ài； tartishmaq；tartishmaq (birer kishige yaki yurtigha tartishmaq)；
挂糖衣工		guà táng yī gōng； yémekliklerge shéker yalitidighan ishchi；
挂索驱动装置		guà suǒ qū dòng zhuāng zhì； chatma arqanliq qozghitish qurulmisi；
挂累		guà lèi； chétilip qalmaq；kasapitige ketmek, chétilip qalmaq；kasapitige ketmek；
挂线		guà xiàn； yara aghzigha uzun puruch yaki katétr kirgüzüp yiring we zerdabni aqturush éghizi；
挂线法		guà xiàn fǎ； aqma yarigha yip kirgüzüsh usuli；
挂线盒		guà xiàn hé； lampa simini tok menbesige ulash koropkisi；sim ésish qutisi (rozétka)；sim ésish qutisi；
挂线管道		guà xiàn guǎn dào； yara aghzigha uzun puruch yaki katétr kirgüzüp yiring we zerdabni aqturush éghizi；
挂羊头买狗肉		挂羊头，买狗肉； guà yáng tóu mǎi gǒu ròu； quyruq körsitip öpke sétiptu；
挂羊头卖狗肉		挂羊头，卖狗肉； guà yáng tóu mài gǒu ròu； qoy kallisini ésip qoyup, it göshi satmaq؛ quyruq körsitip, öpke satmaq；qoy kallisini ésip qoyup, it göshi satmaq；quyruq körsitip, öpke satmaq；quyruq körsitip öpke satmaq；
挂职锻炼		guà zhí duàn liàn； wezipe bilen ewetip chéniqturush, wezipe bilen chéniqish；wezipe bilen ewetip chéniqturush；
挂肉棒		guà ròu bàng； kanara；
挂肠悬胆		guà cháng xuán dǎn； ensirimek, xatirjem bolalmasliq, xawatirlenmek, teshwishlenmek；
挂花		guà huā； yaridar bolmaq；
挂虑		guà lǜ； ensirimek；ensirimek, endishe qilmaq, xatirjem bolalmasliq, teshwishlenmek；teshwishlenmek；endishe qilmaq；xatirjem bolalmasliq；
挂衣架		guà yī jià； kiyim asquch；
挂表		guà biǎo； qoyun sait；yanchuq saiti；
挂起		guà qǐ； ésip qoyush；ésip qoymaq；
挂起信息元		guà qǐ xìn xī yuán； uchur menbesini ésip qoyush；
挂起原语		guà qǐ yuán yǔ； esli tilni ésip qoyush；
挂起拒绝要求		guà qǐ jù jué yāo qiú； ret qilish telipini ésip qoyush；
挂起来		guà qǐ lái； ésip qoymaq；
挂起确认要求		guà qǐ què rèn yāo qiú； békitish telipini ésip qoyush；
挂起要点		guà qǐ yào diǎn； muhim nuqtini ésip qoyush；
挂车		guà chē； pritsép；
挂车连接轮		guà chē lián jiē lún； pritsép chatquch chaq；
挂车链工		guà chē liàn gōng； kan wagonlirini zenjirge chatquchi ishchi；
挂轴		guà zhóu； asma oq；
挂金灯红姑娘		挂金灯／红姑娘（茄科）； guà jīn dēng hóng gū niang； kakinech；
挂钟		guà zhōng； tam saet；tam saiti；
挂钟菌属		guà zhōng jūn shǔ； siféliatsiye lishayniki uruqdishi；
挂钟菌科		guà zhōng jūn kē； siféliatsiye lishayniki ailisi；
挂钩		guà gōu； chatmaq；ilip qoymaq；ilip qoymaq, chatmaq；munasiwet baghlimaq；
挂钩信		guà gōu xìn； til biriktürüsh xéti；
挂钩摘钩工		guà gōu zhāi gōu gōng； kan wagonlirini chatidighan we ajritidighan ishchi；
挂钩架		guà gōu jià； asquch jaza；
挂锁		guà suǒ； asma qulup；
挂锄		guà chú； otaq axirlashmaq；
挂镰		guà lián； eng axirqi éngiz térilghusining yighiwélinishi；
挂零		guà líng； ashmaq；halqimaq；halqimaq, ashmaq；
挂靠单位		guà kào dān wèi； yölek orun；
挂面		guà miàn； gamen；gamen, kesme chöp；
挂面纸板		guà miàn zhǐ bǎn； yüzlük kardon taxta；
挂靴		guà xuē； bashqa türge almashmaq；putbolchilar komandidin chékinmek；
挂鞋		guà xié； putbolchilar komandidin chékinmek；bashqa türge almashmaq；
挂饰		guà shì； asma zinnet buyumi；
挂齿		guà chǐ； éghizgha almaq；
指		zhǐ； kö；put；ilik；barmaq；tayanmaq；qaratmaq；yölenmek；körsetküch；qarghimaq, kayimaq, eyiblimek, tenbih bermek；körsetmek (barmaq yaki shuninggha oxshash nersining uchi bilen) tik turmaq (chach)；ümid qilmaq, ümid kütmek, qarap turmaq；yolyoruq bermek, körsetme bermek；muddia, meqset, gherez, niyet；putning barmaqliri；tik turmaq (chach)；körsetmek (barmaq yaki bashqa nersining üchi bilen)；körsetmek (barmaq yaki shuninggha oxshash nersining uchi bilen)；körsitip bermek, bildürüp qoymaq；yölenmek, tayanmaq；
指不胜屈		zhǐ bù shèng qū； barmaq bilen sanap tügetkilimu bolmaydu；heddi-hésabsiz؛ sanap tügetküsiz；barmaq bilen sanap tügetküsiz；heddi-hésabsiz；
指东道西		zhǐ dōng dào xī； janliq yétekchilik qilmaq；
指事		zhǐ shì； piktogrammilar (eng qedimki zamanda herp ornigha resim sizip yézilghan xet)；
指事问供		zhǐ shì wèn gòng； ishni körstip bérip iqrar qildurush；
指令		zhǐ lìng； emr；komand；perman；buyruq；komanda；buyruq, komanda, qomanda, körsetme, emr, perman；buyruq qilmaq, buyruq bermek, perman bermek, emr qilmaq；emr qilmaq；komanda, yolyoruq, körsetme；buyruq bermek；perman bermek；qomandanliq qilmaq；
指令体系结构		zhǐ lìng tǐ xì jié gòu； buyruq sistéma qurulmisi；
指令信号		zhǐ lìng xìn hào； buyruq signali；
指令信息		zhǐ lìng xìn xī； buyruq uchuri；
指令信道		zhǐ lìng xìn dào； buyruq signal yoli；
指令修改		zhǐ lìng xiū gǎi； buyruqni özgertish；komandini özgertish；buyruq tüzitish；
指令修改符		zhǐ lìng xiū gǎi fú； buyruq tüzitish belgisi；
指令停机		zhǐ lìng tíng jī； buyruqluq toxtitish；
指令元件		zhǐ lìng yuán jiàn； buyruq détali；
指令元素		zhǐ lìng yuán sù； buyruq éléménti；
指令再执行		zhǐ lìng zài zhí xíng； buyruqni tekrar ijra qilish；
指令分类		zhǐ lìng fēn lèi； buyruqni türge ayrish；
指令制导		zhǐ lìng zhì dǎo； komanda arqiliq yéteklesh；buyruq bashqurush；
指令区		zhǐ lìng qū； buyruq rayoni；komanda rayoni；
指令卡		zhǐ lìng kǎ； buyruq kartisi；
指令卡片		zhǐ lìng kǎ piàn； buyruq kartochkisi；
指令卡片组		zhǐ lìng kǎ piàn zǔ； komanda kartiliri guruppisi；buyruq karta guruppisi；
指令发射机		zhǐ lìng fā shè jī； buyruq tarqitish apparati；
指令变换		zhǐ lìng biàn huàn； buyruq almashturush；
指令变量		zhǐ lìng biàn liàng； buyruq özgirishchan miqdari；
指令周期		zhǐ lìng zhōu qī； buyruq dewriyliki；
指令周期数		zhǐ lìng zhōu qī shù； komanda sikli, komandining dewr sani；
指令命令		zhǐ lìng mìng lìng； buyruq komandisi；
指令回避		zhǐ lìng huí bì； chetleshke buyrush, chetlishish；
指令地址		zhǐ lìng dì zhǐ； komanda adrési；buyruq adrési；
指令地址寄存器		zhǐ lìng dì zhǐ jì cún qì； komanda adrési régistéri；buyruq adrés régistéri；
指令块		zhǐ lìng kuài； buyruq böliki；
指令处理		zhǐ lìng chǔ lǐ； buyruq bir terep qilish；
指令处理机		zhǐ lìng chǔ lǐ jī； buyruq bir terep qilghuch；buyruq bir terep qilish apparati；
指令处理破坏		zhǐ lìng chǔ lǐ pò huài； buyruq bir terep qilish buzghunchiliqi；
指令字		zhǐ lìng zì； buyruq sözi；komanda herpi；
指令字形		zhǐ lìng zì xíng； buyruq sözi shekli；
指令字格式		zhǐ lìng zì gé shi； buyruq sözi formati；
指令字段		zhǐ lìng zì duàn； buyruq söz böliki；
指令字符		zhǐ lìng zì fú； buyruq herp-belgisi；
指令存储区		zhǐ lìng cún chǔ qū； buyruq saqlash rayoni；
指令存储部件		zhǐ lìng cún chǔ bù jiàn； buyruq saqlighuchi détal；
指令容量		zhǐ lìng róng liàng； buyruq sighimchanliqi；
指令寄存器		zhǐ lìng jì cún qì； komanda régistéri；buyruq régistéri；
指令工作站		zhǐ lìng gōng zuò zhàn； buyruq xizmet ponkiti；
指令带		zhǐ lìng dài； buyruq belwéghi；
指令常数		zhǐ lìng cháng shù； buyruq turaqliq sani；
指令序列		zhǐ lìng xù liè； buyruq tertipi；
指令形式		zhǐ lìng xíng shì； buyruq shekli；
指令性计划		zhǐ lìng xìng jì huà； körsetmilik pilan；
指令总线		zhǐ lìng zǒng xiàn； buyruq ghol liniyisi；
指令执行		zhǐ lìng zhí xíng； buyruq ijra qilish；
指令执行时间		zhǐ lìng zhí xíng shí jiān； komandining ijra qilinish waqti；
指令执行阶段		zhǐ lìng zhí xíng jiē duàn； buyruq ijra qilish basquchi；
指令指示字		zhǐ lìng zhǐ shì zì； buyruq körsitish sözi；
指令按钮		zhǐ lìng àn niǔ； buyruq kunupkisi；
指令接收机		zhǐ lìng jiē shōu jī； buyruq qobullash apparati；buyruq qobullighuch；
指令控制		zhǐ lìng kòng zhì； buyruq kontroli；
指令控制器		zhǐ lìng kòng zhì qì； buyruq kontrollighuch；
指令控制部件		zhǐ lìng kòng zhì bù jiàn； buyruq kontrollash détali；
指令数号		zhǐ lìng shù hào； komanda sani；
指令方式		zhǐ lìng fāng shì； buyruq shekli；
指令无效		zhǐ lìng wú xiào； buyruq inawetsizliki；
指令时间		zhǐ lìng shí jiān； buyruq waqti；
指令机		zhǐ lìng jī； buyruq mashinisi；
指令栈		zhǐ lìng zhàn； buyruq turasi；
指令校验		zhǐ lìng xiào yàn； buyruq tekshürüsh；
指令校验程序		zhǐ lìng xiào yàn chéng xù； buyruq tekshürüsh programmisi；
指令格式		zhǐ lìng gé shi； komanda formati, körsetme formati；buyruq shekli；buyruq formati；
指令模拟		zhǐ lìng mó nǐ； buyruq teqlidi；
指令流		zhǐ lìng liú； buyruq éqimi；
指令流水线		zhǐ lìng liú shuǐ xiàn； buyruq aqma liniyisi；
指令流程图		zhǐ lìng liú chéng tú； buyruq ish tertipi diagrammisi；
指令混合比例		zhǐ lìng hùn hé bǐ lì； buyruq arilashma nisbiti；
指令源一览表		zhǐ lìng yuán yī lǎn biǎo； buyruq menbesi köp xil jedwili；
指令生成电路		zhǐ lìng shēng chéng diàn lù； buyruq hasil qilghuchi tok yoli；
指令电路		zhǐ lìng diàn lù； buyruq tok yoli；
指令相关性		zhǐ lìng xiāng guān xìng； buyruqning munasiwetdashliqi；
指令码		zhǐ lìng mǎ； buyruq kodi；komanda kodi；
指令磁带		zhǐ lìng cí dài； buyruq maginitliq léntisi；
指令类型		zhǐ lìng lèi xíng； buyruq tipi；
指令系统		zhǐ lìng xì tǒng； komanda sistémisi；buyruq sistémisi；
指令线		zhǐ lìng xiàn； buyruq siziqi；
指令线路		zhǐ lìng xiàn lù； buyruq liniyisi；
指令结构		zhǐ lìng jié gòu； buyruq qurulmisi；
指令缓冲器		zhǐ lìng huǎn chōng qì； buyruq bufféri；
指令缓冲寄存器		zhǐ lìng huǎn chōng jì cún qì； buyruq bufférliq régistéri；
指令编号		zhǐ lìng biān hào； buyruq nomuri；
指令脉冲		zhǐ lìng mài chōng； komanda impulsi；buyruq impulsi；
指令舱		zhǐ lìng cāng； qomandanliq qilish bölmisi；
指令表		zhǐ lìng biǎo； buyruq jedwili；
指令表说明		zhǐ lìng biǎo shuō míng； buyruq jedwili chüshendürüshi；
指令计数器		zhǐ lìng jì shù qì； buyruq sanighuch；komanda sanighuch；
指令诊断机		zhǐ lìng zhěn duàn jī； komanda diagnoztiki；
指令译码器		zhǐ lìng yì mǎ qì； buyruq kodini yeshküch；
指令语义		zhǐ lìng yǔ yì； buyruq sémantikisi；
指令语句		zhǐ lìng yǔ jù； buyruq jümlisi；
指令语法		zhǐ lìng yǔ fǎ； buyruq grammatikisi；
指令语言		zhǐ lìng yǔ yán； buyruq sözi；
指令请求块		zhǐ lìng qǐng qiú kuài； buyruq iltimas böliki；
指令跟踪		zhǐ lìng gēn zōng； buyruqluq iz qoghlash；
指令进步		zhǐ lìng jìn bù； buyruq qedimi；
指令选择器		zhǐ lìng xuǎn zé qì； buyruq tallighuch；
指令部件		zhǐ lìng bù jiàn； buyruq détali；
指令重执行		zhǐ lìng zhòng zhí xíng； buyruqni qayta ijra qilish；
指令重试		zhǐ lìng zhòng shì； buyruqni qayta sinash；
指令链		zhǐ lìng liàn； buyruq zenjiri；
指令键		zhǐ lìng jiàn； buyruq kunupkisi；
指令长度		zhǐ lìng cháng dù； komanda uzunluqi, buyruq uzunluqi；buyruq uzunluqi；
指令长度代码		zhǐ lìng cháng dù dài mǎ； buyruq uzunluq kodi；
指令间相互作用		zhǐ lìng jiān xiāng hù zuò yòng； buyruq ara özara tesir；
指令集		zhǐ lìng jí； buyruq topi；buyruq toplimi；
指令音		zhǐ lìng yīn； komanda tawushi；
指令预取		zhǐ lìng yù qǔ； buyruqni aldin élish；
指使		zhǐ shǐ； qutratmaq；küshkürtmek；gep ögetmek；yol körsetmek；dap chélip bermek；gep ögetmek, qutratmaq, yol körsetmek, küshkürtmek；
指使部属违反职责罪		zhǐ shǐ bù shǔ wéi fǎn zhí zé zuì； qol astidikilerni mesuliyitige xilap ish qildurush jinayiti；
指关节		zhǐ guān jié； barmaq boghumliri；
指冬瓜骂葫芦		zhǐ dōng guā mà hú lu； daritmilimaq, tegküzüp gep qilmaq；qizim sanga éytay, kélinim sen angla；
指出		zhǐ chū； körsetmek；belgilimek；tekitlimek；tekitlimek, belgilimek, qeyt qilmaq, körsetmek, belge salmaq, ishare qoymaq；qeyt qilmaq；belge salmaq；ishare qoymaq；
指北星		zhǐ běi xīng； qutup yultuzi；
指北针		zhǐ běi zhēn； kompas；
指南		zhǐ nán； qollanma；qibliname；qollanma, qiblinema, yol körsitish；yol körsetküch；qiblinema, yol körsetküch, qollanma；qollanma, qibliname；
指南针		zhǐ nán zhēn； kompas；kompas；
指印		zhǐ yìn； barmaq izi；
指印喷粉器		zhǐ yìn pēn fěn qì； barmaq izigha parashok pürkügüch；
指卷面包		zhǐ juàn miàn bāo； uzun türmilek bolka；
指名		zhǐ míng； ismini atimaq (körsetmek)；ismini atimaq；
指名通话		zhǐ míng tōng huà； ismini atap sözlishish；
指名道姓		zhǐ míng dào xìng； ismini ochuq atimaq；
指向		zhǐ xiàng； qaratmaq；körsetmek；yüzlinish, körsitish；
指向传声器		zhǐ xiàng chuán shēng qì； yönilishlik mikrofon；
指向信标		zhǐ xiàng xìn biāo； yönilish bildürüsh signali；
指向列表假脱机输出		zhǐ xiàng liè biǎo jiǎ tuō jī shū chū； jedwelge yüzlen'gen saxta apparattin ayrip chiqirish；
指向天线		zhǐ xiàng tiān xiàn； yönilishlik anténna；
指向性		zhǐ xiàng xìng； yönilishchanliq；
指向性因数		zhǐ xiàng xìng yīn shù； yönilishchanliq faktori；
指向性图案		zhǐ xiàng xìng tú àn； yönilishchanliq resimi；
指向性指数		zhǐ xiàng xìng zhǐ shù； yönilishchanliq indéksi；
指向扬声器		zhǐ xiàng yáng shēng qì； yönilishlik kanay；
指向未来的		zhǐ xiàng wèi lái de； kélechekke yüzlen'gen；
指向标失答		zhǐ xiàng biāo shī dá； signal atlap kétish；
指向标失迹		zhǐ xiàng biāo shī jì； signal yoqap kétish；
指向标显示		zhǐ xiàng biāo xiǎn shì； signal körünüsh；
指向植物		zhǐ xiàng zhí wù； kompas ösümlük；
指向水听器		zhǐ xiàng shuǐ tīng qì； yönilishlik gidrofon；
指向特性		zhǐ xiàng tè xìng； yönilish xaraktéristikisi；
指向辅助天线		zhǐ xiàng fǔ zhù tiān xiàn； yönilish körsetküchi qoshumche anténna；
指向过去的		zhǐ xiàng guò qù de； ötmüshke yüzlen'gen；
指员		zhǐ yuán； komandir we jengchiler；
指型触点		zhǐ xíng chù diǎn； barmaq tipliq kontakt；
指天椒		zhǐ tiān jiāo； uchluq laza；
指天画地		zhǐ tiān huà dì； qol shiltip kelse-kelmes eyiblimek；
指天誓日		zhǐ tiān shì rì； tengrining namida qesem qilmaq；
指头		zhǐ tóu； barmaq；
指孔		zhǐ kǒng； barmaq töshükliri (neyning)；
指定		zhǐ dìng； körsetmek；belgilimek；teyinlimek；belgilimek, teyinlimek, körsetmek；belgilesh, körsitish, békitish；körsitish, belgilesh；
指定事件		zhǐ dìng shì jiàn； belgilik hadise；
指定位置		zhǐ dìng wèi zhì； belgen'gen orun；orunni belgilesh；
指定信托		zhǐ dìng xìn tuō； qanuniy hawale；
指定兑付局		zhǐ dìng duì fù jú； belgilen'gen neqleshtürgüchi idare；
指定关键字		zhǐ dìng guān jiàn zì； belgilen'gen achquchluq söz；
指定变量		zhǐ dìng biàn liàng； belgilen'gen özgergüchi miqdar；
指定寻呼		zhǐ dìng xún hū； belgilep chaqirish；
指定挂号时间		zhǐ dìng guà hào shí jiān； belgilen'gen zakaz waqti；
指定数		zhǐ dìng shù； belgilik san；
指定的内部目录		zhǐ dìng de nèi bù mù lù； belgilen'gen ichki munderije；
指定的文卷资源		zhǐ dìng de wén juàn zī yuán； belgilik eser menbesi；
指定目标		zhǐ dìng mù biāo； körsitilgen nishan, nishanni körsitish；
指定窗口		zhǐ dìng chuāng kǒu； belgilen'gen köznek；
指定端点		zhǐ dìng duān diǎn； belgilen'gen uch nuqta；
指定管辖		zhǐ dìng guǎn xiá； bashqurush tewelikini békitish；tewelikini békitip bérish；
指定转口局		zhǐ dìng zhuǎn kǒu jú； belgilen'gen almashturghuchi idare；
指定载波		zhǐ dìng zǎi bō； belgilen'gen yüklime dolqun；
指定输入		zhǐ dìng shū rù； belgilep kirgüzüsh；
指定过程		zhǐ dìng guò chéng； belgilesh jeryani；
指定露宿地点		zhǐ dìng lù sù dì diǎn； qonush ornini körsitip bérish；
指导		zhǐ dǎo； élip barmaq, yéteklep barmaq, yéteklimek, rehberlik qilmaq, yolyoruq bermek, yolgha salmaq；yolgha salmaq；élip barmaq；yéteklep barmaq；yolyoruq bermek；yétekchilik qilish；rehberlik qilmaq；
指导书		zhǐ dǎo shū； yétekchilik qollanmisi；
指导价格		zhǐ dǎo jià gé； yétekchi baha；
指导卡		zhǐ dǎo kǎ； yétekchi karta；yétekchi kartochka；
指导员		zhǐ dǎo yuán； rehber；yétekchi；
指导性计划		zhǐ dǎo xìng jì huà； paydilinish pilani, yéteklesh pilani, yétekchi pilan；
指导性错误		zhǐ dǎo xìng cuò wù； yétekchi idiye xataliqi；
指导教师		zhǐ dǎo jiào shī； yétekchi oqutquchi；
指导疗法		zhǐ dǎo liáo fǎ； yéteklep dawalash usuli；
指导者		zhǐ dǎo zhě； yétekligüchi, yétekchi；
指导行		zhǐ dǎo xíng； bashlamchi qur (télégrammining)；
指导行字数		zhǐ dǎo xíng zì shù； bashlamchi qurdiki xet sani；
指尖		zhǐ jiān； barmaq uchi；
指尖套		zhǐ jiān tào； oymaq；
指尖草		zhǐ jiān cǎo； barmaq ot；
指幅		zhǐ fú； barmaq kengliki；
指引		zhǐ yǐn； bashlimaq；körsetmek；élip barmaq, yéteklimek, bashlimaq, körsetmek；élip barmaq；
指引号		zhǐ yǐn hào； körsitish belgisi；
指形刨		zhǐ xíng páo； barmaq rende；
指形刷		zhǐ xíng shuā； barmaqsiman chotka；
指形接头		zhǐ xíng jiē tóu； barmaqsiman ulaq；
指形电离室		zhǐ xíng diàn lí shì； yingnisiman ionizatsiye kamérisi；
指战员		zhǐ zhàn yuán； komandir-jengchiler, ofitsér-eskerler；komandir-jengchiler；komandir we jengchiler；
指手划脚		zhǐ shǒu huá jiǎo； qol shiltimaq；ima isharet qilmaq；hemmige buyruq bermek；qol shiltip kelse-kelmes eyiblimek；kelse-kelmes tenqit qilmaq；
指手画脚		zhǐ shǒu huà jiǎo； qol shiltimaq；ima-isharet qilmaq；hemmige buyruq bermek；kelse-kelmes tenqid qilmaq；qol shiltip kelse-kelmes eyiblimek；
指指戳戳		zhǐ zhǐ chuō chuō； eyiblimek, tapa-tene qilmaq；söz-chöchek qilmaq；
指挥		zhǐ huī； bashliq；qomanda；dirijor；bashqarma；qomandan；qomandanliq qilmaq, bashqurmaq, idare qilmaq, bashchiliq qilmaq；idare qilmaq；qomandaq, bashliq；qomandanliq qilish；bashchiliq qilmaq；dirijorluq qilmaq；qomandanliq qilmaq；
指挥中心		zhǐ huī zhōng xīn； qomandanliq merkizi；
指挥中枢		zhǐ huī zhōng shū； merkiziy qomandanliq tügüni；
指挥仪型计算机		zhǐ huī yí xíng jì suàn jī； diréktor tipliq kompyutér；
指挥仪瞄准系统		zhǐ huī yí miáo zhǔn xì tǒng； qomandanliq qilish apparatining qarigha élish sistémisi, diréktor-qarigha élish sistémisi；
指挥刀		zhǐ huī dāo； qomandanliq qilichi；
指挥制		zhǐ huī zhì； qomandanliq qilish sistémisi；
指挥制电话交换机		zhǐ huī zhì diàn huà jiāo huàn jī； qomandanliq tüzülmisidiki téléfon kommutatori；
指挥台		zhǐ huī tái； qomandanliq peshtiqi；
指挥员		zhǐ huī yuán； qomandan；komandir；
指挥员位置		zhǐ huī yuán wèi zhì； komandirlar turidighan urun, qomandanning orni；
指挥型文件		zhǐ huī xíng wén jiàn； qomandanliq türidiki höjjet；
指挥官		zhǐ huī guān； qomandan；komandir；
指挥战斗		zhǐ huī zhàn dòu； jengge qomandanliq qilish；
指挥所		zhǐ huī suǒ； qomanda orni；qomandanliq shtabi；
指挥所演习		zhǐ huī suǒ yǎn xí； qomandanliq shtabining maniwéri；
指挥才能		zhǐ huī cái néng； qomandanliq iqtidari；
指挥控制系统		zhǐ huī kòng zhì xì tǒng； qomandanliq kontrol sistémisi；
指挥效能		zhǐ huī xiào néng； qomandanliq ünümi；
指挥机构		zhǐ huī jī gòu； qomandanliq apparati；
指挥权		zhǐ huī quán； qomandanliq hoquqi；
指挥棒		zhǐ huī bàng； dirijorluq tayiqi；
指挥系统		zhǐ huī xì tǒng； qomandanliq sistémisi；
指挥线		zhǐ huī xiàn； qomandanliq liniyisi；
指挥组		zhǐ huī zǔ； qomandanliq qilish guruppisi；
指挥经验		zhǐ huī jīng yàn； qomandanliq tejribisi；
指挥职能		zhǐ huī zhí néng； qomandanliq qilish funkisiyisi；
指挥能力		zhǐ huī néng lì； qomandanliq qabiliyiti；
指挥艺术		zhǐ huī yì shù； qomandanliq seniti；
指挥若定		zhǐ huī ruò dìng； temkinilik bilen qomandanliq qilmaq؛ bimalal qomandanliq qilmaq；ishenchlik qomandanliq qilmaq；
指挥车		zhǐ huī chē； qomandanliq mashinisi；
指挥通信		zhǐ huī tōng xìn； qomandanliq xewerlishishi；
指挥通信中心		zhǐ huī tōng xìn zhōng xīn； xewerlishishke qumandanliq qilish merkizi；
指挥通信网		zhǐ huī tōng xìn wǎng； qomandanliq xewerlishish tori；
指挥部		zhǐ huī bù； qomandanliq shitabi；qomandanliq shtabi；
指控		zhǐ kòng； eyiblimek；shikayet qilmaq；eyiblimek, shikayet qilmaq, erz qilmiq；
指控罪行		zhǐ kòng zuì xíng； jinayet üstidin shikayet qilish；
指摘		zhǐ zhāi； kayimaq；qarghimaq；eyiblimek；eyiblimek, kayimaq, qaghimaq；
指教		zhǐ jiào； pikir；körsetme；meslihet；
指数		zhǐ shù； körsetküch；körsetküch san, derije körsetküch；körsetküch san, indéks；indékis, körsetküch；derije körsetküch indéks；körsetküch san, indékis；körsetküch, indéks；
指数传输线		zhǐ shù chuán shū xiàn； körsetküchlük yollash liniyisi；
指数传递函数		zhǐ shù chuán dì hán shù； indéks yollash funksiyisi；
指数修正符		zhǐ shù xiū zhèng fú； indéks tüzitish belgisi；
指数函数		zhǐ shù hán shù； körsetküchlük funksiye；
指数函数表		zhǐ shù hán shù biǎo； indéksliq funksiye jedwili；
指数分布		zhǐ shù fēn bù； indéksliq tarqilish；körsetküchlük teqsimlinish；
指数化		zhǐ shù huà； indékslashturush；
指数化指标		zhǐ shù huà zhǐ biāo； indéksilashturulghan körsetküch；indékslashturulghan körsetküch；
指数区分符		zhǐ shù qū fēn fú； indéks perqlendürüsh belgisi；
指数喇叭		zhǐ shù lǎ ba； körsetküchlük kanay；
指数堆		指数（反应）堆； zhǐ shù duī； körsetküchlük réaktor；
指数实验		zhǐ shù shí yàn； körsetküch tejribisi；
指数密度函数		zhǐ shù mì dù hán shù； körsetküchlük zichliq funksiyisi；
指数平滑法		zhǐ shù píng huá fǎ； indéksni siljitish usuli；
指数式脉冲		zhǐ shù shì mài chōng； körsetküchlük impuls；
指数式衰减		zhǐ shù shì shuāi jiǎn； körsetküchlük ajizlishish；
指数循环		zhǐ shù xún huán； indéks aylanmisi, indéks sikli；
指数放大器		zhǐ shù fàng dà qì； körsetküchlük kücheytküch；
指数方程		zhǐ shù fāng chéng； indéksliq tenglime；körsetküchlük tenglime；
指数时间		zhǐ shù shí jiān； körsetküchlük waqit；
指数曲线		zhǐ shù qǔ xiàn； körsetküchlük egri siziq, körsetküchlük funksiyining egri siziqi；körsetküchlük egri siziq；
指数滤波器		zhǐ shù lǜ bō qì； körsetküchlük dolqun süzgüch；
指数生长		zhǐ shù shēng zhǎng； körsetküch boyiche ösüsh；
指数级数		zhǐ shù jí shù； körsetküchlük qatar；
指数计数器		zhǐ shù jì shù qì； indéksliq sanighuch；
指数误差		zhǐ shù wù chā； indéks perqi；
指数部分		zhǐ shù bù fēn； körsetküch qisim；
指斥		zhǐ chì； kayimaq；qarghimaq；eyiblimek；eyiblimek, kayimaq, qaghimaq；
指旋螺丝		zhǐ xuán luó sī； barmaq rézba；
指日可待		zhǐ rì kě dài； yéqin qalmaq؛ az qalmaq؛ sanaqliqla kün qalmaq；az qalmaq, pat arida, yéqinda, uzun'gha qalmay；sanaqliq künler qaldi；yéqinqi künlerde；
指明		zhǐ míng； körsetmek；qeyt qilmaq；körsetmek, qeyt qilmaq；
指明原因		zhǐ míng yuán yīn； sewebini éniq körsitish；
指望		zhǐ wàng； ümid；ishenmek；ümid baghlimaq；ishenmek, ümid baghlimaq；
指板		zhǐ bǎn； barmaq taxtisi；
指标		zhǐ biāo； nishan；norma；körsetküch；körsetküch；körsetküch, indéks；
指标值		zhǐ biāo zhí； körsetküch qimmiti；
指标图		zhǐ biāo tú； körsetküchlük xerite；
指标温度计		zhǐ biāo wēn dù jì； indéks térmométr；
指标种		zhǐ biāo zhǒng； körsetküch sort, indéks sort；
指桑说槐		zhǐ sāng shuō huái； qizim sanga éytay, kélinim sen angla؛ daritip éytmaq；
指桑骂槐		zhǐ sāng mà huái； bashqa bir nersige qaritip turup birawni tillimaq；daritmilimaq, tegküzmek；qizim sanga éytay, kélinim sen angla؛ daritip éytmaq；daritip tillimaq；qizim sanga éytay, kélinim sen angla；
指正		zhǐ zhèng； xataliq yaki kemchiliklerni körsitip bermek；baha yaki tenqid bermek；tüzitish kirgüzmek；
指法		zhǐ fǎ； barmaqning herikiti yaki barmaqlarni ishlitish qaidisi；barmaq usuli；
指法灵敏		zhǐ fǎ líng mǐn； barmaqliri ittik, barmaqliri chaqqan；
指活肉		zhǐ huó ròu； tirnaq asti göshi；
指派		zhǐ pai； ewetmek；teyinlimek；belgilimek, teyinlimek, ewetmek, qoymaq；(ishqa) belgilimek；
指海绵		zhǐ hǎi mián； barmaqsiman bulut；
指点		zhǐ diǎn； kayimaq；qarghimaq；körsetmek；eyiblimek；eyiblimek,kayimaq, qaghimaq；
指状个员		zhǐ zhuàng gè yuán； daktilozuid；
指状孔		zhǐ zhuàng kǒng； daktilopora；
指状水母属		zhǐ zhuàng shuǐ mǔ shǔ； daktilométra méduzisi uruqdishi；
指状禾草		zhǐ zhuàng hé cǎo； barmaq ot；
指状突起		zhǐ zhuàng tū qǐ； digitatsiye, barmaqsiman ösükche；
指状钻头		zhǐ zhuàng zuàn tóu； barmaqsiman üshke；
指猴属		zhǐ hóu shǔ； daubéntoniye maymuni uruqdishi；
指率		zhǐ lǜ； körsetküch pirsenti；
指环		zhǐ huán； üzük；
指环体		zhǐ huán tǐ； üzük；
指环测径杆		zhǐ huán cè jìng gǎn； üzük diamétrini ölchigüch；
指环规		zhǐ huán guī； üzük ölchigüch；
指甲		zhǐ jiǎ； tirnaq；
指甲兰		zhǐ jiǎ lán； tirnaq köki；
指甲刀		指甲刀（指甲剪）； zhǐ jiǎ dāo； tirnaq alghuch；
指甲刷		zhǐ jiǎ shuā； tirnaq chotkisi；
指甲松离		zhǐ jiǎ sōng lí； tirnaq ajrap kétish；
指甲油		zhǐ jiǎ yóu； tirnaq laki；
指甲红		zhǐ jiǎ hóng； xina；
指甲花		zhǐ jiǎ huā； xina；
指甲花属		zhǐ jiǎ huā shǔ； xina uruqdishi；
指甲花风仙花		指甲花／风仙花（风仙花科）； zhǐ jiǎ huā fēng xiān huā； xinigül；
指甲草		zhǐ jiǎ cǎo； tirnaq ot；
指甲蛤		zhǐ jiǎ há； tirnaqliq paqa；
指甲角质层		zhǐ jiǎ jiǎo zhì céng； tirnaqning münggüz maddisi qewiti；
指甲骨		zhǐ jiǎ gǔ； tirnaq söngiki；
指画		zhǐ huà； barmaq bilen isharet qilmaq；barmaq bilen körsetmek；
指盘		zhǐ pán； barmaq diska；
指着		zhǐ zhe； körsetmek (qol bilen)；
指着影子骂树梢		zhǐ zhe yǐng zǐ mà shù shāo； daritmilimaq, tegküzmek；qizim sanga éytay, kélinim sen angla；
指示		zhǐ shì； körsetme；körsetmek；körsetme, körsetme bermek, yolyoruq, yolyoruq bermek；ipadilimek；yol körsitish；yolyoruq (yazma yaki éghizche)；körsetme, yolyoruq；körsetme, körsitish；
指示代词		zhǐ shì dài cí； körsitish almash；
指示仪		zhǐ shì yí； körsitish üskünisi；
指示位移误差		zhǐ shì wèi yí wù chā； körsetmilik xane yötkesh perqi；
指示信号		zhǐ shì xìn hào； körsitish signali；
指示值		zhǐ shì zhí； indikator；
指示剂		zhǐ shì jì； indikator；
指示周期		zhǐ shì zhōu qī； körsitish dewri；
指示器		zhǐ shì qì； körsetküch；détéktor, indikator, körsetküch；
指示器刻度盘		zhǐ shì qì kè dù pán； körsetküch shkala diskisi；
指示器盘		zhǐ shì qì pán； körsetküch diskisi；
指示图		zhǐ shì tú； körsitish sxémisi；
指示培养基		zhǐ shì péi yǎng jī； indikator muhit；
指示字		zhǐ shì zì； körsitish sözi；
指示字初始化		zhǐ shì zì chū shǐ huà； körsitish herp bashlash (deslepleshtürüsh)；
指示字变元		zhǐ shì zì biàn yuán； körsitish sözi özgirishchan éléménti；
指示字变量		zhǐ shì zì biàn liàng； körsitish sözi özgirishchan miqdari；
指示字字组		zhǐ shì zì zì zǔ； körsitish sözi guruppsi；
指示字寄存器		zhǐ shì zì jì cún qì； körsitish sözi régistéri；
指示字类型		zhǐ shì zì lèi xíng； körsitish sözi tipi；
指示字类型标识符		zhǐ shì zì lèi xíng biāo shí fú； körsitish sözi tipini perqlendürüsh belgisi；
指示字类型说明		zhǐ shì zì lèi xíng shuō míng； körsitish sözi tipini chüshendürüsh；
指示字组记录		zhǐ shì zì zǔ jì lù； körsitish sözi xatirisi；
指示字表		zhǐ shì zì biǎo； körsitish sözi jedwili；
指示字说明		zhǐ shì zì shuō míng； körsitish sözi chüshendürüshi；
指示字运算		zhǐ shì zì yùn suàn； körsitish sözini hésablash；
指示字阵列		zhǐ shì zì zhèn liè； körsitish sözi qatari；
指示字限定词		zhǐ shì zì xiàn dìng cí； körsitish sözini cheklesh sözi；
指示尺		zhǐ shì chǐ； körsitish shkalisi；
指示平均有效压力		zhǐ shì píng jūn yǒu xiào yā lì； körsitilgen otturiche ünümlük bésim；
指示性质表		zhǐ shì xìng zhì biǎo； xususiyet körsitish jedwili；
指示控制器		zhǐ shì kòng zhì qì； körsetmilik kontrollighuch；
指示提单		zhǐ shì tí dān； körsetmilik talon；körsetmlik talon；
指示敏度		zhǐ shì mǐn dù； körsitish sezgürlüki；
指示数组		zhǐ shì shù zǔ； körsitish san guruppisi；
指示有价证券		zhǐ shì yǒu jià zhèng quàn； bahasi körsitilgen aksiye；
指示板		zhǐ shì bǎn； körsitish taxtisi；
指示标志		zhǐ shì biāo zhì； körsitish belgisi；
指示标记		zhǐ shì biāo jì； körsitish belgisi；
指示植物		zhǐ shì zhí wù； körsetmilik ösümlükler；indikator ösümlük；
指示测向器		zhǐ shì cè xiàng qì； körsetmilik yönilish ölchigüch；
指示温度化合物		zhǐ shì wēn dù huà hé wù； témpératura körsitish birikmisi；
指示灯		zhǐ shì dēng； belge chiragh；belge chirighi, körsetküch chiragh；körsetküch chiragh；körsitish chirighi；körsetküch chiragh；
指示牌		zhǐ shì pái； télégraf；
指示生物		zhǐ shì shēng wù； indikator janliqlar；
指示电路		zhǐ shì diàn lù； körsetküchi tok yoli；
指示盘		zhǐ shì pán； körsitish diskisi；
指示目标		zhǐ shì mù biāo； nishanni körsitish；
指示矿物		zhǐ shì kuàng wù； körsetküch minéral, indéks minéral；
指示码		zhǐ shì mǎ； körsitish kodi；
指示符		zhǐ shì fú； körsitish belgisi；
指示符号		zhǐ shì fú hào； körsetküch belge；
指示符域		zhǐ shì fú yù； körsitish belge dairisi；
指示管		zhǐ shì guǎn； indikator trubka, körsetküch trubka；körsitish lampisi；
指示线		zhǐ shì xiàn； körsitish siziqi；
指示继电器		zhǐ shì jì diàn qì； körsetküchi rélé；
指示群落		zhǐ shì qún luò； indikator türküm；
指示能力		zhǐ shì néng lì； körsitish iqtidari；
指示脉		zhǐ shì mài； indikator wéna；
指示范围		zhǐ shì fàn wéi； körsitish dairisi；
指示装置		zhǐ shì zhuāng zhì； körsitish qurulmisi；
指示记号		zhǐ shì jì hào； körsetküch belge；
指示记录器		zhǐ shì jì lù qì； körsetmilik xatiriligüch；körsetküchi xatiriligüch；
指示设备		zhǐ shì shè bèi； körsitish üskünisi；
指示语句		zhǐ shì yǔ jù； körsitish jümlisi；
指示误差		zhǐ shì wù chā； indéks xataliqi；körsitish perqi；
指示量		zhǐ shì liàng； körsitish miqdari；
指示针		zhǐ shì zhēn； istrélka；
指示项		zhǐ shì xiàng； körsitish ezasi；
指示马力		zhǐ shì mǎ lì； körsitilgen at küchi；
指称		zhǐ chēng； körsetmek, démek；
指称语义		zhǐ chēng yǔ yì； ataq sémantikisi；
指管		zhǐ guǎn； chantér；
指纹		zhǐ wén； barmaq izi；barmaq izliri；
指纹分析		zhǐ wén fēn xī； barmaq izi analizi；
指纹区		zhǐ wén qū； barmaq izi rayoni；
指纹印		zhǐ wén yìn； barmaq izi；
指纹图		zhǐ wén tú； barmaq izi, barmaq izining resimi；
指纹学		zhǐ wén xué； daktilografiye；
指纹查找死者身源		zhǐ wén chá zhǎo sǐ zhě shēn yuán； barmaq izidin ölgüchining ténini tekshürüsh；
指腹为婚		zhǐ fù wéi hūn； qorsaqtiki hamilige chay ichürüp qoymaq；
指节		zhǐ jié； barmaq ügisi；
指节骨		zhǐ jiē gu； barmaq ügisi ustixini；
指虾蛄		zhǐ xiā gū； barmaq kesti；
指触		zhǐ chù； chélish, chékish, bésish；
指证		zhǐ zhèng； ispat körsetmek；
指责		zhǐ zé； kayimaq；qarghimaq；eyiblimek；eyiblimek, kayimaq, qaghimaq；
指距		zhǐ jù； ghérich；
指路明灯		zhǐ lù míng dēng； mayak；yol yorutquch chiragh；yol yorutquchi chiragh；
指路标		zhǐ lù biāo； yol belgisi；
指路标志		zhǐ lù biāo zhì； yol belgisi；
指路牌		zhǐ lù pái； yol belgisi；
指重表		zhǐ zhòng biǎo； éghirliq indikatori, éghirliq körsetküchi；
指针		zhǐ zhēn； yingne；strélka；strélka；qollanma；körsetküch；istrélka；strélka, körsetküch yingne；körsetküch, indikator, indéks, qollanma；
指针位置		zhǐ zhēn wèi zhì； istrélka orni；
指针值		zhǐ zhēn zhí； istrélka qimmiti；
指针变量		zhǐ zhēn biàn liàng； istrélkiliq özgergüchi miqdar；
指针地址		zhǐ zhēn dì zhǐ； istrélka adrési；
指针型变量		zhǐ zhēn xíng biàn liàng； istrélka tipliq özgergüchi miqdar；
指针型派生		zhǐ zhēn xíng pai shēng； istrélka tipliq hasil qilish；
指针定址		zhǐ zhēn dìng zhǐ； istrélka adrésini békitish；
指针寄存器		zhǐ zhēn jì cún qì； istrélkiliq régistér；
指针式石英手表		zhǐ zhēn shì shí yīng shǒu biǎo； strélkiliq kwarts saet, teqlidiy kwarts kristal saet；
指针数据		zhǐ zhēn shù jù； istrélka sanliq melumati；
指针电报		zhǐ zhēn diàn bào； yingnilik télégraf；
指针算式		zhǐ zhēn suàn shì； istrélka hésablash usuli；
指针类型		zhǐ zhēn lèi xíng； istrélka tipi；
指针类型的非法比较		zhǐ zhēn lèi xíng de fēi fǎ bǐ jiào； istrélka tipining qaidisiz sélishturulushi；
指针结构		zhǐ zhēn jié gòu； istrélkiliq qurulma；
指针表		zhǐ zhēn biǎo； ntirélka jedwili；
指针说明符		zhǐ zhēn shuō míng fú； istrélka chüshendürüsh belgisi；
指针赋值		zhǐ zhēn fù zhí； istrélkigha qimmet bérish；
指钵		zhǐ bō； kichik teshtek；
指键		zhǐ jiàn； klawish, kunupka；
指间状延伸		zhǐ jiān zhuàng yán shēn； barmaq arisisiman sozulush；
指靠		zhǐ kào； tayanmaq；yölenmek；tayanmaq, yölenmek；
指骨		zhǐ gǔ； barmaq söngekliri；
指骨瘤		zhǐ gǔ liú； barmaq söngiki ösmisi；
指鸡骂狗		zhǐ jī mà gǒu； daritip tillimaq；bashqa bir nersige qaritip turup birawni tillimaq；qizim sanga éytay, kélinim sen angla；
指鹿为马		zhǐ lù wéi mǎ； aq-qarini astin-üstün qiliwetmek, heq-naheqni arilashturuwetmek；bughini at dep körsetmek؛ heq-naheqni astin-üstün qilip qoymaq；heq-naheqni astin-üstün qilip qoymaq；bughini at démek；bughini at dep körsetmek；
指鹿作马		zhǐ lù zuò mǎ； bughini at dep körsetmek, heq-naheqni  astin-üstün qilmaq；
挈		qiè； kötürmek；östürmek；yétilimek；élip mangmaq；élip mangmaq, yétilimek；yétilimek, élip mangmaq；delil keltürmek, ispat keltürmek；tutmaq, tutup turmaq；tutashmaq, tutashturmaq；
挈带		qiè dài； élip mangmaq；bashlap mangmaq；bille élip mangmaq；
挈瓶之知		qiè píng zhī zhī； kichikkine bilim, azghine bilim；
按		àn； basmaq；boyiche；tutmaq；yapmaq；asasen；binaen；békitmek；charlimaq；bésiwalmaq；basmaq, tutmaq, tuxtatmaq, özini tutuwalmaq；bésip qoymaq, tashlap qoymaq, tutup qalmaq；basmaq, bésip turmaq, békitmek, yapmaq；ilawe, muherriridin (muherrir sözi)；boyiche, binaen, asasen, qarap；sinap körmek, tekshürüp körmek；qoyup qoymaq；bésip qoymaq；tutup turmaq；bésish, boyiche；tashlap qoymaq；toxtitiwalmaq；silimaq, uwulimaq；basmaq, tutmaq；
按…分…		àn …fēn …； mche bölmek；boyi...boyiche ayrimaq；
按一千		àn yī qiān； her bir ming boyiche hésablash；
按下		àn xià； basmaq；
按下葫芦浮起瓢		àn xià hú lu fú qǐ piáo； tézini bassa, mézi chiqmaq；
按与检索		按“与”检索； àn yǔ jiǎn suǒ； hemde boyiche izdep tépish；
按中传送		àn zhōng chuán sòng； nami boyiche yollash；
按人口做饭量身体裁衣		按人口做饭，量身体裁衣； àn rén kǒu zuò fàn liàng shēn tǐ cái yī； halgha béqip heshem, dapqa béqip senem；
按件计价制		àn jiàn jì jià zhì； sani boyiche baha hésablimaq；
按份共有		àn fèn gòng yǒu； ülüsh boyiche ortaq igidarliq qilish；
按位与算符		按位“与”算符； àn wèi yǔ suàn fú； xane boyiche hemde emelliri；
按位传输		àn wèi chuán shū； xane boyiche yollash；
按位开关		àn wèi kāi guān； xaniliq wiklyuchatél；
按位或算符		按位“或”算符； àn wèi huò suàn fú； xane boyiche yaki emelliri；
按位操作数		àn wèi cāo zuò shù； xane boyiche meshghulat qilish sani；
按位的补码		àn wèi de bǔ mǎ； xane boyiche toluqlash kodi；
按位置负责		àn wèi zhì fù zé； orun boyiche mesul bolush；
按位记数法		àn wèi jì shù fǎ； xane boyiche san xatirilesh usuli；
按位进位		àn wèi jìn wèi； xane boyiche xane sürüsh；
按住		àn zhù； basmaq；qismaq；sewri-taqet；bésip turmaq；özini yoqitip qoymaq；özini bésiwalmaq；özini tutuwalmaq；
按作物施肥		àn zuò wù shī féi； ziraetke qarap oghutlash；
按例		àn lì； adet boyiche, resim qaiide, qaide-yosunda；adet boyiche；qaide-yosunda；resim-qaidide；
按值付价		àn zhí fù jià； qimmiti boyiche tölimek；
按值调用		àn zhí diào yòng； qimmet boyiche yötkep ishlitish；
按兵不动		àn bīng bù dòng； eskerlerni ishqa salmasliq, qimirlimay turmaq, ishqa kirishmey turmaq；qimirlimasliq；qimirlimay turuwalmaq；eskerlerni ishqa salmasliq；qoshunni ishqa salmay turush,qimir qilmay turuwélish；qoshunni ishqa salmasliq؛ qimir qilmay turuwalmaq；
按内容存取存储器		àn nèi róng cún qǔ cún chǔ qì； mezmun boyiche saqlighuch；
按列传输		àn liè chuán shū； iston boyiche yollash；
按劳付酬		àn láo fù chóu； emgikige qarap heq bérish；
按劳分配		àn láo fēn pèi； emgikige qarap teqsim qilmaq；emgekke qarap teqsim qilmaq；emgekke qarap teqsim qilish；
按劳动效率定员		àn láo dòng xiào lǜ dìng yuán； emgek ünümige qarap xadim belgilesh；
按劳取酬		àn láo qǔ chóu； emgikige qarap heq almaq；
按区计费		àn qū jì fèi； rayon boyiche ösüm hésablash；
按升序分类		àn shēng xù fēn lèi； éshish tertipi boyiche türge ayrish；
按压		àn yā； basmaq；tutmaq；toxtatmaq；
按发音拼字		àn fā yīn pīn zì； fonétizm；
按口授笔录		àn kǒu shòu bǐ lù； éytip berginidin xatiriliwalmaq；éytip berginidin xatiriliwélish；
按号负责		àn hào fù zé； nomur boyiche mesul bolush；
按合同行事		àn hé tong xíng shì； toxtam boyiche ish qilmaq；
按名调用		àn míng diào yòng； nam boyiche yötkep ishlitish；
按固定价格计的国民生产总值		àn gù dìng jià gé jì de guó mín shēng chǎn zǒng zhí； turaqliq baha boyiche hésablinidighan milliy ishlepchiqirish omumiy qimmiti；
按图索骥		àntúsuǒjì； resimdikige qarap at izdimek；resimge qarap at iz dimek；yip uchi boyiche tapmaq；resimge qarap at izdimek؛ yip uchi boyiche tapmaq；
按址分拣		àn zhǐ fēn jiǎn； adrés boyiche ayrish；
按址投递		àn zhǐ tóu dì； adrés boyiche yetküzüsh；
按址投递邮件改为局内投交		àn zhǐ tóu dì yóu jiàn gǎi wéi jú nèi tóu jiāo； adrés boyiche yetküzülidighan yollanmilarni idaride tapshurushqa özgertish；
按堵如故		àn dǔ rú gù； öz qélipi boyiche ishlimek；
按大小铺		àn dà xiǎo pù； chong kichiklikige qarap tizmaq；
按天		àn tiān； kün sanigha qarap；
按字形路线		àn zì xíng lù xiàn； z shekillik liniye boyiche；
按字节寻址		àn zì jié xún zhǐ； bayt boyiche adrés izdesh；
按字节操作数		àn zì jié cāo zuò shù； bayt boyiche meshghulat qilish sani；
按字节编址		àn zì jié biān zhǐ； bayt boyiche adréslash；
按季计息		àn jì jì xī； pesil boyiche ösüm hésablash；
按察使		àn chá shǐ； mupettish (qedimde)；
按就班按部就班		àn jiù bān àn bù jiù bān； öz qaiisi boyiche ishlimek, tertip boyiche, her ish öz yoli bilen, mueyyen tertip boyiche, tedrijiy, qedemmu-qedem；
按局分拣		àn jú fēn jiǎn； idariler boyiche ayrish；
按岗位定员		àn gǎng wèi dìng yuán； ish ornigha qarap xadim belgilesh；
按市场价格计的国民生产总值		àn shì chǎng jià gé jì de guó mín shēng chǎn zǒng zhí； bazar bahasi boyiche hésablinidighan milliy ishlepchiqirish omumiy qimmiti；
按常规取样		àn cháng guī qǔ yàng； muntizim ewrishke élish；
按年度计算		àn nián dù jì suàn； yil boyiche hésabimaq；
按年结息		àn nián jié xī； ösümni yilliq boghush；
按序		àn xù； tertiplik；
按序分配		àn xù fēn pèi； tertip boyiche teqsimlesh；
按序处理		àn xù chǔ lǐ； tertip boyiche bir terep qilip；
按序存储器		àn xù cún chǔ qì； tertip boyiche saqlighuch；
按序存取		àn xù cún qǔ； tertip boyiche saqlash；
按序存取卷		àn xù cún qǔ juàn； tertip boyiche saqlash qeghizi；
按序存取法		àn xù cún qǔ fǎ； tertip boyiche saqlash usuli；
按序存取设备		àn xù cún qǔ shè bèi； tertip boyiche saqlash üsküniliri；
按序定义		àn xù dìng yì； tertiplik éniqlima；
按序抽样检验		àn xù chōu yàng jiǎn yàn； tertip boyiche nusxa élip tekshürüsh；
按序排队		àn xù pái duì； tertip boyiche retke turghuzush；
按序整珲		àn xù zhěng hún； tertip boyiche retlesh；
按序检测		àn xù jiǎn cè； tertip boyiche tekshürüp ölchesh；
按弦		àn xián； chalmaq (chalghuni)；
按归结的自动程序设计		àn guī jié de zì dòng chéng xù shè jì； yighinchaqlan'ghan aptomatik programma boyiche layihilesh；
按成规排列		àn chéng guī pái liè； esli qaide boyiche orunlashturmaq；
按或检索		按“或”检索； àn huò jiǎn suǒ； yaki boyiche tekshürüsh；yaki boyiche izdesh；
按手礼		àn shǒu lǐ； qol qoyush murasimi；
按扣		àn kòu； pas-pas, pasildaq；
按批		àn pī； türküm boyiche, türkümlep；
按抵港顺序		àn dǐ gǎng shùn xù； portqa kirgen réti boyiche；
按按讲电路		àn àn jiǎng diàn lù； bésip sözlesh tok yoli；
按捺		ànnà； basmaq；tutmaq；basmaq, toxtatmaq, özini tutuwalmaq, éghirliq qilmaq, éghirbésiq bolmaq；toxtatmaq；
按揭		àn jiē； renilik qerz；(kréditlik) renilik qerz；
按摩		àn mó； uwulimaq；tutup qoymaq；uwulimaq, tutup qoymaq；
按摩垫		àn mó diàn； uchulighuch；uwulighuch；
按摩工		àn mó gōng； tutup qoyghuchi, uwulap qoyghuchi；
按摩师		àn mó shī； uwulash ustisi；
按摩技士		àn mó jì shì； uwulap dawalighuchi；
按摩推拿法		àn mó tuī ná fǎ； uwulash-tutush usuli；
按摩术		àn mó shù； uwulash téxnikisi, tutush téxnikisi；
按摩疗法		àn mó liáo fǎ； uwulap dawalash；
按文件询问		àn wén jiàn xún wèn； höjjet boyiche sorash；
按日计息		àn rì jì xī； kün boyiche ösüm hésablash；
按时		àn shí； öz waqtida；öz waqtida, öz mezgilide；öz mezgilide；
按时上报		àn shí shàng bào； waqtida yuqirigha yollash；
按时价		àn shí jià； nöwettiki bazar bahasigha qarap chiqirilghan baha；
按时序存取		àn shí xù cún qǔ； waqit tertipi boyiche saqlash；
按时计费		àn shí jì fèi； waqit boyiche heq hésablash；
按月		àn yuè； ay boyiche；
按月计息		àn yuè jì xī； ay boyiche ösüm hésablash；
按期		àn qī； qerelide；öz waqti bilen, öz waqtida, öz qerelide, öz mudditide, waqti-waqtida；öz waqtida；öz mudditide；waqti-waqtida；
按期结案		àn qī jié àn； déloni sürük boyiche ayaghlashturush；
按权限审批		àn quán xiàn shěn pī； hoquq dairisi boyiche testiqlash；
按格式进纸		àn gé shi jìn zhǐ； format boyiche qeghez sélish；
按次计费制		àn cì jì fèi zhì； qétim boyiche heq hésablash sistémisi；
按次计费率		àn cì jì fèi lǜ； qétim boyiche heq hésablash nisbiti；
按段分拣		àn duàn fēn jiǎn； uchastika boyiche ayrish；
按比例		àn bǐ lì； nisbet boyiche；
按比例补偿		àn bǐ lì bǔ cháng； nisbet boyiche tölep bérish；
按法律完成		àn fǎ lǜ wán chéng； qanun boyiche orunlimaq；
按点换位		àn diǎn huàn wèi； nuqta boyiche almashturmaq；nuqta boyiche almashturush；
按照		àn zhào； qarap；boyiche；asasen；asasen, boyiche, qarap, binaen；
按率计息		àn lǜ jì xī； pirsent boyiche ösüm hésablash；nisbet boyiche ösüm hésablash；
按现状		àn xiàn zhuàng； hazirqi haliti boyiche；
按现行价格计的国民生产总值		àn xiàn xíng jià gé jì de guó mín shēng chǎn zǒng zhí； éqiwatqan baha boyiche hésablinidighan milliy ishlepchiqirish omumiy qimmiti；
按理		àn lǐ； qaide boyiche；
按理说		àn lǐ shuō； qaide boyiche；
按着		àn zhe； asasen, binaen, boyiche；
按码分拣		àn mǎ fēn jiǎn； kod boyiche ayrish；
按立圣职		àn lì shèng zhí； mutiwelli teyinlesh murasimi；
按纽		àn niǔ； kunupka；
按耐		àn nai； basmaq, sewr qilmaq, taqet qilmaq；
按脉		àn mài； tomur tutmaq；
按脚底剪裁		àn jiǎo dǐ jiǎn cái； tapan'gha qarap pichmaq chemni；
按蚊		àn wén； anofélés pashisi；
按蚊属		àn wén shǔ； anofélés pashisi uruqishi；
按血清型分类		àn xuè qīng xíng fēn lèi； séworotka tipi boyiche türge ayrish；
按行为定罪		àn xíng wéi dìng zuì； qilmishigha qarap jinayet békitish；
按要素成本计的国民生产总值		àn yào sù chéng běn jì de guó mín shēng chǎn zǒng zhí； amillarning tennerxi boyiche hésablinidighan milliy ishlepchiqirish omumiy qimmiti；
按计划		àn jì huà； pilanliq, pilan boyiche；
按讲开关		àn jiǎng kāi guān； bésip sözlesh wiklyuchatéli；
按设备定员		àn shè bèi dìng yuán； üskünige qarap xadim belgilesh；
按语		àn yǔ； tehrir ilawisi；ilawe, tehrir ilawisi；ilawe, muherriridin (muherrir sözi)；
按说		àn shuō； qaide boyiche；
按贡献参与分配的原则		àn gòng xiàn cān yǔ fēn pèi de yuán zé； töhpisige qarap teqsimatqa qatnashturush prinsipi；
按质履行		àn zhì lǚ xíng； süpiti boyiche ada qilish；
按迹求推算位置		àn jì qiú tuī suàn wèi zhì； uchush yoligha binaen ayropilan ornini hésablimaq；
按部件询问		àn bù jiàn xún wèn； zapchaslar boyiche sorash；
按部就班		àn bù jiù bān； özqaidisi boyiche ishlimek؛ tertip boyiche؛ her ish öz yoli bilen；öz qaidisi boyiche ishlimek；qedemmuqedem；tertip boyiche；her ish öz yoli bilen；
按酒		àn jiǔ； zakuska；
按量分类		àn liàng fēn lèi； miqdar boyiche türge ayrish；
按金交易		àn jīn jiāo yì； zalokluq soda；
按钉		àn dìng； kunupka mix；
按钮		àn niǔ； kunupka；kunupka；
按钮交换系统		àn niǔ jiāo huàn xì tǒng； kunupkiliq almashturush sistémisi；
按钮信号接收器		àn niǔ xìn hào jiē shōu qì； kunupkiliq signal qobullghuch；
按钮光标		àn niǔ guāng biāo； kunupka nur belgisi；
按钮呼叫器		àn niǔ hū jiào qì； kunupkiliq chaqirghuch；
按钮帽		àn niǔ mào； kunupka qalpiqi；
按钮开关		àn niǔ kāi guān； kunupkiliq ulghuch；kunupkiliq wéklyuchatél；kunupkiliq wiklyuchatél；
按钮式信号发送器		àn niǔ shì xìn hào fā sòng qì； kunupkiliq signal yollighuch；
按钮式发送机		àn niǔ shì fā sòng jī； kunupkiliq yollash apparati；
按钮式受话器		àn niǔ shì shòu huà qì； kunupkiliq söz qobullighuch；
按钮式拨号器		àn niǔ shì bō hào qì； kunupkiliq nomur burighuch；
按钮式接收机		àn niǔ shì jiē shōu jī； kunupkiliq qobullash apparati；
按钮式电话		àn niǔ shì diàn huà； kunupkiliq téléfon；
按钮式转换器		àn niǔ shì zhuǎn huàn qì； kunupkiliq almashturush；
按钮拨号		àn niǔ bō hào； kunupka bilen nomur toghrilimaq；
按钮拨号开关		àn niǔ bō hào kāi guān； kunupkiliq nomur burash wéklyuchatéli；
按钮拨号电话		àn niǔ bō hào diàn huà； kunupkiliq téléfon；
按钮控制		àn niǔ kòng zhì； kunupka bilen kontrol qilmaq；
按钮电话机		àn niǔ diàn huà jī； kunupkiliq téléfon；
按钮脉冲话机		àn niǔ mài chōng huà jī； kunupkiliq impulsliq téléfon；
按钮调谐		àn niǔ tiáo xié； kunupkiliq tengshimek；
按钮起动器		àn niǔ qǐ dòng qì； kunupkiliq qozghatquch；
按钮选择器		àn niǔ xuǎn zé qì； kunupkiliq tallighuch；
按铃		àn líng； zwonik bermek, qongghuraq kunupkisini basmaq；
按销		àn xiāo； basma chülük, basma qulaq；
按键		àn jiàn； kunupka bésish；kunupkilarni basmaq；
按键信息		àn jiàn xìn xī； kunupkiliq uchurlar；
按键开关		àn jiàn kāi guān； kunupkiliq wiklyuchatél；kunupkiliq wéklyuchatél；
按键式信函分拣机		àn jiàn shì xìn hán fēn jiǎn jī； kunupkiliq xet-chek ayrish mashinisi；
按键式自动电话机		àn jiàn shì zì dòng diàn huà jī； aptomatik basma téléfon；
按键振荡器		àn jiàn zhèn dàng qì； kunupkiliq tewretküch；
按键电话系统		àn jiàn diàn huà xì tǒng； basma téléfon sistémisi；
按键电话设备		àn jiàn diàn huà shè bèi； basma téléfon üskünisi；
按键组		àn jiàn zǔ； kunupkilar guruppisi；
按键编码器		àn jiàn biān mǎ qì； kunupkiliq kod tüzgüch；
按键脉冲		àn jiàn mài chōng； kunupka impulsi；
按键话机		àn jiàn huà jī； topchiliq téléfon, basma téléfon；
按键调谐装置		àn jiàn tiáo xié zhuāng zhì； kunupkiliq tengshesh qurulmisi；
按键通话开关		àn jiàn tōng huà kāi guān； kunupka bésip sözlishish wiklyuchatéli；kunupkiliq téléfonlishish wéklyuchatéli；
按键音		àn jiàn yīn； kunupka bésish awazi；
按降序分类		àn jiàng xù fēn lèi； kémeytküchi tertip boyiche türge；
按降序排列		àn jiàng xù pái liè； kémeytküchi tertip boyiche sortlash；
按限额接受		àn xiàn é jiē shòu； cheklep bérilgen sani boyiche qobul qilmaq；
按需传送		àn xū chuán sòng； zoruriyet boyiche yetküzüsh；éhtiyajigha qarap yollash；
按需写出		àn xū xiě chū； zoruriyet boyiche yézip bérish；éhtiyajigha qarap yézish；
按需分配		àn xū fēn pèi； éhtiyajigha qarap teqsimlesh；éhtiyajgha qarap teqsim qilish；éhtiyajgha qarap teqsim qilmaq；
按需处理		àn xū chǔ lǐ； éhtiyajigha qarap bir terep qilish；éhtiyaj boyiche bir terep qilish；
按需读出		àn xū dú chū； zoruriyet boyiche oqush；éhtiyajigha qarap oqush；
按音速记员		àn yīn sù jì yuán； awazgha qarap téz xatiriligüchi；
按音速记术		àn yīn sù jì shù； awazgha qarap téz xatirilesh téxnikisi；
按音速记机		àn yīn sù jì jī； awazgha qarap téz xatirilesh mashinisi；
按项目进行		àn xiàng mù jìn xíng； türler boyiche élip bérish；
按验		àn yàn； jinayet pakitlirini tekshürmek；
按骨术		àn gǔ shù； ostéopatiye；
按骨术师		àn gǔ shù shī； ostéopatiye wrachi；
挌		gé； jiddiy élishmaq, élishmaq, tutushmaq, chélishmaq；
挎		kuà； qoltuqlashmaq；ésiwalmaq (mürige)；iliwalmaq (jeynikige yaki bilikige)；
挎包		kuà bāo； boghcha；jilte；papka；asma somka；boghcha, jilte, papka；
挏		dòng； qorqmaq；qattiq lingshitmaq, irghanglatmaq；tashliwetmek, chörüwetmek；
挑		tiāo； epkesh；tikmek；chaqimaq；kolimaq；tallimaq；chiqarmaq；qayrimaq；kötürmek；izdimek；ilghimaq；tughdurmaq；qutratmaq；kochilimaq；chuqchilimaq；choqup yémek；chiqarmaq, tapmaq, izdimek (qusur)；arini buzmaq, bölgünchilik salmaq；kötürmek, toshumaq (epkesh bilen)；pash bolmaq, ashkara bolmaq, ash；arini buzmaq；ilip kötürmek, kötürmek；qayrimaq, qayrip qoymaq；kochilimaq, chuqchilimaq；toshumaq (epkeshte)；izdimek, chiqarmaq；epkesh, baldaq；miqdar birliki；térimaq, tughdurmaq, peyda qilmaq, chiqarmaq, qozghimaq；kötürmek, toshumaq (epkeshte)；üstige almaq (mesuliyetni)；ilmaq, sanjimaq；bölgünchilik salmaq；tallimaq, ilghimaq；tallimaq, ilghimaq, xillimaq；
挑三拣四		tiāo sān jiǎn sì； uni-buni tutup ilghimaq, tallimaq, ilghimaq；bir uninggha, bir buninggha ésilmaq；uni-buni ilghimaq；
挑中		tiāo zhōng； talliwalmaq, ilghiwalmaq；
挑了起来		tiāo le qǐ lái； ilip étiwetmek (münggüz bilen)；
挑五嫌六		tiāo wǔ xián liù； uni-buni tutup ilghimaq, tallimaq, ilghimaq；
挑出		tiāo chū； tapmaq, izdimek, chiqarmaq；chiqarmaq, chiqmaq；
挑出毛病		tiāo chū máo bìng； chataq tapmaq；qusur chiqarmaq；
挑刺儿		tiāo cì ér； qusur izdimek, qusur chiqarmaq, tirnaq astidin kir izdimek, qitighurluq qilmaq；
挑剔		tiāo ti； tirnaq tégidin kir izdimek；qusur izdimek；putaq chiqarmaq；putaq chiqarmaq, qusur izdimek, tirnaq tégidin kir izdimek；
挑动		tiǎo dòng； qozghatmaq；qutratmaq；küshkürtmek；küshkürtmek, gij-gijgha salmaq, qozghimaq, qozghatmaq, qutratmaq, weswesige salmaq；weswesige salmaq；ot quyruqluq qilmaq；otquyruqluq qilmaq；
挑动战争		tiǎo dòng zhàn zhēng； urush qozghash；
挑取		tiāo qǔ； ilghiwétish；
挑口板		tiāo kǒu bǎn； lempe taxtisi；
挑唆		tiāo suō； qutratmaq；qutratmaq, qutratquluq qilmaq, deydeyge salmaq, küshkürtmek, küshküshlimek；küshküshlimek；deydeyge salmaq；qutratquluq qilmaq；
挑大梁		tiāo dà liáng； tayanchliq rol oynimaq；
挑夫		tiāo fū； hammal；
挑子		tiāo zǐ； yük；epkesh；baldaq；
挑字眼儿		tiāo zì yǎn ér； qusur izdimek (gep-sözdin), putaq tapmaq, putaq chiqarmaq；putaq tapmaq (gep-sözdin)；qusur izdimek；
挑定		tiāo dìng； ilghimaq；tallimaq；
挑对邮袋		tiāo duì yóu dài； pochta tagharlirigha belge quyup sélishturush；
挑幺挑六		tiāo  tiāo liù； tallimaq, ilghimaq；
挑战		tiǎo zhàn； élishishqa chaqirmaq, tutushushqa chaqirmaq, beslishishke chaqirmaq, musabiqige chaqirmaq, bes salmaq；ighwagerlik；ighwagerlik qilmaq；jeng élan qilmaq；musabiqige chaqirmaq；jengge chaqirmaq；chéqilmaq, tegmek, qérishmaq；
挑战书		tiǎo zhàn shū； chaqiriqname；
挑战报		《挑战报》 （特立）； tiǎo zhàn bào； xiris；
挑战者		tiǎo zhàn zhě； besleshküchi, élishquchi, tutushquchi, bes salghuchi；
挑担		tiāo dān； baja；
挑拣		tiāo jiǎn； ilghimaq；tallimaq；
挑拨		tiǎo bō； gij-gijlimaq, ighwagerlik qilmaq；arini buzmaq；ighwagerchilik qilmaq；bölgünchilik salmaq；
挑拨性		tiǎo bō xìng； ighwagerlik；
挑拨离间		tiǎo bō lí jiān； ighwagerlik qilmaq, otquyruqluq qilmaq, arigha bölgünchilik salmaq, arigha soghuqchiliq salmaq, arini buzmaq；arigha bölgünchilik salmaq؛ arini buzmaq؛ ighwagerchilik qilmaq؛ ot quyruqluq qilmaq；arini buzush, arigha bölgünchilik sélish；ighwa térip arini buzmaq；otquyruqluq qilmaq；
挑挑剔剔		tiāo tiāo ti tī； qusur izdimek；
挑料口		tiāo liào kǒu； matériyal élish töshüki；
挑檐		tiāo yán； lempe chiqarmaq；
挑毛拣刺		tiāo máo jiǎn cì； qusur izdimek, qusur chiqarmaq, tirnaq astidin kir izdimek, qitighurluq qilmaq；
挑治疗法		tiāo zhì liáo fǎ； ilip dawalash；
挑灯		tiāo dēng； chiraghning pilikini chiqarmaq；chiraghni ésip qoymaq；
挑灯拨火		tiāo dēng bō huǒ； ighwagerlik qilmaq, otquyruqluq qilmaq, küshkürtmek, qozghimaq, qutratmaq；
挑眼		tiāo yǎn； qusur izdimek, qusur chiqarmaq, tirnaq astidin kir izdimek, qitighurluq qilmaq；
挑破		tiāo pò； ilip yarmaq, iliwetmek, sanjip yarmaq；
挑线担		tiāo xiàn dān； sim atlitish baldiqi；
挑线杆		tiāo xiàn gǎn； sim atlitish xadisi；
挑肥拣瘦		tiāo féi jiǎn shòu； oruqini qoyup, sémizige ésilmaq；uni-buni tallimaq, ilghimaq；oruqini tashlap sémizigha ésilmaq؛ uni-buni tallimaq；
挑花		tiāo huā； gül；keshte；gül chekmek；keshte, gül；keshte tikmek；keshte tikmek, keshtilimek, gül chekmek, kanwa tikmek；
挑菜		挑（拣）菜； tiāo cài； köktat ilghash；
挑衅		tiǎo xìn； ighwagerlik；ighwagerchilik, ighwagerchilik qilish；ighwagerlik qilmaq；
挑起		tiǎo qǐ； qozghimaq, qozghatmaq, qutratmaq, keltürüp chiqarmaq, peyda qilmaq, tapmaq, tughdurmaq；
挑起边境事件		tiǎo qǐ biān jìng shì jiàn； chégra weqesini peyda qilish；
挑选		tiāo xuǎn； ilghimaq；tallimaq；tallimaq, ilghimaq, xillimaq；
挑选台		tiāo xuǎn tái； tallash üstili；
挑逗		tiǎo dòu； tegmek；qozghimaq；chéqilmaq；oynatmaq；oynashmaq；telmürtmek；erkiletmek；chéqilmaq, tegmek；erkiletmek, oynatmaq；
挑针打眼		tiāo zhēn dǎ yǎn； chéqiwalmaq, neshtirini sanchiwalmaq, tegküzüwalmaq；
挑错		tiāo cuò； qusur izdimek, chataq tapmaq；
挑顶		tiāo dǐng； lempe torusi；
挑高球		tiāo gāo qiú； topni égizge urmaq；
挓		zhā； achmaq, kermek (barmaq, shax, chachlar heqqide)；
挖		wā； teshmek；kolimaq, oymaq, qazmaq；kolimaq, qazmaq, oymaq；
挖出		wā chū； qazmaq；oymaq；kolimaq；pash qilmaq；ashkara qilmaq, ashkarilimaq, pash qilmaq；qazmaq, kolimaq；ashkara qilmaq；qézip topisini chiqarmaq；
挖出器		wā chū qì； ékskawator；
挖土机		wā tǔ jī； ékskawator；topa qézish mashiniki；topa qézish mashiniki；
挖土机手		wā tǔ jī shǒu； ékskawator shopuri；
挖土机铲斗		wā tǔ jī chǎn dòu； ékskawatorning küresh sükini；
挖土铲		wā tǔ chǎn； topa kolash gürjiki；
挖地道		wā dì dào； lexme qézish, lexme kolash；
挖坑机		wā kēng jī； orek kolash mashinisi；
挖坑道		wā kēng dào； akop kolimaq；
挖塘养鱼		wā táng yǎng yú； kölchek kolap béliq béqish；
挖墙脚		wā qiáng jiǎo； ora kolimaq (bashqilargha ziyankeshlik qilish üchün)；tamning ulini kolimaq；
挖壕		wā háo； akop qézish；
挖寻		wā xún； kolimaq；
挖尽		wā jìn； qézip tügetmek, kolap qurutuwetmek；
挖战壕		wā zhàn háo； akop qézish；
挖掉		wā diào； qazmaq；kolimaq；kolimaq, kolap chiqarmaq, qazmaq, palta chapmaq；palta chapmaq；kolap chiqarmaq；
挖掉了疮疤就是好肉		wā diào le chuāng bā jiù shì hǎo ròu； tüzelgen bala altundin qimmet；
挖掘		wā jué； achmaq；qazmaq；kolimaq；qazmaq, kolimaq, achmaq；
挖掘器		wā jué qì； qazghuch, kolighuch；
挖掘工		wā jué gōng； qazghuchi；
挖掘机		wā jué jī； ékskawator；qézish mashnisi；qézish mashinisi；
挖掘通道		wā jué tōng dào； qanal kolimaq；lexme kolimaq；
挖方		wā fāng； qézip chiqirilghan tash-topining kub sani；
挖月索引		wā yuè suǒ yǐn； barmaq indéksi；
挖树机		wā shù jī； derex kolash mashinisi；
挖根钩		wā gēn gōu； yiltiz qomurush ilmiki；
挖桩铲		wā zhuāng chǎn； kötek kolash küriki；
挖沟工		wā gōu gōng； xendek kolighuchi；
挖沟机		wā gōu jī； xendek kolash mashinisi, xendek ékskawatori；ériq qézish mashinisi；ériq kolash mashinisi；
挖沟犁		wā gōu lí； xendek kolash sapini；
挖泥提升机		wā ní tí shēng jī； lay qézish éléwatori；
挖泥机		wā ní jī； lay qézish mashinisi；
挖泥线虫		wā ní xiàn chóng； rodofolus yipche qurti；
挖泥船		wā ní chuán； lay qézish kémisi；lay chiqirish kémisi；
挖泥铲		wā ní chǎn； lay qézish küriki；
挖泥铲斗		wā ní chǎn dòu； lay qazidighan küreklik süken；
挖洞		wā dòng； tunél qazmaq；töshük teshmek；öngkür qazmaq；lexme kolimaq；
挖的井		wā de jǐng； qazma quduq；
挖眼		wā yǎn； közni oymaq；
挖穴小手铲		wā xué xiǎo shǒu chǎn； orek kolash gürjiki；
挖空		wā kōng； oymaq, kamar kolimaq, oyup kawak qilmaq；
挖空心思		wā kōng xīn si； pütün oy-pikirini ishqa salmaq, qattiq bash qaturmaq；pütün oy-pikrini ishqa salmaq；qattiq bash qaturmaq؛ pütün oy-pikirini ishqa salmaq；qattiq bash qaturmaq；
挖耳器		wā ěr qì； qulaq kolighuch；
挖耳当招		wā ěr dāng zhāo； xeq qoli bilen quliqini kolawatsa, méni chaqiriwatidu dep qalmaq；arzusigha yétish teshnaliqi intayin küchlük；
挖耳草		wā ěr cǎo； karpézium oti；
挖肉补疮		wā ròu bǔ chuāng； göshni késip yarini yamimaq；peshni késip yengni yamimaq；
挖脚		wā jiǎo； (bashqilargha) ora kolimaq；tamning ulini kolimaq；
挖腰包		wā yāo bāo； pul chiqarmaq；yanchuq kolimaq；
挖花织物		wā huā zhī wù； gül oyulghan toqulma；
挖苦		wā kǔ； chéqiwalmaq；zitigha tegmek, zeherxendilik qilmaq；zitigha tegmek；yéghirigha tegmek；
挖补		wā bǔ； oyup éliwétip yamimaq；késip éliwetmek we yamaq salmaq；
挖走		wā zǒu； qézip epketmek；
挖通		wā tōng； qazmaq；kolimaq；
挖防空壕		wā fáng kōng háo； hawa mudapie xendeklirini qézish；
挖马铃薯机		wā mǎ líng shǔ jī； yangyu kolash mashinisi；
挚		zhì； ji (famile)；yawuz, wehshiy, yirtquch；qolda tutmaq, tutmaq；semimiy, semimiyet, chin yürektin；
挚友		zhì yǒu； yéqin dost；
挛		luán； spazma；baghlimaq, chatmaq, chigmek；tartishmaq, tartiship qalmaq；yighilip qalmaq, tartiship qalmaq；
挛性双侧瘫痪		luán xìng shuāng cè tān huàn； spazmiliq diplégiye, tartishishitin peyda bolidighan qol-put palechliki, tartishishtin peyda bolidighan ikki terep palechliki；
挛果鹤虱		挛果鹤虱（紫草科）； luán guǒ hè shī； qoshmaq yépishmaq；
挛缩		luán suō； tartiship qalmaq；
挜		yà； pulanglatmaq；birawgha zormuzor bermek yaki zorlap satmaq；
挝		wō； dumbaq tayiqi；chalmaq, urmaq；
挞		tà； urmaq, sawimaq, dumbalimaq (qamcha, tayaq qatarliq nersiler bilen)；urmaq, sawimaq, dumbalimaq (qamcha yaki tayaq bilen)；
挟		jiā； zorlimaq；qistimaq；yoshurunmaq；qoltuqlimaq；ige bolmaq；qoltuqlimaq, qoltuqqa qismaq；tayanmaq, yölenmek, ishenmek；qoltuqqa qismaq；qisip tutuwalmaq；tehdit salmaq；bille élip yürmek, kötürüwalmaq；saqlimaq(nepret, öchmenlik)；saqlimaq (nepret, öchmenlik)；birawning qolini ikki tereptin tutuwalmaq；
挟制		jiā zhì； zorlimaq；mejburlimaq；tehdit salmaq；zorlimaq, mejburlimaq, tehdit salmaq；
挟嫌		jiā xián； adawet saqlimaq, adawet tutmaq；adawet saqlash, adawet tutush；
挟嫌报复		jiā xián bào fù； gumanlinip öch élish；
挟山超海		jiā shān chāo hǎi； taghni qoltuqqa qisip déngizdin ötmek؛ asman'gha chiqip ay almaq؛ esla qilghili bolmaydighan ish；müshkül ishni orunlimaq；tagh éship, derya kechmek；
挟持		jiā chí； zorlimaq；mejburlimaq；birawning qolini ikki tereptin tutuwalmaq；zorlimaq, mejburlimaq, tehdit salmaq；tehdit salmaq；tutuwélish, tutup kétish；
挟泰山以超北海		jiā tai shān yǐ chāo běi hǎi； taghni qoltuqqa qisip déngizdin ötmek؛ asman'gha chiqip ay almaq؛ esla qilghili bolmaydighan ish；
挠		náo； tosmaq；qashlimaq；égilmek；boysunmaq；tatilimaq；tosmaq, tosqunluq qilmaq, kashila qilmaq；arrilashturmaq, ileshtürmek, qochumaq；tosmaq, tosqunluq qilmaq；tatilimaq, qashlimaq；tosqunluq qilmaq；égilmek, pükülmek；
挠头		náo tóu； béshini tatilimaq；
挠度		náo dù； égilishchanliq, égilish derijisi；égilish derijisi；
挠度计		náo dù jì； sfin'gométr；défléktométr；
挠性滚柱轴承		náo xìng gǔn zhù zhóu chéng； maslishishchan rulikliq podshipnik；
挠性火棉胶		náo xìng huǒ mián jiāo； yumshaq we ewrishim kolloid；
挠性电阻器		náo xìng diàn zǔ qì； maslishishchan rézistor；
挠性胶		náo xìng jiāo； maslishishchan yélim；
挠性轮距		náo xìng lún jù； maslishishchan chaq ariliqi；
挠性轴		náo xìng zhóu； maslishishchan oq；
挠性麻芯钢丝索		náo xìng má xīn gāng sī suǒ； maslishishchan chige özeklik polat arqan；
挠曲刚度		náo qǔ gāng dù； égilish qattiqliqi；
挠曲模量		náo qǔ mó liàng； égilish modulyatsiyisi；
挠曲试验		náo qǔ shì yàn； égilish tejribisi；
挠率		náo lǜ； égilish nisbiti；
挠矩		náo jǔ； égilish moménti；
挠秧		náo yāng； otash；otimaq, chaghlimaq；
挠裂		náo liè； égilishtin yérilish；
挠钩		náo gōu； uzun sapliq ilmek；
挡		dǎng； xot；tosuq；tosmaq；tosuwalmaq；bezi apparat, priborlarda nur, tok we issiqliq miqdarini körsitidighan derije；dal (dalda) bolmaq；dalda bolmaq, tosuwalmaq；tosmaq, tosuwalmaq；
挡不住		dǎng bù zhù； tosalmasliq；
挡住		dǎng zhù； tosmaq；tosuwalmaq；tosmaq, tosuwalmaq；
挡后还剌		dǎng hòu hái lá； tosqandin kéyin derhal sanchish (qilichwazliqta)；
挡圈		dǎng quān； tosush shaybisi；
挡子		dǎng zǐ； tosuq；
挡尘板		dǎng chén bǎn； tartmilarni bir-biridin ayrip turidighan taxtay；
挡带		dǎng dài； tosuq kamér (ich kamér bilen balonni ayrip turidighan)；
挡开		dǎng kāi； reddiye bérip (jawab bérip) qayturmaq (qarshi terepning soal-soraqlirini)；tosmaq (qarshi terepning hujumini)；
挡弹板		dǎng dàn bǎn； oq tosush taxtisi；
挡得住		dǎng dé zhù； tosmaq, tosalimaq, tosuwalalimaq；
挡板		dǎng bǎn； tosuq taxta；
挡板室		dǎng bǎn shì； tosuq taxta bölmisi；
挡板平衡锤		dǎng bǎn píng héng chuí； tosuq taxtining tengshigüchisi；
挡板式溜眼		dǎng bǎn shì liū yǎn； tosuq taxtisiman éqish töshüki；
挡横儿		dǎng héng ér； arilashmaq；kashila qilmaq；tosalghu bolmaq；
挡水杆		dǎng shuǐ gǎn； su tosush tüwrüki；
挡水桩		dǎng shuǐ zhuāng； su tosush qozuqi；
挡泥帘		dǎng ní lián； patqaq perdisi (chaqning keynidiki)；
挡泥板		dǎng ní bǎn； qanat；krilo；qanat (wélisipitning), krilo (aptomobilning)；
挡浪板		dǎng làng bǎn； dolqun tosush taxtisi (kémide)；
挡潮闸门		dǎng cháo zhá mén； tashqin qapqiqi, kelkün qapqiqi；
挡炉板		dǎng lú bǎn； meshning shamal éghizini tosquch taxta；
挡热罩		dǎng rè zhào； issiqliq tosush qapqiqi；
挡箭牌		dǎng jiàn pái； bahane；destek；qalqan；
挡纸规		dǎng zhǐ guī； qeghez tosquch (basma mashinisidiki)；
挡路		dǎng lù； yol tosmaq；
挡风板		挡风板（罩）； dǎng fēng bǎn； shamal tosquch；
挡风玻璃		dǎng fēng bō li； shamal tosush eyniki；
挡驾		dǎng jià； qobul qilmasliq (kelgen méhmanni)；qobul qilmasliq (méhmanni)；
挢		jiǎo； küchlük；kötürmek, tüzetmek；tüzlimek, toghrilimaq；tüzeshtürmek, oxshatmaq；
挣		zhèng； tiken；tapmaq；küchimek；küchenmek；érishmek；tépirlimaq；jan talashmaq, sekratqa chüshmek；girim qilmaq, yasanmaq；tapmaq, érishmek；chirayliq, güzel；küchimek, küchenmek, tipirlimaq；hangwéqip qalmaq, téngirqap qalmaq, qétip turup qalmaq；érishmek, tapmaq；urunmaq, tirkeshmek, tirmashmaq；
挣命		zhèng mìng； jan talashmaq, ölüm bilen küreshmek；jan talashmaq；
挣工资		zhèng gōng zī； maash almaq；
挣开		zhèng kāi； yéshiwetmek；
挣得		zhèng dé； érishmek, tapmaq；
挣扎		zhēng zhá； urunmaq；öz hayatini saqlap qélish üchün axiriqi mertiwe urunup körmek；urunmaq, tirkeshmek, tirmashmaq；jan talashmaq；sekratqa chüshmek；jan talashmaq, sekratqa chüshmek；
挣扎前进		zhēng zhá qián jìn； tirmiship algha basmaq；
挣揣		zhèng chuài； jan talashmaq, sekratqa chüshmek；urunmaq, tirkeshmek, tirmashmaq；
挣断		zhèng duàn； üzüwetmek；
挣断脚镣		zhèng duàn jiǎo liào； kishenni üzüwétish；
挣脱		zhèng tuō； qutulush；boshanmaq；qutulmaq；azad bolmaq；
挣钱		zhèng qián； pul tapmaq；
挤		jǐ； buz；saghmaq；siqmaq；qismaq；tiqilmaq；chiqarmaq；qistimaq；yighilmaq；toplanmaq；qistalmaq；döwilenmek；qismaq, qistimaq, qistalmaq, qistashmaq, tiqilmaq, qista-qistang, ittermek, ittirishmek；patmaq, patqurmaq, sighmaq, sighdurmaq；yighilmaq, toplanmaq, döwilenmek；qista-qistang；qapsilip kelmek；siqmaq, qismaq；chiqarmaq (waqit chiqarmaq)；qistalmaq, qista-qistang, qistimaq, tiqilmaq；siqmaq, qismaq, saghmaq；
挤上		jǐ shàng； qistap chiqmaq, qistiliship chiqmaq；qistap chiqmaq；
挤兑		jǐ duì； qista-qistang ichide pul tégishmek；téz neqleshtürüsh；
挤入		jǐ rù； qistilip kirmek qistap kirmek；qistap kirmek；sighdap kirmek；qistap kirgüzmek；
挤出		jǐ chū； siqip chiqarmaq, qisip chiqarmaq；
挤出学说		jǐ chū xué shuō； éksudatsiye nezeriyisi；
挤出效应		jǐ chū xiào yīng； chiqirish éffékti；
挤占		jǐ zhàn； igiliwélish；igiliwalmaq；
挤占挪用贷款罚息		jǐ zhàn nuó yòng dài kuǎn fá xī； igilep ishlitiwalghan qerz qerz pul jerimane ösümi；
挤压		jǐ yā； siqip chiqarmaq；qismaq, qistimaq, siqmaq；
挤压加工		jǐ yā jiā gōng； préslap pishshiqlash；
挤压成形		jǐ yā chéng xíng； qisip shekilge keltürmek；
挤压死伤事故		jǐ yā sǐ shāng shì gù； qistiliship ölüsh-yarilinish weqesi；
挤压膨化		jǐ yā péng huà； siqip köptürüsh；
挤压辊		jǐ yā gǔn； qisish tuluqi；
挤咕		jǐ gū； qismaq, yummaq, chimchiqlatmaq (közni)；
挤坏		jǐ huài； bek siqilip ketmek；bek qistilip ketmek；
挤奶		jǐ nǎi； süt saghmaq；
挤奶台		jǐ nǎi tái； süt séghish supisi；
挤奶器		jǐ nǎi qì； süt saghquch；
挤奶机		jǐ nǎi jī； süt séghish mashinisi；
挤对		jǐ duì； qistimaq；mejbur qilmaq；qistimaq, mejbur qilmaq；
挤开		jǐ kāi； qistap chiqiriwetmek, qistap bashqa yerge apirip qoymaq；
挤成一团		jǐ chéng yī tuán； tiqiliship qalmaq；
挤挤插插		jǐ jǐ chā chā； qistilishmaq；töpe-töpilep, üst-üstige；üst-üstige；töpe-töpilep；
挤掉		jǐ diào； qistap chiqiriwetmek；
挤提		jǐ tí； téz éliwélish；
挤来挤去		jǐ lái jǐ qù； urulup-soqulup, qistiliship；
挤死		jǐ sǐ； qistap öltürmek, qattiq qistalmaq；qattiq qistalmaq；qistap öltürmek；
挤满		jǐ mǎn； liq tolmaq；tiqma-tiqma；qista-qistang；liq tolmaq, tiqma-tiqma；
挤眉弄眼		jǐ méi nòng yǎn； qash atmaq；köz qismaq；köz qismaq, qash atmaq, saqal tashlimaq；saqal tashlimaq；
挤进		jǐ jìn； sighdimaq；qistilip kirmek, qistap kirmek, sighdimaq, sighdap kirmek；qistap kirmek；sighdap kirmek；qistilip kirmek；
挥		huī； uchma；chachmaq；sürtmek；értmaq；oynatmaq；pulanglatmaq；qomandanliq qilmaq, dirijorluq qilmaq；heriketlenmek, yötkelmek；tökmek, tökülmek (ter)；pulanglatmaq (qoralni)；értmaq, sürtmek；atmaq (musht atmaq)；oynatmaq (qelemni yaki qamchini)；tarqatmaq, chachmaq；pulanglatmaq, oynatmaq；chachmaq, buzup chachmaq, israp qilmaq, betxejlik qilmaq；qomandanliq qilmaq；
挥动		huī dòng； oynatmaq；pulanglatmaq；oynatmaq, pulanglatmaq；
挥发		huī fā； uchmaq；tozup kétish；pargha aylanmaq, parlanmaq；tozup ketmek；uchush, parlinish；horgha aylinish；pargha aylinip ketmek；
挥发作用		挥发［作用］； huī fā zuò yòng； parlinish；
挥发度计		huī fā dù jì； waporimétr；
挥发性		huī fā xìng； uchuchan；uchushchanliq；parlinishchanliq, parlinish xususiyiti；horlinishchanliq, uchushchanliq；
挥发性乘积		huī fā xìng chéng jī； parlinishchanliq köpeytmisi；
挥发性搽剂		huī fā xìng chá jì； parlinip kétidighan sürtüsh dorisi；
挥发性流体		huī fā xìng liú tǐ； parlinishchan aqar jisim；
挥发油		huī fā yóu； uchuchan may；uchushchan may；pargha aylinidighan may；
挥发清漆		挥发［清］漆； huī fā qīng qī； ispirtliq lak；
挥发物		huī fā wù； uchushchan madda；parlinidighan madda；
挥发盐		huī fā yán； pargha aylinidighan tuz；
挥发组分		huī fā zǔ fēn； parlinishchan terkib；
挥手		huī shǒu； qol pulanglatmaq；qol ishariti qilmaq；
挥手放行		huī shǒu fàng xíng； qoli bilen isharet qilip méngishqa ijazet bermek；
挥手示意		huī shǒu shì yì； qoli bilen isharet qilmaq；
挥手致意		huī shǒu zhì yì； qol ishariti bilen salam bermek, qol ishariti bilen éhtiram bildürmek；
挥拳打		huī quán dǎ； ghulachlap mush atmaq；
挥拳猛攻		huī quán měng gōng； musht bilen salmaq；
挥斥		huī chì； urghumaq；jush urmaq；jush urmaq, urghumaq；
挥毫		huī háo； qelem tewretmek；
挥汗		huī hàn； ter tökmek；ter sürtmek；
挥汗如雨		huī hàn rú yǔ； ter sudek aqmaq；
挥汗成雨		huī hàn chéng yǔ； ademning tiniqidin öy tonur bolmaq；ademning tiniqidin öy tonur boptu；adem migh-migh, tiqma-tiqma；tiqma-tiqmaq；adem migh-migh；ter yamghurdek tökülmek；ter sudek aqmaq；
挥泪		huī lèi； yash értmaq；köz yéshi qilmaq；
挥洒		huī sǎ； sepmek；dadil yazmaq；erkin yazmaq；bimalal sizmaq；tökmek (su, yash)；
挥洒自如		huī sǎ zì rú； (bimalal yazmaq(sizmaq)؛ erkin-azade yazmaq(sizmaq；
挥臂		huī bì； qol pulanglatmaq；
挥臂击球		huī bì jī qiú； topni aylandurup urmaq；
挥舞		huī wǔ； oynatmaq；lepildimek；pulanglatmaq；lepildetmek, pulanglatmaq, oynatmaq；
挥金如土		huī jīn rú tǔ； adettin tashqiri betxejlik qilmaq；pulni paxaldek buzup chachmaq；pulni topidek chachmaq；altunni topidek chachmaq؛ pulni paxaldek buzup chachmaq；
挥霍		huī huò； chaqqan；betxejlik qilmaq, buzup chachmaq, xalighanche israp qilmaq, heddidin artuq ochuq qolluq qilmaq；betxejlik qilmaq, buzup chachmaq；özini erkin tutmaq；israpchiliq, betxejlik；
挥霍信托		huī huò xìn tuō； xejleshni hawalige bermek；
挥霍无度		huī huò wú dù； xalighiniche buzup chachmaq；
挥霍者		huī huò zhě； betjej, israpxor；
挥鞭驱赶		huī biān qū gǎn； qamcha pulanglitip heydimek；
挦		xún； chüshürmek, qirmaq (ustira bilen)；neqil almaq, neqil keltürmek；yulmaq, yungdimaq, tartmaq；yulmaq, yungdimaq；
挨		āi； arqisigha urmaq, dümbisige urmaq；qistilip ötmek, qistilip kirmek；sörimek, kéchktürmek, sozmaq；boyiche, qarap；uchrimaq, duch kelmek；silimaq, uwulmaq；yéqin turmaq, yéqinlashmaq, yandiship turmaq, yanmuyan turmaq；tayanmaq, yölenmek；sürkimek, sürkelmek；uchrimaq, duch kelmek, duchar bolmaq, kechürmek；
挨一下		āi yī xià； yémek (zerbe)；
挨一拳		āi yī quán； bir musht yémek；
挨一顿拳头		āi yī dùn quán tóu； dumbalanmaq；
挨三顶四		āi sān dǐng sì； bir-birige yandiship, qistiliship, migh-migh；
挨下去		āi xià qù； chidimaq, chidashliq bermek；
挨不住		āi bù zhù； chidiyalmasliq, berdashliq bérelmeslik；
挨个		āi gè； bir-birlep, ret boyiche；
挨光		āi guāng； yoshurun muhebbetleshmek；
挨冻		āi dòng； muzlimaq；tonglimaq；
挨动		āi dòng； chéqilmaq, tegmek, chépilmaq；
挨及三叶草		挨及三叶草（豆科）； āi jí sān yè cǎo； misir uchqulaq oti；
挨受		āi shòu； uchrimaq, duchar bolmaq, tartmaq, chekmek；
挨呲儿		āi zī ér； til ishtmek, xar bolmaq, tillanmaq；
挨头子		āi tóu zǐ； tenqidke uchrimaq, tenbih yémek；
挨家		āi jiā； öymu-öy；
挨局查询		āi jú chá xún； idarimu idare sürüshtürüsh；
挨山塞海		āi shān sāi hǎi； qista-qistang, tiqma-tiqmaq, sanjaq-sanjaq；
挨延		āi yán； kéchiktürmek, sörimek, arqigha sozmaq；
挨当头炮		āi dāng tóu pào； dekkisini yémek, eyibini yémek, jajisini yémek, zerbe yémek；
挨户		āi hù； öymuöy；öymu-öy；
挨户团		āi hù tuán； eyxutuen；
挨户零售		āi hù líng shòu； öymuöy sétish；
挨打		ái dǎ； dumbalanmaq；tayaq yémek；edibini yémek；tayaq yémek, dumbalanmaq；
挨批		āi pī； tenqidke uchrimaq, tenqid qilinmaq；
挨拶		āi zǎn； qistalmaq, qistilishmaq, qistangchiliq, tiqma-tiqmaq；
挨挤		āi jǐ； qistimaq；qistimaq, qistangda qalmaq；tiqma-tiqmaq, qistangchiliq；qisilip qalmaq；qistangda qalmaq；qista-qistangda qalmaq；qisilip qalmaq, qistangda qalmaq；
挨排儿		āi pái ér； bir-birlep, bir-birdin, birmubir；
挨揍		āi zòu； tayaq yémek, tumshuqigha yémek, dekkisini yémek；tayaq yémek；dekkisini yémek；tumshuqigha yémek；
挨擦		āi cā； tegküzüp qoymaq, sürkep qoymaq (burnini yaki kalpukini)；
挨整		āi zhěng； edibini yémek, tanabi tartilmaq, uchuqlanmaq；uchuqlanmaq；edibini yémek；tanabi tartilmaq；
挨斗		āi dòu； küresh qilinmaq, tenqid we küresh qilinmaq；
挨晚		āi wǎn； kechqurun, qash qarayghan chagh, gugum；
挨板子		āi bǎn zǐ； dawisini yémek, dekkiini yémek；
挨查单		āi chá dān； bir-birlep sürüshtürüsh taloni；
挨桌		āi zhuō； üstellerning arisida qistiiship yürmek, üstelmuüstel；
挨次		āi cì； bir-birdin；ret boyiche；ret boyiche, tertip boyiche, birdin birdin；tertip boyiche；
挨班儿		āi bān ér； réti boyiche, tertip bilen；
挨着		āi zhe； yandiship turmaq, yéqin turmaq；
挨砖不挨瓦		āi zhuān bù āi wǎ； yamandin qorqup, yawashni bozek qilmaq；
挨磨		āi mó； ezmilik；misildimaq；mis-misliq；yarma qilmaq, yarma tartmaq, yarmilimaq；ezmilik qilmaq；sörelmilik qilmaq；
挨磨		āi mó； ezmilik qilmaq, sörelmilik qilmaq, mis-misliq qilmaq；chirmishiwalmaq, qutulalmasliq, qiynalmaq, zulum tartmaq；
挨肩儿		āi jiān ér； yash qurami nahayiti az perq qilidighan bir tughqanlar；
挨肩搭背		āi jiān dā bèi； mürisige ésilip turmaq (yéqinchiliqni bildüridu)；
挨肩擦背		āi jiān cā bèi； qista-qistang, tiqma-tiqmaq, qistilishmaq；
挨肩擦膀		āi jiān cā bǎng； qistilishmaq；qista-qistang, tiqma-tiqmaq；
挨苦		āi kǔ； japa chekmek；japa tartmaq；külpette qalmaq；
挨说		āi shuō； gep ishtmek；tenbih yémek；
挨边		āi biān； yéqinlashmaq；yéqin kelmek；yaqilimaq, boylimaq；
挨近		āi jìn； yandashmaq；yéqinlashmaq；yéqin turmaq, yéqinlashmaq, yandashmaq；yéqin turmaq；
挨金似金挨玉似玉		挨金似金，挨玉似玉； āi jīn sì jīn āi yù sì yù； yaman bilen yürseng qalisen uyatqa；yaxshi bilen yürseng, yétisen muradqa；
挨门		āi mén； öymuöy；
挨门逐户		āi mén zhú hù； öymuöy；öymu-öy, öy bésip；öymuöy؛ öymuöymu yürmek؛ hemme öyni qaldurmay arilap chiqmaq；
挨靠		āi kào； yéqin turmaq；tayanch, yölek；tayanmaq, yölenmek；
挨		āi； tayaq yémek, dumbalanmaq, kalteklenmek；
挨风缉缝		āi fēng jī féng； uchur igilep yol tépishqa mahir bolmaq；
挨饥受冻		āi jī shòu dòng； ach qalmaq we muzlimaq；ach-yalingach qalmaq；
挨饿		ái è； ach qalmaq；
挨饿受冻		ái è shòu dòng； ach-yalingachliq, ach-yalingach qalmaq；ach-yalingachliq؛ ach-yalingach qalmaq；
挨骂		āi mà； til ishtmek；til ishitmek；
挨黑		āi hēi； kechqurun, gugum, qash qarayghan chagh, köz baghlan'ghan chagh；
挨鼻头		āi bí tóu； eyiblenmek, tenqidlenmek；
挪		nuó； köchmek；yötkimek；élip ishletmek, yötkep ishletmek；yötkimek, sürmek, kücheytmek；ishqilimaq, uwulimaq；siljitmaq, sürmek；norwégiye (qisqartilmisi)；yötkimek, köchürmek；
挪亚		nuó yà； noh eleyhissalam；
挪亚以前的		nuó yà yǐ qián de； noh eleyhissalamdin burunqi；
挪借		nuó jiè； qerz élip turmaq；
挪前		nuó qián； aldigha sürüp qoymaq, aldigha yötkimek；aldigha sürüp qoymaq；aldigha yötkimek；
挪动		nuó dong； sürülmek；yötkimek；yötkelmek；yötkimek, yötkelmek, sürülmek；
挪后		nuó hòu； arqigha sürüp qoymaq, arqigha yötkimek；arqigha sürüp qoymaq；arqigha yötkimek；
挪威		挪威【地名】； nuó wēi； norwégiye；norwégiye；
挪威云杉		nuó wēi yún shān； norwégiye shemshadi；
挪威人		nuó wēi rén； norwégiyilikler；
挪威克朗		nuó wēi kè lǎng； norwégiye kronasi (pul nami)；norwégiye krronasi；norwégiye kroni；
挪威委陵菜		nuó wēi wěi líng cài； norwégiye ghaztapan oti；
挪威式双轮车		nuó wēi shì shuāng lún chē； norwégiye peytuni；
挪威松		nuó wēi sōng； norwégiye qarighiyi；
挪威治吊综法		nuó wēi zhì diào zōng fǎ； norwégiyiche gül chiqirip toqush usuli；
挪威海		nuó wēi hǎi； norwégiye déngizi；
挪威海流		nuó wēi hǎi liú； norwégiye déngiz éqimi；
挪威海螯虾		nuówēi hǎi áo xiā； norwégiye déngiz raki；
挪威猎狗		nuó wēi liè gǒu； norwégiye tayghini；
挪威王国		挪威王国【世界各国】； nuó wēi wáng guó； norwégiye jumhuriyiti；
挪威白石英		nuó wēi bái shí yīng； norwégiye kwartsi；
挪威裔美国人		nuó wēi yì měi guó rén； norwégiye qan sistémisidiki amérikiliqlar；
挪威语		nuó wēi yǔ； norwégiye tili；
挪威通讯社		挪威通讯社 （挪通社）； nuó wēi tōng xùn shè； norwégiye agéntliqi；
挪威长船		nuó wēi cháng chuán； norwégiye uzun kémisi；
挪威青霉干酪		nuó wēi qīng méi gàn lào； gamméost irimchiki；
挪开		nuó kāi； néri sürmek；néri sürmek, néri yötkimek；néri yötkimek；
挪提亚舞		nuó tí yà wǔ； natya ussuli；
挪用		nuó yòng； ishlitiwélish；ishlitiwalmaq；bashqa éhtiyaj üchün ishletmek (pulni)；bashqa éhtiyaj üchün ishletmek (pulni)；
挪用公款		nuó yòng gōng kuǎn； omum pulini yötkep ishlitiwélish；
挪用国家救济款物		nuó yòng guó jiā jiù jì kuǎn wù； döletning qutquzuzsh ishlirigha ajratqan pul we maddiy eshyalirini ishlitiwélish；
挪用国家救灾款物		nuó yòng guó jiā jiù zāi kuǎn wù； döletning apettin qutquzush ishlirigha ajratqan pul we maddiy eshyalirini ishlitiwélish；
挪用国家防汛款物		nuó yòng guó jiā fáng xùn kuǎn wù； döletning kelkünning aldini élish ishlirigha ajratqan pul we maddiy eshiyalirini ishlitiwélish；
挪用汇款		nuó yòng huì kuǎn； péréwot pulini yötkep ishlitiwélish；
挪用犯人衣食		nuó yòng fàn rén yī shí； jinayetchilerge bérilidighan kiyim-kéchek we ozuq-tülüklerni ishlitiwélish；
挪用税款		nuó yòng shuì kuǎn； baj pulini ishlitiwélish；
挪用行为		nuó yòng xíng wéi； ishlitiwélish qilmishi；
挪用财政资金		nuó yòng cái zhèng zī jīn； maliye meblighini ishlitiwélish；
挪用货款		nuó yòng huò kuǎn； qerz pulni ishlitiwélish；
挪用资金		nuó yòng zī jīn； mebleghni yötkep ishlitiwélish；
挪用邮政票款		nuó yòng yóu zhèng piào kuǎn； pochta pullirini yötkep ishlitiwélish；
挪用邮袋		nuó yòng yóu dài； péréwot taghirini yötkep ishlitiwélish；
挪窝儿		nuó wō ér； yötkelmek；öy köchmek；
挪近		nuó jìn； yéqin sürüp qoymaq, yéqinlashturup qoymaq；yéqin sürüp qoymaq；yéqinlashturup qoymaq；
挪迟		nuó chí； keynige sürmek；
挫		cuò； sundurmaq；ongushsizliqqa uchrimaq, tosqunluqqa uchrimaq, muweppeqiyetlik bolmasliq；ongushsizliq；ongushsizliq, muweppeqiyetsizlik；egmek, égilmek, tügülmek；éliwetmek, chiqiri；sundurmaq, töwenletmek, peseytmek, basmaq；sundurmaq, yerge urmaq (düshmenning heywisini)；ongushsizliqqa uchratmaq, meghlub qilmaq, yengmek；muweppeqiyetsizlik；sundurmaq, oshtumaq；
挫伤		cuò shāng； soqulup yarilanmaq, zerbidin yarilanmaq, yarilanmaq；ichki zexim；yoqqa chiqarmaq, köpükke aylandurmaq；zerbe bermek, zerbe bolmaq；belge tepmek；yara, jarahet；soqulup yarilanmaq；tesir yetküzmek, belge tepmek；ziyan'gha uchratmaq, buzmaq；tesir yetküzmek；
挫折		cuò zhé； zerbe；ongushsizliq；muweppeqiyetsizlik；ongushsizliq, muweppeqiyetsizlik；
挫折阈限		cuòzhé yù xiàn； muweppeqiyetsizlikning bosughisi；
挫敌锐气		cuò dí ruì qì； düshmenning heywisini sundurush；
挫裂伤		cuò liè shāng； soqulup kétip bolghan jarahet；
挫败		cuò bài； meghlubiyet；ongushsizliq, muweppeqiyetsizlik, meghlubiyet；yengmek, aghdurup tashlimaq, örüp tashlimaq；cheklimek, tosmaq, tosup qalmaq；tarmar qilmaq；meghlub qilmaq；meghlubiyetke uchratmaq；muweppeqiyetsizlik；
振		zhèn； qaqmaq；tewretmek；janlanmaq；rohlanmaq；kötürülmek；qopmaq, turmaq, ornidin turmaq (yiqilghan yaki meghlup bolghandin kéyin；pulanglatmaq；tügimek, ta；kötürmek, égizletmek, yuqirilatmaq；kötürülmek, janlanmaq, rohlanmaq；tewretmek, pulanglatmaq, qaqmaq；tewretmek, tewrenmek, silkinmek, zilzilige salmaq；
振作		zhèn zuò； rohlandurmaq；tétikleshtürmek；kötürmek (rohni)；kötürmek (rohini)；rohlandurmaq, tétikleshtürmek；
振作起来		zhèn zuò qǐ lái； rohlanmaq, rohluq bolmaq；
振兴		zhèn xīng； güllendürmek；rawajlandurmaq；yuqiri kötürmek；yuqiri kötürmek, rawajlandurmaq；
振动		zhèn dòng； tewrinish；tewrinish；
振动中心		zhèn dòng zhōng xīn； tewrinish merkizi；tewrinish merkizi；
振动伤		zhèn dòng shāng； tewrinish tesiridin bolghan jarahet；
振动值		zhèn dòng zhí； tewrinish qimmiti；
振动光谱		zhèn dòng guāng pǔ； tewrinish spéktri；
振动函数		zhèn dòng hán shù； tewrinish funksiyisi；
振动分级		zhèn dòng fēn jí； tewritip derijige ayrish；
振动剪切		zhèn dòng jiǎn qiē； tewrenme qaychilinish；
振动变流器		zhèn dòng biàn liú qì； tewrenme tok özgertküch；
振动台		zhèn dòng tái； tewrinish supisi, tewritish supisi；
振动吸力筛		zhèn dòng xī lì shāi； tewrenme-shorima elgek；
振动周期		zhèn dòng zhōu qī； tewrinish dewri；
振动器		zhèn dòng qì； tewretküch；tewretküch；
振动器型反向变流器		zhèn dòng qì xíng fǎn xiàng biàn liú qì； wibrator tipliq inwértér；
振动器电源		zhèn dòng qì diàn yuán； wibratorning tok menbesi；
振动图线		zhèn dòng tú xiàn； tewrinish grafiki；
振动式电流计		zhèn dòng shì diàn liú jì； tewrenme galwanométir；tewrenme galwanométr；
振动感觉		zhèn dòng gǎn jué； tewrinish sézimi；
振动感觉缺失		zhèn dòng gǎn jué quē shī； pallanéstéziye, tewrinish sézimining yoqilishi；
振动或秤簧强度测定仪		zhèn dòng huò chèng huáng qiáng dù cè dìng yí； wibrator；
振动打桩机		zhèn dòng dǎ zhuāng jī； tewrenme qozuq qéqish mashinisi；
振动捣实		zhèn dòng dǎo shí； tewritip chingitish；
振动数		zhèn dòng shù； tewrinish sani；
振动整流器		zhèn dòng zhěng liú qì； tewrenme tok toghrilighuch；
振动方向		zhèn dòng fāng xiàng； tewrinish yönilishi；
振动方式		zhèn dòng fāng shì； tewrinish shekli；
振动显示器		zhèn dòng xiǎn shì qì； wibrograf；
振动曲线		zhèn dòng qǔ xiàn； tewrinish egri siziqi；
振动杯进料器		zhèn dòng bēi jìn liào qì； tewretküchlük matériyal kirgüzgüch；
振动板		zhèn dòng bǎn； tewrinish taxtisi；
振动格筛		zhèn dòng gé shāi； tewrenme elgek；
振动模		zhèn dòng mó； tewrenme qélip；
振动模式		振动模［式］； zhèn dòng mó shì； tewrinish modéli；
振动比热		zhèn dòng bǐ rè； tewrinish sélishturma issiqliqi；
振动水跃		zhèn dòng shuǐ yuè； tewrenme gidrawlik sekresh；
振动求和定则		zhèn dòng qiú hé dìng zé； tewrinish yighindisi qaidisi；
振动泵		zhèn dòng bèng； tewren'güchlük pompa；
振动炉排		zhèn dòng lú pái； tewrenme shala；
振动片		zhèn dòng piàn； tewrinish plastinkisi；tewrenme plastinka；
振动状态		zhèn dòng zhuàng tai； tewrinish haliti；
振动电容器		zhèn dòng diàn róng qì； tewrenme kondénsator；tewrinish kondénsatori；
振动的简正模式		振动的简正模［式］； zhèn dòng de jiǎn zhèng mó shì； tewrinishning normal shekli；
振动盘法		zhèn dòng pán fǎ； tewrenme diska usuli, diska tewritish usuli；
振动砾磨机		zhèn dòng lì mó jī； tewrenme shéghilliq yumshitish mashinisi；
振动碎粒机		zhèn dòng suì lì jī； tewrenme danche yanchish mashinisi, tewrenme granulyator；
振动磁针		zhèn dòng cí zhēn； tewrinish yingnisi；
振动磨		zhèn dòng mó； tewrenme yumshitish mashinisi；
振动筛		zhèn dòng shāi； tewrenme elgek；
振动筛分机		zhèn dòng shāi fēn jī； tewrenme elgekte tasqap ayrish mashinisi；
振动给料机		zhèn dòng gěi liào jī； tewrenme matériyal kirgüzüsh mashinisi；
振动继电器		zhèn dòng jì diàn qì； tewrenme rélé；
振动能		zhèn dòng néng； tewrinish énérgiyisi；
振动能分级器		zhèn dòng néng fēn jí qì； tewrinish énérgiyisilik derijige ayrish mashinisi；
振动能级		zhèn dòng néng jí； tewrinish derijisi, tewrinish énérgiyisi derijisi；
振动能量		zhèn dòng néng liàng； tewrinish énérgiyisi；
振动脉冲		zhèn dòng mài chōng； tewrinish impulsi；
振动膜		zhèn dòng mó； tewrenme perde, tewrinish perdisi；tewrenme perde；
振动膜片		zhèn dòng mó piàn； tewrinish perdisi；
振动薄片		zhèn dòng báo piàn； tewrenme plastinka；
振动衰减		zhèn dòng shuāi jiǎn； tewrinishning öchüshi；
振动计		zhèn dòng jì； wibrométir；
振动设备		zhèn dòng shè bèi； tewritish üsküniliri；
振动试验		zhèn dòng shì yàn； tewrinish tejribisi；
振动谱		zhèn dòng pǔ； tewrinish spéktri；
振动跃迁		zhèn dòng yuè qiān； tewrinip ötüsh；
振动跃迁的		zhèn dòng yuè qiān de； wibronik；
振动转动光谱		振动-转动光谱； zhèn dòng zhuàn dòng guāng pǔ； tewrinish aylinish spéktri；
振动输送机		zhèn dòng shū sòng jī； tewrenme konwéyor, tewrenme yetküzüsh mashinisi；
振动量子数		zhèn dòng liàng zǐ shù； tewrenme kwant sani；
振动钢滚		zhèn dòng gāng gǔn； ridér；
振动钻眼		zhèn dòng zuàn yǎn； tewritip téshish；
振动阻尼		zhèn dòng zǔ ní； tewrinishni öchürüsh；
振动面		zhèn dòng miàn； tewrinish tekshiliki；
振动频率		zhèn dòng pín lǜ； tewrinish chastotisi；
振呜抑制器		zhèn wū yì zhì qì； qongghuraq tizginligüch；
振呜点		zhèn wū diǎn； qongghuraq nuqtisi；
振响的		zhèn xiǎng de； tewrinip awaz chiqiridighan；
振奋		zhèn fèn； janlanmaq；rohlanmaq；rohlandurmaq, janlandurmaq；rohlandurmaq；rohlanmaq, janlanmaq；
振奋心情		zhèn fèn xīn qíng； héssiyatni janlandurmaq；
振子		zhèn zǐ； tewren'güch, wibrator；tewretküch, wibrator；
振子强度		zhèn zǐ qiáng dù； ossillyator küchlüklüki；
振子电源		zhèn zǐ diàn yuán； wibrator tok yoli, tewretküch tok yoli；
振实密度		zhèn shí mì dù； chingdash zichliqi；
振幅		zhèn fú； amplituda；tewrinish amplitudisi；
振幅值		zhèn fú zhí； amplitudiliq qimmet；
振幅偏移键控法		zhèn fú piān yí jiàn kòng fǎ； amplitudining sürülüshini kunupka arqiliq kontrol qilish usuli；
振幅共振		zhèn fú gòng zhèn； amplituda rézonansi；
振幅函数		zhèn fú hán shù； amplituda funksiyisi；
振幅分割		zhèn fú fēn gē； amplituda bölüsh；
振幅分离		zhèn fú fēn lí； amplituda ayrish；
振幅分离器		zhèn fú fēn lí qì； amplituda séparatori；amplituda ayrighuch；
振幅分离电路		zhèn fú fēn lí diàn lù； amplituda ayrighuch tok yoli；
振幅剖分法		zhèn fú pōu fēn fǎ； amplitudini yérish usuli；
振幅加法器		zhèn fú jiā fǎ qì； amplitudiliq qoshquch；
振幅反射率		zhèn fú fǎn shè lǜ； amplituda qayturushchanliq；
振幅噪声		zhèn fú zào shēng； amplituda shawquni；
振幅因数		zhèn fú yīn shù； amplituda faktori；
振幅均衡器		zhèn fú jūn héng qì； amplituda tengshiligüch；
振幅型光栅		振幅［型］光栅； zhèn fú xíng guāng shān； amplituda (tipliq) optik penjire；
振幅对频率的畸变		zhèn fú duì pín lǜ de jī biàn； amplitudining chastotigha qarita buzulushi；
振幅推移电路		zhèn fú tuī yí diàn lù； amplituda siljitquchi tok yoli；
振幅校正器		zhèn fú jiào zhèng qì； amplituda tüzetküch；
振幅校正电路		zhèn fú jiào zhèng diàn lù； amplituda tüzetküchi tok yoli；
振幅概率密度		zhèn fú gài lǜ mì dù； amplituda éhtimalliqining zichliqi；
振幅比较器		zhèn fú bǐ jiào qì； amplituda sélishturghuch；
振幅滤波器		zhèn fú lǜ bō qì； amplitudiliq dolqun süzgüch；
振幅特性		zhèn fú tè xìng； amplituda alahidiliki；
振幅特性响应		振幅特性［响应］； zhèn fú tè xìng xiǎng yìng； amplituda inkasi；
振幅畸变		zhèn fú jī biàn； amplitudining ghelite özgirishi；amplitudining buzulushi；
振幅码		zhèn fú mǎ； amplituda kodi；
振幅系数		zhèn fú xì shù； amplituda koéffitsénti；
振幅级		zhèn fú jí； amplituda derijisi；
振幅范围		zhèn fú fàn wéi； amplituda dairiki；
振幅解调器		zhèn fú jiě diào qì； amplituda démolyatori；
振幅谱		zhèn fú pǔ； amplituda spéktri；
振幅起伏误差		zhèn fú qǐ fú wù chā； stsintillyatsiye xataliqi；
振幅选择		zhèn fú xuǎn zé； amplituda tallash；
振幅选择器		zhèn fú xuǎn zé qì； amplituda tallighuch；
振幅选通电路		zhèn fú xuǎn tōng diàn lù； amplituda qapqiqi；
振幅透射率		zhèn fú tòu shè lǜ； amplituda ötüshchanliq；
振幅量化		zhèn fú liàng huà； amplitudini miqdarlashturush；
振幅鉴别器		zhèn fú jiàn bié qì； amplituda perqlendürgüch；
振幅鉴叔器		zhèn fú jiàn shū qì； amplitudiliq chastota ayrighuch；
振幅键控率		zhèn fú jiàn kòng lǜ； tewrinish amplitudisini kunupkiliq kontrollash nisbiti；
振幅频率失真		zhèn fú pín lǜ shī zhēn； amplitudiliq chastota eynensizliki；
振幅频谱		zhèn fú pín pǔ； amplitudiliq chastota spéktri；
振拔		zhèn bá； qutulmaq, qutulup chiqmaq, xalas bolmaq；
振振有词		zhèn zhèn yǒu cí； aghzi aghzigha tegmey sözlep ketmek؛ jawuldap ketmek；
振振有辞		zhèn zhèn yǒu cí； jawildimaq；aghzi aghzigha tegmey sözlep ketmek, jawildap ketmek；aghzi-aghzigha tegmey sözlep ketmek；
振挺		zhèn tǐng； tewritish tayiqi；
振捣器		zhèn dǎo qì； wibrator, tewretküch；
振捣混凝土		zhèn dǎo hùn níng tǔ； tewritip chingdalghan béton；
振波		zhèn bō； tewrinish dolquni, tewrenme dolqun；tewrinish dolquni；tewrinish dolquni；
振簧		zhèn huáng； tewrenme purjina；
振簧式仪表		zhèn huáng shì yí biǎo； tewrenme purjiniliq körsitish-ölchesh apparatliri；
振簧式放大器		zhèn huáng shì fàng dà qì； tewrenme purjiniliq kücheytküch；
振簧式整流器		zhèn huáng shì zhěng liú qì； tewrenme purjiniliq tok toghrilighuch；
振簧式磁强计		zhèn huáng shì cí qiáng jì； tewrenme purjiniliq magnétométr；
振簧式继电路		zhèn huáng shì jì diàn lù； tewrenme purjiniliq rélé；
振簧式转速计		zhèn huáng shì zhuǎn sù jì； tewrenme purjiniliq taxométr (aylinish tézlikini ölchesh eswabi)；
振簧式静电计		zhèn huáng shì jìng diàn jì； tewrenme purjiniliq éléktrométr；
振簧式频率计		zhèn huáng shì pín lǜ jì； tewrenme purjiniliq chastotimétr；
振簧指示器		zhèn huáng zhǐ shì qì； tewrenme purjiniliq körsetküch；
振簧选频器		zhèn huáng xuǎn pín qì； tewrenme purjiniliq chastota tallighuch；
振线式助听器		zhèn xiàn shì zhù tīng qì； fonofor；
振翅飞翔		zhèn chì fēi xiáng； qanat qéqip perwaz qilmaq；
振翼		zhèn yì； qanat qaqmaq；
振聋发聩		zhèn lóng fā kuì； oyghatmaq；gheplettin oyghatmaq؛ dilini yorutmaq；dilni yorutmaq we pem bermek；gheplettin oyghatmaq；oyghatmaq, gheplettin oyghatmaq；
振膜式话筒		zhèn mó shì huà tǒng； tewrenme perdilik mikrofon；
振臂		zhèn bì； qolni pulanglatmaq, qolni égiz kötürmek；qolni pulanglatmaq；qolni égiz kötürmek；
振臂一呼		zhèn bì yī hū； qolni égiz kötürüp towlimaq；
振荡		zhèn dàng； tewrinish；tewrinish；tewrinish, ossillyatsiye；
振荡中性		zhèn dàng zhōng xìng； tewrinish néytralliqi；
振荡周期		zhèn dàng zhōu qī； tewrinish dewri；
振荡器		振荡器（振动器）； zhèn dàng qì； tewretküch；tewretküch；tewretküch, ossillyator；tewretküch, wibrator；tewretküch, wibrator, ossillyator；
振荡器的同步		zhèn dàng qì de tóng bù； ossillyatorlarning sinxronlishishi, bir qanche ossillyatorning tewrinish chastotilirining maslishishidin shekillen'gen hadise；
振荡器谐波干扰		zhèn dàng qì xié bō gān rǎo； ossillyatorning garmonik kashilisi；
振荡回路		zhèn dàng huí lù； tewrenme kontur；tewrenme tuyuq yol；tewrinish zenjiri；
振荡回路电容器		zhèn dàng huí lù diàn róng qì； tewrenme konturluq kondénsator；
振荡场		zhèn dàng chǎng； tewrinish meydani；
振荡宇宙		zhèn dàng yǔ zhòu； tewrenme alem；
振荡常数		zhèn dàng cháng shù； tewrinish konstanti；tewrinish turaqliq sani；
振荡幅度		zhèn dàng fú dù； tewrinish amplitudisi；
振荡扫描		zhèn dàng sǎo miáo； tewritip teswir yéyish；
振荡抑制		zhèn dàng yì zhì； tewrinishni tizginlesh；
振荡抑制器		zhèn dàng yì zhì qì； tewrinishni tizginligüch；
振荡放大器		zhèn dàng fàng dà qì； tewrenme kücheytküch；
振荡放电		zhèn dàng fàng diàn； tewrenme zeretsizlinish；tewrenme zeret qoyup bérish, tewrenme zeretsizlinish；
振荡方式		zhèn dàng fāng shì； tewrinish shekli；
振荡时间		zhèn dàng shí jiān； tewrinish waqti；
振荡晶体		zhèn dàng jīng tǐ； tewren'güch kristal, ossillyator kristal；
振荡检波器		zhèn dàng jiǎn bō qì； tewrenme dolqun tasqighuch；
振荡模式		zhèn dàng mó shì； tewrinish shekli；
振荡模跳变		zhèn dàng mó tiào biàn； tewrinish sheklining özgirishi；
振荡法		zhèn dàng fǎ； tewrinish usuli；
振荡波		zhèn dàng bō； tewrinish dolquni；
振荡点		zhèn dàng diǎn； tewrinish nuqtisi；
振荡燃烧		zhèn dàng rán shāo； tewrinip yénish；
振荡状态		zhèn dàng zhuàng tai； tewrinish haliti；
振荡电压		zhèn dàng diàn yā； tewrenme tok bésimi；
振荡电容器		zhèn dàng diàn róng qì； tewrenme kondénsator；
振荡电流		zhèn dàng diàn liú； tewrenme tok；tewrenme tok；tewrinish toki；
振荡电路		zhèn dàng diàn lù； tewrenme éléktr zenjiri；tewrinish éléktr yoli；tewrinish tok yoli；tewrenme tok yoli；
振荡磁场		zhèn dàng cí chǎng； tewrenme maginit meydani；
振荡离心机		zhèn dàng lí xīn jī； tewrenme séntrifug, tewrenme merkezdin qachurush mashinisi；
振荡筛		zhèn dàng shāi； tewrenme elgek；
振荡管		zhèn dàng guǎn； tewrenme lampa；
振荡系统		zhèn dàng xì tǒng； tewrinish sistémisi；
振荡线圈		zhèn dàng xiàn quān； tewrinish katushkisi；
振荡能量		zhèn dàng néng liàng； tewrinish énérgiyisi；
振荡脉冲		zhèn dàng mài chōng； tewrinish impulsi；
振荡范围		zhèn dàng fàn wéi； tewrinish dairisi；
振荡阻尼		zhèn dàng zǔ ní； tewrinishni ajizlitish；
振荡频率		zhèn dàng pín lǜ； tewrinish chastotisi；tewrinish chastotisi；
振荡高频信号		zhèn dàng gāo pín xìn hào； yuqiri chastotiliq tewrenme signal；
振起精神		zhèn qǐ jīng shen； rohni kötürmek；
振速传声器		zhèn sù chuán shēng qì； tewrinish tézliki mikrofoni；
振量滴定		zhèn liàng dī dìng； ossillométrik titratsiye；
振铃		zhèn líng； qongghuraq；qongghuraq urush；qongghuraq jiringlitish；
振铃中继器		zhèn líng zhōng jì qì； qongghuraqliq aridin tutashturghuch；
振铃中继电路		zhèn líng zhōng jì diàn lù； qongghuraqni aridin tutashturush tok yoli；
振铃位置		zhèn líng wèi zhì； qongghuraq orni；
振铃信号		zhèn líng xìn hào； qongghuraq signali；
振铃信号中继线		zhèn líng xìn hào zhōng jì xiàn； qongghuraq signalini aridin tutashturush liniyisi；
振铃信号传输		zhèn líng xìn hào chuán shū； qongghuraq signalini yollash；
振铃信号发生器		zhèn líng xìn hào fā shēng qì； qongghuraq signali hasil qilghuch；
振铃信号变换器		zhèn líng xìn hào biàn huàn qì； qongghuraq signalini almashturghuch；
振铃信号器		zhèn líng xìn hào qì； qongghuraqliq signalizator；
振铃信号记发器		zhèn líng xìn hào jì fā qì； qongghuraq signalini xatirilep yollighuch；
振铃信号转发器		zhèn líng xìn hào zhuǎn fā qì； qongghuraq signalini ulap yollighuch；
振铃切断电路		zhèn líng qiē duàn diàn lù； qongghuraq üzüsh tok yoli；
振铃功率		zhèn líng gōng lǜ； qongghuraq quwwiti；
振铃变换设备		zhèn líng biàn huàn shè bèi； qongghuraq almashturush üskünisi；
振铃器		zhèn líng qì； qongghuraq；
振铃器架		zhèn líng qì jià； qongghuraq jazisi；
振铃干扰		zhèn líng gān rǎo； qongghuraq kashilisi；
振铃总电键		zhèn líng zǒng diàn jiàn； qongghuraq bash kunupkisi；
振铃振荡器		zhèn líng zhèn dàng qì； qongghuraq tewretküch；
振铃接收器		zhèn líng jiē shōu qì； qongghuraq qobullighuch；
振铃时间		zhèn líng shí jiān； qongghuraq urush waqti；qongghuraq chélinish waqti；qongghuraq jiringlash waqti；
振铃机		zhèn líng jī； qongghuraq jiringlitish apparati, qongghuraq apparati；
振铃次数		zhèn líng cì shù； jiringlash qétim sani；
振铃法		zhèn líng fǎ； qongghuraq jiringlitish usuli；
振铃状态		zhèn líng zhuàng tai； qongghuraq haliti；
振铃用电池		zhèn líng yòng diàn shi； qongghuraq bataréyisi；
振铃电压		zhèn líng diàn yā； qongghuraq tok bésimi；
振铃电平		zhèn líng diàn píng； qongghuraq tok derijisi；
振铃电流		zhèn líng diàn liú； qongghuraq toki；
振铃电源		zhèn líng diàn yuán； qongghuraq tok menbesi；
振铃电码		zhèn líng diàn mǎ； qongghuraq kodi；
振铃电路		zhèn líng diàn lù； qongghuraq tok yoli；
振铃电键		zhèn líng diàn jiàn； qongghuraq kunupkisi；
振铃码		zhèn líng mǎ； qongghuraq kodi；
振铃系统		zhèn líng xì tǒng； qongghuraq sistémisi；
振铃继电器		zhèn líng jì diàn qì； qongghuraq rélési；
振铃装置		zhèn líng zhuāng zhì； qongghuraq qurulmisi；
振铃试验		zhèn líng shì yàn； qongghuraq siniqi；
振铃转换开关		zhèn líng zhuǎn huàn kāi guān； qongghuraq almashturush wéklyuchatéli；
振铃边际		zhèn líng biān jì； qongghuraq girwiki；
振铃键		zhèn líng jiàn； qongghuraq kunupkisi；
振铃音		zhèn líng yīn； qongghuraq awazi；
振铃音信号		zhèn líng yīn xìn hào； qongghuraq signali；
振铃频率		zhèn líng pín lǜ； qongghuraq chastotisi；
振鞭体		zhèn biān tǐ； wibrakulyum；
振鞭体的		zhèn biān tǐ de； wibrakulyar；
振颤		zhèn chàn； tewrenmek, dirildimaq；
振鸣		zhèn míng； tewrinish awazi；
振鸣器		zhèn míng qì； qongghuraq；
振鸣点等效值		zhèn míng diǎn děng xiào zhí； tewrinish nuqtilirining teng ünümlük qimmiti；
振鸣边际		zhèn míng biān jì； qongghuraq marginali；
挶		jú； tutmaq；topa kötüridighan sayman；
挹		yì； usmaq；tosmaq, toxtatmaq, cheklimek；tartmaq, sörimek；
挺		tǐng； bek；tüz；tik；sozmaq；kermek；chidimaq；tik, tüz；chiqarmaq；kötürmek；nahayiti；tüz yatmaq；miqdar söz；chidimaq, berdashliq bermek, ching turmaq；kermek, chiqarmaq, sozmaq, qaturmaq；ösmek, ösüp chiqmaq, ünüp chiqmaq；qetiy turmaq；nahayiti, bek；chidimaq, qetiy turmaq；tik, tüz, qattiq；chaqmaqtek, sharttide；chiqarmaq, sozmaq；tewrenmek, ikkilenmek；ret-ret we igiz；tartmaq, tartip chiqarmaq；
挺举		tǐng jǔ； tik kötürüsh, meydige élip kötürüsh (shtankini)；
挺拔		tǐng bá； ching；küchlük；mustehkem；ret-ret we égiz；
挺拔，挺拔的		tǐngbá , tǐngbá de； küchlük；ching, mustehkem；ret-ret we égiz；
挺括		tǐn guā； tüz we keng；tashlinip turidighan, sélinip turidighan (kiyim-kéchek)；
挺杆		tǐng gǎn； tüz deste；
挺杆扳手		tǐng gǎn bān shou； tüz destilik kuluch；
挺杆行程		tǐng gǎn xíng chéng； deste musapisi；
挺直		tǐng zhí； sozulmaq；qeddini tüptüz qilmaq, qeddini ruslimaq；qeddini tüptüz qilmaq；
挺直腰板		tǐng zhí yāo bǎn； belni egmeslik；qeddini tik tutmaq；
挺直身子		tǐng zhí shēn zi； qeddini tüptüz qilmaq, qeddini ruslimaq；
挺秀		tǐng xiù； tüptüz；qametlik we güzel；tiptik (derex)；tüptüz, tiptik (derex)；
挺立		tǐng lì； tik turmaq；qed kötürüp turmaq；tik turmaq, qed kötürüp turmaq；
挺而走险		tǐng ér zǒu xiǎn； xeterge tewekkul qilish；
挺胸		tǐng xiōng； kökrek kermek；
挺胸突肚		tǐng xiōng tū dù； qorsiqini tompaytmaq；
挺脱		tǐng tuō； tüz we keng；tashlinip turidighan (kiyim-kéchek)；küchlük, qawul；
挺起		tǐng qǐ； kermek；kötürmek；chiqarmaq；
挺起胸		tǐng qǐ xiōng； kökrekni kermek；
挺身		tǐng shēn； kökrek kermek；qeddini ruslimaq；
挺身后滚翻		tǐng shēn hòu gǔn fān； bedenni tüz tutup keynige mollaq atmaq；
挺身应付		tǐng shēn yìng fù； kökrek kérip chiqip, muqabil turmaq；
挺身而出		tǐng shēn ér chū； kökrek kérip otturigha chiqmaq；kökrek kérip otturigha chiqmaq؛ kökrek kérip chiqmaq；
挺进		tǐng jìn； ilgirilimek；ilgirilimek, algha basmaq；
挺针片		tǐng zhēn piàn； jak；
挽		wǎn； matem；türmek；kermek；ilmaq；tartmaq；örümek；qutquzmaq；ittermek；söreydighan；matem tutmaq, teziye bildürmek；ongshimaq, eslige keltürmek；matem tutmaq；qayturuwalmaq；qaratmaq, ram qiliwalmaq；tartmaq, kermek；tartmaq (harwini)；matem, matem tutmaq；ongshimaq, tüzimek, burimaq；
挽具		wǎn jù； boyunturuq；
挽力		wǎn lì； tartish küchi；
挽回		wǎn huí； ongshimaq；qayturmaq；qayturup almaq；tüzimek qayturup almaq；ongshimaq, tüzimek；eslige keltürmek；
挽救		wǎn jiù； tüzimek；ongshimaq；qayturmaq；qutquzmaq；qutuldurmaq；qayturup almaq；eslige keltürmek；ongshimaq, tüzimek；qutquzmaq, qutuldurmaq；
挽歌		wǎn gē； mersiye；matem marshi；matem marshi, mersiye；
挽留		wǎn liú； qoyup bermeslik, ketküzmeslik, qépqélishqa köndürmek；qoyup bermeslik；qépqélishqa köndürmek；
挽索链		wǎn suǒ liàn； tartish zenjiri；
挽结		wǎn jié； tügüch, tügün；
挽绳		wǎn shéng； tartish arghamchisi；
挽缰马		wǎn jiāng mǎ； tash at, yan at；
挽联		wǎn lián； ikki misiraliq teziyename；
挽近		wǎn jìn； yéqinqi yillar；yéqinqi yillardin béri；
挽钩		wǎn gōu； tartish ilmiki；
挽马		wǎn mǎ； harwa éti, yük söreydighan at；
捂		wǔ； tetür；etmek；yapmaq；qarshi terep；yapmaq, etmek, him etmek, étiwetmek；tirkeshmek, qarshilashmaq；yapmaq, etmek, tosmaq；
捂住		wǔ zhù； yapmaq, etmek, tosmaq；
捂盖子		wǔ gài zǐ； yoshurmaq, yapmaq；
捂钻		wǔ zuàn； kona shekildiki üshke；
捃		jùn； termek, almaq；yighmaq, toplimaq, termek；tallimaq, ilghimaq, xillimaq, parlimaq；
捅		tǒng； teshmek；türtmek；noqumaq；dewetmek；sanjimaq；qozghimaq；tughdurmaq；chuqchilmaq；pash qilmaq；sanchimaq, teshmek, türtmek, noqumaq, kochilmaq；peyda qilmaq；ashkarilimaq；türtmek, noqumaq, tegmek；chuqchilimaq, kochilimaq；ashkarilap qoymaq, dep qoymaq, pash qilip qoymaq；sanjimaq, tiqmaq；keltürüp chiqarmaq；
捅咕		tǒng gū； tegmek；urulmaq；qutratmaq；küshkürtmek；gij-gijgha salmaq；tegmek, urulmaq；qutratmaq, küshkürtmek, gij-gij gha salmaq；
捅娄子		tǒng lóu zǐ； ish tapmaq；chataq chiqarmaq, ish tapmaq, bala térimaq；chataq chiqarmaq；
捅马蜂窝		tǒng mǎ fēng wō； ish térimaq, bala térimaq, balagha qalmaq；here uwisini chuqchilimaq；
捆		kǔn； bagh；téngiq；baghlam；chigmek；chüshimek；baghlimaq；bagh, baghlam；chüshimek, baghlimaq, chigmek；tangmaq, ching békitmek；örmek, toqumaq；tangmaq, baghlimaq, chigmek；bagh, baghlam, téngiq；
捆住		kǔn zhù； baghlimaq, tangmaq；
捆住手脚		kǔn zhù shǒu jiǎo； erkinlik bolmasliq；put-qolini chüshep qoyghandek；
捆信		kǔn xìn； xet baghlash；
捆信机		kǔn xìn jī； xet baghlash mashinisi；
捆卷压捆机		kǔn juàn yā kǔn jī； ot-chöplerni türmileklep baghlash mashinisi；
捆吊		kǔn diào； baghlap ésip qoymaq；
捆帆绳		kǔn fān shéng； yelken baghlash arqini；
捆扎		kǔn zā； chigmek；tangmaq；tangmaq, chigmek；orash, chigish, baghlash；
捆扎不紧		kǔn zā bù jǐn； ching chigilmeslik, mehkem oralmasliq；
捆扎带		kǔn zā dài； bagh；
捆扎机		kǔn zā jī； orash mashinisi, baghlash mashinisi；önche baghlash mashinisi；
捆扎板捆扎铁皮带条		捆扎板［捆扎铁皮带条］； kǔn zā bǎn kǔn zā tiě pí dài tiáo； qangaltir téngish chembiri；
捆扎针		kǔn zā zhēn； baghlash yingnisi；
捆扎铁皮带条		kǔn zā tiě pí dài tiáo； qangaltir téngish chembiri；
捆把标签		kǔn bǎ biāo qiān； baghlam yarliqi；
捆放谷物装置		kǔn fàng gǔ wù zhuāng zhì； önche baghlash qurulmisi；
捆木工捆挂工		捆木工［捆挂工］； kǔn mù gōng kǔn guà gōng； sörep toshuydighan yaghachqa arqan baghlap bergüchi ishchi；
捆束铁		kǔn shù tiě； tömür baghlimaq；
捆染		kǔn rǎn； baghlap boyash；
捆版线		kǔn bǎn xiàn； métal betni baghlash yipi；
捆禾		kǔn hé； bagh；bagh (baghlan'ghan önche)；
捆纱工		kǔn shā gōng； yip baghlash ishchisi；
捆绑		kǔn bǎng； baghlimaq；
捆绑不成夫妻		kǔn bǎng bù chéng fū qī； tashni tayaqqa tangghili bolmas；
捆羊毛绳		kǔn yáng máo shéng； yung téngish arqini；
捆花人		kǔn huā rén； gülchi, gül tizghuchi；
捆草		kǔn cǎo； chöp baghlash；ot-chöp baghlimaq；
捆菜		kǔn cài； köktat baghlash；
捆钞		kǔn chāo； pul baghlash；
捆钞方法		kǔn chāo fāng fǎ； pul baghlash usuli；
捆钞机		kǔn chāo jī； pul baghlash mashinisi；
捆钞速度		kǔn chāo sù dù； pul baghlash süriti；
捆鞋工		kǔn xié gōng； ayaghlarni pari boyiche baghlighuchi ishchi；
捆驮带		kǔn tuó dài； ulaghqa artilidighan yükni tangmaq；
捆鸡		kǔn jī； qanat we putliri baghlan'ghan toxu；
捉		zhuō； tapmaq；tutmaqmaq；tutuwalmaq；kontrol qilmaq, bashqurmaq, idare qilmaq；esir almaq, qolgha chüshürmek；qolgha almaq, qolgha chüshürmek；qolgha almaq；tutuwalmaq, tutmaq；termek, almaq；tutmaq, almaq；qolgha chüshürmek；qolgha almaq, qolgha chüshürmek, qolgha chüshmek, tutmaq；oynashmaq, oynatmaq, ex；saqlimaq, qoghdimaq, mudapie qilmaq；
捉住		zhuō zhù； tutmaq；tutuwalmaq；qolgha chüshürmek；tutmaq, tutuwalmaq；
捉刀		zhuō dāo； birawning ornida maqale yazmaq；
捉刀人		zhuō dāo rén； wekaliten yézip bergüchi；
捉奸		zhuō jiān； pahishe üstidikilerni tutuwalmaq；
捉弄		zhuō nòng； oynatmaq；oynashmaq；exmeq qilmaq；oynashmaq, oynatmaq, exmeq qilmaq, koldurlatmaq；
捉弄调戏		zhuō nòng tiáo xì； oynashmaq, chaqchaq qilmaq；
捉拿		zhuō ná； tutmaq；qamimaq；
捉拿归案		zhuō ná guī àn； jinayetchini tutup kélish；
捉拿治罪		zhuō ná zhì zuì； jinayetchini tutup kélip jazalash；
捉摩词		zhuō mó cí； ibariler üstide oylanmaq；
捉摸		zhuō mō； bilmek；bayqimaq；pemlimek；bayqimaq, pemlimek, tektige yetmek, eqli yetmek, bilmek；eqliy yetmek；tektige yetmek；
捉摸不定		zhuō mō bù dìng； pemlimek tes；bir néme démek tes；tektige yetmek qiyin；
捉摸不透		zhuō mō bù tòu； tektige toluq yetkili bolmasliq, éniq pemligili bolmasliq, chüshinip yetkili bolmasliq；
捉空模床		zhuō kōng mó chuáng； karfologiye (bir xil késellik)；
捉羊游戏		zhuō yáng yóu xì； qoy tutush oyuni；
捉老鼠		zhuō lǎo shǔ； chashqan tutmaq；
捉虫		zhuō chóng； qurt tutmaq；
捉蛙		zhuō wā； paqa tutmaq；
捉襟见肘		zhuō jīn jiàn zhǒu； u yerni yapsa bu yer échilip qalmaq؛ tézini bassa mézi chiqip qalmaq؛ müshkül ehwalda qalmaq；u yérini yapsa, bu yéri échilip qalmaq；tézini bassa, mézi chiqmaq；
捉贼凭赃打人凭伤		zhuō zéi píng zāng dǎ rén píng shāng； oghrining oghrilighan méligha qara, tayaq yédim dégenning yarisigha (qara)；
捉贼捉赃捉奸捉双		捉贼捉赃，捉奸捉双； zhuō zéi zhuō zāng zhuō jiān zhuō shuāng； oghrini tutsang méli bilen tut, zinaxorni tutsang jüpti bilen；
捉迷藏		zhuō mí cáng； mökü-möküleng, mökü-möküleng oynimaq；mökü-möküleng；tépishmaq tapturmaq；mökü-möküleng oynimaq；
捉鬼放鬼		zhuō guǐ fàng guǐ； yaman ish qilip turup yaxshi adem qiyapitige kiriwalmaq；
捉鬼游戏		zhuō guǐ yóu xì； jin tutush oyuni；
捉鱼		zhuō yú； béliq tutmaq；
捉鸡也要两把米		zhuō jī yě yào liǎng bǎ mǐ； toxuni tutush üchünmu ikki changgal dan kétidu；
捋		lǚ； türmek；silimaq；siyrimaq；shimaylimaq；türmek, shimaylimaq, yengni türmek；yengni türmek；türmek, shimaylimaq；silimaq, siyrimaq；
捋下		lǚ xià； tartip chüshürüwetmek, silkip chüshürüwetmek；
捋直		lǚ zhí； qizighida tüzlimek (métal sim yaki yingnini)；
捋胳膊		lǚ gēbo； yengni türmek；yengni shimaylimaq；
捋臂揎拳		lǚ bì xuān quán； yenglirini shimaylap, musht kötürüp chiqmiq；
捋虎须		lǚ hǔ xū； yolwasning burutini silimaq；qaramliq qilmaq；tewekkulchilik qilmaq；
捋袖揎拳		lǚ xiù xuān quán； yenglirini shimaylap, musht kötürüp chiqmaq；
捌		bā； sekkizning chong yézilishi；sekkiz (ning chong yézilishi)；
捍		hàn； qoghdimaq；mudapie qilmaq, mudapielenmek；qoghdimaq, mudape körmek；téride tikilgen yenglik；mudapie körmek；qoghdimaq, himaye qilmaq؛ qarshliq qilmaq tosqunluq qilmaq；
捍卫		hàn wèi； qoghdimaq；qoghdimaq, muhapizet qilmaq；
捎		shāo； alghach barmaq, alghach kelmek, alghach ketmek；sürkilip ötmek, tégip ötüp ketmek；köz sélip qoymaq, qarap qoymaq；alghach barmaq；alghach ketmek；alghach kelmek；sa, saw (at-qéchirlarni azraq arqigha chékindürmek)；
捎信		shāo xìn； xet ewetmek, xet yollimaq (birawdin)；
捎带		shāo dài； kétiwétip；ötüp kétiwétip；shuning bilen birge；
捎带货物		shāo dài huò wù； alghach kelgen mal；
捎脚		shāo jiǎo； éliwalmaq；éliwalmaq, alghach ketmek；alghach ketmek；
捎色		shāo sè； öngmek, renggidin ketmek；
捎马子		shāo mǎ zǐ； xurjun；
捏		niē； tutmaq；yalghan；chimdimaq；oydurma；uwulimaq；yalghandin yasimaq, oydurmaq；basmaq, qismaq, qisip ezmek；qusur tapmaq；yalghan, saxta, oydurma；qol bilen basmaq；yasimaq, tügmek；tutmaq, uwulimaq, chimdimaq；oydurmaq, yalghandin toqup chiqarmaq；özgertmek, biir terep qilmaq；qisip almaq, chimdap almaq；
捏一把冷汗		niē yī bǎ lěng hàn； qattiq ensirimek, qattiq dekke-dükkige chüshmek；
捏一把汗		niē yī bǎ hàn； qattiq ensirimek；
捏估		niē gū； wasitichilik qilmaq, epleshturmek, kélishtürmek；astirtin yol körsetmek, qutratmaq；
捏住		niē zhù； qisip tutmaq；
捏合		niē hé； oydurmaq；qurashturmaq；yighishturmaq；oydurup chiqarmaq；yighishturmaq, qurashturmaq；oydurmaq, oydurup chiqarmaq；
捏和		niē hé； yughurmaq, eylimek, pishurmaq (layni)；
捏弄		niē nòng； oydurup chiqarmaq, yalghandin yasimaq；siqimdap oynimaq, silap oynimaq；
捏手捏脚		niē shǒu niē jiǎo； éhtiyat bilen ish körmek, yüreksizlik qilmaq；putining uchida dessep mangmaq؛ marap, timisqilap；
捏捏妞妞		niē niē niū niū； nazlanmaq؛ naynaqlimaq. ezmilik qilmaq؛ tartinchaqliq qilmaq；
捏断		niē duàn； chimdap üzmek；
捏死		niē sǐ； boghup öltürmek；siqip öltürmek；siqip öltürmek, boghup öltürmek；
捏着鼻子哄眼睛		niē zhe bí zǐ hǒng yǎn jīng； özgini aldaymen dep özini aldimaq；
捏碎		niē suì； parchilimaq；parchilimaq, uwatmaq (qolbilen)；uwatmaq (qol bilen)；
捏积		niē jī； uwulap dawalash；
捏紧		niē jǐn； qismaq；siqmaq；tügmek；siqmaq, qismaq, tügmek；
捏红炭圆		niē hóng tàn yuán； derdiserge yoluqmaq,qiyin ishqa duch kelmek；
捏脊		niē jǐ； uwulap dawalash；
捏褶		niē zhě； pürme；
捏造		niē zào； oydurmaq；oydurup chiqarmaq；
捏造事实		niē zào shì shí； pakit oydurup chiqirish；
捏造口供		niē zào kǒu gòng； oydurup chiqirilghan éghiz iqrari, éghiz iqrari oydurup chiqirish；
捏造现场		niē zào xiàn chǎng； neq meydanni oydurup chiqirish；
捏造的		niē zào de； oydurma, saxta, yalghan；
捏造罪名加以诬陷		niē zào zuì míng jiā yǐ wū xiàn； betnam chaplap töhmet qilmaq；
捏造罪名加以陷害		niē zào zuì míng jiā yǐ xiàn hài； betnam chaplap ziyankeshlik qilmaq；
捏造者		niē zào zhě； saxtipez, oydurmichi,yalghanchi；
捏造证据材料		niē zào zhèng jù cái liào； delil-ispat matériyallirini oydurup chiqirish；
捏造谎言		niē zào huǎng yán； oydurup chiqirilghan söz；
捏骨地		niē gǔ dì； sejde qilmaq, bash urma；
捐		juān； baj；fund；tashlimaq；baj-séliq；baj séliq；waz kechmek；heydimek, heydep chiqarmaq, qoghlimaq, qaldurmaq, élip tashlimaq；pida qilmaq；harwa chembiri；ijare, séliq；yardem qilmaq；iane, iane qilmaq；wz kechmek, pida qilmaq, tashlimaq；hediye qilmaq, teqdim qilmaq, sowgha qilmaq, inam qilmaq；özining qiliwalmaq；
捐助		juān zhù； yardem bermek；
捐弃		juān qì； kechmek；tashlimaq；waz kechmek；kechmek, waz kechmek, tashlimaq；
捐款		juān kuǎn； iane；iane puli；iane qilmaq, pul iane qilmaq；iane qilmaq；iane, iane qilish；iane, iane puli；pul iane qilish, iane pul；pul iane qilmaq；
捐款赎罪		juān kuǎn shú zuì； pul iane qilip jinayitini yuyush；
捐献		juān xiàn； inam qilmaq；teqdim qilmaq；teqdim qilmaq, inam qilmaq；
捐税		juān shuì； séliq；baj-séliq；séliq, baj-séliq, alwan-yasaq；alwan-yasaq；baj-séliq, alwan-yasaq；
捐税豁免		juān shuì huò miǎn； baj-séliqtin kechürüm qilish；
捐赠		juān zèng； teqdim qilmaq, sowgha qilmaq, hediye qilmaq；hediye qilish；sowgha qilmaq；hediye qilmaq；teqdim qilmaq；
捐赠办学		juān zèng bàn xué； pul iane qilip mektep qurush；
捐赠协议		juān zèng xié yì； iane-hediye kélishimi；
捐赠的款物		juān zèng de kuǎn wù； hediye qilghan pul-mal；
捐躯		juān qū； hayatini teqdim qilmaq, janpida qilmaq；hayatini teqdim qilish；hayatini teqdim qilmaq；jan pida qilmaq；
捕		bǔ； tutmaq；bu (famile)；tutmaq, tutqun qilmaq, qolgha almaq；qolgha almaq；esir almaq；axturmaq, izdimek, owlimaq；qoghlimaq, qoghlashmaq；qiltaq bilen tutmaq；qedimki zamandiki mexsus adem tutushqa mesul chérik；
捕亡		bǔ wáng； qachqunlarni tutush；
捕人批准权		bǔ rén pī zhǔn quán； qolgha chüshüsh hoquqi, tutush hoquqi；
捕俘		bǔ fú； esir élish；til tutmaq, esir tutmaq；
捕俘技术		bǔ fú jì shù； til tutush téxnikisi, esir tutush téxnikisi；
捕兔的门网		bǔ tù de mén wǎng； toshqan tori；
捕入网内		bǔ rù wǎng nèi； torgha chüshmek, torgha chüshürmek；
捕到		bǔ dào； tutuwalmaq, torgha chüshürmek；
捕卵器		bǔ luǎn qì； tuxum tutquch；
捕处		bǔ chǔ； qolgha élip qazalash；qolgha élip jazalimaq；
捕尽		bǔ jìn； tutup tügetmek；
捕押许可证		bǔ yā xǔ kě zhèng； tutush ijazetnamisi；
捕拿		bǔ ná； tutmaq；
捕捉		bǔ zhuō； tutush；tutmaq；tutuwalmaq；
捕捉器		bǔ zhuō qì； tutquch organ (hasharatning)；
捕捉战机		bǔ zhuō zhàn jī； jeng pursitini tutuwalmaq；
捕捉效应		bǔ zhuō xiào yīng； tutush éffékti；
捕捉机遇		bǔ zhuō jī yù； tutush pursiti；
捕捉草		bǔ zhuō cǎo； tutquchi ot；
捕捉足		bǔ zhuō zú； qamallighuchi put；
捕捉镜头		bǔ zhuō jìng tóu； momént ichide yüz bérip ötüp kétidighan muhim körünüshni resimge éliwalmaq；
捕捞		bǔ lāo； tutmaq；süzüp élish；süzüp almaq；süzüwalmaq, tutmaq；
捕捞珍珠		bǔ lāo zhēn zhū； merwayit süzüwalmaq；
捕提		bǔ tí； qolgha élishni testiqlash hoquqi tutush；
捕提罪犯		bǔ tí zuì fàn； jinayetchini tutush；
捕断律		bǔ duàn lǜ； tutup sotlash qanuni；
捕杀		bǔ shā； öltürüsh；tutmaq we öltürmek；tutup öltürüsh；tutush we öltürüsh；
捕汞器		bǔ gǒng qì； simab yighquch；
捕海獭船		bǔ hǎi tǎ chuán； mor  tutush paraxoti；
捕涝业		bǔ lào yè； tutmichiliq；
捕涝者		bǔ lào zhě； tutquchilar；
捕犬者		bǔ quǎn zhě； it tutquchi；
捕狩物		bǔ shòu wù； tutulghan haywan；
捕猎		bǔ liè； owlimaq；ow owlash；
捕猎手		bǔ liè shǒu； owchi；
捕猎网		bǔ liè wǎng； owchiliq tori；
捕球位		bǔ qiú wèi； boks；
捕百灵		bǔ bǎi líng； torghay tutmaq；
捕砂槽		捕砂槽（沟）； bǔ shā cáo； qum tutup qélish ériqchisi；
捕获		bǔ huò； tutuwalmaq；qolgha chüshürmek, tutuwalmaq；qolgha chüshürmek；qolgha chüshürüsh, tutush；
捕获和跟踪雷达		bǔ huò hé gēn zōng léi dá； tutush we qoghlishish radari；
捕获品		bǔ huò pǐn； esirler we gheniymet alghan buyumlar；qolgha chüshürülgen buyum；
捕获品赎金		bǔ huò pǐn shú jīn； qolgha chüshürülgen buyumni qayturuwélish sommisi；
捕获国		bǔ huò guó； qolgha chüshürgüchi dölet；
捕获归案		bǔ huò guī àn； tutup kélish；
捕获晶		bǔ huò jīng； knénokrist；
捕获权		bǔ huò quán； qolgha chüshürüsh hoquqi, tutush hoquqi；
捕获法院		bǔ huò fǎ yuàn； qolgha chüshken nersilerge höküm qilish soti；
捕获物		bǔ huò wù； qolgha chüshken nersiler；
捕获目标		bǔ huò mù biāo； tutush nishani, tutush obéykti；
捕获程序		bǔ huò chéng xù； qolgha chüshürüsh tertipi；
捕获间谍特务率		bǔ huò jiàn dié tè wù lǜ； ishpiyon-jasuslarni tutush nisbiti；
捕虏体		bǔ lǔ tǐ； knénolit；
捕虫叶		bǔ chóng yè； hasharat tutidighan yopurmaq；
捕虫囊		bǔ chóng náng； ampulla；
捕虫堇		bǔ chóng jǐn； addiy pin'gwikula oti；
捕虫堇菜属		bǔ chóng jǐn cài shǔ； pin'gwikula uruqdishi；
捕虫瞿麦		bǔ chóng jù mài； chinigül；
捕虫网		bǔ chóng wǎng； hasharat tutush tori；
捕虫草		bǔ chóng cǎo； qurutxor ot；
捕虾		bǔ xiā； rak tutmaq；
捕蚋鸟		bǔ ruì niǎo； külreng bulbul；
捕蛛鸟		bǔ zhū niǎo； ömüchük tutidighan qush；
捕蝇器		bǔ yíng qì； chiwin tutquch；
捕蝇纸		bǔ yíng zhǐ； chiwin öltüridighan qeghez；
捕蝇草		bǔ yíng cǎo； chiwinxor ot；chiwin tutidighan ot；
捕蝇蕈属		bǔ yíng xùn shǔ； amanita mogusi；
捕蝇鹟属		bǔ yíng  shǔ； hasharatchi qush uruqdishi；
捕蝶网		bǔ dié wǎng； képinek tutush tori；
捕集剂		bǔ jí jì； kolléktor；
捕集器		bǔ jí qì； yighquch, tuzaq；
捕集灯		bǔ jí dēng； tutush chirigh；
捕集箔		bǔ jí bó； yighish plastinkisi；
捕风影		bǔ fēng yǐng； asassiz；tutami yoq；tuturuqsiz；choylida toxtimaydighan；
捕风捉影		bǔ fēng zhuō yǐng； asassiz, choylida toxtimaydighan, tutami yoq；choylida toxtimaydighan؛ tutami yoq；
捕食		bǔ shí； tutup yémek；
捕食作用		bǔ shí zuò yòng； ozuqluq tutush；
捕食动物		bǔ shí dòng wù； bashqa haywanlarni tutup yeydighan haywanlar；
捕食压力		bǔ shí yā lì； ow qilinish bésimi；
捕食性		bǔ shí xìng； tutup yéyish aditi；tutup ozuqlinish aditi；
捕食性天敌		bǔ shí xìng tiān dí； tutup ozuqlan'ghuchi küshende；tutup yégüchi küshende；
捕食性螨		bǔshí xìng； tutup ozuqlan'ghuchi kana；
捕食蛛属		bǔ shí zhū shǔ； ömüchükxorlar uruqdishi；
捕食行为		bǔ shí xíng wéi； owlap yéyish herikiti；
捕食链		bǔ shí liàn； ozuqluq zenjiri；
捕鱼		bǔ yú； béliq tutmaq；
捕鱼蒌		bǔyú lóu； béliq tutush séwiti；
捕鲑轮		bǔ guī lún； béliq chaqi (béliq tutidighan chaq)；
捕鲸		bǔ jīng； kit tutmaq, kit owlimaq；
捕鲸业		bǔ jīng yè； kit owlash kespi, kitchiliq；
捕鲸人		bǔ jīng rén； kit owlighuchi；
捕鲸快艇		bǔ jīng kuài tǐng； kit owlash kémisi；
捕鲸炮		bǔ jīng pào； kit owlash topi；
捕鲸箭		bǔ jīng jiàn； kit owlash neyzisi；
捕鲸索		bǔ jīng suǒ； kit owlash arghamchisi；
捕鲸者		bǔ jīng zhě； kit owlighuchi；
捕鲸船		bǔ jīng chuán； kit owlash kémisi；
捕鲸艇		bǔ jīng tǐng； kit owlash paraxoti；
捕鳌虾		bǔ áo xiā； rak-krabchiliq kespi；
捕鳗叉		bǔ mán chā； yilan béliq tutidighan ara；
捕鸟猎狗		bǔ niǎo liè gǒu； qush owlash iti；
捕鸟网		bǔ niǎo wǎng； qush tutush tori, qiltaq, tuzaq；
捕鸟蛛		bǔ niǎo zhū； qush tutidighan ömüchük；
捕鸟蜘蛛类		bǔ niǎo zhī zhū lèi； qush tutidighan ömüchükler；
捕鼠		bǔ shǔ； chashqan tutmaq；
捕鼠器		bǔ shǔ qì； taxtimüshük；
捕鼠笼		bǔ shǔ lóng； chashqan tutidighan qepes；
捕鼠蛇		bǔ shǔ shé； chashqan tutidighan yilan；
捕鼠酪		bǔ shǔ lào； chashqan qiltiqi；
捕龟器		bǔ guī qì； tashpaqa tutquch；
捝		tuō； qutulmaq, xalas bolmaq；chala qalmaq, chüshüp qalmaq, ketküzüp qoymaq, ötküzüwetmek；
捞		lāo； süzmek；soquwalmaq；éliwalmaq；olja qilmaq；ündürüwalmaq；qolgha pul chüshürmek；süzmek, tutmaq (tor bilen), su astidin élip chiqmaq；éléwalmaq, olja qilmaq, qolgha pul chüshürmek, soquwalmaq；éliwalmaq, olja qilmaq, qolgha pul chüshürmek, soquwalmaq；izdimek, izdep tapmaq；
捞一把		lāo yī bǎ； soquwalmaq, olja qilmaq；
捞世界		lāo shì jiè； jan baqmaq, kün kechürmek；
捞取		lāo qǔ； ige boluwalmaq；qolgha kirgüzüwalmaq, ige boluwalmaq；qolgha kirgüzüwalmaq；
捞外快		lāo wai kuài； tapawet qilish；
捞工		lāo gōng； sériq may pishshiqlap ishleydighan ishchi；
捞本		lāo běn； desmayini ündürüwalmaq, ziyanni töliwalmaq；ziyanni töliwalmaq；desmayini ündürüwélish；desmayini ündürüwalmaq；
捞物钩		lāo wù gōu； sayman tépish ilmiki；
捞盐匣		lāo yán xiá； tuz süzüsh shazisi；
捞着		lāo zhe； érishmek；ige bolmaq；muyesser bolmaq；
捞稻草		lāo dào cǎo； her qanche tirmishipmu boshqa aware bolmaq；
捞管器		lāo guǎn qì； turuba tapquch (quduq burghilashta yer astida sun'ghan turuba sunuqlirini tépip chiqidighan eswab)；
捞绳矛		lāo shéng máo； may quduqigha chüshüp ketken arqanni tépish neyzisi；
捞网框架		lāo wǎng kuàng jià； süzüsh qepisi；
捞蛤		lāo há； qulule tutmaq；
捞锚信号		lāo máo xìn hào； lengger kötürüsh signali；
捞面		捞面（条）； lāo miàn； ash süzüsh；
损		sǔn； ziyan；qebih；buzmaq；rehimsiz；kémeymek；zeherxende；ziyan bolmaq, ziyan'gha uchrimaq, ziyan'gha uchratmaq, ziyan salmaq；64 remning birining nami；kémeymek, azaymaq, kichiklimek；bara-bara ziyan'gha uchratmaq；rehimsiz, zeherxende, qebih；ziyan bolmaq；zexmilendürmek, buzmaq；ziyan yetküzmek；achchiq söz bilen zitigha tegmek；parakende qilmaq；
损上益下		sǔn shàng yì xià； mensepdarlarning rahet-paraghetke bérilishini azaytip, puqragha payda yetküzmek；
损人不利己		sǔn rén bù lì jǐ； bashqilargha ziyan yetküzüpmu özi payda alalmasliq；
损人利己		sǔn rén lì jǐ； bashqilargha ziyan sélip, özi payda almaq؛ bashqilargha ziyan sélish hésabigha özi payda almaq；öz menpeitini dep bashqilargha ziyan yetküzüsh；bashqilargha ziyan yetküzüp, özi payda almaq；
损人安己		sǔn rén ān jǐ； bashqilargha ziyan yetküzüp, özi payda almaq；
损人篱笆		sǔn rén lí ba； bashqilargha ziyan yetküzidighan chitlaq；
损人肥己		sǔn rén féi jǐ； bashqilargha ziyan yetküzüp, özi payda almaq；
损伤		sǔn shāng； yarilanmaq；zeximlinish；chiqim tartmaq, chiqimdar bolmaq；zeximlendürmek, yarilanmaq；azar bermek；chiqim tartmaq；chiqimdar bolmaq；zeximlendürmek；dexli yetküzmek；dexli yetküzmek, azar bermek；
损伤后遗症		sǔn shāng hòu yí zhèng； zeximlinishtin qalghan asaret；
损伤应力		sǔn shāng yīng lì； zexmige taqabilchanliqi；
损伤电位		sǔn shāng diàn wèi； zexmilendürüsh éléktropoténsiali；
损伤票币		sǔn shāng piào bì； yirtiq pul；
损余		sǔn yú； ziyan qalduqi；
损公肥私		sǔn gōng féi sī； omumni ziyan'gha uchritip, özining yanchuqini tomlimaq；
损兵折将		sǔn bīng zhé jiàng； urushta éghir chiqim tartmaq；üzül késil meghlup bolmaq；pütünley weyran bolmaq；
损坏		sǔn huài； buzmaq；buzup qoymaq；kardin chiqmaq；buzup qoymaq, buzmaq, kardin chiqmaq；
损坏数据		sǔn huài shù jù； buzulghan sanliq melumat；
损坏界标		sǔn huài jiè biāo； chégra belgilirini buzush；
损坏程度估计		sǔn huài chéng dù gū jì； kardin chiqish derijisini mölcherlimek；
损失		sǔn shī； chiqim；ziyan；yoqitish；ziyan tartmaq, chiqim tartmaq, yoqitish；ziyan, chiqim；chiqim tartmaq；ziyan tartmaq；ziyan'gha uchrash；
损失估计		sǔn shī gū jì； ziyanni mölcherlimek；
损失函数		sǔn shī hán shù； ziyan funksiyisi；
损失区分		sǔn shī qū fēn； ziyan séparatsiyisi, ziyanni rayonlargha ayrish；
损失因数		sǔn shī yīn shù； ziyan faktori；
损失常数		sǔn shī cháng shù； ziyan konstanti；
损失概率		sǔn shī gài lǜ； ziyan éhtimalliqi；
损失率		sǔn shī lǜ； ziyan nisbiti；chiqimgha uchrash nisiti；
损失系数		sǔn shī xì shù； ziyan koéffitsénti；
损失补偿		sǔn shī bǔ cháng； ziyanni toluqlash；
损失角		sǔn shī jiǎo； ziyan bulungi；
损失负载		sǔn shī fù zǎi； ziyan bolghan yük；
损失重要物品分卡		sǔn shī zhòng yào wù pǐn fēn kǎ； ziyan'gha uchrighan muhim buyumlar tarmaq kartochkisi；
损害		sǔn hài； ziyan salmaq；ziyan yetküzüsh；ziyan yetküzmek；ziyan yetküzmek, ziyan salmaq, ziyan'gha uchratmaq；ziyan'gha uchratmaq；
损害商业信誉商品声誉罪		损害商业信誉、商品声誉罪； sǔn hài shāng yè xìn yù shāng pǐn shēng yù zuì； soda inawitige tawar dangqigha ziyan yetküzüsh jinayiti；
损害国家利益		sǔn hài guó jiā lì yì； dölet menpeitige ziyan yetküzüsh；
损害性的		sǔn hài xìng de； ziyanliqliq；
损害管制		sǔn hài guǎn zhì； ziyanni kontrol qilmaq；
损害赔偿		sǔn hài péi cháng； ziyanni tölesh；
损害赔偿金		sǔn hài péi cháng jīn； tölem puli, tölem；
损己利人		sǔn jǐ lì rén； .özi ziyan tartip bashqilargha payda yetküzmek. özining ziyini hésabigha bashqilargha menpeet yetküzmek；
损己利物		sǔn jǐ lì wù； özi ziyan tartsimu bashqilargha payda yetküzmek；
损本逐末		sǔn běn zhú mò； asaliqini tashlap parche-purat nersige ésiliwalmaq；méghizini tashlap, shakiligha ésiliwalmaq；
损毁		sǔn huǐ； bitchit bolmaq, weyran bolmaq, halak bolmaq；
损毁他人财物		sǔn huǐ tā rén cái wù； bashqilarning mal-mülkini ziyan'gha uchritish；
损益		sǔn yì； payda-ziyan；kémeymek we köpeymek；
损耗		sǔn hào； xorash；xorimaq；uprimaq；serpiyat；serpiyat, xorash, uprash；uprimaq, xorimaq；
损耗估算		sǔn hào gū suàn； ziyanni mölcherlimek；
损耗元件		sǔn hào yuán jiàn； uprighan détal；
损耗分配		sǔn hào fēn pèi； serpiyatni teqsimlesh；
损耗功率		sǔn hào gōng lǜ； xorighan quwwet；
损耗曲线		sǔn hào qǔ xiàn； xorash egri siziqi, serpiyat egri siziqi；
损耗标准		sǔn hào biāo zhǔn； serpiyat ölchimi；uchrap ölchimi；
损耗概率		sǔn hào gài lǜ； xorash éhtimalliqi；
损耗求和		sǔn hào qiú hé； ziyan yighindisini tépish；
损耗测量		sǔn hào cè liáng； serpiyatni ölchesh, xorashni ölchesh；
损耗测量仪器		sǔn hào cè liáng yí qì； serpiyat ölchesh eswabi；
损耗率		sǔn hào lǜ； ziyan nisbiti；xorash nisbiti；
损耗电流		sǔn hào diàn liú； xoritish toki；
损耗系数		sǔn hào xì shù； xorash koéffitsénti；
损耗角		sǔn hào jiǎo； ziyan bulungi；
损耗费		sǔn hào fèi； upritish heqqi；
损耗距离		sǔn hào jù lí； xorash ariliqi；
损耗通信量		sǔn hào tōng xìn liàng； xorighan alaqe miqdari；
损耗限制系统		sǔn hào xiàn zhì xì tǒng； serpiyatni cheklesh sistémisi；
捡		jiǎn； termek；yighmaq；tépiwalmaq；éliwalmaq；ilghap chiqmaq, tallimaq, xillimaq；xewer qilmaq, melum qilmaq；termek, tépiwalmaq, yighmaq；éniqlimaq, tekshürmek；termek, toplimaq；özini tutuwalmaq, özini bésiwalmaq；tekshürmek, közetmek；
捡了芝麻丢了西瓜		捡了芝麻，丢了西瓜； jiǎn le zhī ma diu1 le xī guā； künjüt tériymen dep tawuzdin ayrilmaq；kichikni dep chongidin quruq qalmaq；tügmini dep tögidin ayrilmaq；
捡出		jiǎn chū； tallap chiqmaq, ilghap chiqmaq；
捡流器		jiǎn liú qì； galwanoskop；
捡漏		jiǎn lòu； yamghur ötidighan töshükni etmek；
捡漏儿		jiǎn lòu ér； qusur tapmaq, qars chiqarmaq (bashqilarning gépidin)；
捡破烂		jiǎn pò làn； eski-tüski nersilerni termek；
捡破烂儿		jiǎn pò làn ér； tashlanduq nersilerni termek；eski-tüski termek；
捡起		jiǎn qǐ； almaq；termek；
换		huàn； tashlimaq；tégishmek；yötkimek；özgertmek；yenggüshlimek；almashturmaq；bedel tölimek；ornigha almashmaq；ösmek, chiqmaq；almashmaq, almashturmaq, tégishmek；özgermek, özgertmek；almashturmaq, tégishmek, yenggüshlimek；
换一下		huàn yī xià； almashturmaq, tégishmek；
换一换		huàn yī huàn； almashturmaq, tégishmek, yenggüshlimek；
换下人员		huàn xià rén yuán； xadim almashturmaq；
换个儿		huàn gè ér； almashmaq；almashturmaq；almashmaq, almashturmaq；
换乘		huàn chéng； bir mashinidin yene bir mashinigha yötkilip olturmaq；paraxottin (yaki ayropilandin) bashqa qatnash qorallirigha yötklip olturmaq；
换亲		huàn qīn； qaychiquda；
换人		huàn rén； adem almashturmaq, adem yenggüshlimek；tenheriketchi almashturmaq；adem almashturmaq；adem yenggüshlimek；
换代		huàn dài； yéngi mehsulat；mehsulatni yéngilimaq；sulale almashmaq；kona mehsulatning ornigha yéngi mehsulat ishlepchiqarmaq；
换代型新产品		huàn dài xíng xīn chǎn pǐn； yéngi ewlad mehsulat；
换位		huàn wèi； hökümni almashturmaq (logika)；orun almashturush；hökümni almashturmaq；orun almashturmaq；
换位子		huàn wèi zǐ； kommutator；
换位式健盘		huàn wèi shì jiàn pán； orun almishishchan kunupka taxtisi；
换位搜查		huàn wèi sōu chá； orun almashturup axturush；
换位法		huàn wèi fǎ； xana almashturush usuli；
换低档		huàn dī dàng； töwen xotqa yötkimek；
换俘船		huàn fú chuán； esir almashturush kémisi；
换入		huàn rù； almashturup kirgüzüsh；
换出		huàn chū； almashturup chiqirsh；
换取		huàn qǔ； tégishiwalmaq；yenggüshliwalmaq；almashturuwalmaq, yenggüshliwalmaq, tégishiwalmaq；almashturuwalmaq；
换名		huàn míng； isim almashturush；
换向		huàn xiàng； kommutatsiye, ulash usulini özgertip tokning yönilishini özgertmek；yönilish özgertish；
换向器		huàn xiàng qì； kommutator, yönilish özgertküch；yönilish özgertküch (kolléktor)；yönilish özgertküch；
换向开关		huàn xiàng kāi guān； kommutator wiklyuchatél, yönilish özgertish wiklyuchatéli；yönilish almashturush wiklyuchatéli；yönilish özgertküchi wiklyuchatél；yönilish özgertish wéklyuchatéli；
换向时间		huàn xiàng shí jiān； yönilish özgertish waqti；
换向杆		huàn xiàng gǎn； yönilish özgertküchi stolba；
换向极		huàn xiàng jí； intérpol, yönilish özgertish qutupi；
换向片		huàn xiàng piàn； yönilish özgertküchi plastinka；
换向电容器		huàn xiàng diàn róng qì； yönilish özgertish kondénsatori；
换向磁场		huàn xiàng cí chǎng； yönilish özgertküchi maginit meydani；
换向磁极		huàn xiàng cí jí； yönilish özgertküchi maginit qutupi；
换向绕组		huàn xiàng rào zǔ； yönilish özgertküchi oram guruppisi；
换向脉冲		huàn xiàng mài chōng； yönilish özgertish impulsi；
换向装置		huàn xiàng zhuāng zhì； yönilish özgertish qurulmisi；
换向调制器		huàn xiàng diào zhì qì； yönilish özgertish modulyatori；
换向齿轮		huàn xiàng chǐ lún； yönilish özgertish chishliq chaqi；
换喻		huàn yù； métonimiye；
换场景		huàn chǎng jǐng； körünüshni almashturmaq, dékoratsiyini almashturmaq；
换声		huàn shēng； awaz almashturmaq, awaz yötkimek；
换婚		huàn hūn； almiship toy qilmaq (iptidaiy jemiyette)；
换字母档		huàn zì mǔ dàng； xet almashturush xoti；
换季		huàn jì； pesilge qarap yenggüshlimek (kiyimni)；pesilge qarap yenggüshlimek；
换届		huàn jiè； nöwet almashturush；nöwet almashturmaq；
换届选举		huàn jiè xuǎn jǔ； nöwet almashturush saylimi；
换岗		huàn gǎng； post almashmaq, post almashturmaq；post almashmaq；post almashturmaq；
换工		huàn gōng； lapqutlashmaq；
换房赶集会		huàn fáng gǎn jí huì； öy tégishish baziri；
换押票		huàn yā piào； almashturush qeghizi；
换接信号		huàn jiē xìn hào； almashturup olash signali；
换接器		huàn jiē qì； kommutator；
换接装置		huàn jiē zhuāng zhì； kommutator qurulmisi；
换数字档		huàn shù zì dàng； san almashturush xoti；
换文		huàn wén； höjjet almashturush；höjjet almashturmaq；almashturulghan höjjet；
换机放映		huàn jī fàng yìng； qosh apparatta kino qoymaq；
换档叉		huàn dàng chā； xot achimiqi；
换档杆		huàn dàng gǎn； xot tutquchi；
换档锁		huàn dàng suǒ； xot yötkesh qulupi；
换毛		huàn máo； yung tashlimaq, tük tashlimaq；
换气		huàn qì； gaz almashturmaq；hawa almashturmaq；
换汇成本		huàn huì chéng běn； péréwot almashturush tennerxi；
换汇率		huàn huì lǜ； péréwot almashturush nisbiti；
换汤不换药		huàn tāng bù huàn yào； sheklini özgertip, mezmunini özgertmeslik；süyinila yenggüshlep, dorisini yenggüshlimeslik؛ sheklinila özgertip, mezmunini özgertmeslik؛ atam éytqan bayqidek turuptu；süyinila yötkep, dorisini yötkimeslik；süyini yötkep, dorisini yötkimeslik；atam éytqan bayiqi；
换流		huàn liú； inwérsiye, almashturmaq (turaqliq tokni özgirishchan tokqa)；
换流器		huàn liú qì； almashturghuch, inwértér；konwértér (tok almashturghuch)；éqim özgertküch；
换流设备		huàn liú shè bèi； tok almashturush üskünisi；
换热作用		huàn rè zuò yòng； issiqliq almishish；
换热器		huàn rè qì； issiqliq almashturghuch, radiator；issiqliq almashturghuch；
换然一新		huàn rán yī xīn； yingi tüs almaq؛ tamamen yingi tüs kirmek；
换片器		huàn piàn qì； plastinka almashturghuch；
换片箱		huàn piàn xiāng； pilyonka almashturush sanduqi；
换牙		huàn yá； chish chiqmaq (süt chishidin kéyin)；
换班		huàn bān； almiship ishlimek, nöwetliship ishlimek, siména almashmaq, nöwet almashturmaq；almiship ishlimek；nöwet almashturmaq；sména almashmaq；nöwetliship ishlimek；
换盆		huàn pén； teshtek almashturush；
换相器		huàn xiāng qì； faza almashturghuch；
换码		huàn mǎ； kod almashturush, nomur almashturush；
换码字符		huàn mǎ zì fú； nomur (kod) almashturush herp-belgisi；kodi almashturulghan herp-belge；
换码标志		huàn mǎ biāo zhì； kod almashturush belgisi；
换码符号		huàn mǎ fú hào； (nomur) kod almashturush belgisi；
换码键		huàn mǎ jiàn； kod almashturush kunupkisi, nomur almashturush kunupkisi；
换码顺序		huàn mǎ shùn xù； nomur (kod) almashturush tertipi；
换空气		huàn kōng qì； hawa almashturmaq；
换算		huàn suàn； sundurup hésablash；sundurup hésablash；sundurup hésablimaq；
换算位置		huàn suàn wèi zhì； sundurup hésablash orni；
换算修改符		huàn suàn xiū gǎi fú； sundurup hésablashni (özgertish) tüzitish belgisi；
换算器		huàn suàn qì； sundurup hésablighuch；
换算因子		huàn suàn yīn zǐ； sundurup hésablash faktori；
换算因数		huàn suàn yīn shù； sundurup hésablan'ghan köpeytküchi；
换算属性		huàn suàn shǔ xìng； sundurup hésablash teweliki；
换算操作		huàn suàn cāo zuò； sundurup hésablash meshghulati；
换算率		huàn suàn lǜ； sundurup hésablash nisbiti；
换算系数		huàn suàn xì shù； sundurup hésablash koéffitsénti；
换算表		huàn suàn biǎo； sundurup hésablash jedwili；
换纸		huàn zhǐ； qeghez almashturush；
换羽		huàn yǔ； tük tashlimaq (qushlar)；
换能		huàn néng； énérgiye almashturmaq, birxil shekildiki énérgiyini bashqa bir shekildiki énérgiyige özgertmek；
换能器		huàn néng qì； énérgiye almashturghuch, transdutsér；énérgiye almashturghuch；
换茬		huàn chá； éngiz almashturush；almashturup térimaq；
换药		huàn yào； dora almashturmaq；
换行		huàn xíng； qur yötkimek, qur almashturmaq；qur almashturush (belgisi)；qur almashturush；
换行器		huàn xíng qì； qur almashturuch；
换行子程序		huàn xíng zǐ chéng xù； qur almashturush tarmaq programmisi；
换行字符		huàn xíng zì fú； qur almashturush belgisi；
换行插入		huàn xíng chā rù； qur almashturup qisturush；
换言之		huàn yán zhī； bashqiche qilip éytqanda；ikkinchi türlük qilip éytqanda；
换货		huàn huò； mal almashturmaq, nersini nersige tigeshmek；tawar almashturmaq；
换质		huàn zhì； hökümni özgertmek (logikida)；
换质位		huàn zhì wèi； orun özgertmek；
换质位命题		huàn zhì wèi mìng tí； orun özgertish hökümi；
换质位律		huàn zhì wèi lǜ； orun özgertish qanuni；
换质命题		huàn zhì mìng tí； hökümni özgertmek；
换质法		huàn zhì fǎ； hökümni özgertish, obwérsiye；
换购		huàn gòu； mal almashturush sheklide sétiwalmaq；
换购办法		huàn gòu bàn fǎ； almashturup sétwélish usuli；
换载		huàn zǎi； bir mashinidin yene bir mashinigha yötkilip olturmaq, paraxottin (yaki ayropilandin) bashqa qatnash wasitilirige yötklip olturmaq；
换钱		huàn qián； pul almashturmaq, pul parchilimaq, pul pütünlimek；pul tégishish；pul tégishmek；pul qilmaq (birer nersini sétip)；
换防		huàn fáng； almashmaq, yötkelmek；
换鞋作案		huàn xié zuò àn； kesh yenggüshlep délo tughdurush；
换页		huàn yè； bet örüsh；
换页符		huàn yè fú； bet örüsh belgisi；
换频器		huàn pín qì； chastota almashturghuch；
换频管		huàn pín guǎn； chastota almashturush lampisi；
换马尾		huàn mǎ wěi； qil almashturmaq；
捣		dǎo； soqmaq；türtmek；sawimaq；noqumaq；yanjimaq；aqlimaq, shakilidin ajratmaq, chaqmaq (yangaq, uruqcha), parchilimaq；talqanlimaq；toqmaqlimaq；bösüp kirmek, yérip kirmek, hujum qilmaq；yanjimaq, yanjip süyini chiqarmaq；yanjimaq, soqmaq, talqanlimaq；qalaymaqqanchiliq tughdurmaq；yérip kirmek；bösüp kirmek；hujum qilmaq；soqmaq, talqanlimaq；toqmaqlimaq, sawimaq；keltürüp chiqarmaq, tughdurmaq, seweb bolmaq；parakendichilik salmaq；parakendichilik salmaq, qalaymiqanchiliq tughdurmaq；
捣乱		dǎo luàn； parakendichilik salmaq, qalaymiqanchiliq tughdurmaq；chataq tépip bermek, ish térip bermek；parakendichilik sélish, ish térish；chataq tépip bermek；parakendichilik salmaq；qalaymiqanchiliq tughdurmaq；
捣乱分子		dǎo luàn fēn zǐ； chataqchi, buzghunchi；
捣压		dǎo yā； bésim bermek, bésim bilen qismaq；
捣固		dǎo gù； chingdimaq (yerni)；
捣固镐		dǎo gù gǎo； tömür yol ulini chingdaydighan jotu；
捣实		dǎo shí； urup chingdimaq；
捣实机		dǎo shí jī； trambowka；yer chingdash mashinisi；
捣实防渗粘土		捣实［防渗］粘土； dǎo shí fáng shèn zhān tǔ； séghiz topini chingdimaq；
捣密		dǎo mì； chingdap zichlashturush；
捣成浆状		dǎo chéng jiāng zhuàng； yanjip umashtek qiliwetmek；
捣捏		dǎo niē； yughurmaq, mijimaq (layni)；
捣枕捶床		dǎo zhěn chuī chuáng； uyan-buyan örülüp uxliyalmasliq, uyqusi kelmeslik；
捣棍		dǎo gùn； tömür yol ulini chingdaydighan toqmaq；
捣棒		dǎo bàng； béton chingdighuch；lay pishuridighan kaltek；
捣毁		dǎo huǐ； buzmaq；chaqmaq；bitchit qilmaq, chaqmaq, buzmaq；bitchit qilmaq；
捣毁监门		dǎo huǐ jiān mén； türme ishikini buzuwétish；
捣矿机		dǎo kuàng jī； ruda qézish mashinisi；
捣矿机钻块		dǎo kuàng jī zuàn kuài； ruda qézish mashinisining burghisi；
捣矿机锤头		dǎo kuàng jī chuí tóu； ruda qézish mashinisining toqmiqi；
捣碎		dǎo suì； soqmaq, talqanlimaq, yanjimaq, ezmek, ushshaqlimaq；
捣碎器		dǎo suì qì； ezgüch, yanjighuch (samsaq we bashqa nersilerni)；
捣碎机		dǎo suì jī； bulghari yumshitish mashinisi；
捣碎铜		dǎo suì tóng； parchilan'ghan mis rudisi；
捣箱		dǎo xiāng； toqmaqlash sanduqi；
捣蘑茹		dǎo mó rú； ish térimaq, chataq térimaq, chataq chiqarmaq；
捣蛋		dǎo dàn； doden；öktem；chataqchi；öktem, öktemlik qilmaq, doden, dodenlik qilmaq, chataqchi, chataq salmaq；chataq salmaq；öktemlik qilmaq；dodenlik qilmaq；
捣蛋鬼		dǎo dàn guǐ； chataqchi, öktem；
捣衣棒		dǎo yī bàng； kir yuyush kaltiki；
捣鬼		dǎo guǐ； shumluq qilmaq, astirtin hiyle ishletmek；shumluq qilmaq；astirtin hiyle ishletmek；
捣鬼害人		dǎo guǐ hài rén； hiyle ishlitip kishilerge ziyankeshlik qilish；
捣鼓		dǎo gǔ； axturmaq；ileshtürmek；uyaq-buyaqqa yötkimek；
捧		pěng； ochum；kötürmek；ochumlimaq；ikki alqinining otturisigha élip kötürmek, ikki qollap kötürmek；maxtap kökke kötürmek, maxtap uchuruwetmek；maxtimaq, uchurmaq, maxtap kökke kötürmek；ochumlimaq, kötürmek；ochum (miqdar söz)；yölimek, qoltuqlimaq；maxtimaq, medhiyilimek, teriplimek, teqdirlimek；
捧上		pěng shàng； maxtap kökke kötürmek；
捧上天		pěng shàng tiān； maxtap uchurmaq, maxtap kökke kötürmek；
捧人笑的人		pěng rén xiào de rén； külke bolidighan kishi；
捧到天上		pěng dào tiān shàng； maxtap uchuruwetmek,maxtap kökke kötürmek；
捧哏的		pěng gén de； qiziqchi (shyangshéngda)；
捧场		pěng chǎng； uchurmaq；maxtap kökke kötürmek, uchurmaq, guppangchiliq qilmaq；guppangchiliq qilmaq；maxtap kökke kötürmek；
捧场的人		pěng chǎng de rén； guppangchi；
捧持衣裳者		pěng chí yī shang zhě； bashqilarning kiyimining péshini kötürüp mangghuchi；
捧红踏黑		pěng hóng tà hēi； emili bargha pordaqchiliq qilip, emili yoqlarni közge ilmasliq；hoquqi bargha xushamet qilip, hoquqi yoqlarni mensitmeslik；
捧腹		pěng fù； ücheyliri üzülgüdek külmek, téliqip külmek；ücheyliri üzülgüdek külmek；téliqip külmek；
捧腹大笑		pěng fù dà xiào； ücheyliri üzülgüdek qaqaqlap külmek, külüp téliqip qalmaq；
捧臭脚		pěng chòu jiǎo； pordaqchiliq qilmaq, texsichilik qilmaq；
捩		liè； eshmek；burulmaq；boysunmasliq, itaet qilmasliq；üzüp almaq, sundurup almaq；basmaq, qisip basmaq；buralmaq, tolghanmaq；
捩断层		liè duàn céng； yérilghan üzülme qatlam；
捩转断层		liè zhuǎn duàn céng； buralghan üzülme qatlam；
捭		bǎi； achmaq；lepengletmek, irghanglatmaq, pulanglatmaq；
捭阖		bǎi gé； achmaq we yapmaq；
据		jù； asas；delil；boyiche；tutmaq；ispat；asasen；binaen；tayanmaq；igilimek；asaslanmaq；puldin qisilmaq, pul qis bolmaq；jüy (famile)；yölenmek, yöliniwalmaq；delil, ispat, asas；qingghaymaq, qiysaymaq, aghmaq；igilimek, igiliwalmaq；neqil keltürmek, delil keltürmek；
据为己有		jù wéi jǐ yǒu； özining qiliwalmaq；özining qiliwalmaq；
据传		jù chuán； riwayetke qarighanda；
据守		jù shǒu； mudapie qilip turmaq, qoghdap turmaq；
据实		jù shí； pakitqa asaslan'ghanda；
据实列支		jù shí liè zhī； eynen chiqim qilish；
据实而言		jù shí ér yán； néme bolsa shuni démek, gepni udul dewermek；
据悉		jù xī； melum bolushiche, melumatlargha qarighanda；
据我看来		jù wǒ kàn lái； méning bilishimche, méning igilishimche；méning qarishimche, menche；
据此		jù cǐ； bulargha asaslan'ghanda, buningdin qarighanda；
据点		jù diǎn； tayanch ponkit；muhim jay, muhim orun；tayanch ponkit(herbiyide)；
据理力争		jù lǐ lì zhēng； yolluq sözlep qayil qilmaq؛ delil-ispat körsitip talash-tartish qilmaq；qaide boyiche munazirileshmek；
据理解释		jù lǐ jiě shì； qaide boyiche chüshendürmek；
据说		jù shuō； anglisaq；anglishimizche, anglisaq, éytilishiche, gep-sözlerge qarighanda；anglishimizche；
据闻		jù wén； xewerge qarighanda, anglishimizche；anglishimizche；xewerge qarighanda；
捯		dǎo； sürüshte qilmaq, éniqlimaq；yighmaq (yip yaki arghamchini)；
捯气儿		dǎo qì ér； aghzi-aghzigha tegmey jawildimaq；hasirimaq, nepisi qiyinlashmaq；
捯饬		dǎo chì； bézenmek, perdaz qilmaq；
捯饬捯饬		dǎo chì dǎo chì； qorchaqtek yasanmaq；
捱		ái； uchrimaq, duch kelmek, duchar bolmaq, kechürmek；
捶		chuī； dumbalimaq；qamchilimaq；toqmaqlimaq, chalmaq (tayaq bilen dumbaqni chalmaq)；toqmaqlimaq；peslimek, töwenlimek, bésip ketmek；qéqip qoymaq；qaqmaq (gilemni)；mushtlap qoymaq；dumbalimaq, toqmaqlimaq, mushtlap qoymaq, qéqip qoymaq；mushtlimaq ( meydisige mushtlimaq) , mushtlap qoymaq (dümbini)；
捶击		chuī jī； urmaq, soqmaq；
捶布		chuī bù； rextni sawidimaq (rextni sawidap parqiratmaq)；
捶床捣枕捶床拍枕		捶床捣枕，捶床拍枕； chuī chuáng dǎo zhěn chuī chuáng pāi zhěn； kariwatta uyaq-buyaqqa örülüp uxliyalmasliq；
捶打		chuī dǎ； urmaq；dumbalimaq；dumbalash, urush；qaqmaq, sawidimaq；
捶拷		chuī kǎo； qiynap soraq qilish；
捶胸		chuī xiōng； meydisige mushtlimaq (azablinip, ghezeplinip yaki ökünüp)；
捶胸跌脚捶胸跺脚		捶胸跌脚，捶胸跺脚； chuī xiōng diē jiǎo chuī xiōng duò jiǎo； meydisini mushtlap,yerni tepmek (azablan'ghan we pushayman qilghan we ghezeplen'gendiki halet)；
捶胸顿足		chuī xiōng dùn zú； qattiq jile bolmaq (tépcheklep meydisige mushtlap ketmek)；
捷		jié； téz；zeper；chaqqan；urush oljisi, jeng oljisi, olja；ghelibe, ghelibe qazanmaq, zeper；chéxoslowakiye (qisqartilmisi)；ghelbe, ghelbe qazanmaq, zeper；jyé (famile)；ghelibe xewiri；ittik ghelibe；yéqin yolda mangmaq；téz tutuwalmaq；ghelibe qazanmaq；yetmek, yétip barmaq；téz, chaqqan, ittik；
捷克		捷克【世界各国】； jié kè； chéx；chéxiye；
捷克人		jié kè rén； chéx, chéxlar；
捷克克朗		jié kè kè lǎng； chéx kronasi (pul nami)；
捷克共和国		捷克共和国【世界各国】； jié kè gòng hé guó； chéx jumhuriyiti；
捷克斯洛伐克		捷克斯洛伐克【地名】； jié kè sī luò fá kè； chéxoslowakiye；
捷克玻陨石		jié kè bō yǔn shí； botulka tash；
捷克语		jié kè yǔ； chéx tili, chéxche；
捷克通讯社		捷克通讯社 （捷通社）； jié kè tōng xùn shè； chéx agéntliqi；
捷姆涅人		jié mǔ niè rén； timné, timnélar；
捷姆涅语		jié mǔ niè yǔ； timné tili, timnéche；
捷径		jié jìng； tar yol；chighir yol；udul yol；
捷报		jié bào； ghelibe xewiri；
捷报频传		jié bào pín chuán； ghelibe xewiri üzlüksiz tarqalmaq；
捷晰蜴		jié xī yì； qumluq keslenchüki；
捷申病		jié shēn bìng； téshén késili；
捷蝽科		jié  kē； wélotsipéd chérépashkisi ailisi；
捷足先得		jié zú xiān dé； ayighi chaqqan baldur yéter, ayighi ittik üzüp chiqar；
捷足先登		jié zú xiān dēng； chaqqan；ayighi chaqqan baldur yéter；ayighi tétik；chaqqan, ayighi ittik；ayighi chaqqan baldur yéter؛ ayighi ittik uzup chiqar；
捷路		jié lù； qisqa tutushush；
捺		nà； basmaq；tutmaq；toxtatmaq；kéchiktürmek, kéchikmek, hayal qilmaq, turup qalmaq；basmaq, bésip turmaq(qol bilen)；uruq basmaq (qorshaw shahmitida)；nersiler ching tégiship turmaq；basmaq, toxtatmaq, tutmaq；toxtatmaq, tutmaq；xenzuche(xitayche) xetning onggha qiypash siziqi；xenzuche(xitayche) xetning siziqi；
捻		niǎn； pilik；eshmek；tolghimaq；yögem, oram；chirayliq, güzel；eshmek, tolghimaq；rehberlik qilmaq；
捻丝		niǎn sī； pile égirish；
捻发声		niǎn fā shēng； sürkilish awazi, éshilish awazi；
捻回		niǎn huí； bir oram, bir yögem；
捻子		niǎn zǐ； pilik；pilte；pilik, pilte；
捻嵌		niǎn qiàn； piltini chakqa qisturush；
捻度		niǎn dù； éshilish derijisi；
捻开		niǎn kāi； yeshmek；ayrimaq；
捻得较松的		niǎn dé jiào sōng de； boshraq éshilgen；
捻成品		niǎn chéng pǐn； éshilgen buyum (arqan, yip qatarliq)；
捻成绳索的干草		niǎn chéng shéng suǒ de gàn cǎo； kula éshidighan paxal；
捻手捻脚		niǎn shǒu niǎn jiǎo； éhtiyatchanliq bilen, pexes bilen；
捻接		niǎn jiē； éship ulash；
捻法		niǎn fǎ； uwulap dawalash usuli；
捻熄		niǎn xī； dessep öchürüwetmek (tamaka qalduqini)；
捻着鼻子		niǎn zhe bí zǐ； achchiqini ichige yutup；chishini chishigha chishlep；
捻碎		niǎn suì； uwatmaq；uwatmaq, uwitip talqan qiliwetmek (barmaqliri arisida)；
捻神捻鬼		niǎn shén niǎn guǐ； qorqmaq, qorqup jan-péni chiqmaq；
捻紧		niǎn jǐn； ching eshmek；ching burimaq；qattiq burimaq；
捻线机		niǎn xiàn jī； égirish mashinisi；
捻绳		niǎn shéng； arghamcha eshmek；
捻绳器		niǎn shéng qì； arghamcha qatquch；
捻绳机		niǎn shéng jī； arghamcha éshish mashinisi；
捻绳钩		niǎn shéng gōu； arghamcha qétish ilmiki；
捻编花边		niǎn biān huā biān； éship örülgen jiyek；
捻缝		niǎn féng； pilte bilen chakni etmek；
捻缝凿		niǎn féng záo； piltini chakqa kirgüzüsh iskinisi；
捻缝工		niǎn féng gōng； pilte bilen chak étish ishchisi；
捻缝工具		niǎn féng gōng jù； piltini chakqa kirgüzüsh eswabliri；
捻缝料		niǎn féng liào； chakqa pilte qilip kirgüzülidighan matériyallar；
捻缝木锤		niǎn féng mù chuí； chakni pilte bilen étish bolqisi；
捻翅目		niǎn chì mù； pilte qanatliqlar etriti；
捻翅虫		niǎn chì chóng； pilte qanatliq hasharatlar；
捻翅虫寄生		niǎn chì chóng jì shēng； pilte qanatliq hasharatlar parazitlinishi；
捻翅虫属		niǎn chì chóng shǔ； pilte qanatliq hasharatlar uruqdishi；
捻螺属		niǎn luó shǔ； aktakon qululisi uruq-dishi；
捻螺科		niǎn luó kē； aktakon qululisi ailisi；
捻角羊		niǎn jiǎo yáng； burma münggüzlük tagh öchkisi；
捻距		niǎn jù； éshilish uzunluqi；
捻转儿		niǎn zhuǎn ér； nur, pirqirighuch, pildirlighuch；
捻转法		niǎn zhuǎn fǎ； yingnini burap kirgüzüsh usuli；
捻转血矛线虫		niǎn zhuǎn xuè máo xiàn chóng； gémonxus kontortus yipche qurti；
捻转补泻法		niǎn zhuǎn bǔ xiè fǎ； yingnini burap kirgüzüp ich sürüshni peseytish usuli；
捻轴星		niǎn zhóu xīng； yögilip qalghan déngiz yultuzi；
捻钩		niǎn gōu； arqan qétish ilmiki；
捻长		niǎn cháng； éshilish uzunluqi；
捽		zú； tutuwalmaq, ésiliwalmaq, tartip turmaq；
掀		xiān； achmaq；qozghimaq；kötürmek；kötürülmek；yuqirigha égilmek, yuqirigha qayrilmaq, dinggaymaq；qayriwetmek；örkeshlimek；boysundurmaq, yengmek, almaq；achmaq, kötürmek, qozghimaq；achmaq, kötürmek, qozghimaq；kürek, gürjek；ashkarilimaq, pash qilmaq；chörüwetmek, tashlimaq；égiz kötürmek；
掀动		xiān dòng； janlinip ketmek, qozghilip ketmek；qaynap ketmek；janlinip ketmek；qozghilip ketmek；qozghimaq (urush)；
掀天揭地		xiān tiān jiē dì； ghayet zor；yer-jahanni zilzilige keltürmek；ajayip-gharayip；heyrette qalduridighan；
掀开		xiān kāi； achmaq；kötürmek；chörüp tashlimaq, achmaq, kötürmek；chörüp tashlimaq；
掀开饭布		xiān kāi fàn bù； dastixan sélish；
掀掉		xiān diào； échiwetmek；
掀掉石板		xiān diào shí bǎn； yapilaq tashlarni échiwetmek；
掀斜地块		xiān xié dì kuài； échilip qalghan yantu yer；
掀起		xiān qǐ； achmaq；qaynimaq；qozghimaq；kötürmek；ewj almaq；qaynimaq, ewj almaq, yuqiri kötürülmek；qanat yaymaq (yaydurmaq)；yuqiri kötürülmek；achmaq, kötürmek, qozghimaq；
掀风鼓浪		xiān fēng gǔ làng； weqe tughdurmaq；topilang kötürmek；qutratquluq qilmaq；
掂		diān； dengsimek；sundurmaq；hésablashmaq, talashmaq, talash-tartish qilmaq；dengsep baqmaq；qoligha almaq, kötürmek；urmaq, soqmaq；
掂对		diān duì； tégishmek；ayribashlimaq；oylap körmek；pikir yürgüzmek；mulahize qilip körmek；
掂掇		diān duo； chamilimaq；mölcherlimek；oylap körmek；pikir yürgüzmek；mulahize qilip körmek；
掂斤两		diān jīn liǎng； éghirliqini dengsep baqmaq；
掂斤播		diān jīn bō； ushshaq-chüshshek ishlargha ésiliwalmaq, tirnaqchilik nersigimu ésiliwalmaq；
掂斤播两		diān jīn bō liǎng； tirnaqchilik nersigimu ésiliwalmaq；ushshaq-chüshshek ishlargha ésiliwalmaq；serlep-misqallap hésablimaq؛ ushshaq-chüshshek ishlargha ésiliwalmaq；
掂算		diān suàn； chamilimaq；mölcherlimek；qiyas qilmaq；mölcherlimek, chamilimaq, qiyas qilmaq, könglide hésablap baqmaq；könglide hésablap baqmaq；
掂量		diān liang； dengsimek；ehwalgha qarimaq；
掇		duō； almaq；termek；kötürmek；qollanmaq；yasap qoymaq, ongshap qoymaq；yötkep kelmek；almaq, kötürmek；termek, tériwalmaq；qollanmaq, almaq, kötürmek；
掇弄		duō nòng； yasimaq；oynatmaq；seremjanlashturmaq, yasimaq, rémont qilmaq；exmeq qilmaq；rémont qilmaq；exmeq qilmaq, oynatmaq；seremjanlashturmaq；
掇拾		duō shí； retlimek, tizmaq；yighmaq, tériwalmaq；
授		shòu； ta；bermek；ötmek；oqutmaq；tapshurmaq；bermek, tapshurmaq, inam qilmaq；oqutmaq, ögetmek, telim bermek；teklip bermek, teshebbus qilmaq；ötmek, bermek, oqutmaq；bermek, tapshurmaq；dep bermek, sözlep bermek；ziyan tartmaq, ayrilip qalmaq, qurban qilmaq, kechmek；ötmek, ders ötmek；öylenmek, xotun almaq；
授…圣职		shòu …shèngzhí； ... ge diniy wezipe bermek；
授与		shòu yǔ； bérish；bermek (xizmet orni, wezipe qatarliqlarni)；
授与权		shòu yǔ quán； bérish hoquqi；
授与能量		shòu yǔ néng liàng； énérgiye bermek；
授与许可证		shòu yǔ xǔ kě zhèng； bérish ijazetnamisi；
授业座		shòu yè zuò； yéshiwa (yehudi qanun tetqiqat instituti)；
授业解惑		shòu yè jiě huò； telim bérip, qiyin mesililerni yéship bermek；
授予		shòu yǔ； bermek (ordén, unwan qatarliqlarni)；
授予国籍		shòu yǔ guó jí； grajdanliq hoquqi bermek, dölet teweliki bermek；
授予律师资格		shòu yǔ lǜ shī zī gé； adwokatliq salahiyitige érishtürmek；
授予王权的人		shòu yǔ wáng quán de rén； padishahliq hoquqi bérilgen adem；
授予者		shòu yǔ zhě； ijra qilish hoquqi bergen adem；
授人以柄		shòu rén yǐ bǐng； hoquqini bashqilargha tutquzup qoymaq；
授人口实		shòu rén kǒu shí； aghzidin tutulup qalmaq, gépidin ketküzüp qoymaq；
授任仪式书		shòu rèn yí shì shū； ordinal, wezipige teyinlesh kitabchisi；
授勋		shòu xūn； ordén bermek；
授受		shòu shòu； bermek we almaq, élim-bérim qilishmaq；bermek we almaq；élim-bérim qilishmaq；
授受不亲		shòu shòu bù qīn； er-xotun élim-bérim qilishsa méhri üzülüp qalidu；
授命		shòu mìng； buyruq bermek, buyruq chüshürmek；buyruq bermek；buyruq chüshürmek；
授命组阁		shòu mìng zǔ gé； ichki kabinétni teshkillesh buyruqi bermek；
授品		shòu pǐn； inam qilin'ghan buyum, tartuq qilin'ghan buyum；
授圣餐		shòu shèng cān； nezir tamiqi bermek (hezriti eysaning ziyapitide)；
授地		shòu dì； yer bermek；
授地道路		shòu dì dào lù； yol yasashqa yer bermek；
授奖		shòu jiǎng； mukapatlimaq, mukapat bermek；mukapatlimaq；mukapat bermek；
授奖仪式		shòu jiǎng yí shì； mukapatlash murasimi；
授奖台		shòu jiǎng tái； mukapat bérish supisi；
授意		shòu yì； yol körsetmek；eqil körsetmek；yol körsetmek, eqil körsetmek；
授手援溺		shòu shǒu yuán nì； yardem qolini sunmaq, qiyinchiliqta qalghanlargha yardem bermek；
授时		shòu shí； kaléndar élan qilmaq；waqittin xewer bermek；
授时信号		shòu shí xìn hào； waqit signali；
授权		shòu quán； hoquq bermek；ötküzüp bérish；
授权报复		shòu quán bào fù； hoquq élip öch élish, hoquq bérip öch aldurush；
授权用户		shòu quán yòng hù； hoquq bérish xéridari；
授权用户指示		shòu quán yòng hù zhǐ shì； hoquq birish xéridar körsetmisi；
授权经营制度		shòu quán jīng yíng zhì dù； hoquq élip bashqurush tüzümi；
授权证明书		shòu quán zhèng míng shū； hoquq bérilgenlik guwahnamisi；
授爵仪式		shòu jué yí shì； unwan bérish murasimi；
授粉		shòu fěn； changlashturush；changlashturmaq；
授粉品种		shòu fěn pǐn zhǒng； changlashturughuchi sort；
授粉率		shòu fěn lǜ； changlashturush nisbiti；
授精		shòu jīng； uruqlandurush；uruqlandurmaq；
授给		shòu gěi； bermek；
授给物		shòu gěi wù； bérilgen nerse；
授给经济学		shòu gěi jīng jì xué； bérish iqtisadshunasliq；bérish iqtisadshunasliqi；
授职惟贤		shòu zhí wéi xián； xizmet orni peziletlik kishilergila bérilidu；
授计		shòu jì； tedbirlirini dep bermek, pilanini dep bermek；
授课		shòu kè； ders ötmek；ders bermek；ders bermek, ders ötmek；
掉		diào； tökmek；chüshmek；öngmek；burimaq；örümek；tökülmek；lingshimaq；yoqalmaq；qayrilmaq；qépqalmaq；polanglimaq；töwenlimek；pélning keynide kélip herketning orunlinip bolghanlighini bildüridu；chüshüp ketmek, töwenlimek, chüshürüp qoymaq；yoqitip qoymaq, yoqalmaq, chüshürüp qoymaq；bezi péillarning keynide kélip；chüshmek, azaymaq, töwenlimek；almashturmaq, qaytip kelmek；qayrimaq, burimaq, örümek；arqida qalmaq, qépqalmaq；chüshüp qalmaq；chüshmek, tökmek, tökülmek；yoqitip qoymaq, yoqalmaq；pulanglimaq, lingshitmaq；pulanglimaq, lingshimaq；arqida qalmaq；chüshürüp qoymaq；yoqitip qoymaq；almashturmaq, tégishmek；
掉一个方向		diào yī gè fāng xiàng； bashqa bir yönilishke qarap mangmaq；
掉下		diào xià； chüshüp ketmek, chüshürüp qoyulmaq；
掉下去		diào xià qù； chüshüp ketmek；
掉书袋		diào shū dài； memedana, menmenchi；
掉以轻心		diào yǐ qīng xīn； biperwaliq；érensizlik；biperwaliq, érensizlik；biperwaliq qilmaq؛ érensizlik qilmaq；
掉价		diào jià； erzanlimaq；baha chüshmek；
掉到		diào dào； chüshmek, chüshüp ketmek；
掉包		diào bāo； tégishiwalmaq；almashturuwalmaq (oghriliqche)；yenggüshliwalmaq；
掉咀芥脱喙芥		掉咀芥／脱喙芥（十字花科）； diào jǔ jiè tuō huì jiè； sirmigül；
掉头		diào tóu； keynige buralmaq, keynige örülmek；bashni burimaq；keynige burulmaq；
掉头鼠窜		diào tóu shǔ cuàn； keynige burulupla ghippide tikiwetmek；
掉尾句		diào wěi jù； bash jümle eng axirida körülidighan qoshma jümle；
掉换		diào huàn； tégishmek；almashturmaq；almashturmaq, tégishmek；
掉断电		掉［断］电； diào duàn diàn； tok menbesi üzülmek；
掉期交易		diào qī jiāo yì； sürülme qerellik soda；
掉点儿		diào diǎn ér； anda-sanda chüshüwatqan yamghur tamchisi；yamghur tamchilimaq；
掉牌通报器		diào pái tōng bào qì； nomérnik；
掉电		diào diàn； tok üzülüp qélish；
掉眩		diào xuàn； bash qéyip titrek basmaq；
掉眼泪		diào yǎn lèi； yash tökmek；
掉膘		diào biāo； oruqlimaq；étidin chüshmek (charwa-mal közde tutulidu)；
掉臂不顾		diào bì bù gù； aldi-keynige qarimay, qarapmu qoymaq, qolini pulanglatqiniche；
掉舌鼓唇		diào shé gǔ chún； gep satmaq；
掉色		diào shǎi； öngmek；öngmek, renggi yoqalmaq, renggi öchmek；renggi öchmek；
掉落料		diào luò liào； chüshüp qalghan matériyal；
掉转		diào zhuǎn； burulmaq；keynige qayrilmaq, keynige örülmek, burulmaq；keynige örülmek；keynige qayrimaq；
掉转视线		diào zhuǎn shì xiàn； nezerini bashqa yaqqa aghdurmaq；
掉过儿		diào guò ér； almashmaq；almashturmaq；
掉过头来		diào guò tóu lái； yönilishini keynige qaratmaq, burulmaq；
掉进		diào jìn； chüshüp ketmek (melum daire ichige yaki chongqur nerse ichige)；
掉队		diào duì； septin chüshüp qalmaq, septin ayrilip qalmaq, qatardin qépqalmaq；qatardin qépqalmaq；septin ayrilip qalmaq；septin chüshüp qalmaq；
掉队军士		diào duì jūn shì； septin chüshüp qalghan esker；
掊		póu； parchilimaq；tarmar qilmaq, bitchit qilmaq, zerbe bermek；shilmaq, shiliwalmaq, siyriwalmaq；urmaq, zerbe bermek；kémeymek, azaymaq；shiddet bilen atakigha ötmek, shiddetlik hujum qozghimaq；ajratmaq, bölmek；kémeytmek, azaytmaq；kolimaq, qazmaq, chapmaq, achmaq；ochum (miqdar söz)；
掌		zhǎng； put；chem；taqa；tapan；nahal；tutmaq；sazliq；ultang；aliqan；shapilaq；bashqurmaq；chem, ultang；shapilaqqa oxshaydighan nersiler；jang (famile)；shapilaqlimaq；bezi haywanlarning tapini；chemlimek, ultang salmaq；shapilaq bilen urmaq；tutmaq, bashqurmaq；salmaq, quymaq；aliqan, shapilaq；shapilaq bilen urmaq, shapilaqlimaq；bashqurmaq, mesul bolmaq；shapilaqlimaq, shapilaq bilen urmaq；
掌上明珠		zhǎng shàng míng zhū； aliqandiki göher؛ etiwarliq qiz؛ arzuluq qiz；köz qarichuqi；etiwarliq nerse；etiwarliq qiz；etiwarliq qiz, köz qarichuqi；etiwarliq, qimmetlik；
掌上电脑		zhǎng shàng diàn nǎo； aliqan kompyotér；alqan kompyutéri；
掌侧的		zhǎng cè de； aliqan tereptiki；
掌击		zhǎng jī； shapilaqlimaq, shapilaq bilen urmaq；
掌勺儿		zhǎng sháo ér； chömüch tutmaq, sapliq tutmaq (ashxanida qoruma qorushta asasiy rol oynimaq)；
掌印		zhǎng yìn； hoquq tutmaq；tamgha tutmaq；hakimiyet béshida turmaq；
掌反射		zhǎng fǎn shè； aliqan réfléksi；
掌嘴		zhǎng zuǐ； kachat urmaq；kachatlimaq, shapilaqlimaq；shapilaq bilen urmaq；
掌声		zhǎng shēng； chawak；alqish；chawak, chawak awazi；
掌子		zhǎng zǐ； kan yüzi；
掌子面		zhǎng zǐ miàn； kan yüzi；
掌尺		zhǎng chǐ； aliqan (aliqan kenglikini birlik qilghan uzunluq birliki)；
掌弓		zhǎng gōng； aliqan yayi；
掌心		zhǎng xīn； qol；aliqan；qol, kontrol qilish dairisi；kontrol qilish dairisi；
掌控		zhǎng kòng； kontrol qilishni igilesh；
掌握		zhǎng wò； bilmek；igilimek；bashqurmaq；ching tutmaq；igilimek, ige bolmaq, özleshtürmek, bilmek, xewerdar bolmaq；ige bolmaq；rehberlik qilmaq, bashqurmaq, kontrol qilmaq；qolda tutmaq, qolgha almaq；qolda tutmaq；qolgha almaq；élip barmaq；özleshtürmek；xewerdar bolmaq；rehberlik qilmaq；
掌握标准		zhǎng wò biāo zhǔn； ölchemni igilesh；
掌故		zhǎng gù； mexpiy ishlar, mexpiy tarixiy weqeler；tarixiy shexslerning paaliyetliri；tarixiy weqe；ötken ishlar；tüzümdiki özgirishler；
掌旗		zhǎng qí； bayraq kötürüsh；
掌旗兵		zhǎng qí bīng； bayraq kötürgüchi esker,bayraqchi esker；
掌旗手		zhǎng qí shǒu； bayraqdar；
掌权		zhǎng quán； chong hoquq tutmaq, hakimiyetni qolida tutmaq；hakimiyetni qolida tutmaq；hoquq tutmaq；
掌权天使		zhǎng quán tiān shǐ； hoquq perishtisi；
掌柜		zhǎng guì； dukan igisi, dukan xojayini；dukan igisi；dukan xojayini；
掌案儿的		zhǎng àn ér de； gösh parchilighuchi (dukanda)；
掌灯		zhǎng dēng； chiragh yaqmaq, chiragh yandurmaq；chiragh tutmaq, chiragh kötürmek；
掌灶		zhǎng zào； ashxana ishlirini bashqurmaq, qazan béshigha mesul bolmaq；qazan béshigha mesul bolmaq；ashxanini bashqurmaq；
掌状复叶		zhǎng zhuàng fù yè； alqansiman murekkep yopurmaq；
掌状的		zhǎng zhuàng de； aliqansiman；
掌班		zhǎng bān； oyunchilar bashliqi；pahishixana xojayini；
掌盘		zhǎng pán； aliqanliq；
掌管		zhǎng guǎn； bashqurmaq；yürgüzmek；bashqurmaq, idare qilmaq, mesul bolmaq, yürgüzmek, élip barmaq；idare qilmaq；mesul bolmaq；
掌纹		zhǎng wén； aliqandiki izlar；
掌肌		zhǎng jī； aliqan muskuli；
掌腱膜		zhǎng jiàn mó； aliqan chandiri；
掌舵		zhǎng duò； rolchi；rol tutmaq；yönilishni belgilimek, yönilishni kontrol qilmaq；rol tutmaq, rol bashqurmaq；yönilishni bashqurmaq；yönilishni belgilimek；
掌鞭		zhǎng biān； harwikesh；
掌骨		zhǎng gǔ； aliqan söngiki；
掎		jǐ； atmaq；tartmaq；tirimek；turuwalmaq；tutup turmaq；
掏		tāo； achmaq；almaq；qazmaq；kolimaq；chiqarmaq；tazilimaq；oghrilimaq；almaq, tazilimaq, kochilimaq, chiqarmaq；chiqarmaq, xejlimek；tazilimaq, adalimaq；aghdurmaq, örmek, yumshatmaq；kolimaq, qazmaq, achmaq；kolimaq, kochilimaq；
掏兜作案		tāo dōu zuò àn； yanchuqchiliq qilip délo sadir qilish；
掏出		tāo chū； kolimaq；tartip chiqarmaq, tartip almaq；sughuruwalmaq；tartip chiqarmaq (almaq)；
掏包		tāo bāo； yanchuqtin nerse oghrilimaq, yanchuqchiliq qilmaq；
掏干		tāo gàn； süyini qaldurmaq tartiwetmek；
掏心掏肺		tāo xīn tāo fèi； könglidiki gepni qilmaq, ichide barning hemmini démek；
掏窟窿		tāo kū long； jawabkar bolmaq, mesul bolmaq；
掏粪工		tāo fèn gōng； gende tazilighuchi；
掏肠剖肚		tāo cháng pōu dù； qorsaqtiki gepni qilmaq, ichidikini tökmek；
掏腰包		tāo yāo bāo； yanchuqchiliq qilmaq；pul chiqarmaq (yanchuqtin)；
掏蚀		tāo shí； tégidin yalash；
掐		qiā； boghmaq；siqmaq；üzmek；chimdimaq；siqim, tutam；késiwetmek, qirqiwetmek；késiwetmek, üzüwetmek；chimdimaq, üzmek；siqimdap tutmaq；boghmaq, siqmaq；qisip qalmaq, tutup qalmaq, qisip epqalmaq, kémeytip bermek；ornatmaq, chishletmek, changgallatmaq (halqilarning közini)；boghmaq, siqmaq, qismaq；
掐丝		qiā sī； sim ornatmaq, gül chishletmek；
掐丝珐琅		qiā sī fà láng； jingteylen (simdin égilgen güllerni métal pizigha ornitip bolghandin kéyin, ichige her xil renglik émallarni toldurush arqiliq yasalghan sapal qacha)；
掐住		qiā zhù； siqmaq, qismaq；
掐住脖子		qiā zhù bó zǐ； gélini siqmaq；
掐头去尾		qiā tóu qù wěi； kéreksiz yaki muhim emes qismini chiqirwetmek；bash-ayighini éliwétip, otturisini qaldurmaq；kéreksiz qismini yaki muhim emes qismini chiqiriwetmek；bash-ayighini éliwetmek；
掐子		qiā zǐ； och；ochum；siqim；tutam；
掐尖掐尖儿		掐尖，掐尖儿； qiā jiān qiā jiān ér； uchini üzüwetmek, bixini üzüwetmek；
掐巴		qiā bā； boghmaq；qismaq；iskenjige almaq；iskenjige almaq, qismaq, boghmaq；
掐掉		qiā diào； üzüwetmek, putiwetmek；
掐死		qiā sǐ； boghup öltürmek, gélini siqip öltürmek；
掐法		qiā fǎ； chimdimaq, siqmaq；
掐算		qiā suàn； barmaq sanap hésablimaq；
掐诀		qiā jué； barmaq boghum sanap oqumaq；
排		pái； pey；ret；sal；shaza；belish；pirog；tizish；qatar；tizmaq；tizilmaq；répétits；ittermek；pey, wzwud；miqdar söz；pey, wozwod；walibol komandisi (qisqartip atilishi)；chiqirip tashlimaq, ittermek；qélip salmaq；tiziq, qatar, ret；qiziqchi, heyyar；su chiqirish üsküniliri；pey, wzwod (herbiy birlik)；chiqarmaq, qoyuwetmek, qachurmaq (su we bashqa suyuqluqlarni)；tizmaq, tizilmaq；chiqirip tashlimaq；répétitsiye qilmaq；
排中律		pái zhōng lǜ； üchinchisini istisna qilish qanuniyiti；
排他性		pái tā xìng； chetke qéqish；yeklimilik, chetke qéqish；
排他性许可		pái tā xìng xǔ kě； yeklimilik ijazat；
排他生物		pái tā shēng wù； yat türdikilerni chekleydighan janliqlar；
排他的		pái tā de； yat türdikilerni chekleydighan, yol qoymaydighan；
排他管辖		pái tā guǎn xiá； yeklimlik bashqurush teweliki；
排伊米古丽		排伊米古丽【维吾尔人名】； pái yī mǐ gǔ lì； pehimigül (ayallarning ismi)；
排伊麦		排伊麦【维吾尔人名】； pái yī mài； pehime (ayallarning ismi)；
排作业		pái zuò yè； pey meshghulati；
排便作用		pái biàn zuò yòng； teretni rawanlashturush roli；
排倒海		pái dǎo hǎi； taghni talqan qilmaq；
排先拜巴扎乡		排先拜巴扎乡【新疆各地】； pái xiān bài bā zhā xiāng； peyshenbebazar yézisi；
排入		pái rù； kirgüzmek, sighdap kirgüzmek, qistap kirgüzmek；
排出		pái chū； chiqirish, chiqiriwétish；chiqiriwetmek, siqip chiqiriwetmek, ittirip chiqiriwetmek；
排出多卵		pái chū duō luǎn； köp tuxum ajritip chiqarmaq；
排出液		pái chū yè； chiqirindi suyuqluq；
排出液体		pái chū yè tǐ； suyuqluqlarni chiqiriwetmek；
排出物		pái chū wù； chiqirindi；
排出装置		pái chū zhuāng zhì； chiqiriwétish üskünisi；
排击		pái jī； yeklimek we zerbe bermek；
排列		pái liè； tizish；tizmaq；retlimek；tizlish, septe turush, retlinish；orunlashturush；tizmaq, retlimek；
排列凌乱的		pái liè líng luàn de； qalaymiqan tizilmaq；
排列匹配		pái liè pǐ pèi； tizishni maslashturush；
排列属性		pái liè shǔ xìng； tizish xasliqi；
排列序列		pái liè xù liè； tizilish tertipi；
排列得当的		pái liè dé dàng de； muwapiq tizilghan；
排列成行		pái liè chéng xíng； retlik tizmaq, qur qilip tizmaq；tizip qur hasil qilish；
排列支架		pái liè zhī jià； tizma tirek, tizma tüwrük；
排列放炮法		pái liè fàng pào fǎ； ret boyiche partlitish usuli；
排列管理程序		pái liè guǎn lǐ chéng xù； tizishni bashqurush programmisi；
排列类似		pái liè lèi sì； türlerge qarap tizmaq；
排列索引		pái liè suǒ yǐn； tizish indéksi；
排列纱轴		pái liè shā zhóu； renglik yiplarning tizilishi (gilem toqushta)；
排列表		pái liè biǎo； tizish jedwili；
排列规则		pái liè guī zé； tizish qaidisi；
排列过密		pái liè guò mì； bek zich tiziwetmek；
排列间隔		pái liè jiàn gé； tizish ariliqi；
排列陪审员名单		pái liè péi shěn yuán míng dān； zasédatéllar tizimliki；
排列顺序		pái liè shùn xù； tizish tertipi；
排则		排则【维吾尔人名】； pái zé； peyzi (erlerning ismi)；
排则丁		排则丁【维吾尔人名】； pái zé dīng； peyzidin (erlerning ismi)；
排则丽古丽		排则丽古丽【维吾尔人名】； pái zé lì gǔ lì； peziligül (ayallarning ismi)；
排则佐合热		排则佐合热【维吾尔人名】； pái zé zuǒ hé rè； peyzizöhre (ayallarning ismi)；
排则力		排则力【维吾尔人名】； pái zé lì； pezil (erlerning ismi)；
排则努尔		排则努尔【维吾尔人名】； pái zé nǔ ěr； peyzinur (ayallarning ismi)；
排则古丽		排则古丽【维吾尔人名】； pái zé gǔ lì； peyzigül (ayallarning ismi)；
排则妮萨		排则妮萨【维吾尔人名】； pái zé nī sà； peyzinisa (ayallarning ismi)；
排则来提夏		排则来提夏【维吾尔人名】； pái zé lái tí xià； peziletshah (erlerning ismi)；
排则热		排则热【维吾尔人名】； pái zé rè； pezire (ayallarning ismi)；
排则热合曼		排则热合曼【维吾尔人名】； pái zé rè hé màn； peyziraxman (erlerning ismi)；
排则瓦提		排则瓦提【维吾尔人名】； pái zé wǎ tí； peyziwat (ayallarning ismi)；
排则瓦提古丽		排则瓦提古丽【维吾尔人名】； pái zé wǎ tí gǔ lì； peyziwatgül (ayallarning ismi)；
排则罕		排则罕【维吾尔人名】； pái zé hǎn； peyzixan (ayallarning ismi)；
排则艾合麦提		排则艾合麦提【维吾尔人名】； pái zé ài hé mài tí； peyziexmet (erlerning ismi)；
排则莱		排则莱【维吾尔人名】； pái zé lái； pezile (ayallarning ismi)；
排则莱提		排则莱提【维吾尔人名】； pái zé lái tí； pezilet (ayallarning ismi)；
排则阿洪		排则阿洪【维吾尔人名】； pái zé ā hóng； peyziaxun (erlerning ismi)；
排则麦提		排则麦提【维吾尔人名】； pái zé mài tí； peyzimet (erlerning ismi)；
排单		pái dān； retke tizish taloni；
排单制度		pái dān zhì dù； retke tizish taloni tüzümi；
排单管理		pái dān guǎn lǐ； retke tizish talonini bashqurush；
排单考核点		pái dān kǎo hé diǎn； retke tizish talonini tekshürüsh nuqtisi；
排印		pái yìn； tipografiye；herp tizish we bésish؛ tizip bisish；
排卵		pái luǎn； tuxum sélish；tuxum chiqirish, tuxum sélish；tuxum chiqirish；
排卵停止		pái luǎn tíng zhǐ； tuxum sélishning toxtishi；
排卵前排卵前的		排卵前，排卵前的； pái luǎn qián pái luǎn qián de； tuxum sélish aldidiki；
排卵器		pái luǎn qì； tuxum sélish ezasi；
排卵过盛		pái luǎn guò shèng； tuxum sélishning ziyadilishishi；
排合如拉		排合如拉【维吾尔人名】； pái hé rú lā； pexrulla (erlerning ismi)；
排合日		排合日【维吾尔人名】； pái hé rì； pehri (erlerning ismi)；
排合日丁		排合日丁【维吾尔人名】； pái hé rì dīng； pehridin (erlerning ismi)；
排合日耶		排合日耶【维吾尔人名】； pái hé rì yē； pehriye (ayallarning ismi)；
排哨		pái shào； pey qarawuli；
排图拉		排图拉【维吾尔人名】； pái tú lā； peytulla (erlerning ismi)；
排场		pái chang； heshem；sölet；söletwazliq；sölet, söletwazliq, heshem,heshimetchilik；heshimetchilik；
排坯器		pái pī qì； qéliptin chiqirish eswabi；
排塔伊丁		排塔伊丁【维吾尔人名】； pái tǎ yī dīng； pettahidin (erlerning ismi)；
排塔合		排塔合【维吾尔人名】； pái tǎ hé； pettah (erlerning ismi)；
排塔尔		排塔尔【维吾尔人名】； pái tǎ ěr； pettar (erlerning ismi)；
排外		pái wai； yatlarni yeklimek；chetelliklerni yeklimek；
排外主义		pái wai zhǔ yì； yeklimichilik；
排外主义者		pái wai zhǔ yì zhě； ejnebiylerge qarshi turush meslikidikiler；
排外的		pái wai de； yatlarni yeklimek；chetelliklerni yeklimek；
排头		pái tóu； ret béshi；qatar béshi；sep béshi, ret éshi；ret béshi, qatar béshi；
排头兵		pái tóu bīng； bashlamchi；
排好		pái hǎo； yaxshi tizmaq；
排如合		排如合【维吾尔人名】； pái rú hé； perux (erlerning ismi)；
排子房		pǎi zi fáng； korpus öyler；
排子车		pǎi zi chē； qol harwa；ghaltek harwa；
排孔		pái kǒng； chiqirish töshüki；
排字		pái zì； xet tizish；herp tizish；herp tizmaq；
排字工人		pái zì gōng rén； naborchik；naborchik, herp tizghuchi；
排字手托		pái zì shǒu tuō； wérsétka；
排字机		pái zì jī； herp tizish mashinisi；xet tizish mashinisi；herp tizish (nabor) mashinisi；
排字架		pái zì jià； herp tizish jazisi；
排字照相机		pái zì zhào xiāng jī； fotokompositsiyilik kaméra；
排字版		pái zì bǎn； forma (herp tizish taxtisi)；
排字盘		pái zì pán； wérsatka；
排字管		pái zì guǎn； kompozitsiye；
排字车间		pái zì chē jiān； nabor séxi；
排孜丽妮萨		排孜丽妮萨【维吾尔人名】； pái zī lì nī sà； pezlinisa (ayallarning ismi)；
排孜丽罕		排孜丽罕【维吾尔人名】； pái zī lì hǎn； pezlixan (ayallarning ismi)；
排孜丽耶		排孜丽耶【维吾尔人名】； pái zī lì yē； pezliye (ayallarning ismi)；
排孜力		排孜力【维吾尔人名】； pái zī lì； pezli (erlerning ismi)；
排孜力丁		排孜力丁【维吾尔人名】； pái zī lì dīng； pezlidin (erlerning ismi)；
排它锁		pái tā suǒ； chetke qéqish qulupi；
排定		pái dìng； muqimlashturmaq, békitmek；
排对		pái duì； öchiret；
排尔伊丁		排尔伊丁【维吾尔人名】； pái ěr yī dīng； perhidin (erlerning ismi)；
排尔伊再		排尔伊再【维吾尔人名】； pái ěr yī zài； perhize (ayallarning ismi)；
排尔则乃		排尔则乃【维吾尔人名】； pái ěr zé nǎi； perzine (ayallarning ismi)；
排尔则代		排尔则代【维吾尔人名】； pái ěr zé dài； perzide (ayallarning ismi)；
排尔则妮萨		排尔则妮萨【维吾尔人名】； pái ěr zé nī sà； perzinisa (ayallarning ismi)；
排尔则罕		排尔则罕【维吾尔人名】； pái ěr zé hǎn； perzixan (ayallarning ismi)；
排尔古扎提		排尔古扎提【维吾尔人名】； pái ěr gǔ zhā tí； perghuzat (erlerning ismi)；
排尔哈乃		排尔哈乃【维吾尔人名】； pái ěr hā nǎi； perghane (ayallarning ismi)；
排尔哈提		排尔哈提【维吾尔人名】； pái ěr hā tí； perhat (erlerning ismi)；
排尔外尔		排尔外尔【维吾尔人名】； pái ěr wai ěr； perwer (ayallarning ismi)；perwer (erlerning ismi)；
排尔威乃		排尔威乃【维吾尔人名】； pái ěr wēi nǎi； perwine (ayallarning ismi)；
排尔威什		排尔威什【维吾尔人名】； pái ěr wēi shí； perwish (erlerning ismi)；
排尔干阿依		排尔干阿依【维吾尔人名】； pái ěr gàn ā yī； perghanay (ayallarning ismi)；
排尔库扎提		排尔库扎提【维吾尔人名】； pái ěr kù zhā tí； perquzat (erlerning ismi)；
排尔库提		排尔库提【维吾尔人名】； pái ěr kù tí； perqut (erlerning ismi)；
排尔扎乃		排尔扎乃【维吾尔人名】； pái ěr zhā nǎi； perzane (ayallarning ismi)；
排尔散		排尔散【维吾尔人名】； pái ěr sàn； persan (erlerning ismi)；
排尔敦		排尔敦【维吾尔人名】； pái ěr dūn； perdun (erlerning ismi)；
排尔曼夏		排尔曼夏【维吾尔人名】； pái ěr màn xià； permanshah (erlerning ismi)；
排尔曼库力		排尔曼库力【维吾尔人名】； pái ěr màn kù lì； permanqul (erlerning ismi)；
排尔曼江		排尔曼江【维吾尔人名】； pái ěr màn jiāng； permanjan (erlerning ismi)；
排尔曼罕		排尔曼罕【维吾尔人名】； pái ěr màn hǎn； permanxan (ayallarning ismi)；
排尔柯妮萨		排尔柯妮萨【维吾尔人名】； pái ěr kē nī sà； perqinisa (ayallarning ismi)；
排尔柯耶姆		排尔柯耶姆【维吾尔人名】； pái ěr kē yē mǔ； perqiyem (ayallarning ismi)；
排尔汉		排尔汉【维吾尔人名】； pái ěr hàn； perhan (erlerning ismi)；
排尔海乃		排尔海乃【维吾尔人名】； pái ěr hǎi nǎi； perghene (ayallarning ismi)；
排尔瓦乃		排尔瓦乃【维吾尔人名】； pái ěr wǎ nǎi； perwane (ayallarning ismi)；
排尔瓦乃姆		排尔瓦乃姆【维吾尔人名】； pái ěr wǎ nǎi mǔ； perwanem (ayallarning ismi)；
排尔瓦妮古丽		排尔瓦妮古丽【维吾尔人名】； pái ěr wǎ nī gǔ lì； perwanigül (ayallarning ismi)；
排尔瓦妮罕		排尔瓦妮罕【维吾尔人名】； pái ěr wǎ nī hǎn； perwanixan (ayallarning ismi)；
排尔瓦妮阿依		排尔瓦妮阿依【维吾尔人名】； pái ěr wǎ nī ā yī； perwaniay (ayallarning ismi)；
排尔瓦孜罕		排尔瓦孜罕【维吾尔人名】； pái ěr wǎ zī hǎn； perwazxan (ayallarning ismi)；
排尔穆代		排尔穆代【维吾尔人名】； pái ěr mù dài； permude (ayallarning ismi)；
排尔穆代提		排尔穆代提【维吾尔人名】； pái ěr mù dài tí； permudet (ayallarning ismi)；
排尔纹		排尔纹【维吾尔人名】； pái ěr wén； perwin (erlerning ismi)；
排尔肯阿依		排尔肯阿依【维吾尔人名】； pái ěr kěn ā yī； perkinay (ayallarning ismi)；
排尔萨		排尔萨【维吾尔人名】； pái ěr sà； persa (erlerning ismi)；
排尔赛姆		排尔赛姆【维吾尔人名】； pái ěr sài mǔ； persem (ayallarning ismi)；
排尔赞提罕		排尔赞提罕【维吾尔人名】； pái ěr zàn tí hǎn； perzentxan (ayallarning ismi)；
排尔达乃		排尔达乃【维吾尔人名】； pái ěr dá nǎi； perdane (ayallarning ismi)；
排尔迪古丽		排尔迪古丽【维吾尔人名】； pái ěr dī gǔ lì； perdigül (ayallarning ismi)；
排尔迪妮萨		排尔迪妮萨【维吾尔人名】； pái ěr dī nī sà； perdinisa (ayallarning ismi)；
排尔迪罕		排尔迪罕【维吾尔人名】； pái ěr dī hǎn； perdixan (ayallarning ismi)；
排尔迪阿依		排尔迪阿依【维吾尔人名】； pái ěr dī ā yī； perdiay (ayallarning ismi)；
排尘装置		pái chén zhuāng zhì； toz tazilash üskünisi；
排尾		pái wěi； retning axiri, sepning axiri；retning axiri；sepning axiri；sep axiri, ret axiri；
排尾的人		pái wěi de rén； heyyar, qiziqchi (oyun ömikidiki)；
排尿		pái niào； siyish；süydük chiqirish；
排尿于		pái niào yú； ... gha siymek；
排尿困难		pái niào kùn nán； siyish qiyinlishish；
排尿酸作用		pái niào suān zuò yòng； kislataliq süydük ajritish roli；
排尿酸的		pái niào suān de； kislataliq süydük ajritidighan；
排山倒海		pái shān dǎo hǎi； taghni talqan qilmaq；taghni talqan, chölni bostan qilmaq；
排山压卵		pái shān yā luǎn； bala-qaza yéqinlashmaq；
排序		pái xù； tertiplesh；tertiplesh, tertip；
排序信息		pái xù xìn xī； tertiplesh uchuri；
排序偏差		pái xù piān chā； tertiplesh perqi；
排序序列		pái xù xù liè； öchiret tertipi, sortlash tertipi；
排序指示符		pái xù zhǐ shì fú； sortlashni körsetme belgisi；
排序法		pái xù fǎ； tertiplesh usuli；
排序程序		pái xù chéng xù； tertiplesh programmisi；
排序策略		pái xù cè lüè； tertiplesh taktikisi；
排序装置		pái xù zhuāng zhì； öchiret qurulmisi；tertip boyiche tizish üskünisi；
排序规则		pái xù guī zé； tertiplesh qaidisi；
排序语句		pái xù yǔ jù； sortlash jümlisi；
排开…前进		pái kāi …qiánjìn； ... ni yoqitip algha basmaq；
排开尔		排开尔【维吾尔人名】； pái kāi ěr； peyker (erlerning ismi)；
排开播种		pái kāi bō zhòng； qur boyiche térish；
排忧解难		pái yōu jiě nán； ghem-qayghudin xalas bolmaq, ghem-qayghudin xalas qilmaq；ghem-endishini tügitish, ghemdin xalas qilish；
排戏		pái xì； oyun teyyarlimaq, répétitsiye qilmaq；oyun teyyarlimaq；répétitsiye qilmaq；
排成一条直线		pái chéng yī tiáo zhí xiàn； bir tüz siziq sheklide tizmaq；
排成一行		pái chéng yī háng； bir qatar qilip tizmaq；
排成一行行		pái chéng yī háng xíng； ret-ret qilip tizmaq；
排成一长串		pái chéng yī cháng chuàn； uzun sep bolup tizilmaq；
排房		pái fáng； korpus öyler；
排房街		pái fáng jiē； korpus öyler arisidiki kocha；
排扎莱提		排扎莱提【维吾尔人名】； pái zhā lái tí； pezalet (ayallarning ismi)；
排挡		pái dǎng； xot；
排挤		pái jǐ； yeklimek；chetke qaqmaq, yeklimek, siqip chiqarmaq；chetke qaqmaq；siqip chiqarmaq；
排挤出去		pái jǐ chū qù； siqip chiqiiriwetmek,qéqip chiqiriwetmek；
排掉		pái diào； chiqiriwétish；
排揎		pái xuān； eyiblimek；
排提丁		排提丁【维吾尔人名】； pái tí dīng； petidin (erlerning ismi)；
排提伊丁		排提伊丁【维吾尔人名】； pái tí yī dīng； pethidin (erlerning ismi)；
排提伊耶		排提伊耶【维吾尔人名】； pái tí yī yē； pethiye (ayallarning ismi)；
排提合		排提合【维吾尔人名】； pái tí hé； petih (erlerning ismi)；
排提吾拉		排提吾拉【维吾尔人名】； pái tí wú lā； pethulla (erlerning ismi)；
排提库拉		排提库拉【维吾尔人名】； pái tí kù lā； petqulla (erlerning ismi)；
排提日丁		排提日丁【维吾尔人名】； pái tí rì dīng； petridin (erlerning ismi)；
排提莱		排提莱【维吾尔人名】； pái tí lái； petile (ayallarning ismi)；
排摈		pái bìn； tashliwetmek, yeklimek, waz kechmek；
排放		pái fàng； qoyuwetmek；
排放口		pái fàng kǒu； qoyuwétish éghizi；
排放污染物		pái fàng wū rǎn wù； bulghima qoyup bérish；
排放瓦斯		pái fàng wǎ sī； gaz qoyuwetmek；
排放瓦斯钻机		pái fàng wǎ sī zuàn jī； gaz qoyuwétish burghisi；
排放者		pái fàng zhě； qoyuwetküchi；
排放装置		pái fàng zhuāng zhì； qoyuwétish üskünisi；
排故		pái gù； kashilini yoqatmaq；
排散开		pái sàn kāi； sepning yéyilishi, sepning tarqilishi；
排斥		pái chì； yeklimek；chetke qéqish；chetke qaqmaq, yeklimek, istisna qilmaq；chetke qaqmaq；istisna qilmaq；tépishish, chetke qéqish；
排斥力		pái chì lì； tépishish küchi；
排斥原理		pái chì yuán lǐ； chetke qéqish prinsipi；
排斥反应		pái chì fǎn yīng； yeklesh réaksiyisi；
排斥异己		pái chì yì jǐ； yatlarni yeklimek؛ özi bilen meslekdash bolmighanlarni chetke qaqmaq；
排斥异已		pái chì yì yǐ； yatlarni chetke qaqmaq；
排斥控制		pái chì kòng zhì； chetke qéqip kontrol qilish；
排斥法		pái chì fǎ； yeklesh usuli；
排斥者		pái chì zhě； yekligüchi, chetke qaqquchi；
排斥调用		pái chì diào yòng； chetke qéqip yötkep ishlitish；
排斥转移		pái chì zhuǎn yí； chetke qéqip yötkesh；
排斥运算		pái chì yùn suàn； chetke qéqip hésablash；
排斯合		排斯合【维吾尔人名】； pái sī hé； pesih (erlerning ismi)；
排斯吾拉		排斯吾拉【维吾尔人名】； pái sī wú lā； pesihulla (erlerning ismi)；
排斯海		排斯海【维吾尔人名】； pái sī hǎi； pesihe (ayallarning ismi)；
排日		排日【维吾尔人名】； pái rì； peri (ayallarning ismi)；
排日丁		排日丁【维吾尔人名】； pái rì dīng； peridin (erlerning ismi)；
排日什太		排日什太【维吾尔人名】； pái rì shí tai； perishte (ayallarning ismi)；
排日代		排日代【维吾尔人名】； pái rì dài； peride (ayallarning ismi)；
排日代姆		排日代姆【维吾尔人名】； pái rì dài mǔ； peridem (ayallarning ismi)；
排日再		排日再【维吾尔人名】； pái rì zài； perize (ayallarning ismi)；
排日凯		排日凯【维吾尔人名】； pái rì kǎi； periqe (ayallarning ismi)；
排日切合热		排日切合热【维吾尔人名】； pái rì qiè hé rè； perichéhre (ayallarning ismi)；
排日则古丽		排日则古丽【维吾尔人名】； pái rì zé gǔ lì； perizigül (ayallarning ismi)；
排日古丽		排日古丽【维吾尔人名】； pái rì gǔ lì； perigül (ayallarning ismi)；
排日夏提		排日夏提【维吾尔人名】； pái rì xià tí； perishat (ayallarning ismi)；
排日扎代		排日扎代【维吾尔人名】； pái rì zhā dài； perizade (ayallarning ismi)；
排日扎提		排日扎提【维吾尔人名】； pái rì zhā tí； perizat (ayallarning ismi)；
排日扎提古丽		排日扎提古丽【维吾尔人名】； pái rì zhā tí gǔ lì； perizatgül (ayallarning ismi)；
排日提		排日提【维吾尔人名】； pái rì tí； perit (erlerning ismi)；
排日敦		排日敦【维吾尔人名】； pái rì dūn； peridun (erlerning ismi)；
排日海		排日海【维吾尔人名】； pái rì hǎi； perihe (ayallarning ismi)；perixe (ayallarning ismi)；
排日罕		排日罕【维吾尔人名】； pái rì hǎn； perixan (ayallarning ismi)；
排日迪古丽		排日迪古丽【维吾尔人名】； pái rì dī gǔ lì； peridigül (ayallarning ismi)；
排时间表		pái shí jiān biǎo； waqit jedwili tüzüsh；
排杆		pái gǎn； tamaka qurutush xadiliri；
排枪		pái qiāng； bir nechche miltiqtin biraqla oq atmaq；
排架号		pái jià hào； kitablarni jawen'ge tizish nomuri；
排架桥		pái jià qiáo； kötürme köwrük；
排架目录		pái jià mù lù； kitab jawini katalogi；
排查嫌疑线索		pái chá xián yí xiàn suǒ； gumanliq yip uchini retke torghuzup tekshürüsh；
排查线索		pái chá xiàn suǒ； yip uchini retlep tekshürüsh；
排查范围		pái chá fàn wéi； retke turghuzup tekshürüsh dairisi；
排柯尔		排柯尔【维吾尔人名】； pái kē ěr； peqir (erlerning ismi)；
排柯日丁		排柯日丁【维吾尔人名】； pái kē rì dīng； peqiridin (erlerning ismi)；
排样		pái yàng； naborgha élin'ghan nusxa；
排档		pái dàng； xot；
排档速率		pái dàng sù lǜ； xot tézliki；
排桩		pái zhuāng； tizma qozuq (qirghaqni qoghdaydighan)；
排检点		pái jiǎn diǎn； tizish-izdesh nuqtisi；
排检项		pái jiǎn xiàng； tizish-izdesh tarmiqi；
排比		pái bǐ； tekrarlash；stikistikiliq parallélliq；tengdashliq, bir xilliq；
排气		pái qì； gaz chiqirish；
排气余面		pái qì yú miàn； gaz chiqiriwétish qalduq yüzi；
排气偏转环		pái qì piān zhuǎn huán； gaz chiqirish eswabining pirqirighuch halqisi；
排气冲程		pái qì chōng chéng； gaz chiqirish takti；chiqirish takiti；
排气剂		pái qì jì； gaz chiqirish réaktiwi；
排气口		pái qì kǒu； chiqirish aghzi；gaz chiqirish éghizi；
排气喷管		pái qì pēn guǎn； réaktiw motorning pürküsh turubisi；
排气器排气装置		排气器，排气装置； pái qì qì pái qì zhuāng zhì； gaz chiqiriwétish üskünisi；
排气头		pái qì tóu； gaz chiqiriwétish béshi；
排气孔		pái qì kǒng； gaz chiqirish töshüki；
排气导流叶片		pái qì dǎo liú yè piàn； gaz chiqirip éqim rawanlashturush yapraqchisi；
排气尾迹		pái qì wěi jì； réaktiw ayropilanning hawadiki izi；
排气抽风		pái qì chōu fēng； gaz chiqirishliq hawa ötüshtürüsh；
排气歧管		pái qì qí guǎn； gaz chiqiriwétish tarmaq turubisi；
排气泵		pái qì bèng； gaz chiqirish pompisi；
排气活门		pái qì huó mén； chiqirish klapani；
排气流		pái qì liú； chiqirilghan gaz éqimi；
排气消音器		pái qì xiāo yīn qì； muflér (gaz chiqarghuchning awazini yoqatquch)；
排气的		pái qì de； yel chiqiridighan (ashqazan-üchey yolidin)；
排气管		pái qì guǎn； gaz chiqirish turubisi；
排气箱		pái qì xiāng； gaz chiqiriwétish sanduqi；
排气线		pái qì xiàn； gaz chiqiriwétish liniyisi；
排气罐		pái qì guàn； gaz chiqirish baki；
排气装置		pái qì zhuāng zhì； gaz chiqiriwétish üskünisi；
排气进气冲程		排气-进气冲程； pái qì jìn qì chōng chéng； gaz chiqirish-gaz kirgüzüsh takti；
排气透平机		pái qì tòu píng jī； gaz chiqiriwétish turbinisi；
排气速度		pái qì sù dù； gaz chiqirish süriti；gaz chiqiriwétish tézliki；
排气钻		pái qì zuàn； gaz chiqirish burghisi；
排气阀		pái qì fá； gaz qoyuwétish klapani；
排气集流环		pái qì jí liú huán； gaz chiqirish bash turubisi；
排气驱动增压器		排气驱动（涡轮）增压器； pái qì qū dòng zēng yā qì； gaz chiqiriwétish turbinisining bésim ashurghuchisii；
排水		pái shuǐ； suni chiqiriwétish, zey chiqiriwétish；suni chiqiriwetmek；
排水井排水坑		排水井，排水坑； pái shuǐ jǐng pái shuǐ kēng； su chiqiriwétish oriki；
排水口		pái shuǐ kǒu； su chiqiriwétish éghizi；
排水器		pái shuǐ qì； su chiqiriwétish ezasi (ösümlüklerning)；
排水孔		pái shuǐ kǒng； su chiqiriwétish töshüki；
排水工		pái shuǐ gōng； su chiqiriwétish ishchisi；
排水廓道		pái shuǐ kuò dào； su chiqiriwétish karidori；
排水支管		pái shuǐ zhī guǎn； su chiqiriwétish tarmaq turubisi；
排水沟		pái shuǐ gōu； zeykesh；su chiqiriwétish ériqi；
排水液		pái shuǐ yè； su chiqiriwétish suyuqluqi；
排水渠		pái shuǐ qú； zeykesh；
排水瓦管		pái shuǐ wǎ guǎn； su chiqiriwétish sapal turubisi；
排水石盆		pái shuǐ shí pén； pissina (chérkawdin chiqqan teret süyini yighish oriki)；
排水砂桩		pái shuǐ shā zhuāng； zey qachurush qum tüwrüki；
排水管		pái shuǐ guǎn； su chiqiriwétish turubisi；su chiqirish turubiki；
排水管区		pái shuǐ guǎn qū； su chiqiriwétish turubiliri rayoni；
排水管支架		pái shuǐ guǎn zhī jià； su chiqiriwétish turubisining tiriki；
排水道		pái shuǐ dào； su chiqiriwétish yolliri；
排水量		pái shuǐ liàng； su siqip chiqirish miqdari；su chiqiriwétish miqdari；
排水量中心		pái shuǐ liàng zhōng xīn； leylesh merkizi；
排水量吨		pái shuǐ liàng dūn； tonnaj (kréysérning tonnaji)；
排水量曲线		pái shuǐ liàng qǔ xiàn； su chiqiriwétish miqdari egri siziqi；
排汗		pái hàn； terletmek；
排汗排汗的		排汗，排汗的； pái hàn pái hàn de； terlitidighan；
排污		pái wū； bulghima chiqirish；bulghinishni yoqatmaq,bulghighuchi nersilerni tazilimaq；
排污单位		pái wū dān wèi； bulghima chiqarghuchi orun；
排污口		pái wū kǒu； bulghima chiqirish éghizi；
排污用砖		pái wū yòng zhuān； bulghinishni yoqitish xishi；
排污管		pái wū guǎn； bulghima turubisi；bulghanma chiqirish turubisi；
排污费		pái wū fèi； bulghima (chiqirish) heqqi；
排污阀		pái wū fá； bulghanma klapani；bulghima kalpani；
排汽周期		pái qì zhōu qī； par chiqirish dewri；
排汽排气		排汽，排气； pái qì pái qì； par chiqirish, par qoyuwétish；
排汽点		pái qì diǎn； par chiqiriwétish nuqtisi；
排汽管		排汽（气）管； pái qì guǎn； par (gaz) chiqiriétish turubisi；par chiqiriwétish turubisi；
排汽装置		pái qì zhuāng zhì； par chiqirish üskünisi；
排沙简金		pái shā jiǎn jīn； inchike tallimaq；qumdin altun ayriwalghandek；
排泄		pái xiè； heydesh；chiqirish；chiqarmaq；chiqirish, heydesh；
排泄分泌		pái xiè fēn mì； ajritip chiqarmaq；
排泄制止		pái xiè zhì zhǐ； ajritip chiqirishning cheklinishi；
排泄器官		pái xiè qì guān； chiqiriwétish organliri；
排泄旋塞		pái xiè xuán sāi； chiqirish purupkisi；
排泄泥水泵		pái xiè ní shuǐ bèng； lay suni chiqiriwétish pompisi；
排泄物		pái xiè wù； chiqirindi；
排泄的		pái xiè de； chiqirilghan, chiqiriwétilgen；
排泄网		pái xiè wǎng； chiqiriwétish tori；
排泄阀		pái xiè fá； chiqirish klapani；
排流流速		pái liú liú sù； chékinme éqim süriti；
排流线圈		pái liú xiàn quān； tok cheklesh katushkisi；éqim chiqirish katushkisi；
排涝		pái lào； zeyni chiqiriwetmek, su bésip ketken étizlarni qurutmaq；su bésip ketken étizlarni qurutmaq；zeyni chiqiriwetmek；
排液		pái yè； suyuqluqlarni ajritip chiqirish；zerdabni chiqiriwétish；
排渣炉		pái zhā lú； dashqalni chiqiriwételeydighan péch；
排满行		pái mǎn xíng； qur toshquzup tizmaq；
排演		pái yǎn； répétitsiye qilmaq；
排灌		pái guàn； su chiqiriwétish we sughirish；
排灌工程设施		pái guàn gōng chéng shè shī； zey qachurush-sughirish esliheliri；
排灌毛沟		pái guàn máo gōu； su chiqirish we sughirish ériqi；
排炮		pái pào； bir yolila étish (bir nechche zembirektin biraqla oq üzüsh)；bir qanche nuqtini bir yolila partlitish；partlimighan töshüktiki partlash dorisini chiqiriwétish；
排烟器		pái yān qì； is chiqiriwetküch (ot öchürüsh ishida)；
排烟装置		pái yān zhuāng zhì； is tartquchi üsküne；
排烟道		pái yān dào； tünglük, is chiqiriwétish yoli；
排版		pái bǎn； nabor；bet yasash；bet yasimaq；herp tizmaq；herp tizish؛ nabor；
排版工		pái bǎn gōng； naborchik；
排版手段		pái bǎn shǒu duàn； herp tizish wasitisi；
排版系统		pái bǎn xì tǒng； bet sistémisi；bet yasash sistémisi；
排版编辑		pái bǎn biān jí； bet tehriri (gézitning)；
排版车间		pái bǎn chē jiān； nabor séxi；
排状驱油井网		pái zhuàng qū yóu jǐng wǎng； su chiqiriwétish quduqi bilen qatar qézilghan may quduqliri tori；
排班		pái bān； wzwod boyiche tizilmaq；siniplar boyiche tizilmaq；
排球		pái qiú； walibol；
排界线的铜线		pái jiè xiàn de tóng xiàn； siziq chiqirish üchün tizilidighan mis sim；
排盐		pái yán； shorni éqitiwétish；
排盐利尿药		pái yán lì niào yào； tuz siygüzüsh xaraktérlik süydük rawanlashturush dorisi；
排着队走		pái zhe duì zǒu； sep bolup mangmaq；
排矿渣渠		排［矿］渣渠； pái kuàng zhā qú； ruda dashqallirini chiqiriwétish ériqi；
排祖力		排祖力【维吾尔人名】； pái zǔ lì； pezul (erlerning ismi)；peyzul (erlerning ismi)；
排祖拉		排祖拉【维吾尔人名】； pái zǔ lā； peyzulla (erlerning ismi)；
排祖海		排祖海【维吾尔人名】； pái zǔ hǎi； pezuxe (erlerning ismi)；
排种匀种板条		pái zhǒng yún zhǒng bǎn tiáo； derex uruqini tekshi tertip boyiche térish eswabi；
排种杯		pái zhǒng bēi； uruq chiqirip bérish qachisi；
排种盘		pái zhǒng pán； uruq sépish diskisi；
排种盘穴播机		pái zhǒng pán xué bō jī； uwilap térish séyalkisi；
排种节流器		pái zhǒng jié liú qì； uruq chüshüsh miqdarini kontrol qilghuch；
排空		pái kōng； boshatmaq, quruqdimaq；
排笔		pái bǐ； chatma moy qelem；yapilaq moyqelem；
排筏		pái fá； sal；
排箫		pái xiāo； tizma ney (chalghu)；
排纵队		pái zòng duì； pey kolonnasi；
排练		pái liàn； répétitsiye qilmaq, oyun teyyarlimaq；oyun teyyarlimaq；répétitsiye qilmaq；
排练厅		pái liàn tīng； répétitsiye zali；
排脓条		pái nóng tiáo； yiring chiqirish puruchi；
排脓条插入		pái nóng tiáo chā rù； yiring chiqirish puruchini kirgüzüsh；
排茹再		排茹再【维吾尔人名】； pái rú zài； peruze (ayallarning ismi)；
排草		排草（报春花科）； pái cǎo； tillaot；
排行		pái xíng； ret, qatar, tertip (bir tughqanlarning yash boyiche tizilghan réti)；
排行榜		pái xíng bǎng； sherep taxtisi；
排解		pái jiě； basmaq；chiqarmaq；kélishtürmek；kélishtürmek, basmaq；
排解纠纷		pái jiě jiū fēn； majirani kélishtürüsh；
排调		pái diào； zangliq qilmaq, mesxire qilmaq；
排趋性		pái qū xìng； yekleshchanliq；
排遣		pái qiǎn； chiqarmaq (ich pushuqini)；
排钟		pái zhōng； tizma qongghiraq (chalghu)；
排钟的		pái zhōng de； tizma qongghiraqliq；
排钠利尿剂		pái nà lì niào jì； natriy siygüzidighan süydük rawanlashturush préparati；
排钩		pái gōu； tizma qarmaq；
排钩钓鱼		pái gōu diào yú； tizma qarmaqta béliq tutush；
排钻采石法		pái zuàn cǎi shí fǎ； burghilap ruda qézish usuli；
排铣		pái xǐ； qirmaq, yonimaq (stanokta)；
排错		pái cuò； xataliqni chiqirish；
排错程序		pái cuò chéng xù； xataliqni ongshash programmisi；
排锯		pái jù； qil here；
排长		pái cháng； peyjang；wzwod komandiri, peyjang；
排队		pái duì； öchiret；retke turmaq, retke tizilmaq, qatargha turmaq, öchiretke turmaq；sep bolup tizilish, sepke tizilish, öchirette turush；retke turmaq；qatargha turmaq；retke tizilmaq；
排队信息		pái duì xìn xī； öchiret uchuri；
排队分析		pái duì fēn xī； öchiret analizi；
排队存取法		pái duì cún qǔ fǎ； retke tizip saqlash usuli；
排队寄存器		pái duì jì cún qì； öchiret régistéri；
排队控制		pái duì kòng zhì； öchiret kontroli；
排队描述		pái duì miáo shù； öchiret teswiri；
排队文件		pái duì wén jiàn； öchiret höjjiti；
排队模型		pái duì mó xíng； öchiret modéli；
排队溢出		pái duì yì chū； öchiret éship kétish；
排队程序		pái duì chéng xù； öchiret programmisi；
排队管理		pái duì guǎn lǐ； retke tizishni bashqurush；
排队缓冲器		pái duì huǎn chōng qì； öchiret bufféri；
排队规则		pái duì guī zé； öchiret qaidisi；
排队论		pái duì lùn； öchiret nezeriyisi；retke tizish nezeriyisi；
排队连接		pái duì lián jiē； öchiret tutashturush；
排除		pái chú； yengmek；yoqatmaq；chiqiriwetmek, yoqatmaq, yengmek；yoqitish tügitish, chiqiriwétish；chiqiriwetmek；saqit qilmaq；yoqitish, chiqirish；
排除…可能性		páichú …kěnéngxìng； ... bolush mumkinchilikini saqit qilmaq；
排除万难		pái chú wàn nán； türlük qiyinchiliqlarni yengmek；her xil qiyinchiliqlarni yengmek；
排除命题		pái chú mìng tí； kemchil propozitsiye；
排除妨害		pái chú fáng hài； dexlini tügitish；
排除妨碍		pái chú fáng ài； tosalghuni yoqitish；
排除异己		pái chú yì jǐ； yatlarni yeklimek؛ özi bilen meslekdash bolmighanlarni chetke qaqmaq；
排除故障		pái chú gù zhàng； kashila；kashilini tügitish；
排除杂质		pái chú zá zhì； arilashmilarni chiqiriwétish；
排除条款		pái chú tiáo kuǎn； chiqiriwétilidighan tarmaqlar；
排除砂子坍垮技术		pái chú shā zǐ tān kuǎ jì shù； qumni chiqiriwétip ghulitish téxnikisi；
排除窃听器		pái chú qiè tīng qì； oghriliqche anglighuchni yoqitish；
排除虚假证据		pái chú xū jiǎ zhèng jù； saxta delil-ispatlarni chiqirish tashlash；
排除错误		pái chú cuò wù； xataliqlarni yoqitish；
排除险情		pái chú xiǎn qíng； xewpni tügitish；
排除隐患		pái chú yǐn huàn； yoshurun xewpni tügitish；
排除障碍		pái chú zhàng ài； tosqunluqni süpürüp tashlimaq；tosalghularni tügitish, tosalghularni yoqitish；
排障器		pái zhàng qì； tosqunni chiqiriwétish eswabi；tosalghu tügetküch；
排障器雪犁		pái zhàng qì xuě lí； tosqun chiqiriwétish eswabi ornitilghan chana；
排难解纷		pái nán jiě fēn； jédel-majiralarni hel qilmaq；majirani tügetmek；talash-tartishni basmaq；talash-tartishni basmaq, majirani tügetmek；
排零件用字盘		pái líng jiàn yòng zì pán； alahide herp kasisi；
排雷		pái léi； minani tazilimaq；
排题板		pái tí bǎn； téma tizish taxtisi；
排风管罩		pái fēng guǎn zhào； shamal ötüshüsh turubisining qalpiqi；
排骨		pái gǔ； qowurgha；
排黑尔		排黑尔【维吾尔人名】； pái hēi ěr； pexir (erlerning ismi)；
排黑尔丁		排黑尔丁【维吾尔人名】； pái hēi ěr dīng； pexirdin (erlerning ismi)；
排黑尔加汉		排黑尔加汉【维吾尔人名】； pái hēi ěr jiā hàn； pexirjahan (ayallarning ismi)；
排黑尔努尔		排黑尔努尔【维吾尔人名】； pái hēi ěr nǔ ěr； pexirnur (ayallarning ismi)；
排黑尔妮萨		排黑尔妮萨【维吾尔人名】； pái hēi ěr nī sà； pexirnisa (ayallarning ismi)；
排黑日耶		排黑日耶【维吾尔人名】； pái hēi rì yē； pexiriye (ayallarning ismi)；
排齐电子枪		pái qí diàn zǐ qiāng； teng tizilghan éléktron miltiq；
掖		yè； tiqmaq；salmaq；qoltuq；qisturmaq；yölimek, yardem bermek, yar-yölek bolmaq, kötürmek, östürmek；yé (famile)；yölimek, yardem bermek, yar-yölek bolmaq；qoltuqlashmaq, qoltuqliship mangmaq；qesirge yandash sélin'ghan öy；salmaq, qisturmaq, tiqmaq；ésiwalmaq, qisturuwalmaq；qisturmaq, tiqmaq；kötürmek, östürmek；yoshurmaq, tiqip qoymaq, suqup qoymaq；
掖县		掖县【地名】； yè xiàn； yéshyen；
掘		jué； achmaq；qazmaq；kolimaq；bayqimaq, sezmek, körmek, bilmek；kolimaq, qazmaq；aghdurmaq, örmek, boshatmaq；kolimaq, qazmaq, oymaq, teshmek；
掘井		jué jǐng； quduq qazmaq；
掘出		jué chū； kolap chiqarmaq, qézip chiqarmaq；qézip chiqarmaq；kolap chiqarmaq；
掘取		jué qǔ； kolimaq, qazmaq；
掘取古物		jué qǔ gǔ wù； qedimiy nersilerni qazmaq；
掘土机		jué tǔ jī； ékskawator；topa qézish mashinisi；topa qézish mashinisi, ékiskiwator；
掘土蜂		jué tǔ fēng； sériq here；
掘土鼠		jué tǔ shǔ； yer kolighuchi chashqan；
掘地蚁		jué dì yǐ； yer kolighuchi chümüle；
掘地锄		jué dì chú； jotu；
掘坑錾		jué kēng zàn； iskine；
掘墓		jué mù； gördin qézip chiqmaq；
掘墓人		jué mù rén； görkar；gör kolighuchi；
掘墓者		jué mù zhě； görkar；
掘壕机		jué háo jī； ériq qazghuch；ériq kolash mashinisi；ériq qézish mashinisi；
掘孔蛴螬		jué kǒng qí cáo； bongbong qongghuzning lichinkisi, qizil bash qurt；
掘开		jué kāi； qazmaq；kolimaq；
掘松		jué sōng； boshatmaq；yumshatmaq；
掘根斧		jué gēn fǔ； kekilik palta；
掘沟		jué gōu； xendek qazmaq；
掘泉人		jué quán rén； bulaq qazghuchi；
掘泥机		jué ní jī； latqa chiqirish mashinisi；
掘虾科		jué xiā kē； kolighuchi rak ailisi；
掘起机		jué qǐ jī； liftér；
掘足类		jué zú lèi； gürjek ayaghliqlar；
掘进		jué jìn； qézip kirish；
掘通		jué tōng； kolimaq；kolap teshmek；
掘金人		jué jīn rén； altun qazghuchi；
掘隧道工		jué suì dào gōng； tonél qazghuchi；
掞		shàn； échilmaq, yéyilmaq；
掠		lüě； almaq；urmaq；bulimaq；owlimaq；buliwalmaq；bulimaq, talan-taraj qilmaq, buliwalmaq；siypap ötmek, yénik tégip ötmek；kesmek, chapmaq, chépip üzüwetmek；éliwalmaq, özining qiliwalmaq；siypap ötmek, tégip ötmek；talan-taraj qilmaq；
掠人之美		lüě rén zhī měi； bashqilarning töhpisini tartiwalmaq, bashqilargha kelgen shan-sherepni özining qiliwalmaq；
掠入射		lüě rù shè； nur yéyilip chüshüsh；
掠取		lüě qǔ； bulimaq；buliwalmaq；taliwalmaq；bulap élish；bulangchiliq qilmaq；talan-taraj qilmaq；bulimaq, bulangchiliq qilmaq, talan-taraj qilmaq；
掠地飞行		lüě dì fēi xíng； yer baghirlap uchmaq, pes uchmaq；yer béghirlap uchush；
掠夺		lüě duó； bulimaq；buliwalmaq；taliwalmaq；bulimaq, bulangchiliq qilmaq, talan-taraj qilmaq, buliwalmaq, taliwalmaq；talan-taraj qilish；bulangchiliq qilmaq；bulangchiliq qilish, bulash；talan-taraj qilmaq；
掠夺一空		lüě duó yī kōng； bulap ketmek, talap qurughdap qoymaq；
掠夺婚		lüě duó hūn； qiz élip qéchish；
掠夺强取		lüě duó qiáng qǔ； bulap éliwalmaq, talan-taraj qilip éliwalmaq；
掠夺性火灾		lüě duó xìng huǒ zāi； teltöküs weyran qilish xaraktérlik ot apiti；
掠夺成性的		lüě duó chéng xìng de； bulangchi tebietlik, qaraqchi tebietlik；
掠夺物		lüě duó wù； olja；
掠夺者		lüě duó zhě； bulangchi, qaraqchi；
掠射望远镜		lüě shè wàng yuǎn jìng； yayma téléskop；
掠射角		lüě shè jiǎo； nur yéyilish bulungi；
掠美		lüě měi； méning qiliwalmaq；özining qiliwalmaq；
掠虾类		lüě xiā lèi； xolokarida rakliri；
掠过		lüě guò； siypap ötmek, yenggil tégip ötmek；
掠采		lüě cǎi； talan-taraj xaraktérlik kan achmaq；
掠面速度		lüě miàn sù dù； yüzlük tézlik；
掠食		lüě shí； tutmaq, tutup yémek, owlap almaq；
掠食性		lüě shí xìng； prédatizm；
掠食蛛		lüě shí zhū； tor toqumayla tutup yeydighan ömüchük；
掠齿懒兽属		lüě chǐ lǎn shòu shǔ； jenubiy amérika sughuri uruqdishi；
探		tàn； tingchi；jasus；sozmaq；suxenchi；charlimaq；chiqarmaq；izdimek；yoqlimaq；tekshürmek；sorashturmaq；sürüshtürmek；paylaqchi, tingchi, jasus, suxenchi；izdimek, charlimaq, tekshürmek；ting tinglimaq；xewer almaq；razwédika qilmaq；sozmaq, chiqarmaq；maramchi, jasus；izidimek, charlimaq, tekshürmek；yoqlimaq, xewer almaq；
探云雷达		tàn yún léi dá； bulut charlash radari；
探井		tàn jǐng； tekshürüsh quduqi；
探亲		tàn qīn； tughqan yoqlimaq；
探亲假		tàn qīn jiǎ； tughqan yoqlash tetili；
探亲访友		tàn qīn fǎng yǒu； uruq-toghqan, dost-buraderlirini yoqlash；
探亲路费		tàn qīn lù fèi； tughqan yoqlash yol xirajiti；
探伤		tàn shāng； nuqsan tekshürüsh, kemtüklük tekshürüsh (métal matériyallarning ichki qismidiki)；
探伤仪		tàn shāng yí； déféktoskop, stétoskop；nuqsan tekshürgüch；
探伤器		tàn shāng qì； nuqsan détéktori, kemtüklük tekshürgüch；nuqsan tekshürgüch；nuqsan tekshürgüch；
探出		tàn chū； chiqarmaq；éniqlimaq；biliwalmaq；bayqiwalmaq；tingtinglimaq；éniqlimaq, chiqarmaq, sozup chiqiriwalmaq；ting tinglimaq；ölchep chiqmaq；sozup chiqirwalmaq；sir oghrilimaq；biliwalmaq, bayqiwalmaq；ölchimek, ölchep chiqmaq；
探出头		tàn chū tóu； béshini chiqarmaq, béshini sozmaq；
探勘		tàn kān； izdimek；qidirmaq；charlimaq；tekshürmek；qidirmaq, izdimek；charlimaq, tekshürmek；
探口气		tàn kǒu qì； gep almaq；sinap baqmaq, chékip baqmaq, gep almaq；chékip baqmaq；sinap baqmaq；
探口风		tàn kǒu fēng； éniqlimaq；tingtinglap tégi-tektige yetmek；éniqliwalmaq；roshenleshtürmek；ting tinglap biliwalmaq, ting tinglap tektige yetmek；tingtinglap biliwalmaq；
探向		tàn xiàng； yönilish charlash；
探向器		tàn xiàng qì； nishan izdigüch；yönilish charlighuch；
探听		tàn tīng； sürüshte qilmaq, tekshürmek, sürüshte qilip biliwalmaq；ting tinglimaq；sürüshte qilip biliwalmaq；
探听消息		tàn tīng xiāo xi； xewer ting tinglimaq；xewer ting-tinglash；
探囊取物		tàn náng qǔ wù； asanla；tosalghusiz；yanchuqtin nerse alghandek；nahayiti ongayliq bilen；xémirdin qil sugharghandek；xémirdin qil sughurghandek؛ nahayiti asanla؛ héch gep emes；
探声器		tàn shēng qì； awaz tekshürgüch；
探头		tàn tóu； tekshürüsh uchi；
探头探脑		tàn tóu tàn nǎo； marimaq；boynini sozup qarimaq；boynini sozup marimaq；boynini sozup marimaq, marimaq；
探子		tàn zǐ； tingchi；ayghaqchi；paylaqchi；razwétchik；ting-tingchi；ayghaqchi, paylaqchi, tingtingchi, razwétchik, razwétkichi；zond, tekshürgüch；
探察		tàn chá； tekshürmek；izlimek we charlimaq；
探察线圈		tàn chá xiàn quān； tekshürüsh orami；
探寻		tàn xún； izdimek, charlimaq；
探幽索隐		tàn yōu suǒ yǐn； chongqur qanunlar we sirliq ishlar üstide izdenmek；
探悉		tàn xī； xewerdar bolmaq, sürüshtürüp biliwalmaq；
探戈		tàn gē； tan'go；
探戈舞		tàn gē wǔ； tan'go；
探摸		tàn mō； qol bilen izdimek, silashturmaq, axturmaq；
探明		tàn míng； tekshürüp éniqlimaq；
探春		探春（木犀科）； tàn chūn； kalina oti；
探望		tàn wàng； yoqlimaq；yoqlimaq, hal sorap barmaq, ziyaret qilmaq；ziyaret qilmaq；qarimaq (béshini chiqirip)；hal sorap barmaq；
探查		tàn chá； tekshürmek；
探水仪		tàn shuǐ yí； su tekshürgüch；
探求		tàn qiú； qidirmaq；izdimek；tekshürmek；tekshürmek, qidirmaq；
探求产生雨的人		tàn qiú chǎn shēng yǔ de rén； yamghur yaghdurghuchi；
探测		tàn cè； tekshürüsh；tekshürmek；
探测器		tàn cè qì； zond；tekshürgüch；tekshürüsh eswabi；détéktor, tekshürgüch；
探测器航天器		“探测器”航天器； tàn cè qì háng tiān qì； zondluq boshluq uchqusi；
探测天线		tàn cè tiān xiàn； tekshürüp ölchesh anténnisi；
探测气		tàn cè qì； tekshürüsh gazi；
探测电流		tàn cè diàn liú； tok éqimini tekshürüsh；
探测目标		tàn cè mù biāo； tekshürüsh nishani；
探测线圈		tàn cè xiàn quān； tekshürüsh katushkisi；
探测距离		tàn cè jù lí； ariliqni tekshürüp ölchesh；
探深线		tàn shēn xiàn； chongqurluq tekshürüsh liniyisi；
探渊索珠		tàn yuān suǒ zhū； déngizdin merwayit izdimek；déngizdin yingne izdimek；
探照		tàn zhào； yorutmaq；
探照灯		tàn zhào dēng； közitish chirighi, projéktor；charlash chirighi；közitish chirighi；pro éktor, közitish chirighi；
探照灯投射器		tàn zhào dēng tóu shè qì； pro éktor；
探照灯报		《探照灯报》 （印）； tàn zhào dēng bào； közitish chirighi；
探照灯控制雷达		tàn zhào dēng kòng zhì léi dá； pro éktor kontrol qilish radari；
探照灯搜索		tàn zhào dēng sōu suǒ； pro éktor arqiliq charlimaq；
探监		tàn jiān； mehbus yoqlimaq；mehbusni yoqlimaq；
探着身子		tàn zhe shēn zi； qiysaymaq, éngishmek；
探知		tàn zhī； ustatliq bilen sorap biliwalmaq；sürüshtürüp biliwalmaq；
探矿		tàn kuàng； kan tekshürmek, kan bayliqlirini tekshürmek, qazma bayliqlarni tekshürmek；ruda bayliqliri zapisini tekshürmek；kan tekshürmek；
探矿权		tàn kuàng quán； kan tekshürüsh hoquqi；
探矿权人		tàn kuàng quán rén； kan tekshürgüchi；
探矿权采矿权转让管理办法		tàn kuàng quán cǎi kuàng quán zhuǎn ràng guǎn lǐ bàn fǎ； kan charilash hoquqi, kan échish hoquqini ötünüp bérishni bashqurush charisi；
探究		tàn jiū； tekshürmek；sürüshtürmek；tekshürmek, sürüshtürmek；
探究反射		tàn jiū fǎn shè； charlash réfléksi；
探空		tàn kōng； hawa boshluqini tekshürmek, atmosféra qatlimini tekshürmek；
探空仪		tàn kōng yí； gammazond (atmosféraqatlimining sirtidiki gamma nurlirini tekshüridighan eswab)；zond, zondluq météorograf (hawa rayini tekshürüsh eswabi)；météorograf；
探空仪观测		tàn kōng yí guān cè； radiozondluq közitish we ölchesh, radiozondda közitish；
探空气球		tàn kōng qì qiú； atmosféra qatlimini tekshürüsh hawa shari；
探空火箭		tàn kōng huǒ jiàn； atmosféra qatlimini tekshürüsh rakétisi；
探空电报		tàn kōng diàn bào； boshluqni tekshürüsh télégrammisi；
探空装置		tàn kōng zhuāng zhì； proba (alem boshluqi zondi)；
探索		tàn suǒ； izdimek；qidirmaq；tekshürmek；tetqiq qilmaq；izdimek, izdenmek；tekshürmek, charlimaq, qidirmaq；
探索性研究		tàn suǒ xìng yán jiū； izdenme tetqiqat；
探索性运行		tàn suǒ xìng yùn xíng； izdenme ijra qilish；
探索程序		tàn suǒ chéng xù； izdesh programmisi；
探索脉冲		tàn suǒ mài chōng； tekshürüsh impulsi；
探视		tàn shì； yoqlimaq；
探讨		tàn tǎo； muzakire qilish, izdinish；tekshürmek we muhakime qilmaq；
探访		tàn fǎng； uqushush；izdimek；hal sorimaq；ziyaret qilmaq, yoqlap barmaq, hal sorimaq；yoqlap barmaq；sürüshte qilmaq；ziyaret qilmaq；izdimek, sürüshte qilmaq；
探访新闻		tàn fǎng xīn wén； xewer uqushush；
探试搜索		tàn shì sōu suǒ； sinap tekshürüp izdesh；
探试法		tàn shì fǎ； sinap tekshürüsh usuli；
探试程序		tàn shì chéng xù； sinap tekshürüsh programmisi；
探试程序设计		tàn shì chéng xù shè jì； sinap tekshürüsh programmisi layihilesh；
探询		tàn xún； yoqlimaq；sorashturmaq；sürüshtürmek；ziyaret qilmaq；sürüshtürmek, sorashturmaq；bir-birlep biliwalmaq；hal sorimaq, hal-ehwal sorimaq；
探赜索隐		tàn zé suǒ yǐn； chongqur sirini bilishke intilmek；tilsimning tilini tapmaq；tilsimning tilini tapmaq；
探足		tàn zú； tépip baqmaq, tépép tekshürüp baqmaq；
探身		tàn shēn； kirmek, kirip ketmek；
探针		tàn zhēn； ölchigüch；tekshürgüch；
探针指示		tàn zhēn zhǐ shì； tekshürüsh yingnisi；
探针操作		tàn zhēn cāo zuò； tekshürüsh yingnisi meshghulati；
探针线圈，探头线圈		tànzhēn xiàn juān , tàn tóu xiàn juān； tekshürgüch katushkisi；
探问		tàn wèn； yoqlimaq；sorashturmaq；sürüshtürmek；ziyaret qilmaq；bir-birlep biliwalmaq；sürüshtürmek, sorashturmaq；hal sorimaq, hal-ehwal sorimaq；
探险		tàn xiǎn； ékspéditsiye；
探险家		tàn xiǎn jiā； ékspéditsiyichi；
探险旅游		tàn xiǎn lǚ yóu； ékspéditsiye sayahiti；
探险片		tàn xiǎn piàn； ékspéditsiye filimi；
探险者		tàn xiǎn zhě； ékspéditsiyichi；
探雷		tàn léi； mina charlimaq；
探雷器		tàn léi qì； ména détéktori；
探风		tàn fēng； ting tinglimaq, ehwal uqushmaq；
探马		tàn mǎ； atliq razwétchik, atliq razwétkichi；
探骊得珠		tàn lí dé zhū； asasiy témidin chiqmasliq；muhim nuqtini tutush；
探骨勺		tàn gǔ sháo； yilik qoshuqi；
探鱼仪		tàn yú yí； béliq charlighuch；
掣		chè； almaq；tartmaq；shorimaq；échip bermek, yéship bermek, körsitip bermek；tartip almaq, sughurup almaq；yalt-yult qilip ötüp ketmek；tartmaq, almaq；tartmaq, sörimek；
掣子		chè zǐ； saet mayatnikining herikitini bir tekshilikte kontrol qilghuch；
掣爪		chè zhǎo； ittergüch barmaq；
掣爪座		chè zhǎo zuò； ittergüch barmaq tegliki；
掣爪柱		chè zhǎo zhù； ittergüch barmaq tüwrüki；
掣爪片		chè zhǎo piàn； qushning sekresh boghumi üstidiki ösükche；
掣爪肌		chè zhǎo jī； put boghumi muskuli (hasharatning)；
掣爪齿环		chè zhǎo chǐ huán； ittergüch barmaq chishliq halqisi；
掣签节		chè qiān jié； purim bayrimi (yehudilarning)；
掣肘		chè zhǒu； tosqunluq qilmaq, kashila qilmaq；tosuq qurmaq；putlikashang bolmaq；tosalghu bolmaq；
掣舵器		chè duò qì； rol tartquch；
掣钩		chè gōu； ilmek；
接		jiē； al；yéqin；almaq；ulimaq；ulanmaq；yéqinmaq；almashmaq；baghlanmaq；tapshurmaq；tutuwalmaq；kütüwalmaq；ulimaq, ulanmaq, tutashturmaq, tutashmaq, baghlimaq, baghlanmaq；pürmek, türmek, pürülmek, türülmek, qatlashmaq；tutashturmaq；ulimaq, ulanmaq, tutashturmaq, baghlanmaq；qarshi almaq, kütüwalmaq, alidigha chiqmaq；yirtlishqa az qalmaq, yirtilay dep qalmaq；ötküzüwalmaq, tapshuruwalmaq；jyé (famile)；qarshi almaq；tapshurwalmaq；ötküzwalmaq；tapshurup almaq, almaq；ornatmaq, turghuzmaq；achiqmaq, ekelmek；aldigha chiqmaq；almaq, tutmaq；dawamlashturmaq；ornini basmaq；kütüwalmaq, qarshi almaq, kütüwalghili aldigha chiqmaq；almashmaq, ornini basmaq, ötküzwalmaq；almaq, tutuwalmaq；üzlüksiz, toxtimay；
接上		jiē shàng； ulash；ulimaq, baghlimaq, tutashturmaq；
接事		jiē shì； ishni tapshuruwalmaq, ishqa kirishmek；ishni tapshuruwalmaq；ishqa kirishmek；
接二连三		jiē èr lián sān； keyn-keynidin；arqa-arqidin；arqa-arqidin, keyn-keynidin, üzlüksiz, toxtimay, dawamliq；arqa-arqidin؛ keyni-keynidin؛ birining keynidin biri；
接人电报		jiē rén diàn bào； adem kütüwélish télégrammisi；
接任		jiē rèn； wezipini ötküzüwalmaq；xizmetni ötküzüwalmaq；wezipisini ötküzüwalmaq；
接入		jiē rù； ulash；
接入方式		jiē rù fāng shì； tutashturush shekli；
接力		jiē lì； nöwetliship；nöwetleshmek, küch ulap yügürmek；küch ulap yügürüsh；
接力发射机		jiē lì fā shè jī； küch ulap tarqitish apparati；
接力放大器		jiē lì fàng dà qì； aridin ulighuchi kücheytküch；
接力棒		jiē lì bàng； küch ulash tayaqchisi；
接力站		jiē lì zhàn； ulash ponkiti；
接力行驶		jiē lì xíng shǐ； küch ulap qatnash；
接力赛跑		jiē lì sài pǎo； küch ulap yügürüsh musabiqisi；
接力跟踪		jiē lì gēn zōng； küch ulap iz qoghlash；
接卡器		jiē kǎ qì； karta ulighuch；
接卡箱		jiē kǎ xiāng； karta ulash qutisi；
接发员		jiē fā yuán； ötküzüwélip yollighuchi, qobullap yollighuchi；
接受		jiē shòu； almaq；kirgüzmek；qoshulmaq, unimaq, maqullimaq, étirap qilmaq；qobul qilmaq；tapshuruwalmaq；almaq, tapshuruwalmaq；qobul qilish, élish；
接受体		jiē shòu tǐ； akséptor, qobul qilish jismi；
接受包		jiē shòu bāo； qobul qilish boghchisi；
接受呼叫信号		jiē shòu hū jiào xìn hào； chaqirishni qobullash signali；
接受呼叫状态		jiē shòu hū jiào zhuàng tai； chaqirishni qobullash haliti；
接受器		jiē shòu qì； qobullighuch；
接受委托的粮食经营者		jiē shòu wěi tuō de liáng shi jīng yíng zhě； hawale qilin'gha ashliq tijaretchisi；
接受方		jiē shòu fāng； qobul qilghuchi terep；
接受方选择		jiē shòu fāng xuǎn zé； qobul qilghuchi terepning tallishi；
接受标志		jiē shòu biāo zhì； qobul qilish belgisi；
接受盘		jiē shòu pán； qobullash diskisi；
接受线路		jiē shòu xiàn lù； qobul qilish liniyisi；
接受美学		jiē shòu měi xué； özleshtürüsh éstétikisi；
接受者		jiē shòu zhě； qobul qilghuchi；
接受脉冲		jiē shòu mài chōng； qobullash impulsi；
接受试验		jiē shòu shì yàn； qobul qilish siniqi；
接受贿赂		jiē shòu huì lù； para élish；
接口		jiē kǒu； ulash aghzi, chatquch, chétish；chétish töshüki, ulash töshüki；ulinish yüzi, ulash éghizi；ulash éghizi；ulash éghizi, chétish；
接口信息		jiē kǒu xìn xī； ulash éghizi uchuri；
接口向量		jiē kǒu xiàng liàng； ulash éghizi wéktori；
接口命令		jiē kǒu mìng lìng； ulash éghizi komandisi；
接口寄存器		jiē kǒu jì cún qì； ulash éghizi régistéri；
接口开关		jiē kǒu kāi guān； ulash éghizi wiklyuchatéli；
接口总线		jiē kǒu zǒng xiàn； ulash éghizi ghol liniyisi；
接口技术		jiē kǒu jì shù； ulash téxnikisi；
接口技术要求		jiē kǒu jì shù yāo qiú； ulash téxnika telipi；
接口控制器		jiē kǒu kòng zhì qì； ulash éghizi kontrollighuchi；
接口控制模块		jiē kǒu kòng zhì mó kuài； ulinish yüzini kontrol qilish moduli；
接口文件		jiē kǒu wén jiàn； ulash éghizi höjjiti；
接口方式		jiē kǒu fāng shì； ulash usuli；
接口板		jiē kǒu bǎn； ulash éghizi taxtisi；
接口标准		jiē kǒu biāo zhǔn； ulash ölchimi；
接口标志		jiē kǒu biāo zhì； ulash éghizi belgisi；
接口标记		jiē kǒu biāo jì； ulash éghizi belgisi；
接口槽		jiē kǒu cáo； ulash éghizi oquri；
接口模块		jiē kǒu mó kuài； ulash éghizi moduli；
接口测试		jiē kǒu cè shì； ulash éghizini sinash；
接口电平		jiē kǒu diàn píng； ulash tok derijisi；
接口电缆		jiē kǒu diàn lǎn； ulighuchi kabél；ulash éghizi kabéli；
接口电路		jiē kǒu diàn lù； chétish éléktr yoli；ulash éghizi tok yoli；ulighuchi tok yoli；
接口程序		jiē kǒu chéng xù； chétish programmisi；
接口线路		jiē kǒu xiàn lù； ulash éghizi sim yoli；
接口能力		jiē kǒu néng lì； ulash éghizi iqtidari；
接口装置		jiē kǒu zhuāng zhì； ulash qurulmisi；
接口设备		jiē kǒu shè bèi； ulash üskünisi；ulash éghizi üskünisi；
接口诊断		jiē kǒu zhěn duàn； ulash éghizi diagnozi；
接口调试		jiē kǒu diào shì； ulash éghizini tengshesh；
接口软件		jiē kǒu ruǎn jiàn； ulash éghizi yumshaq matériyali；
接口过程		jiē kǒu guò chéng； ulash jeryani；chétish jeryani；
接口连接		jiē kǒu lián jiē； ulash éghizi ulash；
接口适配器		jiē kǒu shì pèi qì； ulash éghizi maslashturghuchi；
接口逻辑		jiē kǒu luó jí； ulash éghizi logikisi；
接口部件		jiē kǒu bù jiàn； ulash éghizi böliki；
接口配置		jiē kǒu pèi zhì； ulash éghizi seplesh；
接口驱动器		jiē kǒu qū dòng qì； ulash éghizi qozghatquchi；
接合		jiē hé； ulimaq；zigoziye；jüpleshmek；toy qilmaq；tutashturmaq；ulimaq, tutashturmaq；jipsilashturmaq；tutashturush, ulash；
接合剂		jiē hé jì； tutashturush maddisi, ulash agénti；
接合器		jiē hé qì； ulighuch；birleshtürgüch；
接合子的		jiē hé zǐ de； zigotik；
接合孢子		jiēhé bāozǐ； zigospora；qoshulma spora；
接合孢子囊		jiēhé bāozǐ náng； zigospora xaltisi；
接合杆		jiē hé gǎn； birleshtürülgen stolba, birikme stolba；
接合点		jiē hé diǎn； ulash nuqtisi；
接合磁带		jiē hé cí dài； lénta ulash；
接合菌		jiē hé jūn； zigomitséta；qoshulma sporiliq zemburugh；
接合藻纲		jiē hé zǎo gāng； zigofora；
接合间隙		jiē hé jiàn xì； ulinish yochuqi；
接吻		jiē wěn； öpüshmek；söyüshmek；söyüshmek, öpüshmek, yalashmaq；
接吻拥抱		jiē wěn yōng bào； quchaqliship söyüshmek；
接吻舞		jiē wěn wǔ； söyüshüsh ussuli；
接唱		jiē chàng； ulapla éytmaq；
接土墒		jiē tǔ shāng； tupraqning asti-üsti qatlamlirining nemliki tutashmaq；
接地		jiē dì； yerge ulash；yerge ulash；yerge ulimaq, yerge tégishtürmek；yerge ulimaq；yerge tutashturmaq；
接地不良		jiē dì bù liáng； yerge ulash muwapiq bolmasliq；
接地中性点		jiē dì zhōng xìng diǎn； yerge ulan'ghan néytral nuqta；
接地中点		jiē dì zhōng diǎn； yerge ulash néytrali；
接地体		jiē dì tǐ； yerge ulinidighan jisim；
接地保护		jiē dì bǎo hù； yerge ulap qoghdimaq；
接地信号		jiē dì xìn hào； yerge ulash signali；
接地变压器		jiē dì biàn yā qì； yerge ulinidighan transformator；
接地同轴电缆布线制		jiē dì tóng zhóu diàn lǎn bù xiàn zhì； yerge ulinidighan merkezdash oqluq kabél sistémisi；
接地器		jiē dì qì； yerge ulighuch；
接地天线		jiē dì tiān xiàn； yerge ulinidighan anténna；yerge ulan'ghan anténna；
接地导体		jiē dì dǎo tǐ； yerge ulinidighan ötküzgüch；
接地导线		jiē dì dǎo xiàn； yerge ulash simi；yerge ulinidighan ötküzgüch sim；
接地层		jiē dì céng； yerleshtürüsh qewiti；
接地幻象电路		jiē dì huàn xiàng diàn lù； yerge ulan'ghan mewhum tok yoli；
接地开关		jiē dì kāi guān； yerge ulash wéklyuchatéli；yerge ulash wiklyuchatéli；
接地总线		jiē dì zǒng xiàn； yerge ulash ghol simi；
接地技术		jiē dì jì shù； yerge ulash téxnikisi；
接地指示器		jiē dì zhǐ shì qì； yerge ulinish ornini körsetküch；
接地故障		jiē dì gù zhàng； yerge ulash kashilisi；yerge ulinip qélish kashilisi；
接地杆		jiē dì gǎn； yerge ulash tayiqi；
接地板		jiē dì bǎn； yerge ulash taxtisi；
接地检波器		jiē dì jiǎn bō qì； yerge ulan'ghan dolqun tasqighuch；
接地检测器		jiē dì jiǎn cè qì； yerge ulash détéktori；
接地点		jiē dì diǎn； yerge ulash nuqtisi；
接地环		jiē dì huán； yerge ulash halqisi；
接地电刷		jiē dì diàn shuā； yerge ulash tok chotkisi；
接地电平		jiē dì diàn píng； yerge ulash éléktr derijisi；
接地电抗器		jiē dì diàn kàng qì； yerge ulinidighan réaktor；
接地电极		jiē dì diàn jí； yerge ulan'ghan éléktrod；yerge ulinidighan éléktrod；
接地电桥		jiē dì diàn qiáo； yerge ulan'ghan éléktr köwrüki；
接地电流		jiē dì diàn liú； yerge ulan'ghan tok；
接地电缆		jiē dì diàn lǎn； yerge ulan'ghan kabél；
接地电路		jiē dì diàn lù； yerge ulinidighan tokyoli；yerge ulan'ghan tok yoli；
接地电阻		jiē dì diàn zǔ； yerge ulan'ghan qarshiliq, yerge ulinish qarshiliqi；yerge ulinish qarshiliqi；
接地电阻值		jiē dì diàn zǔ zhí； yerge ulan'ghan qarshiliq qimmiti；
接地电阻器		jiē dì diàn zǔ qì； yerge ulash rézistori；
接地电阻数		jiē dì diàn zǔ shù； yerge ulan'ghan qarshiliq sani；
接地的		jiē dì de； yerge ulan'ghan；
接地端		jiē dì duān； yerge ulash uchi, yerge ulinidighan teripi；
接地端子		jiē dì duān zǐ； yerge ulash uchi；yerge ulash términali；
接地系统		jiē dì xì tǒng； yerge ulash sistémisi；
接地线		jiē dì xiàn； yerge ulash simi；
接地继电器		jiē dì jì diàn qì； yerge ulan'ghan rélé；
接地网		jiē dì wǎng； yerge ulash tori；
接地螺栓		jiē dì luó shuān； yerge ulash boltisi；
接地装置		jiē dì zhuāng zhì； yerge ulash qurulmisi；
接地设备		jiē dì shè bèi； yerge ulash üsküniliri；
接地连接器		jiē dì lián jiē qì； yerge ulan'ghan tutashturghuch；
接地铜排		jiē dì tóng pái； yerge ulinidighan mis qatiri；
接地链		jiē dì liàn； yerge tégishish zenjiri；
接地障碍		jiē dì zhàng ài； yerge ulash tosalghusi；
接地面天线		jiē dì miàn tiān xiàn； yerge ulinidighan tekshi anténna；
接境		jiē jìng； tutashmaq；chégrilanmaq；chégridash bolmaq；tutashmaq, chégrilanmaq, chégridash bolmaq；
接壤		jiē rǎng； tutashmaq；chégrilanmaq；chégridash bolmaq；tutashmaq, chégrilanmaq, chégridash bolmaq；
接壤国		jiē rǎng guó； chégridash dölet；
接壶		jiē hú； boghumluq cheyneksiman zemburugh；
接头		jiē tóu； ulimaq；kürüshmek；uchrashmaq；sözleshmek；ulash uchi；tonushmaq, bilmek；uchrashmaq, körüshmek, sözleshmek；
接头儿		jiē tóu ér； chigik；tügün；tügün, chigik；
接头包扎法		jiē tóu bāo zhā fǎ； ulaq orash usuli；
接头地点		jiē tóu dì diǎn； uchrishish orni；
接头扎线		jiē tóu zhā xiàn； ulaq orash simi；
接头联络		jiē tóu lián luò； uchriship alaqe baghlash；
接头联络办法		jiē tóu lián luò bàn fǎ； uchriship alaqe baghlash charisi；
接客		jiē kè； méhman kütmek；
接应		jiē yìng； maslashmaq；yetküzmek；maslashmaq, yardemge barmaq；yardemge barmaq；yetküzüp bermek；
接待		jiē dài； muamile；kütüwalmaq；qarshi almaq；qobul qilmaq；qobul qilmaq, qondurmaq；
接待厅		jiē dài tīng； kütiwélish zali；
接待员		jiē dài yuán； kütküchi；
接待室		jiē dài shì； qobul qilish öyi, qobul qilish ishxanisi, qobulxana；
接待站		jiē dài zhàn； qobul qilish ponkiti；
接户忏		jiē hù chàn； öyge sim tartish stolbisi；
接户线		jiē hù xiàn； öyge tartilghan sim；
接户线完好率		jiē hù xiàn wán hǎo lǜ； öyge tartilghan simning béjirimlik nisbiti；
接手		jiē shǒu； ötküzüwalmaq；tapshuruwalmaq；ötküzüwalmaq, tapshuruwalmaq；
接手办		jiē shǒu bàn； bir terep qilishqa tutush qilmaq, hel qilishqa kirishmek；
接排		jiē pái； ulap tizmaq；
接控		jiē kòng； tizginleshni qobul qilish；
接插件		jiē chā jiàn； ulash üskünisi；
接插板		jiē chā bǎn； ulash taxtisi；
接收		jiē shōu； qobul qilish；qobul qilmaq；ötküzüwalmaq；tapshuruwalmaq；qobul qilmaq, tartmaq；ötküzüwalmaq, tapshuruwalmaq；
接收专号		jiē shōu zhuān hào； qobullash mexsus nomuri；
接收中心		jiē shōu zhōng xīn； qobullash merkizi；qobul qilish merkizi；
接收互换局		jiē shōu hù huàn jú； qobullapq özara almashturghuchi idare；
接收传输		jiē shōu chuán shū； qobul qilish, yollash；
接收信号		jiē shōu xìn hào； qobullash signali；qobul qilish signali；
接收信号存储器		jiē shōu xìn hào cún chǔ qì； qobullash signalini saqlighuch；
接收信息		jiē shōu xìn xī； qobul qilish uchuri；
接收信道		jiē shōu xìn dào； qobullighuchi signal yoli；
接收凿孔机		jiē shōu záo kǒng jī； qobullap töshük échish mashinisi；
接收力		jiē shōu lì； qobul qilish küchi；
接收功率		jiē shōu gōng lǜ； qobullash quwwiti；
接收包		jiē shōu bāo； qobul qilish boghchisi；
接收区		jiē shōu qū； qobul qilish rayoni；
接收发送包		jiē shōu fā sòng bāo； qobul qilip tarqitish boghchisi；
接收台		jiē shōu tái； qobullash istansisi；
接收号码		jiē shōu hào mǎ； qobullash nomuri；
接收周期		jiē shōu zhōu qī； qobullash dewri；
接收器		jiē shōu qì； qobullighuch；rétséptor, qobul qilghuch；
接收回送		jiē shōu huí sòng； qobul qilip qayturush；
接收地面站		jiē shōu dì miàn zhàn； yer yüzidiki qobullash ponkiti；
接收天线		jiē shōu tiān xiàn； qobullash anténnisi；qobullighuchi anténna；qobul qilish anténnisi；
接收天线交换器		jiē shōu tiān xiàn jiāo huàn qì； qobullash anténnisini almashturghuch；
接收失败		jiē shōu shī bài； qobul qilish meghlub bolush；
接收字符		jiē shōu zì fú； qobul qilish belgisi；
接收容限		jiē shōu róng xiàn； qobul qilish sighim cheklimisi；
接收寄存器		jiē shōu jì cún qì； qobul qilish régistéri；
接收密度		jiē shōu mì dù； qobul qilish zichliqi；
接收就绪		jiē shōu jiù xù； qobul qilishqa teyyar turush；
接收局		jiē shōu jú； qobullighuchi idare, tapshurup alghuchi idare；
接收干扰		jiē shōu gān rǎo； qobullash kashilisi；
接收座席		jiē shōu zuò xí； qobullash orni；
接收性能		jiē shōu xìng néng； qobullash iqtidari；
接收总线		jiē shōu zǒng xiàn； qobul qilish bash liniyisi；
接收损耗		jiē shōu sǔn hào； qobullash serpiyati；
接收控制		jiē shōu kòng zhì； qobul qilishni kontrollash；
接收支路		jiē shōu zhī lù； qobullash tarmaq liniyisi；
接收放大器		jiē shōu fàng dà qì； qobullighuchi kücheytküch；
接收数		jiē shōu shù； qobul qilish sani；
接收数据		jiē shōu shù jù； qobul qilish sanliq melumati；
接收数据指示		jiē shōu shù jù zhǐ shì； qobul qilish sanliq melumatini körsitish；
接收数据项		jiē shōu shù jù xiàng； qobul qilish sanliq melumat ezasi；
接收新兵		jiē shōu xīn bīng； yéngi eskerlerni ötküzüwélish, yéngi eskerlerni qobul qilish；
接收方向		jiē shōu fāng xiàng； qobul qilish yönilishi；qobullash yönilishi；
接收方式		jiē shōu fāng shì； qobullash usuli；
接收日戳		jiē shōu rì chuō； qobul qilish(tapshuruwélish) chésla tamghisi；
接收时刻		jiē shōu shí kè； qobul qilish peyti；
接收时钟		jiē shōu shí zhōng； qobul qilish saiti；
接收时间		jiē shōu shí jiān； qobul qilish waqti；
接收末号		jiē shōu mò hào； qobullash axirqi nomuri；
接收机		《接收机； jiē shōu jī； qobullighuch；qobullighuch；qobul qilish apparati, radio signallirini qobul qilish apparati；qobullighuchi；qobullash apparati；
接收机噪声阈		jiēshōu jī zàoshēng yù； qobul qilish apparatining shawqun bosughisi；
接收机带宽		jiē shōu jī dài kuān； qobul qilish apparatining bagh kengliki；
接收机组		jiē shōu jī zǔ； qobullash apparatliri guruppisi；
接收机辐射		jiē shōu jī fú shè； qobul qilish apparatining radiatsiyisi；
接收法		jiē shōu fǎ； qobullash usuli；
接收清晰度		jiē shōu qīng xī dù； qobullash éniqliqi；
接收灵敏度		jiē shōu líng mǐn dù； qobullash sezgürlüki；
接收状态包		jiē shōu zhuàng tai bāo； qobul qilish halet boghchisi；
接收状态变量		jiē shōu zhuàng tai biàn liàng； qobul qilish halitining öz-girishchan miqdari；
接收环路损耗		jiē shōu huán lù sǔn hào； qobul qilish halqa serpiyati；
接收电平		jiē shōu diàn píng； qobullash tok derijisi；
接收电路		jiē shōu diàn lù； qobul qilish tok yoli；qobullighuchi zenjir；qobullash tok yoli；
接收穿孔机		jiē shōu chuān kǒng jī； qobul qilip teshküch；
接收站		jiē shōu zhàn； qobullash ponkiti；qobul qilish istansisi；qobullash istansiki；
接收端		jiē shōu duān； qobullash uchi, qobullighuchi terep；
接收端信号		jiē shōu duān xìn hào； qobullash uchidiki signal；
接收端口		jiē shōu duān kǒu； qobul qilish éghizi；
接收端电压		jiē shōu duān diàn yā； qobullash uchidiki bésimi；
接收端电流		jiē shōu duān diàn liú； qobullash uchidiki tok；
接收端电流曲线		jiē shōu duān diàn liú qǔ xiàn； qobullash uchidiki tok egri siziqi；
接收管		jiē shōu guǎn； qobullighuchi lampa；
接收系统		jiē shōu xì tǒng； qobullash sistémisi；
接收级		jiē shōu jí； qobul qilish derijisi；
接收线圈		jiē shōu xiàn quān； qobullash katushkisi；qobullighuchi katushka；
接收终端		jiē shōu zhōng duān； qobul qilish términali；
接收继电器		jiē shōu jì diàn qì； qobullash rélési；
接收缓冲器		jiē shōu huǎn chōng qì； qobul qilish bufféri；
接收网络		jiē shōu wǎng luò； qobul qilish tori；
接收脉冲		jiē shōu mài chōng； qobullash impulsi；impuls qobul qilish；
接收装置		jiē shōu zhuāng zhì； qobullash qurulmisi；qobullighuchi qurulma；
接收记录		jiē shōu jì lù； qobullash xatirisi；
接收记录信息		jiē shōu jì lù xìn xī； rékort uchurini qobul qilish；
接收设备		jiē shōu shè bèi； qobullash üskünisi；
接收证实		jiē shōu zhèng shí； qobul qilish ispati；
接收质量		jiē shōu zhì liàng； qobullash süpiti；
接收距离		jiē shōu jù lí； qobullash ariliqi；
接收透镜		jiē shōu tòu jìng； qobullighuchi linza；
接收速率		jiē shōu sù lǜ； qobul qilish süriti；
接收邮件手续不符合规定		jiē shōu yóu jiàn shǒu xù bù fú hé guī dìng； yollanma qobullash resmiyiti belgilimige uyghun kelmeslik；
接收音		jiē shōu yīn； qobullash awazi；
接收项		jiē shōu xiàng； qobul qilish türi；
接收顺序		jiē shōu shùn xù； qobullash tertipi；
接收顺序号码		jiē shōu shùn xù hào mǎ； qobullash tertip nomuri；
接收频带		jiē shōu pín dài； qobullash chastota belwéghi；
接收频率		jiē shōu pín lǜ； qobullash chastotisi；qobul qilish chastotisi；
接敌		jiē dí； düshmen'ge yéqinlashmaq, düshmen'ge tégishmek；
接替		jiē tì； ornigha barmaq, ornida ishlimek；ornigha barmaq；ornida ishlimek；
接替林网和林带		jiē tì lín wǎng hé lín dài； iz basma orman tori we orman belwighi；
接木		jiē mù； ulimaq；ulimaq (yaghach gholluq ösümlüklerni)；
接杆		jiē gǎn； ulanma stolba, stolba ulash；
接枝		jiē zhī； shax ulaq；ulimaq (derexni)；
接枝共聚物		jiē zhī gòng jù wù； ulan'ghan kopolimér；
接柜		jiē guì； pukeyni jüplimek；
接柜员		jiē guì yuán； pokeyde qobul qilghuchi；pukeyde qobul qilghuchi；
接棒区		jiē bàng qū； tayaq élish rayoni；
接气		jiē qì； ulanmaq；baghlanmaq；ulanmaq, baghlanmaq, rawan bolmaq；rawan bolmaq (maqale heqqide)；
接洽		jiē qià； kélishmek；sözleshmek；kélishmek, sözleshmek, meslihetleshmek；meslihetleshmek；
接济		jiē jì； yardem qilmaq, iqtisadiy jehettin yardem qilmaq；(maddiy) yardem qilmaq；
接滴盘		jiē dī pán； tamcha texsisi；
接火		jiē huǒ； étishmaq；ulashmaq；tutashmaq；étishmaq, jeng bashlimaq, tokqa ulanmaq；jeng bashlimaq；
接点		jiē diǎn； tégishish nuqtisi, ulinish nuqtisi, kontakt nuqta, kontakt；ulash nuqtisi；ulinish nuqtisi；
接点尾线		jiē diǎn wěi xiàn； ulash nuqtisi quyruq simi；
接点开关		jiē diǎn kāi guān； kontaktliq wéklyuchatél, ulinish nuqtisidiki wéklyuchatél；
接点插头		jiē diǎn chā tóu； kontaktliq shtépsél；
接点架		jiē diǎn jià； kontakt jazisi；
接点电路		jiē diǎn diàn lù； kontaktliq tok yoli；
接点电阻		jiē diǎn diàn zǔ； nuqta qarshiliqi；
接点组		jiē diǎn zǔ； kontaktlar guruppisi；
接点组织		jiē diǎn zǔ zhī； ötküzüwalghuchi teshkilat；
接点间隙		jiē diǎn jiàn xì； kontakt yochuqi；
接片		jiē piàn； kino léntisini ulimaq；
接片机		jiē piàn jī； lénta ulash mashnisi, lénta ulighuch；lénta ulash mashinisi；
接物镜		jiē wù jìng； obyéktiw；obyéktiw；
接班		jiē bān； iz basmaq；iz bésish；sménigha chiqmaq；warisliq qilmaq；warisliq qilmaq, iz basmaq, ornigha chiqmaq；
接班人		jiē bān rén； iz basar；aldinqi siménidiki kishining ornigha almashquchi kishi；
接班人员		jiē bān rén yuán； isména ötküzüwalghuchi；
接球		jiē qiú； topni almaq；
接生		jiē shēng； tughdurmaq；tughdurmaq, tughut qobul qilmaq；tughut qobul qilmaq；
接生人员		jiē shēng rén yuán； tughut anisi, tughdurghuchi；
接生婆		jiē shēng pó； tughut anisi；
接电话		jiē diàn huà； téléfon élish, téléfon qobullash；
接界		jiē jiè； tutashmaq；chégrilanmaq；tutashmaq, chégrilanmaq, chégridash bolmaq；chégridash bolmaq；
接目镜		jiē mù jìng； okulyar；okulyar；köz linzisi；
接着		jiē zhe； almaq；arqidinla；keynidinla；tutuwalmaq；arqidinla, keynidinla, ulapla；almaq, tutuwalmaq；
接着而来		jiē zhe ér lái； arqa-arqidin kelmek, keyn-keynidin peyda bolmaq；
接种		jiē zhòng； chekmek；salmaq；emlimek；köchermek, köpeytmek, térimaq；emlesh, yuqturush；chekmek, salmaq, emlimek；
接种员		jiē zhòng yuán； emligüchi；
接种室		jiē zhòng shì； yuqturup köpeytish öyi；
接种物		jiē zhòng wù； emlinidighan madda, chékilidighan madda；
接穗		jiē suì； qipcha；ulaqliq；ulaqliq, ulaq；ulaqche, ulaq üsti；
接管		jiē guǎn； ötküzüwalmaq, öz bashqurushigha almaq；öz igidarchiliqigha almaq；ötküzüwalmaq；
接纳		jiē nà； kirgüzmek；chiqarmaq, olturghuzmaq (poyiz yaki mashinigha)；qatnashturmaq；qobul qilmaq；almaq, qobul qilmaq；
接纳程序		jiē nà chéng xù； qobul qilish tertipi；
接线		jiē xiàn； sim ulash；sim ulimaq；ulash simi, sim ulash；ulinidighan sim；
接线员		jiē xiàn yuán； liniye ulighuchi；téléfon ulighuchi；
接线器		jiē xiàn qì； sim ulighuch；
接线器纵棒		jiē xiàn qì zòng bàng； sim ulighuchning toghra tayiqi；
接线图		jiē xiàn tú； ulash sxémisi；sim ulash diagrammisi；sim ulash sxémisi；
接线夹		jiē xiàn jiā； ulash qisquchi；
接线座		jiē xiàn zuò； ulash orni；
接线板		jiē xiàn bǎn； ulash taxtisi；sim ulash taxtisi；
接线柱		jiē xiàn zhù； klémma；klémma, sim ulash tüwrükchisi；ulash tüwrüki；sim ulash tüwrüki；
接线点		jiē xiàn diǎn； ulash nuqtisi；
接线片		jiē xiàn piàn； sim ulash plastinkisi；
接线盒		jiē xiàn hé； ulash qapchuqi；sim ulash qutisi；
接线盘		jiē xiàn pán； ulash texsisi；
接线端子		jiē xiàn duān zǐ； ulash uchi；sim ulash uchi；
接线箱		jiē xiàn xiāng； sim ulash sanduqi；
接线螺丝		jiē xiàn luó sī； sim ulash wintisi；
接线追踪		jiē xiàn zhuī zōng； liniye ulap iz qoghlsh；
接续		jiē xù； dawami；dawamlashmaq；dawam qildurmaq；dawami, dawamlashmaq, dawam qildurmaq；
接续产业		jiē xù chǎn yè； dawamlashma kesip；
接续制度		jiē xù zhì dù； ulash tüzümi；
接续台		jiē xù tái； ulash istansisi；
接续损失		jiē xù sǔn shī； ulash chiqimi；
接续方法		jiē xù fāng fǎ； ulash usuli；
接续犯		jiē xù fàn； ulinip dawamlashqan jinayet；
接续质量		jiē xù zhì liàng； ulinish süpiti；
接续速度		jiē xù sù dù； ulash süriti；
接缝		jiē féng； yériqni tutashturmaq, yochuqni himlimaq；sökülgen yerni tikmek；
接羔		jiē gāo； qozilatmaq；töl almaq；töl almaq, qozilatmaq；
接芽		jiē yá； bix ulaq；ulaq, ulaqliq bix；
接茬儿		jiē chá ér； arqidinla；keynidinla；loqma salmaq, aghzini ghérichlimaq, xeqning gépini tartiwalmaq；xeqning gépini tartiwalmaq；loqma salmaq；aghzini ghérichlimaq；arqidinla, keynidinla, ulapla；
接蜡		jiē là； ulaq mumi；
接衫		jiē shān； kemzulgha ulan'ghan uzun könglek；kenjerlik uzun könglek；
接见		jiē jiàn； körüshmek；qobul qilmaq；körüshmek, qobul qilmaq；
接触		jiē chù； tegmek；kontakt；tégishish；uchrashmaq；arilashmaq；yéqinlashmaq；kontakt, tégishish, tutushush；tégip ketmek；uchrashmaq, yéqinlashmaq；uchrishish, tégish；tegmek, tégip ketmek；
接触交换		jiē chù jiāo huàn； kontaktliq almishish；
接触传声器		jiē chù chuán shēng qì； kontakt mikrofon, tégishme mikrofon；
接触传染		jiē chù chuán rǎn； tégip yuqush；uchrishishtin yuqush；
接触位序电位序		接触位序，电位序； jiē chù wèi xù diàn wèi xù； tégishish qatari, kontakt sériyisi；
接触催化作用		jiē chù cuī huà zuò yòng； tégishtürüp katalizlash；
接触凝气器		jiē chù níng qì qì； kontakt kondénsator；
接触力		jiē chù lì； tégishish küchi；
接触印刷法		jiē chù yìn shuā fǎ； tégishtürüsh metbee usuli；
接触印相		jiē chù yìn xiāng； kontakt süret qeghizi；
接触压力		jiē chù yā lì； kontakt bésimi；
接触反应器		jiē chù fǎn yīng qì； kontakt réfléktori；
接触变质作用		接触变质［作用］； jiē chù biàn zhì zuò yòng； tégiship özgirish, kontakt métamorfizm；
接触吸		jiē chù xī； kontakt adsorbsiye；
接触吸收		jiē chù xī shōu； kontaktliq sümürüsh, kontakt absorbsiye；
接触器		jiē chù qì； kontaktor, tutashturghuch；kontaktor, tutashturghuch；
接触器开关起动器		jiē chù qì kāi guān qǐ dòng qì； kontaktor wiklyuchatélini qozghatquch, kontaktor wiklyuchatélining startéri；
接触器控制器		jiē chù qì kòng zhì qì； kontaktorluq kontrollighuch；
接触噪声		jiē chù zào shēng； tégish shawquni；tégishish shawquni；
接触块		jiē chù kuài； kontakt bölek；
接触处		jiē chù chǔ； tégishish orni；
接触层		jiē chù céng； tégishish qewiti；tutushush qatlimi (qewiti)；
接触岩		jiē chù yán； taktit；
接触岩石		jiē chù yán shí； kontakt tash；
接触带		jiē chù dài； tégishish béghi, kontaktzonisi；
接触度		jiē chù dù； tégishish derijisi, kontakt derijisi；
接触式		jiē chù shì； kontakt；
接触式印刷机		jiē chù shì yìn shuā jī； tégishme bésish mashinisi；
接触式操作		jiē chù shì cāo zuò； tégishme meshghulat；
接触弧		jiē chù hú； tégishish yayi, kontakt yayi；
接触性杀虫剂		jiē chù xìng shā chóng jì； kontakt qurt yoqitish dorisi, beden'ge tegse öltüridighan qurt yoqitish dorisi；
接触性超敏反应		jiē chù xìng chāo mǐn fǎn yīng； tégishme artuqche sezgürlük；
接触感受器		jiē chù gǎn shòu qì； kontakt rétséptor；
接触成型树脂		jiē chù chéng xíng shù zhī； tégishtürüsh usuli arqiliq shekilge keltürülidighan rézinke；
接触控制		jiē chù kòng zhì； tegme kontrol, kontaktliq kontrol；
接触放射治疗		jiē chù fàng shè zhì liáo； kontakt radiatsiye arqiliq dawalash；
接触故障		jiē chù gù zhàng； tégishish kashilisi；
接触整流器		jiē chù zhěng liú qì； kontaktliq toghrilighuch；
接触时间		jiē chù shí jiān； tégishish waqti, uchrishish waqti；tégishish waqti；
接触期		jiē chù qī； tégip yuqush mezgili；
接触柱		jiē chù zhù； tégishish chokisi, tutishish chokisi；tégishtürüsh klémmisi；
接触检波器		jiē chù jiǎn bō qì； kontaktliq dolqun tasqighuch；
接触欲		jiē chù yù； silap qopurush；
接触比		jiē chù bǐ； tégishish nisbiti, kontakt nisbiti；
接触法		jiē chù fǎ； tégishtürüsh usuli, kontakt usuli；kontaktliq usul, tégshtürüsh usuli；
接触法硫酸		jiē chù fǎ liú suān； kontakt usuli boyiche ishlepchiqirilghan sulfat kislatasi, kontakt sulfat kislatasi；
接触测并		jiē chù cè bìng； tégishtürüsh usuli arqiliq quduq ölchesh；
接触测温		jiē chù cè wēn； tégishtürüsh usuli arqiliq témpératura ölchesh, kontakt térmografiye；
接触温度计		jiē chù wēn dù jì； kontakt térmométir；
接触点		jiē chù diǎn； tégishish nuqtisi, kontakt nuqta；kontakt, tégishish nuqtisi；
接触焊		jiē chù hàn； tutashturup (tégshtürüp)kepsherlesh；
接触状血迹		jiē chù zhuàng xuè jì； tégishken qan izi；
接触电		jiē chù diàn； tégishish toki, tokqa tégip qélish；tutushush toki, tutashturghuchi tok；tégishish toki, kontakt éléktr；
接触电位		jiē chù diàn wèi； tégishish poténsiali, kontakt poténsial；tégishish poténsiali；
接触电位差		jiē chù diàn wèi chà； tégishish poténsialliri ayrimisi, kontakt poténsiallar ayrimisi；
接触电动势		jiē chù diàn dòng shì； tutushush éléktr yürgüzgüchi küchi, tutashturghuchi éléktr yürgüzgüchi küch；
接触电势		接触电势（位）； jiē chù diàn shì； tutushush poténsiali, tutashturghuchi poténsial；tégishish poténsiali；
接触电势差		jiē chù diàn shì chà； tégishish poténsial perqi；
接触电极		jiē chù diàn jí； tégishish éléktr qutupi；
接触电流		jiē chù diàn liú； tégishish toki；
接触电现象		jiē chù diàn xiàn xiàng； tokqa tégip qélish hadisisi, tégishish arqiliq éléktrlinish hadisisi；
接触电离		jiē chù diàn lí； tégiship ionlinish, kontakt ionizatsiye；
接触电线		jiē chù diàn xiàn； asma sim；
接触电路		jiē chù diàn lù； kontaktliq tok yoli；
接触电阻		jiē chù diàn zǔ； tutushush qarshiliqi, tutashturghuchi qarshiliq；kontakt qarshiliqi, tégishish qarshilqi；kontaktliq qarshiliq, tégishish qarshiliqi；
接触磁记录		jiē chù cí jì lù； kontaktliq maginitliq xatirilesh；
接触系数		jiē chù xì shù； tutushush (tégishish) koéffitsénti；
接触线		jiē chù xiàn； tégishish simi, asma sim；
接触角		jiē chù jiǎo； tégishish bulungi, kontakt bulungi；tégishish bulungi；
接触质量		jiē chù zhì liàng； tégishish süpiti；
接触起停		jiē chù qǐ tíng； kontaktliq qozghitish-toxtishish；
接触透镜		jiē chù tòu jìng； kontakt linza；kontakt linza；
接触面		jiē chù miàn； tégishish yüzi；
接触面积		jiē chù miàn jī； tégishish yüzi；
接触风速计		jiē chù fēng sù jì； kontakt anémométr；
接触高度表		jiē chù gāo dù biǎo； tégishtürüsh altimétri；
接警		jiē jǐng； signal tapshurwélish；
接谈		jiē tán； paranglashmaq；söhbetleshmek, paranglashmaq, ehwallashmaq；ehwallashmaq；söhbetleshmek；
接踵		jiē zhǒng； üzülmey；arqa-arqidin, keyn-keynidin, töpe-töpilep, üzülmey；töpe-töpilep；arqa-arqidin；
接踵而来		jiē zhǒng ér lái； keyn-keynidin kelmek, üst-üstige kelmek；
接轨		jiē guǐ； rélisni ulimaq；
接转协议		jiē zhuǎn xié yì； ulap yetküzüsh kélishimi；
接转设备		jiē zhuǎn shè bèi； aridin ulash üskünisi；
接转邮件报刊手续		jiē zhuǎn yóu jiàn bào kān shǒu xù； yollanma, gézit-jurnallarni ulap yetküzüsh resmiyiti；
接转邮件报刊手续费		jiē zhuǎn yóu jiàn bào kān shǒu xù fèi； yollanma, gézit-jurnallarni ulap yetküzüsh resmiyet heqqi；
接过		jiē guò； ötküzüwalmaq；
接运		jiē yùn； ulap toshush；
接近		jiē jìn； az；yéqinlishish；yéqinlashmaq；yéqin qalmaq；az qalmaq, yéqin qalmaq；yéqinliship qalmaq；
接近危险对象		jiē jìn wēi xiǎn duì xiàng； xeterlik obyéktlargha yéqinlishish；
接近开关		jiē jìn kāi guān； yéqinlashturush wiklyuchatéli；
接连		jiē lián； üzlüksiz；keyn-keynidin；arqa-arqidin；arqa-arqidin, keyn-keynidin, üzlüksiz, toxtimay, dawamliq；
接连不断		jiē lián bù duàn； arqa-arqidin, üzülmey；
接连猛打		jiē lián měng dǎ； toxtimay urmaq；
接送		jiē sòng； apirip-ekelmek, apirip qoymaq we ekélip qoymaq；kütüwalmaq we uzatmaq；
接送不合格兵员罪		jiē sòng bù hé gé bīng yuán zuì； layaqetsizlik esker qobullash, yollash jinayiti；
接通		jiē tōng； ulimaq；ulanmaq；ulimaq, ulanmaq, tutashturmaq, tutashmaq, almaq (téléfon)；almaq (téléfon)；ulinish, ulash；
接通位置		jiē tōng wèi zhì； ulash orni；
接通信号		jiē tōng xìn hào； ulinish signali；
接通开关		jiē tōng kāi guān； ulash wéklyuchatéli；
接通打印机		jiē tōng dǎ yìn jī； printér ulash；
接通时间		jiē tōng shí jiān； ulinish waqti；
接通条件		jiē tōng tiáo jiàn； ulash sherti, ulinish sherti；ulinish sherti, ulash sherti；
接通次数		jiē tōng cì shù； ulinish qétim sani；
接通点		jiē tōng diǎn； ulash nuqtisi；ulinish nuqtisi；
接通状态		jiē tōng zhuàng tai； ulinish haliti；
接通率		jiē tōng lǜ； ulinish nisbiti；
接通率测试		jiē tōng lǜ cè shì； ulinish nisbitini ölchesh；
接通电源		jiē tōng diàn yuán； tokqa ulash, tok bérish；
接通脉冲		jiē tōng mài chōng； ulinish impulsi；
接通计数器		jiē tōng jì shù qì； ulinish qétimini sanighuch；
接通通知		jiē tōng tōng zhī； ulinish uqturushi；
接钩绳		jiē gōu shéng； ilmek tanisi；
接锺而至		jiē zhōng ér zhì； arqa-arqidin kelmek؛ töpe-töpilep kelmek؛ üzülmey kelmek；
接防		jiē fáng； mudapie wezipisini ötküzüwalmaq, mudapie qilip turghan qisimning ornigha barmaq；
接风		jiē fēng； harduq chéyi bermek；
接骨		jiē gǔ； sunuqni ulimaq, sunuq tangmaq, ustixanning sun'ghan yérini tangmaq；sunuq tangmaq；sunuqni ulimaq；
接骨木		接骨木（忍冬科）； jiē gǔ mù； buzun；buzun；
接骨术		jiē gǔ shù； téngiqchiliq；
接骨膏		jiē gǔ gāo； téngiq melhimi；
接龙		jiē lóng； domino (chékitni sanap oynaydighan bir xil oyun)；
控		kòng； talmaq；shikayet；sarqitmaq；tutup turmaq, iskenjige almaq, chüshep qoymaq；changgiligha almaq, tizginlimek, kontrol qilmaq；erz qilmaq；tizginlimek；sanggilatmaq；kashila bolmaq, bent bolmaq；egmek, égiwetmek；kontrol qilmaq；salmaq, sanggilatmaq；changgiligha almaq；
控制		kòng zhì； kontrollash；tizginlimek；kontrol qilish；changgiligha almaq；kontrol qilmaq；tizginlesh, kontrol qilish；kontrol qilish, bashqurush, tizginlesh；kontrol qilmaq, tizginlimek, changgiligha almaq；kontrol qilish, tizginlesh；
控制不住的		kòng zhì bù zhù de； tizginligili bolmaydighan, kontrol qilghili bolmaydighan；
控制中心		kòng zhì zhōng xīn； tizginlesh merkizi；kontrol merkizi；
控制中断		kòng zhì zhōng duàn； kontrol üzülüshi；
控制争议地区		kòng zhì zhēng yì dì qū； talashtiki rayonlarni tizginlesh；
控制交配		kòng zhì jiāo pèi； tizginlep chétishturush；
控制介		kòng zhì jiè； tizginles wasitisi；
控制代码		kòng zhì dài mǎ； tizginlesh nomuri；
控制仪		kòng zhì yí； kontrollash eswabi；
控制仪器		kòng zhì yí qì； tizginlesh eswabi；
控制仪表		kòng zhì yí biǎo； kontrollash pribori；
控制住		kòng zhì zhù； basmaq, toxtatmaq, tinchlandurmaq, tosmaq, qarshi turmaq；
控制例行程序		kòng zhì lì xíng chéng xù； iston-qur programmisini kontrollash；tizginlesh nomuri；
控制依赖		kòng zhì yī lài； kontrolluq béqinish；
控制信号		kòng zhì xìn hào； tizginlesh signali；kontrollash signali；
控制信息		kòng zhì xìn xī； kontrol signali；kontrollash uchuri；
控制信息存储器		kòng zhì xìn xī cún chǔ qì； kontrollighuchi uchur saqlighuch；
控制信息显示器		kòng zhì xìn xī xiǎn shì qì； tizginlesh uchurini körsetküch；
控制元件		kòng zhì yuán jiàn； tizginlesh éléménti；kontrol détali；
控制冷却		kòng zhì lěng què； tizginlep sowutush；
控制区		kòng zhì qū； tizginlesh rayoni；
控制卡片		kòng zhì kǎ piàn； tizginlesh kartochkisi；kontrollash kartochkisi；
控制发霉		kòng zhì fā méi； paxtilishishni tizginlesh；
控制变压器		kòng zhì biàn yā qì； tizginlesh transformatori；
控制变量		kòng zhì biàn liàng； tizginlen'gen özgirishchan miqdar；kontrol qilghuchi özgergüchi miqdar；
控制只读存储器		kòng zhì zhī dú cún chǔ qì； peqetla oquydighan saqlighuchni tizginlesh；
控制台		kòng zhì tái； bashqurush supisi, kontrol supisi；kontrol supisi；kontrollash istansisi；
控制台命令处理程序		kòng zhì tái mìng lìng chǔ lǐ chéng xù； bashqurush supisida komanda bir terep qilish programmisi；
控制台打字机		kòng zhì tái dǎ zì jī； kontrol supisidiki mashinka；
控制台文件		kòng zhì tái wén jiàn； kontrol supisi höjjetliri；
控制台文件衔接器		kòng zhì tái wén jiàn xián jiē qì； kontrol supisidiki höjjet ulighuch；
控制台显示		kòng zhì tái xiǎn shì； kontrol supisining körsitilishi；
控制台终端		kòng zhì tái zhōng duān； kontrol supisi términali；
控制号码		kòng zhì hào mǎ； kontrollash nomuri；
控制命令字		kòng zhì mìng lìng zì； komanda sözini kontrollash；
控制命令数据		kòng zhì mìng lìng shù jù； komanda sanliq melumatlirini kontrollash；
控制命令程序		kòng zhì mìng lìng chéng xù； kontrollighuchi buyruq programmisi；
控制器		kòng zhì qì； tizginligüch；kontrollighuch；
控制回声		kòng zhì huí shēng； tizginlesh eks sadasi；
控制回路		kòng zhì huí lù； kontrollighuchi kontur；
控制回路小母线		kòng zhì huí lù xiǎo mǔ xiàn； kontrollighuchi konturning kichik ghol simi；
控制因素		kòng zhì yīn sù； tizginlesh amili；
控制图		kòng zhì tú； tizginlesh xeritisi；
控制块		kòng zhì kuài； kontrol bölek；
控制塔		kòng zhì tǎ； kontrollash munari；
控制塔能见度		kòng zhì tǎ néng jiàn dù； tizginlesh munaridin körünüsh derijisi；
控制声道		kòng zhì shēng dào； tizginlesh awaz yoli；
控制处理机		kòng zhì chǔ lǐ jī； kontrollighuchi bir terep qilish mashinisi；
控制大量种植大烟		kòng zhì dà liàng zhòng zhí dà yān； zor miqdarda epyün térishni tizginlesh；
控制天线		kòng zhì tiān xiàn； kontrollash anténnisi；
控制头		kòng zhì tóu； tizginlesh béshi；
控制头栏		kòng zhì tóu lán； tunji istonni kontrollash；
控制嫌疑对象		kòng zhì xián yí duì xiàng； gumanliq obyéktlarni tizginlesh；
控制字		kòng zhì zì； tizginlesh xéti；
控制字典		kòng zhì zì diǎn； kontrol lughiti；
控制字出错		kòng zhì zì chū cuò； xet xataliqini kontrollash；
控制字段		kòng zhì zì duàn； kontrol söz böliki；tizginlesh xet böliki；
控制字段长		kòng zhì zì duàn cháng； kontrol söz bölikining uzunluqi；
控制字段长度		kòng zhì zì duàn cháng dù； xet bölek uzunluqini kontrollash；
控制字符		kòng zhì zì fú； kontrol herp-belgiliri；tizginlesh belgisi；
控制字节		kòng zhì zì jié； kontrol bayti；
控制存储器		kòng zhì cún chǔ qì； kontrollighuchi saqlighuch；
控制安匝数		kòng zhì ān zā shù； tizginlen'gen ampér-oram sani；
控制定时信号		kòng zhì dìng shí xìn hào； kontrollighuchi qerellik signal；
控制室		kòng zhì shì； tizginlesh öyi；
控制寄存器		kòng zhì jì cún qì； tizginligüchi régistér；
控制对象		kòng zhì duì xiàng； kontrol obyékti；
控制层		kòng zhì céng； tizginlen'gen qatlam；
控制层次		kòng zhì céng cì； qatlamlarni kontrollash；
控制带		kòng zhì dài； tizginlesh léntisi；
控制席		kòng zhì xí； kontrollash orni；
控制年摄入量极限		kòng zhì nián shè rù liàng jí xiàn； yilliq kirgüzüsh miqdari chékini tizginlesh；
控制序		kòng zhì xù； kontrol tertipi；
控制序列		kòng zhì xù liè； tizginlesh tertipi；kontrol tertipi；
控制开关		kòng zhì kāi guān； kontrollighuchi wéklyuchatél；
控制循环		kòng zhì xún huán； kontrol dewriyliki；
控制态		kòng zhì tai； tizginlinish haliti；
控制性低血压		kòng zhì xìng dī xuè yā； kontrol qilin'ghan töwen qan bésimi；
控制性水利枢扭工程		kòng zhì xìng shuǐ lì shū niǔ gōng chéng； tizginlinidighan suchiliq tügini qurulushi；
控制总数		kòng zhì zǒng shù； kontrol omumiy sani；tizginlesh omumiy sani；
控制总线		kòng zhì zǒng xiàn； kontrol bash liniyisi；kontrol ghol liniyisi；
控制手柄		kòng zhì shǒu bǐng； tizginlesh tutquchi；
控制报务员		kòng zhì bào wù yuán； kontrollighuchi radist；
控制拖车		kòng zhì tuō chē； tizginlesh pritsépi；
控制指今		kòng zhì zhǐ jīn； kontrollash buyruqi；
控制指令		kòng zhì zhǐ lìng； tizginlesh buyruqi；
控制指令寄存器		kòng zhì zhǐ lìng jì cún qì； kontrollash buyruqi régistéri；
控制按钮		kòng zhì àn niǔ； tizginlesh kunupkisi；kontrollash kunupkisi；
控制授粉		kòng zhì shòu fěn； tizginlep changlashturush；
控制操舵装置		kòng zhì cāo duò zhuāng zhì； rolni kontrol qilidighan qurulma；
控制收敛定理		kòng zhì shōu liǎn dìng lǐ； tizginlen'gen yighilish téorémisi；
控制改变		kòng zhì gǎi biàn； tizginlep özgertish；kontrolni özgertish；
控制敌人		kòng zhì dí rén； düshmenni tizginlesh；
控制数		kòng zhì shù； kontrol san；
控制数据		kòng zhì shù jù； tizginlesh sanliq melumati；kontrollash sanliq melumati；sanliq melumatni kontrollash；
控制数据名		kòng zhì shù jù míng； sanliq melumat namini kontrollash；
控制数据项		kòng zhì shù jù xiàng； sanliq melumat ezasini kontrollash；
控制数量		kòng zhì shù liàng； tizginlesh miqdari；
控制文件名		kòng zhì wén jiàn míng； höjjet namini kontrollash；
控制文件属性		kòng zhì wén jiàn shǔ xìng； höjjet xaraktérini kontrollash；
控制方式		kòng zhì fāng shì； kontrollash usuli；
控制旋钮		kòng zhì xuán niǔ； kontrol burighuch；
控制日		kòng zhì rì； tizginlesh küni；
控制期限		kòng zhì qī xiàn； kontrol qereli；
控制机控制计算机		控制机［控制计算机］； kòng zhì jī kòng zhì jì suàn jī； tizginligüchi kompyutér；
控制机构		kòng zhì jī gòu； kontrol apparati；
控制权		kòng zhì quán； kontrol hoquqi, tizginlesh hoquqi；
控制板		kòng zhì bǎn； kontrollash taxtisi；
控制板控制盘		控制板［控制盘］； kòng zhì bǎn kòng zhì pán； tizginlesh diskisi；
控制极限开关		kòng zhì jí xiàn kāi guān； tizginligüchi limitliq wiklyuchatél；
控制林火		kòng zhì lín huǒ； orman yan'ghinini kontrol qilish；
控制栅		kòng zhì shān； kontrollighuchi tor；
控制栅偏压		kòng zhì shān piān yā； tizginligüchi sétkigha aghma bésim；
控制栅极		kòng zhì shān jí； kontrollighuchi tor qutup；tizginligüchi sétka qutupi；
控制栅阳极跨导		控制栅-阳极跨导； kòng zhì shān yáng jí kuà dǎo； tizginligüchi sétka-anod artilish ariliqi；
控制栏		kòng zhì lán； iston kontroli；
控制棒		kòng zhì bàng； tizginlesh tayaqchisi；tizginlesh tayaqchiki；
控制棒延迟		kòng zhì bàng yán chí； tizginlesh tayaqchiisini kéchiktürüsh；
控制武器		kòng zhì wǔ qì； qorallarni kontrol qilish, qorallarni tizginlesh；
控制段		kòng zhì duàn； kontrol böliki；tizginlesh böliki；
控制母线		kòng zhì mǔ xiàn； kontrollighuchi ghol sim；
控制比		kòng zhì bǐ； tizginlesh nisbiti；
控制波		kòng zhì bō； kontrollash dolquni；
控制流		kòng zhì liú； kontrol éqimi；
控制流计算机		kòng zhì liú jì suàn jī； kontrol éqimiliq kompyutér；
控制测量		kòng zhì cè liáng； tizginlep ölchesh；
控制渠道		kòng zhì qú dào； suyuqluq aylinish yoli (ösümlükning)；
控制点		kòng zhì diǎn； tizginlesh nuqtisi；
控制爆破作业		kòng zhì bào pò zuò yè； kontrolluq partlitish meshghulati；
控制片		kòng zhì piàn； tizginlesh plastinkisi；
控制特性		kòng zhì tè xìng； tizginlesh alahidiliki；
控制犯罪作用		kòng zhì fàn zuì zuò yòng； jinayetni tizginlesh roli；
控制现场		kòng zhì xiàn chǎng； neq meydanni kontrol qilish；
控制球		kòng zhì qiú； topni kontrol qilish；
控制生产		kòng zhì shēng chǎn； ishlepchiqirishni tizginlesh；
控制用火箭发动机		kòng zhì yòng huǒ jiàn fā dòng jī； tizginlesh rakétisi；
控制用计算机		kòng zhì yòng jì suàn jī； kontrol kompyutéri；
控制电压		kòng zhì diàn yā； tizginlesh tok bésimi；tok bésimini kontrollash, kontrollighuchi tok bésimi；
控制电平		kòng zhì diàn píng； kontrollighuchi tok derijisi；
控制电极		kòng zhì diàn jí； tizginlesh éléktrodi；
控制电流		kòng zhì diàn liú； tizginlesh toki；
控制电缆		kòng zhì diàn lǎn； kontrollash kabéli；
控制电话局		kòng zhì diàn huà jú； kontrollighuchi téléfon idarisi；
控制电路		kòng zhì diàn lù； tizginlesh tok yoli；tizginlesh zenjiri；kontrollighuchi tok yoli；
控制盘		kòng zhì pán； kontrollash diskisi；tizginlesh diskisi；
控制磁头间隙		kòng zhì cí tóu jiàn xì； tizginlesh maginiti ariliqi；
控制磁铁		kòng zhì cí tiě； tizginlesh maginiti；
控制程序		kòng zhì chéng xù； kontrol programmisi；tizginlesh programmisi；kontrollash programmisi；
控制程序功能		kòng zhì chéng xù gōng néng； kontrol programmisining iqtidari；
控制程序块		kòng zhì chéng xù kuài； tizginlesh programmisi böliki；
控制程度		kòng zhì chéng dù； tizginlesh derijisi；
控制站		kòng zhì zhàn； kontrol ponkiti；
控制符号		kòng zhì fú hào； tizginlesh belgisi；
控制策略		kòng zhì cè lüè； kontrol tedbiri；
控制管理程序		kòng zhì guǎn lǐ chéng xù； tizginlep bashqurush programmisi；
控制精确度		kòng zhì jīng què dù； tizginlen'gen toghriliq derijisi；
控制系统		kòng zhì xì tǒng； tizginlesh sistémisi；kontrollash sistémisi；tizginlesh sistémiki；
控制系统反馈		kòng zhì xì tǒng fǎn kuì； tizginlesh sistémisining qaytma inkasi；
控制系统设备		kòng zhì xì tǒng shè bèi； tizginlesh sistémisining üsküniliri；
控制索		kòng zhì suǒ； kabél；
控制级别		kòng zhì jí bié； kontrol derijisi；
控制线		kòng zhì xiàn； tizginlesh liniyisi；kontrollash liniyisi, kontrollash simi；
控制线圈		kòng zhì xiàn quān； kontrollash katushkisi；
控制线路		kòng zhì xiàn lù； kontrollash liniyisi；
控制组		kòng zhì zǔ； kontrol guruppisi；
控制终端		kòng zhì zhōng duān； kontrol términali；
控制结构		kòng zhì jié gòu； kontrol qurulmisi；
控制绕组		kòng zhì rào zǔ； tizginligüchi oram guruppisi；kontrollighuchi oram guruppisi；
控制继电器		kòng zhì jì diàn qì； kontrollighuchi rélé；
控制缝		kòng zhì féng； tizginlesh chaki；
控制网络		kòng zhì wǎng luò； kontrollash tori；
控制能力		kòng zhì néng lì； tizginlesh iqtidari；
控制自己		kòng zhì zì jǐ； özini bésiwalmaq, özini tutuwalmaq；
控制范围		kòng zhì fàn wéi； kontrollash dairisi；
控制行		kòng zhì xíng； kontrol tertipi；
控制装置		kòng zhì zhuāng zhì； kontrollash qurulmisi；
控制装载装置		kòng zhì zhuāng zài zhuāng zhì； qachilash qurulmisini tizginlesh；
控制计数器		kòng zhì jì shù qì； tizginligüchi sanighuch；kontrollighuchi sanighuch；
控制计算机		kòng zhì jì suàn jī； kontrollighuchi kompyutér；
控制计算机控制机		控制计算机［控制机］； kòng zhì jì suàn jī kòng zhì jī； tizginligüchi kompyutér；
控制论		kòng zhì lùn； kibérnétika, kontrol nezeriyisi；kontrol nezeriyisi；kontrol nezeiyisi；
控制论系统		kòng zhì lùn xì tǒng； kontrol nezeriyisi sistémisi；
控制设备		kòng zhì shè bèi； tizginlesh üskünsi；kontrollash üskünisi；
控制话务员		kòng zhì huà wù yuán； kontrollighuchi téléfonist；
控制语句		kòng zhì yǔ jù； kontrollighuchi jümle；
控制语句字段		kòng zhì yǔ jù zì duàn； kontrollighuchi jümle böliki；
控制语句文件		kòng zhì yǔ jù wén jiàn； kontrollighuchi jümle höjjiti；
控制语句映象		kòng zhì yǔ jù yìng xiàng； kontrollighuchi jümle obrazi；
控制语句格式		kòng zhì yǔ jù gé shi； kontrollighuchi jümle formati；
控制语言		kòng zhì yǔ yán； kontrol tili；
控制转接点		kòng zhì zhuǎn jiē diǎn； wiklyuchatél nuqtisini tizginlesh；
控制转移		kòng zhì zhuǎn yí； yötkilishni kontrollash；
控制载波		kòng zhì zǎi bō； yüklime dolqunni kontrollash；
控制边境		kòng zhì biān jìng； chégra tizginlesh；
控制过程		kòng zhì guò chéng； kontrollash jeryani；
控制选举		kòng zhì xuǎn jǔ； tizginlesh saylimi；
控制选择器		kòng zhì xuǎn zé qì； kontrollighuchi tallighuch；
控制逻辑		kòng zhì luó jí； tizginlesh logikisi；
控制部件		kòng zhì bù jiàn； tizginlesh böliki；
控制重点对象		kòng zhì zhòng diǎn duì xiàng； nuqtiliq obyéktlarni tizginlesh；
控制问题		kòng zhì wèn tí； kontrol mesilisi；
控制阻抗		kòng zhì zǔ kàng； tizginlesh qarshiliqi；
控制限度		kòng zhì xiàn dù； tizginlesh chéki；
控制顺序		kòng zhì shùn xù； kontrollash tertipi；
控制频率		kòng zhì pín lǜ； kontrollash chastotisi；
控制额		kòng zhì é； tizginlen'gen san；
控制驱动		kòng zhì qū dòng； kontrolluq qozghitish；
控告		kòng gào； erz qilmaq；shikayet, shikayet qilish, erz qilish；shikayet qilish, erz qilish；shikayet qilmaq；erz qilmaq, shikayet qilmaq；
控告人		kòng gào rén； erz qilghuchi；
控告案件		kòng gào àn jiàn； shikayet délosi；
控告者		kòng gào zhě； erz qilghuchi；
控告起诉		kòng gào qǐ sù； eyiblimek, shikayet qilmaq, erz qilmaq；
控抑声音		kòng yì shēng yīn； awazini her xil ahanggha maslashturalimaq；
控时照相机		kòng shí zhào xiāng jī； waqitni kontrol qilip turidighan fotokaméra；
控海作		kòng hǎi zuò； déngizni kontrol qilish jéngi；
控睾		kòng gāo； uruqdan aghriqi；
控股		kòng gǔ； pay chékini kontrol qilish；
控股公司		kòng gǔ gōng sī； pay kontrol shirkiti；
控股公司持股公司股权公司		控股公司（持股公司，股权公司）； kòng gǔ gōng sī chí gǔ gōng sī gǔ quán gōng sī； pay kontrol shirkiti；
控股银行		kòng gǔ yín háng； pay kontrol bankiki；
控脑痧		kòng nǎo shā； yigilesh xaraktérlik burun yallughi；
控角		kòng jiǎo； ulini kolimaq；
控诉		kòng sù； dadlimaq；derd tökmek；shikayet qilmaq, derd tökmek, dadlimaq；shikayet qilish；shikayet qilmaq；
控诉人		kòng sù rén； erz qilghuchi；
控诉状		kòng sù zhuàng； erz, erzname；
控辩式		kòng biàn shì； eyiblesh (shikayet ilish) aqlash shekli；
控顶距		kòng dǐng jù； choqqini kontrol qilish ariliqi；
推		tuī； atmaq；ormaq；tallimaq；chüshürmek；maxtimaq；körsetmek；ittermek；ret qilmaq；waz kechmek；un tartmaq (yarghunchaq yaki tügmende) ormaq；bash tartmaq；ret qilmaq；mölcherlimek；un tartmaq (yarghunchaqta yaki tügmende)；saylimaq, körsetmek, tonushturmaq；bahane qilmaq, bahane körsetmek；chüshürmek, almaq, siliqlimaq；kéchktürmek, arqigha tartmaq；chörgiletmek, aylandurmaq；qiyas qilmaq；perez qilmaq；algha sürmek；türtke bolmaq, kéngeytmek；unimasliq, qoshulmasliq；yaritip qalmaq；qirip siliqlimaq；saylimaq, körsetmek；mölcherlimek, qiyas qilmaq, perez qilmiq；
推三阻四		tuī sān zǔ sì； bahane-seweb körsetmek, her xil bahane-seweblerni körsitip bash tartmaq；bahane-seweb körsitip ret qilmaq؛ türlük seweblerni körsitip bash tartmaq；her xil bahane-seweblerni körsitip tosqunluq qilmaq；her xil wejler bilen bash tartmaq；her néme qilip qutulmaq；
推举		tuī jǔ； saylimaq；ittirip kötürmek (éghirliq kötürüshte)；ittirip kötürüsh (éghirliq kötürüshte)；
推事		tuī shì； soraqchi, sotchi；
推人犯规		tuī rén fàn guī； adem ittirip qaidige xilapliq qilish；
推介		tuī jiè； tunushturush；
推倒		tuī dǎo； ghulatmaq；yiqitmaq；ittirip yiqitiwetmek, ittirip örüwetmek；aghdururwetmek, örüwetmek, ghulitiwetmek；
推入		tuī rù； kirgüzüsh；
推入操作		tuī rù cāo zuò； kirgüzüsh meshghulati；
推出		tuī chū； körsetmek；tonushturmaq；chiqarmaq, otturigha chiqarmaq, élip chiqmaq；saylimaq, körsetmek；
推出器		tuī chū qì； chishliq chaqtin ajritish qurulmisi；
推刨		tuī páo； rende；
推力		tuī lì； türtüsh küchi；ittirish küchi；
推力室		tuī lì shì； ittirish kamérisi；
推力换向式飞机		tuī lì huàn xiàng shì fēi jī； konwértiplan (ittirish küchining yönilishini özgerteleydighan ayropilan)；
推力矢量控制		tuī lì shǐ liàng kòng zhì； ittirish küchi wéktorini kontrol qilish；
推力破坏器		tuī lì pò huài qì； ittirish küchini buzush üskünisi (réaktiw ayropilanning ittirish küchini ajizlitidighan üsküne)；
推力系数		tuī lì xì shù； ittirish küchi koéffitsénti；
推力计		tuī lì jì； ittirish métri, ittirish küchini ölchigüch；
推力转向		tuī lì zhuǎn xiàng； ittirish küchining yönilishini özgertish；
推力转向器		tuī lì zhuǎn xiàng qì； ittirish küchi défléktori, ittirish küchining yönilishini özgertish üskünisi；
推力轴		tuī lì zhóu； ittirish küchi；
推力载荷		tuī lì zǎi hè； ittirish küchining yüki；
推动		tuī dòng； siljitmaq, heriketlendürmek, heriketke keltürmek, aylandurmaq, mangdurmaq；qozghimaq, qozghatmaq, türtke bolmaq, türtke；ilham bermek, ilham bolmaq；algha sürmek；türtke bolmaq；algha siljitmaq；aldigha ittermek；ilgiri sürmek；
推动作用		tuī dòng zuò yòng； heriketlendürüsh roli；
推动力		tuī dòng lì； qistash küchi；intilish küchi；ittirish küchi；qozghitish küchi；mejburlash küchi；türtke, türtkilik küch；heriketlendürüsh küchi；
推动变压器		tuī dòng biàn yā qì； siljitquchi transformator；
推动放大管		tuī dòng fàng dà guǎn； siljitip kücheytküchi lampa；
推动放大级		tuī dòng fàng dà jí； siljitip kücheytküchi boghum；
推动杆		tuī dòng gǎn； siljitish destisi；
推动策略		tuī dòng cè lüè； ilgirilitish taktikisi；
推动管		tuī dòng guǎn； siljitquchi lampa；
推却		tuī què； ret qilmaq；bash tartmaq；
推卸		tuī xiè； qachmaq；bash tartmaq；özini qachurmaq；
推及		tuī jí； omumlashmaq, omumlashturmaq, omumlashturulmaq；bir xillashmaq, bir xillashturmaq, bir xillashturulmaq；omumlashmaq；bir xillashmaq；omumlashturulmaq；bir xillashturulmaq；
推后		tuī hòu； keynige sürmek；dajimaq, chékinmek；
推土机		tuī tǔ jī； topa türtküch, topa türtüsh mashinisi, topa ittirish mashinisi；topa türtküch；topa ittirish mashinisi；topa türtüsh mashinisi；tupa türtüsh mashinisi；
推头		tuī tóu； chach chüshürmek, bash chüshürmek；chach chüshürmek；
推委		tuī wěi； özini chetke almaq, bash tartmaq, dönggep qoymaq；bash tartmaq；dönggep qoymaq；özini chetke almaq；
推委责任		tuī wěi zé rèn； jawabkarliqtin bash tartmaq；
推子		tuī zǐ； chach alghuch, chach élish mashinisi；chach élish mashinisi；
推宕		tuī dàng； keynige tartip, tashlap qoymaq；keynige tartip tashlap qoymaq；
推定		tuī dìng； yekünlimek, yekün chiqarmaq, xulasilimek, xulase chiqarmaq；qiyasen höküm chiqarmaq, qiyasen bikitmek；saylimaq, tallimaq；höküm qilmaq, höküm chiqarmaq；
推定交货		tuī dìng jiāo huò； qiyasen ötküzüp bérish, konstruktiw ötküzüp bérish (malni)；
推定全损		tuī dìng quán sǔn； qiyastiki pütün ziyan；
推定极限		tuī dìng jí xiàn； qiyasen keltürüp chiqirilghan chek；
推定欺诈		tuī dìng qī zhà； qiyastiki aldamchiliq qilish we qaqti-soqti qilish；
推定里程		tuī dìng lǐ chéng； qiyasen musape；
推寅		tuī yín； tetqiq qilmaq；bérilip ögenmek；
推导		tuī dǎo； yekünlimek；yekünlimek, yekün chiqarmaq；xulase chiqarmaq；keltürüp chiqarmaq；
推导图		tuī dǎo tú； hasil qilin'ghan grafik；
推导序列		tuī dǎo xù liè； hasil qilin'ghan tertip；
推导树		tuī dǎo shù； yekün derixi；
推导规则		tuī dǎo guī zé； hasil qilish qaidisi；
推崇		tuī chóng； qedirlimek；izzetlimek；hörmetlimek；qedirlimek, izzetlimek, hörmetlimek；
推己及人		tuī jǐ jí rén； xeqning könglini öz könglidek hésablimaq؛ özini xeqning ornida qoyup oylanmaq；özini bashqa kishi ornida qoyup oylanmaq；bashqilarning ghémini yémek；
推已及人		tuī yǐ jí rén； bashqilarning könglini öz könglidek hésablimaq；bashqilarning ghémini yémek；özini bashqa kishi ornida qoyup oylanmaq；
推帚		tuī zhǒu； süpürge；
推广		tuī guǎng； yaymaq；qollanmaq；kéngeytmek；omumlashturmaq；omumlashturush, kéngeytish；kéngeytmek, omumlashturmaq；
推广品种		tuī guǎng pǐn zhǒng； kéngeytilgen sort；
推广种子		推广种［子］； tuī guǎng zhǒng zǐ； kéngeytilgen uruq；
推床		tuī chuáng； chaqliq nosilka；
推度		tuī dù； perez qilmaq, qiyas qilmaq；
推延		tuī yán； arqigha sürmek, arqigha sörimek, arqigha sozmaq；kéchiktürmek；arqigha sürmek (sozmaq)；
推开		tuī kāi； ittermek, ittiriwetmek；
推式悬挂机		tuī shì xuán guà jī； sürülüshchan asma anténna；
推式拖拉机		tuī shì tuō lā jī； ittirish traktori；
推式策略		tuī shì cè lüè； ilgirilitish taktikisi；ilgirilitish taktikisi；
推心置腹		tuī xīn zhì fù； yürekni yérip körsetmek؛ semimiy muamile qilmaq؛ chin köngül bilen muamile qilmaq؛ semimiy niyette bolmaq；ochuq köngüllük bilen, semimiy niyetlik；ochuq köngül bilen；semimiy niyetlik；
推情准理		tuī qíng zhǔn lǐ； ehwalgha qarap höküm chiqarmaq；
推想		tuī xiǎng； oy；höküm；qiyas；perez；mölcher；mölcherlimek；perez qilmaq；texmin qilmaq；oylanmaq, pikir qilmaq；birleshtürüp oylimaq, baghlap tesewwur qilmaq；
推截		tuī jié； yölimek；himaye qilmaq；tewsiye qilip kötürmek；
推戴		tuī dài； yölimek；himaye qilmaq；tewsiye qilip kötürmek；
推托		tuī tuō； bahane tapmaq, bahane izlimek；bahane tapmaq；bahane izlimek；seweb körsetmek；
推拉开关		tuī lā kāi guān； ilgirilitish wiklyuchatéli；
推拉窗		tuī lā chuāng； siyrima dérize；
推拿		tuī ná； uwilimaq, mujumaq；
推拿手法		tuī ná shǒu fǎ； uwilash usuli；
推拿术		tuī ná shù； uwilash hüniri；
推拿疗法		tuī ná liáo fǎ； uwilap dawalash；
推挡		tuī dǎng； tosmaq (tiktaktopni)；
推挤		tuī jǐ； urup-soqmaq, urulup-soqulup；qistimaq, qistashmaq；ittermek, ittirishmek；
推挽变压器		tuī wǎn biàn yā qì； ittirish-tartish transformatori；
推挽式声道		tuī wǎn shì shēng dào； ittirish-tatish awaz yoli；
推挽振荡器		tuī wǎn zhèn dàng qì； ittirish-tartish ossillyatori；
推挽放大器		tuī wǎn fàng dà qì； ittirish-tartish kücheytküchi；qosh taktliq kücheytküch；
推挽放大电路		tuī wǎn fàng dà diàn lù； qosh taktliq kücheytish tok yoli；
推挽晶体管		tuī wǎn jīng tǐ guǎn； ittirish-tartish tranzistori；
推挽电路		tuī wǎn diàn lù； qosh taktliq tok yoli；
推挽磁放大器		tuī wǎn cí fàng dà qì； ittirish-tartish magnétik kücheytküchi；
推换电路		tuī huàn diàn lù； qosh taktliq tok yoli；
推换驱动器		tuī huàn qū dòng qì； qosh taktliq qozghatquch；
推推搡搡		tuī tuī sǎng sǎng； ittirishmek；
推推放大器		推-推放大器； tuī tuī fàng dà qì； ittirish-ittirish kücheytküchi；
推敲		tuī qiāo； mulahize yürgüzmek；pishshiq oylanmaq；her tereplime oylap körmek；
推料器		tuī liào qì； matériyal ittergüch；
推料工		tuī liào gōng； matériyal ittirip béridighan ishchi；
推料车		tuī liào chē； matériyal ittirish mashinisi；
推斥，推斥力		tuī chì , tuī chì lì； ittirish küchi, tépish küchi；
推斥力		tuī chì lì； tépishish küchi；ittirish küchi, tépishish küchi；
推断		tuī duàn； höküm；qiyas；perez；yekün；texmin qilmaq, mölcherlimek；perez qilmaq；höküm qilmaq；xulasige kelmek；xulase chiqarmaq；oylanmaq, pikir yürgüzmek；eqliy xulase chiqarmaq, höküm chiqarmaq, höküm qilmaq；birleshtürüp oylimaq, baghlap tesewwur qilmaq；
推断统计		tuī duàn tǒng jì； hökümlük statistika；hökümlük statisitika；
推曼得拉科属		tuī màn dé lā kē shǔ； trémandra uruqdishi；
推服		tuī fú； qol qoymaq；maqullimaq；qayil bolmaq；apirin oqumaq；
推本溯源		tuī běn sù yuán； tektini sürüshtürmek؛ tégi-tektige yetmek؛ tüp sewebini izdimek；tégi-tektikge yetmek；tüp sewebini izdimek；tégi-tektige yetmek；
推杆		tuī gǎn； ittirish destisi；
推杆传送器		tuī gǎn chuán sòng qì； ittirish destisilik konwéyor, ittirish destisilik éléwator；
推杠		tuī gàng； pishang；
推来推去		tuī lái tuī qù； tasqimaq, tasqalmaq, urup-soqmaq, urulup-soqulup yürmek, düshkerchilik tartmaq；
推树机		tuī shù jī； derex qomurush mashinisi；
推求		tuī qiú； éniqlimaq, tégige yetmek, izdenmek；sürüshtürüp heqiqetni bilmek (tapmaq)；
推法		tuī fǎ； siyrish, ittirish；
推波		tuī bō； itterme dolqun；
推波助		tuī bō zhù； téximu ulghaytmaq (eski ishni)；ot üstige yagh chachmaq；
推波助澜		tuī bō zhù lán； téximu ulghaytmaq؛ yenimu chongaytmaq؛ ot üstige yagh chachmaq；
推测		tuī cè； oy；höküm；qiyas；perez；mölcher；birleshtürüp oylimaq, baghlap tesewwur qilmaq；eqliy xulase chiqarmaq, höküm chiqarmaq, höküm qilmaq；mölcherlimek；perez qilmaq；texmin qilmaq；mölcherlesh, qiyas qilish；oylanmaq, pikir qilmaq；
推涛作浪		tuī tāo zuò làng； ish tapmaq；gijgijgha salmaq；weqe peyda qilmaq；qutratquluq qilmaq؛ ot quyruqluq qilmaq. weqeni ulghaytmaq；gij-gijgha salmaq；otquyruqluq qilmaq；
推燥居湿		tuī zào jū shī； quruq yerni balisigha bérip, özi balisi siyip qoyghan yerde yatmaq；bala béqishning japasi；bala chong qilishning japasi；
推理		tuī lǐ； xulase；nezeriye yekünlep chiqmaq, uqum keltürüp chiqarmaq；yekünlesh, xulase, eqliy xulase；yekün, xulase；eqliy yekün chiqarmaq, eqliy xulase chiqarmaq；eqliy yekün, eqliy xulase；
推理估测		tuī lǐ gū cè； yekün mölchiri；
推理子句		tuī lǐ zǐ jù； yekün tarmaq jümlisi；
推理机		tuī lǐ jī； yekün mashinisi；eqliy xulase mashinisi；
推理模型		tuī lǐ mó xíng； xulase modéli；
推理步		tuī lǐ bù； yekünlesh qedimi；
推理策略		tuī lǐ cè lüè； xulase taktikisi；
推理系统		tuī lǐ xì tǒng； yekün sistémisi；
推理节点		tuī lǐ jié diǎn； yekün tügüni；
推理规则的完备性		tuī lǐ guī zé de wán bèi xìng； yekün qaidisining mukemmelliki；
推理规则的有效性		tuī lǐ guī zé de yǒu xiào xìng； yekün qaidisining ünümlüklüki；
推碛		tuī qì； sürülme moréna；
推移		tuī yí； ötmek；siljimaq；siljimaq, siljitmaq；
推究		tuī jiū； békitmek；izdimek；tekshürmek；sürüshtürmek；kélip chiqmaq；keltürüp chiqarmaq；
推算		tuī suàn； mölcherlimek；hésab qilmaq；hésablap chiqarmaq；
推算定位		tuī suàn dìng wèi； hésablap orun békitish；
推给		tuī gěi； erge bériwetmek；
推罐法		tuī guàn fǎ； longqa sürüsh usuli (bir xil dawalash usuli)；
推翻		tuī fān； yoq；aghdurmaq；yéniwalmaq；ittirip örüwetmek, ittirip yiqitiwetmek, örüwetmek, yiqitiwetmek, örmek, yiqitmaq；inkar qilmaq, inkar qiliwetmek；aghdurmaq, aghduruwetmek, astin-üstün qiliwetmek；aghdurup tashlimaq；lewzide turmasliq；astin-üstün qilmaq；bikar qilmaq, emeldin qaldurmaq；
推聋做哑		tuī lóng zuò yǎ； anglimighan-körmigen boluwalmaq；anglimighan-körmigen'ge salmaq；gas-qarghu boluwalmaq；
推脱		tuī tuō； qachmaq；bash tartmaq；özini qachurmaq；
推船		tuī chuán； ittirish kémisi；
推荐		tuī jiàn； körsetmek；tonushturmaq；tewsiye qilmaq；aldigha ittermek；
推荐书目		tuī jiàn shū mù； tonushturulghan kitablar katalogi；
推荐会		tuī jiàn huì； (namzat) körsitish yighini；
推荐号		tuī jiàn hào； tonushturush nomuri；
推荐图书		tuī jiàn tú shū； tonushturulghan kitablar；
推荐性书目		tuī jiàn xìng shū mù； tonushturulidighan kitablar katalogi；
推荐施肥		tuī jiàn shī féi； tewsiyilik oghutlash；
推荐材料		tuī jiàn cái liào； (namzat) tonushturush matériyali；
推荐票		tuī jiàn piào； (namzat) körsitish béliti；
推荐职务		tuī jiàn zhí wù； namzat körsitidighan wezipe；
推荐范围		tuī jiàn fàn wéi； (namzat) körsitish dairisi；
推行		tuī xíng； yaymaq；kéngeytmek；omumlashmaq；yaymaq, kéngeytmek；omumlashturmaq；
推襟送抱		tuī jīn sòng bào； semimiy；aq köngül；semimiy munasiwette bolmaq；semimiy muamile qilmaq；
推见		tuī jiàn； perez qilmaq, tesewwur qilmaq；perez qilmaq；tesewwur qilmaq；
推让		tuī ràng； ötünmek；waz kechmek；waz kechmek, ötünmek；
推许		tuī xǔ； maxtimaq；teriplimek；maxtimaq, teriplimek；
推论		tuī lùn； yekün；eqliy xulase；yekün, höküm, eqliy yekün, eqliy xulase, eqliy höküm；
推论法		tuī lùn fǎ； xulase usuli；
推论统计		tuī lùn tǒng jì； hökümlük statisitika；
推论规则		tuī lùn guī zé； xulase qaidisi；
推诚相见		tuī chéng xiāng jiàn； semimiy；aq köngül；semimiy muamile qilmaq, semimiy munasiwette bolmaq；semimiy muamile qilmaq；
推谢		tuī xiè； seweb körsitip ret qilmaq；özre bilen ret qilmaq；
推贤让能		tuī xián ràng néng； iqtidarlargha orun bermek؛ iqtidarlargha imkaniyet yaritip bermek；danishmenlerni tallimaq we iqtidarliqlargha orun bermek；
推起		tuī qǐ； ittirip chiqarmaq；
推车游戏		tuī chē yóu xì； harwa ittirish oyuni (bireylen ikki qoli bilen mangidu, bashqa biri uning ikki putini qoli bilen kötürüp arqidin ittirip mangidu)；
推轮		tuī lún； ittirish kémisi；
推辞		tuī cí； ret qilmaq；bash tartmaq；bash tartmaq, ret qilmaq；
推进		tuī jìn； aldigha mangmaq, ilgirilimek；ilgiriletmek, algha sürmek；ilgirilitish；ilgirilimek；algha sürmek；ittirip kirgüzmek；ittirip chüshürmek；ishni algha sürmek；
推进剂		tuī jìn jì； propéllént, propéllant, ittirish küchi hasil qilidighan madda, ittergüch (rakétaning yéqilghusi bilen oksidlighuchisining arilashmisi)；propéllantlar；
推进剂喷头		tuī jìn jì pēn tóu； propéllét pürkügüchi；
推进剂粘合剂		tuī jìn jì nián hé jì； propéllant yépishturghuchisi；
推进剂组分比		tuī jìn jì zǔ fēn bǐ； propéllantning terkib nisbiti；
推进剂质量比		tuī jìn jì zhì liàng bǐ； propéllantning massa nisbiti；
推进剂重量比		tuī jìn jì zhòng liàng bǐ； propéllantning éghirliq nisbiti；
推进功率		tuī jìn gōng lǜ； ittirish quwwiti；
推进喷管		tuī jìn pēn guǎn； ittirish pürkügüchi；
推进器		tuī jìn qì； ittergüch；propéllér (ittergüch)；
推进器式流量计		tuī jìn qì shì liú liàng jì； propéllér métr；
推进式螺桨		tuī jìn shì luó jiǎng； ittirish propélléri；
推进式钥匙		tuī jìn shì yào chí； itterme achquch；
推进效率		tuī jìn xiào lǜ； ittirish ünümi；
推进用反应堆		tuī jìn yòng fǎn yīng duī； ittirish küchi hasil qilishqa ishlitilidighanréaktor；
推进系数		tuī jìn xì shù； ittirish koéffitsénti；
推进系统		tuī jìn xì tǒng； ittirish sistémisi；
推进脉冲		tuī jìn mài chōng； ilgirilitish impulsi；
推迟		tuī chí； kéchikish；turuwalmaq；kéchiktürmek；qoyup turmaq；turup turmaq；qaldurup turmaq；kéyin'ge qoymaq；keynige sürmek；arqigha tartmaq；kéchiktürmek, arqigha tartmaq, keynige sürmek, waqitni sozmaq；
推迟先决条件		tuī chí xiān jué tiáo jiàn； kéchikish aldinqi sherti；
推迟势		tuī chí shì； kéchikken poténsial；
推迟效应		tuī chí xiào yīng； kéchikken éffékt；
推迟角		tuī chí jiǎo； kéchiktürüsh bulungi；
推迟转移技术		tuī chí zhuǎn yí jì shù； kéchiktürüp yötkesh téxnikisi；
推选		tuī xuǎn； saylimaq；
推选委员会		tuī xuǎn wěi yuán huì； namzat körsitish heyiti；
推重		tuī zhòng； qedirlimek；yuqiri baha；yuqiri baha bermek, qedirlimek；yuqiri baha bermek；
推重比		tuī zhòng bǐ； motorning ittirish küchi bilen éghirliqining nisbiti；
推铅球		tuī qiān qiú； qoghushun top atmaq；
推销		tuī xiāo； satmaq；yaymaq；satmaq, küchep satmaq, keng kölemde satmaq；sétish yollirini kéngeytmek；
推销员		tuī xiāo yuán； soda-sétiqchi；
推销心理学		tuī xiāo xīn lǐ xué； sétish pisxlogiyisi；sétish psixologiyisi；
推销手段		tuī xiāo shǒu duàn； sétish wasitisi；
推销方格论		tuī xiāo fāng gé lùn； sétish katekche nezeriyisi；
推销观念		tuī xiāo guān niàn； sétish qarshi；sétish qarishi；
推问		tuī wèn； sürüshtürmek；sürüshte qilmaq；
推陈出新		tuī chén chū xīn； konilirini chiqirip tashlap, yéngilirini yaratmaq؛ konilirini chiqirip tashlap, yéngilirini rawajlandurmaq；konilirini chiqirip tashlap yéngilirini yaratmaq；konilirini chiqirip tashlap, yéngilirini yaratmaq；
推雪器		tuī xuě qì； qar ittergüch；
推食解衣		tuī shí jiě yī； merdlik bilen yardem bermek；axirqi bir tiyinni teng bölüshüwalmaq；
掩		yǎn； etmek；tosmaq；yapmaq；ushtumtut；almaq, pay；tayanmaq, yenggil bésip turmaq；qisilip qalmaq, qisiwalmaq；qisip almaq；tosmaq, etmek, yapmaq；tosmaq, etmek, yapmaq；ushtumtut hujum qilmaq；yoshurmaq, suqup qoymaq；qisilip qalmaq；toxtatmaq, üzüp qoymaq；omumlashturmaq, hemmige yaymaq；ötüp ketmek, éship ketmek；yapmaq, etmek, taqimaq；
掩人耳目		yǎn rén ěr mù； köz boyamchiliq；kishilerning közini boyimaq；kishilerning közini boyimaq؛ köz boyamchiliq qilmaq；
掩体		yǎn tǐ； akop；blindaj；
掩埋		yǎn mái； kömüsh；kömmek；depne qilmaq；kömmek, depne qilmaq；
掩埋尸体场所		yǎn mái shī tǐ chǎng suǒ； jeset kömülgen jay；
掩壕		yǎn háo； akop；
掩始		yǎn shǐ； tutulmaq；
掩护		yǎn hù； panah；tosuq；qoghdimaq；yoshurmaq；yushurmaq；panah jay；himaye qilmaq, qoghdimaq, niqab bolmaq, panah bolmaq；panah bolmaq；niqab bolmaq；himaye qilmaq；himaye qilish, qoghdash；panah, tosuq, panah jay；
掩护传球		yǎn hù chuán qiú； himaye qilip turup pas bermek；
掩护射击		yǎn hù shè jī； himaye qilish meqsitide ot achmaq；qoghdap ot échish；
掩护支架		yǎn hù zhī jià； qoghdighuchi tirek jaza；
掩护支架采煤法		yǎn hù zhī jià cǎi méi fǎ； qoghdighuchi tirek jaza ishlitip kömür qézish usuli；
掩护部队		yǎn hù bù duì； himayichi qisim；
掩护队		yǎn hù duì； himayichi etret；
掩星星掩		yǎn xīng xīng yǎn； yultuz tutulush；
掩映		yǎn yìng； yarashmaq；yarashmaq, roshen qilip körsetmek；achmaq (renggini)；roshen qilip körsetmek；
掩望镜		yǎn wàng jìng； protéktoskop；
掩杀		yǎn shā； ushtumtut hujum qilmaq；
掩模		yǎn mó； niqab；
掩模加工		yǎn mó jiā gōng； niqabliq ish qoshush；
掩模图		yǎn mó tú； niqabliq süret；
掩模型只读存储器		yǎn mó xíng zhī dú cún chǔ qì； niqabliq oqushqila bolidighan saqlighuch；
掩模对齐		yǎn mó duì qí； niqabliq toghrilash；
掩模组		yǎn mó zǔ； niqabliq guruppa；
掩盖		yǎn gài； yapmaq；qaplimaq；yoshurmaq；yoshurqmaq；perdilimek；köz boyimaq；niqablap qoymaq；yapmaq, qaplima；perdilimek, köz boyimaq；
掩盖事实		yǎn gài shì shí； pakitni yoshurush；
掩盖工事		yǎn gài gōng shì； yoshurush istihkami；
掩盖干扰		yǎn gài gān rǎo； qaplima kashila；
掩盖手法		yǎn gài shǒu fǎ； yoshurush wasitisi；
掩盖真相		yǎn gài zhēn xiāng； heqiqiy qiyapetni yépish, heqiqiy ehwalni yoshurush；
掩盖矿脉露头		yǎn gài kuàng mài lòu tóu； yoshurun'ghan kan yatmisi béshi；
掩盖罪恶		yǎn gài zuì è； jinayetni yoshurush；
掩盖罪迹		yǎn gài zuì jì； jinayet izlirini yépish；
掩盖遮障		yǎn gài zhē zhàng； yoshurush tosuqi；
掩目捕雀		yǎn mù bǔ què； közini yumuwélip qushqach tutmaq؛ özini-özi aldimaq；
掩码		yǎn mǎ； yoshurun nomur；niqablash kodi；
掩耳盗钟		yǎn ěr dào zhōng； qulaqni étiwélip qongghiraq oghrilimaq؛ özini özi aldimaq；
掩耳盗铃		yǎn ěr dào líng； qulaqni étiwélip qongghuraq oghrilimaq；özini özi aldimaq；qulaqni étiwélip qongghiraq oghrilimaq؛ özini özi aldimaq；
掩蔽		yǎn bì； dalda；yapmaq；mökünmek；yoshurmaq；panah jay；yoshurunmaq；yoshurunush, daldilinish；dalda, panah jay；yoshurmaq, yoshurunmaq, mökünmek, yapmaq；
掩蔽作用		yǎn bì zuò yòng； yoshurush roli；
掩蔽修船坞		yǎn bì xiū chuán wù； pén (su ichige bétondin yasalghan dok)；
掩蔽剂		yǎn bì jì； yépish agénti；
掩蔽处		yǎn bì chǔ； in, öngkür (qushlar we haywanlarning yoshurunidighan jayi)；yoshurunidighan jay；
掩蔽工事		yǎn bì gōng shì； istihkam；akop, blindaj, panah jay；
掩蔽性候选人		yǎn bì xìng hòu xuǎn rén； yoshurun namzat；
掩蔽所		yǎn bì suǒ； panah jay；
掩蔽手段		yǎn bì shǒu duàn； yoshurunush wasitisi；
掩蔽效应		yǎn bì xiào yīng； yoshurush éffékti；
掩蔽期		yǎn bì qī； yoshurun dewri (késel qozghatquchilarning)；
掩蔽物		yǎn bì wù； dalda, tosuq；
掩蔽部		yǎn bì bù； blindaj；panah jay；
掩蔽马		yǎn bì mǎ； dalda qilidighan at；
掩藏		yǎn cáng； yoshurunmaq；möküp yürmek；panahlinip yürmek；yoshurunmaq, möküp yürmek, panahlinip yürmek；
掩藏行迹		yǎn cáng xíng jì； yoshurunush herikiti；
掩隐		yǎn yǐn； tosulmaq, qaplinip turmaq；yépilip qalmaq；
掩食		yǎn shí； tutulmaq；yoqalmaq, yéyilip ketmek, yépilip qalmaq；
掩饰		yǎn shì； yapmaq；yoshurmaq；boyap körsetmek；yoshurmaq, yapmaq, boyap körsetmek；
掩饰文本		yǎn shì wén běn； niqabliq tékst；
掩饰真相		yǎn shì zhēn xiāng； heqiqiy qiyapitini yoshurmaq；
掩饰行为		yǎn shì xíng wéi； yoshurush herikiti；
掩鼻而过		yǎn bí ér guò； burnini étiwélip ötmek؛ yirgenmek；burnini étip ötüp ketmek；qattiq yirgenmek；
措		cuò； bilelmeslik；teyyarlimaq；jaylashturmaq, orunlashturmaq, qoymaq；jaylashturmaq；pilanlimaq, pilan tüzmek；jaylashturmaq, qoymaq；qoymaq bashqurmaq；bashqurmaq, öz ilkide tutmaq；tesis qilmaq, qurmaq；öz ilkide tutmaq；orunlashturmaq, bir terep qilmaq；
措意		cuò yì； sepsalmaq；köngül bölmek；diqqet qilmaq；
措手		cuò shǒu； kirishmek；maslashmaq；qol salmaq；
措手不及		cuò shǒu bù jí； ülgürelmey qalmaq, temtirep qalmaq, aldirap qalmaq；ülgürelmey qalmaq؛ temtirep qalmaq；ülgürelmey qélish；ülgürelmey qalmaq；temtirep qalmaq；
措施		cuò shī； chare；tedbir；tedbir, wasite, heriket, chare；
措置		cuò zhì； igilik bashqurmaq；orunlashturmaq；orunlashturmaq, bir terep qilmaq；bir terep qilmaq；
措置乖方		cuò zhì guāi fāng； yaxshi orunlashturmasliq, muwapiq bir terep qilmasliq；
措置失当		cuò zhì shī dāng； yaxshi orunlashturmasliq, muwapiq bir terep qilmasliq；
措置有方		cuò zhì yǒu fāng； muwapiq bir terep qilmaq, retlik orunlashturmaq；
措置裕如		cuò zhì yù rú； bimalal bir terep qilmaq；köngüldikidek bir terep qilmaq；
措辞		cuò cí； söz tallimaq；söz ishletmek；
措辞措词		措辞，措词； cuò cí cuò cí； sözni epchillik bilen ishletmek, sözni jayida ishletmek, sözni tallap ishletmek；ipadilesh uslubi；
掬		jú； tutamlap almaq, ochumlap almaq；tutam, ochum；domsaytmaq, dordaytmaq；ochumlap almaq；almaq, usmaq；
掬网		jú wǎng； béliq usidighan tor；
掭		tiàn； perlimaq, adalimaq (chiragh pilikini)；kaplimaq (moy qelemning uchini)；kaplimaq (moy qelem uchini)；
掮		qián； mürisige élip kötürmek, yüdümek；yüdümek, mürige almaq；
掮客		qián kè； dellal；dellar；
掯		kèn； basmaq；bésim ishletmek, qismaq；qiyinchiliq tughdurmaq, awarigerchilik salmaq；
掯勒		kèn lè； zorlimaq, mejburlimaq, qiynimaq, tenglikte qoymaq, tenglikke salmaq；
掯留		kèn liú； bésip turmaq, bésiwélip qoyuwetmeslik；
掯赎		kèn shú； mejburiy qaqti-soqti qilmaq；
掯阻		kèn zǔ； tosmaq, tosqunluq qilmaq, étip qoymaq；
掰		bāi； üzmek；oshtumaq；sundurmaq；oshtumaq, sundurmaq, üzmek；
掰下		bāi xià； üzmek, termek；
掰开揉碎		bāi kāi róu suì； inchikilik bilen ishlimek, estayidil ishlimek；
掰白白		bāi báibái； aq；bikar；heqsiz；pulsiz；bikargha；bosh, quruq；ochuq, éniq；
掰腕子		bāi wàn zǐ； qol qayrishmaq；
掰馕		bāi； nan sundurup qoyush (méhman'gha)；
掳		lǔ； bulimaq；qayrimaq, yuqirigha türmek (yengni yaki puchqaqni)；bulimaq, bulangchiliq qilmaq, bulap almaq；esirge almaq we olja almaq；döwilep qoymaq, yighip qoymaq；bulap talimaq；bulimaq, bulap talimaq；yapmaq, qaplimaq；
掳掠		lǔ lüě； bulimaq；bulimaq, bulangchiliq qilmaq, bulap talimaq, talan-taraj qilmaq；bulap talimaq；bulangchiliq qilmaq；talan-taraj qilmaq；
掴		guó； shapilaq bilen urmaq, kachat urmaq；
掷		zhì； atmaq；tashlimaq；sekrimek；tashlimaq, tashliwetmek, kechmek；chachmaq, tashlimaq (shishixalni)；tashlimaq, atmaq；
掷圈游戏		zhì quān yóu xì； chember étishish；
掷地作金石声		zhì dì zuò jīn shí shēng； yéqimliq muzika；
掷套索		zhì tào suǒ； salgha tashlimaq；
掷孢子		zhì bāozǐ； ballistospora；
掷孤注		zhì gū zhù； hemme pulni otturigha atmaq (qarta qimarida)；
掷弹兵		zhì dàn bīng； granatchi (mexsus granat atidighan esker)；
掷弹筒		zhì dàn tǒng； granat atquch, granatomyot；
掷标枪		zhì biāo qiāng； neyze atmaq；
掷矛杆		zhì máo gǎn； neyze；
掷石器		zhì shí qì； tash atquch；
掷石雷		zhì shí léi； tash étish minasi；
掷蹄铁		zhì tí tiě； taqa tashlash oyuni；
掷过去		zhì guò qù； atmaq, tashlimaq；
掷还		zhì hái； qayturup bérishingizni soraymen；
掷钱决定		zhì qián jué dìng； tengge tashlimaq, tengge tashlap belgilimek；
掷链球		zhì liàn qiú； zenjirlik métal top atmaq；
掷骰台		zhì tóu tái； oshuq étish üstili；
掷骰子扑克		zhì tóuzi pūkè； oshuq étip oynaydighan qarta；
掸		dǎn； qaqquch；qaqmaq；sürtmek；tasqimaq；qaqmaq, qéqip chüshürüwetmek；sürtmek, sürtüwetmek；qaqmaq, sürtmek；shen (qedimki dölet nami)；deyzu millitining yene bir xil atilishi (tarixnamide)；shen (memlikitimiz tarixida deyzu millitining atilishi)；
掸去		dǎn qù； chotkilimaq；
掸子		dǎn zǐ； pey qaqquch；pey chotka, pey qaqquch, pey süpürge；
掸帚		dǎn zhǒu； kiyim süpürgisi；
掸灰刷		dǎn huī shuā； chotka；
掸粉机		dǎn fěn jī； tasqash mashinisi；
掺		chān； tutmaq, tutup turmaq, tutushmaq, qol élishmaq；arilashturmaq, ileshtürmek；yölimek, qoltuqlimaq；
掺水股票		chān shuǐ gǔ piào； shakalliq pay chéki；
掼		guàn； atmaq；soqmaq；qaqmaq；chörümek；tashlimaq；yiqitmaq；yiqilmaq；nersilerning bir teripini tutup turup silkimek, qaqmaq, soqmaq；nersilerning bir teripini tutup turup silkimek；shéwe tashlimaq, atmaq, chörümek；kiymek, taqimaq (bashqa)；yiqilmaq, yiqitmaq；tashlimaq, atmaq, chörümek；
掼炮		guàn pào； torpéda；
掼纱帽		guàn shā mào； tajini yerge urmaq, wezipisidin waz kechmek, istépa bermek (achchiq qilip)；istépa bermek (achchiq qilip)；wezipisidin waz kechmek；tajini yerge urmaq；
掾		yuàn； emeldar；yardemleshmek, yardem bermek；qarimiqidikiler, qol astidikiler；
揃		jiān； yoqatmaq；qaychilimaq, qaychilap üzmek；ajratmaq, ayrimaq；
揄		yú； qozghimaq, midirlatmaq, heriketlendürmek；chiqarmaq, élip chiqmaq；tartmaq, sörimek；pulanglatmaq, pulangshitmaq；
揆		kuí； pemlimek；bash wezir；mölcherlimek；ish, xizmet；yutuwalmaq, yoqatmaq, gum qilmaq；qiyas qilmaq；perez qilmaq；yol, dawli, zakon；pemlimek, chaghlimaq；mölcherlimek, qiyas qilmaq, perez qilmaq；mölcherlimek, qiyas qilmaq, pemlimek, perez qilmaq；bashqurmaq, idare qilmaq, ilkide tutmaq；
揆度		kuí dù； pemlimek；pemlimek, chaghlimaq, mölcherlimek, qiyas qilmaq, perez qilmaq；mölcherlimek；qiyas qilmaq；perez qilmaq；
揆情度理		kuí qíng dù lǐ； toghra höküm qilmaq；
揉		róu； egmek；mujumaq；eylimek；ishqimaq；yughurmaq；uwulimaq；ishqilimaq；yughurmaq, zuwula qilmaq, yumilaqlimaq；mulayimlashturmaq, yumshatmaq；yumilaqlimaq；türmileklimek；zuwula qilmaq；uwulimaq, ishqilmaq, yughurmaq；uwulimaq, ishqilimaq, ishqimaq；yumshatmaq, ezmek；yumshaq, ewrishim, égilishchan；
揉切		róu qiē； uwulash-toghrash；
揉制		róu zhì； tére qirmaq；tére eylimek；
揉和		róu hé； yughurmaq；
揉成		róu chéng； yughurmaq；
揉捏成		róu niē chéng； yughurmaq；
揉捏法		róu niē fǎ； uwulimaq；
揉捻		róu niǎn； himirish；
揉搓		róu cuō； ezmek；qiynimaq；uwulimaq；ishqilimaq；ghijimlimaq；zulum qilmaq；uwulimaq, ishqilimaq, ghijimlimaq；ezmek, zulum qilmaq；
揉皮工		róu pí gōng； tére eylesh ishchisi, eylemchi；
揉皱		róu zhòu； ghijimlimaq；pürleshtürüwetmek；
揉纹器		róu wén qì； eylesh we pürleshtürüsh mashinisi；
揉软		róu ruǎn； yumshatmaq；
揉面		róu miàn； xémir yughurush；
揉面盆		róu miàn pén； xémir jawuri；
揉革机		róu gé jī； tére eylesh mashinisi；
揌		sāi； tiqmaq, tiqip qoymaq, sighmaq, sighdurmaq；
揍		zòu； chéqiwetmek；edeplimek, edipini bermek；urmaq, sawimaq, dumbalimaq；urmaq, dumbalimaq；
揎		xuān； yengni türmek, yengni shimaylimaq；yéngini türmek；musht bilen urmaq；
描		miáo； sürmek；sizmaq；boyimaq；chüshürmek；burunqi shekilni yaxshilap sizmaq, sizmaq, sürmek；burunqi izigha sizmaq, burunqi izini qéniqlashturup sizmaq, bésip chiqarmaq, chüshürmek；teswir, süret, teswirlimek, süretlimek；bésip chiqarmaq, chüshürmek；bésip chiqarmaq；sizmaq, sürmek；burunqi shekilge qarap sizmaq , burunqi shekilni köchürmek；
描写		miáo xiě； sizmaq；teswir；süretlimek；teswirlimek；teswir, teswirlimek, süretlimek；teswir, teswirlesh, süretlesh；namayan qilmaq；xaraktérni süretlimek；bayan qilmaq, sözlimek；
描写词		miáo xiě cí； teswirlesh sözi；
描写语言学		miáo xiě yǔ yán xué； teswiriy tilshunasliq；
描出		miáo chū； sizmaq；
描出几何图形		miáo chū jǐ hé tú xíng； géométriyilik shekil sizmaq；
描图		miáo tú； resim sizish qeghizi, resim köchürüsh qeghizi；nusxa köchürüsh；chértyoj köchürüsh；nusxa köchürmek；
描图员		miáo tú yuán； nusxa köchürgüchi；
描图器		miáo tú qì； chértyoj köchürgüch；grafik (chértyoj) köchürgüch；
描图布		miáo tú bù； nusxa köchürüsh kanapi；
描图控制程序		miáo tú kòng zhì chéng xù； grafik köchürüshni kontrol qilish mashinisi；
描图机		miáo tú jī； grafik (chértyoj) köchürüsh mashinisi；
描图纸		miáo tú zhǐ； nusxa köchürüsh qeghizi；chértyoj köchürüsh qeghizi；
描摹		miáo mó； ipadilimek；süretlep bermek；
描术		miáo shù； teswir, teswirlesh, bayan qilish；
描画		miáo huà； süretlimek；teswirlimek；süretlesh, teswirlesh；süretlimek, teswirlimek；
描笔记录器		miáo bǐ jì lù qì； qelemlik xatiriligüch；
描红		miáo hóng； yézip qoyghan xet üstige dorap yazmaq；
描纹畸变		miáo wén jī biàn； awaz izining buzulushi (patéfon plastinkisining)；
描绘		miáo huì； sizmaq；süretlimek；esli shekilni qéniqlashturup yaki yaxshilap sizmaq, köchürüp sizmaq；teswir, süret, teswirlimek, süretlimek, yazmaq, sizmaq, ipadilimek；teswirlimek；yéngilap sizish；namayan qilmaq；bayan qilmaq, bayan qilip bermek；süretlesh, teswirlesh；
描绘单元		miáo huì dān yuán； yéngilap sizish böliki；
描绘现场		miáo huì xiàn chǎng； neq meydanni süretlesh；
描记		miáo jì； iz qaldurmaq, iz xatirilimek, xatirilimek；
描述		miáo shù； teswir；teswirilesh；teswirlimek；teswir, teswirlimek, süret, süretlimek；sözlimek, bayan qilmaq, hékaye qilmaq；ipadilimek, namayan qilmaq；bayan qilmaq；ipadilesh, teswirlesh；sizmaq, sizip bermek；
描述仪		miáo shù yí； xodoskop；
描述名		miáo shù míng； teswirlesh nami；
描述地貌学		miáo shù dì mào xué； géomorfografiye；
描述块		miáo shù kuài； teswirlesh böliki；
描述性模型		miáo shù xìng mó xíng； teswirligüchi modél；
描述性气候学		miáo shù xìng qì hòu xué； teswiriy klimatologiye；
描述性气象学		miáo shù xìng qì xiàng xué； teswiriy météorologiye；
描述性的		miáo shù xìng de； teswiriy；
描述性统计		miáo shù xìng tǒng jì； teswiriy statistika；
描述性编目		miáo shù xìng biān mù； teswiriy katalog tüzüsh；
描述技术		miáo shù jì shù； teswirlesh téxnikisi；
描述植物学		miáo shù zhí wù xué； teswiriy botanika；
描述符代码		miáo shù fú dài mǎ； teswirlesh belgsi kodi；
描述符寄存器		miáo shù fú jì cún qì； teswirlesh belgisi régstéri；
描述符属性		miáo shù fú shǔ xìng； teswirlesh belgisi xususiyiti；
描述符表		miáo shù fú biǎo； teswirlesh belgisi jedwili；
描述符解说符描述词		描述符，解说符，描述词； miáo shù fú jiě shuō fú miáo shù cí； teswirlesh belgisi, chüshendürüsh belgisi, teswirlesh sözi；
描述符记数法		miáo shù fú jì shù fǎ； teswirlesh belgisi san xatirilesh usuli；
描述符语言		miáo shù fú yǔ yán； teswirlesh belgisi tili；
描述符队列		miáo shù fú duì liè； teswirlesh belgisi qatari；
描述约定		miáo shù yuē dìng； teswirleshni belgilesh；
描述能力		miáo shù néng lì； teswirlesh iqtidari；
描述表		miáo shù biǎo； teswirlesh jedwili；
描述解剖学		miáo shù jiě pōu xué； teswiriy anatomiye；
描述语句		miáo shù yǔ jù； teswirlesh jümlisi；
描述语言		miáo shù yǔ yán； teswirlesh tili；
描述项		miáo shù xiàng； teswirlesh ezasi, ipadilesh ezasi；
描迹轮		miáo jì lún； iz chiqirish chaqi；
描金		miáo jīn； hel bermek；altun bilen sizmaq；
提		tí； almaq；sorimaq；ti (famile)；kemchen,tiza；bashlamchiliq qilmaq, qomandanliq qilmaq；tilgha almaq, éghizigha almaq, éytmaq；démek, otturigha qoymaq, bermek；yuqirigha yaki aldigha sürmek；tilgha almaq, éghizgha almaq；kontrol qilm；yuqirilatmaq, östürmek；chekkilimek, achiqmaq；almaq, achiqmaq；bir qolida sanggilitip kötürmek；kötürmek (qolda)；kötürmek (qolda sanggilitip)；otturigha qoymaq；qollimaq, yölimek；
提一下		tí yī xià； depla qoymaq, eskertipla qoymaq；otturigha qoyup baqmaq, dep baqmaq；
提丢斯波得定则		提丢斯-波得定则； tí diu1 sī bō dé dìng zé； titiusbodé qaidisi；
提亚瓦纳卡人		tí yà wǎ nà kǎ rén； tiaxwanaka, tiaxwanakalar；
提交		tí jiāo； bermek；qoymaq；tapshurush；tapshurmaq；tapshurmaq, qoymaq, bermek；
提交仲裁，提交公断		tíjiāo zhòngcái , tíjiāo gōng duàn； késimge tapshurmaq；
提交作业		tí jiāo zuò yè； tapshuruq tapshurush；
提交外文书证		tí jiāo wai wén shū zhèng； chet el yéziqidiki yazma ispatlarni tapshurush；
提交状态		tí jiāo zhuàng tai； tapshurush haliti；
提交表决		tí jiāo biǎo jué； awazgha qoymaq；
提亲		tí qīn； qudilashmaq；quda chüshmek；qudilashmaq, quda chüshmek；
提价		tí jià； bahasini östürmek；
提供		tí gōng； bermek；keltürmek；teminlimek；yaratmaq, berpa qilmaq, tiklimek；hazirlap bermek, raslap bermek；teqdim qilmaq；yaritip bermek；ajritip bermek；yetküzüp bermek；teminlimek, temin etmek；teminlesh, yetküzüp bérish；otturigha qoymaq；teqdim qilmaq, bermek；
提供人口资料		tí gōng rén kǒu zī liào； nopus matériyallirini teminlesh；
提供伪造变造的出入境证件罪		提供伪造、变造的出入境证件罪； tí gōng wěi zào biàn zào de chū rù jìng zhèng jiàn zuì； yasiwélin'ghan, özgertiwélin'ghan chégridin kirish-chiqish guwahnamisini bérish jinayiti；
提供信息		tí gōng xìn xī； uchur bilen teminlesh；
提供假敌情案件		tí gōng jiǎ dí qíng àn jiàn； yalghan düshmen ehwali bilen teminlesh délosi；
提供单		tí gōng dān； asas yetküzüp bérish taloni；
提供卖淫场所		tí gōng mài yín chǎng suǒ； ippat-nomusini satquchilargha orun hazirlap bérish；
提供情报信息		tí gōng qíng bào xìn xī； axbarat-uchurlarni teminlesh；
提供担保		tí gōng dān bǎo； képil bolush；
提供服务		tí gōng fú wù； teminlesh mulazimiti；
提供犯罪证据		tí gōng fàn zuì zhèng jù； jinayet delil-ispatliri bilen teminlesh；
提供程序		tí gōng chéng xù； programma teminlesh；
提供程序库		tí gōng chéng xù kù； programma teminlesh ambiri；
提供线索		tí gōng xiàn suǒ； yip uchi bilen teminlesh；
提依普		提依普【维吾尔人名】； tí yī pǔ； tiyip (erlerning ismi)；
提依普阿吉		提依普阿吉【维吾尔人名】； tí yī pǔ ā jí； tiyiphaji (erlerning ismi)；
提倡		tí chàng； teshebbus；teshebbus qilmaq, quwwetlimek；teshebbus qilmaq；
提克阿热克乡		提克阿热克乡【新疆各地】； tí kè ā rè kè xiāng； tikériq yézisi；
提出		tí chū； bildürmek；körsetmek；pikir bermek；teklip bermek；ayrimaq, ajratmaq；otturigha qoyush；démek, éytmaq；kötürüp chiqmaq；keltürmek, körsetmek, teminlimek；otturigha qoymaq；
提出主张		tí chū zhǔ zhāng； teshebbus otturigha qoymaq, teshebbus qilmaq；
提出所有权要求		tí chū suǒ yǒu quán yāo qiú； igidarliq hoquqi telep qilmaq；
提出抗议		tí chū kàng yì； naraziliq bildürmek, étiraz bildürmek；
提出要求		tí chū yāo qiú； telep qilmaq；telepni otturigha qoyush；telep otturigha qoymaq；
提出询问		tí chū xún wèn； soal qoyush；
提出请愿		tí chū qǐng yuàn； iltija qilmaq；murajiet qilmaq；
提出质询		tí chū zhì xún； sürüshtürme sunush；
提到		tí dào； kötürmek；esletmek；östürmek；yetküzmek；esletmek, tilgha almaq, tégip ötmek (söz arisida)；tilgha almaq；toxtilip ötmek；östürmek (melum derije yaki sewiyige)；
提制		tí zhì； ayrimaq；tazilimaq；chekkilimek；ékstraktlimaq, ayrimaq, ayriwalmaq, chiqiriwalmaq；ilghap almaq；
提前		tí qián； aldin；muddettin burun, qereldin burun；muddettin burun；aldigha sürmek；qereldin burun；
提前准备制		tí qián zhǔn bèi zhì； muddettin burun teyyarliq körüsh tüzümi；
提前支取		tí qián zhī qǔ； muddettin burun élish；
提前角		tí qián jiǎo； ötüsh bulungi；
提前量图表		tí qián liàng tú biǎo； ötüsh miqdari xeritisi；
提前量计算机		tí qián liàng jì suàn jī； ötüsh miqdarini hésablash kompyutéri；
提力拉		提力拉【维吾尔人名】； tí lì lā； tilla (erlerning ismi)；
提力拉克		提力拉克【维吾尔人名】； tí lì lā kè； tillaq (erlerning ismi)；
提力曼		提力曼【维吾尔人名】； tí lì màn； tilman (erlerning ismi)；
提力木		提力木【维吾尔人名】； tí lì mù； tilim (erlerning ismi)；
提力瓦力迪		提力瓦力迪【维吾尔人名】； tí lì wǎ lì dī； tiliwaldi (erlerning ismi)；
提勾		tí gōu； tazilighuch；
提包		tí bāo； xalta；somka；somka, xalta；
提升		tí shēng； östürmek；yuqiri kötürmek；
提升机		tí shēng jī； chighriq；
提升桥		tí shēng qiáo； kötürme köwrük；
提升滑轮组		tí shēng huá lún zǔ； kötürüsh ghaltiki；
提升滚筒		tí shēng gǔn tǒng； kötürüsh tuluqi；
提升绞筒		tí shēng jiǎo tǒng； chighriq；
提升绞车		tí shēng jiǎo chē； chighriq；
提升装置		tí shēng zhuāng zhì； kötürüsh qurulmisi；
提升钩		tí shēng gōu； ilmek；
提升链		tí shēng liàn； kötürüsh zenjiri；
提升门		tí shēng mén； kötürme ishik；
提单		tí dān； talon；mal élish qeghizi；mal élish taloni；
提及		tí jí； esletmek, tilgha almaq, tégip ötmek (söz otturisida)；
提取		tí qǔ； almaq；chekkilimek；ékstraktlimaq, ayriwalmaq, ajratmaq, chiqiriwalmaq (éritküchi arqiliq éritip we distillep yaki siqip)；distillep ayriwalmaq；almaq (mesilen : bankidin pul almaq)；
提取住房公积金		tí qǔ zhù fáng gōng jī jīn； turalghu jamaet fondi éliwélish；
提取冶金		tí qǔ yě jīn； ékstraksiye métallurgiyisi；
提取存款		tí qǔ cún kuǎn； amanet pulni élish；
提取左因子		tí qǔ zuǒ yīn zǐ； sol köpeytküchini élish；
提取物		tí qǔ wù； ékstrakt, ékstraktlap ayriwélin'ghan madda；
提取痕迹物证		tí qǔ hén jì wù zhèng； iz, maddiy ispatlarni élish；
提取级提取层次		tí qǔ jí tí qǔ céng cì； élish derijisi；
提取蒸馏		tí qǔ zhēng liú； ékstraktiw distillesh；
提名		tí míng； ismini atimaq, ismini otturigha qoymaq；namzat körsetmek, isim körsetmek；namzat qilish；isim körsetmek；namzat körsetmek；
提名表扬		tí míng biǎo yáng； ismini atap teqdirlimek；
提味		tí wèi； tem kirgüzmek, temini yaxshilimaq, tem chiqarmaq；
提夫人		tí fū rén； tiw, tiwlar；
提夫语		tí fū yǔ； tiw tili；
提奈特文化		tí nai tè wén huà； tinayt medeniyiti；
提契诺人		tí qì nuò rén； tichinés, tichinéslar；
提妮姆阿依		提妮姆阿依【维吾尔人名】； tí nī mǔ ā yī； tinimay (ayallarning ismi)；
提存		tí cún； saqlitish, saqlashqa bérish；
提存款		tí cún kuǎn； amanet pulni almaq；
提存物		tí cún wù； saqlanma；
提存费		tí cún fèi； saqlitish heqqi, saqlash heqqi；
提存部门		tí cún bù mén； saqlighuchi tarmaq；
提孜那甫乡		提孜那甫乡【新疆各地】； tí zī nà fǔ xiāng； tiznap yézisi；
提审		tí shěn； aldurup sot qilmaq, aldurup soraq qilmaq, aldurup qarap chiqmaq；soraqqa achiqmaq；aldurup sot (soraq) qilish；
提审令		tí shěn lìng； aldurup sot qilish buyruqi；
提审改判		tí shěn gǎi pàn； aldurup sot qilip hökümni özgertmek；
提审案件		tí shěn àn jiàn； déloni aldurup sot qilmaq；
提审法		tí shěn fǎ； aldurup sot qilish qanuni；
提审犯人		tí shěn fàn rén； jinayetchini aldurup sot qilmaq；
提审证		tí shěn zhèng； soraqqa élip chiqish guwahnamisi；
提尔克氏柱		tí ěr kè shì zhù； turk tüwrüki；
提尔克氏细胞		提尔克氏细胞（单核无粒白细胞）； tí ěr kè shì xì bāo； turk hüjeyrisi；
提布瓦象耳豆		tí bù wǎ xiàng ěr dòu； timbo；
提希里月		tí xī lǐ yuè； tisri éyi, tizri éyi；
提干		tí gàn； kadirliqqa östürmek；
提得起放得下		tí dé qǐ fàng dé xià； qudriti yetmek, iqtidari bolmaq；
提心吊胆		tí xīn diào dǎn； dekke-dükkide bolmaq؛ qattiq ensirimek؛ teshwishke chüshmek؛ yürekaldi bolmaq；qattiq ensirimek；dekke-dükke bolmaq；dekke-dükke bolmaq, qattiq ensirimek；
提成		tí chéng； pirsent ajratmaq (paydidin)；pirsent ajratmaq；
提成额		tí chéng é； pirsent boyiche ayriwalghan pulning sommisi；
提拉		提拉【维吾尔人名】； tí lā； tilla (ayallarning ismi)；
提拉力		提拉力【维吾尔人名】； tí lā lì； tilal (erlerning ismi)；
提拉古丽		提拉古丽【维吾尔人名】； tí lā gǔ lì； tillagül (ayallarning ismi)；
提拉妮萨		提拉妮萨【维吾尔人名】； tí lā nī sà； tillanisa (ayallarning ismi)；
提拉姆		提拉姆【维吾尔人名】； tí lā mǔ； tillam (ayallarning ismi)；
提拉柯孜		提拉柯孜【维吾尔人名】； tí lā kē zī； tillaqiz (ayallarning ismi)；
提拉罕		提拉罕【维吾尔人名】； tí lā hǎn； tillaxan (ayallarning ismi)；
提拔		tí bá； tallimaq；östürmek；östürmek, kötürmek；kötürmek (ornini)；
提挈		dī qiè； östürmek；bashchiliq qilmaq, bashlamchiliq qilmaq, bashlimaq, yéteklimek；ghemxorluq qilmaq, étibar bermek；yétilep mangmaq；
提控书		tí kòng shū； eyibname；
提提		tí tí； éytmaq；éghizgha almaq；kötürmek tilgha almaq；
提提拉		提提拉【维吾尔人名】； tí tí lā； titilla (erlerning ismi)；
提携		tí xié； qollim；qollimaq；qiziqturmaq；himaye qilmaq；yétilep mangmaq；righbetlendürmek；qiziqturmaq, righbetlendürmek；ghemxorluq qilmaq；
提敏		提敏【维吾尔人名】； tí mǐn； timin (erlerning ismi)；
提斯牛		tí sī niú； tis kalisi；
提早		tí zǎo； burun；baldur；baldur, burun；
提旺诺风		tí wàng nuò fēng； tiwano shamili；
提普拉族		tí pǔ lā zú； tipura milliti；
提普拉语		tí pǔ lā yǔ； tipura tili；
提曼		提曼【维吾尔人名】； tí màn； timen (erlerning ismi)；
提曼夏		提曼夏【维吾尔人名】； tí màn xià； timenshah (erlerning ismi)；
提曼阿依		提曼阿依【维吾尔人名】； tí màn ā yī； timenay (ayallarning ismi)；
提杆		tí gǎn； shaduf (su kötürüsh xadisi)；
提来什		提来什【维吾尔人名】； tí lái shí； tilesh (erlerning ismi)；
提来力阿皮孜		提来力阿皮孜【维吾尔人名】； tí lái lì ā pí zī； tilelhapiz (erlerning ismi)；
提来木		提来木【维吾尔人名】； tí lái mù； tilem (erlerning ismi)；
提来科		提来科【维吾尔人名】； tí lái kē； tilek (erlerning ismi)；
提来科哈则		提来科哈则【维吾尔人名】； tí lái kē hā zé； tilekghazi (erlerning ismi)；
提格雷人		tí gé léi rén； tigrélar；
提案		tí àn； teklip；teklipname；teklip layihisi；teklip, teklipname；
提桨		tí jiǎng； kéme paliqini almaq；
提梁		tí liáng； bagh；sap；sapaq；tutqa；sap, bagh, sapaq, tutqa (séwet, chögün qatarliqlarning)；
提款		tí kuǎn； pul élish；bankidin pul almaq；pul almaq (bankidin)；
提比利亚		提比利亚【地名】； tí bǐ lì yà； tibériye；
提毛辊		tí máo gǔn； yung tartish toluqi；
提法		tí fǎ； déyilish；qoyulush；tartip chüshürüsh (sun'ghan yaki chiqip ketken ügilerni ornigha keltürüsh usulining bir xili)；qoyush (mesilini otturigha qoyush usulini körsitidu)；
提洛斯庆典		tí luò sī qìng diǎn； déliye murasimi；
提溜		dī liu； kötürmek；kötürmek, qolgha almaq, qolda tutmaq；qolda tutmaq；qolgha almaq；
提灌		tí guàn； su chiqirip sugharmaq；su chiqirip sughirish；
提灯藓属		dī dēng xiǎn shǔ； minium muxi uruqdishi；
提炼		tí liàn； ayrimaq；tazilimaq；chekkilimek；ilghap almaq；
提然		提然【维吾尔人名】； tí rán； tiran (erlerning ismi)；
提琴		tí qín； iskiripka (kichiki)；wiolonchél (chongi)；bas (töwen awazliqi)；alt (otturiraqi)；
提琴花		tí qín huā； ditséntra muden'güli；
提瓦人		tí wǎ rén； tiwatigwa, tiwatigwalar；
提瓦语		tí wǎ yǔ； tiwatigwa tili；
提留		tí liú； epqalmaq, qaldurmaq (melum pirsentni epqalmaq)；
提留资金		tí liú zī jīn； qalduq meblegh；qalduruq meblegh；
提盒		tí hé； qat-qat qacha (her xil tamaqlarni ayrim qachilap kötürüp yürüshke bolidighan)；qewetlik tamaq qachisi；
提着		tí zhe； kötürüp yürmek, kötürüwalmaq；
提着沉重的脚步		tí zhe chén zhòng de jiǎo bù； putini sörimek；
提示		tí shì； eskertish；esletmek；körsetmek；körsetme, eskerte, eskertish；ésige salmaq；körsetme, körsitish；körsetmek, eskertmek；esletmek, ésige salmaq；yadigha keltürmek；
提示串		tí shì chuàn； körsetme tiziqi；
提示人		tí shì rén； eskertküchi；
提示信号		tí shì xìn hào； körsetme signali；
提示信息		tí shì xìn xī； körsetme uchuri；
提示功能		tí shì gōng néng； körsetme iqtidari；
提示处理		tí shì chǔ lǐ； körsetmilik bir terep qilish；
提示字符		tí shì zì fú； körsetme herp-belgisi；
提示属性		tí shì shǔ xìng； xasliq körsitish；
提示序列		tí shì xù liè； körsetme tertipi；
提示序符		tí shì xù fú； körsetme tertip belgisi；
提示提单		tí shì tí dān； eskertmilik talon；
提示标记		tí shì biāo jì； körsetme belgisi；
提示标识符		tí shì biāo shí fú； körsetme perqlendürüsh belgisi；
提示画面		tí shì huà miàn； körsetme körünüshi；
提示符		tí shì fú； körsetme belge, eskertme belge；eskertme belge；körsetme belge；
提示箱		tí shì xiāng； eskertish sanduqi；
提示行		tí shì xíng； körsetme qur；
提神		tí shén； rohlandurmaq；tétikleshtürmek；rohlandurmaq, tétikleshtürmek；
提神丸		tí shén wán； rohlandurush kumilichi；
提科洛斯		tí kē luò sī； tikolosh；
提秤		tí chèng； chökiliq taraza；
提空		tí kōng； quruqdap qoymaq；
提箱		tí xiāng； chamidan；
提级		tí jí； derijisini östürmek；
提纯		tí chún； tazilimaq；saplashturush；saplashturmaq；saplashturmaq, ayrimaq；
提纯任务		tí chún rèn wù； saplashturush wezipisi；
提纯油		tí chún yóu； saplashturulghan may；
提纯策略		tí chún cè lüè； saplashturush taktikisi；
提纲		tí gāng； tézis；konsipik；tézis, tézislar；
提纲挈领		tígāng qiè lǐng； yighinchaq qilp körsetmek؛ yighinchaqlap méghizini körsetmek؛ ixchamlimaq；yighinchaqlap méghizini körsetmek；yighinchaqlimaq；yighinchaq we ixcham；béliq torining tutqusi；
提线木偶		tí xiàn mù ǒu； yipta heriketlendürülidighan yaghach qorchaq；
提练		tí liàn； tazilimaq；yighiwalmaq；ayrimaq, ayrip almaq, ilghap almaq；chekkilimek, distillimaq；qoyuqlashturmaq, qoyuldurmaq；
提肌		tí jī； kötürüsh muskuli (bedenni kötüridighan muskul)；
提花		tí huā； köptürme gül, börtme gül；
提花缎		tí huā duàn； köptürme güllük shayi；
提花针		tí huā zhēn； köptürme gül tikish yingnisi；
提莫菲维小麦		tí mò fēi wéi xiǎo mài； timoféwi bughdiyi；
提莱什罕		提莱什罕【维吾尔人名】； tí lái shí hǎn； tileshxan (ayallarning ismi)；
提蓝		tí lán； qoshuqluq；
提虚劲		tí xū jìn； po atmaq, lap urmaq, chong sözlimek, yoghan gep qilmaq；
提蜡器		tí là qì； mom ayrighuch；
提行		tí xíng； qur béshidin bashlimaq；yéngi qurdin bashlimaq；
提要		tí yào； muhim；asasi mezmun, qisqiche mezmun, muhim nuqta；qisqiche tonushturush, qisqiche bayan；qisqiche mezmuni, muhim mezmuni；muhim nuqtilirini körsetmek；muhim mezmun；asasiy mezmuni；qisqiche mezmuni；
提要项		tí yào xiàng； mezmun tarmiqi；
提要题		tí yào tí； muhim mezmun, mawzu；
提议		tí yì； telep；teklip；iltimas；teshebbus；telep qilmaq, iltimas qilmaq；teklip bermek；teshebbus qilmaq, quwwetlimek；
提讯		tí xùn； soraqqa achiqmaq (türmidiki jinayetchini)；soraqqa achiqmaq；
提讯证		tí xùn zhèng； soraqqa élip chiqish ispati；
提词		tí cí； loqmichi；sufliyor；sözlerni éytip bérip turmaq；sözlerni eskertip turmaq；loqma sélip turmaq；sufliyorluq qilmaq；
提词卡		tí cí kǎ； sufliyor kartisi；
提词板		tí cí bǎn； sufliyor taxtisi, eskertish taxtisi；
提请		tí qǐng； sorimaq；teklip qilmaq；teklip, teklip bérish；teklip qilmaq, sorimaq；
提请复议		tí qǐng fù yì； qayta qarap chiqish toghirisidiki teklip；
提请逮捕		tí qǐng dài bǔ； qolgha élishni iltimas qilish；
提调		tí diào； bashqurghuchi；bashqurush, yötkesh；
提货		tí huò； mal almaq (iskilattin)；
提货单		tí huò dān； talon；mal élish qeghizi；
提起		tí qǐ； kötürmek；kötürülmek；tilgha almaq, esletmek, tégip ötmek (söz arisida)；kötürmek, urghutmaq；bir nersini kötürmek；
提起上诉		tí qǐ shàng sù； naraziliq erzi bermek；
提起公诉		tí qǐ gōng sù； eyiblimek；(dölet namidin) shikayet sunush；
提起再审		tí qǐ zài shěn； qayta sot qilishni telep qilmaq；
提起刑事诉讼		tí qǐ xíng shì sù sòng； jinayi ishlar dewasi qilmaq；
提起反诉		tí qǐ fǎn sù； qarshi erz qilmaq；
提起抗诉		tí qǐ kàng sù； étiraz bildürmek；
提起控告		tí qǐ kòng gào； erz qilmaq；
提起自诉		tí qǐ zì sù； biwasite erz qilmaq；
提起诉讼		tí qǐ sù sòng； erz qilmaq, dewa qilmaq；
提退其它收入		tí tuì qí tā shōu rù； qayturulidighan bashqa kirim；
提选		tí xuǎn； saylam；saylimaq；tallimaq；
提速		tí sù； süret tézlitish；
提醒		tí xǐng； esletmek；eskertmek；ésige salmaq；agahlandurush；yadigha keltürmek；
提金槽		tí jīn cáo； altun ayrish nori；
提锚引索		tí máo yǐn suǒ； lengger tartish arghamchisi；
提问		tí wèn； soal sorimaq, soal qoymaq；soal qoymaq；soal sorimaq；
提问向量		tí wèn xiàng liàng； soal wéktori；
提问方法		tí wèn fāng fǎ； soal qoyush usuli；
提问档		tí wèn dàng； soal xoti；
提问逻辑式		tí wèn luó jí shì； soal logikisi shekli；
提问顺序		tí wèn shùn xù； soal sorash tertipi；
提防		dī fang； éhtiyat tedbirlirini qollanmaq；pexes bolmaq；éhitiyat qilish；éhtiyatchan bolmaq；hezer eylimek；éhtiyat qilmaq；éhtiyat qilmaq, pexes bolmaq；
提顿人		tí dùn rén； téton, tétonlar；
提顿语		tí dùn yǔ； téton tili；
提香式的		tí xiāng shì de； titianéski；
提马尔		tí mǎ ěr； timar；
提高		tí gāo； östürmek；yuqiri kötürmek, yuqiri kötürülmek, östürmek, ösmek, ashurmaq, ashmaq, köpeytmek, köpeymek, yaxshilimaq, yaxshilanmaq, yetmek；yuqiri kötürmek；
提高品位		tí gāo pǐn wèi； mehsulat derijisini östürmek；
提高地位		tí gāo dì wèi； orni ösmek；
提高地力		tí gāo dì lì； yerning munbetlikini ashurush；
提高效率		tí gāo xiào lǜ； ünümni ashurmaq；
提高水位		tí gāo shuǐ wèi； su yüzini yuqirilatmaq；
提高测绘水平		tí gāo cè huì shuǐ píng； ölchesh-sizish sewiyisini östürüsh；
提高警惕		tí gāo jǐng tì； hoshyarliqini östürüsh；
提高警惕教育		tí gāo jǐng tì jiào yù； hoshyarliqini östürüsh terbiyisi；
提高账面值		tí gāo zhàng miàn zhí； hésabatning qimmitini yuqirilatmaq；
插		chā； tiqmaq；tikmek；taqimaq；qadimaq；sanjimaq；qisturmaq；sanjimaq, qadimaq, taqimaq, tiqmaq；qisturmaq, qisturulmaq；qatnashmaq, qoshulmaq, kirmek, kirgüzmek；qadimaq, taqimaq；sanjimaq, tiqmaq；
插一杠子		chā yī gàng zǐ； qisturuluwalmaq, arilishiwalmaq, qoshuq salmaq；
插上		chā shàng； sanjimaq, taqimaq, qisturmaq；
插件		chā jiàn； qisturma détal；
插件兼容性		chā jiàn jiān róng xìng； qisturma détal maslishishchanliqi；
插件功能		chā jiàn gōng néng； qisturma détal iqtidari；
插件式计算机		chā jiàn shì jì suàn jī； qisturma détal shekillik kom pyutér；
插件板		chā jiàn bǎn； qisturma détal taxtisi；
插件板级检验		chā jiàn bǎn jí jiǎn yàn； qisturma détal derije siniqi；
插件片		chā jiàn piàn； qisturma détal plastinkisi；
插值		chā zhí； intérpolatsiye；
插值法		chā zhí fǎ； intérpolyatsiye；intérpolatsiye usuli；
插入		chā rù； sanjimaq；qisturush；kirgüzmek；sanjimaq, tiqmaq, qisturmaq, kirgüzmek, kirmek, tikmek；qisturup kirgüzmek；
插入件		chā rù jiàn； qisturma；
插入分类		chā rù fēn lèi； qisturushning türi；
插入功能		chā rù gōng néng； qisturush iqtidari；
插入图象字符		chā rù tú xiàng zì fú； süret we herp-belge qisturush；
插入增益		chā rù zēng yì； qisturush paydisi；
插入子命令		chā rù zǐ mìng lìng； qisturush tarmaq komandisi；
插入字母		chā rù zì mǔ； herp qisturmaq；
插入字符		chā rù zì fú； qisturulidighan herp-belge, herp-belge qisturush；
插入字行		chā rù zì xíng； qur arisigha qisturmaq；
插入广告		chā rù guǎng gào； qisturma élan；
插入式保险盒		chā rù shì bǎo xiǎn hé； qisturma éhtiyat qutisi；
插入式存储器		chā rù shì cún chǔ qì； qisturma shekillik saqlighuch；
插入式振捣器		chā rù shì zhèn dǎo qì； sanjima tewretküch；
插入式放大器		chā rù shì fàng dà qì； qisturma kücheytküch；
插入式测量仪器		chā rù shì cè liáng yí qì； qisturma ölchesh apparatliri；
插入式的		chā rù shì de； qisturma；
插入式耳机		chā rù shì ěr jī； qisturma tingshighuch；
插入式连接器		chā rù shì lián jiē qì； qisturma shekillik ulighuch；
插入式部件		chā rù shì bù jiàn； qisturma shekillik bölekche；
插入损耗		chā rù sǔn hào； qisturushtin kélip chiqqan xorash；qisturma xorash；
插入排字法		chā rù pái zì fǎ； qisturup xet tizish usuli；
插入排序		chā rù pái xù； qisturup tertiplesh；
插入收发机构		chā rù shōu fā jī gòu； ariliqqa qisturup qobul qilish-tarqitish orgini；
插入方式		chā rù fāng shì； qisturush shekli；
插入机		chā rù jī； qisturghuch；
插入正文		chā rù zhèng wén； tékist qisturush；
插入法		chā rù fǎ； qisturush usuli；
插入焊接头		chā rù hàn jiē tóu； kirgüzüp kepsherlesh；
插入物		chā rù wù； qisturma；
插入电缆		chā rù diàn lǎn； kabél qisturush, qisturma kabél；
插入程序		chā rù chéng xù； qisturma programma；
插入笑料		chā rù xiào liào； qiziqchiliq arilashturmaq, külke arilashturmaq；
插入箱		chā rù xiāng； qisturush sanduqi；
插入编辑		chā rù biān jí； qisturma tehrirlesh；
插入胶片		chā rù jiāo piàn； plyonka qisturmaq；
插入节点		chā rù jié diǎn； qisturush tügüni；
插入行		chā rù xíng； qisturush quri；
插入装置		chā rù zhuāng zhì； qisturush qurulmisi, qisturush béshi；
插入记号		chā rù jì hào； qisturush belgisi；
插入记录		chā rù jì lù； qisturush xatirisi；
插入语		chā rù yǔ； qisturma söz；qisturma söz, qisturma；
插入边		chā rù biān； kirish qiri；
插入部分		chā rù bù fēn； qisturulidighan qismi；
插入镜头		chā rù jìng tóu； qisturma kartina, qisturma körünüsh；
插刀		chā dāo； ériqche chiqirish stanokining tighi；
插印		chā yìn； qisturup basmaq；
插叙		chā xù； qoshumche weqelik, qisturma bayan；qisturma bayan；
插口		chā kǒu； gepke loqma salmaq, éghiz ghérichlimaq；loqma salmaq；gep qisturmaq；qisturush töshüki；éghiz ghérichlimaq；gepke arilishiwalmaq；
插口开关		chā kǒu kāi guān； qisturush töshüki wiklyuchatéli；
插口灯座		chā kǒu dēng zuò； qisturma chiragh qondiqi；
插嘴		chā zuǐ； gep qisturmaq, éghiz ghérichlimaq, loqma salmaq；loqma salmaq；éghiz ghérichlimaq；gepke arilishiwalmaq；
插图		chā tú； qisturma resim；qisturma süret；
插塞		chā sāi； patron；
插塞式熔丝		chā sāi shì róng sī； qisturma érish simi；
插头		chā tóu； shtépsil；shtépsél；shtépsél；shtépsél uch；chatquch (ishtépsél)；
插头广告		chā tóu guǎng gào； qisturma élan；
插头座		插头座（插座）； chā tóu zuò； rozétka；
插头开关		chā tóu kāi guān； shtépsél wiklyuchatéli；shtépsilliq wiklyuchatél；
插头接点		chā tóu jiē diǎn； shtépsél ulash nuqtisi；
插头插销		插头，插销； chā tóu chā xiāo； shtépsil；
插头膨胀试验		chā tóu péng zhàng shì yàn； ulash uchining kéngiyishini sinaq qilish tejribisi；
插头软线		chā tóu ruǎn xiàn； shtépsil sim；
插孔		chā kǒng； chatma töshük；loqma salmaq；sanjish töshüki；gepke arilishiwalmaq；éghiz ghérichlimaq；
插孔弹簧		chā kǒng tán huáng； rozétka purjinisi；
插孔箱		chā kǒng xiāng； chatma töshüklük sanduq；
插屏		chā píng； seremjan；üstel üstige tizip qoyulidighan zinnet buyumliri；
插嵌件		chā qiàn jiàn； qisturma；
插床		chā chuáng； ériqche chiqirish stanoki；
插座		chā zuò； rozétka；chétilghuch (rozétka)；
插座接点		chā zuò jiē diǎn； rozétkigha ulash nuqtisi；
插座接触		chā zuò jiē chù； rozétkigha tégishish；
插录		chā lù； qisturush xatirisi；
插戴		chā dài； bash bézekliri；bash zinnet buyumliri；
插手		chā shǒu； yanchuq；qatnashmaq；arilashmaq；qol tiqmaq；qol tiqmaq, qol salmaq, arilashmaq, qatnashmaq, ishtirak qilmaq；qol sélish qol tiqish；ishtirak qilmaq；
插扑		chā pū； shtépsél；
插接		chā jiē； kirgüzüp ulimaq, qisturup ulimaq, sanjip ulimaq；
插接兼容计算机		chā jiē jiān róng jì suàn jī； chatma mas kompyutér；
插接图		chā jiē tú； chatma taxta sxémisi；
插接式计算机		chā jiē shì jì suàn jī； chatma shekillk kompyutér；
插接式读出		chā jiē shì dú chū； chatma shekillik oqup chiqirish；
插接板		chā jiē bǎn； chatma taxta；qisturup ulash taxtisi；
插接板编程		chā jiē bǎn biān chéng； chatma taxtiliq programma tüzüsh；
插接板连接		chā jiē bǎn lián jiē； chatma taxtiliq ulash；
插接板连接器		chā jiē bǎn lián jiē qì； chatma taxtiliq ulighuch；
插接矩陈板		chā jiē jǔ chén bǎn； chatma matrissa taxtisi；
插接程序		chā jiē chéng xù； chétish programmisi；
插撬杠		chā qiào gàng； arigha qisturulmaq；
插晶菱沸石		chā jīng líng fèi shí； léwinit；
插曲		chā qǔ； épizod；qisturma oyun, qisturma küy, kinoning qisturma naxsha-muzikiliri；parche, qisturma, üzündi；
插杆		chā gǎn； jirim tikish；jirim tikmek；
插条		chā tiáo； qelemche；qelemche tikish；qelemche tikmek；
插板		chā bǎn； qishturma taxta；taxta qisturmaq；qisturma taxta；
插板电路		chā bǎn diàn lù； qisturma taxtiliq tok yoli；
插枝		chā zhī； qelemche；qelemche tikmek；tikilgen qelemche, qelemche；
插枝增殖		chā zhī zēng zhí； qelemche tikip köpeytmek；
插楔子		chā xiē zǐ； arazliq peyda qilmaq, yiriklik peyda qilmaq；
插楔开石孔		chā xiē kāi shí kǒng； qoram tashni yérish üchün shina qéqishqa échilghan töshük；
插槽		chā cáo； qisturush oquri；
插满		chā mǎn； sanjip tolduruwetmek；
插烯插烯的		插烯，插烯的； chā xī chā xī de； winilogluq；
插烯物		chā xī wù； winilog；
插班		chā bān； sinipqa qoshmaq, sinipqa qoshulmaq；sinipqa qoshmaq；
插画		chā huà； qisturma resim；qisturma resim；
插科打诨		chā kē dá hùn； qiziqchiliq qilmaq, heyyarliq qilmaq, hezilkeshlik qilmaq；qiziqchiliq qilmaq؛ heyyarliq qilmaq；
插秧		chā yāng； maysa tikish；maysa tikmek；maysa köchürmek；shal maysisi köchürmek；
插秧机		chā yāng jī； maysa tikish mashinisi；
插稳		chā wěn； ching qadimaq, ching sanjimaq；
插管术		chā guǎn shù； intyubatsiye (ichki ezalargha neyche kirgüzüsh téxnikisi)；
插管热交换器		chā guǎn rè jiāo huàn qì； kirgüzme turubiliq issiqliq almashturghuch；
插线		chā xiàn； sim qisturush；
插线程序计算机		chā xiàn chéng xù jì suàn jī； sim-programma kompyutéri；
插置式烛台		chā zhì shì zhú tái； sanjima shamdan, sanjima qendil；
插翅难逃		chā chì nán táo； qanat chiqiripmu qéchip kételmeslik, zadi qéchip qutulalmasliq；qaniti bolsimu uchup kételmeslik, zadi qéchip qutulalmasliq；
插翅难飞		chā chì nán fēi； qanat yasapmu uchup kételmeslik；zadi qéchip qutulalmasliq；qanat yasapmu uchup kételmeslik؛ zadi qéchip qutulalmasliq；qanat chiqiripmu qéchip kételmeslik；
插肩袖		chā jiān xiù； müre yeng；
插肩袖大衣		chā jiān xiù dà yī； müre yeng peltu；
插脚		chā jiǎo； put qoymaq；put tiqmaq；arilashturuwalmaq；qisturuluwalmaq；
插舞		chā wǔ； qisturma usul；
插花		chā huā； ariliship qalmaq, qoshulup qalmaq；yaponiyining gül tizish téxnikisi；ariliship qalmaq；qoshulup ketmek；
插花地		chā huā dì； pasil yer；
插花支架		chā huā zhī jià； gül tiriki；
插药		chā yào； nokcha dora (jarahet ichige kirgüzülidighan)；
插蜡烛横梁		chā là zhú héng liáng； sham limi；
插袋		chā dài； qisturma yanchuq；
插袋手帕		chā dài shǒu pà； yanchuqqa qisturuwalidighan qol yaghliq；
插袋邮票		chā dài yóu piào； métal xaltigha qachilan'ghan pochta markisi；
插话		chā huà； söz qisturush；gep qisturmaq；gepke loqma salmaq, éghiz ghérichlimaq；
插话的		chā huà de； éghiz ghérichlaydighan, kishining gépige loqma salidighan；
插足		chā zú； qol tiqmaq；arilishiwalmaq；qushqun'gha qisturuluwalmaq；
插足者		chā zú zhě； üchinchi shexs (birawning muhebbitini buzghuchi)；
插身		chā shēn； qatnashmaq；arilashmaq；qisilip kirmek；
插进		chā jìn； qisturup kirgüzmek, qisturulup kirmek, kirgüzmek, tiqmaq, sanjimaq；
插进式铣削		chā jìn shì xǐ xuē； kirgüzüp yonush；
插针		chā zhēn； yingne；
插针压力		chā zhēn yā lì； yingne bésim；
插销		chā xiāo； shtépsél；shtépsil；ilghuch, ilghur, chülük；shtépsil ilghuch；
插销孔		chā xiāo kǒng； ilghuch töshüki；
插销门锁		chā xiāo mén suǒ； chülüklük qulup；
插锁		chā suǒ； turum ichige ornitilidighan qulup；
插队		chā duì； orunlashmaq；öchiretke qisturulup kirmek；orunlashturmaq；orunlashmaq, orunlashturmaq；
插队落户		chā duì luò hù； yézilargha orunlashmaq；ishlepchiqirish etritide makanlishish；
插页		chā yè； qisturma bet, qoshumche wereqe；bet qisturmaq；
插题		chā tí； mawzuchaq；
揖		yī； almaq；érishmek；tehdit salmaq；bash egmek, égilmek；ötünüp bermek；qosh qollap salam bermek, qosh qollap tezim qilmaq；qosh qollap salam bermek；zorlimaq, mejburlimaq；
揘		héng； soqmaq, urmaq, qaqmaq, urulmaq, tegmek, tegküzmek；
揙		biàn； silimaq；qaqmaq, chekmek, soqmaq, urmaq, zerbe；yapilaq, yési, tüz；
揜		yǎn； qaplimaq, yapmaq；
揞		ǎn； sepmek, sürtmek, sürkimek；yapmaq, yépip qoymaq；sürtmek, értmaq；yarigha dora bassmaq；yoshurup qoymaq, suqup qoymaq；
揠		yà； yulmaq；tartmaq；yulmaq, yuqirigha tartmaq；östürmek, ornini kötürmek；
揠苗助长		yà miáo zhùzhǎng； aldirap qilghan ishning yérimi yerde；tüzeymen dep buzup qoymaq；aldirighan ishqa sheytan arilishar；maysini tartip östürmek；
握		wò； tutmaq；türmek；siqmaq；yapmaq；tutmaq, siqimdap tutmaq；siqmaq, siqimdap tutmaq；tutushmaq, qol élishmaq；kontrol qilmaq；
握别		wò bié； qol siqiship xoshlashmaq；qol siqiship xeyrleshmek；
握力		wò lì； siqish küchi (qolning)；siqimdash küchi, siqish küchi (qolning)；
握手		wò shǒu； qol élishmaq, qol tutushmaq；qol élishmaq；
握手成交		wò shǒu chéng jiāo； qol tutushup sodilashmaq；
握手极欢		wò shǒu jí huān； yariship qol élishmaq；
握手言欢		wò shǒu yán huān； qol éliship yariship qalmaq؛ qol éliship yaxshiliship qalmaq；yariship qol élishmaq；
握拳		wò quán； mushtumni tügmek；mushtümini tügmek；
握着		wò zhe； tutmaq；
握紧		wò jǐn； siqmaq；tügmek；ching türmek；ching siqmaq, ching siqimdimaq；
握肌		wò jī； siqish muskuli；
握蛋		wò dàn； tuxumsiman qacha；
揢		kè； qaymuqmaq, dekke-dükke bolmaq, qiynalmaq；qisilip qalmaq, échilimas bolup qalmaq；tutup turmaq, igilep turmaq；
揣		chuāi； basmaq；tiqmaq；salmaq；ölchem；pemlimek；chamilimaq；sinimaq, sinap körmek, urunup baqmaq, intilmek；perez qilmaq, qiyas qilmaq, chamilimaq, txmin qilmaq, pemlimek；mölcherlimek, perez qilmaq, qiyas qilmaq, chamilimaq, texmin qilmaq, pemlimek；urunmaq, öz hayatini saqlap qélish üchün axirqi mertiwe urunup körmek；qowushturmaq；toqup chiqmaq, oydurup chiqmaq, oydurmaq；qiyas qilmaq；perez qilmaq；texmin qilmaq；chuey (famile)；békitmek, qarar qilmaq；salmaq, basmaq, tiqmaq；almaq, tutmaq；chiqiriwetmek, wezipisidin élip tashlimaq；hamilidar bolmaq；jan talashmaq, sekratqa chüshmek；
揣度		chuǎi duó； chamilimaq；mölcherlimek；perez qilmaq；mölcherlimek, chamilimaq, perez qilmaq；
揣度敌情		chuǎi duó dí qíng； düshmen ehwalini mölcherlesh；
揣手		chuāi shǒu； qol qowushturmaq；
揣手儿		chuāi shǒu ér； qol qoshturmaq；
揣摩		chuǎi mó； obdan oylanmaq, pikir yürgüzmek, oylap yetmek, chüshinip yetmek；oylap yetmek；obdan oylanmaq；pikir yürgüzmek；chüshinip yetmek；
揣测		chuǎi cè； pemlimek；chamilimaq；perez qilmaq, perez, qiyas qilmaq, qiyas, chamilimaq, texmin qilmaq, pemlimek；qiyas qilmaq；perez qilmaq；texmin qilmaq；
揦		lá； yalghuz kelgende menisi yoq；
揦子		lá zǐ； eynek botulka；
揩		kāi； sürtmek；értmaq；kay (bir xil dumbaq)；sürtmek, sürtüwetmek, értmaq；sürtmek, értmaq；
揩布		kāi bù； destmal；
揩干净		kāi gàn jing； sürtüp tazilimaq；
揩擦		kāi cā； sürtmek；
揩油		kāi yóu； soquwalmaq；heqqini yewalmaq；heqqini yewalmaq, soquwalmaq；
揩金绒布		kāi jīn róng bù； altun jabduqlarni sürtidighan tiwitliq lata；
揪		jiū； tutmaq；sozmaq；üzmek；tartmaq；tutuwalmaq；tutmaq, tartmaq, üzmek, ésiliwalmaq, sozmaq；sozmaq, tartmaq, chimdap tolghimaq；ésiliwalmaq；tartip chiqarmaq；tartmaq, sörimek；
揪住		jiū zhù； quyruqidin tutuwalmaq；
揪出		jiū chū； pash qilip chiqarmaq；tartip chiqarmaq；
揪心		jiū xīn； ensirimek；biaram bolmaq, ensirimek, endishe qilmaq；endishe qilmaq；biaram bolmaq；
揪揪		jiū jiū； pürleshmek；pürleshmek, pürliship ketmek；pürliship ketmek；
揪斗		jiū dòu； tartip chiqirip küresh qilmaq；
揪树		揪树（紫威科）； jiū shù； bun'ga choka derixi；
揪片烫面		jiū piàn tàng miàn； xalap, xalapash；
揪痧		jiū shā； chimdap dawalash；
揪辫子		jiū biàn zǐ； kokulisidin tutmaq, kokulisigha ésiliwalmaq；
揪送		jiū sòng； sörep aparmaq；
揪面片		jiū miàn piàn； üzüp tashlighan ash；
揭		jiē； achmaq；soymaq；kötürmek；pash qilmaq；égiz kötürmek, kötürmek, égizletmek, örletmek；pash qilmaq, ashkarilimaq, ochuqchiliqqa chiqarmaq；yuqirigha örümek, yuqirigha qayrima；mürige almaq, müride kötürmek；jyé (famile)；ashkarilimaq；élan qilmaq, uqturmaq；éliwetmek, yötkiwetmek；soymaq, soyuwetmek；yirtmaq, achmaq；échip tashlimaq；pash qilmaq, échip tashlimaq, ashkarilimaq；
揭不开锅		jiē bù kāi guō； ozuq-tülük tügepqalmaq, yeydighan nerse qalmasliq, ozuq-tülük alidighan pul qalmasliq；
揭伤疤		jiē shāng bā； uchuqni tatilimaq；bashqilarning yéghirini tatilimaq；
揭发		jiē fā； pash qilmaq；pash qilmaq, échip tashlimaq, ashkarilimaq, ochuqchiliqqa chiqarmaq；échip tashlimaq；
揭发控告		jiē fā kòng gào； pash qilip erz qilish；
揭发控告信		jiē fā kòng gào xìn； pash qilip erz qilish xéti；
揭发材料		jiē fā cái liào； pash qilish matériyali；
揭发犯罪		jiē fā fàn zuì； jinayetni pash qilish；
揭发罪行		jiē fā zuì xíng； jinayetni pash qilish, jinayi qilmishni pash qilish；
揭帖		jiē tiē； élan, uqturush；
揭幕		jiē mù； yopuq achmaq；muqeddime, bashlinish；
揭底		jiē dǐ； ichki sirini échip tashlimaq, tégi-tektini ashkarilimaq；sirini échip tashlimaq；tégi-tektini ashkarilimaq；sirini échip tashlash；
揭开		jiē kāi； achmaq；échiwetmek；achmaq, échiwetmek；
揭批		jiē pī； pash qilmaq we tenqid qilmaq；
揭换砖瓦		揭换［砖，瓦］； jiē huàn zhuān wǎ； almashturmaq, yötkimek (ögzidiki kahish yaki xishni)；
揭晓		jiē xiǎo； jakarlimaq；élan qilmaq；élan qilmaq, jakarlimaq；
揭片		jiē piàn； soymaq, shilmaq；
揭牌		jiē pái； yopuq achmaq (murasimlarda)；
揭疮疤		jiē chuāng bā； yéghirini achmaq；yéghirini achmaq, eyibini achmaq；
揭盖子		jiē gài zǐ； ziddiyetni ashkarilimaq；mexpiyetlikni ashkarilimaq；sirni ashkarilimaq；
揭短		jiē duǎn； yéghirini achmaq, eyibini achmaq；yéghirini échish；yéghirini achmaq；
揭破		jiē pò； échiwetmek；échiwetmek, échip tashlimaq；échip tashlimaq；
揭示		jiē shì； jakarlimaq；xewerdar qilmaq, körsitip bermek；échip bermek, ashkarilimaq；élan qilmaq；échip bermek；bisharet bermek；xewerdar qilmaq；körsitip bermek；élan qilmaq, jakarlimaq；
揭示招领		jiē shì zhāo lǐng； tonuwélish üchün élan chiqirish；
揭示资料		jiē shì zī liào； uqturush matériyali；
揭穿		jiē chuān； échip tashlimaq, ashkarilimaq, ashkarilanmaq；ashkarilanmaq；échip tashlimaq；
揭竿而起		jiē gān ér qǐ； tugh kötürüp chiqmaq؛ sep tartip qozghilang kötürmek；tugh kötürüp qozghalmaq；
揭老底		jiē lǎo dǐ； ichki sirini échiwetmek, tégi-tektini ashkarilimaq；
揭虾科		jiē xiā kē； kran'gon ailisi；
揭露		jiē lù； pash qilmaq；ashkarilimaq；échip tashlimaq；pash qilmaq, échip tashlimaq, ashkarilimaq；
揭露犯罪		jiē lù fàn zuì； jinayetni pash qilish；
揭页币		jiē yè bì； bir yüzini soyuwalghan pul；
揲		shé； püklimek；qatlimaq；chöp bilen pal achmaq；toplimaq, yighmaq, jughlimaq；qatlimaq, püklimek；
揳		xiè； qaqmaq, qéqip kirgüzmek；
援		yuán； yardem；tartmaq；sörimek；yardem bermek, yardem qilmaq, yar-yölekte bolmaq；chitlaq, chit；neyzining bisi；yardem bermek；yardem qilmaq；yüen (famile)；neqil keltürmek；yuqirigha ésilip tartmaq；östürmek, östürüsh üchün körsetmek；yardem bermek, yardem qilmaq, yar-yölekte bolmaq, yardem；tartmaq, sörimek；tutmaq, tutup turmaq；yamashmaq, yamiship chiqmaq；yar-yölekte bolmaq；
援例		yuán lì； neqil élip misal qilip körsetmek；
援军		yuán jūn； yardmchi qoshun；yardemchi qoshun；
援助		yuán zhù； yardem；yardem qilmaq；yardem, yardem qilmaq；
援古证今		yuán gǔ zhèng jīn； qedimkini neqil keltürüp hazirqini ispatlimaq；
援外		yuán wai； chet elge yardem bermek；chetelge yardem bermek；
援建		yuán jiàn； qurulushqa yardem qilmaq；
援引		yuán yǐn； tonu；tewsiye qilmaq, tonushturmaq, yénigha tartmaq；tewsiye qilmaq；shipi keltürmek；delil keltürmek；neqil keltürmek；neqil keltürmek, delil keltürmek, shipi keltürmek；
援引证词		yuán yǐn zhèng cí； guwahchining sözini neqil keltürüsh；
援救		yuán jiù； qutquzmaq；
援救公司		yuán jiù gōng sī； qutquzush shirkiti；
援用		yuán yòng； delil keltürmek；neqil keltürmek；neqil keltürmek, delil keltürmek；
援笔成章		yuán bǐ chéng zhāng； qelemni qoligha élipla maqalini püttürmek；talanti yuqiri；qelem quwwiti küchlük；
揶揄		yé yú； zangliq qilmaq, mazaq qilmaq；qol yetmeydighan；érishkili bolmaydighan；
揸		zhā； kermek, achmaq (barmaqlarni)；chimdap almaq, chimdap tutmaq；kermek, achmaq (barmaqni)；chimdap almaq；
揽		lǎn； baghlimaq；quchaqlimaq；öz aldigha tartmaq, öz üstige almaq；quchaqlimaq, baghrigha basmaq (almaq)；jelip qilmaq；igelliwalmaq；baghrigha basmaq (almaq)；qoligha éliwalmaq；öz aldigha tartmaq；öz üstige almaq；qoligha éliwalmaq, igiliwalmaq, changgiligha éliwalmaq；quchaqlimaq, baghrigha basmaq；changgiligha éliwalmaq；
揾		wèn； basmaq (barmaq bilen)；sürtmek, értmaq；
揿		qìn； basmaq；
揿实		qìn shí； pürmek, kirgüzmek, tiqmaq；
揿钉		qìn dīng； konupka mix, basma mix；
搀		chān； yölimek；ileshtürmek；qoltuqlimaq arilashturmaq；talashmaq, tartiwalmaq；ishtik, ötkür；sanjimaq, tiqmaq；arilashturmaq, ileshtürmek；yölimek, qoltuqlimaq；arilashturmaq, qoshmaq；
搀假		chān jiǎ； yalghanni arilashturmaq, saxtipezlik qilmaq, haramzadilik qilmaq；ja arilashturmaq；saxtipezlik qilmaq；haramzadilik qilmaq；
搀兑		chān duì； tengshimek；arilashturmaq；
搀入		chān rù； arilashturmaq, tengshimek, qoshmaq；
搀入物		chān rù wù； arilashturulidighan madda, arilashturulghan madda；
搀和		chān huo； qoshmaq；arilashturmaq；arilashturmaq, qoshmaq；
搀和值		chān huo zhí； arilashturush qimmiti；
搀和剂		chān huo jì； arilashturush agénti；
搀和器		chān huo qì； arilashturghuch；
搀和数据		chān huo shù jù； arilashma sanliq melumat；
搀和机		chān huo jī； arilashturush mashinisi；
搀和燃料油		chān huo rán liào yóu； arilashma yéqilghu may；
搀和物		chān huo wù； arilashturulidighan madda；
搀和石脑油		chān huo shí nǎo yóu； arilashturulidighan nafta；
搀和起来		chān huo qǐ lái； arilashturmaq；
搀和酒杯		chān huo jiǔ bēi； arilashturush romkisi；
搀扶		chān fú； yölimek, qoltuqlimaq；
搀料		chān liào； arilashma, arilashma madda；arilashturulidighan madda；
搀杂		chān zá； arilash；qoshuwetmek；ariliship ketmek, ariliship qalmaq arilash；arilashturmaq；arilashturmaq, qoshuwetmek；
搀杂剂		chān zá jì； xuruch agént；arilashturush agénti；
搀杂烈性啤酒		chān zá liè xìng pí jiǔ； ispirt arilashturulghan piwa；
搀杂焊料		chān zá hàn liào； arilashma kepsher；
搀杂物		chān zá wù； arilashma；
搀杂的产品		chān zá de chǎn pǐn； arilashturulghan mehsulat, süpetsiz mehsulat；
搀杂结		chān zá jié； arilashma tügün；
搀杂补偿		chān zá bǔ cháng； arilashturup toluqlash, arilashturup kompénsatsiyilimek；
搀杂讹误		chān zá é wù； xataliq, sewenlik；
搀水		chān shuǐ； su arilashturmaq；
搀沙子		chān shā zǐ； qum arilashturmaq (junggoning medeniyet zor inqilabida peyda bolghan söz: ziyaliylar toplashqan jaylargha ishchi, déhqan yaki herbiylerni ewetish dégen menini bildüridu)；
搀油橡胶		chān yóu xiàng jiāo； may arilashturulghan kawchuk；
搀混物		chān hùn wù； arilashturulidighan madda；
搀花果		chān huā guǒ； gül kasisi saqlinidighan méwe；
搀药		chān yào； arilashturup ishlitidighan parashok dora；
搀质		chān zhì； arilashma；
搀软木屑涂料		chān ruǎn mù xiè tú liào； purupka yaghichining képiki arilashturulghan sir；
搀进		chān jìn； arilashturmaq, qoshmaq；
搀金		chān jīn； altun arilashturmaq；
搁		gē； salmaq；qoymaq；chidashliq；berdashliq；qoymaq, salmaq, tizip qoymaq；qoyup qoymaq, qoyup turmaq；qoyup turmaq；qoyup qoymaq；chidashliq, berdashliq；qoymaq, salmaq；buzmay saqlimaq；qoyup qoymaq, qoyup turmaq, bir chetke tashlap qoymaq；
搁不住		gé bu zhù； chidashliq bérelmeslik；
搁得住		gé de zhù； chidashliq (berdashliq) bermek；
搁板		gē bǎn； tekche；taxtibéshi；taxtibéshi, tekche；
搁板座		gē bǎn zuò； tekche tegliki；
搁板式挡土墙		gē bǎn shì dǎng tǔ qiáng； tekche shekillik tosma tam；
搁板状物		gē bǎn zhuàng wù； tekchisiman nersiler；
搁栅		gē shān； kötürgüch baldaq；
搁栅撑		gē shān chēng； kötürgüch baldaq tiriki；
搁死		gē sǐ； qayturuwélinmas sélinma；
搁浅		gē qiǎn； ishni aqsitip qoymaq, ishning bélige tepmek, ish sugha chiliship qalmaq；ishning bélige tepmek；téyiz suda toxtap qalmaq；ishni aqsitip qoymaq；
搁浅冰		gē qiǎn bīng； téyiz suda toxtap qalghan muz；
搁物架		gē wù jià； taxtibéshi；
搁笔		gē bǐ； qelem tashlimaq；yézishni toxtatmaq；
搁置		gē zhì； qoyup turmaq, qoyup qoymaq；qoyup qoymaq；qoyup turmaq；
搁置否决		gē zhì fǒu jué； bésip qoyup ret qilish；
搁脚凳		gē jiǎo dèng； pakar orunduq；
搂		lǒu； quchaq；yighmaq；kötürmek；shiliwalmaq；quchaqlimaq；yighiwalmaq；almaq, térip almaq；quchaqlap kötürmek；baghrigha basmaq；shiliwalmaq, qaqti-soqti qilmaq；quchaqlimaq, baghrigha basmaq；qaqti-soqti qilmaq；
搂住		lǒu zhù； quchaqlimaq, baghrigha basmaq；
搂包		lǒu bāo； quchaqlimaq, baghrigha basmaq；
搂头		lǒu tóu； choqqisigha；béshigha qaritip；
搂抱		lǒu bào； quchaqlimaq；baghrigha basmaq；
搂根耙机		lǒu gēn pá jī； yiltiz we köteklerni yighish mashinisi；
搂草机		lǒu cǎo jī； chöp yighish mashinisi；
搅		jiǎo； qochumaq；éleshtürmek；kashla qilmaq, parakendichilik salmaq；arilashturmaq；kashila qilmaq；qochumaq, ileshtürmek；qochumaq, arilashturmaq, éleshtürmek；
搅乱		jiǎo luàn； arilashturmaq；chataqlashturmaq；chigichleshtürmek；qalaymiqanlashturmaq, chigishleshtürmek, chataqlashturmaq；qalaymiqanlashturmaq；
搅动		jiǎo dòng； qochumaq；éleshtürmek；kashla qilmaq；arilashturmaq；qalaymiqanlashturmaq；qochumaq, arilashturmaq, ileshtürmek；
搅动效应		jiǎo dòng xiào yīng； arilashturush éffékti；
搅合		jiǎo hé； arilashturmaq, qoshmaq；
搅和		jiǎo huo； qoshulmaq；arilashmaq；élishturuwetmek, qalaymiqanlashturuwetmek；éleshtürüwetmek；qalaymiqanlashturuwetmek；arilashturmaq, qoshmaq,, ileshtürmek；
搅和机		jiǎo huo jī； arilashturush mashinisi；
搅局		jiǎo jú； buzuwetmek；qalaymiqanlashturuwetmek；qalaymiqanlashturuwetmek, buzuwetmek；
搅打		jiǎo dǎ； arilashturmaq, ileshtürmek, qochumaq；
搅扰		jiǎo rǎo； kashila qilmaq, malalliq keltürmek, tosqunluq qilmaq, dexl qilmaq；dexli qilmaq；kashila qilmaq；tosqunluq qilmaq；malalliq keltürmek；
搅拌		jiǎo bàn； qochumaq；éleshtürmek；qochumaq, ileshtürmek, arilashturmaq；arilashturmaq；
搅拌器		jiǎo bàn qì； arilashturghuch, agitator；
搅拌工		jiǎo bàn gōng； arilashturush ishchisi；
搅拌机		jiǎo bàn jī； arilashturush mashinisi；ileshtürüsh mashiniki；
搅拌棒		jiǎo bàn bàng； qochush tayiqi；
搅拌耙		jiǎo bàn pá； arilashturush tirnisi；
搅棒		jiǎo bàng； arilashturush tayiqi；
搅浑		jiǎo hún； bulghimaq；léyitmaq；léyitmaq, bulghimaq；
搅混		jiǎo hùn； qoshulmaq；arilashmaq；arilashmaq, qoshulmaq；
搅炼		jiǎo liàn； arilashturup tawlimaq；
搅炼炉		jiǎo liàn lú； arilashturup tawlash méshi；
搅磨机		jiǎo mó jī； arilashturup ézish mashinisi；
搅肠痧		jiǎo cháng shā； quruq xoléra；
搅频语言		jiǎo pín yǔ yán； chastota qalaymiqanlashturush sözi；
搆		gòu； uchrimaq, duch kelmek, duchar bolmaq；keltürüp chiqarmaq；sétiwalmaq, almaq；
搋		chǐ； cheylimek；yughurmaq；uwulimaq；uwulimaq, cheylimek, yughurmaq；
搌		zhǎn； basmaq；sürtmek；értmaq；értiwetmek；értmaq, értiwetmek, sürtmek；sürmek, yötkimek；baghlimaq, chigmek, tangmaq；
搌布		zhǎn bù； lata；jamba；desmal；
搏		bó； soqmaq；urulmaq, urmaq, soqulmaq, soqmaq；élishmaq, tutushmaq, chélishmaq；étilip bérip tutuwalmaq；tériwalmaq, yighiwalmaq；axturmaq we tutmaq, tutqun qilmaq；
搏击		bó jī； jeng qilmaq, élishmaq；
搏动		bó dòng； soqmaq；(tomur) soqmaq；
搏动器官		bó dòng qì guān； soqush orgini (hasharatning)；
搏斗		bó dòu； élishmaq；chélishmaq；tutushmaq；élishmaq, tutushmaq, chélishmaq, soqushmaq, küreshmek, küresh qilmaq, talashmaq, jeng qilmaq；élishish, tutishish；
搏斗痕迹		bó dòu hén jì； élishish iz；
搏杀		bó shā； élishmaq we öltürmek；
搏牛		bó niú； kala bilen élishish；
搏鱼		bó yú； soqushqaq béliq；
搏鱼属		bó yú shǔ； soqushqaq béliq uruqdishi；
搐		chù； tartmaq, lipildimaq, titrimek；
搐动		chù dòng； tartmaq；titrimek；lipildimaq；
搐搦		chù nuò； tartiship qalmaq, tartishish；
搐缩		chù suō； qorulmaq；kirishmek；
搒		bèng； urmaq (tayaq yaki bambuk palaq bilen)；kéme heydimek, qéyiq heydimek；
搓		cuō； eshmek；értmaq；sürkimek；uwulimaq；qoligha élip oynimaq, qolida oynimaq, oynimaq；jiddiy, aldirash, teshnaliq bilen, teqezzaliq bilen；uwulimaq, eshmek, sürkimek, értmaq, ishqilimaq；uwulimaq, sürkimek, értmaq, ishqilimaq；
搓弄		cuō nòng； aliqanni bir-birige sürkimek；
搓手顿脚		cuō shǒu dùn jiǎo； puti köygen toxodek bolmaq；ichi titildimaq；taqiti-taq bolmaq；
搓手顿脚搓手顿足		搓手顿脚，搓手顿足； cuō shǒu dùn jiǎo cuō shǒu dùn zú； puti köygen toxudek bolup ketmek, taqiti taq bolmaq, tépicheklep ketmek, ichi titildimaq；
搓揉		cuō róu； uwulimaq, mijimaq, eylimek；
搓揉皮革工		cuō róu pí gé gōng； xurum eyligüchi；
搓条皮圈		cuō tiáo pí quān； sürkesh chemi；
搓板		cuō bǎn； kir taxtisi；
搓板现象		cuō bǎn xiàn xiàng； tashyol yüzining oyman döng bolup dolqunsiman haletke kélip qélish hadisisi；
搓法		cuō fǎ； uwulash；
搓洗		cuō xǐ； ishqilap yumaq；
搓澡		cuō zǎo； sürtmek；ishqilap qoymaq (yuyun'ghanda)；sürtüp ishqilimaq；
搓碎		cuō suì； uwitish；talqanlash；uwutush, talqanlash；
搓粒纹		cuō lì wén； xurumni uwulap chiqirilghan iz, xurumni eylep chiqirilghan iz；
搓紧		cuō jǐn； baghlimaq, tangmaq, chingitmaq；
搓纹板搓花板		搓纹板，搓花板； cuō wén bǎn cuō huā bǎn； xurum eylesh taxtisi, xurumgha iz chiqirish taxtisi；
搓绳顶木		cuō shéng dǐng mù； aghamcha eshkende ishlitilidighan ériqchiliq konussiman yaghach；
搓背		cuō bèi； dümbini ishqilimaq (yuyun'ghanda)；
搓花板		cuō huā bǎn； xurumgha iz chiqirish taxtisi；
搔		sāo； tatilimaq；qashlimaq, tatilimaq；tatilimaq, qashlimaq；
搔头		sāo tóu； béshini tatilimaq；
搔头弄姿		sāo tóu nòng zī； xushamet qilmaq；texsichilik qilmaq；til yaghlimichiliq qilmaq；nazlanmaq؛ küchüklenmek؛ ghiljinglimaq；
搔头摸耳		sāo tóu mō ěr； gejgisini tatilimaq；néme qilarini bilelmey qalmaq；
搔早酸		sāo zǎo suān； sozolik kislata；
搔涂器		sāo tú qì； skratchér (qara suwaq yüzini qoturlashturghuch)；
搔爬的		sāo pá de； rasorial；danlaydighan, yer tatilap danlaydighan；
搔痒		sāo yǎng； qichishqan yerni tatilimaq；
搔痒性皮肤病		sāo yǎng xìng pí fū bìng； qichishidighan tére késili；
搔痒感		sāo yǎng gǎn； qichishish；
搔痒症		sāo yǎng zhèng； qichishqaq；
搔着痒处		sāo zhe yǎng chǔ； kütkinidek bolmaq, del jayida bolmaq, dégen yérige barmaq；
搔耳捶胸		sāo ěr chuī xiōng； pushayman qilip meydisige mushtlimaq, qattiq ökünmek；
搔背扒子		sāo bèi bā zǐ； dümbe tatilighuch；
搔表面		sāo biǎo miàn； bashlap qoymaq；qarap chiqmaq, köz yügürtüp chiqmaq；
搔首		sāo shǒu； béshini tatilimaq；
搔首弄姿		sāo shǒu nòng zī； xushamet qilmaq, nazlanmaq, til yaghlimichiliq qilmaq, texsichilik qilmaq；xushamet qilmaq；til yaghlimichiliq qilmaq；texsichilik qilmaq；
搔首抓腮		sāo shǒu zhuā sāi； béshini tatilimaq；
搔首踟蹰		sāo shǒu chí chú； ichi tit-tit bolmaq, ichi pushup titildap ketmek；
搛		jiān； almaq；qismaq；qismaq, almaq (choka bilen)；qismaq, qisip almaq；
搜		sōu； izdimek；axturmaq；tekshürmek；yighmaq, jughlimaq, toplimaq；owlimaq, owchiliq qilmaq；sürüshte qilmaq；kolimaq, kochilimaq；axturmaq, tintmaq；tallimaq, xillimaq；yoqatmaq, tazilimaq；
搜伏结合		sōu fú jié hé； axturush bilen pistirmini birleshtürüsh；
搜出		sōu chū； axturup tapmaq, axturup ige bolmaq；
搜刮		sōu guā； shorimaq；buliwalmaq；taliwalmaq；shiliwalmaq；taliwalmaq, buliwalmaq, shiliwalmaq；
搜寻		sōu xún； izdimek；axturmaq；izdimek, axturmaq, sürüshte qilmaq；sürüshte qilmaq；sürüshte qilish, izdesh；
搜寻星历表		sōu xún xīng lì biǎo； izdesh éférméridisi；
搜括		sōu kuò； shorimaq；buliwalmaq；taliwalmaq；shiliwalmaq；taliwalmaq, buliwalmaq, shiliwalmaq；
搜捕		sōu bǔ； izdep tutmaq, axturup tutmaq, tintip tutqun qilmaq；izdep tutmaq；tutqun qilmaq；axturup tutmaq；axturup tutush；
搜查		sōu chá； axturush；axturmaq；axturup tintish；axturmaq, tintmek；
搜查人		sōu chá rén； axturghuchi；
搜查人签字		sōu chá rén qiān zì； axturghuchilar imza qoyush；
搜查区域		sōu chá qū yù； axturush rayonliri, axturush dairisi；
搜查员		sōu chá yuán； axturghuchi；
搜查对象		sōu chá duì xiàng； axturush obyékti；
搜查执行人		sōu chá zhí xíng rén； axturushni ijra qilghuchilar；
搜查报告书		sōu chá bào gào shū； axturush doklati；
搜查方法		sōu chá fāng fǎ； axturush usuli；
搜查权		sōu chá quán； axturush hoquqi, tintish hoquqi；
搜查范围		sōu chá fàn wéi； axturush dairisi；
搜查记录		sōu chá jì lù； axturush xatirisi；
搜查证		sōu chá zhèng； axturush guwahnamisi；
搜查重点		sōu chá zhòng diǎn； axturush muhim nuqtisi；
搜查露天场地		sōu chá lù tiān chǎng dì； ochuqchiliqtiki meydanlarni axturush；
搜查非法财物		sōu chá fēi fǎ cái wù； qanunsiz mal-mülüklerni axturush；
搜根剔齿		sōu gēn tī chǐ； tuxumdin tük ündürmek, yoq yerdin putaq chiqarmaq；
搜狐		sōu hú； soxu (tor izdesh békiti)；
搜狐网站		sōu hú wǎng zhàn； soxu tor békiti；
搜狐首页		sōu hú shǒu yè； soxu bash béti；
搜章摘句		sōu zhāng zhāi jù； maqalilerni axturup, kéreklik jümle-ibarilerni talliwalmaq；
搜索		sōu suǒ； izdesh；tintmaq；izdimek；axturmaq；axturush, izdesh；axturmaq, izdimek, tintmaq；
搜索关联现场		sōu suǒ guān lián xiàn chǎng； chétishliq neq meydanni axturush；
搜索函数		sōu suǒ hán shù； izdesh funksiyisi；
搜索分布		sōu suǒ fēn bù； izdeshning tarqilishi；
搜索删除法		sōu suǒ shān chú fǎ； izdep öchürüsh usuli；
搜索前缘		sōu suǒ qián yuán； izdesh fronti；
搜索区		sōu suǒ qū； izdesh rayoni；
搜索和营救		sōu suǒ hé yíng jiù； izdep tépip qutquzmaq；
搜索器		sōu suǒ qì； izdigüch；
搜索图		sōu suǒ tú； izdesh grafiki；
搜索图的定义		sōu suǒ tú de dìng yì； izdesh grafiki éniqlimisi；
搜索地址		sōu suǒ dì zhǐ； izdesh adrési；
搜索天线		sōu suǒ tiān xiàn； izdesh anténnisi；
搜索屏蔽		sōu suǒ píng bì； izdesh niqabi；
搜索广宥甲		sōusuǒ guǎng yòu jiǎ； kalozoma qongghuzi；
搜索开关		sōu suǒ kāi guān； izdesh wiklyuchatéli；
搜索指令		sōu suǒ zhǐ lìng； izdesh buyruqi；
搜索接收器		sōu suǒ jiē shōu qì； izdigüchi qobullighuch；
搜索控制		sōu suǒ kòng zhì； izdeshni kontrol qilish；
搜索操作		sōu suǒ cāo zuò； izdesh meshghulati；
搜索攻击舰队		sōu suǒ gōng jī jiàn duì； tintip hujum qilghuchi herbiy kéme etriti；
搜索时间		sōu suǒ shí jiān； izdesh waqti；
搜索枯肠		sōu suǒ kū cháng； qattiq bash qaturmaq；qattiq bash qaturmaq (shéir yazghanda)；
搜索树		sōu suǒ shù； izdesh derixi；
搜索树的定义		sōu suǒ shù de dìng yì； izdesh derixi éniqlimisi；
搜索法		sōu suǒ fǎ； izdesh usuli；
搜索理论		sōu suǒ lǐ lùn； izdesh nezeriyisi；
搜索用照灯		sōu suǒ yòng zhào dēng； izdesh projéktori；
搜索电路		sōu suǒ diàn lù； izdesh tok yoli；
搜索空间		sōu suǒ kōng jiān； izdesh boshluqi；
搜索策略		sōu suǒ cè lüè； izdesh taktikisi；
搜索算法		sōu suǒ suàn fǎ； izdep hésablash；
搜索索引		sōu suǒ suǒ yǐn； izdesh indéksi；
搜索线		sōu suǒ xiàn； izdesh liniyisi；
搜索线索		sōu suǒ xiàn suǒ； izdesh yip uchi；
搜索组		sōu suǒ zǔ； axturush guruppisi；izdesh guruppisi；
搜索者		sōu suǒ zhě； izdigüchi；
搜索范围		sōu suǒ fàn wéi； axturush dairisi；
搜索营救协调中心		sōu suǒ yíng jiù xié diào zhōng xīn； izdep qutuldurushni maslashturush merkizi；
搜索装置		sōu suǒ zhuāng zhì； izdesh qurulmisi；
搜索规则		sōu suǒ guī zé； izdesh qaidisi；
搜索设备		sōu suǒ shè bèi； izdesh üskünisi；
搜索试验		sōu suǒ shì yàn； izdesh siniqi；
搜索语句		sōu suǒ yǔ jù； izdesh jümlisi；
搜索距离		sōu suǒ jù lí； axturush musapisi；
搜索过程		sōu suǒ guò chéng； izdesh jeryani；
搜索逃犯		sōu suǒ táo fàn； qachqunni izdimek；
搜索选择		sōu suǒ xuǎn zé； izdep tallash；
搜索选通脉冲		sōu suǒ xuǎn tōng mài chōng； izdesh qapqiqi；
搜索雷达		sōu suǒ léi dá； izdesh radari；izdigüchi radar；
搜罗		sōu luó； yighmaq；toplimaq；yénigha tartmaq；toplimaq, yighmaq, yénigha tartmaq；
搜肠刮肚		sōu cháng guā dù； qattiq bash qaturmaq；
搜腰包		sōu yāo bāo； yénini axturmaq, hemyanni axturmaq；
搜身		sōu shēn； yanni axturmaq, yanni tekshürmek；yanni axturmaq；yanni tekshürmek；
搜远不搜近主义		sōu yuǎn bù sōu jìn zhǔ yì； afghanistanizm；
搜遍		sōu biàn； inchikilik bilen axturmaq, teltöküs tintmaq, bulung-puchqaqlarghiche izdimek；
搜集		sōu jí； yighmaq；toplimaq；toplimaq, yighmaq；
搜集人		sōu jí rén； toplighuchi；
搜集信息		sōu jí xìn xī； uchur toplash；
搜集到		sōu jí dào； yighmaq, toplimaq；
搜集并揭发		sōu jí bìng jiē fā； toplimaq we pash qilmaq, yighip ashkarilimaq；
搜集情报		sōu jí qíng bào； axbarat toplash；
搜集情报信息		sōu jí qíng bào xìn xī； axbarat-uchurlarni yighish；
搜集情报能力		sōu jí qíng bào néng lì； axbarat toplash iqtidari；
搜集情报质量		sōu jí qíng bào zhì liàng； toplan'ghan axbarat süpiti；
搜集成集的		sōu jí chéng jí de； yighip toplam qilin'ghan；
搜集研究材料		sōu jí yán jiū cái liào； matériyallarni toplap tetqiq qilish；
搜集证据		sōu jí zhèng jù； delil-ispat yighish；
搜风逐寒		sōu fēng zhú hán； soghuqni heydesh (junggo tébabetchilikide)；
搞		gǎo； tüzmek；qilmaq；béjirmek；ishlimek；shughullanmaq；qilmaq, ishlimek, shughullanmaq, béjxrmek；yasimaq, qurmaq, salmaq, tesis qilmaq；élip barmaq, yolgha qoymaq；qilmaq, ishlimek, béjirmek；yolgha qoymaq；achmaq, bashqurmaq；ishlepchiqarmaq；teyyarlimaq, tapmaq (pul)；oynimaq, exmeq qilmaq, oynatmaq；shughullanmaq, meshghul bolmaq；
搞不到一块去		gǎo bù dào yī kuài qù； birlikke kélelmeslik, ixtilap peyda bolmaq；
搞乱		gǎo luàn； maliman qilmaq；chigichleshtürmek；qalaymiqanlashturmaq, maliman qilmaq, chigichleshtürmek；qalaymiqanlashturmaq；
搞了		gǎo le； chiqim tartmaq, ziyan tartmaq, chiqimdar bolmaq；
搞党派斗争		gǎo dǎng pai dòu zhēng； guruhwazliq qilmaq；
搞到手		gǎo dào shǒu； érishmek, qolgha keltürmek；qolgha keltürüshke urunmaq；
搞卫生		gǎo wèi shēng； taziliq qilmaq；
搞坏		gǎo huài； buzup qoymaq；kardin chiqarmaq；
搞垮		gǎo kuǎ； aghdurmaq；bitchit qilmaq；tarmar qilmaq；aghdurmaq, tarmar qilmaq, bitchit qilmaq；
搞女人		gǎo nǚ rén； ayallar bilen jinsiy alaqe qilishmaq；
搞好		gǎo hǎo； tüzetmek；yaxshilimaq；tüzetmek, tertipke salmaq, yaxshilimaq；tertipke salmaq；
搞小动作		gǎo xiǎo dòng zuò； oghriliqche heriket qilmaq, natoghra heriket qilmaq, haramxorluq qilmaq；
搞平衡		gǎo píng héng； tengpungluqni saqlimaq；
搞得		gǎo dé； qilmaq, qilip qoymaq；
搞得不好的		gǎo dé bù hǎo de； yaxshi qilinmighan, yaxshi ishlenmigen；
搞掉		gǎo diào； yoqatmaq；
搞整洁		gǎo zhěng jié； seremjanlashturmaq, retlimek, tüzeshtürmek, bésiqturmaq；
搞来		gǎo lái； (bir amallar bilen) élip kelmek；
搞来的东西		gǎo lái de dōng xi； aldap élip kélin'gen nerse；
搞活		gǎo huó； janlandurmaq, hayatiy küchke ige qilmaq；
搞混		gǎo hùn； maliman qilmaq, élishturmaq, léyitmaq；
搞熟		gǎo shú； pishmaq；biliwalmaq；özleshtürmek；
搞笑		gǎo xiào； küldürge；
搞糊涂		gǎo hú tu； qalaymiqanlashturmaq, maliman qilmaq, élishturmaq；
搞糟		gǎo zāo； xata qilip qoymaq, buzup qoymaq, chataqlashturmaq, chataq qilip qoymaq；qalaymiqan tashlap qoymaq；
搞脏		gǎo zāng； paskina qiliwetmek；
搞自留地		gǎo zì liú dì； ishtin sirt ushshaq tijaret qilmaq；
搞臭		gǎo chòu； sésitmaq；reswasini chiqarmaq；shermende qilmaq；
搞诡计		gǎo guǐ jì； süyiqest we hiyle-mikir ishletmek；
搞通		gǎo tōng； éniqlimaq；toghrilimaq；(idiyidin) ötküzmek；roshenleshtürmek；aydinglashturmaq；
搞错		gǎo cuò； adashmaq；yéngilishmaq；xata qilmaq；
搞面派		gǎo miàn pai； ikki yüzlimilik qilmaq, munapiqliq qilmaq；
搞鬼		gǎo guǐ； quwluq-shumluq qilmaq, pitne térimaq, qutratquluq qilmaq；pitne térimaq；quwluq-shumluq qilmaq；qutratquluq qilmaq；
搠		shuò； sanchimaq；almashturmaq；küch bilen ittermek；qisturmaq, qisturup kirgüzmek；sanjimaq, tiqmaq；
搡		sǎng； (shéwe) ittermek, küchep ittermek；ittermek, qopalliq bilen ittermek；
搦		nuò； jengge chaqirmaq, musabiqige chaqirmaq；küch bilen basmaq, bésip turmaq；tutmaq, almaq；uwulimaq, ishqilimaq；tutmaq, qolgha almaq；
搪		táng； tosmaq；tirimek；chidimaq；sirlimaq；yaymaq, sozmaq, kéngeytmek；tosmaq, tirimek；suwimaq, chaplimaq；suwimaq, laydimaq；köz boyimaq, aldimaq；eplep-seplep ötküzüwetmek, köz boyimaq, aldimaq；qol uchida ishlimek, pelipetish ish qilmaq, biperwaliq qilmaq；heydimek (qéyiqni)；berdashliq bermek；chidimaq, berdashliq bermek；eplep-seplep ötküzüwetmek；
搪塞		táng sè； aldimaq；köz boyap ötüp ketmek；eplep-seplep qutulmaq；köz boyash, eplep-seplep ötküzüwétish；
搪孔		táng kǒng； yonup töshük chiqarmaq；yonup chiqirilghan töshük；
搪差事		táng chà shi； eplep-seplep ötküzüwetmek；
搪木板		táng mù bǎn； yaghach taxta tirep qoymaq；
搪瓷		táng cí； sir；émal；
搪瓷制品		táng cí zhì pǐn； émalliq buyumlar；émalliq buyum；
搪瓷工		táng cí gōng； émalchi, émallash ishchisi；
搪瓷氧化物		táng cí yǎng huà wù； émal oksid；
搪瓷泥子		táng cí ní zǐ； émal zamaska；
搪瓷釉粘土		搪瓷［釉］粘土； táng cí yòu zhān tǔ； émal lay；
搪瓷钢		táng cí gāng； eyneklen'gen polat；
搪磨		táng mó； yonup silghaytmaq, yonup siliqlimaq；
搪磨头		táng mó tóu； yonup silghaytquch；
搪磨机		táng mó jī； yonup silghaytish stanoki；
搪风		táng fēng； boran'gha berdashliq bermek；
搪饥		táng jī； achliqqa chidimaq；
搬		bān； köchmek；toshumaq；qozghimaq；yötkimek；gij-gijlimaq, ighwagerlik qilmaq, bölgünchilik salmaq, arini buz；yardem telep qilmaq, medet telep qilmaq；sehnileshtürmek, sehnige élip chiqmaq；öz péti köchürüp kelmek；kolap éliwetmek；köchmek, köchürmek；toshumaq, yötkimek, qozghimaq；
搬兵		bān bīng； yardem telep qilmaq, küch yötkep kelmek；medet telep qilmaq；yardem telep qilmaq；
搬出		bān chū； yötkiwetmek, köchürüwetmek；
搬动		bān dòng； köchürmek, yötkimek；
搬卸工		bān xiè gōng； chüshürüsh ishchisi；
搬取		bān qǔ； élish, almaq, yötkimek；
搬家		bān jiā； köchmek；öy köchmek；köchmek, öy köchmek；
搬家工人		bān jiā gōng rén； öy köchürüsh ishchisi；
搬弄		bān nòng； pesh qilmaq；qolida bir nersilerni meqsetsiz oynimaq, bir nersiler bilen oynashmaq；özini körsetmek, pesh qilmaq；özini körsetmek；
搬弄事非		bān nòng shì fēi； gep toshumaq, gep toshup arini buzmaq, chéqimchiliq qilmaq；chéqimchiliq, gheywetxorluq, gep taptiliq, shikayetxorluq, pitnixorluq；gep toshumaq；gheywet qilmaq, gheywet-shikayet qilmaq；chéqimchiliq qilmaq；
搬弄是非		bān nòng shì fēi； gep toshush, chéqimchiliq qilish, arigha bölgünchilik sélish；gep toshushmaq؛ chéqimchiliq qilmaq؛ arigha bölgünchilik salmaq；
搬指		bān zhǐ； tartquch, ilghuch；
搬斤播		bān jīn bō； tarazida kem tartip bermek；
搬木器		bān mù qì； yaghach yötkigüch；
搬演		bān yǎn； qaytilimaq；tekrarlimaq；tekrarlimaq, qaytilimaq；
搬石头打天		bān shí tóu dǎ tiān； asman'gha tash atmaq, haligha baqmasliq；
搬石头砸自己的脚		bān shí tóu zá zì jǐ de jiǎo； öz putigha özi palta chapmaq, özige özi bala tapmaq, bala tépiwalmaq；
搬移工		bān yí gōng； yötkesh ishchisi；
搬花工		bān huā gōng； gül köchürüsh ishchisi；
搬走		bān zǒu； boshatmaq；yötkep ketmek, yötkiwetmek；
搬起		bān qǐ； kötürüp almaq, kötürmek, kötürüp baqmaq；
搬起石头打自己的脚		bān qǐ shí tóu dǎ zì jǐ de jiǎo； öz putigha özi palta chapmaq；tashni kötürüp özputigha urmaq؛ özputigha özi palta chapmaq；
搬迁		bān qiān； köchmek, köchürmek, yötkimek；
搬运		bān yùn； toshumaq；yötkimek；toshumaq, yötkimek, transport；
搬运器		bān yùn qì； toshughuch；
搬运夫		bān yùn fū； yük toshughuchi, hammal；
搬运工		bān yùn gōng； yük toshughuchi, hammal；
搬运工黑啤酒		bān yùn gōng hēi pí jiǔ； portér；
搬运机械		bān yùn jī xiè； portér, yük toshush méxanizmliri；
搬运架		bān yùn jià； yük toshush jazisi；
搬运箱		bān yùn xiāng； toshush sanduqi；
搬运能力		bān yùn néng lì； toshush iqtidari；
搬递舌		bān dì shé； gep tapmaq, gep toshumaq, arini buzmaq, chéqimchiliq qilmaq；
搭		dā； asmaq；chüshmek；salmaq；qoshmaq；qurmaq；yaymaq；artmaq；yasimaq；qoshulmaq；kötürmek；ornatmaq；olturmaq；yépiwalmaq；asmaq, artmaq, yaymaq, yépiwalmaq；yasimaq, qurmaq, ornatmaq, salmaq；yapmaq, yépiniwalmaq, artiwalmaq；da ( famile)；tengshimek, maslashturmaq；baghlimaq ( munasiwet) , min'geshtürmek, artildurmaq；maslashmaq, tengshimek, tutashmaq；qoshmaq, qoshulmaq；olturmaq, chüshmek；
搭乘		dā chéng； chüshmek；olturmaq；olturmaq, chüshmek (mashina yaki kémige)；
搭伙		dā huǒ； omumiy tamaqxanidin tamaq yémek；birlishiwélish；hemrah bolmaq, hemseper bolmaq；
搭伴		dā bàn； hemrah bolmaq；hemseper bolmaq；hemrah bolmaq, hemseper bolmaq；
搭便车		dā biàn chē； teyyar mashinigha olturuwalmaq, heqsiz mashinigha olturmaq；
搭便车者		dā biàn chē zhě； heqsiz mashinigha olturuwalghuchi；
搭卖		dā mài； qoshup satmaq, qétip satmaq (ötmes tawarlarni)；
搭叠		dā dié； chétip qurashturmaq；
搭头		dā tóu； üstek；üstige qoshup bermek；
搭客		dā kè； yoluchilarni éliwalmaq (mashina yaki kémide)；yoluchilarni alghach kelmek (ketmek)；
搭帮		dā bāng； tayanmaq；hemrah bolmaq, hemseper bolmaq；yardimingizde；hawale qilmaq；hemrah bolmaq；bextke yarisha；hawale qilmaq, tayanmaq；hemseper bolmaq；bextke yarisha, yardimingizde；
搭建		dā jiàn； yasimaq, salmaq, qurmaq, yapmaq；
搭手		dā shǒu； yardemleshmek, he-hu déyishmek；yardemleshmek；he-hu déyishmek；
搭扣		dā kòu； izme, tügme；
搭扣带		dā kòu dài； izme bagh；
搭接		dā jiē； chatmaq, ulimaq；
搭接列板		dā jiē liè bǎn； kéme taxtaylirini chatmaq；
搭接外列板		dā jiē wai liè bǎn； kémining sirtqi taxtaylirini chatmaq；
搭接建造		dā jiē jiàn zào； chétip yasimaq；
搭接木瓦		dā jiē mù wǎ； chatma yaghach qaplima；
搭接片		dā jiē piàn； chétiq béshi；
搭接缝		dā jiē féng； béxi sélip tikmek, béxi salmaq；
搭接部分		dā jiē bù fēn； chak, kepsher chéki；
搭接铆		dā jiē mǎo； perchin mix；
搭接鸠尾榫		dā jiē jiū wěi sǔn； oyuq turum bilen chatmaq；
搭救		dā jiù； qutquzmaq；qutquzuwalmaq；qutquzmaq, qutuldurmaq；
搭板		搭（接）板； dā bǎn； chatma taxtay；
搭架子		dā jià zǐ； birer ishning dairisini belgiliwalmaq, jazisini qurmaq, asas qurmaq；tekebburluq qilmaq, gédeymek, ghadiyiwalmaq；birer ishning dairisini belgiliwalmaq；asas qurmaq；ghadiyiwalmaq；jazisini qurmaq；tekebburluq qilmaq；tézis tüzüwalmaq (maqale yaki eserge)；
搭档		dā dàng； shérik；hemkarlashmaq；hemrah, shérik, jora；hemkarlashmaq, shérikleshmek；
搭桥		dā qiáo； birer ishni wujudqa chiqirish üchün yol hazirlimaq；köwrük salmaq, köwrük yasimaq；köwrük yasimaq；
搭桥牵线		dā qiáo qiān xiàn； (birer adem yaki teshkilatqa) astirtin tesir körsetmek；
搭棚		dā péng； lapas yasimaq, kepe yasimaq；
搭班		dā bān； waqitliq rolgha chiqmaq (qedimki tiyatirlarda)；
搭瓦天沟		dā wǎ tiān gōu； kahish üstige chiqirilghan ériqche；
搭界		dā jiè； munasiwet qilmaq, arilashmaq；
搭盖		dā gài； yasimaq, qurmaq, salmaq, yapmaq (öyni)；
搭碧亚岩		dā bì yà yán； tarpéye tésh；
搭缝		dā féng； püküp tikmek, pewazlimaq；
搭脉息		dā mài xī； ehwal igilimek, uqup baqmaq；tomur tutmaq；
搭脚手架		dā jiǎo shǒu jià； taxtiper qurmaq；
搭腔		dā qiāng； gepleshmek；sözleshmek；gep qilmaq；paranglashmaq, söhbetleshmek, mungdashmaq；zuwan sürmek；he démek, jawab bermek；
搭讪		dā shàn； gep achmaq；gep bashlimaq；gep bashlimaq, gep achmaq；
搭车		dā chē； heqsiz mashinigha olturuwalmaq；mashinigha chiqmaq；
搭车收费		dā chē shōu fèi； qisturuluwélip heq élish；
搭载		dā zǎi； cheklimidin ashurup toshumaq (yoluchilarni)；
搭配		dā pèi； tengshimek；maslashmaq；kirishtürüsh, maslashturush；maslashturmaq, tengshimek；
搭配增资		dā pèi zēng zī； kapitalni tengshep köpeytish；
搭钢		dā gāng； polat bilen qaplimaq；
搭钩		dā gōu； bir béshida halqisi bar polatlom；
搭铁轮胎		dā tiě lún tāi； zeret qoyup béreleydighan ballon (ayrobilanning)；
搭铺		dā pù； orun raslimaq；
搰		hú； ileshtürmek；kolimaq, qazmaq；
搳拳		xiá quán； xuachüen oynimaq；barmaq chiqirishmaq；
搴		qiān； termek；kötürmek；yuluwetmek；chi (famile)；tartmaq, sörimek, tartiwalmaq；yuluwetmek, éliwetmek；égiz kötürmek；
搴旗取将搴旗斩将		搴旗取将，搴旗斩将； qiān qí qǔ jiāng qiān qí zhǎn jiāng； düshmen üstidin baturlarche ghalip kelmek, düshmenni baturluq bilen meghlup qilmaq；serkerdining kallisini élip, tughini yulup tashliwetmek；
携		xié； élip kelmek, bashlap kelmek, bille élip mangmaq, yétilep mangmaq；ixtilap peyda qilmaq, majira qozghimaq；kötüürüwalmaq, qolida élip yürmek；tutushmaq (qol)；yétilep mangmaq；bille élip mangmaq, yétilep mangmaq；sörimek, tartmaq；bille élip mangmaq；
携卵的		xié luǎn de； tuxum élip yüridighan (parazit qurtlar)；
携卵足		携卵足（腿）； xié luǎn zú； tuxum élip yüridighan put；
携家带口		xié jiā dài kǒu； bala-chaqisini bille éliwalmaq, xotun-balilirini bashlap kelmek；
携密外逃		xié mì wai táo； mexpiyetlikni élip chet elge qéchish；
携布植物		xié bù zhí wù； élip yürüp tarqitilidighan ösümlükler；
携带		xié dài； bille；éliwalmaq；éliwalmaq, bille, qolgha qol tutushup；qolgha qol tutushup；
携带仿真武器		xié dài fǎng zhēn wǔ qì； teqlidiy qorallarni yénida élip méngish；
携带凶器		xié dài xiōng qì； qatilliq qoralini élip yurush；
携带型仪表		xié dài xíng yí biǎo； élip yürüshke eplik pribor；
携带干粮		xié dài gàn liáng； élip yüridighan ozuq-tülük；
携带式接地线		xié dài shì jiē dì xiàn； élip yürüshke eplik yerge ulash simi；
携带式电话交换机		xié dài shì diàn huà jiāo huàn jī； élip yürüshke eplik téléfon kommutatori；
携带式电话机		xié dài shì diàn huà jī； élip yürüshke eplik téléfon；
携带式阻波器		xié dài shì zǔ bō qì； élip yürüshke eplik dolqun tosquch；
携带弹药		xié dài dàn yào； élip yüridighan oq-dorilar；
携带枪支		xié dài qiāng zhī； miltiq élip méngish；
携带武器		xié dài wǔ qì； qoral éliwalmaq；qoral-yaraghni yénida élip yürüsh；
携带武器弹药		xié dài wǔ qì dàn yào； qoral-yaragh, oq-dorini élip yürüsh；
携带物品检查		xié dài wù pǐn jiǎn chá； yénida élip yürgen buyumlarni tekshürüsh；
携带话机		xié dài huà jī； élip yürüshke eplik téléfon；
携手		xié shǒu； qol tutushmaq, qolgha qol tutushup；qol tutushmaq；qolgha qol tutushup；
携手并行		xié shǒu bìng xíng； yétiliship mangmaq, qol tutushup mangmaq；
携播		xié bō； élip yürüp tarqatmaq；
携有		xié yǒu； éliwalghan, bille élip yürgen；
携粉足		xié fěn zú； chang-tozan toshughuchi put；
携行量		xié xíng liàng； élip yüridighan yük miqdari, élip yüridighan yükning éghirliqi；
携运证		xié yùn zhèng； toshush guwahnmisi；
携隼出猎		xié zhǔn chū liè； qarchigha élip shikargha chiqmaq, qarchigha bilen ow qilmaq；
搽		chá； sürmek；boyimaq；sürkimek；sürmek, sürkimek, boyimaq；
搽剂		chá jì； sürme dora；
搽粉		chá fěn； upa sürmek；
搽粉工		chá fěn gōng； parashokchi；
搽胭脂		chá yān zhi； englik sürmek；
搽脂抹粉		chá zhī mǒ fěn； upa-englik sürmek；yapmaq, bézep körsetmek；
搿		gé； dost bolushmaq, dostane bérish-kélish qilishmaq；mehkem quchaqlimaq；
摁		èn； basmaq；
摁扣儿		ènkour4； pasildaq；pas-pas tügme；pas-pas tügme, pasildaq；
摁电铃		èn diànlíng； éléktr qongghiriqini basmaq；
摁钉儿		èndingr1； kunupka；qalpaqliq mix；kunupka, qalpaqliq mix；
摄		shè； baqmaq；kütmek；tartmaq；asrimaq；tutup turmaq, tutmaq, ilip turmaq；wekillik qilmaq, nayibliq qilmaq；süretke tartmaq, süretke almaq；qobul qilmaq；asrimaq, kütmek, baqmaq；retlimek, retke salma；qobul qilmaq (resim)；tartmaq, yépishturuwalmaq；pelempeyge chiqqanda tonning péshini kötürüwalmaq；tartmaq (süret), sin almaq, kinogha almaq；muwaqqet, waqitliq ötimek；tartmaq, sörimek；
摄像		shè xiàng； opérator, sin tartish；
摄像员		shè xiàng yuán； opérator；opérator；opérator, sin tartquchi；
摄像机		shè xiàng jī； télékaméra；télékaméra；télékaméra,sin tartqu；
摄像机信号特征		shè xiàng jī xìn hào tè zhēng； télékaméra signalining alahidiliki；
摄像机信道		shè xiàng jī xìn dào； télékaméra qanili；
摄像机明箱		shè xiàng jī míng xiāng； télékaméra yoruq sanduqi；
摄像机电缆		shè xiàng jī diàn lǎn； télékaméra kabéli；
摄像机系统		shè xiàng jī xì tǒng； télékaméra sistémisi；
摄像管		shè xiàng guǎn； kaméra turubisi；
摄制		shè zhì； ishlimek；süretke élish؛ süretke alghuchi, opérator；ishlepchiqarmaq；süretke almaq；
摄制组		shè zhì zǔ； kino ishlesh guruppisi；süretke élish guruppisi；
摄动		shè dòng； pérturbatsiye；pérturbatsiye；qéyish, pérturbatsiye；
摄动体		shè dòng tǐ； qaydurghuchi jisim；
摄动函数		shè dòng hán shù； qéyish funksiyisi；
摄动理论		shè dòng lǐ lùn； qéyish nezeriyisi；
摄取		shè qǔ； resim；süret；almaq；ozuqlanmaq；ozuqlanmaq, özleshtürmek；özleshtürmek；resimge chüshürmek；süretke tartmaq (almaq)；
摄取镜头		shè qǔ jìng tóu； süretke élish；
摄录现场概貌		shè lù xiàn chǎng gài mào； neq meydanning omumiy körünüshni sinalghugha élish；
摄影		shè yǐng； süret tartmaq, süretke almaq, kinogha almaq；kinogha almaq；süret tartmaq；opérator , foto；süretke almaq；opérator؛ foto süret, süretke tartish；
摄影作品		shè yǐng zuò pǐn； foto süret esiri；
摄影俱乐部		shè yǐng jù lè bù； fotochilar kulubi；
摄影冲印业经营者		摄影、冲印业经营者； shè yǐng chōng yìn yè jīng yíng zhě； süretchilik tijaretchiliri；
摄影前排演		摄影［前］排演； shè yǐng qián pái yǎn； téléwiziye tiyatiri répétitsiyisi；
摄影化学		shè yǐng huà xué； fotografik ximiye；
摄影升降机		shè yǐng shēng jiàng jī； kinogha élish krani；
摄影员		shè yǐng yuán； fotochi；
摄影器材营业员		shè yǐng qì cái yíng yè yuán； foto matériyalliri tijaretchisi；
摄影地质学		shè yǐng dì zhì xué； fotogéologiye；
摄影学		shè yǐng xué； fotografiye；fotografiye；
摄影家		shè yǐng jiā； fotograf؛ oprator；
摄影展览年会		shè yǐng zhǎn lǎn nián huì； foto süret körgezmisi；
摄影工作		shè yǐng gōng zuò； foto süretchilik；
摄影工程		shè yǐng gōng chéng； fotografik injénérliq；
摄影工艺		shè yǐng gōng yì； fotografik téxnologiye；
摄影师		shè yǐng shī； fotograf；opérator；fotograf؛ oprator；
摄影平面		shè yǐng píng miàn； fotografik tekshi yüz；
摄影广告		shè yǐng guǎng gào； süretlik élan；
摄影录音机		shè yǐng lù yīn jī； fotografik ünalghu；
摄影扫描器		shè yǐng sǎo miáo qì； foto skannér；
摄影报		《摄影报》 （中）； shè yǐng bào； foto süretchilik；
摄影报道		shè yǐng bào dào； foto xewer；süretlik xewer；
摄影描波器		shè yǐng miáo bō qì； fotokimograf；
摄影效率		shè yǐng xiào lǜ； fotografik ünüm；
摄影新闻工作者，摄影新闻记者		shèyǐng xīnwén gōngzuò zhě , shèyǐng xīnwènjìzhē； foto muxbir；
摄影机		shè yǐng jī； kinaméra；kinokaméra；kino kaméra；
摄影机定位		摄影机-定位； shè yǐng jī dìng wèi； kinokaméra orni；
摄影机移动车		shè yǐng jī yí dòng chē； dolléy, kinokaméra mashinisi；
摄影机计时器		shè yǐng jī jì shí qì； kinokaméra tayméri；
摄影棚		shè yǐng péng； süretke élish zali；
摄影测量		shè yǐng cè liáng； fotografik ölchesh；
摄影测量学		shè yǐng cè liáng xué； fotogrammétriye；
摄影测量学家		shè yǐng cè liáng xué jiā； fotogramétrist；
摄影测量学的		shè yǐng cè liáng xué de； fotogrammétrik；
摄影测量术		shè yǐng cè liáng shù； fotométrologiye；fotografik ölchesh téxnikisi；
摄影特写		shè yǐng tè xiě； süretlik ochérk, alahide körünüsh；
摄影生态学		shè yǐng shēng tai xué； fotoékologiye；
摄影相片		shè yǐng xiāng piàn； foto süret；
摄影科学		shè yǐng kē xué； fotografiye ilmi；
摄影组		shè yǐng zǔ； süretke élish guruppisi；
摄影终点		shè yǐng zhōng diǎn； foto süretke élish axirqi nuqtisi；
摄影经纬仪		shè yǐng jīng wěi yí； fototéodolit；
摄影者		shè yǐng zhě； fotograf；opérator；
摄影艺术家		shè yǐng yì shù jiā； fotograf；
摄影记录		shè yǐng jì lù； foto xatire；
摄影记录气压计		shè yǐng jì lù qì yā jì； fotografik barograf；
摄影记录计		shè yǐng jì lù jì； sinémograf；
摄影记者		shè yǐng jì zhě； foto muxbiri；
摄影记者协会		摄影记者协会 （菲，泰，意）； shè yǐng jì zhě xié huì； foto muxbirliri jemiyiti；
摄影述论		shè yǐng shù lùn； süretlik obzor；
摄影迷		shè yǐng mí； foto mestanisi；
摄影部		shè yǐng bù； foto süret bülümi；
摄影闪光混合物		shè yǐng shǎn guāng hùn hé wù； foto chaqmaq nur kompozitsiyisi；
摄影随感		shè yǐng suí gǎn； süretlik tesirat；
摄提		shè tí； prajnapti (üch qiyas)；
摄政		shè zhèng； nayibliq qilmaq；
摄政王		shè zhèng wáng； nayib padishah；
摄政者		shè zhèng zhě； wekaliten hökümranliq qilghuchi；nayib padishah；memuriy bashqurghuchi wekil；
摄政鸟		shè zhèng niǎo； sérikulus qushi；
摄政鹦鹉		shèzhèng yīngwǔ； yéshil totiqush；
摄景视界		shè jǐng shì jiè； fotografik meydan (fotokaméraning tartish dairisi)；
摄氏度		摄氏度（℃Celsius system）； shè shì dù； silsiye giradus；sélsiy gradusi；sélsiye gradus；
摄氏温度计		shè shì wēn dù jì； sélisiy térmométir；sélsiy térmométr；sélsiye térmométiri；
摄氏温标		shè shì wēn biāo； sélsiye témpératura shkalisi；sélsiy témpératura shkalisi；
摄氏零度		shè shì líng dù； sélsiye nöl gradus；
摄涅瓦根		shè niè wǎ gēn； sénéga yiltizi；
摄生		shè shēng； saqliqni saqlash；
摄生法		shè shēng fǎ； saqliqni saqlash usuli；
摄行		shè xíng； wakaliten béjirmek；wekaliten béjirmek；
摄谱仪		shè pǔ yí； spéktrograf；spéktrograf；
摄谱学		shè pǔ xué； spéktrografiye；
摄象		shè xiàng； opérator；süretke élish；
摄象机		shè xiàng jī； télikamira, widiokaméra；
摄象管		shè xiàng guǎn； widikon；
摄远镜头		shè yuǎn jìng tóu； téléfoto lénzisi；
摄食		shè shí； ozuqlanmaq (haywanat)；
摄食过度的		shè shí guò dù de； gipérfagik；
摅		shū； sekrimek, atlimaq, halqimaq；teshwiq qilmaq；bayan qilmaq, izhar qilmaq；
摆		bǎi； tüzmek；tizmaq；qoymaq；qiyapet；mayatnik；mayatnik；körsetmek；paranglashmaq；uyushturmaq；tizmaq, qoymaq, otturigha qoymaq；bayan qilmaq；söhbetleshmek；közde tutmaq；tewrenmek, pulanglatmaq；étek, pesh (kiyimning)；ipade, turq, elpaz；pesh (kiyimning)；tewretmek, pulanglatmaq, lingshitmaq；otturigha qoymaq；
摆上		bǎi shàng； qoymaq, tizmaq, tizip qoymaq；
摆供		bǎi gòng； tizmaq, qoymaq (nezirchiragh buyumlirini)；
摆八卦阵		bǎi bāguà zhèn； awarichiliq tughdurmaq；qesten sirliqlashturup；
摆六分仪		bǎi liù fēn yí； mayatnikliq sékstant；
摆出		bǎi chū； chiqarmaq, tizmaq, yaymaq (körsitish üchün)；
摆划		bǎi huá； tüzimek；yasimaq；hepilishiwermek；bir terep qilmaq；bir yaqliq qilmaq；
摆动		bǎi dòng； tewretmek, tewrenmek, lingshitmaq, lingshimaq, pulangshitmaq, pulangshimaq, irghanglatmaq, irghanglimaq, leyletmek, leylimek, lepengshitmek, lepengshimek；lingshimaq；tewrinish；tewrenmek；pulanglimaq；
摆动仪		bǎi dòng yí； ossillométir；
摆动刀架		bǎi dòng dāo jià； stanok tighini ornitidighan heriketchan détal；
摆动升降台		bǎi dòng shēng jiàng tái； kötürgili we chüshürgili bolidighan rustek；
摆动叼牙		bǎi dòng diāo yá； tewrenme qeghez chishligüch；
摆动周期		bǎi dòng zhōu qī； tewrinish dewri；
摆动器		bǎi dòng qì； tewretgüch；
摆动夹具		bǎi dòng jiā jù； tewrenme qisquch；
摆动换向齿轮		bǎi dòng huàn xiàng chǐ lún； tewrenme yönilish chishliq chaqi；
摆动曲柄		bǎi dòng qǔ bǐng； heriketchan egri sap (jeyneksiman oqtiki)；
摆动杆		bǎi dòng gǎn； tewrenme deste；
摆动法罗盘校正		bǎi dòng fǎ luó pán jiào zhèng； kompasni lingshitip toghrilash；
摆动波痕		bǎi dòng bō hén； tewrenme tigh jazisi；
摆动环		bǎi dòng huán； tewrenme halqa；
摆动疗法		bǎi dòng liáo fǎ； tewritip dawalash usuli；
摆动罗盘		bǎi dòng luó pán； tewrenme kompas；
摆动轮胎辗压机		bǎi dòng lún tāi niǎn yā jī； tewrenme balon ghaltigi；
摆动轴承		bǎi dòng zhóu chéng； tewrenme oq qazan；
摆动闸门式排污阀		bǎi dòng zhá mén shì pái wū fá； tewrenme tosmiliq bulghanma chiqirish klapani；
摆动闸门排污阀		bǎi dòng zhá mén pái wū fá； tewrenme tosmiliq bulghanma chiqirish klapani；
摆动阀		bǎi dòng fá； aylanma klapan；
摆动额		bǎi dòng é； lingshish normisi；
摆压力机		bǎi yā lì jī； mayatnikliq prés；
摆古		bǎi gǔ； hékaye éytmaq, parang salmaq；
摆台		bǎi tái； ustelge ghiza saymanlirini qoymaq；
摆咕		bǎi gū； hepileshmek, oynimaq；dawalimaq, emlimek；rémont qilmaq, ongshimaq；
摆地震仪		bǎi dì zhèn yí； mayatnikliq séysmograf；
摆头		bǎi tóu； chayqalmaq, irghanglimaq；
摆夹板		bǎi jiā bǎn； oq qisquch plastinka；
摆好		bǎi hǎo； yaxshi qoyup qoymaq, seremjanlashturup qoymaq, nersilerni yaxshi jaylashturup qoymaq, jay-jayigha qoymaq；
摆好姿势		bǎi hǎo zī shì； bedenni ruslimaq；
摆子		bǎi zǐ； bezgek；mayatnik；
摆尾		bǎi wěi； quyruq shipangshitmaq；
摆尾中耕机		bǎi wěi zhōng gēng jī； irghanglima kultiwator；
摆尾行		bǎi wěi xíng； paraxot quyruqini irghanglitip mangmaq；
摆尾风		bǎi wěi fēng； qarigha qarshi chiqqan shamal (qarigha étish meydanida)；
摆尾飞行		bǎi wěi fēi xíng； ayropilan quyruqini ong-solgha heriketlendürmek (qonush aldida)；
摆布		bǎi bu； ilkide tutmaq, néri-béri qilmaq, oynatmaq, bashqurmaq, idare qilmaq bozek qilmaq, bozek bolmaq；bashqurmaq；seremjanlashturmaq, jaylashturmaq；bozek bolmaq；bozek qilmaq；jaylashturmaq；idare qilmaq；ilkide tutmaq；néri-béri qilmaq；seremjanlashturmaq；
摆幅		bǎi fú； tewrinish, tewrinish derijisi, tewrinish amplitudisi；
摆幅仪		bǎi fú yí； ampligraf；
摆平		bǎi píng； adil ish qilmaq, xalisliq；jazalimaq, edibini bermek；
摆度		bǎi dù； tewrinish derijisi；
摆弄		bǎi nòng； oynimaq；oynatmaq；hepileshmek；koldurlatmaq；exmeq qilmaq；exmeq qilmaq, oynatmaq, koldurlatmaq；
摆弄小机械者		bǎi nòng xiǎo jī xiè zhě； ushshaq mashinilar bilen étishidighan kishi；
摆弧		bǎi hú； tewrinish yayi；
摆手		bǎi shǒu； qol pulanglatmaq；qoli bilen isharetlep chaqirmaq；
摆手舞		bǎi shǒu wǔ； qol pulanglitish ussuli；
摆排场的人		bǎi pái chang de rén； söletwaz, heshimetchi；
摆摊		bǎi tān； yayma échish, oqet qilish；
摆摊子		bǎi tān zǐ； israpxorluq, tenze yaymaq；israpxorluq；buzup chachmaq；tenze yaymaq；yaymichiliq qilmaq；yaymichiliq qilmaq, tenze yaymaq；
摆擂台		bǎi lèi tái； chambashchiliqta beslishish sehnisi qurmaq；chambashchiliqta beslishishke chaqirmaq；musabiqe uyushturmaq；musabiqige chaqirmaq；
摆日		bǎi rì； mayatnik kün；
摆明		bǎi míng； ochuq éytmaq, ochuq qoymaq, éniq démek；
摆晃		bǎi huàng； tewrenmek, lingshimaq, irghanglimaq；
摆杆		bǎi gǎn； mayatnik destisi；tewrinish destisi；mayatnik destisi；
摆杆犁		bǎi gǎn lí； chishini ilgiri-kéyin yötkigili bolidighan soqa；
摆架势		bǎi jià shì； urushidighan elpazda；
摆架子		bǎi jià zǐ； gidiyiwalmaq, ghadiyiwalmaq, kibir körsetmek, özini chong tutmaq；kibir (lik)；ghadiyiwalmaq；gidiyiwalmaq；özini chong tutmaq；
摆样子		bǎi yàng zǐ； yasalma qiyapet, yasalma körünüsh, yasap körsetmek；yasalma qiyapet (körünüsh)；yasap körsetmek；
摆梁		bǎi liáng； tewrinish yelkisi；
摆正位置		bǎi zhèng wèi zhì； muwapiq orun'gha qoymaq, muwapiq yerge qoymaq；
摆治		bǎi zhì； idare qilmaq؛ ilkide tutup turmaq, bashqurmaq tizginlimek；retlimek, tüjüpilep ishlimek, yasimaq teyyarlimaq；azablimaq；
摆渡		bǎi dù； kéchik；deryadin ötmek, deryadin ötküzmek, kéchish；deryadin ötküzmek (kémide)；deryadin ötmek；kéme (kichik kémisi)；
摆渡车		bǎi dù chē； kéchik mashinisi；toshush aptomobili；
摆满		bǎi mǎn； toldurup tizmaq, sighdap tizmaq；
摆瓜果		bǎi guā guǒ； méwe-chéwe tizish；
摆秤		bǎi chèng； mayatnikliq taraza；
摆空架子		bǎi kōng jià zǐ； söletwazliq；
摆管		bǎi guǎn； lepengshime turuba；
摆簧		bǎi huáng； mayatning purjina；
摆糖果糕点		bǎi táng guǒ gāo diǎn； gézek tizish；
摆线		bǎi xiàn； chember siziqi；
摆线型螺旋桨		bǎi xiàn xíng luó xuán jiǎng； chember siziqliq propéllér；
摆线管		bǎi xiàn guǎn； troxotron；
摆线质谱仪		bǎi xiàn zhì pǔ yí； sikloidal massa spéktrométiri；
摆线齿		bǎi xiàn chǐ； chember siziqliq chish；
摆置		bǎi zhì； seremjanlashturmaq, jaylashturmaq, qoymaq, tizmaq；
摆老资格		bǎi lǎo zī gé； staji üchün meghrurlanmaq；stajini pesh qilmaq；
摆脚		bǎi jiǎo； deryadin ötmek, deryadin ötküzmek (kéme bilen)；
摆脱		bǎi tuō； qutulush；ajrimaq；qutulmaq；xalas bolmaq, azat bolmaq, xalas qilmaq, azat qilmaq；qutulmaq, qutuldurmaq；tashlimaq, tashliwetmek, chörüwetmek；
摆脱一下		bǎi tuō yī xià； waqitliq ajrimaq；waqitliq qutulmaq；
摆腕击球		bǎi wàn jī qiú； qol béghishining herikiti bilen top urmaq (golf topta)；
摆舞		bǎi wǔ； pulanglimaq, tewrenmek, lingshimaq, lepengshimek, lepildimek；
摆荡		bǎi dàng； tewrenmek, irghanglimaq, pulanglimaq；
摆荡吊环		bǎi dàng diào huán； ilenggüch halqisi；
摆螺钉		bǎi luó dìng； tengpunglashturush wintisi, mayatnik wintisi；
摆角		bǎi jiǎo； éghish bulungi (mayatnikning)；
摆设		bǎi she； seremjanlashturmaq, zinnetlimek, jay-jayigha qoymaq；zinnetlimek；üstelge qoyulidighan zinnet buyumliri；zinnet buyumi；jay-jayigha qoymaq；seremjanlashturmaq；
摆设备		“摆”设备； bǎi she bèi； mayatnik apparati；
摆设物		bǎi she wù； jahazlar；seremjanlar；
摆调节器		bǎi tiáo jié qì； mayatnikliq tengshigüch；
摆谈		bǎi tán； bayan qilmaq, ipade qilmaq, sözlep bermek；söhbet, parang, hékaye；
摆谱儿		bǎi pǔ ér； söletwazliq qilmaq, yasanchuqluq qilmaq；
摆车装置		bǎi chē zhuāng zhì； wagon qoyush üskünisi；
摆轮		bǎi lún； tewrinish chaqi, mayatnik chaqi；
摆轮心轴		bǎi lún xīn zhóu； tewrinish chaqining merkiziy oqi；
摆轮轮缘		bǎi lún lún yuán； tewrinish chaqining qirghiqi；
摆轮钟		bǎi lún zhōng； tewrenme chaqliq saet；
摆轴		bǎi zhóu； tewrenme oq, mayatnik destisi, tewrenme deste；
摆轴盘		bǎi zhóu pán； rollér；
摆迷魂阵		bǎi mí hún zhèn； qaymuqturmaq；
摆配重		bǎi pèi zhòng； mayatnikliq dampér；
摆酒席		bǎi jiǔ xí； ziyapet bermek；
摆钟		bǎi zhōng； mayatnikliq saet；
摆锤		bǎi chuí； mayatnik；mayatnik téshi；mayatnik téshi；
摆锤动冲压机		摆锤动冲压机（冲床）； bǎi chuí dòng chòng yā jī； mayatnikliq prés；
摆锤调节器		bǎi chuí tiáo jié qì； mayatnikliq tengshigüch (régulyator)；
摆锯		bǎi jù； tewrenme here；
摆长		bǎi cháng； mayatnik uzunluqi；
摆门子		bǎi mén zǐ； paranglashmaq, quruq parang sélishmaq；
摆门面		bǎi mén mian； söletwazliq qilmaq；yasanchuqluq qilmaq；söletwazliq qilmaq, yasanchuqluq qilmaq；
摆阔		bǎi kuò； baywechchilik；söletwazliq；heshimetchilik；söletwazliq, heshimetchilik, baywechchilik；
摆频振荡器		bǎi pín zhèn dàng qì； wobbulyator；
摆风速计		bǎi fēng sù jì； mayatnikliq anémométir；
摆魔鸟		bǎi mó niǎo； ghaymuq；
摆龙门阵		bǎi lóng mén zhèn； parang salmaq, hékaye éytmaq；
摇		yáo； chalmaq；chörümek；qirghawul；tewretmek；dawalimaq；lingshitmaq；pulanglatmaq；eshkek bilen qolwaq heydimek；palaq bilen qolwaq heydimek；yaw (famile)；irghanglatmaq；aylandurmaq；chörümek, aylandurmaq；shipangshitmaq, shipanglatmaq；lingshitmaq, pulanglatmaq, tewretmek, irghanglatmaq；yelpünmek, lepildimek, leppengshimek；
摇动		yáo dòng； lingshimaq；qozghatmaq；lingshitmaq；chayqalmaq；tewrenmek；tewretmek；tewretmek, lingshitmaq, pulanglatmaq, midirlatmaq, qozghatmaq；irghanglimaq；midirlatmaq；pulanglatmaq；tewrenmek, lingshimaq, irghanglimaq, chayqalmaq；
摇动台试验		yáo dòng tái shì yàn； tewrenme üstel tejribisi；
摇动平板		yáo dòng píng bǎn； tewrenme taxta；
摇动式运输机导架		yáo dòng shì yùn shū jī dǎo jià； toshush mashinisining tewrenme jazisi；
摇动支承		yáo dòng zhī chéng； tewrenme tirek；
摇动机制		yáo dòng jī zhì； tewrenme tüzülüsh；
摇动机构		yáo dòng jī gòu； tewrenme qurulma；
摇动槽		yáo dòng cáo； tewrenme oqur；
摇动溜槽		yáo dòng liū cáo； tewritip ayrish oquri；
摇动炉排		yáo dòng lú pái； tasqima shala；
摇动物		yáo dòng wù； tewrenme jisim；
摇动者		yáo dòng zhě； tewren'güchi；
摇动螺栓		yáo dòng luó shuān； tewrenme bolta；
摇动转笼		yáo dòng zhuǎn lóng； tewrinip aylinidighan qepes (yuyulup siqilghan kiyimlerni dezmallashqa teyyarlash eswabi)；
摇唇鼓舌		yáo chún gǔ shé； kapshimaq；jawildimaq；walaqlimaq；kapshimaq؛ jawildimaq؛ walaqlimaq؛ meddahliq qilmaq؛ qutratquliq qilmaq；meddahliq qilmaq；
摇头		yáo tóu； bash chayqimaq；
摇头不算点头算		yáo tóu bù suàn diǎn tóu suàn； éniq pozitsiye bildürmek；
摇头丸		yáo tóu wán； gilidinglatqu；bash chayqash komilichi；
摇头摆尾		yáo tóu bǎi wěi； öz-özidin kérilip-yéyilip ketmek；öziche körenglep ketmek；ighanglap mangmaq؛ bimalal؛ erkin. öziche körenglep ketmek؛ öziche kérilip ketmek；
摇头晃脑		yáo tóu huàng nǎo； öz-özidin maxtinip körenglimek；öz-özidin körenglep ketmek؛ özige özining mesliki kelmek؛ öziche peyzi sürmek；
摇奖		yáo jiǎng； mukapat nomurini békitish；
摇尾乞怜		yáo wěi qǐ lián； küchüklenmek；quyruq shipangshitip yélinmaq؛ küchüklenmek；quyruqini shippangshitip yélinmaq；
摇尾幼虫		yáo wěi yòu chóng； shorighuch qurtning lichinkisi；
摇尾求食		yáo wěi qiú shí； quyruq shipangshitip yem tilimek؛ wijdandin kéchip nepke érishmek؛ küchüklenmek；
摇床工		yáo chuáng gōng； tewrenme kariwat ishchisi；
摇床浮选		yáo chuáng fú xuǎn； tewrenme kariwatta leylitip tallash (rudini)；
摇床湿法洗选		yáo chuáng shī fǎ xǐ xuǎn； tewrenme kariwatta nemleshtürüp yuyup tallash；
摇床选矿法		yáo chuáng xuǎn kuàng fǎ； tewrenme kariwatta ruda tallash usuli；
摇式卸车机		yáo shì xiè chē jī； tewritip mal chüshürüsh mashinisi；
摇手		yáo shǒu； sap；tutqa；rukoyatka；tutqa, sap；qol silkimek；qol pulanglatmaq；qol pulanglatmaq, qol silkimek；
摇手柄		yáo shǒu bǐng； sap, tutqa, deste；
摇手柄尾巴		yáo shǒu bǐng wěi bā； tutqisiman quyruq；
摇把		yáo bǎ； rukoyatka；
摇摄		yáo shè； tewritip turup élin'ghan körünüsh；tewritip turup süretke almaq (télékaméra yaki kinokamérani)；
摇摄全景		yáo shè quán jǐng； pütün menzirini süretke élish；
摇摆		yáo bǎi； tewrenmek；pulanglimaq；irghanglimaq；pulanglatmaq；turaqsizliq；pulanglimaq, pulanglatmaq；tewrenmek, irghanglimaq；
摇摆不定		yáo bǎi bù dìng； tewrinip toxtimasliq, pulanglap toxtimasliq；
摇摆乐歌手		yáo bǎi lè gē shǒu； tolghanma ussul naxshichisi, rrok naxshichisi；
摇摆信号机		yáo bǎi xìn hào jī； tewrenme signal mashinisi；
摇摆健身器		yáo bǎi jiàn shēn qì； beden tewretküch；
摇摆健身机		yáo bǎi jiàn shēn jī； beden tewertküch；
摇摆动作		yáo bǎi dòng zuò； tewrenme heriket；
摇摆压印		yáo bǎi yā yìn； tewrinishlik bésip iz chiqirish；
摇摆地		yáo bǎi dì； tewrenme；
摇摆床		yáo bǎi chuáng； tewrenme kariwat；
摇摆旋转		yáo bǎi xuán zhuàn； tewrenme aylinish；
摇摆板多缸发动机		yáo bǎi bǎn duō gāng fā dòng jī； tewrenme taxtiliq köp silindirliq motor；
摇摆梁		yáo bǎi liáng； tewrenme lim；
摇摆游戏		yáo bǎi yóu xì； tewrenme oyun；
摇摆爵士乐		yáo bǎi jué shì lè； jaz-rok muzikisi；
摇摆片		yáo bǎi piàn； tewrenme plastinka；
摇摆着走		yáo bǎi zhe zǒu； irghanglap mangmaq；
摇摆石		yáo bǎi shí； tewrenme tash；
摇摆者		yáo bǎi zhě； tewren'güch；irghanglighuch；
摇摆舞		yáo bǎi wǔ； tolghanma ussul；
摇摆舞曲		yáo bǎi wǔ qǔ； tolghanma ussul muzikisi；
摇摆舞音乐		yáo bǎi wǔ yīn yuè； tolghanma ussul muzikisi；
摇摆钓铒		yáobǎi diào ěr； tewrenme qarmaq；
摇摆锯		yáo bǎi jù； tewrenme here；
摇摇摆摆		yáo yáo bǎi bǎi； irghanglimaq, pulanglimaq, tewrenmek；
摇摇摆摆地走		yáo yáo bǎi bǎi dì zǒu； irghanglap mangmaq；
摇摇晃晃		yáo yáo huàng huàng； irghanglimaq, pulanglimaq, tewrenmek；
摇摇晃晃一路向前		yáo yáo huàng huàng yī lù xiàng qián； irghanglap méngip ilgirilimek；
摇摇晃晃地走		yáo yáo huàng huàng dì zǒu； irghanglap mangmaq；deldengship mangmaq；
摇摇晃晃的走动		yáo yáo huàng huàng de zǒu dòng； irghanglap mangmaq, deldengship mangmaq；
摇摇欲坠		yáo yáo yù zhuì； lingship qalmaq；tewrinip qalmaq；ghulap kétey dep qalmaq；lingship qalmaq؛ tewrep qalmaq؛ yiqilip kéteyla dep qalmaq；
摇撼		yáo hàn； érghitmaq；tewretmek；tewretmek, irghatmaq；
摇旗呐喊		yáo qí nà hǎn； bayraqlarni pulanglitip, qiyqas-chuqan kötürmek；dost tartiship bermek؛ guppangchiliq qilmaq；guppangchiliq qilmaq, jarchi bolmaq；dost tartiship bermek；guppangchiliq qilmaq；
摇晃		yáo huàng； tewrenmek；pulanglimaq；irghanglimaq；pulanglatmaq；turaqsizliq；pulanglimaq, pulanglatmaq；tewrenmek, irghanglimaq；
摇晃不定		yáo huàng bù dìng； irghanglap toxtimasliq, pulanglap toxtimasliq；toxtimay tewrenmek；
摇晃出来		yáo huàng chū lái； midirlitip chiqarmaq, irghitip chiqarmaq, irghitip boshitip chiqarmaq (shina qatarliq nersilerni)；
摇晃地或颠簸地运动		yáo huàng dì huò diān bǒ dì yùn dòng； yuqiri-töwen pulanglap turush herikiti；
摇晃着走		yáo huàng zhe zǒu； irghangship mangmaq；
摇晃起来		yáo huàng qǐ lái； midirlimaq, tewrenmek, chayqalmaq；
摇曳		yáo yè； lipildimaq；irghanglimaq, lipildimaq, lip-lip qilip turmaq；irghanglimaq；lip-lip qilip turmaq；
摇曳不停		yáo yè bù tíng； toxtimay lipildimaq, irghanglap toxtimasliq；
摇曳不定		yáo yè bù dìng； toxtimay lipildimaq, irghanglap toxtimasliq；
摇曳闪烁		yáo yè shǎn shuò； lapildap asta-asta öchüp qalmaq；
摇木马		yáo mù mǎ； tewrenme at (oyunchuq)；
摇杆		yáo gǎn； tewrrenme pishang；
摇杆传动装置		yáo gǎn chuán dòng zhuāng zhì； tewrenme pishangni aylandurush qurulmisi；
摇来晃出		yáo lái huàng chū； uyaq-buyaqqa chalghitmaq, uyan-buyan'gha irghatmaq；
摇板		yáo bǎn； tewrenme taxta；
摇板件		yáo bǎn jiàn； tewrenme détal；
摇枕		yáo zhěn； tewrenme teglik；
摇架		yáo jià； tewrenme jaza；
摇椅		yáo yǐ； tewrenme orunduq；
摇混培养		yáo hùn péi yǎng； chalghitip östürmek (mikrob östürüshte)；
摇滚乐		yáo gǔn lè； tolghanma ussul muzikisi；
摇滚乐家		yáo gǔn lè jiā； tolghanma ussul muzikisi ijad qilghuchi；
摇滚乐迷		yáo gǔn lè mí； tolghanma ussul muzika mestanisi；
摇滚山歌		yáo gǔn shān gē； sehra naxshiliri；
摇滚舞		yáo gǔn wǔ； tolghanma ussul；
摇滚音乐		yáo gǔn yīn yuè； tolghanma ussul muzikisi；
摇着尾巴		yáo zhe wěi bā； quyruq shippangshitmaq；
摇稠现象		yáo chóu xiàn xiàng； aylandursa qoyuqlishish hadisisi；
摇筛机		yáo shāi jī； tasqash mashinisi；
摇篮		yáo lán； böshük；menbe；
摇篮击球		yáo lán jī qiú； tewritip top urmaq (bilyardta)；
摇篮曲		yáo lán qǔ； elley naxshisi, elley qoshiqi；
摇线机		yáo xiàn jī； yip qétish mashinisi；
摇绳柱架		yáo shéng zhù jià； arghamcha orighuch；
摇绳走道		yáo shéng zǒu dào； arghamcha qétish karidori；
摇耧		yáo lóu； chanaqni tewretmek (uruq chüshidighan)；
摇臂		yáo bì； tewrenme yelke；
摇臂凸轮		yáo bì tū lún； tewrenme yelkilik doqa chaq；
摇臂变焦距镜头		yáo bì biàn jiāo jù jìng tóu； bilekni midirlitip fokus özgertish linzisi (télékaméraning)；
摇臂收割机		yáo bì shōu gē jī； tewrenme yelkilik orush mashinisi；
摇臂泵		yáo bì bèng； tewrenme yelkilik pompa；
摇臂轴		yáo bì zhóu； tewrenme yelke oqi；
摇臂钻床		yáo bì zuàn chuáng； tewrenme yelkilik burghilash stanoki；
摇芯机		yáo xīn jī； tewritip özek chiqirish mashinisi；
摇荡		yáo dàng； chayqalmaq；tewrenmek；irghanglimaq；tewrenmek, irghanglimaq, chayqalmaq；
摇落物		yáo luò wù； irghitip chüshürülgen nerse；
摇蚊		yáo wén； tewrenme pasha；tewrigek pasha；
摇蚊属		yáo wén shǔ； tewrigek pasha uruqdishi；
摇蚊科		yáo wén kē； tewrigek pasha ailisi；
摇蜜		yáo mì； hesel ajratmaq；
摇表		yáo biǎo； mégommétr；
摇身一变		yáo shēn yī biàn； bir domilap bashqa tüske kirmek؛ bir éghinapla bashqiche qiyapetke kiriwalmaq؛ bir dinla özgiriwalmaq；esli qiyapitini özgertiwalmaq (buzuq ademler)；bir domilapla bashqa bir tüske kiriwalmaq；
摇过来晃过去		yáo guò lái huàng guò qù； uyaq-buyaqqa chalghitmaq, uyan-buyan'gha irghatmaq；
摇钱帽		yáo qián mào； qalpaqni silkip tengge chüshürüsh oyuni；
摇钱树		yáo qián shù； tügimes bayliq, tügimes menbe, xorimas dunya；xorimas dunya；tügimes menbe；tügimes bayliq；tilla tökülidighan derex；
摇钻柄		yáo zuàn bǐng； burgha tutquchi, burgha sépi；
摇铃		yáo líng； qongghuraq chalmaq；
摇铃交易		yáo líng jiāo yì； sodida pütüshkenlikni qongghuraq chélip melum qilmaq；
摇马		yáo mǎ； tewrenme at (oyunchuq)；
摇鹅毛扇子		yáo é máo shàn zǐ； kishilerge yaman eqil ögetmek, kishilerge yaman yol körsetmek；
摇鼓		yáo gǔ； tewrenme dumbaq (qedimki misirliqlarning chalghusi)；
摇鼓舌		yáo gǔ shé； kapshimaq；jawildimaq；walaqlimaq；meddahliq qilmaq；
摈		bìn； waz kechmek；waz kechmek, tashlimaq, öz meylige qoyuwetmek；tashliwetmek；yeklimek, chetke qaqmaq, istisna qilmaq；tashliwetmek, waz kechmek；
摈弃		bìn qì； chörüwetmek；waz kechmek；tashliwetmek, waz kechmek, irghitmaq, chörüwetmek；tashliwetmek；irghitip tashlimaq；
摈弃不用		bìn qì bù yòng； tashlap qoymaq, chörüp qoymaq；
摈斥		bìn chì； yeklimek；chetke qaqmaq, yeklimek, iqrar qilmasliq, ret qilmaq, bash tartmaq；chetke qaqmaq；
摈斥异己		bìn chì yì jǐ； yatlarni chetke qaqmaq, pikir birliki yoqlarni chetke qaqmaq, payda-menpeet toqunushi barlarni chetke qaqmaq；
摈除		bìn chú； waz kechmek；tashliwetmek；chetke qaqmaq；chiqiriwetmek；mustesna qilmaq；tashliwetmek, chörüwetmek；
摈除繁文缛节		bìnchú fán wén rù jié； murekkep resimiyet we qaide-yosunlarni chörüwetmek；
摊		tān； tenze；yayma；bölmek；chachmaq；salmaq；yaymaq；mal supisi；miqdar söz；kelmek, béshigha kelmek, özige kelmek；bölmek, chachmaq, teqsim qilmaq；pishurmaq, yaqmaq, qorumaq；yayma, tenze；bölmek, chachmaq；yaymaq, salmaq；
摊位		tān wèi； yayma orni；
摊售		tān shòu； yéyip satmaq；
摊商		tān shāng； yaymichi；
摊场		tān chǎng； önche yaymaq；önche yaymaq (xamanda)；
摊子		tān zǐ； kölem；tenze；yayma；daire；miqyas；yayma, tenze；
摊平		tān píng； yéyip tüzlimek；
摊床		tān chuáng； mal supisi；
摊开		tān kāi； yaymaq；yéyip salmaq；yaymaq, yéyilmaq；körsetmek, échip körsetmek, yéyip körsetmek；achmaq, échilmaq；
摊开饭布		tān kāi fàn bù； dastixanni échish；
摊手		tān shǒu； qolni boshashturmaq；qolni qoyuwetmek；
摊晒		tān shai； aptapqa sélish；yéyip aptapqa salmaq；
摊派		tān pai； chachmaq；teqsim qilmaq；séliq, séliq sélish；
摊点		tān diǎn； yayma；
摊牌		tān pái； shertliri we küchini otturigha qoymaq；öz qartilirini achmaq(yaymaq)；barliq pikirliri；tégini ashkarilimaq；öz qartilirini achmaq；
摊贩		tān fàn； höpiger；yaymichi；tenzikesh；
摊铺机		tān pù jī； yéyitish mashinisi；
摒		bìng； qaytmaq；tashlimaq；chiqiriwetmek, tashliwetmek, qaytmaq；chiqiriwetmek, qaytmaq, tashlimaq；chiqiriwetmek；
摒弃		bìng qì； tashliwetmek, chörüwetmek；
摒挡		bìng dǎng； jabdumaq；jabdunmaq；yighishturmaq, jabdumaq, jabdunmaq, seremjanlashturmaq；yighishturmaq；seremjanlashturmaq；
摒波病房		bìng bō bìngfáng； balnitsa；késeller bölümi；
摔		shuāi； sunmaq；chörümek；tashlimaq；chéqilmaq；yiqilmaq；chüshüp ketmek, awariyige yoluqmaq；tashlap ketmek, qutulup ketmek；chörümek, tashlimaq, atmaq；chüshüp ketmek；chörümek, tashlimaq；chélishta yiqilmaq；chiqarmaq, körsetmek；pulanglatmaq, silkimek；
摔下		shuāi xià； yiqilmaq, yiqilip chüshmek；
摔交		shuāi jiāo； chélishish；chélishmaq；yiqilmaq；chélishmaq, chélishish；yiqilip chüshmek；yiqilmaq, yiqilip chüshmek；
摔交者		shuāi jiāo zhě； chélishquchi；
摔伤		shuāi shāng； yiqilip yarilanmaq；
摔倒		shuāi dǎo； yiqilmaq；yiqilip chüshmek；yiqilmaq, yiqilip chüshmek；
摔倒小牛		shuāi dǎo xiǎo niú； topaqni yiqitmaq；
摔到		shuāi dào； yiqilmaq, yiqilip chüshmek；
摔坏		shuāi huài； sunup ketmek, chéqilip ketmek；sunup ketmek；chéqilip ketmek；
摔打		shuāi da； qaqmaq；pishmaq；élishish；chéniqmaq；silkimek；pishmaq, chéniqmaq；silkimek, qaqmaq；
摔挑子		shuāi tiāo zǐ； tashliwetmek, qol üzmek (qilishqa tégishlik xizmettin)；
摔断		shuāi duàn； yiqilip sunmaq, yiqilip sunup ketmek；yiqilip sunmaq；yiqilip sunup ketmek；
摔死		shuāi sǐ； yiqilip ölmek；
摔破		shuāi pò； chéqilip ketmek, sunup ketmek；sunup ketmek；chéqilip ketmek；yérilip ketmek；
摔碎		shuāi suì； chéqilip küküm-talqan bolmaq, sunup parche-parche bolmaq；
摔跟头		shuāi gēn tou； düm chüshmek；düm chüshmek, tik mollaq chüshmek；tik mollaq chüshmek；
摔锅打碗		shuāi guō dǎ wǎn； qazan-qomushlirini chaqmaq, özi özige ziyan salmaq；
摔领		shuāi lǐng； bashlash, bashlap méngish；
摘		zhāi； almaq；termek；üzmek；kolimaq；ariyet ；éliwetmek；qerz almaq；tallimaq, almaq, köchürmek；talliwalmaq, köchürüwalmaq；köchürüwalmaq；ötne almaq；almaq, üzmek, yighmaq；üzmek talliwalmaq；midirlatmaq, qimirlatmaq；qalaymiqan qilmaq, qalaymiqanlashturmaq；pash qilmaq, échiwetmek, ashkara qiliwetmek；eyiblimek, kayimaq, tapa-tene qilmaq；
摘借		zhāi jiè； pul qerz almaq；
摘出来		zhāi chū lái； almaq, tallap almaq, élinmaq；
摘去		zhāi qù； üzüwétish；
摘叶		zhāi yè； yopurmiqini üzüsh；
摘帽子		zhāi mào zǐ； qalpaqni éliwetmek；
摘引		zhāi yǐn； neqil élish, neqil keltürüsh；neqil keltürmek；
摘录		zhāi lù； almaq；talliwalmaq；köchürüwalmaq；köchürme, üzünde；talliwalmaq, almaq, köchürmek；
摘心		zhāi xīn； uchni üzmek；özekni üzmek；
摘抄		zhāi chāo； almaq；köchürme；talliwalmaq；talliwalmaq, almaq, köchürmek；köchürüwalmaq；
摘挂		zhāi guà； köchürüwalmaq, köchürmek, almaq；ilmektin chiqiriwetmek, chétiqtin chiqiriwetmek, ajritiwetmek；
摘机		zhāi jī； apparat üzüsh；
摘机忙		zhāi jī máng； turupkini élish bilenla aldirash awaz chiqish；
摘机警报		zhāi jī jǐng bào； apparat üzüsh tréwogasi；
摘棉机		zhāi mián jī； paxta térish mashinisi；
摘棉铃机		zhāi mián líng jī； paxta ghoziki térish mashinisi；
摘烟叶		zhāi yān yè； tamaka yopurmiqini üzmek；
摘牌		zhāi pái； yopuqni éliwetmek, tijaritini toxtatmaq；
摘瓜总要把藤牵		zhāi guā zǒng yào bǎ téng qiān； qoghunni tartsang péliki sörülüp chiqar；
摘由		zhāi yóu； muhim mezmunini xatiriliwalmaq (alaqe höjjetlirining)；
摘草莓		zhāi cǎoméi； böljürgen termek, böljürgen üzmek；
摘要		zhāi yào； konsipik；muhim nuqtilarni yéziwalmaq, muhim mezmunlarni yéziwalmaq；muhim nuqta；muhim nuqtilar (mezmunlar) ni yéziwalmaq；muhim mezmun；qisqiwi bayan；muhim mezmuni；muhim nuqtisi；muhim mezmuni, muhim nuqtisi, qisqiche bayan, konsipik；
摘要发表		zhāi yào fā biǎo； muhim mezmunini élan qilish；
摘记		zhāi jì； almaq；üzünde；talliwalmaq；muhim nuqtilirini xatiriliwalmaq；köchürüwalmaq；tallimaq, almaq, köchürmek；
摘车		zhāi chē； wagonlarni ajratmaq；
摘除		zhāi chú； éliwetmek；
摞		luò； döwe；deste；tiziq, ret；destilimek；deste, döwe；döwilep qoymaq, üsti-üstige tashlap qoymaq；destilimek, üsti-üstige tizip qoymaq；retlep qoymaq retlik, tizip qoymaq；tizip qoymaq；
摧		cuī； chékinmek；üzüwetmek；weyran qilmaq, gumran qilmaq, pachaqlap tashlimaq, kupeykum qiliwetmek；meghlub qilmaq, yengmek, tarmar qilmaq；könglini buzmaq, qayghurmaq；gumran qilmaq；weyran qilmaq；örülmek, gömürülmek；ittermek we qistimaq；pachaqlap tashlimaq；weyran qilmaq, gümran qilmaq, pachaqlap tashlimaq, kumpeykum qiliwetmek；yétip barmaq, yétip kelmek；kumpeykum qiliwetmek；
摧志屈道		cuī zhì qū dào； exlaqni qayrip qoymaq；qaide-yosundin chetnimek；
摧折		cuī shé； sunmaq；üzülmek；ongushsizliq；üzülmek, sunmaq；muweppeqiyetsizlik；ongushsizliq, muweppeqiyetsizlik；
摧枯拉朽		cuī kū lā xiǔ； chirikleshken, gumran bolushqa yüz tutqan, halaketke yéqinlashqan；por kötekni yarghandek؛ eski tamni örügendek asan örüwetmek；chirikleshken；qurup chirimek, qurup qaqshal bolmaq；qurup chirimek；halaketke yéqinlashqan；qurup qaqshal bolmaq；
摧残		cuī cán； weyran qilmaq, nabut qilmaq, halak qilmaq, berbat qilmaq；halak qilmaq；nabut qilmaq；berbat qilmaq；weyran qilmaq；weyran qilish, nabut qilish；
摧残人生		cuī cán rén shēng； hayatini nabut qilish；
摧残身体		cuī cán shēn tǐ； jismini nabut qilish；
摧毁		cuī huǐ； gumran qilmaq；weyran qilmaq；kumpeykum qiliwetmek；pachaqlap tashlimaq；weyran qilmaq, gumran qilmaq, pachaqlap tashlimaq, kumpeykum qiliwetmek；
摧眉折腰		cuī méi zhé yāo； bash igip tiz pükmek؛ itaetmenlik qilmaq；
摧陷廓清		cuī xiàn kuò qīng； üzül-kisil yoqatmaq؛ teltüküs süpürüp tashlimaq；yimirip tashlimaq we toluq tazilimaq；
摩		mó； silimaq；sürkimek；oylimaq；yoshurmaq；sürkelmek；uwulimaq；tegmek, tégishmek, taqashmaq；oylap yetmek；tetqiq qilmaq, ögenmek；tegmek, tégishmek；silimaq , uwulimaq；uprimaq, puchulmaq；yéqinlashmaq, yandashmaq；oylimaq, oylap yetmek；silimaq, uwulimaq；sürkimek, sürkelmek；
摩亚特人		mó yà tè rén； moabit, moabitlar；
摩亚特语		mó yà tè yǔ； moabit tili, moabitche；
摩依族		mó yī zú； moi milliti；
摩加		mó jiā； mocha；
摩加素陶器		mó jiā sù táo qì； mocha sapal qachiliri；
摩加羊皮		mó jiā yáng pí； mocha , mocha qoy térisi；
摩加迪沙		摩加迪沙【地名】； mó jiā dī shā； moqdishu；muqdisho；
摩动关节		mó dòng guān jié； artrodiye, sürkelme üge；
摩勒散射		mó lè sàn shè； mollér chéchilishi；
摩喙		mó huì； choqushmaq；
摩天		mó tiān； égiz；asman pelek；
摩天楼		mó tiān lóu； asman pelek binalar；
摩尔		mó ěr； mol；mol (madda miqdari)；
摩尔人		mó ěr rén； mur ,murlar；
摩尔体积		mó ěr tǐ jī； molékulyar hejim ( molékula éghirliqini zichliqqa bölüshtin hasil bolghan bölünme)；molyar hejim (1 mol maddining mueyyen sharaitta igileydighan hejmi)；
摩尔分数		mó ěr fēn shù； mol kesiri；
摩尔多瓦		摩尔多瓦【世界各国】； mó ěr duō wǎ； moldowa；
摩尔多瓦共和国		摩尔多瓦共和国【世界各国】； mó ěr duō wǎ gòng hé guó； moldowa jumhuriyiti；
摩尔多瓦新闻社		摩尔多瓦新闻社 （摩新社）； mó ěr duō wǎ xīn wén shè； moldawiye axbarat agéntliqi；
摩尔多瓦通讯社		摩尔多瓦通讯社 （摩通社）； mó ěr duō wǎ tōng xùn shè； moldawiye agéntliqi；
摩尔折射率		mó ěr shé shè lǜ； molyar sunush nisbiti；
摩尔数量		摩尔［数］量； mó ěr shù liàng； molal miqdari；
摩尔曼斯克		摩尔曼斯克【地名】； mó ěr màn sī kè； murmansk；
摩尔根主义		mó ěr gēn zhǔ yì； morganizm；
摩尔比热		mó ěr bǐ rè； mol sélishturma issiqliqi；
摩尔氏腺		mó ěr shì xiàn； mol bézi；
摩尔温差电堆		mó ěr wēn chà diàn duī； mol térmoparasi；
摩尔溶液		mó ěr róng yè； molal éritme；
摩尔热		mó ěr rè； molékulyar issiqliq；
摩尔热容		mó ěr rè róng； molyar issiqliq sighimchanliqi；
摩尔电导		mó ěr diàn dǎo； molyar ötküzüshchanliq；
摩尔电导率		mó ěr diàn dǎo lǜ； molyar ötküzüshchanliq nisbiti；
摩尔电灯		mó ěr diàn dēng； dinamliq chiragh；
摩尔百分数		mó ěr bǎi fēn shù； mol pirsenti；
摩尔的		mó ěr de； molal；molyar；
摩尔磁化率		mó ěr cí huà lǜ； molyar maginitlinishchanliqi；
摩尔维特投影		mó ěr wéi tè tóu yǐng； molwéyd proyéksiyisi；
摩尔色散		mó ěr sè sàn； molyar dispérsiye；
摩尔表面能		mó ěr biǎo miàn néng； mol sirtqi yüz énérgiyisi；
摩尔达维亚		摩尔达维亚【地名】； mó ěr dá wéi yà； moldawiye；
摩尔达维亚人		mó ěr dá wéi yà rén； moldawiyilik, moldawiyilikler, moldawiyan；
摩尔达维亚语		mó ěr dá wéi yà yǔ； moldawiye tili；
摩尼教		mó ní jiào； mani dini；
摩崖		mó yá； tagh yarlirigha oyulghan xetler we butlar；
摩弗仑羊		摩弗仑羊（欧洲野羊）； mó fú lún yáng； muflonqoyi (yawropa arqari)；
摩德纳人		mó dé nà rén； modénaliq, modénaliqlar；
摩德纳市		mó dé nà shì； modéna shehiri；
摩德纳鸡		mó dé nà jī； modéna toxusi；
摩扎比信		mó zhā bǐ xìn； mozabit；
摩托		mó tuō； motor；mator；
摩托化		mó tuō huà； matorlishish；motorlishish, motorlashturush；
摩托化部队		mó tuō huà bù duì； matorlashqan qisim；motorlashqan qisim；
摩托滑雪车		mó tuō huá xuě chē； motorluq chana；
摩托船		mó tuō chuán； motorluq qéyiq；matorluq qéyiq；
摩托车		mó tuō chē； motsiklit；motsiklit；
摩托车邮路		mó tuō chē yóu lù； motsiklit pochta yoli；
摩托雪橇		mó tuō xuě qiāo； matorluq chana；
摩拉		mó lā； mora (awaz birliki)；
摩拉水牛		mó lā shuǐ niú； murrah (hindistanning bir xil su kalisi)；
摩拉维亚		摩拉维亚【地名】； mó lā wéi yà； morawiye；
摩拉维亚主义		mó lā wéi yà zhǔ yì； morawianizm；
摩拉维亚人		mó lā wéi yà rén； morawian；
摩拉维亚教派的信		mó lā wéi yà jiào pai de xìn； morawian；
摩拉维亚语		mó lā wéi yà yǔ； morawiye tili；
摩拉罗桔虫		mó lā luó jú chóng； morélos mandarin qurti；
摩拳擦掌		mó quán cā zhǎng； yengni shimaylap teyyar turmaq；yengni shimaylap, teq bolmaq；teyyar turmaq；yengni shimaylap；
摩挲		mó suō； silimaq；silimaq, siypimaq；silap siypimaq；silimaq, silap-siypimaq；
摩探传动		mó tàn chuán dòng； heriketni sürkilish arqiliq uzitish；
摩摩裂缝		mó mó liè féng； sürkilishtin peyda bolghan yériq；
摩擦		mó cā； niza；sürkilish；sürkilish；siyrilangghu；sürkilish, sürkelmek, sürkimek；sürkilish, toqunush, ixtilap；
摩擦传动		mó cā chuán dòng； sürkilish qarshiliqidin paydilinip küch uzatmaq；
摩擦传动装置		mó cā chuán dòng zhuāng zhì； sürkilish qarshiliqidin paydilinip küch uzitidighan chishliq chaqliq qurulma；
摩擦作用		mó cā zuò yòng； sürkilishning roli, sürkilish tesiri；sürkilish roli；
摩擦制动器		mó cā zhì dòng qì； sürkelme tormuz；
摩擦力		mó cā lì； sürkilish küchi；sürkilish küchi；
摩擦功率		mó cā gōng lǜ； sürkilish quwwiti；
摩擦功率计		mó cā gōng lǜ jì； sürkilish quwwitini ölchigüch, sürkilish dinamométiri；sürkilish dinamométiri；
摩擦发光		mó cā fā guāng； tribolyuminéssénsiye, sürkilish tesiridin yoruqluq chiqirish；
摩擦取暖		mó cā qǔ nuǎn； qolni qolgha sürkep issitmaq；
摩擦取火		mó cā qǔ huǒ； sürkesh arqiliq ot chiqirsh；sürkep ot chiqarmaq；
摩擦合剂		mó cā hé jì； sürkep ot aldurush birikmisi, sürkelse asan ot alidighan birikme；
摩擦噪声		mó cā zào shēng； sürkilish shawquni；
摩擦声		mó cā shēng； sürkilish awazi；
摩擦学		mó cā xué； tribologiye, sürkilish ilmi；
摩擦层		mó cā céng； sürkelme qatlam；
摩擦工		mó cā gōng； chaqchi, chaqlash ishchisi；
摩擦带		mó cā dài； sürkilish tasmisi；
摩擦底火		mó cā dǐ huǒ； sürkilish priméri；
摩擦抛光机		mó cā pāo guāng jī； sürkep parqiritish mashinisi；
摩擦损耗		mó cā sǔn hào； sürkilishtin xorash, sürkilishtin xorighan méxanikiliq énérgiye；
摩擦接触		mó cā jiē chù； sürkilish kontakti；
摩擦水头		摩擦（损失）水头； mó cā shuǐ tóu； sürkilish napori, sürkilishtin xorighan napor；
摩擦测力计		mó cā cè lì jì； sürkilish dinamométiri；sürkelme küch ölchigüch；
摩擦深度		mó cā shēn dù； sürkilish chongqurluqi；
摩擦焊		mó cā hàn； sürkesh arqiliq kepsherlesh；sürkep kepsherlesh；
摩擦物		mó cā wù； sürkilidighan madda；
摩擦物理学		mó cā wù lǐ xué； tribofizika, sürkilish fizikisi；
摩擦用油		mó cā yòng yóu； sürkesh méyi；
摩擦电		mó cā diàn； sürkilishtin hasil bolghan tok；sürkilishtin hasil bolghan éléktr zeriti；
摩擦离合器		mó cā lí hé qì； sürkelme mufta；
摩擦禾属		mó cā hé shǔ； tripsakum oti uruqdishi；
摩擦管粘度计		mó cā guǎn nián dù jì； sürkelme turubiliq wiskométr；
摩擦粘着力		mó cā zhān zhuó lì； sürkelme yépishishküchi；
摩擦系数		mó cā xì shù； sürkilish koéffitsénti；sürkilish koéffitsénti；
摩擦线		mó cā xiàn； sürkilish siziqi；
摩擦腐蚀		mó cā fǔ shí； sürkilishtin chirish；
摩擦补偿		mó cā bǔ cháng； sürkilish kompénsatsiyisi；
摩擦角		mó cā jiǎo； sürkilish bulungi；sürkilish bulungi；
摩擦计		mó cā jì； sürkilish ölchigüch；tribométr, siyrilma sürkilish küchini ölchigüch；
摩擦起电		mó cā qǐ diàn； sürkep éléktr zeriti hasil qilmaq；sürkilish arqiliq zeretlinish；sürkesh arqiliq zeretlesh；
摩擦轧光		mó cā zhá guāng； sürkep parqiritish；
摩擦转矩		mó cā zhuǎn jǔ； sürkelme aylinish moménti；
摩擦轮		mó cā lún； sürkelme chaq；sürkilish chaqi；
摩擦轴承		mó cā zhóu chéng； sürkelme oq qazan；
摩擦速度		mó cā sù dù； sürkilish tézliki；
摩擦锯		mó cā jù； chishsiz here, sürkime here；
摩擦阻尼		mó cā zǔ ní； sürkep ajizlitish, sürkep peseytish；sürkilish qarshiliqi；
摩擦阻尼器		mó cā zǔ ní qì； sürkilish dampéri；
摩擦音		mó cā yīn； siyrilangghu tawush；
摩擦风		mó cā fēng； sürkilish shamili；
摩擦高度		mó cā gāo dù； sürkilish égizliki；
摩根原则		mó gēn yuán zé； morgan prinsipi, morgan qanuni；
摩根程		mó gēn chéng； morgan tenglimisi；
摩根马		mó gēn mǎ； morgan, morgan éti；
摩法		mó fǎ； sürkesh usuli；
摩泽尔葡萄酒		mó zé ěr pú tao jiǔ； muselles；
摩洛		mó luò； marakesh (qisqartilmisi)；
摩洛哥		摩洛哥【地名】； mó luò gē； merakesh；marakesh；
摩洛哥人		mó luò gē rén； merakeshlik, merakeshlikler；
摩洛哥王国		摩洛哥王国【世界各国】； mó luò gē wáng guó； marakesh padishahliqi；
摩洛哥红		mó luò gē hóng； merakesh qizili；
摩洛哥迪拉姆		摩洛哥迪拉姆【世界各国】； mó luò gē dī lā mǔ； marakesh dirhemi；
摩洛哥通讯社		摩洛哥通讯社 （摩通社）； mó luò gē tōng xùn shè； marakesh agéntliqi；
摩洛族		mó luò zú； moro milliti；
摩洛语		mó luò yǔ； moro tili；
摩电灯		mó diàn dēng； génératorluq chiraq；
摩登		mó dēng； moda；pason；zamaniwi, hazirqi zaman'gha layiq, dewrge xas, moda, pason；
摩眼子		mó yǎn zǐ； baderenji buya；
摩碎机		mó suì jī； uwitish mashinisi；
摩纳哥		摩纳哥【地名】； mó nà gē； monako；monako；
摩纳哥公国		摩纳哥公国【世界各国】； mó nà gē gōng guó； monako begliki；
摩纳哥城		摩纳哥城【世界各国】； mó nà gē chéng； monako shehiri；
摩罗文世的		mó luó wén shì de； morrowan；
摩耶		mó yē； maya；
摩肩击毂		mó jiān jī gū； qista-qistang, tiqma tiqma；
摩肩接踵		mó jiān jiē zhǒng； qista-qistang；tiqma-tiqmaq；qista-qistang, tiqma-tiqma；qista-qistang, tiqma-tiqmaq；
摩肯		mó kěn； morgén (gollandiyining yerkölimi birliki)；
摩苏尔色		mó sū ěr sè； mosul renggi；
摩西律		mó xī lǜ； mosa qanuni；
摩西教法		mó xī jiào fǎ； mosaizm；
摩西艇		mó xī tǐng； mozés kémisi；
摩西金		mó xī jīn； mosa altuni；
摩诃		mó hē； maxa (sansikritche sirliq ,chüshinip bolmaydighan dégen menide)；
摩诃曼陀罗		mó hē màn tuó luō； maxamandarawa (sansikritche ershtiki aq néluper güli)；
摩诃罗		mó hē luō ； maxaraja (sansikritche exmeq, döt dégen menide)；
摩诃肌若波罗蜜		mó hē jī ruò bōluó mì； maxaprajnaparamita (sansikritche nirwana bolup baqiy alemge seper qilmaq)；
摩诃般涅那		mó hē bān niè nǎ； maxaparinirwana (sansikritche axirqi xalas bolush dégen menide)；
摩诃般若		mó hē bān ruò； maxaprajna (sansikritche nirwanadiki üch peziletning biri)；
摩诃萨		mó hē sà； maxasatwa (sansikritche budsatwa hemmige rehmet qilidu dégen menide)；
摩诃钵特摩		mó hē bō tèmó； maxapadma (sansikritche 8 dozaxning sekkizinchisi)；
摩里斯椅		mó lǐ sī yǐ； morris orunduqi；
摩门主义		mó mén zhǔ yì； mormonizm；
摩门教		mó mén jiào； mormon；
摩门教教堂		mó mén jiào jiào táng； mormon chérkawi；
摩阻场		mó zǔ chǎng； sürkilish meydani；
摩顿电流		mó dùn diàn liú； morton dolqunsiman toki, morton toki；
摭		zhí； almaq, üzmek, tériwalmaq；termek, üzmek, almaq；eyiblimek, qaghimaq, kayimaq；
摸		mō； tapmaq；tegmek；tutmaq；yetmek；silimaq；izdimek；axturmaq；biliwalmaq；oghrilimaq；izdimek, silap tapmaq, axturmaq；silimaq, tutup körmek, tegmek；tutup körmek；silap tapmaq；silashturup, qarighularche；temtirep yürmek；igilimek, éniqlimaq；tapmaq, biliwalmaq, yetmek (birer ishning tégi-tektige)；temtirep yürmek, timisqilap yürmek；timisqilap yürmek；dorimaq, teqlid qilmaq；
摸不着边		mō bù zhuó biān； emeliy mesilige yandashmasliq；
摸了摸		mō le mō； silap baqmaq, tutup körmek；
摸出		mō chū； ölchimek；axturup almaq；almaq, axturup tapmaq；uqushmaq, uqushup körmek；
摸头		mō tóu； azraq chüshenmek；azraq xewerdar bolmaq；anche-munche bilip qalmaq；
摸头不是脑		mō tóu bù shì nǎo； kallidin chiqip ketmek, kallida héchnerse qalmasliq；
摸奖储蓄		mō jiǎng chǔ xù； latariyilik pul amanet；
摸底		mō dǐ； tonushup chiqmaq, tégi tektini bilmek, tégi-tektige yetmek, tomurini tutup baqmaq；tonushup chiqmaq；tégi-tektini bilmek；tomurini tutup baqmaq；tégi-tektige yetmek；
摸底排队		mō dǐ pái duì； éniqlap retke turghuzush；
摸得着的		mō dé zhe de； qolda tutqili bolidighan, emelde bar；
摸排侦察线索		mō pái zhēn chá xiàn suǒ； razwédka yip uchini retke turghuzush；
摸排内容		mō pái nèi róng； retke turghuzush mezmuni；
摸排基本条件		mō pái jī běn tiáo jiàn； retke turghuzup tekshürüshning assiy sherti；
摸排对象		mō pái duì xiàng； retke turghuzush obyékti；
摸排条件		mō pái tiáo jiàn； retke turghuzup tekshürüsh sherti；
摸排范围		mō pái fàn wéi； retke turghuzush dairisi；
摸摸		mō mō； silap baqmaq, sinap baqmaq, tekshürüp baqmaq；
摸摸看		mō mō kàn； silap baqmaq, tutup baqmaq；
摸棱可		mō léng kě； qiri yoq, yumilaq tawuz；
摸治		mō zhì； uwulap dawalimaq；
摸法		mō fǎ； késelni silap tekshürmek；
摸清走私贩毒来源		摸清走私、贩毒来源； mō qīng zǒu sī fàn dú lái yuán； etkeschilik, zeher sétish menbesini aydinglashturush；
摸牌		mō pái； qarta almaq, qarta tartmaq；
摸着石头过河		mō zhe shí tóu guò hé； ishni éhtiyatchanliq bilen qilmaq；tash silap deryadin ötmek；qilghach tejribe toplimaq；
摸索		mō suo； izlimek；izdenmek；izlimek, izdenmek, hasil qilmaq；hasil qilmaq；temtirep yürmek；temtirep yürmek, timisqilap yürmek, timisqilimaq；timisqilap yürmek；
摸老虎屁股		mō lǎo hǔ pì gǔ； xeterlik oyun, xewp-xeterdin qorqmasliq；yolwasning saghrisini silimaq；xewp-xeterdin qorqmasliq；
摸起来		mō qǐ lái； tutmaqqa, qolgha；
摸门儿		mō mén ér； yol tapmaq；ep tapmaq, yol tapmaq, amal tapmaq；amal tapmaq；épini tapmaq；
摸风向		mō fēng xiàng； shamalning chiqishini tekshürüp baqmaq；weziyetning tereqqiyat yüzlinishini közetmek；
摸黑儿		mō hēi ér； qarangghuda；qarangghuda timisqilimaq；
摹		mó； qanun；dorimaq；teqlid qilmaq；teqlid qilip yasimaq；teswirlimek, süretlimek；teqlid qilmaq, dorimaq；dorimaq, teqlid qilmaq；
摹仿		mó fǎng； dorimaq, teqlid qilmaq, doramchiliq；
摹写		mó xiě； köchürmek；sherhlimek；süretlimek；teswirlimek；teswirlimek, süretlimek, sherhlimek；teqlid qilip yazmaq；
摹写工作者		mó xiě gōng zuò zhě； faksimilist, köchürgüchi；
摹刻		mó kè； teqlid qilip oymaq；teqlidiy oyma buyum；
摹印		mó yìn； köchürmek we basmaq；
摹图		mó tú； izigha qarap sizilghan resim；
摹想者		mó xiǎng zhě； qiyas qilghuchi, perez qilghuchi；
摹拓		mó tuò； oyma boyumlarni teqlid qilip yasimaq；
摹拓本		mó tuò běn； oyma buyumlarning yüzige qeghez qoyup , üstidin qérindash bilen boyash arqiliq chiqirilghan nusxa；
摹拟		mó nǐ； dorimaq, teqlid qilmaq, teqlidiy, oxshatmaq；
摹本		mó běn； faksimil, köchürülgen nusxa, köpeytilgen nusxa；
摹状		mó zhuàng； teswirlimek；ipadilep bermek；süretlep bermek；
摹真本		mó zhēn běn； faksimil；
摹绘		mó huì； süretlimek；teswirlimek；qarap sizmaq, teswirlimek, süretlimek；qarap sizmaq；
摽		biāo； chigmek, baghlimaq, tangmaq, tögimek, orimaq；qoltuqigha qisiwalmaq, qoltuqlishiwalmaq；qoltuqigha qisiwalmaq, qoltuqliwalmaq；tashlimaq, atmaq, irghitmaq；urmaq soqmaq；besleshmek, sélishturmaq；uyushmaq, birleshmek；chüshmek, peslimek, töwenlimek；baghlimaq, tangmaq, chigmek；
撂		liào； qoymaq；tashlimaq；yiqitmaq；aghdurmaq；düm chüshmek；örüwetmek；aghdurmaq, örüwetmek, yiqitmaq, örülüp chüshmek, düm chüshmek, yer chishletmek；tashliwetmek；örülüp chüshmek, düm chüshmek, yer chishletmek；étip yiqitmaq, étip öltürmek；tashlap qoymaq；yer chishletmek；tashlimaq, tashliwetmek；qoymaq, tashlap qoymaq；örülüp chüshmek；aghdurmaq, örüwetmek, yiqitmaq；
撂倒		liào dǎo； yiqitmaq；
撂地		liào dì； kochilarda yaki meydanlarda oyun qoymaq；
撂手		liào shǒu； boldi qilmaq；tashlap qoymaq；
撂挑子		liào tiāo zǐ； qol üzmek；tashliwetmek；qol üzmek, tashliwetmek；
撄		yīng； jengge chaqirmaq, élishmaq, tutushmaq；ajizlatmaq, halsiratmaq；baghlimaq, chigmek；tegmek, chéqilmaq, chishigha tegmek；
撅		juē； kötürmek；tatilimaq；sundurmaq；dordaytmaq；domsaytmaq；dinggaytmaq；zerbe bermek, tegmek, chéqilmaq, osal qilmaq, osal ehwalda qaldurmaq；domsaytmaq, dordaytmaq, dinggaytmaq；üzmek, sundurmaq；aghdurmaq, örümek, axturmaq；tashlimaq, atmaq；
撅起嘴		juē qǐ zuǐ； aghzini domsaytmaq；
撇		piě； atmaq；tashlimaq；qaldurmaq；irghitmaq；chörüwetmek；süzüwalmaq；köz sélip qoymaq, qarap qoymaq, közi chüshüp qalmaq, közige chéliqip qalmaq；tashliwetmek；xenzuche(xitayche) xetlerning solgha qiypash siziqi；tashliwetmek, qaldurmaq, qayrip qoymaq；qayrip qoymaq, tashlap qoymaq；dorap qalmaq；qayrip qoymaq；süzüwetmek, éliwetmek；etey kari bolmasliq；tizmaq, qoymaq；tashliwetmek, qaldurmaq；irghitmaq, chörüwetmek, tashlimaq, atmaq；tégip ötmek, siypap ötmek；
撇下		piě xià； tashlimaq；tashlimaq, tashlap qoymaq, tashlap ketmek；tashlap qoymaq；tashlap ketmek；
撇出泡沫浮渣		piě chū pào mò fú zhā； köpük we leylep chiqqan nersilirini süzüwetmek；
撇去泡沫浮渣		piě qù pào mò fú zhā； köpük we leylep chiqqan nersilirini süzüwetmek；
撇号		piě hào； pirim yaki urghu belgisi；
撇嘴		piě zuǐ； aghzini pürüshtürmek, aghzini ümcheytmek；aghzini ümcheytmek；aghzini pürüshtürmek；
撇开		piē kāi； tashlimaq；qayrip qoymaq；tashlimaq, qayrip qoymaq；
撇弃		piē qì； tashlimaq；qayrip qoymaq；tashlimaq, qayrip qoymaq；
撇沫器		piě mò qì； köpük süzgüch；
撇沫工		piě mò gōng； köpükni süzgüchi ishchi；
撇浮沫桶		piě fú mò tǒng； piwining échitqusini alidighan chélek；
撇清		piě qīng； héchnémini bilmeydighan qiyapetke kiriwalmaq, héch ishtin xewiri yoq boluwalmaq；xuddi héchnéme bolmighandek, héchnémini körmigendek；héchnémini bilmeydighan qiyapetke kiriwalmaq；hich ishtin xewiri yoq；héchnémini körmigendek；xuddi héchnéme bolmighandek；
撇渣		piě zhā； dashqalni éliwetmek；
撇渣杓		piē zhā biāo； dashqal éliwétish chömüchi；
撇渣门		piě zhā mén； dashqalni éliwétish ishiki；
撇蒸厂		piě zhēng chǎng； yénik terkiblerni ayriwélish zawuti；
撑		chēng； tirek；güzel；achmaq；tolmaq；tirimek；chidimaq；yölimek；saqlimaq；kérilmek；chingqalmaq；mangghuzmaq；ittermek；tayanmaq, tirimek, ittermek, mangdurmaq；achmaq, kermek, kérip achmaq；toxtitiwalmaq；ittirmek, mangghuzmaq；kérilmek, chingqalmaq；achmaq, yaymaq；tirimek, yölimek；özini tutuwalmaq；köpmek, chingqalmaq, kérilmek；
撑不住		chēng bù zhù； chidiyalmasliq, chidashliq bérelmeslik, berdashliq bérelmeslik；
撑伞		chēng sǎn； künlükni achmaq；
撑具		chēng jù； tirek；
撑场面		chēng chǎng miàn； heshimetchilikni saqlap qalmaq, quruq söletni saqlap qalmaq；heshimetchilikni saqlap qalmaq；quruq söletni saqlap qalmaq；
撑天柱地		chēng tiān zhù dì； tüwrük；béshi bilen asmanni,puti bilen yerni tirep turmaq；éghir mesuliyetni öz üstige almaq；
撑开		chēng kāi； kérip achmaq；
撑得住		chēng dé zhù； chidimaq, berdashliq bermek；
撑得慌		chēng dé huāng； köp yewétip singdürelmey qalmaq；
撑持		chēng chí； aranla saqlap qalmaq, eplep seplep dawam qildurmaq；aranla saqlap qalmaq；eplep-seplep dawam qildurmaq；
撑放		chēng fàng； tirep qoymaq；
撑木		chēng mù； tirek yaghach；yaghach tirek qoymaq；
撑木回采法		chēng mù huí cǎi fǎ； tirek qoyup qézish usuli；
撑杆		chēng gǎn； tirek；tirek, tirigüchi；
撑杆帆		chēng gǎn fān； tireklik yelken；
撑杆拉线		chēng gǎn lā xiàn； tireklik tartma sim；
撑杆装置		chēng gǎn zhuāng zhì； tirek qurulmisi；
撑材		chēng cái； tirek；
撑条		chēng tiáo； shada；baldaq；salasun；shada, baldaq, salasun；
撑架拉线		chēng jià lā xiàn； tüwrüklük tartma sim；
撑棍		chēng gùn； tirek；
撑眉努眼		chēng méi nǔ yǎn； qapiqidin qar yaghmaq；
撑竿跳		chēng gān tiào； badrigha tayinip sekrimek, xadigha tayinip sekrimek；
撑竿跳高		chēng gān tiào gāo； xadigha tayinip égizge sekrimek；
撑簧		chēng huáng； tirek purjina；
撑脚		chēng jiǎo； tirek put；tirek, put；
撑脚孔		chēng jiǎo kǒng； tirek put töshüki；
撑脚钢箍		chēng jiǎo gāng gū； tirek put polat chiwiqi；
撑腰		chēng yāo； yölimek；yölimek, yölenchük bolmaq, yar-yölek bolmaq, medet bermek；medet bermek；yar-yölek bolmaq；yölenchük bolmaq；
撑臂		chēng bì； tirek；
撑船		chēng chuán； kéme ittermek, kéme heydimek；
撑蒿舟		chēng hāo zhōu； qolwaq；
撑袋机构		chēng dài jī gòu； taghar tiresh méxanizmi；
撑袋架		chēng dài jià； taghar tiresh jazisi；
撑裙环		chēng qún huán； fartin'gal (köynekni köptürüp turidighan chember)；
撑起来		chēng qǐ lái； tirimek, kermek；
撑铁		chēng tiě； tömür tirek；
撑销		chēng xiāo； chülük, ilghur；
撑门面		chēng mén mian； heshimetchilikni saqlap qalmaq, quruq söletni saqlap qalmaq, yüzini saqlimaq, abroyini saqlimaq；
撑面子		chēng miàn zǐ； abroyini saqlimaq；yüzini saqlimaq；
撒		sā； egmek；tökmek；chachmaq；salmaq；yaymaq；eskilik；tökülmek；chéchilmaq；ushshuqluq；öktemlik；qoyuwetmek；sa (famile)；chachmaq, salmaq tökmek, chéchilmaq, tökülmek；at-ulaghni baghlaqtin qoyuwetmek；qoyuwetmek, qolni boshatmaq；yaymaq, qoyuwetmek, chachmaq；teret qilmaq；chachmaq, salmaq, tökmek；tamchilimaq, tammaq；tizginni boshatmaq；chéchilmaq, tökülmek；démek, sözlimek；ornatmaq, baghlimaq；yaymaq, chachmaq；bishemlik (qilmaq)；öktemlik, ushshuqluq, eskilik, bishemlik (qilmaq)；
撒丁		撒丁【地名】； sā dīng； sardiniye；
撒丁人		sā dīng rén； sardiniyilikler；
撒丁岛		sā dīng dǎo； sardiniye arili；
撒丁语		sā dīng yǔ； sardiniye tili；
撒上…		sā shàng …； chachmaq, pürkümek；
撒下		sā xià； chachmaq, sepmek；
撒克逊蓝		sā kè xùn lán； sakson köki；
撒克逊语		sā kè xùn yǔ； sakson tili；
撒刁		sā diāo； ushshuqluq qilmaq；yüzsizliq qilmaq；kökermilik qilmaq；
撒哈拉大沙漠		撒哈拉［大沙漠］； sā hā lā dà shā mò； sehrayi kebir；
撒哈拉的		sā hā lā de； sehrayi kebirge ait；
撒喂饲料		sā wèi sì liào； helep qilmaq, helep bilen baqmaq；
撒在		sā zài； chachmaq, sepmek；
撒大谎		sā dà huǎng； yalghan éytmaq；
撒娇		sā jiāo； erkilik；erkilimek；erkilik qilmaq；
撒娇卖俏		sā jiāo mài qiào； erkilimek, erkilik qilmaq, erkilik；
撒娇撒痴		sā jiāo sā chī； erkilimek, erkilik qilmaq؛ nazlimaq；
撒尔沙		sā ěr shā； pilpil；
撒尿		sā niào； siymek, kichik teret qilmaq；
撒岩末		sā yán mò； tash talqini chachmaq；
撒岩粉机		sā yán fěn jī； tash talqini chéchish mashinisi；
撒布		sā bù； chéchilmaq；pürkümek, chachmaq；
撒手		sā shǒu； tashlimaq；qoyuwetmek；xalas bolmaq；tashlimaq, xalas bolmaq；
撒手不再管		sā shǒu bù zài guǎn； pütünley qol üzüp, emdi kari bolmasliq；
撒手不管		sā shǒu bù guǎn； özining mesuliyitini tashliwetmek, mesuliyitidin bash tartmaq；
撒手锏		sā shǒu； karamet körsetmek；
撒拉族		sā lā zú； salar milliti；
撒拉逊人		sā lā xùn rén； saratsénlar；
撒拉逊千里光		sā lā xùn qiān lǐ guāng； saratsén roshen'güli；
撒拉逊族		sā lā xùn zú； saratsén milliti；
撒播		sǎ bō； chéchip térish；chéchip térimaq；
撒播机		sǎ bō jī； uruq chéchish mashinisi；
撒播种子		sǎ bō zhǒng zǐ； uruq chachmaq；
撒施		sǎ shī； chéchip oghutlash；chéchip oghutlimaq；
撒旦		sā dàn； sheytan；
撒旦恐怖		sā dàn kǒng bù； sheytan wehimisi；
撒旦般地		sā dàn bān dì； sheytandek；
撒欢儿		sā huān ér； xushalliqidin sekrep ketmek；
撒毒		sā dú； zeherlik gaz chéchish, zeher chéchish；
撒毒器材		sā dú qì cái； zeher chéchish saymanliri；
撒气		sā qì； öch almaq；yéli chiqip ketmek；yel qoyuwetmek；derdini almaq；yéli chiqip ketmek, yel qoyuwetmek；
撒沙工人		sā shā gōng rén； qum chéchish ishchisi；
撒泼		sā pō； kökermilik qilmaq, yüzsizlik qilmaq, öktemlik qilmaq, bishemlik qilmaq；bishemlik qilmaq；öktemlik qilmaq；yüzsizlik qilmaq；kökermilik qilmaq；
撒溜子		sā liū zǐ； aghzigha kelginiche sözlewéridighan, yalghan-yawidaq gep qilidighan；
撒满		sā mǎn； chéchip yéyitmaq, tekshi chachmaq；
撒漂网		sā piāo wǎng； sapiaw tori；
撒瓦纳		sā wǎ nà； sawanna；
撒瓦纳气候		sā wǎ nà qì hòu； sawanna kilimati；
撒砂		sā shā； qum chéchish；
撒砂器，撒砂机		撒砂器，撒砂机； sā shā qì , sā shā jī； qum chéchish mashinisi；
撒砂管		sā shā guǎn； qum chéchish turubisi；
撒种器		sǎ zhǒng qì； uruq chachquch；
撒科打诨		sā kē dá hùn； qiziqchiliq qilmaq；
撒签游戏		sā qiān yóu xì； chek chéchish oyuni；
撒粉		sā fěn； parashok sepmek, upa sepmek；parashok dora pürküsh；
撒粉匣		sā fěn xiá； parashok sépish qutisi；
撒粉工		sā fěn gōng； parashok sépish ishchisi；
撒粉瓶		sā fěn píng； parashok sépish botulkisi；
撒粪机		sā fèn jī； gende chéchish mashinisi；
撒糖		sā táng； shéker salmaq, shéker sepmek；
撒网		sā wǎng； tor tashlimaq；tor sélish, tor bashlash；
撒胡椒粉		sā hú jiāo fěn； qarimuch talqini sepmek；
撒腿		sā tuǐ； qopupla；turupla；qopupla, turupla, pertla qilip；pertla qilip；
撒花		sā huā； mukapat；heq, bedel；
撒药		sā yào； köktat étizigha dora chéchish；
撒落		sā luò； chéchilip ketmek；chéchilip chüshüp qalmaq；
撒谎		sā huǎng； yalghan éytmaq；
撒赖		sā lài； yüzsizlik qilmaq, jenggi-jédel qilmaq, öktemlik qilmaq, ushshuqluq qilmaq；jenggi-jédel qilmaq；yüzsizlik qilmaq；öktemlik qilmaq；ushshuqluq qilmaq；
撒都该教		sā dōu gāi jiào； zadokit dini；
撒都该派信徒		sā dōu gāi pai xìn tú； zadokitlar；
撒都该的		sā dōu gāi de； zadokit mezhipige ait；
撒酒疯		sā jiǔ fēng； mest bolup sarangliq qilmaq；
撒野		sā yě； urushmaq；tertipsizlik qilmaq, bengbashliq qilmaq, bishemlik qilmaq, jenggijédel qilmaq, urushmaq；eskilik qilish；bishemlik qilmaq；bengbashliq qilmaq；jenggi-jédel qilmaq；tertipsizlik qilmaq；
撒锯末		sā jù mò； yaghach képiki sepmek；
撒马尔罕		撒马尔罕【地名】； sā mǎ ěr hǎn； semerqend；
撒马拉文化		sā mǎ lā wén huà； samarran medeniyiti；
撕		sī； yirtmaq；yirtilmaq；(rext)satmaq, (rext)sétiwalmaq；titmaq, titilmaq；yirtmaq, yirtilmaq；
撕下		sī xià； yirtmaq；yirtiwalmaq；yirtiwetmek；yirtmaq, yirtiwalmaq, yirtiwetmek；
撕咬		sī yǎo； chishlep yirtmaq, talap titmaq, talap titma-titma qiliwetmek；
撕开		sī kāi； yirtmaq；
撕开面皮		sī kāi miàn pí； yüz qarimasliq, yüz-xatir qilmasliq；
撕心裂肺		sī xīn liè fèi； qattiq hesret chekmek, intayin qayghurmaq；
撕成碎片		sī chéng suì piàn； yirtip titma-titma qiliwetmek；
撕抓		sī zhuā； tatilap yirtmaq；
撕断纸带式接转电报		sī duàn zhǐ dài shì jiē zhuǎn diàn bào； léntisiman yetküzülidighan télégramma；
撕毁		sī huǐ； yirtiwetmek；kélishimni buzmaq, ehdini buzmaq；yirtip tashlimaq, yirtiwetmek；yirtip tashlimaq；ehdini buzmaq；kélishimni buzmaq；
撕毁邮件		sī huǐ yóu jiàn； yollanmilarni yirtip buzuwétish；
撕破		sī pò； yirtiwetmek；yirtiwetmek, yirtilip ketmek；yirtilip ketmek；
撕破了的		sī pò le de； yirtilghan, yirtilip ketken；
撕破噪子的		sī pò zào zǐ de； kaniyi yirtilghuche, kaniyi yirtilghudek；
撕破脸皮		sī pò liǎn pí； yüz qarimasliq, yüz-xatir qilmasliq；
撕碎		sī suì； yirtip parche-parrche qiliwetmek, yirtip-yirtip tashliwetmek；
撕碎机		sī suì jī； titish mashinisi；
撕脱		sī tuō； titip ajratmaq；
撕衣致衰,撕衣追悼仪式		sī yī zhì cuī ,sī yī zhuīdào yíshì； kiyim-kécheklirini yirtip haza achmaq；
撕衣草		sī yī cǎo； tikenlik ot-chöpler；
撕裂		sī liè； yirtmaq, yirtiwetmek；
撕裂不稳定性		sī liè bù wěn dìng xìng； yirtilish muqimsizliqi；
撕裂强度		sī liè qiáng dù； yirtilish sijilliqi；
撖		qiǎn； xen (famile)；
撙		zǔn； téjimek, iqtisad qilmaq；iqtisad qilmaq, téjimek；
撙节		zǔn jié； iqtisad qilmaq；
撞		zhuàng； bösmek；chalmaq；urmaq；sinimaq；sanjimaq；soqulmaq；qongghuraq；uchrimaq；urulmaq；étilmaq；yoluqmaq；urup-soqup；bösmek, étilimaq, urup-soqup；bösmek, étilmaq, urup-soqup；sinimaq (teleyni)；urmaq, chalmaq；yoluqmaq, uchrimaq, duch kelmek, tuyuqsiz uchrap qalmaq；yiqilmaq, örülüp chüshmek；urmaq, soqmaq, chalmaq；urulmaq, soqulmaq；
撞不响的钟		zhuàng bù xiǎng de zhōng； mörimes；
撞了南墙不回头		zhuàng le nán qiáng bù huí tóu； jahil, kaj, tersa；
撞倒		zhuàng dǎo； örüwetmek；aghdurulup ketmek, örülüp ketmek, izidin chiqmaq, ongda-dümde bolmaq；aghdurulup ketmek；ongda-dümde bolmaq；soqup yiqitiwetmek；
撞入		zhuàng rù； urulmaq, soqulmaq, tegmek；
撞凹		zhuàng āo； soqup yéssilap qoymaq, soqup kirgüzüwetmek；
撞出的		撞出的（撞击的）； zhuàng chū de； urulushtin hasil bolghan, soqulushtin étilip chiqqan；
撞击		zhuàng jī； urulmaq；soqulmaq；urulmaq, soqulmaq；
撞击中心		zhuàng jī zhōng xīn； soqulush merkizi；
撞击件		撞击件（锤击件）； zhuàng jī jiàn； soqquchi, bazghanlighuchi；
撞击传声器		zhuàng jī chuán shēng qì； soqulush mikrofoni；
撞击杀虫		zhuàng jī shā chóng； soqup hasharat yoqitish；
撞击波		zhuàng jī bō； zerbe dolquni, partlash dolquni；
撞击痕		zhuàng jī hén； soqulush izi, urulush izi；
撞击能		zhuàng jī néng； soqulush énérgiyiki；
撞击钻探		zhuàng jī zuān tàn； soqup burghilash；
撞击锤		zhuàng jī chuí； bolqa, bazghan；
撞到		zhuàng dào； urulmaq, soqulmaq, uruwetmek, soquwetmek, urulup ketmek, soqulup ketmek；
撞合		zhuàng hé； chishliq chaqlar toluq chishleshmeslik；
撞后停		zhuàng hòu tíng； soqulup toxtimaq；
撞坏		zhuàng huài； soqulup buzulmaq；soqup buzup qoymaq；
撞墙不转弯		zhuàng qiáng bù zhuǎn wān； jahil, tersa, kaj；
撞外缘		zhuàng wai yuán； qirghiqigha soqmaq；
撞弓		zhuàng gōng； kamalche urmaq；
撞摆		zhuàng bǎi； mayatnik soqulush；
撞槌		zhuàng chuí； soyla；kaltek, toqmaq；
撞毁		zhuàng huǐ； urulup buzulmaq；soqup weyran qilish；
撞沉		zhuàng chén； soqup chöktürüwetmek；soqulup chöküp ketmek；
撞翻		zhuàng fān； aghdurmaq；
撞船比赛		zhuàng chuán bǐ sài； qolwaq soqushturush musabiqisi；
撞见		zhuàng jiàn； uchratmaq；uchrashmaq；toqunushmaq；toqunushup qalmaq；
撞角		zhuàng jiǎo； herbiy paraxot münggüzi；
撞角军舰		zhuàng jiǎo jūn jiàn； münggüzlük herbiy paraxot；
撞车		zhuàng chē； urulmaq；soqulmaq；toqunushmaq；urulmaq, soqulmaq, urulushmaq, soqulushmaq, üsüshmek (poyiz, mashina qatarliqlarning bir-birige soqulushi)；
撞车保险		zhuàng chē bǎo xiǎn； mashina soqulush sughurtisi；
撞车竞赛		zhuàng chē jìng sài； mashina soqushturush musabiqisi；
撞针		zhuàng zhēn； tepke；pistan chaqquch；
撞针托板		zhuàng zhēn tuō bǎn； tepke taxtisi；
撞针枪		zhuàng zhēn qiāng； tepkilik miltiq；
撞锁		zhuàng suǒ； tepkilik qulup, purjiniliq qulup；
撞锤		zhuàng chuí； bazghan；
撞骗		zhuàng piàn； köz boyamchiliq qilmaq, aldamchiliq qilmaq, qaqti-soqti qilmaq；
撤		chè； chékinmek；azaytmaq；qaldurmaq；boshatmaq, qaldurmaq, chékindürmek, éliwetmek (ishtin yaki wezipidin )；éliwetmek, yötkiwetmek, tazilimaq, yighishturmaq；yighishturmaq；qayturup ketmek, chékinmek, chiqip ketmek；élip tashlimaq, qaldurmaq；chiqip ketmek；suslashturmaq；suslashturmaq, azaytmaq；toxtimaq, axirlashmaq；buzmaq, sökmek；ajizlashturmaq；élip tashlimaq；qayturup ketmek；chiqarmaq (su chiqarmaq)；
撤下来		chè xià lái； qalduruwetmek, éliwetmek, chiqiriwetmek；
撤佃		chè diàn； ijarige bérilgen yerlerni qayturuwalmaq；
撤兵		chè bīng； esker chékindürmek, herbiy küchlerni qayturmaq；esker chékindürmek；herbiy küchlerni qayturmaq；
撤军		chè jūn； eskerlerni élip chiqip ketmek；eskerlerni qayturup ketmek；
撤出		chè chū； chékinmek, chékinip chiqmaq；
撤刊改寄单		chè kān gǎi jì dān； gézit-jurnalni özgertilgen adrésqa ewetish taloni；
撤刚改寄地址		chè gāng gǎi jì dì zhǐ； gézit-jurnalning özgertilgen adrési；
撤回		chè huí； yéniwalmaq；qayturup ketmek, chékindürüp ketmek；kéchish, qayturuwélish, bikar qilish；qayturuwélish；qayturuwalmaq；qayturup ketmek；qayturuwalmaq, yéniwalmaq；
撤回上诉		chè huí shàng sù； naraazliq erzini qayturuwélish；
撤回书		chè huí shū； eyibleshtin kéchish xéti, dewadin kéchish xéti, erzni qayturuwélish xéti；
撤回告诉		chè huí gào sù； erzni qayturuwélish, erzdin yéniwélish；
撤回或更改通知书		chè huí huò gēng gǎi tōng zhī shū； qayturuwélish yaki özgertish uqturushi；
撤回承诺		chè huí chéng nuò； wedidin yéniwélish；
撤回承诺通知书		chè huí chéng nuò tōng zhī shū； wedidin yéniwélish uqturushi；
撤回抗诉		chè huí kàng sù； qarshi erzni qayturuwélish；
撤回抗诉决定书		chè huí kàng sù jué dìng shū； qarshi erzni qayturuwélish qararnamisi；
撤回报刊		chè huí bào kān； gézit-jurnalni qayturuwélish；
撤回案件		chè huí àn jiàn； déloni emeldin qaldurush；
撤回汇款手续费		chè huí huì kuǎn shǒu xù fèi； péréwot pulini qayturuwélish resmiyet heqqi；
撤回自诉		chè huí zì sù； erzni qayturuwélish；
撤回要约		chè huí yào yuē； teklipni bikar qilish；
撤回诉讼		chè huí sù sòng； dewadin kéchish；
撤回起诉		chè huí qǐ sù； eyibleshni qayturuwélish,erzni qayturuwélish, dewadin kéchish；
撤回邮件		chè huí yóu jiàn； yollanmini qayturuwélish；
撤回邮件申请		chè huí yóu jiàn shēn qǐng； yollanma qayturuwélish iltimasi；
撤回邮件申请费		chè huí yóu jiàn shēn qǐng fèi； yollanma qayturuwélish iltimasi heqqi；
撤围时刻		chè wéi shí kè； qorshawdin chékinish peyti；
撤岗		chè gǎng； postlarni élip tashlimaq；postni bikar qilmaq；
撤差		chè chà； menseptin qaldurmaq, menseptin élip tashlimaq；
撤席		chè xí； dastixanni yighishturmaq；
撤换		chè huàn； yötkiwetmek, almashturuwetmek, yenggüshlimek；yötkiwetmek；almashturmaq；yenggüshlimek (ademni)；
撤掉		chè diào； chiqiriwetmek, qalduruwetmek, éliwetmek, qisqartiwetmek；
撤控		chè kòng； kontrolni bikar qilish；
撤消		chè xiāo； emeldin qaldurush；
撤消原语		chè xiāo yuán yǔ； esli tilni bikar qilish；
撤消操作		chè xiāo cāo zuò； meshghulatni emeldin qaldurush；
撤消结合		chè xiāo jié hé； birikishni emeldin qaldurush；
撤离		chè lí； chékinmek；chékinip chiqmaq；chékinip chiqmaq, chékinmek；
撤管		chè guǎn； bashqurushtin qaldurush；
撤职		chè zhí； wezipidin élip tashlimaq, wezipisidin qaldurmaq, xizmettin boshatmaq；wezipidin élip tashlimaq；wezipidin élish tashlash；wezipisidin qaldurmaq；xizmettin boshatmaq；
撤职查办		chè zhí chá bàn； wezipisidin qaldurup tekshürüp bir terep qilish；
撤营		chè yíng； gazarmidin chiqip ketmek, gazarmidin köchüp ketmek；
撤诉		chè sù； ernzi qayturuwélish, dewadin kéchish；erzini qayturuwalmaq；dewadin yéniwalmaq；
撤诉结案		chè sù jié àn； dewadin kéchish yoli bilen déloni axirlashturush；
撤走		chè zǒu； élip chiqip ketmek；achiqip ketmek；
撤退		chè tuì； chékinmek；chékinip chiqip ketmek, chiqip ketmek, qayturup ketmek；chiqip ketmek；qayturup ketmek；
撤销		chè xiāo； emeldin qaldurmaq, bikar qilmaq, inawetsiz qilmaq；bikar qilmaq；élip tashlimaq；emeldin qaldurmaq；
撤销专案侦察		chè xiāo zhuān àn zhēn chá； mezxsus délo razwédkisini emeldin qaldurush；
撤销假释		chè xiāo jiǎ shì； shertlik qoyup bérishini emeldin qaldurush；
撤销处分		chè xiāo chǔ fēn； jazani bikar qilish, charini emeldin qaldurush；
撤销处分之诉		chè xiāo chǔ fēn zhī sù； jazani bikar qilish dewasi；
撤销批准		chè xiāo pī zhǔn； testiqini bikar qilish；testiqni bikar qilish；
撤销控制		chè xiāo kòng zhì； tizginleshni emeldin qaldurush；
撤销权		chè xiāo quán； békar qilish hoquqi；
撤销查控		chè xiāo chá kòng； tekshürüp tizginleshni emeldin qaldurush；
撤销案件		chè xiāo àn jiàn； déloni emeldin qaldrush；
撤销案件通知书		chè xiāo àn jiàn tōng zhī shū； déloni emeldin qaldurush uqturushi；
撤销诉讼		chè xiāo sù sòng； erzni bikar qilmaq；
撤防		chè fáng； eskerlerni mudapielinish orunliridin qayturup kelmek；mudapieni bikar qilmaq, postlarni élip tashlimaq；mudapieni bikar qilmaq；
撤除		chè chú； bikar qilmaq；élip tashlimaq；élip tashlimaq, emeldin qaldurmaq, bikar qilmaq；emeldin qaldurmaq；
撩		liáo； chachmaq；sepmek；tashlimaq；qayrimaq；kötürmek；maltilimaq, éleshtürmek, jelp qilmaq, meptun qilmaq, zoqini keltürmek bilen tutup almaq mölcherlimek chamilimaq bashqurmaq idare qilmaq؛ imir-chimir chigich, chéchilangghu parakende；jelp qilmaq；usmaq, almaq (chömüsh bilen)；atmaq, tashlimaq, irghitmaq；meptun qilmaq；sepmek, chachmaq；kötürmek, tashlimaq, qayrimaq；zoqini keltürmek；hewisini qozghimaq；qazmaq, kolimaq, achmaq；
撩动		liáo dòng； seweb bolmaq；keltürüp chiqarmaq；
撩开		liáo kāi； achmaq；qayrimaq；
撩拨		liáo bō； jelp qilmaq；meptun qilmaq；zoqini keltürmek；hewisini qozghimaq；
撩蜂剔蝎		liáo fēng tī xiē； arigha parakendichilik salmaq, arini buzup jédel chiqarmaq；
撩起		liāo qǐ； qayrimaq；
撩逗		liáo dòu； chéqilmaq；qutratmaq；chishigha tegmek；
撬		qiào； qomurmaq；kötürmek；chiqiriwetmek；qayrimaq, qomurmaq；
撬开		qiào kāi； qomurup achmaq；
撬棍		qiào gùn； lom；pishang；qomurghuch；kötürgüch；
撬棒		qiào bàng； lom, tayaq, pishang, qomurghuch；
撬砸柜锁		qiào zá guì suǒ； ishkap qulupini buzush；
播		bō； térimaq；anglatmaq；ishletmek；qéchip ketmek；uruq salmaq；uruq chachmaq；anglatmaq, körsetmek；térimaq, térilghu；waz kechmek, tashliwetmek；teqsim qilmaq, bölmek, chachmaq；köchmek, köchürmek, yötkimek, yötkelmek；öz meylige qoyuwetmek, bolushigha qoyup bermek；
播云剂		bō yún jì； bulutqa chéchish dorisi；
播前处理		bō qián chǔ lǐ； térishtin ilgiri bir terep qilish；
播前除草剂		bō qián chú cǎo jì； térishtin burunqi ot-chöp yoqatquchi dorilar；
播发		bō fā； tarqatmaq, anglatmaq；
播土隆		bō tǔ lóng； boturon (ximiyilik birikme)；
播娘蒿		bō niáng hāo； chughundaq；chughundaq；
播娘蒿属		bō niáng hāo shǔ； chughundan uruqdishi；
播幅		bō fú； térish kengliki；térilish kengliki；
播弄		bō nòng； térimaq；oynatmaq；tughdurmaq；ilkige éliwalmaq, exmeq qilmaq, oynatmaq；exmeq qilmaq；öz ilkide tutmaq；tughdurmaq, térimaq；
播弄是非		bō nòng shì fēi； majira tughdurmaq, chataq chiqarmaq；
播扬		bō yáng； tarqalmaq, yéyilmaq, pur ketmek；
播报		bō bào； anglatmaq (radio-téléwizorda)；
播控中心		bō kòng zhōng xīn； kontrol merkizi；
播放		bō fàng； körsitish；tarqatmaq, körsetmek；
播放人员		bō fàng rén yuán； körsitish xadimi；
播放工作		bō fàng gōng zuò； körsitish xizmiti；
播放机		bō fàng jī； körsitish apparati；
播放权		bō fàng quán； qoyush hoquq；
播散		bō sàn； chéchilmaq, taralmaq, tarqalmaq, teqsimlenmek, yéyilmaq；
播散性感染		bō sàn xìng gǎn rǎn； tarqilishchan yuqumlinish；
播散输入		bō sàn shū rù； tarqaqlashturup kirgüzüsh；
播映		bō yìng； körsetmek, qoyup bermek；
播种		bō zhòng； térilghu；térimaq；térimaq, uruq chachmaq, uruq salmaq；uruq chachmaq；térish, uruq sélish；
播种技术		bō zhòng jì shù； térish téxnikisi；
播种方式		bō zhòng fāng shì； térish shekli；
播种方法		bō zhòng fāng fǎ； térish usul；
播种期		bō zhòng qī； térish waqti；tériqchiliq mewsümi, térish mezgili；
播种术		bō zhòng shù； tériqchiliq téxnikisi；
播种机		bō zhòng jī； séyalka；séyalka, uruq sélish mashinisi；uruq chéchish mashinisi；
播种材料		bō zhòng cái liào； uruqluq, térish matériyali；
播种深度		bō zhòng shēn dù； térish chongqurluqi；
播种者		bō zhòng zhě； tériqchi；
播种质量		bō zhòng zhì liàng； térish süpit；
播种量		bō zhòng liàng； uruq sélish miqdari；
播管		bō guǎn； neyche；
播讲		bō jiǎng； sözlimek (radio yaki téléwiziyide)；
播送		bō sòng； anglitish；anglatmaq；anglatmaq, körsetmek；
播送放音		bō sòng fàng yīn； qoyup bermek (naxsha plastinkisini radioda qoyup bermek)；
播送时间		bō sòng shí jiān； anglitish waqti, körsitish waqti；
播量		bō liàng； térish miqdari；
播音		bō yīn； anglitish；anglatmaq；radio anglitish；anglatmaq, körsetmek；
播音专业		bō yīn zhuān yè； diktorluq；diktorluq kespi；
播音单		bō yīn dān； qoyup bérish tizimliki, anglitish tizimliki；
播音员		bō yīn yuán； diktor；diktor, anglatquchi；
播音室		bō yīn shì； diktor ishxanisi；anglitish bölümi；
播音指导		播音指导（正高）； bō yīn zhǐ dǎo； aliy diktor；ali diktor (unwan)；
播音机		bō yīn jī； anglitish apparati；
播音记录		bō yīn jì lù； anglitish xatirisi；
撮		cuō； ochum；chimdim；yighmaq；toplimaq；bir tutam；bir siqim；bir uchum；millilitér；tangmaq, chigmek, baghlimaq, boghmaq, taylimaq；otturigha qoymaq, körsetmek；tutam, siqim；chimdip almaq；chimdim, ochum；tutam, siqim, ochum；oriwalmaq, qorshiwalmaq；chimdim (kona hejim birliki)；yighmaq, toplimaq；yighmaq, yighilmaq, toplimaq, toplanmaq；
撮合		cuō he； tépishturmaq；tépishturmaq, béshini qoshup qoymaq；béshini qoshup qoymaq；
撮子		zuǒ zi； bir tutam, bir siqim；
撮弄		cuō nòng； qutratmaq；küshkürtmek；koldurlatmaq；küshkürtmek, qutratmaq；
撮盐入水		cuō yán rù shuǐ； derhal ghayip bolmaq, derhal yoqalmaq；
撮盐入火		cuō yán rù huǒ； mijezi ittik, aldirangghu；
撮空理线		cuō kōng lǐ xiàn； tutqaqliq késel；
撮要		cuō yào； muhim nuqta；muhim nuqta, qisqiche mezmun；yighinchaqlimaq；
撰		zhuàn； tutmaq；yazmaq；yasimaq；almaq, tapmaq, payda almaq, hayan tapmaq；eser yazmaq；qurmaq, bina qilmaq；toplimaq, yighmaq；qanun, qanuniyet；yéziqchiliq qilmaq；hazirlimaq, teyyarlimaq；
撰写		zhuàn xiě； yazmaq；
撰写字母的人		zhuàn xiě zì mǔ de rén； xet yazghuchi, xettat；
撰稿员		zhuàn gǎo yuán； maqale yazghuchi, maqale teyyarlighuchi；
撲		pū； buqa；muzay, torpaq, téyincha；
撴		dūn； tutuwalmaq；qattiq qoymaq；
撵		niǎn； qoghlimaq；heydimek；yétishmek；yétishmek, qoghlap yétishmek；qoghlap yétishmek；qoghlimaq, heydimek；
撵出		niǎn chū； heydiwetmek；qoghlap chiqarmaq, heydiwetmek；qoghlap chiqarmaq；
撵开		niǎn kāi； qoghliwetmek；
撵走		niǎn zǒu； qoghliwetmek；qoghliwetmek, heydiwetmek；
撷		xié； almaq, tallap almaq, üzüwalmaq；almaq, éliwalmaq, üzmek；
撸		lū； dekke；tenbih；sökmek；siyrimaq；eyiblimek；tawlap chiqmaq, tawlanmaq, chéniqmaq；eyiblimek, sökmek, dekke, tenbih；kachatlimaq, shapilaq salmaq；qaldurmaq (wezipisidin)；
撸肠		lū cháng； barmaq üchey；
撺		cuān； atmaq；tashlimaq；qaynimaq；aldirap ishlimek, aldirap-ténep ishlimek, aldirashchiliqta ishlimek；achchiqlanmaq, ghezeplenmek, qaynimaq, chéchilmaq；aldirap ishlimek, hapila-shapila tutush qilmaq；ghezeplenmek；ösmek, ösüp chiqmaq, ünmek, ünüp chiqmaq；achchiqlanmaq；aldirap ishlimek；qutratmaq, küshkürtmek, weswesige salmaq；atmaq, tashlimaq；
撺哄鸟乱		cuān hōng niǎo luàn； warang-churung qilishmaq, ghewgha kötürüshmek, süren sélishmaq；
撺拳拢袖		cuān quán lǒng xiù； yéngini shimaylap, mushtini tügmek, urushidighan elpazda bolmaq, elpazi yaman；
撺掇		cuān duo； ündimek；qutratmaq；türtke bolmaq, ündimek, righbetlendürmek, sewebchi bolmaq,, qutratmaq；qiziqturmaq；türtke bolmaq；sewebchi bolmaq；righbetlendürmek；
撼		hàn； silkitmek；lingshitmaq；lingshtmaq, silkitmek；lingshitmaq, silkitmek；
撼动		hàn dòng； lingshitmaq；silkitmek；tewretmek, tewrimek；lingshitmaq, silkitmek；
撼树蚍蜉		hàn shù bǐ fú； chümüle derexni lingshitmaqchi bolghandek；
撽		qiào； yandin urmaq；
擀		gǎn； achmaq；basmaq；yaymaq；sürtmek；basmaq, yaymaq, achmaq；
擀面		gǎn miàn； ash yéyish；
擀面杖		gǎn miàn chī； noghuch；
擀面板		gǎn miàn bǎn； ashtaxtisi；
擀面板和擀面杖		gǎn miàn bǎn hé gǎn miàn chī； taxta-noghuch；
擂		lèi； chalmaq；urmaq；ezmek, yanjimaq；urmaq, dumbalimaq；chambashchiliq sehniki；sürüshtürmek, sürüshte qilmaq；
擂台		lèi tái； chambashchiliq sehnisi；
擂天倒地		lèi tiān dǎo dì； alemni malem qilmaq；
擂琴		lèi qín； ghijek；
擂钵		léi bō； yaghach hawancha；
擅		shàn； mahir；usta；öziche；öziche, öz béshimchiliq bilen, ongchiwashqa；öziche, öz béshimchiliq bilen；mahir, usta；öz béshimchiliq bilen；asaslanmaq, tayanmaq, yölenmek；ixtiyaren, öziche, öz ixtiyariche, öz béshimchiliq bilen；
擅权		shàn quán； istibdatliq hoquq；
擅离岗位的		shàn lí gǎng wèi de； öz béshimchiliq bilen ish ornidin kétip qalidighan；
擅离职守		shàn lí zhí shǒu； xizmet ornidin öziche ayrilip kétish；xizmet ornidin xalighanche ketmek；
擅自		shàn zì； öziche；ixtiyaren；ixtiyaren, öziche, öz ixtiyariche, öz béshimchiliq bilen；öz ixtiyariche；öz béshimchiliq bilen；
擅自入场		shàn zì rù chǎng； sorun'gha üsüpla kirmek；
擅自出卖转让军队房地产罪		擅自出卖、转让军队房地产罪； shàn zì chū mài zhuǎn ràng jūn duì fáng dì chǎn zuì； armiyining öy-zéminni öz béshimchiliq bilen sétish, ötünüp bérish jinayiti；
擅自出卖转让国有档案罪		擅自出卖、转让国有档案罪； shàn zì chū mài zhuǎn ràng guó yǒu dàng àn zuì； dölet arxipini öz béshimchiliq bilen sétish, ötünüp bérish jinayiti；
擅自占地权		shàn zì zhàn dì quán； öz aldigha yer igiliwélish hoquqi；
擅自占地者		shàn zì zhàn dì zhě； öz aldigha yer igiliwalghuchi；
擅自占地行为		shàn zì zhàn dì xíng wéi； öz aldigha yer igiliwélish qilmishi；
擅自占居空屋		shàn zì zhàn jū kōng wū； öz aldigha bosh öy igiliwalmaq；
擅自占用		shàn zì zhàn yòng； öz aldigha igiliwalmaq；
擅自处理		shàn zì chǔ lǐ； öz aldigha bir terep qilish；
擅自改变武器装备编配用途罪		shàn zì gǎi biàn wǔ qì zhuāng bèi biān pèi yòng tú zuì； qoral-qabduqining seple ishlitilishini öz meyliche özgertish jinyiti；
擅自离队		shàn zì lí duì； etrettin özichila ayrilip qalmaq；
擅自超越活动范围		shàn zì chāo yuè huó dòng fàn wéi； paaliyet dairisidin öz aldigha halqip kétish；
擅自进入		shàn zì jìn rù； öz ixtiyariche kiriwermek；
擅自进口固体废物罪		shàn zì jìn kǒu gù tǐ fèi wù zuì； qattiq tashlanduqni öz béshimchiliq bilen import qilish jinayiti；
擅自闯入		shàn zì chuǎng rù； öz béshimchiliq bilen bösüp kirmek；
擅长		shàn cháng； usta bolmaq, mahir bolmaq；usta bolmaq；mahir bolmaq；obdan igilimek；
擅长讽刺的		shàn cháng fěng cì de； hejwe qilishqa usta；
擅长逐字记录		shàn cháng zhú zì jì lù； xetmuxet xatirileshke mahir；
操		cāo； meshiq；almaq；tutmaq；chalmaq；sözlimek；heydimek；gimnastika；chéniqmaq, tawlanmaq, chéniqturmaq, tawlimaq, gimnastika, meshiq, répétitsiye；ilkide tutmaq, bashqurmaq, ishletmek, chalmaq；saw(famile)；saw (famile)；shughullanmaq；shughullanmaq, hepileshmek, meshghul bolmaq；meshghul bolmaq, shughullanmaq, ishlimek；köngül bölmek, ghem yémek, ensirimek；qilmaq, ishlimek, heriket qilmaq；exlaq, xulq；meshghul bolmaq；ilkide tutmaq；meshiq, meshiq qilmaq, gimnastika, gimnastika oynimaq；heriket, pezilet；tutmaq, tutup turmaq, almaq；
操之过急		cāo zhī guò jí； aldiraqsanliq qilmaq, tolimu aldirap ketmek；aldirangghuluq qilmaq؛ tolimu aldirap ketmek；tolimu aldirap ketmek；aldrangghuluq qilish；aldiraqsanliq qilmaq；
操作		cāo zuò； ishlimek；meshghulat；meshghulat；opératsiye；shughullanmaq；meshghulat qilmaq, meshghulat, shughullanmaq；bashqurmaq, kontrol qilmaq；meshghulat qilish；
操作中心		cāo zuò zhōng xīn； meshghulat merkizi；
操作主义		cāo zuò zhǔ yì； opératsionalizm；
操作主义者		cāo zuò zhǔ yì zhě； opératsionist；
操作事故		cāo zuò shì gù； meshghulat hadisisi；
操作人员		cāo zuò rén yuán； meshghulat xadimliri；
操作代号		cāo zuò dài hào； meshghulat wakalet nomuri, meshghulat shertlik belgisi；
操作位置		cāo zuò wèi zhì； meshghulat orni；
操作信号		cāo zuò xìn hào； meshghulat signali；
操作信息		cāo zuò xìn xī； meshghulat uchuri；
操作信息处理系统		cāo zuò xìn xī chǔ lǐ xì tǒng； meshghulat uchurini bir terep qilish sistémisi；
操作分析		cāo zuò fēn xī； meshghulat analizi；
操作包		cāo zuò bāo； meshghulat boghchisi；
操作协议		cāo zuò xié yì； meshghulat kélishimi；
操作原理		cāo zuò yuán lǐ； meshghulat prinsipi；
操作参数		cāo zuò cān shù； meshghulat paramétiri；
操作参考面		cāo zuò cān kǎo miàn； meshghulat yüzi；
操作反应		cāo zuò fǎn yīng； meshghulat inkasi；
操作台		cāo zuò tái； kontrol supisi；kontrol üstili；meshghulat supisi；
操作号码		cāo zuò hào mǎ； meshghulat nomuri；
操作员		cāo zuò yuán； meshghulatchi；meshghulatchi, meshghulat xadimi；opérator, meshghulatchi, bashqurghuchi；
操作员中断		cāo zuò yuán zhōng duàn； meshghulatchining ariliqta üzülüshi；
操作员作业		cāo zuò yuán zuò yè； meshghulatchi tapshuruqi；
操作员信息		cāo zuò yuán xìn xī； meshghulatchi uchuri；
操作员参考手册		cāo zuò yuán cān kǎo shǒu cè； meshghulatchilar paydilinish qol lanmisi；
操作员命令		cāo zuò yuán mìng lìng； meshghulatchi komandisi；
操作员命令语言		cāo zuò yuán mìng lìng yǔ yán； meshghulatchi komanda tili；
操作员处理程序		cāo zuò yuán chǔ lǐ chéng xù； meshghulatchi bir terep qilish programmisi；
操作员引导		cāo zuò yuán yǐn dǎo； meshghulatchining yéteklishi；
操作员指南系统		cāo zuò yuán zhǐ nán xì tǒng； meshghulatchi körsetme sistémisi；
操作员接口软件		cāo zuò yuán jiē kǒu ruǎn jiàn； meshghulatchi chatma yumshaq matériyali；
操作员控制台		cāo zuò yuán kòng zhì tái； opératorning kontrol üstili, meshghulatchining bashqurush üstili；meshghulatchi kontrol supisi；
操作员识别		cāo zuò yuán shí bié； meshghulatchi perqlendürsh, meshghulatchini tonush；
操作员通讯		cāo zuò yuán tōng xùn； meshghulatchi alaqisi；
操作员面板		cāo zuò yuán miàn bǎn； meshghulatchi (yüzlük) taxtisi；
操作周期		cāo zuò zhōu qī； meshghulat dewri；
操作命令		cāo zuò mìng lìng； meshghulat komandisi；
操作器		cāo zuò qì； meshghulat eswabi；
操作地址指令		cāo zuò dì zhǐ zhǐ lìng； meshghulat adrési buyruqi；
操作字段		cāo zuò zì duàn； meshghulat xet böliki；
操作存储器		cāo zuò cún chǔ qì； meshghulat saqlighuch；
操作定义		cāo zuò dìng yì； meshghulat éniqlimisi；
操作寄存器		cāo zuò jì cún qì； meshghulat régistéri；
操作对象描述符		cāo zuò duì xiàng miáo shù fú； meshghulat obyéktini teswirlesh belgisi；
操作对象描述符寄存器		cāo zuò duì xiàng miáo shù fú jì cún qì； meshghulat obyéktini teswirlesh belgisi régistéri；
操作工		cāo zuò gōng； opérator, meshghulatchi；
操作序列		cāo zuò xù liè； meshghulat tertipi；
操作延误		cāo zuò yán wù； meshghulatning kéchikishi；
操作延迟		cāo zuò yán chí； meshghulatni uzartish；
操作延迟时间		cāo zuò yán chí shí jiān； meshghulatni uzartish waqti；
操作开关		cāo zuò kāi guān； meshghulat wéklyuchatéli；meshghulat wiklyuchatéli；
操作异常		cāo zuò yì cháng； meshghulat normalsizliqi；
操作引导		cāo zuò yǐn dǎo； meshghulatni yéteklesh；
操作弹性		cāo zuò tán xìng； ishlepchiqirishning töwenlesh nisbiti；
操作性条件反射		cāo zuò xìng tiáo jiàn fǎn shè； opérant shertlik réfléks；
操作性能		cāo zuò xìng néng； meshghulat xususiyiti, meshghulat iqtidari；meshghulat iqtidari；
操作手		cāo zuò shǒu； meshghulatchi, bashqurghuchi, rolchi；
操作手册		cāo zuò shǒu cè； meshghulat qollanmisi；
操作手柄		cāo zuò shǒu bǐng； meshghulat qol destisi；
操作技术		cāo zuò jì shù； meshghulat téxnikisi；
操作指令		cāo zuò zhǐ lìng； meshghulat buyruqi；
操作指南		cāo zuò zhǐ nán； meshghulat körsetmisi；
操作指挥		cāo zuò zhǐ huī； signalchi；
操作控制		cāo zuò kòng zhì； meshghulat kontroli；
操作控制中心		cāo zuò kòng zhì zhōng xīn； meshghulat kontrol merkizi；
操作控制台		cāo zuò kòng zhì tái； meshghulat-kontrol qilish üstili；meshghulat kontrol supisi；
操作控制开关		cāo zuò kòng zhì kāi guān； meshghulat kontrol wiklyuchatéli；
操作控制板		cāo zuò kòng zhì bǎn； meshghulat kontrol taxtisi；
操作数		cāo zuò shù； meshghulat sani；
操作数值		cāo zuò shù zhí； meshghulat san qimmiti；
操作数入口		cāo zuò shù rù kǒu； meshghulat san kirish éghizi；
操作数入栈		cāo zuò shù rù zhàn； meshghulat san kirgüzüsh turasi；
操作数地址		cāo zuò shù dì zhǐ； meshghulat san adrési；
操作数子表		cāo zuò shù zǐ biǎo； meshghulat san tarmaq jedwili；
操作数字段		cāo zuò shù zì duàn； meshghulat reqem böliki；
操作数存取		cāo zuò shù cún qǔ； meshghulat sanini saqlash；
操作数对		cāo zuò shù duì； meshghulat san jüpi；
操作数总线		cāo zuò shù zǒng xiàn； meshghulat san bash liniyisi；
操作数指定		cāo zuò shù zhǐ dìng； meshghulat san belgilimisi；
操作数据		cāo zuò shù jù； meshghulat sanliq melumati；
操作数描述		cāo zuò shù miáo shù； meshghulat san teswiri；
操作数标识		cāo zuò shù biāo shí； meshghulat sanini perq étish；
操作数栈		cāo zuò shù zhàn； meshghulat san turasi；
操作数段		cāo zuò shù duàn； meshghulat san böliki；
操作数段分隔符		cāo zuò shù duàn fēn gé fú； meshghulat san bölikini ayrish belgisi；
操作数精度寄存器		cāo zuò shù jīng dù jì cún qì； meshghulat qimmitining toghriliqini saqlighuch；
操作数组合		cāo zuò shù zǔ hé； meshghulat san birikmisi；
操作数编码格式		cāo zuò shù biān mǎ gé shi； meshghulat sanini kodlash shekli；
操作数表		cāo zuò shù biǎo； meshghulat sani jedwili；
操作数误差		cāo zuò shù wù chā； meshghulat san perqi；
操作数部分		cāo zuò shù bù fēn； meshghulat san böliki；
操作数错误		cāo zuò shù cuò wù； meshghulat san xataliqi；
操作数长度		cāo zuò shù cháng dù； meshghulat san uzunluqi；
操作数页面		cāo zuò shù yè miàn； meshghulat san béti；
操作方式		cāo zuò fāng shì； meshghulat shekli；
操作方法		cāo zuò fāng fǎ； meshghulat usuli；
操作旋钮		cāo zuò xuán niǔ； meshghulat kunupkisi；
操作时间		cāo zuò shí jiān； meshghulat waqti；
操作映象		cāo zuò yìng xiàng； meshghulat tesiri；
操作板		cāo zuò bǎn； meshghulat taxtisi；
操作标号		cāo zuò biāo hào； meshghulat belgisi；
操作栈		cāo zuò zhàn； meshghulat turasi；
操作栈寄存器		cāo zuò zhàn jì cún qì； meshghulat turasi régistéri；
操作模块		cāo zuò mó kuài； meshghulat moduli；
操作模型		cāo zuò mó xíng； meshghulat modéli；
操作模式		cāo zuò mó shì； meshghulat sxémisi；
操作水平		cāo zuò shuǐ píng； meshghulat derijisi；meshghulat sewiyisi；
操作流程图		cāo zuò liú chéng tú； meshghulat éqimi sxémisi；
操作测试		cāo zuò cè shì； meshghulat ölchesh；
操作测验		cāo zuò cè yàn； meshghulat siniqi；
操作液		cāo zuò yè； ishchi suyuqluq；
操作特性曲线		cāo zuò tè xìng qǔ xiàn； meshghulat xaraktéristikisi egri siziqi；
操作状态		cāo zuò zhuàng tai； meshghulat haliti；
操作状态指示器		cāo zuò zhuàng tai zhǐ shì qì； meshghulat halitini körsetküch；
操作环境		cāo zuò huán jìng； meshghulat muhiti；
操作电路		cāo zuò diàn lù； meshghulat tok yoli；
操作码		cāo zuò mǎ； meshghulat kodi；
操作码寄存器		cāo zuò mǎ jì cún qì； meshghulat kodi régistéri；
操作码控制		cāo zuò mǎ kòng zhì； meshghulat kodini kontrol qilish；
操作码部分		cāo zuò mǎ bù fēn； meshghulat kodi qismi；
操作程序		cāo zuò chéng xù； meshghulat tertipi, meshghulat programmisi；meshghulat programmisi；
操作程序图		cāo zuò chéng xù tú； meshghulat programmisi sxémisi；
操作符号运算符号		操作符号，运算符号； cāo zuò fú hào yùn suàn fú hào； meshghulat belgisi, hésablash belgisi；
操作管理		cāo zuò guǎn lǐ； meshghulatni bashqurush；
操作管理程序		cāo zuò guǎn lǐ chéng xù； meshghulatni bashqurush programmisi；
操作类别		cāo zuò lèi bié； meshghulat türi；
操作系统		cāo zuò xì tǒng； meshghulat sistémisi；meshghulat sistémisi；
操作系统优化		cāo zuò xì tǒng yōu huà； meshghulat sistémisini ser xillashturush；
操作系统作业控制		cāo zuò xì tǒng zuò yè kòng zhì； meshghulat sistémisining tapshuruq kontrol qilishi；
操作系统信息		cāo zuò xì tǒng xìn xī； meshghulat sistémisi uchuri；
操作系统共存性		cāo zuò xì tǒng gòng cún xìng； meshghulat sistémisining ortaq mewjutluqi；
操作系统功能		cāo zuò xì tǒng gōng néng； meshghulat sistémisi iqtidari；
操作系统包		操作系统（程序）包； cāo zuò xì tǒng bāo； meshghulat sistémisi programmisining boghchisi；
操作系统原理		cāo zuò xì tǒng yuán lǐ； meshghulat sistémisi prinsipi；
操作系统地址空间		cāo zuò xì tǒng dì zhǐ kōng jiān； meshghulat sistémisi adrési；
操作系统存储空间		cāo zuò xì tǒng cún chǔ kōng jiān； meshghulat sistémisining saqlash boshluqi；
操作系统安全性		cāo zuò xì tǒng ān quán xìng； meshghulat sistémisining bixeterliki；
操作系统总体		cāo zuò xì tǒng zǒng tǐ； meshghulat sistémisining omumiy gewdisi；
操作系统恢复		cāo zuò xì tǒng huī fù； meshghulat sistémisining eslige kélishi；
操作系统执行		操作系统执行（语言）； cāo zuò xì tǒng zhí xíng； meshghulat sistémisining ijra tili；
操作系统控制程序段		cāo zuò xì tǒng kòng zhì chéng xù duàn； meshghulat sistémisini kontrol qilish programma böliki；
操作系统效能		cāo zuò xì tǒng xiào néng； meshghulat sistémisining ünümi；
操作系统服务		cāo zuò xì tǒng fú wù； meshghulat sistémisi mulazimiti；
操作系统模块		cāo zuò xì tǒng mó kuài； meshghulat sistémisi moduli；
操作系统模拟		cāo zuò xì tǒng mó nǐ； meshghulat sistémisi teqlidi；
操作系统环境		cāo zuò xì tǒng huán jìng； meshghulat sistémisi muhiti；
操作系统理论		cāo zuò xì tǒng lǐ lùn； meshghulat sistémisi nezeriyisi；
操作系统生成		cāo zuò xì tǒng shēng chéng； meshghulat sistémisi hasilati；
操作系统的体系结构		cāo zuò xì tǒng de tǐ xì jié gòu； meshghulat sistémisining sistéma qurulmisi；
操作系统的组成部分		cāo zuò xì tǒng de zǔ chéng bù fēn； meshghulat sistémisini tüzgüchi bölekler；
操作系统程序		cāo zuò xì tǒng chéng xù； meshghulat sistémisi program misi；
操作系统管理		cāo zuò xì tǒng guǎn lǐ； meshghulat sistémisini bashqurush；
操作系统管理程序		cāo zuò xì tǒng guǎn lǐ chéng xù； meshghulat sistémisini kontrol qilish programmisi；
操作系统类型		cāo zuò xì tǒng lèi xíng； meshghulat sistémisi tipi；
操作系统结构		cāo zuò xì tǒng jié gòu； meshghulat sistémisining qurulmisi；
操作系统语言		cāo zuò xì tǒng yǔ yán； meshghulat sistémisi tili；
操作系统调度程序		cāo zuò xì tǒng diào dù chéng xù； meshghulat sistémisini orunlashturush programmisi；
操作系统软件		cāo zuò xì tǒng ruǎn jiàn； meshghulat sistémisi yumshaq matériyali；
操作系统错误分离		cāo zuò xì tǒng cuò wù fēn lí； meshghulat sistémisining xataliqini bir terep qilish；
操作级		cāo zuò jí； meshghulat derijisi；
操作纪律		cāo zuò jì lǜ； meshghulat intizami；
操作线		cāo zuò xiàn； meshghulat liniyisi；
操作维修		cāo zuò wéi xiū； meshghulat rémonti；
操作维修步骤		cāo zuò wéi xiū bù zhòu； meshghulat rémonti qedem bas quchi；
操作缓冲器		cāo zuò huǎn chōng qì； meshghulat bufféri；
操作网络控制		cāo zuò wǎng luò kòng zhì； meshghulat torini kontrol qilish；
操作者		cāo zuò zhě； meshghulatchi, opérator, bashqurghuchi；
操作能力		cāo zuò néng lì； meshghulat iqtidari；
操作表		cāo zuò biǎo； meshghulat jedwili；
操作装置		cāo zuò zhuāng zhì； meshghulat qurulmisi；
操作规定		cāo zuò guī dìng； meshghulat belgilimisi；
操作规程		cāo zuò guī chéng； meshghulat nizami；meshghulat qaidisi；meshghulat tertipi；
操作角度		cāo zuò jiǎo dù； meshghulat bulungi, ishlesh bulungi；
操作计划		cāo zuò jì huà； meshghulat pilani；
操作计时		cāo zuò jì shí； meshghulat waqtini xatirilesh；
操作计时器		cāo zuò jì shí qì； meshghulat waqit xatiriligüch；
操作证券交易价格罪		cāo zuò zhèng quàn jiāo yì jià gé zuì； aksiye sodisida bahani kontrol qiliwélish jinayiti；
操作译码器		cāo zuò yì mǎ qì； meshghulat dékordéri；meshghulat kodini yeshküch；
操作语义		cāo zuò yǔ yì； meshghulat sémantikisi；
操作语义学		cāo zuò yǔ yì xué； meshghulat sémantikisi；
操作语言		cāo zuò yǔ yán； meshghulat tili；
操作说明		cāo zuò shuō míng； meshghulat chüshendürüshi；
操作说明书		cāo zuò shuō míng shū； meshghulat chüshendürüsh qollanmisi；
操作过程		cāo zuò guò chéng； meshghulat jeryani；
操作通知系统		cāo zuò tōng zhī xì tǒng； meshghulat uqturush sistémisi；
操作部件		cāo zuò bù jiàn； funksional bölekchiler；meshghulat böliki；
操作部分		cāo zuò bù fēn； meshghulat qismi；
操作错误		cāo zuò cuò wù； meshghulat xataliqi；
操作键		cāo zuò jiàn； meshghulat kunupkisi；
操作面板		cāo zuò miàn bǎn； meshghulat taxtisi；
操作顺序		cāo zuò shùn xù； meshghulat tertipi；
操作顺序图		cāo zuò shùn xù tú； meshghulat tertip sxémisi；
操作驱动器		cāo zuò qū dòng qì； meshghulat qozghatquch；
操办		cāo bàn； pilanlimaq；béjirmek, qilmaq；tesis qilmaq, qurmaq；
操劳		cāo láo； terlep-piship ishlimek, bérilip ishlimek；bérilip ishlimek；terlep-piship ishlimek；
操劳过度		cāo láo guò dù； heddidin artuq japaliq ishlimek；
操场		cāo chǎng； meshiq meydani, tenterbiye meydani；meshiq meydani；tenterbiye meydani；
操守		cāo shǒu； diyanet；edep-exlaq；
操心		cāo xīn； ghem yémek；köngül bölmek；köngül bölmek, ghem yémek；
操持		cāo chí； bashqurmaq；hazirlimaq；pilanlimaq；pilanlimaq, hazirlimaq, hazirliq körmek, teyyarlimaq, teyyarliq körmek；teyyarlimaq；idare qilmaq；hazirliq körmek；teyyarliq körmek；tutmaq, almaq；bashqurmaq, idare qilmaq；
操机员		cāo jī yuán； qozuq qéqish mashinisini bashqurghuchi；
操杆人		cāo gǎn rén； xadichi；kaltekchi；
操演		cāo yǎn； meshiq；meshiq qilmaq, meshiq oynimaq；meshiq qilmaq；
操石工业		cāo shí gōng yè； tashchiliq sanaiti；
操神		cāo shén； ghem yémek；köngül bölmek；
操纵		cāo zòng； bashqurush；bashqurmaq；bashqurmaq；tizginlimek；idare qilmaq；qolida tutmaq；kontrol qilmaq；bashqurmaq, qolida tutmaq, idare qilmaq；tizginlimek, kontrol qilmaq；
操纵价格		cāo zòng jià gé； memuriylashqan baha, bashqurushtiki baha；
操纵信号		cāo zòng xìn hào； kontrol qilish signali；
操纵台		cāo zòng tái； rol supisi；bashqurush supisi；bashqurush supisi；
操纵基因		cāo zòng jī yīn； opérator gén；
操纵子		cāo zòng zǐ； opéron；
操纵感觉		cāo zòng gǎn jué； kontrol qilish sézimi, bashqurush sézimi；
操纵杆		cāo zòng gǎn； rol tutquchliri；bashqurush destisi；
操纵柄		cāo zòng bǐng； bashqurush destisi；
操纵用计算机		cāo zòng yòng jì suàn jī； bashqurushqa ishlitilidighan kompyutér；
操纵盘		cāo zòng pán； rol；bashqurush diskisi；
操纵程序		cāo zòng chéng xù； bashqurush programmsi；
操纵网		cāo zòng wǎng； bashqurush tori；
操纵者		cāo zòng zhě； rolchi, bashqurghuchi；
操纵自如		cāo zòng zì rú； rolni nahayiti yaxshi bashqurmaq, nahayiti yaxshi heydimek；
操纵舵		cāo zòng duò； rol bashqurmaq, rolni kontrol qilmaq；
操纵装置		cāo zòng zhuāng zhì； rol qurulmisi；
操纵轮		cāo zòng lún； rol chaq；bashqurush chaqi；
操纵轮控制		cāo zòng lún kòng zhì； rol chaqni kontrol qilmaq；
操纵量		cāo zòng liàng； bashqurush miqdari；
操纵面		cāo zòng miàn； kontrol qilish yüzi；
操练		cāo liàn； meshiq；meshiq qilmaq, herbiy meshiq qilmaq, meshiq oynimaq；meshiq qilmaq；
操练场		cāo liàn chǎng； meshiq meydani；
操练塔		cāo liàn tǎ； meshiq munari (ot öchürgüchiler meshiq qilidighan munar)；
操练队		cāo liàn duì； meshiq etriti；
操舵		cāo duò； rol bashqurmaq (paraxotta)；
操舵处		cāo duò chǔ； rol bashqurush orni；
操舵室		cāo duò shì； rolxana；
操舵技术		操舵［技术］； cāo duò jì shù； rol bashqurmaq；
操舵效应		cāo duò xiào yīng； rol éffékti, rol tesiri；
操舵滑车组		cāo duò huá chē zǔ； rol ghaltekliri；
操舵索		cāo duò suǒ； rol arqini；
操舵训练		cāo duò xùn liàn； rol bashqurush meshiqi；
操舵链		cāo duò liàn； rol zenjiri；
操船图解板		cāo chuán tú jiě bǎn； paraxot heydesh resimlik taxtisi；
操艇索		cāo tǐng suǒ； paraxotlarning qutquzush kémiside ishlitilidighan arqan；
操行		cāo xíng； xulq；qiliq；exlaq；méngish-turush；exlaq, xulq, qiliq, méngish-turush；
擎		qíng； kötürmek；tutmaq, tutup turmaq；tirimek, tirep turmaq；
擐		huàn； kiymek；
擒		qín； xizmetkar；qara xizmetchi；tutuwalmaq, qolgha chüshürmek；tutmaq, qolgha almaq；
擒垄要下海打虎要上山		擒垄要下海，打虎要上山； qín lǒng yào xià hǎi dǎ hǔ yào shàng shān； yolwas balisini tutimen déseng, yolwas uwisigha kir；
擒奸讨暴		qín jiān tǎo bào； buzuqlarni tutup, zomigerlerni küresh qilmaq；
擒抱		qín bào； tutuwalmaq, quchaqlap tutuwalmaq；
擒拿		qín ná； tutmaq；qolgha almaq；tutush, qolgha élish；tutmaq, qolgha almaq；
擒拿格斗		qín ná gé dòu； élishish；
擒拿格斗基本功		qín ná gé dòu jī běn gōng； élishish asasiy mahariti；
擒贼先擒王		qín zéi xiān qín wáng； oghri tutsang bashliqini tut；
擒贼擒王		qín zéi qín wáng； oghri tutsang bashliqini tut；oghri tutsang chongini tut；
擒龙缚虎		qín lóng fù hǔ； ejdiha we yolwaslarni tutmaq；düshmenni boysundurmaq；
擗		pǐ； üzmek；kolimaq, kochilimaq, tatilap chiqarmaq；meydisige mushtlimaq；ajratmaq, ayrimaq；
擘		bò； yarmaq；ayrimaq；bash barmaq, bashmaltaq；yingnidin yip ötküzmek；
擘画		bòhuà； pilanlimaq；pilanlimaq, seremjanlashturmaq；seremjanlashturmaq；
擘蓝		bò la； cheleng；
擞		sǒu； kochilimaq；chuqchilimaq；chuqchilimaq, kochilimaq (otni)；rohlandurmaq, tétikleshtürmek；silkimek, qaqmaq；
擢		zhuó； yulmaq；tapmaq, érishmek, ige bolmaq；bikar qilmaq, emeldin qaldurmaq；yulmaq, sughurmaq, tartmaq；ösüp chiqmaq；emilini östürmek；(kéme) heydimek；östürmek, kötürmek；tallimaq, xillimaq, ilghimaq；
擢升		zhuóshēng； östürüsh, kötürüsh；kötürmek, östürmek；
擢发难数		zhuó fà nán shù； bashtiki chachtinmu tola؛ heddi-hésabi yoq；wehshiyliklerning heddi-hésabi yoq；sansiz jinayetler；
擢用		zhuó yòng； östürüp ishletmek；
擤		xǐng； mishqirmaq；burnini tashlimaq；mishqirmaq, burnini tashlimaq；
擦		cā； chaqmaq；sürmek；qirmaq；sürtmek；értmaq；sürkelmek；chaqmaq, sürkimek, sürülüp ketmek, jirilip ketmek；yéqinlashmaq；sürtmek, értmaq, sürtüwetmek；sürtmek, értmaq, tazilimaq；sürkelmek, tegmek；sürülüp ketmek；chaqmaq, maylimaq, qirmaq；siliqlimaq, parqiratmaq, échildurmaq；sürmek, sürkimek；yanmaq, gep yandurmaq；
擦不掉的		cā bù diào de； sürtüwetkli bolmaydighan, értiwetkili bolmaydighan；
擦亮		cā liàng； sürkep siliqlimaq, sürkep parqiratmaq；sürkep tekshilimek；tazilimaq, pakizlimek；
擦亮眼睛		cā liàng yǎn jīng； közni roshenleshtürmek, hoshyarliqni ashurmaq；
擦伤		cā shāng； jirilip ketmek, sürkilip yara bolmaq；sürkilip zeximlinish；sürkilishtin peyda bolghan yara (jarahet)；
擦净		cā jìng； sürtmek, értmaq, tazilimaq, pakizlimek；sürtüsh qeghizi；
擦击痕		cā jī hén； sürkilish izi；
擦划		cā huá； sürkilish；
擦划痕迹		cā huá hén jì； sürkilish izi；
擦去		cā qù； öchürüsh；sürtüwetmek, öchürüwetmek, qiriwetmek；
擦去字符		cā qù zì fú； herp öchürüsh；
擦图片		cā tú piàn； chértyoz sürtüsh plastinkisi；
擦墨球垫		cā mò qiú diàn； basma méyi sürüsh shari；
擦子		cā zǐ； sürtküch；
擦屁股		cā pì gǔ； qongini érighdimaq, chapiqini adalimaq, buzuwetken ishni yighishturmaq；
擦布		cā bù； desmal；
擦干		cā gàn； sürtüp qurutmaq；
擦干净		cā gàn jing； sürtüp pakizlimek；
擦弦古钢琴		cā xián gǔ gāng qín； lirixord (qedimiy pianino)；
擦拭		cā shì； sürtmek；sürtmek, sürtüp tazilimaq；sürtüp tazilimaq；
擦拭器轴		cā shì qì zhóu； sürtküch oq；
擦拭武器		cā shì wǔ qì； qoral sürtüsh；
擦拭法检查		擦拭［法］检查； cā shì fǎ jiǎn chá； sürtüp tekshürüsh usuli；
擦拭轮		cā shì lún； sürtküch chaq；
擦损		cā sǔn； sürkilip uprimaq；
擦掉		cā diào； sürmek；öchürmek, öchürüwetmek, sürtmek, sürtüwetmek；taziliwetmek, pakizliwetmek；qirmaq, qiriwetmek；
擦摩砑光机		cā mó yà guāng jī； siliqlash kaléndéri；
擦撞		cā zhuàng； yandin soqulmaq；
擦擦		cā cā； cha-cha (kichik but)；
擦步		cā bù； adinochkidiki ökchini yerge sürkep tépish herikiti；
擦法		cā fǎ； sürkesh usuli；
擦洗		cā xǐ； yumaq, sürkep yumaq；
擦洗刷子		cā xǐ shuā zǐ； yuyush chotkisi；
擦洗轮		cā xǐ lún； yuyush chaqi；
擦澡		cā zǎo； höl löngge bilen sürtüp yuyunmaq；
擦烂		cā làn； sürkilip yara bolmaq；
擦痕		cā hén； sürülgen iz；su yalighaniz；sürkilish izi；
擦痕方向		cā hén fāng xiàng； sürüsh yönilishi, jirash yönilishi；
擦痕硬度试验		cā hén yìng dù shì yàn； sürüsh arqiliq qattiqliq ölchesh tejribisi；
擦痕面		cā hén miàn； sürülüsh yüz；
擦皮法		cā pí fǎ； tére sürkesh usuli；
擦皮鞋		cā pí xié； ayagh sürtmek；
擦皮鞋的人		cā pí xié de rén； maylamchi, ayagh maylighuchi；
擦盘巾		cā pán jīn； texse dasmili；
擦破		cā pò； soyulup ketmek (bir qisim tére)；sürkep zexmilendürmek；
擦破种皮		cā pò zhǒng pí； uruq qasriqini soyuwetmek (qattiq qasiraqliq uruqlarning bix chiqirishini tézlitish üchün)；
擦磨石		cā mó shí； biley tash；
擦笔		cā bǐ； sürtüsh qelimi；
擦米		cā mǐ； gürüch sürtüsh；
擦粉		cā fěn； sürtüsh parashoki；
擦网球		cā wǎng qiú； sétkigha sürkilip ötken top；
擦肥皂		cā féi zào； sopun sürmek, sopunlimaq；
擦背		cā bèi； dümbini ishqilap qoymaq (yuyun'ghanda)；
擦脚赶下台来		cā jiǎo gǎn xià tái lái； putini taraqshitip sehnidin chüshürüwetmek；
擦膛布		cā táng bù； stwol dasmili；
擦试状血痕		cā shì zhuàng xuè hén； sürkilip chüshken qan izi；
擦身		cā shēn； beden sürtmek；
擦边		cā biān； yandin sürkilip ötmek；
擦边球		cā biān qiú； taxta qirghiqigha tegken top；
擦过		cā guò； iz qaldurup ötüp ketmek；sürkilip ötüp ketmek；téz ötüp ketmek；
擦钮杆		cā niǔ gǎn； tügme sürtüsh tayiqi；
擦除		cā chú； öchürüwetmek, sürtüwetmek, taziliwetmek；öchürüsh, chiqirip tashlash；
擦除门		cā chú mén； öchürüsh qapqiqi；
擦靶		cā bǎ； nishan'gha sürkilip ötüp ketmek；
擦音		cā yīn； siyrilangghu tawush；
擦黑		cā hēi； qara sürmek, qarigha boyimaq；
擦黑儿		cā hēi ér； qarangghu chüshüp qalghan chagh, qash qarayghan chagh, gugum chüshken waqit, namazsham waqit；gugum waqti；namazsham waqti；qash qarayghan chagh；
擩		rǔ； tiqmaq；boyimaq；(shéwe) tiqmaq；qalaymiqan quyup qoymaq；basmaq, mujimaq；
擭		huò； qapqan；
擿		zhí； isharet；dumbalimaq, mushtlimaq；tashlimaq, atmaq；pash qilmaq, ashkara qilmaq；tallimaq, ilghimaq, xillimaq；putaq chiqarmaq, chusur izdimek, tirnaq tigidin kir izdimek；tatilimaq, qashlimaq；
攀		pān； chiqmaq；yetmek；tartmaq；yamashmaq；arilashmaq；yéqinlashmaq；qoghlimaq, qoghlap yetmek, yétishiwalmaq；chétilmaq, chétilip qalmaq, baghlanmaq；munasiwet qilmaq, arilashmaq；alaqileshmek；yamashmaq, chiqmaq, yetmek；yamashmaq, yamiship chiqmaq；qoltuqigha kiriwalmaq；péshige ésilmaq；yarashmaq, kélishmek；yamiship chiqmaq；yéqinlashmaq, alaqileshmek；arilashmaq, yéqinlashmaq, alaqilashmaq；neqil keltürmek, delil keltürmek, shipi keltürmek；
攀亲		pān qīn； tughqan tartmaq, tughqanchiliq qilmaq；tughqanchiliq qilmaq；tughqan tartmaq；chay ichürüp qoymaq；
攀升		pān shēng； yuqirigha örlesh；
攀墙		pān qiáng； tamgha yamashmaq；
攀岩者		pān yán zhě； tik qiyagha yamashquchi；
攀扯		pān chě； tartilip qalmaq, chétilip qalmaq, ariliship qalmaq (yaman ishlargha), chishlep tartmaq (bir kimning eyibini)；chishlep tartmaq (birkimning eyibini)；ariliship qalmaq (yaman ishqa)；tartilip qalmaq；chétilip qalmaq；
攀技		pān jì； yamishish téxnikisi；
攀折		pān shé； sundurmaq；égip sundurmaq, sundurmaq；égip sundurmaq；
攀握物		pān wò wù； taghqa yamashqanda tutush üchün teyyarlan'ghan nersiler；
攀枝花市		pān zhī huā shì； penjixua shehiri；penjixua shehiri；
攀比		pān bǐ； özidin üstün turidighanlar bilen besleshmek, sélishturmaq；
攀比现象		pān bǐ xiàn xiàng； sélishturush hadisisi；
攀爬		pān pá； yamashmaq, yamiship chiqmaq；
攀登		pān dēng； chiqmaq；yamiship chiqmaq；yamiship chiqmaq, chiqmaq；
攀登者		pān dēng zhě； yamashquchi, yamiship chiqquchi；
攀登足		pān dēng zú； yamashquchi put；
攀禽目		pān qín mù； qarmighuchi qushlar etriti；
攀禽类		pān qín lèi； qarmighuchi qushlar；
攀索		pān suǒ； arqan'gha ésilish (söngeklerni tüzitishtiki dawalash usuli)；
攀纲		pān gāng； chiqish-chüshüsh tori (kéme girwikige ésilghan)；
攀缘		pān yuán； yamashmaq；bay we emeldarlarning péshige ésilip yuqirigha chiqmaq；yamiship chiqmaq；yamiship chiqmaq, yamashmaq；
攀缘叶的		pān yuán yè de； yamashquchi yopurmaqliq；
攀缘向上		pān yuán xiàng shàng； yamiship ösmek, yuqirigha qarap yamashmaq (ösümlükler)；
攀缘大麻草		pān yuán dà má cǎo； yamashquchi mikaniye oti；
攀缘孔雀草		pān yuán kǒng què cǎo； yamashquchi ligodium oti；
攀缘小黑莓		pān yuán xiǎo hēi méi； yamashquchi siyir böljürgen；
攀缘庚申蔷薇		pān yuán gēng shēn qiángwéi； yamashquchi chay güllük etirgül；
攀缘棕		pān yuán zōng； yamshquchi palma；
攀缘植物		pān yuán zhí wù； yamashquchi ösümlükler；
攀缘洋葱		pān yuán yáng cōng； yamashquchi piyaz；
攀缘白珠树		pān yuán bái zhū shù； yamashquchi gaultériye derixi；
攀缘硬蕨		pān yuán yìng jué； yamashquchi lomariye paporotniki；
攀缘茎		pān yuán jīng； yamashquchi ghol, chirmashma ghol；yamashquchi ghol；chirmashquchi ghol, ileshküchi ghol；
攀缘蓼		pān yuán liǎo； yamashquchi qamchiot；
攀缘蔷薇		pān yuán qiángwéi； yamashquchi etirgül；
攀缘蕨		pān yuán jué； yamashquchi sarchi；
攀花折柳		pān huā shé liǔ； jalap oynimaq；
攀藤揽葛		pān téng lǎn gě； tik qiyalargha yamiship chiqmaq；
攀谈		pān tán； paranglashmaq；ehwallashmaq；paranglashmaq, ehwallashmaq；
攀越		pān yuè； yamiship artilip ötmek；
攀重器		pān zhòng qì； domkirat；
攀附		pān fù； péshige ésilmaq, qoltuqighakiriwalmaq；yamiship chiqmaq；
攀雀		pān què； rémiz tagh qushqichi；
攀高		pān gāo； yuqirigha yamishish；
攀高枝儿		pān gāo zhī ér； yuqirigha yamashmaq, égizge ésilmaq；
攀鲈		pān lú； anabas béliqi；
攀鲈亚目		pān lú yà mù； anabas béliqi bash etriti；
攀鲈属		pān lú shǔ； anabas béliqi uruqdishi；
攀龙附凤		pān lóng fù fèng； kattilarning qanat astigha kiriwalmaq；kattilarning qoltuqigha kiriwalmaq；qoltuqigha kiriwalmaq；
攉		huò； usmaq；gürjek bilen usmaq, qirmaq；
攒		zǎn； jemiy；yighmaq；toplimaq；jemlimek；jughlimaq；saqlimaq；qurashturmaq；siqimdimaq, changgallimaq；ghemlimek, ghémini qilmaq；güenset, jeset sanduqi；deste, top, baghlam；toplimaq, yighmaq；
攒三聚五		cuán sān jù wǔ； top-top boluwalmaq, üchtin-töttin topliniwalmaq；üchtin-töttin toplishiwalmaq；top-top boluwalmaq；
攒下		zǎn xià； sériwalmaq；shiliwalmaq；
攒劲排		zǎn jìn pái； küchep chiqarmaq；
攒射		cuán shè； merkezleshtürüp atmaq；merkezleshtürüp oqqa tutmaq；
攒尖顶		zǎn jiān dǐng； oxshash ögziler；
攒或小团		zǎn huò xiǎo tuán； qatlimaq；
攒眉苦脸		zǎn méi kǔ liǎn； qapiqi türülmek, qoshumisi türülmek, qapiqi sélinmaq；
攒竹		zǎn zhú； süenju pellisi；
攒聚		cuán jù； zich yighilmaq；zich toplanmaq；
攘		rǎng； oghriliq qilmaq, oghriliwalmaq, éliwalmaq；parakende qilmaq, parakendichilik salmaq；qarshi turmaq, qarshiliq körsetmek；tajawuz qilmaq, hujum qilmaq；tinchliqqa buzghunchiliq qilmaq；chetke qaqmaq, qarshi turmaq；chetke qaqmaq；qoghlap chiqarmaq；tartiwalmaq, buliwal；bulimaq, tartiwalmaq；
攘外		rǎng wai； chet el zorawanliqigha qarshi küresh qilmaq；
攘夺		rǎng duó； tartiwalmaq；
攘攘		rǎng rǎng； malimanchiliq, qalaymiqanchiliq；
攘臂		rǎng bì； yengni türmek；
攘除		rǎng chú； qoghlimaq, aridin qoghlap chiqarmaq；
攥		zuàn； tutuwalmaq；tutmaq, siqimdap tutmaq, tügmek；tutmaq, tügmek；
攥紧的拳头有力量		zuàn jǐn de quán tóu yǒu lì liàng； barmaq uyushsa musht bolur；
攧		diān； tépcheklimek；yiqilip chüshmek；
攫		jué； buliwalmaq；éliwalmaq, igiliwalmaq, özining qiliwalmaq；tartiwalmaq；changgallap almaq, changgallimaq；almaq (bürküt yaki sa)；qolgha kirgüzüwalmaq；bulimaq, talimaq, tartiwalmaq；
攫为己有		jué wéi jǐ yǒu； özining qiliwélish；
攫住		jué zhù； tutmaq, tutuwalmaq；
攫取		jué qǔ； buliwalmaq；buliwalmaq, tartiwalmaq, éliwalmaq, qolgha kirgüzüwalmaq, özining qiliwalmaq；tartiwalmaq；qolgha kirgüzüwalmaq；
攫取勺		jué qǔ sháo； usquch；
攫取政权		jué qǔ zhèng quán； hakimiyetni tartiwélish；
攫取钱财		jué qǔ qián cái； pul we mallirni éliwélish；
攫夺		jué duó； bulimaq；tartiwalmaq；bulimaq, tartiwalmaq；
攮		nǎng； pichaq tiqmaq, pichaq salmaq；sanjimaq, tiqmaq(pichaqni)；türtmek, noqumaq；yiqilmaq,yiqilip chüshmek；poqqorsaq, ölümtük；
攮子		nǎng zǐ； xenjer；
支		zhī； almaq；bermek；tikmek；kötürmek；tarqitiwet；ding qilmaq；qollimaqaq；qollimaq, yar-yölek bolmaq, chidashliq bermek, berdashliq bermek；shöbe,tarmaq；qollimaq, yar-yölek bolmaq, yardem bermek；tikmek, tirimek, tirep qoymaq, kötürmek；dinggaytmaq, ding qilmaq, börtüp chiqmaq；chidashliq bermek, berdashliq bermek；bermek, chiqim tartmaq, almaq；acha, achimaq, shax, putaq；tirep qoymaq；tarmaq, shöbe；börtüp chiqmaq；chiqim tartmaq；yardem bermek；müchelning qisqartilip at；buyrumaq, ishqa salmaq；tirep qoymaq, kötürmek；orunlashturmaq；chidashliq bermek；bir nime dep ketküzmek；bashqurmaq, orunlashturmaq, bir néme dep ketküzmek；putiwétilgen bambuk；berdashliq bermek；yar-yölek bolmaq；
支书		zhī shū； yachéyka shujisi；
支付		zhī fù； tölem；bermek；tölimek；tölimek, bermek；chiqim, chiqim qilish；
支付令		zhī fù lìng； bérim buyruqi；
支付矩阵		zhī fù jǔ zhèn； tölem matritsasi；
支付补偿局		zhī fù bǔ cháng jú； tölem pulini chiqim qilghuchi idare；
支付运费		zhī fù yùn fèi； kira heqqini tölimek；
支付通知单		zhī fù tōng zhī dān； débit uqturushi；
支使		zhī shǐ； buyrumaq；bashqurmaq；ishqa salmaq；buyrumaq, bashqurmaq, ishqa salmaq；
支俸给		zhī fèng gěi； maash, ayliq；
支农		zhī nóng； déhqanchiliqqa yardem bermek, yéza igilikige yardem bermek；
支出		zhī chū； tölem；rasxot；xirajet；tölimek；chiqimlar；tölimek, bermek；chiqim, chiqim qilish；chiqim, rasxot, xirajet；
支出不足		zhī chū bù zú； chiqim yetmeslik；
支出超过		zhī chū chāo guò； chiqim éship ketmek；
支刺		zhī cì； skolus；
支前		zhī qián； aldinqi sepke yardem bermek；
支前供应站		zhī qián gōng yīng zhàn； aldinqi sep teminat ponkiti (aldinqi sepke yardem béridighan teminat ponkiti)；
支前组织		zhī qián zǔ zhī； aldinqi sepke yardem bérish teshkilatliri；
支助		zhī zhù； yardem bermek, qollimaq；
支原体		zhī yuán tǐ； mikoplazma；
支原体属		zhī yuán tǐ shǔ； mikoplazma uruqdishi；
支原体病		zhī yuán tǐ bìng； mikoplazmoz；
支原体科		zhī yuán tǐ kē； mikoplazma ailisi；
支原体肺炎		zhī yuán tǐ fèi yán； mikoplazmiliq öpke késili；
支取		zhī qǔ； almaq；
支取存款		zhī qǔ cún kuǎn； bankidin amanet qoyghan pulni almaq；
支台		zhī tái； tarmaq istansa；
支台发射机		zhī tái fā shè jī； tarmaq istansidiki tarqitish apparati；
支台接收机		zhī tái jiē shōu jī； tarmaq istansidiki qobullash apparati；
支台话务员		zhī tái huà wù yuán； tarmaq istansa téléfonisti；
支吾		zhī wu； özini qachurmaq, gep qachurmaq, gep yorghilatmaq, tilini chaynimaq, chalghitip gep qilmaq；
支吾其词		zhī wu qí cí； til chaynimaq؛ gep yorghilatmaq؛ gep qachurmaq；tilini chaynimaq, toptoghra jawab bérishtin özini qachurmaq；
支嘴儿		zhī zuǐ ér； loqma salmaq, eqil ögetmek；
支器官		zhī qì guān； tarmaq eza；
支地铺		zhī dì pù； waqitliq orun；
支子		zhī zǐ； kawapdan；tirek, tayanch；
支局		zhī jú； shöbe idare；
支局标志		zhī jú biāo zhì； tarmaq idare belgisi；
支局网点		zhī jú wǎng diǎn； tarmaq idare tor nuqtiliri；
支工		zhī gōng； sanaetke yardem bérish；
支左		zhī zuǒ； solchilarni qollimaq (medeniyet zor inqilabida)；
支差		zhī chà； hashar ötimek；mejburiyet (alwan)；mejburiyetni ada qilmaq；
支应		zhī yìng； eplimek；höddilimek；teminlimek；nöwetchilik；höddilimek, eplimek, höddisidin chiqmaq, birer ishni élip barmaq, teminlimek；birer ishni élip barmaq；höddisidin chiqmaq；nöwetchilik qilmaq；
支店		zhī diàn； shöbe dukan；shöbe magizin；
支座		zhī zuò； supa；teglik；tayanch, tirek；
支座绝缘子		zhī zuò jué yuán zǐ； teglik izolyatori；
支座负载		zhī zuò fù zǎi； teglik yüki；
支托		zhī tuō； tirek；
支托架		zhī tuō jià； tirek；
支承		zhī chéng； kötürtmek, tirimek；
支承件		zhī chéng jiàn； tirek zapchasliri；
支承体		zhī chéng tǐ； tirek；
支承座柱		zhī chéng zuò zhù； tirek teglikining tüwrüki；
支承式接头		zhī chéng shì jiē tóu； tireklik ulaq；
支承强度		zhī chéng qiáng dù； tiresh küchi；
支承板		zhī chéng bǎn； tiresh taxtisi, tirek taxta；
支承架		zhī chéng jià； tirek ram；
支承桩		zhī chéng zhuāng； tirek qozuq；
支承环		zhī chéng huán； tirek halqisi；
支承网		zhī chéng wǎng； tirek tor；
支承脊橼梁		zhī chéng jǐ yuán liáng； bir uchi tam bulungidiki tirek taxtigha qoyulidighan lim；
支承距离		支承距［离］； zhī chéng jù lí； tiresh ariliqi；
支承隔墙		zhī chéng gé qiáng； tirek tam, éghirliq chüshidighan tam；
支护工		zhī hù gōng； tirekchi；
支护板		zhī hù bǎn； tirek taxtilar；
支拱板条		zhī gǒng bǎn tiáo； egmini tirep turidighan taxtaylar；
支持		zhī chí； aran；yardem；chidimaq；yaqlimaq；qollimaq；tutup turmaq, chidimaq, chidashliq bermek, berdashliq bermek；tirep turmaq, kötürüpturmaq；tutup turmaq；himaye qilmaq；saqlap qalmaq；teshebbus qilmaq；yardem bermek, yölimek；kötürmek, kötürtmek；chidashliq (berdashliq) bermek；
支持…的人		zhīchí …de rén； qollighuchi；
支持不住		zhī chí bù zhù； aran；chidashliq bérelmeslik, berdashliq bérelmeslik, chidiyalmasliq；
支持住		zhī chí zhù； tirep turmaq, kötürüp turmaq；
支持住重量		zhī chí zhù zhòng liàng； éghirliqni kötürüp chiqarmaq；
支持公诉		zhī chí gōng sù； eyibleshni qollash；
支持基金		zhī chí jī jīn； qollash fondi；
支持材料表		zhī chí cái liào biǎo； medet matériyal jedili；
支持架		zhī chí jià； qollash jazisi；
支持根		zhī chí gēn； tirek yiltiz；
支持水		zhī chí shuǐ； tirilip turghan su (kapillyardiki)；
支持物		zhī chí wù； tirek；
支持等值		zhī chí děng zhí； medetning teng qimmiti；
支持细胞		zhī chí xì bāo； tiresh hüjeyriliri；
支持结构		zhī chí jié gòu； tiresh qurulmisi；
支持绝缘子		zhī chí jué yuán zǐ； tirek izolyatori；
支持者		zhī chí zhě； qollighuchi；himaye qilghuchi, himayichi, qoghdighuchi, yaqlighuchi, teshebbuschi；
支援		zhī yuán； qollimaq；yardem bermek；yardem, qollash；yardem bermek, qollimaq；
支援任务		zhī yuán rèn wù； yardem wezipisi；
支援处理机		zhī yuán chǔ lǐ jī； qollighuchi bir terep qilghuch；
支援实用程序		zhī yuán shí yòng chéng xù； qollash emeliy programmisi；
支援工具		zhī yuán gōng jù； qollash qorali；
支援文件		zhī yuán wén jiàn； qollash höjjiti；
支援程序		zhī yuán chéng xù； qollash programmisi；
支援系统		zhī yuán xì tǒng； yardem sistémisi；qollash sistémisi；
支援距离		zhī yuán jù lí； yardem bérish ariliqi；
支援软件		zhī yuán ruǎn jiàn； qollash yumshaq matériyali；
支撑		zhī chēng； tirek；chidimaq；qollimaq；teslikte；yel bermek；tirek qoymaq, tirek salmaq, tirep qoymaq, tirimek；aran-aran；tirep turmaq；tirek qoymaq；tutup turmaq；chidashliq bermek；aran-aran, teslikte；chidashliq bermek, chidimaq；tirep turmaq, tirilip turmaq；yar-yölek bolmaq, yölek bolmaq, arqa tirek bolmaq, qollimaq；yölimek, yölep turghuzmaq；
支撑件		zhī chēng jiàn； tirek zapchasliri；
支撑体		zhī chēng tǐ； tirek；
支撑力		zhī chēng lì； tiresh küchi；
支撑垫块		zhī chēng diàn kuài； tirek qisturmisi；
支撑定位块		zhī chēng dìng wèi kuài； tirek kötiki；
支撑工人		支撑工［人］； zhī chēng gōng rén； tirekchi；
支撑木		zhī chēng mù； tirek yaghach；
支撑杆		zhī chēng gǎn； tirek；
支撑板		zhī chēng bǎn； tirek taxta；
支撑柱		zhī chēng zhù； tirek, tirek tüwrük；
支撑框		zhī chēng kuàng； tirek ram；
支撑点		zhī chēng diǎn； tiresh nuqtisi, tirilish nuqtisi；tayanch nuqta；tiresh nuqtisi；
支撑物		zhī chēng wù； tirek；
支撑环		zhī chēng huán； tirek halqisi；
支撑系统		zhī chēng xì tǒng； tiresh sistémisi；
支撑脚		zhī chēng jiǎo； tirek, tirek put；
支撑螺栓		zhī chēng luó shuān； tirek boltisi；
支撑起来		zhī chēng qǐ lái； tirep qoymaq；
支支吾吾		zhī zhī wu wú； duduqlimaq, tötötlimek, xim-xam qilmaq；
支数		zhī shù； tal sani；
支族		zhī zú； tarmaq türküm；
支杆		zhī gǎn； tirek；baldaq；tayanch；tirkigüch；tirek, baldaq, tirigüch, tirkigüch, tayanch；
支枢		zhī shū； mix oq；
支架		zhī jià； tirek；tüwrük；tirek, tüwrük；tirek, tüwrük；
支架安装机		zhī jià ān zhuāng jī； tirek sélish mashinisi；
支架工		zhī jià gōng； tirekchi；
支架杆		zhī jià gǎn； tirek；
支架窝		zhī jià wō； hesel herisi kamiri；
支架脚垫		zhī jià jiǎo diàn； tirek qisturmisi；
支柱		zhī zhù； tayanch；tüwrük；tirek tayanch；tüwrük, tirek；
支柱下垫板		zhī zhù xià diàn bǎn； tüwrük tegliki；
支柱产业		zhī zhù chǎn yè； tüwrük kesip；
支柱工		zhī zhù gōng； tirekchi, tüwrükchi；
支柱根		zhī zhù gēn； tirek yiltiz；
支柱梯		zhī zhù tī； tüwrük shota；
支柱细胞		zhī zhù xì bāo； tirek hüjeyre；
支梁		zhī liáng； tirek lim；
支气管		zhī qì guǎn； kanayche；
支气管动脉		zhī qì guǎn dòng mài； kanayche artériyisi；
支气管哮喘		zhī qì guǎn xiāo chuǎn； kanayche ziqqisi；
支气管扩张		zhī qì guǎn kuò zhāng； kanayche kéngiyish；
支气管扩张剂		zhī qì guǎn kuò zhāng jì； kanayche kéngeytish dorisi；
支气管扩张术		zhī qì guǎn kuò zhāng shù； kanayche kéngeytish téxnikisi；
支气管淋巴结		zhī qì guǎn lín bā jie； kanayche limfa tügüni；
支气管源的		zhī qì guǎn yuán de； bronxogénik, kanayche menbelik；
支气管炎		zhī qì guǎn yán； kanayche yallughi；
支气管痉弯		zhī qì guǎn jìng wān； kanaychilar spazmilinish, kanaychilar qisqiriwélish；
支气管癌		zhī qì guǎn ái； kanayche raki；
支气管窥镜		支气管［窥］镜； zhī qì guǎn kuī jìng； bronxoskop, kanayche eyniki；
支气管粘液溢		zhī qì guǎn zhān yè yì； kanaychidin shilliq suyuqluq éqish；
支气管肺炎		zhī qì guǎn fèi yán； kanayche öpke yallughi；
支气管肺量测定法		zhī qì guǎn fèi liàng cè dìng fǎ； kanayche arqiliq öpke sighimchanliqini tekshürüsh usuli；
支气管语音		支气管［语］音； zhī qì guǎn yǔ yīn； kanayche tawushi；
支气管造影术		zhī qì guǎn zào yǐng shù； bronxografiye；
支气管造影照片		zhī qì guǎn zào yǐng zhào piàn； bronxogramma；
支气管造影的		zhī qì guǎn zào yǐng de； bronxografik；
支气管静脉		zhī qì guǎn jìng mài； kanayche wénasi；
支水道		zhī shuǐ dào； tarmaq su yoli；
支派		zhī pai； tarmaq；buyrumaq；shax (pende)；ishqa salmaq；tarmaq, shax (pende)；buyrumaq, ishqa salmaq；
支流		zhī liú； tarmaq；tarmaq éqin, tarmaq éqim, tarmaq；tarmaq éqin；tarmaq éqim；2-derijilik hadise；ikkinchi orunda turidighan hadise；
支渠		zhī qú； tarmaq ériq；tarmaq östeng；
支渠配水闸		zhī qú pèi shuǐ zhá； tarmaq östengning su teqsim qilish tosmisi；
支湾		zhī wān； sahil；qirghaq；
支点		zhī diǎn； tayinish nuqtisi, tirilish nuqtisi, tiresh nuqtisi；tayinish nuqtisi；
支物架		zhī wù jià； tirek；
支牵		zhī qiān； baghlimaq, bagh salmaq；
支的		zhī de； tarmaq, shöbe；
支眼柄超目		zhī yǎn bǐng chāo mù； édrioftalma etriti；
支着儿		zhī zhe ér； eqil ögetmek, yol körsetmek；yol körsetmek；eqil ögetmek；
支票		zhī piào； chek；pul chéki；chek, pul chéki；
支票书写机		zhī piào shū xiě jī； chek yazghuch, chek yézish mashinisi；
支票交易		zhī piào jiāo yì； chek sodisi；
支票兑取存款		zhī piào duì qǔ cún kuǎn； chek deptiri amaniti；
支票卡		zhī piào kǎ； chek kartisi；
支票印鉴		zhī piào yìn jiàn； chekke pul élish tamghisi；
支票号码		zhī piào hào mǎ； chek nomuri；
支票存根		zhī piào cún gēn； pul chéki kötiki；
支票帐户		zhī piào zhàng hù； chek hésabi；
支票簿		zhī piào bù； chek kinishkisi, chek deptiri；
支票纸		zhī piào zhǐ； chek qeghizi；
支票装订		zhī piào zhuāng dìng； cheklerni tüplesh；
支票证明器		zhī piào zhèng míng qì； chek ispatlighuch；
支票货币		zhī piào huò bì； chek pul；
支票通货		zhī piào tōng huò； chek pul；
支票金额		zhī piào jīn é； chek sommisi；
支离		zhī lí； retsiz；tarmaq；chuwalchaq；chéchilangghu；tertipsiz；qalaymiqan；parche-parche；ayrim-ayrim；tertipsiz, retsiz, qalaymiqan, chuwalchaq；tarqaq, chéchilangghu；
支离破碎		zhī lí pò suì； kemtük；parche-purat؛ kemtük؛ yérim-yarta؛ chak-chékidin bösülüp ketmek；parche-parche；parche-purat；kemtük, chak-chékidin bosulup ketken；chak-chékidin bösülüp ketken；
支站		zhī zhàn； tarmaq ponkit；
支管		zhī guǎn； tarmaq neyche；tarmaq turuba；
支管架		zhī guǎn jià； tarmaq turuba rami；
支篷扎营		zhī péng zhā yíng； jaylashmaq；orunlashmaq；chédir tikip, bargah qurmaq；
支索		zhī suǒ； arghamcha, arqan；
支索孔		zhī suǒ kǒng； arqan töshüki；
支索帆		zhī suǒ fān； arqan'gha ésilghan yelken；
支索撑杆		zhī suǒ chēng gǎn； arqan tiriki；
支索滑车组		zhī suǒ huá chē zǔ； arqan ghaltiki；
支线		zhī xiàn； shax；tarmaq；shaxlinish；tarmaq yol；tarmaqlinish；shax, tarmaq；yol tarmiqi；tarmaq liniye；shaxlinish, tarmaqlinish；
支线损耗		zhī xiàn sǔn hào； tarmaq liniye serpiyati；
支线旁路		zhī xiàn páng lù； acha yol；
支线电缆		zhī xiàn diàn lǎn； tarmaq liniye kabéli；
支绌		zhī chù； kémip qélish；yétishmeslik；öksüp qélish；
支脉		zhī mài； shax；tarmaq；shaxlinish；tagh tizmilirining tarmiqi, tarmaq tagh tizmiliri, shax, tarmaq；tarmaq tomurlar；
支脊		zhī jǐ； bel, qir；
支脚		zhī jiǎo； tirek put；
支腕杖		zhī wàn zhàng； bilek tiriki (ressamlar resim sizghanda ishlitidighan)；
支腿套		zhī tuǐ tào； put qalpiqi, put kiydürmisi (sayman putining)；
支船木		zhī chuán mù； kéme tiresh yaghichi；
支船架		zhī chuán jià； kéme tiresh rami；
支袋架		zhī dài jià； taghar tiresh jazisi；
支解		zhī jiě； töt pare qilmaq (qedimki zamandiki bir xil ölüm jazasi, bashni we qol-putlarni késiwétip öltürüsh)；parchiliwetmek, bölüwetmek, cholta qilmaq, buzmaq；
支距		zhī jù； parche ariliq；
支距标绘法		zhī jù biāo huì fǎ； parche ariliqni sizish usuli；
支路		zhī lù； tarmaq yol；tarmaq tashyol, tarmaq yol；tarmaq zenjir；tarmaq (éléktr) yol；tarmaq tok yoli, tarmaq yol；
支路传递系数		zhī lù chuán dì xì shù； tarmaq yolning yetküzüsh koéffitsénti；
支路发送装置		zhī lù fā sòng zhuāng zhì； tarmaq yoldiki yollash qurulmisi；
支路开关		zhī lù kāi guān； tarmaq yol wiklyuchatéli；
支路接收装置		zhī lù jiē shōu zhuāng zhì； tarmaq yoldiki qobullash qurulmisi；
支路电压		zhī lù diàn yā； tarmaq yol tok bésimi, tarmaq yoldiki tok bésimi；
支路电流		zhī lù diàn liú； tarmaq yol toki；
支轴		zhī zhóu； taynish oqi；
支边		zhī biān； chégra rayonlargha yardem bermek；
支边移民		zhī biān yí mín； chégra rayon'gha yardem bérishke chiqqan köchmenler；
支那哈特族		zhī nà hā tè zú； chinaxat milliti；
支部		zhī bù； yachéyka；partiye yachéykisi；
支部书记		zhī bù shū ji； yachéyka shujisi, yachéyka sékrétari；
支部大会		zhī bù dà huì； yachéyka yighini；
支部委员会		zhī bù wěi yuán huì； yachéyka heyiti；
支配		zhī pèi； igilimek；idare qilmaq, yétekchilik qilmaq, hökümranliq qilmaq, bashqurmaq；orunlashturmaq, teqsim qilmaq, igilimek；idare qilmaq；teqsim qilmaq；orunlashturmaq；yétekchilik qilish, idare qilish；yétekchilik qilmaq；hökümranliq qilmaq；
支配作用		zhī pèi zuò yòng； idare qilish；
支配关系		zhī pèi guān xì； idare qilish munasiwiti；
支配力量		zhī pèi lì liàng； yétekchilik qilish küchi, idare qilish küchi, bashqurush küchi；
支配地位		zhī pèi dì wèi； yétekchi orun；
支配权		zhī pèi quán； idare qilish hoquqi；
支配统治		zhī pèi tǒng zhì； hökümranliq qilmaq；
支配者		zhī pèi zhě； yétekchi, idare qilghuchi；
支配色彩的波长		zhī pèi sè cǎi de bō cháng； yétekchi dolqun uzunluqi；
支配节点数		zhī pèi jié diǎn shù； tügün sanini idare qilish；
支链		zhī liàn； tarmaq zenjir；
支链淀粉		zhī liàn diàn fěn； amilopéktin, tarmaq zenjirlik kraxmal；
支队		zhī duì； etret；qoshun (polk yaki diwiziye derijilik)；tarmaq etret；
支队长		zhī duì cháng； tarmaq etret bashliqi；
支面		zhī miàn； tayinish yüzi；
攲		qī； qiysaymaq, yantulashmaq；qingghir, qiypash, yantu, qiysiq；
攲侧		qī cè； qiysaymaq, yantulashmaq；
收		shōu； toxt；kirim；yighim；almaq；yighmaq；daramet；sétiwalmaq；yighiwalmaq；yighishturmaq；yighim, yighmaq, hosul yighmaq, hosul almaq；yighishturmaq, ayaghlashturmaq, toxtatmaq；yighmaq, toplimaq, birikmek, qoshulmaq；almaq, tapshuruwalmaq, qobul qilmaq；tutup ekirmek, yighip ekirmek；qubul qilmaq；hosul yighmaq；hosul almaq；tapshuruwalmaq；kirim daramet；ormaq, oruwalmaq；kirim, daramet；tapshurup almaq；bir terep qilmaq, bésiqturmaq；qobul qilmaq, tapshuruwalmaq, almaq；yighmaq, yighishturmaq, yighim, hosul yighmaq, hosul almaq；yighmaq, yighishturmaq；
收不到		shōu bù dào； taapshuruwalalmasliq；
收买		shōu mǎi； tartmaq；sétiwalmaq；özige sétiwalmaq；özige qaratmaq；özige tartmaq, özige qaratmaq；
收买人心		shōu mǎi rén xīn； kishilerni özige taritsh；
收买边民		shōu mǎi biān mín； chégra ahalilirini sétiwélish, chégra ahalilirini özige tartish；
收付		shōu fù； kirim-chiqim；
收付信托		shōu fù xìn tuō； kirim-chiqim hawalisi；
收付记账法		shōu fù jì zhàng fǎ； kirim-chiqim boyiche hésab xatirilesh usuli；
收件人		shōu jiàn rén； pochta yollanmilirini yighquchi；tapshuruwalghuchi；
收件人地址		shōu jiàn rén dì zhǐ； tapshuruwalghuchining adrési；
收件人地址不详		shōu jiàn rén dì zhǐ bù xiáng； tapshuruwalghuchining adrési tepsiliy bolmasliq；
收件人姓名		shōu jiàn rén xìng míng； tapshurup alghuchining isim-familisi；
收件人总付邮费		shōu jiàn rén zǒng fù yóu fèi； pochta heqqini tapshuruwalghuchi bir yolila tölesh；
收件人总付邮费信封		shōu jiàn rén zǒng fù yóu fèi xìn fēng； tapshuruwalghuchi pochta heqqini bir yolila töleydighan konwért；
收件人总付邮费信片		shōu jiàn rén zǒng fù yóu fèi xìn piàn； tapshuruwalghuchi pochta heqqini bir yolila töleydighan atkritka；
收件人总付邮费信片式样		shōu jiàn rén zǒng fù yóu fèi xìn piàn shì yàng； tapshuruwalghuchi pochta heqqini bir yolila töleydighan atkritka nusxisi；
收件人总付邮费邮件		shōu jiàn rén zǒng fù yóu fèi yóu jiàn； tapshuruwalghuchi pochta heqqini bir yolila töleydighan yollanma；
收件人总付邮费邮件投递清单		shōu jiàn rén zǒng fù yóu fèi yóu jiàn tóu dì qīng dān； tapshuruwalghuchi pochta heqqini bir yolila töleydighan yollanmilarni yetküzüsh tizim taloni；
收件人拒付应付费用		shōu jiàn rén jù fù yìng fù fèi yòng； tapshuruwalghuchi tégishlik heqni töleshni ret qilish；
收件人申请改寄邮件有效期限		shōu jiàn rén shēn qǐng gǎi jì yóu jiàn yǒu xiào qī xiàn； tapshuruwalghuchi yollanmini özgertip ewetishni iltimas qilidighan ünümlük muddet；
收件人申请邮件改寄		shōu jiàn rén shēn qǐng yóu jiàn gǎi jì； tapshuruwalghuchi yollanmini özgertip ewetishni iltimas qilish；
收件人迁移		shōu jiàn rén qiān yí； tapshuruwalghuchi köchüp kétish；
收件地址		shōu jiàn dì zhǐ； tapshuruwélish adrési；
收信人		shōu xìn rén； xet tapshuruwalghuchi；
收信噪声		shōu xìn zào shēng； signal qobullash shawquni；
收信天线		shōu xìn tiān xiàn； signal qobullash anténnisi；
收信电流		shōu xìn diàn liú； signal qobullash toki；
收信站		shōu xìn zhàn； xewer qobul qilish istansisi；
收信线路		shōu xìn xiàn lù； signal qobullash liniyisi；
收信质量		shōu xìn zhì liàng； signal qobullash süpiti；
收信频带		shōu xìn pín dài； signal qobullash chastota belwéghi；
收借阅费的图书馆		shōu jiè yuè fèi de tú shū guǎn； heqliq ariyetke béridighan kutupxana；
收储局		shōu chǔ jú； amanet qobullighuchi idare；
收入		shōu rù； kirim；daramet；kirgüzmek；kirgüzülmek；kirim, daramet；kirgüzmek, kirgüzülmek；
收入分配制度		shōu rù fēn pèi zhì dù； kirim teqsimati tüzümi；kirim teqsimat tüzümi；
收入基础		shōu rù jī chǔ； kirim asasi；
收入支持政策		shōu rù zhī chí zhèng cè； kirim medet siyasiti；
收入政策		shōu rù zhèng cè； daramet siyasiti；
收入畸高		shōu rù jī gāo； kirimning bek yuqiri bolup kétishi；kirim bek yuqiri bolup kétish；
收入盈余		shōu rù yíng yú； kirim qalduqi；
收入科目		shōu rù kē mù； kirim hésab türi；
收入表		shōu rù biǎo； kirim jedwili；
收入账户		shōu rù zhàng hù； kirim hésabati；
收兵		shōu bīng； qoshunni chékindürüp ketmek, jengni axirlashturmaq, urushni toxtatmaq；qoshunni chékindürüp ketmek；urushni toxtatmaq；jengni axirlashturmaq；
收养		shōu yǎng； béqiwalmaq；
收养所		shōu yǎng suǒ； béqish orni, darilétam；
收养法		shōu yǎng fǎ； béqiwélish qanuni；
收养的孩子		shōu yǎng de hái zǐ； béqiwalghan bala；
收养纹章		shōu yǎng wén zhāng； béqiwélish höjjiti；
收分		shōu fēn； tamning töwendin yuqirigha népizlap méngish ölchimi；
收到		shōu dào； tapshuruwalmaq；
收到信号		shōu dào xìn hào； tapshuruwélish signali；
收到信息		shōu dào xìn xī； tapshuruwélish uchuri；
收到时邮票已脱落戳记		shōu dào shí yóu piào yǐ tuō luò chuō jì； pochta markisining tapshuruwalghandila chüshüp qalghanliqini bildürüsh tamghisi；
收到时间		shōu dào shí jiān； tapshuruwélish waqti；
收到次序		shōu dào cì xù； tapshuruwélish tertipi；
收到通知		shōu dào tōng zhī； tapshuruwélish uqturushi；
收割		shōu gē； ormaq；
收割机		shōu gē jī； kombayin；orush mashinisi；
收割机主件		shōu gē jī zhǔ jiàn； kombayinning orush qismi；
收割者		shōu gē zhě； orghuchi, orup yighiwalghuchi, ormichi；
收卷程序		shōu juàn chéng xù； orash programmisi；
收卷表		shōu juàn biǎo； orash jedwili；
收卷过程		shōu juàn guò chéng； orash jeryani；
收发		shōu fā； xewerchi；tapshuruwélish we tarqitish (xet-chek, alaqilerni)；xet-alaqichi；xet-alaqichi, xewerchi；
收发专用章		shōu fā zhuān yòng zhāng； qobul qilip tarqitish mexsus tamghisi；
收发两用放大器		shōu fā liǎng yòng fàng dà qì； hem qobul qilalaydighan hem tarqitalaydighan kücheytküch；
收发两用机		shōu fā liǎng yòng jī； qobullash-tarqitish apparati；qobullash-yollash apparati；
收发两用的		shōu fā liǎng yòng de； hem qobul qilalaydighan hem tarqitalaydighan；
收发两用码		shōu fā liǎng yòng mǎ； qobullash-yollash kodi；
收发信机		shōu fā xìn jī； signal qobullash-tarqitish apparati；
收发共用电路		shōu fā gòng yòng diàn lù； qobullash-yollash tok yoli；
收发分置雷达		shōu fā fēn zhì léi dá； priyomniki bilen pérédatchiki ayrim ornitilghan radar；
收发员		shōu fā yuán； xet-alaqichi, xewerchi；
收发器		shōu fā qì； qobullap tarqatquch；
收发器数据传送装置		shōu fā qì shù jù chuán sòng zhuāng zhì； qobul qilghuch-tarqatquch sanliq melumatlirini yetküzüsh qurulmisi；
收发地面站		shōu fā dì miàn zhàn； qobullash-yollash yer yüzi ponkiti；
收发定时系统		shōu fā dìng shí xì tǒng； qobullash-tarqitish waqtini belgilesh sistémisi；
收发室		shōu fā shì； xet-chek bölümi；
收发开关		shōu fā kāi guān； qobullash-yollash wéklyuchatéli；
收发快件路单		shōu fā kuài jiàn lù dān； téz yollanimlarni qobullash-yollash yol taloni；
收发报机		shōu fā bào jī； télégraf apparati；télégraf apparati；
收发数据		shōu fā shù jù； qobullap tarqitish sanliq melumati；
收发机		shōu fā jī； qobullap tarqatquch；
收发装置		shōu fā zhuāng zhì； qobullap tarqitish qurulmisi；qobullash-yollash qurulmisi；
收发转换开关		shōu fā zhuǎn huàn kāi guān； qobullash bilen yollashni almashturghuchi wéklyuchatél；priyomnik-pérédatchik almashturush wiklyuchatéli；
收发邮件		shōu fā yóu jiàn； yollanmilarni qobullash-yollash；
收发邮件专用章		shōu fā yóu jiàn zhuān yòng zhāng； yollanma qobullash-yollash mexsus tamghisi；
收发邮件路单		shōu fā yóu jiàn lù dān； yollanmilarni qobullash-yollash yol taloni；
收发零担货车		shōu fā líng dān huò chē； parche mallarni toshush mashinisi；
收取		shōu qǔ； almaq；yighmaq；almaq, yighmaq；
收取回件手续费		shōu qǔ huí jiàn shǒu xù fèi； yollanma qayturush resmiyet heqqini élish；
收受人		shōu shòu rén； tapshuruwalghuchi；
收受电报		shōu shòu diàn bào； télégramma qobullash；
收受贿赂		shōu shòu huì lù； para élish；
收口		shōu kǒu； pütmek；éghiz chiqarmaq, aghzini qorumaq；pütmek, tutmaq (jarahet aghzi)；aghzini qorumaq；éghiz chiqarmaq；tutmaq (jarahet aghzi)；
收号		shōu hào； nomur qobullash；
收号器		shōu hào qì； nomur qobullighuch；
收号容量		shōu hào róng liàng； nomur qobullash sighimchanliqi；
收听		shōu tīng； anglash；anglimaq；onglimaq；
收听站		shōu tīng zhàn； qobul qilip anglash ponkiti；
收回		shōu huí； yatmaq；yighiwalmaq；emeldin qaldurmaq, bikar qilmaq, yanmaq；qayturuwalmaq, yanduruwalmaq；bikar qilmaq；qayturuwalmaq；yanduruwalmaq；emeldin qaldurmaq；
收回成命		shōu huí chéng mìng； permanni yighiwalmaq, permanni emeldin qaldurmaq；pikridin yéniwalmaq；buyruqni ameldin qaldurmaq؛ permanni élip tashlimaq；
收场		shōu chǎng； tügimek；aqiwet；ayaghlashmaq；ayaghlashturmaq；ayaghlashmaq, tügimek；
收场白		shōu chǎng bái； épilog；
收复		shōu fù； qayturuwalmaq；
收复物		shōu fù wù； qayturuwélin'ghan nerse；
收妥证实信号		shōu tuǒ zhèng shí xìn hào； qobullan'ghanliqni ispatlash signali；
收存		shōu cún； saqlimaq；
收审		shōu shěn； yighiwélip soraq qilmaq；
收审所		shōu shěn suǒ； yighiwélip tekshürüsh orni；
收容		shōu róng； yighmaq；panahigha almaq；panahigha almaq, yighmaq；
收容审查		shōu róng shěn chá； yighiwélip tekshürüsh；
收容审查工作		shōu róng shěn chá gōng zuò； yighiwélip tekshürüsh xizmiti；
收容所		shōu róng suǒ； yighiwélish orni；
收容教养		shōu róng jiào yǎng； yighiwélip terbiyilesh；
收容教育		shōu róng jiào yù； yighiwélip terbiyilesh；
收容教育所		shōu róng jiào yù suǒ； yighiwélip terbiyilesh orni；
收容格口		shōu róng gé kǒu； qoyup turush katekchisi；
收容棚		shōu róng péng； yighiwélish lapisi；
收容治疗		shōu róng zhì liáo； yighiwélip dawalash；
收容遣送		shōu róng qiǎn sòng； yighiwélip qayturuwétish；
收容遣送工作		shōu róng qiǎn sòng gōng zuò； yighiwélip qayturush xizmiti；
收容遣送站		shōu róng qiǎn sòng zhàn； yighiwéilip qayturuwétish ponkiti；
收寄		shōu jì； ewetishke qobullash；
收寄人员		shōu jì rén yuán； ewetishke qobullighuchi xadimlar；
收寄件人姓名地址吊牌		shōu jì jiàn rén xìng míng dì zhǐ diào pái； tapshuruwalghuchi bilen ewetküchining isim-adrési yézilghan asma belge；
收寄件人姓名地址签条		shōu jì jiàn rén xìng míng dì zhǐ qiān tiáo； tapshuruwalghuchi bilen ewetküchining isim-adrési yézilghan baghaqche；
收寄号码		shōu jì hào mǎ； ewetishke qobullash nomuri；
收寄局		shōu jì jú； ewetishke qobullighuchi idare；
收寄快件登记本		shōu jì kuài jiàn dēng jì běn； ewetishke qobullan'ghan téz yollanmilarni tizimlash deptiri；
收寄总件数		shōu jì zǒng jiàn shù； ewetishke qobullan'ghan yollanmilarni omumiy san；
收寄手续		shōu jì shǒu xù； ewetishke qobullash resmiyiti；
收寄挂号邮件登记簿		shōu jì guà hào yóu jiàn dēng jì bù； ewetishke qobullan'ghan zakaz yollanmilarni tizimlash deptiri；
收寄方式		shōu jì fāng shì； ewetishke qobullash usuli；
收寄日戳		shōu jì rì chuō； ewetishke qobullash chésla tamghisi；
收寄机		shōu jì jī； ewetishke qobullash apparati；
收寄登记簿		shōu jì dēng jì bù； ewetishke qobullan'ghan yollanmilarni tizimlash deptiri；
收寄邮件		shōu jì yóu jiàn； yollanmilarni ewetishke qobullash；
收寄顺序		shōu jì shùn xù； ewetishke qobullash tertipi；
收小		shōu xiǎo； kichikletmek；
收小费者		shōu xiǎo fèi zhě； chay puli alghuchi；
收尘室		shōu chén shì； chang-tozan yighish kamérasi；
收尺日		shōu chǐ rì； ish boghush küni；
收尾		shōu wěi； quyruqini üzmek, axirlashturmaq；maqalining axiri；maqalining axri；axirlashturmaq；quyruqini üzmek；
收尾工程		shōu wěi gōng chéng； quyruq qurulush；
收尾速度		shōu wěi sù dù； tengpung tézlik；
收尾阵雨		shōu wěi zhèn yǔ； qara borandin kéyinki ötkünchi yamghur；
收工		shōu gōng； ishni yighmaq, ishtin chüshmek；ishni yighmaq；ishtin chüshmek；
收币脉冲		shōu bì mài chōng； pul qobullash impulsi；
收帆索		shōu fān suǒ； yelkenni yighish arqini；
收帐		shōu zhàng； qerzni yighiwalmaq；depterge ornatmaq；hésabatqa kirgüzmek；
收当人		shōu dāng rén； görükesh；
收录		shōu lù； almaq；kirgüzmek；qobul qilmaq；almaq, qobul qilmaq；
收录两用机		shōu lù liǎng yòng jī； radioluq awaz köchürüsh apparati, radioluq ünalghu；radioluq ünalghu；
收录机		shōu lù jī； radioluq ünalghu；radioluq ünalghu；
收心		shōu xīn； niyitidin yanmaq；könglini yighmaq；
收悉		shōu xī； xewer tapmaq, waqip bolmaq；waqip bolmaq；xewer tapmaq；
收成		shōu cheng； hosul；hosul, mehsulat；
收成指数		shōu cheng zhǐ shù； mehsulat indéksi；
收托		shōu tuō； yeslige qobul qilmaq；
收执		shōu zhí； tapshuruwélip saqlimaq；
收报中心		shōu bào zhōng xīn； télégramma qobullash merkizi；
收报人付费卡片		shōu bào rén fù fèi kǎ piàn； télégramma tapshuruwalghuchi heq tölesh kartochkisi；
收报分配盘		shōu bào fēn pèi pán； qobullan'ghan télégrammilarni teqsimlesh diskisi；
收报器		shōu bào qì； télégramma qobullighuch；
收报地点		shōu bào dì diǎn； télégramma qobullighuchi jay；
收报局		shōu bào jú； télégramma qobullighuchi idare；
收报局名		shōu bào jú míng； télégramma qobullighuchi idare nami；
收报机		shōu bào jī； qobullighuchi télégraf apparati；qobullighuch, priyomnik；télégramma qobullash apparati；qobullighuch, priyomnik；
收报机构		shōu bào jī gòu； télégramma qobullash méxanizmi；
收报程序		shōu bào chéng xù； télégramma qobullash tertipi；
收报穿孔机		shōu bào chuān kǒng jī； qobullap töshük teshküch；
收报终端机		shōu bào zhōng duān jī； télégramma qobullash términali；
收押		shōu yā； tutup turmaq (waqtinche)；
收拢		shōu lǒng； özige qaritiwalmaq, ram qiliwalmaq；ram qiliwalmaq；yighiwalmaq (chéchilghan nersilerni)；özige qaritiwalmaq；
收拾		shōu shi； tüzimek；yamimaq；onglimaq；ongshimaq；yighishturmaq；onglimaq, rémont qilmaq, yamimaq；yighishturmaq, tüzimek, ongshimaq；rémont qilmaq；
收拾动身		shōu shi dòng shēn； yük-taqni yighishturup qozghalmaq, küde-körpini yighishturup yolgha chüshmek；
收据		shōu jù； höjjet；höjjet；tilxet；tilxet, höjjet；
收据号码		shōu jù hào mǎ； höjjet nomuri；
收据夹板		shōu jù jiā bǎn； höjjet qisish taxtisi；
收据存根		shōu jù cún gēn； höjjet kötiki；
收据管理		shōu jù guǎn lǐ； höjjet bashqurush；
收据管理人员		shōu jù guǎn lǐ rén yuán； höjjet bashqurghuchi xadimi；
收据簿		shōu jù bù； höjjetler deptiri；
收据联		shōu jù lián； höjjet béti；
收据领用登记本		shōu jù lǐng yòng dēng jì běn； élip ishlitilgen höjjetlerni tizimlash deptiri；
收揽		shōu lǎn； tartmaq；jelp qilmaq；qaritiwalmaq；ram qiliwalmaq；jelp qilmaq, tartmaq, ram qiliwalmaq, qaritiwalmaq；
收摊子		shōu tān zǐ； yaymini yighmaq, tenzini yighishturmaq；
收撤局标志		shōu chè jú biāo zhì； télégramma qobullighuchi idare belgisi；
收操		shōu cāo； gimnastikidin chüshmek, meshiqtin chüshmek, meshiqni ayaghlashturmaq；meshiqtin chüshmek；meshiqni ayaghlashturmaq；gimnastikidin chüshmek；
收支		shōu zhī； kirim-chiqim；
收支两条线制度		shōu zhī liǎng tiáo xiàn zhì dù； kirim-chiqimni ayriwétish tüzümi；
收支差额		shōu zhī chā é； kirim-chiqim perq sommisi；
收支平衡		shōu zhī píng héng； kirim-chiqim tengpungluqi；
收支旬报		shōu zhī xún bào； on künlük kirim-chiqim melumati；
收支比率		shōu zhī bǐ lǜ； kirim-chiqim nisbiti；
收收复		shōu shōu fù； qayturuwalmaq；
收效		shōu xiào； ünüm bermek；netije bermek；ünüm bermek, netije bermek；
收敛		shōu liǎn； öchmek；yighilish；yoqalmaq；özini tartmaq (söz-herikettin)；konwérgénsiye；yoqalmaq, öchmek；qorumaq (organik toqulmilarni)；
收敛剂		shōu liǎn jì； qorughuchi préparat, qorughuchi dora；
收敛半径		shōu liǎn bàn jìng； konwérgénsiye radiusi；
收敛因子		shōu liǎn yīn zǐ； konwérgénsiye faktori；
收敛圆		shōu liǎn yuán； konwérgénsiye chembiri；
收敛序列		shōu liǎn xù liè； konwérgénsiye qatari；
收敛扩散形喷管		shōu liǎn kuò sàn xíng pēn guǎn； konwérgénsiye diwérgénsiyilik pürküsh turubisi；
收敛树		shōu liǎn shù； yighquchi derex；
收敛正向修剪		shōu liǎn zhèng xiàng xiū jiǎn； yighquchi ong yönilishlik qiyish；
收敛电路		shōu liǎn diàn lù； yighquchi tok yoli；
收敛积分		shōu liǎn jī fēn； konwérgénsiye intégrali；
收敛级数		shōu liǎn jí shù； konwérgénsiye sériyisi；
收敛酸		shōu liǎn suān； stifnik kislata；
收敛酸盐		shōu liǎn suān yán； stifnat；
收文		shōu wén； alaqe tapshurulmaq；
收文筐		shōu wén kuāng； höjjet séwiti；
收文簿		shōu wén bù； höjjet deptiri；
收方		shōu fāng； qobullighuchi terep, tapshuruwalghuchi terep；débit (bankida)；
收方拒收		shōu fāng jù shōu； qobullighuchi terep qobullashni ret qilish；
收昕		shōu xīn； qobullap anglash, anglash；
收服		shōu fú； köndürmek；boysundurmaq；boysundurmaq, köndürmek；
收束		shōu shù； yighmaq；tamamlimaq；yighishturmaq；tamamlimaq, ayaghlashturmaq；ayaghlashturmaq；
收条		shōu tiáo； höjjet；tilxet；tilxet, höjjet；
收来寿果		shōu lái shòu guǒ； malpigiye derixi；
收案不立案		shōu àn bù lì àn； matériyalni qobul qilip délo achmasliq；
收款人		shōu kuǎn rén； pul tapshuruwalghuchi；
收款员		shōu kuǎn yuán； pul tapshuruwalghuchi；
收款处		shōu kuǎn chǔ； pul élish orni, pul tapshuruwélish orni, kassa；
收款收据		shōu kuǎn shōu jù； pul tapshuruwélish höjjiti；
收殓		shōu liàn； méyitni képenlimek, méyitni grobqa salmaq；
收汇		shōu huì； péréwot qobullash；
收汇凭证		shōu huì píng zhèng； péréwot qobullash dokuménti；
收汇员		shōu huì yuán； péréwot qobullighuch；
收汇多收账		shōu huì duō shōu zhàng； péréwot puli hésabini ashurup melum qilish；
收汇局		shōu huì jú； péréwot qobullighuchi idare；
收汇局名		shōu huì jú míng； péréwot qobullighuchi idare nami；
收汇局名戳		shōu huì jú míng chuō； péréwot qobullighuchi idare nami tamghisi；
收汇手续		shōu huì shǒu xù； péréwot qobullash resmiyiti；
收汇日戳		shōu huì rì chuō； péréwot qobullash chésla tamghisi；
收汇金额		shōu huì jīn é； qobullan'ghan péréwot sommisi；
收油车间		shōu yóu chē jiān； may yighish séxi；
收治		shōu zhì； qobul qilip dawalimaq；
收涩		shōu sè； beden quwwitining xorishini toxtitish；
收清		shōu qīng； tapshuruwélinmaq, yighiwélinmaq (pulgha qaritilidu)；yighiwélinmaq (pulgha qaritilidu)；tapshuruwélinmaq；
收湿性降低		shōu shī xìng jiàng dī； nemlik sümürüshchanliqning töwenlishishi；
收生		shōu shēng； tughut qobul qilmaq, tughdurmaq；
收生婆		shōu shēng pó； kindikana；tughut anisi；
收留		shōu liú； béqiwalmaq；béqiwalmaq, epqélip baqmaq, bashpanah bolmaq；épqélip baqmaq；bashpanah bolmaq；
收益		shōu yì； payda；daramet；tapawet；payda, tapawet, daramet, nep, menpeet, ünüm；nep, tapawet, payda, menpet；
收益不变律		shōu yì bù biàn lǜ； tapawet özgermeslik qanuni；
收益人		shōu yì rén； nep alghuchi, menpetdar；nep alghuchi, menpeetdar；
收益仅敷支出的		shōu yì jǐn fū zhī chū de； paydisi chiqiminila qapliyalaydighan；
收益保险		shōu yì bǎo xiǎn； payda sughurtisi；
收益债券		shōu yì zhai quàn； daramet zayomi；
收益递减律		shōu yì dì jiǎn lǜ； tapawetni kémeytish qanuni；
收监		shōu jiān； qamimaq；türmige élish；türmige almaq；türmige almaq, qamimaq；
收监呈批表		shōu jiān chéng pī biǎo； türmige qayturup kélishni testiqlash jedwili；
收监执行人员		shōu jiān zhí xíng rén yuán； jazasi türmide ijra qilinwatqanlar；
收盘		shōu pán； axirqi baha；
收盘价		shōu pán jià； axirqi baha；
收盘价格		shōu pán jià gé； axirqi baha；
收看		shōu kàn； körüsh；körmek (téléwizordin)；
收看率		shōu kàn lǜ； körüsh nisbiti (téléwizorni)；
收码器		shōu mǎ qì； kod qobullighuch；
收票员		shōu piào yuán； bélet yighquchi；
收秋		shōu qiū； küzlük yighim；
收租		shōu zū； ijare heqqi yighmaq；
收税		shōu shuì； baj almaq；
收税栅，收税门		shōu shuì zhà , shōu shuì mén； yol béji yighish ishiki；
收紧		shōu jǐn； taraytmaq；
收纳		shōu nà； kirgüzmek；qobul qilmaq；qobul qilmaq, kirgüzmek；
收纸叼纸牙		shōu zhǐ diāo zhǐ yá； basma mashinisining qeghez yötkesh qurulmisi；
收纸工		shōu zhǐ gōng； bésilghan betlerni yötkesh ishchisi；
收纸滚筒		shōu zhǐ gǔn tǒng； qeghez kirgüzüsh tuluqi；
收编		shōu biān； ötküzüwélip yéngibashtin teshkil qilmaq (qoralliq küchlerni)；
收缩		shōu suō； yighmaq；qorulmaq；taraymaq；toplimaq；yighilmaq；qissqarmaq；taraymaq, qisqarmaq；qorulmaq, yighilmaq；yighmaq, toplimaq；
收缩仪		shōu suō yí； kontraktométr；
收缩凸起		shōu suō tū qǐ； tariyishtin pultiyip chiqish；
收缩前期		shōu suō qián qī； qisqirishning deslepki mezgili；
收缩力		shōu suō lì； qisqirish küchi；
收缩包装		shōu suō bāo zhuāng； taraytip qachilash；
收缩压		shōu suō yā； qisqirish bésimi；
收缩和舒张的		shōu suō hé shū zhāng de； qisqiraydighan we kéngiyidighan；
收缩嘴		shōu suō zuǐ； tariyish éghizi；
收缩堰		shōu suō yàn； taraytish shorisi；
收缩容许量		shōu suō róng xǔ liàng； tariyishqa yol qoyulush miqdari；
收缩性		shōu suō xìng； qisqirishchanliq；
收缩损失		shōu suō sǔn shī； tariyish ziyini；
收缩期		收缩［期］； shōu suō qī； qisqirish mezgili；
收缩期后的		收缩［期］后的； shōu suō qī hòu de； qisqirishtin kéyinki；
收缩杆		shōu suō gǎn； qisqartish baldiqi；
收缩标志		shōu suō biāo zhì； tariyish belgisi；
收缩根		shōu suō gēn； qorulushchan yiltiz；
收缩比		shōu suō bǐ； tariyish nisbiti；
收缩海绵		shōu suō hǎi mián； qorulidighan bulut；
收缩环		shōu suō huán； qisqirish halqisi；
收缩电阻器		shōu suō diàn zǔ qì； tariyishchan rézistor；
收缩矿脉		shōu suō kuàng mài； qisqirish tomuri；
收缩粘土		shōu suō zhān tǔ； tarayghan séghiz topa；
收缩系数		shōu suō xì shù； tariyish koéffitsénti；qisqirish koéffitsénti；
收缩细胞		shōu suō xì bāo； qisqiridighan hüjeyre；
收缩营养		shōu suō yíng yǎng； sistrofa, küchlük nur tesiridin xromozomining yighilip qélishi；
收缩蜕膜		shōu suō tuì mó； esh qisqirip ajrishi；
收缩裂纹		shōu suō liè wén； tariyish yériqi；
收缩论者		shōu suō lùn zhě； qisqirish nezeriyisi terepdari；
收缩说		shōu suō shuō； tariyish telimati；
收缴		shōu jiǎo； tapshuruwalmaq, gheniymet almaq, olja almaq；ötküzüwalmaq；
收缴工作		shōu jiǎo gōng zuò； yighiwélish xizmiti；
收缴爆破器材		shōu jiǎo bào pò qì cái； partilitish saymanlirini yighiwélish；
收缴证件		shōu jiǎo zhèng jiàn； kinishkilerni yighiwélish；
收罗		shōu luó； yighmaq；jughlimaq；toplimaq；toplimaq, yighmaq, jughlimaq；
收肌痕		shōu jī hén； tatuq；
收获		shōu huò； ünüm；hosul；hasilat；mehsulat；hosul yighish；hasilat, ünüm；hosul, mehsulat；
收获前喷洒		shōu huò qián pēn sǎ； hosul yighish aldida dora pürküsh；
收获前的		shōu huò qián de； hosul élish aldidiki；
收获期		shōu huò qī； hosul élish mezgili；hosul yighish waqti；
收获法		shōu huò fǎ； mehsulatni ölchesh usuli；
收获物		shōu huò wù； önche, bagh (xaman'gha yighilghan)；
收获蚁		shōu huò yǐ； dan yighquchi chümüle；
收藏		shōu cáng； yighip saqlimaq (medeniy yadikarliqlarni)；
收藏作品		shōu cáng zuò pǐn； yighip saqlan'ghan nadir eserler；
收藏家		shōu cáng jiā； medeniy yadikarliqlarni yighip saqlighuchi；
收藏珍品		shōu cáng zhēn pǐn； yighip saqlan'ghan ésil buyumlar；
收藏用丛书		shōu cáng yòng cóng shū； yighip saqlinidighan mejmue；
收订		shōu dìng； mushteri qobullash；
收订人员		shōu dìng rén yuán； mushteri qobullighuchi xadimlar；
收订截止日期		shōu dìng jié zhǐ rì qī； mushteri qobullash toxtitilidighan waqit；
收订报刊		shōu dìng bào kān； gézit-jurnallargha mushteri qobullash；
收订报刊作业环节		shōu dìng bào kān zuò yè huán jié； gézit-jurnalgha mushteri qobullash meshghulat halqisi；
收订报刊方式		shōu dìng bào kān fāng shì； gézit-jurnalgha mushteri qobullash usuli；
收订报刊目录		shōu dìng bào kān mù lù； gézit-jurnalgha mushteri qobullash katalogi；
收订日期		shōu dìng rì qī； mushteri qobullash waqti；
收订资料		shōu dìng zī liào； mushteri qobullash matériyalliri；
收订部门		shōu dìng bù mén； mushteri qobullash tarmaqliri；
收讫		shōu qì； tapshuruwélindi；
收讯天线		shōu xùn tiān xiàn； xewer qobullash anténnisi；
收词		shōu cí； söz yighmaq；
收词者		shōu cí zhě； söz yighquchi；
收账		shōu zhàng； hésabatqa kirgüzmek, depterge ornatmaq, qerzni yighiwalmaq；
收账员		shōu zhàng yuán； qerz yighquchi；
收账通知		shōu zhàng tōng zhī； hésabqa kirgüzüsh oqturushi；hésabqa kirgüzüsh uqturushi；
收货人		shōu huò rén； mal tapshuruwalghuchi；tawar ötküzüwalghuchi；mal tapshuruwalghuchi, tawar ötküzüwalghuchi；
收货员		shōu huò yuán； mal tapshuruwalghuchi, tawar ötküzüwalghuchi；
收购		shōu gòu； sétiwalmaq；
收购船		shōu gòu chuán； béliqchilardin béliq sétiwélish kémisi；
收费		shōu fèi； heq élish；heq, heq almaq；
收费人		shōu fèi rén； heq alghuchi；
收费信息		shōu fèi xìn xī； heqliq uchur；
收费凭证		shōu fèi píng zhèng； heq élish dokuménti；
收费制度		shōu fèi zhì dù； heq élish tüzümi；
收费单位时间		shōu fèi dān wèi shí jiān； heq élish birlik waqti；
收费卡门		shōu fèi kǎ mén； qatnash heqqi élish orni；
收费情况		shōu fèi qíng kuàng； heq élish ehwali；
收费指示		shōu fèi zhǐ shì； heqliq körsitish；
收费时间		shōu fèi shí jiān； heq élish waqti；
收费标准		shōu fèi biāo zhǔn； heq élish ölchimi；
收费桥		shōu fèi qiáo； qatnash heqqi élinidighan köwrük；
收费浓缩		shōu fèi nóng suō； heq élip qoyuqlitish；
收费清单		shōu fèi qīng dān； heq tizimi；
收费电视		shōu fèi diàn shì； heq élinidighan téléwiziye；
收费票据		shōu fèi piào jù； heq taloni；
收费站		shōu fèi zhàn； heq élish ponkiti；
收费等级标志		shōu fèi děng jí biāo zhì； heq derijisi belgisi；
收费通知		shōu fèi tōng zhī； heq élish uqturushi；
收费通话		shōu fèi tōng huà； heqliq sözlishish；
收费道路		shōu fèi dào lù； heq élinidighan yol；
收费门		shōu fèi mén； qatnash heqqi élish ishiki；
收起		shōu qǐ； toxtatmaq, yighishturmaq；
收运码头		shōu yùn mǎ tóu； qobullap toshughuchi port；
收运航空站		shōu yùn háng kōng zhàn； qobullap toshughuchi awiatsiye ponkiti；
收还汇款		shōu hái huì kuǎn； péréwot pulini qayturuwélish；
收进		shōu jìn； ichige tartmaq；kirgüzmek, qorup kirgüzmek；
收通行费者		收［通行］费者； shōu tōng xíng fèi zhě； qatnash heqqi alghuchi, ötüsh heqqi alghuchi；
收针		shōu zhēn； izmisini étish；
收钩		shōu gōu； qarmaqni yighmaq；
收钱器		shōu qián qì； ghele, pul yighish sanduqi；
收铃器		shōu líng qì； qongghuraq qobullighuch；
收铃器选择性		shōu líng qì xuǎn zé xìng； qongghuraq qobullighuchning tallashchanliqi；
收锚		shōu máo； lenggerni yighiwalmaq；
收锚索		shōu máo suǒ； lengger yighish zenjiri；
收集		shōu jí； yighish；toplash；yighmaq；jughlimaq；toplimaq；toplimaq, yighmaq, jughlimaq；
收集器		shōu jí qì； yighquch；kolléktor；akkumulyator；kolléktor, yighquchi；
收集式邮袋		shōu jí shì yóu dài； pochta taghiri；
收集情报		shōu jí qíng bào； axbarat toplash；
收集时间		shōu jí shí jiān； yighish waqti；
收集电极		shōu jí diàn jí； yighquchi éléktrod；yighquchi éléktrod；
收集破案证据		shōu jí pò àn zhèng jù； délo pash qilish delil-ispatlirini yighish；
收集系统		shōu jí xì tǒng； yighish sistémisi；
收集细胞		shōu jí xì bāo； yighquchi hüjeyre；
收集花粉的		shōu jí huā fěn de； gül tozanlirini yighidighan；
收集证据		shōu jí zhèng jù； delil-ispatlarni yighish；delil-ispat yighish；
收集阱		shōují jǐng； yighish oriki；
收音		shōu yīn； awaz qobul qilish；
收音机		shōu yīn jī； radio；radio；radio qobullighuch；
收音机手表		shōu yīn jī shǒu biǎo； radioluq qol saet；
收鲜供应船		shōu xiān gōng yīng chuán； su mehsulatlirini yighiwélish we teminat kémisi；
收鲜船		shōu xiān chuán； béliqchilar tutqan su mehsulatlirini sétiwélish kémisi；
收齐时间		shōu qí shí jiān； élip bolush waqti；
攸		yōu； bilen；yu (famile)；yu (qedimki nahiye ismi, xunende)；orun, sorun；éqiwatqan su, éqin su；nahayiti téz, ghil-pal；-gha,-qa,-ge,-ke；shu waqtida, shu chaghda；öz-özidin qanaetlen'gen halda, memnun bolghan halda；
改		gǎi； tüzetmek；ongshimaq；özgermek；özgertmek；gey (famile)；özgermek, özgertmek, tüzetmek, ongshimaq；islahat (qisqartilmisi)；
改为		gǎi wéi； özgertmek, aylandurmaq；
改交陆运		gǎi jiāo lù yùn； quruqluqta toshushqa özgertish；
改任		gǎi rèn； xizmet wezipisini özgertmek；
改作		gǎi zuò； özgertmek (eserni)；
改作俗用		gǎi zuò sú yòng； chérkaw ixtiyaridiki nersilerni xelq ixtiyarigha ötküzüp bermek；
改信		gǎi xìn； dinni özgertmek；étiqadini özgertmek；
改值票		gǎi zhí piào； qimmiti özgertilgen pochta markisi；
改值邮票		gǎi zhí yóu piào； qimmiti özgertilgen pochta markisi；
改元		gǎi yuán； yilnamini özgertmek；
改写		gǎi xiě； özgertip yazmaq, bashqidin tüzitip yazmaq；özgertip yazmaq；bashqidin tüzitip yazmaq；bashqidin yézip chiqirish；
改写员		gǎi xiě yuán； özgertip yazghuchi；
改写成诗		gǎi xiě chéng shī； özgertip shéir sheklige keltürmek；
改判		gǎi pàn； hökümni özgertmek, bashqidin höküm qilmaq；hökümni özgertish；hökümni özgertmek；bashqidin höküm qilmaq；
改到		gǎi dào； özgertip telepke yetküzmek；
改制		gǎi zhì； tüzümni özgertmek；
改制品		gǎi zhì pǐn； özgertip yasalghan buyum；
改制牛奶		gǎi zhì niú nǎi； terkibi özgertilgen süt；
改制物		gǎi zhì wù； özgertilgen buyum；
改制费		gǎi zhì fèi； özgertish heqqi；
改前录象		gǎi qián lù xiàng； yéngilan'ghan sinalghu；
改前录象日志		gǎi qián lù xiàng rì zhì； yéngilan'ghan sinalghu deptiri；
改动		gǎi dòng； tüzetmek；özgertmek；tüzetmek, özgertmek；tüzitish, özgertish；
改发		gǎi fā； özgertip yollash；
改变		gǎi biàn； özgermek；özgertmek；özgermek, özgertmek；özgertish, özgirish；
改变主意		gǎi biàn zhǔ yì； qarishini özgertmek, niyitini özgertmek, meqsitidin yanmaq；
改变口令		gǎi biàn kǒu lìng； parolni özgertish；
改变方向		gǎi biàn fāng xiàng； yönilishni özgertmek；
改变磁极数调速		gǎi biàn cí jí shù diào sù； maginit qutup sanini özgertip süret tengshesh；
改变管辖		gǎi biàn guǎn xiá； bashqurush tewelikini özgertish；
改变者		gǎi biàn zhě； özgertküchi；
改变航向		gǎi biàn háng xiàng； yönilishni özgertmek；
改变营销组合策略		gǎi biàn yíng xiāo zǔ hé cè lüè； markéting guruppisini özgertish taktikisi；
改变话题		gǎi biàn huà tí； söz témisini özgertmek；
改变通路		gǎi biàn tōng lù； yolni özgertish；
改口		gǎi kǒu； sözni özgertiwalmaq, sözni ongshiwalmaq；sözni özgertiwalmaq；sözni ongshiwalmaq；
改号		gǎi hào； nomur özgertish；
改号信号		gǎi hào xìn hào； nomur özgertish signali；
改名		gǎi míng； nam özgertish；isim özgertish；ismini özgertmek；
改名手续		gǎi míng shǒu xù； isim özgertish resmiyiti；
改名手续费		gǎi míng shǒu xù fèi； isim özgertish resimiyet heqqi；
改向轮		gǎi xiàng lún； yönilish özgertküchi chaq；
改善		gǎi shàn； yaxshilimaq；
改善企业经营管理		gǎi shàn qǐ yè jīng yíng guǎn lǐ； karxana igilik bashqurushni yaxshilash；
改善土壤		gǎi shàn tǔ rǎng； tupraqni yaxshilash；
改善外观		gǎi shàn wai guān； sirtqi körünüshini yaxshilimaq；
改善居住环境		gǎi shàn jū zhù huán jìng； turalghu muhitini yaxshilash；
改善性维护		gǎi shàn xìng wéi hù； yaxshilima asrash；
改善服务质量		gǎi shàn fú wù zhì liàng； mulazimet süpitini yaxshilash；
改善条件		gǎi shàn tiáo jiàn； sharaitni yaxshilimaq；
改善经营管理		gǎi shàn jīng yíng guǎn lǐ； igilik bashqurushni yaxshilash；
改善论者		gǎi shàn lùn zhě； mélioristlar；
改嘴		gǎi zuǐ； sözni ongshiwalmaq；sözni özgertiwalmaq；
改土		gǎi tǔ； tupraqni yaxshilimaq；
改址呼叫		gǎi zhǐ hū jiào； adrés özgertip chaqirish；
改址呼叫信号		gǎi zhǐ hū jiào xìn hào； adrés özgertip chaqirish signali；
改址呼叫示志		gǎi zhǐ hū jiào shì zhì； adrés özgertip chaqirish belgisi；
改大		gǎi dà； özgertmek (chektiki pul sanini)；
改天		gǎi tiān； yene bir küni；bashqa bir küni；
改天换地		gǎi tiān huàn dì； tebietni özgertmek؛ jemiyetni özgertmek；tebietni özgertmek；
改头换面		gǎi tóu huàn miàn； bashqa tüske kirgüzüsh, bashqa tüske kiriwélish；shekilnila özgertmek；bashqa tüske kirgüzmek；qash-közini yasap qoymaq؛ bashqa tüske kiriwalmaq；
改嫁		gǎi jià； bashqidin yatliq bolmaq, qaytidin turmushqa chiqmaq；bashqidin yatliq bolmaq；qaytidin turmushqa chiqmaq；
改宗		gǎi zōng； étiqadini özgertmek；
改寄单		gǎi jì dān； özgertip ewetish taloni；
改寄报		gǎi jì bào； gézit-jurnalni adrés özgertip ewetish resmiyiti；
改寄报刊		gǎi jì bào kān； gézit-jurnalni adrés özgertip ewetish；
改寄报刊手续费		gǎi jì bào kān shǒu xù fèi； gézit-jurnalni adrés özgertip ewetish resmiyet heqqi；
改寄新址		gǎi jì xīn zhǐ； yéngi adrésqa özgertip ewetish；
改寄的邮件		gǎi jì de yóu jiàn； adrés özgertip ewetilidighan yollanma；
改寄邮件申请书		gǎi jì yóu jiàn shēn qǐng shū； yollanmilarni adrés özgertip ewetish iltimasi；
改寄邮件登记簿		gǎi jì yóu jiàn dēng jì bù； adrés özgertip ewetilidighan yollanmilarni tizimlash deptiri；
改平位置		gǎi píng wèi zhì； tüz uchush sheklige ötmek；
改建		gǎi jiàn； qayta qurmaq, özgertip qurmaq, bashqidin qurmaq；qayta qurmaq；özgertip qurmaq；bashqidin qurmaq；
改弦易辙		gǎi xián yì zhé； bashqidin tengshep, bölek pedige chalmaq；bashqidin sazlap；tutqan yolini özgertmek；bölek pedige chalmaq；
改弦更张		gǎi xián gèng zhāng； bashqiche yol izdimek, tutqan yolini özgertmek, pede yötkimek；pede yötkimek؛ tutqan yolini özgertmek；pede yötkimek；bashqiche yol izdimek；tutqan yolini özgertmek；
改录成		gǎi lù chéng； aylandurmaq；
改性		gǎi xìng； xaraktérini özgertmek, xususiyitini özgertmek；
改恶从善		gǎi è cóng shàn； yaman yoldin qaytip toghra yolgha mangmaq；yaman yoldin qaytip, toghra yolgha mangmaq；yaman yoldin qaytip, toghra yolgha méngish；
改恶向善		gǎi è xiàng shàn； yaman yoldin qaytip, toghra yolgha mangmiq；
改悔		gǎi huǐ； towa qilmaq；
改悔表现		gǎi huǐ biǎo xiàn； towa qilish ipadisi；
改成		gǎi chéng； özgertmek；
改扮		gǎi bàn； yasanmaq；girim qilmaq；
改换		gǎi huàn； özgertmek；yenggüshlimek；yenggüshlimek, özgertmek, almashturmaq；almashturmaq；
改换步调		gǎi huàn bù diào； qedimini özgertmek；herikitini özgertmek；
改换说法		gǎi huàn shuō fa； gépini özgertish；
改掉		gǎi diào； özgertiwetmek；
改日		gǎi rì； bashqa bir küni, yene bir küni；yene bir küni；bashqa bir küni；
改易		gǎi yì； özgermek；özgertmek；
改朝换代		gǎi cháo huàn dài； bir sulalini aghdurup, yene bir sulalini tiklimek；birsulalini aghdurup yene bir sulalini tiklimek；sulale almashmaq؛hakimiyet almashmaq；zaman özgertmek；zamanni özgertmek；sulale almashmaq；
改期		gǎi qī； muddetni özgertmek, waqitni özgertmek, bashqa waqitqa yötkimek；bashqa waqitqa yötkimek；muddetni özgertmek；waqitni özgertmek；
改正		gǎi zhèng； tüzetmek；toghrilimaq；tüzetmek, toghrilimaq；
改正力		gǎi zhèng lì； tüzitish küch；
改正性维护		gǎi zhèng xìng wéi hù； toghrilima asrash；
改正片		gǎi zhèng piàn； toghrilash texsisi；
改正率		gǎi zhèng lǜ； tüzitish nisbiti；
改正错案		gǎi zhèng cuò àn； xata déloni tüzitish；
改正镜		gǎi zhèng jìng； korréktor eynek；
改汇		gǎi huì； özgertip péréwot qilish；
改汇申请费		gǎi huì shēn qǐng fèi； özgertip péréwot qilish iltimas heqqi；
改汇费		gǎi huì fèi； özgertip péréwot qilish heqqi；
改漂亮		gǎi piào liang； chirayliqlashturmaq, körünüshini yaxshilimaq；
改版		gǎi bǎn； betni özgertmek；
改版邮票		gǎi bǎn yóu piào； özgertip neshr qilin'ghan pochta markisi；
改用		gǎi yòng； özgertip ishletmek；
改称		gǎi chēng； ... dep özgertilmek；özgertip atimaq；
改稿		gǎi gǎo； originalni özgertmek；tüzitish, tüzitilgen maqale；
改线		gǎi xiàn； liniyini özgertish；
改组		gǎi zǔ； qayta teshkillimek, qaytidin qurmaq, özgertip qurmaq, özgertip teshkil qilmaq；özgertip teshkil qilmaq；qayta teshkillimek；qaytidin qurmaq；özgertip qurmaq；
改组内阁		gǎi zǔ nèi gé； kabinétni özgertip teshkillesh；
改编		gǎi biān； sénariyileshtürgüchi, sénariyileshtürüsh；özgertip teshkillimek, qayta qurmaq；özgertip tüzmek, qayta tüzmek；qayta qurmaq；qayta tüzmek；özgertip teshkillimek；özgertip tüzmek；qaytidin tüzüsh；sénariyileshtürgüchi；sénariyileshtürmek；qayta ishlesh, tüzitish；
改编本		gǎi biān běn； özgertip tüzülgen nusxa；
改编者		gǎi biān zhě； özgertip tüzgüchi；
改良		gǎi liáng； yaxshilash；yaxshilimaq；yaxshilimaq, islah qilmaq；islah qilmaq；
改良主义		gǎi liáng zhǔ yì； islahatchiliq；
改良主义者		gǎi liáng zhǔ yì zhě； islahatchi；
改良兰勃特正形投影		gǎi liáng lán bó tè zhèng xíng tóu yǐng； islah qilin'ghan lambért shekil tüzesh proyéksiyisi；
改良剂		gǎi liáng jì； tupraqni yaxshilash dorisi；
改良品种		gǎi liáng pǐn zhǒng； yaxshilan'ghan sort；
改良土壤		gǎi liáng tǔ rǎng； tupraqni yaxshilash；
改良操作法		gǎi liáng cāo zuò fǎ； meshghulatni yaxshilash usuli；
改良橄榄球队		gǎiliáng gǎnlǎnqiú duì； islah qilin'ghan zeytun top kamandisi；
改良沥青		gǎi liáng lì qīng； yaxshilan'ghan asfalt；
改良犹太教		gǎi liáng yóu tai jiào； islah qilin'ghan yehudi dini；
改良盐碱土		gǎi liáng yán jiǎn tǔ； shorluq tupraqni yaxshilash；
改良系谱法		gǎi liáng xì pǔ fǎ； islah qilin'ghan liniye shejerisi usuli；
改色		gǎi sè； renggini özgertmek；
改行		gǎi xíng； kesip almashturmaq, kesip özgertmek；kesip almashturmaq；kesip özgertmek；
改装		gǎi zhuāng； bashqiche yasanmaq, bashqiche kiyinmek；özgertip qurashturush；bashqidin qurashturmaq；bashqidin qurush；bashqiche kiyinmek；bashqiche yasanmaq；bashqidin qurashturush；yaxshilap qachilimaq；
改装工程		gǎi zhuāng gōng chéng； özgertip qurashturush qurulushi；
改装赃物		gǎi zhuāng zāng wù； zang mallarni özgertish；
改观		gǎi guān； bashqiche tüs almaq, yéngi tüske kirmek；bashqiche tüs almaq；yéngi tüske kirmek；
改订		gǎi dìng； özgertmek；özgertmek, tüzitish kirgüzmek；tüzitish kirgüzmek；tüzitish kirgüzüsh；
改赠		gǎi zèng； teqdim qilish sheklini yaki teqdim qilish obyéktini özgertmek；
改路由电话		gǎi lù yóu diàn huà； yoli özgertilgen téléfon；
改辕易辙		gǎi yuán yì zhé； usulini özgertmek；
改辙		gǎi zhé； usulni özgertmek；
改过		gǎi guò； xataliqini tüzetmek；
改过从善		gǎi guò cóng shàn； yaman yoldin qaytip toghra yolgha mangmaq；
改过自新		gǎi guò zì xīn； xataliqini tüzitip, yéngibashtin adem bolmaq；xataliqni tüzitip toghra yolgha mangmaq؛ xataliqni tüzitip yéngidin adem bolmaq；xataliqini tüzitip yéngidin adem bolush；
改过迁善		gǎi guò qiān shàn； yaman yoldin qaytip, yaxshiliqqa qedem qoymaq；xataliqini tüzitish；xataliqni özgertip tüzelmek；
改进		gǎi jìn； yéngilimaq；yaxshilimaq；yaxshilimaq, yéngilimaq；
改进商树		改进商树（法）； gǎi jìn shāng shù； bölünmiler derixini yaxshilash；
改进恒定电压充电		gǎi jìn héng dìng diàn yā chōng diàn； yaxshilan'ghan muqim tok bésimida zeretlesh；
改进房产		gǎi jìn fáng chǎn； öy-zéminni yéngilimaq；
改进服务态度		gǎi jìn fú wù tai dù； mulazimet pozitsiyisini yaxshilash；
改进爵士乐		gǎi jìn jué shì lè； progréssiw jaz muzikisi；
改进英国式装置		gǎi jìn yīng guó shì zhuāng zhì； islah qilin'ghan en'gliyiche qurulma；
改进调频制		gǎi jìn diào pín zhì； yaxshilan'ghan chastota modulyatsiyisi；
改退		gǎi tuì； özgertish-qayturuwétish；
改退批条		gǎi tuì pī tiáo； özgertish-qayturush baghaqchisi；
改退邮件手续不全		gǎi tuì yóu jiàn shǒu xù bù quán； yollanimlarni adrés özgertip ewetish-qayturush resmiyiti toluq bolmasliq；
改选		gǎi xuǎn； bashqidin saylimaq, özgertip saylimaq；özgertip saylash；bashqidin saylimaq；yéngibashtin saylimaq；
改造		gǎi zào； özgertmek；
改造罪犯		gǎi zào zuì fàn； jinayetchini özgertish；
改造自新		gǎi zào zì xīn； özgirip yéngdin adem bolush；
改道		gǎi dào； egimek；burulmaq；egimek, burulmaq；yol özgertmek；
改邪归正		gǎi xié guī zhèng； yaman yoldin qaytip, toghra yolgha mangmaq；toghra yolgha mangmaq；yaman yoldin qaytip；yaman yoldin qaytip, toghra yolda méngish；yaman yoldin qaytip, toghra yolgha mangmiq；
改错		gǎi cuò； xata jaylarni tüzetmek；
改锥		gǎi zhuī； etwirke；
改革		gǎi gé； islahat；özgertmek；islahat, islah qilmaq, özgertmek；islah qilmaq；
改革与发展		《改革与发展》 （中）； gǎi gé yǔ fā zhǎn； islahat we tereqqiyat；
改革举措		gǎi gé jǔ cuò； islahat tedbiri；islahat tedbirliri；
改革之声		《改革之声》 （中）； gǎi gé zhī shēng； islahat sadasi；
改革之声电台		改革之声电台 （利比）； gǎi gé zhī shēng diàn tái； islahat sadasi radio istansisi；
改革力度		gǎi gé lì dù； islahat salmiqi；
改革十六		《改革十六》 （西）； gǎi gé shí liù； 16 islahat；
改革报		《改革报》 （苏里）； gǎi gé bào； inqilab；
改革派长老会主教		gǎi gé pai cháng lǎo huì zhǔ jiào； islahatchilar préswitéri；
改革者		gǎi gé zhě； islahatchi；
攻		gōng； achmaq；pichmaq；dawalimaq；izdenmek；eyiblimek；hepileshmek；ongshimaq, onglimaq, tüzimek, tüzep yasimaq；hepileshmek, bérilip ögenmek, izdenmek；hujum qilmaq, zerbe bermek；zerbe bermek；hujum qilmaq；yeklimek, chetke qaqmaq；eyiblimek, achmaq；achmaq, qazmaq；hujum qilmaq, atakigha ötmek, zerbe bermek；bérilip ögenmek；pishshiqlap ishlimek；
攻下		gōng xià； almaq；tügetmek；bésiwalmaq；bésiwalmaq, almaq, tügetmek；
攻下派		gōng xià pai； tibbiy sahediki sürge dora bilen dawalash éqimi；
攻不破的		gōng bù pò de； yéngilmes；
攻丝		gōng sī； rézba chiqarmaq；téship süyini aqturmaq；
攻丝孔		gōng sī kǒng； rézba chiqirish töshüki；
攻克		gōng kè； almaq (hujum bilen)；
攻关		gōng guān； ötkelni bösüp ötmek；
攻关项目		gōng guān xiàng mù； ötkelge hujum qilish türi；
攻其一点不及其余		攻其一点，不及其余； gōng qí yī diǎn bù jí qí yú； birer kemchilikini tutuwélip, artuqchiliqini hésabqa almasliq؛ birer terepni tutuwélip, qalghan terepler bilen .hésablashmasliq；birer kemchilikini tutuwélip, artuqchiliqini hésabqa almasliq；
攻其不备		gōng qí bù bèi； teyyarliqsiz turghinida hujum qilmaq；teyyarliqsiz turghanda hujum qilmaq, tuyuqsiz hojum qilmaq；
攻其无备		gōng qí wú bèi； teyyarliqsiz turghinida hujum qilmaq；teyyarliqsiz turghanda hujum qilmaq؛ tuyuqsiz hujum qilmaq；
攻其无备出其不意		攻其无备，出其不意； gōng qí wú bèi chū qí bù yì； düshmen teyyarliqsiz turghanda hujum qilip, düshmenning oylimighan yéridin chiqmaq；
攻内螺纹		gōng nèi luó wén； erkek jendir bilen rézba chiqirish；
攻击		gōng jī； sundurmaq；chéqiwalmaq；chéqiwalmaq, sundurmaq, zerbe bermek；zerbe bermek；hujum qilmaq；
攻击前进		gōng jī qián jìn； hujum bilen ilgirilimek；
攻击手段		gōng jī shǒu duàn； hujum qilish wasitisi；
攻击波		gōng jī bō； hujum qilish éshéloni；
攻击素		gōng jī sù； agréssin；
攻击航向		gōng jī háng xiàng； hujum qilish yönilishi；
攻击行为		gōng jī xíng wéi； zerbe bérish qilmishi；
攻势		gōng shì； hujum；
攻势防御		gōng shì fáng yù； hujum arqiliq qoghdinish；
攻占		gōng zhàn； hujum bilen bésiwalmaq, ishghal qilmaq；ishghal qilmaq；hujum bilen bésiwalmaq；
攻占不下的		gōng zhàn bù xià de； hujum bilen alghili bolmaydighan；
攻占巴士底狱纪念日		gōng zhàn bā shì dǐ yù jì niàn rì； bastil türmisige hujum qilish xatire küni；
攻取		gōng qǔ； hujum bilen almaq；
攻坚		gōng jiān； mustehkem istihkamgha hujum qilmaq；
攻坚器材		gōng jiān qì cái； hujum qilish qoralliri；
攻坚战		gōng jiān zhàn； mustehkem istihkamgha hujum qilish urushi；
攻坚爆破		gōng jiān bào pò； hujum qilish üchün partlitish；
攻坚阶段		gōng jiān jiē duàn； jeng basquchi；ötkelge hujum qilish basquchi；
攻城战役		gōng chéng zhàn yì； sheherni hujum bilen élish opératsiyisi；
攻城打援		gōng chéng dǎ yuán； qorghan'gha hujum qilishta yardemchi qoshun teyyar bolush；
攻城机		gōng chéng jī； térébra；
攻城略地		gōng chéng lüè dì； sheherge hujum qilip yer igilimek；terep-terepke hujum qilip, zéminini bésiwalmaq；
攻城阻援		gōng chéng zǔ yuán； sheherge hujum qilishta düshmenning yardemchi qoshunlirini tosmaq；
攻守同盟		gōng shǒu tóng méng； hujum-mudapie ittipaqi؛ gepni bir qilwalmaq；hujum-mudapie ittipaqi；gepni bir qiliwalmaq；
攻心		gōng xīn； örlimek (ghezipi)；psixik hujum, rohiy hujum；
攻心为上		gōng xīn wéi shàng； urush qilishta düshmen eskerlirining iradisini boshashturushni asas qilmaq；
攻心战		gōng xīn zhàn； pisxikiliq hujum, rohiy hujum；
攻必克守必固		攻必克，守必固； gōng bì kè shǒu bì gù； hujum qilghanni choqum yéngeleydighan, mudapiede choqum yéngilmeydighan bolush；
攻打		gōng dǎ； hujum qilmaq；zerbe bermek；hujum qilmaq, zerbe bermek；
攻敌必救		gōng dí bì jiù； düshmen'ge hujum qilishta choqum yardemchi qoshun bolush；
攻无不克		gōng wú bù kè； hemmila jengde ghelibe qilmaq；hemme jengde ghelibe qilish；
攻无不克战无不胜		攻无不克，战无不胜； gōng wú bù kè zhàn wú bù shèng； hujum qilsa almaydighini, urush qilsa yengmeydighini yoq；her jengde ghelbe qazanmaq؛ yingilmes؛ ghalip；
攻无不克的		gōng wú bù kè de； hemmila jengde ghelibe qilidighan；
攻歼		gōng jiān； yoqitish xaraktérlik hujum qilish；
攻潜		gōng qián； su asti paraxotigha hujum qilmaq；
攻研		gōng yán； qétirqinip tetqiq qilmaq；
攻破		gōng pò； buzmaq；bösüp ötmek, yérip ötmek, buzmaq；bösüp ötmek；yérip ötmek；
攻苦食淡		gōng kǔ shí dàn； ghorigil ozuqlinip, tiriship ishlimek；
攻螺纹		gōng luó wén； chishi jendir bilen rézba chiqirish；
攻螺纹工人		gōng luó wén gōng rén； rézba chiqirish ishchisi；
攻讦		gōng jié； hujum qilmaq, chéqiwalmaq, babliwalmaq；
攻读		gōng dú； bérilip ögenmek, ijtihat bilen ögenmek, tiriship oqumaq；ijtihat bilen ögenmek；tiriship oqumaq；bérilip ögenmek；
攻进		gōng jìn； hujum qilip igiliwalmaq；
攻错		gōng cuò； artuqchiliqni élip kemchilikni toluqlimaq；
攻陷		gōng xiàn； hujum qilip kirmek, ishghal qilmaq；ishghal qilmaq；hujum qilip kirmek；
攽		bān； bölüp bermek；bermek, tarqatmaq；
放		fàng； kesm；atmaq；patmaq；salmaq；qoymaq；quymaq；kesmek；chiqarmaq；uchurmaq；échilmaq；yiqitmaq；tarqatmaq；chongaytmaq；kéngeytmek；uzartmaq；qerz bermek；boshatmaq, qoyup bermek, chiqarmaq；qoymaq, salmaq, orunlashturmaq；öz ixtyarigha qoyuwetmek；belgilik waqitta toxtimaq；qoyup bermek；turup qalmaq；ruxset qilmaq；qoyup bermek, chiqarmaq；atmaq, uchurmaq；baqmaq, otlatmaq；salmaq, qoshmaq；turup qalmaq, patmaq；kéngeytmek, chongaytmaq, uzartmaq；öz ixtiyarigha qoyuwetmek；sürgün qilmaq, palimaq；
放下		fàng xià； bir terepke qoyup qoymaq, bir terepke qoyup qoymaq；sözleshtin toxtiwalmaq, témini yötkiwetmek；waz kechmek, tashliwetmek, qol üzmek；qoyuwetmek, chüshürüwetmek；
放下包袱		fàng xià bāo fu； bopini tashlimaq, idiyiwi yükni tashlimaq；
放下包袱轻装前进		fàng xià bāo fu qīng zhuāng qián jìn； idiyiwi yükni tashlap, yenggilliship algha ilgirilimek；
放下屠刀立地成佛		fàng xià tú dāo lì dì chéng fó； qatilliqtin qol üzüp ewliya boluwalmaq；jallat qélichni tashlap zahit boptu；
放下心来		fàng xià xīn lái； xatirjem bolmaq, könglini tinchitmaq；
放之四海而皆准		fàng zhī sì hǎi ér jiē zhǔn； dunyaning hemme yérige bap kelmek；dunyaning hemme yérige bab kelmek；
放任		fàng rèn； yol qoymaq；yol qoymaq, meylige qoyup bermek, bolushigha tashliwetmek, ixtiyarigha qoyup bermek；ixtiyarigha quyup bermek；bolushigha tashliwetmek；meylige qoyup bermek；
放任自流		fàng rèn zì liú； bolushigha qoyuwétish, öz meylige qoyuwétish；bolishigha qoyuwetmek؛ öz meylige qoyuwetmek；öz meylige qoyuwetmek, bolushigha tashliwetmek, öz ixtiyarigha qoyup bermek；
放任行为		fàng rèn xíng wéi； yol qoyush herkiti；
放债		fàng zhai； ösümge qerz bermek；
放假		fàng jià； tetil；tetil, tetil qoymaq, tetilge chiqmaq；tetil qoymaq；tetilge chiqmaq；
放像机		fàng xiàng jī； sinqoyghu；
放光的不都是金子		fàng guāng de bù dōu shì jīn zǐ； parqirighanning hemmisi altun emes；
放入		fàng rù； ... ning ichige qoymaq, ... ning ichige salmaq；
放养		fàng yǎng； baqmaq；
放养密度		fàng yǎng mì dù； mal béqilish zichliqi；
放冷箭		fàng lěng jiàn； yoshurun oq atmaq；yoshurun suyiqest qilmaq；
放冷风		fàng lěng fēng； pitne-ighwa tarqatmaq；
放出		fàng chū； chachmaq；tarqatmaq；qoyuwetmek；chiqiriwetmek；chiqirish, qoyup bérish；
放出口袋		fàng chū kǒu dai； xaltidin chiqarmaq, xaltidin almaq；
放出牢笼		fàng chū láo lóng； qepestin chiqarmaq, qepestin qoyuwetmek；
放刀匣		fàng dāo xiá； pichaq qutis；
放刀叉餐具箱		fàng dāo chā cān jù xiāng； ashxana eswabliri sanduqi；
放刁		fàng diāo； qiynimaq；qiynimaq, tenglikte qaldurmaq；tenglikte qaldurmaq；
放刁撒泼		fàng diāo sā pō； hiyligerlik, quwluq-shumluq, loliliq, mughemberlik；
放卫星		fàng wèi xīng； süniy hemrah qoyup bermek；
放哨		fàng shào； post qoyush, qarawul qoyush, postta turush, qarawulluq qilish；
放在…		fàng zài …； ... de qoymaq；
放在…下		fàng zài …xià； ... ning astida qoymaq；
放在…内		fàng zài …nèi； ... ning ichide qoymaq；
放在一起		fàng zài yī qǐ； bille qoymaq, birge qoymaq；
放在心上		fàng zài xīn shàng； könglide saqlimaq, köngül bölmek, köyunmek, ensirimek；
放声		fàng shēng； towlimaq；hörkirimek；awazining bariche, ünining bariche；awazining bariche；ünining bariche；hörkirimek, towlimaq；
放声口		fàng shēng kǒu； awaz éghizi (kino apparatning)；
放声歌唱		fàng shēng gē chàng； yangritip naxsha éytmaq, yangraq awazda naxsha éytmaq；
放声系统		fàng shēng xì tǒng； awaz chiqirish sistémisi；
放大		fàng dà； kücheytmek；chongaytmaq；zoraytmaq；yoghanlatmaq, chongaytmaq, zoraytmaq, kücheytmek；yoghanlatmaq；chongaytish, kücheytish；kücheytish, chongaytish；chongaytish, kücheytish；
放大二极管		fàng dà èr jí guǎn； kücheytküch ikki qutupluq lampa；
放大信号		fàng dà xìn hào； signal kücheytish, kücheytilgen signal；
放大倍数		fàng dà bèi shù； chongaytish hesse sani；chongaytish (kücheytish) hessisi；
放大光度计		fàng dà guāng dù jì； yoruqluq derijisini kücheytküch；
放大发电机		fàng dà fā diàn jī； kücheytküch générator；
放大器		fàng dà qì； kücheytküch；kücheytküch, chongaytquch；kücheytküch, chongaytquch, osstél；kücheytküch, chongaytquch；
放大器噪声		fàng dà qì zào shēng； kücheytküch shawquni；
放大器式测量仪		fàng dà qì shì cè liáng yí； kücheytküch tipidiki ölchigüch；
放大器测试		fàng dà qì cè shì； kücheytküch ölchesh；
放大器电路		fàng dà qì diàn lù； kücheytküch tok yoli；
放大器组件		fàng dà qì zǔ jiàn； kücheytküch détali；
放大器部件		fàng dà qì bù jiàn； kücheytküch böliki；
放大因数		fàng dà yīn shù； kücheytish faktori；
放大字符		fàng dà zì fú； herp-belgilerni chongaytish；
放大延迟线		fàng dà yán chí xiàn； kücheytishni kéchiktürüsh liniyisi；
放大整流器		fàng dà zhěng liú qì； kücheytküch tok toghrilighuch；
放大本领		fàng dà běn lǐng； chongaytish (kücheytish) qabiliyiti；
放大机		fàng dà jī； chongaytquchi mashina；
放大率		fàng dà lǜ； chongaytish nisbiti (eynek, linzida)；kücheytish nisbiti, chongaytish nisbiti；chongaytish nisbiti；
放大率测试器		fàng dà lǜ cè shì qì； kücheytish nisbitini ölchigüch；
放大率色差		fàng dà lǜ sè chà； chongaytish reng perqi；
放大电子管		fàng dà diàn zǐ guǎn； kücheytküch éléktron lampa；kücheytküchi éléktron lampa；
放大电路		fàng dà diàn lù； kücheytküch tok yoli；kücheytish tok yoli；
放大矩阵		fàng dà jǔ zhèn； kücheytish matritsasi；
放大管		fàng dà guǎn； kücheytküch lampa；kücheytküchi lampa；
放大管基极电压		fàng dà guǎn jī jí diàn yā； kücheytküch lampining asasiy qutupidiki tok bésimi；
放大系数		fàng dà xì shù； kücheytish koéffitsénti, chongaytish koéffitsénti；kücheytish koéffitsénti；chongaytish koéffitsénti；
放大纸		fàng dà zhǐ； chongaytish qeghizi；
放大观察		fàng dà guān chá； chongaytip közitish；
放大象		fàng dà xiàng； chongaytilghan teswir；
放大镜		fàng dà jìng； lopa；lopa eynek；lupa, chongaytip körsitidighan eynek；lopa eynek, chongaytquchi eynek；chongaytip körsitidighan eynek；lopa, chongaytquch eynek；
放学		fàng xué； mekteptin qaytmaq, mekteptin qoyuwetmek；mekteptin qoyup bermek；
放宽		fàng kuān； kéngeytmek；keng bolmaq；keng tutmaq；keng tutmaq, keng bolmaq；
放射		fàng shè； chachmaq；chéchilmaq；nurlinish, radiatisye；chachmaq, chéchilmaq；radioaktiwliq；radiatsiye, nurlinish；
放射事故		fàng shè shì gù； radio aktip hadisisi；
放射事故管理		fàng shè shì gù guǎn lǐ； radio aktip hadisisini bashqurush；
放射云		fàng shè yún； radioaktiw bulut；
放射件		fàng shè jiàn； radioaktipliq；
放射体节		fàng shè tǐ jié； radiaktiw boghum；
放射保密措施		放射保密［措施］； fàng shè bǎo mì cuò shī； radioaktiwliq mexpiyetlik saqlash tedbiri；
放射保护剂		fàng shè bǎo hù jì； radioaktiw maddilardin qoghdighuchi dora；
放射免疫分析		放射免疫分析（RIA）； fàng shè miǎn yì fēn xī； radio immunitét tehlili；radioimmunitét tehlili；
放射免疫化学		fàng shè miǎn yì huà xué； radioaktiw immunitét ximiyisi；
放射免疫测定		fàng shè miǎn yì cè dìng； radioaktiw immunitétni békitish；
放射免疫电沪泳		fàng shè miǎn yì diàn hù yǒng； radio immunitét éléktroforézi；
放射免疫电泳		fàng shè miǎn yì diàn yǒng； radioaktiw immunitét éléktroforézi；
放射冠		fàng shè guàn； radioaktiwliq taji；
放射分析法		放射分析［法］； fàng shè fēn xī fǎ； radiométrik analiz；
放射剂		fàng shè jì； radioaktiw agént；
放射剂量		fàng shè jì liàng； radioaktiwliq doza；
放射化分析		fàng shè huà fēn xī； radioaktiwlishish analizi；
放射化学		fàng shè huà xué； radioximiye, radioaktiw ximiye；
放射化学实验室		fàng shè huà xué shí yàn shì； radioximiye laboratoriyisi；
放射化学纯度		fàng shè huà xué chún dù； radioximiyilik sapliq；
放射卫生		fàng shè wèi shēng； radioaktiwliqtin saqlinish sehiyisi；
放射增敏剂		fàng shè zēng mǐn jì； radiaktiwliqqa sezgürlükni ashurghuchi dora；
放射外科手术		放射外科［手术］； fàng shè wai kē shǒu shù； radioaktiwliq arqiliq opératsiye qilmaq；
放射孢子虫		fàngshè bāozǐ chóng； aktinomiksid qurti；
放射学		fàng shè xué； radiologiye, réntgénologiye；radiologiye；radiologiye；
放射层孔虫科		fàng shè céng kǒng chóng kē； aktinostromarid ailisi；
放射常数		fàng shè cháng shù； radioaktiwliq konstanti；
放射形锅炉		fàng shè xíng guō lú； tarqitish éghizi köppar qazan；
放射微生物学		fàng shè wēi shēng wù xué； radiatsiye mikrobiologiyisi；
放射性		fàng shè xìng； radioaktiwliq；radioaktipliq；
放射性位移率		fàng shè xìng wèi yí lǜ； radioaktiwliq yötkilish nisbiti；
放射性元素		fàng shè xìng yuán sù； radioaktip élémént；radioaktiw éléméntlar；radioaktip élémént；
放射性分析		fàng shè xìng fēn xī； radioaktipliq analiz；radioaktiwliq analizi；
放射性厚度计		fàng shè xìng hòu dù jì； radioaktiwliq arqiliq qélinliq ölchigüch；
放射性原子		fàng shè xìng yuán zǐ； radioaktip atom；radioaktiw atom；radioaktip atom；
放射性同位素		fàng shè xìng tóng wèi sù； radioaktip izotop；radioaktiw izotop；radio aktipliq izotop；
放射性同位素与射线装置放射防护条例		fàng shè xìng tóng wèi sù yǔ shè xiàn zhuāng zhì fàng shè fáng hù tiáo lì； radioaktipliq izotop e nurluq qurulmida radioaktip mudapielinish nizami；
放射性同位素检验		fàng shè xìng tóng wèi sù jiǎn yàn； radioaktiw izotopni tekshürüsh；
放射性同位素热电发生器		fàng shè xìng tóng wèi sù rè diàn fā shēng qì； radioaktiw izotopluq térmoéléktr génératori；
放射性同位素管理		fàng shè xìng tóng wèi sù guǎn lǐ； radioaktipliq izotoplarni bashqurush；
放射性同位素纯度		fàng shè xìng tóng wèi sù chún dù； radioaktiw izotop sapliqi；
放射性坏死		fàng shè xìng huài sǐ； radioaktiwliq nékroz；
放射性射气		fàng shè xìng shè qì； radioaktiw gaz；
放射性平衡		fàng shè xìng píng héng； radioaktiwliq tengpungluq；
放射性废物		fàng shè xìng fèi wù； radio aktip tashlanduq；radioaktiw kéreksiz nersiler；
放射性废物处置		fàng shè xìng fèi wù chǔ zhì； radioaktiw kéreksiz nersilerni bir yaqliq qilish；
放射性强度		fàng shè xìng qiáng dù； radioaktipliq küchi；
放射性微粒		fàng shè xìng wēi lì； radioaktip zerriche；radioaktip zerriche；
放射性指示剂		fàng shè xìng zhǐ shì jì； radioaktiw indikator；
放射性时计		fàng shè xìng shí jì； radioaktiwliq saet；
放射性标准源		fàng shè xìng biāo zhǔn yuán； radioaktiw standart menbe；
放射性核素		fàng shè xìng hé sù； radionuklid；
放射性检查		fàng shè xìng jiǎn chá； radioaktipliq tekshürüsh；
放射性检测		fàng shè xìng jiǎn cè； radioaktiwliq tekshürüsh；
放射性检验		fàng shè xìng jiǎn yàn； radioaktiwliq tekshürüsh；
放射性污染		fàng shè xìng wū rǎn； radioaktipliq bulghinish；radioaktiwliq bulghinish；
放射性污染物		fàng shè xìng wū rǎn wù； radioaktiw bulghighuchilar；
放射性沉降		fàng shè xìng chén jiàng； radioaktiwliq chöküsh；
放射性沉降区		fàng shè xìng chén jiàng qū； radioaktiwliq chöküsh rayoni；
放射性沾染		fàng shè xìng zhān rǎn； radioaktipliq yuqush；
放射性法		fàng shè xìng fǎ； radioaktip usuli；
放射性活度		fàng shè xìng huó dù； radioaktiwliq paaliyetchanliq；
放射性测井		fàng shè xìng cè jǐng； radioaktiwliq arqiliq quduq ölchesh；
放射性测定年代		fàng shè xìng cè dìng nián dài； radioaktiwliq arqiliq yilni békitish；
放射性浓度		fàng shè xìng nóng dù； radioaktiwliq qoyuqluq；
放射性涂料		fàng shè xìng tú liào； radioaktiw sir；
放射性热生产		fàng shè xìng rè shēng chǎn； radioaktiwliq issiqliq chiqirish；
放射性物质		fàng shè xìng wù zhì； radio aktipliq madda；radioaktip madda；radioaktip madda；
放射性物质容器		fàng shè xìng wù zhì róng qì； radioaktiw maddilarni éritish idishi；
放射性生物学		fàng shè xìng shēng wù xué； radiobiologiye, radioaktiwliq biologiye；
放射性的		fàng shè xìng de； radioaktipliq；
放射性皮炎		fàng shè xìng pí yán； radioaktiwliq tére yallughi；
放射性盐		fàng shè xìng yán； radioaktiw tuz；
放射性矿产		fàng shè xìng kuàng chǎn； radiaktipliq qézilmilar；
放射性矿物		fàng shè xìng kuàng wù； radioaktiw minérallar；
放射性碎片		fàng shè xìng suì piàn； radioaktiw parche；
放射性碳测定年龄		fàng shè xìng tàn cè dìng nián líng； radioaktiw karbon arqiliq ölchep békitilgen yil；
放射性示踪剂		fàng shè xìng shì zōng jì； radioaktiwliq iz körsetküch；
放射性示踪物		fàng shè xìng shì zōng wù； radioaktiwliq iz körsetküch；
放射性系		fàng shè xìng xì； radioaktiwliq sériyisi；
放射性胶体		fàng shè xìng jiāo tǐ； radioaktiw kolloid；
放射性胶质		fàng shè xìng jiāo zhì； radioaktiw kolloid；
放射性药剂		fàng shè xìng yào jì； radioaktiw dorilar；
放射性药品管理办法		放射性药品管理办法（国务院）； fàng shè xìng yào pǐn guǎn lǐ bàn fǎ； radio aktipliq dorilarni bashqurush charisi (gowuyüen)；
放射性落下灰		fàng shè xìng luò xià huī； radioaktiw chang-tozan；
放射性蜕变		fàng shè xìng tuì biàn； radioaktiwliq özgirish；
放射性蜕变热		fàng shè xìng tuì biàn rè； radioaktiwliq özgirish issiqliqi；
放射性衰变		fàng shè xìng shuāi biàn； radioaktiwliq ajizlishish；
放射性警告标志		fàng shè xìng jǐng gào biāo zhì； radioaktiwliq agahlandurush belgisi；
放射性警示标识		fàng shè xìng jǐng shì biāo shí； radio aktip agah belgisi；
放射性计测		fàng shè xìng jì cè； radioaktiwliq ölchesh；
放射性量雪计		fàng shè xìng liàng xuě jì； radioaktiwliq arqiliq qar miqdarini tekshürüsh；
放射性金属		fàng shè xìng jīn shǔ； radioaktiw métallar；
放射性钴		fàngshèxìng gǔ； radioaktiw kobalt；
放射性铁		fàng shè xìng tiě； radioaktiw tömür；radioaktip tömür；
放射性铅		fàng shè xìng qiān； radioaktiw qoghushun；
放射性锶		fàngshèxìng sī； radioaktiw strontsiy；
放射性骨坏死		fàng shè xìng gǔ huài sǐ； radioaktiwliqtin bolghan söngek nékrozi；
放射扇		fàng shè shàn； radiolit；
放射扇属		fàng shè shàn shǔ； radiolit uruqdishi；
放射扇状		fàng shè shàn zhuàng； radiolitsiman；
放射敏感性		fàng shè mǐn gǎn xìng； radioaktiwliqqa sezgürlük；
放射晕		fàng shè yūn； radiogalo；
放射本领		fàng shè běn lǐng； radioaktiwliq iqtidar；
放射板		fàng shè bǎn； radial taxta；
放射毒性		fàng shè dú xìng； radioaktiw zeherliklik；
放射治疗		fàng shè zhì liáo； radiotérapiye, radiatsiye arqiliq dawalash；
放射治疗学		fàng shè zhì liáo xué； radiatsiye térapiyisi；
放射波		fàng shè bō； radioaktip dolqun；
放射测年代		fàng shè cè nián dài； radiométrik dewr；
放射测年学		fàng shè cè nián xué； radioxronologiye；
放射源		fàng shè yuán； radiaktiw menbe；radio aktip menbe；radioaktip menbe；
放射滴定		fàng shè dī dìng； radiométrik titratsiye；
放射照片		fàng shè zhào piàn； radiograf；
放射照相		fàng shè zhào xiāng； radiografiye；
放射状		fàng shè zhuàng； nur shekillik；
放射状施肥		fàng shè zhuàng shī féi； nursiman oghutlash；
放射状花边		fàng shè zhuàng huā biān； nur shekillik jiyek；
放射现象		fàng shè xiàn xiàng； radioaktip hadise, radioaktipliq hadisisi；radiatsiye hadisisi；
放射生态学		fàng shè shēng tai xué； radioékologiye；
放射生物学		fàng shè shēng wù xué； radiobiologiye；
放射疗法		fàng shè liáo fǎ； radiotérapiye, radioaktiw nur bilen dawalash；
放射病		fàng shè bìng； radiatsiyidin peyda bolghan késel, nur késili；
放射真空计		fàng shè zhēn kōng jì； radiatsiye wakuummétiri；
放射石		fàng shè shí； radiolit；
放射突变		fàng shè tū biàn； radiomutatsiye；
放射系		fàng shè xì； radioaktiwliq sériyisi；
放射线		fàng shè xiàn； radioaktip nur；radioaktip nur；
放射线状		fàng shè xiàn zhuàng； aktinoid；
放射耐受性		fàng shè nai shòu xìng； radioaktiwliqqa chidamliqliq；
放射色谱		fàng shè sè pǔ； radioxromatogramma；
放射色谱法		fàng shè sè pǔ fǎ； radioxromatografiye；
放射虫		fàng shè chóng； radiolyariye；
放射虫土		fàng shè chóng tǔ； radiolyariye topisi；
放射虫岩		fàng shè chóng yán； radiolyarit；
放射虫泥		fàng shè chóng ní； radiolyariye qurti qalduqidin hasil bolghan lay-topa；
放射虫燧石		fàngshè chóng suì dàn； radiolyariye chaqmaq téshi；
放射虫目		fàng shè chóng mù； radiolyariye etriti；
放射虫纲		fàng shè chóng gāng； radiolyariye sinipi；
放射虫软泥		fàng shè chóng ruǎn ní； radiolyariye qurti qalduqidin hasil bolghan yumshaq lay-topa；
放射计		fàng shè jì； radiométr；
放射诊断学		fàng shè zhěn duàn xué； diagnostik radiologiye, radioaktiw nur arqiliq diagnoz qoyush ilmi；
放射遗传学		fàng shè yí chuán xué； radiatsiye génétikisi；
放射钠		fàng shè nà； radioaktiw natriy；
放射镜		fàng shè jìng； radioskop；
放射防护		fàng shè fáng hù； radioaktiwliqtin saqlanmaq；
放射防护管理		fàng shè fáng hù guǎn lǐ； radioaktip mudapiesini bashqurush；
放射骨针		fàng shè gǔ zhēn； aktin (bulutning qiltiriqi)；
放屁		fàng pì； osuruq；osurmaq；bikar gep；quruq gep；bikar gep, quruq gep, osuruq；
放工		fàng gōng； ishtin chüshmek；
放帐		fàng zhàng； ösümge qerz bermek；
放平		fàng píng； tüz qoymaq, gorizontal halette qoymaq；
放开		fàng kāi； boshatmaq, boshitiwetmek, qoyuwetmek, chiqiriwetmek；
放弃		fàng qì； tashlimaq；waz kechmek；tashliwetmek；waz kéchish, tashliwétish；waz kechmek, tashlimaq, tashliwetmek；
放弃专利权		fàng qì zhuān lì quán； patént hoquqidin waz kechmek；
放弃原国籍		fàng qì yuán guó jí； eslidiki dölet tewelikidin waz kechmek；
放弃序列		fàng qì xù liè； waz kéchish tertipi；
放弃承担		fàng qì chéng dān； üstige élishtin waz kechmek；
放弃服务		fàng qì fú wù； mulazimettin waz kéchish；
放弃权利		fàng qì quán lì； hoquqtin waz kechmek；
放弃警惕		fàng qì jǐng tì； biperwaliq, bixestelik；
放弃诉讼请求权		fàng qì sù sòng qǐng qiú quán； dewa telipidin waz kéchish hoquqi；
放弃输出		fàng qì shū chū； chiqirishtin waz kéchish；
放心		fàng xīn； xatirjemlik, xatirjem bolmaq, köngli tinchimaq；xatirjemlik；xatirjem bolmaq；köngli tinchimaq；
放心肉		fàng xīn ròu； sheksiz gösh；
放情丘壑		fàng qíng qiū hè； oyun-tamasha bilen bighem yürmek；
放慢		fàng màn； astilatmaq；
放手		fàng shǒu； dadil；qolni boshatmaq；qolni qoyuwetmek；qolni qoyuwetmek, qolni boshatmaq；
放手放胆放心发展		放手，放胆，放心发展； fàng shǒu fàng dǎn fàng xīn fā zhǎn； dadil , yüreklik , xatirjem tereqqiy qildurush；
放手放脚		fàng shǒu fàng jiǎo； dadil, erkin-azade；
放拿		fàng ná； bir xil qarta oyuni；
放掉		fàng diào； qoyuwetmek, chiqiriwetmek；
放放胆		fàng fàng dǎn； dadil bolmaq；yüreklik bolmaq；
放散		fàng sàn； tarqimaq；yéyilmaq；tarqap ketmek；
放散的可燃气体		fàng sàn de kě rán qì tǐ； qoyuwétilgen köygüchi gaz；
放映		fàng yìng； qoyush；(kino) qoymaq；
放映室		fàng yìng shì； kino qoyush öyi；
放映机		fàng yìng jī； kino qoyush apparati；
放映背景		fàng yìng bèi jǐng； ékrandiki körünüsh, ékrandiki menzire；
放晴		fàng qíng； échilmaq, süzülmek；
放暗箭		fàng àn jiàn； yoshurun oq atmaq, qestlimek；
放权		fàng quán； hoquqni töwen'ge chüshürmek, hoquqni töwen qatlamlargha bermek；
放松		fàng sōng； boshatmaq；boshashmaq；boshashturmaq；boshashturmaq, boshashmaq, boshatmaq；
放松一下		fàng sōng yī xià； azraq boshashturmaq, jiddiylikni peseytmek；
放松警惕		fàng sōng jǐng tì； hoshyarliqni boshashturmaq；
放松边境控制		fàng sōng biān jìng kòng zhì； chégrini tizginlesh boshiship kétish；
放松银根		fàng sōng yín gēn； pul élim-bérim ishlirini erkin qoyuwetmek；pul teminatini qoyuwétish；
放样		fàng yàng； nusxa yasimaq, ewrishke chiqarmaq；
放样台		fàng yàng tái； mulazimet supisi；
放样员		fàng yàng yuán； ewrishke saqlash ishchisi；
放样簿		fàng yàng bù； ewrishke tizimlash deptiri；
放样细木工		fàng yàng xì mù gōng； chértyoj sizish ishchisi；
放样间		fàng yàng jiān； ewrishke öyi；
放款		fàng kuǎn； qerz bérish；pul qerz bermek；
放款人		fàng kuǎn rén； qerz bergüchi；
放步		fàng bù； chong chamdimaq；chong qedem tashlimaq；
放毒		fàng dú； zeher tarqatmaq, zeher chachmaq, zeher salmaq；zeher chachmaq；zeher salmaq；zeher tarqatmaq；
放气口		fàng qì kǒu； yel chiqiriwétish éghizi；
放气阀		fàng qì fá； yel qoyuwétish klapani；
放气降压		fàng qì jiàng yā； yelni chiqiriwétip bésimni töwenlitish；
放水		fàng shuǐ； su qoymaq；su tutmaq；su qoymaq, su tutmaq；
放水孔		fàng shuǐ kǒng； su ötüsh töshüki (jümekning)；
放水容器		fàng shuǐ róng qì； su qoyuwétish idishi；
放水容易收水难		fàng shuǐ róng yì shōu shuǐ nán； pul xejlimek asan, yighimaq tes；
放水旋塞		fàng shuǐ xuán sāi； su qoyuwétish purupkisi；
放水管		fàng shuǐ guǎn； su qoyuwétish turubisi；
放水道		fàng shuǐ dào； su qoyuwétish turubisi；
放泄弯管		fàng xiè wān guǎn； qoyuwétish egri turubisi；
放泄阀		fàng xiè fá； qoyuwétish klapani；
放浪		fàng làng； shallaq；chéchilangghu；shallaqliq qilmaq；chéchilangghu, shallaq, shallaqliq qilmaq；
放浪形骸		fàng làng xíng hái； chéchilangghuluq, shallaqliq；
放液孔		fàng yè kǒng； suyuqluq éqitish töshüki；
放淤		fàng yū； laylatmaq, latqa éqitmaq, laytindurmaq (étizgha)；
放渣工		fàng zhā gōng； dashqal tazilash ishchisi；
放火		fàng huǒ； qutratmaq；ot qoymaq；ot yaqmaq；küshkürtmek；ot quyruqluq qilmaq, qutratmaq, küshkürtmek；ot yaqmaq, ot qoymaq；ot quyruqluq qilmaq；
放火既遂		fàng huǒ jì suí； ot qoyushning emelge éshishi；
放火未遂		fàng huǒ wèi suí； ot qoyushning emelge ashmay qélishi；
放火案件		fàng huǒ àn jiàn； ot qoyush déloliri；
放火烧		fàng huǒ shāo； ot qoyup köydürüwetmek, örtimek；
放火烧毁		fàng huǒ shāo huǐ； ot qoyup köydürüwétish；
放火犯		fàng huǒ fàn； ot qoyghuchi jinayetchi；
放火狂		fàng huǒ kuáng； ot qoyush telwiliki；
放炮		fàng pào； étilmaq；top atmaq；partlatmaq；zembirek atmaq, top atmaq；pojangza atmaq；zembirek atmaq；achchiq söz qilmaq；qattiq gep qilmaq；qattiq gep qilmaq, achchiq söz qilmaq；
放炮工		fàng pào gōng； partlitish dorilirini bashquridighan ishchi；
放烟幕弹		fàng yān mù dàn； yalghan pakit oydurup, ishning heqiqiy ehwalini yoshurmaq；
放热		fàng rè； issiqliq chiqirish, issiqliq tarqitish；issiqliq chiqirish；issiqliq tarqitish；issiqliq chiqirish, issiqliq tarqitish；
放热器		fàng rè qì； issiqliq chiqarghuchi；issiqliq chiqarghuch；
放热性		fàng rè xìng； issiqliq chiqirishchanliq；issiqliq chiqirshchanliq；
放热曲线		fàng rè qǔ xiàn； issiqliq tarqitish egri siziqi；
放热率		fàng rè lǜ； issiqliq tarqitish nisbiti；
放牧		fàng mù； otlatmaq；yaylatmaq；mal baqmaq；mal baqmaq, yaylatmaq, otlatmaq；
放牧利用		fàng mù lì yòng； mal otlitip paydilanmaq；
放牧区		fàng mù qū； mal otlitish rayoni, mal béqish rayoni；
放牧权		fàng mù quán； mal béqish hoquqi；
放牧线		fàng mù xiàn； otlaq pasil siziqi；
放牧育种		fàng mù yù zhǒng； erkin chétilishturup köpeytish；
放牧能手		fàng mù néng shǒu； pishqan charwichi；
放生		fàng shēng； azad qilmaq；qoyup bermek；azad qilmaq, qoyup bermek；
放电		fàng diàn； tok bermek；zeretsizlenmek, zeret qoyup bermek；zeret qoyup bérish, zeretsizlinish；zeret qoyup bermek；zeretsizlenmek；zeret qoyup bérish, zeretsizlinish；
放电周期		fàng diàn zhōu qī； zeretsizlinish dewri；
放电器		fàng diàn qì； zeret qoyup bergüch, raziryadnik；zeretsizligüch；zeretsizlendürgüch；
放电回路		fàng diàn huí lù； zeretsizlesh konturi；
放电处理		fàng diàn chǔ lǐ； zeretsizlendürüp birterep qilish；
放电定时电路		fàng diàn dìng shí diàn lù； zeretlendürüp waqit belgilesh tok yoli；
放电容量		fàng diàn róng liàng； zeretsizlinish sighimi；zeret qoyup bérish sighimi；
放电常数		fàng diàn cháng shù； zeretsizlinish turaqliq sani；
放电扼流圈		fàng diàn è liú quān； zeretsizlen'gen drossél；
放电效率		fàng diàn xiào lǜ； zeretsizlinish ünümi；
放电曲线		fàng diàn qǔ xiàn； zeretsizlinish egri siziqi；
放电棒		fàng diàn bàng； zeret qoyup bérish tayaqchisi；zeretsizlesh tayaqchisi；
放电测量电桥		fàng diàn cè liáng diàn qiáo； zeret qoyup bérishni ölchesh éléktr köwrüki；
放电灯		fàng diàn dēng； zeretsizlendürüsh lampuchkisi；zeretsizlesh chirighi；
放电率		fàng diàn lǜ； zeretsizlinish nisbiti；
放电现象		fàng diàn xiàn xiàng； zeretsizlinish hadisisi；
放电电位		fàng diàn diàn wèi； zeretsizlesh poténsiali；
放电电压		fàng diàn diàn yā； zeretsizlen'gen tok bésimi；zeret qoyup bérish bésimi；
放电电流		fàng diàn diàn liú； zeretsizlen'gen tok；
放电电路		fàng diàn diàn lù； zeretsizlesh tok yoli；
放电电键		fàng diàn diàn jiàn； zeretsizlesh éléktr kunupkisi；
放电电阻		fàng diàn diàn zǔ； zeretsizlinish éléktr qarshiliqi；
放电电阻器		fàng diàn diàn zǔ qì； zeretsizligüchi rézistor；
放电管		fàng diàn guǎn； zeretsizligüchi lampa；zeret qoyup bérish lampisi；
放电管泄漏指示器		fàng diàn guǎn xiè lòu zhǐ shì qì； zeretsizligüchi lampining indikatori；
放电脉冲		fàng diàn mài chōng； zeretsizlinish impulsi；
放电装置		fàng diàn zhuāng zhì； zeretsizlesh qurulmisi；
放电记录器		fàng diàn jì lù qì； zeretsizlinishni xatiriligüch；
放电试验		fàng diàn shì yàn； zeretsizlesh siniqi；
放电距离		fàng diàn jù lí； zeret qoyup bérish ariliqi；zeretsizlinish ariliqi；
放电通道		fàng diàn tōng dào； zeretsizlesh yoli；
放电针		fàng diàn zhēn； zeretsizlesh yingnisi；
放电钳		fàng diàn qián； zeretsizlesh amburi；
放电键		fàng diàn jiàn； zeretsizlesh kunupkisi；
放电间隙		fàng diàn jiàn xì； zeretsizlinish yochuqi；
放电频率		fàng diàn pín lǜ； zeretsizlinish chastotisi；
放疗		fàng liáo； radiotérapiye, radiatsiyilik dawalash；
放盘		fàng pán； bahasini ashurup sétiwalmaq；bahasini töwenlitip satmaq；
放眼		fàng yǎn； nezer salmaq；nezer tashlimaq；
放眼世界		fàng yǎn shì jiè； dunyagha nezer salmaq；
放着河水不洗船		fàng zhe hé shuǐ bù xǐ chuán； shert-sharaiti toluq tursimu paydilanmasliq；
放矿口		fàng kuàng kǒu； échilip qalghan ruda；
放矿工		fàng kuàng gōng； kan yollirini rawanlashturush ishchiliri；
放矿溜井		fàng kuàng liū jǐng； ruda yötkesh quduqi；
放矿溜道		fàng kuàng liū dào； ruda yötkesh yoli；
放空		fàng kōng； yüksiz mangmaq, quruq mangmaq；quruq mangmaq；yüksiz mangmaq；
放空气		fàng kōng qì； birer köngülsizlik peyda qilmaq；gep tarqatmaq；
放空炮		fàng kōng pào； pochiliq qilmaq, dawrang salmaq；dawrang salmaq；pochiliq qilmaq；
放空烟道		fàng kōng yān dào； turxun；
放筏工		fàng fá gōng； salchi；
放箭		fàng jiàn； oq atmaq (oqya atmaq)；
放糖茶		fàng táng chá； qent chay；
放纵		fàng zòng； bishemlik；yol qoymaq；öz meylige qoyuwetmek, bolushigha qoyup bermek, yol qoymaq；eymenmeslik；teptartmasliq；öz meylige qoyuwetmek；bolushigha qoyup bermek；heddidin ashmaq；teptartmasliq, eymenmeslik, bishemlik, heddidin ashmaq；
放纵不拘		fàng zòng bù jū； öz meyliche ish qilmaq, héchqandaq cheklimige uchrimasliq；
放纵不羁		fàngzòng bùjī； öz meylige qoyup bermek, bolushigha tashliwetmek, öz ixtiyarigha qoyuwetmek；
放纵主义		fàng zòng zhǔ yì； pérmissiwizm；
放纵感情		fàng zòng gǎn qíng； héssiyatini qoyuwetmek, héssiyatini kontrol qilalmasliq；
放纵无度		fàng zòng wú dù； öz béshimchiliq qilmaq, heddidin éship ketmek；
放纵罪犯		fàng zòng zuì fàn； jinayetchini qachurup qoyush；
放纵走私罪		fàng zòng zǒu sī zuì； etkeschilikke yol qoyush jinayiti；
放线		fàng xiàn； sim qoyup bérish；
放线人员		fàng xiàn rén yuán； sim qoyup bergüchi xadimlar；
放线孢属		fàng xiàn bāo shǔ； aktinonéma uruqdishi；
放线工		fàng xiàn gōng； tana tartquchi (tilinidighan mermer tashqa)；
放线杆菌属		fàng xiàn gǎn jūn shǔ； aktinobatsilla uruqdishi；
放线杆菌根瘤		fàng xiàn gǎn jūn gēn liú； aktinomitsétliq yiltiz tügüniki；
放线杆菌病		fàng xiàn gǎn jūn bìng； aktinobatsilloz késili；
放线架		fàng xiàn jià； sim qoyup bérish jazisi；
放线绳		fàng xiàn shéng； tam qopurush tanisi；
放线菌		fàng xiàn jūn； aktinomitsés；
放线菌噬菌体		fàng xiàn jūn shì jūn tǐ； aktinofag；
放线菌壳多糖		fàng xiàn jūn ké duō táng； aktinoxitin；
放线菌属		fàng xiàn jūn shǔ； aktinomitsés uruqdishi；
放线菌病		fàng xiàn jūn bìng； aktinomikoz késili；
放线菌目		fàng xiàn jūn mù； aktinomitsés etriti；
放线菌科		fàng xiàn jūn kē； aktinomitsés ailisi；
放线菌类		fàng xiàn jūn lèi； aktinomitsés türidikiler；
放线菌素		fàng xiàn jūn sù； aktinomitsin；
放线菌肿		fàng xiàn jūn zhǒng； aktinomikoma；
放线虫目		fàng xiàn chóng mù； aktinomiksis etriti；
放线角		fàng xiàn jiǎo； sim qoyup bérish bulungi；
放线车		fàng xiàn chē； sim qoyup bérish harwisi；
放线车盘		fàng xiàn chē pán； sim qoyup bérish ghaltiki；
放置		fàng zhì； qoymaq；orunlashturmaq；
放置棺材架		fàng zhì guān cái jià； jeset sanduqi qoyidighan jaza；
放置毒饵		fàng zhì dú ěr； zeherlik yemchük qoymaq；
放羊		fàng yáng； qoy baqmaq；
放羊出栏		fàng yáng chū lán； yaylitip béqilidighan, otlaqqa qoyuwétilgen；
放羊地		fàng yáng dì； qoy otlitish meydani；
放肆		fàng sì； bishemlik；eymenmeslik；teptartmasliq；heddidin ashmaq；teptartmasliq, eymenmeslik, bishemlik, heddidin ashmaq；
放肆行为		fàng sì xíng wéi； teptartmasliq, eymenmeslik；
放胆		fàng dǎn； yüreklik bolmaq, dadil bolmaq；
放能		fàng néng； énérgiye chiqarmaq；
放能反应		fàng néng fǎn yīng； énérgiye chiqirish réaksiyisi；
放能过程		fàng néng guò chéng； énérgiye chiqirish jeryani；
放船		fàng chuán； kémini pristandin chiqarmaq；
放茅		fàng máo； teretke élip chiqish；
放荒		fàng huāng； dalidiki ot-chöplerni örtimek；
放荒林地		fàng huāng lín dì； örtelgen orman；
放荡		fàng dàng； shallaq；chéchilangghu；shallaqliq qilmaq；chéchilangghu, shallaq, shallaqliq qilmaq；
放荡不端		fàng dàng bù duān； shallaqliq, chéchilangghuluq；
放荡不羁		fàng dàng bùjī； shallaqliq qilmaq؛ qaide-yusun bilen kari bolmasliq；shallaqliq, chéchilangghuluq；
放荡纵乐		fàng dàng zòng lè； chéchilangghuluq, shallaqliq, laghaylap yürmek；
放虎归		fàng hǔ guī； düshmenni erkige qoyup bermek；yolwasni taghqa qoyup bermek；
放虎归山		fàng hǔ guī shān； yolwasni taqqa qoyup bermek؛ yawuzni erkige qoyup bermek；yolwasni taghqa qoyup bermek, düshmenni erkige qoyup bermek；
放虎自卫		fàng hǔ zì wèi； özini qoghdash üchün yolwasni qoyup bermek；öz béshigha apet élip kelmek；
放血		fàng xuè； qan almaq；
放血刀		fàng xuè dāo； qan élish pichiqi；
放血术		fàng xuè shù； qan élish téxnikisi；
放血槽		fàng xuè cáo； qan éqish ériqchisi (pichaq tighining yénidiki)；
放血疗法		fàng xuè liáo fǎ； qan élip dawalash；
放行		fàng xíng； ötküzmek；qoyup bermek, ötküzmek, ötüshke ruxset qilmaq；qoyup bermek；ötüshke ruxset qilmaq；
放行章		fàng háng zhāng； ruxset qilish tamghisi, tol qoyush tamghisi；
放诞		fàng dàn； shallaq；bimenilik；alijoqiliq；shallaq, alijoqiliq, bimenilik；
放赈		fàng zhèn； ghérib-ghurwalargha maddiy yardem bermek；
放走		fàng zǒu； azad qilmaq；qoyup bermek；qoyup bermek, azad qilmaq；
放转电枢式发电机		fàng zhuǎn diàn shū shì fā diàn jī； aylanma yakorluq générator；
放过		fàng guò； kechürmek；ötküzüwetmek, qoldin ketküzmek, qoldin bérip qoymaq；ötküzüwetmek；qoldin ketküzmek；qoldin bérip qoymaq；
放进		fàng jìn； ... ning ichige qoymaq, salmaq；
放进口袋中		fàng jìn kǒu dai zhōng； yanchuqigha salmaq；
放送		fàng sòng； anglatmaq；tarqatmaq；anglatmaq, tarqatmaq；
放逐		fàng zhú； sürgün qilmaq, palimaq；
放逐到孤岛		fàng zhú dào gū dǎo； yalghuz aralgha paliwetmek；
放错		fàng cuò； xata qoyup qoymaq；
放错地方		fàng cuò dì fāng； ornigha qoymasliq, xata qoyup qoymaq；
放长		fàng cháng； uzartmaq, qoyuwetmek；
放长线钓大鱼		放长线，钓大鱼； fàng cháng xiàn diào dà yú； béliqining chongini tutay déseng, yipini uzun qoyuwet；qarmaqni chongqur yerge tashlap, chong béliq tutush；yipni uzun qoyuwétip；béliqning chongini tutmaq；
放青		fàng qīng； kökke qoymaq (malni)；
放音器		fàng yīn qì； awaz chiqarghuch；
放音开关		fàng yīn kāi guān； awaz chiqirish wéklyuchatéli；
放音按钮		fàng yīn àn niǔ； awaz chiqirish kunupkisi；
放音放大器		fàng yīn fàng dà qì； awaz kücheytküch；chiqirilghan awazni kücheytküch；
放音磁头		fàng yīn cí tóu； ün qoyush maginitliq béshi；
放音端子		fàng yīn duān zǐ； awaz chiqirish uchi；
放音频率补偿电路		fàng yīn pín lǜ bǔ cháng diàn lù； awaz chiqirish chastotisini toluqlash tok yoli；
放风		fàng fēng； kkzetmek；qamalghanlarni shamaldatmaq, teretke élip chiqmaq；puritip qoymaq, uchini chiqirip qoymaq；köz-qulaq bolmaq, közetmek；qamalghanlarni shamaldatmaq；köz-qulaq bolmaq；teretke élip chiqmaq；puritip qoymaq；uchini chiqirip qoymaq；hawa almashturmaq；
放马后炮		fàng mǎ hòu pào； kéchikip qalmaq, pursetni qoldin bérip qoymaq；exmeqning eqli chüshtin kéyin kélidu；
放高利贷		fàng gāo lì dài； jazanixorluq qilmaq；
放鹰逐犬		fàng yīng zhú quǎn； qush qushlap, ow owlap yürmek；
政		zhèng； ish；kesip；ölchem；siyaset；hökümet；emeldar；siyasiy ish；tizginlimek, bashqurmaq, kontrol qilma；orun tutmaq, emeldar bolmaq；qaide, yosun, qaide-yosun；mesuliyet, xizmet, kesip；jéng (famile)；siyasi, siyaset；cheklesh buyruqi；siyaset, siyasiy；toghrilimaq, tüzetmek；
政事		zhèng shì； hökümet ishliri；
政事分开		zhèng shì fēn kāi； hökümet bilen kespiy orunlarni ayrish；
政令		zhèng lìng； hökümet buyruqi；hökümet permani；memuriy buyruq；hökümet emr-permanliri；hökümetning emir-permanliri；
政企分开		zhèng qǐ fēn kāi； hökümet bilen karxanini ayrish, memuriyet bilen karxanini ayrish；memuriyet bilen karxanini ayrish；hökümet bilen karxanini ayrish；
政体		zhèng tǐ； siyasiy tüzüm；hakimiyet tüzülmisi；hakimiyet (idare qilish) formisi；
政党		zhèng dǎng； partiye；partiyiler；siyasiy partiye；partiye, siyasiy partiye；
政党分脏制		zhèng dǎng fēn zāng zhì； partiyilerning olja bölüshüsh tüzümi；
政党异端分子		zhèng dǎng yì duān fēn zǐ； déwiationist；
政党领袖		zhèng dǎng lǐng xiù； partiye dahiysi；
政出多门		zhèng chū duō mén； siyasetni köp yollashturush；her kim öz ixtiyari bilen perman chiqarmaq؛ her kim öz aldigha siyaset tüzmek；
政务		zhèng wù； dölet ishliri；hökümet ishliri；
政务公开制度		zhèng wù gōng kāi zhì dù； memuriyetni ashkarilash tüzümi；
政务司		zhèng wù sī； memuriyet mehkimisi；
政务司长		zhèng wù sī cháng； memuriy mehkime bashliqi；
政务电报		zhèng wù diàn bào； siyasiy ishlar télégrammisi, hökümet ishliri télégrammisi；
政务电话挂号		zhèng wù diàn huà guà hào； hökümet ishliri téléfonini zakaz qilish；
政务通信		zhèng wù tōng xìn； siyasiy ishlar xewerlishishi；
政协		zhèng xié； siyasiy meslihet kéngishi, siyasiy kéngesh；siyasiy kéngesh；siyasiy meslihet kéngishi；
政变		zhèng biàn； hakimiyet özgirishi；siyasiy özgirish；
政团		zhèng tuán； siyasiy teshkilat；
政委		zhèng wěi； komissar；siyasiy komissar；siyasiy komissar, jéngwéy；komissar, siyasiy komissar；
政审		zhèng shěn； siyasiy tekshürüsh；
政客		zhèng kè； siyasetwaz；siyasetperes；
政局		zhèng jú； siyasiy weziyet；
政工		zhèng gōng； siyasi we idéologiye xizmiti；
政工员		zhèng gōng yuán； siyasiy xadim；
政工师		zhèng gōng shī； mesul siyasiy xadim；
政府		zhèng fǔ； hökümet；hökümet, hakimiyet；
政府主义的		zhèng fǔ zhǔ yì de； anarxistik；
政府债券		zhèng fǔ zhai quàn； hökümet zayomi；
政府储蓄		zhèng fǔ chǔ xù； hökümet amanet puli；
政府公共服务职能		zhèng fǔ gōng gòng fú wù zhí néng； hökümetning jamaet mulazimiti fonksiyisi；
政府公共管理职能		zhèng fǔ gōng gòng guǎn lǐ zhí néng； hökümet jamaet ishlirini bashqurush funkisiyisi；
政府公报		《政府公报》 （土、塞浦）； zhèng fǔ gōng bào； hökümet axbarati；
政府办公楼		zhèng fǔ bàn gōng lóu； hökümet binasi；
政府定价		zhèng fǔ dìng jià； hökümet békitme bahasi；
政府工作报告		zhèng fǔ gōng zuò bào gào； hökümet xizmitidin doklat；
政府市场		zhèng fǔ shì chǎng； hökümet baziri；
政府投资决策		zhèng fǔ tóu zī jué cè； hökümetning meblegh tedbiri；
政府指导价		zhèng fǔ zhǐ dǎo jià； hökümet yétekchi bahasi；
政府特派调查员		zhèng fǔ tè pai diào chá yuán； hökümet teripidin mexsus ewetilgen tekshürüsh xadimi；
政府的征收		zhèng fǔ de zhēng shōu； hökümetning élishi；
政府监督		zhèng fǔ jiān dū； hökümet nazaretchiliki；
政府社会管理职能		zhèng fǔ shè huì guǎn lǐ zhí néng； hökümetning jemiyet bashqurush funkisiyisi；
政府票据		zhèng fǔ piào jù； hökümet wéksili；
政府职员		zhèng fǔ zhí yuán； hökümet xizmetchisi；
政府股		政府股（票）； zhèng fǔ gǔ； hökümet pay chék；hökümet pay chéki；
政府至上主义		zhèng fǔ zhì shàng zhǔ yì； hökümetchilik；gowérnméntalizm；
政府议案		zhèng fǔ yì àn； hökümet teklipi, hökümetning teklip layihisi；
政府证券		zhèng fǔ zhèng quàn； hökümet aksiyisi；
政府运作		zhèng fǔ yùn zuò； hökümet meshghulati；
政府采购协定		zhèng fǔ cǎi gòu xié dìng； hökümet bir tutash sétiwélish bitimi；
政府采购委员会		zhèng fǔ cǎi gòu wěi yuán huì； hökümet bir tutash sétiwélish komitéti；
政府银行		zhèng fǔ yín háng； hökümet bankisi；
政府间协定贸易		zhèng fǔ jiān xié dìng mào yì； hökümetler ara kélishimlik soda；hökümetler ara kélishmlik soda；
政府首脑		zhèng fǔ shǒu nǎo； hökümet bashliqi；hökümet bashliqliri；
政敌		zhèng dí； siyasiy düshmen；siyasiy düshmen (reqib)；
政教冲突		zhèng jiào chōng tū； bidet hökümet bilen din sahesining toqunushi；
政权		zhèng quán； hakimiyet；hakimiyet, hökümet；
政权还俗人主义		zhèng quán hái sú rén zhǔ yì； laytsizm；
政治		zhèng zhì； siyaset；siyasiy；siyaset, siyasiy；
政治书信		《政治书信》 （阿根）； zhèng zhì shū xìn； niyasiy mektublar；
政治争端		zhèng zhì zhēng duān； siyasiy, maqra, siyasiy jangjal；
政治事务		zhèng zhì shì wù； siyasiy ishlar；
政治交易		zhèng zhì jiāo yì； siyasiy soda；
政治人类学		zhèng zhì rén lèi xué； siyasiy antropologiye, siyasiy insanshunasliq；siyasiy sotsiologiye；
政治仇恨		zhèng zhì chóu hèn； siyasiy öchmenlik；
政治侦察案卷		zhèng zhì zhēn chá àn juàn； siyasiy razwédka déloliri arxipi；
政治保卫任务		zhèng zhì bǎo wèi rèn wù； siyasiy qoghdash wezipisi；
政治共同体		zhèng zhì gòng tóng tǐ； siyasiy kolléktip；siyasiy birlik；siyasiy jemiyet；
政治冲突		zhèng zhì chōng tū； siyasiy toqunush；
政治冷漠		zhèng zhì lěng mò； siyasiy soghuqluq, siyasiy bighemlik；
政治制度		zhèng zhì zhì dù； siyasiy tüzüm；
政治前线报		《政治前线报》 （美）； zhèng zhì qián xiàn bào； siyasiy ishlar aldinqi sépi；
政治勾当		zhèng zhì gòu dàng； siyasiy qilmish, siyasiy eskilik, siyasiy quwluq-shumluq；
政治协商会议		zhèng zhì xié shāng huì yì； siyasiy kéngesh, siyasiy meslihet kéngishi；
政治单元		zhèng zhì dān yuán； siyasiy birlik；
政治危机		zhèng zhì wēi jī； siyasiy krizis, siyasiy bohran；
政治压力		zhèng zhì yā lì； siyasiy bésim；
政治参与		zhèng zhì cān yǔ； siyasiy ishtirak；
政治周刊		《政治周刊》 （阿根）； zhèng zhì zhōu kān； siyasiy ehwal；
政治嗅觉		zhèng zhì xiù jué； siyasiy tuyghu, siyasiy sezgü；siyasiy sezgürlük；
政治圈套		zhèng zhì quān tào； siyasiy qiltaq, siyasiy tuzaq；
政治地理学		zhèng zhì dì lǐ xué； siyasiy jughrapiye；
政治委员		zhèng zhì wěi yuán； komissar, siyasiy komissar；siyasiy medeniyetlik；
政治委员会		zhèng zhì wěi yuán huì； siyasiy komitét；
政治学		zhèng zhì xué； siyasetshunasliq；
政治宣传品		zhèng zhì xuān chuán pǐn； siyasiy teshwiqat buyumliri；
政治家		zhèng zhì jiā； siyasetchi；siyasion, siyasetchi；
政治局		zhèng zhì jú； siyasiy byuro；siyasiy démokratiye；
政治平等		zhèng zhì píng děng； siyasiy jehette barawer bolush；
政治建警		zhèng zhì jiàn jǐng； saqchilar qoshunini siyasiy jehette qurup chiqish；saqchi qoshunini siyasiy qehette qurup chiqish；
政治心理学		zhèng zhì xīn lǐ xué； siyasiy psixologiye；sitasiy pngsxologiyisi；
政治快报		《政治快报》 （南）； zhèng zhì kuài bào； jiddiy siyasiy xewer；
政治态度		zhèng zhì tai dù； siyasiy pozitsiye；
政治性		zhèng zhì xìng； siyasiy xaraktér, siyasiyliq；siyasiyliq, siyasiy；
政治性杀人		zhèng zhì xìng shā rén； siyasiy xaraktérlik qatilliq qilish；
政治性绑架		zhèng zhì xìng bǎng jià； siyasiy xaraktérlik tutqun qilish；
政治恶棍		zhèng zhì è gùn； siyasiy mushtumzorlar；
政治情报		zhèng zhì qíng bào； siyasiy axbarat；
政治战略		zhèng zhì zhàn lüè； siyasiy istratégiye；
政治扒手		zhèng zhì pá shǒu； siyasiy yanchuqchi；
政治把关		zhèng zhì bǎ guān； siyasiy ötkelni igilesh；
政治报		《政治报》 （科、南）； zhèng zhì bào； niyaset；
政治指导员		zhèng zhì zhǐ dǎo yuán； siasiy yétekchi；
政治掮客		zhèngzhì qián kè； siyasiy hayankesh；siyasiy wasitichi；
政治攻势		zhèng zhì gōng shì； siyasiy hujum；
政治教育		zhèng zhì jiào yù； siyasiy telim-terbiye；
政治文明		zhèng zhì wén míng； siyasiy pisxologiye；
政治斗争		zhèng zhì dòu zhēng； siyasiy küresh；
政治方向		zhèng zhì fāng xiàng； siyasiy yönilish；
政治日志		《政治日志》 （印）； zhèng zhì rì zhì； kündilik siyasiy ishlar；
政治机关		zhèng zhì jī guān； siyasiy organ；
政治权利		zhèng zhì quán lì； siyasiy hoquq；siyasiy insanshunasliq；siyasiy hoquq-menpeet；
政治权力		zhèng zhì quán lì； siyasiy hoquq；
政治案件		zhèng zhì àn jiàn； syasiy délo；
政治民主		zhèng zhì mín zhǔ； siyasiy hoquq；siyasiy démokratiye；
政治活动		zhèng zhì huó dòng； siyasiy paaliyet；
政治渗透		zhèng zhì shèn tòu； siyasiy jehettin singip kirish；
政治犯		zhèng zhì fàn； siyasiy gunahkar；siyasiy mehbus；
政治独立		zhèng zhì dú lì； siyasiy musteqilliq；
政治理论		zhèng zhì lǐ lùn； siyasiy nezeriye；
政治生命		zhèng zhì shēng mìng； siyasiy hayat；
政治生活		zhèng zhì shēng huó； siyasiy turmush；
政治破坏		zhèng zhì pò huài； siyasiy buzghunchiliq；
政治社会学		zhèng zhì shè huì xué； siyasiy komissar；siyasiy sotsiologiye；
政治社会通讯		《政治社会通讯》 （德）； zhèng zhì shè huì tōng xùn； siyasiy-ijtimaiy xewerler；
政治社会通讯社		政治社会通讯社 （德）； zhèng zhì shè huì tōng xùn shè； siyasiy-ijtimaiy xewerler agéntliqi；
政治科学		zhèng zhì kē xué； siyasi péni；
政治科学家		zhèng zhì kē xué jiā； siyasi alimliri；
政治稳定		zhèng zhì wěn dìng； siyasiy muqimliq；
政治素养		zhèng zhì sù yǎng； siyasiy terbiyilinish；
政治经济学		zhèng zhì jīng jì xué； siyasiy iqtisad；siyasiy iqtisat；
政治统计学家		zhèng zhì tǒng jì xué jiā； polimétrika；
政治综论		《政治综论》 （斯里）； zhèng zhì zōng lùn； siyasiy omumiy bayan；
政治罪		zhèng zhì zuì； siyasiy jinayet；
政治背景		zhèng zhì bèi jǐng； siyasiy arqa körünüsh；
政治腐败		zhèng zhì fǔ bài； siyasiy jehettiki chiriklik；
政治自由		zhèng zhì zì yóu； siyasiy erkinlik, siyasiy hörlük；
政治舆论		《政治舆论》 （德）； zhèng zhì yú lùn； siyasiy ghulghula；
政治舞台		zhèng zhì wǔ tái； siyasiy sehne；
政治行为		zhèng zhì xíng wéi； siyasiy heriket；
政治行动		zhèng zhì xíng dòng； siyasiy heriket；
政治行政区划图		zhèng zhì xíng zhèng qū huá tú； siyasiy-memuriy rayonlar xeritisi；
政治见解		zhèng zhì jiàn jiě； siyasiy qarash；
政治觉悟		zhèng zhì jué wù； siyasiy ang, siyasiy ang-sézim；
政治责任心		zhèng zhì zé rèn xīn； siyasiy mesuliyetchanliq；
政治迫害		zhèng zhì pò hài； siyasiy ziyankeshlik；
政治通讯社		《政治通讯社》 （瑞士）； zhèng zhì tōng xùn shè； siyasiy xewerler agéntliqi；
政治避难		zhèng zhì bì nán； siyasiy panahliq, siyasiy panahliq tilesh；siyasiy bashpanahliq；
政治避难权		zhèng zhì bì nán quán； siyasiy bashpanahliq tilesh hoquqi；
政治部		zhèng zhì bù； siyasiy bölüm；
政治领导		zhèng zhì lǐng dǎo； siyasiy rehber；
政治风险保险		zhèng zhì fēng xiǎn bǎo xiǎn； siyasiy xewp-xeter sughurtisi；
政治骗子		zhèng zhì piàn zǐ； siyasiy aldamchi；
政法		zhèng fǎ； siyasiy qanun；siyaset we qanun；siyasi we qanun；
政法委		zhèng fǎ wěi； siyasiy-qanun komitéti；
政派		zhèng pai； siyasiy guruh；
政界		zhèng jiè； siyasiy sahe；siyasiy dairiler；hökümet sahesi；hökümet dairiliri；
政界往来		《政界往来》 （日）； zhèng jiè wǎng lái； siyasiy sahediki bardi-keldiler；
政社分开		zhèng shè fēn kāi； hökümet bilen ijitmaiy teshkilatlarni ayrish；
政策		zhèng cè； siyaset；
政策分析		zhèng cè fēn xī； siyaset analizi；
政策性优惠贷款		zhèng cè xìng yōu huì dài kuǎn； siyaset xaraktérlik étibar bérilidighan qerz pul；siyaset xaraktérlik étibarliq qerz pul；
政策性强		zhèng cè xìng qiáng； siyasetchanliq küchlük bolush；
政策性粮食		zhèng cè xìng liáng shi； siyaset xaraktérlik ashliq；
政策性银行		zhèng cè xìng yín háng； siyaset bankisi；
政策攻心		zhèng cè gōng xīn； siyaset bilen qelbige hujum qilish；
政策方案		zhèng cè fāng àn； siyaset layihisi；
政策水平		zhèng cè shuǐ píng； siyasiy sewiye；
政策环境		zhèng cè huán jìng； siyaset muhiti；
政策科学		zhèng cè kē xué； siyaset péni；
政纲		zhèng gāng； siyasiy programma；
政绩		zhèng jì； xizmet netijisi, xizmet ötewatqan mezgilde qolgha keltürgen utuq；
政绩工程		zhèng jì gōng chéng； netije qurulushi；
政见		zhèng jiàn； siyasiy qarash；siyasiy qarashlar；
政论		zhèng lùn； siyasiy muhakime；siyasiy obzor；
政论家		zhèng lùn jiā； siyasiy obzorchi；siyasiy obzorchi；
政论文章		zhèng lùn wén zhāng； siyasiy maqale；
政资分开		zhèng zī fēn kāi； hökümet bilen mülükni ayrish；
政通人和		zhèng tōng rén hé； ish ong, el inaq；
故		gù； kona；weqe；dosit；seweb；bahane；qesten；merhum；hadise；awalqi；burunqi；rehmetlik；meqsetlik；xéyimxeter；eksiche bolghanda, undaq bolmighanda；shunga, shunglashqa, shuning üchün；weqe, hadise, xéyim-xeter；wapat bolmaq；aghindarchiliq；daim, hemishe；seweb, bahane；etey, qesten, meqsetlik；weqe, hadise, awatiye；dost, aghinidarchiliq；seweb, wej, bahane；qesten, meqsetlik；merhum, rehmetlik；kona, burunqi, awalqi；kona, burunqi, awwalqi；ezeldin, burundin；
故世		gù shì； wapat bolmaq；alemdin ötmek；
故乡		gù xiāng； yurt；ana yurt；tughulghan yurt；yurt, tughulghan yurt；
故书		gù shū； kona kitab；qedimiy kitab；
故事		gù shì； weqe；chöchek；hékaye；koniche；weqelik；kona pede；hékayet；kona tüzüm；kona tertip, kona tüzüm, koniche, kona pede；kona tertip；hékaye, weqe, chöchek；
故事书		gù shì shū； hékaye kitab；
故事会		《故事会》 （中）； gù shì huì； hékaye éytish yighini；
故事影片		gù shì yǐng piàn； hékaye filim；
故事性		gù shì xìng； weqeliki；
故事片		gù shì piàn； hékaye filim；hékaye filim；
故事画		gù shì huà； weqelik resimler；
故交		gù jiāo； qedinas；qedinas dost；
故人		gù rén； kona dost；qedinas dost；qedinas dost, kona dost；
故伎重演		gù jì zhòng yǎn； kona hiylisini ishqa salmaq, kona neyrenglirini otturigha chiqarmaq；quwluq-shumluqni yene ishletmek؛ kona neyrengni qayta ishqa salmaq；
故作		gù zuò； saxta qiyapetke kiriwalmaq；
故作姿态		gù zuò zī tai； saxta qiyapet, yasalma qiyapet；
故作时髦的		gù zuò shímáo de； moda qoghlishidighan；
故作端庄的		gù zuò duān zhuāng de； özini salapetlik qilip körsetken, salapetlik qiyapetke kiriwalghan；
故作镇静地		gù zuò zhèn jìng dì； salmaqliq qiyapetke kiriwalghan, éghir bésiq boluwalghan；
故作高雅的		gù zuò gāo yǎ de； özini aliyjanab qilip körsetken, aliyjanab boluwalghan；
故去		gù qù； alemdin ötmek, wapat bolmaq；wapat bolmaq；alemdin ötmek；
故友		gù yǒu； merhum dostum；
故园		gù yuán； yurt；
故土		gù tǔ； yurt；
故地		gù dì； yashighan jay；yashighan jay, burun turghan jay；burun turghan jay；
故址		gù zhǐ； burun turghan orun；burun turghan jay；
故城		gù chéng； qedimiy sheher；
故字符		gù zì fú； qedimki yéziq belgiliri；
故实		gù shí； pakit；tarixiy ehmiyetlik pakit；
故宫		gù gōng； gugung sariy；
故家子弟		gù jiā zǐ dì； mertiwilik ailining perzentliri；
故对国家		gù duì guó jiā； düshmenlishiwatqan dölet；
故居		gù jū； burunqi öyi, öz waqtida turghan öyi, esli turalghusi；burunqi öy；esli turalghusi；öz waqtida turghan öyi；
故弄玄虚		gù nòng xuán xū； rengwazliq qilmaq؛ neyrengwazliq qilmaq；etey sirliq qilip körsetmek；
故态复萌		gù tai fù méng； kona késili qozghalmaq؛ kona xuyi tutmaq；kona xuyi qozghalmaq；
故意		gù yì； etey；angliq；qesten；gherezlik；meqsetlik；
故意剥夺		gù yì bō duó； etey tartiwalmaq, qesten mehrum qilmaq；
故意延误投递邮件罪		gù yì yán wù tóu dì yóu jiàn zuì； pochta yollanmisini qesten kéchiktürüsh jinayiti；
故意忽视		gù yì hū shì； qesten kari bolmasliq, qesten közge ilmasliq；
故意损毁名胜古迹罪		gù yì sǔn huǐ míng shèng gǔ jì zuì； meshhur asar etqilerni qesten buzush jinayiti；
故意损毁文物罪		gù yì sǔn huǐ wén wù zuì； medeniyet yadikarliqini qesten buzush jinayiti；
故意提供不合格武器装备军事设施罪		故意提供不合格武器装备、军事设施罪； gù yì tí gōng bù hé gé wǔ qì zhuāng bèi jūn shì shè shī zuì； ölchemge toshmaydighan qoral-jabduq, herbiy eslihelerni qesten bérish jinayiti；
故意摇摆		gù yì yáo bǎi； etey tewrenmek；
故意故意地		故意［故意地］； gù yì gù yì dì； qesten, meqsetlik, angliq, gherezlik, etey；
故意曲解		gù yì qū jiě； qesten burmilimaq；
故意杀人		gù yì shā rén； qesten adem öltürmek；qesten adem öltürüsh；
故意杀人案件		gù yì shā rén àn jiàn； qesten qatilliq qilish délosi；
故意毁坏公私财物罪		gù yì huǐ huài gōng sī cái wù zuì； omum we xususiyining mal-mülkini qeste buzuwétish jinayiti；
故意泄露国家秘密罪		gù yì xiè lù guó jiā mì mì zuì； döletning mexpiyitini qesten ashkarilash jinayiti；
故意造成污染		gù yì zào chéng wū rǎn； qesten bulghinish peyda ilish；
故我		gù wǒ； men awwalqidekla；men burunqidekla；
故技		gù jì； kona hiyle；kona neyreng；
故旧		gù jiù； nahayiti kona dost；
故旧不弃		gù jiù bù qì； kona dostni tashliwetmeslik；
故智		gù zhì； kona tedbir；
故杀		gù shā； qesten öltürmek；
故此		gù cǐ； shunga；shunglashqa；shuning üchün；shuning üchün, shunga, shunglashqa；
故步自封		gù bù zì fēng； algha basmay bir izda turup qalmaq؛ kona qéliptin chiqmasliq；bir izdila toxtap qalmaq, algha basmay bir izda turup qalmaq；
故纸堆		gù zhǐ duī； kigiz kitablar döwisi, kona qeghezler döwisi；
故而		gù ér； shunga；shu wejidin；shu sewebtin；shuning üchün；
故自封		gù zì fēng； bir izdila toxtap qalmaq；algha basmay bir izda turup qalmaq；
故表的		gù biǎo de； saxta, yasalma；
故都		gù dū； burunqi paytext, kona paytext；kona paytext；burunqi paytext；
故里		gù lǐ； yurt；makan；
故障		gù zhàng； chataq；kashila；buzulush；kashila, tosalghu, chataq；chataq, kashila, buzulush；
故障中断		gù zhàng zhōng duàn； kashila tüpeylidin üzülüsh；
故障传输器		gù zhàng chuán shū qì； kashila yollighuch；
故障位		gù zhàng wèi； kashila orni；
故障保护设备		gù zhàng bǎo hù shè bèi； kashila xetiridin qoghdash qurulmisi；
故障保险		gù zhàng bǎo xiǎn； kashila sughurtisi；kashila xetiridin qutuldurush qurulmisi；
故障保险系统		gù zhàng bǎo xiǎn xì tǒng； kashila sughurtisi sistémisi；
故障信号		gù zhàng xìn hào； kashila signali；
故障信号塞孔		gù zhàng xìn hào sāi kǒng； kashila signal purupka töshüki；
故障修正		gù zhàng xiū zhèng； kashilini ongshash；
故障充码		gù zhàng chōng mǎ； kashila kodini yéshish；
故障冻结		gù zhàng dòng jié； kashilining qétip qélishi；
故障分析		gù zhàng fēn xī； kashila analizi；
故障分析程序		gù zhàng fēn xī chéng xù； kashila analiz qilish programmisi；
故障分析系统		gù zhàng fēn xī xì tǒng； kashila analiz qilish sistémisi；
故障分类		gù zhàng fēn lèi； kashila türi；
故障列表		gù zhàng liè biǎo； kashila jedwili；
故障区段		gù zhàng qū duàn； kashila chiqqan rayon；
故障原因		gù zhàng yuán yīn； kashila sewebi；kashila sewebliri；
故障参数		gù zhàng cān shù； kashila paramétiri；
故障发现		gù zhàng fā xiàn； kashilini bayqash；
故障告警信号		gù zhàng gào jǐng xìn hào； kashila melum qilish signali；
故障地点电阻		故障［地点］电阻； gù zhàng dì diǎn diàn zǔ； kashila chiqqan yerning éléktr qarshiliqi；
故障块		gù zhàng kuài； kashila böliki；
故障处理		gù zhàng chǔ lǐ； kashila bir terep qilish；kashilini bir terep qilish；
故障处理模块		gù zhàng chǔ lǐ mó kuài； kashila bir terep qilish moduli；
故障处理程序		gù zhàng chǔ lǐ chéng xù； kashila bir terep qilish programmisi；
故障安全		gù zhàng ān quán； kashila xetiridin qutuldurush qurulmisi；
故障定位		gù zhàng dìng wèi； kashila ornini békitish；
故障定位技术		gù zhàng dìng wèi jì shù； kashila chiqqan ornini békitish téxnikisi；
故障定位测试		gù zhàng dìng wèi cè shì； kashila ornini ölchesh；
故障定位程序		gù zhàng dìng wèi chéng xù； kashila ornini békitish programmisi；kashila ornini ölchesh programmisi；
故障定位题目		gù zhàng dìng wèi tí mù； kashila ornini békitish mesilisi；
故障容忍		gù zhàng róng rěn； kashiligha könüp qélish；
故障寻迹器		gù zhàng xún jì qì； kashila izdigüch；
故障导找		gù zhàng dǎo zhǎo； kashilini izdep tépish；
故障屏蔽		gù zhàng píng bì； kashilini niqablash；
故障弱化		gù zhàng ruò huà； kashilini ajizlashturush；
故障弱化系统		gù zhàng ruò huà xì tǒng； kashilini ajizlashturush sistémisi；
故障影响范围		gù zhàng yǐng xiǎng fàn wéi； kashilining tesir dairisi；
故障恢复		gù zhàng huī fù； kashilini eslige keltürüsh；
故障找寻		gù zhàng zhǎo xún； kashila izdesh；
故障报告		gù zhàng bào gào； kashila melumati；kashilini melum qilish；
故障报告单		gù zhàng bào gào dān； kashila melumat taloni；
故障报警器		gù zhàng bào jǐng qì； kashila melum qilghuch；
故障指示器		gù zhàng zhǐ shì qì； kashila körsetküch；
故障指示旗		gù zhàng zhǐ shì qí； kashila körsitish bayriqi；
故障指示灯		gù zhàng zhǐ shì dēng； kashila körsitish chirighi；kashilini körsitish chirighi；
故障排除		gù zhàng pái chú； kashilini chiqirip tashlash；
故障排除时间		gù zhàng pái chú shí jiān； kashilini chiqirip tashlighan waqti；
故障探寻		gù zhàng tàn xún； kashila izdesh, kashila tekshürüsh；
故障探测器		gù zhàng tàn cè qì； kashila tekshürgüch；
故障控制		gù zhàng kòng zhì； kashilini kontrollash；
故障数		gù zhàng shù； kashila sani；
故障无碍		gù zhàng wú ài； kashilining tosqunsizliqi；
故障时间		gù zhàng shí jiān； kashila waqt；kashila chiqqan waqit；
故障构件		gù zhàng gòu jiàn； kashila qurulma détali；
故障查找		gù zhàng chá zhǎo； kashila izdesh；
故障标志		gù zhàng biāo zhì； kashila belgisi；
故障树		gù zhàng shù； kashila derixi；
故障检修		gù zhàng jiǎn xiū； kashilini tekshürüp rémont qilish；kashilini tüzitish；
故障检修员		gù zhàng jiǎn xiū yuán； kashilini tekshürüp ongshighuchi；kashila rémontchisi；
故障检修手册		gù zhàng jiǎn xiū shǒu cè； kashila tüzitish qollanmisi；
故障检寻器		gù zhàng jiǎn xún qì； kashila tekshürgüch；
故障检查		gù zhàng jiǎn chá； kashila tekshürüsh；
故障检测		gù zhàng jiǎn cè； kashila tekshürüsh；
故障检测员		gù zhàng jiǎn cè yuán； kashila tekshürgüchi；
故障检测器		gù zhàng jiǎn cè qì； kashilini tekshürüp ölchigüch；kashila tekshürüsh apparati；
故障概率		gù zhàng gài lǜ； kashila uqumi；kashila éhtimalliqi；
故障榆测		gù zhàng yú cè； kashilini tekshürüp ölchesh；
故障模块		gù zhàng mó kuài； kashila moduli；
故障模拟		gù zhàng mó nǐ； kashila teqlidi；
故障段		gù zhàng duàn； kashila chqqan bölek, kashila chiqqan uchastika；
故障测试		gù zhàng cè shì； kashilini ölchesh；
故障测试员		gù zhàng cè shì yuán； kashila ölchigüch；
故障测量		gù zhàng cè liáng； kashilini ölchesh；
故障清除		gù zhàng qīng chú； kashilini tazilimaq；
故障灯		gù zhàng dēng； kashila chirighi；
故障点		gù zhàng diǎn； kashila nuqtisi；
故障点定位		gù zhàng diǎn dìng wèi； kashila nuqtisining ornini békitish；
故障点测定		gù zhàng diǎn cè dìng； kashila nuqtisini ölchep békitish；
故障状态		gù zhàng zhuàng tai； kashila haliti；
故障率		gù zhàng lǜ； kashila nisbiti；kashila derijisi；
故障现象		gù zhàng xiàn xiàng； kashila hadisisi；
故障电检电流		gù zhàng diàn jiǎn diàn liú； éléktrodqa kirgen kashila tok；
故障电流		gù zhàng diàn liú； kashila chiqqan tok；
故障电路		gù zhàng diàn lù； kashila chiqqan tok yoli；
故障码		gù zhàng mǎ； kashila kodi；
故障磁道		gù zhàng cí dào； kashila chiqqan maginitliq iz；
故障管理		gù zhàng guǎn lǐ； kashilini bashqurush；
故障线路		gù zhàng xiàn lù； kashila liniyisi；
故障自动保险		gù zhàng zì dòng bǎo xiǎn； kashila xetiridin qutuldurush qurulmisi；
故障范围		gù zhàng fàn wéi； kashila dairisi；
故障表示信号		gù zhàng biǎo shì xìn hào； kashilini ipadilesh signali；kashila ipadilesh signali；
故障覆盖		gù zhàng fù gài； kashilining qaplinishi；
故障计时器		gù zhàng jì shí qì； kashila waqtini hésablighuch；
故障记录		gù zhàng jì lù； kashila xatirilesh, kashila xatirisi；kashilini xatirilesh；kashila xatirilesh；
故障记录器		gù zhàng jì lù qì； kashila xatiriligüch；
故障设备		gù zhàng shè bèi； kashila chiqqan üsküne；
故障识别		gù zhàng shí bié； kashilini perqlendürüsh；
故障识别程序		gù zhàng shí bié chéng xù； kashila perqlendürüsh programmisi；
故障诊断		gù zhàng zhěn duàn； kashila diagnozi；
故障诊断程序		gù zhàng zhěn duàn chéng xù； kashila diagnozi programmisi；kashila diagnoz programmisi；
故障转换开关		gù zhàng zhuǎn huàn kāi guān； kashilini özgertish wiklyuchatéli；
故障辞典		gù zhàng cí diǎn； kashila lughiti；
故障追查法		gù zhàng zhuī chá fǎ； kashilini iz qoghlap tekshürüsh usuli；
故障部分		gù zhàng bù fēn； kashila chiqqan bölek；
故障闪光信号		gù zhàng shǎn guāng xìn hào； kashila chaqnaq signali；
故障间隔		gù zhàng jiàn gé； kashila ariliqi；
故障隔离		gù zhàng gé lí； kashilini ayrish；
故障音		gù zhàng yīn； kashila awazi；
故障预防		gù zhàng yù fáng； kashilining aldini élish；
效		xiào； ünüm；netije；tejribe；dorimaq；chiqarmaq；körsetmek；béghishlimaq；pida qilmaq；rol, xizmet, iqtidar, tesir, ünüm；apirip bermek, yetküzüp bermek；teqlid qilmaq；ünüm, netije；dorimaq, teqlid qilmaq；xulase, netije, yekün；körsetmek, chiqarmaq, pida qilmaq, béghishlimaq；körsetmek, chiqarmaq, pida qilmaq, béghishlimaq；chüshenmek, uqmaq, bilmek；dorimaq, teqlid qilmaq；ünüm, netije, muweppeqiyet；
效力		xiào lì； küch；ünüm；tesir；netije；tesir, küch；küch, ünüm；netije, ünüm；
效力不好的		xiào lì bù hǎo de； ünümi yaxshi emes；
效力射		xiào lì shè； ünümlük qarigha étish；
效力检查射击		xiào lì jiǎn chá shè jī； netijisi tekshürülidighan qarigha étish；
效劳		xiào láo； xizmet qilmaq, xizmetkörsetmek；xizmet qilmaq；ketminini chapmaq；
效命		xiào mìng； pidakarane；hayatini teqdim qilmaq, jénini ayimasliq, pidakarane, jan pidaliq bilen；jénini ayimasliq；jan pidaliq bilen；hayatini teqdim qilmaq；
效应		xiào yīng； tesir；éffékt；éffékt, tesir；
效应器		xiào yīng qì； éfféktor；
效忠		xiào zhōng； sadiq bolmaq；sadaqet körsetmek；
效果		xiào guǒ； nep；payda；ünüm；netije；ünüm, netije, payda, nep；
效果声带		xiào guǒ shēng dài； éfféktliq awaz belbéghi；
效果滤光片		xiào guǒ lǜ guāng piàn； éfféktliq nur süzgüch plastinka；
效果资料室		xiào guǒ zī liào shì； éfféktliq matériyal bölümi；
效死		xiào sǐ； pidakarane；jénini ayimasliq；jan pidaliq bilen；hayatini teqdim qilmaq；
效法		xiào fǎ； teqlid qilmaq, ülge almaq；ülge almaq；ülge qilmaq；teqlid qilmaq；
效率		xiào lǜ； ünüm；ünüm；ünümdarliq；hosuldarliq；ünüm, netije；ünümdarliq, hosuldarliq；
效率二极管		xiào lǜ èr jí guǎn； ünümlük diod；
效率优先		xiào lǜ yōu xiān； ünümini aldinqi orun'gha qoyush；ünümni aldinqi orun'gha qoyush；ünümni aldigha qoyush；
效率定员		xiào lǜ dìng yuán； ünümige qarap xadim belgilesh；
效率工程师效率专家		效率工程师，效率专家； xiào lǜ gōng chéng shī xiào lǜ zhuān jiā； ünüm énjinéri；
效率比		xiào lǜ bǐ； ünüm nisbiti；
效率试验		xiào lǜ shì yàn； ünüm siniqi；
效率高的		xiào lǜ gāo de； yuqiri ünümlük；
效用		xiào yòng； küch；ünüm；tesir；netije；éffékt；
效用比		xiào yòng bǐ； ünüm nisbiti；
效益		xiào yì； payda；ünüm；ünüm, payda；
效益观念		xiào yì guān niàn； ünüm qarishi；
效能		xiào néng； küch；netije；ünüm, rol；tesirchanliq；
效验		xiào yàn； ünüm；payda；tesir；netije；ünüm, netije, payda, tesir；
敉		mǐ； xatirjem qilmaq, tinchlandurmaq；tinchlandurmaq；mehkum bolmaq；bash egdürmek, özige qaratmaq, basturmaq, mehkum qilmaq；
敉眯脒弭靡汨觅泌宓秘		mǐ mī  mǐ mí mì mì bì mì mì； métr sistémisidiki at küchi；
敌		dí； reqib；düshmen；teng kelmek；teng kelmek, tengliship qalmaq, qélishmasliq；düshmenlerche, düshmenlik bilen；taqabil turmaq, teng kelmek；düshmen, yégha；düshmen, yégha, yaw；taqabil turmaq；reqib, küshende；
敌不可纵友不可欺		敌不可纵，友不可欺； dí bù kě zòng yǒu bù kě qī； düshmenni meylige qoyma, dostungning közini boyima；
敌乐胺		dí lè àn； dinitramin；
敌产		dí chǎn； düshmen mülk；
敌人		dí rén； düshmen；düshmen, yégha；
敌人动向		dí rén dòng xiàng； düshmenning heriket yüzlinishi；
敌伪		dí wěi； düshmenler we qorchaqlar；
敌侨		dí qiáo； düshmen döletke sadiq kishi, xain；
敌军		dí jūn； düshmen armiyisi, düshmen eskerliri；düshmen armiyisi；düshmen eskerliri；
敌动我知		dí dòng wǒ zhī； düshmen herikitini biliwélish；
敌友识别		dí yǒu shí bié； düshmen bilen özni perq etmek；
敌台		dí tái； düshmen radio istansisi, düshmen radiosi；
敌后		dí hòu； düshmen arqisi；düshmen arqa sépi；
敌后根据地		dí hòu gēn jù dì； düshmen arqa sépidiki baza；
敌国		dí guó； düshmen dölet；
敌对		dí duì； düshmen；qarshiliq；düshmenlik；düshmenleshmek, qarshilashmaq, düshmenlik, düshmen, qarimuqarshi, qarshiliq；düshmenleshmek；qarimu-qarsh；
敌对分子		dí duì fēn zǐ； düshmenler；düshmen unsur；
敌对势力		dí duì shì lì； qarshi küchler；düshmen küchler；
敌对思想		dí duì sī xiǎng； düshmenlik idiyisi；
敌对情绪		dí duì qíng xù； qarshilishish keypiyati, düshmenlishish keypiyati；düshmenlik keypiyati；
敌对潜伏区		dí duì qián fú qū； düshmen'ge bolghan yoshurun pistirma rayoni；
敌对状态		dí duì zhuàng tai； düshmenlishish haliti；
敌对行为		dí duì xíng wéi； qarshi heriket；düshmenlishish herikiti；düshmenlishish qilmishi；
敌对行动		dí duì xíng dòng； qarshilishish herikiti, düshmenlishish herikiti；
敌得过		dí dé guò； teng kélelimek, taqabil turalimaq；
敌忾		dí kài； düshmen'ge bolghan nepret, ghezep-nepret；ghezep-nepret；düshmen'ge bolghan nepret；
敌忾同仇		dí kài tóng chóu； hemme birdek ghezepke kelmek؛ düshmen'ge birliship qarshi turmaq；
敌情		dí qíng； düshmen ehwali；
敌情传送		dí qíng chuán sòng； düshmen ehwalini yetküzüsh；
敌情侦察		dí qíng zhēn chá； düshmen ehwalini razwédka qilmaq；
敌情判断		dí qíng pàn duàn； düshmen ehwaligha höküm qilish；
敌情动向		dí qíng dòng xiàng； düshmen ehwalining heriket yüzlinishi；
敌情变化		dí qíng biàn huà； düshmen ehwali özgirishi；
敌情图		dí qíng tú； düshmen ehwali xeritisi；
敌情基础调查工作		dí qíng jī chǔ diào chá gōng zuò； düshmen ehwalining asasini tekshürüsh xizmiti；
敌情复杂地段		dí qíng fù zá dì duàn； düshmen ehwali murekkep bolghan ochastikilar；
敌情报告		dí qíng bào gào； düshmen ehwalidin axbarat；
敌情教育		dí qíng jiào yù； düshmen ehwali terbiyisi；
敌情新动向		dí qíng xīn dòng xiàng； düshmen ehwalidiki yéngi heriket yüzlinishi；
敌情档案		dí qíng dàng àn； düshmen ehwali arxipi；
敌情汇编		dí qíng huì biān； düshmen ehwali matériyallar toplimi；
敌情测报		dí qíng cè bào； düshmen ehwalini közitip melum qilish；
敌情研究		dí qíng yán jiū； düshmen ehwalini tetqiq qilmaq；
敌情线索		dí qíng xiàn suǒ； düshmen ehwaligha dair yip uchi；
敌情观念		dí qíng guān niàn； düshmendin hoshyar bolush közqarishi；düshmen ehwali köz qarishi；
敌情询问		dí qíng xún wèn； düshmen ehwali toghrisida soraq qilmaq；
敌情通报		dí qíng tōng bào； düshmen ehwali omumiy oqturushi；düshmen ehwalidin uqturush；
敌意		dí yì； öchmenlik；düshmenlik；düshmenlik, öchmenlik；
敌意火		dí yì huǒ； düshmen ot；
敌意认同		dí yì rèn tóng； ibret almaq；
敌我态势		dí wǒ tai shì； düshmen qoshuni we öz qoshunining sep ehwali；
敌我矛盾		dí wǒ máo dùn； düshmen bilen öz otturisidiki ziddiyet；
敌我识别器		dí wǒ shí bié qì； (öz bilen yatning ayropilanini perqlendürüsh apparati)；
敌手		dí shǒu； reqib；
敌探		dí tàn； jasus；tingchi；jasus, tingch；
敌敌畏		dí dí wèi； ddwp, dixlorwos；
敌方		dí fāng； düshmen；qarshi terep；düshmen terep；
敌档		dí dàng； didang (elneghme atalghusi)；
敌焰		dí yàn； düshmenning heywisi；
敌特		dí tè； düshmen ishpiyoni；
敌特组织		dí tè zǔ zhī； düshmen ishpyonluq teshkilati；
敌百虫		dí bǎi chóng； diftérikis, trixlorfon；
敌社情		dí shè qíng； düshmen jemiyet ehwali；
敌稗		dí bài； dropanil；
敌船禁运		dí chuán jìn yùn； düshmen dölet kémilirini émbargo qilmaq；
敌草净		dí cǎo jìng； désmétrin；
敌草快		dí cǎo kuài； dikwat；
敌草腈		dí cǎo； dixlorobénil；
敌草隆		dí cǎo lóng； diuron；
敌菌踪		dí jūn zōng； bénéxinoks；
敌菌酮		dí jūn tóng； drazoksolon；
敌蚊隆		dí wén lóng； difluron；
敌蝇威		dí yíng wēi； dimétilan；
敌螨丹		dí  dān； xlorofénsulfid；
敌螨普		dí  pǔ； dinokap；
敌螨通		dí  tōng； dinobuton；
敌视		dí shì； öch körmek；düshmenlik bilen qarimaq, düshmenlik qilmaq, öch körmek, öchmenlik qilmaq；düshmenlik bilen qarimaq；düshmenlik qilmaq；öchmenlik qilmaq；
敌酋		dí qiú； düshmen atamani；düshmen bashliqi；
敌阵		dí zhèn； düshmen pozitsiyisi；
敌鼠		dí shǔ； difatsinon；
敏		mǐn； segek；chaqqan；chebdes；ötkür；tirishchan；min (famile)；junggoning qedimki notisidiki besh ahangning biri；éhtiyatchan；eqillik, zérek, sezgür, tuyghun, chéchen；ötkür, segek, chaqqan, chebdes；min (famile)；ötkür, segek, hoshyar；chaqqan, chebdes；éghir bésiq, salapetlik；putning bash barmiqi；iqtidar, qabiliyet；
敏化		mǐn huà； sénzitizatsiye, sezgürleshtürüsh, sezgürlishish；
敏化剂		mǐn huà jì； sénsibilizator；
敏悟力		mǐn wù lì； tuyghunluq；
敏感		mǐn gǎn； chéchen；zérek；sezgür；tuyghun；
敏感作物		mǐn gǎn zuò wù； muhitqa sezgür ziraetler；
敏感元件		mǐn gǎn yuán jiàn； sezgür eswablar；
敏感区技术		mǐn gǎn qū jì shù； sezgür zona téxnikisi；
敏感地区		mǐn gǎn dì qū； sezgür rayon；
敏感度		mǐn gǎn dù； sezgürlük；sezgürlük derijisi；
敏感性		mǐn gǎn xìng； sezgürlük；sézimchanliq；sezgürlük, sézimchanliq；
敏感性条款		mǐn gǎn xìng tiáo kuǎn； inchike maddilar；
敏感性问题		mǐn gǎn xìng wèn tí； nazuk mesililer, sezgür mesililer；
敏感敏感的		敏感［敏感的］； mǐn gǎn mǐn gǎn de； sezgili bolidighan, asan tesir qozghaydighan；zérek, sezgür, sézimchan, tuyghun, chéchen；inchike, nazuk；
敏感数据		mǐn gǎn shù jù； sézimchan sanliq melumat；
敏感期		mǐn gǎn qī； sezgür mezgil；
敏感植物		mǐn gǎn zhí wù； sezgür ösümlükler；
敏感段		mǐn gǎn duàn； sézimchan bölek；
敏感点		mǐn gǎn diǎn； sezgür nuqta；
敏感程度		mǐn gǎn chéng dù； sergürlük derijisi, sézimchanliq；
敏感豆		mǐn gǎn dòu； sezgür purchaq；
敏捷		mǐn jié； chaqqan；chebdes；
敏捷敏捷的		敏捷［敏捷的］； mǐn jié mǐn jié de； epchillik；zérek, sezgür, tuyghun, chéchen；chebdes, chaqqan；
敏狐		mǐn hú； zérek tülke；
敏纹		mǐn wén； eqil siziqi (aliqandiki)；
敏锐		mǐn ruì； ötkür；sezgür；
敏锐敏锐的		敏锐［敏锐的］； mǐn ruì mǐn ruì de； ötkür；ustiliq, epchillik；chebdes, chaqqan；sezgür, tuyghun；eqillik, zérek, chéchen；
救		jiù； medet；yardem；öchürmek；dawalimaq；qutuldurmaq；jyu (famile)；yardem, medet；rehim qilmaq, kechürmek；qutuldurmaq, qutquzmaq；yardem bermek, medet bermek；
救世主		jiù shì zhǔ； qutquzghuchi xuda, qutuldurghuchi xuda, nijatkar；
救世主主义		jiù shì zhǔ zhǔ yì； méssianizm；
救世主主义者		jiù shì zhǔ zhǔ yì zhě； méssianist；
救世使者		《救世使者》 （扎）； jiù shì shǐ zhě； nijadkar；
救世军		jiù shì jūn； salwationist；
救世军主义		jiù shì jūn zhǔ yì； salwationizm；
救世神学		jiù shì shén xué； sotériologiye；
救世者		jiù shì zhě； salwatsiye, qutquzghuchi；
救世说		jiù shì shuō； salwationizm (rohni qutuldurush heqqidiki diniy eqide)；
救主		jiù zhǔ； qutquzghuchi, qutuldurghuchi；
救了落水狗反咬你一口		救了落水狗，反咬你一口； jiù le luò shuǐ gǒu fǎn yǎo nǐ yī kǒu； yamanni ayisang yaxshiliq yoq；
救了起来		jiù le qǐ lái； qutquzup chiqmaq；
救亡		jiù wáng； wetenni munqerzliktin qutuldurmaq；wetenni munqerzliktin qutuldurush；
救亡图存		jiù wáng tú cún； wetenni munqerz bolushtin saqlap qélish；wetenni munqerzliktin saqlap qalmaq；wetenni munqerzliktin saqlap qalmaq；
救人救到底摆船摆到岸		救人救到底，摆船摆到岸； jiù rén jiù dào dǐ bǎi chuán bǎi dào àn； ademni qutuldursang axirighiche, kéme heydiseng qirghaqqche；
救伤直升机		jiù shāng zhí shēng jī； yaridarlarni qutulduridighan tik uchar；
救兵		jiù bīng； yardemchi qoshun；
救冻犬		jiù dòng quǎn； saint bérnard iti；
救出来		jiù chū lái； qutuldurmaq, qutuldurup chiqmaq；
救助		jiù zhù； panahlandurush；qutuldurmaq we yardem bermek；
救助对象		jiù zhù duì xiàng； panahlandurush obyékti；
救助工作		jiù zhù gōng zuò； panahlandurush xizmiti；
救助站		jiù zhù zhàn； panahgah；
救命		jiù mìng； qutuldurmaq；ölümdin qutuldurmaq；jénini qutuldurmaq；
救命恩人		jiù mìng ēn rén； shepqetchi；shapaetchi；
救国		jiù guó； wetenni qutuldurmaq；
救国报		《救国报》 （柬）； jiù guó bào； weten qutquzush；
救应		jiù yìng； yardem bermek, maslashmaq (urushta)；
救急		jiù jí； jiddiy qutuldurush, téz qutuldurush；téz qutquzush；jiddiy qutquzush；
救护		jiù hù； qutquzush；qutuldurmaq；
救护设施		jiù hù shè shī； qutquzush eslihesi；
救护车		jiù hù chē； qutquzush aptomobili；qutuldurush mashinisi；
救捞物		jiù lāo wù； süzüwélin'ghan nersiler；
救援		jiù yuán； qutquzush；qutuldurmaq；yardem bermek；qutuldurmaq, yardem bermek；
救援车		jiù yuán chē； yardem aptomobili；
救星		jiù xīng； nijatkar；nijat yultuzi, nijatkar, qutuldurghuchi；qutuldurghuchi；nijat yultuzi；
救死扶伤		jiù sǐ fú shāng； ölümge amal, aghriqqa seweb qilmaq؛ aghriq-siliqlarning derdige derman bolmaq؛ késellerning halidin xewer almaq；ölümge amal, aghriqqa seweb qilmaq；
救治		jiù zhì； qutuldurmaq；dawalap saqaytmaq；qutuldurmaq, dawalap saqaytmaq；
救活		jiù huó； jénini qutuldurmaq (bashqilarning)；jénini qutuldurmaq；
救济		jiù jì； yardem；yardem, yardem bermek, ijtimaiy yardem bermek, qiyinchiliqtin qutuldurmaq；qutuldurmaq；qiyinchiliqtin qutquzush, qutquzsh；ijtimaiy yardem；
救济费		jiù jì fèi； qutquzush puli；
救火		jiù huǒ； ot öchürmek；
救火云梯		jiù huǒ yún tī； ot öchürüsh shotisi；
救火机		jiù huǒ jī； ot öchürüsh üskünisi；
救火梯		jiù huǒ tī； ot öchürüsh shotisi；
救火车		jiù huǒ chē； ot öchürüsh mashinisi；
救火队		jiù huǒ duì； ot öchürüsh etriti；
救灾		jiù zāi； apetke uchrighanlarni qutuldurmaq, apetke uchrighanlargha yardem bermek；apetke uchrighanlargha yardem bermek；apetke uchrighanlarni qutuldurmaq；apettin qutquzush；apetni tügetmek；apettin qutuldurmaq；
救灾作物		jiù zāi zuò wù； jiddiy ziraetler, téz pishidighan ziraetler；
救灾救济		jiù zāi jiù jì； apettin qutquzush, ijtimaiy qutquzush；
救生		jiù shēng； qutuldurmaq；jénini qutuldurmaq；
救生信号		jiù shēng xìn hào； qutuldurush signali；
救生包		jiù shēng bāo； qutuldurush boghchisi；
救生员		jiù shēng yuán； qutuldurghuchi；
救生圈		jiù shēng quān； qutquzush baloni；
救生带		jiù shēng dài； qutuldurush belwéghi；
救生弹		jiù shēng dàn； qutuldurush oqi；
救生枪		jiù shēng qiāng； qutuldurush miltiqi；
救生焰火信号		jiù shēng yàn huǒ xìn hào； qutuldurush belge oq signali；
救生箱		jiù shēng xiāng； qutuldurush sanduqi；
救生索		jiù shēng suǒ； qutuldurush arghamchisi；
救生网		jiù shēng wǎng； qutuldurush tori；
救生船		jiù shēng chuán； qutuldurush kémisi；
救生艇		jiù shēng tǐng； qutuldurush kartéri；
救生艇枪		救生艇（抛绳）枪； jiù shēng tǐng qiāng； qutuldurush qéyiqining arghamcha étish miltiqi；
救生衣		jiù shēng yī； qutquzush kiyimi；qutuldurush kiyimi；
救苦救难		jiù kǔ jiù nán； azab-oqubette qalghanlarni qutuldurmaq；azab-oqubette qalghanlarni qutquzmaq；
救荒		jiù huāng； qehetchiliktin qutuldurmaq, apettin qutuldurmaq；qehetchiliktin qutuldurmaq；apettin qutuldurmaq；
救荒作物		jiù huāng zuò wù； qehetchiliktin qutuldurush ziraiti；qehetchilik ziraetliri；
救转		jiù zhuǎn； ésige keltürmek, hoshigha keltürmek；
敔		yǔ； yüy (qedimki chalghu, muzikini axirlashturush üchün chélinidu)；
敕		chì； xanning yarliqi, xanni permani；yarliq, perman；
敕命		chì mìng； qanun；yarliq, perman；
敕封		chì fēng； mensepke qoymaq；
敕旨		chì zhǐ； yarliq, perman；
敕赐		chì cì； sowghat, tartuq, hediye；
敖		áo； aw (famile)；
敖包		áo bāo； oba；
敖德萨		敖德萨【地名】； áo dé sà； odéssa；
敖德萨人		áo dé sà rén； odéssanlar, odéssaliqlar；
教		jiào； din；buyruq；terbiye；dorimaq；oqutmaq；ögetmek；bildürmek；ögetmek；meshiq qilm；ders, sawaq；étiqad, ishench, étiqad qilmaq, ishenmek；telim bermek；terbiyilimek；maarip, terbiye, telim；sözlimek, ötmek；ögetmek, oqutmaq；terbiye bermek；telimat, éqim；righbetlendürmek, ilham bermek；
教主		jiào zhǔ； din asaschisi, din keshpiyatchisi；din asaschisi；din keshpiyatchisi；
教义		《教义》 （印）； jiào yì； eqide；eqide, diniy eqide, téologiye；diniy eqide；eqide, dniy eqide；
教书		jiāo shū； oqutmaq；oqutquchiliq qilmaq；oqutmaq, oqutquchiliq qilmaq；
教仆		jiào pú； pédagog；
教令		jiào lìng； diniy qaide buyruqi；
教会		jiào huì； chérkaw；ögetmek；mission, chérkaw, diniy jemiyet；ögetmek, bildürmek；diniy jemiyet；diniy jemiyet, chérkaw；
教会印第安人		jiào huì yìn dì ān rén； mission indianlar；
教会学校		jiào huì xué xiào； medrise；missionérlar mektipi, medris；
教会法学家		jiào huì fǎ xué jiā； qanunchi；
教会自主论		jiào huì zì zhǔ lùn； gallikanizm；
教会自治主义		jiào huì zì zhì zhǔ yì； kon'grégatsionalizm；
教会自治说		jiào huì zì zhì shuō； kollégializm；
教具		jiào jù； oqutush saymanliri, oqutush qoralliri；oqutush qoralliri；oqutush saymanliri；oqutush qoralliri；
教养		jiào yǎng； terbiye；terbiyilep östürmek, terbiyilep yétishtürmek, terbiyilimek；terbiye körmek, terbiyilenmek；terbiyilimek；terbiyilep yétishtürmek；terbiyilep östürmek；
教养不良的		jiào yǎng bù liáng de； edepsiz；
教养所		jiào yǎng suǒ； terbiyilesh orni；
教养院		jiào yǎng yuàn； terbiyilesh yurti；
教务		jiào wù； maarip memuriyiti, maarip ishliri, oqutush ishliri；ilmiy ishlar；
教务主任		jiào wù zhǔ rèn； ilmiy mudir；
教务处		jiào wù chǔ； maarip memuriyiti bashqarmisi, memuriyet bashqarmisi, memuriy bashqarma, ilmiy bashqarma；
教化		jiào huà； terbiye bérip tesirlendürmek；köndürmek, ögetmek；
教区		jiào qū； mission'gha qarashliq rayonlar, wexpige bérilgen rayonlar；oqutush rayoni；
教区主教		jiào qū zhǔ jiào； ordinari；
教区牧师		jiào qū mù shī； parson；
教历学		jiào lì xué； géortologiye；
教友会		jiào yǒu huì； dostlar jemiyiti；
教名		jiào míng； xristiyan ismi (tughulghanda choqundurghuchi ata teripidin qoyulghan isim)；
教员		jiào yuán； yétekchi；muellim；oqutquchi；oqutquchi；oqutquchi, muellim；
教唆		jiào suō； qutratmaq；küshkürtüsh；küshkürtmek；küshkürtmek, qutratmaq, gep ögetmek；gep ögetmek；küshkürtüsh, ögitish；
教唆后台		jiào suō hòu tái； arqisida turup küshkürtüsh；
教唆故意		jiào suō gù yì； küshkürtüsh qestenliki；
教唆杀人罪		jiào suō shā rén zuì； adem öltürüshke küshkürtüsh jinayiti；
教唆犯		jiào suō fàn； küshkürtküchi jinayetchi；
教唆犯罪		jiào suō fàn zuì； küshkürtüsh jinayiti；jinayet ötküzüshke keshkürtüsh；
教唆者		jiào suō zhě； küshkürtküchi；
教唆范围		jiào suō fàn wéi； küshkürtüsh dairisi；
教唆贿赂		jiào suō huì lù； parixorluqqa küshkürtüsh；
教堂		jiào táng； chérkaw；ibadetxana；chérkaw, ibadetxana；
教堂乐师		jiào táng lè shī； muzika ministéri；
教堂奏鸣曲		jiào táng zòu míng qǔ； chérkaw küyi, chérkaw sonatasi；
教堂女司事		jiào táng nǚ sī shì； sékstonéz；
教堂执事		jiào táng zhí shì； arxon (chérkaw oqutquchiliri)；
教堂领唱人		jiào táng lǐng chàng rén； prétséntor；
教士		jiào shì； dniy zat；missionér, din tarqatquchi, diniy xadim；
教士主义		jiào shì zhǔ yì； klérikalizm；
教士小便帽		jiào shì xiǎo biàn mào； zuxétto；
教士服		jiào shì fú； sowtan；
教士的斗蓬衣		jiào shì de dòu péng yī； kappa magna；
教士短披风		jiào shì duǎn pī fēng； mozzétta；
教士祝典时穿用的法衣		jiào shì zhù diǎn shí chuān yòng de fǎ yī； dalmatik；
教士绉		jiào shì zhòu； krap (poplar kiyim kiyish üchün toqulghan yung rext)；
教头		jiào tóu； meshiqawul；
教女		jiào nǚ； choqundurghanda popni ata yaki rahibeni ana tutqan qiz；
教子		jiào zǐ； choqundurghanda popni ata yaki rahibeni ana tutqan oghul；
教子光说好后患少不了		教子光说好，后患少不了； jiào zǐ guāng shuō hǎo hòu huàn shǎo bù le； erke bala-jan'gha jaza, chong bolghanda bala-qaza；
教字信号发生器		jiào zì xìn hào fā shēng qì； reqemlik signal hasil qilghuch；
教学		jiào xué； oqutush；maarip；yétekchilik, yétekchilik qilmaq；oqutmaq, oqutquchiliq qilmaq；
教学实习		jiào xué shí xí； oqutush praktikisi；praktikliq oqutush；
教学机		jiào xué jī； oqutush kompyutéri；
教学机器		jiào xué jī qì； oqutush mashiniliri；
教学法		jiào xué fǎ； oqutush métodi, oqutush usuli, métod；
教学片		jiào xué piàn； oqutush filimi；
教学用具		jiào xué yòng jù； oqutush saymanliri；
教学电视		jiào xué diàn shì； maarip téléwiziyisi；
教学相长		jiào xué xiāng cháng； oqush we oqutush süpitini teng östürmek；oqutush bilen oqush bille yükselmek；
教学研究		《教学研究》 （中）； jiào xué yán jiū； oqutush tetqiqati；
教学研究员		jiào xué yán jiū yuán； oqutush tetqiqatchisi；
教学系统		jiào xué xì tǒng； oqutush sistémisi；
教学职业		jiào xué zhí yè； oqutush kespi；
教学计划		jiào xué jì huà； oqutush pilani；
教学过程处理		jiào xué guò chéng chǔ lǐ； oqutush jeryanini bir terep qilish；
教学院		jiào xué yuàn； oqutush doxturxanisi；
教学项目		jiào xué xiàng mù； oqutush türi；
教宗代表		jiào zōng dài biǎo； apostolik délégatsiye, apostolik wekil；
教官		jiào guān； instruktor；herbiy oqutquchi, meshiqawul；
教室		jiào shì； sinip；dersxana；sinip, dersxana；
教导		jiào dǎo； telim bermek；telim-terbiye；yétekchilik qilmaq；telim-terbiye, telim bermek；
教导员		jiào dǎo yuán； siyasiy yétekchi, siyasiy instruktor；xyawdayüen, siyasiy terbiyichi；
教导团		jiào dǎo tuán； oqutush tüeni；
教导队		jiào dǎo duì； telim-terbiye etriti；
教工		jiào gōng； oqutquchi, xizmetchi we ishchi；
教师		jiào shī； muellim；oqutquchi；oqutquchi, muellim；
教师之友		《教师之友》 （泰）； jiào shī zhī yǒu； muellim dosti；
教师呼声		《教师呼声》 （土）； jiào shī hū shēng； muellim sözi；
教师报		《教师报》 （阿尔巴，中）； jiào shī bào； muellim；
教师法		jiào shī fǎ； binakarliq bazirini bashqurush nizami；
教师的师德		jiào shī de shī dé； oqutquchiliq exlaqi；
教师节		jiào shī jié； oqutquchilar bayrimi；
教师资格准入制度		jiào shī zī gé zhǔn rù zhì dù； oqutquchiliq salahiyet ijaziti tüzümi；
教庭参议院		jiào tíng cān yì yuàn； konsistoriye；
教廷		jiào tíng； watikan；
教廷公报		《教廷公报》 （梵）； jiào tíng gōng bào； watikan axbarati；
教廷外袍		jiào tíng wai páo； mantéllon；
教徒		jiào tú； murit；dindar；muxlis；
教授		jiào shòu； ders；oqutmaq；proféssor；proféssor；ders bermek；proféssorluq salahiyiti bilen oqutmaq；ders bermek, oqutmaq；
教改		jiào gǎi； maarip islahati；
教本		jiào běn； derslik；derslik kitab, oqutush kitabi；
教权主义		jiào quán zhǔ yì； klérikalizm；
教权主义的		jiào quán zhǔ yì de； klérikal；
教权主义者		jiào quán zhǔ yì zhě； klérikal；
教杆		jiào gǎn； tayaq (medriste intizamsizlarni edepleydighan tayaq)；
教材		jiào cái； derslik；oqutush matériyali, derslik；oqutush matériyalliri；
教条		jiào tiáo； dogma；diniy eqidiler；
教条主义		jiào tiáo zhǔ yì； dogmichiliq；dogmichiliq, eqidipereslik；
教条主义者		jiào tiáo zhǔ yì zhě； dogmichi；eqidiperes, dogmichi；
教条化		jiào tiáo huà； dogmilashmaq, dogmilashturmaq；
教条神学		jiào tiáo shén xué； dogmatik ilahshunasliq, dogmatik téologiye；
教案		jiào àn； chet el missionérliri weqesi (ching xandanliqi dewridiki)；ders pilani；
教正		jiào zhèng； tüzetmek；
教法主义		jiào fǎ zhǔ yì； légalizm；
教法罪		jiào fǎ zuì； gunah, jinayet, diniy qaidilerge xilapliq qilish jinayiti；
教派		jiào pai； diniy mezhep；diniy mezhep, mezhep；
教派主义		jiào pai zhǔ yì； mezhepchilik, séktarizm；
教派学校		jiào pai xué xiào； diniy mezhep mektipi；
教父		jiào fù； diniy ata；diniy ata, terbiyichi ata；terbiyichi ata；
教父哲学		jiào fù zhé xué； patristik pelsepe；
教父希腊文		jiào fù xī là wén； patristik grék yéziqi；
教父拉丁文		jiào fù lā dīng wén； patristik latin yéziqi；
教理		jiào lǐ； dogma；
教皇		jiào huáng； papa；
教皇十字架		jiào huáng shí zì jià； papa kristi；
教皇年鉴		《教皇年鉴》 （梵）； jiào huáng nián jiàn； papa yilnamisi；
教皇庇护十二电台		jiào huáng bì hù shí èr diàn tái； papapo 12 radio istansisi；
教皇极权主义		jiào huáng jí quán zhǔ yì； ultramontanizm；
教皇派		jiào huáng pai； guélf, guélflar；
教皇至上主义者		jiào huáng zhì shàng zhǔ yì zhě； ultramontanlar；
教皇追随者		jiào huáng zhuī suí zhě； papist, papistlar；
教皇骑士		jiào huáng qí shì； papa chewendazliri；
教益		jiào yì； paydiliq；menpeetlik；payda, menpeet, paydiliq, menpeetlik；
教研室		jiào yán shì； kafédra；kafédra, oqutush tetqiqati ishxanisi；
教研科		jiào yán kē； oqutush-tetqiqat bölümi；
教研组		jiào yán zǔ； kafédra, oqutush tetqiqati guruppisi；
教祖		jiào zǔ； peyghember, ewliya；
教科书		jiào kē shū； destur；derslik；qollanma；derslik, oqush kitabi, qollanma；
教程		jiào chéng； ders；kurs；derslik；oqutush matériyali, derslik；
教练		教练（中）； jiào liàn； trénér；trénér；ögetmek；terbiyichi；telim bermek；meshiq ögetküch, trénér；telim bermek, ögetmek；terbiyichi, instruktor；
教练专业		jiào liàn zhuān yè； trénérliq kespi；
教练员		jiào liàn yuán； trénér；terbiyichi, instruktor；
教练地雷		jiào liàn dì léi； praktika minasi；
教练场		jiào liàn chǎng； meshiq meydani；
教练弹		jiào liàn dàn； meshiq oqi；praktika oqi；
教练机		jiào liàn jī； trénér ayropilani；
教练舰		jiào liàn jiàn； meshiq kémisi, herbiy mektep kémisi；
教练车		jiào liàn chē； meshiq aptomobili；
教职员		jiào zhí yuán； oqutquchi we xizmetchiler；
教职员工		jiào zhí yuán gōng； oqutquchi we ishchi xizmetchiler；
教职工代表大会		jiào zhí gōng dài biǎo dà huì； oqutquchi, ishchi-xizmetchiler qurultiyi；
教育		jiào yù； maarip；terbiyilimek, telim bermek；terbiyilimek；telim-terbiye；maarip, telim-terbiye；
教育与宗教分离的原则		jiào yù yǔ zōng jiào fēn lí de yuán zé； maarip bilen dinni ayriwétish prinsipi；
教育中心		jiào yù zhōng xīn； terbiyilesh merkizi；
教育创新		jiào yù chuàng xīn； maaripta yéngiliq yaritish；
教育制度		jiào yù zhì dù； maarip, maarip tüzümi；
教育制度监督并重的预防和惩治腐败体系		教育、制度、监督并重的预防和惩治腐败体系； jiào yù zhì dù jiān dū bìng zhòng de yù fáng hé chéng zhì fǔ bài tǐ xì； chirikilikning aldini élish we chirikleshkenlerni jazalashta terbiye, tüzüm we nazaretchilikke teng ehmiyet bérish sistémisi；
教育协会		jiào yù xié huì； maarip jemiyiti；
教育哲学		jiào yù zhé xué； maarip pelsepisi；
教育园地节目		《教育园地》节目； jiào yù yuán dì jié mù； maarip gülzari programmisi；
教育培训		jiào yù péi xùn； maarip terbiyisi；
教育处罚相结合		jiào yù chǔ fá xiāng jié hé； terbiyilesh bilen jazalashni birleshtürüsh；
教育委员会		jiào yù wěi yuán huì； maarip komitéti；
教育学		jiào yù xué； pédagogiye；pédagogika；maarip, maarip ilmi；
教育学家		jiào yù xué jiā； pédagog；
教育家		jiào yù jiā； pédagog；
教育导制度		jiào yù dǎo zhì dù； maarip teptishliki tüzümi；
教育工作		jiào yù gōng zuò； maarip xizmiti, telim-terbiye xizmiti；
教育工程学		jiào yù gōng chéng xué； maarip qurulushi ilmi；
教育工艺学		jiào yù gōng yì xué； maarip téxnologiyisi；
教育广播电台		教育广播电台 （阿根）； jiào yù guǎng bō diàn tái； maarip radio istansisi；
教育心理学		jiào yù xīn lǐ xué； maarip pisxologiyisi；maarip psixologiyisi；
教育性		jiào yù xìng； didaktik；
教育手段		jiào yù shǒu duàn； tebiyilesh wasitisi；
教育技术学		jiào yù jì shù xué； maarip téxnologiyisi；
教育投入体制		jiào yù tóu rù tǐ zhì； maarip sélinma tüzülmisi；
教育振兴行动计划		jiào yù zhèn xīng xíng dòng jì huà； maaripni güllendürüsh heriket pilani；
教育支援系统		jiào yù zhī yuán xì tǒng； maarip qollash yardem sistémisi；
教育教学活动		jiào yù jiào xué huó dòng； oqu-oqutush ishliri；
教育教学经验		jiào yù jiào xué jīng yàn； oqu-oqutush tejribisi；
教育文摘		《教育文摘》 （中）； jiào yù wén zhāi； maarip xewer-maqalliridin；
教育时报		《教育时报》 （中）； jiào yù shí bào； maarip；
教育未来学		jiào yù wèi lái xué； maarip kélechekshunasliqi；
教育林园		jiào yù lín yuán； maarip baghchisi；
教育法		jiào yù fǎ； oqutquchilar qanuni；
教育测验		jiào yù cè yàn； telim-terbiye siniqi；
教育片		jiào yù piàn； terbiyiwi filim；
教育生态学		jiào yù shēng tai xué； maarip ékologiyisi；maarip ikologiysi；
教育用地		jiào yù yòng dì； maarip yéri；
教育电视台		jiào yù diàn shì tái； maarip téléwiziye istansisi；
教育界		jiào yù jiè； maarip sahesi；
教育督导制度		jiào yù dū dǎo zhì dù； maarip teptishliki tüzümi；
教育社会学		jiào yù shè huì xué； maarip sotsiologiyisi；
教育程序		jiào yù chéng xù； (maarip) telim-terbiye programmisi；
教育管理学		jiào yù guǎn lǐ xué； maarip bashqurush ilmi；
教育经济学		jiào yù jīng jì xué； maarip iqtisadshunasliqi；
教育结构学		jiào yù jié gòu xué； maarip qurulmishunasliqi；
教育统计学		jiào yù tǒng jì xué； maarip statistikisi；maarip statistikisi；
教育美学		jiào yù měi xué； maarip éstétikisi；
教育考试		jiào yù kǎo shì； maarip imtihani；
教育行政学		jiào yù xíng zhèng xué； maarip memuriyetshunasliqi；
教育行政部门		jiào yù xíng zhèng bù mén； maarip memuriy tarmiqi；
教育训练		jiào yù xùn liàn； telim-terbiyi；
教育设施重大安全事故罪		jiào yù shè shī zhòng dà ān quán shì gù zuì； maarip esliheliri zor bixeterlik hadisisi jinayiti；
教育评估制度		jiào yù píng gū zhì dù； maarip bahalash tüzümi；
教育费		jiào yù fèi； maarip rasxoti, maarip xirajiti；
教育费加		jiào yù fèi jiā； maarip xiraqxti qoshumchisi；
教育费附加		jiào yù fèi fù jiā； maarip xiraqxti qoshumchisi；
教育软件		jiào yù ruǎn jiàn； (maarip) terbiyilesh yumshaq matériyali；
教育辅助人员		jiào yù fǔ zhù rén yuán； oqutush yardemchiliri；
教育针		jiào yù zhēn； maarip yétekchi prinsipi；
教育集资		jiào yù jí zī； maarip üchün meblegh toplimaq；
教范		jiào fàn； qollanma, qibliname；
教袍		jiào páo； ton, périje (rim katolikliri kiyidighan)；
教规		jiào guī； diniy yol；diniy qaide, diniy qaide we tüzüm；diniy buyruq, diniy qanun；diniy qaidiler；diniy prinsip, diniy yol；
教训		jiào xùn； sawaq；ibret；edibini bermek, tenbih bermek, jazasini bermek；sawaq, ders；tenbih bermek；jazasini bermek；edibini bermek；
教训癖		jiàoxun pǐ； moralizm；
教诲		jiào huì； ögetmek；telim bermek；ögetmek, telim bermek；telim, telim-terbiye；
教长国		jiào cháng guó； imamet；
教门		jiào mén； musulmanchiliq, islam；
教鞭		jiào biān； qamcha (ilgiri oqughuchilarni uridighan)；körsetküch tayaq, doska tayiqi；körsetküch tayaq；
教龄		jiào líng； oqutquchiliq staji, oqutush staji；oqutush staji；
敚		duó； tartiwalmaq, bulimaq, éliwalmaq, qolgha keltürmek；étilip chiqmaq；békitmek, qarar qilmaq；
敛		liǎn； türmek；öchmek；yoqalmaq；toxtitiwalmaq；cheklimek, cheklime qoymaq；jesetni sanduqqa salmaq；yetmeslik, yétishmeslik；qorumaq, qorup qoymaq；yoqalmaq, öchmenlik；yighiwalmaq, yighmaq；yighishturmaq, bésiqturmaq；türmek (terini), birer qiyapetke kirmek；yoqalmaq, öchmek；yighmaq, toplimaq, yighish qilmaq；toxtatmaq, toxtimaq；
敛容		liǎn róng； terini türmek；sürlük qiyapetke kirmek；
敛汗固表		liǎn hàn gù biǎo； terni toxtitip, tash mijezni muqimlashturmaq；
敛肺止咳		liǎn fèi zhǐ ké； öpkini qorup, yötelni toxtatmaq；
敛财		liǎn cái； bayliqni shilip almaq；bayliqni shiliwalmaq；
敛财心很重的		liǎn cái xīn hěn zhòng de； bayliqni shiliwélish arzusi küchlük；
敛足		liǎn zú； turup qalmaq；toxtap qalmaq；
敛足不前		liǎn zú bù qián； qushqun'gha olturuwalmaq；
敛迹		liǎn jì； tügülüwalmaq, özini tartmaq, özini qachurmaq；tügülüwalmaq；özini tartmaq；özini qachurmaq；
敛钱		liǎn qián； pul yighmaq；yighish qilmaq；iane toplimaq；
敛集率		liǎn jí lǜ； yighilish nisbiti；
敝		bì； eski；péqir；tosmaq；nuqsan；yirtiq；jul-jul；péqir, kemine；meghlub bolmaq；charchighan, hérip ketken；péqirning, bizning；bir parche rext；tashliwetmek, waz kechmek, öz meylige qoyup bermek；ziyan salmaq, ziyan yetküzmek；yirtiq, eski, jul-jul；aldimaq, qaqti-soqti qilmaq；
敝屣		bìxǐ； eski xey；eski ayagh, yirtiq kalach(qedirsiz nersilerge temsil qilinidu)；yirtiq popuch；
敝帚自珍		bì zhǒu zì zhēn； eski bolsimu, özümge yaxshi；eski bolsimu özümge yaxshi；
敝帚自珍敝帚千金		敝帚自珍，敝帚千金； bì zhǒu zì zhēn bì zhǒu qiān jīn； eski bolsimu özümge yaxshi；
敞		chǎng； keng；ochuq；achmaq；échilmaq；achmaq, échilmaq, ashkarilimaq；ashkarilimaq；ochuq, ochuqchilik；
敞亮		chǎng liàng； azade；yorumaq；keng we yoruq；ochuq we yoruq；
敞廊		chǎng láng； karidor；
敞开		chǎng kāi； achmaq；échilmaq；ashkarilimaq；achmaq échilmaq；ashkarilimaq, ochuq；
敞开儿		chǎng kāi ér； bimalal；meyliche；xalighanche；échilip-yéyilip；
敞开卖		chǎng kāi mài； ochuq satmaq, magizinda tizip qoyup satmaq, yéyip qoyup satmaq；
敞开发行		chǎng kāi fā xíng； normisiz tarqitish；
敞开式锻模		chǎng kāi shì duàn mó； ochuq shtamplash, shtamplash；
敞开收购		chǎng kāi shōu gòu； baziri ittik mehsulat；
敞开褶曲		chǎng kāi zhě qǔ； pürmini yeshmek；
敞开视野		chǎng kāi shì yě； achmaq；
敞篷卡车		chǎng péng kǎ chē； üsti ochuq yük aptomobili；
敞篷四轮大马车		chǎng péng sì lún dà mǎ chē； üsti ochuq at harwisi；
敞篷篮式马车		chǎng péng lán shì mǎ chē； üsti ochuq peytun；
敞篷货车		chǎng péng huò chē； üsti ochuq wagon；
敞篷车		chǎng péng chē； üsti ochuq aptomobil；üsti ochuq wagon；
敞车		chǎng chē； üsti ochuq wagon；
敞露		chǎng lù； ashmaq we ashkarilimaq；ochuq we ashkara；
敞顶气车		chǎng dǐng qì chē； üsti ochuq mashina；
敢		gǎn； pétinmaq；jüretlik；jasaretlik；éhtimal, belki, ...-ghan bolmisun；tekellup sözi；jüret qilmaq；del, toptoghra；chishigha tegmek, chéqilmaq；jüretlik, jasaretlik；jüret qilalmasliq；jüret qilmaq, pétinmaq；jüretlik, jasaretlik, jüret qilmaq, pétinmaq；
敢上南天门就能摘星星		敢上南天门，就能摘星星； gǎn shàng nán tiān mén jiù néng zhāi xīng xīng； asman'gha chiqalghan adem yultuzni üzüshtin qorqmas；
敢为天下先		gǎn wéi tiān xià xiān； bashlamchi bolushqa jüret qilish；
敢于		gǎn yú； pétinmaq；jüretlik；jasaretlik；jüretlik, jasaretlik, jüret qilmaq, pétinmaq；jüret qilmaq；
敢作…		gǎn zuò …； qilishqa jüret qilmaq；
敢作敢为		gǎn zuò gǎn wéi； dadil intilmek, jasaret körsetmek, baturluq qilmaq；baturluq qilmaq；dadil intilmek；jasaret körsetmek；jüretlik bolmaq؛ shijaetlik bolmaq；
敢作敢当		gǎn zuò gǎn dāng； jüretlik bolmaq；shijaetlik bolmaq；jüretlik bolmaq, shijaetlik bolmaq；jüretlik bolmaq؛ shijaetlik bolmaq；
敢吃肉就不怕油嘴		gǎn chī ròu jiù bù pà yóu zuǐ； gül üzey déseng tikinidin qorqma；
敢干的飞行员		gǎn gàn de fēi xíng yuán； usta uchquchi；
敢怒不敢言		gǎn nù bù gǎn yán； dey désem tilim köyidu, démey désem dilim؛ derdi ichide qalmaq；
敢怒而不敢言		gǎn nù ér bù gǎn yán； dey désem tilim köyidu, démey désem dilim；derdi ichide qalmaq；dey désem tilim köyidu, démey désem dilim؛ derdi ichide qalmaq；
敢情		gǎn qíng； elwette；uyghur tilidiki «-de» ulanmisining ornida kélidu；
敢是		gǎn shì； belkim；éhtimal；
敢死队		gǎn sǐ duì； pidaiylar；pidaiylar etriti；
敢死队员		gǎn sǐ duì yuán； pidaiy；
敢过大江不怕小河		敢过大江，不怕小河； gǎn guò dà jiāng bù pà xiǎo hé； deryadin öteligen adem östekdin qorqmas；
敢闯敢冒		gǎn chuǎng gǎn mào； bösüshke we tewekkül qilishqa jüret qilish；
散		sàn； parche；achmaq；tarqaq；tarqimaq；chuwulmaq；chiqarmaq；tarqatmaq；tarqalmaq；parche-purat；ayaghlashturmaq, tügimek, toxtatmaq；tarqimaq, tarqalmaq, tarqatmaq；sen (famile)；dora parashoki；parche, parche-purat；tarqalmaq, chuwulmaq；tarqimaq, taqalmaq；chiqarmaq, achmaq；chiqarmaq, yoqatmaq；échilip ketmek；ajralmaq, ajrimaq；tarqalmaq, chuwulmaq, tarqaq；tarqaq, chéchilangghu；yoqatmaq, ayrilip qalmaq；retsiz, qalaymiqan；
散乱地伸展		sàn luàn dì shēn zhǎn； qalaymiqan yéyilmaq, chéchilip turmaq；
散乱的		sàn luàn de； qalaymiqan, retsiz, chéchilangghu；
散亡		sàn wáng； chéchilip yoqalmaq；
散件		sàn jiàn； parche yollanmilar, ayrim yollanmilar；détal, bölek, parche；
散件包裹		sàn jiàn bāo guǒ； parche posulka, ayrim posulka；
散件外走		sàn jiàn wai zǒu； yollanmilarni taghargha qachilimay mangdurush；
散伙		sàn huǒ； tarqatmaq；tarqitiwetmek；tarqatmaq, tarqitiwetmek；
散会		sàn huì； mejlistin tarqimaq, yighinni yapmaq；mejlistin tarqimaq；yighinni yapmaq；
散体		sàn tǐ； proza, chachma shéir；
散光		sàn guāng； astigmatizm；nur yighalmasliq；yoruqluq tarqitish；
散光器		sàn guāng qì； nur chachquch；yoruqluq tarqatquchi diffuzor；
散光计		sàn guāng jì； astigmométr；
散光镜		sàn guāng jìng； közning nur yighalmasliqini tüzitish közeyniki；nur chachquch eynek；
散入		sàn rù； tarqatmaq, chachmaq；
散兵		sàn bīng； tarqaq eskerler, chéchilangghu eskerler, pitirap yürgen eskerler；tarqaq eskerler, chéchilangghu eskerler, pitirap yürgen eskerler；
散兵坑		sàn bīng kēng； akop；
散兵壕		sàn bīng háo； akop；
散兵游勇		sàn bīng yóu yǒng； qisimdin ayrilip qalghan eskerler；pitirap ketken eskerler；pitirap ketken eskerler；
散兵线		sàn bīng xiàn； eskerlerni tarqaqlashturush liniyisi；
散养		sàn yǎng； dalida béqish, otlitip béqish；
散出		sàn chū； tarqalmaq, taralmaq；
散列		sàn liè； chéchilish；retsiz sep, tarqaq sep；
散列函数		sàn liè hán shù； chéchilish funksiyisi；
散列总和		sàn liè zǒng hé； chéchilish yighindisi；
散列码		sàn liè mǎ； chéchilish kodi；
散列索引		sàn liè suǒ yǐn； chéchilma indéks；
散列表		sàn liè biǎo； chéchilish jedwili；
散列表方法		sàn liè biǎo fāng fǎ； chéchilish jedwili usuli；
散制		sàn zhì； parashok, talqan；
散剂		sàn jì； talqan dora, parashok dora；talqan dorilar；
散加普		散加普【维吾尔人名】； sàn jiā pǔ； sanjap (erlerning ismi)；
散去		sàn qù； tarqilip ketmek, tarap ketmek；
散发		sàn fā； chachmaq；tarqatmaq；tarqatmaq, chachmaq；
散发传单		sàn fā chuán dān； teshwiq wariqi tarqitish；
散发出		sàn fā chū； tarqatmaq, taratmaq, chachmaq；
散发出来		sàn fā chū lái； taralmaq, tarqalmaq, chéchilmaq；
散发性淋巴管炎		sàn fā xìng lín bā guǎn yán； tarqilishchan limfan'git, tarqilishchan limfa qanalliri yallughi；
散发标志		sàn fā biāo zhì； chéchilish belgisi；
散发臭气		sàn fā chòu qì； sésiq puraq tarqatmaq；
散叶腺橡喉木		sàn yè xiàn xiàng hóu mù； tarqaq yopurmaqliq adénostoma derixi；
散囊菌科		sàn náng jūn kē； éwrotiye zemburughi ailisi；
散在		sàn zài； chéchilip turghan, chéchilip yatqan；
散场		sàn chǎng； qaytmaq；taralmaq；taralmaq, qaytmaq；
散失		sàn shī； éqip yoqalmaq, pargha aylinip yoqalmaq；tarqilip yoqalmaq, chéchilip tügimek；tarqilip yoqalmaq；chéchilip tügimek；éqip yoqalmaq；pargha aylinip yoqalmaq；
散失档案		sàn shī dàng àn； ghayib arxip；
散孔材		sàn kǒng cái； töshükchiliri tekshi tarqalghan yaghach；
散存档案		sàn cún dàng àn； tarqaq arxip；
散寄转运邮件		sàn jì zhuǎn yùn yóu jiàn； almashturup toshulidighan parche yollanmilar；
散射		sàn shè； chéchilish；chéchilish；tarqilish；tarqilish, chéchilish；
散射中心		sàn shè zhōng xīn； chéchilish merkizi；
散射仪		sàn shè yí； skattérométr；
散射传播		sàn shè chuán bō； chéchilma tarqitish；
散射体		sàn shè tǐ； chachquch jisim；chéchilma jisim；
散射体积		sàn shè tǐ jī； chéchilish hejimi；
散射信号		sàn shè xìn hào； chéchilma signal；
散射信道		sàn shè xìn dào； chéchilma signal yoli；
散射光		sàn shè guāng； chéchilma nur；chéchilghan yoruqluq；chéchilma yoruqluq；
散射光子		sàn shè guāng zǐ； chéchilghan foton；
散射光谱		sàn shè guāng pǔ； chéchilish spéktri；
散射函数		sàn shè hán shù； chéchilish funksiyisi；
散射功能		sàn shè gōng néng； chéchilish iqtidari；
散射区域		sàn shè qū yù； chéchilish rayoni；
散射参数		sàn shè cān shù； chéchilish paramétiri；
散射反射		sàn shè fǎn shè； chéchilma réfléksiye；
散射定律		sàn shè dìng lǜ； chéchilish qanuni；
散射密度		sàn shè mì dù； chéchilish zichliqi；
散射层		sàn shè céng； chéchilangghu qatlam；chéchilish qewiti；
散射平均自由程		sàn shè píng jūn zì yóu chéng； chéchilish tekshilikining erkin musapisi；
散射截面		sàn shè jié miàn； chéchilish kesme yüzi；chéchilish kesme yüzi；
散射振辐		sàn shè zhèn fú； chéchilish amplitudisi；
散射损失		sàn shè sǔn shī； chéchilish ziyini；
散射损耗		sàn shè sǔn hào； chéchilish serpiyati；
散射波		sàn shè bō； chéchilma dolqun；
散射波通信		sàn shè bō tōng xìn； chéchilma dolqunluq xewerlishish；
散射焰火		sàn shè yàn huǒ； chéchilma pojangza；
散射现象		sàn shè xiàn xiàng； chéchilish hadisisi；
散射电子		sàn shè diàn zǐ； chéchilma éléktron；
散射疗法		sàn shè liáo fǎ； réntgén nuri bilen dawalash；
散射矩阵		sàn shè jǔ zhèn； chéchilish matritsasi；
散射粒子，散射波		sǎnshè lìzǐ , sǎnshè bō； chéchilish dolquni；
散射系数		sàn shè xì shù； chéchilish koéffitsénti；
散射角		sàn shè jiǎo； chéchilish bulungi；
散射计		sàn shè jì； chéchilish ölchigüch；
散射辐射		sàn shè fú shè； chéchilma radiatsiye；
散射通信		sàn shè tōng xìn； chachma xewerlishish；
散射长度		sàn shè cháng dù； chéchilish uzunluqi；
散射面积		sàn shè miàn jī； chéchilish meydani；
散射频带		sàn shè pín dài； chéchilma chastota belwéghi；
散尾葵		散尾葵（棕榈科）； sàn wěi kuí； chereng quyruqluq palma；
散居		sǎn jū； tarqilip olturmaq；
散居性		sǎn jū xìng； tarqaq yashaydighan tip；
散屑器		sàn xiè qì； dékogérér；
散工		sàn gōng； künlük ish；künlükchi ishchi；
散布		sàn bù； chachmaq；yaymaq；yéyilmaq；tarqatmaq；dispérsiye；yaymaq, yéyilmaq, tarqatmaq, chachmaq；
散布剂		sàn bù jì； chéchilidighan dorigha arilashturulidighan suyuqluq；
散布力		sàn bù lì； tarqilish küchi；
散布区域		sàn bù qū yù； dispérsiye zonisi；
散布图		sàn bù tú； dispérsiye chértyoji；
散布堇菜		sànbù jǐn cài； amérika sazliq binepshisi；
散布梯尺		sàn bù tī chǐ； dispérsiye pelempiyi；
散布者		sàn bù zhě； tarqatquchi；
散布面		sàn bù miàn； chértyoj；
散布面调整		sàn bù miàn tiáo zhěng； chértyojluq tengshesh；
散度		sàn dù； diwérgénsiye；diwérgénsiye；
散度系数		sàn dù xì shù； chéchilish koéffitsénti；
散开		sàn kāi； yéyilmaq；tarqalmaq；chéchilip ketmek, boshap ketmek, titilip parche-parche bolup ketmek, chuwulup ketmek；tarilish, tarqilish, yéyilish；boshap ketmek；chuwulup ketmek；titilip ketmek；chéchilip ketmek；tarqalmaq, yéyilmaq, chéchilip ketmek；
散开去		sàn kāi qù； tarqatmaq, taratmaq；
散开性斜视		sàn kāi xìng xié shì； tash alighay；
散开的		sàn kāi de； tarqaq, yéyilghan, chéchilip ketken；
散开队形		sàn kāi duì xíng； yéyiq sep, tarqaq sep；
散弹		sàn dàn； pitira, chachma oq；
散弹效应		sàn dàn xiào yīng； chachma oq éffékti；
散心		sàn xīn； köngül achmaq；ich pushuqini chiqarmaq；köngül achmaq, ich pushuqini chiqarmaq；
散性糊剂		sàn xìng hú jì； talqansiman shilimliq dorilar；
散户		sàn hù； ushshaq paychi；
散掉		sàn diào； tarqalmaq, taralmaq；
散播		sàn bō； chachmaq；yaymaq；térimaq；tarqatmaq；yaymaq, tarqatmaq, térimaq, chachmaq；
散播谣言		sàn bō yáo yán； ighwa tarqitish；
散放牛舍		sàn fàng niú shè； kala qotini；
散文		sǎn wén； nesir；proza；proza, nesir, nesriy eser；nesir, proza；nesr, nesriy eser；
散文体的		sǎn wén tǐ de； proza uslubidiki；
散文诗		sǎn wén shī； nesriy shéir；
散文诗体的		sǎn wén shī tǐ de； nesriy shéir uslubidiki；
散斑		sàn bān； chachma dagh (lazérdiki)；
散斑壳		sàn bān ké； sepkün dagh zemburughi；
散斑壳属		sàn bān ké shǔ； lofodérmium zemburughi uruqdishi；
散曲		sàn qǔ； senchüy (bir xil elneghme)；
散束		sàn shù； destisizlinish；chéchilish destisi；
散板		sàn bǎn； senben (xenzu muqamlirining merghuli)；
散架		sàn jià； boghum-boghumlliridin ajrap ketmek, chuwulup ketmek；
散柘罗		sàn zhè luó； sasara；
散森多边形法		sàn sēn duō biān xíng fǎ； tiéssén köp tereplik usuli；
散步		sàn bù； aylinip yürmek；seyle qilip yürmek；aylinip yürmek, seyle qilip yürmek；
散步场		sàn bù chǎng； seyle meydani；
散步场所		sàn bù chǎng suǒ； seyle soruni；
散步服		sàn bù fú； seyle kiyimi；
散步消化		sàn bù xiāo huà； seyle qilish arqiliq yoqatmaq (melum tesir yaki ich pushuqini)；
散步甲板		sàn bù jiǎ bǎn； seyle palubisi；
散气浮选法		sàn qì fú xuǎn fǎ； dispérsiyilik leylitip tallash usuli；
散水		sàn shuǐ； sudin mudapielinish qurulmisi (binalarning)；
散沙		sàn shā； chéchilangghu, qumdek；
散沫花属		sàn mò huā shǔ； lawzoniye chatqili uruqdishi；
散沫花风仙花		散沫花／风仙花（风仙花科）； sàn mò huā fēng xiān huā； xénigül；
散流电阻		sàn liú diàn zǔ； chachma tok qarshiliqi；
散漫		sǎn màn； boshang；shallaq；tarqaq；tertipsiz；chéchilangghu；parche-parche；shallaq, tuturumi yoq, tertipsiz；tuturumi yoq；
散漫胎盘		sǎn màn tāi pán； chéchilma esh, chéchilma bala hemrahi；
散热		sàn rè； issiqliq tarqitish；
散热作用		散热［作用］； sàn rè zuò yòng； térmoliz, issiqliqta tarqilip kétish roli；
散热冷却		sàn rè lěng què； issiqliqini tarqitiwétip sowutush；
散热器		sàn rè qì； sowutquch；radiator；issiqliq tarqatquch；issiqliq tarqatquchi, radiator；
散热器浊度降落		sàn rè qì zhuó dù jiàng luò； radiator témpératurisini töwenlitish；
散热器风扇		sàn rè qì fēng shàn； radiatorni sowutush wintilyatori；
散热损失		sàn rè sǔn shī； issiqliq tarqitish ziyini；
散热片		sàn rè piàn； issiqliq tarqitish yapraqchisi (radiatorning)；issiqliq tarqitish plastinkisi；
散热片效率		sàn rè piàn xiào lǜ； issiqliq tarqitish yapraqchisining ünümi；
散热的		sàn rè de； térmolitik, issiqliqta tarqilip kétidighan；
散热系数		sàn rè xì shù； issiqliq tarqitish koéffitsénti；
散焦		sàn jiāo； fokussizlinish；fokuslanmasliq；
散焦一聚焦式		sàn jiāo yī jù jiāo shì； fokuslanmasliq-fokuslinish shekli；
散焦曲面		sàn jiāo qǔ miàn； fokussizlinish egri yüzi；
散焦编码		sàn jiāo biān mǎ； fokuslanmasliq boyiche kodlashturush；
散焦聚焦模		散焦-聚焦模； sàn jiāo jù jiāo mó； fokussizlinish-fokuslinish modéli；
散焦长划方式		散焦-长划（存储）方式； sàn jiāo cháng huá fāng shì； fokus-sizlinish-étilish shekli；
散牌		sàn pái； retsiz qarta；
散生中柱		sàn shēng zhōng zhù； qalaymiqan ösken ghol；
散生针茅		sàn shēng zhēn máo； köp shaxliq sélew；
散的		sàn de； bosh, baghlanmighan, oralmighan, qachilanmighan；
散瞳作用		sàn tóng zuò yòng； qarichuq kéngeytish roli；
散瞳剂		sàn tóng jì； midriatik préparat, qarichuq kéngeytküchi préparat；
散瞳新		sàn tóng xīn； midriazin；
散瞳的		sàn tóng de； midriatik, qarichuqni kéngeytidighan；
散米什		散米什【维吾尔人名】； sàn mǐ shí； sanmish (erlerning ismi)；
散粉		sàn fěn； changning tarqilishi；
散粒噪声		sàn lì zào shēng； chachma shawqun；chéchilma shawqun；
散粒矿物		sàn lì kuàng wù； uwaq ruda；
散粒黑穗病		sàn lì hēi suì bìng； tozughaq dan qarap küye késelliki；
散纤维染色		sàn xiān wéi rǎn sè； égirish aldida boyash；
散纤维梳		sàn xiān wéi shū； yung targhiqi；
散缀		sàn zhuì； parche, uwaq；
散股绳损		sàn gǔ shéng sǔn； arghamchining chuwulghan yéri；
散胶色料		sàn jiāo sè liào； dispérsiyilen'gen boyaq；
散脉		sàn mài； chéchilma tomur；
散艾图拉		散艾图拉【维吾尔人名】； sàn ài tú lā； senetulla (erlerning ismi)；
散艾提		散艾提【维吾尔人名】； sàn ài tí； senet (ayallarning ismi)；
散艾提妮萨		散艾提妮萨【维吾尔人名】； sàn ài tí nī sà； senetnisa (ayallarning ismi)；
散艾提阿依姆		散艾提阿依姆【维吾尔人名】； sàn ài tí ā yī mǔ； senetayim (ayallarning ismi)；
散落		sàn luò； tar；qalmaq；chéchilmaq；tökülmek；yéyilmaq；
散落区		sàn luò qū； chéchilish rayoni；
散落的物品		sàn luò de wù pǐn； chéchilip qalghan buyumlar；
散衮		散衮【维吾尔人名】； sǎn gǔn； san'gün (erlerning ismi)；
散裂		sàn liè； spallatsiye；
散装		sǎn zhuāng； parche；
散装容器		sǎn zhuāng róng qì； tung, bochka, küp；
散装牛奶		sǎn zhuāng niú nǎi； chong tunggha qachilan'ghan kala süti；
散装物输送机		sǎn zhuāng wù shū sòng jī； parche qachilan'ghan nersilerni yetküzüp bérish mashinisi；
散装锅炉		sǎn zhuāng guō lú； parche qurashturulidighan par qazan；parche qurashturulghan parqazan；
散见		sàn jiàn； tarqaq halette körmek；
散记		sàn jì； xatire；tasadipiy yézilip qalidighan xatire；
散货		sàn huò； qachilanmighan tawar；
散透镜		sàn tòu jìng； chachquchi linza；
散逸		sàn yì； tarqaq, taralghan；tarqatmaq, taratmaq；
散钱		sàn qián； parche pul；
散闷		sàn mèn； köngül achmaq；ich pushuqini chiqarmaq；
散雾器		sàn wù qì； tuman tarqatquch；
散页乐谱		sàn yè lè pǔ； tüplenmigen nota；
散页印刷品		sàn yè yìn shuā pǐn； wereqe；
散页情报		sàn yè qíng bào； ichki axbarat；
散页软片		sàn yè ruǎn piàn； her xil formatta késilgen plyonka；
散飞子弹		sàn fēi zǐ dàn； qalaymiqan étilghan oq；
散飞轰炸		sàn fēi hōng zhà； chéchilma bombardiman qilish；
散黄蛋		sàn huáng dàn； sériqi éqigha ariliship ketken tuxum；
散黑穗病		sàn hēi suì bìng； tozughaq qaribash késelliki；küyibash késelliki；
敦		dūn； semimiy；mol, bay；ündimek, dewet qilmaq, heydekchilik qilmaq；yéqin, qoyuq, qizghin, dostane；tirishchan, ishchan, ijtihatliq；oymichiliq, heykeltirashliq；chin yürektin；dun (famile)；addiy-sadda；qoymaq, qoyup；qélin, tom, zich, qoyuq；qedimki bronza qacha；semimiylik bilen, chin türektin；semimiy, halal, rastchil, keng qorsaq, mulayim, aq köngül；achchiqlanmaq, ghezeplenmek；ehmiyet bermek, étibar bermek；
敦亚曼		敦亚曼【维吾尔人名】； dūn yà màn； dunyamen (erlerning ismi)；
敦促		dūn cù； ündimek；dewet qilmaq；ündimek, dewet qilmaq；
敦劝		dūn quàn； semimiy nesihet qilmaq；
敦化市		敦化市【国内省市】； dūn huà shì； dünxuang shehiri；
敦厚		dūn hòu； sadda；mulayim；semimiy；aq köngül；aq köngül, semimiy, mulayim, sadda；
敦娅扎提		敦娅扎提【维吾尔人名】； dūn yà zā dī； dunyazat (ayallarning ismi)；
敦娅罕		敦娅罕【维吾尔人名】； dūn yà hǎn； dunyaxan (ayallarning ismi)；
敦实		dūn shí； qawul, bestlik；
敦煌		敦煌【地名】； dūn huáng； dunxwang；
敦煌叶螨		dūn huáng yè； dunxuang yopurmaq kanisi；
敦煌学		dūn huáng xué； dunxuangshunasliq；dunxungshunasliq；
敦煌市		敦煌市【国内省市】； dūn huáng shì； dünxuang shehiri；
敦煌石窟		dūn huáng shí kū； dunxwang tash gharliri；
敦睦		dūn mù； inaq；inaq, inaqlashturmaq；inaqlashturmaq；
敦聘		dūn pìn； semimiy teklip qilmaq；
敦请		dūn qǐng； chin yürektin teklip qilmaq；semimiy teklip qilmaq；
敫		jiǎo； jyaw (famile)；chaqnimaq, parqirimaq；
敬		jìng； salam；tutmaq；sowghat；hörmet；éhtiram；hörmetlimek；hörmet, éhtiram, hörmetlimek, salam qilmaq；teqdim qilmaq, hediye qilmaq, atimaq；hörmet, éhtiram, hörmetlimek, salam；héyiqmaq, eymenmek, tartinmaq；jing (famile)；hörmet bilen；köydürmek, yandurmaq；kütmek, tutmaq；söymek, qedirlimek；qurbanliq qilmaq, nezir bermek；qedirlimek, hörmetlimek, izzet-ikram bildürmek；
敬一		jìng yī； qedirlimek；izzetlimek；hörmetlimek；
敬之心油然而生		敬之心，油然而生； jìng zhī xīn yóu rán ér shēng； tebiiy halda hörmet tuyghusi peyda bolmaq；
敬仰		jìng yǎng； qedirlimek, hörmetlimek, izzet-ikram bildürmek；
敬佩		jìng pèi； hörmetlimek, hörmet qilmaq, qayil bolmaq, apirin oqumaq；qayil bolmaq；apirin oqumaq；
敬启		jìng qǐ； salam bermek, hörmet bilen, éhtiram bilen；salam bilen；hörmet bilen；éhtiram bilen；
敬奉		jìng fèng； choqunmaq；téwinmaq；béghishlimaq, atimaq；choqunmaq, téwinmaq；
敬幕		jìng mù； qedirlimek；izzetlimek；hörmetlimek；
敬意		jìng yì； salam；hörmet；éhtiram；hörmet, éhtiram, salam；
敬拜		jìng bài； sadiq bolmaq, choqunmaq, bash qoymaq；
敬服		jìng fú； itaet qilmaq, boysunmaq；
敬爱		jìng ài； söymek；qedirlimek；söymek, qedirlimek；
敬爱的		jìng ài de； söyümlük, qedirlik；
敬献		jìng xiàn； teqdim qilmaq, hediye qilmaq, béghishlimaq；
敬畏		jìng wèi； héyiqmaq；eymenmek；tartinmaq；héyiqmaq, eymenmek；
敬礼		jìng lǐ； salam；salam, salam bérish, hörmet bildürüsh, chas bérish；hörmet bildürmek, hörmet bilen；hörmet bilen；salam bermek；hörmet bildürmek；salam, salam bermek；
敬祝		jìng zhù； tilimek；tilimek, arzu qilmaq, ümidqilmaq；arzu qilmaq；
敬神的场所		jìng shén de chǎng suǒ； erwahlargha choqunidighan orun, adoratsiye；
敬神节		jìng shén jié； targéliye；
敬老尊贤		jìng lǎo zūn xián； yashan'ghanlarni we nam-abroyi bar kishilerni hörmetlimek；
敬老院		jìng lǎo yuàn； qéri-chürilerni béqish orni；qéri-chüriler makani；
敬而远之		jìng ér yuǎn zhī； héyiqmaq；eymenmek；héyiqmaq, tartinmaq；özini tartip yürmek；özini tartip yürmek؛ héyiqmaq؛ eymenmek؛ yéqin yolimasliq；
敬语		jìng yǔ； hörmet sözi；
敬谢不敏		jìng xiè bù mǐn； bu ish qolumdin kelmeydighanliqini kechürgeysiz；yoqsu, qolumdin kelmeydu, bu ish qolumdin kelmeydu, kechürgeyla；(yoqsu, buninggha layiq emesmen؛ iltipatlirigha rehmet (tekellup söz；méning ret qilghanliqimni kechürgeysiz；
敬贺		jìng hè； qutlimaq；tebriklimek；mubareklimek；tebriklimek, mubareklimek, qutluqlimaq；
敬赠		jìng zèng； teqdim；teqdim, teqdim qilmaq；
敬辞		jìng cí； hörmet sözi；
敬酒		jìng jiǔ； haraq tutmaq；
敬酒不吃吃罚酒		敬酒不吃，吃罚酒； jìng jiǔ bù chī chī fá jiǔ； izzitni bilmigen edipini yer；tutqan haraqni ichmey, jaza hariqini ichmek；izzet qilghanni bilmeslik；
敬重		jìng zhòng； izzetlimek；hörmetlimek；hörmetlimek, izzetlimek；
敬鬼神而远之		jìng guǐ shén ér yuǎn zhī； özini chetke tartip yürmek, özini qachurup yürmek；
数		shù； san；daim；démek；nechche；teqdir；qismet；aldida；sanimaq；bir nechche；köp qétim；san, reqem；hésablimaq；nechche, birnechche, birqanche；birqanche qétim, köp qétim；san, sanliq miqdar；nechche, birnechche；teqdir, qismet；bir qanche qétim；eyblimek, jinayitini sanap chiqmaq；köp qétim, bir qanche qétim, daim；tizmaq, retlimek；sanimaq, hésablimaq；kayimaq, eyiblimek, sökmek；
数一数		shǔ yī shù； sanap baqmaq；
数一数二		shǔ yī shǔ èr； aldinqi qatardiki, közge körün'gen, tötning biri；tötning biri；közge körün'gen；aldinqi qatardiki؛ közge körün'gen؛ tötning biri；aldinqi qatardiki；
数不上，数不着		shǔ bù shàng , shǔ bù zhāo； qatarda yoq, sanaqta yoq；
数不清		shǔ bu qīng； hésabsiz；hésabsiz, san-sanaqsiz, heddi-hésabsiz, sanap tügetküsiz；san-sanaqsiz；heddi-hésabsiz；sanap tügetküsiz；
数不过来		shǔ bu guò lái； sanap bolalmasliq, sanap tügitelmeslik；
数东瓜道茄子		shù dōng guā dào qié zǐ； walaqtegkür, watildaq, kot-kot；
数串		shù chuàn； sanlar；
数九		shǔ jiǔ； qehritan；ju almaq；chille kirmek；
数九寒天		shǔ jiǔ hán tiān； qehritan soghuq künler；
数以万计		shù yǐ wàn jì； tümenlep hésablimaq, tümenlep hésablinidighan；samandek köp, sayning téshidek tola；
数伏		shù fú； chille (tomuz waqti) kirmek；chille (tomuz waqti)kirmek；
数位		shù wèi； sanlar xanisi；xana, san xanisi；sanlar xanisi, xana；
数位位置		shù wèi wèi zhì； sanlar xanisi orni；sanlar xanisining orni；
数位压缩		shù wèi yā suō； sanlar xanisini qisish；
数位发送器		shù wèi fā sòng qì； sanlar xanisi yollighuch；
数位总和		shù wèi zǒng hé； sanlar xanisi yighindisi；
数位旋转		shù wèi xuán zhuàn； sanlar xanisini aylandurush；
数位符号		shù wèi fú hào； sanlar xanisi belgisi；
数位表		shù wèi biǎo； xana jedwili；
数位选择		shù wèi xuǎn zé； sanlar xanisini tallash；
数位面		shù wèi miàn； sanlar xanisi yüzi；
数位驱动		shù wèi qū dòng； sanlar xanisini qozghitish；
数位驱动器		shù wèi qū dòng qì； sanlar xanisini qozghatquch；
数值		shù zhí； sanliq qimmet；
数值交换码		shù zhí jiāo huàn mǎ； sanliq qimmet almashturush kodi；
数值信号		shù zhí xìn hào； sanliq qimmet signali；
数值函数		shù zhí hán shù； sanliq qimmet funksiyisi；
数值分析		shù zhí fēn xī； sanliq analiz；sanliq qimmet analizi；
数值分类学		shù zhí fēn lèi xué； sanliq taksonomiye；
数值分配		shù zhí fēn pèi； sanliq qimmet teqsimati；
数值域说明符		shù zhí yù shuō míng fú； sanliq qimmet rayoni chüshendürüsh belgisi；
数值处理		shù zhí chǔ lǐ； sanliq qimmetni bir terep qilish；
数值天气预报		shù zhí tiān qì yù bào； sanliq hawa rayi melumati；
数值孔径		shù zhí kǒng jìng； sanliq apértura；sanliq apértura；
数值孔径仪		shù zhí kǒng jìng yí； sanliq apértométr；
数值字		shù zhí zì； sanliq qimmet sözi；
数值宇宙学		shù zhí yǔ zhòu xué； sanliq kosmologiye；
数值实验		shù zhí shí yàn； sanliq tejribe；
数值常字		shù zhí cháng zì； sanliq qimmet turaqliq sözi；
数值常数		shù zhí cháng shù； sanliq qimmet turaqliqi；
数值控制		shù zhí kòng zhì； sanliq kontrol；
数值操作数		shù zhí cāo zuò shù； sanliq qimmet meshghulat sani；
数值数据		shù zhí shù jù； sanliq qimmetlik sanliq melumat；
数值文字		shù zhí wén zì； sanliq qimmetlik yéziq；
数值方法		shù zhí fāng fǎ； sanliq qimmet usuli；
数值栏		shù zhí lán； sanliq qimmet istoni；
数值模拟		shù zhí mó nǐ； sanliq teqlid；
数值比较		shù zhí bǐ jiào； sanliq qimmet sélishturush；
数值比较器		shù zhí bǐ jiào qì； sanliq qimmet sélishturghuch；
数值码		shù zhí mǎ； sanliq qimmet kodi；
数值科学		shù zhí kē xué； sanliq qimmet péni；
数值积分		shù zhí jī fēn； sanliq qimmet intégrali；
数值稳定性		shù zhí wěn dìng xìng； sanliq qimmetning turaqliqliqi；
数值等效程序		shù zhí děng xiào chéng xù； sanliq qimmet teng ünümlük programmisi；
数值精度		shù zhí jīng dù； sanliq qimmet éniqliqi；
数值范围		shù zhí fàn wéi； sanliq qimmet dairisi；
数值表示		shù zhí biǎo shì； sanliq qimmet ipadilesh；
数值表达式		shù zhí biǎo dá shì； sanliq qimmet ipadisi；
数值计算		shù zhí jì suàn； sanliq qimmet hésablash；
数值计算研究机		shù zhí jì suàn yán jiū jī； sanliq hésablap tetqiq qilish mashinisi；
数值设定		shù zhí shè dìng； sanliq qimmet belgilesh；
数值语言		shù zhí yǔ yán； nomurluq til；
数值转换代码		shù zhí zhuǎn huàn dài mǎ； sanliq qimmet almashturush kodi；
数值逐步逼近法		shù zhí zhú bù bī jìn fǎ； sanliq qimmet tedrijiy yéqinlashturush usuli；
数值项		shù zhí xiàng； sanliq qimmet türi；
数值预报		shù zhí yù bào； sanliq melumat；
数典忘祖		shǔ diǎn wàng zǔ； esli zatni untup qalmaq؛ eslini untup qalmaq；esli zatini untup qalmaq；eslini untup qalmaq；
数出		shù chū； sanap chiqarmaq；
数列		shù liè； progréssiye, sanlar arqimu-arqiliqi；sanlar arqimuarqiliqi；
数变词		shù biàn cí； sanliq özgergüchi；
数叨		shǔ dao； eyiblimek；aghzi-aghzigha tegmey；
数图		shù tú； sanliq diagramma；
数域		shù yù； sanlar meydani；
数多		shù duō； köp, jiq；
数字		shù zì； san；reqem；
数字，数字的		shùzì , shùzì de； sanliq, reqemlik；
数字万用表		shù zì wàn yòng biǎo； reqemlik uniwérisal pribor；
数字三角指挥旗		shù zì sān jiǎo zhǐ huī qí； reqemlik üch burjek qomanda bayriqi；
数字中继器		shù zì zhōng jì qì； reqemlik aridin tutashturghuch；
数字中继模块		shù zì zhōng jì mó kuài； reqemlik aridin tutashturush moduli；
数字中继电路		shù zì zhōng jì diàn lù； reqemlik aridin tutashturush tok yoli；
数字中继线		shù zì zhōng jì xiàn； reqemlik aridin tutashturush liniyisi；
数字中继线路		shù zì zhōng jì xiàn lù； reqemlik aridin tutashturush liniyisi；
数字中继载波		shù zì zhōng jì zǎi bō； reqemlik aridin tutashturush yüklime dolquni；
数字串		shù zì chuàn； reqem tiziqi；
数字乘法器		shù zì chéng fǎ qì； reqem köpeytküch；
数字交换		shù zì jiāo huàn； reqem almashturush；
数字交换中心		shù zì jiāo huàn zhōng xīn； reqemlik almashturush merkizi；
数字交换技术		shù zì jiāo huàn jì shù； reqemlik almashturush téxnikisi；
数字交换模块		shù zì jiāo huàn mó kuài； reqemlik almashturush moduli；
数字交换电路		shù zì jiāo huàn diàn lù； reqemlik almashturush tok yoli；
数字交换系统		shù zì jiāo huàn xì tǒng； reqemlik almashturush sistémisi；
数字交换网络		shù zì jiāo huàn wǎng luò； reqemlik almashturush tori；
数字产生器		shù zì chǎn shēng qì； reqem hasil qilghuch；
数字代码		shù zì dài mǎ； reqemlik kod；
数字仿真		shù zì fǎng zhēn； reqemlik simulatsiye；
数字伏特计		shù zì fú tè jì； reqemlik woltmétr；reqemlik woltmétir；
数字传真		shù zì chuán zhēn； reqemlik fototélégraf；
数字传真机		shù zì chuán zhēn jī； reqemlik fototélégraf apparati；
数字传输		shù zì chuán shū； reqem uzitish；reqemlik yollash；
数字传输信道		shù zì chuán shū xìn dào； reqemlik yollash signal yoli；
数字传输性能		shù zì chuán shū xìng néng； reqemlik yollash iqtidari；
数字传输电路		shù zì chuán shū diàn lù； reqemlik yollash tok yoli；
数字传输系统		shù zì chuán shū xì tǒng； reqemlik yollash sistémisi；
数字传输线		shù zì chuán shū xiàn； reqemlik yollash liniyisi；
数字传送		shù zì chuán sòng； reqem yollash；
数字伺服机构		shù zì sì fú jī gòu； reqemlik mulazimet qurulmisi；
数字位		shù zì wèi； reqem xanisi；
数字位置		shù zì wèi zhì； reqem oni；
数字位脉冲		shù zì wèi mài chōng； reqem xane impulsi；
数字体系		shù zì tǐ xì； reqem sistémisi；
数字保护电码		shù zì bǎo hù diàn mǎ； reqemlik muhapizet kodi；
数字保持器		shù zì bǎo chí qì； reqem saqlighuch；
数字信令		shù zì xìn lìng； reqemlik signal；
数字信令发生器		shù zì xìn lìng fā shēng qì； reqemlik signal hasil qilghuch；
数字信令链路		shù zì xìn lìng liàn lù； reqemlik signal chatma liniyisi；
数字信号		shù zì xìn hào； reqemlik signal；
数字信号传输		shù zì xìn hào chuán shū； reqemlik signal yollash；
数字信号传输系统		shù zì xìn hào chuán shū xì tǒng； reqemlik signal yollash sistémisi；
数字信号分析仪		shù zì xìn hào fēn xī yí； reqemlik signal analizatori；
数字信号同步器		shù zì xìn hào tóng bù qì； reqemlik signalni mas qedemleshtürgüch；
数字信号周期		shù zì xìn hào zhōu qī； reqemlik signal dewriyliki；
数字信号图		shù zì xìn hào tú； reqemlik signal diagrammisi；
数字信号处理		shù zì xìn hào chǔ lǐ； reqemlik signal bir terep qilish；
数字信号处理器		shù zì xìn hào chǔ lǐ qì； reqemlik signal bir terep qilghuch；
数字信号处理技术		shù zì xìn hào chǔ lǐ jì shù； reqemlik signal bir terep qilish téxnikisi；
数字信号处理机		shù zì xìn hào chǔ lǐ jī； reqemlik signal bir terep qilish apparati；
数字信号处理系统		shù zì xìn hào chǔ lǐ xì tǒng； reqemlik signal bir terep sistémisi；
数字信号方式		shù zì xìn hào fāng shì； reqemlik signal shekli；
数字信号谱		shù zì xìn hào pǔ； reqemlik signal spéktri；
数字信弓音发生器		shù zì xìn gōng yīn fā shēng qì； reqemlik signal awazi hasil qilghuch；
数字信息		shù zì xìn xī； reqemlik uchur；
数字信息业务		shù zì xìn xī yè wù； sanliq axbarat kespi；
数字信息传输网络		shù zì xìn xī chuán shū wǎng luò； reqemlik uchur yollash tori；
数字信息处理系统		shù zì xìn xī chǔ lǐ xì tǒng； reqemlik uchur bir terep qilish sistémisi；
数字信息显示器		shù zì xìn xī xiǎn shì qì； reqemlik uchur körsetküch；
数字信息网		shù zì xìn xī wǎng； reqemlik uchur tori；
数字信息调制系统		shù zì xìn xī diào zhì xì tǒng； sanliq axbarat modulyatsiye sistémisi；
数字信息输入系统		shù zì xìn xī shū rù xì tǒng； sanliq axbarat kirgüzüsh sistémisi；
数字信源		shù zì xìn yuán； reqemlik uchur menbesi；
数字信道		shù zì xìn dào； reqemlik signal yoli；
数字光纤通信		shù zì guāng xiān tōng xìn； reqemlik optik talaliq xewerlishish；
数字光缆		shù zì guāng lǎn； reqemlik optikiliq kabél；
数字分接器		shù zì fēn jiē qì； reqemni ayrip ulighuch；
数字分析		shù zì fēn xī； reqem analizi；
数字分析器		shù zì fēn xī qì； reqemlik analizator；
数字分类		shù zì fēn lèi； reqemni türge ayrish；
数字分配器		shù zì fēn pèi qì； reqemlik teqsimligüch；
数字分频器		shù zì fēn pín qì； reqemlik chastota bölgüch；
数字化		shù zì huà； sifirlashturush, reqemleshtürüsh；reqemleshtürüsh, reqemlishish；reqemleshtürüsh；
数字化仪		shù zì huà yí； reqemleshtürgüch；
数字化信号		shù zì huà xìn hào； reqemleshtürülgen signal；
数字化声音		shù zì huà shēng yīn； reqemleshtürülgen awaz；
数字化技术		shù zì huà jì shù； reqemleshtürüsh téxnikisi；
数字化数据		shù zì huà shù jù； reqemleshtürülgen sanliq melumat；
数字化装置		shù zì huà zhuāng zhì； reqemleshtürüsh qurulmisi；reqemleshtürülgen qurulma；
数字化转换器		shù zì huà zhuǎn huàn qì； reqemleshtürülgen almashturghuch；
数字区		shù zì qū； reqem rayoni；
数字区分符		shù zì qū fēn fú； reqem rayonini ayrish belgisi；
数字压缩		shù zì yā suō； reqem qisish；reqem qisqartish；
数字压缩器		shù zì yā suō qì； reqem qisquch；
数字发射器		shù zì fā shè qì； reqemlik tarqatquch；
数字发生器		shù zì fā shēng qì； reqem hasil qilghuch；
数字发送器		shù zì fā sòng qì； reqemlik yollighuch；
数字变换		shù zì biàn huàn； reqem özgertish；
数字变换器		shù zì biàn huàn qì； reqem özgertküch；reqem almashturghuch；
数字同步		shù zì tóng bù； reqemlik mas qedemlik；
数字同步变换器		数字-同步变换器； shù zì tóng bù biàn huàn qì； reqemlik sinxronik almashturghuch；
数字同步计		shù zì tóng bù jì； reqemlik sinxrométr；
数字吸收		shù zì xī shōu； reqem sümürüsh；
数字吸收器		shù zì xī shōu qì； reqem sümürgüch；
数字吸收选择器		shù zì xī shōu xuǎn zé qì； reqem sümürgüchi tallighuch；reqemlik sümürüshchan tallighuch；
数字周期		shù zì zhōu qī； reqemning dewr qilishi；
数字命令信号		shù zì mìng lìng xìn hào； reqemlik buyruq signali；
数字回路方式		shù zì huí lù fāng shì； reqemlik kontur usuli；
数字图书馆		shù zì tú shū guǎn； reqemlik kutupxana；
数字图象		shù zì tú xiàng； reqemlik teswir；reqemlik süret；
数字图象处理		shù zì tú xiàng chǔ lǐ； reqemlik teswirni bir terep qilish；reqemlik süret bir terep qilish；
数字图象处理技术		shù zì tú xiàng chǔ lǐ jì shù； reqemlik süret bir terep qilish téxnikisi；
数字图象镶嵌		shù zì tú xiàng xiāng qiàn； reqemlik teswirni kirishtürüsh；
数字地图		shù zì dì tú； reqemlik xerite；
数字地址		shù zì dì zhǐ； reqemlik adrés；
数字地形模型		shù zì dì xíng mó xíng； reqemlik yer shekli modéli；
数字地球		shù zì dì qiú； reqemlik yer shari；
数字均衡器		shù zì jūn héng qì； reqemlik tengpunglashturghuch；
数字块		shù zì kuài； reqem böliki；
数字型线路信令		shù zì xíng xiàn lù xìn lìng； reqemlik liniye signali；
数字型线路信令测试		shù zì xíng xiàn lù xìn lìng cè shì； reqemlik liniye signalini ölchesh；
数字域		shù zì yù； reqem rayoni；
数字域描述符		shù zì yù miáo shù fú； reqem rayonini teswirlesh belgisi；
数字域数据		shù zì yù shù jù； reqem rayoni sanliq melumati；
数字基带		shù zì jī dài； reqemlik asasiy belwagh；
数字增量		shù zì zēng liàng； reqem artish；
数字增量绘图仪		shù zì zēng liàng huì tú yí； sanliq miqdar köpeytish plottéri；
数字复接		shù zì fù jiē； reqemlik murekkep ulash；
数字复接器		shù zì fù jiē qì； reqemni murekkep ulighuch；
数字复接设备		shù zì fù jiē shè bèi； reqemlik murekkep ulash üskünisi；
数字多用表		shù zì duō yòng biǎo； reqemlik multimétir；reqemlik multimétr；
数字多路复用器		shù zì duō lù fù yòng qì； reqemlik köp yollashturup tekrar ishletküch；
数字子集		shù zì zǐ jí； sanliq ikkilemchi toplam；
数字字		shù zì zì； reqemlik söz；
数字字符数据		shù zì zì fú shù jù； reqemlik herp-belge sanliq melumati；
数字字符集		shù zì zì fú jí； reqemlik herp-belge tarmaq toplimi；reqemlik herp-belge toplimi；
数字存储		shù zì cún chǔ； reqem saqlash；
数字存储器		shù zì cún chǔ qì； reqemlik saqlighuch；
数字存储系统		shù zì cún chǔ xì tǒng； reqem saqlash sistémisi；
数字容量		shù zì róng liàng； reqem sighimchanliqi；
数字寻呼系统		shù zì xún hū xì tǒng； reqemlik izdep chaqirish sistémisi；
数字小交换机		shù zì xiǎo jiāo huàn jī； reqemlik kichik kommutator；
数字属性		shù zì shǔ xìng； reqem xasliqi；
数字工程		shù zì gōng chéng； reqemlik qurulush；
数字市话交换机		shù zì shì huà jiāo huàn jī； reqemlik sheher téléfon kommutatori；
数字带		shù zì dài； reqem léntisi；
数字常数		shù zì cháng shù； reqem turaqliqi；
数字干线		shù zì gàn xiàn； reqemlik ghol liniye；
数字干线嘲		shù zì gàn xiàn cháo； reqemlik ghol liniye tori；
数字干线接口		shù zì gàn xiàn jiē kǒu； reqemlik ghol liniye ulash éghizi；
数字序列分析		shù zì xù liè fēn xī； reqem tertipi analizi；
数字应答系统		shù zì yīng dá xì tǒng； reqemlik jawab qayturush sistémisi；
数字延迟元件		shù zì yán chí yuán jiàn； reqemlik kéchiktürüsh éléménti；
数字开关		shù zì kāi guān； reqemlik wiklyuchatél；reqemlik wéklyuchatél；
数字式		shù zì shì； reqemlik；
数字式万用表		shù zì shì wàn yòng biǎo； reqemlik multimétir；
数字式仪表		shù zì shì yí biǎo； reqemlik pribor；
数字式位置转换器		shù zì shì wèi zhì zhuǎn huàn qì； reqemlik orun almashturghuch；
数字式分压器		shù zì shì fēn yā qì； reqemlik bésim teqsimligüch；
数字式功率计		shù zì shì gōng lǜ jì； reqemlik dinamométir；
数字式延时发生器		shù zì shì yán shí fā shēng qì； waqitni uzartquchi reqemlik générator；
数字式显示屏幕		shù zì shì xiǎn shì píng mù； reqemlik körsitish ékrani；
数字式显示装置		shù zì shì xiǎn shì zhuāng zhì； reqemlik körsitish qurulmisi；
数字式欧姆计		shù zì shì ōu mǔ jì； reqemlik ommétir；
数字式用户载波		shù zì shì yòng hù zǎi bō； reqemlik abunichi yüklime dolquni；
数字式电位计		shù zì shì diàn wèi jì； reqemlik poténsiométir；
数字式电视		shù zì shì diàn shì； reqemlik téléwiziye；
数字式电话交换机		shù zì shì diàn huà jiāo huàn jī； reqemlik téléfon kommutatori；
数字式相位比较器		shù zì shì xiāng wèi bǐ jiào qì； reqemlik faza sélishturghuch；
数字式相位计		shù zì shì xiāng wèi jì； reqemlik fazométir；
数字式石英手表		shù zì shì shí yīng shǒu biǎo； reqemlik kwartsliq saet；
数字式自动化		shù zì shì zì dòng huà； reqemlik aptomatlashturush；
数字式记录器		shù zì shì jì lù qì； reqemlik xatiriligüch；
数字式语言		shù zì shì yǔ yán； reqemlik söz；
数字式语言通信		shù zì shì yǔ yán tōng xìn； reqemlik söz xewerlishishi；
数字式转接交换机		shù zì shì zhuǎn jiē jiāo huàn jī； reqemlik aridin ulighuchi kommutator；
数字式门电路		shù zì shì mén diàn lù； reqemlik tosma tok yoli；
数字式雷达		shù zì shì léi dá； reqemlik radar；
数字式频率显示器		shù zì shì pín lǜ xiǎn shì qì； reqemlik chastota körsetküch；
数字式频率计		shù zì shì pín lǜ jì； reqemlik chastotimétir；
数字录音电话		shù zì lù yīn diàn huà； reqemlik ünalghuluq téléfon；
数字彩色信号发生器		shù zì cǎi sè xìn hào fā shēng qì； reqemlik renglik signal hasil qilghuch；
数字循环右移		shù zì xún huán yòu yí； reqemni dewriy onggha yötkesh；
数字循环左移		shù zì xún huán zuǒ yí； reqemni dewriy solgha yötkesh；
数字微分		shù zì wēi fēn； reqemlik diffrénsial；
数字微分分析机		shù zì wēi fēn fēn xī jī； reqemlik différénsial analizator；
数字微波		shù zì wēi bō； reqemlik mikro dolqun；
数字微波中继系统		shù zì wēi bō zhōng jì xì tǒng； reqemlik mikro dolqunni aridin tutashturush sistémisi；
数字微波工程		shù zì wēi bō gōng chéng； reqemlik mikro dolqun qurulushi；
数字微波无线电		shù zì wēi bō wú xiàn diàn； reqemlik mikro dolqunluq radio；
数字微波系统		shù zì wēi bō xì tǒng； reqemlik mikro dolqun sistémisi；
数字打印机		shù zì dǎ yìn jī； reqemlik printér；
数字技术		shù zì jì shù； reqem téxnikisi；
数字拨号音		shù zì bō hào yīn； reqemlik nomur burash awazi；
数字指令		shù zì zhǐ lìng； reqemlik buyruq；
数字指令系统		shù zì zhǐ lìng xì tǒng； reqemlik buyruq sistémisi；
数字换档		shù zì huàn dàng； reqemlik xot yötkesh；
数字据据群		shù zì jù jù qún； reqemlik sanliq melumat topi；
数字接线器		shù zì jiē xiàn qì； reqemlik sim ulighuch；
数字控制		shù zì kòng zhì； reqemlik kontrollash；reqemlik kontrol；reqemlik kontrol qilish；
数字控制器		shù zì kòng zhì qì； reqemlik kontrollighuch；
数字控制系统		shù zì kòng zhì xì tǒng； reqemlik kontrol qilish sistémisi；reqemlik kontrollash sistémisi；
数字数据		shù zì shù jù； reqemlik sanliq melumat；
数字数据业务		shù zì shù jù yè wù； reqemlik sanliq melumat kespi；
数字数据交换		shù zì shù jù jiāo huàn； reqemlik sanliq melumat almashturush；
数字数据交换业务		shù zì shù jù jiāo huàn yè wù； reqemlik sanliq melumat almashturush kespi；
数字数据交换台		shù zì shù jù jiāo huàn tái； reqemlik sanliq melumat almashturush istansisi；
数字数据交换机		shù zì shù jù jiāo huàn jī； reqemlik sanliq melumat kommutatori；
数字数据传输		shù zì shù jù chuán shū； reqemlik sanliq melumat yollash；
数字数据传输系统		shù zì shù jù chuán shū xì tǒng； reqemlik sanliq melumat yollash sistémisi；
数字数据信道		shù zì shù jù xìn dào； reqemlik sanliq melumat signal yoli；
数字数据分配器		shù zì shù jù fēn pèi qì； reqemlik sanliq melumat teqsimligüch；
数字数据发播系统		shù zì shù jù fā bō xì tǒng； reqemlik sanliq melumat tarqitish sistémisi；
数字数据发送机		shù zì shù jù fā sòng jī； reqemlik sanliq melumat yollash apparati；
数字数据变换设备		shù zì shù jù biàn huàn shè bèi； reqemlik sanliq melumat almashturush üskünisi；
数字数据处理机		shù zì shù jù chǔ lǐ jī； reqemlik sanliq melumat bir terep qilish apparati；
数字数据处理系统		shù zì shù jù chǔ lǐ xì tǒng； reqemlik sanliq melumat bir terep qilish sistémisi；
数字数据处理设备		shù zì shù jù chǔ lǐ shè bèi； reqemlik sanliq melumat bir terep qilish üskünisi；
数字数据存储		shù zì shù jù cún chǔ； reqemlik sanliq melumat saqlash；
数字数据存储装置		shù zì shù jù cún chǔ zhuāng zhì； reqemlik sanliq melumat saqlash qurulmisi；
数字数据显示系统		shù zì shù jù xiǎn shì xì tǒng； reqemlik sanliq melumat körsitish sistémisi；
数字数据流		shù zì shù jù liú； reqemlik sanliq melumat éqimi；
数字数据电路业务		shù zì shù jù diàn lù yè wù； reqemlik sanliq melumat tok yoli kespi；
数字数据码		shù zì shù jù mǎ； reqemlik sanliq melumat kodi；
数字数据类型		shù zì shù jù lèi xíng； reqemlik sanliq melumat tipi；
数字数据系统		shù zì shù jù xì tǒng； reqemlik sanliq melumat sistémisi；
数字数据网		shù zì shù jù wǎng； reqemlik sanliq melumat tori；
数字数据记录器		shù zì shù jù jì lù qì； reqemlik sanliq melumat xatiriligüch；
数字数据记录系统		shù zì shù jù jì lù xì tǒng； reqemlik sanliq melumat xatirilesh sistémisi；
数字数据通信		shù zì shù jù tōng xìn； reqemlik sanliq melumat xewerlishishi；
数字数据通信设备		shù zì shù jù tōng xìn shè bèi； reqemlik sanliq melumat xewerlishish üskünisi；
数字数据采集系统		shù zì shù jù cǎi jí xì tǒng； reqemlik sanliq melumat toplash sistémisi；
数字数据项		shù zì shù jù xiàng； reqemlik sanliq melumat türi；
数字文字		shù zì wén zì； reqemlik yéziq；
数字方式		shù zì fāng shì； reqem usuli；
数字方程		shù zì fāng chéng； reqemlik tenglime；
数字旗信号		shù zì qí xìn hào； reqemlik bayraq signali；
数字无线电		shù zì wú xiàn diàn； reqemlik radio；
数字无绳电话		shù zì wú shéng diàn huà； reqemlik simsiz téléfon；
数字无绳电话系统		shù zì wú shéng diàn huà xì tǒng； reqemlik simsiz téléfon sistémisi；
数字时钟		shù zì shí zhōng； reqemlik saet；
数字时间		shù zì shí jiān； reqem waqti；
数字时间信号		shù zì shí jiān xìn hào； reqemlik waqit signali；
数字时间延迟滤波器		shù zì shí jiān yán chí lǜ bō qì； waqit kéchiktürgüchi reqemlik dolqun süzgüch；
数字显示		shù zì xiǎn shì； reqem körsitish；
数字显示寻呼机		shù zì xiǎn shì xún hū jī； reqemlik chaqirghu；
数字显示管		shù zì xiǎn shì guǎn； reqemlik körsitish lampisi；
数字显示装置		shù zì xiǎn shì zhuāng zhì； reqem körsitish qurulmisi；
数字有线通信系统		shù zì yǒu xiàn tōng xìn xì tǒng； reqemlik simliq alaqe sistémisi；
数字标志		shù zì biāo zhì； reqemlik belge；
数字标记符		shù zì biāo jì fú； reqemlik xatirilesh belgisi；
数字格式		shù zì gé shi； reqem formati；
数字梳状滤波器		shù zì shū zhuàng lǜ bō qì； targhaqsiman reqemlik dolqun süzgüch；
数字检验		shù zì jiǎn yàn； reqem tekshürüsh；
数字模块		shù zì mó kuài； reqemlik modul；
数字模拟		数字-模拟； shù zì mó nǐ； reqem-teqlid；reqemlik teqlid；
数字模拟转换器		数字-模拟转换器； shù zì mó nǐ zhuǎn huàn qì； reqem-teqlid almashturghuch；
数字比时同步指示器		shù zì bǐ shí tóng bù zhǐ shì qì； reqem-waqit sinxrométri；
数字比较器		shù zì bǐ jiào qì； reqem komparatori；reqem sélishturghuch；reqemlik sélishturghuch；
数字汇接交换机		shù zì huì jiē jiāo huàn jī； reqemlik yighip ulighuchi kommutator；
数字流		shù zì liú； reqem éqimi；
数字滤波		shù zì lǜ bō； reqemlik filtérlash, reqemlik süzüsh；reqemlik dolqun süzüsh；
数字滤波器		shù zì lǜ bō qì； reqemlik filtér；reqemlik dolqun süzgüch；
数字滤波技术		shù zì lǜ bō jì shù； reqemlik dolqun süzüsh téxnikisi；
数字用户线路		shù zì yòng hù xiàn lù； reqemlik abunichi liniyisi；
数字电压		shù zì diàn yā； reqem éléktr bésimi；
数字电压表		shù zì diàn yā biǎo； reqemlik woltmétir；
数字电子交换机		shù zì diàn zǐ jiāo huàn jī； reqemlik éléktronluq kommutator；
数字电子学		shù zì diàn zǐ xué； reqemlik éléktronika；
数字电码		shù zì diàn mǎ； reqemlik kod；
数字电视		shù zì diàn shì； reqemlik téléwiziye；reqemlik téléwizor；
数字电视传输		shù zì diàn shì chuán shū； reqemlik téléwiziye yollash；
数字电视洲际转换设备		shù zì diàn shì zhōu jì zhuǎn huàn shè bèi； reqemlik téléwiziyini qiteler ara almashturush üskünisi；
数字电视系统		shù zì diàn shì xì tǒng； reqemlik téléwiziye sistémisi；
数字电视转换器		shù zì diàn shì zhuǎn huàn qì； reqemlik téléwiziyini almashturghuch；
数字电视通信		shù zì diàn shì tōng xìn； reqemlik téléwiziyilik xewerlishish；
数字电话		shù zì diàn huà； reqemlik téléfon；
数字电话交换业务		shù zì diàn huà jiāo huàn yè wù； reqemlik téléfon almashturush kespi；
数字电话交换机		shù zì diàn huà jiāo huàn jī； reqemlik téléfon kommutatori；
数字电话交换网		shù zì diàn huà jiāo huàn wǎng； reqemlik téléfon almashturush tori；
数字电话学		shù zì diàn huà xué； reqemlik téléfon ilmi；
数字电话机		shù zì diàn huà jī； reqemlik téléfon；
数字电话电路业务		shù zì diàn huà diàn lù yè wù； reqemlik téléfon tok yoli kespi；
数字电话系统		shù zì diàn huà xì tǒng； reqemlik téléfon sistémisi；
数字电话网		shù zì diàn huà wǎng； reqemlik téléfon tori；
数字电路		shù zì diàn lù； reqemlik tok yoli；
数字相位比较器		shù zì xiāng wèi bǐ jiào qì； reqemlik faza sélishturghuch；
数字相关器		shù zì xiāng guān qì； reqemlik korrélator；
数字相关法		shù zì xiāng guān fǎ； reqemlik korrélyatsiye；
数字相机		shù zì xiāng jī； reqemlik apparat；
数字瞬变		shù zì shùn biàn； reqemlik peytlik özgirish；
数字码		shù zì mǎ； reqemlik kod；
数字磁记录		shù zì cí jì lù； reqemni maginitliq xatirilesh；
数字示波器		shù zì shì bō qì； reqemlik ossillograf；
数字积分		shù zì jī fēn； reqemlik intégral；
数字积分器		shù zì jī fēn qì； reqemlik intégrallighuch, reqemlik intégrator；reqemlik intégrallighuch；reqemlik intégrator；
数字积分电路		shù zì jī fēn diàn lù； reqemlik intégral tok yoli；
数字移动电话系统		shù zì yí dòng diàn huà xì tǒng； reqemlik köchme téléfon sistémisi；
数字移动通信		shù zì yí dòng tōng xìn； reqemlik köchme xewerlishish；
数字移相器		shù zì yí xiāng qì； reqemlik faza siljitquch；
数字穿孔		shù zì chuān kǒng； reqemlik töshük téshish；
数字符号		shù zì fú hào； reqem belge；reqemlik belge；
数字签名		shù zì qiān míng； reqemlik imza；
数字管		shù zì guǎn； reqemlik indikator turu-bisi；reqem lampisi；
数字管驱动器		shù zì guǎn qū dòng qì； reqem lampisi qozghatquch；
数字类型		shù zì lèi xíng； reqem türi；
数字类测试		shù zì lèi cè shì； reqem türini ölchesh；
数字系数		shù zì xì shù； sanliq koéffitsénti；reqemlik koéffitsént；
数字系统		shù zì xì tǒng； reqemlik sistéma；sanlar sistémisi；
数字线路		shù zì xiàn lù； reqemlik liniye；
数字线路选择器		shù zì xiàn lù xuǎn zé qì； reqemlik liniye tallighuch；
数字组		shù zì zǔ； reqemler guruppisi；
数字组合电路		shù zì zǔ hé diàn lù； reqemlik birikme tok yoli；
数字绘图仪		shù zì huì tú yí； reqemlik plottér；
数字统计		shù zì tǒng jì； reqemlik statistika；sanliq statistika；
数字综合电报		shù zì zōng hé diàn bào； reqemlik uniwérsal télégramma；
数字综合通信系统		shù zì zōng hé tōng xìn xì tǒng； reqemlik uniwérsal xewerlishish sistémisi；
数字缓冲器		shù zì huǎn chōng qì； reqemlik buffér；
数字编码		shù zì biān mǎ； reqemlik kod；reqemlik kodlashturush；
数字编码器		shù zì biān mǎ qì； reqemlik kod tüzgüch；
数字编码声音		shù zì biān mǎ shēng yīn； reqemlik kod awazi；
数字编码系统		shù zì biān mǎ xì tǒng； reqemlik kodlashturush sistémisi；reqemlik kod tüzüsh sistémisi；
数字编辑字符		shù zì biān jí zì fú； reqemlik tehrirlesh herp-belgisi；
数字编辑数据项		shù zì biān jí shù jù xiàng； reqemlik tehrirlesh sanliq melumat türi；
数字网络		shù zì wǎng luò； reqemlik tor；
数字网路分析器		shù zì wǎng lù fēn xī qì； reqemlik tor yoli analizatori；
数字罗列		shù zì luó liè； reqemler tizilmisi；
数字脉冲		shù zì mài chōng； reqemlik impuls；reqem impulsi；
数字脉冲群调制法		数字脉冲群调制［法］； shù zì mài chōng qún diào zhì fǎ； reqem impulsi topi arqiliq modulyatsiyilesh；
数字自动控制系统		shù zì zì dòng kòng zhì xì tǒng； reqemlik aptomatik kontrollash sistémisi；
数字蜂窝式移动电话通信系统		shù zì fēng wō shì yí dòng diàn huà tōng xìn xì tǒng； köneksiman reqemlik köchme téléfon xewerlishish sistémisi；
数字蜂窝移动电话系统		shù zì fēng wō yí dòng diàn huà xì tǒng； reqemlik köneksiman köchme téléfon sistémisi；
数字表示		shù zì biǎo shì； reqemlik ipadilesh；
数字表示法		shù zì biǎo shì fǎ； reqemlik ipadilesh usuli；
数字衰减器		shù zì shuāi jiǎn qì； reqemlik ajizlatquch；
数字言语通信		shù zì yán yǔ tōng xìn； reqemlik til alaqisi；
数字计数器		shù zì jì shù qì； reqemlik sanighuch；
数字计时器		shù zì jì shí qì； reqemlik taymér, reqemlik waqit hésablighuch；reqemlik waqit hésablighuch；
数字计算		shù zì jì suàn； reqem hésablash；
数字计算器		shù zì jì suàn qì； reqemlik hésablighuch；
数字计算控制		shù zì jì suàn kòng zhì； reqemlik kontrol qilish；
数字计算机		shù zì jì suàn jī； reqemlik kompyotér；reqemlik kompyutér；
数字计算电路		shù zì jì suàn diàn lù； reqem hésablash tok yoli；
数字记号		shù zì jì hào； reqemlik belge；
数字记录		shù zì jì lù； reqem xatirilesh；reqemlik xatirilesh；
数字记录器		shù zì jì lù qì； reqem xatiriligüch；
数字记录打印机		shù zì jì lù dǎ yìn jī； reqemlik xatirileydighan printér；
数字设备		shù zì shè bèi； reqemlik üsküne；
数字设备公司		shù zì shè bèi gōng sī； reqemlik üsküne shirkiti；
数字识别		shù zì shí bié； reqem tonush；
数字译码器		shù zì yì mǎ qì； reqemlik kod terjime qilghuch；
数字话机		shù zì huà jī； reqemlik téléfon；
数字话路		shù zì huà lù； reqemlik téléfon yoli；
数字语言		shù zì yǔ yán； reqemlik til, reqemlik söz；
数字说明符		shù zì shuō míng fú； reqem chüshendürüsh belgisi；
数字读出电路		shù zì dú chū diàn lù； reqem oqush tok yoli；
数字调制		shù zì diào zhì； reqem modulyatsiyisi；reqemlik modulyatsiyilesh；
数字调制器		shù zì diào zhì qì； reqemlik modulyator；
数字调制调解器		shù zì diào zhì tiáo jiě qì； reqemlik modém；
数字调节器		shù zì tiáo jié qì； reqemlik régulyator；
数字调频器		shù zì diào pín qì； reqemlik chastota modulyator；
数字资料		shù zì zī liào； sanliq matériyal；
数字跟踪		shù zì gēn zōng； reqemlik iz qoghlash；
数字转换		shù zì zhuǎn huàn； reqem almashturush；
数字转换器		shù zì zhuǎn huàn qì； sanliq almashturghuch；reqemlik almashturghuch；reqem almashturghuch；
数字转换型计算机		shù zì zhuǎn huàn xíng jì suàn jī； sanliq almashturush kompyutéri；
数字转速计		shù zì zhuǎn sù jì； reqem taxométiri；
数字载波		shù zì zǎi bō； reqemlik yüklime dolqun；
数字输入		shù zì shū rù； reqem kirgüzüsh；
数字输入输出		shù zì shū rù shū chū； reqem kirgüzüsh-chiqirish；
数字输出		shù zì shū chū； reqemlik chiqirish signali；
数字过程控制		shù zì guò chéng kòng zhì； reqemlik jeryan kontroli；
数字运算		shù zì yùn suàn； reqem hésablash；
数字运算电路		shù zì yùn suàn diàn lù； reqem hésablash tok yoli；
数字选择器		shù zì xuǎn zé qì； reqemlik tallighuch；
数字选组器		shù zì xuǎn zǔ qì； reqemlik guruppa tallighuch；
数字选通脉冲		shù zì xuǎn tōng mài chōng； reqemni tallap ötküzüsh impulsi；
数字通信		shù zì tōng xìn； reqemlik xewerlishish；reqemlik alaqe；
数字通信业务		shù zì tōng xìn yè wù； reqemlik xewerlishish kespi；
数字通信业务量		shù zì tōng xìn yè wù liàng； reqemlik xewerlishish kesip miqdari；
数字通信干线		shù zì tōng xìn gàn xiàn； reqemlik xewerlishish ghol liniyisi；
数字通信干线网		shù zì tōng xìn gàn xiàn wǎng； reqemlik xewerlishish ghol liniye tori；
数字通信技术		shù zì tōng xìn jì shù； reqemlik xewerlishish téxnikisi；
数字通信系统		shù zì tōng xìn xì tǒng； sanliq alaqilishish sistémisi；reqemlik xewerlishish sistémisi；
数字通信网络		shù zì tōng xìn wǎng luò； reqemlik alaqe tori；
数字通道		shù zì tōng dào； reqem qanili；
数字逻辑		shù zì luó jí； reqem logikisi；
数字遥测		shù zì yáo cè； reqemlik yiraqtin ölchesh；
数字部分		shù zì bù fēn； reqem qisim；
数字配线架		shù zì pèi xiàn jià； reqemlik sim seplesh jazisi；
数字金字塔		shù zì jīn zì tǎ； reqem piramidasi；
数字钟		shù zì zhōng； reqemlik saet；
数字链式		shù zì liàn shì； reqem zenjiri；
数字链路		shù zì liàn lù； reqem zenjiri；
数字错误		shù zì cuò wù； reqem xataliqi；
数字键		shù zì jiàn； reqem kunupkisi；
数字镶嵌		shù zì xiāng qiàn； reqemlik kirishtürüsh；
数字间隔		shù zì jiàn gé； reqem ariliqi；
数字降噪器		shù zì jiàng zào qì； reqemlik shawqun peseytküch；
数字集成器		shù zì jí chéng qì； reqemlik toplashturghuch；
数字集成电路		shù zì jí chéng diàn lù； reqemlik intégral sxéma, reqemlik top zenjir, reqemlik toplashturulghan tok yoli；reqemlik top zenjir, logikiliq yighinchaq zenjir；reqemlik yighma tok yoli；
数字音频发生器		shù zì yīn pín fā shēng qì； reqemlik awaz chastotisi hasil qilghuch；
数字音频磁带		shù zì yīn pín cí dài； reqemlik awdio maginitliq lénta；
数字项		shù zì xiàng； reqem türi；
数字频显示率器		shù zì pín xiǎn shì lǜ qì； reqemlik chastota körsetküch；
数字频率分析器		shù zì pín lǜ fēn xī qì； reqemlik chastota analizatori；
数字频率合成器		shù zì pín lǜ hé chéng qì； reqemlik chastota biriktürgüch；
数字频率接收器		shù zì pín lǜ jiē shōu qì； reqemlik chastota qobullighuch；
数字频率计		shù zì pín lǜ jì； reqemlik chastota métr；reqemlik chastotamétir；reqemlik chastotimétir；
数字频率调制器		shù zì pín lǜ diào zhì qì； reqemlik chastota modulyatori；
数字驱动器		shù zì qū dòng qì； reqemlik qozghatquch；
数学		shù xué； matématika；mamatématika；matématikiliq；
数学，数学的		shùxué , shùxué de； matématikiliq；
数学万能论		shù xué wàn néng lùn； matématika hemmige qadir nezeriyisi；
数学仪器		shù xué yí qì； matématikiliq eswablar；
数学例行子程序		shù xué lì xíng zǐ chéng xù； matématikiliq ikkilemchi programma；
数学公理		shù xué gōng lǐ； matématikiliq aksioma；
数学函数		shù xué hán shù； matématikiliq funksiye；
数学函数程序		shù xué hán shù chéng xù； matématikiliq funksiye programmisi；
数学分析		shù xué fēn xī； matématikiliq analiz；
数学力学		shù xué lì xué； matématkiliq méxanika；matématikiliq méxanika；
数学化		shù xué huà； matématikilashturush；matématikilishish；
数学哲学		shù xué zhé xué； matématika pelsepisi；
数学地理学		shù xué dì lǐ xué； matématikiliq jughrapiye；
数学地质学		shù xué dì zhì xué； matématikiliq géologiye；
数学子程序		shù xué zǐ chéng xù； matématikiliq tarmaq programma；matématikiliq ikkilemchi programma；
数学家		shù xué jiā； matématik；
数学归纳法		shù xué guī nà fǎ； matématikiliq yighinchaqlash usuli；matématikiliq induksiye；
数学推理		shù xué tuī lǐ； matématikiliq yekünlesh；
数学摆		shù xué bǎi； matématikiliq mayatnik；
数学方法		shù xué fāng fǎ； matématikiliq usul；
数学期望		shù xué qī wàng； matématikiliq kütülme；matématikiliq otturiche qimmet；
数学校验		shù xué xiào yàn； matématikiliq tekshürüsh；
数学检验		shù xué jiǎn yàn； matématikiliq tekshürüsh；
数学模型		shù xué mó xíng； matématikiliq modél；
数学模型结构		shù xué mó xíng jié gòu； matématikiliq modél qurulmisi；
数学模拟		shù xué mó nǐ； matématikiliq teqlid；
数学物理		shù xué wù lǐ； matématikiliq fizika；matématikiliq fizika；
数学物理方法		shù xué wù lǐ fāng fǎ； matématikiliq fizika usuli；
数学生物学		shù xué sheng wù xué； matématikiliq biologiye；
数学生物物理学		shù xué sheng wù wù lǐ xué； matématikiliq biofizika；
数学用表		shù xué yòng biǎo； matématikiliq tablitsa；
数学程序设计		shù xué chéng xù shè jì； matématika programmisini layihilesh；
数学算符		shù xué suàn fú； matématikiliq opérator；
数学系统		shù xué xì tǒng； matématikiliq sistéma；
数学统计		shù xué tǒng jì； matématikiliq statistika；
数学荣誉学位考试		shù xué róng yù xué wèi kǎo shì； matématikiliq pexriy unwan imtihani；
数学表达式		shù xué biǎo dá shì； matématikiliq ipade；
数学规划		shù xué guī huà； matématikiliq pilanlash；matématikiliq layihe；
数学规纳法		shù xué guī nà fǎ； matématikiliq induksiye；
数学计算		shù xué jì suàn； matématikiliq hésablash；
数学计算软件		shù xué jì suàn ruǎn jiàn； matématikiliq hésablash yumshaq matériyali；
数学语义		shù xué yǔ yì； matématikiliq sémantika；
数学语义学		shù xué yǔ yì xué； matématikiliq sémantika；
数学软件		shù xué ruǎn jiàn； matématika yumshaq matériyali；
数完		shù wán； sanap tügetmek, sanap bolmaq；
数序		shù xù； sanlar tertipi；
数往知来		shù wǎng zhī lái； ötkenki boyiche, kéyinkini qiyas qilip bilmek；
数拍子		shù pāi zǐ； muzikining udarini sanimaq；
数据		shù jù； sanliq asas；sanliq melumat；sanliq melumat, melumat, sanliq asas；
数据一致性		shù jù yī zhì xìng； sanliq melumat birdekliki；
数据专线		shù jù zhuān xiàn； sanliq melumat mexsus liniyisi；
数据专线月租费		shù jù zhuān xiàn yuè zū fèi； sanliq melumat mexsus liniyisining ayliq ijare heqqi；
数据专线电路		shù jù zhuān xiàn diàn lù； sanliq melumat mexsus liniyisi tok yoli；
数据业务		shù jù yè wù； sanliq melumat kespi；
数据丢失		shù jù diu1 shī； sanliq melumat chüshüp qélish；
数据中心		shù jù zhōng xīn； sanliq melumat merkizi；
数据中继卫星		shù jù zhōng jì wèi xīng； sanliq melumatni aridin tutashturghuchi süniy hemrah；
数据中继器		shù jù zhōng jì qì； sanliq melumatni aridin tutashturghuch；
数据互换系统		shù jù hù huàn xì tǒng； sanliq melumat almashturush sistémisi；
数据交换		shù jù jiāo huàn； sanliq melumatlarni almashturmaq；sanliq melumatni almashturush；
数据交换业务		shù jù jiāo huàn yè wù； sanliq melumat almashturush kespi；
数据交换中心		shù jù jiāo huàn zhōng xīn； sanliq melumat almashturush merkizi；
数据交换局		shù jù jiāo huàn jú； sanliq melumat almashturghuchi idare；
数据交换技术		shù jù jiāo huàn jì shù； sanliq melumat almashturush téxnikisi；
数据交换机		shùjù jiāohuànjī ·； sanliq melumat kommutatori；sanliq melumat almashturush apparati；
数据交换程序		shù jù jiāo huàn chéng xù； sanliq melumat almashturush programmisi；
数据交换系统		shù jù jiāo huàn xì tǒng； sanliq melumat almashturush sistémisi；
数据交换装置		shù jù jiāo huàn zhuāng zhì； sanliq melumat almashturush qurulmisi；
数据交换设备		shù jù jiāo huàn shè bèi； sanliq melumat almashturush üskünisi；
数据代码		shù jù dài mǎ； sanliq melumat kodi；
数据会话		shù jù huì huà； sanliq melumat dialogi；
数据传机		shù jù chuán jī； sanliq melumat tarqatquch；
数据传机时钟		shù jù chuán jī shí zhōng； sanliq melumat tarqatquch saiti；
数据传真		shù jù chuán zhēn； sanliq melumat fototélégrafi；
数据传输		shù jù chuán shū； sanliq melumatlarni yetküzüsh；sanliq melumat yollash；sanliq melumat uzitish；
数据传输业务		shù jù chuán shū yè wù； sanliq melumat yollash kespi；
数据传输信道		shù jù chuán shū xìn dào； sanliq melumat yollash signal yoli；
数据传输利用率		数据传输-利用率； shù jù chuán shū lì yòng lǜ； sanliq melumatlarni ötküzüsh-paydilinish nisbiti；
数据传输协议		shù jù chuán shū xié yì； sanliq melumat yollash kélishimi；
数据传输差错		shù jù chuán shū chā cuò； sanliq melumat yollash xataliqi；
数据传输接口		shù jù chuán shū jiē kǒu； sanliq melumat uzitishni ulash éghizi；
数据传输效率		shù jù chuán shū xiào lǜ； sanliq melumat yollash ünümi；sanliq melumat uzitish ünümi；
数据传输方式		shù jù chuán shū fāng shì； sanliq melumat yollash usuli；
数据传输服务		shù jù chuán shū fú wù； sanliq melumat yollash mulazimiti；
数据传输率		shù jù chuán shū lǜ； sanliq melumat uzitish nisbiti；
数据传输电路		shù jù chuán shū diàn lù； sanliq melumat yollash tok yoli；sanliq melumatlarni ötküzüsh；
数据传输系统		shù jù chuán shū xì tǒng； sanliq melumat yollash sistémisi；sanliq melumat uzitish sistémisi；
数据传输线		shù jù chuán shū xiàn； sanliq melumatlarni ötküzüsh liniyisi；
数据传输线路		shù jù chuán shū xiàn lù； sanliq melumat yollash liniyisi；sanliq melumat uzitish liniyisi；
数据传输终端装置		shù jù chuán shū zhōng duān zhuāng zhì； sanliq melumat yollighuchi términal qurulmisi；
数据传输网络		shù jù chuán shū wǎng luò； sanliq melumat yollash tori；sanliq melumat uzitish tori；
数据传输装置		shù jù chuán shū zhuāng zhì； sanliq melumat yollash qurulmisi；
数据传输设备		shù jù chuán shū shè bèi； sanliq melumat yollash üskünisi；sanliq melumatlarni ötküzüsh üskünisi；
数据传输质量		shù jù chuán shū zhì liàng； sanliq melumat yollash süpiti；
数据传输速度		shù jù chuán shū sù dù； sanliq melumat yollash süriti；sanliq melumat uzitish süriti；
数据传输速率		shù jù chuán shū sù lǜ； sanliq melumat yollash tézlik nisbiti；
数据传送		shù jù chuán sòng； sanliq melumat yollash；sanliq melumatlarni yetküzüsh；
数据传送动		shù jù chuán sòng dòng； sanliq melumat yollash herikiti；
数据传送方式		shù jù chuán sòng fāng shì； sanliq melumat yollash shekli；
数据传送系统		shù jù chuán sòng xì tǒng； sanliq melumat yollash sistémisi；
数据传送速度		shù jù chuán sòng sù dù； sanliq melumat yollash tézliki；
数据传送阶段		shù jù chuán sòng jiē duàn； sanliq melumat yollash basquchi；
数据传递速率		shù jù chuán dì sù lǜ； sanliq melumat yetküzüsh tézlik nisbiti；
数据位		shù jù wèi； sanliq melumat xanisi；
数据位区间		shù jù wèi qū jiān； sanliq melumat xane intérwali；
数据作用范围		shù jù zuò yòng fàn wéi； sanliq melumat tesir dairisi；
数据依赖		shù jù yī lài； sanliq melumatliq béqindiliq；
数据保密原理		shù jù bǎo mì yuán lǐ； sanliq melumat mexpiyiti prinsipi；
数据保护		shù jù bǎo hù； sanliq melumat asrash；
数据保持检验		shù jù bǎo chí jiǎn yàn； sanliq melumatni muqim tekshürüsh；
数据保持装置		shù jù bǎo chí zhuāng zhì； sanliq melumatlarni saqlash qurulmisi；
数据信令		shù jù xìn lìng； sanliq melumat signali；
数据信令速率		shù jù xìn lìng sù lǜ； sanliq melumat signal süriti；
数据信号		shù jù xìn hào； sanliq melumat signali；
数据信号传输		shù jù xìn hào chuán shū； sanliq melumat signalini yollash；
数据信号线		shù jù xìn hào xiàn； sanliq melumat signal liniyisi；
数据信息		shù jù xìn xī； sanliq melumat uchuri；
数据信息交换系统		shù jù xìn xī jiāo huàn xì tǒng； sanliq melumat uchurlirini almashturush sistémisi；
数据信息处理程序		shù jù xìn xī chǔ lǐ chéng xù； sanliq melumat uchurini bir terep qilish programmisi；
数据信息显示		shù jù xìn xī xiǎn shì； sanliq melumat uchurlirini körsitish；
数据信息矩阵		shù jù xìn xī jǔ zhèn； sanliq melumat uchur matritsasi；
数据信息线路		shù jù xìn xī xiàn lù； sanliq melumat uchur liniyisi；
数据信道		shù jù xìn dào； sanliq melumat signal yoli；
数据信道变换器		shù jù xìn dào biàn huàn qì； sanliq melumat signal yolini özgertküch；
数据信道检测器		shù jù xìn dào jiǎn cè qì； sanliq melumat signal yolini tekshürüp ölchigüch；
数据信道模块		shù jù xìn dào mó kuài； sanliq melumat signal yoli moduli；
数据值		shù jù zhí； sanliq melumat qimmiti；
数据元		shù jù yuán； sanliq melumat éléménti；
数据元件		shù jù yuán jiàn； sanliq melumat détali；
数据先通脉冲		shù jù xiān tōng mài chōng； sanliq melumatni tallap ötküzüsh impulsi；
数据光滑化		数据光滑［化］； shù jù guāng huá huà； sanliq siliqlashturush；
数据公用性		shù jù gōng yòng xìng； sanliq melumatning ammiwiyliqi；
数据关系模型		shù jù guān xì mó xíng； sanliq melumat munasiwet modéli；
数据具体化		shù jù jù tǐ huà； sanliq melumatni konkrétlashturush；sanliq melumat konkrétlashturush；
数据再生器		shù jù zài shēng qì； sanliq melumat qayta hasil qilghuch；
数据再生电路		shù jù zài shēng diàn lù； sanliq melumatni qayta hasil qilish tok yoli；
数据冗余		shù jù rǒng yú； sanliq melumat qalduqi；
数据冗余性		shù jù rǒng yú xìng； sanliq melumat qalduqluqi；
数据写入误差		shù jù xiě rù wù chā； sanliq melumat yézish perqi；
数据准备		shù jù zhǔn bèi； sanliq melumat teyyarlash；
数据准备就绪		shù jù zhǔn bèi jiù xù； sanliq melumatni teyyarlash hazirliqi；
数据函词		shù jù hán cí； sanliq melumat funksiye sözi；
数据函项		shù jù hán xiàng； sanliq melumat funksiye türi；
数据分压器		shù jù fēn yā qì； sanliq melumatliq bésim teqsimligüch；
数据分块		shù jù fēn kuài； sanliq melumatni bölekke ayrish；
数据分层		shù jù fēn céng； sanliq melumatlar qatlamliri；
数据分布		shù jù fēn bù； sanliq melumat teqsimlesh；
数据分析		shù jù fēn xī； sanliq melumat analizi；
数据分析与分类		shù jù fēn xī yǔ fēn lèi； sanliq melumat analizi hem türge ayrish；
数据分析中心		shù jù fēn xī zhōng xīn； sanliq melumat analiz merkizi；
数据分析技术		shù jù fēn xī jì shù； sanliq melumat analiz téxnikisi；
数据分析控制器		shù jù fēn xī kòng zhì qì； sanliq melumat analiz kontrollighuchi；
数据分析系统		shù jù fēn xī xì tǒng； sanliq melumat analiz sistémisi；sanliq melumat analiz qilish sistémisi；
数据分界线		shù jù fēn jiè xiàn； sanliq melumat chégra siziqi；
数据分离装置		shù jù fēn lí zhuāng zhì； sanliq melumat ajritish qurulmisi；sanliq melumat ayrish qurulmisi；
数据分类		shù jù fēn lèi； sanliq melumatni türge ayrish；
数据分组交换		shù jù fēn zǔ jiāo huàn； sanliq melumatlarni guruppilap almashturush；
数据分组技术		shù jù fēn zǔ jì shù； sanliq melumatlarni guruppigha ayrish téxnikisi；
数据分配		shù jù fēn pèi； sanliq melumatlarni teqsimlesh；
数据分配中心		shù jù fēn pèi zhōng xīn； sanliq melumat teqsimlesh merkizi；
数据分配器		shù jù fēn pèi qì； sanliq melumat teqsimligüch；
数据分配系统		shù jù fēn pèi xì tǒng； sanliq melumat teqsimlesh sistémisi；
数据分配设备		shù jù fēn pèi shè bèi； sanliq melumat teqsimlesh üskünisi；
数据分隔符		shù jù fēn gé fú； sanliq melumat ayrish belgisi；
数据划分		shù jù huà fēn； sanliq melumat ayrish；
数据初值语句		shù jù chū zhí yǔ jù； sanliq melumatning deslepki qimmet jümlisi；
数据初始加工		shù jù chū shǐ jiā gōng； sanliq melumatlarni deslep teyyarlash；sanliq melumatni deslep teyyarlash；
数据加密密钥		shù jù jiā mì mì yào； sanliq melumatni shifirlashturush achquchi；
数据加密标准		shù jù jiā mì biāo zhǔn； sanliq melumatni shifirlashturush ölchimi；
数据加密算法		shù jù jiā mì suàn fǎ； sanliq melumat shifirlashturushni hésablash usuli；
数据包发送		shù jù bāo fā sòng； sanliq melumat boghchisini yollash；
数据区		shù jù qū； sanliq melumat rayoni；
数据区域		shù jù qū yù； sanliq melumat rayoni；
数据单位		shù jù dān wèi； sanliq melumat birliki；sanliq melumatlar birliki；
数据单元		shù jù dān yuán； sanliq melumat éléménti；
数据卡		shù jù kǎ； sanliq melumat kartochkisi；sanliq melumat kartisi；
数据卡片组		shù jù kǎ piàn zǔ； sanliq melumat kartiliri guruppisi；
数据卡解译器		shù jù kǎ jiě yì qì； sanliq melumat kartochkisini terjime qilghuch；
数据压缩		shù jù yā suō； sanliq melumatni qisish；sanliq melumat ixchamlash；
数据压缩技术		shù jù yā suō jì shù； sanliq melumatni qisish téxniikisi；
数据压缩系数		shù jù yā suō xì shù； sanliq melumatni qisish koéffitsénti；
数据发生器		shù jù fā shēng qì； sanliq melumat hasil qilghuch；
数据发送机		shù jù fā sòng jī； sanliq melumat yollash apparati；
数据发送设备		shù jù fā sòng shè bèi； sanliq melumat yollash üskünisi；
数据发送速率		shù jù fā sòng sù lǜ； sanliq melumat yollash tézlik nisbiti；
数据取样系统		shù jù qǔ yàng xì tǒng； sanliq melumat nusxa élish sistémisi；
数据变换网络		shù jù biàn huàn wǎng luò； sanliq melumat almashturush tori；
数据变换语言		shù jù biàn huàn yǔ yán； sanliq melumat almashturush tili；
数据句法		shù jù jù fǎ； sanliq melumat sintaksisi；
数据可靠性		shù jù kě kào xìng； sanliq melumatlarning ishenchlikliki；sanliq melumat ishenchlikliki；
数据同步器		shù jù tóng bù qì； sanliq melumatni mas qedemleshtürgüch；
数据名		shù jù míng； sanliq melumat nami；
数据名字		shù jù míng zi； sanliq melumat nami；
数据向量		shù jù xiàng liàng； sanliq melumat wéktori；
数据启动控制		shù jù qǐ dòng kòng zhì； sanliq melumatlarni qozghitishni kontrol qilish；
数据命令		shù jù mìng lìng； sanliq melumat komandisi；
数据和结构定义语言		shù jù hé jié gòu dìng yì yǔ yán； sanliq melumat we qurulma éniqlimisi tili；
数据国家		shù jù guó jiā； sanliq melumat döliti；
数据地址		shù jù dì zhǐ； sanliq melumat adrési；
数据地址寄存器		shù jù dì zhǐ jì cún qì； sanliq melumat adrés régistéri；
数据地址标记		shù jù dì zhǐ biāo jì； sanliq melumat adrés belgisi；
数据地址码		shù jù dì zhǐ mǎ； sanliq melumat adrés kodi；
数据场		shù jù chǎng； sanliq malumat meydani；
数据块		shù jù kuài； sanliq melumat böliki；
数据块已接收		shù jù kuài yǐ jiē shōu； sanliq melumat böliki qobul qilish；
数据块的建立		shù jù kuài de jiàn lì； sanliq melumat bölikini turghuzush；
数据块结束		shù jù kuài jié shù； sanliq melumat böliki axirlishish；
数据块间隔		shù jù kuài jiàn gé； sanliq melumat böliki ariliqi；
数据型资料		shù jù xíng zī liào； sanliq melumatliq matériyal；
数据域		shù jù yù； sanliq melumat rayoni；
数据域长度		shù jù yù cháng dù； sanliq melumat rayon uzunluqi；
数据处理		shù jù chǔ lǐ； sanliq melumat bir terep qilish；sanliq melumatlarni bir terep qilish；
数据处理中心		shù jù chǔ lǐ zhōng xīn； sanliq melumatlarni bir terep qilish merkizi；sanliq melumat bir terep qilish merkizi；
数据处理人员		shù jù chǔ lǐ rén yuán； sanliq melumatlarni bir terep qilghuchi；
数据处理功能		shù jù chǔ lǐ gōng néng； sanliq melumat bir terep qilish iqtidari；
数据处理卡片		shù jù chǔ lǐ kǎ piàn； sanliq melumat bir terep qilish kartisi；
数据处理器		shù jù chǔ lǐ qì； sanliq melumat bir terep qilish qilghuch；
数据处理定理		shù jù chǔ lǐ dìng lǐ； sanliq melumat bir terep qilish téorémisi；
数据处理容量		shù jù chǔ lǐ róng liàng； sanliq melumat bir terep qilish sighimchanliqi；sanliq melumat bir terep qilish sighimi；
数据处理服务		shù jù chǔ lǐ fú wù； sanliq melumat bir terep qilish mulazimiti；
数据处理机		shù jù chǔ lǐ jī； sanliq melumat bir terep qilghuch；sanliq melumatlarni bir terep qilish mashinisi；sanliq melumat bir terep qilish apparati；
数据处理标准		shù jù chǔ lǐ biāo zhǔn； sanliq melumat bir terep qilish ölchimi；
数据处理清单		shù jù chǔ lǐ qīng dān； sanliq melumatlarni bir terep qilish tizimliki；
数据处理程序		shù jù chǔ lǐ chéng xù； sanliq melumat bir terep qilish programmisi；
数据处理站		shù jù chǔ lǐ zhàn； sanliq melumat bir terep qilish ponkiti；
数据处理管理		shù jù chǔ lǐ guǎn lǐ； sanliq melumat bir terep qilishni bashqurush；
数据处理类		shù jù chǔ lǐ lèi； sanliq melumat bir terep qilish türi；
数据处理系统		shù jù chǔ lǐ xì tǒng； sanliq melumat bir terep qilish sistémisi；sanliq melumatlarni bir terep qilish sistémisi；
数据处理网络		shù jù chǔ lǐ wǎng luò； sanliq melumat bir terep qilish tori；
数据处理能力		shù jù chǔ lǐ néng lì； sanliq melumat bir terep qilish iqtidari；sanliq melumatlarni bir terep qilish iqtidari；
数据处理能量		shù jù chǔ lǐ néng liàng； sanliq melumat bir terep qilish énérgiyisi；
数据处理装置		shù jù chǔ lǐ zhuāng zhì； sanliq melumat bir terep qilish qurulmisi；
数据处理计算机		shù jù chǔ lǐ jì suàn jī； sanliq melumat bir terep qilish kompyutéri；
数据处理设备		shù jù chǔ lǐ shè bèi； sanliq melumat bir terep qilish üskünisi；sanliq melumatlarni bir terep qilish üskünisi；
数据复制		shù jù fù zhì； sanliq melumat kopiyilesh；
数据复用业务		shù jù fù yòng yè wù； sanliq melumatni tekrar ishlitish kespi；
数据复用器		shù jù fù yòng qì； sanliq melumatni tekrar ishletküch；
数据多路复用器		数据［多路］复用器； shù jù duō lù fù yòng qì； sanliq melumatni tekrar ishletküch；
数据大小		shù jù dà xiǎo； sanliq melumat chong-kichikliki；
数据失真		shù jù shī zhēn； sanliq melumat eynensizliki；
数据头		shù jù tóu； sanliq melumat béshi；
数据媒体		shù jù méi tǐ； sanliq melumat wasitisi；
数据子句		shù jù zǐ jù； sanliq melumat tarmaq jümlisi；
数据子字段		shù jù zǐ zì duàn； sanliq melumat tarmaq söz böliki；
数据子语言		shù jù zǐ yǔ yán； sanliq melumat tarmaq tili；
数据字		shù jù zì； sanliq melumat xetliri；sanliq melumat sözi；
数据字典		shù jù zì diǎn； sanliq melumat lughiti；
数据字段		shù jù zì duàn； sanliq melumat söz böliki；
数据字符		shù jù zì fú； sanliq melumat herp-belgisi；
数据字符集		shù jù zì fú jí； sanliq melumat herp-belge toplimi；
数据字节		shù jù zì jié； sanliq melumat bayti；
数据存储区		shù jù cún chǔ qū； sanliq melumat saqlash rayoni；
数据存储器		shù jù cún chǔ qì； sanliq melumat saqlighuch；
数据存储带		shù jù cún chǔ dài； sanliq melumat saqlash léntisi；
数据存储系统		shù jù cún chǔ xì tǒng； sanliq melumat saqlash sistémisi；
数据存储装置		shù jù cún chǔ zhuāng zhì； sanliq melumat saqlash qurulmisi；
数据存取		shù jù cún qǔ； sanliq melumat saqlash；
数据存贮区		shù jù cún zhù qū； sanliq melumat saqlash rayoni；
数据安全		shù jù ān quán； sanliq melumat bixeterliki；
数据安全性		shù jù ān quán xìng； sanliq melumat bixeterliki；
数据完整性		shù jù wán zhěng xìng； sanliq melumat mukemmelliki；
数据完整性保护措施		shù jù wán zhěng xìng bǎo hù cuò shī； sanliq melumat mukemmellikini asrash tedbiri；
数据定义		shù jù dìng yì； sanliq melumat éniqlimisi；
数据定位		shù jù dìng wèi； sanliq melumat ornini belgilesh；
数据定向		shù jù dìng xiàng； sanliq melumat yönilishini békitish；
数据实际结构独立性		shù jù shí jì jié gòu dú lì xìng； sanliq melumatlar emeliy qurulmisining musteqilliki；
数据容量		shù jù róng liàng； sanliq melumat sighimchanliqi；
数据寄存器		shù jù jì cún qì； sanliq melumat régistéri；
数据密度		shù jù mì dù； sanliq melumat zichliqi；
数据对象		shù jù duì xiàng； sanliq melumat obyékti；
数据对齐		shù jù duì qí； sanliq melumat toghrilash；
数据封装		shù jù fēng zhuāng； sanliq melumatni péchetlesh；
数据就绪		shù jù jiù xù； sanliq melumat hazirliqi；
数据局部性		shù jù jú bù xìng； sanliq melumat qismenliki；
数据层次		shù jù céng cì； sanliq melumat qatlimi；
数据工作站		shù jù gōng zuò zhàn； sanliq melumat xizmet ponkiti；
数据带		shù jù dài； sanliq melumat belwéghi；
数据帧		shù jù zhēn； sanliq melumat kanduki；
数据库		地名数据库； shù jù kù； yer namliri sanliq melumat ambiri；sanliq melumat ambiri；
数据库会话文件		shù jù kù huì huà wén jiàn； sanliq melumat ambiri dialog höjjiti；
数据库体系结构		shù jù kù tǐ xì jié gòu； sanliq melumat ambirining sistéma qurulmisi；
数据库保密		shù jù kù bǎo mì； sanliq melumat ambiri mexpiyiti；
数据库保密性		shù jù kù bǎo mì xìng； sanliq melumat ambiri mexpiyetliki；
数据库保护		shù jù kù bǎo hù； sanliq melumat ambirini asrash；
数据库修改		shù jù kù xiū gǎi； sanliq melumat ambirini özgertish；
数据库关键文件		shù jù kù guān jiàn wén jiàn； sanliq melumat ambirining achquchluq höjjiti；
数据库关键码		shù jù kù guān jiàn mǎ； sanliq melumat ambiri achquchluq kodi；
数据库关键码比较		shù jù kù guān jiàn mǎ bǐ jiào； sanliq melumat ambirining achquchluq kodi sélishturmisi；
数据库关键码项		shù jù kù guān jiàn mǎ xiàng； sanliq melumat ambirining achquchluq kod türi；
数据库内容		shù jù kù nèi róng； sanliq melumat ambiri mezmuni；
数据库再建		shù jù kù zài jiàn； sanliq melumat ambirini qayta turghuzush；
数据库分析		shù jù kù fēn xī； sanliq melumat ambiri analizi；
数据库分段		shù jù kù fēn duàn； sanliq melumat ambirini böleklerge bölüsh；
数据库分部		shù jù kù fēn bù； sanliq melumat ambirini qisimlargha bölüsh；
数据库创建程序		shù jù kù chuàng jiàn chéng xù； sanliq melumat ambiri qurush programmisi；
数据库加载		shù jù kù jiā zǎi； sanliq melumat ambirigha yük yüklesh；
数据库区		shù jù kù qū； sanliq melumat ambiri rayoni；
数据库区文件		shù jù kù qū wén jiàn； sanliq melumat ambiri rayoni höjjiti；
数据库单元		shù jù kù dān yuán； sanliq melumat ambiri éléménti；
数据库可移植性		shù jù kù kě yí zhí xìng； sanliq melumat ambirining köchürülüshchanliqi；
数据库可靠性		shù jù kù kě kào xìng； sanliq melumat ambirining ishenchlikliki；
数据库名		shù jù kù míng； sanliq melumat ambiri nami；
数据库后备		shù jù kù hòu bèi； sanliq melumat ambiri zapisi；
数据库处理机		shù jù kù chǔ lǐ jī； sanliq melumat ambiri bir terep qilghuchi；
数据库备用转储带		shù jù kù bèi yòng zhuǎn chǔ dài； sanliq melumat ambirini zapas yötkep ishlitish belwéghi；
数据库子系		shù jù kù zǐ xì； sanliq melumat ambiri tarmaq sistémisi；
数据库存取		shù jù kù cún qǔ； sanliq melumat ambirida saqlash；
数据库存取安全		shù jù kù cún qǔ ān quán； sanliq melumat ambirida saqlash bixeterliki；
数据库存取控制		shù jù kù cún qǔ kòng zhì； sanliq melumat ambirida saqlash kontroli；
数据库安全		shù jù kù ān quán； sanliq melumat ambiri bixeterliki；
数据库安全性		shù jù kù ān quán xìng； sanliq melumat ambiri bixeterliki；
数据库定义		shù jù kù dìng yì； sanliq melumat ambiri éniqlimisi；
数据库定义文件		shù jù kù dìng yì wén jiàn； sanliq melumat ambiri éniqlima höjjiti；
数据库定义语言		shù jù kù dìng yì yǔ yán； sanliq melumat ambiri éniqlima tili；
数据库实用程序		shù jù kù shí yòng chéng xù； sanliq melumat ambiri emeliy programmisi；
数据库密码		shù jù kù mì mǎ； sanliq melumat ambiri shifiri；
数据库封锁		shù jù kù fēng suǒ； sanliq melumat ambirini qamal qilish；
数据库工作负荷		shù jù kù gōng zuò fù hè； sanliq melumat ambiri xizmet yüki；
数据库应用业务		shù jù kù yìng yòng yè wù； sanliq melumat ambiri emeliy kespi；
数据库建立过程		shù jù kù jiàn lì guò chéng； sanliq melumat ambirini qurush jeryani；
数据库性能		shù jù kù xìng néng； sanliq melumat ambiri iqtidari；
数据库恢复		shù jù kù huī fù； sanliq melumat ambirini eslige keltürüsh；
数据库技术		shù jù kù jì shù； sanliq melumat ambiri téxnikisi；
数据库抽点打印		shù jù kù chōu diǎn dǎ yìn； sanliq melumat ambirini tochkiliq bésish；
数据库控制		shù jù kù kòng zhì； sanliq melumat ambiri kontroli；
数据库描述		shù jù kù miáo shù； sanliq melumat ambiri teswiri；
数据库描述符模块		shù jù kù miáo shù fú mó kuài； sanliq melumat ambiri teswiriy belgisi moduli；
数据库描述语言		shù jù kù miáo shù yǔ yán； sanliq melumat ambiri teswiriy tili；
数据库操作		shù jù kù cāo zuò； sanliq melumat ambiri meshghulati；
数据库数据模型		shù jù kù shù jù mó xíng； sanliq melumat ambirining sanliq melumat modéli；
数据库文件		shù jù kù wén jiàn； sanliq melumat ambiri höjjiti；
数据库文件分配问题		shù jù kù wén jiàn fēn pèi wèn tí； sanliq melumat ambiri höjjitining teqsimat mesilisi；
数据库映象		shù jù kù yìng xiàng； sanliq melumat ambiri obrazi；
数据库更新		shù jù kù gēng xīn； sanliq melumat ambirini yéngilash；
数据库机		shù jù kù jī； sanliq melumat ambiri mashinisi；
数据库查询		shù jù kù chá xún； sanliq melumat ambirini sürüshtürüsh；
数据库检索任务		shù jù kù jiǎn suǒ rèn wù； sanliq melumat ambirini izdesh wezipisi；
数据库模型		shù jù kù mó xíng； sanliq melumat ambiri modéli；
数据库模式		shù jù kù mó shì； sanliq melumat ambiri sxémisi；
数据库模拟		shù jù kù mó nǐ； sanliq melumat ambiri teqlidi；
数据库段		shù jù kù duàn； sanliq melumat ambiri böliki；
数据库物理组织		shù jù kù wù lǐ zǔ zhī； sanliq melumat ambirini fizikiliq teshkillesh；
数据库特许文件		shù jù kù tè xǔ wén jiàn； sanliq melumat ambirining alahide ijazetlik höjjiti；
数据库状态指示字		shù jù kù zhuàng tai zhǐ shì zì； sanliq melumat ambirining halet körsetküch herpi；
数据库环境		shù jù kù huán jìng； sanliq melumat ambiri muhiti；
数据库生成		shù jù kù shēng chéng； sanliq melumat ambiri shekillendürüsh；
数据库生成程序		shù jù kù shēng chéng chéng xù； sanliq melumat ambiri shekillendürüsh programmisi；
数据库相关理论		shù jù kù xiāng guān lǐ lùn； sanliq melumat ambirining korrélatsiye nezeriyisi；
数据库程序文件		shù jù kù chéng xù wén jiàn； sanliq melumat ambiri programma höjjiti；
数据库管理功能		shù jù kù guǎn lǐ gōng néng； sanliq melumat ambirini bashqurush iqtidari；
数据库管理员		shù jù kù guǎn lǐ yuán； sanliq melumat ambirini bashqurghuchi；sanliq melumat ambirini bashqurghuchi；
数据库管理权力		shù jù kù guǎn lǐ quán lì； sanliq melumat ambirini bashqurush hoquqi；
数据库管理程序		shù jù kù guǎn lǐ chéng xù； sanliq melumat ambirini bashqurush programmisi；
数据库管理系统		shù jù kù guǎn lǐ xì tǒng； sanliq melumat ambirini bashqurush sistémisi；sanliq melumat ambirini bashqurush sistémisi；
数据库管理语言		shù jù kù guǎn lǐ yǔ yán； sanliq melumat ambirini bashqurush tili；
数据库管理软件		shù jù kù guǎn lǐ ruǎn jiàn； sanliq melumat ambirini bashqurush yumshaq matériyali；
数据库系统		shù jù kù xì tǒng； sanliq melumat ambiri sistémisi；
数据库系统程序包		shù jù kù xì tǒng chéng xù bāo； sanliq melumat ambiri sistémisining programma boghchisi；
数据库结构		shù jù kù jié gòu； sanliq melumat ambiri qurulmisi；
数据库维护		shù jù kù wéi hù； sanliq melumat ambirini asrash；
数据库缓冲器		shù jù kù huǎn chōng qì； sanliq melumat ambiri bufféri；
数据库自动管理		shù jù kù zì dòng guǎn lǐ； sanliq melumat ambirini aptomatik bashqurush；
数据库计算机		shù jù kù jì suàn jī； sanliq melumat ambiri kompyutéri；
数据库记录		shù jù kù jì lù； sanliq melumat ambiri xatirisi；
数据库设备失效		shù jù kù shè bèi shī xiào； sanliq melumat ambiri üskünisining ünümini yoqitishi；
数据库设备故障		shù jù kù shè bèi gù zhàng； sanliq melumat ambiri üsküne kashilisi；
数据库设计辅助程序		shù jù kù shè jì fǔ zhù chéng xù； sanliq melumat ambiri layihilesh qoshumche programmisi；
数据库评价		shù jù kù píng jià； sanliq melumat ambirini bahalash；
数据库询问		shù jù kù xún wèn； sanliq melumat ambirini sürüshtürüsh；
数据库语言		shù jù kù yǔ yán； sanliq melumat ambiri tili；
数据库语言任务组		shù jù kù yǔ yán rèn wù zǔ； sanliq melumat ambiri tilining wezipe guruppisi；
数据库调用		shù jù kù diào yòng； sanliq melumat ambiridin yötkep ishlitish；
数据库负载		shù jù kù fù zǎi； sanliq melumat ambiri yüki；
数据库转储文件		shù jù kù zhuǎn chǔ wén jiàn； sanliq melumat ambirining yötkep saqlash höjjiti；
数据库软件		shù jù kù ruǎn jiàn； sanliq melumat ambiri yumshaq matériyali；
数据库配置		shù jù kù pèi zhì； sanliq melumat iskilatini orunlashturush；
数据库重新组织		shù jù kù chóng xīn zǔ zhī； sanliq melumat ambirini qayta teshkillesh；
数据库重构		shù jù kù zhòng gòu； sanliq melumat ambirini qayta qurush；sanliq melumat ambirini qayta qurush；
数据库键码		shù jù kù jiàn mǎ； sanliq melumat ambiri achquchi；
数据异常		shù jù yì cháng； sanliq melumat normalsizliqi；
数据录入		shù jù lù rù； sanliq melumat kirgüzüsh；
数据形式		shù jù xíng shì； sanliq melumat shekli；
数据总线		shù jù zǒng xiàn； sanliq melumat bash liniyisi；sanliq melumat ghol liniyisi；
数据恢复		shù jù huī fù； sanliq melumatni eslige keltürüsh；
数据手册		shù jù shǒu cè； sanliq melumat qollanmisi；
数据打印机		shù jù dǎ yìn jī； sanliq melumat printéri；
数据扩充块		shù jù kuò chōng kuài； sanliq melumat kéngeytish böliki；
数据技术		shù jù jì shù； sanliq melumat téxnikisi；
数据报		shù jù bào； sanliq melumat yollanmisi；
数据报文		shù jù bào wén； sanliq melumatliq xewer；
数据抽象		shù jù chōu xiàng； sanliq melumat abstraksiyisi；
数据抽象化		shù jù chōu xiàng huà； sanliq melumatni abstraktlashturush；
数据抽象语言		shù jù chōu xiàng yǔ yán； sanliq melumat abstrakt tili；
数据指示器		shù jù zhǐ shì qì； sanliq melumat körsetküch；
数据损失		shù jù sǔn shī； sanliq melumatning yoqilishi；
数据据包		shù jù jù bāo； sanliq melumat boghchisi；
数据排序		shù jù pái xù； sanliq melumat tertiplesh；
数据排队管理		shù jù pái duì guǎn lǐ； sanliq melumat öchiritini bashqurush；
数据探测		shù jù tàn cè； sanliq melumat toplap tekshürüsh；
数据接口		shù jù jiē kǒu； sanliq melumat ulash éghizi；
数据接口器		shù jù jiē kǒu qì； sanliq melumat ulighuch；
数据接口模块		shù jù jiē kǒu mó kuài； sanliq melumat ulash moduli；
数据接收器		shù jù jiē shōu qì； sanliq melumat qobullighuch；
数据接收机		shù jù jiē shōu jī； sanliq melumat qobullighuch；sanliq melumat qobullash apparati；
数据接收标志		shù jù jiē shōu biāo zhì； sanliq melumat qobullash belgisi；
数据接收设备		shù jù jiē shōu shè bèi； sanliq melumat qobullash üskünisi；
数据控制		shù jù kòng zhì； sanliq melumat kontroli；
数据控制器		shù jù kòng zhì qì； sanliq melumat kontrollighuch；
数据控制块		shù jù kòng zhì kuài； sanliq melumat kontrol böliki；
数据控制块宏功能		shù jù kòng zhì kuài hóng gōng néng； sanliq melumat kontrol bölikining makro iqtidari；
数据控制系统		shù jù kòng zhì xì tǒng； sanliq melumat kontrol sistémisi；sanliq melumat kontrollash sistémisi；
数据控制设备		shù jù kòng zhì shè bèi； sanliq melumat kontrollash üskünisi；
数据控制语言		shù jù kòng zhì yǔ yán； sanliq melumat kontrol tili；
数据控制间隔		shù jù kòng zhì jiàn gé； sanliq melumat kontrol ariliqi；
数据描述		shù jù miáo shù； sanliq melumat teswiri；
数据描述库		shù jù miáo shù kù； sanliq melumat teswir ambiri；
数据描述故障		shù jù miáo shù gù zhàng； sanliq melumat teswir kashilisi；
数据描述符		shù jù miáo shù fú； sanliq melumat teswir belgisi；sanliq melumatlar teswiriy belgisi；
数据描述语言		shù jù miáo shù yǔ yán； sanliq melumat teswir tili；sanliq melumat teswiriy tili；
数据描述项目		shù jù miáo shù xiàng mù； sanliq melumat teswir türi；
数据提纯		shù jù tí chún； sanliq melumatlarni saplashturush；
数据插入		shù jù chā rù； sanliq melumat qisturush；
数据操作		shù jù cāo zuò； sanliq melumatliq meshghulat；sanliq melumat meshghulati；
数据操作协议		shù jù cāo zuò xié yì； sanliq melumat meshghulat kélishimi；
数据操作性能		shù jù cāo zuò xìng néng； sanliq melumat meshghulat iqtidari；
数据操作指令		shù jù cāo zuò zhǐ lìng； sanliq melumat meshghulat buyruqi；
数据操作语言		shù jù cāo zuò yǔ yán； sanliq melumat meshghulat tili；
数据操纵网		shù jù cāo zòng wǎng； sanliq melumat bashqurush tori；
数据操纵语言		shù jù cāo zòng yǔ yán； sanliq melumat meshghulat tili；
数据收发		shù jù shōu fā； sanliq melumat qobullap tarqitish；
数据收集		shù jù shōu jí； sanliq melumatlarni toplash；sanliq melumat toplash；
数据收集器		shù jù shōu jí qì； sanliq melumat toplighuch；
数据收集形式		shù jù shōu jí xíng shì； sanliq melumat toplash shekli；
数据收集方式		shù jù shōu jí fāng shì； sanliq melumat toplash shekli；
数据收集机		shù jù shōu jí jī； sanliq melumat toplighuch；
数据收集法		shù jù shōu jí fǎ； sanliq melumat toplash usuli；
数据收集站		shù jù shōu jí zhàn； sanliq melumat toplash ponkiti；
数据收集系统		shù jù shōu jí xì tǒng； sanliq melumat toplash sistémisi；
数据收集终端		shù jù shōu jí zhōng duān； sanliq melumat toplash términali；
数据收集设备		shù jù shōu jí shè bèi； sanliq melumat toplash üskünisi；
数据整理		shù jù zhěng lǐ； sanliq melumatlarni retlesh；sanliq melumat retlesh；
数据整理中心		shù jù zhěng lǐ zhōng xīn； sanliq melumat retlesh merkizi；
数据文件		shù jù wén jiàn； sanliq melumat höjjiti；
数据文件实用程序		shù jù wén jiàn shí yòng chéng xù； sanliq melumat höjjiti ishlitish programmisi；
数据文件描述符		shù jù wén jiàn miáo shù fú； sanliq melumat höjjiti teswir belgisi；
数据文件目录		shù jù wén jiàn mù lù； sanliq melumat höjjiti munderijisi；
数据文件询问		shù jù wén jiàn xún wèn； sanliq melumat höjjitini sürüshtürüsh；
数据文件转换程序		shù jù wén jiàn zhuǎn huàn chéng xù； sanliq melumat höjjiti almashturush programmisi；
数据文字		shù jù wén zì； sanliq melumat yéziqi；
数据断点		shù jù duàn diǎn； sanliq melumat üzülüsh nuqtisi；
数据方式		shù jù fāng shì； sanliq melumat usuli；
数据明细表		shù jù míng xì biǎo； sanliq melumat tepsiliy jedwili；
数据映象		shù jù yìng xiàng； sanliq melumat obrazi；
数据显示		shù jù xiǎn shì； sanliq melumatlarning körünüshi；sanliq melumat körsitish；
数据显示中心		shù jù xiǎn shì zhōng xīn； sanliq melumat körsitish merkizi；
数据显示模块		shù jù xiǎn shì mó kuài； sanliq melumat körsitish moduli；
数据显示系统		shù jù xiǎn shì xì tǒng； sanliq melumat körsitish sistémisi；
数据显示装置		shù jù xiǎn shì zhuāng zhì； sanliq melumat körsitish qurulmisi；
数据有效性		shù jù yǒu xiào xìng； sanliq melumatlarning ünümlüklüki；
数据权标		shù jù quán biāo； sanliq melumat shert belgisi；
数据查询		shù jù chá xún； sanliq melumat sürüshtürüsh；
数据查询系统		shù jù chá xún xì tǒng； sanliq melumat sürüshtürüsh sistémisi；
数据标记		shù jù biāo jì； sanliq melumat belgisi；
数据标识符		shù jù biāo shí fú； sanliq melumat belgisi；sanliq melumat perqlendürüsh nisbiti；
数据标题		shù jù biāo tí； sanliq melumat mawzusi；
数据栈		shù jù zhàn； sanliq melumat turasi；
数据树		shù jù shù； sanliq melumat derixi；
数据校正		shù jù jiào zhèng； sanliq melumatni tüzitish；
数据格式		shù jù gé shi； sanliq melumat formati；
数据格式化		shù jù gé shi huà； sanliq melumatni formatlash；
数据格式编排		shù jù gé shi biān pái； sanliq melumatlarni formatlap tizish；
数据检查		shù jù jiǎn chá； sanliq melumat tekshürüsh；
数据检查方式		shù jù jiǎn chá fāng shì； sanliq melumat tekshürüsh usuli；
数据检测		shù jù jiǎn cè； sanliq melumat ölchesh；
数据检索		shù jù jiǎn suǒ； sanliq melumatlarni izdep tapmaq；sanliq melumatlar achquchi；sanliq melumat izdesh；
数据模块		shù jù mó kuài； sanliq melumat moduli；
数据模型		shù jù mó xíng； sanliq melumat modéli；
数据正规化		shù jù zhèng guī huà； sanliq melumatni muntizimlashturush；
数据段		shù jù duàn； sanliq melumat böliki；
数据比较器		shù jù bǐ jiào qì； sanliq melumat sélishturghuch；
数据汇		shù jù huì； sanliq melumat topi；
数据汇集		shù jù huì jí； sanliq melumat toplimi；
数据汇集器		shù jù huì jí qì； sanliq melumat toplighuch；
数据汇集系统		shù jù huì jí xì tǒng； sanliq melumat toplam sistémisi；
数据池		shù jù shi； sanliq melumat kölchiki；
数据法则		shù jù fǎ zé； sanliq melumatlar qaidisi；
数据流		shù jù liú； sanliq melumat éqimi；
数据流分析		shù jù liú fēn xī； sanliq melumat éqimi analizi；sanliq melumat éqim analizi；
数据流图		shù jù liú tú； sanliq melumat éqimi sxémisi；
数据流方法论		shù jù liú fāng fǎ lùn； sanliq melumat éqim métodologiyisi；
数据流方程		shù jù liú fāng chéng； sanliq melumat éqim tenglimisi；
数据流相关性		shù jù liú xiāng guān xìng； sanliq melumat éqim alaqidarliqi；
数据流程图		shù jù liú chéng tú； sanliq melumat éqim sxémisi；
数据流程描述		shù jù liú chéng miáo shù； sanliq melumat jeryan teswiri；
数据流计算机		shù jù liú jì suàn jī； sanliq melumat éqimiliq kompyutér；
数据流语义学		shù jù liú yǔ yì xué； sanliq melumat éqim sémantikisi；
数据流语言		shù jù liú yǔ yán； sanliq melumat éqim tili；sanliq melumat éqimi tili；
数据流通路		shù jù liú tōng lù； sanliq melumat éqim qanili；
数据测量系统		shù jù cè liáng xì tǒng； sanliq melumat ölchesh sistémisi；
数据源		shù jù yuán； sanliq melumat menbesi；
数据灵敏性		shù jù líng mǐn xìng； sanliq melumat sezgürlüki；
数据点		shù jù diǎn； sanliq melumat nuqtisi；
数据特征表		shù jù tè zhēng biǎo； sanliq melumatning xaraktér jedwili；
数据状态		shù jù zhuàng tai； sanliq melumat haliti；
数据状态字		shù jù zhuàng tai zì； sanliq melumat halet sözi；
数据独立存取模型		shù jù dú lì cún qǔ mó xíng； sanliq melumatni musteqil saqlash modéli；
数据独立性		shù jù dú lì xìng； sanliq melumat musteqilliqi；
数据生成		shù jù shēng chéng； sanliq melumat shekillendürüsh；
数据生成程序		shù jù shēng chéng chéng xù； sanliq melumat hasil qilish programmisi；sanliq melumat shekillendürüsh programmisi；
数据用户		shù jù yòng hù； sanliq melumat abunichisi；
数据用户号码		shù jù yòng hù hào mǎ； sanliq melumat abunichisi nomuri；
数据用户速率		shù jù yòng hù sù lǜ； sanliq melumat abunichi tézliki；
数据电传打字机		shù jù diàn chuán dǎ zì jī； sanliq melumat télétaypi；
数据电位器		shù jù diàn wèi qì； sanliq melumat poténsiométiri；
数据电文		shù jù diàn wén； sanliq melumatliq éléktron yollanma；
数据电话		shù jù diàn huà； sanliq melumatlar téléfoni；sanliq melumatliq téléfon；
数据电话业务		shù jù diàn huà yè wù； sanliq melumat téléfoni kespi；
数据电话服务		shù jù diàn huà fú wù； sanliq melumat téléfon mulazimiti；
数据电话电路		shù jù diàn huà diàn lù； sanliq melumat téléfon tok yoli；
数据电话适配器		shù jù diàn huà shì pèi qì； sanliq melumatlar téléfon adaptori；
数据电路		shù jù diàn lù； sanliq melumatlar tok yoli；sanliq melumat tok yoli；
数据电路终接设备		shù jù diàn lù zhōng jiē shè bèi； sanliq melumat tok yoli axirqi ulash uchi；
数据电路透明性		shù jù diàn lù tòu míng xìng； sanliq melumat tok yolining éniqliqi；
数据界		shù jù jiè； sanliq melumat sahesi；
数据登录器		shù jù dēng lù qì； sanliq melumatni yiraqtin xatiriligüch；sanliq melumat xatiriligüch；
数据登录系统		shù jù dēng lù xì tǒng； sanliq melumat xatirilesh sistémisi；
数据的下整数		shù jù de xià zhěng shù； sanliq melumat kéyinki pütün sani；
数据的完整性		shù jù de wán zhěng xìng； sanliq melumat mukemmelliki；
数据的类型		shù jù de lèi xíng； sanliq melumat türi；
数据的编辑		shù jù de biān jí； sanliq melumat tehrirlesh；
数据的规格化		shù jù de guī gé huà； sanliq melumatni ölchem leshtürüsh；
数据盒		shù jù hé； sanliq melumatlar qutisi；
数据盒式磁带		shù jù hé shì cí dài； sanliq melumat kassétisi；
数据目录		shù jù mù lù； sanliq melumat munderijisi；
数据目的地址		shù jù mù dì dì zhǐ； sanliq melumat nishan adrési；
数据相关		shù jù xiāng guān； sanliq melumat munasiwiti；
数据相关信息		shù jù xiāng guān xìn xī； sanliq melumat munasiwetlik uchuri；
数据相关器		shù jù xiāng guān qì； sanliq melumat korrélatori；
数据相关性		shù jù xiāng guān xìng； sanliq melumat munasiwetliki；
数据相关管理程序		shù jù xiāng guān guǎn lǐ chéng xù； sanliq melumatni munasiwetlik bashqurush programmisi；
数据矢量		shù jù shǐ liàng； sanliq melumat wéktori；
数据矩阵		shù jù jǔ zhèn； sanliq melumat matirissasi；
数据码		shù jù mǎ； sanliq melumat kodi；
数据码元区间		shù jù mǎ yuán qū jiān； sanliq melumat kod birlik intérwali；
数据确定		shù jù què dìng； sanliq melumat békitish；
数据确认		shù jù què rèn； sanliq melumatni étirap qilish；
数据确认目标		shù jù què rèn mù biāo； sanliq melumatni étirap qilish nishani；
数据磁带		shù jù cí dài； sanliq melumat maginitliq léntisi；
数据磁道		shù jù cí dào； sanliq melumat maginit izi；sanliq melumatlar maginitliq izi；
数据种类		shù jù zhǒng lèi； sanliq melumat türi；
数据移动		shù jù yí dòng； sanliq melumat yötkesh；
数据稳定		shù jù wěn dìng； sanliq melumat muqimliqi；
数据空间		shù jù kōng jiān； sanliq melumat boshluqi；
数据空间控制		shù jù kōng jiān kòng zhì； sanliq melumat boshluqi kontroli；
数据空间误差		shù jù kōng jiān wù chā； sanliq melumat boshluqi perqi；
数据站		shù jù zhàn； sanliq melumat ponkiti；
数据站控制		shù jù zhàn kòng zhì； sanliq melumat ponkitini kontrol qilish；
数据简化		shù jù jiǎn huà； sanliq melumatni addiylashturush；
数据简化程序		shù jù jiǎn huà chéng xù； sanliq melumatlarni addiylashturush programmisi；
数据简化系统		shù jù jiǎn huà xì tǒng； sanliq melumatlarni addiylashturush sistémisi；
数据简化设备		shù jù jiǎn huà shè bèi； sanliq melumatlarni addiylashturush üskünisi；
数据简缩		shù jù jiǎn suō； sanliq melumatni ixchamlash；
数据简缩器		shù jù jiǎn suō qì； sanliq melumat ixchamlighuch；
数据简缩程序		shù jù jiǎn suō chéng xù； sanliq melumat ixchamlash programmisi；
数据简缩系统		shù jù jiǎn suō xì tǒng； sanliq melumat ixchamlash sistémisi；
数据管理		shù jù guǎn lǐ； sanliq melumat bashqurush；
数据管理功能		shù jù guǎn lǐ gōng néng； sanliq melumat bashqurush iqtidari；
数据管理员		shù jù guǎn lǐ yuán； sanliq melumat bashqurghuchi；
数据管理服务		shù jù guǎn lǐ fú wù； sanliq melumatni bashqurush mulazimiti；
数据管理程序		shù jù guǎn lǐ chéng xù； sanliq melumat bashqurush programmisi；
数据管理程序特性		shù jù guǎn lǐ chéng xù tè xìng； sanliq melumat bashqurush programmisining alahidiliki；
数据管理程序系统		shù jù guǎn lǐ chéng xù xì tǒng； sanliq melumatni bashqurush programma sistémisi；
数据管理系统		shù jù guǎn lǐ xì tǒng； sanliq melumat bashqurush sistémisi；
数据管理语句		shù jù guǎn lǐ yǔ jù； sanliq melumat bashqurush jümlisi；
数据管理软件		shù jù guǎn lǐ ruǎn jiàn； sanliq melumat bashqurush yumshaq matériyali；
数据类型		shù jù lèi xíng； sanliq melumat tipi；sanliq melumat türi；
数据类型扩充		shù jù lèi xíng kuò chōng； sanliq melumat türini kéngeytish；
数据类型特性		shù jù lèi xíng tè xìng； sanliq melumat tipining alahidiliki；
数据类型转换		shù jù lèi xíng zhuǎn huàn； sanliq melumat tipini almashturush；
数据精简		shù jù jīng jiǎn； sanliq melumatlarni ixchamlashturush；
数据系统		shù jù xì tǒng； sanliq melumat sistémisi；
数据系统接口		shù jù xì tǒng jiē kǒu； sanliq melumat sistémisi tutishish éghizi；
数据系统规范		shù jù xì tǒng guī fàn； sanliq melumat sistémisining qéliplashturulushi；sanliq melumat sistémisini qéliplashturush；
数据系统语言协会		shù jù xì tǒng yǔ yán xié huì； sanliq melumat sistéma tili jemiyiti；
数据系统集合		shù jù xì tǒng jí hé； sanliq melumat sistémisi toplimi；
数据约束		shù jù yuē shù； sanliq melumat cheklesh；
数据级		shù jù jí； sanliq melumat derijisi；sanliq melumatlar derijisi；
数据级存器		shù jù jí cún qì； sanliq melumat boghum saqlighuch；
数据线		shù jù xiàn； sanliq melumat liniyisi；
数据线忙		shù jù xiàn máng； sanliq melumat liniyisi aldirashliqi；
数据组		shù jù zǔ； sanliq melumat guruppisi；sanliq melumat toplimi；
数据组世代		shù jù zǔ shì dài； sanliq melumat guruppisi dewri；
数据组就绪		shù jù zǔ jiù xù； sanliq melumat guruppisi hazirliqi；
数据组组织		shù jù zǔ zǔ zhī； sanliq melumat toplimi qurulmisi；
数据组织		shù jù zǔ zhī； sanliq melumat tüzülüshi；
数据终止指令		shù jù zhōng zhǐ zhǐ lìng； sanliq melumat axirlashturush buyruqi；
数据终端		shù jù zhōng duān； sanliq melumat términali；
数据终端控制器		shù jù zhōng duān kòng zhì qì； sanliq melumat términalini kontrollighuch；
数据终端机		shù jù zhōng duān jī； sanliq melumat términali；
数据终端设备		shù jù zhōng duān shè bèi； sanliq melumat términal üskünisi；
数据终端适配器		shù jù zhōng duān shì pèi qì； sanliq melumat términalini maslashturghuch；
数据结尾		shù jù jié wěi； sanliq melumat xatimisi；
数据结束标志		shù jù jié shù biāo zhì； sanliq melumatlarni tamamlash belgisi；
数据结束标记		shù jù jié shù biāo jì； sanliq melumatni axirlashturush belgisi；
数据结构		shù jù jié gòu； sanliq melumat qurulmisi；
数据结构生成程序		shù jù jié gòu shēng chéng chéng xù； sanliq melumat qurulmisini shekillendürüsh programmisi；
数据结构选择		shù jù jié gòu xuǎn zé； sanliq melumat qurulmisini tallash；
数据绘图机		shù jù huì tú jī； sanliq melumatlar plottéri；
数据缓冲器		shù jù huǎn chōng qì； sanliq melumat buféri；sanliq melumat bufféri；
数据编号		shù jù biān hào； sanliq melumatqa nomur qoyush；
数据编号计划		shù jù biān hào jì huà； sanliq melumatqa nomur qoyush pilani；
数据编码		shù jù biān mǎ； sanliq melumat kodi；
数据编辑		shù jù biān jí； sanliq melumat tehrirlesh；
数据编辑程序		shù jù biān jí chéng xù； sanliq melumat tehrirlesh programmisi；
数据缝隙		shù jù fèng xì； sanliq melumat yochuqi；
数据网		shù jù wǎng； sanliq melumat tori；
数据网络		shù jù wǎng luò； sanliq melumat tori；
数据翻译设备		shù jù fān yì shè bèi； sanliq melumat terjime qilish üskünisi；
数据耦合器		shùjù ǒu gě qì； sanliq melumat baghlighuch；
数据联锁		shù jù lián suǒ； sanliq melumatni quluplash；
数据聚合		shù jù jù hé； sanliq melumat biriktürüsh；
数据脉冲		shù jù mài chōng； sanliq melumat impulsi；
数据脉冲信号		shù jù mài chōng xìn hào； sanliq melumat impulsliq signali；
数据脉冲计数器		shù jù mài chōng jì shù qì； sanliq melumat impulsini sanighuch；
数据自动传输装置		shù jù zì dòng chuán shū zhuāng zhì； sanliq melumatlarni aptomatik ötküzüsh qurulmisi；
数据自动化		shù jù zì dòng huà； sanliq melumatlarni aptomatlashturush；sanliq melumatliq aptomatlashturush；
数据自动简化设备		shù jù zì dòng jiǎn huà shè bèi； sanliq melumatlarni aptomatik addiylashturush üskünisi；
数据自适应签定		shù jù zì shì yìng qiān dìng； sanliq melumatning özlükidin maslishishini bahalash；
数据舍弃		shù jù shě qì； kéreksiz sanliq melumat；
数据范围		shù jù fàn wéi； sanliq melumat dairisi；
数据获得		shù jù huò dé； sanliq melumatqa érishish；
数据表		shù jù biǎo； sanliq melumat jedwili；
数据表定界符		shù jù biǎo dìng jiè fú； sanliq melumat jedwilining chégra belgisi；
数据表示		shù jù biǎo shì； sanliq melumat ipadilesh；
数据规则		shù jù guī zé； sanliq melumat qaidisi；
数据规范说明		shù jù guī fàn shuō míng； sanliq melumat qélipining chüshendürüshi；
数据解调器		shù jù jiě diào qì； sanliq melumat démodulyatori；
数据解释系统		shù jù jiě shì xì tǒng； sanliq melumat izahlash sistémisi；
数据记发器		shùjù jì fā qì； sanliq melumat xatirilep yollighuch；
数据记录		shù jù jì lù； sanliq melumatlarni xatirilesh；sanliq melumat xatirilesh；
数据记录器		shù jù jì lù qì； sanliq melumat xatiriligüch；
数据记录媒体		shù jù jì lù méi tǐ； sanliq melumat xatirilesh muhiti；
数据记录子句		shù jù jì lù zǐ jù； sanliq melumat xatirilesh tarmaq jümlisi；
数据记录模块		shù jù jì lù mó kuài； sanliq melumat xatirilesh moduli；
数据记录纸		shù jù jì lù zhǐ； sanliq melumat xatirilesh qeghizi；
数据记录装置		shù jù jì lù zhuāng zhì； sanliq melumat xatirilesh qurulmisi；
数据记录设备		shù jù jì lù shè bèi； sanliq melumat xatirilesh üskünisi；
数据记录长度		shù jù jì lù cháng dù； sanliq melumat xatirisi uzunluqi；
数据设备		shù jù shè bèi； sanliq melumat üskünisi；
数据设计		shù jù shè jì； sanliq melumat layihilesh；
数据设计方案		shù jù shè jì fāng àn； sanliq melumat layihisi；
数据词典		shù jù cí diǎn； sanliq melumat loghiti；sanliq melumatlar lughiti；
数据译码		shù jù yì mǎ； sanliq melumat kodini terjime qilish；
数据询问		shù jù xún wèn； sanliq melumat sürüshtürüsh；
数据询问终端		shù jù xún wèn zhōng duān； sanliq melumat sürüshtürüsh términali；
数据语句		shù jù yǔ jù； sanliq melumat buyruqliri；sanliq melumat jümlisi；
数据语句文件		shù jù yǔ jù wén jiàn； sanliq melumat jümle höjjiti；
数据语言		shù jù yǔ yán； sanliq melumat tili；
数据误差		shù jù wù chā； sanliq melumat perqi；sanliq melumat xataliqi；
数据请求		shù jù qǐng qiú； sanliq melumat telipi；
数据读出器		shù jù dú chū qì； sanliq melumat oqughuch；
数据读出设备		shù jù dú chū shè bèi； sanliq melumat oqush üskünisi；
数据读出误差		shù jù dú chū wù chā； sanliq melumat oqush perqi；
数据调制调解器		shù jù diào zhì tiáo jiě qì； sanliq melumat modémi；
数据调整		shù jù tiáo zhěng； sanliq melumat tengshesh；
数据质量指标		shù jù zhì liàng zhǐ biāo； sanliq melumat süpiti körsetküch；
数据质量监控器		shù jù zhì liàng jiān kòng qì； sanliq melumat süpitini közitip kontrollighuch；
数据资料		shù jù zī liào； kéreksiz sanliq matériyal；sanliq melumat matériyali；
数据超速运行		shù jù chāo sù yùn xíng； sanliq melumatni ultra tézlikte ijra qilish；
数据跟踪网络		shù jù gēn zōng wǎng luò； sanliq melumat iz qoghlash tori；
数据轨		shù jù guǐ； sanliq melumatlar rélsi；
数据转储		shù jù zhuǎn chǔ； sanliq melumatni yötkep saqlash；
数据转发卫星		shù jù zhuǎn fā wèi xīng； sanliq melumatni ulap tarqatquchi süniy hemrah；
数据转录		shù jù zhuǎn lù； sanliq melumatni köchürüp xatirilesh；
数据转录设备		shù jù zhuǎn lù shè bèi； sanliq melumatlarni köchürüsh üskünisi；
数据转换		shù jù zhuǎn huàn； sanliq melumatlarni almashturush；sanliq melumat almashturush；sanliq melumatni almashturush；
数据转换功能		shù jù zhuǎn huàn gōng néng； sanliq melumatni almashturush iqtidari；
数据转换器		shù jù zhuǎn huàn qì； reqemni teqlidge almashturghuch；sanliq melumat almashturghuch；
数据转换指令		shù jù zhuǎn huàn zhǐ lìng； sanliq melumat almashturush buyruqi；
数据转换系统		shù jù zhuǎn huàn xì tǒng； sanliq melumat almashturush sistémisi；
数据转换线		shù jù zhuǎn huàn xiàn； sanliq melumatlarni almashturush liniyisi；sanliq melumat almashturush liniyisi；
数据转接		shù jù zhuǎn jiē； sanliq melumatni yötkep ulash；
数据转接方式		shù jù zhuǎn jiē fāng shì； sanliq melumatni yötkep ulash usuli；
数据载体		shù jù zǎi tǐ； sanliq melumat toshughuch；
数据载体存储器		shù jù zǎi tǐ cún chǔ qì； sanliq melumat toshughuchning saqlighuchisi；
数据载波		shùjù zǎi bō； sanliq melumat yüklime dolquni；
数据载波检测		shù jù zǎi bō jiǎn cè； sanliq melumat yüklime dolqunini tekshürüp ölchesh；
数据载波检测器		shù jù zǎi bō jiǎn cè qì； sanliq melumat yüklime dolqunini tekshürüp ölchigüch；
数据输入		shù jù shū rù； sanliq melumat kirgüzüsh；
数据输入器		shù jù shū rù qì； sanliq melumat kirgüzgüch；
数据输入总线		shù jù shū rù zǒng xiàn； sanliq melumat kirgüzüsh bash simi；
数据输入方式		shù jù shū rù fāng shì； sanliq melumat kirgüzüsh usuli；
数据输入格式		shù jù shū rù gé shi； sanliq melumat kirgüzüsh formati；
数据输入站		shù jù shū rù zhàn； sanliq melumat kirgüzüsh ponkiti；
数据输入系统		shù jù shū rù xì tǒng； sanliq melumat kirgüzüsh sistémisi；
数据输入终端		shù jù shū rù zhōng duān； sanliq melumat kirgüzüsh términali；
数据输出		shù jù shū chū； sanliq melumat chiqirish；
数据输出电位计		shù jù shū chū diàn wèi jì； sanliq melumat chiqirish poténsiométiri；
数据迁移		shù jù qiān yí； sanliq melumatlarni yötkesh；
数据运算		shù jù yùn suàn； sanliq melumat hésablash；
数据连接		shù jù lián jiē； sanliq melumatni ulash；
数据连接器		shù jù lián jiē qì； sanliq melumat tutashturghuch；
数据送出字符		shù jù sòng chū zì fú； sanliq melumat yollash herp-belgisi；
数据送话器		shù jù sòng huà qì； sanliq melumat mikrofoni；
数据适配器		shù jù shì pèi qì； sanliq melumat maslashturghuch；sanliq melumat maslashturghuch；
数据选择器		shù jù xuǎn zé qì； sanliq melumat tallighuch；
数据通信		shù jù tōng xìn； sanliq melumat alaqisi；
数据通信业务		shù jù tōng xìn yè wù； sanliq melumat xewerlishish kespi；
数据通信业务量		shù jù tōng xìn yè wù liàng； sanliq melumat xewerlishish kesip miqdari；
数据通信交换		shù jù tōng xìn jiāo huàn； sanliq melumat alaqe almashturushi；
数据通信交换机		shù jù tōng xìn jiāo huàn jī； sanliq melumat xewerlishish kommotatori；
数据通信代码		shù jù tōng xìn dài mǎ； sanliq melumat xewerlishish kodi；
数据通信信道		shù jù tōng xìn xìn dào； sanliq melumat xewerlishish signal yoli；
数据通信协议		shù jù tōng xìn xié yì； sanliq melumat xewerlishish kélishimi；
数据通信控制部件		shù jù tōng xìn kòng zhì bù jiàn； sanliq melumat alaqisini kontrol qilish détali；
数据通信模块		shù jù tōng xìn mó kuài； sanliq melumat xewerlishish moduli；
数据通信电路		shù jù tōng xìn diàn lù； sanliq melumat xewerlishish tok yoli；
数据通信站		shù jù tōng xìn zhàn； sanliq melumat alaqe ponkiti；sanliq melumat xewerlishish ponkiti；
数据通信系统		shù jù tōng xìn xì tǒng； sanliq melumat alaqe sistémisi；sanliq melumat xewerlishish sistémisi；
数据通信线路		shù jù tōng xìn xiàn lù； sanliq melumat alaqe liniyisi；
数据通信终端		shù jù tōng xìn zhōng duān； sanliq melumat alaqe términali；
数据通信网		shù jù tōng xìn wǎng； sanliq melumat xewerlishish tori；
数据通信网络		shù jù tōng xìn wǎng luò； sanliq melumat alaqe tori；
数据通信网络体系		shù jù tōng xìn wǎng luò tǐ xì； sanliq melumat xewerlishish tor sistémisi；
数据通信装置		shù jù tōng xìn zhuāng zhì； sanliq melumat alaqe qurulmisi；sanliq melumat xewerlishish qurulmisi；
数据通信计费方式		shù jù tōng xìn jì fèi fāng shì； sanliq melumat xewerlishish heqqini hésablash usuli；
数据通信设备		shù jù tōng xìn shè bèi； sanliq melumat alaqe üskünisi；sanliq melumat xewerlishish üskünisi；
数据通信速度		shù jù tōng xìn sù dù； sanliq melumat alaqe tézliki；
数据通路		shù jù tōng lù； sanliq melumat qanili；
数据通路模型		shù jù tōng lù mó xíng； sanliq melumat qanili modéli；
数据通道		shù jù tōng dào； sanliq melumat qanili；
数据通道周期		shù jù tōng dào zhōu qī； sanliq melumatning qanal dewri；
数据通道周期挪用		shù jù tōng dào zhōu qī nuó yòng； sanliq melumat qanilining dewrlik yötkep ishlitilishi；
数据速度		shù jù sù dù； sanliq melumat tézliki；
数据速率		shù jù sù lǜ； sanliq melumat tézliki；
数据逻辑		shù jù luó jí； sanliq melumat logikisi；
数据逻辑上的独立性		shù jù luó jí shàng de dú lì xìng； sanliq melumatlarning logikiliq musteqilliki；
数据遥控线		shù jù yáo kòng xiàn； sanliq melumatlarni yiraqtin kontrollash liniyisi；
数据部分		shù jù bù fēn； sanliq melumat qismi；
数据采集		shù jù cǎi jí； sanliq melumat örniki élish；sanliq melumat toplash；
数据采集器		shù jù cǎi jí qì； sanliq melumat toplighuch；
数据采集控制器		shù jù cǎi jí kòng zhì qì； sanliq melumat toplighuchi kontrollighuch；
数据采集系统		shù jù cǎi jí xì tǒng； sanliq melumat toplash sistémisi；
数据采集网		shù jù cǎi jí wǎng； sanliq melumat toplash tori；
数据采集计算机		shù jù cǎi jí jì suàn jī； sanliq melumat toplighuchi kompyutér；
数据采集设备		shù jù cǎi jí shè bèi； sanliq melumat toplash üskünisi；
数据采集采集		shù jù cǎi jí cǎi jí； sanliq melumat toplash；
数据量		shù jù liàng； sanliq melumat miqdari；
数据银行		shù jù yín háng； sanliq melumat bankisi；
数据链		shù jù liàn； sanliq melumat zenjiri；
数据链接		shù jù liàn jiē； sanliq melumatlarni chétishturush；
数据链路		shù jù liàn lù； sanliq melumat zenjiri；
数据链路协议		shù jù liàn lù xié yì； sanliq melumat zenjir kélishimi；
数据链路层		shù jù liàn lù céng； sanliq melumat zenjir qewiti；sanliq melumat ulinish qewiti；
数据链路控制		shù jù liàn lù kòng zhì； sanliq melumat zenjir kontroli；
数据链路过程		shù jù liàn lù guò chéng； sanliq melumat zenjir jeryani；
数据锁存电路		shù jù suǒ cún diàn lù； sanliq melumat saqlash tok yoli；
数据错误		shù jù cuò wù； sanliq melumat xataliqi；
数据长度		shù jù cháng dù； sanliq melumat uzunluqi；
数据阅读器		shù jù yuè dú qì； sanliq melumat oqughuch；
数据阵列		shù jù zhèn liè； sanliq melumat matrissasi；
数据集		shù jù jí； sanliq melumat toplimi；
数据集中		shù jù jí zhōng； sanliq melumat merkezleshtürüsh；
数据集中器		shù jù jí zhōng qì； sanliq melumatlarni merkezleshtürgüch；sanliq melumat merkezleshtürgüch；
数据集中格式		shù jù jí zhōng gé shi； sanliq melumatlarni merkezleshtürüsh formati；
数据集典数		shù jù jí diǎn shù； sanliq melumat toplimi tipik sani；
数据集合		shù jù jí hé； sanliq melumatlar yighindisi；
数据集定义文件		shù jù jí dìng yì wén jiàn； sanliq melumat toplimi éniqliqma höjjiti；
数据集实用程序		shù jù jí shí yòng chéng xù； sanliq melumat toplimini ishlitish programmisi；
数据集控制		shù jù jí kòng zhì； sanliq melumat toplimi kontroli；
数据集控制块		shù jù jí kòng zhì kuài； sanliq melumat toplimi kontrol böliki；
数据集标号		shù jù jí biāo hào； sanliq melumat toplimi belgisi；sanliq melumat toplam belgisi；
数据集标志		shù jù jí biāo zhì； sanliq melumat toplam belgisi；
数据集的扩展		shù jù jí de kuò zhǎn； sanliq melumat toplimini kéngeytish；
数据集组织		shù jù jí zǔ zhī； sanliq melumat toplimini teshkillesh；
数据集结束		shù jù jí jié shù； sanliq melumat toplimini axirlashturush；
数据集结构		shù jù jí jié gòu； sanliq melumat toplimi qurulmisi；
数据集联接器		shù jù jí lián jiē qì； sanliq melumatlar yighindisini ulighuch；sanliq melumat toplimini tutashturghuch；
数据集表		shù jù jí biǎo； sanliq melumat toplam jedwili；
数据集记录格式		shù jù jí jì lù gé shi； sanliq melumat toplimini xatirilesh formati；
数据集识别		shù jù jí shí bié； sanliq melumat toplimini tonush；
数据集迁移		shù jù jí qiān yí； sanliq melumat toplimining yötkilishi；sanliq melumatlar yighindisining yötkilishi；
数据集集合		shù jù jí jí hé； sanliq melumat toplamliri toplimi；
数据集集名		shù jù jí jí míng； sanliq melumat toplam nami；
数据集顺序码		shù jù jí shùn xù mǎ； sanliq melumat toplimining tertip kodi；
数据项		shù jù xiàng； sanliq melumat ezasi；sanliq melumat türi；
数据项目终端		shù jù xiàng mù zhōng duān； sanliq melumat türlirining axirqi uchi；
数据项要求		shù jù xiàng yāo qiú； sanliq melumat tür telipi；
数据驱动		shù jù qū dòng； sanliq melumatni qozghash；
数据驱动器		shù jù qū dòng qì； sanliq melumat qozghatquch；
数据驱动型程序设计		shù jù qū dòng xíng chéng xù shè jì； sanliq melumat qozghitish tipidiki programma layihilesh；
数据驱动方式		shù jù qū dòng fāng shì； sanliq melumat qozghitish usuli；
数据驱动程序		shù jù qū dòng chéng xù； sanliq melumat qozghitish programmisi；
数据高速缓存		shù jù gāo sù huǎn cún； sanliq melumatni yuqiri süretlik bufférliq saqlash；
数据高速通道		shù jù gāo sù tōng dào； sanliq melumat yuqiri süretlik yoli；
数控		shù kòng； reqemlik kontrol；sanliq kontrol qilish；
数控振荡器		shù kòng zhèn dàng qì； reqemlik kontrollinidighan tewretküch；
数控装置		shù kòng zhuāng zhì； reqemlik kontrollash qurulmisi；
数控软件		shù kòng ruǎn jiàn； reqemlik kontrol yumshaq matériyali；
数控部件		shù kòng bù jiàn； reqemlik kontrol böliki；
数数儿		shǔ shù ér； sanimaq, hésablimaq；
数来宝		shù lái bǎo； shuleybaw (elneghme)；
数模变化器		shù mó biàn huà qì； reqemni teqlidke özgertküch；
数模转换器		shù mó zhuǎn huàn qì； reqemni teqlidke almashturghuch；
数灵学		shù líng xué； numérologiye；
数灵学家		shù líng xué jiā； numérolog；
数率表		shù lǜ biǎo； san nisbiti jedwili；
数珠		shù zhū； teswi sérish；
数理地理学		shù lǐ dì lǐ xué； matématikiliq jughrapiye；
数理心理学		shù lǐ xīn lǐ xué； matématikliliq psixologiye；matématikiliq pisxoloeiye；
数理气候		shù lǐ qì hòu； matématikiliq klimat；
数理物理学		数理物理［学］； shù lǐ wù lǐ xué； matématikiliq fizika；
数理社会学		shù lǐ shè huì xué； matématikliliq sotsiologiye；matématikiliq sotsiologiye；
数理经济学		shù lǐ jīng jì xué； matématikiliq iqtisadshunasliq；
数理语言学		shù lǐ yǔ yán xué； matématikliq tilshunasliq；matématikiliq tilshunasliq；
数理逻辑		shù lǐ luó jí； matématikiliq logika；
数理逻辑学		shù lǐ luó jí xué； matématikiliq logika；
数百万		shù bǎi wàn； milyonlighan, sansizlighan；
数的一致		shù de yī zhì； sanning birdekliki；
数的逆		shù de nì； sanning tetüri；
数目		shù mù； san；
数目众多的		shù mù zhòng duō de； sani bek köp；
数目字		shù mù zì； reqem；
数目金字塔形		shù mù jīn zì tǎ xíng； sanlar piramidisi；
数码		shù mǎ； san；reqem；
数码总线		shù mǎ zǒng xiàn； reqemlik kod ghol liniyisi；
数码控制键		shù mǎ kòng zhì jiàn； reqem kontrol qilish kunupkisi；
数码电子影像		shù mǎ diàn zǐ yǐng xiàng； reqemlik éléktronluq süret；
数码相机		数码（字）相机； shù mǎ xiāng jī； reqemlik fotokaméra；sifirliq apparat；reqemlik foto apparat；
数码管		shù mǎ guǎn； reqem lampisi；reqem körsitish lampisi；
数码管枪		shù mǎ guǎn qiāng； reqem körsitish lampisining éléktronluq miltiqi；
数码组合		shù mǎ zǔ hé； reqemlik kodni biriktürüsh；
数码群		shù mǎ qún； reqemlik kod topi；
数种文字对照的		shù zhǒng wén zì duì zhào de； köp xil yéziq sélishturulghan；
数符		shù fú； nomur belgisi；
数系		shù xì； sanlar sistémisi；
数系的基数		shù xì de jī shù； sanlar sistémisining bazisi；
数纸机		shù zhǐ jī； qeghez sanash mashinisi；
数组		shù zǔ； sanlar guruppisi；
数组下标		shù zǔ xià biāo； sanlar guruppisi astinqi belgisi；
数组下标变量		shù zǔ xià biāo biàn liàng； sanlar guruppisi astinqi belge özgergüchi miqdari；
数组下标式		shù zǔ xià biāo shì； sanlar guruppisi astinqi belge ipadisi；
数组乘积		shù zǔ chéng jī； sanlar guruppisi köpeytmisi；
数组元素		shù zǔ yuán sù； sanlar guruppisi éléménti；
数组元素下标		shù zǔ yuán sù xià biāo； sanlar guruppisi astinqi éléménti belgisi；
数组元素变量		shù zǔ yuán sù biàn liàng； sanlar guruppisi éléménti özgergüchi miqdari；
数组元素名		shù zǔ yuán sù míng； sanlar guruppisi élémént nami；
数组元素后继函数		shù zǔ yuán sù hòu jì hán shù； sanlar guruppisi éléménti dawamlashma funksiyisi；
数组函数		shù zǔ hán shù； sanlar guruppisi funksiyisi；
数组分配语句		shù zǔ fēn pèi yǔ jù； sanlar guruppisi teqsimat jümlisi；
数组分量		shù zǔ fēn liàng； sanlar guruppisi tarmaq miqdari；
数组分量语法		shù zǔ fēn liàng yǔ fǎ； sanlar guruppisi tarmaq miqdari grammatikisi；
数组初值发送语句		shù zǔ chū zhí fā sòng yǔ jù； sanlar guruppisining des lepki qimmitini yollash jümlisi；
数组初始状态		shù zǔ chū shǐ zhuàng tai； sanlar guruppisining deslepki haliti；
数组区		shù zǔ qū； sanlar guruppisi rayoni；
数组参数		shù zǔ cān shù； sanlar guruppisi paramétiri；
数组变量		shù zǔ biàn liàng； sanlar guruppisi özgergüchi miqdari；
数组名		shù zǔ míng； sanlar guruppisining nami；
数组名参数		shù zǔ míng cān shù； sanlar guruppisi nami paramétiri；
数组名变元		shù zǔ míng biàn yuán； sanlar guruppisi özgergüchi éléménti；
数组名字		shù zǔ míng zi； sanlar guruppisi nami；
数组处理函数		shù zǔ chǔ lǐ hán shù； sanlar guruppisini bir terep qilish funksiyisi；
数组处理器		shù zǔ chǔ lǐ qì； sanlar guruppisi bir terep qilghuch；
数组子串引用		shù zǔ zǐ chuàn yǐn yòng； sanlar guruppisi tarmaq tiziqining qollinilishi；
数组存储分配		shù zǔ cún chǔ fēn pèi； sanlar guruppisini teqsimlesh；
数组定义		shù zǔ dìng yì； sanlar guruppisi éniqlimisi；
数组属性		shù zǔ shǔ xìng； sanlar guruppisi xasliqi；
数组建立		shù zǔ jiàn lì； sanlar guruppisi turghuzush；
数组引用		shù zǔ yǐn yòng； sanlar guruppisining qollinilishi；
数组形式参数		shù zǔ xíng shì cān shù； sanlar guruppisi shekli paramétiri；
数组成分		shù zǔ chéng fen； sanlar guruppisi terkibi；
数组打印语句		shù zǔ dǎ yìn yǔ jù； sanlar guruppisini bésish jümlisi；
数组接收机		shù zǔ jiē shōu jī； sanlar guruppisi qobul qilghuch；
数组撤消		shù zǔ chè xiāo； sanlar guruppisini emeldin qaldurush；
数组文件		shù zǔ wén jiàn； sanlar guruppisi höjjiti；
数组标识符		shù zǔ biāo shí fú； sanlar guruppisini perqlendürüsh belgisi；
数组格式说明		shù zǔ gé shi shuō míng； sanlar guruppisi formatini chüshendürüsh；
数组段		shù zǔ duàn； sanlar guruppisi böliki；
数组算法		shù zǔ suàn fǎ； sanlar guruppisini hésablash usuli；
数组类型		shù zǔ lèi xíng； sanlar guruppisi tipi；
数组类型变换		shù zǔ lèi xíng biàn huàn； sanlar guruppisi tipini özgertish；
数组类型定义		shù zǔ lèi xíng dìng yì； sanlar guruppisi tipi éniqlimisi；
数组类型标识符		shù zǔ lèi xíng biāo shí fú； sanlar guruppisi tipini perqlendürüsh belgisi；
数组索引法		shù zǔ suǒ yǐn fǎ； sanlar guruppisini indékslash usuli；
数组维数		shù zǔ wéi shù； sanlar guruppisi ölchem sani；
数组聚集		shù zǔ jù jí； sanlar guruppisi toplash；
数组表		shù zǔ biǎo； sanlar guruppisi jedwili；
数组表达式		shù zǔ biǎo dá shì； sanlar guruppisi ipadisi；
数组记录		shù zǔ jì lù； sanlar guruppisi xatirisi；
数组语言		shù zǔ yǔ yán； sanlar guruppisi tili；
数组说明		shù zǔ shuō míng； sanlar guruppisini chüshendürüsh；
数组说明符		shù zǔ shuō míng fú； sanlar guruppisini chüshendürüsh belgisi；
数组说明语句		shù zǔ shuō míng yǔ jù； sanlar guruppisini chüshendürüsh jümlisi；
数组说明语法		shù zǔ shuō míng yǔ fǎ； sanlar guruppisini chüshendürüsh grammatikisi；
数组读入语句		shù zǔ dú rù yǔ jù； sanlar guruppisini oqush jümlisi；
数组赋值		shù zǔ fù zhí； sanlar guruppisigha qimmet bérish；
数组输入语句		shù zǔ shū rù yǔ jù； sanlar guruppisi kirgüzüsh jümlisi；
数组运算		shù zǔ yùn suàn； sanlar guruppisini hésablash；
数组连接字段		shù zǔ lián jiē zì duàn； sanlar gurupisi ulash söz böliki；
数组选择器		shù zǔ xuǎn zé qì； sanlar guruppisi tallighuchi；
数组非法比较		shù zǔ fēi fǎ bǐ jiào； sanlar guruppisini qanunsiz sélishturush；
数组项		shù zǔ xiàng； sanlar guruppisi türi；
数组预置值		shù zǔ yù zhì zhí； sanlar guruppisigha aldin qimmet bérish；
数罪并罚		shù zuì bìng fá； bir nechche xil jinayetni qoshlap jazalimaq；bir qanche jinayetni birleshtürüp jazalash；bir nechche jinayetni qoshup jazalash；
数罪并罚相加原则		shù zuì bìng fá xiāng jiā yuán zé； bir qanche jinayetni birleshtürüp jazalash prinsipi；
数脉		shù mài； téz tomur；jiddiy tomur；
数色同时印刷术		shù sè tóng shí yìn shuā shù； sténoxromiye, köp xil rengni birla qétimda bésish téxnikisi；
数落		shǔ luo； eyiblimek；aghzi-aghzigha tegmey；
数行测书法		shù xíng cè shū fǎ； qur sanigha asasen kitabni ölchesh usuli；
数见不鲜		shuò jiàn bù xiān； közge daim chéliqip turmaq؛ daim uchrap turmaq；közge singip qalghachqa ejeblenmeslik；köp körüp közge singip qalmaq；
数觉		shù jué； san sezgüsi；
数论		shù lùn； sanlar nezeriyisi；
数论,僧法论		shùlùn ,sēng fǎ lún； sanxya (iptidaiy hindi dinidiki bir xil nezeriye)；
数论函数		shù lùn hán shù； sanlar nezeriyisi funksiyisi；
数词		shù cí； san；
数说		shǔ shuō； eyiblimek；bir-birdin sözlep bermek；
数量		shù liàng； san；miqdar；miqdar, san；sanliq miqdar；
数量上		shù liàng shàng； san jehette, miqdar jehette；
数量历史学		shù liàng lì shǐ xué； sanliq tarixshunasliq；
数量因素		shù liàng yīn sù； san amili；
数量地理学		shù liàng dì lǐ xué； miqdarliq jughrapiye；
数量小的		shù liàng xiǎo de； sani az, miqdari az；
数量底色法		shù liàng dǐ sè fǎ； miqdarning teg reng usuli；
数量性状		shù liàng xìng zhuàng； sanliq xususiyet；
数量折扣		shù liàng shé kòu； sanliq diskont；
数量控制		shù liàng kòng zhì； san jehettin kontrol qilish；
数量未定的		shù liàng wèi dìng de； miqdar sözning tesirige uchrimaydighan, terkibide miqdar söz bolmighan；
数量确定词		shù liàng què dìng cí； miqdar sözning éniq shekli；
数量积		shù liàng jī； sanliq köpeytme, skalyarliq köpeytme；
数量级		shù liàng jí； sanliq derije；
数量表现		shù liàng biǎo xiàn； san jehettin ipadilesh；san jehettin ipadilinish；
数量规格项		shù liàng guī gé xiàng； miqdar we ölchem tarmiqi；
数量词		shù liàng cí； miqdar söz；
数量遗传		shù liàng yí chuán； san özgiridighan irsiyet；miqdar irsiyiti；
数量遗传学		shù liàng yí chuán xué； san irsiyetshunasliqi；
数量限制义务		shù liàng xiàn zhì yì wù； miqdar cheklesh mejburiyiti；
数量限制措施		shù liàng xiàn zhì cuò shī； miqdar cheklesh tedbiri；
数额		shù é； san；somma；san, somma；
数黑论黄，数黄道黑，数黄道白		shǔ hēi lún huáng , shǔ huáng dào hēi , shǔ huáng dào bái； aghzigha kelgenni walaqlap, hemme yerge yaymaq；
敲		qiāo； teshmek；chalmaq；chekmek；qaqmaq；urmaq；eplimek；bablimaq；qaqti-soqti qilmaq, qorqitip éliwalmaq, tehdit sélip éliwalmaq；taqildatmaq；neshter sanjimaq, zeherlik gep；chalmaq, urmaq；bablimaq, eplimek, qayriwalmaq, éliwalmaq, ündürüwalmaq；taqildatmaq, chekmek, urmaq；chalmaq (urup chélinidighan chalghularni)；taqildatmaq, chekmek, qaqmaq；
敲丧钟		qiāo sāng zhōng； matem déngi chalmaq；
敲传		qiāo chuán； taqildatmaq, chekmek, taqilditip uchur bermek；
敲出		qiāo chū； chalmaq；
敲击		qiāo jī； soqmaq, bazghanlimaq, bazghan urmaq, bazghan soqmaq；chalmaq, qaqmaq, urmaq, taqildatmaq；
敲击声		qiāo jī shēng； taqildatqan awaz；chélin'ghan awaz；soqulghan awaz；taraq-taraq, taraqlimaq；taraqlighan awaz；
敲响		qiāo xiǎng； chalmaq；
敲定		qiāo dìng； axirqi qararni chiqarmaq, qarar qilmaq, belgilimek；
敲小木鱼		qiāo xiǎo mù yú； tak-tak chalmaq；
敲打		qiāo da； bermek；chéqiwalmaq；gepte chaqmaq, neshter sanjimaq, dekke bermek；kalteklimek；soqmaq, bazghanlimaq, bazghan urmaq；chekmek, taqildatmaq, urmaq；dekke chalmaq；
敲打出		qiāo da chū； chalmaq；
敲敲		qiāo qiāo； chekmek, qaqmaq, urmaq；
敲敲打打		qiāo qiāo da dǎ； neshter sanjimaq, zeher chachmaq, zeherlik gep qilmaq；
敲木鱼		qiāo mù yú； tak-tak chalmaq；
敲板		qiāo bǎn； dumbiqini chalmaq, yan basmaq, bolushmaq, hedep bermek；dumbaq chéliship bermek；
敲竹杠		qiāo zhú gàng； eplimek；bablimaq；qaqti-soqti qilmaq, eplimek, bablimaq, soqmaq, qoymaq；qaqti-soqti qilmaq；
敲箍锤		qiāo gū chuí； bolqa；
敲衣槌		qiāo yī chuí； kiyim yuyidighan tayaq；
敲警钟		qiāo jǐng zhōng； agahlandurush signali bermek；agahlandurmaq；
敲诈		qiāo zhà； popoza qilmaq；qorqutup éliwalmaq；qaqti-soqti qilmaq, popoza qilmaq, qorqutup éliwalmaq；
敲诈勒索		qiāo zhà lè suǒ； qaqti-soqti qilmaq, popoza qilip éliwalmaq, bablimaq, eplimek, qoymaq；tehdit sélip tartiwalmaq؛ qaqti-soqti qilmaq；tehdit sélip tartiwélish, qaqti-soqti qilish；qaqti-soqti qilish；
敲诈勒索案件		qiāo zhà lè suǒ àn jiàn； qaqti-soqti qilish délosi；
敲诈勒索罪		qiāo zhà lè suǒ zuì； qaqti-soqti qilip éliwélish jinayiti；
敲诈勒索者		qiāo zhà lè suǒ zhě； qoymichi；
敲诈勒索财物		qiāo zhà lè suǒ cái wù； mal-mülkni qaqti-soqti qilish；
敲起		qiāo qǐ； chalmaq；
敲金击石		qiāo jīn jī shí； métal chalghularni chalmaq；
敲钉锤		qiāo dìng chuí； bolqa；
敲钟者		qiāo zhōng zhě； dangchi, dang chalghuchi, dang urghuchi；
敲锣打鼓		qiāo luó dǎ gǔ； daqa-dumbaq chalmaq；
敲门		qiāo mén； ishikni qaqmaq, ishikni chekmek；
敲门砖		qiāo mén zhuān； wasite；wasite, qoral；waqitliq wasite；ishik qaqidighan xish；
敲革机		qiāo gé jī； tére kalteklesh mashinisi；
敲革槌		qiāo gé chuí； tére kaltiki；
敲骨剥髓		qiāo gǔ bāo suǐ； ustixinini chéqip, yilikini shorimaq；
敲骨吸髓		qiāo gǔ xī suǐ； ustixinini chéqip, yilikini shorimaq；ustixinini chéqip, yilikini shorimaq；ustixinini chéqip yilikini shorimaq；
敲鱼棒		qiāo yú bàng； tak-tak tayiqi；
敲鼓者		qiāo gǔ zhě； dumbaqchi；
整		zhěng； boyi；pütün；toluq；edibi；retlik；tüzimek；toptoghra；tüzetmek；qiynimaq；onglimaq；tertiplik；onglimaq, ongshimaq, yasimaq, rémont qilmaq, tüzimek, tüzeshtürmek；tertipke salmaq, retke salmaq, tüzetmek；tüzimek, ongshimaq, rémont qilmaq；pütün, boyi, boyiche,-lap,-lep；retke salmaq；edep bermek；rémont qilmaq；ishlimek, qilmaq, etmek；toluq, pütün, toptoghra；edeplimek, qiynimaq；tertipke salmaq；toghra, toptoghra, del；tertipke salmaq, retke salmaq, tüzetmek, toghrilimaq；tertiplik, retlik；
整个		zhěng gè； hemme；pütün；pütkül；omumiy；hemme, pütün, pütkül, omumiy；
整了整		zhěng le zhěng； ongshimaq, tüzimek, tüzeshtürmek；
整人		zhěng rén； ademni edeplimek, ademning edibini bermek, ademni qiynimaq；
整付整寄		zhěng fù zhěng jì； heqqini top tölep top ewetish；
整付零寄		zhěng fù líng jì； heqqini biraqla tölep parche ewetish；
整付零寄邮件		zhěng fù líng jì yóu jiàn； heqqi top tölinip parche ewetilidighan yollanma；
整件包裹		zhěng jiàn bāo guǒ； pütün posulka, top posulka；
整份股		zhěng fèn gǔ； pütün pay；
整体		zhěng tǐ； omumiy；pütünley；bir pütün；pütün, bir pütün, bir pütünlük, omumiy；pütün gewde, toluq；
整体主义		zhěng tǐ zhǔ yì； xolizm；
整体分流		zhěng tǐ fēn liú； pütün tarqaqlashturush；
整体协作观念		zhěng tǐ xié zuò guān niàn； omumiy jehettin hemkarlishish köz qarishi；
整体协同原则		zhěng tǐ xié tóng yuán zé； omumiy jehettin hemkarlishish pirinsipi；
整体变量		zhěng tǐ biàn liàng； pütün özgergüchi miqdar；
整体多角化		整体多角化（集体多角化）； zhěng tǐ duō jiǎo huà； kolléktip köp menbeleshtürüsh；
整体实验		zhěng tǐ shí yàn； pütün gewde tejribisi；
整体性		zhěng tǐ xìng； pütünlük；pütünlük, bir pütünlük, omumluq；
整体意志		zhěng tǐ yì zhì； omumning iradisi；
整体推进		zhěng tǐ tuī jìn； omumiy jehettin ilgirilitish；omumiy jehettin ilgirlitish；
整体效果		zhěng tǐ xiào guǒ； omumiy ünüm；
整体文件存取法		zhěng tǐ wén jiàn cún qǔ fǎ； pütün höjjet saqlap élish usuli；
整体文件系统		zhěng tǐ wén jiàn xì tǒng； pütün höjjet sistémisi；
整体文件结构		zhěng tǐ wén jiàn jié gòu； pütün höjjet qurulmisi；
整体模型		zhěng tǐ mó xíng； pütün modél；
整体汽缸盖		zhěng tǐ qì gāng gài； pütün porshén qapqiqi；
整体消磁器		zhěng tǐ xiāo cí qì； pütün maginitsizlashturghuch, pütün léntini maginitsizlashturush eswabi；
整体温度		zhěng tǐ wēn dù； pütün gewde témpératurisi, sighim témpératurisi；
整体环境设计		zhěng tǐ huán jìng shè jì； pütün muhit layihilesh；
整体磁头		zhěng tǐ cí tóu； pütün maginitliq bash；
整体竞争力		zhěng tǐ jìng zhēng lì； omumiy riqabet iqtidari；
整体素质		zhěng tǐ sù zhì； omumiy sapa；
整体耦合		zhěngtǐ ǒu gě； pütün jüplishish, sighim boyiche jüplishish；
整体观念		zhěng tǐ guān niàn； omumluq qarishi；
整体论		zhěng tǐ lùn； uniwérsalizm；
整体轴承		zhěng tǐ zhóu chéng； pütün oq, quyma oq；
整体选择		zhěng tǐ xuǎn zé； pütün tallash；
整体配合		zhěng tǐ pèi hé； pütün maslishish, sighim boyiche maslishish；
整体防卫作战能力		zhěng tǐ fáng wèi zuò zhàn néng lì； mudapie urushi omumiy iqtidari；
整修		zhěng xiū； ongshimaq；tüzetmek；rémont qilmaq；
整修工		zhěng xiū gōng； tüzeshtürüsh ishchisi；
整修杆路设备		zhěng xiū gǎn lù shè bèi； stolba yoli üskünilirini rémont qilish；
整修门面		zhěng xiū mén mian； öy aldini tüzeshtürmek；
整倍体		zhěng bèi tǐ； éwploid, mukemmel hessilik tenche；
整值器		zhěng zhí qì； tüzligüch；
整党		zhěng dǎng； partiyini (partiye sépini, teshkilatlirini) tertipke salmaq；partiyini tertipke sélish；
整函数		zhěng hán shù； intégral funksiye；pütün funksiye；
整刑		zhěng xíng； shekil tüzesh；
整功率因数		zhěng gōng lǜ yīn shù； birlik quwwet faktori；
整变量		zhěng biàn liàng； pütün özgergüchi miqdar；pütün özgirishchan miqdar；
整叠报纸短缺		zhěng dié bào zhǐ duǎn quē； pütün deste gézitlerning kem chiqishi；
整合		zhěng hé； tertipke sélish；
整合岩体		zhěng hé yán tǐ； mas tagh jinsi；
整合岩层		zhěng hé yán céng； mas tash qatlimi；
整合性		zhěng hé xìng； masliq；
整合的		zhěng hé de； mas, birdek；
整固		zhěng gù； mustehkemlesh；
整地		zhěng dì； yer retlesh；yerge ishlimek, yer retlimek；yerni térishqa teyyarlimaq；yerge ishlimek；
整场		zhěng chǎng； bir meydan；pütün meydan；meydan boyi (kino yaki tiyatirning béshidin tartip axirighiche)；
整块传递		zhěng kuài chuán dì； pütün böleklik yollash；
整坡机		zhěng pō jī； yantuluqni ongshash mashinisi；
整坡杆		zhěng pō gǎn； yantuluqni ongshash tayiqi；
整型		zhěng xíng； pütün tip；
整型双字变量		zhěng xíng shuāng zì biàn liàng； pütün tipliq qosh xetlik özgergüchi miqdar；
整型双字数组		zhěng xíng shuāng zì shù zǔ； pütün tipliq qosh xetlik sanlar guruppisi；
整型字变量		zhěng xíng zì biàn liàng； pütün tip xetlik özgergüchi miqdar；
整型字表达式		zhěng xíng zì biǎo dá shì； pütün tip xetlik ipade；
整型定义		zhěng xíng dìng yì； pütün tipliq éniqlima；
整型扩展		zhěng xíng kuò zhǎn； pütün tipliq kéngeytish；
整型标识符		zhěng xíng biāo shí fú； pütün tipliq perqlendürüsh belgisi；
整型格式		zhěng xíng gé shi； pütün tip formati；
整域		zhěng yù； intégral daire；
整备		zhěng bèi； ongshap teyyar qilip qoymaq；
整复法		zhěng fù fǎ； eslige keltürüsh, ornigha chüshürüsh；
整天		zhěng tiān； kün boyi；pütün kün；
整套		zhěng tào； mukemmel；bir pütün；bir yürüsh；bir pütün, bir yürüsh；
整套承包系统		zhěng tào chéng bāo xì tǒng； yürüshlük kötüre sistémisi；
整套著录		zhěng tào zhù lù； yürüshleshken xatirilesh；
整套设备		zhěng tào shè bèi； yürüshlük üsküniler；
整孔拉刀		zhěng kǒng lā dāo； qirghuch；
整字		zhěng zì； pütün xet；
整存整取储蓄		zhěng cún zhěng qǔ chǔ xù； top qoyup top alidighan amanet puli；
整存整取定期存单		zhěng cún zhěng qǔ dìng qī cún dān； top qoyup top alidighan qerellik amanet pul taloni；
整存整取定期存款		zhěng cún zhěng qǔ dìng qī cún kuǎn； top qoyup top alidighan qerellik amanet pul；
整存整取活期存单		zhěng cún zhěng qǔ huó qī cún dān； top qoyup top alidighan qerelsiz amanet pul taloni；
整存整取活期存款		zhěng cún zhěng qǔ huó qī cún kuǎn； top qoyup top alidighan qerelsiz amanet pul；
整季报刊		zhěng jì bào kān； pütün pesillik gézit-jurnal；
整定值		zhěng dìng zhí； toghrilap békitilgen qimmet；
整定压力		zhěng dìng yā lì； belgilen'gen bésim；toghrilap békitilgen bésim；
整定时间		zhěng dìng shí jiān； toghrilap békitilgen waqit；
整容		zhěng róng； hösn tüzesh；hösn tüzimek；
整寄整付		zhěng jì zhěng fù； top ewetip heqqini top tölesh；
整寄整付邮件		zhěng jì zhěng fù yóu jiàn； top ewetip top töleydighan yollanmilar；
整寄整付邮件计费单		zhěng jì zhěng fù yóu jiàn jì fèi dān； top ewetip top töleydighan yollanmilarning heqqini hésablash taloni；
整常数		zhěng cháng shù； pütün sanliq konstant；pütün turaqliq san；
整常数表达式		zhěng cháng shù biǎo dá shì； pütün turaqliq san ipadisi；
整常数越界		zhěng cháng shù yuè jiè； pütün turaqliq sanning chektin éshishi；
整平		zhěng píng； tüzlesh；
整年		zhěng nián； yil boyi；pütün yil；
整年地		整年地（的）； zhěng nián dì； yil boyi, pütün yil；
整序函数		zhěng xù hán shù； tertiplesh funksiyisi；
整序集		zhěng xù jí； tertiplesh toplimi；
整序集法		zhěng xù jí fǎ； tertiplesh toplam usuli；
整形		zhěng xíng； putimaq；qaychilimaq；shekil tüzesh；retlesh, shekilige keltürüsh；shax retlimek；sheklini tüzimek；shekil kirgüzüsh；
整形信号		zhěng xíng xìn hào； shekil ruslash signali；
整形修剪		zhěng xíng xiū jiǎn； sheklige keltürüp chatash；
整形器		zhěng xíng qì； shekil tüzigüch；
整形外科		zhěng xíng wai kē； shekil tüzesh xirurgiyisi；
整形电路		zhěng xíng diàn lù； shekil tüzesh tok yoli；dolqun sheklini tüzesh tok yoli；
整形脉冲		zhěng xíng mài chōng； shekil ruslash impulsi；
整捆杂志短缺		zhěng kǔn zá zhì duǎn quē； pütün baghlam jurnallarning kem chiqishi；
整改		zhěng gǎi； tüzitish；ish uslubini retke salmaq we yaxshilimaq；bashqidin tengshesh we yaxshilash；retke sélish we özgertish；
整数		zhěng shù； pütün san；
整数值		zhěng shù zhí； pütün sanliq qimmet；
整数后缀		zhěng shù hòu zhuì； pütün san arqa qoshumchisi；
整数商		zhěng shù shāng； pütün sanliq bölünme；
整数字符常数		zhěng shù zì fú cháng shù； pütün sanliq herplik turaqliq san；
整数属性		zhěng shù shǔ xìng； pütün sanliq xususiyet；
整数扩展		zhěng shù kuò zhǎn； pütün sanliq kéngeytish；
整数数据		zhěng shǔ shù jù； pütün sanliq sanliq melumat；
整数数据类型操作		zhěng shǔ shù jù lèi xíng cāo zuò； pütün san sanliq melumat tipiliq meshghulat；
整数点		zhěng shù diǎn； pütün sanliq nuqta；
整数的因子		zhěng shù de yīn zǐ； pütün san faktori；
整数类型		zhěng shù lèi xíng； pütün san tipi；
整数系		zhěng shù xì； pütün sanlar sistémisi；
整数线性规划		zhěng shù xiàn xìng guī huà； pütün sanliq siziqliq pilanlash；
整数自旋		zhěng shù zì xuán； pütün sanliq spin；
整数表示		zhěng shù biǎo shì； pütün sanliq ipadilesh；
整数规划		zhěng shù guī huà； pütün sanliq pilanlash；
整数计算机		zhěng shù jì suàn jī； pütün sanliq kompyutér；
整数语法		zhěng shù yǔ fǎ； pütün san grammatikisi；
整数运算		zhěng shù yùn suàn； pütün sanliq hésablash；
整数部分		zhěng shù bù fēn； pütün san qismi；
整数除法		zhěng shù chú fǎ； pütün sanni bölüsh；
整数项		zhěng shù xiàng； pütün sanliq eza；
整整		zhěng zhěng； toluq；toptoghra；toluq, toptoghra, del；
整整齐齐		zhěng zhěng qí qí； pakiz we retlik；retlik, tekshi, birdek；
整料		zhěng liào； bir pütün matériyal；
整旧如新		zhěng jiù rú xīn； konini ongshap yéngidek qiliwetmek；
整月		zhěng yuè； pütün ay；pütün bir ay；
整月报刊		zhěng yuè bào kān； pütün ayliq gézit-jurnal；
整机		zhěng jī； pütün mashina；
整机电路		zhěng jī diàn lù； pütün üskünining tok yoli；
整机统调		zhěng jī tǒng diào； pütün üskünini bir tutash tengshimek；
整枝		zhěng zhī； putimaq；chatimaq；retlimek；putimaq, retlimek, chatimaq；shaxlarni tüzesh；
整柱石		zhěng zhù shí； milarit；
整步装置		整步装置（或整步器）； zhěng bù zhuāng zhì； sinxroniér；
整治		zhěng zhì； etmek；qilmaq；retlik；yamimaq；yasimaq；tüzetmek；öch almaq；edibini bermek, sawaq bermek, ögitip qoymaq, tezirini bermek, öch almaq；rawanlashturmaq, achmaq, qazmaq, kolimaq, tizginlimek (derya yaki qanallarni)；teyyarlimaq；meshghul bolmaq, qilmaq, etmek；sawaq bermek；meshghul bolmaq；tezirini bermek；ögitip qoymaq；edibini bermek；rémont qilmaq, yasimaq；ongshimaq, tüzimek, yamimaq；
整治恶棍		zhěng zhì è gùn； muttehemlerning edipini bérish；
整治社会治安		zhěng zhì shè huì zhì ān； jemiyet amanliqini tertipke sélish；
整洁		zhěng jié； taza；pakiz we retlik；
整洁无瑕		zhěngjié wú xiá； pakiz we retlik；
整流		zhěng liú； tok toghrilash；tok toghrilash；toghrilash (özgirishchan tokni turaqliq tokqa aylandurup turush)；
整流二极管		zhěng liú èr jí guǎn； tok toghrilighuchi ikki qutupluq lampa；tok toghrilighuchi diod；ikki qutupluq toghrilighuch lampa；
整流信号		zhěng liú xìn hào； tok toghrilash signali；
整流光电管		zhěng liú guāng diàn guǎn； toghrilighuchi fotoélémént；
整流变压器		zhěng liú biàn yā qì； tok toghrilighuchi transfomator；
整流器		zhěng liú qì； tok toghrilighuch, tok yönilishini özgertküch, kommutator；tok toghrilighuchi；tok toghrilighuch；tok toghrilighuchi；
整流器参量		zhěng liú qì cān liàng； tok toghrilighuch paramétri；
整流器噪声		zhěng liú qì zào shēng； tok toghrilighuch shawquni；
整流器条		zhěng liú qì tiáo； tok toghrilighuch tayiqi；
整流器漏电流		zhěng liú qì lòu diàn liú； tok toghrilighuchtin qachqan tok；
整流子		zhěng liú zǐ； kommutator；tok retligüch；
整流子头		zhěng liú zǐ tóu； kommutator béshi；
整流子损耗		zhěng liú zǐ sǔn hào； kommutatordiki xorash；
整流子磨光机		zhěng liú zǐ mó guāng jī； kommutator qirghusi；
整流子紧箍圈		zhěng liú zǐ jǐn gū quān； kommutator chembiri；
整流子面		zhěng liú zǐ miàn； kommutator yüzi；
整流度		zhěng liú dù； tok toghrilash nisbiti；
整流式仪表		zhěng liú shì yí biǎo； tok toghrilighuchluq ölchesh saetliri；
整流式电动机		zhěng liú shì diàn dòng jī； tok toghrilighuchluq motor, kommutatorluq motor；
整流检波器		zhěng liú jiǎn bō qì； tok toghrilighuchluq détéktor, tok toghrilighuchluq dolqun tasqighuch；toghrilighuchi détéktor；tok toghrilighuchi dolqun tasqighuch；
整流滤波器		zhěng liú lǜ bō qì； tok toghrilighuchluq dolqun süzgüch；
整流滤波电路		zhěng liú lǜ bō diàn lù； tok toghrilighuchi dolqun süzüsh tok yoli；
整流片		zhěng liú piàn； hawa éqimini tengshesh plastinkisi (ayropilan qanitining)；
整流电刷		zhěng liú diàn shuā； toghrilighuchi tok chotka；
整流电压表		zhěng liú diàn yā biǎo； tok toghrilighuchluq woltmétr；
整流电容器		zhěng liú diàn róng qì； tok toghrilash kondénsatori；
整流电抗		zhěng liú diàn kàng； tok toghrilash trubkisining induktiw qarshiliqi；
整流电抗器		zhěng liú diàn kàng qì； tok toghrilash réaktori；
整流电机		zhěng liú diàn jī； tok toghrilighuchluq motor；
整流电源		zhěng liú diàn yuán； toghrilighuchi tok menbesi；
整流磁场		zhěng liú cí chǎng； tok toghrilash qutupining maginit meydani；
整流管		zhěng liú guǎn； toghrilighuchi lampa；tok toghrilash lampisi；
整流系数		zhěng liú xì shù； tok toghrilash koéffitsénti；
整流罩		zhěng liú zhào； hawa éqimini tengshesh qapqiqi；
整流脉冲		zhěng liú mài chōng； tok toghrilash impulsi；
整流脉动因数		zhěng liú mài dòng yīn shù； tok toghrilighuchning impuls faktori；
整流装置		zhěng liú zhuāng zhì； tok toghrilash qurulmisi；toghrilash qurulmisi；
整流设备		zhěng liú shè bèi； tok toghrilash üskünisi；
整流重叠		zhěng liú zhòng dié； kommutatsiye；
整液效应		zhěng yè xiào yīng； tok toghrilash éffékti；
整点		zhěng diǎn； del waqti, öz waqti, belgilen'gen waqti；
整烟叶		zhěng yān yè； adalanmighan tamaka；
整烟工		zhěng yān gōng； tamaka retlesh ishchisi (sigarét zawutida)；
整煤机		zhěng méi jī； trimmér；
整片		zhěng piàn； pütün plastinka；
整片存储器		zhěng piàn cún chǔ qì； pütün plastinkiliq saqlighuch；
整版邮票		zhěng bǎn yóu piào； pütün betlik pochta markisi；
整理		zhěng lǐ； retlik；retlesh；sélishturmaq；retlimek, retke salmaq, sistémilashturmaq；retke salmaq；
整理工作文件		zhěng lǐ gōng zuò wén jiàn； xizmet höjjitini retlesh；
整理序列		zhěng lǐ xù liè； retlesh tertipi；
整理操作		zhěng lǐ cāo zuò； retlesh meshghulati；
整理程序		zhěng lǐ chéng xù； retlesh programmisi；
整理装订		zhěng lǐ zhuāng dìng； retlep tüplesh；
整理通过		zhěng lǐ tōng guò； retlep ötküzüsh；
整理遍		zhěng lǐ biàn； omumyüzlük retlesh；
整理重封		zhěng lǐ zhòng fēng； retlep qayta péchetlesh；
整理顺序		zhěng lǐ shùn xù； retlesh tertipi；
整理顺序子句		zhěng lǐ shùn xù zǐ jù； tertip tarmaq jümlisini retlesh；
整直法		zhěng zhí fǎ； tüzesh usuli；
整相信号		zhěng xiāng xìn hào； pütün faziliq signal；
整租		zhěng zū； pütün ijare；
整笼心肺		zhěng lóng xīn fèi； hemme payda；barliq menpeet；
整纪		zhěng jì； intizamni yéngibashtin turghuzmaq；
整经		zhěng jīng； örüsh yipini ghaltekke yögimek；
整经工		zhěng jīng gōng； örüsh yipini ghaltekke yögeydighan ishchi；
整经机		zhěng jīng jī； örüsh yipini türüsh mashinisi；
整编		zhěng biān； armiyining tüzülme we shtatlirini tertipke salmaq；bashqidin teshkil qilmaq；
整补		zhěng bǔ； toluqlimaq；
整袋重量		zhěng dài zhòng liàng； pütün taghar éghirliqi；
整装		zhěng zhuāng； seper teyyarliqini yaxshi qilmaq；
整装待发		zhěng zhuāng dài fā； hemme yük taqlarni teyyarlap, yolgha chiqishqa hazirlanmaq；hemme yük-taqni teyyarlap, yolgha chiqishqa hazirlanmaq；
整装锅炉		zhěng zhuāng guō lú； teyyar par qazan；teyyar parqazan；
整订		zhěng dìng； top mushteri bolush；
整订报刊		zhěng dìng bào kān； top mushteri bolun'ghan gézit-jurnallar；
整训		zhěng xùn； retke sélish we telim bérish；
整走转矩		zhěng zǒu zhuǎn jǔ； muqim aylandurush moménti；
整足目		zhěng zú mù； toluq putluqlar etriti；
整车		zhěng chē； mashinilap；bir mashina；pütün mashina；
整车次报刊漏封		zhěng chē cì bào kān lòu fēng； bir poyiz(aptomobil) qétimida mangidighan gézit-jurnallarning pütünley péchetlenmey qélishi；
整车次邮件漏封		zhěng chē cì yóu jiàn lòu fēng； bir poyiz(aptomobil) qétimida mangidighan yollanmilarning pütünley péchetlenmey qélishi；
整轧机		zhěng zhá jī； siptilash mashinisi；
整队		zhěng duì； sep tüzmek, retke turghuzmaq, sepras bolmaq；sepras (komanda)；
整除		zhěng chú； pütün bölünüsh；
整除数		zhěng chú shù； pütün bölgüchi；
整除部分		zhěng chú bù fēn； pütün bölün'gen qismi；
整面		zhěng miàn； sirtqi yüzini bir terep qilmaq；
整鞋帮		zhěng xié bāng； pütün pashna；
整顿		zhěng dùn； retlimek；retlimek, retke salmaq, retke chüshürmek, yéngibashtin tengshimek；retke salmaq；retke chüshürmek；
整顿思想作风		zhěng dùn sī xiǎng zuò fēng； idiyiwi istilni tertipke sélish；
整顿教育		zhěng dùn jiào yù； tertipke sélish terbiyis；
整顿社会治安		zhěng dùn shè huì zhì ān； jemiyet amanliqini tertipke sélish；
整风		zhěng fēng； istil tüzetmek；ish uslubini yaxshilimaq；
整饬		zhěng chì； teng；tekshi；retlik；birdek；teptekshi；tertiplik；retlimek, retke salmaq, retke chüshürmek；ret-ret ketken；
整饰化合物		zhěng shì huà hé wù； bézesh birikmiliri；
整骨		zhěng gǔ； ustixanni ongshimaq；
整鱼		zhěng yú； pütün béliq (ichi-qarni éliwétilmigen béliq)；
整齐		zhěng qí； teng；tekshi；retlik；birdek；teptekshi；tertiplik；teng, birdek；teptekshi, tertiplik；ret ret ketken；ret-ret ketken；retlik, tekshi, birdek；
整齐美观		zhěng qí měi guān； retlik we körkem；tekshi hem chirayliq；
敷		fū； sürmek；qurmaq；yasimaq；qaplimaq；yatquzmaq；sürmek, yatquzmaq；qaplimaq, yetmek；qurmaq, yasimaq；yatquzmaq, qurmaq, yasimaq；sürmek, sürkimek；
敷伤巾		fū shāng jīn； téngiq latis；
敷带工		fū dài gōng； lénta chaplash ishchisi；
敷带机		fū dài jī； lénta chaplash mashinisi；
敷料		fū liào； téngiq matériyali；
敷料器		fū liào qì； sürtküch, sürkigüch, upilighuch；
敷料灯丝		fū liào dēng sī； qapliq lampuchka simi；
敷料阴极		fū liào yīn jí； qaplan'ghan katod；
敷油		fū yóu； maylimaq；
敷油用品		fū yóu yòng pǐn； maylighuch；
敷用		fū yòng； chaplimaq；chaplash üchün ishletmek；
敷管		fū guǎn； turuba yatquzmaq；
敷粉		fū fěn； upilimaq, upa sürkimek；
敷缆船		fū lǎn chuán； su astigha kabél yatquzush kémisi；
敷衍		fū yǎn； eplep-seplep；
敷衍了事		fū yǎn liǎo shì； qolining uchidila ishlep qoymaq；qolining uchidila ishlep qoymaq；
敷衍塞责		fū yǎn sè zé； yüze ishlimek, eplep-seplep ötküzüwetmek；yüze ishlimek；eplep seplep ötküzüwetmek؛ köz boyamchiliq qilmaq；eplep-seplep ötküzüwetmek；
敷衍搪塞		fū yǎn táng sè； yüze ishlimek, eplep-seplep ötküzüwetmek；
敷裹员		fū guǒ yuán； tangghuchi, téngiqchi；
敷设		fū shè； qurmaq；yasimaq；orunlashturmaq；yatquzmaq (rélis)；yatquzmaq (rélis) , qurmaq, yasimaq；yatquzmaq, kömmek；
敷设电缆		fū shè diàn lǎn； éléktr kabéli yatquzush；
敷设管道		fū shè guǎn dào； turuba orunlashturmaq (imaretlerde)；
敷金属电容器		fū jīn shǔ diàn róng qì； métal qeghez bilen qaplan'ghan kondénsator；
敷陈		fū chén； tepsiliy izhar qilmaq；tepsiliy bayan qilmaq；
敷霜		fū shuāng； eynek yüzige bir qewet népiz perde chaplimaq (nur qayturushni töwenlitish üchün)；
敷面		fū miàn； asfalt yatquzulghan yüz；
敷面圬工		fū miàn wū gōng； inchike suwaqchi；
敻		xiòng； yiraq, bipayan, keng；qutuldurmaq, qutquzup chiqmaq；
斅		jiǎo； telim-terbiye, telim bermek；
文		wén； xet；eser；tiyin；siliq；yéziq；eslet；tékist；sipaye；maqale；yapmaq；yarmaq；medeniy；mulayim；yadname；dokumént；yushurmaq；edebiyat；béghishlima；medeniyet；yéziq, xet；bezi penler；siliq, yumshaq, sipta, mulayim, sipaye；qelem ishliri, mülki, memuriy；abide yéziqi, abide xéti；wén (famile)；qaide-yosun；bilim, sawat；edep-qaide；edep-qaide；qelem ishliri；yarmaq, tiyin；maqale, eser, edebiyat；siliq, mulayim, sipaye；kona edebiy til bilen ipade qilinidighan kitabiy til；yazma, qol yazma, maqale, eser；edep-qaide, qaide-yosun；
文不加点		wén bù jiā diǎn； maqalini bir qétimdila noqsansiz yézip chiqmaq؛ maqalini bir qoldila qayta qelem tegmeydighan qilip yézip chiqmaq；maqalini qayta qelem tegküzmeydighan qilip téz yézip chiqmaq；maqalini birer yérinimu öchürmey téz yazmaq；qelem tegküzgili bolmaydighan derijide yézish；
文不对题		wén bù duì tí； mezmuni témigha mas kelmeslik؛ mezmuni témidin yiraqliship ketmek. baghdin sorisa taghdin jawab bermek؛ kalla dése paqalchaq démek；mezmun témidin yiraqliship ketmek；mezmun témigha mas kelmeslik；mezmun témidin yiraqlashmaq；mezmun témigha mas kelmeslik；
文丘里吹风管		wén qiū lǐ chuí fēng guǎn； wénturi hawa pürküsh turubisi；
文丘里洗气器		wén qiū lǐ xǐ qì qì； wénturi gaz yughuchi；
文丘里流量计		wén qiū lǐ liú liàng jì； wénturi métri；
文丘里管		wén qiū lǐ guǎn； wénturi turubisi；
文丹姆		wén dān mǔ； wintém (portugaliyining qedimki puli)；
文书		wén shū； katip；höjjet；pütükchi；xet-alaqe；pütükchi, katip；höjjet, xet-alaqe；
文书军士		wén shū jūn shì； yéoman (amérika armiyiside)；
文书学		wén shū xué； xet-alaqishunasliq；
文书工作		wén shū gōng zuò； qeghez xizmiti；pütükchilik xizmiti；
文书档案		wén shū dàng àn； xet-alaqe arxipi；xet-alaqe arxpiy；
文书电报		wén shū diàn bào； höjjet télégrammisi；
文人		wén rén； edib；yazghuchi；ziyaliy；
文人相轻		wén rén xiāng qīng； ziyalilar bir-birige qayil bolmasliq؛ ziyalilar bir-birini közge ilmasliq؛ edibler bir-birini yaratmasliq；edibler bir-birini közge ilmaydu；yazghuchilar öz ara kemsitishidu；
文人雅士		wén rén yǎ shì； bilimlik we aliyjanab ademler；
文从字顺		wén cóng zì shùn； tili rawan；rawan bolush；rawan uslub bilen yézilghan；rawan, chüshinishlik；chüshinishlik we rawan；
文件		wén jiàn； höjjet；höjjet；xet-chek；xet-alaqe；matériyallar；
文件中心		wén jiàn zhōng xīn； höjjet merkizi；
文件主源		wén jiàn zhǔ yuán； höjjetning asasiy menbesi；
文件争用		wén jiàn zhēng yòng； höjjet taliship ishlitish；
文件事件		wén jiàn shì jiàn； höjjet hadisisi；
文件互连		wén jiàn hù lián； höjjetni öz ara ulash；
文件交换		wén jiàn jiāo huàn； höjjet almashturush；
文件交换形式		wén jiàn jiāo huàn xíng shì； höjjet almashturush shekli；
文件交换目录		wén jiàn jiāo huàn mù lù； höjjet almashturush munderijisi；
文件交换程序		wén jiàn jiāo huàn chéng xù； höjjet almashturush programmisi；
文件介质		wén jiàn jiè zhì； höjjet diléktriki；
文件代码		wén jiàn dài mǎ； höjjet kodi；
文件传真		wén jiàn chuán zhēn； höjjet fototélégrafi；
文件传真机		wén jiàn chuán zhēn jī； höjjet fototélégraf apparati；
文件传输		wén jiàn chuán shū； höjjet yollash；
文件传输协议		wén jiàn chuán shū xié yì； höjjet yollash kélishimi；
文件传输方式		wén jiàn chuán shū fāng shì； höjjet yollash usuli；
文件传送		wén jiàn chuán sòng； höjjet yollash；
文件传送信息		wén jiàn chuán sòng xìn xī； höjjet yollash uchuri；
文件传送协议		wén jiàn chuán sòng xié yì； höjjet yollash kélishimi；
文件传送程序		wén jiàn chuán sòng chéng xù； höjjet yollash programmisi；
文件传送系统		wén jiàn chuán sòng xì tǒng； höjjet yollash sistémisi；
文件传递		wén jiàn chuán dì； höjjet yollash；
文件位置		wén jiàn wèi zhì； höjjet orni；
文件位置识别		wén jiàn wèi zhì shí bié； höjjet ornini tonush；
文件保存期限		wén jiàn bǎo cún qī xiàn； höjjet saqlash mudditi；
文件保密		wén jiàn bǎo mì； höjjet mexpiyiti；
文件保密功能		wén jiàn bǎo mì gōng néng； höjjet mexpiyiti iqtidari；
文件保密控制		wén jiàn bǎo mì kòng zhì； höjjet mexpiyiti kontroli；
文件保护		wén jiàn bǎo hù； höjjet asrash；
文件保护开关		wén jiàn bǎo hù kāi guān； höjjet asrash wiklyuchatéli；
文件保护环		wén jiàn bǎo hù huán； höjjet asrash halqisi；
文件保护装置		wén jiàn bǎo hù zhuāng zhì； höjjet asrash qurulmisi；
文件保险箱		wén jiàn bǎo xiǎn xiāng； höjjet sanduqi；
文件信息		wén jiàn xìn xī； höjjet uchuri；
文件信息块		wén jiàn xìn xī kuài； höjjet uchur jedwili；
文件信息表		wén jiàn xìn xī biǎo； höjjet uchur jedwili；
文件修改		wén jiàn xiū gǎi； höjjet özgertish；
文件允许输入		wén jiàn yǔn xǔ shū rù； höjjet kirgüzüsh ijaziti；
文件入口		wén jiàn rù kǒu； höjjet kirish éghizi；
文件入口任选		wén jiàn rù kǒu rèn xuǎn； höjjet kirish éghizini tallash；
文件入口处理机		wén jiàn rù kǒu chǔ lǐ jī； höjjet kirish éghizi bir terep qilghuchi；
文件入口子程序		wén jiàn rù kǒu zǐ chéng xù； höjjet kirish éghizi tarmaq programmisi；
文件共享		wén jiàn gòng xiǎng； höjjettin ortaq behirlinish；
文件共存		wén jiàn gòng cún； höjjetni ortaq saqlash；
文件写入		wén jiàn xiě rù； höjjet yézip kirgüzüsh；
文件准备		wén jiàn zhǔn bèi； höjjet teyyarlash；
文件分布控制		wén jiàn fēn bù kòng zhì； höjjet teqsimleshni kontrol qilish；
文件分析		wén jiàn fēn xī； höjjet analizi；
文件分类机		wén jiàn fēn lèi jī； höjjetlerni türge ayrish mashinisi；
文件分组		wén jiàn fēn zǔ； höjjetni guruppigha ayrish；
文件分配		wén jiàn fēn pèi； höjjet teqsimati；
文件分配时间		wén jiàn fēn pèi shí jiān； höjjet teqsimat waqti；
文件分配表		wén jiàn fēn pèi biǎo； höjjet teqsimat jedwili；
文件分配表地址		wén jiàn fēn pèi biǎo dì zhǐ； höjjet teqsimat jedwili adrési；
文件分隔符		wén jiàn fēn gé fú； höjjet ayrish belgisi；
文件初始化		wén jiàn chū shǐ huà； höjjetni deslipige keltürüsh；
文件前沿		wén jiàn qián yán； höjjet aldi；höjjetning oqush qiri；
文件功能		wén jiàn gōng néng； höjjet iqtidari；
文件包含		wén jiàn bāo hán； höjjet terkibi；
文件区		wén jiàn qū； höjjet rayoni；
文件单元共享		wén jiàn dān yuán gòng xiǎng； höjjet bölikidin ortaq paydilinish；
文件卡片		wén jiàn kǎ piàn； höjjet kartochkisi；
文件卷		wén jiàn juàn； höjjet qeghizi；
文件卷盘		wén jiàn juàn pán； höjjet yögime diskisi；
文件压缩		wén jiàn yā suō； höjjet qisish；
文件参数		wén jiàn cān shù； höjjet paramétiri；
文件变更		文件变更（文件改变）； wén jiàn biàn gēng； höjjet özgertish；
文件变量		wén jiàn biàn liàng； höjjet özgergüchi miqdari；
文件变量标识符		wén jiàn biàn liàng biāo shí fú； höjjet özgergüchi miqdarini perqlendürüsh belgisi；
文件可变换性		wén jiàn kě biàn huàn xìng； höjjetning almashturulushchanliqi；
文件号		wén jiàn hào； höjjet nomuri；
文件合并		wén jiàn hé bìng； höjjet birleshtürüsh；
文件同位标磁道地址		wén jiàn tóng wèi biāo cí dào dì zhǐ； höjjet orundashliq belgisining maginit yoli adrési；
文件名		wén jiàn míng； höjjet nami；
文件名字表		wén jiàn míng zi biǎo； höjjet nami jedwili；
文件名扩充符		wén jiàn míng kuò chōng fú； höjjet namini kéngeytish belgisi；
文件名扩展		wén jiàn míng kuò zhǎn； höjjet namini kéngeytish；
文件名称		wén jiàn míng chēng； höjjet nami；
文件名表		wén jiàn míng biǎo； höjjet nami jedwili；
文件名说明符		wén jiàn míng shuō míng fú； höjjet namini chüshendürüsh belgisi；
文件命令符		wén jiàn mìng lìng fú； höjjet komanda belgisi；
文件地址		wén jiàn dì zhǐ； höjjet adrési；
文件块表		wén jiàn kuài biǎo； höjjet böliki jedwili；
文件基准边		wén jiàn jī zhǔn biān； höjjet ölchem teripi；
文件处理		wén jiàn chǔ lǐ； höjjetlerni bir terep qilmaq；höjjet bir terep qilish；
文件处理协议		wén jiàn chǔ lǐ xié yì； höjjet bir terep qilish kélishimi；
文件处理机		wén jiàn chǔ lǐ jī； höjjet bir terep qilghuch；höjjet bir terep qilish apparati；
文件处理模块		wén jiàn chǔ lǐ mó kuài； höjjet bir terep qilish moduli；
文件处理状态		wén jiàn chǔ lǐ zhuàng tai； höjjet bir terep qilish haliti；
文件处理程序		wén jiàn chǔ lǐ chéng xù； höjjet bir terep qilish programmisi；
文件处理系统		wén jiàn chǔ lǐ xì tǒng； höjjet bir terep qilish sistémisi；
文件处理语句		wén jiàn chǔ lǐ yǔ jù； höjjet bir terep qilish jümlisi；
文件处理过程		wén jiàn chǔ lǐ guò chéng； höjjet bir terep qilish jeryani；
文件备份		wén jiàn bèi fèn； höjjet zapisi；
文件复制		wén jiàn fù zhì； höjjet köchürüsh, höjjet kopiyilesh；höjjet kopiyilesh；
文件夹		wén jiàn jiā； höjjet papkisi；
文件套		wén jiàn tào； höjjet qépi；
文件媒体		wén jiàn méi tǐ； höjjet wasitisi；
文件子句		wén jiàn zǐ jù； höjjet tarmaq jümlisi；
文件字		wén jiàn zì； höjjet sözi；
文件存储器		wén jiàn cún chǔ qì； höjjet saqlighuch；
文件存储设备		wén jiàn cún chǔ shè bèi； höjjet saqlash üskünisi；
文件存取		wén jiàn cún qǔ； höjjet saqlash；
文件存取出错		wén jiàn cún qǔ chū cuò； höjjet saqlash xataliqi；
文件存取协议		wén jiàn cún qǔ xié yì； höjjet saqlash kélishimi；
文件存取审查		wén jiàn cún qǔ shěn chá； höjjet saqlashni tekshürüsh；
文件存取属性		wén jiàn cún qǔ shǔ xìng； höjjet saqlash xasliqi；
文件存取控制		wén jiàn cún qǔ kòng zhì； höjjet saqlash kontroli；
文件存取标志寄存器		wén jiàn cún qǔ biāo zhì jì cún qì； höjjet saqlash belge régistéri；
文件存取法		wén jiàn cún qǔ fǎ； höjjet saqlash usuli；
文件存取调用		wén jiàn cún qǔ diào yòng； höjjet saqlap yötkep ishlitish；
文件存取通道		wén jiàn cún qǔ tōng dào； höjjet saqlash qanili；
文件安全性		wén jiàn ān quán xìng； höjjet bixeterliki；
文件安置		wén jiàn ān zhì； höjjet orunlashturush；
文件定义		wén jiàn dìng yì； höjjet éniqlimisi；
文件定义名		wén jiàn dìng yì míng； höjjet éniqlima nami；
文件定义字符串		wén jiàn dìng yì zì fú chuàn； höjjet éniqlimisi herp-belge tiziqi；
文件定义项		wén jiàn dìng yì xiàng； höjjet éniqlash türi；
文件实用程序		wén jiàn shí yòng chéng xù； höjjet qollinish programmisi；
文件对准		wén jiàn duì zhǔn； höjjet toghrilash；
文件封锁		wén jiàn fēng suǒ； höjjet qamal qilish；
文件属性		wén jiàn shǔ xìng； höjjet xasliqi；
文件并置		wén jiàn bìng zhì； höjjetni parallél orunlashturush；
文件序号		wén jiàn xù hào； höjjet tertip nomuri；
文件应用		wén jiàn yìng yòng； höjjet ishlitish；
文件建立		wén jiàn jiàn lì； höjjet qurush；
文件开启		wén jiàn kāi qǐ； höjjetni achmaq；
文件开始		wén jiàn kāi shǐ； höjjet bashlash；
文件开始信息		wén jiàn kāi shǐ xìn xī； höjjet bashlash uchuri；
文件形成		wén jiàn xíng chéng； höjjet shekillendürüsh；
文件性质		wén jiàn xìng zhì； höjjet xususiyiti；
文件恢复		wén jiàn huī fù； höjjetni eslige keltürüsh；
文件恢复程序		wén jiàn huī fù chéng xù； höjjetni eslige keltürüsh programmisi；
文件打印		wén jiàn dǎ yìn； höjjet basmaq；
文件打印输出		wén jiàn dǎ yìn shū chū； höjjet bésip chiqirish；
文件打开		wén jiàn dǎ kāi； höjjet échish；
文件打开方式		wén jiàn dǎ kāi fāng shì； höjjet échish usuli；
文件扩充存储空间		wén jiàn kuò chōng cún chǔ kōng jiān； höjjetning kéngeytip saqlash boshluqi；
文件扩展		wén jiàn kuò zhǎn； höjjet kéngeytish；
文件扫描		wén jiàn sǎo miáo； höjjet teswirini köchürüsh；
文件指针		wén jiàn zhǐ zhēn； höjjet istrélkisi；
文件控制		wén jiàn kòng zhì； höjjet kontroli；
文件控制分程序块		wén jiàn kòng zhì fēn chéng xù kuài； höjjet kontroli tarmaq programma böliki；
文件控制分程序块建立		wén jiàn kòng zhì fēn chéng xù kuài jiàn lì； höjjet kontroli tarmaq programma böliki qurush；
文件控制卡片		wén jiàn kòng zhì kǎ piàn； höjjet kontrol kartisi；
文件控制块		wén jiàn kòng zhì kuài； höjjet kontrol böliki；
文件控制块指示符		wén jiàn kòng zhì kuài zhǐ shì fú； höjjet kontrol böliki körsetme belgisi；
文件控制处理程序		wén jiàn kòng zhì chǔ lǐ chéng xù； höjjetni kontrol qilip bir terep qilish programmisi；
文件控制段		wén jiàn kòng zhì duàn； höjjet kontrol böliki；
文件控制程序		wén jiàn kòng zhì chéng xù； höjjet kontrol programmisi；
文件控制类型出错		wén jiàn kòng zhì lèi xíng chū cuò； höjjet kontrol tipi xataliqi；
文件控制系统		wén jiàn kòng zhì xì tǒng； höjjet kontroli sistémisi；höjjet kontrol sistémisi；
文件控制表		wén jiàn kòng zhì biǎo； höjjet kontrol jedwili；
文件控制项		wén jiàn kòng zhì xiàng； höjjet kontrol ezasi；
文件描述		wén jiàn miáo shù； höjjet teswirlesh；
文件描述块		wén jiàn miáo shù kuài； höjjet teswirlesh böliki；
文件描述符		wén jiàn miáo shù fú； höjjet teswirlesh belgisi；
文件描述项		wén jiàn miáo shù xiàng； höjjet teswirlesh türi；
文件插入		wén jiàn chā rù； höjjet qisturush；
文件搜索		wén jiàn sōu suǒ； höjjet axturush；
文件操作		wén jiàn cāo zuò； höjjet meshghulati；
文件收发机构		wén jiàn shōu fā jī gòu； höjjetlerni qobul qilish-tarqitish apparati；
文件收集程序		wén jiàn shōu jí chéng xù； höjjet toplash programmisi；
文件改编		wén jiàn gǎi biān； höjjetni özgertip tüzüsh；
文件数		wén jiàn shù； höjjet sani；
文件数据		wén jiàn shù jù； höjjet sanliq melumati；
文件数据地址		wén jiàn shù jù dì zhǐ； höjjet sanliq melumati adrési；
文件数据库		wén jiàn shù jù kù； höjjet sanliq melumat ambiri；
文件数据缓冲器		wén jiàn shù jù huǎn chōng qì； höjjet sanliq melumat bufféri；
文件数控制表		wén jiàn shù kòng zhì biǎo； höjjet sani kontrol jedwili；
文件整理		wén jiàn zhěng lǐ； höjjet retlesh；
文件方式		wén jiàn fāng shì； höjjet shekli；
文件映象		wén jiàn yìng xiàng； höjjet obrazi；
文件更新		wén jiàn gēng xīn； höjjet yéngilash；
文件更新图象		wén jiàn gēng xīn tú xiàng； höjjet yéngilash teswiri；
文件更新核		wén jiàn gēng xīn hé； höjjet yéngilash yadrosi；
文件服务器		wén jiàn fú wù qì； höjjet mulazimetchisi；
文件未对准		wén jiàn wèi duì zhǔn； höjjet toghrilanmasliq；
文件权限		wén jiàn quán xiàn； höjjet hoquq chéki；
文件构造		wén jiàn gòu zào； höjjet qurulmisi；
文件标号		wén jiàn biāo hào； höjjet belgisi；
文件标号管理		wén jiàn biāo hào guǎn lǐ； höjjet belgisini bashqurush；
文件标志		wén jiàn biāo zhì； höjjet belgisi；
文件标志门		wén jiàn biāo zhì mén； höjjet belgisi qapqiqi；
文件标识		wén jiàn biāo shí； höjjet perqlendürüsh；
文件标识符		wén jiàn biāo shí fú； höjjet perqlendürüsh belgisi；
文件标题		wén jiàn biāo tí； höjjet témisi；höjjet mawzusi；
文件格式		wén jiàn gé shi； höjjet shekli；höjjet formati；
文件格式化		wén jiàn gé shi huà； höjjet formatlash；
文件格式变换		wén jiàn gé shi biàn huàn； höjjet formatini özgertish；
文件格式层次		wén jiàn gé shi céng cì； höjjet formati qatlimi；
文件格式设计		wén jiàn gé shi shè jì； höjjet formatini layihilesh；
文件检索		wén jiàn jiǎn suǒ； höjjet izdesh；
文件检索任务		wén jiàn jiǎn suǒ rèn wù； höjjet izdesh wezipisi；
文件检索词矩阵		wén jiàn jiǎn suǒ cí jǔ zhèn； höjjet izdesh sözi matrissasi；
文件检验		wén jiàn jiǎn yàn； höjjet tekshürüsh；
文件段		wén jiàn duàn； höjjet böliki；
文件段定义		wén jiàn duàn dìng yì； höjjet böliki éniqlimisi；
文件比较屏蔽		wén jiàn bǐ jiào píng bì； höjjet sélishturush niqabi；
文件汇编		wén jiàn huì biān； höjjetler toplimi；
文件汇集		《文件汇集》 （南）； wén jiàn huì jí； arxip；
文件池		wén jiàn shi； höjjet kölchiki；
文件活动率		wén jiàn huó dòng lǜ； höjjetning heriket nisbiti；
文件流		wén jiàn liú； höjjet éqimi；
文件清单		wén jiàn qīng dān； höjjet tizimliki；
文件物理结构		wén jiàn wù lǐ jié gòu； höjjetning fizikiliq qurulmisi；
文件状态数据项		wén jiàn zhuàng tai shù jù xiàng； höjjet haliti sanliq melumat türi；
文件状态表		wén jiàn zhuàng tai biǎo； höjjet haliti jedwili；
文件状态说明符		wén jiàn zhuàng tai shuō míng fú； höjjet halitini chüshendürüsh belgisi；
文件生成		wén jiàn shēng chéng； höjjet shekillendürüsh；
文件生成应用程序		wén jiàn shēng chéng yìng yòng chéng xù； höjjet shekillendürüsh emeliy programmisi；
文件生成程序		wén jiàn shēng chéng chéng xù； höjjet shekillendürüsh programmisi；
文件生成管理		wén jiàn shēng chéng guǎn lǐ； höjjet shekillendürüshni bashqurush；
文件用法的文件		wén jiàn yòng fǎ de wén jiàn； höjjet ishlitish usuli höjjiti；
文件用法表		wén jiàn yòng fǎ biǎo； höjjet ishlitish usuli jedwili；
文件登记号		wén jiàn dēng jì hào； höjjet xatirilesh nomuri；
文件的变动性		wén jiàn de biàn dòng xìng； höjjetning özgirishchanliqi；
文件盘		wén jiàn pán； höjjet diskisi；
文件目录		wén jiàn mù lù； höjjet munderijisi；
文件目录管理程序		wén jiàn mù lù guǎn lǐ chéng xù； höjjet munderijisini bashqurush programmisi；
文件目录维护		wén jiàn mù lù wéi hù； höjjet munderijisini asrash；
文件磁鼓		wén jiàn cí gǔ； höjjet maginitliq dumbiqi；
文件种类		wén jiàn zhǒng lèi； höjjet türi；
文件程序		wén jiàn chéng xù； höjjet programmisi；
文件空间		wén jiàn kōng jiān； höjjet boshluqi；
文件空间分配		wén jiàn kōng jiān fēn pèi； höjjet boshluqi teqsimati；
文件空间的使用		wén jiàn kōng jiān de shǐ yòng； höjjet boshluqini ishlitish；
文件空间的分配和释放		wén jiàn kōng jiān de fēn pèi hé shì fàng； höjjet boshluqi teqsimati we ajrilish；
文件空间目录		wén jiàn kōng jiān mù lù； höjjet boshluqi munderijisi；
文件空间管理		wén jiàn kōng jiān guǎn lǐ； höjjet boshluqini bashqurush；
文件窗口		wén jiàn chuāng kǒu； höjjet közniki；
文件站		wén jiàn zhàn； höjjet ponkiti；
文件管理		wén jiàn guǎn lǐ； höjjet bashqurush；
文件管理程序		wén jiàn guǎn lǐ chéng xù； höjjet bashqurush programmisi；
文件管理系统		wén jiàn guǎn lǐ xì tǒng； höjjet bashqurush sistémisi；
文件类别		wén jiàn lèi bié； höjjet türi；
文件类型		wén jiàn lèi xíng； höjjet tipi；
文件类型说明		wén jiàn lèi xíng shuō míng； höjjet tipini chüshendürüsh；
文件系统		wén jiàn xì tǒng； höjjet sistémisi；
文件系统结构		wén jiàn xì tǒng jié gòu； höjjet sistéma qurulmisi；
文件索引		wén jiàn suǒ yǐn； höjjet indéksi；
文件约束		文件约束（文件限制）； wén jiàn yuē shù； höjjet cheklesh；
文件组		wén jiàn zǔ； höjjet guruppisi；höjjetler guruppisi；
文件组织		wén jiàn zǔ zhī； höjjet teshkillesh；
文件组织技术		wén jiàn zǔ zhī jì shù； höjjet teshkillesh téxnikisi；
文件终端标志		wén jiàn zhōng duān biāo zhì； höjjet términal belgisi；
文件结束		wén jiàn jié shù； höjjet axiri；höjjet tamamlinish；höjjet axirlishish；
文件结束任选		wén jiàn jié shù rèn xuǎn； höjjet axirlishishni tallash；
文件结束信息		wén jiàn jié shù xìn xī； höjjet axirlishish uchuri；
文件结束指示器		wén jiàn jié shù zhǐ shì qì； höjjet axirlishish körsetküchi；
文件结束指示符		wén jiàn jié shù zhǐ shì fú； höjjet axirlishish körsetme belgisi；
文件结束条件		wén jiàn jié shù tiáo jiàn； höjjet axirlishish sherti；
文件结束标号		wén jiàn jié shù biāo hào； höjjet axirlishish belgisi；
文件结束标志		wén jiàn jié shù biāo zhì； höjjetning tamamlinish belgisi；
文件结束标记		wén jiàn jié shù biāo jì； höjjet axirlishish belgisi；
文件结束状态		wén jiàn jié shù zhuàng tai； höjjet axirlishish haliti；
文件结束码		wén jiàn jié shù mǎ； höjjet axirlishish kodi；
文件结束记录		wén jiàn jié shù jì lù； höjjet axirlishish xatirisi；
文件结束说明		wén jiàn jié shù shuō míng； höjjet axirlishishni chüshendürüsh；
文件结构		wén jiàn jié gòu； höjjet qurulmisi；
文件结构查找		wén jiàn jié gòu chá zhǎo； höjjet qurulmisini izdesh；
文件结构设备		wén jiàn jié gòu shè bèi； höjjet qurulmisi üskünisi；
文件维护		wén jiàn wéi hù； höjjet asrash；
文件维护程序		wén jiàn wéi hù chéng xù； höjjet asrash programmisi；
文件缓冲区		wén jiàn huǎn chōng qū； höjjet buffér rayoni；
文件缓冲变量		wén jiàn huǎn chōng biàn liàng； höjjet buffér özgergüchi miqdari；
文件编写人		wén jiàn biān xiě rén； höjjet tüzgüchi；
文件编写人名		wén jiàn biān xiě rén míng； höjjet tüzgüchining ismi；
文件编制		wén jiàn biān zhì； höjjet tüzüsh；
文件编制方法		wén jiàn biān zhì fāng fǎ； höjjet tüzüsh usuli；
文件编制系统		wén jiàn biān zhì xì tǒng； höjjet tüzüsh sistémisi；
文件编号		wén jiàn biān hào； höjjet nomuri；
文件编年索引表		wén jiàn biān nián suǒ yǐn biǎo； kaléndar；
文件编排		wén jiàn biān pái； höjjet tizish；
文件编排系统		wén jiàn biān pái xì tǒng； höjjet tizish sistémisi；
文件编辑		wén jiàn biān jí； höjjet tehrirlesh；
文件编辑程序		wén jiàn biān jí chéng xù； höjjet tehrirlesh programmisi；
文件翻译		文件（按字母）翻译； wén jiàn fān yì； höjjetni (herp boyiche) terjime qilish；
文件节		wén jiàn jié； höjjet boghumi；
文件范围		wén jiàn fàn wéi； höjjet dairisi；
文件行长度		wén jiàn xíng cháng dù； höjjet qur uzunluqi；
文件表		wén jiàn biǎo； höjjet jedwili；
文件表示法		wén jiàn biǎo shì fǎ； höjjet ipadilesh usuli；
文件表达式		wén jiàn biǎo dá shì； höjjet ipadisi；
文件袋		wén jiàn dài； höjjet xaltisi；
文件装入		wén jiàn zhuāng rù； höjjet qachilash；
文件计数低位		wén jiàn jì shù dī wèi； höjjet sanash töwen orni；
文件计数高位		wén jiàn jì shù gāo wèi； höjjet sanash yuqiri orni；
文件计算机		wén jiàn jì suàn jī； höjjet kompyutéri；
文件记录		wén jiàn jì lù； höjjet xatirilesh；
文件记录压缩		wén jiàn jì lù yā suō； höjjet xatirisini qisish；
文件设计		wén jiàn shè jì； höjjet layihilesh；
文件设计说明		wén jiàn shè jì shuō míng； höjjet layihileshni chüshendürüsh；
文件访问		wén jiàn fǎng wèn； höjjet ziyaret qilish；höjjet arilash；
文件访问出错		wén jiàn fǎng wèn chū cuò； höjjet ziyaret qilish xataliqi；
文件访问方式		wén jiàn fǎng wèn fāng shì； höjjet ziyaret qilish usuli；
文件访问方法		wén jiàn fǎng wèn fāng fǎ； höjjet ziyaret qilish usuli；
文件访问权		wén jiàn fǎng wèn quán； höjjet ziyaret qilish hoquqi；
文件访问权管理		wén jiàn fǎng wèn quán guǎn lǐ； höjjet ziyaret qilish hoquqini bashqurush；
文件访问系统		wén jiàn fǎng wèn xì tǒng； höjjet ziyaret qilish sistémisi；
文件识别		wén jiàn shí bié； höjjet perqlendürüsh；
文件诊断		wén jiàn zhěn duàn； höjjet diagnozi；
文件诊断寄存器		wén jiàn zhěn duàn jì cún qì； höjjet diagnozi régistéri；
文件询问		wén jiàn xún wèn； höjjet sürüshtürüsh；
文件说明		wén jiàn shuō míng； höjjet chüshendürüsh；
文件说明值		wén jiàn shuō míng zhí； höjjet chüshendürüsh qimmiti；
文件说明表		wén jiàn shuō míng biǎo； höjjet chüshendürüsh jedwili；
文件说明语法		wén jiàn shuō míng yǔ fǎ； höjjet chüshendürüsh grammatikisi；
文件读入		wén jiàn dú rù； höjjet oqup kirgüzüsh；
文件超市		wén jiàn chāo shì； höjjet talla baziri；
文件转储		wén jiàn zhuǎn chǔ； höjjetni yötkep saqlash；
文件转录		wén jiàn zhuǎn lù； höjjetni yötkep xatirilesh；
文件转换		wén jiàn zhuǎn huàn； höjjet almashturush；
文件输入总线		wén jiàn shū rù zǒng xiàn； höjjet kirgüzüsh ghol liniyisi；
文件输入标志		wén jiàn shū rù biāo zhì； höjjet kirgüzüsh belgisi；
文件输出总线		wén jiàn shū chū zǒng xiàn； höjjet chiqirish ghol liniyisi；
文件输出标志		wén jiàn shū chū biāo zhì； höjjet chiqirish belgisi；
文件边结		wén jiàn biān jié； höjjet baghlash；
文件逻辑结构		wén jiàn luó jí jié gòu； höjjetning logikiliq qurulmisi；
文件重建		wén jiàn zhòng jiàn； höjjetni qaytidin qurush；
文件重建过程		wén jiàn zhòng jiàn guò chéng； höjjetni qaytidin qurush jeryani；
文件重新分配时间		wén jiàn chóng xīn fēn pèi shí jiān； höjjetni qayta teqsimlesh waqti；
文件重组织		wén jiàn zhòng zǔ zhī； höjjetni qayta teshkillesh；
文件钎		wén jiàn qiān； höjjet sümbisi；
文件长度		wén jiàn cháng dù； höjjet uzunluqi；
文件长度变元		wén jiàn cháng dù biàn yuán； höjjet uzunluq özgergüchi éléménti；
文件间接寄存器		wén jiàn jiàn jié jì cún qì； höjjet wasitilik régistéri；
文件间隔		wén jiàn jiàn gé； höjjet ariliqi；
文件间隙		wén jiàn jiàn xì； höjjet ariliqi；
文件阅读卡片		wén jiàn yuè dú kǎ piàn； höjjet oqush kartochkisi；
文件阅读器		wén jiàn yuè dú qì； höjjet oqughuch；
文件附加说明表		wén jiàn fù jiā shuō míng biǎo； höjjet qoshumche chüshendürüsh jedwili；
文件附录		wén jiàn fù lù； höjjet qoshumchisi；
文件集		wén jiàn jí； höjjet toplimi；
文件集合描述符		wén jiàn jí hé miáo shù fú； höjjet toplimini teswirlesh belgisi；
文件集合标识		wén jiàn jí hé biāo shí； höjjet toplimini perqlendürüsh；
文件非法比较		wén jiàn fēi fǎ bǐ jiào； höjjetni qaidige uyghun bolmighan sélishturush；
文件顺序号		wén jiàn shùn xù hào； höjjet tertip nomuri；
文件馈送		wén jiàn kuì sòng； höjjetni qaytma yollash；
文件驱动器		wén jiàn qū dòng qì； höjjet qozghatquch；
文体		wén tǐ； janir；uslub；köngül échish we tenterbiye；janir, uslub；medeniy köngül échish we tenterbiye；
文体主义		wén tǐ zhǔ yì； stilizm；
文体学		wén tǐ xué； stilistika；
文体家		wén tǐ jiā； stilist；
文体措辞		wén tǐ cuò cí； frazéologiye；
文体格律的		wén tǐ gé lǜ de； stilométrik；
文侩		wén kuài； qelem bilen pursetpereslik qilghuchi；
文候不审		wén hòu bù shěn； uzun waqit tekshürmeslik；
文克勒氧试剂		wén kè lè yǎng shì jì； winklér oksigén réaktiwi；
文克勒量管		wén kè lè liàng guǎn； winklér ölchesh neychisi；
文具		wén jù； yézish-sizish qoralliri；
文冠果		文冠果（无患子科）； wén guàn guǒ； pindik yangqa；pindiq yangiqi；
文凭		wén píng； diplom；
文凭主义		wén píng zhǔ yì； diplomchiliq, diplomaizm；
文凭工厂		文凭工厂（野鸡大学）； wén píng gōng chǎng； diplom tügmini；
文化		wén huà； ilim；sawat；bilim；medeniyet；ilim, sawat；
文化与个性文化与人格		文化与个性，文化与人格； wén huà yǔ gè xìng wén huà yǔ rén gé； medeniyet we shexslik；
文化中心		wén huà zhōng xīn； medeniyet merkizi；
文化之家广播电台		文化之家广播电台 （厄）； wén huà zhī jiā guǎng bō diàn tái； medeniyet radio istansisi；
文化买办		wén huà mǎi bàn； medeniyet kompradori；
文化交流		wén huà jiāo liú； medeniyet almashturush；
文化产业		wén huà chǎn yè； medeniyet kespi；
文化产品生产经营体制		wén huà chǎn pǐn shēng chǎn jīng yíng tǐ zhì； medeniyet mehsulati ishlepchiqirish-tijaret qilish tüzülmisi；
文化人类学		wén huà rén lèi xué； medeniyet antropologiyisi, medeniyet insanshunasliqi；medeniyet insanshunasliqi；
文化企事业单位		wén huà qǐ shì yè dān wèi； medeniyet karxaniliri, kespiy orunlri；
文化公益事业		wén huà gōng yì shì yè； medeniyet jamaet parawanliqi ishliri；
文化办公体育用品		wén huà bàn gōng tǐ yù yòng pǐn； medeniyet, ishxana, tenterbiye buyumliri；
文化区域		wén huà qū yù； medeniyet rayoni；
文化变化		wén huà biàn huà； medeniyet özgirishi；
文化变革		wén huà biàn gé； medeniyet islahati；medeniyet özgertishi；
文化史		wén huà shǐ； medeniyet tarixi；
文化史学		wén huà shǐ xué； medeniyet tarixshunasliqi；
文化周报		《文化周报》 （中）； wén huà zhōu bào； heptilik medeniyet xewerliri；
文化地区		wén huà dì qū； medeniyet rayoni；
文化地理学		wén huà dì lǐ xué； medeniyet jughrapiyisi；
文化大革命		wén huà dà gé mìng； medeniyet zor inqilabi；
文化娱乐		wén huà yú lè； medeniy köngül échish；
文化学		wén huà xué； medeniyet ilmi, kulturologiye；
文化学家		wén huà xué jiā； kulturologist；
文化宫		wén huà gōng； medeniyet sariyi；
文化展览节日		wén huà zhǎn lǎn jié rì； féstiwal；
文化广播电台		文化广播电台 （韩）； wén huà guǎng bō diàn tái； medeniyet radio istansisi；
文化建设		wén huà jiàn shè； medeniyet qurulushi；
文化总汇		wén huà zǒng huì； medeniyet qoshulmisi；
文化意识		wén huà yì shi； medeniyet qarishi；
文化教育		wén huà jiào yù； medeniyet we maarip；
文化日报		《文化日报》 （叙）； wén huà rì bào； medeniyet；
文化景观		wén huà jǐng guān； medeniyet landshafti；
文化模式		wén huà mó shì； medeniyet modéli；
文化汇合		wén huà huì hé； medeniyetning birikishi；
文化沟		wén huà gōu； ikki xil medeniyetning perqi；medeniyet azgili；medeniyet perqi；
文化浸淫		wén huà jìn yín； medeniyet singdürüsh；
文化特征		wén huà tè zhēng； medeniyet belgisi；
文化特色		wén huà tè sè； medeniyet alahidiliki；
文化生态学		wén huà shēng tai xué； medeniyet ékologiyisi；
文化生话		wén huà shēng huà； medeniy hayat (programma nami)；
文化界		wén huà jiè； medeniyet sahesi；
文化的适应过程		wén huà de shì yìng guò chéng； medeniyetke maslishish jeryani；
文化知识		wén huà zhī shi； medeniyet bilimi；
文化研究热		wén huà yán jiū rè； medeniyet tetqiqati qizghinliqi；
文化社会学		wén huà shè huì xué； medeniyet sotsiologiyisi；
文化移入		wén huà yí rù； medeniyet singishish, medeniyet ötüshüsh；
文化移植		wén huà yí zhí； medeniyet singishish, medeniyet ötüshüsh；
文化经济学		wén huà jīng jì xué； medeniyet iqtisadshunasliqi；
文化经营		wén huà jīng yíng； medeniyet tijariti；
文化艺术报		《文化艺术报》 （中）； wén huà yì shù bào； medeniyet-senet；
文化英雄		wén huà yīng xióng； medeniyet qehrimani；
文化落后		wén huà luò hòu； medeniyette qalaq；
文化评论		《文化评论》 （波）； wén huà píng lùn； medeniyet obzorchiliqi；
文化译丛		《文化译丛》 （中）； wén huà yì cóng； edebiy terjimiler；
文化课		wén huà kè； sawat chiqirish dersi；
文化趋势		wén huà qū shì； medeniyet yüzlinishi；
文化边界		wén huà biān jiè； medeniyet chégrisi；
文化进化		wén huà jìn huà； medeniyet éwolyutsiyisi, medeniyet jehettiki tedrijiy tereqqiyat；
文化迟滞		wén huà chí zhì； medeniyetning arqida qélishi；
文化遗产		wén huà yí chǎn； medeniyet yadikarliqi；medeniyet yadikarliqliri；
文化部		wén huà bù； medeniyet ministirliki；
文化集团的		wén huà jí tuán de； étnik；
文化革命		wén huà gé mìng； medeniyet inqilabi；
文化革新开放		wén huà gé xīn kāi fàng； medeniyetni islah qilish we échiwétish；
文化馆		wén huà guǎn； medeniyet yurti；
文化馆专业		wén huà guǎn zhuān yè； medeniyet yurti kespi；
文化鼎盛时期		wén huà dǐng shèng shí qī； medeniyet taza güllen'gen dewr；
文博专业		wén bó zhuān yè； medeniyet yadikarliqi, muzéy kespi；
文印室		wén yìn shì； basma bölümi；
文卷互换方式		wén juàn hù huàn fāng shì； höjjet oramini özara almashturush usuli；
文卷初始化		wén juàn chū shǐ huà； höjjet oramini deslipige keltürüsh；
文卷属性		wén juàn shǔ xìng； höjjet orami xasliqi；
文句		wén jù； jümle；maqalining tili；
文史知识		《文史知识》 （中）； wén shǐ zhī shi； tarix sawatliri；
文史馆		wén shǐ guǎn； tarix we medeniyet sariyi；tarix-medeniyet sariyi；
文号索引		wén hào suǒ yǐn； höjqet nomuri achquchi；
文告		wén gào； élan；bayanname；murajiet；murajietname；élan, bayanname；murajiet, murajietname；murajiet, bayanname, élan；
文场		wén chǎng； tarliq we püwlep chalidighan chalghular；tarliq we duxowoy orkéstir；
文坛		wén tán； edebiyat meydani, edebiyat soruni；edibler dunyasi；edebiyat sahesi；
文墨		wén mò； eqliy；yéziqchiliq, yéziqchiliq bilen shughullanmaq；
文多奔阶		wén duō bēn jiē； windobonian térrasasi；
文契		wén qì； höjjet；tilxet；ehdiname；
文如其人		wén rú qí rén； aptori qandaq bolsa, maqalisimu shundaq bolidu；maqalining qandaqliqi yazghuchigha baghliq；
文娱		wén yú； medeniy oyun；medeniy köngül échish；
文娱室		wén yú shì； köngül échish öyi；
文娱记者协会		文娱记者协会 （泰）； wén yú jì zhě xié huì； medeniy meshghulat muxbirliri jemiyiti；
文字		wén zì； xet；til；herp；yéziq；uslub；herplik belgiler；
文字串		wén zì chuàn； yéziq tiziqi；
文字串常数		wén zì chuàn cháng shù； yéziq tiziqi turaqliqi；
文字代码		wén zì dài mǎ； yiziq kodi；
文字传真		wén zì chuán zhēn； yéziq fakisi；
文字信息		wén zì xìn xī； yéziqliq uchur, xetlik uchur；
文字值		wén zì zhí； yéziq qimmiti；
文字区		wén zì qū； yéziq rayoni；
文字地址		wén zì dì zhǐ； yiziq adrési；
文字型语法		wén zì xíng yǔ fǎ； yéziqliq grammatika；
文字处理		［文］字处理； wén zì chǔ lǐ； yéziq bir terep qilish；
文字字段		wén zì zì duàn； yéziq söz böliki；
文字字符串		wén zì zì fú chuàn； yéziq herp-belge tiziqi；
文字学		wén zì xué； yéziqshunasliq；
文字定义		wén zì dìng yì； yéziq éniqlimisi；
文字宣传		wén zì xuān chuán； yazma teshwiqat；
文字寄存器		wén zì jì cún qì； yéziq régistéri；
文字常数		wén zì cháng shù； yéziq turaqliqi；
文字库		wén zì kù； yéziq ambiri；
文字引用		wén zì yǐn yòng； yéziq qollinish；
文字报道		wén zì bào dào； yazma xewer；
文字指令		wén zì zhǐ lìng； yéziq buyruqi；
文字操作数		wén zì cāo zuò shù； litéral opérand；
文字改革		wén zì gǎi gé； yéziq islahati；
文字数字式印字机		wén zì shù zì shì yìn zì jī； alfanumérik printérlar, herp we nomurluq printérlar；
文字数据		wén zì shù jù； yéziq sanliq melumati；
文字方程		wén zì fāng chéng； herplik tenglime；
文字清通		wén zì qīng tōng； rawan；
文字游戏		wén zì yóu xì； yéziq oyuni；
文字演绎		wén zì yǎn yì； étiméma；
文字狱		wén zì yù； yéziq asariti；
文字符号		wén zì fú hào； herplik belge；
文字类型		wén zì lèi xíng； yéziq tipi；
文字编辑		wén zì biān jí； yéziq muherriri；
文字翻译		wén zì fān yì； yéziq terjimani；
文字节点		wén zì jié diǎn； yéziq tügüni；
文字行		wén zì xíng； yéziq quri；
文字衣属		wén zì yī shǔ； grafis lishayniki uruqdishi；
文字衣科		wén zì yī kē； grafis lishayniki ailisi；
文字表		wén zì biǎo； yéziq jedwili；
文字表达式		wén zì biǎo dá shì； yéziq ipadisi；
文字记录		wén zì jì lù； yéziq xatirilesh；
文字记者		wén zì jì zhě； yéziq muxbiri；
文字记谱法		wén zì jì pǔ fǎ； tablatura, yéziq arqiliq nota xatirilesh usuli；
文字邮票		“文”字邮票； wén zì yóu piào； medeniyet zor inqilabi pochta markisi；
文字项		wén zì xiàng； yéziq türi；
文学		wén xué； edebiyat；
文学与语言索引		wén xué yǔ yǔ yán suǒ yǐn； edebiyat we til indéksi；
文学作品		wén xué zuò pǐn； eser；edebiy eser；
文学剧本		wén xué jù běn； sénariye；sehne esiri；sehne esiri, sénariye；
文学唯美主义		wén xué wéi měi zhǔ yì； béllétrizm；
文学士		wén xué shì； edebiyat bakalawri；
文学大观		《文学大观》 （巾）； wén xué dà guān； edebiyat küriki；
文学家		wén xué jiā； edib；yazghuchi；
文学小说		wén xué xiǎo shuō； edebiy roman；
文学构思		wén xué gòu sī； edebiy layihe, edebiy pilan；layihilesh, pilanlash；
文学界		wén xué jiè； edebiyat sahesi；
文学的主体性		wén xué de zhǔ tǐ xìng； edebiyatning subyéktiwliqi；
文学编辑		wén xué biān jí； edebiy muherrir；edebiy muherrir；
文学自由谈		《文学自由谈》 （中）； wén xué zì yóu tán； edebiyat heqqide erkin söhbet；
文学艺术		wén xué yì shù； edebiyat-senet；
文学艺术报		《文学艺术报》 （蒙）； wén xué yì shù bào； edebiyat-senet；
文学评论		《文学评论》 （中）； wén xué píng lùn； edebiyat obzorchiliqi；
文学译丛		《文学译丛》 （中）； wén xué yì cóng； edebiy terjimiler；
文学语言		wén xué yǔ yán； edebiy til；ölchemlik til；
文学语言学		wén xué yǔ yán xué； edebiy tilshunasliq；
文学遗产		《文学遗产》 （中）； wén xué yí chǎn； edebiyat mirasliri；
文学革命		wén xué gé mìng； edebiyat inqilabi；
文宗		wén zōng； edebiy éqim asaschisi, edebiyat serdari；
文官		wén guān； qelemdarlar；mülkiy emeldarlar, memuriy emeldarlar；memuriy emeldarlar；mülkiy emeldarlar；
文官化		wén guān huà； medeniyetleshtürüsh；memuriylashturush；meripetleshtürüsh；
文官政治		wén guān zhèng zhì； memuriy siyaset；meripet siyasiti；
文山会海		wén shān huì hǎi； höjjetning toliliqidin tagh hasil bolmaq we yighinning toliliqidin adem xuddi yighin déngizigha kirip qalghandek bolmaq；memuriy ishlarning köplikidin bash kötürgili bolmay qalmaq；tügimes höjjet we üzülmes yighin ichige pétip qalmaq；
文工团		wén gōng tuán； senet ömiki；naxsha-ussul ansambili；bediiy heweskarlar ömiki；
文库		wén kù； toplam；mejmue；eserler toplimi；
文庙		wén miào； kungzi ibadetxaniki；
文弱		wén ruò； ajiz；zeip；sipaye；
文彩四溢		wén cǎi sì yì； hesen-hüsendek；ünche-merwayittek；chaqnap turidighan；közni qamashturidighan；
文德人		wén dé rén； wéndéan, wéndéanlar；
文德语		wén dé yǔ； wénd tili；
文思		wén sī； bediiy oy-pikir；bediiy tepekkur；yéziqchiliq tepekkuri；
文恬武嬉		wén tián wǔ xī； emeldarlar rahet-paraghette yashimaq；emeldarlar rahet-paraghette yürmek；
文房四宝		wén fáng sì bǎo； yéziqchiliqning töt xil eswabi (qelem, siyah, qeghez, düwet)；yéziqchiliq saymanliri；
文才		wén cái； edebiy qabiliyet, edebiy talant；edebiy talant；
文抄公		wén chāo gōng； edebiyat oghrisi, shéir oghrisi；
文据		wén jù； höjjet；
文摘		wén zhāi； parche；terme；terme；terme, parche；qisqiche bayan qilmaq；
文摘周报		《文摘周报》 （中）； wén zhāi zhōu bào； termiler (heptilik gézit)；
文摘学		wén zhāi xué； termishunasliq；
文摘报		《文摘报》 （中）； wén zhāi bào； termiler；
文攻武卫		wén gōng wǔ wèi； qelem bilen hujum qilip, elem bilen qoghdinish；
文教		wén jiào； medeniyet-maarip；
文斗		wén dòu； qelem kürishi；
文旦		wén dàn； pomélo, tékton méwisi；
文旦文冠果		文旦／文冠果（无患子科）； wén dàn wén guàn guǒ； pindik yangaq；
文昌鱼		wén chāng yú； amfioks béliqi；
文明		wén míng； medeniy；meripet；medeniyet；medeniylik；meripetlik；medeniyetlik, medeniy, meripetlik；medeniylik, medeniy；
文明办案		wén míng bàn àn； medeniy délo béjirish；
文明化		wén míng huà； medeniyleshtürüsh, medeniylishish；
文明单位		wén míng dān wèi； medeniy orun；
文明史		wén míng shǐ； medeniyet tarixi；
文明国家		wén míng guó jiā； medeniy dölet, meripetlik dölet；
文明执勤		wén míng zhí qín； medeniy wezipe ijra qilish；
文明执勤活动		wén míng zhí qín huó dòng； medeniy wezipe ijra qilish paaliyiti；
文明执法		wén míng zhí fǎ； medeniy qanun ijra qilish；
文明晚报		《文明晚报》 （土）； wén míng wǎn bào； medeniyet；
文本		wén běn； nusxa；tékst；höjjet；tékist；nusxa, tékst；
文本信息检索系统		wén běn xìn xī jiǎn suǒ xì tǒng； tékistliq uchur izdesh sistémisi；
文本信息管理系统		wén běn xìn xī guǎn lǐ xì tǒng； tékistliq uchur bashqurush sistémisi；
文本参数		wén běn cān shù； tékist paramétiri；
文本变元		wén běn biàn yuán； tékist özgergüchi éléménti；
文本变更		wén běn biàn gēng； tékist özgertish；
文本处理		wén běn chǔ lǐ； tékist bir terep qilish；
文本处理机		wén běn chǔ lǐ jī； tékist bir terep qilghuch；
文本处理程序		wén běn chǔ lǐ chéng xù； tékist bir terep qilish programmisi；
文本处理语言		wén běn chǔ lǐ yǔ yán； tékist bir terep qilish tili；
文本字体		wén běn zì tǐ； tékist xet (herp) shekli；
文本定义符		wén běn dìng yì fú； tékist éniqlima belgisi；
文本对齐		wén běn duì qí； tékist toghrilash；
文本延迟		wén běn yán chí； tékist kéchikish；
文本执行处理		wén běn zhí xíng chǔ lǐ； tékist ijra qilip bir terep qilish；
文本换码字符		wén běn huàn mǎ zì fú； tékist kod almashturush herp-belgisi；
文本数据		wén běn shù jù； tékistliq sanliq melumat；
文本整片程序		wén běn zhěng piàn chéng xù； tékist toluq programmisi；
文本文件		wén běn wén jiàn； tékistlik höjjet；tékistliq höjjet；
文本文件参数		wén běn wén jiàn cān shù； tékistliq höjjet paramétiri；
文本显示		wén běn xiǎn shì； tékist körsitish；
文本格式编排		wén běn gé shi biān pái； tékist formati boyiche tizish；
文本格式编系统		wén běn gé shi biān xì tǒng； tékist formati boyiche retlesh sistémisi；
文本检索		wén běn jiǎn suǒ； tékist izdesh；
文本次序		wén běn cì xù； tékist tertipi；
文本符号		wén běn fú hào； tékist belgisi；
文本结束		wén běn jié shù； tékist axirlishish；
文本结束符		wén běn jié shù fú； tékist axirlishish belgisi；
文本编辑		wén běn biān jí； tékist tehrirlesh；
文本编辑程序		wén běn biān jí chéng xù； tékist tehrirlesh programmisi；
文本编辑程序模块		wén běn biān jí chéng xù mó kuài； tékist tehrirlesh programma moduli；
文本编辑程序系统		wén běn biān jí chéng xù xì tǒng； tékist tehrirlesh programma sistémisi；
文本表达		wén běn biǎo dá； tékist ipadilesh；
文本角度		wén běn jiǎo dù； tékist bulungi；
文本质量		wén běn zhì liàng； tékist süpiti；
文本输入		wén běn shū rù； tékist kirgüzüsh；
文本输入方式		wén běn shū rù fāng shì； tékist kirgüzüsh usuli；
文本输入输出		wén běn shū rù shū chū； tékist kirgüzüsh-chiqirish；
文本输出程序		wén běn shū chū chéng xù； tékist chiqirish programmisi；
文本长度		wén běn cháng dù； tékist uzunluqi；
文本长度子句		wén běn cháng dù zǐ jù； tékist uzunluqi tarmaq jümlisi；
文本间隙		wén běn jiàn xì； tékist yochuqi；
文权		wén quán； medeniyet sahesidiki rehberlik hoquqi；
文档		wén dàng； arxip；
文档互换格式		wén dàng hù huàn gé shi； arxip almashturush formati；
文档交换		wén dàng jiāo huàn； arxip almashturush；
文档准备		wén dàng zhǔn bèi； arxip teyyarlash；
文档前沿		wén dàng qián yán； arxip aldi；
文档处理机		wén dàng chǔ lǐ jī； arxip bir terep qilghuch；
文档处理程序		wén dàng chǔ lǐ chéng xù； arxip bir terep qilish programmisi；
文档处理系统		wén dàng chǔ lǐ xì tǒng； arxip bir terep qilish sistémisi；
文档存储		wén dàng cún chǔ； arxip saqlash；
文档存储方式		wén dàng cún chǔ fāng shì； arxip saqlash usuli；
文档工作台		wén dàng gōng zuò tái； arxip xizmet supisi；
文档控制过程		wén dàng kòng zhì guò chéng； arxip kontrol qilish jeryani；
文档文件		wén dàng wén jiàn； arxip höjjiti；
文档检索		wén dàng jiǎn suǒ； arxip izdesh；
文档编制		wén dàng biān zhì； arxip tüzüsh；
文档编制计划		wén dàng biān zhì jì huà； arxip tüzüsh pilani；
文档辅助程序		wén dàng fǔ zhù chéng xù； arxip yardemchi programmisi；
文档量		wén dàng liàng； arxip miqdari；
文档鉴别		wén dàng jiàn bié； arxip perqlendürüsh；
文档阅读卡片		wén dàng yuè dú kǎ piàn； arxip oqush kartisi；
文档阅读机		wén dàng yuè dú jī； arxip oqughuch；
文森特的信徒		wén sēn tè de xìn tú； winséntian, winséntianlar；
文武之道一张一驰		文武之道，一张一驰； wén wǔ zhī dào yī zhāng yī chí； wénwang bilen wuwangning tutqan yoli--gah chingitish, gah boshitish；
文武全才		wén wǔ quán cái； qelemdimu, elemdimu kamaletke yetken；
文武兼备		wén wǔ jiān bèi； qelem bilen elemge teng pishqan；qelemdimu, elemdimu bar；
文武双全		wén wǔ shuāng quán； hem qelem, hem elem ehli؛ qelemdimu-elemdimu kamaletke yetmek；qelem bilen elemning her ikkilisige pishshiq；
文殊兰		wén shū lán； gülbazat；gül bazat；
文氏图		wén shì tú； wién grafiki；
文氏图表		wén shì tú biǎo； wién grafik jedwili；
文氏电容电桥		wén shì diàn róng diàn qiáo； wién sighimchanliq köwrüki；
文氏电感电桥		wén shì diàn gǎn diàn qiáo； wyén induktiwliq köwrüki；
文氏频率电桥		wén shì pín lǜ diàn qiáo； wyén chastota köwrüki；
文气		wén qì； izchilliq；
文汇报		《文汇报》 （中）； wén huì bào； edebiy melumat；
文汇月刊		《文汇月刊》 （中）； wén huì yuè kān； edebiy melumat jurnili；
文汇电影时报		《文汇电影时报》 （中）； wén huì diàn yǐng shí bào； kino edebiy melumati；
文治		wén zhì； medeniyet-maarip sahesidiki utuqlar；
文治武功		wén zhì wǔ gōng； medeniyet-maarip we herbiy sahediki utuqlar；
文法		wén fǎ； grammatika；
文法出现		wén fǎ chū xiàn； grammatika peyda qilish；
文法功能		wén fǎ gōng néng； grammatikiliq iqtidar；
文法变换		wén fǎ biàn huàn； grammatikiliq almashturush；
文法图		wén fǎ tú； grammatikiliq grafik；
文法字		wén fǎ zì； grammatikiliq söz；
文法字函数		wén fǎ zì hán shù； grammatikiliq söz funksiyisi；
文法推断		wén fǎ tuī duàn； grammatikiliq höküm；
文法推理		wén fǎ tuī lǐ； grammatikiliq xulase；
文法构成成分		wén fǎ gòu chéng chéng fen； grammatikiliq tüzülüsh terkibi；
文法标记		wén fǎ biāo jì； grammatika belgisi；
文法模式		wén fǎ mó shì； grammatikiliq endize；
文法的等价问题		wén fǎ de děng jià wèn tí； grammatikidiki teng qimmet mesilisi；
文法符号		wén fǎ fú hào； grammatikiliq belge；
文法类型		wén fǎ lèi xíng； grammatika tipi；
文法综合		wén fǎ zōng hé； grammatikiliq omumlashtursh；
文法覆盖		wén fǎ fù gài； grammatikiliq qaplinish；
文法规则		wén fǎ guī zé； grammatikiliq qaide；
文火		wén huǒ； sus ot；
文牍		wén dú； alaqe；xet alaqe；ish béjirgüchi, xet-alaqe ishlirini orunlighuchi；
文物		wén wù； xatire；medeniyet yadikarliqliri, yadikarliq；yadikarliq, estilik；medeniyet yadikarliqi；medeniyet yadikarliqliri；
文物保护法		wén wù bǎo hù fǎ； medeniyet yadikarliqini qoghdash qanuni；
文物古迹		wén wù gǔ jì； medeniyet yadikarliqi we asar etiqiler；
文物天地		《文物天地》 （中）； wén wù tiān dì； medeniyet yadikarliqliri gülzari；
文物建筑		wén wù jiàn zhù； yadikarliq qurulush；
文物盗窃犯罪		wén wù dào qiè fàn zuì； medeniyet yadikarliqlirini oghrilash jinayiti；
文物考古勘察		wén wù kǎo gǔ kān chá； medeniyet yadikarliqlirini arxéologiyilik tekshürüsh；
文物藏品		wén wù cáng pǐn； saqlanma medeniyet yadikarliqi；
文物走私		wén wù zǒu sī； medeniyet yadikarliqliri etkeschiliki；
文献		wén xiàn； höjjet；höjjetler；matériyal kitab we höjjetler (tarixiy qimmetke yaki paydilinish qimmitige ige matériyal kitab we höjjetler)；eser (mexsus pen yaki mexsus témidiki eserler)；matériyal kitablar；
文献分类		wén xiàn fēn lèi； höjjetni türge ayrish；
文献向量		wén xiàn xiàng liàng； höjjet wéktori；
文献学		wén xiàn xué； höjjetshunasliq；
文献搜集		wén xiàn sōu jí； eser toplimaq；
文献数据库		wén xiàn shù jù kù； höjjet sanliq melumat ambiri；
文献月刊		《文献月刊》 （柬）； wén xiàn yuè kān； höjjet；
文献检索		wén xiàn jiǎn suǒ； höjjetni izdesh；
文献检索系统		wén xiàn jiǎn suǒ xì tǒng； höjjet izdesh sistémisi；
文献检索词矩阵		wén xiàn jiǎn suǒ cí jǔ zhèn； höjjetni izdesh sözi matrissasi；
文献目录		wén xiàn mù lù； höjjet munderijisi；
文献类型标识		wén xiàn lèi xíng biāo shí； höjjet tipi belgisi；
文献结构		wén xiàn jié gòu； höjjet qurulmisi；
文献编制错误		wén xiàn biān zhì cuò wù； höjjet tüzüsh xataliqi；
文献通讯		《文献通讯》 （德）； wén xiàn tōng xùn； höjjet xewerliri；
文玩		wén wán； ushshaq-chüshshek bézekler (qedimki nersiler)；
文理		wén lǐ； mezmuni we tili；
文理不通		wén lǐ bù tōng； mezmuni we tili rawan emes；
文理通顺		wén lǐ tōng shùn； mezmuni we tili rawan；
文痞		wén pǐ； qelemkesh lükchek, qelemkesh chüprende；
文盲		wén máng； sawatsiz；sawatsizlar；sawatsizliq；sawatsizliq, sawatsizlar；
文石		wén shí； aragonit；
文秀		wén xiù； mulayim we güzel；
文种		wén zhǒng； höjjet türi；
文科		wén kē； ijtimaiy penler；
文科学院		wén kē xué yuàn； ijtimaiy penler instituti；
文科教育		wén kē jiào yù； ijtimaiy penler maaripi；
文秘		wén mì； katip；
文稿		wén gǎo； original；qol yazma；esli nusxa；
文章		wén zhāng； eser；ishare；maqale；qusur chiqarmaq, chataq tapmaq；qilish usuli；yoshurun pikir；
文章学		wén zhāng xué； maqalishunasliq；
文章结构		wén zhāng jié gòu； maqalining qurulmisi；
文童		wén tóng； ming, ching dewrliride shyuseylik imtihanidin ötelmigenler；
文竹		wén zhú； nazaket；zinnigül, nazaket；qilyopurmaq murchuba；
文笔		wén bǐ； uslub；yéziqchiliq istili；
文笔流利		wén bǐ liú lì； rawan；
文笔流畅		wén bǐ liú chàng； tili rawan；
文笔简洁		wén bǐ jiǎn jié； ixcham we chüshinishlik；
文绉绉		wén zhòu zhòu； sipaye；medeniy；edeplik；nazaketlik；ziyaliylarche；ziyaliylargha xas；
文绉绉文绉绉的		文绉绉、文绉绉的； wén zhòu zhòu wén zhòu zhòu de； medeniy；edeplik, nazaketlik, sipaye, ziyaliylargha xas；ziyaliylarche；
文经武纬		wén jīng wǔ wěi； qelem we elem jehettiki iqtidari；
文翅鸢		wén chì yuān； awstraliye sari；
文翠		wén cuì； termiler；
文翰		wén hàn； eser；maqale；xet-alaqe；maqale, eser；
文职		wén zhí； memuriy wezipe (herbiy wezipidin bashqa)；mülkiy wezipe；
文职人员		wén zhí rén yuán； memuriy xadimlar, memuriy xizmetchiler；
文职干部证		wén zhí gàn bù zhèng； mülkiy kadirliq kinishkisi；
文职机构		wén zhí jī gòu； memuriyet；memuriy organ；
文舞		wén wǔ； medhiye ussuli；
文艺		wén yì； edebiy；bediiy；bediiy, edebiy senet；edebiyat-senet；edebiyat-senet, senet；
文艺中的地方色彩		wén yì zhōng de dì fāng sè cǎi； edebiyat-senettiki yerlik tüs；
文艺争鸣		《文艺争鸣》 （中）； wén yì zhēng míng； edebiyat-senet munazirisi；
文艺交流学		wén yì jiāo liú xué； edebiyat-senet alaqishunasliqi；
文艺会演		wén yì huì yǎn； senet köriki；
文艺作品		wén yì zuò pǐn； edebiy eser；bediiy eser；
文艺刊物		wén yì kān wù； edebiy gézit-jurnal；
文艺创作		wén yì chuàng zuò； bediiy ijadiyet；senet ijadiyiti；
文艺副刊		wén yì fù kān； edebiyat béti；
文艺副刊编辑		wén yì fù kān biān jí； edebiyat béti muherriri；
文艺副刊编辑组		wén yì fù kān biān jí zǔ； edebiyat-senet guruppisi；
文艺副刊部		wén yì fù kān bù； edebiyat-senet bölümi；
文艺团体		wén yì tuán tǐ； edebiyat-senet teshkilatliri；
文艺复兴		wén yì fù xīng； edebiyat-senetni qayta güllendürüsh；
文艺复兴式家具		wén yì fù xīng shì jiā jù； qayta güllendürüsh dewrige xas aile jabduqliri；
文艺复兴时期		wén yì fù xīng shí qī； qayta güllendürüsh dewri, edebiyat-senetni qayta güllendürüsh dewri；
文艺复兴运动		wén yì fù xīng yùn dòng； edebiyat-senetni qayta güllendürüsh herikiti；qayta güllendürüsh herikiti；
文艺娱乐		wén yì yú lè； edebiy köngül échish；
文艺学		wén yì xué； edebiyatshunasliq；edebiyat-senetshunasliq；
文艺学习		《文艺学习》 （中）； wén yì xué xí； edebiyat-senet öginishi；
文艺学家		wén yì xué jiā； edebiyatshunas；
文艺家		wén yì jiā； edibler-senetkarlar；
文艺小品		wén yì xiǎo pǐn； ochérk；qisqa muzikiliq eser；
文艺形式		wén yì xíng shì； bediiy shekil；edebiyat-senet shekilliri；
文艺心理学		wén yì xīn lǐ xué； edebiyat-senet pisxoloeiyisi；edebiyat-senet psixologiyisi；
文艺批评		wén yì pī píng； edebiy tenqid；edebiyat-senet tenqidi；
文艺报		《文艺报》 （中、越）； wén yì bào； edebiyat-senet；
文艺控制论		wén yì kòng zhì lùn； edebiyat-senet kontrol nezeriyisi；
文艺晚会		wén yì wǎn huì； senet kéchiliki；edebiyat-senet kéchiliki；
文艺片		wén yì piàn； bediiy filim；edebiyat-senet filimi；
文艺版		wén yì bǎn； edebiyat béti；
文艺理论与批评		《文艺理论与批评》 （中）； wén yì lǐ lùn yǔ pī píng； edebiyat-senet nezeriyisi we tenqidi；
文艺理论研究		《文艺理论研究》 （中）； wén yì lǐ lùn yán jiū； edebiyat-senet nezeriyisi tetqiqati；
文艺界		wén yì jiè； edebiyat we senet sahesi；edebiyat we senet sahesidikiler；
文艺研究		《文艺研究》 （中）； wén yì yán jiū； edebiyat-senet tetqiqati；
文艺社会学		wén yì shè huì xué； edebiyat-senet sotsiologiyisi；
文艺系统论		wén yì xì tǒng lùn； edebiyat-senet sistéma nezeriyisi；
文艺经济学		wén yì jīng jì xué； edebiyat-senet iqtisadshunasliqi；
文艺节目		wén yì jié mù； senet nomurliri；senet programmisi；oyun nomurliri；
文艺观		wén yì guān； edebiyat-senetke bolghan qarash；
文艺评论专栏		wén yì píng lùn zhuān lán； edebiy obzor istoni；
文艺语言		wén yì yǔ yán； bediiy til, edebiy til；
文艺鉴赏学		wén yì jiàn shǎng xué； edebiyat-senet baha huzurshunasliqi；edebiyat-senet baha-huzurshunasliqi；
文艺风格学		wén yì fēng gé xué； edebiyat-senet uslubshunasliqi；
文莱		文莱【地名】； wén lái； brunéy；brunéy；
文莱元		wén lái yuán； bronéy dolliri (pul nami)；brunéy dolliri；brunéy dolliri；
文莱答鲁萨兰国		文莱答鲁萨兰国【世界各国】； wén lái dá lǔ sà lán guó； brunéy darussalam döliti；
文蛤		wén há； sedep qululisi；
文言		wén yán； klassik xenzu tili, kona xenzu edebiy tili；kona xenzu edebiy tili；
文论报		《文论报》 （中）； wén lùn bào； edebiy obzor；
文语转换系统		wén yǔ zhuǎn huàn xì tǒng； tékistni awazgha aylandurush sistémisi；
文象的		wén xiàng de； grafik；
文象结构		wén xiàng jié gòu； grafik qurulma；
文豪		wén háo； meshhur edib, dangliq yazghuchi；
文责		wén zé； maqale mesuliyiti；eserning jawabkarliqi；
文责自负		wén zé zì fù； maqalining jawabkarliqini aptor öz üstige alidu；
文质彬彬		wén zhì bīn bīn； nazaketlik；nazaketlik, latapetlik, edep-qaidilik；
文身		wén shēn； beden'ge xet yaki gül chekmek；
文辞		wén cí； eser tili；
文辞优美		wén cí yōu měi； eser tili güzel bolush；
文辞文词		文辞，文词； wén cí wén cí； sipaye sözler, siliq sözler；til (söz-ibare)；
文达族		wén dá zú； wénda milliti；
文达瓦尔风		wén dá wǎ ěr fēng； wéndawal shamili；
文达语		wén dá yǔ； wénda tili；
文过饰非		wén guò shì fēi； özini aqlimaq；özini aqlashqa urunmaq；öz xataliqini yoshurmaq；xataliq-kemchiliklirini yoshurmaq؛ xataliqni yapmaq；
文选		wén xuǎn； tallan'ghan eserler；tallan'ghan maqaliler；tallanma eserler；tallanma eser；
文采		wén cǎi； güzel；edebiy istédat, edebiy talant；edebiy qabiliyet；chirayliq we parqiraq reng；körkem edebiy istédat；
文野之分		wén yě zhī fēn； siliqliq bilen qopalliq perqi；bediiylik bilen bedewilik perqi；
文间注释		wén jiān zhù shì； izahat；
文雅		wén yǎ； siliq；sipaye；edeplik；nazaketlik；sipaye, siliq；nazaketlik, edeplik；
文雅有礼		wén yǎ yǒu lǐ； edeplik；sipaye we edeplik；
文雅袋貂属		wényǎ dài diāo shǔ； winyardiye xaltiliq bulghuni uruqdishi；
文雅风度		wén yǎ fēng dù； sipayiliq；
文集		wén jí； toplam；eserler toplimi, toplam；
文静		wén jìng； yawash；jimighur；mulayim；
文静文静的		文静，文静的； wén jìng wén jìng de； jimighur, mulayim, yawash；
文须雀		wén xū què； qara burut tagh qushqichi；
文风		wén fēng； edebiy uslub；yéziqchiliq istili；
文风不动		wén fēng bù dòng； qimir qilmasliq؛ qéqip qoyghan qozuqtek turmaq；xuddi qéqilghan qozuqtek midirlimasliq；zadi qimirlimasliq；qilche siljimasliq；
文鸟		wén niǎo； mennikin；
斋		zhāi； bölme；hujra；perhiz；paklanmaq；dukan nami；keskin, jiddiy, tentenilik；bölme, hujra；göshsiz tamaq；perhiz qilmaq；sediqe bermek；göshsiz tamaq (buda we dawjyaw dinida gösh yéyish cheklinidu)；
斋戒		zhāi jiè； perhiz qilmaq；
斋戒节		zhāi jiè jié； ramizan；perhiz bayrimi；
斋日		zhāi rì； perhiz küni；roza, roza künliri；
斋月		zhāi yuè； ramizan；roza éyi；rozi éyi；
斋月后节		zhāi yuè hòu jié； roza héyt；
斋期		zhāi qī； roza mezgili, ramizan mezgili；
斋果		zhāi guǒ； nezir qilin'ghan nersiler；
斋浦尔语		zhāi pǔ ěr yǔ； jaypur tili；
斋谷		zhāi gǔ； ramizan ziraetliri；
斋饭		zhāi fàn； sediqe tamaq；
斌		bīn； edeplik, sipaye, tawazuluq；
斌台		bīn tái； platforma；
斐		fěi； rengdar；féy (qedimki yer nami, xénende)；bediiy iqtidar, bediiy；féy (famile)；bediiy iqtidar；
斐克		fěi kè； fék；
斐克定律		fěi kè dìnglǜ； fik qanuni；
斐兹杰惹		fěi zījié rě； fitzgérald；
斐兹杰惹收缩		fěi zījié rě shōusuō； fitsgérald tariyishi；
斐勒得		fěi lè dé； wéld (dala, sehra dégen menide)；
斐波纳契搜索		fěi bōnà qì sōusuǒ； fibonachi izdishi；
斐波纳契数		fěi bōnà qì shǔ； fibonachi sani；
斐波纳契数列		fěi bōnà qì shǔ liè； fibonachi sanlar qatari；
斐波那奇数		fěi bōnà qíshù； fibonachchi sani；
斐波那奇数列		fěi bōnà qíshù liè； fibonachchi sanlar qatari；
斐济		斐济【地名】； fěijǐ； fiji；fiji；
斐济元		fěijǐ yuán； fiji dollir；fiji dollir；fiji dolliri (pul nami)；
斐济共和国		斐济共和国【世界各国】； fěijǐ gònghéguó； fiji jumhuriyiti；
斐济族		fěijǐ zú； fiji millit；
斐济病		fěijǐ bìng； fiji késili (shéker qomushining)；
斐济语		fěijǐ yǔ； fiji tili；
斐然		fěi rán； intayin yaxshi, közge körünerlik；intayin yaxshi；közge körünerlik；
斐索		fěi suǒ； fizo；
斐索干涉仪		fěi suǒ gānshè yí； fizéaw intérférométiri；
斐索条纹		fěi suǒ tiáowén； fizéaw siziqchiliri；
斐索齿轮法		fěi suǒ chǐlūn fǎ； fizéaw chishliq chaq usuli；
斑		bān； dagh；iz；dagh, iz；alitaghil；rengga-reng, ala baldaq, alitaghil, ala-bula, alichipar, yol-yol；kir yuqi, kir yuqmaq, kirleshmek, meynet bolmaq, meynet qilmaq；ala baldaq；dagh izi, dagh chüshmek, daghlashmaq, sepkün；ala baldaq, yol-yol siziq, alitaghil；yol-yol siziq；dagh, iz, nuqta, chékit；
斑丘疹		bān qiū zhěn； döngche tashma；
斑丽鱼		bān lì yú； chipar sixla béliqi；
斑伤		bān shāng； chékilip uprash；
斑光泽		bān guāng zé； chékitlik parqiraq；
斑再浓缩		bān zài nóng suō； daghning qayta qoyuqlishishi；
斑叶兰		bān yè lán； chipar ot；chipar ot, tülke mayiqi；
斑叶兰属		bān yè lán shǔ； chipar ot uruqdishi；
斑叶竹节秋海棠		bān yè zhú jié qiū hǎi táng； chipar yopurmaqliq boghumluq bégoniye；
斑叶红门兰		bān yè hóng mén lán； chipar yopurmaqliq qizil tülke mayiqi；
斑叶芒		bān yè máng； zébra ot；
斑叶蕉属		bān yè jiāo shǔ； chipar yopurmaqliq banan；
斑叶蝉属		bān yè chán shǔ； chipar yopurmaq tomuzghisi uruqdishi；
斑啄木鸟		bān zhuó mù niǎo； ala tömür tumshuq；chipar tömür tumshuq；
斑啄木鸟属		bān zhuó mù niǎo shǔ； chipar tömür tumshuq uruqdishi；
斑喉织布鸟		bān hóu zhī bù niǎo； ala boyun toqumichi qush；
斑嘴巨鸊鷉		bān zuǐ jù   ； chipar tumshuq chong yéken toxusi；
斑噪钟鹊		bān zào zhōng què； chipar séghizxan；
斑圆		bān yuán ； chékitlik moka béliq；
斑头秋沙鸭		bān tóu qiū shā yā； tartumshuq ördek；tar tumshuq ördek；
斑头雁		bān tóu yàn； alibash yawa ghaz；
斑尾塍鹬		bān wěi chéng yù； yaponiye chipar quyruq zengger layxoriki；ala quyruq qilyorgha；
斑尾林鸽		bān wěi lín gē； ala quyruq orman keptiri；chipar quruq orman keptiri；
斑尾榛鸡		bān wěi zhēn jī； orman chili；
斑尾鸽		bān wěi gē； ala quyruq kepter；
斑岩螺		bān yán luó； chipar sahil qululisi；
斑岩铜矿		bān yán tóng kuàng； porfiri mis rudisi；
斑岩铜矿床		bān yán tóng kuàng chuáng； porfiri mis kéniyatmisi；
斑带游蛇		bān dài yóu shé； alitaghil su yilini；
斑干蕨属		bān gān jué shǔ； daghliq sarchi uruqdishi；
斑弄蝶属		bān nòng dié shǔ； pirgus képiniki uruqdishi；
斑彩块煤		bān cǎi kuài méi； alichipar kömür；
斑斑		bān bān； dagh basmaq；
斑斑点点		bān bān diǎn diǎn； sepkün basmaq, dagh qaplimaq；
斑斓		bān lán； rengga-reng, alichipar, alitaghil, taghil；
斑晶		bān jīng； fénokrist；
斑杂岩		bān zá yán； taksit；
斑杂混合岩		bān zá hùn hé yán； mérismit；
斑杂粘土		bān zá zhān tǔ； alichipar séghiz topa；
斑杂闪长岩		bān zá shǎn cháng yán； anxorit；
斑林狸		bān lín lí； chipar orman ipar müshüki；
斑枣		bān zǎo； chipar chilan；
斑枯病		bān kū bìng； daghlinip qurush késellliki；
斑桉		bān ān； sepkünlük éwkalipt；
斑污		bān wū； dagh, kir；
斑流岩		bān liú yán； néwadit；
斑海豹		bān hǎi bào； ala tyulén；
斑点		bān diǎn； iz；dagh；dagh, sepkün；dagh, dagh izi；
斑点三叶苜蓿		bāndiǎn sān yè mù xu； chipar üchqulaq béde；
斑点切根虫		bān diǎn qiē gēn chóng； chipar yer yolwisi；
斑点区		bān diǎn qū； daghliq rayon；
斑点双果兰		bān diǎn shuāng guǒ lán； qosh méwilik chipar pigan gül；
斑点园丁鸟		bān diǎn yuán dīng niǎo； awstraliye baghwen qushi；
斑点圆		bāndiǎn yuán ； chipar derya délfini；
斑点宝铎草		bāndiǎn bǎo duó cǎo； sepkünlük mandarin；
斑点宽额鲈		bāndiǎn kuān é lú； keng manglayliq chipar okun, keng manglayliq ala bugha béliq；
斑点总数		bān diǎn zǒng shù； dagh omumiy sani；
斑点效应		bān diǎn xiào yīng； dagh éffékt；
斑点无鳔		bāndiǎn wú biào ； chipar püweksiz skorpén béliqi；
斑点朱顶雀		bān diǎn zhū dǐng què； chipar qizil qashqa qushqach；
斑点板岩		bān diǎn bǎn yán； daghliq shifér；
斑点染色		bān diǎn rǎn sè； daghlarni boyimaq；
斑点树栖蜥		bāndiǎn shù qī xī； chipar derex keslenchüki；
斑点毒芹		bān diǎn dú qín； daghliq sukat；
斑点珊瑚兰		bān diǎn shān hú lán； koralloriza chighirtmiqi；
斑点病		bān diǎn bìng； dagh késelliki；
斑点睡鰕虎鱼		bāndiǎn shuì  hǔ yú； chipar péskar béliqi；
斑点粘土甲		bān diǎn zhān tǔ jiǎ； chipar séghiz topa qongghuzi；
斑点紫水鸡		bān diǎn zǐ shuǐ jī； chipar binepshe reng yéken toxusi；
斑点绯鲤		bāndiǎn fēi lǐ； chipar qizil karp béliqi；
斑点老鹳草		bāndiǎn lǎo guàn cǎo； chipar qaqira tumshuq oti；
斑点腐烂病		bān diǎn fǔ làn bìng； daghliq chirish késili；
斑点蓼		bāndiǎn liǎo； daghliq qamchiot；
斑点虾鱼		bān diǎn xiā yú； chipar raksiman béliq；
斑点蜱		bāndiǎn pí； chipar salja；
斑点蟹		bān diǎn xiè； chipar qisquchpaqa；
斑点野芝麻		bān diǎn yě zhī ma； daghliq yawa künjüt；
斑点钝口螈		bāndiǎn dùn kǒu yuán； chipar diqmaq tumshuq semender；
斑点锦蛇		bān diǎn jǐn shé； rengdar alichipar yilan；
斑点雀鳝		bāndiǎn qiāo shàn； chipar lépisostéus béliqi；
斑点香蜂草		bān diǎn xiāng fēng cǎo； chékitlik monarda oti；
斑点鮣		bāndiǎn； chipar pripal béliqi；
斑点鲉		bāndiǎn  ； chipar skorpén béliqi；
斑点鸭		bān diǎn yā； chipar ördek；
斑点黄瓜叶甲		bān diǎn huáng gua yè jiǎ； chipar terxemek yopurmaq qongghuzi；
斑点黄鼠		bān diǎn huáng shǔ； alichipar sériq chashqan；
斑点黑鲈		bāndiǎn hēi lú； chipar qara okun, ala bugha béliq；
斑片试验		bān piàn shì yàn； térige dagh chüshürüsh tejribisi；
斑状变晶		bān zhuàng biàn jīng； profiroblast；
斑狐猴		bān hú hóu； chipar lémur maymuni；
斑猫		bān māo； afriqa tagh müshüki；
斑玻璃器皿		bān bō li qì mǐn； ala shishe；
斑疹		bān zhěn； eswe；tashma；börtme；börtme, eswe, tashma；
斑疹伤寒		bān zhěn shāng hán； qara kézik；eswilik kézik；
斑疹伤寒疫苗接种		bān zhěn shāng hán yì miáo jiē zhòng； eswilik kézik waksinisi sélish；
斑疹样肝		bān zhěn yàng gān； eswilik jiger；
斑疹热革蜱		bānzhěnrè gé pí； eswilik qizitma saljisi；
斑病		bān bìng； pinta késili, dagh késili；
斑痕		bān hén； iz, iz salmaq, iz qalmaq；
斑痣		bān zhì； xal, chékit, dagh；
斑痣盘菌		bān zhì pán jūn； menglik texsisiman zmburugh；
斑痣盘菌属		bān zhì pán jūn shǔ； fatsidiye zemburughi uruqdishi；
斑痧		bān shā； qizil eswilik xoléra；
斑瘤粘菌科		斑瘤［粘］菌科； bān liú zhān jūn kē； chipar ösme yépishqaq baktériyisi ailisi；
斑白		bān bái； aq sanjimaq, aq kirmek, aqarmaq；aq sanjimaq；
斑皮西瓜		bān pí xī guā； char shapaq tawuz；
斑石鲈		bān dàn lú； chipar xasta béliqi；
斑秃		bān tū； dairilik chach chüshüsh, tengge taz, dairilik chach chüshüsh késili；
斑竹		bān zhú； sepkünlük bambuk；
斑笛鲷		bān dí diāo； chipar qizil karas béliq, chipar qizil qawan béliq；
斑红脚鹬		bān hóng jiǎo yù； chipar qizil pachaq layxorek；
斑纹		bān wén； alitaghil；ala baldaq；alabaldaq, yol-yol siziq, alitaghil；siziqliq dagh；yol-yol siziq；
斑纹木		bān wén mù； chipar yaghach；
斑纹模式		bān wén mó shì； alibaldaq modél；
斑纹水龟		bān wén shuǐ guī； alichipar su tashpaqisi；
斑纹蛇		bān wén shé； chipar ilan；
斑纹蟹		bān wén xiè； chipar qisquchpaqa；
斑纹龟		bān wén guī； alichipar quruqluq tashpaqisi；
斑缘豆粉蝶		bān yuán dòu fěn dié； purchaqning dagh girweklik képiniki；
斑羚		bān líng； kökmet；chipar böken；
斑羚属		bān líng shǔ； kökmet uruqdishi；
斑翅船茎象甲		bān chì chuán jīng xiàng jiǎ； dagh qanatliq pil tumshuq qongghuzi；
斑翅蝇		bān chì yíng； ala qanatliq chiwin；
斑背麑羚		bān bēi ní líng； targhil böken；
斑胸田鸡		bān xiōng tián jī； ala qorsaq chashqan；
斑腹蝇科		bān fù yíng kē； ala qorsaq chiwin ailisi；
斑膜芹		斑膜芹（伞形科）； bān mó qín； taghlan, ilghim；
斑臭鼬		bān chòuyòu； ala sésiq küzen；
斑臭鼬属		bān chòuyòu shǔ； ala sésiq küzen uruqdishi；
斑花粉蝶		bān huā fěn dié； chipar daghliq tozan képiniki；
斑苞菊		bān bāo jú； chipar ghunchilik juxargüli；
斑茎天蓝绣球		bān jīng tiān lán xiù qiú； chipar gholluq floks güli；
斑茎泽兰		bān jīng zé lán； chipar ghol jüznek；
斑荚黄芪		bān jiá huáng； daghliq ketira；
斑虻属		bān méng shǔ； köküyün uruqdichi；
斑蛱蝶亚科		bān jiá dié yàkē； ala kendir képiniki kenji ailisi；
斑蛱蝶素		bān jiá dié sù； akréin；
斑蛾		bān é； üzüm ala perwanisi；taghil qanatliq perwane；
斑蛾总科		bān é zǒng kē； ala perwane ailisi；
斑蛾科		bān é kē； ala perwane ailisi；
斑蜘蛛		bān zhī zhū； chipar ömüchük；
斑蜥部		bān xī bù； chipar keslenchük türidikiler；
斑蝇		bān yíng； ala chiwin；
斑蝇科		bān yíng kē； ala chiwin ailisi；
斑蝥		bān máo； ala külük；ala qongghuz；
斑蝥中毒		bān máo zhòngdú； kantaridin bilen zeherlinish, kantaridizm；
斑蝥制剂		bān máo zhìjì； kantaridin yasalmisi；
斑蝥灸		bān máo jiǔ； ala külük piltisi bilen daghlash；
斑蝥素		bān máo sù； kantaridin；
斑蝥虫病		bān máo chóng bìng； ala külük we uning lichinkiliri yuqturidighan késellik；
斑蝶		bān dié； ala képinek；
斑蝶属		bān dié shǔ； ala képinek uruqdishi；
斑蝶科		bān dié kē； ala képinek ailisi；
斑蝾螈		bān róngyuán； ala semender；
斑螟		bān míng； daghliq küye pewanisi；yéshil qurt perwanisi；
斑螟科		bān míng kē； yéshil qurt ailisi；
斑袋点貂		bān dài diǎn diāo； xaltiliq chipar suser；
斑袋鼬		bān dài yòu； xaltiliq chipar sésiq küzen；
斑角蛱蝶		bān jiǎo jiá dié； ala münggüzlük kendir képiniki；
斑豆		bān dòu； char mash；
斑釉		bān yòu； chish saghirish, chish daghlishish, chishning émal maddisigha dagh chüshüsh；
斑铜		bān tóng； alichipar mis buyum；
斑铜矿		bān tóng kuàng； bornit；
斑铜矿石检波器		bān tóng kuàng shí jiǎn bō qì； bornit détéktor；
斑须蝽		bān xū； dagh burutluq chirpashka；
斑颈吉丁属		bān jǐng jí dīng shǔ； altun qongghuz uruqdishi；
斑颈甲虫		bān jǐng jiǎ chóng； dagh boyun bongbong qongghuz；
斑额象虫		bān é xiàng chóng； dagh manglay xartumluq qurt；
斑额象虫科		bān é xiàng chóng kē； dagh manglay xartumluq qurt ailisi；
斑风鱼		bān fēng yú； shimaliy amérika sazan béliqi；
斑马		bān mǎ； zébra, afriqa yawa taghil éti；
斑马担尼鱼		bān mǎ dān ní yú； zébra danyo béliqi；
斑马纹夜蛾		bān mǎ wén yè é； targhil perwane；
斑马纹燕尾凤蝶		bān mǎ wén yàn wěi fèng dié； acha quyruq alichipar papilio képiniki；
斑马线		bān mǎ xiàn； piyadiler yolni toghra késip ötidighan yerdiki ala belge；
斑马蝴蝶		bān mǎ hú dié； alabaldaq képinek；
斑马雀		bān mǎ què； alabaldaq qushqach；
斑马鱼		bān mǎ yú； alabaldaq béliq；
斑马麑羚		bānmǎ ní líng； alabaldaq böken；
斑驳		bān bó； ala-bula；alichipar；alitaghil；chipar dagh；ala-bula, alichipar, alitaghil；
斑驳离		bān bó lí； alichipar, alitaghil；
斑驳陆离		bān bó lù lí； ala-bula؛ ala-chipar, ala-bulimach；
斑驳马鲛		bānbó mǎ jiāo； ala makkérél；
斑驴		bān lǘ； zébra qéchir；
斑鬣狗		bān liè gǒu； chipar sirtlan；
斑鬣狗属		bān liè gǒu shǔ； chipar sirtlan uruqdishi；
斑鬣蜥		bān liè xī； agama keslenchüki；
斑鰕虎鱼		bān  hǔ yú； yawrupa gobius béliqi；
斑鳍石首鱼		bān qí dàn shǒu yú； chipar palaqchiliq sériq kroakér béliqi；
斑鳢		bān lǐ； qara chipar béliq；
斑鴴属		bān  shǔ； chipar pluwir uruqdishi；
斑鸠		bān jiū； paxtek；turulgha；
斑鸠菊		斑鸠菊（菊科）； bān jiū jú； kalizira；atrilal qara zire；atrilal, qara zire；
斑鸠菊属		bān jiū jú shǔ； qara zire uruqdishi；
斑鸠菊紫红色		bān jiū jú zǐ hóngsè； tutuq binepshe reng；
斑鸠菊苷		bān jiū jú gān； wérnonin；
斑鸠足草		bān jiū zú cǎo； yawrupa qaqira tumshuqi；
斑鸭		bān yā； ala ördek；
斑鸮		bān  xiāo； chipar müshükyapilaq；
斑鹟		bān  ； chipar hasharatchi qush；
斑鹡鸰		bān   ； sünggüch；
斑鹬		bān yù； ala layxorek；
斑鹿		bān lù； chipar bugha；
斑鼠		bān shǔ； ala chashqan；
斓		lán； alichipar, renggareng；
斗		dòu； tik；küre；ushtu；yighmaq；sinashmaq；urushmaq；besleshmek；teng kelmek；du (famile)；soqushturmaq；sélishturmaq；qurashturmaq；shekli kürege oxshiship kétidighan nersiler；nersilerning kichiklikige temsil qilinidu；dügilek shekildiki barmaq chkrgilimchi；barmaq uchidiki chögilimech siziqlar；küre (on shinggha teng hejim birliki)；küre (ashliq ölcheydighan kemche)；urushmaq, soqushmaq, mushtlashmaq；soqushturmaq, soqushqa salmaq；quraq qilmaq；küresh qilmaq；küresh qilmaq；oynimaq, musabiqileshmek；maslashmaq, layiq kelmek；yetiken yultuzi；soqushqa salmaq；küre (ölchesh eswabi)；besleshmek, sinashmaq sélishturmaq；neshre yultuz türkümi；küre(10 shinggha teng hejim birliki)；
斗争		dòu zhēng； küresh；küreshmek；küresh, küresh qilmaq, küreshmek；küresh qilmaq；
斗争手段		dòu zhēng shǒu duàn； küresh wasitisi；
斗争第一线		dòu zhēng dì yī xiàn； küreshning birinchi sépi；
斗伤		dòu shāng； mushtliship zeximlendürüsh；
斗列		dòu liè； sükensiman toshughuch；
斗刮		dòu guā； kürining üstini tekshiligüch；
斗南一人		dòu nán yī rén； jahanda birla adem；
斗口齿		dòu kǒu chǐ； takallashmaq；gep talashmaq；chéqishmaq (gep-söz bilen)；
斗名士		dòu míng shì； chakina edib；
斗嘴		dòu zuǐ； takallashmaq；takallashmaq, gep talashmaq；gep talashmaq；chéqishmaq (gep-söz bilen)；
斗垮		dòu kuǎ； bitchit qilmaq；tarmar keltürmek；yer bilen yeksan qilmaq；
斗士		dòu shì； urushqaq, soqushqaq；jenggiwar, küreshchan；
斗士报		《斗士报》 （乌干）； dòu shì bào； palwan；
斗室		dǒu shì； hujra；bölme；bölme, hujra；
斗式刮土机		dòu shì guā tǔ jī； chömüchlük topa qirish mashinisi；
斗式座椅		dòu shì zuò yǐ； kürisiman orunduq；
斗式拖拉机		dòu shì tuō lā jī； chömüchlük traktor；
斗式挖泥机		dòu shì wā ní jī； chömüchlük patqaq qézish mashinisi；
斗式提升机		dòu shì tí shēng jī； chömüchlük éléwator；
斗式装车机		dòu shì zhuāng chē jī； chömüchlük qachilash mashinisi；
斗形纹		dòu xíng wén； kürisiman siziqchilar；chörgilmech siziq；
斗心眼儿		dòu xīn yǎn ér； köngül hiylisi qilmaq；
斗志		dòu zhì； jenggiwarliq；küresh iradisi, jenggiwarliq；küresh iradisi；
斗志昂扬		dòu zhì áng yáng； küresh iradisi üstün, yüksek jenggiwarliq；
斗志昂样		dòu zhì áng yàng； küresh iradisi üstün；
斗批改		dòu pī gǎi； küresh qilish-tenqid qilish-özgertish；
斗拱		dòu gǒng； lim tegliki；
斗斗鳃属		dòu dòu sāi shǔ； doto saqaqliqlar uruqdishi；
斗方		dòu fāng； resim sizidighan chasa qeghez；
斗方名士		dòu fāng míng shì； chakina edib；
斗智		dòu zhì； eqil sinashmaq；
斗本顿面		dòu běn dùn miàn； dawbénton yüzi；
斗杀		dòu shā； mushtliship öltürüsh；
斗殴		dòu ōu； élishmaq；mushtlashmaq；mushtlashmaq, soqushmaq, urushmaq；yaqa siqishmaq；mushtlishish, élishish；
斗殴伤		dòu ōu shāng； mushtlishish zeximlinish；
斗殴伤人案件		dòu ōu shāng rén àn jiàn； mushtliship zeximlendürüsh délosi；
斗殴伤害事件		dòu ōu shāng hài shì jiàn； mushtliship zeximlendürüsh weqesi；
斗气		dòu qì； qéyidimaq；nizalashmaq；arazlashmaq；nizalashmaq, arazlashmaq, qéyidimaq；
斗法		dòu fǎ； yoshurun urushmaq, yoshurun küreshmek；qiltaq qoymaq, qiltaqqa chüshürmek；qiltaq qoymaq；qiltaqqa chüshürmek；yoshurun küreshmek；jadugerlik qilmaq；
斗渠		dòu qú； ériqche；oq ériq；kichik ériq；
斗湖日报		《斗湖日报》 （马来）； dòu hú rì bào； tawu；
斗烟丝		dòu yān sī； ghangza tamakisi；
斗牌		dòu pái； qeghez oynimaq；qarta oynimaq；
斗牛		dòu niú； buqa bilen élishmaq；
斗牛场		dòu niú chǎng； buqa bilen élishish meydani；
斗牛士		dòu niú shì； toréador；
斗牛术		dòu niú shù； buqa bilen élishish hüniri；
斗牛红斗篷		dòu niú hóng dòu péng； toréadorlarning qizil plashi；
斗犬牛病		dòu quǎn niú bìng； mozaylarning kömürchikining toluq yétilmeslik késili；
斗笠		dǒu lì； chigh qalpaq；
斗筲		dǒu shāo； ichi tar；
斗箕		dǒu ji； chörgilimech (barmaqning)；
斗箕斗记		斗箕，斗记； dǒu ji dòu jì； chögilimech (barmaqning)；
斗篷		dòu péng； chigh qalpaq；xalat, plash；
斗篷式外套		dòu péng shì wai tào； xalat；
斗篷式长袍		dòu péng shì cháng páo； plashsiman uzun chapan；
斗篷激发法		dòu péng jī fā fǎ； plash bilen qozghitish usuli；
斗篷蕨		dǒupéng jué； qalpaqsiman sarchi；
斗绝一隅		dòu jué yī yú； bulung-puchqaq；
斗胆		dǒu dǎn； bihörmetlik bilen, uyatni qayrip qoyup, yüreklik halda；yüreklik halda；yürikini qaptek qilip；
斗蓬		dòu péng； plash；xalat；chigh qalpaq；
斗蓬草款冬		斗蓬草／款冬（菊科）； dòu péng cǎo kuǎn dōng； tengge yopurmaq；
斗论		dòu lùn； jédel-shikayet；
斗论律		dòu lùn lǜ； jédel-shikayet qanuni；
斗车		dòu chē； wagonche (qurulushlarda kanlarda ishlitilidighan)；wagonche (qurulushlarda, kanlarda ishlitilidighan)；
斗转参横		dòu zhuǎn cān héng； yultuz tarqimighan chagh؛ sübhi süzülgen chagh；
斗转星移		dòu zhuǎn xīng yí； waqit ötüp ketmek；
斗轮式挖掘机		dòu lún shì wā jué jī； süken chaqliq ékskawator；
斗达草野胡麻		斗达草／野胡麻（玄参科）； dòu dá cǎo yě hú má； tiksaq；
斗链器件		dòu liàn qì jiàn； chatma détal；
斗门		dòu mén； toma (kichik chüshürge)；
斗鸡		dòu jī； xoraz soqushturmaq；
斗鸡眼斗眼		斗鸡眼，斗眼； dòu jī yǎn dòu yǎn； ich alighay；
斗鸡走狗		dòu jī zǒu gǒu； toxu soqushturup, it talashturup yürmek；
料		liào； yem；boghuz；boyaq；oylimaq；ichimlik；matériyal；yer, boghuz；yem, boghuz；rengdar shéshe；qara purchaq；mölcherlimek；oylimaq, qiyas qilmaq, perez qilmaq；xewer almaq, baqmaq, qarimaq, b；qiyas qilmaq；perez qilmaq；süniy eynek；hazirlimaq, köngül bölmek；temxuruch, dora-dermek；kesp ehli, talant；xiyaligha kelmek；xiyaligha kelmek, oylimaq, mölcherlimek, qiyas qilmaq；suy, tang dewrliride maash üchün bérilidighan ashliq；matériyal, eshya；matériyal, eshya, xam eshya；oylimaq, qiyas qilmaq, perez qilmaq, aldin mölcherlimek；bir terep qilmaq；
料事如神		liào shì rú shén； ewliyadek bilmek；ewliyadek bilmek؛ mollitapqaqliq；
料仓		liào cāng； matériyal ambiri；
料仓工		liào cāng gōng； ambar ishchisi；
料伤的		liào shāng de； atlarning sanjiq késili；
料及		liào jí； oylimaq；qiyas qilmaq；perez qilmaq；ésige kelmek；oylap yetmek；xiyaligha kelmek；
料器		liào qì； rengdar shéshe buyumlar；
料坯		liào pī； pishshiqlap ishlinidighan matériyal；
料堆		liào duī； matériyal döwisi；
料子		liào zǐ； sarja；talant；yung rext；kiyimlik；talant igisi；sarja, yung, rext；talant, talant igisi；
料峭		liào qiào； azraq soghuq (köpinche bahar soghuqi közde tutulidu)；
料想		liào xiǎng； pemlimek；oylimaq, oylap qoymaq, pemlimek, perez qilmaq, qiyas qilmaq；oylap qoymaq, pemlimek, perez qilmaq, qiyas qilmaq；qiyas qilmaq；perez qilmaq；oylap qoymaq；
料想不的		liào xiǎng bù de； oylap yételmigen, oylapmu qoymighan；
料斗		liào dòu； süken；
料斗供料机		liào dòu gòng liào jī； sükenlik matériyal qachilash mashinisi；
料桥		liào qiáo； köwrüksiman matériyal éléwatori；
料泡		liào pào； botulka yasash üchün témitilghan eynek suyuqluqi；
料浆喷射预成型		liào jiāng pēn shè yù chéng xíng； sulyawni pürküp shekilge keltürüsh；
料液		liào yè； suyuqlandurulghan matériyal, xam eshya suyuqluqi；
料理		liào lǐ； hazirlimaq；bir terep qilmaq, hazirlimaq；bir terep qilmaq；
料理公务		liào lǐ gōng wù； hökümet ishlirini béjirish；
料箱		liào xiāng； matériyal sanduqi；
料酒		liào jiǔ； qorumigha ishlitilidighan haraq, sériq haraq；
料钟		liào zhōng； kon (domna péch üstidiki matériyal qachilash qurulmisi)；
斛		hú； miqdar söz；xo (kona ölchesh eswabi, 10 kürige teng)；xo (ölchesh eswabi)；xo (ölchesh eswabi, 5 kürige toghra kélidu)；
斜		xié； yantu；qingghir；qiypash；qiysiq；singaryan；dane, yür；diagonal；olturuwatqan, pétiwatqan, qayrilghan, égilgen；yantu, qingghir, singar yan, qiysiq, qiypash；yantu, qingghir, singaryan, qiysiq, qiypash；yaman, osal, yarimas, qingghir；yantu qoymaq, yantaytmaq, qiysaytmaq；usmaq, chömüch bilen almaq；siljitmaq, midirlatmaq；
斜三角形		xié sān jiǎo xíng； qiypash üchbulung；
斜二轴测图		xié èr zhóu cè tú； qiypash ikki oqluq ölchen'gen xerite；
斜二轴测投影		xié èr zhóu cè tóu yǐng； ikki oqluq yantu proyéksiye；
斜井		xié jǐng； yantu quduq, yantu shaxta；
斜井人车		xié jǐng rén chē； yantu shaxtida adem toshush wagoni；
斜交		xié jiāo； yantu késishish；
斜交墙扭角墙		斜交墙，扭角墙； xié jiāo qiáng niǔ jiǎo qiáng； yantu késishken tam；
斜交搭层轮胎		xié jiāo dā céng lún tāi； qewetliri yantu késishken balon；
斜交桥		斜［交］桥； xié jiāo qiáo； yantu köwrük；
斜交球		xié jiāo qiú； yantu késishken sféra；
斜交轴伞齿轮		xié jiāo zhóu sǎn chǐ lún； yantu késishken oqluq künlüksiman chishliq chaq；
斜件		xié jiàn； qiypash détal；
斜伞齿轮		xié sǎn chǐ lún； qiypash künlüksiman chishliq chaq；
斜体字		xié tǐ zì； yantu herp；qiypash herp；
斜体字模		xié tǐ zì mó； yantu herp (xet) shekli qélipi；
斜体节属		xié tǐ jié shǔ； loksozoma uruqdishi；
斜倚		xié yǐ； qiysiymaq, qingghaymaq；
斜倚的		xié yǐ de； qiysiq, qingghir；
斜倾的		xié qīng de； yantu, qiysiq, qiypash；
斜入射传播		xié rù shè chuán bō； qiypash nurlinishliq tarqitish；
斜刃凿		xié rèn záo； qiypash bisliq iskine；
斜刃剪床		xié rèn jiǎn chuáng； qiypash bisliq qaychilash stanoki；
斜刃面		xié rèn miàn； qiypash bis yüzi；
斜分数		xié fēn shù； diagonal kesir san；
斜切		xié qiē； qiypash késish；
斜切机		xié qiē jī； qiypash késish mashinisi；
斜切的		xié qiē de； qiypash késilgen；
斜切阵地		xié qiē zhèn dì； achquchluq liniye；
斜刮的		xié guā de； yantu soqqan (shamalgha qaritilidu)；
斜刮缝		xié guā féng； yantu sizilghan siziq (enduwa arqiliq sizilghan)；
斜刺		xié cì； yantu sanchimaq (yingne sanchip dawalashta)；
斜削		xié xuē； qiypash yonulghan；
斜削器斜削机		斜削器，斜削机； xié xuē qì xié xuē jī； qiypash yonush mashinisi；
斜削接头斜面接合		斜削接头，斜面接合； xié xuē jiē tóu xié miàn jiē hé； qiypash yonulghan chatqu；
斜削面		xié xuē miàn； qiypash yonulghan yüz；
斜剖面		xié pōu miàn； yantu kesme yüz；
斜加工		xié jiā gōng； qiypash késish (yasash) ishi；
斜厄密矩阵		xié è mì jǔ zhèn； qiypash hérmitsiye matrissisi；
斜压不稳定		xié yā bù wěn dìng； baroklinik turaqsizliq；
斜压场		xié yā chǎng； baroklinik meydan；
斜压大气		xié yā dà qì； baroklinik atmosféra；
斜压性		xié yā xìng； baroklinikliq；
斜压扰动		xié yā rǎo dòng； baroklinik kashila；
斜压模式		xié yā mó shì； baroklinik modél；
斜压波		xié yā bō； baroklinikiliq modél；
斜压流体		xié yā liú tǐ； baroklinik suyuqluq；
斜叉直线		xié chā zhí xiàn； yantu achilan'ghan tüz siziq；
斜发沸石		xié fā fèi shí； klinoptilolit；
斜台		xié tái； qiysiq supa；
斜叶桉		xié yè ān； qiysiq yopurmaqliq éwkalipt；
斜吊杆式起重机		xié diào gǎn shì qǐ zhòng jī； yantu yelkilik kran；
斜向		xié xiàng； qiypash yönilish；
斜向地性		xié xiàng dì xìng； plagiotropizm；
斜向地性的		xié xiàng dì xìng de； klinogéotropik；
斜向地的		xié xiàng dì de； géoplagiotropik；
斜向开掘煤房		xié xiàng kāi jué méi fáng； qiypash yönilishte qézilghan kömürxana；
斜向性的		xié xiàng xìng de； klinotropik；
斜向投掷地		xié xiàng tóu zhì dì； qiypash étilghan；
斜向河		xié xiàng hé； qiypash yönilishlik derya；
斜向的		xié xiàng de； qiypash yönilishlik；
斜吻棘头虫属		xié wěn jí tóu chóng shǔ； plagiorinxus qurti uruqdishi；
斜坡		xié pō； yantu；yanbaghir；yantuluq；yantuluq, yantu, yanbaghir；yantuluq, yantu yer；
斜坡前中点		xié pō qián zhōng diǎn； yantuluqning aldinqi merkiziy nuqtisi；
斜坡叠板		xié pō dié bǎn； yantu qewetlen'gen taxtay；
斜坡对流		xié pō duì liú； qiypash konwéksiye；
斜坡巷道		xié pō hàng dào； yanbaghirdiki xang yoli；
斜坡平整工		xié pō píng zhěng gōng； yantuluqni tüzlesh ishchisi；
斜坡栽培		xié pō zāi péi； yantuluqta tikip östürüsh；
斜坡自流沙培法		xié pō zì liú shā péi fǎ； artuq ozuqluqni özi éqitiwétidighan yantu yüzde tikip östürüsh usuli；
斜坡谷仓		xié pō gǔ cāng； yanbaghirgha sélin'ghan ashliq ambiri；
斜坡跑车		xié pō pǎo chē； yanbaghirda mashina heydesh；
斜坡道路		xié pō dào lù； yanbaghir yol；
斜坡面		xié pō miàn； yantuluq yüzi；
斜域		xié yù； qiysiq meydan；
斜塔		xié tǎ； qiysiq munar；
斜多边形		xié duō biān xíng； qiypash köp tereplik；
斜头畸形		斜头［畸形］； xié tóu jī xíng； qiysiq bash (ghelitilik)；
斜对接		xié duì jiē； qiypash yapsa keltürüp ulash；
斜对称张量		xié duì chēng zhāng liàng； qiypash simmétriyilik ténzor；
斜对称方阵		xié duì chēng fāng zhèn； yantu simmétrik matritsa；
斜对称行列式		xié duì chēng háng liè shì； qiypash simmétriyilik détérminant；
斜对面		xié duì miàn； qiypash udul；
斜射		xié shè； qiypash nishan'gha élip étish；qiya chüshmek (nur)；
斜射投影法		xié shè tóu yǐng fǎ； klinografik proyéksiye；
斜层理		xié céng lǐ； yantu qatlam yolliri；
斜帆桁上帆		xié fān héng shàng fān； qiypash yelken limidiki üst yelken；
斜带式包裹分拣机		xié dài shì bāo guǒ fēn jiǎn jī； qiypash tasmiliq posulka ayrish mashinisi；
斜度		xié dù； qiyaliq；yantuluq；yantuluq, qiyaliq；
斜度偏差		xié dù piān chā； yantuluq éghishi；
斜度调整		xié dù tiáo zhěng； yantuluqni tengshesh；
斜形带式分拣机		xié xíng dài shì fēn jiǎn jī； qiypash tasmiliq ayrish mashinisi；
斜形狭圆锯		xié xíng xiá yuán jù； qiypash késidighan inchike here；
斜形磁极		xié xíng cí jí； yantu maginit qutupi；
斜影画法的		xié yǐng huà fǎ de； klinografik；
斜截		xié jié； qiypash késish；
斜投影		xié tóu yǐng； yantu proyéksiye；
斜抛物体		xié pāo wù tǐ； yantu étilghan jisim；
斜拉桥		xié lā qiáo； qiypash tartilghan asma köwrük；
斜拱		xié gǒng； qiypash egme；
斜排条板		xié pái tiáo bǎn； yantu tizma tarisha；
斜接口连接		xié jiē kǒu lián jiē； qiysiq tutashturush；
斜接头		xié jiē tóu； qiysiq chatqu；
斜接夹		xié jiē jiā； qiysiq ulash qisquchi；
斜接式活塞环		xié jiē shì huó sāi huán； qiysiq ulan'ghan porshén halqisi；
斜接接头		xié jiē jiē tóu； qiysiq ulash chatqusi；
斜接柱		xié jiē zhù； qiysiq ulan'ghan tüwrük；
斜接蚀		xié jiē shí； yantu tégishish；
斜接规		xié jiē guī； qiysiq ulash perkasi；
斜接近		xié jiē jìn； yantu yéqinlishish；
斜接近长度		xié jiē jìn cháng dù； yantu yéqinlishish uzunluqi；
斜接锯		xié jiē jù； qiysiq ulan'ghan here；
斜接面		xié jiē miàn； qiysiq ulan'ghan yüz；
斜摩擦轮		xié mó cā lún； yantu sürkilish chaqi；
斜撑		xié chēng； diagonal baldaq；
斜撑块		斜撑块（杆）； xié chēng kuài； yantu baldaq；
斜撑式离合器		xié chēng shì lí hé qì； yantu baldaqliq mufta；
斜撑杆		xié chēng gǎn； yantu tirek；
斜撑构架		xié chēng gòu jià； yantu baldaqliq qurulma；
斜撑柱		xié chēng zhù； yantu baldaq qozuqi；
斜撑框架		xié chēng kuàng jià； yantu baldaqliq ramka；
斜撞		xié zhuàng； yantu urulush；
斜支柱		xié zhī zhù； yantu tirek；
斜断层		xié duàn céng； yantu üzülme qatlam；
斜方体		xié fāng tǐ； qypash chasa tene；
斜方形		xié fāng xíng； trapétsiye；
斜方晶		xié fāng jīng； prizma；
斜方板晶石		xié fāng bǎn jīng shí； épididimit；
斜方格的		xié fāng gé de； qiypash chaqmaqliq；
斜方水锰矿		xié fāng shuǐ měng kuàng； groutit；
斜方矾石		xié fāng fán shí； félsobanyait；
斜方砷钴矿		xié fāng shēn gǔ kuàng； safflorit；
斜方砷铁矿		xié fāng shēn tiě kuàng； loéllin'git；
斜方砷镍矿		xié fāng shēn niè kuàng； rammélsbérgit；
斜方碲金矿		xié fāng dì jīn kuàng； krénnérit；
斜方碳铀矿		xié fāng tàn yóu kuàng； rutérfordin；
斜方羟砷锰矿		xié fāng qiǎng shēn měng kuàng； arsénoklazit；
斜方肌		xié fāng jī； qiypash chasa muskul；
斜方辉橄岩		xié fāng huī gǎn yán； xarzburgit；
斜方辉石		xié fāng huī shí； ortorombik piroksén；
斜方锰矿		xié fāng měng kuàng； ramsdéllit；
斜方顶烟囱		xié fāng dǐng yān cōng； qiypash chasa choqqiliq turxun；
斜景		xié jǐng； qiypash dékoratsiye；
斜晶石		xié jīng shí； klinogédrit；
斜曲面		xié qǔ miàn； yantu sirt；
斜木托条		xié mù tuō tiáo； yantu yaghach teglik；
斜木撑		xié mù chēng； yantu tirek；
斜杆		xié gǎn； yantu xada；
斜束		xié shù； bulung destisi；
斜板		xié bǎn； yantu taxta；
斜板式瞄准具		xié bǎn shì miáo zhǔn jù； yantu taxtisiman qarigha alghuch；
斜果菊		斜果菊（菊科）； xié guǒ jú； chirimgül；
斜架倒树		xié jià dǎo shù； yiqilip bashqa derexke yölinip qalghan derex；
斜桁		xié héng； qiypash lim；
斜桁四角帆		xié héng sì jiǎo fān； qiypash lim töt burjek yelkini；
斜桁四角帆三桅帆船		xié héng sì jiǎo fān sān wéi fánchuán； qiypash lim töt burjek yelkenlik üch machtiliq kéme；
斜桁安全索		xié héng ānquán suǒ； qiypash lim bixeterlik arqini；
斜桁帆		xié héng fān； qiypash lim yelkini；
斜桁式的		xié héng shì de； qiypash limsiman；
斜桁撑杆后支索		xié héng chēng gān hòu zhī suǒ； qiypash lim tirikining arqa tarmaq arqini；
斜桁榫		xié héng sǔn； qiypash lim turumi；
斜桁纵帆		xié héng zōng fān； qiypash lim tik yelkini；
斜桁顶帆		xié héng dǐng fān； qiypash lim choqqisidiki yelken；
斜桩		xié zhuāng； yantu qozuq；
斜梁		xié liáng； qiypash lim；
斜梁隅角槽		xié liáng yú jiǎo cáo； yantu limning qosh qirliq ériqchisi (bina pelempiyining ikki yénidiki)；
斜楞		xié léng； eles；qiysiq；alighay；alighay, qiysiq, eles；
斜槽刨		xié cáo páo； yantu ériqche chiqiridighan chöp rende；
斜横蜥亚目		xié héng xī yà mù； plagiozawr keslenchükliri kenji etriti；
斜檐口		xié yán kǒu； qiypash lempe girwiki；
斜水钼铀矿		xié shuǐ mù yóu kuàng； umogoit；
斜沟		xié gōu； qiypash ériqche；
斜沟椽		xié gōu chuán； yantu ériqche astidiki wasa；
斜沟瓦		xié gōu wǎ； yantu ériqche kahishi；
斜沟齿兽科		xié gōu chǐ shòu kē； plagiawlatsid ailisi；
斜波发生器		xié bō fā shēng qì； ramp génératori；
斜洒		xié sǎ； qiysaymaq, qiypash chüshmek；
斜浪		xié làng； qiypash dolqun；
斜消光		xié xiāo guāng； qiypash ékstinksiye；
斜温层的		xié wēn céng de； métalimnétik；
斜滑断层		xié huá duàn céng； qiypash siyrilghan üzülme qatlam；
斜滚条		xié gǔn tiáo； qiypash késilgen lénta；
斜激波		xié jī bō； qiypash qozghatquch dolqun；
斜牙的		xié yá de； qiysiq chishliq；
斜率		xié lǜ； yantuluq；yantuluq, yantuluq derijisi；yantuluq, qiypashliq；yantuluq derijisi；
斜率均衡器		xié lǜ jūn héng qì； yantuluq tengpunglashturghuch；
斜率计		xié lǜ jì； yantuluq ölchigüch；
斜率调整		xié lǜ tiáo zhěng； yantuluqni tengshesh；
斜环咽线虫属		斜环咽［线虫］属； xié huán yān xiàn chóng shǔ； askarops yipche qurti uruqdishi；
斜班粗安岩		xié bān cū ān yán； wulzinit；
斜球形排污阀		xié qiú xíng pái wū fá； sharsiman yantu bulghanma klapani；
斜眼		xié yǎn； eles；alighay；
斜眼一瞥		xié yǎn yī piē； közining quyruqida leppide qarap qoymaq；
斜眼螈		xié yǎn yuán； qiysiq köz semender；
斜眼螈属		xié yǎn yuán shǔ； qiysiq köz semender uruqdishi；
斜眼鲍勃飑		xié yǎn bào bó biāo； alighay bob dawuli；
斜着		xié zhe； qiypash, qingghir, yantu；
斜睾吸虫属		xié gāo xī chóng shǔ； plagiorxis shorighuchi qurtlar uruqdishi；
斜睾科		xié gāo kē； plagiorxid ailisi；
斜砌砖层		xié qì zhuān céng； yantu xish qoyulghan qewet (tamchiliqta)；
斜硅铜矿		xié guī tóng kuàng； shattukkit；
斜硫砷铅矿		xié liú shēn qiān kuàng； liwéin'git；
斜硫砷银矿		xié liú shēn yín kuàng； smitit；
斜硫铅铋镍矿		xié liú qiān bì niè kuàng； parkérit；
斜硫锑铅矿		xié liú tī qiān kuàng； plagionit；
斜碰		xié pèng； yantu soqulush；
斜磷铅铀矿		xié lín qiān yóu kuàng； parsonsit；
斜磷锌矿		xié lín xīn kuàng； spénsérit；
斜磷锰铁矿		xié lín měng tiě kuàng； sarkopsid；
斜积		xié jī； qiypash yighindi；
斜称的		xié chēng de； yantu simmétrik；
斜窜		xié cuàn； yantu yönilish boylap élip barmaq；
斜端		xié duān； yantu uch；
斜等轴测图		xié děng zhóu cè tú； qiypash teng oqluq ölchen'gen xerite；
斜等轴测投影		xié děng zhóu cè tóu yǐng； teng oqluq yantu proyéksiye；
斜筋		xié jīn； diagonal baldaq；
斜管压力计		xié guǎn yā lì jì； qiypash turubiliq manométr；
斜管虫属		xié guǎn chóng shǔ； xilodonélla qurti uruqdishi；
斜紫苏辉石		xié zǐ sū huī shí； klinogipérstén；
斜红铁矾		xié hóng tiě fán； kornélit；
斜纹		xié wén； térike；qiypash yol (rextlerde)；
斜纹夜蛾		xié wén yè é； taghil perwane；
斜纹夜蛾属		xié wén yè é shǔ； taghil perwane uruqdishi；
斜纹布		xié wén bù； qiypash yolluq rext；
斜纹布军服		xié wén bù jūn fú； qiypash yolluq rexttin tikilgen herbiy forma；
斜纹布运动裤斜纹布工作裤		斜纹布运动裤，斜纹布工作裤； xié wén bù yùn dòng kù xié wén bù gōng zuò kù； térikidin tikilgen asma ishtan；
斜纹理		xié wén lǐ； qiypash yol；
斜纹组织		xié wén zǔ zhī； qiypash yolluq toqulma；
斜纹软绸		xié wén ruǎn chóu； qiypash yolluq yumshaq tawar；
斜纹锉		xié wén cuò； qiypash yoluq ékek；
斜线		xié xiàn； diagonal；yantu siziq；yantu siziq, qiyapsh siziq；qiypash siziq；
斜线号		xié xiàn hào； diagonal；yanto siziq；qiypash siziq belgisi；
斜线圈		xié xiàn quān； yantu siziqliq chember；
斜线深度		xié xiàn shēn dù； yantu siziq chongqurluqi；
斜线脚		xié xiàn jiǎo； qiypash tikich；
斜线进场灯		xié xiàn jìn chǎng dēng； yantu liniyilik chüshüsh yoli chirighi；
斜绿泥石		xié lǜ ní shí； klinoxlor；
斜缆		xié lǎn； qiypash zenjir；
斜缩放仪		xié suō fàng yí； plagiograf；
斜罩张线		xié zhào zhāng xiàn； staggér simi；
斜罩量		xié zhào liàng； staggér (köp qanatliq ayropilanning üstki qanitining asti qanitini qaplash perqi)；
斜羟砷锰石		xié qiǎng shēn měng dàn； allaktit；
斜耙		xié pá； qiypash tirnilash；
斜肋木		xié lèi mù； kémining qowurgha yaghichi；
斜肋骨架		xié lèi gǔ jià； kémining qowurgha jazisi；
斜肌		xié jī； qiypash muskul；
斜背瘤瘿螨属		xié bēi liú yǐng  shǔ； wazatés kanisi uruqdishi；
斜脊		xié jǐ； qiypash qir；
斜自然硫		xié zì rán liú； rozikkiit；
斜节理		xié jié lǐ； diagonal tügün；
斜花属		xié huā shǔ； plagiantus derixi uruqdishi；
斜菱碱铁矾		xié líng jiǎn tiě fán； klinoun'gémaxit；
斜蛛属		xié zhū shǔ； loksossélés ömüchüki uruqdishi；
斜螺旋面		xié luó xuán miàn； yantu spiral yüz；
斜行进		xié xíng jìn； yantu yönilishte yürgüzmek；
斜裁		xié cái； yantu kesmek；
斜装甲板		xié zhuāng jiǎ bǎn； qiypash paluba；
斜视		xié shì； alighay；qiysiq köz；közning qirida qarimaq, közning quyruqida qarimaq；alighay, qiysiq köz, eles；közning qirida qarimaq；közning quyruqida qarimaq；
斜视测量法		xié shì cè liáng fǎ； stabismométriye；
斜视眼		xié shì yǎn； alighay köz；
斜视计		xié shì jì； stabismométr；
斜视镜		xié shì jìng； gétérooskop；
斜角		xié jiǎo； qiysiq bulung；yantuluq bulungi；
斜角坐标		xié jiǎo zuò biāo； qiysiq bulungluq koordinatlar；
斜角坐标系统		xié jiǎo zuò biāo xì tǒng； qiysiq bulungluq koordénat sistémisi；
斜角对接		xié jiǎo duì jiē； qiypash burjeklik yapsa keltürüp ulash；
斜角折叠		xié jiǎo zhé dié； qiypash püklesh；
斜角棒		xié jiǎo bàng； qiypash burjeklik tayaqche；
斜角砖		xié jiǎo zhuān； qiypash burjeklik xish；
斜角缝		xié jiǎo féng； qiypash burjek chaki；
斜角肌		xié jiǎo jī； qiypash burjeklik muskul；
斜角规		xié jiǎo guī； yantu bulungluq perka；
斜角铣刀		xié jiǎo xǐ dāo； qiypash burjeklik qirish pichiqi；
斜角飞行甲板		xié jiǎo fēi xíng jiǎ bǎn； qiypash bulungluq uchush palubisi；
斜趋光性		xié qū guāng xìng； plagiofototaksiye；
斜距修正值		xié jù xiū zhèng zhí； géputénuzini toghrilash qimmiti；
斜路		xié lù； xata yol；natoghra yol；xata yol, natoghra yol；
斜躺		xié tǎng； yanpashlap yatmaq；
斜轴		xié zhóu； qiypash oq；
斜轴副翼		xié zhóu fù yì； qiypash oqluq qoshumche qanat；
斜轴墨卡托投影		xié zhóu mò kǎ tuō tóu yǐng； qiypash mérkator proyéksiyisi；
斜轴承		xié zhóu chéng； qiypash oqqazan；
斜轴投影		xié zhóu tóu yǐng； qiypash proyéksiye；
斜轴投影图		xié zhóu tóu yǐng tú； qiypash proyéksiye diagrammisi；
斜轴投影无变形线		xié zhóu tóu yǐng wú biàn xíng xiàn； qiypash proyéksiye romba siziqi；
斜轴投影极点		xié zhóu tóu yǐng jí diǎn； qiypash proyéksiye qutupi；
斜轴投影纬线		xié zhóu tóu yǐng wěi xiàn； qiypash proyéksiye parallél siziqi；
斜轴投影经纬网		xié zhóu tóu yǐng jīng wěi wǎng； qiypash proyéksiye parallél-mériddian tori；
斜轴投影经线		xié zhóu tóu yǐng jīng xiàn； qiypash proyéksiye méridian siziqi；
斜轴投影赤道		xié zhóu tóu yǐng chì dào； qiypash proyéksiye ékwatori；
斜轴面		xié zhóu miàn； yantu oq sirti；
斜辉石		xié huī shí； klinopiroksén；
斜辉锑铅矿		xié huī tī qiān kuàng； ménéginit；
斜边凿		xié biān záo； yantu qirghaqliq iskine；
斜边封面纸板		xié biān fēng miàn zhǐ bǎn； yantu qirghaqliq muqawa qeghez taxtisi；
斜通道		xié tōng dào； qiypash shaxta, qiypash xang yoli；
斜遮雨板		xié zhē yǔ bǎn； qiypash yamghur tosush taxtisi；
斜錾		xié zàn； qiypash iskine；
斜钙沸石		xié gài fèi shí； wayrakit；
斜钠明矾		xié nà míng fán； tamarugit；
斜钠钙石		xié nà gài shí； gaylussit；
斜钠锆石		xié nà gào dàn； élpidit；
斜钡钙石		xié bèi gài shí； baritokaltsit；
斜钨铅矿		xié wū qiān kuàng； raspit；
斜铁辉石		xié tiě huī shí； klinoférrozilit；
斜铰链		xié jiǎo liàn； yantu chatquch；
斜链线结构		xié liàn xiàn jié gòu； qiypash zenjirlik qurulma；
斜锆石		xié gào dàn； baddéléyit；
斜键		xié jiàn； qiypash kunupka；
斜锯架		xié jù jià； yantu here jazisi；
斜长岩		xié cháng yán； anortozit；
斜长岩化		xié cháng yán huà； anortozitlishish；
斜长石		xié cháng shí； anortoz；plagioklaz；
斜闪煌石		xié shǎn huáng shí； kamptonit；
斜阳		xié yáng； olturuwatqan kün, qayrilghan kün, égilgen kün, pétiwatqan kün；
斜阿尔芬波		xié ā ěr fēn bō； yantu alfwén dolquni；
斜靠		xié kào； keynige yölenmek, yantaymaq；
斜面		xié miàn； yantu yüz；yantu tekshilik, yantu yüz；yantu tekshilik；yantu tekshilik；
斜面体齿轮		xié miàn tǐ chǐ lún； yantu yüzlük chishliq chaq；
斜面固定淘汰盘		xié miàn gù dìng táo tai pán； yantu yüzlük muqiimlashturulghan tallash diskisi；
斜面培养		xié miàn péi yǎng； yantu yüzde östürüsh；
斜面帽盖		xié miàn mào gài； yantu yüzlük qapqaq；
斜面弯管		xié miàn wān guǎn； yantu yüzlük egri turuba；
斜面担		xié miàn dān； yantu baldaq；
斜面担杆		xié miàn dān gǎn； yantu baldaqliq stolba；
斜面板		xié miàn bǎn； yantu yüzlük taxta；
斜面板条		xié miàn bǎn tiáo； yantu yüzlük taxtay；
斜面类		xié miàn lèi； klinogédral kristallar；
斜面铸件		xié miàn zhù jiàn； yantu yüzlük quyma détal；
斜面锯规		xié miàn jù guī； yantu yüzlük herisiman perka；
斜顶面		xié dǐng miàn； qiypash choqqiliq yüz；
斜颈		xié jǐng； qiysiq boyun；
斜风		xié fēng； qiypash shamal；
斜飞脉		xié fēi mài； qiypash yötkelgen tomur；
斜驶螺线		xié shǐ luó xiàn； loksodromik spiral；
斜高		xié gāo； yantu égizlik；
斜黝帘石		xié yǒu lián dàn； klinozoizit；
斜齿的		xié chǐ de； qiysiq chishliq；
斜齿类		xié chǐ lèi； qiysiq chishliqlar；
斜齿轮		xié chǐ lún； qiysiq chishliq chaq；
斝		jiǎ； haraq dangqini；
斟		zhēn； shorpa；arilashturmaq, ileshtürmek, tengshimek；quymaq, öngtürmek, tökmek；jén (famile)；quymaq (haraq yaki chay)；quymaq (haraq yaki chayni)；oylimaq, oylanmaq；
斟满		zhēn mǎn； toldurup quymaq；
斟酌		zhēn zhuó； qarimaq；oylap körmek, qarimaq, qarap baqmaq, dengsep baqmaq；oylap körmek；dengsep baqmaq；
斠		jiào； küre qirghuch；tehrirlimek, tekshürüp tüzetmek；
斡		wò； aylanmaq；wo (famile)；aylandurmaq；aylanmaq, aylandurmaq；
斡儿朵		wò ér duǒ； ordu (mongghulche söz bolup, chédir, gazarma dégen menilerni bildüridu)；
斡旋		wò xuán； sala qilish；sala qilmaq, kélishtürmek, yarashturmaq, muresse qilmaq；kélishtürmek；sala qilmaq；yarashturmaq；
斢		tǒu； yenggüshlimek, almashturmaq, tégishmek, yötkimek；
斤		jīn； palta；wezin；salmaq；jing (éghirliq birliki, 500 gramgha teng)；jin (famile)；kichik otighuch；qisqartmaq (eserni)；kesmek, yonumaq；jinggha olturmaq；jing (éghirliq ölchimi)；
斤斤		jīn jīn； zighirlimaq；hésablashmaq；bérilip ketmek；
斤斤计较		jīn jīn jì jiào； serlep-misqallap hésablashmaq؛ yipidin yingnisigiche zighirlap ketmek；yipidin yingnisigiche zighirlap ketmek；serlep-misqallap hésablashmaq；serlep-misqallap hésablashmaq, yipidin yingnisighiche zighirlap ketmek；
斥		chì； tashliw；sökmek；yeklimek；eyiblimek；warqirimaq, hörkirimek, süren salmaq；sökmek, tenbih bermek, eyiblimek；chetke qaqmaq；charlimaq, paylimaq；köp, toluq, tolmaq；körsitip bermek；ittirishmek, tépishmek；qoghliwetmek, qoghlap chiqarmaq, heydiwetmek, heydep chiqarmaq；achmaq, kéngeytmek；chetke qaqmaq, yeklimek；eyiblimek, sökmek；
斥候		chì hòu； charlimaq；charlighuchi, paylaqchi；
斥力		chì lì； tépish küchi；tépishish küchi, ittirishish küchi；ékwator tekshiliki；
斥卖		chì mài； satmaq；sétiwetmek；satmaq, sétiwetmek；
斥卤		chì lǔ； shorluq yer, shortang yer, borbas；
斥文		chì wén； söküp we söküp yézilghan maqale；
斥责		chì zé； sökmek；eyiblimek；eyiblimek, sökmek；
斥责性的哀诉		chì zé xìng de āi sù； shikayet；
斥退		chì tuì； boshatmaq；boshatmaq, boshitiwetmek, chiqarmaq, chiqiriwetmek, ornidin qaldurmaq；heydiwetmek；qoghliwetmek；chiqiriwetmek；ornidin qaldurmaq；heydiwetmek, qoghliwetmek；
斥逐		chì zhú； qoghliwetmek；
斥革		chì gé； boshatmaq；qoghlimaq；boshatmaq, boshitiwetmek, qoghlimaq, chiqiriwetmek；boshitiwetmek；chiqarmaq (ishtin, xizmettin)；
斥骂		chì mà； sökmek；eyiblimek；eyiblimek, sökmek；
斧		fǔ； palta；aypalta；palta, aypalta, bilen chapmaq, chanimaq；palta, aypalta；
斧凿		fǔ záo； iskine (tashqa qir chiqiridighan)；
斧凿痕		fǔ záo hén； nuqsan, yétishsizlik, kemchillik (shéiriyette)；
斧卜		fǔ bo； tüwrükke ésilghan paltining herikitige qarap pal salmaq；
斧口		fǔ kǒu； palta bisi；
斧头		fǔ tóu； palta；aypalta；
斧头仙人掌		fǔ tóu xiān rén zhǎng； paltisiman kaktus；
斧子		fǔ zǐ； palta；
斧形锤		fǔ xíng chuí； paltisiman bazghan；
斧快不怕扭纹柴		fǔ kuài bù pà niǔ wén chái； ish qoraling saz bolsa, musheqqiting az bolur；
斧木		fǔ mù； kniliye derixi；
斧柄		fǔ bǐng； palta sépi；
斧正		fǔ zhèng； tüzitip bermek (maqalini)；tüzitip bermek；
斧海绵亚目		fǔ hǎi mián yà mù； paltisiman bulut kenji etriti；
斧痕		fǔ hén； palta izi；
斧石		fǔ shí； aksinit；
斧石化作用		fǔ shí huà zuò yòng； aksinitlishish roli；
斧砍大树鞭打快牛		斧砍大树，鞭打快牛； fǔ kǎn dà shù biān dǎ kuài niú； palta po yaghachqa amraq, qamcha yawa kaligha (amraq)；
斧背		fǔ bèi； paltining juldisi；
斧蛤		fǔ há； donaks qululisi；
斧蛤属		fǔ há shǔ； donaks qululisi uruqdishi；
斧蛤科		fǔ há kē； donaks qululisi ailisi；
斧钩科		fǔ gōu kē； dawéniye tasma qurti ailisi；
斧钩绦虫属		fǔ gōu tāo chóng shǔ； dawéniye tasma qurti uruqdishi；
斧钺		fǔ yuè； aypalta；
斧锤		fǔ chuí； palta；
斧锧		fǔ  ； jado (qedimki jaza qorali)；
斨		qiāng； palta (qedimqi paltilarning bir xili)；
斩		zhǎn； chapmaq；kesmek；tüp yiltizidin qurutmaq, üzül-késil yoqatmaq；közini qismaq；közini chimildatmaq；kesmek, chapmaq；kesmek, chapmaq, almaq；
斩假石		zhǎn jiǎ shí； süniy tash (chapqan yaki choqughandek iz chiqirilghan süniy tash)；
斩光盘		zhǎn guāng pán； yoruqluq késish diskisi；
斩头去尾		zhǎn tóu qù wěi； üzüp almaq；
斩尽杀绝		zhǎn jìn shā jué； qoymay qirip tashlimaq؛ uruq-ewladini qurutmaq؛ tüp-yiltizidin qurutmaq؛ üzül-késil tügetmek；
斩断		zhǎn duàn； késip tashlimaq, üzüp tashlimaq；üzüp tashlimaq；késip tashlimaq；
斩断术		zhǎn duàn shù； késish opératsiyisi (put yaki qolni)；
斩波		zhǎn bō； dolqun sundurush, dolqun késish；kesme dolqun；dolqun kesmek；
斩波信号		zhǎn bō xìn hào； dolqun sundurush signali；
斩波器		zhǎn bō qì； dolqun kesküch, yol üzgüch；
斩波器稳定放大器		zhǎn bō qì wěn dìng fàng dà qì； dolqun kesküchning turaqliq kücheytküchi；
斩波放大器		zhǎn bō fàng dà qì； dolqun sundurghuchi kücheytküch；kesme dolqun kücheytküchi；
斩波频率		zhǎn bō pín lǜ； dolqun sundurush chastotisi；
斩细		zhǎn xì； toghrap ushshaqlimaq, toghrimaq；
斩草不除根春风吹又生		斩草不除根，春风吹又生； zhǎn cǎo bù chú gēn chūn fēng chuí yòu shēng； otni yiltizin ota, suni menbesidin tosa；
斩草要除根打蛇打七寸		斩草要除根，打蛇打七寸； zhǎn cǎo yào chú gēn dǎ shé dǎ qī cùn； otni yulsang yiltizdin yul, yilanni ursang béshigha ur；
斩草除根		zhǎn cǎo chú gēn； yiltizidin qurutmaq؛ yiltizidin qomurup tashlimaq؛ yiltizini qirqip tashlimaq؛ tüp-yiltizidin yoqatmaq；yiltizini qirqip tashlimaq；toluq yoqatmaq；yiltizini toluq qurutmaq；yiltizidin qomurup tashlimaq；yiltizidin yoqitish, yiltizidin qurutush；
斩钉截铁		zhǎn dīng jié tiě； qetiy, keskin, keskinlik bilen, üzül-késil；keskin؛ qetiy؛ keskinlik bilen；
斩首		zhǎn shǒu； kallisini almaq, kallisini kesmek；kallisini almaq；
斫		zhuó； palta bisi；yer chanighuch；chapmaq, kesmek (palta yaki qingraq bilen)；hujum qilmaq, atakigha ötmek；chapmaq, kesmek；
斫伐		zhuó fá； kesmek；
斫击		zhuó jī； oynatmaq, pulanglatmaq (neyze, qilich qatarliq qorallarni)；
断		duàn； zadi；sunmaq；mutleq；hergiz；tashlimaq；üzülmek；perqlendür；üzülmek, sunmaq, ikki bölek bolup ketmek；sunmaq, ikki bölek bolup ketmek；ayriwetmek, ayrilip turmaq；toxtitilmaq, üzüp qoyulmaq；tügep qalmaq；höküm qilmaq；toxtap qalmaq；késip iytmaq；üzüp éytmaq；öltürmek, boghuzliwetmek；ikki bölek bolup ketmek；üzülüp qalmaq；belgilimek, belgilenmek, qarar qilmaq, qarar qilinmaq；zadi, mutleq, hergiz；bashqurmaq, idare qilmaq；toxtap qalmaq, üzülüp qalmaq, tügep qalmaq；höküm qilmaq, késip éytmaq, üzüp éytmaq；
断七		duàn qī； axirqi yettisi (méyit chiqqinigha 49kün bolmaq)；
断乎		duàn hū； zadi；esla；hergiz；mutleq；hergiz, esla, zadi, mutleq；
断乳		duàn rǔ； süti soghalmaq, süti tartilmaq；
断井颓垣		duàn jǐng tuí yuán； xarabilik, weyranilik；
断交		duàn jiāo； dostluq munasiwetni üzmek；diplomatik munasiwetni üzüsh；diplomatik munasiwetni üzmek；
断交案		duàn jiāo àn； diplomatik munasiwetni üzüsh layihisi；
断代		duàn dài； dewrge bölmek；
断代史		duàn dài shǐ； sulaliler tarixi；
断住		duàn zhù； toxtitip qoymaq, tosup qoymaq；
断口		duàn kǒu； sunuq yüzi；
断句		duàn jù； tinish orni (qedimki kitablarda)；tinish belgiliri bilen ayrimaq；
断后		duàn hòu； arqidin muhapizet qilmaq, himatchiliq qilmaq；nesli üzülüp qalmaq, chirighi öchmek；arqidin muhapizet qilmaq；chirighi öchmek；nesli üzülüp qalmaq；himatchiliq qilmaq；
断块		duàn kuài； üzülme bölek；üzülme parche；
断块作用		duàn kuài zuò yòng； üzülme parche roli；
断块山		duàn kuài shān； üzülme tagh；
断块山岭		duàn kuài shān lǐng； üzülme choqqa；
断块系统		duàn kuài xì tǒng； üzülme parche sistémisi；
断垄		duàn lǒng； ala ünmek；
断垣残壁		duàn yuán cán bì； xarabe；xarabilik；weyranilik；xarabilik, weyranilik；xarabilik؛ weyranilik；
断头		duàn tóu； üzülüsh；
断头台		duàn tóu tái； moytungza；dar asti；moytungza, dar asti；
断头将军		duàn tóu jiāng jūn； béshi ketsimu teslim bolmaydighan serkerde, ölsimu tiz pükmeslik；
断头接合器		duàn tóu jiē hé qì； üzülüsh uchini birleshtürgüch；
断头河		duàn tóu hé； üzülgen derya；
断奏		duàn zòu； üzüp-üzüp orunlimaq (muzikini)；
断奶		duàn nǎi； emchektin ayrimaq, emchektin chiqmaq；emchektin ayrimaq；emchektin chiqmaq；
断奶器		duàn nǎi qì； emchektin ayrighuch (töllerni)；
断奶对象		duàn nǎi duì xiàng； emchektin ayrilghuchi；
断子绝孙		duàn zǐ jué sūn； nesli qurumaq, uruq-ewladi qurumaq；
断定		duàn dìng； höküm qilmaq, késip éytmaq, üzüp éytmaq；höküm qilmaq；üzüp éytmaq；késip éytmaq；
断尾河		duàn wěi hé； ayighi üzülgen derya；
断层		duàn céng； üzülme, üzülme qatlam；
断层交迹		duàn céng jiāo jì； üzülme yüz bilen yer yüzining késishish izi；
断层作用		duàn céng zuò yòng； üzülüsh rol；
断层圈闭		duàn céng quān bì； üzülme trap；
断层地震		duàn céng dì zhèn； üzülmilik yer tewresh；
断层壁		duàn céng bì； üzülme diwar；
断层崖		duàn céng yá； üzülme yar, üzülme qiya；
断层带		duàn céng dài； üzülme belbagh；
断层平移		duàn céng píng yí； üzülmilik tekshi yötkilish；
断层泥		duàn céng ní； üzülme léy；
断层滑错		duàn céng huá cuò； üzülmilik siyrilish；
断层煤线		duàn céng méi xiàn； üzülmidin bayqalghan kömür liniyisi；
断层照相机		duàn céng zhào xiāng jī； laminagraf；
断层盆地		duàn céng pén dì； üzülme oymanliq；
断层矿脉		duàn céng kuàng mài； üzülme kan yatmisi；
断层碎矿		duàn céng suì kuàng； üzülme belbaghdiki ruda；
断层系		duàn céng xì； üzülme sistémisi；
断层线		duàn céng xiàn； üzülme liniye；
断层落差		duàn céng luò chà； üzülme chöküsh perqi；
断层落距		duàn céng luò jù； üzülme chöküsh ariliqi；
断层视运动		duàn céng shì yùn dòng； üzülmining körünüshtiki herikiti；
断层角砾石		duàn céng jiǎo lì shí； üzülme tésh；
断层走向		duàn céng zǒu xiàng； üzülme zerbisi；
断层阶地		duàn céng jiē dì； üzülme térrasa；
断层面		duàn céng miàn； üzülme yüz；
断屠		duàn tú； mal soyushni toxtatmaq；
断崖		duàn yá； qiya, yar, uchma；
断开		duàn kāi； üzüwétish；üzmek, üzüwetmek；
断开信号		duàn kāi xìn hào； ajritish signali；
断开地址		duàn kāi dì zhǐ； üzüwétish adrési；
断开容量		duàn kāi róng liàng； üzülüsh sighimi；
断开方式		duàn kāi fāng shì； üzülüsh shekli；
断开时间		duàn kāi shí jiān； üzülüsh waqti；
断开点		duàn kāi diǎn； üzülüsh nuqtisi；
断开触点		duàn kāi chù diǎn； üzüsh kontakti；
断开计算机		duàn kāi jì suàn jī； üzülgen kompyutér；
断开键		duàn kāi jiàn； üzülüsh kunupkisi；
断弦		duàn xián； xotuni ölmek；
断弦犹可续心去最难留		断弦犹可续，心去最难留； duàn xián yóu kě xù xīn qù zuì nán liú； tar üzülse tar tépilar, yürek zide bolsa dawa tépilmas；
断念		duàn niàn； waz kechmek, kechmek；
断斑石鲈		duàn bān dàn lú； pomadazis xasta béliqi；
断断		duàn duàn； zadi；hergiz；mutleq；zadi, mutleq, hergiz；
断断续续		duàn duàn xù xù； bir üzülüp；bir üzülüp bir dawam qilmaq；toxtap-toxtap；bir dawam qilmaq；üzülüp-üzülüp；
断根		duàn gēn； yiltizidin yoqatmaq；yiltizini qirqimaq；yiltizidin yoqatmaq, yiltizini qirqimaq；
断案		duàn àn； höküm；yekün；xulase；xulase, höküm, yekün；höküm qilmaq (enze üstide)；déloni sot qilish；höküm qilmaq (délo üstide)；
断档		duàn dàng； tügep ketmek (mal tawar)；
断气		duàn qì； jan üzmek；nepestin toxtimaq；eng axirqi nepisigiche；
断水		duàn shuǐ； su üzülüp qalmaq；
断油开关		duàn yóu kāi guān； may yoli jümiki；
断流器		duàn liú qì； tok üzgüch；her xil wiklyuchatél we rubilniklar；
断流点		duàn liú diǎn； tok üzülüsh nuqtisi；
断炊		duàn chuī； qazan asalmasliq, qazan qaynitalmasliq, moridin is chiqiralmasliq (namratliqtin)；moridin is chiqiralmasliq (kembeghelliktin)；qazan asalmasliq；qazan qaynitalmasliq；
断点		duàn diǎn； üzülüsh nuqtisi；üzülüsh nuqtisi, üzük nuqta；
断点停机		duàn diǎn tíng jī； mashinini üzülüsh nuqtisida toxtitish；
断点停止		duàn diǎn tíng zhǐ； üzülüsh nuqtisida toxtash；
断点分析		duàn diǎn fēn xī； üzülüsh nuqtisi analizi；
断点命令		duàn diǎn mìng lìng； üzüsh komandisi；
断点开关		duàn diǎn kāi guān； üzülüsh nuqtisi wiklyuchatéli；
断点指令		duàn diǎn zhǐ lìng； üzüsh buyruqi；
断点捕获		duàn diǎn bǔ huò； üzülüsh nuqtisini eslige keltürüsh；
断点插入		duàn diǎn chā rù； üzülüsh nuqtisini qisturush；
断点符号		duàn diǎn fú hào； üzüsh belgisi；
断然		duàn rán； zadi；hergiz；qetiy；keskin；mutleq；üzül-késil；qetiy, keskin, üzül-késil；zadi, mutleq, hergiz；
断然拒绝		duàn rán jù jué； üzül-késil ret qilmaq；
断然放弃		duàn rán fàng qì； qetiy waz kechmek；üzül-késil tashliwetmek；
断然无疑		duàn rán wú yí； shek-shübhisiz；
断然离开		duàn rán lí kāi； qetiy ayrilmaq；
断片		duàn piàn； parche；sunuq；üzündi；
断狱		duàn yù； höküm qilmaq (délo üstide)；
断球		duàn qiú； tosuwélin'ghan pas；
断电		duàn diàn； tokni üzüp qoymaq, tokni toxtitip qoymaq；tok üzülüp qélish, tok kétip qélish；
断电保护		duàn diàn bǎo hù； tok üzülüshidin qoghdash；
断电器		duàn diàn qì； réli；tok üzgüch；
断电器凸轮		duàn diàn qì tū lún； tok üzgüchning doqa chaqi；
断电夹片		duàn diàn jiā piàn； tok üzüshtiki qisish plastinkisi；
断相保护		duàn xiāng bǎo hù； faza üzülüp kétishidin qoghdash；
断相继电器		duàn xiāng jì diàn qì； faza üzülgende ishlesh rélési；
断章取义		duàn zhāng qǔ yì； u yer-bu yerdin neqil keltürmek, u yer-bu yerdin üzüwalmaq；u yer-bu yerdin üziwélip neqil keltürmek；u yer-bu yerdin neqil keltürmek；u yer-bu yerdin üzüwalmaq；
断简残编		duàn jiǎn cán biān； chala yézilghan eser, bash-ayighi yoq kitab；téngi bar, téngi yoq؛ yérim yarta；
断粮		duàn liáng； ozuqsiz qalmaq, ashliq zapisi tügimek；ozuqsiz qalmaq；ashliq zapisi tügimek；
断线		duàn xiàn； alaqe üzülüp qalmaq；
断线原因		duàn xiàn yuán yīn； liniye üzülüp qélish sewebi；
断线崖		duàn xiàn yá； üzülme qiya；
断线检查		duàn xiàn jiǎn chá； üzülgen simni tekshürüsh (üzük simni tekshürüsh)；
断线谷断层谷		断线谷，断层谷； duàn xiàn gǔ duàn céng gǔ； üzülme jilgha；
断线障碍		duàn xiàn zhàng ài； sim üzülüsh tosalghusi；
断线障碍测试		duàn xiàn zhàng ài cè shì； sim üzülüsh tosalghusini ölchesh；
断线风筝		duàn xiàn fēng zheng； yipi üzülgen leglek；yipi üzülgen leglek；
断经		duàn jīng； üzülgen arqaq；
断经自停装置		duàn jīng zì tíng zhuāng zhì； arqaq üzülgende özlükidin toxtash qurulmisi；
断绝		duàn jué； üzmek；üzülmek；üzmek, üzülmek；
断绝关系		duàn jué guān xì； ada-juda bolush, munasiwetni üzüsh；munasiwetni üzmek；
断绝外交		duàn jué wai jiāo； diplomatik alaqini üzüsh；
断绝外交关系		duàn jué wai jiāo guān xì； diplomatik munasiwetni üzüsh；
断绝搜查现场		duàn jué sōu chá xiàn chǎng； axturush neq meydanini ayrip tashlash；
断绝领事关系		duàn jué lǐng shì guān xì； konsulluq munasiwitini üzüsh；
断续		duàn xù； üzük, üzülüp qélish；
断续供氧系统		duàn xù gòng yǎng xì tǒng； oksigén bilen tekrar üzüp teminlesh sistémisi；
断续光		duàn xù guāng； tekrar üzülüp chüshken nur；
断续器		duàn xù qì； üzgüch；toxtatquch；ulap-üzgüch；üzüp dawamlashturghuch；tekrar üzüp dawamlashturghuch, pulsator；
断续器晶体管		duàn xù qì jīng tǐ guǎn； pulsator tranzistori；
断续式振动器		duàn xù shì zhèn dòng qì； tekrar üzülüp dawamlishidighan wibrator；
断续式给料器		duàn xù shì gěi liào qì； matériyal bilen tekrar üzüp teminligüch；
断续快速闪光灯		duàn xù kuài sù shǎn guāng dēng； tekrar chaqnaydighan lampa；
断续振荡		duàn xù zhèn dàng； üzük tewrinish；
断续接地		duàn xù jiē dì； tekrar üzülüshni yerge ulash；
断续故障		duàn xù gù zhàng； tekrar üzülüsh kashilisi；
断续波		duàn xù bō； üzük dolqun；
断续淬火		duàn xù cuì huǒ； üzüp-üzüp sughirish；
断续点放		duàn xù diǎn fàng； üzüp-üzüp oqqa tutush；
断续电流		duàn xù diàn liú； tekrar üzülgen tok；
断续直流转速器		duàn xù zhí liú zhuǎn sù qì； tekrar üzüp dawamlishidighan taxométr；
断续继电器		duàn xù jì diàn qì； üzüp dawamlashturghuch rélé；
断续脉冲		duàn xù mài chōng； tekrar üzüsh impulsi；
断续装置		duàn xù zhuāng zhì； üzüp dawamlashturush qurulmisi；tekrar üzüp dawamlashturush qurulmisi；
断续闪光		duàn xù shǎn guāng； tekrar chaqnash；
断续音		duàn xù yīn； üzük awaz；
断编残简		duàn biān cán jiǎn； chala yézilghan eser, bash-ayighi yoq kitab；bash-ayighi yoq kitab；chala yézilghan eser；
断编残编		duàn biān cán biān； téngi bar, téngi yoq؛ yérim-yarta；
断缝		duàn féng； basturulma chak；
断缺		duàn quē； üzülüp qalmaq；
断罪		duàn zuì； höküm qilish；
断肠		duàn cháng； qattiq qayghurmaq, chongqur hesret chekmek, qayghurup yürek-baghri pare-pare bolmaq；qattiq qayghurmaq；chongqur hesret chekmek；qayghurup yürek-baghri pare-pare bolmaq；
断肠草		duàn cháng cǎo； gélsimyum chatqili；
断肢		duàn zhī； üzülgen qol；üzülgen put；qol-putini késiwétish；qol-putni kesmek；
断肢再植		duàn zhī zài zhí； üzülgen putni ulimaq；
断臂颓壁		duàn bì tuí bì； xarabilik؛ weyranilik；
断行		duàn xíng； üzülgen qur, yérim qur；
断裂		duàn liè； sunmaq, üzülmek, ikki parche bolup ketmek, yérilmaq；
断裂力学		duàn liè lì xué； üzülme méxanikisi；
断裂应力		duàn liè yīng lì； üzülüsh küchinishi；
断裂痕迹		duàn liè hén jì； üzülüsh iz；
断裂矿层		duàn liè kuàng céng； üzülme kan qatlimi；
断裂磨耗		duàn liè mó hào； üzülüp uprash；
断裂试验		duàn liè shì yàn； üzülüsh tejribisi；
断裂长度		duàn liè cháng dù； üzülüsh uzunluqi；
断角		duàn jiǎo； (kalining) münggüzning ösüshini toxtatmaq；
断角匠		duàn jiǎo jiàng； münggüzni ösüshtin toxtatquchi；
断角术		duàn jiǎo shù； münggüzni ösüshtin toxtitish usuli；
断言		duàn yán； höküm；üzüp éytmaq, késip éytmaq；üzüp éytmaq；késip éytmaq；
断言元素		duàn yán yuán sù； höküm éléménti；
断言原子		duàn yán yuán zǐ； höküm atomi；
断言数据库		duàn yán shù jù kù； höküm sanliq melumat ambiri；
断言表		duàn yán biǎo； höküm jedwili；
断言语句		断言语句（ADA用）； duàn yán yǔ jù； höküm jümlisi (ada tili)da ishlitilidu；höküm jümlisi；
断言迹集合		duàn yán jì jí hé； höküm izi toplimi；
断言项		duàn yán xiàng； höküm ezasi；
断语		duàn yǔ； höküm；késim söz；höküm, késim söz；
断距		duàn jù； üzülme ariliqi；
断路		duàn lù； tok yolining üzülüshi, üzük zenjir；üzük zenjir；tok yolining üzülüshi；yol üzülüsh, yol üzüsh；üzülüsh (tok yoli)；tok yolining üzülüshi, üzük zenjir；
断路位置		duàn lù wèi zhì； üzülüsh orni；
断路信号		duàn lù xìn hào； yol üzülüsh signali；üzülüsh signali；
断路器		duàn lù qì； yol üzgüch；üzgüch, ajratquch (wiklyuchatél)；tok üzgüch (wiklyuchatél)；
断路开关		duàn lù kāi guān； üzgüzüsh wiklyuchatéli；özlükidin üzülidighan wiklyuchatél；
断路接点		duàn lù jiē diǎn； üzülgen tok yolining ulinish nuqtisi；
断路故障点		duàn lù gù zhàng diǎn； üzülüsh kashilisi peyda bolghan nuqta；
断路泳冲		duàn lù yǒng chōng； üzük yol impolsi；
断路电势		duàn lù diàn shì； üzük zenjir poténsiali；
断路电平		duàn lù diàn píng； üzüsh poténsiali；
断路继电器		duàn lù jì diàn qì； yol üzüsh rélési；
断送		duàn sòng； ayrilmaq；qoldin bermek, nabut qilmaq, ayrilmaq；nabut qilmaq；depne qilmaq；qoldin bermek；
断送前途		duàn sòng qián tú； istiqbalidin ayrilish, teleyge öltürüsh；
断送生命		duàn sòng shēng mìng； jandin ayrilish；
断酿汁或断酿酒		duàn niàng zhī huò duàn niàng jiǔ； muselles；
断链		duàn liàn； polimér zenjirining üzülüshi；
断错山脊		duàn cuò shān jǐ； üzülme tagh qiri；
断错断层		断错，断层； duàn cuò duàn céng； üzülme；
断陷谷		duàn xiàn gǔ； üzülmilik olturushma jilgha；
断面		duàn miàn； kesme；kesme yüz；késik yüz, kesme yüz；kesme yüz, késik yüz；
断面图方格纸		duàn miàn tú fāng gé zhǐ； kesme yüz xeritisining chaqmaq qeghizi；
断面描绘仪		duàn miàn miáo huì yí； délinéator；
断面高差		duàn miàn gāo chà； kesme yüz égizlik perqi；
断音符号		duàn yīn fú hào； tawush üzüsh belgisi；
断顿		duàn dùn； eng axirqi bir waxliq tamaq；tamaq üzülüp qalmaq；
断颈病		duàn jǐng bìng； bashaq sunush késili (qonaqning)；
断髓处死		duàn suǐ chǔ sǐ； yulunini üzüp öltürmek；
断鹤续凫		duàn hè xù fú； turnining putini késiwélip, ördekning putigha ulimaq；obyéktip emeliyetke xilap ish qilmaq；
断齑画粥		duàn jī huà zhōu； japa-musheqqettin qorqmay, qétirqinip ögenmek；
斯		sī； ayrilmaq；pes, peskesh；si (famile)；bu, mushu, hazirqi, köz aldidiki；bolsa, üchün；bu, mushu, mushu yerde；shu waqtida, shu chaghda；yirtmaq, yirtiwetmek；nériraq, chettirek；yarmaq, ajratmaq；aq, rengsiz, sidam；bölmek, ayrimaq；igilik kélish qoshumchisi -ni；
斯丁族		sī dīng zú； styén'g milliti；
斯丁洛特平方		sī dīng luò tè píng fāng； stinrod chasisi；
斯万族		sī wàn zú； swan milliti；
斯万语		sī wàn yǔ； swan tili；
斯丹尼斯拉夫斯基体系		sī dān ní sī lā fū sī jī tǐ xì； stanslawskiy sistémisi；
斯丹芬氏废液		sī dān fēn shì fèi yè； stéffén kéreksiz suyuqluqi；
斯丹芬氏法		sī dān fēn shì fǎ； stéffén jeryani；
斯也克乡		斯也克乡【新疆各地】； sī yě kè xiāng； siyek yézisi；
斯代		斯代【维吾尔人名】； sī dài； side (erlerning ismi)；
斯代霍加		斯代霍加【维吾尔人名】； sī dài huò jiā； sidexoja (erlerning ismi)；
斯克兰顿人		sī kè lán dùn rén； skrantonlar；
斯克尔吉尔群		sī kè ěr jí ěr qún； skélgil topi；
斯克洛浦合成法		斯克洛浦合成［法］； sī kè luò pǔ hé chéng fǎ； skraup sintézi；
斯克莱布诺材积表		sī kè lái bù nuò cái jī biǎo； skribnér yaghach döwilesh jedwili；
斯克里普斯霍华德报系		斯克里普斯-霍华德报系 （美）； sī kè lǐ pǔ sī huò huá dé bào xì； skripis-xoward gézit sistémisi；
斯克鲁普耳		sī kè lǔ pǔ ěr； skrupl (en'gliyining suyuqluq hejim birliki)；
斯克麻克		sī kè má kè； siqmaq, siqmaqash；
斯内伦氏试验		sī nèi lún shì shì yàn； snéllén tejribisi；
斯凯龙风		sī kǎi lóng fēng； skiron shamili；
斯创波利式的		sī chuàng bō lì shì de； strombolche, strombol uslubidiki；
斯力合		斯力合【维吾尔人名】； sī lì hé； silix (erlerning ismi)；
斯勒格		斯［勒格］； sī lè gé； slug (massa birliki)；
斯匹次卑尔根海流		sī pǐ cì bēi ěr gēn hǎi liú； spitsbérgén déngiz éqimi；
斯南		斯南【维吾尔人名】； sī nán； sinan (erlerning ismi)；
斯卡克松族		sī kǎ kè sōng zú； skuakson milliti；
斯卡克松语		sī kǎ kè sōng yǔ； skuakson tili；
斯卡季特人		sī kǎ jì tè rén； skagitlar；
斯卡季特语		sī kǎ jì tè yǔ； skagit tili；
斯卡帕氏三角，股三角		sīkǎpà shì sānjiǎo , gǔ sānjiǎo； skarpa üch bulungi；
斯卡帕氏孔		sī kǎ pà shì kǒng； skarpa töshüki；
斯卡帕氏筋模		sī kǎ pà shì jīn mó； skarpa sériqéti；
斯卡帕神经节		sī kǎ pà shén jīng jié； skarpa nérwa tügüni；
斯卡恩式体系建筑法		斯卡恩式体系建筑［法］； sī kǎ ēn shì tǐ xì jiàn zhù fǎ； skarn uslubidiki imaret；
斯卡摩齐柱式		sī kǎ mó qí zhù shì； skamozzi tüwrüki sheklidiki；
斯卡登本大花草		sī kǎ dēng běn dà huā cǎo； skadénbérgi raffléziye oti；
斯卡蒙尼脂		sī kǎ méng ní zhī； skammoni yéghi；
斯可特		sī kě tè； skot (yoruqluq birliki)；
斯图亚特王人,斯图亚特党人		sītúyàtè wáng rén ,sītúyàtè dǎng rén； stuart muritliri；
斯图亚特王朝		sī tú yà tè wáng cháo； stuart xandanliqi；
斯图加特		斯图加特【地名】； sī tú jiā tè； shtutgart；
斯图姆刘维尔系		斯图姆-刘维尔系； sī tú mǔ liú wéi ěr xì； sturm-liuwil sistémisi；
斯图姆刘维尔问题		斯图姆-刘维尔问题； sī tú mǔ liú wéi ěr wèn tí； sturm-liuwil mesilisi；
斯图姆定理		sī tú mǔ dìng lǐ； sturm téorémisi；
斯图姆序列		sī tú mǔ xù liè； sturm qatari；
斯图尔特，斯图华尔特		sītúěrtè , sītúhuáěrtè； stéwart；
斯图尔特石，斜磷锰矿		sītúěrtè dàn , xié lín měng kuàng； stéwartit；
斯图尔特风车		sī tú ěr tè fēng chē； stuart shamal tügmini；
斯坦		sī tǎn； stén (métr-kilogram-sékund sistémisidiki küchning mutleq birliki)；
斯坦利		斯坦利【地名】； sī tǎn lì； stanli；
斯坦利港		斯坦利港【世界各国】； sī tǎn lì gǎng； stanléy；
斯坦利肯特纤维		斯坦利-肯特纤维； sī tǎn lì kěn tè xiān wéi； stanli-ként talasi；
斯坦厄普印刷机		sī tǎn è pǔ yìn shuā jī； stanxop basma mashinisi；
斯坦厄普马车		sī tǎn è pǔ mǎ chē； stanxop harwisi；
斯坦哈尔混合剂		sī tǎn hā ěr hùn hé jì； stéynxal miksturisi；
斯坦德尔盘		sī tǎn dé ěr pán； sténdér texsisi；
斯坦曼氏钉		sī tǎn màn shì dìng； stéynman mixi；
斯坦海尔透镜		sī tǎn hǎi ěr tòu jìng； stéynxéyl lénzisi；
斯坦福成就测验		sī tǎn fú chéng jiù cè yàn； stanford pütken tejribisi；
斯坦福比奈测验		斯坦福-比奈测验； sī tǎn fú bǐ nai cè yàn； stanford-binét tejribisi；
斯坦顿数		sī tǎn dùn shù； stanton sani；
斯坦顿曲线图		sī tǎn dùn qǔ xiàn tú； stanton diagrammisi；
斯坦麦兹定律		sī tǎn mài zī dìng lǜ； stéynmétz qanuni；
斯基丹酒		sī jī dān jiǔ； sxyédam hariqi；
斯基科米什族		sī jī kē mǐ shí zú； skikomish milliti；
斯基迪人		sī jī dī rén； skidilar；
斯基道板岩		sī jī dào bǎn yán； skiddaw texta téshi；
斯基道阶		sī jī dào jiē； skiddaw térrasasi；
斯堪底亚		斯堪底亚【地名】； sī kān dǐ yà； skandiye；
斯堪波虾，挪威龙虾		sī kān bō xiā , nuówēi lóngxiā； skampi raki；
斯堪的纳维亚人		sī kān de nà wéi yà rén； skandinawiyilikler；
斯堪的纳维亚半岛		sī kān de nà wéi yà bàn dǎo； skandinawiye yérim arili；
斯堪的纳维亚语		sī kān de nà wéi yà yǔ； skandinawiye tili；
斯堪的纳维亚诸民族		sī kān de nà wéi yà zhū mín zú； skandinawiye milletliri；
斯堪达隆信鸽		sī kān dá lóng xìn gē； skandaron pochta keptiri；
斯塔佩利火山岩统		sī tǎ pèi lì huǒ shān yán tǒng； stapéléy yanar tagh sériyisi；
斯塔克增宽		sī tǎ kè zēng kuān； stark kéngiyishi；
斯塔克效应		sī tǎ kè xiào yīng； stark éffékti；
斯塔克爱因斯坦程式		斯塔克-爱因斯坦程式； sī tǎ kè ài yīn sī tǎn chéng shì； stark-éynshtéyn tenglimisi；
斯塔克鲁内朗德效应		斯塔克-鲁内朗德效应； sī tǎ kè lǔ nèi lǎng dé xiào yīng； stark-lunélund éffékti；
斯塔唐粗砂岩		sī tǎ táng cū shā yán； staddon yirik qum téshi；
斯塔尔特		sī tǎ ěr tè； starit；
斯塔德夹板		sī tǎ dé jiā bǎn； stadér tarishisi；
斯塔普		sī tǎ pǔ； stap (süret tézlitish küchi birliki)；
斯塔林定律		sī tǎ lín dìng lǜ； starlin'g qanuni；
斯塔梅试验		sī tǎ méi shì yàn； staméy tejribisi；
斯塔福德系		sī tǎ fú dé xì； stafford sériyisi；
斯塔福德郡		斯塔福德郡【地名】； sī tǎ fú dé jùn； staffordshir；
斯塔福德郡蓝砖		sī tǎ fú dé jùn lán zhuān； staffordshir kök xishi；
斯塔福德郡陶器		sī tǎ fú dé jùn táo qì； staffordshir sapili；
斯塔纳卡婆西派信徒		sī tǎ nà kǎ pó xī pai xìn tú； stanakwasi mezhipining muxlisliri；
斯塔维翠雀		sī tǎ wéi cuì què； stawésakré gülenberi；
斯塔豪斯科		sī tǎ háo sī kē； staxowsiye oti ailisi；
斯多噶主义		sī duō gá zhǔ yì； stoitsizm；
斯多葛派		sī duō gě pai； stoik nezhipi；
斯大林主义		sī dà lín zhǔ yì； stalinizm；
斯大林主义者		sī dà lín zhǔ yì zhě； stalinist；
斯大林格勒城		sī dà lín gé lè chéng； stalin'grad shehiri；
斯天秀鱼科		sī tiān xiù yú kē； sténsioélla béliqi ailisi；
斯太比利		sī tai bǐ lì； stabilit；
斯太纳赫手术		sī tai nà hè shǒu shù； stéynax opératsiyisi；
斯夸密士人		sī kuā mì shì rén； skwamishlar；
斯夸科鹭		sī kuā kē lù； ardéola pöpücheklik uqari；
斯夸米什人		sī kuā mǐ shí rén； sukuamishlar；
斯夸米什语		sī kuā mǐ shí yǔ； sukuamish tili；
斯奈德取样器		sī nai dé qǔ yàng qì； snidér ewrishke alghuchi；
斯威		sī wēi； swéziland (qisqartilmisi)；
斯威士兰		斯威士兰【地名】； sī wēi shì lán； swaziland；swéziland；
斯威士兰王国		斯威士兰王国【世界各国】； sī wēi shì lán wáng guó； swéziland padishahliqi；
斯威尔		斯威尔【维吾尔人名】； sī wēi ěr； siwir (erlerning ismi)；
斯娅妮古丽		斯娅妮古丽【维吾尔人名】； sī yà nī gǔ lí； siyanigül (ayallarning ismi)；
斯娅罕		斯娅罕【维吾尔人名】； sī yà hǎn； siyaxan (ayallarning ismi)；
斯宾塞哲学		sī bīn sāi zhé xué； spénsérianizm；
斯宾格勒学派,斯宾格勒主义者		sībīngélè xuépài ,sībīngélè zhǔyì zhě； spén'glérianlar；
斯宾诺主义者		sī bīn nuò zhǔ yì zhě； spinozist；
斯宾诺莎主义		sī bīn nuò shā zhǔ yì； spinozizm；
斯宾诺莎或斯宾诺莎主义的		sī bīn nuò shā huò sī bīn nuò shā zhǔ yì de； spinozistik；
斯密加热法		sī mì jiā rè fǎ； smi qizitish usuli；
斯尔达什		斯尔达什【维吾尔人名】； sī ěr dá shí； sirdash (erlerning ismi)；
斯尕		sī gǎ； sigah muqami；
斯尕<木卡姆>		sī gǎ <mù kǎmǔ >； sigah muqami；
斯尼普		斯尼普【维吾尔人名】； sī ní pǔ； sinip (erlerning ismi)；
斯巴纳斯阶		sī bā nà sī jiē； sparnatséye térrasasi；
斯巴达人		sī bā dá rén； spartakchilar；spartakliqlar；
斯巴达化		sī bā dá huà； spartaklashmaq；
斯巴达式的		sī bā dá shì de； spartakche；
斯巴达精神		sī bā dá jīng shen； spartak rohi；
斯巴达袍		sī bā dá páo； tribon (chekmen ton)；
斯帕乃		斯帕乃【维吾尔人名】； sī pà nǎi； sipane (ayallarning ismi)；
斯帕尔		斯帕尔【维吾尔人名】； sī pà ěr； sipar (erlerning ismi)；
斯库普喷镀法，金属喷镀法		sīkùpǔ pēn dù fǎ , jīnshǔ pēn dù fǎ； skup pürküp hel bérish usuli；
斯康伯氏属		sī kāng bó shì shǔ； sxomburgiye oti uruqdishi；
斯康吉亚属		sī kāng jí yà shǔ； sikkin'giye derixi uruqdishi；
斯廷法罗斯湖		sī tíng fǎ luó sī hú； stimfalos köli；
斯式预制暖气道		sī shì yù zhì nuǎn qì dào； sé issitish turubisi；
斯彭诗节		sī péng shī jié； burns qapiyisi；
斯德哥尔摩		斯德哥尔摩【地名】； sī dé gē ěr mó； stokgolm；stokholm；
斯德哥尔摩人		sī dé gē ěr mó rén； stokgolmluqlar；
斯德哥尔摩焦油		sī dé gē ěr mó jiāo yóu； stokgolm qara méyi；
斯德酮		sī dé tóng； sidnon；
斯德隆内斯板层		sī dé lóng nèi sī bǎn céng； stromnés taxtisiman qatlimi；
斯德鲁哈尔数		sī dé lǔ hā ěr shù； struxal sani；
斯忒藩公式		sī tè fán gōngshì； stéfan formulisi；
斯忒藩玻耳兹曼定律		斯忒藩-玻耳兹曼定律； sī tè fán bō ěr zīmàn dìnglǜ； stéfan-boltzman qanuni；
斯忒藩玻耳兹曼常数		斯忒藩-玻耳兹曼常数； sī tè fán bō ěr zīmàn cháng shǔ； stéfan-boltzman konstanti；
斯戴特费尔特氯化脱硫炉		sī dài tè fèi ěr tè lǜ huà tuō liú lú； stétéfélt péchi, stétéfélt xloridlashturup günggürtsizlendürüsh péchi；
斯托乐旋转式湿度计		sī tuō lè xuán zhuàn shì shī dù jì； storrow pirqirima gigrométri；
斯托克		sī tuō kè； yer nami；(heriket yépishqaqliqi stok birliki)；
斯托克体系		sī tuō kè tǐ xì； stok sistémisi；
斯托克司		sī tuō kè sī； stoks (heriket yépishqaqliqi birliki)；
斯托克司亚当斯综合征，急性心源性脑缺氧综合征		斯托克司-亚当斯综合征→急性心源性脑缺氧综合征； sītuōkè sī yǎdāng sī zōnghé zhēng , jí xìng xīn yuán xìng nǎo quē yǎng zōnghé zhēng； stoks-adams sindromisi, ötkür yüdek menbelik méngige oksigén yétishmeslik yighindi késellik alamiti；
斯托克司定律		sī tuō kè sī dìng lǜ； stoks qanuni；
斯托克司定理		sī tuō kè sī dìng lǐ； stoks téorémisi；
斯托克司属		sī tuō kè sī shǔ； stokésiye oti uruqdishi；
斯托克司担架		sī tuō kè sī dān jià； stoks nosilkisi；
斯托克司流体		sī tuō kè sī liú tǐ； stoks suyuqluqi, stoks aqar jismi；
斯托克司流函数		sī tuō kè sī liú hán shù； stoks éqimi funksiyisi；
斯托克司漂移		sī tuō kè sī piāo yí； stoks leylishi；
斯托克司积分定理		sī tuō kè sī jī fēn dìng lǐ； stoks intégral téorémisi；
斯托克司谱线		sī tuō kè sī pǔ xiàn； stoks spéktr liniyisi；
斯托克司阻力定律		sī tuō kè sī zǔ lì dìng lǜ； stoks qarshiliq küchi qanuni；
斯托克司频率		sī tuō kè sī pín lǜ； stoks chastotisi；
斯托克司频移		sī tuō kè sī pín yí； stoks siljishi；
斯托克斯		sī tuō kè sī； stoks；
斯托内洛小曲		sī tuō nèi luò xiǎo qǔ； stornéllo küyi；
斯托列托夫		sī tuō liè tuō fū； stolétop；
斯托定格方程		sī tuō dìng gé fāng chéng； stawdin'gér tenglimisi；
斯托本玻璃		sī tuō běn bō li； stéubén eyniki；
斯托比电炉		sī tuō bǐ diàn lú； stobyé tok ochiqi；
斯拉什		斯拉什【维吾尔人名】； sī lā shí； sirash (erlerning ismi)；
斯拉依		斯拉依【维吾尔人名】； sī lā yī； siray (erlerning ismi)；
斯拉吉		斯拉吉【维吾尔人名】； sī lā jí； siraji (erlerning ismi)；
斯拉吉丁		斯拉吉丁【维吾尔人名】； sī lā jí dīng； sirajidin (erlerning ismi)；
斯拉吉古丽		斯拉吉古丽【维吾尔人名】； sī lā jí gǔ lì； sirajigül (ayallarning ismi)；
斯拉吉罕		斯拉吉罕【维吾尔人名】； sī lā jí hǎn； sirajixan (ayallarning ismi)；
斯拉吉艾合麦提		斯拉吉艾合麦提【维吾尔人名】； sī lā jí ài hé mài tí； sirajiexmet (erlerning ismi)；
斯拉夫主义		sī lā fū zhǔ yì； slawizm；
斯拉夫人		sī lā fū rén； slawlar；
斯拉夫学家		sī lā fū xué jiā； slawshunas；
斯拉夫热，斯拉夫迷		sīlāfū rè , sīlāfū mí； slaw mestaniliqi；
斯拉夫语		sī lā fū yǔ； slaw tili；
斯拉洁姆		斯拉洁姆【维吾尔人名】； sī lā jié mǔ； sirajem (ayallarning ismi)；
斯拿德式步枪		sī ná dé shì bù qiāng； snidér miltiqi；
斯排尔		斯排尔【维吾尔人名】； sī pái ěr； siper (erlerning ismi)；
斯提尔逊管子钳		sī tí ěr xùn guǎn zǐ qián； stilson turuba kuluchi；
斯提文图		sī tí wén tú； stéwén'graf；
斯文		sī wen； edeplik；exlaqliq；sipayilik；edeplik, exlaqliq, sipayilik；
斯文忌酒		sī wen jì jiǔ； swanki hariqi；
斯文扫地		sī wen sǎo dì； edibler xarlanmaq؛ medeniyet ayagh asti qilinmaq. edibler chüshkünleshmek؛ ediblerning yüzini chüshürmek；
斯旺斯柯姆人		sī wàng sī kē mǔ rén； swanskomblar；
斯旺立方棱镜		sī wàng lì fāng léng jìng； swan kub prizmisi；
斯旺西		斯旺西【地名】； sī wàng xī； swansi；
斯旺谱带		sī wàng pǔ dài； swan spéktr béghi；
斯普伦格炸药		sī pǔ lún gé zhà yào； sprén'gél partlatquch dorisi；
斯普伦格耳抽机		sī pǔ lún gé ěr chōu jī； sprén'gél pompisi；
斯普伦格耳管		sī pǔ lún gé ěr guǎn； sprén'gél turubisi；
斯普林斯城		sī pǔ lín sī chéng； sprin'gs shehiri；
斯普林菲尔德人		sī pǔ lín fēi ěr dé rén； sprin'gfyéldliqlar；
斯普林菲尔德式３０口径步枪		sīpǔlín fēi ěrdé shì líng kǒu jìng bùqiāng； sprin'gfyéld  30 kalibrliq miltiq；
斯普林菲尔德式４５口径步枪		sīpǔlín fēi ěrdé shì  kǒu jìng bùqiāng； sprin'gfyéld 45 kalibrliq miltiq；
斯普雷鸟		sī pǔ léi niǎo； spréuw qarighojisi；
斯梅克蒂姆恩教派信徒		sī méi kè dì mǔ ēn jiào pai xìn tú； sméktunian diniy mezhipining muxlisliri；
斯梯巴幛形天线		sī tī bā zhàng xíng tiān xiàn； stérba perdisiman anténnisi；
斯梯弗		sī tī fú； stiwér (gollandiyining pul birliki)；
斯梯肯人		sī tī kěn rén； stikinliqlar；
斯梯肯语		sī tī kěn yǔ； stikin tili；
斯梯肯风		sī tī kěn fēng； stikin shamili；
斯比伍德粗砂岩层		sī bǐ wǔ dé cū shā yán céng； spi wud shéghilliq qatlimi；
斯比尔		斯比尔【维吾尔人名】； sī bǐ ěr； sibir (erlerning ismi)；
斯比拉		斯比拉【维吾尔人名】； sī bǐ lā； sibilla (erlerning ismi)；
斯氏体，磷化物共晶体		sī shì tǐ , lín huà wù gòng jīngtǐ； stéadit；
斯氏大角羊		sī shì dà jiǎo yáng； ston arqari；
斯氏管		sī shì guǎn； sténon neychisi；
斯氏铁爪		sī shì tiě zhǎo； smit sériq chumchuqi；
斯氏鹨		sī shì liù； spragi sünggüchi；
斯汀混合酒		sī tīng hùn hé jiǔ； stin'gér ebjesh hariqi；
斯沃尔莱特效应		斯沃尔·莱特效应； sī wò ěr lái tè xiào yīng； séwal rayt éffékti；
斯沃茨反应		sī wò cí fǎn yīng； swarts réaksiyisi；
斯沃茨豆属		sī wò cí dòu shǔ； swartziye purchiqi uruqdishi；
斯波勒定律		sī bō lè dìng lǜ； sporér qanuni；
斯波坎		斯波坎【地名】； sī bō kǎn； spokan；
斯波坎语		sī bō kǎn yǔ； spokan tili；
斯波德陶瓷		sī bō dé táo cí； spodé sapal qachiliri；
斯泰因海姆人		sī tai yīn hǎi mǔ rén； stéynxéymlar；
斯泰因诺德		sī tai yīn nuò dé； sténod；
斯泰法尼通讯社		斯泰法尼通讯社 （意）； sī tai fǎ ní tōng xùn shè； stéfani agéntliqi；
斯洛伐克		斯洛伐克【世界各国】； sī luò fá kè； slowakiye；
斯洛伐克人		sī luò fá kè rén； slowaklar；
斯洛伐克共和国		斯洛伐克共和国【世界各国】； sī luò fá kè gòng hé guó； slowakiye jumhuriyiti；
斯洛伐克族		sī luò fá kè zú； slowak milliti；
斯洛伐克语		sī luò fá kè yǔ； slowak tili；
斯洛文尼亚		斯洛文尼亚【地名】； sī luò wén ní yà； slowéniye；slowéniye；
斯洛文尼亚人		sī luò wén ní yà rén； slowéniyilikler；
斯洛文尼亚共和国		斯洛文尼亚共和国【世界各国】； sī luò wén ní yà gòng hé guó； slowéniye jumhuriyiti；
斯涅耳		sī niè ěr； snél；
斯涅耳定律		sī niè ěr dìng lǜ； snél qanuni；
斯涅耳巴格小属		斯涅耳-巴格小属； sī niè ěr bā gé xiǎo shǔ； snél-bag chashqini；
斯涅耳折射定律		sī niè ěr shé shè dìng lǜ； snél réfraksiye qanuni；
斯温伯恩		sī wēn bó ēn； swinburn；
斯温伯恩试验		sī wēn bó ēn shì yàn； swinburn tejribisi；
斯温森鹰		sī wēn sēn yīng； swaynson köküniki；
斯滕森氏管		sī téng sēn shì guǎn； sténo neychisi；
斯潘司页岩		sī pān sī yè yán； spéns slanétsi；
斯潘塞十四行诗		sī pān sāi shí sì xíng shī； spénsér 14 misraliq shéiri；
斯潘塞氏肉卷		sī pān sāi shì ròu juàn； spénsér gösh türmili；
斯潘塞诗节		sī pān sāi shī jié； spénsér shéir uslubi；
斯潘瑞法		sī pān ruì fǎ； sérri jeryani；
斯潘纳主义		sī pān nà zhǔ yì； spénérizm；
斯特克丹猿人		sī tè kè dān yuán rén； stérkfontéyn pitékantropi；
斯特克尔轧制法		sī tè kè ěr zhá zhì fǎ； stékkél tuluqlap yanjish usuli；
斯特劳德粗呢		sī tè láo dé cū ne； stroud soknisi；
斯特劳斯反应		sī tè láo sī fǎn yīng； straus réaksiyisi；
斯特劳斯的		sī tè láo sī de； strausqa ait；
斯特勒绒鸭，斯特勒鸭		sītèlè róng yā , sītèlè yā； stéllér ördiki；
斯特勒蓝鸦		sī tè lè lán yā； stéllér kök qaghisi；
斯特思		sī tè sī； stéin；
斯特恩伯格属		sī tè ēn bó gé shǔ； stérnbérgiye oti uruqdishi；
斯特恩伯格氏细胞		sī tè ēn bó gé shì xì bāo； stérnbérg hüjeyrisi；
斯特恩查特曼实验		斯特恩-查特曼实验； sī tè ēn chá tè màn shí yàn； stérn-zértman tejribisi；
斯特恩盖拉赫实验		斯特恩-盖拉赫实验； sī tè ēn gài lā hè shí yàn； stérn-gérlax tejribisi；
斯特恩盖拉赫效应		斯特恩-盖拉赫效应； sī tè ēn gài lā hè xiào yīng； stérn-gérlax éffikti；
斯特拉底伐利弦乐器		sī tè lā dǐ fá lì xián lè qì； stradiwarius tarliq chalghuliri；
斯特拉思莫尔砂岩		sī tè lā sī mò ěr shā yán； stratmor qum téshi；
斯特拉托的		sī tè lā tuō de； stratoche, strato uslubidiki；
斯特拉文斯基式的		sī tè lā wén sī jī shì de； strawinski uslubidiki；
斯特拉斯堡		斯特拉斯堡【地名】； sī tè lā sī bǎo； strasburg；
斯特拉斯堡松节油		sī tè lā sī bǎo sōng jié yóu； strasburg skipidari；
斯特拉斯堡鹅		sī tè lā sī bǎo é； strasburg ghézi；
斯特拉斯贝舞		sī tè lā sī bèi wǔ； stratspéy ussuli；
斯特拉斯贝舞曲		sī tè lā sī bèi wǔ qǔ； stratspéy ussul muzikisi；
斯特拉福德党人,斯特拉福德派成员		sītèlāfúdé dǎng rén ,sītèlāfúdé pài chéngyuán； strafford muxlisliri；
斯特拉脱柯烷基化过程		sī tè lā tuō kē wán jī huà guò chéng； strato alkillishishi；
斯特文斯约输逊综合证		斯特文斯-约输逊综合证； sī tè wén sī yuē shū xùn zōng hé zhèng； stéwéns-jonson sindromisi, stéwéns-jonson yighindi késellik alamiti；
斯特朗信徒		sī tè lǎng xìn tú； stran'g muxlisliri；
斯特林公式		sī tè lín gōng shì； stirlin'g formulisi；
斯特林内插公		sī tè lín nèi chā gōng； stirlin'g intérpolyatsiye formulisi；
斯特林发动机		sī tè lín fā dòng jī； stirlin'g motori；
斯特林循环		sī tè lín xún huán； stirlin'g aylinishi；
斯特林数		sī tè lín shù； stirlin'g sani；
斯特林郡		斯特林郡【地名】； sī tè lín jùn； stirlin'gshir；
斯特林锅炉		sī tè lín guō lú； stirlin'g parr qazini；
斯特特福人		sī tè tè fú rén； stradforluqlar；
斯特莱特硬质合金		sī tè lái tè yìng zhì hé jīn； stéllit qattiq qétishmisi；
斯特藩五重星系		sī tè fān wǔ zhòng xīng xì； stéfan beshlik yultuzlar sistémisi；
斯特藩常量		sī tè fān cháng liàng； stéfan turaqliq miqdari；
斯特藩玻耳兹曼定律		斯特藩-玻耳兹曼定律； sī tè fān bō ěr zī màn dìng lǜ； stéfan-boltzman qanuni；
斯特雷比文化		sī tè léi bǐ wén huà； strépi medeniyiti；
斯特雷顿岩群		sī tè léi dùn yán qún； strétton qoram tash topi；
斯玛		斯玛【维吾尔人名】； sī mǎ； sima (ayallarning ismi)；
斯玛古丽		斯玛古丽【维吾尔人名】； sī mǎ gǔ lì； simagül (ayallarning ismi)；
斯玛柯孜		斯玛柯孜【维吾尔人名】； sī mǎ kē zī； simaqiz (ayallarning ismi)；
斯玛罕		斯玛罕【维吾尔人名】； sī mǎ hǎn； simaxan (ayallarning ismi)；
斯玛阿依		斯玛阿依【维吾尔人名】； sī mǎ ā yī； simaay (ayallarning ismi)；
斯班		斯班【维吾尔人名】； sī bān； siben (erlerning ismi)；
斯瓦尔巴德		斯瓦尔巴德【地名】； sī wǎ ěr bā dé； swalbard；
斯瓦尔戴尔羊		sī wǎ ěr dài ěr yáng； swaldal qoyi；
斯瓦希利人		sī wǎ xī lì rén； swaxililar；
斯瓦希利语		sī wǎ xī lì yǔ； swaxili tili；
斯瓦提人		sī wǎ tí rén； swatlar；
斯瓦比亚		斯瓦比亚【地名】； sī wǎ bǐ yà； swabiye；
斯瓦比亚人		sī wǎ bǐ yà rén； swabiyilikler；
斯瓦比亚语		sī wǎ bǐ yà yǔ； swabiye tili；
斯瓦特克朗猿人		sī wǎ tè kè lǎng yuán rén； swartkrans pitékantropi；
斯瓦科普蒙德		斯瓦科普蒙德【地名】； sī wǎ kē pǔ méng dé； swakopmund；
斯瓦齐人		sī wǎ qí rén； swazilar；
斯瓦齐族		sī wǎ qí zú； swazi milliti；
斯瓦齐语		sī wǎ qí yǔ； swazi tili；
斯皮尔		斯皮尔【维吾尔人名】； sī pí ěr； sipir (erlerning ismi)；
斯皮尔斯拜砂岩层		sī pí ěr sī bài shā yán céng； spilsbi qum téshi qatlimi；
斯皮杜拉		斯皮杜拉【维吾尔人名】； sī pí dù lā； sipidulla (erlerning ismi)；
斯科普里		斯科普里【世界各国】； sī kē pǔ lǐ； skopli；skoplyé；
斯科林		sī kē lín； skolin；
斯科林克尔砂岩		sī kē lín kè ěr shā yán； skrinkl qum téshi；
斯科特接线法变压器		sī kē tè jiē xiàn fǎ biàn yā qì； simliri skotche ulan'ghan transformator；
斯科特本特利鉴别器		斯科特-本特利鉴别器； sī kē tè běn tè lì jiàn bié qì； skot-béntléy diskrimminatori；
斯科科米什族		sī kē kē mǐ shí zú； skokomish milliti；
斯科隆曲		sī kē lóng qǔ； skolion küyi；
斯维尔德洛夫斯克		斯维尔德洛夫斯克【地名】； sī wéi ěr dé luò fū sī kè； swérdlowski；
斯维尔德鲁普		sī wéi ěr dé lǔ pǔ； swérdrup (hejim köchürüsh birliki)；
斯维德伯格		sī wéi dé bó gé； swédbérg (séparatordiki aqsil we kolloidning chökmilinish tézliki birliki)；
斯维德伯格方程		sī wéi dé bó gé fāng chéng； swédbérg tenglimisi；
斯维科芬尼亚世的		斯维科芬尼亚世（统）的； sī wéi kē fēn ní yà shì de； swékofénniye sistémisigha ait；
斯维诺米什人		sī wéi nuò mǐ shí rén； swinomishlar；
斯维诺米什语		sī wéi nuò mǐ shí yǔ； swinomish tili；
斯考勒氏柳		sī kǎo lè shì liǔ； skowlériana tagh sögiti；
斯考特接线法		sī kǎo tè jiē xiàn fǎ； skot sim ulash usuli；
斯考特达雷法		斯考特-达雷法； sī kǎo tè dá léi fǎ； skot-daréy usuli；
斯考贝劳夫绿色		sī kǎo bèi láo fū lǜ sè； skobélof yéshili；
斯腾格尔法		sī téng gé ěr fǎ； stén'gél jeryani；
斯芬克斯		sī fēn kè sī； sfinks (yunan epsanisidiki ayal yüzlük shir tenlik mexluq)；
斯莫卢霍夫斯基		sī mò lú huò fū sī jī； smolgowski；
斯莱戈郡		sī lái gē jùn； sligo aymiqi；
斯莱特定则		sī lái tè dìng zé； slatér qaidisi；
斯莱特行列式		sī lái tè háng liè shì； slatér détérminanti；slatér détérminati；
斯蒂克兰反应		sī dì kè lán fǎn yīng； stikland réaksiyisi；
斯蒂尔斯克劳福德效应		斯蒂尔斯-克劳福德效应； sī dì ěr sī kè láo fú dé xiào yīng； stilés-krawford éffékti；
斯蒂尔斯法		sī dì ěr sī fǎ； stilés usuli；
斯蒂尔贝文化		sī dì ěr bèi wén huà； stilbay medeniyiti；
斯蒂尔顿干酪		sī dì ěr dùn gàn lào； stilton irimchiki；
斯蒂格尔玻璃		sī dì gé ěr bō li； styégél eyniki；
斯蒂珀岩层		sīdì pò yán céng； stipérston qatlimi；
斯蒂芬世统的		斯蒂芬世［统］的； sī dì fēn shì tǒng de； stéfan sistémisidiki；
斯蒂芬五重星系		sī dì fēn wǔ zhòng xīng xì； stéfan beshlik yultuzlar sistémisi；
斯虎尔人		sī hǔ ěr rén； sxullar；
斯诺卡尔米族		sī nuò kǎ ěr mǐ zú； snokwalmyé milliti；
斯诺卡尔米语		sī nuò kǎ ěr mǐ yǔ； snokwalmyé tili；
斯诺霍米什人		sī nuò huò mǐ shí rén； snoxomishlar；
斯诺霍米什语		sī nuò huò mǐ shí yǔ； snoxomish tili；
斯迪克		斯迪克【维吾尔人名】； sī dī kè； sidiq (erlerning ismi)；
斯迪尔		斯迪尔【维吾尔人名】； sī dī ěr； sidir (erlerning ismi)；
斯迪库拉		斯迪库拉【维吾尔人名】； sī dī kù lā； sidiqulla (erlerning ismi)；
斯通定理		sī tōng dìng lǐ； ston téorémisi；
斯通尼式闸门，提升滑动闸门		sī tōng ní shì zhá mén , tíshēng gǔ dòng zhá mén； stonéy chüshürgisi；
斯通维尔斯特拉斯定理		斯通-维尔斯特拉斯定理； sī tōng wéi ěr sī tè lā sī dìng lǐ； ston-wéyérstras téorémisi；
斯通表示定理		sī tōng biǎo shì dìng lǐ； ston ipadilesh téorémisi；
斯都锹厄斯派修道院		sī dōu qiāo è sī pai xiū dào yuàn； styudit monastiri；
斯里		sī lǐ； sri lanka (qisqartilmisi)；
斯里兰卡		斯里兰卡【世界各国】； sī lǐ lán kǎ； srilanka；sri lanka；
斯里兰卡人		sī lǐ lán kǎ rén； sri lankaliqlar；
斯里兰卡卢比		sī lǐ lán kǎ lú bǐ； sri lanka rupiyisi；sirilanka rupiyisi；
斯里兰卡弓形大麻		sī lǐ lán kǎ gōng xíng dà má； seylon egri kendiri；
斯里兰卡户比		sī lǐ lán kǎ hù bǐ； siri lanka rupiyisi；
斯里兰卡民主社会主义共和国		斯里兰卡民主社会主义共和国【世界各国】； sī lǐ lán kǎ mín zhǔ shè huì zhǔ yì gòng hé guó； srilanka démokratik sotsialistik jumhuriyiti；
斯里兰卡的山地草场		sī lǐ lán kǎ de shān dì cǎo chǎng； patana (sri lanka tagh otlaqliri)；
斯里兰卡茶树		sī lǐ lán kǎ chá shù； sri lanka chay derixi；
斯里兰卡铁力木		sī lǐ lán kǎ tiě lì mù； sri lanka tömür derixi；
斯里兰卡龙脑香		sī lǐ lán kǎ lóng nǎo xiāng； seylon diptérikarpus derixi；
斯里巴加湾市		sī lǐ bā jiā wān shì； bandar séri bégawan shehiri；séri bégawan shehiri；
斯金纳派		sī jīn nà pai； skinnér mezhipi；
斯金钠箱		sī jīn nà xiāng； skinnér sanduqi；
斯陶大溶剂		sī táo dà róng jì； stoddard éritküchi；
斯韦登博格的		sī wéi dēng bó gé de； swédénborg eqidisige ait；
斯韦登博格的信徒		sī wéi dēng bó gé de xìn tú； swédénborg muxlisliri；
斯须		sī xū； birdem；birpes；birdem, birpes；
斯顿标准电池		sī dùn biāo zhǔn diàn shi； wéston ölchemlik bataréyisi；
斯频耐琴		sī pín nai qín； spinét (chalghu)；
斯马列安公式		sī mǎ liè ān gōng shì； smalian formulisi；
斯高族		sī gāo zú； sgaw milliti；
斯鲁比人		sī lǔ bǐ rén； slubbilar；
新		xīn； yéngi；yéngi；yapyéngi；yéngidin；yéngiliq；yéngiyache, yéngidin kirishken；yéqinqi, yéqindin buyanqi；shin (famile)；xam, pishmighan；toy bilen munasiwetlik；yéngi, turup qalmighan；deslepki, tunji；yéqindila, yéngi；yéngiche, özige x；yéngiche, yéngi pasondiki；gherbke munasiwetlik；yéngilimaq, yéngila toy qilghan qiz-yigitler we ularning öyi；
新一代		《新一代》 （中）； xīn yī dài； yéngi ewlat；
新七叶树科		xīn qī yè shù kē； éskulus derixi ailisi；
新三趾马属		xīn sān zhǐ mǎ shǔ； yéngi gipparion uruqdishi, yéngi üch barmaqliq at uruqdishi；
新上帝选民		xīn shàng dì xuǎn mín； xristianlar；
新不伦瑞克人		xīn bù lún ruì kè rén； yéngi brunswikliqlar；
新不伦瑞克省		xīn bù lún ruì kè shěng； yéngi brunswik ölkisi；
新世界		xīn shì jiè； yéngi dunya；yéngi jahan；
新世界太阳日报		《新世界太阳日报》 （美）； xīn shì jiè tai yáng rì bào； yéngi dunya quyashi；
新世界报		《新世界报》 （印）； xīn shì jiè bào； yéngi dunya；
新世界电台		新世界电台 （智）； xīn shì jiè diàn tái； yéngi dunya radio istansisi；
新世界评论		《新世界评论》 （德、美）； xīn shì jiè píng lùn； yéngi dunya obzori；
新世纪报		《新世纪报》 （土耳）； xīn shì jì bào； yéngi esir；
新东光		xīn dōng guāng； yéngi sherq nuri；
新个体发生学		xīn gè tǐ fā shēng xué； néontologiye；
新中国邮票		xīn zhōng guó yóu piào； yéngi junggo pochta markisi；
新丰		新丰（核桃）； xīn fēng； shinjang mol hosulluq yangiqi；
新义州		新义州【地名】； xīn yì zhōu； sinuyju；
新乡		新乡【地名】； xīn xiāng； shinshyang；
新乡市		新乡市【国内省市】； xīn xiāng shì； shinshyang shehiri；
新书		xīn shū； yéngi kitab, yéngi chiqqan kitab；hazirqi zaman eserliri；
新书通报		xīn shū tōng bào； yéngi kitablar élani；
新事曲		xīn shì qǔ； pianino bilen orunlinidighan yéngiche muzika；
新事物		xīn shì wù； yéngi sheyi；
新交		xīn jiāo； yéngi dost；yéngi dost, yéngi aghine, yéngi tonush；
新交响乐音高		xīn jiāo xiǎng yuè yīn gāo； yéngi fisgarmonik ahang yuqiriliqi；
新产品开发		xīn chǎn pǐn kāi fā； yéngi mehsulat yaritish；
新产品扩散		xīn chǎn pǐn kuò sàn； yéngi mehsulatni omumlashturush；yéngi mehsulatni kéngeytish；
新产品推广		xīn chǎn pǐn tuī guǎng； yéngi mehsulatni kéngeytish；yéngi mehsulatni omumlashturush；
新亮光派的信徒		xīn liàng guāng pai de xìn tú； yéngi aqartish mezhipining muridliri；
新亮光论者		xīn liàng guāng lùn zhě； yéngi aqartquchilar；
新亮点		xīn liàng diǎn； yéngi yarqin nuqta；
新人		xīn rén； yéngi küchler；yéngi adem, yéngiche köz qarashqa ige adem；qiz-yigit (yéngi toy qilghan yashlar)；
新人亚科		xīn rén yà kē； yéngi insanlar kenji ailisi, yéngi antrop kenji ailisi；
新人新事		xīn rén xīn shì； yéngi kishiler we yéngi ishlar (hadisiler)；
新人道主义		xīn rén dào zhǔ yì； yéngi gumanizm, yéngi insanperwerlik；
新人道主义者		xīn rén dào zhǔ yì zhě； yéngi gumanist, yéngi insanperwer；
新仇旧恨		xīn chóu jiù hèn； kona-yéngi qisas؛ qattiq öchmenlik؛ chongqur qisas；qattiq intiqam, chongqur qisas；chongqur qisas；qattiq intiqam；kona-yéngi adawet；kona adawet, yéngi qisas；
新介质		xīn jiè zhì； yéngi muhit, yéngi wasite；
新以色列谢克尔		新以色列谢克尔【世界各国】； xīn yǐ sè liè xiè kè ěr； yéngi israiliye shékéri；
新余市		新余市【国内省市】； xīn yú shì； shinyü shehiri；
新儒学		xīn rú xué； yéngi kungzichiliq；
新儒学家		xīn rú xué jiā； yéngi kungzichi；
新兀鹫科		xīn wù jiù kē； tazqara ailisi；
新先锋派舞蹈		xīn xiān fēng pai wǔ dǎo； yéngi awan'gardlar ussuli；
新光		xīn guāng； yéngi nur；siliq postluq yangaq；
新光先躯报		《新光先躯报》 （印）； xīn guāng xiān qū bào； yéngi nurluq péshiwa；
新光邮票会		xīn guāng yóu piào huì； shin'guang pochta markisi toplighuchilar jemiyiti；
新兑付局		xīn duì fù jú； kéyinki neqleshtürgüchi idare；
新入教者		xīn rù jiào zhě； yéngidin din'gha kirgen adem；
新全球构造地质学		xīn quán qiú gòu zào dì zhì xué； yéngi yer shari téktonikisi, yéngi yer shari qurulma géologiyisi；
新兴		xīn xīng； yéngi kötürülgen, yéngidin rawaj tapqan, yéngidin güllen'gen；yéngidin güllen'gen；yéngidin rawaj tapqan；
新兴产业		xīn xīng chǎn yè； gülliniwatqan kesipler；
新兴宗派		xīn xīng zōng pai； yéngi mezhep；
新兴市镇		xīn xīng shì zhèn； yéngidin güllen'gen sheher；
新兴街派出所		xīn xīng jiē pai chū suǒ； shinshing kochisi saqchixanisi；
新兵		xīn bīng； yéngi esker；
新兵征集区		xīn bīng zhēng jí qū； yéngi esker élinidighan jay, yéngi esker qobul qilinidighan rayon；
新兵训练中心		xīn bīng xùn liàn zhōng xīn； yéngi eskerlerni meshiq qildurush merkizi；
新兽科		xīn shòu kē； kaynotériod ailisi；
新兽超科		xīn shòu chāo kē； kaynotériod supér ailisi；
新军事评论		《新军事评论》 （瑞）； xīn jūn shì píng lùn； yéngi herbiy ishlar obzori；
新冬		xīn dōng； yéngi qish；
新冰		xīn bīng； yéngi muz；
新冰期		xīn bīng qī； yéngi muz dewri；
新几内亚		新几内亚【地名】； xīn jǐ nèi yà； yéngi gwinéye；
新几内亚人		xīn jǐ nèi yà rén； yéngi gwinéyilikler；
新出现的		xīn chū xiàn de； yéngi bayqalghan；
新创造的词语		xīn chuàng zào de cí yǔ； yéngi keshp qilin'ghan söz-ibariler；
新到的		xīn dào de； yéngidin kelgen；
新到者		xīn dào zhě； hélila kelgüchi, yéngi kelgüchi；
新制度经济学		xīn zhì dù jīng jì xué； yéngi tüzüm iqtisadshunasliqi；
新制的		xīn zhì de； yéngi yasalghan；
新券购买定单		xīn quàn gòu mǎi dìng dān； yéngi aksiye sétiwélish zakaz taloni；
新加坡		新加坡【地名】； xīn jiā pō； sin'gapor；sin'gapor；sin'gapor shehiri；
新加坡人		xīn jiā pō rén； sin'gaporluqlar；
新加坡元		xīn jiā pō yuán； sin'gaopr dolliri (pul nami)；sin'gapor dolliri；sin'gapor dolliri；
新加坡共和国		新加坡共和国【世界各国】； xīn jiā pō gòng hé guó； sin'gapor jumhuriyiti；
新加坡士林饮料		xīn jiā pō shì lín yǐn liào； sin'gapor sling ichimliki；
新动物学		xīn dòng wù xué； sénozoologiye；
新北动物区系		xīn běi dòng wù qū xì； nyuarktika haywanatlar rayoni sistémisi；
新北动物地理区		xīn běi dòng wù dì lǐ qū； nyuarktika haywanatlar jughrapiyilik rayoni；
新北区		xīn běi qū； nyuarktika rayoni；merkiziy amérika rayoni；yéngi shimaliy raoyn；
新北界		xīn běi jiè； nyuarktika；
新区		xīn qū； yéngi rayon；
新医路大队		xīn yī lù dà duì； shinjang tibbéy uniwérsitéti yoli chong etriti；
新十字路报		《新十字路报》 （印）； xīn shí zì lù bào； yéngi töt kocha；
新华文摘		《新华文摘》 （中）； xīn huá wén zhāi； yéngi junggo maqaliliridin termiler；
新华日报		《新华日报》 （中）； xīn huá rì bào； yéngi junggo；
新华月报		《新华月报》 （中）； xīn huá yuè bào； shinxua ayliq jurnili；
新华社		xīn huá shè； shinxua agéntliqi；shinxua agéntliqi；
新华社分社		xīn huá shè fēn shè； shinxua agéntliqi shöbisi；
新华社总分社		xīn huá shè zǒng fēn shè； shinxua agéntliqi bash shöbisi；
新华社总社		xīn huá shè zǒng shè； shinxua agéntliqi bash idarisi；
新华通讯社新华社		新华通讯社-新华社； xīn huá tōng xùn shè xīn huá shè； shinxua agéntliqi；
新南斯拉夫通讯社		新南斯拉夫通讯社 （南通社）； xīn nán sī lā fū tōng xùn shè； yéngi yuguslawiye agéntliqi；
新印象主义		xīn yìn xiàng zhǔ yì； yéngi impréssionizm；
新印象派艺术家		xīn yìn xiàng pai yì shù jiā； yéngi impréssionist；
新历的		xīn lì de； yéngiche uslubtiki；
新参加印度宗教的人		xīn cān jiā yìn dù zōng jiào de rén； swami (yéngidin hindi dinigha kirgen kishi)；
新参加的		xīn cān jiā de； yéngi kirgen, yéngi qatnashqan；
新发现的		xīn fā xiàn de； yéngi keshp qilin'ghan, yéngidin bayqalghan；
新发行证券		xīn fā xíng zhèng quàn； yéngi tarqitilghan aksiye；
新发行额		xīn fā xíng é； yéngi tarqitilghan aksiye qimmiti；
新发迹的		xīn fā jì de； yéngilan'ghan；
新叙利亚语		xīn xù lì yà yǔ； yéngi suriye tili；
新口令		xīn kǒu lìng； yéngi parol；
新古典主义		xīn gǔ diǎn zhǔ yì； yéngi klassitsizm, yéngi klassizm；
新古典主义的		xīn gǔ diǎn zhǔ yì de； yéngi klassik；
新古典主义者		xīn gǔ diǎn zhǔ yì zhě； yéngi klassizmchi；
新古典主义阿拉伯语		xīn gǔ diǎn zhǔ yì ā lā bó yǔ； yéngi klassizmliq ereb tili；
新古典派的		新古典［派］的； xīn gǔ diǎn pai de； yéngi klassik；
新可可色		xīn kě kě sè； yéngii kakao renglik；
新右派		xīn yòu pai； yéngi ongchilar；
新名		xīn míng； yéngi isim, yéngi nam；
新名词		xīn míng cí； yéngi atalghu；
新和县		新和县【新疆各地】； xīn hé xiàn； toqsu nahiyisi；
新和镇		新和镇【新疆各地】； xīn hé zhèn； toqsu baziri；
新品红		xīn pǐn hóng； yéngi fuksin；
新哥特式的		xīn gē tè shì de； yéngi gotche, yéngi got uslubidiki；
新喀里多尼亚		新喀里多尼亚（法）【世界各国】； xīn kā lǐ duō ní yà； yéngi kalédoniye (fransiye)；yéngi kalédoniye(fransiye)；yéngi kalédoniye；
新喀里多尼亚人		xīn kā lǐ duō ní yà rén； yéngi kalédoniyilikler；
新嘎拉		xīn gā lā； yéngi galla；
新团结报		《新团结报》 （意）； xīn tuán jié bào； yéngi ittipaqliq；
新国策		《新国策》 （日）； xīn guó cè； yéngi siyaset；
新国际主义者		《新国际主义者》 （英）； xīn guó jì zhǔ yì zhě； yéngi intérnatsiunalist；
新圣约		xīn shèng yuē； yéngi istighparname；
新地乡		新地乡【新疆各地】； xīn dì xiāng； shindi yézisi；yéngiyer yézisi；
新址		xīn zhǐ； yéngi adrés；yéngi jaylashqan turalghu；
新型		xīn xíng； yéngi；yéngi tip；yéngi moda；yéngi ülge；yéngi modél；yéngi pason；yéngi shekil；
新型农村合作医疗制度和医疗救助制度		xīn xíng nóng cūn hé zuò yī liáo zhì dù hé yī liáo jiù zhù zhì dù； yézilarning yéngiche hemkarliship dawalinish tüzümi we dawalap qutquzush tüzümi；
新型冠状病毒		xīn xíng guàn zhuàng bìng dú； yéngi taxsiman wirus；
新型工业化道路		xīn xíng gōng yè huà dào lù； yéngiche sanaetlishish yoli；
新型投资体制		xīn xíng tóu zī tǐ zhì； yéngiche meblegh tüzülmisi；
新型材料		xīn xíng cái liào； yéngi matériyal；
新垦免税地		xīn kěn miǎn shuì dì； yéngi échilip baj kechürüm qilin'ghan boz yer；
新埃及语		xīn āi jí yǔ； yéngi misir tili；
新城病毒		xīn chéng bìng dú； yéngi sheher wirusi, yéngi sheher wabasi wirusi；
新城镇		xīn chéng zhèn； yéngi sheherche；
新城鸡瘟疫苗		xīn chéng jī wēn yì miáo； toxu yéngi sheher wabasi waksinisi, toxu asiya wabasi waksinisi；
新域豪猪		xīn yù háo zhū； amérika jeyrisi；
新域鹫		xīn yù jiù； amérika tazqarisi；
新域鹫亚目		xīn yù jiù yà mù； amérika tazqarisi kenji etriti；
新域鹫属		xīn yù jiù shǔ； amérika tazqarisi uruqdishi；
新域鹫科		xīn yù jiù kē； amérika tazqarisi ailisi；
新基因		xīn jī yīn； néomorf；yéngi gén；
新基督教		xīn jī dū jiào； yéngi xristian dini；
新基督教徒		xīn jī dū jiào tú； yéngi xristian, yéngidin xristian dinigha kirgüchi；yéngi xristian muxlisi；
新塔花唇香花		新塔花／唇香花（唇形科）； xīn tǎ huā chún xiāng huā； söze；
新境界		xīn jìng jiè； yéngi derije；yéngi menzil；
新增资产		xīn zēng zī chǎn； hasiliy mülük, hasiliy aktip；hasiliy mülük；hasiliy aktip；
新墨西哥		新墨西哥【地名】； xīn mò xī gē； yéngi méksiko；
新墨西哥人		xīn mò xī gē rén； yéngi méksikiliqlar；
新墨西哥州		xīn mò xī gē zhōu； yéngi méksika shtati；yéngi méksika shitati；
新墨西哥木犀		xīn mò xī gē mù xī； yéngi méksika kerkidan'güli；
新夏威夷人		xīn xià wēi yí rén； yéngi hawayliqlar；
新大西洋公报		《新大西洋公报》 （比）； xīn dà xī yáng gōng bào； yéngi atlantik axbarati；
新大陆		xīn dà lù； yéngi chong quruqluq, amérika quruqluqi；
新大陆猴类		xīn dà lù hóu lèi； yéngi chong quruqluq maymunliri, amérika maymunliri；
新天地		xīn tiān dì； yéngi dunya；yéngi makan；
新天蛾亚科		xīn tiān é yà kē； yéngi perwane kenji ailisi；
新奇		xīn qí； yéngi；ghelite；ajayip；yéngiliq；yéngi, yéngiliq, ajayip, ghelite；
新奇事物恐怖症		xīn qí shì wù kǒng bù zhèng； yéngi sheyilerdin qorqush késili；
新奇异常的		xīn qí yì cháng de； ajayip-gharayip；
新奇惊人		xīn qí jīng rén； fantaziyilik, ajayip-gharayip, kishini hang-tang qalduridighan；
新奇的事物		xīn qí de shì wù； yéngi sheyi, ajayip sheyi；
新奥尔良		新奥尔良【地名】； xīn ào ěr liáng； yéngi orléan；
新奥尔良人		xīn ào ěr liáng rén； yéngi orléanliqlar；
新奥尔良废糖蜜		xīn ào ěr liáng fèi táng mì； yéngi orléan qiyami；
新奥尔良爵士乐		xīn ào ěr liáng jué shì lè； yéngi orléan jaz muzikisi；
新女性		xīn nǚ xìng； yéngi ayallar；
新妇		xīn fù； yéngi kélin；
新娘		xīn niáng； qiz；kélin (toyda)；qiz, kélin (toy üstide)；
新娘碗		xīn niáng wǎn； kélin qachisi；
新婚		xīn hūn； yéngidin toy qilghan, yéngi nikahlan'ghan yashlar；yéngidin toy qilghan；
新婚夫妇		xīn hūn fū fù； yéngi toy qilghan er-xotunlar；
新婚床		xīn hūn chuáng； yéngi toy qilghanlarning kariwiti；
新婚玫瑰色		xīn hūn méi gui sè； qéniq hal reng, qizghuch hal reng；
新媳妇儿		xīn xí fù ér； qiz；kélin (toyda)；
新孔目		xīn kǒng mù； yéngi trémata etriti；
新孟德尔主义		xīn mèng dé ěr zhǔ yì； yéngi méndélizm, yéngi méndélchiliq；
新孟德尔学说		xīn mèng dé ěr xué shuō； yéngi méndél telimati；
新孟德尔的		xīn mèng dé ěr de； yéngi méndélchiliq；
新孢子亚纲		xīn bāozǐ yàgāng； néosporida kenji sinipi；
新孢粉学		xīn bāo fěn xué； néopalinologiye；
新孤立主义		xīn gū lì zhǔ yì； néoizolyatsionizm；
新宇宙的		xīn yǔ zhòu de； néokosmik (alemning hazirqi halitige munasiwetlik yaki meshhur tarixiy irqqa munasiwetlik)；
新安江		xīn ān jiāng； shinen deryasi；
新实在论		xīn shí zài lùn； yéngi réalizm；
新客新移民		新客［新移民］； xīn kè xīn yí mín； yéngi kelgenler, yéngi köchüp kelgenler；
新小羚		xīn xiǎo líng； gherbiy afriqa kichik bökini；
新小羚属		xīn xiǎo líng shǔ； gherbiy afriqa kichik bökini uruqdishi；
新小脑		xīn xiǎo nǎo； yéngi kichik ménge；
新尼日利亚人报		《新尼日利亚人报》 （尼日）； xīn ní rì lì yà rén bào； yéngi nigériyilik；
新居		xīn jū； yéngi öy；yéngi makan；yéngi turalghu；
新工地派出所		xīn gōng dì pai chū suǒ； shin'gungdi saqchixanisi；
新左派运动		xīn zuǒ pai yùn dòng； yéngi solchilliq herikiti；
新巧		xīn qiǎo； yéngi we nepis；
新己烷		xīn jǐ wán； néogéksan；
新己烷烷基化作用		xīn jǐ wán wán jī huà zuò yòng； néogéksanning alkillishishi；
新巴比伦帝国		xīn bā bǐ lún dì guó； yéngi babilon impériyiisi；
新巴罗克式的		xīn bā luó kè shì de； yéngi barokche, yéngi barok uslubidiki；
新市区		新市区【新疆各地】； xīn shì qū； yéngisheher rayoni；
新市区人民检察院		xīn shì qū rén mín jiǎn chá yuàn； yéngi sheher rayonluq xelq teptish mehkimisi；
新市区人民法院		xīn shì qū rén mín fǎ yuàn； yéngi sheher rayonluq xelq sot mehkimisi；
新市区公安分局		xīn shì qū gōng ān fèn jú； yéngi sheher rayonluq jamaet xewpsizliki shöbe idarisi；
新市区分局		xīn shì qū fēn jú； yéngi sheher rayonluq j x shöbe idarisi；
新市区司法局		xīn shì qū sī fǎ jú； yéngi sheher rayonluq edliye idarisi；
新市区大队		xīn shì qū dà duì； yéngi sheher rayonluq chong etriti；
新市区行政执法局		xīn shì qū xíng zhèng zhí fǎ jú； yéngi sheher rayonluq memuriy qanun ijra qilish idarisi；
新市牌戏		xīn shì pái xì； yéngi qarta oyuni；
新市紧身外衣		xīn shì jǐn shēn wai yī； nyumarkét (19-esirdiki tar peltu)；
新帅		xīn shuài； yéngi marshal；
新希伯来语		xīn xī bó lái yǔ； yéngi ibrani tili；
新希腊主义		xīn xī là zhǔ yì； yéngi yunanizm；
新希腊语		xīn xī là yǔ； yéngi grék tili；
新帝国主义		xīn dì guó zhǔ yì； yéngi jahan'girlik；
新帝国文化时期		xīn dì guó wén huà shí qī； yéngi impériye medeniyet dewri；
新干将		xīn gàn jiāng； yéngi istédat igisi, yéngi kelgen qabil adem；
新年		xīn nián； yéngi yil；yéngi yil bayrimi；
新康德主义		xīn kāng dé zhǔ yì； yéngi kantizm, yéngi kantchiliq；
新康德主义者		xīn kāng dé zhǔ yì zhě； yéngi kantchi；
新建城镇		xīn jiàn chéng zhèn； yéngi sheherche；
新建的		xīn jiàn de； yéngi qurulghan；
新建的工厂		xīn jiàn de gōng chǎng； yéngi qurulghan zawut；
新开垦耕地		xīn kāi kěn gēng dì； yéngidin térilghu yer bina qilish；
新开辟地新疆界		新开辟地［新疆界］； xīn kāi pì dì xīn jiāng jiè； yéngi échilghan yer, yéngi échilghan zémin；
新异		xīn yì； yéngi；ghelite；ajayip；yéngiliq；
新异教信仰		xīn yì jiào xìn yǎng； yéngidin gheyriy din'gha étiqad qilmaq；
新异教的		xīn yì jiào de； yéngidin gheyriy din'gha étiqad qilghuchi；
新式		xīn shì； yéngi；yéngi moda；yéngi ülge；yéngi modél；yéngi pason；yéngi shekil；
新式武器		xīn shì wǔ qì； yéngi tiptiki qorallar, yéngi sheklidiki qorallar；
新式的		xīn shì de； yéngiche, yéngiche uslubtiki, moda；
新式装备		xīn shì zhuāng bèi； yéngi shekildiki eslihe, yéngi shekildiki jabduq；
新弗洛伊德学派		xīn fú luò yī dé xué pai； yéngi fréydi éqimi；
新形体形成现象		新形体形成［现象］； xīn xíng tǐ xíng chéng xiàn xiàng； néomorfoz hadisisi；
新形成的		xīn xíng chéng de； yéngi shekillen'gen；
新律法教义		xīn lǜ fǎ jiào yì； néonomianizm；
新律法论者		xīn lǜ fǎ lùn zhě； néonomian；
新德里		新德里【地名】； xīn dé lǐ； yéngi déhli；yéngi déhli；
新思想运动		xīn sī xiǎng yùn dòng； yéngi idiyiwi terbiye herikiti；
新思潮报		《新思潮报》 （印尼）； xīn sī cháo bào； yéngi pikir；
新思路		xīn sī lù； yéngi tesewwur；
新性发生		xīn xìng fā shēng； yéngi jinsning peyda bolushi；
新意		xīn yì； yéngi pikir, yéngi niyet, yéngi oy-pikir；
新感		xīn gǎn； yéngi afféksiye；
新感温病		xīn gǎn wēn bìng； yéngi afféksiyilik épidémiyilik késellikler；
新戊烷		xīn wù wán； néopéntan；
新戊烷基		新戊［烷］基； xīn wù wán jī； néopéntil；
新成员		xīn chéng yuán； yéngi eza；
新成土		xīn chéng tǔ； yéngi shekillen'gen tupraq；
新成立的		xīn chéng lì de； yéngi qurulghan；
新户乡		新户乡【新疆各地】； xīn hù xiāng； shinxu yézisi；
新房		xīn fáng； yéngi toy qilghanlarning öyi, yéngi öy；
新房蛛科		xīn fáng zhū kē； nimfonid ömüchükliri ailisi；
新手		xīn shǒu； xam；yéngi；yéngi, usta körmigen shagirt, birer ishqa yéngidin kirishken adem；usta körmigen shagirt；
新手地位		xīn shǒu dì wèi； yéngi orun；
新托玛斯主义		xīn tuō mǎ sī zhǔ yì； yéngi tomasizm, yéngi tomaschiliq；
新托玛斯主义者		xīn tuō mǎ sī zhǔ yì zhě； yéngi tomaschi；
新批判主义		xīn pī pàn zhǔ yì； néokrititsizm, yéngi tenqidchilik；
新技术		xīn jì shù； yéngi téxnika；
新技术产品开发		xīn jì shù chǎn pǐn kāi fā； yéngi téxnikiliq mehsulat yaritish；
新技术时期		xīn jì shù shí qī； yéngi téxnika dewri；
新报		《新报》 （香港）； xīn bào； yéngiliq；
新报递局		xīn bào dì jú； kéyinki yetküzgüchi idare；
新拉丁美洲通讯社		《新拉丁美洲通讯社》 （委内）； xīn lā dīng měi zhōu tōng xùn shè； yéngi latin amérikisi agéntliqi；
新拉丁语		xīn lā dīng yǔ； yéngi latin tili；
新拉雷多		新拉雷多【地名】； xīn lā léi duō； yéngi larédo；
新拉马克主义		xīn lā mǎ kè zhǔ yì； yéngi lamarkizm；
新拉马克主义者		xīn lā mǎ kè zhǔ yì zhě； yéngi lamarkchi；
新拉马克学说		xīn lā mǎ kè xué shuō； yéngi lamark telimati；
新挪威语		xīn nuó wēi yǔ； yéngi norwégiye tili；
新接型的		xīn jiē xíng de； sénostilik；
新政		xīn zhèng； yéngi tedbir；
新政主义		xīn zhèng zhǔ yì； yéngi déalizm；
新政治		xīn zhèng zhì； yéngi siyaset；
新教		xīn jiào； protéstant dini；
新教主教派主教		xīn jiào zhǔ jiào pai zhǔ jiào； suffragan (protéstant dini poplar éqimidiki pop)；
新教化		xīn jiào huà； protéstantlashmaq；
新教徒		xīn jiào tú； protéstant；
新教理事会		xīn jiào lǐ shì huì； ministériye；
新数学		xīn shù xué； yéngi matématika；
新文件		新（建立）文件； xīn wén jiàn； yéngi (qurulghan) höjjet；
新文化运动		xīn wén huà yùn dòng； yéngi medeniyet herikiti；
新文学		xīn wén xué； yéngi edebiyat；
新文学评论		xīn wén xué píng lùn； yéngi krititsizm, yéngi edebiyat teqrizchiliki；
新斗鸡		xīn dòu jī； en'gliye modérn soqushqaq toxusi；
新斯的明		xīn sī de míng； néostigmin；
新斯科舍		新斯科舍【地名】； xīn sī kē shě； nowa skotiye；
新斯科舍人		xīn sī kē shě rén； nowa skotiyilikler；
新新闻社		新新闻社 （多）； xīn xīn wén shè； yéngi axbarat agéntliqi；
新方式		xīn fāng shì； yéngi usul；
新方法		xīn fāng fǎ； yéngi usul；
新无小纹虫属		xīn wú xiǎo wén chóng shǔ； néoapléktana yipche qurtliri uruqdishi；
新日报		《新日报》 （巴基）； xīn rì bào； yéngliq；
新旧交替		xīn jiù jiāo tì； yéngi bilen konining almishishi；
新时代日报		《新时代日报》 （埃塞）； xīn shí dài rì bào； yéngi zaman；
新时代社		《新时代社》 （日）； xīn shí dài shè； yéngi dewr agéntliqi；
新时报		《新时报》 （塞浦）； xīn shí bào； zaman；
新星		xīn xīng； yéngi yultuz；
新春		xīn chūn； chaghan künliri, noruz künliri；chaghan künliri；
新春2号		xīn chūn 2hào； shinjang yazghisi 2-nomur；
新晚邮报		《新晚邮报》 （英）； xīn wǎn yóu bào； yéngi kechlik pochta；
新月		《新月》 （埃、巴、印）； xīn yuè； hilal；yéngi ay；hilal ay；yéngi ay, hilal ay；
新月亮		《新月亮》 （巴）； xīn yuè liàng； hilal nuri；
新月位置		xīn yuè wèi zhì； yéngi ayning orni；
新月形		xīn yuè xíng； hilal aysiman；
新月形刀		xīn yuè xíng dāo； egri pichaq, hilal aysiman pichaq；
新月形孔		xīn yuè xíng kǒng； hilal aysiman töshük；
新月形帷幕		xīnyuè xíng wéi mù； hilal aysiman chimildiq；
新月形斑		xīn yuè xíng bān； hilal aysiman dagh；
新月形构造		xīn yuè xíng gòu zào； hilal aysiman qurulma；
新月形水晶匣		xīn yuè xíng shuǐ jīng xiá； hilal aysiman xrustal quta；
新月形沙丘		xīn yuè xíng shā qiū； hilal aysiman barxan；
新月形海滩		xīn yuè xíng hǎi tān； hilal aysiman déngiz sahili；
新月形疟厚虫配子体		xīn yuè xíng nüè hòu chóng pèi zǐ tǐ； orghaqsiman bezgek plazmodiyisi gamétisi；
新月形石器		xīn yuè xíng shí qì； orghaqsiman tash qoral；
新月形砾滩		xīn yuè xíng lì tān； hilal aysiman shéghilliq sahil；
新月形纹章图		xīn yuè xíng wén zhāng tú； hilal aysiman neqish；
新月形饰物		xīn yuè xíng shì wù； hilal aysiman zinnet buyumi；
新月斑蝶		xīn yuè bān dié； aq chipar qanatliq kichik képinek；
新月日期		xīn yuè rì qī； yéngi ay chiqqan kün, hilal ay körün'gen kün；
新月时期		xīn yuè shí qī； yéngi ay chiqqan waqit, hilal ay körün'gen saet；
新月沙坝		xīn yuè shā bà； hilal aysiman qum damba；
新月状物		xīn yuè zhuàng wù； hilal aysiman nersiler；
新月相		xīn yuè xiāng； hilal aysiman körünüsh (kün tutulghandiki)；
新月细胞		xīn yuè xì bāo； yéngi aysiman hüjeyre；
新月花属		xīn yuè huā shǔ； lunariye güli uruqdishi；
新月鱼		xīn yuè yú； platipétsilus béliqi；
新月鱼属		xīn yuè yú shǔ； platipétsilus béliqi uruqdishi；
新杆腔类		xīn gǎn qiāng lèi； néorabdotséla türidikiler；
新村		xīn cūn； yéngi kent；
新来乍到		xīn lái zhà dào； yéngi kelmek؛ tunji qétim kelmek；hélila kelmek；
新来者		xīn lái zhě； kelgindi, yéngi kelgüchi；
新松香酸		xīn sōng xiāng suān； néoablétik kislata；
新构造运动		xīn gòu zào yùn dòng； yéngi qurulma herikiti；
新林区小型马		xīn lín qū xiǎo xíng mǎ； yéngi orman pakar éti；
新柏拉图主义		xīn bǎi lā tú zhǔ yì； yéngi eplatonizm；
新格局		xīn gé jú； yéngi qurulma, yéngi weziyet；
新梵语		xīn fànyǔ； yéngi sansikrit tili；
新棒恙螨属		xīn bàng yàng  shǔ； néoshon'gastiye kanisi uruqdishi；
新植株复壮		xīn zhí zhū fù zhuàng； néofioz；
新模标本		xīn mó biāo běn； yéngi örnek；
新正模标本		xīn zhèng mó biāo běn； yéngi qéliptiki ewrishke；
新正统神学		xīn zhèng tǒng shén xué； yéngi ortodoksiye；
新步聚		《新步聚》 （尼）； xīn bù jù； yéngi qedem；
新殖民主义		xīn zhí mín zhǔ yì； yéngi mustemlikichilik；
新殖民地		xīn zhí mín dì； yéngi mustemlike；
新比索		新比索【世界各国】； xīn bǐ suǒ； yéngi péso；
新毕达哥拉斯主义		xīn bì dá gē lā sī zhǔ yì； yéngi pifagorizm；
新民路派出所		xīn mín lù pai chū suǒ； shinminlu saqchixanisi；shiminlu saqchixanisi；
新水兵		xīn shuǐ bīng； yéngi matros, yéngi déngiz armiye eskiri；
新水手		xīn shuǐ shǒu； yéngi matros, yéngi déngizchi；
新沙瑙鱼		xīn shā nǎo yú； awstraliye sardin béliqi；
新法西斯主义		xīn fǎ xī sī zhǔ yì； yéngi fashizm；
新法西斯主义者		xīn fǎ xī sī zhǔ yì zhě； yéngi fashist；
新泽西		新泽西【地名】； xīn zé xī； yéngi jérséy；
新泽西人		xīn zé xī rén； yéngi jérséyliqlar；
新泽西州		xīn zé xī zhōu； yéngi jérséy shtati；yéngi jérsiy shitati；
新泽西茶树		xīn zé xī chá shù； yéngi jérséy chay derixi；
新派		xīn pai； yéngi éqim；
新派语法家		xīn pai yǔ fǎ jiā； yéngi grammatikichilar；
新浪		xīn làng； sina (tor izdesh békiti)；
新浪漫主义		xīn làng màn zhǔ yì； yéngi romantizm；
新浪漫主义者		xīn làng màn zhǔ yì zhě； yéngi romantiklar；
新浪潮		xīn làng cháo； yéngi dolqun；
新浪网站		xīn làng wǎng zhàn； sina tor békiti；
新浪首页		xīn làng shǒu yè； sina bash béti；
新海峡时报		《新海峡时报》 （马来）； xīn hǎi xiá shí bào； yéngi boghuz；
新海百合目		xīn hǎi bǎi hé mù； yéngi déngiz gülsamsiqi etriti；
新浸礼会信徒		xīn jìn lǐ huì xìn tú； yéngi dunkérlar；
新湖黄杏		xīn hú huáng xìng； aluchisiman sériq örük；
新源县		新源县【新疆各地】； xīn yuán xiàn； künes nahiyisi；
新源镇		新源镇【新疆各地】； xīn yuán zhèn； künes baziri；
新潮		xīn cháo； yéngi pason；
新火庆典		xīn huǒ qìng diǎn； yéngi ot murasimi；
新烛光		xīn zhú guāng； qendil (yoruqluq birliki)；
新烟碱		xīn yān jiǎn； anabazin；
新烟草碱		xīn yān cǎo jiǎn； anatabin；
新热带动物地理区		xīn rè dài dòng wù dì lǐ qū； néotropikliq haywanat jughrapiyilik rayoni；
新热带区的		xīn rè dài qū de； yéngi tropik belbaghqa ait；
新热带界		xīn rè dài jiè； yéngi tropik belbagh；
新热带的		xīn rè dài de； néotropikliq；
新版邮票		xīn bǎn yóu piào； yéngidin neshr qilin'ghan pochta markisi；
新牡丹		新牡丹（卫矛科）； xīn mǔ dān； tuluman；
新特写		《新特写》 （印）； xīn tè xiě； yéngi ochérk；
新猴属		xīn hóu shǔ； sénopitékus maymunliri uruqdishi；
新玉		《新玉》 （中）； xīn yù； yéngi qashtéshi；
新玉1号		xīn yù 1hào； shinjang kömmiqoniqi 1-nomur；
新玉6号		xīn yù 6hào； shinjang kömmiqoniqi 6-nomur；
新玉文艺		《新玉文艺》 （中）； xīn yù wén yì； yéngi qashtéshi edebiyati；
新玩意儿		xīn wán yì ér； yéngi nerse；
新玫瑰		xīn méi gui； toq sériq üzüm；
新现实主义		xīn xiàn shí zhǔ yì； yéngi réalizm；
新现实主义者		xīn xiàn shí zhǔ yì zhě； yéngi réalist；
新瑞尔		xīn ruì ěr； yéngi réil (pul nami)；
新瓜新优3号		xīn guā xīn yōu 3hào； shinjang shalghut tawuzi-nomur；
新生		xīn shēng； yéngi；yéngi hayat；yéngi, yéngidin barliqqa kelgen；yéngi oqughuchi；yéngidin barliqqa kelgen；yéngi hayat, yéngi turmush；
新生事物		xīn shēng shì wù； yéngi sheyi；
新生仔猪病		xīn shēng zǎi zhū bìng； yéngi tughulghan toraylarning qan qenti késili；
新生代		xīn shēng dài； néozoy érasi, sénozoy érasi, kaynozoy érasi, yéngi hayatliq érasi；
新生儿		xīn shēng ér； yéngi tughulghan bowaq；
新生儿与母亲同室		xīn shēng ér yǔ mǔ qīn tóng shì； yéngi tughulghan bowaqlarni anisi bilen bille yatquzush；
新生儿乳		xīn shēng ér rǔ； yéngi tughulghan bowaqlar süti；
新生儿全套用品		xīn shēng ér quán tào yòng pǐn； yéngi tughulghan bowaqlar lazimetlikliri；
新生儿手足抽搦症		xīnshēng ér shǒuzú chōu nuò zhēng； yéngi tughulghan bowaqlarning qol-puti tartiship qélish alamiti；
新生儿流行性腹泻		xīn shēng ér liú xíng xìng fù xiè； yéngi tughulghan bowaqlarning tarqilishchan ich sürüshi；
新生儿眼炎		xīn shēng ér yǎn yán； yéngi tughulghan bowaqlar köz yallughi；
新生儿硬化病		xīn shēng ér yìng huà bìng； yéngi tughulghan bowaqlar tére qétish késili；
新生儿肌无力		xīn shēng ér jī wú lì； yéngi tughulghan bowaqning muskul quwwetsizlinishi；
新生儿脂肪坏死		xīn shēng ér zhī fáng huài sǐ； yéngi tughulghan bowaqlarning yagh nékrozlinishi；
新生儿脓疱病		xīnshēng ér nóng pào bìng； yéngi tughulghan bowaqlarning yiringliq qapartma késili；
新生儿重黄疸		xīnshēng ér chóng huángdǎn； yéngi tughulghan bowaqlardiki éghir sériqliq；
新生力量		xīn shēng lì liàng； yéngi küchler；
新生后的		xīn shēng hòu de； bowaq tughulup yéshigha tegküche bolghan ariliqtiki；
新生周		xīn shēng zhōu； yéngi oqughuchiliq heptisi；
新生日报		《新生日报》 （新加）； xīn shēng ri bào； yéngi hayat；
新生机论		xīn shēng jī lùn； yéngi witalizm；
新生机论者		xīn shēng jī lùn zhě； yéngi witalizm terepdari；
新生枝		xīn shēng zhī； yéngi bix, yéngi putaq, nota；
新生活		《新生活》 （哈萨克）； xīn shēng huó； yéngi hayat；
新生活新闻		《新生活新闻》 （印）； xīn shēng huó xīn wén； yéngi hayat xewerliri；
新生物		xīn shēng wù； yéngi ösken madda, yéngi chiqqan jisim；
新生界		xīn shēng jiè； kaynozoy érasi, yéngi hayatliq érasi；
新生线		xīn shēng xiàn； yéngi peyda bolghan siziq；
新生羔毛		xīn shēng gāo máo； mari, yéngi tughulghan qoza yungi；
新生羽毛		xīn shēng yǔ máo； yéngi chiqqan pey；
新生行业		xīn shēng háng yì； yéngi kesipler；
新生霉素		xīn shēng méi sù； nowobiotsin；
新生骡黄疸		xīnshēng luó huángdǎn； yéngi tughulghan qulun qéchirning sériqliq alamiti；
新田地		《新田地》 （葡）； xīn tián dì； yéngi zémin；
新疆中医药		《新疆中医药》 （中）； xīn jiāng zhōng yī yào； shinjang jungyi dorigerliki；
新疆丽豆		新疆丽豆（豆科）； xīn jiāng lì dòu； jungghar may qarighiyi；
新疆乌头		新疆乌头（毛茛科）； xīn jiāng wū tóu； aq parpa；
新疆人民出版社		xīn jiāng rén mín chū bǎn shè； shinjang xelq neshriyati；
新疆价格信息		《新疆价格信息》 （巾）； xīn jiāng jià gé xìn xī； shinjang mal baha uchurliri；
新疆体育		《新疆体育》 （中）； xīn jiāng tǐ yù； shinjang tenterbiysi；
新疆体育节目		《新疆体育》节目； xīn jiāng tǐ yù jié mù； shinjang tenterbiyisi programmisi；
新疆信息报		《新疆信息报》 （中）； xīn jiāng xìn xī bào； shinjang uchurliri；
新疆党参		新疆党参（桔梗科）； xīn jiāng dǎng cān； shinjang qantéperi；
新疆军垦		《新疆军垦》 （中）； xīn jiāng jūn kěn； shinjang herbiy boz yer özleshtürüsh géziti；
新疆农业大学学报		《新疆农业大学学报》 （中）； xīn jiāng nóng yè dà xué xué bào； shinjang yéza igilik uniwérsitéti ilmiy jurnili；
新疆农业科学		《新疆农业科学》 （中）； xīn jiāng nóng yè kē xué； shinjang yéza igilik ilmi；
新疆农垦报		《新疆农垦报》 （中）； xīn jiāng nóng kěn bào； shinjang boz yer özleshtürüsh géziti；
新疆农垦科技		《新疆农垦科技》 （中）； xīn jiāng nóng kěn kē jì； shinjang boz yer özleshtürüsh pen-téxnikisi；
新疆农机化		《新疆农机化》 （中）； xīn jiāng nóng jī huà； shinjang yéza igilikini mashinlashturush；
新疆农经管理		《新疆农经管理》 （中）； xīn jiāng nóng jīng guǎn lǐ； shinjang yéza iqtisadini bashqurush jurnili；
新疆医学		《新疆医学》 （中）； xīn jiāng yī xué； shinjang tébabetchiliiki；
新疆医学院学报		《新疆医学院学报》 （中）； xīn jiāng yī xué yuàn xué bào； shinjang méditsina inistitoti ilmiy jurnili；
新疆印刷		《新疆印刷》 （中）； xīn jiāng yìn shuā； shinjang metbechiliki；
新疆商业报		《新疆商业报》 （中）； xīn jiāng shāng yè bào； shinjang soda géziti；
新疆回族文学		《新疆回族文学》 （中）； xīn jiāng huí zú wén xué； shinjang xuyzu edebiyati；
新疆国际大巴扎		xīn jiāng guó jì dà bā zhā； shinjang xelqara chong baziri；
新疆图片社		xīn jiāng tú piàn shè； shinjang foto senet neshriyati；
新疆圆柏		新疆圆柏（柏科）； xīn jiāng yuán bǎi； péleklik archa；
新疆地方志		xīn jiāng dì fāng zhì； shinjang tezkirisi；
新疆地方志杂志		《新疆地方志杂志》 （中）； xīn jiāng dì fāng zhì zá zhì； shinjang tezkirisi；
新疆大学		xīn jiāng dà xué； shinjang uniwérsitéti；
新疆大学学报		《新疆大学学报》 （中）； xīn jiāng dà xué xué bào； shinjang uniwérsitéti ilmiy jurnili；
新疆妇女		《新疆妇女》 （中）； xīn jiāng fù nǚ； shinjang ayalliri；
新疆宣传		《新疆宣传》 （中）； xīn jiāng xuān chuán； shinjang teshwiqati；
新疆少年报		《新疆少年报》 （中）； xīn jiāng shào nián bào； shinjang ösmürliri；
新疆工人时报		xīn jiāng gōng rén shí bào； shinjang ishchilar waqti géziti；
新疆工商行政管理		《新疆工商行政管理》 （中）； xīn jiāng gōng shāng xíng zhèng guǎn lǐ； shinjang soda-sanaet memuriy bashqurush ishliri；
新疆工商通讯		《新疆工商通讯》 （中）； xīn jiāng gōng shāng tōng xùn； shinjang soda-sanaet xewerliri；
新疆工学院学报		《新疆工学院学报》 （中）； xīn jiāng gōng xué yuàn xué bào； shinjang sanaet inistituti ilmiy jurnili；
新疆师范大学学报		《新疆师范大学学报》 （中）； xīn jiāng shī fàn dà xué xué bào； shinjang pidagogika uniwérsitéti ilmiy jurnili；
新疆广播电视		《新疆广播电视》 （中）； xīn jiāng guǎng bō diàn shì； shinjang radio-téléwiziyisi；
新疆广播电视报		《新疆广播电视报》 （中）； xīn jiāng guǎng bō diàn shì bào； shinjang radio-téléwiziye géziti；
新疆彩票		xīn jiāng cǎi piào； shinjang latariyisi；
新疆忍冬		新疆忍冬（忍冬科）； xīn jiāng rěn dōng； tatar üchqéti；
新疆扬		新疆扬（杨柳科）； xīn jiāng yáng； shinjang tériki,hangga térek；
新疆摄影艺术出版社		《新疆摄影艺术出版社》 （中）； xīn jiāng shè yǐng yì shù chū bǎn shè； shinjang foto senet neshriyati；
新疆教育		《新疆教育》 （中）； xīn jiāng jiào yù； shinjang maaripi；
新疆教育学院学报		《新疆教育学院学报》 （中）； xīn jiāng jiào yù xué yuàn xué bào； shinjang maarip instituti ilmiy jurnili；
新疆教育报		《新疆教育报》 （中）； xīn jiāng jiào yù bào； shinjang maaripi géziti；
新疆教育电视台		xīn jiāng jiào yù diàn shì tái； shinjang maarip téléwiziye istansisi；
新疆教育研究		《新疆教育研究》 （中）； xīn jiāng jiào yù yán jiū； shinjang maarip tetqiqati；
新疆文化		《新疆文化》 （中）； xīn jiāng wén huà； shinjang medeniyiti；
新疆文艺报		《新疆文艺报》 （中）； xīn jiāng wén yì bào； shinjang edebiyat-senet géziti；
新疆新闻图片社		xīn jiāng xīn wén tú piàn shè； shinjang axbarat süretliri neshriyati；
新疆新闻学会		xīn jiāng xīn wén xué huì； shinjang axbarat ilmiy jemiyiti；
新疆新闻工作者协会		xīn jiāng xīn wén gōng zuò zhě xié huì； shinjang axbaratchilar jemiyiti；
新疆新闻界		《新疆新闻界》 （中）； xīn jiāng xīn wén jiè； shinjang axbaratchiliri；
新疆新闻联播节目		《新疆新闻联播》节目； xīn jiāng xīn wén lián bō jié mù； shinjang xewerliri programmisi；
新疆新闻节目		xīn jiāng xīn wén jié mù； shinjang xewerliri programmisi；
新疆方枝柏		新疆方枝柏（柏科）； xīn jiāng fāng zhī bǎi； shinjang qurghaq archisi；
新疆日报		xīn jiāng rì bào； shinjang géziti；shinjang géziti；
新疆日报印刷厂		xīn jiāng rì bào yìn shuā chǎng； shinjang géziti basma zawuti；
新疆日报社		xīn jiāng rì bào shè； shinjang géziti idarisi；
新疆日报通讯		《新疆日报通讯》 （中）； xīn jiāng rì bào tōng xùn； shinjang géziti muxbirlar ishi；
新疆早熟无花果		xīn jiāng zǎo shú wú huā guǒ； shinjang chilge enjüri；
新疆晚熟无花果		xīn jiāng wǎn shú wú huā guǒ； shinjang qishliq enjüri；
新疆晨报		xīn jiāng chén bào； shinjang seher géziti；
新疆有线电视台		xīn jiāng yǒu xiàn diàn shì tái； shinjang simliq téléwiziye istansisi；
新疆林业		《新疆林业》 （巾）； xīn jiāng lín yè； shinjang ormanchiliqi；
新疆柏		新疆柏（柏科）； xīn jiāng bǎi； shinjang archisi；
新疆柯尔克孜文学		《新疆柯尔克孜文学》 （中）； xīn jiāng kē ěr kè zī wén xué； shinjang qirghiz edebiyati；
新疆桃		xīn jiāng táo； shinjang shaptuli；shinjang shaptuli；
新疆梨		xīn jiāng lí； shinjang amuti；shinjang neshpüti；
新疆武警总队		xīn jiāng wǔ jǐng zǒng duì； shinjang quralliq saqchi bash etriti；
新疆民兵		《新疆民兵》 （中）； xīn jiāng mín bīng； shinjang minbingliri；
新疆民政通讯		《新疆民政通讯》 （巾）； xīn jiāng mín zhèng tōng xùn； shinjang xelq ishliri xewerliri；
新疆民航		《新疆民航》 （中）； xīn jiāng mín háng； shinjang xelq awiatsiyisi；
新疆沙冬青		新疆沙冬青（豆科）； xīn jiāng shā dōng qīng； shinjang yérilghisi；
新疆法制报		《新疆法制报》 （中）； xīn jiāng fǎ zhì bào； shinjang qanunchiliqi；
新疆法律报		xīn jiāng fǎ lǜ bào； shinjang qanunchiliq géziti；
新疆消防总队		xīn jiāng xiāo fáng zǒng duì； shinjang ot üchürüsh bash etriti；
新疆牛蒡大翅蓟		新疆牛蒡／大翅蓟（菊科）； xīnjiāng niú bàng dà chì jì； qushqonmas；
新疆环境保护		《新疆环境保护》 （巾）； xīn jiāng huán jìng bǎo hù； shinjang muhit asrash ishliri；
新疆班		xīn jiāng bān； shinjang sinipi；
新疆甜瓜		xīn jiāng tián guā； shinjang qoghuni；
新疆电视台		新疆电视台 （中）； xīn jiāng diàn shì tái； shinjang téléwiziye istansisi；shinjang téléwiziye istansisi；
新疆画报		《新疆画报》 （中）； xīn jiāng huà bào； shinjang (resimlik jurnal)；
新疆画报社		xīn jiāng huà bào shè； shinjang süretlik jurnili neshriyati；
新疆畜牧业		《新疆畜牧业》 （中）； xīn jiāng xù mù yè； shinjang charwichilqi；
新疆白藓		新疆白藓（芸香科）； xīnjiāng bái xiǎn； shinjang sepira oti；
新疆白蜡		新疆白蜡（木犀科）； xīn jiāng bái là； shinjang ermuduni；
新疆监察		《新疆监察》 （中）； xīn jiāng jiān chá； shinjang memuriy teptish；
新疆石油地质		《新疆石油地质》 （中）； xīn jiāng shí yóu dì zhì； shinjang néfit géologiyisi；
新疆石油报		《新疆石油报》 （中）； xīn jiāng shí yóu bào； shinjang néfit géziti；
新疆社会科学		《新疆社会科学》（中）； xīn jiāng shè huì kē xué； shinjang ijtimaiy penliri；
新疆社会经济		《新疆社会经济》 （中）； xīn jiāng shè huì jīng jì； shinjang ijtimaiy iqtisadi；
新疆社科论坛		《新疆社科论坛》（中）； xīn jiāng shè kē lùn tán； shinjang ijtimaiy pen munbiri；
新疆科协		《新疆科协》 （中）； xīn jiāng kē xié； shinjang pen-téxnika jemiyiti；
新疆科技卫生出版社		xīn jiāng kē jì wèi shēng chū bǎn shè； shinjang pen-téxnika sehiye neshriyati；
新疆科技工作情况		《新疆科技工作情况》 （中）； xīn jiāng kē jì gōng zuò qíng kuàng； shinjang pen-téxnika xizmiti ehwali；
新疆科技报		《新疆科技报》 （中）； xīn jiāng kē jì bào； shinjang pen-téxnika géziti；
新疆税务		《新疆税务》 （中）； xīn jiāng shuì wù； shinjang baj ishliri；
新疆第二出疆光缆工程		xīn jiāng dì èr chū jiāng guāng lǎn gōng chéng； shinjangdin ulan'gha 2-optik kabél qurulushi；
新疆经济导报		《新疆经济导报》 （中）； xīn jiāng jīng jì dǎo bào； shinjang iqtisad yétekchisi；
新疆经济报		《新疆经济报》 （中）； xīn jiāng jīng jì bào； shinjang iqtisad géziti；
新疆经济日报		xīn jiāng jīng jì rì bào； shinjang iqtisad géziti；
新疆经济研究		《新疆经济研究》 （中）； xīn jiāng jīng jì yán jiū； shinjang iqtisadiy tetqiqati；
新疆经济管理		《新疆经济管理》 （中）； xīn jiāng jīng jì guǎn lǐ； shinjang igilik bashqurush；
新疆经济管理学院		《新疆经济管理学院》 （中）； xīn jiāng jīng jì guǎn lǐ xué yuàn； shinjang igilik bashqurush kadirlar instituti；
新疆维吾尔医学专科学校学报		《新疆维吾尔医学专科学校学报》 （中）； xīn jiāng wéi wú ěr yī xué zhuān kē xué xiào xué bào； shinjang uyghur tébabetchiliki aliy téxnikomi ilmiy jurnili；
新疆维吾尔医药		《新疆维吾尔医药》 （中）； xīn jiāng wéi wú ěr yī yào； shinjang uyghur tébabetchiliki；
新疆维吾尔自治区		xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū； shinjang uyghur aptonom rayoni；shinjang uyghur aptonum rayoni；
新疆维吾尔自治区人大代表议案和建议评议意见办理办法		新疆维吾尔自治区人大代表议案和建议、评议、意见办理办法； xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū rén dà dài biǎo yì àn hé jiàn yì píng yì yì jiàn bàn lǐ bàn fǎ； shinjang uyghur aptonom rayonluq xelq qurultiyi wekillirining teklip we tesiye, tenqid, pikirini béjirish charisi；
新疆维吾尔自治区人大及其常委会立法条例		xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū rén dà jí qí cháng wěi huì lì fǎ tiáo lì； shinjang uyghur aptonom rayonluq xelq qurultiyi we uning daimiy komitétining nizam chiqirish nizami；
新疆维吾尔自治区人大常委会人事任免办法		xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū rén dà cháng wěi huì rén shì rèn miǎn bàn fǎ； shinjang uyghur aptonom rayonluq xelq qurultiyi daimiy komitétining kadirlarni teyinlesh-qaldurush charisi；
新疆维吾尔自治区人大常委会议事规则		xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū rén dà cháng wěi huì yì shì guī zé； shinjang uyghur aptonom rayonluq xelq qurultiyi daimiy komitétining ish qaidisi；shinjang uyghur aptonom rayonluq xelq qurultiyi daimiy komitétining muhakime qaidisi；
新疆维吾尔自治区人大常委地区工委条例		xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū rén dà cháng wěi dì qū gōng wěi tiáo lì； shinjang uyghur aptonom rayonluq xelq qurultiyi daimiy komitéti wilayetlik xizmet komitétining xizmet nizami；
新疆维吾尔自治区人民代表大会常务委员会关于修改新疆维吾尔自治区执行中华人民共和国婚烟法的补充规定第九条的决定		新疆维吾尔自治区人民代表大会常务委员会关于修改《新疆维吾尔自治区执行中华人民共和国婚烟法的补充规定》第九条的决定； xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū rén mín dài biǎo dà huì cháng wù wěi yuán huì guān yú xiū gǎi xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū zhí xíng zhōng huá rén mín gòng hé guó hūn yān fǎ de bǔ chōng guī dìng dì jiǔ tiáo de jué dìng； shinjang uyghur aptonom rayonluq xelq qurultiyi daimiy komitétining shinjang uyghur aptonom roaynining jungxua xelq jumhuriyitining nikah qanunini ijra qilish toghrisidiki qoshumche belgilimisi ning 9-maddisigha tüzütüsh kirgüzüsh heqqidiki qarari；
新疆维吾尔自治区人民政府关于加快教育改革与发展的决定		xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū rén mín zhèng fǔ guān yú jiā kuài jiào yù gǎi gé yǔ fā zhǎn de jué dìng； shinjang uyghur aptonom rayonluq xelq hökümitining maarip islahati we maarip tereqqiyatini tizlitish toghrisidik qarari；
新疆维吾尔自治区人民政府关于深化科技体制改革的决定		xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū rén mín zhèng fǔ guān yú shēn huà kē jì tǐ zhì gǎi gé de jué dìng； shinjang uyghur aptonom rayonluq xelq hökümitining pen-téxnika tüzülmisi islahatini chongqurlashturush toghrisidiki qarari；
新疆维吾尔自治区人民政府工作规则		xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū rén mín zhèng fǔ gōng zuò guī zé； shinjang uyghur aptonom rayonluq xelq hökümitining xizmet qaidisi；
新疆维吾尔自治区保护消费者合法权益条例		xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū bǎo hù xiāo fèi zhě hé fǎ quán yì tiáo lì； shinjang uyghur aptonom rayonining istémalchilarning qanuniy hoquq-menpe；mtini qoghdash nizami；
新疆维吾尔自治区保护老年人合法权益条例		xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū bǎo hù lǎo nián rén hé fǎ quán yì tiáo lì； shinjang uyghur aptonom rayunining yashan'ghanlarning qanuniy hoquq menpetini qoghdash nizami；
新疆维吾尔自治区公路管理办法		xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū gōng lù guǎn lǐ bàn fǎ； shinjang uyghur aptonom rayonining tashyol bashqruush charisi；
新疆维吾尔自治区关于加速墙体材料革新与搞好建筑节能的若干规定		xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū guān yú jiā sù qiáng tǐ cái liào gé xīn yǔ gǎo hǎo jiàn zhù jié néng de ruò gàn guī dìng； shinqang uyghur aptonom rayonining tam matériyallirini yéngilash we binkarliq qurulushida énérgiye téjeshni tézlitish toghrisidiki bir qanche belgilimisi；
新疆维吾尔自治区关于区外工业品进疆管理办法		xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū guān yú qū wai gōng yè pǐn jìn jiāng guǎn lǐ bàn fǎ； shinjang uyghur aptonom rayonining shinjanggha aptonom rayon sirtidin kirgüzülidighan sanaet buyumlirini bashqurush charisi；
新疆维吾尔自治区关于国家建设征拨用地补偿安置标准的若干规定		xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū guān yú guó jiā jiàn shè zhēng bō yòng dì bǔ cháng ān zhì biāo zhǔn de ruò gàn guī dìng； shinjang uyghur aptonom rayonining dölet qurulushigha élin'ghan we ajritilghan yerlerge tewe tölem tölesh we köchürülidighanlarni orunlashturush toghrisidiki bir qanche belgilimisi；
新疆维吾尔自治区关于建立经济技术开发区若干J司题的暂行规定		xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū guān yú jiàn lì jīng jì jì shù kāi fā qū ruò gàn Jsī tí de zàn háng guī dìng； shinjang uyghur aptonom rayonining iqtisad-téxnika tereqqiyat rayoni qurushqa alaqidar bir qanche mesile toghrisidiki waqitliq belgilimisi；
新疆维吾尔自治区关于深入进行供销社体制改革的几项规定		新疆维吾尔自治区关于深入进行供销社体制改革的几项规定（试行）； xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū guān yú shēn rù jìn xíng gòng xiāo shè tǐ zhì gǎi gé de jǐ xiàng guī dìng； shinjang uyghur aptonom rayonining teminat-soda kopiratipi tüzülme islahatini chongqurlashturush toghrisidiki bir qanche belgilimisi (sinaq nusxisi)；
新疆维吾尔自治区农业税农林特产税征收工作暂行规定		xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū nóng yè shuì nóng lín tè chǎn shuì zhēng shōu gōng zuò zàn háng guī dìng； shinjang uyghur aptonom rayonining déhqanchiliq béqi we déhqanchiliq-ormanchiliq alahide mehsulatliri béji élish xizmiti toghrisidik waqitliq belgilimisi；
新疆维吾尔自治区农作物种子管理条例		xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū nóng zuò wù zhǒng zǐ guǎn lǐ tiáo lì； shinjang uyghur aptonom rayonining ziraet uruqlirini bashqurush nizami；
新疆维吾尔自治区刑满释放解除劳教人员安置教育工作的若干规定		xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū xíng mǎn shì fàng jiě chú láo jiào rén yuán ān zhì jiào yù gōng zuò de ruò gàn guī dìng； shinjang uyghur aptonom rayonining jaza mudditi toshup qoyush bérilgenler we emgek bilen terbiyileshtin boshitilghanlarni orunlashturush, terbiyilesh xizmitige dair bir qanche belgilimisi；
新疆维吾尔自治区劳动安全暂行条例		xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū láo dòng ān quán zàn xíng tiáo lì； shjang uyghur aptonom rayonining emgek bixeterliki waqitliq nizami；
新疆维吾尔自治区化肥经营管理暂行办法		xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū huà féi jīng yíng guǎn lǐ zàn xíng bàn fǎ； shinjang uyghur aptonom rayonining ximiyiwi oghut tijaritini bashqurush waqitliq charisi；
新疆维吾尔自治区发展个体和私营经济若干规定		xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū fā zhǎn gè tǐ hé sī yíng jīng jì ruò gàn guī dìng； shinjang uyghur aptonom rayonining yekke, xususiy igilikini tereqqiy qildurushqa dair bir qanche belgilimisi；
新疆维吾尔自治区司法厅		xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū sī fǎ tīng； shinjang uyghur aptonom rayonluq edliye idarisi；
新疆维吾尔自治区各级人大常委会监督司法工作条例		xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū gè jí rén dà cháng wěi huì jiān dū sī fǎ gōng zuò tiáo lì； shinjang uyghur aptonom rayonidiki her derijilik xelq qurultiyi daimiy komitétlirining edliye xizmitini nazaret qilish nizami；
新疆维吾尔自治区各级党政机关干部实行休假制度的暂行规定		xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū gè jí dǎng zhèng jī guān gàn bù shí xíng xiū jiǎ zhì dù de zàn háng guī dìng； shinjang uyghur aptonom rayonning her derijilik partiye-hökümet oranlirida kadirlar dem élish tüzmüini yolgha qoyush toghrisidiki waqitliq belgilimisi；
新疆维吾尔自治区国家行政机关补充工作人员考试录取面试办法		xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū guó jiā xíng zhèng jī guān bǔ chōng gōng zuò rén yuán kǎo shì lù qǔ miàn shì bàn fǎ； shinjang uyghur aptonom rayonining dölet memuriy organlirigha xizmetchi xadimlargha toluqlashta imtihan élip qobul qilishning yüz turane sinash charisi；
新疆维吾尔自治区国营企业劳动争议处理暂行规定实施细则		xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū guó yíng qǐ yè láo dòng zhēng yì chǔ lǐ zàn háng guī dìng shí shī xì zé； shinjang uyghur aptonom rayonining dölet igilikidiki karxanilarda yüz bergen emgek talash-taritshlirini bir terep qilishqa dair waqitliq belgilimini yolgha qoyush tepsiliy qaidisi；
新疆维吾尔自治区国营企业实行劳动合同制暂行规定实施细则		xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū guó yíng qǐ yè shí xíng láo dòng hé tong zhì zàn háng guī dìng shí shī xì zé； shinjang uyghur aptonom rayonining dölet igilidiki karxanilarda emgek toxtam tüzümini yolgha qoyush toghrisidiki waqitliq belgilimini yolgha qoyush tepsiliy qaidisi；
新疆维吾尔自治区国营企业招用工人暂行规定实施细则		xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū guó yíng qǐ yè zhāo yòng gōng rén zàn háng guī dìng shí shī xì zé； shinjang uyghur aptonom rayonining dölet igilikidiki karxanilargha ishchi qobul qilip ishltiish toghrisidiki waqitliq belgilimini yolgha qoyush tepsiliy qaidisi；
新疆维吾尔自治区国营企业职工待业保险暂行规定实施细则		xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū guó yíng qǐ yè zhí gōng dài yè bǎo xiǎn zàn háng guī dìng shí shī xì zé； shinjang uyghur aptonom rayonining dölet igilikidiki karxana ishchi-xizmetchilirige ish kütüp turush sughurtisini yolgha qoyush toghrisidiki waqitliq belgilimini yolgha qoyush tepsiliy qaidisi；
新疆维吾尔自治区国营企业职工退休费实行社会统筹暂行规定		xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū guó yíng qǐ yè zhí gōng tuì xiū fèi shí xíng shè huì tǒng chóu zàn háng guī dìng； shinjang uyghur aptonom rayonining dölet igilikidiki karxanilardiki ishchi-xizmetchilerning pénsiye xirajitini jemiyettin bir tutash ghemlesh toghrisidiki waqitliq belgilimisi；
新疆维吾尔自治区国营企业辞退违纪职工暂行规定实施细则		xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū guó yíng qǐ yè cí tuì wéi jì zhí gōng zàn háng guī dìng shí shī xì zé； shinjang uyghur aptonom rayonining dölet igilikidiki karxanilarda intizamgha xilapliq qilghan ishchi-xizmetchilerni ishtin boshitish toghrisidiki waqitliq belgilimini yolgha qoyush tepsiliy qaidisi；
新疆维吾尔自治区城乡个体工商业户所得税暂行条例实施细则		xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū chéng xiāng gè tǐ gōng shāng yè hù suǒ dé shuì zàn xíng tiáo lì shí shī xì zé； shinjang uyghur aptonom rayonining sheher-yézilardiki yekke soda-sanaetchilerdin tapawet béji élish waqitliq nizamini yolgha qoyush tepsiliy qaidisi；
新疆维吾尔自治区城市公共卫生管理办法		xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū chéng shì gōng gòng wèi shēng guǎn lǐ bàn fǎ； shinjang uyghur aptonom rayonining sheher ammiwi taziliqini bashqurush charisi；
新疆维吾尔自治区城镇土地使用税暂行条例实施细则		xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū chéng zhèn tǔ dì shǐ yòng shuì zàn xíng tiáo lì shí shī xì zé； shinjang uyghur aptonom rayonining sheher-bazarlarda yer ishlitish béji élish waqitliq nizamini yolgha qoyush tepsiliy qaidisi；
新疆维吾尔自治区宝石玉石矿产资源管理暂行办法		新疆维吾尔自治区宝石、玉石、矿产资源管理暂行办法； xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū bǎo shí yù shí kuàng chǎn zī yuán guǎn lǐ zàn xíng bàn fǎ； shinjang uyghur aptonom rayonining yaqut, qashtash kan bayliqlirini bashqurush waqitliq charisi；
新疆维吾尔自治区实施中华人民共和国专利法若干问题的暂行规定		新疆维吾尔自治区实施《中华人民共和国专利法》若干问题的暂行规定； xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū shí shī zhōng huá rén mín gòng hé guó zhuān lì fǎ ruò gàn wèn tí de zàn háng guī dìng； shinjang uyghur aptonom rayonining jungxua xelq jumhuriyitining patént qanuni ni yolgha qoyushqa dair bir qanche mesile toghrisidiki waqitliq belgilimisi；
新疆维吾尔自治区实施草原法细则		新疆维吾尔自治区实施《草原法》细则； xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū shí shī cǎo yuán fǎ xì zé； shinjang uyghuraptonom rayonining otlaq qanuni ni yolgha qoyush tepsiliy qaidisi；
新疆维吾尔自治区对有突出贡献的中青年科技专家优秀专业技术工作者奖励实施办法		xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū duì yǒu tū chū gòng xiàn de zhōng qīng nián kē jì zhuān jiā yōu xiù zhuān yè jì shù gōng zuò zhě jiǎng lì shí shī bàn fǎ； shinjang uyghuraptonom rayonining körünerlik töhpe yaratqan ottura yash, pen-téxnika muteiessisliri we munewwer kespiy-téxnika xizmetchilirini mukapatlash charisi；
新疆维吾尔自治区少数民族计划生育暂行规定		xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū shǎo shù mín zú jì huà shēng yù zàn háng guī dìng； shinjang uyghur aptonom rayonining az sanliq milletlerning pilanliq toghut ishliri heqqidiki waqitliq belgilimisi；
新疆维吾尔自治区工商行政管理专用票据管理办法		xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū gōng shāng xíng zhèng guǎn lǐ zhuān yòng piào jù guǎn lǐ bàn fǎ； shinjang uyghur aptonom rayonining soda-sanaeitini memuriy bashqurushta mexsus qolinilghan chek-höjjetlerni bashqurush charisi；
新疆维吾尔自治区建筑企业劳动费用行业统筹管理实施细则		xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū jiàn zhù qǐ yè láo dòng fèi yòng háng yì tǒng chóu guǎn lǐ shí shī xì zé； shinjang uyghur aptonom rayonining binakarliq karxanilirida emgek muhapiziti xirajiti kesp boyiche bir tutash bashqurush tepsiliy qaidisi；
新疆维吾尔自治区征收社会集团购买专控商品附加费暂行规定		xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū zhēng shōu shè huì jí tuán gòu mǎi zhuān kòng shāng pǐn fù jiā fèi zàn háng guī dìng； shinjang uyghur aptonom rayonining ijtimaiy guruhlar sétiwalidighan mexsus tizginlinidighan tawarlardin qoshumche heq élish belgilimisi；
新疆维吾尔自治区惩治卖淫嫖娼暂行规定		xīnjiāng wéiwúěr zìzhìqū chéng zhì mài yín piáo chāng zàn háng guīdìng； shinjang uyghur aponom rayonining ippet-nomusini satqan, pahishiwazliq qilghanlarni jazalash toghrisidiki waqitliq belgilimisi；
新疆维吾尔自治区承包租赁市场管理办法		新疆维吾尔自治区承包租赁市场管理办法（试行）； xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū chéng bāo zū lìn shì chǎng guǎn lǐ bàn fǎ； shinjang uyghur aptonom rayonining höddigerlik we ijra bazirini bashqurush charisi (sinaq nusxisi)；
新疆维吾尔自治区提存公证暂行规定		xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū tí cún gōng zhèng zàn háng guī dìng； shinjang uyghur aptonom rayonining amanet qoyushqa jamaet guwahliqi bérish toghrisidiki waqitliq belgilimisi；
新疆维吾尔自治区无线电管理暂行规定		xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū wú xiàn diàn guǎn lǐ zàn háng guī dìng； shinjang uyghur aptonom rayonining radio bashqurush waqitliq belgilimisi；
新疆维吾尔自治区普通中小学校收费标准及使用管理的暂行规定		xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū pǔ tōng zhōng xiǎo xué xiào shōu fèi biāo zhǔn jí shǐ yòng guǎn lǐ de zàn háng guī dìng； shinjang uyghur aptonom rayonining adettiki ottura, bashlan'ghuch mekteplerning heq élish ölchimi we éln'ghan heqni ishlitish-bashqurush waqitliq belgilimisi；
新疆维吾尔自治区查处生产经销伪劣商品责任者的规定		新疆维吾尔自治区查处生产，经销伪劣商品责任者的规定； xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū chá chǔ shēng chǎn jīng xiāo wěi liè shāng pǐn zé rèn zhě de guī dìng； shinqang uyghur aptonom rayonining saita, nachar tawarlarni ishlepchiqarghan, satqan jawabkarlarni tekshürüp bir terep qilish toghrisidiki belgilimisi；
新疆维吾尔自治区民族语言名词术语规范审定委员会组织条例		xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū mín zú yǔ yán míng cí shù yǔ guī fàn shěn dìng wěi yuán huì zǔ zhī tiáo lì； shinjang uyghur aptonom rayunluq milletler tilidiki söz-atalghularni qéliplashturush, békitish komitétning teshkiliy nizami；
新疆维吾尔自治区水污染物排放许可证管理暂行办法实施细则		新疆维吾尔自治区《水污染物排放许可证管理暂行办法》实施细则； xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū shuǐ wū rǎn wù pái fàng xǔ kě zhèng guǎn lǐ zàn xíng bàn fǎ shí shī xì zé； shinjang uyghur aptonom rayonining suni bolghighuchi maddilarni chiqirishqa ruxset qilish kinishkisini bashqurush waqitliq charisi ni yolgha qoyush tepsiliy qaidisi；
新疆维吾尔自治区测绘管理暂行规定		xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū cè huì guǎn lǐ zàn háng guī dìng； shinjang uyghur aptonom rayonining kartografiye ishlirini bashqurush toghrisidiki waqitliq belgilimisi；
新疆维吾尔自治区测量标志管理办法		xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū cè liáng biāo zhì guǎn lǐ bàn fǎ； shinjang uyghur aptonom rayonining ölchesh belgirilirini bashqurush；
新疆维吾尔自治区消防管理处罚规定		xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū xiāo fáng guǎn lǐ chǔ fá guī dìng； shinjang uyghur aptonom rayonning ot öchürüsh ishliri boyiche bashqurush, jazalash belgilimisi；
新疆维吾尔自治区牲畜交易税实施细则		xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū shēng chù jiāo yì shuì shí shī xì zé； shinjang uyghur aptonom rayonining charwa mal élim-sétish béjini yolgha qoyush tepsiliy qaidisi；
新疆维吾尔自治区禁止大麻毒品条例		xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū jìn zhǐ dà má dú pǐn tiáo lì； shinjang uyghur aptonom rayonining neshini meni qilish nizami；
新疆维吾尔自治区禁止赌博规定		xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū jìn zhǐ dǔ bó guī dìng； shinjang uyghur aptonom rayonining qimar oynashni meni qilish toghrisidiki sahesini bashqurush toghrisidiki waqitliq belgilimisi；
新疆维吾尔自治区管理实施办法		新疆维吾尔自治区地名管理实施办法； xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū guǎn lǐ shí shī bàn fǎ； shinjang uyghur aptonom rayonunining yer namlirini bashqurush nizamini yolgha qoyush charisi；
新疆维吾尔自治区组建和发展企业集团的暂行规定		xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū zǔ jiàn hé fā zhǎn qǐ yè jí tuán de zàn háng guī dìng； shinjang uyghur aptonom rayonining karxana guruhi qurush we uni tereqqiy qildursh toghrisidiki waqitliq belgilimisi；
新疆维吾尔自治区综治委		xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū zōng zhì wěi； shinjang uyghur aptonom rayonluq uniwérsal tüzesh komitéti；
新疆维吾尔自治区耕地占用税实施办法		xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū gēng dì zhàn yòng shuì shí shī bàn fǎ； shinjang uyghur aptonom rayonining térilghu yer igilesh béjini yolgha qoyush charisi；
新疆维吾尔自治区节约用油管理办法		新疆维吾尔自治区节约用油管理办法（试行）； xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū jié yuē yòng yóu guǎn lǐ bàn fǎ； shinjang uyghur aptonom rayonining may téjeshni bashqurush charisi (sinaq nusxsisi)；
新疆维吾尔自治区草原管理费征收管理办法		xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū cǎo yuán guǎn lǐ fèi zhēng shōu guǎn lǐ bàn fǎ； shinjang uyghur aptonom rayonining otlaq bashqurush heqqi élish we uni bashqurush charisi；
新疆维吾尔自治区补选人民代表大会代表的规定		xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū bǔ xuǎn rén mín dài biǎo dà huì dài biǎo de guī dìng； shinjang uyghur aptonom rayoninning xelq qurultiyi wekllirini toluqlap saylash toghrisidiki belgilimisi；
新疆维吾尔自治区计划生育办法		xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū jì huà shēng yù bàn fǎ； shinjang uyghur aptonom rayonining pilanilq tughut charisi；
新疆维吾尔自治区贯彻全民所有制工业企业转换经营机制条例有关劳动工资保险等方面的补充规定		新疆维吾尔自治区贯彻《全民所有制工业企业转换经营机制条例》有关劳动工资保险等方面的补充规定； xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū guàn chè quán mín suǒ yǒu zhì gōng yè qǐ yè zhuǎn huàn jīng yíng jī zhì tiáo lì yǒu guān láo dòng gōng zī bǎo xiǎn děng fāng miàn de bǔ chōng guī dìng； shinjang uyghur aptonom rayonining  omumiy xelq mülükchilikidiki sanaet karxanilirining igilik bashqurush méxanizimini özgertish nizami ni izchillashturushtiki emgek, ish heqqi we soghurta qatarliq jehetlerge alaqidar qoshumche belgilimisi；
新疆维吾尔自治区贯彻执行国务院征收污费暂行办法的具体规		新疆维吾尔自治区贯彻执行国务院《征收污费暂行办法》的具体规； xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū guàn chè zhí xíng guó wù yuàn zhēng shōu wū fèi zàn xíng bàn fǎ de jù tǐ guī； shinjang uyghur aptonom rayonning gowuyüenning bulghinish heqqi élish toghrisidiki waqitliq chare sini izchil ijra qilish heqqidiki konkrét belgilimisi；
新疆维吾尔自治区边民互市贸易管理试行办法		xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū biān mín hù shì mào yì guǎn lǐ shì xíng bàn fǎ； shinjang uyghur aptonom rayonining chégra ahalilirining özara sodilishish ishlirini bashqurush sinaq charisi；
新疆维吾尔自治区运输市场管理办法		新疆维吾尔自治区运输市场管理办法（试行）； xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū yùn shū shì chǎng guǎn lǐ bàn fǎ； shinjang uyghur aptonom rayonining tashyol transpor bazirini bashqurush charisi (sinaq nusixisi)；
新疆维吾尔自治区退伍义务兵安置实施细则		xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū tuì wǔ yì wù bīng ān zhì shí shī xì zé； shinjang uyghur aptonom rayonining herbiy septin chékin'gen mejburiyet ötigüchi eskerleri orunlashturush nizamini yolgha qoyush tepsiliy qaidisi；
新疆维吾尔自治区防治布氏杆菌病暂行办法实施细则		新疆维吾尔自治区《防治布氏杆菌病暂行办法》实施细则； xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū fáng zhì bù shì gǎn jūn bìng zàn xíng bàn fǎ shí shī xì zé； shinjang uyghur aptonom rayonining brutsélliyoz késellikining aldini élish we uni dewalash waqitliq charisi ni yolgha qoyush tepsiliy qaidisi；
新疆维吾尔自治区集体所有制单位卫生人员退休退职暂行办法		xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū jí tǐ suǒ yǒu zhì dān wèi wèi shēng rén yuán tuì xiū tuì zhí zàn xíng bàn fǎ； shinjang uyghur aptonom rayonining kolléktip mülükchilik orunliridiki tibbiy xadimlarni pénsiyige chiqirish, xizmettin chékindürüsh toghrisidiki waqitliq charisi；
新疆维吾尔自治区集体矿山企业和个体采矿资源监督管理办法		xīn jiāng wéi wú ěr zì zhì qū jí tǐ kuàng shān qǐ yè hé gè tǐ cǎi kuàng zī yuán jiān dū guǎn lǐ bàn fǎ； shinjang uyghur aptonom rayonining kolléktip kanchiliq karxaniliri we xususiy kan qazghuchilarning kan bayliqlirini échishni nazaret qilip bashqurush charisi；
新疆美术摄影出版社		xīn jiāng měi shù shè yǐng chū bǎn shè； shinjang güzel senet foto senet neshriyati；
新疆胭脂蚧		xīnjiāng yānzhī jiè； shinjang englik qasiraqliq qurti；
新疆艺术		《新疆艺术》 （中）； xīn jiāng yì shù； shinjang seniti；
新疆菜叶蜂		xīn jiāng cài yè fēng； shinjang sey yopurmaq herisi；
新疆菜蝽		xīnjiāng cài； shinjang sey chirpashkisi；
新疆藜报丝藜		新疆藜／报丝藜（藜科）； xīnjiāng lí bào sī lí； merha, tenggiryil；
新疆蟠桃		xīnjiāng pán táo； shinjang toghichi；
新疆西伯利亚蝗		xīn jiāng xī bó lì yà huáng； shinjang sibiriye chéketkisi；
新疆财政		xīn jiāng cái zhèng； shinjang maliyisi；
新疆财经		《新疆财经》 （中）； xīn jiāng cái jīng； shinjang maliye-iqtisadi；
新疆质量与标准化		《新疆质量与标准化》 （中）； xīn jiāng zhì liàng yǔ biāo zhǔn huà； shinjang süpet we ölchemleshtürüsh ishliri；
新疆边防总队		xīn jiāng biān fáng zǒng duì； shinjang chégra mudapie bash etriti；
新疆远志		新疆远志（远志科）； xīn jiāng yuǎn zhì； shalghut kermen；
新疆通		xīn jiāng tōng； shinjang kéwez；
新疆通志		xīn jiāng tōng zhì； shinjang omumiy tezkirisi；
新疆都市报		xīn jiāng dū shì bào； shinjang sheher géziti；
新疆野苹果		xīn jiāng yě píng guǒ； shinjang yawa almisi；
新疆阿尔曼实业有限公司		xīn jiāng ā ěr màn shí yè yǒu xiàn gōng sī； shinjang arman soda cheklik shirkiti；
新疆青年		《新疆青年》 （中）； xīn jiāng qīng nián； shinjang yashliri；
新疆青年工作		《新疆青年工作》 （中）； xīn jiāng qīng nián gōng zuò； shinjang yashlar xizmiti；
新疆音乐广播电台		xīn jiāng yīn yuè guǎng bō diàn tái； shinjang muzika radio istansisi；
新疆音象出版社		xīn jiāng yīn xiàng chū bǎn shè； shinjang ün-sin buyumliri neshriyati；
新疆风情万里行旅游		xīn jiāng fēng qíng wàn lǐ xíng lǚ yóu； shinjang menzirisi sayahiti；
新疆风景彩票		xīn jiāng fēng jǐng cǎi piào； shinjang menzirisi latariyisi；
新疆香梨		xīn jiāng xiāng lí； shinjang neshpüti；
新疆黄肉桃		xīn jiāng huáng ròu táo； shinjang sériq shaptuli；
新疆鼠李		新疆鼠李（鼠李科）； xīn jiāng shǔ lǐ； shinjang xuzuri；
新疆龙胆		新疆龙胆（龙胆科）； xīn jiāng lóng dǎn； shinjang jintiyanasi；
新病好医旧病难治		新病好医，旧病难治； xīn bìng hǎo yī jiù bìng nán zhì； yéngi késelni dawalash, kona késelni dawalash qéyin；
新的一代		xīn de yī dài； yéngi bir ewlad；
新的东西		xīn de dōng xi； yéngi, yéngi nerse；
新的陈述		xīn de chén shù； yéngi bayan；
新皈依宗教者		xīn guī yī zōngjiào zhě； néofit；
新皮质		xīn pí zhì； yéngi postlaq qewet；
新直言		《新直言》 （法）； xīn zhí yán； yéngi gep；
新石器时代		xīn shí qì shí dài； yéngi tash qoral dewri；
新石器时期		xīn shí qì shí qī； yéngi tash qoral dewri；
新矿发现者		xīn kuàng fā xiàn zhě； yéngi kan bayqighuchi；
新破落户		xīn pò luò hù； yéngila berbat bolghan aile；
新硎初试		xīn xíng chū shì； hünirini körsetmek؛ talantini ashkarlimaq؛ özini tonutmaq；
新社会		xīn shè huì； yéngi jemiyet；
新秀		xīn xiù； yéngidin bayqalghan munewwer shexs；
新秩序		xīn zhì xù； yéngi tertip；
新立克次氏体属		xīn lì kè cì shì tǐ shǔ； néorikkétsiye tenchisi uruqdishi；
新竹		新竹【地名】； xīn zhú； shinju；
新等位基因		xīn děng wèi jī yīn； néomorf, yéngi gén；
新箍桶三日香		新箍，桶三日香； xīn gū tǒng sān rì xiāng； hadise arqiliq mahiyetni körgili bolur；
新篇章		xīn piān zhāng； yéngi bab；
新簇虫目		xīn cù chóng mù； yéngi grégariniye qurti etriti；
新类型		xīn lèi xíng； yéngi tip；
新类型参数		xīn lèi xíng cān shù； yéngi tip paramétiri；
新类型定义		xīn lèi xíng dìng yì； yéngi tip éniqlimisi；
新系统学		xīn xì tǒng xué； yéngi sistéma ilmi；
新红		xīn hóng； yéngi qizil；
新红宝		xīn hóng bǎo； yéngi qashtéshi；
新红星		xīn hóng xīng； yéngi qizil yultuz (alma)；
新红砂岩		xīn hóng shā yán； yéngi qizil qum tash；
新约全书		xīn yuē quán shū； tewrat；
新纪元		xīn jì yuán； yéngi éra；
新纪元新闻社		新纪元新闻社 （澳）； xīn jì yuán xīn wén shè； yéngi ira axbarat agéntliqi；
新纹状体		xīn wén zhuàng tǐ； yéngi siziqsiman tenche；
新经济学		xīn jīng jì xué； yéngi ékonomika, yéngi iqtisadshunasliq；
新经济时代		《新经济时代》 （孟加）； xīn jīng jì shí dài； yéngi iqtisad dewri；
新经院主义		《新经院主义》 （美）； xīn jīng yuàn zhǔ yì； yéngi medrsichilik；
新经院哲学		xīn jīng yuàn zhé xué； yéngi medrise pelsepisi；
新罕布什尔		新罕布什尔【地名】； xīn hǎn bù shí ěr； yéngi xampshir；
新罕布什尔州		新罕布什尔州【美国各州】； xīn hǎn bù shí ěr zhōu； yéngi xampishir shitati；
新罕布什尔州人		新罕布什尔［州］人； xīn hǎn bù shí ěr zhōu rén； yéngi xampshirliqlar；
新羊毛		xīn yáng máo； yéngi qirqilghan qoy yungi；
新美拉尼西亚语		xīn měi lā ní xī yà yǔ； yéngi mélanéziye tili；
新翅目		xīn chì mù； néoptéra etriti；
新联邦主义		xīn lián bāng zhǔ yì； yéngi fédéralizm；
新胂凡纳明		xīn shèn fán nà míng； néoarsfénamin；
新胎儿		xīn tāi ér； törelme (hamilidarliqning 8-9 heptisi ichidiki)；
新能源		xīn néng yuán； yéngi énérgiye；
新脑		xīn nǎo； yéngi shekillen'gen ménge；
新脑丘		xīn nǎo qiū； yéngi ménge döngchisi；
新腹足目		xīn fù zú mù； néogastropoda etriti, yéngi qorsaq putluqlar etriti；
新自然主义		xīn zì rán zhǔ yì； yéngi naturalizm；
新自由主义		xīn zì yóu zhǔ yì； yéngi libéralizm；
新自由主义者		xīn zì yóu zhǔ yì zhě； yéngi libéralist；yéngi libéralizmchi；
新艺术运动		xīn yì shù yùn dòng； yéngi senet herikiti；
新艺风		xīn yì fēng； yéngi senet uslubi；
新芦木属		xīn lú mù shǔ； néokalamit uruqdishi；
新芬运动		xīn fēn yùn dòng； sin féinizm；
新花样的		xīn huā yàng de； yéngi shekildiki；
新花色		xīn huā sè； yéngi yürüsh (köwrük qartisida)；
新花青		xīn huā qīng； néosianin；
新芽		xīn yá； nota；yéngi bix；yéngi bix, nota；
新苏美尔语		xīn sū měi ěr yǔ； yéngi sumér tili；
新苗		xīn miáo； yéngi maysa, yéngi nota, yéngi köchet；
新若虫		xīn ruò chóng； yéngi nimfa, yéngi yétilgen lichinka；
新英格兰		xīn yīng gé lán； yéngi en'gliye；yankiland (aqsh ningshimali közde tutulidu)；
新英格兰习俗		xīn yīng gé lán xí sú； yéngi en'gliyiche örp-adet；
新英格兰人		xīn yīng gé lán rén； yéngi en'gliyilikler；
新英格兰发音		xīn yīng gé lán fā yīn； yéngi en'gliyiche teleppuz；
新英格兰方式		xīn yīng gé lán fāng shì； yéngi en'gliye uslubidiki；
新英格兰特性		xīn yīng gé lán tè xìng； yéngi en'gliye alahidiliki；
新英格兰用词		xīn yīng gé lán yòng cí； yéngi en'gliye shéwisi；
新英格兰神学		xīn yīng gé lán shén xué； yéngi en'gliye téologiyisi；
新英格兰蛤蜊杂烩		xīn yīng gé lán há li zá huì； yéngi en'gliye dashqayniqi；
新英格兰造船		xīn yīng gé lán zào chuán； yéngi en'gliye yelkenlik kémisi；
新药		xīn yào； yéngi dora；
新药推销员		xīn yào tuī xiāo yuán； yéngi dorilarni satquchi；
新蒸汽		xīn zhēng qì； yéngi par；
新蒿		xīn hāo； pakar emen；
新蓝		xīn lán； tömür köki reng；
新虫瘿型		xīn chóng yǐng xíng； yéngi qurt hurriki tipliq；
新袋鼠属		xīn dài shǔ shǔ； sénoléstéd xaltiliq chashqan uruqdishi；
新袋鼠总科		xīn dài shǔ zǒng kē； sénoléstéd xaltiliq chashqan bash ailisi；
新装		xīn zhuāng； yéngi kiyim；
新褐卷叶蛾		xīn hè juàn yè é； qongur daghliq yopurmaq purlashtughuchi perwane；
新西		xīn xī； yéngi zélandiye (qisqartilmisi)；
新西伯利亚		新西伯利亚【地名】； xīn xī bó lì yà； nowosibirski；
新西伯利亚市		xīn xī bó lì yà shì； nowosibirski shehiri；
新西兰		新西兰【地名】； xīn xī lán； yéngi zélandiye；yéngi zélandiye；
新西兰人		xīn xī lán rén； yéngi zélandiyilikler；
新西兰倒挂金钟		xīn xī lán dǎo guà jīn zhōng； yéngi zélandiye panusgüli；
新西兰假山毛榉		xīnxīlán jiǎ shān máo jǔ； yéngi zélandiye yalghan buk derixi；
新西兰元		新西兰元【世界各国】； xīn xī lán yuán； yéngi zélandiye dolliri；yéngi zélandiye dolliri；
新西兰兔		xīn xī lán tù； yéngi zélandiye toshqini；
新西兰劳瑞丽阿		xīn xī lán láo ruì lì ā； yéngi zélandiye lawrélliye derixi；
新西兰反嘴鹬		xīnxīlán fǎn zuǐ yù； yéngi zélandiye tetür tumshuq layxoriki；
新西兰吸蜜鸟		xīn xī lán xī mì niǎo； yéngi zélandiye balxor qushi；
新西兰忍冬		xīn xī lán rěn dōng； yéngi zélandiye uchqéti；
新西兰木姜子		xīn xī lán mù jiāng zǐ； yéngi zélandiye litséye derixi；
新西兰果鸠		xīnxīlán guǒ jiū； yéngi zélandiye xémifaga turulghisi；
新西兰树紫苑		xīn xī lán shù zǐ yuàn； yéngi zélandiye derexsiman yultuz güli；
新西兰棉		xīn xī lán mián； yéngi zélandiye paxtisi；
新西兰琼楠		xīnxīlán qióng nán； yéngi zélandiye béylshmyédiye derixi；
新西兰白小鼠		xīn xī lán bái xiǎo shǔ； yéngi zélandiye kichik aq chashqini；
新西兰秧鸡		xīn xī lán yāng jī； yéngi zélandiye yéken toxusi；
新西兰竹荚鱼		xīn xī lán zhú jiá yú； yéngi zélandiye urchuq béliqi；
新西兰红花茶		xīn xī lán hóng huā chá； yéngi zélandiye qizil chay derixi；
新西兰罗汉松		xīn xī lán luó hàn sōng； yéngi zélandiye podokarpus derixi；
新西兰羊茅		xīn xī lán yáng máo； yéngi zélandiye tipchiqi；
新西兰胡椒树		xīn xī lán hú jiāo shù； yéngi zélandiye qarimuch derixi；
新西兰茶树		xīn xī lán chá shù； yéngi zélandiye chay derixi；
新西兰草金龟		xīn xī lán cǎo jīn guī； yéngi zélandiye otlaq xanqizi；
新西兰菠菜		xīn xī lán bō cài； yéngi zélandiye paliki；
新西兰赭石		xīnxīlán zhě dàn； yéngi zélandiye gili；
新西兰金雀花		xīn xī lán jīn què huā； yéngi zélandiye karmixéliye güli；
新西兰隼		xīnxīlán zhǔn； yéngi zélandiye shungqari；
新西兰香胡椒		xīn xī lán xiāng hú jiāo； yéngi zélandiye puraqliq qarimuchi；
新西兰马桑		xīn xī lán mǎ sāng； yéngi zélandiye koriariye chatqili；
新西兰鳗鲡		xīnxīlán mán lí； yéngi zélandiye yilan béliqi；
新西兰麻		xīn xī lán má； yéngi zélanndiye kendiri；
新西兰麻属		xīn xī lán má shǔ； yéngi zélandiye kendiri uruqdishi；
新西兰麻纤维		xīn xī lán má xiān wéi； yéngi zélandiye kendir talasi, yéngi zélandiye chigisi；
新西兰黑小鼠		xīn xī lán hēi xiǎo shǔ； yéngi zélandiye qara chashqini；
新西兰齐墩果		xīn xī lán qí dūn guǒ； yéngi zélandiye oléye derixi；
新解放主义		xīn jiě fàng zhǔ yì； néolibéralizm；
新言论		《新言论》 （捷）； xīn yán lùn； yéngi gep；
新证券		xīn zhèng quàn； yéngi aksiye；
新词		xīn cí； yéngi söz；
新词使用		xīn cí shǐ yòng； néologiye, yéngi sözning ishlitilishi；
新诗		xīn shī； yéngiche shéir, beyxua uslubida yézilghan shéir；
新语症		xīn yǔ zhèng； néolaliye, rohiy késel bilen aghrighan kishining sözlep qélishi；
新语言		xīn yǔ yán； yéngi til；
新语言学		xīn yǔ yán xué； yéngi tilshunasliq；
新语言学者		xīn yǔ yán xué zhě； yéngi tilshunas；
新谢克尔		xīn xiè kè ěr； yéngi shikil (pul nami)；
新貌		xīn mào； yéngi qiyapet, yéngi körünüsh；
新贝德福市		新贝德福市【地名】； xīn bèi dé fú shì； yéngi bédford；
新货单		xīn huò dān； yéngi mal taloni；
新贵		xīn guì； yéngi aqsöngek；
新贷图象文字		xīn dài tú xiàng wén zì； krédit teswir yéziqi；
新贷符号		xīn dài fú hào； krédit belgisi；
新超自然主义		xīn chāo zì rán zhǔ yì； yéngi supérnaturalizm；
新路由		xīn lù yóu； yéngi yol；
新辟农田		xīn pì nóng tián； yéngi berpa qilin'ghan étiz；
新达尔文主义		新达尔文主义（或学说）； xīn dá ěr wén zhǔ yì； yéngi darwinizm；
新达尔文主义者		xīn dá ěr wén zhǔ yì zhě； yéngi darwinizmchilar；
新达达派		xīn dá dá pai； yéngi dadaizm terepdarliri；
新近		xīn jìn； yéqinda；yéqinqi；yéqinqi, yéqinda, yéqindila；
新近变富的		xīn jìn biàn fù de； yéngidin bay bolghan, yéqindila béyighan；
新近强占之诉		xīn jìn qiáng zhàn zhī sù； yéqinda igiliniwélin'ghan yer dewasi；
新迦太基语		xīn jiā tài jī yǔ； néopunik tili；
新造型主义		xīn zào xíng zhǔ yì； néoplastitsizm；
新邮撤导		xīn yóu chè dǎo； yéngi pochta markisi xewiri；
新郎		xīn láng； yigit；yigit, küyoghul (toy üstide)；küyoghul (toyda)；
新郎蛋糕		xīn láng dàn gāo； küyoghul torti；
新配合		xīn pèi hé； néogamiye；
新金		xīn jīn； yéngi altun；
新钍		xīn tǔ； mézotoriy (radiy yaki aktiniyning izotopi)；
新银色		xīn yín sè； tutuq sarghuch kül reng；
新闻		xīn wén； xewer；yéngiliq；axbarat；axbarat, xewer；
新闻与写作		《新闻与写作》 （中）； xīn wén yǔ xiě zuò； axbarat we yéziqchiliq；
新闻与成才		《新闻与成才》 （中）； xīn wén yǔ chéng cái； axbarat we talant；
新闻专业		xīn wén zhuān yè； axbaratchliq；axbaratchiliq kespi；
新闻专业期刊		xīn wén zhuān yè qī kān； axbaratchliq jurnili；
新闻专员		xīn wén zhuān yuán； axbarat emeldari；
新闻专访稿		xīn wén zhuān fǎng gǎo； mexsus ziyaret xewiri；
新闻专题片		xīn wén zhuān tí piàn； mexsus xewer filim；
新闻专题节目		xīn wén zhuān tí jié mù； mexsus xewer programmisi；
新闻世界报		《新闻世界报》 （美）； xīn wén shì jiè bào； axbarat dunyasi；
新闻业		xīn wén yè； axbaratchiliq kespi；
新闻业务		xīn wén yè wù； axbaratchiliq；
新闻中心		xīn wén zhōng xīn； axbarat merkizi；
新闻事业		xīn wén shì yè； axbaratchiliq；
新闻事件		xīn wén shì jiàn； xewer weqeliki；
新闻五要素		xīn wén wǔ yào sù； xewerning besh muhim amili；
新闻人才		xīn wén rén cái； iqtisasliq axbaratchi；
新闻人物		xīn wén rén wù； axbarat pérsonaji；axbarat pérsunaji；
新闻人物奖		xīn wén rén wù jiǎng； axbarat pérsunaji mukapati；
新闻从业人员		xīn wén cóng yè rén yuán； axbaratchi；
新闻价值		xīn wén jià zhí； axbarat qimmiti；
新闻价值标准		xīn wén jià zhí biāo zhǔn； axbarat qimmiti ölchimi；
新闻传真		xīn wén chuán zhēn； axbarat fototélégrammisi；axbarat fototélégrafi；
新闻保护法		xīn wén bǎo hù fǎ； axbarat xizmetchilirini qoghdash yéngi qanuni；
新闻信息		xīn wén xìn xī； axbarat uchuri；
新闻信息部		xīn wén xìn xī bù； axbarat uchuri bölümi；
新闻信扎		《新闻信扎》 （爱）； xīn wén xìn zhā； axbarat xet-chekliri；
新闻信札		xīn wén xìn zhá； yazma xewer；
新闻俱乐部		xīn wén jù lè bù； muxbirlar kulubi；
新闻先驱报		《新闻先驱报》 （美、加）； xīn wén xiān qū bào； axbarat péshiwasi；
新闻公关		xīn wén gōng guān； axbarat ijtimaiy munasiwiti；
新闻公报		xīn wén gōng bào； axbarat；omumiy axbarat；informatsiyilik axbarat；
新闻公报报		《新闻公报报》 （中）； xīn wén gōng bào bào； axbarat；
新闻出版		xīn wén chū bǎn； axbarat-neshriyatchiliq；
新闻出版局		xīn wén chū bǎn jú； axbarat-neshriyat idarisi；
新闻出版报		《新闻出版报》 （中）； xīn wén chū bǎn bào； axbarat-neshriyat xewiri；
新闻出版法规		xīn wén chū bǎn fǎ guī； axbarat-neshriyat qanun-nizamliri；
新闻出版界		xīn wén chū bǎn jiè； axbarat-neshriyat sahesi, axbarat-neshriyat sahesidikiler；
新闻出版社		新闻出版社 （埃）； xīn wén chū bǎn shè； hilal neshriyati；
新闻出版署		xīn wén chū bǎn shǔ； axbarat-neshriyat mehkimisi；
新闻分析		xīn wén fēn xī； axbarat tehlili；
新闻勇士奖		xīn wén yǒng shì jiǎng； axbarat ezimiti mukapati；
新闻协会		xīn wén xié huì； axbaratchilar jemiyiti；axbaratchilar jemiyiti；
新闻单位		xīn wén dān wèi； axbarat orni；
新闻印刷技术		《新闻印刷技术》 （日）； xīn wén yìn shuā jì shù； axbarat metbe téxnikisi；
新闻发布		xīn wén fā bù； axbarat élan qilish；
新闻发布会		xīn wén fā bù huì； axbarat élan qilish yighini；
新闻发言人		xīn wén fā yán rén； axbarat bayanatchisi；
新闻台		xīn wén tái； xewer istansisi；
新闻司		xīn wén sī； axbarat mehkimisi；
新闻同业会		新闻同业会 （印）； xīn wén tóng yè huì； axbaratchilar jemiyiti；
新闻周刊		《新闻周刊》 （美）； xīn wén zhōu kān； heptilik axbarat；
新闻呼声报		《新闻呼声报》 （美）； xīn wén hū shēng bào； axbarat sadasi；
新闻和出版公司		新闻和出版公司 （喀）； xīn wén hé chū bǎn gōng sī； axbarat-neshriyat shirkiti；
新闻和国家指导部		新闻和国家指导部 （埃塞）； xīn wén hé guó jiā zhǐ dǎo bù； axbarat we dölet yétekchilik ministirliki；
新闻和广告报		《新闻和广告报》 （美）； xīn wén hé guǎng gào bào； xewer we élan；
新闻和广告社		新闻和广告社 （马）； xīn wén hé guǎng gào shè； xewer we élan agéntliqi；
新闻和思想指导部		新闻和思想指导部 （马大）； xīn wén hé sī xiǎng zhǐ dǎo bù； axbarat we idiye yétekchilik ministirliki；
新闻和意识形态部		新闻和意识形态部 （几）； xīn wén hé yì shi xíng tai bù； axbarat we idiologiye ministirliki；
新闻和文化事务部		新闻和文化事务部 （突）； xīn wén hé wén huà shì wù bù； axbarat we medeniyet ishliri ministirliki；
新闻和期刊公司		新闻和期刊公司 （缅）； xīn wén hé qī kān gōng sī； gézit-jurnal shirkiti；
新闻和特稿社		新闻和特稿社 （印）； xīn wén hé tè gǎo shè； axbarat we alahide xewer agéntliqi；
新闻和见解		《新闻和见解》 （国际刊物）； xīn wén hé jiàn jiě； axbarat we chüshenche；
新闻和资料通讯社		新闻和资料通讯社 （法）； xīn wén hé zī liào tōng xùn shè； axbarat we matériyal agéntliqi；
新闻和鼓动报		《新闻和鼓动报》 （美）； xīn wén hé gǔ dòng bào； axbarat we terghibat；
新闻哨兵报		《新闻哨兵报》 （美）； xīn wén shào bīng bào； axbarat qarawuli；
新闻嗅觉		xīn wén xiù jué； axbarat sezgürliki；
新闻国务秘书处		新闻国务秘书处 （葡）； xīn wén guó wù mì shū chǔ； axbaratchiliqqa mesol dölet katibat bashqarmisi；
新闻图片		xīn wén tú piàn； axbarat süriti；
新闻图片报		《新闻图片报》 （巾）； xīn wén tú piàn bào； axbarat süretchiliki；
新闻图片社		xīn wén tú piàn shè； axbarat süretliri neshriyati；
新闻大奖		xīn wén dà jiǎng； memliketlik axbarat mukapati；
新闻太阳报		《新闻太阳报》 （美）； xīn wén tai yáng bào； axbarat quyashi；
新闻奖		xīn wén jiǎng； axbarat mukapati；
新闻奖励		xīn wén jiǎng lì； axbarat mukapati；
新闻奖励体系		xīn wén jiǎng lì tǐ xì； axbarat mukapatliri；
新闻媒介		xīn wén méi jiè； axbarat wasitisi；
新闻媒介协会		xīn wén méi jiè xié huì； axbarat wasitiliri jemiyiti；
新闻媒体		新闻媒体，； xīn wén méi tǐ； axbarat wasitisi；
新闻学		xīn wén xué； axbaratshunasliq；axbaratshunasliq；
新闻学会		xīn wén xué huì； axbarat ilmiy jemiyiti；
新闻学术会		xīn wén xué shù huì； axbarat ilmiy muhakime yighini；
新闻学研究		xīn wén xué yán jiū； axbaratshunasliq tetqiqati；
新闻守卫报		《新闻守卫报》 （美）； xīn wén shǒu wèi bào； axbarat muhapizetchisi；
新闻实事		xīn wén shí shì； xewer pakiti；
新闻实线		xīn wén shí xiàn； axbaratchiliq emeliyiti；
新闻宣传		xīn wén xuān chuán； axbarat teshwiqati；
新闻宣传报道		xīn wén xuān chuán bào dào； axbarat teshwiqati；
新闻导报		《新闻导报》 （美）； xīn wén dǎo bào； axbarat yétekchisi；
新闻小特写		xīn wén xiǎo tè xiě； axbarat ochérki；
新闻岗位		xīn wén gǎng wèi； axbarat orni；
新闻工作		xīn wén gōng zuò； axbaratchiliq xizmiti, muxbirliq；axbaratchiliq；
新闻工作方针		xīn wén gōng zuò fāng zhēn； axbaratchiliq fangjéni；
新闻工作者		xīn wén gōng zuò zhě； axbaratchi；jurnalist；muxbir, jurnalist；
新闻工作者协会		xīn wén gōng zuò zhě xié huì； axbaratchilar jemiyiti；memliketlik axbaratchilar jemiyiti；
新闻工作者职业道德		xīn wén gōng zuò zhě zhí yè dào dé； axbaratchilarning kespiy exlaqi；
新闻工作者职业道德准则		xīn wén gōng zuò zhě zhí yè dào dé zhǔn zé； axbaratchilarning kespiy exlaq mizani；
新闻工作者联合会		新闻工作者联合会 （E1J、巴）； xīn wén gōng zuò zhě lián hé huì； axbaratchilar birleshmisi；
新闻广播员		xīn wén guǎng bō yuán； xewer diktori；
新闻广播部		xīn wén guǎng bō bù； axbarat-radio ministirliki；
新闻性		xīn wén xìng； xewer xaraktéri；
新闻性节目		xīn wén xìng jié mù； xewer xaraktérlik programma；
新闻性节目编排		xīn wén xìng jié mù biān pái； xewer xaraktérlik programma ishlesh；
新闻情报		《新闻情报》 （日）； xīn wén qíng bào； axbarat；
新闻情报局		xīn wén qíng bào jú； axbarat idarisi；
新闻战线		《新闻战线》 （中）； xīn wén zhàn xiàn； axbaratchiliq sépi；axbaratchiliq sépi；
新闻报		《新闻报》 （土）； xīn wén bào； xewer；xewer béti；
新闻报刊		xīn wén bào kān； gézit-jurnal；
新闻报刊处		xīn wén bào kān chǔ； gézit-jurnal bashqarmisi；
新闻报告员		xīn wén bào gào yuán； axbarat muherriri；
新闻报道		xīn wén bào dào； axbarat；xewer, xewerchilik；
新闻报道工作		xīn wén bào dào gōng zuò； xewerchilik；
新闻报道手段		xīn wén bào dào shǒu duàn； xewerchilik wasitisi, xewer qilish wasitisi；
新闻报道者		xīn wén bào dào zhě； xewerchi, axbaratchi；
新闻报道者报		《新闻报道者报》 （美）； xīn wén bào dào zhě bào； xewerchi；
新闻摄影		xīn wén shè yǐng； axbarat fotochiliqi；
新闻摄影家		xīn wén shè yǐng jiā； axbarat fotografi；
新闻摄影工作者		xīn wén shè yǐng gōng zuò zhě； axbarat fotochisi；
新闻摄影规律		xīn wén shè yǐng guī lǜ； axbarat fotochiliqi qanuniyiti；
新闻摄影记者		xīn wén shè yǐng jì zhě； foto muxbiri；
新闻摘要		xīn wén zhāi yào； üzündi xewerler；
新闻改革		xīn wén gǎi gé； axbarat islahati；
新闻敏感性		xīn wén mǐn gǎn xìng； axbarat sezgürliki；
新闻教研室		xīn wén jiào yán shì； axbarat kafédrasi；
新闻教育		xīn wén jiào yù； axbaratchiliq maaripi；
新闻旗帜报		《新闻旗帜报》 （美）； xīn wén qí zhì bào； axbarat tughi；
新闻无线电撤		xīn wén wú xiàn diàn chè； axbarat simsiz télégrammisi；
新闻日报		《新闻日报》 （美、尼加）； xīn wén rì bào； axbarat；
新闻时代		《新闻时代》 （美）； xīn wén shí dài； axbarat zamani；
新闻时报		《新闻时报》 （美）； xīn wén shí bào； axbarat waqit géziti；
新闻时间		xīn wén shí jiān； xewer bérish dunyasi；
新闻晚报		《新闻晚报》 （印）； xīn wén wǎn bào； kechlik xewerler；
新闻晨报		《新闻晨报》 （希）； xīn wén chén bào； etigenlik xewer；
新闻服务		xīn wén fú wù； axbarat mulazimliqi；
新闻服务社		新闻服务社 （秘）； xīn wén fú wù shè； axbarat mulazimliqi agéntliqi；
新闻机构		xīn wén jī gòu； axbarat orgini；
新闻杂志		xīn wén zá zhì； heptilik jurnal, axbarat jurnili；
新闻板块节目		xīn wén bǎn kuài jié mù； guruppilashturulghan xewer programmisi；
新闻栏目		xīn wén lán mù； xewer stoni, xewer programmisi；
新闻法		xīn wén fǎ； axbaratchiliq qanuni；
新闻活动		xīn wén huó dòng； axbarat paaliyiti；
新闻热点复制型新产品		“新闻热点复制型”新产品； xīn wén rè diǎn fù zhì xíng xīn chǎn pǐn； axbarat qiziq nuqtisi boyiche qayta ishlen'gen yéngi mehsulat；axbarat qiziq nuqtisi boyiche qayta ishlen'gen yéngi mehsulat；
新闻热点复制法		xīn wén rè diǎn fù zhì fǎ； axbarat qiziq nuqtisi boyiche qayta ishlesh usuli；
新闻照片		xīn wén zhào piàn； axbarat süriti；
新闻片		xīn wén piàn； xewer filim；
新闻特稿通讯社		《新闻特稿通讯社》 （印）； xīn wén tè gǎo tōng xùn shè； alahide xewerler agéntliqi；
新闻理论		xīn wén lǐ lùn； axbarat neziriyisi；
新闻理论研究		xīn wén lǐ lùn yán jiū； axbarat neziriyisi tetqiqati；
新闻田地		《新闻田地》 （印尼）； xīn wén tián dì； axbarat gülzari；
新闻电传打字机网络		xīn wén diàn chuán dǎ zì jī wǎng luò； axbarat télétayp tori；
新闻电影		《新闻电影》 （以色）； xīn wén diàn yǐng； jurnal filim；
新闻电报		xīn wén diàn bào； axbarat télégrammisi；
新闻电讯		xīn wén diàn xùn； télégraf xewiri；
新闻电讯报		《新闻电讯报》 （美）； xīn wén diàn xùn bào； télégraf xewiri；
新闻电讯的电头		xīn wén diàn xùn de diàn tóu； datélin；
新闻画报		《新闻画报》 （匈）； xīn wén huà bào； resimlik jurnal；
新闻界		xīn wén jiè； axbarat sahesi, axbaratchilar；axbarat sahesi；
新闻研究		xīn wén yán jiū； axbarat tetqiqati；
新闻研究所		xīn wén yán jiū suǒ； axbarat tetqiqati orni；
新闻研究部		xīn wén yán jiū bù； axbarat tetqiqati bölümi；
新闻社		xīn wén shè； axbarat agéntliqi；axbarat agéntliqi；
新闻秘书		xīn wén mì shū； axbarat katipi；
新闻稿		xīn wén gǎo； xewer；xewer；
新闻笔调		xīn wén bǐ diào； axbaratchiliq uslubi；
新闻简报		xīn wén jiǎn bào； qisqa xewerler；
新闻简报片		xīn wén jiǎn bào piàn； jurnal filim；
新闻简讯		xīn wén jiǎn xùn； qisqa xewerler；
新闻纪事报		《新闻纪事报》 （美）； xīn wén jì shì bào； axbarat paaliyiti weqeliri；
新闻纪录		《新闻纪录》 （美）； xīn wén jì lù； axbarat xatirisi；
新闻纪录片		xīn wén jì lù piàn； höjjetlik filim；
新闻纪律		xīn wén jì lǜ； axbarat intizami；
新闻纪者		xīn wén jì zhě； muxbir；
新闻纸		xīn wén zhǐ； axbarat qeghizi；gézit, gézit qeghizi；
新闻组		xīn wén zǔ； xewer guruppisi；
新闻组合		xīn wén zǔ hé； birikme xewer；
新闻综合台		xīn wén zōng hé tái； uniwérsal xewer istansisi；
新闻编辑		xīn wén biān jí； xewer tehrirliki, xewer muherriri；
新闻编辑室		xīn wén biān jí shì； xewer tehrirlesh ishxanisi, xewer tehrirati；xewer tehrir bölümi；
新闻编辑工作		xīn wén biān jí gōng zuò； xewer tehririliki；
新闻编辑工作者		xīn wén biān jí gōng zuò zhě； xewer muherriri；
新闻考察家报		《新闻考察家报》 （美）； xīn wén kǎo chá jiā bào； axbarat tekshürgüchi；
新闻职业		xīn wén zhí yè； axbaratchiliq, axbaratchiliq kespi；
新闻职业道德		xīn wén zhí yè dào dé； axbaratchiliq exlaqi；
新闻职业道德准则		xīn wén zhí yè dào dé zhǔn zé； axbaratchilarning kespiy exlaq mizani；
新闻职业道德教育		xīn wén zhí yè dào dé jiào yù； axbaratchiliq exlaqi terbiyisi；
新闻联合社		新闻联合社 （法）； xīn wén lián hé shè； birleshme axbarat agéntliqi；
新闻联播		xīn wén lián bō； memliket xewerliri we xelqara xewerler；
新闻联播节目		xīn wén lián bō jié mù； memliket xewerliri we xelqara xewerler programmisi；
新闻自由		xīn wén zì yóu； axbarat erkinliki；
新闻舆论		xīn wén yú lùn； jamaet pikiri；
新闻舆论导向		xīn wén yú lùn dǎo xiàng； jamaet pikiri yétekchiliki；
新闻舆论导向作用		xīn wén yú lùn dǎo xiàng zuò yòng； jamaet pikrning yéteklesh roli；
新闻舆论工作		xīn wén yú lùn gōng zuò； jamaet pikri peyda qilish xizmiti；
新闻舆论工作管理体系		xīn wén yú lùn gōng zuò guǎn lǐ tǐ xì； jamaet pikri peyda qilish xizmitini bashqurush sistémisi；
新闻舆论监督		xīn wén yú lùn jiān dū； jamaet pikri nazaretchiliki；
新闻舆论监督作用		xīn wén yú lùn jiān dū zuò yòng； jamaet pikrining nazaret qilish roli；
新闻船		xīn wén chuán； axbarat kémisi；
新闻节目		xīn wén jié mù； axbarat programmisi；
新闻节目组合		xīn wén jié mù zǔ hé； birikme xewer programmisi；
新闻行列		《新闻行列》 （菲）； xīn wén háng liè； axbaratchilar sépi；
新闻要素		xīn wén yào sù； xewerning muhim amilliri；
新闻观察家报		《新闻观察家报》 （美）； xīn wén guān chá jiā bào； axbarat közetküchisi；
新闻记者		xīn wén jì zhě； xewer muxbiri；
新闻记者席		xīn wén jì zhě xí； xewer muxbirliri orni；
新闻论坛报		《新闻论坛报》 （美）； xīn wén lùn tán bào； axbarat munbiri；
新闻评论		xīn wén píng lùn； axbarat obzori, axbarat obzorchiliqi；
新闻评论家		xīn wén píng lùn jiā； axbarat obzorchisi；
新闻话题报		《新闻话题报》 （美）； xīn wén huà tí bào； yéngi gep；
新闻通报		xīn wén tōng bào； xewer；axbarat；
新闻通讯		《新闻通讯》 （中、美、英）； xīn wén tōng xùn； axbaratchiliq xewiri；
新闻通讯社		《新闻通讯社》 （墨、巴、黎）； xīn wén tōng xùn shè； axbaratchilar agéntliqi；
新闻邮报		《新闻邮报》 （澳）； xīn wén yóu bào； axbarat pochtisi；
新闻部		xīn wén bù； xewer bölümi；
新闻采编		xīn wén cǎi biān； xewer muxbirliqi we tehrrirliki；
新闻采访		xīn wén cǎi fǎng； xewer muxbirliqi；
新闻镜报		《新闻镜报》 （美）； xīn wén jìng bào； axbarat eyniki；
新闻队伍		xīn wén duì wǔ； axbaratchilar；
新闻队伍建设		xīn wén duì wǔ jiàn shè； axbaratchilar qurulushi；
新闻队伍职业道德		xīn wén duì wǔ zhí yè dào dé； axbaratchilarning kespiy exlaqi；
新闻队伍职业道德建设		xīn wén duì wǔ zhí yè dào dé jiàn shè； axbaratchilarning kespiy exlaq qurulushi；
新闻集锦报		《新闻集锦报》 （牙）； xīn wén jí jǐn bào； axbarat albomi；
新闻顾问		xīn wén gù wèn； axbarat meslihetchisi；
新闻预发稿		xīn wén yù fā gǎo； bérilidighan xewerler；
新闻预稿		xīn wén yù gǎo； bérilidighan xewerler；
新闻预稿目录		xīn wén yù gǎo mù lù； bérilidighan xewerler munderijisi；
新闻领袖报		《新闻领袖报》 （美）； xīn wén lǐng xiù bào； axbarat yolbashchisi；
新闻鼓声		《新闻鼓声》 （新西）； xīn wén gǔ shēng； axbarat nerisi；
新陈代谢		xīn chén dài xiè； madda almishish؛ konining ornini yéngi almaq؛ kona bilen yéngining almishishi；yéngining kona bilen almishishi, konining ornini yéngi almaq；métabolizm, madda almashturush；madda almishish；
新陈代谢过盛		xīn chén dài xiè guò shèng； hipérmétabolizm；
新霉素		xīn méi sù； néomitsin；
新露		新露（核桃的一种）； xīn lù； shinjang ochuq méghizliq yangiqi；
新露脊鲸属		xīn lù jǐ jīng shǔ； néobaléna kiti；
新露顶板		xīn lù dǐng bǎn； yéngi ship, yéngi torus；
新青年新闻		《新青年新闻》 （日）； xīn qīng nián xīn wén； yéngi yashlar；
新青铜色		xīn qīng tóng sè； yéngi bronza renglik；
新青霉素Ⅰ		xīn qīng méi sù I； métitsillin, pénitsillin bénzométil oksid；
新青麻		新青麻（桑科）； xīn qīng má； kök kendir；
新非洲通讯社		新非洲通讯社 （苏丹）； xīn fēi zhōu tōng xùn shè； yéngi afriqa agéntliqi；
新领域		xīn lǐng yù； yéngi sahe；
新颌形目		xīn hé xíng mù； sénagnatiformés etriti；
新颖		xīn yǐng； yéngi；ghelite；yéngiche；yéngi, yéngiche, ghelite；
新颖性		xīn yǐng xìng； yéngiliq；
新风		xīn fēng； yéngi hawa；yéngi uslub；
新风轮菜		新风轮菜（唇形科）； xīn fēng lún cài； mingger, pildirgen；
新马		xīn mǎ； asaw at, tosun at；
新鲜		xīn xiān； sap；taza；pakiz；hélila；yéngiliq；yéngi üzgen；yéngiliq, ejeblinerlik, heyran qalghudek；ejeblinerlik；heyran qalghudek；sap, taza, pakiz；yéngi, hélila üzgen；
新鲜事儿		xīn xiān shì ér； yéngiliq, yéngi ish, heyran qalarliq ish；
新鲜发酵醪		xīnxiān fājiào láo； yéngi échitqu, yéngi xémirturuch；
新鲜岩芯技术		xīn xiān yán xīn jì shù； néfit élinish nisbitini ölchesh téxnikisi；
新鲜经验		xīn xiān jīng yàn； yéngi tejribe；
新鲜血液		xīn xiān xuè yè； yéngi qan；hayatiy küch béridighan amil；
新鳍亚纲		xīn qí yàgāng； yéngi palaqchiliqlar kenji sinipi；
新麦草		xīn mài cǎo； xurej；xureq；
新黑格尔主义		xīn hēi gé ěr zhǔ yì； yéngi gégélizm, yéngi gégélchiliq；
新黑格尔主义者		xīn hēi gé ěr zhǔ yì zhě； yéngi gégélchi；
方		fāng； jay；terep；rétsép；terep, yan；töt qirliq；fon (awazning yangraqliq birliki)；toghra, adil, durus, heqqaniy；adil, toghra, tüz, heqqaniy；fang (famile)；derije, derijige kötürüsh；hélila, bayila, hazirla；chasa, kwadrat, kub；yer, jay, rayon；kwadat métir yaki kub métirning qisqartilip éytlishi；kwadrat métr yaki kub métrning qisqartilip éytilishi；usul, chare, tedbir；
方丈		fāng zhàng； bash sheyx；bash monax；bash rahib；bash monaxning hujrisi；
方丈首领		fāng zhàng shǒu lǐng； bash monax, bash sheyx, rahib kalan；
方丹叶属		fāng dān yè shǔ； fontayniye uruqdishi；
方伯		fāng bó； landgraf；
方伯夫人		fāng bó fū rén； landgraf xanim；
方伯职权		fāng bó zhí quán； landgrafliq hoquq；
方位		fāng wèi； orun；terep；yönilish；azimut；orun, azimut, terep, yönilish；terep, yönilish, orun, azimut；yönilish, orun；
方位俯仰角		fāng wèi fǔ yǎng jiǎo； azimutluq qarash bulungi；
方位偏差		fāng wèi piān chā； azimutluq éghish perqi；
方位分级		fāng wèi fēn jí； terep klassifikatsiyisi；
方位刻度图		fāng wèi kè dù tú； kompas shkalisi；
方位图		fāng wèi tú； yönilish diagrammisi；
方位基点		fāng wèi jī diǎn； kardinal nuqta；
方位基点效应		fāng wèi jī diǎn xiào yīng； kardinal nuqta éffékti；
方位天文学		fāng wèi tiān wén xué； orun astronomiyisi；
方位定向员		fāng wèi dìng xiàng yuán； kompaschi；
方位差		fāng wèi chà； zembirek parallaksi；
方位投影		fāng wèi tóu yǐng； azimutluq xerite proyéksiyisi；
方位指示器		fāng wèi zhǐ shì qì； azimut indikatori；
方位方程		fāng wèi fāng chéng； azimut tenglimisi；
方位杆		fāng wèi gǎn； azimut xadisi；
方位标		fāng wèi biāo； azimut belgisi；
方位测微计		fāng wèi cè wēi jì； azimut mikrométri；
方位测验		fāng wèi cè yàn； yönilishni ölchesh；
方位消隐		fāng wèi xiāo yǐn； azimut yoqilishi；
方位游标		fāng wèi yóu biāo； azimut wérnyéri；
方位物		fāng wèi wù； odéntir , nishan；
方位物极缺		fāng wèi wù jí quē； ordéntir nahayiti kem bolush；
方位物编号		fāng wèi wù biān hào； ordéntirgha nomur qoyush；
方位盘		fāng wèi pán； azimutluq quyash saiti；
方位稳定面位置指示器		fāng wèi wěn dìng miàn wèi zhì zhǐ shì qì； azimut muqimlashqan tekshilik ornining indikatori；
方位罗盘		fāng wèi luó pán； azimutluq kompas；
方位罗经		fāng wèi luó jīng； azimutluq kompas；
方位表		fāng wèi biǎo； azimut jedwili；
方位角		fāng wèi jiǎo； azimut；azimut bulung；yönilish bulungi；
方位角变化率		fāng wèi jiǎo biàn huà lǜ； azimut nisbiti；
方位角差		fāng wèi jiǎo chà； azimut perqi；
方位角换向器		fāng wèi jiǎo huàn xiàng qì； azimut bulungluq yönilish özgertküch；
方位角标识器		fāng wèi jiǎo biāo shí qì； azimut ölchigüch；
方位角测量器		fāng wèi jiǎo cè liáng qì； azimut bulungluq ölchigüch；
方位角线		fāng wèi jiǎo xiàn； azimut liniyisi；
方位误差		fāng wèi wù chā； azimut xataliqi；
方位跟踪器		fāng wèi gēn zōng qì； azimutluq egeshküch；
方位转移		fāng wèi zhuǎn yí； azimut yötkilishi；
方位轴		fāng wèi zhóu； azimut oq；
方位选示		fāng wèi xuǎn shì； azimutning tallap körsitilishi；
方便		fāng biàn； qolay；asan；ongay；eplik；pul bolmaq；asan, ongay, qolay, eplik；sipaye qedem；
方便之门		fāng biàn zhī mén； ongayliq tughdurup bermek；
方便商品		fāng biàn shāng pǐn； bazarliq tawarlar, sétishqa qolayliq tawarlar；
方便措施		fāng biàn cuò shī； eplik chare；
方便旗		fāng biàn qí； qolayliq bayraq；
方便更新		fāng biàn gēng xīn； yéngilashqa eplik；
方便省事		fāng biàn shěng shì； asan, ongay, qolay, eplik；
方便粥		fāng biàn zhōu； qolayliq botqa, atila；
方便面		fāng biàn miàn； teyyar chöp；pishshiq chöp, teyyar chöp；
方便食品		fāng biàn shí pǐn； qolayliq yémeklik；
方兴未已		fāng xīng wèi yǐ； ewj éliwatmaq؛ gülliniwatmaq；
方兴未艾		fāng xīng wèi ài； ewj éliwatmaq؛ gülliniwatmaq؛ rawaj tépiwatmaq；üzlüksiz rawajlanmaq, ewj élishqa bashlimaq；jush urup rawajlanmaq；
方准出口		fāng zhǔn chū kǒu； éksport qilishqa yol qoyush；
方准进口		fāng zhǔn jìn kǒu； import qilishqa yol qoyush；
方剂		fāng jì； dawalash rétsépliri；
方口蟹		fāng kǒu xiè； chasa éghizliq krab；
方叶		fāng yè； chasa bölek (jigerning)；
方号率		fāng hào lǜ； nomur bérish nisbiti；
方向		fāng xiàng； nishan；terep；yönilish；yönilish, terep, nishan；yönilish, nishan；
方向不定		fāng xiàng bù dìng； nishansiz, meqsetsiz, qarisigha；
方向余弦		fāng xiàng yú xián； yönilish kosinusi；
方向修正板		fāng xiàng xiū zhèng bǎn； yönilish tüzetküchi taxta；
方向修正量		fāng xiàng xiū zhèng liàng； yönilish tüzitish miqdari；
方向升降舵		fāng xiàng shēng jiàng duò； örlitip töwenlitidighan rol；
方向向量		fāng xiàng xiàng liàng； yönilish wéktori；
方向圆		fāng xiàng yuán； yol bashlash halqisi (kompasning)；
方向场		fāng xiàng chǎng； yönilish meydani；
方向导数		fāng xiàng dǎo shù； yönilishlik hasile；
方向性		fāng xiàng xìng； yönilishlik；
方向性断电器		fāng xiàng xìng duàn diàn qì； yönilishlik rélé；
方向性移相器		fāng xiàng xìng yí xiāng qì； yönilishlik faza yötkigüch；
方向性耦合		fāngxiàng xìng ǒu gě； yönilishlik baghlinish；
方向指示器		fāng xiàng zhǐ shì qì； yönilish indikatori；yönilish körsetküch；
方向指示灯		fāng xiàng zhǐ shì dēng； yönilish körsetküchi chiragh；
方向控制		fāng xiàng kòng zhì； yönilishlik kontrol qilish；
方向控制开关		fāng xiàng kòng zhì kāi guān； yönilish kontrollighuchi wéklyuchatél；
方向控制阀		fāng xiàng kòng zhì fá； yönilishlik kontrol qilish klapani；
方向效应		fāng xiàng xiào yīng； yönilish éffékti；
方向数		fāng xiàng shù； yönilish nomuri；
方向整流器		fāng xiàng zhěng liú qì； yönilishlik éqim toghrilighuch；
方向无关雷达		fāng xiàng wú guān léi dá； yönilish bilen munasiwetsiz radar；
方向构造		fāng xiàng gòu zào； yönilishlik qurulma；
方向标		fāng xiàng biāo； yol bashlash belgisi；
方向标度		fāng xiàng biāo dù； yantuluq shkalisi；
方向标记		fāng xiàng biāo jì； yönilish belgisi；
方向格		fāng xiàng gé； yönilish kélish；
方向滤波器		fāng xiàng lǜ bō qì； yönilishlik dolqun süzgüch；
方向电台		方向电台 （委）； fāng xiàng diàn tái； yönilish  radio istansisi；
方向盘		fāng xiàng pán； rol；
方向稳定性		fāng xiàng wěn dìng xìng； yönilish muqimliqi；
方向系数		fāng xiàng xì shù； yönilish koéffitsénti；
方向线		fāng xiàng xiàn； yönilish siziqi；yönülüsh siziqi；
方向继电器		fāng xiàng jì diàn qì； yönilishlik rélé；
方向舵扭矩		fāng xiàng duò niǔ jǔ； rolning burash ariliqi；
方向舵脚蹬		fāng xiàng duò jiǎo dēng； rol pédali；
方向角		fāng xiàng jiǎo； yönilishlik bulung；
方向角变换		fāng xiàng jiǎo biàn huàn； yönilish bulungining özgirishi；
方向误差		fāng xiàng wù chā； yönilish xataliqi；
方圆		fāng yuán； etrap；daire；öpchöre；aylanma；daire, etrap, öpchöre；
方均位移		fāng jūn wèi yí； kwadrat otturiche siljish；
方均根误差		fāng jūn gēn wù chā； kwadrat otturiche yiltiz perqi；
方均根速率		fāng jūn gēn sù lǜ； süret kwadratining otturiche qimmitining radikali；kwadrat otturiche yiltiz süriti；
方块		fāng kuài； bop；ghish；bop, ghish；
方块图		fāng kuài tú； chaqmaq déagramma；
方块字		fāng kuài zì； chasa xet；
方块干酪		fāng kuài gàn lào； chaqmaq shekillik irimchik；
方块毛石墙		fāng kuài máo shí qiáng； tash tam；
方块波		fāng kuài bō； chasa dolqun；
方块糖		fāng kuài táng； chaqmaq qent；
方块铺面层		fāng kuài pù miàn céng； chaqmaq pol yüzi；
方士		fāng shì； ghayibqa sighin'ghuchi, hür-perilerdin medet tiligüchi；hür-perizatlardin medet tiligüchi；ghayibqa sighin'ghuchi；
方壳虫属		fāng ké chóng shǔ； chasa qasiraqliq qurt uruqdishi；
方头不律		fāng tóu bù lǜ； jahil, kaj, tersa；
方头巾		fāng tóu jīn； yaghliq, romal；
方头木螺钉		fāng tóu mù luó dìng； chasa bashliq burma mix；
方头柱		fāng tóu zhù； chasa bashliq tüwrük；
方头蜱属		fāng tóu pí shǔ； chasa bash salja uruqdishi；
方头螺栓		fāng tóu luó shuān； chasa bashliq bolta；
方头螺钉		fāng tóu luó dìng； chasa bashliq winta；
方头铁钻		fāng tóu tiě zuàn； chasa bashliq üshke；
方头雪茄烟		fāng tóu xuě jiā yān； chasa uchluq sigar；
方头鱼科		fāng tóu yú kē； yaponiye branxiostégus béliqi ailisi；
方子		fāng zǐ； rétsép；
方寸		fāng cùn； dil；köngül；köngül, dil；kwadrat sung；
方寸已乱		fāng cùn yǐ luàn； köngül parakende bolmaq, dilxestilikte qalmaq；köngli ghesh bolmaq؛ köngli perishan bolmaq；
方尺		fāng chǐ； kwadrat chi；
方尾小船		fāng wěi xiǎo chuán； chasa quyruqluq qolwaq；
方尾鱼		fāng wěi yú； chasa quyruq béliq；
方山		fāng shān； chasa tagh；
方差		fāng chà； dispérsiye；kwadratliq perq；
方差分析		fāng chà fēn xī； kwadratliq perq analizi；dispérsiye analizi；
方差比检验		fāng chà bǐ jiǎn yàn； dispérsiye nisbitini tekshürüsh；
方差表分析		fāng chà biǎo fēn xī； kwadratliq perq jedwili analizi；
方帆小渔船		fāng fān xiǎo yú chuán； chasa yelkenlik béliqchi qolwiqi；
方平组织		fāng píng zǔ zhī； tüz toqulma；
方底圆盖		fāng dǐ yuán gài； chasa teglik dügilek qapqaq；
方庭		fāng tíng； chasa dalan；
方式		fāng shì； usul；shekil；wasite；usul, shekil, wasite；shekil, usul, chare；
方式地址		fāng shì dì zhǐ； shekil adrési；
方式开关		fāng shì kāi guān； shekillik wiklyuchatél；
方式指令格式		fāng shì zhǐ lìng gé shi； shekil buyruq formati；
方式选择		fāng shì xuǎn zé； shekil tallash；
方形		fāng xíng； chasa；
方形伞		fāng xíng sǎn； chasa parashut；
方形住宅区		fāng xíng zhù zhái qū； chasa shekillik turalghu；
方形大写字母		fāng xíng dà xiě zì mǔ； chasa chong xet；
方形字		fāng xíng zì； chasa xet；
方形栽植		fāng xíng zāi zhí； chaqmaq sheklide térish；
方形水泥杆		fāng xíng shuǐ ní gǎn； töt qirliq sémont stolba；
方形波		fāng xíng bō； chasa dolqun；
方形穴播机		fāng xíng xué bō jī； uwilap térish mashinisi；
方形穴播法		fāng xíng xué bō fǎ； katekchilerge bölüp uwilap térish usuli；
方形计算石板		fāng xíng jì suàn shí bǎn； hésablashqa ishlitilidighan chasa shekillik tash taxta；
方形记谱法		fāng xíng jì pǔ fǎ； chasa belgiler bilen nota xatirilesh usuli；
方形车床		fāng xíng chē chuáng； chasa stanok；
方形钢琴		fāng xíng gāng qín； chasa pianino；
方形闪光灯		fāng xíng shǎn guāng dēng； chasa chaqnash chirighi；
方志		fāng zhì； tezkire；jaylar tezkirisi；
方志学		fāng zhì xué； tezkirishunasliq；
方志学家		fāng zhì xué jiā； tezkirishunas；
方才		fāng cái； baya；andin；hélila；bayila；shu chaghdila；
方披风		fāng pī fēng； yaghliq, romal；
方括号		方括号（[]square brackets）； fāng kuò hào； chong tirnaq；ottura tirnaq ([ ])；ottura tirnaq；
方指双蚤		fāng zhǐ shuāng zǎo； chasa barmaqliq qosh tikenlik bürge；
方断面		fāng duàn miàn； chasa kesme yüz；
方斯蔑如		fāng sī miè rú； tengdashsiz；buninggha teng kelgüdiki yoq；
方方正正		fāng fāng zhèng zhèng； rawurus；chasa, töt burjek, kwadrat shekillik；
方晶石墨		fāng jīng shí mò； kliftonit；
方木脚手架		fāng mù jiǎo shǒu jià； taxtay tilish jazisi；
方材		fāng cái； andin, shu chaghdila；baya, bayila, hélila；
方杯		fāng bēi； chasa romka；
方枘园凿		fāng ruì yuán záo； chasa ülgüjekke dügilek mujuq؛ ep kelmeslik؛ mas kelmeslik；
方枘圆凿		fāng ruì yuán záo； mutleq sighishalmasliq；zadi eplishelmeslik；chasa ülgüjekke dügilek mujuq；
方柄凿		fāng bǐng záo； töt qirliq sapliq iskine；
方柄锤		fāng bǐng chuí； töt qirliq sapliq bolqa；
方柱石		fāng zhù shí； skapolit；wérnérit；
方根		fāng gēn； yiltiz；
方格		fāng gé； chaqmaq；katekche；
方格呢		fāng gé ne； chaqmaq sokna；
方格图		fāng gé tú； chaqmaq sxéma；chaqmaq isxéma；
方格布		fāng gé bù； shatlanka；
方格测试图		fāng gé cè shì tú； chaqmaq kateklik chértyoj；
方格纸		fāng gé zhǐ； chaqmaq qeghez, katekchilik qeghez；chaqmaq qeghez；
方格花纹		fāng gé huā wén； chaqmaq süretlik；
方桃譬李		fāng táo pì lǐ； ay dése aghzi bar, kün dése közi bar；sahibjamal, güzel, chirayliq；
方框		fāng kuàng； chasa ramka；
方框取景器		fāng kuàng qǔ jǐng qì； ikonométr；
方框图		fāng kuàng tú； chasa ramkiliq sxéma；ramkiliq diagramma；
方案		fāng àn； pilan；teklip；qaide；layihe；layihe, teklip, pilan；
方桌		fāng zhuō； chasa shire；chasa üstel；
方槽刨		fāng cáo páo； chasa ériqchiliq rende；
方正		fāng zhèng； rawurus；sap dil；tüz köngül；
方步		fāng bù； sipaye qedem；
方氟硅钾石		fāng fú guī jiǎ shí； xiératit；
方氟硅铵石		方氟硅铵石（隐岩盐）； fāng fú guī ǎn dàn； kriptogalid；
方沸岩		fāng fèi yán； analtsimit；analtsitit；
方沸石		fāng fèi shí； analtsit, chasa qaynar tash；
方沸石玄武岩		fāng fèi shí xuán wǔ yán； analtsitliq bazalt；
方法		fāng fǎ； chare；usul；tedbir；usul, métod；usul, chare, tedbir；
方法学		fāng fǎ xué； métodologiye；
方法研究		fāng fǎ yán jiū； métod tetqiqati；
方法论		fāng fǎ lùn； métodologiye；métodologiye；
方波发生器		fāng bō fā shēng qì； chasa dolqun génératori；
方波响应		fāng bō xiǎng yìng； chasa dolqun'gha inkas qayturush；
方波形成线路		fāng bō xíng chéng xiàn lù； kwadrat shekillik dolqun shekillendürüsh liniyisi；
方济各		fāng jì gè； fransiskan；
方济各主义		fāng jì gè zhǔ yì； fransiskanizm；
方济各会		fāng jì gè huì； fransiskan；
方济各小兄弟会		fāng jì gè xiǎo xiōng di huì； fratitsélli；
方济合修士会		fāng jì hé xiū shì huì； ransiskan；
方照		fāng zhào； kwadratura；
方照点		fāng zhào diǎn； kwadratura nuqtisi；
方特勒罗伊式		fāng tè lè luó yī shì； fauntléroy (bir xil eng qisqa jékit-yopka)；
方略		fāng lüè； taktika；omumiy pilan, omumiy tedbir；omumiy pilan；omumiy tedbir；
方石		fāng shí； chasa tash, tash taxta；
方石镶嵌		fāng shí xiāng qiàn； chak basturup tash taxta yatquzmaq；
方码数		fāng mǎ shù； kub sani, kub métr sani；
方硫钴矿		fāng liú gǔ kuàng； kattyérit；
方硫铁镍矿		fāng liú tiě niè kuàng； barowit；
方硫镍矿		fāng liú niè kuàng； waézit；
方硼石		fāng péng shí； boratsit；
方碱沸石		fāng jiǎn fèi shí； pawlin'git；
方程		fāng chéng； tenglime；
方程式		fāng chéng shì； tenglime；
方程方程式		方程［方程式］； fāng chéng fāng chéng shì； tenglime；
方程解算器		fāng chéng jiě suàn qì； tenglime yeshküch；
方程解算机		fāng chéng jiě suàn jī； tenglime yéshish mashinisi；
方程论		fāng chéng lùn； tenglime nezeriyisi；
方糖		fāng táng； chaqmaq qent；
方糖和冰糖		fāng táng hé bīng táng； qent-gézek；
方纹麦穗金龟		fāng wén mài suì jīn guī； chasa siziqliq bashaq qongghuzi；
方网眼方筛孔		方网眼［方筛孔］； fāng wǎng yǎn fāng shāi kǒng； chasa köz (sim torning)；
方网眼花边		fāng wǎng yǎn huā biān； chasa közlük jiyek；
方肌		fāng jī； chasa muskul；
方胸薪甲		fāng xiōng xīn jiǎ； chasa kökreklik zeychi mite；
方脉冲		fāng mài chōng； chasa shekillik impuls, kwadrat shekillik impuls；
方脉冲函数		fāng mài chōng hán shù； bokskar funksiye；
方舞		fāng wǔ； chasa shekilde tizilip oynaydighan ussul；
方舟		fāng zhōu； noh eleyhissalamning kémisi；
方船尾		fāng chuán wěi； chasa kéme quyruqi；
方船尾单桨小划艇		fāng chuán wěi dān jiǎng xiǎo huá tǐng； chasa quyruq bir eshkeklik qéyiq；
方英石		fāng yīng shí； kristobalit；
方茎美苦草		fāng jīng měi kǔ cǎo； chasa gholluq sabbatiye oti；
方茎草芝麻		方茎草／芝麻（玄参科）； fāng jīng cǎo zhī ma； chasa choqa；
方螺纹		fāng luó wén； chasa spiral siziq；
方蟹		fāng xiè； chasa qisquchpaqa；
方蟹属		fāng xiè shǔ； chasa qisquchpaqa uruqdishi；
方解岩		fāng jiě yán； kaltsitit；
方解石		fāng jiě shí； kaltsit；kaltsit；kalstsit；
方言		fāng yán； lehje；dialékt；dialékt, lehje；
方言学		fāng yán xué； dialéktologiye；
方记		fāng jì； chasa belge；
方象甲		fāng xiàng jiǎ； jenubiy amérika xartumluq qongghuzi；
方轭介科		fāng è jiè kē； kwadriyugatorid ailisi；
方轭骨		fāng è gǔ； chasa müre söngiki；
方轮		fāng lún； chasa chaq；
方针		fāng zhēn； fangjén；yétekchi prinsip；yétekchi prinsip, fangjén；
方针目标管理		fāng zhēn mù biāo guǎn lǐ； fangjén-nishanliq bashqurush；
方钉		fāng dìng； töt qirliq mix；
方钍石		fāng tǔ dàn； torianit；
方钠石		fāng nà shí； sodalit；
方钢		fāng gāng； chasa polat；
方钴矿		fāng gǔ kuàng； skuttérudit；
方钻杆		fāng zuàn gǎn； chasa burgha xadisi；
方铀钍石		fāng yóu tǔ dàn； uranotorianit；
方铁矿		fāng tiě kuàng； wustit；
方铁锰矿		fāng tiě měng kuàng； biksbyit；
方铅矿		fāng qiān kuàng； galénit；
方锉		fāng cuò； töt qirliq ékek；töt qirliq ékek；
方锑矿		fāng tī kuàng； sénarmontit；
方键		fāng jiàn； chasa kunupka；
方锰矿		fāng měng kuàng； man'ganozit；
方镁石		fāng měi shí； périklaz, magniy tash；
方阵		fāng zhèn； kwadratliq matrissa；kwadrat matrissa；
方阵舞		fāng zhèn wǔ； chasa sep bolup oynaydighan ussul；
方霜晶石		fāng shuāng jīng shí； tomsénolit；
方面		fāng miàn； sahe；jehet；terep；terep, jehet, sahe；
方面军		fāng miàn jūn； yönilish armiyisi；
方面大耳		fāng miàn dà ěr； kélishken；ésilzade, begzade；
方颈谷甲		fāng jǐng gǔ jiǎ； mite qurt；
方额超科		fāng é chāo kē； chasa manglayliq krablar ailisi；
方骨		fāng gǔ； chaqmaq söngek；
方鳍鱼		fāng qí yú； chasa palaqchiliq béliq；
方黄铜矿		fāng huáng tóng kuàng； kubanit；
方齿牙嵌离合器		fāng chǐ yá qiàn lí hé qì； chasa chishliq mufta；
斻		háng； kéme bilen deryadin ötmek；ikki kéme yanmuyan mangmaq；
於		yū； qagha；ah-uh tartmaq, xursinmaq, ulugh-kichik tinmaq；yüy (famile)；
施		shī； shi (famile)；perman chiqarmaq, tarqatmaq, buyruq chüshürmek；yolgha qoymaq, élip barmaq, yürgümek；bermek, teqdim qilmaq, hediye qilmaq；sedqe bermek, xeyr-saxawet qilmaq；yasimaq, ishlimek, élip barmaq；inam qilmaq, iltipat qilmaq；uyghun kelmek, muwapiq kelmek；tarqatmaq, kéngeytmek；qoshmaq, bermek；ishletmek, paydilanmaq, qoll；izchillashturmaq, emeliyleshtürmek, ijra qilmaq；
施不望报		shī bù wàng bào； bashqilargha qilghan yaxshiliqining jawabini kütmeslik；
施与		shī yǔ； shepqet qilmaq；iltipat qilmaq；iltipat qilmaq, shepqet qilmaq；
施主		shī zhǔ； saxawetchi；sediqe bergüchi, saxawetchi；sediqe bergüchi；donor (fizikida)；
施主杂质		shī zhǔ zá zhì； donor；
施乐		shī lè； xushalliq ata qilmaq, xushal qiliwetmek；
施事		shī shì； heriket subyékti；
施以暴力		shī yǐ bào lì； zorawanliq qilmaq, wehshiylik qilmaq；
施以魔法		shī yǐ mó fǎ； jadu qilmaq, séhirgerlik qilmaq；
施农家肥		shī nóng jiā féi； éghil-qotan oghuti bérsh；
施冷克扬声器		shī lěng kè yáng shēng qì； shlénké awaz yangratquchi；
施刑者		shī xíng zhě； jazani ijra qilghuchi；
施力点		shī lì diǎn； küchning tesir nuqtisi；
施力物体		shī lì wù tǐ； küch chüshürgüchi jisim；
施加		shī jiā； ishletmek；ishletmek, bermek (bésim, tesir)；bermek (bésim, tesir)；
施加压力		shī jiā yā lì； bésim ishletmek；
施加压力策略		shī jiā yā lì cè lüè； bésim ishlitish hiylisi；
施加的伤害		shī jiā de shāng hài； ziyankeshlik qilmaq, zexmilendürmek；
施加转矩		shī jiā zhuǎn jǔ； tolghimaq；
施动，者		施动→（驱动、激起或起动）者； shī dòng , zhě； heriketlendürgüchi；
施化肥		shī huà féi； ximiyiwi oghut bérish；
施卢姆贝格尔摄影测斜仪		shī lú mǔ bèi gé ěr shè yǐng cè xié yí； shlumbérgér fotokliométri；
施卢赫族		shī lú hè zú； shlux milliti；
施压刑		shī yā xíng； qiynap soraq qilip öltürüp qoymaq；
施咒		shī zhòu； jaduger；
施堆肥		shī duī féi； échitma oghut bermek；
施塔斯富特盐		shī tǎ sī fù tè yán； stasfurt tuzi；
施复花土木香		施复花／土木香（菊科）； shī fù huā tǔ mù xiāng； qaraendir, quste；
施奈德		shī nai dé； shnéydér；
施奈德氏指数		shī nai dé shì zhǐ shù； shnéydér indéksi；
施奈德氏膜		shī nai dé shì mó； shnéydér perdisi；
施奈德电炉		shī nai dé diàn lú； shnéydér tok ochiqi；
施奈德膜		shī nai dé mó； shnéydér perdisi；
施威		shī wēi； heywe qilmaq, popoza qilmaq；heywe qilmaq；popoza qilmaq；
施密特光学系统		shī mì tè guāng xué xì tǒng； shmit optikiliq sistémisi；
施密特卡塞格伦望远镜		施密特-卡塞格伦望远镜； shī mì tè kǎ sāi gé lún wàng yuǎn jìng； shmit-kasségrayn téléskopi；
施密特反射镜		shī mì tè fǎn shè jìng； shmit réfléktori；
施密特天线		shī mì tè tiān xiàn； shmit anténnisi；
施密特投影		shī mì tè tóu yǐng； shmit proyéksiyisi；
施密特改正片		shī mì tè gǎi zhèng piàn； shmit korréktor plastinkisi；
施密特改正镜		shī mì tè gǎi zhèng jìng； shmit korréktor eyniki；
施密特数		shī mì tè shù； shmit sani；
施密特望远镜		shī mì tè wàng yuǎn jìng； shmit téléskopi；
施密特照相机		shī mì tè zhào xiāng jī； shmit fotoapparati, shmit fotokamérasi, shmit kamérasi；
施密特电路		shī mì tè diàn lù； shmit tok yoli；
施密特系统		shī mì tè xì tǒng； shmit sistémisi；
施密特线		shī mì tè xiàn； shmit liniyisi；
施密特透镜		shī mì tè tòu jìng； shmit linzisi；
施密茨杆菌		shī mì cí gǎn jūn； shmits batsillasi, shmits tayaqchisi；
施尔来罂粟		shī ěrlái yīngsù； shirléy köknari；
施展		shī zhǎn； körsetmek；ishqa salmaq；körsetmek, ishqa salmaq；
施展诡计		shī zhǎn guǐ jì； hiyle-mikir ishletmek；
施展诡计逃避责任		shī zhǎn guǐ jì táo bì zé rèn； hiyle-mikir ishlitip, jawabkarliqtin özini qachurmaq；
施展魔法		shī zhǎn mó fǎ； séhirgerlik qilmaq, séhir ishletmek, jadu qilmaq；
施工		shī gōng； qurulush élip barmaq, qurulushni bashlimaq, qurulush qilmaq；qurulush qilmaq；qurulush élip barmaq；qurulushni bashlimaq；
施工人员		shī gōng rén yuán； qurulush ishchiliri；
施工单位		shī gōng dān wèi； qurulush qilghuchi orun；
施工发包		shī gōng fā bāo； qurulush qilishni hödde bérish；
施工图		shī gōng tú； qurulush chértyoji；qurulush qilish chértyoji；
施工图设计文件		shī gōng tú shè jì wén jiàn； qurulush qilish chértyojining layihe höjjiti；
施工宿营车		shī gōng sù yíng chē； tömür yol ishchilirining yataq mashinisi；
施工工程学		shī gōng gōng chéng xué； qurulush injénérliqi；
施工成本		shī gōng chéng běn； qurulush qilish tennerxi；
施工损耗		shī gōng sǔn hào； qurulush jeryanidiki xorash；
施工方案		shī gōng fāng àn； qurulush layihisi；
施工方法图		shī gōng fāng fǎ tú； qurulush qilish usuli sxémisi；
施工步骤图		shī gōng bù zhòu tú； qurulush qilish qedem-basquchi sxémisi；
施工测量		shī gōng cè liáng； qurulush qilish üchün ölchimek；
施工现场		shī gōng xiàn chǎng； qurulush neq meydani；
施工的木材		shī gōng de mù cái； qurulushqa teyyarlan'ghan yaghach；
施工缝		shī gōng féng； béton quyush chaki；
施工装配化水平		shī gōng zhuāng pèi huà shuǐ píng； qurulushning qurashturulush sewiyisi；
施工许可证		shī gōng xǔ kě zhèng； qurulush qilish ijazetnamisi；
施工设备		shī gōng shè bèi； qurulush jahazliri；
施工预算		shī gōng yù suàn； qurulush xam choti；
施巴定草		施巴定草（蔷薇科）； shī bā dìng cǎo； durghal；
施张力		shī zhāng lì； ching tartmaq, sozmaq；
施恩		shī ēn； shepqet qilmaq；iltipat qilmaq；iltipat qilmaq, shepqet qilmaq；
施恩惠		shī ēn huì； iltipat körsetmek, shepqet qilmaq；teqdim qilmaq, sowghat qilmaq, hediye qilmaq；
施惠		shī huì； yaxshiliq qilmaq, shepqet qilmaq；
施惠于人		shī huì yú rén； bashqilargha yaxshiliq qilmaq；
施惠于人者		shī huì yú rén zhě； shepqetchi, kishilerge yaxshiliq qilghuchi；
施感电流		shī gǎn diàn liú； induksiyiligüchi tok；
施感电荷		shī gǎn diàn hé； induksiyiligüchi zeret；
施挽结		shī wǎn jié； kirtmek tügün, ongay yeshkili bolidighan tügün；
施放		shī fàng； chiqarmaq；tarqimaq；tarqimaq, chiqarmaq；
施政		shī zhèng； siyasiy ishlarni yolgha qoymaq；
施文克费尔德的信徒		shī wén kè fèi ěr dé de xìn tú； shwénkféldér muxlisliri；
施斋		shī zhāi； sediqe bermek, rahiblargha nezir bermek；
施旺氏细胞		shī wàng shì xì bāo； shwan hüjeyrisi；
施暴力于		shī bào lì yú； esheddiy muamilige uchrimaq；
施暴政		shī bào zhèng； mustebit siyaset, zorawanliq siiyasiti；
施板		shī bǎn； qirghuchi stanok pichiqini heriketlendürgüch；
施林区		shī lín qū； pilanliq paydilinilidighan orman rayoni；
施梅尔茨玻璃		shī méi ěr cí bō li； shmélts eyniki；
施氮肥		shī dàn féi； azotluq oghut bermek；
施泰纳三尖曲线		shī tai nà sān jiān qǔ xiàn； stéynér üch uchluq egri siziqi；
施洗		shī xǐ； choqunush murasimi ötküzmek；
施温格变分原理		shī wēn gé biàn fēn yuán lǐ； shwin'gér özgirish prinsipi；
施温格耦合器		shī wēngé ǒu gě qì； shwin'gér muftisi；
施特兰加		shī tè lán jiā； stréga hariqi；
施特恩格拉赫实验		施特恩-格拉赫实验； shī tè ēn gé lā hè shí yàn； stérn-gérlax tejribisi；
施特罗加诺夫法烹调的		shī tè luó jiā nuò fū fǎ pēng tiáo de； stroganof uslubida étilgen (tamaq)；
施瑞伯氏乱子草		shī ruì bó shì luàn zǐ cǎo； shrébéri muxlénbérgiye oti；
施瓦兹克利斯托菲变换		施瓦兹-克利斯托菲变换； shī wǎ zī kè lì sī tuō fēi biàn huàn； shwarts-kristoffél özgirishi；
施瓦兹反射原理		shī wǎ zī fǎn shè yuán lǐ； shwarts réfléksiye prinsipi；
施瓦兹希尔德半径		shī wǎ zī xī ěr dé bàn jìng； shwartsshild radiusi；
施瓦兹希尔德去像散透镜		shī wǎ zī xī ěr dé qù xiàng sàn tòu jìng； shwartsshild teswir tarqilishini yoqatquchi lénzisi；
施瓦兹希尔德天线		shī wǎ zī xī ěr dé tiān xiàn； shwartsshild anténnasi；
施瓦兹希尔德定律		shī wǎ zī xī ěr dé dìng lǜ； shwartsshild qanuni；
施瓦兹希尔德解		shī wǎ zī xī ěr dé jiě； shwartsshild chüshendürüshi；
施瓦兹希尔德黑洞		shī wǎ zī xī ěr dé hēi dòng； shwartsshild qara öngküri；
施瓦兹引理		shī wǎ zī yǐn lǐ； shwarts lémmisi；
施瓦兹黑板		shī wǎ zī hēi bǎn； shwarts doskisi；
施瓦斯曼瓦赫曼彗星		施瓦斯曼-瓦赫曼彗星； shī wǎsīmànwǎhèmàn huìxīng； shwartsman-waxman kométisi, shwartsmann waxman quyruqluq yultuzi；
施瓦茨曼现象		shī wǎ cí màn xiàn xiàng； shwartsman hadisisi；
施用		shī yòng； bermek；ishletmek；ishqa salmaq；ishletmek, ishqa salmaq, bermek；
施用泥灰岩		shī yòng ní huī yán； topa arilashqan hak tash ishletmek (oghut küchini ashurush üchün)；
施电感		shī diàn gǎn； induksiyilesh；
施皮格勒试验		shī pí gé lè shì yàn； spiglér tejribisi；
施石灰		shī shí huī； haklimaq, aqartmaq；
施礼		shī lǐ； salam bermek；
施累姆氏管		shī lèi mǔ shì guǎn； shlém qanili；
施绿肥		shī lǜ féi； yéshil oghut bérish；
施罗特效应		shī luó tè xiào yīng； shrotér éffékti；
施罚人		shī fá rén； jaza bergüchi；
施者		施者（或体）； shī zhě； donor；
施肥		shī féi； oghutlash；oghutlimaq；oghut bermek；oghutlimaq, oghut bermek；
施肥位置		shī féi wèi zhì； oghutlash orni；
施肥制度		shī féi zhì dù； oghutlash tüzümi；
施肥原则		shī féi yuán zé； oghutlash prinsipi；
施肥实验		shī féi shí yàn； oghutlash tejiribsi；
施肥技术		shī féi jì shù； oghutlash téxnikisi；
施肥播种机		shī féi bō zhòng jī； oghutlash séyalkisi；
施肥效果		shī féi xiào guǒ； oghutlash ünümi；
施肥方法		shī féi fāng fǎ； oghutlash usuli；
施肥时间		shī féi shí jiān； oghutlash waqti；
施肥机		shī féi jī； oghutlash mashinisi；
施肥量		shī féi liàng； oghutlash miqdari；
施舍		shī shě； sediqe qilmaq, sediqe bermek；sediqe bermek；sediqe qilmaq；
施舍物		shī shě wù； sediqe qilin'ghan nerse；
施莱恩风		shī lái ēn fēng； shlérn shamili；
施蒂威图		shī dì wēi tú； shtyuwégramma；
施蒂里亚		施蒂里亚【地名】； shī dì lǐ yà； stiriye；
施蒂里亚人		shī dì lǐ yà rén； stiriyilikler；
施虐受虐狂		施虐-受虐狂； shī nüè shòu nüè kuáng； sadomasoxizm, bashqilarni we özini jismani jehettin azablash arqiliq shadlinish esebiyliki；
施虐淫的		shī nüè yín de； sadistik, jinsiy azablashqa ait；
施虐淫者		shī nüè yín zhě； sadist, jinsiy azablash esebiylikige duchar bolghuchi；
施行		shī xíng； qilmaq；yürgüzmek；orunlimaq；yolgha qoymaq；qilmaq, orunlimaq；yolgha qoymaq, yürgüzmek；
施行暴政		shī xíng bào zhèng； mustebit siyaset yürgüzmek；
施计		shī jì； hiyle ishletmek；mekkarliq qilmaq；
施诊		shī zhěn； heqsiz dawalimaq；
施诡计者		shī guǐ jì zhě； aldamchi, hiyliger, mekkar；
施谋用智		shī móu yòng zhì； amal-chare qollanmaq；
施赈员		shī zhèn yuán； sediqe tarqatquchi, qutquzush puli yaki qutquzush buyumi tarqatquchi；
施赈处		shī zhèn chǔ； sediqe tarqitish orni, qutquzush puli yaki qutquzush buyumi tarqitish orni；
施足基肥		shī zú jī féi； asasiy oghutni yéterlik bérish；
施边肥		shī biān féi； chet-chörisidin oghutlimaq；
施釉		shī yòu； émallimaq, émal sir bilen sirlimaq；
施釉制品		shī yòu zhì pǐn； émallan'ghan buyumlar；
施釉工		shī yòu gōng； émal bilen sirlighuchi ishchi, émallash ishchisi；
施里圾波特		施里圾波特【地名】； shī lǐ jī bō tè； shréwéport；
施里夫波特人		shī lǐ fū bō tè rén； shréwéportluqlar；
施颗粒肥机		shī kē lì féi jī； danche oghut bérish mashinisi；
施鲁斯伯里饼干		shī lǔ sī bó lǐ bǐng gān； shréwsburi pireniki；
施鸟粪		shī niǎo fèn； uchar qush poqi (oghuti) bérish；
斿		yóu； dost tutmaq；leylep yürmek (su yüzide)；köchmek, köchüp yürmek；üzmek, chömülmek；tonushturmaq, k；yürmek, mangmaq；seyle qilmaq, tamasha qilmaq, kezmek；oynimaq, tamasha qilmaq, köngül achmaq；bérish-kélish qilmaq, bardi-keldi qilmaq；
旁		páng； chet；yan；yaqa；bashqa；qasnaq；qoshumche；yardemchi；tewe, qarashliq, munasiwetlik；chet, yaqa, yan, qasnaq；bashqa, bölek, özgiche；keng, keng kölemlik；yandiki, yan tereptiki；xenzuche(xitayche) xetlerning yan böliki；xenzuche(xitayche) xetning yan böliki；
旁人		páng rén； bashqilar；yat adem；bashqilar, munasiwetsiz adem,yat adem；munasiwetsiz adem；
旁侧片的		páng cè piàn de； adfrontal；
旁出		páng chū； shaxlanmaq；shax chiqarmaq, shaxlanmaq, tarmaqqa ayrimaq；shax chiqarmaq；tarmaqqa ayrimaq；
旁切		páng qiē； yandin urunush；
旁切圆		páng qiē yuán； yandin urun'ghan chember；
旁压力		páng yā lì； yan bésim；yan bésim；
旁及		páng jí； chétilmaq；taqalmaq；taqalmaq, chétilmaq；
旁叶螨属		páng yè  shǔ； yan yapraqchiliq kana uruqdishi；
旁听		páng tīng； sirttin qatnashmaq；sirttin anglash；sirttin qatniship anglimaq；
旁听人员		páng tīng rén yuán； sirttin anglighuchilar；
旁听日所用爱儿啤酒		páng tīng rì suǒ yòng ài ér pí jiǔ； awdit al piwisi；
旁听纪律		páng tīng jì lǜ； sirttin anglash tüzümi；
旁听群众		páng tīng qún zhòng； sirttin anglighuchi amma；
旁听者		páng tīng zhě； sirttin anglighuchi；
旁听证		páng tīng zhèng； sirttin anglash guwahnamisi；
旁夷作用		旁夷［作用］； páng yí zuò yòng； qasnaqni buzush roli (derya süyining)；
旁山公路		páng shān gōng lù； tagh baghridiki tashyol, tagh yaqisidiki tashyol；
旁巢管		páng cháo guǎn； tuxumdan yan neychisi；
旁带效应		páng dài xiào yīng； yan bagh éffékti；
旁并步		páng bìng bù； yan'gha jüplen'gen qedem (tansida)；
旁征博引		páng zhēng bó yǐn； köp tereptin ispatlimaq؛ her jehettin delillimek؛ köplep neqil keltürmek；
旁接触滑触线		páng jiē chù huá chù xiàn； yan kontaktliq siyrilip tégishish liniyisi；
旁支		páng zhī； biwasite qarashliq bolmighan tarmaqlartarmaq hawa yoli；shirem tughqan, yiraq tughqan；shirem tughqan；yiraq tughqan；biwasite qarashliq bolmighan tarmaqlar；
旁支航线		páng zhī háng xiàn； tarmaq hawa yoli；
旁支航线机场		páng zhī háng xiàn jī chǎng； tarmaq hawa yoliliq aéroport；
旁支运河		páng zhī yùn hé； tarmaq qanal；
旁敲侧击		páng qiāo cè jī； daritmilimaq؛ egitip éytmaq；daritmilimaq, egitip éytmaq；daritmilimaq；egitip éytmaq；
旁施		旁施（肥）； páng shī； yandin oghutlimaq；
旁曳步		páng yè bù； yan'gha sörelgen ussul qedimi (indianlarning)；
旁机串音		páng jī chuàn yīn； yan mashinidin kelgen awaz；
旁柳荫的		páng liǔ yīn de； qasniqida derexler saye tashlap turghan；
旁梅毒的		páng méi dú de； para sifilisliq；
旁沟		páng gōu； yan ériqche；
旁波瓣		páng bō bàn； yan dolqun parchisi；
旁注		páng zhù； hashiye, betning aq yérige bérilgen izah；
旁注的		páng zhù de； hashiyide izahlan'ghan；
旁点交会		páng diǎn jiāo huì； yan nuqtida késishtürüsh；
旁热式		旁热式（电子管）； páng rè shì； yandin qizdurulidighan (éléktron lampa)；
旁特异性药		páng tè yì xìng yào； qoshumche alahide roli bar dorilar；
旁瓣回波		páng bàn huí bō； yan parchidiki qaytma dolqun；
旁瓣对消		páng bàn duì xiāo； yan parchidiki signalning öchürülüshi；
旁瓣消隐		páng bàn xiāo yǐn； yan parchining boshitilishi；
旁瓣电平		páng bàn diàn píng； yan parchidiki tok derijisi；
旁电极		páng diàn jí； yan éléktrod；
旁白		páng bái； yandin chüshendürgüchi, yandin chüshendürüsh；yandin chüshendürgüchi；yandin chüshendürüsh；
旁白解说		páng bái jiě shuō； yandin chüshendürüsh；
旁睾		páng gāo； yan uruqdan；
旁系		páng xì； tarmaq tagh tizmisi；
旁系亲属		páng xì qīn shǔ； wasitilik tughqan, shirem tughqan；shirem tughqan；
旁系血亲		páng xì xuè qīn； wasitilik qandash tughqan, shirem qandash tughqan；
旁若无人		páng ruò wú rén； xuddi yénida adem yoqtek؛ tep tartmasliq；tep tartmasliq；xuddi yénida adem yoqtek；
旁街		páng jiē； yan kocha, tar kocha；
旁观		páng guān； chette qarap turmaq, chetke chiqiwalmaq；chette qarap turmaq；chetke chiqiwalmaq；
旁观者广播电台		旁观者广播电台 （乌拉）； páng guān zhě guǎng bō diàn tái； tamasha körgüchi radio istansisi；
旁观者报		《旁观者报》 （哥伦）； páng guān zhě bào； tamasha körgüchi；
旁观者清		páng guān zhě qīng； chette qarap turghuchilargha ayan；
旁视雷达		páng shì léi dá； yandin közitish radari；
旁触传递		páng chù chuán dì； yan taktliq yetküzüsh；
旁证		páng zhèng； qoshumche delil, qoshumche ispat；qoshumche delil；qoshumche ispat；qoshumche delil-ispat；
旁证博引		páng zhèng bó yǐn； köp tereptin neqil keltürmek, köplep pakit körsetmek；köp tereptin neqil keltürmek；köplep pakit körsetmek；
旁证文献		páng zhèng wén xiàn； pakit matériyallar；
旁证材料		páng zhèng cái liào； qoshumche delil-ispat matériyali；qoshumche ispat matériyali；
旁路		páng lù； yan yol；yan zenjir；
旁路二极管		páng lù èr jí guǎn； yan yoldiki ikki qutupluq lampa；
旁路信息组		páng lù xìn xī zǔ； yan yol uchur guruppisi；
旁路原理		páng lù yuán lǐ； yan yol prinsipi；
旁路号码		páng lù hào mǎ； yan yol nomuri；
旁路开关		páng lù kāi guān； yan yol wiklyuchatéli；yan yol wéklyuchatéli；
旁路控制		páng lù kòng zhì； yan yol kontrol qilish；
旁路支耦		pánglù zhī ǒu； yan yol tarmaq baghlinishi；
旁路放大器		páng lù fàng dà qì； yan yoldiki kücheytküch；
旁路断路器		páng lù duàn lù qì； yan yolluq yol üzgüch；
旁路母线		páng lù mǔ xiàn； yan yol ghol simi；
旁路滤波器		páng lù lǜ bō qì； yan yolluq dolqun süzgüch；yan yoldiki dolqun süzgüch；
旁路电容		páng lù diàn róng； yan yol éléktr sighimi；
旁路电容器		páng lù diàn róng qì； yan yol kondénsatori, yan yolluq kondénsator；yan yol kondénsatori；yan yol kondénsator；yan kondénsator；
旁路电路		páng lù diàn lù； yan yol tok yoli；
旁路电阻器		páng lù diàn zǔ qì； yan yol rézistori；
旁路系统		páng lù xì tǒng； yan yolluq sistéma, yan yol sistémisi；
旁路线圈		páng lù xiàn quān； yan yol katushkisi；
旁轨		páng guǐ； yan réls；
旁轴焦点		páng zhóu jiāo diǎn； yan oqluq fokus nuqtisi；
旁轴的		páng zhóu de； yan oqluq；
旁边		páng biān； chet；yan；yaqa；chet, yaqa, yan, qasnaq；
旁进式入孔		páng jìn shì rù kǒng； yandin kirgüzüsh töshüki；
旁通河道		páng tōng hé dào； shaxab (deryaning)；
旁通筛道		páng tōng shāi dào； yandin tasqap chiqiriwétish yoli；
旁通管		páng tōng guǎn； yandin ötküzüsh turubisi；
旁道阀		páng dào fá； yan klapan；
旁遮普人		páng zhē pǔ rén； penjabliqlar；
旁遮普语		páng zhē pǔ yǔ； penjab tili；
旁门		páng mén； yan ishik；
旁门左道		páng mén zuǒ dào； yat éqimlar natoghra yol, natoghrausul；
旁面三角台		páng miàn sān jiǎo tái； yan yüzlük üch burjek supa；
旁馈耦合		páng kuì ǒu gě； yandiki yollighuchi simning jüplishishi；
旁鹜		páng wù； köngli bir yerde turmasliq,köngli chéchilmaq；köngli chéchilmaq；köngli bir yerde turmasliq；
旂		qí； bayraq；qedimqi zamandiki birxil bayraq；
旃		zhān； sandal, sandal derixi；kona xenzu edebiy tilidiki yardemchi söz；
旄		máo； qotaz；qotaz, quyruqi bilen zinnetlen'gen bayraq；qotaz quyruqi bilen zinnetlen'gen bayraq；qéri, yashan'ghan (80-90 yashliq adem)；qotaz quyruqi；muteessip, konsérwatiw；
旅		lǚ； yol；qoshun；armiye；egeshmek；tertip, ret；lu, brigada；köpchilik, köp adem, jamaet；qonalghu, öteng, karwan saray；yoluchi, seperdiki kishiler；tizip qoymaq；lüy, brigada；lüy (brigada)；top perzentler；yighmaq, toplimaq；seperge chiqmaq, seper qilmaq；
旅人乐		lǚ rén lè； witalba mangdari；
旅人蕉		lǚ rén jiāo； madaghasqar rawénala derixi；
旅人蕉属		lǚ rén jiāo shǔ； rawénala uruqdishi；
旅伴		lǚ bàn； hemrah；hemseper；hemrah, hemseper；
旅客		lǚ kè； yolochi；yoluchi；
旅客住宿保险		lǚ kè zhù sù bǎo xiǎn； yoluchilar qonush sughurtisi；
旅客名单		lǚ kè míng dān； yoluchilar tizimliki；
旅客周转量		lǚ kè zhōu zhuǎn liàng； yoluchi oboroti；yoluchi obroti；
旅客室		lǚ kè shì； yoluchilar xanisi；
旅客招待所		lǚ kè zhāo dài suǒ； méhmanxana, saray；
旅客车厢检查		lǚ kè chē xiāng jiǎn chá； yoluchilar wagunlirini tekshürüsh；
旅居		lǚ jū； turmaq；
旅居国外		lǚ jū guó wai； chet elge bérip turup qélish；
旅差费		lǚ chà fèi； kamandiropka xirajiti；
旅店		lǚ diàn； saray；saray；méhmanxana；saray, méhmanxana；
旅次行军		lǚ cì xíng jūn； herbiy yürüsh；
旅涡电流		lǚ wō diàn liú； quyunsiman tok；
旅游		lǚ yóu； sayahet；sayahet qilmaq；neyle-sayahet；sayahet, sayahet qilmaq；
旅游业		lǚ yóu yè； sayahetchilik；sayahetchilik kespi；
旅游之家		lǚ yóu zhī jiā； sayahetchiler ailisi；
旅游人员入出境		lǚ yóu rén yuán rù chū jìng； sayahetchiler chégridin kirip chiqish；
旅游从业人员		lǚ yóu cóng yè rén yuán； sayahet kesipkarliri；
旅游假发		lǚ yóu jiǎ fā； sayahette kiyiwalidighan yalghan chach；
旅游合同		lǚ yóu hé tong； sayahet toxtami；
旅游商品		lǚ yóu shāng pǐn； sayahet tawiri；
旅游团队		lǚ yóu tuán duì； sayahet ömiki；
旅游圜停车场		lǚyóu huán tíngchē chǎng； sayahetchiler mashina toxtitish meydani；
旅游地理		lǚ yóu dì lǐ； sayahet jughrapiyisi；
旅游地理学		lǚ yóu dì lǐ xué； sayahet jughrapiyiki；
旅游天地		《旅游天地》 （中）； lǚ yóu tiān dì； seyligah；
旅游安全管理暂行办法		旅游安全管理暂行办法（国务院）； lǚ yóu ān quán guǎn lǐ zàn xíng bàn fǎ； sayahet bixeterlikini bashqurush waqitliq charisi (gowuyüen)；
旅游客运		lǚ yóu kè yùn； sayahet yoluchi transporti；
旅游容量		lǚ yóu róng liàng； sayahet sighimi；
旅游市场		lǚ yóu shì chǎng； sayahet baziri；
旅游心理学		lǚ yóu xīn lǐ xué； sayahet psixologiyisi；sayahet pisxologiyisi；
旅游投诉制度		lǚ yóu tóu sù zhì dù； sayahet erz tüzümi；
旅游投诉电话		lǚ yóu tóu sù diàn huà； sayahet erz téléfoni；
旅游指南		lǚ yóu zhǐ nán； sayahet xeritisi yaki kitabchisi；
旅游教育事业		lǚ yóu jiào yù shì yè； sayahet maaripi；
旅游景区		lǚ yóu jǐng qū； sayahet menzire rayoni；
旅游服务		lǚ yóu fú wù； sayahet mulazimiti；
旅游活动		lǚ yóu huó dòng； sayahet paaliyiti；
旅游点		lǚ yóu diǎn； seyligah；
旅游用轻便马车		lǚ yóu yòng qīng biàn mǎ chē； sayahet xadiki；
旅游社会学		lǚ yóu shè huì xué； sayahet sotsiologiyisi；
旅游秩序		lǚ yóu zhì xù； sayahet tertipi；
旅游签证		lǚ yóu qiān zhèng； sayahet wizisi；
旅游管理条例		lǚ yóu guǎn lǐ tiáo lì； sayahet bashqurush nizami；
旅游精品		lǚ yóu jīng pǐn； serxil sayahet mehsulati；
旅游经济		lǚ yóu jīng jì； sayahet iqtsadi；
旅游经济学		lǚ yóu jīng jì xué； sayahet iqtisadshunasliqi；
旅游经营者		lǚ yóu jīng yíng zhě； sayahet tijaretchisi；
旅游统计数据		lǚ yóu tǒng jì shù jù； sayahet statistikiliq melumati；
旅游者		lǚ yóu zhě； sayahetchi；seyyah, sayahetchi；
旅游船		lǚ yóu chuán； sayahet kémisi；
旅游行政主管部门		lǚ yóu xíng zhèng zhǔ guǎn bù mén； sayahet memuriy mesul tarmiqi；
旅游袋		lǚ yóu dài； sayahet somkisi；
旅游证		lǚ yóu zhèng； sayahet kinishkisi；
旅游购物		lǚ yóu gòu wù； sayahet qilghach mal sétwélish；sayahet qilghach mal sétiwélish；
旅游购物贸易		lǚ yóu gòu wù mào yì； sayahet soda；
旅游贸易		lǚ yóu mào yì； sayahet sodisi；
旅游资源		lǚ yóu zī yuán； sayahet bayliqi；
旅游车		lǚ yóu chē； sayahet aptomobili；
旅游辅导员		lǚ yóu fǔ dǎo yuán； sayahet yétekchisi；
旅游陷阱		lǚyóu xiànjǐng； sayahetchilerni qaqti-soqti qilidighan dukanlar；
旅游集体		lǚ yóu jí tǐ； sayahet kolléktipi；
旅游饭店		lǚ yóu fàn diàn； sayahet méhmansariyi；
旅社		lǚ shè； saray；méhmanxana；
旅程		lǚ chéng； yol；seper；musape；seper, yol, musape；
旅程津贴		lǚ chéng jīn tiē； kamandiropka yardem puli；
旅纹		lǚ wén； seper siziqi (aliqandiki)；
旅行		lǚ xíng； seper qilmaq；sayahet qilmaq；sayahet qilmaq, seper qilmaq；
旅行代理人		lǚ xíng dài lǐ rén； seper ishlirini orunlashturghuchi；
旅行信用证		lǚ xíng xìn yòng zhèng； sayahet krédit guwahnamisi；
旅行包		lǚ xíng bāo； seper somkisi；
旅行四轮马车		lǚ xíng sì lún mǎ chē； töt atliq sayahet harwisi；
旅行团		lǚ xíng tuán； sayahet ömiki；
旅行奖金		lǚ xíng jiǎng jīn； seper mukapiti；
旅行小客车		lǚ xíng xiǎo kè chē； minibus；
旅行挂车		lǚ xíng guà chē； seper pritsépi；
旅行推销		lǚ xíng tuī xiāo； seper üstide satmaq；
旅行提包		lǚ xíng tí bāo； seper somkisi；
旅行支票		lǚ xíng zhī piào； sayahet chéki；
旅行景点		lǚ xíng jǐng diǎn； sayahet menzire nuqtisi；
旅行毛毯		lǚ xíng máo tǎn； seper ediyili；
旅行汇款		lǚ xíng huì kuǎn； sayahetchiler péréwot puli；
旅行汽车		lǚ xíng qì chē； seper mashinisi；
旅行法		lǚ xíng fǎ； sayahet qanuni；
旅行演讲		lǚ xíng yǎn jiǎng； sayahet üstide léksiye sözlimek；
旅行用品商		lǚ xíng yòng pǐn shāng； seper buyumliri sodigiri；
旅行用水瓶		旅行用水瓶（酒瓶）； lǚ xíng yòng shuǐ píng； seper sudini；
旅行电撤		lǚ xíng diàn chè； sayahet télégrammisi；
旅行病		lǚ xíng bìng； seper késili；
旅行社		lǚ xíng shè； sayahet kopiratipi；
旅行社管理条例		lǚ xíng shè guǎn lǐ tiáo lì； sayahet kopiratiplirini bashqurush nizami；
旅行笔记		lǚ xíng bǐ jì； seper xatirisi；
旅行者		lǚ xíng zhě； sayahetchi, seyyah, yolochi；
旅行背包		lǚ xíng bèi bāo； seper yüdüme somkisi；
旅行自由		lǚ xíng zì yóu； sayahet erkinliki；
旅行袋		lǚ xíng dài； seper xaltisi；
旅行观光		lǚ xíng guān guāng； seper üstide ziyaret qilmaq, aylinip körmek, yol boyi körüp mangmaq；
旅行证		lǚ xíng zhèng； sayahet guwahnamisi；
旅行路线		lǚ xíng lù xiàn； seper liniyisi；
旅行通过		lǚ xíng tōng guò； ötmek (seper üstide)；
旅行钟		lǚ xíng zhōng； seper saiti；
旅行食品		lǚ xíng shí pǐn； seper yémeklikliri；
旅费		lǚ fèi； yol rasxoti；yol xirajiti；
旅费津贴		lǚ fèi jīn tiē； yol kirasi yardem puli；
旅贼		lǚ zéi； aqqun oghri；
旅进旅退		lǚ jìn lǚ tuì； bashqilar bilen bir qatarda mangmaq؛ bashqilargha egiship ketmek；
旅途		lǚ tú； seper；yol üstide；seper, seper üstide, yol üstide；seper üstide；
旅途报道		lǚ tú bào dào； seper xatirisi；
旅途歇脚地		lǚ tú xiē jiǎo dì； öteng, lengger；
旅部		lǚ bù； lu shtabi, brigada shitabi；
旅长		lǚ cháng； brigada komandiri；lujang, brigada komandiri；
旅馆		lǚ guǎn； saray；méhmanxana；saray, méhmanxana；
旅馆业治安管理办法		旅馆业治安管理办法（公安部）； lǚ guǎn yè zhì ān guǎn lǐ bàn fǎ； mihmanxana, saraylarda amanliq bashqurush charisi (jamaet xewipsizliki ministirliki)；
旅馆业管理		lǚ guǎn yè guǎn lǐ； méhmanxana kespini bashqurush；
旅馆勤杂工		lǚ guǎn qín zá gōng； saray qara xizmetchisi；
旅馆女清杂工		lǚ guǎn nǚ qīng zá gōng； sarayning ayal taziliq ishchisi；
旅馆屋内服务		lǚ guǎn wū nèi fú wù； saray yataqliridiki mulazimet；
旅馆清洁工人		lǚ guǎn qīng jié gōng rén； saray taziliq ishchisi；
旅馆用瓷		lǚ guǎn yòng cí； saray chinisi；
旅馆营地		lǚ guǎn yíng dì； saray sheklidiki qonalghu；
旅馆锁		lǚ guǎn suǒ； saray qulupi；
旅馆雇员		lǚ guǎn gù yuán； saray xadimi；
旅鸽		lǚ gē； shimaliy amérika yawa keptiri；
旅鼠		lǚ shǔ； lalma chashqan；
旅鼠属		lǚ shǔ shǔ； lalma chashqan uruqdishi；
旆		pèi； qedimki zamanda bayraqning uchigha tutidighan qarlighach quyruqsiman chiltek；bayraq, tugh, elem；
旆托贝反应		pèi tuōbèi fǎnyìng； stobbé réaksiyisi；
旋		xuán； chember；spiral；shilmaq；qirmaq；yanmaq；egimek；qaytmaq；aqlimaq；aylanma；udulluq；aylanmaq；utturluq；pirqirimaq；chörgilimek；spiralsiman；uzun ötmeyla, birdemdila, téz arida；aylinidighan, pirqiraydighan；aylinidighan, pirqiraydighan；shüen (yer nami, shüenmén'gu；aylinidighan；pirqiraydighan；shüen (famile)；qirmaq, shilmaq, aqlimaq；chilge, baldur pishidighan；radius boylap kesmek；aylandurup yonumaq；chörgilimech (bashning)；qaytmaq, yanmaq；udulluq, utturluq；waqitliq, waqtinche；qaytmaq, yanmaq；öz oqida aylinidighan；aylandurup qirmaq, pirqiritip shilmaq, pirqiritip aqlimaq；aylanmaq, egimek, chörgilimek, pirqirimaq；aylanmaq, egimek, chörgilimek, pirqirimaq；kélishtürmek, epleshtürmek；issitmaq (haraqni)；
旋乾转坤		xuán qián zhuǎn kūn； yer-jahanni astin-üstün qiliwetmek؛ alemni malem qiliwetmek؛ weziyetni tüptin özgertmek；qaltis zor talantliq；yer-jahanni astin-üstün qilidighan；tebiiy qiyapetni yaki mewjut haletni özgertmek；
旋光		xuán guāng； rotatsiye；optikiliq；optik tolghinish；
旋光分析		xuán guāng fēn xī； polyarimétrik analiz；
旋光度		xuán guāng dù； optikiliq rotatsiye；yoruqluqning aylinish derijisi；
旋光异构体		xuán guāng yì gòu tǐ； optikiliq izomér；
旋光异构性		xuán guāng yì gòu xìng； optikiliq izomérizm；
旋光性		xuán guāng xìng； optik tolghinishchanliq；yoruqluq aylandurush xususiyiti；
旋光性叠加原则		xuán guāng xìng dié jiā yuán zé； optikiliq qatlinish prinsipi；
旋光性戊醇		xuán guāng xìng wù chún； aktip amil alkogol；
旋光性色散		xuán guāng xìng sè sàn； optik tolghinish dispérsiyisi；
旋光本领		xuán guāng běn lǐng； optik tolghinish iqtidari；
旋光率		xuán guāng lǜ； optik tolghinish nisbiti；yoruqluq aylandurush körsetküchi；
旋光现象		xuán guāng xiàn xiàng； yoruqluqning aylinish hadsisi；
旋光糖量计		［旋光］糖量计； xuán guāng táng liàng jì； saxarométir；
旋光色散		xuán guāng sè sàn； optik tolghinish dispérsiyisi；yoruqluqning aylinish dspérsiyisi；
旋光计		xuán guāng jì； polyarimétriye；
旋冲		xuán chōng； aylinip shungghush；
旋凿钻头		xuán záo zuàn tóu； üshke béshi；
旋刀		xuán dāo； aylanma tigh；
旋切		xuán qiē； aylandurup kesmek；
旋前圆肌		xuán qián yuán jī； aldinqi bilekni burighuchi yumilaq muskul；
旋前屈肌群		xuán qián qū jī qún； aldinqi bilekni burighuchi pükülme muskullar topi；
旋前方肌		xuán qián fāng jī； aldinqi bilekni burighuchi chasa muskul；
旋前肌		xuán qián jī； aldinqi bilekni burighuchi muskul；
旋加炮		xuán jiā pào； zembirek；
旋动扇		xuán dòng shàn； aylanma qanat (ishik yaki dérizining)；
旋动脉		xuán dòng mài； aylanma artériye；
旋印拍照		xuán yìn pāi zhào； rotograf；
旋印照片		xuán yìn zhào piàn； rotograf；
旋口纤毛虫		xuán kǒu xiān máo chóng； spirostomid qurti；
旋口纤虫属		xuán kǒu xiān chóng shǔ； spirostomum qurti uruqdishi；
旋台骨		xuán tái gǔ； 4-, 5-, 6-boyun omurtqiliri；
旋叶		xuán yè； aylanma qanat yapraqchisi；
旋后		xuán hòu； aliqanni yuqirigha örüsh；
旋后肌		xuán hòu jī； aliqanni yuqirigha örüydighan muskul；
旋启式止回阀		xuán qǐ shì zhǐ huí fá； aylanmiliq qayturmas klapan；
旋喙		xuán huì； shorighuch éghiz (tenggiche qanatliqlarning)；
旋回横距		xuán huí héng jù； kémini yéngi yönilishke burash waqtidiki aylinish ariliqi；
旋回量		xuán huí liàng； zembirekning ong yaki solgha burulush miqdari；
旋场		xuán chǎng； aylanma meydan；
旋塞		xuán sāi； tiqin, purupka, püget；
旋塞式排污阀		xuán sāi shì pái wū fá； aylanma porshénliq bulghanma klapani；
旋塞栓		xuán sāi shuān； püget (jümek ichidiki su yolini étip qoyidighan bölek)；
旋塞阀		xuán sāi fá； aylanma porshénliq klapan；
旋壁雀		xuán bì què； qizil ala qiyaliq torghiyi；
旋壳乌贼		xuán ké wū zéi； burma qasiraqliq siyahbéliq；
旋壳乌贼属		xuán ké wū zéi shǔ； burma qasiraqliq siyahbéliq uruqdishi；
旋复花		xuán fù huā； qara endiz；qara endir, quste；
旋复花种		xuán fù huā zhǒng； qara endiz uruqi；
旋子		xuán zǐ； légen；roton；spinormis；haraq ilitquch；
旋小蜂科		xuán xiǎo fēng kē； kichik heriler ailisi；
旋尾丝虫属		xuán wěi sī chóng shǔ； spirotséra qurti uruqdishi；
旋尾属		xuán wěi shǔ； spirura qurti uruqdishi；
旋尾总科		xuán wěi zǒng kē； spirura qurti bash ailisi；
旋尾目		xuán wěi mù； spirura qurti etriti；
旋尾科		xuán wěi kē； spirura qurti ailisi；
旋尾线虫		xuán wěi xiàn chóng； spirotsérka yipche qurti；
旋尾虫		xuán wěi chóng； spirura qurti；
旋工		xuán gōng； qirghuchi ishchi；
旋帚毛虫属		xuán zhǒu máo chóng shǔ； spirografis qurti uruqdishi；
旋带蒸馏柱		xuán dài zhēng liú zhù； aylanma baghliq distillash tüwrüki；
旋床		xuán chuáng； qirish stanoki；tokar stanoki；aylanma stanok；üshkilesh istanoki；
旋度		xuán dù； burmiliq derijisi；
旋座式瞄准具		xuán zuò shì miáo zhǔn jù； aylanma qarigha alghuch；
旋开		xuán kāi； burap achmaq；
旋开桥		xuán kāi qiáo； merkiziy oqluq aylanma köwrük；
旋形气隙		xuán xíng qì xì； spiralsiman hawaliq boshluq (eynek qachilarning putidiki)；
旋律		xuán lǜ； mélodiye；mélodiyilik ahang ritimi；
旋律主义		xuán lǜ zhǔ yì； mélodizm；
旋律作曲家		xuán lǜ zuò qǔ jiā； mélodist；mélodiyilik muzikilar kompozitori；
旋律小调音阶		xuán lǜ xiǎo diào yīn jiē； mélodiyilik minor shkalisi；
旋律曲线		xuán lǜ qǔ xiàn； mélodiyilik egri siziq；
旋律法		xuán lǜ fǎ； mélopoéye；
旋扫信号		xuán sǎo xìn hào； nur chaqnatquchi signal；
旋扭		xuán niǔ； kunupka, burighuch；
旋扭马先蒿		xuán niǔ mǎ xiān hāo； tolghimach gholluq ghazqanat ot；
旋星骨针		xuán xīng gǔ zhēn； bulutning spiralsiman qiltiriqi；
旋曲形的		xuán qǔ xíng de； spiralsiman；
旋木		xuán mù； yaghach qirish；
旋木雀		xuán mù què； tumuchuq；sértiye shaxsanighuchi；
旋木雀属		xuán mù què shǔ； sértiye shaxsanighuchi uruqdishi；
旋木雀科		xuán mù què kē； sértiye shaxsanighuchi ailisi；
旋条带		xuán tiáo dài； buralma tasma；
旋板换热器		xuán bǎn huàn rè qì； aylanma taxtiliq issiqliq almashturghuch；
旋枢栅门		xuán shū shān mén； aylanma ishik, pirqirima ishik；
旋桨式水泵		xuán jiǎng shì shuǐ bèng； chaqpileklik su pompisi；
旋桨毂盖		xuán jiǎng gū gài； propéllér bulining qapqiqi；
旋梯		xuán tī； aylanma pelempey, aylanma shota；
旋梯孔道井		xuán tī kǒng dào jǐng； aylanma shotiliq pelempey éghizi；
旋毛亚纲		xuán máo yà gāng； spirotrixa kenji etriti；
旋毛类		xuán máo lèi； trixinéllalar；
旋毛线虫旋毛虫		旋毛线虫，旋毛虫； xuán máo xiàn chóng xuán máo chóng； trixinélla spiralis qurti；
旋毛虫		xuán máo chóng； sipiralliq trixinélla qurti；
旋毛虫侵染		xuán máo chóng qīn rǎn； trixinélla qurtining yuqushi；
旋毛虫感染		xuán máo chóng gǎn rǎn； trixinélla qurtidin yuqumlinish；
旋毛虫目		xuán máo chóng mù； triixinélla qurti etriti；
旋流		xuán liú； aylanma éqim；
旋流分离器		xuán liú fēn lí qì； aylanma éqimliq séparator；
旋流加气池		xuán liú jiā qì shi； aylanma éqimliq kölchek；
旋涡		xuán wō； jédel；urush, jédel, majira (girdabi, qaynimi)；qaynam (suning)；wortéks (hawa rayida)；qaynam (suning) urush；majira (girdabi, qaynimi)；
旋涡体		xuán wō tǐ； wortéks；
旋涡卷柏		xuán wō juàn bǎi； tügülme yoopurmaqliq sélaginélla oti；
旋涡发生器		xuán wō fā shēng qì； wortéks génératori；wortéks hasil qilghuch；
旋涡喷嘴		xuán wō pēn zuǐ； pirqirima pürküsh aghzi；
旋涡形物		xuán wō xíng wù； büdür nersiler；
旋涡形的		xuán wō xíng de； qaynamsiman；
旋涡放大器		xuán wō fàng dà qì； wortéks kücheytküch；
旋涡星云		xuán wō xīng yún； qaynamliq yultuz buluti；
旋涡标记		xuán wō biāo jì； qaynam belgisi；
旋涡派		xuán wō pai； wortitsizm；
旋涡浴		xuán wō yù； qaynam muncha；
旋涡燃烧器		xuán wō rán shāo qì； aylanma yandurghuch；
旋涡环形构造		xuán wō huán xíng gòu zào； spiral halqiliq qurulma；
旋涡花样面		xuán wō huā yàng miàn； qaynamsiman siziq chiqirilghan yüz；
旋涡虫属		xuán wō chóng shǔ； konwoluta qurti uruqdishi；
旋涡误差		xuán wō wù chā； pirqirash perqi；
旋涡运动		xuán wō yùn dòng； qaynamliq heriket；quyunsiman heriket；
旋涡饰		xuán wō shì； büdür neqish；
旋球		xuán qiú； pirqirima top；
旋磁学		xuán cí xué； giromagnétika；
旋磁效应		xuán cí xiào yīng； giromagnétik éffékt；
旋磁比		xuán cí bǐ； hiromaginit nisbiti；giromagnét nisbiti；
旋笛		xuán dí； aylanma ney；
旋筒		xuán tǒng； rotor；tolghimach silindir；
旋紧		xuán jǐn； burap chingitmaq；
旋纹潜蝇		xuán wén qián yíng； aylanma siziqliq yopurmaq qéti chiwini；
旋绕		xuán rào； aylanmaq；pirqirimaq；aylanmaq, pirqirimaq；
旋绕层理		xuán rào céng lǐ； aylanma qewet örüshi；
旋缘绦虫属		xuán yuán tāo chóng shǔ； girokotil tasma qurti uruqdishi；
旋缘绦虫目		xuán yuán tāo chóng mù； girokotil tasma qurti etriti；
旋翼		xuán yì； rotor；pirqirima qanat；
旋翼叶毂		xuán yì yè gū； bul；rotor buli；
旋翼尖喷气发动机		xuán yì jiān pēn qì fā dòng jī； rotorluq réaktiw motor；
旋翼机		xuán yì jī； rotorluq ayropilan；
旋翼桨盘旋翼旋转面		旋翼桨盘，旋翼旋转面； xuán yì jiǎng pán xuán yì xuán zhuàn miàn； tik uchar rotorining pirqirash yüzi；
旋翼毂		xuán yì gū； rotor buli；pirqirima qanat buli；
旋翼铰链		xuán yì jiǎo liàn； rotor ügisi；
旋耕		xuán gēng； pirqirima aghdurush；
旋耕机		xuán gēng jī； pirqirima soqa；
旋耕犁		xuán gēng lí； pirqirima soqa；
旋耳疮		xuán ěr chuāng； qulaq tüwige chiqqan chiqan；
旋胞		xuán bāo； spirotsist；
旋腕虫科		xuán wàn chóng kē； spirobraxiye qurti ailisi；
旋臂		xuán bì； spiral biliki；
旋臂吊机		xuán bì diào jī； kran；
旋节螺属		xuán jié luó shǔ； xélizoma qululisi uruqdishi；
旋花		旋花（旋花科）； xuán huā； yögimechot；yögimech gül, yögimechot；
旋花属		xuán huā shǔ； yögimechot uruqdishi；
旋花木		xuán huā mù； konwolwulus chatqili；
旋花油		xuán huā yóu； konwolwulus méyi；
旋花科		xuán huā kē； yögimech ailisi；yögimechot ailisi；
旋花苷		xuán huā gān； konwolwulin；
旋菊石属		xuán jú shí shǔ； pérsfinktés uruqdishi；
旋落		xuán luò； aylinip uchup chüshüsh；
旋螺属		xuán luó shǔ； giraulus qululisi uruqdishi；
旋螺突起		xuán luó tū qǐ； münggüz perdining üzümsiman ösmisi；
旋衡		xuán héng； siklostrofik；
旋衡流		xuán héng liú； siklostrofik éqim；
旋衡风		xuán héng fēng； siklostrofik shamal；
旋覆花		xuán fù huā； qara endiz；
旋覆花属		xuán fù huā shǔ； qara endiz uruqdishi；
旋覆花素		xuán fù huā sù； inulin；
旋角羚		xuán jiǎo líng； burma münggüzlük böken；
旋贝		xuán bèi； turrétilla sedep qululisi；
旋转		xuán zhuàn； aylinish；aylinish；aylanmaq；pirqirimaq；aylandurush；aylanmaq, pirqirimaq；
旋转乾坤		xuán zhuàn qián kūn； yer-jahanni astin-üstün qiliwetmek؛ alemni malem qiliwetmek؛ weziyetni tüptin özgertmek；tebiiy qiyapetni yaki mewjut haletni özgertmek；yer-jahanni astin-üstün qilidighan；intayin talantliq；qaltis zor talantliq；
旋转伏特计		xuán zhuàn fú tè jì； aylanma woltmétir；
旋转体		xuán zhuàn tǐ； rotator；aylanma jisim；aylanma jisim；
旋转信标		xuán zhuàn xìn biāo； aylanma belge；
旋转倒反轴		旋转-倒反轴； xuán zhuàn dǎo fǎn zhóu； rotatsiye-inwérsiyilik oq；
旋转偶极天线		xuán zhuàn ǒu jí tiān xiàn； aylanma dipolluq anténna；
旋转光楔		xuán zhuàn guāng xiē； aylanma optikiliq shina；
旋转冲击式钻机		xuán zhuàn chōng jī shì zuàn jī； pirqirima zerbilik burgha；
旋转分流梭		xuán zhuàn fēn liú suō； aylanma éqim bölgüch moka；
旋转分配器		xuán zhuàn fēn pèi qì； aylanma teqsimligüch；
旋转制电话交换机		xuán zhuàn zhì diàn huà jiāo huàn jī； aylanma shekillik téléfon kommutatori；
旋转刺丝囊		xuán zhuàn cì sī náng； aylanma nématotsit；
旋转剪切机		xuán zhuàn jiǎn qiē jī； pirqiritip késish mashinisi；
旋转剪床		xuán zhuàn jiǎn chuáng； pirqiritip késish stanoki；
旋转加热炉		xuán zhuàn jiā rè lú； aylanma qizdurush péchi；
旋转动作		xuán zhuàn dòng zuò； spinnnér；
旋转压气机		xuán zhuàn yā qì jī； aylanma kompréssor；
旋转反映轴		xuán zhuàn fǎn yìng zhóu； rotatsiyilik-réfléksiyilik oq；
旋转变压器		xuán zhuàn biàn yā qì； aylanma transformator；
旋转变换		xuán zhuàn biàn huàn； aylanma almashturush；
旋转号盘电话机		xuán zhuàn hào pán diàn huà jī； aylanma diskiliq téléfon；
旋转喷注燃油器		xuán zhuàn pēn zhù rán yóu qì； aylanma pürküp kirgüzidighan may köydürgüch；
旋转器		xuán zhuàn qì； aylan'ghuch；pirqiratquch；aylandurghuch；
旋转场		xuán zhuàn chǎng； pirqirash meydani；
旋转场交流发电机		xuán zhuàn chǎng jiāo liú fā diàn jī； pirqirash meydanining özgirishchan tok génératori；
旋转场磁极		xuán zhuàn chǎng cí jí； pirqirash meydanining maginit qutupi；
旋转坐标		xuán zhuàn zuò biāo； aylanma koordénat；
旋转天线		xuán zhuàn tiān xiàn； aylanma anténna；aylanma anténna；
旋转天线系统		xuán zhuàn tiān xiàn xì tǒng； aylanma anténniliq sistéma；
旋转头		xuán zhuàn tóu； aylanma bash；
旋转孪晶		xuán zhuàn luán jīng； rotatsiyilik qosh kristal；
旋转安全		xuán zhuàn ān quán； pirqirash bixeterliki；
旋转定位读出		xuán zhuàn dìng wèi dú chū； rotatsiyilik orunda oqush；
旋转对称轴		xuán zhuàn duì chēng zhóu； simmétrik aylanma oq；
旋转射束云高计		xuán zhuàn shè shù yún gāo jì； aylanma nur destilik séylométir；
旋转工作台		xuán zhuàn gōng zuò tái； aylanma ish üstili；
旋转带		xuán zhuàn dài； aylanma bagh；
旋转干燥器		xuán zhuàn gān zào qì； aylanma qurutquch；
旋转开关		xuán zhuàn kāi guān； aylanma wiklyuchatél；aylanma wéklyuchatél；
旋转式交换机		xuán zhuàn shì jiāo huàn jī； aylanma kommutator；
旋转式传送带清洁器		xuán zhuàn shì chuán sòng dài qīng jié qì； aylanma yetküzüsh tasmisini tazilighuch；
旋转式再生加热器		xuán zhuàn shì zài shēng jiā rè qì； aylanma régénératsiyilik qizdurghuch；
旋转式发动机		xuán zhuàn shì fā dòng jī； aylanma motor；
旋转式变相机		xuán zhuàn shì biàn xiāng jī； aylanma faza özgertish mashinisi；
旋转式天线		xuán zhuàn shì tiān xiàn； aylanma anténna；
旋转式打浆机		xuán zhuàn shì dǎ jiāng jī； aylanma botqilashturush mashinisi；
旋转式扫雪机		xuán zhuàn shì sǎo xuě jī； aylanma qar süpürüsh mashinisi；
旋转式折页刀		xuán zhuàn shì shé yè dāo； aylanma püklenme pichaq；
旋转式挖掘机		xuán zhuàn shì wā jué jī； aylanma ékskawator；
旋转式接线器		xuán zhuàn shì jiē xiàn qì； aylanma sim ulighuch；aylanma liniye ulighuch；
旋转式旋转式的		旋转式，旋转式的； xuán zhuàn shì xuán zhuàn shì de； aylanma, pirqirima；
旋转式板牙头		xuán zhuàn shì bǎn yá tóu； aylanma jendir béshi；
旋转式流量计		xuán zhuàn shì liú liàng jì； rotamétir；aylanma éqish miqdarini ölchigüch；
旋转式炮眼钻		xuán zhuàn shì pào yǎn zuàn； partlitish töshükini téshidighan aylanma burgha；
旋转式环形萃取器		xuánzhuǎn shì huánxíng cuì qǔ qì； aylanma halqisiman ékstraktor；
旋转式电位器		xuán zhuàn shì diàn wèi qì； aylanma poténsiométir；
旋转式磁放大器		xuán zhuàn shì cí fàng dà qì； aylanma maginit kücheytküch；
旋转式磨石盘		xuán zhuàn shì mó shí pán； spinnér；aylanma tash siliqlashturush texsisi；
旋转式移相器		xuán zhuàn shì yí xiāng qì； aylanma faza siljitquch；
旋转式粘度计式真空计		xuán zhuàn shì nián dù jì shì zhēn kōng jì； aylanma wiskozimétirliq wakuum ölchigüch；
旋转式线圈		xuán zhuàn shì xiàn quān； aylanma katushka；
旋转式翻卸矿车		xuán zhuàn shì fān xiè kuàng chē； aylanma mollaqchi ruda toshush mashinisi；
旋转式转换开关		xuán zhuàn shì zhuǎn huàn kāi guān； aylanma shekillik almashturush wéklyuchatéli；
旋转式选择器		xuán zhuàn shì xuǎn zé qì； aylanma tallighuch；
旋转式选择器配线架		xuán zhuàn shì xuǎn zé qì pèi xiàn jià； aylanma tallighuchning yip ulash jazisi；
旋转式选组器		xuán zhuàn shì xuǎn zǔ qì； aylanma guruppa tallighuch；
旋转式遮光器		xuán zhuàn shì zhē guāng qì； aylanma yoruqluq tosquch；
旋转式除雪犁		xuán zhuàn shì chú xuě lí； aylanma qar tazilighuch sapan；
旋转式鼓风机		xuán zhuàn shì gǔ fēng jī； aylanma shamaldurghuch；
旋转待时间		xuán zhuàn dài shí jiān； aylinishni kütüsh waqti；
旋转心轴		xuán zhuàn xīn zhóu； aylanma özek oq；
旋转扁椭球		xuán zhuàn biǎn tuǒ qiú； aylanma yéssi éllips；
旋转执行器		xuán zhuàn zhí xíng qì； aylanma aktuator；
旋转扫描器		xuán zhuàn sǎo miáo qì； aylanma skannér；
旋转扼流圈		xuán zhuàn è liú quān； aylanma drossél；
旋转抛物面		xuán zhuàn pāo wù miàn； aylanma paraboliliq yüz；
旋转抛物面反射器		xuán zhuàn pāo wù miàn fǎn shè qì； aylanma parabola yüzlük réfléktor；
旋转拨号		xuán zhuàn bō hào； aylandurup nomur burash；
旋转拨号盘		xuán zhuàn bō hào pán； aylanma nomur burash diskisi；
旋转拨号系统		xuán zhuàn bō hào xì tǒng； aylanma nomur burash sistémisi；
旋转指向		xuán zhuàn zhǐ xiàng； aylinish yönilishi；
旋转挖土机		xuán zhuàn wā tǔ jī； aylanma ékskawator；
旋转排气台		xuán zhuàn pái qì tái； aylanma gaz qoyup bérish supisi；
旋转接头		xuán zhuàn jiē tóu； aylanma chatquch；aylanma ulaq；
旋转接点		xuán zhuàn jiē diǎn； aylanma kontakt；
旋转接触器		xuán zhuàn jiē chù qì； aylanma kontaktor；
旋转支架		xuán zhuàn zhī jià； aylanma tirek jaza；aylanma shtatiw；
旋转支腿		xuán zhuàn zhī tuǐ； aylanma put；
旋转放大器		xuán zhuàn fàng dà qì； aylanma kücheytküch；
旋转数据		xuán zhuàn shù jù； aylinish sanliq melumati；
旋转斜盘		xuán zhuàn xié pán； aylanma qiypash diska；
旋转断层		xuán zhuàn duàn céng； aylanma üzülme qatlam；
旋转晶体法		xuán zhuàn jīng tǐ fǎ； aylanma kristal usuli；
旋转木笼		xuán zhuàn mù lóng； aylanma qepes (jaza qorali)；
旋转木马		xuán zhuàn mù mǎ； aylanma yaghach at；
旋转机		xuán zhuàn jī； pirqiritish mashinisi (kulalchiliqta)；
旋转机构		xuán zhuàn jī gòu； pirqiritish méxanizmi；
旋转机构表		xuán zhuàn jī gòu biǎo； pirqiritish méxanizmi jedwili；
旋转杆		xuán zhuàn gǎn； aylanma xada；
旋转板		xuán zhuàn bǎn； aylanma taxta；
旋转枪		xuán zhuàn qiāng； pirqirima miltiq；
旋转架		xuán zhuàn jià； pirqiritish jazisi；
旋转桥式起重机		xuán zhuàn qiáo shì qǐ zhòng jī； aylanma köwrüksiman kran；
旋转棱镜法		xuán zhuàn léng jìng fǎ； aylanma prizma usuli；
旋转模形		xuán zhuàn mó xíng； aylanma qélip；
旋转步		xuán zhuàn bù； aylanma qedem；
旋转波		xuán zhuàn bō； aylanma dolqun；
旋转波束		xuán zhuàn bō shù； aylanma dolqun destisi；
旋转泵		xuán zhuàn bèng； aylanma pompa；
旋转测角计		xuán zhuàn cè jiǎo jì； aylanma bulung ölchigüch；
旋转液体		xuán zhuàn yè tǐ； aylanma suyuqluq；
旋转温度表		xuán zhuàn wēn dù biǎo； aylanma térmométir；
旋转潮流		xuán zhuàn cháo liú； pirqirash dolquni；
旋转火花隙		xuán zhuàn huǒ huā xì； aylanma uchqunditish kawiki；
旋转烟火		xuán zhuàn yān huǒ； isni pirqiritip chiqarmaq；
旋转照相机		xuán zhuàn zhào xiāng jī； aylanma fotoapparat；
旋转熔接		xuán zhuàn róng jiē； spinliq éritip tutashturush；
旋转玩具		xuán zhuàn wán jù； aylanma oyunchuq；
旋转环		xuán zhuàn huán； aylanma halqa；
旋转球		xuán zhuàn qiú； pirqirap kötürülidighan shar；
旋转球调整速器		xuán zhuàn qiú tiáo zhěng sù qì； pirqirima shar süritini tengshigüch；
旋转电场		xuán zhuàn diàn chǎng； aylanma éléktr meydani；
旋转电容器		xuán zhuàn diàn róng qì； aylanma kondénsator；
旋转电弧炉		xuán zhuàn diàn hú lú； aylanma éléktr yayliq ochaq；
旋转电机		xuán zhuàn diàn jī； éléktrik aylanma mashina；
旋转疗法		xuán zhuàn liáo fǎ； rotatsiyilik dawalash；
旋转盘		xuán zhuàn pán； aylanma diska；aylanma diska；
旋转相位变换器		xuán zhuàn xiāng wèi biàn huàn qì； aylanma faza almashturghuch；
旋转矢量		xuán zhuàn shǐ liàng； aylanma wéktor；rotatsiyilik wéktor；
旋转破碎机		xuán zhuàn pò suì jī； aylanma yanchish mashinisi；
旋转碎土		xuán zhuàn suì tǔ； aylanma tupraq yumshitish；
旋转碎土器旋耕机		旋转碎土器，旋耕机； xuán zhuàn suì tǔ qì xuán gēng jī； aylanma tupraq yumshatquch；
旋转碗碟架		xuán zhuàn wǎn dié jià； aylanma chine-qacha jazisi；
旋转磁场		xuán zhuàn cí chǎng； aylanma maginit meydani；
旋转磁极交流发电机		xuán zhuàn cí jí jiāo liú fā diàn jī； aylanma maginit qutupiliq özgirishchan tok génératori；
旋转磁极式发电机		xuán zhuàn cí jí shì fā diàn jī； aylanma maginit qutupluq générator；
旋转磨砖机		xuán zhuàn mó zhuān jī； aylanma bilesh mashinisi；
旋转窗		xuán zhuàn chuāng； pirqirima dérize；
旋转管接头		xuán zhuàn guǎn jiē tóu； aylanma turuba chatquch；
旋转粗糙法		xuán zhuàn cū cāo fǎ； aylandurup yirikleshtürüsh usuli；
旋转给料器		xuán zhuàn gěi liào qì； aylanma matériyal yetküzüp bergüch；
旋转继电器		xuán zhuàn jì diàn qì； aylanma rélé；
旋转编码器		xuán zhuàn biān mǎ qì； aylinishni kodlashturghuch；aylanma kod tüzgüch；
旋转缩分器		xuán zhuàn suō fēn qì； aylanma rifflér；
旋转缸体式发动机		xuán zhuàn gāng tǐ shì fā dòng jī； aylanma silindirliq motor；
旋转群		xuán zhuàn qún； rotatsiye guruppisi；
旋转翼流量计		xuán zhuàn yì liú liàng jì； aylanma qanatliq éqish miqdarini ölchigüch；
旋转耙		xuán zhuàn pá； pirqirima tirna；
旋转耦合器		xuánzhuǎn ǒu gě qì； aylanma baghlighuch；
旋转臂		xuán zhuàn bì； aylanma yelke；
旋转舞		xuán zhuàn wǔ； pirqirima ussul；
旋转节		xuán zhuàn jié； aylanma üge；
旋转蒸发器		xuán zhuàn zhēng fā qì； aylanma parlandurghuch；
旋转虎钳		xuán zhuàn hǔ qián； aylanma gire；
旋转螺线管		xuán zhuàn luó xiàn guǎn； aylanma solénoid；
旋转衰减器		xuán zhuàn shuāi jiǎn qì； aylanma ajizlatquch；
旋转装置		xuán zhuàn zhuāng zhì； aylanma qurulma；
旋转角		xuán zhuàn jiǎo； aylinish bulungi；
旋转计数器		xuán zhuàn jì shù qì； aylanma sanighuch；aylinish sanighuchi；
旋转计算器		xuán zhuàn jì suàn qì； aylanma hésablighuch；
旋转设计		xuán zhuàn shè jì； aylanma layihilesh；
旋转诱饵		xuán zhuàn yòu ěr； aylanma yemchük；
旋转诱饵甩竿		xuán zhuàn yòu ěr shuǎi gān； aylanma yemchüklük qarmaq xadisi；
旋转起重机		xuán zhuàn qǐ zhòng jī； aylanma kran；
旋转轴		xuán zhuàn zhóu； aylanma oq；aylinish oqi；
旋转运动		xuán zhuàn yùn dòng； aylanma heriket；
旋转透镜		xuán zhuàn tòu jìng； aylanma linza；
旋转速度		xuán zhuàn sù dù； aylinish süriti；aylinish tézliki；
旋转速率		xuán zhuàn sù lǜ； aylinish süriti；
旋转量		xuán zhuàn liàng； aylinish miqdari；
旋转钩		xuán zhuàn gōu； aylanma ilmek；
旋转钻		xuán zhuàn zuàn； aylanma burgha；
旋转钻探		xuán zhuàn zuān tàn； pirqiratma burghiliq tekshürüsh；
旋转钻进用绞车		xuán zhuàn zuàn jìn yòng jiǎo chē； aylanma burgha chighriqi；
旋转铂电极		xuán zhuàn bó diàn jí； aylanma platiniliq éléktrod；
旋转铃流发生器		xuán zhuàn líng liú fā shēng qì； aylanma qongghuraq toki hasil qilghuch；
旋转铃流机		xuán zhuàn líng liú jī； aylanma qongghuraq apparati；
旋转铸塑		xuán zhuàn zhù sù； aylandurup quyup plastmassa yasash；
旋转链		xuán zhuàn liàn； aylanma zenjir；
旋转锁心旋转锁塞		旋转锁心，旋转锁塞； xuán zhuàn suǒ xīn xuán zhuàn suǒ sāi； aylanma püget；
旋转锁栓		xuán zhuàn suǒ shuān； aylanma bolta；
旋转锄		xuán zhuàn chú； pirqirima otighuch；
旋转锉		xuánzhuǎn cuò； aylanma ékek；
旋转锤锻机		xuán zhuàn chuí duàn jī； pirqirima bazghanlash mashinisi；
旋转键离合器		xuán zhuàn jiàn lí hé qì； aylanma tutquchluq mufta；
旋转镜法		xuán zhuàn jìng fǎ； aylanma eynek usuli；
旋转门		xuán zhuàn mén； aylanma ishik；
旋转阳极管		xuán zhuàn yáng jí guǎn； aylanma anodluq turuba；
旋转隐斜视		xuán zhuàn yǐn xié shì； sikloforiye；qarichuq aylinip turidighan alighayliq；
旋转面		xuán zhuàn miàn； pirqirash yüzi；
旋转风速表		xuán zhuàn fēng sù biǎo； aylanma anémométir；
旋转驱动电动机		xuán zhuàn qū dòng diàn dòng jī； heriketlendürgüchi aylanma éléktr dwigatél；
旋转高跳		xuán zhuàn gāo tiào； pirqirima sekresh (balét herikiti)；
旋转齿轮法		xuán zhuàn chǐ lún fǎ； aylanma chishliq chaq usuli；
旋轮线		xuán lún xiàn； sikloida；aylanma siziq；
旋轮虫属		xuán lún chóng shǔ； filodina qurti uruqdishi；
旋边工具		xuán biān gōng jù； qirghuch (yaghach qirish stanokidiki)；
旋进		xuán jìn； prétséssiye；
旋进角		xuán jìn jiǎo； prétsésiye bulungi；prétséssiye bulungi；
旋速记录图		xuán sù jì lù tú； taxogramma；
旋里		xuán lǐ； yurtqa qaytmaq；
旋量空间		xuán liàng kōng jiān； spin boshluqi；
旋钩虾		xuán gōu xiā； aylanma ilmeklik rak；
旋钮		xuán niǔ； burighuch；burighuch, kunupka；
旋闸		xuán zhá； burma chüshürge；
旋风		xuán fēng； quyun；
旋风分离器		xuán fēng fēn lí qì； siklon；quyunlitish séparatori；
旋风式地跳		xuán fēng shì dì tiào； quyundek qachmaq；
旋风式铁矿粉直接冶炼钢		xuán fēng shì tiě kuàng fěn zhí jiē yě liàn gāng； tömür rudisi uwiqini quyunlitish usuli bilen tawlap ishlen'gen polat；
旋风炉		xuán fēng lú； quyun ochaq；quyunlitish péchi；
旋风炸药		xuán fēng zhà yào； siklonit (partlatquch dora)；
旋风燃烧器		xuán fēng rán shāo qì； quyunlitip köydürgüch；
旋风管		xuán fēng guǎn； tornadotron；
旋髂动脉		xuán kà dòngmài； yanpash artériyisi；
旋齿鲛科		xuán chǐ jiāo kē； aylanma chishliq akula ailisi；
旋齿鲛类		xuán chǐ jiāo lèi； aylanma chishliq akulilar；
旌		jīng； tugh；elem；bayraq；teriplimek；togh, elem；teqdirlimek；mukapatlimaq；jing ( famile)；teqdirlimek, maxtimaq；tugh, elem, bayraq；
旌工标志		jīng gōng biāozhì； qurulush qilish belgisi；
旌旗		jīng qí； tughlar；elemler；tugh-elemler；
旌旗蔽日		jīng qí bì rì； heywetlik qoshun؛ san-sanaqsiz eskerler；tugh-elemler kün nurini tosuwalmaq；heywetlik qoshun；
旌肥播种机		jīng féi bōzhǒng jī； oghutlash séyalkisi；
旌节花属		jīng jié huā shǔ； staxyurus derixi uruqdishi；
旌蚧属		jīng jiè shǔ； ortéziye qasiraqliq qurti uruqdishi；
旌蛉		jīng líng； némoptérid qurti；
旌表		jīng biǎo； teqdirlimek；
族		zú； tip；qowm；jemet；neseb；uruq；aile；türküm；millet；uruq, jemet, qowm, neseb, qan qérindash, uruqdash；qedimde her yüz aile bir zu dep hésablinatti；türküm, tip；köp, nurghun；oruq, jemet, qowm, neseb；ya oqining uchi；türküm, tip, tür；jinayetchining uruqini qurutush jazasi；toplanmaq, yighilmaq；
族人		zú rén； uruq；uruqdashlar；uruqdash, qan qérindash；
族内婚制		zú nèi hūn zhì； öz jemetidikiler bilen toy qilish tüzümi；
族内相食		zú nèi xiāng shí； éndokannibalizm；
族内结婚		zú nèi jié hūn； öz jemetidikiler bilen toy qilmaq；
族内通婚		zú nèi tōng hūn； öz jemetidikiler bilen nikahlanmaq；
族外婚		zú wai hūn； öz jemetining sirtidikiler bilen toy qilmaq；
族权		zú quán； uruq hakimiyiti；
族树		zú shù； aile derixi；
族系列		zú xì liè； aile chatmiliri；
族群		zú qún； kishiler；türküm, tür；
族计算机		zú jì suàn jī； aile kompyutér；
族部件		zú bù jiàn； aile détal；
族长		zú cháng； beg；qowm béshi；patriarx；uruq aqsaqili；
族长制社会,族长制管区		zú cháng zhì shèhuì ,zú cháng zhì guǎn ōu； patriarxiye；
族间的		zú jiān de； intérgénérik；
旐		zhào； qedimki bir xil bayraq；
旒		liú； qedimki zamanda padishah, xan, beglerning qalpiqining aldi-keynige ésip qoyidighan tiziq qashtash；qedimki padishahlarning qalpiqining aldi-keynidiki qashtash marjan tiziqliri；jala, bayraqning jalasi；jala, chucha (bayraqning)；bayraq, tugh, elem；
旗		qí； tugh；elem；bayraq；manjular；chi (famile)；sekkiz xotunluqlar；xotun (ichki mongghulda nahiyige teng memuriy birlik)；xoshun (ichki mongghul aptonom rayonidiki nahiyige teng memuriy birlikler)；manjulargha ait；bayraq, tugh, elem；
旗人		qí rén； manjular；sekkiz xoshunluqlar；
旗叶		qí yè； tugh yopurmaq；bayraq yopurmaq；
旗号		qí hào； nam；wiwiska；nam, ...bilen；bayraq, wiwiska；
旗号传达		qí hào chuán dá； bayraq bilen xewer yetküzüsh；
旗哨队		qí shào duì； bayraq kompaniyisi；
旗塔		qí tǎ； bayraq munari；
旗子		qí zǐ； bayraq, tugh, elem；
旗宽		qí kuān； bayraqning kengliki；
旗布		qí bù； bayraq rexti, bayraqliq；
旗帜		qí zhì； tugh；elem；bayraq；bayraqdar；bayraq, tugh, elem；meydan, mewqe, köz qarash；
旗帜倒挂		qí zhì dǎo guà； bayraqni peske sanggilitip ésish (bayraqning ichki yuqiriqi bulungini töwen'ge sanggilitip ésish)；
旗帜内上角		qí zhì nèi shàng jiǎo； bayraqning ichki yuqiriqi bulungi；
旗帜学		qí zhì xué； wéksillologiye, bayraqshunasliq；
旗帜广播电台		旗帜广播电台 （塞埔）； qí zhì guǎng bō diàn tái； tugh radio istansisi；
旗帜报		《旗帜报》 （突）； qí zhì bào； elem；
旗帜鲜明		qí zhì xiān míng； bayriqi roshen, pozitsiyisi ochuq, meydani éniq；
旗幅		qí fú； bayraq uzunluqi；
旗开得胜		qí kāi dé shèng； he dégendila ghelibe qilmaq,ishning bismillasidila utuq qazanmaq；ishning béshidila ghelibe qilmaq；he dégendila ghelibe qazanmaq；ishning béshidila ghelibe qilmaq؛ he dégendila wujudqa chiqmaq；ishning béshidila ghelibe qazanmaq；
旗手		qí shǒu； bayraqchi；bayraqdar；bayraqdar, bayraqchi, bayraq kötürgüchi, bayraq chiqarghuchi；
旗杆		qí gān； bayraq sépi；tugh destisi；bayraq xadisi, tugh destisi；
旗杆芥塔儿草		旗杆芥／塔儿草（十字花科）； qí gān jiè tǎ ér cǎo； melghuze；
旗标		qí biāo； bayraq belgisi；
旗状云		qí zhuàng yún； bayraqsiman bulut；
旗瓣		qí bàn； arqa gül qéti, arqa gül bergi；bayraq taji, yelkenchisi；
旗石		qí shí； bayraq tash；
旗站		qí zhàn； bayraq békiti；
旗端		qí duān； bayraq uchi；
旗箱		qí xiāng； bayraq sanduqi；
旗线		qí xiàn； bayraq siziqi；
旗绳		qí shéng； bayraq tanisi；
旗腹姬蜂		qí fù jī fēng； éwani herisi；
旗舰		qí jiàn； bayraq ésilghan herbiy paraxot (déngiz armiye qomandanliri paraxotqa chüshkende qomandanning simwoli süpitide paraxotqa bayraq ésilidu)；
旗舰旗		qí jiàn qí； herbiy paraxot bayriqi；
旗舰舰长		qí jiàn jiàn cháng； bayraq ésilghan herbiy paraxotning kapitani；
旗袍		qí páo； chipaw (ayalche uzun könglek, ikki yénida chéki bar)；
旗语		qí yǔ； bayraq tili, bayraq ishariti；
旗语信号指示器		qí yǔ xìn hào zhǐ shì qì； bayraq indikatori；
旗鱼		qí yú； yelken béliq；
旗鼓相当		qí gǔ xiāng dāng； tepmuteng；tepmuteng, bir-biridin qélishmasliq；bir-biridin qélishmasliq；tepmu teng؛ bir-biridin qélishmasliq；
旛		fān； desmal, sürtküch；tugh, elem, bayraq；
旟		yú； tugh, elem (qedimki herbiy tugh)；
无		wú； yoq；-niz；emes；bolmasliq；qarimastin；qetiynezer；wu (famile)；yoq,-siz, bolmasliq；hemme, barliq, pütün；
无一不备		wú yī bù bèi； hemmisi teq；
无一不知		wú yī bù zhī； hemmini bilmek；bilmeydighini yoq；
无一是处		wú yī shì chǔ； pütünley xata；birmu toghra yéri yoq；birmu toghra yéri yoq；
无上		wú shàng； aliy；yuqiri；yüksek；hemmidin ewzel；
无上命令		wú shàng mìng lìng； aliy buyruq；
无上的幸福		wú shàng de xìng fú； eng zor bext；xuda bergen bext；
无不		wú bù； hemme；héchkim；hemmeylen；mustesnasiz；héchkim qalmay, mustesnasiz；... qilmaydighini yoq；
无与伦比		wú yǔ lún bǐ； tengdishi yoq；sélishturghili bolmaydighan；tengdishi yoq؛ tengdashsiz；
无与伦比的		wú yǔ lún bǐ de； tengdishi yoq；sélishturghili bolmaydighan；
无业		wú yè； ishsiz；mal-mülüksiz；
无丝分裂		wú sī fēn liè； yipsiz bölünüsh；amitoz, yipsiz bölünüsh；
无中心选址通信系统		wú zhōng xīn xuǎn zhǐ tōng xìn xì tǒng； merkezsiz adrés tallashchan xewerlishish sistémisi；
无中生有		wú zhōng shēng yǒu； oydurup chiqarmaq；yoq yerdin putaq chiqarmaq；tuxumdin tük ündürmek；yoq yerdin putaq chiqarmaq؛ oydurup chiqarmaq؛ tuxumdin tük ündürmek；
无中继化通信		wú zhōng jì huà tōng xìn； aridin tutashturulmaydighan xewerlishish；
无为		wú wéi； biperwaliq, nezer-étibarini salmasliq；
无为主义		wú wéi zhǔ yì； kiwiyétizm；
无为主义者		wú wéi zhǔ yì zhě； kiwiyést；
无主		wú zhǔ； igisiz；igisi yoq；xojayinsiz；xojayini yoq；igisi yoq, igisiz；
无主案件		wú zhǔ àn jiàn； igisiz délo；
无主物		wú zhǔ wù； igisi yoq mal；
无义突变		wú yì tū biàn； menisiz mutatsiye；
无义词		wú yì cí； menisiz söz；
无乳房		wú rǔ fáng； emcheksiz；
无事不登三宝殿		wú shì bù dēng sān bǎo diàn； hajiti chüshmise barmasliq؛ ish bolmisa izdimeslik؛ béshigha kün chüshmise mazargha barmaptu；ishi bolmisa kelmeslik；hajiti chüshmise kelmeslik；
无事生非		wú shì shēng fēi； yoq yerdin ish térimaq؛ yoq yerdin chataq chiqarmaq؛ tuxumdin tük ündürmek؛ héchnémidin héchnéme yoqla weqe tughdurmaq；yoq yerdin putaq chiqarmaq；yoq yerdin chataq chiqarmaq；tuxumdin tük ündürmek；héchnémidin héchnéme yoq weqe peyda qilmaq；
无二义性文法		wú èr yì xìng wén fǎ； ikkinchi menisi bolmasliq grammatikisi；
无二义性确定		wú èr yì xìng què dìng； ikkinchi menisi bolmasliqni békitish；
无云		wú yún； bulutsiz；tumansiz；
无云硫黄蝶		wú yún liú huáng dié； bulutsiz günggürt képiniki；
无产者		wú chǎn zhě； prolétar；prolétar；
无产阶级		wú chǎn jiē jí； prolétariyat；
无产阶级新闻事业		wú chǎn jiē jí xīn wén shì yè； prolétariyat axbaratchiliqi；
无产阶级旗帜		《无产阶级旗帜》 （希）； wú chǎn jiē jí qí zhì； prolétariyat tughi；
无产阶级革命光明		《无产阶级革命光明》 （土）； wú chǎn jiē jí gé mìng guāng míng； prolétar inqilabi nuri；
无人		wú rén； héchkim；ademsiz；adem yoq；héchkimsiz；héchkim yoq；
无人不知		wú rén bù zhī； bilmeydighan adem yoq；hemme adem bilidu；
无人值守地面站		wú rén zhí shǒu dì miàn zhàn； dijornisiz yer yüzi ponkiti, adem turmaydighan yer yüzi ponkiti；
无人值守邮政所		wú rén zhí shǒu yóu zhèng suǒ； dijornisiz pochta ponkiti；
无人区		wú rén qū； ademsiz rayon；
无人工厂		wú rén gōng chǎng； ademsiz zawut；
无人控制		wú rén kòng zhì； ademsiz kontrol；
无人操纵		wú rén cāo zòng； ademsiz bashqurush；
无人照管理时间		wú rén zhào guǎn lǐ shí jiān； ademsiz bashqurush waqti；
无人站增音机		wú rén zhàn zēng yīn jī； ademsiz ponkittiki awaz kücheytküchi apparat；
无人继承遗产		wú rén jì chéng yí chǎn； warisi yoq miras；
无人银行		wú rén yín háng； ademsiz banka；
无人问津		wú rén wèn jīn； héchkim yéqin kelmeslik؛ héchkimning qilghusi kelmeslik؛ héchkimning kari bolmasliq；
无人驾驶侦察机		wú rén jià shǐ zhēn chá jī； uchquchisiz razwétka ayropilani；
无人驾驶飞机		wú rén jià shǐ fēi jī； uchquchisiz ayropilan；
无从		wú cóng； nedin, qeyerdin；
无代码		wú dài mǎ； kodsiz；
无以为生		wú yǐ wéi shēng； yashashqa mumkin bolmasliq；
无以复加		wú yǐ fù jiā； chékige yetmek；chékige yetmek；
无以自解		wú yǐ zì jiě； özini aqliyalmasliq；
无价之宝		wú jià zhī bǎo； bibaha göher；
无价值		wú jià zhí； quruq；ehmiyetsiz；qimmiti yoq；
无价值事件		wú jià zhí shì jiàn； qimmetsiz hadise；
无价值修剪		wú jià zhí xiū jiǎn； qimmetsiz qiyish；
无价的		wú jià de； bibaha；qimmetlik；etiwarliq；
无价票证		wú jià piào zhèng； bahasiz talon-ispatlar；
无价证券		wú jià zhèng quàn； qimmetsiz aksiye；
无任		wú rèn； intayin；nahayiti；pewquladde；ipadilep bolmaydighan derijide；
无任所的		wú rèn suǒ de； barmaydighan yéri yoq；
无休止		wú xiū zhǐ； toxtimasliq；
无休止计算		wú xiū zhǐ jì suàn； toxtimay hésablash；
无伤大体		wú shāng dà tǐ； chong terepke noqsan yetküzmeslik؛ omumiyliqqa dexlisi yoq；
无伤大雅		wú shāng dà yǎ； chong ziyini yoq；omumliqqa nuqsan yetküzmeslik；omumluqqa nuqsan yetküzmeslik；chong terepke noqsan yetküzmeslik, omumiyliqqa  dexlisi yoq；
无体腔动物		wú tǐ qiāng dòng wù； ten boshluqi yoq haywanlar；
无体腔的		wú tǐ qiāng de； ten boshluqi yoq；
无余		wú yú； ashmasliq；qalmasliq；pak-pakiz tügimek；qalmasliq, ashmasliq；
无侍从的		wú shì cóng de； egeshküchisi yoq；
无依托射击		wú yī tuō shè jī； tireksiz étish, tireksiz ot échish；
无依无靠		wú yī wú kào； yölenchüksiz；bashpanahsiz；birmu yölenchüki yoq；qaranchuqsiz qalmaq；
无保护		wú bǎo hù； asralmasliq；
无保证残值		wú bǎo zhèng cán zhí； kapaletsiz qalduq qimmet；
无保险丝		wú bǎo xiǎn sī； bixeterlik simsiz；
无信号区		wú xìn hào qū； signalsiz rayon；
无信号卫星		wú xìn hào wèi xīng； signalsiz süniy hemrah；
无信号损耗		wú xìn hào sǔn hào； signalsiz xorash；
无信号时间		wú xìn hào shí jiān； signalsiz waqit；
无信号状态		wú xìn hào zhuàng tai； signalsiz halet；
无信号电平		wú xìn hào diàn píng； signalsiz tok derijisi；
无信号电流		wú xìn hào diàn liú； signalsiz tok；
无倾线		wú qīng xiàn； aklinik siziq；
无偏估计量		wú piān gū jì liàng； chetnimeslik mölcher miqdari；
无偏差灵敏点		wú piān chā líng mǐn diǎn； éghish perqisiz sezgür nuqta；
无偏振粒子束		wú piān zhèn lì zǐ shù； polyarizatsiyilenmigen zerrichiler destisi；
无偏无党		wú piān wú dǎng； héchkimge ( héchqaysi tepke) yan basmasliq؛ xalisliq；
无偏线		wú piān xiàn； éghishsiz siziq；
无偿		wú cháng； heqsiz；bedelsiz；heqsiz, bedelsiz, bikargha；
无偿借出		wú cháng jiè chū； bikargha ariyetke bermek；
无偿债能力的		wú cháng zhai néng lì de； tölesh iqtidari yoq；
无偿加发报刊		wú cháng jiā fā bào kān； heqsiz qoshup tarqitilghan gézit-jurnal；
无偿劳动		wú cháng láo dòng； heqsiz emgek；
无偿服务		wú cháng fú wù； heqsiz mulazimet qilmaq；
无光带		wú guāng dài； afotik rayon；
无光放电		wú guāng fàng diàn； qarangghuda zeretsizlinish；
无光浸洗液		wú guāng jìn xǐ yè； parqiratmaydighan chilash suyuqluqi；
无光深水区		wú guāng shēn shuǐ qū； afotik zona；
无光线		wú guāng xiàn； nursiz；
无党派人士		wú dǎng pai rén shì； partiye-guruhsiz zat；
无党派的		wú dǎng pai de； partiye-guruhsiz；
无公害农产品		wú gōng hài nóng chǎn pǐn； ziyansiz déhqanchiliq mehsulati；
无公害农药		wú gōng hài nóng yào； ziyansiz déhqanchiliq doriliri；
无公害食品		wú gōng hài shí pǐn； ziyansiz yémeklik；
无共振电路		wú gòng zhèn diàn lù； rézonanssiz tok yoli；
无关		wú guān； alaqisi yoq, alaqisiz, munasiwiti yoq, munasiwetsiz；munasiwiti yoq；munasiwetlik emes；
无关发射		wú guān fā shè； munasiwetsiz tarqitish；
无关大体		wú guān dà tǐ； umumluqqa dexlisi yoq；
无关大局		wú guān dà jú； umumluqqa dexlisi yoq；
无关宏旨		wú guān hóng zhǐ； chong ishlar bilen munasiwiti yoq؛ asasiy mezmun'gha dexlisi yoq؛ anche ehmiyti yoq؛ kari chaghliq；
无关性		wú guān xìng； munasiwetsiz；
无关痛痒		wú guān tòng yǎng； özi bilen qilche munasiwiti bolmasliq؛ özining payda-ziyini bilen munasiwiti yoq ish；
无关紧要		wú guān jǐn yào； muhim emes؛ erzimes؛ ushshaq chüshshek；muhim emes؛ erzimes, ushshaq chüshshek；
无关紧要的		wú guān jǐn yào de； kari chaghliq；
无关联的		wú guān lián de； baghlanmighan, birikmigen；
无冗余覆盖		wú rǒng yú fù gài； qalduqsiz qaplinish；
无冰区		wú bīng qū； muzsiz rayon；
无冷凝蒸汽机		wú lěng níng zhēng qì jī； kondénsatsiyisiz par mashinisi；
无几		wú jǐ； nahayiti az；
无出其右		wú chū qí yòu； hemmidin éship chüshmek؛ uningdin yaxshisi yoq；tengdishi yoq；hemmidin üstün；
无分支电路		wú fēn zhī diàn lù； tarmaqsiz tok yoli；
无分支磁路		wú fēn zhī cí lù； tarmaqsiz maginit yoli；
无切变的		wú qiē biàn de； qaychilanmisiz；
无利可图的		wú lì kě tú de； teminatsiz；paydisi yoq；nep tegmeydighan, nep alghili bolmaydighan；payda alghili bolmaydighan；pul tapqili bolmaydighan；
无利的		wú lì de； paydisiz, paydisi yoq；
无刷发电机		wú shuā fā diàn jī； chotkisiz générator；
无刺仙人掌		wú cì xiān rén zhǎng； tikensiz kaktus；
无刺指甲花		wú cì zhǐ jiǎ huā； xina；
无刺枣		wú cì zǎo； adettiki chilan, tikensiz chilan；
无刺枣大红枣		无刺枣／大红枣（鼠李科）； wú cì zǎo dà hóng zǎo； soqa chilan, tikensiz chilan；
无刺激的		wú cì jī de； ghidiqlimaydighan；
无刺的		wú cì de； tikensiz；
无刺蜂		wú cì fēng； neshtersiz here；
无刺蜜蜂属		wú cì mì fēng shǔ； neshtersiz hesel herisi uruqdishi；
无前		wú qián； misilsiz；tengdashsiz；tengdishi yoq；mislisiz, körülüp baqmighan；teng kélelmeslik；tengdashsiz, tengdishiyoq；körülüp baqmighan；
无剩存的		wú shèng cún de； saqlinip qalmighan；
无力		wú lì； zeib；küchsiz；dermansiz；qadir bolalmasliq；küchsizlik, dermansizliq, ajizliq, zeiplik；qolidin kelmeslik；
无力磁场		wú lì cí chǎng； küchsiz maginit meydani；
无功		wú gōng； ish ishlimigen, yüksiz, quruq；
无功伏安		wú gōng fú ān； paydisiz wolt-ampér；
无功伏安小时计		wú gōng fú ān xiǎo shí jì； paydisiz wolt-ampér-saet métri；
无功分量		wú gōng fēn liàng； paydisiz terkib；
无功功率		wú gōng gōng lǜ； ishsiz quwwet；ünümsiz quwwet；paydisiz quwwet；
无功功率伏安		wú gōng gōng lǜ fú ān； paydisiz quwwet wolt-ampér；
无功功率因数		wú gōng gōng lǜ yīn shù； paydisiz quwwet faktori, paydisiz wolt-ampér faktori；
无功受禄		wú gōng shòu lù； xizmet körsetmisimu yuqiri maash almaq؛ héchqandaq töhpe yaratmayla mukapatqa ége bolmaq؛ héchbir ish qilp bermeyla heq almaq；xizmet körsetmey turup mukapatqa ige bolmaq；
无功电压		wú gōng diàn yā； ünümsiz quwwet tok bésimi；ishsiz bésim；paydisiz bésim；
无功电流		wú gōng diàn liú； ishsiz tok；paydisiz tok；ünümsiz quwwet toki；
无功电流瓦特计无效电流瓦特计		无功电流瓦特计，无效电流瓦特计； wú gōng diàn liú wǎ tè jì wú xiào diàn liú wǎ tè jì； quruq tok watmétri；
无功电阻		wú gōng diàn zǔ； ünümsiz quwwet éléktr qarshiliqi；ishsiz qarshiliq；
无功能的		wú gōng néng de； iqtidarsiz；
无功负荷		wú gōng fù hè； ünümsiz quwwet yüki；
无动于中		wú dòng yú zhōng； pisent qilmasliq؛ perwa qilmasliq；
无动于衷		wú dòng yú zhōng； nezirini salmasliq；biperwa bolup qalmaq；pisent qilmasliq；pisent qilmasliq؛ perwa qilmasliq；
无动力的		wú dòng lì de； heriketlendürüsh küchi yoq；
无华		wú huá； körümsiz；nazaketsiz；körkem emes, nazaketlik emes；körkem emes；
无单信函		wú dān xìn hán； talonsiz xet-chek belgisi；
无单信函袋牌		wú dān xìn hán dài pái； talonsiz xet-chekler taghar belgisi；
无单印刷袋牌		wú dān yìn shuā dài pái； talonsiz basma buyumlar taghar belgisi；
无压印刷机		wú yā yìn shuā jī； bésimsiz basma mashinisi；
无原则		wú yuán zé； prinsipsizliq；
无原子布尔代数		wú yuán zǐ bù ěr dài shù； atomsiz bul algébrasi；
无原子测度空间		wú yuán zǐ cè duó kōng jiān； atomsiz ölchem boshluqi；
无参任务		wú cān rèn wù； paramétirsiz wezipe；
无参入口		wú cān rù kǒu； paramétirsiz kirish éghizi；
无参模块		wú cān mó kuài； paramétirsiz modul；
无参过程		wú cān guò chéng； paramétirsiz jeryan；
无及		wú jí； ülgürelmeslik；
无双		wú shuāng； birdinbir；tengdashsiz；tengdishi yoq；
无双的		wú shuāng de； birdinbir；tengdashsiz；tengdishi yoq；
无受精生殖		wú shòu jīng shēng zhí； apogamiye, uruqlanmay köpiyish；jinissiz köpiyish；
无变址转移		wú biàn zhǐ zhuǎn yí； adrés özgertip chaqirish；
无变形线		wú biàn xíng xiàn； izopérimétrik siziq；
无变态反应性		无变［态反］应性； wú biàn tai fǎn yīng xìng； anérgiye；
无变态反应性的		无变［态反］应性的； wú biàn tai fǎn yīng xìng de； anérgik；
无变态性		wú biàn tai xìng； amétabolizm；
无变态的变态		wú biàn tai de biàn tai； amétabolluq métamorfoziye；
无变态类		wú biàn tai lèi； amétabola；
无变换方式		wú biàn huàn fāng shì； almashturmasliq usuli；
无口壳虫类		wú kǒu ké chóng lèi； éghizsiz qasiraqliq qurtlar；impéroratalar；
无口蟹		wú kǒu xiè； éghizsiz qisquchpaqa；
无可		wú kě； -niz；... siz；mumkin bolmaydighan；...bolmaydighan；... bolmaydighan；
无可争议的		wú kě zhēng yì de； sheksiz；gep-sözsiz；munazire telep qilmaydighan；shek-shübhisiz；
无可争辨的		wú kě zhēng biàn de； sözsiz；qilche munazire telep qilmaydighan；shek-shübhisiz；
无可争辩		wú kě zhēng biàn； sözsiz；shek-shübhisiz；munazire telp qilmaydighan؛ qil sighmaydighan؛ shek-shöbhisiz；qilche munazire telep qilmaydighan；
无可伦比		wú kě lún bǐ； birdinbir；tengdashsiz；
无可匹敌		wú kě pǐ dí； tengdashsiz；
无可厚非		wú kě hòu fēi； bekmu eyiblep kétishke bolmasliq；bek eyiblep kétishke bolmasliq；tolimu tegewérishke bolmasliq；tergewérishke bolmasliq；
无可奈何		wú kě nai hé； nailaj；nailajliq；amalsizliq；ilajsizliq；ilajsiz qalmaq؛ amalsiz qalmaq；
无可庸言		wú kě yōng yán； gepni yuputushning hajiti yoq؛ yoshurghudek héchnéme yoq؛ éytishqa bolmaydighan héchnémisi yoq；
无可思议		wú kě sī yì； sheksiz, shübhisiz；
无可指责的		wú kě zhǐ zé de； eyibleshke bolmaydighan；
无可无不可		wú kě wú bù kě； beribir；qandaq bolsa bolsun；héchqandaq perqi yoq；
无可比拟		wú kě bǐ nǐ； mislisiz；tengdashsiz；tengleshtürgili bolmaydighan؛ sélishturghili bolmaydighan؛ tengdishi yoq；tengleshtürüp bolmaydighan；sélishturup bolmaydighan；sélishturghili bolmaydighan；
无可置疑		wú kě zhì yí； shek-shübhisiz；gumanlinishqa bolmaydighan؛ guman ketmeydighan؛ shek-shöbhisiz；gumanlinishqa bolmaydighan；
无可置疑的		wú kě zhì yí de； shek keltürüshke bolmaydighan；gumanlinishqa bolmaydighan；
无可置辩		wú kě zhì biàn； munazire telep qilmaydighan, qil sighmaydighan, shek-shübhisiz；
无可言状		wú kě yán zhuàng； til bilen ipadiligili bolmasliq；
无可讳言		wú kě huì yán； gepni yuputushning hajiti yoq؛ yoshurghudek héchnéme yoq؛ éytishqa bolmaydighan héchnémisi yoq；éytishqa bolmaydighan héchnémisi yoq；yoshuridighan héchnéme yoq；
无可责备的		wú kě zé bèi de； eyibligili bolmaydighan；
无可辩驳		wú kě biàn bó； munazire telep qoymaydighan؛ ret qilghili bolmaydighan；
无可避免		wú kě bì miǎn； saqlan'ghili bolmaydighan；
无可非议		wú kě fēi yì； eyibligüdek héchnémisi yoq；gep sighmaydighan；eyibligüchiliki yoq；eyibligüchiki yoq؛ eyibligüdek héchnimisi yoq؛ gep sighmaydighan؛ qil sighmaydighan；
无可非难		wú kě fēi nàn； eyibligili bolmaydighan；
无叶伞花		wú yè sǎn huā； yopurmaqsiz künlük gül；
无叶假木贼		无叶假木贼（藜科）； wú yè jiǎ mù zéi； yopurmaqsiz it siygek；
无叶柽柳		wú yè chēng liǔ； tamariks derixi；
无叶沙拐枣		无叶沙拐枣（蓼科）； wú yè shā guǎi zǎo； yopurmaqsiz qüzgün；
无叶豆		无叶豆（豆科）； wú yè dòu； qulan quyruq；
无叶豆属		wú yè dòu shǔ； wiminariye chatqili uruqdishi, yopurmaqsiz purchaq uruqdishi；
无名		wú míng； namsiz；éti yoq；isimsiz；éti namelum；
无名作家		wú míng zuò jiā； nami chiqmighan yazghuchi；
无名动脉		wú míng dòng mài； namsiz artériye；
无名小卒		wú míng xiǎo zú； nam-nishani yoq adem؛ anchiki bir adem؛ erzimes adm؛ étbarsiz adem；erzimes adem, kichik adem, étibarsiz adem；nami chiqmighan soltek；
无名尸体		wú míng shī tǐ； namsiz jeset；
无名尸体照片		wú míng shī tǐ zhào piàn； namsiz jeset süriti；
无名战士		wú míng zhàn shì； namsiz jengchi；
无名指		wú míng zhǐ； namsiz barmaq；
无名数系		wú míng shù xì； namsiz sanlar qatari；
无名无因次群		wú míng wú yīn cì qún； namsiz ölchemsiz top；
无名气的		wú míng qì de； dangqi chiqmighan；
无名的		wú míng de； isimsiz, namsiz, étiyoq, éti namelum；héchqandaq asasi yoq, sewebsiz；
无名精金挖耳		无名精／金挖耳（菊科）； wú míng jīng jīn wā ěr； irghiz；
无名肿毒		wú míng zhǒng dú； namsiz ishshiq；
无名英雄		wú míng yīng xióng； namsiz qehriman；
无名静脉		wú míng jìng mài； namsiz wéna；
无后坐力炮		wú hòu zuò lì pào； arqigha tepmeydighan top；
无后座力武器		wú hòu zuò lì wǔ qì； arqigha tepmes qorallar；
无后座力炮		wú hòu zuò lì pào； keynige tepmeydighan zembirek；
无向传声器		wú xiàng chuán shēng qì； yönilishsiz mikrofon；
无向图		wú xiàng tú； yönilishsiz grafik；
无向地性		wú xiàng dì xìng； agéotropizm；
无向地的		wú xiàng dì de； agéotropik；
无向声压传声器		wú xiàng shēng yā chuán shēng qì； yönilishsiz awaz bésimiliq mikrofon；
无君论		wú jūn lùn； padishahsizliq；
无启发图搜索		wú qǐ fā tú sōu suǒ； qozghitish grafikisiz izdesh；
无味		wú wèi； quruq；temsiz；lezzetsiz；biperwaliq；mezzisi yoq；nezer-étibarini salmasliq；zériktürerlik；qiziqi yoq, qiziq emes；
无味草木樨		无味草木樨（豆科）； wú wèi cǎo mù xī； puraqsiz qashqa bédde；
无命论		wú mìng lùn； absolyutizm, mutleqchiliq；
无唇的		wú chún de； kalpuksiz；
无嗣		wú sì； ewladsiz；ewladi yoq；
无噪信道		wú zào xìn dào； shawqunsiz signal yoli；
无噪声信号		wú zào shēng xìn hào； shawqunsiz signal；
无噪声信道		wú zào shēng xìn dào； shawqunsiz qanal；
无噪声打字机		wú zào shēng dǎ zì jī； shawqunsiz mashinka；
无噪声电池		wú zào shēng diàn shi； shawqunsiz bataréye；
无噪声电路		wú zào shēng diàn lù； shawqunsiz tok yoli；
无噪声管		wú zào shēng guǎn； shawqunsiz lampa；
无噪声运转		wú zào shēng yùn zhuǎn； shawqunsiz aylinish；
无噪声通信信道		wú zào shēng tōng xìn xìn dào； shawqunsiz xewerlishish signal yoli；
无噪调谐		wú zào tiáo xié； shawqunsiz tengshesh；
无回答		wú huí dá； jawab bermeslik；
无国籍		wú guó jí； dölet teweliki yoq；
无国籍人		wú guó jí rén； dölet teweliki yoqlar；
无国籍人户口		wú guó jí rén hù kǒu； dölet teweliki bolmighan nopus；
无土栽培		wú tǔ zāi péi； tupraqsiz östürüsh；
无地址		wú dì zhǐ； adréssiz；
无地址指令		wú dì zhǐ zhǐ lìng； adréssiz buyruq；
无地址指令格式		wú dì zhǐ zhǐ lìng gé shi； adréssiz buyruq shekli；
无地址计算机		wú dì zhǐ jì suàn jī； adréssiz kompyutér；
无地自容		wú dì zì róng； yerge kirip ketküdek bolmaq؛ özini qoyghudek yer tapalmay qalmaq；yerge kirip ketküdek bolmaq (iza tartip)；yerge kirip ketküdek bolmaq；özini qoyidighan yer tapalmay qalmaq；
无场发射电流		wú chǎng fā shè diàn liú； meydansiz émissiyilen'gen tok, nöl meydanliq émissiye；
无场的		wú chǎng de； meydansiz；
无坐力炮		wú zuò lì pào； tepmes zembirek；
无坚不摧		wú jiān bù cuī； herqandaq mustehkem qorghanni yimirip tashlimaq؛ hemmide ghalip؛ hemmini yéngidighan؛ intayin qudretlik；hemmide ghalip kélidighan, yéngilmes, intayin qudretlik；intayin qudretlik；hemmini yéngidighan；hemmide ghalip kélidighan；
无垠的		wú yín de； cheksiz keng, okyanik；
无基变量		wú jī biàn liàng； asassiz özgergüchi miqdar；
无基变量属性		wú jī biàn liàng shǔ xìng； asassiz özgergüchi miqdar xasliqi；
无堤防河道		wú dī fáng hé dào； mudapie qéshi oq derya；
无塑性的		wú sù xìng de； plastiksiz；
无塞绳电话交换机		wú sāi shéng diàn huà jiāo huàn jī； simsiz téléfon kommutatori；
无壁犁		wú bì lí； boqusa；qanatsiz soqa；
无声		wú shēng； tawushsiz；awazsiz；
无声带		wú shēng dài； awazsiz lénta；
无声开关		wú shēng kāi guān； awazsiz wiklyuchatél；
无声手枪		wú shēng shǒu qiāng； awazsiz tapancha, ünsiz tapancha, awazsiz yan qoral；
无声放电		wú shēng fàng diàn； awazsiz zeret qoyup bérish；awazsiz zeretsizlinish；
无声故障		wú shēng gù zhàng； awazsiz kashila；
无声无息		wú shēng wú xī； ün-tünsiz ishlimek؛ nam-nishansiz yashimaq؛ nam-atiqi chiqmasliq؛ héch ishqa tesir körsetmeslik；
无声无臭		wú shēng wú xiù； ün-tinsiz；ün-tünsiz ishlimek؛ nam-nishansiz yashimaq؛ nam-atiqi chiqmasliq؛ héch ishqa tesir körsetmeslik；héchnéme bilen özini körsetmeslik；nam-nishansiz yashimaq；
无声片		wú shēng piàn； awazsiz film；
无声状态		wú shēng zhuàng tai； awazsiz halet；
无声狗咬死人		无声狗，咬死人； wú shēng gǒu yǎo sǐ rén； qawimighan ittin qorq；
无声电影		wú shēng diàn yǐng； awazsiz kino；awazsiz kino；
无声的		wú shēng de； awazsiz, ünsiz, afonik；
无声调的		wú shēng diào de； tonsiz；
无声钢琴		wú shēng gāng qín； awazsiz pianino；
无壳弹		wú ké dàn； misheksiz oq；
无壳的		wú ké de； postsiz, postlaqsiz；
无壳质的		wú ké zhì de； qasiraqsiz；
无处		wú chǔ； ... orun yoq, ... jay yoq；... orun yoq；
无处其右		wú chǔ qí yòu； tengdishi yoq；hemmidin üstün；
无处理机		wú chǔ lǐ jī； bir terep qilghuchsiz；
无大无小		wú dà wú xiǎo； meyli chong bolsun yaki kichik bolsun；chong-kichik bolushidin qetiynezer；meyli chong meyli kichik bolsun；
无失真传输		wú shī zhēn chuán shū； eynen yollash；buzmay yetküzüsh；
无失真传输线		wú shī zhēn chuán shū xiàn； eynen yollash liniyisi；
无失真传输距离		wú shī zhēn chuán shū jù lí； eynen yollash ariliqi；
无失真拨号		wú shī zhēn bō hào； eynen nomur burash；
无失真波		wú shī zhēn bō； buzulmighan dolqun；
无失真电路		wú shī zhēn diàn lù； eynensizliktin xaliy tok yoli；
无失真衰减器		wú shī zhēn shuāi jiǎn qì； eynen ajizlatquch；
无失真输出		wú shī zhēn shū chū； buzmay chiqirish；
无头公案		wú tóu gōng àn； ige bolidighan adem yoq qiyin ish；yip uch yoq délo；
无头告示		wú tóu gào shì； meqsiti éniq emes murajietname；meqsiti naéniq murajiet；
无头有口畸形		wú tóu yǒu kǒu jī xíng； atséfalostomiye；
无头案		wú tóu àn； chigich weqe；chigish weqe；yip uchi yoq enze (ish)；yip uchi yoq délo；
无头类		wú tóu lèi； bashsizlar；
无头苍蝇		wú tóu cāng ying； béshi qayghan, puti tayghan yerde chörgilep yüridighan adem；
无头葜麻古		wú tóu  má gǔ； kök turup, kök chamghur；
无头虫属		wú tóu chóng shǔ； bashsiz qurtlar uruqdishi；
无头螺丝		wú tóu luó sī； qalpaqsiz winta；
无头螺钉		wú tóu luó dìng； bashsiz burma mix；
无奇不有		wú qí bù yǒu； yoq nerse yoq؛ ajayip-gharayip nersilerning hemmisi bar؛ ghelite-ghelite ishlar yüz bérip turmaq；ajayip-gharayip nersilerning hemmisini öz ichige almaq；ajayip-gharayip nersilerning hemmisi bar；her xil lenggi-lawalarning hemmisi bar；anam-dadamdin bashqa hemmisi bar；
无奇偶校验		wú qí ǒu xiào yàn； taq-jüpsiz tekshürüsh；
无奈		wú nai； nailaj；amalsiz；amalsizliq；epsus, epsuski；nailaj, amalsiz；
无奈何		wú nai hé； nailajliq；amalsizliq；ilajsizliq；héchnerse qilalmasliq；
无奈我何		wú nai wǒ hé； méni néme qilalaytting；
无如		wú rú； epsus；epsuski；
无妄之灾		wú wàng zhī zāi； kütülmigen bala-qaza؛ kütülmigen ongushsizliq؛ kütülmigen péshkellik；balayiapetke yoluqup qalmaq；ushtumtut kélishmeslik；kütülmigen ongushsizliq；kütülmigen bala-qaza；
无妨		wú fáng； ziyini yoq；héch weqesi yoq；dexli qilmaydu；
无始无终		wú shǐ wú zhōng； bash-axiri yoq；
无子		wú zǐ； tughmasliq；
无孔不人		wú kǒng bù rén； kirmeydighan töshüki yoq؛ herqandaq pursettin paydilanmaq；
无孔不入		wú kǒng bù rù； hemme bulung-pushqaqlargha bash tiqip kirmek；herqandaq imkaniyetlerdin paydilanmaq；kirmeydighan töshüki yoq；her qandaq imkaniyetlerdin paydilanmaq；
无孔屑纸带		wú kǒng xiè zhǐ dài； töshüksiz qeghez lénta；
无孔生殖		wú kǒng shēng zhí； aporogamiye, töshüksiz köpiyish；
无孔的		wú kǒng de； töshüksiz；
无存储器		wú cún chǔ qì； saqlighuchsiz；
无存活人口的户		wú cún huó rén kǒu de hù； hayat kishiler yoq aile；
无孢目		wú bāo mù； sporsiz zemburugh etriti；
无宇宙论		wú yǔ zhòu lùn； akosmizm；
无宇宙论的		wú yǔ zhòu lùn de； akosmik；
无宇宙论者		wú yǔ zhòu lùn zhě； akosmist；
无官一身轻		wú guān yī shēn qīng； emili yoqning ghémi yoq؛ emiliy yoqning yüki yénik؛ éshiki yoq mollamning quliqi tinch；éshiki yoq mollamning quliqi tinch；
无定义元素		wú dìng yì yuán sù； éniqlimisiz élémént；
无定向性天线		wú dìng xiàng xìng tiān xiàn； nishansiz yönilishlik anténna；
无定向控制		wú dìng xiàng kòng zhì； turaqsiz yönilishlik kontrol qilish；yönilishsiz kontrol；
无定向瓦特计		wú dìng xiàng wǎ tè jì； astatik watmétr；
无定向电流计		wú dìng xiàng diàn liú jì； turaqsiz yönilishlik galwanométir, nishansiz galwanométir；astatik galwanométr；
无定向的		wú dìng xiàng de； yönilishsiz, erkin yönilishlik, astatik；
无定向磁偶		wú dìng xiàng cí ǒu； astatik maginit jüpi；
无定向系统		wú dìng xiàng xì tǒng； astatik sistéma；
无定向线圈		wú dìng xiàng xiàn quān； turaqsiz yönilishlik katushka；
无定向继电器		wú dìng xiàng jì diàn qì； turaqsiz yönilishlik rélé, nishansiz kontrollash；
无定向耦合		wú dìngxiàng ǒu gě； turaqsiz yönilishlik baghlinish；
无定向重力计		wú dìng xiàng zhòng lì jì； astatik grawimétr；
无定向风		wú dìng xiàng fēng； yönilishsiz shamal；
无定址的		wú dìng zhǐ de； turaqliq orni yoq；
无定形的		wú dìng xíng de； qanuniyetlik shekli yoq；
无定形硫		wú dìng xíng liú； amorfliq günggürt；
无害		wú hài； ziyini yoq；
无害作业		wú hài zuò yè； xewpsiz meshghulat；
无害化处理		wú hài huà chǔ lǐ； ziyansizlandurush；
无害深度假说		wú hài shēn dù jià shuō； ziyansiz chongqurluq perizi；
无害的		wú hài de； ziyansiz；ziyini yoq；ziyanliq emes；
无害误差		wú hài wù chā； ziyansiz xataliq；
无害通过权		wú hài tōng guò quán； ziyan-zexmetsiz chégridin ötüsh hoquqi；
无家可归		wú jiā kě guī； makansiz；bashpanahsiz；makansiz qélish, bash-panahsiz qélish；bash tiqqudek yéri bolmasliq；kochida qalmaq；öy-jaysiz qalmaq；bashpanahsiz qalmaq；makansiz qalmaq；
无家牵累的		wú jiā qiān lèi de； yüki yoq；tartishidighan adimi yoq；
无容置疑的		wú róng zhì yí de； gep yoq；xata emes；gumanlinishqa bolmaydighan；
无将		wú jiāng； kozori yoq；
无尽小数		wú jìn xiǎo shù； cheksiz onluq kesir；
无尽无休		wú jìn wú xiū； axiri chiqmas；pütmes-tügimes；axiri yoq (selbiy menide)；pütmes-tügimes؛ axiri yoq；
无尾		wú wěi； quyruqsiz, quyruqi yoq；
无尾涟虫属		wú wěi lián chóng shǔ； léukon uruqdishi；
无尾目		wú wěi mù； quyruqsiz etriti；quyruqsizlar etiriti；
无尾鞭蝎子		wú wěi biān xiē zǐ； quyruqsiz gézende；
无尾飞机		wú wěi fēi jī； quyruqsiz ayropilan；
无尿		wú niào； anuriye, siyelmeslik；
无尿囊的		wú niào náng de； süydük xaltisi yoq；
无屏蔽		wú píng bì； niqabsiz；
无屑凿孔		wú xiè záo kǒng； képeksiz töshük échish；
无巧不巧		wú qiǎo bù qiǎo； qiziq ish；
无差异市场营销		wú chā yì shì chǎng yíng xiāo； perqsiz markéting；
无差错		wú chā cuò； xataliqsiz；
无师自通		wú shī zì tōng； özila öginiwalmaq；ustazsiz öginiwalmaq；
无常		wú cháng； biqarar；turaqsiz；ezrail；özgirishchan；qaza tapmaq；wapat bolmaq, qaza tapmaq, tügep ketmek；wapat bolmaq；tügep ketmek；özgirip turidighan；turaqsiz, özgirishchan；
无常的因素		wú cháng de yīn sù； gheyriy amil；
无干		wú gàn； munasiwetsiz, baghlinishsiz；
无干扰信道		wú gān rǎo xìn dào； kashilisiz signal yoli；
无干扰频道		wú gān rǎo pín dào； kashilisiz chastota qanili；
无序		wú xù； tertipsiz；
无序的		wú xù de； tertipsiz；
无序竞争		wú xù jìng zhēng； tertipsiz riqabet；
无应答		wú yīng dá； jawabsiz；
无底		wú dǐ； tügimes；tégi yoq；ayighi chiqmas；nahayiti chongqur；
无底洞		wú dǐ dòng； opqan；tégi yoq hang；toshmas öngkür；
无底的		wú dǐ de； tégi yoq；nahayiti chongqur；
无底长袜		wú dǐ cháng wà； tapansiz uzun paypaq；
无度		wú dù； xalighanche；uchigha chiqqan；öz béshimchiliq；
无度不丈夫		wú dù bù zhàng fū； qorsiqi keng er sanilar؛ qorsiqi tar er emes；
无度的		wú dù de； xalighanche；normal ölchemdin halqip ketken；uchigha chiqqan；öz béshimchiliq；meylige qoyuwétilgen；normidin éship ketken；
无座力炮		wú zuò lì pào； tepmes zembirek；
无座无座的		无座，无座的； wú zuò wú zuò de； tegliksiz；
无座电子管		wú zuò diàn zǐ guǎn； tegliksiz éléktron lampa；
无庸赘述		wú yōng zhuì shù； tola gepning lazimi yoq؛ oshuqche gep hajetsiz；
无异		wú yì； perq yoq；perqi yoq；... din bashqa nerse emes；
无异议协商一致		wú yì yì xié shāng yī zhì； ixtiplapsiz birlik；
无异议的		wú yì yì de； sheksiz；munazire telep qilmaydighan；
无引力开关		wú yǐn lì kāi guān； éghirliq küchisiz wiklyuchatél；
无引线接合法		wú yǐn xiàn jiē hé fǎ； sim chiqarmay biriktürüsh usuli；
无张力体鸣乐器		wú zhāng lì tǐ míng lè qì； idiofon；
无弹性截面		wú tán xìng jié miàn； élastiksiz kesme yüz；
无弹性的		wú tán xìng de； élastiksiz；
无形		wú xíng； yoshurun；körünmes；shekilsiz；sezgili bolmaydighan；
无形中		wú xíng zhōng； bilmeyla；birdinla；öz-özidin；sézilmestin；
无形合同		wú xíng hé tong； shekilsiz toxtam；
无形小体科		wú xíng xiǎo tǐ kē； shekilsiz kichik tenlikler ailisi；
无形市场		wú xíng shì chǎng； shekilsiz bazar；
无形损失		wú xíng sǔn shī； shekilsiz ziyan, yoshurun chiqim；
无形财产		wú xíng cái chǎn； shekilsiz mal-mülük；
无形财产和资本		wú xíng cái chǎn hé zī běn； shekilsiz mal-mülük we kapital；shekilsiz-mülük we kapital；
无形货币		wú xíng huò bì； shekilsiz pul；
无形贸易		wú xíng mào yì； shekilsiz soda；
无形资产		wú xíng zī chǎn； shekilsiz mülük；
无形资本		wú xíng zī běn； shekilsiz kapital；
无形障碍		wú xíng zhàng ài； shekilsiz tosalghu；
无形飑		wúxíng biāo； shekilsiz boran-chapqun；
无影人		wú yǐng rén； kölenggisiz ademler (tropikta yashaydighan ademler, kün taza tiklen'gende ademning kölenggüsi yoqap kétidu)；
无影无踪		wú yǐng wú zōng； iz-déreksiz yoqilp ketmek؛ ghayib bolmaq；iz déreksiz；iz-déreksiz；izsiz yoqalmaq；
无影灯		wú yǐng dēng； kölenggisiz lampa；kölenggisiz chiragh, sholisiz chiragh；
无往不利		wú wǎng bù lì； hemme yerde ongushluq bolmaq；hemme ish ongushluq bolmaq؛ hemme ish yürüshüp ketmek；
无往不在		wú wǎng bù zài； yoq yer yoq；hemme yerde bar；
无往不胜		wú wǎng bù shèng； hemme yerde ghelibe qilmaq (utuq qazanmaq)；hemme yerde utuq qazanmaq；hemme yerde ghelibe qilmaq；hemmila yerde ghelbe qilmaq؛ hemmila ishta ghelbe qazanmaq；
无循环设置		wú xún huán shè zhì； dewriysiz orunlashturush；
无微不至		wú wēi bù zhì； etrapliq；her tereplime ghemxorluq qilmaq؛ toluq xewer almaq؛ etrapliq étibar bermek；her tereplime；nahayiti toluq；
无心		wú xīn； meyli yoq；xalimasliq；reghbiti yoq；köngli tartmasliq；meyli bolmasliq；meqsetsiz, oylimay, oylanmay；
无心二曲面		wú xīn èr qǔ miàn； merkezsiz kwadrik；
无忧无虑		wú yōu wú lǜ； ghem-endishisiz；ghem-endishisiz, xatirjem；
无忧花		wú yōu huā； asoka güli；
无思无虑的		wú sī wú lǜ de； héchnémini oylimay；ghem-endishisiz；
无性个员		wú xìng gè yuán； forozuid；
无性化		wú xìng huà； jinssizlishish；
无性器官		wú xìng qì guān； jinissiz eza；
无性型		wú xìng xíng； forozun, jinssiz tip；
无性孢子		wú xìng bāozǐ； jinssiz spora；jinissiz spora；
无性杂交		wú xìng zá jiāo； jinssiz shalghutlashturush；
无性生殖		wú xìng shēng zhí； jinssiz köpiyish；
无性的世代		wú xìng de shì dài； jinssiz génératsiye；
无性种的		wú xìng zhǒng de； agamospérmik, uruqsiz；
无性第一代		wú xìng dì yī dài； jinssiz birinchi ewlad；
无性第二代		wú xìng dì èr dài； jinssiz ikkinchi ewlad；
无性系砧木		wú xìng xì zhēn mù； jinssiz ulaq tüwi；
无性繁殖		wú xìng fán zhí； jinissiz köpeytish；jinissiz köpiyish；
无性繁殖系		无性［繁殖］系； wú xìng fán zhí xì； klon；
无怪		wú guài； ejeblinidighan yéri yoq；ejeblinerlik emes；ejeblinish hajetsiz；
无怪乎		wú guài hū； ejeblinerlik emes；ejeblinish hajetsiz；ejeblinidighan yéri yoq；
无恒		wú héng； iradisiz；qetiy emes；iradisi bosh；
无恙		wú yàng； saghlam；aman-ésen；ziyan-zexmetsiz；
无息贷款		wú xī dài kuǎn； ösümsiz qerz；
无恶不作		wú è bù zuò； qilmighan eskiliki qalmasliq；qilmaydighan eskiliki yoq；her qandaq eskiliklerdin yanmaydighan；qilmaydighan eskiliki yoq؛ qilmighan eskiliki qalmasliq；
无患子		wú huàn zǐ； sopun derixi；sapindus derixi；
无患子属		wú huàn zǐ shǔ； sapindus derixi uruqdishi；
无患子科		wú huàn zǐ kē； sapinda ailisi；sapinida ailisi；
无情		wú qíng； rehimsiz；tash yüreklik, baghri tashliq；rehimsiz, rehim-shepqetsiz；baghri tashliq；tash yüreklik；shepqetsizlik；mudhish, dehshetlik；rehim-shepqetsiz；
无意		wú yì； oylimay；gherezsiz；oylanmay；meqsetsiz；xalimasliq；reghbiti yoq；meyli bolmasliq, meyli yoq；meyli bolmasliq；köngli tartmasliq；
无意中		wú yì zhōng； oylimay；gherezsiz；oylanmay；meqsetsiz；
无意义		wú yì yì； menisiz；paydisiz；ehmiyetsiz；
无意义信号		wú yì yì xìn hào； ehmiyetsiz signal；
无意义数据		wú yì yì shù jù； ehmiyetsiz sanliq melumat；
无意识		wú yì shi； oylimay；bilmestin；oylimastin；angsiz rewishte, bilmestin；angsiz rewishte；oylimastin, oylimay；
无意象的		wú yì xiàng de； obrazsiz；
无感应电阻		无感[应]电阻； wú gǎn yīng diàn zǔ； induktiwsiz qarshiliq；
无感应线圈		无感[应]线圈； wú gǎn yīng xiàn quān； induktiwsiz katushka；induktiwsiz katushka；
无感挠组		wú gǎn náo zǔ； induktiwsiz oram；
无感电缆		wú gǎn diàn lǎn； induktiwsiz kabél；
无感电路		wú gǎn diàn lù； induktiwsiz tok yoli；
无感电阻		wú gǎn diàn zǔ； induktiwsiz éléktr qarshiliqi；
无感觉		wú gǎn jué； sézimsiz, sézimi yoq；
无感负载		wú gǎn fù zǎi； induktiwsiz yük；
无感静电计		wú gǎn jìng diàn jì； induktiwsiz éléktrométir；
无愧		wú kuì； munasip；xijalet bolmasliq；yerge qarap qalmasliq；
无懈可击		wú xiè kě jī； mukemmel；ésiliwalghudek nuqsan bolmasliq؛ til tekküzgüdek yéri bolmasliq；kem-kutisiz；nahayiti puxta；til tegküzgüdek yéri yoq；ésiliwalghudek nuqsan yoq；
无懈可击的		wú xiè kě jī de； mukemmel；kem-kütisiz；ésiliwalghudek nuqsan yoq；nahayiti puxta；til tegküzgüdek yéri yoq；
无我		wú wǒ； anatta；
无所		wú suǒ； beribir；éytish tes bolmaq；dégili bolmasliq；
无所不为		wú suǒ bù wéi； qilmighan eskiliki yoq؛ herqandaq yamanliqtin yanmasliq؛ herqandaq eskiliklerni qilmaq；her qandaq eskiliklerni qilmaq；qilmaydighini yoq；
无所不做		wú suǒ bù zuò； qilmighan eskiliki yoq؛ herqandaq yamanliqtin yanmasliq؛ herqandaq eskiliklerni qilmaq；
无所不包		wú suǒ bù bāo； uniwérsal；hemmini özichige almaq؛ öz ichige almighini yoq；hemmini öz ichige almaq；
无所不在		wú suǒ bù zài； yoq yer yoq；hemmila yerde bar؛ hemmila yerde mewjut；hemme yerde bar；hemme yerde mewjut bolmaq；
无所不用其极		wú suǒ bù yòng qí jí； eskiliklerni qilish üchün her qandaq shermendiliklerdin yanmasliq；héchnémidin yirgenmeslik (pulni dep)；herqandaq wehshiliktin yanmasliq；héchnémidin tep tartmasliq；
无所不知		wú suǒ bù zhī； bilmeydighini yoq；hemmidin xewerdar；hemmini bilidighan；
无所不能		wú suǒ bù néng； hemme ish qolidin kélidighan；hemmige qabil；qilalmaydighan ishi yoq；qolidin kelmeydighini yoq；hemme ish qolidin kelmek；
无所不至		wú suǒ bù zhì； barmaydighan yéri yoq؛ kirmeydighan töshüki yoq. qilmighini qalmasliq؛ qilmaydighini yoq；qilmaydighan ishi yoq (buzuq ish)；qilmighini qalmasliq；barmaydighan yéri yoq；hemme yerge tarqalmaq；kirmeydighan töshüki yoq；
无所事事		wú suǒ shì shì； héch ish qilmasliq؛ bikar yürmek；bikar yürmek；héch ish qilmasliq；
无所作为		wú suǒ zuò wéi； héch ishni bir bashqa élip chiqalmasliq؛ héchqandaq utuqi bolmasliq؛ netije yaritishqa tirishmasliq；héchqandaq utuqi bolmasliq；utuq qazanmasliq；utuq qazinalmasliq；
无所忌讳		wú suǒ jì huì； héchqandaq endishisi yoq；
无所措手足		wú suǒ cuò shǒu zú； néme qilishni bilmeslik；put-qolini nege qoyushni bilmeslik；néme qilshni bilmey qalmaq؛ temtirep qalmaq؛ ganggirap qalmaq；
无所无措		wú suǒ wú cuò； néme qilshni bilmey qalmaq, temtirep qalmaq；
无所用心		wú suǒ yòng xīn； ghemsiz；ghemsizlik；héch ishqa köngül bölmeslik؛ héchnémining ghémini yémeslik؛ héchnéme bilen kari bolmasliq；héchnéme bilen kari bolmasliq；
无所畏惧		wú suǒ wèi jù； héchnémidin qorqmasliq；qorqush dégenni bilmeslik；héchnémidin qorqmasliq؛ qorqushning némilikini bilmeslik；qorqushni bilmeslik；
无所谓		wú suǒ wèi； perqi yoq；beribir, oxshash；söz bolushi mumkin emes；dégili bolmasliq；éytish tes bolmaq；
无所适从		wú suǒ shì cóng； qandaq qilishni bilmey qalmaq؛ kimge egishishni bilmey qalmaq؛ kimning gépige kirishini bilmey qalmaq؛；kimning gépige qulaq sélishni bilmeslik；kimge egishishni bilmeslik；qandaq qilishini bilmeslik；qandaq qilishni bilmeslik；
无所需求		wú suǒ xū qiú； héchnémige éhtiyaji chüshmeslik；héchnémige éhtiyajliq emes；
无手足之情的		wú shǒu zú zhī qíng de； qérindashlarche muhebbiti yoq；qérindashliqi yoq；
无托枪		wú tuō qiāng； payneksiz miltiq；
无扭曲贸易		wú niǔ qǔ mào yì； burmilanmighan soda；
无扰运动		wú rǎo yùn dòng； kashilisiz heriket；
无拘无束		wú jū wú shù； erkin；héchnéme bilen baghlanmighan；erkin-ixtiyariy；tartinmasliq, qorunmasliq；
无括号表示法		wú kuò hào biǎo shì fǎ； tirnaqsiz ipadilesh usuli；
无损分解		wú sǔn fēn jiě； zeximsiz parchilash；
无损检验		wú sǔn jiǎn yàn； ziyan yetküzmey tekshürüsh；
无损耗传输线		wú sǔn hào chuán shū xiàn； serpiyatsiz yollash liniyisi；
无损耗天线		wú sǔn hào tiān xiàn； serpiyatsiz anténna；
无损耗材料		wú sǔn hào cái liào； xorimas matériyal；serpiyatsiz matériyal；
无损耗滤波器		wú sǔn hào lǜ bō qì； serpiyatsiz dolqun süzgüch；
无损耗线		wú sǔn hào xiàn； serpiyatsiz liniye；
无损耗线路		wú sǔn hào xiàn lù； serpiyatsiz liniye；
无损耗网络		wú sǔn hào wǎng luò； serpiyatsiz tor；
无损联结		wú sǔn lián jié； zeximsiz baghlash；
无损连接		wú sǔn lián jiē； zeximsiz ulash；
无接点		wú jiē diǎn； kontakt nuqtisisiz；
无接点继电器		wú jiē diǎn jì diàn qì； kontaktsiz rélé；
无接点逻辑电路		wú jiē diǎn luó jí diàn lù； kontaktsiz logikiliq tok yoli；
无接触		wú jiē chù； kontaktsiz；
无控制打印		wú kòng zhì dǎ yìn； kontrolsiz bésish；
无控制方式		wú kòng zhì fāng shì； kontrolsiz usul；
无控制漏泄		wú kòng zhì lòu xiè； kontrolsiz qéchish；
无控制的		wú kòng zhì de； kontrol qilinmaydighan；
无控制连接		wú kòng zhì lián jiē； kontrolsiz ulash；
无控火箭		wú kòng huǒ jiàn； erkin rakéta；
无控的		wú kòng de； bashqurulmaydighan, kontrol qilinmaydighan, yol bashlanmaydighan, yéteklenmeydighan；
无援的		wú yuán de； yardemsiz；
无摩擦滚轴		wú mó cā gǔn zhóu； sürkilishsiz domilima oq；
无操作		wú cāo zuò； meshghulatsiz；
无支持的		wú zhī chí de； qollighuchisiz；
无支撑的		wú zhī chēng de； tireksiz；
无支链的		wú zhī liàn de； tarmaq zenjiri yoq；
无政府		wú zhèng fǔ； anarxiye, hökümet yoq；
无政府主义		wú zhèng fǔ zhǔ yì； hökümetsizlik；anarxizm, hökümetsizlik；
无政府主义者		wú zhèng fǔ zhǔ yì zhě； anarxist, hökümetsizler；
无政府状态		wú zhèng fǔ zhuàng tai； hökümetsizlik haliti, bashbashtaqliq；
无政府的		wú zhèng fǔ de； anarxik, hökümetsiz；
无故		wú gù； sewebsiz；
无故障		wú gù zhàng； kashilisiz；
无效		wú xiào； ünümsiz；netijisiz；inawetsiz；
无效中断级		wú xiào zhōng duàn jí； inawetsiz üzülüsh derijisi；
无效任务号		wú xiào rèn wù hào； inawetsiz wezipe nomuri；
无效任务名		wú xiào rèn wù míng； inawetsiz wezipe nami；
无效优先级		wú xiào yōu xiān jí； inawetsiz aldinliq；
无效位		wú xiào wèi； inawetsiz bit；
无效信息		wú xiào xìn xī； ünümsiz uchur；
无效假设		wú xiào jiǎ shè； ünümsiz qiyas；
无效分蘖		wúxiào fēn niè； ünümsiz toplinish；ünümsiz tüpchilesh；
无效分配		wú xiào fēn pèi； ünümsiz teqsimat；
无效力		wú xiào lì； ünümsiz küch；
无效卡		wú xiào kǎ； inawetsiz karta；
无效合同		wú xiào hé tong； küchtin qalghan toxtam；
无效向量说明		wú xiào xiàng liàng shuō míng； inawetsiz wéktor chüshendürüsh；
无效呼叫		wú xiào hū jiào； ünümsiz chaqirish；
无效呼叫信号		wú xiào hū jiào xìn hào； ünümsiz chaqirish signali；
无效呼叫计数器		wú xiào hū jiào jì shù qì； ünümsiz chaqirish qétimini sanighuch；
无效命令		wú xiào mìng lìng； inawetsiz komanda；
无效地址		wú xiào dì zhǐ； inawetsiz adrés；
无效字符		wú xiào zì fú； inawetsiz herp-belge；
无效审判		wú xiào shěn pàn； inawetsiz höküm；
无效帧		wú xiào zhēn； inawetsiz kanduk；
无效指令		wú xiào zhǐ lìng； inawetsiz buyruq；
无效操作		wú xiào cāo zuò； ünümsiz meshghulat；
无效数据		wú xiào shù jù； inawetsiz sanliq melumat；
无效文件名		wú xiào wén jiàn míng； inawetsiz höjjet nami；
无效时间		wú xiào shí jiān； ünümsiz waqit；
无效机制		wú xiào jī zhì； inawetsiz méxanizm；
无效查询		wú xiào chá xún； ünümsiz sürüshtürüsh；
无效水		wú xiào shuǐ； ünümsiz su；
无效注册		wú xiào zhù cè； inawetsiz tizimlash；
无效电平		wú xiào diàn píng； ünümsiz tok derijisi；
无效电流		wú xiào diàn liú； ünümsiz tok；
无效电路		wú xiào diàn lù； ünümsiz tok yoli；
无效的十进制		wú xiào de shí jìn zhì； ünümsiz onluq sistéma；
无效码		wú xiào mǎ； ünümsiz kod；
无效窗口标识符		wú xiào chuāng kǒu biāo shí fú； ünümsiz köznek perqlendürüsh belgisi；
无效等位基因		wú xiào děng wèi jī yīn； amorf；
无效约束		wú xiào yuē shù； inawetsiz cheklime；
无效线圈		wú xiào xiàn quān； inawetsiz katushka；
无效能		wú xiào néng； paydisiz énérgiye, ünümsiz énérgiye；
无效脉冲		wú xiào mài chōng； ünümsiz impuls；
无效装入模块		wú xiào zhuāng rù mó kuài； inawetsiz qachilash moduli；
无效证件		wú xiào zhèng jiàn； inawetsiz kinishka；
无效话务量		wú xiào huà wù liàng； ünümsiz téléfon miqdari；
无效调查		wú xiào diào chá； ünümsiz tekshürüsh；
无效通报		wú xiào tōng bào； ünümsiz melumat；
无效邮票		wú xiào yóu piào； küchtin qalghan pochta markisi；
无效邮资赁汪		wú xiào yóu zī lìn wāng； ünümsiz pochta heqqi dokuménti；
无效重复呼叫		wú xiào chóng fù hū jiào； ünümsiz tekrar chaqirish；
无效键		wú xiào jiàn； ünümsiz kunupka；
无效键条件		wú xiào jiàn tiáo jiàn； ünümsiz kunupka sherti；
无效阵列		wú xiào zhèn liè； inawetsiz matrissa；
无效降水量		wú xiào jiàng shuǐ liàng； ünümsiz yéghin miqdari；ünümsiz yighin midari；
无效零		wú xiào líng； ünümsiz nöl；
无效顺序		wú xiào shùn xù； inawetsiz tertip；
无敌		wú dí； yéngilmes；tengdishi yoq；
无敌于天下		wú dí yú tiān xià； dunyada tengdishi yoq；
无敌报		《无敌报》 （印）； wú dí bào； tengdashsiz；
无敌的		wú dí de； tengdashsiz, tengdishi yoq；
无教养的		wú jiào yǎng de； qalaq；edepsiz；exlaqsiz；medeniyetsiz；terbiye körmigen；
无教派的		wú jiào pai de； mezhepsiz；
无数		wú shù； bihésab；chamilap bolmaydighan；heddi-hésabsiz；könglide san bolmasliq；sansiz, san-sanaqsiz；
无数据		wú shù jù； sanliq melumatsiz；
无数据通道		wú shù jù tōng dào； sanliq melumatsiz qanal；
无数数位		wú shǔ shù wèi； cheksiz xane；
无方向二极管		wú fāng xiàng èr jí guǎn； yönilishsiz ikki qutupluq lampa；
无方向射线		wú fāng xiàng shè xiàn； yönilishsiz nur；
无方向性信号		wú fāng xiàng xìng xìn hào； yönilishsiz signal；
无方向性天线		wú fāng xiàng xìng tiān xiàn； yönilishsiz anténna；
无方向性线圈		wú fāng xiàng xìng xiàn quān； yönilishsiz katushka；
无旋向量场		wú xuán xiàng liàng chǎng； qaynamsiz wéktor meydan；
无旋场		wú xuán chǎng； qaynamsiz meydan；
无旋流动		wú xuán liú dòng； qaynamsiz éqish；
无旋运动		wú xuán yùn dòng； aylanmas heriket；
无无从		wú wú cóng； nedin；qeyerdin；
无无及		wú wú jí； ülgürelmeslik；
无无数		wú wú shù； sansiz；san-sanaqsiz；heddi-hésabsiz；
无日		wú rì； hemishe；her küni；her qachan；her qachan, hemishe, her küni；
无时无刻		wú shí wú kè； hemishe；her daim；her saet-her minutta；her saet؛ her minutta؛ hemishe؛ her daim؛ her zaman；
无时限动作		wú shí xiàn dòng zuò； waqit cheklimisi yoq heriket；
无显性组合的		wú xiǎn xìng zǔ hé de； nullipléks；
无晶状体		wú jīng zhuàng tǐ； afakiye；
无晶锥的		wú jīng zhuī de； konussiz, akon；
无暇		wú xiá； chola yoq；waqit yoq；
无有弊		wú yǒu bì； shexsiy muddia bolmisimu, gumanlinishqa sewebchi bolmaq；
无望		wú wàng； ümidsiz；ümidsizlik；ümid bolmasliq；ümidsiz, ümidsizlik；
无期刑		wú qī xíng； muddetsiz qamaq jazasi；
无期徒刑		wú qī tú xíng； muddetsiz qamaq jazasi；
无期徒刑犯		wú qī tú xíng fàn； muddetsiz qamaq jazasigha höküm qilin'ghan jinayetchi；
无期限无形资产		wú qī xiàn wú xíng zī chǎn； qerelsiz-shekilsiz mal-mülük；qerelsiz shekilsiz mal-mülük；
无机		wú jī； néorganik；anorganik；
无机农药		wú jī nóng yào； anorganik déhqanchiliq doriliri；
无机化合物		wú jī huà hé wù； anorganik birikmiler；
无机化学		wú jī huà xué； anorganik ximiye；
无机废水		wú jī fèi shuǐ； anorganik kéreksiz su；
无机杀虫剂		wú jī shā chóng jì； hasharat öltürgüchi anorganik doriliri；
无机氟农药		wú jī fú nóng yào； anorganik ftorluq déhqanchiliq doriliri；
无机氮		wú jī dàn； anorganik azot；
无机氯农药		wú jī lǜ nóng yào； anorganik xlorluq déhqanchiliq doriliri；
无机泥酸		wú jī ní suān； anorganik lay kislatasi；
无机液体激光器		wú jī yè tǐ jī guāng qì； anorganik suyuqluqluq lazér；
无机物		wú jī wù； anorganik madda；niorganik maddilar；anorganik maddilar；
无机物的自然增生		wú jī wù de zì rán zēng shēng； anorganik maddilarning tebiiy köpiyishi；
无机的		wú jī de； jansiz；anorganik；
无机盐		wú jī yán； anorganik tuz；
无机砷农药		wú jī shēn nóng yào； anorganik arsénliq déhqanchiliq doriliri；
无机硫农药		wú jī liú nóng yào； anorganik günggürtlük déqhanchiliq doiliri；
无机硫杀菌剂		wú jī liú shā jūn jì； mikrob öltürgüchi anorgani günggürtlük dorilar；
无机磷		wú jī lín； anorganik fosfor；
无机磷农药		wú jī lín nóng yào； anorganik fosforluq déhqanchliq doriliri；
无机绝缘电缆		wú jī jué yuán diàn lǎn； anorganik izolyatorluq kabél；
无机肥料		wú jī féi liào； minéral oghut；anorganik oghut；
无机过氧化物		wú jī guò yǎng huà wù； anorganik péroksid；
无机酸		wú jī suān； anorganik kislata；
无机钡农药		wú jī bèi nóng yào； anorganik bariy xilidiki déhqanchiliq doriliri；
无机铜农药		wú jī tóng nóng yào； anorganik mis xilidiki déhqanchiliq doiliri；
无权		wú quán； hoquqsiz；hoquqsizliq；heqliq bolmasliq；
无权股		无权股（票）； wú quán gǔ； hoquqsiz pay chéki；
无条件		wú tiáo jiàn； sözsiz；shertsiz；
无条件反射		wú tiáo jiàn fǎn shè； shertsiz réfléks；
无条件投降		wú tiáo jiàn tóu xiáng； shertsiz teslim bolmaq；shertsiz teslim bolush；
无条件服从		wú tiáo jiàn fú cóng； shertsiz boysunush；
无条件语句		wú tiáo jiàn yǔ jù； shertsiz jümle；
无条件请求		wú tiáo jiàn qǐng qiú； shertsiz telep；
无条件转移		wú tiáo jiàn zhuǎn yí； shertsiz yötkilish；
无条件转移指令		wú tiáo jiàn zhuǎn yí zhǐ lìng； shertsiz yötkilish buyruqi；
无极分子		wú jí fēn zǐ； qutupsiz molékula；
无极点的		wú jí diǎn de； pellisiz；
无极目		wú jí mù； aplakofora etriti；
无极继电器		wú jí jì diàn qì； qutupsiz rélé；
无林草原		wú lín cǎo yuán； ormansiz yaylaq；
无枝的		wú zhī de； shaxsiz, putaqsiz；
无柄叶		wú bǐng yè； sapsiz yopurmaq；
无柄的		wú bǐng de； sapaqsiz；
无柄石斧		wú bǐng shí fǔ； sapsiz tash palta；
无柄芽		wú bǐng yá； sapaqsiz ündürme；
无标号共用块		wú biāo hào gòng yòng kuài； belgisiz ortaq ishlitish böliki；
无标号语句		wú biāo hào yǔ jù； belgisiz jümle；
无核化		wú hé huà； yadrosizlashturush；
无核区		wú hé qū； yadrosiz rayon；
无核国		wú hé guó； yadrosiz dölet, yadro qorali yoq dölet；yadrosiz dölet；
无核期		wú hé qī； yadrosiz mezgili；
无核枣		wú hé zǎo； uruqsiz chilan；
无核生殖的		wú hé shēng zhí de； yadrosiz köpiyidighan；
无核白		wú hé bái； kishmish üzüm；kishimish üzüm；
无核白葡萄		wú hé bái pú tao； aq kishmish üzüm；
无核百		无核百（葡萄科）； wú hé bǎi； kimshimish üzüm；
无核的		wú hé de； uruqsiz；
无核紫葡萄		wú hé zǐ pú tao； uruqsiz sösün üzüm；
无核红细胞		wú hé hóng xì bāo； éritroplastid；
无核红葡萄		wú hé hóng pú tao； uruqsiz qizil kishimish üzüm；
无核细胞		wú hé xì bāo； yadrosiz hüjeyre；
无根据的		wú gēn jù de； asassiz, sewebsiz；
无根的		wú gēn de； yiltizsiz；
无根萍		wú gēn píng； wolffiye；
无根藤		wú gēn téng； kassita péliki；
无桥过不了河没梯上不了楼		无桥过不了河，没梯上不了楼； wú qiáo guò bù le hé méi tī shàng bù le lóu； köwrük bolmisa deryadin ötkili bolmas, shota bolmisa ögzige chiqqili bolmas；
无梁不成屋		wú liáng bù chéng wū； yaghach bolmisa öy salghili bolmas；
无梗的		wú gěng de； sapaqsiz, gholsiz, shaxsiz；
无梗花栎		wú gěng huā lì； kwérkus dub derixi；
无梭织机		wú suō zhī jī； mokisiz toqush stanoki；
无棱角菊石属		wú léng jiǎo jú shí shǔ； agoniatitlar uruqdishi；
无槽		wú cáo； oqursiz；
无止境的		wú zhǐ jìng de； cheksiz；tügimes；ayighi chiqmas；
无正当理由		wú zhèng dàng lǐ yóu； yolsiz seweb；
无歧义性		wú qí yì xìng； bashqa menisi bolmasliq；
无歧视待遇原则		wú qí shì dài yù yuán zé； kemsitmeslik prinsipi；
无死锁模式		wú sǐ suǒ mó shì； qétip qalmasliq sxémisi；
无残留性农药		wú cán liú xìng nóng yào； qalduqi bolmaydighan déhqanchiliq doriliri；
无母的		wú mǔ de； anisi yoq；
无毒不丈夫		wú dú bù zhàng fū； zerdisi yoq adem ulugh er bolalmaydu；
无毒农药		wú dú nóng yào； zehersiz déhqanchliq doriliri；
无毒的		wú dú de； zehersiz；
无比		wú bǐ； misilsiz；mislisiz；ghayet zor；tengdashsiz；timsali yoq；tengdishi yoq；körülüp baqmighan；
无比幸福		wú bǐ xìng fú； cheksiz bext；
无毛		wú máo； tüki yoq, tüksiz；
无毛忍冬		无毛忍冬（忍冬科）； wú máo rěn dōng； tüksiz üchqat；
无民事行为能力人		wú mín shì xíng wéi néng lì rén； heq-telep heriket iqtidari yoqlar；
无气力的		wú qì lì de； jansiz；rohsiz；
无气无力		wú qì wú lì； boshimaq, boshap ketmek, salpaymaq；
无气门型		wú qì mén xíng； hawa töshüksiz tip；
无氧分解		wú yǎng fēn jiě； oksigénsiz parchilinish, anaérobik parchilinish；
无氧糖酵解		wú yǎng táng jiào jiě； oksigénsiz glikoliz；
无氧铜		wú yǎng tóng； oksigénsiz mis；
无氮侵出物		wú dàn qīn chū wù； azotsiz maddilar；
无水氨		wú shuǐ ān； susiz ammiyak；
无水氯化氢		wú shuǐ lǜ huà qīng； susiz gidroxlorid；
无水泥的		wú shuǐ ní de； sémontsiz；
无水硫酸钠		wú shuǐ liú suān nà； susiz natriy sulfat；
无水芒硝		wú shuǐ máng xiāo； susiz glaubér tuzi；susiz natriy sulfat；
无水钠镁矾		wú shuǐ nà měi fán； wantoffit；
无水钾镁矾		wú shuǐ jiǎ měi fán； lan'gbéinit；
无沟牙类		wú gōu yá lèi； aglifalar；
无油脂的饭		wú yóu zhī de fàn； maysiz tamaq；
无法		wú fǎ； yaq；amalsiz；bolmaydu；amal yoq；mumkinchiliki (imkaniyiti) yoq；mumkin emes；imkaniyet yoq；mumkinchiliki yoq；
无法发寄		wú fǎ fā jì； ewetish mumkin bolmasliq；
无法发寄的邮件		wú fǎ fā jì de yóu jiàn； ewetish mumkin bolmighan yollanma；
无法投递包裹保管期限		wú fǎ tóu dì bāo guǒ bǎo guǎn qī xiàn； yetküzüsh mumkin bolmighan posulkilarni saqlash mudditi；
无法投递包裹处理意见复函		wú fǎ tóu dì bāo guǒ chǔ lǐ yì jiàn fù hán； yetküzüsh mumkin bolmighan posulkilargha bir terep qilish pikri bérish jawab xéti；
无法投递包裹征询处理意见函		wú fǎ tóu dì bāo guǒ zhēng xún chǔ lǐ yì jiàn hán； yetküzüsh mumkin bolmighan posulkilargha bir terep qilish pikri élish xéti；
无法投递报刊		wú fǎ tóu dì bào kān； yetküzüsh mumkin bolimghan gézit-jurnal；
无法投递邮件		wú fǎ tóu dì yóu jiàn； yetküzüsh mumkin bolmighan yollanma；
无法挽救		wú fǎ wǎn jiù； qutquzuwalghili bolmaydu；qutquzush mumkin emes；
无法无天		wú fǎ wú tiān； uchigha chiqqan qanunsizliq؛ qanunsizliq qilmaq؛ jahanni béshigha kiymek；jahanni béshigha kéyish, qanunsizliq qilish；uyatsizlarche yolsizliq qilmaq；tamamen qanunsizliq；uchigha chiqqan qanunsizliq；
无法无天的		wú fǎ wú tiān de； qanunsizliq, uchigha chiqqan qanunsizliq；bishemlik qilmaq；yolsizliq qilmaq；qanunsizliq qilmaq；
无法退还汇款		wú fǎ tuì hái huì kuǎn； qayturush mumkin bolmighan péréwot puli；
无波动		wú bō dòng； tewrinishsiz；
无泪		wú lèi； yashsiz；
无流层		wú liú céng； éqimsiz qatlam；
无济于事		wú jì yú shì； héchinémige dal bolalmasliq؛ kargha kelmeslik؛ héchqandaq paydisi yoq；esqatmasliq；qilche paydisiz；héchqandaq paydisi yoq；héchnémige dal bolmasliq；
无浪水		wú làng shuǐ； dolqunsiz su；
无浮子液面控制器		wú fú zǐ yè miàn kòng zhì qì； leyligüchsiz suyuqluq yüzini kontrol qilghuch；
无液气压计		wú yè qì yā jì； métal barométir, suyuqluqsiz；quruq barométr；
无液电池		wú yè diàn shi； suyuqluqsiz bataréye；
无清蛋白血		wú qīng dàn bái xuè； analbuminémiye；
无源中继		wú yuán zhōng jì； menbesiz aridin tutashturush；
无源中继器		wú yuán zhōng jì qì； menbesiz aridin tutashturghuch；
无源中继方式		wú yuán zhōng jì fāng shì； menbesiz aridin tutashturush usuli；
无源中继站		wú yuán zhōng jì zhàn； menbesiz aridin tutashturush ponkiti；
无源之水无本之木		wú yuán zhī shuǐ wú běn zhī mù； asasi yoq；menbesiz su；menbesiz su, yiltizsiz derex；yiltizsiz derex；
无源传感器		wú yuán chuán gǎn qì； menbesiz sénzor；
无源元件		wú yuán yuán jiàn； passip élémént；menbesiz détal；
无源卫星		wú yuán wèi xīng； menbesiz süniy hemrah；
无源双反射器		wú yuán shuāng fǎn shè qì； passip jüp réfléktor；
无源反射器		wú yuán fǎn shè qì； menbesiz réfléktor；passip réfléktor；
无源回波损耗		wú yuán huí bō sǔn hào； menbesiz qaytma dolqun serpiyati；
无源地震		wú yuán dì zhèn； menbesiz yer tewresh；
无源均衡器		wú yuán jūn héng qì； menbesiz tengpunglashturghuch；
无源声纳		wú yuán shēng nà； passip sonar；menbesiz sonar；
无源天线		wú yuán tiān xiàn； menbesiz anténna；passip anténna；
无源幅度均衡器		wú yuán fú dù jūn héng qì； menbesiz amplituda tengpunglashturghuch；
无源干扰		wú yuán gān rǎo； passip kashila；
无源平衡回波损耗		wú yuán píng héng huí bō sǔn hào； menbesiz tekshi qaytma dolqun serpiyati；
无源开关		wú yuán kāi guān； menbesiz wéklyuchatél；
无源总线		wú yuán zǒng xiàn； menbesiz ghol liniye；
无源振鸣点		wú yuán zhèn míng diǎn； menbesiz tewrinish nuqtisi, menbesiz qongghuraq nuqtisi；
无源换能器		wú yuán huàn néng qì； passip transdutsér, passip énérgiye almashturghuch；menbesiz énérgiye almashturghuch；
无源探测		wú yuán tàn cè； passip tekshürüsh；
无源探测器		wú yuán tàn cè qì； menbesiz tekshürgüch；
无源接力站		wú yuán jiē lì zhàn； menbesiz ulash ponkiti；
无源接头		wú yuán jiē tóu； passip ulaq；
无源海底电缆		wú yuán hǎi dǐ diàn lǎn； déngiz asti menbesiz kabéli；
无源滤波器		wú yuán lǜ bō qì； passip süzgüch；menbesiz dolqun süzgüch；
无源电子对抗		wú yuán diàn zǐ duì kàng； passip éléktronluq qarshilishish；
无源电路		wú yuán diàn lù； menbesiz tok yoli；
无源电路元件		wú yuán diàn lù yuán jiàn； menbesiz tok yoli détali；
无源的		wú yuán de； passip；menbesiz；
无源系统		wú yuán xì tǒng； menbesiz sistéma；passip sistéma；
无源网络		wú yuán wǎng luò； menbesiz tor；
无源解码器		wú yuán jiě mǎ qì； menbesiz kod yeshküch；
无源计算元件		wú yuán jì suàn yuán jiàn； menbesiz hésablash détali；
无源译码器		wú yuán yì mǎ qì； menbesiz kod terjime qilghuch；
无源负载		wú yuán fù zǎi； menbesiz yük；
无源辐射器		wú yuán fú shè qì； menbesiz radiator；
无源通信卫星		wú yuán tōng xìn wèi xīng； menbesiz xewerlishish süniy mehrahi；passip alaqe hemrahi；
无源限幅器		wú yuán xiàn fú qì； menbesiz amplituda chekligüch；
无源雷达		wú yuán léi dá； passip radar；menbesiz radar；
无溢出转移		wú yì chū zhuǎn yí； éship ketmigen yötkilish；
无溶剂涂料		wú róng jì tú liào； éritküchisiz boyaq；
无潮海		wú cháo hǎi； kötürülmes déngiz；
无火不生烟		wú huǒ bù shēng yān； ot yoq yerdin is chiqmas；
无火机车		wú huǒ jī chē； otsiz parawoz；
无火花整流		wú huǒ huā zhěng liú； uchqunsiz tok toghrilash；
无灾无难的		wú zāi wú nán de； apetsiz；
无炭复写纸		wú tàn fù xiě zhǐ； karbonsiz köpeytip yézish qeghizi；
无点缀的		wú diǎn zhui de； yultuzsiz；
无烟发射药		wú yān fā shè yào； issiz qoyup bérish dorisi, issiz propéllant；
无烟火药		wú yān huǒ yào； issiz oq dorisi；tütünsiz oq-dora；
无烟煤		wú yān méi； issiz kömür；
无烟煤粉		wú yān méi fěn； issiz kömür parashoki；
无烟燃料		wú yān rán liào； issiz yéqilghu；
无热溶液		wú rè róng yè； atérmal éritme, issiqliqsiz éritme；
无焦系统		wú jiāo xì tǒng； fokussiz sistéma；
无焦透镜		wú jiāo tòu jìng； fokussiz linza；
无物		wú wù； mezmunsiz；héchnéme yoq；
无牵无挂		wú qiān wú guà； ghemsiz；biperwa；héchnéme bilen kari bolmaydighan；biperwa, ghemsiz；
无牵累的		wú qiān lèi de； ghemsiz；tosalghusiz；
无独有偶		wú dú yǒu ǒu； yalghuz emes؛ yégane emes؛ jorisi bar；yégane emes；yalghuzla emes；jorisi bar (köpinche selbiy menide)；yalghuz emes, jorisi bar；
无环化合物		wú huán huà hé wù； halqisiz birikme；
无环的		wú huán de； halqisiz；
无环量势流		wú huán liàng shì liú； halqisiz poténsial éqim；
无现金服务系统		wú xiàn jīn fú wù xì tǒng； neq pulsiz mulazimet sistémisi；
无现金社会		wú xiàn jīn shè huì； neq pulsiz jemiyet；
无球粒陨石		wú qiú lì yǔn shí； axondrit；
无球粒顽辉陨石		wú qiú lì wán huī yǔn shí； aubrit；
无理		wú lǐ； yolsiz；asassiz；sewebsiz；asassiz, yolsiz；
无理函数		wú lǐ hán shù； irratsional funksiye；
无理取闹		wú lǐ qǔ nào； qesten chataq chiqarmaq؛ bikardin-bikar jédel chiqarmaq؛ sebsiz majira tughdurmaq؛ yolsiz jangjallashmaq；yolsizliq qilip majira tughdurmaq；bikardin-bikar jédel chiqarmaq；sewebsiz majira tughdurmaq；qesten chataq térimaq；yolsizliq qilmaq；
无理式		wú lǐ shì； irratsional ipade；
无理强辩		wú lǐ qiǎng biàn； chaplishiwalmaq；ésilishiwalmaq；yolsizliq qilmaq；
无理性的生物		wú lǐ xìng de shēng wù； idraksiz janliqlar；
无理性行动		wú lǐ xìng xíng dòng； eqilsizliq bilen qilin'ghan qilmish；
无理想的		wú lǐ xiǎng de； ghayisiz；
无理数		wú lǐ shù； irratsional san；
无理方程		wú lǐ fāng chéng； irratsional tenglime；
无理由		wú lǐ yóu； sewebsiz, asassiz；
无理由的		wú lǐ yóu de； asassiz, sewebsiz；
无瑕		wú xiá； ela；ésil；nepis；eyibsiz；nuqsansiz；
无瑕可击		wú xiá kě jī； eyibligüdek nuqsani yoq；
无甚希望的		wú shèn xī wàng de； ümid kütkili bolmaydighan；
无生命的		wú shēng mìng de； jansiz；
无生殖机能植		无生殖机能［植］； wú shēng zhí jī néng zhí； köpiyish iqtidari yoq；
无生气的		wú shēng qì de； jansiz, rohsiz；
无生源说		wú shēng yuán shuō； abiogénéziye；
无生源说的		wú shēng yuán shuō de； abiogénétika；
无生源说论者		wú shēng yuán shuō lùn zhě； abiogénést；
无生的		wú shēng de； hayatliq yoq；
无用		wú yòng； hajetsiz；kéreksiz；paydisiz；yaramsiz；héchnémige yarimas；zörüriyiti yoq；
无用信号		wú yòng xìn hào； kéreksiz signal；
无用信息		wú yòng xìn xī； kéreksiz uchur；
无用单元收集		wú yòng dān yuán shōu jí； kéreksiz éléméntni toplash；
无用器官学		wú yòng qì guān xué； distéléologiye；
无用字符		wú yòng zì fú； kéreksiz herp-belge；
无用性		wú yòng xìng； kéreksizlik；
无用数据		wú yòng shù jù； kéreksiz sanliq melumat；
无用数据总和		wú yòng shù jù zǒng hé； kéreksiz sanliq melumat yighindisi；
无用的		wú yòng de； hajetsiz；kéreksiz；paydisiz；yaraqsiz；kérek emes；zörüriyiti yoq；héchnémige yarimas；
无用能		wú yòng néng； kéreksiz énérgiye；
无用负载		wú yòng fù zǎi； kéreksiz yük；
无用输入		wú yòng shū rù； kéreksiz kirgüzüsh；
无用输出		wú yòng shū chū； kéreksiz chiqirish；
无用频率		wú yòng pín lǜ； kéreksiz chastota；
无由		wú yóu； nedin, qeyerdin；
无甲		wú jiǎ； chighinaqsizlar, qasiraqsizlar；anostrakalar；
无甲板的		wú jiǎ bǎn de； palubisiz；yopuqi yoq；
无电刷电动机		wú diàn shuā diàn dòng jī； chotkisiz dwigatél；
无电压继电器		wú diàn yā jì diàn qì； tok bésimsiz rélé；
无电容输入		wú diàn róng shū rù； éléktr sighimisiz kirgüzüsh；
无电极放电		wú diàn jí fàng diàn； éléktrodsiz zeretsizlinish, éléktrodsiz zeret qoyup bérish；éléktrodsiz zeretsizlinish；
无电极高频放电器		wú diàn jí gāo pín fàng diàn qì； éléktrodsiz yuqiri chastotiliq zeretsizligüch；
无电池电话		wú diàn shi diàn huà； bataréyisiz téléfon；
无电流状态		wú diàn liú zhuàng tai； toksiz halet；
无电流脉冲		wú diàn liú mài chōng； toksiz impuls；
无电线测向术		wú diàn xiàn cè xiàng shù； radiogoniométriye, radio arqiliq yönilish ölchesh téxnikisi；
无界不确定论		wú jiè bù què dìng lùn； chégrisiz éniqsizliq nezeriyisi；
无界实数集		wú jiè shí shù jí； chégrisiz heqiqiy sanlar toplimi；
无界空间		wú jiè kōng jiān； chégrisiz boshluq；
无界集合		wú jiè jí hé； chégrisiz toplam；
无畏		wú wèi； qorqmas；qorqushni bilmeslik；
无畏报		《无畏报》 （巴基）； wú wèi bào； jasaret；
无畸变电路		wú jī biàn diàn lù； ghelite özgirishsiz tok yoli；
无畸变目镜		wú jī biàn mù jìng； ortoskopik okulyar；
无畸变系统		wú jī biàn xì tǒng； ortoskopik sistéma；
无畸变线路		wú jī biàn xiàn lù； distorsiyisiz liniye；
无疆		wú jiāng； cheksiz；cheksiz uzun；cheksiz, cheksiz uzun；
无疑		wú yí； sözsiz；sheksiz；shek-shübhisiz；sheksiz, shek-shübhisiz；munazire telep qilmaydighan；
无疫证书		wú yì zhèng shū； yuqumluq késili yoqluqi heqqidiki ispat；
无疾而终		wú jí ér zhōng； sheyilerning sirtning kashilisigha uchrimay turupla yoqalghanliqini bildüridu；késel bolmayla ölüp qalmaq；
无病呻吟		wú bìng shēn yín； aghrimay turup zarlanmaq, yalghandin nale qilmaq, yalghandin ah urmaq；aghrimisimu ingrimaq؛ yalghandin ah urmaq؛ yasalmiliq qilmaq；aghriqsiz zarlanmaq；yalghandin ah urmaq；saxta késel boluwalmaq；yasalmiliq qilmaq；yasalmiliq qilmaq, saxta késel boluwélip ingrimaq；
无病早防有病早治		无病早防，有病早治； wú bìng zǎo fáng yǒu bìng zǎo zhì； su kelgüche toghan sal；
无病毒果树		wú bìng dú guǒ shù； wirussiz méwilik derex；
无病自灸		wú bìng zì jiǔ； özini özi azablimaq；
无症状的		wú zhèng zhuàng de； késel alamiti yoq；
无痛分娩		wú tòng fēn miǎn； tolghaqsiz tughdurmaq；tolghaqsiz tughmaq；
无痛苦的死亡		wú tòng kǔ de sǐ wáng； azablanmay ölmek；
无的放矢		wú dì fàng shǐ； nishansiz oq atmaq；meqsetsiz ish qilmaq；nishansiz oq atmaq；aghzigha kelginiche sözlimek；
无益		wú yì； paydisiz；paydisi yoq；paydisiz, paydisi yoq；
无监督学习		wú jiān dū xué xí； nazaretsiz öginish；
无目的的		wú mù dì de； meqsetsiz；
无相互作用系统		wú xiāng hù zuò yòng xì tǒng； özara tesirsiz sistéma；
无真空论者		wú zhēn kōng lùn zhě； plénist；
无眠冬孢型		wú mián dōng bāo xíng； liptoforma；
无眼		wú yǎn； közsiz, anoftalmiye；
无着汇款		wú zhuó huì kuǎn； igisiz péréwot puli；
无着邮件		wú zhuó yóu jiàn； igisiz yollanmilar；
无着邮件保管期限		wú zhuó yóu jiàn bǎo guǎn qī xiàn； igisiz yollanmilarni saqlash mudditi；
无着邮件处理		wú zhuó yóu jiàn chǔ lǐ； igisiz yollanmilarni bir terep qilish；
无着邮件批条		wú zhuó yóu jiàn pī tiáo； igisiz yollanmilarni izahlash baghaqchisi；
无着邮件重封纸		wú zhuó yóu jiàn zhòng fēng zhǐ； igisiz yollanmilarni qayta péchetlesh qeghizi；
无睑蜥属		wú jiǎn xī shǔ； abléfarus keslenchüki uruqdishi；
无知		wú zhī； nadan；eqilsizlik；bilimsizlik；bilimsizlik, eqilsizliq, nadanliq；bilimsiz, eqilsiz, nadan；nadanliq eqilsiz；
无知觉		wú zhī jué； sezmes, hoshsiz；
无码		wú mǎ； kodsiz；
无硫腐蚀		wú liú fǔ shí； günggürtsiz chirish；
无碳铝镍钴磁铁		wú tàn lǚ niè gǔ cítiě； alkomaks；
无磁性的		wú cí xìng de； maginitsiz；
无磁性钢		wú cí xìng gāng； maginitsiz polat；
无磁道		wú cí dào； maginit izisiz；
无礁的		wú jiāo de； xada tashsiz；
无礼		wú lǐ； edepsiz；exlaqsiz；edepsizlik, exlaqsizliq；
无礼貌的		wú lǐ mào de； edepsiz, exlaqsiz；
无神论		wú shén lùn； atéizm；dehriylik；xudasizliq；
无神论化		wú shén lùn huà； atéizmlashturush；
无神论的		wú shén lùn de； atéistik；
无神论者		wú shén lùn zhě； dehriy；xudasiz；atéist；
无私		wú sī； xalis；lilla；xalisliq；xalis, xalisliq；shexsiy gherezsiz；lilla, shexsiy gherezsiz；
无私奉献		wú sī fèng xiàn； xalis töhpe qoshush；
无私无畏的		wú sī wú wèi de； mert；payda-menpeet bilen hésabliship olturmaydighan；shexsiyetsiz we qorqmas；
无私有弊		wú sī yǒu bì； shexsiy muddiasi bolmisimu, gumanlinishqa sewebchi bolmaq；
无稳态电路		wú wěn tai diàn lù； turaqsiz haletlik tok yoli；
无稳电压扫描电路		wú wěn diàn yā sǎo miáo diàn lù； turaqsiz bésimliq teswir köchürüsh tok yoli；
无稽		wú jī； asassiz；tuturuqsiz；asassiz, héchqandaq asasi yoq；asassiz, héchqandq asasi yoq；
无稽之谈		wú jī zhī tán； bimene sepsete；tuturuqsiz gep, mezzisiz gep；tuturuqsiz gep؛ asassizgep؛ bimene sepsete；
无稽谰言		wú jī lán yán； asassiz gep؛ oydurma söz；asassiz oydurmilar；
无究		wú jiū； pütmes；cheksiz；xorimas；tügimes；
无穷		wú qióng； cheksiz；tügimes；pütmes, xorimas, cheksiz；
无穷回归		wú qióng huí guī； cheksiz régréssiye；
无穷多		wú qióng duō； cheksiz köp；
无穷大		wú qióng dà； cheksiz chong；
无穷大插塞		wú qióng dà chā sāi； cheksiz chong purupka；
无穷大量		wú qióng dà liàng； cheksiz chong miqdar；
无穷小生成元		wú qióng xiǎo shēng chéng yuán； cheksiz kichik générator；
无穷小的		wú qióng xiǎo de； cheksiz kichik；
无穷小邻域		wú qióng xiǎo lín yù； cheksiz kichik sahe；
无穷小量		wú qióng xiǎo liàng； cheksiz kichik miqdar；
无穷尽的		wú qióng jìn de； qurumas；tügimes；üzülmes；
无穷无尽		wú qióng wú jìn； pütmes-pügimes；pütmes-tügimes；
无穷无尽的		wú qióng wú jìn de； pütmes-tügimes；
无穷目标		wú qióng mù biāo； cheksiz nishan；
无穷积分		wú qióng jī fēn； cheksiz intégral；
无穷级数		wú qióng jí shù； cheksiz progréssiye, cheksiz qatar；
无穷远法		wú qióng yuǎn fǎ； cheksiz yiraqliq usuli；
无穷远点		wú qióng yuǎn diǎn； cheksiz yiraq nuqta；
无穷远直线		wú qióng yuǎn zhí xiàn； cheksiz yiraq tüz siziq；
无穷连续行		wú qióng lián xù xíng； cheksiz üzlüksiz qur；
无穷集		wú qióng jí； cheksiz toplam；
无立锥之地		wú lì zhuī zhī dì； öysiz；makansiz；bigiz sanjighudek yéri yoq；
无端		wú duān； uchsiz；asassiz；sewebsiz；sewebsiz, asassiz；bikardin bikar；bikardin-bikar；quruqtin quruq；quruqtin-quruq；
无符号型		wú fú hào xíng； belgisiz tip；
无符号实数		wú fú hào shí shù； belgisiz heqiqiy san；
无符号常数		wú fú hào cháng shù； belgisiz turaqliq san；
无符号类型		wú fú hào lèi xíng； belgisiz tip；
无筛器类		wú shāi qì lèi； ékribéllatlar；
无签证人员		wú qiān zhèng rén yuán； wizisiz xadimlar；
无管式炉		wú guǎn shì lú； turubisiz mesh；
无管类		wú guǎn lèi； asifonatlar；
无米之炊		wú mǐ zhī chuī； müshkül ish；gürüchsiz polo etmek؛ emelge ashmaydighan ish؛ mumkin bolmaydighan ish؛ bir bashqa chiqmaydighan ish；gürüchsiz polo etmek；bashqa chiqmaydighan ish；mumkin bolmaydighan ish；
无籽果实		wú zǐ guǒ shí； uruqsiz méwe；
无籽葡萄		wú zǐ pú tao； uruqsiz üzüm；
无籽西瓜		wú zǐ xī guā； uruqsiz tawuz；
无粉腐蚀		wú fěn fǔ shí； parashoksiz chiritish；
无粒白细胞		wú lì bái xì bāo； danchisiz aq hüjeyre；
无粘流体		wú zhān liú tǐ； yépishqaqliqi yoq aqar jisim；
无精打彩		wú jīng dǎ cǎi； salpiyip ketmek؛ soliship ketmek؛ rohi chüshmek；
无精打采		wú jīng dǎ cǎi； xamush；meyüs；rohsiz；keyipsiz；
无精打采的		wú jīng dǎ cǎi de； meyüs, xamush；rohsiz, keypsiz；
无纤维蛋白原血症		wú xiān wéi dàn bái yuán xuè zhèng； afibrinogénémiye；
无约束数组		wú yuē shù shù zǔ； cheklimisiz sanlar guruppisi；
无约束记录类型		wú yuē shù jì lù lèi xíng； cheklimisiz xatirilesh tipi；
无级变速传动		wú jí biàn sù chuán dòng； özgirishchan tézliklik heriket uzitish；
无纺织物		wú fǎng zhī wù； toqulmisiz buyum；toqumay ishlen'gen rext；
无线个人通信		wú xiàn gè rén tōng xìn； simsiz xususiy xewerlishish sistémisi；
无线中继站		wú xiàn zhōng jì zhàn； simsiz aridin tutashturush ponkiti；
无线中继系统		wú xiàn zhōng jì xì tǒng； simsiz aridin tutashturush sistémisi；
无线传呼		wú xiàn chuán hū； simsiz chaqirish；
无线传声器		wú xiàn chuán shēng qì； simsiz mikrofon；
无线传输系统		wú xiàn chuán shū xì tǒng； simsiz yollash sistémisi；
无线传输设备		wú xiàn chuán shū shè bèi； simsiz yollash üskünisi；
无线信道		wú xiàn xìn dào； raio qanili；radio qanili；
无线呼叫系统		wú xiàn hū jiào xì tǒng； simsiz chaqirish sistémisi；
无线圈振荡器		wú xiàn quān zhèn dàng qì； katushkisiz tewretküch；
无线寻呼		wú xiàn xún hū； simsiz izdep chaqirish；
无线寻呼业务		wú xiàn xún hū yè wù； simsiz izdep chaqirish kespi；
无线寻呼业务员		wú xiàn xún hū yè wù yuán； simsiz izdep chaqirish kespiy xadimi；
无线寻呼网		wú xiàn xún hū wǎng； simsiz izdep chaqirish tori；
无线寻呼通信		wú xiàn xún hū tōng xìn； simsiz izdep chaqirish xewerlishishi；
无线寻呼通信系统		wú xiàn xún hū tōng xìn xì tǒng； simsiz izdep chaqirip xewerlishish sistémisi；
无线广播		wú xiàn guǎng bō； simsiz radio anglitish；
无线广播信号		wú xiàn guǎng bō xìn hào； radio signali；
无线微波传输设备		wú xiàn wēi bō chuán shū shè bèi； simsiz mikro dolqunluq yollash üskünisi；
无线报路		wú xiàn bào lù； simsiz télégramma yoli；
无线报路会通率		wú xiàn bào lù huì tōng lǜ； simsiz télégramma yolining ulinish nisbiti；
无线接入		wú xiàn jiē rù； simsiz ulash；
无线接入技术		wú xiàn jiē rù jì shù； simsiz ulash téxnikisi；
无线接入网		wú xiàn jiē rù wǎng； simsiz ulash tori；
无线控制室		wú xiàn kòng zhì shì； simsiz kontrollash bölümi；
无线收发信基地站		wú xiàn shōu fā xìn jī dì zhàn； simsiz signal qobullash-yollash ponkiti；
无线收发基地站		wú xiàn shōu fā jī dì zhàn； simsiz qobullash-yollash baza istansisi；
无线数据传输系统		wú xiàn shù jù chuán shū xì tǒng； simsiz sanliq melumat yollash sistémisi；
无线数据线路		wú xiàn shù jù xiàn lù； simsiz sanliq melumat liniyisi；
无线数据通信		wú xiàn shù jù tōng xìn； simsiz sanliq melumat xewerlishishi；
无线数据通信技术		wú xiàn shù jù tōng xìn jì shù； simsiz sanliq melumat xewerlishish téxnikisi；
无线数据通信系统		wú xiàn shù jù tōng xìn xì tǒng； simsiz sanliq melumat xewerlishish sistémisi；
无线机务员		wú xiàn jī wù yuán； simsiz xewerlishish méxaniki；
无线电		wú xiàn diàn； radio；radio；radio；simsiz télégraf, radio；
无线电Ｂ电池组		wúxiàndiàn B diànchí zǔ； b radio bataréyisi；
无线电中断		wú xiàn diàn zhōng duàn； radio signali üzülüp qélish；
无线电中断站		wú xiàn diàn zhōng duàn zhàn； radio öteng istansisi；
无线电中继		wú xiàn diàn zhōng jì； radio rélési, radio signallirini qobul qilidighan yaki tarqitidighan radio istansisi；
无线电中继台		wú xiàn diàn zhōng jì tái； simsiz télégraf aridin tutashturush istansisi；
无线电中继器		wú xiàn diàn zhōng jì qì； radio répéatéri；simsiz télégrafni aridin tutashturghuch；
无线电中继电视		wú xiàn diàn zhōng jì diàn shì； simsiz aridin tutashturulidighan téléwiziye；
无线电中继站		wú xiàn diàn zhōng jì zhàn； radio rélé istansisi；
无线电中继系统		wú xiàn diàn zhōng jì xì tǒng； radio rélé sistémisi；
无线电中继线路		wú xiàn diàn zhōng jì xiàn lù； simsiz télégraf aridin tutashturush liniyisi；
无线电交换台		wú xiàn diàn jiāo huàn tái； radio almashturush istansisi；
无线电仪器		wú xiàn diàn yí qì； simsiz télégraf eswabliri；
无线电传声器		wú xiàn diàn chuán shēng qì； radiomikrofon；
无线电传打字机		wú xiàn diàn chuán dǎ zì jī； simsiz télétayp；
无线电传播		wú xiàn diàn chuán bō； radio anglitish, radio programmisi tarqitish；téléwiziye programmisi tarqitish；
无线电传机		wú xiàn diàn chuán jī； simsiz télétayp；
无线电传真		wú xiàn diàn chuán zhēn； radio fakisi；simsiz fototélégraf；radiofotografiye；radiofotograf；
无线电传真业务		wú xiàn diàn chuán zhēn yè wù； simsiz fototélégraf kespi；
无线电传真学		wú xiàn diàn chuán zhēn xué； simsiz fototélégraf ilmi；
无线电传真照片		wú xiàn diàn chuán zhēn zhào piàn； fotoradiogramma；
无线电传真电报		wú xiàn diàn chuán zhēn diàn bào； simsiz fototélégramma；
无线电传真电报学		wú xiàn diàn chuán zhēn diàn bào xué； simsiz fototélégramma ilmi；
无线电传真系统		wú xiàn diàn chuán zhēn xì tǒng； radiofaksimil sistémisi；
无线电传输		wú xiàn diàn chuán shū； radio transmissiye, radio tarqitish；
无线电传送		wú xiàn diàn chuán sòng； radioluq yollash；
无线电传送功率		wú xiàn diàn chuán sòng gōng lǜ； simsiz télégraf yollash quwwiti；
无线电位置线		wú xiàn diàn wèi zhì xiàn； radio orni liniyisi；
无线电信号		wú xiàn diàn xìn hào； radio signali；simsiz télégraf signali；
无线电信号报告码		wú xiàn diàn xìn hào bào gào mǎ； radio signalini melum qilish kodi；
无线电信号显示器		wú xiàn diàn xìn hào xiǎn shì qì； simsiz télégraf signalini körsetküch；
无线电信号表		wú xiàn diàn xìn hào biǎo； simsiz télégraf signali jedwili；
无线电信标		wú xiàn diàn xìn biāo； radio arqiliq tarqitilidighan belge signali；simsiz télégraf signal belgisi；
无线电信标天线		wú xiàn diàn xìn biāo tiān xiàn； belge anténnisi；
无线电信标浮标		wú xiàn diàn xìn biāo fú biāo； radio signali tarqitidighan leylime belge；
无线电信标站		wú xiàn diàn xìn biāo zhàn； radio arqiliq belge signali tarqitish istansisi；
无线电信网		wú xiàn diàn xìn wǎng； simsiz télégraf tori；
无线电制导炸弹		wú xiàn diàn zhì dǎo zhà dàn； radio arqiliq yéteklinidighan bomba；
无线电制造厂		wú xiàn diàn zhì zào chǎng； simsiz télégraf üskünilirini yasash zawuti；
无线电勘探		wú xiàn diàn kān tàn； radio arqiliq charlash；
无线电反干扰		wú xiàn diàn fǎn gān rǎo； radio arqiliq qarshi kashila qilish；
无线电发信台		wú xiàn diàn fā xìn tái； simsiz télégraf signalini tarqitish istansisi；
无线电发射		wú xiàn diàn fā shè； simsiz télégraf tarqitish；
无线电发射台		wú xiàn diàn fā shè tái； simsiz télégraf tarqitish istanisisi；
无线电发射机		wú xiàn diàn fā shè jī； radio tarqitish apparati；radio tarqatquch；radio tarqitish apparati；simsiz télégraf tarqitish apparati；
无线电发送器		wú xiàn diàn fā sòng qì； simsiz télégraf yollighuch；
无线电发送机		wú xiàn diàn fā sòng jī； radio tarqatquch；
无线电台		wú xiàn diàn tái； radio istansisi；radio istansisi；simsiz télégraf istansisi, radio istansisi；
无线电台方位		wú xiàn diàn tái fāng wèi； simsiz télégraf istansisi azimuti；
无线电呼叫信号		wú xiàn diàn hū jiào xìn hào； simsiz télégraf chaqirish signali；
无线电噪声		wú xiàn diàn zào shēng； simsiz télégraf shawquni；
无线电回波		wú xiàn diàn huí bō； simsiz télégraf qaytma dolquni；
无线电回波法		wú xiàn diàn huí bō fǎ； radio ekssada usuli；
无线电回波观测		wú xiàn diàn huí bō guān cè； radio ekssadasini ölchesh；
无线电地平线		wú xiàn diàn dì píng xiàn； radio upuqi；
无线电场强度		wú xiàn diàn chǎng qiáng dù； radio meydanining küchlüklüki；
无线电天文学		wú xiàn diàn tiān wén xué； simsiz télégraf astronomiyisi；
无线电天线塔		wú xiàn diàn tiān xiàn tǎ； simsiz télégraf anténna munari；
无线电学		wú xiàn diàn xué； radioshunasliq (ilmi)；simsiz télégraf ilmi；
无线电定位		wú xiàn diàn dìng wèi； radio arqiliq orun belgilesh, radio arqiliq orun békitish；
无线电定位器		wú xiàn diàn dìng wèi qì； radiolokator；
无线电定位点		wú xiàn diàn dìng wèi diǎn； radio arqiliq békitilgen orun；
无线电定向		wú xiàn diàn dìng xiàng； radioning yönilishini belgilesh, radioning yönilishini toghrilash；
无线电寂静		wú xiàn diàn jì jìng； radio süküti, radio tinchimaq；
无线电寂静时		wú xiàn diàn jì jìng shí； radioning süküt waqti, radioning tinchish waqti (radio istansiliri yaki téléwiziye istansilirining programma signali tarqatmaydighan waqti)；
无线电寻呼中心		wú xiàn diàn xún hū zhōng xīn； simsiz izdep chaqirish merkizi；
无线电寻呼系统		wú xiàn diàn xún hū xì tǒng； simsiz izdep chaqirish sistémisi；
无线电导航仪		wú xiàn diàn dǎo háng yí； yol bashlashqa ishlitilidighan radio apparati, radio arqiliq yol bashlash apparati；
无线电导航信标		wú xiàn diàn dǎo háng xìn biāo； radio arqiliq yol bashlash signali；
无线电导航系统		wú xiàn diàn dǎo háng xì tǒng； radio arqiliq yol bashlash sistémisi；
无线电导航设备		wú xiàn diàn dǎo háng shè bèi； yol bashlashqa ishlitilidighan radio üsküniliri；
无线电射波		wú xiàn diàn shè bō； simsiz télégraf étilma dolquni；
无线电工业		wú xiàn diàn gōng yè； radio sanaiti；
无线电工程		wú xiàn diàn gōng chéng； radio qurulushi；radio téxnikisi；simsiz télégraf qurulushi；
无线电工程师		wú xiàn diàn gōng chéng shī； simsiz télégraf injénéri；
无线电师		wú xiàn diàn shī； radio éléktrikchi；
无线电幅射		wú xiàn diàn fú shè； simsiz télégraf radiatsiyisi；
无线电干扰		wú xiàn diàn gān rǎo； simsiz télégraf kashilisi；
无线电干扰抑制		wú xiàn diàn gān rǎo yì zhì； simsiz télégraf kashilisini tizginlesh；
无线电干扰抑制器		wú xiàn diàn gān rǎo yì zhì qì； simsiz télégraf kashilisini tizginligüch；
无线电干扰抑制电容器		wú xiàn diàn gān rǎo yì zhì diàn róng qì； simsiz télégraf kashilisini tizginligüchi kondénsator；
无线电干扰测量仪		wú xiàn diàn gān rǎo cè liáng yí； simsiz télégraf kashilisini ölchesh eswabi；
无线电干扰消除器		wú xiàn diàn gān rǎo xiāo chú qì； simsiz télégraf kashilisini yoqatquch；
无线电干涉仪		wú xiàn diàn gān shè yí； radiointérférométr；
无线电广播		wú xiàn diàn guǎng bō； simsiz radio, simsiz anglitish；radio anglitish；
无线电应答器		wú xiàn diàn yīng dá qì； radio transpondér；
无线电归航辅助设备		wú xiàn diàn guī háng fǔ zhù shè bèi； ayropilanni radio arqiliq yéteklep qayturup kélishte ishlitilidighan qoshumche üsküniler；
无线电情报		wú xiàn diàn qíng bào； radio axbarati；
无线电惯性制导系统		wú xiàn diàn guàn xìng zhì dǎo xì tǒng； radio inértsial yéteklesh sistémisi；
无线电技术		wú xiàn diàn jì shù； radio téxnikisi；simsiz télégraf téxnikisi；
无线电技术人员		wú xiàn diàn jì shù rén yuán； simsiz télégraf téxniki；
无线电技术工作者		wú xiàn diàn jì shù gōng zuò zhě； radio téxnikliri；
无线电报		wú xiàn diàn bào； radiogramma；radiogramma；aérogramma；radiotélégramma；simsiz télégramma；
无线电报业务		wú xiàn diàn bào yè wù； simsiz télégramma kespi；
无线电报交换台		wú xiàn diàn bào jiāo huàn tái； simsiz télégramma almashturush istansisi；
无线电报信道		wú xiàn diàn bào xìn dào； simsiz télégramma signal yoli；
无线电报务员		wú xiàn diàn bào wù yuán； simsiz télégraf radisti；
无线电报学		wú xiàn diàn bào xué； simsiz télégramma ilmi；
无线电报工作者		wú xiàn diàn bào gōng zuò zhě； radiotélégrafist, radiotélégrafchi；
无线电报收据		wú xiàn diàn bào shōu jù； simsiz télégramma höjjiti；
无线电报时信号		wú xiàn diàn bào shí xìn hào； simsiz télégraf waqit melum qilish signali；
无线电报术		无线电报［术］； wú xiàn diàn bào shù； radiotélégraf；
无线电报机		wú xiàn diàn bào jī； simsiz télégramma apparati；
无线电报流水号数		wú xiàn diàn bào liú shuǐ hào shù； simsiz télégramma tertip nomuri；
无线电报测向器		wú xiàn diàn bào cè xiàng qì； simsiz télégramma yönilishini ölchigüch；
无线电报电路		wú xiàn diàn bào diàn lù； simsiz télégramma tok yoli；
无线电报系统		wú xiàn diàn bào xì tǒng； simsiz télégramma sistémisi；
无线电报设备		wú xiàn diàn bào shè bèi； simsiz télégramma üskünisi；
无线电报通信		wú xiàn diàn bào tōng xìn； simsiz télégramma xewerlishishi；
无线电报通信程序		wú xiàn diàn bào tōng xìn chéng xù； simsiz télégramma xewerlishish tertipi；
无线电指令		wú xiàn diàn zhǐ lìng； radio komandisi；simsiz télégraf buyruqi；
无线电指向标		wú xiàn diàn zhǐ xiàng biāo； yönilish körsitip béridighan radio signali；simsiz télégraf yönilish körsitish belgisi；
无线电指点标		wú xiàn diàn zhǐ diǎn biāo； radio markér, nuqta körsitip béridighan radio signali；
无线电探测		wú xiàn diàn tàn cè； radio arqiliq tekshürüsh；
无线电探测和定位		wú xiàn diàn tàn cè hé dìng wèi； radio arqiliq ölchesh we ornini békitish；
无线电探照灯		wú xiàn diàn tàn zhào dēng； radio projéktor；
无线电探空		wú xiàn diàn tàn kōng； hawa boshluqini radioluq tekshürüsh；
无线电探空仪		wú xiàn diàn tàn kōng yí； radiozond；
无线电探空无线电-风向系统		无线电探空-无线电-风向系统； wú xiàn diàn tàn kōng wú xiàn diàn -fēng xiàng xì tǒng； hawa boshluqini radioluq tekshürüsh-radio-shamal yönilishi sistémisi；
无线电探空气球		wú xiàn diàn tàn kōng qì qiú； asman charlashta ishlitilidighan hawa shari；
无线电探空测风仪		wú xiàn diàn tàn kōng cè fēng yí； shamal tézlikini ölcheshte ishlitilidighan asman charlash apparati；
无线电接收机		wú xiàn diàn jiē shōu jī； radio qobullighuch；simsiz télégraf qobullash apparati；
无线电控制		wú xiàn diàn kòng zhì； radio kontrol, radio arqiliq kontrol qilish；
无线电操纵		wú xiàn diàn cāo zòng； radio kontrol, radio arqiliq kontrol qilmaq；simsiz bashqurush；radio arqiliq bashqurush；
无线电操纵系统		wú xiàn diàn cāo zòng xì tǒng； simsiz bashqurush sistémisi；radio arqiliq bashqurush sistémisi；
无线电收信台		wú xiàn diàn shōu xìn tái； simsiz télégraf signalini qobullash istansisi；
无线电收发两用机		wú xiàn diàn shōu fā liǎng yòng jī； pérédatchik；
无线电收音机		wú xiàn diàn shōu yīn jī； radio；radio qobullighuch；radio qobullighuch；
无线电放大器		wú xiàn diàn fàng dà qì； radio kücheytküch；simsiz télégraf kücheytküch；
无线电数字通信		wú xiàn diàn shù zì tōng xìn； simsiz télégraf reqemlik xewerlishishi；
无线电数据		wú xiàn diàn shù jù； simsiz télégraf sanliq melumati；
无线电方位		wú xiàn diàn fāng wèi； radio azimuti；simsiz télégraf azimuti；
无线电时间信号		wú xiàn diàn shí jiān xìn hào； simsiz télégraf waqit signali；
无线电望远镜		wú xiàn diàn wàng yuǎn jìng； radiotéléskop；radio téléskop；
无线电机务员		wú xiàn diàn jī wù yuán； simsiz télégraf méxaniki；
无线电机械		wú xiàn diàn jī xiè； simsiz télégraf méxanizmi；
无线电材料		wú xiàn diàn cái liào； simsiz télégraf matériyali；
无线电检验器		wú xiàn diàn jiǎn yàn qì； simsiz télégraf tekshürgüch；
无线电气候学		wú xiàn diàn qì hòu xué； radio klimatologiye, radioklimatologiyisi；
无线电气象学		wú xiàn diàn qì xiàng xué； radio météorologiye, radio météorologiyisi；
无线电求救信号		wú xiàn diàn qiú jiù xìn hào； qutquzushta qollinilidighan radio signali (s o s)；
无线电汽车		wú xiàn diàn qì chē； radio mashinisi；
无线电波		wú xiàn diàn bō； hawa dolquni；radio dolquni；radio dolquni；radio dolquni；simsiz télégraf dolquni；
无线电波导		wú xiàn diàn bō dǎo； radio dolquni ötküzüsh trubkisi；
无线电波导管		wú xiàn diàn bō dǎo guǎn； simsiz télégraf dolqunini ötküzüsh qanili；
无线电波消失		wú xiàn diàn bō xiāo shī； radio dolqunining yoqilishi；
无线电波速度		wú xiàn diàn bō sù dù； simsiz télégraf dolquni süriti；
无线电波道		wú xiàn diàn bō dào； simsiz télégraf dolqun qanili；
无线电流星		wú xiàn diàn liú xīng； radio métiorit；
无线电测向器		wú xiàn diàn cè xiàng qì； simsiz yönilish ölchigüch；
无线电测向术的		wú xiàn diàn cè xiàng shù de； radiogoniométrik；
无线电测微计		wú xiàn diàn cè wēi jì； simsiz mikormétir；radiomikrométir；
无线电测角计		wú xiàn diàn cè jiǎo jì； simsiz bulung ölchigüch；
无线电测试仪		wú xiàn diàn cè shì yí； simsiz télégraf ölchesh eswabi；
无线电测距		wú xiàn diàn cè jù； radio arqiliq ariliq ölchesh；
无线电测距仪		wú xiàn diàn cè jù yí； téllurométr, radio arqiliq ariliq ölchesh apparati；simsiz ariliq ölchigüch；
无线电测风		wú xiàn diàn cè fēng； radio arqiliq shamal ölchesh；
无线电测风观测		wú xiàn diàn cè fēng guān cè； shamalni radioluq közitish；
无线电测高计		wú xiàn diàn cè gāo jì； radio altimétri；simsiz télégraf altimétir；
无线电物理学		wú xiàn diàn wù lǐ xué； simsiz fototélégraf fizikisi；radio fizika；
无线电用户电话		wú xiàn diàn yòng hù diàn huà； abunichilar simsiz téléfoni；
无线电电传打字电报机		wú xiàn diàn diàn chuán dǎ zì diàn bào jī； simsiz télétaypliq télégramma apparati；
无线电电声学		wú xiàn diàn diàn shēng xué； rdioakustika；
无线电电子学		wú xiàn diàn diàn zǐ xué； simsiz télégraf éléktronikisi；
无线电电子管		wú xiàn diàn diàn zǐ guǎn； simsiz télégraf éléktron lampisi；
无线电电视机		wú xiàn diàn diàn shì jī； simsiz téléwizor；
无线电电路		wú xiàn diàn diàn lù； simsiz télégraf tok yoli；
无线电电路图		wú xiàn diàn diàn lù tú； simsiz télégraf tok yoli sxémisi；
无线电的		wú xiàn diàn de； radio；simsiz；
无线电监测		wú xiàn diàn jiān cè； simsiz télégrafni közitip ölchesh；
无线电监测网		wú xiàn diàn jiān cè wǎng； simsiz télégrafni közitip ölchesh tori；
无线电矢量		wú xiàn diàn shǐ liàng； simsiz télégraf wéktori；
无线电码		wú xiàn diàn mǎ； simsiz télégraf kodi；
无线电磁航向指示器		wú xiàn diàn cí háng xiàng zhǐ shì qì； radio magnétik indikator；
无线电窃听		wú xiàn diàn qiè tīng； radio xewerlirini oghriliqche anglash；radio xewerlirini ting-tinglash；
无线电管理体制		wú xiàn diàn guǎn lǐ tǐ zhì； simsiz télégraf bashqurush tüzülmisi；
无线电管理技术标准		wú xiàn diàn guǎn lǐ jì shù biāo zhǔn； simsiz télégraf bashqurush téxnika ölchimi；
无线电管理机构		wú xiàn diàn guǎn lǐ jī gòu； simsiz télégraf bashqurush apparatliri；
无线电管理法规		wú xiàn diàn guǎn lǐ fǎ guī； simsiz télégraf bashqurush qanun-nizamliri；
无线电管理规章		wú xiàn diàn guǎn lǐ guī zhāng； simsiz télégraf bashqurush qaidiliri；
无线电系统		wú xiàn diàn xì tǒng； radio sistémisi；simsiz télégraf sistémisi；
无线电线路		wú xiàn diàn xiàn lù； radio liniyisi；simsiz télégraf liniyisi；
无线电终端交换机		wú xiàn diàn zhōng duān jiāo huàn jī； simsiz télégraf términal kommutatori, simsiz télégraf axirqi uch kommutatori；
无线电经纬仪		wú xiàn diàn jīng wěi yí； radioluq téodolit；
无线电缩语		wú xiàn diàn suō yǔ； simsiz télégraf qisqartilma sözi；
无线电网		wú xiàn diàn wǎng； radio tori；simsiz télégraf tori；
无线电罗盘		wú xiàn diàn luó pán； simsiz télégraf kompisi；
无线电罗经		wú xiàn diàn luó jīng； radio kompas；
无线电联络		wú xiàn diàn lián luò； simsiz télégraf alaqisi；
无线电能量		wú xiàn diàn néng liàng； simsiz télégraf énérgiyisi；
无线电脉冲		wú xiàn diàn mài chōng； simsiz télégraf impulsi；
无线电自动控制器		wú xiàn diàn zì dòng kòng zhì qì； aptomatik simsiz télégraf kontrollighuch；
无线电航行术		wú xiàn diàn háng xíng shù； radio arqiliq yol bashlash téxnikisi；
无线电药丸		wú xiàn diàn yào wán； radio kumilach；
无线电蜃景		wúxiàndiàn shènjǐng； radio holwuni；
无线电装置		wú xiàn diàn zhuāng zhì； simsiz télégraf qurulmisi；
无线电装配工		wú xiàn diàn zhuāng pèi gōng； simsiz télégraf üskünilirini qurashturush ishchisi；
无线电警戒		wú xiàn diàn jǐng jiè； radio qarawul；
无线电讯发送机		wú xiàn diàn xùn fā sòng jī； radio xewiri tarqitish apparati；
无线电设备		wú xiàn diàn shè bèi； simsiz télégraf üsküniliri；
无线电设备管理		wú xiàn diàn shè bèi guǎn lǐ； simsiz télégraf üskünlirini bashqurush；
无线电识别		wú xiàn diàn shí bié； radio arqiliq tonush, radio arqiliq perqlendürüsh；
无线电试验室		wú xiàn diàn shì yàn shì； simsiz télégraf tejribixanisi；
无线电话		wú xiàn diàn huà； radiotéléfon；simsiz téléfon；radio téléfon；
无线电话员		wú xiàn diàn huà yuán； simsiz téléfon téléfonisti；
无线电话呼叫		wú xiàn diàn huà hū jiào； simsiz téléfonda chaqirish；
无线电话学		wú xiàn diàn huà xué； simsiz téléfon ilmi；
无线电话机		wú xiàn diàn huà jī； simsiz téléfon；
无线电话电路		wú xiàn diàn huà diàn lù； simsiz téléfon tok yoli；
无线电话筒		wú xiàn diàn huà tǒng； simsiz mikrofon；
无线电话网		wú xiàn diàn huà wǎng； simsiz téléfon tori；
无线电话通信		wú xiàn diàn huà tōng xìn； simsiz téléfon xewerlishishi；
无线电话通信设备		wú xiàn diàn huà tōng xìn shè bèi； simsiz téléfon xewerlishish üskünisi；
无线电调度电话		wú xiàn diàn diào dù diàn huà； simsiz télégraf dispétchérlik téléfoni；
无线电跟踪		wú xiàn diàn gēn zōng； radio arqiliq egishish, radio dolqunini nishandin üzmeslik；
无线电路		wú xiàn diàn lù； simsiz tok yoli；
无线电转播		wú xiàn diàn zhuǎn bō； radio xewerlirini ulap anglitish；simsiz télégrafni ulap tarqitish；
无线电辅助设备		wú xiàn diàn fǔ zhù shè bèi； simsiz télégraf qoshumche üskünisi；
无线电进场导航设备		wú xiàn diàn jìn chǎng dǎo háng shè bèi； (ayropilanlar istansigha yéqinlashqandin kéyin ishqa kirishidighan) radio arqiliq yol bashlash üsküniliri；
无线电迷惑		wú xiàn diàn mí huo； radio arqiliq qaymuqturush；
无线电通信		wú xiàn diàn tōng xìn； radio alaqisi, radio xet alaqisi；radio alaqisi；simsiz télégraf xewerlishishi；radio arqiliq alaqilishish, radio arqiliq xewerlishish；
无线电通信业务		wú xiàn diàn tōng xìn yè wù； simsiz télégraf xewerlishish kespi；
无线电通信电台		wú xiàn diàn tōng xìn diàn tái； simsiz télégraf xewerlishish istansisi；
无线电通信统计		wú xiàn diàn tōng xìn tǒng jì； simsiz télégraf xewerlishish statistikisi；
无线电通信网		wú xiàn diàn tōng xìn wǎng； simsiz télégraf xewerlishish tori；
无线电通信规程		wú xiàn diàn tōng xìn guī chéng； simsiz télégraf xewerlishish qaidisi；
无线电通信试验船		wú xiàn diàn tōng xìn shì yàn chuán； simsiz télégraf xewerlishish sinaq kémisi；
无线电通信车		wú xiàn diàn tōng xìn chē； simsiz télégraf xewerlishish aptomobili；
无线电通信频率		wú xiàn diàn tōng xìn pín lǜ； simsiz télégraf xewerlishish chastotisi；
无线电通讯社		无线电通讯社 （日、法）； wú xiàn diàn tōng xùn shè； radio xeweliri agéntliqi；
无线电遥控		wú xiàn diàn yáo kòng； barométir radio arqiliq yiraqtin tizginlesh；
无线电遥控力学		wú xiàn diàn yáo kòng lì xué； simsiz télégraf téléméxanikisi；
无线电遥控器		wú xiàn diàn yáo kòng qì； simsiz yiraqtin kontrollighuch；simisiz tizginek；
无线电遥控装置		wú xiàn diàn yáo kòng zhuāng zhì； radio arqiliq yiraqtin kontrol qilish apparati, bipér；
无线电遥测		wú xiàn diàn yáo cè； radio télémétriyisi, radio arqiliq yiraqtin ölchesh；
无线电铁塔		wú xiàn diàn tiě tǎ； radio munari；
无线电零件		wú xiàn diàn líng jiàn； simsiz télégraf zapchasliri；
无线电频率		wú xiàn diàn pín lǜ； radio chastotisi；simsiz télégraf chastotisi；
无线电频率分配		wú xiàn diàn pín lǜ fēn pèi； simsiz télégraf chastotisini teqsimlesh；
无线电频率测量		wú xiàn diàn pín lǜ cè liáng； radio arqiliq chastota ölchesh；
无线电频率管理		wú xiàn diàn pín lǜ guǎn lǐ； simsiz télégraf chastotisini bashqurush；
无线电频谱		wú xiàn diàn pín pǔ； radio spéktrliri, radio chastotisi spéktrliri；
无线电频谱分配		wú xiàn diàn pín pǔ fēn pèi； radio spéktrlirining teqsim qilinishi；
无线电高空测候器		wú xiàn diàn gāo kōng cè hòu qì； radiozond；
无线的		wú xiàn de； simsiz；
无线短波传输设备		wú xiàn duǎn bō chuán shū shè bèi； simsiz qisqa dolqunluq yollash üskünisi；
无线移动数据通信		wú xiàn yí dòng shù jù tōng xìn； simsiz köchme sanliq melumat xewerlishishi；
无线移动电话		wú xiàn yí dòng diàn huà； simsiz köchme téléfon；
无线窃听器		wú xiàn qiè tīng qì； simisz oghriliqche tingshighuch；simsiz oghriliqche anglighuch；
无线终端		wú xiàn zhōng duān； simsiz términal；
无线网络控制器		wú xiàn wǎng luò kòng zhì qì； simsiz tor kontrollighuchi；
无线自动接受音箱		wú xiàn zì dòng jiē shòu yīn xiāng； aptomatik radio qobullighuch；
无线装订		wú xiàn zhuāng dìng； yipsiz tüplesh；
无线装订机		wú xiàn zhuāng dìng jī； yipsiz tüplesh mashinisi；
无线话筒		wú xiàn huà tǒng； radiomikrofon；
无线载频利用率		wú xiàn zǎi pín lì yòng lǜ； simsiz yüklime chastotidin paydilinish nisbiti；
无线辐射区		wú xiàn fú shè qū； simsiz radiatsiye rayoni；
无线通信信道		wú xiàn tōng xìn xìn dào； simsiz xewerlishish signal yoli；
无线通信协议		wú xiàn tōng xìn xié yì； simsiz xewerlishish kélishimi；
无线通信电路		wú xiàn tōng xìn diàn lù； simsiz xewerlishish tok yoli；
无线集群系统		wú xiàn jí qún xì tǒng； simsiz toplima sistéma；
无细胞的		wú xì bāo de； hüjeyrisiz；
无细胞结构的		wú xì bāo jié gòu de； qurulmisiz；
无终点		wú zhōng diǎn； axirqi nuqtisiz；
无经验的无能的		无经验的，无能的； wú jīng yàn de wú néng de； tejribisiz；iqtidarsiz；
无经验者		wú jīng yàn zhě； tejribisizler；
无结构		wú jié gòu； qurulmisiz；
无结构土壤		wú jié gòu tǔ rǎng； qurulmisiz tupraq；
无结构计算机		wú jié gòu jì suàn jī； qurulmisiz kompyutér；
无结果		wú jié guǒ； netijisiz；
无绝缘导线		wú jué yuán dǎo xiàn； izolyatorsiz ötküzgüch sim；
无绰号的		wú chuō hào de； leqemsiz；
无绳式电话交换机		wú shéng shì diàn huà jiāo huàn jī； simsiz téléfon kommutatori；
无绳式电话小交换机		wú shéng shì diàn huà xiǎo jiāo huàn jī； simsiz téléfon kichik kommutatori；
无绳式长途电话交换机		wú shéng shì cháng tú diàn huà jiāo huàn jī； simsiz uzun yolluq téléfon kommutatori；
无绳电话		wú shéng diàn huà； simsiz téléfon；
无绳电话业务		wú shéng diàn huà yè wù； simsiz téléfon kespi；
无绳电话机		wú shéng diàn huà jī； simsiz téléfon；
无绳电话系统		wú shéng diàn huà xì tǒng； simsiz téléfon sistémisi；
无维修租赁		wú wéi xiū zū lìn； rémontsiz ijare；
无维韧皮的		wú wéi rèn pí de； liptomatik；
无维韧皮部		wú wéi rèn pí bù； léptoma；
无编号信息		wú biān hào xìn xī； nomursiz signal；
无编号格式		wú biān hào gé shi； nomursiz format；
无编码		wú biān mǎ； kodsiz；
无缘无故		wú yuán wú gù； sewebsizla；bikardin-bikar；héchnémidin héchnéme yoq；sewebsizla؛ héchnimidin héchnéme yoq؛ bikardin-bikar；
无缝摄谱仪		wú fèng shè pǔ yí； yochuqsiz spéktrograf；
无缝环轧制		wú fèng huán zhá zhì； chaksiz chember prokatlash；
无缝管		wú fèng guǎn； chaksiz polat turuba；
无缝钢管		wú fèng gāng guǎn； ulaqsiz polat turuba；ulaqsiz polat turuba；
无缝铜皮管		wú fèng tóng pí guǎn； chaksiz mis turuba；ulaqsiz mis turuba；
无缺		wú quē； mukemmel；kem-kutisiz；
无罪		wú zuì； eyibsiz；gunahsiz；gunahsiz, eyipsiz, bigunah；
无罪推定		wú zuì tuī dìng； gunahsiz dep békitish；
无羁萜		wú jī； friédélin；
无翅目		wú chì mù； qanatsizlar etriti；
无翅秧鸡属		wú chì yāng jī shǔ； qanatsiz qizilayagh uruqdishi；
无翅膀的		wú chì bǎng de； qanatsiz；
无翅蚜虫		wú chì yá chóng； qanatsiz yopurmaq piti；
无翅雄蚁		wú chì xióng yǐ； qanatsiz erkek chümüle；
无翼的		wú yì de； qanatsiz；
无翼目		wú yì mù； qanatsizlar etriti；
无翼鸟属		wú yì niǎo shǔ； qanatsiz qushlar uruqdishi；
无翼鸟科		wú yì niǎo kē； qanatsiz qushlar ailisi；
无耗散线		wú hào sàn xiàn； énérgiye xoratmaydighan sim；
无耗网各		wú hào wǎng gè； xoratmaydighan tor；
无耳海豹		wú ěr hǎi bào； qulaqsiz tyulén；
无耻		wú chǐ； uyatsiz；nomussiz；shermende；nomussiz, uyatsiz, shermende；
无耻之尤		wú chǐ zhī yóu； uchigha chiqqan shermende؛ ütüp ketken nomussiz；
无耻勾当		wú chǐ gòu dàng； nomussizliq；
无聊		wú liáo； bimene；köngülsiz；zérikmek；zérikishlik；ehmiyetsiz；quruq bir tiyin'gha erzimes；zériktüridighan；
无聊人物		wú liáo rén wù； pes adem, qimmiti yoq adem；
无聊的		wú liáo de； bimene, ehmiyetsiz, quruq, bir tiyin'gha erzimeydighan, köngülsiz；zérikishlik, zérikerlik, zérikmek；
无聊话		wú liáo huà； quruq gep；
无聊赖		wú liáo lài； zérikmek；zérikishlik；teliyi yoqluq；muweppeqiyetsizlik；
无联接		wú lián jiē； ulaqsiz；
无肉的		wú ròu de； göshsiz；
无肋的		wú lèi de； qowurghisiz；
无肠的		wú cháng de； ücheysiz；
无肢		wú zhī； put-qolsiz；
无肩带的		wú jiān dài de； asma potisi yoq；
无肺类		wú fèi lèi； öpkisizler；
无肺螈		wú fèi yuán； öpkisiz semender；
无胆汁症		wú dǎn zhī zhèng； axoliye, öt suyuqluqi yoqluq késili；
无胆汁的		wú dǎn zhī de； öt suyuqluqi yoq；
无胆甾原体属		wú dǎn zāi yuán tǐ shǔ； axoléplazma uruqdishi；
无胆色素尿		wú dǎn sè sù niào； axoluriye；
无胎盘类		wú tāi pán lèi； baliyatqusizlar；
无胡荽		wú hú suī； gidrokotil oti；
无胶邮票		wú jiāo yóu piào； yélimsiz pochta markisi；
无能		wú néng； iqtidarsiz；qabiliyetsiz；qabiliyetsiz, iqtidarsiz, qolidin ish kelmeydighan；qolidin ish kelmeydighan；
无能为力		wú néng wéi lì； qudriti yetmeslik, amalsizliq, iqtidarsizliq；amalsizliq；iqtidarsizliq；qolidin kelmeslik؛ qurbi yetmeslik；qudriti yetmeslik；qolidin kelmeslik；
无能之辈		wú néng zhī bèi； nanqépi, kalwa, döt；
无脊椎动物		wú jǐ zhuī dòng wù； umurtqsiz haywan；omurtqisiz haywanlar；
无脊鲨科		wú jǐ shā kē； omurtqisiz akula ailisi；
无脑的		wú nǎo de； méngisiz, méngisi yoq；
无脚椅		wú jiǎo yǐ； putsiz orunduq, taylor orunduqi；
无脚玻璃杯		wú jiǎo bō li bēi； putsiz romka；
无腔目		wú qiāng mù； hezim qilish boshluqi yoq qurtlar etriti；
无臭杨梅		wú xiù yáng méi； florida mirika derixi；
无致病性禽流感		wú zhì bìng xìng qín liú gǎn； yuqmaydighan qush zukimi；
无舌类		wú shé lèi； tilsizlar；
无舌铃		wú shé líng； tilsiz qongghuraq；
无舵船		wú duò chuán； rolsiz kéme；
无色		wú sè； rengsiz；rengsiz, renggi yoq；
无色体		wú sè tǐ； axromatik tenche, rengsiz tenche；
无色区域		wú sè qū yù； rengsiz rayon；
无色基		wú sè jī； rengsiz radikal；
无色性		wú sè xìng； rengsizlik；
无色散的		wú sè sàn de； dispérsiyisiz；
无色晶体葡萄糖苷		wú sè jīngtǐ pútaotáng gān； indikan；
无色杆菌		wú sè gǎn jūn； rengsiz baktériye, axromobaktér；
无色硫细菌属		wú sè liú xì jūn shǔ； axromat uruqdishi；
无色素的		wú sè sù de； pigméntsiz；
无色红血球		wú sè hóng xuè qiú； rengsiz qizil qan danichiliri；
无色线菌属		wú sè xiàn jūn shǔ； axroonéma zemburughi uruqdishi；
无色结品		wú sè jié pǐn； rengsiz krsital；
无色花青苷		wú sè huā qīng gān； léykoantosyanin；
无色血细胞		wú sè xuè xì bāo； rengsiz qan hüjeyrisi；
无色阈值		wú sè yù zhí； rengsizlik bosughisi；
无色霉素		wú sè méi sù； axromitsin；
无艺		wú yì； mizansiz, qaidisiz；chéki yoq, cheksiz；
无节制的		wú jié zhì de； tizginsiz；kontrolsiz；cheklimisiz；cheklenmigen；kontrol qilinmighan；tizginlenmigen；
无节拍		wú jié pāi； udarsiz；
无节点网		wú jié diǎn wǎng； tügünsiz tor；
无节类		wú jié lèi； améralar；boghumsizlar；
无芒小麦		wú máng xiǎo mài； qiltiriqsiz bughday；
无芒燕麦草		wú máng yàn mài cǎo； qiltiriqsiz arpixan；
无芒虎尾草		wú máng hǔ wěi cǎo； qiltiriqsiz yolwas quyruq；
无芒雀麦		wú máng què mài； yaltirbash；yaltirbash；qiltiriqsiz arpixan；
无芯式感应加热器		wú xīn shì gǎn yīng jiā rè qì； özeksiz induktiw qizdurghuch；
无花果		无花果（桑科）； wú huā guǒ； enjür；enjür；
无花果味蕉		wú huā guǒ wèi jiāo； enjür banan；
无花果品种		wú huā guǒ pǐn zhǒng； enjür sortliri；
无花果树		wú huā guǒ shù； enjür derixi；
无花果素		wú huā guǒ sù； fitsin；
无花果螺		wú huā guǒ luó； enjür qululisi；
无花果黄鹂		wúhuāguǒ huáng lí； enjür sopisopiyingi；
无花植物		wú huā zhí wù； yoshurun güllük ösümlükler；
无茎的		wú jīng de； gholsiz；
无茎蓟		wú jīng jì； gholsiz chong xoxa tiken；
无茎麦瓶草		wú jīng mài píng cǎo； gholsiz qapaq ot；
无茎龙胆		wú jīng lóng dǎn； gholsiz géntiana；
无药芒属		wú yào máng shǔ； gaylutsatsiye chatqili uruqdishi；
无菌动物		wú jūn dòng wù； mikrobsiz haywanlar；
无菌培养		wú jūn péi yǎng； mikrobsiz yétishtürüsh；
无菌室		wú jūn shì； mikrobsizlan'ghan öy；
无菌法		wú jūn fǎ； mikrobsizlashturush usuli；
无菌的		wú jūn de； mikrobsiz；baktériyisiz；
无萜的		wú  de； térpénsiz；
无融合生殖		wú róng hé shēng zhí； apomiksiye；birleshmey köpiyish；
无融合生殖物		wú róng hé shēng zhí wù； apomikt；
无螯针蜂属		wú áo zhēn fēng shǔ； mélipona herisi uruqdishi；
无补		wú bǔ； paydisiz；paydisi yoq；paydisiz, paydisi yoq；
无被花		wú bèi huā； yépinchisiz gül, gül yopurmiqi yoq gül；
无裂缝的		wú liè féng de； yériqi yoq；
无裨		wú bì； paydisiz；paydisi yoq；
无规共聚物		wú guī gòng jù wù； tertipsiz kopolimér；
无规则噪声		wú guī zé zào shēng； tertipsiz shawqun；qaidisiz shawqun；
无规则的		wú guī zé de； qaidisiz；
无规则运动		wú guī zé yùn dòng； tertipsiz heriket；qalaymiqan (tertipsiz) heriket；
无规律地分布		wú guī lǜ dì fēn bù； qanuniyetsiz tarqilish；
无规律的		wú guī lǜ de； qanuniyetsiz；
无规行走		wú guī xíng zǒu； tertipsiz méngish；
无规运动		wú guī yùn dòng； tertipsiz heriket；
无视		wú shì； köz yummaq；sel qarimaq；nezerge almasliq；étibarsiz qarimaq；
无视教育		wú shì jiào yù； maaripqa sel qarimaq；
无角口鱼属		wú jiǎo kǒu yú shǔ； agonostom uruqdishi；
无角犀		wú jiǎo xī； münggüzsiz kerkidan；
无角类		wú jiǎo lèi； münggüzsizler；
无角红牛		wú jiǎo hóng niú； münggüzsiz qizil kala；
无角螺		wú jiǎo luó； münggüzsiz qulule；
无触手纲		wú chù shǒu gāng； nudalar；tutush qoli yoqlar sinipi；
无触点变阻器		wú chù diǎn biàn zǔ qì； kontaktsiz réostat；
无触点开关		wú chù diǎn kāi guān； kontaktsiz wéklyuchatél；
无触点继电器		wú chù diǎn jì diàn qì； kontaktsiz rélé；
无触酶症		wú chù méi zhèng； akatalaziye；
无触酶血		wú chù méi xuè； akatalazémiye；
无触须的		wú chù xū de； sézish burutchisi yoq；
无言的		wú yán de； ünsiz；tilsiz；
无计划的		wú jì huà de； pilansiz；
无计可施		wú jì kě shī； ilaj qilalmasliq؛ amalsiz qalmaq；amalsiz qélish, ilaji bolmasliq；birer chare tapalmasliq；birer amal qilalmasliq；
无记名投票		wú jì míng tóu piào； yoshurun awaz bérish；yoshurun awaz bermek；imzasiz awaz bermek；yoshurun awaz bérish, imzasiz bélet tashlash；
无记名股票		wú jì míng gǔ piào； isimsiz pay chéki；
无讹		wú é； toghra；xatasiz；xatasi yoq, xatasiz；
无论		wú lùn； bolsimu；bolmisun；... bolsimu；... bolmisun；... bolsimu meyli；...bolsimu meyli；...din qetiynezer；herqandaq ...bolmisun；herqandaq ... bolmisun；...-din qetiynezer；
无论何人		wú lùn hé rén； kim bolushidin qetiynezer, meyli kim bolmisun, kim bolsa bolsun；
无论何时		wú lùn hé shí； qandaqla waqitta bolmisun, qachanla bolsa bolsun, her qandaq waqitta；
无论如何		wú lùn rú hé； her qandaq bolghandimu；her qandaq ehwaldimu；qandaq qilip bolsimu；
无论谁		wú lùn shuí； kim bolsa bolsun, kim bolushi bilen kari bolmasliq；kim bolushidin qetiynezer；
无证人员		wú zhèng rén yuán； kinishkisiz xadimlar；
无诗意的		wú shī yì de； poétiksiz, shéiriy tüssiz；
无语言程序设计		wú yǔ yán chéng xù shè jì； tilsiz programma layihilesh；
无误		wú wù； toghra；xatasiz；xatasi yoq, xatasiz；
无误差		wú wù chā； perqsiz；
无调性		wú diào xìng； atonalliq, tonsizliq；
无调性作曲家		wú diào xìng zuò qǔ jiā； atonalist；
无调性学说		wú diào xìng xué shuō； atonalizm；
无调性的		wú diào xìng de； atonal, tonsiz；
无调用		wú diào yòng； yötkep ishletmeslik；
无谓		wú wèi； quruq；temsiz；lezzetsiz；qiziq emes；mezzisi yoq；zériktürerlik；
无负载电路		wú fù zǎi diàn lù； yüksiz tok yoli；
无责任捎转		wú zé rèn shāo zhuǎn； mesuliyetsiz yetküzüp bérish；
无赖		wú lài； arsiz；lükchek；yüzsiz；muttehem；yüzsizlik；uyatsizliq；yüzsizlik, uyatsizliq；
无赖汉进行曲		wú lài hàn jìn xíng qǔ； bashbashtaqlar marshi；
无趣的		wú qù de； menisiz；mezzisiz；qiziqi yoq；
无足型		wú zú xíng； putsizlar tipi；
无足目		wú zú mù； putsizlar etriti；
无足类		wú zú lèi； putsizlar；
无足轻重		wú zú qīng zhòng； erzimes；kari chaghliq；jinggha toxtimaydighan；erzimes؛ kari chaghliq؛ jinggha toxtimaydighan；anche ehmiyetlik emes；
无足轻重的		wú zú qīng zhòng de； ehmiyetsiz；erzimes, jinggha toxtimaydighan, kari chaghliq；anche ehmiyetlik emes；
无路可走		wú lù kě zǒu； mangghudek yol qalmasliq；
无轨电车		wú guǐ diàn chē； trallibus；
无轨的		wú guǐ de； rélissiz；
无轨矿井		wú guǐ kuàng jǐng； rélissiz kan quduqi；
无轴生物		wú zhóu shēng wù； oqsiz janliqlar, anaksoniye；
无载		wú zǎi； yüksiz；
无载天线		wú zǎi tiān xiàn； yüksiz anténna；
无载开关		wú zǎi kāi guān； yüksiz wéklyuchatél；
无载损失		wú zǎi sǔn shī； yüksiz ziyan；
无载损耗		wú zǎi sǔn hào； yüksiz xorash；
无载灵敏		wú zǎi líng mǐn； yüksiz sezgürlük；
无载电压		wú zǎi diàn yā； yüksiz tok bésimi；
无载电流		wú zǎi diàn liú； yüksiz tok；
无载电阻		wú zǎi diàn zǔ； yüksiz éléktr qarshiliqi；
无载试验		wú zǎi shì yàn； yüksiz sinaq；
无载调压		wú zǎi diào yā； yüksiz bésim tengshesh；
无载调压开关		wú zǎi diào yā kāi guān； yüksiz bésim tengshigüchi wéklyuchatél；
无载运行		wú zǎi yùn xíng； yüksiz yürüsh；
无辐射跃迁		wú fú shè yuè qiān； radiatsiyisiz ötüsh；
无辐散层		wú fú sàn céng； diwérgénsiyisiz qatlam；
无辐散运动		wú fú sàn yùn dòng； diwérgénsiyisiz heriket；
无辜		wú gū； bigunah；eyibsiz；gunahsiz；
无辜的		wú gū de； bigunah；eyibsiz；gunahsiz；bigunah adem, gunahsiz adem；bigunah, gunahsiz, eyibsiz；
无边		wú biān； bipayan；payansiz；cheksiz, chéki yoq；
无边帽		wú biān mào； doppa；
无边无际		wú biān wú jì； cheksiz, payansiz, bipayan, chéki yoq, payansiz keng, chégrisi yoq；chek-chigrisi yoq؛ chéti kürünmeydighan؛ payansiz؛ közyetküsiz；
无边的		wú biān de； cheksiz, chéki yoq；
无进位		wú jìn wèi； xane sürmeslik；
无进位加		wú jìn wèi jiā； xane sürmey qoshush；
无进口节目		wú jìn kǒu jié mù； kirgüzüsh mezmuni bolmasliq；
无远见的		wú yuǎn jiàn de； yiraqni körmeydighan, nezer dairisi tar；
无连接方式		无连接［方］式； wú lián jiē fāng shì； ulanmas shekil；
无通路开关		wú tōng lù kāi guān； qanalsiz wiklyuchatél；
无通道		wú tōng dào； qanalsiz；
无配子		wú pèi zǐ； gamétisiz；
无配子两性花		wú pèi zǐ liǎng xìng huā； gamétisiz ikki jinsliq gül；
无配子生殖		wú pèi zǐ shēng zhí； gamétisiz köpiyish；
无配生殖种		wú pèi shēng zhí zhǒng； jinssiz köpeytilgen sort；
无酬劳动		wú chóu láo dòng； heqsiz emgek；
无酬的		wú chóu de； teminatsiz, heqsiz；
无量		wú liàng； cheksiz；
无量纲参数		wú liàng gāng cān shù； ölchemsiz paramétr；
无金属光缆		wú jīn shǔ guāng lǎn； métalsiz optikiliq kabél；
无钙海绵纲		wú gài hǎi mián gāng； kaltsiysiz déngiz buluti sinipi；
无钩键操作		wú gōu jiàn cāo zuò； kunupkisiz meshghulat；
无铁心感应电炉		wú tiě xīn gǎn yīng diàn lú； tömür üzeksiz induksiyilik mesh；
无铁心电枢		wú tiě xīn diàn shū； tömür üzeksiz yakor；
无铅汽油		wú qiān qì yóu； qoghushunsiz bénzin；
无铠装海缆		wú kǎi zhuāng hǎi làn； qalpaqlanmighan déngiz kabéli；
无铠装电缆		wú kǎi zhuāng diànlǎn； qalpaqlanmighan kabél；
无销路		wú xiāo lù； sétilmas, ötmes；
无锁定方式		wú suǒ dìng fāng shì； quluplimasliq shekli；
无锅筒锅炉		wú guō tǒng guō lú； qazansiz parqazan；
无错操作		wú cuò cāo zuò； xatasiz meshghulat；
无错程序		wú cuò chéng xù； xatasiz programma；
无错运行期		wú cuò yùn xíng qī； xatasiz ijra qilish mezgili；
无锡市		无锡市【国内省市】； wú xī shì； wushi shehiri；
无键盘排字机		wú jiàn pán pái zì jī； kunupka taxtisi yoq xet tizish mashinisi；
无长石变质岩		wú cháng shí biàn zhì yán； éktinit；
无间		wú jiān； üzülmey；toxtimay；üzlüksiz；himzirhim；ayrimasliq, perqlendürmeslik, perq qilmasliq；nahayiti zich；nahayiti yéqin；arisigha qil sighmas；
无防兽属		wú fáng shòu shǔ； münggüzsiz acha tuyaqliq haywanlar uruqdishi；
无防卫		wú fáng wèi； mudapiesiz；
无阶级的		wú jiē jí de； sinipsiz；
无阻		wú zǔ； tosalghusiz；tosqunluq yoq；
无阻塞		wú zǔ sè； tosalghusiz；
无阻尼振荡		wú zǔ ní zhèn dàng； öchmes tewrinish, üzülmes tewrinish；tosqunsiz tewrinish；öchmes tewrinish；
无阻尼振荡电路		wú zǔ ní zhèn dàng diàn lù； öchmes tewrenme tok, üzülmes tewrenme tok yoli；
无阻尼电波		wú zǔ ní diàn bō； öchmes éléktr dolquni, üzülmes éléktr dolquni；öchmes éléktr dolquni；
无阻尼的		wú zǔ ní de； qarshiliqsiz；
无阻的		wú zǔ de； tosalghusiz, qarshiliqsiz；
无际		wú jì； cheksiz；payansiz；chétige köz yetmeslik；cheksiz, payansiz；
无际无涯的		wú jì wú yá de； cheksiz；sansiz；sanap tügetkili bolmaydighan；san-sanaqsiz；
无限		wú xiàn； cheksiz；qerelsiz；möhletsiz；muddetsiz；
无限信源		wú xiàn xìn yuán； cheksiz uchur menbesi；
无限倍增系数		wú xiàn bèi zēng xì shù； cheksiz hessilinish faktori；
无限值		wú xiàn zhí； cheksiz qimmet；
无限公司		wú xiàn gōng sī； cheksiz shirket；
无限制		wú xiàn zhì； cheklenmigen；chek qoyulmighan；
无限制无限制的		无限制，无限制的； wú xiàn zhì wú xiàn zhì de； cheklenmigen；cheklimisi yoq；chek qoyulmighan；
无限命题		wú xiàn mìng tí； cheksiz höküm jümle；
无限垫补法		wú xiàn diàn bǔ fǎ； cheksz toluqlash usuli；
无限大		wú xiàn dà； cheksiz chong；
无限大号		无限大号（∞infinity）； wú xiàn dà hào； cheksizlik belgisi；
无限存储器		wú xiàn cún chǔ qì； cheksiz saqlighuch；
无限小学说		wú xiàn xiǎo xué shuō； cheksiz kichiklik telimati；
无限小数		wú xiàn xiǎo shù； cheksiz onluq kesir；
无限小转动		wú xiàn xiǎo zhuàn dòng； cheksiz kichik aylinish；
无限循环		wú xiàn xún huán； cheksiz dewriylik；
无限性		wú xiàn xìng； cheksizlik；
无限总体		wú xiàn zǒng tǐ； cheksiz omumiy gewde；
无限插入法		wú xiàn chā rù fǎ； cheksiz qisturush usuli；
无限期		wú xiàn qī； möhletsiz；muddetsiz；
无限期的		wú xiàn qī de； qerelsiz；möhletsiz；muddetsiz；
无限法偿		wú xiàn fǎ cháng； cheksiz qanuniy tölem；
无限源模型		wú xiàn yuán mó xíng； cheksiz menbe modéli；
无限状态自动机		wú xiàn zhuàng tai zì dòng jī； cheksiz halet aptomatik mashinisi；
无限生长		wú xiàn shēng zhǎng； cheksiz ösüsh；
无限界的		wú xiàn jiè de； cheksiz；
无限自动机		wú xiàn zì dòng jī； cheksiz aptomatik mashina；
无限花序		wú xiàn huā xù； cheksiz gül réti；
无限衰减		wú xiàn shuāi jiǎn； cheksiz ajizlishish；
无限记忆		wú xiàn jì yì； cheksiz xatirilesh；
无限责任		wú xiàn zé rèn； cheksiz mesuliyet；
无限责任公司		wú xiàn zé rèn gōng sī； cheksiz mesuliyet shirkiti；
无限长变量名		wú xiàn cháng biàn liàng míng； cheksiz uzunluqtiki özgergüchi miqdar nami；
无限长线		wú xiàn cháng xiàn； cheksiz uzun siziq；
无限额		wú xiàn é； normisiz；
无隔孢子类		wú gé bāozǐ lèi； amérosporilar；
无隔担子		wú gé dàn zi； tosuqsiz bazidi；
无隔担子菌类		wú gé dàn zi jūn lèi； gomobazidiomitsétlar；
无隔的		wú gé de； perdisiz；
无隔膜		wú gé mó； tosuqsiz perde；
无隙可乘		wú xì kě chéng； kiridighan töshük yoq؛ kirgüdek yochuq yoq؛ paydilan'ghudek purset bolmasliq paydilan'ghudek purset qaldurmasliq；qilche imkaniyet bolmasliq；kiridighan töshük bolmasliq；birer purset；birermu purset yoq；kirgüdek yochuq yoq；kiridighan töshük yoq；qilche imkaniyet yoq；
无障碍赛跑		wú zhàng ài sài pǎo； tosalghusiz yügresh musabiqisi；
无雌蕊的		wú cí ruǐ de； aniliqsiz；
无零点仪表		wú líng diǎn yí biǎo； nöl shkalisiz pribor；
无霜带		wú shuāng dài； qirawsiz zona, qirawsiz belbagh；
无霜日		wú shuāng rì； qirawsiz kün；
无霜期		wú shuāng qī； qirawsiz mezgil；qirosiz mezgil；
无露头矿脉		wú lòu tóu kuàng mài； yoshurun kan yatmisi；
无静差调节		wú jìng chà tiáo jié； leylime porshénliq kontrol qilish；
无非		wú fēi； peqet；... xalas；... tin bashqa nerse emes；peqet, ... xalas；... din bashqa ... yoq；
无靠背的		wú kào bèi de； yölenchüksiz；
无面值股票		wú miàn zhí gǔ piào； qimmiti yézilmaydighan pay chéki；
无面额股票		wú miàn é gǔ piào； sommisi yézilmaydighan pay chéki；
无鞘的		wú qiào de； ghilapsiz, qinsiz；
无鞭目		wú biān mù； quyruqsizlar etriti；
无音溶合		wú yīn róng hé； tawushsiz yughurulush, sinaloéfa；
无音节的		wú yīn jié de； boghumsiz；
无韵的		wú yùn de； qapiyisiz；
无韵的诗		wú yùn de shī； qapiyisiz shéir；
无顺序存取		wú shùn xù cún qǔ； tertipsiz saqlash；
无须		wú xū； hajetsiz；kérek emes；zörüriyiti yoq；
无题		wú tí； mawzusiz；témisi yoq；serlewhisiz；
无题新闻		wú tí xīn wén； mawzusiz xewer；
无题的		wú tí de； témisiz；
无颚脊椎动物		wú è jǐzhuīdòngwù； éngeksiz omurtqiliqlar；
无颚鱼		wú è yú； éngeksiz béliq；
无风三尺浪		wú fēng sān chǐ làng； shamalsiz kötürülgen dolqun；héchnémidin héchnéme yoq peyda bolghan ghowgha；
无风不起浪		wú fēng bù qǐ làng； shamal chiqmisa, derex lingshimaydu؛ sewebsiz qil tewrimes؛ héch qandaq ish sewebsiz bolmaydu；shamal chiqmisa dolqun kötürülmeydu；héchqandaq ish sewebsiz bolmaydu；shamal chiqmisa derex lingshimaydu；ot bolmisa is chiqmaydu；her qandaq ishning sewebi bolidu；
无风不起浪无潮水自平		无风不起浪，无潮水自平； wú fēng bù qǐ làng wú cháo shuǐ zì píng； shamal chiqmisa derex lingshimas；
无风带		wú fēng dài； shamalsiz zona；
无风起浪		wú fēng qǐ làng； sewebsiz majra tughdurmaq؛ bikardin-bikar chataq chiqarmaq؛ sewebsiz jédel térimaq；
无髓磷脂作用		wú suǐ lín zhī zuò yòng； amyélinatsiye；
无鳃类		wú sāi lèi； saqaqsizlar；
无齿孔邮票		wú chǐ kǒng yóu piào； chishsiz pochta markisi；
无齿海牛		wú chǐ hǎi niú； chishsiz déngiz kalisi；
无齿的		wú chǐ de； chishsiz；
无齿类		wú chǐ lèi； chishsizlar；
无齿翼龙		wú chǐ yì lóng； chishsiz uchar keslenchük；
无齿蚌		wú chǐ bàng； chishsiz sedep qululisi, anodon；
无龙骨的		wú lóng gǔ de； omurtqisiz；
既		jì； hem；piélning aldida kélip alliqachan, alliburun dégendek menilerni ipadileydu；yeni,qildide, etti-de, qilipla, étipla, bilenla (ikki ishning ulinipla kelgenlikini bildüridu；kéyin, kéyinrek, uzun ötmek；hemme, barliq；ötken zamanni bildüridu；... iken, ... bu；...-üchün, ...-ghandin kéyin；
既…又…		jì …yòu …； hem ..., hem ...；
既定		jì dìng； békitilgen, belgilinip bolghan；
既定决心		jì dìng jué xīn； kélishken irade；
既往不咎		jì wǎng bù jiù； ötmüshni sürüshtürmeslik, ötken ishqa salawat；ötken ishqa salawat；
既得物		jì dé wù； qolgha kelgen nerse；
既成事实		jì chéng shì shí； réalpakit；bolghuluq bolmaq؛ pakitqa aylanmaq；bolghuluq bolmaq；
既是		jì shì； iken...ghandin kéyin；
既有今日何必当初		既有今日，何必当初； jì yǒu jīn rì hé bì dāng chū； mundaq halgha chüshüp qalarimni bilsem, bashta shunche japa tartip néme qoyuptu；
既有既有的		既有，既有的； jì yǒu jì yǒu de； bügün'giche, bügün'ge qeder；
既来之则安之		既来之，则安之； jì lái zhī zé ān zhī； kelgenikensen, xatirjem tur；kelgining kön'gining；kelgenikensen, xatirjem bol؛ keltürgendikin xatirjem bol；
既然		jì rán； ... iken, ... bolup turuqluq, ... ghandin kéyin, madamiki ... iken；... iken... bolup turuqluq... ghandin kéyin；madamiki ... iken；
既遂		jì suí； emelge éshish；emelge ashmaq；
既遂犯		jì suí fàn； meqsitini emelge ashurghan jinayetchi；
日		rì； kün；quyash；waqit；kündüz；künsayin；yaponiye；barghanséri；bashqa küni；kün, quyash；kündin-kün'ge；kündin kün'ge, barghanséri；yaponye (qisqartilmisi)；birkün, birsotka；kün, quyash, shemsi；ötkende, ilgiri；künlük, kündilik；
日上三竿		rì shàng sān gān； kün neyze boyi kötürülmek；kün neyze boyi örlimek；
日下无双		rì xià wú shuāng； alemde tengdashsiz；
日下点		rì xià diǎn； quyash asti nuqtisi；
日不暇给		rì bù xiá gěi； etidin kech kirgiche, bash kötürmey ishlimek；etidin kechkiche bash kötürmey ishlimek, ish bilen bent bolmaq；ish bilen bent bolmaq；
日不瑕给		rì bù xiá gěi； ish tola, waqit qis؛ etigendin kechkiche bash kötürmey ishlimek；
日中		rì zhōng； chüsh；chüsh waqti；chüsh, chüsh waqti；
日中则昃		rìzhōng zé zè； kün del chüsh bolghan-din kéyin gherbke qiysiyidu；her qandaq ish chékige yetse eksige yanidu；
日中友好新闻		《日中友好新闻》 （日）； rì zhōng yǒu hǎo xīn wén； yaponiye-junggo dostluqi xewerliri；
日丽风和		rì lì fēng hé； altun quyash we meyin shamal；hawarayi nahayiti yaxshi；
日久		rì jiǔ； künler uzun, waqit uzaq；
日久天长		rì jiǔ tiān cháng； uzun waqit ötüp；künlerning ötüshi bilen；uzun waqitlar ötüp；kün ötüp, ay ötüp；uzaq waqitlarning ötüshi bilen؛ uzaq zamanlar dawamida；
日久岁深		rì jiǔ suì shēn； uzaq, uzun；
日久见人心		rì jiǔ jiàn rén xīn； adem uzunda sinilar；
日仍然		rì réng rán； yenila；awwalqidekla；yene shundaqla；ilgirikidekla；
日以继夜		rì yǐ jì yè； kéche-kündüz, kéche-kündüzlep, kéchini kündüzge ulap, künni tün'ge ulap；kéche-kündüz؛ künni tün'ge ulap؛ kéche-kündüzlep；kécheyukündüz；tünni kün'ge ulap；
日供应量		rì gōng yīng liàng； künlük teminat miqdari；
日偏蚀		rì piān shí； künning yérim tutulushi；
日偏食		rì piān shí； quyashning qismen tutulushi, künning yérim tutulushi；
日元		rì yuán； yén；yén；yén(pul nami)；
日光		rì guāng； aptap；quyash nuri；kün yoruqi；kün nuri, quyashning yoruqluqi, aptap；kün nuri, quyash yoruqluqi；
日光仪		rì guāng yí； géliograf；
日光信号机		rì guāng xìn hào jī； kün nuri télégrafi；
日光兰属		rì guāng lán shǔ； asfodélin chighirtmiqi uruqdishi；
日光反射信号		rì guāng fǎn shè xìn hào； géliogramma；
日光反射信号器		rì guāng fǎn shè xìn hào qì； géliograf；
日光反射信号术		rì guāng fǎn shè xìn hào shù； géléografiye；
日光反射信号的		rì guāng fǎn shè xìn hào de； géliografik；
日光发电机		rì guāng fā diàn jī； quyash génératori；
日光工业		rì guāng gōng yè； quyash nuri sanaiti；
日光感光度		rì guāng gǎn guāng dù； kün nurigha sezgürlük；
日光抽运		rì guāng chōu yùn； kün nurini pompilash；
日光控制		rì guāng kòng zhì； kün nuri arqiliq kontrol qilish；
日光无核		rì guāng wú hé； kün nuri kishmishi；
日光显微镜		rì guāng xiǎn wēi jìng； kün nuri mikroskopi；
日光榴石		rì guāng liú shí； gélwit；
日光浴		日光（日光灯）浴； rì guāng yù； aptap monchisi, kün nuri monchisi；quyash munjisi；aptap wannisi；
日光浴室		rì guāng yù shì； aptap monchisi；
日光灯		rì guāng dēng； kün nurluq lampa；yaltiraq lampa；kün nurluq lampa；
日光热装置		rì guāng rè zhuāng zhì； kün nuri issiqliq qurulmisi；
日光照相制版法		rì guāng zhào xiāng zhì bǎn fǎ； géliografiye；
日光玻璃		rì guāng bō li； aptap eyniki；
日光甲板		rì guāng jiǎ bǎn； aptapliq paluba；
日光疗法		rì guāng liáo fǎ； kün nuri arqiliq dawalash, aptapqa sélip dawalash；
日光皮炎		rì guāng pí yán； aptapqa qaqlinishtin peyda bolghan tére yallughi；
日光节约子午线		rì guāng jié yuē zǐ wǔ xiàn； aptap téjesh méridiani；
日光节约正午		rì guāng jié yuē zhèng wǔ； aptap téjesh chüshi；
日光蓝		rì guāng lán； aptap köki；
日光蜂		rì guāng fēng； aptap herisi, afélin herisi；
日光衣		rì guāng yī； aptap kiyimi；
日光装		rì guāng zhuāng； aptap kiyimi；
日光装置		rì guāng zhuāng zhì； kün nuri qurulmisi；
日光视觉		rì guāng shì jué； kün yoruqluqini körüsh sézimi；
日光谱		rì guāng pǔ； quyash spéktri；quyash spéktri；
日光谱线消色差		rì guāng pǔ xiàn xiāo sè chà； aktinik axromatizm；
日光阀		rì guāng fá； kün nuri klapani；
日光黄		rì guāng huáng； quyash sériqi；
日光黄色		rì guāng huáng sè； quyash sériqi；
日全蚀		rì quán shí； künning toluq tutulushi；
日全食		rì quán shí； künning toluq tutulushi；
日内		rì nèi； bügün-ete；yéqinqi künlerde, yéqinqi chaghlarda, bügün-ete；yéqinqi chaghlarda；yéqinqi künlerde；
日内瓦		日内瓦【地名】； rì nèi wǎ； jenwe；
日内瓦公约		rì nèi wǎ gōng yuē； jenwe ehdinamisi；
日内瓦带		rì nèi wǎ dài； jenwe béghi；
日内瓦论坛报		《日内瓦论坛报》 （瑞士）； rì nèi wǎ lùn tán bào； jenwe munbiri；
日冕		rì miǎn； quyash taji；quyash taji, korona；
日冕仪		rì miǎn yí； koronagraf；
日冕形病毒		rì miǎn xíng bìng dú； koronawirus；
日出		rì chū； kün chiqmaq；kün chiqmaq, quyash kötürülmek；
日出三竿		rì chū sān gān； kün derex boyi kötürülgende, etigende；
日出型		rì chū xíng； kündüzi heriket qilidighanlar；
日出报		《日出报》 （西撒）； rì chū bào； kün chiqti；
日出风		rì chū fēng； künchiqish shamili；
日刊		rì kān； kündilik neshr；kündilik gézit；
日利率		rì lì lǜ； künlük ösüm nisbiti；
日前		rì qián； yéqinda；bir nechche kün ilgiri, bir qanche kün burun；birqanche kün burun；yéqinqi künlerde；
日升壁		rì shēng bì； künchiqish témi；
日升月恒		rì shēng yuè héng； dawamliq ashmaq, üzlüksiz yuqirilimaq；
日华		rì huá； quyash etrapidiki gerdishsiman shola；quyash qotini；
日历		rì lì； kaléndar；
日历报		《日历报》 （印）； rì lì bào； kaléndar；
日历时间		rì lì shí jiān； kaléndar waqti；
日历表		rì lì biǎo； kaléndarliq qol saiti；
日历钟		rì lì zhōng； kaléndarliq saet；kaléndar saet；
日变化		rì biàn huà； sotkiliq özgirish；
日变键控单元		rì biàn jiàn kòng dān yuán； sotkiliq wiklyuchatél éléménti；
日叶石		rì yè shí； géliofillit；
日后		rì hòu； kéyin；kelgüside；kéyin, kelgüside；
日喀则市		日喀则市【国内省市】； rì kā zé shì； rékazé shehiri；
日地现象		rì dì xiàn xiàng； quyash-yer hadisisi；
日地距角		rì dì jù jiǎo； faza bulungi, quyash bilen yerning ariliq bulungi；
日场		rì chǎng； kündüzlük meydan, kündüzlük séansa；
日坐愁城		rì zuò chóu chéng； künboyi ghem-endishe ichide yürmek；
日复一日		rì fù yī rì； kün-künlep, her küni；
日外行星系		rì wài háng xīng xì； quyash sistémisidin sirtqi planétilar sistémisi；
日夜		rì yè； sotkilap；kün we tün；kün we tün boyi；kéche-kündüzlep；
日夜兼程		rì yè jiān chéng； kéche-kündüz mangmaq, kéche-kündüz yol yürmek；
日夜半均负载		rì yè bàn jūn fù zǎi； kéche-kündüzlük otturiche yük；
日头		rì tóu； kün, quyash；
日头日脚		rì tóu rì jiǎo； kün, künler, waqit；
日子		rì zǐ； kün；chésla；waqit；turmush；meishet；hayatliq；tirikchilik；hayat, turmush, meishet, tirikchilik；
日安		rì ān； tinchliqmu siz, salametmusiz；
日安报		《日安报》 （土）； rì ān bào； kün aydin；
日定期间		rì dìng qī jiān； küni békitilgen muddet；
日射		rì shè； aptap chüshüsh；
日射强度计		rì shè qiáng dù jì； piranométr；
日射珊瑚		rì shè shān hú； géliolit；
日射病		rì shè bìng； issiq ötüp qalmaq；
日射表		rì shè biǎo； solarimétr；
日就月将		rì jiù yuè jiāng； her küni netijige ige bolmaq；her küni ilgirilimek；tama-tama köl tolar；künmu kün, aymu ay ilgirilep barmaq；
日尺		rì chǐ； shaku, yaponiye gézi (yaponiyining uzunluq birliki)；
日居月诸		rì jū yuè zhū； waqit ötmek；
日工		rì gōng； künlükchi；künlük ish；kündüzlük ish, kündüzlük sména；kündilik ish；
日工资		rì gōng zī； künlük maash；
日常		rì cháng； daimiy；kündilik；adettiki；kündilik, adettiki, daimiy；
日常业务		rì cháng yè wù； kündilik kespiy ishlar；
日常保养		rì cháng bǎo yǎng； daimliq asrash, adettiki asrash；kündilik asrash；
日常农活		rì cháng nóng huó； adettiki déhqanchiliq ishliri；
日常工作		rì cháng gōng zuò； daimiy xizmet, kündilik ishlar；
日常开支		rì cháng kāi zhī； daimliq xirajet；
日常服装		rì cháng fú zhuāng； adettiki kiyim；
日常生活		rì cháng shēng huó； kündilik turmush；
日常生活小物品		rì cháng shēng huó xiǎo wù pǐn； kündilik turmushqa kéreklik kichik buyumlar；
日常生活社会学		rì cháng shēng huó shè huì xué； kündilik turmush sotsiologiyisi；
日常程序		rì cháng chéng xù； daimliq tertip；
日常管理制度		rì cháng guǎn lǐ zhì dù； daimliq bashqurush tüzümi；
日常维修		rì cháng wéi xiū； kündilik rémont；
日平均数		rì píng jūn shù； kündilik otturiche san；
日平均温度		rì píng jūn wēn dù； sotkiliq otturiche témpératura；
日度		rì dù； kün gradusi；
日式K线图		rì shì Kxiàn tú； yaponche épyur；yaponche «k» épyur；
日式英语		rì shì yīng yǔ； yaponche in'gliz tili, japlish；
日影仪		rì yǐng yí； géliodon；
日往月来		rì wǎng yuè lái； künler ötüp, aylar kelmek；
日德兰半岛语		rì dé lán bàn dǎo yǔ； jutland tili；
日心		rì xīn； quyash merkizi；
日心坐标		rì xīn zuò biāo； gélioséntrik koordinat；
日心纬度		rì xīn wěi dù； gélioséntrik kenglik；
日心经度		rì xīn jīng dù； gélioséntrik uzunluq；
日心视差		rì xīn shì chà； gélioséntrik parallaks；
日心说		rì xīn shuō； quyash merkez telimati；quyash merkez telimati；
日心轨道		rì xīn guǐ dào； quyashni merkez qilghan orbita, gélioséntrik orbita；
日志		rì zhì； kündilik xatire；
日志分析程序		rì zhì fēn xī chéng xù； kündilik xatire analiz programmisi；
日志前进程序		rì zhì qián jìn chéng xù； kündilik xatirini ilgirilitish programmisi；
日志功能		rì zhì gōng néng； kündilik xatire iqtidari；
日志功能程序		rì zhì gōng néng chéng xù； kündilik xatire iqtidari programmisi；
日志卷		rì zhì juàn； kündilik xatire orami；
日志号数		rì zhì hào shù； kündilik xatire nomuri；
日志带		rì zhì dài； kündilik xatire léntisi；
日志带打印机		rì zhì dài dǎ yìn jī； kündilik xatire léntiliq printér；
日志报表		rì zhì bào biǎo； kündilik xatire melumat jedwili；
日志控制命令		rì zhì kòng zhì mìng lìng； kündilik xatire kontrol komandisi；
日志文件		rì zhì wén jiàn； kündilik xatire höjjiti；
日志格式		rì zhì gé shi； kündilik xatire formati；
日志缓冲器		rì zhì huǎn chōng qì； kündilik xatire bufféri；
日志读出器		rì zhì dú chū qì； kündilik xatire oqughuch；
日志转储		rì zhì zhuǎn chǔ； kündilik xatirini yötkep saqlash；
日志输出		rì zhì shū chū； kündilik xatirini chiqirish；
日息		rì xī； künlük ösüm；
日惹		日惹【地名】； rì rě； yogyakarta；
日戳		rì chuō； kün tamghisi, chéslaliq tamgha；chésla tamghisi；chislaliq tamgha；
日戳字钉		rì chuō zì dìng； chésla tamghisidiki chésla mixi；
日戳戳面		rì chuō chuō miàn； chésla tamghisining yüzi；
日戳打印簿		rì chuō dǎ yìn bù； chésla tamghisini bésish deptiri；
日托		rì tuō； balilarni kündüzlük qarashqa bermek；
日托托儿所		rì tuō tuō ér suǒ； kündüzlük yesli；
日报		rì bào； gézit (künde bir san chiqidighan)；künlük gézit；kündilik hésabat；kündilik gézit；kündilik melumat；
日报十六		《日报十六》 （西）； rì bào shí liù； gézit-16；
日报发行人协会		日报发行人协会 （比）； rì bào fā xíng rén xié huì； gézit xojayinliri jemiyiti；
日报表		rì bào biǎo； kündilik melumat jedwili；
日报酬		rì bào chóu； künlük teminat；
日数罚金制		rì shù fá jīn zhì； kün hésabida jerimane qoyush tüzümi；
日斑		rì bān； quyash déghi；
日新广告报		《日新广告报》 （中）； rì xīn guǎng gào bào； kündilik yéngi élan；
日新月异		rì xīn yuè yì； kün sanap yéngilinip turmaq؛ kündin-kün'ge yéngi özgirishler barliqqa kelmek؛ kündin-kün'ge bashqiche bolup barmaq؛ kündin-kün'ge yéngilanmaq；künsayin yéngilanmaq, künsayin özgirip barmaq；kün sanap yéngilinip turmaq；künsayin özgirip barmaq；
日日夜夜		rì rì yè yè； kéche-kündüz；kéche we kündüz, kün we tün；künler we tünler；
日晕		rì yùn； kün qotini, kün gerdishi；kün qotini, quyash qotini；
日晷		rì guǐ； quyash saiti, gnomon；
日晷仪		rì guǐ yí； quyash saiti, gnomon；
日晷制作法		rì guǐ zhìzuò fǎ； qoyash saiti yasash usuli, gnomonika；
日晷测时术		rì guǐ cè shí shù； gnomonika, quyash saitidin paydilinip waqit ölchesh téxnikisi；
日暮途穷		rì mù tú qióng； zawal tapmaq, küni tügimek, zawalgha yüzlinip mangidighan yoli qalmasliq；küni tügimek；zawal tapmaq；eng axirqi tiniqi qalmaq；küni tügimek؛ zawal tapmaq؛ jéni tumshuqigha kélip qalmaq；
日暮途远		rì mù tú yuǎn； kün patay dep qalmaq, lékin yol téxichila yiraq turmaq；zawal tapmaq, zawalliqqa yüzlenmek；
日暴水母		rì bào shuǐ mǔ； quyashsiman méduza；
日月		rì yuè； kün, künler, hayat, turmush, meishet, tirikchilik；
日月丽天		rì yuè lì tiān； hemme etrapqa yoruqluq chüshmek；
日月升落潮汐仪		rì yuè shēng luò cháo xī yí； wolwél；
日月周期		rì yuè zhōu qī； kün-ay dewri；
日月如梭		rì yuè rú suō； waqit sudek ötmek؛ waqit uchqandek téz ötmek；künler künlerni qoghliship ötmek；waqit uchqandek téz ötmek；künler qoghliship ötmek；
日月如流		rì yuè rú liú； waqit uchqandek ötüp ketmek；
日月岁差		rì yuè suì chà； kün-ay prétséssiyisi；
日月星辰		rì yuè xīng chén； kün, ay we yultuzlar biri patsa, biri chiqidu；bir-biri bilen kélishelmeslik, bir-biri bilen pétishalmasliq；
日月经天江河行地		日月经天，江河行地； rì yuè jīng tiān jiāng hé xíng dì； künler ötüp, sular éqip turghandek؛ menggü özgermeslik；
日月蹉跎		rì yuè cuō tuó； künler menisiz ötüp ketmek；
日月重光		rì yuè zhòng guāng； bir mehel qalaymiqanchiliqtin kéyin muqim weziyet barliqqa kelmek；kün we ay qayta yorumaq；
日期		rì qī； waqit；chésla；muddet；... kün；
日期信息		rì qī xìn xī； chésla uchuri；
日期函数		rì qī hán shù； chésla funksiyisi；
日期变更线		rì qī biàn gēng xiàn； chésla siziqi, chésla liniyisi；
日期和时间		rì qī hé shí jiān； chésla we waqit；
日期型数		rì qī xíng shù； chésla tipliq san；
日期戳		rì qī chuō； chésla tamghisi；
日期时间组		rì qī shí jiān zǔ； chésla-waqit guruppisi；chésla waqti guruppisi；
日期行		rì qī xíng； chésla quri；
日期转换		rì qī zhuǎn huàn； chésla almashturush；
日期转换函数		rì qī zhuǎn huàn hán shù； chésla almashturush funksiyisi；
日期钉		rì qī dìng； chésla mixi；
日本		rì běn； yaponiye；yaponiye；
日本三弦		rì běn sān xián； samisén (chalghu)；
日本丝犬		rì běn sī quǎn； akita (yaponiye yumshaq tüklük iti)；
日本事务管理协会		rì běn shi wù guǎn lǐ xié huì； yaponiye ish bashqurush jemiyiti；
日本五针松		rì běn wǔ zhēn sōng； yaponiye qarighiyi；
日本人		rì běn rén； yapon, yaponiyilik；
日本十大功劳		rì běn shí dà gōng láo； yaponiye maxoniye chatqili；
日本国		日本国【世界各国】； rì běn guó； yaponiye；
日本小蠹		rìběn xiǎo dù； yaponiye postlaqxori；
日本工业标准		rì běn gōng yè biāo zhǔn； yaponiye sanaet ölchimi；
日本式摔交		rì běn shì shuāi jiāo； yaponche chélishish, sumo；
日本式算盘		rì běn shì suàn pán； yaponche chot, soroban；
日本式隔扇		rì běn shì gé shàn； fusuma (derperde)；
日本忍冬		日本忍冬（忍冬科）； rì běn rěn dōng； yaponiye uchqéti；
日本情报处理网		rì běn qíng bào chǔ lǐ wǎng； yaponiye axbarat bir terep qilish tori；
日本数据处理协会		rì běn shù jù chǔ lǐ xié huì； yaponiye sanliq melumatni bir terep qilish jemiyiti；
日本无核		rì běn wú hé； yaponiye kishmishi (üzüm)；
日本松		rì běn sōng； yaponiye qar güli；
日本歌鹬		rìběn gē yù； yaponiye bulbuli；
日本特性		rì běn tè xìng； yaponizm；
日本石竹		rì běn shí zhú； yaponiye chinigüli；
日本砂蜂		rì běn shā fēng； yaponiye herisi；
日本管理协会		rì běn guǎn lǐ xié huì； yaponiye bashqurush jemiyiti；
日本绣线菊		rì běn xiù xiàn jú； téwilgha；yaponiye téwilghisi；
日本落叶松		日本落叶松（松科）； rì běn luò yè sōng； yaponiye bal qarighiyi；
日本蛛甲		rì běn zhū jiǎ； yaponiye ömüchüksiman mitisi；
日本象棋		rì běn xiàng qí； yaponiye shahmiti, shogi；
日本酸土		rì běn suān tǔ； yaponiye kislataliq topisi；
日杂		rì zá； kündilik milichmallar；
日来		rì lái； yéqindin buyan, yéqinqi bir qanche kündin buyan, yéqinqi künlerde, kéyinki künlerde；kéyinki künlerde；yéqinqi künlerdin buyan；yéqinqi künlerde；
日柱		rì zhù； kün tüwrüki；
日没		rì méi； kün patmaq, quyash olturmaq；
日清月结		rì qīng yuè jié； künde éniqlap ayda boghush；
日渐		rì jiàn； tedrijiy；asta-asta；kündin-kün'ge, asta-asta, tedrijiy；kündin-kün'ge；
日温差		rì wēn chà； künlük témpératura perqi；
日温度		rì wēn dù； künlük témpératura；
日灼病		rì zhuó bìng； aptaptin köyüsh késelliki；aptaptin köyüsh késili；
日照		rì zhào； kün nurining chüshüshi；quyash nurining chüshüshi；
日照市		日照市【国内省市】； rì zhào shì； rijaw shehiri；
日照时数		rì zhào shí shù； kün nurining chüshüsh waqti；quyash nuri chüshken saet sani；
日照时间		rì zhào shí jiān； quyash nurining chüshüsh waqiti；
日照权		rì zhào quán； quyash nuridin behrimen bolush hoquqi；
日照百分率		rì zhào bǎi fēn lǜ； kün nurining chüshüsh pirsenti；
日照累积器		rì zhào lèi jī qì； kün nurining chüshüsh waqtini jemligüch；
日照计		rì zhào jì； géliograf；
日照记录器		rì zhào jì lù qì； kün nurining chüshüsh waqtini xatiriligüch；
日环蚀		rì huán shí； künning halqisiman tutulushi；
日环食，日环蚀		rì huán shí , rì huán shí； quyashning halqisiman tutulushi；
日珥		rì ěr； quyash ösüki；
日班		rì bān； künlük sména；kündüzlük sména；
日班工人		rì bān gōng rén； kündüzlük sménida ishleydighan ishchi；
日班船员		rì bān chuán yuán； kündüzlük sménida ishleydighan matros；
日理万机		rì lǐ wàn jī； kün boyi siyasiy ishlarni bir terep qilish bilen malal bolmaq؛ küni hökmet ishi bilen aldirash ötmek；künde nurghun ishlarni bir terep qilmaq；
日甚一日		rì shèn yī rì； barghanséri chongqurlashmaq；barghanséri éghirlashmaq；
日用		rì yòng； kündilik；öy xirajetliri, kündilik xirajetler；kündilik, künde istémal qilidighan；öy xirajetliri；künde istémal qilidighan；
日用百货		rì yòng bǎi huò； kündilik türlük mallar；
日界线		rì jiè xiàn； yil, ay, künlerning özgirish siziqi；chésla siziqi；
日益		rì yì； her küni；barghanséri；her küni, kündin-kün'ge, barghanséri；kündin-kün'ge；
日祷		rì dǎo； salat；
日积月累		rì jī yuè lèi； künmu kün, aymu ay ashurup barmaq؛ az-azdin toplap barmaq；tedrijiy toplimaq, künmu kün toplimaq, aymu ay toplimaq；tedrijiy toplimaq；
日程		rì chéng； küntertip；kündilik ish；küntertip, programma；
日程表		rì chéng biǎo； küntertip；küntertip jedwili, programma jedwili, kaléndar；
日符		rì fú； kün belgisi；
日耀极光		rì yào jí guāng； kün nuri awrorisi；
日耳曼人		rì ěr màn rén； gérman；gérmaniyilik；
日耳曼化		rì ěr màn huà； gérmanlashturush；
日耳曼语学		rì ěr màn yǔ xué； gérmanika；
日耳曼语族		rì ěr màn yǔ zú； gérman tilliri guruppisi；
日芒		rì máng； quyash déghi；
日荫植物		rì yīn zhí wù； saye ösümlükliri, teskey ösümlükliri；
日莲宗		rì lián zōng； nichirén (yaponiyidiki bir budda dini mezhipi)；
日落		rì luò； kün patmaq, kün olturmaq；
日落壁		rì luò bì； künpétish témi；
日落红色		rì luò hóng sè； künpétish shepiqi；
日落色		rì lào shǎi； künpétish réngi；
日落西山		rì luò xī shān； zawal tapmaq, küni tügep qalmaq, axirqi tiniqida qalmaq；zawalgha yüz tutmaq, küni tügimek；
日薄西		rì bó xī； zawal tapmaq；küni tügep qalmaq；
日薄西山		rì bó xī shān； zawal tapmaq, küni tügep qalmaq, axirqi tinqida qalmaq；zawalgha yüz tutmaq؛ küni tügimek؛ ömri az qalmaq；
日蚀		rì shí； kün tutulush；
日见		rì jiàn； barghanséri；kündin-kün'ge；kündin-kün'ge, barghanséri；
日规		rì guī； quyash saiti, gnomon；
日规壳属		rì guī ké shǔ； gnomoniye zemburughi uruqdishi；
日规的针		rì guī de zhēn； quyash saiti strélkisi；
日计表		rì jì biǎo； kündilik balans；
日记		rì jì； kündilik depter；xatire deptiri；kündilik xatire；kündilik xatire, xatire；
日记簿		rì jì bù； kündilik xatire, xatire depter；
日记账		rì jì zhàng； kündilik hésabat deptiri, mémorial；kündilik hésabat；
日语		rì yǔ； yapon tili, yaponche；
日课		rì kè； ders；
日负荷因素		rì fù hè yīn sù； kündilik yük amilliri；
日趋		rì qū； künsayin；barghanséri；barghanséri, künsayin, kündin-kün'ge；kündin-kün'ge；
日轮望远镜		rì lún wàng yuǎn jìng； diska téléskop；
日较差		rì jiào chà； sotkiliq özgirish perqi；
日酬金		rì chóu jīn； künlük teminat；
日钟		rì zhōng； kün saiti；
日长事多夜长梦多		rì cháng shì duō yè cháng mèng duō； tün uzaq bolsa chüsh köp bolur,ish kéchikse kashla köp bolur；
日长石		rì cháng shí； yaltiraq dala shpati；
日问信道		rì wèn xìn dào； kündüzlük signal yoli；
日问频率		rì wèn pín lǜ； kündüzlük chastota；
日间		rì jiān； kündüzi；kündüzde；kündüzi, kündüzde, kündüzlük；
日间不作亏心事半夜敲门不吃惊		日间不作亏心事，半夜敲门不吃惊； rì jiān bù zuò kuī xīn shì bàn yè qiāo mén bù chī jīng； oghrining yüriki pok-pok；
日间业务		rì jiān yè wù； kündüzlük kesip；
日间列车		rì jiān liè chē； kündüzlük poyiz；
日间学校，走读学校		rìjiàn xuéxiào , zǒu dòu xuéxiào； kündüzlük mektep, qatnap oquydighan mektep；
日面纬度		rì miàn wěi dù； géliografik kenglik；
日面经度		rì miàn jīng dù； géliografik uzunluq；
日食		rì shí； kün tutulmaq；
日食限		rì shí xiàn； kün tutulush chéki；
旦		dàn； kün；melum；bir kün；tang atmaq；qemeriye kaléndari boyiche 1-ayning1-küni；dénér ( talalarning inchikilik ölchimi)；changchilidiki ayal rolini alghuchi；changchilide ayal rolini alghuchi；den (famile)；etigen seher；melum bir kün；tang-seher, seher；muzikida ahang nami；
旦制		dàn zhì； dénér sistémisi；
旦夕		dàn xī； az waqit ichide；etigen we kech；uzaq bolmighan waqitta；
旦尼森蛇属		dàn ní sēn shé shǔ； dénisoniye yilini uruqdishi；
旦旦信誓		dàn dàn xìn shì； qesemyad qilmaq；
旧		jiù； kona；koniche；burunqi；klassik；koniliq；qemeriye；ötkenki；konirimaq；eskirimek；kona pason；kona shekil；kona nusxa；iptidaiy；kona, eski；koniche, kona shekil, kona nusxa, kona pason；qedinas aghine, qedinas dost；ishlitilgen, ishlitip qalghan；kona dostluq；kona, koniliq；ötkenki, burunqi；konirimaq, eskirimek；qedimki, qedimiy；
旧业		jiù yè； kona hüner；kona kesip；kona kesip, kona hüner；
旧书		jiù shū； kona kitab, konirap ketken kitab；qedimki kitab；
旧事		jiù shì； kona ish；ötken ish；
旧交		jiù jiāo； qedinas；kona dost；kona dost, qedinas；
旧仇宿怨		jiù chóu sù yuàn； kona adawet؛ burundin qépqalghan köngül aghriqi；
旧仪主义		jiù yí zhǔ yì； kona ritualizm；
旧债		jiù zhai； kona qerz；
旧制		jiù zhì； kona tüzüm；
旧历		jiù lì； ay yili；qemeriye；ay yili, qemeriye；
旧友		jiù yǒu； kona dost；kona dost, burunqi dost；
旧口令		jiù kǒu lìng； kona rol；
旧地重游		jiù dì zhòng yóu； ilgiri özige tonush yerge kélip sayahet qilmaq；
旧址		jiù zhǐ； kona jay；kona orun；kona adrés；kona orun, kona jay, kona adrés；
旧大		jiù dà； kona quruqluq, yawropa quruqluqi；
旧大猴类		jiù dà hóu lèi； kona quruqluq maymunliri；
旧大脑皮质		旧［大脑］皮质； jiù dà nǎo pí zhì； paléokortéks；
旧大豪猪		jiù dà háo zhū； kona quruqluq jeyrisi；
旧套		jiù tào； mannérizm；
旧奴隶主		jiù nú lì zhǔ； kona quldar；
旧学		jiù xué； kona junggo ilmi；
旧小脑		jiù xiǎo nǎo； paléosérébéllum；
旧居		jiù jū； kona jay；kona makan；kona jay, kona makan, burun turghan jay；burun turghan jay；
旧屋蛀虫		jiù wū zhù chóng； kona öy küyisi；
旧左派		jiù zuǒ pai； kona solchi；
旧帐		jiù zhàng； kona hésab；kona adawet；kona hésabat；
旧式样		jiù shì yàng； kona pason；
旧式装备		jiù shì zhuāng bèi； kon shekildiki qoral-yaraghlar；
旧恨		jiù hèn； kona adawet；kona öchmenlik；
旧恨新仇		jiù hèn xīn chóu； kona adawet we öchmenlik；
旧恶		jiù è； kona jinayet；kona aghrinish；
旧愁新恨		jiù chóu xīn hèn； kona nadamet we adawet；
旧日		jiù rì； ötmüsh；ötken künler；ötken künler, ötmüsh；
旧时		jiù shí； burun；kona zaman；burunqi zaman, kona zaman, burun；burunqi zaman；
旧木色		jiù mù sè； kona yaghach renggi；
旧案		jiù àn； kona délo；kona yosun；kona arxip；kona qaide；kona tertip；kona délo, kona arxip；kona qaide, kona tertip, kona yosun；
旧派		jiù pai； qedimiy；qedimdin béri dawam qilip kelgen；kona éqimdikiler；
旧热带界		jiù rè dài jiè； kona tropik belbagh；
旧物		jiù wù； asar etiqiler；asaretiqiler；eslidiki dölet zémini；
旧猿属		jiù yuán shǔ； qedimki ademsiman maymun uruqdishi；
旧瓶装新酒		jiù píng zhuāng xīn jiǔ； kona shekil arqiliq yéngi mezmunni ipadilimek；kona shéshige yéngi sharab quymaq؛ kona shekil bilen yéngi mezmunni ipadilimek；kona butulkigha yéngi haraq qachilimaq；kona botulkigha yéngi haraq quymaq；kona shekilge yéngi mezmun bermek；
旧病复发		jiù bìng fù fā； kona késili qozghalmaq；
旧皮质		jiù pí zhì； paléopalliy, arxipalliy；
旧石器		jiù shí qì； qedimki tash qoral, paléolit；
旧石器时代		jiù shí qì shí dài； qedimki tash qoral dewri；
旧石器时代人种志		jiù shí qì shí dài rén zhǒng zhì； qedimki tash qoral dewri étnografiyisi, paléoétnografiye；
旧石器时期		jiù shí qì shí qī； qedimki tash qoral dewri；
旧社会遗毒		jiù shè huì yí dú； kona jemiyetning qalduq zeherliri；
旧票		jiù piào； ishlitilgen(kona) pochta markisi；
旧约		jiù yuē； tewrat；
旧纹状体		jiù wén zhuàng tǐ； paléostriatum；
旧结核菌素		jiù jié hé jūn sù； kona tubérkulin；
旧股		jiù gǔ； igilik tiklesh péyi, esli pay；
旧脑		jiù nǎo； paléénséfalon；
旧英国棕色		jiù yīng guó zōng sè； kona in'gliz jiger réngi；
旧衣市场		jiù yī shì chǎng； kona kiyim baziri；
旧衣店		jiù yī diàn； kona kiyim dukini；
旧观		jiù guān； kona tüs；kona tüs, kona qiyapet, burunqi halet, iptidaiy qiyapet；kona qiyapet；esli qiyapet；burunqi halet；
旧诗		jiù shī； kona shéir, klassik shéir；
旧调重弹		jiù diào zhòng dàn； kona muqamni tekrarlimaq；kona muqamni tekrarlash；kona muqamni tekrarlimaq；
旧账		jiù zhàng； kona adawet；kona hésab, kona hésabat；
旧货		jiù huò； kona mal, ishlitilgen mal；
旧货商店		jiù huò shāng diàn； kona mallar magizini；
旧货市场		jiù huò shì chǎng； kona mallar baziri；
旧都		jiù dōu； qedimki paytext, kona paytext；kona paytext；ötkenki paytext；
旧金		旧金【地名】； jiù jīn； san fransisko；
旧金色		jiù jīn sè； kona altun renggi；
旧银器		jiù yín qì； qedimki kümüsh jabduqlar；
旧闻		jiù wén； kona weqeler；
旧雨		jiù yǔ； kona dost, qedinas, burunqi dost；
旨		zhǐ； oy；emr；mene；arzu；peqet；pikir；niyet；tatliq；temlik；meqset；yarliq；teshebbus；mezzilik；lezzetlik；temlik, lezzetlik, mezzilik, tatliq；mene, meqset, niyet, arzu；nishan, gherez；emr, perman, yarliq；emeldarning buyruqi；yaxshi, bayashat；padishahning pikri, xanning buyruqi, emir, yarliq；temlik, mezzilik, lezzetlik, tatliq；
旨令		zhǐ lìng； perman, buyruq；
旨在		zhǐ zài； meqset, niyet；
旨意		zhǐ yì； arzu；niyet；istek；meqset；meqset, niyet, istek, arzu；
旨趣		zhǐ qù； meqset hem wezipe；meqset we wezipe；mene we ehmiyet；
早		zǎo； téz；burun；seher；qachan；baldur；etigen；ilgiri；deslepki；alliqachan；etigenlik；alliqachan, burun, ilgiri, baldur；zaw (famile)；hélimu, hélimu yaxshi；etigen, seher；burun, ilgiri；etigenlik salamlishish sözi；chilge, baldur pishidighan；
早三叠世		zǎo sān dié shì； deslepki trias zamani；
早上		zǎo shàng； seher；etigen；etigen, seher；
早上好		zǎo shàng hǎo； xeyrlik seher；essalamueleykum；
早不见晚见		zǎo bù jiàn wǎn jiàn； daim körüshüp turmaq；
早二叠世		zǎo èr dié shì； deslepki pérm zamani；
早于		zǎo yú； ... din ilgiri, ... din burun；
早产		zǎo chǎn； waqti toshmay tughmaq, ay-küni toshmay tughmaq；
早产婴儿		zǎo chǎn yīng ér； baldur tughulghan bowaq；
早侏罗世		zǎo zhū luó shì； deslepki yura zamani；
早儿		zǎo ér； tézrek；burunraq；baldurraq；
早先		zǎo xiān； burun；baldur；ilgiri；burun, ilgiri, baldur；
早冬		zǎo dōng； bash qish；
早出晚归		zǎo chū wǎn guī； etigen bérip kech qaytmaq；
早刊		zǎo kān； etigenlik san；
早包谷		zǎo bāo gǔ； chilge qonaq；
早半天儿		zǎo bàn tiān ér； chüshtin burun；
早半天晌儿		zǎo bàn tiān shǎng ér； chüshtin burun；
早发云实		zǎo fā yún shí； sézalpiniye derixi；
早古生代		zǎo gǔ shēng dài； deslepki paléozoy érasi；
早在		zǎo zài； téxi；yéqindila；
早场		zǎo chǎng； etigenlik meydan；
早型星		zǎo xíng xīng； deslepki tipliq yultuz；
早夏花		zǎo xià huā； yaz güli；
早奥陶世		zǎo ào táo shì； baldurqi ordowik zamani；
早婚		zǎo hūn； yéshigha yetmey toy qilmaq, baldur toy qilmaq；yéshigha yetmey toy qilmaq；baldur toy qilmaq；
早安		zǎo ān； yaxshimusiz；xeyrlik seher；xeyrlik seher；essalamueleykum；
早实核桃		zǎo shí hé tao； baldur bolidighan yangaq；
早宾夕伐尼亚世		zǎo bīn xī fá ní yà shì； deslepki pénsilwaniye zamani；
早密西西比世		zǎo mì xī xī bǐ shì； deslepki mississippi zamani；
早寒武世		zǎo hán wǔ shì； deslepki kémbri zamani；
早就		zǎo jiù； burunla；alliqachan；
早已		zǎo yǐ； alliqachan；alliqachan, xéli burun；
早年		zǎo nián； burun；baldur；yashliqta；baldurqi；burun, baldur, baldurqi, baldurqi chaghlar；baldurqi chaghlar；yashliq chaghliri；yashliq chaghlar, yashliqta；
早志留世		zǎo zhì liú shì； deslepki silur zamani；
早成的		zǎo chéng de； baldur yétilgen；
早操		zǎo cāo； etigenlik tenheriket；etigenlik gimnastika；etigenlik gimnastika, etigenlik tenheriket；
早散小晚会		zǎo sàn xiǎo wǎn huì； baldur tarqaydighan kechlik olturush；
早日		zǎo rì； tézrek；burunraq；baldurraq；yéqinqi künlerde；
早早儿		zǎo zǎo ér； burunraq, baldurraq；
早春		zǎo chūn； etiyaz；bash bahar；bash etiyaz；bash bahar, etiyaz；
早春播种		zǎo chūn bō zhòng； bash etiyaz térish；
早晚		zǎo wǎn； chagh；waqit；beribir；qachanki；waqit, chagh；haman bir kün；etigen we kech；haman, haman bir kün, qachanla bolmisun, beribir；qachanla bolmisun；
早晚服务		zǎo wǎn fú wù； etigenlik-kechlik dukan；
早晨		zǎo chén； seher；etigen；etigen, seher；
早晨才栽树晚上难乘凉		早晨才栽树，晚上难乘凉； zǎo chén cái zāi shù wǎn shàng nán chéng liáng； etigende jirim tikip, kechte sayidighili bolmas；
早期		zǎo qī； deslep；deslepki；deslep, deslepki；
早期异端教派		zǎo qī yì duān jiào pai； kolikolist；
早期成岩作用		zǎo qī chéng yán zuò yòng； sin'généz, baldur tashlishish；
早期经典的		zǎo qī jīng diǎn de； patristik；
早期芭蕾		zǎo qī bā lěi； deslepki balét；
早期解离		zǎo qī jiě lí； dékonyugatsiye；
早期阶段		zǎo qī jiē duàn； deslepki basquch；
早杏		zǎo xìng； chilge örük；
早枯病		zǎo kū bìng； baldur qurush késili；
早泄		zǎo xiè； baldur spérma kétish；
早泥盆世		zǎo ní pén shì； deslepki déwon zamani；
早点		zǎo diǎn； nashtiliq；etigenlik péchine-pirenik；
早熟		zǎo shú； baldur yétilmek, waqtidin burun yétilmek；baldur pishmaq, baldur pishidighan；baldur pishmaq；baldur pishish, chilge；baldur yétilmek；baldur pishidighan；
早熟丰产核桃		zǎo shú fēng chǎn hé tao； mol hosulluq chilge yangaq；
早熟光桃		zǎo shú guāng táo； chilge toghach；chilge toghach；
早熟品种		zǎo shú pǐn zhǒng； baldur pishidighan sort；
早熟型		zǎo shú xíng； baldur pishidighan tip；
早熟性		zǎo shú xìng； baldur pisharliq；baldur pishishchanliqi；
早熟扁桃		zǎo shú biǎn táo； chilge badam；
早熟斐路		zǎo shú fěi lù； chilge jyaféylu；
早熟无花果		zǎo shú wú huā guǒ； chilge enjür；
早熟李杏		zǎo shú lǐ xìng； aluchisiman chilge örük；
早熟杏		zǎo shú xìng； chilge örük；
早熟果子		zǎo shú guǒ zǐ； nasip alma；
早熟桃		zǎo shú táo； teke shaptul；orman toghichi；
早熟毛桃		zǎo shú máo táo； chilge shaptul；
早熟水蜜桃		zǎo shú shuǐ mì táo； suluq teke shaptul；
早熟瓜		zǎo shú guā； chilge；
早熟禾		zǎo shú hé； qongur bash；chilge bashaq；chilge danliq ziraet；
早熟绿桃		zǎo shú lǜ táo； kök chilge shaptul；
早熟绿葡萄		zǎo shú lǜ pú tao； kök chilge üzüm；
早熟葡萄		zǎo shú pú tao； chilge üzüm；
早熟薄壳		zǎo shú báo ké； chilge badam；
早熟西瓜		zǎo shú xī guā； chilge tawuz；
早熟黄肉桃		zǎo shú huáng ròu táo； sériq chilge shaptul；
早玫瑰		zǎo méi gui； chilge üzüm；
早班		zǎo bān； etigenlik sména；
早生白		zǎo shēng bái； enjiwin；
早生脚骨脆		zǎo shēng jiǎo gǔ cuì； zapatéro (bir xil derex)；
早生赤		zǎo shēng chì； chilge qizil；
早生高墨		zǎo shēng gāo mò； chilge gawmu；
早疫病		zǎo yì bìng； baldur yuqumlinish késeliki；
早白垩世		zǎo báièshì； baldurqi bor zamani；
早知		zǎo zhī； aldin bilish；
早稻		zǎo dào； chilge shal；
早第三纪		zǎo dì sān jì； paléogén dewri；
早红		zǎo hóng； chilge qizil üzüm；
早红富士		zǎo hóng fù shì； chilge qizil fuji；
早结籽		zǎo jié zǐ； baldur uruq tutuwalmaq；
早老		zǎo lǎo； baldur qérip ketmek；
早花		早花（菊科）； zǎo huā； keshep；
早花秋麒麟草		zǎo huā qiū qí lín cǎo； baldur échilidighan solidaj güli；
早花金雀花		zǎo huā jīn què huā； baldur échilidighan sitizus chatqili；
早芽		zǎo yá； baldurqi bix；
早茶		zǎo chá； nashtiliq；etigenlik chay；
早草场		zǎo cǎo chǎng； baldur otlaydighan otlaq；
早落		zǎo luò； baldur chüshüp ketmek；
早衰		zǎo shuāi； baldur qérimaq, baldur ajizlashmaq, baldur zeipleshmek；baldur qérimaq；baldur ajizlap kétish；waqitsiz qérimaq；
早课		zǎo kè； etigenlik sawaq；
早起		zǎo qǐ； etigen, seher；
早起三光迟起三慌		早起三光，迟起三慌； zǎo qǐ sān guāng chí qǐ sān huāng； ishchanning uyqus seherde échilur, hurunning chüshte；
早车		zǎo chē； etigenlik mashina；
早退		zǎo tuì； baldur kétip qalmaq (ish we öginishlerdin)；baldur kétip qalmaq；
早酥		zǎo sū； chilge neshpüt；
早金黄		zǎo jīn huáng； chilge (enjür)；
早间新闻		zǎo jiān xīn wén； etigenlik xewerler；
早霜		zǎo shuāng； bash qiro；bash qiraw；deslepki qiraw；bash qiraw, deslepki qiraw；
早霞		zǎo xiá； seherdiki shepeq；
早餐		zǎo cān； etigenlik tamaq；
早餐主食		zǎo cān zhǔ shí； etigenlik tamaqta yéyilidighan asasliq tamaq；
早餐盘		zǎo cān pán； etigenlik tamaq texsisi；
早饭		zǎo fàn； etigenlik tamaq；
早魁		zǎo kuí； zangguy；
早鸟卫星		zǎo niǎo wèi xīng； seher qushi hemrahi；
旬		xún； waqit；dékada；on yash；shün (famile)；toluq, tolghan, toshqan；sayahet, seyle；dékada (bir ay üchke bölünüp, her bir on kün bir dékada déyilidu)；dékada (ayning her on küni bir dékada déyilidu)；
旬刊		xún kān； on künlük jurnal；10 künlük jurnal；
旬区		xún qū； dékan (asman shari ékwatorining 36 din biri, qedimki misir astronomiyiside ishlitilgen)；dékan (asman shari ékwatorining 36 din biri, qedimki misir astronomiyiside ishlitilgen)；
旬报		xún bào； on künlük gézit；on künlük melumat；
旬日		xún rì； dékada；on kün；dékada, on kün；
旭		xù； shepeq, yéngi kötürülgen quyashning nuri；nur,yoruqluq；shüy (famile)；shüy (famile)；yéngi kötürülgen quyash；shepeq,yéngi kötürülgen quyashning nuri；
旭川		旭川【地名】； xù chuān； asakawa；
旭日		xù rì； etigenki quyash；yéngi kötürülgen quyash；yéngi kötürülgen quyash, etigenki quyash；
旭日东升		xù rì dōng shēng； quyash sherqtin kötürülmek؛ sherqtin kötürülgen quyashtek；
旭日初升		xù rì chū shēng； quyash sherqtin kötürülmek, sherqtin kötürülgen quyashtek；
旭日式磁控管		xù rì shì cí kòng guǎn； quyashtek körünidighan magnétron；
旭旦		xù dàn； quyash kötürülidighan waqit, kün chiqidighan waqit；
旭牌粘胶丝		xù pái zhān jiāo sī； ashay (yaponiyidin chiqidighan bir xil yépishqaq yipek)；
旭蟹属		xù xiè shǔ； ranina qisquchpaqisi uruqdishi；
旭蟹科		xù xiè kē； ranina qisquchpaqisi ailisi；
旮旯		gā lá； bulung, bulung-puchqaq；
旮旯儿		gā lá ér； bulung；
旰		gàn； kech, kechqurun, kech kirmek；kech, kechqurun；
旰食宵衣		gàn shí xiāo yī； japakechlik bilen etigen turup, ta kech kirgüche ishlimek；seher turup kech yatmaq；gheyret bilen ishlimek；japagha chidap ishlimek；
旱		hàn； binem；quruq；qurghaq；qurumaq；quruqluq；qurghaqchiliq；qurghaq, qurghaqchiliq, qurumaq；quruqluqtiki；
旱井		hàn jǐng； quruq quduq；su toplash quduqi, su yighish quduqi；
旱伞		hàn sǎn； künlük；
旱伞草		旱伞草（沙草科）； hàn sǎn cǎo； künlük ot；
旱作		hàn zuò； binem tériqchiliqi, binemge térish；
旱农		hàn nóng； binem déhqanchiliqi；
旱冰场		hàn bīng chǎng； ghalteklik kanki meydani；
旱叶草		hàn yè cǎo； quruq yopurmaqliq ot, ksérofillum；
旱叶草属		hàn yè cǎo shǔ； knérofillum uruqdishi；
旱地		hàn dì； binem；binem yer；binemlik, binem yer；binem, binem yer；
旱地农业		hàn dì nóng yè； binem déhqanchiliqi；
旱地土壤		hàn dì tǔ rǎng； binem tupriqi；
旱地石蚕		hàn dì shí cán； tam gérmandéri；
旱地香料		hàn dì xiāng liào； tam gérmandéri；
旱地黑土		hàn dì hēi tǔ； binem yerning qara tupriqi；
旱天		hàn tiān； qurghaq hawa；qurghaqchiliq；
旱季		hàn jì； qurghaq pesil；qurghaq mezgil；qurghaqchiliq pesli；
旱峡		hàn xiá； quruq jilgha；
旱年		hàn nián； qurghaqchiliq yili；
旱情		hàn qíng； qurghaqchiliq ehwali；
旱成地		hàn chéng dì； aridizol yer (yerning bir xil tipi)；
旱柳		hàn liǔ； tal, söget；qara söget；séris söget；
旱桥		hàn qiáo； asma köwrük；quruq köwrük；atlima köwrk；ötüshme köwrük；
旱涝保收		hàn lào bǎo shōu； qurghaqchiliq bolghandimu, hölchilik bolghandimu oxshashla hosulgha kapaletlik qilghili bolidighan；payda élishta gep yoq；
旱灾		hàn zāi； qurghaqchiliq apiti；
旱烟		hàn yān； sériq tamaka；
旱烟袋		hàn yān dài； tamaka xaltisi；
旱獭		hàn tǎ； sughr；sughur；sughur, dawghan；
旱獭属		hàn tǎ shǔ； sughur uruqdishi；
旱生型		hàn shēng xíng； qurghaqliq tipi；
旱生性		hàn shēng xìng； qurghaqliq ösümlükliri xususiyiti；
旱生旱生的		旱生，旱生的； hàn shēng hàn shēng de； qurghaqchiliqta ösidighan；
旱生植物		hàn shēng zhí wù； qurghaq sharaitta ösidighan ösümlükler；qurghaqliq ösümlükliri；
旱生植物化		hàn shēng zhí wù huà； knérofitizatsiye；
旱生牧草		hàn shēng mù cǎo； qurghaq sharaitta ösidighan ot-chöpler；
旱生环境		hàn shēng huán jìng； qurghaq muhit；
旱田		hàn tián； binem；
旱禾		旱禾（禾本科）； hàn hé； sirge qaghinjir；
旱秧田		hàn yāng tián； maysizarliq；
旱稻		hàn dào； binem shal；qurghaq yerge térilighan shal；qurghaq yer shéli；
旱船		hàn chuán； öy qéyiq oyuni；su boyidiki kémisiman；
旱花		旱花（菊科）； hàn huā； hitray, keshep；
旱芹		hàn qín； kerepshe, chingsey；chingsey, kerepshe；
旱芹属		hàn qín shǔ； apiyum uruqdishi；
旱苗得雨		hàn miáo dé yǔ； shipaliq yamghur؛ del waqtidiki yardem；
旱苗法		hàn miáo fǎ； burundin kirgüzüp chéchek emlesh usuli；
旱菜		hàn cài； kerepshe, chingsey；chingsey, kerepshe；
旱蒿		旱蒿（菊科）； hàn hāo； yapchaq；
旱蕨		hàn jué； qiya sarchis；
旱谷		hàn gǔ； qishliq östeng；
旱象		hàn xiàng； qurghaqchiliq, qurghaqchiliq；
旱路		hàn lù； quruqluq yoli；
旱金莲		hàn jīn lián； altun'gül；tropéolum güli；chöl altun'güli；
旱金莲属		hàn jīn lián shǔ； tropéolum güli uruqdishi；
旱金莲科		hàn jīn lián kē； altun'gül ailsi；chöl altun'güli ailisi；
旱金莲胭脂红色		hàn jīn lián yān zhi hóng sè； kaputsin laki；
旱金莲藤		hàn jīn lián téng； tropéolum péliki oti；
旱雀麦		hàn què mài； qurghaqchiliqqa chidamliq yawa；binemlik yéssi bashqi；
旱麦草		hàn mài cǎo； murtuq；qurdan, murtuq；
时		shí； chagh；gah；peyt；dewr；pesil；daim；zaman；saet；waqit；bezide；purset；gahida；mezgil；mewsum；hemishe；pat-pat；hazirqi；nöwettiki；chagh, waqit；waqit, chagh；yéngi pason；yéngi forma；shi (famile)；bir dem, bir az waqit, waqtinche；yash, yillar, aylar, waqit；peyt, purset；purset, peyt；saet, waqit；pesil, mewsum；pesil, mewsüm；qerel, muddet；bezide, gahida, gah；dewr, mezgil, zaman；hazirqi, nöwettiki；éqim, éqiwatq；weziyet, éqim；pat-pat, hemishe, daim；dewr, zaman, mezgil；zaman rayi؛ 60 minutqa teng；
时下		shí xià； hazir；nöwette；köz aldida；nöwette, hazir, köz aldida；
时不再来		shí bù zài lái； waqit qaytip kelmeydu؛ waqit gheniyymet；purset yene kelmeydu；
时不可失		shí bù kě shī； waqitni qoldin bérip qoyushqa bolmaydu；pursetni gheniymet bil；
时不我与		shí bù wǒ yǔ； ötüp ketken waqit qayta kelmeydu؛ waqit gheniymet；
时不我待		shí bù wǒ dài； waqitni gheniymet bilmek；waqit gheniymet؛ waqit saqlap turmaydu؛ waqitni ching tutmaq；
时不时		shí bù shí； daim, hemishe；
时世		shí shì； dewr；zaman；
时乖命蹇		shí guāi mìng jiǎn； biteley；shor péshane；biteley؛ shor pishane；
时乖运拙		shí guāi yùn zhuō； biteley, shor péshane；
时乖运蹇		shí guāi yùn jiǎn； biteley, shor péshane；
时事		shí shì； hal；éqim mesililiri；
时事报		《时事报》 （尼）； shí shì bào； hal xewer；
时事报告		shí shì bào gào； hal doklati；
时事报道		shí shì bào dào； hal xewiri；
时事讲话		shí shì jiǎng huà； hal söhbiti；
时事评论家		shí shì píng lùn jiā； éqim mesililiri obzorchisi；
时事述评		shí shì shù píng； hal mulahizisi；
时人		shí rén； zamandash；dewr sürgen adem, höküm sürgen adem；
时代		shí dài； dewr；zaman；dewr, zaman；
时代作品		shí dài zuò pǐn； dewrlikke ige eser；
时代区分号		shí dài qū fēn hào； dewr ayrish nomuri；
时代姐妹		《时代姐妹》 （中）； shí dài jiě mèi； zamanimiz hemshiriliri；
时代报		《时代报》 （澳）； shí dài bào； dewr；
时代晨报		《时代晨报》 （苏丹、斯里、菲）； shí dài chén bào； dewr；
时代的特征		shí dài de tè zhēng； dewr alahidiliki；
时代的落伍者		shí dài de luò wǔ zhě； dewrning keynide qalghuchi；
时代精神		shí dài jīng shen； dewr rohi；
时代脉搏		shí dài mài bó； waqit impulsi；
时代英雄		《时代英雄》 （印）； shí dài yīng xióng； zamanimiz baturliri；
时代评判者报		《时代评判者报》 （智）； shí dài píng pàn zhě bào； zamanimiz baharchisi；
时代风采		《时代风采》 （中）； shí dài fēng cǎi； dewr salapiti；
时令		shí lìng； pesil；waqit；mewsum；mezgil；waqit, pesil, mewsum, mezgil；
时令不正		shí lìng bù zhèng； pesilning normaalsizliqi；
时令病		shí lìng bìng； pesillik késellik, mezgillik késellik；
时价		shí jià； hazirqi baha；
时会		shí huì； eyni chaghdiki alahide ehwal；
时侯		shí hòu； waqit, chagh；
时候		shí hou； chagh；waqit；
时值		shí zhí； waqit qimmiti；
时值测定		shí zhí cè dìng； waqit qimmitini békitish；
时值测定仪		shí zhí cè dìng yí； xronaksimétr；
时光		shí guāng； chagh；kün；dewr；mehel；waqit；zaman；zaman, dewr；waqit, chagh, mehel；
时兴		shí xīng； bir mehel ewj almaq, bir mezgil keng tarqalmaq；birmehel ewj almaq；bir mezgil keng tarqalmaq；birmehel höküm sürmek；bir mehel höküm sürmek；
时分		shí fēn； chagh；mehel；waqit；waqit, chagh, mehel；
时分中继器		shí fēn zhōng jì qì； waqit ayrishchan aridin tutashturghuch；
时分交换		shí fēn jiāo huàn； waqit ayrip almashturush；
时分交换器		shí fēn jiāo huàn qì； waqit ayrishchan almashturghuch；
时分交换技术		shí fēn jiāo huàn jì shù； waqit ayrip almashturush téxnikisi；
时分交换方式		shí fēn jiāo huàn fāng shì； waqit almashturush usuli；
时分交换模块		shí fēn jiāo huàn mó kuài； waqit ayrip almashturush moduli；
时分交换系统		shí fēn jiāo huàn xì tǒng； waqit ayrip almashturush sistémisi；
时分交换网		shí fēn jiāo huàn wǎng； waqit ayrip almashturush tori；
时分信号		shí fēn xìn hào； waqit ayrish signali；
时分信道		shí fēn xìn dào； waqit boyiche ayrilghan signal yoli；
时分制多路通信		shí fēn zhì duō lù tōng xìn； waqit ayrish tüzülmisidiki köp yolluq xewerlishish；
时分多址		shí fēn duō zhǐ； waqit ayrip köp adréslashturush；
时分多址复用		shí fēn duō zhǐ fù yòng； waqit ayrip köp adréslashturup tekrar ishlitish；
时分多址技术		shí fēn duō zhǐ jì shù； waqit ayrip köp adréslashturush téxnikisi；
时分多址系统		shí fēn duō zhǐ xì tǒng； waqit ayrip köp adréslashturush sistémisi；
时分多址通信系统		shí fēn duō zhǐ tōng xìn xì tǒng； waqit ayrip köp adréslashturghuchi xewerlishish sistémisi；
时分多路		shí fēn duō lù； waqit ayrip köp yollashturush；
时分多路复用		shí fēn duō lù fù yòng； waqit ayrip köp yollashturup tekrar ishlitish；
时分多路复用电报系统		shí fēn duō lù fù yòng diàn bào xì tǒng； waqit ayrip köp yollashturushchan télégramma üskünisi；
时分多路复用系统		shí fēn duō lù fù yòng xì tǒng； waqit ayrip köp yollashturup tekrar ishlitish sistémisi；
时分多路复用设备		shí fēn duō lù fù yòng shè bèi； waqit ayrip köp yollashturup tekrar ishlitish üskünisi；
时分多路转换		shí fēn duō lù zhuǎn huàn； waqitning köp yolluq özgirishi；
时分开关		shí fēn kāi guān； waqit ayrish wéklyuchatéli；
时分技术		shí fēn jì shù； waqit ayrish téxnikisi；
时分接线器		shí fēn jiē xiàn qì； waqit ayrishchan sim ulighuch；
时分数字交换机		shí fēn shù zì jiāo huàn jī； waqit ayrishchan reqemlik kommutator；
时分数字交换系统		shí fēn shù zì jiāo huàn xì tǒng； waqit ayrishchan reqemlik almashturush sistémisi；
时分数字信号		shí fēn shù zì xìn hào； waqit ayrish reqemlik signali；
时分数字程控交换机		shí fēn shù zì chéng kòng jiāo huàn jī； waqit ayrishchan reqemlik programmiliq kommutator；
时分数字程控电话交换机		shí fēn shù zì chéng kòng diàn huà jiāo huàn jī； waqit ayrishchan reqemlik programmiliq téléfon kommutatori；
时分电子电话交换机		shí fēn diàn zǐ diàn huà jiāo huàn jī； waqit ayrishchan éléktronluq téléfon kommutatori；
时分系统		shí fēn xì tǒng； waqit ayrish sistémisi；
时分线路集中器		shí fēn xiàn lù jí zhōng qì； waqit ayrishchan liniye merkezleshtürgüch；
时分连接器		shí fēn lián jiē qì； waqit ayrishchan tutashturghuch；
时刻		shí kè； peyt；waqit；her waqit；her zaman；waqit, peyt；her waqit, her zaman；
时刻报		《时刻报》 （马耳他）； shí kè bào； mumént；
时刻表		shí kè biǎo； waqit jedwili；
时务		shí wù； nöwettiki ishlar, nöwettiki weziyet；nöwettiki weziyet；nöwettiki ishlar；
时势		shí shì； weziyet；
时势造英雄		shí shì zào yīng xióng； weziyet qehrimanni yaritidu；
时区		shí qū； ölchemlik waqit rayoni；
时区标号		shí qū biāo hào； ölchemlik waqit rayoni belgisi；
时号		shí hào； waqit signali；
时号改正数		shí hào gǎi zhèng shù； waqit signalini tüzitish；
时圈		shí quān； saet chembiriki；
时域		shí yù； waqit rayoni；
时域反射仪		shí yù fǎn shè yí； waqit-rayon réfléktométri；
时基		shí jī； waqit asasi；waqit, waqit asasi；
时基扫描波束		shí jī sǎo miáo bō shù； waqtida skannérlash dolqun destisi；
时基校正器		shí jī jiào zhèng qì； waqit toghrilighuchi；waqit toghrilighuch；
时基计数器		shí jī jì shù qì； waqit sanighuch；
时基误差		shí jī wù chā； waqit perqi；
时宜		shí yí； weziyetning éhtiyaji, zamanning telipi；
时宪书		shí xiàn shū； almanax；
时尚		shí shàng； resim-yosun；resim-yosun, adet (melum waqit ewj alghan)；adet (melum waqit ewj alghan)；
时局		shí jú； weziyet；
时差		shí chà； waqit perqi；
时差因子		shí chà yīn zǐ； waqit perqi faktori；
时差钟		shí chà zhōng； waqit perqi saiti；
时常		shí cháng； daim；hemishe；daim, hemishe；
时序		shí xù； waqit tertipi；
时序单元		shí xù dān yuán； waqit tertipi éléménti；
时序图		shí xù tú； waqit tertipi grafiki；
时序存储器		shí xù cún chǔ qì； waqit tertiplik saqlighuch；
时序开关电路		shí xù kāi guān diàn lù； waqit tertipi wiklyuchatél tok yoli；
时序控制		shí xù kòng zhì； waqit tertipi kontroli；
时序操作		shí xù cāo zuò； waqit tertipi meshghulati；
时序数据		shí xù shù jù； waqit tertipi sanliq melumati；
时序机		shí xù jī； waqit tertipi apparati；
时序波瓣法		shí xù bō bàn fǎ； tertiplik dolqunlargha bölüsh usuli；
时序理论		shí xù lǐ lùn； waqit tertipi nezeriyisi；
时序电路		shí xù diàn lù； waqit tertipi tok yoli；waqit tertiplik tok yoli；
时序计算机		shí xù jì suàn jī； waqit tertiplik kompyutér；
时序逻辑		shí xù luó jí； waqit tertipi logikisi；
时序逻辑元件		shí xù luó jí yuán jiàn； waqit tertipi logikiliq détali；tertiplik logikiliq élémént；
时序逻辑电路		shí xù luó jí diàn lù； waqit tertipi logikiliq tok yoli；
时延		shí yán； waqit uzirishi, waqit kéchikishi；
时异事殊		shí yì shì shū； zaman yéngilinip, ishlar burunqigha oxshimay qalmaq；
时式		shí shì； yéngi pason, yéngi forma；
时态		shí tai； zaman rayi (péilning)；
时态助动词		shí tai zhù dòng cí； zaman rayi yardemchi péili；
时态呼应		shí tai hū yìng； zaman rayining maslishishi；
时态逻辑学		shí tai luó jí xué； zaman-ray logikisi；
时报		shí bào； gézit (qerelini éniq dégili bolmaydighan gézit)；waqit géziti；waqit géziti；
时报报业公司		时报报业公司 （斯里）； shí bào bào yè gōng sī； qerelsiz gézitler metbuat shirkiti；
时控脉冲		shí kòng mài chōng； waqit kontrollash impulsi；
时政		shí zhèng； eyni waqittiki siyasiy weziyet, siyasiy ehwal；
时效		shí xiào； waqit chéki；waqit ünümi；küchke ige muddet；küchke ige waqti；küchke ige waqti, küchke ige muddet；
时效化		shí xiào huà； qérish (néytron)；
时效处理		shí xiào chǔ lǐ； turaqliq muddet ichide bir terep qilish；
时效硬化		shí xiào yìng huà； qérip qattiqlishish；
时文		shí wén； imtihan maqalisi (kéjüy dewride)；
时断时续的		shí duàn shí xù de； téz tekrarlinip turidighan, üzlüksiz bolup turidighan；
时新，时新的		shí xīn , shí xīn de； yéngiche, moda；
时新商品		shí xīn shāng pǐn； yéngiche tawarlar, moda tawar；
时日		shí rì； chagh；peyt；mehel；waqit；zaman；muddet；waqit, zaman, chagh, peyt, mehel, muddet；
时时		shí shí； her daim；her qachan；hemme waqit；hemme waqit, her qachan, her daim；
时时刻刻		shí shí kè kè； her qachan her zaman；hemme waqit, her daim；
时时处处		shí shí chù chù； her waqit hemme yerde, her qachan her jayda；
时望所归		shí wàng suǒ guī； abroyluq, bashqilarning hörmitige sazawer bolmaq；
时期		shí qī； dewr；mezgil；mezgil, dewr；
时期扩大法		shí qī kuò dà fǎ； mezgilni kéngeytip hésablash usuli；mezgilini kéngeytip hésablash usuli；
时机		shí jī； peyt；purset；peyt, purset；
时机性		shí jī xìng； pursetchanliq；
时机选择		shí jī xuǎn zé； peyt tallimaq；
时机选择得好的		shí jī xuǎn zé dé hǎo de； peyti yaxshi tallan'ghan；
时来运转		shí lái yùn zhuǎn； ongshalmaq；amet kelmek, ongshalmaq, yaxshi terepke özgermek；amet kelmek；yaxshi terepke özgermek；ish ongigha tartip, ehwal yaxshilanmaq؛ teley ongdin kelmek；
时标		shí biāo； waqit belgisi；
时标印戳		shí biāo yìn chuō； waqit tamghisi；
时标发生器		shí biāo fā shēng qì； waqit signali génératori；
时标因子		shí biāo yīn zǐ； waqit belgisi faktori；
时标指示器		shí biāo zhǐ shì qì； waqit ölchimini körsetküch；
时标振荡器		shí biāo zhèn dàng qì； waqit belgisini tewretküch；
时标换算校验		shí biāo huàn suàn xiào yàn； waqit belgisini sundurup hésablap tekshürüsh；
时标盘		shí biāo pán； waqit perqini körsitish diskisi；
时标速率		shí biāo sù lǜ； saet süriti；
时样		shí yàng； yéngi forma；yéngi pason；yéngi pason, yéngi forma；
时毒		shí dú； pesillik zeherlinish；
时气		shí qì； teley, amet；hawa rayi yuqumluq késelliki；
时温调节法		shí wēn tiáo jié fǎ； waqit we témpératura tengshesh usuli；
时滞		shí zhì； waqit ariliqi；
时点		shí diǎn； peyt；
时疫		shí yì； tarqilishchan yuqumluq késellik (épidémiye)；
时疫发斑		shí yì fā bān； tarqilishchan yuqumluq késellik eswisi；
时病		shí bìng； pesillik késellik；
时码信号		shí mǎ xìn hào； waqit kod signali；
时码读出器		shí mǎ dú chū qì； waqit kodini oqughuch；
时移世异		shí yí shì yì； zaman özgirip, jahan yéngilanmaq；zaman'gha qarap ish tutmaq；
时移俗易		shí yí sú yì； zaman'gha béqip yosun bolar؛ qaide-yosun zaman'gha béqip özgiridu؛ zamanning özgirishi bilen örp-adetmu özgermek；zaman özgirip, qaide-yosun yéngilanmaq；
时移信号		shí yí xìn hào； waqit sürüsh signali；
时程分析法		shí chéng fēn xī fǎ； waqit béqindiliq analiz；
时空		shí kōng； waqit boshluq, zaman-makan；waqit we boshluq；zaman we makan；
时空图		shí kōng tú； waqit-boshluq diagrammisi；
时空均匀性		shí kōng jūn yún xìng； waqit-boshluq tekshiliki；
时空坐标		shí kōng zuò biāo； waqit-boshluq koordinati；
时空推测法		shí kōng tuī cè fǎ； zaman-makan qiyasi usuli；
时空流形		shí kōng liú xíng； waqit boshluq manifoldi；
时空点		shí kōng diǎn； waqit-boshluq nuqtisi；
时空观		shí kōng guān； zaman-makan qarishi；zaman-makan qarshi；
时空论		shí kōng lùn； zaman-makan nezeriyisi；
时空连续统		shí kōng lián xù tǒng； waqit-boshluq kontinumi；
时而		shí ér； bezide；gahida；pat-pat；bezide, gahida；arilap-arilap；pat-pat, arilap-arilap；
时而…时而…		shíér …shíér …； bezide ..., bezide ...；gah ..., gah ...；
时至今日		shí zhì jīn rì； hala bügün'giche；hala bügün'ge kelgende；
时致误差		shí zhì wù chā； waqit xataliqi；
时节		shí jié； waqit；mezgil；mezgil, waqit；
时行		shí xíng； moda bolghan；bir mehel ewj almaq；birmehel höküm sürmek；bir mezgil keng tarqalmaq；bir mehel höküm sürmek；bir mehel ewj almaq, bir mezgil keng tarqalmaq；
时行嗽		shí xíng sòu； yuqumluq yötel；
时行感冒		shí xíng gǎn mào； grip, tarqilishchan zukam, tumu；
时行戾气		shí háng lì qì； hawa rayi yuqumluq késelliki；
时行疫痢		shí xíng yì lì； yuqumluq tolghaq, yuqumluq dizéntériye；
时装		shí zhuāng； yéngi forma；zamaniwi pasondiki kiyim, moda kiyim；yéngiche kiyim；zamaniwi kiyim；yéngiche kiyim, yéngi forma；
时装广场		shí zhuāng guǎng chǎng； moda kiyimler sariyi；
时装礼服		shí zhuāng lǐ fú； moda boluwatqan héytliq kiyim；
时装等的模特儿		shí zhuāng děng de mó tè ér； kiyim modélliri；
时角		shí jiǎo； saet bulungi；
时计		shí jì； waqit hésablighuch, saet；
时评		shí píng； éqim mesililiri toghrisida yézilghan obzor；hal mulahizisi；
时评家		shí píng jiā； hal mulahizichi；
时误		shí wù； waqit xataliqi；
时调		shí diào； moda bolup qalghan naxsha, resim bolup qalghan naxsha；
时调小曲		shí diào xiǎo qǔ； shidyaw küyi (elneghme)；
时谈物议		shí tán wù yì； birawning gheywitini qilishmaq, biraw toghrisida ghulghula qilmaq；
时谐光波		shí xié guāng bō； waqit garmonik yoruqluq dolquni；
时谐波		shí xié bō； waqit garmonik dolquni；
时贤		shí xián； zamanimizdiki danishmen we nopuzluq adem；
时距扩大法		shí jù kuò dà fǎ； mezgilni kéngeytip hésablash usuli；mezgilini kéngeytip hésablash usuli；
时距曲线		shí jù qǔ xiàn； waqit ariliqi egri siziqi；
时转		shí zhuǎn； amet, teley；péshane, teqdir；saet (aghzidin saet chiqip ketti dégen idiyomdiki)；
时轮		shí lún； saet chaqi；
时辰		shí chén； waqit (ikki saetke toghra kélidighan waqit hésablash birliki)；
时过境迁		shí guò jìng qiān； waqitning ötüshi bilen ehwal özgermek；waqit ötüp, ehwal özgermek；
时运		shí yùn； teley；amet (xurapat)；teley, amet (xurapat)；
时运不齐		shí yùn bù qí； ametsiizlik, teleysizlik, amet qachmaq；
时运亨通		shí yùn hēng tōng； amet ongidin kelmek；
时运佳		shí yùn jiā； amiti bar, teleylik；
时进时出		shí jìn shí chū； gah kirip, gah chiqip turmaq；kirip-chiqip turmaq；
时速		shí sù； saetlik tézlik, saetlik süret；
时邪		shí xié； pesillik késellik；
时针		shí zhēn； saet istrélkisi；saet strélkisi；
时钟		shí zhōng； saet；
时钟中断		shí zhōng zhōng duàn； saet üzülüsh；
时钟位		shí zhōng wèi； saet béti；
时钟佯谬		shí zhōng yáng miù； saet paradoksi；
时钟信号		shí zhōng xìn hào； saet signali；
时钟信号发生器		shí zhōng xìn hào fā shēng qì； saet signali hasil qilghuch；
时钟信号测试		shí zhōng xìn hào cè shì； saet signalini ölchesh；
时钟发生器		shí zhōng fā shēng qì； saet hasil qilghuch；
时钟变慢		shí zhōng biàn màn； saetning astilishishi；
时钟同步		shí zhōng tóng bù； saet mas qedemliki；
时钟寄存器		shí zhōng jì cún qì； saet régistéri；
时钟座		shí zhōng zuò； saet yultuz türkümi；
时钟开关		shí zhōng kāi guān； saet wéklyuchatéli；
时钟恢复状态		shí zhōng huī fù zhuàng tai； saetni eslige keltürüsh haliti；
时钟振荡器		shí zhōng zhèn dàng qì； saet ossillyatori；
时钟控制		shí zhōng kòng zhì； saet kontroli；
时钟控制信号		shí zhōng kòng zhì xìn hào； saet kontrollash signali；
时钟控制开磁		shí zhōng kòng zhì kāi cí； saet kontrol wiklyuchatéli；
时钟控制系统		shí zhōng kòng zhì xì tǒng； saet kontrol sistémisi；saet kontrollash sistémisi；
时钟收音机		shí zhōng shōu yīn jī； saetlik radio qobullighuch；
时钟故障		shí zhōng gù zhàng； saet kashilisi；
时钟时间		shí zhōng shí jiān； saet ariliqi；
时钟服务		shí zhōng fú wù； saet mulazimiti；
时钟机构		shí zhōng jī gòu； saet qurulmisi, saet méxanizmi；
时钟模块		shí zhōng mó kuài； saet moduli；
时钟比较器		shí zhōng bǐ jiào qì； saet sélishturghuch；saet sélishturghuchisi；
时钟状态		shí zhōng zhuàng tai； saet haliti；
时钟电路		shí zhōng diàn lù； saet tok yoli；
时钟监控方式		shí zhōng jiān kòng fāng shì； saet nazaret usuli；
时钟程序		shí zhōng chéng xù； saet programmisi；
时钟窗口		shí zhōng chuāng kǒu； saet közniki；
时钟管理器		shí zhōng guǎn lǐ qì； saet bashqurghuch；
时钟管理程序		shí zhōng guǎn lǐ chéng xù； saet bashqurush programmisi；
时钟系统		shí zhōng xì tǒng； saet sistémisi；
时钟编码器		shí zhōng biān mǎ qì； saet kod tüzgüchisi；
时钟脉冲		shí zhōng mài chōng； saet impulsi；
时钟脉冲发生器		shí zhōng mài chōng fā shēng qì； saet impulsi génératori, saet impulsi hasil qilghuch；saet impulsi hasil qilghuch；
时钟脉冲放大器		shí zhōng mài chōng fàng dà qì； saet impulsini kücheytküch；
时钟脉冲源		shí zhōng mài chōng yuán； saet impuls menbesi；
时钟脉冲系统		shí zhōng mài chōng xì tǒng； saet impulsi sistémisi；
时钟脉冲道		shí zhōng mài chōng dào； saet impulsi yoli；saet impuls yoli；
时钟脉冲门		shí zhōng mài chōng mén； saet impulsi qapqiqi；
时钟脉冲频率		shí zhōng mài chōng pín lǜ； saet impuls chastotisi；
时钟计数器		shí zhōng jì shù qì； saet sanighuchisi；saet sanighuchi；
时钟访问测试		shí zhōng fǎng wèn cè shì； saet ziyaret qilip ölchesh；
时钟调度		shí zhōng diào dù； saet orunlashturush；
时钟进步		shí zhōng jìn bù； saet qedimi；
时钟通道		shí zhōng tōng dào； saet qanili；
时钟逻辑		shí zhōng luó jí； saet arqiliq kontrol qilinidighan logikiliq tok yoli；
时钟频率		shí zhōng pín lǜ； saet chastotisi；
时钟驱动器		shí zhōng qū dòng qì； saet qozghatquch；
时问分割多路通信		shí wèn fēn gē duō lù tōng xìn； waqit ayrip köp yollashturidighan xewerlishish；
时问压缩器		shí wèn yā suō qì； waqit qisquch；
时问坐标		shí wèn zuò biāo； waqit koordénat；
时问复用		shí wèn fù yòng； waqittin tekrar paydilinish；
时间		shí jiān； chagh；waqit；zaman；waqit, zaman；waqit, chagh, zaman；
时间υ曲线		时间-υ曲线； shí jiān υqǔ xiàn； yu-egri waqit siziqi；
时间一致		shí jiān yī zhì； bir waqitta, birlikte, bille；waqit birdekliki；
时间上的间隔		shí jiān shàng de jiàn gé； waqit perqi；
时间不足		shí jiān bù zú； waqit yétishmeslik；
时间与高度方位		shí jiān yǔ gāo dù fāng wèi； waqit we altituda azimuti；
时间代码		shí jiān dài mǎ； waqit kodi；
时间信号		shí jiān xìn hào； waqit signali；
时间信号发生器		shí jiān xìn hào fā shēng qì； waqit signali hasil qilghuch；
时间元		shí jiān yuán； témpon；
时间光通量曲线		时间-光通量曲线； shí jiān guāng tōng liàng qǔ xiàn； waqit-yoruqluq egri siziqi；
时间冗余		shí jiān rǒng yú； waqit qalduqi；
时间函数		shí jiān hán shù； waqit funksiyisi；
时间分割		shí jiān fēn gē； waqit bölüsh；
时间分割制交换机		shí jiān fēn gē zhì jiāo huàn jī； waqit ayrish tüzülmisidiki kommutator；
时间分割制交换系统		时［间］分［割］制交换系统； shíjiān fēngē zhì jiāohuàn xìtǒng； waqit özgertish sistémisi；
时间分割多路复用电极		时间分割多路复用［电极］； shí jiān fēn gē duō lù fù yòng diàn jí； waqti ayrilghan köp yolluq qayta paydilinish éléktrodi；
时间分割多路电报制		shí jiān fēn gē duō lù diàn bào zhì； waqit ayrip köp yollashturidighan télégramma sistémisi；
时间分割数据自动传输		时间分割数据［自动］传输； shí jiān fēn gē shù jù zì dòng chuán shū； waqit ayrish sanliq melumatini aptomatik kirgüzüsh；
时间分割电路		shí jiān fēn gē diàn lù； waqit ayrish tok yoli；
时间分支信道		shí jiān fēn zhī xìn dào； waqit tarmaq qanili；
时间分片		shí jiān fēn piàn； waqitni böleklesh；
时间分辨力		shí jiān fēn biàn lì； waqit perq étish iqtidari；
时间分辨率		shí jiān fēn biàn lǜ； waqit perq étish ünümi；
时间分配		shí jiān fēn pèi； waqit teqsimlesh；
时间分配信号		shí jiān fēn pèi xìn hào； waqit teqsimlesh signali；
时间分配分析器		shí jiān fēn pèi fēn xī qì； waqit teqsimlesh analizatori；
时间分配器		shí jiān fēn pèi qì； waqit teqsimligüch；
时间分配放大器		时间-分配放大器； shí jiān fēn pèi fàng dà qì； waqit-teqsimat kücheytküchi；
时间分配系统		shí jiān fēn pèi xì tǒng； waqit teqsimlesh sistémisi；
时间分隔		shí jiān fēn gé； waqit ajritish；
时间分隔电路		shí jiān fēn gé diàn lù； waqit ayrish tok yoli；
时间划分		shí jiān huà fēn； waqitni ayrish；
时间划分电路		shí jiān huà fēn diàn lù； waqit ayrish tok yoli；
时间单位		shí jiān dān wèi； waqit birliki；
时间单元		shí jiān dān yuán； waqit éléménti；
时间压缩		shí jiān yā suō； waqit qisish；
时间压缩信号		shí jiān yā suō xìn hào； waqit qisish signali；
时间压缩多路复用		shí jiān yā suō duō lù fù yòng； waqit qisqartip köp yollashturup tekrar ishlitish；
时间压缩式单边带系统		shí jiān yā suō shì dān biān dài xì tǒng； waqit qisishchan yekke belwaghliq sistéma；
时间压缩码		shí jiān yā suō mǎ； waqit qisqartish kodi；
时间反演		shí jiān fǎn yǎn； waqitning eksi özgirishi；waqitning tetür aylinishi；
时间反转不变性		shí jiān fǎn zhuǎn bù biàn xìng； waqitning eksi özgirish inwariantliqi；
时间变化		shí jiān biàn huà； waqit özgirishi；
时间变慢效应		shí jiān biàn màn xiào yīng； waqitni astilitish éffékti；
时间同步		shí jiān tóng bù； waqit sinxronizmi；
时间响应		shí jiān xiǎng yìng； waqit inkasi；
时间图		shí jiān tú； waqit grafiki；waqit diagrammisi；
时间均衡器		shí jiān jūn héng qì； waqit tengpunglashturghuch；
时间填充		shí jiān tián chōng； waqit toluqlash；
时间复杂性		shí jiān fù zá xìng； waqit murekkeplikliki；
时间套汇		shí jiān tào huì； waqit tashqi péréwot hayankeshliki；
时间学		shí jiān xué； waqitshunasliq；
时间定额		shí jiān dìng é； waqit normisi；
时间寄存器		shí jiān jì cún qì； waqit régistéri；
时间局部性		shí jiān jú bù xìng； waqit qismenliki；
时间巧合		shí jiān qiǎo hé； waqitning del kélip qélishi；
时间差		shí jiān chà； waqit perqi；
时间已到		shí jiān yǐ dào； waqit toshush；
时间常数		shí jiān cháng shù； waqit konstanti；waqit turaqliqi；
时间平均数		shí jiān píng jūn shù； waqit tertipining otturiche sani；waqit tertipnining otturiche sani；
时间平移		shí jiān píng yí； waqitning ilgirilime siljishi；
时间序列		shí jiān xù liè； waqit tertipi；waqit sériyisi；
时间序列分析		shí jiān xù liè fēn xī； waqit tertipi analizi；waqit sériyisi analizi；
时间序列模型		shí jiān xù liè mó xíng； waqit tertipi modéli；
时间延缓		shí jiān yán huǎn； waqit astilishi；
时间延迟		shí jiān yán chí； waqit kéchikish；waqitning kéchikishi；
时间性		shí jiān xìng； waqit xaraktérlik；waqit xaraktéri；
时间扩大法		shí jiān kuò dà fǎ； mezgilini kéngeytip hésablash usuli；mezgilni kéngeytip hésablash usuli；
时间损耗		shí jiān sǔn hào； waqit xorash；
时间控制		shí jiān kòng zhì； waqit kontroli；waqitni kontrol qilmaq；
时间控制开关		shí jiān kòng zhì kāi guān； waqit kontrollash wéklyuchatéli；
时间放大倍数		shí jiān fàng dà bèi shù； waqit magnifikatsiyisi；
时间效应		shí jiān xiào yīng； waqit éffékti；
时间方向		shí jiān fāng xiàng； waqit yönilishi；
时间显示器		shí jiān xiǎn shì qì； waqit körsetküch；
时间曲线		shí jiān qǔ xiàn； waqit egri siziqi；
时间最佳过程		shí jiān zuì jiā guò chéng； waqit eng yaxshi jeryani；
时间最佳问题		shí jiān zuì jiā wèn tí； waqit eng yaxshi mesilisi；
时间服务		shí jiān fú wù； waqit mulazimiti；
时间标准		shí jiān biāo zhǔn； waqit standarti；
时间标志		shí jiān biāo zhì； waqit belgisi；
时间标记		shí jiān biāo jì； waqit belgisi；
时间校准		shí jiān xiào zhǔn； waqit toghrilash；
时间校准器		shí jiān xiào zhǔn qì； waqit toghrilighuch；
时间校正		shí jiān jiào zhèng； waqit tüzitish；
时间段		shí jiān duàn； waqit böliki；
时间比较电路		shí jiān bǐ jiào diàn lù； waqit sélishturghuchi tok yoli；
时间测量		shí jiān cè liáng； waqit ölchesh；
时间点		shí jiān diǎn； waqit-boshluq nuqtisi；
时间片		shí jiān piàn； waqit böliki；
时间片组		shí jiān piàn zǔ； waqit böliki guruppisi；
时间版本		shí jiān bǎn běn； waqit xaraktérlik neshir nusxisi；waqit xaraktérlik neshr nusxisi；
时间生物学		shí jiān shēng wù xué； waqit biologiyisi；
时间电流特性		shí jiān diàn liú tè xìng； waqit-tok alahidiliki；
时间电路		shí jiān diàn lù； waqit tok yoli；
时间的空白		shí jiān de kòng bái； boshluq, bosh waqit；
时间监督		shí jiān jiān dū； waqit nazariti；
时间相位		shí jiān xiāng wèi； waqit fazisi；
时间相关		shí jiān xiāng guān； waqit korrélyatsiyisi；
时间相干性		shí jiān xiāng gàn xìng； waqit kohéréntliqi；
时间矢量		shí jiān shǐ liàng； waqit wéktori；
时间码		shí jiān mǎ； waqit kodi；
时间码发生器		shí jiān mǎ fā shēng qì； waqit kodi hasil qilghuch；
时间离散信号		shí jiān lí sàn xìn hào； waqit diskrét signali；
时间积累效应		shí jiān jī lèi xiào yīng； waqitqa nisbeten toplinish éffékti；
时间空档		shí jiān kōng dàng； boshluq, bosh waqit；
时间窗		shí jiān chuāng； waqit közniki；
时间符号		shí jiān fú hào； waqit belgisi；
时间等温线的		时［间等］温线的； shí jiān děng wēn xiàn de； xronoizotérmik；
时间系统		shí jiān xì tǒng； waqit sistémisi；
时间经济学		shí jiān jīng jì xué； waqit iqtisadshunasliqi；
时间继电器		shí jiān jì diàn qì； waqit rélési；
时间编码		shí jiān biān mǎ； waqit kodlashturush；
时间编码发生器		shí jiān biān mǎ fā shēng qì； waqit kodi génératori；
时间老人		shí jiān lǎo rén； waqit boway (waqitning ademleshtürülgen teswiri)；
时间脉冲		shí jiān mài chōng； waqit impulsi；
时间脉冲分配器		shí jiān mài chōng fēn pèi qì； waqit impulsini teqsimligüch；waqit-impuls teqsimligüch；
时间膨胀		shí jiān péng zhàng； waqit kéngiyishi；
时间范围		shí jiān fàn wéi； waqit dairisi；
时间补助		shí jiān bǔ zhù； waqit qoshup bérish；
时间表		shí jiān biǎo； waqit jedwili；
时间解调		shí jiān jiě diào； waqit démodulyatsiyisi；
时间计数器		shí jiān jì shù qì； waqit hésablighuch；
时间记录卡片		shí jiān jì lù kǎ piàn； waqit xatirilesh kartochkisi；
时间记录系统		shí jiān jì lù xì tǒng； waqit xatirilesh sistémisi；
时间词		shí jiān cí； waqit rewishliri；
时间语义的		shí jiān yǔ yì de； xronosémik, waqit menisige ige；
时间调制		shí jiān diào zhì； waqit modulyatsiyisi；waqit modulyatsiyilesh；
时间调制系统		shí jiān diào zhì xì tǒng； waqit modulyatsiyilesh sistémisi；
时间调制边带		shí jiān diào zhì biān dài； waqit modulyatsiyilesh yan belwéghi；
时间购买者		shí jiān gòu mǎi zhě； waqit sétiwalghuchi, waqit xéridari；
时间转换		shí jiān zhuǎn huàn； waqit özgirishi；
时间过长		shí jiān guò cháng； waqti uzirap kétish；
时间选择		shí jiān xuǎn zé； waqit tallash；
时间选择性		shí jiān xuǎn zé xìng； waqitqa bolghan tallashchanliq；
时间选择性衰落		shí jiān xuǎn zé xìng shuāi luò； waqitqa bolghan tallashchanliqning ajizlishishi；
时间重叠		shí jiān zhòng dié； waqitning üstmuüst chüshüshi；
时间间隔		shí jiān jiàn gé； waqit ariliqi；
时间间隔测量		shí jiān jiàn gé cè liáng； waqit ariliqini ölchesh；
时间间隔选择器		shí jiān jiàn gé xuǎn zé qì； waqit ariliqini tallighuch；
时间限制		shí jiān xiàn zhì； waqit cheklimisi；
时间限度		shí jiān xiàn dù； waqit chéki, waqit limiti；
时间隔离		shí jiàn gé lí； waqit ayrish；waqitliq ayriwétish；
时间预分配		shí jiān yù fēn pèi； waqitni aldin teqsimlesh；
时间高度部分		时间-高度部分； shí jiān gāo dù bù fēn； waqit-égizlik böliki；
时限		shí xiàn； qerel；muddet；waqit cheklimisi；
时限报警信号		shí xiàn bào jǐng xìn hào； waqit cheklimisini melum qilish signali；
时限检查		shí xiàn jiǎn chá； waqit cheklimisini tekshürüsh；
时限测试		shí xiàn cè shì； waqit cheklimisini ölchesh；
时限电路		shí xiàn diàn lù； waqit cheklimilik tok yoli；
时限管理		shí xiàn guǎn lǐ； waqit cheklimisini bashqurush；
时限继电器		shí xiàn jì diàn qì； waqit chekligüchi rélé；
时限要求		shí xiàn yāo qiú； waqit cheklimisi telipi；
时限负荷		shí xiàn fù hè； waqit cheklimilik yük；
时限附件		shí xiàn fù jiàn； waqit limiti qoshumchisi；
时隐时现		shí yǐn shí xiàn； dem yoqilip, dem peyda bolmaq；gah yoshurunup, gah körünmek；
时隙		shí xì； waqit ariliqi；
时隙交换		shí xì jiāo huàn； waqit yochuqini almashturush；
时隙分配		shí xì fēn pèi； waqit yochuqi teqsimati；
时隙匹配		shí xì pǐ pèi； waqit yochuqini maslashturush；
时髦		shímáo； moda；
时髦，时髦的		shímáo , shímáo de； moda, modiliq, modigha maslashqan；
时髦中心		shímáo zhōngxīn； moda shexsler paaliyet merkizi；
时髦人		shímáo rén； moda adem；
时髦人物		shímáo rénwù； moda shexs；
时髦式样		shímáo shìyàng； moda pason；
时髦社会的中心		shímáo shèhuì de zhōngxīn； moda shexsler paaliyet merkizi；
时髦茶食		shímáo chá shí； péchine；
时髦货		shímáo huò； moda mal；
时髦风气		shímáo fēngqì； pason；
时鲜		shí xiān； yéngi köktat, yéngi béliqlar (bazargha yéngidin kirgen)；
时鲜的水果		shí xiān de shuǐ guǒ； yéngi méwiler；
时鲜的蔬菜		shí xiān de shū cài； yéngi köktat, otyash, yash köktat, kökyash；
时齿条		shí chǐ tiáo； waqit melum qilish chishi (saet détali)；
旷		kuàng； keng；shalang；yoruq；yiraq；bikar öt；shalaqlimaq；keng küzmek；ochuq kemlik, azliq, yétersizlik；shalaqlimaq, shalaqship qalmaq；köngül azade；kuang (famile)；yalghuz, toy qilmighan；ayrimaq, tosmaq；boshqa ötküzmek；sewebsiz qalmaq；shalaqship qalmaq；keng, bipayan, bosh；bikar ötküzmek, boshqa ötküzmek；bikar ötküzmek, boshqa ötküzmek, sewebsiz qalmaq；
旷世		kuàng shì； tengdashsiz；dunyada tengdishi yoq；
旷世奇才		kuàng shì qí cái； tengdashsiz talant；
旷世无匹		kuàng shì wú pǐ； tengdashsiz；
旷代		kuàng dài； tengdishi yoq, tengdashsiz；
旷古		kuàng gǔ； qedimdin tartip, ezeldin tartip, burundin tartip；burundin-tartip；ezeldin tartip；qedimdin tartip；
旷古未有		kuàng gǔ wèi yǒu； qedimdin bolup baqmighan；
旷古未闻		kuàng gǔ wèi wén； ezeldin anglap baqmighan؛ zadila anglap baqmighan؛ qedimdin anglap baqmighan；qedimdin anglap baqmighan；
旷工		kuàng gōng； ishtin qalmaq；
旷废		kuàng fèi； bikar ötküzüwetmek；
旷日持久		kuàng rì chí jiǔ； uzaq waqit ötmek, uzaqqa sozulup ketmek；uzaq waqit ötmek；uzaqqa sozulup ketmek；uzaq dawamlashmaq؛ uzaq suzulup ketmek؛ uzaq waqit ötmek；
旷漠夫垠的		kuàng mò fū yín de； cheksiz, bipayan；
旷职		kuàng zhí； xizmettin qalmaq；
旷草地		kuàng cǎo dì； otlaq；
旷课		kuàng kè； sewebsiz derstin qalmaq；
旷费		kuàng fèi； zaye qilmaq；bikar qilmaq；israp qilmaq；israp qilmaq, zaye qilmaq, bikar qilmaq；
旷达		kuàng dá； ichi keng；keng qorsaq；qorsiqi keng；ichi keng, qorsiqi keng, keng qorsaq；
旷野		kuàng yě； keng dala；bipayan desht；keng dala, bipayan desht；
旺		wàng； awat；üstün；aldirash；yashnighan；kötürenggü；güllen'gen；wang (famile)；tolup tashmaq；küchlük, ulugh；urghup turmaq；kün qotini, quyash qotini；yüksek rohiy keypiyat；tolup tashmaq, urghup turmaq；kötürenggü, üstün；janliq, tétik, rohluq；
旺发		wàng fā； ziraetler bük-baraqsan ösmek；
旺地		wàng dì； awat yer；
旺季		wàng jì； janlinish mezgili, güllinish mezgili；tökme mezgil；molchiliq mezgili；janlinish (güllinish) mezgili；
旺月		wàng yuè； tijaret yürüshken aylar；soda-sétiq ishliri güllen'gen aylar；soda-sétiq güllen'gen aylar；
旺果节		wàng guǒ jié； oko bayrimi；
旺盛		wàng shèng； üstün；kötürenggü；tolup tashmaq；urghup turmaq；boluq, baraqsan；kötürenggü, üstün；yüksek rohiy keypiyat；
旺销		wàng xiāo； soda-sétiq güllenmek；
旻		mín； küz；asman, kök；min (famile)；
昀		yún； quyash nuri, aptap；
昂		áng； rohluq；qimmet；yuqiri；kötürmek；kötürenggü；kötürmek, tik tutmaq；kötürülmek, örlimek；yuqiri, qimmet, öre；kötürenggü, üstün；
昂儒		昂儒【地名】； áng rú； an u；
昂儒人		áng rú rén； an uluqlar；
昂卡族		áng kǎ zú； angka milliti；
昂天莲		áng tiān lián； abroma awgusta derixi；
昂天莲属		áng tiān lián shǔ； abroma derixi uruqdishi；
昂奋		áng fèn； kötürenggü roh, rohluq, jushqun；
昂布瓦德		áng bù wǎ dé； émboit (baléttiki bir heriket)；
昂扬		áng yáng； üstün；kötürenggü, üstün, qaynap tashmaq, urghup turmaq；kötürenggü；urghup turmaq；qaynap tashmaq；
昂昂		áng áng； üstün；kötürenggü；kötürenggü, üstün, merd, jesur；
昂格族		áng gé zú； on'gé milliti；
昂格特勒克乡		昂格特勒克乡【新疆各地】； áng gé tè lè kè xiāng； hangghitliq yézisi；
昂然		áng rán； merdane, béshini kötürmek；
昂特沙		áng tè shā； éntrishat (baléttiki bir heriket)；
昂耶蒂茨文化		áng yē dì cí wén huà； aunyétits mede niyiti；
昂萨格倒易关系		áng sà gé dǎo yì guān xì； onsagér eks munasiwiti；
昂藏		áng cáng； söletlik, heywetlik, heshemetlik；
昂贵		áng guì； qimmet；
昂首		áng shǒu； merdane, kökrikini kérip, ghadaymaq, gédeymek；
昂首挺胸		áng shǒu tǐng xiōng； qeddini ruslimaq；
昂首阔		áng shǒu kuò； kökrek kérip algha basmaq, merdane qedem tashlimaq；kökrek kérip algha basmaq；merdane qedem tashlimaq；
昂首阔步		áng shǒu kuò bù； kökrek kérip algha basmaq؛ merdane qedem tashlimaq；
昃		zè； yantu；kün gherbke qingghaymaq；kün gherbke qisaymaq；kün gherbke qiysaymaq, kün gherbke qingghaymaq；
昆		kūn； aka；ewlad；newre-chewre；shuning bilen bille, del shu waqitta；kun (famile)；ewlad, newre-chewre；kün (erlerning ismi)；aka (köpinche bashqilarning aka-ukisini atashta ishlitilidu)；köplükni bildüridu；
昆丽珠		kūn lì zhū； kaminit üzümi；
昆仑		kūn lún； kuénlun téghi；kunlun pellisi；
昆仑圆柏		昆仑圆柏（柏科）； kūn lún yuán bǎi； yerkent archisi；
昆仑方枝柏		昆仑方枝柏（柏科）； kūn lún fāng zhī bǎi； koinlun archisi；
昆仑沙拐枣		昆仑沙拐枣（蓼科）； kūn lún shā guǎi zǎo； koinlun qüzgüni；
昆仑蒿		昆仑蒿（菊科）； kūn lún hāo； koinlun emini；
昆仑锦鸡儿		昆仑锦鸡儿（豆科）； kūn lún jǐn jī ér； koinlun qarighini；
昆仑麻黄		昆仑麻黄（麻黄科）； kūn lún má huáng； koinlun chakandisi；
昆仲		kūn zhòng； aka-uka；
昆克法		kūn kè fǎ； kuynké usuli；
昆克管		kūn kè guǎn； kuynké néyi；
昆因塔		kūn yīn tǎ； kintar (albaniyining 1100 lékke teng pul birliki)；
昆图拉		昆图拉【维吾尔人名】； kūn tú lā； küntura (ayallarning ismi)；
昆图格迪		昆图格迪【维吾尔人名】； kūn tú gé dī； küntughdi (erlerning ismi)；
昆塔罕		昆塔罕【维吾尔人名】； kūn tǎ hǎn； kontaxan (ayallarning ismi)；
昆士兰五月茶		kūn shì lán wǔ yuè chá； antidésma dallaxiyanum chatqili；
昆士兰人		kūn shì lán rén； kwénslandliqlar；
昆士兰斑疹伤寒		kūn shì lán bān zhěn shāng hán； kwénsland eswilik kéziki；
昆士兰果实蝇		kūn shì lán guǒ shí yíng； kwénsland méwe chiwini；
昆士兰贝壳杉		kūn shì lán bèi ké shān； agatis robustashemshadi；
昆士兰金合欢		kūn shì lán jīn hé huān； kwénsland akatsiyisi；
昆士顿页岩		kūn shì dùn yè yán； kwénston téshi；
昆妮萨		昆妮萨【维吾尔人名】； kūn nī sà； künnisa (ayallarning ismi)；
昆布		kūn bù； qentlik laminariye；
昆布六线鱼		kūn bù liù xiàn yú； géksagrammus dékagrammus béliqi；
昆布属		kūn bù shǔ； laminariye uruqdishi；
昆布科		kūn bù kē； laminariye ailisi；
昆布纲		kūn bù gāng； laminariye sinipi；
昆拜戈		昆拜戈【维吾尔人名】； kūn bài gē； künbeg (erlerning ismi)；
昆排日		昆排日【维吾尔人名】； kūn pái rì； künperi (ayallarning ismi)；
昆斯		昆斯【地名】； kūn sī； kwéns；
昆斯丽戈		昆斯丽戈【维吾尔人名】； kūn sī lì gē； künsilig (ayallarning ismi)；
昆斯力戈		昆斯力戈【维吾尔人名】； kūn sī lì gē； künsilig (erlerning ismi)；
昆明		kūn míng； kunming (sheher)；
昆明准静止锋		kūn míng zhǔn jìng zhǐ fēng； kunming nispiy turghun fronti；
昆明市		昆明市【国内省市】； kūn míng shì； künming shehiri；
昆曲		kūn qǔ； kunchüy tiyatiri；
昆杜再		昆杜再【维吾尔人名】； kūn dù zài； kündüze (ayallarning ismi)；
昆杜孜罕		昆杜孜罕【维吾尔人名】； kūn dù zī hǎn； kündüzxan (ayallarning ismi)；
昆栏树属		kūn lán shù shǔ； troxodéndra derixi uruqdishi；
昆栏树目		kūn lán shù mù； troxodéndra derixi etriti；
昆栏树科		kūn lán shù kē； troxodéndra derixi ailisi；
昆氏南洋杉		kūn shì nán yáng shān； arawkariye kunnin'gami shemshadi；
昆焊		kūn hàn； xunxan (deyzu féodallirining qoralliq eskerliri)；
昆特肯		昆特肯【维吾尔人名】； kūn tè kěn； küntégin (erlerning ismi)；
昆罕		昆罕【维吾尔人名】； kūn hǎn； künxan (ayallarning ismi)；
昆腔		kūn qiāng； kunchüy tiyatiri；
昆虫		kūn chóng； hasharat；qurt-qongghuz；hasharat, qurt-qongghuz；
昆虫传播		kūn chóng chuán bō； hasharat arqiliq tarqilish；
昆虫体躯		kūn chóng tǐ qū； hasharat beden gewdisi；
昆虫区系		kūn chóng qū xì； hasharat rayoni sistémisi；
昆虫学		kūn chóng xué； hasharat ilmi, intimologiye；intomologiye；éntomologiye；
昆虫床		kūn chóng chuáng； hasharat makani；
昆虫忌避剂		kūn chóng jì bì jì； hasharat qoghlash dorisi；
昆虫恐怖		kūn chóng kǒng bù； hasharat wehimisi；
昆虫授粉		kūn chóng shòu fěn； hasharat arqiliq changlishish；
昆虫源剂		kūn chóng yuán jì； hasharat menbelik dorilar；
昆虫生理学		kūn chóng shēng lǐ xué； hasharat fiziologiyisi；
昆虫病理学		kūn chóng bìng lǐ xué； hasharat patologiyisi；
昆虫粉		kūn chóng fěn； hasharat yoqitish parashoki；
昆虫纲		kūn chóng gāng； hasharatlar sinipi；hasharatler sinipi；
昆虫蜡		kūn chóng là； hasharat momi；
昆虫防治		kūn chóng fáng zhì； hasharattin mudapielinish；
昆诺阿藜		kūn nuòā lí； kuynoa loylisi；
昆阿依		昆阿依【维吾尔人名】； kūn ā yī； künay (ayallarning ismi)；
昆齐喀尔		昆齐喀尔【维吾尔人名】； kūn qí kā ěr； künchiqar (erlerning ismi)；
昈		hù； yoruq；qizil gül；siliq, sipaye；
昉		fǎng； bashlanmaq, fang (famile)；yoruq chüshmek, tang；yorumaq, tang atmaq；
昊		hào； bipayan, payansiz, keng, cheksiz；xaw (famile)；kök, asman, sama；
昊天		hào tiān； yaz；payansiz asman；cheksiz méhribanliq；bahar, etiyaz；
昌		chāng； awat；igir；bayashat；güllenmek；güllenmek, güllep yashnimaq, ronaq tapmaq, rawajlanmaq, awatlashmaq, bayashatlashmaq；güllep yashnimaq, ronaq tapmaq, güllenmek；yoruq, nurlu；chang (famile)；ronaq tapmaq；janliqlar, jan-janwarlar；awat, bayashar；güllep yashnimaq；tebriklimek, qutluqlimaq；güllen'gen, awat, bayashat；heqqaniy, adil, toghra, muwapiq, orunluq, qanuniy；
昌吉		昌吉【国内省市】； chāng jí； sanji；
昌吉回族自治州		昌吉回族自治州【新疆各地】； chāng jí huí zú zì zhì zhōu； sanji xuyzu aptonom oblasti；
昌吉市		昌吉市【新疆各地】； chāng jí shì； sanji shehir；
昌布莱族		chāng bù lái zú； chambuli milliti；
昌帕族		chāng pà zú； champa milliti；
昌德拉人		chāng dé lā rén； chandélalar, chandéla；
昌德拉塞卡极限		chāng dé lā sāi kǎ jí xiàn； chandrasékar limiti；
昌族		chāng zú； chang milliti；
昌时昌期		昌时，昌期； chāng shí chāng qī； güllen'gen yillar, ronaq tapqan zamanlar, bayashat dewrler；
昌明		chāng míng； güllenmek；rawajlanmaq；ronaq tapmaq；güllenmek, ronaq tapmaq, rawajlanmaq；
昌春2号		chāng chūn 2hào； sanji yazghisi 2-nomur (bughday)；
昌杜伊风		chāng dù yī fēng； chanduy shamili；
昌特克利鸡		chāng tè kè lì jī； chantéklér toxusi；
昌盛		chāng shèng； awat；bayashat；güllenmek；güllep-yashnimaq, ronaq tapmaq, güllenmek；ronaq tapmaq；awat, bayashat, güllen'gen；güllep yashnimaq；
昌蒲		chāng pú； égir；
昌蜜红		chāng mì hóng； sanji qizil tawuzi；
昌言		chāng yán； lilla gep；toghra gep；ochuq gep；gepning ochuqi；toghra gep, heq gep, adil gep, lilla gep；
明		míng； ete；kéler；ochuq；éniq；yoruq；ötkür；ashkara；yorumaq；chüshenmek；aq köngül；dana, danishmen, qabiliyetlik, qabil, iqtidarliq；kéler, ete；kéler, kélerki, ete, etiki；ming sulalisi；ming (famile)；körmek, körüsh；körüsh sezgüsi；urghup turghan；éniq, ashkare, ochuq；közi ötkür we zérek；ming (sulale nami)；ashkara, ochuq；yoruq, yorumaq；eqillik, zérek；küchlük, qudretlik；ochuq, éniq, roshen；
明丽		míng lì； güzel；yoruq we körkem；süpsüzük (menzire)；
明了		míng le； éniq；chüshenmek；chüshinishlik；
明争暗斗		míng zhēng àn dòu； ashkara we yushurun nizalashmaq؛ özara put tépishmek؛ bir-birining péyige chüshmek；put tépishmek；qorsaq soqushturmaq；
明于观人暗于察己		明于观人，暗于察己； míng yú guān rén àn yú chá jǐ； öchkining ochuq tursa gep yoq , qoyning échilip qalsa huyt-huyt；öchkining hemishe ochuq tursa gep yoq, qoyning bir qétim échilip qalsa hayt-huyt；
明亮		míng liàng； süzük；yoruq；yorumaq；chaqnimaq；chüshenmek；yopyoruq；yoruq, yorumaq；chaqnaq, chaqnimaq；parqiraq, parqirimaq；
明亮耀眼		míng liàng yào yǎn； közni chaqnatmaq；
明人		míng rén； toghra niyetlik kishi, aq köngül adem；közi köridighan adem (ema emes)；aq köngül adem；közi köridighan adem；toghra niyetlik kishi；
明人不做暗事		míng rén bù zuò àn shì； aq köngül adem yushurun ish qilmaydu；
明人不做暗事真人不说假话		明人不做暗事，真人不说假话； míng rén bù zuò àn shì zhēn rén bù shuō jiǎ huà； durus adem xupiyane ish qilmas, semimiy adem yalghan gep qilmas；
明人不用细说		míng rén bù yòng xì shuō； oqumushluq ademge köp söz hajetsiz；
明代		míng dài； ming sulalisi dewri；
明令		míng lìng； resmiy buyruq；resmiy buyruq, buyruq；
明传电报		míng chuán diàn bào； ochuq télégramma；
明伯列斯文化		míng bó liè sī wen huà； mimbrés medeniyiti；
明信片		míng xìn piàn； atkritka；atkiritka；pochta kartisi, atkiritka；
明信片出售机		míng xìn piàn chū shòu jī； atkritka sétish mashinisi；
明修栈道暗渡陈仓		明修栈道，暗渡陈仓； míng xiū zhàn dào àn dù chén cāng； köwrükni uyaqqa sélip qoyup, buyaqtin ötup ketmek؛ u yaqtin shepe bérip qoyup, buyaqtin ötüp ketmek；
明儿		míng ér； ete；kelgüsi；kelgüsi kélechek；
明光程亮		míng guāng chéng liàng； parqiraq, parqirap turmaq；
明冰		míng bīng； sap muz, pakiz muz, süzük muz；
明净		míng jìng； süzük；yoruq；süzük, yoruq we pakiz；
明前		míng qián； bash térim chay (kök chayning bir xili)；
明升暗降		míng shēng àn jiàng； körünüshte östürüp, emeliyette chüshürmek；
明名胜		míng míng shèng； meshhur jaylar；meshhur yadikarliqlar；
明后天		míng hòu tiān； ete-ögün；
明哲保身		míng zhé bǎo shēn； aqil özini ayaydu；aqil özini ayaydu；
明喻		míng yù； temsil qilmaq, oxshatmaq；
明器		míng qì； axiretlik buyumlar；
明处		míng chǔ； yoruq jay；ashkara sorun；ochuq-yoruq yer；yoruq jay, ochuq-yoruq yer；
明天		míng tiān； ete；kélechek；kelgüsi kélechek；
明婚正配		míng hūn zhèng pèi； resmiy toy, ochuq-ashkara toy, qaide-resmiyetlik toy；
明媚		míng mèi； güzel；shehla；illiq；yéqimliq；shehla, bulaqtek；bulaqtek (köz)；illiq, güzel, yéqimliq；
明子		míng zǐ； qarighay shéxi (chiragh ornida yéqilidighan qarighay shéxi)；
明子木		míng zǐ mù； temesh；
明察暗访		míng chá àn fǎng； her tereplime tekshürüp éniqlimaq；ashkara we yoshurun tekshürmek；ashkara we yushurun tekshurmek；
明察暗防		míng chá àn fáng； ashkara we yoshurun tekshürüsh；
明察秋毫		míng chá qiū háo； ötkür；qilni qiriq yarmaq؛ ujur-bujurghiche bilmek؛ yipidin yingnisighiche bilmek؛ héchnémini közdin qachurmasliq；qilni qiriq yarmaq；ujur-bujurighiche bilmek；ujur-bujurighiche bilmek, yipidin yingnisigiche bilmek；
明察秋毫之末而不见舆		明察秋毫之末，而不见舆； míng chá qiū háo zhī mò ér bù jiàn yú； qilning qirini köreleyduyu , aldida turghan bir harwa otunni körelmeydu；tügmini körüp , tögini körmeptu；
明尼族		míng ní zú； minni milliti；
明尼苏达		明尼苏达【地名】； míng ní sū dá； minnésota；
明尼苏达人		míng ní sū dá rén； minnésotaliqlar；
明尼苏达州		明尼苏达州【美国各州】； míng ní sū dá zhōu； minnésota shitati；
明尼苏达猪		míng ní sū dá zhū； minnésota choshqisi；
明尼阿波利斯		明尼阿波利斯【地名】； míng ní ā bō lì sī； minnéapolis；
明巴努		明巴努【维吾尔人名】； míng bā nǔ； mingbanu (ayallarning ismi)；
明布雷诺族		míng bù léi nuò zú； mimbréno milliti；
明年		míng nián； kéler yil；
明度守恒		míng dù shǒu héng； yoruqluqning saqlinishi；
明延岩		míng yán yán； akénobéit；
明弧炉		míng hú lú； ochuq yayliq péch；
明心见性		míng xīn jiàn xìng； rohiy jehettin mahiyitige yetmek؛ mahiyetke yetmek；
明快		míng kuài； siliq；yoruq；ayding；keskin；chaqqan；chebdes；chüshinishlik；keskin, chaqqan, chebdes；chüshinishlik, siliq, rawan；
明情理儿		míng qíng lǐ ér； ochuq we qil sighmaydighan dawli；
明报		《明报》 （中）； míng bào； nur；ochuq télégramma；
明摆着		míng bǎi zhe； éniq turmaq, mana mendep turmaq, körünüpla turmaq, chiqipla turmaq；opochuq körünüp turmaq；
明效大验		míng xiào dà yàn； ünüm；roshen；zor netije；roshen ünüm, zor netije；roshen ünüm؛ zor netije；
明教		míng jiào； telim；aqilane körsetme；
明文		míng wén； qattiq belgilen'gen (qanun we nizamnamilerde)；éniq, ochuq；ochuq belgilen'gen；ashkara, tékst；
明文规定的		míng wén guī dìng de； éniq belgilen'gen；
明斑		míng bān； sus dagh；
明断		míng duàn； lillagep qilmaq, aqilane kesmek；aqilane kesmek；lilla gep qilmaq；adil höküm qilmaq；
明斯克		明斯克【地名】； míng sī kè； minsk；miniski；
明旌		míng jīng； ölgen kishining emel, mertiwe we isim-familisi yézilghan uzunchaq elem；
明日		míng rì； ete；kelgüsi；ete kélechek；
明日黄花		míng rì huáng huā； tangla bir künlük gül (waqti ötüp ketken sheyilerge temsil qilinidu)；waqti ötüp ketken；tangla bir künlük gül；
明早		míng zǎo； ete；ete etigen；
明明		míng míng； éniq；shek-shübhisiz；éniq, shek-shübhisiz；
明明白白		míng míng bai bái； éniq, ochuq, opochuq；
明星		míng xīng； cholpan；dangliq shexs；yoruq yultuz；
明星先驱报		《明星先驱报》 （巴拿）； míng xīng xiān qū bào； péshiwa cholpan；
明星先驱报业公司		明星先驱报业公司 （巴拿）； míng xīng xiān qū bào yè gōng sī； péshiwa cholpan metbuat shrkiti；
明星制度		míng xīng zhì dù； cholpan tüzümi；
明星园地		《明星园地》 （泰）； míng xīng yuán dì； cholpan gülzari；
明星新闻报		《明星新闻报》 （美）； míng xīng xīn wén bào； cholpan xewerliri；
明星日报		《明星日报》 （尼日尔）； míng xīng rì bào； cholpan；
明星晚报		《明星晚报》 （巴基）； míng xīng wǎn bào； kéchilik cholpan；
明星电台		明星电台 （捷）； míng xīng diàn tái； cholpan radio istansisi；
明显		míng xiǎn； éniq；ochuq；roshen；körünerlik；roshenleshmek；éniq, ochuq, roshen；tebiiy, tebiiyki；
明显损失制		míng xiǎn sǔn shī zhì； roshen chiqim bolush sistémisi；
明显目标		míng xiǎn mù biāo； roshen nishan；
明晃晃		míng huàng huàng； yaltiraq, parqiraq, yaltirimaq, parqirimaq, walildimaq, yalt-yult qilmaq；
明晰		míng xī； éniq；ochuq；roshen；ayding；ayding, roshen, ochuq, éniq；
明晰要义		míng xī yào yì； menisi ochuq；
明智		míng zhì； aqil；aqilane；muwapiq, eqilge muwapiq, eqilge sighidighan；aqil, aqilane；éghir bésiq, temkin；
明暗		míng àn； yoruq we qarangghu；
明暗处理		míng àn chǔ lǐ； yoruq-tutuqluqni bir terep qilish；
明朗		míng lǎng； ochuq；roshen；yoruq；ayding；yarqin；yoruq, yarqin, ayding, ashkara；ashkarilanmaq；ochuq, roshen, éniq, chüshinishlik, uqushluq；
明来暗往		míng lái àn wǎng； qoyuq munasiwet (selbiy menide)；
明枪易躲暗枪难防		明枪易躲，暗枪难防； míng qiāng yì duǒ àn qiāng nán fáng； ashkara bala-qazadin, yoshurun suyiqest yaman；
明枪易躲暗箭难防		明枪易躲，暗箭难防； míng qiāng yì duǒ àn jiàn nán fáng； ashkara oqtin saqlinish asan, yoshurun oqyadin saqlinish tes；ashkara bala-qazadin, yushurun suyqest yaman؛ ashkara hujumdin pexes bolush asan, yushurun hujumdin saqlinish tes；ashkara bala-qazadin yoshurun suyiqest yaman；
明枪暗箭		míng qiāng àn jiàn； ashkara we yoshurun oq atmaq؛ ashkara we yoshurun hujum qilmaq；ashkara we yoshurun hujum qilmaq；
明树		míng shù； teshtek derixi, teshtek menzirisi；
明格列尔族		míng gé liè ěr zú； min'grél milliti；
明格列尔语		míng gé liè ěr yǔ； min'grél tili；
明正典刑		míng zhèng diǎn xíng； qanun boyiche aliy jaza bermek；qanun boyiche aliy jaza bermek；
明正娶		míng zhèng qǔ； ochuq-ashkara qilin'ghan toy, qaide-yosunluq toy；
明水道		míng shuǐ dào； ochuq qanal；
明沟		míng gōu； ochuq ériq；üsti ochuq ériq；
明澈		míng chè； süpsüzük；
明激		míng jī； süpsüzük, bulaqtek；
明火		míng huǒ； ochuq yalqun；
明火执仗		míng huǒ zhí zhàng； ochuqtin-ochuq eskilik qilmaq؛ ochuqtin-ochuq؛ tep tartmastin；ochuqtin ochuq eskilik qilmaq；ochuqtin-uchuq eskilik qilish；
明灯		míng dēng； yoruq chiragh；nurluq chiragh；
明燎		míng liáo； chüshinishlik, uqushluq；
明珠		míng zhū； göher；
明珠尽出老蚌		míng zhū jìn chū lǎo bàng； qériat chönek buzmas；
明珠放在哪里都闪光		míng zhū fàng zài nǎ lǐ dōu shǎn guāng； altun herqandaq yerde parqiraydu；
明珠暗投		míng zhū àn tóu； göher yerde qalmaq؛ ésil nerse qedrisiz ademning qoligha chüshüp qalmaq；göher yerde qalmaq；göher yerde qalmas；
明畅		míng chàng； rawan；
明白		míng bai； éniq；ochuq；zérek；bilmek；ashkara；eqillik；uqumluq；chüshenmek；chüshinishlik；ochuq, éniq；eqillik, zérek；uqmaq, bilmek, chüshenmek；chüshinishlik, uqumluq；
明白事理		míng bai shì lǐ； ishning yolini bilidighan；
明白人		míng bai rén； zérek adem；
明白无误		míng bai wú wù； éniq；
明白易懂		míng bai yì dǒng； éniq we chüshinishlik；
明白晓畅		míng bai xiǎo chàng； chüshinishlik we rawan；
明盘		míng pán； kélishken baha；
明目张胆		míng mù zhāng dǎn； teptarmastin؛ eymenmestin؛ ochuqtin-ochuq；teptartmastin, eymenmestin, ochuqtin ochuq；eymenmestin；teptartmastin；ochuqtin ochuq；héchnémidin tep tartmasliq；
明眼人		míng yǎn rén； közi ötkür kishi, köpni körgen kishi；
明睁大眼		míng zhēng dà yǎn； ochuq-ashkara, ochuqtin ochuq；
明知		míng zhī； bilip turup；
明知故犯		míng zhī gù fàn； bilip turup xilapliq qilmaq؛ qesten qilmaq；bilip turup xilapliq qilmaq；
明知故问		míng zhī gù wèn； bilip turup sorimaq；bilip turup sorimaq؛ qesten sorimaq；
明石		míng shí； zemche, sumuq；
明矾		míng fán； sumuq；zemche；zemche；zemche, sumuq；
明矾煤		míng fán méi； zemche kömür；
明矾石		míng fán shí； zemche tash, sumuq tash, alyumit；
明矾页岩		míng fán yè yán； zemche slanétsi；
明码		míng mǎ； ochuq kod；ochuq nomur；ochuq shifir, ashkara télégramma shifiri；bahasini körsetmek；ochuq kod, ashkara kod；
明码地址		míng mǎ dì zhǐ； ochuq kodluq adrés；
明码标价		míng mǎ biāo jià； bahani éniq yézish；
明码电报		míng mǎ diàn bào； ochuq kodluq télégramma；
明码电文		míng mǎ diàn wén； ochuq kodluq télégramma tékisti；
明码通信		míng mǎ tōng xìn； ochuq kodluq xewerlishish；ochuq shifirliq alaqe；
明确		míng què； éniq；ochuq；roshen；toghra；tayinliq；éniqlimaq；aydinglashturmaq, éniqlimaq；ochuq, éniq, roshen；aydinglashturmaq；
明确打击重点		míng què dǎ jī zhòng diǎn； zerbe bérishning muhim nuqtisini aydinglashturush；
明确斗争重点		míng què dòu zhēng zhòng diǎn； küreshning muhim nuqtisini aydinglashturush；
明确的		míng què de； éniq, roshen；
明确职能		míng què zhí néng； funksiyini aydinglashturush；
明确责任		míng què zé rèn； mesuliyetni aydinglashturush；
明确边界标志		míng què biān jiè biāo zhì； chégra belgisini aydinglashturush；
明示		míng shì； ochuq ipade bildürüsh；atimaq, ochuq atimaq；
明示证据		míng shì zhèng jù； delil-ispatni éniq körsitish；
明线		míng xiàn； ochuq sim；körünme sim；yoruq siziq, éniq siziq, ochuq (ashkare) tok simi；
明线传输设备		míng xiàn chuán shū shè bèi； ochuq simliq yollash üskünisi；
明线光谱		míng xiàn guāng pǔ； éniq siziqliq spéktr；yoruq siziqliq spéktr；yoruq siziqliq spéktr；
明线回路		míng xiàn huí lù； ochuq simliq kontur；
明线工程		míng xiàn gōng chéng； ochuq sim qurulushi；
明线布线		míng xiàn bù xiàn； körünme sim tartish (ulash)；simni bina témigha tartmaq；
明线干线		míng xiàn gàn xiàn； ochuq sim ghol liniye；
明线引入架		míng xiàn yǐn rù jià； ochuq sim kirgüzüsh jazisi；
明线终端杆		míng xiàn zhōng duān gǎn； ochuq simliq axirqi uchtiki stolba；
明线规格		míng xiàn guī gé； ochuq sim ölchimi；
明线载波		míng xiàn zǎi bō； ochuq simliq yüklime dolqun；
明线载波电路		míng xiàn zǎi bō diàn lù； ochuq simliq yüklime dolqunluq tok yoli；
明线载波系统		míng xiàn zǎi bō xì tǒng； ochuq simliq toshush sistémisi；
明线载波线路		míng xiàn zǎi bō xiàn lù； ochuq simliq yüklime dolqunluq liniye；
明线载波线路频谱		míng xiàn zǎi bō xiàn lù pín pǔ； ochuq simliq yüklime dolqun liniyisining chastota spéktri；
明线载波通信		míng xiàn zǎi bō tōng xìn； ochuq simliq yüklime xewerlishish；
明细分类帐		míng xì fēn lèi zhàng； türge ayrilghan tepsiliy hésabat；
明细分类账		míng xì fēn lèi zhàng； türge ayrilghan tepisliy hésabat；
明细帐		míng xì zhàng； tepsiliy hésab；
明细科目		míng xì kē mù； tepsiliy hésab türi；
明细簿		míng xì bù； tepsiliy xatirilesh deptiri；
明细表		míng xì biǎo； melumat jedwili, tepsiliy jedwel, wédomost；tepsiliy jedwel；melumat jedwili；
明细计费		míng xì jì fèi； tepsiliy heq hésablash；
明细账		míng xì zhàng； tepsiliy hésabat；tepsiliy hésab；
明细进度表		míng xì jìn dù biǎo； tepsiliy süret jedwili；
明胶		míng jiāo； yar yélim；jélatina (haywanat yélimi)；
明胶复印		míng jiāo fù yìn； jélatiniliq bésish；
明胶氯化物		míng jiāo lǜ huà wù； jélatinoxlorid；
明胶海绵		míng jiāo hǎi mián； jélatina bulut；
明胶版复印		míng jiāo bǎn fù yìn； jélatina betlik köpeytip bésish；
明胶膜		míng jiāo mó； jélatina perde；
明胶达纳炸药		míng jiāo dá nà zhà yào； jélatina dinamit partlitish dorisi；
明胶酶		míng jiāo méi； jélatinaza；
明艳		míng yàn； ochuq we körkem；
明若观火		míng ruò guān huǒ； ochuq körmek, éniq körmek；
明螺属		míng luó shǔ； atlanta qululisi uruqdishi；
明视		míng shì； yoruq körünmek；
明视距离		míng shì jù lí； éniq körünidighan ariliq；éniq körüsh ariliqi；éniq körüsh ariliqi；
明言报		《明言报》 （澳）； míng yán bào； ochuq söz；
明誓		míng shì； qesem bermek, qesem ichmek；
明认		míng rèn； ashkara étirap qilish；
明证		míng zhèng； roshen delil-ispat, ochuq ispat；ochuq ispat；roshen delil-ispat；
明语气象报告		míng yǔ qì xiàng bào gào； éniq tilliq hawarayi doklati；
明语电报		míng yǔ diàn bào； ochuq sözlük télégramma；
明说		míng shuō； ochuq éytmaq, éniq démek；
明诺福合金		míng nuò fú hé jīn； minofor qétishmisi；
明轮		míng lún； chaqpelek；
明轮船		míng lún chuán； chaqpeleklik paraxot；
明辨是非		míng biàn shì fēi； heq-naheqni éniq ayrimaq؛ heq bilen naheqni éniq perq etmek；heq-naheqni éniq ayrimaq, heq bilen naheqni perq etmek；heq bilen naheqni perq etmek；heq-naheqni éniq ayrish；heq-naheqni éniq ayrimaq；
明辨能力		míng biàn néng lì； közitish we analiz qilish iqtidari；
明铰链		míng jiǎo liàn； ishik ölgüjikini ishikning yüzige mixlap ornatmaq；
明铺暗盖		míng pù àn gài； natoghra qilmish, qamlashmighan qiliq；
明镜		míng jìng； eynek；eynek；yüz eyniki；süzük eynek；
明镜高悬		míng jìng gāo xuán； heq；adil；xalis；lilla；adil, heq, xalis, lilla；
明间儿		míng jiān ér； tashqiriqi öy；
明顿陶瓷		míng dùn táo cí； minton sapili；
昏		hūn； ghuwa；kechqurun；namazsham；torlashmaq；ichki qalaymiqanchiliq, jemiyet qalaymiqanchiliqi；waqtidin burun ölüp ketmek, baldur wapat bolmaq；bash qaymaq, éliship qalmaq, ganggirap qalmaq；hoshidin ketmek, bihosh bolmaq；exmeq, hamaqet, kalwa, d；turmush qurmaq, toy qilmaq；bihosh bolmaq；qarangghulashmaq；ghuwa, torlashmaq；namazsham, kechqurun；hoshidin ketmek；namaz sham, gügüm, kechqurun；
昏乱		hūn luàn； bihosh；hoshsiz；qarangghuluq；qarangghuluq, qalaymiqanchiliq；bixud bolmaq；bihosh, hoshsiz, bixud bolmaq；qalaymiqanchiliq；
昏倒		hūn dǎo； aylinip ketmek；hoshidin ketmek；hoshidin ketmek, aylinip ketmek；
昏厥		hūn jué； bihoshluq；hoshsizliq；hoshidin ketmek, hoshini yoqatmaq, aylinip ketmek；hoshini yoqatmaq；hoshidin ketmek；aylinip ketmek；hoshsizliq, bihoshluq；
昏君		hūn jūn； galwang padishah, döt padishah；
昏天黑地		hūn tiān hēi dì； zulmet；keyp-sapa；qarangghuluq；yer jahanni qara boran qaplimaq؛ jahanni zulmetchilik basmaq؛ köz aldi qarangghulashmaq；eysh-ishret；zulmet, qarangghuluq, qalaymiqanchiliq；tertipsizlik；qalaymiqanchiliq；köz aldi qarangghulashmaq；yer-jahanni qarangghuluq basmaq；alemni béshigha kiymek；eysh-ishret, keyp-sapa；
昏头昏脑		hūn tóu hūn nǎo； ganggirap qalmaq；es-hoshini yighiwalalmasliq；
昏头昏脑的		hūn tóu hūn nǎo de； ganggirap qalmaq；es-hoshini yighiwalalmasliq；
昏庸		hūn yōng； kalwa；galwang；qapaqbash；
昏庸昏庸的		昏庸，昏庸的； hūn yōng hūn yōng de； qapaqbash, galwang, kalwa；
昏愦昏愦的		昏愦，昏愦的； hūn kuì hūn kuì de； chüshkün；aljighan, döt；
昏昏欲睡		hūn hūn yù shuì； qattiq uyqu basmaq, qattiq mügdek basmaq；
昏昏沉沉		hūn hūn chén chén； garang, bihosh, mestxush；
昏昏沉沉地消磨时光		hūn hūn chén chén dì xiāo mó shí guāng； waqitni garang halette ötküzmek；
昏昏然地		hūn hūn rán dì； uyquchan halette, mügdek halette；
昏星		hūn xīng； zöhre yultuzi, wénéra yultuzi；
昏晕似的		hūn yūn shì de； hoshidin kétidighandek, ajiz, zeip；
昏暗		hūn àn； ghuwa；qarangghu；
昏暗昏暗的		昏暗，昏暗的； hūn àn hūn àn de； qarangghu, ghuwa；
昏沉		hūn chén； ghuwa；tutuq；
昏沉昏沉的		昏沉，昏沉的； hūn chén hūn chén de； tutuq, ghuwa；
昏眩		hūn xuàn； bash qoymaq；
昏眩昏眩的		昏眩，昏眩的； hūn xuàn hūn xuàn de； bash qéyip, köz torlashmaq；
昏睡		hūn shuì； éghir uyqu, qattiq uyqu；
昏睡性痉挛		hūn shuì xìng jìng luán； uyqu xaraktérlik tartishish, uyqu xaraktérlik spazma；
昏睡性脑炎		hūn shuì xìng nǎo yán； uyqu xaraktérlik ménge yallughi；
昏睡状态		hūn shuì zhuàng tai； uxlash haliti, uyqu haliti；
昏睡病		hūn shuì bìng； gambiye tripanozmoz késili；
昏聩		hūn kuì； döt；chüshkün；aljighan；
昏花		hūn huā； torlashmaq；xireleshmek；imir-chimir bolmaq；
昏花昏花的		昏花，昏花的； hūn huā hūn huā de； torlashqan, xireleshken, imir-chimir bolghan；
昏蒙麻醉法		hūn méng má zuì fǎ； narkotik dorilar bilen narkoz qilish；
昏过去		hūn guò qù； hoshidin ketmek, hoshini yoqatmaq, aylinip ketmek；hoshsizliq, bihoshluq；
昏迷		hūn mí； bihoshluq；hoshsizliq；hoshidin ketmek, hoshsizliq, bihoshluq；hoshidin kétish；hoshidin ketmek；
昏迷昏迷的		昏迷，昏迷的； hūn mí hūn mí de； hoshsiz, bihosh, hoshidin ketken；
昏迷热		hūn mí rè； kalilarning ötkür ala öpke késili；
昏迷状态		hūn mí zhuàng tai； hoshsiz halet, bihosh halet, garang halet, mestxush halet；
昏迷病		hūn mí bìng； hoshsizlinish késili (qoyning)；
昏黄		hūn huáng； ghuwa；xire；tutuq；
昏黄昏黄的		昏黄，昏黄的； hūn huáng hūn huáng de； xire, ghuwa, tutuq；
昏黑		hūn hēi； qarangghu；
昐		fēn； quyash nuri；
易		yì； asan；siliq；ongay；mulayim；ongayla；tégishmek；tekshi, tüz；özgertmek；jiddiy, téz；xuddi, goya；sel qarimaq；yi (famile)；kultiwatsiye qilmaq, chapmaq, chaghlimaq；özgertmek, almashturmaq, tégishmek；özgertmek, almashturmaq, tégishmek；sel qarimaq, közge ilmasliq；asan, ongay；almashturmaq；asan, ongay；oxshimaydighan；ongayla, mulayim, siliq；addiy, murekkep emes；közge ilmasliq；mulayim, siliq；
易事		yì shì； ongay ish, asan ish；
易于		yì yú； asan；ongay；asan, ongay；
易于反掌		yì yú fǎn zhǎng； nahayiti asan, bek ongay；asanning asini；
易于降解		yì yú jiàng jiě； asan parchilinidighan；
易位		yì wèi； orun almishish；
易位损伤		yì wèi sǔn shāng； orun almishishtin zeximlinish；
易位系		yì wèi xì； orni almashqan liniye；
易使		yì shǐ； ongaylashturmaq, asanlashturmaq；
易倾		yì qīng； égilishchan；
易兴奋组织		yì xīng fèn zǔ zhī； oyghinishchan toqulma；
易冲蚀的		yì chōng shí de； ongay yalinip kétidighan；
易出事故的		yì chū shì gù de； ongay chataq chiqidighan；ongay kashila chiqidighan；
易出口的		yì chū kǒu de； ongay dégili bolidighan；
易切削钢		yì qiē xiāo gāng； ongay késilidighan polat；
易切削黄铜		yì qiē xiāo huáng tóng； ongay késilidighan tuch；
易剥裂的		yì bāo liè de； ongay yérilidighan；
易动		yì dòng； heriketchan；
易动性		yì dòng xìng； heriketchanliq；
易动矩		yì dòng jǔ； momént；
易发火的		yì fā huǒ de； achchiqi yaman, ongay achchiqlinidighan；
易受		yì shòu； ongay qobul qilinmaq；
易受感染的人群		yì shòu gǎn rǎn de rén qún； asan yuqumlinidighan kishiler；
易受损害的人群		yì shòu sǔn hài de rén qún； asan ziyan'gha uchraydighan kishiler；
易变		yì biàn； ongay özgermek；
易变半导体		yì biàn bàn dǎo tǐ； suyuq yérim ötküzgüch；
易变大戟		yì biàn dà jǐ； shimaliy amérika sütlükoti；
易变性		yì biàn xìng； özgirishchanliq；
易变振荡器		yì biàn zhèn dàng qì； özgirishchan ossillyator；
易变文件		yì biàn wén jiàn； özgirishchan höjjet；
易变的人		yì biàn de rén； ongay özgiridighan adem；
易变质需品		yì biàn zhì xū pǐn； süpiti ongay özgiridighan herbiy lazimetlikler；
易变辉石		yì biàn huī shí； pigéonit；
易变韶子		yì biàn sháo zǐ； özgirishchan néfélium derixi；
易地开发扶贫		yì dì kāi fā fú pín； namratlarni köchürüp ronaq tapquzush；
易坏		yì huài； ongay buzulidighan；
易坏食物		yì huài shí wù； ongay buzulidighan yémeklikler；
易失存储器		yì shī cún chǔ qì； asan yoqitidighan saqlighuch；
易失性存储器		yì shī xìng cún chǔ qì； asan yoqitidighan saqlighuch (sanliq melumatni)；asan yoqitidighan saqlighuch；
易失性文件		yì shī xìng wén jiàn； yoqilishchan höjjet；
易如反掌		yì rú fǎn zhǎng； asanning asini；nahayiti asan we addiy；asan ish؛ asan gep, héchqanche ish emes；
易开裂的		yì kāi liè de； ongay yérilidighan；
易弗		yì fú； éfah (yehudiylarda qurghaqliq birliki)；
易弯		yì wān； égilishchan；
易弯曲性		yì wān qū xìng； égilishchanliq；
易得事物		易得事［物］； yì dé shì wù； ongay ish；
易得病的		yì dé bìng de； ongay aghriydighan, aghriqchan；
易怒		yì nù； térikkek, ongay achchiqlinidighan；
易患		yì huàn； ongayla yuqturuwalidighan；
易患病的		yì huàn bìng de； ongayla késel yuqturuwalidighan；
易感性		yì gǎn xìng； tesirlinishchanliq；
易感知的		yì gǎn zhī de； ongay hés qilidighan；
易感者		yì gǎn zhě； tesirlen'güchi；
易感论		yì gǎn lùn； tesirchanliq nezeriyisi；
易懂		yì dǒng； ongay chüshen'gili bolidighan；chüshenmek ongay；
易手		易手（易主）； yì shǒu； ongayla ötüp ketmek；
易折		yì shé； sunushchan；
易拉罐		yì lā guàn； pasildaq quta；
易挥发		yì huī fā； uchushchan；
易损性		yì sǔn xìng； xorashchanliq；
易排印件		yì pái yìn jiàn； bésish üchün tizilip bolghan matériyal；
易接枝的		yì jiē zhī de； uyghun kélidighan, layiq kélidighan；
易改变的		yì gǎi biàn de； ongay özgertkili bolidighan；
易断		yì duàn； ongay sunidighan；
易服从地		yì fú cóng dì； ongay boysundurghili bolidighan；
易染		yì rǎn； boyilishchan；
易染性		yì rǎn xìng； boyilishchanliq；
易比士		yì bǐ shì； yippi muritliri；
易汞齐化金		yì gǒng qí huà jīn； ongay sublimatlinidighan altun；
易洛魁族		yì luò kuí zú； irokuois milliti；
易洛魁联盟		yì luò kuí lián méng； irokuois ittipaqi；
易洛魁语		yì luò kuí yǔ； irokuois tili；
易混合性		yì hùn hé xìng； ongay arilishishchanliq；
易溅		yì jiàn； ongay yuqidighan；
易溶		yì róng； asan érish；
易溶点		yì róng diǎn； érish nuqtisi；
易滑脱的		yì huá tuō de； siyrilghaq, tutqili bolmaydighan；
易潮石		yì cháo shí； trudéllit；
易激动的		yì jī dòng de； ongay hayajanlinidighan；
易激怒的		yì jī nù de； ongay achchiqlinidighan, térikkek；
易熔合金		yì róng hé jīn； asan ériydighan qétishma；
易熔塞		yì róng sāi； ongay ériydighan püget；
易熔性		yì róng xìng； érishchanliq；
易熔辉石		yì róng huī shí； éulit；
易熔金属		yì róng jīn shǔ； asan ériydighan métal；
易燃		yì rán； yénishchan；
易燃化学物品		yì rán huà xué wù pǐn； asan yanidighan ximiyilik buyumlar；
易燃可燃固体		yì rán kě rán gù tǐ； asan yanidighan, köyidighan qattiq jisimlar；
易燃可燃液体		yì rán kě rán yè tǐ； asan yanidighan, köyidighan suyuq jisimlar；
易燃性		yì rán xìng； yénishchanliq；
易燃易爆化学物品		yì rán yì bào huà xué wù pǐn； asan ot alidighan, asan partlaydighan ximiyiwi buyum；asan ot alidighan, asan partlaydighan ximiyiwi buyum；
易燃易爆管线		yì rán yì bào guǎn xiàn； asan ot alidighan, asan partlaydighan turuba liniyisi；
易燃液体		yì rán yè tǐ； yénishchan suyuqluqlar；
易燃物		yì rán wù； yénishchan madda, asan yanidighan buyum；yénishchan maddilar；
易燃物品		yì rán wù pǐn； asan ot alqdighan buyum；asan ot aldighan buyum；
易燃状		yì rán zhuàng； yénish haliti；
易爆炸的		yì bào zhà de； ongay partlaydighan；
易爆物品		yì bào wù pǐn； asan partilaydighan buyum；asan partlaydighan buyum；
易犯罪的		yì fàn zuì de； ongayla jinayet ötküzüp qoyidighan；
易用处理程序		yì yòng chu lǐ chéng xù； ishlitishke qulay bir terep qilish programmisi；
易看破的		yì kàn pò de； ongayla körüwalghili bolidighan；
易碎		yì suì； ongayla chéqilmaq；
易碎流质物品包件		yì suì liú zhì wù pǐn bāo jiàn； chürük we suyuq buyumlar qachilan'ghan posulka；
易磁化轴		yì cí huà zhóu； asan maginitlinidighan oq；
易耗品		yì hào pǐn； ongay upraydighan buyum, uprashchan buyum；asan xoraydighan nersiler；xorashchan buyum；
易脱果皮		yì tuō guǒ pí； ajraydighan shöpük；
易行		yì xíng； ongay, asan, epchil；
易行派		yì xíng pai； saxajdari mezhipi；
易被废除的		yì bèi fèi chú de； qalduruwétishke bolidighan, toxtitip qoyushqa bolidighan；
易被引诱的		yì bèi yǐn yòu de； ongay jelp qilidighan；
易被想到的		yì bèi xiǎng dào de； ongay eske chüshidighan；
易被打中的		yì bèi dǎ zhōng de； ongay étip tegküzgili bolidighan；
易裂变核		yì liè biàn hé； yimirilishchan yadro；
易裂海胆目		yì liè hǎi dǎn mù； yérilishchan déngiz kirpisi etriti；
易装癖		yì zhuāng pǐ； ghelite kiyinip yürüsh；
易装癖者		yì zhuāng pǐ zhě； ghelite kiyinip yüridighan adem；
易见		yì jiàn； ongay körgili bolidighan；
易解石		yì jiě shí； éshinit；
易读		yì dú； oqumaq ongay, ongay oqughili bolidighan；
易货贸易		yì huò mào yì； malgha mal almashturush sodisi；
易还原态锰		yì huán yuán tai měng； asan oksidsizlinidighan man'gan；
易违反		yì wéi fǎn； xilapliq qilmaq；
易驾驶的		yì jià shǐ de； ongay heydigili bolidighan；
昔		xī； ötmüsh；burunqi；tünügün；ötkenki；tün, kéche；shi (famile)；burundin bar, ezeldin bar, kona；ötkenki, burunqi, ötmüshtiki；desleptila, bashlinishidila；burunqi, ötkenki, ötmüsh；ötüp ketken；kech, kechqurun；axiri, tügenchisi；qaq gösh, qurutulghan gösh；burun, ilgiri, ötmüsh；
昔兰尼		昔兰尼【地名】； xī lán ní； siréné；
昔兰尼主义		xī lán ní zhǔ yì； siréné ilmiy éqimining nezeriyisi；sirénaitsizm；
昔兰尼人		xī lán ní rén； sirénéliqlar；
昔兰尼加		昔兰尼加【地名】； xī lán ní jiā； sirénayka；
昔兰尼加人		xī lán ní jiā rén； sirénaykaliqlar；
昔兰尼学派		xī lán ní xué pai； siréné ilmiy éqimi；
昔尼克学派		xī ní kè xué pai； sinik ilmiy éqimi；
昔年		xī nián； burun；ilgiri；ötken yillar；
昔日		xī rì； ötmüsh；ötmüsh, burunqi ötken künler；burunqi ötken künler；
昔日战场		xī rì zhàn chǎng； burunqi jeng meydanliri；
昔阳		昔阳【地名】； xī yáng； shiyang；
昕		xīn； sherq qizarmaq (kün chiqish aldidiki waqit)；yoruq, yopyoruq；sherq qizarghan waqit, quyash kötürülüsh aldidiki waqit；
昙		tán； bulutluq；ten (famile)；bulut qaplimaq；qara bulut bilen qaplanmaq, bulutluq；
昙花		tán huā； hörigül；
昙花一现		tán huā yī xiàn； bir pes；bir mehel；hörigüldek échilipla tozup ketmek؛ ghil-pal körünüp qoyupla yoqap ketmek；qisqa waqitliq；hörigüldek échilipla tozup ketmek；hörigüldek bir échilipla tozup ketmek；
昙花属		tán huā shǔ； hörigül uruqdishi；
昝		zǎn； men；zen (famile)；
星		xīng； uchqun；yultuz；azghinei；uchqun, yultuzgha oxshaydighan nersiler；shing (famile)；kichik, ushshaq, bek kichik；chékit (jing chokisidiki)；chékit (jing chokisidiki)；asman jisimliri；chékit (jing chisidiki)；asman-jisim yultuzliri；cholpan (kino we téléwiziye tiyatirliridiki muhim pérsonajlar)；asman jisimliri；
星下点		xīng xià diǎn； yultuz asti nuqtisi；
星云		xīng yún； tumanliq；
星云假说		xīng yún jiǎ shuō； tumanliq qiyasi；
星云星团新总表		xīng yún xīng tuán xīn zǒng biǎo； tumanliq we yultuzlar topining yéngi omumiy katalogi；
星云星团新总表续编		xīng yún xīng tuán xīn zǒng biǎo xù biān； tumanliq we yultuzlar topining yéngi omumiy katalogining indéksi；
星云状态		xīng yún zhuàng tai； tumanliq haliti；
星云状的		xīng yún zhuàng de； tumanliq sheklidiki；
星云红移		xīng yún hóng yí； tumanliqning qizilgha siljishi；
星云谱线		xīng yún pǔ xiàn； tumanliq liniyisi；
星亚麻		xīng yà má； chipar zighir；
星位		xīng wèi； yultuz orni；
星位角		xīng wèi jiǎo； parallaksliq bulung；
星位计算器		xīng wèi jì suàn qì； téorik；
星体		xīng tǐ； planéta, seyyare；asman jisimliri；
星像		xīng xiàng； astrologiye；
星像切分器		xīng xiàng qiē fēn qì； teswir kesküch；
星像宁静度		xīng xiàng níng jìng dù； astrologiyilik tinchliq derijisi；
星像迹线		xīng xiàng jì xiàn； astrologiyilik iz；
星光蓝色		xīng guāng lán sè； sösün'ge mayil sus kök reng；
星冕		xīng miǎn； yultuz taji；
星冠		xīng guàn； yultuz taji；
星区		xīng qū； yultuz rayoni；
星协		xīng xié； yultuzlar jemiyiti；
星占		xīng zhàn； munejjimlik；
星占术		xīng zhàn shù； ilmiy nujum；astrologiye；
星历表		xīng lì biǎo； éférmérida；astronomiyilik jedwel；
星叶石		xīng yè shí； astérofillit；
星叶蕨属		xīng yè jué shǔ； astérofilllités paporotniki uruqdishi；
星号		xīng hào； yultuz belgisi；yultuzche, yultuz belge；
星号保护		xīng hào bǎo hù； yultuz belgisini asrash；
星号批量		xīng hào pī liàng； yultuz belgilik top miqdar；
星号算子		xīng hào suàn zǐ； yultuz belgilik opérator；
星号记法		xīng hào jì fǎ； yultuz belgilik xatirilesh usuli；
星名		xīng míng； yultuz nami；
星喉蜂鸟		xīng hóu fēng niǎo； parqiraq boghuz bir toghram；
星囊蕨属		xīng náng jué shǔ； astérotéka paporotniki uruqdishi；
星团		xīng tuán； yultuzlar topi；
星团变星		xīng tuán biàn xīng； yultuzlar topidiki özgirishchan yultuz；
星图		xīng tú； yultuzlar xeritisi；
星图学		xīng tú xué； uranografiye；
星图学家		xīng tú xué jiā； uranografiye mutexessisi；
星图学的		xīng tú xué de； uranografik；
星图术		xīng tú shù； uranografiye；
星场		xīng chǎng； yultuz meydani；
星壳均衡		xīng ké jūn héng； izotaasi, yultuz postining otturiche muqimliqi；
星多天空亮人多智慧广		星多天空亮，人多智慧广； xīng duō tiān kōng liàng rén duō zhì huì guǎng； köptin köp eqil chiqar；
星夜		xīng yè； kech；tün；kéche；kéche, kech, tün；
星天蓝绣球		xīng tiān lán xiù qiú； floks stéllariye oti；
星子		xīng zǐ； seyyarichaq；planétésimal；
星子假说		xīng zǐ jiǎ shuō； planétésimal qiyasi；
星实榈		xīng shí lǘ； astrokarium palmisi；
星宿		xīng xiǔ； burj；
星宿月		xīng xiǔ yuè； nakshatra éyi；
星射线		xīng shè xiàn； yultuzsiman siziqchilar (hüjeyre ichidiki)；
星尘		星尘（星团）； xīng chén； yultuzlar topi；
星岛日报		《星岛日报》 （中香、美）； xīng dǎo rì bào； yultuzdek aral；
星峰岩群		xīng fēng yán qún； yultuz choqqa jinsliri guruppisi；
星座		xīng zuò； yultuzlar türkümi；
星形三角变换		星形-三角变换； xīng xíng sān jiǎo biàn huàn； yultuzsiman délta özgirishi；
星形三角形切换起动器		xīng xíng sān jiǎo xíng qiē huàn qǐ dòng qì； yultuzsiman déltiliq swichliq startér；
星形三角起动机		xīng xíng sān jiǎo qǐ dòng jī； yultuzsiman déltiliq startér；
星形四线电缆		xīng xíng sì xiàn diàn lǎn； yultuzsiman töt simliq éléktr kabéli；
星形图		xīng xíng tú； yultuzsiman diagramma；
星形图案		xīng xíng tú àn； yultuzsiman neqish；
星形套筒板手		xīng xíng tào tǒng bǎn shǒu； yultuz shekillik kiydürme kuluch；
星形宝石		xīng xíng bǎo shí； yultuzdek chaqnaydighan yaqut；
星形径迹		xīng xíng jìng jì； yultuzsiman radius；
星形拱顶		xīng xíng gǒng dǐng； yultuzsiman qubbe；
星形接法		xīng xíng jiē fǎ； yultuz sheklide ulash usuli；yultuzsiman ulash；
星形无线电信标链		xīng xíng wú xiàn diàn xìn biāo liàn； yultuzsiman radio signal zenjiri；
星形曲线		xīng xíng qǔ xiàn； yultuzsiman egri siziq；
星形树		xīng xíng shù； yultuzsiman derex；
星形测径仪		xīng xíng cè jìng yí； yultuz ölchigüch；
星形物		xīng xíng wù； yultuzsiman madda；
星形琢型		xīng xíng zhuó xíng； yultuzsiman tarashlash；
星形电路		xīng xíng diàn lù； yultuzsiman tok yoli；
星形线		xīng xíng xiàn； yultuzsiman siziq；
星形细胞		xīng xíng xì bāo； yultuzsiman hüjeyre；
星形细胞瘤		xīng xíng xì bāo liú； astrotsitoma；yultuzsiman hüjeyre ösmisi；
星形结构		xīng xíng jié gòu； yultuzsiman qurulma；
星形绕组		xīng xíng rào zǔ； yultuzsiman oram guruppisi；
星形网		xīng xíng wǎng； yultuzsiman tor；
星形网眼变换		星形-网眼变换； xīng xíng wǎng yǎn biàn huàn； yultuzsiman tor közining özgirishi；
星形网络		xīng xíng wǎng luò； yultuzsiman tor；
星形联接电阻箱		xīng xíng lián jiē diàn zǔ xiāng； yultuzsiman ulan'ghan qarshiliq sanduqi；
星形胶质细胞瘤		xīng xíng jiāo zhì xì bāo liú； yélim maddisi hüjeyrisining yultuzsiman ösmisi；néwroastrotsitoma；
星形药柱		xīng xíng yào zhù； yultuzsiman dora tüwrüki；
星形路线		xīng xíng lù xiàn； yultuzsiman liniye；
星形轮		xīng xíng lún； yultuzsiman chaq；
星形轮进给		xīng xíng lún jìn gěi； yultuzsiman chaqliq yetküzüp bérish；
星形连接		xīng xíng lián jiē； yultuz sheklide ulash；yultuzsiman ulinish；yultuzsiman ulash；
星形连接电路		xīng xíng lián jiē diàn lù； yultuzsiman ulan'ghan tok yoli；
星形钻		xīng xíng zuàn； yultuzsiman burgha；
星形面		xīng xíng miàn； yultuzsiman yüz；
星形齿轮		星［形齿］轮； xīng xíng chǐ lún； yultuzsiman chishliq chaq；
星彩宝石		xīng cǎi bǎo shí； yultuzdek chaqnaydighan yaqut；
星彩性		星彩性（星芒）； xīng cǎi xìng； chaqnashchanliq；
星彩石		xīng cǎi shí； yultuzdek chaqnaydighan chin tash；
星彩石英		xīng cǎi shí yīng； yultuzdek chaqnaydighan kwarts；
星彩红宝石		xīng cǎi hóng bǎo shí； yultuzdek chaqnaydighan qizil yaqut；
星彩蓝宝石		xīng cǎi lán bǎo shí； yultuzdek chaqnaydighan zengger yaqut；
星径曲率改正		xīng jìng qǔ lǜ gǎi zhèng； yultuzlar körünüsh musapisidiki egrilikni tüzesh；
星心球		xīng xīn qiú； astrosféra；
星支		xīng zhī； yultuzsiman yipche；
星散		xīng sàn； yultuzdek tarqalmaq, yultuzdek chéchilmaq；
星散组织		xīng sàn zǔ zhī； tarqaq toqulma；
星斑川鲽		xīng bān chuān dié； stélla chipar képineksiman béliqi；
星斑裸颊鲷		xīng bān luǒ jiá diāo； skawén'gér béliqi；
星斗		xīng dòu； yultuzlar；
星族		xīng zú； yultuzlar ailisi；
星族类型		xīng zú lèi xíng； yultuzlar ailisi tipi；
星星		xīng xīng； yultuz；azghina；kichikkine；azghina, kichikkine, aliqanchilik；aliqanchilik；
星星之火		xīng xīng zhī huǒ； uchqun；
星星形接法		xīng xīng xíng jiē fǎ； yultuzsiman ulash usuli；
星星草		星星草（禾本科）； xīng xīng cǎo； kichik ishtari, hindistan ishtari；
星期		xīng qī； hepte；yekshenbe；
星期一		xīng qī yī； düshenbe；
星期一回声报		《星期一回声报》 （德）； xīng qī yī huí shēng bào； düshenbilik sada；
星期一早晨		《星期一早晨》 （利）； xīng qī yī zǎo chén； düshenbe etigen；
星期一箴言报		《星期一箴言报》 （文）； xīng qī yī zhēn yán bào； düshenbilik risale；
星期三		xīng qī sān； charshenbe；
星期二		xīng qī èr； seyshenbe；
星期五		xīng qī wǔ； jüme；
星期六		xīng qī liù； shenbe；
星期六之夜大屠杀		xīng qī liù zhī yè dà tú shā； shenbe kéchisidiki chong qirghinchiliq；
星期六信使晚报		《星期六信使晚报》 （澳）； xīng qī liù xìn shǐ wǎn bào； shenbe kechlik xewerchi；
星期六写真		《星期六写真》 （西）； xīng qī liù xiě zhēn； shenbilik teswir；
星期六纪事报		《星期六纪事报》 （利）； xīng qī liù jì shì bào； shenbilik；
星期六趣闻		《星期六趣闻》 （英）； xīng qī liù qù wén； shenbilik qiziqarliq xewerler；
星期六问询纪事报		《星期六问询纪事报》 （美）； xīng qī liù wèn xún jì shì bào； shenbilik meslihet；
星期四		xīng qī sì； peyshenbe；
星期四事件		《星期四事件》 （法）； xīng qī sì shì jiàn； peyshenbilik weqeler；
星期天		xīng qī tiān； yekshenbe；
星期文汇		《星期文汇》 （印）； xīng qī wén huì； heptilik mejmue；
星期日		xīng qī rì； yekshenbe；
星期日之夜大屠杀		xīng qī rì zhī yè dà tú shā； yekshenbe kéchisidiki chong qirghinchiliq；
星期日报		xīng qī rì bào； yekshenbilik gézit；
星期日时报		《星期日时报》 （新）； xīng qī rì shí bào； yekshenbilik weqeler；
星期日纪事报		《星期日纪事报》 （圭）； xīng qī rì jì shì bào； yekshenbe；
星期附刊		xīng qī fù kān； yekshenbilik san (gézitning)；
星木属		xīng mù shǔ； astéroksilon derixi uruqdishi；
星杆藻属		xīng gǎn zǎo shǔ； astérionélla yusuni uruqdishi；
星果属		xīng guǒ shǔ； astrokaryum palmisi uruqdishi；
星果榈		xīng guǒ lǘ； braziliye murumuru palmisi；
星果榈脂		xīng guǒ lǘ zhī； murumuru méyi；
星果泽泻		xīng guǒ zé xiè； yawropa damasonium yawa keshmiri；
星标		xīng biāo； yultuzche；yultuzsiman belge；
星椎的		xīng zhuī de； yultuzsiman omurtqiliq；
星椎目		xīng zhuī mù； yultuzsiman omurtqiliqlar etriti；
星毛栎		xīng máo lì； kwérkus dub derixi；
星毛虫		xīng máo chóng； amut qurti (alma we amutlargha chüshidighan qurt)；
星河		xīng hé； samanyoli；saman yoli；
星法院		xīng fǎ yuàn； kishilerni yoshurun ujuqturidighan qanunsiz shexsiy sotlash orni；
星洲日报		《星洲日报》 （新）； xīng zhōu rì bào； shingju；
星流		xīng liú； yultuz éqimi；
星海绵		xīng hǎi mián； astréospon'giye buluti；
星火		xīng huǒ； téz；jiddiy；uchqun；jiddiy, téz；
星火燎原		xīng huǒ liǎo yuán； uchqundin yan'ghin chiqidu；
星灯		xīng dēng； yultuz chiragh；
星灯蛾属		xīng dēng é shǔ； yopurmaqxor chiragh perwanisi；
星灵		xīng líng； yultuz (xurapiy köz qarash boyiche insanning yultuzi)；
星点		xīng diǎn； kichikkine, tériqtek；
星点检验		xīng diǎn jiǎn yàn； yultuz tekshürüsh；
星爆式		xīng bào shì； yultuz partlash shekli；
星状中柱		xīng zhuàng zhōng zhù； yultuzsiman özek tüwrüki；
星状仙人掌		xīng zhuàng xiān rén zhǎng； yultuzsiman kaktus；
星状天蓝绣球		xīng zhuàng tiān lán xiù qiú； floks stéllariye oti；
星状毛		xīng zhuàng máo； yultuzsiman tükche；
星状的		xīng zhuàng de； yultuzsiman；
星状神经节		xīng zhuàng shén jīng jié； yultuzsiman nérwa tügüni；
星状细胞		xīng zhuàng xì bāo； yultuzsiman hüjeyre；
星状结		xīng zhuàng jié； yultuzsiman tügün；
星状结晶真菌		xīng zhuàng jié jīng zhēn jūn； yultuzsiman kristallashturghuch zemburugh；
星状网		xīng zhuàng wǎng； yultuzsiman tor；
星状闪电		xīng zhuàng shǎn diàn； yultuzsiman chéqin；yultuzsiman yéshin；
星状麦瓶草		xīng zhuàng mài píng cǎo； yultuzsiman silén oti；
星状黑色化		xīng zhuàng hēi sè huà； yultuzsiman qaridash；
星环网		xīng huán wǎng； yultuz-halqisiman tor；
星珊瑚		xīng shān hú； yultuzsiman marjan；
星球		xīng qiú； yultuz；yltuz kaktus；
星球人		xīng qiú rén； tashqi planéta adimi；
星球菌		xīng qiú jūn； yultuzsiman sharche baktériye；
星瘟气		xīng wēn qì； bextsizlik yultuzi toghra kélip qalmaq；
星盘		xīng pán； astrolyabiye；
星盘式测角仪		xīng pán shì cè jiǎo yí； kosmolyabiye；
星相		xīng xiāng； astrologiye we fizionomika；ilmiy nujum；
星盾蚧属		xīng dùn jiè shǔ； qalqanliq kéler uruqdishi；
星石首鱼		xīng shí shǒu yú； stéllifér béliqi；
星移斗转		xīng yí dòu zhuǎn； pesil özgermek؛ waqit ötmek؛ hüker yan'gha ötti yazgha tewe, shapaq yerge chüshti küzge tewe；dewr özgirishi；waqit özgirishi；zaman özgirishi；
星穴		xīng xué； shingshö pellisi；
星空		xīng kōng； yultuzluq asman；
星等		xīng děng； yultuz chongluqi, yultuzlarning oruqluq derijisi；
星等比		xīng děng bǐ； yultuz chongluqi sélishturmisi；
星等系统		xīng děng xì tǒng； yultuzlarning yoruqluq erijisi sistémisi；
星算法		xīng suàn fǎ； yultuzsiman hésablash usuli；
星系		xīng xì； yultuzlar sistémisi；
星系分类法		xīng xì fēn lèi fǎ； yultuzlar sistémisi klassifikatsiyisi；
星系核		xīng xì hé； yultuzlar sistémisi yadrosi；
星系退行		xīng xì tuì xíng； yultuzlar sistémisining chékinishi；
星系际物质		xīng xì jì wù zhì； yultuzlar sistémisi ara madda；
星系际的		xīng xì jì de； yultuzlar sistémisi ara；
星级		xīng jí； yultuz derijilik；
星绞四线组		xīng jiǎo sì xiàn zǔ； töt eshme sim guruppisi；
星绞四芯软电缆		xīng jiǎo sì xīn ruǎn diàn lǎn； töt özeklik tolghanma kabél；
星绞型四芯线		xīng jiǎo xíng sì xīn xiàn； töt özeklik eshme sim；
星绞型电缆		xīng jiǎo xíng diàn lǎn； yultuzsiman eshme kabél；
星罗棋布		xīng luó qí bù； yultuzlardek taralmaq؛ shahmat uruqliridek yéyilmaq؛ keng taralmaq；shahmat uruqidek yéyilmaq；yultuzlardek tarqalmaq；
星群		xīng qún； yultuzlar guruppisi；yultuzlar topi；
星色		xīng sè； yultuz reng；
星芒的		xīng máng de； yultuzsiman, uchqunsiman；
星芒藏报春花		xīng máng cáng bào chūn huā； junggo prinula noruz güli；
星花属		xīng huā shǔ； yultuz güllükler uruqdishi；
星花木兰		xīng huā mù lán； yultuz güllük magnoliye；
星芹属		xīng qín shǔ； astranta oti uruqdishi；
星苹果		xīng píng guǒ； xrizofillum kainitum derixi；
星虎耳草		xīng hǔ ěr cǎo； yultuz güllük tashyarghan；
星虫		xīng chóng； yultuz qurt；qumluq yultuz qurti；
星虫亚门		xīng chóng yà mén； yultuz qurt kenji tipi；
星虫总科		xīng chóng zǒng kē； yultuz qurt bash ailisi；
星蚀		xīng shí； yultuz tutulush；
星螺		xīng luó； astréye sedep qululisi；
星表		xīng biǎo； yultuzlar jedwili；
星表号数		xīng biǎo hào shù； yultuzlar nomuri；
星裂		xīng liè； yultuzsiman yérilish；
星裂盘菌		xīng liè pán jūn； fatsidiye zemburughi；
星裂盘菌目		xīng liè pán jūn mù； fatsidiye zemburughi etriti；
星裂盘菌科		xīng liè pán jūn kē； fatsidiye zemburughi ailisi；
星象		xīng xiàng； astrologiye；
星辰		xīng chén； yultuzlar；
星辰密布的		xīng chén mì bù de； yultuzlar jimirliship turghan；
星际		xīng jì； yultuzlar ara；planétilar ara；planétilar ara, yultuzlar ara；
星际分子		xīng jì fēn zǐ； yultuzlar ara molékula；
星际尘埃		xīng jì chén āi； yultuzlar ara tozan；
星际探测器		xīng jì tàn cè qì； yultuzlar ara zond；
星际旅行		xīng jì lǚ xíng； planétilar ara sayahet；
星际气体		xīng jì qì tǐ； yultuzlar ara gaz；
星际氢		xīng jì qīng； yultuzlar ara hidrogén；
星际物质		xīng jì wù zhì； yultuzlar ara maddilar；
星际空间		xīng jì kōng jiān； yultuzlar ara boshluq；
星际航行		xīng jì háng xíng； yultuzlar ara uchmaq；
星际谱线		xīng jì pǔ xiàn； yultuzlar ara liniye；
星际通信		xīng jì tōng xìn； yultuzlar ara alaqilishish；planétilar ara xewerlishish；
星际飞行器		xīng jì fēi xíng qì； yultuzlar ara uchqu；
星震		xīng zhèn； yultuz tewresh；
星驰电发		xīng chí diàn fā； chaqmaqtek téz؛ uchqandek, nahayiti téz；
星驰电走		xīng chí diàn zǒu； chaqmaqtek téz؛ uchqandek؛ nahayiti téz；
星骨海绵属		xīng gǔ hǎi mián shǔ； stéllétta bulutliri uruqdishi；
星鲨		xīng shā； chipar leheng, chipar akula；
星鲨属		xīng shā shǔ； chipar akula uruqdishi；
星鳐		xīng yáo； raja béliqi；
星鳞鱼属		xīng lín yú shǔ； yultuzsiman qasiraqliq béliqlar uruqdishi；
星鸦		xīng yā； yawropa ala qaghisi；
星鼻鼹		xīng bí yǎn； yultuz burunluq qarighu chashqan；
星鼻鼹属		xīng bí yǎn shǔ； yultuz burunluq qarighu chashqan uruqdishi；
星龟		xīng guī； téstudo tashpaqisi；
映		yìng； körsitish；körünmek；eks etmek；péshin waqti；issitmaq, qizdurmaq；eks etmek, körünmek；qaplimaq, yapmaq；yorutmaq, nur chachmaq；quyash nuri, aptap；
映像		yìng xiàng； eks ettürüsh；obraz, qiyapet；
映像函数		yìng xiàng hán shù； eks ettürüsh funksiyisi；
映射		yìng shè； yorutmaq；nur chachmaq；yorutmaq, nur chachmaq；
映射元素类型		yìng shè yuán sù lèi xíng； eks ettürüsh éléménti tipi；
映山红		yìng shān hóng； kakkukgül；
映照		yìng zhào； yorutmaq；nurchachmaq；yorutmaq, nur chachmaq；
映相		yìng xiāng； réfléksiye；eynektiki körünüsh；
映红		yìng hóng； qizarmaq；
映衬		yìng chèn； achmaq；yarashmaq；roshen qilip körsetmek, achmaq, yarashmaq；roshen qilip körsetmek；
映象		yìng xiàng； obraz；
映象失败		yìng xiàng shī bài； obrazning meghlub bolushi；
映象指针		yìng xiàng zhǐ zhēn； obraz istrélkisi；
映象码		yìng xiàng mǎ； obraz kodi；
映象程序		yìng xiàng chéng xù； obraz programmisi；
映象索引指针		yìng xiàng suǒ yǐn zhǐ zhēn； obraz indéksi istrélkisi；
映象表		yìng xiàng biǎo； obraz jedwili；
映象设备		yìng xiàng shè bèi； obraz üskünisi；
映象阵列		yìng xiàng zhèn liè； obraz matrissasi；
映象阵列电路		yìng xiàng zhèn liè diàn lù； obraz matrissa tok yoli；
映雪读书		yìng xuě dú shū； tiriship ögenmek, qétirqinip ögenmek；qarning eks nurida kitab oqumaq；
春		chūn； yil；sherq；bahar；tuxum；haraq；etiyaz；ashiqliq；nijadliq；hayatliq；bahar menzirisi, bahar tüsi；nijadliq, hayatliq, yashliq；chun (famile)；hayat, ömür；etiyaz pesli；ishq-muhebbet；nijadliq, hayatliq；ochuq chiray, xushchiray；etiyaz pesli, etiyaz；ishq-muhebbet, ashiqliq；etiyaz pesli, etiyaz, bahar pesli, bahar；
春上		chūn shàng； etiyaz, bahar；
春令		chūn lìng； bahar；baharning illiq hawasi, etiyazning kilimati；etiyazning illiq hawasi；etiyaz pesli, bahar pesli, etiyaz, bahar；
春作物		chūn zuò wù； yazghi ziraet；
春偷懒秋瞪眼		春偷懒，秋瞪眼； chūn tōu lǎn qiū dèng yǎn； etiyazda hurunluq qilsang, küzde quruq qol qalisen；
春光		chūn guāng； bahar menzirisi；
春光明媚		chūn guāng míng mèi； illiq bahar, güzel bahar menzirisi；
春光漏泄		chūn guāng lòu xiè； er-ayallarning shehwaniy munasiwiti ashkara bolup qalmaq；
春兰		chūn lán； udumgül；udumgüli；udum üli；
春兰秋菊		chūn lán qiū jú； etiyazning etiyazliqi bar küzning küzlüki；her qaysisining özige chüshluq artuqchiliqi bar；bahardiki ketren güli we küzdiki juxar güli；bashqa-bashqa sahelerde ( zamanlarda) yétilip chiqqan dangliq ademler；
春凳		chūn dèng； uzun hem keng orunduq；
春分		chūn fēn； etiyazliq kün-tün tenglishishi, etiyazliq küntengliki；etiyazliq küntengliki；bahar ayrimisi；
春分点		chūn fēn diǎn； etiyazliq kün-tün tenglishish nuqtisi, etiyazliq küntenglik nuqtisi；
春分点时角		chūn fēn diǎn shí jiǎo； etiyazliq kün-tüntenglishish saet bulungi；
春化		chūn huà； yarowizatsiyilesh, yarowizatsiye；yarowizatsiye；
春化作用		chūn huà zuò yòng； yarowaizatisiye roli；
春化过程		chūn huà guò chéng； yarowizatisiye jeryani；
春化阶段		chūn huà jiē duàn； yawowizatisiye basquchi；
春华秋实		chūn huá qiū shí； etiyazda chécheklep küzde méwe bermek；edebiy istédat we exlaq-pezilet；körkem we sap；
春卷		chūn juàn； yögime pöre；
春去夏来		chūn qù xià lái； etiyazda kétip, yazda kelmek；künler ötmek；
春吉		chūn jí； chünche；
春大豆		chūn dà dòu； etiyazliq sériq purchaq；
春大麦		chūn dà mài； chlge arpa；chilge arpa；
春天		chūn tiān； bahar；etiyaz；bahar, etiyaz；
春天蓄满塘秋天多打粮		春天蓄满塘，秋天多打粮； chūn tiān xù mǎn táng qiū tiān duō dǎ liáng； süyüng ghol-hosulung mol；
春孢器		chūn bāo qì； aétsium；
春季		chūn jì； etiyaz；etiyaz pesli；etiyaz pesli, etiyaz, bahar, bahar pesli；
春季葜麻古		chūnjì  má gǔ； etiyaz chamghuri；
春孵鸡		chūn fū jī； etiyazliq chüje；
春宫		chūn gōng； shahzade；shehwaniy resim, pornografik resim；shahzade sariyi；
春宫儿		chūn gōng ér； shehwaniy resim, pornografik resim；
春宵一刻		chūn xiāo yī kè； untulmas xushalliq chaghlar；
春寒		chūn hán； bahar soghuq；etiyazning soghuqi；
春小麦		chūn xiǎo mài； yazghi bughday；
春尺蛾		chūn chǐ é； bahar gezlimichi qurti；
春尺蠖		chūn chǐ huò； qedemchi qurt；ékfropis qurti；
春尺蠖属		chūn chǐ huò shǔ； qedemchi qurt uruqdishi；
春山如笑		chūn shān rú xiào； güzel bahar menzirisi；
春山芥		chūn shān jiè； barbaréye wérna (bir xil köktat)；
春心		chūn xīn； ashiqliq；ishq-muhebbet；
春性		chūn xìng； yazghi xususiyet；
春性品种		chūn xìng pǐn zhǒng； yazghi sortlar；
春性牧草		chūn xìng mù cǎo； etiyazliq ot-chöpler；
春情		chūn qíng； ashiqliq；ishq-muhebbet；ishq-muhebbet, ashiqliq；
春情发动期春情期		春情发动期，春情期； chūn qíng fā dòng qī chūn qíng qī； küylesh mezgili；
春意		chūn yì； ashiqliq；ishq-muhebbet；bahar menzirisi；ishq-muhebbet, ashiqliq；
春播		chūn bō； etiyazliq térilghu；
春播作物		春［播］作物； chūn bō zuò wù； etiyazda térilidighan ziraetler；etiyazda térilidighan ziraet；
春日霉素		chūn rì méi sù； kasugamitsin；
春星花		chūn xīng huā； bahar yultuzi (gülning nami)；
春暖花开		chūn nuǎn huā kāi； paydiliq sharait, yaxshi weziyet；bahar kélip güller échilmaq；
春暖花香		chūn nuǎn huā xiāng； bahar kélip güller échilmaq；
春材		chūn cái； tunji yaghach, etiyazliq yaghach；etiyazliq yaghach；
春梅		chūn méi； qizil qariörük；
春梦		chūn mèng； bahar chüshi；bir demlik shérin xiyal；birdemlik shérin xiyal；
春植		chūn zhí； etiyazliq köchet tikish；
春榆		春榆（榆科）； chūn yú； bahar qariyaghichi；
春欧石南		chūn ōu shí nán； érika chatqili；
春汛		chūn xùn； etiyazliq tashqin；
春油菜		chūn yóu cài； yazghi qicha；
春温		chūn wēn； etiyazliq témpératura；bahar qizitmisi；
春游		chūn yóu； bahar seylisi；
春灌		chūn guàn； sériq osa；sériq osa, etiyazliq osa；etiyazliq osa；
春牛舞		chūn niú wǔ； bahar-kala ussuli；
春牧场		chūn mù chǎng； köklem；
春玉米		chūn yù mǐ； etiyazliq térilidighan qonaq；etiyazliq kömmiqonaq；
春画春画儿		春画，春画儿； chūn huà chūn huà ér； shehwaniy resim, pornografik resim；
春看粪堆夏看粮堆		春看粪堆，夏看粮堆； chūn kàn fèn duī xià kàn liáng duī； oghut yighsang tatilap, hosul alisen qachilap；
春砂花		chūn shā huā； qaqile；
春福寿草		chūn fú shòu cǎo； achchiq chéchek；
春福寿酊		chūn fú shòu dǐng； adonidin；
春秋		chūn qiū； yash；yil；bir yil；yilname；chunchyu dewr；bahar we küz；yash, yash-qoram；
春秋鼎盛		chūn qiū dǐng shèng； yash we küchlük；küch-quwwiti tolup turghan；zéhni urghup turghan；
春笋		chūn sǔn； bahardiki bambuk notisi；
春笋报		《春笋报》 （中）； chūn sǔn bào； bambuk notisi；
春箭舌豌豆苕子		春箭舌豌豆／苕子（豆科）； chūn jiàn shé wāndòu tiáo zǐ； péleklik qaramash；
春绵枣儿		chūn mián zǎo ér； stsilla；
春绿色		chūn lǜ sè； bahar yéshil；
春美草		chūn měi cǎo； klaytoniye oti；
春美草属		chūn měi cǎo shǔ； klaytoniye uruqdishi；
春美草色		chūn měi cǎo sè； qéniq béghir reng；
春羔		chūn gāo； etiyazliq qoza；
春翠青蛇		chūn cuì qīng shé； yéshil yilan；
春耕		chūn gēng； etiyazliq yer aghdurush；etiyazliq térilghu；
春联		chūn lián； noruzname；bahar béghishlimisi, noruzname；bahar béghishlimisi；
春肥		chūn féi； etiyazliq oghut；
春色		chūn sè； xush chiray；bahar tüsi；ochuq chiray；bahar tüsi, bahar menzirisi；yüzi qizarmaq；bahar menzirisi；ochuq chiray, xush chiray；
春色满园		chūn sè mǎn yuán； bahar menzirisige pürkelgen baghlar；
春节		chūn jié； chaghan；bahar bayrimi；bahar bayrimi, chaghan；
春花秋实		chūn huā qiū shí； etiyazda chécheklep küzde méwe bermek；
春花秋月		chūn huā qiū yuè； bextiyar chaghlar, xushal künler；bahardiki gül we küzdiki ay；etiyaz we küzning güzel menzirisi；
春花菊		春花菊（菊科）； chūn huā jú； zergül；
春苜蓿苗		chūn mù xu miáo； kök (béde köki)；
春药		chūn yào； jinsiy hewesni urghutush dorisi；
春菇		chūn gū； etiyazliq axunbash, etiyazliq zemburugh；
春葶苈		chūn tíng lì； draba wérna oti；
春蓝灰蝶		chūn lán huī dié； hawareng képinek；
春蛙		chūn wā； etiyaz paqisi；
春装		chūn zhuāng； etiyazliq kiyim；
春金缕梅		chūn jīn lǚ méi； xamamélis chatqili；
春雨		chūn yǔ； bahar yamghuri；
春雨蛙		chūn yǔ wā； etiyaz paqisi；
春雨贵如油		chūn yǔ guì rú yóu； etiyazda yaghqan yamghur göherdin qimmet；
春雷		chūn léi； bahar güldürmamisi；
春雷霉素		chūn léi méi sù； kasugamitsin；
春风		chūn fēng； ochuq chiray；bahar shamili；
春风一度		chūn fēng yī dù； bir qétim jinsiy munasiwet qilmaq；
春风不入驴耳朵		chūn fēng bù rù lǘ ěr duo； dötke nesihet kar qilmas；
春风化雨		chūn fēng huà yǔ； ösümlüklerge yaghdek yarishidighan yamghur-yéshin؛ shipaliq yamghur؛ yaxshi terbiyelenmige؛ yaxshi terbiye almighan；yaxshi terbiyilenmek, yaxshi terbiye；muwapiq peytte yaghqan höl-yéghin；yaxshi terbiye；shipaliq yamghur；yaxshi terbiyilenmek；
春风和气		chūn fēng hé qi； qizghin pozitsiye tutmaq, illiq muamile qilmaq, ochuq chiray bermek；
春风得意		chūn fēng dé yì； memnun bolup gülqeqeliri échilip ketmek؛ xushalliqta köngli yayrap ketmek；memnun bolmaq, xushal bolmaq, shadlanmaq；
春风文学月刊		《春风文学月刊》 （中）； chūn fēng wén xué yuè kān； bahar shamili；
春风满面		chūn fēng mǎn miàn； xushal we ochuq-chiray；xushalliqqa chömmek, ochuq chiray；xushalliqqa chömmek؛ köngli söyünüp ketmek；
春风风人		chūn fēng fēng rén； yar-yölek bolmaq, yardem bermek, terbiye bermek；
春饼		chūn bǐng； qazan kakchisi, népiz qoturmach；
春鸢尾		chūn yuān wěi； pakar chighirtmaq；
春麦		chūn mài； yazghi bughday；
春黄菊		chūn huáng jú； antémis；
春黄菊油		chūn huáng jú yóu； antémis méyi；
昧		mèi； nadan；nadanliq；yoshurmaq；angsizliq；tiqiwalmaq；xire, qarangghu, tutuq, ochuq emes, éniq emes；nadanliq, angsizliq, bilimsizlik, dötlük；chishigha tegmek, tegmek, tégip qoymaq；xilapliq qilmaq；nadan, nadanliq；kor, qarighu, ema；
昧心		mèi xīn； nainsapliq qilmaq；wijdansizliq qilmaq；wijdansizliq qilmaq, nainsapliq qilmiq；
昧良心		mèi liáng xīn； nainsapliq qilmaq；wijdnsizliq, nainsapliq；wijdansizliq qilmaq, nainsapliq qilmaq；wijdansizliq qilmaq；
昨		zuó； burun；ötmüsh；tünügün；ilgiri；zo (famile)；ötmüsh, burun, ilgiri；
昨儿		zuó ér； tünügün；
昨儿昨儿个		昨儿，昨儿个； zuó ér zuó ér gè； tünügün；
昨天		zuó tiān； tünügün；
昨天的		zuó tiān de； tünügünki；
昪		biàn； shad-xuram；yoruq, parlaq, nurluq；
昫		xù； aptap, kün nuri, quyash nuri；illiq, issiq；
昭		zhāo； ayan；roshen；ochuq；éniq；yoruq；yardem bermek, yardem qilmaq, yardemleshmek；ayan, ochuq, roshen, éniq；jaw (famile)；körsetmek, ipadilimek；nesihet qilmaq, chüshenche bermek；
昭彰		zhāo zhāng； éniq；ayan；roshen；roshen, ayan, éniq；
昭然		zhāo rán； ayan；ochuq；roshen；
昭然若揭		zhāo rán ruò jiē； apashkara bolup qalmaq؛ toluq ashkarilanmaq؛ chawisi chitqa yéyilmaq；öz özidin roshen；chawisi chitqa yéyilmaq；apashkara bolup qalmaq；esli qiyapiti ashkara bolmaq, chawisi chitqa yéyilmaq；
昭着招惹		zhāo zhe zhāo re； tegmek；chéqilmaq；ish térimaq；chataq tapmaq；chataq chiqarmaq；
昭示		zhāo shì； uqturmaq；ochuq élan qilmaq, ochuq jakarlimaq, xewerlendürmek；ochuq élan qilmaq；xewerlendürmek；ochuq jakarlimaq；
昭苏县		昭苏县【新疆各地】； zhāo sū xiàn； mongghulküre nahiyisi；
昭苏镇		昭苏镇【新疆各地】； zhāo sū zhèn； mongghulküre baziri；
昭著		zhāo zhù； éniq；ayan；roshen；roshen, ayan, éniq；
昭通市		昭通市【国内省市】； zhāo tōng shì； jawtung shehiri；
昭雪		zhāo xuě； aqlimaq；aqlimaq (qarilan'ghuchini)；
是		shì； he；bar；xop；heq；toghra；durus；maqul；barliqni, mewjutliqni bildüridu；ish, xizmet, lawazimat ishliri；bolsa, dégen；bu, shu, mushu；del, layiq, muwapiq；bolsimu, teqdirdimu；he, xop, maqul；omumen, peqet；bolsa (uyghurche terjimide siziq bilen ipadilinidu yaki chüshüp qalidu)；toghra, durus, heq；heqiqeten, rastinla；birer ishning heqiqiy sewebini körsitip bérish üchün ishlitilidu；birer sheyining melum bir türge tewe ikenlikini bildüridu；mewjutluqni, bar ikenlikni bildüridu；
是…还是…		shì …háishì …； ... mu, yaki ... mu；
是不是		shì bù shì； shundaqmu emesmu；
是不是这样		shì bù shì zhè yàng； mushundaqmidi；
是为了		shì wèi le； üchün；
是人不是人		shì rén bù shì rén； her xil ademler, cherende-perendiler；
是什么意思呢		shì shén me yì sī ne； néme démekchi némini chüshendüridu；
是动病		shì dòng bìng； qanal késili；
是古非今		shì gǔ fēi jīn； qedimkini mueyyenleshtürüp, bügünkini inkar qilmaq؛ qedimkisi toghra, hazirqisi xata démek；qedimkini mueyyenleshtürüp, bügünkini inkar qilmaq；
是可忍，孰不可忍		shì kě rěn , shú bùkě rěn； hergiz chidap turalmasliq；
是可忍孰不可忍		是可忍，孰不可忍； shì kě rěn shú bù kě rěn； hergiz chidap turghili bolmasliq؛ qandaqmu chidap turghili bolsun؛ buningghimu chida turghili bolidighan bolsa, chidap turghili bolmaydighan héchqandaq ish qalmaydu；hergiz chidap turalmasliq；
是同一或成为同一		shì tóng yī huò chéng wéi tóng yī； birlikke keltürmek；
是吗		shì ma； shundaqmu；
是否		shì fǒu； shundaqmu emesmu；
是否正当		shì fǒu zhèng dàng； muwapiqmu muwapiq emesmu；
是啥说啥		shì shá shuō shá； néme bolsa shuni démek；
是在		shì zài； rastla, heqiqeten；
是基础		shì jī chǔ； mushu asasta, shuninggha binaen；
是很有可能		shì hěn yǒu kě néng； jezmen shundaq bolushi mumkin；
是时侯了		shì shí hòu le； waqti boldi, peyti keldi；
是是非非		shì shì fēi fēi； toghrini tehqiqleshtürüp, xatani inkar qilmaq；
是的		shì de； hee, shundaq；-dek,-tek qoshumchisi bilen ipadilinidu；
是精致的		shì jīng zhì de； güzel, chirayliq, nepis；
是老鼠就怕猫		shì lǎo shǔ jiù pà māo； chashqanlar bolsa müshüktin qorqidu；
是话就有因是草就有根		是话就有因，是草就有根； shì huà jiù yǒu yīn shì cǎo jiù yǒu gēn； ün'gen otning yiltizi bolur, chiqqan gepning sewebi bolur；
是非		shì fēi； jédel；jangjal；majira；heq-naheq；jangjal, jédel, majira；
是非不分		shì fēi bù fēn； heq-naheqni ayrimasliq；
是非不明		shì fēi bù míng； heq-naheqni ayrimasliq；
是非之地		shì fēi zhī dì； chataq chiqidighan yer；
是非之心		shì fēi zhī xīn； ala köngüllük；
是非分明		shì fēi fēn míng； heq-naheqni éniq ayrimaq；
是非得失		shì fēi dé shī； toghra bilen xata we érishish bilen yoqitish；
是非感		shì fēi gǎn； heq-naheq tuyghusi；
是非曲直		shì fēi qū zhí； ishning toghra-xataliqigha baha bermek；toghra-xata we tüz-egri；
是非难逃众口		shì fēi nàn táo zhòng kǒu； naheq ishqa amma guwah；
昰		shì； bar；bolsa, dégen；toghra, durus, heq；birer ishning heqiqiy sewebini körsitip bérish üchün ishlitilidu；ish, xizmet, lawazimat ishliri；birer sheyining melum bir türge tewe ikenlikini bildüridu；mewjutluqni, bar ikenlikni bildüridu；
昱		yù； ete；yorutmaq, nur chachmaq；parqirimaq, yaltirimaq；parqiraq, yaltiraq；quyash nuri, kün nuri, aptap；nurlanmaq, yorutmaq, nur chachmaq；
昳		dié； sahibjamal, güzel, nazaketlik；kün qiya bolmaq, quyash gherbke qiysaymaq, péshin waqti bolmaq；
昴		mǎo； qelb yultuz türkümi (28 yultuz türkümining biri)；qelib yultuz türkümi；
昴星团		mǎo xīngtuán； üker yultuzlar topi；
昵		nì； yéqin, qizghin, méhriban；
昶		chǎng； rawan；wezir；uzun kün；köngül azadilik, hozurluq, rawan；köngül azadilik, huzurluq；yétip barmaq；chang (famile)；kündüz uzun；
昼		zhòu； kün；aptap；kündüz；chüsh, chüsh waqti；
昼伏夜游		zhòu fú yè yóu； kéchisi mökünüp yétip, axshimi chiqip heriket qilmaq；
昼光		zhòu guāng； aptap, kündüzning yoruqluqi (kün nurining chéchilip qaytishidin yaki qaytishidin shekillen'gen yoruqluq)；
昼光因数		zhòu guāng yīn shù； aptap faktori；
昼光玻璃		zhòu guāng bō li； aptap eyniki；
昼出动物		zhòu chū dòng wù； kündüzi heriket qilidighan haywanlar；
昼剿夜伏		zhòu jiǎo yè fú； kündüzde düshmenni yoqitip, kéchisi möküwélish；
昼夜		zhòu yè； sotka；kéche-kündüz；kündüz we kech；sotka, kéche-kündüz；kündüzi we kech；
昼夜兼行		zhòu yè jiān xíng； kéche-kündüz toxtimay mangmaq；
昼夜固定哨		zhòu yè gù dìng shào； kéche-kündüz muqim qarawul；
昼夜巡逻		zhòu yè xún luó； kéche-kündüz charlash；
昼夜战斗		zhòu yè zhàn dòu； kéche-kündüz jeng qilish；
昼夜节律		zhòu yè jié lǜ； kün-tün ritimi；kün-tün ritimi；
昼夜警戒		zhòu yè jǐng jiè； kéche-kündüz muhapizet qilish；
昼夜迁移		zhòu yè qiān yí； kéche-kündüzlük yötkilish；
昼枭		zhòu xiāo； kündüz müshükyapiliqi；
昼气辉		zhòu qì huī； kündüzdiki yalqun；
昼盲症		zhòu máng zhèng； géméralopiye, kündüz qarighusi；
昼花夜香树		zhòu huā yè xiāng shù； kündüz yesimeni；
昼锦荣归		zhòu jǐn róng guī； emeldar bolghandin kéyin chirayliq kiyinip öz yurtigha kelmek we özini bashqilar aldida köz-köz qilmaq；
昼间侦察		zhòu jiān zhēn chá； kündüzlük razwédka；kündüzdi razwédka qilish；
昼间信号		zhòu jiān xìn hào； kündüzlük signal；
昼间地标		zhòu jiān dì biāo； kündüzlük yer belgisi；
昼间战斗		zhòu jiān zhàn dòu； kündüzi jeng qilish；
昼间战斗机		zhòu jiān zhàn dòu jī； kündüzlük urush ayropilani；
昼间电路		zhòu jiān diàn lù； kündüzlük tok yoli；
显		xiǎn； roshen；ochuq；éniq；purchaq；ashkara；mötiwer；körsetmek；daghdughiliq；ipadilimek；teswirni roshenleshtürmek, yumaq(süretni)；maxtimaq, teriplimek, medhiy；ochuq, ashkara, roshen, éniq；rehmetlik, merhum；shöhretlik, dangliq；körsetmek, ipadilimek；abruyluq, nopuzluq, imtiyazliq；bolmaq, bolup ketmek, aylanmaq；körsetmek, ipadilimek；ochuq, ashkara, roshen, éniq；körünmek, ipadilenmek；
显不出来		xiǎn bù chū lái； körünmeslik, ashkarilanmasliq；
显亲扬名		xiǎn qīn yáng míng； ata-anisining abroyini kötürüp, nam chiqarmaq；
显像剂		xiǎn xiàng jì； teswir roshenleshtürgüchi réagént；
显像基色		xiǎn xiàng jī sè； kinéskopning asasiy renggi；
显像管		xiǎn xiàng guǎn； kinéskop (téléwizorning ékrani)；teswir körsetküch lampa；
显像管增亮器		xiǎn xiàng guǎn zēng liàng qì； kinéskopning yoruqluqini ashurghuch；
显出		xiǎn chū； körünmek；körsetmek；chiqip turmaq；ashkarilimaq；namayan qilmaq；körsetmek, körünmek, chiqip turmaq；namayish qilip körsetmek；
显出光采		xiǎn chū guāng cǎi； parqirap körünmek, yaltirimaq；
显出怪相		xiǎn chū guài xiāng； ghelite körünmek, bir qismila körünmek；
显出热情		xiǎn chū rè qíng； qizghin körünmek；xushal körünmek；
显函数		xiǎn hán shù； ashkara funksiye；ochuq funksiye；
显化		xiǎn huà； roshenlishish, ochuqlishish；
显化处理		xiǎn huà chǔ lǐ； roshenleshtürüp bir terep qilish；
显吻鱼科		xiǎn wěn yú kē； fanéroéinxiye béliqliri ailisi；
显圣		xiǎn shèng； rohi körünmek, erwahi körünmek (muqeddes shexsler ölgendin kéyin)；
显坐标		xiǎn zuò biāo； roshen koordinat；
显域土		xiǎn yù tǔ； belbaghliq tupraq；
显头甲科		xiǎn tóu jiǎ kē； fénotséfalus qongghuzi ailisi；
显头虫部		xiǎn tóu chóng bù； fanérotséfala qurti tarmiqi；
显字器		xiǎn zì qì； alfaskop；
显字管		xiǎn zì guǎn； söz körsitish lampisi；
显定义		xiǎn dìng yì； éniq tebir bermek；
显带目		xiǎn dài mù； panérozoniye déngiz yultuzi etriti；
显式关系		xiǎn shì guān xì； körsitish munasiwiti；
显式地址		xiǎn shì dì zhǐ； ashkara adrés；
显式地址指定		xiǎn shì dì zhǐ zhǐ dìng； ashkara adrés belgilesh；
显式属性		xiǎn shì shǔ xìng； ashkara xasliq；
显式常量		xiǎn shì cháng liàng； ashkara turaqliq miqdar；
显式并行性		xiǎn shì bìng xíng xìng； ashkara parallélliq；
显式引用		xiǎn shì yǐn yòng； ashkara qollinish；
显式流程控制		xiǎn shì liú chéng kòng zhì； ashkara jeryan kontroli；
显式程序库		xiǎn shì chéng xù kù； ashkara programma ambiri；
显式表达式		xiǎn shì biǎo dá shì； ashkara ipadilesh shekli；
显式说明		xiǎn shì shuō míng； ashkara chüshendürüsh；
显式转换		xiǎn shì zhuǎn huàn； ashkara almashturush；
显式转换符		xiǎn shì zhuǎn huàn fú； ashkara almashturush belgisi；
显形		xiǎn xíng； özining ept-beshirisini körsetmek, ept-beshirisi échilip qalmaq, esli qiyapiti ashkarilinip qalmaq；esli qiyapitini ashkarilinip qalmaq；özining ept-beshirisini körsetmek；ept-beshirisi échilip qalmaq；
显影		xiǎn yǐng； teswir roshenleshtürüsh；teswir roshenleshtürüsh；
显影不足		xiǎn yǐng bù zú； teswir roshenleshtürüshning yétishsizliki；
显影中心		xiǎn yǐng zhōng xīn； teswir roshenleshtürüsh merkizi；
显影剂		xiǎn yǐng jì； teswir roshenleshtürüsh agénti；
显影剂条纹		xiǎn yǐng jì tiáo wén； teswir roshenleshtürüsh siziqi；
显影反差		xiǎn yǐng fǎn chà； teswir roshenleshtürüshning tetür perqi；
显影因素		xiǎn yǐng yīn sù； teswir roshenleshtürüsh faktori；
显影师		xiǎn yǐng shī； teswir roshenleshtürgüchi；
显影效应		xiǎn yǐng xiào yīng； teswir roshenleshtürüsh éffékti；
显影罐		xiǎn yǐng guàn； teswir roshenleshtürüsh idishi；
显影胶带		xiǎn yǐng jiāo dài； apron (teswir roshenleshtürüsh plyonkisi)；
显影过度		xiǎn yǐng guò dù； teswir roshenleshtürüshning ziyadiliki；
显得		xiǎn dé； körünmek；ipadilenmek；bilinip turmaq；körünmek, ipadilenmek, bilinip turmaq；
显得不一般		xiǎn dé bù yī bān； heywetlik, heshimetlik, seltenetlik；
显得不可一世		xiǎn dé bù kě yī shì； intayin tekebbur, intayin hakawur；
显得愉快		xiǎn dé yú kuài； xushal körsetmek；
显得愚昧		xiǎn dé yú mèi； döt körsetmek, dötlüki körünüp turmaq；
显得慌乱		xiǎn dé huāng luàn； intayin jiddiyleshken；
显得更耀眼		xiǎn dé gèng yào yǎn； közning yéghini yeydighan, kishilerni qattiq jelp qilidighan；
显得格外漂亮		xiǎn dé gé wai piào liang； karamet chirayliq, nahayiti güzel；
显得活跃		xiǎn dé huó yuè； bek tétik, nahayiti shox, intayin janliq；
显得清楚		xiǎn dé qīng chu； éniq perq etmek；
显得非常美		xiǎn dé fēi cháng měi； karamet chirayliq, nahayiti güzel；
显微偏析		xiǎn wēi piān xī； mikroségrégatsiye；
显微光度计		xiǎn wēi guāng dù jì； mikrofotométr；
显微光谱图		xiǎn wēi guāng pǔ tú； mikrofotogramma；
显微分光光度计		xiǎn wēi fēn guāng guāng dù jì； mikrospéktrofotométr；
显微分光镜		xiǎn wēi fēn guāng jìng； mikrospéktroskop；mikrospéktroskop；
显微切片		xiǎn wēi qiē piàn； mikroskopta tekshürülidighan shilinme；
显微制图		xiǎn wēi zhì tú； mikrograf；
显微外科		xiǎn wēi wai kē； mikroxirurgiye；
显微孔隙度		xiǎn wēi kǒng xì dù； mikro töshük derijisi；
显微射线自动照相		xiǎn wēi shè xiàn zì dòng zhào xiāng； mikroawtoradiograf；
显微干涉仪		xiǎn wēi gān shè yí； mikrointérférométr；
显微应力		xiǎn wēi yīng lì； mikroskopik chidash küchi；
显微手术		xiǎn wēi shǒu shù； mikrurgiye；
显微手术家		xiǎn wēi shǒu shù jiā； mikrurgiye wrachi；
显微手术的		xiǎn wēi shǒu shù de； mikrurgiyilik；
显微技术		xiǎn wēi jì shù； mikro filim téxnikisi；
显微投影		xiǎn wēi tóu yǐng； mikroproyéksiye；
显微投影器		xiǎn wēi tóu yǐng qì； mikroproyéktor；
显微拍照		xiǎn wēi pāi zhào； fotomikrograf；
显微摄影		xiǎn wēi shè yǐng； fotomikrografiye；
显微摄影师		xiǎn wēi shè yǐng shī； fotomikrograf opératori；
显微摄影术		xiǎn wēi shè yǐng shù； mikrografiye；
显微摄影机		xiǎn wēi shè yǐng jī； mikrokaméra；fotomikroskop；
显微摄影测量术		xiǎn wēi shè yǐng cè liáng shù； fotomikrométrologiye；
显微摄影绘图业		显微摄影［绘图］业； xiǎn wēi shè yǐng huì tú yè； mikrografika；
显微摄谱仪		xiǎn wēi shè pǔ yí； mikrospéktrograf；
显微操作		xiǎn wēi cāo zuò； mikro qurulmilarni chongaytip turup meshghulat qilish；mikromanipulyatsiye；
显微操作叉		xiǎn wēi cāo zuò chā； mikromanipulyatsiye achisi；
显微操作器		xiǎn wēi cāo zuò qì； mikromanipulyator；
显微术		xiǎn wēi shù； mikroskopiye；mikrografiye；
显微术的		xiǎn wēi shù de； mikroskopik；
显微检查		xiǎn wēi jiǎn chá； mikroskopta tekshürüsh；
显微法折射率测量		xiǎn wēi fǎ shé shè lǜ cè liáng； mikroréfraktométriye；
显微照片		xiǎn wēi zhào piàn； fotomikrograf；
显微照片的		xiǎn wēi zhào piàn de； mikrografik；
显微照相		xiǎn wēi zhào xiāng； mikro süret；
显微电影		xiǎn wēi diàn yǐng； sinémikrograf；sinéfotomikrograf；
显微电影摄影		xiǎn wēi diàn yǐng shè yǐng； sinéfotomikrografiye；
显微电影摄影的		xiǎn wēi diàn yǐng shè yǐng de； sinéfotomikrografik；
显微组织		xiǎn wēi zǔ zhī； mikro toqulma；
显微缩孔		xiǎn wēi suō kǒng； mikro töshüklerning qorulushi；
显微荧光镜		xiǎn wēi yíng guāng jìng； mikrofluoroskop；
显微裂纹		xiǎn wēi liè wén； mikro yériq；
显微解剖		xiǎn wēi jiě pōu； mikroskop astida anatomik tekshürüsh；
显微解剖学		xiǎn wēi jiě pōu xué； mikro anatomiye；
显微载片		xiǎn wēi zǎi piàn； mkroskopta tekshürülidighan ewrishke；
显微镜		xiǎn wēi jìng； mikroskop；mikroskop；
显微镜学家		xiǎn wēi jìng xué jiā； mikroskopshunas；
显微镜的		xiǎn wēi jìng de； mikroskopik；
显微镜计数法		xiǎn wēi jìng jì shù fǎ； mikroskopta sanash usuli；
显微镜诊断		xiǎn wēi jìng zhěn duàn； mikroskopik diagnoz；
显微镜载片		xiǎn wēi jìng zǎi piàn； mikroskopning buyum eyniki；
显微阅读器		xiǎn wēi yuè dú qì； mikro oqush eswabi；
显微阅读机		xiǎn wēi yuè dú jī； mikro filimilq oqush mashinisi；
显性变更因子		xiǎn xìng biàn gēng yīn zǐ； dominigén；
显性型生物		xiǎn xìng xíng shēng wù； dominant janliqlar；
显性基因		xiǎn xìng jī yīn； protogén；dominant gén；
显性基因的		xiǎn xìng jī yīn de； protogénliq；
显性性状		xiǎn xìng xìng zhuàng； dominant xaraktér；
显性效应		xiǎn xìng xiào yīng； ashkara éffékt；
显性等位基因		xiǎn xìng děng wèi jī yīn； teng orunluq dominant gén；
显性者		xiǎn xìng zhě； dominant；
显扬		xiǎn yáng； abroy；dangdar；meshhur；shöhret；teqdirlimek；shöhret, abroy, meshhur, dangdar；
显摆		xiǎn bǎi； körsetmek, köz-köz qilmaq；
显斑晶		xiǎn bān jīng； chong hem éniq körünidighan kristal；
显明		xiǎn míng； éniq；roshen；roshen, éniq；körünüp turidighan；
显明持有的代理权		xiǎn míng chí yǒu de dài lǐ quán； éniq we pewquladde wakaletlik hoquqi；
显明虾		xiǎn míng xiā； rak；
显晶体		xiǎn jīng tǐ； éniq kristal jisim；
显晶岩		xiǎn jīng yán； fanérit；
显晶的		xiǎn jīng de； éniq kristalliq；
显核菌属		xiǎn hé jūn shǔ； karyofanon zemburughi uruqdishi；
显核菌目		xiǎn hé jūn mù； karyofanon zemburughi etriti；
显灵		xiǎn líng； roh (erwah) ning körünüshi；
显热		xiǎn rè； ashkara isiqliq；
显热因子		xiǎn rè yīn zǐ； sezgili bolidighan issiqliq faktori；
显热流		xiǎn rè liú； sezgili bolidighan issiqliq éqimi；
显然		xiǎn rán； éniq；roshen；ashkara；roshenki；shübhisiz；roshen, roshenki；éniq, ashkara, shübhisiz；
显现		xiǎn xiàn； ayan bolmaq, roshen körünmek, köz aldida gewdilenmek；ayan bolmaq；roshen körünmek；köz aldida gewdilenmek；
显现于		xiǎn xiàn yú； ayan bolmaq, roshen körünmek, közaldida gewdilenmek；
显现出来		xiǎn xiàn chū lái； ayan bolmaq, roshen körünmek, közaldida gewdilenmek；
显生宙		xiǎn shēng zhòu； fanérozoik；
显皮科		xiǎn pí kē； ochuq térilikler ailisi；
显目		xiǎn mù； körünüp turmaq；közge chéliqip turmaq；közge tashlinip turmaq；
显眼		xiǎn yǎn； közge chéliqip turmaq, közge tashlinip turmaq；körünüp turmaq；közge chéliqip turmaq；közge tashlinip turmaq；
显眼的人		xiǎn yǎn de rén； meshhur shexs；
显眼的浪费		xiǎn yǎn de làng fèi； körünerlik israpchiliq；
显示		xiǎn shì； körsitish；körsetmek；ashkarilimaq, namayan qilmaq, namayish qilip körsetmek；ashkarilimaq；namayan qilmaq；namayish qilip körsetmek；
显示主叫电话机		xiǎn shì zhǔ jiào diàn huà jī； chaqirghuchining nomurini körsitidighan téléfon；
显示位置		xiǎn shì wèi zhì； körsitish orni；
显示信息		xiǎn shì xìn xī； körsitish uchuri；
显示信息单元		xiǎn shì xìn xī dān yuán； körsitish uchuri éléménti；
显示信息处理机		xiǎn shì xìn xī chǔ lǐ jī； uchur ékrani (kompyutérning)；
显示修改		xiǎn shì xiū gǎi； körsitip tüzitish；
显示元件		xiǎn shì yuán jiàn； indikator détal；körsitish détali；indikator élémént；
显示关系		xiǎn shì guān xì； körsitish munasiwiti；
显示军威		xiǎn shì jūn wēi； armiye heywisini namayan qilish；
显示出		xiǎn shì chū； körsetmek；ashkarilimaq, namayan qilmaq, namayish qilip körsetmek；
显示刷新速率		xiǎn shì shuā xīn sù lǜ； körsitishni yéngilash tézliki；
显示区		xiǎn shì qū； körsitish rayoni；
显示单元		xiǎn shì dān yuán； körsitish éléménti；
显示卡		xiǎn shì kǎ； körsetküch karta；körsitish karti；körsetküch kartochkisi；
显示台		xiǎn shì tái； körsitish supisi；
显示向量		xiǎn shì xiàng liàng； körsitish wéktori；
显示命令		xiǎn shì mìng lìng； körsitish buyruqi；körsitish komandisi；
显示器		xiǎn shì qì； ékran；körsetküch；körsitish eyniki；
显示噪声		xiǎn shì zào shēng； körsitish shawquni；
显示图象		xiǎn shì tú xiàng； teswir körsitish；
显示地址		xiǎn shì dì zhǐ； körsitilgen adrés；
显示块		xiǎn shì kuài； körsitish böliki；
显示域		xiǎn shì yù； körsitish rayoni；
显示处理		xiǎn shì chǔ lǐ； körsitip bir terep qilish；
显示处理机		xiǎn shì chǔ lǐ jī； kompyutérning ékrani；
显示字符		xiǎn shì zì fú； körsitish herp-belgisi；
显示字符发生器		xiǎn shì zì fú fā shēng qì； körsitish herp-belgisini hasil qilghuch；
显示存储管		xiǎn shì cún chǔ guǎn； körsitish, saqlash lampisi；
显示容量		xiǎn shì róng liàng； körsitish sighimchanliqi；
显示寄存器		xiǎn shì jì cún qì； körsitish saqlighuchisi；
显示寻呼		xiǎn shì xún hū； körünüshlük izdep chaqirish；
显示屏幕		xiǎn shì píng mù； körsitish ékrani；
显示屏幕格式		xiǎn shì píng mù gé shi； körsitish ékrani formati；
显示展开		xiǎn shì zhǎn kāi； yéyip échip kördetmek；
显示属性		xiǎn shì shǔ xìng； körsitish xasliqi；
显示帧		xiǎn shì zhēn； körsitish kanduki；
显示开关		xiǎn shì kāi guān； körsitish wéklyuchatéli；körsitish wiklyuchatéli；
显示才华的		xiǎn shì cái huá de； talantliq, talanti namayan bolup turidighan；
显示技术		xiǎn shì jì shù； körsitish téxnikisi；
显示指令		xiǎn shì zhǐ lìng； körsitish buyruqi；
显示控制		xiǎn shì kòng zhì； körsitishni kontrol qilish；
显示控制台		xiǎn shì kòng zhì tái； körsitishni kontrol qilish üstili；körsitishni kontrol qilish supisi；
显示控制器		xiǎn shì kòng zhì qì； körsitishni kontrol qilghuch；
显示数据终端		xiǎn shì shù jù zhōng duān； sanliq melumatlarni körsitish términali；
显示数据询问器		xiǎn shì shù jù xún wèn qì； körsitish sanliq melumatini sürüshtürgüch；
显示文件		xiǎn shì wén jiàn； körsitish höjjiti；
显示文件处理程序		xiǎn shì wén jiàn chǔ lǐ chéng xù； körsitish höjjitini bir terep qilish programmisi；
显示文件处理程序支援系统		xiǎn shì wén jiàn chǔ lǐ chéng xù zhī yuán xì tǒng； körsitish höj jitini bir terep qilishni qollash sistémisi；
显示文件结构		xiǎn shì wén jiàn jié gòu； körsitish höjjiti qurulmisi；
显示方式		xiǎn shì fāng shì； körsitish shekli；
显示方法		xiǎn shì fāng fǎ； körsitish usuli；
显示板		xiǎn shì bǎn； körsitish taxtisi；
显示标准		xiǎn shì biāo zhǔn； körsitish ölchimi；
显示标识		xiǎn shì biāo shí； körsitip perqlendürüsh；
显示格式		xiǎn shì gé shi； körsitish formati；
显示模块		xiǎn shì mó kuài； körsitish moduli；
显示模拟		xiǎn shì mó nǐ； körsitish teqlidi；
显示灵敏度		xiǎn shì líng mǐn dù； körsitish sezgürlüki；
显示物		xiǎn shì wù； namayende；
显示状态		xiǎn shì zhuàng tai； körsitish haliti；
显示生成时间		xiǎn shì shēng chéng shí jiān； körsitishni hasil qilish waqti；
显示电路		xiǎn shì diàn lù； körsetküchi tok yoli；
显示电键		xiǎn shì diàn jiàn； körsitish éléktr kunupkisi；
显示程序		xiǎn shì chéng xù； körsitish programmisi；
显示站		xiǎn shì zhàn； körsitish ponkiti；
显示符号子句显示格式		xiǎn shì fú hào zǐ jù xiǎn shì gé shi； körsitish belge tarmaq jümlisini körsitish formati；
显示管		xiǎn shì guǎn； körsetküch lampa；körsitish lampisi；
显示管理程序		xiǎn shì guǎn lǐ chéng xù； körsitishni bashqurush programmisi；
显示管理系统		xiǎn shì guǎn lǐ xì tǒng； körsitishni bashqurush sistémisi；
显示类型语句		xiǎn shì lèi xíng yǔ jù； körsitish tip jümlisi；
显示系统		xiǎn shì xì tǒng； körsitish sistémisi；
显示线		xiǎn shì xiàn； körsitish siziqi；
显示组件		xiǎn shì zǔ jiàn； körsitish moduli；
显示终端		xiǎn shì zhōng duān； körsitish términali；
显示结构		xiǎn shì jié gòu； körsitish qurulmisi；
显示编辑功能		xiǎn shì biān jí gōng néng； tehrirlesh iqtidarini körsitish；
显示编辑特性		xiǎn shì biān jí tè xìng； tehrirlesh xususiyitini körsitish；
显示能力		xiǎn shì néng lì； körsitish iqtidari；
显示色彩		xiǎn shì sè cǎi； körsitish renggi；
显示范围		xiǎn shì fàn wéi； körsitish dairisi；
显示行为		xiǎn shì xíng wéi； körsitish herikiti；
显示装置		xiǎn shì zhuāng zhì； körsitish üskünisi；
显示设备		xiǎn shì shè bèi； körsitish üskünisi；
显示证据		xiǎn shì zhèng jù； ispat körsetmek, pakit körsetmek；
显示语句		xiǎn shì yǔ jù； körsitish jümlisi；
显示语言		xiǎn shì yǔ yán； körsitish tili；
显示说明		xiǎn shì shuō míng； körsitish chüshendürüshi；
显示财富宴会		xiǎn shì cái fù yàn huì； bayliqini köz-köz qilidighan ziyapet, heshimetchilik qilidighan ziyapet；
显示软件		xiǎn shì ruǎn jiàn； körsitish yumshaq matériyali；
显示适配部件		xiǎn shì shì pèi bù jiàn； körsitish adaptéri；
显示选择单		xiǎn shì xuǎn zé dān； körsitishni tallash tizimliki；
显示选择项目		xiǎn shì xuǎn zé xiàng mù； körsitishni tallash türi；
显示选通门		xiǎn shì xuǎn tōng mén； körsitishni tallash ishiki；indikator ishiki；
显示速度		xiǎn shì sù dù； körsitish tézliki；
显示面		xiǎn shì miàn； körsitish yüzi；
显示面板		xiǎn shì miàn bǎn； körsitish yüzi taxtisi；
显示项目单		xiǎn shì xiàng mù dān； körsitish tizimliki；
显神物		xiǎn shén wù； téofaniye, erwahni körsitidighan jisim；
显神的		xiǎn shén de； téofanik, erwahni körsitidighan；
显红糊精		xiǎn hóng hú jīng； éritrodékstrin；
显纹地老虎		xiǎn wén dì lǎo hǔ； uchuq siziqliq yer yolwisi；
显老		xiǎn lǎo； qéri körünmek；
显而易见		xiǎn ér yì jiàn； öz-özidin melum؛ öz-özidin chüshünüshlik؛ nahayiti roshen؛ körüwélish tes emes；körüwélish tes emes；nahayiti roshen；öz-özidin chüshinishlik；
显而易见的		xiǎn ér yì jiàn de； körüwélish tes emes, öz-özidin chüshinishlik；nahayiti roshen；
显胜		xiǎn shèng； hemmini bésip chüshmek, hemmidin éship ketmek；
显脉蕨		xiǎn mài jué； flébodium paporotniki；
显舌类		xiǎn shé lèi； ochuq tilliqlar；
显色偏振		显色偏振（色偏振）； xiǎn sè piān zhèn； reng körsitidighan qutuplinish；
显色剂		xiǎn sè jì； rengni roshenleshtürgüchi réagént；
显色染料		xiǎn sè rǎn liào； ochuq renglik boyaqlar；
显色试验		xiǎn sè shì yàn； reng roshenleshtürüsh tejribisi；
显花植物		xiǎn huā zhí wù； güllük ösümlükler；gülleydighan ösümlük；ochuq güllük ösümlükler；
显花植物门		xiǎn huā zhí wù mén； güllük ösümlükler tipi；
显著		xiǎn zhù； körünerlik；nahayiti roshen, körünerlik, nahayiti éniq；nahayiti éniq；nahayiti roshen；
显著不齐的		xiǎn zhù bù qí de； körünerlik tekshisizlik (chishlardiki)；
显著危险		xiǎn zhù wēi xiǎn； éniq xewp-xeter；
显著性检验		xiǎn zhù xìng jiǎn yàn； roshenlikni tekshürüsh；
显著性概率		xiǎn zhù xìng gài lǜ； éniqliq uqumi；
显著水平		xiǎn zhù shuǐ píng； roshen sewiye；
显著特点		xiǎn zhù tè diǎn； roshen alahidilik；
显著的含义不明		xiǎn zhù de hán yì bù míng； körünerlik mujmellik；
显著雷达目标		xiǎn zhù léi dá mù biāo； körünerlik radar nishani；
显要		xiǎn yào； körsetmek；shöhret tapmaq, nam chiqarmaq；nam chiqarmaq；shöhret tapmaq；köz-köz qilmaq；körsetmek, köz-köz qilmaq；
显要人物		xiǎn yào rén wù； tesiri zor shexs；
显要地位		xiǎn yào dì wèi； derije, unwan；bixeter we ewzel orun；
显要的职务		xiǎn yào de zhí wù； shöhret qazinidighan xizmet；
显要项目		xiǎn yào xiàng mù； muhim tür；
显见		xiǎn jiàn； éniq；roshen；roshen, éniq；
显豁		xiǎn huō； éniq；ochuq；roshen；ayding；roshen, ochuq, éniq, ayding；
显象		xiǎn xiàng； teswir körsitish；
显象剂		xiǎn xiàng jì； teswir körsetküch；
显象管		xiǎn xiàng guǎn； teswir (süret) körsitish kaniyi (kinéskop)；süret körsetküchi lampa；teswir körsetküch lampa；
显象管荧光屏		xiǎn xiàng guǎn yíng guāng píng； süret körsetküchi lampa ékrani；
显贵		xiǎn guì； töre；ésilzade；
显贵们		xiǎn guì mén； ésilzadiler；
显贵家族		xiǎn guì jiā zú； ésilzadiler jemeti；
显赫		xiǎn hè； daghdugha qilmaq, shöhret tapmaq, dangq chiqarmaq；dangq chiqarmaq；shöhret tapmaq；daghdugha qilmaq；
显赫人物		xiǎn hè rén wù； dangliq shexs；
显身手		xiǎn shēn shǒu； qabiliyitini namayan qilmaq；
显达		xiǎn dá； mötiwer, abroyluq；
显铃的		xiǎn líng de； fanérokodonik；
显露		xiǎn lù； körünmek；körsetmek；chiqip turmaq；körsetmek, körünmek, chiqip turmaq；
显露个性		xiǎn lù gè xìng； xususiy alahidilik；
显露前期		xiǎn lù qián qī； ashkarilinish aldidiki mezgil；yoshurun dewr；
显首科		xiǎn shǒu kē； stron'giloida qurti ailisi；
晁		cháo； chaw (famile)；
晁模子		cháo mózi； chaulmugra；
晁模油		cháo mó yóu； chaulmugra méyi；
晁模酸		cháo mó suān； chaulmugrik kislata；
晁模酸乙酯		cháo mó suān yǐ zhǐ； étil chaulmugrat；
晃		huàng； chaqmaq；ghippide；ghil-pal；tewrimek；lingshimaq；pulanglatmaq；leppengshimek；irghanglimaq；lingshimaq, leppengshimek, pulanglimaq；lingshimaq, irghanglimaq, tewrimek；yaltirimaq, chaqnimaq；ghil-pal, ghippide；pulanglimaq, pulangshimaq, lepenglimek；lingshitmaq (bashni)；yalt-yult, ghil-pal, ghippide；közni chaqmaq, közni qamashturmaq；
晃动		huàng dòng； lingshimaq；tewrimek；midirlimaq；midirimaq, tewrimek；pulanglimaq, pulangshimaq；chayqimaq, chayqalmaq；chimirlimaq, yaltirimaq；tewrimek, tewrenmek；lingshimaq, irghanglimaq；
晃悠		huàng yōu； midirlimaq；irghanglimaq；pulanglimaq, pulangshimaq；
晃晃悠悠		huàng huàng yōu yōu； irghanglimaq, midirimaq；
晃荡		huàng dàng； chayqalmaq；dawalghumaq；lingshimaq, irghanglimaq；chayqalmaq, dawalghumaq；
晅		xuān； quyash gerdisi, quyash qotini；quyash gerdishi, quyash qutini；aptapta qurutmaq；
晋		jìn； bermek；kirmek；ich, ichi；derijisi ösmek, mertiwisi kötürülmek, östürmek；körüshmek, körüshkili aldigha kirmek, körüshkili aldigha barmaq, ziyaret qilmaq；jin (ju sulalisi dewiridiki beglik nami)；shenshi ölkisining qisqartilghan nami；jin (senshining bashqiche atilishi)；kirmek, ösmek, östürmek；jin (famile)；jin sulalisi；barmaq, mangmaq；qedimki dölet nami；
晋剧		jìn jù； jinjüy tiyatiri；
晋升		jìn shēng； örletmek；östürmek；örlitish, kötürüsh, östürüsh；östürmek, örletmek, kötürmek；kötürmek (xizmet ornini)；
晋级		jìn jí； derijisi ösmek, derijisi kötürülmek, mertiwisi kötürülmek；derije östürüsh；derijisi ösmek；mertiwisi kötürülmek；
晋见		jìn jiàn； aldigha körüshkili kirmek, körüshkili barmaq；
晋谒		jìn yè； aldigha körüshkili kirmek, körüshkili barmaq；
晌		shǎng； chüsh；birdem；bir mehel；chüsh waqti；chüsh, chüsh waqti, chingqi chüsh；birdem, birmehel；chüsh, chüsh waqti；bir dem, bir mehel；kündüzi, chüshtin kéyinki waqit；
晌午		shǎng wǔ； chüsh waqti；péshin waqti；chüsh waqti, péshin waqti；
晌觉		shǎng jué； chüshlük uyqu；
晌饭		shǎng fàn； tamaq waqtining ariliqlirida qoshup bérilidighan tamaq；chüshlük tamaq；
晏		yàn； ochuq；xatirjem, aram xuda, behuzur；roshen, ayding, éniq, parlaq；yen (famile)；kech qalmaq, kéchikmek；kech qalmaq, kéchikmek；mulayim, yéqimliq；
晏起		yàn qǐ； orundin waqche turmaq, orundin kech turmaq；
晏起者		yàn qǐ zhě； ornidin waqche turidighan kishi；
晒		shai； qaqlanmaq；aptapta turghuzup qoymaq, ochuqchiliqta qoyup qoymaq, dalida qalmaq；aptapqa qaqlanmaq, aptapsinmaq, aptapqa salmaq, aptapqa yaymaq；nurgha tutmaq, nurgha qaqlimaq (fotoda)；aptapsinmaq；aptapqa qaqlanmaq；kün'gey, aptapliq；yasimaq, sizmaq；aptapqa salmaq；aptapqa yaymaq；aptapqa yaymaq, aptapqa salmaq, aptapqa qaqlimaq；aptapta qurutmaq；
晒伤		shai shāng； aptapta köyüp buzulmaq；
晒像的		shai xiàng de； aptapqa qaqlap süret yuyidighan；
晒印本		shai yìn běn； qaqlima basma nusxa；qaqlima basma nusxisi；
晒变颜色		shai biàn yán sè； köymek, renggi öngmek, aptapta renggi öchmek；
晒台		shai tái； peshtaq；
晒图		shai tú； yorutup nusxa élish；yorutup nusxa élish；
晒图员		shai tú yuán； yorutup nusxa alghuchi；
晒图纸		shai tú zhǐ； yorutup nusxa élish qeghizi；
晒坪		shai píng； hoyla, qoru, seyna；
晒干		shai gàn； aptapta qurutmaq；qurutmaq (aptapta)；
晒干土		shai gàn tǔ； qaqlap qurutulghan topa；
晒干或腌制		shài gān huò yān zhì； qaqlap qurutmaq yaki sürlimek；
晒干的		shai gàn de； qurughan, qaqlap qurutulghan；
晒干的植物		shai gàn de zhí wù； qaqshal bolghan ösümlükler；
晒干腌制		shài gān yān zhì； qaqlap qurutup sürlimek；
晒干腌制黑线鳕		shài gān yān zhì hēi xiàn xuě； qaqlap qurutup sürlen'gen tréska béliqi；
晒得灼痛		shai dé zhuó tòng； köyüp aghrimaq；
晒得黑黑的		shai dé hēi hēi de； köyüp qaridap ketken；
晒斑		shai bān； aptapta köygen dagh；
晒棕		shai zōng； aptapta köyüp qaridighan；
晒烟		shai yān； qurutulghan tamaka yopurmaqliri；
晒版		shai bǎn； süretni nurgha qaqlash qurulmisi；süretni betke élish；
晒田		shai tián； étizni aptapqa sélish；
晒盐池		shai yán shi； tuz kölchekliri；
晒种		shai zhǒng； uruqni aptapqa sélish；
晒笼		shai lóng； qepes；
晒红		shai hóng； köydürmek；köydürüp chüshürmek；
晒绿		shai lǜ； ochuq qélip xlorofil hasil bolmaq (yangyuda)；
晒衣庭院		shai yī tíng yuàn； kir seynasi；
晒衣绳支柱		shai yī shéng zhī zhù； kir tanisi tüwrüki；
晒裂		shai liè； qaghjirimaq, qaghjirap yérilghan；
晒褐的		shai hè de； aptapta köyüp qaridighan；
晒鱼架		shai yú jià； béliq qurutush jazisi；
晒黑		shai hēi； köymek；qariyip ketmek (aptapta)；
晒黑的		shai hēi de； aptapta köyüp qaridap ketken；
晓		xiǎo； tang；seher；bilmek；uqmaq；bildürmek；körsetmek；uqturmaq；seher, tang；xewer tapmaq；shyaw (famile)；sübhi kötürülgen chagh；bildürmek, uqturmaq；bilmek, xewer tapmaq, uqmaq；bilmek, xewer tapmaq, uqmaq；
晓市		xiǎo shì； etigenlik bazar；
晓得		xiǎo dé； uqmaq；bilmek；chüshenmek；xewerdar bolmaq；bilmek, xewerdar bolmaq, chüshenmek, uqmaq；
晓畅		xiǎo chàng； rawan；chüshinishlik；özleshtürmek, pishshiq bilmek；özleshtürmek；pishshiq bilmek；rawan, chüshinishlik；
晓示		xiǎo shì； éniq uqturup qoymaq, ochuq éytip qoymaq；éniq uqturup qoymaq；ochuq éytip qoymaq；
晓行夜宿		xiǎo xíng yè xiǔ； seher yolgha chiqip؛ kech kirgende qonmaq. kündüzi yol yürüp kéchisi qonmaq；
晓谕		xiǎo yù； uqturup qoymaq, éytip qoymaq；
晓风		xiǎo fēng； tang shamili；
晔		yè； parlaq, yaltiraq, chaqnaq；
晕		yūn； gaz；hoshsizliq；bash qaymaq；emchek topchisi etrapidiki halqisiman qara dagh；gaz, gerdish (ay yaki quyash etrapida hasil bolidighan chember shekillik gaz)；bashni qayduridighan, bashni aylanduridighan；hoshidin ketmek, aylinip ketmek；bash qaymaq, bash aylanmaq；bash aylanmaq；gerdish (ay yaki quyash etrapida hasil bolidighan chember shekillik gaz)；qotanlimaq (kün yaki ay)；hoshsizlanmaq, hoshidin ketmek；gaz, gerdish (ay yaki quyash etrapida hasil bolidighan chember shekillik gaz)；
晕倒		yūn dǎo； hoshsizlinip yiqilmaq, hoshidin kétip yiqilmaq；hoshsizlinip yiqilmaq；hoshidin kétip yiqilmaq；
晕倒之人		yūn dǎo zhī rén； hoshini yoqatqan adem；
晕厥		yūn jué； aylinip ketmek, hoshsizlanmaq, hoshini yoqatmaq；hoshsizlanmaq；aylinip ketmek；hoshini yoqatmaq；
晕圈状光		yūn quān zhuàng guāng； gerdishsiman nur；
晕头转向		yūn tóu zhuǎn xiàng； bash aylanmaq؛ ganggirap qalmaq؛ kendir yégen toxudek bolup qalmaq；bash aylanmaq；ganggirap qalmaq；
晕抗		yūn kàng； gerdish qarshiliqi；
晕晕忽忽		yūn yūn hū hū； éliship qalmaq, aljip qalmaq；kem eqil, döt, hamaqet；hoshsizlanmaq, béshi aylanmaq；
晕机		yūn jī； köngül aynimaq, bash qaymaq (ayropilanda)；
晕池		yūn chí； munchida béshi qaymaq；
晕渲法		yūn xuàn fǎ； saye chüshürüsh usuli；
晕眩毒气		yūn xuàn dú qì； bashni aylanduridighan zeherlik gaz；
晕船		yùn chuán； köngül aynimaq, bash qaymaq (kémide)；
晕苯		yūn běn； koronén；
晕车		yùn chē； köngül aynimaq；bash qaymaq (mashinida yaki poyizda)；köngül aynimaq, bash qaymaq (mashinida yaki poyizda)；
晕车病		yùn chē bìng； bash qéyish késili (mashina yaki poyizda)；
晕转态		yūn zhuǎn tai； yadro aylinish haliti；
晕边		yūn biān； gerdish, taj；
晕针		yūn zhēn； yingne sanjishtin bash qéyish；
晕高儿		yùn gāo ér； égizlikte bash qaymaq we yürek salmaq；
晖		huī； qizil；quyash nuri；yorumaq, yorutmaq, parqirimaq, nur chachmaq；yoruqluq, nur；aptap, kün nuri, quyash nuri；quyash nuri, kün nuri, aptap；
晖映		huī yìng； nur chachmaq；nur chaqnimaq；nur chaqnimaq, nur chachmaq；
晗		hán； sübhi；tang seher；tang atay dégen chagh, sübhi；
晚		wǎn； kech；qéri；kéche；péqir；waqche；axsham；kemine；axirqi；kéyinki；kechqurun；kéchikmek；keminiliri；waq qalmaq；waqche, kéchikmek, waq qalmaq, kech bolup qalmaq；kech, kechqurun, axsham, kéche；wen (famile)；kech, kechqurun；kech bolup qalmaq；kech bulup qalmaq；axsham, kech, kéche；kéyinki, axirqi；waqche, waq qalmaq, kéchikmek, kéchikip qalmaq；
晚三叠世		wǎn sān dié shì； kéyinki trias dewri；
晚上		wǎn shàng； kech；axsham；kechqurun；kechqurun, kech；
晚二叠世		wǎn èr dié shì； kéyinki pérmian dewri；
晚会		wǎn huì； köngül échish kechliki；kechlik yighilish；kechlik bezme olturushi；kechlik köngül échish；
晚侏罗世		wǎn zhū luó shì； kéyinki yura dewri；
晚到		wǎn dào； kéchikip kelmek；
晚包谷		wǎn bāo gǔ； jaghda qonaq；kenji qonaq；
晚古生代的		wǎn gǔ shēng dài de； néopaléozoy dewridiki；
晚场		wǎn chǎng； kechlik kino；kechlik oyun；kechlik tiyatir；kechlik oyun-tiyatir；
晚型星		wǎn xíng xīng； kech tipliq yultuz；
晚夏的		wǎn xià de； kechyazliq；
晚奥陶世		wǎn ào táo shì； kéyinki ordowik dewri；
晚娘		wǎn niáng； ögey ana；
晚婚		wǎn hūn； kéchikip toy qilmaq, kéchikip turmush qurmaq；kéchikip turmush qurmaq；
晚安		wǎn ān； kéchilikingiz xeyrlik bolsun, yaxshi chüsh körüng；yaxshi chüsh körüng；kéchilikingiz xeyrlik bolsun；
晚安报		《晚安报》 （叙）； wǎn ān bào； kéchilikingiz xeyrlik bolsun；
晚宾夕伐尼亚世		wǎn bīn xī fá ní yà shì； kéyinki pénsilwaniye dewri；
晚密西西比世		wǎn mì xī xī bǐ shì； kéyinki mississippi dewri；
晚年		wǎn nián； ömürning axirqi dewri, qériliq waqti, axirqi ömri；qériliq waqti；ömürning axirqi dewri；
晚年时期		wǎn nián shí qī； axirqi ömür；qériliq dewri；ömürning axiri；
晚志留世		wǎn zhì liú shì； kéyinki silur dewri；
晚快报		《晚快报》 （菲）； wǎn kuài bào； kechlik téz xewerler；
晚成的		wǎn chéng de； yétilmigen, kéyinrek yétilidighan；
晚成鸟		wǎn chéng niǎo； kéyin yétilidighan qush；
晚报		wǎn bào； kechlik gézit；kechlik gézit；
晚播		wǎn bō； kéyinrek térish；
晚收		wǎn shōu； kéchikip yighish, kech yighish；
晚景		wǎn jǐng； qériliq；ömrining axiridiki ehwal；axirqi ömür；kechlik menzire；
晚期		wǎn qī； axirqi dewr；axirqi yillar；
晚期岩浆		wǎn qī yán jiāng； kéyinki magma；
晚期拉丁语		wǎn qī lā dīng yǔ； kéyinki latin tili；
晚来		wǎn lái； kéchikip kelmek, kéchikip qalmaq；
晚果松		wǎn guǒ sōng； sazliq qarighiyi；
晚泥盆世		wǎn ní pén shì； kéyinki déwon dewri；
晚点		wǎn diǎn； kéchikmek；kéchikip qalmaq；kéchikmek, kéchikip qalmaq；
晚点名		wǎn diǎn míng； kechlik yoqlima；
晚点名号		wǎn diǎn míng hào； kechlik yoqlima kaniyi；
晚熟		wǎn shú； kéyin pishish；kech pishidighan；kéchikip pishidighan, kenji；
晚熟作物		wǎn shú zuò wù； jaghda ziraet；
晚熟型		wǎn shú xíng； kenchi pishidighan tip；
晚熟性		wǎn shú xìng； jaghda xususiyetlik；kéyin pisharliq；
晚熟期		wǎn shú qī； axirqi pishish mezgili；
晚熟杏		wǎn shú xìng； jaghda örük；
晚熟枣		wǎn shú zǎo； soqa chilan；
晚熟油杏		wǎn shú yóu xìng； kenji yaghliq örük；
晚熟焦孜		wǎn shú jiāo zī； küzlük jozi, kök behre；
晚熟甜瓜		wǎn shú tián guā； küzlük qoghun；
晚熟西瓜		wǎn shú xī guā； qishliq tawuz；
晚版		wǎn bǎn； kechlik san；
晚玉米		wǎn yù mǐ； kenji kömmiqonaq；
晚生		wǎn shēng； péqir；kemine；keminiliri；
晚生后学		wǎn shēng hòu xué； oxshash bilim alghan ewladlar；
晚田		wǎn tián； kechküzlük ziraetler；
晚疫病		wǎn yì bìng； yangyu köydürge késili；
晚白垩世		wǎn báièshì； kéyinki bor dewri；
晚祷		wǎn dǎo； namazsham；kechlik ibadet；
晚祷书		wǎn dǎo shū； kechlik ibadet kitabi, wéspéral；
晚祷时间		wǎn dǎo shí jiān； kechlik ibadet waqti；kechlik namaz waqti；
晚祷音乐		wǎn dǎo yīn yuè； kechlik ibadet muzikisi；
晚秋		wǎn qiū； kech küz；kech küzlük ziraetler；
晚秋作物		wǎn qiū zuò wù； kechküz ziraetliri；
晚稻		wǎn dào； kenji shal；
晚育		wǎn yù； kéyin baliliq bolush；
晚节		wǎn jié； axirqi ömrigiche bolghan shan-sherep (ar-nomus)；axirqi ömridiki pakliq；axirqi ömrige qeder bolghan pakliq (wijdan)；
晚节不终		wǎn jié bù zhōng； axirqi ömride özining pakliqini saqliyalmasliq；
晚节未路		wǎn jié wèi lù； ömri az qalmaq；
晚花杨		晚花杨（杨柳科）； wǎn huā yáng； kéchikip potla chiqiridighan térek；
晚葜麻古		wǎn  má gǔ； küzlük chamghur；
晚车		wǎn chē； kechlik poyiz；
晚辈		wǎn bèi； yash ewlad；
晚迈		wǎn mài； yéqinqi bir qanche yillardin buyan；
晚邮报		《晚邮报》 （土、意）； wǎn yóu bào； kéche pochtisi；
晚间		wǎn jiān； kech；axsham；kechqurun；kechqurun, kech；
晚间新闻		wǎn jiān xīn wén； kechlik xewer；
晚间新闻节目		wǎn jiān xīn wén jié mù； kechlik xewerler programmisi；
晚雪		wǎn xuě； linantus oti；
晚霜		wǎn shuāng； axirqi qiro；etiyazliq qiraw；
晚霞		wǎn xiá； kechki shepeq；
晚餐		wǎn cān； kechlik tamaq；
晚餐联欢会		wǎn cān lián huān huì； kechlik olturush；
晚饭		wǎn fàn； kechlik tamaq；kechlik tamaq (ghiza)；
晚香玉		wǎn xiāng yù； gülmeryem；poliantés oti；tün leylisi, gül meryem；
晚香玉夜来香		晚香玉／夜来香（石蒜科）； wǎn xiāng yù yè lái xiāng； gülmerem；
晚黄白		wǎn huáng bái； küzgi enjür；
晜		kūn； aka；
晟		shèng； chéng (famile)；yoruq, parlaq, nurluq；güllenmek, rawaj tapmaq, ronaq, tapmaq；güllenmek, rawaj tapmaq, ronaq tapmaq；
晡		bū； kéche；diger waqti (chüshtin kéyin saet üchtin beshkiche)；diger waqti；
晢		zhé； yoruq；aqil, eqillik, parasetlik；
晤		wù； körüshmek；eqilliq, zirek；uchrashmaq, körüshmek；oyghanmaq, hoshini tapmaq；
晤谈		wù tán； yüzmuyüz turup sözleshmek, körüshüp sözleshmek；körüshüp sözleshmek；
晤面		wù miàn； körüshmek；uchrashmaq；didar körüshmek；körüshmek, uchrashmaq；
晦		huì； ghuwa；kéche；tutuq；yoshurun；kéche, tün；ghuwa, tutuq；qemeriyidiki her ayning axirqi küni；tökülmek, tozumaq, xazan bolmaq；tiqip qoymaq, yoshurup qoymaq；qarangghu kéche, tün；ghuwa, tutuq, chüshiniksiz；qemeriyide her ayning axirqi küni；
晦明		huì míng； ghuwa we ochuq；kéche we kündüz；
晦暗		huì àn； ghuwa；tutuq；
晦暗晦暗的		晦暗，晦暗的； huì àn huì àn de； ghuwa, tutuq；
晦暝		huì míng； ghuwa, tutuq, qarangghu；
晦气		huì qì； neslik；palaketlik；ametsizlik, ish ongidin kelmeslik, neslik, palaketlik；ametsizlik；ish ongidin kelmeslik；
晦涩		huì sè； tutuq；müjmel；uqumsiz；chüshiniksiz；uqumsiz, chüshiniksiz, mujmel, tutuq；
晦涩之词		huì sè zhī cí； chüshiniksiz gep；
晦涩难懂的		huì sè nán dǒng de； uqumsiz, chüshiniksiz；
晦螟		huì míng； ghuwa；tutuq；qarangghu；
晨		chén； seher；sübhi；etigen；etigenlik；etigen, seher；etigen, seher, toxu chillighan chagh, tang yorughan chagh；
晨光		chén guāng； sübhi；tang nuri；sübhi, tang nuri；
晨出		chén chū； quyashning kötürülüshi；
晨出星		chén chū xīng； tang yultuzi；
晨块报		《晨块报》 （泰）； chén kuài bào； etigenlik téz xewerler；
晨实形态学		chén shí xíng tai xué； karpologiye；
晨报		chén bào； etigenlik gézit；etigenlik xewerler；
晨昏		chén hūn； shamuseher；shamuseher, seher we axsham, etigen we namazsham；etigen we namazsham；seher we axsham；
晨昏罗盘		chén hūn luó pán； shamuseher kompisi；
晨昏蒙影弧		chén hūn méng yǐng hú； shamuseher yayi；
晨昏颠倒		chén hūn diān dǎo； etigen bilen axshamni arilashturup qoymaq；
晨星		chén xīng； shalang；cholpan；tang yultuzi；tang yultuzliri；
晨星报		《晨星报》 （印）； chén xīng bào； tang yultuzi；
晨星球		chén xīng qiú； tang yultuzi；
晨曦		chén xī； tang nuri；
晨曲		chén qǔ； alborada, seher küyi；
晨更		chén gèng； bamdat namizi, etigenlik ibadet；
晨礼		chén lǐ； seherlik sowghat；
晨祷		chén dǎo； bamdat namizi；seherlik ibadet；
晨落星		chén luò xīng； tang yultuzi；
晨衣		chén yī； öy kiyimi；uxlash kiyimi；etigenlik kiyim；
晨餐		chén cān； nashta；
普		pǔ； pütün；omumiy；etrapliq；pu(famile)；omumyüzlük；omumiy, omumyüzlük, pütün, etrapliq；er (burun tubutlarda)；pütün, etrapliq, keng；omumiy, omumyüzlük；prussiye (qisqartilip atilishi)；
普世圣餐典礼主日		pǔ shì shèng cān diǎn lǐ zhǔ rì； dunyawi hezriti eysa ziyapiti küni；
普世教会主义		pǔ shì jiào huì zhǔ yì； ékuménikalizm；
普世教会主义者		pǔ shì jiào huì zhǔ yì zhě； ékuménikalist；
普世教会学		pǔ shì jiào huì xué； ékuménika；
普世教会的		pǔ shì jiào huì de； katolik；
普世祈祷日		pǔ shì qí dǎo rì； prayér dunyawi ibadet küni；
普世神召		pǔ shì shén zhào； barliq kishilerni towa qilishqa dewet qilmaq；
普丰德系		pǔ fēng dé xì； pfund sistémisi；
普乐民		pǔ lè mín； promin；
普亚卢普族		pǔ yà lú pǔ zú； puyallup milliti；
普亚卢普语		pǔ yà lú pǔ yǔ； puyallup tili；
普什图		《普什图》 （巴基）； pǔ shí tú； pushtu；
普什图之声		《普什图之声》 （阿富）； pǔ shí tú zhī shēng； pushtu awazi；
普什图族		pǔ shí tú zú； pushtu milliti；
普什图语		pǔ shí tú yǔ； pushtu tili；
普什金属		pǔ shí jīn shǔ； pushkiniye oti uruqdishi；
普件综合网		pǔ jiàn zōng hé wǎng； adettiki yollanmilar uniwérsal tori；
普件运输网		pǔ jiàn yùn shū wǎng； adettiki yollanmilar transport tori, adettiki yollanmilar toshush tori；
普伊纳维人		pǔ yī nà wéi rén； puinawélar；
普伊纳维族		pǔ yī nà wéi zú； puinawé milliti；
普伊纳维语系		pǔ yī nà wéi yǔ xì； puinawé tili sistémisi；
普伦纽斯泥灰岩		pǔ lún niǔ sī ní huī yán； plénus boz téshi；
普克尔斯		pǔ kè ěr sī； pokkéls；
普克尔时基		pǔ kè ěr shí jī； pukl waqit asasi；
普克尔读出光调制器		pǔ kè ěr dú chū guāng diào zhì qì； pokkél oqush optikiliq modulyatori；
普克耳斯效应		pǔ kè ěr sī xiào yīng； pokkéls éffékti；
普兰克斯特舞曲		pǔ lán kè sī tè wǔ qǔ； planksti ussul muzikisi；
普兰特电池		pǔ lán tè diàn shi； planté baktériyisi；
普兰芹		普兰芹（伞形科）； pǔ lán qín； kökqanat；
普列斯德式板材		pǔ liè sī dé shì bǎn cái； présd yaghichi；
普利		pǔ lì； pli (yipning zichliq birliki)；
普利策奖金		pǔ lì cè jiǎng jīn； pulitzér mukapati；
普利策新闻奖		普利策新闻奖 （美）； pǔ lì cè xīn wén jiǎng； prs axbarat mukapati；
普利茅斯		普利茅斯【地名】； pǔ lì máo sī； plimowt；plimout；
普利茅斯人		pǔ lì máo sī rén； plimowtluqlar；
普利茅斯弟兄		pǔ lì máo sī dì xiōng； plimowt buraderliri；
普利茅斯洛克鸡		普利茅斯·洛克鸡； pǔ lì máo sī luò kè jī； plimowt rok toxusi；
普利茅斯灰岩		pǔ lì máo sī huī yán； plimowt hak téshi；
普利茅斯瓷		pǔ lì máo sī cí； plimowt sapili；
普力业		pǔ lì yè； ppliyé (baléttiki bir heriket)；
普劳图		普劳图〈人名〉； pǔ láo tú； plaut；
普劳斯尼茨寇斯特纳反应		普劳斯尼茨-寇斯特纳反应； pǔ láo sī ní cí kòu sī tè nà fǎn yīng； prausnitz-kustnér réaksiyisi；
普劳特假说		pǔ láo tè jiǎ shuō； prout qiyasi；
普劳特榆		pǔ láo tè yú； plot qariyaghichi；
普劳船		pǔ láo chuán； praw kémisi；
普勒斯伦		pǔ lè sī lún； plétron (yunanning uzunluq birliki)；
普南族		pǔ nán zú； punan milliti；
普卡拉文化		pǔ kǎ lā wén huà； pukara medeniyiti；
普及		pǔ jí； tarqalmaq；omumlashmaq；omumlashturmaq；omumlashmaq, tarqalmaq；
普及教育		pǔ jí jiào yù； omumiy terbiye；
普及法律常识		pǔ jí fǎ lǜ cháng shí； qanun sawatlirini omumlashturush；
普及版		pǔ jí bǎn； ammibab neshri；
普及选本		pǔ jí xuǎn běn； ammibab tallanma nusxisi；
普天之下		pǔ tiān zhī xià； pütün dunyada；pütün jahanda；pütün dunyada, pütün jahanda；
普天同庆		pǔ tiān tóng qìng； pütün jahan birdek tebriklimek؛ pütün xelq birdek tentene qilmaq；pütün jahan birdek tebriklimek, pütün xelq birdek tentene qilmaq；pütün jahan birdek tebriklimek；pütün xelq birdek tentene qilmaq；
普尔		pǔ ěr； pul；
普尔凯提		普尔凯提【维吾尔人名】； pǔ ěr kǎi tí； purqet (erlerning ismi)；
普尔弗里希折射计		pǔ ěr fú lǐ xī shé shè jì； pulfrix réfraktométri；
普尔曼式列车员		pǔ ěr màn shì liè chē yuán； pulman konduktori, pulman poyiz xadimi；
普尔曼式卧车敞开间		pǔ ěr màn shì wò chē chǎng kāi jiān； pulmanche yataqliq poyizning ochuq chujrisi；
普尔曼式坐卧两用车		pǔ ěr màn shì zuò wò liǎng yòng chē； pulmanche orunduqluq hem yataqliq qosh iqtidarliq poyiz；
普川及洼		pǔ chuān jí wā； putranjiwa derixi；
普平		pǔ píng； tüz ékran；
普度鹿		pǔ dù lù； pudu bughiisi；
普忠古丽		普忠古丽【维吾尔人名】； pǔ zhōng gǔ lì； pujunggül (ayallarning ismi)；
普忠罕		普忠罕【维吾尔人名】； pǔ zhōng hǎn； pujungxan (ayallarning ismi)；
普快邮件		pǔ kuài yóu jiàn； adettiki téz yollanma；
普怒克文化		pǔ nù kè wén huà； punuk medeniyiti；
普恰克其乡		普恰克其乡【新疆各地】； pǔ qià kè qí xiāng； purchaqchi yézisi；
普惠乡		普惠乡【新疆各地】； pǔ huì xiāng； puxuy yézisi；
普惠制		普惠制（普遍优惠制）； pǔ huì zhì； omumyüzlük étibar bérish tüzümi；
普扎		pǔ zhā； puza；
普拉		普拉【世界各国】； pǔ lā； pula；pula (pul nami )；pula (botswananing pul birliki)；
普拉亚		普拉亚【地名】； pǔ lā yà； praya；praya；
普拉克西厄斯门		pǔ lā kè xī è sī mén； praksiés muxlisliri；
普拉克里特语		pǔ lā kè lǐ tè yǔ； prakrit tili；
普拉斯基斧		pǔ lā sī jī fǔ； pulaski paltisi；
普拉斯基特星		pǔ lā sī jī tè xīng； plaskét yultuzi；
普拉斯基页岩和砂岩		pǔ lā sī jī yè yán hé shā yán； pulaski slanétsi we qum téshi；
普拉特桁架		pǔlātè héng jià； prat chédir limi；
普拉特涅氯化提金法		pǔ lā tè niè lǜ huà tí jīn fǎ； platnér xlorlashturup altun ayrish usuli；
普拉美顿垫版法		pǔ lā měi dùn diàn bǎn fǎ； primaton bésish usuli；
普拉脑		pǔ lā nǎo； pratol；
普拉萨提人		普拉萨提人（培列歇特人）； pǔ lā sà tí rén； purasatilar；
普提鱼属		pǔ tí yú shǔ； bodianus béliqi；
普文二氏综合征		普-文二氏综合征； pǔ wén èr shì zōng hé zhēng； plummér-winson sindromisi, plummér-winson yighindi késellik alamiti；
普施安染料		pǔ shī ān rǎn liào； protsion boyiqi；
普普科罕		普普科罕【维吾尔人名】； pǔ pǔ kē hǎn； pöpükxan (ayallarning ismi)；
普普科阿依		普普科阿依【维吾尔人名】； pǔ pǔ kē ā yī； pöpükay (ayallarning ismi)；
普普通通的		pǔ pǔ tōng tōng de； adettiki, addiy；
普智天使		pǔ zhì tiān shǐ； xérubim (9 perishtining ikkinchisi)；
普朗克		pǔ lǎng kè； plank；plank；
普朗克公式		pǔ lǎng kè gōng shì； plank formulisi；
普朗克定律		pǔ lǎng kè dìng lǜ； plank qanuni；plank qanuni；
普朗克常数		pǔ lǎng kè cháng shù； plank turaqliqi, plank konstanti；plank konstanti；
普朗克常量		pǔ lǎng kè cháng liàng； plank turaqliq miqdari；
普朗克恒量		pǔ lǎng kè héng liàng； plank turaqliqi；
普朗克振子		pǔ lǎng kè zhèn zǐ； plank ossillyatori；
普朗克时间		pǔ lǎng kè shí jiān； plank waqti；
普朗克色度		pǔ lǎng kè sè dù； plank renggi；
普朗克质量		pǔ lǎng kè zhì liàng； plank massisi；
普朗克轨迹		pǔ lǎng kè guǐ jì； plank izi；
普朗克辐射公式		pǔ lǎng kè fú shè gōng shì； plank radiatsiye formulisi；
普朗克辐射定律		pǔ lǎng kè fú shè dìng lǜ； plank radiatsiye qanuni；
普朗克长度		pǔ lǎng kè cháng dù； plank uzunluqi；
普朗特假设		pǔ lǎng tè jiǎ shè； prandtl qiyasi；
普朗特关系		pǔ lǎng tè guān xì； prandtl rélatsiyisi, prandtl munasiwiti；
普朗特数		pǔ lǎng tè shù； prandtl sani；
普朗特格劳厄脱定则		普朗特-格劳厄脱定则； pǔ lǎng tè gé láo è tuō dìng zé； prandtl-glawért qaidisi；
普朗特混合长理论		pǔ lǎng tè hùn hé cháng lǐ lùn； prandtl arilashma uzunluq nezeriyisi；
普朗特迈耶流		普朗特-迈耶流（动）； pǔ lǎng tè mài yē liú； prandtl-méyér éqimi；
普朗贝尔灌肠冲洗		pǔ lǎng bèi ěr guàn cháng chōng xǐ； plombiér hemel qilip ücheyni yuyush usuli, plombiér klizmisi；
普来泰尔法则		pǔ lái tai ěr fǎ zé； playtair qanuni；
普林利蒙层		pǔ lín lì méng céng； plinlimon qatlimi；
普林士黄铜		pǔ lín shì huáng tóng； prins tuchi；
普林斯顿橙色		pǔ lín sī dùn chéng sè； prinséton oranjé；
普查		pǔ chá； omumyüzlük tekshürmek, omumiy tekshürüsh；omumiy tekshürüsh；omumyüzlük tekshürmek；
普查仪		pǔ chá yí； omumyüzlük tekshürüsh apparati；
普氏七鳃鳗		pǔ shì qī sāi mán； planéri minoga béliqi；
普氏原羚		pǔ shì yuán líng； prjiwalski bökini；
普氏岩石硬度系数		pǔ shì yán shí yìng dù xì shù； protodrakonow tash qattiqliqi koéffitsénti；
普氏蚧		pǔ shì jiè； préskot qasiraqliq qurti；
普沙夫人		pǔ shā fū rén； pshawlar；
普法		pǔ fǎ； qanunni omumlashturmaq；
普法园地		《普法园地》 （中）； pǔ fǎ yuán dì； qanun sawatlirini omumlashturush gülzari；
普法教育		pǔ fǎ jiào yù； qanunni omumlashturush terbiyisi；
普洛卡方程		pǔ luò kǎ fāng chéng； proka tenglimisi；
普洛提诺		普洛提诺〈人名〉； pǔ luò tí nuò； plotino；
普洛提诺主义		pǔ luò tí nuò zhǔ yì； plotinizm；
普洛提诺主义者		pǔ luò tí nuò zhǔ yì zhě； plotinizmchi；
普洛特猎狗		pǔ luò tè liè gǒu； plot owchi iti；
普洛铸铁		pǔ luò zhù tiě； prométal (bir xil choyun)；
普洱茶		pǔ ěr chá； puér chéyi；
普济众生		pǔ jì zhòng shēng； insaniyetni qutuldurmaq；
普浪尼酒		pǔ làng ní jiǔ； pramni hariqi；
普照		pǔ zhào； yorutmaq；nur chachmaq；yorutmaq, nur chachmaq；
普特		pǔ tè； put(0.4536 kilogramgha teng éghirliq birliki)；
普珥日		pǔ ěr rì； purim (yehudilarning bir xil bayrimi)；
普祖尔		普祖尔【维吾尔人名】； pǔ zǔ ěr； puzur (erlerning ismi)；
普米族		pǔ mǐ zú； pumi milliti；
普纳人		pǔ nà rén； punaliqlar；
普纳语		pǔ nà yǔ； puna tili；
普纽玛		pǔ niǔ mǎ； pnéwma (roh)；muzikining misrasi；
普罗塔		pǔ luó tǎ； pruta (israiliyining pul birliki)；
普罗塔哥拉		普罗塔哥拉〈人名〉； pǔ luó tǎ gē lā； protagora；
普罗塔哥拉主义		pǔ luó tǎ gē lā zhǔ yì； protagoréanizm；
普罗塔哥拉学说		pǔ luó tǎ gē lā xué shuō； protagora telimati；
普罗庞蒂斯		普罗庞蒂斯【地名】； pǔ luó páng dì sī； propantis；
普罗文化		pǔ luó wén huà； prolétariyat medeniyiti；
普罗旺斯人		pǔ luó wàng sī rén； prowénsliqlar；
普罗旺斯抒情诗		pǔ luó wàng sī shū qíng shī； partimén lirik shéiri；
普罗旺斯舞曲		pǔ luó wàng sī wǔ qǔ； tamburin (bir xil ussul muzikisi)；
普罗旺斯语		pǔ luó wàng sī yǔ； prowéns tili；
普罗旺斯长鼓		pǔ luó wàng sī cháng gǔ； tamburin (bir xil uzun dumbaq)；
普罗科彼夫斯克		普罗科彼夫斯克【地名】； pǔ luó kē bǐ fū sī kè； prokopéwski；
普罗米修斯天蚕蛾		pǔ luó mǐ xiū sī tiān cán é； prométius pile perwanisi；
普罗维登斯		普罗维登斯【地名】； pǔ luó wéi dēng sī； prowidéns；
普肯野氏后像		pǔ kěn yě shì hòu xiàng； purkinyé kéyin körünüshi；
普茹什罕		普茹什罕【维吾尔人名】； pǔ rú shí hǎn； purushxan (ayallarning ismi)；
普莱克		pǔ lái kè； plak；
普莱桑斯阶		pǔ lái sāng sī jiē； playsansi térrasasi；
普贝克层		pǔ bèi kè céng； purbék qatlimi；
普赖斯计		pǔ lài sī jì； pritsé ölchigüchi；
普赖氏堇菜		pǔlài shì jǐn cài； qoyuq tomurluq wiola oti；
普赖马柯特希克福持导火线		普赖马柯特-希克福持导火线； pǔ lài mǎ kē tè xī kè fú chí dǎo huǒ xiàn； primakord-xikford piltisi；
普连斯巴奇阶		pǔ lián sī bā qí jiē； pliénsbachi térrasasi；
普适常数		普适常数（恒量）； pǔ shì cháng shù； uniwérsal turaqliq san；uniwérsal konstant；
普适常量		pǔ shì cháng liàng； uniwérsal turaqliq miqdar, uniwérsal konstant；
普适波长函数		pǔ shì bō cháng hán shù； uniwérsal dolqun uzunluqi funksiyisi；
普适类		pǔ shì lèi； uniwérsal tür；
普选		pǔ xuǎn； omumiy saylam；
普选权		pǔ xuǎn quán； uniwérsal saylash hoquqi；
普通		pǔ tōng； addiy；omumiy；adettiki；addiy, adettiki；
普通万向节		pǔ tōng wàn xiàng jié； xuk chatqusi；
普通专线		pǔ tōng zhuān xiàn； adettiki mexsus liniye；
普通业务		pǔ tōng yè wù； adettiki kesip；
普通丛书		pǔ tōng cóng shū； adettiki mejmueler；
普通丛书名		pǔ tōng cóng shū míng； adettiki mejmueler nami；
普通习惯		pǔ tōng xí guàn； ammibab qaide-yosun；
普通书信电报		pǔ tōng shū xìn diàn bào； adettiki xet télégrammisi；
普通争议事项		pǔ tōng zhēng yì shì xiàng； adettiki talash-tartish mesilisi；
普通事物		pǔ tōng shì wù； adettiki sheyi；
普通二极管		pǔ tōng èr jí guǎn； adettiki ikki qutupluq lampa；
普通人		pǔ tōng rén； addiy adem；
普通保险		pǔ tōng bǎo xiǎn； addiy sughurta；adettiki sughurta；
普通信封		pǔ tōng xìn fēng； adettiki konwért；
普通信筒		pǔ tōng xìn tǒng； adettiki xet tombisi；
普通信箱		pǔ tōng xìn xiāng； adettiki xet sanduqi；
普通债券		pǔ tōng zhai quàn； addiy zayom；adettiki zayom；
普通光线		pǔ tōng guāng xiàn； adettiki yoruqluq；
普通公债		pǔ tōng gōng zhai； addiy zayom；
普通兵		pǔ tōng bīng； addiy esker；
普通军事法庭		pǔ tōng jūn shì fǎ tíng； adettiki herbiy sot；
普通函数		pǔ tōng hán shù； addiy funksiye；
普通分数		pǔ tōng fēn shù； addiy kesir；
普通初级法院		pǔ tōng chū jí fǎ yuàn； adettiki bashlan'ghuch sot；
普通动轴		pǔ tōng dòng zhóu； adettiki oq；
普通包裹		pǔ tōng bāo guǒ； adettiki posulka；
普通包裹袋		pǔ tōng bāo guǒ dài； adettiki posulka taghiri；
普通包裹袋牌		pǔ tōng bāo guǒ dài pái； adettiki posulka taghar belgisi；
普通化学		pǔ tōng huà xué； omumi ximiye；
普通化学感觉		pǔ tōng huà xué gǎn jué； adettiki ximiyilik sézim；
普通医师		pǔ tōng yī shī； adettikichi praktikant doxtur；
普通协会		pǔ tōng xié huì； addiy jemiyet；
普通参照		普通参照（总参照）； pǔ tōng cān zhào； omumiy paydilinish；
普通参照片		pǔ tōng cān zhào piàn； omumiy paydilinish kartochkisi；omumiy paydilinish kartisi；
普通参谋		pǔ tōng cān móu； adyutant；
普通及格生		pǔ tōng jí gé shēng； adettiki layaqetlik oqughuchi；
普通名词		pǔ tōng míng cí； omumiy atalghu；
普通向日葵		pǔ tōng xiàng rì kuí； adettiki aptapperes；
普通呼		pǔ tōng hū； adettiki chaqirish, adettikiche chaqirish；
普通呼叫		pǔ tōng hū jiào； adettiki chaqirish；
普通和弦		pǔ tōng hé xián； omumiy xorda；
普通图书		pǔ tōng tú shū； adettiki kitablar；
普通图书著录规则		pǔ tōng tú shū zhù lù guī zé； adettiki kitablarni xatirilesh qaidisi；
普通圆锥投影		pǔ tōng yuán zhuī tóu yǐng； adettiki konus proyéksiyisi；
普通地图		pǔ tōng dì tú； addiy xerite；
普通地图学		pǔ tōng dì tú xué； omumiy kartografiye；
普通地图集		pǔ tōng dì tú jí； omumiy atlas；
普通地理图		pǔ tōng dì lǐ tú； omumiy jughrapiyilik xerite；
普通地理学		pǔ tōng dì lǐ xué； omumiy jughrapiyie；
普通地鼠		pǔ tōng dì shǔ； yawropa soréks chashqini；
普通型市话电缆		pǔ tōng xíng shì huà diàn lǎn； adettiki sheher téléfon kabéli；
普通型电路		pǔ tōng xíng diàn lù； adettiki tok yoli；
普通型花生		pǔ tōng xíng huā shēng； adettiki xasing；
普通士兵		pǔ tōng shì bīng； addiy esker；
普通夏至草		pǔ tōng xià zhì cǎo； adettiki nimam oti；
普通大使		pǔ tōng dà shǐ； adettiki bash elchi；
普通天文学		pǔ tōng tiān wén xué； omumiy astronomiye；
普通天胡荽		pǔtōng tiān hú suī； adettiki yarmaqsiman bediyan；
普通女性		pǔ tōng nǚ xìng； adettiki ayal；
普通学科		pǔ tōng xué kē； omumiy pen；
普通客机		pǔ tōng kè jī； addiy yoluchilar ayropilani；
普通对数		pǔ tōng duì shù； addiy logarifma；
普通导线		pǔ tōng dǎo xiàn； adettiki ötküzgüchi sim；
普通射击训练		pǔ tōng shè jī xùn liàn； adettiki étish meshiqi；
普通小檗		pǔtōng xiǎo bò； adettiki ziriq；
普通小麦		pǔ tōng xiǎo mài； bughday, adettiki bughday；adettiki bughday；
普通山药		pǔ tōng shān yao； junggoche pichekgüli；junggo pichekgüli；
普通帆		pǔ tōng fān； addiy yelken；
普通帚石南		pǔ tōng zhǒu shí nán； adettiki kalluna derixi；
普通弹		pǔ tōng dàn； addiy bomba；adettiki oq；
普通弹头		pǔ tōng dàn tóu； adettiki oq béshi；
普通归纳法		pǔ tōng guī nà fǎ； adettiki yighinchaqlash usuli；
普通形容词		pǔ tōng xíng róng cí； addiy süpet；
普通律师		pǔ tōng lǜ shī； adettiki adwokat；
普通心理学		pǔ tōng xīn lǐ xué； omumiy pisxologiye；omumiy psixologiye；
普通快递小包		pǔ tōng kuài dì xiǎo bāo； téz yetküzülidighan adettiki kichik posulka；
普通性指令		pǔ tōng xìng zhǐ lìng； adettiki buyruq；
普通恩典		pǔ tōng ēn diǎn； addiy iltipat；
普通悬挂输送机		pǔ tōng xuán guà shū sòng jī； adettiki asma yollighuch；
普通感冒		pǔ tōng gǎn mào； adettiki zukam；
普通成员		pǔ tōng chéng yuán； adettiki xadim；
普通扁桃		pǔ tōng biǎn táo； bdam；
普通扎法		pǔ tōng zhā fǎ； adettiki orash usuli；
普通扎线法		pǔ tōng zhā xiàn fǎ； adettiki sim orash usuli；
普通护照		pǔ tōng hù zhào； adettiki pasport；
普通担		pǔ tōng dān； adettiki baldaq；
普通拍子		pǔ tōng pāi zǐ； addiy udar；
普通挂号		pǔ tōng guà hào； adettiki zakaz yollanma；
普通挂号袋牌		pǔ tōng guà hào dài pái； adettiki zakaz yollanma taghar belgisi；
普通损害赔偿		pǔ tōng sǔn hài péi cháng； adettiki ziyan tölimi；
普通换结		pǔ tōng huàn jié； addiy kirtmek；
普通捻缆绳		普通捻，（正捻）缆绳； pǔ tōng niǎn lǎn shéng； addiy éshilgen arqan；
普通提款权		pǔ tōng tí kuǎn quán； adettiki pul élish hoquqi；
普通搁栅		pǔ tōng gē shān； addiy réshatka；
普通支票		pǔ tōng zhī piào； addiy chek；
普通教育		pǔ tōng jiào yù； adettiki maarip；
普通教育证书		pǔ tōng jiào yù zhèng shū； adettiki diplom；
普通文件		pǔ tōng wén jiàn； omumiy höjjet；
普通方程		pǔ tōng fāng chéng； adettiki tenglime；
普通旅客列车		pǔ tōng lǚ kè liè chē； adettiki yoluchilar poyizi；
普通无花果		pǔ tōng wú huā guǒ； adettiki enjür；
普通日戳		pǔ tōng rì chuō； adettiki chésla tamghisi；
普通明码电报		pǔ tōng míng mǎ diàn bào； ochuq kodluq adettiki télégramma；
普通木杆杆路		pǔ tōng mù gǎn gǎn lù； adettiki yaghach stolbiliq liniye；
普通本科课程		pǔ tōng běn kē kè chéng； omumlashqan asasiy kurs dersliki；
普通杆		pǔ tōng gǎn； adettiki stolba；
普通标识符		pǔ tōng biāo shí fú； omumiy perqlendürüsh belgisi；
普通核桃		pǔ tōng hé tao； adettiki yangaq；
普通格式证明书		pǔ tōng gé shi zhèng míng shū； addiy guwahname；
普通桃		pǔ tōng táo； adettiki shaptul；
普通桌机		pǔ tōng zhuō jī； adettiki üstel téléfoni；
普通桥牌		pǔ tōng qiáo pái； addiy köwrük qartisi；
普通椽木		pǔ tōng chuán mù； addiy wasa yaghach；
普通模拟专线		pǔ tōng mó nǐ zhuān xiàn； adettiki teqlidiy liniye；
普通武器		pǔ tōng wǔ qì； adettiki qorallar；
普通毒物		pǔ tōng dú wù； zehiri adettikiche maddilar；
普通气象		pǔ tōng qì xiàng； adettiki hawarayi；
普通汇款		pǔ tōng huì kuǎn； adettiki péréwot puli；
普通汇票		pǔ tōng huì piào； adettiki péréwot chéki；
普通汇票复算		pǔ tōng huì piào fù suàn； adettiki péréwot chékini qayta hésablash；
普通汇票核销		pǔ tōng huì piào hé xiāo； adettiki péréwot chékini tekshürüp hésabtin öchürüsh；
普通汇票核销程序		pǔ tōng huì piào hé xiāo chéng xù； adettiki péréwot chékini tekshürüp hésabtin öchürüsh tertipi；
普通汇票联单		pǔ tōng huì piào lián dān； adettiki péréwot chéki birikme taloni；
普通河乌河乌		普通河乌，河乌； pǔ tōng hé wū hé wū； adettiki derya qaghisi；
普通法		pǔ tōng fǎ； omumiy qanun；
普通法律		pǔ tōng fǎ lǜ； adettiki qanun；
普通法系		pǔ tōng fǎ xì； addiy qanun sistémisi；
普通法纪检察		pǔ tōng fǎ jì jiǎn chá； adettiki qanun-intizam teptishliki；
普通法院		pǔ tōng fǎ yuàn； addiy sot；
普通海鞘		pǔ tōng hǎi qiào； adettiki asidiye；
普通混频器		pǔ tōng hùn pín qì； adettiki chastota arilashturghuch；
普通潜鸟		pǔ tōng qián niǎo； adettiki chömgek；
普通炮弹		pǔ tōng pào dàn； addiy snared；
普通炸弹		pǔ tōng zhà dàn； adettiki bomba；
普通炸药		pǔ tōng zhà yào； adettiki partlatquch dora；
普通照会		pǔ tōng zhào huì； addiy nota；
普通物理学		pǔ tōng wù lǐ xué； omumi fizika；omumiy fizika；omumiy fizika；
普通玉米		普通玉米（包谷）； pǔ tōng yù mǐ； adettiki qonaq；
普通玉髓		pǔ tōng yù suǐ； adettiki silitsiy oksid；
普通生理学		pǔ tōng shēng lǐ xué； omumiy fiziologiye；
普通用户		pǔ tōng yòng hù； adettiki abunichi；
普通用户号码		pǔ tōng yòng hù hào mǎ； adettiki abunichilar nomuri；
普通用户电报		pǔ tōng yòng hù diàn bào； adettiki abunichilar télégrammisi；
普通用户系统		pǔ tōng yòng hù xì tǒng； omumiy abunichi sistémisi；
普通电报		pǔ tōng diàn bào； adettiki télégramma；
普通电报通信		pǔ tōng diàn bào tōng xìn； adettiki télégramma xewerlishishi；
普通电话		pǔ tōng diàn huà； adettiki téléfon；
普通电话用户		pǔ tōng diàn huà yòng hù； adettiki téléfon abunichisi；
普通电话线		pǔtōng diànhuàxiàn； adettiki téléfon liniyisi；
普通男人		pǔ tōng nán rén； adettiki er kishi；
普通白菜		pǔ tōng bái cài； kök；yésiwilek, besey；kök yéssiwélek；
普通百里香		pǔ tōng bǎi lǐ xiāng； chöl reyhini；
普通直接寻呼		pǔ tōng zhí jiē xún hū； adettiki biwasite izdep chaqirish；
普通砖		pǔ tōng zhuān； adettiki xish；
普通硬砖		pǔ tōng yìng zhuān； adettiki qattiq xish；
普通示波器		pǔ tōng shì bō qì； adettiki ossillograf；
普通私人呼叫		pǔ tōng sī rén hū jiào； adettiki xususiy chaqirish；
普通私务电报		pǔ tōng sī wù diàn bào； adettiki xususiy ishlar télégrammisi；
普通私务通话		pǔ tōng sī wù tōng huà； adettiki xususiy ishlar téléfoni；
普通科学		pǔ tōng kē xué； omumiy pen；
普通程序		pǔ tōng chéng xù； adettiki tertip；
普通稻搓菜		pǔ tōng dào cuō cài； adettiki lapsana oti；
普通符号		pǔ tōng fú hào； omumiy belge；
普通签证		pǔ tōng qiān zhèng； adetitki wiza；
普通系统论		pǔ tōng xì tǒng lùn； omumiy sistéma nezeriyisi；
普通紫菜		［普通］紫菜； pǔ tōng zǐ cài； (adettiki) zisey；
普通红茶蔗子		pǔ tōng hóng chá zhè zǐ； adettiki qizilqat；
普通纹		pǔ tōng wén； addiy neqish；
普通线路		pǔ tōng xiàn lù； adettiki liniye；
普通美语		pǔ tōng měi yǔ； omumlashqan amérika tili；
普通考试		pǔ tōng kǎo shì； adettiki imtihan；
普通耧斗菜		pǔtōng lóu dǒu cài； adettiki qara qoghur；
普通聘用律师		pǔ tōng pìn yòng lǜ shī； adettiki teklip qilin'ghan adwokat；
普通肉桂蕨		pǔtōng ròuguì jué； adettiki darchinsiman sarchi；
普通股		pǔ tōng gǔ； addiy pay；
普通股票		pǔ tōng gǔ piào； addiy pay chéki；
普通自然地理学		pǔ tōng zì rán dì lǐ xué； omumiy tebiiy jughrapiye；
普通荞麦		pǔtōng qiáo mài； adettiki qara bughday；
普通蛋白石		pǔ tōng dàn bái shí； adettiki opal；
普通蝼蛄		pǔtōng lóu gū； adettiki muzaywéshi；
普通装订		pǔ tōng zhuāng dìng； addiy tüplesh；
普通角闪石		pǔ tōng jiǎo shǎn shí； adettiki amfibol；
普通设伏		pǔ tōng shè fú； adettiki pistirma qoyush；
普通话		pǔ tōng huà； qéliplashqan söz；putungxua (xenzu edebiy tili)；
普通话机		pǔ tōng huà jī； adettiki téléfon；
普通语义学		pǔ tōng yǔ yì xué； omumiy sémantika；
普通语言		pǔ tōng yǔ yán； addiy til；
普通语言学		pǔ tōng yǔ yán xué； omumiy tilshunasliq；
普通财产税		pǔ tōng cái chǎn shuì； adettiki mal-mülük béji；
普通贮藏库		pǔ tōng zhù cáng kù； adettiki ambar；
普通贷款		pǔ tōng dài kuǎn； adettiki qerz；
普通资金信托		pǔ tōng zī jīn xìn tuō； adettiki meblegh hawalisi；
普通车床		pǔ tōng chē chuáng； addiy stanok；
普通车辆		pǔ tōng chē liàng； adettiki aptomobillar；
普通软膏		pǔ tōng ruǎn gāo； addiy pasta；
普通辉石		pǔ tōng huī shí； augit；
普通辩护形式		pǔ tōng biàn hù xíng shì； adettiki aqlash shekli；
普通远志		pǔ tōng yuǎn zhì； adettiki kerman；
普通连接结		pǔ tōng lián jiē jié； adettiki ulash tügüni；
普通邮票		pǔ tōng yóu piào； adettiki pochta markisi；
普通邮简		pǔ tōng yóu jiǎn； adettiki pochta baghaqchisi；
普通邮袋		pǔ tōng yóu dài； adettiki pochta taghiri；
普通野生稻		pǔ tōng yě shēng dào； adettiki yawa shal；
普通铁丝网		pǔ tōng tiě sī wǎng； adettiki sim tor；
普通铅		pǔ tōng qiān； adettiki qoghushun；
普通铜翅鸟		pǔ tōng tóng chì niǎo； adettiki mis reng qanatliq qush；
普通锦葵		pǔ tōng jǐn kuí； adettiki tügmigül；
普通陪审团		pǔ tōng péi shěn tuán； adettiki zasédatél；
普通鸠尾榫		pǔtōng jiū wěi sǔn； addiy erkek turum；
普通黑蛋白石		pǔ tōng hēi dàn bái shí； adettiki qara opal；
普遍		pǔ biàn； omumiy；omumyüzlük；omumiy, omumyüzlük；
普遍主义		pǔ biàn zhǔ yì； uniwérsalizm；
普遍优惠制		pǔ biàn yōu huì zhì； omumiy menpeetdarliq tüzümi；omumyüzlük étibar bérish tüzümi；
普遍使用的		pǔ biàn shǐ yòng de； omumlashqan；
普遍保持		pǔ biàn bǎo chí； omumyüzlük qoghdimaq；
普遍公设		pǔ biàn gōng shè； qaide-yosun；hemme étirap qilidighan qaide；
普遍军训制		pǔ biàn jūn xùn zhì； omumyüzlük herbiy telim élish tüzümi；
普遍化		pǔ biàn huà； omumlashmaq；omumlashturmaq；
普遍原因		pǔ biàn yuán yīn； omumiy seweb；
普遍参加条款		pǔ biàn cān jiā tiáo kuǎn； omumyüzlük qatnishish maddiliri；
普遍地		pǔ biàn dì； omumyüzlük；
普遍性		pǔ biàn xìng； omumiyliq；
普遍性与特殊性		pǔ biàn xìng yǔ tè shū xìng； omumiyliq we alahidilik；
普遍性恐怖		pǔ biàn xìng kǒng bù； omumlashqan wehime；
普遍性管辖		pǔ biàn xìng guǎn xiá； omumyüzük bashqurush teweliki；
普遍意志		pǔ biàn yì zhì； omumiy irade；
普遍摄动		pǔ biàn shè dòng； omumiy qéyish；
普遍撒网		pǔ biàn sā wǎng； omumyüzlük tor yéyish；
普遍模式		pǔ biàn mó shì； omumlashqan endize；
普遍灵魂		普遍灵魂（精神）； pǔ biàn líng hún； roh；
普遍管辖权		pǔ biàn guǎn xiá quán； omumyüzlük bashqurush tewelik hoquqi；
普遍继承		pǔ biàn jì chéng； hemmige warisliq qilmaq；
普遍适用的		pǔ biàn shì yòng de； hemme ishlitishke muwapiq kélidighan, uniwérsal；
普遍适用的法律		pǔ biàn shì yòng de fǎ lǜ； uniwérsal qanun；
普遍阿尔芬波不稳定性		pǔ biàn ā ěr fēn bō bù wěn dìng xìng； omumiy arfwén dolqun turaqsizliqi；
普那草原		pǔ nà cǎo yuán； puna otliqi；
普那路亚		pǔ nà lù yà； punalua；
普那路亚家庭关系		pǔ nà lù yà jiā tíng guān xì； punaluache aile munasiwiti；
普那路亚群婚制		pǔ nà lù yà qún hūn zhì； punaluache top nikah tüzümi；
普里尔技术		pǔ lǐ ěr jì shù； prir téxnikisi；
普里尼斯坦		普里尼斯坦【地名】； pǔ lǐ ní sī tǎn； prénéstin；
普里尼斯坦语		pǔ lǐ ní sī tǎn yǔ； prénéstin tili；
普里慕克族		pǔ lǐ mù kè zú； primork milliti；
普里斯雅德卡		pǔ lǐ sī yǎ dé kǎ； prisiadka (slawiyanlarning erler ussuli)；
普里查德分光光度计		pǔ lǐ chá dé fēn guāng guāng dù jì； pritchard spéktrofotométri；
普里查榈属		pǔlǐ chá lǘ shǔ； pritchardiye palmisi uruqdishi；
普里西娜窗帘		pǔ lǐ xī nà chuāng lián； prissilla dérize perdisi；
普里西连教徒		pǔ lǐ xī lián jiào tú； prissilian muxlisliri；
普里西连教派		pǔ lǐ xī lián jiào pai； prissilian diniy éqimi；
普钦阿依		普钦阿依【维吾尔人名】； pǔ qīn ā yī； puchinay (ayallarning ismi)；
普阿提		普阿提【维吾尔人名】； pǔ ā tí； puat (ayallarning ismi)；
普陀		普陀【地名】； pǔ tuó； puto；
普雷克斯玻璃		pǔ léi kè sī bō li； pléksi eyniki；
普雷列日夫		pǔ léi liè rì fū； puléliréf；
普雷斯顿		普雷斯顿【地名】； pǔ léi sī dùn； préston；
普雷斯顿盐		pǔ léi sī dùn yán； préston tuzi；
普雷格尔法		pǔ léi gé ěr fǎ； prégl usuli；
普雷沃斯持理论		pǔ léi wò sī chí lǐ lùn； préwost nezeriyisi；
普雷蒙持利教会成员		pǔ léi méng chí lì jiào huì chéng yuán； prémonstri diniy jemiyitining ezasi；
普雷赛绿		pǔ léi sài lǜ； pléssi yéshili；
普韦布洛文化		pǔ wéi bù luò wén huà； pwéblo medeniyiti；
普韦布洛语		pǔ wéi bù luò yǔ； pwéblo tili；
普韦布洛风		pǔ wéi bù luò fēng； pwéblo shamili；
普马嗪		pǔmǎ； promazin；
普鲁乡		普鲁乡【新疆各地】； pǔ lǔ xiāng； sampul yézisi；
普鲁什		普鲁什【维吾尔人名】； pǔ lǔ shí； pulush (erlerning ismi)；
普鲁卡因		pǔ lǔ kǎ yīn； prokain；
普鲁卡因碱		pǔ lǔ kǎ yīn jiǎn； prokain ishqari；
普鲁卡因酰胺		pǔlǔkǎ yīn xiānàn； prokain amid；
普鲁卡因青霉素Ｇ		pǔlǔkǎ yīn qīng méi sù G； prokain pénitsillin；
普鲁哈族		pǔ lǔ hā zú； puruxa milliti；
普鲁哈语		pǔ lǔ hā yǔ； puruxa tili；
普鲁塔克		普鲁塔克〈人名〉； pǔ lǔ tǎ kè； plutarx；
普鲁士		普鲁士【地名】； pǔ lǔ shì； prussiye；
普鲁士人		pǔ lǔ shì rén； prussiyilikler；
普鲁士棕		pǔ lǔ shì zōng； prussiye qonguri；
普鲁士红棕色		pǔ lǔ shì hóng zōng sè； prussiye qizghuch qonguri；
普鲁士结		pǔ lǔ shì jié； prusik tügüni；
普鲁士蓝		pǔ lǔ shì lán； prussiye köki；
普鲁托氧气呼吸器		pǔ lǔ tuō yǎng qì hū xī qì； proto oksigén bilen nepeslendürgüch；
普鲁斯特		普鲁斯特〈人名〉； pǔ lǔ sī tè； proust；
普鲁班		pǔ lǔ bān； proban；
景		jǐng； ömür；ehwal；körünüsh；menzire；qedirlimek；quyash, kün；hörmetlimek；uzun chapan；izzetlimek；jingshen téghi (xénen ölkiside)；jing (famile)；amet, teley；kölenggü, saye；kün nuri, aptap；péshane, teqdir；izzetlimek, hörmetlimek；ehwal, hal, hadise；dewr, zaman, chagh；hörmetlimek, izzetlimek；izzetlimek, hörmetlimek, qedirlimek；
景一		jǐng yī； qedirlimek；izzetlimek；hörmetlimek；
景仰		jǐng yǎng； hörmetlimek, izzetlimek, qedirlimek；
景况		jǐng kuàng； hal；ehwal；hal, ehwal；
景区		jǐng qū； menzire rayuni；
景天		景天（京天科）； jǐng tiān； kökmaral；kökmaral；
景天庚糖		jǐng tiān gēng táng； sédogéptoza；
景天庚酮糖		jǐng tiān gēng tóng táng； sédogéptuloza；
景天科		jǐng tiān kē； kök maral ailisi；kökmaral ailisi；
景德镇市		景德镇市【国内省市】； jǐng dé zhèn shì； jingdéjén shehiri；
景教		jǐng jiào； néstorian；
景教教义		jǐng jiào jiào yì； néstorianizm；
景教的		jǐng jiào de； néstorian；
景气		jǐng qì； toqchiliq；güllenmek；bayashatliq；memurchiliq；güllenmek, bayashatliq, toqchiliq, memurchiliq；
景泰蓝		jǐng tai lán； jingteylen (mistin yasalghan neqishlik qacha-quchilar)；
景深		jǐng shēn； menzire dairisi；menzire chongqurluqi；teswir chongqurluqi；fokus chongqurluqi；
景点		jǐng diǎn； seyligah；menzire nuqtisi, menzire merkezleshken nuqta；
景点建设		jǐng diǎn jiàn shè； seyligah qurulushi；
景片		jǐng piàn； dékoratsiye parchisi (sehne dékoratsiyisining bir qismi)；
景物		jǐng wù； körünüsh；menzire；menzire, körünüsh；
景物分析		jǐng wù fēn xī； menzire analizi；
景物反差		jǐng wù fǎn chà； subyékt kontrasti；
景物宜人		jǐng wù yí rén； yéqimliq menzire, menzirisi yéqimliq；
景物描写		jǐng wù miáo xiě； menzire teswiri；
景致		jǐng zhì； menzire；
景色		jǐng sè； menzire；
景色如画		jǐng sè rú huà； resimdikidek menzire, sizip qoyghandek menzire；
景色玛瑙		jǐngsè mǎnǎo； menzirilik héqiq；
景观		jǐng guān； körünüsh；menzire；landshaft；
景观学		jǐng guān xué； landshaft ilmi；
景观损害		jǐng guān sǔn hài； landshaftning buzulushi；
景观旅游用水区		jǐng guān lǚ yóu yòng shuǐ qū； menzire-sayahetchilik su rayoni；
景观生态学		jǐng guān shēng tai xué； landshaft ékologiyisi；
景观美学		jǐng guān měi xué； landshaft éstétikisi；menzire éstétikisi；
景象		jǐng xiàng； ehwal；menzire；menzire, teswir, süret；
景遇		jǐng yù； hal-ehwal；ehwal we kechürmish；
晰		xī； éniq perqlendürmek；chüshenmek, uqmaq；ochuq, éniq, roshen；
晰事		xī shì； éniqla turghan ish, ochuq ish；
晴		qíng； süzük；ochuq；échilmaq；ochuq, süzük；ochuq, süzük, tiniq；échilmaq, süzülmek；
晴和		qíng hé； ochuq hem illiq；
晴天		qíng tiān； ochuq kün；ochuq hawa；ochuq hawa, ochuq kün；
晴天大日头		qíng tiān dà rì tóu； küpkündüzde, xelqi alem aldida；
晴天防阴天丰年防灾年		晴天防阴天，丰年防灾年； qíng tiān fáng yīn tiān fēng nián fáng zāi nián； ochuq hawada yamghurni oyla, hosul alghanda apetni (oyla)；
晴天霹雳		qíngtiān pī lì； ochuq asmanda chaqmaq chaqqandek；ochuq hawada chaqmaq chaqqandek；tasadipiy weqe；kütülmigen hadise；kütülmigen hadise, tasadipiy hadise；
晴带雨伞饱带干粮		qíng dài yǔ sǎn bǎo dài gàn liáng； künlük yolgha chiqsang, ayliq ozuq éliwal；
晴度计		qíng dù jì； aétrioskop；
晴朗		qíng lǎng； ochuq；tiniq；ochuq, tiniq；
晴朗无云		qíng lǎng wú yún； ochuq, bulutsiz；
晴空		qíng kōng； tiniq asman, süpsüzük asman；tiniq asman；süpsüzük asman；
晴空万里		qíng kōng wàn lǐ； bipayan süzük asman；
晴空日		qíng kōng rì； ochuq kün；
晴空湍流		qíng kōng tuān liú； ochuq hawa turbulénti；
晴雨匣		qíng yǔ xiá； hawarayi öyi；
晴雨蟹		qíng yǔ xiè； barométr qisquchpaqisi, hawarayi qisquchpaqisi；
晴雨表		qíng yǔ biǎo； barométr；
晴雨计		qíng yǔ jì； hawarayi eyniki；
晶		jīng； krstal；kwarts；garnét；xrustal；kristal；amétist；yaltiraq；kristallit；yaltiraq, parqiraq, chaqnaq；parqiraq kristal；yaltiraq, parqiraq, chaqnap turidighan, jilwilinip turidighan；
晶体		jīng tǐ； kristal；kristal；kiristal；
晶体三极管		jīng tǐ sān jí guǎn； tranzistor；tranzistor, kraistal triod；
晶体三极管稳压电路		jīng tǐ sān jí guǎn wěn yā diàn lù； üch qutupluq kristal lampiliq bésim turaqlashturghuchi tok yoli；
晶体主截面		jīng tǐ zhǔ jié miàn； kristalning bash kesme yüzi；
晶体主面		jīng tǐ zhǔ miàn； kristalning bash tekshi yüzi；
晶体二极管		jīng tǐ èr jí guǎn； kristal diod；ikki qutupluq kristal lampa；
晶体二极管开关		jīng tǐ èr jí guǎn kāi guān； ikki qutupluq kristal lampiliq wéklyuchatél；
晶体传声器		jīng tǐ chuán shēng qì； kristal mikrofon；kristalliq mikrofon；kristal mikrofon；
晶体倍频器		jīng tǐ bèi pín qì； kristalliq chastota hessiligüch；
晶体光学		jīng tǐ guāng xué； kristal optikisi；kristal optikisi；
晶体光栅		jīng tǐ guāng shān； kristal réshatkisi；
晶体光轴		jīng tǐ guāng zhóu； kristal optik oqi；
晶体化学		jīng tǐ huà xué； kristal ximiyisi；kristal ximiyisi；
晶体单色器		jīng tǐ dān sè qì； kristal monoxromator；
晶体双折射		jīng tǐ shuāng shé shè； kristalning qosh sundurushi；
晶体反射器		jīng tǐ fǎn shè qì； kristal réfléktor, krstal qayturghuch；kristal réfléktor；
晶体发光现象		jīng tǐ fā guāng xiàn xiàng； kristallarning nurlinish hadisisi；
晶体发生学		jīng tǐ fā shēng xué； kristallogéniye；
晶体取向		jīng tǐ qǔ xiàng； kristal yönilishi；
晶体变频器		jīng tǐ biàn pín qì； kristalliq chastota özgertküch；
晶体各向异性		jīng tǐ gè xiàng yì xìng； kristal anizotropiyisi；kristalning her xil yönilishlik oxshashmasliqi；
晶体四极管		jīng tǐ sì jí guǎn； kristal töt qutupluq lampa；töt qutupluq kristal lampa；
晶体场		jīng tǐ chǎng； kristal meydani；
晶体学		jīng tǐ xué； kristallografiye, kristal ilmi；kristallografiye；kristallografiye；
晶体学家		jīng tǐ xué jiā； kristallografér；
晶体学面		jīng tǐ xué miàn； kristallografik tekshilik；
晶体对称性		jīng tǐ duì chēng xìng； kristal simmétriyisi；
晶体导电性		jīng tǐ dǎo diàn xìng； kristalning tok ötküzüshchanliqi；
晶体式话筒		jīng tǐ shì huà tǒng； kristalliq mikrofon；
晶体恒温箱		jīng tǐ héng wēn xiāng； kristal térmostati；
晶体扬声器		jīng tǐ yáng shēng qì； kristal kanay；
晶体折光计		jīng tǐ shé guāng jì； kristal réfraktométir；
晶体拾声器		jīng tǐ shí shēng qì； kristal awaz yighquch；
晶体拾音器		jīng tǐ shí yīn qì； kristalliq awaz alghuch；
晶体指示开关		jīng tǐ zhǐ shì kāi guān； kristalliq körsitish wiklyuchatéli；
晶体振荡器		jīng tǐ zhèn dàng qì； kristal ossillyator, kristal tewretküch；kristalliq tewretküch；
晶体振铃电路		jīng tǐ zhèn líng diàn lù； kristalliq qongghuraq tok yoli；
晶体换能器		jīng tǐ huàn néng qì； kristalliq énérgiye almashturghuch；
晶体换能头		jīng tǐ huàn néng tóu； énérgiye almashturush béshi；
晶体换频器		jīng tǐ huàn pín qì； kristal konwértér；kristalliq chastota almashturghuch；
晶体接收机		jīng tǐ jiē shōu jī； kristalliq qobullighuch；
晶体控制		jīng tǐ kòng zhì； kristalliq kontrollash；
晶体控制信号		jīng tǐ kòng zhì xìn hào； kristalliq kontrollash signali；
晶体控制发射机		jīng tǐ kòng zhì fā shè jī； kristalliq kontrollighuchi tarqitish apparati；
晶体控制变频器		jīng tǐ kòng zhì biàn pín qì； kristalliq kontrollighuchi chastota özgertküch；
晶体控制振荡器		jīng tǐ kòng zhì zhèn dàng qì； kristalliq kontrollighuchi tewretküch；
晶体控制接收机		jīng tǐ kòng zhì jiē shōu jī； kristalliq kontrollighuchi qobullash apparati；
晶体控制电路		jīng tǐ kòng zhì diàn lù； kristalliq kontrollighuchi tok yoli；
晶体控制频率		jīng tǐ kòng zhì pín lǜ； kristalliq kontrollash chastotisi；
晶体收音机		jīng tǐ shōu yīn jī； kristal radio；
晶体放大器		jīng tǐ fàng dà qì； kristal kücheytküch；
晶体整流器		jīng tǐ zhěng liú qì； kristal tok toghrilighuch；
晶体极管		jīng tǐ jí guǎn； üch qutupluq kristal lampa；
晶体构造		jīng tǐ gòu zào； kristalliq tüzülüsh；
晶体柱		jīng tǐ zhù； kristal silindiri；
晶体校准器		jīng tǐ xiào zhǔn qì； kristalliq toghrilighuch；
晶体校准振荡器		jīng tǐ xiào zhǔn zhèn dàng qì； kristal kalibrator；
晶体检波器		jīng tǐ jiǎn bō qì； kristal détéktor；kristalliq dolqun tasqighuch；kirstal détéktor；
晶体检波接收机		jīng tǐ jiǎn bō jiē shōu jī； kristal détéktorluq qobul qilish apparati；
晶体检验器		jīng tǐ jiǎn yàn qì； kristalliq tekshürgüch；
晶体水听器		jīng tǐ shuǐ tīng qì； kristal gidrofon；
晶体活动性		jīng tǐ huó dòng xìng； kristalning heriketchanliqi；kristal aktipliqi；
晶体测器		jīng tǐ cè qì； kristal ölchigüch；
晶体测角仪		jīng tǐ cè jiǎo yí； kristal goniométr；
晶体混频器		jīng tǐ hùn pín qì； kristalliq chastota arilashturghuch；
晶体滤波器		jīng tǐ lǜ bō qì； kwarts kristalsüzgüch, kristal süzgüch；
晶体激光器		jīng tǐ jī guāng qì； kristal lazér；
晶体激励器		jīng tǐ jī lì qì； kristal qozghatquch；
晶体点阵		jīng tǐ diǎn zhèn； kristal penjirisi；kristal réshatkisi；
晶体物理学		jīng tǐ wù lǐ xué； kristal fizikisi；kristal fizikisi；
晶体状聚合物		jīng tǐ zhuàng jù hé wù； kristalsiman polimér；
晶体电流		jīng tǐ diàn liú； kristal toki；
晶体电流计		jīng tǐ diàn liú jì； kristalliq galwanométir；
晶体电致伸缩		jīng tǐ diàn zhì shēn suō； kristal éléktrostriksiyisi；
晶体的各项异性		jīng tǐ de gè xiàng yì xìng； kristallarning anizotropiyisi；
晶体盒		jīng tǐ hé； kristal qutisi；
晶体磁性的		jīng tǐ cí xìng de； kristallomagnétik；
晶体稳定发射机		jīng tǐ wěn dìng fā shè jī； kristal turaqliq tarqitish apparati；
晶体稳频发射机		jīng tǐ wěn pín fā shè jī； kristalliq chastota muqimlashturghuchi tarqitish apparati；
晶体稳频振荡器		jīng tǐ wěn pín zhèn dàng qì； chastota muqimlashturghuchi kristalliq tewretküch；
晶体稳频接收机		jīng tǐ wěn pín jiē shōu jī； kristalliq chastota muqimlashturghuchi qobullash apparati；
晶体管		jīng tǐ guǎn； tranzistor；tranzistor；kristal lampa；
晶体管伏特计		jīng tǐ guǎn fú tè jì； kristal réfléktor woltmétir；
晶体管传声器		jīng tǐ guǎn chuán shēng qì； kristal lampiliq mikrofon；
晶体管作用		jīng tǐ guǎn zuò yòng； kristal lampa roli；
晶体管倍频器		jīng tǐ guǎn bèi pín qì； kristal lampiliq chastota hessiligüch；
晶体管倒相器		jīng tǐ guǎn dǎo xiāng qì； tranzistorluq faza aghdurghuch；kristal lampiliq faza aghdurghuch；
晶体管偏置		jīng tǐ guǎn piān zhì； tranzistordiki éghish；
晶体管光电继电器		jīng tǐ guǎn guāng diàn jì diàn qì； kristal lampiliq fotorélé；
晶体管分析器		jīng tǐ guǎn fēn xī qì； kristal lampiliq analizator；
晶体管削波器		jīng tǐ guǎn xuē bō qì； kristal lampiliq dolqun shilghuch；
晶体管劣化		jīng tǐ guǎn liè huà； kristal lampa nacharlishish；
晶体管化		jīng tǐ guǎn huà； tranzistorlashturush；kristal lampilashturush；
晶体管参数		jīng tǐ guǎn cān shù； kristal lampa paramétiri；
晶体管噪声		jīng tǐ guǎn zào shēng； kristal lampa shawquni；
晶体管基极		jīng tǐ guǎn jī jí； kristal lampiliq asasiy qutup；
晶体管增益		jīng tǐ guǎn zēng yì； tranzistorning kücheytishi；
晶体管外壳		jīng tǐ guǎn wai ké； kristal lampa qépi；
晶体管寿命		jīng tǐ guǎn shòu mìng； kristal lampa ömri；
晶体管延时继电器		jīng tǐ guǎn yán shí jì diàn qì； tranzistorluq kéchiktürgüchi rélé；kristal lampiliq kéchiktürgüchi rélé；
晶体管开关		jīng tǐ guǎn kāi guān； kristal lampiliq wéklyuchatél；
晶体管式送话器		jīng tǐ guǎn shì sòng huà qì； kristal lampiliq söz yollighuch；
晶体管技术		jīng tǐ guǎn jì shù； kristal lampa téxnikisi；
晶体管振荡器		jīng tǐ guǎn zhèn dàng qì； kristal lampiliq tewretküch；
晶体管掩模		jīng tǐ guǎn yǎn mó； kristal lampa chöktürüsh (yoshurush)；
晶体管收音机		jīng tǐ guǎn shōu yīn jī； kristal lampiliq radio qobullighuch；
晶体管放大器		jīng tǐ guǎn fàng dà qì； tranzistor kücheytküch；kristal lampiliq kücheytküch；tranzistorluq kücheytküch；
晶体管放大电路		jīng tǐ guǎn fàng dà diàn lù； tranzistorluq kücheytküchi tok yoli；kristal lampiliq kücheytküchi tok yoli；
晶体管效应		jīng tǐ guǎn xiào yīng； kristal lampa éffékti；tranzistor éffékti；
晶体管斩波器		jīng tǐ guǎn zhǎn bō qì； kristal lampiliq dolqun kesküch；
晶体管晶体管逻辑电路		晶体管-晶体管逻辑电路； jīng tǐ guǎn jīng tǐ guǎn luó jí diàn lù； tranzistor-tranzistor logikiliq tok yoli；
晶体管检波器		jīng tǐ guǎn jiǎn bō qì； kristal lampiliq dolqun tasqighuch；
晶体管检验器		jīng tǐ guǎn jiǎn yàn qì； kristal lampiliq détéktur；
晶体管测试仪		jīng tǐ guǎn cè shì yí； tranzistor ölchesh apparati；kristal lampiliq ölchesh eswabi；
晶体管混频器		jīng tǐ guǎn hùn pín qì； kristal lampiliq chastota arilashturghuch；
晶体管滤波器		jīngtǐ guǎn lǜbōqì； kristal lampiliq dolqun süzgüch；
晶体管点火		jīng tǐ guǎn diǎn huǒ； tranzistor arqiliq ot aldurush；
晶体管物理		jīng tǐ guǎn wù lǐ； kristal lampa fizikisi；
晶体管特性		jīng tǐ guǎn tè xìng； tranzistorning xaraktéristikisi；
晶体管电压表		jīng tǐ guǎn diàn yā biǎo； kristal lampiliq woltmétir；
晶体管电路		jīng tǐ guǎn diàn lù； kristal lampiliq tok yoli；
晶体管的缺陷		jīng tǐ guǎn de quē xiàn； kristal lampa kemchiliki；
晶体管磁放大器		jīng tǐ guǎn cí fàng dà qì； tranzistor maginitliq kücheytküch；
晶体管稳压器		jīng tǐ guǎn wěn yā qì； kristal lampiliq bésim turaqlashturghuch；
晶体管稳压电路		jīng tǐ guǎn wěn yā diàn lù； kristal lampiliq bésim turaqlashturghuchi tok yoli；
晶体管稳速电路		jīng tǐ guǎn wěn sù diàn lù； kristal lampiliq süret turaqlashturghuchi tok yoli；
晶体管符号		jīng tǐ guǎn fú hào； kristal lampa belgisi；
晶体管继电器		jīng tǐ guǎn jì diàn qì； kristal lampiliq rélé；
晶体管薄片		jīng tǐ guǎn báo piàn； tranzistor yapraqche；
晶体管行程开关		jīng tǐ guǎn xíng chéng kāi guān； tranzistorluq musapilik wiklyuchatél；
晶体管解调器		jīng tǐ guǎn jiě diào qì； kristal lampiliq démodulyator；
晶体管计算机		jīng tǐ guǎn jì suàn jī； kristal lampiliq kompyutér；tranzistorluq kompyutér；
晶体管话筒		jīng tǐ guǎn huà tǒng； kristal lampiliq mikrofon；
晶体管调制器		jīng tǐ guǎn diào zhì qì； kristal lampiliq modulyator；
晶体管负电阻		jīng tǐ guǎn fù diàn zǔ； kristal lampa menpiy qarshiliqi；
晶体管超外差收音机		jīng tǐ guǎn chāo wai chà shōu yīn jī； tranzistorluq supérgétérodinliq radio；
晶体管输入电阻		jīng tǐ guǎn shū rù diàn zǔ； tranzistorning kirish qarshiliqi；
晶体管铃流发生器		jīng tǐ guǎn líng liú fā shēng qì； kristal lampiliq qongghuraq toki hasil qilghuch；
晶体管陈列		jīng tǐ guǎn chén liè； kristal lampa tizish；
晶体管限幅器		jīng tǐ guǎn xiàn fú qì； kristal lampiliq amplituda chekligüch；
晶体管限幅电路		jīng tǐ guǎn xiàn fú diàn lù； tranzistorluq amplituda cheklesh tok yoli；
晶体管集电极		jīng tǐ guǎn jí diàn jí； kristal lampa yighquchi qutupi；
晶体结晶器		jīng tǐ jié jīng qì； kristal kristallizator；
晶体结构		jīng tǐ jié gòu； kristalliq tüzülüsh；
晶体衍射图		jīng tǐ yǎn shè tú； kristallogramma；
晶体衍射谱仪		jīng tǐ yǎn shè pǔ yí； kristal difraksiye spéktrométri；
晶体视频接收机		jīng tǐ shì pín jiē shōu jī； kristal widio qobul qilghuch；
晶体视频整流器		jīng tǐ shì pín zhěng liú qì； kristal widio toghrilighuch；
晶体计数器		jīng tǐ jì shù qì； kristalliq sanighuch；kristalliq schotchik；kirstalliq schotchik；kristal sanighuch；
晶体话筒		jīng tǐ huà tǒng； kristal mikrofon；kristalliq mikrofon；
晶体谐波发生器		jīng tǐ xié bō fā shēng qì； kristal garmonik générator；
晶体轴		jīng tǐ zhóu； kristal oqi；
晶体过敏症		jīng tǐ guò mǐn zhèng； fakoanafilaksiye；
晶体闸		jīng tǐ zhá； kristal qapqaq；
晶体音频接收机		jīng tǐ yīn pín jiē shōu jī； kristal awdio qobul qilghuch；
晶体频率		jīng tǐ pín lǜ； kristal chastotisi；
晶囊		jīng náng； kristal xalta；
晶宫蓝色		jīng gōng lán sè； kristal saray köki；
晶尿症		jīng niào zhèng； kristal uréye；
晶屑凝灰岩		jīng xiè níng huī yán； kristalliq lawa jins；
晶屑砂岩		jīng xiè shā yán； kristalliq qum tash；
晶带		jīng dài； kristal zonisi；
晶带定律		jīng dài dìng lǜ； kristal zonisi qanuni；
晶带指数		jīng dài zhǐ shù； kristal zonisi indéksi；
晶带程		jīng dài chéng； kristal zonisi tenglimisi；
晶带轴		jīng dài zhóu； kristal zonisi oqi；
晶形		jīng xíng； kristal shekli；
晶态各向异性		jīng tai gè xiàng yì xìng； kristallin anizotropiyisi；
晶控发射机		jīng kòng fā shè jī； kristal arqiliq kontrol qilinidighan transmittér；
晶控的振荡器		晶（体）控（制）的振荡器； jīng kòng de zhèn dàng qì； kristal arqiliq kontrol qilinidighan ossillyator, kristal arqiliq kontrol qilinidighan tewretküch；
晶族		jīng zú； kristal guruppisi；
晶核		jīng hé； kristal yadrosi；
晶格		jīng gé； kristal réshatkisi；kristal penjire；
晶格构造		jīng gé gòu zào； réshatka qurulmisi；
晶格水		jīng gé shuǐ； réshatka süyi；
晶格滤波器		jīng gé lǜ bō qì； kristal réshatkiliq dolqun süzgüch；
晶格理论		jīng gé lǐ lùn； kristal penjire nezeriyisi；
晶格缺陷		jīng gé quē xiàn； kristal katekche kemtüklüki；
晶棒		jīng bàng； kristal tayaqche；
晶洞构造		jīng dòng gòu zào； miarolitik qurulma；
晶片		jīng piàn； kristal plastinkisi；kristal yapraqche；
晶状体		jīng zhuàng tǐ； xrustalik；köz göhiri；kristal linza；kristalsiman tenche (köz göhiri)；
晶状体蛋白		jīng zhuàng tǐ dàn bái； kristallin；
晶球		jīng qiú； kristal sharchisi；
晶界		jīng jiè； kristal chégrisi；
晶石		jīng shí； shpat；
晶砂		jīng shā； kristal qum；
晶种		jīng zhǒng； kristal uruqi；
晶管		jīng guǎn； kristal neyche；
晶簇		jīng cù； druza；
晶类		jīng lèi； kristal türi；
晶粒		jīng lì； kristal danchiliri；
晶粒尺寸效应		jīng lì chǐ cùn xiào yīng； kristal razméri éffékti；
晶粒度		jīng lì dù； kristal razméri；
晶粒玻璃		jīng lì bō li； kristal danchilik eynek；
晶粒生长		jīng lì shēng zhǎng； kristal danchilirining ösüshi；
晶粒线向		jīng lì xiàn xiàng； kristal danchilirining éqimi；
晶系		jīng xì； kristal sistémisi；
晶膜		jīng mó； kristal perde；
晶莹		jīng yíng； ünchidek；parqiraq；merwayittek；parqiraq, ünchidek, merwayittek；
晶蜡石		jīng là shí； xartit；bombiksit；
晶质铀矿		jīng zhì yóu kuàng； uraninit；
晶轴		jīng zhóu； kristal oqi；
晶轴要素		jīng zhóu yào sù； kristal oqi éléméntliri；
晶锥		jīng zhuī； kristal konus；
晶间断裂		jīng jiàn duàn liè； kristallar arisidiki yérilish；
晶霜		jīng shuāng； kristal qiraw；
晶面		jīng miàn； kristal yüzi；
晶面体		jīng miàn tǐ； gédron；
晶面表示法		jīng miàn biǎo shì fǎ； kristallografik ipadilesh usuli；
晶面角守恒定稠		jīng miàn jiǎo shǒu héng dìng chóu； kristal tekshilikliri bulunglirining saqlinish qanuni；
晶页		jīng yè； kristal plastinka；
晶须		jīng xū； kristal saqili；
晷		guǐ； saye；waqit, chagh；quyashning sholisi；quyash saiti (quyash sholisi bilen waqitni belgilesh eswabi)；
智		zhì； pem；eqil；bilim；eqliy；bilmek；paraset；ji (famile)；ji (famile)；eqillik, pemlik, parasetlik；bilimlik adem, bilim igisi；paraset, pem；chili (qisqartilmisi)；eqil, paraset, bilim, pem；
智人		zhì rén； adem；eqillik adem；
智利		智利【地名】； zhì lì； chili；chili；
智利人		zhì lì rén； chililiq；
智利共和国		智利共和国【世界各国】； zhì lì gòng hé guó； chili jumhuriyiti；
智利劳瑞丽阿		zhì lì láo ruì lì ā； chili lauréliyisi；
智利喇叭花		智利喇叭花（茄科）； zhì lì lǎ ba huā； chili heshqipichiki；
智利坚果木		zhì lì jiān guǒ mù； chili nut derixi；
智利小植绥螨		zhìlì xiǎo zhí suí； chili kichik ösümlük saljisi；
智利杯花		zhì lì bēi huā； chili longqa güli；
智利比索		zhì lì bǐ suǒ； chili pésosi；chili pésosi (pul nami)；
智利狐鲣		zhìlì hú jiān； chili bonitosi；
智利番石榴		zhì lì fān shí liu； chili guawisi；
智利硝石		zhì lì xiāo shí； chili nitrati；
智利素馨		zhìlì sù xīn； chili yasimini；
智利草莓		zhìlì cǎoméi； chili böljürgini；
智利酒果		zhì lì jiǔ guǒ； chili makwisi；
智力		zhì lì； eqil；zéhin；zéhin；eqliy küch, zéhin, iqtidar；eqil-paraset；eqliy qabiliyet；
智力不全		zhì lì bù quán； eqli toluq emes；
智力不足		zhì lì bù zú； eqli yéterlik emes；
智力产权		zhì lì chǎn quán； eqliy mülük hoquqi；
智力低下的		zhì lì dī xià de； eqli yoq；
智力发育不全		zhì lì fā yù bù quán； eqliy jehettiki yétilishi toluq emes；
智力商数		智力商数（智商）； zhì lì shāng shù； eqil bölünmisi；
智力圈		智力圈（智力领域）； zhì lì quān； eqil sahesi, noosféra；
智力学		zhì lì xué； dianétika；
智力年龄		zhì lì nián líng； eqil yéshi；
智力成果权		zhì lì chéng guǒ quán； eqliy netije hoquqi；
智力投资		zhì lì tóu zī； eqliy serpiyat；
智力早熟		zhì lì zǎo shú； eqil jehettin baldur yétilgen；
智力极低者		zhì lì jí dī zhě； eqli intayin kem；
智力活动		zhì lì huó dòng； eqliy paaliyet；
智力活动规则		zhì lì huó dòng guī zé； eqliy paaliyet qaidisi；
智力测验		zhì lì cè yàn； eqliy sinaq；
智力缺失		zhì lì quē shī； eqli kem；
智力落后		zhì lì luò hòu； eqliy iqtidari nachar；
智力衰退		zhì lì shuāi tuì； eqliy qabiliyiti töwenlesh；
智勇兼全		zhì yǒng jiān quán； qelemdimu bar, elemdimu bar؛ hem parasetlik hem, jasaretlik；
智勇双全		zhì yǒng shuāng quán； qelemdimu bar, elemdimu bar؛ hem parasetlik, hem jasaretlik；pem dése pem bar, yürek dése yürek bar；hem eqil, hem jüret bar；hem pemlik, hem batur；
智取		zhì qǔ； pem-parasetke tayinip almaq；eqil-paraset bilen almaq；eqil-paraset (pem) bilen almaq；
智商		zhì shāng； eqil bölünmisi；eqil bölünmisi；
智商分类		zhì shāng fēn lèi； eqil bölünmisini türge ayrish；
智商测验		zhì shāng cè yàn； eqil bölünmisi siziqi；
智囊		zhì náng； meslihetchi；eqil körsetküchi, yol körsetküchi, meslihetchi；yol körsetküchi；eqil körsetküchi；
智囊中心		zhì náng zhōng xīn； aqillar merkizi；
智囊团		zhì náng tuán； aqillar kéngishi；
智囊机构		zhì náng jī gòu； aqillar orgini；
智圆行方		zhì yuán xíng fāng； oy-pikir etrapliq bolush, heriket qélipliq bolush；
智士		zhì shì； danishmen；dana adem；eqillik adem；
智多星		zhì duō xīng； keng bilimler makani, danishmenlik buliqi；ajayip eqil-zakawet；
智天使		zhì tiān shǐ； eqil perishtisi；
智小谋大		zhì xiǎo móu dà； pilani ulugh, emma iqtidari yoq；
智尔喀特族		zhì ěr kā tè zú； chilkat milliti；
智尔喀特族人		zhì ěr kā tè zú rén； chilkat, chilkatlar；
智尔科廷族		zhì ěr kē tíng zú； chilkotin milliti；
智尽能索		zhì jìn néng suǒ； pem-paraset we usul-charilerning hemmisi tügimek；eqil-paraset we küch-quwwet tügep qalmaq；
智德		zhì dé； eqliy pezilet；
智慧		zhì huì； danaliq；danishmenlik, danaliq, eqil-paraset, eqil-idrak；danishmenlik；eqil paraset；
智慧之光		《智慧之光》 （斯里）； zhì huì zhī guāng； eqil nuri；
智慧圈		zhì huì quān； eqil sahesi, noosféra；
智慧造诣		zhì huì zào yì； eqil；
智术		zhì shù； pitnichilik；siyasetwazliq, neyrengwazliq, pitnichilik；neyrengwazliq；siyasetwazliq；
智残人		zhì cán rén； rohiy mejruh；
智牙		zhì yá； eqil chishi；
智略		zhì lüè； eqil-parasetlik；eqil-parasetlik, pem-parasetlik；
智神星		zhì shén xīng； pallas yultuzi；
智穷力竭		zhì qióng lì jié； özining küchsizlikini ten almaq；eng axirqi chékige yetmek；
智纹		zhì wén； eqil siziqi (aliqandiki siziqchilarning biri)；
智者		zhì zhě； eqillik adem；
智者千虑必有一失		智者千虑，必有一失； zhì zhě qiān lǜ bì yǒu yī shī； aqilmu birer yerde ketküzüp qoyidu؛ aqilmu sewenliktin xaliy bolalmaydu؛ nurghun mulahizilerdin birer yéri kétipmu qalidu；aqilmu birer yéride ketküzüp qoyidu；aqilmu bir yéride ketküzüp qoyidu；danishmenmu birer qétim xataliship qalidu；azmaydighan insan yoq；
智者派		zhì zhě pai； sofist, sofistlar；
智育		zhì yù； eqliy terbiye；
智育心理学		zhì yù xīn lǐ xué； eqiliy terbiye pisxologiyisi；eqliy terbiye psixologiyisi；
智胜		zhì shèng； eqil jehettin yengmek, pem-paraset jehettin üstünlükni igilimek；
智能		zhì néng； zéhin；eqil；idrak；eqil paraset；eqil-paraset；eqliy iqtidar；eqliy qabiliyet；eqliy qabiliyet, zéhin；
智能交换机		zhì néng jiāo huàn jī； eqliy iqtidarliq kommutator；
智能人一机接口		zhì néng rén yī jī jiē kǒu； eqliy iqtidarliq adem-mashina ulash éghizi；
智能仪器		zhì néng yí qì； eqliy iqtidarliq pribor；
智能信息系统		zhì néng xìn xī xì tǒng； eqliy iqtidarliq uchur sistémisi；
智能决策		zhì néng jué cè； eqliy iqtidarliq tedbir；
智能决策系统		zhì néng jué cè xì tǒng； eqliy iqtidarliq tedbir sistémisi；
智能化		zhì néng huà； eqliy iqtidarlashturush；
智能卡		zhì néng kǎ； aqil karta；idrakliq karta；aqil kartochka；
智能图形		zhì néng tú xíng； eqliy iqtidar sxémisi；
智能圈		zhì néng quān； nusféra；
智能外围接口		zhì néng wai wéi jiē kǒu； eqliy iqtidarliq sirtqi ulash éghizi；
智能存储器		zhì néng cún chǔ qì； eqliy iqtidarliq saqlighuch；
智能学习		zhì néng xué xí； eqliy iqtidarliq öginish；
智能工艺学		zhì néng gōng yì xué； eqliy iqtidar téxnologiyisi；
智能打印机		zhì néng dǎ yìn jī； eqliy iqtidarliq printér；
智能扫描器		zhì néng sǎo miáo qì； eqliy iqtidarliq skannér；
智能控制		zhì néng kòng zhì； eqliy iqtidar kontroli；
智能控制器		zhì néng kòng zhì qì； eqliy iqtidarliq kontrollighuch；
智能操作系统		zhì néng cāo zuò xì tǒng； eqliy iqtidarliq meshghulat sistémisi；
智能支援系统		zhì néng zhī yuán xì tǒng； eqliy iqtidarliq yardem sistémisi；
智能放大器		zhì néng fàng dà qì； eqliy iqtidarliq kücheytküch；
智能显示		zhì néng xiǎn shì； eqliy iqtidarliq körsitish；
智能显示器		zhì néng xiǎn shì qì； eqliy iqtidarliq körsetküch；
智能机		zhì néng jī； eqliy iqtidarliq apparat；
智能机器		zhì néng jī qì； eqliy iqtidarliq mashina；
智能机器人		zhì néng jī qì rén； eqillik mashina adem；eqliy iqtidarliq mashina adem；
智能材料		zhì néng cái liào； idrakliq matériyal；
智能检索		zhì néng jiǎn suǒ； eqliy iqtidarliq tekshürüsh；
智能武器		zhì néng wǔ qì； idrakliq qoral；
智能用户电报		zhì néng yòng hù diàn bào； eqliy iqtidarliq abunichi télégrammisi；
智能电传机		zhì néng diàn chuán jī； eqliy iqtidarliq fototélégraf apparati；
智能电缆		zhì néng diàn lǎn； eqliy iqtidarliq kabél；
智能电话机		zhì néng diàn huà jī； eqliy iqtidarliq téléfon；
智能程序		zhì néng chéng xù； eqliy iqtidarliq programma；
智能系统		zhì néng xì tǒng； eqliy iqtidarliq sistéma；eqliy iqtidar sistémisi；
智能终端		zhì néng zhōng duān； eqliy iqtidarliq términal；
智能绘图机		zhì néng huì tú jī； eqliy iqtidarliq plottér；
智能缺陷		zhì néng quē xiàn； eqliy kemtüklük；
智能网络		zhì néng wǎng luò； eqliy iqtidarliq tor；
智能自动机		zhì néng zì dòng jī； eqliy iqtidarliq aptomatik apparat；
智能行为		zhì néng xíng wéi； eqliy iqtidarliq heriket；
智能计算机		zhì néng jì suàn jī； eqliy iqtidarliq kompyutér；
智能计算机训练		zhì néng jì suàn jī xùn liàn； eqliy iqtidarliq kompyutér meshiqi；
智能输入输出接口		zhì néng shū rù shū chū jiē kǒu； eqliy iqtidarliq kirgüzüsh-chiqirish éghizi；
智能邮筒		zhì néng yóu tǒng； eqliy iqtidarliq pochta tombisi；
智谋		zhì móu； danaliq；danishmenlik；danaliq, danishmenlik；
智齿		zhì chǐ； eqil chishi；
晾		liàng； qurutmaq；shamaldatmaq；ashkare qilmaq, échip tashlimaq；aptapqa salmaq；aptapqa yaymaq；qurutmaq, shamaldatmaq, aptapqa salmaq, aptapqa yaymaq；
晾出		liàng chū； achmaq, yeshmek, ashkarilimaq；
晾干		liàng gàn； qurutmaq；
晾干不烫		liàng gàn bù tàng； qurutupla dezmal salmasliq；
晾干的		liàng gàn de； qurutulghan；
晾晒		liàng shai； qurutmaq, shamaldatmaq, aptapqa salmaq, aptapqa yaymaq；
晾架		liàng jià； qeghez qurutush jazisi；
晾衣架		liàng yī jià； kiyim yéyish jazisi；
晾衣绳		liàng yī shéng； kir yéyish tanisi；
晾饲草架		liàng sì cǎo jià； yem-xeshek qurutush jazisi；
暂		zàn； qisqa；qisqiche；waqtinche；waqitliq；waqtinche, hazirche, waqitliq；turup-turupla；qisqa (waqit)；emdi, emdila, hélila；hazirla, derhal, mana；tuyuqsiz, tasadipiy；qisqa, qisqiche；turupla ..., turupla ...；waqitliq, waqtinche；
暂且		zàn qiě； hazirche, waqtinche；
暂付		zàn fù； waqitliq chiqim qilish, waqtinche bérip turush；
暂付款		zàn fù kuǎn； waqitliq chiqim qilin'ghan pul；
暂付款项		zàn fù kuǎn xiàng； waqitliq chiqim pul；
暂付汇票登记簿		zàn fù huì piào dēng jì bù； waqtinche neqleshtürülgen péréwot chékini tizimlash deptiri；
暂代邮票		zàn dài yóu piào； waqitliq pochta markisi；
暂住人口		zàn zhù rén kǒu； waqitliq nopus；
暂住人口登记		zàn zhù rén kǒu dēng jì； waqitliq nopuslani tizimlash；
暂住证		zàn zhù zhèng； waqitliq turush guwahnamisi；
暂停		zàn tíng； waqtinche toxtatmaq, waqtinche toxtitilmaq, waqitliq toxtitip turmaq；waqtinche toxtatmaq (toxtitilmaq)；minutluq toxtash；waqitliq toxtash；
暂停射击		zàn tíng shè jī； ot échishni waqitliq toxtitish；
暂停开关		zàn tíng kāi guān； toxtitip turush wéklyuchatéli；
暂停指令		zàn tíng zhǐ lìng； waqitliq toxtash buyruqi；
暂停按钮		zàn tíng àn niǔ； waqitliq toxtash kunupkisi；toxtitish kunupkisi；
暂停状态		zàn tíng zhuàng tai； waqitliq toxtash haliti；
暂停输入		zàn tíng shū rù； kirgüzüshni waqitliq toxtitish；
暂光		zàn guāng； waqitliq yoruqluq；
暂卸场		zàn xiè chǎng； malni waqitliq chüshürüp turushqa ishlitidighan meydan；
暂存		zàn cún； waqitliq saqlash；waqitliq saqlap bermek；waqitliq qoyup turmaq；
暂存区		zàn cún qū； waqitliq saqlash rayoni；
暂存器		zàn cún qì； waqitliq saqlighuch；
暂存寄存器		zàn cún jì cún qì； waqitliq saqlash régistéri；
暂存带		zàn cún dài； waqitliq saqlash belwéghi；
暂存款		zàn cún kuǎn； waqtinche amanet qoyulghan pul；
暂存资金		zàn cún zī jīn； waqtinche amanet qoyulghan meblegh；
暂定		zàn dìng； waqitliq orunlashturulghan；waqitliq belgilen'gen；
暂定目标		zàn dìng mù biāo； waqitliq nishan, waqitliq békitilgen nishan；
暂录带		zàn lù dài； waqitliq xatirilesh léntisi；
暂态Ｘ射线源		zàn tài X shèxiàn yuán； waqitliq ékis nur menbesi；
暂态电流		zàn tai diàn liú； waqitliq tok；
暂态误差		zàn tai wù chā； waqitliq perq；
暂态过程		zàn tai guò chéng； ötkünchi jeryan；
暂态运动		zàn tai yùn dòng； waqitliq heriket；
暂息		zàn xī； waqitliq toxtimaq, waqtinche jimimaq；
暂收款		zàn shōu kuǎn； waqitliq kirim qilin'ghan pul；
暂收款项		zàn shōu kuǎn xiàng； waqitliq kirim pul；
暂时		zàn shí； hazirche；waqitliq；waqtinche；waqitliq, waqtinche, hazirche；
暂时主义		zàn shí zhǔ yì； témporalizm；
暂时存储器		zàn shí cún chǔ qì； waqitliq saqlighuch；
暂时性		zàn shí xìng； waqitliqliq, waqtinchilik；
暂时扣留		zàn shí kòu liú； waqitliq tutup qélish；
暂时数据集		zàn shí shù jù jí； waqitliq sanliq melumat topi；
暂时电流		zàn shí diàn liú； waqitliq tok；
暂时磁铁		zàn shí cí tiě； waqitliq maginit；
暂时神论		zàn shí shén lùn； waqitliq ilahchiliq；témporalistik ilahchiliq；
暂时程序库		zàn shí chéng xù kù； waqitliq programma ambiri；
暂时论者		zàn shí lùn zhě； témporalist；
暂时错误		zàn shí cuò wù； waqitliq xataliq；
暂用例程		zàn yòng lì chéng； waqitliq ishlitish tertipi；
暂留图像器件		zàn liú tú xiàng qì jiàn； waqitliq teswir saqliyalaydighan apparat；
暂留点		zàn liú diǎn； waqitliq toxtash nuqtisi；
暂缓		zàn huǎn； waqtinche kéchiktürmek, waqitliq keynige sürmek, sel toxtitip turmaq；waqtinche kéchiktürmek；waqtinche arqigha sürmek；sel toxtitip turmaq；
暂缓执行		zàn huǎn zhí xíng； waqitniche kéchiktürüp ijra qilish；
暂缺		zàn quē； hazirche yoq；waqtinche yétishmeslik, hazirche kem；
暂行		zàn xíng； waqitliq；waqitliq, waqitliq yolgha qoyulidighan；
暂行条例		zàn xíng tiáo lì； waqitliq nizam；
暂行标准		zàn xíng biāo zhǔn； waqitliq béjirish ölchimi；
暂行法规		zàn xíng fǎ guī； waqitliq qanun-nizam；
暂记账目		zàn jì zhàng mù； waqitliq hésabat；
暂驻区		zàn zhù qū； waqitliq turush rayoni；
暂驻存储区		zàn zhù cún chǔ qū； waqitliq saqlash rayoni；
暂驻目录		zàn zhù mù lù； waqitliq turush munderijisi；
暄		xuān； porpang；bosh, porpang；kech etiyaz；illiq, issiq, quyash tepti；köpmek, köpjimek, örlimek；köpmek, köbjimek, örlimek；illiq, issiq, yéqimliq；
暇		xiá； tewe；qarashliq；bosh waqit；birer ish bilen shughullanmay, laghaylap yürmek；bikar waqit；waqitni bihude ötküzmek；qulaq qarimiqidiki；bosh waqit, bikar waqit；bosh waqit, bikar waqit, chola；
暋		mǐn； qeyser, tiz pükmes, ölümdin qorqmaydighan；
暌		kuí； ayrilmaq, ajralmaq, ayrilip turmaq, widalashmaq, xeyrleshmek, judalashmaq；kün olturmaq, kün patmaq；ayrilmaq, ayrilip turmaq；
暌违		kuí wéi； ayrilmaq, juda bolmaq；
暍		hè； issiq ötmek, aptap ötmek；öngmek, renggi özgermek；
暑		shǔ； issiq；tomuz issiqi；tomuz, tomuz mezgili；issiq (mijezdiki issiq)；
暑假		shǔ jiǎ； yazliq tetil；
暑厥		shǔ jué； issiq ötüp hoshsizlinish；
暑咳		shǔ ké； quruq yötel, quruq issiqtin yötilish；
暑天		shǔ tiān； tomuz künliri；
暑期		shǔ qī； yazliq tetil mezgili, yazliq tetil waqti；yazliq tetil mezgili；yazliq tetil waqti；
暑期学校		shǔ qī xué xiào； yazliq tetillik mektep；
暑期讲学会		shǔ qī jiǎng xué huì； yazliq tetildiki léksiye sözlesh yighini；
暑气		shǔ qì； tomuz；tomuz issiqi；tomuz, tomuz issiqi；
暑泻		shǔ xiè； issiq ötüp ichi sürüsh；
暑温		shǔ wēn； issiq ötüsh；
暑湿		shǔ shī； issiq ötüp öpke yallughlinish；
暑湿流注		shǔ shī liú zhù； issiq ötüp yuqumlinish；
暑湿眩晕		shǔ shī xuàn yūn； issiq ötüp bash qéyish；
暑热		shǔ rè； tomuz issiqi, dimiq issiq；dimiq issiq；tomuz issiqi；
暑热胁痛		shǔ rè xié tòng； issiq ötüp biqin aghrish；
暑疟		shǔ nüè； issiq bezgek；
暑病		shǔ bìng； issiq ötüsh késili；
暑痉		shǔ jìng； issiq ötüp tartiship qélish；
暑痧		shǔ shā； issiq ötüp qorsaq aghrish；
暑痫		shǔ xián； issiq ötüp hoshsizlinish；
暑瘟		shǔ wēn； b  tipliq ménge yallughi türidiki yuqumluq késel；
暑瘵		shǔ zhài； issiqtin öpke zexmilinish；
暑风		shǔ fēng； issiq yel；
暑风成惊		shǔ fēng chéng jīng； issiq yeldin tartiship qélish；
暕		jiǎn； yoruq；
暖		nuǎn； illiq；ilman；issimaq；issitmaq；issimaq, issitmaq, illitmaq；illiq, iliman；ilman, illiq；illiqliq, issiqliq；
暖云		nuǎn yún； illiq bulut；
暖低压		nuǎn dī yā； illiq töwen bésim；
暖冬害		nuǎn dōng hài； illiq qish apiti；
暖区		nuǎn qū； illiq rayon；
暖和		nuǎn huo； illiq；ilman；issinmaq；ilman, illiq；
暖和宜人		nuǎn huo yí rén； kishining mijezige muwapiq kélidighan illiqliq；
暖圈		nuǎn quān； yépiq qotan；
暖垫		nuǎn diàn； issitilidighan töshek；
暖壶		nuǎn hú； térmos, chaydan；yopuqluq chögün；issinish qachisi；
暖帘		nuǎn lián； paxtiliq ishik perdisi,paxtiliq milengze；
暖平流		nuǎn píng liú； issiq éqim；
暖床		nuǎn chuáng； qishta maysa yétishtürüsh yaki süniy usulda chüje chiqirish üchün ishlitilidighan astidin issitilidighan supa, issiq kang；
暖床器		nuǎn chuáng qì； supa issitish eswabi；
暖床炉		nuǎn chuáng lú； supa issitish méshi；
暖心甜肺		nuǎn xīn tián fèi； illiqliq hés qilmaq；
暖性锢囚锋		nuǎn xìng gù qiú fēng； illiq okkluziyilik front；
暖房		nuǎn fáng； parnik；yéngi öyni tebriklime；mubareklimek, qutluqlimaq；
暖棚		nuǎn péng； issiq kepe；
暖棚栽培		nuǎn péng zāi péi； lapasliq östürüsh；
暖气		nuǎn qì； par；par turubisi；issiq hor, issitish issiqliqi；
暖气团		nuǎn qì tuán； illiq hawa massisi；
暖气炉		nuǎn qì lú； bir qanche öyni teng issitidighan chong mesh；par yetküzüsh qurulmisi；
暖气管道		nuǎn qì guǎn dào； par yolliri, par turuba yolliri；
暖气设备		nuǎn qì shè bèi； radiator, issitish üskünisi；
暖水		nuǎn shuǐ； ilman su；
暖水海洋		nuǎn shuǐ hǎi yáng； illiq déngiz-okyanlar；
暖水瓶		nuǎn shuǐ píng； chaydan；térmos；chaydan；térmos, chaydan；chaydan, térmus；
暖水袋		nuǎn shuǐ dài； grélka；
暖池		nuǎn shi； illiq hawa rayoni；
暖流		nuǎn liú； illiq éqim, issiq éqim；issiq éqim；
暖涡		nuǎn wō； illiq qaynam；
暖烘烘		nuǎn hōng hōng； illiq；issiq；issiq, illiq；
暖瓶		nuǎn píng； chaydan；térmos；térmos, chaydan；
暖罩		nuǎn zhào； yopuq, soghuqtin qoghdash yopuqi；
暖脚器		nuǎn jiǎo qì； put issitquch；
暖舌		nuǎn shé； issiq hawa tili；
暖舌引导		nuǎn shé yǐn dǎo； issiq hawa tilining roli；
暖色		nuǎn sè； illiq rengler, yéqimliq rengler；
暖色调的		nuǎn sè diào de； illiq renglik；
暖调		nuǎn diào； issiq reng；
暖锋		nuǎn fēng； issiq jut；illiq front；
暖靴		nuǎn xuē； qishliq ötük；
暖风		nuǎn fēng； illiq shamal；
暖高压		nuǎn gāo yā； illiq yuqiri bésim；
暗		àn； xire；tutuq；mexpiy；qarangghu；qaramtul；éniqsiz；qarangghuda；chüshiniksiz；nadan, döt；tutuq, xire；qarangghu, xire, ghuwa, tutuq；mexpiy, yoshurun, xupiyane；yoshurun, mexpiy, xupiyane；ghuwa yoshurun；kéche, axsham；ghuwa, qarangghu；paylaqchi, ting-tingchi；gugum, namazsham；chüshenmeslik, bilmeslik；astirtin, yoshurun halda, shepe chiqarmay, oghriliqche；paylimaq, yoshurun charlimaq, ting-tinglimaq, péyige chüshmek；yépiq, yer asti；
暗下		àn xià； astirtin, yoshurun, xupiyane, mexpiy；
暗下来		àn xià lái； ghuwalishish, qarangghulishish, xirelishish；
暗丛梗孢形		àn cóng gěng bāo xíng； dématium sheklidiki；
暗中		àn zhōng； yoshurun；astirtin；qarangghuda；yeng ichide；astirtin yoshurun；
暗中交易		àn zhōng jiāo yì； yeng sodisi, yeng ichide sodilishish；
暗中打听		àn zhōng dǎ ting； ting-tinglash；
暗中摸索		àn zhōng mō suo； qarangghuda timisqilap yürmek；
暗中活动		àn zhōng huó dòng； yoshurun heriket qilish；
暗中破坏		àn zhōng pò huài； yoshurun buzghunchiliq qilish；
暗中窃取		àn zhōng qiè qǔ； oghrlash, yoshurun éliwélish；
暗事		àn shì； eski ish；yarimas ish；yoshurun ish；yarimas ish, eski ish, yoshurun ish；
暗井		àn jǐng； yépiq quduq；
暗产		àn chǎn； yoshurun chüshük；
暗产色菌		àn chǎn sè jūn； skotoxromogén；
暗伤		àn shāng； ichki sunuq；ichki zexim；ichki zexme；ichidin zexmilenmek, ichki zexme；yoshurun ziyankeshik qilmaq；
暗伴星		àn bàn xīng； tutuq jora yultuz；
暗光磷光体		àn guāng lín guāng tǐ； skotofor；
暗光蜡滑处理		àn guāng là huá chǔ lǐ； tutuq mom bilen bir terep qilish；
暗区		àn qū； ghuwa rayon；qarangghu rayon；
暗卫星		àn wèi xīng； mexpiy süniy hemrah；qarangghu süniy hemrah；
暗发射体		àn fā shè tǐ； yoshurun étildurghuch；
暗号		àn hào； ima-ishare；mexpiy belge, shertlik belge, parol；mexpiy belge, ima-isharet；mexpiy belge, ima-ishare；mexpiy belge；
暗合		àn hé； bir yerdin chiqip qalmaq；bir yerdin chiqmaq；
暗含		àn hán； yoshurun；yoshurunmaq；yoshurun, yoshurunmaq；
暗哨		àn shào； mexpiy qarawul；mexpiy belge, parol；
暗喜		àn xǐ； yoshurun xushalliq；
暗喻		àn yù； tene gep；yapta gep；daritma gep；yapta gep, daritma gep, tene gep；yoshurun oxshitish；
暗器		àn qì； yoshurun qoral, mexpiy qoral；yoshurun qoral；
暗器手杖		àn qì shǒu zhàng； hasa shekillik mexpiy qoral；
暗噪声		àn zào shēng； yoshurun shawqun；
暗地图		àn dì tú； yéziqsiz xerite；
暗地暗地里		àn dì àn dì lǐ； astirtin, yoshurunche, yeng ichide, bildürmestin；
暗地里		àn dì lǐ； astirtin；yoshurunche；yeng ichide；bildürmestin；
暗场		àn chǎng； yapma körünüsh；qarangghu meydan；
暗场照明		àn chǎng zhào míng； qarangghu meydan illyuminatsiyisi；
暗块		àn kuài； radiolyariye qaramtul ezasi；
暗坝		àn bà； chökme damba；
暗型		àn xíng； képinekning toluqsiz qaridishi；
暗堡		àn bǎo； yoshurun istéhkam, yer asti istéhkami；yer asti istihkami；yoshurun istihkam；
暗处		àn chǔ； yoshurun jay；qarangghu jay；yushurun jay, mexpiy orun；mexpiy orun；qarangghu jay, yoshurun jay；
暗处恐怖		àn chǔ kǒng bù； qarangghu jay wehimisi；
暗夜		àn yè； qarangghu kéche；
暗始成土		àn shǐ chéng tǔ； tutuq inséptizol；
暗威治伍德磁蓝色		àn wēi zhì wǔ dé cí lán sè； xire wédgwud köki；
暗娼		ànchāng； jalap；yoshurun pahishe；yoshurun jalapliq；yoshurun pahishiwazliq；pahishe, yoshurun pahishe；
暗娼卖淫		ànchāng mài yín； yoshurn pahishilik qilish；
暗室		àn shì； qarangghu öy (resimxanida), fotolaboratoriye；qarangghu öy；fotolaboratoriye；
暗室心		àn shì xīn； yoshurun peskesh ish qilmaq；
暗室技术		àn shì jì shù； qarangghu öy téxnikisi；
暗害		àn hài； yoshurun öltürmek, yoshurun ziyankeshlik qilmaq, süyiqest qilmaq；yoshurun ziyankeshlik qilish, süyqest qilish；yoshurun ziyankeshlik qilmaq；suyiqest qilmaq；yoshurun öltürmek；
暗射		àn shè； daritmaq；daritmaq, daritmilimaq, puritip qoymaq；daritmilimaq；puritip qoymaq；
暗射地图		àn shè dì tú； yéziqsiz xerite；
暗层		àn céng； dérizisiz étaj(binada)；
暗带		àn dài； tutuq belwagh；
暗底显示管		àn dǐ xiǎn shì guǎn； qara körsitish lampisi；
暗度计		àn dù jì； opatsimétir；
暗度陈仓暗渡陈仓		àn dù chén cāng àn dù chén cāng； mexpiy heriket qilmaq；
暗弓		àn gōng； qarangghu ségmént；
暗弱		àn ruò； ghuwa, tutuq, xire；zeip, ajiz, xunük；
暗影		àn yǐng； saye；kölengge；dagh isharet, isharet qilish, dil ishariti；kölenggü, saye；
暗恨		àn hèn； ichide öch körmek；könglide öch körmek；
暗息		àn xī； yoshurun ösüm；yushurun ösüm；
暗指		àn zhǐ； daritmaq；daritmaq, daritmilimaq, daritip éytmaq, kinaye qilmaq；daritmilimaq；közde tutmaq；kinaye qilmaq；nezerde tutmaq；daritip éytmaq；közde tutmaq, nezerde tutmaq, xiyal qilmaq；
暗探		àn tàn； tingchi；paylaqchi；paylimaq；tingtingchi；ting-tinglimaq；péyyigha chüshmek；paylaqchi, yoshurun charlash；yoshurun charlimaq；
暗操贱业		àn cāo jiàn yè； mexpiy pahishiwazliq kespi；
暗斑		àn bān； tutuq dagh, qarangghu dagh；
暗斗		àn dòu； bir-birining péyige chüshmek；yoshurun küresh；
暗无天日		àn wú tiān rì； zulmetlik；jahaletlik；jahaletlik, zulmetik, qarangghu, zulmet；qarangghu-zulmet；qarangghu zulmet；
暗旱獭		àn hàn tǎ； shimali amérika külreng sughuri；
暗星		àn xīng； qarangghu yultuz；
暗星云		àn xīng yún； qarangghu tuman；tutuq tumanliq；
暗春		àn chūn； yoshurun menilik shyangshéng, küldürge；
暗昧		àn mèi； ghuwa；xunük；tutuq；mexpiy；mujmel；sirliq；qarangghu；yoshurun；shübhilik；shübhilik, sirliq, qarangghu, yoshurun, mexpiy, xupiyane；xupiyane(munasiwet)；xire (pozitsiye)；naéniq, tutuq, xunük, mujmel, ghuwa, xire；
暗暗		àn àn； ichide；köngülde；yoshurun；könglide, ichide, yoshurun；
暗暗斗		àn àn dòu； yoshurun küresh, bir birining péyige chüshmek；
暗机关		àn jī guān； gimmik ( qimar eswablirini mexpiy kontrol qilghuch)；
暗杀		àn shā； yoshurun öltürüsh, suyiqest qilip öltürüsh；yoshurun öltürmek, süyiqest qilip öltürmek；suyiqest qilip öltürmek；yoshurun öltürmek；
暗杀条款		àn shā tiáo kuǎn； yoshurun öltürüshke dair maddilar；
暗杀派		àn shā pai； yoshurun qatillar；
暗松		àn sōng； kallitris robusta derixi；
暗枪		àn qiāng； yoshurun oq, suyiqest；yoshurun oq, mexpiy suyiqest；
暗棕壤		àn zōng rǎng； qaramtul qongur tupraq；
暗棕色		àn zōng sè； tutuq qongur；
暗楼		àn lóu； balixana；
暗楼子		àn lóu zǐ； chardaq；balixana；balixana (torus bilen ögze ariliqidiki boshluq)；
暗楼梯		àn lóu tī； yoshurun shota；
暗榫		àn sǔn； kiydürme turum；
暗榫固定		àn sǔn gùdìng； kiydürme turumluq békitish；
暗沉沉		àn chén chén； qapqarangghu, qarangghuluq, zulmet, zulmetlik；
暗沙		àn shā； yoshurun sayaz yer, su asti qumluqi；
暗沟		àn gōu； yépiq ériq；yépiq ériq, yer asti ériqi；yer asti ériq；
暗沟塑孔器		àn gōu sù kǒng qì； kartrij, yapma chönek sapini；
暗沟排水		àn gōu pái shuǐ； yer asti zeykishi bilen zey qachurush；
暗沟犁		àn gōu lí； tik chishliq soqa；
暗沥青		àn lì qīng； libollit；
暗河		àn hé； yépiq derya；yer asti deryasi, yoshurun derya；
暗泣		àn qì； ichide yighlimaq；
暗流		àn liú； yoshurun éqim；yoshurun éqin；towen qewet éqimi；yer astida éqip turghan su；
暗淡		àn dàn； ghuwa；xire；xunük；tutuq；nursiz；qarangghuluq；nursiz, xunük, qarangghuluq；ghuwa, xire tutuq；
暗淡色		àn dàn sè； sus reng, ghuwa reng；
暗深红色		àn shēn hóng sè； qaramtul qizil；
暗渠		àn qú； yépiq östeng；
暗滩		àn tān； su asti sayliqi；
暗潮		àn cháo； mexpiy dolqun；yoshurun dolqun；
暗火		àn huǒ； sus ot, qoqas；
暗火力点		àn huǒ lì diǎn； yoshurun ot küchi；yoshurun ot küchi nuqtisi；
暗灰蝶亚科		àn huī dié yà kē； qaramtul külreng képinekler kenji ailisi；
暗炮台		àn pào tái； yoshurun potey；
暗点		àn diǎn； qarangghu nuqta；
暗点性眩晕		àn diǎn xìng xuàn yūn； köz qarangghuliship bash qéyish；skotodiniye késili；
暗点计		àn diǎn jì； skotométir；
暗煤		àn méi； boz kömür；külreng kömür；kül reng kömür, boz kömür；
暗煤素质		àn méi sù zhì； durinit；
暗物质		àn wù zhì； tutuq madda；qarangghu madda；
暗玢岩		àn fēn yán； mélafir；
暗电位		àn diàn wèi； yoshurun poténsial；
暗电流		àn diàn liú； yoshurun tok；qarangghu tok；bilinmes tok, yoshurun tok；
暗电流噪声		àn diàn liú zào shēng； yoshurun tok shawquni；
暗电流脉冲		àn diàn liú mài chōng； qarangghu tok impulsi；
暗电阻		àn diàn zǔ； yoshurun qarshliq；bilinmes tok qarshiliqi；
暗疾		àn jí； inchike aghriq, pinhan jay késili；inchike késel；inchike yer késili；
暗白色		àn bái sè； tutuq, xire；
暗盒		àn hé； qarangghu quta；
暗盘		àn pán； yeng sodisi；yeng sodisi, qarangghu bazar sodisi；qarangghu bazar sodisi；
暗码		àn mǎ； mexpiy kod；mexpiy baha；
暗码锁		àn mǎ suǒ； mexpiy sifirliq qulup；
暗礁		àn jiāo； yoshurun xada tash, su astidiki xada tash；yoshurun tosalghu；yoshurun xada tash；
暗示		àn shì； ima-ishare, isharet qilmaq, daritmilimaq, bisharet bermek, puritip qoymaq；ima-ishare；daritmilimaq；isharet qilmaq；bisharet bermek；puritip qoymaq；tesir étish, ima qilmaq；
暗示学		àn shì xué； bésharetshunasliq；bisharetshunasliq；
暗示忽略		àn shì hū lüè； qesten étibarsiz qaraydighanliqini süküt qilish arqiliq bildürmek；
暗示标志		àn shì biāo zhì； yoshurun belge；
暗示记号		àn shì jì hào； yoshurun belge；
暗笑		àn xiào； ichide külmek, ichide zangliq qilmaq；ichide külmek；ichide zangliq qilmaq；ichide xushal bolmaq；
暗算		àn suàn； qest qilmaq；qest qilmaq, péyige chüshek,ora kolimaq；ora kolimaq；péyige chüshmek；
暗管塑孔犁		àn guǎn sù kǒng lí； sünggüch soqisi；
暗箭		àn jiàn； ghayip oq；yoshurun oq；yoshurun oq, yoshurun suyiqest；
暗箭伤人		àn jiàn shāng rén； yoshurun ziyankeshlik qilmaq, yoshurun oq atmaq；yoshurun oq atmaq؛ yoshurun ziyankeshlik qilmaq；
暗箱		àn xiāng； qarangghu sanduq (quta)；fotolénta qutisi；
暗箱操作		àn xiāng cāo zuò； yeng sodisi；
暗紫拟蝮蛇		àn zǐ nǐ fù shé； awstraliye qara közeyneklik yilini；
暗紫灰色		àn zǐ huī sè； qaramtul binepshe；
暗紫色		àn zǐ sè； tutuq binepshe；
暗红橙色		àn hóng chéng sè； gil reng；
暗红热		àn hóng rè； qarangghu qizil issiq；
暗红色		àn hóng sè； tutuq qizil；
暗线		àn xiàn； yoshurun sim；qarangghu liniye；tutuq siziq (yoruqluqta), yoshurun ötküzgüch (éléktrde)；
暗线光谱		àn xiàn guāng pǔ； qarangghu siziq spéktri；tutuq siziqliq spéktr；
暗线谱		àn xiàn pǔ； qarangghu siziq spéktri；
暗绒菌目		àn róng jūn mù； porisporiye zemburughi etriti；
暗绒菌科		àn róng jūn kē； porisporiye zemburughi ailisi；
暗绱法		àn  fǎ； ranta tikish usuli；
暗绿帘石		àn lǜ lián shí； aréndalit；
暗绿玉		àn lǜ yù； sus yéshil qashtash, tutuq yéshil qashtash；xloromélanit；
暗绿硬泥石		àn lǜ yìng ní shí； mazonit；
暗绿色		àn lǜ sè； isliq yéshil, qaramtul yéshil；
暗绿龙舌兰		àn lǜ lóng shé lán； méksika agawisi；
暗网菌属		àn wǎng jūn shǔ； pélodiktyon uruqdishi；
暗脉冲		àn mài chōng； yoshurun impuls；
暗腹雪鸡		àn fù xuě jī； himalaya ulari, qara tösh ular；
暗自		àn zì； ichide；könglide；bildürmey；sezdürmey；ichide, könglide, qelbide；
暗自庆幸		àn zì qìng xìng； ichide xursent bolmaq, könglide huzurlanmaq；öziche xushal bolup yürmek؛ ichide huzurlanmaq；
暗自笑		àn zì xiào； ichide külmek, dimighida külmek；
暗色卷旋孢子类		àn sè juǎn xuán bāozǐ lèi； qaramtul burmisiman spora türidikiler；
暗色双胞孢子类		àn sè shuāng bāo bāozǐ lèi； qaramtul qosh spora türidikiler；
暗色多隔孢子类		àn sè duō gé bāozǐ lèi； féofragmiye türidikiler；
暗色孢科		àn sè bāo kē； dématiye zemburughi ailisi；
暗色岩		àn sè yán； winston tésh；
暗色岩床		àn sè yán chuáng； winston téshi kéni；
暗色岩状角砾岩		àn sè yán zhuàng jiǎo lì yán； winston téshisiman shéghil；
暗色斑纹		àn sè bān wén； yaghachning örüsh siziqi；
暗色星状孢子类		àn sè xīng zhuàng bāozǐ lèi； qaramtul yuluzsiman spora türidikiler；
暗色煤		àn sè méi； boz kömür, kül reng kömür；
暗色熟石膏		àn sè shú shí gāo； tutuq pishshiq gips；
暗色狗鱼		àn sè gǒu yú； qara chortan béliq；
暗色砖格孢子类		àn sè zhuān gé bāozǐ lèi； qaramtul katekchisiman spora türidikiler；
暗色肉		àn sè ròu； qaramtul gösh；
暗色表层		àn sè biǎo céng； tutuq üst qewet；
暗色调主义		àn sè diào zhǔ yì； ténébrizm, gunggachilar；
暗色雀鲷		àn sè qiāo diāo； qaramtul pomatséntrus béliqi；
暗花儿		àn huā ér； tutuq siziq；
暗蓝天体		àn lán tiān tǐ； tutuq kök asman jismi；
暗蓝环蛇		àn lán huán shé； bun'garus séruléus yilini；
暗藏		àn cáng； mökmek；yoshurunmaq；yoshurunmaq, mökmek；
暗藏敌人		àn cáng dí rén； yoshurun düshmen；
暗蝶		àn dié； kaligo képiniki；
暗蝶属		àn dié shǔ； kaligo képiniki uruqdishi；
暗补		àn bǔ； yoshurun toluqlash；yoshurun toluqlimaq；yushurun toluqlash；
暗衰减		àn shuāi jiǎn； yoshurun ajizlishish；
暗袋		àn dài； qarangghu xalta；
暗褐色		àn hè sè； tutuq qongur；
暗褐色织物		àn hè sè zhī wù； qaramtul toqulmilar；
暗视		àn shì； skotopiye, qarangghugha masishish；
暗视晕		àn shì yūn； köz qarangghuliship bash qéyish；
暗视装置		àn shì zhuāng zhì； yoshurun qurulma；
暗视觉		àn shì jué； qarangghugha maslashqan körüsh sézimi；
暗计		àn jì； könglide hésablash yaki sanash；mexpiy suyiqest planlimaq；
暗记		àn jì； könglide xatiriliwalmaq, éside tutuwalmaq；mexpiy belge；yoshurun belge；
暗记儿		àn jì ér； mexpiy belge；
暗记档案		àn jì dàng àn； yoshurun belge arxipi；
暗记档案资料		àn jì dàng àn zī liào； yoshurun belge arxip matériyali；
暗讽		àn fěng； egitme gep bilen mesxire qilmaq；
暗设伏兵		àn shè fú bīng； yoshurun pistirma qoyush；
暗访		àn fǎng； yoshurun ziyaret qilish；yoshurun ziyaret qilmaq；
暗话		àn huà； isharet, isharet qilmaq；yapta gep, tene gep, gheywet qilmaq；
暗语		àn yǔ； isharet；isharet, isharet qilish, dil ishariti；dil isharit；isharet qilmaq；
暗调		àn diào； süretning eng qara, négatiwning eng aq yéri；
暗贴		àn tiē； yoshurun qoshup bermek；yushurun yardem pul；
暗转		àn zhuǎn； chiraghni öchürüwétip sehne dékoratsiyisini özgertish；
暗送秋波		àn sòng qiū bō； qash atmaq；nazu kereshme qilishmaq؛ yoshurun közqisishmaq (öz-ara til biriktürüshke temsil qilinidu)；köz tashlashmaq, qash éshmaq, köz qisishmaq；köz tashlimaq；naz-kereshme qilmaq；
暗适应		àn shì yìng； skotopiye；qarangghugha masishish；
暗道		àn dào； lexme；yoshurun yol；
暗里		àn lǐ； yoshurun mexpiy；könglide, ichide；
暗金针虫		àn jīn zhēn chóng； qongur sim qurt；
暗金黄色		àn jīn huáng sè； sus sériq；
暗针		àn zhēn； yipi körünmeydighan qilip tikish；
暗针迹		àn zhēn jì； yipi körünmeydighan tikish izi；
暗铱锇矿		àn yī é kuàng； tutuq iridiy-osmiyliq ruda；
暗锁		àn suǒ； oyma qulup；oyma qulup, fransuzche qulup；
暗门子		àn mén zǐ； yoshurun pahishe, jalap；
暗门销		àn mén xiāo； yépiq lok, yoshurun chülük；
暗闩		àn shuān； yoshurun taqaq, yoshurun chülük；
暗间儿		àn jiān ér； qaznaq；ichkerki öy, qaznaq；
暗阴极管		àn yīn jí guǎn； qarangghu katodluq lampa；
暗霞正长岩		àn xiá zhèng cháng yán； kowit；
暗青绿色		àn qīng lǜ sè； boz yéshil；
暗面		àn miàn； tutuq yüz, qarangghu yüz, qarangghu terep；
暗顶砖		àn dǐng zhuān； tamning ichige qoyulidighan, sirtqa körünmeydighan xish；
暗食变星		àn shí biàn xīng； tutuq tutulma özgirishchan yultuz；
暗香疏影		àn xiāng shū yǐng； méyxua güli；
暗马牙榫		àn mǎ yá sǔn； kirishme turum；
暗黄蓝舌石龙子		àn huáng lán shé shí lóng zǐ； tasmaniye tilikua keslenchüki；
暗黄褐色		àn huáng hè sè； ach por reng；
暗黑		àn hēi； qarangghu, gungga, tutuq, ghuwa；
暗黑色		àn hēi sè； sus qara；
暝		míng； qash qaraymaq；ming (famile)；kün patmaq, gugum chüshmek；qarangghu chüshmek；gugum, qash qarayghan chagh, kechqurun；patmaq, olturmaq；
暠		gǎo； aq, apaq；chüshenmek, uqmaq；
暧		ài； ghuwa, xire；dalda bolmaq, tosuwalmaq；tutuq, bulutluq；kün nurining ghuwalishishi；
暧昧		àimèi； ghuwa；xunük；tutuq；mexpiy；mujmel；sirliq；shübhilik, sirliq, qarangghu, yoshurun, mexpiy, xupiyane；qarangghu；yoshurun；shübhilik；xire (pozitsiye)；xupiyane (munasiwet)；naéniq, tutuq, xunuk, mujmel, ghuwa, xire；
暧昧关系		àimèi guānxì； sirliq munasiwet；
暧昧态度		àimèi tàidù； müjmel pozitsiye；
暧暧		ài ài； ghuwa, tutuq, gungga；
暨		jì； bille；ji (famile)；-ghiche,-qiche,-giche,-kiche, ta ...-ghiche；cheklimek, tizginlimek；we, bilen, hem；we, hem, bilen；
暮		mù； kech；axir；kéyin；gügüm；axsham；kechqurun；namazsham；gügüm, namazsham, axsham, kechqurun, kech；gugum, namazsham, axsham, kechqurun, kech；axir, kéyin；ajiz, zeib；qarangghu, tutuq；
暮光		mù guāng； gügüm, namazsham, kechqurun；
暮年		mù nián； qérighan waqit；ömürning axiri；qériliq, ömürning axiri；
暮春		mù chūn； etiyazning axiri, kech etiyaz；
暮气		mù qì； chüshkünlük；rohsizliq；rohi chüshkün；rohsizliq, chüshkünlük, rohi chüshkün, miskin；
暮气沉沉		mù qì chén chén； ölük, rohsiz；rohsizliq؛ jansizliq, chüshkünlük；
暮生儿		mù shēng ér； qorsaqta qalghan bala (atisi ölgendin kéyin tughulghan)；
暮色		mù sè； gügüm；
暮色渐浓		mù sè jiàn nóng； qarangghu chüshmek, qashqaraymaq, gügüm chüshmek；
暮霭		mù ǎi； manan；
暮鼓晨钟		mù gǔ chén zhōng； ibret；nesihet；nesihet, ibret；
暴		bào； yawuz；buzmaq；qattiq；wehshiy；börtmek；dehshetlik；jiddiy, téz；chus, térikkek, qéni qiziq, achchiqi yaman；yawuz, mudhish, qebih, esheddiy, yirtquch；qattiq, dehshetlik, shiddetlik；tuyuqsiz birdinla, ushtumtut；baw (famile)；intayin zor；xarap qilmaq；xawab qilmaq；yawuz, wehshiy；pultiyip chiqmaq, börtmek；boran, boran-chapqun；shiddetlik, qattiq；ishtin chiqarmaq；intayin qisqa；pultiyip chiqmaq；buzmaq, ishtin chiqarmaq；chéchilmaq, qaynimaq, chalwaqimaq, qiziqqanliq qilmaq；qedimki zamandiki memuriy birlikn；
暴举		bào jǔ； yawuzluq；zalimliq；yawuzluq, zalimliq；zorawanliq herikiti；
暴乱		bào luàn； topilang；
暴乱分子		bào luàn fēn zǐ； topilangchi；
暴光		bào guāng； ékspozitsiye, yoruqluq tesir qildurmaq；ékspozitsiye；
暴内陵外		bào nèi líng wai； özni qirghin qilmaq, özgini bozek qilmaq；
暴利		bào lì； köp payda；sütxorluq；qanunsiz wasitiler bilen qisqa waqit ichide qolgha keltürüwélin'ghan zor payda, qanunsiz heddidin artuq payda；paydixorluq；jazanixorlarning ösümdin alghan paydisi；zor payda, köp payda；heddidin artuq payda；
暴力		bào lì； küch；zorluq；zorawan；mejburiy；zorluq küch, zorawanliq zorluq；
暴力事件		bào lì shì jiàn； zorawanliq heriket；
暴力侵占与扣押		bào lì qīn zhàn yǔ kòu yā； zorluq bilen tutup qalmaq we igiliwalmaq；
暴力侵害		bào lì qīn hài； zorluq bilen ziyankeshlik qilish；
暴力关押		bào lì guān yā； mejburiy qamash, zorluq bilen qamash；
暴力危及飞行安全罪		bào lì wēi jí fēi xíng ān quán zuì； uchush bixeterlikige zorluq bilen xewp yetküzüsh jinayiti；
暴力反抗		bào lì fǎn kàng； zorluq küchi bilen qarshiliq körsitish；
暴力取证罪		bào lì qǔ zhèng zuì； zorluq bilen delil-ispat élish jinayiti；
暴力团		bào lì tuán； bo-ryoku-dan (yaponiyidiki yüz nechche yilliq qara qol teshkilati)；
暴力威胁		bào lì wēi xié； küchige tayinip tehdit salmaq, zorluq bilen tehdit salmaq；zorluq bilen tehdit sélish；
暴力干涉		bào lì gān shè； zorluq bilen arilishish；
暴力干涉婚姻自由案件		bào lì gān shè hūn yīn zì yóu àn jiàn； nikah erkinlikige zorluq bilen arilishish délosi；
暴力干涉婚姻自由罪		bào lì gān shè hūn yīn zì yóu zuì； nikah erknlikige zorluq bilen arilishish jinayiti；
暴力恐怖犯罪分子		bào lì kǒng bù fàn zuì fēn zǐ； zorawan-térrorchilar；
暴力恐怖犯罪团伙		bào lì kǒng bù fàn zuì tuán huǒ； zorawan-térrorchilar shaykisi；
暴力打击		bào lì dǎ jī； zorluq küchi bilen zerbe bérish；
暴力抗击		bào lì kàng jī； zorluq bilen qarshi turush；
暴力抗拒检查走私货物		bào lì kàng jù jiǎn chá zǒu sī huò wù； etkes mallarni tekshürüshke zoluq bieln qarshliq qilish；
暴力抗拒逮捕		bào lì kàng jù dài bǔ； zorluq bilen qolgha élishni ret qilish；
暴力抗税案件		bào lì kàng shuì àn jiàn； baj tapshurushqa zoluq bilen qarshi chiqish délosi；
暴力政权		bào lì zhèng quán； mustebit hakimiyet, zorawan hakimiyet；
暴力方法		bào lì fāng fǎ； zorluq usuli；
暴力死亡案件		bào lì sǐ wáng àn jiàn； zorluq bilen öltürüsh délosi；
暴力片		bào lì piàn； zorlar kinosi, zorlar téléwiziyisi (zorawanliq teswirlen'gen kino yaki téléwiziye tiyatiri)；
暴力破坏		bào lì pò huài； zorluq bilen buzghunchiliq qilish；
暴力组织		bào lì zǔ zhī； zorawanliq teshkilati；
暴力绑架		bào lì bǎng jià； zorluq bilen tutup kétish；
暴力行为		bào lì xíng wéi； zorluq, zorawanliq；
暴力袭击		bào lì xí jī； zorluq bilen zerbe bermek；
暴力镜头		bào lì jìng tóu； zorawanliq körünüshliri；
暴动		bào dòng； isyan；topilang；qozghilang；qozghilang kötürüsh, topilang kötürüsh, qozghilang；qozghilang, qozghilang kötürmek, isyan, isyan kötürmek, topilang, topilang qozghimaq；qozghilang kötürmek；
暴动队		bào dòng duì； ishchi-déhqan qozghilangchilar etriti；
暴卒		bào zú； tuyuqsiz ötkür késel bilen ölüp ketmek；tasadipiy ölüp ketmek；
暴发		bào fā； birdinla béyip ketmek；partlimaq, qozghalmaq, kötürülmek；
暴发性		bào fā xìng； tuyuqsiz peyda bolidighan, shundaqla intayin éghir bolidighan；
暴发性洪水		bào fā xìng hóng shuǐ； tuyuqsiz kelgen qattiq tashqin, tasadipiy kelkün；
暴发户		bào fā hù； birdinla béyip ketken aile (yéngidinla béyighan lékin medeniyet jehettiki terbiyilinishi yétersiz bolghan aililerge qaritilidu), kembegheller arisidin chiqqan bay aile；
暴发洪水		bào fā hóng shuǐ； kelgünning ushtumtut kélishi；
暴取豪夺		bào qǔ háo duó； zorluq bilen bulap talimaq；
暴君		bào jūn； zalim padishah；
暴喑		bào yīn； tuyuqsiz üni pütüp qalmaq；
暴徒		bào tú； ghelyanchi；gheliyanchi；topilangchi；kalla késer；kalla késer, yawuz, qaraqchi, topilangchi；yawuz qaraqchi；
暴怒		bào nù； qattiq ghezeplenmek, derghezep bolmaq；derghezep bolmaq；qattiq ghezeplenmek；
暴戾		bào lì； qehirlik, wehshiy, rehimsiz；wehshiylik, yawuzluq；
暴戾恣睢		bào lì zì suī； zorluq we wehshiylik bilen, yawuzlarche, zorawanlarche, wehshiylerche, wehshiyane；zalimliq qilmaq؛ zorluq-zomburluq qilmaq；
暴政		bào zhèng； zalimliq；zorawanliq；zalimliq, zorawanliq, mustebit, mustebitlik；mustebitlik；istibdatliq；
暴时分量		bào shí fēn liàng； maginit borini waqtining terkibi；
暴晒		bào shai； küchlük aptapqa qaqlanmaq；aptapqa qaqlimaq；
暴死		bào sǐ； ushtumtut ölüp qalmaq, tasadipiy qaza tapmaq；ushtumtut ölmek；tasadipiy qaza tapmaq；
暴殄天物		bào tiǎn tiān wù； buzup chachmaq；bihude zaye qiliwetmek；buzup chéchip qurutuwetmek；buzup-chéchip qurutuwetmek؛ bihude zaye qilmaq؛ buzup-chachmaq；
暴民		bào mín； zorawanlar；
暴民主义		bào mín zhǔ yì； zorawanlar mesliki, zorawanlarning heriket mizani；
暴民主义者		bào mín zhǔ yì zhě； zorawanlar meslikining teshebbuschiliri；
暴民政治		bào mín zhèng zhì； zorawanlar siyasiysi, zorawanlar hökümranliqi；
暴民政治家		bào mín zhèng zhì jiā； zorawanlar siyasioni, zorawanlar siyasitini teshebbus qilghuchi；
暴民统治阶级		bào mín tǒng zhì jiē jí； zorawanlar hökümranliq sinipi；
暴注		bào zhù； ichi qattiq sürüp kétish；
暴洪		bào hóng； sel；qiyan；kelkün, tashqin, sel, qiyan；
暴涌		bào yǒng； déngiz shawquni；
暴涨		bào zhǎng； jiddiy éship ketmek, téz yuqirilap ketmek, téz ösüp ketmek；su yüzi jiddiy örlep ketmek；shiddet bilen ösmek (örlimek, ulghaymaq)；
暴烈		bào liè； chus；ittik；asan xapa bolidighan, asan yérilidighan, qéni qiziq, chus, ittik；
暴狱		bào yù； türmide topilang kütürüsh；
暴病		bào bìng； tuyuqsiz qattiq aghrip qalmaq, tasadipiy qattiq késel；tasadipiy qattiq késel；
暴病死亡		bào bìng sǐ wáng； tuyuqsiz aghrip ölüsh；
暴痫		bào xián； tuyuqsiz qozghilidighan tutqaqliq késili；
暴盲		bào máng； körüsh quwwitining tuyuqsiz töwenlep kétishi；
暴眼		bào yǎn； tuxum köz；
暴粒玉米		bào lì yù mǐ； étildürme qonaq；
暴缩		bào suō； jiddiy qorulmaq；
暴胀宇宙		bào zhàng yǔ zhòu； tuyuqsiz kéngeygen alem；
暴虎冯河		bào hǔ féng hé； qaram；alijoqa；qaramliq qilmaq；
暴虐		bào nüè； qebih；yawuz；rehimsiz；wehshiyane；shepqetsiz；rehimsiz, shepqetsiz, wehshiyane, qebih, yawuz；
暴虐无道		bào nüè wú dào； qebihlik we yolsizliq；
暴行		bào xíng； yawuzluq；wehshiylik；zorawanliq；zorawanliq, wehshiylik, yawuzluq, qabahet ish；qabahet ish；
暴跌		bào diē； tosattin chüshüp ketmek, birdinla töwenlep ketmek；birdinla chüshüp ketmek (baha)；tosattin chüshüp ketmek；
暴跳如雷		bào tiào rú léi； chichanglap ketmek, derghezep bolmaq, qattiq tirikmek；derghezep bolmaq；qattiq térikmek；chichanglap ketmek；chichangship ketmek؛ derghezep bolmaq؛chéchilip-kayip ketmek；
暴躁		bào zào； chus；térikkek；qéni qiziq；achchiqi yaman；chus, térikkek, qéni qiziq, achchiqi yaman；
暴躁如雷		bào zào rú léi； qattiq térikmek, qattiq achchiqlanmaq, quyqa chachliri tik turup ketmek, étilip kétey dep qalmaq, yérilip ketkili az qalmaq；
暴里		bào lǐ； bars, yolwas (yolbars)；
暴雨		bào yǔ； qara yamghur；qattiq yamghur；
暴雨侵蚀		bào yǔ qīn shí； qara yamghur yalishi；
暴雨径流		bào yǔ jìng liú； qara yamghur éqini；
暴露		bào lù； körünmek；pash qilmaq；ashkarilimaq, ashkarilanmaq, ashkarilinip qalmaq, ashkara bolmaq, bilinip qalmaq, bilindürüp qoymaq；échip tashlimaq；ashkara bolmaq；bilinip qalmaq；ashkarlinish, pash bolush；pash qilmaq, échip tashlimaq；bilindürüp qoymaq；yalingachlimaq, yalingachlanmaq；
暴露出		bào lù chū； ashkarilimaq, ashkarilanmaq, ashkara bolmaq；
暴露手脚		bào lù shǒu jiǎo； ashkarlinip qilish, siri échilip qilish；
暴露无遗		bào lù wú yí； toluq ashkara bolmaq, teltöküs pash bolmaq, pütünley échip tashlimaq；pütünley ashkara bolmaq؛ héchnémisi qalmay échilip qalmaq；
暴露罪恶		bào lù zuì è； jinayiti ashkarlinish；
暴露翼侧		bào lù yì cè； himayichisiz yan sep；
暴露赤眼生翳		bàolù chì yǎn shēng yì； toshqan közisiman münggüz perdisi yallughi；
暴露面		bào lòu miàn； ochuqchiliqta turghan sirtqi yüz；
暴露面取样		bào lòu miàn qǔ yàng； sirtqi yüzidin ewrishke almaq；
暴领袖		bào lǐng xiù； qaraqchilar bashliqi；
暴风		bào fēng； qara boran；qattiq boran；qara boran, qattiq boran；
暴风之声电台		暴风之声电台 （巴勒）； bào fēng zhī shēng diàn tái； boran radio istansisi；
暴风客热		bào fēng kè rè； saxta perdilik qoshquchi perde yallughi；
暴风报		《暴风报》 （毛里塔）； bào fēng bào； boran；
暴风雨		bào fēng yǔ； boran；dehshet；boran-chapqun, dehshet, boran；boran-chapqun；
暴风雨鸟		bào fēng yǔ niǎo； boran-chapqundin bisharet béridighan qush；
暴风雪		bào fēng xuě； judun；shiwirghan；shiwirghan, judun；
暴风骤雨		bào fēng zhòu yǔ； qattiq boran-chapqun, dehshetlik qara yamghur；boran-chapqun；
暴食		bào shí； heddidin tashqiri köp yémek, achközlük bilen yémek；heddidin tashqiri köp yémek；achközlük bilen yémek；
暴饮暴食		bào yǐn bào shí； toymas, opqan；
暴马丁香		暴马丁香（木犀科）； bào mǎ dīng xiāng； amur qelempuri；
暴马子		bào mǎ zǐ； amur sirin'güli；
暵		hàn； qurghaq；qurumaq；aptapqa salmaq, aptapqa qaqlimaq, aptapqa slip qurutmaq；
暹		xiān； kün chiqmaq, quyash kötürülmek；
暹罗		xiān luō； siam (taylandning burunqi atilishi)；
暹罗之星报		《暹罗之星报》 （泰）； xiān luō zhī xīng bào； niyam yultuzi；
暹罗太阳报		《暹罗太阳报》 （泰）； xiān luō tàiyáng bào； niyam quyash；
暹罗时代明显报		《暹罗时代明显报》 （泰）； xiān luō shídài míngxiǎn bào； niyam dewr cholpini；
暹罗猫		xiān luō māo； siam müshüki；
暾		tūn； yéngi chiqqan quyash；yéngila chiqqan quyash；etgenki quyash；
曀		yì； tutuq hawa；tutuq, xire, ghuwa；
曈昽		tóng lóng； sübhi kötürülmek, tang atmaq；
曙		shǔ； tang, sübhi；tang atmaq, sübhi kötürülmek；tang, seher, sübhi；
曙人		shǔ rén； dawn ademliri (iptidaiy ademler)；
曙人属		shǔ rén shǔ； éoantrop uruqdishi；
曙光		shǔ guāng； tang nuri；shoghila；tang shepiqi；tang nuri, tang shepiqi；
曙光恐怖		shǔ guāng kǒng bù； tang nuridin qorqush, tang nuri wehimisi；
曙光蓝		shǔ guāng lán； kül rengge mayil kök reng；
曙暮光		shǔ mù guāng； shamuseher nuri；shepeq, shepeq nuri；
曙暮光区		shǔ mù guāng qū； shepeq nuri zonisi；
曙暮光弧		shǔ mù guāng hú； shepeq nuri yayi；
曙暮光改正		shǔ mù guāng gǎi zhèng； shepeq nuri korréksiyisi, shepeq nurini tüzitish；
曙暮光效应		shǔ mù guāng xiào yīng； shepeq nuri éffékti；
曙暮光现象		shǔ mù guāng xiàn xiàng； shepeq nuri hadisisi；
曙暮光谱		shǔ mù guāng pǔ； shepeq nuri spéktri；
曙暮色		曙［暮］色； shǔ mù sè； sus kül rengge mayil kök reng；sus kül rengge mayil kök reng；
曙暮辉		shǔ mù huī； shepeq nuri；
曙暮霞		shǔ mù xiá； shepeq qizilliqi；
曙核蛋白体		shǔ hé dàn bái tǐ； éozoma；
曙灰色		shǔ huī sè； aquch kül reng；
曙生物		shǔ shēng wù； iptidaiy hüjeyre；
曙石器		shǔ shí qì； iptidaiy tash qorallar；
曙石器时代		shǔ shí qì shí dài； iptidaiy tash qorallar dewri；
曙神星		shǔ shén xīng； awrora；
曙粉红色		shǔ fěn hóng sè； sus kül rengge mayil hal reng；
曙红		shǔ hóng； sus hal reng；éozin (bir xil boyaq tengshigüchi madda)；
曙色		shǔ sè； tang yoruqi；
曙蓝色		shǔ lán sè； yéshilgha mayil sus kök reng；
曚昽		méng； tutuq, xire, ghuwa；
曛		xūn； namazsham aldidiki künning shepeq nuri；gugum, namaz sham, qash qarayghan chagh；yoruqluq, nur；shepeq nuri, kechki shepeq；qarangghu, namazsham, gugum；
曜		yào； chaqnimaq；kün, ay we ot, su, yaghach, tupraqlar yette yaw déyilidu, shuningdek bir heptining yette küni shu tertip boyiche atilidu；quyash nuri, kün nuri, aptap；quyash, ay, yultuz hemmisi；körünmek, ashkarilanmaq；nur chachmaq, yorutmaq；nurlanmaq, yorutmaq, nur chachmaq；quyash nuri, aptap；
曝		pù； qaqlimaq；kün'ge qaqlimaq, aptapqa salmaq；qaqlimaq, aptapqa salmaq；aptapqa salmaq；
曝光		pù guāng； nur ötüsh；nur ötmek；ashkarilimaq；ékspozitsiye；
曝光不足		pù guāng bù zú； ékspozitsiye yétersizliki；
曝光宽容度		pù guāng kuān róng dù； ékspozitsiye kengliki；
曝光指数		pù guāng zhǐ shù； ékspozitsiye indéksi；
曝光时间		pù guāng shí jiān； ékspozitsiye waqti；
曝光电压		pù guāng diàn yā； ékspozitsiye tok bésimi；
曝光系数		曝光（显影）系数； pù guāng xì shù； ékspozitsiye (teswir roshenleshtürüsh) koéffitsénti；
曝光自控器		pù guāng zì kòng qì； fototaymér, ékspozitsiyini aptomatik kontrol qilghuch；
曝光表		pù guāng biǎo； ékspozitsiye ölchigüch；
曝光表计		曝光表[计]； pù guāng biǎo jì； éksponométir；
曝光计		pù guāng jì； ékspozitsiye ölchigüch；
曝光试验器		pù guāng shì yàn qì； nur sézish tejribe apparati；
曝光过度		pù guāng guò dù； ékspozitsiye éship kétishi；
曝光量		pù guāng liàng； ékspozitsiye miqdari；
曝光量对数		pù guāng liàng duì shù； ékspozitsiye miqdari logarifmisi；
曝光量的相加系统		pù guāng liàng de xiāng jiā xì tǒng； fotografik ékspozitsiyining qoshulush sistémisi；
曝光量范围		pù guāng liàng fàn wéi； ékspozitsiye miqdari dairisi；
曝光阈值		pùguāng yù zhí； ékspozitsiye bosugha qimmiti；
曝晒		pù shai； kün'ge qaqlimaq, aptapqa salmaq；
曝晒作用		pù shai zuò yòng； aptapqa qaqlinish tesiri；
曝晒蒸发		pù shai zhēng fā； aptapta parlandurush usuli；
曝气		pù qì； hawa ötküzüsh；hawa körsitish；
曝气槽		pù qì cáo； hawa ötküzüsh kölchiki；
曝气氯化除油法压气氯化法		曝气氯化除油法，压气氯化法； pù qì lǜ huà chú yóu fǎ yā qì lǜ huà fǎ； hawa ötküzüp xlorlashturush arqiliq may tazilash usuli；
曝露		pù lù； körünmek；körünmek, körünüp qalmaq(sirtta)；körünüsh, körünüp qélish；körünüp qalmaq (sirtta)；
曦		xī； quyash nuri, aptap；
曩		nǎng； ötmüshte, ötkende, burun, ilgiri, awwal；nang (famile)；
曰		yuē； éytmaq, démek, sözlimek；atalmaq, déyilmek；
曲		qǔ； küy；ahang；ghezel；muqam；naxsha；egmek；qismen；muzika；échitqu；egdürmek；miqdar söz；egri, egri-donay, egri-bügri, egri-toqay, qingghir, qingghir-qiysiq；xata, natoghra, adaletsizlik, yolsizliq, qanunsizliq, rezillik；chü (famile)；derya we köllerning egri-bügri yerliri；chüy (nezmiy eserning bir xili)；yolsizliq qilmaq, burmilimaq；muzika, ahang, küy, muqam；chüy (famile)；naxsha, ghezel；etrapliq, mukemmel；échitqu, könelgü；egri, egri-donay；
曲不离口拳不离手		qū bù lí kǒu  quán bù lí shǒu； hünerge pishay déseng terge pish；
曲会		qǔ huì； elneghme oyuni；
曲别针		qǔ bié zhēn； qeghez qisquch；
曲剂		qǔ jì； xémir；
曲剧		qǔ jù； chüyjüy tiyatiri；
曲双膝		qǔ shuāng xī； ikki tizni égish；
曲发菌属		qǔ fā jūn shǔ； toksotriks uruqdishi；
曲古霉素		qǔ gǔ méi sù； trixomitsin；
曲叶病		qǔ yè bìng； yopurmaq yögilish késili；
曲吉古丽		曲吉古丽【维吾尔人名】； qǔ jí gǔ lì； chüjigül (ayallarning ismi)；
曲子		qǔ zǐ； naxsha；
曲子好唱起头难		qǔ zǐ hǎo chàng qǐ tóu nán； her ishning béshi tes；
曲射火力		qǔ shè huǒ lì； yeyisiman étilidighan qorallar；
曲射炮		qǔ shè pào； chong bulungluq top；
曲尺		qǔ chǐ； egri sizghuch；egri ölchigüch；
曲尽其妙		qǔ jìn qí miào； inchike süretlimek, teswirlesh mahariti üstün；ipadilesh mahariti nahayiti yuqiri；inchike süretlimek；teswirlesh mahariti üstün；sheyilerni janliq we inchike ipadilimek；inchike süretlimek؛ yuqiri maharet bilen süretlimek；
曲尾藓		qū wěi xiǎn； dikranum, dikranum muxi；
曲尾藓属		qū wěi xiǎn shǔ； dikranum uruqdishi；
曲巴		qǔ bā； chupa (zangzularning kiyimi)；
曲张		qǔ zhāng； egri-bügri kéngiyish；
曲惠乡		曲惠乡【新疆各地】； qǔ huì xiāng； chuqu yézisi；
曲意奉承		qū yì fèng chéng； xushametchilik qilmaq, texsikeshlik qilmaq；
曲意逢迎		qū yì féng yíng； öz rayigha xilap halda maslashmaq；xushametchilik qilmaq؛ kishige yaxshichaq bolmaq；
曲折		qū zhé； murekkep；egri-bügri；egri-toqay；ongushsizliq；egri-toqay, egri-bügri；
曲折叶蝉属		qū zhé yè chán shǔ； zizzogéton tomuzghisi uruqdishi；
曲折天线		qū zhé tiān xiàn； egri anténna；
曲晶石		qǔ jīng shí； sirtolit；
曲曲弯弯		qū qū wān wān； egri-bügri；egri-toqay；egri-toqay, egri-bügri；
曲曲折折		qū qū shé shé； chüshiniksiz；egri-toqay, egri-bügri, qingghir-singghir；
曲曲科		曲曲科【维吾尔人名】； qū qū kē； chüchük (ayallarning ismi)；
曲曲科古丽		曲曲科古丽【维吾尔人名】； qū qū kē gǔ lì； chüchükgül (ayallarning ismi)；
曲本		qǔ běn； naxshilar toplimi；
曲杆温度计		qǔ gǎn wēn dù jì； egri destilik térmométr；
曲柄		qǔ bǐng； jeynek；egri deste；
曲柄冲床		qǔ bǐng chòng chuáng； jeynek préslash stanoki；
曲柄刨床		qǔ bǐng bào chuáng； jeynek qirish stanoki；
曲柄变阻器		qǔ bǐng biàn zǔ qì； egri destilik réostat；
曲柄回转力		qǔ bǐng huí zhuǎn lì； jeynekning aylandurush küchi；
曲柄扳手		qǔ bǐng bān shou； jeyneklik kuluch；
曲柄箱油槽		qǔ bǐng xiāng yóu cáo； jeynek korupkisining may tengnisi；
曲柄臂		qǔ bǐng bì； jeynek yelkisi；
曲柄行程		qǔ bǐng xíng chéng； jeynek musapisi；
曲柄角		qǔ bǐng jiǎo； jeynek bulungi；
曲柄轴		qǔ bǐng zhóu； jeyneklik oq；
曲柄连杆式压力机		qǔ bǐng lián gǎn shì yā lì jī； jeynek destilik préslash mashinisi；
曲柄钻		qǔ bǐng zuàn； jeynek üchkisi；
曲柄销		qǔ bǐng xiāo； jeynek chülüki；
曲梁		qǔ liáng； egri lim；
曲棍		qǔ gùn； xokkéy tayiqi；
曲棍球		qǔ gùn qiú； dogur；xokkéy topi, dogur；
曲流		qǔ liú； egri éqin；
曲流平原		qǔ liú píng yuán； egri éqimdin shekillen'gen tüzlenglik；
曲牌		qǔ pái； muzika nami；
曲率		qǔ lǜ； egrilik；egrilik；egrilik, egrilik derijisi；
曲率中心		qǔ lǜ zhōng xīn； egrilik merkizi；
曲率半径		qǔ lǜ bàn jìng； egrilik radiusi；egrilik radiusi；
曲率向量		qǔ lǜ xiàng liàng； egrilik wéktori；
曲率圆		qǔ lǜ yuán； egrilik chembiri；
曲率校正		qǔ lǜ jiào zhèng； egrilikini toghrilash；
曲率涡度		qǔ lǜ wō dù； egrilikning qaynamliq derijisi；
曲率线		qǔ lǜ xiàn； egrilik siziqi；
曲直		qū zhí； yolluq-yolsizliq；
曲种		qǔ zhǒng； elneghme türi；
曲突徙		qū tū xǐ； xewp-xeterning aldini almaq；
曲突徙薪		qū tū xǐ xīn； aldinala tedbir körüp qoymaq；xewp-xeterning aldini almaq；
曲笔		qǔ bǐ； burmilan'ghan tarix；egitip yazmaq (maqalini)；
曲索因子		qǔ suǒ yīn zǐ； kord faktori；
曲线		qǔ xiàn； egri siziq；egri siziq；
曲线三角形		qǔ xiàn sān jiǎo xíng； egri siziqliq uch bulung；
曲线上的极大点		qǔ xiàn shàng de jí dà diǎn； egri siziqning maksimum nuqtisi；
曲线上的极小点		qǔ xiàn shàng de jí xiǎo diǎn； egri siziqning minimum nuqtisi；
曲线产生器		qǔ xiàn chǎn shēng qì； egri siziqliq hasil qilghuch；
曲线仪		qǔ xiàn yí； kurwométr；
曲线函数		qǔ xiàn hán shù； egri siziq funksiyisi；
曲线切线		qǔ xiàn qiē xiàn； egri siziq urunmisi；
曲线发生器		qǔ xiàn fā shēng qì； egri siziq hasil qilghuch；
曲线回归		qǔ xiàn huí guī； egri siziq régréssiyisi；
曲线图		qǔ xiàn tú； egri siziq diagrammisi；
曲线坐标		qǔ xiàn zuò biāo； egri siziqliq koordénat；egri siziqliq koordinat；
曲线形		qǔ xiàn xíng； egri siziqliq shekil；
曲线拟合		qǔ xiàn nǐ hé； egri siziqqa uyghunlashturush；egri siziqliq biriktürüsh；
曲线拟合法		qǔ xiàn nǐ hé fǎ； egri siziqliq biriktürüsh usuli；
曲线描绘器		qǔ xiàn miáo huì qì； egri siziqliq sizghuch；
曲线方程		qǔ xiàn fāng chéng； egri siziq tenglimisi；
曲线板		qǔ xiàn bǎn； egri sizghuch；
曲线测长计		qǔ xiàn cè cháng jì； rotamétr；
曲线球		qǔ xiàn qiú； egri siziq shari；
曲线的凹部		qǔ xiàn de āo bù； egri siziqning pétin'ghu qismi；
曲线相交法		qǔ xiàn xiāng jiāo fǎ； egri siziqlarni késishtürüsh usuli；
曲线螺超科		qǔ xiàn luó chāo kē； loksonématatsiye；
曲线角		qǔ xiàn jiǎo； egri siziqliq bulung；
曲线计		qǔ xiàn jì； opizométr；
曲线读出器		qǔ xiàn dú chū qì； egri siziqliq oqughuch k；
曲线运动		qǔ xiàn yùn dòng； egri siziqliq heriket；egri siziqliq heriket；
曲线阅读器		qǔ xiàn yuè dú qì； egri siziqliq oqughuch；
曲线阻力		qǔ xiàn zǔ lì； egri siziq qarshiliqi, aylanma yolning qarshiliqi；
曲而		qǔ ér； egiri sirt (egri yüz)；
曲背		qǔ bèi； dok；
曲胫叶甲属		qū jìng yè jiǎ shǔ； sagra xianqizi uruqdishi；
曲脚绝缘子		qǔ jiǎo jué yuán zǐ； egri putluq izolyator；
曲艺		qǔ yì； elneghme；elneghme；
曲节看麦娘		qǔ jié kàn mài niáng； sazliq tülke quyruqi；
曲茎景天		qǔ jīng jǐng tiān； egri gholluq kökmaral；
曲蕊属		qǔ ruǐ shǔ； lobostémon uruqdishi；
曲螺属		qǔ luó shǔ； ansil uruqdishi；
曲解		qū jiě； burmilimaq；xata chüshendürmek, burmilimaq；xata chüshendürmek；
曲调		qǔ diào； ahang；muqam；mélodiye；ahang, muqam, ton；
曲谱		qǔ pǔ； nota；
曲轴		qǔ zhóu； jeyneklik oq；jeyneklik oq；
曲轴箱		qǔ zhóu xiāng； jeyneklik oq sanduqi；
曲酸		qǔ suān； kojik kislatasi；
曲里拐弯儿		qǔ lǐ guǎi wān ér； yilanbaghri；egri-bügri；egri-toqay；
曲里拐弯的		qǔ lǐ guǎi wān de； egri-bügri, egri-toqay, qingghir-singghir；
曲霉		qǔ méi； aspérgil；
曲霉属		qǔ méi shǔ； aspérgilla zemburughi uruqdishi；
曲霉病		qǔ méi bìng； échiqtu zemburugh késelliki；aspérgilloz késili；
曲霉素		qǔ méi sù； aspérgillin；
曲霉酸		qǔ méi suān； aspérgillik kislata；
曲靖市		曲靖市【国内省市】； qǔ jìng shì； chujin shehiri；
曲面		qǔ miàn； egri yüz, sirt；egri yüz, egri sirt；
曲面上的双曲点		qǔ miàn shàng de shuāng qǔ diǎn； egri yüzning gipérbolik nuqtisi；
曲面测量计		qǔ miàn cè liáng jì； sirtométr；
曲面片		曲［面］片； qǔ miàn piàn； egri yüz parchisi；
曲面的内蕴几何		qǔ miàn de nèi yùn jǐ hé； egri yüzning ichki géométriyisi；
曲面的内蕴性质		qǔ miàn de nèi yùn xìng zhì； egri yüzning ichki xususiyiti；
曲面的切平面		qǔ miàn de qiē píng miàn； egri yüzning kesme tekshiliki；
曲面的抛物点		qǔ miàn de pāo wù diǎn； egri yüzning parabolik nuqtisi；
曲面的法线		qǔ miàn de fǎ xiàn； egri yüz normali；
曲面造型		qǔ miàn zào xíng； egri yüzlük modéllashturush；
曲面量尺		qǔ miàn liàng chǐ； egri yüz ölchigüchi；
曲颈甑		qū jǐng zèng； rétorta；
曲驱屈曲		qǔ qū qū qǔ； egri；egmek；échitqu；könelgü；egdürmek；yolsizliq；egri-donay；
曲高和寡		qǔ gāo hé guǎ； égiz pedige jor chiqmas；égiz pedige jor chiqmas；
曲鲁海乡		曲鲁海乡【新疆各地】； qǔ lǔ hǎi xiāng； chuluqay yézisi；
曲鳝		qū shàn； sazang, sazang qurti；
曳		yè； kiymek；tartmaq；sörimek；charchimaq, halidin ketmek, maghduridin ketmek；ötüp ketmek；pulanglimaq lepildimek；sörimek, tartmaq；
曳光		yè guāng； nur izi (aqar yultuz yaki quyruqluq yultuzning izi)；
曳光剂		yè guāng jì； nur izi qaldurghuchi arilashma；
曳光弹		yè guāng dàn； chaqnaq iz qalduridighanoq；
曳光穿甲燃烧弹		yè guāng chuān jiǎ rán shāo dàn； chaqnaq iz qalduridighan bronéwik téship yanar snared；
曳出流体		yè chū liú tǐ； sirghima suyuqluq；
曳力		yè lì； söreshküchi；tartish küchi；
曳力系数		yè lì xì shù； söresh küchi koéffitsénti；
曳尾鹱		yè wěi； puffinus boranqushi；
曳引刮土器		yè yǐn guā tǔ qì； sörime topa qirghuch；
曳引效应		yè yǐn xiào yīng； söresh éffékti；
曳引系数		yè yǐn xì shù； söreesh koéffitsénti；söresh koéffitsénti；
曳步		yè bù； siyrilma qedem (tansida)；
曳步舞		yè bù wǔ； siyrilma qedemlik tansa；
曳物线		yè wù xiàn； traktrissa；
曳物线喇叭		yè wù xiàn lǎ ba； traktrissiliq kanay；
曳绳		yè shéng； söresh arghamchisi；
曳绳钓		yè shéng diào； qarmaq；
曳绳钓者		yè shéng diào zhě； qarmaqta béliq tutquchi；
曳绳钓船		yè shéng diào chuán； qarmaqliq béliqchiliqkémisi；
曳绳钓船横杆		yè shéng diào chuán héng gǎn； qarmaqliq béliqchiliq kémisining toghra xadisi；
曳虾属		yè xiā shǔ； éryon raki uruqdishi；
曳螈属		yè yuán shǔ； éryops semenderi uruqdishi；
曳螈类		yè yuán lèi； éryops semenderliri；
曳行		yè xíng； putini sörep mangmaq；
曳足		yè zú； sörime put；
曳运铁钩		yè yùn tiě gōu； soresh ilmiki；
更		gèng； yene；téximu；körmek；yenimu；eksiche；tüzetmek；qandaqmu；yötkimek；yéngilimaq；özgertmek；burun bir kéche besh jinggha bölünüp, her ikki saet bir jing déyiletti；burun kéchilik waqit birliki bolup, bir kéche 5 génggha bölünetti；béshidin kechürmek, béshidin ötküzmek, körmek；ornini dessimek, ornigha qoymaq；téximu, yenimu, bek, better；bolsimu, bolghan teqdirdimu；almashturmaq；peqet, hergiz；uning üstige, yenimu；téximu, yenimu, yene；béshidin kechürmek；tejribilik, tejribi；bekmu, intayin；özgertmek, tüzetmek, almashturmaq, yéngilimaq, yötkimek；chüshenmek, uqmaq；béshidin ötküzmek；
更上一层楼		gèng shàng yī céng lóu； yenimu bir baldaq yuqiri kötürülmek；
更不如		gèng bù rú； hergiz yételmeslik, hergiz tenglishelmeslik；
更不必说		gèng bù bì shuō； éghizgha élish téximu hajetsiz；
更不满意		gèng bù mǎn yì； peqet razi bolmasliq；
更不用说		gèng bù yòng shuō； éghizgha élish téximu hajetsiz；
更为		gèng wéi； yenimu, téximu；
更为真实的		gèng wéi zhēn shí de； téximu emeliy；yüksek derijide chin；
更久远		gèng jiǔ yuǎn； kona, qedimqi, konirighan, atam zamandiki；
更仆难数		gèng pú nán shù； san-sanaqsiz；heddi-hésabsiz；sanap tügetküsiz；sanap tügetküsiz, san-sanaqsiz؛ heddi-hésabsiz；
更其		gèng qí； téximu；
更具有说服力		gèng jù yǒu shuō fú lì； qayil qilish küchi mol, qayil qilish küchi küchlük；
更加		gèng jiā； téximu；yenimu；téximu, yenimu；
更加加重		gèng jiā jiā zhòng； éghirlashmaq；
更加恶劣		gèng jiā è liè； rezilleshmek, qebihleshmek；
更加恶化		gèng jiā è huà； téximu yamanlashmaq；
更加激烈		gèng jiā jī liè； jiddiyleshmek, shidditi ashmaq, shiddetlik；
更加烦恼		gèng jiā fán nǎo； téximu tit-tit bolmaq, bek azablanmaq；
更加谨慎		gèng jiā jǐn shèn； bek éhtiyatchan bolmaq；
更加逼人		gèng jiā bī rén； téximu qistimaq, barghanche mejbur qilmaq；
更动		gēng dòng； özgertmek；almashturmaq；özgertmek, almashturmaq；
更变开关		gèng biàn kāi guān； özgirishchan wiklyuchatél；
更可能		gèng kě néng； éhtimali zor；
更名说明		gèng míng shuō míng； namini özgertip izahlash；
更坯		gèng pī； bek osal, bek nachar；
更多的		gèng duō de； bek köp；
更大		gèng dà； bek chong, ziyade chong；
更夫		gèng fū； tak-takchi, kéchilik waqitni bildürgüchi xadim；
更始		gèng shǐ； yéngilimaq；yéngilanmaq；yéngibashtin bashlimaq；yéngibashtin kirishmek；
更定		gèng dìng； özgertip békitmek；
更审		gèng shěn； qayta sot qilish；
更少		gèng shǎo； bek az；
更差		gèng chà； bek arqida, perqi bek chong；
更年期		gèng nián qī； heyz késilish dewri；
更年期变化		gèng nián qī biàn huà； heyz késilish dewridiki özgirish；
更年期忧郁症		gèng nián qī yōu yù zhèng； heyz késilish dewridiki xamushluq késili；
更年期综合症		gèng nián qī zōng hé zhèng； heyz késilish dewri sindromisi, heyz késilish dewri yighindi késel alamiti；
更张		gèng zhāng； östürmek；saz tengshimek；islah qilmaq；
更强的		gèng qiáng de； bek küchlük；
更恶劣的		gèng è liè de； bek rezil, bek qebih, bek nachar；
更恶化		gèng è huà； bek yamanliship ketmek；
更换		gēng huàn； yötkimek；yéngilimaq；yenggüshlimek, almashturmaq, yötkimek, yéngilimaq；yenggüshlimek；almashturmaq；almashturush, yenggüshlesh；
更换内存程序		更换内存（信息）程序； gēng huàn nèi cún chéng xù； ichki saqlighuchtiki uchurni yéngilash programmisi；
更换印签		gēng huàn yìn qiān； tamgha örnikini yenggüshlesh；tamaq örnikini yenggüshlesh；
更换因数		gēng huàn yīn shù； yéngilinish faktori；
更换字号		gēng huàn zì hào； dukan namini özgertish；
更换文件		gēng huàn wén jiàn； höjjet almashturush；
更换方式		gēng huàn fāng shì； (bufférlinishni) yenggüshlesh usuli；
更换电池		gēng huàn diàn shi； bataréye almashturush；
更换诉讼当事人		gēng huàn sù sòng dāng shì rén； dewalashquchilar almishish；
更改		gēng gǎi； tüzetmek；özgertmek；özgertmek, tüzetmek；
更改代收货价款额		gēng gǎi dài shōu huò jià kuǎn é； wakaliten élin'ghan mal puli sommisini özgertish；
更改代收货价款额申请费		gēng gǎi dài shōu huò jià kuǎn é shēn qǐng fèi； wakaliten élin'ghan mal puli sommisini özgertish iltimas heqqi；
更改地址通知单		gēng gǎi dì zhǐ tōng zhī dān； adrés özgertish uqturushi；
更改控制		gēng gǎi kòng zhì； özgertish kontroli；
更改收件人地址姓名		gēng gǎi shōu jiàn rén dì zhǐ xìng míng； yollanma tapshuruwalghuchining adrési, isim-familisini özgertish；
更改收件人地址姓名申请费		gēng gǎi shōu jiàn rén dì zhǐ xìng míng shēn qǐng fèi； yollanma tapshuruwalghuchining adrési, isim-familisini özgertish iltimas heqqi；
更改日期		gēng gǎi rì qī； özgertilgen waqit, özgertilgen ay küni；
更改联络暗号		gēng gǎi lián luò àn hào； alaqilishish parolini özgertish；
更改通知书		gēng gǎi tōng zhī shū； adrésni özgertish uqturushi；
更新		gēng xīn； yéngilash；yéngilanmaq；yéngidin ösmek, yéngidin ünüp chiqmaq；yéngidin ösmek；yéngidin ünüp chiqmaq；
更新世		gēng xīn shì； yéngilinish dewri；
更新井		gēng xīn jǐng； yéngilan'ghan quduq (néfit quduqi)；
更新使用状态		gēng xīn shǐ yòng zhuàng tai； ishlitish halitini yéngilash；
更新内存		gēng xīn nèi cún； ichki saqlighuchni yéngilash；
更新前转储		gēng xīn qián zhuǎn chǔ； yéngilashtin burun almashturup saqlash；
更新后转储		gēng xīn hòu zhuǎn chǔ； yéngilan'ghandin kéyin almashturup saqlash；
更新周期		gēng xīn zhōu qī； dewriylikni yéngilash；
更新回扣		gēng xīn huí kòu； yéngilash shérinkanisi；
更新地址		gēng xīn dì zhǐ； adrésni yéngilash；
更新复壮		gēng xīn fù zhuàng； yingilap saghlamlashturush；
更新存储器		gēng xīn cún chǔ qì； saqlighuchni yéngilash；
更新异常		gēng xīn yì cháng； yéngilash normalsizliqi；
更新换代		gēng xīn huàn dài； yéngilimaq, konilirining ornigha yéngisini almashturmaq；almashturup yéngilash；
更新操作		gēng xīn cāo zuò； yéngilash meshghulati；
更新改造		gēng xīn gǎi zào； yéngilash-özgertish；
更新改造基金		gēng xīn gǎi zào jī jīn； yéngilash-özgertish fondi；
更新改造投资		gēng xīn gǎi zào tóu zī； yéngilash-özgertish sélinmisi；
更新改造资金		gēng xīn gǎi zào zī jīn； yéngilash-özgertish meblighi；
更新放大器		gēng xīn fàng dà qì； kücheytküchni yéngilash；
更新数据		gēng xīn shù jù； yéngilash sanliq melumati；sanliq melumatni yéngilash；
更新数据库		gēng xīn shù jù kù； sanliq melumat ambirini yéngilash；
更新方式		gēng xīn fāng shì； usulni yéngilash；
更新时间		gēng xīn shí jiān； waqitni yéngilash；
更新树皮		gēng xīn shù pí； (xinin derixide) yéngi ösken qowzaq；
更新测试		gēng xīn cè shì； yéngilap ölchesh；
更新率		gēng xīn lǜ； yéngilinish nisbiti；
更新电路		gēng xīn diàn lù； tok yolini yéngilash；
更新程序		gēng xīn chéng xù； yéngilash programmisi；
更新程序库		gēng xīn chéng xù kù； programma ambirini yéngilash；
更新算法		gēng xīn suàn fǎ； hésablash usulini yéngilash；
更新统		gēng xīn tǒng； yéngilinish dewri sériyisi；
更新记录		gēng xīn jì lù； rékortni yéngilash；
更新设备		gēng xīn shè bèi； üskünilerni yéngilash；
更新语句		gēng xīn yǔ jù； jümlini yéngilash；
更新请求		gēng xīn qǐng qiú； yéngilash telipi；
更新资金		gēng xīn zī jīn； yéngilash meblighi；
更新过程		gēng xīn guò chéng； jeryanni yéngilash；
更新造林		gēng xīn zào lín； yéngilan'ghan orman；
更新页式调度		gēng xīn yè shì diào dù； betlik orunlashturushni yéngilash；
更明显		gèng míng xiǎn； nahayiti éniq, bek roshen；
更替		gèng tì； almashmaq；almashturmaq；almishish, almashturush；almashmaq, almashturmaq；
更替人格		gèng tì rén gé； özgirip turidighan xususiyet；
更替信道		gèng tì xìn dào； uchur yolini almashturush；
更替前缀		gèng tì qián zhuì； aldi qoshulghuchini almashturush；
更替控制台		gèng tì kòng zhì tái； kontrol supisini almashturush；
更替磁道		gèng tì cí dào； maginit yolini almashturush；
更替继代移种		gèng tì jì dài yí zhǒng； ewladmu ewlad yötkep ékish；
更替运动不能		gèng tì yùn dòng bù néng； almashturush herikitining yoqilishi；
更替通路再试		gèng tì tōng lù zài shì； yolni almashturup qayta sinash；
更有价值的		gèng yǒu jià zhí de； bek qimmetlik, ésil, emeliy qimmetke ige；
更有力的地位		gèng yǒu lì de dì wèi； téximu paydiliq orunda turmaq；
更有劲		gèng yǒu jìn； küchi ashmaq, kücheymek；
更有吸引力		gèng yǒu xī yǐn lì； jazibidarliqi yuqiri, jelp qilarliq；
更有味道		gèng yǒu wèi dào； tolimu ehmiyetlik, tolimu qiziqarliq；
更有耐力		gèng yǒu nai lì； chidamchanliqi yuqiri, yüksek taqabilchanliqqa ige；
更格芦小鼠		gèng gé lú xiǎo shǔ； kichik kén'guru；
更格芦鼠		gèng gé lú shǔ； gherbiy amérika kén'gurusi；
更格芦鼠属		gèng gé lú shǔ shǔ； gherbiy amérika kén'gurusi uruqdishi；
更正		gēng zhèng； tüzitish；tüzetmek；toghrilimaq；tüzetmek, toghrilimaq；
更正寄送单数字通知		gēng zhèng jì sòng dān shù zì tōng zhī； ewetish talonidiki sanlarni tüzitish oqturushi；
更正权		gēng zhèng quán； tüzitish hoquqi；
更深人静		gèng shēn rén jìng； tün yérimidin éship, el jimiqqanda；tün yérimidin éship el jimiqqanda；tün yérimliship el jimiqish；el ayighi bésiqqanda；el ayighi jimighan chagh؛ el ayighi bésiqqan chagh؛ tün nispi；
更深夜静		gèng shēn yè jìng； el ayighi jimighan chagh, el ayighi bésiqqan chagh；
更犯		gèng fàn； qaytidin jinayet ötküzüsh；
更生		gēng shēng； qayta güllendürmek, qaytidin wujutqa keltürmek, qaytidin tiklimek；qaytidin wujutqa keltürmek；qayta güllendürmek；qaytidin tiklimek；tekrar ishlep chiqarmaq；tekrar ishlepchiqarmaq；
更生霉素		gēng shēng méi sù； daktinomitsin, aktinomitsin；
更番		gèng fān； nöwet bilen；nöwetleshmek；nöwet bilen, nöwetleshmek；
更破旧了		gèng pò jiù le； ebjiqi chiqmaq, titma-katang bolup ketmek；
更粗壮		gèng cū zhuàng； bek qopal, bek yirik；
更衣		gēng yī； hajet qilmaq；hajetxanigha barmaq；kiyim yenggüshlimek；kiyim yötkimek；
更衣室		gēng yī shì； kiyim yötkesh öyi；
更衣栅		gēng yī shān； kiyim yötkesh tosuqi；
更衣间		更衣间（室）； gēng yī jiān； kiyim yötkesh öyi；
更赋		gèng fù； hashar alwéngi；
更赛牛		gèng sài niú； gwérnzéy kalisi；
更近期的		gèng jìn qī de； eng yéqin mezgildiki, yéqinqi；
更远		gèng yuǎn； téximu yiraq, bek yiraq；
更迭		gèng dié； almiship turmaq, nöwetleshmek, yenggüshlimek；nöwetleshmek；yenggüshlimek；almiship turmaq；
更迭段		gèng dié duàn； altérnatiwo (küy babi)；
更错综复杂		gèng cuò zōng fù zá； bek murekkepliship ketmek, bek chigichliship ketmek；
更阑人静		gèng lán rén jìng； el ayighi jimighan chagh, el ayighi bésiqqan chagh；
更阔气		gèng kuò qì； bay, heshimetlik；
更高的		gèng gāo de； bek égiz；
曷		hé； néme；qachan；qandaq；némishqa, néme üchün, néme dep；qandaq, qachan；néme, némishqa；
曹		cáo； top；emel；guruppa；mehkime；lar, ler；-lar,-ler；saw döliti；saw (hazirqi shendungning gherbide ötken ju dewridiki beglik nami)；qedimki jemiyette eyibligüchi bilen eyiblen'güchini körsitidu；kona, eski；saw (famile)；jor bolmaq, jüp bolmaq；koniche, kona pasondiki；
曹斯哈恩		曹斯哈恩【世界各国】； cáo sī hā ēn； torsxawn；
曹灰长石光		cáo huī cháng shí guāng； labradoréssénsiye；
曹线		cáo xiàn； oqur siziq；
曹长鱼		cáo cháng yú； sér ant mayor béliqi；
曼		màn； sozmaq；lerzan；yaymaq；men (famile)；uzaq, yiraq；gewdilik, körünerlik；yaq, qilmasliq；sozmaq, uzartmaq；
曼丁哥族		màn dīng gē zú； mandin'go milliti；
曼丁哥语		màn dīng gē yǔ； mandin'go tili；
曼丹族		màn dān zú； manda milliti；
曼乃姆		曼乃姆【维吾尔人名】； màn nǎi mǔ； mennem (ayallarning ismi)；
曼京镜		màn jīng jìng； man'gin eyniki；
曼克斯板岩层		màn kè sī bǎn yán céng； manks slanétsi；
曼内斯曼无缝钢管法		màn nèi sī màn wú fèng gāng guǎn fǎ； mannésman ulaqsiz turuba usuli；
曼再尔		曼再尔【维吾尔人名】； màn zài ěr； menzer (erlerning ismi)；
曼则丽古丽		曼则丽古丽【维吾尔人名】； màn zé lì gǔ lì； menzilgül (ayallarning ismi)；
曼则丽罕		曼则丽罕【维吾尔人名】； màn zé lì hǎn； menzilxan (ayallarning ismi)；
曼则丽阿依		曼则丽阿依【维吾尔人名】； màn zé lì ā yī； menzilay (ayallarning ismi)；
曼则热		曼则热【维吾尔人名】； màn zé rè； menzire (ayallarning ismi)；
曼则热姆		曼则热姆【维吾尔人名】； màn zé rè mǔ； menzirem (ayallarning ismi)；
曼则莱		曼则莱【维吾尔人名】； màn zé lái； menzile (ayallarning ismi)；
曼加雷瓦人		màn jiā léi wǎ rén； man'garéwaliqlar；
曼加雷瓦岛		màn jiā léi wǎ dǎo； man'garéwa arili；
曼南		曼南【维吾尔人名】； màn nán； mennan (erlerning ismi)；
曼卡托		màn kǎ tuō； mankato；
曼卡托石		màn kǎ tuō shí； mamkato téshi；
曼卡拉		màn kǎ lā； mankala (bir xil oyun)；
曼合普孜		曼合普孜【维吾尔人名】； màn hé pǔ zī； mehpuz (ayallarning ismi)；
曼吉安族		màn jí ān zú； man'gyan milliti；
曼吉安语		màn jí ān yǔ； man'gyan tili；
曼哈坦距离		màn hā tǎn jù lí； manxatton ariliqi；
曼哈顿人		màn hā dùn rén； manxattanlar；
曼哈顿族		màn hā dùn zú； manxattan milliti；
曼哈顿语		màn hā dùn yǔ； manxattan tili；
曼哈顿鸡尾酒		màn hā dùn jī wěi jiǔ； manxattan；
曼嘉族		màn jiā zú； man'gar milliti；
曼图亚丝织品		màn tú yà sī zhī pǐn； mantua, mantua yipek toqulmisi；
曼图亚人		màn tú yà rén； mantualar, mantuanlar；
曼图亚大氅		màntúyàdà chǎng； mantua (périje)；
曼塔族		màn tǎ zú； manta milliti；
曼塔族人		màn tǎ zú rén； manta, mantalar；
曼声		màn shēng； awazini sozmaq；
曼多拉琴		màn duō lā qín； mandola；
曼多林琴		màn duō lín qín； mandolin；
曼奈克		màn nai kè； maniak (bir xil kompyutér)；
曼妙		màn miào； lerzan；lerzan (ussul)；
曼娜古丽		曼娜古丽【维吾尔人名】； màn nà gǔ lì； mennagül (ayallarning ismi)；
曼娜柯孜		曼娜柯孜【维吾尔人名】； màn nà kē zī； mennaqiz (ayallarning ismi)；
曼娜罕		曼娜罕【维吾尔人名】； màn nà hǎn； mennaxan (ayallarning ismi)；
曼娜阿依		曼娜阿依【维吾尔人名】； màn nà ā yī； mennaay (ayallarning ismi)；
曼密苹果		màn mì píng guǒ； mammi almisi；
曼密苹果属		màn mì píng guǒ shǔ； mammi uruqdishi；
曼尼希反应		màn ní xī fǎn yīng； mannish réaksiyisi；
曼尼托巴人		màn ní tuō bā rén； manitobalar, manitobanlar；
曼尼普利		màn ní pǔ lì； manipuri；
曼尼普尔族		màn ní pǔ ěr zú； manipuri milliti；
曼尼普尔舞		màn ní pǔ ěr wǔ； manipur ussuli；
曼尼普尔马		màn ní pǔ ěr mǎ； manipur éti；
曼尼维亚岩系		màn ní wéi yà yán xì； manéwiye tagh jinsliri sistémisi；
曼布亚语		màn bù yà yǔ； mandaya tili, mandayache；
曼延		màn yán； uzun；ozun'gha sozulmaq；uzun, uzun'gha sozulmaq；
曼彻斯特		曼彻斯特【地名】； màn chè sī tè； manchéstér；
曼彻斯特狗		màn chè sī tè gǒu； manchéstér iti；
曼彻斯特编码		màn chè sī tè biān mǎ； manchéstér kodi；
曼德		màn dé； mandél；
曼德尔斯塔姆表示		màn dé ěr sī tǎ mǔ biǎo shì； mandélstam ipadisi；
曼德尔斯塔姆面		màn dé ěr sī tǎ mǔ miàn； mandélstam tekshiliki；
曼德拉草属		màn dé lā cǎo shǔ； mandragora uruqdishi；
曼德琳		màn dé lín； mandalin；
曼德语		màn dé yǔ； mandé tili；
曼扎克		曼扎克【维吾尔人名】； màn zhā kè； manzaq (erlerning ismi)；
曼提拉		màn tí lā； mantilla (bir xil lichek)；
曼斯菲尔德砂岩		màn sī fēi ěr dé shā yán； mansfiyéld qumtéshi；
曼札纳		màn zhá nà； manzana (yer kölimi birliki)；
曼格族		màn gé zú； man'gwé milliti；
曼森氏血虫病		màn sēn shì xuè chóng bìng； mansoni qan shorighuchi qurt késili；
曼氏丝虫属		màn shì sī chóng shǔ； mansonélla qurti uruqdishi；
曼海姆法		màn hǎi mǔ fǎ； man'géym usuli；
曼特海鸽		màn tè hǎi gē； mandt déngiz keptiri；
曼祖尔		曼祖尔【维吾尔人名】； màn zǔ ěr； menzur (erlerning ismi)；
曼祖热		曼祖热【维吾尔人名】； màn zǔ rè； menzure (ayallarning ismi)；
曼科诺树		màn kē nuò shù； mankono derixi；
曼索族		màn suǒ zú； mansu milliti；
曼纳普		曼纳普【维吾尔人名】； màn nà pǔ； mannap (erlerning ismi)；
曼纳普江		曼纳普江【维吾尔人名】； màn nà pǔ jiāng； mannapjan (erlerning ismi)；
曼纽瓦利		màn niǔ wǎ lì； manuali；
曼苏尔		曼苏尔【维吾尔人名】； màn sū ěr； mensur (erlerning ismi)；
曼苏尔罕		曼苏尔罕【维吾尔人名】； màn sū ěr hǎn； mensurxan (ayallarning ismi)；
曼苏拜		曼苏拜【维吾尔人名】； màn sū bài； mensube (ayallarning ismi)；
曼苏热		曼苏热【维吾尔人名】； màn sū rè； mensure (ayallarning ismi)；
曼茄克		màn qié kè； manjak (bir xil asfalt)；
曼萨尼利亚树		màn sà ní lì yà shù； manzanilla derixi；
曼萨尼利亚草		màn sà ní lì yà cǎo； manzanilla oti；
曼萨尼利亚葡萄酒		màn sà ní lì yà pú tao jiǔ； manzanilla；
曼蚊属		màn wén shǔ； mansoniye pashisi uruqdishi；
曼谷		曼谷【地名】； màn gǔ； bangkok；bangkok；
曼谷银行		màn gǔ yín háng； bangkok bankisi；
曼贡族		màn gòng zú； man'gun milliti；
曼达亚族		màn dá yà zú； mandaya milliti；
曼迪安		màn dī ān； mandian, mandianlar；
曼迪安主义		màn dī ān zhǔ yì； mandianizm；
曼陀林		màn tuó lín； mandolin；
曼陀罗		màn tuó luó； ityangiqi；it yangighi, benggidiwane；
曼陀罗洋金花		曼陀罗／洋金花（茄科）； màn tuó luó yáng jīn huā； it yangiqi；
曾		céng； bir；men；péqir；chongqur；qandaq；u halda；ikki ewlad perq qilidighan tughqanchiliq munasiwet；ariliqta ikki ewlad ötken tughqanliq munasiwetni körsitidu；öz waqtida；égiz uchmaq, égiz perwaz qilmaq；heqiqiy, rast, emeliyette；zéng (famile)；zéng (famile)；u chaghda, u waqitta；ashmaq, ashurmaq；birer ish-heriketning bolup ötkenlikini bildüridu；birer ish yaki heriketning bolup ötkenlikini bildüridu；
曾乃提		曾乃提【维吾尔人名】； céng nǎi tí； zinnet (ayallarning ismi)；
曾乃提古丽		曾乃提古丽【维吾尔人名】； céng nǎi tí gǔ lì； zinnetgül (ayallarning ismi)；
曾乃提妮萨		曾乃提妮萨【维吾尔人名】； céng nǎi tí nī sà； zinnetnisa (ayallarning ismi)；
曾乃提柯孜		曾乃提柯孜【维吾尔人名】； céng nǎi tí kē zī； zinnetqiz (ayallarning ismi)；
曾乃提阿依		曾乃提阿依【维吾尔人名】； céng nǎi tí ā yī； zinnetay (ayallarning ismi)；
曾几何时		céng jǐ hé shí； qaysi bir chaghlarda؛ téxi yéqin aridila؛ aridin uzaq ötmeyla；héchqanche waqit ötmeyla, anche waqit ötmeyla, aridin uzun ötmeyla, téxi yéqin aridila；anche waqit ötmeyla；aridin uzun ötmeyla；héchqanche waqit ötmeyla；
曾努尔		曾努尔【维吾尔人名】； céng nǔ ěr； zinnur (ayallarning ismi)；
曾哈尔		曾哈尔【维吾尔人名】； céng hā ěr； zinhar (ayallarning ismi)；
曾孙		zēng sūn； ewre；ewre (newrisining oghli)；
曾孙女		zēng sūn nǚ； qiz ewre；qiz ewre (newrisining qizi)；
曾无与二		céng wú yǔ èr； birla, tengdashsiz, jahanda bir, birdinbir；
曾母投杼		céng mǔ tóu zhù； söz-chöchekmu ademning béshigha chiqidu；
曾祖		zēng zǔ； chong bowa；ulugh bowa；
曾祖母		zēng zǔ mǔ； ulugh moma；chong moma (bowisining anisi)；
曾祖父		zēng zǔ fù； chong bowa；ulugh bowa；
曾经		céng jīng； bir；birer ish-heriketning bolup ötkenlikini bildüridu；öz waqtida；birer ish yaki heriketning bolup ötkenlikini bildüridu；
曾经沧海		céng jīng cāng hǎi； jahan kezgen；köpni körgen；chong sorunlarda bolghan；béshidin issiq-soghuq ötken；köpni körgen, chong sorunlarda bolghan, jahan kezgen；köpni körgen؛ jahan kezgen؛ chong sorunlarda bolghan；
曾经沧海难为水		céng jīng cāng hǎi nán wei shuǐ； köp nersilerni bilidighan kishiler üchün ushshaq ishlar héchnémige erzimeydu；
替		tì； üchün；turmaq；ornida；wekaliten；tashliwetmek；boshashmaq, rohsizlanmaq；halaketke yüzlenmek；wakaliten, ornida；wekaliten, ornida；zawalgha yüz tutmaq；
替代		tì dài； ornigha dessetmek, almashturmaq；almashturmaq；ornigha qoyush；ornigha dessetmek；
替代协议		tì dài xié yì； ornigha qoyush kélishimi；
替代名		tì dài míng； ornigha qoyulghan nam；
替代天线		tì dài tiān xiàn； seplime anténna；
替代性市场经营		tì dài xìng shì chǎng jīng yíng； seplime tijaret；
替代性材料		tì dài xìng cái liào； seplime matériyal；
替代性能源		tì dài xìng néng yuán； seplime énnérgiye；
替代电路		tì dài diàn lù； seplime tok yoli；
替代纠正措施		tì dài jiū zhèng cuò shī； tüzitish tedbiri seplimisi；
替代路由		tì dài lù yóu； seplime yol, zapas yol；
替古人耽忧		tì gǔ rén dān yōu； qedimkilerning ghémini yémek；orunsiz ghem yémek；
替工		tì gōng； bashqilarning ornida ishligüchi, wekaliten ishligüchi, almashquchi；... üchün ishlimek；
替换		tì huàn； almashmaq；yenggüshlimek；almashturush；almashturmaq；
替换件		tì huàn jiàn； seplime zapchas；
替换关键字		tì huàn guān jiàn zì； almashturush achquchluq sözi；
替换冗余		tì huàn rǒng yú； almashturush qalduqi；
替换子句		tì huàn zǐ jù； almashturush tarmaq jümlisi；
替换材料		tì huàn cái liào； seplime matériyal；
替换理论		tì huàn lǐ lùn； almashturush nezeriyisi；
替换程序		tì huàn chéng xù； almashturush programmisi；
替换策略		tì huàn cè lüè； almashturush taktikisi；
替死鬼		tì sǐ guǐ； bashqa kishining balasigha qalghan adem；bashqilarning balasigha qalghan adem, balagha qalghuchi；
替派		tì pai； tépa；
替班		tì bān； bashqilar üchün sménigha chiqmaq；
替班人员		tì bān rén yuán； bashqilar üchün sménigha chiqidighanlar；
替续器		tì xù qì； rélé；
替罪羊		tì zuì yáng； balagha qalghuchi, bashqilarning qurbani bolghuchi, bashqilarning kasapitige ketküchi, qurbanliq qoy, qurbanliq；bashqining kasapitige ketküchi；balagha qalghuchi；bashqilarning qurbani bolghuchi；
替补		tì bǔ； ornigha qoymaq, ornigha almashturmaq；
替角，替角儿		tì jiǎo , tì jiǎo ér； bashqilarning ornigha almashquchi；bashqilarning ornida rolgha chiqquchi；
替身		tì shēn； balagha qalghuchi (bashqilar üchün)；hödde alghuchi；hödde qilghuchi；ornigha almashquchi；bashqilarning roligha chiqquchi；
最		zuì； eng；bek；taza；nahayiti；hemmidin；muhim söz；züy (famile)；eng, nahayiti, taza, bek, hemmidin；eng, nahayiti, intayin, taza, bek, hemmidin；yighmaq, toplimaq；
最上距离码		zuì shàng jù lí mǎ； eng kichik ariliq kodi；
最东北的		zuì dōng běi de； sherqiy shimalning eng chétidiki；
最亮星		zuì liàng xīng； lutsida, eng yoruq yultuz；
最代有效位		zuì dài yǒu xiào wèi； eng töwen inawetlik xane；
最优上升曲线		zuì yōu shàng shēng qǔ xiàn； sinérgik egri siziq；
最优任务调度		zuì yōu rèn wù diào dù； ewzel wezipe orunlashturush；
最优会话传送		zuì yōu huì huà chuán sòng； ewzel dialog yollash；
最优估计算法		zuì yōu gū jì suàn fǎ； ewzel mölcher hésablash usuli；
最优估计量		zuì yōu gū jì liàng； ewzel mölcher miqdari；
最优保护区		zuì yōu bǎo hù qū； ewzel asrash rayoni；
最优决策规划		zuì yōu jué cè guī huà； ewzel tedbir pilani；
最优判定策略		zuì yōu pàn dìng cè lüè； ewzel höküm taktikisi；
最优势期的		zuì yōu shì qī de； filoéfébik；
最优化		zuì yōu huà； ewzelleshtürüsh；
最优化报		《最优化报》 （中）； zuì yōu huà bào； eng ela；
最优化理论		zuì yōu huà lǐ lùn； optimizatsiye nezeriyisi, elalashturush nezeriyisi；
最优化问题分类		zuì yōu huà wèn tí fēn lèi； ewzelleshtürüsh mesilisini türge ayrish；
最优多道程序设计		zuì yōu duō dào chéng xù shè jì； ewzel köp yolluq programma layihilesh；
最优存取		zuì yōu cún qǔ； ewzel saqlash；
最优完成时间调度		zuì yōu wán chéng shí jiān diào dù； ewzel tamamlash waqtini orunlashturush；
最优库存量		zuì yōu kù cún liàng； ewzel ambar saqlash miqdari；
最优性原理		zuì yōu xìng yuán lǐ； optimalliq prinsipi；
最优惠利率		zuì yōu huì lì lǜ； eng étibar bérilgen ösüm nisbiti；
最优控制律		zuì yōu kòng zhì lǜ； ewzel kontrol qanuni；
最优控制理论		zuì yōu kòng zhì lǐ lùn； optimal kontrol nezeriyisi；ewzel kontrol nezeriyisi；
最优树		zuì yōu shù； ewzel derex；
最优秀的		zuì yōu xiù de； eng munewwer；
最优策略		zuì yōu cè lüè； optimal stratégiye；ewzel taktika；
最优算法		zuì yōu suàn fǎ； ewzel hésablash usuli；
最优系统		zuì yōu xì tǒng； optimal sistéma；
最优良品种		zuì yōu liáng pǐn zhǒng； eng yaxshi sort；
最优行为		zuì yōu xíng wéi； ewzel heriket；
最优解		zuì yōu jiě； ewzel yéshim；
最优越的		zuì yōu yuè de； eng ewzel；
最优输入		zuì yōu shū rù； ewzel kirgüzüsh；
最低		zuì dī； minimum；eng töwen；minimum, eng töwen；
最低代价通路		zuì dī dài jià tōng lù； eng töwen bedellik qanal；
最低价		zuì dī jià； eng töwen baha；
最低优先权		zuì dī yōu xiān quán； eng töwen üstünlük hoquqi；
最低保修期限		zuì dī bǎo xiū qī xiàn； eng töwen rémont kapalet möhliti；
最低保险费		zuì dī bǎo xiǎn fèi； eng töwen sughurta heqqi；
最低偿付能力		zuì dī cháng fù néng lì； eng töwen tölem iqtidari；
最低利率债券		zuì dī lì lǜ zhai quàn； eng töwen ösümlük zayom；eng töwen ösümlük zayon；
最低压		zuì dī yā； eng töwen bésim；
最低发火电流		zuì dī fā huǒ diàn liú； éléktr kapsyulining ot alidighan eng töwen éléktr bésimi；
最低因子律		zuì dī yīn zǐ lǜ； eng az faktor qanuni；
最低安全水位		zuì dī ān quán shuǐ wèi； eng töwen bixeter su orni；
最低层		zuì dī céng； eng töwen qewet；
最低工资		zuì dī gōng zī； eng töwen ish heqqi；
最低抽样频率		zuì dī chōu yàng pín lǜ； eng töwen ewrishke élish chastotisi；
最低残留饱和度		zuì dī cán liú bǎo hé dù； eng töwen qalduq toyunush derijisi；
最低气象条件		zuì dī qì xiàng tiáo jiàn； eng töwen météorologiyilik sharait；
最低温度表		zuì dī wēn dù biǎo； minimum térmométr；minmum térmétir；
最低温度计		zuì dī wēn dù jì； minimum (eng töwen) térmométir；minimum térmométr；
最低点		zuì dī diǎn； eng töwen nuqta；
最低王牌		zuì dī wáng pái； eng töwen kozur；
最低生活工资		zuì dī shēng huó gōng zī； eng töwen turmush maashi, eng töwen turmush sewiyisini qamdighili bolidighan maash；
最低电位		zuì dī diàn wèi； eng töwen poténsial；
最低的欲望		zuì dī de yù wàng； eng töwen arzu-ümid；
最低等的		zuì dī děng de； eng töwen, eng pes；
最低纲领		zuì dī gāng lǐng； minimum programma；
最低纲领主义者		zuì dī gāng lǐng zhǔ yì zhě； minimalist；
最低致死量		zuì dī zhì sǐ liàng； eng töwen öltürüsh dozisi；eng töwen öltürüsh miqdari；
最低草温		zuì dī cǎo wēn； eng töwen ot-chöp témpératurisi；
最低装载量		zuì dī zhuāng zài liàng； eng töwen qachilash miqdari；
最低要求辐射功率		zuì dī yāo qiú fú shè gōng lǜ； eng töwen teleptiki radiatsiyilesh quwwiti；
最低费率		zuì dī fèi lǜ； minimum heq nisbiti；
最低车速极限		zuì dī chē sù jí xiàn； eng töwen mashina tézliki chéki；
最低项		zuì dī xiàng； eng töwen eza；
最低频率		zuì dī pín lǜ； eng töwen chastota；
最低飞行高度		zuì dī fēi xíng gāo dù； eng töwen uchush égizliki；
最佳		zuì jiā； eng yaxshi, optimum；
最佳代码		zuì jiā dài mǎ； eng yaxshi kod；
最佳优先搜索		zuì jiā yōu xiān sōu suǒ； eng yaxshi aldin izdesh；
最佳值		zuì jiā zhí； eng muwapiq qimmet；eng yaxshi qimmet；
最佳化		zuì jiā huà； serxillashturush；
最佳化原则		zuì jiā huà yuán zé； serxillashturush prinsipi；
最佳化算法		zuì jiā huà suàn fǎ； serxillashturulghan hésablash usuli；
最佳匹配		zuì jiā pǐ pèi； eng yaxshi maslishish；
最佳合并树		zuì jiā hé bìng shù； eng yaxshi birikme derex；
最佳天线阵电流		zuì jiā tiān xiàn zhèn diàn liú； eng yaxshi anténna sépi toki；
最佳孔径		zuì jiā kǒng jìng； optimum apértura, eng yaxshi apértura；
最佳库存量		zuì jiā kù cún liàng； eng yaxshi ambar saqlash miqdari；
最佳情形模型		zuì jiā qíng xíng mó xíng； eng yaxshi ehwal modéli；
最佳控制		zuì jiā kòng zhì； eng yaxshi kontrol；
最佳搜索过程		zuì jiā sōu suǒ guò chéng； eng yaxshi izdesh jeryani；
最佳效果		zuì jiā xiào guǒ； eng yaxshi ünüm；
最佳文件位置		zuì jiā wén jiàn wèi zhì； eng yaxshi höjjet orni；
最佳文件分配		zuì jiā wén jiàn fēn pèi； eng yaxshi höjjet teqsimati；
最佳方案		zuì jiā fāng àn； eng yaxshi layihe；
最佳施肥期		zuì jiā shī féi qī； oghutlashning eng yaxshi waqti；
最佳施肥量		zuì jiā shī féi liàng； eng yaxshi oghutlash miqdari；
最佳条件飞行		zuì jiā tiáo jiàn fēi xíng； eng yaxshi sharaitta uchush；
最佳标记		zuì jiā biāo jì； eng yaxshiliqini bildüridighan belge, eng yaxshiliq belgisi；
最佳模数		zuì jiā mó shù； eng yaxshi modél；
最佳混响时间		zuì jiā hùn xiǎng shí jiān； eng yaxshi eks sada waqti；
最佳滤波器		zuì jiā lǜ bō qì； optimum filtér, eng yaxshi dolqun süzgüch；
最佳熟化		zuì jiā shú huà； eng yaxshi pishildurüsh；
最佳码		zuì jiā mǎ； eng yaxshi kod；
最佳程序设计		zuì jiā chéng xù shè jì； eng yaxshi layihilen'gen programma；eng yaxshi programma layihilesh；
最佳编码		zuì jiā biān mǎ； optimum kod, eng yaxshi kod；eng yaxshi kodlashturush；
最佳耦合		zuìjiā ǒu gě； eng yaxshi baghlinish；
最佳聚束		zuì jiā jù shù； eng yaxshi destilesh；
最佳航线		zuì jiā háng xiàn； eng yaxshi qatnash liniyisi；
最佳解图		zuì jiā jiě tú； eng yaxshi yéshim grafiki；
最佳计算序列		zuì jiā jì suàn xù liè； eng yaxshi hésablash tertipi；
最佳诊断		zuì jiā zhěn duàn； eng yaxshi diagnoz；
最佳负载平衡策略		zuì jiā fù zǎi píng héng cè lüè； eng yaxshi yük tengpungluq taktikisi；
最佳资源调度程序		zuì jiā zī yuán diào dù chéng xù； eng yaxshi menbe orunlashturush programmisi；
最佳路径		zuì jiā lù jìng； eng yaxshi yol；
最佳路径选择		zuì jiā lù jìng xuǎn zé； eng yaxshi yol tallash；
最佳输出		zuì jiā shū chū； eng yaxshi chiqirish；
最佳途径		zuì jiā tú jìng； eng yaxshi yol；
最佳通货膨胀		zuì jiā tōng huò péng zhàng； ömilime pul paxalliqi；
最先		zuì xiān； awwal；deslipide；birinchi bolup；
最光荣		zuì guāng róng； eng shereplik；
最入时的		zuì rù shí de； eng yéngi pasun；
最冷期等水温线		最冷期等［水］温线； zuì lěng qī děng shuǐ wēn xiàn； izokrima；
最初		zuì chū； bashta；awwal；deslep；deslep, deslepte, bashta, awwal；deslepki chaghda；
最初关税等值		zuì chū guān shuì děng zhí； deslepki tamojna béji teng qimmiti；
最初目标		zuì chū mù biāo； deslepki nishan；
最初级的意识		zuì chū jí de yì shi； eng iptidaiy ang；
最初谈判权		zuì chū tán pàn quán； deslepki söhbet hoquqi；
最可靠性电力线		zuì kě kào xìng diàn lì xiàn； eng ishenchilik éléktr küch siziqliri；
最后		zuì hòu； axirqi；eng axirqi；eng axirida；axirida, eng axirida；
最后一个记录		zuì hòu yī gè jì lù； eng axirqi bir rékort；
最后一息		zuì hòu yī xī； axirqi tiniq；
最后一手		zuì hòu yī shǒu； axirqi kozur；
最后一次		zuì hòu yī cì； axirqi bir qétimliq；
最后一点钟		《最后一点钟》 （埃、比、土）； zuì hòu yī diǎn zhōng； eng axirqi deqiqe；
最后一着		zuì hòu yī zhe； axirqi hiyle, axirqi pent；
最后优先级		zuì hòu yōu xiān jí； axirqi aldinliq；
最后决心		zuì hòu jué xīn； axirqi qarar；
最后号数		zuì hòu hào shù； eng axirqi nomur sani；
最后归并阶段		zuì hòu guī bìng jiē duàn； eng axirqi birleshtürüsh basquchi；
最后恢复		zuì hòu huī fù； eng axirida eslige kélish；
最后扫描阶段		zuì hòu sǎo miáo jiē duàn； eng axirqi teswir köchürüsh basquchi；
最后操作		zuì hòu cāo zuò； eng axirqi meshghulat；
最后数字码		zuì hòu shù zì mǎ； eng axirqi reqemlik kod；
最后校样		zuì hòu xiào yàng； axirqi korréktura；
最后检查		zuì hòu jiǎn chá； eng axirqi tekshürüsh；
最后检验		zuì hòu jiǎn yàn； eng axirqi tekshürüsh；
最后消息报		《最后消息报》 （智、委）； zuì hòu xiāo xi bào； eng axirqi xewer；
最后状态		zuì hòu zhuàng tai； axirqi halet；
最后目标		zuì hòu mù biāo； axirqi nishan；
最后统计		zuì hòu tǒng jì； ultimat, axirqi statistika；
最后要求		zuì hòu yāo qiú； axirqi telep, ultimatum；
最后语句		zuì hòu yǔ jù； eng axirqi jümle；
最后辑记录		zuì hòu jí jì lù； eng axirqi logikiliq xatirilesh；
最后进位数		zuì hòu jìn wèi shù； eng axirqi xane sürüsh sani；
最后通牒		zuìhòutōngdié； ultimatum, axirqi telep；ultimatum (eng axirqi qattiq telep)；
最后音节		zuì hòu yīn jié； axirqi tawush；
最坏		zuì huài； eng nachar；eng yaman；eng nachar bolghandimu；eng yaman, eng nachar；eng yaman ehwalda；
最坏情况		zuì huài qíng kuàng； eng nachar ehwal；
最坏情况偏差		zuì huài qíng kuàng piān chā； eng nachar ehwal perqi；
最坏情况分析		zuì huài qíng kuàng fēn xī； eng nachar ehwal analizi；
最坏情况复杂性		zuì huài qíng kuàng fù zá xìng； eng nachar ehwal murekkepliki；
最坏情况时间特性		zuì huài qíng kuàng shí jiān tè xìng； eng nachar ehwal waqit alahidiliki；
最坏情况模式		最坏［情况］模式； zuì huài qíng kuàng mó shì； eng nachar (ehwal) endize；
最坏条件		zuì huài tiáo jiàn； eng nachar sharait；
最坏的车轮声最响		zuì huài de chē lún shēng zuì xiǎng； eski harwining awazi qattiq chiqar；
最多		zuì duō； eng köp；tola bolsa；hemmidin köp；eng köp bolghanda；héch bolmighanda；
最大		zuì dà； eng chong；eng chong；maksimum；maksimal；maksimum；
最大三十分钟雨强		zuì dà sān shí fēn zhōng yǔ qiáng； yamghurning 30 minutluq eng chong küchinishi；
最大下界		zuì dà xià jiè； eng chong töwenki chégra；
最大业务量		zuì dà yè wù liàng； eng chong kesip miqdari；
最大亮度		zuì dà liàng dù； eng chong yoruqluq；
最大似然法		zuì dà sì rán fǎ； eng chong oxshitish usuli；
最大保留时间		zuì dà bǎo liú shí jiān； maksimum saqlinish waqti；
最大信号电平		zuì dà xìn hào diàn píng； eng chong signal derijisi；
最大俯角		zuì dà fǔ jiǎo； eng chong éngishme bulung；
最大值		zuì dà zhí； maksimum, maksimum qimmet, eng chong qimmet, choqqa, choqqa qimmet；eng chong qimmet, maksimum qimmet；eng chong qimmet；
最大偏差		zuì dà piān chā； eng chong chetnesh；
最大允许位移		zuì dà yǔn xǔ wèi yí； eng chong ijazetlik yötkilish；
最大允许表速		zuì dà yǔn xǔ biǎo sù； maksimum yol qoyulidighan körsetküch tézliki；
最大公因子		zuì dà gōng yīn zǐ； eng chong omumiy bölgüchi；
最大公约数		zuì dà gōng yuē shù； eng chong omumiy bölgüchi；
最大冰川作用		zuì dà bīng chuān zuò yòng； muzluq maksimumi；
最大分子持水量		zuì dà fēn zǐ chí shuǐ liàng； maksimum molékuliliq su saqlash miqdari；
最大刻度		zuì dà kè dù； eng chong shkala；
最大剂量		zuì dà jì liàng； maksimum doza, eng chong doza；
最大功原理		zuì dà gōng yuán lǐ； maksimum ish prinsipi；
最大功率		zuì dà gōng lǜ； eng yuqiri quwwet；eng chong quwwet；eng chong quwwet；
最大功率密度		zuì dà gōng lǜ mì dù； eng chong quwwet zichliqi；
最大功率转速		zuì dà gōng lǜ zhuǎn sù； eng chong quwwet chiqirishtiki aylinish süriti；
最大单位总量		zuì dà dān wèi zǒng liàng； eng chong birlik omumiy miqdari；
最大反向电压		zuì dà fǎn xiàng diàn yā； eng chong tetür bésim；
最大反向阳极电压		zuì dà fǎn xiàng yáng jí diàn yā； eng chong tetür anod bésimi；
最大反差系数		zuì dà fǎn chà xì shù； eng chong kontrast koéffitsénti；
最大可能产量		zuì dà kě néng chǎn liàng； mumkinliki eng zor mehsulat miqdari；
最大吸湿水		zuì dà xī shī shuǐ； maksimum gigroskopik su；
最大吸湿量		zuì dà xī shī liàng； maksimum nemlik sümürüsh miqdari；
最大呼吸量		zuì dà hū xī liàng； eng chong öpke sighimchanliqi；
最大域宽		zuì dà yù kuān； eng chong rémont kengliki；
最大失真		zuì dà shī zhēn； eng chong eynensizlik；
最大安全空速指示器		zuì dà ān quán kōng sù zhǐ shì qì； eng chong bixeter hawa tézlikini körsetküch；
最大容许剂量当量		zuì dà róng xǔ jì liàng dāng liàng； maksimum yol qoyulidighan doza ékwiwalénti；
最大容许工作压力		zuì dà róng xǔ gōng zuò yā lì； maksimum yol qoyulidighan ish bésimi；
最大容许浓度		zuì dà róng xǔ nóng dù； maksimu yol qoyulidighan qoyuqluq；
最大宽度		zuì dà kuān dù； eng chong kenglik；
最大密度		zuì dà mì dù； eng chong zichliq；eng chong zichliq；
最大对比度		zuì dà duì bǐ dù； eng chong sélishturush derijisi；
最大射程		zuì dà shè chéng； eng yiraq étilish musapisi, eng yiraq tégish ariliqi；
最大射速		zuì dà shè sù； eng yuqiri étish süriti；
最大帧长度		zuì dà zhēn cháng dù； eng chong kanduk uzunluqi；
最大幅度		zuì dà fú dù； amplituda choqqisi, eng chong amplituda；
最大干扰距离		zuì dà gān rǎo jù lí； eng yiraq kashila ariliqi；
最大平飞速度		zuì dà píng fēi sù dù； eng chong tüz uchush tézliki；
最大忙时		zuì dà máng shí； eng chong aldirash waqit；
最大快乐原则		zuì dà kuài lè yuán zé； eng zor xushalliq prinsipi；
最大总线容量		zuì dà zǒng xiàn róng liàng； eng chong ghol liniye sighimchanliqi；
最大恐惧感		zuì dà kǒng jù gǎn； eng chong wehime；
最大打印行数		zuì dà dǎ yìn xíng shù； eng chong bésish qur sani；
最大振动		zuì dà zhèn dòng； eng chong tewrinish；
最大整数值		zuì dà zhěng shù zhí； eng chong pütün sanliq qimmet；
最大文本长度		zuì dà wén běn cháng dù； eng chong tékist uzunluqi；
最大方式		zuì dà fāng shì； eng chongluq usuli；
最大最小原理		zuì dà zuì xiǎo yuán lǐ； eng chong-eng kichiklik prinsipi；
最大有效增益		zuì dà yǒu xiào zēng yì； eng chong ünümlük kücheytish nisbiti；eng chong ünümlük éshish；
最大有效射程		zuì dà yǒu xiào shè chéng； eng chong ünümlük étish ariliqi；
最大有效程序包		zuì dà yǒu xiào chéng xù bāo； eng chong ünümlük programma boghchisi；
最大标度		zuì dà biāo dù； eng chong shkala；
最大沉陷		zuì dà chén xiàn； eng chong chöküsh；
最大涨潮流		zuì dà zhǎng cháo liú； déngiz süyining eng chong kötürülüsh éqimi；
最大涨潮流间隙		zuì dà zhǎng cháo liú jiàn xì； déngiz süyining ikki qétimliq eng chong kötürülüsh éqimining ariliqi；
最大湿度		zuì dà shī dù； eng chong nemlik；
最大潮流		zuì dà cháo liú； eng chong éqim；
最大火力		zuì dà huǒ lì； eng zor ot küchi；
最大电压		zuì dà diàn yā； eng chong tok bésimi；eng chong (maksimum) bésim (éléktr bésimi)；
最大电容量		zuì dà diàn róng liàng； eng zor éléktr sighimchanliqi；
最大的努务		zuì dà de nǔ wù； eng zor tirishchanliq；
最大瞬时风束		zuì dà shùn shí fēng shù； maksimum peytlik shamal süriti；
最大程度		zuì dà chéng dù； eng chong derije；
最大等价整数		zuì dà děng jià zhěng shù； eng chong teng qimmetlik pütün san；
最大等效电导		zuì dà děng xiào diàn dǎo； maksimum ékwiwalént ötküzüshchanliq；
最大纵坐标		最大纵［坐］标； zuì dà zòng zuò biāo； maksimum ordinat；
最大编号		zuì dà biān hào； eng chong nomur；
最大落潮流		zuì dà luò cháo liú； déngiz süyining eng chong pesiyish éqimi；
最大落潮流间隙		zuì dà luò cháo liú jiàn xì； déngiz süyining ikki qétimliq eng chong pesiyish éqimining ariliqi；
最大行程		zuì dà xíng chéng； eng chong musape；
最大设计风束		zuì dà shè jì fēng shù； közlen'gen maksimum shamal süriti；
最大误差		zuì dà wù chā； eng chong perq；
最大负载		zuì dà fù zǎi； eng zor yük；eng chong yük；
最大超压		zuì dà chāo yā； eng chong ultra bésim；
最大距离		zuì dà jù lí； eng yiraq musape, eng uzun ariliq；eng chong ariliq；
最大输出		zuì dà shū chū； eng chong chiqirish；
最大连续负荷		zuì dà lián xù fù hè； eng zor üzlüksiz yük；
最大长度序列		zuì dà cháng dù xù liè； eng chong uzunluqtiki tertip；
最大防护距离		zuì dà fáng hù jù lí； eng chong mudapie ariliqi；
最大降水带		zuì dà jiàng shuǐ dài； maksimum yamghur zonisi；
最大限度		zuì dà xiàn dù； eng chong chek；
最大静摩擦系数		zuì dà jìng mó cā xì shù； maksimum tinch sürkilish koéffitsénti；
最大项		zuì dà xiàng； eng chong eza；
最大预期损失		zuì dà yù qī sǔn shī； közlen'gen eng zor ziyan；
最大频率偏移		zuì dà pín lǜ piān yí； eng chong chastota éghishi；
最大频率误差		zuì dà pín lǜ wù chā； eng chong chastota perqi；
最大风速		zuì dà fēng sù； maksimum shamal süriti；
最大风速英里		zuì dà fēng sù yīng lǐ； eng chong shamal tézliki mili；
最大风速高度		zuì dà fēng sù gāo dù； maksimum shamal süriti égizliki；
最大飞行速度		zuì dà fēi xíng sù dù； eng chong uchush tézliki；
最好		zuì hǎo； eng yaxshi；eng obdan；eng yaxshisi；... yaxshi bolatti；eng yaxshi, eng obdan；
最好是		zuì hǎo shì； eng yaxshisi；
最好的眼力也看不到自己的耳朵		zuì hǎo de yǎn lì yě kàn bù dào zì jǐ de ěr duo； közüng herqanche ötkür bolsimu quliqingni körelmeysen；
最小		zuì xiǎo； eng kichik；minimum, eng kichik；
最小上下文		zuì xiǎo shàng xià wén； eng kichik kontékist；
最小上界		zuì xiǎo shàng jiè； eng kichik yuqiri chek；eng kichik yuqiriqi chek；
最小不动点		zuì xiǎo bù dòng diǎn； eng kichik qozghalmas nuqta；
最小二乘法		zuì xiǎo èr chéng fǎ； eng kichik kwadratliq usul；
最小代价		zuì xiǎo dài jià； eng kichik bedel；
最小代价流		zuì xiǎo dài jià liú； eng kichik bedellik éqim；
最小作用原理		zuì xiǎo zuò yòng yuán lǐ； eng kichik tesir prinsipi；
最小作用量原理		最小作用［量］原理； zuì xiǎo zuò yòng liàng yuán lǐ； eng kichik tesir (miqdari) prinsipi；
最小保持电路		zuì xiǎo bǎo chí diàn lù； eng kichiklikni saqlash tok yoli；
最小信息单位		zuì xiǎo xìn xī dān wèi； eng kichik uchur birliki；
最小值		zuì xiǎo zhí； eng kichik qimmet, minimum qimmet；eng kichik qimmet；
最小偏向角		zuì xiǎo piān xiàng jiǎo； eng kichik éghish bulungi；
最小元		zuì xiǎo yuán； eng kichik élémént；
最小公倍数		zuì xiǎo gōng bèi shù； eng kichik omumiy hessilik san；eng kichik omumiy hessilik；
最小公分母		zuì xiǎo gōng fēn mǔ； eng kichik omumiy mexrej；
最小分辨角		zuì xiǎo fēn biàn jiǎo； eng kichik perqlendürüsh bulungi；
最小剂量		zuì xiǎo jì liàng； minimum doza, eng kichik doza；
最小功理论		zuì xiǎo gōng lǐ lùn； eng kichik ish nezeriyisi；
最小单价法		zuì xiǎo dān jià fǎ； eng kichik yekke baha usuli；
最小可辨别信号		zuì xiǎo kě biàn bié xìn hào； perqlendürgili bolidighan eng kichik signal；
最小含氧层		zuì xiǎo hán yǎng céng； minimum oksigénliq qatlam；
最小回流比		zuì xiǎo huí liú bǐ； eng kichik qaytma éqim nisbiti；
最小均方估计		zuì xiǎo jūn fāng gū jì； eng kichik otturiche kwadratliq mölcher；
最小域宽		zuì xiǎo yù kuān； eng kichik daire kengliki；
最小实现		zuì xiǎo shí xiàn； minimal réalizatsiye；eng kichik emelge ashurush；
最小实现算法		zuì xiǎo shí xiàn suàn fǎ； eng kichik emelge ashurup hésablash tili；
最小射程		zuì xiǎo shè chéng； eng kichik étish ariliqi；eng qisqa oq musapisi；
最小射角		zuì xiǎo shè jiǎo； eng kichik étish bulungi；
最小工作激励		zuì xiǎo gōng zuò jī lì； eng kichik xizmet righbiti；
最小延时编程		zuì xiǎo yán shí biān chéng； eng kichik waqit uzartip programmilashturush；
最小弯曲半径		zuì xiǎo wān qū bàn jìng； eng kichik égilish radiusi；
最小损耗匹配		zuì xiǎo sǔn hào pǐ pèi； xoritishini eng kichik qilip maslashturush；
最小损耗衰减器		zuì xiǎo sǔn hào shuāi jiǎn qì； xoritishi eng kichik ajizlatquch；
最小数		zuì xiǎo shù； eng kichik san, minimum；
最小时间间隔		zuì xiǎo shí jiān jiàn gé； eng qisqa waqit ariliqi；
最小显著差数		zuì xiǎo xiǎn zhù ch āshù； eng kichik roshen perq；
最小晶片混合		zuì xiǎo jīng piàn hùn hé； eng kichik kristal yapraqche arilashmisi；
最小有效位最低位		最小有效位，最低位； zuì xiǎo yǒu xiào wèi zuì dī wèi； eng kichik ünümlük bit；
最小有效字符		zuì xiǎo yǒu xiào zì fú； eng kichik ünümlük herp-belge；
最小权路由选择		zuì xiǎo quán lù yóu xuǎn zé； eng kichik perqlendürüsh bulungi；
最小极限		zuì xiǎo jí xiàn； eng kichik limit；
最小模块		zuì xiǎo mó kuài； eng kichik bölek；
最小模糊圈		zuì xiǎo mó hu quān； eng kichik tutuq chember；
最小涨潮流		zuì xiǎo zhǎng cháo liú； déngiz süyining eng kichik kötürülüsh éqimi；
最小溶血量		zuì xiǎo róng xuè liàng； minimum gémolitik doza；
最小点		zuì xiǎo diǎn； eng kichik nuqta, minimum；
最小熔断电流		zuì xiǎo róng duàn diàn liú； eng kichik éritip üzüsh toki；
最小熵产生定理		zuì xiǎo shāng chǎnshēng dìnglǐ； eng kichik éntropiye hasil bolush prinsipi；
最小片段		zuì xiǎo piàn duàn； eng kichik bölek；
最小特权原则		zuì xiǎo tè quán yuán zé； eng kichik imtiyaz prinsipi；
最小特权策略		zuì xiǎo tè quán cè lüè； eng kichik imtiyaz taktikisi；
最小球差单透镜		zuì xiǎo qiú chà dān tòu jìng； sférik abérratsiyisi eng kichik taq linza；
最小生成子树		zuì xiǎo shēng chéng zǐ shù； eng kichik shekillendürüsh tarmaq derixi；
最小生成树		zuì xiǎo shēng chéng shù； eng kichik shekillendürüsh derixi；
最小生成树问题		zuì xiǎo shēng chéng shù wèn tí； eng kichik shekillendürüsh derixi mesilisi；
最小百分比		zuì xiǎo bǎi fēn bǐ； eng kichik pirsent；
最小相位系统		zuì xiǎo xiāng wèi xì tǒng； eng kichik faza sistémisi；
最小约束原理		zuì xiǎo yuē shù yuán lǐ； eng kichik cheklesh prinsipi；
最小能量原理		zuì xiǎo néng liàng yuán lǐ； eng kichik énérgiye prinsipi；
最小致死量		zuì xiǎo zhì sǐ liàng； eng kichik öltürüsh dozisi；
最小致电离速率		zuì xiǎo zhì diàn lí sù lǜ； eng kichik ionizatsiyilesh tézliki；
最小落潮流		zuì xiǎo luò cháo liú； déngiz süyining eng kichik pesiyish éqimi；
最小覆盖		zuì xiǎo fù gài； eng kichik qaplash；
最小记录		zuì xiǎo jì lù； eng kichik rékort；
最小距离		zuì xiǎo jù lí； eng qisqa ariliq；
最小距离分类程序		zuì xiǎo jù lí fēn lèi chéng xù； eng kichik ariliq boyiche türge ayrish programmisi；
最小距离码		zuì xiǎo jù lí mǎ； eng kichik ariliq kodi；
最小路径覆盖		zuì xiǎo lù jìng fù gài； eng kichik yol qaplash；
最小连接树		zuì xiǎo lián jiē shù； eng kichik ulash derixi；
最小通路长度		zuì xiǎo tōng lù cháng dù； eng kichik qanal uzunluqi；
最小速度		zuì xiǎo sù dù； eng asta süret；
最小量		zuì xiǎo liàng； eng kichik miqdar, minimum；
最小间歇		zuì xiǎo jiān xiē； eng kichik ariliq toxtash；
最小限度的		zuì xiǎo xiàn dù de； eng kichik；
最小音差对		zuì xiǎo yīn chà duì； eng kichik tawush perqi jüpi；
最小音符		zuì xiǎo yīn fú； minim, eng kichik tawush belgisi；
最小项		zuì xiǎo xiàng； eng kichik eza；
最少		zuì shǎo； az；hemmidin az；eng az bolghanda；eng kem bolghanda；héch bolmighanda；
最少律		zuì shǎo lǜ； minimum qanuni；
最少最小的		zuì shǎo zuì xiǎo de； minimal, eng az we eng kichik；
最广合一子		zuì guǎng hé yī zǐ； eng keng dairide birleshtürgüch；
最底层		zuì dǐ céng； eng töwenki qatlam；
最强信号		zuì qiáng xìn hào； eng küchlük signal；
最忙时		zuì máng shí； eng aldirash waqit；
最快存取		zuì kuài cún qǔ； eng téz saqlash；
最快存取程序		zuì kuài cún qǔ chéng xù； eng téz saqlash programmisi；
最快存取编码		zuì kuài cún qǔ biān mǎ； eng téz saqlap kodlashturush；
最快访问程序		zuì kuài fǎng wèn chéng xù； eng téz ziyaret qilish programmisi；
最快访问程序设计		zuì kuài fǎng wèn chéng xù shè jì； eng téz ziyaret qilish programmisi layihilesh；
最恶劣的		zuì è liè de； intayin nachar；
最惠国		zuì huì guó； eng étibar bérilidighan memliket；eng menpeetdar dölet；
最惠国待遇		zuì huì guó dài yù； eng menpeetdar dölet muamilisi；
最惠国条款		zuì huì guó tiáo kuǎn； eng menpeetdar dölet muamilisidin behrimen bolush ehdinamisining maddiliri；
最接近点		zuì jiē jìn diǎn； eng yéqinlashqan nuqta；
最新式		zuì xīn shì； eng yéngi pason；eng yéngi shekil；
最新情报通报		zuì xīn qíng bào tōng bào； eng yéngi axbarat melumati；
最新时尚		zuì xīn shí shàng； eng yéngi moda；
最新最新的		最新，最新的； zuì xīn zuì xīn de； eng yéngi；
最新消息		zuì xīn xiāo xi； eng yéngi xewer；
最新消息报		《最新消息报》 （土、比、法）； zuì xīn xiāo xi bào； eng yéngi xewer；
最新版本		zuì xīn bǎn běn； eng yéngi nusxa；
最新的内容		zuì xīn de nèi róng； eng yéngi mezmun；
最时兴的东西		zuì shí xīng de dōng xi； taza aqqan nerse；
最时髦		zuì shímáo； eng moda；
最暗标记读出		zuì àn biāo jì dú chū； eng ghuwa belgini oqup chiqish；
最概然值		zuì gài rán zhí； eng chong éhtimalliqtiki qimmet；
最概然分布		zuì gài rán fēn bù； eng chong éhtimalliqta teqsimlinish；
最概然速率		zuì gài rán sù lǜ； eng chong éhtimalliqtiki süret；
最次的		zuì cì de； eng süpetsiz, eng nachar；eng pes, eng töwen；
最流行的		zuì liú xíng de； eng moda；
最爱		zuì ài； hemmidin amraq；
最矩通路问题		zuì jǔ tōng lù wèn tí； eng qisqa qanal mesilisi；
最短处理时间优先策略		zuì duǎn chǔ lǐ shí jiān yōu xiān cè lüè； eng qisqa bir terep qilish waqti aldinliq taktikisi；
最短的		zuì duǎn de； eng qisqa；
最短线式结构		zuì duǎn xiàn shì jié gòu； géodétik qurulma；
最短距离		zuì duǎn jù lí； eng qisqa ariliq；
最短路径法		zuì duǎn lù jìng fǎ； eng qisqa yol usuli, kritik yol usuli；
最短路径算法		zuì duǎn lù jìng suàn fǎ； eng qisqa musape argominti；
最短里程线		zuì duǎn lǐ chéng xiàn； musapisi eng qisqa liniye；
最笨拙的		zuì bèn zhuō de； hemmidin döt, hemmidin kalwa；
最繁忙时间		zuì fán máng shí jiān； eng aldirash waqit；
最细微的		zuì xì wēi de； eng ushshaq；
最终		zuì zhōng； axirqi；eng axirqi；eng axirida；axirqi, axiri, axir；
最终产品		zuì zhōng chǎn pǐn； axirqi mehsulat；
最终优化遍		zuì zhōng yōu huà biàn； eng axirqi yaxshilash qétimi；
最终决策		zuì zhōng jué cè； eng axirqi tedbir；
最终净赔偿		zuì zhōng jìng péi cháng； axirqi sap tölem；
最终控制		zuì zhōng kòng zhì； eng axirqi kontrol；
最终收益率		zuì zhōng shōu yì lǜ； axirqi payda nisbiti；
最终测试		zuì zhōng cè shì； eng axirqi sinaq；
最终状态集		zuì zhōng zhuàng tai jí； eng axirqi halet toplimi；
最终用户计算		zuì zhōng yòng hù jì suàn； eng axirqi abunichi hésablash；
最终用户语言		zuì zhōng yòng hù yǔ yán； eng axirqi abunichi tili；
最终读出		zuì zhōng dú chū； eng axirida oqup chiqish；
最终路由		zuì zhōng lù yóu； eng axirqi yol；
最终进位数		zuì zhōng jìn wèi shù； eng axirqi xane sürüsh sani；
最能关系式		zuì néng guān xì shì； massa bilen énérgiyining munaswet ipadisi；
最节省定律		zuì jié shěng dìng lǜ； eng téjesh qanuni；
最负盛名		zuì fù shèng míng； dangliq；
最赖的		zuì lài de； eng yarimas, eng bolumsiz；
最起码		zuì qǐ mǎ； eqelliy；héchbolmighanda；
最轻量级		zuì qīng liàng jí； eng yénik derijilik；
最边远的		zuì biān yuǎn de； eng chettiki；
最近		zuì jìn； axirqi；yéqinqi；eng yéqin；yéqindin buyan, yéqindin béri；yéqindin béri (buyan)；yéqinqi chaghlarda；
最近最少使用		zuì jìn zuì shǎo shǐ yòng； eng yéqin eng az ishlitish；
最近环境点		zuì jìn huán jìng diǎn； eng yéqinqi muhit nuqtisi；
最近的过去		zuì jìn de guò qù； yéqinqi；
最远点		zuì yuǎn diǎn； eng yiraq nuqta；
最远距离		zuì yuǎn jù lí； eng yiraq ariliq；
最迟结点时间		zuì chí jié diǎn shí jiān； eng kéchikken tügün waqti；
最适条件		zuì shì tiáo jiàn； eng muwapiq sharait；
最适比例		zuì shì bǐ lì； eng muwapiq nisbet；
最适比例带		zuì shì bǐ lì dài； eng muwapiq nisbet zonisi；
最适气侯		zuì shì qì hòu； eng muwapiq klémat；
最适温区		zuì shì wēn qū； eng muwapiq témpératura dairisi；
最适温度		zuì shì wēn dù； eng muwapiq témpératura；
最长		zuì cháng； eng uzun, hemmidin uzun；
最长久		zuì cháng jiǔ； eng uzaq；
最长码		zuì cháng mǎ； eng uzun kod；
最长肌		zuì cháng jī； eng uzun muskul；
最陡下降法		zuì dǒu xià jiàng fǎ； eng yantu töwenlesh usuli；
最顶层元素		zuì dǐng céng yuán sù； eng yuqiri qewet éléménti；
最高		zuì gāo； aliy；aliy；eng égiz；eng aliy；eng yuqiri；eng égiz, engyuqiri；
最高产量施肥量		zuì gāo chǎn liàng shī féi liàng； eng yuqiri mehsulatliq oghutlash miqdari；
最高人民法院		zuì gāo rén mín fǎ yuàn； aliy xelq sot mehkimisi；
最高人民法院关于各级人民法院处理刑事申诉的暂行规定		zuì gāo rén mín fǎ yuàn guān yú gè jí rén mín fǎ yuàn chǔ lǐ xíng shì shēn sù de zàn háng guī dìng； aliy xelq sot mehkimisning her derijilik xelq sot mehkimilirining jinayi ishlar erzlirini bir terep qilish heqqidiki waqitliq belgilimisi；
最高人民法院关于各级人民法院处理民事和经济纠纷案件申诉的暂行规定		zuì gāo rén mín fǎ yuàn guān yú gè jí rén mín fǎ yuàn chǔ lǐ mín shì hé jīng jì jiū fēn àn jiàn shēn sù de zàn háng guī dìng； aliy xelq sot mehkimisining her derijilik xelq sot mehkimilirining heq telep we iqtisadiy majira délolirigha dair erzlerni bir terep qilish toghrisidiki waqitliq belgilimisi；
最高人民法院关于强制变卖被扣押船舶清偿债务的具体规定		zuì gāo rén mín fǎ yuàn guān yú qiáng zhì biàn mài bèi kòu yā chuán bó qīng cháng zhai wù de jù tǐ guī dìng； aliy xelq sot mehkimisining tutup qélin'ghan kémilerni sétip qerzni tölitiwélishni tosus toghrisidiki konkrét belgilimisi；
最高人民法院关于海事法院收案范围的规定		zuì gāo rén mín fǎ yuàn guān yú hǎi shì fǎ yuàn shōu àn fàn wéi de guī dìng； aliy xelq sot mehkimisning déngiz ishliri sot mehkimisining délo qobul qilish dairisi heqqidiki belgilimisi；
最高人民法院关于涉外海事诉讼管辖的具体规定		zuì gāo rén mín fǎ yuàn guān yú shè wai hǎi shì sù sòng guǎn xiá de jù tǐ guī dìng； aliy xelq sot mehkimisining chetke chétishliq déngiz ishliri dewasidiki bashqurush tewelikige ait konkrét belgilimisi；
最高人民法院关于贯彻执行中华人民共和国民法通则若干问题的意见		最高人民法院关于贯彻执行《中华人民共和国民法通则》若干问题的意见（试行）； zuì gāo rén mín fǎ yuàn guān yú guàn chè zhí xíng zhōng huá rén mín gòng hé guó mín fǎ tōng zé ruò gàn wèn tí de yì jiàn； aliy xelq sot mehkimisiningjungxua xelq jumhuriyitining heq telep qanunining omumiy qaidisini izchillashturushqa dair bezi mesililer toghrisidiki pikir(sinaq nusxisi)；
最高人民法院最高人民检察院关于当前处理企业事业单位机关团体投机倒把犯罪案件的规定		最高人民法院，最高人民检察院关于当前处理企业，事业单位，机关，团体投机倒把犯罪案件的规定； zuì gāo rén mín fǎ yuàn zuì gāo rén mín jiǎn chá yuàn guān yú dāng qián chǔ lǐ qǐ yè shì yè dān wèi jī guān tuán tǐ tóu jī dǎo bǎ fàn zuì àn jiàn de guī dìng； aliy xelq sot mehkimisi, aliy xelq teptish mehkimisining nöwette karxana, kespiy orun, organ we teshkilatlarning hayankeshlik jinayiti délolirini bir terep qilish toghrisidiki belgilimisi；
最高优先处理		zuì gāo yōu xiān chǔ lǐ； eng yuqiri aldin bir terep qilish；
最高位		zuì gāo wèi； eng yuqiri orun, eng muhim orun；
最高位字符		zuì gāo wèi zì fú； eng yuqiri orundiki herp-belge；
最高使用频率		zuì gāo shǐ yòng pín lǜ； eng yuqiri ishlitish chastotisi；
最高允许浓度		zuì gāo yǔn xǔ nóng dù； ijazetlik eng yuqiri qoyuqluq；
最高决策机构		zuì gāo jué cè jī gòu； siyaset belgiligüchi aliy organ, tedbir belgiligüchi aliy organ；
最高利率债券		zuì gāo lì lǜ zhai quàn； eng yuqiri ösümlük zayom；
最高力量		zuì gāo lì liàng； yüksek küch；
最高压		zuì gāo yā； eng yuqiri bésim；
最高可用频率		zuì gāo kě yòng pín lǜ； paydilinishqa bolidighan maksimum chastota；
最高可采油指数		zuì gāo kě cǎi yóu zhǐ shù； qézishqa bolidighan maksimum néfit körsetküchi；
最高司法法院		zuì gāo sī fǎ fǎ yuàn； aliy edliye sot mehkimisi；
最高君主		zuì gāo jūn zhǔ； aliy lord；
最高图象频率		zuì gāo tú xiàng pín lǜ； eng yuqiri süret chastotisi；
最高地址位		zuì gāo dì zhǐ wèi； eng yuqiri adrés orni；
最高处		zuì gāo chǔ； eng égiz jay；
最高审判		zuì gāo shěn pàn； aliy derijilik sotlash, aliy sot qilish；
最高审判法院		zuì gāo shěn pàn fǎ yuàn； aliy sot qilish mehkimisi；
最高工作频率		zuì gāo gōng zuò pín lǜ； eng yuqiri ish chastotisi；
最高度		zuì gāo dù； eng yuqiri；
最高指挥员		zuì gāo zhǐ huī yuán； aliy komandir；
最高指挥官		zuì gāo zhǐ huī guān； aliy qomandan；
最高指示		zuì gāo zhǐ shì； eng aliy yolyoruq；
最高新闻委员会		最高新闻委员会 （埃）； zuì gāo xīn wén wěi yuán huì； aliy axbarat komitéti；
最高时速		zuì gāo shí sù； eng yuqiri saetlik tézlik；
最高最低温度表		zuì gāo zuì dī wēn dù biǎo； maksimum-minimum térmométr；
最高有效位		zuì gāo yǒu xiào wèi； eng yuqiri inawetlik xane；
最高有效数字		zuì gāo yǒu xiào shù zì； eng yuqiri inawetlik reqem；
最高权力		zuì gāo quán lì； aliy hoquq；
最高水位		zuì gāo shuǐ wèi； eng yuqiri su orni, eng yuqiri su yüzi, su yüzining eng chong égizliki；
最高水平		zuì gāo shuǐ píng； yuqiri sewiye；
最高法庭		zuì gāo fǎ tíng； aliy sot kollégiyisi；
最高法院		zuì gāo fǎ yuàn； aliy sot mehkimiki；
最高温度表		zuì gāo wēn dù biǎo； maksimum térmométr；
最高温度计		zuì gāo wēn dù jì； maksimum (eng yuqiri) térmométir；maksimum térmométr；
最高灵敏度		zuì gāo líng mǐn dù； eng yuqiri sezgürlük；
最高生长温度		zuì gāo shēng zhǎng wēn dù； maksimum ösüsh témpératurisi；
最高电平		zuì gāo diàn píng； eng yuqiri tok derijisi；
最高的位置		zuì gāo de wèi zhì； eng yuqiri orun；
最高的属		zuì gāo de shǔ； eng yuqiri tür；
最高级		最高级（最高级的）； zuì gāo jí； aliy；yuqiri；aliy derije, aliy derijilik, yuqiri derije, yuqiri derijilik；birinchi derijilik, yuqiri sortluq；eng yuqiri derije；ashurma derije；
最高级债券		zuì gāo jí zhai quàn； eng aliy zayom；
最高级外交		zuì gāo jí wai jiāo； aliy diplomatiye；
最高级戒备状态		zuì gāo jí jiè bèi zhuàng tai； aliy derijilik éhitiyat haliti；
最高统帅		zuì gāo tǒng shuài； aliy qomandan；
最高统治者		zuì gāo tǒng zhì zhě； aliy hökümran；
最高耐受剂量		zuì gāo nai shòu jì liàng； eng yuqiri chidash dozisi；
最高脉冲频率		zuì gāo mài chōng pín lǜ； eng yuqiri impuls chastotisi；
最高荣誉		zuì gāo róng yù； yuqiri shan-sherep；
最高行政长官		zuì gāo xíng zhèng cháng guān； aliy memuriy emeldar；
最高补给标准		zuì gāo bǔ jǐ biāo zhǔn； eng yuqiri teminat ölchimi；
最高调制频率		zuì gāo diào zhì pín lǜ； maksimum modulyatsiyilesh chastotisi；
最高速度		zuì gāo sù dù； eng yuqiri tézlik；
最高键控频率		zuì gāo jiàn kòng pín lǜ； kunupka arqiliq kontrol qilinidighan maksimum chastota；
最高阶层		zuì gāo jiē céng； yuqiri qatlam；
最高限价		zuì gāo xiàn jià； bahaning yuqiri chéki；yuqiri baha chéki；
最高音乐器		zuì gāo yīn yuè qì； sopranino, eng yuqiri awazliq chalghu；
最高音直笛		zuì gāo yīn zhí dí； eng yuqiri awazliq tüz ney；
最高领主		zuì gāo lǐng zhǔ； aliy lord；
最高领导		zuì gāo lǐng dǎo； aliy rehber；
最高频率		zuì gāo pín lǜ； eng yuqiri chastota；
最高额		zuì gāo é； eng yuqiri chek；
月		yuè； ay；ayliq；dügilek；yumilaq；aysiman；her küni；ay, qemer；ay, ayliq；yö (famile)；tughuttin kéyinki bir ay ichidiki waqit；ay nuri, ay yoruqi, ayding；aydek,aysiman；heyz, ay körüsh；ay (waqit birliki, bir yilning 12 din birige teng waqit)；
月上		yuè shàng； ay üstidiki；
月下		yuè xià； ay orbitisi ichidiki；
月下点		yuè xià diǎn； ay asti nuqtisi；
月下老人		yuè xià lǎo rén； elchi, sawchi (toyda)；
月下花前		yuè xià huā qián； qiz-yigitler muhebbetlishidighan menzirilik jay；güzel menzire；
月中		yuè zhōng； ay otturisi；
月中人		yuè zhōng rén； (qiyastiki) ay adimi；
月亏		yuè kuī； ay kémiyish (ay tolghandin kéyinki 15 kün ichidiki)；
月亮		yuè liàng； ay；ay shari；ay, ay shari；
月亮字母		yuè liàng zì mǔ； ereb élipbesidiki artikl el ning l herpi；
月亮归算表		yuè liàng guī suàn biǎo； ay jedwili；
月亮表		yuè liàng biǎo； ay ornining özgirishini hésablash jedwili；
月亮角距		yuè liàng jiǎo jù； ay ariliqi；
月亮门		yuè liàng mén； törük ishik；yumilaq ishik；
月亮鱼		yuè liàng yú； womér béliqi；
月份		yuè fèn； ay；ayliq；ay, ayliq；
月份牌		yuè fèn pái； kaléndar；
月偏食		yuè piān shí； ayning qismen tutulushi；
月光		yuè guāng； ayding；ay yoruqi；
月光下的		yuè guāng xià de； aydingdiki, ay yoruqidiki；
月光反射器		yuè guāng fǎn shè qì； sélénotrop；
月光掌属		yuè guāng zhǎng shǔ； aysiman kaktus uruqdishi；
月光期		yuè guāng qī； ay ayding mezgil；
月光石		yuè guāng shí； fén'git；
月光色		yuè guāng sè； sus köküch kül reng；
月光色釉		yuè guāng sè yòu； sus köküch kül reng émal；
月光色釉瓷		yuè guāng sè yòu cí； sus köküch kül reng farfor；
月光花		yuè guāng huā； aynor；aydinggül；kaloniksiye güli；
月光花属		yuè guāng huā shǔ； kaloniksiye güli uruqdishi；
月全食		yuè quán shí； ayning toluq tutulushi；
月分析		yuè fēn xī； ayliq analiz；
月刊		yuè kān； jurnal；ayliq jurnal；ayliq mejmue；
月初		yuè chū； ay béshi；ayning deslepki künliri；
月利		yuè lì； ayliq pirsent (payda, ösüm)；
月利差率		yuè lì chà lǜ； ayliq ösüm perqi nisbiti；
月包制		yuè bāo zhì； aylap heq élish tüzümi, ay boyiche heq élish tüzümi；
月半		yuè bàn； ayning yérimi；ayning onbeshi；ayning on beshi；
月华		yuè huá； ayding；ay qotini；ay yoruqi；ay gerdishi；
月历		yuè lì； kaléndar；ayliq kaléndar；
月台		yuè tái； rawaq；pérron；passajirlar turidighan sehne；platforma (wogzal supisi)；
月台票		yuè tái piào； platforma béliti；woogzal supisi béliti；
月圜		yuè huán； ay qotini, ay gerdishi；
月夕花朝		yuè xī huā cháo； ayding kéche we güller échilip turghan seher；ajayip güzel seher；
月外		yuè wai； ay orbitisidin sirtqi；
月夜		yuè yè； ayding kéche；
月子		yuè zǐ； tughut；qirqi ichi；tughut waqti；qirqi ichi waqti；
月季		yuè jì； etirgül；junggo etirgüli；
月季石榴		月季石榴（石榴科）； yuè jì shí liu； etir gülsiman anar；
月季花		yuè jì huā； etirgül；
月学家		yuè xué jiā； ayshunas；
月宫		yuè gōng； ay, ay ordisi (riwayetlerde)；
月尘		yuè chén； ay tozanliri；
月岩球		yuè yán qiú； aydiki sharsiman jins；
月嵴齿动物		yuè  chǐ dòngwù； aysiman chishliq haywanlar；
月嵴齿类		yuè  chǐ lèi； aysiman chishliqlar；
月工		yuè gōng； ayliqchi；
月差		yuè chà； parallaksliq perq；
月平均温度		yuè píng jūn wēn dù； ayliq otturiche témpératura；
月底		yuè dǐ； ay axiri；
月度		yuè dù； ayliq；
月形单胞菌属		yuè xíng dān bāo jūn shǔ； aysiman yekke sporiliq zemburugh uruqdishi；
月形天蚕蛾		yuè xíng tiān cán é； aysiman yawa pile qurti perwanisi；
月形蝴蝶		yuè xíng hú dié； spégériye diana képiniki；
月心		yuè xīn； ay merkizi；
月息		yuè xī； ayliq pirsent (payda, ösüm)；
月报		yuè bào； jurnal；ayliq gézit；ayliq jurnal；ayliq melumat；ayliq hésabat；
月无常圆花无常开		月无常圆，花无常开； yuè wú cháng yuán huā wú cháng kāi； yaxishi künning yamini bar, yaman künning yaxshisi；
月时间隔		yuè shí jiàn gé； ay intérwali；
月明星稀		yuè míng xīng xī； ay ayding, yultuz shalang；süpsüzük ayding we anda-sanda yultuzlar؛ intayin süzük ayding；
月晕		yuè yūn； ay qotini；ay qotini, ay gerdishi；
月晷		yuè guǐ； ay saiti (ay yoruqining sayisidin paydilinip kéchilik waqitni ölchigüch)；
月月红		yuè yuè hóng； sösün etirgül；junggo qizil etir gülli；
月末		yuè mò； ay axiri；
月末银行对账单		yuè mò yín háng duì zhàng dān； ay axirida banka bilen hésab sélishturush taloni；
月李		月李（蔷薇科）； yuè lǐ； etirgül；
月极		yuè jí； ay qutupi；
月桂		yuè guì； laur derixi；
月桂叶		yuè guì yè； laur yopurmiqi；
月桂叶合果		yuè guì yè hé guǒ； laur yopurmaqliq sinkarpiye derixi；
月桂叶榕树		yuè guì yè róng shù； laur yopurmaqliq fikus derixi；
月桂叶菝葜		yuè guì yè bá； laur yopurmaqliq pilpil；
月桂基		yuè guì jī； lauril；
月桂基硫酸钠		yuè guì jī liú suān nà； natriy lauril sulfat；
月桂属		yuè guì shǔ； laur derixi uruqdishi；
月桂木		yuè guì mù； tashqa aylan'ghan laur yaghichi；
月桂树		yuè guì shù； lawr derixi；laur derixi；
月桂树冠		yuè guì shū guān； laur derex taji；
月桂树状优马提木		yuè guì shù zhuàng yōu mǎ tí mù； natiw guawa derixi；
月桂树红胶木		yuè guì shù hóng jiāo mù； trstaniye laurina derixi；
月桂樱属		yuè guì yīng shǔ； laursiman jineste derixi；
月桂油		yuè guì yóu； laur méyi；
月桂漆树		yuè guì qī shù； rus laurina derixi；
月桂瓣蕊木		yuè guì bàn ruǐ mù； éwpomatiye derixi；
月桂硫醇		yuè guì liú chún； lauril mérkaptan；
月桂粉红色		yuè guì fěn hóng sè； qéniq hal reng；
月桂精		yuè guì jīng； laurin；
月桂绿色		yuè guì lǜ sè； lauril yéshili；
月桂脑		yuè guì nǎo； laurél kamfora；
月桂色		yuè guì sè； kül rengge mayil yéshil reng；
月桂酰		yuè guì xiān； lauroyl；
月桂酸		yuè guì suān； laurik kislata；
月桂酸甲酯		yuè guì suān jiǎ zhǐ； métil laurat；
月桂酸盐		yuè guì suān yán； laurat；
月桂酸酯		yuè guì suān zhǐ； laurat；
月桂醇		yuè guì chún； lauril alkogol；
月桂醛		yuè guì quán； lauraldégid；
月桂香		yuè guì xiāng； laurél méyi；
月水母		yuè shuǐ mǔ； aysiman méduza；
月潮		yuè cháo； ay sharining tartish küchi tesiridin bolghan déngiz süyi kötürülüshi；
月潮低潮间隔		yuè cháo dī cháo jiàn gé； ayning tartish küchi tesiridin bolghan déngiz süyi kötürülüshi bilen pes kötürülüsh ariliqi；
月潮间隔		yuè cháo jiàn gé； ayning tartish küchi tesiridin bolghan déngiz süyi kötürülüshi ariliqi；
月潮高潮间隙		yuè cháo gāo cháo jiàn xì； ayning tartish küchi tesiridin bolghan déngiz süyi kötürülüshi bilen égiz kötürülüsh ariliqi；
月牙		yuè yá； yéngi ay；hilal ay；orghaqtek ay；orghaqsiman ay；
月牙形镘刀		yuè yá xíng màn dāo； aysiman enduwa；
月球		yuè qiú； ay；ay shari；ay, ay shari；
月球中继通信设备		yuè qiú zhōng jì tōng xìn shè bèi； ay bilen xewerlishishni aridin tutashturush üskünisi；
月球交点		yuè qiú jiāo diǎn； ay késishish nuqtisi；
月球升交点		yuè qiú shēng jiāo diǎn； ay shari örlesh tügüni；
月球卫星		yuè qiú wèi xīng； ay süniy hemrahi；
月球大气		yuè qiú dà qì； ay shari atmosférasi；
月球天平动		yuè qiú tiān píng dòng； ay tengpungluqi；
月球学		yuè qiú xué； sélénologiye；
月球学家		yuè qiú xué jiā； sélénolog；
月球山系		yuè qiú shān xì； ay taghliri；
月球探测器		yuè qiú tàn cè qì； ay shari zondi；
月球日		yuè qiú rì； ay sotkisi；
月球暂现现象		yuè qiú zàn xiàn xiàn xiàng； ay sharining waqitliq roshenlishish hadisisi；
月球本初子午线		yuè qiú běn chū zǐ wǔ xiàn； ay shari bash méridiani；
月球正午		yuè qiú zhèng wǔ； aydiki chingqi chüsh；
月球流星体		yuè qiú liú xīng tǐ； ay aqar yultuzi；
月球章动		yuè qiú zhāng dòng； ay shari nutatsiyisi；
月球视差天平动		yuè qiú shì chà tiān píng dòng； ay parallaksliq tengpungluqi；
月球计划		yuè qiú jì huà； aygha uchush pilani；
月球车		yuè qiú chē； ay shari mashinisi；
月球轨道外的		yuè qiú guǐ dào wai de； ay orbitisidin sirtqi；
月球运动理论		yuè qiú yùn dòng lǐ lùn； ay herikiti nezeriyisi；
月球运行仪		yuè qiú yùn xíng yí； lunarium；ay shari herikiti we ay shari fazisini chüshendürgüch；
月球通信卫星		yuè qiú tōng xìn wèi xīng； ay bilen xewerlishish süniy hemrahi；
月球飞船		yuè qiú fēi chuán； ay shari kémisi；
月球飞行		yuè qiú fēi xíng； ay sharida uchush；
月琴		yuè qín； yöchin (béshi yumilaq tarliq chalghu)；
月白		yuè bái； ach kök；sus kök；
月目鱼属		yuè mù yú shǔ； xyodon béliqi；
月相		yuè xiāng； ay fazisi；ay fazisi；
月相不等		yuè xiāng bù děng； ay fazisi tengsizliki；
月相不等潮龄		yuè xiāng bù děng cháo líng； ay fazisi tengsizliki yéshi；
月眼蝶属		yuè yǎn dié shǔ； énéis képiniki；
月眼鱼科		yuè yǎn yú kē； aysiman közlük béliq；
月石		yuè shí； boraks；
月神峰		yuè shén fēng； aydiki tagh choqqisi；
月票		yuè piào； ayliq bélet；
月票居民区		yuè piào jū mín qū； ayliq bélet ishlitidighan ahale rayoni；
月票居民带		yuè piào jū mín dài； ayliq bélet ishlitidighan ahale zonisi；
月票居民镇		yuè piào jū mín zhèn； ayliq bélet ishlitidighan ahale baziri；
月票市民所得税		yuè piào shì mín suǒ dé shuì； ayliq bélet ishlitidighan ahalidin élinidighan tapawet béji；
月租费		yuè zū fèi； ayliq ijare heqqi；
月站		yuè zhàn； nashatra (hindi munejjimlikidiki yultuz türkümi)；
月终		yuè zhōng； ay axiri；
月经		yuè jīng； heyz；adet；ay körüsh；heyz körüsh；
月经不调		yuè jīng bù diào； heyz qalaymiqanlishish；
月经初期		yuè jīng chū qī； heyz bashlinish dewri；
月经周期		yuè jīng zhōu qī； heyz dewri；
月经带		yuè jīng dài； heyz latisi；adet latisi；taziliq binti；
月经年龄		yuè jīng nián líng； heyz körüsh yéshi；
月经愆期		yuè jīng qiān qī； heyz qalaymiqanlishish；
月经病		yuè jīng bìng； heyz késili；
月经过多		yuè jīng guò duō； heyz ziyade köp kélish；
月经过多伴子宫出血		yuè jīng guò duō bàn zǐ gōng chū xuè； heyz köp kélish arilashqan baliyatqu qanash；
月经过少		yuè jīng guò shǎo； heyz ziyade az kélish；
月经频繁		yuè jīng pín fán； heyz qétimining köpiyishi；
月老		yuè lǎo； elchi, sawchi (toyda)；
月致差		yuè zhì chà； ay tengsizliki；
月色		yuè sè； ayding；ay yoruqi；
月芽		yuè yá； yéngi ay；hilal ay；orghaqtek ay；
月薪		yuè xīn； ayliq；ayliq maash；
月行差		yuè xíng chà； ay herikiti perqi；
月见草		yuè jiàn cǎo； énotéra oti；aygül, échitqu ot；
月见草属		yuè jiàn cǎo shǔ； énotéra oti uruqdishi；
月角		yuè jiǎo； ay bulungi；
月角差		yuè jiǎo chà； parallaksliq perq；
月质学		yuè zhì xué； ay géologiyisi；
月轮		yuè lún； tolun ay；
月郎星稀		yuè láng xīng xī； süpsüzük ayding we anda-sanda yultuzlar؛ intayin süzük ayding；
月钱		yuè qián； ayliq xirajet pul；
月长石		yuè cháng shí； ay shpati；
月长石蓝色		yuè cháng shí lán sè； sus sösün reng；
月雷兽属		yuè léi shòu shǔ； ménodus uruqdishi；
月震		yuè zhèn； ay tewresh (aydiki yer tewresh)；
月面图		yuè miàn tú； sélénografik xerite；
月面坐标		yuè miàn zuò biāo； sélénografik koordinat；
月面学		yuè miàn xué； sélénografiye；
月面学家		yuè miàn xué jiā； sélénografiye tetqiqatchisi；
月面形态学		yuè miàn xíng tai xué； sélénomorfologiye；
月面断层		yuè miàn duàn céng； ay yüzidiki üzülme qatlam；
月面测量学		yuè miàn cè liáng xué； sélénodéziye；ay yüzini ölchesh ilmi；
月面环壁平原		yuè miàn huán bì píng yuán； aydiki halqisiman tagh otturisidiki tüzlenglik；
月面纬度		yuè miàn wěi dù； sélénoografik kenglik；
月面经度		yuè miàn jīng dù； sélénografik uzunluq；
月食		yuè shí； ay tutulush；ay tutulush；ayning tutulushi；
月食限		yuè shí xiàn； ay tutulush chéki；
月饼		yuè bǐng； aytoqach, yöbing；
月骨		yuè gǔ； aysiman söngek (béghish söngikining yénidiki)；
月鱼		yuè yú； lampris béliqi；
月鱼科		yuè yú kē； lampris béliqi ailisi；
月黑夜		yuè hēi yè； aysiz kéche；ay qarangghusi；
月黑天		yuè hēi tiān； aysiz kéche；ay qarangghusi；
月龄		yuè líng； yash；ay yéshi；
有		yǒu； mo；bir；bezi；bolmaq；mewjut；ong qol；melum bir；mol hosul；bar bolmaq；shekillinish；yüz bermek；uyghur tilidiki-liq,-lik,-luq,-lük qoshumchisining ornida kélidu；bezi, melum；ige bolmaq；yene ... mu；yu (famile)；bar bolmaq, bolmaq, ige bolmaq；melum chongluqqa ige bolmaq；uning üstige, yene kélip；lékin, biraq；peyda bolmaq；hem, shundaqla；edep-qaidini bildüridu；turup, bir turup, gah；-liq,-lik,-luq,-lük；yetmek, chiqmaq；barliqqa kelmek；yene, qayta-qayta, yandurup-yandurup, dawamliq, qedemmuqedem；yüz bermek, barliqqa kelmek, peyda bolmaq；künlerning biride；
有一利必有一弊		yǒu yī lì bì yǒu yī bì； payda bilen ziyan bir tughqan；
有一定特性的		yǒu yī dìng tè xìng de； mueyyen alahidilikke ige；
有一得一		yǒu yī dé yī； qanche bolsa shunche；
有上坡必有下坡有进路必有退路		有上坡必有下坡，有进路必有退路； yǒu shàng pō bì yǒu xià pō yǒu jìn lù bì yǒu tuì lù； barmaqning kelmiki bar, almaqning bermiki；
有丘疹的		yǒu qiū zhěn de； qapartqusi bar；
有丝分裂		yǒu sī fēn liè； yadroluq bölünüsh；yipliq bölünüsh；
有丝分裂因子		yǒu sī fēn liè yīn zǐ； yadroluq bölünüsh faktori；yipliq bölünüsh faktori；
有丝分裂孢子		yǒu sī fēnliè bāozǐ； yadroluq bölün'gen spora；yipliq bölün'gen spora；
有丝分裂指数		yǒu sī fēn liè zhǐ shù； yadroluq bölünüsh indéksi；yipliq bölünüsh indéksi；
有丝分裂素		yǒu sī fēn liè sù； mitogén；
有丝扇形棕榈		yǒu sī shān xíng zōng lǘ； yipliq yelpügüchsiman palma；
有丝纹的		yǒu sī wén de； yipche siziqliq；
有两下子		yǒu liǎng xià zǐ； yigit! yaraydu! qolidin ish kélidu! xéli bingsisi bar；undaq-mundaq ademlerdin emes；
有两支的		yǒu liǎng zhī de； ikki tarmaqliq；ikki shaxchiliq；
有中略的		yǒu zhōng lüè de； otturidin qisqartilghan；
有为		yǒu wéi； qabil；istédatliq；kélechiki ümidlik；
有了		yǒu le； qolgha keltürmek, érishmek, ige bolmaq, sazawer bolmaq；
有了圆里方百事好商量		有了圆里方，百事好商量； yǒu le yuán lǐ fāng bǎi shì hǎo shāng liang； pulla bolsa hemme ish qamlishidu；
有了满腹才不怕运不来		yǒu le mǎn fù cái bù pà yùn bù lái； alim bolsang, alem séningki；
有了起色		yǒu le qǐ sè； ongshalmaq, ronaq tapmaq, rawaj tapmaq；
有了金钥匙不愁锁不开		有了金钥匙，不愁锁不开； yǒu le jīn yào chí bù chóu suǒ bù kāi； altun achquchla bolidiken, qulupni échishitin ghem qilma；
有了钱万事圆		有了钱，万事圆； yǒu le qián wàn shì yuán； pul bolsa janggalda shorpa；
有争议的		yǒu zhēng yì de； pikir ixtilabi qozghaydighan；talash-tartish qozghaydighan；munazirilik, muhakimilik；
有事		yǒu shì； ish chiqqanda；bir ish bilen；ish bolsa (bolghanda)；ish bolsa (bolghanda), ish chiqqanda, bir ish bilen；
有五个角的		yǒu wǔ gè jiǎo de； besh bulungluq；
有些		yǒu xiē； sel；bezi；anche；bezen；bezibir；sel-pel；bezen, bezibir, bezi；anche, sel, sel-pel；
有产者		yǒu chǎn zhě； mülükdar；
有人		yǒu rén； biri；biraw；beziler；bezi ademler；bezibir kishiler；
有人家		yǒu rén jia； beziler；bezi xeqler；
有人站增音机		yǒu rén zhàn zēng yīn jī； ademlik ponkittiki awaz kücheytish apparati；
有以善处		yǒu yǐ shàn chǔ； muwapiq bir terep qilmaq；
有价值性		yǒu jià zhí xìng； qimmiti barliq；qimmetke igilik；
有价值的		yǒu jià zhí de； qimmiti bar；qimmetke ige；
有价单证		yǒu jià dān zhèng； bahaliq talonlar；
有价票证		yǒu jià piào zhèng； bahaliq talon-ispatlar；
有价证券		有价证券（证券）； yǒu jià zhèng quàn； aksiye；aksiye；
有价证券价格		yǒu jià zhèng quàn jià gé； aksiye bahasi；
有价证券信托		yǒu jià zhèng quàn xìn tuō； aksiye hawalisi；
有价证券投资		yǒu jià zhèng quàn tóu zī； aksiye sétiwélish yoli bilen meblegh salmaq；
有会子		yǒu huì zǐ； héchqanche waqti yoq；azraq waqti bar；
有伤风化		yǒu shāng fēng huà； exlaqsizliq, betexlaqliq；
有伸缩性的		yǒu shēn suō xìng de； sozulushchan；
有体动手		yǒu tǐ dòng shǒu； janliq we jansiz mal-mülükler；
有余		yǒu yú； nechche；artuq；köprek；molchiliq；beriketlik；artuq, molchiliq, beriketlik；köprek, nechche；
有佛不怕无殿坐		yǒu fó bù pà wú diàn zuò； tirikke öy, ölükke gör chiqidu；
有作用的		yǒu zuò yòng de； roli bar；tesiri bar；
有佣金地		yǒu yòng jīn dì； shérinkane alidighan；
有依托射击		yǒu yī tuō shè jī； tirek qoyup étish, tireklik étish；
有信心		yǒu xìn xīn； ishenchlik；ishenchi kamil；
有借有还再借不难		有借有还，再借不难； yǒu jiè yǒu hái zài jiè bù nán； almaqning bermiki bar, chiqmaqning chüshmiki；
有偏向地		yǒu piān xiàng dì； éghish xahishi bar；
有偏差的		yǒu piān chā de； éghish perqi bar；
有偏的		yǒu piān de； éghishliq；
有偏结果		yǒu piān jié guǒ； aghma netijilik；
有偏统计量		yǒu piān tǒng jì liàng； aghma statistikiliq；
有偏见的		yǒu piān jiàn de； bir tereplime qarishi bar；
有偏误差		yǒu piān wù chā； bir tereplime perqliq；
有偏误的		yǒu piān wù de； bir tereplime xataliqi bar；
有偿		yǒu cháng； heqliq；tölemlik, tölimi bar；
有偿代牧		yǒu cháng dài mù； heqliq padichiliq；
有偿使用制度		yǒu cháng shǐ yòng zhì dù； heqliq ishlitish tüzümi；
有偿借贷		yǒu cháng jiè dài； heqliq débét-krédit；
有偿债力的		yǒu cháng zhai lì de； heqliq qerz tölesh küchige ige bolghan；
有偿新闻		yǒu cháng xīn wén； heqliq xewer；
有偿滚动使用		yǒu cháng gǔn dòng shǐ yòng； heqliq domilitip ishlitish；
有偿转让		yǒu cháng zhuǎn ràng； heqliq ötünüp bérish；
有元音的		yǒu yuán yīn de； sozuq tawushluq；
有光		yǒu guāng； yaltiraq qeghez；
有光就有影		yǒu guāng jiù yǒu yǐng； herining hesilimu bar, zehirimu bar；
有光布		yǒu guāng bù； parqiraq rextler；
有光泽的		yǒu guāng zé de； parqiraq, yaltiraq；
有光涂料		yǒu guāng tú liào； parqiraq sir；
有光纸		yǒu guāng zhǐ； yaltiraq qeghez；
有免疫力的		yǒu miǎn yì lì de； immunitét küchige ige；
有关		yǒu guān； ait；dair；heqqide；alaqidar；toghrisida；munasiwetlik；dair, ait；alaqidar, munasiwetlik；heqqide, toghrisida；
有关因数		yǒu guān yīn shù； munasiwetlik faktor；
有关学习的归纳法		yǒu guān xué xí de guī nà fǎ； öginishke alaqidar induksiye usuli；
有关情况		yǒu guān qíng kuàng； munasiwetlik ehwallar；
有关联的人		yǒu guān lián de rén； chétishliq kishiler；
有其名无其实的		yǒu qí míng wú qí shí de； ismi bar, jismi yoq；
有其父必有其子		yǒu qí fù bì yǒu qí zǐ； oghulning merdliki dadigha taliq；
有军人身份		yǒu jūn rén shēn fen； herbiy salahiyetke ige；
有冠菌类		yǒu guàn jūn lèi； tajliq zemburughlar；
有几个极的		yǒu jǐ gè jí de； köp qutupluq；
有几分		yǒu jǐ fēn； wezni bar, salmaqliq, salmiqi bar；
有凭有据		yǒu píng yǒu jù； aghdurup bolmaydighan pakitlar turuptu；delil ispatlar toluq；delil-ispatlar toluq；
有凹槽的		yǒu āo cáo de； oyuqi bar, oyman；
有凹玻片		yǒu āo bō piàn； oyman eynek plastinka；
有刃接骨板		yǒu rèn jiē gǔ bǎn； bisliq sunuq ulash pichiqi；
有刃物		yǒu rèn wù； bisliq nersiler；tighliq nersiler；
有分量		yǒu fēn liàng； tesiri bar, salmiqi bar, wezni bar；
有则改之无则加勉		有则改之，无则加勉； yǒu zé gǎi zhī wú zé jiā miǎn； eger sende xataliq bolsa tüzet, yoq bolsa saqlan'ghin；xataliqing bolsa tüzet, yoq bolsa saqlan；bar bolsa tüzitish, yoq bolsa saqlinish；
有利		yǒu lì； eplik；paydiliq；paydiliq, eplik；
有利于		yǒu lì yú； paydisi bar, paydiliq；
有利于健康的		yǒu lì yú jiàn kāng de； salametlikke paydiliq；
有利于原告的裁决		yǒu lì yú yuán gào de cái jué； dewagerge paydiliq höküm；
有利于被告的案件		yǒu lì yú bèi gào de àn jiàn； jawabkargha paydiliq délo；
有利于被告的裁决		yǒu lì yú bèi gào de cái jué； jawabkargha paydiliq höküm；
有利几何条件		yǒu lì jǐ hé tiáo jiàn； paydiliq géométiriyilik sharait；
有利发射时机		yǒu lì fā shè shí jī； paydiliq qoyup bérish peyti；
有利可图		yǒu lì kě tú； paydiliq；nep chiqmaq；paydisi tegmek；payda keltüridighan；paydiliq؛ neplik؛ payda keltüridighan؛ nep chiqidighan؛ nep tégidighan؛ paydisi tegmek；
有利地位		yǒu lì dì wèi； paydiliq orun；
有利天气		yǒu lì tiān qì； paydiliq hawarayi；
有利必有弊		yǒu lì bì yǒu bì； payda bar yerde ziyanmu bar؛ payda bilen ziyan bir tughqan；
有利时间		yǒu lì shí jiān； eplik peyt；paydiliq waqit；
有利条件		yǒu lì tiáo jiàn； paydiliq shert；paydiliq sharait；
有利比		yǒu lì bǐ； paydiliq nisbet；
有刺铁丝		yǒu cì tiě sī； tikenlik tömür sim；
有刺铁丝网		yǒu cì tiě sī wǎng； tikenlik sim tor；
有刻点的		yǒu kè diǎn de； oyma chékitliri bar；
有前例的		yǒu qián lì de； burun bolghan, bolup ötken；burun körülgen；
有前科者		yǒu qián kē zhě； burun jazalan'ghan；tekrar jinayetchi；
有劈状尾的		yǒu pī zhuàng wěi de； acha quyruqluq；
有力		yǒu lì； küchlük；qudretlik；küch-quwwet；küch-quwwet；qayil qilarliq；küchlük, qudretlik；
有力地拉		yǒu lì dì lā； küchep tartmaq；qattiq tartmaq；
有力地攻击		yǒu lì dì gōng jī； qattiq hujum, küchlük hujum；
有力地震动		yǒu lì dì zhèn dòng； küchlük tewrinish；
有力的反驳		yǒu lì de fǎn bó； küchlük reddiye；
有力的语言		yǒu lì de yǔ yán； qayil qilarliq gep-sözler；
有功		yǒu gōng； paydiliq quwwet；
有功伏安		有功伏-安； yǒu gōng fú ān； aktip wolt-ampér；
有功分量		yǒu gōng fēn liàng； aktip terkibiy qisim；
有功功率		yǒu gōng gōng lǜ； aktip küch；aktip quwwet, paydiliq quwwet；
有功电压		yǒu gōng diàn yā； aktip woltaj；aktip tok bésimi；
有功电流		yǒu gōng diàn liú； paydiliq tok；ünümlük quwwet toki；
有加利		yǒu jiā lì； éwkalipt derixi；
有加无已		yǒu jiā wú yǐ； üst-üstige ösüp barmaq；barghanséri köpeymek؛ üst-üstige qoshulup barmaq；üst-üstige ösüp barmaq；barghanséri köpeymek；barghanséri kücheymek；
有动机的		yǒu dòng jī de； meqsetliq, gherezlik；
有助		yǒu zhù； yardem bermek；yardimi bolmaq；
有助于		yǒu zhù yú； yardimi bar；yardimi tégidighan；
有助于加固的		yǒu zhù yú jiā gù de； chingitishqa yardimi bar；
有助于教育的		yǒu zhù yú jiào yù de； terbiyileshke yardimi bar；
有助人们的		yǒu zhù rén mén de； kishilerge yardimi tégidighan；
有劲		yǒu jìn； küchlük, küchi bar；
有劳		yǒu láo； aware qilmaq, malalliq keltürmek；aware qilmaq；malalliq keltürmek；
有势力		yǒu shì lì； poténsial küch (fizikida)；
有势力的		yǒu shì lì de； tesiri küchlük；hoquq we imtiyazgha ige；
有勇无谋		yǒu yǒng wú móu； pemsiz qehrimanliq；jasariti bar, parasiti yoq؛ gheyriti bar, pemi yoq；
有勋带的		yǒu xūn dài de； ordén taqighan；
有包无单		yǒu bāo wú dān； posulka bolup talon bolmasliq；
有包膜的		yǒu bāo mó de； kapsuliliq, kapsulisi bar；
有单无包		yǒu dān wú bāo； talon bolup posulka bolmasliq；
有卵黄的		yǒu luǎn huáng de； tuxum sériqi bar；
有双断点的		yǒu shuāng duàn diǎn de； qosh üzülüsh nuqtisi bar；
有反应		yǒu fǎn yīng； réaksiye bermek, inkas qayturmaq；
有口才的		yǒu kǒu cái de； gepke usta, gepdan, sözmen；
有口无心		yǒu kǒu wú xīn； aq köngül；dep qoyghini bilen undaq niyiti yoq；qilche yaman niyiti yoq；aghizi ittik, köngli tüz؛ qilche yaman niyiti yoq؛ aq köngül；
有口皆碑		yǒu kǒu jiē bēi； hemme adem apirin oqumaq؛ hemme adem maxtimaq؛ hemme kishi yaxshi teripini qilmaq；hemme adem maxtimaq；hemme kishi yaxshi teripini qilmaq；
有口难分		yǒu kǒu nán fēn； özining pakliqini ispatlap bérelmeslik；özini aqlash teske chüshmek；
有口难言		yǒu kǒu nán yán； könglidikini éytishqa jüret qilalmasliq؛ eyni ehwalni éytishqa ongaysizlanmaq؛ til qisinchiliqi tartmaq؛ éytishqa pétinalmasliq；til qisinchiliqi；éytishqa ongaysizlanmaq；éytishqa jüret qilalmasliq；
有可能		yǒu kě néng； belki；éhtimal；
有史蒂文森文体的		yǒu shǐ dì wén sēn wén tǐ de； stéwénson uslubidiki；
有叶状柄的		yǒu yè zhuàng bǐng de； yopurmaqsiman tutquchluq；
有叶足的		yǒu yè zú de； yopurmaqsiman putluq；
有名		yǒu míng； dangliq；meshhur；körünerlik；dangliq, meshhur, körünerlik；
有名公用块		yǒu míng gōng yòng kuài； isimlik ammiwi bölek；
有名声的		yǒu míng shēng de； dangliq, meshhur；
有名无实		yǒu míng wú shí； peqet quruq namdila bar；ismi bar, jismi yoq؛ quruq namila bar؛ namdila bar；ismi bar, jismi yoq；
有名望的		yǒu míng wàng de； ataqliq, nopuzluq；
有后毒牙		yǒu hòu dú yá； zeherlik chishi bar；
有向回路		yǒu xiàng huí lù； yönilishlik kontur；
有向图		yǒu xiàng tú； yönilishlik diagramma；
有向图回路算法		yǒu xiàng tú huí lù suàn fǎ； yönilishlik sxéma boyiche kontur hésablash usuli；
有向图形		yǒu xiàng tú xíng； yönilishlik shekil；
有向弧		yǒu xiàng hú； yönilishlik yay；
有向数		yǒu xiàng shù； yönilishlik san；
有向树		yǒu xiàng shù； yönilishlik derex；
有向树矩阵		yǒu xiàng shù jǔ zhèn； yönilishlik derex matrissasi；
有向格式		yǒu xiàng gé shi； yönilishlik format；
有向直线		yǒu xiàng zhí xiàn； yönilishlik tüz siziq；
有向程序流程图		yǒu xiàng chéng xù liú chéng tú； yönilishlik programma sxémisi；
有向网		yǒu xiàng wǎng； yönilishlik tor；
有向角		yǒu xiàng jiǎo； yönilishlik bulung；
有向词		yǒu xiàng cí； yönilishlik söz；
有向通信网		yǒu xiàng tōng xìn wǎng； yönilishlik alaqe tori；
有向通路		yǒu xiàng tōng lù； yönilishlik qanal；
有向集		yǒu xiàng jí； yönilishlik toplam；
有向非循环图		yǒu xiàng fēi xún huán tú； yönilishlik dewriysizlik grafiki；
有启发性的		yǒu qǐ fā xìng de； ilhambexsh；qozghitishliq；
有启发的		yǒu qǐ fā de； ilhamlanduridighan；righbetlendüridighan；
有吸引力的		yǒu xī yǐn lì de； jazibilik；jelp qilish küchige ige；
有吸毒瘾的		yǒu xīdú yǐn de； zeherlik chékimlikke xumari bar；
有吸管的		yǒu xī guǎn de； shorighuch neychilik；
有味道		yǒu wèi dào； puraqliq；temlik, mezzilik；
有哲人风度的		yǒu zhé rén fēng dù de； peylasoplarche；
有喜		yǒu xǐ； éghir ayagh bolmaq, ikkiqat bolmaq；ikkiqat bolmaq；hamilidar bolmaq；éghirayagh bolmaq；
有嘴就有路		yǒu zuǐ jiù yǒu lù； yol sorighan yoldin azmas；
有嘴没舌		yǒu zuǐ méi shé； kishilerni körse qilidighan gépini untup qalidighan；gep qilishni bilmeydighan；
有噪声信道		yǒu zào shēng xìn dào； shawqunluq signal yoli；
有噪声方式		yǒu zào shēng fāng shì； shawqun wasitilik；
有四脚的		yǒu sì jiǎo de； töt putluq；
有四腿的		yǒu sì tuǐ de； töt putluq；
有地位的		yǒu dì wèi de； orni bar, nopuzluq；
有地区性的		yǒu dì qū xìng de； rayon xaraktérlik；
有场无市		yǒu chǎng wú shì； baziri bar, sodisi yoq；
有坏心的		有坏心的（有恶意的）； yǒu huài xīn de； yaman gherezlik；yaman niyetlik；
有坡度的		yǒu pō dù de； yanturaq；bir az yantu；
有塔楼的		yǒu tǎ lóu de； munarliq；munari bar；
有墙帐篷		yǒu qiáng zhàng péng； töt teripi tik chédir；
有增无减		yǒu zēng wú jiǎn； üzlüksiz ösmek；dawamliq köpiyip barmaq；
有增无已		yǒu zēng wú yǐ； tézdin ösmek, üzlüksiz ösmek；dawamliq köpiyip barmaq；
有壁犁		yǒu bì lí； sapan, soqa；
有声		yǒu shēng； awazliq；
有声信函		yǒu shēng xìn hán； awazliq xet-chek；
有声带		yǒu shēng dài； awazliq lénta；
有声幻灯片		yǒu shēng huàn dēng piàn； awazliq proyéksiye filimi；
有声应答器		yǒu shēng yīng dá qì； awazliq jawab qayturghuch；
有声影片		yǒu shēng yǐng piàn； awazliq filim；
有声有色		yǒu shēng yǒu sè； janliq we tesirlik；janliq we tesirlik；
有声没气		yǒu shēng méi qì； sekratta；tiniqi ichige chüshüp ketken halda；
有声活动电影机		yǒu shēng huó dòng diàn yǐng jī； awazliq we heriketlik kino apparat；
有声电影		yǒu shēng diàn yǐng； awazliq kino；awazliq kino；
有声电影放映机		yǒu shēng diàn yǐng fàng yìng jī； awazliq kino apparati；
有声电影片		yǒu shēng diàn yǐng piàn； awazliq kino filim；
有声言语		yǒu shēng yán yǔ； awazliq til；
有声读物		yǒu shēng dú wù； awazliq oqushluq；
有壳燕麦饲料燕麦		有壳燕麦／饲料燕麦（禾本科）； yǒu ké yàn mài sì liào yàn mài； shakalliq sulu；
有壳绳状熔岩		yǒu ké shéng zhuàng róng yán； postluq arghamchisiman lawa jins；
有壳虫目		yǒu ké chóng mù； qasiraqliq qurtlar etriti；
有备无患		yǒu bèi wú huàn； teyyarliq bar yerde bala yoq؛ teyyarliq bolsa apettin saqlan'ghili bolidu؛ su kelgüche toghan tut؛ tuluq teyyarliq qilip qoymaq；aldinala teyyarliq bolsa, apettin saqlan'ghili bolidu；aldin teyyarliq qilghuchigha apet yoq；tasadiplargha teyyar turmaq；su kelgüche toghan tut；
有外壳层的		yǒu wai ké céng de； postlaq qewetlik；
有外壳的		yǒu wai ké de； postluq；shakalliq；
有外皮的		yǒu wai pí de； qapliq；
有多大的本钱做多大的买卖		有多大的本钱，做多大的买卖； yǒu duō dà de běn qian zuò duō dà de mǎi mai； desmiring qanchilik bolsa, tijariting shunchilik bolur；
有天才的		yǒu tiān cái de； talantliq；
有天无日		yǒu tiān wú rì； derdini ichige yutup yürmek；
有天然香味的		yǒu tiān rán xiāng wèi de； tebiiy xushpuraqliq；
有夫之妇		yǒu fū zhī fù； éri bar ayal；
有失体统的		yǒu shī tǐ tǒng de； kishining abroyini tökidighan；kishining yüzini chüshüridighan；
有失体面		yǒu shī tǐ miàn； kishining yüzini chüshü-ridighan；
有头无尾		yǒu tóu wú wěi； béshi bar, ayighi yoq；
有头无脑		yǒu tóu wú nǎo； qapaqbash；kallisi ishlimeydighan；
有头有尾		yǒu tóu yǒu wěi； izchil；bash, ayighi bar；bashtin axirghiche；
有头有脸		yǒu tóu yǒu liǎn； nami we abroyi bar；
有头疸		yǒu tóu dǎn； ghelwirek；
有头脑的		yǒu tóu nǎo de； eqli bar；kallisi ishleydighan, zéhni ötkür；
有奔头		yǒu bèn tou； ümid bar；
有奖		yǒu jiǎng； mukapatliq；
有奖债券		yǒu jiǎng zhai quàn； mukapatliq zayom；
有奖储蓄		yǒu jiǎng chǔ xù； mukapatliq pul amaniti；
有奖有息债券		yǒu jiǎng yǒu xī zhai quàn； mukapatliq-ösümlük zayom；mukapatliq-ösümlük zayom；
有奖赛		yǒu jiǎng sài； mukapatliq musabiqe；
有奖销售		yǒu jiǎng xiāo shòu； mukapatliq sétish；mukapatliq siétish；
有女子气的		yǒu nǚ zǐ qì de； xoznixan；ayal kishi mijezlik；
有奶便是娘		yǒu nǎi biàn shì niáng； satqunluq；akang kimini alsa yenggeng shu；akang kimni alsa yenggeng shu；meydansizliq；ötüp ketken prinsipsizliq；
有好处		yǒu hǎo chù； nep tégidu；paydisi bar；
有如		yǒu rú； xuddi；-dek,-tek；
有妇之夫		yǒu fù zhī fū； xotuni bar er；
有始无尾		yǒu shǐ wú wěi； béshi bar, ayighi yoq؛ axirigha yetküzelmeslik；
有始无终		yǒu shǐ wú zhōng； béshi bar；ayighi yoq；béshi bar, ayighi yoq；axirigha yetküzelmeslik；béshi bar, ayighi yoq, axirigha yetküzelmeslik；
有始有尾		yǒu shǐ yǒu wěi； bash-axiri bar, izchil halda؛ ishni axirighiche dawam qildurmaq；
有始有终		yǒu shǐ yǒu zhōng； bash-axiri bar izchil halda؛ ishni axirighiche dawam qildurmaq；bashtin axirighiche；bashtin-axirighiche；ishni axirigha yetküzmek；
有威严的		yǒu wēi yán de； sürlük；heywilik, heywetlik；
有威望的		yǒu wēi wàng de； abroyluq；
有孔屑纸带		有孔屑［纸］带； yǒu kǒng xiè zhǐ dài； töshük échilghan qeghez lénta；
有孔展览板		yǒu kǒng zhǎn lǎn bǎn； töshüklük körgezme buyumi taxtisi；
有孔木块		yǒu kǒng mù kuài； töshüklük yaghach；
有孔珊瑚属		yǒu kǒng shān hú shǔ； töshüklük marjan uruqdishi；
有孔的		yǒu kǒng de； töshüklük, töshüki bar；
有孔类		yǒu kǒng lèi； töshüklükler；
有孔虫		yǒu kǒng chóng； foraminiféra (bir hüjeyrilik, köp töshüklük déngiz qurti)；foraminféra；töshüklük qurtlar；
有孔虫目		yǒu kǒng chóng mù； töshüklük qurtlar etriti；
有孔邮票		yǒu kǒng yóu piào； töshüklük pochta markisi；
有孕		yǒu yùn； ikki qat bolmaq；hamilidar bolmaq；
有学问的		yǒu xué wen de； oqumushluq；
有孩子气		yǒu hái zǐ qì； bala mijez；gödekliki bar；
有完		yǒu wán； tügimek, tamam bolmaq；
有官就有利有财就有势		有官就有利，有财就有势； yǒu guān jiù yǒu lì yǒu cái jiù yǒu shì； mensep démek pul démek, bayliq démek küch démek；
有实力的企业		yǒu shí lì de qǐ yè； küchlük karxana；
有实质的		yǒu shí zhì de； mahiyetlik；
有实际本事的		yǒu shí jì běn shi de； emeliy iqtidari bar；
有害		yǒu hài； ziyanliq；
有害于		yǒu hài yú； ziyanliq；
有害作业		yǒu hài zuò yè； xewplik meshghulat；
有害副作用		yǒu hài fù zuò yòng； ziyanliq eks tesir；
有害吸收		yǒu hài xī shōu； ziyanliq absorpsiye；
有害影响		yǒu hài yǐng xiǎng； ziyanliq tesir；
有害无益		yǒu hài wú yì； ziyini barki, paydisi yoq；
有害物质		yǒu hài wù zhì； ziyanliq maddilar；
有害生物		yǒu hài shēng wù； ziyanliq janliqlar；
有害生物综合治理		yǒu hài shēng wù zōng hé zhì lǐ； ziyanliq janliqlarni uniwérsal tizginlesh；
有害粉尘		yǒu hài fěn chén； ziyanliq chang-tozan；
有宽胸腔的		yǒu kuān xiōng qiāng de； gewdilik, tembel；
有密灌丛的		yǒu mì guàn cóng de； qoyuq chatqalliq；
有密级的文件		yǒu mì jí de wén jiàn； mexpiyetlik derije belgisi bolghan höjjet；
有小斑点的		yǒu xiǎo bān diǎn de； chékim-chékim déghi bar；
有小齿的		yǒu xiǎo chǐ de； ushshaq chishliq；
有尖端的		yǒu jiān duān de； ötkür uchluq；
有尖齿的		yǒu jiān chǐ de； uchluq chishliq；
有尽		有尽（有限）； yǒu jìn； cheklik；
有尽小数		yǒu jìn xiǎo shù； cheklik ushshaq sanlar；
有尾的		yǒu wěi de； quyruqluq；
有尾目		yǒu wěi mù； quyruqluqlar etriti；
有尾类		yǒu wěi lèi； quyruqluqlar；
有屋不怕寒露风有子不怕老来穷		有屋不怕寒露风，有子不怕老来穷； yǒu wū bù pà hán lù fēng yǒu zǐ bù pà lǎo lái qióng； öy bar yerde talada qélishtin qorqma, bala bar yerde yalghuz qélishtin qorqma；
有山必有水有人必有鬼		有山必有水，有人必有鬼； yǒu shān bì yǒu shuǐ yǒu rén bì yǒu guǐ； yaxshi bar yerde yaman bar, bughday bar yerde saman bar；
有峰		yǒu fēng； choqa halet；
有差错汇套		yǒu chā cuò huì tào； xataliq bar péréwot qépi；
有己无人		yǒu jǐ wú rén； peqet özinila oylap, bashqilarni oylimasliq；özidin bashqilarni oylimasliq；
有希望的		yǒu xī wàng de； ümid bar；
有干劲的		yǒu gàn jìn de； gheyretlik, gheyriti bar；
有平行条纹的		yǒu píng xíng tiáo wén de； parallél siziqliq；
有年		yǒu nián； köp yil, uzun yillar；
有幻觉的人		yǒu huàn jué de rén； xiyaliy tuyghusi bar kishi；
有序		yǒu xù； tertiplik；
有序N元组		yǒu xù Nyuán zǔ； éléméntliq én tertiplen'gen guruppa；
有序串行文件		yǒu xù chuàn xíng wén jiàn； tertiplik arqimuarqa höjjet；
有序域		yǒu xù yù； tertiplik meydan；
有序子句		yǒu xù zǐ jù； tertiplik tarmaq jümle；
有序完备集		yǒu xù wán bèi jí； tertiplik mukemmel toplam；
有序态		yǒu xù tai； tertiplik halet；
有序搜算法		yǒu xù sōu suàn fǎ； tertiplik izdep hésablash usuli；
有序搜索		yǒu xù sōu suǒ； tertiplik izdesh usuli；tertiplik izdesh；
有序数据		yǒu xù shù jù； tertiplik sanliq melumat；
有序文件		yǒu xù wén jiàn； tertiplik höjjet；
有序无序转变		yǒu xù wú xù zhuǎn biàn； tertiplik tertipsizlik özgirishi；tertiplik-tertipsizlik özgirish；
有序环		yǒu xù huán； tertiplik halqa；
有序类型		yǒu xù lèi xíng； tertiplik tip；
有序表		yǒu xù biǎo； tertiplik jedwel；
有序记录		yǒu xù jì lù； tertiplik xatirilesh；
有底		yǒu dǐ； ishench；bir nerse toghrisida éniq, roshen tesewwurgha ige bolmaq；birnerse toghrisida éniq, roshen tesewwurgha ige bolmaq；xewerdar bolmaq；
有庙就有和尚		yǒu miào jiù yǒu hé shang； is chiqqan yerde adem bar；
有弯曲的		yǒu wān qū de； egri；
有弹力的		yǒu tán lì de； élastik küchke ige；
有弹性的		yǒu tán xìng de； élastik；
有形		yǒu xíng； shekillik；közge körünüp turidighan, bilinip turidighan；sézilip turidighan；bilinip turidi；közge körünüp turidighan；
有形产业		yǒu xíng chǎn yè； shekillik teelluqat；shekillik mal-mülük；
有形价值		yǒu xíng jià zhí； shekillik qimmet；
有形动产		yǒu xíng dòng chǎn； shekillik köchme mülük；
有形市场		yǒu xíng shì chǎng； shekillik bazar；
有形建筑市场		yǒu xíng jiàn zhù shì chǎng； shekillik binakarliq baziri；
有形损耗		yǒu xíng sǔn hào； maddiy xorash；shekillik xorash；
有形教会		yǒu xíng jiào huì； közge körünidighan ibadetxana；közge körünidighan diniy jemiyet；
有形财产		yǒu xíng cái chǎn； shekillik mal-mülük；shekillik mal-mülük；
有形货币		yǒu xíng huò bì； shekillik pul；
有形贸易		yǒu xíng mào yì； shekillik soda；
有形资产		yǒu xíng zī chǎn； shekillik mülük；
有形边界线		yǒu xíng biān jiè xiàn； shekillik chégra siziqi；
有形进出口		yǒu xíng jìn chū kǒu； shekillik import-éksport；
有待		yǒu dài； kütmek；kütmek, mohtaj bolmaq, telep qilmaq；telep qilmaq；mohtaj bolmaq；
有待于发挥		yǒu dài yú fā huī； rolini jari qilishni kütüp turmaq；ishlitilmeslik；
有待处理		yǒu dài chǔ lǐ； bir terep qilishni kütüp turmaq；
有待探究		yǒu dài tàn jiū； sürüshtürülüshni kütüp turmaq；
有很多		yǒu hěn duō； nahayiti köp；
有得		yǒu dé； tesirat almaq；chüshenche hasil qilmaq；netije hasil qilmaq；
有微刺的		yǒu wēi cì de； neshterlik, neshtiri bar；
有心		yǒu xīn； oy；etey；niyet；pikir；qesten；bir nersige diqqet-étibar bermek；bir nersini dilda saqlimaq；qesten, etey；niyet, oy, pikir；könglige almaq；birnersini dilida saqlimaq；bir nersige diqqet-étibar bermek；
有心二次曲面		yǒu xīn èr cì qǔ miàn； merkezlik ikkinchi tertiplik sirtlar；
有心人		yǒu xīn rén； melum meqsetni könglige pükken adem；oychan adem, diqqetlik adem；niyet qilghan adem；
有心力		yǒu xīn lì； merkezlik küch；
有心力场		yǒu xīn lì chǎng； merkezlik küch meydani；
有心场近似		yǒu xīn chǎng jìn sì； merkiziy meydan approksimatsiyisi；
有心打石石成砖无心打石石原原		有心打石石成砖，无心打石石原原； yǒu xīn dǎ shí shí chéng zhuān wú xīn dǎ shí shí yuán yuán； ishligenning aghzi ashqa téger, ishlimigenning béshi tashqa；
有心的		yǒu xīn de； qesten, etey；
有必要		yǒu bì yào； zörür, hajiti bar；
有志不在年高		yǒu zhì bù zài nián gāo； eqil yashta emes, bashta؛ ulugh netijini yaritish yashqa emes, iradige baghliq；
有志不在年高无志空活百岁		有志不在年高，无志空活百岁； yǒu zhì bù zài nián gāo wú zhì kōng huó bǎi suì； muweppeqiyet qazinish yashning chong-kichiklikige emes. iradige baghliq；
有志不怕年高		yǒu zhì bù pà nián gāo； muweppeqiyet qazinish yashqa baghliq bolmas；
有志妇人胜男人		yǒu zhì fù rén shèng nán rén； bel baghlighan bilen er emes, chach tarighan bilen xotun；
有志登山顶无志站山脚		有志登山顶，无志站山脚； yǒu zhì dēng shān dǐng wú zhì zhàn shān jiǎo； iradilik ademge taghmu égiz tuyulmas；
有志竞成		yǒu zhì jìng chéng； irade bolsila, ish wujudqa chiqmay qalmaydu؛ iradilik adem haman muweppeqiyet qazinidu；
有志者事竞成		yǒu zhì zhě shì jìng chéng； irade bolsila, ish wujudqa chiqmay qalmaydu؛ iradilik adem haman muweppeqiyet qazinidu；
有志者事竟成		yǒu zhì zhě shì jìng chéng； iradilik adem haman muweppeqiyet qazinidu；iradisi bar adem meqsitige yételeydu；irade bolsa utuqmu bolidu；iradilik adem yérim yolda bel qoymas；
有志者千方百计无志者千难万难		有志者千方百计，无志者千难万难； yǒu zhì zhě qiān fāng bǎi jì wú zhì zhě qiān nán wàn nán； ishchanning aldida on qiyinchiliq bir bolur,hurunning aldida bir qiyinchiliq on bolur；
有思想的		yǒu sī xiǎng de； oyliyalaydighan；tepekkur qilalaydighan；
有性		yǒu xìng； jinsiy；jinsliq；
有性世代		yǒu xìng shì dài； jinsliq dewr；
有性孢子		yǒu xìng bāozǐ； jinsliq spora；
有性杂交		yǒu xìng zá jiāo； jinsliq chétishtürüsh；jinsliq shalghutlashturush；
有性生殖		yǒu xìng shēng zhí； jinsliq köpiyish；
有性繁殖		yǒu xìng fán zhí； jinsliq köpiyish；
有性节		yǒu xìng jié； jinsliq boghum；
有性阶段		yǒu xìng jiē duàn； jinsliq basquch；
有性魅力的		yǒu xìng mèilì de； jinsiy jelp qilghuchi küch；
有恃无恐		yǒu shì wú kǒng； himatim bar dep ghem tartmasliq؛ tayanchining himayiside héchnémidin qorqmasliq；himatim bar dep ghem qilmasliq；tayanchim bar dep qorqmasliq；
有恒		yǒu héng； chidamliq；izchilliq；gheyretlik；qetiylik；berqararliq；izchilliq, berqararliq；qetiylik, chidamliq, gheyretlik；
有恒心的		yǒu héng xīn de； ching iradilik；qetiy iradilik；
有息		yǒu xī； ösümlük；ösümi bar；
有情有义		yǒu qíng yǒu yì； chongqur muhebbetlik；semimiy niyetlik；
有情饮水饱		yǒu qíng yǐn shuǐ bǎo； özüng néme yéseng, dostunggha shuni qoy；
有意		yǒu yì； oy；niyet；qesten；meqset；yaqmaq；eteylep；bilip turup；qesten, bilip turup, eteylep；yéqip qalmaq；meqset, niyet, oy；yaqmaq, yéqip qalmaq；
有意义信息		yǒu yì yì xìn xī； ehmiyetlik uchur；
有意义的		yǒu yì yì de； menilik；ehmiyetlik；
有意冒犯		yǒu yì mào fàn； qesten chishigha tegmek, qesten chéqilmaq；
有意志的		yǒu yì zhì de； iradilik；
有意思		yǒu yì sī； qiziq；ghelite；yaqmaq；menilik；yaqturmaq；qiziqarliq；ehmiyetlik；yéqip qalmaq；
有意思的		yǒu yì sī de； yaqmaq, yéqip qalmaq, yaqturmaq；qiziq, qiziqarliq, ghelite；ehmiyetlik, menilik；
有意无意		yǒu yì wú yì； ya bilip；ya bilmey；bilip-bilmey；angliq-angsiz halda；
有意无视		yǒu yì wú shì； körmeske salmaq；etey körmeske salmaq；
有意栽花花不发无心插柳柳成荫		有意栽花花不发，无心插柳柳成荫； yǒu yì zāi huā huā bù fā wú xīn chā liǔ liǔ chéng yīn； miltiqisz yürgen'ge kéyik uchraptu；
有意识		yǒu yì shi； angliq；qesten；meqsetlik；bilip turup；
有意识的		yǒu yì shi de； qesten；angliq, meqsetlik, bilip turup；
有感染力的		yǒu gǎn rǎn lì de； tesir küchi bar；tesir qilish küchi küchlük；
有感电阻器		yǒu gǎn diàn zǔ qì； induktiw rézistor；
有感觉的		yǒu gǎn jué de； sézimchan, sezgür；inkas qayturalaydighan；
有愧		yǒu kuì； xijilliq；wijdan azabi；
有成		yǒu chéng； muweppeqiyet qazanmaq；
有所		yǒu suǒ； bezi；birer；melum；qandaqtur；
有所为有所不为		有所为，有所不为； yǒu suǒ wéi yǒu suǒ bù wéi； qilidighanni qilish, qilmaydighanni qilmasliq；
有所借鉴		yǒu suǒ jiè jiàn； sawaq almaq；ibret almaq；
有所反复		yǒu suǒ fǎn fù； tekrarlanmaq；
有所成就		yǒu suǒ chéng jiù； netijisi bar；
有所改善		yǒu suǒ gǎi shàn； bir az yaxshilanmaq；
有打鱼的时候也有晒网的时候		有打鱼的时候，也有晒网的时候； yǒu dǎ yú de shí hou yě yǒu shai wǎng de shí hou； gahi xuda bilen rusul, gahi dutar bilen ussul；
有把握的		yǒu bǎ wò de； ishenchi bar, ishenchlik；
有把握赢		yǒu bǎ wò yíng； yéngishke ishenchi bar；
有抓痕的		yǒu zhuā hén de； tirnaq izi bar；tatilan'ghan iz bar；
有抵抗力的		yǒu dǐ kàng lì de； taqabil turush küchige ige；qarshi turush küchi bar；
有指数定律		yǒu zhǐ shù dìng lǜ； ratsional körsetküch qanuni；
有损		yǒu sǔn； ziyan yetküzmek；ziyinigha ish qilmaq；
有损于		yǒu sǔn yú； ziyanliq, ziyini bar；
有损健康的		yǒu sǔn jiàn kāng de； salametlikke ziyanliq；
有损呼叫		yǒu sǔn hū jiào； ziyan'gha chaqirish；
有损害性的		yǒu sǔn hài xìng de； ziyan sélish xaraktérlik；
有损害的		yǒu sǔn hài de； ziyanliq, zererlik；
有损尊严		yǒu sǔn zūn yán； birawning abroyigha ziyan yetküzmek；abroyini chüshürmek；
有损耗传输线		yǒu sǔn hào chuán shū xiàn； serpiyatliq yollash liniyisi；
有损耗材料		yǒu sǔn hào cái liào； xorashchan matériyal；
有损耗电缆		yǒu sǔn hào diàn lǎn； serpiyatliq kabél；
有损耗衰减器		yǒu sǔn hào shuāi jiǎn qì； xorashchan ajizlashturghuch；serpiyatliq ajizlatquch；
有损身体的		yǒu sǔn shēn tǐ de； beden'ge ziyanliq；
有据嫌疑		yǒu jù xián yí； asasi bar guman；
有支座的		yǒu zhī zuò de； tegliklik；
有支配权的		yǒu zhī pèi quán de； idare qilish hoquqi bolghan；
有收益的		yǒu shōu yì de； paydiliq, payda alghili bolidighan；
有效		yǒu xiào； ünümlük；paydiliq；éfféktlik；küchke igilik, éfféktlik；küchke igilik；ünümlük, paydiliq；ünüm, ünümlük；
有效ｆ数		yǒuxiào F shǔ； éfféktliq f san；
有效中断		yǒu xiào zhōng duàn； ünümlük üzülüsh；
有效交叉系数		yǒu xiào jiāo chā xì shù； ünümlük késishtürüsh koéffitsénti；
有效代码字		yǒu xiào dài mǎ zì； inawetlik kod sözi；
有效传真频带		yǒu xiào chuán zhēn pín dài； ünümlük fototélégraf chastota belwéghi；éfféktliq faksimil léntisi；
有效传输		yǒu xiào chuán shū； ünümlük yollash；
有效传输当量		yǒu xiào chuán shū dāng liàng； ünümlük yollash ékwiwalénti；
有效传输率		yǒu xiào chuán shū lǜ； ünümlük yollash nisbiti；
有效传输系数		yǒu xiào chuán shū xì shù； ünümlük yollash koéffitsénti；
有效传输距离		yǒu xiào chuán shū jù lí； ünümlük yollash ariliqi；
有效传输速度		yǒu xiào chuán shū sù dù； ünümlük yollash süriti；
有效传输速率		yǒu xiào chuán shū sù lǜ； ünümlük yollash tézlik nisbiti；
有效估计量		yǒu xiào gū jì liàng； ünümlük texminiy miqdar；
有效位		yǒu xiào wèi； inawetlik xane；
有效位寄存器		yǒu xiào wèi jì cún qì； inawetlik xane régistéri；
有效位异常		yǒu xiào wèi yì cháng； inawetlik xane normalsizliqi；
有效位能		yǒu xiào wèi néng； ünümlük poténsial énérgiye；
有效位起始		yǒu xiào wèi qǐ shǐ； inawetlik xanining bashlinishi；
有效作业证		yǒu xiào zuò yè zhèng； inawetlik meshghulat kinshkisi；
有效作用区		yǒu xiào zuò yòng qū； ünümlük tesir rayoni；
有效作用或实效		yǒu xiào zuò yòng huò shí xiào； emeliy ünüm；
有效供给		yǒu xiào gōng jǐ； ünümlük teminat；paydiliq teminat；
有效信号		yǒu xiào xìn hào； ünümlük signal；
有效信息		yǒu xiào xìn xī； ünümlük uchur；
有效倍增系数		yǒu xiào bèi zēng xì shù； éfféktliq hessilinish koéffitsénti；
有效值		yǒu xiào zhí； ünümlük qimmet；inawetlik qimmet；inawetlik qimmet；
有效光阑		yǒu xiào guāng lán； ünümlük diafragma；
有效公式		yǒu xiào gōng shì； ünümlük formula；
有效养料		yǒu xiào yǎng liào； ünümlük ozuqluq；
有效出入境证件		yǒu xiào chū rù jìng zhèng jiàn； ünümlük chégridin kirip chiqish kinshkisi；
有效分子量		yǒu xiào fēn zǐ liàng； éfféktliq molékula massisi；
有效分蘖		yǒuxiào fēn niè； ünümlük tüplinish；ünümlük tüpchilesh；
有效利率		yǒu xiào lì lǜ； éfféktliq nisbet；
有效前缀		yǒu xiào qián zhuì； inawetlik aldi qoshumche；
有效前缀特性		yǒu xiào qián zhuì tè xìng； inawetlik aldi qoshumche alahidiliki；
有效前角		yǒu xiào qián jiǎo； éfféktliq aldi bulung；
有效力的		yǒu xiào lì de； ünümlük, paydiliq, inawetlik；
有效功率		yǒu xiào gōng lǜ； ünümlük quwwet；inawetlik quwwet；paydiliq quwwet；paydiliq quwwet；
有效功率效率		yǒu xiào gōng lǜ xiào lǜ； paydiliq quwwet ünümi；
有效势		yǒu xiào shì； ünümlük poténsial；
有效区域		yǒu xiào qū yù； ünümlük sahe；
有效半径		yǒu xiào bàn jìng； éfféktliq radius；
有效半衰期		yǒu xiào bàn shuāi qī； éfféktliq yérim ajizlishish dewri；
有效单元字节		yǒu xiào dān yuán zì jié； inawetlik bölek bayti；
有效原子序数		yǒu xiào yuán zǐ xù shù； éfféktliq atom tertipi；
有效参数		yǒu xiào cān shù； inawetlik paramétir；ünümlük paramétir；
有效发射线		yǒu xiào fā shè xiàn； éfféktliq qoyup bérish liniyisi；
有效受热面		yǒu xiào shòu rè miàn； éfféktliq issish yüzi；
有效变换群		yǒu xiào biàn huàn qún； éfféktliq özgirish guruppisi；
有效可降水分		yǒu xiào kě jiàng shuǐ fèn； éfféktliq yéghin süyi；
有效呼叫		yǒu xiào hū jiào； ünümlük chaqirish；
有效呼叫计数器		yǒu xiào hū jiào jì shù qì； ünümlük chaqirsh qétimini sanighuch；
有效地		yǒu xiào dì； ünümlük, paydiliq, inawetlik；
有效地势		yǒu xiào dì shì； ünümlük rélyéf；
有效地址		yǒu xiào dì zhǐ； ünümlük adrés；éfféktliq adrés；inawetlik adrés；
有效地址码		yǒu xiào dì zhǐ mǎ； ünümlük adrés kodi；
有效地平线		yǒu xiào dì píng xiàn； éfféktliq upuq siziqi；
有效地球半径		yǒu xiào dì qiú bàn jìng； éfféktliq yer shari radiusi；
有效地球辐射		yǒu xiào dì qiú fú shè； éfféktliq yer shari radiatsiyisi；
有效场强		yǒu xiào chǎng qiáng； éfféktliq meydan küchinishi；
有效块		yǒu xiào kuài； inawetlik bölek；
有效增益		yǒu xiào zēng yì； ünümlük éshish；
有效声压		yǒu xiào shēng yā； éfféktliq awaz bésimi；ünümlük awaz bésimi；
有效处理		yǒu xiào chǔ lǐ； ünümlük bir terep qilish；
有效复合系数		yǒu xiào fù hé xì shù； ünümlük birikish koéffitsénti；
有效天线长度		yǒu xiào tiān xiàn cháng dù； éfféktliq anténna uzunluqi；
有效奇偶校验		yǒu xiào qí ǒu xiào yàn； inawetlik taq-jüplükni tekshürüsh；
有效好球		yǒu xiào hǎo qiú； inawetlik yaxshi top；
有效子模式		yǒu xiào zǐ mó shì； inawetlik tarmaq sxéma；
有效孔径		yǒu xiào kǒng jìng； éfféktliq kalibr；
有效孔隙度		yǒu xiào kǒng xì dù； éfféktliq boshluq derijisi；
有效字符		yǒu xiào zì fú； inawetlik herp-belge；
有效字节		yǒu xiào zì jié； inawetlik bayt；
有效存储地址		yǒu xiào cún chǔ dì zhǐ； ünümlük saqlash adrési；
有效安培		yǒu xiào ān péi； éfféktliq ampér；
有效容量		yǒu xiào róng liàng； ünümlük sighim；ünümlük sighimchanliq；
有效宽带		yǒu xiào kuān dài； éfféktliq keng bagh；
有效密度		yǒu xiào mì dù； inawetlik zichliq；
有效射击时间		yǒu xiào shè jī shí jiān； éfféktliq ot échish waqti；
有效射程		yǒu xiào shè chéng； ünümlük étish musapisi；
有效工作时间		yǒu xiào gōng zuò shí jiān； ünümlük xizmet waqti；
有效常数		yǒu xiào cháng shù； inawetlik turaqliq san；
有效干扰		yǒu xiào gān rǎo； ünümlük kashila；
有效干扰面积		yǒu xiào gān rǎo miàn jī； éfféktliq kashila qilish kölimi；
有效性		yǒu xiào xìng； ünümlüklük；
有效性养分		yǒu xiào xìng yǎng fēn； ünümlük ozuqluq；
有效性分析		yǒu xiào xìng fēn xī； ünümlüklük analizi；
有效性检查		yǒu xiào xìng jiǎn chá； ünümlüklük tekshürüshi；ünümlüklükni tekshürüsh；
有效成分		yǒu xiào chéng fen； ünümlük terkib；
有效截止频率		yǒu xiào jié zhǐ pín lǜ； ünümlük késilme chastota；
有效指令		yǒu xiào zhǐ lìng； éfféktliq buyruq；ünümlük buyruq；
有效指示符		yǒu xiào zhǐ shì fú； ünümlük körsetme belge；
有效排气速度		yǒu xiào pái qì sù dù； éfféktliq yel chiqiriwétish süriti；
有效接地		yǒu xiào jiē dì； ünümlük yerge ulash；
有效接续		yǒu xiào jiē xù； üzükchiliktin saqlinish；
有效接通率		yǒu xiào jiē tōng lǜ； ünümlük ulinish nisbiti；
有效控制		yǒu xiào kòng zhì； ünümlük tizginlesh；
有效推力		yǒu xiào tuī lì； éfféktliq ittirish küchi；
有效操作		yǒu xiào cāo zuò； ünümlük meshghulat；
有效操作地址		yǒu xiào cāo zuò dì zhǐ； ünümlük meshghulat adrési；
有效改正力		yǒu xiào gǎi zhèng lì； ünümlük tüzitish küchi；
有效数		yǒu xiào shù； ünümlük san；inawetlik san；
有效数字		yǒu xiào shù zì； inawetlik reqem；ünümlük reqem；inawetlik san；
有效数字码		yǒu xiào shù zì mǎ； inawetlik reqem kodi；
有效数字运算		yǒu xiào shù zì yùn suàn； inawetlik reqem emili；
有效数据		yǒu xiào shù jù； inawetlik sanliq melumat；
有效文件代码		yǒu xiào wén jiàn dài mǎ； ünümlük höjjet kodi；
有效文件表		yǒu xiào wén jiàn biǎo； ünümlük höjjet jedwili；
有效旅行证件		yǒu xiào lǚ xíng zhèng jiàn； inawetlik sayahet guwahnamisi；
有效日期		yǒu xiào rì qī； inawetlik chésla；
有效时间		yǒu xiào shí jiān； ünümlük waqit；
有效曝光时间		yǒu xiào pù guāng shí jiān； ünümlük ékspozitsiye waqti；
有效曝光范围		yǒu xiào pù guāng fàn wéi； ünümlük ékspozitsiye dairisi；
有效期		yǒu xiào qī； inawetlik muddet；
有效模式文件		yǒu xiào mó shì wén jiàn； inawetlik tarmaq sxéma höjjiti；
有效氯		yǒu xiào lǜ； ünümlük xlor；
有效氯法		yǒu xiào lǜ fǎ； ünümlük xlor usuli；
有效水		yǒu xiào shuǐ； ünümlük su；
有效水分		yǒu xiào shuǐ fèn； paydiliq su terkibi；
有效波		yǒu xiào bō； ünümlük dolqun；
有效波长		yǒu xiào bō cháng； ünümlük dolqun uzunluqi；
有效测量范围		yǒu xiào cè liáng fàn wéi； ünümlük ölchesh dairisi；
有效渗透性		yǒu xiào shèn tòu xìng； éfféktliq singishchanliq；
有效温度		yǒu xiào wēn dù； ünümlük témpératura；
有效炮孔线		yǒu xiào pào kǒng xiàn； éfféktliq zént top töshüki siziqi；
有效热		yǒu xiào rè； ünümlük issiqliq；
有效热阻		yǒu xiào rè zǔ； ünümlük térmal qarshiliq；
有效照明		yǒu xiào zhào míng； ünümlük yorutush；
有效熵		yǒuxiào shāng； inawetlik éntropiye；
有效爆破		yǒu xiào bào pò； éfféktliq partlitish；
有效状态		yǒu xiào zhuàng tai； ünümlük halet；
有效率		yǒu xiào lǜ； ünümlüklük；
有效瓦特		yǒu xiào wǎ tè； ünümlük wat；
有效用户识别		yǒu xiào yòng hù shí bié； inawetlik ishletküchilerni perqlendürüsh；
有效电动势		yǒu xiào diàn dòng shì； ünümlük éléktr yürgüzgüchi küch；
有效电压		yǒu xiào diàn yā； ünümlük tok bésimi；
有效电容		yǒu xiào diàn róng； ünümlük éléktr sighimi；éfféktliq éléktr sighimi；
有效电流		yǒu xiào diàn liú； ünümlük tok；éfféktliq tok；
有效电路		yǒu xiào diàn lù； ünümlük tok yoli；
有效电阻		yǒu xiào diàn zǔ； ünümlük éléktr qarshiliqi；inawetlik qarshiliq；
有效疗法		yǒu xiào liáo fǎ； ünümlük dawalash usuli；
有效的召唤		yǒu xiào de zhào huàn； éfféktliq chaqirish；
有效直径		yǒu xiào zhí jìng； inawetlik diamétr；
有效相角		yǒu xiào xiāng jiǎo； ünümlük faziliq bulung；
有效真空速		yǒu xiào zhēn kōng sù； éfféktliq wakuumlishish süriti；
有效瞬间		yǒu xiào shùn jiān； ünümlük peyt；
有效码		yǒu xiào mǎ； ünümlük kod；
有效破片		yǒu xiào pò piàn； éfféktliq bölek；
有效磁化率		yǒu xiào cí huà lǜ； ünümlük magintlinish nisbiti；
有效磁通		yǒu xiào cí tōng； meshghulat rayonining maginit ötüshüshi；
有效积温		yǒu xiào jī wēn； ünümlük témpératura yighindisi；ünümlük yighindi témpératura；
有效程序名		yǒu xiào chéng xù míng； inawetlik programma nami；
有效空中路线		yǒu xiào kōng zhōng lù xiàn； éfféktliq hawa yoli liniyisi；
有效筛孔度		yǒu xiào shāi kǒng dù； éfféktliq elgek közi derijisi；
有效算法		yǒu xiào suàn fǎ； ünümlük hésablash usuli；
有效系数		yǒu xiào xì shù； inawetlik koéffitsént；ünümlük koéffitsént；
有效线圈		yǒu xiào xiàn quān； ünümlük katushka；
有效线路		yǒu xiào xiàn lù； ünümlük liniye；
有效维护		yǒu xiào wéi hù； ünümlük asrash；
有效维护时间		yǒu xiào wéi hù shí jiān； ünümlük asrash waqti；
有效耦合		yǒuxiào ǒu gě； ünümlük baghlinish；
有效肥力		yǒu xiào féi lì； ünümlük ünümdarliq；
有效能		yǒu xiào néng； ünümlük énérgiye；
有效能量		yǒu xiào néng liàng； éffktliq énérgiye；ünümlük énérgiye；
有效范围		yǒu xiào fàn wéi； ünümlük daire；
有效虚拟地址		yǒu xiào xū nǐ dì zhǐ； ünümlük mewhum adrés；
有效融雪量		yǒu xiào róng xuě liàng； éfféktliq qar érish miqdari；
有效螺距		yǒu xiào luó jù； éfféktliq rézba ariliqi；
有效行		yǒu xiào xíng； aktip liniye；
有效衰减		yǒu xiào shuāi jiǎn； ünümlük ajizlishish；
有效覆盖范围		yǒu xiào fù gài fàn wéi； ünümlük qaplinish dairisi；
有效证件		yǒu xiào zhèng jiàn； küchke ige kinishka, inawetlik kinishka；
有效证明文件		yǒu xiào zhèng míng wén jiàn； küchke ige ispat-höjjet；
有效话务量		yǒu xiào huà wù liàng； ünümlük téléfon miqdari；
有效语法		yǒu xiào yǔ fǎ； inawetlik grammatika；
有效调制率		yǒu xiào diào zhì lǜ； éfféktliq pirsentleshtürülgen modulyatsiye；
有效负载		yǒu xiào fù zǎi； ünümlük yük；ünümlük yük；
有效质量		yǒu xiào zhì liàng； aktip massa；éfféktliq massa；
有效资产		yǒu xiào zī chǎn； ünümlük meblegh；
有效距离		yǒu xiào jù lí； ünümlük musape (ariliq)；ünümlük ariliq；
有效载荷		yǒu xiào zǎi hè； ünümlük yük；
有效载荷质量比		yǒu xiào zǎi hè zhì liàng bǐ； ünümlük yük massa nisbiti；
有效辐射		yǒu xiào fú shè； ünümlük radiatsiye；
有效辐射功率		yǒu xiào fú shè gōng lǜ； ünümlük radiatsiyilinish quwwiti；
有效迎角		yǒu xiào yíng jiǎo； éfféktliq yuqirigha qarash bulungi；
有效选择性		yǒu xiào xuǎn zé xìng； ünümlük tallashchanliq；
有效递减率		yǒu xiào dì jiǎn lǜ； éfféktliq töwenlesh nisbiti；
有效通话		yǒu xiào tōng huà； ünümlük téléfonlishish；
有效通过面积		yǒu xiào tōng guò miàn jī； éfféktliq ötüsh kölimi；
有效速度		yǒu xiào sù dù； ünümlük süret；
有效邮票		yǒu xiào yóu piào； küchke ige pochta markisi, ünümlük pochta markisi；
有效部分		yǒu xiào bù fēn； ünümlük qisim；
有效重引导		yǒu xiào zhòng yǐn dǎo； ünümlük qayta yéteklesh；
有效长度		yǒu xiào cháng dù； ünümlük uzunluq；ünümlük liniye；éfféktliq uzunluq；inawetlik uzunluq；
有效间隔		yǒu xiào jiàn gé； ünümlük ariliq；inawetlik ariliq；
有效阳离子交换量		yǒu xiào yáng lí zǐ jiāo huàn liàng； ünümlük kationning almishish miqdari；
有效阵风速度		yǒu xiào zhèn fēng sù dù； éfféktliq ötkünchi shamal süriti；
有效阻抗		yǒu xiào zǔ kàng； ünümlük toluq qarshiliq；
有效降水量		yǒu xiào jiàng shuǐ liàng； éfféktliq yéghin miqdari；ünümlük yéghin miqdari；
有效降雨量		yǒu xiào jiàng yǔ liàng； éfféktliq yamghur miqdari；
有效面积		yǒu xiào miàn jī； ünümlük köklem；ünümlük kölem；inawetlik yüz；
有效页寄存器		有效页（面）寄存器； yǒu xiào yè jì cún qì； ünümlük bet régistéri；
有效频带		yǒu xiào pín dài； ünümlük chastota belwéghi；
有效频率范围		yǒu xiào pín lǜ fàn wéi； ünümlük chastota dairisi；
有效颗粒密度		yǒu xiào kē lì mì dù； éfféktliq danche zichliqi；
有效风能		yǒu xiào fēng néng； ünümlük shamal énérgiyisi；
有效风速		yǒu xiào fēng sù； ünümlük shamal süriti；
有效马力		yǒu xiào mǎ lì； éfféktliq at küchi；
有效高度		yǒu xiào gāo dù； éfféktliq égizlik；ünümlük égizlik；
有救		yǒu jiù； qutquzup qélish mumkin bolmaq；saqaytishning amali bolmaq；qutquzushqa amal tépilmaq；
有教养		yǒu jiào yǎng； terbiye körgen；
有教无类		yǒu jiào wú lèi； kim bolushigha qarimay terbiyilimek；
有数		yǒu shù； bir az；birqanche；sanaqliq；xewerdar bolmaq, éniq tesewwurgha ige bolmaq；bir az, birqanche, sanaqliq；xewerdar bolmaq；éniq tesewwurgha ige bolmaq；
有数的人物		yǒu shù de rén wù； tötning biri；
有文化的		yǒu wén huà de； sawatliq, medeniyetlik；
有文字之前的		yǒu wén zì zhī qián de； yéziq dunyagha kélishtin ilgiriki；
有斜纹的		yǒu xié wén de； yantu yolluq；
有斧砍倒树有理说服人		有斧砍倒树，有理说服人； yǒu fǔ kǎn dǎo shù yǒu lǐ shuō fú rén； paltang ittik bolsa derex yiqilidu, sözüng yolluq bolsa reqibing yéngilidu；
有新居的		yǒu xīn jū de； yéngi turalghugha ige bolghan；yéngi turalghusi bar；
有新闻价值的		yǒu xīn wén jià zhí de； axbarat qimmitige ige；
有方		yǒu fāng； chare；amal；tedbir；maharet；ustiliq；mahirliq；chare, amal, tedbir, maharet, ustiliq, mahirliq；
有旋场		yǒu xuán chǎng； rotatsiyilik meydan；
有旋律的		yǒu xuán lǜ de； mélodiyilik；
有旋电场		yǒu xuán diàn chǎng； quyunluq éléktr meydani；
有日子		yǒu rì zǐ； xéli künler；nurghun künler, xéli künler；nurghun künler；küni belgilen'gen；
有旧		yǒu jiù； kona dostluq, kona tonush；
有时		yǒu shí； bezide；gahida；bezi, bezide；arilap-arilap；arilap-arilap；
有暖气		yǒu nuǎn qì； parliq, par bilen issitidighan；
有暗淡斑纹的		yǒu àn dàn bān wén de； biliner-bilinmes siziq we chékitliri bar；
有望		yǒu wàng； ümidlik；ümid bar；
有朝一日		yǒu cháo yī rì； bir küni bolmisa bir küni；shundaq bir kün yétip kéliduki；künlerning biride；
有期刑		yǒu qī xíng； muddetlik qamaq jazasi；
有期年金		yǒu qī nián jīn； muddetlik yilliq xirajet；
有期徒刑		yǒu qī tú xíng； muddetlik qamaq jazasi；
有机		yǒu jī； janliq；organik；
有机会		yǒu jī huì； purset bolmaq；
有机体		yǒu jī tǐ； organizm；organik jisim；
有机体的		yǒu jī tǐ de； organik；organizmliq；
有机体的哲学		yǒu jī tǐ de zhé xué； organizm pelsepisi；
有机体论		yǒu jī tǐ lùn； organizm nezeriyisi；
有机农业		yǒu jī nóng yè； organik yéza igilik；organik yézaigiliki；organik yéza igiliki；
有机凝胶		yǒu jī níng jiāo； organogél；
有机化合物		yǒu jī huà hé wù； organik birikmiler；organik birikme；
有机化学		yǒu jī huà xué； organik ximiye；organik ximiye；
有机化的		yǒu jī huà de； organik ximiyiwi；
有机半导体		yǒu jī bàn dǎo tǐ； organik yérim ötküzgüch；organik yérim ötküzgüch；
有机反应机理		yǒu jī fǎn yīng jī lǐ； organik réaksiye méxanizmi；
有机可乘		yǒu jī kě chéng； paydilinidighan purset bolmaq；paydiliq purset kelmek；paydilinidighan purset bolmaq؛ paydiliq purset kelmek；
有机合成		yǒu jī hé chéng； organik sintéz；
有机土		yǒu jī tǔ； organik topa；organik tupraq；
有机土壤物质		yǒu jī tǔ rǎng wù zhì； organik tupraq maddisi；
有机定量分析		yǒu jī dìng liàng fēn xī； organik kwantliqliq analizi；
有机层		yǒu jī céng； organik qewet；
有机废弃物肥料		yǒu jī fèi qì wù féi liào； organik tashlanduq oghut；
有机废水		yǒu jī fèi shuǐ； organik kéreksiz su；
有机废物		yǒu jī fèi wù； organik kéreksiz maddilar；
有机形态主义生物形态主义(		有机形态主义（生物形态主义（； yǒu jī xíng tai zhǔ yì shēng wù xíng tai zhǔ yì (； biomorfizm；
有机态养分		yǒu jī tai yǎng fēn； organik halettiki ozuqluq；organik ozuqluq；
有机杀虫剂		yǒu jī shā chóng jì； hasharat öltürgüchi organik dorilar；
有机染料		yǒu jī rǎn liào； organik boyaq；
有机氟杀虫剂		yǒu jī fú shā chóng jì； hasharat öltürgüchi organik fitorluq dorilar；
有机氮		yǒu jī dàn； organik azot；organik azut；
有机氮库		yǒu jī dàn kù； organik azot ambiri；
有机氮杀虫剂		yǒu jī dàn shā chóng jì； hasharat öltürgüchi organik azotluq dorilar；
有机氯农药		yǒu jī lǜ nóng yào； organik xlorluq déhqanchiliq doriliri；
有机氯杀虫剂		yǒu jī lǜ shā chóng jì； hasharat öltürgüchi organik xlorluq dorilar；
有机氯杀螨剂		yǒujī lǜ shā  jì； kana öltürgüchi organik xlorluq dorilar；
有机氯的		yǒu jī lǜ de； organik xlorluq；
有机汞制剂		yǒu jī gǒng zhì jì； organik simabliq réaktiwlar；
有机涂料		yǒu jī tú liào； organik sir；
有机溶剂		yǒu jī róng jì； organik éritme；
有机溶胶		yǒu jī róng jiāo； organosol；
有机烃类尾气		yǒu jī tīng lèi wěi qì； organik hidrokarbon qalduq gazi；
有机物		yǒu jī wù； organik madda；
有机物冷却反应堆		有机物冷却［反应］堆； yǒu jī wù lěng què fǎn yīng duī； organik maddiliq sowutush réaktori；
有机物慢化反应堆		yǒu jī wù màn huà fǎn yīng duī； organik maddiliq astilitish réaktori；
有机物的毒化		yǒu jī wù de dú huà； organik maddining zeherlishishi；
有机物质		yǒu jī wù zhì； organik madda；organik madda；
有机玻璃		yǒu jī bō li； organik eynek；organik eynek；
有机生成的		yǒu jī shēng chéng de； organogénik；
有机电解液电池		yǒu jī diàn jiě yè diàn shi； organik éléktrolitliq bataréye；
有机界进化		yǒu jī jiè jìn huà； organik éwolyutsiye；
有机的		yǒu jī de； plastik；organik；
有机的整体		yǒu jī de zhěng tǐ； organizm；
有机矿物		yǒu jī kuàng wù； organik minéral；
有机矿质复合体		yǒu jī kuàng zhì fù hé tǐ； organik minéral kompléksi；
有机硅化合物的		有机硅［化合物］的； yǒu jī guī huà hé wù de； organik silikon；
有机硫杀菌剂		yǒu jī liú shā jūn jì； mikrob öltürgüchi organik günggürtlük dorilar；
有机硫除草剂		yǒu jī liú chú cǎo jì； ot-chöp yoqatquchi organik günggürtlük dorilar；
有机碱		yǒu jī jiǎn； organik ishqar；
有机磷		yǒu jī lín； organik fosfor；
有机磷光体		yǒu jī lín guāng tǐ； organik fosfor；
有机磷农药		yǒu jī lín nóng yào； organik fosforluq déhqanchiliq doriliri；
有机磷杀菌剂		yǒu jī lín shā jūn jì； mikrob öltürgüchi organik fosforlq dorilar；
有机磷杀虫剂		yǒu jī lín shā chóng jì； hasharat öltürgüchi organik fosforluq doilar；
有机磷酸酯		yǒu jī lín suān zhǐ； organik fosfat；
有机肥料		yǒu jī féi liào； organik oghut；
有机胂杀菌剂		yǒujī shèn shā jūn jì； mikrob öltürgüchi organik arsénliq dorilar；
有机胂除草剂		yǒujī shèn chú cǎo jì； ot-chöp yoqatquchi organik arsénliq dorilar；
有机营养		yǒu jī yíng yǎng； organik ozuqluq；
有机营养学说		yǒu jī yíng yǎng xué shuō； organik ozuqluq telimati；
有机质		yǒu jī zhì； organik madda；
有机质土		yǒu jī zhì tǔ； organik tupraq；
有机选择		yǒu jī xuǎn zé； organik tallash；
有机酸		yǒu jī suān； organik kislata；
有机金属化合物		yǒu jī jīn shǔ huà hé wù； organik métalliq birikmiler；
有机铜杀菌剂		yǒu jī tóng shā jūn jì； mikrob öltürgüchi organik mis xilidiki dorilar；
有机铜杀虫剂		yǒu jī tóng shā chóng jì； hasharat öltürgüchi organik mis xilidiki dorilar；
有机锡化合物		yǒu jī xī huà hé wù； organik qeley birikmiliri；
有机锡杀菌剂		yǒu jī xī shā jūn jì； mikrob öltürgüchi organik qeley xilidiki dorilar；
有机锡除草剂		yǒu jī xī chú cǎo jì； ot-chöp yoqatquchi organik qeley xilidiki dorilar；
有机颜料		yǒu jī yán liào； organik boyaq；
有机食品		yǒu jī shí pǐn； organik yémeklik；
有权		yǒu quán； heqliq；hoquqluq；hoquqluq, heqliq；
有权处理		yǒu quán chǔ lǐ； bir terep qilishqa hoquqluq；
有权有势		yǒu quán yǒu shì； hoquqimu bar, tesirimu bar；hoquqluq we tesirlik；
有权有责		yǒu quán yǒu zé； hoquqimu bar, mesuliyitimu bar；
有权用户		yǒu quán yòng hù； hoquqluq abunichi；
有杆泵		yǒu gǎn bèng； shorighuchluq pompa；
有条不紊		yǒu tiáo bù wěn； sistémiliq；retlik we tertiplik, sistémiliq；tertiplik we retlik；tertiplik we retlik؛ sistémiliq；
有条件周期运动		yǒu tiáo jiàn zhōu qī yùn dòng； shertlik dewriy heriket；
有条件地		yǒu tiáo jiàn dì； shertlik；shert qoyulidighan；
有条有理		yǒu tiáo yǒu lǐ； sistémiliq；tertiplik we retlik；tertiplik we retlik؛ sistémiliq；
有条理的		yǒu tiáo lǐ de； sistémiliq, retlik, tertiplik；
有条纹的		yǒu tiáo wén de； siziqi bar, siziqliq；
有来无回		yǒu lái wú huí； kélish bar, qaytish yoq；
有来有往		yǒu lái yǒu wǎng； barmaqning kelmiki bar؛ almaqning bermiki bar؛ bérish-kélish qilmaq；
有板有眼		yǒu bǎn yǒu yǎn； sistémiliq；
有极分子		yǒu jí fēn zǐ； qutupluq molékula；
有极性液体		有极［性］液体； yǒu jí xìng yè tǐ； gétérpolyar suyuqluq；
有极性电容器		yǒu jí xìng diàn róng qì； organik kondénsator；
有极的		yǒu jí de； qutupluq；
有柄亚门		yǒu bǐng yà mén； sapaqliqlar kenji tipi；
有柄凿		有柄凿（有柄錾）； yǒu bǐng záo； tutquchluq iskine；
有柄电灯花		yǒu bǐng diàn dēng huā； kuféye pétiolata oti；
有柄藤壶		yǒu bǐng téng hú； sapaqliq balanus；
有柄长带脚煎锅		yǒu bǐng cháng dài jiǎo jiān guō； qisqa putluq sapliq tawa；
有柄马勃		yǒu bǐng mǎ bó； sapaqliq yer tozghiqi；
有柱子的		yǒu zhù zǐ de； tüwrüklük；
有标号图		yǒu biāo hào tú； belge qoyulghan grafik；
有标号的公用句		yǒu biāo hào de gōng yòng jù； belge qoyulghan ammiwi jümle；
有标号的公用块		yǒu biāo hào de gōng yòng kuài； belge qoyulghan ammiwi bölek；
有标号语句		yǒu biāo hào yǔ jù； belge qoyulghan jümle；
有栏小卧床		yǒu lán xiǎo wò chuáng； salasunluq kichik kariwat；
有根有梢		有根有梢（有根有叶）； yǒu gēn yǒu shāo； asasi bar；bash-ayighi bar；
有格子花的		yǒu gé zǐ huā de； chaqmaq güllük；
有案可查		yǒu àn kě chá； arxiptin tekshürüp körüshke bolidu；tekshürüshke arxip bar؛ asas bar；
有案可稽		yǒu àn kě jī； tekshürüshke arxip bar؛ asas bar；
有棘亚门		yǒu jí yà mén； tikenlikler kenji tipi；
有棘目		yǒu jí mù； tikenlikler etriti；
有棚拖车		yǒu péng tuō chē； sayiwenlik pritsép；
有棱野葫芦		yǒu léng yě hú lu； qirliq yawa qapaq；
有椎的		yǒu zhuī de； omurtqiliq；
有椎骨的		yǒu zhuī gǔ de； omurtqa söngeklik；
有槽凸圆头螺钉		yǒu cáo tū yuán tóu luó dìng； ériqchisi bar yumilaq bashliq winta；
有槽圆螺钉头		yǒu cáo yuán luó dìng tóu； ériqchisi bar yumilaq winta béshi；
有槽导板		yǒu cáo dǎo bǎn； gét；
有槽铁心		yǒu cáo tiě xīn； ériqchisi bar tömür özek；
有正负号数		yǒu zhèng fù hào shù； pilus-minus ipadilik san；
有步骤地进行		yǒu bù zhòu dì jìn xíng； basquchluq halda élip barmaq；
有死亡预兆的		有死亡（或灾难）预兆的； yǒu sǐ wáng yù zhào de； halaket (yaki apet) ning shepisi bilinip turghan；
有毒		yǒu dú； zeherlik；
有毒植物		yǒu dú zhí wù； zeherlik ösümlükler；
有毒污染物		yǒu dú wū rǎn wù； zeherlik bulghima；
有毒的		yǒu dú de； zeherlik；
有毒蛇		yǒu dú shé； zeherlik yilan；
有毛		yǒu máo； tüklük；yungluq；
有毛病的		yǒu máo bìng de； eyibi bar；nuqsani bar；
有毛皮的		yǒu máo pí de； yungluq térisi bar；
有毛边的		yǒu máo biān de； qirghaqliri tekshi bolmighan；qirghaqliri tekshi qirqilmighan；
有气味的		yǒu qì wèi de； purap qalghan；niqsip qalghan；
有气无力		yǒu qì wú lì； madarsizlanmaq；dermansizlanmaq；charchap halidin ketmek；halsizliq؛ dermansizliq؛ maghdursizliq；
有气管类		yǒu qì guǎn lèi； kanayliq；traxéyilik；
有水的		yǒu shuǐ de； süyi bar, su bilen teminlinip turidighan；
有求必应		yǒu qiú bì yìng； herqandaq telepni qandurmaq؛ hajetmenni razi qilmaq؛ xeqning telipini ret qilmasliq；razi qilmaq；herqandaq iltimasni qanaetlendürmek；telepni orunlimaq；her qandaq iltimasni qanaetlendürmek；
有污名的		yǒu wū míng de； éti yaman, nami yaman；
有汽缸的		yǒu qì gāng de； silindirliq；
有治愈力作用的		yǒu zhì yù lì zuò yòng de； saqaytish roli bar；dawalash ünümi bar；
有治疗作用的		yǒu zhì liáo zuò yòng de； dawalash roligha ige；
有法必依		yǒu fǎ bì yī； qanun bolidiken asaslinish；
有洋葱风味的		yǒu yáng cōng fēng wèi de； piyaz puraydighan；
有活力		yǒu huó lì； hayatiy küchke ige；
有活气的		yǒu huó qì de； jushqun, tétik, rohluq；
有涨有跌		yǒu zhǎng yǒu diē； birde ösüp, birde chüshüp turmaq；
有源中继卫星		yǒu yuán zhōng jì wèi xīng； menbelik aridin tutashturghuchi süniy hemrah；
有源中继站		yǒu yuán zhōng jì zhàn； menbelik aridin tutashturush ponkiti；
有源二端网络		yǒu yuán èr duān wǎng luò； menbelik ikki uchluq tor；
有源传感器		yǒu yuán chuán gǎn qì； menbelik sénzor；
有源偶极子		yǒu yuán ǒu jí zǐ； ünümlük dipol；
有源元件		yǒu yuán yuán jiàn； aktip komponént；menbelik détal；aktip élémént；
有源光学		yǒu yuán guāng xué； menbelik opitka；
有源卫星		yǒu yuán wèi xīng； aktip süniy hemrah；menbelik süniy hemrah；
有源反射器		yǒu yuán fǎn shè qì； menbelik réfléktor；
有源变换器		yǒu yuán biàn huàn qì； aktip almashturghuch；
有源器件		yǒu yuán qì jiàn； aktip détal；
有源回波损耗		yǒu yuán huí bō sǔn hào； menbelik qaytma dolqun serpiyati；
有源均衡器		yǒu yuán jūn héng qì； menbelik tekshiligüch；
有源天线		yǒu yuán tiān xiàn； menbelik anténna；
有源天线阵		yǒu yuán tiān xiàn zhèn； aktip anténna réti；
有源存储器		yǒu yuán cún chǔ qì； menbelik saqlighuch；
有源定位系统		yǒu yuán dìng wèi xì tǒng； aktip muqimlashqan sistéma；
有源带通滤波器		yǒu yuán dài tōng lǜ bō qì； menbelik belwagh ötküzgüchi dolqun tasqighuch；
有源干扰		yǒu yuán gān rǎo； menbelik kashila；
有源干扰物		yǒu yuán gān rǎo wù； aktip kashila qilghuch；
有源平衡回波		yǒu yuán píng héng huí bō； menbelik tekshi qaytma dolqun；
有源平衡回波损耗		yǒu yuán píng héng huí bō sǔn hào； menbelik tekshi qaytma dolqun serpiyati；
有源微波传感器		yǒu yuán wēi bō chuán gǎn qì； menbelik mikro dolqunluq sénzor；
有源振子		yǒu yuán zhèn zǐ； menbelik tewretküch；
有源振鸣点		yǒu yuán zhèn míng diǎn； menbelik qongghuraq nuqtisi；
有源换能器		yǒu yuán huàn néng qì； menbelik énérgiye almashturghuch；aktip énérgiye almashturghuch；
有源探测器		yǒu yuán tàn cè qì； menbelik tekshürgüch；
有源接力站		yǒu yuán jiē lì zhàn； menbelik ulash ponkiti；
有源检测系统		yǒu yuán jiǎn cè xì tǒng； menbelik tekshürüp ölchesh sistémisi；
有源混频器		yǒu yuán hùn pín qì； menbelik chastota arilashturghuch；
有源滤		yǒu yuán lǜ； menbelik dolqun süzgüch；
有源滤波器		yǒu yuán lǜ bō qì； aktip dolqun süzgüch；menbelik dolqun süzgüch；
有源电极		yǒu yuán diàn jí； menbelik éléktrod；
有源电桥		yǒu yuán diàn qiáo； menbelik éléktr köwrüki；
有源电路		yǒu yuán diàn lù； menbelik tok yoli；
有源相关器		yǒu yuán xiāng guān qì； menbelik korrélator；
有源系统		yǒu yuán xì tǒng； menbelik sistéma；
有源组件		yǒu yuán zǔ jiàn； menbelik détal；
有源网络		yǒu yuán wǎng luò； menbelik tor；aktip éléktrik tor；
有源调制器		yǒu yuán diào zhì qì； menbelik modulyator；
有源负载		yǒu yuán fù zǎi； menbelik yük；
有源负载电路		yǒu yuán fù zǎi diàn lù； menbelik yüklük tok yoli；
有源跟踪系统		yǒu yuán gēn zōng xì tǒng； menbelik iz qoghlash sistémisi；
有源辐射器		yǒu yuán fú shè qì； menbelik radiator；
有源连接器		yǒu yuán lián jiē qì； menbelik tutashturghuch；
有源通信卫星		yǒu yuán tōng xìn wèi xīng； menbelik xewerlishish süniy hemrahi；aktip xewerlishish süniy hemrahi；
有源逻辑		yǒu yuán luó jí； aktip logika；
有源阻抗		yǒu yuán zǔ kàng； menbelik toluq qarshiliq；
有源限幅器		yǒu yuán xiàn fú qì； menbelik amplituda chekligüch；
有滋味地		yǒu zī wèi dì； yéyishlik；ishtiha achidighan；
有滑轮的		yǒu huá lún de； siyrilma ghalteklik；
有演讲才能的人		yǒu yǎn jiǎng cái néng de rén； natiq；
有潜仗力的		yǒu qián zhàng lì de； yoshurun küchke ige；yoshurun küchi bar；
有潮河		yǒu cháo hé； déngiz su kötürülüsh tesirige uchraydighan derya；
有潮河口		yǒu cháo hé kǒu； kötürülüsh-pesiyish éghizi；
有潮港		yǒu cháo gǎng； déngiz süyi kötürülüsh tesirige uchraydighan port；
有灯不愁火		yǒu dēng bù chóu huǒ； pul bolsa janggalda shorpa；
有灵人		yǒu líng rén； insanlar；
有灵魂的		yǒu líng hún de； rohluq；janliq, rohi bar；
有点		yǒu diǎn； -raq,-rek；anche, sel, sel-pel；bir az, azghina；
有点不		yǒu diǎn bù； azraqmu ...-masliq (-meslik)；azraqmu ... emes；
有点傲气的		yǒu diǎn ào qì de； tekebburraq；biz az tekebbur；
有点儿		yǒu diǎn ér； sel；anche；azghina；bir az；sel-pel；bir az, azghina；anche, sel, sel-pel；
有点古怪的		yǒu diǎn gǔ guài de； ghelitirek；
有点含糊地		yǒu diǎn hán hú dì； mujmelrek；
有点味道		yǒu diǎn wèi dào； bir az puriqi bar；bir az temi bar；
有点甜的		yǒu diǎn tián de； tatliqraq；
有点硬的		yǒu diǎn yìng de； qattiqraq；
有点紫色的		yǒu diǎn zǐ sè de； sösün'ge mayilraq；
有点胖的		yǒu diǎn pàng de； sémizrek；
有烟味的		yǒu yān wèi de； is purap qalghan；
有爪类		yǒu zhǎo lèi； penjilikler；
有爪纲		yǒu zhǎo gāng； penjilikler sinipi；
有牵连		yǒu qiān lián； chétishliq, baghlinishliq；
有特殊气味		yǒu tè shū qì wèi； alahide puraqliq；
有犯罪嫌疑		yǒu fàn zuì xián yí； jinayetchi dep güman qilinmaq；
有独创性的		yǒu dú chuàng xìng de； xasliqi bar；musteqil ijadkarliqqa ige；
有猫不知猫功萝无猫才知老鼠多		有猫不知猫功萝，无猫才知老鼠多； yǒu māo bù zhī māo gōng luó wú māo cái zhī lǎo shǔ duō； yaxshining qedri ölgende biliner, yurtning qedri köchkende；
有獠牙的		yǒu liáo yá de； hinggang chishliq；hinggang chishi bar；
有环围网		yǒu huán wéi wǎng； halqiliq qorshaw tor；
有环节类		yǒu huán jié lèi； boghumluqlar；
有环量势流		yǒu huán liàng shì liú； aylanma poténsialliq éqim；
有理		yǒu lǐ； toghra；heqliq；yolluq；heqqaniy；ratsional；
有理不在声高		yǒu lǐ bù zài shēng gāo； warqirap qilghan gepning hemmisi yolluq bolmas；
有理不怕势来压		yǒu lǐ bù pà shì lái yā； yoldin chiqma, xandin qorqma；
有理函数		yǒu lǐ hán shù； ratsional funksiye；
有理分式		yǒu lǐ fēn shì； ratsional kesir；
有理式		yǒu lǐ shì； ratsional formula；
有理性		yǒu lǐ xìng； ratsionalliq；
有理性物		yǒu lǐ xìng wù； ratsional；
有理性的		yǒu lǐ xìng de； ratsional；eqliy xaraktérlik；idrakiy xaraktérlik；
有理数		yǒu lǐ shù； ratsional sanlar；ratsional san；
有理方程		yǒu lǐ fāng chéng； ratsional tenglime；
有理曲线		yǒu lǐ qǔ xiàn； ratsional egri siziq；
有理有据		yǒu lǐ yǒu jù； yolluq, asasliq；
有理有节的		yǒu lǐ yǒu jié de； özini tutuwalghan, salmaqliq, salapetlik；
有理根		yǒu lǐ gēn； ratsional yiltiz；
有理的		yǒu lǐ de； ratsional；yolluq, toghra, heq-qaniy, heqliq；
有理系数		yǒu lǐ xì shù； ratsional koéffitsént；
有理走遍天下无理寸步难行		有理走遍天下，无理寸步难行； yǒu lǐ zǒu biàn tiān xià wú lǐ cùn bù nán xíng； yolsizning tili qisqa；
有生之年		yǒu shēng zhī nián； hayatning qalghan künliri；hayatning qalghan yilliri；
有生以来		yǒu shēng yǐ lái； tughulghandin buyan；
有生力量		yǒu shēng lì liàng； janliq küch；
有生命前期的		yǒu shēng mìng qián qī de； janliqlar apiride bolushtin ilgiri；janliqlar berpa bolushtin muqeddem；
有生命状态		yǒu shēng mìng zhuàng tai； tirik, hayat；
有生命的		yǒu shēng mìng de； jéni bar, janliq；
有生有色		yǒu shēng yǒu sè； janliq we tesirlik；
有生机		yǒu shēng jī； hayatiy küchke ige；
有用		yǒu yòng； yarimaq；kéreklik；paydiliq；yaramliq；yaraydighan；kéreklik, paydiliq, yaraydighan, yaramliq, yarimaq；
有用信号		yǒu yòng xìn hào； paydiliq signal；
有用信息		yǒu yòng xìn xī； paydiliq uchur；
有用功		yǒu yòng gōng； paydiliq ish；
有用功率		yǒu yòng gōng lǜ； paydiliq quwwet；paydiliq quwwet；
有用处		yǒu yòng chu； kéreklik, paydiliq, yaraydighan, yaramliq, yarimaq；
有用性		yǒu yòng xìng； paydiliqliq；
有用束流		yǒu yòng shù liú； paydiliq éqim；
有用波		yǒu yòng bō； paydiliq dolqun；
有用热功率		yǒu yòng rè gōng lǜ； paydiliq issiqliq quwwiti；
有用电压		yǒu yòng diàn yā； paydiliq tok bésimi；
有用载波		yǒu yòng zǎi bō； yaramlik yüklime dolqun, paydiliq yüklime dolqun；
有用载荷		yǒu yòng zǎi hè； paydiliq yük；
有用露兜树		yǒu yòng lù dōu shù； pandanus derixi；
有甲属		yǒu jiǎ shǔ； chighinaqliqlar ailisi；
有甲状腺活动性的		yǒu jiǎ zhuàng xiàn huó dòng xìng de； tiroaktiw；qalqansiman bez aktipchanliqigha ige；
有甲目		yǒu jiǎ mù； chighinaqliqlar etriti；
有甲类		yǒu jiǎ lèi； chighinaqliqlar；
有电线		yǒu diàn xiàn； tok ötüwatqan sim；
有画家风度的		yǒu huà jiā fēng dù de； ressamlar uslubidiki；
有界上下文		yǒu jiè shàng xià wén； chégriliq kontékist；
有界函数		yǒu jiè hán shù； chégrilan'ghan funksiye；
有界变量		yǒu jiè biàn liàng； chégriliq özgergüchi miqdar；
有界向量		yǒu jiè xiàng liàng； chégrilan'ghan wéktor；
有界差变		yǒu jiè chà biàn； chégrilan'ghan wariatsiye；
有界数		yǒu jiè shù； chégrilan'ghan san；
有界数集		yǒu jiè shù jí； chégrilan'ghan sanlar yighindisi；
有界点集		yǒu jiè diǎn jí； chégrilan'ghan nuqtilar toplimi；
有界空间		yǒu jiè kōng jiān； chégriliq boshluq；
有界线性变换		yǒu jiè xiàn xìng biàn huàn； chégrilan'ghan liniyilik transformatsiye；
有界量		yǒu jiè liàng； chégrilan'ghan miqdar；
有界集		yǒu jiè jí； chégrilan'ghan toplam；
有疑问的		yǒu yí wèn de； gumanliq, shübhilik；
有疗效的		yǒu liáo xiào de； dawalash ünümi bar；
有病		yǒu bìng； bimar；késel；
有病动物		yǒu bìng dòng wù； késel haywan；
有病的		yǒu bìng de； késel, bimar；
有白发的		yǒu bái fā de； chachlirigha aq sanchighan；
有的		yǒu de； bezi；beziler；bezi, beziler；
有的放矢		yǒu de fàng shǐ； nishanliq oq atmaq؛ meqsetlik ish qilmaq；meqsetlik ish qilmaq；nishanliq oq atmaq；
有的是		yǒu de shì； kürming；nahayiti köp, kürming, éship-téship turmaq；nahayiti köp；éship-téship turmaq；
有皱纹的		yǒu zhòu wén de； qoruqi bar；qoruq chüshken；
有益		yǒu yì； paydiliq；paydiliq, yardem béridighan；yardem béridighan；
有益健康的		yǒu yì jiàn kāng de； salametlikke paydiliq；
有益处的		yǒu yì chu de； paydiliq, paydisi bar；
有盖提桶		yǒu gài tí tǒng； qapqaqliq chélek；
有盖滑车		yǒu gài huá chē； qapqaqliq siyrilma ghaltek；
有盖舱口		yǒu gài cāng kǒu； qapqaqliq kayuta；
有目共睹		yǒu mù gòng dǔ； hemmige ayan, hemmige melum；hemmige éniq；hemme körüp turuptu；hemmige ayding；közi barlar körüp turuptu؛ hemmige ayan؛ hemmige melum；
有目共见		yǒu mù gòng jiàn； közi barlar körüp turuptu, hemmige ayan；
有目共赏		yǒu mù gòng shǎng； körgenliki adem maxtimaq؛ kishilerning yaxshi teripige érishmek；körün'genliki adem maxtimaq；kishilerning yaxshi teripige sazawer bolmaq；
有目的的		yǒu mù dì de； meqsetlik, gherezlik；
有直接管辖权的		yǒu zhí jiē guǎn xiá quán de； biwasite tewelik hoquqigha ige；
有盼儿		yǒu pàn ér； ümid bar；
有眉有眼		yǒu méi yǒu yǎn； xuddi shundaq ish bolghandek；
有眼不识氀山		yǒu yǎn bù shí lǘ shān； ghojakisini tonumasliq；közi ochuq turup teyshen téghini körmeslik；
有眼不识泰山		yǒu yǎn bù shí tai shān； közi ochuq turup, teyshenni körmeslik؛ ulugh erbabni közge ilmasliq؛ ghoja akisini tonumasliq；ghojakisini tonumasliq；közi ochuq turup teyshen téghini körmeslik；
有眼无珠		yǒu yǎn wú zhū； közi ochuq qarighu；sheyilerge baha bérish qabiliyiti yoqluq；közi ochuq qarighu；
有眼柄类		yǒu yǎn bǐng lèi； podoftalmiyiler；
有眼螺钉		yǒu yǎn luó dìng； béshida töshüki bar burma mix；
有着		yǒu zhe； bar bolmaq；ige bolmaq；
有知吃知无知吃力		有知吃知，无知吃力； yǒu zhī chī zhī wú zhī chī lì； bilimi bar bilimige taynar, bilimi yoq küchige；
有知识的		yǒu zhī shi de； bilimlik；
有破坏力的		yǒu pò huài lì de； buzush küchige ige；
有碍健康的		yǒu ài jiàn kāng de； salametlikke ziyanliq；
有礼貌		yǒu lǐ mào； edeplik；edep-qaidilik；
有社会经验		yǒu shè huì jīng yàn； ijtimaiy tejribisi bar；
有神论		yǒu shén lùn； téizm；
有神论思想		yǒu shén lùn sī xiǎng； téistik idiye；téistik idéologiye；
有福		yǒu fú； bextlik, teleylik；
有福同享有祸同当		有福同享，有祸同当； yǒu fú tóng xiǎng yǒu huò tóng dāng； halawetni teng körüp, japanimu teng tartmaq；
有福同享有难同当		yǒu fú tóng xiǎng yǒu nán tóng dāng； halawetni teng körüp, japanimu teng tartmaq；halawetni teng körüp, japanimu teng tartmaq；halawetni teng körüp, japanimu teng tartmaq；
有秩序的		yǒu zhì xù de； tertiplik, retlik；
有称赞价值		yǒu chēng zàn jià zhí； medhiyilesh qimmiti bar；
有穗的		yǒu suì de； bashaqliq；
有空		yǒu kōng； bosh bolmaq；bosh bolmaq, waqti bolmaq, waqti yetmek；waqti yetmek；waqti bolmaq；
有空图		yǒu kōng tú； kawak sxéma；
有空字母表		yǒu kōng zì mǔ biǎo； kawak élipbe；
有空时		yǒu kōng shí； bosh waqit, chola；
有立体感		yǒu lì tǐ gǎn； stéréo sézim bermek；
有竞争力的		yǒu jìng zhēng lì de； riqabet küchige ige；
有章可循有规可依		有章可循，有规可依； yǒu zhāng kě xún yǒu guī kě yī； qanun bolidiken emel qilish, qaide bolidiken asalinish；
有箭袋的		yǒu jiàn dài de； saghdaqliq；saghdaq asqan；
有篷二轮马车		yǒu péng èr lún mǎ chē； mepe；sayiwenlik ikki chaqliq at harwa；
有米不愁无饭吃		yǒu mǐ bù chóu wú fàn chī； jan bolsa jahan, ash bolsa qazan；
有粒白血球		yǒu lì bái xuè qiú； danche léykotsit；danche aq qan sharchisi；
有糖就有蚁		yǒu táng jiù yǒu yǐ； bughday bar yerde chashqan bar；
有系统的		yǒu xì tǒng de； sistémiliq；
有红利		yǒu hóng lì； paydisi bar, ösümi bar；
有约在先		yǒu yuē zài xiān； aldin déyishiwalmaq；aldin kélishiwalmaq；
有纪必依执纪必严违纪比究		有纪必依，执纪必严，违纪比究； yǒu jì bì yī zhí jì bì yán wéi jì bǐ jiū； intzam bolghaniken jezmen riaye qilish, intizamni iqara qilishta jezmen qattiq bolush, intizamgha xilapliq qilghanlarni jezmen sürüshtürüsh；
有纹毛布		yǒu wén máo bù； yolluq yung rext；
有线中继电视		yǒu xiàn zhōng jì diàn shì； simliq aridin tutashturulidighan téléwiziye；
有线中继系统		yǒu xiàn zhōng jì xì tǒng； simliq aridin tutashturush sistémisi；
有线传呼		yǒu xiàn chuán hū； simliq chaqirish；
有线传呼系统		yǒu xiàn chuán hū xì tǒng； simliq chaqirish sistémisi；
有线传真		yǒu xiàn chuán zhēn； simliq fototélégraf；
有线传真系统		yǒu xiàn chuán zhēn xì tǒng； simliq fototélégraf sistémisi；
有线传输系统		yǒu xiàn chuán shū xì tǒng； simliq yollash sistémisi；
有线传输设备		yǒu xiàn chuán shū shè bèi； simliq yollash üskünisi；
有线制导导弹		yǒu xiàn zhì dǎo dǎo dàn； simliq yiraqtin bashqurulidighan snared；
有线广播		yǒu xiàn guǎng bō； simliq radio；simliq radio；simliq radio anglitish；
有线电传机		yǒu xiàn diàn chuán jī； simliq télétayp；
有线电信		yǒu xiàn diàn xìn； simliq télégraf；
有线电报		yǒu xiàn diàn bào； simliq télégrafiye；simliq télégramma；simliq télégramma；
有线电报系统		yǒu xiàn diàn bào xì tǒng； simliq télégramma sistémisi；
有线电视		yǒu xiàn diàn shì； simliq téléwiziye；
有线电视台		yǒu xiàn diàn shì tái； simliq téléwiziye istansisi；
有线电视系统		yǒu xiàn diàn shì xì tǒng； simliq téléwiziye sistémisi；
有线电话		yǒu xiàn diàn huà； simliq téléfon；simliq téléfon；
有线电话网		yǒu xiàn diàn huà wǎng； simliq téléfon tori；
有线电路		yǒu xiàn diàn lù； simliq tok yoli；
有线电通信		yǒu xiàn diàn tōng xìn； simliq télégraf xewerlishishi；
有线线路		yǒu xiàn xiàn lù； sim liniyisi；simliq liniye；
有线载波通信		yǒu xiàn zǎi bō tōng xìn； simliq yüklime dolqun xewerlishishi；
有线运距离通信		yǒu xiàn yùn jù lí tōng xìn； yiraq ariliqliq simliq xewerlishish；
有线通信		yǒu xiàn tōng xìn； simliq xewerlishish；
有线通信线路		yǒu xiàn tōng xìn xiàn lù； simliq xewerlishish liniyisi；
有线通信设备		yǒu xiàn tōng xìn shè bèi； simliq xewerlishish üskünisi；
有线遥控驾驶系统		yǒu xiàn yáo kòng jià shǐ xì tǒng； simliq yiraqtin kontrol qilip heydesh sistémisi；
有线遥测术		yǒu xiàn yáo cè shù； simliq yiraqtin ölchesh téxnikisi；simliq télémétiriye；
有线链路		yǒu xiàn liàn lù； simliq chatma yol；
有线音乐		yǒu xiàn yīn yuè； simliq muzika；
有组织的		yǒu zǔ zhī de； teshkillik；
有细毛状		yǒu xì máo zhuàng； inchike yungsiman；
有细纹的		yǒu xì wén de； inchike yolluq；
有经验		yǒu jīng yàn； tejribilik；
有绒毛的		yǒu róng máo de； tiwitliq；
有结构土壤		yǒu jié gòu tǔ rǎng； qurulmiliq tupraq；
有络腮胡的		yǒu luò sāi hú de； bomba saqal；
有绿锈的		yǒu lǜ xiù de； datlashqan；
有缓冲器的计算机		yǒu huǎn chōng qì de jì suàn jī； bufférliq kompyutér；
有缓冲器的输入输出通道		有缓冲器的输入-输出通道； yǒu huǎn chōng qì de shū rù shū chū tōng dào； bufférliq kirgüzüsh-chiqirish yoli；
有缘溶潭		yǒu yuán róng tán； girweklik suyuqluq kölchiki；
有缝组		yǒu féng zǔ； shizofora guruppisi；
有缺陷的		yǒu quē xiàn de； kemtüki bar；nuqsani bar；
有罪		yǒu zuì； eyiblik；gunahkar；gunahliq；gunahkar, gunahliq, eyiblik；
有罪供述		yǒu zuì gòng shù； jinayitini iqrar qilsh；
有翅亚纲		yǒu chì yà gāng； qanatliqlar kenji sinipi；
有翅动物		yǒu chì dòng wù； qanatliq haywanlar；
有翅型		yǒu chì xíng； qanatliq tip；
有翅工蚁		yǒu chì gōng yǐ； qanatliq ishchi chümüle；
有翅状足的		yǒu chì zhuàng zú de； qanatsiman putluq；
有翅瓣类		yǒu chì bàn lèi； kaliptrata chiwinliri；
有翅的		yǒu chì de； qanatliq；
有翅蚧壳虫		yǒu chì jiè ké chóng； qanatliq qasiraqliq qurt；
有翅难飞		yǒu chì nán fēi； qanat chiqiripmu qéchip kételmeslik；zadi qéchip qutulalmasliq；
有翼性		yǒu yì xìng； qanatliqliq；
有翼的		yǒu yì de； qanatliq；
有耐力的		yǒu nai lì de； könüshchan；chidamchanliq küchi bar；
有耐心的		yǒu nai xīn de； chidashliq, taqetlik；
有职有权		yǒu zhí yǒu quán； wezipisimu hoquqimu bolmaq；
有联系		yǒu lián xì； chétishliqi bar, baghlinishi bar；
有肉大家吃砸锅一人赔		有肉大家吃，砸锅一人赔； yǒu ròu dà jiā chī zá guō yī rén péi； paydigha men shéring, ziyan'gha sen；
有肉嫌肥无肉吃皮		有肉嫌肥，无肉吃皮； yǒu ròu xián féi wú ròu chī pí； gösh jiq chaghda yaghkin deysen, gösh yoq chaghda bez (yeysen)；
有肉就有油		yǒu ròu jiù yǒu yóu； gösh bar yerde yaghmu bar；
有肋亚目		yǒu lèi yà mù； qowurghiliqlar kenji etriti；
有肌肉的		yǒu jī ròu de； gewdilik；küchlük, tembel；
有肠类		yǒu cháng lèi； ücheylik qululiler；
有肺目		yǒu fèi mù； öpkilikler etriti；
有肺类		yǒu fèi lèi； öpkilikler；
有胆有识		yǒu dǎn yǒu shí； yüreklik hem bilimlik；
有胎盘类的		yǒu tāi pán lèi de； platséntiliq；
有胚植物亚界		yǒu pēi zhí wù yà jiè； törelmilik ösümlükler kenji dunyasi；
有胚植物门		yǒu pēi zhí wù mén； törelmilik ösümlükler tipi；
有胶邮票		yǒu jiāo yóu piào； shilimliq pochta markisi；
有能力		yǒu néng lì； qabiliyetlik, iqtidarliq；
有能耐的		yǒu néng nai de； qabiliyetlik, iqtidarliq；
有脊的		yǒu jǐ de； qirliq, tompiyip turidighan；
有脚不愁没路走		yǒu jiǎo bù chóu méi lù zǒu； putungla bolidiken, yol chiqmay qélishtin ghem qilma；
有脸		yǒu liǎn； yüzi bar；yüzi bilen；abruyi bar；
有腔原肠胚		yǒu qiāng yuán cháng pēi； sélogastrula；
有腔囊胚		yǒu qiāng náng pēi； séloblastula；
有腱的		yǒu jiàn de； peyliri toluq, singirliri yétilgen；
有腺杜香		yǒu xiàn dù xiāng； labradortéye chatqili；
有腺纲		yǒu xiàn gāng； adénofora yipche qurtliri sinipi；
有自信力的		yǒu zì xìn lì de； öz küchige ishinidighan；
有舌亚目		yǒu shé yà mù； lin'guata kenji etriti；
有舌亚门		yǒu shé yà mén； glossofora kenji tipi；
有色		yǒu sè； renglik；
有色人		yǒu sè rén； renglik adem (jemetide négir qéni arilashqan adem)；
有色人种		yǒu sè rén zhǒng； renglik irqlar；
有色介质		yǒu sè jiè zhì； renglik wasite；
有色体		yǒu sè tǐ； xromoplast；renglik jisim；
有色佩特里网		yǒu sè pèi tè lǐ wǎng； renglik pétri tori；
有色光		yǒu sè guāng； renglik nur；renglik yoruqluq；
有色光谱		yǒu sè guāng pǔ； renglik spéktr；renglik spéktr；
有色合金		yǒu sè hé jīn； renglik qétishma；tömürsiz qétishma；
有色噪声		yǒu sè zào shēng； renglik shawqun；
有色木齿菌		yǒu sè mù chǐ jūn； éxinodontium tinktorum zemburughi；
有色玻璃		yǒu sè bō li； renglik eynek；
有色眼镜		yǒu sè yǎn jìng； renglik köz；
有色细胞		yǒu sè xì bāo； renglik hüjeyre；
有色蛋白		yǒu sè dàn bái； xromoprotéin；
有色金属		yǒu sè jīn shǔ； renglik métal；renglik métal；
有色金属坯		yǒu sè jīn shǔ pī； renglik métal halqa；
有色金属工业		yǒu sè jīn shǔ gōng yè； renglik métal sanaiti；
有色雾翳		yǒu sè wù yì； renglik tuman (négatiwdiki)；
有节仙人掌		yǒu jié xiān rén zhǎng； boghumluq kaktus；
有节田荠莱		yǒu jié tián jì lái； boghumluq rafanus oti；
有节莎草		yǒu jié suō cǎo； sipérus oti；
有花卉图案的		yǒu huā huì tú àn de； longqa güllük；
有花植物		yǒu huā zhí wù； gül achidighan ösümlükler；chécheklik ösümlükler；ochuq güllük ösümlükler；
有花植物门		yǒu huā zhí wù mén； chécheklik ösümlükler tipi；
有花的		yǒu huā de； güllük, güli bar；
有花自然香		yǒu huā zì rán xiāng； gül bolsila puriqi chiqar；
有苔的		yǒu tái de； teyzisi bar；teyze tartidighan；
有荷因数		yǒu hé yīn shù； zeret faktori；
有藤蔓荫蔽的		yǒu téng màn yīn bì de； baranglar bilen qaplan'ghan；
有螫针的		yǒu shì zhēn de； neshterlik, neshtiri bar；
有螯肢亚门		yǒu áo zhī yàmén； qisquch putluqlar kenji tipi；
有血有肉		yǒu xuè yǒu ròu； janliq；göshimu bar, ustixinimu bar؛ janliq；jan kirgüzüwetmek；
有血统关系的		yǒu xuè tǒng guān xì de； qandashliq munasiwiti bar；
有血缘关系的		yǒu xuè yuán guān xì de； qandashliq munasiwiti bar；
有表决权股份		yǒu biǎo jué quán gǔ fèn； awaz bérish hoquqigha ige pay；
有袋亚纲		yǒu dài yà gāng； xaltiliq haywanlar kenji sinipi；
有袋动物		yǒu dài dòng wù； xaltiliq haywanlar；
有袋目		yǒu dài mù； xaltiliq haywanlar etriti；
有被鳞茎		yǒu bèi lín jīng； piyazsiman béshi bar；
有裂口的		yǒu liè kǒu de； yériq；yériqi bar；
有裂缝的		yǒu liè féng de； yériq；yériqi bar；
有裙环女裙		yǒu qún huán nǚ qún； étikide halqisi bar ayalche könglek；
有褶裥的		yǒu xí jiǎn de； büdür；pürmilik；
有见地的人		yǒu jiàn dì de rén； ishning yolini bilidighan kishi；köpni körgen adem；
有见识的		yǒu jiàn shí de； nezer dairisi keng；
有角下目		yǒu jiǎo xià mù； münggüzlükler töwenki etriti；
有角柱楼梯有中柱的螺旋楼梯		有角柱楼梯（有中柱的螺旋楼梯）； yǒu jiǎo zhù lóutī yǒu zhōng zhù de luóxuán lóutī ）； spiralsiman pelempey；
有角牛类		yǒu jiǎo niú lèi； münggüzlük kalilar；
有角的		yǒu jiǎo de； qirliq；bulungluq；
有角荚		yǒu jiǎo jiá； chokisiman qasiraqliq；
有角蟹		yǒu jiǎo xiè； münggüzlük qisquchpaqa；
有触手的		yǒu chù shǒu de； sezgüch qolluq；
有触手纲		yǒu chù shǒu gāng； sezgüch qolluqlar sinipi；
有触角动物		yǒu chù jiǎo dòng wù； anténniliq haywanlar；
有言在先		yǒu yán zài xiān； gepni aldinala dep qoymaq；aldinala kéliship qoymaq；aldinala xewerdar qilip qoymaq؛ aldinala éytip qoymaq；aldin agahlandurup qoymaq；
有计划的		yǒu jì huà de； pilanliq；
有认识能力的系统		yǒu rèn shí néng lì de xì tǒng； tonush iqtidarigha ige sistéma；
有记号的		yǒu jì hào de； belgisi bar, belgilik, belge sélin'ghan；
有设备出租房		yǒu shè bèi chū zū fáng； jahazliri bilen ijarige bérilidighan öy；
有证债务		yǒu zhèng zhai wù； delillik débt；delillik qerz；
有证据的		yǒu zhèng jù de； asasliq；delil-ispatliq；
有识之士		yǒu shí zhī shì； bilimlik zat；melumatliq kishi；
有诗意的		yǒu shī yì de； shéiriy menidiki；
有说服力		yǒu shuō fú lì； qayil qilish küchige ige；
有请		yǒu qǐng； merhemet；chaqirmaq；teklip qilmaq, chaqirmaq, merhemet；teklip qilmaq；
有谱系的		yǒu pǔ xì de； nesebnamisi bar；
有谱系的繁殖		yǒu pǔ xì de fán zhí； nesebnamilik köpeytish；
有负载Ｑ值		有［负］载Ｑ值； yǒu fùzài Q zhí； kiyu qimmettiki yüklük；
有负载线		yǒu fù zǎi xiàn； yüklük liniye；
有质动力		yǒu zhì dòng lì； zerrichilik qozghitish küchige ige；
有质量的		yǒu zhì liàng de； massiliq；
有购买潜力的		yǒu gòu mǎi qián lì de； yoshurun sétiwélish küchige ige；
有资料依据的		yǒu zī liào yī jù de； matériyal asasi bar；
有资格		yǒu zī gé； salahiyiti bar；
有资格加入的		yǒu zī gé jiā rù de； qatnishish salahiyiti bar；
有赖		yǒu lài； baghliq bolmaq；
有赖于		yǒu lài yú； baghliq bolmaq；
有趣		yǒu qù； qiziq；ghelite；ghelitilik；qiziqarliq；qiziq, qiziqarliq；
有趣的事		yǒu qù de shì； qiziq ish, külkilik ish；
有趣虾		yǒu qù xiā； awazliq rak；
有足类		yǒu zú lèi； putluqlar；
有距丽松		yǒu jù lì sōng； qizil qarighay；kallitrus qarighiyi；
有距离		yǒu jù lí； perq bar, perqliq；
有蹄动物		yǒu tí dòng wù； tuyaqliq haywanlar；
有蹄类		yǒu tí lèi； tuyaqliqlar；
有轨烤炉		yǒu guǐ kǎo lú； rélisliq duxopka；
有轨电车		yǒu guǐ diàn chē； tramway；
有轨电车道		yǒu guǐ diàn chē dào； tramway rélisi；
有轮		yǒu lún； chaqliq, chaqi bar；
有轮车辆通行税		yǒu lún chē liàng tōng xíng shuì； chaqliq harwilarning qatnash béji；
有轴亚纲		yǒu zhóu yà gāng； oqluqlar kenji sinipi；
有轴伪足		yǒu zhóu wěi zú； oqsiman saxta putluq；
有轴的		yǒu zhóu de； oqluq；
有边无防		yǒu biān wú fáng； mudapiesiz chégra；
有过		yǒu guò； bolup ötken, bolghan, bar bolghan, bar idi；
有过之无不及		yǒu guò zhī wú bù jí； éship chüshse chüshiduki, qélishmaydu؛ éship ketse kétiduki, kem qalmaydu；éship chüshse chüshiduki, kem qalmaydu；
有进位则转移		yǒu jìn wèi zé zhuǎn yí； xane sürüsh qaidisi boyiche yötkesh；
有远见的		yǒu yuǎn jiàn de； yiraqni köreleydighan；nezer dairisi keng；
有适应能力的		yǒu shì yìng néng lì de； maslishish iqtidari bar；
有选择的运费率		yǒu xuǎn zé de yùn fèi lǜ； tallashliq kira heqqi nisbiti；
有通道的道路交叉口		yǒu tōng dào de dào lù jiāo chā kǒu； qanalliq ötüshme yol éghizi；
有通风孔的		yǒu tōng fēng kǒng de； shamal ötüshüsh töshüki bar；
有道德		yǒu dào dé； exlaqliq, peziletlik；
有遗传性的		yǒu yí chuán xìng de； irsiy；irsiyetlik；
有那么一位		yǒu nà me yī wèi； biri；... dégen biri；
有部分相同之处		yǒu bù fēn xiāng tóng zhī chù； qismen oxshashliqliri bar；
有酬劳动		yǒu chóu láo dòng； heqliq emgek；
有重大价值的		yǒu zhòng dà jià zhí de； zor qimmetke ige；
有重大影响的		yǒu zhòng dà yǐng xiǎng de； tesiri chong；zor tesirge ige；
有重要意义		yǒu zhòng yào yì yì； zor ehmiyetke ige；muhim mezmun'gha ige；
有重量流体		yǒu zhòng liàng liú tǐ； éghir aqar jisim；
有野心的		yǒu yě xīn de； qara niyet, yaman niyetlik；
有量的		yǒu liàng de； ölchemlik；
有量记谱法		yǒu liàng jì pǔ fǎ； ölchemlik nota xatirilesh usuli；
有量音乐		yǒu liàng yīn yuè； ölchemlik muzika；
有针亚纲		yǒu zhēn yà gāng； neshterlikler kenji sinipi；
有针的		yǒu zhēn de； neshterlik, neshtiri bar；
有钩的		yǒu gōu de； ilmeklik, ilmiki bar；
有钩绦虫		yǒu gōu tāo chóng； ilmeklik tasma qurt；
有钮标尺		yǒu niǔ biāo chǐ； kunupkiliq shkaliliq réyka；
有钱		yǒu qián； bay；puldar；bay, puldar；
有钱一条龙无钱一条虫		有钱一条龙，无钱一条虫； yǒu qián yī tiáo lóng wú qián yī tiáo chóng； puli bargha bazar, puli yoqqa maza；
有钱有势的		yǒu qián yǒu shì de； bay we küchlük；puldar hem imtiyazliq；
有钱王八坐上席落魄凤凰不如鸡		有钱王八坐上席，落魄凤凰不如鸡； yǒu qián wáng ba zuò shàng xí luò pò fèng huáng bù rú jī； puli bolsa oghrimu ghojam, puli bolmisa ghojammu oghri；
有钱王八大三辈		yǒu qián wáng ba dà sān bèi； puli barning gépi ong, puli yoqning gépi tong；
有钱能使鬼推磨		yǒu qián néng shǐ guǐ tuī mó； pul bolsa jinnimu ussulgha salghili bolur；yanchuqta pul bolsa janggalda shorpa；
有钱难买六月雪		yǒu qián nán mǎi liù yuè xuě； pul bolsimu yazda qar sétiwalghli bolmas；
有钱难买少年时		yǒu qián nán mǎi shào nián shí； pulgha yashliqini sétiwalghili bolmas；
有钱难买经验多		yǒu qián nán mǎi jīng yàn duō； bilimni pulgha sétiwalghili bolmas；
有销路		yǒu xiāo lù； ötidighan；baziri bar；xéridari köp；
有锁箱		yǒu suǒ xiāng； qulupi bar sanduq；
有锅筒锅炉		yǒu guō tǒng guō lú； qazanliq parqazan；
有错必纠		yǒu cuò bì jiū； xataliq bolidiken jezmen tüzitish；
有键军号		yǒu jiàn jūn hào； kunupkiliq herbiy kanay；
有键小号		yǒu jiàn xiǎo hào； kunupkiliq kanay；
有锯齿边的		有锯齿［边］的； yǒu jù chǐ biān de； chishi bar；here chishisiman；
有长远价值		yǒu cháng yuǎn jià zhí； uzaqqiche qimmitini yoqatmaydighan；
有门		yǒu mén； ochuq；ongushluq；
有问题兑票		yǒu wèntí duì piào； mesile bar neqleshtürülgen péréwot chéki；
有问题兑票登记簿		yǒu wèn tí duì piào dēng jì bù； mesile bar neqleshtürülgen péréwot chékini tizimlash deptiri；
有问题兑票通用批注戳		yǒu wèn tí duì piào tōng yòng pī zhù chuō； mesile bar neqleshtürülgen péréwot chékige bésilidighan uniwérsal izahat tamghisi；
有问题的		yǒu wèn tí de； mesile bar；chatiqi bar；
有闲的		yǒu xián de； bosh；bikar telep；
有间隔带		yǒu jiàn gé dài； ariliq qaldurulup ün élin'ghan lénta；
有闻必录		yǒu wén bì lù； anglighannila xatirilep aliwermek；némini anglisa shuni yéziwalmaq；anglighanni xatiriliwalmaq؛ némini anglisa shuni yéziwalmaq；
有限		yǒu xiàn； chaghliq；cheklik；cheklik, chaghliq；
有限义务		yǒu xiàn yì wù； cheklik mejburiyet；
有限介质		yǒu xiàn jiè zhì； cheklik muhit；
有限元法		yǒu xiàn yuán fǎ； cheklik élémént usuli；
有限公司		yǒu xiàn gōng sī； cheklik shirket；
有限函数		yǒu xiàn hán shù； cheklik funksiye；
有限分布		yǒu xiàn fēn bù； cheklik orunlashturush；
有限分配		yǒu xiàn fēn pèi； cheklik teqsimat；
有限区域模式		yǒu xiàn qū yù mó shì； cheklik rayon modéli；
有限区域细网格模式		yǒu xiàn qū yù xì wǎng gé mó shì； cheklik rayonning inchike katekchilik modéli；
有限博弈		yǒuxiàn bó yì； cheklik gamé；
有限卡农		yǒu xiàn kǎ nóng； cheklik kanon；
有限可执行过程		yǒu xiàn kě zhí xíng guò chéng； cheklik ijra qilishqa bolidighan jeryan；
有限合伙人		yǒu xiàn hé huǒ rén； cheklik shérikler；
有限命题		yǒu xiàn mìng tí； cheklik höküm jümle；
有限域		yǒu xiàn yù； cheklik rayon；
有限对策		yǒu xiàn duì cè； cheklik taqabilliq；
有限差分		yǒu xiàn chà fēn； cheklik différénsiye；
有限差分方程		yǒu xiàn chà fēn fāng chéng； cheklik différénsiyilik tenglime；
有限度的		yǒu xiàn dù de； cheklik；
有限态文法		yǒu xiàn tai wén fǎ； cheklik halet grammatikisi；
有限态自动机		yǒu xiàn tai zì dòng jī； cheklik halet aptomatik mashinisi；
有限性的		yǒu xiàn xìng de； cheklimilik；
有限性破碎		yǒu xiàn xìng pò suì； cheklimilik parchilinish；
有限总体		yǒu xiàn zǒng tǐ； cheklik omumiy gewde；
有限拉莫尔半径效应		yǒu xiàn lā mò ěr bàn jìng xiào yīng； cheklik larmor radiusi éffékti；
有限描述		yǒu xiàn miáo shù； cheklik teswir；
有限支付保险		yǒu xiàn zhī fù bǎo xiǎn； cheklik tölinidighan sughurta；
有限数学		yǒu xiàn shù xué； cheklik matématika；
有限正比区域		yǒu xiàn zhèng bǐ qū yù； cheklik tanasip rayoni；
有限法偿		yǒu xiàn fǎ cháng； cheklik qanuni tölem；cheklik qanuniy tölem；
有限热导率不稳定性		yǒu xiàn rè dǎo lǜ bù wěn dìng xìng； cheklik issiqliq ötküzüshning turaqsizliqi；
有限状态		yǒu xiàn zhuàng tai； cheklik halet；
有限生长		yǒu xiàn shēng zhǎng； cheklik ösüsh；
有限目标		yǒu xiàn mù biāo； cheklik nishan；
有限直线		yǒu xiàn zhí xiàn； cheklik tüz siziq；
有限矩定理		yǒu xiàn jǔ dìng lǐ； cheklik momént téorémisi；
有限矩阵		yǒu xiàn jǔ zhèn； cheklik matritsa；
有限积分器		yǒu xiàn jī fēn qì； cheklik intégrator；
有限程序		yǒu xiàn chéng xù； cheklik programma；
有限稳定性		yǒu xiàn wěn dìng xìng； cheklik turaqliqliq；
有限空间		yǒu xiàn kōng jiān； cheklik boshluq；
有限符号集		yǒu xiàn fú hào jí； cheklik herp-belge toplimi；
有限糊精		yǒu xiàn hú jīng； cheklik dékstrin；
有限经验		yǒu xiàn jīng yàn； cheklik tejribe；
有限维管束		yǒu xiàn wéi guǎn shù； cheklik qanallar baghlimi；
有限翻译机		yǒu xiàn fān yì jī； cheklik terjime mashinisi；
有限自动机		yǒu xiàn zì dòng jī； cheklik aptomatik mashina；
有限自动机理论		yǒu xiàn zì dòng jī lǐ lùn； cheklik aptomatik mashina nezeriyisi；
有限花序		yǒu xiàn huā xù； cheklik gül réti；
有限访问数据		yǒu xiàn fǎng wèn shù jù； sanliq melumat cheklik ziyariti；
有限责任		yǒu xiàn zé rèn； cheklik mesuliyet；
有限责任公司		yǒu xiàn zé rèn gōng sī； cheklik mesuliyet shirkiti；
有限距离		yǒu xiàn jù lí； cheklik ariliq；
有限转动		yǒu xiàn zhuàn dòng； cheklik aylinish；
有限递归法		yǒu xiàn dì guī fǎ； cheklik qaytilanma usuli；
有限量		yǒu xiàn liàng； cheklek kwantliq；
有限长度		yǒu xiàn cháng dù； cheklik uzunluq；
有限闭合含水层		yǒu xiàn bì hé hán shuǐ céng； cheklik yépiq suluq qatlam；
有限限幅		yǒu xiàn xiàn fú； cheklime amplitudisi；
有限集		yǒu xiàn jí； cheklik toplam；
有限项判定表		yǒu xiàn xiàng pàn dìng biǎo； cheklik ezalargha höküm qilish jedwili；
有隔担子菌类		yǒu gé dàn zi jūn lèi； fragmobazidiomitsés zemburughliri；
有隔菌丝		yǒu gé jūn sī； zemburugh tosuq perdilik yipchisi；
有隙可乘		yǒu xì kě chéng； paydilinishqa purset tépilmaq；yochuq tépilmaq；
有雄心的		yǒu xióng xīn de； yüksek iradilik；
有零		yǒu líng； artuqraq；sel artuq；sel köprek；sel artuq, artuqraq, sel köprek；
有露台的		yǒu lù tái de； aywanliq；aywini bar；
有青紫块伤痕的		yǒu qīng zǐ kuài shāng hén de； kökergen yara izi bar；
有鞍座缝合线		yǒu ān zuò féng hé xiàn； égersiman chak；
有须的		yǒu xū de； saqalliq；
有须肢的		yǒu xū zhī de； burutsiman putluq；
有顾忌		yǒu gù jì； ensizlik hés qilidighan；
有预感		yǒu yù gǎn； aldin tuyidighan；
有预见性地		yǒu yù jiàn xìng dì； aldin körerlik；
有预谋地		yǒu yù móu dì； aldin qestlep qoyulghan；
有领口的		yǒu lǐng kǒu de； yaqiliq, yaqisi bar；
有题句糖果		yǒu tí jù táng guǒ； qeghizige hékmetlik söz yézilghan kempüt；
有颚亚门		yǒu è yàmén； éngek éghizliqlar kenji tipi；
有风方起浪无潮水自平		有风方起浪，无潮水自平； yǒu fēng fāng qǐ làng wú cháo shuǐ zì píng； shamal chiqmisa derex lingshimas；
有饭送给饥人有话说给知人		有饭送给饥人，有话说给知人； yǒu fàn sòng gěi jī rén yǒu huà shuō gěi zhī rén； sediqini diwanigha ber,gépingni sirdishighade；
有馅小卷饼		yǒu xiàn xiǎo juàn bǐng； qiymiliq qatlima；
有馅小圆面包		yǒu xiàn xiǎo yuán miàn bāo； qiymiliq bolka；
有香味的		yǒu xiāng wèi de； xushpuraqliq；
有骑士气概的		yǒu qí shì qì gài de； chewendazlarche rohqa ige；
有髓神经纤维		yǒu suǐ shén jīng xiān wéi； yiliklik nérwa talasi；
有髓骨		yǒu suǐ gǔ； yilik, yilik söngiki；
有魄力的		yǒu pò lì de； séhriy küchke ige；
有魅力的		yǒu mèilì de； sihriy küchi bar；sihriy küchke ige；
有鳃类		yǒu sāi lèi； saqaqliqlar；
有鳞状羽的		yǒu lín zhuàng yǔ de； tenggisiman peyliri bar, tenggisiman peylik；
有鳞的		yǒu lín de； tenggiche qasiriqi bar；
有鳞目		yǒu lín mù； tenggiche qasiraqliqlar etriti；
有鸡不怕没盘装有女不怕没婿郎		有鸡不怕没盘装，有女不怕没婿郎； yǒu jī bù pà méi pán zhuāng yǒu nǚ bù pà méi xù láng； töshük munchaq yerde yatmas. yerde yatmsa topa basmas；
有鸡叫天明没鸡叫天也明		yǒu jī jiào tiān míng méi jī jiào tiān yě míng； xoraz chillimisimu tang étiwéridu；
有黑子状态		yǒu hēi zǐ zhuàng tai； qara daghliq halet；
有黑子的		yǒu hēi zǐ de； qara dagh bar (quyash yüzi)；
有鼻子有眼		yǒu bí zǐ yǒu yǎn； xuddi shundaq ish bolghandek；
有齿杜英		yǒu chǐ dù yīng； éléokarpus derixi；
有齿石		yǒu chǐ shí； rinxolit；
朊		ruǎn； aqsil；ademning jinsiy ezasi；
朋		péng； dost；adash；shérik；top, guruh；oxshash xildikiler, pikirdashlar, meslekdashlar；sélishturmaq；péng (junggoning qedimki pul birliki)；shérikleshmek, guruh boluwalmaq；dost, aghine；dost, aghine, adash；til biriktürmek；péng (qedimki memuriy birlik, 8 aile bir péng bolatti)；
朋党		péng dǎng； shérik；shérikler；shérik, shérikler；
朋友		péng you； dost；söygini；dost, aghine；
朋友千个少仇人一个多		朋友千个少，仇人一个多； péng you qiān gè shǎo chóu rén yī gè duō； yüz dostimu azliq qilidu, bir düshmenmu köplük qilidu；
朋友多好攀坡		朋友多，好攀坡； péng you duō hǎo pān pō； dostung köp bolsa, yolung keng bolur；
朋吉管		péng jí guǎn； pén'gi (chalghu)；
朋比为奸		péng bǐ wéi jiān； birliship eskilik qilish, til biriktürüp eskilik qilish；til biriktürüp eskilik qilmaq；birliship eskilik qilmaq؛ til biriktürüp eskilik qilmaq；
服		fú； qayil；kiyim；ichmek；qariliq；ötimek；bir ichim；fu (famile)；ishenmek, boysunmaq, qayil bolmaq；bir qétim ichidighan, bir ichim；ten bermek, iqrar qilmaq；yémek (dora)；qayil bolmaq；xizmet qilmaq；musibet kiyimi, qariliq；ichmek, yémek (dora)；könmek, maslashmaq；musibet kiyimi；bir ichim (bir ichim dora)；kiyim, kiyim-kéchek；
服丧		fú sàng； qariliq tutmaq；
服丧期		fú sàng qī； qariliq mezgili；
服从		fú cóng； boysunmaq；itaet qilmaq；boysunmaq, itaet qilmaq；
服从命令听从指挥		服从命令，听从指挥； fú cóng mìng lìng tīng cóng zhǐ huī； buyruqqa boysunup, qomandigha itaet qilish；
服从者		fú cóng zhě； itaet qilghuchi, boysun'ghuchi；
服侍		fú shì； baqmaq；kütmek；qarimaq；baqmaq, qarimaq, kütmek, xizmitini qilmaq；xizmitini qilmaq；
服兵役		fú bīng yì； herbiy mejburiyet ötesh；
服兵役土地保有证		fú bīng yì tǔ dì bǎo yǒu zhèng； herbiy mejburiyet ötesh arqiliq yérini qoghdap qélish guwahnamisi；
服刑		fú xíng； jaza astida turmaq, jaza mudditini ötimek；jaza mudditini ötimek；jaza astida turmaq；
服刑者		fú xíng zhě； jaza mudditi ötigüchi, jaza asitidiki jinayetchi；
服判息讼		fú pàn xī sòng； hökümge qayil bolup dewadin kéchish；
服务		fú wù； ishlimek；mulazimet；mulazimliq；xizmet qilmaq, ishlimek, mulazimet；xizmet qilmaq；
服务上门		fú wù shàng mén； aldigha bérip mulazimet qilish；
服务业		fú wù yè； mulazimet kespi；
服务事业		fú wù shì yè； mulazimet ishliri；
服务于		fú wù yú； xizmet qilmaq, ... üchün mulazimet qilmaq；
服务人员		fú wù rén yuán； mulazim, mulazimetchi；
服务价值		fú wù jià zhí； mulazimet qimmiti；
服务位		fú wù wèi； mulazimet xanisi (kod yetküzüp bérishtiki)；
服务例程		fú wù lì chéng； mulazimet tertipi；
服务例行程序		fú wù lì xíng chéng xù； mulazimet resmiyet programmisi；
服务信号		fú wù xìn hào； mulazimet signali；
服务公约		fú wù gōng yuē； mulazimet ehdinamisi；
服务函数		fú wù hán shù； mulazimet funksiyisi；
服务制度		fú wù zhì dù； mulazimet tüzümi；
服务区		fú wù qū； mulazimet rayoni；
服务区域		fú wù qū yù； mulazimet rayoni；
服务区概念		fú wù qū gài niàn； mulazimet rayoni chüshenchisi；
服务单位		fú wù dān wèi； mulazimet orni；
服务单据		fú wù dān jù； mulazimet taloni；
服务原语		fú wù yuán yǔ； mulazimet esli tili；
服务变化		fú wù biàn huà； mulazimet özgirishi；
服务变量		fú wù biàn liàng； mulazimet özgergüchi miqdari；
服务名		fú wù míng； mulazimet nami；
服务员		fú wù yuán； xizmetchi, kütküchi, mulazim；mulazim, mulazimetchi；
服务周期		fú wù zhōu qī； mulazimet dewri；
服务命令		fú wù mìng lìng； mulazimet komandisi；
服务品种		fú wù pǐn zhǒng； mulazimet türi；
服务器		fú wù qì； mulazimetchi；mulazimitér；mulazimet qilghuch；mulazimetchi kompyutér；
服务器名		fú wù qì míng； mulazimetchi nami；
服务器地址		fú wù qì dì zhǐ； mulazimetchi adrési；
服务地址		fú wù dì zhǐ； mulazimet adrési；
服务型政府		fú wù xíng zhèng fǔ； mulazimet hökümiti；
服务处理机		fú wù chǔ lǐ jī； mulazimet bir terep qilghuch；
服务子程序		fú wù zǐ chéng xù； mulazimet tarmaq programmisi；
服务存取点		fú wù cún qǔ diǎn； mulazimet saqlap élish nuqtisi；
服务宏功能		fú wù hóng gōng néng； mulazimet makro iqtidari；
服务宏指令		fú wù hóng zhǐ lìng； mulazimet makro buyruqi；
服务寄存器		fú wù jì cún qì； mulazimet régstéri；
服务局		fú wù jú； mulazimet idarisi；
服务属性		fú wù shǔ xìng； mulazimet xasliqi；
服务工作记录		fú wù gōng zuò jì lù； mulazimet xizmiti xatirisi；
服务工具		fú wù gōng jù； mulazimet jabduqliri；
服务差错		fú wù chā cuò； mulazimet xataliqi；
服务干线		fú wù gàn xiàn； mulazimet ghol liniyisi；
服务库		服务（程序）库； fú wù kù； mulazimet (programma) ambiri j；
服务态度		fú wù tai dù； mulazimet pozitsiyisi；
服务性		fú wù xìng； mulazimet xaraktérlik；
服务性企业		fú wù xìng qǐ yè； mulazimet karxaniliri；
服务性劳动		fú wù xìng láo dòng； mulazimet xaraktéridiki emgek；
服务性工程		fú wù xìng gōng chéng； mulazimet xaraktérlik qurulush；
服务性租赁		fú wù xìng zū lìn； mulazimet xaraktérlik ijare；
服务性管理		fú wù xìng guǎn lǐ； mulazimet xaraktérlik bashqurush；
服务性能		fú wù xìng néng； mulazimet iqtidari, mulazimet xususiyiti；
服务意识		fú wù yì shi； mulazimet éngi；
服务手册		fú wù shǒu cè； mulazimet qollanmisi；
服务手段		fú wù shǒu duàn； mulazimet wastisi；
服务技术的可获性		fú wù jì shù de kě huò xìng； mulazimet téxnikisining igilinish mumkinliki；
服务报文		fú wù bào wén； mulazimet télégrammisi；
服务指导		fú wù zhǐ dǎo； mulazimetke yéteklesh；
服务接受者		fú wù jiē shòu zhě； mulazimet qobul qilghuchi；
服务控制		fú wù kòng zhì； mulazimetni kontrol qilish；
服务提供功能		fú wù tí gōng gōng néng； mulazimet qilish iqtidari；
服务提供者		fú wù tí gōng zhě； mulazimet qilghuchi；
服务收费		fú wù shōu fèi； mulazimet heqqi élish；
服务数据单元		fú wù shù jù dān yuán； mulazimet sanliq melumat böliki；
服务文件		fú wù wén jiàn； mulazimet höjjiti；
服务方案		fú wù fāng àn； mulazimet layihisi；
服务时间		fú wù shí jiān； mulazimet waqti；
服务条件		fú wù tiáo jiàn； mulazimet sharaiti；
服务标志		fú wù biāo zhì； mulazimet belgisi；
服务标记		fú wù biāo jì； mulazimet belgisi；
服务档案		fú wù dàng àn； mulazimet arxipi；
服务检查		fú wù jiǎn chá； mulazimet tekshürüsh；
服务水平		fú wù shuǐ píng； mulazimet sewiyisi；
服务水平指标		fú wù shuǐ píng zhǐ biāo； mulazimet sewiyisi körsetküch；
服务消费者		fú wù xiāo fèi zhě； mulazimet istémalchisi；
服务消费领域		fú wù xiāo fèi lǐng yù； mulazimet istémali sahesi；
服务特性		fú wù tè xìng； mulazimet alahidiliki；
服务状态		fú wù zhuàng tai； mulazimet haliti；
服务率		fú wù lǜ； mulazimet nisbiti；
服务用户		fú wù yòng hù； mulazimet xéridari；
服务电路		fú wù diàn lù； mulazimet tok yoli；
服务的垄断提供者		fú wù de lǒng duàn tí gōng zhě； monopul mulazimet qilghuchi；
服务监控程序		fú wù jiān kòng chéng xù； mulazimet nazariti programmisi；
服务租赁		fú wù zū lìn； mulazimetlik ijare；
服务程序		fú wù chéng xù； mulazimet tertipi, mulazimet programmisi；mulazimet tertipi；mulazimet programmisi；
服务窗口		fú wù chuāng kǒu； mulazimet közniki；
服务站		fú wù zhàn； mulazimet ponkiti；
服务竞争		fú wù jìng zhēng； mulazimet riqabiti；
服务等级		fú wù děng jí； mulazimet derijisi；
服务等级测试		fú wù děng jí cè shì； mulazimet derijisini ölchesh；
服务类		fú wù lèi； mulazimet tipi；
服务类型		fú wù lèi xíng； mulazimet türi；
服务级		fú wù jí； mulazimet derijisi；
服务网点		fú wù wǎng diǎn； mulazimet tor nuqtiliri；
服务能力		fú wù néng lì； mulazimet iqtidari；
服务舱		fú wù cāng； mulazimet bölmisi, mulazimet kayutisi；
服务范围		fú wù fàn wéi； mulazimet dairisi；
服务行业		fú wù háng yì； mulazimet kesipliri, jamaet üchün xizmet qilish tarmaqliri, mulazimet；mulazimet sahesi；
服务观察台		fú wù guān chá tái； mulazimetni közitish orni；
服务规则		fú wù guī zé； mulazimet qaidisi；
服务规程		fú wù guī chéng； mulazimet qaidisi；
服务记录		fú wù jì lù； mulazimet xatirisi；
服务设备		fú wù shè bèi； mulazimet üskünisi；
服务设施		fú wù shè shī； mulazimet esliheliri；
服务请求		fú wù qǐng qiú； mulazimet iltimasi；
服务请求中断		fú wù qǐng qiú zhōng duàn； mulazimet iltimasining üzülüshi；
服务请求信号		fú wù qǐng qiú xìn hào； mulazimet iltimasi signali；
服务质量		fú wù zhì liàng； mulazimet süpiti；
服务质量指标		fú wù zhì liàng zhǐ biāo； mulazimet süpiti körsetküch；
服务质量指示器		fú wù zhì liàng zhǐ shì qì； mulazimet süpitini körsetküch；
服务质量自动观察		fú wù zhì liàng zì dòng guān chá； mulazimet süpitini aptomatik közitish；
服务贸易		fú wù mào yì； mulazimet sodisi；
服务贸易壁垒		fú wù mào yì bì lěi； mulazimet sodisi qorghini；
服务贸易定义		fú wù mào yì dìng yì； mulazimet sodisi tebiri；
服务贸易总协定		服务贸易总协定（GATs）； fú wù mào yì zǒng xié dìng； mulazimet sodisi bash bitimi；
服务贸易理事会		fú wù mào yì lǐ shì huì； mulazimt soda kéngshi；
服务费		fú wù fèi； mulazimet heqqi；
服务适配器		fú wù shì pèi qì； mulazimet maslashturughuch；
服务量		fú wù liàng； mulazimet miqdari；
服务门		fú wù mén； mulazimet ishiki；mulazimlar ishiki；
服务项目		fú wù xiàng mù； mulazimet türi；
服务顺序		fú wù shùn xù； mulazimet tertipi；
服务顺序程序		fú wù shùn xù chéng xù； mulazimet tertipi programmisi；
服务顺序表		fú wù shùn xù biǎo； mulazimet tertipi we jedwili；
服务频带		fú wù pín dài； mulazimet léntisi, mulazimet binti；
服帖		fú tiē； itaetmen；itaetchan；itaetchanliq；
服役		fú yì； wezipe ötimek, herbiy xizmet ötimek；wezipe ötimek；herbiy xizmet ötimek；
服役制度		fú yì zhì dù； herbiy mejbriyet ötesh tüzümi；herbiy mejburiyet ötesh tüzümi；
服役奖章		fú yì jiǎng zhāng； herbiy wezipe ötesh ordéni；
服役年龄		fú yì nián líng； herbiy mejburiyet ötesh yéshi；
服志		fú zhì； forma；herbiy forma；
服服贴贴		fú fú tiē tiē； yawashliq bilen itaet qilmaq, yawashliq bilen boysunmaq；
服服贴贴地忍受		fú fú tiē tiē dì rěn shòu； itaetmenlik bilen her xil xorluqqa chidimaq；
服毒		fú dú； ogha yémek；zeher ichiwalmaq；
服气		fú qì； qayil bolmaq；
服水土		fú shuǐ tǔ； birer yerning hawasigha könmek；yerlik sharaitqa maslashmaq；
服满		fú mǎn； qariliq waqti toshmaq；
服用		fú yòng； yémek；ichmek；kiyim-kéchek；öy-seremjan；
服用性能		fú yòng xìng néng； istémal xaraktérlik, istémal qilish qimmiti bolmaq；
服罪		fú zuì； gunahini boynigha almaq；jinayitini iqrar qilmaq；
服药		fú yào； dora ichmek；bir ichim dora；
服药过量		fú yào guò liàng； dorini köp ichiwalmaq, belgilen'gen dozidin ashurup dora ichiwalmaq；
服装		fú zhuāng； kiyim-kéchek；kiyimchi, kiyim-kéchek；
服装员		fú zhuāng yuán； kiyimchi (drama ömikining)；
服装心理学		fú zhuāng xīn lǐ xué； pason psixologiyisi；
服装样		fú zhuāng yàng； kiyim ülgisi, modél；
服装洗熨经营者		fúzhuāng xǐ yù jīngyíng zhě； kirxana tijaretchiliri；
服装裁剪师		fú zhuāng cái jiǎn shī； pichimchi, késimchi；
服装设计		fú zhuāng shè jì； kiyim layihiligüchi, kiyim layihilesh；kiyim layihiligüchi, kiyim layiyilesh；
服装配件工		fú zhuāng pèi jiàn gōng； sepligüchi (pichilghan kiyimlerni sepleydighan ishchi)；
服装革		fú zhuāng gé； shawrun (kiyim üchün teyyarlan'ghan qoy térisi xurumi)；
服装鞋帽		fú zhuāng xié mào； kiyim-kéchek, ayaq, bash kiyim；
服输		fú shū； utturghanliqigha ten bermek, yéngilgenlikige ten bermek；utturghanliqigha ten bermek；yéngilgenlikige ten bermek；
服辩		fú biàn； munazirilishishtin waz kechmek；qarshilishishni toxtatmaq；
服饰		fú shì； kiyim-kéchek we zinnet buyumliri；
服饰珠宝		fú shì zhū bǎo； kiyim-kéchek we ünche-merwayit；
朐		qú； chü (famile)；egmek, égilmek, qayrimaq, qayrilmaq；donay, egmech；
朒		nǜ； yétishmeslik, yétishsizlik, kemchil；
朓		tiào； téz, chaqqan；ayning gherbte körünishi (qemeriye her ayning axiri)；
朔		shuò； shimal；qemeriye kaléndari boyiche her ayning birinchi küni；sho (famile)；kichik dumbaq；kaléndar siyasiti；bashlinish, menbe；ay béshi, qemeriye kaléndari boyiche ayning birinchi küni；tang seher, sübhi kötürülgen chagh；hilal ay, yéngi chiqqan ay；shimal, shimal terep；
朔州市		朔州市【国内省市】； shuò zhōu shì； shujow shehiri；
朔方		shuò fāng； shimal, shimal terep；
朔日		shuò rì； ay béshi, ayning birinchi-küni；
朔月		shuò yuè； hilal ay, yéngi tughqan ay；
朔望		shuò wàng； yéngi ay we tolun ay (ayning birinchi we 15-küni)；
朔望月		shuò wàng yuè； qemeriye éyi (sinodik ay)；
朔果		shuò guǒ； ghoziliq (chanaqliq) méwe；
朔氏沙门氏菌		shuò shì shā mén shì jūn； shotmulléri salmonélla baktériyisi；
朔源侵蚀		shuò yuán qīn shí； danning nemliktin chirishi；
朔风		shuò fēng； shimal shamili；
朕		zhèn； men, méning；men (chin shixuangdin bashlap padishahlar özini shundaq dep atighan)；alamet, bésharet, belge, dérek；yériq, arach；alamet, bésharet, belge；men, méning (chin shixuangdin bashlap padishahning özini atishi)；
朗		lǎng； ochuq；yoruq；ayding；yarqin；jarangliq；taza, pakiz；éniq, roshen, rawan, uqushluq；ümidwar, qizghin, ochuq-yoruq；lang (famile)；dana, chéwer, aqilane；yuqiri awaz, éniq awaz；yoruq, ochuq, yarqin, ayding；
朗之万函数		lǎng zhī wàn hán shù； lan'géwén funksiyisi；
朗之万德拜公		朗之万-德拜公； lǎng zhī wàn dé bài gōng； lan'géwén-débay formulisi；
朗之万抗磁性理论		lǎng zhī wàn kàng cí xìng lǐ lùn； lan'géwén diamagnétizm nezeriyisi；
朗之万离子复合理论		朗之万离子-复合理论； lǎng zhī wàn lí zǐ fù hé lǐ lùn； lan'géwén ion rékombinatsiye nezeriyisi；
朗之万程		lǎng zhī wàn chéng； lan'géwén tenglimisi；
朗之万辐射压力		lǎng zhī wàn fú shè yā lì； lan'géwén radiatsiye bésimi；
朗之万顺磁性理论		lǎng zhī wàn shùn cí xìng lǐ lùn； lan'géwén paramagnétizm nezeriyisi；
朗伯		lǎng bó； lambért；lambért (yoruqluq birliki)；
朗伯定律		lǎng bó dìng lǜ； lambért qanuni；lambért qanuni；
朗伯斯大会		lǎng bó sī dà huì； lambét konférénsiyisi, lambét zor yighini；
朗伯程		lǎng bó chéng； lambért déngiz sepiri；
朗伯表面		lǎng bó biǎo miàn； lambért yüzi, lambért sirti；
朗克尔生活型		lǎng kè ěr shēng huó xíng； raunkyérche yashash shekli；
朗克尔系统		lǎng kè ěr xì tǒng； raunkyér sistémisi；
朗卡羊		lǎng kǎ yáng； lonk qoyi；
朗吉布		lǎng jí bù； lun'gi (bir xil rext)；
朗哥巴底语		lǎng gē bā dǐ yǔ； lan'gobardik tili；
朗多尔氏环		lǎng duō ěr shì huán； landolt halqisi；
朗如乡		朗如乡【新疆各地】； lǎng rú xiāng； langru yézisi；
朗姆牌戏		lǎng mǔ pái xì； rummi qarta oyuni；
朗德G因子		lǎng dé G yīnzǐ； land faktori；
朗德Г不变定则		lǎng dé Гbù biàn dìng zé； land özgermeslik qaidisi；
朗德詹姆		lǎng dé zhān mǔ； ronddé jamb (baléttiki putni pirqiritish herikiti)；
朗德间隔定则		lǎng dé jiàn gé dìng zé； land intérwal qaidisi；
朗戈尔人		lǎng gē ěr rén； rangkollar；
朗普尔桔		lǎng pǔ ěr jú； ran'gpur mandarini；
朗格多克人		lǎng gé duō kè rén； lan'gédokluqlar；
朗格尔汉斯细胞		lǎng gé ěr hàn sī xì bāo； lan'gérxans hüjeyrisi；
朗格矢量		lǎng gé shǐ liàng； run'gé wéktori；
朗波特层		lǎng bō tè céng； lan'gport qatlimi；
朗缪尔		lǎng miào ěr； langmyur；
朗莱		lǎng lái； lan'gléy (quyashning nur chéchish birliki)；
朗诵		lǎng sòng； déklamatsiye, déklamatsiye qilmaq；déklamatsiye, déklamatsiye qilish；déklamatsiye；déklamatsiye qilmaq；
朗读		lǎng dú； ünlük oqumaq, déklamatsiye qilmaq；ünlük oqush, oqup bérish；ünlük oqumaq；déklamatsiye qilmaq；
朗读学		lǎng dú xué； déklamatsiyishunasliq；déklamatsiyshunasliq；
朗谬尔吸等温线		lǎng miù ěr xī děng wēn xiàn； lén'gmyor adsorpsiyilik izotérma siziqi；
朗谬尔型槽		lǎng miù ěr xíng cáo； lén'gmyor oquri；
朗谬尔学说		lǎng miù ěr xué shuō； lén'gmyor telimati；
朗谬尔定律		lǎng miù ěr dìng lǜ； lén'gmyor qaidisi；
朗谬尔效应		lǎng miù ěr xiào yīng； lén'gmyor éffékti；
朗谬尔暗区		lǎng miù ěr àn qū； lén'gmyor qarangghu rayoni；
朗谬尔等温程		lǎng miù ěr děng wēn chéng； lén'gmyor izotérmik tenglimisi；
朗谬尔针		lǎng miù ěr zhēn； lén'gmyor zondi；
朗谬尔频率		lǎng miù ěr pín lǜ； lan'gmuyr chastotisi；
朗赫斯特哈迪浮游生物取样器		朗赫斯特-哈迪浮游生物取样器； lǎng hè sī tè hā dī fú yóu shēng wù qǔ yàng qì； lon'gxurst-xardi su éqinigha egiship yashighuchi janliqlar ewrishkisini alghuch；
朗达		朗达【地名】； lǎng dá； rondda；
朗道涨落		lǎng dào zhǎng luò； landaw fluktuatsiyisi, landaw örlep pesiyishi；
朗道理论		lǎng dào lǐ lùn； landaw nezeriyisi；
朗道能级		lǎng dào néng jí； landaw énérgiye derijisi；
朗道阻尼		lǎng dào zǔ ní； landaw tosulushi；
朗镗琴		lǎng tāng qín； lantum iskiripkisi；
朗顿霍尔瓷器		lǎng dùn huò ěr cí qì； lon'gton xal sapal buyumliri；
朘		juān； chochaq, xaya, zeker；
望		wàng； gha；qa；ke；ge；ataq；ümid；yéqin；abruy；shöhret；qarimaq；wiwiska；yoqlimaq；tekshürmek；öchmenlik；eyiblimek；qemeriye kaléndari boyiche ayning 15-küni；ümid qilmaq, arzu qilmaq, kütmek；qarimaq, baqmaq, nezer tashlimaq；ewetmek, yollimaq, yetküzmek；wang (famile)；yaman körmek；nepretlenmek；ümid, arzu；yoqlap barmaq；ataq, shöhret, abruy；körüsh dairisi, ne；nezer tashlimaq；-gha,-qa,-ge,-ke；saqlimaq, kütmek；qarimaq, nezer tashlimaq；
望加锡族		wàng jiā xī zú； makassar milliti；
望加锡油		wàng jiā xī yóu； makassar méyi；
望加锡琼脂		wàng jiā xī qióng zhī； makassar agar-agari；
望加锡语		wàng jiā xī yǔ； makassar tili；
望天金鱼		wàng tiān jīn yú； palköz altunbéliq；
望子		wàng zǐ； lata wiwéska (qawaqxana, ashpuzullarning ishiki aldigha ésip qoyidighan)；lata wiwiska；
望子成名		wàng zǐ chéng míng； oghlining nam chiqirishini arzu qilmaq；
望子成龙		wàng zǐ chéng lóng； oghlining dangliq erbab bolup chiqishini arzu qilmaq, perzentining yaramliq bolup chiqishini arzu qilmaq；
望尘不及		wàng chén bù jí； bek arqida qalmaq؛ zadila yétishelmeslik；
望尘不及望尘莫及		望尘不及，望尘莫及； wàng chén bù jí wàng chén mò jí； bek arqida qalmaq；hergiz yétishelmeslik；
望尘莫及		wàng chén mò jí； bek arqida qalmaq；hergiz yétishelmeslik；bek arqida qalmaq؛ zadila yétishelmeslik；
望文生义		wàng wén shēng yì； xet menisige qarap chüshendürmek؛ qarisigha mene bermek déyilidu；herpige qarapla chüshendürmek (xata halda)；xétige qarapla chüshendürmek；qarisigha mene bermek；
望族		wàng zú； töre；mertiwilik aile；
望日		wàng rì； ayning on beshi；
望月		wàng yuè； tolun ay；déhqanlar kaléndari boyicheher ayning 15-küni；
望板		wàng bǎn； torus taxtiyi；
望梅止渴		wàng méi zhǐ kě； quruq xiyal bilen öz könglini xush qilmaq；qaraörükke qarap ussuzluqni basmaq；aghzini tatliq qilmaq；
望楼		wàng lóu； rawaq；égiz balkon, égiz balixana；közitish peshtiqi；
望江南		望江南（豆科）； wàng jiāng nán； kasiye güli；kassiye oti；
望洋兴叹		wàng yáng xīng tàn； qurbi yetmesliktin hesretlenmek؛arman'gha tushluq dermani bolmighanliqqa hesretlenmek；qurbi yetmesliktin hesret qilmaq；özining ajizliqini ten almaq；
望眼欲穿		wàng yǎn yù chuān； yoligha qarap közi tishilgüdek bolmaq؛ töt közi bilen kütmek؛ yoligha qarap közi töt bolmaq؛ intizarliq bilen kütmek；yoligha qarap közi töt bolmaq；intizarliq bilen kütmek；
望穿秋水		wàng chuān qiū shuǐ； töt köz bilen kütmek؛ intizarliq bilen kütmek؛ yoligha qarap közi téshilmek؛ yoligha qarap közi töt bolmaq؛；intizarliq bilen kütmek；yoligha qarap közi töt bolmaq；
望而却		wàng ér què； körüpla arqigha dajimaq (xeter yaki qiyin ishni körgende)；
望而却步		wàng ér què bù； körüpla arqigha dajimaq(xewp yaki qiyin ishni körgende)؛ qiyinchiliq aldida keynige chékinmek；körüpla arqigha dajimaq；
望而生畏		wàng ér shēng wèi； körüpla sür basmaq؛ körüpla qorqup ketmek؛ körüpla wehimige chüshmek؛；körüpla qorqup ketmek；
望见		wàng jiàn； körmek；körüp qalmaq；körmek, körüp qalmaq；
望诊		wàng zhěn； körüp diagnoz qoyush；
望远显微镜		wàng yuǎn xiǎn wēi jìng； télémikroskop；
望远眼		wàng yuǎn yǎn； téléskop köz；
望远镜		wàng yuǎn jìng； durbun；téléskop；durbun, téléskop；durbun, téléskop；
望远镜匣		wàng yuǎn jìng xiá； téléskop sanduqi；téléskop somkisi；
望远镜式瞄准器		wàng yuǎn jìng shì miáo zhǔn qì； durbunsiman qarigha alghuch；
望远镜星座		wàng yuǎn jìng xīng zuò； téléskop yultuzliri türkümi；
望门寡		wàng mén guǎ； tul ayal；ishikke telmürüp tulqalmaq；
望门投止		wàng mén tóu zhǐ； udul kelgen biriningkige kiriwalmaq؛ bir ningkige krip panahlanmaq؛ chashqan töshüki saray bolmaq；yoshurunup yürmek；balayiapettin qachmaq；sergerdan bolup yürmek；
望闻问切		wàng wén wèn qiē； qarash-anglash-sorash-tomur tutush (junggo tébabetchilikide)；
望风		wàng fēng； közetmek；köz-qulaq bolmaq；
望风披靡		wàng fēng pī mǐ； heywisini körüpla bitchit bolmaq؛ qarisini körüpla patparaq bolmaq；shepisini anglapla patiparaq bolmaq；qarisini körüpla patiparaq bolmaq；alaqzade bolup qachmaq；qarisini körüpla alaqzade bolup qachmiq；
望风捕影		wàng fēng bǔ yǐng； söz-herikitining tutami yoq；shamalgha qarimaq we kölenggini tutmaq；
望风而溃		wàng fēng ér kuì； shepisini anglapla patiparaq bolup ketmek；qarisini körüpla tiripiren bolup ketmek；
望风而逃		wàng fēng ér táo； qarisini körüpla tikiwetmek；shepisini anglapla qachmaq；qarisini körüpla tikiwetmek؛ sayisini körüpla qéchip ketmek؛；qarisini körüpla qachmaq；shepisini anglapla tikiwetmek；
望风而遁		wàng fēng ér dùn； shepisini anglapla tikiwetmek；qarisini körüpla qachmaq；
望风而靡		wàng fēng ér mí； qarisini körüpla alaqzade bolup qachmaq；qarisini körüpla patiparaq bolmaq；
朝		cháo； kün；bina；sherq；saray；seher；orda；yataq；baqmaq；deslep；dolqun；sulale；etigen；qarimaq；hökümet；xandanliq；yüzlenmek；orda saray；sejde qilmaq, bash qoymaq, salamgha barmaq；qarimaq, baqmaq, yüzlenmek；ordining siyasiy weziyiti；jaw (famile)；chaw (famile)；orda kiyimi；chawshyen (qisqartilmisi)；hökümranliq dewr；etigen, seher；gha, qa, ge, ke；yighilmaq, topl；döletning chong ishliri；koriye (qisqartilghan nami)；orda, xan sariyi, qesir, herem；sulale, xandanliq；
朝三暮四		zhāo sān mù sì； özgirishchan；neyrengwazliq；hemishe özgirip turmaq；héli undaq, héli mundaq؛ özgirip turmaq；
朝不保墓		zhāo bù bǎo mù； etigini axshimigha közi yetmeslik；
朝不保夕		zhāo bù bǎo xī； etigenliki axshimigha közi yetmeslik；etiki künige ishenchi bolmasliq；etiki kün'ge ishench bolmasliq；etigini axshimigha közi yetmeslik；
朝不虑夕		zhāo bù lǜ xī； etiki kün'ge ishench bolmasliq；etigenliki axshimigha közi yetmeslik；
朝不谋夕		zhāo bù móu xī； etiki kün'ge ishench bolmasliq；etigenliki axshimigha közi yetmeslik；
朝乾夕惕		cháo qián xī tì； alahide ixlas bilen, ijtihat we tirishchanliq bilen；ijtihat we tirishchanliq bilen；alahide ixlas bilen；kün boyi tirishchanliq we ixlasmenlik bilen ishlimek；
朝代		cháo dài； sulale；xandanliq；sulale, xandanliq；
朝令夕改		zhāo lìng xī gǎi； etigenki permanni kechte bikar qilmaq؛ etigini bir xil, kechte bir xil bolmaq؛ héli undaq, héli mundaq；etigenki buyruqni kechte bikar qilmaq；héli undaq, héli bundaq bolmaq；qetiy bolmasliq；
朝令暮改		zhāo lìng mù gǎi； etigenki permanni kechte bikar qilmaq؛ etigini bir xil, kechte bir xil bolmaq؛ héli undaq, héli mundaq；
朝兴银行		cháo xīng yín háng； chuxyung bankisi；
朝发夕至		zhāo fā xī zhì； japa tartmay udul yétip barmaq؛ etigende yolgha chiqip, kechte yétip barghili bolmaq；nahayiti yéqin；uzartsa qol yétidighan；alaqilishish ongay；etigende yolgha chiqip ,kechte yétip barmaq；etigende yolgha chiqip, kechte yétip barmaq；
朝向风		cháo xiàng fēng； gibli shamil；
朝圣		cháo shèng； hej qilmaq；hej qilmaq, tawap qilmaq, hej tawap qilmaq；tawap qilmaq；
朝圣者		cháo shèng zhě； haji, hej tawap qilghuchi；
朝圣节期		cháo shèng jié qī； hej mezgili；
朝夕		zhāo xī； daim；hemishe；her waqit；minut sékunt；minut-sékunt；daim, hemishe, her waqit, künde；
朝夕相处		zhāo xī xiāng chǔ； hemishe bille bolmaq؛ nahayti yéqiniliship ketmek；
朝天委陵菜		朝天委陵菜（蔷薇科）； cháo tiān wěi líng cài； égiz ghaztapan；
朝天椒		朝天椒（茄科）； cháo tiān jiāo； perengmuch；
朝审		cháo shěn； orda soti；
朝审制度		cháo shěn zhì dù； orda soti tüzümi；
朝山		cháo shān； tawap qilmaq (budda dinida)；
朝廷		cháo tíng； orda；herem；xandanliq；xan sariyi；orda, herem, xan sariyi；
朝律		cháo lǜ； orda qanun；
朝思暮想		cháo sī mù xiǎng； her waqit eslep turmaq；qattiq séghinmaq；kéche-kündüz oylimaq；
朝拜		cháo bài； bash qoymaq；sejde qilmaq；
朝政		cháo zhèng； orda hakimiyiti；ordining siyasiy weziyiti；
朝日		cháo rì； etigenki quyash；
朝日新闻社		cháo rì xīn wén shè； etigenlik xewerler agéntliqi；
朝晕		cháo yūn； etigenki quyash nuri；
朝晖		zhāo huī； etigenki quyash nuri；
朝服		cháo fú； orda kiyim；
朝朝暮暮		cháo cháo mù mù； künler；etigendin kechkiche；künler we tünler；
朝气		zhāo qì； jasaret；dadilliq；tétiklik；gheyretlik；gheyretlik, dadilliq, tétiklik, rohi kötürenggülük, jasaret；rohi kötürenggülük；
朝气蓬勃		zhāo qì péng bó； jushqunluq；kötürenggü rohluq, jushqunluq；kötürenggü rohluq；gheyret-jasaretke bay；kötürenggü rohluq؛ jushqunluq؛ gheyret-shijaiti urghup turmaq；
朝永施温格尔方程		朝永-施温格尔方程； cháo yǒng shī wēn gé ěr fāng chéng； tomona-gashwin'gér tenglimisi；
朝生暮死		cháo shēng mù sǐ； ömri qisqa；bir künla ömür köridighan；
朝秦暮楚		cháo qín mù chǔ； turaqsiz；xaméléondek özgirishchan, daim özgirip turmaq；etigini chin beglikige baqsa, kechliki chu beglikige béqiptu؛ héli uninggha, héli buninggha béqinmaq؛ turup uninggha, turup buninggha telpünmek؛ tutami yoq؛ yumilaq tawuz；mewqesining tayini yoq；téz téz özgirip turmaq；
朝臣		cháo chén； orda yasawul bégi；
朝见		cháo jiàn； hozurigha kirmek, hozurigha barmaq；huzurigha barmaq；huzurigha kirmek；
朝觐		《朝觐》 （沙特）； cháo jìn； hej；hej qilmaq；hej qilmaq, tawap qilmaq, hej tawap qilmaq；tawap qilmaq；huzurigha barmaq；huzurigha kirmek；hozurigha barmaq, hozurigha kirmek；
朝贡		cháo gòng； padishahqa sowgha teqdim qilmaq, padishahqa hediye sunmaq；
朝野		cháo yě； hökümettikiler bilen hökümet sirtidikiler；hökümet terep we gheyriy hökümet terep；hökümet bilen puqra；orda we awam xelq；
朝野党		cháo yě dǎng； hakimiyet béshidiki we sirtidiki partiyiler；
朝门		cháo mén； orda derwazisi；
朝闻夕改		cháo wén xī gǎi； etigenki xataliqini kechtila tüzetmek；xataliqini derhal tüzetmek；
朝阳		zhāo yáng； kün'gey；tang quyashi；kötürülüwatqan quyash；
朝阳产品		“朝阳”产品； zhāo yáng chǎn pǐn； yéngi mehsulat；
朝霞		cháo xiá； tang shepiqi；tang shepiqi, etigenki shepeq；tang qizilliqi；
朝露		zhāo lù； etigenlik shebnem；ömri qisqiliq；
朝鲜		cháo xiān； koriye；chawshyen；chawshyen；
朝鲜中央通讯社		朝鲜中央通讯社 （朝通社）； cháo xiān zhōng yāng tōng xùn shè； chawshyen merkiziy agéntliqi；
朝鲜人		cháo xiān rén； chosonlar；
朝鲜圆		cháo xiān yuán； chawshyen woni (pul nami)；chawshiyen woni (pul nami)；
朝鲜族		cháo xiān zú； choson milliti；
朝鲜月光石		cháo xiān yuè guāng shí； koriye ay téshi；
朝鲜果蝽		cháoxiǎn guǒ； chawshiyen méwe chirpashkisi；
朝鲜柳		cháo xiān liǔ； choséniye derixi；
朝鲜民主主义人民共和国		朝鲜民主主义人民共和国【世界各国】； cháo xiān mín zhǔ zhǔ yì rén mín gòng hé guó； chawshyen démokratik xelq jumhuriyiti pyongyang；
朝鲜蓟		cháo xiān jì； ken'ger；
期		qī； chek；san；san；qarar；qerel；waqit；basquch；tilxet；kütmek；mezgil；muddet；saqlimaq；dewr, chagh；kütmek, saqlimaq, ümid qilmaq, intizar bolmaq, arzu qilmaq；qarar, kurs；mölcherlimek；ayliq, éyigha tolmaq, bir ayliqi bolmaq；yilliq, yiligha tolmaq, bir yilliqi bolmaq；matem kéyimi, qariliq；mezgil, mewsüm, dewr；muddet, waqit, qerel；kéliship qoymaq, dé；muddet, möhlet；muwapiq, layiq；mewsum, mewsumluq imtihan；kütmek, saqlimaq；ümid qilmaq, arzu qilmaq, intizar bolmaq；
期中		qī zhōng； mewsum ariliqi；
期中考试		qī zhōng kǎo shì； mewsum ariliqidiki imtihan；
期于		qī yú； arzu；ümid；meqset；
期内发生额		qī nèi fā shēng é； qerel ichide körülgen somma；
期刊		qī kān； san；qerellik jurnal；
期刊联盟		期刊联盟 （意）； qī kān lián méng； qerellik gézit-jurnallar ittipaqi；
期妥乏因		qī tuǒ fá yīn； stowain；
期待		qī dài； kütmek；saqlimaq；ümid qilmaq, intizar bolmaq, arzu qilmaq, kütmek, saqlimaq；arzu qilmaq；ümid qilmaq；intizar bolmaq；
期待时间		qī dài shí jiān； kütüsh waqti；
期报		qī bào； qerellik gézit；
期数		qī shù； qerel sani；
期望		qī wàng； arzu；ümid；tilek；arzu qilmaq, ümid qilmaq, tilimek；arzu qilmaq；ümid qilmaq；kütüsh, kütülme；arzu, ümid, tilek；
期望值		qī wàng zhí； kütülme qimmet；
期望均方		qī wàng jūn fāng； kütülme otturiche kwadrat；
期望效益		qī wàng xiào yì； közligen ünüm；
期望数据		qī wàng shù jù； kütülme sanliq melumat；
期望解树		qī wàng jiě shù； kütülme yéshim derixi；
期期艾艾		qī qī ài ài； kékech；kékechlimek；tötötlimek；kékech, kékechlimek, tötötlimek；
期末		qī mò； qerel axiri；mewsum axiri；
期末余额		qī mò yú é； qerel axiridiki qalduq；
期末考试		qī mò kǎo shì； mewsumluq imtihan；
期权		qī quán； qerellik hoquq；
期权交易		qī quán jiāo yì； qerel hoquqi sodisi；qerellik hoquq sodisi；
期求		qī qiú； ümid kütmek, arzu qilmaq；arzu qilmaq；ümid kütmek；
期满		qī mǎn； qereli toshmaq, waqti toshmaq, mudditi toshmaq；
期盼		qī pàn； ümid qilmaq, intizar bolmaq, arzu qilmaq, kütmek, saqlimaq；
期票		qī piào； qerellik chek；
期租		qī zū； qerellik ijare；
期租船		qī zū chuán； qerellik ijarige élin'ghan paraxot；qerellik ijarige bérilgen paraxot；
期考		qī kǎo； mewsumluq imtihan；
期许		qī xǔ； kütmek；saqlimaq；arzu qilmaq；ümid qilmaq；
期货		qī huò； zakaz mal；öz qerelide tapshurulidighan mal；qerellik mal；
期货交易		qī huò jiāo yì； zakaz mal sodisi；
期货价格		qī huò jià gé； zakaz malning bahasi；
期货合同		qī huò hé tong； zakaz mal toxtimi；
期货外汇		qī huò wai huì； zakaz mal tashqi péréwoti；
期货契约		qī huò qì yuē； zakaz mal tilxéti；
期货市场		qī huò shì chǎng； zakaz mal baziri；
期货溢价		qī huò yì jià； zakaz malning ashqan bahasi；
期间		qī jiān； waqit；mezgil；muddet；mezgil, muddet, waqit；
期间届满		qī jiān jiè mǎn； mudditi tushush；
期限		qī xiàn； qerel；waqit；möhlet；muddet；qerel, muddet, möhlet, sürük, chek；muddet, qerel；sürük, möhlet, muddet；
朦		méng； chong；basmaq；qarangghu；yapmaq, tosmaq, yoshurmaq；tumanliq, su pari köp；tutuq, xire, éniq emes；xamush, uyqa basqan；xire, tutuq, ghuwa；qashang, döt, exmeq；aldimaq, qaqti-soqti qilmaq；
朦朦胧胧		méng ménglóng lóng； xire, tutuq, ghuwa；
朦胧		ménglóng； ghuwa；xire；tutuq；xire, tutuq, ghuwa；
木		mù； derex；yaghach；guensey；köyüshmek；uyushmaq；uyushmaq；mu (famile)；uyushmaq, köyüshmek, sézimini yoqatmaq；köyüshmek, uyushmaq, sézimsizlenmek；jiger ( junggo tébabetchilikide)；yaghach jabduq；addiy-sadde；yaghachtin yasalghan；sézimsizlanmaq；derex yopurmiqi；yaghach, yaghach matériyali；yupitérning qisqartilghan nami；gomush, döt, kalwa；
木业		mù yè； yaghachchiliq；
木丝		mù sī； yaghach yipi；
木乃伊		mù nǎi yī； momya；
木乃伊化		mù nǎi yī huà； momyalash；
木乃伊罐		mù nǎi yī guàn； momya qachisi；
木人石心		mù rén shí xīn； iradilik, qeyser；
木什乡		木什乡【新疆各地】； mù shí xiāng； mush yézisi；
木俑		mù yǒng； yaghach heykel；
木偶		mù ǒu； but；yaghach qorchaq；yaghach qorchaq but；
木偶戏		mù ǒu xì； qorchaq oyuni；
木偶片		mù ǒu piàn； qonchaq filim；qorchaq filim；
木僵的		mù jiāng de； leqwa, xudini yoqatqan；
木兰		mù lán； magnoliye；magunuliye güli；magnoliye güli；
木兰林莺		mù lánlín yīng； magnoliye sopisopiyingi；
木兰科		mù lán kē； magnoliye ailisi；magunuliye ailsi；
木分解酶		mù fēn jiě méi； gadromal；
木制		mù zhì； yaghach, yaghachtin yasalghan；
木制印第安人		mù zhì yìn dì ān rén； yaghach hindian；
木制品		mù zhì pǐn； yaghach buyumlar, yaghachtin yasalghan buyumlar；
木制镍币		mù zhì niè bì； yaghachtin yasalghan nikélpul；
木刻		mù kè； yaghach oyma, yaghach oymichiliqi, yaghachqa oyulup neqishlen'gen süret；yaghach oyma；yaghachqa oyup neqishlen'gen süret；yaghach oymichiliqi；
木刻书		mù kè shū； yaghach oymida bésilghan kitab；
木刻匠		mù kè jiàng； yaghach oymichi；
木刻工具		mù kè gōng jù； yaghach oymichiliqi saymanliri；
木刻本		mù kè běn； yaghach oyma metbee nusxisi；
木刻版		mù kè bǎn； yaghach oyma bet, yaghach oyma；
木刻版印件		mù kè bǎn yìn jiàn； yaghach oymida bésilghan buyum；
木刻版印刷		mù kè bǎn yìn shuā； yaghach oyma bet bilen basmaq；
木刻版印刷术		mù kè bǎn yìn shuā shù； yaghach oyma bet basmichiliqi；
木动风琴		mù dòng fēng qín； gidrawlus；
木勺		mù sháo； yaghach qoshuq；
木包		mù bāo； kichik dub derixi；
木化石		mù huà shí； yaghach tash, tashqa aylan'ghan yaghach；
木匠		mù jiàng； yaghachchi；
木匠戴枷		mù jiàng dài jiā； özi qilghanning derdini özi tartmaq, özem tapqan balagha, nege baray dewagha；
木匠蜂属		mù jiàng fēng shǔ； ksilokopa herisi uruqdishi；
木半夏		mù bàn xià； chüchümel jigde；
木卫一		mù wèi yī； io (yupitérning birinchi hemrahi)；
木卫七		mù wèi qī； élara (yupitérning yettinchi hemrahi)；
木卫三		mù wèi sān； ganiméd (yupitérning üchinchi hemrahi)；
木卫九		mù wèi jiǔ； sinopi (yupitérning toqquzinchi hemrahi)；
木卫二		mù wèi èr； yawropa (yupitérning ikkinchi hemrahi)；
木卫五		mù wèi wǔ； amaltéa (yupitérning beshinchi hemrahi)；
木卫八		mù wèi bā； pasifa (yupitérning sekkizinchi hemrahi)；
木卫六		mù wèi liù； himalia (yupitérning altinchi hemrahi)；
木卫十		mù wèi shí； lisitéa (yupitérning oninchi hemrahi)；
木卫十一		mù wèi shí yī； karmé (yupitérning onbirinchi hemrahi)；
木卫十三		mù wèi shí sān； léda (yupitérning on üchinchi hemrahi)；
木卫十二		mù wèi shí èr； ananké (yupitérning on ikkinchi hemrahi)；
木卫十五		mù wèi shí wǔ； adrastéya (yupitérning on beshinchi hemrahi)；
木卫十六		mù wèi shí liù； métis (yupitérning on altinchi hemrahi)；
木卫十四		mù wèi shí sì； tébi (yupitérning on tötinchi hemrahi)；
木卫四		mù wèi sì； kallisto (yupitérning tötinchi hemrahi)；
木叶蝶		mù yè dié； yopurmaqsiman képinek；
木吉乡		木吉乡【新疆各地】； mù jí xiāng； moji yézisi；muji yézisi；
木吉可口奇		mù jí kě kǒu qí； muchi kökchisi；
木吉水蜜桃		mù jí shuǐ mì táo； muji kishmish shaptuli；
木呆呆		mù dāi dāi； buttek, hangwéqip；
木器		mù qì； yaghach jahaz；yaghach jahaz, yaghach jabduq；yaghach jabduq；
木地板		mù dì bǎn； pol yaghichi；
木地肤		mù dì fū； izen；
木地肤肤地肤		木地肤／肤地肤（藜科）； mù dì fū fū dì fū； izen；
木块		木块（如劈柴）； mù kuài； yérindi, otun；
木块芯板		mù kuài xīn bǎn； bet taxtisi；
木垒哈萨克自治县		木垒哈萨克自治县【新疆各地】； mù lěi hā sà kè zì zhì xiàn； mori qazaq aptonom nahiyisi；
木垒镇		木垒镇【新疆各地】； mù lěi zhèn； mori baziri；
木垫		mù diàn； yaghach qisturma；
木塞		mù sāi； yaghach prubka；
木墩		mù dūn； kötek；
木夏吾莱克		mù xià wú lái kè； mushawirek muqami；
木夏吾莱克<木卡姆>		mù xià wú lái kè <mù kǎ mǔ >； mushawirek muqami；
木天蓼		mù tiān liǎo； aktinidiye；
木夯木槌		木夯［木槌］； mù hāng mù chuí； tayaq, kaltek；
木头		mù tóu； yaghach；yaghach, yaghach matériyal；
木头人		mù tóu rén； gomush, döt, kalwa；
木头纹理		mù tóu wén lǐ； yaghach güli, yaghach siziqliri；
木头脑袋		mù tóu nǎo dài； döt, kalwa；
木奎拉乡		木奎拉乡【新疆各地】； mù kuí lā xiāng； mokoyla yézisi；
木套鞋		mù tào xié； sandal；
木姜子属		mù jiāng zǐ shǔ； litsiye uruqdishi；
木婚		mù hūn； yaghach toy (toyning besh yilliq xatirisi)；
木家什		mù jiā shí； yaghach jabduqlar；
木尔坦语		mù ěr tǎn yǔ； multan tili；
木尕拉镇		木尕拉镇【新疆各地】； mù gǎ lā zhèn； mughalla baziri；
木尺		mù chǐ； shkaliliq yaghach métir；
木屋		mù wū； yaghach öy；
木屐		mù jī； géta (yaponlarning yaghach keshi)；
木屑		mù xiè； yaghach képiki；yaghach qirindisi；
木工		mù gōng； yaghach；yaghachchi；yaghachchiliq；
木工业木作		木工业［木作］； mù gōng yè mù zuò； yaghachchiliq, yaghach hünerwenchiliki；
木工刀		mù gōng dāo； yaghachchiliq pichiqi；
木工夹钳		mù gōng jiā qián； yaghachchiliq qisquchi；
木工机具		mù gōng jī jù； yaghachchiliq mashina-saymanliri；
木工水尺		mù gōng shuǐ chǐ； yaghachchiliq watérpasi；
木工活		mù gōng huó； yaghachchiliq, yaghachchiliq ishi；
木工蚁属		mù gōng yǐ shǔ； yaghachchi chümüle uruqdishi；
木工角尺		mù gōng jiǎo chǐ； yaghachchiliqta ishlitilidighan tik bulungluq sizghuch；
木已成舟		mù yǐ chéng zhōu； yaghach kéme bolup boldi؛ bolar ish boldi؛ bolghuluq bolup boldi؛ ehwal muqimliship bolmaq；bolghuluq boldi；bar képekni yep boldi；yaghach kéme bolup boldi；öler kala ölüp boldi；bolar ish bolup boldi；
木帮桩		mù bāng zhuāng； yardemchi yaghach qozuq；
木库连		mù kù lián； mukulin (daghurlarning bir xil chalghusi)；
木底鞋		mù dǐ xié； sandal；
木律科		木律科【维吾尔人名】； mù lǜ kē； mülük (erlerning ismi)；
木律科阿吉		木律科阿吉【维吾尔人名】； mù lǜ kē ā jí； mülükhaji (erlerning ismi)；
木心坐标		mù xīn zuò biāo； zénoséntrik koordinat；
木心的		mù xīn de； yupitérni merkez qilghan, yowiséntrik；
木性		mù xìng； yaghach xususiyetlik, yaghachliq；
木折		mù shé； qisturma yaghach；
木担杆面		mù dān gǎn miàn； yaghach baldaqliq stolba yüzi；
木担杆面型式		mù dān gǎn miàn xíng shì； yaghach baldaqliq stolba yüzining shekli；
木担线路		mù dān xiàn lù； yaghach baldaqliq liniye；
木拉		《木拉》 （中）； mù lā； mura；
木排		mù pái； sal；
木排路		mù pái lù； yaghach yol；
木料		mù liào； yaghach；yaghach matériyal；
木斯乡		木斯乡【新疆各地】； mù sī xiāng； mis yézisi；
木星		mù xīng； yuptér；yupitér；
木星命定的		mù xīng mìng dìng de； yowial；
木星峰		mù xīng fēng； yupitér choqqisi；
木星范艾伦带		mù xīng fàn ài lún dài； yupitérning wanallén béghi；
木有本水有源		木有本，水有源； mù yǒu běn shuǐ yǒu yuán； derexning yiltiz bolur, suning menbesi bolur；
木本		mù běn； yaghach gholluq；
木本植物		mù běn zhí wù； yaghach gholluq ösümlük；yaghach gholluq ösümlükler；
木本植被		mù běn zhí bèi； yaghach gholluq ösümlük yépinchisi；
木本水源		mù běn shuǐ yuán； asas；menbe；yiltiz；yiltiz, menbe, asas；yiltiz؛ menbe؛ asas (mesilining)；
木本猪毛菜		木本猪毛菜（藜科）； mù běn zhū máo cài； chatqal qamghaq；
木本葫芦		mù běn hú lu； yaghach gholluq qapaq；
木杆		mù gǎn； yaghach stolba；
木杆拉线		mù gǎn lā xiàn； yaghach stolbidiki tartma sim；
木杆线路		mù gǎn xiàn lù； yaghach stolbiliq liniye；
木材		mù cái； yaghach；yaghach, yaghach matériyallar；yaghach matériyal；
木材加工		mù cái jiā gōng； yaghach pishshiqlap ishlesh；
木材厂		mù cái chǎng； yaghach herilesh zawuti；
木材学		mù cái xué； ksilologiye, yaghach matériyali ilmi；
木材滑道		mù cái huá dào； yaghach siyrildurush yoli；
木材物理学		mù cái wù lǐ xué； yaghach fizikisi；
木材生产基地		mù cái shēng chǎn jī dì； yaghach matériyali ishlepchiqirish bazisi；
木材白朽病		mù cái bái xiǔ bìng； yaghachning aq chirish késelliki；
木材筏道		mù cái fá dào； yaghach éqitish qanili；
木材运输证		mù cái yùn shū zhèng； yaghach matériyal toshush guwahnamisi；
木材集散地		mù cái jí sàn dì； yaghach matériyal meydani；
木条		mù tiáo； shal；
木板		mù bǎn； taxtay；yaghach taxta, taxta；
木板大鼓		mù bǎn dà gǔ； taxta dumbaq (elneghmining bir xili)；
木板工		mù bǎn gōng； taxta herilesh ishchisi；
木板瓦		mù bǎn wǎ； taxta kahish；
木架土屋		mù jià tǔ wū； yaghach tireklik kések öy；
木架砖		mù jià zhuān； yaghach tireklik xish tam；
木柄手榴弹		mù bǐng shǒu liú dàn； yaghach sapliq granat；
木柱		mù zhù； yaghach tüwrük；
木柴		mù chái； otun；
木栅		mù shān； qasha；
木栓		mù shuān； idiq, félléma；
木栓质煤素质		mù shuān zhì méi sù zhì； subérinit；
木栖的		mù qī de； yaghach makanliq；
木根紫菟		mù gēn zǐ tù； yaghach yiltizliq astér；
木桥		mù qiáo； yaghach köwrük；
木桩		mù zhuāng； yaghach qozuq；
木桩菌		mù zhuāng jūn； paksillus；
木桩铁丝网		mù zhuāng tiě sī wǎng； yaghach qozuqluq sim tor；
木桶		mù tǒng； sogha；
木梨		mù lí； achchiq amut；
木梳		mù shū； yaghach tarighaq；
木棉		mù mián； paxta derixi uruqining post talasi；paxta derixi；paxta derixi；qizil paxta derixi；bombaks derixi；
木棉属		mù mián shǔ； bombaks uruqdishi；
木棉纤维		mù mián xiān wéi； bombaks talasi, bombaks paxtisi；
木棉花		mù mián hua； bombaks güli；
木棍		mù gùn； tayaq, toqmaq；
木楔		mù xiē； yaghach shina；
木榫		mù sǔn； yaghach qozuq；
木槌		mù chuí； yaghach toqmaq；
木槿		木槿（锦葵科）； mù jǐn； leyli yaghach；hindi perenggüli；hindi perenggül derixi；
木模		mù mó； yaghach qélip；
木模工		mù mó gōng； yaghach qélipchi；
木樨		木樨（木樨科）； mù xī； ermidun；
木樨科		mù xī kē； ermidun ailisi；
木樨草		木樨草（木犀科）； mù xī cǎo； kerkidan oti；
木横担		mù héng dān； yaghach baldaq；
木气		mù qì； yaghach gazi；
木油		mù yóu； yaghach méyi；
木浆		mù jiāng； yaghach botqisi, qeghez botqisi；
木炭		mù tàn； yaghach kömür；yaghach kömür；
木炭生铁		mù tàn shēng tiě； yaghach kömürde ishlepchiqirilghan choyun；
木炭笔		mù tàn bǐ； yaghach kömür qelimi；
木焦油		mù jiāo yóu； dyogot；yaghach qara méyi；yaghach qara méyi, dyogot；
木然		mù rán； dangqétip qalmaq；
木片		mù piàn； yaghach parchisi；
木片占卜		mù piàn zhān bǔ； yaghach parchisi arqiliq pal achmaq；
木版		mù bǎn； yaghach basma neqishi, yaghach bet；
木版印刷术		mù bǎn yìn shuā shù； yaghach bet basmisi, ksilografiye；
木牍		mù dú； qedimki zamanda yaghachqa yézilghan matériyal；
木特风		mù tè fēng； mut shamili；
木犀		mù xī； kerkidan'gül；kerkidan'gül, osmantus；
木犀属		mù xī shǔ； osmantus uruqdishi；
木犀榄属		mù xī lǎn shǔ； oléye；
木犀汤		mù xī tāng； kerkidan'gül shorpisi；
木玛核桃		mù mǎ hé tao； moma yangaq；moma (soyma) yangaq；
木玛瑙		mù mǎnǎo； yaghach héqiqi；
木现诞生者		mù xiàn dàn shēng zhě； yupitér körün'gende tughulghan adem；
木球		mù qiú； troko, yaghach top；
木球长把拍子		mù qiú cháng bǎ pāi zǐ； yaghach top paliqi；
木琴		mù qín； knilofon；
木瓜		mù guā； kuli béhisi；küli béhisi；
木瓜属		mù guā shǔ； kuli béhisi uruqdishi；
木瓜蛋白酶水解		mù guā dàn bái méi shuǐ jiě； papain gidrolizi；
木瓣树属		mù bàn shù shǔ； knilopiye；
木瘤		mù liú； qadaq, putaq, chomaq；
木白蚁		mù bái yǐ； aq derex chümülisi；
木盆		mù pén； yaghach tengne；
木盘		mù pán； yaghach texse, yaghach petnus；
木石构造		mù shí gòu zào； yaghach-tash qurulma；
木砖		mù zhuān； xish sheklidiki yaghach；
木碗		mù wǎn； yaghach chöchek, ayaq；
木碱蓬		木碱蓬（藜科）； mù jiǎn péng； chatqal suwan；
木科		mù kē； yaghach ailisi, yaghach gholluqlar ailisi；
木笃会会士		mù dǔ huì huì shì； bénédiktin；
木笼		木（格）笼； mù lóng； yaghach qepez；yaghach qepez；
木筏		mù fá； sal；
木筏凌波舟		mù fá líng bō zhōu； kata maran (salning bir xili)；
木筏操桨手		mù fá cāo jiǎng shǒu； salchi；
木筐		木（柳）筐； mù kuāng； séwet；
木筒		mù tǒng； yaghach yaki bambuk parchisigha yézilghan xet-chek；
木筷		mù kuài； yaghach choka；
木管		mù guǎn； yaghach neyche, no, yaghach turuba；
木管乐器		mù guǎn lè qì； yaghach neychilik chalghu；
木粉		mù fěn； yaghach parashoki；
木精		mù jīng； yaghach ispirti, métil alkogol, métanol；
木糖		mù táng； kniloza；yaghach shékiri；
木糖苷		mù táng gān； knilozid；
木糖醇		mù táng chún； knilitol；
木紫菀紫菀木		木紫菀／紫菀木（菊科）； mù zǐ wǎn zǐ wǎn mù； yultuz qoray；
木纤维		mù xiān wéi； yaghach tala；
木纤维灰泥		mù xiān wéi huī ní； yaghach talaliq lay；
木纳格		木纳格（葡萄的一种）； mù nà gé； munaqi；munaqi (üzüm)；
木纹板		mù wén bǎn； yaghach güllük taxta；
木纹滚轮		mù wén gǔn lún； yaghach güli tuluqi；
木线担		mù xiàn dān； yaghach baldaq；
木结构		mù jié gòu； yaghach qurulma；
木耳		mù ěr； mur；derex quliqi, sangraw qulaq, qérinqulaq, yaghach zemburughi, awrikulariye；sangraw qulaq；yaghach zemburughi；sangrawqulaq, mor；
木耳肉		mù ěr ròu； sangraw qulaq gösh qorumisi；
木耳菜		mù ěr cài； sangraw qulaq, sangram qulaq；
木聚糖		mù jù táng； knilan；
木腐		mù fǔ； yaghachning chirishi；
木腐菌		mù fǔ jūn； yaghach chiritküchi baktériye；
木腰子		木腰子（豆科）； mù yāo zǐ； jüz muqa tili；
木舌病		mù shé bìng； yaghach til késili；
木船		mù chuán； qéyiq；qolwaq；yaghach kéme；yaghach kéme, qulwaq, qéyiq；
木节		mù jié； qadaq, chomaq, putaq；
木芋莎		mù yù shā； muyusa；
木芙蓉		mù fú róng； perenggül；tügmigül；jula gül；
木芯		mù xīn； yip ghaltiki；
木花		mù huā； yaghach güli；
木芽		mù yá； bix；
木苹果		mù píng guǒ； yaghach alma；
木苹果胶		mù píng guǒ jiāo； yaghach almisi yélimi；
木茼蒿		mù tóng hāo； margérit；
木荚属		mù jiá shǔ； épéruwa uruqdishi；
木荚豆		mù jiá dòu； kniliye；
木莓		mù méi； malina；
木莲		mù lián； maniglétiye；
木菠萝		mù bō luó； nan derixi；suluq bolka derixi；
木蓝属		mù lán shǔ； indigoféra uruqdishi；
木蓝菘蓝		木蓝／菘蓝（十字花科）； mù la sōng la； osma；
木蓼枝木蓼		木蓼／枝木蓼（蓼科）； mù liǎo zhī mù liǎo； aq otun, tögesiyer；
木薯		mù shǔ； manihot；manixot；
木薯属		mù shǔ shǔ； manixot uruqdishi；
木薯淀粉		mù shǔ diàn fěn； manixot kraxmali, tapioka；
木薯淀粉佐剂		mù shǔ diàn fěn zuǒ jì； tapioka adyuwanti；
木薯粉		mù shǔ fěn； manixot uni；
木藜芦		mù lí lú； qara depne；
木虱		mù shī； derex piti；derex piti, psilla；
木蚁		mù yǐ； yaghach chümülisi；
木蛴螬		mù qí cáo； yaghach qizilbash qurti；
木蜂		mù fēng； yaghach herisi；
木蜱		mù pí； yaghach saljisi；
木蝴蝶		mù hú dié； hindi choka derixi；hindistan choka derixi；
木螨		mù； yaghach mitisi；
木螺		mù luó； yaghach qululisi；
木螺丝		mù luó sī； burma mix；
木螺钉		mù luó dìng； yaghach burma mixi；
木螺钻		mù luó zuàn； yaghach üshkisi；
木蠹蛾		mù dù é； küye perwanisi；yaghach perwanisi；
木讷		mù nè； ündimes；
木豆		mù dòu； kajan；kajanis chatqili；
木豆子		mù dòu zǐ； kajan uruqi；
木豆属		mù dòu shǔ； kajan uruqdishi；
木质		mù zhì； yaghach；yaghachsiman；yaghach, yaghach maddisi, yaghachsiman；yaghach maddisi；
木质光敏素		mù zhì guāng mǐn sù； kniloxroma；
木质化		mù zhì huà； yaghachlishish；
木质松香		mù zhì sōng xiāng； yaghach déwirqéyi；
木质炸弹		mù zhì zhà dàn； yaghach bomba；
木质真菌病		mù zhì zhēn jūn bìng； gadromikoziye；
木质磺酸		mù zhì huáng suān； lignisulfonik kislata；
木质素		mù zhì sù； lignin；
木质素塑料		mù zhì sù sù liào； lignin plastiki, lignin plastmassisi；
木质纤维		mù zhì xiān wéi； yaghach talasi；
木质纤维素		mù zhì xiān wéi sù； lignosélluloza；
木质组织		mù zhì zǔ zhī； yaghach toqulma；
木质腿		木［质］腿； mù zhì tuǐ； yaghach put；
木质茎		mù zhì jīng； yaghach ghol；
木质部		mù zhì bù； yaghachlan'ghan qisim；
木质部疏松现象		mù zhì bù shū sōng xiàn xiàng； ksiloporoziye, yaghach qismining porlishishi；
木质酸		mù zhì suān； knilonik kislata；
木贼		mù zéi； qiriqboghum；qiriqboghum；qiriq boghum；
木贼叶木麻黄		mù zéi yè mù má huáng； ékwisétifoliye；
木贼科		mù zéi kē； qiriqboghum ailisi；
木贼麻黄		木贼麻黄（麻黄科）； mù zéi má huáng； qiriqboghum chakandisi；qiriqboghumsiman chakanda；
木透翅蛾		mù tòu chì é； karnus derixi süzük qanatliq perwanisi；
木通		mù tōng； akébiye derixi；
木通属		mù tōng shǔ； akébiye uruqdishi；
木遮权窗洞		mù zhē quán chuāng dòng； tünglük；
木酮糖		mù tóng táng； kniluloza；
木醇		mù chún； métil alkogol, métanol, yaghach ispirti；
木醋酸		mù cù suān； yaghach sirke kislatasi；
木针		mù zhēn； yaghach til (chalghuning)；
木钉		mù dìng； yaghach mix；
木钉靴		mù dìng xuē； yaghach mixliq ötük；
木钉鞋		mù dìng xié； yaghach mixliq ayagh；
木钻床		mù zuàn chuáng； yaghach üshkilesh stanoki；
木铜矿		mù tóng kuàng； yaghach mis rudisi；
木锡石		mù xī shí； yaghach sink téshi；
木锨		mù xiān； yaghach gürjek；
木障		mù zhàng； yaghach söretme (qapqan'gha söritip qoyulidighan)；
木雕		mù diāo； yaghach oyma；
木雕泥塑		mù diāo ní sù； tamdek qétip turmaq, buttek qétip turmaq；buttek qétip turmaq；tamdek qétip turmaq；
木雕神像		mù diāo shén xiàng； yaghach heykel；
木霉属		mù méi shǔ； trixodérma；
木面坐标		mù miàn zuò biāo； zénografik koordinat；
木面盆		mù miàn pén； xémir tenglisi；
木鞋		mù xié； yaghach ayagh；
木鞋舞		mù xié wǔ； yaghach ayagh ussuli；
木香		mù xiāng； quste；quste；bankis etirgüli；
木马		mù mǎ； yaghach at；
木髓		mù suǐ； yaghach yiliki；
木鱼		mù yú； yaghach béliq, tak-tak (urup chélinidighan ichi kawak yaghach chalghu)；
木鱼歌		mù yú gē； yaghach béliq neghmisi；
木鱼脑壳		mù yú nǎo ké； buddistlarning yaghachbéliqi；
木鸫		mù dōng； ortoniks；
木麻黄		mù má huáng； kasuarina；kazuarin derixi；
木黄芪		木黄芪（豆科）； mù huáng； yaghach gholluq ketira；
木黄麻		mù huáng má； awstraliye sériq kendiri；
木鼓		mù gǔ； yaghach dumbaq；
未		wèi； tem；yaq；yer；yoq；topa；emes；yoq (inkar qilish menisini bildüridu)；yaq (inkar qilish menisini bildüridu)；yoqluq qoshumchiliri: -siz, na, bi；yaq, emes, ...siz, na...；yoq, bolushsizliq qoshumchisi-ma.-me bilen ipadilinidu；kelgüsi, kélechek；qoy yili (12 möchelning sekkizinchisi)；qoy yili (12 müchelning sekkizinchisi)；
未了		wèi le； pütmigen；tügimigen；chala qalghan；orunlanmighan；tamamlanmighan；
未了结的		wèi liǎo jié de； békitilmigen；tamamlanmighan；netijisi chiqmighan；qarar qilinmighan；
未付的		wèi fù de； tölenmigen, tapshurulmighan；
未便		wèi biàn； epsiz；nalayiq；orunsiz；namuwapiq；layiq emes；qolayliq emes, qolaysiz, epsiz；
未保护字段		wèi bǎo hù zì duàn； asralmighan söz böliki；
未修改指令		wèi xiū gǎi zhǐ lìng； tüzitilmigen buyruq；
未免		wèi miǎn； -mikin；-dek turidu；-mikin,-mikin deymen,-dek turidu；
未决事件		wèi jué shì jiàn； békitilmigen hadise；
未决事项		wèi jué shì xiàng； qarar qilinmighan ishlar；
未决犯		wèi jué fàn； késilmigen jinayetchi；
未决的		wèi jué de； qarar qilinmighan, békitilmigen；
未决赔款准备金		wèi jué péi kuǎn zhǔn bèi jīn； békitilmigen tölem puli teyyarliq fondi；
未准备接收		wèi zhǔn bèi jiē shōu； qobul qilishqa teyyarlanmighan；
未凝的		wèi níng de； qatmighan, qétishmighan, uyimighan；
未分配编号		wèi fēn pèi biān hào； teqsimlenmigen nomur；
未列入目录		wèi liè rù mù lù； munderijige kirgüzülmeslik；
未利用地		wèi lì yòng dì； paydilanmighan yer；
未到		wèi dào； kélelmeslik；qatnishalmasliq；
未加密的		wèi jiā mì de； sifirlashturulmighan；
未卜先知		wèi bǔ xiān zhī； aldin bilmek, aldin körmek；aldin bilmek；aldin körmek；aldin bilmek؛ aldin körmek؛ aldin körerlik؛ hökümaliq；
未压缩十进制		wèi yā suō shí jìn zhì； qisilmighan onluq sistéma；
未发未发的		未发，未发的； wèi fā wèi fā de； yollanmighan；tarqitip bérilmigen；
未可		wèi kě； bolmaydu；
未可厚非		wèi kě hòu fēi； tola gep kétishke bolmasliq؛ artuqche eyiblep kéyishke bolmasliq؛ tamamen inkar qiliwétishke bolmasliq；bekmu qattiq eyiblep kétishkimu bolmasliq；bekmu qattiq eyiblep kétishke bolmaydu；tolimu qattiq tergewérishke bolmaydu；tola tegewérishke bolmasliq；
未央		wèi yāng； ayighi yoq, tügimeslik；
未婚		wèi hūn； öylenmigen；erge tegmigen；
未婚夫		wèi hūn fū； bolghusi éri；söygen yigiti；
未婚妻		wèi hūn qī； söygen qizi；bolghusi xotuni；
未婚的		wèi hūn de； toy qilmighan, nikahlanmighan, öylenmigen (er)；
未完工程结存额		wèi wán gōng chéng jié cún é； pütmigen qurulushning qalduq sommisi；
未完成体		wèi wán chéng tǐ； tügellenmigen tür；
未完成呼叫		wèi wán chéng hū jiào； orunlanmighan chaqirish；tamamlanmighan chaqirish；
未定义动作		wèi dìng yì dòng zuò； éniqlima bérilmigen heriket；
未定义变量		wèi dìng yì biàn liàng； éniqlima bérilmigen özgergüchi miqdar；
未定义数据		wèi dìng yì shù jù； éniqlima bérilmigen sanliq melumat；
未定义标号		wèi dìng yì biāo hào； iniqlima bérilmigen belge；
未定义格式		wèi dìng yì gé shi； éniqlima bérilmigen format；
未定义符号		wèi dìng yì fú hào； éniqlima bérilmigen belge；
未定之天		wèi dìng zhī tiān； aqiwitining qandaq bolidighanliqini pemlesh tes；néme bolidighanliqini kim bilidu；aqiwitining muqimlashturush tes；aqiwiti néme bolarkin；
未定参考		wèi dìng cān kǎo； paydilinishqa békitmeslik；
未定界记录		wèi dìng jiè jì lù； chégrisi békitilmigen xatire；
未定的		wèi dìng de； békitilmigen, qarar qilinmighan, belgilenmigen；
未定稿		wèi dìng gǎo； deslepki original；
未定级的		wèi dìng jí de； derijige ayrilmighan；derijisi békitilmigen；
未定角的		wèi dìng jiǎo de； artistliri belgilenmigen；
未定量		wèi dìng liàng； éniqsiz miqdar；
未寻求的货物		wèi xún qiú de huò wù； natonush mal；
未封口信函		wèi fēng kǒu xìn hán； aghzi étilmigen xet-chek；
未尝		wèi cháng； inkar jümlining aldida kélip qosh inkar qilish menisini shekillendüridu；ish-heriketning bolmighanliqini bildüridu；
未就绪		wèi jiù xù； hazir bolmasliq；
未尽事宜		wèi jìn shì yí； hel qilinip bolmighan ishlar；tügimigen ishlar；
未开发区		wèi kāi fā qū； tereqqiy qilmighan rayon；
未必		wèi bì； natayin；bolmisa kérek；éhtimaldin yiraq；
未必可能		wèi bì kě néng； éhtimaldin yiraq；mumkin bolmisa kérek；mumkin bolushi natayin；
未成年人		wèi chéng nián rén； qoramigha yetmigen；
未成林造林地		wèi chéng lín zào lín dì； yétilmigen ormanliq；
未成熟的		wèi chéng shú de； pishmighan, pishilmighan；
未执行		wèi zhí xíng； ijra qilinmasliq；
未承认呼叫		wèi chéng rèn hū jiào； étirap qilinmighan chaqirish；
未投出邮件		wèi tóu chū yóu jiàn； yetküzülmigen yollanma；
未接通呼叫计数器		wèi jiē tōng hū jiào jì shù qì； ulanmighan chaqirishni sanighuch；
未料到的		wèi liào dào de； oylimighan；
未时		wèi shí； péshin waqti；
未曾		wèi céng； körülüp baqmighan, körülmigen；bolup baqmighan；körülüp baqighan；
未条消息		wèi tiáo xiāo xi； betning ayighigha bérilgen xewer；
未来		wèi lái； kelgüsi；kélechek；kelgüsi, kélechek；
未来世界		wèi lái shì jiè； kelgüsi dunya；
未来主义		wèi lái zhǔ yì； futurizm；
未来主义者		wèi lái zhǔ yì zhě； futurist；
未来学		wèi lái xué； futurologiye, kélechekshunasliq；kélechekshunasliq；
未来学者		wèi lái xué zhě； futurologist, kélechekshunas；
未来波		wèi lái bō； kelgüsi dolqun；
未来系统		wèi lái xì tǒng； kelgüsi sistéma；
未来论		wèi lái lùn； futurizm；
未来论者		wèi lái lùn zhě； futurist；
未染的		wèi rǎn de； boyalmighan, boyimighan；
未染色的		wèi rǎn sè de； boyalmighan, boyimighan；
未核销票根明细表		wèi hé xiāo piào gēn míng xì biǎo； tekshürüp öchürülmigen chek köteklirining tepsiliy jedwili；
未格式化容量		wèi gé shi huà róng liàng； formatlanmighan sighim；
未正式划定边界		wèi zhèng shì huá dìng biān jiè； resmiy ayrilmighan chégra；
未然		wèi rán； téxi pakitqa aylanmighan；
未熟的		wèi shú de； pishmighan；yétilmigen；
未爆弹		wèi bào dàn； partlimighan oq；
未爆炸弹		wèi bào zhà dàn； partlimay qalghan bomba；
未登记		wèi dēng jì； tizimlanmasliq；
未登记文件		wèi dēng jì wén jiàn； tizimlanmighan höjjet；
未知信息		wèi zhī xìn xī； namelum uchur；
未知对象		wèi zhī duì xiàng； namelum obyékt；
未知应答		wèi zhī yīng dá； namelum jawab；
未知数		wèi zhī shù； namelum san；
未知构件		wèi zhī gòu jiàn； namelum qurulma détali；
未知框		wèi zhī kuàng； namelum ramka；
未知框操作法		wèi zhī kuàng cāo zuò fǎ； namelum ramka meshghulat usuli；
未知的		wèi zhī de； namelum；
未知量		wèi zhī liàng； namelum miqdar；
未知领域		wèi zhī lǐng yù； namelum sahe；
未知鹿死谁手		wèi zhī lù sǐ shuí shǒu； kimning ghelibe qilishi téxi namelum；
未破犯罪案件		wèi pò fàn zuì àn jiàn； pash qilinmighan jinayet délosi；
未确定的		wèi què dìng de； mueyyenleshtürülmigen, éniqlanmighan；
未确认信息		wèi què rèn xìn xī； étirap qilinmighan uchur；
未确认操作		wèi què rèn cāo zuò； étirap qilinmighan meshghulat；
未确认服务		wèi què rèn fú wù； étirap qilinmighan mulazimet；
未确认状态		wèi què rèn zhuàng tai； étirap qilinmighan halet；
未紧缩格式		wèi jǐn suō gé shi； qisilmighan format；
未经		wèi jīng； ish-heriketning bolmighanliqini bildüridu；
未老先衰		wèi lǎo xiān shuāi； qérish yéshigha yetmey turup qérip ketmek；waqti kelmey turup ajizlap ketmek；waqitsiz qériliq；waqitsiz qérip ketmek；waqitsiz qérimaq؛ qérimay turupla ajizliship ketmek；
未能		wèi néng； qilalmasliq；
未能免俗		wèi néng miǎn sú； chakiniliqtin xaliy bolalmasliq；ögen'gen adetni tashliyalmasliq；örp-adetni buzmasliq；
未能得逞		wèi néng dé chěng； emelge ashmasliq；
未补发报刊份数		wèi bǔ fā bào kān fèn shù； toluqlap tarqitilmighan gézit-jurnal nusxa sani；
未见分晓		wèi jiàn fēn xiǎo； ésiqliq turmaq；
未证实的		wèi zhèng shí de； ispatlanmighan, delillenmigen；
未识别模式		wèi shí bié mó shì； perqlendürülmigen sxéma；
未译的		wèi yì de； terjime qilinmighan；
未详		wèi xiáng； namelum, éniq emes；
未说明动作		wèi shuō míng dòng zuò； chüshendürülmigen heriket；
未说明属性		wèi shuō míng shǔ xìng； chüshendürülmigen xasliq；
未说明界		wèi shuō míng jiè； chüshendürülmigen daire；
未调入功能		wèi diào rù gōng néng； yötkep kirgüzülmigen iqtidar；
未调制的		wèi diào zhì de； modulyatsiyilenmigen；
未调波		wèi diào bō； modulyatsiyilenmigen dolqun；
未调用		wèi diào yòng； yötkep ishletmeslik；
未达一间		wèi dá yī jiān； toluq chüshinelmeslik；
未通业务量		wèi tōng yè wù liàng； ulanmighan kesip miqdari；
未通话呼叫		wèi tōng huà hū jiào； téléfonlashmighan chaqirish, urundalmighan chaqirish；
未遂		wèi suí； orunlanmasliq；meqsitige yételmeslik；emelge ashmasliq；
未遂犯		wèi suí fàn； meqsitige yételmigen jinayetch；
未限定类型		wèi xiàn dìng lèi xíng； cheklenmigen tip；
未雨绸缪		wèi yǔ chóu móu； aldini almaq；su kelgiche toghan tut；su kelgüche toghan tut；
未饱和化合物		wèi bǎo hé huà hé wù； toyunmighan birikme；
未饱和汽		wèi bǎo hé qì； toyunmighan hor；
未饱和的		wèi bǎo hé de； toyunmighan；
末		mò； bash；uch；axir；dümbe；uwaq；axir, ayagh, ayaghlashmaq, tamamlanmaq, axirlashmaq, tügimek, axirqi；muhim emes；muhim emes, asasiy bolmighan；axir, ayagh；uwaq, topa, parashok；asasiy bolmighan；eza (ademning ezaliri)；changchilide ottura yashliq erning roligha chiqqan arti；qedimki zamanda soda-sanaetni körsitetti；
末世		mò shì； axir dewri；axirqi dewri；
末世学		mò shì xué； éskatologiye；
末世论		mò shì lùn； éskatologiye；qiyamet qayim telimati；
末了		mò le； axir；axirqi；axir, axiri, axirqi；
末代		mò dài； sulale axiridiki, axirqi；
末伏		mò fú； axirqi tomuz, tomuz axiri；
末伽		mò qié； marga (sansikritche yol)；
末位制		mò wèi zhì； axirqisini shallash tüzümi；
末位置		mò wèi zhì； axirqisini shallash tüzümi；
末叶		mò yè； axir；
末号		mò hào； axirqi nomur；
末后		mò hòu； axirda；axirida；
末子		mò zǐ； uwaq；uwaq, topa, parashok；
末小体		mò xiǎo tǐ； axirqi sharche；
末尾		mò wěi； axir；axirqi；axir, axirqi；
末年		mò nián； axirqi yil；
末底		mò dǐ； mati；
末断		mò duàn； axirqi uch；
末断线		mò duàn xiàn； axirqi uchtiki sim；
末日		mò rì； ejel；ölüm；mehsher küni；qiyamet qayim küni, mehsher küni；ölüm, ejel；qiyamet qayim küni；
末期		mò qī； axirqi dewr；axirqi mezgil；axirqi mezgil, axirqi dewr；
末梢		mò shāo； uch；axir；
末梢根		mò shāo gēn； axirqi uch yiltizi；
末梢节点		mò shāo jié diǎn； axirqi uch tügüni；
末流		mò liú； zawalgha yüz tutqan éqim；
末温度		末温[度]； mò wēn dù； axirqi témpératura；
末煤		mò méi； qalduq kömür；
末班车		mò bān chē； axirqi qétimliq aptobus；
末端		mò duān； términal；axirqi üch；axirqi uchi；axiri, quyruqi；uch, axirqi uch；
末端地区		mò duān dì qū； yaqa rayon；
末端打印		mò duān dǎ yìn； axirqi uchini bésip chiqirish；
末端棒		末端棒（眼）； mò duān bàng； términal tayaq；
末端片		mò duān piàn； axirqi uch plastinkisi；
末端线圈		mò duān xiàn quān； axirqi uchtiki katushka；
末篇		mò piān； axiri；
末级		mò jí； axirqi boghum；
末级农寄村存器		mò jí nóng jì cūn cún qì； axirqi derije régstéri；
末级功放电路		mò jí gōng fàng diàn lù； axirqi boghumdiki quwwet kücheytküchi tok yoli；
末级功率放大器		mò jí gōng lǜ fàng dà qì； axirqi boghumdiki quwwet kücheytküchi lampa；
末级放大器		mò jí fàng dà qì； axirqi kücheytküch；axirqi boghumdiki kücheytküch；
末脑		mò nǎo； axirqi ménge；
末节		mò jié； meyde-chüyde；parche-purat；meyde-chüyde, parche-purat, ushshaq-chüshshek；ushshaq-chüshshek；
末药		mò yào； murmekke；
末路		mò lù； tuyuq yol；halaket yoli；halaket yoli, toyuq yol；halaketlik yol, tuyuq yol；
末速		mò sù； axirqi tézlik；
末速度		mò sù dù； axirqi tézlik；axirqi tézlik；
末道		mò dào； dewr, aylanma；
末那		mò nà； manas (hindi dinida déyilidighan sezgü ezaliridin kélidighan tesirat)；
末项		mò xiàng； axirqi eza；
本		běn； bu；ko；bash；ghol；mushu；asas；parche；muhim；nosxa；album；depter；mezkur；yiltiz；kapital；merkezlik；asas, ul；esli menbe；ghol, yiltiz (ösümlükning)；tughulghan jay；nusxa, neshir；tüp, esliy menbe；özige tewelik；desmaye (pay hoquqigha kirgüzülüp qerzge yaki bashqa fundlargha ishlitilidighan kapital；ghol, yiltiz, tüp；terjimisi, terjime nusxisi；bashlinish, muqeddime；
本世纪		běn shì jì； mushu esir；
本业务区通话费		běn yè wù qū tōng huà fèi； mezkur kesip rayonida téléfonlishish heqqi；
本丹鸡		běn dān jī； bantam toxusi；
本义		běn yì； esli mene；
本乡		běn xiāng； bu yéza；bizning yézimiz；
本乡本土		běn xiāng běn tǔ； öz yurti；
本事		běn shi； bingsi；iqtidar；qabiliyet；asasiy weqelik, weqelik, asasiy mezmun；ish, bu weqe；asasiy mezmun；asasiy weqelik；iqtidar, qabiliyet bu；
本亚敏		本亚敏【维吾尔人名】； běn yà mǐn； bunyamin (erlerning ismi)；
本人		běn rén； men；öz；péqir；men, péqir；alaqidar kishi；menpeetdar kishi；
本人名义		běn rén míng yì； öz nami；
本位		běn wèi； öz；pul；aqcha；birlik；özi xizmet qilidighan orun, özining xizmet orni；ölchem (métal pulning renggi we éghirliqi heqqidiki qanuniy ölchem)；
本位主义		běn wèi zhǔ yì； tar mechkimichilik；tar mehkimichilik；
本位号		běn wèi hào； natural (muzikida)；
本位货币		běn wèi huò bì； asasiy pul；ölchemlik pul；ölchemlik pul, asasiy pul；
本位音		běn wèi yīn； natural, natural ton；
本体		běn tǐ； esliy zat；noumén, heqiqiy, réal jisim, substansiye；asasiy qisim, asasiy gewde；
本体主义		běn tǐ zhǔ yì； nouménalizm；
本体感受		běn tǐ gǎn shòu； propriotsépsiye, öz jismide peyda bolghan sézim；
本体感受器		běn tǐ gǎn shòu qì； propriotséptor, öz jismining sezgü ezaliri；
本体极迹		běn tǐ jí jì； polxoda；
本体灰分		běn tǐ huī fēn； esli kül, öz küli；
本体瞬心迹		běn tǐ shùn xīn jì； jisimdiki peytlik merkez izi；
本体论		běn tǐ lùn； ontologiye；
本体论主义		běn tǐ lùn zhǔ yì； ontologizm；
本体论论证法		běn tǐ lùn lùn zhèng fǎ； ontologiyilik ispatlash usuli；ontologiyilik delillesh usuli；
本内苏铁属		běn nèi sū tiě shǔ； bénnéttit uruqdishi；
本内苏铁目		běn nèi sū tiě mù； bénnéttit etriti；
本内苏铁科		běn nèi sū tiě kē； bénnéttit ailisi；
本内苏铁纲		běn nèi sū tiě gāng； bénnéttit sinipi；
本军		běn jūn； öz armiye, öz qoshush；
本分		běn fèn； burch；edeplik；mejburiyet；tégishlik ish,؛ edeplik, qaide yosunluq, özini tutmaq, yolning sirtida ish qilmasliq；burch,mesuliyet we mejburiyet；yolning sirtida ish qilmasliq；tégishlik ish；özini tutmaq；qaide yosunluq；
本刊		běn kān； jurnilimiz, bu (mezkur) jurnal；
本刊记者		běn kān jì zhě； öz muxbirimiz؛ jurnilimiz muxbiri；
本刊通讯员		běn kān tōng xùn yuán； ixtiyariy muxbirimiz؛ jurnilimizning ixtiyariy muxbiri；
本初子午线		běn chū zǐ wǔ xiàn； nöl gradusluq méridian, bash méridian；
本初斜子午线		běn chū xié zǐ wǔ xiàn； nöl gradusluq qiypash méridian；
本初横子午线		běn chū héng zǐ wǔ xiàn； nöl gradusluq köndileng méridian；
本利		běn lì； dir we payda；desmaye we ösüm；
本利分析		běn lì fēn xī； tennerx ünümi heqqidiki analiz (yaki mölcher)；
本动		běn dòng； pékuliar heriket, xas heriket；
本动速度		běn dòng sù dù； pékuliar tézlik；
本卟林		běn  lín； étioporfirin, aétioporfirin；
本压密度		běn yā mì dù； ortobarik zichliq；
本原		běn yuán； tüp menbe, asasiy substansiye；
本原多项式		běn yuán duō xiàng shì； bashlan'ghuch köp ezaliq；
本原根		běn yuán gēn； bashlan'ghuch yiltiz；
本原演绎		běn yuán yǎn yì； esli déduksiye；
本取土		běn qǔ tǔ； öz yéridin matériyal almaq；
本口邮件		běn kǒu yóu jiàn； öz jay yollanmisi；
本台		běn tái； istansimiz؛ bu (mezkur) istansa；
本台讯		běn tái xùn； öz xewirimiz؛ istansimiz xewiri；
本台记者		běn tái jì zhě； öz muxbirimiz؛ istansimiz muxbiri；
本台通讯员		běn tái tōng xùn yuán； ixtiyariy muxbirimiz؛ istansimizining ixtiyariy muxbiri；
本囊伽吒		běn náng qié zhà； purnagata (sansikrit tilida toshmaq dégen menide)；
本国		běn guó； öz döliti；
本国公民		běn guó gōng mín； öz dölet puqrasi；
本国报刊		běn guó bào kān； öz dölet gézit-jurnal；
本国法		běn guó fǎ； öz dölet qanuni；
本国法院		běn guó fǎ yuàn； öz dölet sot mehkimisi；
本土		běn tǔ； öz yurti；öz zémini；öz zémini, öz térritoriyisi；öz wetini, öz yurti；öz térritoriyisi；
本土人民		běn tǔ rén mín； yerlik xelq；
本土化		běn tǔ huà； yerlikleshmek, könmek, indigénizatsiye；
本土化政策		běn tǔ huà zhèng cè； yerlikleshtürüsh siyasiti；
本土居民		běn tǔ jū mín； yerlik ahale；
本土防御		běn tǔ fáng yù； öz zéminini mudapie qilish；
本土防空能力		běn tǔ fáng kōng néng lì； öz zéminini hawadin mudapie qilish iqtidari；
本地		běn dì； shu jay；shu yer；yerlik；öz yéri；yerlik, öz yéri, shu yer, shu jay；
本地主过程		běn dì zhǔ guò chéng； yerlik asasiy jeryan；
本地人		běn dì rén； yerlik adem, mushu jayda tughulghan adem；
本地代理商		běn dì dài lǐ shāng； yerlik agénit；
本地信号		běn dì xìn hào； yerlik signal；
本地信息网		běn dì xìn xī wǎng； yerlik uchur tori；
本地加电		běn dì jiā diàn； özide tok qachilash；
本地化		běn dì huà； yerliklishish；
本地号码		běn dì hào mǎ； öz jay nomuri, yerlik nomur；
本地呼叫		běn dì hū jiào； öz yéride chaqirish；
本地品种		běn dì pǐn zhǒng； yerlik sort；
本地回路		běn dì huí lù； yerlik kontur；
本地处理机		běn dì chǔ lǐ jī； yerlik bir terep qilghuch；
本地姜不辣		běn dì jiāng bù là； yandiki kasipning qediri yoq；
本地居民		běn dì jū mín； yerlik ahale；
本地循环		běn dì xún huán； özide dewriylinish；
本地总线		běn dì zǒng xiàn； yerlik ghol liniye；
本地成批作业		běn dì chéng pī zuò yè； öz yéride türkümleshken tapshuruq；
本地成批处理		běn dì chéng pī chǔ lǐ； özide türkümlep bir terep qilish；
本地振荡		běn dì zhèn dàng； yerlik tewrinish；
本地新闻		běn dì xīn wén； yerlik xewer；
本地方式		běn dì fāng shì； yerlik shekil；
本地时间		běn dì shí jiān； yerlik waqit；
本地河		běn dì hé； esli derya qinidiki éqin；
本地治里鹫		běndì zhì lǐ jiù； yerlik torgos kalwus qushi；
本地环路		běn dì huán lù； yerlik halqa yoli；
本地用户		běn dì yòng hù； yerlik abunichi；
本地电信网		běn dì diàn xìn wǎng； yerlik télégraf tori；
本地电话号码		běn dì diàn huà hào mǎ； yerlik téléfon nomuri；
本地电话用户		běn dì diàn huà yòng hù； yerlik téléfon abunichi；
本地电话网		běn dì diàn huà wǎng； yerlik téléfon tori；
本地的		běn dì de； yerlik, öz yéridiki, özidiki；
本地种		běn dì zhǒng； yerlik uruq；
本地站		běn dì zhàn； yerlik ponkit；
本地端口		běn dì duān kǒu； yerlik port；
本地端接中继线		běn dì duān jiē zhōng jì xiàn； yerlik répéatér；
本地终端		běn dì zhōng duān； yerlik términal；
本地节点		běn dì jié diǎn； yerlik tügün；
本地计算机		běn dì jì suàn jī； yerlik kompyutér；
本地语		běn dì yǔ； yerlik til；
本地调整		běn dì tiáo zhěng； yerlik tengshesh；
本地载波		běn dì zǎi bō； yerlik toshughuchi dolqun；
本地连接		běn dì lián jiē； özide ulash (baghlash)；
本地通话费		běn dì tōng huà fèi； yerlik abunichi bilen téléfonlishish heqqi；
本地鲑		běndì guī； galaksiyas attématus béliqi；
本坐卡因		běn zuò kǎ yīn； bénzokain；
本垒		běn lěi； qorghan (kaltek top musabiqiside)；
本垒打		běn lěi dǎ； top urghuchi töt qorghanda top urup nomurgha ige bolidighan top urush；
本垒板		běn lěi bǎn； qorghan taxtisi (kaltek top musabiqiside)；
本垒板外边的球		běn lěi bǎn wai biān de qiú； qorghan sirtidiki top；
本垒球		běn lěi qiú； top urghuchi töt qorghanda top urup nomurgha ige bolidighan top；
本埠报刊生产过程		běn bù bào kān shēng chǎn guò chéng； öz jay gézit-jurnallirini bir terep qilish jeryani；
本埠汇兑生产过程		běn bù huì duì shēng chǎn guò chéng； öz jay péréwotlirini bir terep qilish jeryani；
本埠邮件		běn bù yóu jiàn； öz jay yollanmisi, shu jay yollanmisi；
本埠邮件生产过程		běn bù yóu jiàn shēng chǎn guò chéng； öz jay yollanmilirini bir terep qilish jeryani；
本堂神父		běn táng shén fù； wezipidiki pop；
本处的		běn chǔ de； öz jayining, öz yérining, öz yurtining；
本多卡因		běn duō kǎ yīn； pontokain；
本多生碱		běn duō shēng jiǎn； pantétéin；
本子		běn zǐ； nusxa；depter；neshir nusxisi；depter, xatire；
本子曲		běn zǐ qǔ； bénzi neghmisi；
本季合计		běn jì hé jì； shu pesillik yighindi；
本宁顿陶瓷		běn níng dùn táo cí； bénnin'gton sapili；
本家		běn jiā； uruqdash；jed-jemet；
本家儿		běn jiā ér； dewager；biwasite alaqidar kishi；
本尼以色列人		běn ní yǐ sè liè rén； beni-israéllar；
本尼笛		běn ní dí； pénni néyi；
本尼维斯山		běn ní wéi sī shān； bén néwis téghi；
本局信号		běn jú xìn hào； mezkur rayon(idare) signali；
本局电话线		běn jú diàn huà xiàn； yerlik liniye, yerlik pochtixanining téléfon liniyisi；
本州岛		běn zhōu dǎo； xonsyo arili；
本巴人		běn bā rén； bémbalar；
本巴语		běn bā yǔ； bémba tili；
本币		běn bì； asasiy pul, ölchemlik pul；
本布图乡		本布图乡【新疆各地】； běn bù tú xiāng； bumbut yézisi；
本布里奇层		běn bù lǐ qí céng； bémbrij qatlimi；
本平等条约		běn píng děng tiáo yuē； tengsiz shertname；
本年亏损		běn nián kuī sǔn； shu yilliq ziyan；
本年利润		běn nián lì rùn； shu yilliq payda；
本年发生额		běn nián fā shēng é； shu yili körülgen somma；
本年合计		běn nián hé jì； shu yilliq yighindi；
本年度		běn nián dù； bu yilliq；
本年度盈利		běn nián dù yíng lì； shu yilliq payda；
本年度预算		běn nián dù yù suàn； shu yilliq xam chot；
本年末余额		běn nián mò yú é； shu yil axiridiki qalduq；
本底		běn dǐ； teg, asas；asasiy awaz miqdari (nisbeten turaqliq radiatsiye derijisi yaki awaz miqdarigha qarita éytilghan)；asasiy radiatsiye, arqa körünüsh radiatsiyisi；
本底噪声		běn dǐ zào shēng； arqa körünüsh shawquni；
本底空气		běn dǐ kōng qì； arqa körünüsh hawasi；
本底计数		běn dǐ jì shù； arqa körünüsh radiatsiyisini hésablash；
本底辐射		běn dǐ fú shè； asasiy radiatsiye, arqa körünüsh radiatsiyisi；
本廷克帆		běn tíng kè fān； béntink yelkini；
本廷克桁		běn tíng kè héng； béntink lim；
本开本兑汇票		běn kāi běn duì huì piào； mezkur ölke ichide bir terep qilinidighan péréwot chéki；
本当		běn dāng； kérek idi；tégishlik idi；
本形作用		běn xíng zuò yòng； idiomorfizm；
本影		běn yǐng； toluq saye；tuluq (saye) kölengge；
本影食		běn yǐng shí； toluq sayilik tutulush；
本征值		běn zhēng zhí； xas qimmet；xas qimmet, xaraktéristik qimmet；xususiy qimmet；
本征值方程		běn zhēng zhí fāng chéng； xas qimmet tenglimisi；
本征函数		běn zhēng hán shù； xaraktéristik funksiye, xususiy funksiye；xas funkisiye；xususiy funksiye；
本征势垒二极管		běn zhēng shì lěi èr jí guǎn； xaraktéristik tosuq diodi；
本征势垒晶体管		běn zhēng shì lěi jīng tǐ guǎn； xaraktéristik tosuq tranzistori；
本征半导体		běn zhēng bàn dǎo tǐ； xaraktéristik yérim ötküzgüch, xas yérim ötküzgüch, xususiy yérim ötküzgüch, intrinsik yérim ötküzgüch；xususiy yérim ötküzgüch；
本征吸收边		běn zhēng xī shōu biān； xususiy shümürüsh qiri (teripi)；
本征导电		běn zhēng dǎo diàn； xaraktéristik ötküzüsh；
本征导电性		běn zhēng dǎo diàn xìng； xaraktéristik ötküzüshchanliq, xas ötküzüshchanliq；
本征层		běn zhēng céng； xaraktéristik qewet, xas qewet；
本征态		běn zhēng tai； xaraktéristik halet；
本征振动		běn zhēng zhèn dòng； xas tewrinish；
本征振荡		běn zhēng zhèn dàng； xas tewrinish；
本征晶体		běn zhēng jīng tǐ； xaraktéristik kristal, xas kristal；
本征洛仑兹变换		běn zhēng luò lún zī biàn huàn； xususiy lorénts özgirishi；
本征温度范围		běn zhēng wēn dù fàn wéi； xaraktéristik témpératura dairisi；
本征激发		běn zhēng jī fā； xaraktéristik qozghilish；
本征矢量		本征矢[量]； běn zhēng shǐ liàng； xas wéktor；xas wéktor；
本征粘度		běn zhēng nián dù； xaraktéristik yépishqaqliq；
本征迁移率		běn zhēng qiān yí lǜ； xaraktéristik yötkilishchanliq；
本征音		běn zhēng yīn； xaraktéristik ton, xas ton；
本征频率		běn zhēng pín lǜ； xas chastota；xaraktéristik chastota；
本德尔语		běn dé ěr yǔ； bundéli til；
本德格塔测验		běn dé gé tǎ cè yàn； béndér géstalt tejribisi；
本德法		běn dé fǎ； béndér usuli；
本心		běn xīn； gherez；meqset；muddia；esli oy；esli meqset, esli arzu, esli xiyal, esli oy, meqset, muddia, gherez；esli meqset；
本性		běn xìng； mijez；mahiyet；tebiet；tebiet, mahiyet, mijez, xulq；
本性奇点		běn xìng qí diǎn； muhim alahide nuqta；
本性难移		běn xìng nán yí； süt bilen kirgen xuy jan bilen chiqar；xuy-peylining özgermiki tes؛；xuy-peylining özgermiki tes；tebiiti özgermeydu；
本息		běn xī； dir we ösüm；desmaye we ösm；desmaye we ösüm；
本息合计		běn xī hé jì； dir bilen ösümning yighindisi；
本意		běn yì； gherez；meqset；muddia；esli oy；esli oy, esli meqset, meqset, muddia, gherez；esliy meqset, esliy mene；esli meqset；
本戏		běn xì； qisqartilmighan opéra；
本戴制版法		běn dài zhì bǎn fǎ； béndéy usuli；
本报		běn bào； gézitimiz؛ bu (mezkur) gézitmiz；
本报本刊		běn bào běn kān； öz jay gézit-jurnalliri, yerlik gézit-jurnallar；
本报讯		běn bào xùn； öz xewrimiz؛ gézitimiz xewiri；
本报记者		běn bào jì zhě； öz muxbirimiz؛ gézitimiz muxbiri；
本报通讯员		běn bào tōng xùn yuán； ixtiyariy muxbirimiz؛ gézitimizning ixtiyariy muxbiri；
本教		běn jiào； bon dini；
本文		běn wén； bu tékist；bir parche kitabning asasiy qismi；
本文件		běn wén jiàn； esli höjjet, mezkur höjjet；
本族语		běn zú yǔ； ana tili；öz millitining tili；
本日余额		běn rì yú é； shu kündiki qalduq；
本日发生额		běn rì fā shēng é； shu küni körülgen somma；
本日格日		běn rì gé rì； shu jaygha kelgen yollanmilar katekchisi；
本日结存		běn rì jié cún； shu kündiki qalduq；
本星团		běn xīng tuán； yerlik yultuzlar sistémisi；
本星系群		běn xīng xì qún； yerlik yultuzlar guruppisi；
本月发生额		běn yuè fā shēng é； shu ayda körülgen somma；
本月末余额		běn yuè mò yú é； shu ay axiridiki qalduq；
本期余额		běn qī yú é； shu mezgildiki qalduq somma；
本期结存		běn qī jié cún； shu mezgildiki qalduq；
本末		běn mò； bash-ayagh；birinchi orundiki we ikkinchi orundiki (ishlarning muhimliqi)；bash-ayagh, jeryan；birinchi we ikkinchi orundiki；
本末倒置		běn mò dào dǎ； muhim ish bilen muhim emes ishni astin-üstün qilip qoymaq；bashni ayagh, ayaghni bash qilip qoymaq؛ bash-ayighini astin-üstün qilip qoymaq；bash-ayighini astin üstün qilip qoymaq；bashni ayagh ayaghni bash qilip qoymaq；
本本		běn běn； kitab, depter；
本本主义		běn běn zhǔ yì； kitabbazliq；
本本分分		běn běn fèn fēn； edeplik, qaide-yosunluq, özini tutmaq, yolning sirtida ish qilmasliq；
本本正正		běn běn zhèng zhèng； semimiy, halal；
本本石		běn běn shí； bénbén téshi；
本机振荡		běn jī zhèn dàng； apparatning özidiki tewrinish；
本机振荡器		běn jī zhèn dàng qì； apparatning özidiki tewretküch；qobullighuch tewretküchi；
本机振荡器辐射		běn jī zhèn dàng qì fú shè； yerlik ossillyator radiatsiyisi；
本机振荡注入		běn jī zhèn dàng zhù rù； yerlik ossillyatsiyilik kirgüzüsh；
本机振荡电压		běn jī zhèn dàng diàn yā； apparatning özidiki tewrinish tok bésimi；
本机振荡电压值		běn jī zhèn dàng diàn yā zhí； apparatning özidiki tewrinish tok bésimi qimmiti；
本机振荡频率		běn jī zhèn dàng pín lǜ； apparatning özidiki tewrinish chastotisi；
本机控制		běn jī kòng zhì； yerlik kontrol；
本机电缆		běn jī diàn lǎn； yerlik kabél；
本机载波		běn jī zǎi bō； yerlik toshughuchi dolqun；
本来		běn lái； esli；bashta；eslide；ezelde；tebiiy；elwette；ezeldin；deslepki；shübihisiz；esli, eslide, eslidiki deslep, deslepte, deslepki；ezelde, ezeldin, bashta；
本来面目		běn lái miàn mù； heqiqiy ehwali, esli qiyapiti；
本构方程		běn gòu fāng chéng； konstitutiw tenglime；
本格尔单位		běn gé ěr dān wèi； bén'gér birliki；
本格拉海流		běn gé lā hǎi liú； bén'géla déngiz éqimi；
本波		běn bō； bonpa；
本源		běn yuán； asas；menbe；yiltiz；menbe, yiltiz, asas；
本然		běn rán； tebiet, tebiiy küch, tebiiy hal, tebiiy halet；
本班		běn bān； bizning sinip, öz sinipimiz, öz sinipi；
本琼氏蛋白		běn qióng shì dàn bái； bénsé-jonés aqsili；
本生光度计		本生光度计（油点光度计）； běn shēng guāng dù jì； bunzén fotométiri；
本生冰量热器		běn shēng bīng liàng rè qì； bunzén muz kalorimétiri；
本生基尔霍夫定律		本生-基尔霍夫定律； běn shēng jī ěr huò fū dìng lǜ； bunzén kirxgof qanuni；
本生故事		běn shēng gù shì； jataka；
本生灯		běn shēng dēng； bunzén gorélkisi；
本生灯焰		本生［灯］焰； běn shēng dēng yàn； bunzén yalquni；
本生罗斯科互易律		本生-罗斯科互易律； běn shēng luó sī kē hù yì lǜ； bunzén roské almash qanuni；
本生锅炉		běn shēng guō lú； bénson par qazini, bénson katoli；
本相		běn xiāng； telet；esli qiyapet, heqiqiy qiyapet, esli körünüsh, telet, ept-beshire；ept-beshire；esli qiyapet；esli körünüsh；
本着		běn zhe； boyiche；asasen；közde tutmaq, nezerde tutmaq, asas qilmaq, boyiche, asasen；asas qilmaq；közde tutmaq；nezerde tutmaq；
本社		běn shè； agéntliqimiz؛ bu (mezkur) agéntliq；
本社讯		běn shè xùn； öz xewirimiz؛ agéntliqimiz xewiri；
本社记者		běn shè jì zhě； öz muxbirimiz؛ agéntliqimiz muxbiri；
本社通讯员		běn shè tōng xùn yuán； ixtiyariy muxbirimiz؛ agéntliqimizning ixtiyariy muxbiri；
本神		běn shén； bénshén pellisi；
本票		běn piào； chek；xas chek；
本科		běn kē； toluq kurs；aliy mekteplerning muntizim sinipi, toluq kors；asasiy kurs (aliy mekteplerde)；
本科生		běn kē shēng； aliy mekteplerning muntizim sinipini püttürgen oqughuchi；
本站		běn zhàn； uzélimiz؛ bu (mezkur) uzél；
本站气压		běn zhàn qì yā； istansa bésimi；
本站讯		běn zhàn xùn； öz xewirimiz؛ uzélimiz xewiri；
本站记者		běn zhàn jì zhě； öz muxbirimiz؛ uzélimiz muxbiri；
本站通讯社		běn zhàn tōng xùn shè； ixtiyariy muxbirimiz؛ uzélimizning ixtiyariy muxbiri；
本笃会		běn dǔ huì； bénédiktin diniy jemiyiti；
本纳兹绣		běn nà zī xiù； bonnaz keshtisi；
本纳布兰造山幕		běn nà bù lán zào shān mù； bénambran tagh yasash herikiti；
本线率		běn xiàn lǜ； öz liniyiside yük toshush nisbiti；
本罪		běn zuì； aktual gunah；
本职		běn zhí； öz xizmiti；öz wezipis；öz xizmiti, öz kespi；
本职法官		běn zhí fǎ guān； adettiki sotchi；adettiki sudiye；
本能		běn néng； tebiiy；öz-özidin；tebiiy meyil, tebiiy, tuyghu (sezgü )；tughma qabiliyet, tughma iqtidar；tebiiy meyil；tebiiy tuyghu；tebiiy, öz-özidin；
本能中枢		běn néng zhōng shū； énstinktiw merkez；
本能学家		běn néng xué jiā； tebiiy iqtidar alimi；
本能行为		běn néng xíng wéi； bimalal heriket, tebiiy heriket, erkin heriket, öz-özidin kélip chiqqan heriket, instinktiw heriket；
本色		běn sè； xislet；öz renggi；esli renggi；tebiiy renggi, öz renggi, esli renggi；esli qiyapet, tebiiy, qiyapet；esli qiyapet；
本色丝花边		běn sè sī huā biān； meshüt chiltek；
本色儿		běn sè ér； tebiiy reng；
本色原汤		běn sè yuán tāng； tebiiy renglik shorpa；
本色植鞣绵羊革		běnsè zhí róu mián yáng gé； ösümlükler bilen eylen'gen tebiiy renglik qoy térisi；
本色毛呢		běn sè máo ne； tebiiy renglik sokno；
本色粗厚麻布		běn sè cū hòu má bù； öz renggi boyiche toqulghan qélin chige rext；
本草		běn cǎo； dora ösümlükler；
本草再新		《本草再新》； běn cǎo zài xīn； doriliq giyahlar yéngi toplimi；
本草图经		《本草图经》； běn cǎo tú jīng； dora ösümlüklirining resimlik desturi；
本草正		《本草正》； běn cǎo zhèng； daim ishlitilidighan dora giyahlarning toluq bayani；
本草正义		《本草正义》； běn cǎo zhèng yì； dora giyahalarning tebiiti；
本草汇言		《本草汇言》； běn cǎo huì yán； dora ösümlükliri toplimi；
本草治疗法		běn cǎo zhì liáo fǎ； ösümlük arqiliq dawalash；
本草纲目>		《本草纲目>； běn cǎo gāng mù >； doa ösümlükliri qamusi；
本草经疏		《本草经疏》； běn cǎo jīng shū； dora ösümlükliri desturining tepsirati；
本草经解		《本草经解》； běn cǎo jīng jiě； dora ösümlükliri desturining sherhiyisi；
本草蒙鉴		《本草蒙鉴》； běn cǎo méng jiàn； asasliq dora ösümlüklri；
本草衍义补遗		《本草衍义补遗》； běn cǎo yǎn yì bǔ yí； dora ösümlükliri tepsilatigha toluqlima；
本草述钩元		《本草述钩元>； běn cǎo shù gōu yuán； dora ösümlükliri bayanigha retlime；
本行		běn xíng； öz kespi；öz sahesi, öz dairisi, öz tarmiqi, öz orni；hazirqi kespi；pishilghan kespi；
本行业务		běn háng yì wù； öz sahesi, öz dairisi, öz tarmiqi, öz orni；
本行话		běn xíng huà； öz xizmiti, öz kespining xizmiti, öz sahesining xizmiti；
本证导电性		běn zhèng dǎo diàn xìng； heqiqiy tok ötküzüshchanliq；
本证电荷		běn zhèng diàn hé； heqiqiy zeret；
本诉		běn sù； deslepki dewa；asasiy dewa, asasiy erz；
本该		běn gāi； elwette, eslidila, esli；
本质		běn zhì； mahiyet；mahiyetlik；mahiyet, mahiyetlik；
本质判断		běn zhì pàn duàn； mahiyetlik höküm；
本质实在论		běn zhì shí zài lùn； mahiyet emeliyetchiliki；
本质属性		běn zhì shǔ xìng； mahiyetlik xususiyet；
本质相似教义		běn zhì xiāng sì jiào yì； gomoiousianizm；
本质论		běn zhì lùn； mahiyet nezeriyisi, ésséntsializm, mahiyetchilik；mahiyetchilik；
本超星系团		běn chāo xīng xì tuán； yerlik adettin tashqiri yultuzlar sistémisi；
本路		běn lù； öz yoli；
本身		běn shēn； öz；öz, özi；esli, eslidin；
本转函件分开封发		běn zhuǎn hán jiàn fēn kāi fēng fā； öz jayda yetküzülidighan we almashturulidighan xet-alaqilerni ayrim péchetlep yollash；
本转合计		běn zhuǎn hé jì； öz jayiningki bilen almashturulidighanlirining yighindisi；
本轮		běn lún； épisikl；chaq (ptoléméy astronomiye sistémisidiki planétilar bilen turghun yultuzlar aylinidighan merkezdash chember yüzi)；
本辖区		běn xiá qū； öz tewelikidiki rayon；
本部		běn bù； bashqarma；bizning bashqarmimiz, bizning ministirlikimiz；bu bashqarma；bash shtab, qomandanliq shtabi；bu ministirlik；bashqurush orni, shtab；
本金		běn jīn； dir；desmaye；kapital；desmaye, dir；dir, desmaye；
本钱		běn qian； dir；desmaye；dir, desmaye；
本顿群		běn dùn qún； bénton guruppisi；
本领		běn lǐng； maharet；iqtidar；qabiliyet；iqtidar, qabiliyet, maharet；
本题		běn tí； téma；asasiy mezmun；asasiy téma, bash téma；
札		zhá； xet；kéme paliqi；xet taxtisi, bambuk taxta；xurumning qiri；qanat, yapraqche；yuqumluq késel；xet, xet-chek, alaqe；tartip chiqarmaq, yulup chiqarmaq；yash ölüp ketmek, waqitsiz ölüp ketmek；
札尼塞里		zhá ní sāi lǐ； janissari, janizari；
札手舞脚		zhá shǒu wǔ jiǎo； put-qollirini toxtimay midiritip turmaq (éghir bésiq emeslikning ipadisi)；
札茨曼		zhá cí màn； jajman；
札茨曼尼		zhá cí màn ní； jajman；
札记		zhá jì； xatire；xatire, tesirat；
术		shù； qanun；baynaq；senet；taktika；téxnika；yol, kocha；bilim usul；shu (famile)；téxnika, senet, bilim, iqtidar, maharet；at-ulagh baghlaydighan yaghach qozuq；senet, hüner, maharet, téxnika；usul, métod；ériq, östeng；usul, taktika；telimat, nezeriye；
术前抗菌准备		shù qián kàng jūn zhǔn bèi； opératsiyidin awwalqi baktériyige qarshi teyyarliq；
术前用药		shù qián yòng yào； opératsiyidin awwalqi dora bilan dawalash；
术前用药法		shù qián yòng yào fǎ； opératsiyidin awwalqi dora ishlitish usuli；
术前的		shù qián de； opératsiyidin awwalqi；
术后的		shù hòu de； opératsiyidin kéyinki；
术士		shù shì； kongfuzining shagirtliri, kongzichilar；dawjyaw muxlisliri；
术属		术属（菊科）； shù shǔ； beynar uruqdishi, baynaq；
术语		shù yǔ； términ；atalghu；términ, atalghu；
术语上的		shù yǔ shàng de； términologiyilik；
术语学		shù yǔ xué； términologiye, atalghushunasliq；atalghushunasliq；
术语学理论		shù yǔ xué lǐ lùn； atalghushunasliq nezeriyisi；
术语定义		shù yǔ dìng yì； atalghu tebiri；
术语符号		shù yǔ fú hào； atalghu belgisi；
术语表		shù yǔ biǎo； atalghu jedwili；
术语词典		shù yǔ cí diǎn； atalghular lughiti；
术语集		shù yǔ jí； atalghular mejmuesi；
朱		zhū； qarighay；qizil ibis；ju (famile)；ju (famile)；ochuq qizil；ochuq qizil boyalghan nersiler；qizil boyimaq；shax, derex shéxi；qizil, ochuq qizil；sinnabar, kinowar；
朱丽叶帽		zhū lì yè mào； juliye qalpiqi；
朱亚内诺族		zhū yà nèi nuò zú； juanéno millliti；
朱伊夫阶		zhū yī fū jiē； juifian térrasasi；
朱兰属		zhū lán shǔ； pogoniye uruqdishi；
朱卡尔文化		zhū kǎ ěr wén huà； jukar medeniyiti；
朱卡族		zhū kǎ zú； juka milliti；
朱史顿固土法		zhū shǐ dùn gù tǔ fǎ； jostén topa qaturush usuli；
朱唇皓齿		zhū chún hào chǐ； kalpuki anardek qizil, chishi sedeptek aq；güzel, chirayliq；
朱唇粉面		zhū chún fěn miàn； kalpuki qipqizil, yüzi apaq；güzel, chirayliq；
朱基		zhū jī； tiokarbonil；
朱墨		zhū mò； sinnabardin yasalghan siyah；qizil we qara；
朱巴电台		朱巴电台 （苏丹）； zhū bā diàn tái； juba radio istansisi；
朱巴舞		zhū bā wǔ； juba ussuli；
朱批		zhū pī； qizil qelemde pütülgen testiq；
朱拉		zhū lā； churalar (hindistandiki töwen tebiqidiki déhqanlar)；
朱拉帕族		zhū lā pà zú； churapa milliti；
朱拔草		zhū bá cǎo； juba oti；
朱文		zhū wén； tamghidiki qapartma xet；
朱文诺式律师		zhū wén nuò shì lǜ shī； juwénalche adwokat；
朱文金		zhū wén jīn； shubunkin béliqi；
朱昂族		zhū áng zú； juang milliti；
朱桔		朱桔（芸香科）； zhū jú； qizil güllük pindik yangaq；
朱槿		zhū jǐn； junggo qizil güli；
朱漆		zhū qī； qizil sir；qizil lak (sir)；
朱特人		zhū tè rén； johut, johutlar；
朱砂		zhū shā； kinowar；qizil lak；sinnabar, kinowar；
朱砂叶螨		zhū shā yè； qizil yopurmaq kanisi；
朱砂根		zhū shā gēn； sinnabar yiltizi；
朱砂绿		zhū shā lǜ； sinnabar yéshili；
朱砂绿色		zhū shā lǜ sè； sinnabar yéshili；
朱笔		zhū bǐ； qizil moy qelem；
朱红		zhū hóng； ochuq qizil；
朱红色		zhū hóng sè； ochuq qizil；
朱纪族		zhū jì zú； chuji milliti；
朱罗耶族		zhū luó yē zú； churoya milliti；
朱蕉		朱蕉（百合科）； zhū jiāo； tobi derixi；
朱蕉属		zhū jiāo shǔ； kordilin oti uruqdishi；
朱藤		zhū téng； wistériye péliki；
朱象属		zhū xiàng shǔ； sitofil qurti uruqdishi；
朱迪亚人		zhū dī yà rén； judéan, judéanlar；
朱迪安的		zhū dī ān de； judéan；
朱里玛塔塔尔族		zhū lǐ mǎ tǎ tǎ ěr zú； chulima tatarliri；
朱门		zhū mén； baylarning öyi；qizil sirliq derwaza；
朱门酒肉臭路有冻死骨		朱门酒肉臭，路有冻死骨； zhū mén jiǔ ròu chòu lù yǒu dòng sǐ gǔ； bay-ghojamlar öyliride nazu német sésip yatqan, zimistanda bichariler kochilarda ölüp yatqan；
朱阿夫		zhū ā fū； zouf (amérikining shimal-jenub urushi mezgilidiki pidaiyliri)；
朱雀		zhū què； qizil qushqach；qizil bash qushqach；
朱顶红		zhū dǐng hóng； quddusgül；qunduzgül；
朱顶莲大花美人焦		朱顶莲／大花美人焦（美人焦科）； zhū dǐng lián dà huā měi rén jiāo； qonaqgül；
朱顶莺		zhū dǐng yīng； qizil bash jaghjaq；
朱顶雀		zhū dǐng què； qizil bash qushqach；
朳打属		bā dá shǔ； batida uruqdishi；
朳打目		bā dá mù； batida etriti；
朳打科		bā dá kē； batida chatqili ailisi；
朴		pǔ； yaghach；tennerx；séltiz derxi；addiy-sadda；pyaw (famile)；séltis derixi；karkas derixi；semimiy, aq köngül, tüz；tebiet, mahiyet, mijez；addiy, addiy-sadda；
朴克作风		pǔ kè zuò fēng； pokérizm；
朴刀		pō dāo； qilich；
朴厚		pǔ hòu； tüz；sadda；aq köngül；sadda, tüz, aq köngül；
朴实		pǔ shí； puxta；pishshiq；rawurus；addiy-sadda；puxta, pishshiq, rawurus；
朴实无华的		pǔ shí wú huá de； addiy-sadda, adettikidek；
朴实本质		pǔ shí běn zhì； adettikiche mahiyet, adddiy mijez；
朴实素静的		pǔ shí sù jìng de； segek, estayidil, puxta；
朴属		pǔ shǔ； séltis derixi uruqdishi；
朴朴实实		pǔ pǔ shí shí； addiy-sadda；puxta, pishshiq；
朴次卡索层		pǔ cì kǎ suǒ céng； portskato qatlimi；
朴直		pǔ zhí； tüz；sadda；addiy；adddiy, sadda, tüz；
朴硝		pò xiāo； glaubér tuzi, eylesh tuzi；
朴素		pǔ sù； addiy；addiy-sadda；
朴素健康的		pǔ sù jiàn kāng de； addiy-sadda we saghlam；
朴素唯物主义		pǔ sù wéi wù zhǔ yì； sadda matériyalizm；
朴素实在论		pǔ sù shí zài lùn； sadda chinliq nezeriyisi；
朴素无华的		pǔ sù wú huá de； addiy-sadda, adettikidek；
朴素碟		pǔ sù dié； powsowdi (dashqaynaq)；
朴脂鲤属		pǔ zhī lǐ shǔ； pristélla béliqi uruqdishi；
朴茂		pǔ mào； sadda, tüz, aq köngül；
朴质		pǔ zhì； pak；mesum；tebiiy；tebiiy, pak, mesum；
朴钝		pǔ dùn； döt；kalwa；exmeq；ötmes；kalte pem；parasetsiz；
朴陋		pǔ lòu； addiy-sadda；
朵		duǒ； tal；gül；parche；tal, parche；
朵儿		duo r； tal；ghunche；parche；porek；tal, parche；ghunche, porek；
朵儿边部卫拉特人		duo r biān bù wèi lā tè rén； durbén oyratliri；
机		jī； kichik；motor；mashina；mexpiy；apparat；ayropilan；chong éyiq yultuz türkümidiki gamma yultuzi, yette üker yultuzining üchinchisi；dérek, uchur, alamet, belge, shamal, puraq；muhim nuqta, tügün, muhim ehwal；bosugha, bashlinish, muqeddime；intayin muhim, bek muhim；zérek, chéchen；purset, peyt；seweb, bahana；
机上查询		jī shàng chá xún； apparatta sürüshtürüsh；
机上查询标志		jī shàng chá xún biāo zhì； apparatta sürüshtürüsh belgisi；
机上用语		jī shàng yòng yǔ； apparatta ishlitilidighan sözler；
机上答复		jī shàng dá fù； apparatta jawab bérish；
机上警卫员		jī shàng jǐng wèi yuán； ayropilan saqchisi；
机不可失		jī bù kě shī； pursetni qoldin bérip qoyushqa bolmaydu；
机不可失时不再来		机不可失，时不再来； jī bù kě shī shí bù zài lái； waqit gheniymet；
机不可失时不再莱		机不可失，时不再莱； jī bù kě shī shí bù zài lái； purset gheniymet؛ pursetni qoldin bermeslik；
机事不密		jī shì bù mì； mexpiyetlikni ashkarilap qoymaq, mexpiy ishni mexpiy tutalmasliq；
机井		jī jǐng； burowoy quduq；mashinilashqan quduq；
机件		jī jiàn； bölek；qisim；mashina détalliri；mashina, chaq, zapchas；
机件型号		jī jiàn xíng hào； kalibér；
机会		jī huì； peyt；waqit；purset；sharait；imkaniyet；
机会主义		jī huì zhǔ yì； aghmichiliq；aghmichiliq, opportunizm；
机会主义者		jī huì zhǔ yì zhě； aghmichi；aghmichi, opportunist；
机会难得幸勿失之交臂		机会难得，幸勿失之交臂； jī huì nán dé xìng wù shī zhī jiāo bì； purset asan qolgha kelmeydu, qarap turup uni qoldin bérip qoymasliq kérek；
机体		jī tǐ； organizm；ayropilan gewdisi；
机体心理学		jī tǐ xīn lǐ xué； organizm psixologiyisi；
机体检查		jī tǐ jiǎn chá； ayropilan gewdisini tekürüsh；
机修员		jī xiū yuán； mashina rémontchisi；
机关		jī guān； hiyle；pilan；idare；organ；méxanizm；idare, hiyle, pilan；
机关刊物		jī guān kān wù； organ gézit؛ organ jurnal；organ jurnili；
机关团体一般存款		jī guān tuán tǐ yī bān cún kuǎn； idare-organlarning adettiki amanet puli；
机关团体存款		jī guān tuán tǐ cún kuǎn； idare-organlarning amanet puli；
机关报		jī guān bào； organ gézit؛ ... orgini；organ géziti；
机关枪		jī guān qiāng； pilmot；pilimot；
机关枪手		jī guān qiāng shǒu； pilmotchi；
机关炮		jī guān pào； aptomat；
机关运行成本		jī guān yùn xíng chéng běn； organ herikiti chiqimi；
机关食堂		jī guān shí táng； organ ashxanisi；
机具		jī jù； mashina-sayman；mashina saymanliri；
机内噪声		jī nèi zào shēng； apparat ichidiki shawqun；
机内天线		jī nèi tiān xiàn； apparat ichidiki anténna；
机内校准器		jī nèi xiào zhǔn qì； apparat ichidiki toghrilighuch；
机制		jī zhì； méxanizm；toqush mashinisida toqulghan；fabrikida ishlen'gen；mashinida yasalghan；
机制创新		jī zhì chuàng xīn； méxanizmda yéngiliq yaritish；
机力制动器		jī lì zhì dòng qì； mashina küchidin paydilinidighan tormuz；
机务处		jī wù chǔ； parawoz bashqarmisi；parawoz bashliqi；
机务站		jī wù zhàn； apparat ponkiti；
机动		jī dòng； janliq；motorluq；méxanikiliq；heriketchan, janliq；zapas, éhtiyat；zapas, heriketchan；méxanikiliq, motorluq；
机动三轮车		jī dòng sān lún chē； motorluq üch chaqliq mashina；
机动中队		jī dòng zhōng duì； heriketchan iskadron；
机动作		jī dòng zuò； aktip we janliq urush qilmaq；
机动兵力		jī dòng bīng lì； zapas eskiriy küch；
机动分队		jī dòng fēn duì； zapas shöbe etret；
机动割草机		jī dòng gē cǎo jī； motorluq ot orush mashinisi；
机动力		jī dòng lì； méxanikiliq heriketlendürüsh küchi；
机动化		jī dòng huà； motorlashturmaq, motorlashmaq；
机动弥雾喷粉机		jī dòng mí wù pēn fěn jī； matorluq dora chéchish mashinisi；
机动日		jī dòng rì； erkin kün, meshiq erkin orunlashturulidighan kün；
机动橇		jī dòng qiāo； motorluq chana；
机动滑雪		jī dòng huá xuě； motorluq changgha；
机动的		jī dòng de； motorluq；
机动组		jī dòng zǔ； zapas guruppa；
机动船		jī dòng chuán； motorluq kéme；
机动船邮路		jī dòng chuán yóu lù； matorluq kéme pochta yoli；
机动资金		jī dòng zī jīn； éhtiyat meblighi；
机动车产品		jī dòng chē chǎn pǐn； matorluq qatnash wasitisi；
机动车号牌		jī dòng chē hào pái； matorluq qatnash wasitisi nomur taxtisi；
机动车强制报废制度		jī dòng chē qiáng zhì bào fèi zhì dù； matorluq qatnash wasitisini mejburiy brak qilish tüzümi；
机动车登记证书		jī dòng chē dēng jì zhèng shū； matorluq qatnash wasitisini tizimlighanliqi ispati；
机动车船排放污染		jī dòng chē chuán pái fàng wū rǎn； matorluq qatnash wasitilirining bulghima chiqirishi；
机动车路		jī dòng chē lù； motorluq mashina yoli；
机动车辆		jī dòng chē liàng； matorluq qatnash wastiliri；
机动车邮路		jī dòng chē yóu lù； matorluq qatnash qoralliri pochta yoli；
机动车驾驶证		jī dòng chē jià shǐ zhèng； matorluq qatnash wasitisi heydesh knishkisi；
机动运输工具		jī dòng yùn shū gōng jù； matorluq transport qorali；
机动运输工具邮路		jī dòng yùn shū gōng jù yóu lù； matorluq transport qoralliri pochta yoli；
机动运输设备		jī dòng yùn shū shè bèi； matorluq transport üsküniliri；
机动通信		jī dòng tōng xìn； éhtiyat xewerlishishi, zapas xewerlishish；
机动通信局		jī dòng tōng xìn jú； éhtiyat xewerlishish idarisi, zapas xewerlishish idarisi；
机动邮路		jī dòng yóu lù； zapas pochta yoli, éhtiyat pochta yoli；
机动雪橇		jī dòng xuě qiāo； motorluq chana；
机动飞行		jī dòng fēi xíng； manéwér；
机助人译		jī zhù rén yì； mashina yardimidiki adem terjimisi；
机助制图		jī zhù zhì tú； kompyutérliq xerite sizish；
机化		jī huà； assimilyatsiye qilmaq；
机历卡		jī lì kǎ； apparat tarixi kalindari；
机历簿		jī lì bù； apparat tarixi deptiri；
机变如神		jī biàn rú shén； zérek we inkasi téz；
机和改换计划		jī hé gǎi huàn jì huà； mashina tipini özgertish pilani；
机器		jī qì； mashina；mashina；üsküne；apparat；
机器人		jī qì rén； mashina adem, robot；
机器人世界		jī qì rén shì jiè； mashina adem dunyasi；
机器人保险		jī qì rén bǎo xiǎn； mashina adem sughurtisi；
机器人化		jī qì rén huà； mashina ademleshtürüsh, robotizatsiye；
机器人学		jī qì rén xué； mashina adem ilmi, robotika；
机器人工程学		jī qì rén gōng chéng xué； mashina adem qurulush ilmi；
机器人技术		jī qì rén jì shù； mashina adem téxnikisi；
机器人模型化		jī qì rén mó xíng huà； mashina ademni modéllashturush；
机器人模拟		jī qì rén mó nǐ； mashina adem teqlidi；
机器人程序设计		jī qì rén chéng xù shè jì； mashina adem programma layihilesh；
机器人规划程序		jī qì rén guī huà chéng xù； mashina adem layihilesh programmisi；
机器人记忆		jī qì rén jì yì； mashina adem xatirisi；
机器人问题		jī qì rén wèn tí； mashina adem mesilisi；
机器人问题求解		jī qì rén wèn tí qiú jiě； mashina adem mesilisini yéshish；
机器人问题求解程序		jī qì rén wèn tí qiú jiě chéng xù； mashina adem mesilisini yéshish programmisi；
机器人问题求解系统		jī qì rén wèn tí qiú jiě xì tǒng； mashina adem mesilisini hel qilish sistémisi；
机器代码		jī qì dài mǎ； mashina kodi；
机器代码指令		jī qì dài mǎ zhǐ lìng； mashina kodi buyruqi；
机器代码程序		jī qì dài mǎ chéng xù； mashina kodi programmisi；
机器制造的		jī qì zhì zào de； stanokta yasalghan；
机器制造者		jī qì zhì zào zhě； én inér；
机器刻印版		jī qì kè yìn bǎn； mashinida oyulghan bet；
机器单位		jī qì dān wèi； mashina birliki；
机器博弈		jīqì bó yì； mashina gamé；
机器发现		jī qì fā xiàn； mashina bayqishi；
机器可处理形		jī qì kě chǔ lǐ xíng； mashina bir terep qilalaydighan shekil, mashinida bir yaqliq qilghili bolidighan shekil；
机器可用媒体		jī qì kě yòng méi tǐ； mashina ishlteleydighan wasite；
机器可用时间		jī qì kě yòng shí jiān； mashina ishliteleydighan waqit；
机器可用蹬		jī qì kě yòng dēng； mashina ishliteleydighan；
机器可读信息		jī qì kě dú xìn xī； mashina oquyalaydighan uchur；
机器可读媒体		jī qì kě dú méi tǐ； mashina oquyalaydighan wasite；
机器可读数据		jī qì kě dú shù jù； mashina oquyalaydighan sanliq melumat；
机器可读的		jī qì kě dú de； mashinida oqughili bolidighan；mashina oquyalaydighan；
机器可读词典		jī qì kě dú cí diǎn； mashina oquyalaydighan lughet；
机器周期		jī qì zhōu qī； mashina dewri；
机器地址		jī qì dì zhǐ； mashina adrési；
机器字		jī qì zì； mashina xéti；
机器学习		jī qì xué xí； mashiniliq öginish；
机器定理证明		jī qì dìng lǐ zhèng míng； méxanikiliq téoréma ispatlash；
机器小时		jī qì xiǎo shí； mashina-saet；
机器房		jī qì fáng； mashina bölmisi；
机器打样		jī qì dǎ yàng； mashinida nusxa basmaq；
机器报警		jī qì bào jǐng； mashina arqiliq signal bérish；
机器指令		jī qì zhǐ lìng； mashina buyruqi；
机器指令码		jī qì zhǐ lìng mǎ； mashina buyruqi kodi；
机器指令语句		jī qì zhǐ lìng yǔ jù； mashina buyruqi jümlisi；
机器指令集		jī qì zhǐ lìng jí； mashina buyruqi toplimi；
机器控制		jī qì kòng zhì； mashina kontroli；
机器推理技术		jī qì tuī lǐ jì shù； mashina yekünlesh téxnikisi；
机器操作工		jī qì cāo zuò gōng； mashinist；
机器操作码		jī qì cāo zuò mǎ； mashina meshghulat kodi；
机器操员		jī qì cāo yuán； mashina meshghulatchisi；
机器故障		jī qì gù zhàng； mashina kashilisi；
机器时间		jī qì shí jiān； mashina waqti；
机器智能		jī qì zhì néng； mashina iqtidari；
机器构成		jī qì gòu chéng； mashina qurulmisi；
机器校样		jī qì xiào yàng； basma mashinisida bésilghan korréktura nusxisi；
机器校验中断		jī qì xiào yàn zhōng duàn； mashina bilen üzülüshni tekshürüsh；
机器检查		jī qì jiǎn chá； mashina tekshürüsh；
机器检查指示器		jī qì jiǎn chá zhǐ shì qì； mashina tekshürüsh indikatori；
机器检查记录		jī qì jiǎn chá jì lù； mashina arqiliq tekshürüsh xatirisi；
机器检索		机器（情报）检索； jī qì jiǎn suǒ； mashinida axbarat izdesh；
机器油		jī qì yóu； aptol；mashina méyi；
机器焊接		jī qì hàn jiē； mashina arqiliq kepsherlimek；
机器状态		jī qì zhuàng tai； mashina haliti；
机器独立性		jī qì dú lì xìng； mashina musteqilliqi；
机器电报		jī qì diàn bào； mashina télégrafi；
机器的范畴		jī qì de fàn chóu； mashina katégoriyisi；
机器码		jī qì mǎ； mashina kodi；
机器磁带		机器磁带（盘）； jī qì cí dài； mashina maginitliq léntisi；
机器程		jī qì chéng； mashina tenglimisi；
机器程序		jī qì chéng xù； mashina programmisi；
机器程式		jī qì chéng shì； apparat shekli；
机器系统		jī qì xì tǒng； mashina sistémisi；
机器结构		jī qì jié gòu； mashina qurulmisi；
机器维修工		jī qì wéi xiū gōng； mashina rémontchisi, mashinist；
机器编码		jī qì biān mǎ； mashina kodi；mashinida kodlashturush；
机器罩		jī qì zhào； mashina qapqiqi；
机器翻译		jī qì fān yì； mashina terjimisi, mashinida terjime qilish；mashina terjimisi；
机器翻译词典		jī qì fān yì cí diǎn； mashina lughiti；mashina terjimisi lughiti；
机器自动化		jī qì zì dòng huà； mashinini aptomatlashturush；
机器自动翻		jī qì zì dòng fān； mashinida aptomatik öngtürüsh；
机器艺术		jī qì yì shù； mashina seniti；
机器视觉		jī qì shì jué； mashinining körüsh sezgüsi；mashina körüsh sezgüsi；
机器设计师		jī qì shè jì shī； én inér；
机器识别		jī qì shí bié； mashina perq étishi；
机器识别系统		jī qì shí bié xì tǒng； mashina perq étish sistémisi；
机器语言		jī qì yǔ yán； mashina tili；mashina tili f；
机器语言代码		jī qì yǔ yán dài mǎ； mashina tili kodi；
机器软件校验		jī qì ruǎn jiàn xiào yàn； mashina yumshaq matériyalini tekshürüsh；
机器运行		jī qì yùn xíng； mashina ijra qilish；
机器逻辑		jī qì luó jí； mashina logikisi；
机器配置		jī qì pèi zhì； mashina seplesh；
机器钢		jī qì gāng； mashina politi；
机器错误		jī qì cuò wù； mashina xataliqi；
机场		jī chǎng； ayrodrom；ayrodrom, ayroport；
机场安全检查		jī chǎng ān quán jiǎn chá； ayrodrom bixeterlik tekshürüshi；
机场特殊天气报告		jī chǎng tè shū tiān qì bào gào； ayrodrom alahide hawarayi melumati；
机场特殊天气预报		jī chǎng tè shū tiān qì yù bào； ayrodrom alahide hawa rayi melumati；
机场电台		机场电台 （委）； jī chǎng diàn tái； ayrodrom radio istansisi；
机场编辑协会		机场编辑协会 （墨）； jī chǎng biān jí xié huì； ayrodrom muherrirler jemiyiti；
机场责任险		jī chǎng zé rèn xiǎn； ayrodrom jawabkarliqi sughurtisi；
机场高速		jī chǎng gāo sù； ayrodrom yuqiri süretlik yoli；
机型		jī xíng； ayropilan tipi；
机壳		jī ké； mashina qépi；
机壳接地		jī ké jiē dì； mashina qépini yerge ulash；
机外发票		jī wai fā piào； kompyutér taloni；
机头		jī tóu； mashina béshi；üsküne béshi；ayropilan béshi；
机头炮塔		jī tóu pào tǎ； ayropilanning top supisi；
机夹		jī jiā； apparat qisquch；
机宜		jī yí； körsetme；yolyoruq；
机密		jī mì； mexpiy；mexpiyet；mexpiylik；mexpiy, mexpiyet, mexpiyetlik；
机密公电		jī mì gōng diàn； mexpiy omum ishliri télégrammisi；
机密密码		jī mì mì mǎ； mexpiy shifir；
机密性		jī mì xìng； mexpiyetlik；
机密情报		jī mì qíng bào； mutleq mexpiy axbarat；
机密文件		jī mì wén jiàn； mexpiy höjjet；
机密文件袋		jī mì wén jiàn dài； mexpiy höjjet xaltisi；
机密电报		jī mì diàn bào； mexpiy télégramma；
机工		jī gōng； mashinist；
机工车间		jī gōng chē jiān； mashina séxi；
机工锉		jī gōng cuò； mashinist ékiki；
机工锤		jī gōng chuí； mashinist bolqisi；
机巧		jī qiǎo； maharet；ustiliq；chaqqanliq；
机帆船		jī fān chuán； motorluq yelkenlik kéme；matorluq yelkenlik kéme；
机床		jī chuáng； stanok；istanok；
机库甲板		jī kù jiǎ bǎn； ayropilan iskilati palubisi；
机座		jī zuò； mashina tegliki, teglik；
机座架		jī zuò jià； mashina tegliki, teglik；
机引割草机		jī yǐn gē cǎo jī； traktor söreydighan ot orghuch；
机房		jī fáng； apparatxana, apparat öyi；kompyutérxana；kompyutér öyi；
机房平面图		jī fáng píng miàn tú； apparatxanining tekshilik sxémisi；
机手		jī shǒu； déhqanchiliq mashinilirida meshghulat qilghuchi；
机播		jī bō； mashina arqiliq térish；
机敏		jī mǐn； zérek；chaqqan；chebdes；chaqqan, chebdes, zérek；
机智		jī zhì； chéchen；zérek；ötkür；parasetlik；chéchen, parasetlik, pem-parasetlik, zérek, ötkür；pem-parasetlik；
机智之士		jī zhì zhī shì； danishmen；
机智灵活		jī zhì líng huó； zérek-janliq；
机构		jī gòu； mashina；teshkil；organ；qurulma；tüzülüsh；apparat；méxanizm；muessese；
机构学		jī gòu xué； méxanizm；
机构庞大的		jī gòu páng dà de； apparatliri chong, organliri köp；
机构投资者		jī gòu tóu zī zhě； meblegh salghuchi apparat；
机构管辖		jī gòu guǎn xiá； apparatlarning bashqurush teweliki；
机构臃肿		jī gòu yōng zhǒng； apparatlar kélengsiz bolush；
机构设置		jī gòu shè zhì； apparat tesis qilish；
机枪		jī qiāng； pilimot；
机架		jī jià； mashina jazisi；tirek, apparat jazisi；
机架地线		jī jià dì xiàn； mashina jazisi yer simi；
机柄		jī bǐng； tutquch；
机柜		jī guì； apparat ishkapi；
机样		jī yàng； mashinida bésilghan nusxa；
机梁		jī liáng； parawoz limi；
机械		jī xiè； ölük；angsiz；mashina；méxanizm；méxanikiliq；méxanizm, méxanik, mashina；
机械乐器		jī xiè lè qì； méxanikiliq chalghu eswabliri；
机械传动机构		jī xiè chuán dòng jī gòu； méxanikiliq heriket uzitish méxanizmi；
机械传动系统		jī xiè chuán dòng xì tǒng； méxanikiliq heriket uzitish sistémisi；
机械传动装置		jī xiè chuán dòng zhuāng zhì； méxanikiliq heriket uzitish qurulmisi；
机械传导作用		jī xiè chuán dǎo zuò yòng； méxanikiliq ötküzüsh tesiri；
机械似的		jī xiè shì de； méxanik, méxanikiliq；
机械作用		jī xiè zuò yòng； méxanik tesir；méxanikiliq tesir；
机械元件		jī xiè yuán jiàn； mashina éléménti；
机械共振		jī xiè gòng zhèn； méxanikiliq rézonans；
机械决定论		jī xiè jué dìng lùn； méxanikiliq détérminizm；
机械冶金学		jī xiè yě jīn xué； méxanikiliq métallurgiye；
机械分析		jī xiè fēn xī； méxanikiliq analiz；
机械分离		jī xiè fēn lí； méxanikiliq ayrish, méxanikiliq séparatsiye；
机械分级		jī xiè fēn jí； méxanikiliq derijige ayrish, mashina arqiliq türge ayrish, méxanikiliq klassifikatsiye；
机械分级器		jī xiè fēn jí qì； méxanikiliq klassifikator；
机械制冷		jī xiè zhì lěng； mashina arqiliq soghuq hasil qilish；
机械制动器		jī xiè zhì dòng qì； méxanikiliq tormuz；
机械制图		jī xiè zhì tú； mashinidin paydilinip chértyoj sizish；mashina chirtyojchiliqi；
机械制造		jī xiè zhì zào； mashina sanaiti；
机械力		jī xiè lì； méxanik küch；
机械功		jī xiè gōng； méxanik ish；méxanikiliq ish；
机械功率		jī xiè gōng lǜ； méxanikiliq quwwet；
机械功率计		jī xiè gōng lǜ jì； dinamométir；
机械化		jī xiè huà； mashinilashturush, méxanizatsiye；mashinilashmaq；mashinilashturmaq；mashinilashturush；mashinilashturush；
机械化学		jī xiè huà xué； méxanoximiye；
机械化栽培		jī xiè huà zāi péi； mashinilashqan östürüsh；
机械化水平		jī xiè huà shuǐ píng； mashinlishish sewiyisi；
机械化邮袋分拣系统		jī xiè huà yóu dài fēn jiǎn xì tǒng； pochta taghirini méxanikiliq ayrish sistémisi；
机械化部队		jī xiè huà bù duì； mashinilashqan qoshun；
机械压力机		jī xiè yā lì jī； méxanikiliq prés；
机械原理		jī xiè yuán lǐ； méxanikiliq prinsip；
机械员		jī xiè yuán； méxanik；
机械唯物主义		jī xiè wéi wù zhǔ yì； méxanik matériyalizm；
机械唯物论		jī xiè wéi wù lùn； méxanik matériyalizm；
机械唯物论者		jī xiè wéi wù lùn zhě； méxanik matériyalizmchi；
机械喷油系统		jī xiè pēn yóu xì tǒng； méxanikiliq may pürküsh sistémisi；
机械喷镀		jī xiè pēn dù； méxanikiliq hellesh；
机械噪声		jī xiè zào shēng； méxanikiliq shawqun；
机械图		jī xiè tú； mashinida sizilghan chértyoj；
机械地		jī xiè dì； angsiz；ölük, jansiz；
机械地动作的人		jī xiè dì dòng zuò de rén； aptomata；mashina adem；
机械地动作的动物		jī xiè dì dòng zuò de dòng wù； aptomata；
机械地工作的机构		jī xiè dì gōng zuò de jī gòu； mashina organ；
机械处理		jī xiè chǔ lǐ； mashina arqiliq bir terep qilish；
机械存储器		jī xiè cún chǔ qì； méxanikiliq saqlighuch；
机械学		jī xiè xué； méxanika；méxanika；mashinisazliq ilmi；
机械学习		jī xiè xué xí； méxanik öginish；
机械学的		jī xiè xué de； méxanikiliq；
机械孪晶		jī xiè luán jīng； méxanikiliq qoshmaq kristal；
机械定时继电器		jī xiè dìng shí jì diàn qì； méxanikiliq waqit belgiligüchi rélé；
机械定时装置		jī xiè dìng shí zhuāng zhì； méxanikiliq waqit belgilesh qurulmisi；
机械密封		jī xiè mì fēng； mashina arqiliq himlash；
机械寿命		jī xiè shòu mìng； mashina ömri；
机械工人		jī xiè gōng rén； méxanik；
机械工程		jī xiè gōng chéng； méxanika qurulushi；
机械工程师		jī xiè gōng chéng shī； méxanika énjinéri；
机械师		jī xiè shī； méxanik；én inér；mashinist；
机械师锤		jī xiè shī chuí； én inér bolqisi；
机械帧扫描摄象管		jī xiè zhēn sǎo miáo shè xiàng guǎn； télépantoskop；
机械开关		jī xiè kāi guān； méxanikiliq wéklyuchatél；
机械式模型		jī xiè shì mó xíng； méxanik modél；
机械式电传机		jī xiè shì diàn chuán jī； méxanikiliq télétayp；
机械式计数器		jī xiè shì jì shù qì； méxanikiliq sanighuch i；
机械式计算机		jī xiè shì jì suàn jī； méxanikiliq kompyutér；
机械式记录器		jī xiè shì jì lù qì； méxanikiliq xatiriligüch；
机械录音		jī xiè lù yīn； méxanik awaz xatirilesh；
机械形态学说		jī xiè xíng tai xué shuō； méxanomorfizm；
机械微分分析法		jī xiè wēi fēn fēn xī fǎ； méxanikiliq différénsiye analizi；
机械心脏		jī xiè xīn zàng； méxanikiliq yürek；
机械性刺激感受器		jī xiè xìng cì jī gǎn shòu qì； méxanorétséptor；
机械性的		jī xiè xìng de； méxanikiliq；
机械性能		jī xiè xìng néng； méxanikiliq iqtidar；
机械性质		jī xiè xìng zhì； méxanikiliq xususiyet；
机械手		jī xiè shǒu； méxanikiliq qol；
机械扫描		jī xiè sǎo miáo； méxanikiliq teswir köchürüsh, méxanikiliq siyrish；
机械扫描器		jī xiè sǎo miáo qì； méxanikiliq teswir köchürgüch, méxanikiliq sergüch, méxanikiliq skannér；méxanikiliq skannér；
机械振动		jī xiè zhèn dòng； méxanik tewrinish；méxanikiliq tewrinish；
机械振荡		jī xiè zhèn dàng； méxanikiliq tewrinish；
机械振荡器		jī xiè zhèn dàng qì； méxanikiliq tewretküch；
机械振铃		jī xiè zhèn líng； mashiniliq qongghuraq；
机械损伤		jī xiè sǔn shāng； méxanikiliq zeximlinish；
机械损失		jī xiè sǔn shī； méxanikiliq ziyan；
机械换流器		jī xiè huàn liú qì； pérmutator；
机械控制电路		jī xiè kòng zhì diàn lù； méxanikiliq kontrol qilidighan tok yoli；
机械提升船坞		jī xiè tí shēng chuán wù； méxanikiliq lifitliq dok；
机械操作		jī xiè cāo zuò； mashinilashqan meshghulat；
机械操作员		jī xiè cāo zuò yuán； mashina meshghulatchisi, mashina bashqurghuchi；
机械效率		jī xiè xiào lǜ； mashina ünümi；méxanikiliq ünüm；méxanik ish ünümi；
机械效益		jī xiè xiào yì； mashina paydisi；
机械整流器		jī xiè zhěng liú qì； méxanikiliq tok toghrilighuch；
机械曝气法		jī xiè pù qì fǎ； mashiniliq aératsiye；
机械枰		jīxiè píng； méxanikiliq taraza；
机械模拟		jī xiè mó nǐ； méxanikiliq teqlid, méxanikiliq analogiye；
机械模拟计算机		jī xiè mó nǐ jì suàn jī； méxanikiliq analog kompyutér, méxanikiliq teqlidiy kompyutér；
机械比较器		jī xiè bǐ jiào qì； méxanikiliq sélishturghuch, méxanikiliq komparator；
机械沉积		jī xiè chén jī； mashina tinmisi；
机械油阀		jī xiè yóu fá； méxanikiliq may klapani；
机械泡沫塑料		jī xiè pào mò sù liào； méxanikiliq köptürme plastmassa (sulyaw)；
机械波		jī xiè bō； méxanikiliq dolqun；
机械泵		jī xiè bèng； méxanikiliq pompa, méxanikiliq nasos；
机械浮选槽		jī xiè fú xuǎn cáo； méxanikiliq leylitip ayrish kölchiki；
机械消旋天线		jī xiè xiāo xuán tiān xiàn； méxanikiliq qarshi aylanma anténna；
机械混合物		jī xiè hùn hé wù； méxanikiliq arilashma；
机械湿度表		jī xiè shī dù biǎo； méxanikiliq gigrométr, méxanikiliq nemlik saiti；
机械滤波器		jī xiè lǜ bō qì； méxanikiliq süzgüch, méxanikiliq filtér, méxanikiliq dolqun süzgüch；méxanikiliq dolqun süzgüch；
机械热效应		jī xiè rè xiào yīng； méxanikiliq issiqliq éffékti；
机械特性曲线		jī xiè tè xìng qǔ xiàn； méxanikiliq xususiyet egri siziqi；
机械电子交换机		jī xiè diàn zǐ jiāo huàn jī； méxanikiliq éléktron kommutator；
机械电子工业		jī xiè diàn zǐ gōng yè； mashina-éléktron sanaiti；
机械电源		jī xiè diàn yuán； méxanikiliq tok menbesi；
机械的		jī xiè de； aptomatik；méxanikiliq；
机械积分器		jī xiè jī fēn qì； méxanikiliq intégrator；
机械簧风琴		jī xiè huáng fēng qín； orkéstrél；
机械约束		jī xiè yuē shù； méxanikiliq cheklime；
机械组织		jī xiè zǔ zhī； méxanikiliq toqulma；
机械继电器		jī xiè jì diàn qì； méxanikiliq rélé；
机械翻译		jī xiè fān yì； méxanikiliq terjime, mashina terjimisi；
机械能		jī xiè néng； méxanik énérgiye；méxanikiliq énérgiye；
机械能守恒定律		jī xiè néng shǒu héng dìng lǜ； méxanikiliq énérgiyining saqlinish qanuni；
机械能源		jī xiè néng yuán； méxanik énérgiye menbesi；méxanikiliq énérgiye menbesi；
机械蜂音器		jī xiè fēng yīn qì； méxanikiliq ghonguldighuch；
机械装岩		jī xiè zhuāng yán； mashina arqiliq ruda qachilimaq；
机械装置		jī xiè zhuāng zhì； méxanizm；méxanikiliq qurulma；
机械装载机		jī xiè zhuāng zài jī； méxanikiliq qachilash mashinisi；
机械装配工		jī xiè zhuāng pèi gōng； mashina qurashturush ishchisi；
机械计数器		jī xiè jì shù qì； méxanik sanighuch, méxanikiliq schotchik；méxanikiliq sanighuch；
机械计时器		jī xiè jì shí qì； méxanikiliq waqit hésablighuch；
机械计算机		jī xiè jì suàn jī； méxanikiliq kompyutér；
机械讯号		jī xiè xùn hào； méxanikiliq signal；
机械记录仪		jī xiè jì lù yí； méxanikiliq xatiriligüch；
机械论		jī xiè lùn； méxanitsizm；
机械论的		jī xiè lùn de； méxanitsizmliq；
机械设备		jī xiè shè bèi； mashinisazliq üsküniliri；
机械试验		jī xiè shì yàn； mashina siniqi；méxanikiliq sinaq；
机械读数器		jī xiè dú shù qì； méxanikiliq san oqughuch；
机械调制器		jī xiè diào zhì qì； méxanikiliq modulyator；
机械调谐机构		jī xiè tiáo xié jī gòu； méxanikiliq sazlash méxanizmi；
机械调速器		jī xiè diào sù qì； méxanikiliq süret tengshigüch；
机械谐振		jī xiè xié zhèn； méxanikiliq rézonans；
机械转动		jī xiè zhuàn dòng； méxanikiliq aylinish；
机械迁移		jī xiè qiān yí； méxanikiliq yötkilish；
机械过滤器		jī xiè guò lǜ qì； méxanikiliq süzgüch, méxanikiliq filtér；
机械运动		jī xiè yùn dòng； méxanikilq heriket；méxanikiliq heriket；méxanik heriket；
机械运动规律		jī xiè yùn dòng guī lǜ； méxanik heriket qanuni；
机械进电动机		jī xiè jìn diàn dòng jī； méxanikiliq qedemlik motor；
机械退极化		jī xiè tuì jí huà； méxanikiliq qutupsizlandurush, méxanikiliq dépolyarizatsiye；
机械通风干燥		jī xiè tōng fēng gān zào； méxanikiliq shamalditip qurutush；
机械通风系统		jī xiè tōng fēng xì tǒng； méxanikiliq hawa almashturush sistémisi；
机械造型		jī xiè zào xíng； mashina arqiliq qélip yasash；mashina arqiliq shekil yasash；
机械遥测		jī xiè yáo cè； méxanikiliq télémétiriye, méxanikiliq yiraqtin ölchesh；
机械钢琴		jī xiè gāng qín； mélotropa；
机械铆接		jī xiè mǎo jiē； mashina arqiliq perchinlesh；
机械镜台		jī xiè jìng tái； mikroskopning méxanikiliq eynek supisi；
机械防治		jī xiè fáng zhì； mashina arqiliq aldini élish-yoqitish；méxanikiliq aldini élish yoqitish；
机械阻尼		jī xiè zǔ ní； méxanikiliq qarshiliq；
机械阻抗		jī xiè zǔ kàng； méxanikiliq qarshiliq；
机械风化		jī xiè fēng huà； méxanikiliq yimirilish；
机械风化作用		jī xiè fēng huà zuò yòng； méxanikiliq yimirilish；
机械风琴		jī xiè fēng qín； orkéstrion；
机械骡		jī xiè luó； mashina xéchir；
机油		jī yóu； aptol；aptol；aptol, mashina méyi；
机油表		jī yóu biǎo； aptol saiti；
机灵		jī líng； chéchen；zérek；
机灵机灵的		机灵，机灵的； jī líng jī líng de； zérek, chéchen；
机理		jī lǐ； méxanizm；méxanizm；
机电		jī diàn； mashina we éléktr üsküniliri；
机电产品进口管理暂行办法		机电产品进口管理暂行办法（经贸委，外经部）； jī diàn chǎn pǐn jìn kǒu guǎn lǐ zàn xíng bàn fǎ； mashinisazliq-éléktron mehsulatlirini import qilishni bashqurush waqitliq charisi (iqtisadiy soda ministirliki, tashqi iqtisad ministirliki)；
机电制电话交换机		jī diàn zhì diàn huà jiāo huàn jī； éléktroméxanikiliq kommutator；
机电变换器		jī diàn biàn huàn qì； éléktroméxanikiliq özgertküch；
机电学		jī diàn xué； éléktroméxanika；
机电式交换		jī diàn shì jiāo huàn； éléktroméxanikiliq almashturush；
机电式交换机		jī diàn shì jiāo huàn jī； éléktroméxanikiliq kommutator；
机电式交换系统		jī diàn shì jiāo huàn xì tǒng； éléktroméxanikiliq almashturush sistémisi；
机电式交换设备		jī diàn shì jiāo huàn shè bèi； éléktroméxanikiliq almashturush üskünisi；
机电式加速器		jī diàn shì jiā sù qì； éléktroméxanikiliq tézletküch；
机电式存储器		jī diàn shì cún chǔ qì； éléktroméxanikiliq saqlighuch；
机电式接线器		jī diàn shì jiē xiàn qì； éléktroméxanikiliq sim ulighuch；
机电式示波器		jī diàn shì shì bō qì； éléktroméxanikiliq ossillograf；
机电式继电器		jī diàn shì jì diàn qì； éléktroméxanikiliq rélé；
机电式记发器		jī diàn shì jì fā qì； éléktroméxanikiliq xatirilep yollighuch；
机电式调制器		jī diàn shì diào zhì qì； éléktroméxanikiliq modulyator；
机电式选择器		jī diàn shì xuǎn zé qì； éléktroméxanikiliq tallighuch；
机电换能器		jī diàn huàn néng qì； éléktroméxanikiliq énérgiye almashturghuch；
机电滤波器		jī diàn lǜ bō qì； éléktroméxanikiliq dolqun süzgüch；
机电的		jī diàn de； éléktroméxanikiliq；
机电记录法		jī diàn jì lù fǎ； éléktroméxanikiliq xatirilesh usuli；
机电设备		jī diàn shè bèi； éléktroméxanikiliq üsküniler；
机电译码器		jī diàn yì mǎ qì； éléktroméxanikiliq kod terjime qilghuch；
机电过滤器		jī diàn guò lǜ qì； éléktroméxanikiliq süzgüch；
机种		jī zhǒng； ayropilan türi；
机端电路		jī duān diàn lù； apparat uchi tok yoli；
机箱		jī xiāng； asasiy mashina sanduqi；
机线员联系记录		jī xiàn yuán lián xì jì lù； apparat-liniye xadimlirining alaqe xatirisi；
机线维护人员		jī xiàn wéi hù rén yuán； apparat-liniye asrighuchi xadimlar；
机线设备		jī xiàn shè bèi； apparat-liniye üsküniliri；
机线配置图		jī xiàn pèi zhì tú； apparat-liniye orunlashturush sxémisi；
机组人员		jī zǔ rén yuán； ayropilan xadimliri；
机组人员检查		jī zǔ rén yuán jiǎn chá； ayropilan xadimlirini tekshürüsh；
机组印刷机		jī zǔ yìn shuā jī； guruppiliq basma mashinisi；
机缘		jī yuán； nésip；teley；qismet；purset, peyt；nésip, qismet；
机缘论		jī yuán lùn； okkasionalizm；
机群		jī qún； ayropilan topi；
机翼		jī yì； ayropilan qaniti；
机翼开缝		jī yì kāi féng； qanat yochuqi；
机翼焦线		jī yì jiāo xiàn； qanat oqi；
机翼结构		jī yì jié gòu； qanat qurulmisi；
机翼轴线		jī yì zhóu xiàn； qanatning oq siziqi；
机翼顶架		jī yì dǐng jià； qanat tiriki, kaban；
机耕		jī gēng； traktor bilen yer heydimek；
机肚		jī dù； ayropilan qorsiqi；
机能		jī néng； rol；xizmet；iqtidar；funksiye；paaliyet；rol, xizmet, iqtidar, funksiye, paaliyet；
机能主义		jī néng zhǔ yì； funksionalizm；
机能心理学		jī néng xīn lǐ xué； funksiyilik psixologiye；funksiyilik pisxologiye；
机能病		jī néng bìng； funksiye késili, organizm késili；
机腹机枪		jī fù jī qiāng； ayropilan qorsiqigha orunlashturulghan pilimot；
机腹炮		jī fù pào； ayropilan qorsiqigha orunlashturulghan top；
机腹着		jī fù zhe； ayropilanni qorsiqi bilen qondurmaq (chaqini chüshürmey)；
机舱		jī cāng； dwigatél bölmisi, mashina bölmisi (kéme paraxotlarning)；ayropilan bölmisi；
机舱检查		jī cāng jiǎn chá； ayropilan bölmisini tekshürüsh；
机要		jī yào； mexpiy；mexpiy alaqe；
机要分拣员		jī yào fēn jiǎn yuán； mexpiy alaqe ayrighuchi；
机要办公室		jī yào bàn gōng shì； mexpiyet ishxanisi；
机要室		jī yào shì； mexpiyet bölümi；
机要工作		jī yào gōng zuò； mexpiy alaqe xizmiti；
机要投递员		jī yào tóu dì yuán； mexpiy alaqe yetküzgüchi；
机要文件		jī yào wén jiàn； mexpiy höjjet；
机要科		jī yào kē； mexpiyet bölümi；
机要秘书		jī yào mì shū； mexpiyet katipi；
机要营业员		jī yào yíng yè yuán； mexpiy alaqe tijaretchisi；
机要通信		jī yào tōng xìn； mexpiy xewerlishish；
机要邮政通信		jī yào yóu zhèng tōng xìn； mexpiy pochta alaqisi；
机要邮袋		jī yào yóu dài； mexpiy höjjet pochta taghiri；
机警		jī jǐng； segek；hoshyar；tuyghun；
机警机警的		机警，机警的； jī jǐng jī jǐng de； hoshyar, segek, chéchen, tuyghun；
机警而聪明的		jī jǐng ér cōng ming de； chéchen we eqilliq；
机读		jī dú； kompyutérda oquydighan, kompyutérgha élin'ghan；
机读护照		jī dú hù zhào； pasportini kompyutérida oqush；
机读目录		jī dú mù lù； kompyutérigha élin'ghan katalog；kompyutérgha élin'ghan katalog；
机读磁带制品		jī dú cí dài zhì pǐn； kompyutérgha élin'ghan matériyallar；
机谋		jī móu； pem；eqil；pem, eqil；
机身		jī shēn； ayropilan gewdisi；
机车		jī chē； parawuz；parawoz；lokomotiw；
机车检查		jī chē jiǎn chá； parawuz tekshürüsh；
机轮		jī lún； motorluq kéme；
机载侧视雷达		jī zǎi cè shì léi dá； ayropilan yan körüsh radari；
机载发射机		jī zǎi fā shè jī； ayropilandiki tarqitish apparati；
机载地形记录器		jī zǎi dì xíng jì lù qì； ayropilan'gha ornitilghan yer sheklini xatiriligüch；
机载多路设备		jī zǎi duō lù shè bèi； ayropilandiki köp yolluq üsküniler；
机载截击雷达		jī zǎi jié jī léi dá； ayropilan'gha ornitilghan tosup zerbe bérish radari；
机载扫描器		jī zǎi sǎo miáo qì； ayropilandiki skannér；
机载接收机		jī zǎi jiē shōu jī； ayropilandiki qobullash apparati；
机载无线电台		jī zǎi wú xiàn diàn tái； ayropilandiki simsiz télégraf istansisi；
机载测器		jī zǎi cè qì； ayropilan'gha ornitilghan détéktor；
机载电台		jī zǎi diàn tái； ayropilandiki istansa；
机载电子计算机		jī zǎi diàn zǐ jì suàn jī； ayropilandiki éléktronluq kompyutér；
机载的		jī zǎi de； mashinigha sélin'ghan, mashinigha ornitilghan；
机载目标捕获系统		jī zǎi mù biāo bǔ huò xì tǒng； ayropilan'gha ornitilghan nishan tutush sistémisi；
机载碰撞警报系统		jī zǎi pèng zhuàng jǐng bào xì tǒng； ayropilan'gha ornitilghan soqulush tréwogisi sistémisi；
机载磁强计		jī zǎi cí qiáng jì； ayropilan'gha ornitilghan maginitométr；
机载警戒与控制系统		jī zǎi jǐng jiè yǔ kòng zhì xì tǒng； ayropilan'gha ornitilghan agahlandurush we kontrol qilish sistémisi；
机载诊断		jī zǎi zhěn duàn； méxanikiliq diagnoz qoyush；
机载里程计		jī zǎi lǐ chéng jì； ayropilan'gha ornitilghan musape körsetküchi；
机载雷达		jī zǎi léi dá； ayropilan'gha ornitilghan radar；
机载预警和控制系统		jī zǎi yù jǐng hé kòng zhì xì tǒng； ayropilan'gha ornitilghan aldin signal bérish we kontrol qilish sistémisi；
机载预警雷达站		jī zǎi yù jǐng léi dá zhàn； ayropilan'gha ornitilghan aldin tréwoga bérish radar istansisi；
机选		jī xuǎn； mashinida ayrimaq；
机遇		jī yù； purset；obdan peyt；purset, peyt；yaxshi sharait；
机钻		jī zuàn； mashiniliq burgha, burgha；
机钻架		jī zuàn jià； burgha jazisi；
机铲工		jī chǎn gōng； yük toshush mashinisining shopuri；yol tüzlesh ishchisi；
机键		jī jiàn； apparat kunupkisi, mashina kunupkisi；
机长		jī cháng； ayropilan bashliqi, ayropilan komandiri, bash uchquchi, bash lyotchik；ayropilan bashliqi；
机间中继线		jī jiān zhōng jì xiàn； apparatlarni aridin tutashturush liniyisi；
机间记发器		jī jiān jì fā qì； apparatlar ara xatirilep yollighuch；
机降		jī jiàng； ayropilandin tashlimaq；ayropilan bilen chüshürmek；
机限包裹		jī xiàn bāo guǒ； mashinda ayrishqa bolmaydighan posulka；
机限明信片		jī xiàn míng xìn piàn； mukemmel atkritka；
朽		xiǔ； ajiz；chirik；qérimaq；porlashmaq；chirik, por；chirik, por；zeipleshmek；chirimek, porlashmaq, qérimaq, zeipleshmek；ajizlashmaq, qérimaq, zeipleshmek；yoqalmaq, öchmek, ölmek；azraq puriqi bar；qéri, ajiz, zeip；
朽坏		xiǔ huài； chirip örülmek, konirap ghulimaq；
朽木		xiǔ mù； por yaghach；tügigen adem；ishenchsiz adem；héchnémige yarimas adem；
朽木粪土		xiǔ mù fèn tǔ； exlet-chawar we qigh-topa؛ héchnémige yarimas nerse؛ kargha kelmes nerse؛ terbiye singmes ademler；chawar-chatqal；exlet-chawar；héchnémige yarimas nerse；
朽木粪墙		xiǔ mù fèn qiáng； chawar-chatqal；exlet-chawar；héchnémige yarimas nerse；
朽木菌		xiǔ mù jūn； derex porlashturghuchi zemburugh；
朽迈		xiǔ mài； qérip ajizlimaq, qérip zeipleshmek；qérip zeipleshmek；qérip ajizlimaq；
杀		shā； soymaq；qirmaq；peseymek；yoqatmaq；peseytmek；sundurmaq；öltürmek；boghuzlimaq；ölüm jazasi bermek, qanun boyiche öltürmek；bösüp chiqip ketmek (qorshawni, muhasirini)；birer tesirning küchlüklikini bildüridu；peseymek, peseytmek, chüshürmek；bösüp chiqmaq；bösüp kirmek；yoshurun öltürmek；étip chüshürmek；peseytmek, töwenletmek, chüshür；ziyankeshlik qilmaq, qestlimek；öltürmek, boghuzlimaq, soymaq, yoqatmaq, qirmaq；öltürmek, boghuzlimaq；öltürmek, qetl qilmaq；
杀一儆百		shā yī jǐng bǎi； birni öltürüp, minggha ibret qilmaq؛ birge jaza, minggha agah；birge jaza, minggha agah；birni öltürüp qalghanlargha ibret qilmaq；birni öltürüp, qalghanlargha ibret qilmaq；
杀一警百		shā yī jǐng bǎi； birni öltürüp, minggha ibret qilmaq؛ birge jaza, minggha agah；
杀亲		shā qīn； tughqanlirini öltürmek；
杀亲者		shā qīn zhě； tughqanlirni öltürgüchi；
杀人		shā rén； qatilliq qilmaq, birawni öltürmek；qatilliq qilmaq；adem öltürmek；
杀人不眨眼		shā rén bù zhǎ yǎn； qanxor；qan icher；adem öltürse közini mit qilip qoymaslq؛ adem öltürüp xorda bolup ketmek؛ qanxur；qanxor, qan icher；
杀人不见血		shā rén bù jiàn xuè； iz qaldurmay qatilliq qilmaq；izqaldurmay qatilliq qilmaq；qan chiqarmay öltürmek；mekkarliq we rehim-shepqetsizlik bilen；qan chiqarmay jan almaq؛ iz qaldurmay qatilliq qilmaq；
杀人偿命欠债还钱		shā rén cháng mìng qiàn zhai hái qián； qan qerzi-ja qerzi, mal qerzi-pul qeriz；
杀人凶器		shā rén xiōng qì； qatilliq qorali；
杀人凶手		shā rén xiōng shǒu； qatil；
杀人奸尸		shā rén jiān shī； adem öltürüp jesetning nomusigha tégish；
杀人如草		shā rén rú cǎo； kishilerni chöp chapqandek qirmaq；
杀人如麻		shā rén rú má； ademni qoray orghandek qirmaq؛ ademni chöp chapqandek öltürmek；kishilerni chöp chapqandek qirmaq；
杀人嫌疑		shā rén xián yí； adem öltürüsh gumani；
杀人抢货		shā rén qiǎng huò； adem öltürüp mélini bulash；
杀人放火犯		shā rén fàng huǒ fàn； adem öltürüp, ot qoyghuchi jinayetchi；
杀人案		shā rén àn； qatilliq délosi；
杀人犯		shā rén fàn； qatil；
杀人狂		shā rén kuáng； telwe qatil；adem öltürüsh telwiliki；
杀人现场		shā rén xiàn chǎng； qatilliq neq meydani；
杀人的		shā rén de； adem öltüridighan；
杀人盈野		shā rén yíng yě； öltürülgen ademler otundek döwilenmek；
杀人移尸		shā rén yí shī； adem öltürüp jesitini yötkiwétishi；
杀人罚金		shā rén fá jīn； qatilliq jerimanisi；
杀人罪		shā rén zuì； adem öltürüsh jinayiti, qatilliq jinayiti；
杀人者		shā rén zhě； adem öltürgüchi, qatil；
杀人货		shā rén huò； kishilerni öltürüp bulang-talang qilmaq；
杀人赔偿金		shā rén péi cháng jīn； xun puli, xun tölimi；
杀人越货		shā rén yuè huò； kishilerni öltürüp, bulang-talang qilmaq；ademni öltürüp, mal-mülkini bulimaq؛ qaraqchiliq qilmaq；
杀价		shā jià； bahani chüshürmek；
杀伤		shā shāng； öltürmek we yaridar qilmaq；
杀伤力		shā shāng lì； qirish küchi；qirghin qilish küchi；
杀伤半径		shā shāng bàn jìng； tegküzüsh radiusi (étish dairisining)；
杀伤型弹药		shā shāng xíng dàn yào； qirghuchi oq-dorilar；
杀伤性武器		shā shāng xìng wǔ qì； qirghin qilish xaraktérlik qorallar；
杀伤手榴弹		shā shāng shǒu liú dàn； qirghuchi granat；
杀伤武器		shā shāng wǔ qì； qirghuchi qorallar；
杀伤炸弹或杀伤炮弹		shā shāng zhà dàn huò shā shāng pào dàn； qirghuchi bomba yaki qirghuchi snared；
杀伤率		shā shāng lǜ； qirish nisbiti；
杀伤细胞		shā shāng xì bāo； qirghuchi hüjeyre；
杀伤集束炸弹		shā shāng jí shù zhà dàn； qirghuchi bomba；
杀伤面积		shā shāng miàn jī； qirish kölimi；
杀假丝菌素		shā jiǎ sī jūn sù； kanditsidin；
杀出局		shā chū jú； pellidin chiqiriwétish (qorghan topta)；
杀卵剂		shā luǎn jì； hasharat tuxumlirini öltürgüchi dorilar；qurt tuxumlirini öltürgüchi préparat；
杀原虫剂		shā yuán chóng jì； protozoalarni öltüridighan préparat；
杀原虫的		shā yuán chóng de； protozoalarni öltüridighan；
杀吸虫剂		shā xī chóng jì； shorighuchi qurtlarni öltüridighan préparat；
杀吸虫的		shā xī chóng de； shorighuchi qurtlarni öltüridighan；
杀啮类剂		shā niè lèi jì； ghajighuchilarni öltüridighan préparat；
杀啮齿类的		shā niè chǐ lèi de； ghajighuchilarni öltüridighan；
杀回马枪		shā huí mǎ qiāng； esli niyitidin qaytip, uning eksiche ish qilmaq；arqigha burulup neyze urmaq；
杀头		shā tóu； boghuzlimaq, béshini almaq, béshini élip öltürmek；
杀婴		shā yīng； bowaqni öltürmek；
杀婴者		shā yīng zhě； bowaqni öltürgüchi；
杀孢囊的		shā bāo náng de； spora xaltisini öltüridighan；
杀孢子小体剂		shā bāozǐ xiǎo tǐ jì； spora kichik tenchisini öltüridighan préparat；
杀孢子的		shā bāozǐ de； sporini öltüridighan；
杀害		shā hài； qirmaq；öltürmek；halak qilmaq；öltürmek, qirmaq, halak qilmaq；
杀害人质		shā hài rén zhì； tutqunni öltürmek；
杀害妇女		shā hài fù nǚ； ayallarni öltürmek；
杀害子女		shā hài zǐ nǚ； perzentlirini öltürmek；
杀害狂		shā hài kuáng； telwe qatil；fonomaniye, adem öltürüsh telwiliki；
杀害过多		shā hài guò duō； artuq öltürüwetmek, köp öltürüwetmek；
杀寄生虫药		shā jì shēng chóng yào； parazit qurtlarni öltüridighan dora；
杀密螺旋体剂		shā mì luó xuán tǐ jì； tréponéma tenchisini öltüridighan préparat；
杀尽斩绝		shā jìn zhǎn jué； qirip uruqini qurutmaq；
杀幼虫剂		shā yòu chóng jì； qurt lichinkilirini öltüridighan préparat；
杀念珠菌素		shā niàn zhū jūn sù； kanditsidin；
杀成虫剂		shā chéng chóng jì； yétilgen qurtlarni öltürgüchi préparat；
杀戮		shā lù； qirmaq；öltürmek；halak qilmaq；öltürmek, qirmaq, halak qilmaq, qirghin qilmaq；
杀扑磷		shā pū lín； métidation；
杀掉		shā diào； öltürüwetmek, boghuzliwetmek；
杀敌		shā dí； düshmen qoshunlirini qirip tashlimaq (yoqatmaq)；düshmen bilen jeng qilmaq (küresh qilmaq)；düshmen bilen jeng qilmaq(küresh qilmaq)；
杀敌本领		shā dí běn lǐng； düshmenni qirish mahariti；
杀机		shā jī； qest qilish niyiti；
杀杆菌剂		shā gǎn jūn jì； batsilla öltüridighan préparat；
杀死		shā sǐ； öltürmek；birawni öltürmek (boghuzlimaq)；
杀死人的		shā sǐ rén de； adem öltüridighan；
杀毒		shā dú； wirus öltürmek；
杀气		shā qì； yawuzluq；qanxorluq；wehshiylik；ghezipini chachmaq, achchiqini chiqiriwalmaq, derdini almaq；ademxorluq；derdini almaq；qanxorluq, ademxorluq, yawuzluq, wehshiylik；achchiqini chiqiriwalmaq；
杀气腾腾		shā qì téng téng； wehshiylik bilen, yawuzluq bilen；adem yeydighandek；qanxorluq qiyapet；adem yeydighan elpaz；elpazi yaman؛ adem yeydighan؛ yawuzluq bilen؛ yirtquchlarche；
杀滴虫的		shā dī chóng de； tamche qurt öltüridighan；
杀父		shā fù； öz dadisini öltürmek；
杀父母		shā fù mǔ； öz ata-anisini öltürmek；
杀牛草		shā niú cǎo； kalilarni zeherleydighan ot；
杀狐		shā hú； tülke atmaq；
杀狐人		shā hú rén； tülke atquchi；
杀狗人		shā gǒu rén； it öltürgüchi；
杀球		shā qiú； topka urmaq, top kesmek；
杀生物的		shā shēng wù de； janliqlarni öltüridighan；
杀疟原虫药		shā nüè yuán chóng yào； bezgek plazmodiyisini öltüridighan dora；
杀疥螨的		shā jiè  de； kana öltüridighan；
杀病毒剂		shā bìng dú jì； wirus öltüridighan préparat；
杀病毒的		shā bìng dú de； wirus öltüridighan；
杀病毒药		shā bìng dú yào； wirus öltüridighan dora；
杀白细胞素		shā bái xì bāo sù； léykotsidin；
杀真菌药		shā zhēn jūn yào； zemburughlarni yoqitidighan dora；
杀精子剂		shā jīng zǐ jì； spérma öltüridighan préparat；
杀精子的		shā jīng zǐ de； spérmini öltüridighan, uruqni öltüridighan；
杀线虫剂		shā xiàn chóng jì； yipche qurtlarni yoqitidighan préparat；yip qurt öltürgüchi dorilar；
杀细胞的		shā xì bāo de； hüjeyrilerni öltüridighan；
杀结核菌的		shā jié hé jūn de； tubérkulyoz baktériyisini öltüridighan；
杀绦虫剂		shā tāo chóng jì； tasma qurtlarni öltüridighan préparat；
杀肠虫药		shā cháng chóng yào； üchey medde qurtlirini öltürgüchi dora；
杀胎		shā tāi； hamilini öltürmek；
杀草丹		shā cǎo dān； béntiokarb；
杀草全		shā cǎo quán； bromofénoksin；
杀草净		shā cǎo jìng； dipropétrin；
杀草敏		shā cǎo mǐn； pirazon；
杀菌		shā jūn； mikrobni öltürmek, mikrobsizlandurmaq, dézinféksiye qilmaq, yuqumsizlandurmaq；mikrobni öltürmek；mikrobsizlandurmaq；yuqumsizlandurmaq；dézinféksiye qilmaq；
杀菌剂		shā jūn jì； zemborugh yoqitish dorisi, fun'gitisit；baktériye yoqatquchi dorilar；mikrob öltürgüchi dorilar；
杀菌素		shā jūn sù； baktéritsidin；
杀藻剂		shā zǎo jì； yusun yoqitidighan préparat；
杀虫丹		shā chóng dān； étiofénkarb；
杀虫剂		shā chóng jì； hasharat öltürgüchi dorilar；hasharat yoqitish dorisi；
杀虫力		shā chóng lì； qurt öltürüsh küchi；
杀虫强		shā chóng qiáng； amitrol；
杀虫率		shā chóng lǜ； qurt öltürüsh nisbiti；
杀虫瓶		shā chóng píng； qurt öltürüsh botulkisi；
杀虫畏		shā chóng wèi； tétraxlorwinfos；
杀虫的		shā chóng de； qurt öltüridighan, hasharat öltüridighan；
杀虫脒		shā chóng； xlordiméform；
杀蚁剂		shā yǐ jì； chümüle öltüridighan préparat；
杀蚊剂		shā wén jì； pasha öltüridighan préparat；
杀蚜虫的		shā yá chóng de； kökpit öltüridighan；
杀蚤轭		shā zǎo è； bürge öltüridighan boyunturuq, qurt öltüridighan dorigha chilan'ghan boyunturuq；
杀蜂剂		shā fēng jì； here öltürgüchi préparat；
杀蜘蛛剂		shā zhī zhū jì； ömüchük öltüridighan préparat；
杀蝉泥峰		shā chán ní fēng； tomuzgha öltürgüchi patqaq herisi；
杀螟松		杀螟松（杀螟硫磷）； shā míng sōng； fénitrotion；
杀螨剂		shā  jì； kana öltürgüchi dorilar；kana yoqitish dorisi；
杀螨特		shā  té； aramit；
杀螨的		shā  de； kanilarni öltüridighan；
杀螨醇		shā  chún； xlorofénétol；
杀螺旋体的		shā luó xuán tǐ de； spiroxétalarni öltüridighan；
杀螺旋体药		shā luó xuán tǐ yào； spiroxétalarni öltüridighan dora；
杀螺菌的		shā luó jūn de； sprilla baktériyisini öltüridighan；
杀蠕虫的		shā rú chóng de； medde öltüridighan；
杀蠕虫药		shā rú chóng yào； medde öltüridighan dora；
杀蠹剂		shā dù jì； küye öltürgüchi dorilar；
杀裂殖体剂		shā liè zhí tǐ jì； bölünüp köpeygüchi tenchini öltürgüchi dora；
杀身之祸		shā shēn zhī huò； janni alidighan balayi-apet, qaza；
杀身成仁		shā shēn chéng rén； insanperwerlik üchün özini qurban qilmaq (jénidin kechmek)；insanperwerlik üchün özini qurban qilmaq；heq ish üchün jénidin kechmek；heqqaniyet yolida özini qurban qilmaq；
杀配子剂		shā pèi zǐ jì； gaméta öltüridighan préparat；
杀链球菌药		shā liàn qiú jūn yào； zenjirsiman sharche baktériyini öltüridighan dora；
杀锥虫的		shā zhuī chóng de； tripanozoma qurtini öltüridighan；
杀阿米巴药		shā ā mǐ bā yào； amyoba öltürgüchi dora；
杀雄		shā xióng； atiliqini öltürüwétish；
杀霉菌剂		shā méi jūn jì； kökirik zemburughini öltüridighan préparat；
杀青		shā qīng； chay kökini yoqitish；
杀风景		shā fēng jǐng； keypini uchurmaq (ketküzmek)；peyzni buzmaq；peyzini buzmaq；keypini uchurmaq；
杀鱼剂		shā yú jì； béliq öltüridighan préparat；
杀鸡取卵		shā jī qǔ luǎn； toxuni öltürüp, tuxumini almaq؛ tuxumini dep, toxuni öltürmek；köz aldidiki kichikkine payda üchün kelgüsi menpeetni qurban qilmaq；toxuni öltürüp tuxumini almaq；köz aldidiki kichik paydini dep, kelgüsi menpeetni qurban qilmaq；toxuni öltürüp, tuxumini almaq；
杀鸡取蛋		shā jī qǔ dàn； toxuni öltürüp, tuxumini almaq؛ tuxumini dep, toxuni öltürmek；
杀鸡吓猴		shā jī xià hóu； chöchütmek；toxu öltürüp maymunni qorqutmaq؛ bir ademni jazalap minggha ibret qilmaq；toxuni boghuzlap, maymunni qorqutmaq；popoza qilmaq；chöchütmek, popoza qilmaq；heywisini körsetmek；maymunni qorqutush üchün toxuni boghuzlimaq；
杀鸡焉用牛刀		shā jī yān yòng niú dāo； kala öltüridighan pichaqta toxu öltürüsh ne hajet；chong matériyalni kichik ishlargha serp qilmaq；
杀鸡给猴看		shā jī gěi hóu kàn； birge jaza, minggha agah；
杀鸡骇猴		shā jī hài hóu； maymunni qorqutush üchün toxuni boghuzlimaq；heywisini körsetmek；chöchütmek, popoza qilmaq；toxu öltürüp maymunni qorqutmaq؛ bir ademni jazalap minggha ibret qilmaq；
杀鼠剂		shā shǔ jì； chashqan yoqitish dorisi；
杀鼠药		shā shǔ yào； chashqan öltüridighan dora；
杀鼠迷		shā shǔ mí； koumatétralil；
杀鼠酮		shā shǔ tóng； pindon；
杂		zá； yawa；shalghut；arilash；her xil；xilmuxil；murekkep；arilashmaq；ariliship qalghan, sirttin kirip qalghan；arilash, arilashturmaq, arilashmaq；parche-purat, mukemmel emes, xam；murekkep, xilmuxil, her xil；arilashturmaq；qoshumche, parche-purat；xilmuxil, her xil；arilash, her xil, milich；tertipsiz, retsiz, qalaymiqan；ushshaq-chüshshek, parche-purat, waqitliq；
杂七杂八		zá qī zá bā； gadirmach；xilmuxil；her xil her renglik；herxil-her renglik；her xil-her yangza؛ xilmuxil；
杂三叶		zá sān yè； shalghut üchqulaq；shalghut uchqulaq；
杂乱		zá luàn； malimatang；tertipsiz；qalaymiqan；qalaymiqan, malimatang, tertipsiz, retsiz, arilash, chigich, pelipetish, kelse-kelmes；qalaymiqanchiliq；qalaymiqanchiliq, malimatangchiliq, tertipsizlik；
杂乱一堆		zá luàn yī duī； bir top qalaymiqan nersiler；
杂乱信息		zá luàn xìn xī； qalaymiqan uchur；
杂乱噪声		zá luàn zào shēng； qalaymiqan shawqun；
杂乱噪音		zá luàn zào yīn； qalaymiqan awaz；
杂乱回波		zá luàn huí bō； qalaymiqan qaytma dolqun；
杂乱回波抑制器		zá luàn huí bō yì zhì qì； qalaymiqan qaytma dolqunni tizginligüch；
杂乱无章		zá luàn wú zhāng； retsiz；pelipetish；tertipsiz；qalaymiqan；retsiz, qalaymiqan, qalaymiqanchiliq, tertipsizlik, pelipetish, kelse-kelmes；retisz, qalaymiqan, tertipsiz；kelse-kelmes；retsiz؛ qalaymiqan؛ chuwalchaq؛ malimatang؛ gadirmash；
杂交		zá jiāo； chétishtürüsh；shalghutlashturush；shalghutlashturush, arghunlashturush；
杂交不亲和性		zá jiāo bù qīn hé xìng； shalghutlishishqa yéqinlashmasliq；
杂交亲和性		zá jiāo qīn hé xìng； shalghutlishishqa yéqinlishishchanliq；
杂交分子		zá jiāo fēn zǐ； arilash molékula, gibrid molékula；
杂交可育		zá jiāo kě yù； shalghut yétilishchanliq；
杂交后代		zá jiāo hòu dài； kéyinki shalghut ewladlar；
杂交技术		zá jiāo jì shù； chétishtürüsh téxnikisi；
杂交改良		zá jiāo gǎi liáng； métislashturup yaxshilash (charwichiliqta) shalghutlashtrup yaxshilash (déhqanchiliqta；
杂交斑马		zá jiāo bān mǎ； shalghut taghil at, zébroid；
杂交水稻		杂交［水］稻； zá jiāo shuǐ dào； shalghut shal；
杂交玉米		zá jiāo yù mǐ； shalghut kömmiqonaq；
杂交组合		zá jiāo zǔ hé； shalghut birikmisi；
杂交育种		zá jiāo yù zhǒng； chétishtürüsh sort yétishtürüsh；shalghutlashturup sort yétishtürüsh；
杂交能育后代的		zá jiāo néng yù hòu dài de； amfimiktik (erkin shalghutliship ewlad qalduralaydighan)；
杂交茶花		zá jiāo chá huā； shalghut azghan；
杂交茶花蔷薇		zájiāo chá huā qiángwéi； shalghut azghan；
杂交西瓜		zá jiāo xī guā； shalghut tawuz；
杂交酶		zá jiāo méi； shalghutlashturush énzimi；
杂交高粱		zá jiāo gāo liang； shalghut aqqonaq；
杂件拼版		zá jiàn pīn bǎn； arilash bet；
杂光		zá guāng； parazit yoruqluq；
杂凑		zá còu； uningdin-buningdin qurashturmaq, eplep-seplep bir yerge yighmaq, püwlep-siyghap jemlimek；uningdin-buningdin qurashturmaq；eplep-seplep bir yerge yighmaq；
杂凯迪土		zá kǎi dī tǔ； alishtit；
杂剧		zá jù； zajüy tiyatiri；
杂务		zá wù； xojiliq ishliri；
杂务工		zá wù gōng； qara ishchi, ushshaq-chüshshek ishlarni qilidighan ishchi；
杂劣毛		zá liè máo； süpetsiz arilash yung；
杂化商		zá huà shāng； milichmal sodigiri；
杂化轨道		zá huà guǐ dào； arilash orbita；
杂卤石		zá lǔ shí； poligalit；
杂原子		zá yuán zǐ； gétéroatom；
杂史		zá shǐ； birer ish heqqidiki hékaye xaraktérlik tarixiy kitablar；
杂合子		zá hé zǐ； gétérozigot；
杂合现象		杂合［现象］； zá hé xiàn xiàng； gétérozigoz hadisisi；
杂合的		zá hé de； gétérozigotluq；
杂和菜		zá hé cài； arilash qaldi-qutti qoruma；
杂和面儿		zá huó miàn ér； arilash un (azraq purchaq qoshup tartilghan kommiqonaq uni)；
杂品		zá pǐn； kündilik buyumlar；
杂声		zá shēng； shawqun；gheyriy awaz, arilash awaz；
杂多		zá duō； gétéropoli；
杂多酸		zá duō suān； gétéropoli kislata；
杂多酸化合物		zá duō suān huà hé wù； gétéropoli birikme；
杂婚		zá hūn； arilash toy；
杂层		zá céng； arilash qatlam；
杂居		zá jū； ariliship olturaqlashmaq, arilash yashimaq；arilash yashimaq；arlash olturaqlishish；ariliship olturaqlashmaq；
杂居地区		zá jū dì qū； arilash olturaqlashqan rayon；
杂岩		zá yán； diamiktit, arilash tash；
杂工		zá gōng； adettiki ishchi；yallanma ishchi；yügür-yétim ishlarni qilidighan ishchi；
杂差		zá chà； malay；
杂录		zá lù； wariye；
杂役		zá yì； kesiptin sirt ushshaq ishlar；adettiki yardemchi；
杂志		zá zhì； jurnal；xatire；jurnal；
杂志交接簿		zá zhì jiāo jiē bù； jurnallarni ötküzüp bérish-ötküzüwélish deptiri；
杂志出版者联合会		zá zhì chū bǎn zhě lián hé huì； jurnal xojayinliri birleshmisi；
杂志合刊处理		zá zhì hé kān chǔ lǐ； birleshtürüwétilgen jurnallarni bir terep qilish；
杂志增刊发行手续费		zá zhì zēng kān fā xíng shǒu xù fèi； jurnal qoshumche sanini tarqitish resmiyet heqqi；
杂志展销架		zá zhì zhǎn xiāo jià； jurnallarni körgezme qilip sétish jazisi；
杂志影片		zá zhì yǐng piàn； jurnal filim；jurnal filim；
杂志投递卡		zá zhì tóu dì kǎ； jurnal yetküzüsh kartochkisi；
杂志片		zá zhì piàn； jurnal filim；
杂志社		zá zhì shè； jurnal tehrirati；
杂念		zá niàn； her xil gherezler；her xil xiyallar；xilmuxil oy-pikr；
杂性纲		zá xìng gāng； arilash sinip, poligamiye；
杂感		zá gǎn； her xil tesiratlar, parche-purat tesiratlar；ushshaq tesirat maqalisi；
杂技		zá jì； sérk；sérk oyuni；sérk, sérk oyuni；
杂技与魔术		《杂技与魔术》 （中）； zá jì yǔ mó shù； nérk we séhirgerlik；
杂技片		zá jì piàn； sérk filimi；
杂拌儿		zá bàn ér； arilashma；arilash-qurilash；bal qaq arilashmiliri；
杂拌抓饭什锦抓饭		zá bàn zhuā fàn shí jǐn zhuā fàn； beqesem polu (toghralghan gösh, yémish qatarliqlarni gürüchke arilashturup étilidighan rengdar polu)；
杂拌面馕		zá bànmiàn； jöwende nan；
杂拟谷盗		zá nǐ gǔ dào； murekkep un mitisi；
杂散		zá sàn； adiship ketken；chéchilip ketken, tarqaq；
杂散中子		zá sàn zhōng zǐ； azghan néytron；
杂散光		zá sàn guāng； azghan yoruqluq；
杂散发射		zá sàn fā shè； adashqan émissiye；
杂散场		zá sàn chǎng； tarqaq meydan；adashqan maginit meydani；
杂散损耗		zá sàn sǔn hào； adashqan yük serpiyati；
杂散波		zá sàn bō； azghan dolqun；chéchilangghu dolqun；
杂散电子		zá sàn diàn zǐ； chéchilangghu éléktron；
杂散电容		zá sàn diàn róng； tarqaq éléktr sighimi；chéchilangghu éléktr sighimi；adashqan sighimchanliq；
杂散电感		zá sàn diàn gǎn； adashqan induksiye；tarqaq induktiw；
杂散电流		zá sàn diàn liú； tarqaq tok；adashqan tok；chéchilangghu tok；
杂散电磁场		zá sàn diàn cí chǎng； chéchilangghu éléktr maginit meydani；
杂散磁场		zá sàn cí chǎng； chéchilangghu maginit meydani；
杂散磁通量		杂散磁通［量］； zá sàn cí tōng liàng； adashqan maginit éqimi；
杂散能		zá sàn néng； adashqan énérgiye；
杂散谐振		zá sàn xié zhèn； adashqan rézonans；
杂散辐射		zá sàn fú shè； adashqan radiatsiye；chéchilangghu radiatsiye；
杂文		zá wén； nesir；zawén；nesriy edebiyat；
杂斑蟒蛇		zá bān mǎng shé； chipar boghma yilan；
杂方辉锑银矿		zá fāng huī tī yín kuàng； poliargirit；
杂景天		杂景天（景天科）； zá jǐng tiān； siresh kökmaral；
杂曲		zá qǔ； arilash neghme；arilash muzika；
杂有		zá yǒu； arilashmaq, ariliship qalmaq；
杂木杆		zá mù gǎn； herxil yaghach stolbilar, arilash yaghach stolbilar；
杂杂		杂杂（葡萄干的一种）； zá zá； zaza (yémishning bir xili)；
杂样生殖		zá yàng shēng zhí； arilash köpiyish；
杂气音		zá qì yīn； gijildighan awaz；
杂沓		zá tà； malimatang；tertipsiz；qalaymiqan；qalaymiqanchiliq；
杂波		zá bō； arilash dolqun；
杂波信号		zá bō xìn hào； arilash dolqun signali；
杂波噪声		zá bō zào shēng； arilash dolqun shawquni；
杂波干扰		zá bō gān rǎo； arilash dolqunlarning kashilisi；
杂波抑制		zá bō yì zhì； arilash dolqunni tizginlesh；
杂波滤波器		zá bō lǜ bō qì； arilash dolqun süzgüchi；arilash dolqunni süzgüch；
杂波电流		zá bō diàn liú； arilash dolqunluq tok；
杂烩		zá huì； dashqaynaq；arilashma；arilash sey；ebjesh botqa；arilash nerse；arilash qoruma；arilash-qurilash nerse；dashqaynaq, ebjesh, botqa；
杂烩汤		zá huì tāng； arilashma shorpa；
杂牌		zá pái； süpetsiz；muntizimsiz；
杂牌货		zá pái huò； her xil süpetsiz mallar；
杂物		zá wù； exlet；kéreksiz nersiler, qalaymiqan döwilep qoyulghan nersiler；ushshaq-chüshshek nersiler；
杂物箱		zá wù xiāng； ushshaq-chüshshek nerse-kéreklerni salidighan sanduq；
杂物袋		zá wù dài； xalta；
杂环化合物		zá huán huà hé wù； arilash halqiliq birikme；
杂环的		zá huán de； arilash halqiliq, gétérosiklik；
杂用时间		zá yòng shí jiān； uniwérsal ishlitish waqti；
杂用间		zá yòng jiān； arilash ishlitilidighan öy；
杂硫钒石		zá liú fán shí； patronit；
杂碎		zá sui； zasüy；üchey-qérin；
杂碎汤		zá sui tāng； üchey qérin shorpisi；
杂离子		zá lí zǐ； gétéroion；
杂种		zá zhǒng； pes；buzuq；métis；nakes；harimi；shalghut；haramzade；haramdin bolghan, pes, nakes, haramzade, buzuq；shalghutlashturush arqiliq yétishtürüp chiqilghan yéngi sort；arilash qanliq haywan；
杂种一代		zá zhǒng yī dài； shalghut birinchi ewladi；
杂种三代		zá zhǒng sān dài； shalghut üchinchi ewladi；
杂种不育性		zá zhǒng bù yù xìng； shalghut yétilmeslik；
杂种二代		zá zhǒng èr dài； shalghut ikkinchi ewlad；
杂种亲本		zá zhǒng qīn běn； shalghut ata-ana tüpliri；
杂种优势		zá zhǒng yōu shì； shalghut ewzelliki；
杂种动物		zá zhǒng dòng wù； shalghut haywan；
杂种后代		zá zhǒng hòu dài； shalghut ewladi；
杂种四代		zá zhǒng sì dài； shalghut tötinchi ewladi；
杂种第一代		zá zhǒng dì yī dài； shalghut 1-ewlad；
杂种第二代		zá zhǒng dì èr dài； shalghut 2-ewlad；
杂种繁殖		zá zhǒng fán zhí； shalghutlashturup köpeytish；
杂税		zá shuì； her xil baj-xiraj；her xil alwan-yasaqlar；
杂类草		zá lèi cǎo； arilash otlar；
杂粉面包		zá fěn miàn bāo； arilash unluq bolka；
杂粮		zá liáng； qara ash；qara ashliq；qara ashliq, qara ash；
杂粮面		zá liáng miàn； zaghra；
杂粮面包		zá liáng miàn bāo； zaghra bolka；
杂糅		zá róu； arilashma, qétishma；
杂统世界		zá tǒng shì jiè； chiqishmaslar dunyasi；
杂耍		zá shuǎ； sérk oyuni；sérk, sérk oyuni；
杂耍演员		zá shuǎ yǎn yuán； sérkchi；
杂肉		zá ròu； qoy-kala qatarliqlarning üchey-qérinliri；
杂色		zá sè； her xil；alichipar；arilashma；ala-bulimach, ala-chipar, her xil renglik；ala-bulimach；her xil rengdar；
杂色呢		zá sè ne； ala sokna；
杂色地鸽		zá sè dì gē； tagh baxshisi (bir xil kepter)；
杂色夜蛾		zá sè yè é； ala perwane；
杂色新月鱼		zá sè xīn yuè yú； wariatus béliqi；
杂色格子布		zá sè gé zǐ bù； arilash renglik shetlengke；
杂色玉米		zá sè yù mǐ； ala kömmiqonaq；
杂色砂岩		zá sè shā yán； ala-chipar qumtash；
杂色花线		zá sè huā xiàn； ala yip；
杂色菊属		zá sè jú shǔ； gazaniye uruqdishi；
杂色蜘蛛猴		zá sè zhī zhū hóu； ala ömüchük maymun；
杂色金银		zá sè jīn yín； arilashma altun-kümüsh；
杂色麝香石竹		zá sè shè xiāng dàn zhú； karnatsiye；
杂花苜蓿多变苜蓿		杂花苜蓿／多变苜蓿（豆科）； zá huā mù xu duōbiàn mù xu； shalghut yawa béde；
杂草		zá cǎo； yawa ot；xilmu xil yawa ot-chöpler, yawa ot；xilmuxil yawa ot chöpler；
杂草不除禾苗不壮		杂草不除，禾苗不壮； zá cǎo bù chú hé miáo bù zhuàng； zalim zawal tapmighuche el emin tapmas；
杂草种子		zá cǎo zhǒng zǐ； yawa ot uruqi；
杂草铲除要趁早孩子教育要从小		杂草铲除要趁早，孩子教育要从小； zá cǎo chǎn chú yào chèn zǎo hái zǐ jiào yù yào cóng xiǎo； ot ünüshigila otap ber, bala tughulushighila terbiye ber；
杂萼吊种		杂萼吊种（柳叶菜科）； zá è diào zhǒng； gheyriy kasiliq panusgül；
杂记		zá jì； xatire；xatire；parche xatiriler (her xil nersiler toghrisida yézilghan parche-parche xatiriler)；parche xatiriler；
杂语症		zá yǔ zhèng； qalaymiqan sözlesh késili, shizofaziye；
杂谈		zá tán； her xil mulahiziler；xilmuxil pikirler；her xil mulahiziler, xilmu-xil pikirler；her xil mulahiziler, xilmu-xil pikirler；
杂货		zá huò； milichmal；cherchin mal；milichmal, cherchin mal；
杂货商店		zá huò shāng diàn； milichmal magizini；
杂货店		zá huò diàn； milichmal dukini；
杂质		zá zhì； arilashma；
杂质半导体		zá zhì bàn dǎo tǐ； arilash maddiliq yérim ötküzgüch；arilashma yérim ötküzgüch；arilashma maddiliq yérim ötküzgüch；
杂质吸收		zá zhì xī shōu； arilashmigha sümürülüsh；
杂质散射		zá zhì sàn shè； arilashmidiki chéchilish, éléktron dolqunlirining kristal kawikidiki yaki fonondiki chéchilishi；
杂质煤		zá zhì méi； arilash kömür；
杂质离子		zá zhì lí zǐ； arilash ionlar；
杂质能级		zá zhì néng jí； arilashmining énérgiye derijisi；
杂费		zá fèi； her xil parche-purat chiqimlar, parche-purat xirajetler；parche-purat xirajetler üchün oqughuchilardin élindighan heq；her xil parche-purat chiqimlar (xirajetler)；parche xirajet；
杂酚油		zá fēn yóu； kréozot méyi, kréozot；
杂酚油炭酸酯		zá fēn yóu tàn suān zhǐ； kréozot karbonat；
杂酸藜		zá suān lí； sowban；
杂醇油		zá chún yóu； arilash alkogolluq may；
杂键的		zá jiàn de； arilash baghliq, gétérodésmik；
杂闻		zá wén； parche-purat xewerler, xilmu xil yéngiliqlar；
杂院儿		zá yuàn ér； arilash qoru；
杂陨石		zá yǔn shí； ataksit；
杂集		zá jí； arilash toplam；
杂青金石		zá qīng jīn shí； yéshil yaqut；
杂面		zá miàn； purchaq uni；purchaq unidin qilin'ghan ügre；
杂音		zá yīn； shawqun；gheyriy tawush；gij-gij awaz；gij-gij awaz, gheyriy tawush, shawqun；gheyriy awaz, arilash awaz；
杂音测试		zá yīn cè shì； gheyriy awazni ölchesh；
杂音电压		zá yīn diàn yā； gheyriy awaz tok bésimi；
杂音电平		zá yīn diàn píng； gheyriy awaz tok derijisi；
杂音计		zá yīn jì； gheyriy awazni ölchigüch；
杂项东西		zá xiàng dōng xi； ushshaq-chüshshek nerse-kérekler；
杂项时间		zá xiàng shí jiān； arilash ezaliq waqit；
杂项电缆		zá xiàng diàn lǎn； arilashma kabél；
杂食动物		zá shí dòng wù； ozuq tallimaydighan haywanlar；
杂食性		zá shí xìng； mürekkep uzuqlinidighanlar；
杂食的		zá shí de； her xil ozuqluqlarni yeydighan, ozuq tallimaydighan；
杂食类		zá shí lèi； ozuq tallimaydighanlar；
杂鱼		zá yú； qimmiti yoq béliqlar；
杂黄嘌呤		zá huángbiāolíng； gétéroksantin；
权		quán； jing；küch；shkala；hoquq；wezin；tedbir；imtiyaz；hakimiyet；üstünlük；weziyetke qarap özgermek, weziyetke maslashmaq；weziyetke maslashmaq, yéngi sharaitqa maslashmaq；idare qilish hoquqi, hakimiyet；ölchimek, dengsimek, chamilimaq；balans, tengpung, muwazinet；bolmaq, qilma；chüen (famile)；dengsep körmek, oylashmaq；hoquq, hoquq-menpeet；sériq, sériq reng；ehwalgha qarap ish körmek；taraza téshi, gir téshi；
权且		quán qiě； hazirche；waqtinche；hazirche, waqtinche；
权义主体		quán yì zhǔ tǐ； hoquq subyékti；
权义客体		quán yì kè tǐ； hoquq obyékti；
权义转让		quán yì zhuǎn ràng； hoquqni ötünüp bérish；
权位		quán wèi； mertiwe, orun；
权偏误		quán piān wù； wezinlik éghish perqi；
权函数		quán hán shù； wezin funksiyisi, küch funksiyisi；wezin funksiyisi；
权利		quán lì； hoquq；imtiyaz；erkinlik；heq, heq telep；
权利主义		quán lì zhǔ yì； mustebitchilik；
权利主义者		quán lì zhǔ yì zhě； mustebit；
权利主体		quán lì zhǔ tǐ； hoquq subyékti；hoquq subyékiti；
权利义务		quán lì yì wù； hoquq we mejburiyet；
权利义务主体		quán lì yì wù zhǔ tǐ； hoquq-mejburiyet subyékti；
权利义务关系		quán lì yì wù guān xì； hoquq bilen mejburiyetning munasiwiti；
权利人		quán lì rén； hoquq igisi, hoquqluq kishi, hoquqdar；hoquq igisi；
权利人实体权		quán lì rén shí tǐ quán； hoquq igisining substantiw hoquqi；
权利人权利		quán lì rén quán lì； hoquq igisining hoquqi, hoquqdarning hoquqi；
权利价值		quán lì jià zhí； hoquq qimmiti；
权利保证		quán lì bǎo zhèng； hoquqqa kapaletlik qilish；
权利保险		quán lì bǎo xiǎn； hoquq sughurtisi；
权利债券		quán lì zhai quàn； hoquluq zayom；hoquqluq zayom；
权利刑		quán lì xíng； hoquq jazasi；
权利变更之诉		quán lì biàn gēng zhī sù； hoquq özgertish dewasi；
权利客体		quán lì kè tǐ； hoquq obyékt；hoquq obyékti；
权利宣言		quán lì xuān yán； hoquq xitabnamisi；
权利平等		quán lì píng děng； hoquqta barawer bolush；
权利恢复		quán lì huī fù； hoquqni eslige keltürüsh；
权利概念		quán lì gài niàn； hoquq uqumi；
权利法案		quán lì fǎ àn； hoquq qanun layihisi；
权利申请		quán lì shēn qǐng； hoquq telep qilish；
权利申请法		quán lì shēn qǐng fǎ； hoquq telep qilish qanuni；
权利终止		quán lì zhōng zhǐ； hoquqning toxtishi, hoquqning axirlishishi；hoquqning toxtishi；
权利继受人		quán lì jì shòu rén； hoquq ötküzüwalghuchi；
权利能力		quán lì néng lì； hoquq iqtidari；
权利要求		quán lì yāo qiú； hoquq telipi；
权利要求书		quán lì yāo qiú shū； hoquq telepnamisi；
权利请愿书		quán lì qǐng yuàn shū； hoquq telepnamisi；
权利请求法院		quán lì qǐng qiú fǎ yuàn； hoquq telep qilish sot mehkimisi；
权利质权		quán lì zhì quán； hoquqni görüge élish hoquqi；
权利转让		quán lì zhuǎn ràng； hoquqni ötünüp bérish；
权力		quán lì； hoquq；heqliq；imtiyaz；hakimiyet；küch, kontrol qilish küchi, bashqurush küchi, boy sundurush küchi, hökümranliq qilish küchi；hakimiyet, hoquq；
权力下放		quán lì xià fàng； töwen'ge hoquq bérish；hoquqni töwen'ge chüshürüsh, töwen'ge hoquq bérish；
权力平等		quán lì píng děng； hoquqta barawer bolush；
权力机关		quán lì jī guān； hakimiyet orgini, hoquqluq organ；
权力机构		quán lì jī gòu； hoquqluq organ, hakimiyet orgini；hakimiyet apparati；
权力法		quán lì fǎ； hoquq qanuni, hakimiyet qanuni；
权力说		quán lì shuō； hoquq telimati；
权势		quán shì； hoquq we küch；hoquq we küch, hoquq；
权势等级		quán shì děng jí； hoquq derijisi；nopuz derijisi；
权变		quán biàn； weziyetke maslashmaq；weziyetke qarap özgermek；ehwalgha qarap ish körmek；weziyetke qarap özgermek, weziyetke maslashmaq；
权向量		quán xiàng liàng； wezin wéktori；
权威		quán wēi； heywe；nopuz；abruy；heywe, sür；abroy, nopuz；
权威人士		quán wēi rén shì； nopuzluq erbab, abroyluq zat；nopuzluq erbab；
权威性		quán wēi xìng； abroy, nopuz；
权威解释		quán wēi jiě shì； nopuzluq chüshendürüsh；
权宜		quán yí； waqitliq；munasipliq；
权宜之计		quán yí zhī jì； waqitliq tedbir, jiddiy tedbir, waqitliq chare, eplik chare, waqitliq hel qilish charisi, tosattin qollinilghan chare, waqitliq taqabil turush charisi；waqitliq tedbir, epilik chare；waqitliq tedbir；
权宜权宜的		权宜，权宜的； quán yí quán yí de； waqitliq, layiq, muwapiq, munasipliq；
权宜行为		quán yí xíng wéi； waqitliq heriket；
权宜量		quán yí liàng； waqitliq miqdar；
权属证书		quán shǔ zhèng shū； hoquq teweliki guwahnamisi；igidarliq guwahnamisi；
权数		quán shù； wezin；paraset；chéchenlik；ustiliq bilen hiyle ishletmek；sélishturma éghirliq；
权时		quán shí； waqitliq；waqtinche；
权术		quán shù； siyaset；hiyle-mikir；siyasiy taktika；hiyle, ustatliq, hüner；
权杖		quán zhàng； emeldarliq hasisi, mertiwe hasisi；
权柄		quán bǐng； hoquq；hakimiyet；
权标		quán biāo； shert belge (otturisigha palta qisturulghan bir baghlam tayaq bolup, qedimki rimliqlar uni hakimiyetning simwoli qilghan we fashist dep atighan；
权标传递		quán biāo chuán dì； shert belgilik uzitish；
权标总线网		quán biāo zǒng xiàn wǎng； shert belgilik gholliniye tori；
权标环网		quán biāo huán wǎng； shert belgilik halqisiman tor；
权标轮转时间		quán biāo lún zhuǎn shí jiān； shert belgilik almashturush waqti；
权球		quán qiú； orb；
权略		quán lüè； maslishish iqtidari, maslishish hüniri；maslishish iqtidari；maslishish hüniri (weziyetke)；
权益		quán yì； hoquq；hoquq we menpeet；hoquq-menpeet；
权益关系		quán yì guān xì； hoquq-menpeet munasiwiti；
权系数		quán xì shù； wezin koéffitsénti；
权能		quán néng； hoquq we funksiye；hoquq hem wezipe；
权能分立		quán néng fēn lì； hoquq we funkisiyini ayrish；
权臣		quán chén； zalim wezir；hoquqluq zalim wezir；
权舆		quán yú； ünmek；bashlinish；bashlanmaq；bix urmaq；bix urmaq, bix tartmaq, ünmek；bashlanmaq, bashlinish；
权衡		quán héng； bodimaq；tengpunglashturmaq, balanslashturmaq, muwazinetleshtürmek, yéyishtürmek；toluq étibargha almaq, toluq oylashmaq；mölcherlimek；dengsep körmek；bodimaq, dengsep körmek, mölcherlimek；
权衡利弊		quán héng lì bì； payda-ziyinini mölcherlep körmek；
权衡轻重		quán héng qīng zhòng； éghir-yéniklikini dengsep körmek；
权诈		quán zhà； quwluq；hiyle-mikir, aldamchiliq, quwluq, neyrengwazliq；hiyligerlik；neyrengwazliq；
权谋		quán móu； siyasiy taktika, maslishish iqtidari, stratégiyige mahirliq；stratégiyige mahir；aldamchiliq, hiyligerlik；maslishish iqtidari；
权责		quán zé； hoquq we mesuliyet；hoquq-mesuliyet；
权责分明		quán zé fēn míng； hoquq-mesuliyetni ayrish；
权责明确		quán zé míng què； hoquq-mesuliyet ayding；
权贵		quán guì； nopuzluq emeldar, abroyluq emeldar；mensepdar, hoquqdar；
权轮		quán lún； chakra；
权重		权[重]； quán zhòng； wezin；éghirliq, wezin；
权重因子		quán zhòng yīn zǐ； éghirliq faktori, wezin faktori；
权重因素		quán zhòng yīn sù； éghirliq, éghirliq amili, wezin；
权门		quán mén； chong emeldar, nopuzluq töre-ghojilar；chong emeldar；nopuzluq töre-ghojilar；
权限		quán xiàn； hoquq chéki；hoquq dairisi；hoquq dairisi, hoquq chéki；
权限范围		quán xiàn fàn wéi； hoquq dairisi；
杅		yú； ichimlik quyudighan qacha；yuyunidighan das, wanna；
杆		gǎn； jing；xada；deste；taraza；tüwrük；pérch (uzunluqi 5.61 in'gliz chisi, kengliki 1 in'glizchisi, égizliki 1.5 in'gliz chisi bolghan tash döwisi)；sandal derixi；töwrük, deste, xada；kudraniye derixi；stolba, tüwrük；dane, tal (miqdar söz)；partikat (shotlandiye meydan birliki, charek in'gliz mosigha teng)；deste, sap (omumen inchike hem uzun nersiler)；tüwrük, deste, xada；
杆上交接箱		gǎn shàng jiāo jiē xiāng； stolbidiki almashturup ulash sanduqi；
杆上变压器		gǎn shàng biàn yā qì； stolbidiki transformator；
杆上接杆法		gǎn shàng jiē gǎn fǎ； stolba üstige stolba ulash usuli；
杆上装置		gǎn shàng zhuāng zhì； stolba üstidiki qurulma；
杆上设备		gǎn shàng shè bèi； stolba üstidiki üsküne；
杆上配线箱		gǎn shàng pèi xiàn xiāng； stolbidiki sim seplesh sanduqi；
杆义法		gǎn yì fǎ； acha bilen stolba tiklesh usuli；
杆位		gǎn wèi； stolba orn；
杆力		gǎn lì； ayropilanning heydesh destisige chüshidighan küch；
杆叉		gǎn chā； stolba tiklesh achisi；
杆叉铲		gǎn chā chǎn； ériq qazghuch；
杆号		gǎn hào； stolba nomuri；
杆号号码		gǎn hào hào mǎ； stolba nomuri；
杆号牌		gǎn hào pái； stolba nomur taxtisi；
杆坑		gǎn kēng； stolba oriki, stolba azgili；
杆型		gǎn xíng； stolba tipi；
杆基		gǎn jī； stolba uli；
杆塔		gān tǎ； tirek；tirkigüch；munarsiman stolba；
杆塔接地电阻		gān tǎ jiē dì diàn zǔ； munarsiman stolbining yerge ulinish qarshiliqi；
杆壁虫属		gǎn bì chóng shǔ； rabdopléwra qurti uruqdishi；
杆夹		gǎn jiā； taxtaylarni tizip qisip qoyidighan xada；
杆子		gǎn zi； xada；deste；tüwrük；tüwrük, deste, xada；
杆底绳		gǎn dǐ shéng； machta tüwi arqini；
杆式基础电阻		gǎn shì jī chǔ diàn zǔ； xadisiman asasiy qarshiliq；
杆式存储器		gǎn shì cún chǔ qì； destilik saqlighuch；
杆式打印机		gǎn shì dǎ yìn jī； destilik printér；
杆式泵		gǎn shì bèng； may quduqi pompisi；
杆式浮标		gǎn shì fú biāo； tayaqsiman leylime belge；
杆式车床		gǎn shì chē chuáng； tayaq chatquchluq destgah；
杆式除草中耕机		gǎn shì chú cǎo zhōng gēng jī； shatunluq kultiwator；
杆形浮标		gǎn xíng fú biāo； tayaqsiman leylime belge；
杆形热电阻		gǎn xíng rè diàn zǔ； xadisiman térmoéléktr qarshiliqi；
杆推式调车法		gǎn tuī shì diào chē fǎ； shatun bilen ittirip wagon retlesh usuli；
杆木		gǎn mù； shotiliq yaghach (harwa yaki déhqanchiliq saymanlirida)；
杆材期		gǎn cái qī； matériyal bolush mezgili；
杆材的		gǎn cái de； matériyal qilishqa bolidighan；
杆根		gǎn gēn； stolba kötiki；
杆根涂油法		gǎn gēn tú yóu fǎ； stolba kötikini maylash usuli；
杆档		gǎn dàng； stolba ariliqi；
杆档间		gǎn dàng jiān； stolba ariliqi；
杆桩		gǎn zhuāng； stolba qozuqi；
杆梢		gǎn shāo； stolba uchi；
杆棱石属		gǎn léng shí shǔ； baktrités uruqdishi；
杆沸石		gǎn fèi shí； tomsonit；
杆洞		gǎn dòng； stolba oriki；
杆灯		gǎn dēng； xada üstidiki chiragh；
杆状上皮		gǎn zhuàng shàng pí； tayaqsiman épitéliye；
杆状体		gǎn zhuàng tǐ； tayaqche tenche；
杆状信标		gǎn zhuàng xìn biāo； spindl；
杆状核细胞		gǎn zhuàng hé xì bāo； tayaqsiman yadroluq hüjeyre；
杆状灯心草		gǎn zhuàng dēng xīn cǎo； ghol tartidighan pilikot；
杆状病毒		gǎn zhuàng bìng dú； tayaqsiman wirus；
杆状线粒体		gǎn zhuàng xiàn lì tǐ； xondriokont；
杆状表尺		gǎn zhuàng biǎo chǐ； tayaqsiman ölchesh réykisi；
杆矮		gǎn ǎi； gholi pakar；
杆石		gǎn shí； rabdolit；
杆秤		gǎn chèng； jing；jing；taraza；jing, taraza；
杆粒		gǎn lì； köz torluq perde hüjeyrisi；
杆线		gǎn xiàn； stolba liniyisi；
杆线登记表		gǎn xiàn dēng jì biǎo； stolba-liniye tizim jedwili；
杆联接器		gǎn lián jiē qì； ikkila béshi gaykiliq chatquch；
杆腐病		gǎn fǔ bìng； tamaka gholi chirish késili；
杆菊石壳		gǎn jú shí ké； baktritikon；
杆菊石属		gǎn jú shí shǔ； bakulités uruqdishi；
杆菌		gǎn jūn； batsilla；tayaqche baktériye；
杆菌尿		gǎn jūn niào； batsilluriye, tayaqche baktériye siyish késili；
杆菌属		gǎn jūn shǔ； baktériye uruqdishi；
杆菌病		gǎn jūn bìng； batsilloz；tayaqche baktériye qozghitidighan késeller；
杆菌肽		gān jūn tài； batsitratsin；
杆蛀虫		gǎn zhù chóng； stolba qurt；
杆蝇		gǎn yíng； güllük chiwin；
杆装变压器		gǎn zhuāng biàn yā qì； stolba transformatori；
杆趾		gǎn zhǐ； bilek (détallarning sirtqa sozulup chiqqan qismi)；
杆距		gǎn jù； stolba ariliqi；
杆路		gǎn lù； stolba yoli；
杆路测量		gǎn lù cè liáng； stolba yolini ölchesh；
杆路编号		gǎn lù biān hào； stolba yoligha nomur sélish；stolba yoli nomuri；
杆路选择		gǎn lù xuǎn zé； stolba yolini tallash；
杆路长度		gǎn lù cháng dù； stolba yolining uzunluqi；
杆销联结器		gǎn xiāo lián jié qì； shatun we chülüklük tutashturghuch；
杆锥菊石		gǎn zhuī jú shí； bakul；tikon；
杆长		gǎn cháng； stolba uzunluqi；
杆间拉线		gǎn jiān lā xiàn； stolba ariliqidiki tartma sim；
杆雏晶束		gǎn chú jīng shù； batsillit；
杆面型式		gǎn miàn xíng shì； stolba yüz shekli；
杆面型式图		gǎn miàn xíng shì tú； stolba yüzi sxémisi；
杆高		gǎn gāo； stolba égizliki；
杆黑粉病		gǎn hēi fěn bìng； ghol qara küyilishish késili；
杈		chā； shax；acha；ara；putaq；chapcha；changgaq；achimaq；shax, putaq；ara, chapcha；acha, achimaq, shax, putaq；
杉		shān； shemshad；shemshad derixi；shina yopurmaqliq sheshad；
杉叶藻属		shān yè zǎo shǔ； shemshad yopurmaqliq yusun uruqdishi；
杉叶藻科		shān yè zǎo kē； sazliq qarighay ailisi；
杉尾做不得正梁		shān wěi zuò bù dé zhèng liáng； at ornigha éshek baghlima；
杉属		shān shǔ； shemshad uruqdishi；
杉木		shā mù； shemshad yaghichi；
杉科		shān kē； shemshad ailisi；
杉篙		shā gāo； kédir xadisi；archa badra, archa tayaq；
杉篱		shān lí； shemshad tarisha (sunuq téngishta ishlitidighan)；
杉藻科		shān zǎo kē； qizil yusun ailisi；
杉蜂科		shān fēng kē； sintéks herisi ailisi；
杌		wù； kötek；wu (famile)；kursi, pakar, bending, pakar orunduq；pakar orunduq, kichik orunduq；tewretmek, qimirlatmaq；
李		lǐ； alucha；eynola；algirat；li (famile)；alucha derixi；
李中国		李[中国]； lǐ zhōng guó； alucha；
李亩果		lǐ mǔ guǒ； limér méwisi；
李什木		lǐ shí mù； léza derixi；
李代佻僵		lǐ dài tiāo jiāng； bashqilarning ornighadessimek；bashqilarning hésabigha derd-elem chekmek；
李代数		lǐ dài shù； lyé algébrasi；
李代桃僵		lǐ dài táo jiāng； bashqilarning hésabigha, derd-elem chekmek；bashqilarning ornigha dessimek；
李光桃		lǐ guāng táo； toqach shaptul；toghach shaptul；
李光蟠桃		lǐ guāng pán táo； toqach shaptul；
李卷叶锯蜂		lǐ juàn yè jù fēng； alucha yopurmiqini pürleshtürgüchi here；
李叶蝉		lǐ yè chán； alucha yopurmiqi tomuzghisi；
李囊果病		lǐ náng guǒ bìng； aluchining xaltisiman chongiyish késili；
李姆巴榄仁树		lǐ mǔbā lǎn rén shù； limba derixi；
李始叶螨		lǐ shǐ yè； alocha yopurmaq kanisi；
李子		lǐ zǐ； eynula；
李子洋李		李子／洋李（蔷薇科）； lǐ zǐ yáng lǐ； alucha；
李子烧李子烧酒李子白兰地		李子烧李子烧酒［李子白兰地］； lǐ zǐ shāo lǐ zǐ shāo jiǔ lǐ zǐ bái lán dì； alucha brandi hariqi, alucha konyak hariqi；
李子白兰地酒		lǐ zǐ bái lán dì jiǔ； alucha brandi hariqi, alucha konyak hariqi；
李子绿色		lǐ zǐ lǜ sè； sus yéshil reng；
李属		lǐ shǔ； alucha uruqdishi；
李干		lǐ gàn； eynola qéqi；
李干紫红色		lǐ gàn zǐ hóng sè； qaramtul sösün reng；
李开原理		lǐ kāi yuán lǐ； ryékké prinsipi；
李恰逊		lǐ qià xùn； richardson；
李斑点病		lǐ bān diǎn bìng； algiratning menglishish késili；
李普曼乳剂		lǐ pǔ màn rǔ jì； lipman émulsiyisi；
李普曼效应		lǐ pǔ màn xiào yīng； lipman éffékti；
李普曼条纹		lǐ pǔ màn tiáo wén； lipman siziqchiliri；
李普曼棱镜		lǐ pǔ màn léng jìng； lipman prizmisi；
李普曼法		lǐ pǔ màn fǎ； lipman usuli；
李李子		李／李子（蔷薇科）； lǐ lǐ zǐ； alucha；
李枯叶蛾		lǐ kū yè é； amutning ghazang perwanisi；
李树		lǐ shù； eynola derixi；
李森科学说		lǐ sēn kē xué shuō； lisénko telimati；
李比希冷凝器		lǐ bǐ xī lěng níng qì； lyébig kondénsatori；
李氏括号		lǐ shì kuò hào； lyé tirnaqchisi, lyéiskopkisi；
李氏杆菌病		lǐ shì gǎn jūn bìng； listéréllyoz késili；
李氏栎		lǐ shì lì； li dub derixi；
李氏禾		lǐ shì hé； barit oti；
李氏算法		lǐ shì suàn fǎ； li jemeti hésablash usuli；
李特弗洛司脱理论		李特-弗洛司脱理论； lǐ tè fú luò sī tuō lǐ lùn； rid-frost nezeriyisi；
李特斯顿伯格细胞		李特-斯顿伯格细胞； lǐ tè sī dùn bó gé xì bāo； lit-stérnbérg hüjeyrisi；
李的品种		lǐ de pǐn zhǒng； alucha sortliri；
李短尾蚜		lǐ duǎn wěi yá； aluchining qisqa quyruqluq piti；
李类		lǐ lèi； alucha türidiki derexler；
李紫色		lǐ zǐ sè； sus sösün reng；
李纳维谢尔势		李纳-维谢尔势； lǐ nà wéi xiè ěr shì； lyénard-wyéshért poténsiali；
李群		lǐ qún； lyé guruppisi；
李肖姆史密斯扭转力矩变换器		李肖姆-史密斯扭转力矩变换器； lǐ xiāo mǔ shǐ mì sī niǔ zhuǎn lì jǔ biàn huàn qì； lisholm-smit tolghinish moméntini özgertküchi；
李花象		lǐ huā xiàng ； alucha chéchiki xartumluq qongghuzi；
李蛾		lǐ é； eynola perwanisi；
李诺斯采煤机		李-诺斯采煤机； lǐ nuò sī cǎi méi jī； li-nors kömür qézish mashinisi；
李酒色		lǐ jiǔ sè； qizghuch sösün reng；
李雅普诺夫函数		lǐ yǎ pǔ nuò fū hán shù； lyapunow funksiyisi；
李雅普诺夫法		lǐ yǎ pǔ nuò fū fǎ； liyabunow usuli；
李雅普诺夫稳定性判据		lǐ yǎ pǔ nuò fū wěn dìng xìng pàn jù； lyapunow muqimliq hökümi；
李骚尔氏束		lǐ sāo ěr shì shù； lissawér destisi；
李麦考尔		李-麦考尔； lǐ mài kǎo ěr； li-mak kol；
杏		xìng； örük；shing (qedimki yer nami, hazirqi sendungda)；örüktek, örükke oxshaydighan；shing (famile)；örük chéchiki；örük méghizi；
杏仁		xìng rén； örük méghizi；
杏仁奶		xìng rén nǎi； örük méghizi süti；
杏仁岩		xìng rén yán； amigdaloid；
杏仁核		xìng rén hé； badam méghizi yadrosi (chéke yapraqchisining aldi uchidiki kül reng tügün)；badam méghizi yadrosi)chéke yapraqchisining aldi uchidiki kül reng tügün)；
杏仁油		xìng rén yóu； örük méghizi méyi；
杏仁甜食		xìng rén tián shí； heselge chilan'ghan örük méghizi；
杏仁眼		xìng rén yǎn； üch burjek köz；
杏仁粉		xìng rén fěn； örük méghizi parashoki；
杏仁糖浆		xìng rén táng jiāng； örük méghizi qiyami；
杏仁绿		xìng rén lǜ； sarghuch yéshil；
杏仁蜂		xìng rén fēng； örük méghiz herisi；
杏仁饼		xìng rén bǐng； méghiz kunjurisi；
杏凤蝶		xìng fèng dié； örükning sumurgh képiniki；
杏叶李		杏叶李（蔷薇科）； xìng yè lǐ； örük yopurmaqliq alucha；
杏叶梨		xìng yè lí； chüchük yawa amut；chüchük yawa amut；
杏品种		xìng pǐn zhǒng； örük sortliri；
杏子		杏子（蔷薇科）； xìng zǐ； örük；örük；
杏干		xìng gàn； güle；örük qéqi (güle)；
杏李		xìng lǐ； qizil alucha；
杏树		xìng shù； örük；örük derixi；örük derixi；
杏球坚蚧		xìng qiú jiān jiè； örükning sharsiman qasiraqliq qurti；
杏红		xìng hóng； sarghuch qizil；
杏红杏红色		杏红，杏红色； xìng hóng xìng hóng sè； sarghuch qizil；
杏胡		杏胡（核）； xìng hú； örük üchkisi；
杏脯		xìng fǔ； qaq；örük qéqi；
杏蚜		xìng yá； örük piti；
杏黄		xìng huáng； qizghuch sériq；
杏黄杏黄色		杏黄，杏黄色； xìng huáng xìng huáng sè； qizghuch sériq；
材		cái； méwe；yaghach；bayliq；güensey；mehsulat；matériyal；sey (famile)；xam eshya, xam matériyal；yaramliq adem；yaghach, yaghach matériyal；qabiliyet, iqtidar, talant；ishletmek, qollanmaq, paydilanmaq；orunlashturmaq, jaylashturmaq；
材大难用		cái dà nán yòng； qabiliyiti bek yuqiri kishini ishletmek tes；matériyal bek chong bolsa ishletmek tes bolidu；
材料		cái liào； xam eshya；matériyal；matériyal；xam matériyal；yaghach matériyal, yaghach；asasi bar adem；
材料利用率		cái liào lì yòng lǜ； matériyaldin paydilinish ünümi；
材料力学		cái liào lì xué； matériyal méxanikisi；
材料加工		cái liào jiā gōng； matériyal pishshiqlap ishlimek；
材料参数		cái liào cān shù； matériyal paramétiri；
材料员		cái liào yuán； matériyalchi；
材料强度		cái liào qiáng dù； matériyal chidamliqliqi；
材料拖车		cái liào tuō chē； aptopritsép, pritsépliq mashina；
材料损失率		cái liào sǔn shī lǜ； matériyal ziyan bolush nisbiti；
材料损耗		cái liào sǔn hào； matériyal serpiyati；
材料损耗费		cái liào sǔn hào fèi； matériyal xorash(uprash) heqqi；
材料曲率		cái liào qǔ lǜ； matériyalning egriliki；
材料来源		cái liào lái yuán； matériyal menbesi；
材料消耗		cái liào xiāo hào； matériyal serpiyati；
材料消耗定额		cái liào xiāo hào dìng é； matériyal serpiyat normisi；
材料消耗费		cái liào xiāo hào fèi； matériyal serpiyat xirajiti；
材料清单		cái liào qīng dān； matériyal tizimliki；
材料的辐射效应		cái liào de fú shè xiào yīng； matériyallarning radiatsiye éffékti；
材料科学		cái liào kē xué； matériyal péni；
材料竞争		cái liào jìng zhēng； matériyal riqabiti；
材料经济学		cái liào jīng jì xué； matériyal iqtisadshunasliqi；
材料自然损耗		cái liào zì rán sǔn hào； matériyalning tebiiy xorishi；
材料试验		cái liào shì yàn； matériyal siniqi；
材料试验反应堆		cái liào shì yàn fǎn yīng duī； matériyal sinash réaktori, matériyal sinash qazini；matériyal tejribe qilish réaktori；
材料费		cái liào fèi； matériyal heqqi；
材料资金		cái liào zī jīn； matériyal meblighi；
材料输送		cái liào shū sòng； matériyal yetküzüp bermek；
材料需要量		cái liào xū yào liàng； éhtiyajliq matériyal miqdari；
材板桩		cái bǎn zhuāng； taxta shekillik qozuq；
材树		cái shù； matériyal qilinidighan derex；
材用林地		cái yòng lín dì； matériyal ormini；
材积		cái jī； yaghach hejmi；
材积表		cái jī biǎo； yaghach hejmini xatirilesh jedwili；
材质		cái zhì； matériyal süpiti；
材运圆木车		cái yùn yuán mù chē； yaghach toshush harwisi；
村		cūn； pes；kent；yéza；jangza；rezil；qopal；addiy；qishlaq；biedep；mehelle；terbiyisiz；sehraliqche；qishlaq, jangza；mehelle, kent, yéza；nachar, yaman, osal；yawuzluq, qebihlik；tegmek, chishigha tegmek；qopal, tompay, terbiyilenmigen, biedep, pes, rezil；
村史		cūn shǐ； yéza tarixi；
村夫俗子		cūn fū sú zǐ； qopal adem, tong adem；
村夫野老		cūn fū yě lǎo； sehraliq, yéziliq, tompay；
村子		cūn zǐ； yéza, qishlaq, jangza；
村学		cūn xué； yéza mektip；
村庄		cūn zhuāng； kent；yéza；qishlaq；yéza, qishlaq, jangza；
村庄和集镇规划建设管理条例		cūn zhuāng hé jí zhèn guī huà jiàn shè guǎn lǐ tiáo lì； kent, bazar pilani we qurulushini bashqurush；
村庄集镇规划建设管理		村庄、集镇规划建设管理； cūn zhuāng jí zhèn guī huà jiàn shè guǎn lǐ； kent, bazar yirik pilani we qurulushini bashqurush；
村提留		cūn tí liú； kent qalduq；kent qalduruqi；
村政府		cūn zhèng fǔ； kent hökümiti, kentlik hökümet；
村民		cūn mín； yéziliqlar, sehraliqlar；
村民委员会		cūn mín wěi yuán huì； kent komitéti；kent ahale komitéti；
村民委员会组织法		cūn mín wěi yuán huì zǔ zhī fǎ； kent ahale komitétlirining teshkliy qanuni；
村民委员会选举办法		cūn mín wěi yuán huì xuǎn jǔ bàn fǎ； kent ahalet komitéti saylam charisi；
村民自治机制		cūn mín zì zhì jī zhì； kent ahalisining aptonomiye méxanizimi；
村生泊长		cūn shēng bó cháng； kélip chiqishi pes, tégi pes；
村社		cūn shè； yéza jamaesi, jamae；
村筋俗骨		cūn jīn sú gǔ； qopal, terbiyisiz, biedep, pes, rezil；
村舍		cūn shě； yéza öylir；
村舍干酪		cūn shě gàn lào； yéziche pishlaq, yéziche irimchik；
村落		cūn luò； yéza, qishlaq, jangza；
村邮员		cūn yóu yuán； kent pochtalyoni；
村邮站		cūn yóu zhàn； kent pochta ponkiti；
村野		cūn yě； yéza；sehra；bediwi；sehraliq；
村野鄙夫		cūn yě bǐ fū； qara qorsaq；
村镇		cūn zhèn； yurt；kent baziri；yéza we bazar；
村镇邮路		cūn zhèn yóu lù； kent-bazar pochta yoli；
村长		cūn cháng； kent bashliqi；yéza aqsaqili；
杓		biāo； chömüch sépi；hujum qilmaq；chömüch, sapliq；bir tal yaghachliq köwrük；chömüch, sapliq, qoshuq；yetikenning qutup yultuzigha yéqin üch yultuzini körsitidu；sörimek, tartmaq；
杓兰		杓兰（兰科）； biāo lán； bashmaqgül；
杓兰属		biāo lán shǔ； keng yopurmaqliq chighirtmaq uruqdishi；
杓形船首		biāo xíng chuán shǒu； chömüchsiman kéme béshi；
杓葫芦		biāo húlú； qapaq, nogay qapaq；
杓鹬属		biāo yù shǔ； egri tumshuq layxorek uruqdishi；
杕		dì； rol；yalghuz derex；
杖		zhàng； hasa；tayaq；noghuch；kaltek；qoltuqtayaq；palaq jazasi；tayaq, kaltek；urmaq, kalteklimek；mensep kaltiki；tayanmaq, yölenmek；
杖头木偶		zhàng tóu mù ǒu； tayaq bilen oynitilidighan qorchaq；
杖子		zhàng zǐ； köpinche yer namigha ishlitilidu；
杙		yì； kichik yaghach quzuq；
杜		dù； etmek；tosmaq；jüjüle；yiltiz；ret qilmaq；du (famile)；du (qedimki dölet nami)；su shiddet bilen aqmaq；yawa neshpüt derixi；achchiq asarun；yapmaq, etmek, taqimaq；tosmaq, etmek, tosuwalmaq；tosmaq, etmek, ret qilmaq；
杜万		杜万【维吾尔人名】； dù wàn； duwan (erlerning ismi)；
杜亚拉族		dù yà lā zú； duala milliti；
杜亚拉语		dù yà lā yǔ； duala tili；
杜仲		dù zhòng； éwgommiye qowziqi；éwkommiye derixi；
杜仲属		dù zhòng shǔ； éwkommiye uruqdishi；
杜仲目		dù zhòng mù； éwkommiye etriti；
杜佛提式车		dù fó tí shì chē； dugérti wagoni；
杜佛氏散复合吐根散		杜佛氏散，复合吐根散； dù fó shì sàn fù hé tǔ gēn sàn； dowérparashoki, murekkep qusturush yiltizi parashoki, murekkep durunej eqrebi parashoki；
杜佩里线		dù pèi lǐ xiàn； dupérréy liniyisi；
杜克勒理论		dù kè lè lǐ lùn； duklér nezeriyisi；
杜克雷试验		dù kè léi shì yàn； dukréy tejribisi；
杜兴欧勃麻痹		杜兴-欧勃麻痹； dù xīng ōu bó má bì； duchén-érb paralichi；
杜兴肌营养不良		dù xīng jī yíng yǎng bù liáng； duchén muskul sizip kétish késili；duchén distropiyisi；
杜内斯石灰岩		dù nèi sī shí huī yán； durnés hak téshi；
杜内阶		dù nèi jiē； turnay térrasasi；
杜力杜力		杜力杜力【维吾尔人名】； dù lì dù lì； duldul (erlerning ismi)；
杜加特		dù jiā tè； dukat (pul)；
杜加通		dù jiā tōng； dukaton (pul)；
杜南		dù nán； dunam (1000 kwadrat métrgha barawer yüz birliki)；
杜南醇染料		dù nán chún rǎn liào； duranol boyiqi；
杜卡		dù kǎ； dukan；
杜卡店主		dù kǎ diàn zhǔ； dukan xojayini；
杜口吞声		dù kǒu tūn shēng； gep qilishqa jüret qilalmasliq；qorqup tili tutulup qalmaq；
杜口囊足		dù kǒu náng zú； qorqup qétip qalmaq, qorqqanliqtin tili gepke, qol-puti heriketke kelmeslik；
杜口结舌		dù kǒu jié shé； tili kalwalashmaq, qorqup tili gepke kelmeslik；
杜图布利舞		dù tú bù lì wǔ； dutuburi ussuli；
杜基２３５６四甲基苯基		杜基，２，３，５，６-四甲基苯基； dù jī sì jiǎ jī běn jī； durit (radikal)；
杜奥瓦克法		dù ào wǎ kè fǎ； duawak usuli；
杜安亨脱定律		杜安-亨脱定律； dù ān hēng tuō dìng lǜ； duan-xunt qanuni；
杜安亨脱界限		杜安-亨脱界限； dù ān hēng tuō jiè xiàn； duan-xunt chéki, duan-xunt limiti；
杜安马古斯方程		杜安-马古斯方程； dù ān mǎ gǔ sī fāng chéng； duxém-margulés tenglimisi；
杜尔乃姆		杜尔乃姆【维吾尔人名】； dù ěr nǎi mǔ； durnem (ayallarning ismi)；
杜尔乃木		杜尔乃木【维吾尔人名】； dù ěr nǎi mù； durnem (erlerning ismi)；
杜尔克姆学说		dù ěr kè mǔ xué shuō； durkxéym telimati；
杜尔妮萨		杜尔妮萨【维吾尔人名】； dù ěr nī sà； durnisa (ayallarning ismi)；
杜尔怕夏		杜尔怕夏【维吾尔人名】； dù ěr pà xià； durpasha (ayallarning ismi)；
杜尔扎代		杜尔扎代【维吾尔人名】； dù ěr zhā dài； durzade (ayallarning ismi)；
杜尔扎达族		dù ěr zhā dá zú； durzade milliti；
杜尔日耶		杜尔日耶【维吾尔人名】； dù ěr rì yē； durriye (ayallarning ismi)；
杜尔琴弓		dù ěr qín gōng； turt kamalchisi；
杜尔达乃		杜尔达乃【维吾尔人名】； dù ěr dá nǎi； durdane (ayallarning ismi)；
杜尕尼亚孜		杜尕尼亚孜【维吾尔人名】； dù gǎ níyà zī； duganiyaz (erlerning ismi)；
杜尚别		杜尚别【地名】； dù shàng bié； düshenbe；düshenbe；
杜尼亚		《杜尼亚》 （上沃）； dù ní yà； dunya；
杜布瓦雷蒙氏定律或原理		杜布瓦-雷蒙氏定律［或原理］； dù bù wǎ léi méng shì dìng lǜ huò yuán lǐ； dubowa-réymond qanuni；
杜布罗文真空规		dù bù luó wén zhēn kōng guī； dubrowin wakuum perkasi；
杜希１２４５四甲基苯		杜希，１，２，４，５-四甲基苯； dù xī sì jiǎ jī běn； durén；
杜康试验器		dù kāng shì yàn qì； tukon tejribe apparati；
杜德尔弧		dù dé ěr hú； doddél yayi；
杜德耳示波器		dù dé ěr shì bō qì； duddél ossillografi；
杜恩斯匀浆器		dù ēn sī yún jiāng qì； duns gomogénizatori；
杜拉尼族		dù lā ní zú； durani milliti；
杜撰		dù zhuàn； toqumaq；oydurmaq；yasap chiqmaq；oydurmaq, toqumaq, yasap chiqmaq；
杜撰词语		dù zhuàn cí yǔ； söz yasimaq；
杜普伊特伦氏挛缩掌挛缩病		杜普伊特伦氏挛缩，掌挛缩病； dù pǔ yī tè lún shì luán suō zhǎng luán suō bìng； aliqan yighilip qélish késelliki；dupuitrén tartishiwélish késelliki；
杜普特关系式		dù pǔ tè guān xì shì； dupult munasiwet formulisi；
杜普雷方程		dù pǔ léi fāng chéng； dupré tenglimisi；
杜来提乡		杜来提乡【新疆各地】； dù lái tí xiāng； duwlayti yézisi；
杜松		dù sōng； chatqalsiman qarighay；qattiq qara archa；
杜松子酒		dù sōng zǐ jiǔ； jenwe hariq；
杜松族		dù sōng zú； dusun milliti；
杜松沼泽		dù sōng zhǎo zé； yunipér qarighiyi sazliqi；
杜松萜烯		dù sōng  xī； kadinén；
杜林病		dù lín bìng； dyuring késelliki；
杜柏		杜柏（柏科）； dù bǎi； qattiq qara archa；
杜梨		杜梨（蔷薇科）； dù lí； amut；yawa amut；yawa neshpüt；
杜比尼病		dù bǐ ní bìng； dubini késelliki；
杜氏利什曼虫		dù shì lì shí màn chóng； donowan léyshmaniye qurti；
杜氏扁虫属		dù shì biǎn chóng shǔ； dugéziye yapilaq qurti uruqdishi；
杜氏		dù shì ； duméril béliqi；
杜汉氏发酵管		dù hàn shì fā jiào guǎn； durxam échitish turubisi；
杜波纳酒		dù bō nà jiǔ； dubonnét hariqi；
杜波纳酒色		dù bō nà jiǔ sè； tutuq béghir reng；
杜波纳鸡尾酒		dù bō nà jī wěi jiǔ； dubonnét koktéyli；
杜波阿天平		dù bō ā tiān píng； duboa tarazisi；
杜波阿雷蒙引理		杜波阿-雷蒙引理； dù bō ā léi méng yǐn lǐ； duboa-réymond lémmasi；
杜洛克猪		dù luò kè zhū； durok choshqisi；
杜渐防萌		dù jiàn fáng méng； aldini almaq, bix halitide yoqatmaq, bashlinishidila tosmaq；
杜热乡		杜热乡【新疆各地】； dù rè xiāng； düre yézisi；
杜父鱼		dù fù yú； tashbéliq；tash béliq；
杜父鱼亚目		dù fù yú yà mù； tashbéliqsimanlar kenji etriti；
杜父鱼属		dù fù yú shǔ； tashbéliq uruqdishi；
杜父鱼形目		dù fù yú xíng mù； tashbéliqsimanlar etriti；
杜瓦瓶		dù wǎ píng； duwa botulkisi；déwar botulkisi；
杜瓦米什族		dù wǎ mǐ shí zú； duwamish milliti；
杜瓦镇		杜瓦镇【新疆各地】； dù wǎ zhèn； duwa baziri；
杜皮阿楝		dù pí ā liàn； lunumidélla derixi；
杜盖溃汤		dù gài kuì tāng； duguét yazwisi duguét yarisi；
杜纶布		dù lún bù； doron (bir xil eynek rext)；
杜绝		dù jué； etmek；tosmaq；tügetmek；yoqatmaq；yoqatmaq, tügetmek, xatime bermek, tosmaq, etmek；tosush, étish；xatime bermek；
杜绝后患		dù jué hòu huàn； apet yolini tosmaq, apetning aldini almaq；
杜美丝		dù měi sī； dumét simi；
杜英		dù yīng； élékarpus derixi；
杜英属		dù yīng shǔ； élékarpus derixi uruqdishi；
杜英科		dù yīng kē； élékarpus derixi ailisi；
杜衡		dù héng； achchiq asaron；
杜衡杜蘅		杜衡，杜蘅； dù héng dù héng； achchiq asarun；
杜西冬琴		dù xī dōng qín； dultsiton (chalghu)；
杜西默琴		dù xī mò qín； dultsimor (chalghu)；
杜诺万氏体		杜［诺万］氏体； dù nuò wàn shì tǐ； donowan tenichisi；
杜赛公式		dù sài gōng shì； tussaynt formulisi；
杜赤明公式		dù chì míng gōng shì； duchémin formulisi；
杜邦选矿法		dù bāng xuǎn kuàng fǎ； dyupont jeryani；
杜金鸡		dù jīn jī； dorking toxusi；
杜门不出		dù mén bù chū； kishiler bilen bardikeldi qilishmasliq；békiniwélip öydin chiqmasliq；
杜门谢客		dù mén xiè kè； kishiler bilen bardi-keldi qilishmasliq；
杜阿		杜阿【维吾尔人名】； dù ā； dua (erlerning ismi)；
杜阿木		杜阿木【维吾尔人名】； dù ā mù； duam (erlerning ismi)；
杜阿麦提		杜阿麦提【维吾尔人名】； dù ā mài tí； duamet (erlerning ismi)；
杜隆		dù lóng； dulong；
杜隆公式		dù lóng gōng shì； dulong formulisi；
杜隆珀替定律		杜隆-珀替定律； dù lōng pò tì dìnglǜ； dulong-pétit qanuni；
杜香		dù xiāng； labrador chéyi；
杜香属		dù xiāng shǔ； labrador chéyi uruqdishi；
杜马		dù mǎ； duma；
杜马加族		dù mǎ jiā zú； dumagat milliti；
杜鹃		dù juān； kakkuk；kakkukgül；kakkuk güli；azalya gül；
杜鹃亚目		dù juān yà mù； kakkuk kenji etriti；
杜鹃唾沫		dù juān tuò mò； kakkuk shölgiyi；
杜鹃密丛		dù juān mì cóng； kakkukgüli chatqalliqi；
杜鹃属		dù juān shǔ； kakkuk uruqdishi；
杜鹃座		dù juān zuò； kakkuk yultuz türkümi；
杜鹃星座		dù juān xīng zuò； kakkuk yultuz türkümi；
杜鹃泥炭		dù juān ní tàn； kakkukgülidin hasil bolghan torf；
杜鹃科		dù juān kē； kakkuk ailisi；
杜鹃羔		dù juān gāo； kéchikip tughulghan qoza；
杜鹃花		杜鹃[花]； dù juān huā； kakkukgül；kakkukgül；kakkukgüli；
杜鹃花属		dù juān huā shǔ； kakkukgüli uruqdishi；
杜鹃花目欧石辅目		杜鹃花目［欧石辅目］； dù juān huā mù ōu shí fǔ mù； kakkukgüli etriti；
杜鹃花科		dù juān huā kē； kakkukgül ailisi；kakkukgüli ailisi；
杜鹃蜂		dù juān fēng； hesel herisi, bal herisi；
杜鹃鳐		dù juān yáo； yawropa bambuza béliqi；
杝		yí； chitlaq, chit；
杞		qǐ； alqat；chi begliki；chi(famile)；chi (famile)；qirchin tal, qizil tal；qirchintal, qizil tal；
杞人忧天		qǐ rén yōu tiān； orunsiz ghem-endishe；asmanning örülüp chüshüshidnin ensirimek؛ bihude endishe；
杞人忧天杞忧		杞人忧天，杞忧； qǐ rén yōu tiān qǐ yōu； orunsiz ghem, hajetsiz endishe；
杞柳		qǐ liǔ； qirchintal；qirchintal, qizil tal；
束		shù； tutam；deste；baghlam；chigmek；baghlimaq；miqdar söz；tar, qistang；shu (famile)；bésiqturmaq, retlimek, seremjanlashturmaq；tizginlimek, kontrol qilmaq；cheklep qoymaq, chüshep qoymaq；boghmaq, chüshep qoymaq；tutam, deste, baghlam；yighmaq, toplimaq；cheklimek, cheklep qoymaq；baghlimaq, chigmek, tangmaq；baghlimaq, chigmek, tangmaq, boghmaq；
束丛叶		shù cóng yè； ghujmek ösken yopurmaq；
束丝菌属		shù sī jūn shǔ； ozonium zemburughi uruqdishi；
束中形成层		shù zhōng xíng chéng céng； tutam ichide shekillen'gen qatlam；
束之高阁		shù zhī gāo gé； kari bolmay tashlap qoymaq；taxtibéshigha élip qoymaq；taxtibéshigha élip qoymaq؛ ishletmey tashlap qoymaq；
束内的		shù nèi de； tutam ichidiki；
束内输导组织		shù nèi shū dǎo zǔ zhī； tutam ichidiki rawanlashturghuchi toqulma；
束发		shù fā； yashliq dewr (15 yashtin 25 yashqiche)；boghuwalghan chach；
束发带		shù fā dài； boghmichach léntisi；
束合地锚		shù hé dì máo； destilen'gen lengger；
束合拉线		shù hé lā xiàn； destilen'gen tartma sim；
束囊蕨属		shù náng jué shǔ； étaptéris paporotniki uruqdishi；
束射		shù shè； destilik nur；
束射功率管		shù shè gōng lǜ guǎn； destilik nur quwwet turubisi；
束射路程		shù shè lù chéng； destilik nur musapisi；
束帆带		shù fān dài； yelkenni boghush béghi；
束帆索		shù fān suǒ； yelkenni boghush arqini；
束带		shù dài； bint, bagh；
束带式惯性导航设备		shù dài shì guàn xìng dǎo háng shè bèi； bintsiman inértsiyilik déngizda yol bashlash üskünisi；
束带式的		shù dài shì de； bintsiman；
束带蛇		shù dài shé； amérika su yilini；
束带蛇属		shù dài shé shǔ； amérika su yilini uruqdishi；
束心		shù xīn； deste merkizi；
束手就擒		shù shǒu jiù qín； özini tutup bermek؛ qol qoshturup tutqun bolmaq；amalsizliqtin qolgha chüshmek；
束手待毙		shù shǒu dài bì； qol qowushturup ölümni kütüp turmaq；qol qoshturup ölümni kütüp turmaq；
束手待毙，束手待死，束手就毙		shù shǒu dāi bì , shù shǒu dāi sǐ , shù shǒu jiù bì； qol qowushturup ölümni kütüp turmaq；
束手无策		shù shǒu wú cè； ilajisiz qalmaq؛ charisiz qalmaq；ilajsiz qalmaq, charisiz qalmaq；ilajisiz qélish, amalsiz qélish；ilajsiz qalmaq；charisiz qalmaq；
束手束脚		shù shǒu shù jiǎo； héyiqmaq；qorunmaq；qorunmaq, héyiqmaq；
束支		shù zhī； tutam tarmiqi；
束支阻滞		shù zhī zǔ zhì； tutam tarmiqi tosuqi；
束木		shù mù； tam ichige ornitilghan yaghach；
束梗孢属		shù gěng bāo shǔ； stilbélla uruqdishi；
束梗孢科		shù gěng bāo kē； stilbélla ailisi；
束棒		shù bàng； kaltek baghlimi (qedimki rimda hoquqning simwoli qilin'ghan)；
束流		shù liú； nur destisi éqimi；
束状鳞		shù zhuàng lín； tutamsiman qasiraq；
束电位		shù diàn wèi； deste poténnsiali；
束石		shù shí； tam qopurushta chak basturidighan tash；
束箔谱学		shù bó pǔ xué； nur destisi-métal yapraqche spéktroskopiyisi；
束管式光缆		shù guǎn shì guāng lǎn； destilik neychisiman optikiliq kabél；
束箭		shù jiàn； oqya oqi；
束紧		shù jǐn； chingitmaq；
束紧的枪管		shù jǐn de qiāng guǎn； stwoli qondaq ichige chongqur ornitilghan miltiq；
束结		shù jié； chétish；chatmaq；
束缚		shù fù； boghmaq；asaret；chüshep qoymaq；boghmaq, chüshep qoymaq；
束缚向量		shù fù xiàng liàng； baghlanma wéktor；
束缚态		shù fù tai； baghlanma halet；
束缚束缚跃迁		束缚-束缚跃迁； shù fù shù fù yuè qiān； baghlanma-baghlanma yötkilish；
束缚电子		shù fù diàn zǐ； baghlanma éléktron；baghlanma éléktron；
束缚电荷		shù fù diàn hé； baghlan'ghan zeret；baghlanma zeret；
束缚粒子		shù fù lì zǐ； baghlanma zerriche；
束缚能		shù fù néng； baghlan'ghan énérgiye；
束缚能级		shù fù néng jí； baghlanma énérgiye derijisii；
束缚自由跃迁		束缚-自由跃迁； shù fù zì yóu yuè qiān； baghlanma-erkin yötkilish；
束翅亚目		shù chì yà mù； zigoptéra yingnaghuchliri kenji etriti；
束肉桂		shù ròu guì； qowzaq darchin；
束腰		shù yāo； belni tangmaq (zilwa bolush üchün)；belbagh, pota；
束腰上装		shù yāo shàng zhuāng； béli inchike plati；
束腰内衣		shù yāo nèi yī； baskin (belni ching baghlap turidighan ich kiyim)；
束腰套衫		shù yāo tào shān； yektek (bélige belbagh baghlinidighan)；
束腰带		shù yāo dài； belni tangidighan bandaj；
束膝的		shù xī de； paqalchiqi inchike (at)；
束芯绣		shù xīn xiù； tutam yipni özek qilip tikilgen keshte；
束装		shù zhuāng； yük-taqni teyyarlimaq；
束足蛛目		shù zú zhū mù； gaptopoda ömüchükliri etriti；
束身		shù shēn； özini tutmaq, özini cheklimek；özini tutmaq；özini cheklimek；özini chüshep qoymaq；
束身自爱		shù shēn zì ài； yoldin azmasliq, özining pakliqini saqlimaq；özining pakliqini saqlimaq；yoldin azmasliq；
束铁		shù tiě； prokatlash üchün teyyarlan'ghan tömür；
束铁操作		shù tiě cāo zuò； prokatlash üchün tömür teyyarlash meshghulati；
束间形成层		shù jiān xíng chéng céng； tutam ariliqida shekillen'gen qatlam；
束间束		shù jiān shù； tutam ariliq tutami；
束鞘		shù qiào； tutam ghilipi；
束顶病		shù dǐng bìng； choqqa yopurmaqliri pürlishish késili；
束骨		shù gǔ； shugu (pelle nami)；
杠		gàng； siziq；tornik；toqmaq；sizmaq；kaltek；tom kaltek；detalash qilmaq, gep talashmaq；bayraq xadisi；siziq, sizmaq；kaplimaq, bilimek；kichikrek textirawan；kaltek, toqmaq；
杠刀		gàng dāo； kaplimaq；
杠刀布		gàng dāo bù； kaplighuch；
杠夫		gàng fū； tawutkesh (tawut kötürgüchi)；
杠头		gàng tóu； gedenkesh, kökerme, jédelxor；tawutkeshler bashliqi；
杠子		gàng zǐ； siziq；tornik；kaltek, toqmaq, gangza；
杠房		gàng fáng； depnixana；
杠杆		gàng gǎn； pishang；pishang；
杠杆作用		gàng gǎn zuò yòng； pishang roli；pishangliq roli；
杠杆功率计		gàng gǎn gōng lǜ jì； pishangliq dinamométir；
杠杆原理		gàng gǎn yuán lǐ； pishang qaidisi, pishang prinsipi；pishang prinsipi；
杠杆定律		gàng gǎn dìng lǜ； pishang qanuni；pishang qanuni；
杠杆式剪切机		gàng gǎn shì jiǎn qiē jī； pishangliq qaychilash mashinisi；
杠杆式安全阀		gàng gǎn shì ān quán fá； pishangliq bixeterlik klapani；
杠杆式电刷握持器		gàng gǎn shì diàn shuā wò chí qì； pishangsiman tok chotkisi tutquch；
杠杆操纵开关		杠杆［操纵］开关； gàng gǎn cāo zòng kāi guān； pishangliq wiklyuchatél；
杠杆的支撑		gàng gǎn de zhī chēng； pishang tirik；
杠杆租赁		gàng gǎn zū lìn； pishangliq ijare；
杠杆臂		gàng gǎn bì； pishang yelkisi；
杠杆锤		gàng gǎn chuí； pishangliq bazghan；
杠杆闸刀开关		gàng gǎn zhá dāo kāi guān； pishangliq rubilnik；
杠杆阀		gàng gǎn fá； pishangliq klapan；
杠板归		gàng bǎn guī； yilansiman qamchi ot；
杠柳属		gàng liǔ shǔ； périploka uruqdishi；
杠铃		gàng líng； shtan'ga；
条		tiáo； choka；baghaq；pilte；chiwiq；deste；lénta；madda；ponkit；tarmaq；retlik；höjjet；baghaqche；sistéma；tertiplik；miqdar söz；tertip, ret；madda, tarmaq；(miqdar söz)tal, dane；tilimche, lénta；inchike we uzunchaq nersiler；tertiplik, retlik；
条令		tiáo lìng； nizam；ustap；ustaw；ustap, nizam；
条件		tiáo jiàn； shert；süpet；amil；telep；ehwal；shert-sharait；ehwal, hal-ehwal；sharait, shert-sharait；
条件临界段		tiáo jiàn lín jiè duàn； shertlik kritik bölek；
条件事件		tiáo jiàn shì jiàn； shertlik hadise；
条件事件系统		tiáo jiàn shì jiàn xì tǒng； shert-hadise sistémisi；
条件位		tiáo jiàn wèi； shertlik xane；
条件信号		tiáo jiàn xìn hào； shertlik signal；
条件信息		tiáo jiàn xìn xī； shertlik uchur；
条件假转移		tiáo jiàn jiǎ zhuǎn yí； shertlik saxta yötkilish；
条件停机指令		tiáo jiàn tíng jī zhǐ lìng； shertlik toxtitish komandisi；
条件分布		tiáo jiàn fēn bù； shertlik teqsimlinish, shertlik tarqilish；
条件刺激		tiáo jiàn cì jī； shertlik qozghitish, shertlik ghidiqlash；shertlik ghidiqlinish；
条件前缀		tiáo jiàn qián zhuì； shertlik aldi qoshumche；
条件前缀词		tiáo jiàn qián zhuì cí； shertlik aldi qoshumchiliq söz；
条件包含		tiáo jiàn bāo hán； shertlik öz ichige élish；
条件反射		tiáo jiàn fǎn shè； shertlik réfléks；
条件反应		tiáo jiàn fǎn yīng； shertlik inkas；
条件变量		tiáo jiàn biàn liàng； shertlik özgergüchi miqdar；
条件句子		tiáo jiàn jù zǐ； shertlik jümle；
条件同步		tiáo jiàn tóng bù； shertlik mas qedemlik；
条件名		tiáo jiàn míng； shertlik nam；
条件名的条件		tiáo jiàn míng de tiáo jiàn； shertlik nam sherti；
条件处理		tiáo jiàn chǔ lǐ； shertlik bir terep qilish；
条件子句		tiáo jiàn zǐ jù； shertlik tarmaq jümle；
条件字段		tiáo jiàn zì duàn； shertlik söz böliki；
条件寄存器		tiáo jiàn jì cún qì； shert régistér；
条件式		tiáo jiàn shì； shertlik；
条件性不稳定		条件［性］不稳定； tiáo jiàn xìng bù wěn dìng； shertlik turaqsizliq；shertlik turaqsiz；
条件执行部分		tiáo jiàn zhí xíng bù fēn； shertlik ijra qilish qismi；
条件指令		tiáo jiàn zhǐ lìng； shertlik buyruq；
条件控制语句		tiáo jiàn kòng zhì yǔ jù； shertlik kontrol jümlisi；
条件描述		tiáo jiàn miáo shù； shertlik teswirlesh；
条件收敛		tiáo jiàn shōu liǎn； shertlik qorulush, shertlik yighilish；
条件断点		tiáo jiàn duàn diǎn； shertlik üzüsh nuqtisi；
条件断点指令		tiáo jiàn duàn diǎn zhǐ lìng； shertlik üzülüsh nuqtisi buyruqi；shertlik üzüsh nuqtisi komandisi；
条件方程		tiáo jiàn fāng chéng； shertlik tenglime；
条件标记		tiáo jiàn biāo jì； shertlik belge；
条件概率		tiáo jiàn gài lǜ； shertlik éhtimalliq；
条件汇编		tiáo jiàn huì biān； shertlik assémbl；
条件汇编参数		tiáo jiàn huì biān cān shù； shertlik assémbl paramétiri；
条件汇编块		tiáo jiàn huì biān kuài； shertlik assémbl böliki；
条件汇编指令		tiáo jiàn huì biān zhǐ lìng； shertlik assémbl buyruqi；
条件汇编表达式		tiáo jiàn huì biān biǎo dá shì； shertlik assémbl ipadisi；
条件测试		tiáo jiàn cè shì； shertlik ölchesh；
条件温度		tiáo jiàn wēn dù； shertlik témpératura；
条件熵		tiáojiàn shāng； shertlik éntropiye；
条件码		tiáo jiàn mǎ； shertlik kod；
条件稳定		tiáo jiàn wěn dìng； shertlik muqimliq；
条件稳定性		tiáo jiàn wěn dìng xìng； shertlik turghunluq；
条件稳定电路		tiáo jiàn wěn dìng diàn lù； shertlik muqim tok yoli；
条件等色		tiáo jiàn děng sè； métamér；
条件算记		tiáo jiàn suàn jì； shertlik hésablash xatirisi；
条件编译		tiáo jiàn biān yì； shertlik terjime qilish；
条件置换		tiáo jiàn zhì huàn； shertlik almashturush；
条件致死突变基因		tiáo jiàn zhì sǐ tū biàn jī yīn； shertlik ölüm mutanti；
条件表达式		tiáo jiàn biǎo dá shì； shertlik ipade；
条件规划		tiáo jiàn guī huà； shertlik pilan；
条件规则		tiáo jiàn guī zé； shertlik qaide；
条件规则的应用		tiáo jiàn guī zé de yìng yòng； shertlik qaidining qollinilishi；
条件语句		tiáo jiàn yǔ jù； shertlik jümle；
条件误差		tiáo jiàn wù chā； shertlik perq；
条件转移		tiáo jiàn zhuǎn yí； shertlik yötkilish；
条件转移指令		tiáo jiàn zhuǎn yí zhǐ lìng； shertlik yötkilish buyruqi；
条件转移语句		tiáo jiàn zhuǎn yí yǔ jù； shertlik yötkilish jümlisi；
条件运算符		tiáo jiàn yùn suàn fú； shertlik emel belgisi；
条件选择		tiáo jiàn xuǎn zé； shertlik tallash；
条件选择开关		tiáo jiàn xuǎn zé kāi guān； shertlik tallash wiklyuchatéli；
条件逻辑		tiáo jiàn luó jí； shertlik logika；
条件部分		tiáo jiàn bù fēn； shertlik qisim；
条件陷井		tiáo jiàn xiàn jǐng； shertlik tozaq；
条件项重写系统		tiáo jiàn xiàng zhòng xiě xì tǒng； shertlik ezani qayta yézish sistémisi；
条件频率		tiáo jiàn pín lǜ； shertlik chastota；
条例		tiáo lì； nizam；qaide；prinsip；nizam, qaide；nizam, qaide, prinsip；
条信号发生器		条［信号］发生器； tiáo xìn hào fā shēng qì； deste signal génératori；
条几		tiáo jǐ； uzunchaq üstel；
条凳		tiáo dèng； uzun orunduq；
条凳敞车		tiáo dèng chǎng chē； dishlo, brishka；
条分缕析		tiáo fēn lǚ xī； bir-birlep tehlil qilmaq؛ tepsiliy tehlil qilmaq；
条分缕祈		tiáo fēn lǚ qí； tepsiliy tehlil qilmaq, bir-birlep tehlil qilmaq；
条剂		tiáo jì； uzunchaq qilip teyyarlarn'ghan dora；
条叶甲属		tiáo yè jiǎ shǔ； yolluq yopurmaq qongghuzi uruqdishi；
条块		tiáo kuài； parche；
条块结合		tiáo kuài jié hé； sistéma bilen rayonni birleshtürüsh；
条墨		tiáo mò； tayaqsiman qara siyah；
条子		tiáo zǐ； pilte；baghaq；ikkilik xet；uchur qeghizi, uchur；
条带		tiáo dài； tasma；
条带碧玉		tiáo dài bì yù； kréolit；
条幅		tiáo fú； tamgha tik ésilidighan hemde uzunchaq qeghezge yézilghan xet yaki resim；
条形		tiáo xíng； tayaqsiman；tayaq shekillik；
条形保险丝		tiáo xíng bǎo xiǎn sī； chiwiqsiman bixeterlik simi；
条形叶		tiáo xíng yè； tasma shekillik yopurmaq；
条形图		tiáo xíng tú； léntisiman diagramma；tüwrüksiman diagramma；
条形地线		tiáo xíng dì xiàn； chiwiqsiman yer simi；
条形指示仪		tiáo xíng zhǐ shì yí； léntilq körsetküch；
条形激光器		tiáo xíng jī guāng qì； léntisiman laér eswabi；
条形电磁体		tiáo xíng diàn cí tǐ； chokisiman éléktromaginit；
条形码		tiáo xíng mǎ； siziqliq kod；léntisiman kod；
条形码出器		tiáo xíng mǎ chū qì； siziqliq kod oqughuch；
条形码扫描仪		tiáo xíng mǎ sǎo miáo yí； siziqliq kod skannéri；
条形码扫描器		tiáo xíng mǎ sǎo miáo qì； siziqliq kod teswir köchürgüch；tayaq kod skannéri；
条形码标签		tiáo xíng mǎ biāo qiān； léntisiman kod yarliqi；
条形码标记		tiáo xíng mǎ biāo jì； siziqliq kod belgisi；
条形砖		tiáo xíng zhuān； uzunchaq xish；
条形磁铁		tiáo xíng cí tiě； tayaqsiman maginit；chiwiqsiman maginit, tayaqche maginit；tayaqsiman maginit；
条形绕组		tiáo xíng rào zǔ； tayaqsiman oram；
条形统计图		tiáo xíng tǒng jì tú； léntisiman statistikiliq diagramma；
条形阅码器		tiáo xíng yuè mǎ qì； léntisiman kod oqughuch；
条播		tiáo bō； qurlap térish；qur boyiche térimaq；qurlap térimaq；qatarlap térimaq；chöneklep térimaq, qurlap térimaq；
条播开沟器		tiáo bō kāi gōu qì； qurlap térighanda chönek achidighan mashina；
条播机		tiáo bō jī； qurlap térish séyalkisi；
条播犁		tiáo bō lí； qurlap térish sapini；
条文		tiáo wén； maddilar；tarmaqlar；maddilar, tarmaqlar；
条斑		tiáo bān； yolluq dagh；
条斑皮蠹		tiáo bān pí dù； yolluq daghliq térixor；
条施		tiáo shī； chöneklep oghutlimaq, qurlap oghutlimaq；qurlap oghutlash；
条木		tiáo mù； tayaq；tayaqsiman yaghach；
条杆犁		tiáo gǎn lí； tayaq sapan；
条条大路通罗马		tiáo tiáo dà lù tōng luó mǎ； ishning épi köp；hemme yol rimgha tutishidu；ishning amali köp；
条条指挥		tiáo tiáo zhǐ huī； sistéma boyiche qomandanliq qilish；
条条框框		tiáo tiáo kuàng kuàng； her xil kona idiye we kona köz qarashlar；her xil ramka we qéliplar；
条条蛇咬人		tiáo tiáo shé yǎo rén； chaqmaydighan yilan yoq；
条板		tiáo bǎn； tar taxta, uzunchaq taxta；
条板箱		tiáo bǎn xiāng； yüdüme sanduq；
条果芥		条果芥（十字花科）； tiáo guǒ jiè； semertal；
条柳倒栽柳		条柳／倒栽柳（杨柳科）； tiáo liǔ dào zāi liǔ； mejnuntal, tetür söget；
条根比率		tiáo gēn bǐ lǜ； shax-yiltiz nisbiti；
条格平布		tiáo gé píng bù； shetlengke；
条案		tiáo àn； uzunchaq üstel；
条款		tiáo kuǎn； shert；bölek；qisim；madda；tarmaq；belgilime；madda, tarmaq；madda-tarmaq, belgilime；madda, tarmaq, belgilime；
条款说明		tiáo kuǎn shuō míng； maddilar heqqide izahat；
条沙叶蝉		tiáo shā yè chán； yolluq yopurmaq tomuzghisi；
条状炉排		tiáo zhuàng lú pái； choka shala；
条理		tiáo lǐ； ret；métod；tertip；sistéma；tertip, ret；
条理化		tiáo lǐ huà； tertipleshtürmek；métodlashturmaq；retke chüshürmek；tertipke salmaq；
条田		tiáo tián； sala étiz；sala étizlar；
条畅		tiáo chàng； rawan, siliq；
条痕		tiáo hén； tartuq, jarahet izi (uzunchaq shekildiki)；
条盒		tiáo hé； pur ina qépi (saetning)；
条盒发动机		tiáo hé fā dòng jī； purj iniliq heriketlendürgüch；
条盒心轴		tiáo hé xīn zhóu； pur iniliq motorning merkiziy oqi；
条目		tiáo mù； madda；ponkit；tarmaq；körsetküch；
条码		tiáo mǎ； tayaq kod；
条码扫描器		tiáo mǎ sǎo miáo qì； tayaq kod skannéri；
条码生成技术		tiáo mǎ shēng chéng jì shù； léntisiman kod hasil qilish téxnikisi；
条码识读器		tiáo mǎ shí dú qì； léntisiman kod perqlendürgüch；
条码阅读器		tiáo mǎ yuè dú qì； léntisiman kod oqughuch；
条种		tiáo zhǒng； chöneklep térimaq, qurlap térimaq；
条约		tiáo yuē； kélishim；shertname；kélishm, shertname；shertname, kélishim；
条约文件，条约文本		tiáoyuē wénjiàn , tiáoyuē wénběn； kélishim höjjiti, kélishim nusxisi；
条约边境线		tiáo yuē biān jìng xiàn； shertnamidiki chégra siziqi；
条纹		tiáo wén； yol；yol-yol siziqlar；yol, yol-yol siziqlar；
条纹刺尾鱼		tiáo wén cì wěi yú； binaliye béliqi；
条纹定域		tiáo wén dìng yù； tilimchilar dairisi；
条纹岩		tiáo wén yán； yolluq tash；
条纹木		tiáo wén mù； zébra yaghach；
条纹照片		tiáo wén zhào piàn； siziqliq fotoresim；
条纹病		tiáo wén bìng； yolluq dagh késelliki；yolluq tomur késili；
条纹金针虫		tiáo wén jīn zhēn chóng； yolluq sériq sim qurt；
条纹长石		tiáo wén cháng shí； pértit；
条纹霞正长岩		tiáo wén xiá zhèng cháng yán； kakortokit；
条线		tiáo xiàn； lininka；
条线图		tiáo xiàn tú； tayaq grafa, tayaq xerite；
条绒		tiáo róng； chiberqut；
条绒布		tiáo róng bù； chiberqut；
条绕的		tiáo rào de； tayaqqa oralghan；
条蕈		tiáo xùn； amannita éshekmediki (zeherlik mogu)；
条规		tiáo guī； qaide-nizam；
条贯		tiáo guàn； tertip, sistéma；
条跳甲属		tiáo tiào jiǎ shǔ； étiz xanqizi uruqdishi；
条钢		tiáo gāng； tayaqsiman polat；
条钢轧机		tiáo gāng zhá jī； tayaqsiman polat prokatlash mashinisi；
条铁		tiáo tiě； tayaqsiman tömür；
条锈病		tiáo xiù bìng； yolluq dat késili；yolluq dat késelliki；
条锯机		tiáo jù jī； parchilash herisi；
条陈		tiáo chén； tarmaqlar boyiche bayan qilip yuqirigha sunulidighan pikirler；tarmaqlar boyiche bayan qilmaq；
条顿人		tiáo dùn rén； téwton, téwtonlar；
条顿风格		tiáo dùn fēng gé； téwtonizm；gérmanche xislet；
条鳎		tiáo tǎ； qara siziqliq kosorot；
条黑粉菌		tiáo hēi fěn jūn； yolluq qara tozan zemburughi；
来		lái； béri；buyan；kéler；tartip；kelmek；kéyinki；kélidighan；nechche, qanche dégendek texminiy sanni bildüridu；buyan, béri；qanaetlen'güdek derijide qilmaq；melum heriketni bildüridu；kéler, kélidighan, kéyinki；yétip kelmek；(birer topqa) qatnashmaq；élip kelmek, keltürmek；jiddiy birer hadise；tuyuqsiz, ushtumtut, birdinla；
来不及		lái bù jí； ülgürelmeslik；
来不得		lái bù dé； bolmaydu, yarimaydu；
来世来势		lái shì lái shì； elpaz, telet；
来临		lái lín； yétip kelmek；
来之不易		lái zhī bù yì； qolgha asasen kelmigen؛ qolgha kélishi asan emes؛ asan'gha chüshken emes؛ asan'gha toxtimighan；
来了		lái le； kelmek, yétip kelmek；
来人		lái rén； kelgen kishi；barghan adem, kelgen kishi；barghan adem；
来人登记		lái rén dēng jì； kelgenlerni tizimlash；
来件		lái jiàn； alaqe；nerse-kérek；ewetilgen nerse；kelgen xet-chek；kelgen xet-chek, alaqe；ewetilgen nerse, nerse-kérek；
来信		lái xìn； xet；kelgen xet；xet, kelgen xet；
来信来访		lái xìn lái fǎng； erziyet；
来信来访摘报		lái xìn lái fǎng zhāi bào； erziyet xewiri；
来信来访者		lái xìn lái fǎng zhě； erziyetchiler；
来信来访转办单		lái xìn lái fǎng zhuǎn bàn dān； erziyetni ewetish qeghizi；
来做客		lái zuò kè； méhman bolup kélish；
来克亨鸡		lái kè hēng jī； légorn toxusi；
来到		lái dào； kelmek；yétip kelmek；yétip kelmek, kelmek；
来劲		lái jìn； kishini rohlandurmaq, kishilerge ilham béghishlimaq；gheyretke kelmek, gheyretlenmek；kishilerge ilham béghishlimaq；gheyretlenmek；kishini rohlandurmaq；gheyretke kelmek；
来势		lái shì； telet；elpaz；
来历		lái lì； kelgen yéri；kelgen yéri, nedin kelgenliki；nedin kelgenliki；
来历不明		lái lì bù míng； nedin kelgenlki éniq bolmasliq；nedin kelgenliki éniq bolmighan；
来去		lái qù； bérish-kélish；
来去匆匆		lái qù cōng cōng； bir demlik, bir mehellik；
来去指示器		lái qù zhǐ shì qì； kélip-kétish indikatori；
来去缝		lái qù féng； fransuzche tikish；
来向电路		lái xiàng diàn lù； kélish tok yoli, kelme tok yoli；
来回		lái huí； uyaq-buyaq；uyan-buyan；bérip kelmek；bérip kélish qétimi；bérip-kélish qétimi；uyaq-buyaq, uyan-buyan；
来回乱窜		lái huí luàn cuàn； uyaq-buyaqqa qatrap yürmek；
来回徘徊		lái huí pái huái； uyaq-buyaqqa aylinip yürmek；
来回掌击		lái huí zhǎng jī； qayta-qayta zerbe bermek；
来回搜索		lái huí sōu suǒ； terep-terepni izdimek, hemme terepni axturmaq；
来回摇动		lái huí yáo dòng； irghanglimaq, tewrenmek；
来回时间		lái huí shí jiān； bérip kélish waqti；
来回来去		lái huí lái qù； tekrar；toxtimay；qayta-qayta；
来回票		lái huí piào； bérip kélish béliti；
来回走动		lái huí zǒu dòng； uyaq-buyaqqa mangmaq, uyan-buyan aylanmaq；
来回飘动		lái huí piāo dòng； lepengship turmaq, pulanglap turmaq；
来复		lái fù； qaytilinish；qaytilinish；
来复放大电路		lái fù fàng dà diàn lù； qaytilanma kücheytküchi tok yoli；
来复放大级		lái fù fàng dà jí； qaytilanma kücheytküchi boghum；
来复枪		lái fù qiāng； talliq miltiq；
来复电路		lái fù diàn lù； qaytilanma tok yoli；
来复线		lái fù xiàn； tal；
来复线猎枪弹		lái fù xiàn liè qiāng dàn； talliq miltiq oqi；
来头		lái tóu； tégi；mezze；peyzi；telet；elpaz；estiri；kelgen yéri；kélish menbesi, kelgen yéri；mezze, peyzi；elpaz, telet；estiri, tégi；kélish menbesi；
来客		lái kè； méhman；
来客报告制度		lái kè bào gào zhì dù； méhman kelse doklat qilish tüzümi；
来客登记室		lái kè dēng jì shì； méhmanlarni tizimlash ishxanisi；
来宾		lái bīn； méhman；
来布拉多色		lái bù lā duō sè； labrador köki；
来年		lái nián； kéler yil；
来归		lái guī； boysunmaq；el bolmaq；bash egmek；kélin kelmek；itaet qilmaq；
来往		lái wǎng； alaqe；bérish-kélish；bardi-keldi；ötken-kechken, uyaqqa-buyaqqa ötmek；bardi-keldi, bérish-kélish, alaqe；ötken-kechken；uyaqqa-buyaqqa ötmek；
来往账		lái wǎng zhàng； muamile hésabi；muamile hésabati；
来得及		lái dé jí； ülgürmek；
来得大		lái dé dà； chongraq, zorraq, yoghanraq；
来意		lái yì； weji；kélish meqsiti, kélish gherizi, weji；kélish gherizi；kélish meqsiti；
来报派送单		lái bào pai sòng dān； kelme télégrammini yetküzüshke teyinlesh taloni；
来文		lái wén； xet-chek；xet-alaqe；xet-alaqe, xet-chek, xet (kelgen)；xet (kelgen)；
来无影去无踪		lái wú yǐng qù wú zōng； izsiz kélip, déreksiz ketmek；
来日		lái rì； kelgüsi；kelgüsi künler；
来日方长		lái rì fāng cháng； kelgüsi künler uzaq؛ bu alem uzun alem؛ jahanning muradi uzun；
来日长		lái rì cháng； künler uzaq；
来昂黎豆		lái áng lí dòu； lion purchiqi；
来曼夏		来曼夏【维吾尔人名】； lái màn xià； lemenshah (erlerning ismi)；
来来函		lái lái hán； xet；alaqe；xet-chek；
来来去去		lái lái qù qù； kélip-kétip turmaq, bardi-keldi qiliship turmaq；tedriji, asta-asta, bara-bara；
来来回回		lái lái huí huí； uyan-buyan ötüshüp turmaq；
来来往往		lái lái wǎng wǎng； ötüshüp turmaq, kélip-kétip turmaq, bérip-kélip turmaq；bérip-kélip turmaq；kélip-kétip turmaq；ötüshüp turmaq；
来格白鸡		lái gé bái jī； légbar toxusi；
来檬		lái méng； lim apélsin；limon derixi；
来檬果		来檬［果］； lái méng guǒ； limon méwisi；
来檬汽水		lái méng qì shuǐ； limonad；
来檬油		lái méng yóu； limon méyi；
来檬炭疽病		lái méng tàn jū bìng； limon köydürgisi；
来檬皮色		lái méng pí sè； sarghuch yéshil；
来檬绿色		lái méng lǜ sè； limon yéshili；
来檬金桔		lái méng jīn jú； limon apélsin；
来比锡杨		来比锡杨（杨柳科）； lái bǐ xī yáng； lépizi tériki；
来源		lái yuán； menbe；kélip chiqmaq；menbe, kélish menbesi；
来源原则		lái yuán yuán zé； menbe prinsipi；
来犯		lái fàn； tajawuz qilish；tajawuz qilmaq；
来犯敌人		lái fàn dí rén； tajawuzchi düshmen；
来生		lái shēng； axiret；
来由		lái yóu； seweb；
来电		lái diàn； kelgen télégramma；télégramma bermek；
来着		lái zhe； bolup ötken ish-heriketni bildüridu；
来福线锉		láifú xiàn cuò； riflér ékek；
来稿		lái gǎo； maqale；qol yazma；ewetilgen xewer-maqaliler；
来者不善		lái zhě bù shàn； kélishke jüret qilghan adem bosh kelmeydu；
来者不善善者不来		来者不善，善者不来； lái zhě bù shàn shàn zhě bù lái； kélishke jüret qilghan adem bosh kelmeydu, bosh kélidighan adem kélishke jüret qilalmaydu；kelgüchning niyiti yaxshi emes, niyiti yaxshisi kelmes；
来者不拒		lái zhě bù jù； kelgenni ret qilmasliq；kelgenni ret qilmasliq؛ xeqning murajitini ret qilmasliq；
来而不往非礼也		lái ér bù wǎng fēi lǐ yě； birer kishining qilghan ishigha jawab qayturmasliq-edepsizlik；bar tawiqim-yan tawiqim；
来自		lái zì； menbe；din,-tin；-din,-tin；menbe, kélip chiqmaq, kelgen；kélip chiqmaq；
来苏		lái sū； lizol；
来苏糖		lái sū táng； liksoza；
来苏黄素		lái sū huáng sù； liksoflawin；
来访		lái fǎng； ziyaretke kelmek, yoqlap kelmek, hal-ehwal sorap kelmek；yoqlap kelmek；ziyaretke kelmek；hal-ehwal sorap kelmek；
来访介绍信		lái fǎng jiè shào xìn； hal éytquchini tonushturush xéti；
来话单		lái huà dān； kelme téléfon taloni；
来话接通率		lái huà jiē tōng lǜ； kelme téléfonning ulinish nisbiti；
来话显示设备		lái huà xiǎn shì shè bèi； kelme téléfonni körsitish üskünisi；
来话汇接网		lái huà huì jiē wǎng； kelme téléfonni yighip ulash tori；
来话终端交换局		lái huà zhōng duān jiāo huàn jú； kelme téléfonni almashturghuchi axirqi idare；
来话记发器		lái huà jì fā qì； kelme téléfonni xatirilep yollighuch；
来话记录单		lái huà jì lù dān； kelme téléfonni xatirilesh taloni；
来话话务员		lái huà huà wù yuán； kelme téléfon téléfonisti；
来话话务量		lái huà huà wù liàng； kelme téléfon miqdari；
来路		lái lu； yol；menbe；kélish yoli；kelgen yéri；kélish yoli, yol；nedin kelgenliki；
来路不明		lái lu bù míng； nedin kelgenliki namelum bolmaq；nedin kelgenlki éniq bolmasliq；
来踪去迹		lái zōng qù jì； barghan-turghan jayi, iz-dérek；nedin kélip, nege ketkenlikini؛ barghan-turghan jayi；
来顿瓶		lái dùn píng； léydén qachisi；
来鸡来克亨鸡		来鸡［来克亨鸡］； lái jī lái kè hēng jī； légorn toxusi；
来龙去脉		lái lóng qù mài； ishning bash-ayighi؛ ishning seweb-netijisi；nedin kélip nede toxtighanliqi；seweb we netije；ishning bash-ayighi；
杧果		mǎ guǒ； enbeh, man'go；
杧果人面子木		mǎ guǒ rén miàn zǐ mù； yéngi gwinéye yaghichi；
杧果甜瓜		mǎ guǒ tián guā； man'go qoghuni；
杧果鸟		mǎ guǒ niǎo； hindistan sopisopiyingi；
杨		yáng； térek；kün chiqmaq；yang (famile)；yang (famile)；
杨二尾舟蛾		yáng èr wěi zhōu é； térekning achimaq quyluqluq perwanisi；
杨五斑吉丁虫		yáng wǔ bān jí dīng chóng； térekning besh daghliq altun qongghuzi；
杨剑舟蛾		yáng jiàn zhōu é； térekning xenjersiman daghliq qolwaqsiman pewanisi；
杨十斑吉丁虫		yáng shí bān jí dīng chóng； térekning on daghliq altun qongghuzi；
杨叶桦		yáng yè huà； térek yopurmaqliq qéyin derixi；
杨基债券		yáng jī zhai quàn； yanki zayomi；
杨天暮天社蛾		yáng tiān mù tiān shè é； térek ixtyura perwanisi；
杨天牛		yáng tiān niú； térek qongghuzi；
杨始叶螨		yáng shǐ yè； térek yopurmaq kanisi；
杨子鳄		yáng zǐ è； changjyang timsihi；
杨属		yáng shǔ； térek uruqdishi；
杨曼襟翼		yáng màn jīn yì； youngman qaniti；
杨木		yáng mù； térek yaghichi；
杨杨叶甲		yáng yáng yè jiǎ； térekning yopurmaq qongghuzi；
杨枝鱼		yáng zhī yú； yingnibéliq；
杨柳		yáng liǔ； tal térek；térek we tal；
杨柳目		yáng liǔ mù； térek-söget etriti；
杨柳科		yáng liǔ kē； tal-térek ailisi；térek-söget ailisi；tal-térek ailisi；
杨柳蛀虫		yáng liǔ zhù chóng； tal-térek küyisi；
杨柴蒙古苦黄芪		杨柴／蒙古苦黄芪（豆科）； yáng chái měnggǔ kǔ huáng； mongghuliye monchaqqoriyi；
杨树		杨树（杨柳科）； yáng shù； térek；térek；
杨树透翅蛾		yáng shù tòu chì é； térekning süzük qanatliq peranisi；
杨核姆霍兹色觉理论		杨-核姆霍兹色觉理论； yáng hé mǔ huò zī sè jué lǐ lùn； young-hélmholtz reng sézish nezeriyisi；
杨格尔		yáng gé ěr； yanggér kishmish üzümi；
杨格花		杨格花（葡萄）； yáng gé huā； yukir (üzüm)；
杨桃		yáng táo； karambola derixi；
杨桃属		yáng táo shǔ； karambola derixi uruqdishi；
杨梅		yáng méi； mérika derixi；mirika derixi；mirika (shu derexning méwisi)；
杨梅属		yáng méi shǔ； mirika uruqdishi；
杨梅果灰色		yáng méi guǒ huī sè； kül rengge mayil sus yéshil reng；
杨梅果色		yáng méi guǒ sè； kül rengge mayil sus yéshil reng；
杨梅树皮苷		杨梅［树皮］苷； yáng méi shùpí gān； miritsitrin；
杨梅根皮		yáng méi gēn pí； mirika yiltiz posti；
杨梅疮		yáng méi chuāng； sifilis；
杨梅目		yáng méi mù； mirika etriti；
杨梅科		yáng méi kē； mirika ailisi；
杨梅蜡		yáng méi là； mirika momi；
杨梅酮		yáng méi tóng； miritsétin；
杨梅黄酮		yáng méi huáng tóng； miritsétin kannabitsétin；
杨毒蛾		yáng dú é； térekining zeherlik pewanisi；
杨毛虫		yáng máo chóng； térek akronikta qurti；
杨氏作图法		yáng shì zuò tú fǎ； yong grafa sizish usuli；
杨氏双光缝干涉		yáng shì shuāng guāng féng gān shè； yong qosh nur chakining kashilisi；
杨氏实验		yáng shì shí yàn； yong tejribisi；
杨氏方程		yáng shì fāng chéng； yong tenglimisi；
杨氏模量		yáng shì mó liàng； yong moduli；
杨氏鳄亚目		yáng shì è yà mù； youn'gin timsahi kenji etriti；
杨漂泊蚜		yáng piāo bó yá； térek mordwilkoya kökpiti；
杨科键盘		yáng kē jiàn pán； yanki klawish taxtisi (pianinoning)；
杨绵蚧		yáng mián jiè； térekning tiwitliq qasiraqliq qurti；
杨羊蛾		yáng yáng é； térek qara küye perwanisi；
杨苔螨		yáng tāi； térek shéxi kanisi；
杨霜白天蛾		yáng shuāng bái tiān é； yawropa térek chong perwanisi；
杨黑点叶蜂		yáng hēi diǎn yè fēng； térekning qardaghliq yoprmaqliq herisi；
杨齿盾蚧		yáng chǐ dùn jiè； térekning qalqaniman qasiraqliq qurti；
杪		miǎo； derex uchi；yil, ayning yaki töt pesilining axiri；derexning uchi；axiri, quyruqi；
杭		háng； xangju；(famile)；xangju shehirining qisqartilip atilishi；xang (famile)；késip ötmek；kéchik kémisi；
杭堡帽		háng bǎo mào； shilepe, qalpaq；
杭州市		杭州市【国内省市】； háng zhōu shì； xangju shehir；
杭曲		háng qǔ； xangju elneghmisi；
杭曼粗砂岩		háng màn cū shā yán； xangman yirik qum téshi；
杭桂乡		杭桂乡【新疆各地】； háng guì xiāng； hanggiya yézisi；
杭白芷		háng bái zhǐ； teywen kireshi；
杭绸		háng chóu； xangju tawir；
杭育		háng yù； he-hu；yo-xo；
杯		bēi； jam；rumka；qedeh；piyale；kurushka；istakan；piyale, istakan, tutquchluq istakan, kurushka, rumka, qedeh jam, chong qedeh；piyale, istakan, kurushka；
杯伞属		bēi sǎn shǔ； qalpaqliq zemburugh uruqdishi；
杯准频率制		bēi zhǔn pín lǜ zhì； ölchemlik chastota sistémisi；
杯压力表		bēi yā lì biǎo； texsilik manométir；
杯叶草		bēi yè cǎo； rumka yopurmaqliq ot；
杯叶菊属		bēi yè jú shǔ； polimniye, rumka yopurmaqliq juxargül uruqdishi；
杯套温度计		bēi tào wēn dù jì； istakan qapliq térmométir；
杯子		bēi zǐ； jam；qedeh；rumka；istakan；rumka, istakan, qedeh, jam；
杯子菊属		bēi zǐ jú shǔ； péntziye, rumkisiman juxargül uruqdishi；
杯尾尾蚴		bēi wěi wěi yòu； kotiluruz lichinkisi；
杯弓蛇影		bēi gōng shé yǐng； kirichning sayisi jamda yilan körünüptu؛ özsayisidin ürkumek؛ qorqqan'gha qosh körüner；kirichning sayisi jamda yilan körünüptu；öz sayisidin özi ürkümek；öz sayisidin ürkümek；
杯形乳蛋糕		bēi xíng rǔ dàn gāo； rumkisiman sütlük tort；
杯形卡盘		bēi xíng kǎ pán； rumka shekillik qisquch diska；
杯形壳		bēi xíng ké； rumka shekillik qap；
杯形断口		bēi xíng duàn kǒu； istakan shekillik üzülgen uch；
杯形磁心		bēi xíng cí xīn； longqisiman maginit merkizi；
杯形种子藤		bēi xíng zhǒng zǐ téng； kalikokarpum liyoni ösümlüki；
杯形糕点		bēi xíng gāo diǎn； rumkisiman tort；
杯形细胞		bēi xíng xì bāo； rumkisiman hüjeyre；
杯形绝缘子		bēi xíng jué yuán zǐ； romkisiman izolyator；
杯形腔		bēi xíng qiāng； asasliq boghum oymini；
杯形花属		bēi xíng huā shǔ； rumkisiman gül uruqdishi, kopérnitsiye uruqdishi；
杯形隔电子		bēi xíng gé diàn zǐ； romkisiman izolyator；
杯形香肠		bēi xíng xiāng cháng； rumkisiman chujuq；
杯托		bēi tuō； petnus；
杯排种的条播机		bēi pái zhǒng de tiáo bō jī； qedehlik ériqchilap térish mashinisi；
杯水母属		bēi shuǐ mǔ shǔ； fiyalidium méduzisi；
杯水粒粟		bēi shuǐ lì sù； bir chine su, bir tal tériq (échimlik we yémeklikning intayin azliqini bildüridu)；
杯水车		bēi shuǐ chē； jan'gha esqatmasliq, dertke derman bolmasliq, héchnémige dal bolmasliq；chong yan'ghinni bir chöchek suda öchürmekchi bolmaq；saqaldiki ashqa qorsaq toymaptu；tögini chöchekte sughurmaq；
杯水车薪		bēi shuǐ chē xīn； ulugh otni chöchektiki suda öchurmekchi bolmaq؛ tögini chöchekte sugharmaq؛ saqaldiki ashqa qorsaq toymaptu؛ héchnémige dal bolmasliq；derdke derman bolmasliq；jan'gha esqatmasliq；héchnémige dal bolmasliq；
杯海百合属		bēi hǎi bǎi hé shǔ； qedehsiman déngiz gülsamsiqi uruqdishi；
杯海绵		bēi hǎi mián； qedehsiman bulut；
杯点		bēi diǎn； siféliye；
杯状地衣		bēi zhuàng dì yī； rumkisiman yer yépinchiliri；
杯状孢期		bēi zhuàng bāo qī； rumkisiman sporilinish dewri；
杯状总苞		bēi zhuàng zǒng bāo； rumkisiman omumiy gülchinisi；
杯状晶体		bēi zhuàng jīng tǐ； rumkisiman kristal；
杯状气压表		bēi zhuàng qì yā biǎo； rumkisiman barométir；
杯状物		bēi zhuàng wù； rumkisiman jisim；
杯状细胞		bēi zhuàng xì bāo； rumkisiman hüjeyre；
杯状聚伞花序		bēi zhuàng jù sǎn huā xù； rumkisiman toplashqan künlüksiman gül réti；
杯珊瑚		bēi shān hú； longqisiman marjan；
杯珊瑚科		bēi shān hú kē； longqisiman marjan ailisi；
杯球戏法		bēi qiú xì fǎ； longqa-top séhrigerliki；
杯甲鱼属		bēi jiǎ yú shǔ； rumkisiman qasiraqliq béliq uruqdishi, syataspis uruqdishi；
杯盘狼籍		bēi pán láng jí； qacha-quchilar chéchilip yatmaq；
杯盘狼藉		bēi pán láng jiè； ziyapet ayaghlishay dep qalmaq；qacha-quchilar chéchilip yatmaq；
杯脚		bēi jiǎo； romka puti；
杯花亚纲		bēi huā yà gāng； longqa gül kenji tipi；
杯草		bēi cǎo； bashaqliq otlar；
杯菌		bēi jūn； qedehsiman zemburugh；
杯葛		bēi gě； bayqut, bayqut qilmaq, alaqini üzmek；
杯蕈		bēi xùn； sifélla；
杯蛾		bēi é； longqa képinek；
杯蝶		bēi dié ； skutu qululisi；
杯蟹		bēi xiè； boko qisquch paqisi；
杯觥交错		bēi gōng jiāocuò； haraq ziyapiti bek qizip ketmek；
杯足		bēi zú； rumkisiman put；
杯躬屈膝		bēi gōng qū xī； tiz pükmek；tiz püküp xushamet qilmaq；
杯酒释兵权		bēi jiǔ shì bīng quán； haraq ziyapitide herbiy hoquqidin boshatmaq；
杯骨		bēi gǔ； yampash oyman söngiki；
杯龙		bēi lóng； kotilozawr；
杯龙目		bēi lóng mù； kotilozawr etriti；
杰		jié； danishmen；talant igisi；közge körün'gen, gewdilik；talantliq, danishmen；meshhur, dangdar；
杰代迪拉		杰代迪拉【维吾尔人名】； jié dài dī lā； jedeydilla (erlerning ismi)；
杰作		jié zuò； nadir eser；meshhur eser, nadir eser；meshhur eser；
杰克栎		jiékè lì； jak dubi, jak émeni；
杰克氏玫瑰红		jié kè shì méi gui hóng； jak gülsuruq qizili；
杰克氏玫瑰红鸡尾酒		jié kè shì méi gui hóng jī wěi jiǔ； jak gülsuruq renglik koktéyl hariqi；
杰克游戏		jié kè yóu xì； jak (bir xil oyun)；
杰克菲尔德陶器		jié kè fēi ěr dé táo qì； jakfild sapili；
杰克蜡糖		jié kè là táng； jak momi；
杰克豆		jié kè dòu； jék purchiqi；
杰克逊		jié kè xùn； jéksun；
杰克逊白人		jié kè xùn bái rén； jékson aq tenlikliri；
杰克逊纪念日		jié kè xùn jì niàn rì； jékson küni, jékson xatire küni；
杰克逊设计方法学		jié kè xùn shè jì fāng fǎ xué； jéksun layihilesh método-logiyisi；
杰冯斯效应		jié féng sī xiào yīng； jéwons éffékti；
杰出		jié chū； dangdar；meshhur；ataqliq；közge körün'gen；
杰出杰出的		杰出，杰出的； jié chū jié chū de； yuqiri；munewwer；qaltis, ajayip；közge körün'gen, meshhur, ataqliq,dangliq；
杰力力		杰力力【维吾尔人名】； jié lì lì； jélil (erlerning ismi)；
杰勒阿尕什乡		杰勒阿尕什乡【新疆各地】； jiélèā gǎ shén xiāng； jélaghash yézisi；
杰吾代提		杰吾代提【维吾尔人名】； jié wú dài tí； jewdet (erlerning ismi)；
杰吾兰		杰吾兰【维吾尔人名】； jié wú lán； jewlan (erlerning ismi)；
杰吾海日丁		杰吾海日丁【维吾尔人名】； jié wú hǎi rì dīng； jewheridin (erlerning ismi)；
杰塔		jié tǎ； jéta (balétning téz sekresh herikti)；
杰尔加萨人		jié ěr jiā sà rén； girgashitlar；
杰布西特人		jié bù xī tè rén； jébuzit, jébuzitlar；
杰弗里单辊破碎机		jié fú lǐ dān gǔn pò suì jī； jéfri yalang tuluqluq parchilash mashinisi；
杰弗里松		jié fú lǐ sōng； jéfri qarighiyi；
杰弗里特雷勒振动筛		杰弗里-特雷勒振动筛； jié fú lǐ tè léi lè zhèn dòng shāi； jéfri-traylor tewrenme elgiki；
杰弗里特雷勒振动给矿机		杰弗里-特雷勒振动给矿机； jié fú lǐ tè léi lè zhèn dòng gěi kuàng jī； jéfri-traylor tewrenme ruda yetküzüp bérish mashinisi；
杰恩特炸药		jié ēn tè zhà yào； giant partlitish dorisi；
杰拉萨城人		jié lā sà chéng rén； gérasén, gérasénlar；
杰排尔		杰排尔【维吾尔人名】； jié pái ěr； jeper (erlerning ismi)；
杰排尔萨迪克		杰排尔萨迪克【维吾尔人名】； jié pái ěr sà dī kè； jepersadiq (erlerning ismi)；
杰斐逊日		jié fěi xùn rì； jéférson bayrimi；
杰斐逊派		jié fěi xùn pài； jéférsonchilar；
杰斐逊达维斯诞日		杰斐逊·达维斯诞日； jié fěi xùndáwéisī dàn rì； jéférson dawisning tughulghan küni；
杰斯人体模型		jié sī rén tǐ mó xíng； chésche beden modéli；
杰木西		杰木西【维吾尔人名】； jié mù xī； jemshi (erlerning ismi)；
杰木西提		杰木西提【维吾尔人名】； jié mù xī tí； jemshit (erlerning ismi)；
杰来科		杰来科【维吾尔人名】； jié lái kē； jelek (erlerning ismi)；
杰栝		jié guā； okotiye；néktandra；
杰梅斯族		jié méi sī zú； jémés milliti；
杰氏瘤海蛇		jié shì liú hǎi shé； kérril；
杰瑞亚契补偿器		jié ruì yà qì bǔ cháng qì； gériach kompénsatori；
杰米奈新闻社		杰米奈新闻社 （英）； jié mǐ nai xīn wén shè； gémini axbarat agéntliqi；
杰苏尔		杰苏尔【维吾尔人名】； jié sū ěr； jesur (erlerning ismi)；
杰西里		《杰西里》 （马里）； jié xī lǐ； gésiri；
杰达提		杰达提【维吾尔人名】； jié dá tí； jeddat (erlerning ismi)；
杰逊炸药		jié xùn zhà yào； judson partlitish dorisi；
杰魁特电解抛光法		jié kuí tè diàn jiě pāo guāng fǎ； jékwit usuli, jékwit éléktrolizlap parqiritish usuli；
杲		gǎo； aq；gaw (famile)；yoruq, ochuq, parlaq；égiz, yuqiri, üstün；yoruq, ochuq, nurluq；
杳		yǎo； chishlimek；ayrip-ayrip gep qilmaq, éniq teleppuz qilmaq；üzüp éytmaq, késip éytmaq；izimu-qarisimu körünmeslik；éniq oqumaq；chishlep tartmaq；keng, kengri, bipayan；xire, tutuq, qarangghu；iz-qarisi körünmeslik；qawimaq, hawshimaq；
杳如黄鹤		yǎo rú huáng hè； iz-déreksiz yoqap ketmek؛ altinchi ayning paqisidek yoqap ketmek；altinchi ayning paqisidek yoqap ketmek；iz-déreksiz yoqap ketmek；
杳无人烟		yǎo wúrén yān； insujin yoq；adem turmaydighan；insan yashimaydighan；
杳无人迹		yǎo wúrén jī； ademning iz-tizini tapqili bolmaydighan；adem ayagh basmighan；
杳无音信		yǎo wú yīnxìn； héchqandaq xet-xewiri bolmasliq；héchqandaq xet-xewiri bolmasliq؛ iz-dériki bolmasliq؛ uchuri bolmasliq；
杳渺		yǎo miǎo； yiraq；chongqur；
杵		chǔ； toqmaq；türtmek；noqumaq；oghur destisi；toqmaq (kir yuydighan)；noqumaq, türtmek；
杵人阻截		chǔ rén zǔ jié； qarshi terep ekitiwatqan topni tayaq bilen tartiwalmaq (muz topida)；
杵状指		chǔ zhuàng zhǐ； naghra chokisisiman barmaq；
杵状脚		chǔ zhuàng jiǎo； naghra chokisisiman put；
杵臼关节		chǔ jiù guānjié； hawanchisiman boghum；
杵舞		chǔ wǔ； toqmaq ussuli (gawshen millitining)；
杵锤		chǔ chuí； soqush toqmiqi；
杷		pá； tirna；tirnilimaq；sapaq, sap；tirnilimaq, tirna salmaq, tirna bilen tatilatmaq；pa (famile)；tirna, sörem；tatilimaq, qashlimaq；
杸		shū； qirliq bambuk tayaq (qedimqi birxil herbiy qural)；
杻		chǒu； qedimki koyzining bir xili；
杼		zhù； tam；piyizek；shilip népizletmek；shilip uchlimaq；targhaq (destigahning bir saymini)；targhaq (rext toqush stanokining örüsh yiplirini échip béridighan böliki)；
松		sōng； bosh；talqan；qarighay；boshatmaq；yumshaq, bosh；boshatmaq, kéngeytmek, azadileshtürmek；epchil, addiy, asan, ongay；yénik, yenggil, asan, azade；sung (famile)；kengri, bayashat；béliq, rak, oruq gösh qatarliqlar bilen teyyarlan'ghan taam；
松三糖		sōng sān táng； mélézitoza；
松下兰		松下兰（鹿蹄草科）； sōng xià lán； qumire；
松下兰属		sōng xià lán shǔ； gipopitis oti uruqdishi；
松丛螟		sōng cóng míng； qarighay kül reng perwanisi；
松丹斯统		sōng dān sī tǒng； sandansé sériyisi；
松了一口气		sōng le yī kǒu qì； aram almaq；
松亚门		sōng yà mén； qarighay kenji tipi；
松仁玉米		sōng rén yù mǐ； kömmiqunaq-qarighay méghizi qorumisi；
松他克乡		松他克乡【新疆各地】； sōng tā kè xiāng； süntagh yézisi；
松冰团		sōng bīng tuán； bosh muzlar；
松冰山		sōng bīng shān； bosh muzluq tagh；
松动		sōng dòng； kengtasha；bosh bolmaq；kengtasha, qolida bar bolmaq, qistalmasliq；qistalmasliq；boshap ketmek；qolida bar bolmaq；
松动性放炮		sōng dòng xìng fàng pào； boshitish üchün partlitish；
松动情绪		sōng dòng qíng xù； boshishish keypiyati；
松动爆破		sōng dòng bào pò； boshitish üchün partlitish；
松劲		sōng jìn； boshashmaq；boshashturmaq；boshashturmaq, suslashturmaq；suslashturmaq；boshiship qalmaq；boshiship qalmaq, boshashmaq；
松十二齿小蠹		sōng shíèr chǐ xiǎo dù； qarighayning on ikki chishliq postlaqxori；
松发剂		sōng fā jì； chachni boshashturush dorisi；
松口		sōng kǒu； qoyuwetmek；qetiy turmasliq, ching turmasliq；aghzini achmaq, qoyuwetmek；ching turmasliq；qetiy turmasliq；aghzini achmaq；
松句		sōng jù； bosh jümle；
松叶兰		sōng yè lán； shada paporontik；
松叶猪毛菜藜科		松叶猪毛菜（藜科； sōng yè zhū máo cài lí kē； yingne yopurmaqliq qamghaq；
松叶菊		松叶菊（番舌科）； sōng yè jú； pichan'gül, udune；
松叶菊属植物		sōng yè jú shǔ zhí wù； qarighay yopurmaqliq juxar güli uruqdishidiki ösümlükler；
松叶蕨		sōng yè jué； shada paporontik；yalingach paporotnik；
松叶蕨属		sōng yè jué shǔ； yalingach paporotniklar uruqdishi；
松叶蕨纲		sōng yè jué gāng； yalingach paporotnik sinipi；
松叶蟹		sōng yè xiè； qarighay yopurmiqi krabi；
松叶金发藓		sōng yè jīnfǎ xiǎn； qarighay yopurmiqi sériq muxi；
松吉什族		sōng jí shí zú； son'gish milliti；
松团作用		sōng tuán zuò yòng； kallekni boshitish roli；
松土		sōng tǔ； bosh tupraq；tupraqni boshatmaq；tupraqni boshitish；
松土带		sōng tǔ dài； bosh tupraq zonisi；
松土机		sōng tǔ jī； topa yumshitish mashinisi；
松土铲式中耕机		sōng tǔ chǎn shì zhōng gēng jī； tupraqni boshitidighan kultiwator；
松垂		sōng chuí； boshap sanggilimaq；
松垮		sōng kuǎ； boshla artildurup qoyulghan；
松塔		sōng tǎ； qarighay mediki；
松塔牛肝菌属		sōng tǎ niú gān jūn shǔ； strobilomitsés zemburughi uruqdishi；
松塞锤		sōng sāi chuí； purupka boshitish bolqisi；
松天牛		sōng tiān niú； uzun burutluq qarighay qongghuzi；
松头子弹		sōng tóu zǐ dàn； béshi boshap ketken oq；
松子		sōng zǐ； qarighay uruqi；
松小蠹		sōng xiǎo dù； qarighay kiichik postlaqxori；
松尺蠖		sōng chǐ huò； qarighaay qedemchi qurti；
松尾蝠		sōng wěi fú； it kalpuk shepereng；
松属		sōng shǔ； qarighay uruqdishi；
松巴哇人		sōng bā wa rén； sumbawaliqlar；
松巴哇族		sōng bā wa zú； sumbawa milliti；
松并行沫蝉		sōng bìng xíng mò chán； aprofora tomuzghisi；
松库尔		松库尔【维吾尔人名】； sōng kù ěr； sungqur (erlerning ismi)；
松开		sōng kāi； boshitish；boshatmaq；
松开着的		sōng kāi zhe de； boshitilghan；
松弛		sōng chí； boshimaq；boshashmaq；rélaksatsiye；
松弛变量		sōng chí biàn liàng； rélaksatsiye özgergüchi miqdari；
松弛回火		sōng chí huí huǒ； boshashturup qayta tawlimaq；
松弛时间		sōng chí shí jiān； rélaksatsiye waqti；
松弛法		sōng chí fǎ； rélaksatsiye；
松弛相		sōng chí xiāng； boshashturush fazisi；
松弛素		sōng chí sù； rélaksin；
松弛表		sōng chí biǎo； rélaksatsiye jedwili；
松弛钓鱼		sōng chí diào yú； qarmaq yipini bosh qoyuwétip béliq tutmaq；
松快		sōng kuai； aram élip qalmaq；yéniklep qalmaq；aram élip qalmaq, yéniklep qalmaq；
松懈		sōng xiè； boshashmaq；boshangliq qilmaq；boshashmaq, boshangliq qilmaq；
松手		sōng shǒu； bosh qoyuwetmek；qolni qoyuwetmek；qolni qoyuwetmek, bosh qoyuwetmek；
松拉，松拉的		sōng lā , sōng lā de； bosh tartilghan；
松捻		sōng niǎn； bosh éshilgen pilik；
松捻真丝线		sōng niǎn zhēn sī xiàn； bosh éshilgen yipek yip；
松散		sōng sǎn； bosh；boshang；tarqaq；segitmek；chéchilangghu；huzurlanmaq；segitmek, huzurlanmaq；bosh, tarqaq, boshang；
松散体积扩大系数		sōng sǎn tǐ jī kuò dà xì shù； bosh hejimdiki nersining kéngiyish koéffitsénti；
松散岩层		sōng sǎn yán céng； chéchilangghu tash qatlimi；
松散爆破土石		sōng sǎn bào pò tǔ shí； partlitip boshitilghan tash-topilar；
松散系数		sōng sǎn xì shù； bosh hejimdiki nersining kéngiyish koéffitsénti；
松散耦合系统		sōngsan ǒu gě xìtǒng； bosh baghlanma sistéma；
松散货物卸车工		sōng sǎn huò wù xiè chē gōng； parche qachilan'ghan malni chüshürgüchi；
松散赤陶		sōng sǎn chì táo； bosh qizil sapal；
松无角叶甲		sōng wú jiǎo yè jiǎ； qarighay yopurmaq qongghuzi；
松明		sōng míng； qarighay tuturuqi, qarighay shéxidin qilin'ghan meshel；
松木		sōng mù； qarighay yaghichi；
松木板		sōng mù bǎn； qarighay taxtay；
松木的节疤		sōng mù de jié bā； qarighayning putiqi；
松木硬脂		sōng mù yìng zhī； qattiq déwirqay；
松杉木材		sōng shā mù cái； qarighay-shemshad yaghachliri；
松束缚水		sōng shù fù shuǐ； bosh baghlanma su；
松束霉属		sōng shù méi shǔ； xalara zemburughi uruqdishi；
松松垮垮		sōng sōng kuǎ kuǎ； boshangliq, bixestilik, biperwaliq, horunluq；
松松垮垮的		sōng sōng kuǎ kuǎ de； boshang, bixeste, biperwa, horun；
松林		sōng lín； qarighayliq；
松林地		sōng lín dì； qarighayliq；
松林泥炭地		sōng lín ní tàn dì； ormanliqtiki torfluq yerler；
松林美国		sōng lín měiguó ； witis labruska üzümi；
松果		sōng guǒ； shemshad ghozisi；
松果体		sōng guǒ tǐ； chilghoza tenche；
松果体瘤		sōng guǒ tǐ liú； chilghoza tenche ösmisi；
松果体石		sōng guǒ tǐ shí； chilghoza tenche téshi；
松果器		sōng guǒ qì； chilghoza aapparati；
松果眼		sōng guǒ yǎn； chilghoza köz；
松果菊		松果菊（菊科）； sōng guǒ jú； lale esmer；éxinatséye oti；
松果菊属		sōng guǒ jú shǔ； éxinatséye oti uruqdishi；
松柏亚纲		sōng bǎi yà gāng； qarighay-archa kenji sinipi；
松柏后凋		sōng bǎi hòu diāo； éghir sinaqlargha berdashliq bermek；
松柏目		sōng bǎi mù； qarighay-archa etriti；
松柏碱		sōng bǎi jiǎn； konidéndrin；
松柏纲		sōng bǎi gāng； qarighay-archa sinipi；
松柏苷		sōng bǎi gān； koniférin；
松柏醇		sōng bǎi chún； koniféril alkogol；
松柏门		sōng bǎi mén； qarighay-archa tipi；
松树		松树（松科）； sōng shù； qarighay；qarighay；
松树似的达马树脂		sōng shù shì de dá mǎ shù zhī； qarighay damar yélimi；
松树先令		sōng shù xiān lìng； qarighay shillin'gi；
松树园		sōng shù yuán； qarighayzarliq；
松树害虫		sōng shù hài chóng； qarighay chipar képiniki；
松树式天线阵		sōng shù shì tiān xiàn zhèn； qarighay shekillik anténna qatari；
松树形天线		sōng shù xíng tiān xiàn； qarighaysiman anténna；
松根颈象甲		sōng gēn jǐng xiàng jiǎ； qarighay yiltizi xartumluq qongghuzi；
松梢卷叶蛾		sōng shāo juàn yè é； qarighay uchidiki yopurmaqlarni pürleshtürgüchi perwane；
松梢卷蛾		sōng shāo juàn é； qarighay uchidiki yopurmaqlarni pürleshtürgüchi perwane；
松棉机		sōng mián jī； paxta étish mashinisi；
松模楔		sōng mó xiē； qélipni boshitish shinasi；
松毛		sōng máo； qurughan qarighay yopurmiqi；
松毛剂		sōng máo jì； tük boshashturghuchi préparat；
松毛翠		松毛翠（杜鹃花科）； sōng máo cuì； öjir a；fillodotsé chatqili；
松毛翠属		sōng máo cuì shǔ； fillodotsé chatqili uruqdishi；
松毛虫		sōng máo chóng； qarighay perwanisi；
松毛虫寄绳		sōng máo chóng jì shéng； qarighay tüklük qurtining parazit chiwini；
松毛虫赤眼蜂		sōng máo chóng chì yǎn fēng； qarighay tüklük qurtining qizil közlük herisi；
松气		sōng qì； boshashmaq；belni qoyuwetmek；
松油		sōng yóu； qarighay pumilion méyi；
松油Ｖ形槽		sōng yóu V xíng cáo； qarighay méyini élish üchün oyulghan wi shekillik ériqche；
松泡泡		sōng pào pào； bosh purqirap turmaq；
松海绵目		sōng hǎi mián mù； lissatsinoza buluti etriti；
松涛		sōng tāo； qarighay shawquni；
松液草		sōng yè cǎo； monotropa oti；
松烟墨		sōng yān mò； qarighay külidin yasalghan siyah；
松焦性油		sōng jiāo xìng yóu； qarighay qara méyi；
松焦油		sōng jiāo yóu； qarighay qara méyi；
松焦油沥青		sōng jiāo yóu lì qīng； qarighay tar asfalti；
松球		sōng qiú； qarighay mediki；
松球鱼		sōng qiú yú； monotséntrus béliqi；
松生殖象甲		sōng shēng zhí xiàng jiǎ； qarighay xartumluq qongghuzi；
松甲虫		sōng jiǎ chóng； qarighay qongghuzi；
松疱锈病		sōng pào xiù bìng； qarighay qapartmiliq dat késelliki；
松瘿象甲		sōng yǐng xiàng jiǎ； qarighayni hurrekleshtürgüchi xartumluq qongghuz；
松的一头		sōng de yī tóu； sanggilap qalghan uchi；
松皮		sōng pí； qarighay qowziqi；
松皮蚜		sōng pí yá； qarighay qowziqi kök piti；
松砂机		sōng shā jī； qom boshitish mashinisi；
松破硬底层		sōng pò yìng dǐ céng； qarighay qowziqi astidiki qattiq qewet；
松碎		sōng suì； uwatmaq, uwalmaq；
松科		sōng kē； qarighay ailisi；
松筒卷叶蛾		sōng tǒng juàn yè é； argiroténiye perwanisi；
松粉		sōng fěn； un ayrish；
松糕		sōng gāo； tort；
松糕盘		松糕（饼）盘； sōng gāo pán； tort texsisi；
松糕鞋		sōng gāo xié； panchoyés betinkisi；
松紧		sōng jǐn； bosh-chingliqi；
松紧口鞋		sōng jǐn kǒu xié； rézinke boghquchluq ayagh；
松紧带		sōng jǐn dài； rézinke boghquch, rézinke；
松紧架楔		松紧［架］楔； sōng jǐn jià xiē； chingitip boshatqili bolidighan shina；
松紧织物		sōng jǐn zhī wù； rézinkiliq toqulma；
松紧螺旋扣		sōng jǐn luó xuán kòu； boshitip chingitqili bolidighan rézbiliq qisquch；
松紧袜		sōng jǐn wà； rézinkiliq uzun paypaq；
松紧针钩		sōng jǐn zhēn gōu； chingitip boshatqili bolidighan ilme tikich；
松紧项圈		sōng jǐn xiàng quān； rézinkiliq boyun halqisi；
松纲		sōng gāng； qarighay sinipi；
松经运动		sōng jīng yùn dòng； arqaqnni boshashturush herikiti；
松绑		sōng bǎng； yeshmek；boshatmaq；yeshmek, boshatmaq；
松结		sōng jié； yeshmek, tügünni yeshmek；
松绳		sōng shéng； arghamchining nixlirini ajratmaq；
松绿色		sōng lǜ sè； tutuq yéshil reng；
松缆		sōng lǎn； zenjirni boshatmaq；
松缓		sōng huǎn； aramxuda；azade, kengtasha；
松缰随便跑		sōng jiāng suíbiàn pǎo； tizginni qoyuwétip bolushigha chapturmaq；
松罗		sōng luó； sunglo chéyi (bir xil yéshil chay)；
松背伯劳		sōng bèi bó láo； afriqa ghorulayi；
松脂		sōng zhī； déwirqay；
松脂制品		sōng zhī zhì pǐn； déwirqaydin ishlen'gen buyumlar；
松脂卷叶蛾		sōng zhī juàn yè é； déwirqay perwanisi；
松脂吉丁虫		sōng zhī jí dīng chóng； bupréstis aprikans qurti；
松脂小蠹		sōng zhī xiǎo dù； déntroktomus qongghuzi；
松脂岩		sōng zhī yán； pichston téshi；
松脂心焊料		sōng zhī xīn hàn liào； déwirqay özeklik kepsher matériyali；
松脂精		sōng zhī jīng； turpéntin；
松脂肥皂		sōng zhī féi zào； déwirqay sopun；
松脂草		sōng zhī cǎo； déwirqay puraqliq ot；
松脂蛋白石		sōng zhī dàn bái shí； déwirqaysiman opal；
松脆测量仪		sōng cuì cè liáng yí； shortométr, bosh we chürüklükni ölchesh eswabi；
松脆饼		sōng cuì bǐng； qatlima nan；
松脱物		sōng tuō wù； boshap ketken nersiler；
松腿蜂鸟		sōng tuǐ fēng niǎo； paypaqliq bir toghram；
松色素		sōng sè sù； pinaxroma；
松节		sōng jié； qarighay tügüni；
松节油		sōng jié yóu； skipidar；
松节油园		sōng jié yóu yuán； skipidar élinidighan orman；
松节油香草		sōng jié yóu xiāng cǎo； skipidar puraqliq ot；
松节烃		sōng jié tīng； kolofén；
松花		sōng huā； hak bilen pishurulghan tuxum；
松花江		sōng huā jiāng； sungxuajyang deryasi；
松花江驴豆		sōng huā jiāng lǘ dòu； onobrixis purchiqi；
松花粉		sōng huā fěn； qarighay chéchiki tozini；
松花蛋		sōng huā dàn； hak bilen pishurulghan tuxum；
松芽瘤		sōng yá liú； qarighay bixi hurriki；
松莺		sōng yīng； qarighay jaghjiqi；
松萜		sōng； pinén；
松萝		sōng luó； öshne；üshne；
松萝属		sōng luó shǔ； üshne uruqdishi；
松萝科		sōng luó kē； üshne ailisi；
松落		sōng luò； boshap chüshüp ketmek；
松蕈		sōng xùn； qarighay ghariquni, qarighay merizi；
松藻属		sōng zǎo shǔ； kodium yusuni uruqdishi；
松藻科		sōng zǎo kē； kodium yusuni ailisi；
松虫		sōng chóng； uzun burutluq qarighay qongghuzining lichinkisi；
松蚜		sōng yá； qarighay kök piti；
松蚧属		sōng jiè shǔ； matsukokkus qasiraqliq qurti uruqdishi；
松蛀虫		sōng zhù chóng； qarighay özek qurti；
松蛇属		sōng shé shǔ； chashqanxor yilan uruqdishi；
松蛾		sōng é； qarighay perwanisi；
松蜡蚧		sōng là jiè； sitrus qasiraqliq qurti；
松蝴蝶		sōng hú dié； qarighay képiniki；
松行列蛾		sōng háng liè é； knétokampa perwanisi；
松覃		sōng tán； qarighay mugusi；
松象甲		sōng xiàng jiǎ； qarighay xartumluq qongghuzi；
松貂鼠		sōng diāo shǔ； orman bulghuni；
松质		sōng zhì； shalang madda, köneksiman madda；
松身装		sōng shēn zhuāng； öy ichilik keng kiyim；
松身裤		sōng shēn kù； keng puchqaqliq ayalche burulka；
松软		sōng ruǎn； yumshaq；
松软，松软的		sōng ruǎn , sōng ruǎn de； yumshaq；
松软冰团		sōng ruǎn bīng tuán； bosh muz, porpang muz；
松软土		sōng ruǎn tǔ； porpang tupraq；
松软地层		sōng ruǎn dì céng； bosh tupraq qatlimi；
松软沃土		sōng ruǎn wò tǔ； yumshaq munbet tupraq；
松软精致的		sōng ruǎn jīng zhì de； yumshaq hem nazuk；
松软表层		sōng ruǎn biǎo céng； yumshaq üst qewet；
松软面包		sōng ruǎn miàn bāo； yumshaq bolka；
松配合		sōng pèi hé； bosh maslishish；
松酥油脂		sōng sū yóu zhī； qatlima méyi；
松针		sōng zhēn； qarighay yopurmiqi；
松针介壳虫		sōng zhēn jiè ké chóng； qarighay yopurmiqi qasiraqliq qurti；
松针油		sōng zhēn yóu； qarighay yopurmiqi méyi；
松针海绵目		sōng zhēn hǎi mián mù； qarighay yopurmiqisiman bulut etriti；
松针结小卷蛾		sōng zhēn jié xiǎo juàn é； qarighay yopurmiqini pürleshtürgüchi kichik perwane；
松针虫瘿		sōng zhēn chóng yǐng； qarighay yopurmiqidiki qurt hurriki；
松针麦蛾蚴		sōng zhēn mài é yòu； bughday perwanisining qarighay yopurmaq qurti；
松锯蜂		sōng jù fēng； herisiman anténniliq boghun；
松闲		sōng xián； aram élip qalmaq, yéniklep qalmaq；bikar bolup qalmaq；
松雀		sōng què； buzdek；
松雀麦		sōng què mài； spérgula oti；
松面		sōng miàn； bosh yüz；
松饼		sōng bǐng； köpken nan；
松饼桌		sōng bǐng zhuō； chay shiresi；
松饼烤环		sōng bǐng kǎo huán； köpken nanni otqa qaqlash halqisi；
松香		sōng xiāng； séghiz；déwirqay；
松香油		sōng xiāng yóu； rétinol, déwirqay méyi；
松香烯		sōng xiāng xī； abiétén；
松香素		sōng xiāng sù； abiétin；
松香胶		sōng xiāng jiāo； déwirqay yélimi；
松香草		sōng xiāng cǎo； silfium oti；
松香酸		sōng xiāng suān； aniétik kislata；
松香酸甲酯		sōng xiāng suān jiǎ zhǐ； métil abiétat；
松香酸盐		sōng xiāng suān yán； abiétat；
松香酸酯		sōng xiāng suān zhǐ； abiétat；
松鸡		sōng jī； keriqur；qur, keriqur；
松鸡属		sōng jī shǔ； keriqur uruqdishi；
松鸡病		sōng jī bìng； qur késili；
松鸡科		sōng jī kē； orman toxuliri ailisi；
松鸦		sōng yā； orman ala qaghisi；
松鸦属		sōng yā shǔ； orman ala qaghisi uruqdishi；
松鸦鹰		sōng yā yīng； qangshaarliq bürküt；
松黄雀		sōng huáng què； qarighay sériq qushqichi；
松鼠		sōng shǔ； tiyin；
松鼠尾		sōng shǔ wěi； tiyin quyruqi；
松鼠属		sōng shǔ shǔ； tiyin uruqdishi；
松鼠形总科		sōng shǔ xíng zǒng kē； tiyinsimanlar bash ailisi；
松鼠猎枪		sōng shǔ liè qiāng； tiyin atidighan manapolka；
松鼠猴属		sōng shǔ hóu shǔ； saymiri maymuni uruqdishi；
松鼠皮		sōng shǔ pí； tiyin térisi；
松鼠科		sōng shǔ kē； tiyin ailisi；
松鼠科动物		sōng shǔ kē dòng wù； tiyin ailisidiki haywanlar；
松鼠笼		sōng shǔ lóng； tiyin qepisi；
松鼠雨蛙		sōng shǔ yǔ wā； jenubiy amérika derex paqisi；
松鼠鳕		sōngshǔ xuě； fitsis béliqi；
松龟纹蜡蚧		sōng guī wén là jiè； qarighay touméyélla qasiraqliq qurti；
板		bǎn； pen；shal；döshe；taxta；ölük；taxtay；jansiz；qattiq；penerke；türülmek；qétishqan；plastinka；chirayi tutulmaq, sürlük bolmaq；qétip qalmaq；takit, ritim；basma taxtisi；sürlük bolmaq；ölük, jansiz；shal, pen, taxtay, taxta；ölük,qétip qalmaq；shal, pen, taxta；kueyber paliqi；küeyber paliqi；chirayi tutulmaq；ishik tosuydighan taxtay；chirayi tutulmaq, chirayi türülmek, sürlük tüske kirmek；
板上画		bǎn shàng huà； taxta resim；
板上钉钉		bǎn shàng dìng dìng； békitilgen；békitilgen, qarar qilinip bolghan, belgilinip bolghan；qarar qilinip bolghan；belgilinip bolghan；
板书		bǎn shū； doskigha yézilghan xet；doskigha xet yazmaq；
板凳		bǎn dèng； orunduq；kursi, bending；
板凳果属		bǎn dèng guǒ shǔ； paxisandra uruqdishi；
板刷		bǎn shuā； kir chotkisi；kir chotkisi, qattiq chotka；
板卷焊		bǎn juàn hàn； türmileklep kepsherlesh；
板参科		bǎn cān kē； yapilaq déngiz ademgiyahi ailisi；
板口线虫属		板口［线虫］属； bǎn kǒu xiàn chóng shǔ； kürek éghizliq qil qurtlar uruqdishi；
板号		bǎn hào； taxta nomuri；
板和板条		bǎn hé bǎn tiáo； taxtay we pen；
板器官		bǎn qì guān； taxtisiman sézish ezasi；
板地址		bǎn dì zhǐ； taxta adrés；
板块		bǎn kuài； blok, kichik taxta；
板块工		bǎn kuài gōng； blok ishchis；
板块构造学		bǎn kuài gòu zào xué； taxta téktonikisi；
板块理论		bǎn kuài lǐ lùn； böleklesh nezeriyisi；
板块节目		bǎn kuài jié mù； böleklik programma；
板坯轧机		bǎn pī zhá jī； taxta pizisi prokatlash mashinisi；
板塔		bǎn tǎ； taxtiliq distillash munari, taxtiliq distillash tüwrüki；
板壁		bǎn bì； taxtay tam；
板壁供暖		bǎn bì gòng nuǎn； taxtay tam arqiliq issitish；
板大梁		bǎn dà liáng； taxta lim；
板子		bǎn zǐ； taxta；palaq, derre；(adem uridighan)；
板实		bǎn shí； tüz, sipta；qétishqaq, tatirangghu；
板尺		bǎn chǐ； taxtay ölchigüch；
板层类		bǎn céng lèi； taxtisiman marjanlar；
板层骨		bǎn céng gǔ； nipiz ustixan；
板岩		bǎn yán； shifér；taxta tash；
板岩色		bǎn yán sè； shifér reng；
板平		bǎn píng； tüz, tekshi；bir xil, ipadisiz (chiray)；
板床		bǎn chuáng； benchang, kat；
板座栓		bǎn zuò shuān； taxta boltisi；
板式		bǎn shì； shichüy takti, shichüy ritimi；
板式墙		bǎn shì qiáng； taxtiliq tam；
板式空气预热器		bǎn shì kōng qì yù rè qì； taxtisiman hawa qizitquch；
板弹簧		bǎn tán huáng； taxtiliq purjina；
板形绳状熔岩		bǎn xíng shéng zhuàng róng yán； yapilaq arghamchisiman lawa；
板形虫		bǎn xíng chóng； yapilaq qongghuz；
板得威榄		bǎn dé wēi lǎn； sidéroksilon derixi；
板房沟乡		板房沟乡【新疆各地】； bǎn fáng gōu xiāng； tömürti yézisi；benfanggu yézisi；
板房沟派出所		bǎn fáng gōu pai chū suǒ； benfanggu saqchixanisi；
板报		bǎn bào； qara taxtay géziti；
板挤贴		bǎn jǐ tiē； tamgha qistash (muz top musabiqiside)；
板擦儿		bǎn cā ér； öchürgüch；doska sürtküch；doska sürtküch, öchürgüch；
板料弯折机		bǎn liào wān shé jī； taxta égish mashinisi；
板料自动压力机		bǎn liào zì dòng yā lì jī； taxtilarni aptomatik bésish mashinisi；
板斧		bǎn fǔ； ay palta；
板星		bǎn xīng； yapilaq söngek yingne；
板材		bǎn cái； taxta shekillik matériyallar, taxtay, taxta；
板材树		bǎn cái shù； taxtay késishke muwapiq kélidighan derex；
板材测量		bǎn cái cè liáng； taxta ölchesh；
板条		bǎn tiáo； inchike taxtay, tar taxtay, népiz we tar taxtay, shal；taxtay parchisi；
板条工		bǎn tiáo gōng； taxtaychi；
板条帘		bǎn tiáo lián； shalasunluq perde；
板条斧		bǎn tiáo fǔ； taxtay paltisi；
板条花房		bǎn tiáo huā fáng； taxtay öy；
板条运输机		bǎn tiáo yùn shū jī； shalasunluq konwéyor (toshush mashinisi)；
板条钉		bǎn tiáo dìng； taxtay mixi；
板条锯		bǎn tiáo jù； taxtay herisi；
板条门		bǎn tiáo mén； shalasunluq ishik；
板条间泥灰		bǎn tiáo jiān ní huī； taxtay arisigha suwilidighan lay；
板条间的嵌条		bǎn tiáo jiān de qiàn tiáo； taxtay arisigha qisturulidighan neqishliq taxta；
板条靠背		bǎn tiáo kào bèi； shalasunluq yölenchük；
板板六十四		bǎn bǎn liù shí sì； kona izdin chiqmasliq, ötüp ketken resmiyetchilik；kona izdin chiqmasliq；ötüp ketken resmiyetchilik；
板极		bǎn jí； anod；anod；anod, musbet qutup, pozitiw éléktrod；musbet qutup；qutup taxtisi；
板极交流电流		bǎn jí jiāo liú diàn liú； özgirishchan anod toki；
板极检波		bǎn jí jiǎn bō； transréktifikatsiye；
板极检波特性曲线		bǎn jí jiǎn bō tè xìng qǔ xiàn； transréktifikatsiye xaraktéristik siziqi；
板极电压		板极电压（位）； bǎn jí diàn yā； anod tok bésimi, anod poténsiali；
板极电流		bǎn jí diàn liú； anod toki；anod toki；
板极电源		bǎn jí diàn yuán； anod tok menbesi；
板极电路		bǎn jí diàn lù； éléktrod tok yoli；
板极电阻		bǎn jí diàn zǔ； anod qarshiliqi；
板极调制		bǎn jí diào zhì； anod modulyatsiyisi；
板极调谐耦合		bǎn jí diào xié ǒu gě； tengshesh tok yoli anod jüplishishi；
板极负载		bǎn jí fù zǎi； anod yüki；
板枕木		bǎn zhěn mù； taxtisiman shpal；
板枣		bǎn zǎo； yapilaq chilan；
板柱		bǎn zhù； taxta tüwrüki；
板柱结构		bǎn zhù jié gòu； taxta-tüwrüklük qurulma；
板栗		［板］栗； bǎn lì； kashtan；kashtan；kashtan derixi；kashtan yangiqi；kashtan, toshqan yangiqi；
板栗属		bǎn lì shǔ； kashtan uruqdishi；
板栗橡树		bǎn lì xiàng shù； kashtansiman dub derixi；
板根		bǎn gēn； taxtisiman yiltiz；
板框过滤机		bǎn kuàng guò lǜ jī； taxta-ramkiliq süzüsh mashinisi；
板案		bǎn àn； shilimlash taxtisi；
板桩		bǎn zhuāng； taxta qozuq；taxta-qozuqluq tam；
板桩排		bǎn zhuāng pái； qatar qéqilghan taxta qozuqlar；
板桩靴		bǎn zhuāng xuē； qum yaki bosh topa qatlimidin ötidighan kawak tömür qozuq；
板梁地板		bǎn liáng dì bǎn； taxta limliq pol；
板梁桥		bǎn liáng qiáo； taxta limliq köwrük；
板椅		bǎn yǐ； neqishliq orunduq；
板椎		bǎn zhuī； téktospondil；
板油		bǎn yóu； choshqining börek méyi；
板波		bǎn bō； plastinka dolquni；
板滞		bǎn zhì； jansiz；rohsiz；ölük, jansiz (maqale we resimler toghrisida)；yaghachtek qétip qalmaq；
板烟		bǎn yān； taxtilan'ghan kök tamaka；
板照明		bǎn zhào míng； taxtiliq yorutush；
板牙		bǎn yá； uttur chish；chishi jendir；
板牙切头		bǎn yá qiē tóu； jendir qisquch；
板牙头		bǎn yá tóu； chishi jendir；
板牙铰手		bǎn yá jiǎo shǒu； rézba chiqirish chishining richagi；
板状		bǎn zhuàng； plakoid；taxtisiman；
板状分生组织		bǎn zhuàng fēn shēng zǔ zhī； taxtisiman bölünüp ösidighan toqulma；
板状根		bǎn zhuàng gēn； taxtisiman yiltiz；
板状炉排		bǎn zhuàng lú pái； taxta shala；
板状燃料元件		板状［燃料］元件； bǎn zhuàng rán liào yuán jiàn； taxtisiman yéqilghu；
板球		bǎn qiú； palaq top；
板球击球板		bǎn qiú jī qiú bǎn； palaq top paliqi；
板球击球法		bǎn qiú jī qiú fǎ； palaq top urush usuli；
板球赛球门		bǎn qiú sài qiú mén； palaq top wartasi；
板瓦		bǎn wǎ； yapilaq kahish, taxta kahish；
板生		bǎn shēng； qattiq hem tüz；
板皮		bǎn pí； qirtish；
板盖		bǎn gài； taxtilan'ghan, taxta bilen yépilghan；
板直		bǎn zhí； sürlük；köngli tüz, tüz köngüllük；
板眼		bǎn yǎn； métodikiliq；muzika takt；
板着		bǎn zhe； teri türülmek, qapiqi türülmek, qapiqi sélinmaq, chirayi tutulmaq；
板石粉		bǎn shí fěn； shifér parashoki；
板硫菌属		bǎn liú jūn shǔ； tiopédiye uruqdishi；
板硬		bǎn yìng； qattiq, ching；yirik, qopal；
板硼钙石		bǎn péng gài shí； inyolit；
板碲金银矿		bǎn dì jīn yín kuàng； mutmannit；
板磷钙铝石		bǎn lín gài lǚ shí； dawisonit；
板磷铁矿		bǎn lín tiě kuàng； ludlamit；
板磷镁锰矿		bǎn lín měi měng kuàng； bérmanit；
板空气预热器		bǎn kōng qì yù rè qì； taxtisiman hawa qizitquch；
板端捻缝凿		bǎn duān niǎn féng záo； payatlan'ghan chakni tépip mustehkemleshke ishlitidighan eswab；
板筑		bǎn zhù； chaqcha (soqma tamgha ishlitilidighan)；
板簧底片		bǎn huáng dǐ piàn； taxtsiman purjinining eng astinqi taxtisi；
板籍		bǎn jí； tizimlik, royxet；
板粟		bǎn sù； kashtan；
板纸		bǎn zhǐ； qeghez taxta；
板结		bǎn jié； qétiwalmaq；qétiwélish, qattiqlishish, tatiranglishish, qatqilaq；qatqilaq (yerning qétip kétishi)；
板给料机		bǎn gěi liào jī； taxtiliq fidér；
板网球		bǎn wǎng qiú； taxta palaq bilen oynilidighan choyla top；
板羽球		bǎn yǔ qiú； pey top；
板翼热交换器		bǎn yì rè jiāo huàn qì； taxta qanatliq issiqliq almashturghuch；
板胡		bǎn hú； benxu ghijik；
板腔体		bǎn qiāng tǐ； benchyang qurulmisi；
板舆		bǎn yú； textirawan；
板英尺		bǎn yīng chǐ； taxta futi；
板菱铀矿		bǎn líng yóu kuàng； shrokin'gérit；
板蓝		bǎn lán； osma；osma；
板蓝根		bǎn lán gēn； osma yiltizi；
板蛇纹石		bǎn shé wén shí； lizardit；
板规		bǎn guī； sirkul；
板话		bǎn huà； qoshaq；
板足鲎		bǎn zú hòu； yapilaq putluq taxipléus；
板足鲎目		bǎn zú hòu mù； yapilaq putluq taxipléus etriti；
板车		bǎn chē； harwa；
板轨铁路		bǎn guǐ tiě lù； taxta rélisliq tömür yol；
板输送机		bǎn shū sòng jī； taxtiliq konwéyor；
板边减薄		bǎn biān jiǎn báo； taxtayning qirghiqini népizlatmaq；
板金加工		bǎn jīn jiā gōng； métal taxtilarni pishshiqlap ishlesh；
板钛矿		bǎn tài kuàng； brukit；
板钳		bǎn qián； yapilaq ambur；
板钻		bǎn zuàn； taxta üshkisi；
板铁矾		bǎn tiě fán； romboklas；
板铅铀矿		bǎn qiān yóu kuàng； kurit；
板锁		bǎn suǒ； taxta qulup；
板锄		bǎn chú； uzun sapliq otighuch；
板锉		bǎn cuò； yapilaq ékek, yési ékek；yapilaq ékek；
板门		bǎn mén； taxtay ishik；
板门店		板门店地名； bǎn mén diàn； panmunjom；
板间隙		bǎn jiàn xì； taxtilar arisidiki arash；
板阀		bǎn fá； taxtiliq flanés；
板阴输出放大器		bǎn yīn shū chū fàng dà qì； taxta katodluq chiqirish kücheytküch；
板障		bǎn zhàng； höküneklik tosma；
板静脉		bǎn jìng mài； taxta wéna；
板鳃鲨目		bǎn sāi shā mù； yapilaq jabriliq akula uruqdishi；
板鳞类		bǎn lín lèi； plakoid；
板鸭		bǎn yā； tuzlap taxtilan'ghan ördek göshi；
板鼓		bǎn gǔ； kichik dumbaq；
板齿		bǎn chǐ； uttur chish, keskür chish；
板齿犀		bǎn chǐ xī； kürek chishliq kerkidan；
板齿犀属		bǎn chǐ xī shǔ； kürek chishliq kerkidan uruqdishi；
板齿犀类		bǎn chǐ xī lèi； kürek chishliq kerkidan türi；
板龙属		bǎn lóng shǔ； platéozawr uruqdishi；
极		jí； eng；bek；lim；text；choqqa；qutup；qutup；mizan；ölchem；nahayiti；intayin；limit, chek；yuqiri pelle, axirqi nuqta, axirqi chek；yuqiri pelle, axirqi nuqta, choqqa；eng, bek, nahayiti, intayin i；eng, bek, nahayiti, intayin；yuqiri pelle；axirqi nuqta；qutup yultuzi；eng yuqiri, ékstrémum；ottura, merkez；aliy, eng aliy, eng yaxshi；ayaghlashmaq, tama；
极三角		jí sān jiǎo； qutup üchbulungi；
极为		jí wéi； nahayiti, intayin, bek, tolimu；
极乐		jí lè； jéllo；
极乐世界		jí lè shì jiè； rahet dunya, jennet, béhish；
极乐地		jí lè dì； rahet jay, jennet, béhish；
极乐织布鸟		jí lè zhī bù niǎo； widua qushi；
极乐鱼		jí lè yú； makropodus béliqi；
极乐鸟		jí lè niǎo； qennetqush；jennetqushi；
极乐鸟花		jí lè niǎo huā； jennet qushi güli；
极乐鸭		jí lè yā； yéngi zélandiye chipar ördiki；
极了		jí le； intayin, nahayiti；qattiq, küchlük；jiddiy, éghir, keskin；
极价		jí jià； qutup walénti；
极体		jí tǐ； qutup téni；qutupluq jisim；
极值		jí zhí； ékstrémum；ékstrémom qimmet；ékstrémum qimmet；
极值点		jí zhí diǎn； ékstrémum nuqta；
极光		jí guāng； qutup nuri；qutup nuri；qutup nuri, awrora；
极光信号散射		jí guāng xìn hào sàn shè； qutup nuri signalining chéchilishi；
极光区		jí guāng qū； qutup nuri rayoni；
极光区域		jí guāng qū yù； awroral rayoni；
极光反射		jí guāng fǎn shè； qutup nurining qaytishi, qutup nuri réfléksiyisi；
极光带		jí guāng dài； awroral zona；qutup nuri belwéghi；
极光帽		jí guāng mào； awroral qalpiqi；
极光干扰		jí guāng gān rǎo； qutup nuri kashilisi；
极光散射		jí guāng sàn shè； qutup nurining chéchilishi；
极光暴		jí guāng bào； awroral partlash；
极光极		jí guāng jí； awroral qutupliri；
极光环		jí guāng huán； qutup nuri halqisi；
极光的		jí guāng de； awroral；
极光等频数线		jí guāng děng pín shù xiàn； awroral izoxazm；
极光等频线		jí guāng děng pín xiàn； izoxazm；
极光绿谱线		极光［绿谱］线； jí guāng lǜ pǔ xiàn； awroral liniyisi；
极光辐射		jí guāng fú shè； qutup nuri radiatsiyisi；
极光频数		jí guāng pín shù； awroral chastota；
极其		jí qí； bek；ghayet；tolimu；intayin；nahayiti；intayin, bek, nahayiti, ghayet, tolimu；
极冠		jí guàn； polyar taj, qutup taji；
极刑		jí xíng； aliy jaza；ölüm jazasi；aliy jaza, ölüm jazasi；
极力		jí lì； hedep；türlük yollar bilen；jénining bariche；küchining bariche；jénining bariche, küchining bariche, hedep, türlük yollar bilen；
极化		jí huà； qutuplinish；qutuplinish；qutuplinish, polyarizatsiye；
极化中子		jí huà zhōng zǐ； qutuplan'ghan néytron；
极化作用		jí huà zuò yòng； qutuplinish roli, qotuplinish tesiri；
极化信号		jí huà xìn hào； qutuplan'ghan signal；
极化分子		jí huà fēn zǐ； qutuplan'ghan molékula；
极化力		jí huà lì； qutuplinish küchi；
极化势		jí huà shì； qutuplinish poténsiali；
极化子		jí huà zǐ； polyaron；
极化强度		jí huà qiáng dù； qutuplinish küchinishi；
极化性		jí huà xìng； qutuplinishchanliq；
极化振铃器		jí huà zhèn líng qì； qutuplan'ghan qongghuraq；
极化方向		jí huà fāng xiàng； qutuplinish yönilishi；
极化滤波器		jí huà lǜ bō qì； qutuplan'ghan dolqun süzgüch；
极化率		jí huà lǜ； qutuplinishchanliq；qutuplinish derijisi；
极化电压		jí huà diàn yā； qutuplan'ghan tok bésimi；
极化电容器		jí huà diàn róng qì； qutuplan'ghan kondénsator；
极化电极		jí huà diàn jí； qutuplan'ghuchi éléktrod (éléktr qutubi)；qutuplan'ghan éléktrod；
极化电池		jí huà diàn shi； qutuplan'ghan bataréye；
极化电流		jí huà diàn liú； qutuplan'ghan tok；qutuplinish toki；
极化电磁铁		jí huà diàn cí tiě； qutuplan'ghan éléktr maginit；
极化电荷		jí huà diàn hé； qutuplinish zeriti；
极化电解电容器		jí huà diàn jiě diàn róng qì； qutuplan'ghan éléktrolitliq kondénsator；
极化电话铃		jí huà diàn huà líng； qutuplan'ghan téléfon qongghuriqi；
极化电阻		jí huà diàn zǔ； qutuplan'ghan éléktr qarshiliqi；
极化码		jí huà mǎ； qutuplan'ghan kod；
极化离子		jí huà lí zǐ； qutuplan'ghan ion；
极化粒		jí huà lì； qutuplan'ghan zerriche；
极化粒子		jí huà lì zǐ； qutuplan'ghan zerriche；
极化系数		jí huà xì shù； qutuplinish koéffitsénti；qutuplinish koéffitsénti；
极化线圈		jí huà xiàn quān； qutuplan'ghan katushka；
极化继电器		jí huà jì diàn qì； qutuplan'ghan rélé；
极化耦合器		jí huà ǒu gě qì； qutuplan'ghan baghlighuch；
极化表		jí huà biǎo； qutuplinish métiri；
极化角		jí huà jiǎo； qutuplinish bulungi；
极化过程		jí huà guò chéng； qutuplinish jeryani；
极化连接器		jí huà lián jiē qì； qutuplan'ghan tutashturghuch；
极化铃		jí huà líng； qutuplan'ghan qongghuraq；
极区		jí qū； qutup rayoni；
极区图		jí qū tú； qutup xeritisi；
极卫星		jí wèi xīng； qutup hemrahi；
极口		jí kǒu； hedep (maxtimaq)；küchining bariche, hedep；küchining bariche；
极右		jí yòu； intayin ong, chékidin ashqan ong, chékidin ashqan konsérwatipliq；
极右主义		jí yòu zhǔ yì； chékidin ashqan ongchilliq；
极叶		jí yè； qutup qaniti；
极向天体		jí xiàng tiān tǐ； qutup tereptiki asman jisimliri；
极向恒星		jí xiàng héng xīng； qutupqa yüzlen'gen yultuz；
极向量		jí xiàng liàng； qutup wéktori；
极品		jí pǐn； eng süpetlik；eng süpetlik, eng ésil；eng ésil (buyum)；
极囊		jí náng； qutup kapsyuli, qutup xaltisi；
极图		jí tú； qutup grafiki；
极图理论		jí tú lǐ lùn； qutup diagramma nezeriyisi；
极圈		jí quān； qutup chembiri；qutup chembiriki；
极地		jí dì； qutup；qutup, qutup rayoni；
极地冰		jí dì bīng； qutup muzi；
极地冰川		jí dì bīng chuān； qutup muzluqi；
极地大空气		jí dì dà kōng qì； qutup quruqluqi hawasi；
极地槽		jí dì cáo； qutup oquri；
极地气候		jí dì qì hòu； qutup kilimati；
极地气团		jí dì qì tuán； qutup hawa massisi；
极地气旋		jí dì qì xuán； qutup sikloni；
极地气象学		jí dì qì xiàng xué； qutup météorologiyisi；
极地永昼		jí dì yǒng zhòu； menggülük kündüz；
极地湖		jí dì hú； qutup köli；
极地空气		jí dì kōng qì； qutup hawasi；
极地软土		jí dì ruǎn tǔ； qutup topisi, borol；
极地长夜		jí dì cháng yè； qutup kéchisi；
极地高压		jí dì gāo yā； qutup yuqiri bésimi；
极坏		jí huài； nahayiti yaman, nahayiti eski, bolmighur；
极坐标		jí zuò biāo； qutup koordénati；
极坐标响应曲线		jí zuò biāo xiǎng yìng qǔ xiàn； qutup koordinatliq inkas egri siziqi；
极坐标导系统		jí zuò biāo dǎo xì tǒng； qutup koordinatliq yol bashlash sistémisi；
极坐标形		jí zuò biāo xíng； qutup koordinatliq shekil；
极坐标方程		jí zuò biāo fāng chéng； qutup koordénat tenglimisi；
极坐标的		jí zuò biāo de； qutup koordinatliq；
极坐标示波器		jí zuò biāo shì bō qì； siklograf, qutup koordinatliq dolqun körsetküch；
极坐标系		jí zuò biāo xì； qutup koordénat sistémisi；
极坐标辐射图案		jí zuò biāo fú shè tú àn； qutup koordinatliq radiatsiye resimi；
极夜		jí yè； qutup kéchisi；
极大		jí dà； intayin chong, intayin yuqiri, intayin zor, derijisi eng yuqiri, miqdari eng köp, maksimum, maksimal；maksimum, nahayiti zor；qattiq, cheksiz；
极大值		jí dà zhí； maksimum；eng chong qimmet；maksimal qimmet；maksimum qimmet；maksimum, eng chong qimmet；maksimum qimmet；
极大元		jí dà yuán； maksimum eza；
极大化		jí dà huà； maksimatsiye, maksimallashturmaq；maksimumlashturush；
极大原理		jí dà yuán lǐ； maksimum prinsipi；
极大极大准则		jí dà jí dà zhǔn zé； maksimaks mizani；
极大极小		jí dà jí xiǎo； minmaksliq；
极大极小判据		jí dà jí xiǎo pàn jù； maksim mizani；
极大极小化		jí dà jí xiǎo huà； maksimizatsiye, maksimlashturmaq；
极大极小原理		jí dà jí xiǎo yuán lǐ； minmaks prinsipi；
极大极小法		jí dà jí xiǎo fǎ； minmaks usuli；
极大极小测试		jí dà jí xiǎo cè shì； minmaksliqni ölchesh；
极大极小系统		jí dà jí xiǎo xì tǒng； minmaks sistémisi；
极大模定理		jí dà mó dìng lǐ； maksimum modul téorémisi；
极好		jí hǎo； nahayiti yaxshi, intayin yaxshi；qaltis, tengdashsiz, altundek；
极室孢子		jí shì bāozǐ； polyarilokulyar spora；
极射心射图		jí shè xīn shè tú； stéréognomogramma；
极射投影		jí shè tóu yǐng； qutupluq proyéksiye；
极射线		jí shè xiàn； qutup nuri；
极小		jí xiǎo； minimum, nahayiti kichik；
极小值		jí xiǎo zhí； minimum；minimum, eng kichik qimmet；minimal qimmet；minimum qimmet；eng kichik qimmet；minimum qimmet；
极小化		jí xiǎo huà； minimumlashturush；
极小化算法		jí xiǎo huà suàn fǎ； eng kichik haletke aylandurush usuli；
极小原理		jí xiǎo yuán lǐ； minimum prinsipi；
极小和之积		jí xiǎo hé zhī jī； eng kichik qimmet yighinda topi；
极小多项		jí xiǎo duō xiàng； minimal köp ezaliq；
极小曲线		jí xiǎo qǔ xiàn； minimum egri siziq；
极小曲面		jí xiǎo qǔ miàn； minimal egri yüz；
极小极大		jí xiǎo jí dà； minimaks；
极小极大原理		jí xiǎo jí dà yuán lǐ； minimaks prinsipi；
极小极大定理		jí xiǎo jí dà dìng lǐ； minimaks téorémisi；
极小极大技术		jí xiǎo jí dà jì shù； minmaks téxnikisi；
极小极大搜索		jí xiǎo jí dà sōu suǒ； minmaks izdesh；
极小极大法		极小-极大法； jí xiǎo jí dà fǎ； minimaks usuli；
极小极大过程		jí xiǎo jí dà guò chéng； minmaks jeryan；
极小树		jí xiǎo shù； eng kichik derex；
极小点		jí xiǎo diǎn； minimum nuqta；
极小积之和		jí xiǎo jī zhī hé； eng kichik köpeytme yighindisi；
极小程		jí xiǎo chéng； minimal tenglime；
极尽奢侈		jí jìn shē chǐ； mol, bayashat；
极差		jí chà； qutup perqi；
极年		jí nián； qutup yili；
极度		jí dù； bek；ghayet；intayin；nahayiti；chektin ashqan, yüksek derijide, ghayet, nahayiti, bek, intayin；yüksek derijide；éghir, jiddiy, qattiq；
极度通货膨胀		jí dù tōng huò péng zhàng； chektin ashqan pul paxalliqi；chektin ashqan pulpaxalliqi；
极性		jí xìng； qutupluq；qutupluq；
极性传输		jí xìng chuán shū； qutupluq yetküzüsh；
极性共价键		jí xìng gòng jià jiàn； qutupluq kowaléntliq bagh；
极性化合物		jí xìng huà hé wù； qutupluq birikme；
极性变换器		jí xìng biàn huàn qì； qutupluq almashturghuch；
极性导		jí xìng dǎo； qutupluq yol bashlash；
极性开关		jí xìng kāi guān； qutupluq wéklyuchatél；qutupluq wiklyuchatél；
极性指示		jí xìng zhǐ shì； qutupluq körsetküch；
极性指示器		jí xìng zhǐ shì qì； qutupluq körsetküch；
极性时纪		jí xìng shí jì； qutupluq éra；
极性晶体		jí xìng jīng tǐ； qutupluq kristal；
极性波导管		jí xìng bō dǎo guǎn； qutupluq dolqun ötküzgüch；
极性溶剂		jí xìng róng jì； qutupluq éritküchi；
极性电路		jí xìng diàn lù； qutupluq tok yoli；
极性相关器		jí xìng xiāng guān qì； qutupluq korrélator；
极性码		jí xìng mǎ； qutupluq kod；
极性线路		jí xìng xiàn lù； qutupluq liniye；
极性继电器		jí xìng jì diàn qì； qutupluq rélé；
极性脉冲		jí xìng mài chōng； qutupluq impuls；
极性薄膜电容器		jí xìng báo mó diàn róng qì； qutupluq népiz perdilik kondénsator；
极性调制		jí xìng diào zhì； qutupluq modulyatsiye；
极性选择器		jí xìng xuǎn zé qì； qutupluq tallighuch；
极恨		jí hèn； intayin öch, ich-ichidin öch；
极惯矩		jí guàn jǔ； qutup inértsiye moménti；
极投影		jí tóu yǐng； qutup proyéksiyisi, polyar proyéksiye；
极投影地图		jí tóu yǐng dì tú； polyar xerite；
极数		jí shù； qutup sani；
极早期宇宙		jí zǎo qī yǔ zhòu； eng deslepki alem；
极星		jí xīng； qutup yultuzi；
极昼		jí zhòu； qutup kündüzi；
极望远镜		jí wàng yuǎn jìng； qutup téléskopi；
极期		jí qī； késel alamiti eng roshen mezgil, xewplik peyt；
极权主义		jí quán zhǔ yì； hakim mutleqliq；
极权国家		jí quán guó jiā； hakim mutleq dölet；
极板		jí bǎn； qutup taxtisi；qutup taxtisi；
极核		jí hé； qutup yadrosi, qutupluq yadro；
极棒的		jí bàng de； intayin yaxshi；
极毒农药		jí dú nóng yào； zehiri küchlük déhqanchiliq doriliri；
极流测定器		jí liú cè dìng qì； qutup tokini ölchigüch；
极涡		jí wō； qutup qaynimi；
极深研几		jí shēn yán jǐ； chongqur tetqiq qilmaq；
极点		jí diǎn； bek；qutup；intayin；ultimat, eng yuqiri nuqta, eng yuqiri pelle；intayin, bek；qutup nuqtisi；
极点潮		jí diǎn cháo； qutup dolquni；
极电压		jí diàn yā； qutup tok bésimi；
极盖		jí gài； qutup qalpiqi, polyar qalpaq；
极盘		jí pán； qutup diskisi；
极盛		jí shèng； güllenmek；ronaq tapmaq；güllenmek, ronaq tapmaq；
极目		jí mù； qarimaq；nezer salmaq；nezer salmaq, qarimaq；
极目望去		jí mù wàng qù； tikilip qarimaq, pütün diqqiti bilen qarimaq；
极相数		jí xiāng shù； qutuplarning faza sani；
极矢量		jí shǐ liàng； qutup wéktor；qutup wéktori；
极移		jí yí； yer shari maginit qutupining siljishi；qutup yötkilish, qutup köchüsh；
极端		jí duān； eng；supér；ultra；cheksiz；radikal；intayin；ékstrémum；intayin, cheksiz, uchigha chiqqan, chékige yetken, éghir；axirqi nuqta, eng yuqiri chek, uch；uchigha chiqqan；chékige yetken；chektin ashqan；axirqi chek, ékstrémom；
极端主义		jí duān zhǔ yì； ékstrimizm, ultimatizm；
极端主义者		jí duān zhǔ yì zhě； ékstrimist；
极端的		jí duān de； ékstrémom, axirqi chekke yetken；
极端自由主义		jí duān zì yóu zhǔ yì； pérmissiwizm；
极端自由主义者		jí duān zì yóu zhǔ yì zhě； pérmissiwist；
极端行为		jí duān xíng wéi； chékidin ashqan qilmish；
极系		jí xì； qutupluq sistéma；
极线		jí xiàn； qutup siziqi；qutup egri siziqi；polyar (matématikida)；qutupluq siziq；
极线和极面		jí xiàn hé jí miàn； qutup siziqi we qutup tekshiliki；
极细胞		jí xì bāo； qutupluq hüjeyre；
极罗经		jí luó jīng； qutup kompisi；
极羽		jí yǔ； qutup peyliri；
极角		jí jiǎo； qutup bulungi, qutupluq bulung；
极谱		jí pǔ； polyarogramma, qutup diagrammisi；
极谱仪		jí pǔ yí； polyarografik apparat, polyarograf；
极谱分析		jí pǔ fēn xī； polyarografik analiz；
极谱极植		jí pǔ jí zhí； polyarografik maksimum；
极谱法		jí pǔ fǎ； polyarografiye；
极谱波		jí pǔ bō； polyarografik dolqun；
极谱滴定		jí pǔ dī dìng； polyarografik titratsiye；
极距		jí jù； qutup ariliqi；
极轨气象卫星		jí guǐ qì xiàng wèi xīng； qutup orbitisidiki météorologiye süniy hemrahi；
极轴		jí zhóu； qutup oqi；qutup oqi；
极辐射图		jí fú shè tú； polyar radiatsiye xeritisi；
极量		jí liàng； eng yuqiri miqdar；
极锋		jí fēng； polyar front；
极锋学说		jí fēng xué shuō； polyar front nezeriyisi；
极问交连电容器		jí wèn jiāo lián diàn róng qì； qutuplar ara baghlighuchi kondénsator；
极问耦合		jí wèn ǒu gě； qutuplar ara baghlinish；
极间反向电流		jí jiān fǎn xiàng diàn liú； qutuplar ara tetür yönilishlik tok；
极间电压		jí jiān diàn yā； qutuplar ara tok bésimi；
极间电容		jí jiān diàn róng； qutuplar arisidiki tok sighimchanliqi；qutuplar ara éléktr sighimi；
极间的		jí jiān de； qutuplar ara；
极间距		jí jiān jù； qutuplar ariliqi；
极间距离		jí jiān jù lí； qutuplar otturisidiki ariliq；
极限		jí xiàn； chek；limit；limit, chek；axirqi chek；
极限优先权		jí xiàn yōu xiān quán； limit aldinqiliq hoquqi；
极限优先级		jí xiàn yōu xiān jí； limit aldinliq；
极限位置		jí xiàn wèi zhì； limitliq orun；
极限信号		jí xiàn xìn hào； limitliq signal；
极限值		jí xiàn zhí； limit qimmiti；limitliq qimmet；
极限分析		jí xiàn fēn xī； limit analizi；
极限功率		jí xiàn gōng lǜ； limitliq quwwet；
极限参数		jí xiàn cān shù； limitliq paramétir；
极限图		jí xiàn tú； limit sxémisi；
极限定理		jí xiàn dìng lǐ； limit téorémisi；
极限密度		jí xiàn mì dù； limittiki zichliq；
极限强度		jí xiàn qiáng dù； limit chingliqi；limitliq sijilliq；
极限性能		jí xiàn xìng néng； limitliq iqtidar；
极限控制		jí xiàn kòng zhì； chektiki kontrol, limittiki kontrol；
极限检查		jí xiàn jiǎn chá； limitliq tekshürüsh；
极限法		jí xiàn fǎ； limit usuli；
极限流图		jí xiàn liú tú； limitliq éqim sxémisi；
极限点		jí xiàn diǎn； limit nuqtisi；
极限电压		jí xiàn diàn yā； limitliq tok bésimi；
极限的		jí xiàn de； limitliq；
极限矩阵		jí xiàn jǔ zhèn； limitliq matritsa；
极限线		jí xiàn xiàn； limitliq siziq；
极限角		jí xiàn jiǎo； limitliq bulung；
极限论		jí xiàn lùn； limit nezeriyisi；
极限设计		jí xiàn shè jì； limitliq layihilesh；
极限误差		jí xiàn wù chā； limitliq perq；
极限负载		jí xiàn fù zǎi； limitliq yük；
极限通路		jí xiàn tōng lù； limit yoli, limit qanili；
极限速度		jí xiàn sù dù； limitliq süret；limitliq tézlik；
极限频率		jí xiàn pín lǜ； limit chastota；limitliq chastota；limit (chek) chastota；
极限马赫数		jí xiàn mǎ hè shù； limittiki max sani；
极面		jí miàn； qutup yüzi；
极靴		jí xuē； qutup ayighi；
极顶		jí dǐng； pelle；choqqa；choqqa, eng yuqiri pelle；
极高裂榄		jí gāo liè lǎn； burséra altissima derixi；
极高频		jí gāo pín； nahayiti yuqiri chastota；intayin yuqiri chastota；
极高马蹄果		jí gāo mǎ tí guǒ； aq sédar derixi；
构		gòu； pilan；tüzmek；yasimaq；oydurmaq；öy salmaq；layihe tüzmek, tézis turghuzmaq, témisini tüzmek；qurashturmaq；ora qazmaq, süyiqest qilishni pilanlimaq；arini buzmaq；edebiy eser；tutashmaq, tutashturmaq；tut derixi, shatut d；tüzmek, qurashturmaq；yasimaq, oydurmaq；
构件		gòu jiàn； tüzgüchi détal, binakarliq détalliri；tüzgüchi détal；qurulma détalliri；binakarliq détalliri；
构件尺寸		gòu jiàn chǐ cùn； détallar razméri；
构体变量		gòu tǐ biàn liàng； tüzgüchi gewdining özgergüchi miqdari；
构台		构台（门架）； gòu tái； késheksiman qurulma；
构图		gòu tú； bediiy tüzülüsh；tebiy tüzülüsh；
构型		gòu xíng； tüzülüsh, shekil, konfiguratsiye；
构型作用		gòu xíng zuò yòng； konfiguratsiye roli；
构型分析		gòu xíng fēn xī； konfiguratsiyilik analiz；
构建		gòu jiàn； struktura, qurulma；
构形		gòu xíng； tüzülüsh, shekil, konfiguratsiye；
构形成分		gòu xíng chéng fen； tüzülüsh terkibi；
构形规正度		gòu xíng guī zhèng dù； shekilning qaidiliklik derijisi；
构思		gòu sī； pikir yürgüzmek, mulahize qilmaq (eser üstide)；mulahize qilmaq (eser üstide)；pikir yürgüzmek；
构思概念		gòu sī gài niàn； mulahize chüshenchisi；
构想		gòu xiǎng； mulahize qilmaq, pikir yürgüzmek；
构成		gòu chéng； tüzülmek；hasil qilish, tüzülüsh, terkib tépish；hasil qilmaq；terkib tapmaq；wujudqa kelmek；terkib tapmaq, wujutqa kelmek, tüzülmek, hasil qilmaq；
构成帧		gòu chéng zhēn； tüzülüsh kanduki；
构成比法		gòu chéng bǐ fǎ； bölekler boyiche süret hésablash usuli；
构成派雕塑品		gòu chéng pai diāo sù pǐn； konstruksiye；
构成犯罪		gòu chéng fàn zuì； jinayet shekillendürüsh；
构成犯罪行为		gòu chéng fàn zuì xíng wéi； jinayi heriketni shekillendürüsh；
构成要件		构成要件（违纪错误的）； gòu chéng yào jiàn； shekillinish muhim sherti；
构成部分		gòu chéng bù fēn； terkibiy qismi；
构成音节		gòu chéng yīn jié； boghum tüzmek, boghumni hasil qilmaq；
构拟		gòu nǐ； teqlid qilmaq；
构架		gòu jià； qurulmisi；jaza (birer üskünining)；iskilit (qurulushning)；
构架支持		gòu jià zhī chí； baldaq (chédir limni qurashturidighan)；
构架楼面		gòu jià lóu miàn； qewetlik binada astinqi qewetning torusi we üstünki qewetning polini teshkil qilidighan qurulma；
构架矩尺		gòu jià jǔ chǐ； tik bulungluq sizghuch；
构树		gòu shù； qeghez derix；shatut derix；
构树属		gòu shù shǔ； shatut uruqdishi；
构橼		gòu yuán； turunj；
构筑		gòu zhù； qurmaq；yasimaq；yasimaq, qurmaq；
构筑工事		gòu zhù gōng shì； qurulush istihkami；
构筑梯田		gòu zhù tī tián； pelempey étiz yasash；
构筑物		gòu zhù wù； eslihe；qurulma；eslihe, qurulma；
构词		gòu cí； söz yasimaq；
构词成分		gòu cí chéng fen； söz yasighuchi terkibler；
构词法		gòu cí fǎ； söz yasash qaidisi；
构造		gòu zào； qurulma；tüzülüsh；qurulma, qurush, qurulush；qurulma, tüzülüsh；tüzülüsh, qurulma；
构造低地		gòu zào dī dì； qurulmiliq oymanliq；
构造冰碛物		gòuzào bīng qì wù； qurulmiliq shürmel；
构造原理		gòu zào yuán lǐ； tüzülüsh prinsipi；
构造图		gòu zào tú； téktonik xerite；
构造圈构造层		构造圈［构造层］； gòu zào quān gòu zào céng； téktonosféra；
构造圈闭		gòu zào quān bì； strukturiliq étilip qélish；
构造地磁学		gòu zào dì cí xué； téktonomaginitizm；
构造地貌学		gòu zào dì mào xué； qurulma géomorfologiyisi；
构造地质学		gòu zào dì zhì xué； qurulma géologiyisi；
构造型式		gòu zào xíng shì； téktonik shekiller；
构造学		gòu zào xué； téktonika；
构造岩		gòu zào yán； téktonit；
构造应力		gòu zào yīng lì； tüzülme küchinishi；
构造循环		gòu zào xún huán； téktonik aylinish；
构造性证明		gòu zào xìng zhèng míng； qurulmiliq ispat；
构造断面		gòu zào duàn miàn； qurulmiliq üzülme yüz；
构造旋转		gòu zào xuán zhuàn； téktonik pirqirash；
构造月质学		gòu zào yuè zhì xué； sélénotéktonika；
构造格架		gòu zào gé jià； strukturiliq qurulma；
构造湖		gòu zào hú； qurulma köl；
构造物理学		gòu zào wù lǐ xué； téktonofizika；
构造的		gòu zào de； téktonik；qurulmiliq, strukturiliq；topografiyilik；
构造相		gòu zào xiāng； téktofatsiye；
构造相层		gòu zào xiāng céng； téktozoma；
构造程序		gòu zào chéng xù； qurulma programmisi；
构造窗		gòu zào chuāng； qurulmiliq tünglük；
构造等高线		gòu zào děng gāo xiàn； strukturiliq teng égizlik siziqi；
构造等高线图		gòu zào děng gāo xiàn tú； strukturiliq teng égizlik siziqi xeritisi；
构造算法		gòu zào suàn fǎ； qurulma hésablash usuli；
构造角砾石		gòu zào jiǎo lì shí； téktonik qirliq qoram tash；
构造谷		gòu zào gǔ； strukturiliq jilgha；
构造运动		gòu zào yùn dòng； tüzülme herikiti；tüzülüsh herkiti；
构造运算		gòu zào yùn suàn； qurulma hésablash；
构造透镜体		gòu zào tòu jìng tǐ； téktonik linza；
构造钻		gòu zào zuàn； strukturiliq burgha；
构造阶地		gòu zào jiē dì； téktonik quruqluq；strukturiliq térrasa；
构造隆起		gòu zào lóng qǐ； strukturiliq choqchiyip qélish；
构造高原		gòu zào gāo yuán； qurulmiliq égiz tekshilik；
构陷		gòu xiàn； qarilimaq；ziyandashliq qilmaq, qarilimaq；ziyandashliq qilmaq；
构音障碍		gòu yīn zhàng ài； üni pütüp qalmaq, zuwani tutulup qalmaq, tawush chiqiralmasliq；
枇杷		pí pa； chartal；chartal derixi；
枇杷叶		pí pa yè； chartal yopurmiqi；
枇杷壳石属		pí pa ké shí shǔ； okulina marjini uruqdishi；
枇杷属		pí pa shǔ； chartal derixi uruqdishi；
枉		wǎng； egri；bikar；quruq；bihude；naheqliq；burmilimaq；qalaymiqan；durus emes；xilapliq qilmaq, ching turmasliq；uwal bolmaq；egri, egmech；egmech buzmaq；rastchil emes；uwal bolmaq, naheqliq；egri, egmech, qingghir；quruq, bikar, bihude；egri yolda mangmaq, aylanma yolda mangmaq, aylinip mangmaq；buzmaq, burmilimaq；qalaymiqan ishletmek, qalaymiqan qollanmaq；haqaret qilmaq, xorlimaq, xarlimaq；
枉口拨舌		wǎng kǒu bō shé； ighwager；pitnixor；aghzi balaliqning tilini sughurmaq；pitne-pasat tarqatmaq；aghzigha kelginiche biljirlimaq；
枉己正人		wǎng jǐ zhèng rén； özi durus emes turup, bashqilarni ongshimaqchi bolmaq；
枉担虚名		wǎng dān xū míng； ismi jismigha mas kelmeslik；quruq nam, quruq ataq；
枉法		wǎng fǎ； qanunni buzmaq, qanunsizliq qilmaq；qanunlarni buzmaq；qanunsizliq qilmaq；
枉法裁判罪		wǎng fǎ cái pàn zuì； naheq höküm-késim chiqirish jinayiti；
枉然		wǎng rán； quruq；bikar；paydisiz；qarap turup；boshqa ketmek；bihude ketmek；bikargha ketmek；quruqtin quruq；bikardin bikar；
枉突徒薪		wǎng tū tú xīn； tasadipiy balayiapetning aldini almaq；
枉费		wǎng fèi； bihude；zaye ketmek；bikar ketmek, zaye ketmek, bihude；bikar ketmek；
枉费口舌		wǎng fèi kǒu shé； qilghan gepliri bikargha ketmek；aghzini bikargha upratmaq；bikar kapshimaq；
枉费唇舌		wǎng fèi chún shé； aghzini bikargha upratmaq；
枉费工夫		wǎng fèi gōng fu； waqtini bikargha israp qilmaq；ejri bikargha ketmek；
枉费心力		wǎng fèi xīn lì； ejri bikargha ketmek；bihude aware bolmaq；
枉费心机		wǎng fèi xīn jī； bihud awarigerchilik؛ bihude aware bolmaq؛ quruqtin-quruq aware bolmaq；
枉费日月		wǎng fèi rì yuè； künlerni bikar ötküzüwetmek；
枉费舌		wǎng fèi shé； bihude kapshimaq；éghiz upratmaq；
枉道事人		wǎng dào shì rén； her xil yollar bilen yaxshichaq bolmaq；texsikeshlik qilmaq；
枉长白大		wǎng cháng bái dà； bolumsiz；shunche chong bolup qélip turupmu héch ishni bilmeslik；anang bikargha béqiptu；anang bikargha chong qiptu；
枉驾		wǎng jià； qedem teshrip qilipsiz；qedem teshrip qilghaysiz；
枊		àng； moma yaghach (at baghlayighan)；
枋		fāng； chasa tüwrük sheklidiki yaghach matériyal；chasa tüwrük sheklidiki bir xil yaghach；guensey, grob (jeset sanduqi)；
枌		fén； aq séde；
析		xī； shi；tehlil；ajralmaq；toxtatmaq；shi (famile)；analiz qilmaq, tehilil qilmaq, yeshmek；analiz qilmaq, tehlil qilmaq；éliwetmek, bikar qilmaq；ajralmaq, parchilanmaq；shi (qedimki sheher nami)；ajralmaq, parchilanmaq；analiz, tehlil；parchilanmaq analiz；parchilimaq, bölmek；aq, aqpushmaq；yarmaq, kesmek；ajrashmaq, üzülüshmek；tarqalmaq, tiripiren bolmaq；
析产		xī chǎn； igilikni bölmek；mal-mülükni ayrimaq；
析像器		xī xiàng qì； shekil analiz qilghuch；
析像管		xī xiàng guǎn； shekil analiz qilish turubisi；
析像管倍增器		xī xiàng guǎn bèi zēng qì； shekil analiz qilish turubisini kücheytküch；
析出		xī chū； ajrilish；ajritip chiqarmaq, ajrilish；ayrip chiqmaq；analiz qilmaq；ajritip chiqarmaq；
析出篇名		xī chū piān míng； ajritiwélin'ghan eser nami；
析出著者		xī chū zhù zhě； ajritiwélin'ghan aptor；
析出部分		xī chū bù fēn； ajritiwélin'ghan qismi；
析取		xī qǔ； ajritish；ajritiwalmaq；
析取卡片		xī qǔ kǎ piàn； birikish kartisi；
析取字		xī qǔ zì； logikiliq qoshush herpi；
析取支		xī qǔ zhī； ajritiwélin'ghan tarmaq；
析取数据		xī qǔ shù jù； birikish sanliq melumati；
析取程序		xī qǔ chéng xù； ajritish programmisi；
析取范式		xī qǔ fàn shì； ajratma normal forma；ajratma norrmal forma；
析晶		xī jīng； kristallishish；kristallashturush；
析疑		xī yí； gumanni yéshish, müjmel mesililerni yéshish；mujmellikni yeshmek；gumanni yeshmek；
析象管		xī xiàng guǎn； shekil analiz qilish lampisi；
析银法		xī yín fǎ； kwartatsiye；inkwartatsiye；
枓		dǒu； qoshuq；lim tegliki；
枕		zhěn； yéqin；tekiye；qoymaq；yastuq；gejge söngek；jén (famile)；tekiye, yastuq；yastuq, tekiye；qoymaq (bashni yastuqqa qoymaq)；wagon astining aldi-keynige toghrisigha qoyulghan yaghach；
枕下神经		zhěn xià shén jīng； gejge asti nérwisi；
枕内隆凸		zhěn nèi lóng tū； gejge ichki döngchisi；
枕冷衾寒		zhěn lěng qīn hán； yalghuz yatqanliqi üchün tonglimaq we yalghuzchiliq tartmaq；yastuqmu soghuq, yotqanmu soghuq；boytaqchiliq azabi；
枕动脉		zhěn dòng mài； gejge artériyisi；
枕叶		zhěn yè； gejge yapriqi；
枕外隆凸		zhěn wai lóng tū； gejge sirtqi döngchisi；
枕头		zhěn tóu； tekiye；yastuq；
枕头受话器		zhěn tóu shòu huà qì； yastuq söz qobullighuchi；
枕头战		zhěn tóu zhàn； yastuq urushi；
枕头饰套		zhěn tóu shì tào； bézelgen yastuq qépi；
枕套		zhěn tào； yastuq qépi；
枕巾		zhěn jīn； yastuq lönggisi；
枕席		zhěn xí； körpe；yastuq；orun-körpe；yastuq borisi；
枕形失真		zhěn xíng shī zhēn； yastuq sheklide buzulush；
枕形畸变		zhěn xíng jī biàn； yastuqsiman özgirish；
枕心		zhěn xīn； yastuq otturisi；
枕戈寝甲		zhěn gē qǐn jiǎ； qoralni bashqa qoyup, kiyimlirini salmay yatmaq；hemishe teyyar turmaq；
枕戈待旦		zhěn gē dài dàn； qoralni bashqa qoyup yatmaq؛ daim teyyar turmaq；qoralni bashqa qoyup yatmaq, hemishe teyyar halette turmaq；hemishe teyyar halette turmaq；qoralni bashqa qoyup yatmaq；
枕斑短头蛇		zhěn bān duǎn tóu shé； storériye yilini；
枕木		zhěn mù； shipal；shpal, yastuq yaghach；
枕木削平器		zhěn mù xuē píng qì； shpal tüzligüch；
枕木定位器		zhěn mù dìng wèi qì； spatsér, shpal ornini belgiligüch；
枕木定位工		zhěn mù dìng wèi gōng； spatsér, shpal ornini belgileydighan ishchi；
枕木开槽机		zhěn mù kāi cáo jī； shpalgha ériq échish mashinisi；
枕极		zhěn jí； gejge qutupi；
枕点		zhěn diǎn； gejge nuqtisi；
枕状溶岩		zhěn zhuàng róng yán； yastuqsiman lawa；
枕矢状弦		zhěn shǐ zhuàng xián； gejgisiman xorda；
枕矢状弧		zhěn shǐ zhuàng hú； gejgisiman yay；
枕石漱流		zhěn shí shù liú； tashni yastuq qilip yatmaq we éqin suda éghiz chayqimaq；dala turmushi；
枕窦		zhěn dòu； gejge oymini；
枕肌		zhěn jī； gejge muskuli；
枕脊		zhěn jǐ； gejge omurtqisi；
枕酸		zhěn suān； pulwinik kislata；
枕酸甲酯		zhěn suān jiǎ zhǐ； pulwinik atsétat；
枕额肌		zhěn é jī； gejge-péshane muskuli；
枕骨		zhěn gǔ； gejge söngiki；
枕骨大孔		zhěn gǔ dà kǒng； gejge söngiki töshüki；
枕骨板		zhěn gǔ bǎn； gejge taxtisi；
枕骨脊		zhěn gǔ jǐ； gejge söngiki omurtqisi；
枕骨髁		zhěn gǔ kē； gejge söngiki oshuqi；
林		lín； dala；orman；chatqalliq；bir yerge yighilghan xildash ademler we sheyiler；ormanchiliq；lin (famile)；ormanzarliq；orman, ormanzarliq；köp, jiq, nurghun；shah, padishah, xan, kinez；
林下叶层		lín xià yè céng； orman taji astidiki asasliq yopurmaqliq qewet；
林下种植		lín xià zhòng zhí； orman ékinchiliqi, ormanliq tériqchiliqi；
林下郁金香		lín xià yù jīn xiāng； orman kürküm güli；
林下风气		lín xià fēng qì； nazaketlik, nazuk, siliq, nepis；edeplik, exlaqliq, terbiyilik；
林业		lín yè； ormanchiliq；
林业公安局		lín yè gōng ān jú； ormanchiliq jamaet xewpsizliki idarisi；
林业发展目标		lín yè fā zhǎn mù biāo； ormanchiliqning tereqqiyat nishani；
林业基金制度		lín yè jī jīn zhì dù； ormanchiliq aondi tüzümi；
林业管理员		lín yè guǎn lǐ yuán； orman nazaretchisi；
林业经济学		lín yè jīng jì xué； ormanchiliq iqtisadshunasliqi；
林中云雀		lín zhōng yún què； orman boz torghiyi；
林中空地		lín zhōng kōng dì； ormanliqtiki ochuqchiliq；
林中草木		lín zhōng cǎo mù； orman ot-chöpliri；
林中音		lín zhōng yīn； orman shawquni；
林事法庭		lín shì fǎ tíng； orman ishliri soti；
林产		lín chǎn； orman mehsulatliri；
林产品		lín chǎn pǐn； orman mehsulatliri；
林份作业法		lín fèn zuò yè fǎ； orman meydani meshghulat usuli；
林住期的印度教隐遁者		lín zhù qī de yìn dù jiào yǐn dùn zhě； wanaprasta；
林克矿		lín kè kuàng； rinkit；
林克训练器		lín kè xùn liàn qì； link trinéri；
林内居民		lín nèi jū mín； orman ahalisi；
林农		lín nóng； ormanchi；
林冠		lín guàn； orman baraxsini；
林冠粗糙度		lín guàn cū cāo dù； orman baraxsinining yirikliki；
林分		lín fēn； orman kölimi；ormanning bölünüshi；
林务员		lín wù yuán； orman qoghdighuchisi；
林务官		lín wù guān； ormanbégi；
林务管理员		lín wù guǎn lǐ yuán； orman bashqurghuchi；
林区		lín qū； orman rayoni；
林区人		lín qū rén； orman kishiliri；
林区派出所		lín qū pai chū suǒ； orman rayoni saqchixanisi；
林区测算员		lín qū cè suàn yuán； orman hésabatchisi；
林区监视		lín qū jiān shì； orman nazaret qilish；
林区监视区		lín qū jiān shì qū； orman nazaretchilirige qarashliq rayon；
林卡节		lín kǎ jié； lingka bayrimi；
林可辛		lín kě xīn； linkotsin；
林号		lín hào； waldgorn (bir xil kanay)；
林吉特		lín jí tè； rén'git (pul nami)；
林吉特或马来西亚元		林吉特或马来西亚元【世界各国】； lín jí tè huò mǎ lái xī yà yuán； ringgit yaki malaysiya dolliri；
林地		lín dì； orman；ormanliq；ormanliq, orman；
林地保护利用规划		lín dì bǎo hù lì yòng guī huà； orman yérini qoghdash we uningdin paydilinish yirik pilani；
林地动物		lín dì dòng wù； orman haywanliri；
林地常居动物		lín dì cháng jū dòng wù； orman haywanliri；
林地拉拉藤		lín dì lā lā téng； galium yögimichi；
林地早熟禾		lín dì zǎo shú hé； orman qongur béshi；
林地权属		lín dì quán shǔ； orman yéri hoquq teweliki；
林地沼泽		lín dì zhǎo zé； orman sazliqi；
林地珍珠菜		lín dì zhēn zhū cài； orman lizimaxiye oti；
林地紫菀		líndì zǐ wǎn； orman yultuz güli；
林地绿		lín dì lǜ； ochuq yéshil；
林地补偿费		lín dì bǔ cháng fèi； orman yéri toluqlima heqqi；
林场		lín chǎng； ormanchiliq meydani；orman meydani；
林型		lín xíng； orman tipi；
林堡干酪		lín bǎo gàn lào； limburgér irimchiki；
林多裸鼻雀		lín duō luǒ bí què； lindo qushqichi；
林奈种		lín nai zhǒng； linnéye sériyisi；
林奈系统		lín nai xì tǒng； linnéye sistémisi；
林奈草北极花		林奈草／北极花（忍冬科）； lín nai cǎo běi jí huā； qutupgül；
林妖		lín yāo； orman alwastisi；
林子		lín zǐ； kichik orman；
林学		lín xué； ormanchiliq ilmiy；ormanshunasliq；
林尼克干涉显微镜		lín ní kè gān shè xiǎn wēi jìng； linnr intérférénsiyilik mikroskopi；
林布列克细布		lín bù liè kè xì bù； limbrik chiti；
林布族		lín bù zú； limbu milliti；
林布语		lín bù yǔ； limbu tili；
林带		lín dài； orman belbagh；
林德克分压器		lín dé kè fēn yā qì； lindék poténsiométri；
林德曼玻璃		lín dé màn bō li； lindéman eyniki；
林德曼静电计		lín dé màn jìng diàn jì； lindéman éléktrométri；
林德氯化铜脱硫法		lín dé lǜ huà tóng tuō liú fǎ； lindé mis xloridni günggürtsizleshtürüsh usuli；
林德洛夫空间		lín dé luò fū kōng jiān； lindélof boshluqi；
林德液化机		lín dé yè huà jī； lindé suyuqlandurush mashinisi；
林德过程		lín dé guò chéng； lindé jeryani；
林忠四郎线		lín zhōng sì láng xiàn； xayashi siziqi；
林戴胜		lín dài shèng； orman höpüpi；
林旅鼠属		lín lǚ shǔ shǔ； orman dala chashqini uruqdishi；
林星鸟		lín xīng niǎo； jenubiy amérika bir toghrami；
林木		lín mù； del-derex；
林木成活率		lín mù chéng huó lǜ； del-derexning tutush nisbiti；
林木所有权		lín mù suǒ yǒu quán； del-derex igidarliq hoquqi；
林木茂盛		lín mù mào shèng； bük ormanliq, qoyuq ormanliq；
林木补偿费		lín mù bǔ cháng fèi； del-derex toluqlima heqqi；
林木贼		lín mù zéi； orman qiriq boghumi；
林权所有单位		lín quán suǒ yǒu dān wèi； orman hoquqigha ige orun；
林权所有者		lín quán suǒ yǒu zhě； orman igidari；
林权证		lín quán zhèng； orman hoquqi guwahnamisi；
林松鸡		lín sōng jī； orman quri；
林林总总		lín lín zǒng zǒng； xilmuxil, türlük-tümen；
林果业		lín guǒ yè； baghwenlik；méwizarliq；bagh-ormanchiliq, orman baghwenchiliki；
林果园艺业		lín guǒ yuán yì yè； baghwenchilik；
林柯制版法		lín kē zhì bǎn fǎ； rinko bet yasash usuli；
林格尔曼图		lín gé ěr màn tú； rin'gélman xeritisi；
林格溶液		lín gé róng yè； rin'gér suyuqluqi；
林棕色		lín zōng sè； sarghuch qongur；
林橡		lín xiàng； orman dub derixi；
林檎		lín qín； qum alma；
林檎饼		lín qín bǐng； alma yayma qéqi；
林氏无关系统OL系统		林氏无关系统，OL系统； lín shì wú guān xì tǒng OLxì tǒng； lin jemetige munasiwetsiz sistéma, o.él sistémisi；
林氏系统		lín shì xì tǒng； lin jemeti sistémisi；
林波舞		lín bō wǔ； limbo ussuli；
林海		lín hǎi； bipayan orman, cheksiz orman；cheksiz orman；bipayan orman；
林火天气预报		lín huǒ tiān qì yù bào； orman oti hawarayi melumati；
林火测仪		lín huǒ cè yí； protraktor, orman yan'ghinini tekshürüsh apparati；
林火越界		lín huǒ yuè jiè； chégridin halqighan orman ot apiti；
林火预报		lín huǒ yù bào； orman oti melumati；
林燕		lín yàn； orman qarlighichi；
林牛		lín niú； orman yawa kalisi；
林狸		lín lí； orman moluni；itbash orman müshüki；
林狼		lín láng； orman börisi；
林猪		lín zhū； orman yawa tongguzi；
林猫		lín māo； orman yawa müshüki；
林王油		lín wáng yóu； wanaspati méyi；
林生		lín shēng； ormanliqta ösmek, ormanliqta yashimaq；
林生一枝黄花		lín shēng yī zhī huáng huā； orman altun shéxi；
林生堇		lín shēng jǐn； orman binepshe güli；
林生川续断		lín shēng chuān xù duàn； orman dipsaqi；
林生水苏		lín shēng shuǐ sū； orman su reyhini；
林生玄参		lín shēng xuán cān； orman chuqisi；
林生石竹		lín shēng shí zhú； orman chinigüli；
林生蝴蝶木		lín shēng hú dié mù； dun'gon yaghichi；
林生蝴蝶树		lín shēng hú dié shù； dun'gon derixi；
林生银莲花		lín shēng yín lián huā； orman jezbuzari；
林生锦葵		lín shēng jǐn kuí； orman tügmigüli；
林生菜		lín shēng yǐn cài； orman roripa oti；
林生黧豆		lín shēng lí dòu； yawropa kök purchiqi；
林登梅耶系统		lín dēng méi yē xì tǒng； ldon méji sistémisi；
林白芷		lín bái zhǐ； orman kireshi；
林百灵		lín bǎi líng； orman torghiyi；
林石草		lín shí cǎo； saxta qulubnik；
林石草属		lín shí cǎo shǔ； saxta qulubnik uruqdishi；
林石蚕		lín shí cán； orman téukrium oti；
林种		lín zhǒng； orman xli；
林种比例		lín zhǒng bǐ lì； orman türi nisbiti；
林秧鸡		lín yāng jī； orman yéken toxusi；
林立		lín lì； qoyuq ormandek qed kötürüp turmaq；
林粮间作		lín liáng jiàn zuò； orman arisigha térish；
林纳德维歇特势		林纳德-维歇特势； lín nà dé wéi xiē tè shì； lyénard-wyéshért poténsiali；
林线		lín xiàn； orman liniyisi；
林缘		lín yuán； orman chéti；
林肯主义者		lín kěn zhǔ yì zhě； linkolnchilar；
林肯实验卫星		lín kěn shí yàn wèi xīng； linkoln tejribe süniy hemrahi；
林肯带鹀		lín kěn dài  ； linkoln sériq chumchuqi；
林肯指数		lín kěn zhǐ shù； linkoln indéksi；
林肯摇椅		lín kěn yáo yǐ； linkolnche tewrenme orunduq；
林肯有光长羊毛		lín kěn yǒu guāng cháng yáng máo； linkoln parqiraq qoy yungi；
林肯红牛		lín kěn hóng niú； linkoln qizil kalisi；
林肯绵羊		lín kěn mián yáng； linkoln qoyi；
林肯绿色织品		lín kěn lǜ sè zhī pǐn； linkoln yéshil rexti；
林肯羊		lín kěn yáng； linkolin qoyi；
林肯羔羊		lín kěn gāo yáng； linkoln qozisi；
林肯群灰岩		lín kěn qún huī yán； linkolnshir liméston téshi；
林肯诞辰日		lín kěn dàn chén rì； linkolnning tughulghan küni；
林肯霉素		lín kěn méi sù； linkomitsin；
林胡蜂		lín hú fēng； orman sériq herisi；
林芝		林芝【地名】； lín zhī； nyingchi；
林茨大圆蛋糕		lín cí dà yuán dàn gāo； linzér torti；
林草结合		lín cǎo jié hé； orman bilen ot-chöpni birleshtürmek；
林荫		lín yīn； derex sayisi；
林荫大道		lín yīn dà dào； derex saye tashlap turghan chong yol；
林荫小路		lín yīn xiǎo lù； ormanliq yaki chatqalliq arisidiki chighir yol；
林荫棕色		lín yīn zōng sè； kül rengge mayil qongurreng；
林荫灰色		lín yīn huī sè； sarghuch kül reng；
林荫色		lín yīn sè； qizghuch kül reng；
林荫路		lín yīn lù； baghcha yoli；
林荫道		lín yīn dào； derexlik arisidiki yol；
林莺		lín yīng； orman bulbuli；
林蒂舞		lín dì wǔ； lindi ussuli；
林蒂跳舞		lín dì tiào wǔ； lindi xop ussuli；
林虎蛾属		lín hǔ é shǔ； orman chong perwanisi uruqdishi；
林蛇		lín shé； orman yilini；
林蛙		lín wā； orman paqisi；qizil qoltuq paqa；
林蝠		lín fú； orman sheperingi；
林跳鼠		lín tiào shǔ； orman yalmantaqtiqi；
林铜翅鸠		lín tóng chì jiū； orman sériq qanatliq turulghisi；
林银莲花		lín yín lián huā； orman jezbuzari；
林间		lín jiān； ormandiki, ormanliqtiki；
林间通视道		lín jiān tōng shì dào； ormanliqtiki rawan körüsh yoli；
林		lín ； orman bayqushi；
林		lín ； orman ibis qushi；
林		lín ； téfrodornis qushi；
林		lín #； orman moluni；
林鸫		lín dōng； orman turdus qushi；
林鸭		lín yā； amérika suqsuri；
林鸱科		lín chī kē； orman huqushi ailisi；
林鸲		lín qú； orman jaghjiqi；
林鸲柏劳		lín qú bǎi láo； orman ghoruliyi；
林鸽		lín gē； yéngi zélandiye orman keptiri；
林鹑		lín chún； orman bödünisi；
林鹑属		lín chún shǔ； orman bödünisi ailisi；
林鹬		lín yù； orman layxoriki；
林鼠		lín shǔ； orman chashqini；
林鼠属		lín shǔ shǔ； orman chashqini uruqdishi；
林鼠曲草		lín shǔ qǔ cǎo； gnafalium oti；
林鼯		lín wú； orman uchar chashqini；
枘		ruì； erkek turum；qaqmaq, shina qaqmaq；
枘凿		ruìzuò； sighishmasliq, pétishmasliq；
枚		méi； shax；dane；qamcha；uzun；dane, tal；éghizduruq (qedimki zamanda herbiy yürüsh qilghanda leshkerlerning gep qilishini chekleshke ishlitilgen sayman)；méy (famile)；uzunluq birliki；
枚举		méi jǔ； sanimaq, hésablimaq, bir-birdin sanimaq；sanash, nomurlash；
枚举变更		méi jǔ biàn gēng； sanash özgergüchi miqdari；
枚举变量名		méi jǔ biàn liàng míng； sanash özgergüchi miqdari nami；
果		guǒ； méwe；eger；qetiy；keskin；netije；aqiwet；derweqe；dégendek；heqiqeten；go (famile)；ghelibe qazanmaq, muweppeqiyet qazanmaq；derweqe, dégendek, heqiqeten；netije, aqiwet, mehsul；toymaq, toyghuche yémek；netije, aqiwet；emelge ashmaq；keskin, qetiy；temlik, mezzilik；
果不其然		guǒ bù qí rán； derweqe；dégendek；derweqe؛ dégendek；
果予		guǒ yǔ； bughursaq；
果于自信		guǒ yú zì xìn； özige artuqche ishinip ketmek；
果仁儿		guǒ rén ér； méghiz；
果仁油		guǒ rén yóu； méghiz méyi；
果仁油麦其淋		guǒ rén yóu mài qí lín； méghiz méyida ishlen'gen margarin；
果仁茶		guǒ rén chá； méghiz chay；
果仁钎		guǒ rén qiān； méghiz ayrighuch；
果决		guǒ jué； qetiy；keskin；üzül-késil；
果冻		guǒ dòng； uyutulghan méwe；méwe uyutmisi；
果冻卷		guǒ dòng juàn； méwe uyutmisi yögimisi；
果冻油炸面团圈		guǒ dòng yóu zhà miàn tuán quān； belish；
果冻粉		guǒ dòng fěn； méwe uyutmisi parashoki；
果化		guǒ huà； méwileshmek；
果叶属		guǒ yè shǔ； uchqat kenji uruqdishi；
果味		guǒ wèi； méwe temi；
果品		guǒ pǐn； méwe-chéwe；
果品篮		guǒ pǐn lán； méwe séwiti；
果囊		guǒ náng； yépiq xalta；
果囊马尾藻蟹		guǒ náng mǎ wěi zǎo xiè； kichik leyligüchi qisquchpaqa；
果园		guǒ yuán； méwilik bagh；
果园不摘帽瓜地不提鞋		果园不摘帽，瓜地不提鞋； guǒ yuán bù zhāi mào guā dì bù tí xié； baghqa kirip shepkengni alma, qoghunluqqa kirip ayighingni yeshme；
果园加热		guǒ yuán jiā rè； bagh isitquchi；
果园拟椋鸟		guǒyuán nǐ liáng niǎo； bagh qarghojisi；
果园草地耕耘机		guǒ yuán cǎo dì gēng yún jī； bagh kultiwatori；
果园风机		guǒ yuán fēng jī； bagh wintilyyatori；
果壳		guǒ ké； méwe shöpüki；
果如所料		guǒ rú suǒ liào； derweqe oylighinimdek boldi；
果娅妮萨		果娅妮萨【维吾尔人名】； guǒ yà nī sà； goyanisa (ayallarning ismi)；
果娅柯孜		果娅柯孜【维吾尔人名】； guǒ yà kē zī； goyaqiz (ayallarning ismi)；
果娅罕		果娅罕【维吾尔人名】； guǒ yà hǎn； goyaxan (ayallarning ismi)；
果子		guǒ zǐ； méwe；
果子曼属		guǒ zǐ màn shǔ； guzmaniye uruqdishi, ananas uruqdishi；
果子狸		guǒ zǐ lí； alayüzlük qonggharcha；qashqa ipar müshük；
果子甜面包		guǒ zǐ tián miàn bāo； méwilik bolka；
果子糕饼		guǒ zǐ gāo bǐng； belish；
果子蜜		guǒ zǐ mì； méwe qiyami；
果子酱		guǒ zǐ jiàng； murabba；
果子露		guǒ zǐ lù； méwe sherbit；
果孢囊		guǒ bāo náng； méwilik spora xaltisi；
果孢子		guǒ bāozǐ； méwilik spora；
果实		guǒ shí； méwe；
果实头		guǒ shí tóu； méwilik bash；
果实异形的		guǒ shí yì xíng de； ghelite méwilesh；
果实的缝		guǒ shí de féng； méwe chak siziqi；
果实真感		guǒ shí zhēn gǎn； méwe sezgüs；
果实短股疫		guǒ shí duǎn gǔ yì； ghora tökülüsh késili (malinining)；
果实膨大		guǒ shí péng dà； méwe yoghinash；
果干		guǒ gàn； quruq méwe；
果干片		guǒ gàn piàn； yayma qaq；
果心		guǒ xīn； méwe öziki；
果托		guǒ tuō； méwe kasisi；
果播		guǒ bō； méwe arqiliq tarqilish；
果敢		guǒ gǎn； jesur we keskin；
果斑		guǒ bān； mengliship qalmaq；
果斑棕色		guǒ bān zōng sè； tutuq qongur reng；
果斑橙色		guǒ bān chéng sè； tutuq sériq reng；
果斑绿色		guǒ bān lǜ sè； tutuq maysa reng；
果料儿		guǒ liào ér； méwe xuruchliri (yémeklikke qoshulidighan)；
果断		guǒ duàn； qetiy；keskin；keskin, qetiy；
果断行动		guǒ duàn xíng dòng； keskin heriket qilmaq；
果易位成熟的		guǒ yì wèi chéng shú de； amfikarpogénliq；
果木		guǒ mù； méwilik derex, méwilik derex yaghichi；méwilik derex；
果松		guǒ sōng； qizil qarighay；
果枝		guǒ zhī； gül；méwe shéxi；méwilik shax；
果柄		guǒ bǐng； méwe sapiqi；
果树		guǒ shù； méwilik derex；
果树卷叶蛾		guǒ shù juàn yè é； méwilik derex yopurmiqini pürleshtürgüchi perwane；
果树学		guǒ shù xué； pomologiye, méwilik derexshunasliq；méwilik derexshunasliq , pomologiye；
果树学家		guǒ shù xué jiā； pomologiye mutexessisi；
果树小蠹		guǒshù xiǎo dù； méwilik derex postlaqxori；
果树果		guǒ shù guǒ； méwilik derexlerning méwisi；
果树栽培		guǒ shù zāi péi； méwilik derex östürüsh；
果树病害		guǒ shù bìng hài； méwilik derex késellikliri；
果树苗木		guǒ shù miáo mù； méwilik derex köchiti；
果树麻疹		guǒ shù má zhěn； méwilik derexlerning qizil késili；
果核		guǒ hé； méghiz；
果汁		guǒ zhī； méwe sherbit；méwe shirnisi；méwe shirinisi；
果汁冰水		guǒ zhī bīng shuǐ； shirne doghap；
果汁压榨器		guǒ zhī yā zhà qì； méwe shirnisi chiqirish mashinisi；
果汁水		guǒ zhī shuǐ； méwe shirnisi süyi；
果汁甜酒		guǒ zhī tián jiǔ； mey, sharap；méwe hariqi；
果汁粥		guǒ zhī zhōu； shirne halwisi；
果汁糖浆		guǒ zhī táng jiāng； méwe shirnisi, méwe qiyami；
果汁糖面糊		guǒ zhī táng miàn hú； shirne halwisi；
果泥		guǒ ní； méwe qiyami；
果海尔		果海尔【维吾尔人名】； guǒ hǎi ěr； göher (ayallarning ismi)；
果海尔夏		果海尔夏【维吾尔人名】； guǒ hǎi ěr xià； göhershah (ayallarning ismi)；göhershah (erlerning ismi)；
果海尔妮娅孜		果海尔妮娅孜【维吾尔人名】； guǒ hǎi ěr nī yà zī； göherniyaz (ayallarning ismi)；
果海尔妮萨		果海尔妮萨【维吾尔人名】； guǒ hǎi ěr nī sà； göhernisa (ayallarning ismi)；
果海尔巴努		果海尔巴努【维吾尔人名】； guǒ hǎi ěr bā nǔ； göherbanu (ayallarning ismi)；
果海尔帕夏		果海尔帕夏【维吾尔人名】； guǒ hǎi ěr pà xià； göherpasha (ayallarning ismi)；
果海尔扎提		果海尔扎提【维吾尔人名】； guǒ hǎi ěr zhā tí； göherzat (ayallarning ismi)；
果海尔柯孜		果海尔柯孜【维吾尔人名】； guǒ hǎi ěr kē zī； göherqiz (ayallarning ismi)；
果海尔班		果海尔班【维吾尔人名】； guǒ hǎi ěr bān； göherban (ayallarning ismi)；
果海尔罕		果海尔罕【维吾尔人名】； guǒ hǎi ěr hǎn； göherxan (ayallarning ismi)；
果海尔霍加		果海尔霍加【维吾尔人名】； guǒ hǎi ěr huò jiā； göherxoja (ayallarning ismi)；
果渣		guǒ zhā； méwe tiripi；
果然		guǒ rán； eger；derweqe；dégendek；heqiqeten；derweqe, dégendek, heqiqeten；
果爿		guǒ qiáng； alma, neshpüt qatarliq méwilerning uruq qépi；
果片		guǒ piàn； méwe éti；
果瓣柄		guǒ bàn bǐng； méwe sapiqi；
果用瓜		guǒ yòng guā； qoghun-tawuz；
果痘		guǒ dòu； pemidur déghi (késellik)；
果皮		guǒ pí； méwe posti；méwe shöpiki；méwe shöpiki (posti)；
果盘		guǒ pán； méwe-chéwe texsisi；
果盘菌属		guǒ pán jūn shǔ； pirénopéziza zemburughi uruqdishi；
果真		guǒ zhēn； dégendek；heqiqeten；rasttinla；rastla, heqiqeten, dégendek；
果碟		guǒ dié； méwe-chéwe texsisi；
果端腐病		guǒ duān fǔ bìng； méwining chirish késili；
果糕		guǒ gāo； méwe arilashturulghan baqali；
果糖		guǒ táng； fruktoza；méwe shékiri；méwe shékiri, fruktoza；
果糖分解		guǒ táng fēn jiě； fruktoliz；
果糖耐受试验		guǒ táng nai shòu shì yàn； méwe shékirige chidashliqliq tejribisi；
果糖苷		guǒtáng gān； fruktozid；
果聚糖		guǒ jù táng； léwan；fruktozan；
果肉		guǒ ròu； méwe éti, méwe göshi；
果肉饮料		guǒ ròu yǐn liào； méwe ichmliki；méwe ichimliki；
果胞		guǒ bāo； karpogon；
果胞系		guǒ bāo xì； karpogon ezasi；
果胶		guǒ jiāo； méwe yélimi；
果胶制品		guǒ jiāo zhì pǐn； péktin buyumliri；
果胶合纤维素		guǒ jiāo hé xiān wéi sù； péktoséllyuloza；
果胶水解的		guǒ jiāo shuǐ jiě de； péktinolizlan'ghan；
果胶溶解的		guǒ jiāo róng jiě de； péktolizlan'ghan；
果胶质		guǒ jiāo zhì； péktinliq madda；
果胶酶		guǒ jiāo méi； péktinaza；
果胶酸		guǒ jiāo suān； péktinik kislata；
果胶酸酯酶		guǒ jiāo suān zhǐ méi； péktinéstéraza；
果脯		guǒ fǔ； balqaq；shirshim qaq；
果腹		guǒ fù； qorsaq toyghuzmaq；
果芽		guǒ yá； méwe bixi；
果苔螨		guǒ tāi； méwe shéxi kanisi；
果荷莲豆		guǒ hé lián dòu； drimofila oti；
果菌纲		guǒ jūn gāng； méwilik zemburughlar sinipi；
果菜类蔬菜		guǒ cài lèi shū cài； méwisi istémal qilinidighan köktat；
果萼		guǒ è； méwe kasisi；
果蔬园艺业		guǒ shū yuán yì yè； baghwenchlik-köktatchiliq；
果虫		guǒ chóng； méwe qurti；
果蝇		guǒ yíng； méwe chiwini；
果蝇属		guǒ yíng shǔ； méwe chiwini uruqdishi；
果蝇科		guǒ yíng kē； méwe chiwini ailisi；
果蝠		guǒ fú； méwe sheperingi；
果蝠属		guǒ fú shǔ； méwe sheperingi uruqdishi；
果蝠科		guǒ fú kē； méwe sheperingi ailisi；
果酒		guǒ jiǔ； méwe hariqi；méwe hariqi, mey；méwe hariqi, wino；
果酱		guǒ jiàng； méwe qiyami；méwe murabbasi, murabba；
果酱木		guǒ jiàng mù； qiyam derix；
果酱李		guǒ jiàng lǐ； alucha；
果酱馅薄煎饼		guǒ jiàng xiàn báo jiān bǐng； murabba qiymiliq pöre；
果酸		guǒ suān； méwe kislatasi；
果醋		guǒ cù； méwe sirkisi, sirke；
果阿人		guǒ ā rén； goaliqlar；
果阿拉		guǒ ā lā； goala (hindistanda süt mehsulatlirini ishlepchiqarghuchi)；
果阿球		guǒ ā qiú； goa kumilichi；
果阿胶		guǒ ē jiāo； guar yélim；
果霜		guǒ shuāng； méwe qiraws；
果霜灰色		guǒ shuāng huī sè； aquch kül reng；
果霜绿色		guǒ shuāng lǜ sè； aquch yéshil reng；
果霜色		guǒ shuāng sè； sus maysa reng；
果饵		guǒ ěr； qent-gézek；
果馅饼		guǒ xiàn bǐng； belish；
果鸠		guǒ jiū； méwe paxtik；
果鸠亚科		guǒ jiū yàkē； méwe paxtiki kenji ailisi；
果鸠属		guǒ jiū shǔ； méwe paxtiki uruqdishi；
枝		zhī； tal；shax；putaq；müchel；tarmaq；put-qol；chiwiq tal；ji (famile)；yaghach qozuq；(miqdar söz)；shax, putaq, chiwiq；tirimek, yölimek；tarqatmaq, chachmaq；
枝体		zhī tǐ； pilasd；
枝刺		zhī cì； skolus, tiken (bezi haywanlarning ténidiki tikensiman ösükche)；
枝卷须		zhī juàn xū； chirmighuch chiwiq；
枝原体		zhī yuán tǐ； mikoplazma；
枝原体属		zhī yuán tǐ shǔ； mikoplazma uruqdishi；
枝原体病		zhī yuán tǐ bìng； mikoplazmoz késili；
枝叶		zhī yè； parche-purat；ushshaq chüshshek；ushshaq-chüshshek；shaxlar we yopurmaqlar；
枝叶扶疏		枝叶扶疏（枝叶扶苏）； zhī yè fú shū； bük-baraqsan；
枝头盖骨的		zhī tóu gài gǔ de； sionokranial；
枝子		zhī zǐ； shax；chiwiq；shax, putaq；
枝孢属		zhī bāo shǔ； shaxliq sporiliqlar uruqdishi；kladosporium uruqdishi；
枝干		zhī gàn； shax, ghol；
枝手目		zhī shǒu mù； déndroxirot etriti；
枝手目动物		zhī shǒu mù dòng wù； déndroxirotlar；
枝接		zhī jiē； shax ulaq；qelemche ulimaq；
枝攀植物		zhī pān zhí wù； shaxliq yamashqaq ösümlükler；
枝晶		zhī jīng； shaxsiman kristal, déntrit；
枝晶间腐蚀		zhī jīng jiān fǔ shí； shaxsiman kristallar ara chirish；
枝木蓼针枝蓼灌木蓼		枝木蓼／针枝蓼灌木蓼（蓼科）； zhī mù liǎo zhēn zhī liǎo guànmù liǎo； aq oton, tögesiyer；
枝木蕨属		zhī mù jué shǔ； kladoksil uruqdishi；
枝杈		zhī chā； shax；putaq；acha, shax, putaq；
枝条		zhī tiáo； shax；chiwiq；shaxlinish；shax, chiwiq；
枝条广歧的		zhī tiáo guǎng qí de； keng shaxlighan；
枝条角		zhī tiáo jiǎo； shaxliq münggüz；
枝柯		zhī kē； shax, putaq；
枝柱		zhī zhù； tüwrük, tirek；
枝桠枝丫		枝桠，枝丫； zhīyā zhī yā； putaq, shax；
枝梢		zhī shāo； shax uchi；
枝点		zhī diǎn； shaxlash nuqtisi；
枝状凹陷		zhī zhuàng āo xiàn； shaxsiman kamar；
枝状天芥菜		zhī zhuàng tiān jiè cài； shaxliq kök；
枝状拟侧丝		zhī zhuàng nǐ cè sī； déndrofiz；
枝状水系		zhī zhuàng shuǐ xì； shaxsiman derya éqinliri；
枝状粉末		zhī zhuàng fěn mò； shaxsiman parashok；
枝状触手		zhī zhuàng chù shǒu； shaxsiman sézish qoli；
枝状触角		zhī zhuàng chù jiǎo； shaxsiman sézish münggüzi；
枝状闪电		zhī zhuàng shǎn diàn； shaxsiman chaqmaq；
枝状饰		zhī zhuàng shì； shaxsiman bézekler；
枝硫菌属		zhī liú jūn shǔ； tiodéndron uruqdishi；
枝繁叶茂		zhī fán yè mào； shax we yopurmaqliri taza aynighan；bala-chaqa we newre-chewriliri köp；
枝脱离		zhī tuō lí； shax yérilish, shax ajrash；
枝节		zhī jié； qoshumche；putaq, shax；ushshaq chüshshek；ushshaq-chüshshek；asasliq emes；anche ehmiyiti yoq；
枝荚		zhī jiá； kaline derixi；
枝蔓		zhī màn； gadirmach；chuwalchaq；ushshaq chüshshek；ushshaq-chüshshek, chuwalchaq, gadirmash；
枝蛾		zhī é； shax perwanisi；
枝角目		zhī jiǎo mù； kladotséra etriti；
枝角类		zhī jiǎo lèi； kladotséralar；
枝解		zhī jiě； töt pare qilmaq (qedimki zamandiki bashni we put-qollarni késiwétip öltürüsh jazasi)；parchiliwetmek, bölüwetmek, cholta qilmaq, buzmaq；
枝跗蜂科		zhī fū fēng kē； ibal herisi ailisi；
枝迹		zhī jì； chomaq, shax izi；
枝量		zhī liàng； shax miqdari；
枝针		zhī zhēn； yingne shax；
枝链淀粉		zhī liàn diàn fěn； amilopéktin, tarmaq zenjirlik kraxmal；
枝霉属		zhī méi shǔ； tamnidium zemburughi uruqdishi；
枝鳃		zhī sāi； shaxliq saqaq；
枞		cōng； aq shemshad；zung (nahiye ismi)；
枞萜		cōng； silwéstrén；
枞阳		zōng yáng； zungyang nahiyisi (enxuyda)；
枢		shū； merkez；ülgüjek；shu (famile)；mujuq tügün；merkiziy perman chiqirish mehkimisi；halqiliq, merkezlik, asasiy；muhim tügün, merkez, achquch；tügün, merkez；ülgüjek, mujuq；ghol, gholluq, tayanch；merkiziy organ, yuqiri mertiwe；
枢密院		shū mì yuàn； alahide hoquqluq konsulxana；
枢密院令		shū mì yuàn lìng； konsulxanining buyruqi；
枢密院司法委员会		shū mì yuàn sī fǎ wěi yuán huì； alahide hoquqluq konsulxanining edliye heyiti；
枢机		shū jī； merkiziy organ；yuqiri mertiwe；muhim tügün, achquch；
枢机主教		shū jī zhǔ jiào； kardinal, bash pop, qizil tonluq bash pop；
枢机大主教		shū jī dà zhǔ jiào； kardinal pop, bash pop；
枢机辅祭		shū jī fǔ jì； kardinal dikon；
枢杆		shū gǎn； ghol xada；
枢椎		shū zhuī； ikkinchi boyun omurtqisi；
枢纽		shū niǔ； tügün；merkez；tügün, merkez；
枢纽内调车		shū niǔ nèi diào chē； béket ichide poyiz tengshesh；
枢纽内部调车		shū niǔ nèi bù diào chē； béketler ara poyiz tengshesh；
枢纽区		shū niǔ qū； tügün rayon；
枢纽局		shū niǔ jú； tügün idare；
枢纽线		shū niǔ xiàn； merkiziy liniye；
枢纽间调车		shū niǔ jiān diào chē； béketler ara poyiz tengshesh；
枢纽限界容量		shū niǔ xiàn jiè róng liàng； términal cheklimidiki sighimchanliq；
枢要件		shū yào jiàn； muhim détal；
枢轴		shū zhóu； merkiziy oq；
枢轴吊斗提升输送机		shū zhóu diào dòu tí shēng shū sòng jī； merkiziy oqqa ésilghan sükenlik éléwator；
枢轴横木		shū zhóu héng mù； merkiziy oqtiki köndileng yaghach；
枣		枣（鼠李科）； zǎo； chilan；chilan；zaw (famile)；chilan derixi；
枣品种		zǎo pǐn zhǒng； chilan sortliri；
枣子		zǎo zǐ； chilan；köl chilini；
枣属		zǎo shǔ； chilan uruqdishi；
枣树		zǎo shù； chilan derixi；chilan, chilan derixi；
枣泥馅月饼		zǎo ní xiàn yuè bǐng； chilan qiymiliq qazan néni；
枣粘虫		zǎo zhān chóng； chilan yépishqaq qurti；
枣红		zǎo hóng； chilan reng；chilan toruq；
枣红染料		zǎo hóng rǎn liào； chilan reng boyaq；
枣红马		zǎo hóng mǎ； chilan turuq at；
枥		lì； oqur；dub derixi；atxana, éghil；pile tewingi, teweng；
枧		jiǎn； sopun；éqitmaq, éqip chiqmaq；tökmek, tökülmek；bambuk no, bambuk su turubisi；no bilen éqitmaq；kent, yéza, mehelle；
枨		chéng； tirek；tüwrük；tegmek, qimirlatmaq, chéqilmaq；ishik tüwrüki；
枨触		chéng chù； tegmek；chéqilmaq；qimirlatmaq；tesirlenmek；
枪		qiāng； qoral；neyze；miltiq；otighuch；bashqilarni özi üchün imtihan berdürmek, bashqilar üchün imtihan bermek；miltiqqa oxshaydighan nersiler；qoral, qoral-yaraghlar؛neyze；chyang (famile)；miltiq, tapancha, qoral；urmaq, soqmaq；
枪上刺刀		qiāng shàng cì dāo； miltiq neyzisi；
枪上肩		qiāng shàng jiān； miltiqni mürige almaq；
枪不离身马不离鞍		枪不离身，马不离鞍； qiāng bù lí shēn mǎ bù lí ān； qoralni yandin ayrima, égerni attin ayrima；
枪丝		qiāng sī； akontiyum；
枪乌贼		qiāng wū zéi； loligo béliqi, kalmar béliqi；qaraqchi siyah béliq；
枪伤		qiāng shāng； oq yarisi；étip yarilandurmaq；oq tégip yarilanmaq；
枪伤药膏		qiāng shāng yào gāo； jarahet melhimi；
枪决		qiāng jué； atmaq；étip öltürmek；atmaq, étip öltürmek；ölüm jazasi bermek；
枪击		qiāng jī； atmaq；
枪刺		qiāng cì； ishtik；neyze, ittik；neyze, ishtik；
枪口		qiāng kǒu； miltiq aghzi；
枪口活力		qiāng kǒu huó lì； oqning miltiq aghzidiki heriket énérgiyisi；
枪声		qiāng shēng； oq awazi；miltiq awazi；miltiq awazi, oq awazi；
枪头洞蛇		qiāng tóu dòng shé； neyze bashliq ghar yilini；
枪子儿		qiāng zǐ ér； oq；
枪带		qiāng dài； miltiq tasmisi；
枪式烙铁		qiāng shì lào tiě； tapancha shekillik daghmal；
枪弹		qiāng dàn； oq；miltiq oqi；
枪弹木		qiāng dàn mù； mimusop derixi；
枪弹木属		qiāng dàn mù shǔ； mimusop derixi uruqdishi；
枪弹痕迹		qiāng dàn hén jì； oq izi；
枪弹痕迹资料		qiāng dàn hén jì zī liào； oq izi matériyali；
枪战		qiāng zhàn； étishish (ikki kishi arisida)；
枪战手		qiāng zhàn shǒu； étishquchi；
枪手		qiāng shǒu； mergen；qoralliq esker；bashqilarning ornida imtihan bergüchi；
枪打出头鸟		qiāng dǎ chū tóu niǎo； aldidikiler asanla bashqilarning qizghinishini keltürüp chiqiridu；özini körsitishke amraq kishiler asan edibini yeydu；
枪托		qiāng tuō； miltiq payniki；
枪托握把		qiāng tuō wò bǎ； paynek tutquchi；
枪探尖枪通条钩		枪探尖，枪通条钩； qiāng tàn jiān qiāng tōng tiáo gōu； miltiq sümbisi；
枪支		qiāng zhī； qoral；miltiq；qoral-yaragh；
枪支加封过境		qiāng zhī jiā fēng guò jìng； qoral-yaraghni péchetlep chégridin ötküzüsh；
枪支叠架		qiāng zhī dié jià； yighma qoral jazisi；
枪支弹药		qiāng zhī dàn yào； qoral-yaragh we oq dora；
枪支弹药携运证		qiāng zhī dàn yào xié yùn zhèng； qoral-yaragh, oq-dorilarni toshush guwahnamisi；
枪支弹药申报表		qiāng zhī dàn yào shēn bào biǎo； qoral-yaragh, oq-dorilarni melum qilish jedwili；
枪支弹药管理		qiāng zhī dàn yào guǎn lǐ； qoral-yaragh, oq-dorilarni bashqurush；
枪支弹药被盗案件		qiāng zhī dàn yào bèi dào àn jiàn； qoral-yaragh, oq-dora oghrilash délosi；
枪支管理制度		qiāng zhī guǎn lǐ zhì dù； qoral-yarash bashqurush tüzümi；
枪支管理法		qiāng zhī guǎn lǐ fǎ； qoral-yaragh bashqurush qanuni；
枪支购买		qiāng zhī gòu mǎi； qoral-yaragh stiwélish；
枪晶石		qiāng jīng shí； kuspidin；
枪替		qiāng tì； bashqilarning ornida imtihan bermek；
枪机		qiāng jī； zatowor；miltiq tepkisi, zatwor；
枪机子		qiāng jī zǐ； miltiq tepkisi；
枪机盖		qiāng jī gài； zatwor qépi；
枪机装置		qiāng jī zhuāng zhì； zatwor méxanizmi, zatwor qurulmisi；
枪杀		qiāng shā； étip öltürmek；
枪杆		qiāng gǎn； qoral；miltiq；
枪杆子		qiāng gǎn zi； miltiq；
枪杆子枪杆枪杆儿		枪杆子，枪杆，枪杆儿； qiāng gǎn zi qiāng gǎn qiāng gǎn ér； miltiq, qoral；
枪林弹雨		qiāng lín dàn yǔ； jiddiy jeng meydani；yamghurdek yéghiwatqan oq；oq yamghurdek yaghmaq؛ yamghurdek yéghiwatqan oqlar；
枪架		qiāng jià； qoral jazisi；
枪柄枪把		枪柄，枪把； qiāng bǐng qiāng bǎ； tapancha sépi；
枪栓		qiāng shuān； miltiq zatwori；miltiq zatwori, zatwor；
枪栓头		qiāng shuān tóu； zatwor béshi；
枪械		qiāng xiè； qoral-yaragh；qoral-yaragh, qoral；
枪械技师		qiāng xiè jì shī； qoral téxniki；
枪榴弹		qiāng liú dàn； granata；
枪榴弹发射器		qiāng liú dàn fā shè qì； granatomyot；
枪榴弹筒		qiāng liú dàn tǒng； granatomyot, miltiq-granatomyot；
枪毙		qiāng bì； atmaq；étip öltürmek；atmaq, étip öltürmek；
枪法		qiāng fǎ； neyziwaz；étish téxnikisi, nishan'gha tegküzüsh iqtidari；neyziwazliq hüniri；mergenlik hüniri；étish téxnikisi；
枪消音器		qiāng xiāo yīn qì； miltiq silénséri, miltiqning awaz peseytküchisi；
枪炮		qiāng pào； miltiq we zembirek；miltiq-zembirek；urush qoralliri；
枪爆科		qiāng bào kē； térrorluqqa qarshi turush bölümi；
枪用瞄准镜		qiāng yòng miáo zhǔn jìng； rifléskop；
枪的准星		qiāng de zhǔn xīng； qorul；
枪眼		qiāng yǎn； étish töshüki (potey yaki öylerde)；oq töshüki, oq kirgen töshük；étish töshüki；oq tegken jay；
枪筒		qiāng tǒng； miltiq sitwoli；miltiq turubisi；
枪箍		qiāng gū； miltiq chembiri；
枪管		qiāng guǎn； miltiq sitwoli；stwol, miltiq stwoli；
枪管堪抗力		qiāng guǎn kān kàng lì； stwolning berdashliq bérish küchi；
枪管钻		qiāng guǎn zuàn； miltiq sitwoli üshkisi；
枪膛		qiāng táng； miltiq oqluqi (oqluq)；miltiq oqluqi；oqluq (miltiqning)；
枪膛倾角		qiāng táng qīng jiǎo； miltiq oqluqining qiysiqliq bulungi；
枪膛检视镜		qiāng táng jiǎn shì jìng； miltiq oqluqini tekshürüsh eyniki；
枪闩		qiāng shuān； miltiq zatwori, zatwor；
枪骑兵		qiāng qí bīng； neyzichi atliq eskerler；
枪鱼		qiāng yú； marlin béliqi, makaira béliqi；
枪鱼属		qiāng yú shǔ； makaira béliqi uruqdishi；
枫		fēng； éren；éren derixi；
枫丹白露		枫丹白露【地名】； fēng dān bái lù； fontaynblu；
枫丹白露砂层		fēng dān bái lù shā céng； fontaynblu qum qatlimi；
枫叶海棠		枫叶海棠（秋海棠科）； fēng yè hǎi táng； iren yopurmaqliq béguniye；
枫德-哥姆洞穴		枫-德-哥姆洞穴； fēng dé -gē mǔ dòng xué； font-dé-gom öngküri；
枫杨		fēng yáng； lapin derix；lapin derix；ptérokariye derixi；
枫杨属		fēng yáng shǔ； lapin derixi uruqdishi；
枫柏		fēng bǎi； lapin derix；
枫树		fēng shù； éren derix；zereng derix；
枫疯风味		fēng fēng fēng wèi； tem；puraq；xususiyet；alahidilik；
枫绵蚧		fēng mián jiè； éren qasiraqliq qurti；
枫茄儿		fēng qié ér； ityangiqi；
枫茅		fēng máo； simbopogon；
枫香		fēng xiāng； éren derix；féngshang derixi；
枫香树		fēng xiāng shù； éren derix；
枫香树属		fēng xiāng shù shǔ； éren uruqdishi；
枫香树胶		fēng xiāng shù jiāo； éren derixi kawchuki；
枫香树脂		fēng xiāng shù zhī； éren derixi yélimi；
枭		xiāo； jesur, batur, dadil, merd, shijaetlik；bayqush, üke, üke qush, huqush；müshükyapilaq；ésip qoymaq；tuz rewendisi；jesur, batur, dadil, mert, shijaetlik, küchlük, qeyser；öktemlik we qaraniyetlik；kattiwash, serdar；
枭将		xiāo jiāng； qeyser serdar；
枭示		xiāo shì； ésip qoyup körsetmek, ésip qoyup sazayi qilmaq；
枭雄		xiāo xióng； uchigha chiqqan öktem we shöhretperes adem；
枭首		xiāo shǒu； kallisini ésip qoymaq；
枭首示众		xiāo shǒu shì zhòng； kallisini ésip sazayi qilmaq；
枭骑		xiāo qí； jesur chewendaz；
枯		kū； quruq；qaqshal；qurumaq；künjüre；zérikmek；solashmaq；ichi pushmaq；qurup ketmek, tügep ketmek, yoqap ketmek；quruq, qaqshal, qurumaq, solashmaq；yadangghu, solghun, ajiz, zeip；quruq söngek, quruq ustixan；bosh, kawak, quruq；yigilimek, ajizlashmaq, zeipleshmek；ichi pushmaq, zérikmek；qorulmaq, pürleshmek；
枯井		kū jǐng； quruq quduq；
枯勃里尼属		kū bó lǐ ní shǔ； kébérliniye uruqdishi；
枯叶色		kū yè sè； qizghuch topa reng；
枯叶蛱蝶属		kū yè jiá dié shǔ； xazan képinekliri uruqdishi；
枯叶蛾		kū yè é； ghazang perwanisi；xazan perwanisi；
枯叶蛾属		kū yè é shǔ； xazan perwaniliri uruqdishi；
枯叶蛾毛虫		kū yè é máo chóng； xazan perwanisi lichinkisi, yopurmaq tüklük qurti；
枯叶蛾科		kū yè é kē； xazan perwaniliri ailisi；
枯叶蝶		kū yè dié； xazan képiniki；
枯寂		kū jì； zérikmek；
枯尖		kū jiān； sitrus derexlirining uchi qurup kétish késili；
枯巴木		kū bā mù； kuba derixi；
枯心		kū xīn； özek qurush；
枯拉它木		kū lā tā mù； kuratar itawari derixi；
枯拉巴胶		kū lā bā jiāo； kulaba yélimi；
枯拉蒙		kū lā méng； kuliman (bir xil yaghach das)；
枯斑		kū bān； quruq dagh；qurush déghi；
枯斯蒂奥尼族		kū sī dì ào ní zú； kustioni milliti；
枯木再生		kū mù zài shēng； qaqshal derex yéngibashtin kökermek, yéngidin hayatliqqa érishmek；
枯木死灰		kū mù sǐ huī； jahanning hemme ishliridin ümidsizlenmek；
枯木逢春		kū mù féng chūn； qaqshal derex yéngibashtin kökermek, yéngidin hayatliqqa érishmek；qaqshal derex yéngibashtin kökermek；yéngidin hayatliqqa érishmek；qaqshaq derex yéngiwashtin kökermek؛ qaytidin jan kirmek；
枯朽		kū xiǔ； qurup chirimek；
枯枝		kū zhī； shax-shumba；
枯枝病		kū zhī bìng； shax qurush késili；shaxning qurush késelliki；
枯树开花		kū shù kāi huā； yéngidin hayatliqqa érishmek, yéngiwashtin güllinish yolini tapmaq, berbat bolushtin biraqla güllinishke özgermek；
枯树无果买空话无价值		枯树无果买，空话无价值； kū shù wú guǒ mǎi kōng huà wú jià zhí； quruq derexning méwisi yoq, quruq gepning qimmiti (yoq)；
枯桃萼		kū táo è； shaptul chéchikining qurughan'gül kasisi；
枯梢的		kū shāo de； uchi qurup ketken, uchidiki shax-yopurmaqliri qurup ketken；
枯槁		kū gǎo； solashmaq；tatarmaq；sarghaymaq；qurup kétish；qurup ketmek；tatarmaq, sarghaymaq；qurup ketmek, solashmaq；
枯死		kū sǐ； qurup qalmaq；qurup ketmek；
枯水		kū shuǐ； su azlimaq；su tartilish；su tartilish , su azlimaq；
枯水位		kū shuǐ wèi； eng töwen su orni；
枯水季节		kū shuǐ jì jié； su tartilish pesli；
枯水期		kū shuǐ qī； su tartilish mezgili；
枯沙姆木		kū shā mǔ mù； shléyxéra oléoza derixi；
枯涩		kū sè； menisiz；tétiqsiz；menisiz, tétiqsiz；
枯烯		kū xī； kumén；
枯燥		kū zào； quruq；menisiz；mezzisi yoq；quruq, menisiz, mezzisi yoq；
枯燥乏味的		kū zào fá wèi de； lezziti yoq, mezzisiz, héchqandaq emeliy qimmiti yoq；
枯燥单调的		kū zào dān diào de； ölük, héchqandaq hayatiy küchi yoq；
枯燥无味		kū zào wú wèi； mezzisiz, konirighan, zérikishlik；tétiqsiz؛ mezzisi yoq؛ qiziqi yoq；
枯燥无聊的		kū zào wú liáo de； ghuwa, tutuq, xire, zérikishlik, menisiz；
枯燥羊毛		kū zào yáng máo； qurup ketken qoy yungi；
枯玫瑰色		kū méi gui sè； qizghuch qongur reng；
枯病		kū bìng； qurush késelliki；
枯痔法		kū zhì fǎ； gémorroyni qurutup dawalash usuli；
枯瘦		kū shòu； awaq；oruq；wijik；
枯瘦的		kū shòu de； wijik, awaq, oruq；
枯窘		kū jiǒng； qurup ketmek；tügep ketmek；yoqap ketmek；
枯立木		kū lì mù； quruq derei, dagha；
枯竭		kū jié； tügimek；üzülmek；yoqalmaq；qurup ketmek, üzülmek, tügimek, yoqalmaq；qurup ketmek；
枯筋箭		kū jīn jiàn； sögel；
枯肠		kū cháng； bash qaturmaq；
枯胺		kū àn； kumidin；
枯茗		kū míng； kumin oti；
枯茗偶姻		kū míng ǒu yīn； kuminoin；
枯茗油		kū míng yóu； kumin méyi；
枯茗醛		kū míng quán； kuminaldégid；
枯草杆菌		kū cǎo gǎn jūn； subtilis batsillasi, subtilis tayaqche baktériyisi, quruq chöp tayaqche baktériyisi；
枯草杆菌蛋白酶		kū cǎo gǎn jūn dàn bái méi； subtilizin；
枯草热		kū cǎo rè； ot-chöp qizitmisi；
枯草芽孢杆菌		kū cǎo yá bāo gān jūn； subtilis batsillasi, subtilis tayaqche baktériyisi, quruq chöp tayaqche baktériyisi；
枯草茎		kū cǎo jīng； qoray；
枯草菌素		kū cǎo jūn sù； subtilin；
枯萎		kū wěi； qorulmaq；solashmaq；qurup ketmek, qorulmaq, xazan bolmaq, solashmaq；qurup kétish；xazan bolmaq；qurup ketmek；soliship qurush；
枯萎宿存的		kū wěi xiǔ cún de； qurup qalsimu shaxtin chüshüp ketmigen；
枯萎溃疡		kū wěi kuì yáng； qurghaq shankir；
枯萎病		kū wěi bìng； soliship qurush késili；soliship qurush késelliki；
枯贝		kū bèi； kumbi (paxta derixining yipeksiman talasi)；
枯酰		kū xiān； kumoyl；
枯酸对异丙基甲酸		枯酸［对异丙基甲酸］； kū suān duì yì bǐng jī jiǎ suān； kumik kislata, parawinil bénzoik kislata；
枯醛对异丙基甲醛		枯醛［对异丙基甲醛］； kū quán duì yì bǐng jī jiǎ quán； kuminaldégid, para winil bénzaldégid；
枯铺卡树		kū pù kǎ shù； grizélina lutsida derixi；
枯顶病		kū dǐng bìng； aq kendirning uchi qurush késili；
枯顶症		kū dǐng zhèng； shaptul we neshpüt köchetlirining uchi qurush késili；
枯麻拉荷木		kū má lā hé mù； pomadérris élliptika chatqili；
枯黄		kū huáng； sarghiyip ketmek；
枯黄期		kū huáng qī； qurup sarghiyish mezgili；
枯黄罂粟		枯黄罂粟（罂粟科）； kū huáng yīngsù； sériq epyun gül；
枰		píng； shahmat taxtisi；
枲		xǐ； kendir；erkek kendir；chipta, kendir rext；
枲麻		xǐ má； erkek kendir；
枳		zhǐ； u halda；ziyan yetküzmek, parakende qilmaq, buzmaq, weyran qilmaq, nabut qilmaq, könglini ghesh qilmaq；chilge turush derixi, it turush derixi；ponsros derixi；chilge turush derixi, it turush derixi, sésiq apélsin；
枳壳		zhǐ ké； strus qéqi；
枳实		zhǐ shí； strus qéqi；
枳属枸橘属		枳属，枸橘属； zhǐ shǔ gōu jú shǔ； strus uruqdishi (mandarin, apélsin, limon qatarliq uruqdashlar)；
枳机草		zhǐ jī cǎo； chigh；
枳橙		zhǐ chéng； sitranjé；
枵		xiāo； ach, bosh, quruq, menisiz；bosh, quruq, menisiz；
枵肠辘辘		xiāo cháng lù lù； ücheyliri gholdurlap ketmek (achliqtin)；
枵腹从公		xiāo fù cōng gōng； ach qorsaq yürüp ishlimek (hökümet ishini)；
架		jià； jaza；tosmaq；salmaq；shtatiw；qoymaq；tartmaq；yölimek；taxtiper；soqushmaq；urushmaq；iskilit；ram, jaza；ornatmaq；miqdar söz；chidashliq bermek, tutup bermek, berdashliq bermek, taqabil turmaq；qoltuqlimaq；salmaq, tartmaq, ornatmaq, qoymaq；urushmaq, jangjallashmaq, soqushmaq；jangjallashmaq；jawen, bédish；jaza, jazisi；tutup ketmek；asquch, asqa；mejburiy élp mangmaq；yasimaq, salmaq；yölimek, qoltuqlima；ornatmaq, qoymaq, tartmaq, tik；yölimek, qoltuqlimaq；mejburiy élip mangmaq；
架不住		jià bù zhù； chidimasliq；teng kélelmeslik, chidimasliq；teng kélelmeslik；
架势		jià shì； turq；siyaq；elpaz；qiyapet；
架子		jià zǐ； turq；jaza；badra；kibir；elpaz；qiyapet；iskilit；tüzülüshi；tüzülüsh, qurulma；teshkil qilinishi；
架子猪		jià zǐ zhū； bordalmighan choshqa；
架子车		jià zǐ chē； ghaltek harwa；shotiliq harwa；
架杆		jià gǎn； jaziliq stolba；
架枪		jià qiāng； qoralni gireleshtürüp qoyush；
架柱钻机		jià zhù zuàn jī； jaziliq burgha；
架桥		jià qiáo； köwrük salmaq；
架次		jià cì； ayropilan qétim (ayropilanning uchush qétimi)；
架状女帽		jià zhuàng nǚ mào； kommod (bir xil ayalche shilepe)；
架硅酸盐		jià guī suān yán； téktosilikat；
架空		jià kōng； quruq；kötürme；quruq jaza；asma, yerdin kötürülüp turidighan, boshluqqa ornitilghan, boshluqqa tartilghan；quruq, quruq jaza；
架空传输线		jià kōng chuán shū xiàn； ochuq simliq yollash liniyisi, boshluqqa tartilghan yollash liniyisi；
架空住房		jià kōng zhù fáng； kötürme öy；
架空光缆		jià kōng guāng lǎn； boshluqtiki optikiliq kabél；
架空吊运车		jià kōng diào yùn chē； asma toshush mashinisi；
架空回路		jià kōng huí lù； boshluqtiki kontur；
架空地线		jià kōng dì xiàn； boshluqtiki yer simi, boshluqqa tartilghan yer simi；asma yer simi；
架空地线装置		jià kōng dì xiàn zhuāng zhì； boshluqtiki liniyining yer simi qurulmisi；
架空明线		jià kōng míng xiàn； boshluqtiki ochuq sim；
架空滑车		jià kōng huá chē； orunduqliq léfit；
架空电力线路		jià kōng diàn lì xiàn lù； boshluqtiki éléktr énérgiye linyisi；
架空电报线		jià kōng diàn bào xiàn； boshluqtiki télégramma liniyisi；
架空电缆		jià kōng diàn lǎn； boshluqtiki kabél, asma kabél；
架空电缆气压测试		jià kōng diàn lǎn qì yā cè shì； boshluqtiki kabélning yel bésimini ölchesh；
架空电路		jià kōng diàn lù； boshluqtiki tok yoli；
架空索道		jià kōng suǒ dào； arqan yol；
架空线电杆		jià kōng xiàn diàn gǎn； boshluqtiki liniye stolbisi；
架空线路		jià kōng xiàn lù； boshluqtiki liniye, asma liniye；
架空缆车		jià kōng lǎn chē； asma wagon；
架空裸线线路		jià kōng luǒ xiàn xiàn lù； boshluqtiki yalingach simliq liniye；
架空轨道		jià kōng guǐ dào； kötürme rélis；
架空输电线		jià kōng shū diàn xiàn； asma tok yollash liniyisi；
架窄电缆线路		jià zhǎi diàn lǎn xiàn lù； boshluqtiki kabél liniyisi；
架线		jià xiàn； sim tartish；
架线作业		jià xiàn zuò yè； sim tartish meshghulati；
架线滑车		jià xiàn huá chē； sim tartish ghaltiki；
架网工作		jià wǎng gōng zuò； tor qurush xizmiti；
架网设控		jià wǎng shè kòng； tor qurup tizginlesh；
架腿		jià tuǐ； tirek；
架腿立杆法		jià tuǐ lì gǎn fǎ； tirek bilen stolba tiklesh usuli；
架英里		jià yīng lǐ； ayropilan-mil；
架设		jià shè； qurmaq；salmaq；tartmaq；ornatmaq；qurmaq, salmaq, tartmaq, ornatmaq, jaza baghlimaq, taxtiper baghlimaq；
架设保险		jià shè bǎo xiǎn； jaza baghlash sughurtisi；
架谎凿空		jià huǎng záo kōng； tuxumdin tük ündürmek, yoq yerdin putaq chiqarmaq；
架车座		jià chē zuò； séttér；
枷		jiā； taqaq；qowuq；qowuq, taqaq (qedimki jaza qorali)；qowuq, taqaq (jaza qorali)；taqaq kiydürmek, taqaq salmaq；
枷制		jiā zhì； taqaq ölchimi tüzümi；
枷锁		jiā suǒ； kishen；asaret；boyunturuq；taqaq-kishen；kishen, asaret, boyun turuq；
枷马通讯社		枷马通讯社 （法）； jiā mǎ tōng xùn shè； gama agéntliqi；
枸		gōu； bétél；alqat；hasa chilini；tüzmek, qurashturmaq, yasimaq, oydurmaq；yiltizlar chirmiship ketmek；
枸子		gōu zǐ； irghay；
枸子叶柳		枸子叶柳（杨柳科）； gōu zǐ yè liǔ； karlin sögt；
枸子枸子树		枸子／枸子树（蔷薇科）； gōu zǐ gōu zǐ shù； irghay；
枸子树枸子		枸子树／枸子（蔷薇科）； gōu zǐ shù gōu zǐ； irghay；
枸杞		gōu qǐ； alqat；
枸杞奈实蝇		gōu qǐ nài shí yíng； alqat méwe chiwini；
枸杞子		gōu qǐ zǐ； alqat qéqi；
枸杞子枸杞		枸杞子／枸杞（茄科）； gōu qǐ zǐ gōu qǐ； aliqat；
枸杞属		gōu qǐ shǔ； alqat uruqdishi；
枸杞榄		gōu qǐ lǎn； alqatsiman zeytun derixi；
枸杞羊排		gōu qǐ yáng pái； alqat-qoy göshi yalpaqchisi qorumisi；
枸杞负泥虫		gōu qǐ fù ní chóng； alqat laysiman qurti；
枸桔		枸桔（芸香科）； gōu jié； turush derix；
枸橘		gōu jú； ponsros derixi；
枸橘叶		gōu jú yè； mandarin yopurmiqi；
枸橘枸桔		枸橘［枸桔］； gōu jú gōu jié； üch yopurmaqliq mandarin；
枸橼		gōu yuán； limon；turunj；
枸橼木		gōu yuán mù； limon derix；
枸橼灰色		gōu yuán huīsè； limon kül réngi；
枸橼绿色		gōu yuán lǜsè； limon yéshil；
枸橼酸		gōu yuán suān； strik kislata, limon kislatasi；
枸橼黄色		gōu yuán huángsè； apélsin reng；
枸溶性磷		gōu róng xìng lín； limon kislatasida ériydighan fosfor；
枸酱		gōu jiàng； bétél murabbasi；
枸骨		gōu gǔ； iliksis chatqili；kurnita chatqili；
枸骨叶		gōu gǔ yè； iléks éornuta yopurmiqi；
枸骨叶冬青		gōu gǔ yè dōng qīng； iléks éornuta yopurmaqliq padub derixi；
枸骨根		gōu gǔ gēn； iléks éornuta yiltizi；
枹		fū； here chishi yopurmaqliq dub derixi；naghra chokisi；
枹树		fū shù； here chishi yopurmaqliq dub derixi；
枻		yì； kéme qalpiqi, eshkek；
柀		bǐ； shemshad；bölmek, ayrimaq, ayrilmaq, teqsim qilmaq；
柁		tuó； toghra yaghach, lim；
柃		líng； réshatkining toghra yaghichi；éwriye chatqili；
柃属		líng shǔ； éwriye chatqili uruqdishi；
柄		bǐng； sap；deste；sapaq；tutquch；küch, hoquq；tutqa, asas, kokula, destek；sap, deste, tutquch；sap, sapaq, tutquch, deste；
柄刺		bǐng cì； qasiraqliq haywanlarning birinchi jüp anténnisining tikenlik ösükchisi；
柄后腹		bǐng hòu fù； qorsaq (chümülige oxshashlarning)；
柄国		bǐng guó； bashqurmaq, idare qilmaq, hökümranliq qilmaq, kontrol qilmaq；
柄孔目		bǐng kǒng mù； télotrémata etriti；
柄形物		bǐng xíng wù； destisiman nerse, sapsiman nerse, tutquchsiman nerse；
柄持观察镜		bǐng chí guān chá jìng； sapiqidin tutup qaraydighan közeynek；
柄杆菌属		bǐng gǎn jūn shǔ； kawlo baktériyisi uruqdishi；
柄杆菌目		bǐng gǎn jūn mù； kawlo baktériyisi etriti；
柄杆菌科		bǐng gǎn jūn kē； kawlo baktériyisi ailisi；
柄果草科		bǐng guǒ cǎo kē； achariye chatqili ailisi；
柄灰包科		bǐng huī bāo kē； tulostomatsiye yer tozghiqi ailisi；
柄球菌属		bǐng qiú jūn shǔ； kawlokotsékus baktériyisi uruqdishi；
柄生孢子		bǐng shēng bāozǐ； sapaqta ösidighan sipora；
柄眼亚目		bǐng yǎn yà mù； sapaq közlükler kenji etriti；
柄眼蝇		bǐng yǎn yíng； sapaq közlük chiwin；
柄系扎索		bǐng xì zhā suǒ； lengger tangidighan arghamcha；
柄细胞		bǐng xì bāo； sap hüjeyrisi；
柄翅卵蜂		bǐng chì luǎn fēng； mimarid herisi；
柄翅卵蜂科		bǐng chì luǎn fēng kē； mimarid herisi ailisi；
柄肌		bǐng jī； boyun muskuli；
柄脚		bǐng jiǎo； sapaq, sap, tutquch；
柄舌		bǐng shé； sapaq, sap, tutquch；
柄节		bǐng jié； deste boghum；hasharat anténnisining asasiy boghumi；
柄节器官		bǐng jié qì guān； asasiy boghumluq organ；
柄锈属		bǐng xiù shǔ； puksiniye uruqdishi；
柄锈科		bǐng xiù kē； puksiniye ailisi；
柄锈菌		bǐng xiù jūn； sapliq dat zemburughi；
柄鳍目		bǐng qí mù； pédikulati etriti；
柄鳍类鱼		bǐng qí lèi yú； pédikulati béliqi；
柈		pán； petnus；yoghan yérilghan yaghach, yoghan keslen'gen yaghach；
柎		fū； eswablarning puti؛ gül chinisi, gül kasisi；
柏		bǎi； archa；bo (famile)；chet tillarning ahang terjimisge ishlitilidu；bey (famile)；kuli archisi；berxut derixi；bo (qedimki dölet nami)；
柏伯丽风雨衣		bǎi bó lì fēng yǔ yī； burbérri yamghurluq kiyimi；
柏克勒尔		bǎi kè lè ěr； békkérél；
柏克勒尔射线		bǎi kè lè ěr shè xiàn； békkérél nuri；
柏加摩特毯		bǎi jiā mó tè tǎn； bérgama gilimi；
柏型丽松		bǎi xíng lì sōng； archisiman kallitris qarighiyi；
柏埃守克人		bǎi āi shǒu kè rén； béotuklar；
柏塞狗		bǎi sāi gǒu； boksér iti；
柏大戟		bǎi dà jǐ； amérika éwforbiyisi；
柏子仁		bǎi zǐ rén； archa méghiz；
柏布马		bǎi bù mǎ； barb éti；
柏拉图		bǎi lā tú； eplaton；
柏拉图哲学		bǎi lā tú zhé xué； eplatonizm；
柏拉图年		bǎi lā tú nián； eplaton yili；
柏拉图拥护者		bǎi lā tú yōng hù zhě； eplatonizmchi；
柏拉图树属		bǎi lā tú shù shǔ； platoniye derixi uruqdishi；
柏拉通制学校		bǎi lā tōng zhì xué xiào； platon mektipi；
柏木		bǎi mù； archa；kipars derixi；
柏木均松		bǎi mù jūn sōng； dokridium derixi；
柏木属		bǎi mù shǔ； archa uruqdishi；
柏木油		bǎi mù yóu； archa méyi；
柏木状婆婆纳		bǎi mù zhuàng pó pó nà； archisiman jiraz；
柏杨河哈萨克族乡		柏杨河哈萨克族乡【新疆各地】； bǎi yáng hé hā sà kè zú xiāng； beyyangxé qazaq yézisi；
柏林		柏林地名； bó lín； bérlin；
柏林人		bó lín rén； bérlinliq, bérlinliqlar；
柏林危机		bó lín wēi jī； bérlin krizisi；
柏林墙		bó lín qiáng； bérlin témi；
柏林外国新闻界协会		柏林外国新闻界协会 （德）； bó lín wai guó xīn wén jiè xié huì； bérln chetel axbaratchiliri jemiyiti；
柏林棕		bó lín zōng； bérlin jiger réngi；
柏林绒线		bó lín róng xiàn； bérlin yung yipi；
柏林绒绣		bó lín róng xiù； bérlin keshtisi；
柏林绿		bó lín lǜ； bérlin yéshili；
柏林蓝		bó lín lán； bérlin köki；
柏林陶瓷		bó lín táo cí； bérlin sapili；
柏林黑漆		bó lín hēi qī； bérlin qara siri；
柏柏尔人		bǎi bǎi ěr rén； bérbérlar；
柏柏尔语		bǎi bǎi ěr yǔ； bérbér tili；
柏柏里马		bǎi bǎi lǐ mǎ； barb éti；
柏树		bǎi shù； archa；
柏格森哲学		bǎi gé sēn zhé xué； bérgsonizm；
柏氏器官		bǎi shì qì guān； bérlés orgini；
柏氏理论		bǎi shì lǐ lùn； bérlés nezeriyisi；
柏氏金合欢		bǎi shì jīn hé huān； bérlandéri akatsiyisi；
柏油		bǎi yóu； qarimay；asfalt；qarimay qeghez；asfaltlan'ghan qeghez；
柏油娃娃		bǎi yóu wá wá； asfalt bowaq (asfalt qorchaq)；
柏油样粪		bǎi yóu yàng fèn； qara poq, asfaltsiman poq；
柏油碎石		bǎi yóu suì shí； asfaltlan'ghan shéghil；
柏油碎石路		bǎi yóu suì shí lù； asfaltlan'ghan shéghil yol；
柏状外果木		bǎi zhuàng wai guǒ mù； archisiman éksokarpus yangiqi；
柏琴合成		bǎi qín hé chéng； pérkin sintézi；
柏科		bǎi kē； archa ailisi；
柏辛纤维		bǎi xīn xiān wéi； bassin talasi；
柏雷草属		bǎi léi cǎo shǔ； brya oti uruqdishi；
柏马溴		bǎi mǎ xiù； pamabrom；
某		mǒu； péqir；melum；palani；men, péqir；melum, palani, palanchi, pokunchi；
某一		mǒu yī； bir, melum bir；
某一个人		mǒu yī gè rén； bir kishi, melum birkishi；
某个		mǒu gè； melum, melum bir；
某事物		mǒu shì wù； melum sheyiy, melum nerse；
某亚硒酸		mǒu yà xī suān； séléninik kislata；
某些		mǒu xiē； bezi；
某人		mǒu rén； melum bir kishi, namelum birkishi；
某地		mǒu dì； melum jay, melum orun；melum jay, melum bir jay；
某时		mǒu shí； bezide, melum bir waqitta, namelum bir waqitta；
某某		mǒu mǒu； palani, palanchi；
某某人		mǒu mǒu rén； melum bir kishi；
某物		mǒu wù； melum nerse, namelum nerse；
某种		mǒu zhǒng； melum；melum xildiki；
某糖三氮茂		mǒu táng sān dàn mào； osotriazol；
某部		mǒu bù； melum qisim；
柑		gān； apélsin；qélin shöpüklük apélsin；
柑子		gān zǐ； apélsin；
柑果		gān guǒ； apélsin we mandarin'gha oxshash méwiler；
柑桔		gān jú； sitrus ösümlükliri (mandarin, limon, apélsin qatarliqlar)；sitrus ösümlükliri (mandarin, limon, apélsin qatarliqlar)；
柑桔大实蝇		gān jú dà shí yíng； apélsin chong méwe chiwini；
柑桔锈螨		gān jié xiù； apélsin dat kanisi；
柑橘		gān jú； apélsin；
柑橘介壳虫		gān jú jiè ké chóng； apélsin qasiraqliq qurti；
柑橘木材		gān jú mùcái； apélsin yaghachliri；
柑橘果蛾		gān jú guǒ é； sitrus méwe perwanisi；
柑橘栽培家		gān jú zāipéi jiā； sitrus baghwini；
柑橘汁		gān jú zhī； apélsin shirnisi, apélsin süyi；
柑橘溃疡病		gān jú kuìyáng bìng； sitrus yazwa késili；
柑橘火风病		gān jú huǒ fēng bìng； sitrus ösümlükining yopurmaq qongurliship qurush késili；
柑橘炭疽病		gān jú tànjūbìng； apélsinning köydürge késili；
柑橘疮痂病		gān jú chuāng jiā bìng； sitrus qaqachlishish késili；
柑橘瘿蜂		gān jú yǐng fēng； sitrus hurriki herisi；
柑橘白蝇		gān jú bái yíng； sitrus aq chiwini；
柑橘类		gān jú lèi； apélsinlar；
柑橘类水果		gān jú lèi shuǐguǒ； sitrus méwiliri；
柑橘粉蚧		gān jú fěn jiè； sitrus tozan qasiraqliq qurti；
柑橘糖蜜		gān jú táng mì； sitrus qiyami；
柑橘红蜘蛛		gān jú hóng zhīzhū； sitrus qizil ömüchüki；
柑橘线虫		gān jú xiàn chóng； sitrus qil qurti；
柑橘芽螨		gān jú yá； sitrus bix kanisi；
柑橘蓟马		gān jú jì mǎ； sitrus tripsi；
柑橘蝇		gān jú yíng； apélsin chiwini；
柑橘蝴蝶		gān jú húdié； sitrus képiniki；
柑橘裂皮病		gān jú liè pí bìng； sitrus qowziqi yérilish késili；
柑橘锈螨		gān jú xiù； sitrus kichik kanisi；
柑狗		gān gǒu； apélsin képinikining qurti；
柑蝙蝠柑马蹄蝙蝠		柑蝙蝠，柑马蹄蝙蝠； gān biānfú gān mǎ tí biānfú； apélsin sheperingi；
柑边蓝灰蝶		gān biān lán huī dié； apélsin külreng képiniki；
柒		qī； chi (famile)；yette (ning chong yézilishi)；yette (chong yézilishi)；
染		rǎn； yuqmaq；boyimaq；yuqturmaq；boyimaq, boyaq bermek, reng bermek；yuqmaq, yuqturmaq, yuqturuwalmaq；chétilip qalmaq, baghlinip qalmaq；ren (famile)；yuqmaq, yuqturmaq；boyimaq, reng bermek；
染上		rǎn shàng； boyimaq, boyalmaq；
染匠油桐		rǎn jiàng yóu tóng； turuzol；
染印，染印法		rǎn yìn , rǎn yìnfǎ； renglik betlerni kirishtürüp bésish usuli；
染发		rǎn fā； chach boyimaq；
染发剂		rǎn fā jì； chach boyash dorisi；
染坊		rǎn fáng； boyaqxana；boyaqchiliq ishxanisi；
染工		rǎn gōng； boyaqchi；
染患		rǎn huàn； késel yuqmaq, késel yuqturuwalmaq；
染成绿色		rǎn chéng lǜ sè； yéshilgha boyimaq；
染房		rǎn fáng； boyaqchiliq öyi；
染指		rǎn zhǐ； bashqilarning éshigha hemtawaq boluwalmaq, bashqilarning dastixinigha suqunup kiriwalmaq；bashqilarning éshigha hemtawaq boluwalmaq；bashqilarning dastixinigha arilishwalmaq；
染料		rǎn liào； reng；boyaq；boyaq maddisi；tizab, mordant reng；boyaq matériyali；
染料中间体		rǎn liào zhōng jiān tǐ； boyaqning ara maddisi；
染料作物		rǎn liào zuò wù； boyaq matériyalliri ziraiti；boyaq ziraetliri；
染料偶合		rǎn liào ǒu hé； boyaq jüpleshtürüsh；
染料地衣		rǎn liào dì yī； boyaq qilinidighan lishaynik, boyaq qilinidighan tash qina；
染料夜花		rǎn liào yè huā； boyaq élinidighan niktantés derixi；
染料敏化		rǎn liào mǐn huà； boyaqni sezgürleshtürüsh；
染料木		rǎn liào mù； boyaq élinidighan génista chatqili；
染料木因		rǎn liào mù yīn； génistéin；
染料木属		rǎn liào mù shǔ； génista chatqili uruqdishi；
染料木树		rǎn liào mù shù； boyaq élinidighan tut derixi；
染料木苷		rǎnliào mù gān； génistin；
染料栎		rǎnliào lì； boyaq élinidighan dub derixi；
染料棉绒花		rǎn liào mián róng huā； boyaq élinidighan laxnantés oti；
染料漂白法		rǎn liào piǎo bái fǎ； boyaq aqartish usuli；
染料激光器		rǎn liào jī guāng qì； boyaq lazir eswabi；boyaqliq lazér；boyaqliq lazér；
染料破坏法		rǎn liào pò huài fǎ； boyaq buzush usuli；
染料碱		rǎn liào jiǎn； boyaq ishqar；
染料衣属		rǎn liào yī shǔ； roksélla lishayniki uruqdishi；
染料调色法		rǎn liào diào sè fǎ； boyaq renggini tengshesh usuli；
染料车叶草		rǎn liào chē yè cǎo； boyaq qilinidighan busaq, boyaq qilinidighan aspérulis；
染染料		rǎn rǎn liào； mordant rengler；
染棉媒		rǎn mián méi； paxta boyashta ishlitidighan tizap；
染毒		rǎn dú； zeher yuqturuwalmaq；zeherlnish, bulghinish；
染毒地区		rǎn dú dì qū； zeherlen'gen rayon, bulghan'ghan rayon；
染污		rǎn wū； boyalmaq, boyilip ketmek, boyiwetmek；
染液		rǎn yè； boyaq suyuqluqi, reng suyuqluqi；
染病		rǎn bìng； késel bolmaq, bitap bolmaq, bimar bolmaq；bimar bolmaq；bitab bolmaq；késel bolmaq；
染眉法		rǎn méi fǎ； qash-kirpik boyash usuli；
染红		rǎn hóng； qizarmaq, qizilliqqa pürkenmek, qizilgha boyimaq；
染织		rǎn zhī； boyash；toqush；
染缸		rǎn gāng； boyash idishi；
染色		rǎn sè； boyimaq；rengge salmaq；boyimaq, reng bermek；
染色中心		rǎn sè zhōng xīn； xromoséntr, reng merkizi；
染色体		rǎn sè tǐ； xromozoma；xromosoma；
染色体分簇		rǎn sè tǐ fēn cù； gonomériye；
染色体图		rǎn sè tǐ tú； xromozoma xeritisi；
染色体图谱		rǎn sè tǐ tú pǔ； xromozoma xeritisi；
染色体学		rǎn sè tǐ xué； xromozomologiye；
染色体工程		rǎn sè tǐ gōng chéng； xromosoma qurulushi；xromozoma qurulushi；
染色体环		rǎn sè tǐ huán； xromozoma halqisi；
染色体畸变		rǎn sè tǐ jī biàn； xromozomining buzulushi；
染色体组		rǎn sè tǐ zǔ； xromozoma guruppisi, xromozoma kompléksi；
染色体组型		rǎn sè tǐ zǔ xíng； karyotip；
染色体组型模式图		rǎn sè tǐ zǔ xíng mó shì tú； idiogramma；
染色体蛋白		rǎn sè tǐ dàn bái； xromozomin；
染色减速剂		rǎn sè jiǎn sù jì； boyilishni astilitish agénti；
染色剂		rǎn sè jì； boyaq, reng；
染色助剂		rǎn sè zhù jì； tizap；
染色单体		rǎn sè dān tǐ； xromatid；
染色印相法		rǎn sè yìn xiāng fǎ； pigmént usuli；
染色品，染色物		rǎn sè pǐn , rǎn sè wù； boyalghan buyumlar；
染色山矾		rǎn sè shān fán； boyaq élinidighan simplokos derixi；
染色工		rǎn sè gōng； boyaqchi；
染色师		rǎn sè shī； boyaqchi；
染色强度		rǎn sè qiáng dù； boyash küchi；
染色本领		rǎn sè běn lǐng； boyash iqtidari；
染色桶		rǎn sè tǒng； boyash idishi；
染色浴		rǎn sè yù； boyash qazini；
染色渗透剂		rǎn sè shèn tòu jì； boyaq singdürüsh maddisi, boyaq pénétranti；
染色溶液法		rǎn sè róng yè fǎ； reng éritmisi usuli；
染色物		rǎn sè wù； boyalghan buyumlar, renglen'gen buyumlar；
染色纸		rǎn sè zhǐ； renglen'gen qeghez；
染色线		rǎn sè xiàn； xromonéma；
染色虫		rǎn sè chóng； boyaqchi qurt；
染色质		rǎn sè zhì； xromatin；
染色质钮		rǎn sè zhì niǔ； spiréma；
染色辅助剂		rǎn sè fǔ zhù jì； tizap；
染色鼠李		rǎn sè shǔ lǐ； boyaq élinidighan xuzur chatqili；
染血		rǎn xuè； qan'gha boyalmaq, qan bolup ketmek；
染黄		rǎn huáng； sarghaytmaq, sériqqa boyimaq；
柔		róu； yumran；yumshaq；mulayim；ewrishim；yéqimliq；yumshatmaq；ajiz, bosh；ru (famile)；yumran, yumshaq, ewrishim；yéqimliq, siliq, mulayim；tinchitmaq, bezlimek, könglini yasimaq；yumshaq, ewrishim, égilishchan；yéqimliq, mulayim；
柔丽		róu lì； mulayim we güzel；
柔体运动		róu tǐ yùn dòng； beden tolghash herikiti；
柔光		róu guāng； yumshaq nur；
柔光屏		róu guāng píng； nur chéchildurghuch, diffuzér；
柔则尤夫		柔则尤夫【维吾尔人名】； róu zé yóu fū； roziyow (erlerning ismi)；
柔则琼		柔则琼【维吾尔人名】； róu zé qióng； rozichong (erlerning ismi)；
柔则艾力		柔则艾力【维吾尔人名】； róu zé ài lì； rozieli (erlerning ismi)；
柔化		róu huà； yumshatmaq；
柔发菌属		róu fā jūn shǔ； fléksitriks uruqdishi；
柔合延		柔合延【维吾尔人名】； róu hé yán； rohyan (erlerning ismi)；
柔和		róu hé； meyin；siliq；yumshaq；mulayim；yéqimliq；yumshaq, meyin；yéqimliq, siliq, mulayim；
柔和光泽		róu hé guāng zé； yéqimliq nur；yéqimliq yoruqluq；
柔和磨料		róu hé mó liào； yumshaq biley；
柔和蝇属		róu hé yíng shǔ； lidélla uruqdishi；
柔声下气		róu shēng xià qì； mulayimliq bilen؛ pes awazda؛ kichik péillik bilen；
柔娜罕		柔娜罕【维吾尔人名】； róu nà hǎn； ronaxan (ayallarning ismi)；
柔媚		róu mèi； omaq；meyin；siliq；illiq；yéqimliq；kishini özige tartidighan；
柔嫩		róu nèn； nazuk；yumran；yumshaq；ewrishim；yumran, yumshaq, ewrishim, nazuk；yumshaq, yumran；
柔子草垫石竹		柔子草／垫石竹（石竹科）； róu zǐ cǎo diàn shí zhú； xiltez, chimisiman chinigül；
柔巴依		róu bā yī； rubai；
柔弱		róu ruò； ajiz；nazuk；chürük；zeip；küchsiz；nazuk, chürük；téz sunidighan；ajiz, zeip, küchsiz；yumran, ajiz, zeip；
柔性		róu xìng； yumshaq；ewrishimlik, nazukluq；
柔性墙		róu xìng qiáng； yumshaq tam；
柔性宪法		róu xìng xiàn fǎ； yumshaq asasiy qanun, asan örgertish kirgüzgili bolidighan asasiy qanun；
柔性波导管		róu xìng bō dǎo guǎn； yumshaq dolqun ötküzgüch；
柔性电路		róu xìng diàn lù； yumshaq tok yoli；
柔性砂岩		róu xìng shā yán； yumshaq qumtash；
柔性翼		róu xìng yì； yumshaq qanat；
柔性路面		róu xìng lù miàn； yumshaq yol yüzi；
柔情		róu qíng； nazukluq；mulayimliq；köngli yumshaqliq；
柔情密意		róu qíng mì yì； muhebbettiki mulayimliq we yéqinliq；
柔曲计		róu qǔ jì； fléksométr；
柔曼		柔曼【维吾尔人名】； róu màn； roman (ayallarning ismi)；
柔曼古丽		柔曼古丽【维吾尔人名】； róu màn gǔ lì； roman'gül (ayallarning ismi)；
柔曼阿依		柔曼阿依【维吾尔人名】； róu màn ā yī； romanay (ayallarning ismi)；
柔术		róu shù； jujitsu；
柔松		róu sōng； yumshaq qarighay；
柔板		róu bǎn； adagio；
柔毛斑叶兰		róu máo bān yè lán； tiwitlik chipar ot；
柔毛霉素		róu máo méi sù； daunomitsin；
柔汉塔依		柔汉塔依【维吾尔人名】； róu hàn tǎ yī； rohantay (erlerning ismi)；
柔润		róu rùn； yumshatmaq；
柔滑的		róu huá de； yumshaq, siliq；
柔玛乃姆		柔玛乃姆【维吾尔人名】； róu mǎ nǎi mǔ； romanem (ayallarning ismi)；
柔玛罕		柔玛罕【维吾尔人名】； róu mǎ hǎn； romaxan (ayallarning ismi)；
柔米柯孜		柔米柯孜【维吾尔人名】； róu mǐ kē zī； romiqiz (ayallarning ismi)；
柔红霉素		róu hóng méi sù； daunomitsin；
柔线虫属		róu xiàn chóng shǔ； gabronéma yipche qurti uruqdishi；
柔线虫病		róu xiàn chóng bìng； gabronématoz késili；
柔美		róu měi； siliq, sipta；
柔肠寸断		róu cháng cùn duàn； yürek-baghri pare-pare bolmaq；
柔肠百结		róu cháng bǎi jié； könglige teshwish chüshmek；
柔能制刚		róu néng zhì gāng； yumshaq wasite arqiliq küchlükni yengmek；
柔膜菌		róu mó jūn； yumshaq perdilik zemburugh；
柔膜菌属		róu mó jūn shǔ； gélotium uruqdishi；
柔色的		róu sè de； renggi yéqimliq；
柔茹刚吐		róu rú gāng tǔ； ajizlarni bozek qilip, küchlüklerdin qorqmaq；
柔荑花序		róu tí huā xù； potlisiman gül réti；
柔菲娜		柔菲娜【维吾尔人名】； róu fēi nà； rofina (ayallarning ismi)；
柔软		róu ruǎn； rayish；yumshaq；yumshaq, ewrishim, rayish, égilishchan；
柔软光滑		róu ruǎn guāng huá； yumshaq, siliq, sipta；
柔软度计		róu ruǎn dù jì； téndérométr；
柔道		róu dào； judo；
柔道家		róu dào jiā； judoshunas；
柔道运动员		róu dào yùn dòng yuán； judochi；
柔量		róu liàng； ewrishimlik；
柔韧		róu rèn； élastik；asan égilidighan, égilip turidighan, ewrishim；égilip turidighan；
柔顺		róu shùn； mömin；yawash；mulayim；itaetchan；mulayim, itaetchan, itaetmen, mömin, yawash；
柔鱼		róu yú； skuid béliqi；
柔鲜		柔鲜【维吾尔人名】； róu xiān； roshen (ayallarning ismi)；
柔鲜古丽		柔鲜古丽【维吾尔人名】； róu xiān gǔ lì； roshen'gül (ayallarning ismi)；
柔鲜妮萨		柔鲜妮萨【维吾尔人名】； róu xiān nī sà； roshennisa (ayallarning ismi)；
柔鲜阿依		柔鲜阿依【维吾尔人名】； róu xiān ā yī； roshenay (ayallarning ismi)；
柘		zhè； kudraniye；kudarniye chatqili；
柙		xiá； yirtquch haywanlarni solaydighan yaghach qepes；haywanlarni solaydighan qepes；quta, sanduqche；burun mehbuslarni solaydighan yaghach qepes yaki köshüge harwa；mehbus harwisi yaki qepes bilen nazaret qilip aparmaq (mehbusni)；
柚		yòu； chong apélsin, aq turuch；targhaq (toqush mashinisining bir zapchisi)；
柚子		yòuzi； chong apélsin, aq turuch；
柚子刀		yòuzi dāo； aq turuch pichiqi；
柚木		yòu mù； tékton derixi；téktona derixi；
柚木属		yòu mù shǔ； tékton derixi uruqdishi；
柚橙		yòu chéng； chong apélsin；
柚苷		yòu gān； narin'gin；
柚配质		yòu pèi zhì； narin'génin；
柜		guì； tosuq；kamot；ishkap；buk derixi；hésabat öyi, hésabat bölümi；hésabat öyi；ishkap, jawen；hésabat bölümi；ishkap, gardirop, jawen；
柜台		guì tái； pukey；
柜台委托		guì tái wěi tuō； pokey hawalisi；pukey hawalisi；
柜台市场		guì tái shì chǎng； dukanliq bazar；
柜台游戏		guì tái yóu xì； pukey oyun；
柜台纪律		guì tái jì lǜ； pukey intizami；
柜员		guì yuán； pirkazchik；
柜员制		guì yuán zhì； pokey tüzüm；pukey tüzüm；
柜员机		guì yuán jī； aptomatik pokey；aptomatik pukey；
柜坊储蓄		guì fāng chǔ xù； dukan pul amaniti；dukan pul amaniti；
柜子		guì zǐ； kamot；ishkap, gardirop, jawen；
柜式钢琴		guì shì gāng qín； ishkapsiman pianino；
柜式风琴		guì shì fēng qín； ishkapsiman organ；
柜房		guì fáng； hésabat öy；hésabat bölümi；
柜柳		jǔ liǔ； yambuzarang；
柜桌		guì zhuō； ishkapliq üstel；
柜橱		guì chú； kamot；jawen, ishkap；
柜橱钩扣		guì chú gōu kòu； ishkap ilmiki；
柜盖座高背靠椅		guì gài zuò gāo bèi kào yǐ； asti ishkapliq yölenchüklük orunduq；
柜组		guì zǔ； ishkaplar guruppisi (soda saraylirida)；
柜面监督		guì miàn jiān dū； pokey nazaretchiliki；pukey nazaretchiliki；
柝		tuò； tak-tak (kéchide közetchilik qilidighanlar ishlitidighan)；tak-tak (közetchilik üchün ishlitidighan)；
柞		zhà； dub derixi；émen derixi；jashuy nahiyisi (shenshide)；
柞丝绸		zhà sī chóu； chüchünche；
柞木属		zhà mù shǔ； knilozma uruqdishi；
柞栎		zuò lì； émen, dub；
柞树皮		zhà shù pí； émen qowziqi, dub qowziqi；
柞蚕		zhà cán； dub pile qurti；dub pilisi, émen pilisi；
柞蚕丝织物		zhà cán sī zhī wù； dup pilisining yipikidin toqulghan toqulmilar；
柠		níng； ning (famile)；bir xil derex；burimaq, tolghimaq；
柠康酸		níng kāng suān； sitrakonik kislata；
柠条		柠条（豆科）； níng tiáo； kochrin qarighini；
柠条锦鸡儿		柠条／锦鸡儿； níng tiáo jǐn jī ér； qaraghan；
柠檬		柠檬（棕榈科）； níng méng； limun；limon；limon derixi；
柠檬叉		níng méng chā； sitrilidén；
柠檬天竺葵		níng méng tiān zhú kuí； limon puraqliq qoghun'gül；
柠檬斑皮桉		níngméng bān pí ān； limon puraqliq chipar qowzaqliq éwkalipt；
柠檬木		níng méng mù； limon yaghichi；
柠檬杏仁馅酪饼		níng méng xìng rén xiàn lào bǐng； limon-örük méghizi qiymiliq pöre；
柠檬柑		níng méng gān； limon；
柠檬桉		níngméng ān； limon puraqliq éwkalpit derixi；
柠檬水		níng méng shuǐ； limonad,limon süyi；
柠檬汽水		níng méng qì shuǐ； limonad, limon gazliq süyi；
柠檬油		níng méng yóu； limon méyi；
柠檬油精		níng méng yóu jīng； sitroptén；
柠檬烯		níng méng xī； sitrén；
柠檬状物		níng méng zhuàng wù； limonsiman nerse；
柠檬痂病		níngméng jiā bìng； limonning qaqachlishish késili；
柠檬百里香		níng méng bǎi lǐ xiāng； limon puraqliq chöl reyhini；
柠檬素		níng méng sù； sitrin, sitronin；
柠檬羹		níng méng gēng； limon uyutmisi；
柠檬茅		níng méng máo； simbopogon；
柠檬菌素		níng méng jūn sù； sitromitsétin；
柠檬赛澳树		níng méng sài ào shù； limonsillo derixi；
柠檬软膏		níng méng ruǎn gāo； limon renglik pasta；
柠檬酸		níng méng suān； sitrik kislata, limon kislatasi；
柠檬酸丁酯		níng méng suān dīng zhǐ； butil sitrat；
柠檬酸化		níng méng suān huà； sitratlishish；
柠檬酸咖啡碱		níng méng suān kā fēi jiǎn； sitratlashqan kofféin, kofféin sitrat；
柠檬酸细菌属		níng méng suān xì jūn shǔ； sitrobaktériye uruqdishi；
柠檬酸钠		níng méng suān nà； natriy sitrat；
柠檬酸钡		níng méng suān bèi； bariy sitrat；
柠檬酸钾		níng méng suān jiǎ； kaliy sitrat；
柠檬酸铁		níng méng suān tiě； tömür sitrat；
柠檬酸铁铵		níngméng suān tiě ǎn； tömür ammoniy sitrat；
柠檬酸铋		níngméng suān bì； bismut sitrat；
柠檬酸铜		níng méng suān tóng； mis sitrat；
柠檬酸铵		níngméng suān ǎn； ammoniy sitrat；
柠檬酸锂		níngméng suān lǐ； litiy sitrat；
柠檬酸锰		níng méng suān měng； man'gan sitrat；
柠檬酸镁		níng méng suān měi； magniy sitrat；
柠檬酸镁二代盐		níng méng suān měi èr dài yán； dibazik magniy sitrat, ikki asasliq magniy sitrat；
柠檬酸霉菌属		níng méng suān méi jūn shǔ； sitromitsés zemburughi uruqdishi；
柠檬醛		níng méng quán； sitral；
柠檬铬黄		柠檬［铬］黄； níng méng gè huáng； limon xrom sériqi；
柠檬铬黄色		柠檬［铬］黄色； níng méng gè huáng sè； limon xrom sériqi；
柠檬香草		níng méng xiāng cǎo； limon puraqliq ot；
柠檬香薄荷		níng méng xiāng bò he； limon puraqliq yalpuz；
柠檬香蜂草		níng méng xiāng fēng cǎo； limon puraqliq monarda oti；
柠檬鲨		níngméng shā； limon renglik akula,limon renglik leheng；
柠檬鳎		níngméng tǎ； laskaris kosorot béliqi；
柠檬鸡肉片		níng méng jī ròu piàn； limon-toxu yalpaq göshi qorumisi；
柠檬鸡蛋汤		níng méng jī dàn tāng； limonluq tuxum shorpisi；
柠檬黄色		níng méng huáng sè； limon sériqi；
柠碱		níng jiǎn； limonin；
柠苹酸酶		níng píng suān méi； sitramalaza；
柢		dǐ； asas, ul；nezirge atalghan qurbanliq；derexning oq yiltizi；
查		chá； dolana；axturmaq；tekshürmek；éniqlimaq；ja (famile)；ja (famile)；axturmaq, tapmaq；tekshürmek, éniqlimaq；tekshürmek, éniqlimaq, axturmaq；
查不出		chá bù chū； tapalmasliq；
查仑		chá lún； chiron (yultuz nami)；
查克威尔寡妇鸟		查克·威尔寡妇鸟； chá kè wēi ěr guǎ fù niǎo； chuk-wil müshük yapiliqi；
查克拉瓦蒂		chá kè lā wǎ dì； chakrawartin (dunyaning hökümrani)；
查克维族		chá kè wéi zú； chokwé milliti；
查克维语		chá kè wéi yǔ； chokwé tili；
查克达尔		chá kè dá ěr； chakdar；
查克马人		chá kè mǎ rén； chakmalar, chakma；
查全率		chá quán lǜ； pütünley tekshürüsh；
查出		chá chū； éniqlap chiqmaq, tekshürüp chiqmaq；tépip chiqmaq；
查利贝斯人		chá lì bèi sī rén； chalibéslar, chalibés；
查办		chá bàn； jawabkarliqqa tartmaq, tekshürüp chare körmek, tekshürüp jazalimaq；tekshürüp chare körüsh, jawabkarliqqa tartish；jawabkarliqqa tartmaq；tekshürüp jazalimaq；tekshürüp chare körmek；
查加斯氏病		chá jiā sī shì bìng； chagas késil；
查加族		chá jiā zú； chaga millit；
查加语		chá jiā yǔ； chaga tili；
查勘		chá kān； charlimaq；charlimaq, tekshürüp körmek, közdin kechürmek；közdin kechürmek；tekshürüp körmek；
查勘矿产资源		chá kān kuàng chǎn zī yuán； kan baliqlirini tekshürüsh；
查勘设计		chá kān shè jì； tekshürüp layihilesh；
查勘设计费		chá kān shè jì fèi； tekshürüp layihilesh heqqi；
查单发单局		chá dān fā dān jú； sürüshtürüsh talonini tarqatquchi idare；
查单号码		chá dān hào mǎ； sürüshtürüsh taloni nomuri；
查单接收局		chá dān jiē shōu jú； sürüshtürüsh talonini tapshuruwalghuchi idare；
查单编号		chá dān biān hào； sürüshtürüsh taloni nomuri；
查卡靴		chá kǎ xuē； chukka (bir xil ayagh)；
查可波族		chá kě bō zú； chakobo milliti；
查号台		chá hào tái； téléfon nomuri sürüshtürüsh istansisi；nomur éytip bérish istansisi；
查号员		chá hào yuán； nomur éytip bergüchi；
查号服务		chá hào fú wù； nomur éytip bérish mulazimiti；
查号话务员		chá hào huà wù yuán； nomur éytip bergüchi téléfonist；
查哨		chá shào； postni tekshürmek；
查图拉黑色		chá tú lā hēi sè； chatura qarisi；
查塔努加人		chá tǎ nǔ jiā rén； chattanuganlar；
查士丁尼		chá shì dīng ní； justini (wizantiye padishahi)；
查处		chá chǔ； tekshürüp bir terp qilish；tekshürmek we bir terep qilmaq；
查处案件		chá chǔ àn jiàn； déloni tekshürüp birterep qilish；
查处治安案件		chá chǔ zhì ān àn jiàn； amanliq délolirini tekshürüp bir terep qilish；
查夜		chá yè； patrol；kéchilik charlash；közetchilik qilmaq；
查奈族		chá nai zú； chané millit；
查定征收		chá dìng zhēng shōu； békitip baj élish；békitip baj almaq；
查定能力		chá dìng néng lì； mashinilarning iqtidarini tekshürmek we békitmek；
查实征收		chá shí zhēng shōu； emeliyleshtürüp baj almaq；emeliyleshtürüp baj élish；
查对		chá duì； toghrilimaq；toghrilimaq, sélishturup toghrilimaq, sélishturmaq；sélishturmaq；sélishturup toghrilimaq；
查对事实		chá duì shì shí； pakitlarni sélishturush；
查对属实		chá duì shǔ shí； rastliqni sélishturup körüsh；
查对者		chá duì zhě； sélishturghuchi, éniqlighuchi, tekshürgüchi；
查寻		chá xún； tekshürüp izdesh；
查封		chá fēng； taqimaq；péchetlesh；péchetlimek；péchetliwétish；péchetlimek, taqimaq；
查尔德		chá ěr dé； chaldér (sighim birliki)；
查尔斯顿		查尔斯顿【地名】； chá ěr sī dùn； charléston；
查尔斯顿人		chá ěr sī dùn rén； charléstonliqlar；
查尔斯顿舞		chá ěr sī dùn wǔ； charléston ussuli；
查尔酮		chá ěr tóng； chalkon；
查尔马氏方法		chá ěr mǎ shì fāng fǎ； charmat usuli；
查尼统		chá ní tǒng； charnian sériyisi；
查帐		chá zhàng； hésabni tekshürüp chiqmaq, hésabatqa qarap chiqmaq；hésabatqa qarap chiqmaq；hésabni tekshürüp chiqmaq；hésabat tekshürüsh；
查帕拉尔木		chá pà lā ěr mù； chaparral derixi；
查帕拉湖		chá pà lā hú； chapala köli；
查干屯格乡		查干屯格乡【新疆各地】； chá gàn tún gé xiāng； chaghan tünggi yézisi；
查干库勒乡		查干库勒乡【新疆各地】； chá gàn kù lè xiāng； chaghanköl yézisi；
查干诺尔乡		查干诺尔乡【新疆各地】； chá gàn nuò ěr xiāng； chaghannur yézisi；
查干郭勒乡		查干郭勒乡【新疆各地】； chá gàn guō lè xiāng； chaghan'ghol yézisi；
查库尔语		chá kù ěr yǔ； chakur tili；
查德仑		chá dé lún； chaldron (kano éghirliq birliki)；
查德威克		chá dé wēi kè； chadwik；
查必处理		chá bì chǔ lǐ； délo tekshürülgen iken jezmen bir terep qilish；
查恩诺德方向		chá ēn nuò dé fāng xiàng； charnoid yönilishi；
查戈斯群岛		chá gē sī qún dǎo； chagos taqim aralliri；
查户口		chá hù kǒu； nopus tekshürmek；
查房		chá fáng； yataq tekshürmek, késel yataqlirini tekshürmek；
查找		chá zhǎo； izdesh；axturmaq, izdimek, tapmaq；
查找使用方便		chá zhǎo shǐ yòng fāng biàn； tekshürüp izdeshke qulayliq bolush；
查找功能		chá zhǎo gōng néng； izdesh iqtidari；
查找动作		chá zhǎo dòng zuò； izdesh herikiti；
查找指令		chá zhǎo zhǐ lìng； izdesh buyruqi；
查找操作		chá zhǎo cāo zuò； izdesh meshghulati；
查找方法		chá zhǎo fāng fǎ； izdesh usuli；
查找时间		chá zhǎo shí jiān； izdesh waqti；
查找服务暂停		chá zhǎo fú wù zàn tíng； izdesh mulazimitini waqitliq toxtitish；
查找程序		chá zhǎo chéng xù； izdesh programmisi；
查找程序设计错误		chá zhǎo chéng xù shè jì cuò wù； programma layihilesh xataliqini izdesh；
查找误差		chá zhǎo wù chā； xataliq izdesh；
查找路径		chá zhǎo lù jìng； izdesh musapisi；
查找速度		chá zhǎo sù dù； izdesh süriti；
查抄		chá chāo； axturup musadire qilmaq；
查拉克		chá lā kè； charek；
查控		chá kòng； tekshürüp tizginlesh；
查控对象		chá kòng duì xiàng； tekshürüp tizginlesh obyékti；
查控网络建设		chá kòng wǎng luò jiàn shè； tekshürüp tizginlesh tor qurulushi；
查控能力		chá kòng néng lì； tekshürüp tizginlesh iqtidari；
查收		chá shōu； tekshürüp almaq, tekshürüp tapshuruwalmaq；tapshuruwalmaq；
查文文化		chá wén wén huà； chawin medeniyiti；
查斯塔科斯塔族		chá sī tǎ kē sī tǎ zú； chastakosta milliti；
查无出口		chá wú chū kǒu； sürüshtürgende chiqirish mezmuni bolmasliq；
查无实据		chá wú shí jù； delil-ispat tépilmasliq；delil-ispatni tapalmasliq；
查无进口		chá wú jìn kǒu； sürüshtürgende kirgüzüsh mezmuni bolmasliq；
查明		chá míng； éniqlimaq；éniqlimaq, tapmaq；
查明事实		chá míng shì shí； pakitni éniqlash；
查明原主		chá míng yuán zhǔ； igisini tépish；
查明原因		chá míng yuán yīn； sewebini éniqlash；
查明案情		chá míng àn qíng； délo ehwalini tekshürüp éniqlash；
查明现场情况		chá míng xiàn chǎng qíng kuàng； neq meydan ehwalini tekshürüp aydinglashturush；
查明罪状		chá míng zuì zhuàng； jinayet ehwallrini tekshürüsh；
查明证人陈述		chá míng zhèng rén chén shù； guwahchining bayanini tekshürüsh；
查明身份		chá míng shēn fen； salahiyitini tekshürüp aydinglashturush；
查普曼区		chá pǔ màn qū； chapman rayoni；
查普曼恩斯柯格理论		查普曼-恩斯柯格理论； chá pǔ màn ēn sī kē gé lǐ lùn； chapman-énskog nezeriyisi；
查普曼恩斯柯格解		查普曼-恩斯柯格解； chá pǔ màn ēn sī kē gé jiě； chapman-énskog yéshimi；
查普曼恩斯柯格近似		查普曼-恩斯柯格近似； chá pǔ màn ēn sī kē gé jìn sì； chapman-énskog teqribiyliki；
查普曼方程		chá pǔ màn fāng chéng； chapman tenglimisi；
查普曼朱格特平面		查普曼-朱格特平面； chá pǔ màn zhū gé tè píng miàn； chapman-jugét tekshiliki；
查普曼柯尔莫哥洛夫方程		查普曼-柯尔莫哥洛夫方程； chá pǔ màn kē ěr mò gē luò fū fāng chéng； chapman-kolmogorof tenglimisi；
查有实据		chá yǒu shí jù； delil-ispatliq ikenlikini éniqlinish；
查查		查-查； chá chá； cha-cha usul；
查查人		chá chá rén； cha-chalar, cha-cha；
查查波耶族		chá chá bō yē zú； chachapoya milliti；
查核		chá hé； tekshürmek；tekshürüp körmek, tekshürmek；tekshürüp körmek；
查根问底		chá gēn wèn dǐ； yipidin yingnisigiche éniqlimaq；tégi-tektini sürüshtürmek；ujur-bujurighiche sürüshtürmek；
查格雷斯热		chá gé léi sī rè； chagrés qizitmisi；
查案		chá àn； délo tekshürüsh；enze tekshürmek, enze éniqlimaq；
查档案		chá dàng àn； arxip tekshürüsh；
查氏斑马		chá shì bān mǎ； chapman zirapisi；
查汗采开乡		查汗采开乡【新疆各地】； chá hàn cǎi kāi xiāng； chaghanchéke yézisi；
查测电缆		chá cè diàn lǎn； kabélni tekshürüp ölchesh；
查清		chá qīng； éniqlimaq；teltüküs éniqlimaq, toluq éniqlimaq, éniqlimaq；
查清敌特线索		chá qīng dí tè xiàn suǒ； düshmen ishpiyonlirigha dair yip uchlirini tekshürüp aydinglashturush；
查点		chá diǎn； sanimaq；éniqlimaq；sanimaq, yoqlima qilmaq, éniqlimaq；éniqlash, tekshürüsh；
查点人数		chá diǎn rén shù； yoqlima qilmaq；adem sanini éniqlash；
查点清楚		chá diǎn qīng chu； tekshürüp éniqlash, éditlash；
查特尼图		chá tè ní tú； chiadni shekli；
查特顿化合物		chá tè dùn huà hé wù； chattérton birikmisi；
查理		chá lǐ； sharl；
查理定律		chá lǐ dìng lǜ； sharl qanuni；sharl qanuni；
查瓦沙族		chá wǎ shā zú； chawasha milliti；
查看		chá kàn； tekshürmek；éniqlimaq；toghrilimaq；sélishturmaq；tekshürmek, körüp chiqmaq；sélishturup toghrilimaq；
查看收据		chá kàn shōu jù； höjjet tekshürüsh；
查破		chá pò； tekshürmek we éniqlimaq；
查破治安案件		chá pò zhì ān àn jiàn； amanliq délolirini tekshürüp pash qilish；
查禁		chá jìn； teqib qilish；meni qilmaq, teqib qilmaq；meni qilmaq；teqib qilmaq；
查禁大麻毒品		chá jìn dà má dú pǐn； neshe-zeherni tekshürüp meni qilsh；
查禁走私		chá jìn zǒu sī； etkeschilikini tekshürüp meni qilish；
查究		chá jiū； sürüshtürmek；sürüshte qilmaq；sürüshte qilmaq, sürüshtürmek；
查米古拉族		chá mǐ gǔ lā zú； chamikura milliti；
查经班		chá jīng bān； injil sinipi；
查缉工作		chá jī gōng zuò； tekshürüp cheklesh xizmiti；
查缉工作网络		chá jī gōng zuò wǎng luò； tekshürüp cheklesh xizmet tori；
查缉效率		chá jī xiào lǜ； tekshürüp cheklesh ünümi；
查缉罪犯措施		chá jī zuì fàn cuò shī； jinayetchni tekshürüp tutush tedbiri；
查缉走私		chá jī zǒu sī； etkeschilikini tekshürüp cheklesh；
查缉边境走私犯罪案件		chá qī biān jìng zǒu sī fàn zuì àn jiàn； chégiridiki etkeschilik jinayiti；
查考		chá kǎo； tekshürmek；tekshürüp éniqlimaq；tekshürmek, tekshürüp éniqlimaq；
查考现有资料		chá kǎo xiàn yǒu zī liào； bar matériyallardin tekshürüp éniqlash；
查茅斯阶		chá máo sī jiē； charmotian basquchi；
查茶点		chá chá diǎn； chay we péchine-pirenik；
查莫罗人		chá mò luó rén； chamorrolar, chamorro；
查获		chá huò； qolgha chüshürüsh, pash qilish；tekshürmek we qolgha chüshürmek；
查获罪犯		chá huò zuì fàn； jinayetchni tekshürüp qolgha chüshürüsh；
查获赃款赃物		chá huò zāng kuǎn zāng wù； zang pul, zang mallarni tekshürüp qolgha chüshürüsh；
查蒂诺人		chá dì nuò rén； chatinolar, chatino；
查蛋员		chá dàn yuán； tuxum tekshürgüchi；
查表		chá biǎo； jedwel axturmaq；jedwel tekshürüsh；
查表指令		chá biǎo zhǐ lìng； jedwel tekshürüsh buyruqi；
查表程序		chá biǎo chéng xù； jedwel tekshürüsh programmisi；
查讫		chá qì； tekshürüshni axirlashturmaq, tekshürüsh axirlashmaq；
查访		chá fǎng； uqushmaq；igilimek；uqushmaq, igilimek, tekshürmek, sürüshtürmek；uqushush, ehwal igilesh；
查访案情		chá fǎng àn qíng； délo ehwalini oqushush；
查证		chá zhèng； tekshürüp ispatlimaq；tekshürmek we ispatlimaq；
查证对象		chá zhèng duì xiàng； tekshürüp ispatlash obyékti；
查证汇款		chá zhèng huì kuǎn； péréwot pulini tekshürüp ispatlash；
查证线索		chá zhèng xiàn suǒ； yip uchini tekshürüp ispatlash；
查询		chá xún； sorimaq；sürüshtürüsh；sürüshte qilmaq；sürüshte qilmaq, sorimaq；
查询人		chá xún rén； sürüshtürgüch；
查询人员		chá xún rén yuán； sürüshtürgüchi xadim；
查询优化		chá xún yōu huà； sürüshtürüshni yaxshilash；
查询信息		chá xún xìn xī； uchur izdesh；
查询单位		chá xún dān wèi； sürüshtürgüchi orun；
查询台		chá xún tái； sürüshtürüsh supisi；
查询响应系统		chá xún xiǎng yìng xì tǒng； sürüshtürüsh inkasini qayturush sistémisi；
查询处理		chá xún chǔ lǐ； sürüshtürüp bir terep qilish；
查询处理期限		chá xún chǔ lǐ qī xiàn； sürüshtürüshni bir terep qilish mudditi；
查询字符		chá xún zì fú； herp-belge sürüshtürüsh；
查询局		chá xún jú； sürüshtürgüchi idare；
查询应用		chá xún yìng yòng； sürüshtürüp qollinish；
查询户口通报		chá xún hù kǒu tōng bào； nopus tekshürüsh omumiy uqturushi；
查询手续		chá xún shǒu xù； sürüshtürüsh resmiyiti；
查询有效期		chá xún yǒu xiào qī； sürüshtürüshning ünümlük waqti；
查询期瞒办珲补副		cháxún qī mán bàn hún bǔ fù； sürüshtürüsh mudditi toshqanda qoshumche chek késip bérish；
查询期限		chá xún qī xiàn； sürüshtürüsh mudditi；
查询标志		chá xún biāo zhì； sürüshtürüsh belgisi；
查询汇款		chá xún huì kuǎn； péréwot pulini sürüshtürüsh；
查询申请		chá xún shēn qǐng； sürüshtürüsh iltimasi；
查询申请书		chá xún shēn qǐng shū； sürüshtürüsh iltimasnamisi；
查询电报业务		chá xún diàn bào yè wù； télégramma sürüshtürüsh kespi；
查询电话号码		chá xún diàn huà hào mǎ； téléfon nomurini sorash；
查询电路		chá xún diàn lù； sürüshtürüsh tok yoli；
查询站		chá xún zhàn； sürüshtürüsh ponkiti；
查询简公		chá xún jiǎn gōng； sürüshtürüshke ishlitilidighan ixcham kespiy télégramma；
查询簿		chá xún bù； sürüshte qilish deptiri；
查询类型		chá xún lèi xíng； sürüshtürüsh tipi；
查询系统		chá xún xì tǒng； sürüshtürüsh sistémisi；
查询线		chá xún xiàn； sürüshtürüsh liniyisi；
查询终端		chá xún zhōng duān； sürüshtürüsh términali；
查询设备		chá xún shè bèi； sürüshtürüsh üskünisi；
查询语言		chá xún yǔ yán； sürüshtürüsh tili；
查询费		chá xún fèi； sürüshtürüsh heqqi；
查询邮件		chá xún yóu jiàn； yollanma sürüshtürüsh；
查询邮件回单		chá xún yóu jiàn huí dān； yollanma sürüshtürüsh qaytma taloni；
查询顺序		chá xún shùn xù； sürüshtürüsh tertipi；
查账		chá zhàng； hésab tekshürüsh；
查账征收		chá zhàng zhēng shōu； hésabatni tekshürüp baj almaq；hésab tekshürüp baj élish；
查账记录		chá zhàng jì lù； hésab tekshürüsh xatirisi；
查转邮件		chá zhuǎn yóu jiàn； yollanmilarni tekshürüp almashturush；
查达尔巾		chá dá ěr jīn； chümbel；
查里荷风		chá lǐ hé fēng； challixo borini；
查里马蹄铁		chá lǐ mǎ tí tiě； charlyé taqisi；
查铺		chá pù； yataq tekshürüsh；yataq tekshürmek；
查铺查哨		chá pù chá shào； yataq-qarawulini tekshürüsh；
查铺查哨制度		chá pù chá shào zhì dù； yataq-qarawulini tekshürüsh tüzümi；
查错宏指令		chá cuò hóng zhǐ lìng； xataliq tekshürüsh makro buyruqi；
查错程序		chá cuò chéng xù； xataliq tépish tertipi；xataliq tekshürüsh programmisi；
查问		chá wèn； sorimaq；sürüshte qilmaq, sorimaq；sürüshte qilmaq；
查问责任		chá wèn zé rèn； mesuliyetni sürüshtürüsh；
查阅		chá yuè； körmek；qarimaq；qarimaq, körmek, axturup körmek；axturup körmek；
查阅业务档案规定		chá yuè yè wù dàng àn guī dìng； kespiy arxipni tekshürüp körüsh belgilimisi；
查阅业务档案证明戳记		chá yuè yè wù dàng àn zhèng míng chuō jì； kespiy arxipni tekshürüp körüsh ispat tamghisi；
查阅案卷		chá yuè àn juàn； délo matériyallirini körüp chiqish；
查阅案卷法		chá yuè àn juàn fǎ； délo arxipini tekshürüp körüsh usuli；
查马族		chá mǎ zú； chama millit；
查马科科族		chá mǎ kē kē zú； chamakoko milliti；
查验		chá yàn； tekshürmek；tekshürmek, tekshürüp körmek；tekshürüp körmek；tekshürüp delillesh；
查验不复		chá yàn bù fù； sürüshtürüshke jawab qayturmasliq；
查验属实		chá yàn shǔ shí； tekshürüsh arqiliq rast bolup chiqish, rastiliqini tekshürüsh；
查验工		chá yàn gōng； tekshürgüchi；
查验征收		chá yàn zhēng shōu； tamghilap baj élish；tekshürüp baj almaq；
查验护照		chá yàn hù zhào； pasport tekshürüsh；
查验行李		chá yàn xíng li； yük-taqlarni tekshürüsh；
查验许可		chá yàn xǔ kě； tekshürüsh ijaziti；
查验身份		chá yàn shēn fen； salahiyitini tekshürüsh；
查鲁亚族		chá lǔ yà zú； charrua milliti；
柦		dàn； kötek shire；
柩		jiù； oyma xet；jeset sélin'ghan sanduq (guensey)；
柩车		jiù chē； jeset sanduqi harwisi；
柬		jiǎn； karta；kambodjaning qisqartilghan atilishi；qisqartmaq, ixchamlimaq；xet-chek, baghaq；xet-chek؛ nam-emel kartochkisi；kambudja (qisqartilmisi)；tallimaq, xillimaq, ilghimaq；
柬埔寨		柬埔寨【地名】； jiǎn pǔ zhai； kambodja；kambodja；
柬埔寨通讯社		柬埔寨通讯社 （柬通社）； jiǎn pǔ zhai tōng xùn shè； kambudja agéntliqi；
柬心		jiǎn xīn； deste merkizi；
柯		kē； kéme；palta sépi；ké (famile)；paltining sépi；derexning shax-putaqliri；ké (qedimki yer nami)；litokarpus derixi, tash dub derixi；ösümlüklerning ghol we shaxliri；
柯丽齐罕		柯丽齐罕【维吾尔人名】； kē lì qí hǎn； qilichxan (ayallarning ismi)；
柯亚尔		柯亚尔【维吾尔人名】； kē yà ěr； qiyar (erlerning ismi)；
柯亚斯		柯亚斯【维吾尔人名】； kē yà sī； qiyas (erlerning ismi)；
柯伊伯星		kē yī bó xīng； kuypér yultuzi；
柯伐		kē fá； kowar, tömür-nikél-kobalt qétishmisi；
柯伦氏均松		kē lún shì jūn sōng； kolénson qarighiyi；
柯伦氏泪柏		kē lún shì lèi bǎi； kolénson archisi；
柯克亚乡		柯克亚乡【新疆各地】； kē kè yà xiāng； kökyar yézisi；
柯克伍德布里恩克赖理论		柯克伍德-布里恩克赖理论； kē kè wǔ dé bù lǐ ēn kè lài lǐ lùn； kirkwud-brinkléy nezeriyisi；
柯克伍德空隙		kē kè wǔ dé kòng xì； kirkwud yochuqi；
柯克斯图		kē kè sī tú； koks chértyoji；
柯克斯氏体属		kē kè sī shì tǐ shǔ； koksiyélla tenchisi uruqdishi；
柯兴综合症		kē xīng zōng hé zhèng； kushin'g sindromisi, kushin'g yighindi késellik alamiti；
柯兹尼卡曼程		柯兹尼-卡曼程； kē zī ní kǎ màn chéng； kozéni-karmén tenglimisi；
柯兹尼程		kē zī ní chéng； kozéni tenglimisi；
柯则丽古丽		柯则丽古丽【维吾尔人名】； kē zé lì gǔ lì； qizilgül (ayallarning ismi)；
柯则丽罕		柯则丽罕【维吾尔人名】； kē zé lì hǎn； qizilxan (ayallarning ismi)；
柯则丽阿依		柯则丽阿依【维吾尔人名】； kē zé lì ā yī； qizilay (ayallarning ismi)；
柯利斯阀		kē lì sī fá； korlis klapani；
柯力齐		柯力齐【维吾尔人名】； kē lì qí； qilich (erlerning ismi)；
柯卜拉		kē bo lā； kobala qarighiyi；
柯厄醇		kē è chún； xrizoériol；
柯吾扎提		柯吾扎提【维吾尔人名】； kē wú zhā tí； qiwzat (erlerning ismi)；
柯嗪		kē； xrizazin；
柯因		kē yīn； xrizin；
柯坪县		柯坪县【新疆各地】； kē píng xiàn； kelpin nahiyisi；
柯坪镇		柯坪镇【新疆各地】； kē píng zhèn； kelpin baziri；
柯大麻		kē dà má； ko kendiri；
柯姆卡拜尔人		kē mǔ kǎ bài ěr rén； komb-kapéllar；
柯娅提古丽		柯娅提古丽【维吾尔人名】； kē yà dī gǔ lí； qiyatgül (ayallarning ismi)；
柯孜布威		柯孜布威【维吾尔人名】； kē zī bù wēi； qizbüwi (ayallarning ismi)；
柯安达效应壁效应		柯安达效应［壁效应］； kē ān dá xiào yīng bì xiào yīng； koanda éffékti；
柯尔伯恩ｊ因数程		kēěrbó ēn J yīn shǔ chéng； kolburn faktor tenglimisi；
柯尔伯恩类比		kē ěr bó ēn lèi bǐ； kolburn sélishturmisi, kolburn analogiyisi；
柯尔伯特主义		kē ěr bó tè zhǔ yì； kolbértizm；
柯尔克孜族		kē ěr kè zī zú； qirghiz milliti；
柯尔斯顿螺旋桨		kē ěr sī dùn luó xuán jiǎng； kirstén propélléri；
柯尔木尔型连续采煤机		kē ěr mù ěr xíng lián xù cǎi méi jī； kolmol kömür qézish mashinisi；
柯尔柏恩法		kē ěr bǎi ēn fǎ； kolburn usuli；
柯尔米再		柯尔米再【维吾尔人名】； kē ěr mǐ zài； qirmize (ayallarning ismi)；
柯尔米则古丽		柯尔米则古丽【维吾尔人名】； kē ěr mǐ zé gǔ lì； qirmizigül (ayallarning ismi)；
柯尔米孜阿依		柯尔米孜阿依【维吾尔人名】； kē ěr mǐ zī ā yī； qirmizay (ayallarning ismi)；
柯尔莫哥洛夫复杂性		kē ěr mò gē luò fū fù zá xìng； kolmogrow murekkepliki；
柯尔莫哥洛夫希柰不变量		柯尔莫哥洛夫-希柰不变量； kēěrmògēluòfūxī nài bùbiàn liáng； kolmogrow-sinay inwarianti, kolmogrow-sinay özgermes miqdari；
柯尤木		柯尤木【维吾尔人名】； kē yóu mù； qéyum (erlerning ismi)；
柯尤木图		柯尤木图【维吾尔人名】； kē yóu mù tú； qéyumtu (erlerning ismi)；
柯尤木拜戈		柯尤木拜戈【维吾尔人名】； kē yóu mù bài gē； qéyumbeg (erlerning ismi)；
柯尹江		柯尹江【维吾尔人名】； kē yǐn jiāng； qiyinjan (erlerning ismi)；
柯尼希		kē ní xī； konig；
柯尼脱		kē ní tuō； kunit (100 kub in'glizchisigha teng hejim birliki)；
柯巴里尔木		kē bā lǐ ěr mù； kurbaril derixi；
柯巴里尔树脂		kē bā lǐ ěr shù zhī； kurbaril smolisi；
柯布兰兹阶		kē bù lán zī jiē； kobiénzi térrasasi；
柯布病害		kē bù bìng hài； kob késelliki (shéker qomushining)；
柯延		柯延【维吾尔人名】； kē yán； qiyan (erlerning ismi)；
柯得石		kē dé shí； koadé téshi (süniy tash)；
柯拉伊石		kē lā yī shí； kaylas téshi；
柯拉坚果		kē lā jiān guǒ； kola derixi méwisi；
柯拉果		kē lā guǒ； kola derixi；
柯斯捷列茨基属		kē sī jié liè cí jī shǔ； kostélétski uruqdishi；
柯斯麦提		柯斯麦提【维吾尔人名】； kē sī mài tí； qismet (erlerning ismi)；
柯斯麦提罕		柯斯麦提罕【维吾尔人名】； kē sī mài tí hǎn； qismetxan (ayallarning ismi)；
柯普定律		kē pǔ dìng lǜ； kop qanuni；
柯替氏器		kē tì shì qì； korti apparati；
柯替氏神经节		kē tì shì shén jīng jié； korti nérwa tügüni；
柯替氏膜		kē tì shì mó； korti perdisi；
柯替氏隧道		kē tì shì suì dào； korti tunnéli；
柯本苏潘等温线		柯本-苏潘等温线； kē běn sū pān děng wēn xiàn； koppén-supan izotérm siziqi；
柯林斯采煤机		kē lín sī cǎi méi jī； kollinzit kömür qézish mashinisi；
柯林溃疡		kē lín kuì yáng； kurlin'g yarisi；
柯桃因		kē táo yīn； kotoin；
柯桠素		kē yā sù； xrisarobin；
柯楠番樱桃		kē nán fān yīngtáo； korinanta jinestisi；
柯比蓝花楹		kēbǐ la huā yíng； jakaranda kopayya derixi；
柯氏体		kē shì tǐ； kowaléwskiy tenchisi；
柯氏芹		柯氏芹（伞形科）； kē shì qín； kirow oti；
柯然		柯然【维吾尔人名】； kē rán； qiran (erlerning ismi)；
柯然阿依		柯然阿依【维吾尔人名】； kē rán ā yī； qiranay (ayallarning ismi)；
柯然麦麦提		柯然麦麦提【维吾尔人名】； kē rán mài mài tí； qiranmemet (erlerning ismi)；
柯特尔女长袍		kē tè ěr nǚ cháng páo； kirtl (ayallar peltosi)；
柯特尔男外衣		kē tè ěr nán wai yī； kirtl (gacha pelto)；
柯瓦特保留指数法		kē wǎ tè bǎo liú zhǐ shù fǎ； kowat saqlinidighan idéks usuli；
柯石英		kē shí yīng； koézit；
柯米孜古丽		柯米孜古丽【维吾尔人名】； kē mǐ zī gǔ lì； qimizgül (ayallarning ismi)；
柯米孜罕		柯米孜罕【维吾尔人名】； kē mǐ zī hǎn； qimizxan (ayallarning ismi)；
柯约尔棕		kē yuē ěr zōng； koyol palmisi；
柯约鳄梨		kē yāo è lí； koyo pérséye derixi；
柯罗奇的		kē luó qí de； krotsigha ait；
柯耳柯耳图		柯耳-柯耳图； kē ěr kē ěr tú； kol-kol diagrammisi；
柯肯特尔效应		kē kěn tè ěr xiào yīng； kirkéndal éffékti；
柯胺		kē àn； xrizanilin；
柯胺Ｇ		kē àn G； xrizamin；
柯茴香酸		kē huí xiāng suān； xrizanizik kislata；
柯莫波族		kē mò bō zú； komobo milliti；
柯萨基病		kē sà jī bìng； kokssakki késili；
柯萨奇病毒		kē sà qí bìng dú； kokssakki wirusi；
柯蒂斯汽轮机		kē dì sī qì lún jī； kurtis par turbinisi；
柯蒂杆		kē dì gǎn； korti xadisi；
柯衣定		kē yī dìng； xrisoidin；
柯西不等		kē xī bù děng； koshi tengsizliki；
柯西中值		kē xī zhōng zhí； koshi ottura qimmiti；
柯西中值定理		kē xī zhōng zhí dìng lǐ； koshi ottura qimmet téorémisi；
柯西主值柯兴病		kē xī zhǔ zhí kē xīng bìng； koshi ottura qimmettiki kushin'g sindromisi, koshi ottura qimmettiki kushin'g yighindi késellik alamiti；
柯西乘积		柯西［乘］积； kē xī chéng jī； koshi yighindisi；
柯西分布		kē xī fēn bù； koshi tarqilishi；
柯西定理		kē xī dìng lǐ； koshi téorémisi；
柯西并项判别法		kē xī bìng xiàng pàn bié fǎ； koshi ezalarni ixchamlap perqlendürüsh usuli；
柯西序列		kē xī xù liè； koshi tertipi；
柯西收敛准则		kē xī shōu liǎn zhǔn zé； koshi konwérgénsiye qaidisi；
柯西数		kē xī shù； koshi reqimi；
柯西根判别法		kē xī gēn pàn bié fǎ； koshi radikal tejribisi；
柯西残数定理		kē xī cán shù dìng lǐ； koshi qalduq san téorémisi；
柯西比率判别法		kē xī bǐ lǜ pàn bié fǎ； koshi nisbetleshtürüsh tejribisi；
柯西相似律		kē xī xiāng sì lǜ； koshi oxshashliq qanuni；
柯西积分公		kē xī jī fēn gōng； koshi intégral formulisi；
柯西积分定理		kē xī jī fēn dìng lǐ； koshi intégral téorémisi；
柯西色散公		kē xī sè sàn gōng； koshi dispérsiye tenglimisi；
柯西许瓦尔兹不等		柯西-许瓦尔兹不等； kē xī xǔ wǎ ěr zī bù děng； koshi-shwarts tengsizliki；
柯西超程		kē xī chāo chéng； transséndéntal tenglime；
柯西边界条件		kē xī biān jiè tiáo jiàn； koshi chégra sharaiti；
柯西运动程		kē xī yùn dòng chéng； koshi heriket tenglimisi；
柯西问题		kē xī wèn tí； koshi mesilisi；
柯西黎曼程		柯西-黎曼程； kē xī lí màn chéng； koshi-réman tenglimisi；
柯达光敏树脂凸板		kē dá guāng mǐn shù zhī tū bǎn； kodak qapartma süret yuyush qeghizi；
柯达克斯舞		kē dá kè sī wǔ； kordaks ussuli；
柯达属		kē dá shǔ； kordaités uruqdishi；
柯达照相机		kē dá zhào xiāng jī； kodak fotokaméra；
柯逊法		kē xùn fǎ； korshun usuli；
柯阿金合欢		kē ā jīn hé huān； koa akatsiyisi；
柯隆蚋		kē lōng ruì； kolumbats pashisi；
柯雅帕族		kē yǎ pà zú； kayapa milliti；
柯雷斯托隆		kē léi sī tuō lóng； kristolon (chaqqumi)；
柯麦提		柯麦提【维吾尔人名】； kē mài tí； qimmet (erlerning ismi)；
柯麦提阿依		柯麦提阿依【维吾尔人名】； kē mài tí ā yī； qimmetay (ayallarning ismi)；
柰		nài； qum alma；ney(famile)；qum alma derixi；yasimen, yasimen güli；
柰子		nài zǐ； qum alma；
柱		zhù； ghol；pilik；tüwrük；tirimek；silindir；isriq salmaq；tüwrüksiman nersiler；tutmaq, tayanmaq；tal, dane (miqdar söz)；tüwrük (birer orun yaki kolléktipning muhim tayanchlirighimu temsil qilinidu)；tosmaq, tosulup qalmaq；tik qed kötürüp turmaq；silindirsiman nersiler；
柱体		zhù tǐ； tüwrük；
柱函数		zhù hán shù； silindirliq funksiye；
柱化		zhù huà； tüwrüklishish；
柱囊孢子		zhù náng bāozǐ； mérospora；
柱图		zhù tú； tüwrüklük xerite, tüwrüklük diagramma；
柱坑		zhù kēng； tüwrük oriki；
柱基		zhù jī； gül boynining tüwi；
柱塞		zhù sāi； porshén；tik porshén；
柱塞砂箱		zhù sāi shā xiāng； porshénliq qum sanduqi；
柱塞行程		zhù sāi xíng chéng； porshén musapisi；
柱塞超冲程		zhù sāi chāo chōng chéng； porshénning ashma takti；
柱头		zhù tóu； tüwrük；aniliq tumshuqi；aniliq tumshuqi, stigma；tüwrük béshi, tüwrük uchi；
柱头托梁		zhù tóu tuō liáng； tüwrük kötürgüchi；
柱头虫属		zhù tóu chóng shǔ； balanoglos uruqdishi；
柱子		zhù zǐ； tüwrük；
柱孢子囊		zhù bāozǐ náng； mérosporan'giy；
柱展开色谱		zhù zhǎn kāi sè pǔ； tüwrük boylap yéyildurush xromatografiyisi；
柱座		zhù zuò； tüwrük supisi；
柱廊		zhù láng； tüwrüklük karidor；
柱廊建筑		zhù láng jiàn zhù； tüwrüklük karidorluq qurulush；
柱式		zhù shì； tüwrüklük；
柱式冲床		zhù shì chòng chuáng； tüwrüksiman préslash stanoki；
柱式制动器		zhù shì zhì dòng qì； tüwrüklük tormuz；
柱式接头		zhù shì jiē tóu； tüwrüklük ulaq；
柱式采煤法		zhù shì cǎi méi fǎ； tüwrük qaldurup kömür qézish usuli；
柱形兰花		zhù xíng lán huā； kordula güli；
柱形图		zhù xíng tú； tüwrüksiman diagramma；
柱形塔		zhù xíng tǎ； tüwrüksiman munar；
柱形春孢锈属		zhù xíng chūn bāo xiù shǔ； péridérmiy uruqdishi；
柱形浮标		zhù xíng fú biāo； tüwrüksiman leylime belge；
柱形炮座		zhù xíng pào zuò； tüwrüksiman top supisi；
柱形玫瑰		zhù xíng méi gui； tüwrüksiman qizil gül, tüwrüksiman gülsurux；
柱形电极		柱（捧）形电极； zhù xíng diàn jí； tayaqsiman éléktrod；
柱形矿		zhù xíng kuàng； stilotipit；
柱形立标		zhù xíng lì biāo； tüwrüksiman belge；
柱形膜存储		zhù xíng mó cún chǔ； silindir-perdilik saqlash；
柱形钻床		zhù xíng zuàn chuáng； tüwrüksiman téshish stanoki；
柱损失		zhù sǔn shī； tüwrük ziyini (gaz xromatografiyiside)；
柱支楼梯		zhù zhī lóu tī； tüwrüklük pelempey；
柱星叶石		zhù xīng yè shí； néptunit；
柱星属		zhù xīng shǔ； stilastér uruqdishi；
柱星水螅珊瑚目		zhù xīng shuǐ xī shānhú mù； stilastérina etriti；
柱星珊瑚		zhù xīng shān hú； stilastér marjanliri；
柱晶石		zhù jīng shí； kornérupin；
柱晶磷矿		zhù jīng lín kuàng； jézékit；
柱杆栎		zhù gān lì； tüwrük dubi (bir xil dub derixi)；
柱比法		zhù bǐ fǎ； tüwrük analogiye usuli；
柱氯铅矿		zhù lǜ qiān kuàng； dawizit；
柱沸石		zhù fèi shí； épistilbit；
柱状上皮		zhù zhuàng shàng pí； tüwrüksiman épitiliy；
柱状关节		zhù zhuàng guān jié； silindirsiman üge；
柱状剖面		zhù zhuàng pōu miàn； tüwrüksiman kesme yüz；
柱状南洋杉		zhù zhuàng nán yáng shān； yéngi kalédoniye su qarighiyi；
柱状建筑物		zhù zhuàng jiàn zhù wù； tüwrüksiman qurulush；
柱状排水管		zhù zhuàng pái shuǐ guǎn； tüwrüksiman su turubisi；
柱状晶		zhù zhuàng jīng； tüwrüksiman kristal；
柱状构造		zhù zhuàng gòu zào； tüwrüksiman qurulma；
柱状石		zhù zhuàng shí； tüwrüksiman tashlar；
柱状紫杉		zhù zhuàng zǐ shān； irélandiye zernep derixi；
柱状结构		zhù zhuàng jié gòu； tüwrüksiman qurulma；
柱状节理		zhù zhuàng jié lǐ； tüwrüksiman ajrilish；
柱环		zhù huán； tüwrük halqisi；
柱珊瑚属		zhù shān hú shǔ； tüwrüksiman marjan uruqdishi, kolumnariye；
柱电阻		zhù diàn zǔ； tüwrük qarshiliqi；
柱盘孢属		zhù pán bāo shǔ； silindirospora uruqdishi；
柱石		zhù shí； tayanch；ul, asas；chong erbab；tüwrük téshi, tüwrük astigha qoyulidighan tash；ul tash (tüwrük astigha qoyulghan)；
柱硅钙石		zhù guī gài shí； afwillit；
柱硫铋铜铅矿		zhù liú bì tóng qiān kuàng； gladit；
柱硫锑铅矿		zhù liú tī qiān kuàng； fuloppit；
柱硫锑铅银矿		zhù liú tī qiān yín kuàng； fréyslébénit；
柱硼镁石		zhù péng měi shí； pinnoit；
柱磷铝石		zhù lín lǚ shí； fischérit；
柱脚垫木		zhù jiǎo diàn mù； tüwrük astigha qoyulghan yaghach qisturma；
柱色谱法		柱色谱［法］； zhù sè pǔ fǎ； tüwrük xromatografiyisi；
柱花属		zhù huā shǔ； qelem gül uruqdishi, stilosant güli uruqdishi；
柱花属植物		zhù huā shǔ zhí wù； qelem güllük ösümlükler；
柱花草		zhù huā cǎo； braziliye bédisi；braziliye bédisi；
柱螺栓		zhù luó shuān； tüwrüksiman bolta；
柱身		zhù shēn； tüwrük；
柱身凹槽		zhù shēn āo cáo； tüwrük ériqchisi；
柱钠铜矾		zhù nà tóng fán； kronkit；
柱铀矿		zhù yóu kuàng； choépit；
柱销		zhù xiāo； shtifit (qalpaqsiz mix, métal chülük)；
柱锈菌属		zhù xiù jūn shǔ； kronartiy uruqdishi；
柱锉		zhù cuò； silindirsiman ékek；
柱间的		zhù jiān de； tüwrükler arisidiki；
柱隔孢		zhù gé bāo； tosuqluq tüwrüksiman spora；
柱隔孢属		zhù gé bāo shǔ； ramulariye uruqdishi；
柱面		zhù miàn； silindir；silindir yüzi；silindir yüzi, silindir；
柱面压缩透镜		zhù miàn yā suō tòu jìng； gipérgonar linza；
柱面地址		zhù miàn dì zhǐ； silindir adrési；
柱面始标		zhù miàn shǐ biāo； silindir bashlash belgisi；
柱面数		zhù miàn shù； silindir sani；
柱面波		zhù miàn bō； silindirik dolqun；silindirsiman dolqun；
柱面溢出		zhù miàn yì chū； silindir éship kétish；
柱面溢出区域		zhù miàn yì chū qū yù； silindir éship kétish dairisi；
柱面界限		zhù miàn jiè xiàn； silindir chégrisi；
柱面索引表		zhù miàn suǒ yǐn biǎo； silindir indéks jedwili；
柱面记录方式		zhù miàn jì lù fāng shì； silindir xatirilesh shekli；
柱面选择		zhù miàn xuǎn zé； silindir tallash；
柱面透镜		zhù miàn tòu jìng； silindirik linza；
柱面镜		zhù miàn jìng； silindirik eynek；
柱顶		zhù dǐng； tüwrük béshi, tüwrük uchi；
柱颈		zhù jǐng； tüwrük boyni；
柱颈线脚		zhù jǐng xiàn jiǎo； tüwrük boyni qirliqi；
柱馏器		zhù liú qì； tüwrüksiman distilligüch；
柲		bì； sap, sapaq, tutquch, deste；sanjimaq, türtmek, noqumaq；
柳		liǔ； tal；söget；tal, söget；tal, sögen；tawut, bézeklirining omumiy atilishi；lyu (famile)；harwa, méyit harwisi；seide-suud yultuz türkümi (28 yultuz türkümining biri)；
柳丛		liǔ cóng； talliq；talzar；
柳乌木蠹蛾		liǔ wūmù dù é； sügetning yaghach küye perwanisi；
柳兰		liǔ lán； chayot；chay ot；
柳兰属		liǔ lán shǔ； chayot uruqdishi；
柳刺蛾毛虫		liǔ cì é máo chóng； söget tikenlik perwanisining lichinkisi；
柳叶		liǔ yè； söget yopurmiqi；
柳叶倒吊笔		liǔ yè dǎo diào bǐ； wrigtiye saligna chatqili；
柳叶刀		liǔ yè dāo； söget yopurmiqisiman opératsiye pichiqi；
柳叶吸虫		liǔ yè xī chóng； söget yopurmiqi shorighuch qurti；
柳叶夜香树		liǔ yè yè xiāng shù； söget yopurmaqliq yesmin；
柳叶桃金娘		liǔ yè táo jīn niáng； agonis fléksuozaderixi；
柳叶甲		liǔ yè jiǎ； söget yopurmaq qongghuzi；
柳叶瘿		liǔ yè yǐng； sügetning yüpürmaq (poqaq) késelliki；
柳叶石楠		liǔ yè dàn nán； söget yopurmaqliq fotiniye derixi；
柳叶绣线菊		柳叶绣线菊（蔷薇科）； liǔ yè xiù xiàn jú； sügetsiman tiwilgha；
柳叶苋		liǔ yè xiàn； söget yopurmaqliq qamchigül；
柳叶菜		liǔ yè cài； gülqiyar；tüklük gulqiyar；
柳叶菜属		liǔ yè cài shǔ； gülqiyar uruqdishi；
柳叶菜科		liǔ yè cài kē； gülqiyar ailisi；
柳叶蜂		liǔ yè fēng； söget yopurmaq herisi；
柳叶蜂幼虫		liǔ yè fēng yòu chóng； söget yopurmaq herisining lichinkisi；
柳叶野黑樱		liǔ yè yě hēi yīng； söget yopurmaqliq qara jineste；
柳啼花怨		liǔ tí huā yuàn； soghuq menzire, soghuq körünüsh；chölderep qalghan；
柳媚花明		liǔ mèi huā míng； güzel bahar menzirisi；
柳安		liǔ ān； lawan derixi；
柳小隐喙象甲		liǔ xiǎo yǐn huì xiàng jiǎ； söget chérépashkisi；
柳尺蠖		liǔ chǐ huò； tal qedemchi qurti；
柳属		liǔ shǔ； tal uruqdishi；
柳州市		柳州市【国内省市】； liǔ zhōu shì； lyuju shehiri；
柳暗花明		liǔ àn huā míng； chong özgirish, tosattin özgermek；gül taza échilip, del-derexler bük-baraqsan bolup ketmek；
柳木制品		liǔ mù zhì pǐn； söget yaghichidin ishlen'gen buyumlar；
柳杉属		liǔ shān shǔ； kriptomériye shemshadi uruqdishi；
柳条		liǔ tiáo； nota；chiwiq；chiwiq, nota；
柳条圈		liǔ tiáo quān； tal chember；
柳条地		liǔ tiáo dì； talzarliq；
柳条杓		liǔ tiáo biāo； chiwiq choyla；
柳条椅		liǔ tiáo yǐ； chiwiq orunduq；
柳条状翼核木		liǔ tiáo zhuàng yì hé mù； wéntilago chatqili；
柳条笊篱		liǔ tiáo zhào lí； chiwiq choyla；
柳条筐		liǔ tiáo kuāng； séwet；
柳条箱		liǔ tiáo xiāng； chiwiq chamidan；
柳条船		liǔ tiáo chuán； chiwiqtin toqulghan qolwaq；
柳条马		liǔ tiáo mǎ； chiwiqtin toqulghan at shekli；
柳林		liǔ lín； talliq；sögetlik；
柳枝		liǔ zhī； söget chiwiqi；
柳枝稷		柳枝稷（禾本科）； liǔ zhī jì； chachliq tériq；tal chiwiqisiman tériq；
柳枝花环		liǔ zhī huā huán； tal chiwiqidin yasalghan gül chembirek；
柳枝香根菊		liǔ zhī xiāng gēn jú； bakxaris wiminéye chatqili；
柳栎		liǔ lì； sögetsiman dub derixi；
柳树		liǔ shù； tal；söget；tal, söget；söget, tal；söget, tal；
柳树区		liǔ shù qū； sögetzarliq, talzarliq；
柳树图案		liǔ shù tú àn； sögetsiman neqish；
柳树沟乡		柳树沟乡【新疆各地】； liǔ shù gōu xiāng； qoyluq yézisi；
柳树球果瘿		liǔshù qiú guǒ yǐng； söget pashisi；
柳树疫		liǔ shù yì； söget wabasi；
柳树疮痂病		liǔshù chuāng jiā bìng； sögetning qowziqi qaqachlishish késili；
柳桉		liǔ ān； lawan derixi；
柳梢		liǔ shāo； söget chiwiqi；
柳毒蛾		liǔ dú é； sügetning zeherlik perwanisi；söget zeherlik perwanisi；
柳毛湾乡		柳毛湾乡【新疆各地】； liǔ máo wān xiāng； lyumawwen yézisi；
柳沫蝉		liǔ mò chán； söget köpük tomuzghisi；
柳活		liǔ huó； lyuxo elneghmisi；
柳海桐花		liǔ hǎi tóng huā； pittosporum chatqili；
柳牡蛎蚧		liǔ mǔlì jiè； sügetning muli qasiraqliq qurti；
柳状狭果树		liǔ zhuàng xiá guǒ shù； sténokarpus derixi；
柳珊瑚		liǔ shān hú； gorgoniye marjini；
柳琴		liǔ qín； chartar；
柳瘿		liǔ yǐng； söget hurriki；
柳相思树		liǔ xiāng sī shù； söget yopurmaqliq akatsiye；
柳眉踢竖		liǔ méi tī shù； qelemqashlirini türmek；
柳穿鱼		柳穿鱼（玄参科）； liǔ chuān yú； béliqgül；béliqgül；
柳穿鱼叶紫苑		liǔ chuān yú yè zǐ yuàn； béliqgül yopurmaqliq yultuzgül；
柳穿鱼属		liǔ chuān yú shǔ； béliqgül uruqdishi；
柳穿鱼马利筋		liǔ chuān yú mǎ lì jīn； béliqgülsiman asklépis péliki；
柳絮		liǔ xù； söget tozghiqi；
柳绿色		liǔ lǜ sè； ochuq yéshil；
柳莺		liǔ yīng； tal shaxsanighuch；talliq jaghjiqi；
柳莺属		liǔ yīng shǔ； talliq jaghjiqi uruqdishi；
柳菊叶菊芹		liǔ jú yè jú qín； juxar yopurmaqliq éréxtités oti；
柳虫		liǔ chóng； tal perwanisining lichinkisi；
柳蚜		liǔ yá； söget kökpiti；
柳蛀虫		liǔ zhù chóng； agrilus qurti；
柳蛾		liǔ é； söget perwanisi；
柳蝇		liǔ yíng； yéshil chiwin；
柳蝽		liǔ； süget chipashkisi；
柳衫		liǔ shān； kiriptomériye derixi；
柳裳夜蛾		liǔ shang yè é； sügetnng yopka qanatliq perwanisi；
柳醇		liǔ chún； salitsin；
柳金合欢		liǔ jīn hé huān； sögetsiman akatsiye；
柳金翅雀		liǔ jīn chì què； talzarliq sewe qushi；
柳金龟子		liǔ jīn guī zǐ； söget xanqizi；
柳陌花衢		liǔ mò huā qú； jalapxana, pahishixana；
柳雷鸟		liǔ léi niǎo； aq tundra kekliki；aq tundar kekliki (axunek)；
柳鲶		liǔ nián； sériq kat béliqi；
柳鸫		liǔ dōng； talzarliq turdus qushi；
柳麝香天牛		liǔ shè xiāng tiān niú； xushpuraq chiqiridighan uzun burut qongghuz；
柴		chái； otun；oruq；chey (famile)；otun, qoray, termesh；
柴刀		chái dāo； chapqu；cheydo；
柴壳属		chái ké shǔ； chértkowilépis uruqdishi；
柴多火焰高人齐山也倒		柴多火焰高，人齐山也倒； chái duō huǒ yàn gāo rén qí shān yě dǎo； köpning küchi tagh kötürer；
柴把		chái bǎ； otun, uwaq, termesh, quruq shax-shumba, yéqilghu, qoray；
柴捆		chái kǔn； otun, baghlam otun；
柴束暗沟		chái shù àn gōu； shax-shumbilarni yerge kömüsh arqiliq yasalghan su chiqiriwétish ériqi；
柴架		chái jià； otluq jazisi (tammeshning)；
柴油		chái yóu； dizél；dizélin；dizél méyi；
柴油发动机		chái yóu fā dòng jī； dizél mator；dizél dwigatéli；dizél motor, dizél；dizélmator, dizél dwigatéli；
柴油发电机		chái yóu fā diàn jī； dizél motorluq générator, dizél générator；dizél générator；
柴油发电机机车		chái yóu fā diàn jī jī chē； dizél éléktrowoz；
柴油抽水机		chái yóu chōu shuǐ jī； dizél su nasosi；
柴油拖拉机		chái yóu tuō lā jī； dizél tiraktori；
柴油指数		chái yóu zhǐ shù； dizél indéksi；
柴油机		chái yóu jī； dizél；dizél motor；dizélmator, dizél dwigatéli；dizél mashinisi；dizél motor, dizél；
柴油机燃料		chái yóu jī rán liào； dizél yéqilghusi；
柴油机爆震声		chái yóu jī bào zhèn shēng； dizélning partlash awazi；
柴油机车		chái yóu jī chē； dizéléwoz；
柴油添加剂		chái yóu tiān jiā jì； dizél yéqilghusi xuruchi；
柴油的等级		chái yóu de děng jí； dizél yéqilghusining derijisi；
柴火		chái huo； otun；
柴由		chái yóu； dizél méyi；
柴窑		chái yáo； chey xumdini；
柴窝堡		chái wō bǎo； sayopa；
柴窝堡乡		柴窝堡乡【新疆各地】； chái wō bǎo xiāng； seywopu yézisi；
柴窝堡派出所		chái wō bǎo pai chū suǒ； seywopu saqchixanisi；
柴窝堡立交桥		chái wō bǎo lì jiāo qiáo； sayopa stéréo köwrüki；
柴笼		chái lóng； baghlan'ghan shax-shumba, qoray；
柴米		chái mǐ； yémek-ichmek；turmush lazimetlikliri；
柴米夫妻		chái mǐ fū qī； jan béqish üchün toylashqan er-ayal；pul üchünla toylashqan er-ayal；
柴米油盐		chái mǐ yóu yán； kündilik turmush lazimetlikliri；
柴罗鱼科		chái luó yú kē； chiro béliqi ailisi；
柴胡		柴胡（伞形科）； chái hú； perbun；perbun；
柴胡属		chái hú shǔ； perbun uruqdishi；
柴胶虫		chái jiāo chóng； shéllak qurt；
柴苏油		chái sū yóu； périlla méy；
柴草		chái cǎo； otun-yaghach, termesh qoray；
柴达木盆地		chái dá mù pén dì； chaydam oymanliqi；
柴郡		柴郡【地名】； chái jùn； chéshir；
柴郡干酪		chái jùn gàn lào； chéshir pishliqi；
柴郡猪		chái jùn zhū； chéshir choshqisi；
柴门		chái mén； ishik；derwaza；kembeghel aile, namrat aile；namrat aile；derwaza, ishik；kembeghel aile；
柴间		chái jiān； otunxana；
柴鸡		chái jī； parpa toxu；
柽		chēng； yulghun；
柽柳		chēng liǔ； yulghun；
柽柳属		chēng liǔ shǔ； yulghun uruqdishi；
柽柳瘿		chēng liǔ yǐng； yulghun hurriki；
柽柳目		chēng liǔ mù； yulghun etriti；
柽柳科		chēng liǔ kē； yulghun ailisi；
柽柳红柳		柽柳／红柳（柽柳科）； chēng liǔ hóng liǔ； yulghun；
柽麻		chēng má； krotaladiye；
柿		shì； shoxla；ebnos；pemidur；halwabidit；halwabidit, ebnus (derixi)；pemidur, shoxla；halwabidit, ebnos；
柿右卫门瓷器		shì yòu wèi mén cí qì； kakiémon farfor qachiliri；
柿子		shì zǐ； shoxla；ebnos；pemidur；halwabidit；halwabidit, ebnos；pemidur, shoxla；
柿子干		shì zǐ gàn； ebnus qéqi；
柿子树		shì zǐ shù； ebnos derixi；
柿子椒		shì zǐ jiāo； qapaq laza；
柿子橙色		shì zǐ chéng sè； sarghuch por reng；
柿树		shì shù； ebnos derixi, halwabidit derixi；ibin derixi；
柿树属		shì shù shǔ； ebnos derixi uruqdishi；
柿科		shì kē； ebnos ailisi；
柿蒂		shì dì； ebnos kasisi, halwabidit kasisi；
柿霜		shì shuāng； ebnos qéqi shori；
柿饼		shì bǐng； ebnos qéqi；halwabidit qéqi；halwabidit qéqi, ebnos qéqi；
栀		zhī； shatari (derexning ismi)；
栀子		zhī zǐ； shatari；shatari, gardéniye；
栀子属		zhī zǐ shǔ； shatari uruqdishi；
栀子树		栀子树（茜草科）； zhī zǐ shù； shatari derixi；
栅		shān； qasha；tosuq；qozuq；réshatka；sétka, tor；qasha, réshatka；qasha, chéten tam；
栅偏压		shān piān yā； tordin aghma bésim；
栅偏压调制		shān piān yā diào zhì； tordin aghma bésim modulyatsiyisi；
栅偏电池组		shān piān diàn shi zǔ； tordin aghma bataréye guruppisi；
栅偏电阻		shān piān diàn zǔ； tordin aghma éléktr qarshiliqi；
栅区		shān qū； sétka rayoni；
栅压		shān yā； sétka bésimi；
栅压摆幅		shān yā bǎi fú； tor bésimining tewrinish amplitudisi；
栅截止键控		shān jié zhǐ jiàn kòng； sétkiliq toxtashni kunupka arqiliq kontrol qilish；
栅控彩色显象管		shān kòng cǎi sè xiǎn xiàng guǎn； xromatron, sétkiliq kontrol qilinidighan renglik teswir roshenleshtürüsh lampisi；
栅控汞弧整流器		shān kòng gǒng hú zhěng liú qì； sétkiliq kontrol qilinidighan simab yayliq éqim toghrilighuch；
栅控管		shān kòng guǎn； sétkiliq kontrol qilish turubisi；
栅条		shān tiáo； réshatka tayaqchiliri；
栅板		shān bǎn； sétka, tor qutup；
栅板电容器		shān bǎn diàn róng qì； sétka kondénsatori；
栅板电流		栅[板电]流； shān bǎn diàn liú； sétka toki；
栅板电路		shān bǎn diàn lù； sétka zenjiri；
栅极		shān jí； tor qutup；sétka qutupi；
栅极中和		shān jí zhōng hé； tor qutupluq néytrallashturush；
栅极信号		shān jí xìn hào； tor qutup signali；
栅极变压器		shān jí biàn yā qì； tor qutupluq transformator；
栅极噪声		shān jí zào shēng； tor qutup shawquni；
栅极回路		shān jí huí lù； tor qutupluq kontor；tor qutupluq zenjir；
栅极式电平检波器		shān jí shì diàn píng jiǎn bō qì； tor qutupluq tok derijisi dolqun détéktori；
栅极引线		shān jí yǐn xiàn； tor qutuptin chiqirilghan sim；
栅极抑振电阻		shān jí yì zhèn diàn zǔ； tor qutupluq suppréssor；
栅极接地式三极管混频器		shān jí jiē dì shì sān jí guǎn hùn pín qì； tor qutupluq yerge ulan'ghan triodluq chastota arilashturghuch；
栅极接地式三极管电路		shān jí jiē dì shì sān jí guǎn diàn lù； tor qutupluq yerge ulan'ghan triodluq tok yoli；
栅极接地放大器		shān jí jiē dì fàng dà qì； tor qutupluq yerge ulan'ghan kücheytküch；
栅极控制		shān jí kòng zhì； sétka qutupi kontroli；tor qutupluq kontrol qilish；
栅极整流电压表		shān jí zhěng liú diàn yā biǎo； tor qutupluq éqim toghrilash woltmétri；
栅极板极电容		栅极-板极电容； shān jí bǎn jí diàn róng； tor qutup-anodluq éléktr sighimi；
栅极检波		shān jí jiǎn bō； tor qutupluq réktifikatsiye, tor qutupluq dolqun tasqash；
栅极检波器		shān jí jiǎn bō qì； tor qutupluq sétkiliq dolqun tasqighuch；
栅极水银槽整流管		shān jí shuǐ yín cáo zhěng liú guǎn； tor qutupluq simab ériqchiliq éqim toghrilash turubisi；
栅极治疗		shān jí zhì liáo； tor qutup arqiliq dawalash；
栅极激励		shān jí jī lì； tor qutupluq qozghitish；
栅极激励功率		shān jí jī lì gōng lǜ； tor qutupluq qozghitish quwwiti；
栅极特性		shān jí tè xìng； tor qutup alahidiliki；
栅极电压		shān jí diàn yā； tor qutup tok bésimi；
栅极电容器		shān jí diàn róng qì； tor qutupluq kondénsator；
栅极电池		shān jí diàn shi； tor qutupluq bataréye；
栅极电流		栅［极电］流； shān jí diàn liú； tor qutup toki；tor qutup toki；
栅极电路		shān jí diàn lù； sétka qutupi tok yoli；tor qutupluq tok yoli；
栅极电阻		shān jí diàn zǔ； tor qutup éléktr qarshiliqi；
栅极短路法		shān jí duǎn lù fǎ； tor qutupni qisqa tutashturush usuli；
栅极端帽		shān jí duān mào； tor qutup uchi；
栅极线圈		shān jí xiàn quān； tor qutupluq katushka；
栅极组合电源		shān jí zǔ hé diàn yuán； tor qutupluq birikme tok menbesi；
栅极脉冲调制		shān jí mài chōng diào zhì； tor qutup impulsliq modulyatsiyisi；
栅极脉冲馈给		shān jí mài chōng kuì gěi； tor qutup pulsatsiyisi；
栅极调制		shān jí diào zhì； tor qutupni modulyatsiyilesh；tor qutup modulyatsiyisi；
栅极调谐回路		shān jí tiáo xié huí lù； tor qutup tengshesh konturi；
栅极调谐振荡器		shān jí tiáo xié zhèn dàng qì； tor qutupluq tengshilidighan ossillyator；
栅极辉光放电管		shān jí huī guāng fàng diàn guǎn； tor qutupluq chaqnima éléktr turubisi；
栅极闭锁		shān jí bì suǒ； tor qutupluq quluplash；
栅极阻塞		shān jí zǔ sè； tor qutup tosalghusi；
栅极阻抗		shān jí zǔ kàng； sétka qutupi toluq qarshiliqi；
栅极限幅器		shān jí xiàn fú qì； tor qutupluq chekligüch；tor qutupluq amplituda chekligüch；
栅柱		shān zhù； réshatka tüwrüki；
栅栏		shān lán； qasha；tosuq；réshatka；chéten tam；
栅栏摆		shān lán bǎi； réshatka mayatnik；
栅栏法		shān lán fǎ； réshatka qanuni；
栅栏组织		shān lán zǔ zhī； qashasiman toqulma；tayaqsiman toqulma；
栅栏细胞		shān lán xì bāo； tayaqsiman hüjeyre；
栅格		shān gé； sétka, tor；
栅格分光计		shān gé fēn guāng jì； sétkiliq spéktrométr；
栅格反应堆		栅格［反应］堆； shān gé fǎn yīng duī； sétkiliq réaktor；
栅格数据		shān gé shù jù； sétkiliq sanliq melumat；
栅格比值		shān gé bǐ zhí； sétka nisbiti；
栅格结构		shān gé jié gòu； sétkiliq qurulma；
栅格间距		栅［格］［间］距； zhà gé jiān jù； sétka ariliqi；
栅棘鱼科		shān jí yú kē； klimatius béliqi ailisi；
栅流		shān liú； sétka toki；
栅流调制		shān liú diào zhì； tor qutup toki modulyatsiyisi；
栅流陷落式测频器		shān liú xiàn luò shì cè pín qì； tor qutupluq olturushush chastotisini ölchigüch；
栅漏		shān lòu； sétka qachma toki；
栅漏偏压		shān lòu piān yā； sétkidin qéchish aghma bésimi；
栅漏压		shān lòu yā； sétkidin qéchish bésimi；
栅漏检波器		shān lòu jiǎn bō qì； tordin qachma dolqun détéktori；
栅漏电阻		栅漏［电阻］； shān lòu diàn zǔ； tordin qachma éléktr qarshiliqi；
栅状坚实细胞		shān zhuàng jiān shí xì bāo； tayaqsiman qélin tamliq hüjeyre；
栅状烤架		shān zhuàng kǎo jià； kawapdan；
栅瓣		shān bàn； salasunluq yapraqche；
栅篱		shān lí； chitlaq；réshatka yaghichi；
栅缝扫描		shān féng sǎo miáo； sétkiliq skannérlash, sétkiliq teswir yéyish；
栅网电阻元件		shān wǎng diàn zǔ yuán jiàn； tor éléktr qarshiliqliq élémént；
栅锈菌属		shān xiù jūn shǔ； rishatkisiman dat zemburugh uruqdishi；
标		biāo； lewhe；marka；qoymaq；chémiyonluq；chala yazmaq；sheyilerning mahiyetsiz teripi, yüze, chala；qatnash belgisi, yol belgisi, mayak；belge, shertlik belge, alamet；yüzeki, chala；belge yüzeki；derexning uchi；ölchem, norma, mizan；lénta, tasma, bagh；éniq yézip qoymaq；marka, marka chaplimaq；bildürmek, ipade qilmaq；belge, belge salmaq；étikétka, étikétka chaplimaq；xéridar chaqirmaq；
标书		biāo shū； xéridarliq xéti；
标价		biāo jià； baha；nerx；ochuq baha；baha qoyush；baha, nerx；bahasini yézip qoymaq, nerxini belgilimek；baha qoymaq；malning yézip chiqirilghan bahasi；taxtay bahasi；katalog (pochta markisining bahasi)；
标位浮标		biāo wèi fú biāo； orun körsitish leylime belgisi；
标兵		biāo bīng； ülge；nemune；nemune, ülge, bayraqdar qarawul；nemune, ülge, modél；qarawul (körek meydanlirida chégra siziqining belgisi qilip qoyulghan esker, ammiwi sorunlarda melum chégra siziqi bolup turghuchi kishi)；
标准		biāo zhǔn； kod；mizan；qaide；normal；ölchem；enene；prototip；standart；standart, ölchem, étalon, normal；ölchem, ölchemlik, normal；ölchem, standart；
标准Ｍ梯度		biāozhǔn M tī dù； ölchemlik m gradiént；
标准丝锥		biāo zhǔn sī zhuī； ölchemlik etwirke；
标准产地		biāo zhǔn chǎn dì； tip makani；
标准亮度		biāo zhǔn liàng dù； ölchemlik yoruqluq；
标准人		biāo zhǔn rén； tipik adem；
标准仪表		biāo zhǔn yí biǎo； ölchemlik pribor；
标准件		biāo zhǔn jiàn； ölchemlik zapchas；
标准件核算法		biāo zhǔn jiàn hé suàn fǎ； ölchemlik zapchaslarni hésablash usuli；
标准伏特计		biāo zhǔn fú tè jì； normal woltmétir, ölchemlik woltmétir；ölchemlik woltmétir；
标准传声器		biāo zhǔn chuán shēng qì； ölchemlik mikorfon；
标准传播		biāo zhǔn chuán bō； ölchemlik tarqitish；
标准传输码		biāo zhǔn chuán shū mǎ； ölchemlik yollash kodi；
标准位置		biāo zhǔn wèi zhì； ölchemlik orun；
标准低温噪声源		biāo zhǔn dī wēn zào shēng yuán； ölchemlik töwen témpératura shawqun menbesi；
标准体积		biāo zhǔn tǐ jī； ölchemlik hejim；
标准保险单		biāo zhǔn bǎo xiǎn dān； ölchemlik sughurta taloni；
标准信号		biāo zhǔn xìn hào； ölchemlik signal；
标准信号发生器		biāo zhǔn xìn hào fā shēng qì； ölchemlik signal hasil qilghuch；ölchemlik signal génératori；
标准信号系统		biāo zhǔn xìn hào xì tǒng； ölchemlik signal sistémisi；
标准信封		biāo zhǔn xìn fēng； ölchemlik konwért；
标准值		biāo zhǔn zhí； ölchemlik qimmet；
标准偏差		biāo zhǔn piān chā； ölchemlik chetnesh；standart chetnesh；ölchemlik éghish perqi；
标准像		biāo zhǔn xiàng； ölchemlik süret；
标准光源		biāo zhǔn guāng yuán； ölchemlik yoruqluq menbesi；
标准入出库		biāo zhǔn rù chū kù； ölchemlik kirish-chiqish ambiri；
标准公顷		biāo zhǔn gōng qǐng； géktar étaloni, ölchemlik géktar；ölchemlik géktar；
标准凭证		biāo zhǔn píng zhèng； ölchemlik dokumént；
标准函数		biāo zhǔn hán shù； ölchemlik funksiye；
标准分类		biāo zhǔn fēn lèi； ölchemlik türge ayrish；
标准分类系统		biāo zhǔn fēn lèi xì tǒng； ölchem türi sistémisi；
标准分配		biāo zhǔn fēn pèi； ölchemlik teqsimlesh；
标准分配过程		biāo zhǔn fēn pèi guò chéng； ölchemlik teqsimlesh jeryani；
标准初速		biāo zhǔn chū sù； ölchemlik deslepki tézlik；
标准剖面		biāo zhǔn pōu miàn； ölchemlik kesme yüz；
标准功率		biāo zhǔn gōng lǜ； ölchemlik quwwet；
标准包协议		biāo zhǔn bāo xié yì； ölchemlik boghcha kélishimi；
标准化		biāo zhǔn huà； ölchemleshtürüsh, ölchemlik；ölchemleshtürüsh；ölchemleshtürüsh, standartlashturush；yer namini ölchemleshtürüsh；
标准化信号		biāo zhǔn huà xìn hào； ölchemleshtürülgen signal；
标准化函件		biāo zhǔn huà hán jiàn； ölchemleshtürülgen xelqaraliq xet-alaqe；
标准化功能		biāo zhǔn huà gōng néng； ölchemleshtürüsh iqtidari；
标准化员		biāo zhǔn huà yuán； ölchemleshtürgüchi；
标准化国际信函		biāo zhǔn huà guó jì xìn hán； ölchemleshtürülgen xelqaraliq xet-chek；
标准化大都市统计区		biāo zhǔn huà dà dū shì tǒng jì qū； ölchemlik chong sheherler statistika rayoni；
标准化法		biāo zhǔn huà fǎ； ölchemleshtürüsh qanuni；
标准化石		biāo zhǔn huà shí； ölchemlik tashqa aylan'ghan jisim；
标准化程序		biāo zhǔn huà chéng xù； ölchemleshken programma, ölchemlesh türüsh programmisi；
标准化管理		biāo zhǔn huà guǎn lǐ； ölchemleshken bashqurush；
标准化组织		biāo zhǔn huà zǔ zhī； ölchemleshtürüsh teshkili；
标准化营业点		biāo zhǔn huà yíng yè diǎn； ölchemleshken tijaret nuqtiliri；
标准化过程		biāo zhǔn huà guò chéng； ölchemleshtürüsh jeryani；
标准千克		biāo zhǔn qiān kè； kilogram étaloni, ölchemlik kilogram；
标准单位		biāo zhǔn dān wèi； ölchemlik birlik；
标准博奕		biāozhǔn bó yì； ölchemlik gamé；
标准卡片箱		biāo zhǔn kǎ piàn xiāng； ölchemlik karta sanduqi；
标准压力		biāo zhǔn yā lì； ölchemlik bésim；
标准发音		biāo zhǔn fā yīn； ölchemlik til tawushi；
标准受话器		biāo zhǔn shòu huà qì； ölchemlik söz qobullighuch；
标准吉布斯函数增加		biāo zhǔn jí bù sī hán shù zēng jiā； ölchemlik gibbs funksiye artishi；
标准同轴电缆		biāo zhǔn tóng zhóu diàn lǎn； ölchemlik oqdash kabél；
标准呼损		biāo zhǔn hū sǔn； ölchemlik chaqirish chiqimi；
标准器		biāo zhǔn qì； étalon；standard, étalon, ölchem；ölchemleshtürgüch, normalizator；
标准噪声发生器		biāo zhǔn zào shēng fā shēng qì； ölchemlik shawqun hasil qilghuch；
标准噪声温度		biāo zhǔn zào shēng wēn dù； ölchemlik shawqun témpératurisi；
标准回弹能		biāo zhǔn huí dàn néng； ölchemlik élastikliq énérgiyisi；
标准回答		biāo zhǔn huí dá； ölchemlik jawab bérish；
标准图		biāo zhǔn tú； ölchemlik xerite, normal xerite；
标准图象		biāo zhǔn tú xiàng； ölchemlik teswir；
标准图象发生器		biāo zhǔn tú xiàng fā shēng qì； ölchemlik teswir hasil qilghuch；
标准地面积		biāo zhǔn dì miàn jī； ölchemlik yer meydani；
标准地面站		biāo zhǔn dì miàn zhàn； ölchemlik yer yüzi ponkiti；
标准坐标		biāo zhǔn zuò biāo； ölchemlik koordinat；
标准型干板		标准型干板（胶片）； biāo zhǔn xíng gàn bǎn； ölchemlik plyonka；
标准培养物		标准培养［物］； biāo zhǔn péi yǎng wù； ölchemlik yétishtürülgen madda；
标准基本类型		biāo zhǔn jī běn lèi xíng； ölchemlik asasiy tip；
标准声压		biāo zhǔn shēng yā； ölchemlik awaz bésimi；
标准声音载波		biāo zhǔn shēng yīn zǎi bō； ölchemlik awaz yüklime dolquni；
标准大气		biāo zhǔn dà qì； ölchemlik atmosféra；
标准大气压		biāo zhǔn dà qì yā； ölchemlik atmosféra bésimi；normal atmosféra bésimi；
标准天线		biāo zhǔn tiān xiàn； ölchemlik anténna；
标准头		biāo zhǔn tóu； ölchemlik bash；
标准子午线		biāo zhǔn zǐ wǔ xiàn； ölchemlik méridian；
标准子程序		biāo zhǔn zǐ chéng xù； ölchemlik bala programma；
标准孔		biāo zhǔn kǒng； ölchemlik töshük；
标准字符		biāo zhǔn zì fú； ölchemlik herp-belge；
标准宇宙模型		biāo zhǔn yǔ zhòu mó xíng； ölchemlik alem modéli；
标准实物指标		biāo zhǔn shí wù zhǐ biāo； ölchemlik natural körsetküch；
标准实物量		biāo zhǔn shí wù liàng； ölchemlik natural miqdar；
标准密码		biāo zhǔn mì mǎ； ölchemlik shifir；
标准小时		biāo zhǔn xiǎo shí； ölchemlik saet；
标准尺寸		biāo zhǔn chǐ cùn； ölchemlik razmér；
标准层		biāo zhǔn céng； ölchemlik qatlam, markér, markyor；
标准属性		biāo zhǔn shǔ xìng； ölchemlik xususiyet；
标准工时		biāo zhǔn gōng shí； ölchemlik ish waqti；
标准工资		biāo zhǔn gōng zī； ölchemlik maash；
标准工资率		biāo zhǔn gōng zī lǜ； ölchemlik maash nisbiti；
标准差		biāo zhǔn chà； ölchemlik chetnesh, ölchemlik perq；ölchemlik perq；
标准幅度带		biāo zhǔn fú dù dài； ölchemlik chiqarghuchi lénta；
标准平均弦长		biāo zhǔn píng jūn xián cháng； ölchemlik xorda uzunluqi；
标准广播		biāo zhǔn guǎng bō； ölchemlik radio anglitishi；
标准广播信道		biāo zhǔn guǎng bō xìn dào； ölchemlik anglitish qanili；
标准库函数		biāo zhǔn kù hán shù； ölchemlik zapas funksiye；
标准弹		biāo zhǔn dàn； ölchemlik oq；
标准弹道		biāo zhǔn dàn dào； ölchemlik trayéktoriye；
标准弹道大气		biāo zhǔn dàn dào dà qì； ölchemlik artillériye atmosférasi；
标准弹道带		biāo zhǔn dàn dào dài； ölchemlik artillériye zonisi；
标准弹道条件		biāo zhǔn dàn dào tiáo jiàn； ölchemlik ballistik sharait；
标准形式		biāo zhǔn xíng shì； ölchemlik shekil；
标准形成热		biāo zhǔn xíng chéng rè； ölchemlik hasil bolush issiqliqi；
标准总线		biāo zhǔn zǒng xiàn； ölchemlik ghol liniye；
标准感应器		biāo zhǔn gǎn yīng qì； ölchemlik induktor；
标准成本		biāo zhǔn chéng běn； ölchemlik tennerx；
标准成绩		biāo zhǔn chéng jì； ölchemlik netije；
标准手册		biāo zhǔn shǒu cè； ölchemlik qollanma；
标准扭斜带		biāo zhǔn niǔ xié dài； ölchemlik qiypash lénta；
标准折射		biāo zhǔn shé shè； ölchemlik sunush, ölchemlik sundurush；
标准折射模数梯度		biāo zhǔn shé shè mó shù tī dù； ölchemlik sundurush moduli gradiénti；
标准抽头		biāo zhǔn chōu tóu； ölchemlik sim uchi；
标准拱		biāo zhǔn gǒng； ölchemlik egme；
标准拷贝		biāo zhǔn kǎo bèi； ölchemlik bésish；
标准指令集		biāo zhǔn zhǐ lìng jí； ölchemlik buyruq topi；
标准振荡器		biāo zhǔn zhèn dàng qì； ölchemlik tewretküch；
标准排水量		biāo zhǔn pái shuǐ liàng； ölchemlik su chiqiriwétish miqdari；
标准接口		biāo zhǔn jiē kǒu； ölchemlik ulaq, ölchemlik mufta, ölchemlik tügün, ölchemlik ulash uchi；ölchemlik chétish éghizi；
标准接收机		biāo zhǔn jiē shōu jī； ölchemlik qobullash apparati；
标准操作程序		biāo zhǔn cāo zuò chéng xù； ölchemlik meshghulat tertipi；
标准改正力		biāo zhǔn gǎi zhèng lì； ölchemlik tüzitish küchi；
标准数据		biāo zhǔn shù jù； ölchemlik sanliq melumat；
标准数据会话		biāo zhǔn shù jù huì huà； ölchemlik sanliq melumatliq sözlishish；
标准数据传送		biāo zhǔn shù jù chuán sòng； ölchemlik sanliq melumat yollash；
标准数据格式		biāo zhǔn shù jù gé shi； ölchemlik sanliq melumat formati；
标准文件		biāo zhǔn wén jiàn； ölchemlik höjjet；
标准方位		biāo zhǔn fāng wèi； ölchemlik azimut；
标准方程		biāo zhǔn fāng chéng； ölchemlik tenglime；
标准无线电大气层		biāo zhǔn wú xiàn diàn dà qì céng； ölchemlik radio atmosférasi；
标准时		biāo zhǔn shí； waqit étaloni, ölchemlik waqit；ölchemlik waqit；
标准时区		biāo zhǔn shí qū； ölchemlik waqit rayoni；
标准时正午		biāo zhǔn shí zhèng wǔ； ölchemlik chüsh；
标准时间		biāo zhǔn shí jiān； ölchemlik waqit；
标准时间工资制		biāo zhǔn shí jiān gōng zī zhì； ölchemlik saetlik maash tüzümi；
标准星		biāo zhǔn xīng； ölchemlik yultuz；
标准服		biāo zhǔn fú； ölchemlik kiyim；
标准杆面		biāo zhǔn gǎn miàn； ölchemlik stolba yüzi；
标准条件		biāo zhǔn tiáo jiàn； ölchemlik shert；
标准板		biāo zhǔn bǎn； ölchemlik taxta；
标准标号		biāo zhǔn biāo hào； ölchemlik belge；
标准样品		biāo zhǔn yàng pǐn； ölchemlik ewrishke；
标准棉花		biāo zhǔn mián hua； ölchemlik paxta；
标准模块		biāo zhǔn mó kuài； ölchemlik blok；
标准模拟滤波器		biāo zhǔn mó nǐ lǜ bō qì； ölchemlik teqlidiy dolqun süzgüch；
标准正交函数系		biāo zhǔn zhèng jiāo hán shù xì； ortonormal funksiye sériyisi；
标准正文流		biāo zhǔn zhèng wén liú； ölchemlik tékist éqimi；
标准气压		biāo zhǔn qì yā； normal atmosféra bésimi, ölchemlik atmosféra béismi；normal atmosféra bésimi, ölchemlik hawa bésimi；
标准气压表		biāo zhǔn qì yā biǎo； normal barométr；
标准氧化还原电位		biāo zhǔn yǎng huà huán yuán diàn wèi； ölchemlik oksidlinish-oksidsizlinish poténsiali；
标准汽油		biāo zhǔn qì yóu； ölchemlik bénzin；
标准沉降系数		biāo zhǔn chén jiàng xì shù； ölchemlik tinish koéffitsénti；
标准泄漏		biāo zhǔn xiè lòu； ölchemlik éqish；
标准法语		biāo zhǔn fǎ yǔ； ölchemlik fransuz tili, parij tili；
标准波导		biāo zhǔn bō dǎo； ölchemlik dolqun ötküzgüch；
标准波束引导进场系统		biāo zhǔn bō shù yǐn dǎo jìn chǎng xì tǒng； ölchemlik dolqun destisi arqiliq ayrodromgha bashlash sistémisi；
标准波长计		biāo zhǔn bō cháng jì； ölchemlik wolnométir；
标准流		biāo zhǔn liú； ölchemlik éqim (tertip)；
标准测试畸变度		biāo zhǔn cè shì jī biàn dù； normal ölcheshning ghelite özgirish derijisi；
标准测试音调功率		biāo zhǔn cè shì yīn diào gōng lǜ； ölchemlik ölchesh-ton quwwiti；
标准测试频率		biāo zhǔn cè shì pín lǜ； ölchemlik ölchesh sinash chastotisi；
标准海水		biāo zhǔn hǎi shuǐ； ölchemlik déngiz süyi；
标准深度压力记录仪		标准深度-压力记录仪； biāo zhǔn shēn dù yā lì jì lù yí； ölchemlik chongqurluq-bésim xatiriligüch；
标准温度		biāo zhǔn wēn dù； ölchemlik témpratura；ölchemlik témpératura；
标准温度计		biāo zhǔn wēn dù jì； normal térmométir, ölchemlik térmométir；ölchemlik térmométir；
标准港		biāo zhǔn gǎng； ölchemlik port；
标准溶液		biāo zhǔn róng yè； ölchemlik éritme；
标准滤光片		biāo zhǔn lǜ guāng piàn； ölchemlik yoruqluq süzgüch, ölchemlik yoruqluq filtéri；ölchemlik nur süzüsh plastinkisi；
标准滤波器		biāo zhǔn lǜ bō qì； ölchemlik dolqun süzgüch；
标准滴管		biāo zhǔn dī guǎn； ölchemlik témitquch；
标准灵敏度		biāo zhǔn líng mǐn dù； ölchemlik sezgürlük；
标准燃料		biāo zhǔn rán liào； ölchemlik yéqilghu；
标准牌号		biāo zhǔn pái hào； ölchemlik nomuri；
标准状态		biāo zhǔn zhuàng tai； ölchemlik halet；
标准环形天线		biāo zhǔn huán xíng tiān xiàn； ölchemlik halqisiman anténna；
标准球体		biāo zhǔn qiú tǐ； ölchemlik shar；
标准甘汞电极		biāo zhǔn gān gǒng diàn jí； ölchemlik kalomél éléktrodi；
标准电势		biāo zhǔn diàn shì； ölchemlik poténsial；
标准电压		biāo zhǔn diàn yā； ölchemlik tok bésimi；
标准电压发生器		biāo zhǔn diàn yā fā shēng qì； ölchemlik tok bésimi hasil qilghuch；
标准电压表		biāo zhǔn diàn yā biǎo； ölchemlik woltmétir；
标准电容		biāo zhǔn diàn róng； ölchemlik éléktr sighimchanliq；
标准电容器		biāo zhǔn diàn róng qì； kondénsator étaloni, ölchemlik kondénsator；ölchemlik kondénsator；
标准电影片		biāo zhǔn diàn yǐng piàn； ölchemlik kino léntisi；
标准电感		biāo zhǔn diàn gǎn； ölchemlik induksiye；
标准电感器		biāo zhǔn diàn gǎn qì； ölchemlik induktor；
标准电极		biāo zhǔn diàn jí； ölchemlik éléktrod；
标准电极电势		biāo zhǔn diàn jí diàn shì； ölchemlik éléktrod poténsiali；
标准电池		biāo zhǔn diàn shi； ölchemlik bataréye；
标准电波		biāo zhǔn diàn bō； ölchemlik éléktr dolquni；
标准电码		biāo zhǔn diàn mǎ； ölchemlik kod；
标准电码本		biāo zhǔn diàn mǎ běn； ölchemlik kod deptiri；
标准电离室		biāo zhǔn diàn lí shì； ölchemlik ionizatsiye kaméri；
标准电缆		biāo zhǔn diàn lǎn； ölchemlik kabél；
标准电缆英里		biāo zhǔn diàn lǎn yīng lǐ； ölchemlik kabél mili；
标准电视信号		biāo zhǔn diàn shì xìn hào； ölchemlik téléwiziye signali；
标准电话		biāo zhǔn diàn huà； ölchemlik téléfon；
标准电阻		biāo zhǔn diàn zǔ； qarshiliq étaloni, ölchemlik qarshiliq；ölchemlik éléktr qarshiliqi；ölchemllik qarshiliq；
标准电阻器		biāo zhǔn diàn zǔ qì； ölchemlik rézistor；
标准目标		biāo zhǔn mù biāo； ölchemlik nishan, ölchemlik qara；
标准石灰岩		biāo zhǔn shí huī yán； ölchemlik hak tash；
标准矿物		biāo zhǔn kuàng wù； ölchemlik ruda；
标准硬币		biāo zhǔn yìng bì； ölchemlik tengge pul；
标准磁导率		biāo zhǔn cí dǎo lǜ； ölchemlik maginit ötküzüshchanliq；
标准种		biāo zhǔn zhǒng； ölchemlik at sorti；
标准程序		biāo zhǔn chéng xù； ölchemlik programma；
标准程序法		biāo zhǔn chéng xù fǎ； ölchemlik programma usuli；
标准等压面		biāo zhǔn děng yā miàn； ölchemlik teng bésimliq tekshilik；
标准等级		biāo zhǔn děng jí； ölchemlik derije, ölchem derijisi；ölchemlik derije；
标准箱		biāo zhǔn xiāng； ölchemlik sanduq；
标准米		biāo zhǔn mǐ； métir étaloni, ölchemlik métir；
标准纬线		biāo zhǔn wěi xiàn； ölchemlik parallél siziqi；
标准线规		biāo zhǔn xiàn guī； ölchemlik simliq ölchigüch；
标准经线		biāo zhǔn jīng xiàn； ölchemlik méridian；
标准结		biāo zhǔn jié； ölchemlik tügüch；
标准统计数字		biāo zhǔn tǒng jì shù zì； ölchemlik statistikiliq san；
标准罗盘		biāo zhǔn luó pán； ölchemlik kompas；
标准联机模块		biāo zhǔn lián jī mó kuài； ölchemlik ulash moduli (bölek)；
标准脉冲发生器		biāo zhǔn mài chōng fā shēng qì； ölchemlik impuls hasil qilghuch；
标准脉序		biāo zhǔn mài xù； ölchemlik tomur tertipi；
标准良种		biāo zhǔn liáng zhǒng； ölchemlik süpetlik uruq；
标准节距		biāo zhǔn jié jù； ölchemlik üge ariliqi；
标准苏格兰语		biāo zhǔn sū gé lán yǔ； ölchemlik shotlandiye tili；
标准英语		biāo zhǔn yīng yǔ； ölchemlik in'gliz tili；
标准英里		biāo zhǔn yīng lǐ； ölchemlik mil；
标准蒸发皿		biāo zhǔn zhēng fā mǐn； standartliq parlinish qachisi；
标准螺管线圈		biāo zhǔn luó guǎn xiàn quān； ölchemlik solénoid；
标准表		biāo zhǔn biǎo； ölchem jedwili, ölchemlik jedwel；
标准表示		biāo zhǔn biǎo shì； ölchemlik ipadilesh；
标准衰减器		biāo zhǔn shuāi jiǎn qì； ölchemlik ajizlatquch；
标准规划图		biāo zhǔn guī huà tú； ölchemlik layihe xeritisi；
标准规格		biāo zhǔn guī gé； asasiy ölchem, ölchemlik razmér；ölchemlik standart；ölchemlik standrt；standartliq ölchem；
标准角深		biāo zhǔn jiǎo shēn； ölchemlik bulung chongqurluqi；
标准计划		biāo zhǔn jì huà； ölchemlik pilan；
标准记数法		biāo zhǔn jì shù fǎ； ölchemlik san xatirilesh usuli；
标准设备		biāo zhǔn shè bèi； ölchemlik üsküne；
标准试样		biāo zhǔn shì yàng； ölchemlik ewrishke；
标准试验		biāo zhǔn shì yàn； ölchemlik tejribe；
标准话务负荷		biāo zhǔn huà wù fù hè； ölchemlik téléfon yüki；
标准话机		biāo zhǔn huà jī； ölchemlik téléfon；
标准话筒		biāo zhǔn huà tǒng； ölchemlik mikrofon；
标准语		biāo zhǔn yǔ； edebiy til；ölchemlik til；
标准语言		biāo zhǔn yǔ yán； ölchemlik til；
标准误差		biāo zhǔn wù chā； ölchemlik xataliq；ölchemlik perq；
标准说明		biāo zhǔn shuō míng； ölchemlik chüshendürüsh；
标准调整		biāo zhǔn tiáo zhěng； ölchemlik tengshesh；
标准负荷		biāo zhǔn fù hè； ölchemlik yük；
标准货币		biāo zhǔn huò bì； ölchemlik pul；
标准费率		biāo zhǔn fèi lǜ； ölchemlik heq nisbiti；
标准贺电		biāo zhǔn hè diàn； ölchemlik tebrik télégrammisi；
标准距离		biāo zhǔn jù lí； ölchemlik ariliq；
标准路线		biāo zhǔn lù xiàn； ölchemlik liniye, ölchemlik yol；
标准轨		biāo zhǔn guǐ； standart réls, ölchemlik réls；
标准转弯		biāo zhǔn zhuǎn wān； ölchemlik egish, ölchemlik qayrilish, ölchemlik burulush；
标准转换器		biāo zhǔn zhuǎn huàn qì； ölchemlik almashturghuch；
标准软件		biāo zhǔn ruǎn jiàn； ölchemlik yumshaq matériyal；
标准轴		biāo zhǔn zhóu； ölchemlik oq；
标准辅助输入		biāo zhǔn fǔ zhù shū rù； ölchemlik qoshumche kirgüzüsh；
标准辅助输出		biāo zhǔn fǔ zhù shū chū； ölchemlik qoshumche chiqirish；
标准输入		biāo zhǔn shū rù； ölchemlik kirgüzüsh；
标准输入流		biāo zhǔn shū rù liú； ölchemlik kirgüzüsh éqimi；
标准输入输出		biāo zhǔn shū rù shū chū； ölchemlik kirgüzüsh-chiqirish；
标准输出		biāo zhǔn shū chū； ölchemlik chiqirish；
标准输出流		biāo zhǔn shū chū liú； ölchemlik chiqirish éqimi；
标准过程		biāo zhǔn guò chéng； ölchemlik jeryan；
标准选择器		biāo zhǔn xuǎn zé qì； ölchemlik tallighuch；
标准通信站		biāo zhǔn tōng xìn zhàn； ölchemlik xewerlishish ponkiti；
标准通货		biāo zhǔn tōng huò； ölchemlik qeghez pul；
标准速度		biāo zhǔn sù dù； ölchemlik süret；
标准速度带		biāo zhǔn sù dù dài； ölchemlik tézliktiki lénta；
标准配合		biāo zhǔn pèi hé； ölchemlik maslashturush；
标准重量		biāo zhǔn zhòng liàng； ölchemlik éghirliq；
标准量规		biāo zhǔn liàng guī； ölchemlik ölchigüch；
标准金		biāo zhǔn jīn； ölchemlik altun；
标准钟		biāo zhǔn zhōng； ölchemlik saet；
标准钢丝绳		biāo zhǔn gāng sī shéng； ölchemlik polat arqan；
标准银行		biāo zhǔn yín háng； standart bankisi；
标准错误流		biāo zhǔn cuò wù liú； normal xataliq éqimi；
标准错误输出		biāo zhǔn cuò wù shū chū； normal xataliq chiqirish；
标准镜头		biāo zhǔn jìng tóu； ölchemlik linza；
标准长度		biāo zhǔn cháng dù； ölchemlik uzunluq；
标准间隔		biāo zhǔn jiàn gé； ölchemlik ariliq；
标准阻抗		biāo zhǔn zǔ kàng； ölchemlik toluq qarshiliq；
标准面		biāo zhǔn miàn； ölchemlik yüz；
标准音		biāo zhǔn yīn； ölchemlik awaz；ölchemlik tawush, ölchemlik awaz；
标准音量指示器		biāo zhǔn yīn liàng zhǐ shì qì； ölchemlik awaz yangraqliqi indikatori；
标准音高		biāo zhǔn yīn gāo； ölchemlik yuqiri awaz；
标准预加重		biāo zhǔn yù jiā zhòng； ölchemlik aldin artturush (chastota tengsheshte)；
标准频率		biāo zhǔn pín lǜ； ölchemlik chastota；
标准频率信号		biāo zhǔn pín lǜ xìn hào； ölchemlik chastotiliq signal；
标准频率发生器		biāo zhǔn pín lǜ fā shēng qì； ölchemlik chastota hasil qilghuch；
标准频率源		biāo zhǔn pín lǜ yuán； ölchemlik chastota menbesi；
标准频率电台		biāo zhǔn pín lǜ diàn tái； ölchemlik chastotiliq radio istansisi；
标准频率系统		biāo zhǔn pín lǜ xì tǒng； ölchemlik chastotiliq sistéma；
标准马		biāo zhǔn mǎ； ölchemlik at；
标准马力		biāo zhǔn mǎ lì； ölchemlik at küchi；
标准高温噪声源		biāo zhǔn gāo wēn zào shēng yuán； ölchemlik yuqiri témpératura shawqun menbesi；
标出		biāo chū； ipadilimek, belge qilip qoymaq, belgilimek, körsitip qoymaq, körsetmek, sizip körsetmek, sizmaq, koordinattiki ornini belge sélip körsetmek, ölchep sizip chiqmaq, ölchep körsetmek, ölchep ornatmaq, körsetküch ornatmaq；
标出物主名		biāo chū wù zhǔ míng； mal igisining ismini yézip qoymaq；
标势		biāo shì； skalyar poténsial；
标单		biāo dān； xéridarliq ankiti；
标卖		biāo mài； bahasini éniq yézip ashkara satmaq；baha qoyup sétish；xéridar chaqirip satmaq；
标印		biāo yìn； tamgha basmaq, tamgha (oqning mishikige bésilghan xet yaki herpler)；
标号		biāo hào； sort；belge；nomur；marka, sort, nomur, derije, sort derijisi, sort nomuri, belge；
标号例行程序		biāo hào lì xíng chéng xù； belgilik qur programmisi；
标号保存区		biāo hào bǎo cún qū； belge saqlash rayoni；
标号前缀		biāo hào qián zhuì； belge aldi qoshulghuchisi；
标号卡片		biāo hào kǎ piàn； belge kartisi；nomur kartochkisi；
标号变量		biāo hào biàn liàng； belge özgertküchi miqdar；
标号号码		biāo hào hào mǎ； belge nomur；
标号名		biāo hào míng； belge nami；
标号地址表		biāo hào dì zhǐ biǎo； belge adrés jedwili；
标号块		biāo hào kuài； belge böliki (belge qoyulghan bölek)；
标号处理		biāo hào chǔ lǐ； belge bir terep qilish；
标号处理程序		biāo hào chǔ lǐ chéng xù； belge bir terep qilish program misi；
标号字段		biāo hào zì duàn； belge (xet) böliki；
标号尺寸		biāo hào chǐ cùn； nomurluq ölchem；
标号常数		biāo hào cháng shù； belge turaqliqi；
标号打印机		biāo hào dǎ yìn jī； belge bésish mashinisi；
标号数		biāo hào shù； belge sani；
标号数据		biāo hào shù jù； belge sanliq melumati；
标号标识符		biāo hào biāo shí fú； belge tonush alamiti；
标号检验		biāo hào jiǎn yàn； belge tekshürüsh；
标号系统		biāo hào xì tǒng； belge sistémisi；
标号表		biāo hào biǎo； belge jedwili；
标号记录		biāo hào jì lù； belge xatirisi；derije xatirisi；
标号过程		biāo hào guò chéng； belge jeryani；
标名		biāo míng； nam bermek, isim qoymaq, téma qoymaq；
标售		biāo shòu； xéridar chaqirip satmaq；
标图		biāo tú； xerite；xeritige belge qoyush；
标图员		biāo tú yuán； xerite körsetküchi (ayropilanning ornini xeritige sizip körsitip béridighan kishi)；
标图板		biāo tú bǎn； chértyoj sizish taxtisi；
标图纪录员		biāo tú jì lù yuán； xeriye sizip xatiriligüchi；
标型元素		biāo xíng yuán sù； tipliq élémént；
标型化合物		biāo xíng huà hé wù； tipliq birikme；
标型离子		biāo xíng lí zǐ； tipliq ion；
标塔		biāo tǎ； yönilish munari (ayropilanning uchush yönilishini körsitip béridighan)；
标字		biāo zì； xet belgilesh；
标定		biāo dìng； békitmek；ölchemlik；belgilimek；sighimini ölchimek, shkalisini ölchep békitmek；kalibérlimaq；belgilimek, békitmek；
标定功率		biāo dìng gōng lǜ； belgilen'gen quwwet；
标定地价		biāo dìng dì jià； békitilme yer bahasi；
标定地图		biāo dìng dì tú； xeritide békitmek, xeritide belgilimek；
标定基准线		biāo dìng jī zhǔn xiàn； belgilen'gen asasiy siziq；
标定射击		biāo dìng shè jī； aldin belgilen'gen nishanning yönilishi we ariliqi boyiche oqqa tutmaq；
标尺		biāo chǐ； shkala；qarigha toghrilighuch (qoralning)；shkaliliq gez；shkaliliq réyka；shkaliliq tayaq；
标底		biāo dǐ； xéridar chaqirish sommisining asasiy sani, xéridarliq chéki；xéridarliq chéki；
标度		biāo dù； shkala；shkala；
标度修正		biāo dù xiū zhèng； shkaliliq tüzitish；
标度比		biāo dù bǐ； shkala nisbiti；
标度盘		biāo dù pán； shkala taxtisi, shkala；
标引		biāo yǐn； achquch bérish；belge bashlash；
标志		标志（标识）； biāo zhì； belge；belge；alamet；körsetmek；namayende；marka, markilimaq,؛ namayende, namayen qilmaq, namayen bolmaq；indékis, körsetküch, körsetme, körsetmek；belge salmaq, belge qoymaq, belge qilmaq；ipade, ipadilimek, ipadilenmek,؛ taj；dérek bermek；shertlik belge；alamet, belge；bisharet, bisharet bermek；
标志位		biāo zhì wèi； bit zonisi；belge xanisi；
标志信号		biāo zhì xìn hào； belge signali；
标志信号发生器		biāo zhì xìn hào fā shēng qì； belge signalini hasil qilghuch；
标志信号系统		biāo zhì xìn hào xì tǒng； markér sistémisi, markyor sistémisi；
标志信标		biāo zhì xìn biāo； markér belgisi, markyor belgisi；
标志员		biāo zhì yuán； belgichi, markér, markyor；
标志器		biāo zhì qì； belge körsetküch；markér, markyor；
标志图案		biāo zhì tú àn； belge neqish；
标志土层		biāo zhì tǔ céng； belge tupraq qewiti；
标志孔		biāo zhì kǒng； belge töshük；belge töshüki；
标志寄存器		biāo zhì jì cún qì； belge régistéri；
标志层		biāo zhì céng； perqlendürüsh qatlimi, perqlendürüsh qewiti；
标志序列		biāo zhì xù liè； belge tertipi；
标志板		biāo zhì bǎn； belge taxtisi；
标志检测		biāo zhì jiǎn cè； belge tekshürmek；
标志森林		biāo zhì sēn lín； namayende orman, indéks orman；
标志浮标		biāo zhì fú biāo； leylime belge；
标志灯		biāo zhì dēng； belge chiragh；belge chirigh；
标志点		biāo zhì diǎn； belge nuqta；indéks nuqta；
标志牌		biāo zhì pái； belge taxtisi；
标志物		biāo zhì wù； totém；
标志环		biāo zhì huán； belge halqa；
标志电位		biāo zhì diàn wèi； belge poténsiali；
标志电路		biāo zhì diàn lù； belge tok yoli；
标志矿物		biāo zhì kuàng wù； belge minéralliri；
标志符		biāo zhì fú； belge alamiti；
标志脉冲		biāo zhì mài chōng； belge impulsi；
标志脉冲发生器		biāo zhì mài chōng fā shēng qì； belge impulsini hasil qilghuch；
标志色		biāo zhì sè； belge reng, signal reng；
标志行		biāo zhì xíng； belge quri；
标志读出		biāo zhì dú chū； belge oqush；
标志输入		biāo zhì shū rù； belge kirgüzüsh；
标志选择器		biāo zhì xuǎn zé qì； belge tallighuch；
标志选择电路		biāo zhì xuǎn zé diàn lù； belge tallash tok yoli；
标志面		biāo zhì miàn； indéks tekshiliki；
标志页		biāo zhì yè； belge bet；
标志顺序		biāo zhì shùn xù； belge tertipi；
标新立异		biāo xīn lì yì； özgiche ish qilish, özgiche yéngiliq yaritish；özgiche yéngiliq yaratmaq, bashqiche yol tutmaq；yingiliq yaritip, özgichilik tiklimek؛ özgiche yingiliq yaratmaq؛ gheyri yol tutmaq；özgiche yéngiliq yaratmaq；gheyriy yol tutmaq；
标旗		biāo qí； belge bayriqi；
标明		biāo míng； körsetmek；belge qoymaq；yézip qoymaq；körsetmek, belge qoymaq, yézip qoymaq；
标明量		biāo míng liàng； belgilen'gen miqdar；
标星号		biāo xīng hào； yultuz belgisi salmaq；
标本		biāo běn； ülge；ewrishke；ülge, nemune；ewrishke, örnek；nusxa, ewrishke, örnek；yüzeki we tüptin nusxa；yüzeki, tüptin；tip, matériyal；
标本兼治		biāo běn jiān zhì； hadisidinmu, mahiyettinmu tüzesh (tizginlesh)；
标本园		biāo běn yuán； ewrishke baghchisi；
标本植物		biāo běn zhí wù； ewrishke ösümlük；
标本皮蠹		biāoběn pí dù； ewrishke küyisi；
标本盒		biāo běn hé； ewrishke qutisi；
标本缸		biāo běn gāng； muzéy qachisi, ewrishke qachisi；
标本虫		biāo běn chóng； küye, küye qurt, qara qurt, qara küye；
标杆		标杆（标竿）； biāo gǎn； réyka；belge xada；indéks tayaq, nishan qozuq, nishan xadisi, markyor；baldaqliq tayaq, alibaldaq tayaq；belge tayiq；belge xadisi, wishka；shkaliliq taxta；shkaliliq tayaq；belge bayriqining sépi；
标杆员		biāo gǎn yuán； bayraqchi；
标杆旗		biāo gǎn qí； belge bayriqi (yügresh yolidiki)；
标杆测量法		biāo gǎn cè liáng fǎ； belge xadisi bilen ölchesh usuli；
标板反差		biāo bǎn fǎn chà； nishan-teswir tetür perqi；
标枪		biāo qiāng； neyze；
标枪蛇属		biāo qiāng shé shǔ； neyze yilan uruqdishi；
标枪西貒		biāoqiāng xī tuān； jawélin；
标柱		biāo zhù； ariliq tüwrüki；
标样尺寸		biāo yàng chǐ cùn； nusxa razméri；
标格		biāo gé； süpet；istil；pezilet；
标桩		biāo zhuāng； belge quzuq；belge qozuq, belge；
标桩位置		biāo zhuāng wèi zhì； belge quzuqi orni；
标桩工		biāo zhuāng gōng； qozuqchi；
标桩模型		biāo zhuāng mó xíng； qozuq modél；
标榜		biāo bǎng； uchurmaq；danglimaq；maxtimaq；pesh qilmaq；pesh qilmaq, köz-köz qilmaq, danglimaq；uchurmaq, kökke kötürmek, maxtimaq；kökke kötürmek；köz-köz qilmaq；
标注		biāo zhù； belge salmaq, belge qilmaq；
标注页码		biāo zhù yè mǎ； bet nomuri salmaq；
标灯		biāo dēng； nishan lampa；belge, körsetküch；mayak, belge chirighi；
标点		biāo diǎn； tinish belgisi, tinish alametliri, tinish belgisi salmaq, tinish alamiti salmaq；tinish belgisi, tinish alametliri；tinish belgisi；tinish alametliri；
标点字符		biāo diǎn zì fú； tinish belgisi；
标点符号		biāo diǎn fú hào； tinish alamiti, tinish belgisi；tinish belgiliri；
标牌		biāo pái； belge taxtisi, markyor；
标界		biāo jiè； chégrisini belgilimek, chégrasizmaq；chégra belgisi qoyush；
标界地块		biāo jiè dì kuài； yer chégrisi sizilghan kichik bir parche yer；
标的		biāo de； nishan；obyékt；xéridar；
标的主物		biāo de zhǔ wù； nishan nersining asasiy qismi；
标的从物		biāo de cóng wù； nishan nersining qoshumche qismi；
标的物		biāo de wù； nishan nerse；
标目		biāo mù； katalog birlikining mawzusi；
标码		biāo mǎ； belge nomur；
标砖		biāo zhuān； belge xish；
标示		biāo shì； körsetmek, körsitish, körsetme；
标示性表示法		biāo shì xìng biǎo shì fǎ； körsitish sheklide ipadilesh；
标示长度位		biāo shì cháng dù wèi； körsitish biti, körsitish uzunluqi xanisi；
标称		biāo chēng； mehsulat üstige ölchem, sanliq qimmetlerni éniq yazmaq, nominal；
标称中心频率		biāo chēng zhōng xīn pín lǜ； körstiligen merkiziy chastota；
标称值		biāo chēng zhí； normal qimmet；
标称功率		biāo chēng gōng lǜ； körstiligen quwwet；
标称带宽		biāo chēng dài kuān； nominal bagh kengliki；
标称幅度		biāo chèn fúdù； belgilimide körsitilgen ampltuda；
标称应力		biāo chēng yīng lì； nominal küchinish；
标称改正力		biāo chēng gǎi zhèng lì； körstiligen tüzitish küchi；
标称电压		biāo chēng diàn yā； belgilimide körsitilgen tok bésimi；
标称电容量		biāo chēng diàn róng liàng； belgilen'gen éléktr sighimi；
标称白信号		biāo chēng bái xìn hào； körsitilgen aq signal；
标称直径		biāo chēng zhí jìng； nominal diamétir；
标称行宽		biāo chēng xíng kuān； nominal qur kengliki；
标称路径		biāo chēng lù jìng； normal musape；
标称输出		biāo chēng shū chū； nominal chiqirishi；
标称阻抗		biāo chēng zǔ kàng； körstiligen toluq qarshiliq；
标称频带		biāo chēng pín dài； nominal chastota béghi, nominal bagh；
标称频率		biāo chēng pín lǜ； körstiligen chastota；
标称黑信号		biāo chēng hēi xìn hào； körstiligen qara signal；
标签		biāo qiān； yarliq；xetküch；étikétka；marka, étikétka, belge, tamgha, belge tasmisi, belge léntisi；marka, péchet；
标签价格		biāo qiān jià gé； étikétkida körsitilgen bahasi；
标签份数		biāo qiān fèn shù； belgidiki nuisxa sani；
标签变换器		biāo qiān biàn huàn qì； belge almashturghuch；
标签工		biāo qiān gōng； marka ishchisi, markyor；
标签条款		biāo qiān tiáo kuǎn； mal étikétkisida belgilen'gen maddilar；
标签纸板		biāo qiān zhǐ bǎn； étikétka kartoni；
标签集		biāo qiān jí； xetküch toplimi；
标线		biāo xiàn； körsetküch siziq；shkala (optik eswablarning fokal tekshilikige sizilghan shkala)；
标线盘小孔像		biāo xiàn pán xiǎo kǒng xiàng； shkala taxtisining kichik töshükidin chüshken nurning teswiri；
标绘		biāo huì； masishtab boyiche sizmaq, koordinat boyiche orun belgilimek；
标绘国界走向		biāo huì guó jiè zǒu xiàng； dölet chégirisi yönilishini sizish；
标绘图		biāo huì tú； sizma；
标绘点		biāo huì diǎn； belge qoyush nuqtisi；
标绘要图		biāo huì yào tú； muhim xerite sizish；
标绘间隔时间		biāo huì jiàn gé shí jiān； nishan ornini belgilesh waqtining ariliqi；
标统		biāo tǒng； polk komandéri；
标致		biāo zhì； omaq；kélishken；chirayliq, güzel, kélishken, qeddi-qametlik；adil, xalis；séxi, merd, merdane；söyümlük, dilber；yaxshi, obdan, yéqimliq；qeddi qametlik；
标记		biāo jì； en；marka；tamgha；belge；belge salmaq, tamghilimaq, markilimaq；markér, markyor, belge, en, tamgha；belge, belge qoyush；
标记传感		biāo jì chuán gǎn； belge arqiliq sézim yetküzüsh；
标记位		biāo jì wèi； belge xanisi；
标记位置		biāo jì wèi zhì； belge orni；
标记保持		biāo jì bǎo chí； belge saqlash；
标记信号		biāo jì xìn hào； belge signali；
标记分子		biāo jì fēn zǐ； tamgha atom, tamghilan'ghan atom, belge atom；
标记分配		biāo jì fēn pèi； belge teqsimlesh；
标记化合物		biāo jì huà hé wù； tamghilan'ghan birikme；
标记区		biāo jì qū； belge rayoni；
标记卡片		biāo jì kǎ piàn； belge kartisi；
标记卡读出		biāo jì kǎ dú chū； belge kartisini oqup chiqirish；
标记卡阅读器		biāo jì kǎ yuè dú qì； belge kartisini oqughuch；
标记原子		biāo jì yuán zǐ； tamgha atom, tamghilan'ghan atom, belge atom (iz körsitishke ishlitilidighan radioaktiw atom)；tamghiliq atom；
标记器		biāo jì qì； markér, markyor, belgesalghuch；
标记字		biāo jì zì； belge xet；
标记字段		biāo jì zì duàn； belge xet böliki；
标记存储器		biāo jì cún chǔ qì； belge saqlighuch；
标记寄存器		biāo jì jì cún qì； belge régistéri；
标记工		biāo jì gōng； markér, markyor, belge ishchisi；
标记总线		biāo jì zǒng xiàn； belge qoyush bash liniyisi；
标记总线网络		biāo jì zǒng xiàn wǎng luò； belge qoyush bash liniyisi tori；
标记扫描		biāo jì sǎo miáo； belge qoyup teswir köchürüsh；
标记技术		biāo jì jì shù； belge qoyush téxnikisi；
标记昆虫		biāo jì kūn chóng； belge hasharat；belge hasharet；
标记条		biāo jì tiáo； belge shponi (naborchiklar özi tizghan betke belge üchün qoyup qoyidighan shpon)；
标记条带结		biāo jì tiáo dài jié； tügüch belge；
标记格式		biāo jì gé shi； belge formati；
标记检查		biāo jì jiǎn chá； belge tekshürüsh；
标记检索		biāo jì jiǎn suǒ； belge izdesh；
标记液体		biāo jì yè tǐ； indéks suyuqluq, körsetküch suyuqluq；
标记点		biāo jì diǎn； ölchesh nuqtisi, belge sélin'ghan nuqta；
标记牌		biāo jì pái； belgilik qarta, keynige belge sélin'ghan qarta (séhrigerning perq étishi üchün)；
标记笔		biāo jì bǐ； belge qoyush qelimi；
标记符号		biāo jì fú hào； nomur；belge；
标记管理		biāo jì guǎn lǐ； belge bashqurush；
标记纸		biāo jì zhǐ； belge qeghizi；
标记纸读出器		biāo jì zhǐ dú chū qì； belge qeghizini oqughuch；
标记编码		biāo jì biān mǎ； belge kodlash；
标记缺口		biāo jì quē kǒu； belge puchuqi, belge yochuqi；
标记脉冲		biāo jì mài chōng； belge impulsi；
标记菌属		biāo jì jūn shǔ； stigmatélla uruqdishi；
标记设定		biāo jì shè dìng； belge békitish；
标记读出		biāo jì dú chū； yéziqche belge；
标记读出卡片		biāo jì dú chū kǎ piàn； belge oqush kartisi；
标记读出器		biāo jì dú chū qì； belge oqughuch；
标记读出电路		biāo jì dú chū diàn lù； belge oqush tok yoli；
标记读出纸		biāo jì dú chū zhǐ； belge oqush qeghizi；
标记逻辑功能		biāo jì luó jí gōng néng； belge logika iqtidari；
标记阅读器		biāo jì yuè dú qì； belge oqughuch；
标记频率		biāo jì pín lǜ； belge chastotisi；
标记齿		biāo jì chǐ； yash chishi ( atning yéshini perqlendüridighan chishi )；
标识		biāo shí； alamet；körsetmek；namayende；dérek bermek；perqlendürüsh；shertlik belge；körsetme, belge；taxta qéqip körsetmek；körsetmek, dérek bermek, perqlendürmek；
标识Ｘ射线		biāoshì X shèxiàn； xaraktéristik éks nur；
标识号		biāo shí hào； perqlendürüsh nomuri；
标识名		biāo shí míng； perqlendürüsh nami；
标识器		biāo shí qì； markér；
标识孔		biāo shí kǒng； perqlendürüsh töshüki；
标识字		biāo shí zì； perqlendürüsh xéti；
标识用户代码		biāo shí yòng hù dài mǎ； abunichilarni perqlendürüsh kodi；
标识符		biāo shí fú； perqlendürüsh belgisi, ayrish belgisi, körsitish belgisi；perqlendürüsh belgisi；
标识符表		biāo shí fú biǎo； perqlendürüsh belgisi jedwili；
标识系统		biāo shí xì tǒng； körsetme sistémisi；
标识脉冲		biāo shí mài chōng； markér impulsi；
标识谱线		biāo shí pǔ xiàn； xaraktérlik spéktr siziqliri；
标识部		biāo shí bù； perqlendürsh qismi；
标识部分		biāo shí bù fēn； perqlendürüsh qismi, ayrish qismi (programmining)；
标语		biāo yǔ； shoar；plakat；lozunka；lozunka, plakat；shoar, lozunka, plakat；
标语邮戳		biāo yǔ yóu chuō； shoarliq tamgha, xatire tamgha；
标购		biāo gòu； xéridar chaqirip sétiwélish；
标距		biāo jù； ewrishkining ölchemlik uzunluqi；
标量		biāo liàng； skalyar；skalyar；
标量介子		biāo liàng jiè zǐ； skalyar mézon；
标量函数		biāo liàng hán shù； skalyar funksiye；skalyarliq funksiye；
标量势		biāo liàng shì； skalyar poténsial；
标量场		biāo liàng chǎng； skalyar meydan；
标量型		biāo liàng xíng； skalyar tipi；
标量处理器		biāo liàng chǔ lǐ qì； skalyarliq bir terep qilghuch；
标量数据流分析		biāo liàng shù jù liú fēn xī； skalyarliq sanliq melumat éqimi analizi；
标量波理论		biāo liàng bō lǐ lùn； skalyar dolqun nezeriyisi；
标量流水线		biāo liàng liú shuǐ xiàn； skalyarliq aqma liniye；
标量的		biāo liàng de； skalyarliq；
标量积		biāo liàng jī； skalyarliq köpeytme；
标量衍射理论		biāo liàng yǎn shè lǐ lùn； skalyarliq difraksiye nezeriyisi；
标量表达式		biāo liàng biǎo dá shì； skalyarliq ipade；
标量计算机		biāo liàng jì suàn jī； skalyarliq kompyutér；
标镜		biāo jìng； indéks eynek, körsetküch eynek；
标靶		biāo bǎ； nishan, qara；
标音		biāo yīn； tawush；teleppuz；transkripsiye；
标题		biāo tí； téma；serlew e；mawzu, téma；téma, serlewhe, mawzu, titul；mawzu, serlewhe, mawzu qoyush；
标题信息		biāo tí xìn xī； mawzu uchuri；
标题区		biāo tí qū； mawzu rayoni；
标题卡片		biāo tí kǎ piàn； mawzu kartisi；
标题印刷		biāo tí yìn shuā； mawzu bésish；
标题卷		biāo tí juàn； mawzuluq qisim；
标题名字		biāo tí míng zi； mawzu nami；
标题块		biāo tí kuài； mawzuluq bölek；
标题字		biāo tí zì； mawzu herpi；
标题字段		biāo tí zì duàn； mawzuluq bölek；
标题开始		biāo tí kāi shǐ； mawzu bashlash；
标题开始字符		biāo tí kāi shǐ zì fú； mawzu bashlash herpi；
标题新闻		biāo tí xīn wén； mawzu xewer；mawzuluq xewer；
标题栏		biāo tí lán； mawzu istoni；
标题格式		biāo tí gé shi； mawzu formati；
标题目录		biāo tí mù lù； mawzu katalogi；
标题行		biāo tí xíng； mawzuluq qur；
标题表		biāo tí biǎo； mawzu jedwili；
标题记录		biāo tí jì lù； mawzu xatirilesh；
标题词		biāo tí cí； mawzu；
标题语句		biāo tí yǔ jù； mawzu ibarisi；
标题音乐		biāo tí yīn yuè； programmiliq muzika；
标题音乐家		biāo tí yīn yuè jiā； programmist；
标题页		biāo tí yè； mawzuluq bet；
标高		biāo gāo； égizlik；belge égizliki (yer yüzidiki yaki imaretlerning üstidiki melum bir nuqtining ölchem qilin'ghan su yüzidin égizliki；wértikal ariliq, tik ariliq；égizlikini belgilimek；
标高投影		biāo gāo tóu yǐng； égizliki boyiche proyéksiyilesh；
标高桩		biāo gāo zhuāng； égizlik qozuqi, derije qozuqi；
栈		zhàn； tura；qasha；qotan；lapas；éghil；ambar；baqmaq；iskilat；asma yol；lapas, kepe；tar köwrük, piyadiler köwrüki；bambuk yaki yaghachtin yasalghan harwa；jen (famile)；qotan, éghil；saqlimaq, saqlash；asma yol (tagh we tik yar arilirida)；ambar, iskilat；saray, méhmanxana；
栈上托		zhàn shàng tuō； turadin chiqirish；
栈下推		zhàn xià tuī； turagha kirgüzüsh；
栈下溢		zhàn xià yì； turadin kémiyip kétish；
栈作业		zhàn zuò yè； tura tapshuruqi；
栈单		zhàn dān； saray guwahnamisi；
栈参考		zhàn cān kǎo； turadin paydilinish；
栈图		zhàn tú； tura sxémisi；
栈地址		zhàn dì zhǐ； tura adrési；
栈处理		zhàn chǔ lǐ； tura bir terep qilish；
栈处理指令		zhàn chǔ lǐ zhǐ lìng； tura bir terep qilish buyruqi；
栈存储器		zhàn cún chǔ qì； turaliq saqlighuch；
栈实现		zhàn shí xiàn； turani emelge ashurush；
栈寄存器		zhàn jì cún qì； tura régistéri；
栈式作业		zhàn shì zuò yè； tura sheklidiki tapshuruq；
栈式作业处理		zhàn shì zuò yè chǔ lǐ； tura sheklidiki tapshuruq bir terep qilish；
栈式作业控制		zhàn shì zuò yè kòng zhì； tura sheklidiki tapshuruq kontroli；
栈房		zhàn fáng； ambar；méhmanxana；iskilat saray；
栈指针		zhàn zhǐ zhēn； tura istrélkisi；tura strélkisi；
栈指针寄存器		zhàn zhǐ zhēn jì cún qì； tura istrélka régistéri；
栈操作		zhàn cāo zuò； tura meshghulati；
栈桥		zhàn qiáo； asma köwrük；
栈段		zhàn duàn； tura böliki；
栈深度		zhàn shēn dù； tura chongqurluqi；
栈溢出		zhàn yì chū； turadin artip chiqish；
栈空间容量		zhàn kōng jiān róng liàng； tura boshluqi sighimchanliqi；
栈符号		zhàn fú hào； tura belgisi；
栈算法		zhàn suàn fǎ； tura hésablash usuli；
栈管理规则		zhàn guǎn lǐ guī zé； tura bashqurush qaidisi；
栈结构		zhàn jié gòu； tura qurulmisi；
栈自动机		zhàn zì dòng jī； tura aptomatik mashinisi；
栈访问		zhàn fǎng wèn； tura ziyariti；
栈运算		zhàn yùn suàn； iskilatliq hésablash；
栈道		zhàn dào； asma yol；
栈页面		zhàn yè miàn； tura béti；
栈顶		zhàn dǐng； tura choqqisi；
栈顶元素		zhàn dǐng yuán sù； tura choqqa éléménti；
栈顶单元		zhàn dǐng dān yuán； tura choqqa böliki；
栈顶寄存器		zhàn dǐng jì cún qì； tura choqqa régistéri；
栉		zhì； tazilimaq；chach tarimaq；targhaq, süzgüch；bash tartmaq, chach tarimaq；
栉口目		zhì kǒu mù； targhaq éghizliqlar etriti, kténostomata etriti；
栉扁水母		zhì biǎn shuǐmǔ； kténoplana, targhaqliq méduza；
栉棘鲨属		zhì jí shā shǔ； kténakantus lehingi uruqdishi；
栉比		zhì bǐ； sep tartip turmaq, qatarliship turmaq；
栉比鳞次		zhì bǐ lín cì； qatar-qatar öy-imaretler, ret-ret öyler；
栉水母门		zhì shuǐmǔ mén； sténofora；
栉水虱属		zhì shuǐ shī shǔ； asél uruqdishi；
栉隆头鱼		zhì lōng tóu yú； altun qasraq béliq；
栉面鱼		zhì miàn yú； targhaq yüzlük béliq；
栉风沐雨		zhì fēng mù yǔ； boran-chapqun we jebir-japalarni bashtin kechürmek；yol azabi tartmaq；boran-chapqun, höl-yéghinlarda yürmek；seperde azab chekmek；
栉齿		zhì chǐ； targhaq chish；
栉齿状		zhì chǐ zhuàng； taghaqsiman；
栉齿鱼属		zhì chǐ yú shǔ； targhaq chishliq béliqlar uruqdishi；
栉齿鲨		zhì chǐ shā； targhaq chishliq leheng；
栊		lóng； qasha, réshatka (haywan, qushlarni baqidighan)；qasha (haywanlarni qorshaydighan)；dérize, rojek, penjire；dérize, penjire, rojek；
栊骨木		lóng gǔ mù； taxtay tamning tiriki；
栋		dòng； xa；lere；korpus；chong lim；dung (famile)；xa, lere, chong lim；
栋古拉人		dòng gǔ lā rén； don'golaliqlar；
栋古拉革		dòng gǔ lā gé； don'gola bulgharisi；
栋梁		dòng liáng； tayanch；tüwrük；tüwrük, tayanch；
栋梁之材		dòng liáng zhī cái； lim bolghudek matériyal؛ yaramliq adem؛ muhim wezipining höddisidin chiqalaydighan adem；xa bolghudek matériyal；yaramliq adem；
栌		lú； tüwrükning üstige qoyulidighan chasa yaghach；isiriq derixi；kotinus chatqili；
栌柑		lú gān； qapaq apélsin；
栎		lì； ghajimaq；dub derixi；dub derixi；réshatka, qasha；dub derixi, émen derixi；li(qedimki yer nami)；ghichir-ghichir, ghart-ghart (nersilerni qirghanda chiqqan awaz)；ötüp ketmek, ozup ketmek；riwayettiki bir xil qush；soqmaq, qaqmaq, urmaq；
栎丹宁		lì dān níng； kwértsitannin；
栎叶杂色天社蛾		lì yè zá sè tiān shè é； gétérokampamantéo perwanisi；
栎叶漆树		lì yè qī shù； dubsiman yopurmaqliq sir derixi；
栎叶漆蔓生盐肤木		栎叶漆［蔓生盐肤木］； lì yè qī mán shēng yán fū mù； rustoksikodéndron yögimichi；
栎地衣		lì dìyī； dub qinasi, dub lishayniki；
栎天牛		lì tiān niú； dub qongghuzi lichinkisi；
栎尺蛾		lì chǐ é； dub perwanisi；
栎尺蠖		lì chǐ huò； dub perwanisining lichinkisi；
栎属		lì shǔ； dub uruqdishi；
栎木		lì mù； dub yaghichi；
栎木色		lì mù sè； sus por reng；
栎树		lì shù； dub derixi, émen derixi；
栎树枯萎病		lì shù kūwěi bìng； dub qurush késili；
栎树枯萎病虫		lì shù kūwěi bìng chóng； dub derixini qurutquchi qurt；
栎树棕色		lì shù zōngsè； dub qongur réngi；
栎树虫瘿		lì shù chóng yǐng； dub hurriki；
栎树蚧壳虫		lì shù jiè ké chóng； dub qasiraqliq qurti；
栎棕色		lì zōngsè； toq qongur reng；
栎皮粉		lì pí fěn； kwértsitron；
栎精		lì jīng； kwértsétin, kwértsitin；
栎素		lì sù； kwértsitrin；
栎网蝽		lì wǎng； dub chérépashkisi；
栎苔树脂		lì tāi shù zhī； dub lishayniki simolisi；
栎草亭		lì cǎo tíng； kwértsétagétin；
栎草素		lì cǎo sù； kwértsétagitrin；
栎虫		lì chóng； dub qurti；
栎蛾科		lì é kē； dub perwanisi ailisi；
栎蟾蜍		lì chánchú； dub paqisi；
栎袂春		lì mèi chūn； kwértsiméritrin；
栎醇		lì chún； kwértsitol, siklogéksan péntol；
栎阳		栎阳【地名】； lì yáng； yöyang；
栏		lán； ston；taxta；tosma；qotan；wadek；éghil；iston；réshatka；salasun；katekche；wadek, salasun, réshatka, tosma；qotan, éghil；magnoliye chatqili；
栏内交配		lán nèi jiāo pèi； qotanda chétishturush, qotanda köpeytish；
栏内繁殖		lán nèi fán zhí； qotanda chétishturush, qotanda köpeytish；
栏圈		lán quān； qotan, éghil, katek；
栏外标题		lán wai biāo tí； iston sirtidiki mawzu；ston sirtidiki mawzu；
栏外脚注		lán wai jiǎo zhù； iston axiri izahati；
栏密码		lán mì mǎ； stonlashturush kodi；
栏数		lán shù； iston sani；
栏木		lán mù； wirgiliye chatqili；
栏杆		lán gǎn； tosma；wadek；réshatka；salasun；salasun, réshatka, tosma, wadek；
栏杆屋面		lán gǎn wū miàn； wadeklik ögze；
栏杆木		lán gǎn mù； wadek yaghach；
栏杆木条		lán gǎn mù tiáo； wadek baldiqi；
栏杆柱		lán gǎn zhù； wadek tüwrüki；
栏板		lán bǎn； tosma taxtay；
栏标题		lán biāo tí； iston béshi；
栏目		lán mù； ston；
栏目化		lán mù huà； stonlashturush；
栏粪		lán fèn； qigh；chile；
栏线		lán xiàn； ston ayrish siziqi；
栏间注释		lán jiān zhù shì； ston ariliqidiki izah；
栏障		lán zhàng； baryér, tosuq；
栏顶板		lán dǐng bǎn； salasun üsti taxtiyi；
树		shù； derex；tikmek；térimaq；tiklimek；turghuzmaq；ornatmaq；östürmek；shu (famile)；yétildürmek；térimaq, tikmek, yétildürmek, östürmek；namini tiklimek, inawitini tiklimek；tikilmek, ornatmaq, turghuzmaq；tiklimek, ornatmaq, turghuzmaq；qollimaq, östürmek, kötürmek；derexning gholi；derperde, perde；
树丁香		shù dīng xiāng； derexsiman sérin'gül；
树上平台		shù shàng píng tái； derex uchidiki közitish orni；
树上成熟的		shù shàng chéng shú de； derexte pishqan, shaxta turup pishqan, mey baghlap pishqan；
树上雾滴		shù shàng wù dī； derextin tamchighan su；
树丛		shù cóng； derexzarliq；
树丫		shù yā； derex achisi；
树串儿		shù chuàn ér； tal shaxsanighuch；talliq jaghjiqi；
树乳		shù rǔ； derex süti；
树交		shù jiāo； derex késishish；
树人		shù rén； qabiliyetlik adem yétishtürmek, talant igilirini yétishtürmek；
树仙		shù xiān； orman perisi；
树仙人掌		shù xiān rén zhǎng； derexsiman kaktus；
树体		shù tǐ； derex tüpi；
树倒		shù dǎo； panahsizning küni tes, egeshküchining hali；
树倒猢狲散		shù dǎo hú sūn sǎn； derex yiqilsa maymun tozuptu؛ panahsizning küni tes, egeshküchining hali；panahsizning küni tes, egeshküchining hali；derex yiqilsa maymun tozuptu；
树元组		shù yuán zǔ； derex éléménti guruppisi；
树兰		shù lán； épidéndrum güli；
树兰属		shù lán shǔ； épidéndrum güli uruqdishi；
树再高也摩不着天		shù zài gāo yě mó bù zhuó tiān； derex herqanche égiz bolsimu, asman'gha taqishalmas；
树农		shù nóng； ormanchi déhqan；
树冠		shū guān； derex tajisi；derex baraxsini；derex baraqsini；
树冠反射		shū guān fǎn shè； derex baraxsini réfléksi；
树冠层		shū guān céng； derex baraxsini qatlimi；
树冠溃疡		shū guān kuì yáng； etirgülning shax-yopurmaqlar yigilesh késili；
树冠火		shū guān huǒ； derex baraxsini yan'ghini；
树冠级		shū guān jí； baraxsanliq derijisi；
树冠蔷薇		shù guān qiángwéi； bashqa derex gholigha ulan'ghan azghan；
树删除		shù shān chú； derex öchürüsh f；
树功立业		shù gōng lì yè； töhpe yaratmaq, xizmet körsetmek；
树发地衣		shù fā dì yī； aléktoriye tash qinasi；
树发属		shù fā shǔ； aléktoriye tash qinasi uruqdishi；
树叶		shù yè； derex yopurmiqi；
树商陆		shù shāng lù； fitolakka derixi；
树图		shù tú； derex diagramma；
树型		shù xíng； derex tipi；
树型图解		shù xíng tú jiě； derexsiman diagramma；
树型文件管理		shù xíng wén jiàn guǎn lǐ； derex tipidiki höjjetni bashqurush；
树型文件系统		shù xíng wén jiàn xì tǒng； derex tipidiki höjjet sistémisi；
树型目录		shù xíng mù lù； derex tipidiki munderije；
树型结构		shù xíng jié gòu； derex tipidiki qurulma；
树型结构图		shù xíng jié gòu tú； derex tipidiki qurulma diagrammisi；
树型表示		shù xíng biǎo shì； derex tipide ipadilesh；
树域		shù yù； derex rayoni；
树墙		shù qiáng； derextin shekillen'gen tam yaki qasha；
树墩		shù dūn； derex kötiki；
树多项式		shù duō xiàng shì； derex köp ezaliqi；
树大好遮荫		shù dà hǎo zhē yīn； derex chong bolsa sayisi yoghan bolur；
树大招风		shù dà zhāo fēng； derexning chongigha asan shamal tégidu؛ nami ulughlar közge yéqin bolidu；nam-atiqi bar we bay kishilerge bashqilar heset qilidu；shamal aldi bilen égiz derexke tégidu；
树大挡风		shù dà dǎng fēng； derex chong bolsa shamalni tosar；
树大根深		shù dà gēn shēn； orni yuqiri ademning yölenchüki küchlük bolidu；derex chong bolsa, yiltizi chongqur bolidu；
树头榈属		shù tóu lǘ shǔ； borassus palmisi uruqdishi；
树小扶直易树大扳直难		树小扶直易，树大扳直难； shù xiǎo fú zhí yì shù dà bān zhí nán； balini yashtin öget, xotunni bashtin；
树屏		shù píng； derex tosuq, orman perdisi；
树岩燕		shù yán yàn； awstraliye qarlighichi；
树带		shù dài； derexzarliq (yol boyidiki)；
树干		shù gàn； derex gholi；derex gholi, derex gewdisi；
树干火		shù gàn huǒ； derex ghollirini köydürüwétidighan yan'ghin；
树干烫伤		shù gàn tàng shāng； derex gholining aptapta köyüp zexmilinishi；
树干腐烂		shù gàn fǔ làn； derex gholi chirip kétish késili；
树干鳞面		shù gàn lín miàn； qowzaq sirtqi qasiriqi；
树形		shù xíng； derexsiman；
树形修饰文法		shù xíng xiū shì wén fǎ； derexsiman éniqlighuchi grammatikisi；
树形函数		shù xíng hán shù； derexsiman funksiye；
树形分类		shù xíng fēn lèi； derexsiman türge ayrish；
树形发生电压		shù xíng fā shēng diàn yā； derexsimanliqning peyda bolush éléktr bésimi；
树形图		shù xíng tú； derexsiman diagramma；
树形层次		shù xíng céng cì； derexsiman qatlam；
树形排序		shù xíng pái xù； derexsiman tertiplesh；
树形数据结构		shù xíng shù jù jié gòu； derexsiman sanliq melumat qurulmisi；
树形文法		shù xíng wén fǎ； derexsiman grammatika；
树形检索		shù xíng jiǎn suǒ； derexsiman izdesh；
树形检索算法		shù xíng jiǎn suǒ suàn fǎ； derexsiman izdep hésablash usuli；
树形登记项		shù xíng dēng jì xiàng； derexsiman tizimlash türi；
树形笔石		shù xíng bǐ shí； derexsiman graptolit；
树形系统		shù xíng xì tǒng； derexsiman sistéma；
树形结构		shù xíng jié gòu； derexsiman qurulma；
树形网络		shù xíng wǎng luò； derexsiman tor；
树形表示		shù xíng biǎo shì； derexsiman ipadilesh；
树形语言		shù xíng yǔ yán； derexsiman til；
树形重叠		shù xíng zhòng dié； derexsiman qewetlinish；
树径记录		shù jìng jì lù； dénndrografiye；
树径记录仪		shù jìng jì lù yí； déndrograf；
树德		shù dé； ésil exlaq tiklimek；
树心		shù xīn； derex öziki；
树懒		shù lǎn； léniwétis；
树懒科		shù lǎn kē； léniwétis ailisi；
树托架菌		shù tuō jià jūn； derex tüwidiki ghariqun, derex yiltizi merizi；
树挂		shù guà； söngge (tuman basqan künliri derex shaxliri we tok simliri üstige baghlan'ghan söngge)；
树搜索		shù sōu suǒ； derex izdesh；
树敌		shù dí； özige düshmen qiliwalmaq, düshmenleshmek；düshmenleshmek；özige düshmen qiliwalmaq；
树无根枝无叶		树无根，枝无叶； shù wú gēn zhī wú yè； eldin ayrilghiche, jandin ayril；
树景大理岩		shù jǐng dà lǐ yán； derex menzirilik mermer tash；
树有根水有源		树有根，水有源； shù yǒu gēn shuǐ yǒu yuán； derexning yiltizi bolur, suning menbesi；
树木		shù mù； derex；del-derex；derex, del-derex；
树木刮痕器		shù mù guā hén qì； derexke belge salghuch；
树木园		shù mù yuán； baghcha；
树木园林		shù mù yuán lín； baghcha ormini；
树木外科手术		shù mù wai kē shǒu shù； derex xirurgiyisi；
树木学		shù mù xué； déndrologiye, derexshunasliq；
树木学家		shù mù xué jiā； derexshunas；
树木尖刺病		shù mù jiān cì bìng； derexning shoxilishish késili；
树木年代学		shù mù nián dài xué； déndroxronologiye, derex xronologiyisi；
树木年代学家		shù mù nián dài xué jiā； derex xronologiyisi mutexessisi；
树木志		shù mù zhì； derexzarliq tezkirisi；
树木景观		shù mù jǐng guān； derex menzirisi；
树木根配病		shù mù gēn pèi bìng； derex yiltizi chirish késelliki；
树木栽培		shù mù zāi péi； derex tikish；
树木气候		shù mù qì hòu； derex klimati；
树木测年代		shù mù cè nián dài； derex arqiliq dewr ölchesh；
树木环形切口		shù mù huán xíng qiē kǒu； derex qowziqini halqisiman késip sélin'ghan belge；
树木的返青		shù mù de fǎn qīng； derexni yashartish；
树木监护官		shù mù jiān hù guān； derex nazaretchisi；
树木线		shù mù xiàn； derex liniyisi；
树木耕作		shù mù gēng zuò； del-derex tériqchiliqi；
树末端节点		shù mò duān jié diǎn； derexning axirqi tügüni；
树本		shù běn； ul qoparmaq, ul tiklimek；yiltiz, derex yiltizi；
树杈		shù chā； derex achisi；
树条		shù tiáo； chiwiq；derex notisi；derex notisi, chiwiq；
树松鼠		shù sōng shǔ； derex tiyini；
树构造		shù gòu zào； derex tüzülüshi；
树林		shù lín； orman；derexlik；derexzarliq；
树林，树林子		shùlín , shùlín zǐ； derexzarliq, orman；
树枝		shù zhī； shax；derex shéxi；shax, derex shéxi；
树枝晶		shù zhī jīng； déndrit, shaxche kristal；
树枝毛虫		shù zhī máo chóng； shax tüklük qurti；
树枝状的		shù zhī zhuàng de； shaxsiman；
树枝状装饰		shù zhī zhuàng zhuāng shì； shaxsiman bézek；
树枝状谷		shù zhī zhuàng gǔ； shaxsiman jilgha；
树枝玛瑙		shù zhī mǎnǎo； shaxche héqiq；
树枝石		shù zhī shí； déndrit；polimnit；
树枝蛀虫		shù zhī zhù chóng； shax küyisi；
树查找算法		shù chá zhǎo suàn fǎ； derex tekshürüp hésablash usuli；
树栖的		shù qī de； derexte yashaydighan；
树栖莺属		shù qī yīng shǔ； derex chumchuqi uruqdishi；
树栖蜥		shù qī xī； derex qara keslenchüki；
树栖螺属		shù qī luó shǔ； derex qululisi uruqdishi；
树样花纹牛犊皮革		shù yàng huā wén niú dú pí gé； derexsiman siziqliq mozay xurumi；
树根		shù gēn； derex yiltizi；
树根薄板		shù gēn báo bǎn； derex yiltizi penerkisi；
树桩		shù zhuāng； derex kötiki；
树桩地		shù zhuāng dì； derex kötekliri qalghan yer；
树桩木		shù zhuāng mù； kötek yaghichi；
树桩状的		shù zhuāng zhuàng de； köteksiman；
树桩繁殖法		shù zhuāng fán zhí fǎ； kötektin notilitip köpeytish usuli；
树梢		shù shāo； derex uchi；
树梢秃枯		shù shāo tū kū； derex shéxining qurup kétishi；
树检索语言		shù jiǎn suǒ yǔ yán； derex tekshürüsh tili；
树棉		shù mián； chatqalsiman kéwez；
树棘蛙属		shù jí wā shǔ； derex tikenlik paqisi；
树欲静而风不止		shù yù jìng ér fēng bù zhǐ； sheyilerdiki obyéktip mewjudluq we tereqqiyat shexsning iradisige baqmaydu；derex jim turay désimu shamal jim turghuzmaydu；derex jim turay désimu, shamal jim turghuzmaptu；
树汁绿		shù zhī lǜ； sus zeytun reng；
树法		shù fǎ； derex usuli；
树浆腐烂		shù jiāng fǔ làn； aq yaghach maddisining chirishi；
树液		shù yè； derex süyi (derex hüjeyriliri arisidiki)；
树液染色		shù yè rǎn sè； derex süyining renggi özgirishi；
树燕		shù yàn； awstraliye qarlighichi；
树状		shù zhuàng； derexsiman；
树状二元型		shù zhuàng èr yuán xíng； derexsiman ikki éléméntliq tip；
树状仙人掌		shù zhuàng xiān rén zhǎng； derexsimann kaktus；
树状分析码		shù zhuàng fēn xī mǎ； derexsiman analiz kod；
树状分级		shù zhuàng fēn jí； derexsiman derijige ayrish；
树状图		shù zhuàng tú； derexsiman diagramma；
树状文法		shù zhuàng wén fǎ； derexsiman grammatika ng；
树状文法产生式		shù zhuàng wén fǎ chǎn shēng shì； derexsiman grammatika shekillendürüsh shekli；
树状末梢分支		shù zhuàng mò shāo fēn zhī； nérwa uchining derexsiman tarmaqlinishi；
树状杜鹃花		shù zhuàng dù juān huā； derexsiman kakkukgüli；
树状模式		shù zhuàng mó shì； derexsiman sxéma；
树状烟草		shù zhuàng yān cǎo； derexsiman tamaka；
树状的		shù zhuàng de； derexsiman；
树状罂粟		shù zhuàng yīngsù； derexsiman köknar；
树状美洲茶		shù zhuàng měi zhōu chá； derexsiman sénotus chatqili；
树状羽扇豆		shù zhuàng yǔ shàn dòu； derexsiman lupinus chatqili；
树状自动机		shù zhuàng zì dòng jī； derexsiman aptomatik mashina；
树状蛇葡萄		shù zhuàng shé pú tao； derexsiman ampélopsis yawa üzümi；
树状语义学		shù zhuàng yǔ yì xué； derexsiman sémantika；
树状附器		shù zhuàng fù qì； derexsiman qoshumche saqaq；
树状首蓿		shù zhuàng shǒu xu； chatqalsiman béde；
树狗		shù gǒu； chong tiyin；
树珊瑚		shù shān hú； derexsiman marjan；
树生成目标代码		shù shēng chéng mù biāo dài mǎ； derex shekillendürüsh nishan kodi；
树番茄		shù fān qié； derex pemiduri, pemidur derixi；
树番茄属		shù fān qié shǔ； pemidur derixi uruqdishi；
树疤		shù bā； derex tatuqi；
树瘤		shù liú； derex merizi, derex poqiqi, ghariqun；
树登记项		shù dēng jì xiàng； derex tizimlash türi；
树的外部道路长度		shù de wai bù dào lù cháng dù； derexning sirtqi yol uzunluqi；
树的层		shù de céng； derex qewiti；
树的枚举		shù de méi jǔ； derex sanash；
树的遍历		shù de biàn lì； derex jeryani；
树的页		shù de yè； derex béti；
树的高度		shù de gāo dù； derex égizliki；
树皮		shù pí； derex qowziqi；qowzaq, derex qowziqi；
树皮囊		shù pí náng； derex gholini orap turghan qowzaq；
树皮嫁接		shù pí jià jiē； qowzaq ulaq；
树皮布		shù pí bù； qowzaq rext；
树皮布树		shù pí bù shù； qowziqidin rext ishlinidighan derex；
树皮扣除率		shù pí kòu chú lǜ； qowzaqqa chiqiriwétish nisbiti；
树皮色		shù pí sè； sus qongur reng；
树皮褐斑病		shù pí hè bān bìng； qowzaqqa qongur dagh chüshüsh késili；
树皮规		shù pí guī； qowzaq qélinliqini ölchesh perkasi；
树皮铲凿		shù pí chǎn záo； qowzaq aqlighuch；
树直用处多人直朋友多		树直用处多，人直朋友多； shù zhí yòng chu duō rén zhí péng you duō； tüz yaghachning xéridari köp, tüz ademning dositi；
树眼镜蛇		shù yǎn jìng shé； derex közeyneklik yilini；
树眼镜蛇属		shù yǎn jìng shé shǔ； derex közeyneklik yilini uruqdishi；
树碑立传		shù bēi lì chuán； shexsiy inawitini we nopuzini tiklimek (selbiy menide)；terjimihal yézip munar tiklimek；terjimihal yézip munar tiklimek, shexsiy inawitini we nopuzini tiklimek (selbiy menide)；terjimihal yézip, munar tiklimek؛ shexsning shan-shewkitini we nupuzuni ashurmaq；
树种		shù zhǒng； derex xili；derex uruqi；
树秧		shù yāng； jirim；köchet；köchet, jirim；
树突		shù tū； déndrit, déndron, derexsiman ösükche；
树突状溃疡		shù tū zhuàng kuì yáng； déndritsiman yara；
树立		shù lì； tiklimek；turghuzmaq；tiklimek, turghuzmaq；
树立水泥界标		shù lì shuǐ ní jiè biāo； sémont chégra belgilirini turghuzush；
树立界标		shù lì jiè biāo； chégra belgisi turghuzush；
树立界桩		shù lì jiè zhuāng； chégra qozuqi turghuzush；
树算法		shù suàn fǎ； derex hésablash usuli；
树篱		shù lí； chit, chitlaq；
树类型		shù lèi xíng； derex türi；
树精		shù jīng； derex süretlik jin, derex ilahi, derex peri；
树系图		shù xì tú； déndrogramma；
树紫菀属		shù zǐ wǎn shǔ； derexsiman yultuzgül uruqdishi；
树级		shù jí； derex derijisi；
树线		shù xiàn； ormanning boy siziqi；
树结构形式		shù jié gòu xíng shì； derex qurulmisi shekli；
树结构文件		shù jié gòu wén jiàn； derex qurulmiliq höjjet；
树结构计算机		shù jié gòu jì suàn jī； derex qurulmiliq kompyutér；
树老根根多人老见识多		树老根根多，人老见识多； shù lǎo gēn gēn duō rén lǎo jiàn shí duō； derex qérisa yiltizi köpiyidu, adem qérisa bilimi(köpiyidu)；
树胶		shù jiāo； derex yélimi；
树胶囊		shù jiāo náng； derex yélim xaltisi；
树胶桉		shù jiāo ān； yélimliq éwkalipt；
树胶肿		shù jiāo zhǒng； yélimsiman ishshiq；
树胶脂		shù jiāo zhī； derex yélimi smolisi；
树胶脉纹		shù jiāo mài wén； derexning yélim tomuri；
树脂		shù zhī； derex yélimi, smola, déwirqay；
树脂化		shù zhī huà； smoligha chilash；smolilashturush；
树脂学		shù zhī xué； rézinografiye, déwirqay ilmi；
树脂整理		shù zhī zhěng lǐ； smola arqiliq bir terep qilish；
树脂桉		shù zhī ān； déwirqayliq éwkalipt；
树脂毒物		shù zhī dú wù； smola zehiri；
树脂油		shù zhī yóu； smola méyi；
树脂浸渍木材		shù zhī jìn zì mù cái； déwirqaygha chilan'ghan yaghach；
树脂渗溢		shù zhī shèn yì； déwirqayning éqip chiqishi；
树脂煤		shù zhī méi； smoliliq kömür；
树脂煤质素		shù zhī méi zhì sù； rézinit；
树脂照相		shù zhī zhào xiāng； rézinografiye；
树脂皂		shù zhī zào； smola sopun；
树脂盒		shù zhī hé； déwirqay qutisi；
树脂石		shù zhī shí； rézinit；
树脂科		shù zhī kē； smoliliq derexler ailisi；
树脂紫胶		shù zhī zǐ jiāo； derex yélimiliq lak；
树脂细胞		shù zhī xì bāo； smola hüjeyrisi；
树脂缝		shù zhī féng； déwirqay aqidighan yériq；
树脂胶合板		shù zhī jiāo hé bǎn； déwirqayliq penerke；
树脂腔，树脂囊		shù zhī qiāng , shù zhī náng； yélim boshluqi, déwirqay boshluqi；
树脂蛋白石		shù zhī dàn bái shí； smolisiman opal tash；
树脂道		shù zhī dào； smola neychisi, déwirqay neychisi；
树脂酸		shù zhī suān； smola kislatasi, rézinik kislata；
树脂酸盐		shù zhī suān yán； rézinat；
树脂酸酯		shù zhī suān zhǐ； rézinat；
树脂酸钙		shù zhī suān gài； kaltsiy rézinat；
树脂酸铁		shù zhī suān tiě； tömür rézinat；
树脂酸铅		shù zhī suān qiān； qoghushun rézinat；
树脂酸铜		shù zhī suān tóng； mis rézinat；
树脂酸锰		shù zhī suān měng； man'gan rézinat；
树脂醇		shù zhī chún； rézinol, smola alkogoli, smola ispirti；
树脂锚固锚杆法		shù zhī máo gù máo gǎn fǎ； smola arqiliq lenggerni chingitish usuli；
树脂雕塑料		shù zhī diāo sù liào； kompo, déwirqayliq heykel yasash matériyali；
树艺		shù yì； derexzarliq seniti；
树节		shù jié； hurrek, tügürchek (derex gholidiki)；
树花属		shù huā shǔ； derex chéchiki uruqdishi；
树花葵		shù huā kuí； lawatéra derixi；
树苔藓		shù táixiǎn； derex muxliri；
树苗		shù miáo； jirim；köchet；jirim, köchet；köchet, jirim；
树莓		shù méi； malina；
树莓覆盆子		树莓／覆盆子（蔷薇科）； shù méi fù pén zǐ； qizil monchaq malina；
树莺		shù yīng； jaghjaq；
树蔸		shù； derex gholining tüw qismi, derex tüwi；
树蕨		shù jué； derexsiman paporotnik；
树蚁		shù yǐ； derex chümülisi；
树蚺		shù rán； derex boghma yilini；
树蛙		shù wā； derex paqisi；
树蛙科		shù wā kē； derex paqisi ailisi；
树蜂		shù fēng； derex herisi；derex (qarighay)herisi；
树蜂科		shù fēng kē； derex herisi ailisi；
树蜡		shù là； derex momi；
树蜥		shù xī； hindistan derex keslenchüki；
树蝰		shù； sériq derex yilini；
树蝰属		shù  shǔ； sériq derex yilini uruqdishi；
树螺		shù luó； ormaan qululisi；
树螺属		shù luó shǔ； derex qululisi uruqdishi；
树蟀属		shù shuài shǔ； derex chéketkisi uruqdishi；
树蟋		shù xī； derex chéketkisi；
树袋熊		shù dài xióng； derex xaltiliq éyiqi；
树袋熊属		shù dài xióng shǔ； derex xaltiliq éyiqi uruqdishi；
树袋熊皮		shù dài xióng pí； derex xaltiliq éyiqining térisi；
树袋鼠属		shù dài shǔ shǔ； derex xaltiliq chashqini uruqdishi；
树谷		shù gǔ； ashliq térimaq, danliq ziraet térimaq；
树豪猪		shù háo zhū； derex jeyrisi；
树豪猪属		shù háo zhū shǔ； derex jeyrisi uruqdishi；
树起		shù qǐ； tiklimek, tiklep qoymaq, tik turghuzmaq；
树蹄兔		shù tí tù； derex tuyaqliq toshqini；
树蹄兔属		shù tí tù shǔ； derex tuyaqliq toshqini uruqdishi；
树身		shù shēn； derex gholi；
树身长得正不怕影子钭		树身长得正，不怕影子钭； shù shēn cháng dé zhēng búpà yǐngzi tǒu； qorsiqingning aghriqi bolmisa, tawuz yéyishtin qorqma；
树锦鸡儿		shù jǐn jī ér； qaraghan；égiz qaraghan；
树间隙地		shù jiàn xì dì； derex arisidiki bosh yer；
树阴，树荫		shù yīn , shù yìn； derex sayisi, derex kölenggisi；
树雨燕		shù yǔ yàn； hindi heyrani；
树霉		shù méi； fillaktiniye zemburughi；
树靠根人靠心		树靠根，人靠心； shù kào gēn rén kào xīn； derexning yiltizigha qara, ademning qelbige；
树顶		shù dǐng； derex uchi；
树顶高度线		shù dǐng gāo dù xiàn； derex boyi égizliktiki sim；
树马齿苋		shù mǎ chǐ xiàn； portulakariye chatqili；
树高千丈叶落归根		树高千丈，叶落归根； shù gāo qiān zhàng yè luò guī gēn； at aylinip oqurni tapidu；
树高千丈总有根河流万里总有源		树高千丈总有根，河流万里总有源； shù gāo qiān zhàng zǒng yǒu gēn hé liú wàn lǐ zǒng yǒu yuán； kökke taqashqan derexning yiltizi bolur, el atlighan deryaning menbesi bolur；
树高招风		shù gāo zhāo fēng； shamal aldi bilen égiz derexke tégidu；nam-atiqi bar we bay kishilerge bashqilar heset qilidu；
树鱼		shù yú； sébastodés béliqi；
树鸭		shù yā； derex ördiki；
树鸭属		shù yā shǔ； derex ördiki uruqdishi；
树鹊		shù què； janggal séghizxini；
树鹑		shù chún； derex bödünisi；
树鹧鸪		shù zhègū； orman kekliki；
树鹨		shù liù； orman antusi, derex witwildiqi；
树麻雀		shù má què； qara qulaq qushqach；amérika chong aq qushqichi；
树鼠		shù shǔ； derex chashqini；
栒		xún； irghay；
栒子属		xún zǐ shǔ； irghay uruqdishi；
栓		shuān； bolta；puget；jümek；chaqmaq；purupka；bolta, jümek；bolta, jümek, chaqmaq；taqaq (miltiqning)；chaqmaq (zatwor)；purupka, puget；purupka, püget；
栓内层		shuān nèi céng； féllodérma, purupka ichki qewiti；
栓剂		shuān jì； keplime dora, nokcha dora；
栓塞		shuān sāi； keplishish, émboliye；
栓塞形成		shuān sāi xíng chéng； émboliye shekillinishi；
栓塞流		shuān sāi liú； kepleshme éqim；
栓子		shuān zǐ； émbol, keplime, nokcha；
栓子切除术		shuān zǐ qiē chú shù； keplimini késip éliwétish opératsiyisi；
栓子血症		shuān zǐ xuè zhèng； émbolémiye, qanda keplime hasil bolush késili；
栓定撑固		shuān dìng chēng gù； yelkenni machtigha békitip muqimlashturmaq；
栓寄存器		shuān jì cún qì； taqaq régistéri；
栓接分段式浮坞		shuān jiē fēn duàn shì fú wù； bolta arqiliq böleklerge ajritilidighan dok；
栓板眼		shuān bǎn yǎn； qulup oxshash qurulmilarning taqilish töshüki；
栓架		shuān jià； dar (tömürchining)；
栓测试		shuān cè shì； taqaq ölchesh；
栓牛枷		shuān niú jiā； boyunturuq；
栓状态		shuān zhuàng tai； taqaq haliti；
栓电路		shuān diàn lù； taqaq tok yoli；
栓皮		shuān pí； purupka；
栓皮栎		shuān pí lì； purupka derixi；
栓皮树		shuān pí shù； purupkiliq derex；
栓皮榆		shuān pí yú； purupkiliq qariyaghach；
栓皮槠		shuān pí zhū； purupkiliq kashtan derixi；
栓皮槭		shuān pí cù； purupkiliq zereng derixi；
栓码器		shuān mǎ qì； taqaq kod yeshküch；
栓窝式的		shuān wō shì de； béliq qasiriqisiman orunlashqan；
栓绑		shuān bǎng； baghlimaq；
栓缆工		shuān lǎn gōng； dok ishchisi；
栓脉冲		shuān mài chōng； taqaq impulsi；
栓菌属		shuān jūn shǔ； tramétés zemburughi uruqdishi；
栓装置		shuān zhuāng zhì； taqaq qurulmisi；
栓输出		shuān shū chū； taqaq chiqirish；
栓钉工		shuān dìng gōng； bolta yasighuchi；
栓销		shuān xiāo； taqaq (bir qatar yaghachlargha sélinidighan)；
栖		qī； makan；qonmaq；kariwat；yashimaq；qush qonmaq；yashimaq, makan tutmaq, makanliship qalmaq, olturaqliship qalmaq；aldiraqsan；makan tutmaq；jiddiyleshken, aldirighan；yashimaq, makan tutmaq；qonmaq, turup qalmaq；turmaq, toxtimaq；
栖地		qī dì； makan；
栖岩生物		qī yán shēng wù； tashliqta yashaydighan janliqlar；
栖息		qī xī； qonmaq；toxtimaq；dem almaq；qonmaq, toxtimaq, dem almaq；
栖息之处		qī xī zhī chù； makan, qonalghu；
栖息地		qī xī dì； qonalghu；qushlar qonidighan jay；
栖木		qī mù； qushlar qonidighan derex, qushlar makanlishidighan derex；
栖止		qī zhǐ； qonmaq；chüshmek；turmaq；qonmaq, chüshmek, turmaq；
栖热菌属		qī rè jūn shǔ； térmus tayaqche baktériyisi uruqdishi；
栖留水		qī liú shuǐ； makanlashqan su；
栖禽		qī qín； derexke makanlishidighan qushlar；
栖耕地		qī gēng dì； qushlar danlaydighan dala；
栖肌		qī jī； qushlarning put muskuli；
栖身		qī shēn； qonmaq；chüshmek；turmaq；qonmaq, chüshmek, turmaq, makanlashmaq；makan, qonalghu；olturmaq, olturaqlashmaq；
栖身之处		qī shēn zhī chù； öy-makan；
栗		lì； kashtan；titrimek；li (famile)；chachni süzmek (süzgüch bilen)；puxta, pishshiq, ching, mehkem；kashtan derixi；abroyluq, nopuzluq, aliy, aliyjanap, ésil；yérip parchilimaq；titrimek, ghalildimaq；
栗叶草		lì yè cǎo； kashtan yopurmaqliq kapéroniye oti；
栗子		lì zǐ； kashtan；
栗子痔		lì zǐ zhì； kashtansiman gémorroy；
栗属		lì shǔ； kashtan uruqdishi；
栗木		lì mù； kashtan yaghichi；
栗木围栏		lì mù wéi lán； kashtan qasha；
栗木浸膏		栗木浸膏（栲胶）； lì mù jìn gāo； kashtan ékstrakti；
栗栎		lì lì； shimaliy amérika dub derixi；
栗树		lì shù； kashtan derixi；
栗树树皮病		lì shù shù pí bìng； kashtan wabasi；
栗树溃汤病		lì shù kuì tāng bìng； kashtan wabasi；
栗树疫病		lì shù yì bìng； kashtan wabasi；
栗棕色		lì zōng sè； zighir reng, béghir reng；
栗然		lì rán； titrimek；
栗籽豆属		lì zǐ dòu shǔ； kashtansiman uruqluq purchaq derixi uruqdishi；
栗级无烟煤		lì jí wú yān méi； issiz qongur kömür；
栗肋莺		lì lèi yīng； zighir reng qanatliq bulbul；
栗背黑顶雀		lì bēi hēi dǐng què； zighir reng qara qashqa tagh qushqichi；
栗胸文鸟		lì xiōng wén niǎo； awstraliye domakolaqushi；
栗胸森莺		lì xiōng sēn yīng； zighir reng töshlük orman bulbuli；
栗色		lì sè； béghir reng；zighir reng；zighir reng, béghir reng；
栗色猫		lì sè māo； qongur müshük；
栗蛀虫		lì zhù chóng； kashtan küyisi；
栗象甲		lì xiàng jiǎ； kashtan piltumshuq qongghuzi；
栗钙土		lì gài tǔ； kashtan tupraq；qara chilan tupraq；
栗领铁爪		lì lǐng tiě zhuǎ ； uzun tirnaq sériq chumchuq；
栗鼠皮		lì shǔ pí； tiyin térisi；
栝		guā； qara archa；ya oqi quyruqining kirishke tireydighan yéri；qara archa derixi；ya oqining quyruqi；
栝楼		guā lóu； yawa tawuz, achchiq tawuz, henzel；
栝楼子		guā lóu zǐ； achchiq tawuz uruqi；
栝楼属		guā lóu shǔ； achchiq tawuz uruqdishi；
栝楼皮		guā lóu pí； achchiq tawuz posti；
栝篓		guā lǒu； achchitawuz；
栟		bīng； palma；
栟榈		bīng lǘ； palma；
栟茶		bīng chá； yer nami (jyangsuda)；
校		xiào； mektep；tekshürmek；toghrilimaq；hésablimaq；öch almaq；sélishturmaq；qedimki 8 derijilik herbiy unwan；hésablashmaq, talash-tartish qilmaq；toghrilimaq, korréktorluq qilmaq；qarshiliq qilmaq, boysunmasliq；élishmaq, qarshiliq qilmaq；shyaw (famile)；eslige kelmek, saqaymaq；kem, yétersiz, kichik；dorimaq,teqlid qilmaq；généraldin töwen derijilik ofitsér；korréktorluq qilmaq；
校偏学		xiào piān xué； tékst tenqidchiliki, tékstual krititsizm；
校偏楔		xiào piān xiē； qéyish qozuqi；
校内学位		xiào nèi xué wèi； mektep ichidiki ilmiy unwan；
校内异性交往条例		xiào nèi yì xìng jiāo wǎng tiáo lì； mektep ichide bashqa jinstikiler bilen bardi-keldi qilish qaidiliri；
校准		xiào zhǔn； toghrilash；toghrilimaq；
校准信号		xiào zhǔn xìn hào； toghrilash signali；
校准信号发生器		xiào zhǔn xìn hào fā shēng qì； toghrilash signali hasil qilghuch；
校准信号电路		xiào zhǔn xìn hào diàn lù； signal toghrilighuchi tok yoli；
校准器		xiào zhǔn qì； kalibrator；régulyator；toghrilighuch；
校准基准		xiào zhǔn jī zhǔn； toghrilash ölchimi；
校准控制		xiào zhǔn kòng zhì； toghrilap kontrol qilish；
校准曲线		xiào zhǔn qǔ xiàn； toghrilash egri siziqi；
校准标志		xiào zhǔn biāo zhì； toghrilash belgisi；
校准用仪表		xiào zhǔn yòng yí biǎo； toghrilash pribori；
校准用振荡器		xiào zhǔn yòng zhèn dàng qì； toghrilighuchi tewretküch；
校准用电缆		xiào zhǔn yòng diàn lǎn； toghrilash kabéli；
校准电压		xiào zhǔn diàn yā； toghrilash tok bésimi；
校准电平		xiào zhǔn diàn píng； toghrilash tok derijisi；
校准电池		xiào zhǔn diàn shi； toghrilash bataréyisi；
校准电路		xiào zhǔn diàn lù； toghrilash tok yoli；
校准箱		xiào zhǔn xiāng； toghrilash sanduqi；
校准者		xiào zhǔn zhě； toghrilighuchi, régulyator；
校准脉冲		xiào zhǔn mài chōng； toghrilash impulsi；
校准误差		xiào zhǔn wù chā； toghrilash xataliqi；
校准请求		xiào zhǔn qǐng qiú； toghrilash teklipi (telipi)；
校准速度		xiào zhǔn sù dù； toghrilash süriti；
校准销		xiào zhǔn xiāo； toghrilash chülüki；
校刊		xiào kān； mektep jurnili；mektep jurnili；
校务		xiào wù； mektep ishliri；
校务委员会会员		xiào wù wěi yuán huì huì yuán； mektep ishliri heyitining ezasi；
校勘		xiào kān； tékist tenqidchiliki, tékstual krititsizm；tékistler bilen sélishturup körmek；sélshturup tüzitish；sélishturup tüzetmek；
校勘家		xiào kān jiā； tékst tenqidchisi；
校医		xiào yī； mektep doxturi；
校友		xiào yǒu； mektepdash；
校器		xiào qì； tekshiligüch；
校园		xiào yuán； mektep yéri；mektep yéri, mektep zémini, mektep qorusi；mektep zémini；
校场		jiào chǎng； meshiq meydani, herbiy telim-terbiye meydani, chambashchiliqta beslishish meydani；
校外		xiào wai； mektep sirtidiki；
校外学位		xiào wai xué wèi； mektep sirtidiki ilmiy unwan；
校外学生		xiào wai xué sheng； sirttin oquydighan oqughuchi；
校外寄宿生		xiào wai jì xiǔ shēng； mektep sirtida yétip oquydighan oqughuchilar；
校外活动		xiào wai huó dòng； mektep sirtidiki paaliyet；
校外考试		xiào wai kǎo shì； mektep sirtida élinidighan imtihan；
校孔机		xiào kǒng jī； töshük tekshürüsh mashinisi；
校官		xiào guān； shyawgüen；shtab ofitsérliri, shyawguen (jyangguendin töwen, wéyguendin yuqiri unwan)；
校对		jiào duì； toghrilash；korréktor；sélishturmaq, toghrilimaq, korréktorluq qilmaq, korréktorluq；sélishturmaq；korréktorluq；korréktorluq qilmaq；tekshürüshtin ötküzmek；
校对员		jiào duì yuán； korréktor；korréktor；
校对学		jiào duì xué； korréktorluq；
校对室		jiào duì shì； korréktor bülümi；
校对工作		jiào duì gōng zuò； korréktorluq；
校对工作人员		jiào duì gōng zuò rén yuán； korréktor；
校对机		jiào duì jī； toghrilash kompyutéri；
校对组		jiào duì zǔ； korréktor guruppisi；
校对表		jiào duì biǎo； toghrilash jedwili；
校对量规		jiào duì liàng guī； toghrilash ölchigüchi；
校庆		xiào qìng； mektep qurulghanliqini xatirilesh küni, mektep toyi；
校径规		xiào jìng guī； kalibrator；
校徽		xiào huī； mektep izniki；
校改		jiào gǎi； korréktorini özgertmek, özgertmek, sélishturup tüzetmek；sélishturup tüzetmek；sélshturup tüzitish；
校样		xiào yàng； korréktura；korréktura, korréktura nusxisi；korréktor nusxisi；
校样改正		xiào yàng gǎi zhèng； korrékturini tüzetmek；
校检		xiào jiǎn； sélishturush, tekshürüsh；sélishturmaq, tekshürmek；
校检号码		xiào jiǎn hào mǎ； sélishturush nomuri；
校正		jiào zhèng； tüzitish；tüzetmek；toghrilimaq；tüzitish, toghrilash；tüzetmek, toghrilimaq；
校正信号		jiào zhèng xìn hào； tüzitish signali；toghrilash signali；
校正倾斜磁铁		jiào zhèng qīng xié cí tiě； yantuluqni toghrilash maginiti；
校正器		jiào zhèng qì； tüzetküch；
校正字符		jiào zhèng zì fú； tüzitish herp-belgisi；
校正式		jiào zhèng shì； toghrilash shekli；
校正指令		jiào zhèng zhǐ lìng； tüzitish buyruqi；
校正放大器		jiào zhèng fàng dà qì； tüzetküchi kücheytküch；
校正数据		jiào zhèng shù jù； toghrilash sanliq melumati；
校正时间		jiào zhèng shí jiān； toghrilash waqti；
校正曲线		jiào zhèng qǔ xiàn； tüzitish egri siziqi；
校正楔		jiào zhèng xiē； toghrilash qozuqi；
校正滤波器		jiào zhèng lǜ bō qì； tüzetküchi dolqun süzgüch；
校正电位		jiào zhèng diàn wèi； tüzetküchi poténsial；
校正电流		jiào zhèng diàn liú； tüzetküchi tok；
校正电路		jiào zhèng diàn lù； tüzetküchi tok yoli；toghrilash tok yoli；
校正码		jiào zhèng mǎ； tüzitish kodi；toghrilash kodi；
校正磁铁		jiào zhèng cí tiě； tüzetküchi maginit；
校正程序		jiào zhèng chéng xù； toghrilash programmisi；
校正系数		jiào zhèng xì shù； tüzitish koéffitsénti；
校正系统		jiào zhèng xì tǒng； toghrilash sistémisi；
校正线圈		jiào zhèng xiàn quān； tüzitish katushkisi；toghrilash katushkisi；
校正网络		jiào zhèng wǎng luò； tüzetküch tor；toghrilash tori；
校正脉冲		jiào zhèng mài chōng； toghrilash impulsi；
校正装置		jiào zhèng zhuāng zhì； tüzitish qurulmisi；toghrilash qurulmisi；
校正请求		jiào zhèng qǐng qiú； toghrilash teklipi；
校正键		jiào zhèng jiàn； toghrilash kunupkisi；
校正项		jiào zhèng xiàng； toghrilash ezasi；
校派工作		xiào pai gōng zuò； mektep teyinligen xizmet (jazalash meqsitide)；
校点		jiào diǎn； tehrirlep tinish belgiliri qoyush；
校直器		xiào zhí qì； tüzlükni toghrilighuch；
校笑效能		xiào xiào xiào néng； küch；rol；ünüm；netije；tesirchanliq；
校级		xiào jí； shyawguenlerning derijiliri；
校舍		xiào shě； mektep binasi；
校色		xiào sè； reng toghrilash, reng korréksiyisi；
校螺旋		xiào luó xuán； tekshilik burmisi；
校行		xiào xíng； aptorning esirini ishenchlik matériyallargha sélishturup özgertmek；
校表仪		xiào biǎo yí； xatiriligüchlük saet sélishturghuch；
校规		xiào guī； mektep tertip-qaidiliri, mektep nizami；mektep nizami；mektep tertip-qaidiliri；
校订		jiào dǐng； tehrirlesh；tehrirlimek；korréktorluq；tekshürüp tüzetmek；
校订原稿		jiào dǐng yuán gǎo； qol yazmini tehrirlesh；
校订员		jiào dǐng yuán； muherrir, tekshürüp tüzetküchi；
校订本		jiào dǐng běn； tékist, sélishturulghan tékist；
校训		xiào xùn； mektep telimi；
校车		xiào chē； mektep aptobusi；
校长		xiào cháng； mektep mudiri；
校阅		xiào yuè； qarap chiqmaq, tehrirlimek；közdin kechürüsh, tekshürüp chiqish；tehrirlesh, sélshturup oqup chiqish；
校际的		xiào jì de； mektepler ara；
校靶		xiào bǎ； qarini toghrilash；
校风		xiào fēng； mektep tertip-qaidiliri, mektep istili；mektep istilliri；mektep tertip-qaidiliri；
校验		xiào yàn； tekshürüsh, tüzitish；toghrilimaq, tüzetmek；tekshürmek, sélishturmaq；
校验位		xiào yàn wèi； bit tekshürmek；
校验卡片		xiào yàn kǎ piàn； tekshürüsh kartisi；
校验复位		xiào yàn fù wèi； tekshürüp tertipke sélish (ornigha keltürüsh)；
校验字		xiào yàn zì； herp tekshürmek；
校验字符		xiào yàn zì fú； tekshürüsh herpi；herp-belge tekshürmek, xaraktér tekshürmek；
校验寄存器		xiào yàn jì cún qì； tekshürüsh régistéri；
校验性能		xiào yàn xìng néng； tekshürüsh iqtidari；
校验指示灯		xiào yàn zhǐ shì dēng； tekshürüsh körsetküch chirighi；
校验数位		xiào yàn shù wèi； xana tekshürmek；tekshürüsh xanisi；
校验数字		xiào yàn shù zì； tekshürülidighan san；
校验方式		xiào yàn fāng shì； tekshürüsh shekli；
校验校准校正		校验（校准、校正）； xiào yàn xiào zhǔn jiào zhèng； toghrilash, tüzitish；
校验灯		xiào yàn dēng； tekshürüsh chirighi；
校验码		xiào yàn mǎ； tekshürüsh kodi；
校验程序		xiào yàn chéng xù； tekshürüsh programmisi；
校验符号		xiào yàn fú hào； tekshürüsh belgisi；
校验问题		xiào yàn wèn tí； tekshürüsh mesilisi；
栩		xǔ； shüy (famile)；janliq, tétik, tirik；
栩栩如生		xǔ xǔ rú shēng； xuddi tiriktek körünmek؛ jéni bardek qiliwetmek؛ jan kirgüzüwetmek؛ beeyni özidek qiliwetmek؛ taza oxshatmaq；xuddi tiriktek körünmek；
株		zhū； tüp；jirim；kötek；köchet；derex gholi；miqdar söz；derexning échilip qalghan yiltizi, ghol；köchet, jirim；kötek, derex gholi；
株型		zhū xíng； tüp shekli；
株守		zhū shǒu； yépishiwalmaq；ésiliwalmaq；
株州市		株州市【国内省市】； zhū zhōu shì； jujo shehiri；
株式分红		zhū shì fēn hóng； yaponche payda teqsimlesh；yaponche payda teqismlesh；
株系		zhū xì； tüpler liniyisi；
株系圃		zhū xì pǔ； tüp liniye kandukchisi；
株芽蓼		株芽蓼（蓼科）； zhū yá liǎo； ögünek, qarliq tagh qamcha oti；
株行圃		zhū xíng pǔ； tüp quri kandukchisi；
株行法		zhū xíng fǎ； tüp-qur usuli；
株行试验		zhū xíng shì yàn； tüp-qur tejribisi；
株距		zhū jù； tüp ariliqi；
株连		zhū lián； chétip jazalash, chétiwélish；
株连九族		zhū lián jiǔ zú； yetmish pushtni chétish；
株连犯罪		zhū lián fàn zuì； chétilip jinayet ötküzüsh；
株选		zhū xuǎn； tüpler boyicha tallash；
栭		ér； mor, derexte ösken zemburugh；
栮		ěr； qérinqulaq, mor, yaghachta ösken zemburugh；
栱		gǒng； tüwrük üstige qoyulghan köndileng yaghachning ikki béshigha limni kötürüp turush üchün qoyulghan yaghach；
栲		栲（山毛棒科）； kǎo； tash kashtan；qizil kashtan derixi, ja kashtan derixi；qizil kashtan, saxta kashtan；tére ashlaydighan yélim；dumbalimaq, qiynimaq, qiyin-qistaqqa almaq, azablimaq；
栲勒米栲		kǎo lèmǐ kǎo； koromiko derixi；
栲古那属		kǎo gǔnà shǔ； kokuna derixi uruqdishi；
栲吐木		kǎo tǔ mù； koto derixi；
栲基洛木		kǎo jīluò mù； kauchillo derixi；
栲恩特棕		kǎo ēn té zōng； konta palmisi；
栲来特属		kǎo láitè shǔ； kollétiye derixi uruqdishi；
栲树		kǎo shù； yalghan kashtan derixi；
栲栳		kǎo lǎo； badang séwet；
栲榆		kǎo yú； séde；
栲泼罗斯马属		kǎo pō luósīmǎ shǔ； koprosma derixi uruqdishi；
栲洛米属		kǎo luòmǐ shǔ； kollomiye oti uruqdishi；
栲派耶木		kǎo pài yē mù； kopayyé yaghichi；
栲胶		kǎo jiāo； tére ashlaydighan yélim；
栲贝像树		kǎo bèi xiàng shù； aq dub derixi；
栲里来属		kǎo lǐlái shǔ； koxlériye chatqili uruqdishi；
栲雷属		kǎo léi shǔ； korréye chatqili uruqdishi；
栵		lì； pakar ormanliq, chatqalliq；kashtan derixi；
样		yàng； tür；xil；pason；shekil；forma；yangza；ölchem；körünüsh；tür, xil；xil, tür；yangza, forma, shekil；ewrishke, nusxa；shekil, tüzülüsh；ewrishke, nusxa；ülge, endize, modél；
样品		yàng pǐn； ülge；nusxa；nemune；ewrishke；ewrishke, ülge, nemune, nusxa；ewrishke, örnek；
样品分离器		yàng pǐn fēn lí qì； ewrishke ayrighuch；
样品室		yàng pǐn shì； ewrishke öyi；
样品道路		yàng pǐn dào lù； ülge yol；
样品集成		yàng pǐn jí chéng； ewrishke toplimi；
样子		yàng zǐ； forma；modél；pason；shekil；yangza；ipade；qiyapet；körünüsh；pason, forma, shekil, modél；ülge qilmaq；nusxa, yangza；nemune qilmaq；körünüsh, qiyapet；ülge qilmaq, nemune qilmaq；
样子差不多的		yàng zǐ chà bù duō de； oxshapraq kétidighan, shekli anche perq qilmaydighan；
样带		yàng dài； ülge belbagh；
样带材积勘察		yàng dài cái jī kān chá； ülge belbagh matériyali arqiliq pütün ormanning matériyal qimmitini tekshürmek；
样式		yàng shì； pason, forma；korréktura nusxisi；
样式摄影术		yàng shì shè yǐng shù； nusxa fotografiyisi；
样式讲究的		yàng shì jiǎng jiu de； ülge tetqiq qilidighan；
样张		yàng zhāng； ewrishke；bet nusxisi；bet nusxisi；
样方		yàng fāng； ülge qilinidighan chasa yer；
样本		yàng běn； nusxa；ewrishke；ewrishke, nusxa；nusxa, ewrishke；kitab nusxiliri；ewrikshe ülge, nusxa；
样本作业流		yàng běn zuò yè liú； nusxa meshghulat éqimi；
样本函数		yàng běn hán shù； nusxa funksiyisi；
样本分布		yàng běn fèn bù； nusxa teqsimati；
样本分数		yàng běn fèn shù； nusxa nisbiti, nusxa salmiqi；
样本团		yàng běn tuán； nusxa uyumi；
样本平均值		yàng běn píng jūn zhí； nusxa otturiche qimmiti；
样本方差		yàng běn fāng chà； nusxa kwadratliq perqi；
样本框		yàng běn kuàng； nusxa ramkisi；
样本组		yàng běn zǔ； nusxa guruppisi；
样本群		yàng běn qún； nusxa topi；
样本邮递		yàng běn yóu dì； ülgilik pochta yetküzüshi；
样本量		yàng běn liàng； nusxa miqdari；
样本集		yàng běn jí； nusxa toplimi；
样机		yàng jī； nusxa mashina；ülge (modél)mashina；
样机操作系统		yàng jī cāo zuò xì tǒng； nusxa mashina meshghulat sistémisi；
样条		yàng tiáo； ülge qilinidighan sala；
样条函数		yàng tiáo hán shù； splin funksiyisi；
样条拟合		yàng tiáo nǐ hé； splin teqlidi；
样条曲线		yàng tiáo qǔ xiàn； splin egri siziqi；
样条曲面		yàng tiáo qǔ miàn； splin egri yüzi；
样条线		yàng tiáo xiàn； ülge qilinidighan sala siziqi；
样板		yàng bǎn； ülge；qélip；ölchem；örnek；nemune；endize；nusxa taxtisi；ölchem, endize, qélip；ülge, nemune, örnek；
样板戏		yàng bǎn xì； ülgilik tiyatir；
样板条		yàng bǎn tiáo； ülge polat taxta；
样板田		yàng bǎn tián； örnek qilinidighan tejribe étizi；tejribe étizi；
样板谈判		yàng bǎn tán pàn； örnek söhbet；
样样		yàng yàng； hemme；hemmisi；
样片		yàng piàn； nusxa plastinka；
样规		yàng guī； ölchigüch, perka；
核		hé； méghiz；uruq；üchke；yadro；yadro；merkez；uruqcha；yadro énérgiyisi, atom énérgiyisi；yadro qoralliri, atom qoralliri；yadro, nuklon, nukléar, nukléo；hüjeyre yadrosi, kari, karyo；merkez, yadro, méghiz；atom yadirosi；uruqcha, üchke；sélishtürmaq, tekshürmek；tekshürmek, közetmek；tekshürüp éniqlimaq；
核三级测器		hé sān jí cè qì； yadro triod détéktori；
核上核上的		核上，核上的； hé shàng hé shàng de； supranukléar；
核丝		hé sī； linin；karyofan；
核中心体		hé zhōng xīn tǐ； nukléoséntrozoma, yadro merkiziy tenchisi；
核乳星		hé rǔ xīng； émulsiye yultuzi；
核乳胶		hé rǔ jiāo； yadro émulsiyisi；yadro émulsiyisi；
核乳胶技术		hé rǔ jiāo jì shù； yadro émulsiye téxnikisi；
核乳胶计数器		hé rǔ jiāo jì shù qì； yadro émulsiye sanighuchi；
核争		hé zhēng； yadro urushi；
核交易		hé jiāo yì； yadro sodis；
核仁		hé rén； méghiz；nukléolus, kichik yadro, yadro méghizi；
核仁素		hé rén sù； pirénin；
核位势		hé wèi shì； yadro poténsiali；
核位能		hé wèi néng； yadro poténsial énérgiyisi；
核体		hé tǐ； yadiro tenchisi；
核俘获		hé fú huò； yadro qoshuwélish, yadro esir élish；
核保护伞		hé bǎo hù sǎn； yadro künlüki；
核俱乐部		hé jù lè bù； yadro klubi；
核偶细胞		hé ǒu xì bāo； zéugit；
核儿		hú r； méghiz；shaxar；uruq, uruqcha, üchke；
核光效应		hé guāng xiào yīng； yadroning yoruqluq éffékti；
核共振		hé gòng zhèn； yadro rézonansi；
核内体		hé nèi tǐ； éndozoma；
核内力		hé nèi lì； yadrolar arisidiki küch；
核内有丝分裂		hé nèi yǒu sī fēn liè； mézomitoz；éndomitoz；
核内能		hé nèi néng； yadroning ichki énérgiyisi；yadroning ichki énérgiyisi；
核农学		hé nóng xué； yadro yéza igilik ilmi；
核冬天		hé dōng tiān； yadro qishi；
核冻结		hé dòng jié； yadroni tonglitish (yadro qorallirini sinaq qilish, ishlepchiqirish we rawajlandurushni toxtitish teshebbusi)；
核准		hé zhǔn； testiqlimaq；tekshürüp testiqlash；
核准副载波		hé zhǔn fù zǎi bō； testiqlan'ghan qoshumche yüklime dolqun；
核准记号		hé zhǔn jì hào； testiqlimaq；
核准载频		hé zhǔn zǎi pín； testiqlan'ghan yüklime chastota；
核准频率		hé zhǔn pín lǜ； testiqlan'ghan chastota；
核减		hé jiǎn； tekshürüp kémeytish；tekshürüp kémeytmek；
核分类学		hé fēn lèi xué； karyosistématika；
核分裂		hé fēn liè； karyokinézis, yadroning bölünüshi；yadroning bölünüshi (yimirilishi)；yadroning parchilinishi；
核力		hé lì； yadro küchi；yadro küchi；
核动力		hé dòng lì； yadro quwwiti, yadro énérgiyisi；
核动力推进		hé dòng lì tuī jìn； yadro quwwiti arqiliq heriketlendürüsh；
核动力舰船		hé dòng lì jiàn chuán； yadro kémis；
核勒宁		hé lè níng； gélénin；
核化学		hé huà xué； yadro ximiyisi；yadro ximiyisi；
核半径		hé bàn jìng； yadro radius；yadro radiusi；
核参数		hé cān shù； yadro paramétiri；
核反应		hé fǎn yīng； yadro réaksiyisi；yadro réaksiysi；
核反应堆		hé fǎn yīng duī； yadro réaksiye qazini, yadro réaktori；yadro réaktori；
核反应堆卫星		hé fǎn yīng duī wèi xīng； yadro réaktorluq hemrah；
核反应程		核［反应］程； hé fǎn yīng chéng； yadro réaksiyisi tenglimisi, yadro tenglimisi；
核发动机		hé fā dòng jī； yadro motor；
核发射		hé fā shè； yadro émissiyisi, yadrodin qoyup bérilish；
核发护照		hé fā hù zhào； pasportini sélishturup tarqitish；
核变化		hé biàn huà； yadro özgirishi；
核右移		hé yòu yí； yadroning onggha sürülüshi；
核合成		hé hé chéng； yadro sintézi, nukléosintéz, yadroning birikishi；
核同质异能素		［核］同质异能素； hé tóng zhì yì néng sù； (yadro) izomér；
核吸收		hé xī shōu； yadro absorbsiyisi, yadroning sümürüshi；
核呆		hé dāi； hésabta turup qalghan qerzni kötürüwétish；
核周体		hé zhōu tǐ； périkaryon；
核周体的		hé zhōu tǐ de； périkaryal；
核周缘的		hé zhōu yuán de； périnukléar；
核和		hé hé； yadro tinchliqi；
核四极共振		hé sì jí gòng zhèn； yadro kwadropol rézonansi, yadroning töt qutupluq rézonansi；
核四极矩		hé sì jí jǔ； yadro kwadropol moménti, yadroning töt qutupluq moménti；
核回旋器		hé huí xuán qì； yadro giroskopi；
核国家		hé guó jiā； yadro döliti, yadroliqlar；
核场		hé chǎng； yadro meydani；
核垄断		hé lǒng duàn； yadro monopolluqi, yadro monopoliyisi；yadro monopoliyisi；
核型		hé xíng； yadro tipi；
核基态		hé jī tai； yadroning asasiy haliti；
核塞曼效应		hé sāi màn xiào yīng； yadro zéiman éffékti；
核外染色		hé wai rǎn sè； xromidium, yadro sirtidiki xromatin；
核外核外的		核外，核外的； hé wai hé wai de； yadro sirtidiki, ékstranukléar；
核外电子		hé wai diàn zǐ； yadro sirtidiki éléktron；yadro sirtidiki éléktron；
核大国		hé dà guó； yadro chong döliti；
核子		hé zǐ； yadro；nuklon；nuklon；nukléon；
核子云		hé zǐ yún； nukléon tumani；
核子力		hé zǐ lì； nuklon küchi；
核子反应		hé zǐ fǎn yīng； nuklon réaksiyisi；
核子壳层		hé zǐ ké céng； nukléon qewiti；
核子学		hé zǐ xué； nukléonika；nuklonika (nuklon ilmi)；
核子武器		hé zǐ wǔ qì； nuklon qorali；
核子燃料		hé zǐ rán liào； yadroluq yéqilghu；nuklon yéqilghusi；
核子物珲学		hézi wù hún xué； yadro fizikisi；
核子物理学		hé zǐ wù lǐ xué； yadro fizikisi；nuklon fizikisi；
核子磁化		hé zǐ cí huà； nuklunni maginitlash；
核子磁性		hé zǐ cí xìng； nuklonning maginitliqi；
核子素		hé zǐ sù； nukléoniy；
核子能		hé zǐ néng； nuklon énérgiyisi；yadro énérgiyisi；
核子计		hé zǐ jì； nuklométir；nukléométir；
核子辐射		hé zǐ fú shè； nuklon radiatsiyisi；
核学		hé xué； yadro méditsinisi；
核安全专家委员会		hé ān quán zhuān jiā wěi yuán huì； yadro bixeterlik mutexessisliri komitéti；
核安全技术		hé ān quán jì shù； yadro bixeterliki téxnikisi；
核安全法规		hé ān quán fǎ guī； yadro bixeterlikige dair qanun nizam；
核定		hé dìng； testiqlimaq；tekshürüp békitmek, testiqlimaq；tekshürüp békitmek；tekshürüp békitish；
核定汇兑周转金定额原则		hé dìng huì duì zhōu zhuǎn jīn dìng é yuán zé； péréwot oborot meblighining normisini tekshürüp békitish prinsipi；
核定资本		hé dìng zī běn； testiqlan'ghan kapital；
核定额度		hé dìng é dù； tekshürüp békitilgen norma；normini tekshürüp békitish；
核实		hé shí； tekshürmek；éniqlimaq；emeliyleshtürüsh, tekshürüp emeliyleshtürüsh；tekshürüp emeliyleshtürmek；tekshürüp emeliyleshtürüsh；tekshürüp körmek；
核实证据		hé shí zhèng jù； delil-ispatlarni sélishturush；
核密度		hé mì dù； yadro zichliqi；yadro zichliqi；
核对		hé duì； sélishturush；sélishturmaq；sélishturup oqumaq；sélishturup oqumaq, sélishturup chiqmaq；sélishturup chiqish；
核对字组		hé duì zì zǔ； xet guruppisini sélishturush；
核对性充电		hé duì xìng chōng diàn； sélishturma xaraktérlik zeretlesh；
核对性放电		hé duì xìng fàng diàn； sélishturma xaraktérlik zeretsizlesh；
核对报刊账款余额		hé duì bào kān zhàng kuǎn yú é； gézit-jurnal hésabatidiki pullarning qalduqini sélishturush；
核对程序		hé duì chéng xù； sélishturush tertipi；
核对询问笔录		hé duì xún wèn bǐ lù； soraq xatirisini sélishturush；
核对账目		hé duì zhàng mù； hésabatni sélishturush；
核工程		hé gōng chéng； yadro qurulushi；
核常数		hé cháng shù； yadro turaqliqi；
核异质		hé yì zhì； diskaryoz；
核弛球		hé chí qiú； yadro rélaksatsiyisi；
核弹丸		hé dàn wán； yadro oq；
核弹头		hé dàn tóu； yadro oq；yadro bomba；yadro oq béshi；
核心		hé xīn； asas；özek；yadro；merkez；yadro özek；yadro, özek；yadro, merkez；
核心企业		hé xīn qǐ yè； yadro karxana；
核心初始化程序		hé xīn chū shǐ huà chéng xù； merkiziy deslipige keltürüsh programmisi；
核心区		hé xīn qū； yadro rayon；merkiziy jay, merkiziy rayon；
核心变换		hé xīn biàn huàn； yadroluq almashturush；
核心句子		hé xīn jù zǐ； yadroluq jümle；
核心向量空间		hé xīn xiàng liàng kōng jiān； asasiy wéktor boshluqi；
核心向量页面		hé xīn xiàng liàng yè miàn； asasiy wéktor bet yüzi；
核心带		hé xīn dài； yadro belwagh；
核心态		hé xīn tai； merkiziy halet；
核心模块		hé xīn mó kuài； asasiy modul；
核心生成程序		hé xīn shēng chéng chéng xù； asasiy hasil qilish programmisi；
核心硬件		hé xīn yìng jiàn； asasiy qattiq détal；
核心程序		hé xīn chéng xù； asasiy programma；
核心竞争力强拥有自主知识产权和知名品牌的大公司		核心竞争力强、拥有自主知识产权和知名品牌的大公司； hé xīn jìng zhēng lì qiáng yōng yǒu zì zhǔ zhī shi chǎn quán hé zhī míng pǐn pái de dà gōng sī； yadroluq riqabet küchi zor , musteqil bilim mülük hoquqi we dangliq markisi bar chong shirket；
核心编译程序		hé xīn biān yì chéng xù； merkiziy terjime programmisi；
核心边缘论		核心-边缘论； hé xīn biān yuán lùn； yadro-yaqa nezeriyisi；
核心酶		hé xīn méi； yadro énzim；
核心阵地		hé xīn zhèn dì； yadro pozitsiye；
核心项		hé xīn xiàng； asasiy eza；
核心骨干		hé xīn gǔ gàn； yadroluq tayanch；
核恐怖		hé kǒng bù； yadro tehditi；yadro térrorluqi；
核感应		hé gǎn yīng； yadro induksiyisi；
核截面		hé jié miàn； yadro kesme yüzi；
核技术		hé jì shù； yadro téxnikisi；
核押戳记		hé yā chuō jì； mexpiy nomur sélishturush tamghisi；
核振幅		hé zhèn fú； yadro amplitudisi；
核旁体		hé páng tǐ； idiozoma；
核晕星系		核－晕星系； hé yūn xīng xì； yadro-galo yultuzlar sistémisi；
核材料		hé cái liào； yadro matériyalliri；
核材料管理		hé cái liào guǎn lǐ； yador matériyallirini bashqurush；
核材料管理条例		hé cái liào guǎn lǐ tiáo lì； derya bashqurush nizami；
核果		hé guǒ； méghizliq méwiler, üchkilik méwiler；üchkilik méwe；
核果类		hé guǒ lèi； üchkilik méwe türdikiler；
核果衣目		hé guǒ yī mù； askolixén etriti；
核查		hé chá； teshkürüsh；sélishturmaq；tekshürmek, tekshürüp éinqlimaq；
核查印证		hé chá yìn zhèng； tekshürüp ispatlash；
核桃		核桃（核桃科）； hé tao； yangaq；yangaq；yangaq, yangaq derixi, yangaq méwisi；
核桃仁		hé tao rén； yangaq méghiz；
核桃仁丸子		hé tao rén wán zǐ； yangaq méghizi kumilichi；
核桃仁烤包子		hé tao rén kǎo bāo zǐ； yangaq samsisi；
核桃仁茶		hé tao rén chá； yangaq chéyi；
核桃仁馅馄饨		hé tao rén xiàn hún tun； méghiz chöchürisi；
核桃品种		hé tao pǐn zhǒng； yangaq sortliri；
核桃揪		核桃揪（核桃科）； hé tao jiū； manjur yangiqi；
核桃楸		hétao qiū； manju yangiq；
核桃油		hé tao yóu； yangaq méyi；
核桃烤包		hé tao kǎo bāo； yangaq samsisi；
核模型		hé mó xíng； yadro modél；
核武器		hé wǔ qì； yadro qorali；yador qoralliri；yadro qoralliri；
核武器专家		hé wǔ qì zhuān jiā； nukléarist, yadro qorali mutexessisi；
核武器主义者		hé wǔ qì zhǔ yì zhě； nukléarizm；
核武器威力		核［武器］威力； hé wǔ qì wēi lì； yadro qorallirining küchi, yadro heywisi；
核毒性的		核毒［性］的； hé dú xìng de； hüjeyre yadrosini zeherleydighan, nukléotoksik；
核液		hé yè； karyolimfa；hüjeyre suyuqluqi；
核溶解		hé róng jiě； karyoliz；
核潜艇		hé qián tǐng； yadro su asti kémisi；yadro su asti kémisi；
核火箭		hé huǒ jiàn； yadro rakétasi；
核点		hé diǎn； tekshürüp sanash；
核点内件		hé diǎn nèi jiàn； yollanma ichidiki nersilerni tekshürüp sanash；
核热		hé rè； yadro issiqliqi；
核燃料		hé rán liào； yadro yéqilghuliri；yadro yéqilghusi；
核燃料元件		hé rán liào yuán jiàn； yadro yéqilghusi éléménti；
核燃料再处理		hé rán liào zài chǔ lǐ； yadro yéqilghulirini qayta bir terep qilish；
核燃料循环		hé rán liào xún huán； yadro yéqilghusining aylinishi；
核燃料状态		hé rán liào zhuàng tai； yadro yéqilghusining haliti；
核燃料芯块		hé rán liào xīn kuài； yadro yéqilghu piltisi；
核爆炸		hé bào zhà； yadroning partlishi；
核物理		hé wù lǐ； yadro fizikisi；
核物质		hé wù zhì； yadroluq madda；
核状结构		hé zhuàng jié gòu； üchkisiman qurulma；
核瑚菌属		hé hú jūn shǔ； tifula uruqdishi；
核生成		hé shēng chéng； yadroning shekillinishi；
核生殖		hé shēng zhí； yadroluq köpiyish；
核电推进装置		hé diàn tuī jìn zhuāng zhì； yadro-éléktrik ittirish qurulmisi；
核电池		hé diàn shi； yadro bataréyisi；
核电火箭发动机		hé diàn huǒ jiàn fā dòng jī； yadro-éléktrik rakéta motori；
核电站		hé diàn zhàn； yador éléktr istansisi；yadro éléktr istansisi；yadro éléktr istansisi；
核电荷		hé diàn hé； yadro zerit；yadro zeriti；
核的		hé de； merkizining, yadrosining；
核的极化度		hé de jí huà dù； yadro polyarizatsiyisi, yadroning qutuplinish derijisi；
核的液滴模型		hé de yè dī mó xíng； yadroning suyuqluq tamchisi modéli；
核盘菌		hé pán jūn； tügünchilik texsisiman zemburugh；
核盘菌属		hé pán jūn shǔ； sklérotiniye uruqdishi；
核盘菌煤素质		hé pán jūn méi sù zhì； sklérotinit；
核盘菌病		hé pán jūn bìng； sklérotinioziye；
核直径		hé zhí jìng； yadro diamétiri；
核矩		hé jǔ； yadro moménti；
核碰撞		hé pèng zhuàng； yadrolarning soqulushi；
核磁共振		hé cí gòng zhèn； magnétik rézonans；yadro maginitliq rézonans；yadro magnétik rézonansi；yadro magintliq rézunanés；
核磁共振分光计		hé cí gòng zhèn fēn guāng jì； yadro magnétikrézonans spéktrométiri；
核磁共振波谱学		hé cí gòng zhèn bō pǔ xué； yadro magnétik rézonans spéktroskopiyisi；
核磁子		hé cí zǐ； yadro magnéton；yadro magnétoni；
核磁强计		hé cí qiáng jì； yadro magnétométir；
核磁性		hé cí xìng； yadro magnétizm；
核磁矩		hé cí jǔ； yadro magnétik momént；
核磷铝石		hé lín lǚ shí； éwansit；
核移植		hé yí zhí； yadro köchürüsh；
核税凭证		hé shuì píng zhèng； baj pulini neqleshtürüsh ispati；
核稳定性		hé wěn dìng xìng； yadroning turaqliqliqi；
核算		hé suàn； hésabat；hésablash；hésablap chiqmaq, hésablimaq, hésabat；hésabat, hésablash；hésablap chiqmaq；
核算内容		hé suàn nèi róng； hésablash mezmuni；
核算制度		hé suàn zhì dù； hésablash tüzümi；
核算口径		hé suàn kǒu jìng； hésablash ölchimi；
核算对象		hé suàn duì xiàng； hésablash obyékti；
核算手续		hé suàn shǒu xù； hésablash resmiyiti；
核算方法		hé suàn fāng fǎ； hésablash usuli；
核算标准		hé suàn biāo zhǔn； hésablash ölchimi；
核算程序		hé suàn chéng xù； hésablash tertipi；
核算范围		hé suàn fàn wéi； hésablash dairisi；
核算要求		hé suàn yāo qiú； hésablash telipi；
核算资料		hé suàn zī liào； hésablash matériyali；
核算过程		hé suàn guò chéng； hésablash jeryani；
核粒子		hé lì zǐ； yadro zerrichisi；yadro zerrichisi；
核精蛋白		hé jīng dàn bái； nukléoprotamin；
核糖		hé táng； riboza, yadro qenti；
核糖体		hé táng tǐ； riboza tenchisi；
核糖体核糖核蛋白体		核糖体，核糖核蛋白体； hé táng tǐ hé táng hé dàn bái tǐ； ribozoma；
核糖体核糖核酸		hé táng tǐ hé táng hé suān； ribozomal ribonukléik kislata；
核糖核苷		hétáng hégān； ribonukléozid；
核糖核苷酸		hétáng hégānsuān； ribonukléotid；
核糖核蛋白		hé táng hé dàn bái； ribonukléoprotéin；
核糖核蛋白体		hé táng hé dàn bái tǐ； ribozoma；
核糖核酸		hé táng hé suān； ribo yadro kislatasi；
核糖核酸酶		hé táng hé suān méi； ribonukléaza；
核糖酸		hé táng suān； ribonik kislata；
核素		hé sù； nuklid；nukléin；nukléin；
核素化		hé sù huà； nukléinatsiye, nukléinlishish；
核纺缍体		hé fǎng duǒ tǐ； karyotin ichidiki mokisiman tenche；
核组蛋白		hé zǔ dàn bái； nukléogiston；
核结合能		hé jié hé néng； yadroning birikish énérgiyisi；yadro birikish énérgiyisi；yadroning birikish énérgiyisi；
核结构		hé jié gòu； yadroluq tüzülüsh；
核网		hé wǎng； yadro tori；
核聚变		hé jù biàn； yadro yighilishi；yadro birikish réaksiyisi；
核聚变反应		hé jù biàn fǎn yīng； yadro yighilish réaksiyisi, yadro fusion réaksiyisi；
核聚变能		hé jù biàn néng； yadroning birikish réaksiyisi énérgiyisi；
核能		hé néng； yadro énérgiyisi；yadro énérgiyisi；
核能事业		hé néng shì yè； yadro énérgiyisi ishliri；
核能级		hé néng jí； yadroning énérgiye derijisi；yadro énérgiyisi derijisi；
核能装置		hé néng zhuāng zhì； yadro énérgiyisi üskünliri；
核膜		hé mó； karyotéka；yadro perdisi, yadro mémbrani；
核自旋		hé zì xuán； yadro spini；
核苷		hégān； nukléozid；
核苷酶		hégān méi； nukléozidaza；
核苷酸		hégānsuān； nukléotid；
核苷酸酶		hégānsuān méi； nukléotidaza；
核菌		hé jūn； pirénomitsét；
核菌亚纲		hé jūn yà gāng； pirénomitsét kenji tipi；
核菌纲		hé jūn gāng； tügünche zemburugh sinipi；
核蛋白		hé dàn bái； nukléoprotéin, yadroaqsili；yador aqsili；yadro aqsili；nukléoprotéin；
核蛋白银		hé dàn bái yín； argéntoza；
核蜕变		hé tuì biàn； yadroning parchilinishi, yadroning yimirilishi；
核融合		hé róng hé； yadro birikishi；
核螺属		hé luó shǔ； kolumbélla uruqdishi；
核螺科		hé luó kē； kolumbélla ailisi；
核衣壳		hé yī ké； nukléokapsid；
核衰变		hé shuāi biàn； yadro yimirilish；
核衰变模		hé shuāi biàn mó； yadro yimirilish modéli；
核裂变		hé liè biàn； yadroning bölünüsh réaksiyisi, yadroning yimirilishi；yadro parchilinishi；yadroning yimirilishi；
核裂变能		hé liè biàn néng； yadroning bölünüsh réaksiyisi énérgiyisi；
核装置		hé zhuāng zhì； yadro qurulmisi, yadroüskünisi；
核角动量		hé jiǎo dòng liàng； yadroning bulungluq heriket miqdari；
核计		hé jì； hésablimaq；hésablap körmek；
核讹诈		hé é zhà； yadro popozisi；
核设施安全许可制度		hé shè shī ān quán xǔ kě zhì dù； yadro esliheliri bixeterlik ijaziti tüzümi；
核设施建造申请书		hé shè shī jiàn zào shēn qǐng shū； yadro eslihelirini yasash iltimasi；
核设施建造许可证		hé shè shī jiàn zào xǔ kě zhèng； yadro eslihelirini yasash ijazetnamisi；
核设施操纵员执照		hé shè shī cāo zòng yuán zhí zhào； yadro esliheliri meshghulat kinishkisi；
核设施运行申请书		hé shè shī yùn xíng shēn qǐng shū； yadro eslihelirini ishqa sélish iltimasi；
核设施运行许可证		hé shè shī yùn xíng xǔ kě zhèng； yador eslihelirini ishlitish ijazetnamisi；
核证判断		hé zhèng pàn duàn； sélishturup ispatlap höküm qilish；
核试验		hé shì yàn； yadro siniqi；yadro siniqi；
核质		hé zhì； karyotin；yadro plazmisi, nukléoplazma；
核质互作		hé zhì hù zuò； yadro-sitoplazmining özara tesiri；
核质杂种		hé zhì zá zhǒng； yadro-sitoplazmiliq shalghut；
核质比		hé zhì bǐ； nukléositoplazma nisbiti；
核质的		核－质的； hé zhì de； nukléositoplazmiliq；
核质量		hé zhì liàng； yadro massisi；
核起搏器		hé qǐ bó qì； yadro bataréyilik yürek qozghatquch；
核转换比		hé zhuǎn huàn bǐ； yadroning aylinish nisbiti；
核辐射		hé fú shè； yadro radiatsiyisi；
核辐射谱学		hé fú shè pǔ xué； yadro radiatsiye spéktroskopiyisi；
核过热		hé guò rè； yadro réaktori arqiliq artuqche qizdurush；
核选择定则		hé xuǎn zé dìng zé； yadro tallash qaidisi；
核配合		hé pèi hé； karyogamiye；
核配期		hé pèi qī； yadroning jüplishish mezgili；
核酮糖		hé tóng táng； ribuloza；
核酸		hé suān； nukléik kislata；yador kislatasi；
核酸内切酶		hé suān nèi qiē méi； éndonukléaza；
核酸外切酶		hé suān wai qiē méi； éksonukléaza；
核酸酶		hé suān méi； nukléaza, nukléik kislata énzimi；
核链反应		hé liàn fǎn yīng； yadro zenjirsiman réaksiyisi；
核销		hé xiāo； tekshürüp hésabtin öchürmek；tekshürüp hésabtin kötürüwétish；
核销兑票标签		hé xiāo duì piào biāo qiān； neqleshtürülgen péréwot chékini tekshürüp hésabtin kötürüwétish yarliqi；
核销呆坏账		hé xiāo dāi huài zhàng； tirilmes hésabni kötürüwétish；
核销电报汇票		hé xiāo diàn bào huì piào； télégramma péréwot chékini tekshürüp hésabtin kötürwétish；
核销税款申请单		hé xiāo shuì kuǎn shēn qǐng dān； baj pulini tekshürüp hésabtin kötürüwétish iltimas taloni；
核锅炉		hé guō lú； yadro qazin；
核间距离		hé jiān jù lí； yadrolar ariliqi；
核阅邮票		hé yuè yóu piào； pochta markisini tekshürüp körüsh；
核雄性不育系		hé xióng xìng bù yù xì； yadroluq atiliq yétilmes liniye；
核鞭毛虫		hé biān máo chóng； karyomastigont qil ayaghliq qurti；
核顺磁性		hé shùn cí xìng； yadro paramagnétizmi；
核验		hé yàn； yadro siniqi；
核黄素		hé huáng sù； riboflawin, witamin b ikki；
核黄素磷酸酯		hé huáng sù lín suān zhǐ； riboflawin fosfat；
核黄素缺乏症		hé huáng sù quē fá zhèng； ariboflawinoziye；
根		gēn； teg；tüw；asas；tomur；menbe；tüptin；yiltiz；radikal；teltöküs；tégi-tekti；yiltizidin；jinsiy eza；yiltiz, ghol, radikal tüp, menbe, asas；tüw, teg, tomur, ul, asas；asas qilmaq；tal (miqdar söz)；tüwide, astida；asas, asas qilmaq；tüptin, yiltizidin；yiltiz, tomur, tüw, teg；
根不正苗必歪		根不正，苗必歪； gēn bù zhèng miáo bì wāi； mal igisini dorimsa haram；
根丝体		gēn sī tǐ； rizoplast；
根串珠霉属		gēn chuàn zhū méi shǔ； tiélawiopsis zemburughi uruqdishi；
根乃拉草属		gēn nǎi lā cǎo shǔ； gunnéra oti uruqdishi；
根值		gēn zhí； yiltiz qimmiti；
根值判别法		gēn zhí pàn bié fǎ； yiltiz qimmitige höküm qilish usuli；
根冠		gēn guàn； yiltiz taji；yiltiz ghilipi；
根冠比		gēn guàn bǐ； yiltiz taji nsbiti；yiltiz shax nisbiti；
根出条		gēn chū tiáo； yiltiz shaxchisi, yiltiz bixi；
根制线		gēn zhì xiàn； yiltizdin ishlen'gen yip；
根区		gēn qū； yiltiz rayoni；
根压		gēn yā； yiltiz bésimi；
根口目		gēn kǒu mù； rizostoma etriti；
根号		gēn hào； yiltiz belgisi；
根啤酒		gēn pí jiǔ； yiltizdin ishlen'gen piwa；
根围		gēn wéi； yiltiz dairisi；
根围效应		gēn wéi xiào yīng； yiltiz dairisi éffékti；
根固		gēn gù； yiltiz tartmaq, yiltizi mustehkemlenmek；
根圈		gēn quān； yiltiz dairisi；
根土比		gēn tǔ bǐ； yiltiz-topa nsbiti；yiltiz-tupraq nisbiti；
根域		gēn yù； yiltiz dairisi；
根基		gēn jī； teg；asas；négiz；ul teg；asas, négiz, ul；
根基段		gēn jī duàn； asasiy bölek y；
根壮叶茂		gēn zhuàng yè mào； asasi puxta bolsa, ish muweppeqiyetlik bolidu；yiltizi tom bolsa,shax-yopurmaqliri baraqsan bolidu；
根壶科		gēn hú kē； rizidiatsiye；
根外施肥		gēn wai shī féi； yiltiz sirtidin oghutlash；
根外营养		gēn wai yíng yǎng； yiltiz sirtidin ozuqlinish；
根外追肥		gēn wai zhuī féi； yiltiz sirtidin oghutlash；
根头目		gēn tóu mù； yiltiz bashliqlar etriti；
根头虫		gēn tóu chóng； pasha lichinkisi；
根嫁接		gēn jià jiē； yiltiz ulaq；
根子		gēn zǐ； asas；yiltiz；tégi-tekti；
根寄生		gēn jì shēng； yiltizda parazit yashash；
根寄生豆		gēn jì shēng dòu； ammobroma oti；
根尖		gēn jiān； yiltiz uchi；
根尾目		gēn wěi mù； rizota qurtliri etriti；
根带		gēn dài； yiltiz zonisi；
根底		gēn dǐ； ul；asas；ul, asas；tégi-tekti；
根度病		gēn dù bìng； goundu (burun söngiki ösüsh xaraktérlik burun perdisi yallughi)；
根座属		gēn zuò shǔ； stigmariye uruqdishi；
根式		gēn shì； yiltizliq ipade；
根德琴		gēn dé qín； géndér (yawaliqlarning chalghusi)；
根心		gēn xīn； yiltiz merkizi, radikal merkizi；
根托		gēn tuō； rizofora；yiltiz kulisi；
根指数		gēn zhǐ shù； radikal körsetküchi；yiltiz körsetküchi；
根挺		gēn tǐng； chish yiltizini qomurush eswabi；
根据		gēn jù； asas；delil；qarap；boyiche；asasen；binaen；asaslanmaq, asasen, binaen, qarap, boyiche；asaslanmaq；asas, delil；
根据地		gēn jù dì； baza；
根据地政权		gēn jù dì zhèng quán； tayanch bazilar hakimiyiti；
根据地法规		gēn jù dì fǎ guī； tayanch bazilarning qanun-nizamliri；
根据法律程序		gēn jù fǎ lǜ chéng xù； qanuniy tertipke asasen；
根据美元		gēn jù měi yuán； dollar qimmiti boyiche；
根接		gēn jiē； yiltiz ulash；yiltiz ulaq；
根插		gēn chā； yiltiz kömmek；yiltiz tikmek；yiltiz köchürüsh；
根攀缘植物		gēn pān yuán zhí wù； yiltizdin yamashquchi ösümlükler；
根数		gēn shù； yiltiz sani；
根本		gēn běn； tüp；zadi；asas；esla；muhim；tüptin；asasiy；tamamen；pütünley；esla, zadi；tüp, tüptin, asas, asasiy, muhim；tamamen, pütünley；
根本任务		gēn běn rèn wù； tüp wezipe；
根本准则		gēn běn zhǔn zé； tüp mizan；
根本制度		gēn běn zhì dù； tüp tüzüm；
根本原则		gēn běn yuán zé； tüp prinsip；
根本性措施		gēn běn xìng cuò shī； tüp tebir；
根本性问题		gēn běn xìng wèn tí； tüp mesile；
根本比喻		gēn běn bǐ yù； tüp oxshitish；
根本法		gēn běn fǎ； tüp qanun；
根株		gēn zhū； yiltizdash derexler；
根株条		gēn zhū tiáo； yiltizdash nota chiwiqlar；
根模块段模块		根模块，段模块； gēn mó kuài duàn mó kuài； ghol modul；
根段		gēn duàn； asasiy bölek；
根毛		根毛（须）； gēn máo； yiltiz tükchiliri；yiltiz tükchiliri；
根毛属		gēn máo shǔ； rizopus zemburughi uruqdishi；
根氧化力		gēn yǎng huà lì； yiltizning oksidlashküchi；
根治		gēn zhì； tüptin tizginlimek, tüptin saqaytmaq, tüptin dawalimaq；tüptin tizginlesh, tüptin ongshash；tüptin saqaytmaq；tüptin tizginlimek；tüptin dawalimaq；
根深叶茂		gēn shēn yè mào； asasi puxta bolsa, ish muweppeqiyetlik bolidu；yiltizi chongqur bolsa,shax-yopurmaqliri baraqsan bolidu；
根深柢固		gēn shēn dǐ gù； yiltizi chongqur, asasi ching, chongqur yiltiz tartqan；
根深蒂固		gēn shēn dì gù； asasi ching；asasi ching, chongqur singip ketken；chongqur yiltiz tartish；chongqur yiltiz tartmaq；chongqur singip ketken；yiltizi chongqur, asasi ching؛ chongqur yiltiz tartmaq；
根源		gēn yuán； menbe；bashlinishi；kélip chiqishi；
根满盆的		gēn mǎn pén de； yiltizliri chirmiship öselmey qalghan；
根特图表		gēn tè tú biǎo； gant xeritisi；
根状体		gēn zhuàng tǐ； yiltizsiman tenche；
根状海牛		gēn zhuàng hǎi niú； yiltizsiman seqenqur；
根状的		gēn zhuàng de； yiltizsiman；
根状茎		gēn zhuàng jīng； yiltizsiman ghol；
根状茎的秋海棠		gēn zhuàng jīng de qiū hǎi táng； yiltizsiman gholluq küzlük tashgül；
根状菌丝体		gēn zhuàng jūn sī tǐ； yiltizsiman zemburugh yipchiliri；
根状菌索		gēn zhuàng jūn suǒ； yiltizsiman zemburugh zenjiri；
根珊瑚兰		gēn shān hú lán； korallorraza chighirtmiqi；
根球		gēn qiú； köchetning topa bilen pomlap qoyulghan yiltizi；
根甜菜		gēn tián cài； qizl etlik qizilcha；qizil etlik qizilcha；
根生卫矛		gēn shēng wèi máo； yiltizdin ösidighan jin chatqili；
根生果的		gēn shēng guǒ de； yiltiz méwilik；
根生的		gēn shēng de； yiltizdin hasil bolidighan, yiltizdin ösken；
根由		gēn yóu； seweb；
根瘤		gēn liú； yiltiz hurriki；yiltiz tügüniki；yiltiz tügüniki；
根瘤形成		gēn liú xíng chéng； yiltiz hurrikining shekillinishi；
根瘤病		gēn liú bìng； yiltiz ösme késili；
根瘤线虫		gēn liú xiàn chóng； yiltiz hurriki peyda qilidighan qil qurt；
根瘤菌		gēn liú jūn； yiltiz tügünek baktériyisi；yiltiz hurriki zemburughi；
根瘤菌剂		gēn liú jūn jì； yiltiz hurriki zemburughi dorisi；yiltiz tügünek baktéritisi uruqluqi；
根瘤菌属		gēn liú jūn shǔ； yiltiz hurriki zemburughi uruqdishi；
根瘤菌接种		gēn liú jūn jiē zhòng； yiltiz hurriki zemburughini ékish；
根瘤菌根瘤		gēn liú jūn gēn liú； yiltiz hurriki zemburughi hurriki；
根瘤菌科		gēn liú jūn kē； yiltiz hurriki zemburughi ailisi；
根瘤蚜		gēn liú yá； yiltiz hurriki kökpiti；
根瘤蚜亚科		gēn liú yá yà kē； yiltiz hurriki kökpiti kenji ailisi；
根瘤象甲		gēn liú xiàng jiǎ； yiltiz tügünek pil tumshuqluq qongghuzi；
根瘤象甲属		gēn liú xiàng jiǎ shǔ； yiltiz xartumluq qongghuzi uruqdishi；
根癌		gēn ái； yiltiz raki；
根癌土壤杆菌		gēn ái tǔ rǎng gǎn jūn； yiltiz raki peyda qilidighan tupraq tayaqche baktériyisi；
根的左子树		gēn de zuǒ zǐ shù； yiltizliq sol tarmaq derex；
根皮		gēn pí； yiltiz qowziqi；
根皮子座		gēn pí zǐ zuò； knilostroma；
根皮素		gēn pí sù； florétin；
根皮苷		gēn pí gān； florizin；
根皮酚		gēn pí fēn； floroglutsinol；
根盘菌属		gēn pán jūn shǔ； rizina zemburughi uruqdishi；
根目录		gēn mù lù； ghol munderije；
根票不符		gēn piào bù fú； kötek bilen chek uyghun bolmasliq；
根程序		gēn chéng xù； ghol programma；
根究		gēn jiū； tégi-tektige yetmek, sürüshte qilmaq；sürüshte qilmaq；tégi-tektige yetmek；
根端		gēn duān； yiltiz uchi；
根端材		gēn duān cái； yaghachning yiltizgha tutashqan yéri；
根系		gēn xì； yiltiz sistémisi；
根系分泌物		gēn xì fēn mì wù； yiltiz sistémisi ajralmiliri；yiltiz ajratmiliri；
根系区		gēn xì qū； yiltiz sistémisi rayoni；
根系截获		gēn xì jié huò； yiltiz sistémisining tutuwélishi；
根系阳离子交换量		gēn xì yáng lí zǐ jiāo huàn liàng； yiltiz sistémisining kation almashturush miqdari；
根线虫病		gēn xiàn chóng bìng； yiltiz yipchi qurt késili；
根结		gēn jié； yiltiz tügünek；
根结线病		gēn jié xiàn bìng； yiltiz tügünek yip qurt késelliki；
根结线虫属		gēn jié xiàn chóng shǔ； yiltizda tügürchek hasil qilghuchi qil qurt uruqdishi；
根绝		gēn jué； yiltizini qurutmaq, yiltizigha palta chapmaq, tüp asasidin yoqatmaq；tüp asasidin yoqatmaq；yiltizini qurutmaq；yiltizigha palta chapmaq；
根群		gēn qún； yiltiz topi；
根肿		gēn zhǒng； yiltiz tompiqi；
根肿病		gēn zhǒng bìng； yiltiz tompiyish késili；yiltiz ishshiq késelliki；
根肿菌		gēn zhǒng jūn； yiltiz zemburughi；
根肿菌属		gēn zhǒng jūn shǔ； yiltiz tompiqi hasil qilghuchi baktériye uruqdishi；
根肿菌目		gēn zhǒng jūn mù； yiltiz tompiqi hasil qilghuchi baktériye etriti；
根肿菌科		gēn zhǒng jūn kē； yiltiz tompiqi hasil qilghuchi baktériye ailisi；
根胆酸		gēn dǎn suān； rizoxolik kislata；
根脚		gēn jiǎo； ul；
根腐		gēn fǔ； yiltiz chirish；
根腐病		gēn fǔ bìng； yiltiz chirish késelliki；yiltiz chirish késili；
根芥菜		gēn jiè cài； tom yiltizliq zaghun；
根芹菜		gēn qín cài； tom yiltizliq kerepshe；tom yiltizliq kerepshe (chingsey)；tom yiltizliq kerepshe (chngisey)；
根芽		gēn yá； yiltiz bix；yiltizdin chiqqan bix；
根苗		gēn miáo； sir；tégi-tekti；yiltiz we bix；tégi-tekti, sir；
根茎		gēn jīng； yiltiz ghol；yiltiz ghol, yer asti ghol；yer asti ghol；yiltizsiman ghol；
根菌		gēn jūn； yiltiz zemburughi；
根菜类		gēn cài lèi； yiltizi istémal qilinidighan köktatlar；
根菜类蔬菜		gēn cài lèi shū cài； yiltizi istémal qilinidighan köktat；
根蘖		gēn niè； yiltizdin tüplinish；yiltizdin tüpchilesh；
根蘖型		gēn niè xíng； yiltizdin tüpchilinidighanlar；
根虫		gēn chóng； yiltiz qurt；
根虫瘿		gēn chóng yǐng； yiltiz hurriki；
根蝶酸		gēn dié suān； rizoptérin；
根表皮		gēn biǎo pí； yiltiz épiblémisi；
根被		gēn bèi； yiltiz qowziqi；
根计算法求根仪		根计算法，求根仪； gēn jì suàn fǎ qiú gēn yí； yiltiz hésablash usuli；
根象甲		gēn xiàng jiǎ； yiltiz xartumluq qongghuzi；
根质体		gēn zhì tǐ； rizoplast；
根足		gēn zú； yiltiz ayagh；
根足虫亚纲		gēn zú chóng yà gāng； yiltiz ayaghliqlar kenji ailisi；
根路径		gēn lù jìng； ghol yol；
根轨迹		gēn guǐ jì； yiltiz trayéktoriyisi；
根轨迹图示		gēn guǐ jì tú shì； yiltiz trayéktoriye sxémisi；
根轴		gēn zhóu； radikal oq；
根部		gēn bù； menbe；yiltiz, tomur, tüw, teg；
根部溃疡		gēn bù kuì yáng； yiltiz yarisi；
根部焊道		gēn bù hàn dào； asasiy kepsher；
根部熔深		gēn bù róng shēn； asasiy kepsher pénétratsiyisi；
根部腐烂		gēn bù fǔ làn； yiltizidin chirimek；
根部间隙		gēn bù jiàn xì； asasiy kepsher ariliqi；
根钻心虫		gēn zuàn xīn chóng； yiltiz özek qurti；
根际		gēn jì； yiltiz dairisi；
根际微生物		gēn jì wēi shēng wù； yiltiz dairisidiki mikro organizm；yiltiz dairisidiki mikroorganizm；
根际效应		gēn jì xiào yīng； yiltiz dairisi éffékti；
根际营养		gēn jì yíng yǎng； yiltiz dairisidiki ozuqluq；yiltiz dairiside ozuqlinish；
根除		gēn chú； tüptin yoqatmaq, tüp yiltizidin yoqatmaq；tüptin yoqatmaq；tüptin yoqitish；tüp yiltizidin yoqatmaq；
根除剂		gēn chú jì； tüp yiltizidin yoqitish dorisi；
根雕		gēn diāo； yiltiz oyma；
根霉菌		gēn méi jūn； yiltiz chiritish zemburughi；
根靠接		gēn kào jiē； yiltizlarning tégiship qélishi；
根面		gēn miàn； yiltiz yüzi；
根鞘		gēn qiào； yiltiz ghilipi；
根鞭虫目		gēn biān chóng mù； rizomastigina qamchisiman qurti etriti；
根音		gēn yīn； radikal；asasliq ahang；
根		gēn ＃； sibiriye tagh chashqini；
根须腹菌属		gēn xū fù jūn shǔ； rizospogon zemburughi uruqdishi；
根颈		gēn jǐng； yiltiz boyni, yiltiz bilen gholning tutashqan yéri；yiltiz boyni；
根颈环带		gēn jǐng huán dài； yiltiz boynini asrash halqisi；
根颈癌肿病		gēn jǐng ái zhǒng bìng； yiltiz boyni ishshiq késelliki；
根验敛法		gēn yàn liǎn fǎ； yiltiz tekshürüsh usuli；
根黑腐病		gēn hēi fǔ bìng； yiltiz qaridap chirish késili；
栻		shì； pal échish eswabi；
格		gé； shekil；qélip；katek；norma；usul；chaqmaq；ölchem；endize；salapet；sistéma；katekche；tosulmaq；standard；urushmaq；cheklenmek；grél kodi；ghichildimaq；niza, perq；fé (famile)；tekche (jaza yaki ishkap qatarliqlarning)；arazliq, hiqishalmasliq, sighishalmasliq；ölchem, norma, standard, usul；qara, nishan (oqya üchün)；ölchem, norma, standard；pezilet, exlaq, süpet；chaqmaq, katekche, katek；qasha, salasun, réshatka；xaraktér, mijez；chiwiq, tal (derex chiwiqi)；katekche (kinochiliqiki ölchem birliki)；kélish (grammatikida)；
格丽曼		格丽曼【维吾尔人名】； gé lì màn； ghilman (ayallarning ismi)；
格丽曼布威		格丽曼布威【维吾尔人名】； gé lì màn bù wēi； ghilmanbüwi (ayallarning ismi)；
格丽曼阿依		格丽曼阿依【维吾尔人名】； gé lì màn ā yī； ghilmanay (ayallarning ismi)；
格丽麦提罕		格丽麦提罕【维吾尔人名】； gé lì mài tí hǎn； ghilmetxan (ayallarning ismi)；
格于成例		gé yú chéng lì； qaide-yosunlarning cheklimisige uchrimaq；
格亚斯		格亚斯【维吾尔人名】； gé yà sī； ghiyas (erlerning ismi)；
格亚斯丁		格亚斯丁【维吾尔人名】； gé yà sī dīng； ghiyasidin (erlerning ismi)；
格伦利物威士忌酒		gé lún lì wù wēi shì jì jiǔ； glénliwétwiski hariqi；
格伦加里夫粗砂岩		gé lún jiā lǐ fū cū shā yán； glén'garrif yirik qumtéshi；
格伦维尔造山运动		gé lún wéi ěr zào shān yùn dòng； grénwil tagh yasash herikiti；
格伦罗斯灰岩		gé lún luó sī huī yán； glén ros hak téshi；
格伦金页岩		gé lún jīn yè yán； glénkin slanétsi；
格但斯克人		gé dàn sī kè rén； danzigérlar；
格兰其法		gé lán qí fǎ； gran'gér qanuni；
格兰姆溶液		gé lán mǔ róng yè； gram suyuqluqi；
格兰庞德粗砂岩		gé lán páng dé cū shā yán； grampownd yirik qumtéshi；
格兰德河		gé lán dé hé； grand deryasi；
格兰德河病		gé lán dé hé bìng； grand deryasi késili；
格兰特拉弗斯病		gé lán tè lā fú sī bìng； grand trawérs késili, kalilarning kobalt kemlik késili；
格兰蒙新闻奖		gé lán méng xīn wén jiǎng； gramon axbarat mukapati；
格兰贝型矿车		gé lán bèi xíng kuàng chē； granbi kan mashinisi；
格兰顿砂岩		gé lán dùn shā yán； granton qumtéshi；
格兰马草		gé lán mǎ cǎo； grama oti；
格兰马草属		gé lán mǎ cǎo shǔ； grama oti uruqdishi；
格列博人		gé liè bó rén； grébolar；
格列博语		gé liè bó yǔ； grébo tili；
格列特纳格林		格列特纳格林【地名】； gé liè tè nà gé lín； grétnagrén；
格利		gé lì； gélé (afriqa ayallirining bir xil zinnet buyumi)；
格利拉		gé lì lā； gorulla (böljürgini)；
格利森氏囊		gé lì sēn shì náng； glisson kapsulisi；
格利线虫总科		gé lì xiàn chóng zǒng kē； gri qil qurtliri bash ailisi；
格力曼		格力曼【维吾尔人名】； gé lì màn； ghilman (erlerning ismi)；
格劳希律		gé láo xī lǜ； grosh qanuni；
格勒人		gé lè rén； gullaxlar；
格勒语		gé lè yǔ； gullax tili；
格口代码		gé kǒu dài mǎ； katekche kod；
格口显示屏		gé kǒu xiǎn shì píng； katekche körsitish ékrani；
格口标签		gé kǒu biāo qiān； katekche yarlighi；
格口滑槽		gé kǒu huá cáo； katekchining siyrilma oquri；
格口计数器		gé kǒu jì shù qì； katekche sanighuch；
格哈特试验		gé hā tè shì yàn； gérxart tejribisi；
格嗒匣		gé tà xiá； tirildap awaz chiqiridighan oyunchuq quta；
格外		gé wai； bashqa；bekmu；bölek；artuq；intayin；nahayiti；bekmu, nahayiti, intayin, pewquladde, adettin tashqiri, artuq；pewquladde；bashqa, bölek；adettin tashqiri；
格外凶残的		gé wai xiōng cán de； itayin wehshiy, bek qebih；
格娅斯丁罕		格娅斯丁罕【维吾尔人名】； gé yà sī dīng hǎn； ghiyasidinxan (ayallarning ismi)；
格娅斯罕		格娅斯罕【维吾尔人名】； gé yà sī hǎn； ghiyasixan (ayallarning ismi)；
格娅赛姆		格娅赛姆【维吾尔人名】； gé yà sài mǔ； ghiyasem (ayallarning ismi)；
格子		gé zǐ； chaqmaq；katekche；chaqmaq, katek；katekche, chaqmaq；
格子假说		gé zǐ jiǎ shuō； chaqmaq qiyasi；
格子布		gé zǐ bù； shetlenke；
格子板		gé zǐ bǎn； chaqmaq taxta；
格子结构		gé zǐ jié gòu； chaqmaq qurulma；kateklik qurulma；
格子网络		gé zǐ wǎng luò； chaqmaq tor, chaqmaq közlük tor；
格子花呢		gé zǐ huā ne； chaqmaq sokna；
格子花纹		gé zǐ huā wén； chaqmaq güllük；
格孢		gé bāo； katekche spora；
格孢腔菌属		gé bāo qiāng jūn shǔ； pléospora zemburughi uruqdishi；
格孢腔菌科		gé bāo qiāng jūn kē； pléospora zemburughi ailisi；
格孢菌属		gé bāo jūn shǔ； makrospora zemburughi uruqdishi；
格尔夫桶		gé ěr fū tǒng； gwélf tungi；
格尔木市		格尔木市【国内省市】； gé ěr mù shì； géérmu shehiri；
格尔里杨		格尔里杨（杨柳科）； gé ěr lǐ yáng； géliri tériki；
格尼公式		gé ní gōng shì； gurnéy formulisi；
格尼分子		gé ní fēn zǐ； gurnéy diniy mezhipining muritliri；
格尼帕		gé ní pà； génipa derixi；
格尼莫特理论		格尼-莫特理论； gé ní mò tè lǐ lùn； gurnéy-mot nezeriyisi；
格局		gé jú； qélip；shekil；endize；tüzülüsh；weziyet；qélip, endize；tüzülüsh, shekil, qurulma；qurulma, weziyet；
格巴二氏综合征		格-巴二氏综合征； gé bā èr shì zōng hé zhēng； gwillayn-barré sindromisi, gwillayn-barré yighindi késel alamiti；
格巴里人		gé bā lǐ rén； gbarilar；
格布黄芪		格布黄芪（豆科）； gébù huáng； gébilér ketirasi；
格式		gé shi； qélip, shekil, endize；qélip, endize, format；nusxa, endize, qélip, format；
格式串		gé shi chuàn； formatliq tiziq；
格式信息		gé shi xìn xī； formatliq uchurlar；
格式修改		gé shi xiū gǎi； formatliq tüzitish；
格式写		gé shi xiě； formatliq yézish；
格式写语句		gé shi xiě yǔ jù； formatliq yézish jümlisi；
格式初等量		gé shi chū děng liàng； formatliq éléméntar miqdarlar；
格式化		gé shi huà； formatlash；
格式化容量		gé shi huà róng liàng； formatlan'ghan sighim；
格式化程序		gé shi huà chéng xù； formatlan'ghan programma；
格式化输入		gé shi huà shū rù； formatlashturup kirgüzüsh；
格式化输出		gé shi huà shū chū； formatlashturup chiqirish；
格式句子		gé shi jù zǐ； formatliq tarmaq jümle；
格式图象		gé shi tú xiàng； formatliq grafik；
格式塔		gé shi tǎ； géstalt；
格式塔心理学		gé shi tǎ xīn lǐ xué； géstalt psixologiyisi；
格式塔疗法		gé shi tǎ liáo fǎ； géstaltliq dawalash usuli；
格式存储数据		gé shi cún chǔ shù jù； formatliq saqlan'ghan sanliq melumatlar；
格式宏功能		gé shi hóng gōng néng； formatliq makro iqtidar；
格式定义		gé shi dìng yì； format éniqlimisi；
格式控制		gé shi kòng zhì； formatliq kontrol qilish；
格式控制字符		gé shi kòng zhì zì fú； formatliq kontrol qilish herp-belgisi；
格式控制符		gé shi kòng zhì fú； formatliq kontrol qilish belgisi；
格式控制缓冲器		gé shi kòng zhì huǎn chōng qì； shekillik kontrol qilinidighan buffér；
格式文件系统		gé shi wén jiàn xì tǒng； formatliq höjjet sistémisi；
格式文本		gé shi wén běn； ölchemlik nusxa；formatliq tékist；
格式显示		gé shi xiǎn shì； formatliq körsitish；
格式条款		gé shi tiáo kuǎn； endizlik madda；
格式标准汇编		gé shi biāo zhǔn huì biān； katekchilik ölchemlik toplam；
格式标号		gé shi biāo hào； format belgisi；
格式标识符		gé shi biāo shí fú； format perqlendürüsh belgisi；
格式检验		gé shi jiǎn yàn； formatliq sinash；
格式概要		gé shi gài yào； formatliq omumiy melumat；
格式源文件		gé shi yuán wén jiàn； formatliq esli höjjet；
格式源程序		gé shi yuán chéng xù； formatliq esli programma；
格式码		gé shi mǎ； formatliq kod；
格式程序		gé shi chéng xù； formatliq programma；
格式符		gé shi fú； format belgisi；
格式约定		gé shi yuē dìng； formatliq kélishim；
格式编排磁带		gé shi biān pái cí dài； formatlan'ghan maginitliq lénta；
格式行		gé shi xíng； formatliq qur；
格式表		gé shi biǎo； formatliq jedwel；
格式表示法		gé shi biǎo shì fǎ； formatliq ipadilesh usuli；
格式要素说明符		gé shi yào sù shuō míng fú； format amillirini izahlash belgisi；
格式记录		gé shi jì lù； formatliq rékort；
格式设置		gé shi shè zhì； formatliq tesis qilish；
格式语句		gé shi yǔ jù； formatliq jümle；
格式语句标号		gé shi yǔ jù biāo hào； formatliq jümle belgisi；
格式说明		gé shi shuō míng； formatliq izahlash；
格式转换		gé shi zhuǎn huàn； formatliq almashurush；
格式送完停机		gé shi sòng wán tíng jī； shekillik mashina toxtatquch；
格式选择		gé shi xuǎn zé； formatliq tallash；
格式重叠		gé shi zhòng dié； formatliq üstmuüst chüshüsh；
格式量		gé shi liàng； géstalt；
格式错		gé shi cuò； format xataliqi；
格式顶棚		gé shi dǐng péng； katekchilik ögze；
格式项		gé shi xiàng； format ezasi；
格式馈给		gé shi kuì gěi； shekillik qayturush；
格式馈给符号		gé shi kuì gěi fú hào； shekillik qayturush belgisi；
格律		gé lǜ； wezin, turaq；
格律词典		gé lǜ cí diǎn； wezin lughet；
格拉吉丁		格拉吉丁【维吾尔人名】； gé lā jí dīng； ghilajidin (erlerning ismi)；
格拉基族		gé lā jī zú； gilaki milliti；
格拉夫方法		gé lā fū fāng fǎ； graf usuli；
格拉威斯风		gé lā wēi sī fēng； glawés borini；
格拉摩根		格拉摩根【地名】； gé lā mó gēn； glamorgan；
格拉斯哥		格拉斯哥【地名】； gé lā sī gē； glasgow；
格拉斯曼定律		gé lā sī màn dìng lǜ； grasman qanuni；
格拉斯曼流形		gé lā sī màn liú xíng； grasman éqimi；
格拉斯曼规则		gé lā sī màn guī zé； grasman qaidisi；
格拉斯派教徒		gé lā sī pai jiào tú； glassitlar；
格拉斯顿代尔定律		格拉斯顿-代尔定律； gé lā sī dùn dài ěr dìng lǜ； gladstondal qanuni；
格拉斯顿伯里椅		gé lā sī dùn bó lǐ yǐ； glastonburi orunduqi；
格拉比丁		格拉比丁【维吾尔人名】； gé lā bǐ dīng； ghilabidin (erlerning ismi)；
格拉汉氏体属		gé lā hàn shì tǐ shǔ； graxamélla uruqdishi；
格拉泽氏裂		gé lā zé shì liè； glaziche yérilish；
格拉码报		《格拉码报》 （古）； gé lā mǎ bào； granma；
格拉福风留声机		gé lā fú fēng liú shēng jī； grafofon；
格拉肖夫公式		gé lā xiāo fū gōng shì； grashof formulisi；
格拉肖夫数		gé lā xiāo fū shù； grashof sani；
格拉舍氏病		gé lā shě shì bìng； glassér késili；
格拉诺		gé lā nuò； grano (pul birliki)；
格拉赫氏瓣		gé lā hè shì bàn； gérlax klapani；
格拉风		gé lā fēng； gharra borin；
格敌诺洗涤剂		gé dí nuò xǐ dí jì； gardinol sopun suyuqluqi；
格文件		gé wén jiàn； chaqmaqliq höjjet；
格文法		gé wén fǎ； kélish grammatikisi；
格斗		gé dòu； élishish；élishmaq；chélishmaq；tutushmaq；élishmaq, tutushmaq, chélishmaq；
格斗术		gé dòu shù； mushtlishish gumpisi；
格斗者		gé dòu zhě； gladiator；
格斗行为		gé dòu xíng wéi； élishish herikiti, soqushush herikiti (erkek haywanlarning)；
格斗龙属		gé dòu lóng shǔ； klaozawr uruqdishi；
格斯拉琴		gé sī lā qín； gusla (balqan ghéjiki)；
格斯特单位		gé sī tè dān wèi； gwést birliki；
格斯特纳波		gé sī tè nà bō； gwéstnér dolquni；
格杀		gé shā； öltürüsh；
格杀不论		gé shā bù lùn； öltürgenning soriqi yoq؛ qarshiliq körsetkenni öltürüsh jinayet emes；
格杀勿论		gé shā wù lùn； öltürgenning soriqi yoq؛ qarshiliq körsetkenni öltürüsh jinayet emes；shertsiz öltürülidu；öltürgenning soriqi yoq；
格杀打扑		gé shā dǎ pū； géstapo；
格来哥利蒂克字母表		gé lái gē lì dì kè zì mǔ biǎo； glagolitik élipbesi；
格构		gé gòu； késishken qurulma；
格构大梁		gé gòu dà liáng； késishtürüp tutashturulghan jaza lim；
格构桁架		gé gòu héng jià； késishtürüp tutashturulghan chédir lim；
格构框架		gé gòu kuàng jià； késishtürüp tutashturulghan jaza lim；
格构桥		gé gòu qiáo； késishtürüp tutashturulghan köwrük；
格构梁		gé gòu liáng； késishtürüp tutashturulghan jaza lim；
格林伯格史密斯型撞击式检尘器		格林伯格-史密斯型撞击式检尘器； gé lín bó gé shǐ mì sī xíng zhuàng jī shì jiǎn chén qì； grénburg-smit soqulushluq tozan tekshürgüchi；
格林兰黄莲		gé lín lán huáng lián； grénlandiye mamuranchini；
格林函数		gé lín hán shù； grén funksiysi；grén funksiyisi；
格林定理		gé lín dìng lǐ； grén téorémisi；
格林尼治太阴时		gé lín ní zhì tai yīn shí； grénwich qemeriye waqti；
格林尼治子午圈		gé lín ní zhì zǐ wǔ quān； grénwich méridiani；
格林尼治子午线		gé lín ní zhì zǐ wǔ xiàn； grénwich méridiani；
格林尼治平恒星时		gé lín ní zhì píng héng xīng shí； grénwich otturiche yultuz waqti；
格林尼治平时		gé lín ní zhì píng shí； grénwich otturiche waqti；
格林尼治平正午		gé lín ní zhì píng zhèng wǔ； grénwich otturiche chingqi chüsh waqti；
格林尼治恒星日期		gé lín ní zhì héng xīng rì qī； grénwich yultuz waqti；
格林尼治恒星时		gé lín ní zhì héng xīng shí； grénwich yultuz waqti；
格林尼治时角		gé lín ní zhì shí jiǎo； grénwich saet bulungi；
格林尼治时间间隔		gé lín ní zhì shí jiān jiàn gé； grénwich waqit ariliqi；
格林尼治村		gé lín ní zhì cūn； grénwich yézisi；
格林尼治视时		gé lín ní zhì shì shí； grénwich körünüshtiki waqti；
格林尼治视正午		gé lín ní zhì shì zhèng wǔ； grénwich körünüshtiki chingqi chüsh waqti；
格林德尔顿教徒		gé lín dé ěr dùn jiào tú； grindléton mezhipi muritliri；
格林恒等式		gé lín héng děng shì； grén tepmutengliki；
格林效应		gé lín xiào yīng； glén éffékti；
格林机枪		gé lín jī qiāng； gatling pilimoti；
格林橡胶模冲压法		gé lín xiàng jiāo mó chòng yā fǎ； gwérin rézinke qélipta bésish usuli；
格林河烟叶		gé lín hé yān yè； grén deryasi tamakisi；
格林纳达		格林纳达【地名】； gé lín nà dá； grénada；grénada；
格林纳达岛人		格林纳达［岛］人； gé lín nà dá dǎo rén； grénadaliqlar；
格林维尔系		gé lín wéi ěr xì； grénwél sériyisi；
格林重算子		gé lín zhòng suàn zǐ； grén diadik opératori；
格林韦尔公式		gé lín wéi ěr gōng shì； grénwél formulisi；
格架		gé jià； katekche jaza；
格柏试验		gé bǎi shì yàn； gérbér tejribisi；
格查乔		gé chá qiáo； guachancho béliqi；
格查尔		格查尔【世界各国】； gé chá ěr； étzal；kwétzal (gwatémala pul birliki)；
格栅		gé shān； qasha, réshatka, salasun；
格栅加密		gé shān jiā mì； réshatkiliq zichlashturush；
格栅布		gé shān bù； yangratqu sanduqini topa-changdin saqlaydighan lata；
格栅测云器		gé shān cè yún qì； grid néfoskopi；
格栅窗口		gé shān chuāng kǒu； réshatkiliq köznek；
格栅细胞		gé shān xì bāo； katekchisiman hüjeyre；
格根		gé gēn； gégen；
格格		gē gē； xir-xir；tirildash；tatatlimaq；xirqirap külmek；
格格不人		gē gē bù rén； zadi chiqishalmasliq؛ esla sighishalmasliq；
格格不入		gē gē bù rù； zadi sighishalmasliq, peqetla chiqishalmasliq；peqetla chiqishalmasliq；zadi sighishalmasliq；
格格作响		gē gē zuò xiǎng； ghichildimaq, ghich-ghich qilmaq；tat-tatlimaq, tirildash；
格格响的		gē gē xiǎng de； tirildimaq, ghartildimaq；
格桑花		gé sāng huā； késan güli；
格槽缩样器		gé cáo suō yàng qì； rifflé；
格氏反应		gé shì fǎn yīng； grignard réaksiyisi；
格氏器		gé shì qì； grabér ezasi；
格氏斑马		gé shì bān mǎ； gréwyi zébrasi, gréwéy taghil éti；grant taghil éti, grant zébrasi；
格氏法则		gé shì fǎ zé； glogér qaidisi；
格氏瞪羚		gé shì dèng líng； grant ahus；
格氏试剂		gé shì shì jì； grignard réagénti；
格氏驯鹿		gé shì xùn lù； grant shimal bughisi；
格泽拉赫		gé zé lā hè； gézérah (yehudilarning diniy buyruqi)；
格洛巴灯		gé luò bā dēng； globar lampisi；
格洛弗塔		gé luò fú tǎ； glowér munari；
格洛弗韦斯特甑		格洛弗-韦斯特甑； géluòfú wéi sītè zèng； glowér-wést rétortisi；
格洛斯特干酪		gé luò sī tè gàn lào； glutséstér irim chiki；
格点		gé diǎn； chaqmaq, katekche, katek, chaqmaq nuqtisi；
格点搜索法		gé diǎn sōu suǒ fǎ； chaqmaq nuqtisini tépish usuli；
格烈芬狗		gé liè fēn gǒu； griffon it；
格特内氏管		gé tè nèi shì guǎn； gértnér neychisi；
格特拉飑		gétèlā biāo； guttra qara borini；
格状化合物		gé zhuàng huà hé wù； réshatkisiman birikmiler；
格状水系		gé zhuàng shuǐ xì； katekchisiman su sistémisi；
格状绿菌属		gé zhuàng lǜ jūn shǔ； klatroxloris zemburughi uruqdishi；
格瓦拉格瓦奥		gé wǎ lā gé wǎ ào； guaraguao derixi；
格瓦雷亚属		gé wǎ léi yà shǔ； guaréye derixi uruqdishi；
格留乃森关系		gé liú nǎi sēn guān xì； grunéysén munasiwiti；
格留乃森常数		gé liú nǎi sēn cháng shù； grunéysén konstanti；
格痕茎属		gé hén jīng shǔ； klatrariye uruqdishi；
格筛圆盘硅藻属		gé shāi yuán pán guī zǎo shǔ； kosinudiskus muxliri uruqdishi；
格筛工		gé shāi gōng； grizli tasqighuchida ruda tasqighuchi ishchi；
格筛破碎机		gé shāi pò suì jī； grizli tasqighuchi arqiliq ruda chéqish mashinisi；
格结构		gé jié gòu； chaqmaqliq qurulma；
格网主垂面		gé wǎng zhǔ chuí miàn； sétkidiki asasiy wértikal yüz；
格网偏差		gé wǎng piān chā； sétka perqi；
格网偏角		gé wǎng piān jiǎo； sétka éghish bulungi；
格网北向		gé wǎng běi xiàng； sétkiliq shimalgha yüzlinish；
格网子午线		gé wǎng zǐ wǔ xiàn； sétka méridiani；
格网导航		gé wǎng dǎo háng； sétkiliq yol bashlash；
格网幅度		gé wǎng fú dù； sétka amplitudisi；
格网数据库		gé wǎng shù jù kù； katekche sanliq melumat ambiri；
格网方位		gé wǎng fāng wèi； sétka orni；
格网方位角		gé wǎng fāng wèi jiǎo； sétka azimuti；
格网方向		gé wǎng fāng xiàng； sétka yönilishi；
格网水平航向		gé wǎng shuǐ píng háng xiàng； sétkidiki gorizontal yüzlinish；
格网磁角		gé wǎng cí jiǎo； sétka maginit bulungi；
格网等斜线		gé wǎng děng xié xiàn； sétkiliq rombisiman liniye；
格网纬度		gé wǎng wěi dù； sétkidiki kenglik；
格网纬线		gé wǎng wěi xiàn； sétka paralléli；
格网经度		gé wǎng jīng dù； sétkidiki uzunluq；
格网航向		gé wǎng háng xiàng； sétkidiki yüzlinish；
格网赤道		gé wǎng chì dào； sétka ékwatori；
格罗丢斯德雷伯定律		格罗丢斯-德雷伯定律； gé luó diu1 sī dé léi bó dìng lǜ； grottus-drapér qanuni；
格罗丢斯链锁理论		gé luó diu1 sī liàn suǒ lǐ lùn； grottus zenjirsiman réaksiyisi；
格罗伯鼠科		gé luó bó shǔ kē； grébér chashqanliri ailisi；
格罗南代牧羊狗		gé luó nán dài mù yáng gǒu； gronéndal padichi iti；
格罗夫合成		gé luó fū hé chéng； grow sintéz；
格罗夫电池		gé luó fū diàn shi； grow bataréyisi；
格罗希		gé luó xī； grosh (polshaning pul birliki)；
格罗斯伯格单位		gé luó sī bó gé dān wèi； grosbérg birliki；
格罗格兰姆呢		gé luó gé lán mǔ ne； grogram；
格罗森		gé luó sēn； groshén (en'gliyining burunqi pul birliki)；
格罗特		gé luó tè； groat (pul birliki)；
格美林反应		gé měi lín fǎn yīng； gmélin réaksiyisi；
格美林试验		gé měi lín shì yàn； gmélin tejribisi；
格苏尔人		gé sū ěr rén； géshurlar；
格莱姆施密特正交化		格莱姆-施密特正交化； gé lái mǔ shī mì tè zhèng jiāo huà； gram-shimit ortogonallashturushi；
格莱姆行列式		gé lái mǔ háng liè shì； gram détérminanti；
格莱斯通旅行小提箱		gé lái sī tōng lǚ xíng xiǎo tí xiāng； gladston chamidini；
格莱维茨		格莱维茨【地名】； gé lái wéi cí； gliwits；
格莱肯诗体格莱肯韵律		格莱肯诗体，格莱肯韵律； gé lái kěn shī tǐ gé lái kěn yùn lǜ； glikon uslubidiki shéir；
格蓬		格蓬（伞形科）； gé péng； jawshir；
格螺		gé luó； qulule；
格言		gé yán； atilar söz；ibretlik söz；hékmetlik söz；hékmetlik söz, ibretlik söz, atilar sözi；
格调		gé diào； janir；istil；xislet；pezilet；xususiyet；janir, istil, xususiyet；xislet, pezilet；
格调之美		gé diào zhī měi； yéqimliq, güzel, chirayliq, kishining amraqliqini keltüridighan；
格调高雅的		gé diào gāo yǎ de； yuqiri tebiqe kishilirige xas；
格赖斯利尼亚属		gé lài sī lì ní yà shǔ； griséliniye derixi uruqdishi；
格赖浮葡萄酒		gé lài fú pú tao jiǔ； grawés winosi；
格达良乡		格达良乡【新疆各地】； gé dá liáng xiāng； kattaylaq yézisi；
格迪宁阶		gé dī níng jiē； gédinnian térrasasi；
格里伯哈特环		gé lǐ bó hā tè huán； gryébxard halqisi；
格里伯希伯法		格里伯-希伯法； gé lǐ bó xī bó fǎ； gryéb-shyéb usuli；
格里历		gé lǐ lì； grégori kaléndari；
格里夸人		gé lǐ kuā rén； grikwalar；
格里夸兰人		gé lǐ kuā lán rén； grékwalandliqlar；
格里姆法则		gé lǐ mǔ fǎ zé； grim qanuni；
格里年		gé lǐ nián； grégori yili；
格里戈利谱		gé lǐ gē lì pǔ； grégori notisi；
格里斯索皮亚属		gé lǐ sī suǒ pí yà shǔ； gristorpiye uruqdishi；
格里斯试剂		gé lǐ sī shì jì； gryés réagénti；
格里森伞齿轮系		gé lǐ sēn sǎn chǐ lún xì； glison künlüksiman chishliq chaqlar sistémisi；
格里汶哥坎泰利引理		格里汶哥-坎泰利引理； gélǐ wèn gē kǎn tàilì yǐn lǐ； gliwénko-gantélli lémmisi；
格里特纳绿色		gé lǐ tè nà lǜ sè； grétna yéshili；
格里纳德合成		gé lǐ nà dé hé chéng； grignard sintézi；
格里芬		gé lǐ fēn； griffin；
格里芬磨碎机		gé lǐ fēn mó suì jī； griffin yanjish mashinisi；
格里茨塔盘		gé lǐ cí tǎ pán； glitsh distillyatsiye munari diskisi；
格里菲思方法		gé lǐ fēi sī fāng fǎ； griffit usuli；
格里菲思裂纹		gé lǐ fēi sī liè wén； griffit dez；
格里马第		gé lǐ mǎ dì； grimaldi；
格里马迪人		gé lǐ mǎ dī rén； grimadi adimi；
格陵兰		格陵兰【地名】； gé líng lán； grénlandiye；grinland (daniye)；
格陵兰人		gé líng lán rén； grénlandiyilikler；
格陵兰反气旋		gé líng lán fǎn qì xuán； grénlandiye antisikloni；
格陵兰方言		gé líng lán fāng yán； grénlandiye dialékti；
格陵兰海		gé líng lán hǎi； grénlandiye déngizi；
格陵兰蚕缀		gé líng lán cán zhuì； grénlandiye arénariyisi；
格陵兰黄连		gé líng lán huáng lián； grénlandiye mamuranchini；
格雷伯乌尔曼反应		格雷伯-乌尔曼反应； gé léi bó wū ěr màn fǎn yīng； gréb-ulman réaksiyisi；
格雷依活克型油管接箍		gé léi yī huó kè xíng yóu guǎn jiē gū； grayiok turuba chatquch chembiri；
格雷兹数		gé léi zī shù； gréts sani；
格雷兹问题		gé léi zī wèn tí； gréts mesilisi；
格雷大风		gé léi dà fēng； grégalé qara borini；
格雷姆定律		gé léi mǔ dìng lǜ； graxam qanuni；
格雷姆盐		gé léi mǔ yán； graxam tuzi；
格雷戈里天线		gé léi gē lǐ tiān xiàn； grégori anténnisi；
格雷戈里望远镜		gé léi gē lǐ wàng yuǎn jìng； grégori téléskopi；
格雷戈里氏猴面包		gé léi gē lǐ shì hóu miàn bāo； grégori bolka derixi；
格雷斯森莺		géléisīsēn yīng； gras orman jaghjiqi；
格雷沙姆定律		gé léi shā mǔ dìng lǜ； grésham qanuni；
格雷白土处理法		gé léi bái tǔ chǔ lǐ fǎ； gray aq lay bilen bir terep qilish usuli；
格雷维特文化		gé léi wéi tè wén huà； grawét medeniyiti；
格雷编码		gé léi biān mǎ； gray kodi；
格鲁吉亚		格鲁吉亚【世界各国】； gé lǔ jí yà； gruziye；
格鲁吉亚人		gé lǔ jí yà rén； gruzinlar；
格鲁吉亚共和国		格鲁吉亚共和国【世界各国】； gé lǔ jí yà gòng hé guó； gruziye jumhuriyiti；
格鲁吉亚新闻社		格鲁吉亚新闻社 （格新社）； gé lǔ jí yà xīn wén shè； gruziye axbarat agéntliqi；
格鲁吉亚语		gé lǔ jí yà yǔ； gruzin tili；
格鲁布		gé lǔ bù； krup (bowaqlar we balilarning spazmiliq boghuz yallughi)；
格鲁布性炎		gé lǔ bù xìng yán； krupozluq yallugh；
格鲁格定律		gé lǔ gé dìng lǜ； glogér qanuni；
栽		zāi； köchet；maysa；tangmaq；tikmek；salmaq；qoymaq；artmaq；chaplimaq；dönggimek；ornatmaq；ötküzmek；yiqilmaq, yiqilip chüshmek, mollaq étip chüshmek；yiqilip chüshmek, mollaq étip chüshmek；chaplimaq, tangmaq, dönggimek, artmaq；zey (famile)；tikmek, qoymaq, köchürmek；tikmek, qoymaq；yiqilip chüshmek；tiklimek, tikmek, ornatmaq；ornatmaq, ötküzmek, salmaq；köchürmek, köchürüp tikmek；köchet, nota, maysa；mollaq étip chüshmek；
栽什么树苗结什么果撒什么种子开什么花		栽什么树苗结什么果，撒什么种子开什么花； zāi shén me shù miáo jié shén me guǒ sā shén me zhǒng zǐ kāi shén me huā； néme térisang shuni alarsen；
栽倒		zāi dǎo； yiqilmaq；ghulap chüshmek；yiqilip chüshmek；yiqilmaq, yiqilip chüshmek；
栽培		zāi péi； qanat；yölimek；östürüsh；kötürmek；östürmek；yétishtürmek；kötürmek, yölimek；qanat astigha almaq；terbiyilep östürmek；
栽培丁香		zāi péi dīng xiāng； yétishtürülgen qelempur；
栽培制度		zāi péi zhì dù； tériqchiliq tüzümi；
栽培台		zāi péi tái； yétishtürüsh supisi；
栽培品种		zāi péi pǐn zhǒng； östürülidighan sort；yétishtürülgen sort；
栽培场		zāi péi chǎng； köchet yétishtürüsh meydani；
栽培学		zāi péi xué； tériqchiliq ilimi；
栽培技术		zāi péi jì shù； östürüsh téxikisi；
栽培牧草		zāi péi mù cǎo； östürülidighan ot-chöpler；
栽培种		zāi péi zhǒng； östürülidighan tür；yétishtürülgen uruq；
栽培防治		zāi péi fáng zhì； tériqchiliq tedbirliri arqiliq aldini élish-yoqitish；
栽子		zāi zǐ； köchet, jirim, nota, maysa；
栽德派信徒		zāi dé pai xìn tú； zeidi；
栽根式帮桩		zāi gēn shì bāng zhuāng； kömülme qozuq；
栽植		zāi zhí； tikmek；térimaq；berpa qilmaq；
栽种		zāi zhòng； tikmek；térimaq；tikmek, térimaq, berpa qilmaq；berpa qilmaq；
栽绒		zāi róng； mexmel；toquma (tiwitliri tik turidighan rexler)；toquma (tiwitliri tik turidighan)；
栽脏		zāi zāng； töhmet qilmaq, qara chaplimaq, yala yapmaq；
栽赃		zāi zāng； qara chaplap ziyankeshlik qilish, töhmet chaplap ziyankeshlik qilish；yala yapmaq；qara chaplimaq；töhmet qilmaq；
栽跟头		zāi gēn tou； yiqilmaq；muweppeqiyetsizlikke uchrimaq；ghulap chüshmek；osal bolmaq；shermende bolmaq；mollaq étip chüshmek；yiqilmaq, yiqilip chüshmek；
栾		luán； qoshkézek；qedimki qongghuraq éghizining ikki bulungi；qedimki padishah harwisining qongghuriqi；panus derixi；sopun derixi；luen (famile)；egme, egme qurulma；luen (qedimki kent nami)；
栾树		luán shù； sopun derixi；
栾树属		luán shù shǔ； sopun derixi uruqdishi；
栿		fú； lim, lere；
桀		jié； danishmen；kötürmek；toxu qozuqi；jyé (shya xandanliqining axirqi padishahi)；wehshiy, shepqetsiz, rehimsiz；jyé (famile)；zalim, zorawan, mustebit；shya xandanliqining axirqi padishahi, zorawan padishah；közge körün'gen, meshhur, ataqliq,dangliq；
桀犬吠尧		jié quǎn fèi yáo； öz xojayinigha sadiq ghalcha；
桀骛不驯		jié wù bù xún； betxuyluq, gedenkeshlik；gedenkeshlik, kajliq；
桀骛不驯的		jié wù bù xún de； gedenkesh, kaj, betxuy；
桀骜		jié ào； kajliq；tersaliq；gedenkeshlik；
桀骜不驯		jié ào bù xún； kajliq；gedenkeshlik；gedenkeshlik؛ boyni qattiqliq؛ tersaliq；
桁		héng； lim；lim, lere；kiyim jazisi；leylime köwrük；taqaq (qedimki zamanda jinayetchilerning boynigha sélinidighan yaghach taqaq)；
桁杨		héng yáng； taqaq；
桁架		héng jià； chédir lim；lim jazisi；
桁梁		héng liáng； lim；
桂		guì； ay；otun；darchin；darchin；guangshi juangzu aptonom rayonining bashqiche atilishi；guyxua güli；guy ( guangshining qisqartilip atilishi)；lawér derixi；guy (famile)；darchin derixi；darchin, darchin derixi；
桂冠		guì guān； taj；
桂冠诗人		guì guān shī rén； melikushshuara；
桂叶乌桕		guì yèwū； lawér yopurmaqliq sapium derixi；
桂叶栎		guì yè lì； lawér yopurmaqliq dub derixi；
桂叶栎色		guì yè lì sè； et reng；
桂叶聚果木		guì yè jù guǒ mù； lawér yopurmaqliq siakarpiye derixi；
桂叶芫花		guì yè yuán huā； lawér yopurmaqliq kérimdane；
桂圆		guì yuán； lungyen；lungyen (ösümlük nami)；
桂圆菊		桂圆菊（菊科）； guì yuán jú； altun topcha；
桂林市		桂林市【国内省市】； guì lín shì； guylin shehiri；
桂枝		guì zhī； darchin shéxi；
桂枝树属		guì zhī shù shǔ； darchinsimanlar uruqdishi；
桂树		桂树（木樨科）； guì shù； darchin derixi；
桂樱苷		guì yīng gān； prulawrazin；
桂白鲑		guì bái guī； gwiniad béliqi；
桂皮		guì pí； qowzaqdarchin；qowazaq dachin；
桂皮树		guì pí shù； darchin derixi；
桂皮水		guì pí shuǐ； qowzaqdarchin süyi；
桂皮色		guì pí sè； qizghuch qongur reng；
桂竹香		桂竹香（十字花科）； guì zhú xiāng； gülpezet；xéyrantus derixi；
桂竹香属		guì zhú xiāng shǔ； xéyrantus uruqdishi；
桂竹香棕色		guì zhú xiāng zōng sè； qéniq qizil qongurreng；
桂竹香素		guì zhú xiāng sù； xéyrolin；
桂红鸭		guì hóng yā； anas sianoptéra yawa ördiki；
桂线虫科		guì xiàn chóng kē； lawratonématid qurti ailisi；
桂花		桂花（木犀科）； guì huā； darchin'gül；guyxua güli；osmantus güli；
桂香水		guì xiāng shuǐ； darchin etiri；
桃		桃（蔷薇科）； táo； shaptl；shaptul；shaptul derixi；shaptul méwisi；shaptulgha oxshash nersiler；
桃仁		táo rén； shaptul méghizi；
桃仁利口酒		táo rén lì kǒu jiǔ； pérsiko hariqi；
桃仁油		táo rén yóu； shaptul méghizi méyi；
桃叶李		táo yè lǐ； shaptul yopurmaqliq alocha；
桃叶柳		táo yè liǔ； shaptul yopurmaqliq tal；
桃叶棕榈		táo yè zōng lǘ； shaptul yopurmaqliq palma；
桃叶珊瑚属		táo yè shān hú shǔ； awkuba uruqdishi；
桃品种		táo pǐn zhǒng； shaptul sortliri；
桃子		táo zǐ； shaptul；
桃小食心虫		táo xiǎo shí xīn chóng； shaptul kichik özek qurti；
桃巴旦		táo bā dàn； shaptulsiman badam；
桃干		táo gàn； shaptul qéqi, qaq；
桃李		táo lǐ； oquwatqan oqughuchilar, terbiyilewatqan oqughuchilar, shagirtlar；
桃李不言下自成蹊		桃李不言，下自成蹊； táo lǐ bù yán xià zì chéng xī； aliyjanablar maxtanmisimu kishilerning izzet-hörmitige sazawer bolidu；
桃李争妍		táo lǐ zhēng yán； shaptul we neshpüt chéchekliri échilip ketmek；hemme etrap gülge pürkenmek；
桃李满天下		táo lǐ mǎn tiān xià； yétishtürgen köchetliri hemme yerde bar؛ shagirtliri hemme yerge tarqalghan；
桃李遍天下，桃李满天下		táo lǐ biàn tiānxià , táo lǐ mǎn tiānxià； hemme yerde yétishtürgen köchetliri bar；hemme yerde shagirti bar；shagirtliri hemme yerge tarqalghan；
桃李门墙		táo lǐ mén qiáng； ustazlarning shagirtliri we oqughuchiliri；
桃杏		táo xìng； shaptulsiman örük；
桃条麦蛾		táo tiáo mài é； shaptulning nota qurti；
桃树		táo shù； shaptul derixi；shaptul derixi；shaptul, shaptul derixi；
桃核		táo hé； shaptul uruqchisi；
桃棕榈		táo zōng lǘ； shaptul yopurmaqliq palma；
桃榄属		táo lǎn shǔ； powtériye uruqdishi；
桃符		táo fú； bahar bayrimi mesnewisi；
桃粉红色		táo fěn hóng sè； shaptul chéchiki renggide, al reng, ach qizil reng；
桃红		táo hóng； al reng；ach qizil；shaptul chéchiki (reng)；ach qizil reng, shaptul chéchiki renggide, al reng；
桃红柳绿		táo hóng liǔ lǜ； yéshilliqqa we gülge pürgen'gen bahar menzirisi；
桃红色		táo hóng sè； ach qizil reng, al reng, shaptul chéchiki renggide；
桃红葡萄酒		táo hóng pú tao jiǔ； qizil haraq；
桃羞杏让		táo xiū xìng ràng； güzel hösn, tengdashsiz güzel；
桃脯		táo pú； shaptul qéqi；
桃色		táo sè； pahishe；al reng；ach qizil；shehwaniyliq；er-ayal otturisidiki natoghra munasiwet；pahishe, shehwaniyliq；ach qizil reng, al reng；
桃花		táo huā； shaptul chéchiki；zinnet shaptuli；
桃花心木		táo huā xīn mù； maxogani derixi；
桃花汛		táo huā xùn； etiyazliq tashqin；
桃花色		táo huā sè； ach qizil reng, al reng, shaptul chéchiki renggide；
桃花薄命		táo huā bó mìng； ömri qisqa bolmaq；
桃蚜		táo yá； shaptul piti；shaptul kökpiti；
桃蠹螟		táo dù míng； shaptul küye perwanisi；
桃豆鹰嘴豆		桃豆／鹰嘴豆（豆科）； táo dòu yīng zuǐ dòu； nuqut；
桃金娘		táo jīn niáng； qizil mirta chatqili；
桃金娘属		táo jīn niáng shǔ； qizil mirta chatqili uruqdishi；
桃金娘林莺，桃金娘鸟		táo jīn niáng lín yīng , táo jīn niáng niǎo； déndroyka orman jaghjiqi；
桃金娘油		táo jīn niáng yóu； mirta méyi；
桃金娘烯醇		táo jīn niáng xī chún； mirténol；
桃金娘绿色		táo jīn niáng lǜ sè； mirta yéshili；
桃针钠石		táo zhēn nà shí； sérandit；
桃银色螨		táo yín sè； shaptul kümüsh reng kanisi；
桃黍		táo shǔ； aqqonaq；
桄		guāng； oram；yögem；ghaltek；orimaq；yögimek；yip türgüch；oram, yögem；oralghan yip；ghaltek, yip türgüch；orimaq, yögimek；
桄子		guāng zǐ； türgüch；ghaltek yip；ghaltek, yip türgüch (yip yögeydighan)；
桄广光临		guāng guǎng guānglín； qedem teshrip qilmaq；
桄榔		guāng láng； spari；shéker palma；shéker palmisi；
桄榔属		guāng láng shǔ； shéker palma uruqdishi；
桄榔纤维		guāng láng xiānwéi； shéker palma talasi；
桅		wéi； machta；
桅冠		wéi guàn； machta taji；
桅座		wéi zuò； machta tegliki；
桅斗		wéi dòu； machta peshtiqi；
桅木		wéi mù； machta；
桅杆		wéi gǎn； machta；
桅杆式起重机		wéi gǎn shì qǐ zhòng jī； machtiliq kran；
桅杆树		wéi gǎn shù； machta derixi；
桅杆鱼雷		wéi gǎn yú léi； machta torpédisi；
桅樯		wéi qiáng； machta；
桅灯		wéi dēng； machta chirighi；
桅箍		wéi gū； machta chembiriki；
桅肩		wéi jiān； machta yelkisi；
桅肩滑车		wéi jiān huá chē； machta yelkisining ghaltiki；
桅顶		wéi dǐng； machta choqqisi；
桅顶灯		wéi dǐng dēng； machta choqqisi chirighi；
框		kuàng； ram；ramka；ramka；késhek；cheklimek；késhek ram；ram, ramka；késhek, ram；ramka ichige almaq；
框图		kuàng tú； ramkiliq sxéma；
框图模式的等价问题		kuàng tú mó shì de děng jià wèn tí； ramkiliq sxéma modélining teng qimmet mesilisi；
框图模拟器		kuàng tú mó nǐ qì； ramkiliq sxéma teqlidligüch；
框图算子		kuàng tú suàn zǐ； ramkiliq sxéma opératori；
框图表示		框图表示（法）； kuàng tú biǎo shì； ramkiliq sxéma ipadilesh (usuli)；ramkiliq sxéma ipadilesh；
框图语言		kuàng tú yǔ yán； ramkiliq sxéma tili；
框子		kuàng zǐ； késhek；ramka；
框定		kuàng dìng； ramkisini békitsh；
框形天线		kuàng xíng tiān xiàn； ramkisiman anténna；
框形测向器		kuàng xíng cè xiàng qì； ramkisiman yönilish ölchigüch；
框支架		kuàng zhī jià； ramkisiman tüwrük；
框构门		kuàng gòu mén； késheklik ishik；
框架		kuàng jià； ramka；ram, ramka；
框架堰		kuàng jià yàn； ramkiliq toghan tosmisi；
框架床铺		kuàng jià chuáng pù； kanap kariwat；
框架接地线		kuàng jià jiē dì xiàn； ramkiliq yer simi；
框架故事		kuàng jià gù shì； ramkiliq hékaye；
框架楼板		kuàng jià lóu bǎn； ramkiliq pol；
框架知识表示		kuàng jià zhī shi biǎo shì； ramkiliq bilim ipadilinishi；
框架车		kuàng jià chē； kozopining etrapi tosulmighan aptomobil；
框架锯		kuàng jià jù； ramkiliq here；
框格室		kuàng gé shì； ramliq kichik parnik；
框格玻璃		kuàng gé bō li； ramkiliq eynek, köznek；
框框		kuàng kuàng； ram；ramka；cheklimek；ram, ramka；ramka, ram；daire, cheklime；
框笼填石坝		kuàng lóng tián shí bà； ramkiliq tash toldurulghan damba；
框算		kuàng suàn； ramka chot；
框线		kuàng xiàn； daire siziqi, ramka siziq；
框锯		kuàng jù； ramkiliq here；
案		àn； délo；shire；weqe；arxip；layihe；üstel；ilawe；ashtaxta；tekshürmek；teklipname；délo, enze；shundaqla, shuning bilen, shundaq qilip；peshxun, embel, ashtaxta, döshe；délo, arxip；yéziq üstili；tar hem uzunchaq shire；weqe, hadise, pajie；basmaq, toxtatmaq；tepsili sélishturmaq；arxip, délo arxipi；
案件		àn jiàn； ish；weqe；délo；enze；délo , enze, ish, weqe；
案件事实		àn jiàn shì shí； délo pakiti；
案件事实清楚		àn jiàn shì shí qīng chu； délo pakiti éniq bolush；
案件分析		àn jiàn fēn xī； déloni tehlil qilish；
案件分类归档		àn jiàn fēn lèi guī dàng； délolarni türge ayrip arxipqa sélish；
案件包干制		àn jiàn bāo gàn zhì； déloni kötüre bérish (élish) tüzümi；
案件发生地		àn jiàn fā shēng dì； délo sadir bolghan jay；
案件受理费		àn jiàn shòu lǐ fèi； délo qobul qilish heqqi；
案件复查		àn jiàn fù chá； déloni qayta tekshürüsh；
案件定性		àn jiàn dìng xìng； déloning xaraktérini békitish；
案件审理		àn jiàn shěn lǐ； déloni qarap chiqish, déloni sot qilish；
案件性质		àn jiàn xìng zhì； délo xaraktéri；
案件性质假设		àn jiàn xìng zhì jiǎ shè； délo xaraktérini perez qilish；
案件排队		àn jiàn pái duì； délolarni retke turghuzush；
案件撤销		àn jiàn chè xiāo； déloni bikar qilish；
案件日程表		àn jiàn rì chéng biǎo； délo küntertipi；
案件材料		àn jiàn cái liào； délo matériyali；
案件查破率		àn jiàn chá pò lǜ； délo tekshürüp pash qilish nisbiti；
案件检查人员		àn jiàn jiǎn chá rén yuán； délo tekshürgüchi；
案件检查室		àn jiàn jiǎn chá shì； délo tekshürüsh ishxanisi；
案件检查工作		àn jiàn jiǎn chá gōng zuò； délo tekshürüsh xizmiti；
案件检查管辖		àn jiàn jiǎn chá guǎn xiá； délo tekshürüshtiki bashqurush teweliki；
案件的原委		àn jiàn de yuán wěi； déloning bash-ayighi；
案件的接受		àn jiàn de jiē shòu； déloning qobul qilinishi；
案件积压		àn jiàn jī yā； délo bésilip qilish；
案件管理		àn jiàn guǎn lǐ； délo bashqurush；
案件管辖公证		àn jiàn guǎn xiá gōng zhèng； délo bashqurush teweliki hökümet guwahliqi；
案件线索		àn jiàn xiàn suǒ； délo yip uchi；
案件证据		àn jiàn zhèng jù； délo delil-ispati；
案件调查		àn jiàn diào chá； délo tekshürüsh；
案件陈述		àn jiàn chén shù； délo ehwalini bayan qlish；
案例		àn lì； délo misali；
案例教授法		àn lì jiào shòu fǎ； délo misalliri arqiliq oqutush usuli；délo misalliri arqiiq oqutush；
案例数		àn lì shù； délo sani；
案例研究		àn lì yán jiū； délo misalliri tetqiqati；
案例资料		àn lì zī liào； délo örniki matériyali；
案几		àn jǐ； shire, uzunchaq üstel；
案卷		àn juàn； délo；jild；arxip；délo arxip, délo matériyali；délo matériyali；
案卷保管法官		àn juàn bǎo guǎn fǎ guān； délo matériyalilirini saqlighuchi sodiye；
案卷册数		àn juàn cè shù； délo matériyalilirining sani；
案卷归档		àn juàn guī dàng； délo matériyallirini arxipqa qayturush；
案卷文件目录		àn juàn wén jiàn mù lù； jild höjjet katalogi；
案卷目录		àn juàn mù lù； jild katalogi；
案号		àn hào； délo nomuri；
案外人		àn wai rén； délogha munasiwetsiz kishi；
案头		àn tóu； üstel；üstel üsti；
案头菊		àn tóu jú； üstel sebde güli；
案子		àn zǐ； ish；weqe；délo；enze；uzunchaq shire；ish,weqe, enze, délo；
案情		àn qíng； délo ehwali；enze ehwali；délo ehwali, délo weqeliki；
案情意识		àn qíng yì shi； délo ehwali éngi；
案情摘要		àn qíng zhāi yào； déloning qisqiche ehwali；
案情简要		àn qíng jiǎn yào； déloning qisqiche ehwali；
案情简要过程		àn qíng jiǎn yào guò chéng； déloning ehwalining qisqiche jeryani；
案情重大		àn qíng zhòng dà； délo ehwali éghir bolush；
案情陈述		àn qíng chén shù； délo ehwalini bayan qilmaq；
案杌		àn wù； uwulash we heriketlendürüsh；
案板		àn bǎn； embel；ashtaxta；peshxun, ashtaxta, embel；
案桌		àn zhuō； uzunchaq shire；
案牍		àn dú； alaqe, höjjet；
案犯		àn fàn； jinayetchi, eyibkar；jinayetchi, eyibkar, jawabkar；
案犯姓名		àn fàn xìng míng； eyibkarning isim-familisi；
案由		àn yóu； délo mezmuni；teklip mezmuni；élip éytqanda；... din qarighanda；
案目		àn mù； orun tépip bergüchi (kino-tiyatirxanilarda)；orun tépip bergüchi (kinoxanilarda)；
案秤		àn chèng； bir pellilik (texsilik) taraza；üstel tarazisi；
案证		àn zhèng； délogha munasiwetlik delil ispat；délogha munasiwetlik delil-ispat；
案语		àn yǔ； ilawe；tehrir ilawisi；
案辊		àn gǔn； tizma rollér；
案酒		àn jiǔ； zakuska；
案验		àn yàn； jinayet pakitlirini tekshürmek；jinayet pakitini tekshürüsh；
桉		ān； iwkalipt (derex)；éwkalipt derixi；
桉叶油醇		ān yè yóu chún； éwdésmol, éwkaliptol；
桉叶胶		ān yè jiāo； lérp；
桉叶藤属		ān yè téng shǔ； kriptostégiye uruqdishi；
桉属		ān shǔ； éwkalipt derixi uruqdishi；
桉木		ān mù； éwkalipt yaghichi；
桉树		ān shù； éwkalipit derixx；éwkalipt derixi；
桉树焦油		ān shù jiāoyóu； éwkalipt qara méyi；
桉树胶		ān shù jiāo； éwkalipt yélimi；
桉树脑		ān shù nǎo； sinéol；
桉油桉树油		ān yóu ān shù yóu； éwkalipt méyi；
桉萜		ān； aromadéndrén；
桊		juàn； halqa (kalining burnigha ötküzidighan)；
桌		zhuō； dana；shire；üstel；tik turmaq；miqdar söz；jo (famile)；ajayip, karamet, ela, munewwer；égiz hem tik；
桌子		zhuō zǐ； joza；shire；üstel；üstel, shire；
桌布		zhuō bù； dastixan；
桌式电话机		zhuō shì diàn huà jī； üstel téléfoni；
桌椅板凳		zhuō yǐ bǎn dèng； üstel-orunduq qatarliq nersiler；
桌灯		zhuō dēng； üstel chirighi；üstel lampisi；
桌状山		zhuō zhuàng shān； tekshi choqqiliq tagh；
桌面		zhuō miàn； üstel；üstel yüzi；üstel üsti (yüzi)；
桌面上话		zhuō miàn shàng huà； edep sözliri；tekellup sözliri；aldida dep qoyghan gep；
桌面儿上		zhuō miàn ér shàng； üstelde, ashkara sorunda；
桌面印刷技术		zhuō miàn yìn shuā jì shù； üstel üsti basma téxnikisi；
桌面研究		zhuō miàn yán jiū； ishxanidin chiqmay ishlen'gen tetqiqat；
桎		zhì； kishen, ishkel；baghlimaq, tangmaq；
桎梏		zhì gù； zenjir；asaret；sirtmaq；kishen, boyunturuq；
桐		tóng； toghraq；tung (famile)；tunggu derixi；pawloniye derixi；
桐棉		tóng mián； téspéziye derixi；
桐油		tóng yóu； tunggu derixi méyi；
桐状槭		tóng zhuàng cù； norwégiye zereng derixi；
桐花树属		tóng huā shù shǔ； parméntyéra derixi uruqdishi；
桐酸		tóng suān； éléostéarik kislata；
桑		sāng； tut；üjme；üjme, tut；üjm, jbjem；sang (famile)；üjme, jüjem, tut；
桑义赫人		sāng yì hè rén； san'girlar；
桑义赫语		sāng yì hè yǔ； san'gir tili；
桑伯格技术		sāng bó gé jì shù； tunburg téxnikisi；
桑加利冷饮		sāng jiā lì lěng yǐn； san'gari ichimliki；
桑加芒的		sāng jiā máng de； san'gamon dewridiki；
桑勃式摔交		sāng bó shì shuāi jiāo； samboche chélishish；
桑叶		sāng yè； üjme yopurmiqi；
桑叶无花果		sāng yè wú huā guǒ； üjme yopurmaqliq enjür；
桑叶牡丹		sāng yè mǔ dān； üjme yopurmaqliq moden'gül；
桑园		sāng yuán； üjmizarliq；
桑坦德城		sāng tǎn dé chéng； santandér shehiri；
桑基鱼塘		sāng jī yú táng； ajizlashmas ékologiyilik sistéma；
桑塔利语		sāng tǎ lì yǔ； santali tili；
桑塔罗沙风暴		sāng tǎ luó shā fēng bào； santa roza shtormi；
桑天牛		sāng tiān niú； üjme uzun burutluq qongghuzi；
桑寄生		sāng jì shēng； dibiq；dibiq；dibiq, hesel meyüzek；
桑寄生科		sāng jì shēng kē； dibiq ailisi；
桑尼		sāng ní； sonné；
桑尼特人		sāng ní tè rén； samnitlar；
桑属		sāng shǔ； üjme uruqdishi；
桑巴		sāng bā； samba (ussul)；
桑巴拉族		sāng bā lā zú； shambala milliti；
桑巴牌戏		sāng bā pái xì； samba (bir xil qarta oyuni)；
桑巴舞		sāng bā wǔ； samba ussuli；
桑布		sāng bù； zambo (indianlar bilen négirlarning shalghuti)；
桑弧蓬矢		sāng hú péng shǐ； qeyser, jesur；
桑得斯空气提升泵		sāng dé sī kōng qì tí shēng bèng； saundérs hawa küchi bilen örlitish pompisi；
桑德威治玻璃		sāng dé wēi zhì bō li； sandwich eyniki；
桑戈文化		sāng gē wén huà； san'go medeniyiti；
桑戈语		sāng gē yǔ； san'go tili；
桑托斯咖啡		sāng tuō sī kā fēi； santos qehwesi；
桑托斯城		sāng tuō sī chéng； santos shehiri；
桑托林土		sāng tuō lín tǔ； santorin topisi；
桑托里尼氏管		sāng tuō lǐ ní shì guǎn； santorini neychisi；
桑斯达特溶液		sāng sī dá tè róng yè； sonstat éritmisi；
桑普森狐		sāng pǔ sēn hú； sampson tülkisi；
桑普森鱼		sāng pǔ sēn yú； sampson béliqi；
桑木虱		sāng mù shī； üjme piti；
桑枝		sāng zhī； aq üjme shéxi；
桑枢瓮牖		sāng shū wèng yǒu； kök namrat, péqirliq, yoqsizliq, nahayti namrat；
桑树		sāng shù； üjme；tut derixi；üjme derixi；tut derixi, üjme derixi；
桑树萎缩病		sāng shù wěi suō bìng； üjmining qurulushi késelliki；
桑株乡		桑株乡【新疆各地】； sāng zhū xiāng； sanju yézisi；
桑格牛		sāng gé niú； san'ga kalisi；
桑椹		桑椹（甚）； sāng shèn； üjme；wasalghu；üjme méwisi；üjme (méwisi)；
桑椹纲		sāng shèn gāng； moruloidéye sinipi；
桑椹胚		sāng shèn pēi； morula；
桑椹酒		sāng shèn jiǔ； morat (üjme sharabi)；
桑榆暮景		sāng yú mù jǐng； ömrining axirida；qériliq mezgilide；
桑橙		sāng chéng； maklura pomiféra derixi；
桑橙素		sāng chéng sù； maklurin；
桑比		sāng bǐ； sumpi (chalghu)；
桑毛虫		sāng máo chóng； üjme tüklük qurti；
桑波伊尔语		sāng bō yī ěr yǔ； sanpoil milliti；
桑海族		sāng hǎi zú； songxay milliti；
桑海语		sāng hǎi yǔ； songxay tili；
桑海语族		sāng hǎi yǔ zú； songxay tili guruppisi；
桑白皮		sāng bái pí； üjme yiltizining aq posti；
桑白盾蚧		sāng bái dùn jiè； üjme aq qalqanliq qasiraq qurti；
桑白粉病		sāng bái fěn bìng； üjmining aq tozan késelliki；
桑皮纸		sāng pí zhǐ； üjme qowziqidin ishlen'gen qeghez；
桑福德棕色		sāng fú dé zōng sè； sanford qonguri；
桑科		sāng kē； üjme ailisi；
桑科牌戏		sāng kē pái xì； sankopédro qarta oyuni；
桑科琴		sāng kē qín； sanko gitari；
桑纳尼族		sāng nà ní zú； samnani milliti；
桑纳尼语		sāng nà ní yǔ； samnani tili；
桑纳浴		sāng nà yù； sauna munchisi；
桑给巴尔人		sāng gěi bā ěr rén； zanzibarliqlar；
桑给巴尔树胶		sāng gěi bā ěr shù jiāo； zanzibar derex yélimi；
桑给巴尔语		sāng gěi bā ěr yǔ； zanzibar tili；
桑缩叶病		sāng suō yè bìng； üjme yopurmiqining solishish késili；
桑色素		sāng sè sù； morin boyiqi；
桑萨斯，桑萨斯的		sāng sàsī , sāng sàsī de； knantian；
桑葚		sāng rèn； üjme (méwisi)；
桑葚，桑葚儿		sāng rèn , sāng rèn ér； üjme (méwisi)；
桑葚紫红色		sāng rèn zǐ hóngsè； tutuq sösüne reng；
桑葚色		sāng rèn sè； tutuq qizil reng；
桑蒂人		sāng dì rén； santilar；
桑蒂尔琴		sāng dì ěr qín； santir (chalghu)；
桑蚕		sāng cán； pile qurti, üjme pile qurti；üjme pilisi；
桑螵蛸		sāng piāo shāo； yachiwek tuxumi；
桑蟥		sāng huáng； üjme képiniki；
桑西胺		sāng xī àn； tonzilamin；
桑象虫		sāng xiàng chóng； üjme chérépakisi；üjme xartumluq qongghuzi；
桑达维族		sāng dá wéi zú； sandawé milliti；
桑达维语		sāng dá wéi yǔ； sandawé tili；
桑迪亚文化		sāng dī yà wén huà； sandia medeniyiti；
桑迪亚族		sāng dī yà zú； sandia milliti；
桑迪阿人		sāng dī ā rén； sandialar；
桑透翅蛾		sāng tòu chì é； üjme süzük qanatliq perwanisi；
桑酮		sāng tóng； morindon；
桑顿嘎舞		sāng dùn gā wǔ； sandun'ga ussuli；
桑马尔族		sāng mǎ ěr zú； shammar milliti；
桓		huán； chong；tüwrük；xuenshuy deryasi (hazirqi beylongjyang deryasi)；xuen (famile)；ensirimek, endishe qilmaq；xuenshen téghi (jyangsu ölkisining tungshyen nahiyiside)；
桔		jú； apélsin；mandarin；qongghuraqgül；tüz ösken derex；mandarin derixi；
桔宽皮		桔[宽皮]； jú kuān pí； (keng postluq) apélsin；
桔树黄金蛛		jú shù huáng jīn zhū； mandarin ömüchüki；
桔梗		jú gěng； qongghuraqgül；qongghuraqgül；
桔梗科		jú gěng kē； qongghuraqgül ailsi；
桔楼括楼		桔楼／括楼（葫芦科）； jú lóu kuò lóu； achchiq tawuz；
桔槔		jié gāo； manchanaq；
桔苹		jú píng； apélsin alma；
桔蜜柿		jú mì shì； apélsin ebnus；
桕		jiù； yagh derixi；sapium derixi, mayliq derex；ishik taqiqi；yagh derixining yéghi；
桕天蚕属		gāo tiān tiǎn shǔ； yagh derex yawa pile qurti uruqdishi；
桠		yā； achilanmaq；étip qoymaq, taqap qoymaq；acha, achimaq；
桠枝瘿		yā zhī yǐng； putaq hurriki；
桡		ráo； egmek；burmilimaq；palaq, eshkek (qéyiqning)；közetmek, qarimaq；ajizlashturmaq；boysundurmaq, itaet qildurmaq, yumshatmaq；radio-(söz aldi qoshumchisi, yan bilek söngiki bilen munasiwetlik ikenlikini bildüridu)；kéme paliqi, eshkek；mulayim, aq köngül；qalaymiqanlashturmaq, arilashturmaq, ileshtürmek；
桡动脉		ráo dòngmài； yan bilek artériyisi；
桡尺骨		ráo chǐ gǔ； töwenki bilek söngiki (paqilarning)；
桡神经		ráo shénjīng； yan bilek nérwisi；
桡肢		ráo zhī； üzüsh puti；
桡静脉		ráo jìngmài； yan bilek wénasi；
桡骨		ráo gǔ； yan bilek söngiki；
桢		zhēn； tüwrük；qattiq yaghach；qattiq we tüz yaghach, köpinche adem ismigha ishlitilidu；
桢干		zhēn gàn； tüwrük, tirek, tayanch；
档		dàng； sort；qatar；arxip；taxtibéshi；miqdar söz；tizip qoyghan yaki türlerge ayrilghan kartochkilar, höjjetler arxipi；toghra yaghach；qatar taxtibéshi (arxip saqlaydighan；arxip saqlaydighan taxtibéshi；elneghme, sérk oyunlirining；toghra yaghach, toghra baldaq；toghra baldaq；ariliq, boshluq, kawak；sort (tawarlarning)；basquch, derije；kémichi, matros；
档号		dàng hào； arxip nomuri；
档子		dàng zǐ； ish；guruppa；
档木		dàng mù； toshush üchün bash-ayiqini zenjir bilen baghlap teyyarlan'ghan yaghachlar；
档案		dàng àn； arxip；
档案专业		dàng àn zhuān yè； arxipchiliq kespi；
档案主题词表		dàng àn zhǔ tí cí biǎo； arxip qisqartma téma jedwili；
档案价值		dàng àn jià zhí； arxip qimmiti；
档案保管		dàng àn bǎo guǎn； arxip saqlash；
档案保管员		dàng àn bǎo guǎn yuán； arxip saqlighuchi；
档案信息分类		dàng àn xìn xī fēn lèi； arxip uchurini türge ayrish；
档案借阅制度		dàng àn jiè yuè zhì dù； arxipni ariyetke élip körüsh tüzümi；
档案出版物		dàng àn chū bǎn wù； arxip neshr buyumi；
档案利用		dàng àn lì yòng； arxiptin paydilinish；
档案卡片		dàng àn kǎ piàn； arxip kartochkisi；
档案员		dàng àn yuán； arxipchi；
档案学		dàng àn xué； arxipshunasliq；
档案学会		dàng àn xué huì； arxip ilmiy jemiyiti；
档案安全		dàng àn ān quán； arxip bixeterliki；
档案实体分类		dàng àn shí tǐ fēn lèi； arxipni türge ayrish；
档案室		dàng àn shì； arxip bölümi；arxip ishxanisi；
档案局		dàng àn jú； arxip idarisi；
档案展览		dàng àn zhǎn lǎn； arxip körgezmisi；
档案工作		dàng àn gōng zuò； arxip xizmiti；
档案库人工页面		dàng àn kù rén gōng yè miàn； arxip ambirining süniy béti；
档案库存储器		dàng àn kù cún chǔ qì； axip ambiri saqlighuchi；
档案库层次		dàng àn kù céng cì； arxip ambiri qewiti；
档案库房		dàng àn kù fáng； arxip iskilati；
档案库标题格式		dàng àn kù biāo tí gé shi； arxip ambiridiki mawzular shekli；
档案建设		dàng àn jiàn shè； arxip qurulushi；
档案建设制度		dàng àn jiàn shè zhì dù； arxip qurulushi tüzümi；
档案收藏		dàng àn shōu cáng； arxip saqlash；
档案整理		dàng àn zhěng lǐ； arxip retlesh；
档案文件		dàng àn wén jiàn； arxip höjjiti；
档案柜		dàng àn guì； arxip ishkabi；
档案检索		dàng àn jiǎn suǒ； arxip izdep tépish；
档案法		dàng àn fǎ； arxip qanuni；
档案法庭		dàng àn fǎ tíng； arxip soti；
档案的保管与保护		dàng àn de bǎo guǎn yǔ bǎo hù； arxip saqlash we asrash；
档案稽核		dàng àn jī hé； arxip tekshürüsh；
档案管理		dàng àn guǎn lǐ； arxip bashqurush；
档案管理制度		dàng àn guǎn lǐ zhì dù； arxip bashqurush tüzümi；
档案管理员		dàng àn guǎn lǐ yuán； arxipchi；
档案管理科		dàng àn guǎn lǐ kē； arxip bashqurush bölümi；
档案统计		dàng àn tǒng jì； arxip statstikisi；
档案缩微品		dàng àn suō wēi pǐn； mikro arxip；
档案行政管理部门		dàng àn xíng zhèng guǎn lǐ bù mén； arxip memuriy bashqurush tarmiqi；
档案装具		dàng àn zhuāng jù； arxip jabduqliri；
档案证明		dàng àn zhèng míng； arxip ispati；
档案资料工作		dàng àn zī liào gōng zuò； arxip matériyali xizmiti；
档案资料目录中心		dàng àn zī liào mù lù zhōng xīn； arxip matériyalliri katalog merkizi；
档案转移箱		dàng àn zhuǎn yí xiāng； yötkelme arxip sanduqi；
档案送存时限		dàng àn sòng cún shí xiàn； arxipni saqlashqa tapshurush waqit cheklimisi；
档案鉴定		dàng àn jiàn dìng； arxip bahalash；
档案馆		dàng àn guǎn； arxipxana；arxip yurt；
档案馆建筑		dàng àn guǎn jiàn zhù； arxipxana binasi；
档案馆指南		dàng àn guǎn zhǐ nán； arxipxana qollanmisi；
档次		dàng cì； derije tertipi；
桤		qī； altus derixi；alnus derixi；
桤叶树		qī yè shù； klétra derixi；
桤木		qī mù； alnus derixi；asmaq alnos；
桤木属		qī mù shǔ； alnus derixi uruqdishi；
桥		qiáo； köwrük；köwrük；chyaw (famile)；
桥上道路		qiáo shàng dào lù； köwrük üstidiki yol；
桥体牙		桥体［牙］； qiáo tǐ yá； köwrük chish；
桥台		qiáo tái； köwrük supisi；
桥堍		qiáo tù； köwrük uchi；
桥塔		qiáo tǎ； köwrük munari；
桥墩		qiáo dūn； köwrük gundisi；
桥墩分水角		qiáo dūn fēn shuǐ jiǎo； köwrük gundisining su bölüsh bulungi；
桥墩护槛		qiáo dūn hù kǎn； köwrük gundisining muhapizet réshatkisi；
桥头		qiáo tóu； köwrük béshi；
桥头堡		qiáo tóu bǎo； köwrük béshidiki istihkam；
桥夹板		qiáo jiā bǎn； qol saiti köwrüki；
桥孔		qiáo kǒng； köwrük sünggüchi；
桥式仿真		qiáo shì fǎng zhēn； köwrüksiman teqlid；
桥式全波整流电路		qiáo shì quán bō zhěng liú diàn lù； köwrüklük pütün dolqunluq toghrilighuchi tok yoli；
桥式双工电路		桥式双工［电路］； qiáo shì shuāng gōng diàn lù； köwrüklük dupléks tok yoli；
桥式双工系统		qiáo shì shuāng gōng xì tǒng； köwrüklük qosh meshghulatliq sistéma；
桥式反馈		qiáo shì fǎn kuì； köwrüksiman qaytish；
桥式反馈电路		qiáo shì fǎn kuì diàn lù； köwrüklük qayturushchan tok yoli；
桥式吊车滚轮		qiáo shì diào chē gǔn lún； köwrüksiman kranning ghaltiki；
桥式四端网络		qiáo shì sì duān wǎng luò； köwrüklük töt uchluq tor；
桥式回路		qiáo shì huí lù； köwrüksiman kontur；
桥式处理机		qiáo shì chǔ lǐ jī； köwrüklük bir terep qilish apparati；
桥式振荡器		qiáo shì zhèn dàng qì； köwrüklük tewretküch；köwrüksiman ossillyator；
桥式接收机		qiáo shì jiē shōu jī； köwrüklük qobul qilish apparati (köwrük tok yoliliq qobul qilish apparati)；
桥式放大器		qiáo shì fàng dà qì； köwrüklük kücheytküch；
桥式整流器		qiáo shì zhěng liú qì； köwrüksiman toghrilighuch；köwrüklük tok toghrilighuch；köwrüksiman tok toghrilighuch；
桥式整流滤波电路		qiáo shì zhěng liú lǜ bō diàn lù； köwrüklük toghrilighuchi dolqun süzüsh tok yoli；
桥式整流电路		qiáo shì zhěng liú diàn lù； köwrüklük toghrilighuchi tok yoli；
桥式服务		qiáo shì fú wù； köwrüksiman mulazimet；
桥式模块		qiáo shì mó kuài； köwrüksiman modul；
桥式灯		qiáo shì dēng； köwrüksiman chiragh；
桥式电路		qiáo shì diàn lù； köwrük, köwrüksiman tok yoli；
桥式线路		qiáo shì xiàn lù； köwrüklük liniye；
桥式耕作系统		qiáo shì gēng zuò xì tǒng； köwrüksiman tériqchiliq sistémisi；
桥式调制器		qiáo shì diào zhì qì； köwrüklük modulyator；
桥式起重机		qiáo shì qǐ zhòng jī； köwrüksiman kran；köwrüksiman kran；
桥式输出电路		qiáo shì shū chū diàn lù； köwrüklük chiqarghuchi tok yoli；
桥式输送机		qiáo shì shū sòng jī； trawérsér, köwrüksiman yollash mashinisi；
桥式连接		qiáo shì lián jiē； köwrüksiman ulash；
桥式通道		qiáo shì tōng dào； köwrüksiman qanal；
桥式量规		qiáo shì liàng guī； köwrüksiman sirkul；
桥式限制器		qiáo shì xiàn zhì qì； köwrüksiman chekligüch；
桥式限幅器		qiáo shì xiàn fú qì； köwrüksiman limitér, köwrüksiman chekligüch；köwrüksiman amplituda chekligüch；
桥形网络滤波器		qiáo xíng wǎng luò lǜ bō qì； köwrüksiman tor süzgüchi；
桥托		qiáo tuō； chish köwrüki；
桥接		qiáo jiē； köwrüklük ulash, atlitip ulash (ulaqchiliqning we sim ulashning bir xil usuli)；köwrüklük ulash；
桥接保险丝		qiáo jiē bǎo xiǎn sī； köwrüksiman ulan'ghan bixeterlik simi；
桥接变压器		qiáo jiē biàn yā qì； köwrüksiman ulan'ghan transformator；
桥接式双工		qiáo jiē shì shuāng gōng； köwrüklük ulan'ghan dupléks；
桥接抽头		qiáo jiē chōu tóu； köwrüklük ulash uchi；
桥接损耗		qiáo jiē sǔn hào； atlitip ulash sewebidin kélip chiqqan xorash；
桥接放大器		qiáo jiē fàng dà qì； atlitip ulan'ghan kücheytküch；
桥接电容器		qiáo jiē diàn róng qì； köwrüksiman ulan'ghan kondénsator；
桥接电缆		qiáo jiē diàn lǎn； köwrüksiman ulan'ghan kabél；
桥接电路		qiáo jiē diàn lù； köwrüksiman ulan'ghan tok yoli；köwrüklük ulan'ghan tok yoli；
桥接线		qiáo jiē xiàn； köwrüksiman ulan'ghan sim；
桥接线圈		qiáo jiē xiàn quān； köwrüksiman ulan'ghan katushka；
桥支座		桥［支］座； qiáo zhī zuò； köwrük tegliki；
桥是桥路是路		桥是桥，路是路； qiáo shì qiáo lù shì lù； perqi nahayiti éniq, perqi nahayiti roshen；
桥枕		qiáo zhěn； köwrük shpali；
桥栏		qiáo lán； köwrük réshatkisi, köwrük salasuni；köwrük salasuni；
桥梁		qiáo liáng； köwrük；köwrüklük；wasitilik；
桥梁基础		qiáo liáng jī chǔ； köwrük uli；
桥梁寄主		qiáo liáng jì zhǔ； köwrük parazit xojisi；
桥梁工程		qiáo liáng gōng chéng； köwrük qurulushi；
桥梁护栏		qiáo liáng hù lán； köwrük qoghdash salasuni；
桥梁护轨		qiáo liáng hù guǐ； köwrük qoghdash rélisi；
桥梁支座		qiáo liáng zhī zuò； köwrük tiriki；
桥梁缆索		qiáo liáng lǎn suǒ； köwrük arghamchisi；
桥梁联结器		qiáo liáng lián jié qì； köwrük ulighuchi；
桥楼		qiáo lóu； köwrük (paraxot palubisini toghrisigha kéisip ötken platforma)；
桥楼室		qiáo lóu shì； köwrük öyi；
桥洞		qiáo dòng； köwrük sünggüchi；
桥渡场		qiáo dù chǎng； köwrük meydani；
桥牌		qiáo pái； köwrük qartisi；
桥牌数点		qiáo pái shù diǎn； qarta sanash；
桥秤		qiáo chèng； köwrük taraza；
桥税		qiáo shuì； köwrük béji；
桥粒		qiáo lì； désmozoma；
桥粱作用		qiáo liáng zuò yòng； köwrüklük rol；
桥纵梁		qiáo zòng liáng； köwrük köndileng limi；
桥虫纲		qiáo chóng gāng； géfiriye guruppisi；
桥路		qiáo lù； köwrüklük yol；
桥路激励器		qiáo lù jī lì qì； köwrüklük yolni kücheytküch；
桥连路路通桥		桥连路，路通桥； qiáo lián lù lù tōng qiáo； qol qolni yusa, qol yüzni yuyar；
桥锁		qiáo suǒ； köwrük qulupi；
桥门		qiáo mén； portal；
桥面		qiáo miàn； köwrük yüzi；
桦		huà； qéyin；qéyin derixi；
桦叶梭果木		huà yè suō guǒ mù； qéyin yopurmaqliq sérkokarpus derixi；
桦天蠖		huà tiān huò； qéyin perwanisi lichinkisi；
桦尺蛾		huà chǐ é； qéyin derixining mangdamchi qurti；
桦怀画幅		huà huái huà fú； resim；resim hejmi；
桦斑枯病		huà bān kū bìng； qéyin derixining daghlinip qurush késelliki；
桦木		huàmù； qéyin；qéyin derixi；
桦木啤酒		huàmù píjiǔ； qéyin piwisi；
桦木子油		huàmù zǐ yóu； qéyin méyi；
桦木属		huàmù shǔ； qéyin uruqdishi；
桦木焦油		huàmù jiāoyóu； qéyin kokusi méyi；
桦木白桦		桦木／白桦（桦木科）； huàmù bái huà； qiyin derixi；
桦木科		huàmù kē； qéyin ailisi；qiyin derixi ailisi；qéyin derixi ailisi；
桦木酸		huàmù suān； bétulinik kislata；
桦木醇		huàmù chún； bétulinol；
桦树		huà shù； qéyin；qéyin derixi；qéyin, qéyin derixi；
桦树球坚蚧		huà shù qiú jiān jiè； sharsiman qasiraqliq qéyin qurti；
桦潜叶蜂		huà qián yè fēng； qéyin yopurmaq qéti herisi；
桦潜蛾		huà qián é； qéyin yopurmaq qéti perwanisi；
桦灰蝶		huà huī dié； qéyin derixining külreng képiniki；
桦白粉病		huà báifěnbìng； qéyin derixining aq tozan késelliki；
桦皮舟		huà pí zhōu； qéyin qulwaq；
桦蛀虫		huà zhù chóng； qéyin qurti, qéyin mitisi, qéyin küyisi；
桧		guì； qara archa；ölük sanduqining qapqiqidiki bir xil zinnet；guy (qedimki dölet nami)；adem ismigha ishlitilidighan xet；
桧叶螅属		guì yè xī shǔ； sértulariye uruqdishi；
桧柏		guì bǎi； archa；
桧油		guì yóu； qara archa uruqining méyi；
桧烯		guì xī； sabinén；
桨		jiǎng； eshkek, palaq (qéyiq heydeydighan)；eshkek, palaq (qéyiq paliqi)；palaq (qéyiq paliqi)；
桨叶		jiǎng yè； chaqpélek qaniti；
桨手衫		jiǎng shǒu shān； palaqchi maykisi；
桨板		jiǎng bǎn； eshkek, palaq；
桨球		jiǎng qiú； palaq top；
桨耳		jiǎng ěr； eshkek quliqi, palaq quliqi；
桨足的		jiǎng zú de； palaq putluq；
桨齿鱼		jiǎng chǐ yú； kopodont béliqi；
桩		zhuāng； qozuq；qimarxana；miqdar söz；saqlimaq, zapas saqlimaq, yighmaq, toplimaq；yerge qéqilghan tüwrük；yaghach yaki tash qozuq；ambar, iskilat；
桩头		zhuāng tóu； qozuq béshi；
桩头垫木		zhuāng tóu diàn mù； qozuq béshigha qoyulidighan yaghach；
桩子		zhuāng zǐ； qozuq；
桩帽		zhuāng mào； qozuq qalpiqi；
桩式堤		zhuāng shì dī； qozuqluq tosma；
桩式桥		zhuāng shì qiáo； qozuqluq köwrük；
桩承		zhuāng chéng； qozuq qaqmaq, qozuqlimaq, shinilimaq, shina bilen chingitmaq, qozuq bilen tirimek；
桩承湖上住房		zhuāng chéng hú shàng zhù fáng； qozuqqa qondurulghan köl béshidiki öy；
桩束		zhuāng shù； bir baghlam qozuq；
桩柱公式		zhuāng zhù gōng shì； qozuq formulisi；
桩海星目		zhuāng hǎi xīng mù； paksillos etriti；
桩环		zhuāng huán； qozuq halqisi；
桩盔		zhuāng kuī； qozuq qalpiqi；
桩砦		zhuāng zhài； qozuqluq tosalghu；
桩箍		zhuāng gū； qozuq béghi；
桩群		zhuāng qún； qozuq topi；
桩锤		zhuāng chuí； bolqa；bazghan；qozuq bazghini, qozuq bolqisi；
桩锯		zhuāng jù； qozuq herisi；
桩靴		zhuāng xuē； qozuq ötüki；
桩顶联系构件		zhuāng dǐng lián xì gòu jiàn； qozuq uchlirini tutashturush qurulmisi；
桫椤		suō luó； siyatéa；siyatéye paporotniki；
桫椤属		suō luó shǔ； siyatéye paporotniki uruqdishi；
桫椤树		suō luó shù； siyatéa derixi；
桫椤科		suō luó kē； siyatéye paporotniki ailisi；
桮		bēi； béy (famile)；qacha, istakan；
桴		fú； kichik sal；lere, lim；dumbaq chokisi；salche dumbaqchisi；kichik sal, salche；
桴符		fú fú； yalghan melum qilmaq；
桴鼓相应		fú gǔ xiāngyìng； bir-birige maslashmaq；
桵		ruǐ； birxil köp tikenlek chatqal；
桶		tǒng； tung；sogha；chélek；miqdar söz；chélek, tung, sogha；
桶孔，桶口		tǒng kǒng , tǒng kǒu； tung töshüki；
桶式分类		tǒng shì fēn lèi； silindirsiman türge ayrish；
桶形仙人掌		tǒng xíng xiān rén zhǎng； tungsiman kaktus；
桶形失真		tǒng xíng shī zhēn； tung shekillik buzulush；
桶形开关		tǒng xíng kāi guān； silindirsiman wiklyuchatél；
桶形电极		tǒng xíng diàn jí； silindirsiman éléktrod；
桶形畸变		tǒng xíng jī biàn； chéleksiman özgirish；
桶栽果园		tǒng zāi guǒ yuán； yaghach tungda östürülgen köchetlerdin berpa qilin'ghan bagh；
桶筐		tǒng kuāng； yumilaq séwet；
桶箍		tǒng gū； tung chembiriki；
桶翁		tǒng wēng； ton (kiyidighan tonning xenzuche(xitayche) ahang terjimisi)；
桶脉石英		tǒng mài shí yīng； tung shekillik kwarts；
桶装		tǒng zhuāng； tunggha qachilan'ghan；
桶装油		tǒng zhuāng yóu； tunggha qachilan'ghan may；
桶镀		tǒng dù； tung ichide hel bérish；
桷		jué； töt qirliq badra；
桹		láng； béliqni torgha kirgüzüsh üchün sugha uridighan xada；égiz derex；
梁		liáng； xa；qir；lim；lere；köwrük；qir, bel；balayaghach；lyang begliki (1. ju dewridiki beglik2. urushqaq beglikler dewridiki beglik 3. suy；lyang (ju sulalisi dewridiki beglik nami)；damba, tosma；lyang (famile)；lim, balayaghach, xa, lere；buliwalmaq, tartiwalmaq；emeldarlarning bash kiyimidiki derijisini bildüridighan qiri；qir, bel (taghning)；lyang (sulale nami)；
梁上君子		liáng shàng jūn zǐ； oghri；oghri, limdiki xojam；
梁上木		liáng shàng mù； chenze, wasa yaghach；
梁丘		liáng qiū； lyangchyu pellisi；
梁型柱		liáng xíng zhù； limsiman tüwrük；
梁天		liáng tiān； yelkilik taraza；
梁子		liáng zǐ； hékayining muhim nuqtisi (meddahliqta)；
梁引线		liáng yǐn xiàn； limsiman bashlash simi；
梁托		liáng tuō； lim tegliki；
梁护面		liáng hù miàn； limni yépip turghuchi yüz；
梁拱		liáng gǒng； kéme palubisidiki lim egmisi；
梁木		liáng mù； lim, bala yaghach, xa, lere；
梁构造		liáng gòu zào； limsiman qurulma；
梁桥		liáng qiáo； lim köwrük；
梁端		liáng duān； lim uchi；
梁规		liáng guī； lim ölchigüch；trammél (éllips sizidighan sirkul)；
梁间		liáng jiān； lim bashliri arisigha qopurulghan tam；
梁顶		liáng dǐng； limning üstki qiri；
梁龙属		liáng lóng shǔ； diplodoks keslenchükliri uruqdishi；
梃		tǐng； tik, tüz；ghol, sap；dane (tayaqsiman nersilerning miqdar birliki)；püwlimek, püwlep tükini qirmaq；tayaq, toqmaq, kaltek；tömür tayaq (choshqa soyghanda püwleydighan yérige tiqidighan)；
梅		méi； qariörük；sériq tuman；méy (famile)；qara örük, eynula；qariörük chéchiki；qariörük, eynula (derixi)；qariörük, eynula (méwisi)；
梅丽木		méi lì mù； mérita yaghichi；
梅克尔喷灯		méi kè ěr pēn dēng； mékér gorélkisi；
梅兹		méi zī； matsé (béliq miqdarining birliki, 500 taldin 650 talghiche béliq 1 matsé bolidu)；
梅兹普赖斯差动保护系统		梅兹-普赖斯差动保护系统； méi zī pǔ lài sī chà dòng bǎo hù xì tǒng； mérts-pris protéktiw sistémisi；
梅兹默氏催眠术		méi zī mò shì cuī mián shù； mésmér gipnozluqi；
梅加拉人		méi jiā lā rén； mégarian, mégarianlar；
梅勒曲		méi lè qǔ； mélé neghmisi；
梅太德林		méi tai dé lín； métédrin；
梅威斯飞行服		méi wēi sī fēi xíng fú； méy wést uchquchilar kiyimi；
梅子		méi zǐ； alucha；qariörük；qariörük, eynula；
梅它洛风		méi tā luò fēng； métallofon；
梅尔巴氏桃子冰淇淋		méi ěrbā shì táozi bīngqílín； mélba marojnisi；
梅尔布朗主义		méi ěr bù lǎng zhǔ yì； malébranxizm；
梅尼埃尔氏病		méi ní āi ěr shì bìng； méniér késili；
梅尼特里埃病		méi ní tè lǐ āi bìng； ménétriyé késili；
梅德人		méi dé rén； médé, médélar；
梅拉梅克群		méi lā méi kè qún； méramék topi；
梅拉瑙人		méi lā nǎo rén； mélanaw, mélanawlar；
梅斯		méi sī； matsé (közdin yash aqquzidighan dora)；
梅斯分度镜		méi sī fēn dù jìng； méys shkaliliq eyniki；
梅斯多尼斯主教的信徒		méi sī duō ní sī zhǔ jiào de xìn tú； métsédonian；
梅斯蒂夫叭喇狗		méi sī dì fū bā lǎ gǒu； mastif bal iti；
梅斯蒂夫狗		méi sī dì fū gǒu； mastif iti；
梅曼		méi màn； mayman；
梅杏		méi xìng； eynulisiman örük；
梅林变换		méi lín biàn huàn； méllin transformatsiyisi；
梅柳辛帽毡		méi liǔ xīn mào zhān； méluzin kégizi；
梅核气		méi hé qì； tiqilma yel；
梅格二氏染剂		梅-格二氏染剂； méi gé èr shì rǎn jì； méy-grunwald renglesh agénti；
梅格综合征		méi gé zōng hé zhēng； méyg yighindi késel alamiti；méyg sindromisi；
梅森公		méi sēn gōng； mason formulisi；
梅毒		méi dú； sifilis；
梅毒专科师		méi dú zhuān kē shī； sifilologist；
梅毒学		méi dú xué； sifilologiye；
梅毒学的		méi dú xué de； sifilologiyilik, sifilologik；
梅毒性精神病		méi dú xìng jīng shen bìng； sifilis menbelik rohiy késel；
梅毒接种		méi dú jiē zhòng； sifilis emlesh, sifilizatsiye, sifilis spirillasini sélish；
梅毒梅毒的		梅毒［梅毒的］； méi dú méi dú de； sifilisliq, sifilitik；
梅毒疹		méi dú zhěn； sifilis eswisi, sifilid；
梅毒瘤		méi dú liú； sifilis ösmisi, sifiloma；
梅毒研究著作者		méi dú yán jiū zhù zuò zhě； sifilis késili toghrisida tetqiqat maqalisi yazghuchi；
梅毒螺旋体的接种		méi dú luó xuán tǐ de jiē zhòng； sifilis emlesh, sifilizatsiye, sifilis spirillasini sélish；
梅毒论		méi dú lùn； sifilografiye；
梅沙特尼属		méi shā tè ní shǔ； méssadéniye uruqdishi；
梅泰族		méi tai zú； métay milliti；
梅泰语		méi tai yǔ； métay tili；
梅洛斯岛人		méi luò sī dǎo rén； mélian, mélianlar；
梅洛钢琴		méi luò gāng qín； mélo pianinosi；
梅洛风号		méi luò fēng hào； méllofon；
梅渡葡萄酒		méi dù pú tao jiǔ； médok winosi；
梅特列克斯插销		méi tè liè kè sī chā xiāo； métléks boltisi；
梅特卡氏菜豆		méi tè kǎ shì cài dòu； métakalf purchiqi；
梅瓦尔语		méi wǎ ěr yǔ； méwari tili；
梅立恩公		méi lì ēn gōng； mérian formulisi；
梅笠草属		méi lì cǎo shǔ； ximafila uruqdishi；
梅纳多人		méi nà duō rén； ménado, ménadolar；
梅纳德美洲鹃		méi nà dé měi zhōu juān； maynard kakkuki；
梅纳雷阿斯定理		méi nà léi ā sī dìng lǐ； ménélaus téorémisi；
梅罗伊语		méi luó yī yǔ； méroi tili, méroiche；
梅耳罗斯泵		méi ěr luó sī bèng； mérlos pompisi；
梅耶凝结理论		méi yē níng jié lǐ lùn； mayér kondénsatsiye nezeriyisi；
梅耶变换		méi yē biàn huàn； méyjér transformatsiyisi；
梅肯定律		méi kěn dìng lǜ； makéxam qanuni；
梅花		méi huā； méyxua güli；méyxua güli；eynula chéchiki, qariörük, chéchiki；
梅花草		méi huā cǎo； qenbul；qenbul；
梅花草属		méi huā cǎo shǔ； qenbul uruqdishi；
梅花藻		méi huā zǎo； su éyqtapini；
梅花藻水毛茛		梅花藻／水毛茛（毛茛科）； méihuā zǎo shuǐ máo gèn； sazliq éyiq tapini；
梅花衣属		méi huā yī shǔ； parméliye uruqdishi；
梅花针		méi huā zhēn； eynula chéchiki shekillik yingne；
梅花雀		méi huā què； qizil qushqichi；
梅花鲈		méihuā lú； chipar okun, atsérina béliqi；
梅花鹿		méi huā lù； chipar bugha；
梅萨林丝缎		méi sà lín sī duàn； méssalin；
梅萨皮人		méi sà pí rén； méssapi, méssapilar；
梅萨皮语		méi sà pí yǔ； méssapi tili；
梅蒂卡尔		méi dì kǎ ěr； mitkar；métikal；
梅蒙世界		《梅蒙世界》 （巴基）； méi méng shì jiè； mémon alem；
梅西卡莱罗族		méi xī kǎ lái luó zú； méskaléro milliti；
梅西叶号数		méi xī yè hào shù； méssyé nomuri；
梅西叶星表		méi xī yè xīng biǎo； méssyé katalogi, méssyé yultuz jedwili；
梅诺米尼族		méi nuò mǐ ní zú； ménomini milliti；
梅诺米尼语		méi nuò mǐ ní yǔ； ménomini tili；
梅赛公		méi sài gōng； massay formulisi；
梅赫林族		méi hè lín zú； méxérrin milliti；
梅迪亚斯媒介公司		梅迪亚斯媒介公司 （泰）； méi dī yà sī méi jiè gōng sī； midiyas axbarat wasitiliri shirkiti；
梅逊定律		méi xùn dìng lǜ； mérsén qanuni；
梅里亚孔德人		méi lǐ yà kǒng dé rén； mériyah hondlar；
梅里克		méi lǐ kè； médrik (bir xil kichik chayka)；
梅里克秤重计		méi lǐ kè chèng zhòng jì； mérrik éghirliq ölchigüchi；
梅里尔克劳法		梅里尔-克劳法； méi lǐ ěr kè láo fǎ； mérril-krow usuli；
梅里林		méi lǐ lín； mérilén；
梅里达		梅里达【地名】； méi lǐ dá； mérida；
梅隆银行		méi lóng yín háng； millon bankisi；
梅雨		méi yǔ； méyyü, qariörük yamghuri；yamghur pesli yéghini；
梅雨期		méi yǔ qī； méyyü mezgili；
梅雨锋		méi yǔ fēng； méyyü fronti；
梅雷瓦尔页岩层		méi léi wǎ ěr yè yán céng； méréwal silanétsi；
梅雷迪思崇敬者		méi léi dī sī chóng jìng zhě； méréditsian；
梅齐塔派成员		méi qí tǎ pai chéng yuán； mékitarist, mékitaristlar；
梅龙格舞		méi lóng gé wǔ； milon'ga ussuli；
梆		bāng； taq-taq；tak-tak；bangzi (changchile oyunining bir xili)；tak-tak, taq-taq；taqildatmaq, takildatmaq；tak-tak (kona zamanda jing soqqanda ishlitidighan kaltek；tak-tak (urup chélinidighan chalghu)；
梏		gù； kalining ademni üsüshining aldini élish üchün münggüzge baghlan'ghan toghra yaghach；yaghachtin yasalghan koyza (taqaq)；qowuq, yaghachtin yasalghan koyza；ileshtürmek, arilashturmaq；koyza salmaq；urmaq, dumbalimaq；
梐枑		bì hù； réshatka, qasha, tosuq；
梓		zǐ； yaghachchi；yaghachtin oyulghan basma taxta (kitab basidighan)；choka derixi；zi (famile)；choka derixi, katalpa derixi；yaghach sayman, yaghach jabduq；yurt, ana yurt；basma, basmchiliq；
梓天蛾		zǐ tiān é； katalpa perwanisi；
梓树		zǐ shù； choka derixi；amérika chonga derixi；choka derixi, katalpa derixi；
梓树属		zǐ shù shǔ； katalpa derixi uruqdishi；
梓树科紫葳科		梓树科／紫葳科； zǐ shù kē zǐ wēi kē； choka derix ailisi；
梓虫		zǐ chóng； katalpa qurti；
梓里		zǐ lǐ； yurt；ana yurt；
梗		gěng； kaj；bizeng；jahil；sapaq；tosmaq；tüz köngül；qattiqliq；gedenkeshlik；shax yaki ghol；tosulup qalmaq, tosmaq；qattiqliq, gedenkeshlik；bizeng, jahil, kaj；texminen, qiyasen；tiken sanchilmaq；shax, ghol, sapaq；shax yaki ghol, sapaq；tosulup qalmaq；tikenlik qariyaghach；késellik, aghriq；tikenlik ot-chöpler；
梗住		gěng zhù； pütüp qalmaq, tosulup qalmaq, étilip qalmaq；
梗在		gěng zài； tosulma, tiqilma；
梗基		gěng jī； métula；
梗塞		gěng sāi； tiqilma；étilip qalmaq；tosulup qalmaq；tosulup qalmaq, étilip qalmaq；
梗塞区		gěng sāi qū； tiqilma rayoni, infarkt；
梗概		gěng gài； izna；omumiy mezmun, omumiy ehwal, izna；omumiy mezmun；omumiy ehwal；
梗直		gěng zhí； tüz；
梗稻		gěng dào； jingdo shéli；
梗节		gěng jié； péditsél；ghol boghum；
梗阻		gěng zǔ； tosmaq；étilip qalmaq；tosulup qalmaq；tosulup qalmaq, étilip qalmaq；
梗阻性痛经		gěng zǔ xìng tòng jīng； tosulushluq aghritip heyz kélish；
梗阻性肺不张		gěng zǔ xìng fèi bù zhāng； tosulushtin bolghan öpkining kéngeymesliki；
梗阻性肺气肿		gěng zǔ xìng fèi qì zhǒng； tosulushluq öpke gazliq ishshiqi；
梗阻性黄疽		gěng zǔ xìng huáng jū； tosulushluq sériq késel；
梠		lǚ； ishik mangliyi；
梢		shāo； tung；uch；otun；kémichi；konus shekli；birer neersining uchi, tügigen yéri；tapér, uchluqluq derijisi；uchluq nersining uchi, uch；top, guruppa；tüwrük, xada；derexning uchi；kéme rolining quyruqi；pul, qimargha tikken do；
梢头		shāo tóu； derexning uchi；
梢枯		shāo kū； uchidin qurush,notiliri qurush；uchidin qurush；
梢端干围		shāo duān gàn wéi； uch aylanmisi；
梢速		shāo sù； uch süriti；
梣		cén； ermudun derixi；
梣叶槭		cén yè cù； ermudun yopurmaqliq zereng derixi；
梣叶槭属		cén yè cù shǔ； ermudun yopurmaqliq zereng uruqdishi；
梣属		cén shǔ； ermudun uruqdishi；
梣状桉		cén zhuàng ān； ermudunsiman éwkalipt；
梣皮亭		cén pí tíng； fraksétin；
梣皮苷		cén pí gān； fraksin；
梣色千里光		cén sè qiān lǐ guāng； ermudunsiman roshen'gül；
梣蛛缘蝽		cén zhū yuán； zereng chérépashkisi；
梦		mèng； chüsh；köl；jöylümek；jöylimek；chüshekimek；xam xiyal；chüsh körmek；xiyal, arzu；méng (famile)；jöylimek, chüshekimek；quruq gep, emelge ashmaydighan gep；
梦中说梦		mèng zhōng shuō mèng； yoqilang gep؛ tuturuqsiz gep؛ yoqilang ish；
梦乡		mèng xiāng； uyqu；
梦到		mèng dào； chüshide körmek, chüshige kirmek, chüshide ayan bolmaq；
梦境		mèng jìng； chüsh；chüshide körgendek, chüsh；chüshide körgendek；
梦寐		mèng mèi； chüsh；chüshimek；chüsh, chüshimek；
梦寐以求		mèng mèi yǐ qiú； uxlisimu xiyalidin ketmeslik؛ intizar bolmaq؛ qattiq arzu qilmaq；intizar bolmaq, chüshimek；
梦幻		mèng huàn； chüsh；uyqu；xam xiyal；chüshide körgendek；chüsh, chüshte körgendek, xiyaliy dunya, xam xiyal；
梦幻泡影		mèng huàn pào yǐng； xam xiyal；xam xiyal؛ quruq oy；
梦幻索		mèng huàn suǒ； xiyaliy izdinish；
梦幻药		mèng huàn yào； bihush qilish dorisi；
梦想		mèng xiǎng； arzu qilmaq；xiyal sürmek；teshna bolmaq；xam xiyal qilmaq；bolmaq, arzu qilmaq；xam xiyal qilmaq, teshna；
梦想家		mèng xiǎng jiā； xiyalperes；
梦景		mèng jǐng； xiyaliy menzire；
梦游		mèng yóu； uxlawétip mangmaq；
梦游症		mèng yóu zhèng； tün seylisi késili；tün seylisi késili, somnambulizm；
梦熊之喜		mèng xióng zhī xǐ； oghul perzent körüsh shadliqi；
梦行		mèng xíng； uxlawétip mangmaq；
梦行症		mèng xíng zhèng； tün seylisi késili, somnambulizm；
梦见		mèng jiàn； chüshesh；chüshesh, chüshide körmek, chüshide ayan bolmaq；chüshide körmek；
梦话		mèng huà； jöylüsh；jöylimek；quruq gep；emelge ashmaydighan gep；eqilge sighmaydighan gep, quruq gep；
梦遗		mèng yí； éhtilam bolmaq；
梦魅以求的事		mèng mèi yǐ qiú de shì； romantik；
梦魇		mèngyǎn； qara basmaq；
梦魔		mèng mó； qara basmaq；
梧		wú； chinar；tirimek；yantu lim；wu(famile)；toghraq, chinar；qedimki yer nami；
梧州市		梧州市【国内省市】； wú zhōu shì； wuju shehiri；
梧桐		wú tóng； junggo chinari；
梧桐科		wú tóng kē； chinar ailsi；
梧桐科悬铃木科		梧桐科／悬铃木科； wú tóng kē xuán líng mù kē； chinar ailisi；
梨		lí； amut；neshpüt；bir xil ot；li (famile)；amut, neshpüt；amma, köpchilik；kesmek, tilmaq；qérighan, yashan'ghan；
梨二叉蚜		lí èr chā yá； neshpütning achimaq tomur kökpiti；
梨叶木蓼		梨叶木蓼（蓼科）； lí yè mù liǎo； neshpüt yopurmaqliq töge siyer；
梨吉丁虫		lí jí dīng chóng； süzük qanatliq neshpüt perwanisi；
梨味甜脆瓜		lí wèi tián cuì guā； neshpüt temlik sériq qoghun；
梨园		lí yuán； tiyatir；
梨园弟子		lí yuán dì zǐ； artis；
梨圆蚧		lí yuán jiè； neshpüt yumilaq qasiraqliq qurti；
梨型钻石		lí xíng zuàn shí； neshpüt shekillik yaqut；
梨壳贝科		lí ké bèi kē； ksansid qululisi ailisi；
梨子		lí zǐ； amut, neshpüt；
梨子园		lí zǐ yuán； amutluq bagh；
梨子香梨		梨子／香梨（蔷薇科）； lí zǐ xiāng lí； neshpüt；
梨孢属		lí bāo shǔ； neshpütsiman sporiliqlar uruqdishi；
梨孢霉属		lí bāo méi shǔ； pirikulariye zemburughi uruqdishi；
梨小食心虫		lí xiǎo shí xīn chóng； neshpütning kichik méghiz qurti；neshpüt kichik özekqurti；
梨属		lí shǔ； amut uruqdishi；
梨山楂		lí shān chá； neshpüt dolana；
梨形宝石		lí xíng bǎo shí； neshpüt sheklige keltürülgen yaqut；
梨形插座		lí xíng chā zuò； birn (purjina tilliq chalghularning püwlesh éghizini békitidighan yéri)；
梨形陀螺		lí xíng tuó luó； neshpütsiman nur (oyunchuq)；
梨晶		lí jīng； süniy yaqut；
梨木		lí mù； neshpüt yaghichi；
梨木虱		lí mù shī； neshpüt piti；neshpüt derixi piti；
梨果		lí guǒ； amut, neshpüt, alma qatarliq méwiler；
梨果枸子		梨果枸子（蔷薇科）； lí guǒ gōu zǐ； gheyriyi irghay；
梨果番茄		lí guǒ fān qié； neshpütsiman pemidur；
梨果花金龟		lí guǒ huā jīn guī； neshpütsiman méwilik derexler xanqizi；
梨树		lí shù； neshpüt derixi；
梨树介壳虫		lí shù jiè ké chóng； neshpüt qasiraqliq qurti；
梨树蓟马		lí shù jì mǎ； neshpüt tripsi；
梨植羽瘿螨		lí zhí yǔ yǐng； neshpüt yopurmiqida hurrek peyda qilghuchi kana；
梨楂		lí chá； neshpütsiman dolana；
梨榄属		lí lǎn shǔ； axras derixi uruqdishi；
梨油		lí yóu； péntil atsétat；
梨浆虫		lí jiāng chóng； piroplazma qurti；
梨浆虫属		lí jiāng chóng shǔ； babéziye qurti uruqdishi；
梨浆虫病		lí jiāng chóng bìng； piroplazmoz késelliki；
梨浆虫科		lí jiāng chóng kē； piroplazma qurti ailisi；
梨状孔		lí zhuàng kǒng； burun aldi boshluqi；
梨状木甜瓜		lí zhuàng mù tián guā； neshpütsiman derex qoghuni (awstraliyide ösidighan derex)；
梨状紫薇		lí zhuàng zǐ wéi； batitinan derixi；
梨状肌		lí zhuàng jī； quyumchaq muskuli；
梨球		lí qiú； asma xalta (mushtlishish meshiqide ishlitilidu)；
梨疮痂病		lí chuāng jiā bìng； neshpütning qoturlishish késili；
梨的品种		lí de pǐn zhǒng； amut sortliri；
梨皮小蠹		lí pí xiǎo dù； méwilik derex küyisi；
梨盾蚧亚科		lí dùn jiè yàkē； amut qasiraqliq qurti kenji ailisi；
梨粘叶蜂		lí zhān yè fēng； neshpütning yépishqaq yopurmaq herisi；
梨膏		lí gāo； amut pastisi；neshpüt melhimi；
梨花大鼓		lí huā dà gǔ； lixua dagu (bir xil elneghme)；
梨花尺蠖		lí huā chǐ huò； xloroklistis qedemchi qurti；
梨花片		lí huā piàn； lixuapyen (bir xil dumbaq)；
梨苹果		lí píng guǒ； neshpüt alma；
梨虫		lí chóng； neshpüt qongghuzi；
梨蛞蝓		lí kuò yú； neshpüt tüklük qurti；
梨蝽		lí； neshpüt chirpashkisi；
梨象甲属		lí xiàng jiǎ shǔ； neshpüt chérépashkisi uruqdishi；
梨质纲		lí zhì gāng； piroplazma qurti sinipi；
梨透翅蛾		lí tòu chì é； neshpüt süzük qanatliq perwanisi；
梨酒		lí jiǔ； neshpüt sharabi；
梨锈病		lí xiù bìng； amut dat késli；
梨长吉丁虫		lí cháng jí dīng chóng； agrilus sinuatus qurti；
梩		lí； kürek, gürjek；
梭		suō； moka；muka；shaza (qorallarning oqni stwolgha kirgüzüp béridighan qismi)；
梭内的		suō nèi de； moka ichidiki；
梭内纤维		suō nèi xiān wéi； moka ichidiki muskul talasi；
梭子		suō zǐ； moka；shaza (oq qisturulidighan)；
梭子蟹		suō zǐ xiè； portun qisquchpaqisi；
梭子蟹属		suō zǐ xiè shǔ； portun qisquchpaqisi uruqdishi；
梭孢壳属		suō bāo ké shǔ； mokisiman sporiliq zemburugh uruqdishi；
梭尖		suō jiān； moka uchi；
梭尾螺		suō wěi luó； mokisiman quyruqluq qulule；
梭巡		suō xún； patrolluq qilmaq, közetchilik qilmaq；patrolluq qilmaq；közetchilik qilmaq；
梭形电枢		suō xíng diàn shū； mokisiman yakor；
梭形芽孢杆菌		suō xíng yá bāo gān jūn； batsilla fusiformis, mokisiman sporiliq tayaqche baktériye；
梭形菌属		suō xíng jūn shǔ； mokisiman baktériye uruqdishi；
梭形藻属		suō xíng zǎo shǔ； mokisiman yusun uruqdishi；
梭杆菌		suō gǎn jūn； mokisiman tayaqche baktériye；
梭杆菌属		suō gǎn jūn shǔ； mokisiman tayaqche baktériye uruqdishi；
梭梭		suō suō； söksök；
梭梭琐琐		梭梭／琐琐（藜科）； suō suō suǒ suǒ； söksök；
梭状块茎		suō zhuàng kuài jīng； mokisiman tügünek ghol；
梭状骨		suō zhuàng gǔ； moka söngek；
梭狐茅		suō hú máo； qirliq tipchaq；
梭盒		suō hé； moka qutisi；
梭箱缓冲皮带		suō xiāng huǎn chōng pí dài； moka sanduqidiki buffér tasmisi；
梭结花边		suō jié huā biān； mokisiman tügün chiqirilghan jiyek；
梭罗		梭罗【地名】； suō luó； surakarta；
梭罗人		suō luó rén； surakarta niandértal adimi；
梭罗树		suō luó shù； diswiziye derixi；
梭菌螺菌病		suō jūn luó jūn bìng； fusospirilloz késili, klostridium baktériyisi we spirilla baktériyisi qozghighan helqum yallughi；
梭贝		suō bèi； mokisiman sedep qululisi；
梭镖		suō biāo； neyze；
梭鲁特文化		suō lǔ tè wén huà； solutri medeniyiti；
梭鲈		suō lú； lutsiopérka béliqi；
梭鲈属		suō lú shǔ； lutsiopérka béliqi uruqdishi；
梭龟亚目		suō guī yà mù； mokisiman tashpaqa kenji etriti；
梮		jú； téyilmasliq üchün ayaghning chemige békitidighan uchluq tömür；
梯		tī； shota；lift；pelempey；ti (famile)；shota shekillik, pelempey shekillik；yamashmaq, chiqmaq；shota, pelempey；boyiche, asasen；pelempeyge oxshaydighan nersiler；
梯凳		tī dèng； pelempeylik orunduq；
梯利尔燃烧器		tī lì ěr rán shāo qì； tirril gorélkisi；
梯利尔电压调整器		tī lì ěr diàn yā tiáo zhěng qì； tirril bésim tengshigüch, tirril régulyatori；
梯口监护		tī kǒu jiān hù； pelempey-éghizlarni qoghdash；
梯台		tī tái； pelempey supisi；
梯子		tī zǐ； shota；pelempey；basquch, pelempey；
梯尔比灰岩		tī ěr bǐ huī yán； tilbi hak téshi；
梯尔比粘土		tī ěr bǐ zhān tǔ； tilbi séghizi；
梯尔盖特石		tī ěr gài tè shí； tilgat téshi；
梯尔马大衣		tī ěr mǎ dà yī； tilma；
梯山航海		tī shān háng hǎi； yiraqqa seperge chiqip, bashtin nurghun sergüzeshtelerni ötküzmek；taghlar éship, déngizlar kechmek；
梯己		tī jǐ； aile ezalirining öz aldigha yighip saqlighan mal-mülükliri；yéqin, semimiy；
梯底		tī dǐ； shota puti；
梯度		tī dù； gradiént；gradiénit；
梯度投影法		tī dù tóu yǐng fǎ； gradiént proyéksiye usuli；
梯度洗脱分析		tī dù xǐ tuō fēn xī； gradiéntliq élyutsiye analizi；
梯度流		tī dù liú； gradiéntliq éqim；
梯度空间		tī dù kōng jiān； grad éniqliq boshluq；
梯度耦合		tī dù ǒu gě； gradiéntliq juplishish；
梯度计		tī dù jì； gradiométr；
梯度风		tī dù fēng； gradiéntliq shamal；
梯度风气流		tī dù fēng qì liú； gradiéntliq shamal éqimi；
梯度风速，梯度风		tī dù fēng sù , tī dù fēng； gradiéntliq shamal tézliki；
梯式打印机		tī shì dǎ yìn jī； basquchluq printér；
梯形		tī xíng； trapétsiye；trapézoid；shota shekil；
梯形公式		tī xíng gōng shì； trapétsiye formulisi；
梯形堰		tī xíng yàn； shotisiman tosma；
梯形失真		tī xíng shī zhēn； trapétsiyilik eynensizlik；shotisiman buzulush；
梯形失真效应		tī xíng shī zhēn xiào yīng； shotisiman buzulush éffékti；
梯形失真校正电路		tī xíng shī zhēn jiào zhèng diàn lù； trapétsiyilik eynensizlikni tüzetküchi tok yoli；
梯形巡逻		tī xíng xún luó； pelempeysiman charlash；
梯形投影		tī xíng tóu yǐng； shotisiman proyéksiye, trapézoidal proyéksiye；
梯形挖掘机		tī xíng wā jué jī； shotisiman ékskawator；
梯形法则		tī xíng fǎ zé； trapétsiye qaidisi；
梯形波		tī xíng bō； shotisiman dolqun, trapézoidal dolqun；trapétsiye shekillik dolqun；
梯形波发生器		tī xíng bō fā shēng qì； trapétsiye shekillik dolqun hasil qilghuch；
梯形电路		tī xíng diàn lù； trapétsiyilik tok yoli；
梯形索引		tī xíng suǒ yǐn； shotisiman indéks；
梯形线		tī xíng xiàn； shotisiman liniye；
梯形网络		tī xíng wǎng luò； shotisiman tor；trapétsiyilik tor；trapétsiyisiman tor；
梯形聚合物		tī xíng jù hé wù； pelempeysiman polimér；
梯形脉冲		tī xíng mài chōng； trapézoidal impuls, shotisiman impuls；trapétsiyilik impuls；
梯形脉冲发生器		tī xíng mài chōng fā shēng qì； shotisiman impuls génératori；
梯形衰减器		tī xíng shuāi jiǎn qì； shotisiman atténuator；
梯形规律		tī xíng guī lǜ； trapétsiye qanuni；
梯形速度时间曲线		梯形速度-时间曲线； tī xíng sù dù shí jiān qǔ xiàn； shotisiman tézlik-waqit egri siziqi；
梯恩梯		tī ēn tī； trotil；trinitrotoluén；
梯恩梯当量		tī ēn tī dāng liàng； ékwiwalént；t n t ékwiwalénti；
梯恩梯硝酸铵炸药		梯恩梯-硝酸铵炸药； tī ēn tī xiāosuānǎn zhàyào； t n t-ammoniy nitrat partlitish dorisi；
梯普		tī pǔ； tipol (bir xil yuyush suyuqluqi)；
梯次队形		tī cì duì xíng； pelempeysiman etret shekli, éshélon；pelempey sheklidiki sep；
梯毡夹条		tī zhān jiā tiáo； pelempey payandizini qisturidighan chaspek；
梯流		tī liú； kaskadliq éqim；
梯流式水洗		tī liú shì shuǐ xǐ； kaskadliq yuyush；
梯流粉磨机		tī liú fěn mó jī； kaskadliq ézish mashinisi；
梯牧草		tī mù cǎo； zewrek；
梯牧草猫尾草		梯牧草／猫尾草（禾本科）； tī mù cǎo māo wěi cǎo； müshükquyruq, zewrek；
梯状地形		tī zhuàng dì xíng； pelempeysiman yer shekli；
梯状的，梯纹的		tī zhuàng de , tī wén de； shotisiman, pelempeysiman；
梯田		tī tián； pelempey étiz；pelempey étizlar；
梯田农业		tī tián nóng yè； pelempey étiz déhqanchiliqi；
梯级		tī jí； waxina；basquch (shotining)；pelempey basquchi；pelempeysiman tosma；
梯级层次房屋		tī jí céng cì fáng wū； pelempey qewetlik bina (aldi bir qewet, keyni ikki qewet bina)；
梯翅蓬		梯翅蓬（藜科）； tī chì péng； boza shora；
梯螺		tī luó； pelempey qulule；
梯链		tī liàn； shotisiman zenjir；
梯队		tī duì； éshlon；pelempeysiman etret, éshélon；
梯阶		tī jiē； pelempey basquchi；
械		xiè； mashina；koyza, kishen we taqaqqa oxshash jaza qoralliri；qoral-yaragh；sayman, eswab, mashina；mashina jaza qoralliri；qoral, qoral-yaragh；jaza qoralliri；cheklimek, tosmaq；idare qilmaq, bashqurmaq；
械斗		xiè dòu； pichaqlashmaq；qoralliq urushmaq, kaltekleshmek；kaltekleshmek；qoralliq urushmaq；
械齿鲸		xiè chǐ jīng； zéuglodon kiti；
械齿鲸亚目		xiè chǐ jīng yà mù； zéuglodon kiti kenji etriti；
梱		kǔn； bosugha；
梳		shū； taghaq；targhaq；tarimaq；tüzeshtürmek, tarashturmaq；
梳净		shū jìng； tarap tazilimaq, pakiz tarimaq；tarap tazilimaq；
梳刷过的毛		shū shuā guò de máo； tarap tazilan'ghan yung；
梳口苔虫		shū kǒu tái chóng； targhaqsiman éghizliq wéstibula qurti；
梳头		shū tóu； bash tarimaq；chach tarimaq；bash tarimaq, chach tarimaq；
梳妆		shū zhuāng； yasanmaq；perdaz qilmaq；perdaz qilmaq, yasanmaq；
梳妆台		shū zhuāng tái； perdaz üstili；perdaz tekchisi；
梳妆台布		shū zhuāng tái bù； perdaz üstilini yapquch；
梳妆台灯		shū zhuāng tái dēng； perdaz üstili chirighi；
梳妆打扮		shū zhuāng dǎ ban； perdaz qilip yasanmaq；
梳妆用具		shū zhuāng yòng jù； perdaz lazimetlikliri；
梳妆盒		shū zhuāng hé； perdaz qutisi；
梳妆盘		shū zhuāng pán； perdaz petnusi；
梳妆镜		shū zhuāng jìng； perdaz eyniki；
梳妆镜柜		shū zhuāng jìng guì； perdaz ishkapi；
梳子		shū zǐ； taghaq；targhaq；
梳子式靠背的		shū zǐ shì kào bèi de； targhaqsiman yölenchüklük；
梳尖齿兽属		shū jiān chǐ shòu shǔ； sténakodon uruqdishi；
梳形天线		shū xíng tiān xiàn； targhaqsiman anténna；
梳形电极		shū xíng diàn jí； targhaqsiman éléktrod；
梳形电路		shū xíng diàn lù； targhaqsiman tok yoli；
梳形集电器		shū xíng jí diàn qì； targhaqsiman kolléktor；
梳整齐		shū zhěng qí； retlik tarimaq；
梳棉值车工		shū mián zhí chē gōng； paxta titish mashinisi meshghulatchisi；
梳棉机		shū mián jī； paxta titish mashinisi；
梳棉机的盖板		shū mián jī de gài bǎn； paxta titish mashinisining qapqiqi；
梳毛机		shū máo jī； yung titish mashinisi；
梳洗		shū xǐ； taranmaq；yuyunmaq；yuyunmaq, taranmaq；
梳洗打扮		shū xǐ dǎ ban； yuyunup-tarinip perdaz qilmaq, yasanmaq；
梳状中隔		shū zhuàng zhōng gé； targhaqsiman pasil；
梳状变换		shū zhuàng biàn huàn； targhaqsiman özgirish；
梳状波发生器		shū zhuàng bō fā shēng qì； targhaqsiman dolqun hasil qilghuch；
梳状测云器		shū zhuàng cè yún qì； tarrghaqsiman bulut ölchigüch；
梳状滤波器		shū zhuàng lǜ bō qì； targhaqsiman dolqun süzgüch；
梳状穿孔		shū zhuàng chuān kǒng； targhaqsiman teshmek；
梳状结构		shū zhuàng jié gòu； targhaqsiman tüzülme, targhaqsiman qurulma；
梳状足的		shū zhuàng zú de； targhaqsiman putluq；
梳理		shū lǐ； tarimaq, titmaq (talalarni)；tarimaq (chach, saqallarni)；
梳理机		shū lǐ jī； tarash mashinisi；
梳理机针布		shū lǐ jī zhēn bù； tarash mashinisining qépi；
梳理针		shū lǐ zhēn； tarash yingnisi；
梳篦		shū bì； taghaq-süzgüch；tarrghaq-süzgüch；
梳辫子		shū biàn zǐ； chachni tarap örüwalmaq；
梳通		shū tōng； tarap chigichini chiqarmaq；
梳麦草		shū mài cǎo； agropiron oti；
梳鼠		shū shǔ； kténomis chashqini；
梳齿形滤波器		梳齿［形］滤波器； shū chǐ xíng lǜ bō qì； targhaqsiman dolqun süzgüch；
梵		梵（方）； fàn； budda；budda；kwadrat；braxman；sanskrit；kub derije；kwadrat métir；derijige kötürüsh；sansikrit chasa；watikan (qisqartilmisi)；budda, buddist；sansikrit (qedimki hindistan bilen munasiwetlik)；
梵书		fàn shū； braxmana；
梵住		fàn zhù； braxmawixara (shapaet, nadamet, saadet, saxawet)；
梵天		fàn tiān； braxma；
梵天花属		fàn tiānhuā shǔ； uréna güli；
梵宫		fàn gōng； sangram, butxana；
梵教		fàn jiāo； braxmoizm；
梵文		fànwén； sanskrit；
梵文化		fànwén huà； sanskritlashturush；
梵文语		fànwén yǔ； sanskrit tili；
梵社		fàn shè； braxmo；
梵蒂冈		fàn dìgāng； watikan；watikan；
梵蒂冈主义		fàn dìgāng zhǔyì； watikanizm；
梵蒂冈城		fàndìgāngchéng； watikan shehiri；watikan shehiri；
梵蒂冈城国		梵蒂冈城国【世界各国】； fàndìgāngchéng guó； watikan sheher döliti；
梵蒂冈教皇宫		fàn dìgāng jiàohuáng gōng； watikandiki papa ordisi；
梵行		fàn háng； braxmakarya (zinadin özüngni tart)；
梵语		fànyǔ； sanskrit tili；
梵语文学		fànyǔ wénxué； sanskrit edebiyati；
梼		dǎo； siqip ezmek；
梽		tuō； yer namigha ishlitilidighan xet；
梾		lái； yalghuz kelgende menisi yoq；
梾木		lái mù； karnus derixi；
梾木属		lái mù shǔ； karnus derixi uruqdishi；
检		jiǎn； chek；tapmaq；pezilet；cheklime；közetmek；tekshürmek；teng kelmek；chek, cheklime；jyen (famile)；chek, cheklimek；tekshürmek, tapmaq；qanun we we nizam；almaq, termek；deslepki nusxa；tapmaq, bayqimaq；dexli qilmaq, kashila qilmaq；wijdan, ippet, diyanet；tallimaq, xillimaq, ilghimaq；
检举		jiǎn jǔ； pash qilmaq；
检举人		jiǎn jǔ rén； pash xlghuchi；
检举揭发材料		jiǎn jǔ jiē fā cái liào； pash qilish matériyali；
检乳计		jiǎn rǔ jì； süt tekshürgüch；
检仓		jiǎn cāng； iskilatni tekshürmek；
检修		jiǎn xiū； tekshürmek we rémont qilmaq, tekshürmek we ongshimaq；tekshürüp rémont qilish；tekshürmek we rémont qilmaq；tekshürüsh we rémont qilish；
检修作业		jiǎn xiū zuò yè； tekshürüp rémont qilish meshghulati；
检修周期		jiǎn xiū zhōu qī； rémont qilish waqti, rémont qilish dewri；
检修坑		jiǎn xiū kēng； rémont azgili；
检修工		jiǎn xiū gōng； rémontchi；
检修技术		jiǎn xiū jì shù； tekshürüp rimont qilish téxnikisi；
检修棚		jiǎn xiū péng； rémont lapisi；
检修港		jiǎn xiū gǎng； rémont porti；
检修计划		jiǎn xiū jì huà； tekshürüp rémont qilish pilani；
检修费		jiǎn xiū fèi； rémont heqqi；
检修队		jiǎn xiū duì； tekshürüp rémont qilish etriti；
检偏器		jiǎn piān qì； analizér；analizator；analizator；
检取		jiǎn qǔ； térip élish；
检孔		jiǎn kǒng； töshük tekshürüsh；
检孔机		jiǎn kǒng jī； töshük tekshürgüch；
检字法		jiǎn zì fǎ； xet tépish usuli；
检察		jiǎn chá； tekshürmek；teptish, teptish qilmaq, teptish xizmiti；teptish qilish；teptish qilmaq；
检察员		jiǎn chá yuán； prokuror；memuriy mupettish, teptish；
检察官		jiǎn chá guān； prokurator；teptish emeldari；
检察权		jiǎn chá quán； teptish hoquqi；teptishlik hoquqi；
检察长		jiǎn chá cháng； bash teptish；
检察院		jiǎn chá yuàn； teptish mehkimis；teptish mehkimisi；
检尺员		jiǎn chǐ yuán； shkalér；
检控		jiǎn kòng； tekshürüp kontrol qilmaq；
检束		jiǎn shù； cheklenmek；tizginlenmek；tizginlimek, cheklimek；
检查		jiǎn chá； tekshürüsh；axturmaq；tekshürmek；sélishturmaq；tekshürüsh, tekshürtüng；
检查专员		检查专员（正高）； jiǎn chá zhuān yuán； bash edliye mupettishi；
检查人员		jiǎn chá rén yuán； tekshürgüchi xadimlar；
检查信号		jiǎn chá xìn hào； tekshürüsh signali；
检查偕行人员		jiǎnchá jiē xíngrén yuán； bille yürgüchi xadimlarni tekshürüsh；
检查兑讫凭证		jiǎn chá duì qì píng zhèng； péréwot neqleshtürüsh dokuméntlirini tekshürüsh；
检查副专员		检查副专员（副高）； jiǎn chá fù zhuān yuán； kandidat bash edliye mupettishi；
检查勤务		jiǎn chá qín wù； tekshürüsh wezipisi；
检查卡片		jiǎn chá kǎ piàn； tekshürüsh kartochkisi；
检查取样		jiǎn chá qǔ yàng； tekshürüp ewrishke élish；
检查员		jiǎn chá yuán； tekshürgüchi；edliye mupettishi；
检查和		jiǎn chá hé； yighindisini tekshürüsh；
检查和执行		jiǎn chá hé zhí xíng； tekshürüsh we ijra qilish；
检查哨		jiǎn chá shào； tekshürüsh qarawuli；
检查器		jiǎn chá qì； détéktor, tekshürgüch；
检查孔		jiǎn chá kǒng； tekshürüsh töshüki；
检查官		jiǎn chá guān； sénzor；
检查室		jiǎn chá shì； tekshürüsh ishxanisi；
检查序列		jiǎn chá xù liè； tekshürüsh tertipi；
检查应答		jiǎn chá yīng dá； tekshürüp jawab qayturush；
检查性发问		jiǎn chá xìng fā wèn； tekshürüsh xaraktérlik soal sorash；
检查指导权		jiǎn chá zhǐ dǎo quán； tekshürüp yétekchilik qilish hoquqi；
检查按钮		jiǎn chá àn niǔ； tekshürüsh kunupkisi；
检查收汇凭证		jiǎn chá shōu huì píng zhèng； péréwot qobul qilish dokuméntlirini tekshürüsh；
检查数位		jiǎn chá shù wèi； tekshürüsh san xanisi；
检查文件信息		jiǎn chá wén jiàn xìn xī； tekshürüsh höjjet uchuri；
检查权		jiǎn chá quán； tekshürüsh hoquqi；
检查点		jiǎn chá diǎn； tekshürüsh nuqtisi；
检查点入口		jiǎn chá diǎn rù kǒu； tekshürüsh nuqtisi kirish éghizi；
检查点再起动		jiǎn chá diǎn zài qǐ dòng； tekshürüsh nuqtisini qayta qozghitish；
检查点子程序		jiǎn chá diǎn zǐ chéng xù； tekshürüsh nuqtisi tarmaq programmisi；
检查点数据集		jiǎn chá diǎn shù jù jí； tekshürüsh nuqtisi sanliq melumat topi；
检查点文件		jiǎn chá diǎn wén jiàn； tekshürüsh nuqtisi höjjiti；
检查点程序		jiǎn chá diǎn chéng xù； tekshürüsh nuqtisi programmisi；
检查点记录		jiǎn chá diǎn jì lù； tekshürüsh nuqtisi xatirisi；
检查点转储		jiǎn chá diǎn zhuǎn chǔ； tekshürüsh nuqtisini saqlap qélish；
检查电文		jiǎn chá diàn wén； télégramma tékistini tekshürüsh；
检查电路		jiǎn chá diàn lù； tok yolini tekshürüsh；
检查界区		jiǎn chá jiè qū； chégra rayonni tekshürüsh；
检查程序		jiǎn chá chéng xù； tekshürüsh tertipi；tekshürüsh programmisi；programma tekshürüsh；
检查章戳		jiǎn chá zhāng chuō； tekshürüsh tamghisi；
检查符号		jiǎn chá fú hào； belge tekshürüsh；
检查系统		jiǎn chá xì tǒng； tekshürüsh sistémisi；
检查线伤		jiǎn chá xiàn shāng； sim zeximlirini tekshürüsh；
检查要求		jiǎn chá yāo qiú； tekshürüsh telipi；
检查语句		jiǎn chá yǔ jù； tekshürüsh jümlisi；
检查边界地形		jiǎn chá biān jiè dì xíng； chégra yer sheklini tekshürüsh；
检查重点部位		jiǎn chá zhòng diǎn bù wèi； nuqtiliq jaylarni tekshürüsh；
检查镜		jiǎn chá jìng； tekshürüsh eyniki, inspéktoskop；
检波		jiǎn bō； détéksiye, détéksiyilimek, dolqun tasqimaq；dolqun tasqash；dolqun tasqash, détéksiyilesh；
检波中继系统		jiǎn bō zhōng jì xì tǒng； dolqun tasqighuchi aridin tutashturush sistémisi；
检波二极管		jiǎn bō èr jí guǎn； dolqun tasqighuchi ikki qutupluq lampa；détéksiye diodi；
检波作用		jiǎn bō zuò yòng； dolqun tasqash roli；
检波功率放大器		jiǎn bō gōng lǜ fàng dà qì； dolqun tasqighuchi quwwet kücheytküch；
检波器		jiǎn bō qì； démodulyatsiyilesh détéktor；détéktor, dolqun tasqighuch；dolqun tasqighuch；
检波指数		jiǎn bō zhǐ shù； dolqun tasqash körsetküchi；
检波损耗		jiǎn bō sǔn hào； dolqun tasqash serpiyati；
检波放大器		jiǎn bō fàng dà qì； dolqun tasqighuchi kücheytküch；
检波效应		jiǎn bō xiào yīng； dolqun tasqash éffékti；
检波效率		jiǎn bō xiào lǜ； dolqun tasqash ünümi；
检波灵敏度		jiǎn bō líng mǐn dù； dolqun tasqash sezgürlüki；
检波电压		jiǎn bō diàn yā； dolqun tasqash tok bésimi；
检波电子测量仪表		jiǎn bō diàn zǐ cè liáng yí biǎo； tok toghrilash tipidiki pribor；
检波电路		jiǎn bō diàn lù； dolqun tasqighuchi tok yoli；
检波管		jiǎn bō guǎn； dolqun tasqighuchi lampa；
检波系数		jiǎn bō xì shù； dolqun tasqash koéffitsénti；
检波级		jiǎn bō jí； dolqun tasqighuchi boghum；
检波线路		jiǎn bō xiàn lù； détéksiye zenjiri；dolqun tasqighuchi liniye；
检波能力		jiǎn bō néng lì； dolqun tasqash iqtidari；
检流器		jiǎn liú qì； galwanoskop；
检流表		jiǎn liú biǎo； galwanométir；
检流计		jiǎn liú jì； galwanométr；galwanométir；galwanométir；
检流计常数		jiǎn liú jì cháng shù； galwanométr konstanti；
检测		jiǎn cè； ölchesh；détéksiye, détéksiyilimek；tekshürüp ölchesh；tekshürmek we ölchimek；
检测仪表		jiǎn cè yí biǎo； tekshürüp ölchesh pribori；
检测信号		jiǎn cè xìn hào； ölchesh signali；
检测元件		jiǎn cè yuán jiàn； ölchesh détali；
检测命令		jiǎn cè mìng lìng； ölchesh komandisi；
检测响应		jiǎn cè xiǎng yìng； ölcheshke awaz qoshush；
检测器		jiǎn cè qì； tekshürüp ölchigüch；ölchigüch, détéktor；
检测器噪声		jiǎn cè qì zào shēng； tekshürüp ölchigüch shawquni；
检测器阵列		jiǎn cè qì zhèn liè； ölchigüch guruppisi；
检测回路		jiǎn cè huí lù； tekshürüp ölchesh konturi；
检测所		jiǎn cè suǒ； tekshürüsh orni；
检测技术		jiǎn cè jì shù； tekshürüp ölchesh téxnikisi；
检测方式		jiǎn cè fāng shì； ölchesh shekli；tekshürüp ölchesh usuli；
检测板		jiǎn cè bǎn； ölchesh taxtisi；
检测点		jiǎn cè diǎn； ölchesh nuqtisi；
检测理论		jiǎn cè lǐ lùn； tekshürüp ölchesh nezeriyisi；
检测电路		jiǎn cè diàn lù； ölchesh tok yoli；
检测线圈		jiǎn cè xiàn quān； tekshürüp ölchesh katushkisi；
检漏		jiǎn lòu； ögzining yamghur ötken jayini tekshürüp ongshimaq；qachqan tokni tekshürmek；
检漏器		jiǎn lòu qì； yériq tekshürüsh détéktori, töshük tekshürüsh détéktori；analizator；
检点		jiǎn diǎn； tekshürmek, axturmaq；söz we herikette özini tutuwélishqa diqqet qilmaq；
检点章		jiǎn diǎn zhāng； pakliq belgisi；
检电器		jiǎn diàn qì； réoskop；réoskop, tok sinighuch；
检疫		jiǎn yì； karantin qilmaq；karantin qilish；
检疫人员		jiǎn yì rén yuán； karantin xadimi；
检疫性		jiǎn yì xìng； karantin qilinshchanliqi；
检疫泊区		jiǎn yì bó qū； paraxot karantin qilish rayoni；
检疫网络		jiǎn yì wǎng luò； karantin tori；
检相		jiǎn xiāng； faza tasqash；
检相器		jiǎn xiāng qì； faza tasqighuch；
检眼镜		jiǎn yǎn jìng； optalmoskop, köz tekshürüsh eyniki；
检眼镜检查法		jiǎn yǎn jìng jiǎn chá fǎ； optalmoskopiye, optalmoskopta köz tekshürüsh usuli；
检索		jiǎn suǒ； izdep tépish；izdimek, izdep tapmaq；
检索中心		jiǎn suǒ zhōng xīn； izdep tépish merkizi；
检索串		jiǎn suǒ chuàn； izdep tépish tizmisi；
检索使用状态		jiǎn suǒ shǐ yòng zhuàng tai； izdep tépip ishlitish haliti；
检索关键字		jiǎn suǒ guān jiàn zì； izdep tépish achquchluq xéti；
检索功能		jiǎn suǒ gōng néng； izdep tépish iqtidari；
检索包		jiǎn suǒ bāo； izdep tépish boghchisi；
检索变元		jiǎn suǒ biàn yuán； izdep tépish éléménti；
检索周期		jiǎn suǒ zhōu qī； izdep tépish dewri；
检索命令		jiǎn suǒ mìng lìng； izdep tépish komandisi；
检索地址		jiǎn suǒ dì zhǐ； izdep tépish adrési；
检索字		jiǎn suǒ zì； izdep tépish xéti；
检索字段		jiǎn suǒ zì duàn； izdep tépish böliki (istoni)；
检索完成		jiǎn suǒ wán chéng； izdep tépishni tamamlash；
检索工具		jiǎn suǒ gōng jù； izdep tépish qorali；izdep tépish qurali；
检索性能		jiǎn suǒ xìng néng； izdep tépish iqtidari；
检索排序		jiǎn suǒ pái xù； izdep tépish tertipi；
检索操作		jiǎn suǒ cāo zuò； izdep tépish meshghulati；
检索数据		jiǎn suǒ shù jù； izdep tépish sanliq melumati；
检索方式		jiǎn suǒ fāng shì； izdep tépish shekli；
检索时间		jiǎn suǒ shí jiān； izdep tépish waqti；
检索服务		jiǎn suǒ fú wù； izdep tépish mulazimiti；
检索标识符		jiǎn suǒ biāo shí fú； izdep tépish belgisi；
检索源		jiǎn suǒ yuán； izdep tépish menbii；
检索犯罪情报		jiǎn suǒ fàn zuì qíng bào； jinayet axbaratlirini izdep tépish；
检索率		jiǎn suǒ lǜ； izdep tépish nisbiti；
检索理论		jiǎn suǒ lǐ lùn； izdep tépish nezeriyisi；
检索码		jiǎn suǒ mǎ； izdep tépish kodi；
检索程序		jiǎn suǒ chéng xù； izdep tépish programmisi；
检索程序包		jiǎn suǒ chéng xù bāo； izdep tépish programmisi boghchisi；
检索站		jiǎn suǒ zhàn； izdep tépish ponkiti；
检索算法		jiǎn suǒ suàn fǎ； izdep tépip hésablash usuli；
检索网络		jiǎn suǒ wǎng luò； izdep tépish tori；
检索表		jiǎn suǒ biǎo； éniqlash achquchi；
检索词一表		jiǎn suǒ cí yī biǎo； söz izdep tépish jedwili；
检索词加权逻辑		jiǎn suǒ cí jiā quán luó jí； söz izdep tépish wezin logikisi；
检索词记录文件		jiǎn suǒ cí jì lù wén jiàn； söz izdep tépip xatirilesh höjjiti；
检索词起变		jiǎn suǒ cí qǐ biàn； söz özgirishini izdep tépish；
检索试验		jiǎn suǒ shì yàn； izdep tépish tejribisi；
检索路径		jiǎn suǒ lù jìng； izdep tépish musapisi；
检索过程		jiǎn suǒ guò chéng； izdep tépish jeryani；
检获		jiǎn huò； tekshürüp érishmek；
检视		jiǎn shì； közdin kechürmek；tekshürmek, közdin kechürmek；
检讨		jiǎn tǎo； tekshürmek；özini tekshürmek, tekshürmek；
检走		jiǎn zǒu； élip ketmek, éliwalmaq (xeqning nersisini yoshurunche élip ketmek)；
检身		jiǎn shēn； yénini axturmaq；
检错		jiǎn cuò； xataliq tekshürüsh；
检错例行程序		jiǎn cuò lì xíng chéng xù； xataliq tekshürüsh qur programmisi；
检错停机		jiǎn cuò tíng jī； xataliq tekshürüshtin toxtash；
检错反馈系统		jiǎn cuò fǎn kuì xì tǒng； xataliqni tekshürüp inkas qayturush sistémisi；
检错码		jiǎn cuò mǎ； xata kodni tekshürüsh；xataliq tekshürüsh kodi；
检错系统		jiǎn cuò xì tǒng； xataliq sistémisi；
检错纠错系统		jiǎn cuò jiū cuò xì tǒng； xataliq tekshürüp tüzitish sistémisi；
检错能力		jiǎn cuò néng lì； xataliq tekshürüsh iqtidari；
检阅		jiǎn yuè； körek；parat；parat, körek, közdin kechürüsh, körek qilish, körektin ötküzüsh；körek qilmaq, körektin ötküzmek；körek, parat；körektin ötküzmek；waraqlap oqumaq；közdin kechürmek；
检阅台		jiǎn yuè tái； parat munbiri,körek munbiri；
检雾灯		jiǎn wù dēng； tuman tekshürüsh chirighi；
检震器		jiǎn zhèn qì； séysmoskop；
检验		jiǎn yàn； sinimaq；tekshürüsh；tekshürüsh；tekshürmek；tejribe qilish arqiliq tekshürmek, analiz qilish arqiliq tekshürmek；tekshürüp éniqlash, tekshürüsh, sinash, priyom；sinap körüsh；sinap körmek；bahalimaq, békitmek；sinimaq, sinaq qilmaq；tekshürmek, tekshürüp körmek；
检验与记分系统		jiǎn yàn yǔ jì fēn xì tǒng； tekshürüsh we nomur qoyush sistémisi；
检验位		jiǎn yàn wèi； tekshürüsh xanisi；
检验例行程序		jiǎn yàn lì xíng chéng xù； qur programmisini tekshürüsh；
检验保护		jiǎn yàn bǎo hù； tekshürüp asrash；
检验信号		jiǎn yàn xìn hào； sinash signali；
检验停机		jiǎn yàn tíng jī； apparat toxtitishni tekshürüsh；
检验元件		jiǎn yàn yuán jiàn； tekshürüsh détali；
检验列		jiǎn yàn liè； tekshürüsh istoni；
检验协定		jiǎn yàn xié dìng； priyom bitimi；
检验卡		jiǎn yàn kǎ； sinash kartochkisi；
检验合格标志		jiǎn yàn hé gé biāo zhì； tekshürüshte layaqetlik bolghanliqi belgisi；
检验员		jiǎn yàn yuán； tekshürgüchi；
检验员检验者		检验员，检验者； jiǎn yàn yuán jiǎn yàn zhě； tekshürgüchi；
检验和		jiǎn yàn hé； tekshürüsh yighindisi；
检验和确认		jiǎn yàn hé què rèn； tekshürüsh we mueyyenleshtürüsh；
检验器		jiǎn yàn qì； sinighuch；tekshürgüch；sinash eswabi；
检验子程序		jiǎn yàn zǐ chéng xù； tekshürüsh tarmaq programmisi；
检验孔		jiǎn yàn kǒng； tekshürüsh töshüki；
检验字节		jiǎn yàn zì jié； tekshürüsh boghumi；
检验室		jiǎn yàn shì； tekshürüsh bölümi, tekshürüsh öyi；
检验寄存器		jiǎn yàn jì cún qì； tekshürüsh régistéri；
检验尸体		jiǎn yàn shī tǐ； jeset tekshürüsh；
检验总数		jiǎn yàn zǒng shù； tekshürüsh omumiy sani；
检验总线		jiǎn yàn zǒng xiàn； tekshürüsh bash liniyisi；
检验指示器		jiǎn yàn zhǐ shì qì； tekshürüsh körsetküchi；tekshürüsh indikatori；
检验接收机		jiǎn yàn jiē shōu jī； tekshürüp qobullighuch；
检验数拉		jiǎn yàn shù lā； tekshürüsh san orni；
检验方式		jiǎn yàn fāng shì； tekshürüsh shekli；
检验期间		jiǎn yàn qī jiān； priyom sürüki；
检验机		jiǎn yàn jī； tekshürüsh mashinisi；
检验机构		jiǎn yàn jī gòu； priyom apparati；
检验板测试		jiǎn yàn bǎn cè shì； tekshürüsh taxtisi siniqi；
检验灯		jiǎn yàn dēng； sinash chirighi；sinash lampisi；
检验点		jiǎn yàn diǎn； tekshürüsh nuqtisi；
检验点文件		jiǎn yàn diǎn wén jiàn； tekshürüsh nuqtisi höjjiti；
检验用千分表		jiǎn yàn yòng qiān fēn biǎo； tekshürüsh indikatori；
检验电荷		jiǎn yàn diàn hé； sinash zeriti；
检验电路		jiǎn yàn diàn lù； tekshürüsh tok yoli；tok yolini tekshürüsh；
检验磁极		jiǎn yàn cí jí； sinash maginit qutubi；
检验程序		jiǎn yàn chéng xù； sinash programmisi；tekshürüsh programmisi；tekshürüsh tertipi；
检验程序测试		jiǎn yàn chéng xù cè shì； tekshürüsh programmisini sinash；
检验符		jiǎn yàn fú； tekshürüsh belgisi；
检验系统		jiǎn yàn xì tǒng； sinash sistémisi；tekshürüsh sistémisi；
检验线路		jiǎn yàn xiàn lù； sinash liniyisi；
检验统计		jiǎn yàn tǒng jì； tekshürüp statistika qilish；
检验脉冲		jiǎn yàn mài chōng； sinash impulsi；
检验表		jiǎn yàn biǎo； tekshürüsh jedwili；
检验记号		jiǎn yàn jì hào； tekshürüsh belgisi；
检验语句		jiǎn yàn yǔ jù； tekshürüsh jümlisi；
检验误差		jiǎn yàn wù chā； tekshürüsh perqi；
检验通过		jiǎn yàn tōng guò； tekshürüp ötküzmek；tekshürüshtin ötküzmek；
检验门		jiǎn yàn mén； tekshürüsh qapqiqi；
检验题目		jiǎn yàn tí mù； tekshürüsh témisi；
棁		zhuó； lim üstidiki qisqa tüwrük；
棂		líng； penjire；uzun yaghach；penjire, rojek；
棉		mián； paxta；kéwez；paxtiliq；paxta derixi；kapok derixi；ajiz, küchsiz；az, kem, yétersiz；
棉兰		棉兰【地名】； mián lán； médan；
棉兰老		mián lán lǎo； mindanaw arili；
棉军衣		mián jūn yī； paxtiliq herbiy kiyim；
棉农		mián nóng； paxtikar, paxtikar déhqan；
棉凫		mián fú； néttapus；
棉卷		mián juàn； paxta örümisi；
棉叶虫		mián yè chóng； kéwez yopurmiqi qurti；
棉叶蝉		mián yè chán； kéwez yoprmaq tomuzghisi；kéwez yopurmaq tomuzghisi；
棉塞		mián sāi； paxturmek；
棉壳		mián ké； paxta qépi；
棉大卷叶蛾		mián dà juàn yè é； kéwez yopurmaq pürleshtürgüchi chong perwane；
棉套		mián tào； paxtiliq yögek；
棉婚		mián hūn； paxta toy (toyning ikki yilliq xatirisi)；
棉子糖酶		mián zǐ táng méi； raffinaza；
棉子酚		mián zǐ fēn； gossipol；
棉尾兔		mián wěi tù； paxtiquyruq toshqan；
棉布		mián bù； yip rext；paxta rext；
棉带气候		mián dài qì hòu； paxta-lénta klimati；
棉果芹		棉果芹（伞形科）； mián guǒ qín； yeltaran；
棉桃		mián táo； ghoza；ghozek；ghoza, ghozek；
棉毛棉绒		棉毛［棉绒］； mián máo mián róng； ushshaq paxta；
棉毛毯		mián máo tǎn； paxta-yung ediyal；
棉毛衫		mián máo shān； paxta toqulma köynek；
棉毛裤		mián máo kù； paxta toqulma ishtan；
棉法兰绒		mián fǎ lán róng； flannél；
棉浆		mián jiāng； paxta botqisi qeghizi；
棉漂白		mián piǎo bái； paxta aqartish；
棉火药		mián huǒ yào； pruksilin (miltiq dorisi)；
棉猴儿		mián hóu ér； böklük paxtiliq chapan；
棉田		mián tián； kéwezlik；
棉田衰竭		mián tián shuāi jié； kéwezlikning charchap kétishi；
棉田鼠		mián tián shǔ； kéwezlik chashqini；
棉盲蝽		mián máng； kéwez qarighu chirpashkisi；kéwez qarighu chérépashkisi；
棉短绒		mián duǎn róng； chigit tiwiti；chigit qisqa tiwiti；
棉石		mián shí； paxta tash；
棉籽		mián zǐ； chigit；
棉籽壳		mián zǐ ké； chigit posti；chigit qasiriqi；
棉籽油		mián zǐ yóu； chigit méyi；
棉籽糖		mián zǐ táng； raffinoza；
棉籽饲料		mián zǐ sì liào； chigit yem；
棉絮		mián xù； tor paxta；paxta talasi；
棉红蜘蛛		mián hóng zhī zhū； kéwez qizil ömüchüki；
棉红铃虫		mián hóng líng chóng； kéwez qizil ghoza qurti；
棉纤维素		mián xiān wéi sù； gossipin；
棉纱		mián shā； paxta yip；
棉纱线能扳倒石牌楼		mián shā xiàn néng bān dǎo shí pái lou； ish ömlükte, küch birlikte；
棉纺		mián fǎng； paxta yip égirmek；paxta yip igirmek；
棉纺工艺		mián fǎng gōng yì； paxta yip égirish téxnologiyisi；
棉线		mián xiàn； paxta yip；
棉织厂		mián zhī chǎng； yip rext fabriksi；paxta toqulma fabrikisi；
棉织品		mián zhī pǐn； yip toqulmilar；paxta toqulmilar；
棉织机		mián zhī jī； yip rext toqush mashinisi；
棉绒		mián róng； paxta tiwiti；chigit tiwiti；
棉网		mián wǎng； paxta tor；
棉胶		mián jiāo； kollodion；
棉胶湿版法		mián jiāo shī bǎn fǎ； kollodion usuli；
棉花		棉花（锦葵科）； mián hua； kéwez；kéwez；paita；kéwez paxta；kéwez, paxta；
棉花专用肥		mián hua zhuān yòng féi； kéwezning mexus oghuti；
棉花子		mián hua zǐ； chigit；
棉花糖		mián hua táng； paxta qent；
棉花绒		mián hua róng； bomaza；
棉花色素		mián hua sè sù； gossipétin；
棉花辉格党人		mián hua huī gé dǎng rén； paxta xwig partiyisi ezaliri；
棉苗烂根病		mián miáo làn gēn bìng； kéwez maysa yiltizi chirish késelliki；
棉营苔草		棉营／苔草（沙草科）； mián yíng tái cǎo； qoghijaq；
棉蓟马		mián jì mǎ； kéwez tiripisi；
棉蕨		mián jué； paxta sarchisi；
棉蕾		mián lěi； paxta ghunchisi；
棉藜		棉藜（藜科）； mián lí； tiwitliq qamghaq；
棉蚜		mián yá； kéwez piti；
棉蚜虫		mián yá chóng； kéwez piti；
棉蜡		mián là； paxta momi；
棉衣		mián yī； paxtiliq kiyim；paxtiliq chapan；
棉袄		mián ǎo； paxtiliq peshmet；paxtiliq chapan；
棉袍子		mián páo zǐ； paxtiliq ton, chekmen chapan；
棉被		mián bèi； yotqan；paxtiliq yotqan；
棉裤		mián kù； paxtiliq ishtan, paxtiliq shim；paxtiliq shim；paxtiliq ishtan；
棉铃		mián líng； ghoza；ghozek；ghoza, ghozek；kéwez ghozisi；
棉铃虫		mián líng chóng； ghoza qurti；kéwez ghoza qurti；
棉长管蚜		mián cháng guǎn yá； kéwening uzun neychilik kökpiti；
棉隆		mián lóng； dazomét；
棉霉病		mián méi bìng； kéwezning zemburugh késelliki；
棉麻公司		mián má gōng sī； paxta-kendir shirkiti；paxta-chige shirkiti；
棉黑蚜		mián hēi yá； kéwezning qara piti；
棉鼠		mián shǔ； paxta chashqini；
棋		qí； damka；shahmat；shahmat, damka；shahmat, damka, qatar；
棋圣		qí shèng； shahmat ustisi, damka mahiri；
棋子		qí zǐ； shahmat uruqi, damka uruqi, uruq；uruq (shahmat yaki damkining)；
棋盘		qí pán； shahmat taxtisi；
棋盘乡		棋盘乡【新疆各地】； qí pán xiāng； chipan yézisi；
棋盘式蓄热室		qí pán shì xù rè shì； shahmat taxtisi shekillik régénérator；
棋盘形布置		qí pán xíng bù zhì； shahmat taxtisi sheklide orunlashturush；
棋盘果		qí pán guǒ； rengdar murabba；
棋盘格		qí pán gé； shahmat katekchisi；
棋盘横格		qí pán héng gé； shahmat taxtisining toghra yönilishtiki katekchiliri；
棋盘花		qí pán huā； sibériye zigadéni；
棋盘花属		qí pán huā shǔ； zigadén uruqdishi；
棋盘花碱		qí pán huā jiǎn； zigadénin；
棋类游戏		qí lèi yóu xì； shahmat oyunliri；
棋谱		qí pǔ； shahmat risalisi；
棋迷		qí mí； shahmatxumar；shahmatxumar, shahmat mestanisi；shahmat mestanisi；
棋逢对手		qí féng duì shǒu； mahirgha mahir duch kelmek؛ ustigha usta toghra kelmek؛ ikki terepning küchi teng bolmaq；bir-birige teng kelmek；bir-biridin qélishmasliq；
棋逢对手棋逢敌手		棋逢对手［棋逢敌手］； qí féng duì shǒu qí féng dí shǒu； shahmat reqibi；mahirgha mahir duch kelmek；bir-biridin qélishmasliq；bir-birige teng kelmek；
棋逢敌手		qí féng dí shǒu； mahirgha mahir duch kelmek؛ ustigha usta toghra kelmek؛ ikki terepning küchi teng bolmaq；
棍		gùn； tayaq；kaltek；muttehem；mushtumzor；qulaqkesti；muttehem, qulaq kesti, mushtumzor；muttehem, qulaqkesti, mushtumzor；kaltek, tayaq；kaltek, tayaq, soyla；aylanmaq, pirqirimaq；
棍儿茶		gùn ér chá； yirik chay；
棍卜		gùn bo； tayaqchilar bilen échilidighan pal；
棍卜者		gùn bo zhě； palchi, remmal (tayaqchilar bilen pal achquchi)；
棍子		gùn zǐ； tayaq；kaltek；tayaq, kaltek；
棍棒		gùn bàng； tayaq；kaltek；kaltek, tayaq；
棍棒形干酪		gùn bàng xíng gàn lào； kalteksiman irimchik；
棍状小麦		gùn zhuàng xiǎo mài； kalteksiman bashaqliq bughday；
棍球		gùn qiú； kaltek top；
棍舞		gùn wǔ； kaltek ussuli；
棐		fěi； yardemleshmek, yardemchi；
棒		bàng； ching；tayaq；chomaq；qawul；yaxshi；toqmaq；saghlam；qattiq；qaltis；kaltek；küchlük；toqmaqlimaq, kalteklimek, tayaq bilen urmaq；tayaq, toqmaq, kaltek, chomaq, soyla；tayaq, toqmaq, kaltek, chomaq；yaxshi, qaltis；küchlük, qawul, ching, saghlam；küchlük, qawul, ching, saghlam, yaxshi, qaltis；
棒冰		bàng bīng； binggur；
棒刀装置		bàng dāo zhuāng zhì； toqush stanokida gül toqush usulini özgertidighan qurulma；
棒前鳞		bàng qián lín； qanat aldi qasiriqi；
棒参科		bàng cān kē； déngiz terxemiki ailisi；
棒叶节节木		棒叶节节木（藜科）； bàng yè jié jié mù； neyche yopurmaqliq bürgün；
棒喝		bàng hē； kaltek-süren (lama dinida yéngi rahiblarning sezgürlükini sinash üchün qollinilidighan tuyuqsiz urush yaki warqirashqa qaritilghan )；
棒头草		棒头草（禾本科）； bàng tóu cǎo； sokalbash；
棒夹具		bàng jiā jù； tayaq qisquch；
棒子		bàng zǐ； chomaq；kaltek；
棒尾尾蚴		bàng wěi wěi yòu； kaltek quyruqluq lichinka；
棒形反射器		bàng xíng fǎn shè qì； tayaqsiman réfléktor；
棒形天线		bàng xíng tiān xiàn； tayaqsiman anténna；
棒形无花果		bàng xíng wú huā guǒ； bésilip tayaqche sheklige keltürülgen enjür；
棒形果属		bàng xíng guǒ shǔ； korinokarpus uruqdishi；
棒形绝缘子		bàng xíng jué yuán zǐ； tayaqsiman izolyator；
棒形继电器		bàng xíng jì diàn qì； tayaqsiman rélé；
棒形虫属		bàng xíng chóng shǔ； tayaqche qurt uruqdishi；
棒形辐射器		bàng xíng fú shè qì； tayaqsiman radiator；
棒形透镜		bàng xíng tòu jìng； tayaqsiman linza；
棒形铁心		bàng xíng tiě xīn； tayaqsiman özek；
棒形铁芯		bàng xíng tiě xīn； tayaqsiman tömür özek；
棒打不回头		bàng dǎ bù huí tóu； qeyser, iradilik, yanmas；
棒料转塔车床		bàng liào zhuǎn tǎ chē chuáng； nökchisiman matériyal chiqiridighan aylanma munarliq stanok；
棒旋星系		bàng xuán xīng xì； tayaqsiman spiral yultuzlar sistémisi, tayaqsiman qaynamliq yultuzlar sistémisi；
棒曲霉素		bàng qǔ méi sù； klawatsin；
棒术		bàng shù； hasa bilen özini qoghdashning épi；
棒杀		bàng shā； kaltek bilen öltürüsh；
棒杆菌		bàng gǎn jūn； tüksiz tayaqsiman baktériye；
棒材拉拔		bàng cái lā bá； tayaq sheklidiki métalni sozup inchikilitish；
棒材轧机		bàng cái zhá jī； tayaq prokatlash mashinisi；
棒条		bàng tiáo； inchike tayaq；
棒条辗压机		bàng tiáo niǎn yā jī； tayaq tuluq；
棒果属		bàng guǒ shǔ； rabdokarpus uruqdishi；
棒果木		bàng guǒ mù； balanokarpus yaghichi；
棒果树		bàng guǒ shù； balanokarpus derixi；
棒果芥		棒果芥（十字花科）； bàng guǒ jiè； taychuq, yasqa；
棒栅筛		bàng shān shāi； shalasunluq elgek；
棒棒木		bàng bàng mù； bangbangmu (bir xil ösümlük dora)；
棒棒糖		bàng bàng táng； sapaqliq kempüt；
棒棕		bàng zōng； klub palmis；
棒槌		bàngchuí； kaltek；toqmaq；toqmaq, kaltek；
棒槌打人手抚摸		bàngchuí dá rénshǒu fǔmō； xeqni edeplep turupmu yenila yaxshi adem qiyapitige kiriwalmaq；
棒状体		bàng zhuàng tǐ； klawa；
棒状放电器		bàng zhuàng fàng diàn qì； tayaqsiman zeret qoyup bérish üskünisi；tayaqsiman zeretsizligüchi；
棒状杆		bàng zhuàng gǎn； kaltek gholluq (ösümlük)；
棒状杆菌		bàng zhuàng gǎn jūn； koriné baktériye；tayaqsiman tayaqche baktériyisi；
棒状杆菌噬菌体		bàng zhuàng gǎn jūn shì jūn tǐ； koriné baktériofag；
棒状杆菌属		bàng zhuàng gǎn jūn shǔ； koriné baktériye uruqdishi；
棒状杆菌科		bàng zhuàng gǎn jūn kē； koriné baktériye ailisi；
棒状海绵骨针		bàng zhuàng hǎi mián gǔ zhēn； tayaqsiman bulutning yingnisiman ustixini；
棒状热敏电阻器		bàng zhuàng rè mǐn diàn zǔ qì； tayaqsiman térmistor；
棒状虫漆		bàng zhuàng chóng qī； tayaqsiman shéllak；
棒状霉菌		bàng zhuàng méi jūn； aspérgilla zemburughi；
棒球		bàng qiú； kaltek top, qorghan top；kaltek topning topi；
棒球台球		bàng qiú tái qiú； kaltek top sheklidiki bélyard；
棒球手套		bàng qiú shǒu tào； kaltek top peliyi；
棒球柄开关		bàng qiú bǐng kāi guān； kalteksiman wiklyuchatél；
棒球缝线线圈		棒球-缝线线圈； bàng qiú féng xiàn xiàn quān； kaltek top tikichi sheklidiki katushka；
棒球针脚		bàng qiú zhēn jiao； kaltek top tikishi；
棒瘿蝇属		bàng yǐng yíng shǔ； hurrek chiwinlar uruqdishi；
棒皂		bàng zào； uzunchaq qattiq sopun；
棒盘孢属		bàng pán bāo shǔ； korinium uruqdishi；
棒磁天线		bàng cí tiān xiàn； maginitliq tayaqche anténna；
棒磨机		bàng mó jī； tayaqliq yanjish mashinisi；
棒科		bàng kē； korilatsiye ailisi；
棒筛		bàng shāi； tayaqliq elgek；
棒糖		bàng táng； sapaqliq kempüt；
棒紫胶		bàng zǐ jiāo； tayaqsiman lak；
棒线类		bàng xiàn lèi； kalteksiman qil qurtlar；
棒肠目		bàng cháng mù； rabdokoéla etriti；
棒舞		bàng wǔ； tayaq ussuli；
棒节		bàng jié； bash, öge, doqa, monek；
棒轮藻科		bàng lún zǎo kē； klawatoratsiye yüsüni；
棒轴目		bàng zhóu mù； klawaksinélla etriti；
棒针杉		bàng zhēn shān； tom yung yipliq popayka；
棒钢铧尖犁铧		bàng gāng huá jiān lí huá； soqining yan taxtisigha kepsherlen'gen soqa chishi；
棒锤		bàng chuí； toqmaq；
棒鲈		bàng lú； pikarél béliqi；
棒鲈科		bàng lú kē； pikarél béliqi ailisi；
棒鸡		bàng jī； chil；
棕		zōng； qongur reng；palma, palma derixi；
棕化作用		棕化［作用］； zōng huà zuò yòng； qongurlishish；
棕叶苏铁		zōng yè sū tiě； palma yopurmaqliq sikas derixi；
棕叶饰		zōng yè shì； antémion；
棕土		zōng tǔ； qongur tupraq；
棕壤		zōng rǎng； qongur tupraq, qongur orman tupriqi；
棕头鸥		zōng tóu ōu； qongur bash béliqchi；
棕尾小麻蝇		zōng wěi xiǎo má yíng； qongur quyruqluq kichik kenir chiwini；
棕尾蛾		zōng wěi é； qara quyruq perwane；
棕旅鼠		zōng lǚ shǔ； qongur lalma chashqan；
棕枣		zōng zǎo； xorma；
棕柳莺		zōng liǔ yīng； qongur shaxsanighuch；
棕树		zōng shù； palma, palma derixi；
棕树皮		zōng shù pí； palma qowziqi；
棕桐科		zōng tóng kē； palma ailisi；
棕榈		zōng lǘ ’； palma；windiml palmisi, windiml palma derixi；palma derixi；
棕榈仁		zōng lǘ rén； palma uruqi；
棕榈仁油		zōng lǘ rén yóu； palma uruqi méyi；
棕榈叶		zōng lǘ yè； palma yopurmiqi；
棕榈叶勋章		zōng lǘ yè xūn zhāng； palma ordéni；
棕榈叶形拱顶		zōng lǘ yè xíng gǒng dǐng； palma yopurmiqi sheklidiki kémir；
棕榈叶形柱头		zōng lǘ yè xíng zhù tóu； palma yopurmiqi sheklidiki tüwrük qondiqi；
棕榈叶状假蝇		zōng lǘ yè zhuàng jiǎ yíng； palma chiwini；
棕榈园		zōng lǘ yuán； palmizarliq；
棕榈心		zōng lǘ xīn； palma balichuqi；
棕榈扫帚		zōng lǘ sàozhou； palma süpürgisi；
棕榈星期日		zōng lǘ xīngqīrì； palma yekshenbe (pasxa bayrimidin burunqi yekshenbe)；
棕榈枝		zōng lǘ zhī； palma shéxi；
棕榈树状甘蓝		zōng lǘ shù zhuàng gān la； palmisiman kaposta；
棕榈汁		zōng lǘ zhī； palma sherbiti；
棕榈汁鸟		zōng lǘ zhī niǎo； palma sherbiti qushi；
棕榈油		zōng lǘ yóu； palma méyi；
棕榈温室		zōng lǘ wēnshì； palma parniki；
棕榈灵猫		zōng lǘ líng māo； palma müshüki；
棕榈烧酒		zōng lǘ shāo jiǔ； béno, bino, palma hariqi；
棕榈烯酸		zōng lǘ xī suān； palmitoléik kislata；
棕榈猫属		zōng lǘ māo shǔ； palma müshüki uruqdishi, paradoksur uruqdishi；
棕榈玫瑰油		zōng lǘ méiguī yóu； palmaroza méyi, palma qizil güli méyi；
棕榈目		zōng lǘ mù； palma etriti；
棕榈科		zōng lǘ kē； palma ailisi；
棕榈竹		zōng lǘ zhú； rapis palimisi；
棕榈精		zōng lǘ jīng； palmitin；
棕榈糖浆		zōng lǘ tángjiāng； palma qiyami；
棕榈繁生的		zōng lǘ fán shēng de； palmiliq；
棕榈红糖		zōng lǘ hóng táng； palma shékiri；
棕榈纤维		zōng lǘ xiānwéi； palma talasi；
棕榈绿色		zōng lǘ lǜsè； palma yéshili；
棕榈腹蛇		zōng lǘ fù shé； palma yilini；
棕榈莺		zōng lǘ yīng； palma sopisopiyingi, palma jaghjiqi；
棕榈蜡		zōng lǘ là； palma momi；
棕榈象虫		zōng lǘ xiàng chóng； palma uzun tumshuqluq qurti；
棕榈酒		zōng lǘ jiǔ； palma winosi, palma hariqi；
棕榈酸		zōng lǘ suān； palmitik kislata；
棕榈酸甲酯		zōng lǘ suān jiǎ zhǐ； métil palmitat；
棕榈酸铝		zōng lǘ suān lǚ； alyumin palmitat；
棕榈雨燕		zōng lǘ yǔ yān； palma ghaymuqi；
棕榈顶芽卷心菜		zōng lǘ dǐng yá juǎn xīn cài； kapusta；
棕榈鸠		zōng lǘ jiū； palma turulghisi, palma paxtiki；
棕榈鼠		zōng lǘ shǔ； palma chashqini；
棕毛		zōng máo； palma talasi；
棕漠土		zōng mò tǔ； qongur chöl tupriqi；
棕熊		zōng xióng； qongur éyiq；qongur éyiq (aq bash éyiq)；
棕环试验		zōng huán shì yàn； qongur halqa tejribisi；
棕皱叶狗尾草		棕［皱］叶狗尾草； zōng zhòu yè gǒu wěi cǎo； palma oti；
棕硬尾鸭		zōng yìng wěi yā； qongur renglik qattiq quyruq ördek；
棕竹		zōng zhú； palma bambuk；rapis bambuki；rapis palmisi；rapis palimisi；
棕竹属		zōng zhú shǔ； rafiye uruqdishi, qongur renglik bambuk uruqdishi；
棕红壤		zōng hóng rǎng； qongur-qizil tupraq；
棕绷		棕绷（棕绷子）； zōng bēng； kariwat sétkisi (palma derixining talaliridin toqulghan)；
棕背田雉		zōng bēi tián zhì； qongur jughur；
棕脂肪细胞		zōng zhī fáng xì bāo； qongur renglik may hüjeyrisi；
棕腐质		zōng fǔ zhì； ulmin；
棕色		zōng sè； qongur reng；qongur renglik；
棕色人		zōng sè rén； qongur tenlikler；
棕色体		zōng sè tǐ； qongur renglik tenche；
棕色合剂		zōng sè hé jì； qongur renglik arilashma；
棕色染料		zōng sè rǎn liào； qongur renglik boyaq；
棕色沙螽		zōng sè shā zhōng； qongur renglik qumluq chéketkisi；
棕色海豹皮		zōng sè hǎi bào pí； matara, qongur renglik tyulén térisi；
棕色灰化土		zōng sè huī huà tǔ； qongur renglik külleshken tupraq；
棕色王蛇		zōng sè wáng shé； qongur renglik xan yilini；
棕色相片		zōng sè xiāng piàn； qongur renglik resim；
棕色石灰土		zōng sè shí huī tǔ； qongur hak tupraq；
棕色荷包肉		zōng sè hé bāo ròu； tulumda pishurulghan qongur renglik choshqa göshi；
棕色贝蒂布丁		zōng sè bèi dì bù dīng； qongur bétti puddingi；
棕色酸		zōng sè suān； qongur renglik kislata；
棕色针叶林土		zōng sè zhēn yè lín tǔ； qongur yingne yopurmaqliq orman tupriqi；
棕色陶器		zōng sè táo qì； qongur renglik sapal；
棕色鼠耳蝠		zōngsè shǔ ěr fú； qongur renglik chashqan qulaq shepereng；
棕蔸		zōng； paxpayma bash；
棕蝠属		zōng fú shǔ； qongur renglik shepereng uruqdishi；
棕褐煤		zōng hè méi； qongur kömür；
棕褐色变		zōng hè sè biàn； qongurlishish；
棕褐色图片		zōng hè sè tú piàn； qongur renglik resim；
棕褐色相纸		棕褐［色］相纸； zōng hè sè xiāng zhǐ； qongur qeghez；
棕轮圆蚧		zōng lún yuán jiè； lataniye qalqandari；
棕钙土		zōng gài tǔ； kaltsiyliq qongur tupraq；
棕闪石		zōng shǎn shí； barkéwikit；
棕黑粗呢		zōng hēi cū ne； burnét；
棘		jí； spina；umumen tikenlik ot-chöp we del-derexler；aksil derixi, achchiq chilan derixi；tikenleshmek, tikenliship aghrimaq；tiken, yingne, qiltiriq, neshter；téz, ildam, chaqqan, uchqandek；tikenlik, qiltiriqliq；ünümsiz, tétirangghu；yalmanliq neyze；achchiq chilan derixi；malina derixi, malina；yawa chilan derixi, achchiq chilan derixi；
棘刺学		jí cì xué； akantologiye；
棘刺林		jí cì lín； tikenlik orman；
棘刺棕榈		jí cì zōng lǘ； tikenlik palma；
棘喙蜂鸟		jí huì fēng niǎo； neshterlik here qush；
棘头类		jí tóu lèi； akantoséfalalar；
棘头花		棘头花（菊科）； jí tóu huā； qighnbash；
棘手		jí shǒu； tes；qiyin；müshkül；qiyin, tes, müshkül, ademni qiynaydighan, ademni müshkül ehwalda qoyidighan, bir terep qilmaq tes bolghan, awarichiliqi köp bolghan, ademni talash-tartishqa salidighan, orunlimaq qiyin bolghan, ademni tetür qiynaydighan, taqabil turmaq tes bolghan；
棘木		jí mù； éskambron；
棘条		jí tiáo； rak；
棘栅目		jí shān mù； akantariye etriti；
棘海百合属		jí hǎi bǎi hé shǔ； tikenlik déngiz gülsamsiqi uruqdishi；
棘皮动物		jí pí dòng wù； tiken térilikler；
棘皮动物学		jí pí dòng wù xué； éxinologiye；
棘皮动物门		jí pí dòng wù mén； yingne térilikler, tiken térilikler；
棘皮属		jí pí shǔ； tiken térilikler uruqdishi；
棘皮症		jí pí zhèng； akantoziye；
棘皮瘤		jí pí liú； akantoma；
棘皮胆		jí pí dǎn； éxinit；
棘皮色素		jí pí sè sù； éxinoxroma；
棘篱		jí lí； tiken, qozuq；
棘胫小矗		jí jìng xiǎo chù； skolitid qurti；
棘胫小矗属		jí jìng xiǎo chù shǔ； skolitid uruqdishi；
棘胫小矗科		jí jìng xiǎo chù kē； skolitid ailisi；
棘臀鱼		jí tún yú； quyash béliq；
棘色素		jí sè sù； spinoxroma；
棘苞菊		棘苞菊（菊科）； jí bāo jú； töbel；
棘蒺藜草		jí jí lí cǎo； oghritiken；
棘虻科		jí méng kē； tikenlik köküyün ailisi；
棘蛇属		jí shé shǔ； tikenlik yilan uruqdishi, akantofis uruqdishi；
棘豆		棘豆（豆科）； jí dòu； telwe ketira；
棘轮		jí lún； xrapowik；chishliq chaq；
棘轮效应		jí lún xiào yīng； xrapowik éffékti；
棘轮机构		jí lún jī gòu； xrapowik；
棘轮联轴器		jí lún lián zhóu qì； xrapowik mufta；
棘针		jí zhēn； tiken；yingne；yawa chilan；
棘锯菊石属		jí jù jú shí shǔ； ansilotséra uruqdishi；
棘霉素		jí méi sù； éxinomitsin；
棘骨虫		jí gǔ chóng； akantarian qurti；
棘鳍		jí qí； tikensiman üzgüchlük béliq；
棘鳍类		jí qí lèi； tikensiman üzgüchlükler；
棘齿		jí chǐ； tiken chish；
棚		péng； kepe；külbe；lapas；lempe；sayiwen；balixana；péng (ching dewridiki herbiy birlik, 10 adem bolup bir onbéshi bashquratti)；kepe, lempe；kepe, alchuq；lapas, satma, chelle；shérik, shérikler；yépiq yük wagoni；
棚圈		péng quān； qotan；
棚堡		péng bǎo； kepe, alchuq；
棚子		péng zǐ； kepe；lapas；chelle；kepe, lapas, chelle；
棚屋		péng wū； kepe, külbe；
棚屋式的		péng wū shì de； külbisiman；
棚屋支柱		péng wū zhī zhù； külbe tüwrüki；
棚工		péng gōng； lapas astida ishligüchi ishchi；
棚户区		péng hù qū； kepilik mehelle；
棚架		péng jià； bédish；barang；
棚架整形		péng jià zhěng xíng； baranggha keltürüp yasash；
棚架顶梁		péng jià dǐng liáng； barang limi；
棚栏		péng lán； kepe, lapas；
棚舍		péng shě； kepe, alchuq, külbe；
棚车		péng chē； mepe；sayiwenlik harwa；yépiq yük wagoni；
棠		táng； tang (famile)；tashalma derixi；yawa neshpüt derixi；
棠梨		táng lí； yawa neshpüt；
棠棣花		táng dì huā； yapon azghini；
棣		dì； (famile)；yapon kérriyesi (bir xil derex) qedimki kitablarda bir xil derexni körsitidu；ini, ukadi；
棣棠		dì táng； yapon kérriyisi；
棣棠属		dì táng shǔ； yapon kérriyisi uruqdishi；
棣棠果		棣棠果（蔷薇科）； dì táng guǒ； kériye güli；
棨		qǐ； guwahname (qedimde emeldarlar seperge chiqqanda éliwalidighan, yaghachtin yasalghan nerse)；
棪		yǎn； yen derixi (miwisini yéyishke bolidu)；
森		sēn； orman；tutuq, ghuwa；orman, qarangghu, sürlük；sürlük, heywetlik；orman, ormanzar；köp, nurghun, tola, jiq；
森严		sēn yán； ching；qattiq；sürlük；sürlük, qattiq；
森严壁垒		sēn yán bì lěi； mustehkem qorghan, ching mudapie körmek；mustehkem qorghan, ching mudapie körüsh；arini ayrip qadilip turmaq；mustehkem qorghan；ching mudapie körmek；qorghanni mustehkemlimek. ching mudapie körmek. chek-chégrini éniq ayrimaq；
森伯里页岩		sēn bó lǐ yè yán； sunburi slanétsi；
森内特阶		sēn nèi tè jiē； tanét térrasasi；
森塔斯		sēn tǎ sī； séntas (litwaning qimmet birliki hem pul birliki, yüzdin bir litasqa teng)；
森方法		sēn fāng fǎ； sén usuli；
森普纳瓦特计		sēn pǔ nà wǎ tè jì； sumpnér watmétri；
森普纳试验		sēn pǔ nà shì yàn； sumpnér tejribisi；
森本堪布		sēn běn kān bù； simpénképo (dalay lamaning kiyim-kéchiki we yatiqini bashquridighan emeldar)；
森林		sēn lín； janggal；orman；janggal, orman；
森林上限		sēn lín shàng xiàn； ormanliqning yuqiri chéki；
森林与人类		《森林与人类》 （中）； sēn lín yǔ rén lèi； orman we insan；
森林之神		sēn lín zhī shén； orman ilahi, orman alwastisi；
森林书		sēn lín shū； aranyaka (hindilarning diniy kitabining biri)；
森林保护		sēn lín bǎo hù； orman muhapiziti, orman asrash；orman muhapizet qilish；
森林冻原		sēn lín dòng yuán； orman tundra；
森林制图		sēn lín zhì tú； ormanliq xeritishunasliqi；
森林化学品		sēn lín huà xué pǐn； orman ximiyiwi buyumliri；
森林千里光		sēn lín qiān lǐ guāng； orman roshen'güli；
森林印第安人		sēn lín yìn dì ān rén； ormanliq indianliri；
森林古猿		sēn lín gǔ yuán； orman qedimki ademsiman maymuni；
森林古猿亚科		sēn lín gǔ yuán yà kē； orman qedimki ademsiman maymuni kenji ailisi；
森林司法官		sēn lín sī fǎ guān； orman edliye emeldari；
森林和野生动物类型自然保护区管理办法		森林和野生动物类型自然保护区管理办法（林业部）； sēn lín hé yě shēng dòng wù lèi xíng zì rán bǎo hù qū guǎn lǐ bàn fǎ； orman we yawayi haywanlar-ösümlükler tipidiki tebiiy qoghdash rayonini bashqurush charisi (ormanchiliq ministirliki)；
森林土壤		sēn lín tǔ rǎng； ormanliq tupriqi；
森林地带		sēn lín dì dài； orman belbagh, orman zonisi, orman rayoni, ormanliq；
森林大盗		sēn lín dà dào； orman qaraqchisi；
森林天幕毛虫		sēn lín tiān mù máo chóng； malakozoma distriye qurti；
森林巨犬		sēn lín jù quǎn； orman chong iti；
森林年采伐量		sēn lín nián cǎi fá liàng； yilliq orman késish miqdari；
森林恐怖		sēn lín kǒng bù； orman wehimisi；
森林扣押法院		sēn lín kòu yā fǎ yuàn； orman buzghunchilirini tutush soti；
森林放火严管区		sēn lín fàng huǒ yán guǎn qū； orman ot mudapiesi boyiche qattiq bashqurulidighan rayon；
森林斑翅山鹑		sēnlín bānchìshānchún； orman chipar qanatliq tagh bödünisi；
森林桃花心木		sēn lín táo huā xīn mù； awstraliye éwkalipti；
森林植被恢复费		sēn lín zhí bèi huī fù fèi； yépincha ormanni eslige keltürüsh heqqi；
森林气候		sēn lín qì hòu； ormanliq kilimati；
森林气象学		sēn lín qì xiàng xué； orman météorologiyisi；
森林水文学		sēn lín shuǐ wén xué； ormanliq gidrologiyisi；
森林法		sēn lín fǎ； orman qanuni；
森林法实施条例		sēn lín fǎ shí shī tiáo lì； orman qanunini yolgha qoyush nizami；
森林消防跳伞员		sēn lín xiāo fáng tiào sǎn yuán； ormanliqta ot öchürgüchi parashutchi；
森林火情		sēn lín huǒ qíng； orman ot ehwali；
森林火灾		sēn lín huǒ zāi； ormanliq yan'ghini, orman ot apiti；
森林火灾的预防		sēn lín huǒ zāi de yù fáng； orman ot apitining aldini élish；
森林火灾统计		sēn lín huǒ zāi tǒng jì； orman ot apitini statistika qilish；
森林火警		sēn lín huǒ jǐng； orman ot signali；
森林猎兽		sēn lín liè shòu； ormanda ow qilinidighan haywanlar；
森林生态学		sēn lín shēng tai xué； ormanliq ékologiyisi；
森林生态经济学		sēn lín shēng tai jīng jì xué； ormanliq ékologiyisi iqtisadshunasliqi；ormanliq ékologiysi iqtisadshunasliqi；
森林界线温度		sēn lín jiè xiàn wēn dù； ormanliqning chek témpératurisi；
森林病理学		sēn lín bìng lǐ xué； orman patologiyisi；
森林病虫害		sēn lín bìng chóng hài； ormandiki késel we hasharat ziyandashliqi；
森林病虫害防治工作		sēn lín bìng chóng hài fáng zhì gōng zuò； ormandiki késel, hasharat ziyandashliqining aldini élish we uni tügitish xizmiti；
森林病虫害防治条例		森林病虫害防治条例（国务院）； sēn lín bìng chóng hài fáng zhì tiáo lì； ormanlardiki késellik we hasharetler ziyandashliqning aldini élish we uni yoqitish nizami；ormandiki késel we hasharet ziyandashliqning aldini élish we uni tügitish nizami；
森林管理		sēn lín guǎn lǐ； orman bashqurush；
森林管理员		sēn lín guǎn lǐ yuán； ormanchi, orman bashqurghuchi；
森林红树胶		sēn lín hóng shù jiāo； awstraliye keng yopurmaqliq éwkalipt yélimi；
森林经营管理		sēn lín jīng yíng guǎn lǐ； orman bashqurush；
森林绿，森林绿色		sēnlín lǜ , sēnlín lǜsè； orman yéshili；
森林美洲野牛		sēn lín měi zhōu yě niú； amérika bizoni, amérika orman yawa kalisi；
森林茶		sēn lín chá； ushshaq yopurmaqliq éxrétiye；
森林草原		sēn lín cǎo yuán； ormanliq otlaq；
森林草原气候		sēn lín cǎo yuán qì hòu； ormanliq otlaq kilimati；
森林草莓		sēnlín cǎoméi； yawa böljürgen；
森林蝇		sēn lín yíng； orman chiwini, orman qan shorighuchi chiwini；
森林覆盖，森林植被		sēnlín fùgài , sēnlín zhí bèi； orman yépinchisi；
森林覆被		sēn lín fù bèi； orman yépincha tupriqi；
森林覆被率		sēn lín fù bèi lǜ； ormanning qaplash nisbiti；
森林调查		sēn lín diào chá； orman tekshürüsh；
森林资源责任目标		sēn lín zī yuán zé rèn mù biāo； orman bayliqi mesoliyet nishani；
森林采伐		sēn lín cǎi fá； orman késish；
森林野牛		sēn lín yě niú； ormanliq bizoni, kanada yawa kalisi；
森林防火		sēn lín fáng huǒ； orman ot mudapiesi；
森林防火宣传教育		sēn lín fáng huǒ xuān chuán jiào yù； orman ot mudapiesi teshwiq-terbiyisi；
森林防火期		sēn lín fáng huǒ qī； orman ot mudapiesi mezeili；
森林防火条例		sēn lín fáng huǒ tiáo lì； orman ot mudapie nizami；
森林顶极		sēn lín dǐng jí； orman choqqisi；
森林风		sēn lín fēng； orman shamili；
森林黑人		sēn lín hēi rén； orman négirliri；
森森		sēn sēn； zich；qoyuq；qoyuq, zich；
森氏多辊轧机		森氏［多辊］轧机； sēn shì duō gǔn zhá jī； séndzimir yanchighuchi；
森氏肋		sēn shì lèi； sémpér qowurghisi；
森然		sēn rán； zich；qélin；dehshetlik；qoyuq sürlük；qélin, zich, qoyuq；sürlük, dehshet basidighan；
森特纳		sēn tè nà； séntnér (100 kilogramgha teng)；
森罗万象		sēn luó wàn xiàng； xilmu xil sheyiler؛ türlük-tümen sheyilerni öz ichige almaq；qatar tizip qoyulghan her xil hadisiler；
森莺		sēn yīng； amérika jaghjiqi；
森莺属		sēn yīng shǔ； amérika jaghjiqi uruqdishi；
森蚺		sēn rán； anakonda (bir xil boghma yilan)；
森诺世的		森诺世（统）的； sēn nuò shì de； sénon sériyisige ait；
森诺曼的		sēn nuò màn de； sénoman dewrige ait；
森顿人		sēn dùn rén； sumdumlar；
棰		chuí； qamcha；kaltek, kalteklimek, toqmaq, toqmaqlimaq；kaltek, tayaq；
棱		léng； qir；girwek；dümbelchek；qir, girwek；muling (nahiye ismi, xéylungjyang ölkiside)；bezi süpetlerde yardemchi söz qilinidu；töt qirliq yaghach；dümbelchek, nersining yüzidiki qirlar；
棱体土公		léng tǐ tǔ gōng； prizmisiman topa ölchesh formulisi；
棱堡		léng bǎo； qirliq istihkam；
棱堡凸角		léng bǎo tū jiǎo； qirliq istihkamning doqmushi；
棱子芹		棱子芹（伞形科）； léng zǐ qín； tagh chingisiyi；
棱形硫		léng xíng liú； prizmiliq günggürt；
棱形系数		léng xíng xì shù； prizma koéffitsénti；
棱晶		léng jīng； prizma；
棱枝草		棱枝草（蓝雪科）； léng zhī cǎo； kirmek；
棱柄盘菌属		léng bǐng pán jūn shǔ； atsétabula baktériyisi uruqdishi；
棱柱		léng zhù； prizma；
棱柱体		léng zhù tǐ； prizma；
棱柱体土公		léng zhù tǐ tǔ gōng； prizmisiman topa ölchesh formulisi；
棱柱层		léng zhù céng； prizmiliq qewet；
棱柱状结构		léng zhù zhuàng jié gòu； prizmisiman qurulma；
棱柱面		léng zhù miàn； prizma yüzi；
棱栅		léng shān； grizma；
棱瓦		léng wǎ； qirliq kahish；
棱皮龟		léng pí guī； chighinaqsiz tashpaqa；
棱皮龟属		léng pí guī shǔ； chighinaqsiz tashpaqa uruqdishi；
棱皮龟科		léng pí guī kē； chighinaqsiz tashpaqa ailisi；
棱石		léng shí； qirliq shéghil；
棱纹布		léng wén bù； prizma güllük surup；
棱纹绉呢		léng wén zhòu ne； krépolin (bir xil sokno)；
棱纹绸		léng wén chóu； prizma güllük tawar；
棱线		léng xiàn； qir；qirliq liniye；
棱肋构造		léng lèi gòu zào； qirliq qurulma；
棱背属		léng bēi shǔ； notropis béliqi uruqdishi；
棱菊石		léng jú shí； goniatit qululisi (tashqa aylan'ghan)；
棱菊石属		léng jú shí shǔ； goniatit qululisi uruqdishi；
棱蒴藓科		léng shuò xiǎn kē； izobrialés muxliri ailisi；
棱蝗		léng huáng； yaponiye aspiolutsius chéketkisi；
棱角		léng jiǎo； uch；bis；qir；tigh；girwek；qir, girwek；tigh, uch, bis；
棱角丝瓜		léng jiǎo sī guā； qirliq aghiche yughuch；
棱角槽口		léng jiǎo cáo kǒu； qirghaqqa chiqirilghan chishi turum；
棱角瓦		léng jiǎo wǎ； qirliq kahish；
棱角砂		léng jiǎo shā； qirliq qum；
棱角线		léng jiǎo xiàn； qir siziqi；
棱角荠		棱角荠（十字花科）； léng jiǎo jì； suwar；
棱边		léng biān； qir；
棱锥		léng zhuī； piramida；
棱锥体		léng zhuī tǐ； piramida；
棱锥屋顶		léng zhuī wū dǐng； piramidisiman ögze；
棱锥面		léng zhuī miàn； piramida yüzi；
棱镜		léng jìng； prizma；prizma；üch qirliq eynek；prizma, üch qirliq eynek；
棱镜分光谱		léng jìng fēn guāng pǔ； prizmiliq spéktor；
棱镜双目望远镜		léng jìng shuāng mù wàng yuǎn jìng； prizmiliq qosh közlük durbun；
棱镜双筒望远镜		léng jìng shuāng tǒng wàng yuǎn jìng； prizmiliq qosh közlük durbun；
棱镜反射器		léng jìng fǎn shè qì； prizmiliq réfléktor；
棱镜屈光度		棱镜屈（折）光度； léng jìng qū guāng dù； prizmining nur sundurushchanliqi；
棱镜摄谱仪		léng jìng shè pǔ yí； prizmiliq spéktrograf；
棱镜水准仪		léng jìng shuǐ zhǔn yí； prizmiliq sheytan；
棱镜现象仪		léng jìng xiàn xiàng yí； prizmiliq astrolyabiye；
棱镜玻璃		léng jìng bō li； prizma eynek；
棱镜直角器		léng jìng zhí jiǎo qì； prizmiliq tik bulung ölchigüch；
棱镜等高仪		léng jìng děng gāo yí； prizmiliq astrolyabiye；
棱镜罗经		léng jìng luó jīng； prizmiliq kompas；
棱镜误差		léng jìng wù chā； prizma xataliqi；
棱镜鼓		léng jìng gǔ； prizmiliq baraban；
棱鳞竹叶青		léng lín zhú yè qīng； qirliq qasiraqliq yéshil yilan；
棱鳞蛇		léng lín shé； qirliq qasiraqliq yilan；
棱齿兽属		léng chǐ shòu shǔ； lofiodon uruqdishi；
棱齿科		léng chǐ kē； lofiyalétid ailisi；
棱齿龙属		léng chǐ lóng shǔ； qirliq chishliq dinozawr uruqdishi；
棵		kē； tal；tüp；tüp, tal；tüp, tal (derex we bashqa ösümlüklerge ishlitilidu)；
棵儿		kē ér； boy (ösümlükning)；shax, boy (ziraetning)；
棵子		kē zǐ； boy；shax；shax, boy (ziraetning)；
棹		zhào； qéyiq, kéme；kéme heydimek, qéyiq heydimek；palaq (qéyiq paliqi)；
棺		guān； guensey, jeset sanduqi；
棺上铭文		guān shàng míng wén； jinazigha oyulghan yéziqlar (qedimki misirda)；
棺床		guān chuáng； guensey supisi；
棺木		guān mù； guensey, jeset sanduqi；
棺材		guān cái； guensey；jeset sanduqi；guensey, jeset sanduqi；
棺材杠		guān cái gàng； guensey kötüridighan badra；
棺架		guān jià； jinaza；
棺椁		guān guǒ； ichki we tashqi guensey；
棻		fēn； xush buy yaghach；
棼		fén； chigich, chigichliship, ketken；kendirdin toqulghan rext；chigish, qalaymiqan；
椁		guǒ； ölchimek；tash guensey；sirtini yaghach bilen qaplap qélinlatmaq；qedimki zamanda guenseyning sirtigha qaplinidighan chong guensey；
椅		yǐ； orunduq；textirawan；orunduq, yölenchüklük orunduq；idéziye derixi；
椅型		yǐ xíng； orunduq shekillik；
椅子		yǐ zǐ； orunduq；
椅子车工		yǐ zǐ chē gōng； orunduq yasighuchi stanok ishchisi；
椅子靠背		yǐ zǐ kào bèi； orunduqning yölenchüki；
椅式轻便马车		yǐ shì qīng biàn mǎ chē； orunduqsiman yénik harwa；
椅披		yǐ pī； orunduq qépi；
椅桌		yǐ zhuō； orunduq we üstel；
椅背硬套		yǐ bèi yìng tào； orunduq yölenchükining qattiq qépi；
椅背装饰薄板		yǐ bèi zhuāng shì báo bǎn； orunduq yölenchükini bézeydighan népiz taxtay；
椅腿横档		yǐ tuǐ héng dàng； orunduq putining toghra baldiqi；
椅财仗势		yǐ cái zhàng shì； mal-mülki we küchige tayinip körenglimek؛ puli we küchige ishinip hakawurluq qilmaq；
椈		jú； archa；
椋		liáng； karnus derixi；
椋鸟		liáng niǎo； qarighoja；
椋鸟属		liáng niǎo shǔ； qarighoja uruqdishi；
椋鸟科		liáng niǎo kē； qarighoja ailisi；
植		zhí； tik；qir；tikmek；qetiy；qoymaq；ösmek；ulimaq；yölimek；ösümlük；nazaretchi；östürmek；tüz, tüptüz；ji (famile)；yétildürmek；térimaq limek；tiklimek, uyushturmaq；ishikning ara yaghichi；ching, mustehkem；meqset, irade；tikmek, térimaq；köp, tola, nurghun, awun, jiq；tiklimek, turghuzmaq, öre qilmaq；
植保		zhí bǎo； ösümlüklerni asrash；
植保员		zhí bǎo yuán； ösümlük asrighuchi；
植入		zhí rù； köchürmek；
植入物		zhí rù wù； köchürülgen madda；
植化相生作用		zhí huà xiāng shēng zuò yòng； allélokataliz；
植基		zhí jī； fitil；
植床		zhí chuáng； tekche étiz；
植形动物类		zhí xíng dòng wù lèi； zoofita, ösümlüksiman haywanlar；
植树		zhí shù； köchet tikmek；derex tikmek；
植树节		zhí shù jié； köchet tikish bayrimi；
植树造林		zhí shù zào lín； köchet tikip orman berpa qilish；orman bina qilmaq；
植株		zhí zhū； tüp；ösümlük；tüp, tüpi；ösümlük, tüp；
植株调整		zhí zhū tiáo zhěng； tüplerni retlesh；
植棉州		zhí mián zhōu； paxta shtati；
植滴虫		zhí dī chóng； fitomonad qurti；
植烷		zhí wán； fitan；
植物		zhí wù； ösümlük；
植物上的跳虱		zhí wù shàng de tiào shī； ösümlük piti；
植物专利		zhí wù zhuān lì； ösümlük paténti；
植物丝		zhí wù sī； ösümlük meshüti；
植物伪装		zhí wù wěi zhuāng； ösümlük bilen niqablinish；
植物保护		zhí wù bǎo hù； ösümlük asrash；
植物养分配合比例		zhí wù yǎng fēn pèi hé bǐ lì； ösümlükning ozuqlinish nisbiti；
植物养料		zhí wù yǎng liào； ösümlük ozuqluq；
植物凝血素		zhí wù níng xuè sù； léktin；
植物凝集素		zhí wù níng jí sù； fitoléktin；
植物分类学		zhí wù fēn lèi xué； ösümlüklerni türge ayrish ilmi；
植物利口酒		zhí wù lì kǒu jiǔ； ösümlük likwuri；
植物包裹		zhí wù bāo guǒ； ösümlükler posulkisi；
植物化		zhí wù huà； ösümlüklishish；
植物化学		zhí wù huà xué； ösümlük ximiyisi, fitoximiye；ösümlük ximiyisi；
植物化学相生作用		zhí wù huà xué xiāng shēng zuò yòng； allélokataliz；
植物区系		zhí wù qū xì； flora；ösümlükler rayon sistémisi；
植物区系成分		zhí wù qū xì chéng fen； floral terkib, floral élémént；
植物发生的		zhí wù fā shēng de； fitogénétikal；
植物发育中止		zhí wù fā yù zhōng zhǐ； ösümlüklerning ösüshining toxtap qilishi, abortsiye；
植物发酵		zhí wù fā jiào； ösümlüklerning échishi, ösümlük férméntatsiyisi；
植物园		zhí wù yuán； ösümlük baghchisi；
植物图案园		zhí wù tú àn yuán； neqishlik baghcha；
植物图解		zhí wù tú jiě； fitograf；
植物地理学		zhí wù dì lǐ xué； ösümlük jughrapiyisi, fitogéografiye；
植物学		zhí wù xué； botanika；botanika, ösümlük ilmi；
植物学特征		zhí wù xué tè zhēng； botanikiliq alahidilik；
植物密腺甜液		zhí wù mì xiàn tián yè； ösümlük shirnisi；
植物小气候学		zhí wù xiǎo qì hòu xué； ösümlük klimatologiyisi；
植物岩		zhí wù yán； fitolit；
植物带		zhí wù dài； ösümlük zonisi；
植物引种		zhí wù yǐn zhǒng； ösümlük sortini kirgüzüsh；
植物形态		zhí wù xíng tai； fitomorf；
植物形态的		zhí wù xíng tai de； fitomorfik；
植物志		zhí wù zhì； ösümlük tezkirisi；
植物性农药		zhí wù xìng nóng yào； ösümlük xaraktéridiki déhqanchiliq doriliri；
植物性杀虫剂		zhí wù xìng shā chóng jì； ösümlük xaraktéridiki hasharat öltürgüchi dorilar；
植物性药材		zhí wù xìng yào cái； ösümlük dorilar；
植物性蜡		zhí wù xìng là； ösümlük momi；
植物抗毒素		zhí wù kàng dú sù； ösümlükler anti toksini；fitoaléksin；
植物极		zhí wù jí； ösümlük qutupi；
植物染料		zhí wù rǎn liào； ösümlüklerdin élin'ghan boyaq；
植物标本集		zhí wù biāo běn jí； ösümlük ewrishkiliri toplimi；
植物检疫		zhí wù jiǎn yì； ösümlüklerni karantin qilish, ösümlük karantini；ösümlük karantini；ösümlük karantin qilish；
植物检疫条例		zhí wù jiǎn yì tiáo lì； ösümlüklerni karantin qilish nizami；ösümlüklerni karantin qlish nizami；
植物检疫法		zhí wù jiǎn yì fǎ； ösümlük karantin qanuni；
植物检索表		zhí wù jiǎn suǒ biǎo； ösümlük achquchi, ösümlük katalogi；
植物残遗体		zhí wù cán yí tǐ； ösümlük qalduqi；
植物毒素		zhí wù dú sù； fitotoksin, ösümlük zehiri；
植物毛		zhí wù máo； ösümlük tüki；
植物毛粪石		zhí wù máo fèn shí； fitobézoar；
植物油		zhí wù yóu； ösümlük méyi；
植物油脂		zhí wù yóu zhī； ösümlük yéghi；
植物治疗法		zhí wù zhì liáo fǎ； ösümlük dawalash usuli；
植物流行病学		zhí wù liú xíng bìng xué； ösümlüklerning tarqilishchan késelliki, épifitologiye；
植物测法		zhí wù cè fǎ； fitométriye, ösümlük ölchesh；
植物激素		zhí wù jī sù； ösümlük hormoni；ösümlük gormoni；
植物球蛋白		zhí wù qiú dàn bái； fitoglobulin；
植物生态学		zhí wù shēng tai xué； ösümlük ékologiyisi；
植物生理学		zhí wù shēng lǐ xué； ösümlük fiziologiyisi；
植物生长激素		zhí wù shēng zhǎng jī sù； ösümlük östürüsh gormoni；
植物生长素		zhí wù shēng zhǎng sù； auksin, ösümlük östürüsh maddisi；
植物生长调节剂		zhí wù shēng zhǎng tiáo jié jì； ösümlük ösüshini tengshesh dorisi；
植物生长阻滞含水量		zhí wù shēng zhǎng zǔ zhì hán shuǐ liàng； ösümlükning ösüshige tosqunluq qilghuchi su miqdari；
植物甾醇		zhíwù zāi chún； fitostérol；
植物界		zhí wù jiè； ösümlük dunyasi；
植物病害		zhí wù bìng hài； ösülük késellikliri；ösümlük késellikliri；
植物病害流行预测		zhí wù bìng hài liú xíng yù cè； ösümlük késellirining tarqilishini aldin közitish；
植物病态		zhí wù bìng tai； ösümlükler késellinish, fitoziye；
植物病毒		zhí wù bìng dú； ösümlük wirusi；
植物病源体		zhí wù bìng yuán tǐ； fitopatogén, ösümlük késelliri sewebchisi；
植物病理学		zhí wù bìng lǐ xué； ösümlük patologiyisi；
植物病理学家		zhí wù bìng lǐ xué jiā； ösümlük patologisti；
植物石		zhí wù shí； botanikiliq tash, fitolit；
植物社会学		zhí wù shè huì xué； ösümlük sotsiologiyisi, fitosotsiologiye；
植物社会学家		zhí wù shè huì xué jiā； ösümlük sotsiologisti, fitosotsiologist；
植物种志		zhí wù zhǒng zhì； ösümlük sortliri tezkirisi；
植物种类识别		zhí wù zhǒng lèi shí bié； ösümlük türlirini tonush；
植物系统发生论		zhí wù xì tǒng fā shēng lùn； fitogénéz nezeriyisi；
植物繁殖单位		zhí wù fán zhí dān wèi； fitomér；
植物组织培养技术		zhí wù zǔ zhī péi yǎng jì shù； ösümlük toqulmilirini yétishtürüsh téxnikisi；
植物细菌学		zhí wù xì jūn xué； ösümlük baktériologiyisi；
植物羊皮纸		zhí wù yáng pí zhǐ； ösümlük tére qeghizi；
植物群		zhí wù qún； flora, ösümlük türkümi；
植物群落		zhí wù qún luò； ösümlük türkümi；ösümlükler türkümi；
植物育种		zhí wù yù zhǒng； ösümlük sortlirini yétishtürüsh；
植物脂		zhí wù zhī； ösümlük yéghi；
植物色素		zhí wù sè sù； fitoxroma；
植物荧光烯烃		zhí wù yíng guāng xī tīng； fitofluén；
植物药理学		zhí wù yào lǐ xué； ösümlük farmakologiyisi；
植物营养		zhí wù yíng yǎng； ösümlük ozuqluqi；ösümlükning ozuqlinishi；
植物营养体		zhí wù yíng yǎng tǐ； fiton；
植物营养料		zhí wù yíng yǎng liào； ösümlük ozuqluqliri；
植物营养繁殖体		zhí wù yíng yǎng fán zhí tǐ； fiton；
植物血凝素		zhí wù xuè níng sù； fitogomoglutinin；
植物血清学		zhí wù xuè qīng xué； fitosérologiye；
植物解剖学		zhí wù jiě pōu xué； ösümlük anatomiyisi；
植物计		zhí wù jì； fitométr；
植物调节剂		zhí wù tiáo jié jì； ösümlük régulyatori；
植物质		zhí wù zhì； fitéral；
植物迁移		zhí wù qiān yí； ösümlük köchüsh；
植物造景		zhí wù zào jǐng； ösümlüktin menzre hasil qilish；
植物采集		zhí wù cǎi jí； ösümlük ewrishkisi toplash；
植物采集箱		zhí wù cǎi jí xiāng； ösümlük ewrishkisi toplash sanduqi；
植物防御素		zhí wù fáng yù sù； fitoaléksin；
植物黑		zhí wù hēi； ösümlük qurumi；
植瓢虫属		zhí piáo chóng shǔ； épilaxna xanqizi uruqdishi；
植生滴虫属		zhí shēng dī chóng shǔ； fitomonas uruqdishi；
植皮		zhí pí； tére köchürmek；saq térini aghriqning bir yérige köchürmek；
植皮刀		zhí pí dāo； tére köchürüsh opératsiyisi pichiqi；
植皮术		zhí pí shù； tére köchürüsh opératsiyisi；
植粘菌纲		zhí zhān jūn gāng； fitomiksin sinipi；
植羽瘿螨		zhí yǔ yǐng； fitoptid；
植羽瘿螨属		zhí yǔ yǐng  shǔ； fitoptid kanisi uruqdishi；
植苗		zhí miáo； köchet tikmek, jirim tikmek；köchet tikmek；jirim tikmek；
植被		zhí bèi； yépincha ösümlükler；yépincha ösümlük；
植被和生态系统制图		zhí bèi hé shēng tai xì tǒng zhì tú； yépincha ösümlük we ékologiyilik sistéma xeritisi；
植被地理学		zhí bèi dì lǐ xué； yépincha ösümlük jughrapiyisi；
植被型		zhí bèi xíng； yépincha ösümlükler tipi；
植被带		zhí bèi dài； yépincha ösümlük zonisi；
植被指数		zhí bèi zhǐ shù； yépincha ösümlük indéksi；
植酸		zhí suān； fitik kislata；
植酸盐		zhí suān yán； fitat；
植酸酯		zhí suān zhǐ； fitat；
植酸酶		zhí suān méi； fitaza；
植酸钙镁		zhí suān gài měi； fitin；
植酸钠		zhí suān nà； natriy fitat；
植醇		zhí chún； fitol；
植鞣液		zhí róu yè； tére ashlash suyuqluqi, ash suyuqluqi；
植鞣绒面革		zhí róu róng miàn gé； tiwitliq xurum；
植食性		zhí shí xìng； ösümlük bilen ozuqlinish aditi；
植龙		zhí lóng； fitozawr；
椎		zhuī； taz；döt；sadda；omurtqa；bazghan, bolqa；chalmaq (dumbaq chalmaq)；toqmaq, kaltek；chinkapin derixi；umrutqa söngiki；choka (dumbaq chalidighan)；
椎体		zhuī tǐ； omurtqa téni；
椎体横突		zhuī tǐ héng tū； omurtqa ténining köndileng ösükchisi；
椎动脉		zhuī dòng mài； omurtqa artériyisi；
椎孔		zhuī kǒng； omurtqa töshüki；
椎实螺		zhuī shí luó； limnaéye；
椎弓		zhuī gōng； omurtqa doghisi, omurtqa yayi, wértébral, spinal；
椎弓板		zhuī gōng bǎn； omurtqa doghisi taxtisi, omurtqa yayi taxtisi, wértébral taxta, néytral taxta；
椎弓横突		zhuī gōng héng tū； omurtqa doghisining köndileng ösükchisi；
椎心泣血		chuí xīn qì xuè； ichi zerdabqa tolmaq, zerdigösh bolmaq；zerdigösh bolmaq；ichi zerdabqa tolmaq；
椎晶状体		zhuī jīng zhuàng tǐ； linza；
椎板		zhuī bǎn； omurtqa taxtisi；
椎管		zhuī guǎn； omurtqa qanili, spinal qanal；
椎管内的		zhuī guǎn nèi de； intratékal, omurtqa qanili ichidiki；
椎管穿刺		zhuī guǎn chuān cì； omurtqa qaniligha punksiye qilish；
椎腹体		zhuī fù tǐ； omurtqa ténining qorsaq qismi；
椎轮虫		zhuī lún chóng； notommat qurti；
椎间体		zhuī jiān tǐ； omurtqa ariliq tenchisi；
椎间盘		zhuī jiān pán； omurtqa ariliq texsisi；
椎间盘Ｘ线照片		椎间盘Ｘ线［照］片； chuí jiān pán X xiàn zhàopiàn； diskogramma；
椎间盘突出		zhuī jiān pán tū chū； omurtqa ariliq texsisi pultiyip chiqish；
椎间盘突出症		zhuī jiān pán tū chū zhèng； omurtqa ariliq texsisi poltiyip chiqish késili；
椎间盘脱出		zhuī jiān pán tuō chū； omurtqa ariliq texsisi chiqip kétish；
椎静脉		zhuī jìng mài； omurtqa wénasi；
椎骨		zhuī gǔ； omurtqa；omurtqa söngiki；
椎骨乳突		zhuī gǔ rǔ tū； omurtqa söngikining emcheksiman ösükchisi；
椎骨体		zhuī gǔ tǐ； omurtqa söngiki téni；
椎骨关节突		zhuī gǔ guān jié tū； omurtqa boghumining ösükchisi；
椐		jū； chitlaq, chit；hasa derixi；
椑		bēi； qedimqi haraq idishi；
椒		jiāo； laza, kökmuch, qizilmuch；much (méwisi yaki uruqi ötkür temlik ösümlükler)；
椒盐		jiāo yán； tuzda qorulghan kawawichin；
椒盐猫		jiāo yán māo； qizilmuch-tuz müshüki；
椒蒿		椒蒿（菊科）； jiāo hāo； külreng emen；
椟		dú； ishkap；kichik méyit sanduqi, guensey, grob；quta, qapchuq；quta, qapchuq, koropka；
椠		qiàn； xet-chek；chayi nusxa, yaghachqa oyma nusxa (qedimki kitablarning)；xatire yézishqa ishlitilidighan taxta (qedimki zamanda)；kitabning oyma nusxisi, oyma nusxida bésilghan kitab；
椤		luó； bambuk chitlaq；shoréye derixi；
椭		tuǒ； éllips；éllips shekillik, tuxum shekillik；éllips shekillik qachilar；
椭叶格他德木		tuǒ yè gé tā dé mù； éllips yopurmaqliq géttard；
椭圆		tuǒ yuán； éllips；éllips；
椭圆体		tuǒ yuán tǐ； éllipsoid；éllipsoid；
椭圆偏振		tuǒ yuán piān zhèn； élliptik polyarizatsiye；
椭圆偏振光		tuǒ yuán piān zhèn guāng； éllips sheklide qutuplan'ghan yoruqluq；
椭圆几何		tuǒ yuán jǐ hé； élliptik géométriye；
椭圆函数		tuǒ yuán hán shù； élliptik funksiye；
椭圆厚壳树		tuǒ yuán hòu ké shù； anagwa derixi；
椭圆叶胶木		tuǒ yuán yè jiāo mù； pali yaghichi；
椭圆坐标		tuǒ yuán zuò biāo； élliptik koordinat；
椭圆型微分方程		tuǒ yuán xíng wēi fēn fāng chéng； élliptik différénsial tenglimek；
椭圆形		tuǒ yuán xíng； soqichaq；
椭圆形光纤		tuǒ yuán xíng guāng xiān； éllipissiman optik tala；
椭圆形反射器		tuǒ yuán xíng fǎn shè qì； éllipissiman réfléktor；
椭圆形天线		tuǒ yuán xíng tiān xiàn； éllipissiman anténna；
椭圆形谐振器		tuǒ yuán xíng xié zhèn qì； éllipissiman rézonator；
椭圆拱		tuǒ yuán gǒng； élliptik egme；
椭圆摆轮		tuǒ yuán bǎi lún； éllips shekillik tewrenme chaq；
椭圆星系		tuǒ yuán xīng xì； élliptik galaktika, élliptik yultuzlar sistémisi；
椭圆极化		tuǒ yuán jí huà； élliptik qutuplinish, élliptik polyarizatsiye；
椭圆柱		tuǒ yuán zhù； silindroid；
椭圆活塞		tuǒ yuán huó sāi； élliptik porshén；
椭圆点		tuǒ yuán diǎn； élliptik nuqta；
椭圆环形构造		tuǒ yuán huán xíng gòu zào； élliptik halqisiman qurulma；
椭圆积分		tuǒ yuán jī fēn； élliptik intégral；
椭圆系统		tuǒ yuán xì tǒng； élliptik sistéma；
椭圆规		tuǒ yuán guī； trammél；éllipsograf；
椭圆轨道		tuǒ yuán guǐ dào； élliptik orbita；éllipssiman orbita；
椭圆面		tuǒ yuán miàn； éllipsoid, élliptik yüz；
椭圆齿轮		tuǒ yuán chǐ lún； éllips shekillik chishliq chaq；
椭度计		tuǒ dù jì； éllipsométr；
椭率，椭圆率		tuǒ lǜ , tuǒyuán lǜ； éllipsliq nisbiti；
椭率测量术		tuǒ lǜ cè liáng shù； éllipsométriye；
椭球		tuǒ qiú； éllipsoid；
椭球体		tuǒ qiú tǐ； sféroid；
椭球体群		tuǒ qiú tǐ qún； sféroidal guruppa；
椭球双星		tuǒ qiú shuāng xīng； éllipsoidal qosh yultuz；
椭球反射镜		tuǒ qiú fǎn shè jìng； illipsoidal réfléktor；
椭球变星		tuǒ qiú biàn xīng； éllipsoidal özgirishchan yultuz；
椭球坐标		tuǒ qiú zuò biāo； éllipsoidal koordinat；
椭球投影		tuǒ qiú tóu yǐng； élliptik proyéksiye；
椭面，椭圆面		tuǒ miàn , tuǒyuán miàn； éllipsoid；
椰		yē； kokus palmisi；
椰子		yē zǐ； kus；kokus；kus yangiqi；kus palmisi；koks palmisi；kokus yangiqi；kokus palmisi；kokus palmisi, kokus；
椰子壳		yē zǐ ké； kokus yangiqi shakili；
椰子属		yē zǐ shǔ； kokus palmisi uruqdishi；
椰子干核油		yē zǐ gàn hé yóu； kokus yangiqi méyi；
椰子干核甲虫		yē zǐ gàn hé jiǎ chóng； kokus qéqi qizil putluq qongghuzi；
椰子木		yē zǐ mù； palma yaghichi；
椰子树芽腐烂病		yē zǐ shù yá fǔ làn bìng； kokus palmisi bixining chirish késili；
椰子棕色		yē zǐ zōng sè； qizghuch qongur reng；
椰子汁		yē zǐ zhī； kokus shirnisi；
椰子油		yē zǐ yóu； kokus méyi；
椰子油渣饼		yē zǐ yóu zhā bǐng； kokus künjürisi；
椰子狸		yē zǐ lí； palmizarliq ipar müshüki；
椰子皮纤维		yē zǐ pí xiān wéi； palma qowziqi talasi；
椰子色		yē zǐ sè； tutuq qongur reng；
椰子蛀虫		yē zǐ zhù chóng； palma küyisi；
椰子蟹属		yē zǐ xiè shǔ； birgus qisquchpaqisi uruqdishi；
椰子象虫		yē zǐ xiàng chóng； palma xartumluq qongghuzi；
椰子酪		yē zǐ lào； kokus yangiqi süti；
椰干		yē gàn； kokus qéqi；
椰枣		yē zǎo； xorma；
椰油		yē yóu； kokus méyi；
椰粉蚧		yé fěn jiè； palma qasiraqliq qurti；
椰虫		yē chóng； palma qurti；
椰蠹		yé dù； palma qongghuzi；
椰雕		yē diāo； kokus shakili oymichiliqi；
椳		wēi； mujuq, ishik mujuqi, ilgüjek；
椴		duàn； lipa derixi；lipa derixi, arghuwan derixi；arghuwan derixi；
椴叶扁担木		duàn yè biǎndān mù； lipa yopurmaqliq gréwiye derixi；
椴天牛		duàn tiān niú； lipa uzun burut qongghuzi；
椴尺蠖		duàn chǐ huò； lipa derixi qedemchi qurti；
椴木		duàn mù； lipa yaghichi；
椴树		duàn shù； lipa derixi；lipa derixi；
椴树属		duàn shù shǔ； lipa derixi uruqdishi；
椴树科		duàn shù kē； lipa derixi ailisi；
椴科		duàn kē； lipa ailisi；
椴绿色		duàn lǜsè； tutuq maysa reng；
椷		jiān； qachilmaq；yaghach sanduq；péchetlimek, yemlimek；sighmaq, patmaq；
椸		yí； kichik shire；kiyim asquch, kiyim ilghuch；
椹		shèn； sendel；ul, baza, asas；üjme méwisi, wasalghu；
椽		chuán； wasa, badra, xada, chenze；öyning éghiz sani；chenze, badra, xada, wasa；
椽子		chuán zǐ； xada；wasa；badra；chenze；chenze, badra, xada, wasa；
椽条		chuán tiáo； chenze, badra, wasa；
椾		zhàn； bulut；xet-chek；salam xet yaki béghishlima yazidighan qeghez；izah, sherh, izahat；nam kartochkisi, kartochka；tüzmek, retlimek (xet-chek yaki alaqilerni)；qedimki zamandiki alaqe yaki xetfchekning bir-iFt9；
椿		chūn； chülük；chun (famile)；chülük (xushbuy chülük we sésiq chülük dep ikki xil bolidu)；
椿树		chūn shù； tona derixi；
椿白皮		chūn bái pí； chülük yiltiz posti；
椿象		chūn xiàng； osurghaq qongghuz；
楂		chá； saqal；dolana；qattiq tük；éngiz dégen xet ning bashqiche yézilishi；qil chüshürülgendin kéyinki chach；
楔		xiē； ishikning ikki yénigha ornitilghan tüwrük；qaqmaq, qéqip kirgüzmek, mixlimaq；gilas derixi；qaqmaq, qéqip kirgüzmek；shina, pana, qozuq；pana, shina, qozuq；
楔入		xiē rù； qéqip kirgüzmek；shinsiman bösüp kirish；
楔刀		xiē dāo； shinasiman pichaq；
楔前叶		xiē qián yè； shinasiman aldi yapraqche (méngidiki)；
楔叶		xiē yè； shinasiman yapraqche (méngidiki)；
楔叶亚门		xiē yè yà mén； shinasiman yopurmaqliqlar kenji tipi；
楔叶属		xiē yè shǔ； shinasiman yopurmaqliqlar uruqdishi；
楔叶目		xiē yè mù； shinasiman yopurmaqliqlar etriti；
楔喙鸟		xiē huì niǎo； shina tumshuq séghizghan；
楔块		xiē kuài； shina；
楔垫		xiē diàn； keplep tosmaq, birer nersini tiqip toxtatmaq；tosulup qalmaq, toxtap qalmaq (birer nerse kepliship qélip)；
楔垫工		xiē diàn gōng； yochuq békitish ishchisi；
楔头蛙		xiē tóu wā； shina bashliq paqa；
楔子		xiē zǐ； pana；shina；qozuq；kirish söz；muqeddime；pana, shina, qozuq；muqeddime, kirish söz；
楔尾雕		xiē wěi diāo； shina quyruqluq bürküt；
楔尾鸠		xiē wěi jiū； shina quyruqluq paxtek；
楔尾鸽		xiē wěi gē； shina quyruqluq kepter；
楔式提芯器		xiē shì tí xīn qì； shinasiman özek chiqarghuch；
楔形		xiē xíng； mix shekillik；shina shekillik；shina shekillik, mix shekillik；
楔形体		xiē xíng tǐ； shina shekillik jisim；
楔形列队		xiē xíng liè duì； shina sheklide sep bolmaq；
楔形压板		xiē xíng yā bǎn； shinasiman qisish taxtisi；
楔形压焊		xiē xíng yā hàn； shinasiman qisip kepsherlesh；
楔形地		xiē xíng dì； shina shekillik yer；
楔形填隙片		xiē xíng tián xì piàn； yochuqlarni étish üchün ishlitilidighan yapraqchilar；
楔形带		xiē xíng dài； shinasiman zona；
楔形掏槽		xiē xíng tāo cáo； shinasiman kolighuch；
楔形摩擦轮		xiē xíng mó cā lún； shina shekillik sürkelme chaq；
楔形文字		xiē xíng wén zì； mix xet；shina yéziq (qedimki asuriye, babilonda ishlitilgen xet)；
楔形文字学		xiē xíng wén zì xué； sfénografiye；
楔形文字家		xiē xíng wén zì jiā； shina yéziq tetqiqatchisi；
楔形木瓦		xiē xíng mù wǎ； shina shekillik yaghach kahish；
楔形板		xiē xíng bǎn； shinasiman taxta；
楔形样块		xiē xíng yàng kuài； shinasiman ewrishke；
楔形犁沟器		xiē xíng lí gōu qì； shina shekillik chönek tartquch；
楔形盘		xiē xíng pán； shinasiman diska；
楔形砖		xiē xíng zhuān； shinasiman xish；
楔形管		xiē xíng guǎn； shinasiman turuba；
楔形缝		xiē xíng féng； shina shekillik yochuq；
楔形翼型		xiē xíng yì xíng； shinasiman qanat tipi；
楔形联轴器		xiē xíng lián zhóu qì； shina shekillik oq tutashturghuch；
楔形蛤		xiē xíng há； shinasiman qulule；
楔形诗		xiē xíng shī； shinasiman shéir (her bir misrasii bir xettin köpiyip baridighan)；
楔形贝		xiē xíng bèi； shinasiman sedebdar；
楔形输入输出		楔形输入／输出； xiē xíng shū rù shū chū； shinasiman kirgüzüsh-chiqirish；
楔形鞋跟		xiē xíng xié gēn； shinasiman pashna；
楔接面头		xiē jiē miàn tóu； shina yüzlük bash；
楔棘头虫目		xiē jí tóu chóng mù； shinasiman tiken bashliq qurtlar etriti；
楔状滤片		xiē zhuàng lǜ piàn； shinasiman süzüsh yapraqchisi；
楔状的		xiē zhuàng de； shinasiman, shina shekillik；
楔状腕骨		xiē zhuàng wàn gǔ； shinasiman béghishsh söngiki；
楔状骨		xiē zhuàng gǔ； shinasiman söngek；
楔羊齿属		xiē yáng chǐ shǔ； sfénoptéris uruqdishi；
楔翼总目		xiē yì zǒng mù； shinasiman yopurmaqliqlar bash etriti；
楔规		xiē guī； shinasiman perka (yochuqning kenglikini ölcheydighan)；
楔骨		xiē gǔ； shinasiman söngek (keslenchükning omurtqa ariliqidiki)；
楔齿蜥		xiē chǐ xī； sfénodon keslenchüki；
楔齿蜥属		xiē chǐ xī shǔ； sfénodon keslenchüki uruqdishi；
楔齿龙		xiē chǐ lóng； sfénakodont (shina chishliq dinozawr)；
楔齿龙亚目		xiē chǐ lóng yà mù； sfénakodont kenji etriti；
楗		jiàn； qozuq；yar élip ketken jaylarni tosushqa ishlitilidighan türlük matériyallar；song ustixini；ishik taqighuch, taqaq；
楚		chǔ； azab；derd-elem；chu (famile)；chu (ju sulalisi dewridiki dölet nami )；herniwe, kendir yopurmaqliq sésiq tal；bügünki xunen, xubéylarni körsitidu；azab, derd-elem, azab-oqubet；chu (ju dewridiki beglik bami)；ochuq, éniq；retlek, tekshi；azab, derd-elem；qopal, yirik, te；palaq, tayaq (kona jemiyette taliplarni uridighan)；chu (xubéy we xunen ikki ölkini körsitidu)；ochuq, roshen, éniq；
楚克奇族		chǔ kè qí zú； chukchi milliti；
楚克奇语		chǔ kè qí yǔ； chukchi tili；
楚加耶夫反应		chǔ jiā yē fū fǎn yīng； chugayéw réaksiyisi；
楚勒打暴雨		chǔ lè dǎ bào yǔ； churada qara yamghuri；
楚博		chǔ bó； subo (yaponiyining yer meydani birliki)；
楚图奇尔族		chǔ tú qí ěr zú； sutuxil milliti；
楚图奇尔语		chǔ tú qí ěr yǔ； sutuxil til；
楚材晋用		chǔ cái jìn yòng； özining ixtisasliq ademliridin bashqilar paydilanmaq；chu dölitining ixtisasliq ademliridin jin döliti paydilanmaq；
楚楚		chǔ chǔ； pakiz；rawurus；
楚楚不凡		chǔ chǔ bù fán； pakiz, rawurus, intayin qamlashqan；
楚楚可怜		chǔ chǔ kě lián； qayghu-hesretlik, derd-elemlik, perishan, échinishliq, ghemkin, bichare；
楚瓦什族		chǔ wǎ shí zú； chuwash milliti；
楚瓦什语		chǔ wǎ shí yǔ； chuwash tili；
楚辞		chǔ cí； chu naxshilir；
楚雄市		楚雄市【国内省市】； chǔ xióng shì； chüshyong shehiri；
楛		hù； irghay；qopal, nachar, nepis emes, puxta emes；
楝		liàn； azadi derex；
楝属		liàn shǔ； azadi derex uruqdishi；
楝属紫花植物		liàn shǔ zǐ huā zhíwù； azadi derex uruqdishidiki sösün güllük ösümlükler；
楝树芳香油		liàn shù fāngxiāng yóu； azadi derex uruqining méyi；
楝科		liàn kē； azadi derex ailisi；
楝科乔木		liàn kē jiāomù； azadi derex ailisidiki derexler；
楝科马兜铃科		楝科／马兜铃科； liàn kēmǎ dōu líng kē； zirawende ailisi；
楞		léng； qir, girwek；hangwéqip qalmaq, dangqétip qalmaq；qattiq ghem-endishide qalmaq；hang-tang bolup qalmaq；dümbelchek, nersining yüzidiki qirlar；qaramliq bilen zormuzor ish qilishni bildüridu；
楞次		léng cì； lénts；
楞次定律		léng cì dìng lǜ； lénts qanuni；lénts qanuni；
楠		nán； maxil derixi；
楠塔基特人		nán tǎjītè rén； nantukkétlar；
楠木		nán mù； péba derixi；maxil derixi；
楠榜族		nán bǎng zú； lampong milliti；
楠榜语		nán bǎng yǔ； lampong tili；
楠萨奇箱		nán sàqí xiāng； nonsuchu sanduqi；
楣		méi； manglayche, manglay yaghach, ishikbéshi；manglay yaghach；
楣窗		méi chuāng； manglay derize；
楤		sǒng； epkesh；
楤木		sǒng mù； araliye derixi yaghichi；
楤木属		sǒng mù shǔ； araliye derixi uruqdishi；
楤树		sǒng shù； araliye derixi；
楤象虫属		sǒng xiàng chóng shǔ； kléonis xartumluq qongghuzi uruqdishi；
楦		xuàn； toldurmaq；tighizlimaq；qéliplimaq；yonumaq, aqlimaq, soymaq, uchlimaq, shilmaq；qélipqa tartmaq, qélipqa almaq；tighizlap qoymaq；qélipqa tartmaq；qélipqa almaq；toldurmaq, tighizlap qoymaq, tighizlimaq；qélip, ayagh qélipi；
楦头		xuàn tóu； qélip (ayaghning)；
楦子		xuàn zǐ； qélip (ayaghning)；
楦帽工		xuàn mào gōng； bash kiyim (doppa, shepke, tumaqlar(ni qélipqa salghuchi ishchi；bash kiyim (doppa, shepke, tumaqlar) ni qélipqa salghuchi ishchi；
楦鞋工人		xuàn xié gōngrén； saqni (tikilip chiqqan ayaghni(qélipqa tartquchi ishchi；saqni (tikilip chiqqan ayaghni) qélipqa tartquchi ishchi；
楫		jí； kéme；palaq；del-derex；eshkek, palaq；kéme heydimek；toplam, bölüm, qisim；
楮		chǔ； qeghez；qeghez pul；chu (famile)；broussonitsiye derixi, jin üzümi；
楮树		chǔ shù； jinüzümi；
楯		shǔn； qalqan；salasunning kündileng baldiqi；
楯冠海胆科		shǔn guān hǎi dǎn kē； qalqan tajliq déngiz kirpisi alisi；
楯形目		shǔn xíng mù； qalqansimanlar etriti；
楯手亚纲		shǔn shǒu yàgāng； qalqan qolluqlar sinipi；
楯手目		shǔn shǒu mù； qalqan qolluqlar etriti；
楯棘科		shǔn jí kē； skutéxinitsiye ailisi；
楯槽类		shǔn cáo lèi； aspidobotroidlar (shorighuchi qurtlarning bir türi )；
楯海胆		shǔn hǎi dǎn； qalqan déngiz kirpisi；
楯海胆亚目		shǔn hǎi dǎn yà mù； qalqan déngiz kirpisi kenji etriti；
楯海胆属		shǔn hǎi dǎn shǔ； qalqanliq déngiz kirpisi uruqdishi；
楯舌部		shǔn shé bù； qalqansiman tilliqlar bölümi；
楯蕊芋属		shǔn ruǐ yù shǔ； qattiq özeklik taro oruqdishi；
楯鳃目		shǔn sāi mù； qalqan saqaqliqlar etriti；
楯鳃类		shǔn sāi lèi； qalqan saqaqliqlar；
楷		kǎi； nusxa；ülge；nemune；örnek；ülge, nusxa, nemune, örnek；piste derixi；key (famile)；qéliplashqan xet shekli；keyshu (xenzuche(xitayche) xetning yézilish shekilliridin biri)；
楷书		kǎi shū； keyshu (xenzuche(xitayche) xetning yézilish shekilliridin biri)；
楷体		kǎi tǐ； (xenzuche(xitayche) xetning yézilish shekilliridin biri)；
楷杷		楷杷（蔷薇科）； kǎi pá； pipa derixi, chartal；
楷杷柴红沙		楷杷柴／红沙（柽柳科）； kǎi pá chái hóng shā； qamraq girlen；
楷树		kǎi shù； piste derixi；
楷模		kǎi mó； ülge；nemune；ülge, nemune；
楸		qiū； qara katalpa derixi, junggo katalpa derixi；shahmat taxtisi；qara katalpa derixi；
楸子		qiū zǐ； tashalma；
楹		yíng； korpus；ottura öyning aldidiki tüwrük；
楹联		yíng lián； mesnewi (ottura öyning tüwrükige chaplan'ghan)；
楼		lóu； bina；rawaq；qewet；peshtaq；qewet；imaret；burun chayxana, qawaqxana, tansixana, pahishixana qatarliq jaylar mushundaq atilatti；lu (famile)；imaret, bina；binaning qewetliri；rawaq, balixana；binaning üsti qewiti；bina, qewetlik imaret；méhmanxana, saray；
楼上		lóu shàng； binaning üstki qewiti；
楼上楼		lóu shàng lóu； bir xil elneghme；
楼上营业处		lóu shàng yíng yè chǔ； bina üstidiki tijaret orni；
楼下层		lóu xià céng； binaning astinqi qewetliri；
楼内连通单元		lóu nèi lián tōng dān yuán； binaning ötüshme birlikliri；
楼厅前排座		lóu tīng qián pái zuò； tiyatirxanining aldinqi orunliri；
楼厢管风琴		lóu xiāng guǎn fēng qín； chérkaw galériyisidiki organ；
楼地板搁栅		lóu dì bǎn gē shān； bina polining tiriki；
楼地板线		lóu dì bǎn xiàn； pol liniyisi；
楼堂馆所		lóu táng guǎn suǒ； heshemetlik imaretler；
楼层		lóu céng； bina qewetliri；
楼层净面积		lóu céng jìng miàn jī； bina qewetlirining yüzi；
楼层呼叫电钮		lóu céng hū jiào diàn niǔ； lift kunupkiliri (bina qewetliridiki)；
楼层开关		lóu céng kāi guān； éléwator qewetliridiki wiklyuchatél；
楼层钥匙		lóu céng yào chí； bina qewetlirini achidighan achquch；
楼座		lóu zuò； galériye；
楼房		lóu fáng； bina；imaret；bina, imaret；
楼房突侧		lóu fáng tū cè； binaning sirtqa chiqip turghan qismi；
楼斗菜		楼斗菜（毛茛科）； lóu dòu cài； qara qughur；
楼景喷水池		lóu jǐng pēn shuǐ shi； binasiman fontan；
楼板		lóu bǎn； pol；
楼板下电路		lóu bǎn xià diàn lù； pol astidiki tok yoli；
楼板骨架		lóu bǎn gǔ jià； pol tiriki；
楼梯		lóu tī； pelempey；
楼梯井		lóu tī jǐng； pelempeyxana；
楼梯侧板		lóu tī cè bǎn； pelempey yan taxtiyi；
楼梯台		lóu tī tái； pelempey tekchisi；
楼梯基		lóu tī jī； pelempey tegliki；
楼梯恐怖		lóu tī kǒng bù； klimakofobiye, pelempeydin qorqush；
楼梯扶手柱头饰垫		lóu tī fú shǒu zhù tóu shì diàn； pelempey tayan'ghuchi uchidiki bézek；
楼梯斜度		lóu tī xié dù； pelempey yantuluqi；
楼梯斜梁侧板		lóu tī xié liáng cè bǎn； pelempey yantu limining yan taxtisi；
楼梯斜踏准线		lóu tī xié tà zhǔn xiàn； pelempey yantu basquchining ölchemlik siziqi；
楼梯架		lóu tī jià； pelempey jazisi；
楼梯柱		lóu tī zhù； pelempey tüwrüki；
楼梯空间		lóu tī kōng jiān； pelempeyxana；
楼梯筒		lóu tī tǒng； ichige shota ornitilghan munarsiman imaret；
楼梯级		lóu tī jí； pelempey basquchliri；
楼梯花梗草		lóu tī huā gěng cǎo； élatostéma oti；
楼梯踏木块		lóu tī tà mù kuài； pelempey basquch taxtisi；
楼梯踏板料		lóu tī tà bǎn liào； pelempey basquchigha ishlitilidighan matériyal；
楼梯间		lóu tī jiān； pelempeyxana；
楼燕		lóu yàn； qara qarlighach；yawropa heyrani；
楼道		lóu dào； karidor；
楼间架空通道		lóu jiān jià kōng tōng dào； bina ariliqidiki asma yol；
楼阁		lóu gé； rawaq；
楼面		lóu miàn； pol yüzi；
楼面系统		lóu miàn xì tǒng； pol sistémisi；
楼面荷载		lóu miàn hé zǎi； pol yüzining kötürüshchanliqi；
楼顶房屋		lóu dǐng fáng wū； balixana, rawaq；
楼高限制		lóu gāo xiàn zhì； bina égizlik chéki；
榀		pǐn； miqdar söz；
概		gài； hemme；layihe；pütünley；rohiy halet；gheyret, jasaret, shijaet, jiger, roh；mustesnasiz, hemme, pütünley；omumen, texminen, qisqiche；köngül, qelb；yighinchaqlimaq；omumlashturmaq；ehwal, menzire；hemme, pütünley；dil, köngli-köksi；roh, rohiy halet, keypiyat, salapet, süpet；menzire, körünüsh；keypiyat, körünüsh；ashliq ölchigende charekning üstini tekshileydighan eswab；omumlashturmaq, yighinchaqlimaq；
概位		gài wèi； texminiy orun；
概保单		gài bǎo dān； keng dairilik sughurta taloni；
概况		gài kuàng； omumiy ehwal；
概及		gài jí； éhtimalliq；
概图		gài tú； chértyoj, layihe；
概差		gài chà； éhtimalliq perqi；
概念		gài niàn； uqum；chüshenche；oqum, chüshenche；uqum, chüshenche；
概念作用		gài niàn zuò yòng； chüshenche roli, konsépsiye；
概念分析		gài niàn fēn xī； uqum analizi；
概念分类学		gài niàn fēn lèi xué； uqum sistématikisi；
概念化		gài niàn huà； uqumlashturmaq, abstraktlashturmaq；uqumlashturush；abstraktlashturmaq；
概念图象		gài niàn tú xiàng； uqum teswiri；
概念学习		gài niàn xué xí； uqum öginish；
概念完整性		gài niàn wán zhěng xìng； uqumning mukkemmelliki；
概念形成		gài niàn xíng chéng； chüshenche formatsiyisi；uqumning shekillinishi；
概念数据定义语言		gài niàn shù jù dìng yì yǔ yán； uqum sanliq melumat éniqlimisi tili；
概念数据库设计		gài niàn shù jù kù shè jì； uqum sanliq melumat ambirini layihilesh；
概念构思		gài niàn gòu sī； tüzülme, qurulma (bediiy eserning)；
概念模块		gài niàn mó kuài； uqum modéli；
概念模块化		gài niàn mó kuài huà； uqumni modullashturush；
概念模式		gài niàn mó shì； uqum sxémisi；
概念法学		gài niàn fǎ xué； uqum qanunshunasliqi；
概念流程图		gài niàn liú chéng tú； uqum sxémisi；
概念的从属理论		gài niàn de cóng shǔ lǐ lùn； uqumning béqindiliq nezeriyisi；
概念级		gài niàn jí； uqum derijisi；
概念组配		gài niàn zǔ pèi； uqumning biriktürülüshi；
概念艺术		gài niàn yì shù； chüshenchilik senet；
概念节点		gài niàn jié diǎn； uqum tügün；
概念范畴		gài niàn fàn chóu； chüshenche katégoriyisi；uqum katégoriyisi；
概念获得		gài niàn huò dé； chüshenchilik érishish；
概念记录		gài niàn jì lù； uqum xatirisi；
概念论		gài niàn lùn； uqum nezeriyisi；
概念配位		gài niàn pèi wèi； chüshenchilik koordinatsiyilesh；uqumni xanilashturush；
概括		gài kuò； yighinchaqlimaq；omumlashturmaq；omumlashturmaq, yighinchaqlimaq；
概括参照		gài kuò cān zhào； yighinchaqlap paydilinish；
概括反映		gài kuò fǎn yìng； omulashturup eks ettürüsh；
概括地说		gài kuò dì shuō； yighinchaqlap éytqanda；
概括性		gài kuò xìng； omumiyliq；omumlashturush xaraktéri；
概括性规定		gài kuò xìng guī dìng； omumlashturush xaraktéridiki belgilime；
概括故意		gài kuò gù yì； umumlashturulghan qestenlik；
概括继承		gài kuò jì chéng； omumlashturup warisliq qilish；
概括转移		gài kuò zhuǎn yí； omumyüzlük yötkilish；
概数		gài shù； mölcher san；texminiy san, teqribiy san, mölcher san；texminiy san；teqribiy san；
概术		gài shù； omumiy bayan, qisqiche bayan；
概术式历史		gài shù shì lì shǐ； omumiy bayan shekillik tarixiy höjjetlik filim；
概然误差		gài rán wù chā； éhitmal perq；éhtimal xataliq；
概率		gài lǜ； éhtimalliq；
概率信息		gài lǜ xìn xī； éhtimalliq uchuri；
概率单位		gài lǜ dān wèi； éhtimalliq birliki；
概率向量		gài lǜ xiàng liàng； éhtimalliq wéktori；
概率密度		gài lǜ mì dù； éhtimalliq zichliqi；
概率密度函数		gài lǜ mì dù hán shù； éhtimalliq zichliq funksiyisi；
概率幅		gài lǜ fú； éhtimalliq amplitudisi；
概率推理		gài lǜ tuī lǐ； éhtimalliq xulasisi；
概率文法		gài lǜ wén fǎ； éhtimalliq grammatikisi；
概率方程		gài lǜ fāng chéng； éhtimalliq tenglimisi；
概率曲线		gài lǜ qǔ xiàn； éhtimalliq egri siziqi；
概率松弛法		gài lǜ sōng chí fǎ； éhtimalliq rélaksatsiyisi；
概率模型		gài lǜ mó xíng； éhtimalliq modéli；
概率比检验		gài lǜ bǐ jiǎn yàn； éhtimalliq nisbiti tejribisi；
概率流		gài lǜ liú； éhtimalliq éqimi；
概率理论		gài lǜ lǐ lùn； éhtimalliq nezeriyisi；
概率算法		gài lǜ suàn fǎ； éhtimalliqni hésablsh usuli；
概率索引		gài lǜ suǒ yǐn； éhtimalliq indéksi；
概率统计		gài lǜ tǒng jì； éhtimalliq statistikisi；
概率自动机		gài lǜ zì dòng jī； éhtimalliq aptomatik mashinisi；
概率规律		gài lǜ guī lǜ； éhtimalliq qanuniyiti；
概率论		gài lǜ lùn； éhtimalliq nezeriyisi；
概率误差		gài lǜ wù chā； éhtimalliq perqi；
概率逻辑		gài lǜ luó jí； éhitmalliq logikisi；éhtimalliq logikisi；
概率预报		gài lǜ yù bào； éhtimalliq melumati；
概率预算		gài lǜ yù suàn； éhtimalliq xamchoti；
概略		gài lüè； qisqiche ehwal, qisqiche mezmun；qisqiche ehwal；qisqiche mezmun；
概略分类		gài lüè fēn lèi； yighinchaqlap türge ayrish；
概算		gài suàn； mölcher；xam chot；texminchot；texmin chot；texminichot；texmin chot, texminiy hésab；texminiy hésab；
概算包干		gài suàn bāo gàn； texmin chot höddigerliki；
概算定额		gài suàn dìng é； texmin chot normisi；
概算指标		gài suàn zhǐ biāo； texmin chot körsetküchi；
概而言之		gài ér yán zhī； omumen qilip éytqanda；
概莫能外		gài mò néng wai； hemmini öz ichigen almaq؛ héchkim (héchnerse ) buning sirtida emes；mustesnasiz halda；hemmini öz ichige almaq；
概要		gài yào； omumiy melumat, asasiy mezmun, qisqiche chüshenche；asasiy mezmun；qisqiche chüshenche；omumiy melumat；qisqiche chüshenche, qisqiche；
概要设计		gài yào shè jì； qisqiche layihe；
概观		gài guān； omumiy nezer；
概论		gài lùn； omumiy chüshenche, omumiy bayan；omumiy bayan；omumiy chüshenche；
概论课程		gài lùn kè chéng； omumiy sawat；omumiy chüshenche dersliki；
概说		gài shuō； qisqiche chüshendürüsh；
概貌		gài mào； omumiy körünüsh；
概述		gài shù； omumiy bayan；qisqiche bayan；omumiy bayan, qisqiche bayan；
榃		tán； hawuz (köpinche jay ismigha ishlitilidu)；
榄		lǎn； zeytun derixi；
榄仁树		lǎn rén shù； términaliye derixi；
榄仁树属		lǎn rén shù shǔ； términaliye derixi uruqdishi；
榄香无花果		lǎn xiāng wúhuāguǒ； zeytun puraqliq enjür；
榄香树酯		lǎn xiāng shù zhǐ； élémi smolisi；
榄香素		lǎn xiāng sù； élémitsin；
榄香醇		lǎn xiāng chún； élémol；
榆		yú； qariyaghach；
榆叶合叶子		榆叶合叶子（蔷薇科）； yú yè hé yè zǐ； pasha ot；
榆叶梅		yú yè méi； güljineste；prunus gül；qariyaghach yopurmaqliq prunus derixi；yawa jineste；
榆叶特纳草		yú yè tè nà cǎo； qariyaghach yopurmaqliq turnéra oti；
榆叶甲		yú yè jiǎ； qariyaghach yopurmaq qongghuzi；
榆叶绿色		yú yè lǜ sè； toq yéshil；
榆叶蜂		yú yè fēng； qariyaghach yopurmaq herisi；
榆叶蝉		yú yè chán； qariyaghach yopurmaqliq tomuzghisi；
榆天牛		yú tiān niú； qariyaghach qongghuzi；
榆属		yú shǔ； qariyaghach uruqdishi；
榆木		yú mù； qariyaghach yaghichi；
榆木脑袋		yú mù nǎo dài； jahil, tersa, kaj；
榆树		yú shù； qariyaghach；qara yaghach；
榆树枯萎病		yú shù kū wěi bìng； qariyaghachning qurup kétish késili；
榆树沟乡		榆树沟乡【新疆各地】； yú shù gōu xiāng； édir yézisi；yüshugu yézisi；
榆树皮甲虫		yú shù pí jiǎ chóng； qariyaghach postlaqxor qongghuzi；
榆树蚧虫		yúshù jiè chóng； qariyaghach qasiraqliq qurti；
榆桔属		yú jú shǔ； ptéléye chatqili uruqdishi；
榆次		榆次【地名】； yú cì； yüysi；
榆次市		榆次市【国内省市】； yú cì shì； yisi shehiri；
榆牡蛎蚧		yú mǔlì jiè； qariyaghach muli qasiraqliq qurti；
榆科		yú kē； qariyaghach ailisi；qara yaghach ailisi；
榆绿天蛾		yú lǜ tiān é； qariyaghachning yéshil aqqu perwanisi；
榆绿木		yú lǜ mù； anogéyssus derixi；
榆茶		yú chá； qariyaghach chéyi；
榆荚		yú jiá； qariyaghach chéchiki；
榆钱		yú qián； qariyaghach postiki；qariyaghach chéchiki；
榆长斑蚜		yú cháng bān yá； qariyaghach daghliq piti；
榇		chèn； guensey；guensey, grob (jesetni depne qilidighan sanduq)；
榈叶葵		lǘ yè kuí； palma yopurmaqliq tügmigül；
榈蝽总科		lǘ  zǒng kē； palma chérépashkisi bash ailisi；
榈蝽科		lǘ  kē； palma chérépashkisi ailisi；
榉		jǔ； buk derixi；
榉属		jǔ shǔ； buk derixi uruqdishi；
榉树		jǔ shù； zélkowa derixi；
榑		fù； trigla béliqi；
榔		láng； sipari；palaket；kalanpay；epsizlik；qamlashmasliq；bolqa, bazghan；epsizlik, qamlashmasliq；kalanpay, palaket；béliqni torgha kirgüzüsh üchün sugha uridighan xada；
榔头		láng tóu； bolqa；bazghan；bolqa, bazghan；
榔榆		láng yú； kichik yopurmaqliq qara yaghach；kichik yopurmaqliq qariyaghach；kichik yopurmaqliq qariyaghach；
榔色木		láng sè mù； lansium derixi；
榔色果		láng sè guǒ； lansium méwisi；
榕		róng； fuju shehirining yene bir atilishi；yawa enjür, fikus；
榕属		róng shǔ； fikus derixi uruqdishi；
榕树		róng shù； kichik méwilik enjür derixi；
榕茛属		róng gèn shǔ； fikariye oti uruqdishi；
榛		zhēn； bük-baraqsanliq；orman yangiqi (derex)；orman yangiqi (méwe)；
榛子		zhēn zǐ； orman yangiqi；kodilus derixi；
榛子色		zhēn zǐ sè； sus qongur reng；
榛属		zhēn shǔ； orman yangiqi uruqdishi；
榛果		zhēn guǒ； orman yangiqi；
榛睡鼠		zhēn shuì shǔ； orman yangiqi chashqini；
榛睡鼠属		zhēn shuì shǔ shǔ； orman yangiqi chashqini uruqdishi；
榛色		zhēn sè； sarghuch qongur reng；
榛鸡		zhēn jī； orman chili；orman yangaqliqi toxusi；
榜		bǎng； taxta；royxet；béghishlima；émtihandin ötüp qobul qilin'ghanlarning tizimliki；royxet taxta；élan qilmaq；taxta, taxtay；kishilerge uxturush üchün chaplan'ghan élan yaki isimlik；élan qilmaq, royxet taxta；
榜上无名		bǎng shàng wú míng； banggha chiqmighan；qobul qilinmasliq；
榜上有名		bǎng shàng yǒu míng； banggha chiqqan, bangda nami bar；qobul qilinmaq；
榜样		bǎng yàng； ülge；örnek；nemune；nemune；nemune, ülge, örnek, tip, modél, shekil, idéal；
榥		huǎng； perde, derperde, chimildiq；
榧		fěi； torréye；torréy qarighiyi；
榧子		榧子（红豆杉科）； fěi zǐ； pindoq；torréy qarighiyi uruqi；
榧树属		fěi shù shǔ； torréy qarighiyi uruqdishi；
榧螺		fěi luó； oliwa qululisi；
榧螺属		fěi luó shǔ； oliwa qululisi uruqdishi；
榧螺科		fěi luó kē； oliwa qululisi ailisi；
榨		zhà； basmaq；siqmaq；qismaq；tartmaq；yagh tartquch；siqmaq, basmaq, qismaq, tartmaq；siqmaq, qismaq；suyuqluqni siqip chiqiriwalidighan eswab；
榨出		zhà chū； siqip chiqarmaq；
榨取		zhà qǔ； shorimaq；shiliwalmaq；ékspilatatsiye qilmaq, shorimaq, shiliwalmaq；siqip chiqarmaq (suyuqluqni)；ékspilatatsiye qilmaq；
榨寮		zhà liáo； qent-gézek ishxanisi；
榨床		zhà chuáng； prés；
榨汁		zhà zhī； süyini siqip chiqarmaq, shirnisini siqip chiqarmaq；
榨汁器		zhà zhī qì； méwe siqquch；
榨汁机		zhà zhī jī； méwe siqish mashinisi；
榨油		zhà yóu； may tartmaq, may chiqarmaq；
榨油厂		zhà yóu chǎng； may zawuti；may zawuti, may tartish zawuti；yagh tartish (chiqirish) zawuti；
榨油工		zhà yóu gōng； may tartish ishchisi；
榨油工人		zhà yóu gōng rén； may tartish ishchisi；
榨油机		zhà yóu jī； juwaz mashina；yagh tartish mashinisi；tok juwaz, juwaz mashina；
榨砂求油		zhà shā qiú yóu； emelge ashurghili bolmaydighan ish；qumni chéchekletmek；tashtin yagh almaq；
榨菜		zhà cài； tügünek qicha béshini tuzgha chilash arqiliq teyyarlan'ghan sey；tügünek qicha；
榫		sǔn； turum；üge, boghum (ramkisiman qurulmilarning ikki yaki üchtin artuq bölikining tutashturulghan yéri)；
榫凿		sǔn záo； turum iskinisi；
榫和榫眼		sǔn hé sǔn yǎn； erkek we chishi turum；
榫头		sǔn tóu； erkek turum；
榫头，榫子		sǔn tóu , sǔn zǐ； erkek turum；
榫头切口		sǔn tóu qiē kǒu； turumsiman késik；
榫子		sǔn zǐ； erkek turum；
榫接		sǔn jiē； turumluq chatma, turumluq tutashturush；
榫接凳		sǔn jiē dèng； turumluq tutashturulghan orunduq；
榫接合		sǔn jiēhé； turumluq tutashturush, turumluq chétish；
榫接头		sǔn jiē tóu； turumluq tutashturulghan bash；
榫接工		sǔn jiē gōng； turumluq tutashturghuchi；
榫槽		sǔn cáo； chishi turum；
榫槽锉		sǔn cáo cuò； achquch ériqchilirini chiqiridighan ékek；
榫眼		sǔn yǎn； chishi turum；
榫眼槽		sǔn yǎn cáo； chishi turum ériqchisi；
榫规		sǔn guī； turum perkasi；
榫轮		sǔn lún； turum chaqi；
榫销		sǔn xiāo； turum chülüki；
榫销孔		sǔn xiāo kǒng； turum chülüki töshüki；
榫锯		sǔn jū； turum chiqirish herisi；
榫齿		sǔn chǐ； erkek turum chiqirishta ishlitidighan here chishi；
榭		xiè； zal；ikki teripi salasunluq karidur；kötürme qilip sélin'ghan öyler；supa yaki su üstige kötürme qilip sélin'ghan imaret；
榱		cuī； chenze, badra；
榲桲		bó； béhi；
榴		liú； anar；
榴云岩		liú yún yán； kinzigit；
榴云细斑岩		liú yún xì bān yán； allsbaxit；
榴弹		liú dàn； granat；shrapnél；
榴弹炮		liú dàn pào； shrapnél atidighan zembirek；
榴弹炮发射		liú dàn pào fā shè； kanon zembiridiki étish；
榴莲		liú lián； duryan derixi；
榴辉岩		liú huī yán； éklogit；
榴辉岩相		liú huī yán xiāng； éklogit fazisi；
榴霰弹		liú xiàn dàn； shrapnél (ichi ushshaq oq bilen toldurulghan snared)；
榷		què； baj；mexsus soda, mexsus tijaret, monopoliye；yalghuz yaghachliq köwrük；ching, chidamliq, puxta；muhakime qilmaq, muzakire qilmaq, kéngeshmek, meslihetleshmek；muhakime qilmaq, munazire qilmaq, kéngeshmek, meslihetleshmek；
榻		tà； kariwat；uzun shire；karwat, töshek；
榻榻米		tà tà mǐ； öy ichining kenglik ölchimi, texminen 18 kwadrat in'gliz chisigha teng；yapon supisi；
榼		kè； qedimde haraq qachilaydighan idish；
榾		gǔ； alqat chatqili；késilgen derex；
槁		gǎo； urmaq；ölmek；qurumaq, qurup qaqshal bolup qalmaq；quruq yaghach, qurup qalghan derex；qurumaq, qaxshallashmaq；
槁木死灰		gǎo mù sǐ huī； bighem；qaqshal derex, oti öchken kül؛ köngül sun'ghunluq；köngül qalmaq, köngül sowumaq；
槃		pán； su idishi；pen(famile)；texse, tawaq, ayaq, ligen；aylinip yürmek；yögelmek, uralmaq, chirmashmaq；turmaq, turup qalmaq；
槄		tāo； katalpa bun'gi derixi；
槊		shuò； neyze；uzun destilik neyze (qedimki qoral)；
槌		chuí； choka；bolqa；toqmaq；kaltek；toqmaq, kaltek, tayaq；toqmaq, kaltek；
槌柄牡蛎		chuí bǐng mǔlì； bolqisiman muli qululisi；
槌状指		chuí zhuàng zhǐ； donay barmaq；
槌球		chuí qiú； toqmaq top；
槎		chá； sal；éngiz；shax, putaq；kesmek, chapmaq, yarmaq；
槐		huái； xuey；tuxumek；tuxumek；(famile)；xuey (famile)；tuxumek derixi；
槐叶苹属		huái yè píng shǔ； salwiniye uruqdishi；
槐叶苹目		huái yè píng mù； salwiniye etiriti；
槐叶苹科		huái yè píng kē； salwiniye ailisi；
槐叶萍		槐叶萍（槐叶苹科）； huái yè píng； salwéniye oti；
槐叶萍科		huái yè píng kē； saloéniye ailisi；
槐属		huái shǔ； tuxumek uruqdishi；
槐树		huái shù； tuxumek；akatisiye；tuxumek derixi；
槐花		huái huā； tuxumek güli；
槐蚕		huái cán； tuxumek pile qurti；
槐角		huái jiǎo； tuxumek purchiqi；
槐豆		huái dòu； tuxumek uruqi；toxumek purchiqi；tuxumek purchiqi；
槔		gāo； chighriq (quduqning)；
槚		jiǎ； chay derixi；qara katalpa derixi；
槚如果壳油		jiǎ rú guǒ ké yóu； muqatil méwisining qasiriqidin élin'ghan may；
槚如树		jiǎ rú shù； muqatil derixi；
槚如树胶		jiǎ rú shù jiǎo； muqatil yélimi；
槛		kǎn； shada；qasha；qepes；köshüge；salasun；qotan, éghil；bosugha, tapsa；qepes, köshüge；qapqan, tozaq, qiltaq；salasun, shada, qasha；solimaq, qamimaq；
槟		bīn； tashalma；ayrim mensi yoq；
槟城		槟城地名； bīn chéng； binang；
槟子		bīnzi； tashalma；tash alma；
槟榔		槟榔（棕榈科）； bīng lang； spari；sipari；sipari, aréka；
槟榔亚纲		bīng lang yà gāng； sipari kenji sinipi；
槟榔啶		bīn láng dìng； arékadéin；
槟榔因		bīng lang yīn； arékain；
槟榔属		bīng lang shǔ； sipari uruqdishi；
槟榔屿		槟榔屿地名； bīng lang yǔ； pénang, pinang, pulaw pinang；
槟榔屿手杖		bīng lang yǔ shǒu zhàng； pénang hasis；
槟榔果		bīng lang guǒ； sipari；
槟榔目		bīng lang mù； sipari etriti；
槟榔碱		bīng lang jiǎn； arékolin；
槟榔科		bīng lang kē； sipari ailisi；
槟榔糕		bīng lang gāo； sipari kempüti；
槠		zhū； qélin yopurmaqliq tash kashtan derixi；qélin yopurmaqliq tash kashtan；
槥		huì； addiy kichik guensey；
槭		cù； klyon derixi, zereng；
槭丹宁		cù dān níng； atsértanin；
槭切叶穿孔蛾		cù qièyè chuān kǒng é； zereng yopurmiqi perwanisi；
槭切叶虫		cù qièyè chóng； zereng yopurmiqi qurti；
槭叶瓶木		cù yè píng mù； zereng yopurmaqliq braxixiton derixi；
槭叶葡萄		cù yè pútao； chatqal üzüm；
槭属		cù shǔ； zereng uruqdishi；
槭木		cù mù； zereng yaghichi；
槭树		cù shù； zereng derixi；zereng, klton；
槭树科		cù shù kē； zereng derixi ailisi；
槭树虫		cù shù chóng； zereng qurti；
槭树蛀虫		cù shù zhù chóng； zereng küyisi；
槭树蛾		cù shù é； zereng perwanisi；
槭海星		cù hǎi xīng； astropéktén ailisi；
槭糖		cù táng； zereng shékiri；
槭糖浆		cù tángjiāng； zereng shirnisi；
槭糖膏		cù táng gāo； zereng hesili；
槭糖蜜		cù táng mì； zereng shirnisi；
槭葵		槭葵（锦葵科）； cù kuí； xénis leyli；
槲		hú； dub derixi；dub derixi, chishsiman yopurmaqliq dub；
槲叶属		hú yè shǔ； dryofillum uruqdishi；
槲寄生		hú jìshēng； dub dibiqi；hesel meyuzek, dub dibiqi；
槲寄生属		hú jìshēng shǔ； hesel meyuzek uruqdishi；
槲寄生素		hú jìshēng sù； wistsin；
槲寄生鸟		hú jìshēng niǎo； ditséum girundinatséum qushi；
槲果		hú guǒ； chinilik méwe；
槲栎		hú lì； aq dub derixi；
槲红腹长蠹		hú hóng fù cháng dù； qizil qorsaqliq dub küyisi；
槲蕨		hú jué； dirinariye oti；
槲长蠹		hú cháng dù； dub derixi küyisi；
槲鸫		hú dōng； turdus；
槲黑长蠹		hú hēi cháng dù； qaramtul dub küyisi；
槺		kāng； ayrim kelgende mensi yoq；
槺梁		kāng liáng； azade , kengtasha；
槽		cáo； qin；nor；oqur；olaq；oyuq；yalaq；orekche；chongqurluq；oqur, no；nor, oqur；qin, oyuq, chongqurluq, orekche；nor, oqur, yalaq, olaq；tar we uzunchaq jilgha；kölchek, qacha, bak；yériqche, ériqche；oyuq, qin, chongqurluq, orek；
槽值		cáo zhí； oqurluq qimmet；
槽内无食猪拱猪		cáo nèi wú shí zhū gǒng zhū； yéghi yandin,bala qérindashtin；
槽凿		cáo záo； oqursiman iskine；
槽化		cáo huà； norlashturush, oqurlashturush；
槽化辉绿岩		cáo huà huī lǜ yán； léukofir；
槽取粉器		cáo qǔ fěn qì； ériqchiliq parashok élish mashinisi；
槽口		cáo kǒu； ériqche, yériqche, qin, oyuq；
槽口刃		cáo kǒu rèn； qin bisi；
槽口接合		cáo kǒu jiē hé； turumluq tutashturush, erkek we chishi turumlar arqiliq tutashturush；
槽口板		cáo kǒu bǎn； ériqche chiqirilghan taxta, qin chiqirilghan taxta；
槽名		cáo míng； oqur nami；
槽喙杜鹃		cáo huì dù juān； norsiman tumshuqluq kakkuk；
槽地址		cáo dì zhǐ； oqur adrési；
槽坊		cáo fāng； qawaq；meyxana；meyxana, sharabxana, haraqxana, haraq échitish öyi, shopang；
槽壁		cáo bì； qacha témi, bak témi；
槽头		cáo tóu； oqur；
槽头螺钉		cáo tóu luó dìng； yériqche bashliq burma mix；
槽子砖		cáo zǐ zhuān； norsiman xish；
槽底		cáo dǐ； bak tégi, qacha tégi, kölchek tégi；
槽式气压计		cáo shì qì yā jì； no shekillik barométir；
槽形交错层		cáo xíng jiāo cuò céng； oqursiman gireleshken qewet；
槽形支承辊		cáo xíng zhī chéng gǔn； oqursiman tirek tuluq；
槽形支架		cáo xíng zhī jià； oqursiman tirek；
槽形机座		cáo xíng jī zuò； oqursiman teglik；
槽形沟		cáo xíng gōu； oqursiman ériqche；
槽形皮带运输机		cáo xíng pí dài yùn shū jī； oqursiman tasmiliq konwéyor；
槽形船		cáo xíng chuán； oqur qéyiq；
槽形轧孔		cáo xíng zhá kǒng； quta shekillik töshük；
槽形辊子输送机		cáo xíng gǔn zǐ shū sòng jī； ériqche tuluqluq konwéyor；
槽形输送带滚子		cáo xíng shū sòng dài gǔn zǐ； oqursiman konwéyorning tasmisining tuluqi；
槽形龙骨		cáo xíng lóng gǔ； oqursiman kéme omurtqisi；
槽彤天线		cáo tóng tiān xiàn； oqursiman anténna；
槽探		cáo tàn； oqur chiqirip qidirish；
槽斧		cáo fǔ； tapliq tash palta；
槽果相思树		cáo guǒ xiāng sī shù； qotur méwilik teywen akatsiyisi；
槽楔		cáo xiē； qinliq qozuq；
槽榫接合		cáo sǔn jiēhé； turumluq tutashturush；
槽模		cáo mó； nor qélip；
槽气压计		cáo qì yā jì； kölchek barométiri；
槽水虱亚目		cáo shuǐ shī yà mù； nor su bürgisi kenji etriti；
槽沟取样		cáo gōu qǔ yàng； ériqche kolap ewrishke élish；
槽法上胶		cáo fǎ shàng jiāo； bakqa chilash arqiliq yélimlesh；
槽法施胶		cáo fǎ shī jiāo； bakta yélimlesh；
槽法炭黑		cáo fǎ tàn hēi； tebiiy gazni ériqchiliq métalgha pürküsh arqiliq qurumlashturush；
槽洗机维修工		cáo xǐ jī wéi xiū gōng； oqurluq yuyush mashinisini rémont qilghuchi ishchi；
槽漏磁		cáo lòu cí； qindin maginit qéchish；
槽牙		cáo yá； éziq chish；
槽珊瑚属		cáo shān hú shǔ； alwéolit uruqdishi；
槽珊瑚类		cáo shān hú lèi； alwéolit；
槽痕琢石		cáo hén zhuó shí； tapliq tash；
槽磁导		cáo cí dǎo； yériqche maginit ötküzüshchanliqi；
槽穴科		cáo xué kē； oqursiman töshüklükler ailisi；
槽糖		cáo táng； nor shékiri；
槽纹不稳定性		cáo wén bù wěn dìng xìng； nor turaqsizliqi；
槽纹的		cáo wén de； yériqchiliq, siziqchiliq；
槽线		cáo xiàn； oqur siziq；
槽绝缘		cáo jué yuán； oqur izolyator；
槽绦虫属		cáo tāo chóng shǔ； norsiman tasma qurt uruqdishi；
槽编号		cáo biān hào； oqur tertip nomuri；
槽编号限制		cáo biān hào xiàn zhì； oqur tertip nomurini cheklesh；
槽缝		cáo féng； arach；yochuq；
槽背鱼科		cáo bèi yú kē； nototéniid béliqliri ailisi；
槽膜形成		cáo mó xíng chéng； nor perdisining hasil bolushi；
槽舌榫		cáo shé sǔn； erkek-chishi turum；
槽路传输线		cáo lù chuán shū xiàn； garmonik yetküzüsh liniyisi, qutiliq liniye；
槽车减耗量		cáo chē jiǎn hào liàng； bakliq mashina bakidiki suyuqluqning xorash miqdari；
槽车剩余量		cáo chē shèng yú liàng； bakliq mashina bakida qépqalghan suyuqluqning miqdari；
槽车容量		cáo chē róng liàng； bakliq mashina bakining sighimchanliqi；
槽轮		cáo lún； ériqchiliq chaq；
槽轮机构		cáo lún jī gòu； jenwe méxanizmi, ériqche chaq méxanizmi；
槽运输机		cáo yùn shū jī； norluq konwéyor；
槽道电缆		cáo dào diàn lǎn； oqur yolluq kabél；
槽钉		cáo dìng； ériqchiliq mix；
槽钻		cáo zuàn； yériqche üshkisi；
槽键		cáo jiàn； qinliq ziqche；
槽锯		cáo jù； yériqche herisi, qin chiqirish herisi；
槽长		cáo cháng； üchke qinining uzunluqi；
槽限制		cáo xiàn zhì； oqur cheklimisi；
槽隙耦合		cáo xì ǒu gě； yériqchiliq jüplishish；
槽顶钻头		cáo dǐng zuàn tóu； norsiman uchluq üshke；
槽馈偶极子		cáo kuì ǒu jí zǐ； qin arqiliq baghlan'ghan dipol；
槽齿比		cáo chǐ bǐ； oqur chishliqlar nisbiti；
槽齿目		cáo chǐ mù； oqur chishliqlar etriti；
槽齿类		cáo chǐ lèi； oqur chishliqlar；
槽齿鸟上目		cáo chǐ niǎo shàng mù； oqur chishliq qushlar yuqiri etriti；
槿		jǐn； hindi perenggül derixi；hindi perenggüli；
樇		xiū； peyshenbilik (burun oqughuchilar oqutquchigha oqush heqqi üchün béridighan quruq gösh qatarliq nersiler)；
樊		fán； chitlaq；fen(famile)；fen (famile)；chitlaq (cheklinip qélishqa temsil qilnidu)；simdin toqulghan qepes；
樊笼		fán lóng； kishen；ramka；qepes；zenjir；cheklime；bentlik；zenjir, kishen；ramka, cheklime；
樊篱		fán lí； qasha；boghuq；kishen；chitlaq；asaret；
樗		chū； chülük；sésiq chülük；
樗白皮		chū bái pí； chülük qowziqining ichki qewiti；
樗蒲		chū pú； chupu (qedimqi zamandiki bir xil oyun, kéyinki waqittiki shishixal oyunigha oxshaydu)；
樗蚕		chū cán； chülük pilis；
樗蚕蛾		chū cán é； chülük pile qurtining lichinkisi；
樗鸡		chū jī； sésiq chülük tomuzghisi；
樗鸡属		chū jī shǔ； sésiq chülük tomuzghisi uruqdishi；
樗鸡科		chū jī kē； sésiq chülük tomuzghisi ailisi；
樘		táng； ram；tüwrük；ram, késhek；miqdar söz；
樛		jiū； jyu (famile)；égilmek (derex)；
樟		zhāng； kamra derixi；kamfora derixi；
樟叶蜂		zhāng yè fēng； kamfora yopurmaq herisi；
樟叶西番莲		zhāng yè xī fān lián； yamayka üchqéti；
樟味蔷薇		樟味蔷薇（蔷薇科）； zhāng wèi qiángwéi； shorluq azghini；
樟味藜		樟味藜（藜科）； zhāng wèi lí； qaramatap, shorluq izini；
樟圆蚧		zhāng yuán jiè； kamfora qasraqliq qurti；
樟子松		樟子松（松科）； zhāng zǐ sōng； mongghuliye qarighiyi；
樟属		zhāng shǔ； sinnamon uruqdishi；
樟材		zhāng cái； kamfora yaghichi；
樟树		樟树（樟科）； zhāng shù； kamfora derixi；kamfora, kamfora derixi；
樟树皮油		zhāng shù pí yóu； kamfora qowziqi méyi；
樟油		zhāng yóu； sinnamon méyi；
樟科		zhāng kē； kamfora ailisi；
樟脑		zhāng nǎo； kamfor, kamfora；
樟脑中毒		zhāng nǎo zhōng dú； kamforadin zeherlinish, kamforizm；
樟脑丸		zhāng nǎo wán； kamfora kumilichi；
樟脑冰		zhāng nǎo bīng； kamfora muzi；
樟脑基		zhāng nǎo jī； kamforil；
樟脑水		zhāng nǎo shuǐ； kamfora süyi；
樟脑油		zhāng nǎo yóu； kamfora méyi；kamforaliq may；
樟脑火棉浆		zhāng nǎo huǒ mián jiāng； kamfoid；
樟脑烯		zhāng nǎo xī； kamforén；
樟脑玻璃		zhāng nǎo bō li； kamfora eynek；
樟脑磺酸		zhāng nǎo huáng suān； kamforsulfonik kislata；
樟脑草		zhāng nǎo cǎo； kamfora oti；
樟脑酮		zhāng nǎo tóng； kamforon；
樟脑酮酸		zhāng nǎo tóng suān； kamforonik kislata；
樟脑酸		zhāng nǎo suān； kamforik kislata；
樟蚕		zhāng cán； kamfora pile qurti；
模		mó； shekil；qélip；modul；norma；ülge；nemune；nemunichi；oxshatmaq；shekil, qélip；teqlid qilmaq；ülge, nemune；oxshatmaq, teqlid qilmaq；ülge, nemune, nemunichi；modél, ülge, endize；modul, modulluq；ölchem, standard；teqlid qilmaq, köchürmek, oxshatmaq, dorimaq；
模２加法器		mó  jiāfǎ qì； modul ikki qoshquch；
模２和		mó  hé； modul-2-yighindi；
模Ｎ		mó N； modul；
模Ｎ算术		mó Nsuànshù； modul arifmétikisi；
模件组件		模件，组件； mó jiàn zǔ jiàn； modél détali, qurush détali；
模仿		mó fǎng； teqlid；dorimaq；doramchiliq；teqlid qilmaq, teqlid qilip yasimaq, oxshatmaq, dorimaq；teqlid qilmaq；teqlid qilish, dorash；
模仿主义		mó fǎng zhǔ yì； kopiyizm；
模仿体		mó fǎng tǐ； köchürme；
模仿型新产品		模仿型新产品（仿制型新产品）； mó fǎng xíng xīn chǎn pǐn； teqlidiy yéngi mehslat；teqlidiy yéngi mehsulat；
模仿拟态		模仿（性），拟态； mó fǎng nǐ tai； teqlid qilin'ghan (halet), tüsdashliq；
模仿的		mó fǎng de； teqlid qilin'ghan；
模仿职业习惯		mó fǎng zhí yè xí guàn； kespiy adetni dorash；
模仿行为		mó fǎng xíng wéi； dorash, doramchiliq；
模仿迷彩		mó fǎng mí cǎi； renglik teqlidiy niqab；
模体		mó tǐ； qélip gewdisi；
模具		mú yù； qélip；modél；nusxa；qélip, modél, nusxa；
模具钢		mú yù gāng； qélip politi；
模写		mó xiě； teswir；
模写电话		mó xiě diàn huà； teqlidiy yézish téléfoni；
模写论		mó xiě lùn； teswirchilik；
模函数		mó hán shù； modulluq funksiye；
模制		mó zhì； qélipta yasimaq, qéliplimaq；
模制电容器		mó zhì diàn róng qì； qéliplap yasalghan kondénsator；
模印工人		mó yìn gōng rén； qélipta shtamplash ishchisi, qélip shtampéri；
模印片		mó yìn piàn； qélipta bésip chiqirilghan tablétka；
模压		mó yā； qélipqa bésish；quymaq (qélipta)；qélipta basmaq；
模压制品		mó yā zhì pǐn； qélipta bésip yasalghan mehsulat；
模压品		mó yā pǐn； qélipta bésilip chiqqan mehsulat；
模压块		mó yā kuài； qélipta bésilip chiqqan détal；
模压成形		mó yā chéng xíng； qélipta bésip shekilge keltürmek；
模压鞋		mó yā xié； qélipta bésilghan ayagh；
模变换器		mó biàn huàn qì； shekil özgertküch；
模图		mó tú； modél；
模块		mó kuài； bölek；modul；bölek, modul；
模块专用信息		mó kuài zhuān yòng xìn xī； modul mexsus uchuri；
模块专用诊断		mó kuài zhuān yòng zhěn duàn； modul mexsus diagnozi；
模块世界		mó kuài shì jiè； modul dunyasi；
模块任务		mó kuài rèn wù； modul wezipisi；
模块体		mó kuài tǐ； modul gewdisi；
模块信息		mó kuài xìn xī； modul uchuri；
模块入口		mó kuài rù kǒu； modul kirish éghizi；
模块内容		mó kuài nèi róng； modul mezmuni；
模块分解		mó kuài fēn jiě； modulluq ajritish；modul ayrish (parchilash)；
模块化		mó kuài huà； modullashturush；modullashturmaq；
模块化交换网络		mó kuài huà jiāo huàn wǎng luò； modullashturulghan almashturush tori；
模块化信号处理机		mó kuài huà xìn hào chǔ lǐ jī； modullashturulghan signal bir terep qilish apparati；
模块化变换		mó kuài huà biàn huàn； modullashturup almashturush；
模块化处理		mó kuài huà chǔ lǐ； modullashturushni bir terep qilish；
模块化处理机		mó kuài huà chǔ lǐ jī； modullashturulghan bir terep qilish apparati；
模块化存储系统		mó kuài huà cún chǔ xì tǒng； modullashturulghan saqlash sistémisi；
模块化微计算机		mó kuài huà wēi jì suàn jī； modullashturulghan mikro kompyutér；
模块化接收机		mó kuài huà jiē shōu jī； modullashturulghan qobullash apparati；
模块化插座		mó kuài huà chā zuò； modullashturush rozétkisi；
模块化电视接收机		mó kuài huà diàn shì jiē shōu jī； modullashturulghan téléwizor；
模块化的		mó kuài huà de； modullashturulghan；
模块化积木式结构		mó kuài huà jī mù shì jié gòu； modullashturulghan kubiksiman qurulma；
模块化程序		mó kuài huà chéng xù； modullashturush programmisi；
模块化程序设计		mó kuài huà chéng xù shè jì； modullashturush programmisi layihilesh；
模块化程度		mó kuài huà chéng dù； modullashturulush derijisi, modullishish derijisi；
模块化系统		mó kuài huà xì tǒng； modullashturulghan sistéma；
模块化系统积木式系统		模块化系统，积木式系统； mó kuài huà xì tǒng jī mù shì xì tǒng； modullashturush sistémisi；
模块化组织		mó kuài huà zǔ zhī； modullashturulghan tüzülme；
模块化综合系统		mó kuài huà zōng hé xì tǒng； modullashturulghan uniwérsal sistéma；
模块化编程		mó kuài huà biān chéng； modullashturush programmisini tüzüsh；
模块化计算机		mó kuài huà jì suàn jī； modullashturulghan kompyutér；
模块名		mó kuài míng； modul nami；
模块吞吐量		mó kuài tūn tǔ liàng； modul kirgüzüsh-chiqirish miqdari；
模块命令		mó kuài mìng lìng； modul komandisi；
模块响应时间		mó kuài xiǎng yìng shí jiān； modul maslishish waqti；
模块地址		mó kuài dì zhǐ； modul adrési；
模块型变换器		mó kuài xíng biàn huàn qì； modulsiman almashturghuch；
模块堆栈		mó kuài duī zhàn； modul turasi；
模块复位		mó kuài fù wèi； modulni ornigha keltürüsh；
模块复位测试		mó kuài fù wèi cè shì； modulni ornigha keltürüp ölchesh (sinash)；
模块复合库		mó kuài fù hé kù； modul murekkep ambiri；
模块外观		mó kuài wai guān； modul tashqi körünüshi；
模块定义		mó kuài dìng yì； modul éniqlimisi；
模块并行程序		mó kuài bìng xíng chéng xù； modul paralélliqi programmisi；
模块库		mó kuài kù； modul ambiri；
模块式程序		mó kuài shì chéng xù； modulsiman programma；
模块式结构积木式结构		模块式结构，积木式结构； mó kuài shì jié gòu jī mù shì jié gòu； modulsiman qurulma, kubiksiman qurulma；
模块性		mó kuài xìng； modulluq；modulliq；
模块控制		mó kuài kòng zhì； modul kontrol qilish；
模块控制器		mó kuài kòng zhì qì； modul kontrollighuch；
模块数据		mó kuài shù jù； modul sanliq melumati；
模块文件		mó kuài wén jiàn； modul höjjiti；
模块机		mó kuài jī； modulluq apparat；
模块标号部分		mó kuài biāo hào bù fēn； modul belgisi qismi；
模块检查程序		mó kuài jiǎn chá chéng xù； modul tekshürüsh programmisi；
模块法		mó kuài fǎ； modul usuli；
模块测试		mó kuài cè shì； modul ölchesh；
模块特性		mó kuài tè xìng； modul xususiyti；
模块端口		mó kuài duān kǒu； modul uch éghizi；
模块类型		mó kuài lèi xíng； modul türi；
模块系统		mó kuài xì tǒng； modul sistémisi；
模块级		mó kuài jí； modul derijisi；
模块组成部分		mó kuài zǔ chéng bù fēn； modul tüzülüsh qismi；
模块结构		mó kuài jié gòu； modul qurulmisi；
模块装入命令		mó kuài zhuāng rù mìng lìng； modul qachilash buyruqi；
模块诊断检验		mó kuài zhěn duàn jiǎn yàn； modul diagnozini sinash；
模块词典		模块（代码）词典； mó kuài cí diǎn； modul (kodi) lughiti；
模块说明		mó kuài shuō míng； modul chüshendürüsh；
模块软件		mó kuài ruǎn jiàn； modul yumshaq matériyali；
模块进入点		mó kuài jìn rù diǎn； modul kirgüzüsh nuqtisi；
模块通道		mó kuài tōng dào； modul qanili；
模块通道数		mó kuài tōng dào shù； modul qanal sani；
模块逻辑		mó kuài luó jí； modul logikisi；
模块错误		mó kuài cuò wù； modul xataliqi；
模型		mó xíng； ülge；qélip；nusxa；modél；endize；modél, ülge, endize, nusxa, shekil；modél, qélip；modél, qélip；
模型交换机		mó xíng jiāo huàn jī； modélliq kommutator；
模型代数据库		mó xíng dài shù jù kù； modéllashturush sanliq melumat ambiri；
模型任选		mó xíng rèn xuǎn； modél tallash；
模型关联		mó xíng guān lián； modél baghlinishi；
模型分析		mó xíng fēn xī； modél analizi；
模型匹配		mó xíng pǐ pèi； modél maslashturush；
模型参数		mó xíng cān shù； modél paramétiri；
模型库		mó xíng kù； modél ambiri；
模型库管理系统		mó xíng kù guǎn lǐ xì tǒng； modél ambirini bashqurush sistémisi；
模型建立模型构成		模型建立，模型构成； mó xíng jiàn lì mó xíng gòu chéng； modél turghuzush, modél tüzülüshi；
模型法模型化模拟		模型法，模型化，模拟； mó xíng fǎ mó xíng huà mó nǐ； modél usuli, modéllashturush, teqlidiy；
模型流动		mó xíng liú dòng； modél éqimi；
模型理论		mó xíng lǐ lùn； modél nezeriyisi；
模型生成程序		mó xíng shēng chéng chéng xù； modél hasil qilish programmisi；
模型的阶		mó xíng de jiē； modél basquchi；
模型空间		mó xíng kōng jiān； modél boshluqi；
模型符号		mó xíng fú hào； modél belge；
模型结构		mó xíng jié gòu； modél qurulmisi；
模型计算机		mó xíng jì suàn jī； modél kompyutér；
模型语句		mó xíng yǔ jù； modél jümlisi (sözi)；
模型软件		mó xíng ruǎn jiàn； modél yumshaq matériyali；
模大气		mó dà qì； modél atmosféra；
模子		mú zi； qélip；ülge, endize, nusxa；
模子工		mú zi gōng； qélipchi；
模字		mó zì； shekillik xet；
模属		mó shǔ； tip uruqdishi；
模座		mó zuò； qélip tegliki；
模式		mó shì； tip；ülge；nusxa；shekil；endize；modél, nusxa, ülge, endize；endize, qiip, modél , sxéma；sxéma, endize；endize, ülge, nusxa；
模式分割		mó shì fēn gē； sxéma bölüsh；
模式分类		mó shì fēn lèi； sxémini türge ayrish；
模式匹配		mó shì pǐ pèi； sxéma maslashturush；
模式匹配描述		mó shì pǐ pèi miáo shù； sxéma maslashturushni teswirlesh；
模式匹配语句		mó shì pǐ pèi yǔ jù； sxéma maslashturush jümlisi；
模式匹配问题		mó shì pǐ pèi wèn tí； sxéma maslashturush meslisi；
模式原子		mó shì yuán zǐ； sxéma atomi；
模式变量		mó shì biàn liàng； sxéma özgergüchi miqdari；
模式名		mó shì míng； sxéma nami；
模式图		mó shì tú； sxéma diagrammisi；
模式基元图形元		模式基元，图形元； mó shì jī yuán tú xíng yuán； sxéma éléménti, derije teswiriy diagramma éléménti；
模式处理		mó shì chǔ lǐ； sxéma bir terep qilish；
模式定义		mó shì dìng yì； sxéma éniqlimisi；
模式定位		mó shì dìng wèi； sxéma orun békitish；
模式建立		mó shì jiàn lì； sxéma turghuzush；
模式控制模态控制		模式控制，模态控制； mó shì kòng zhì mó tai kòng zhì； sxémiliq kontrol qilish；
模式描述语言		mó shì miáo shù yǔ yán； sxéma teswirlesh tili；
模式数据描述语言		mó shì shù jù miáo shù yǔ yán； sxéma sanliq melumatini teswirlesh tili；
模式文件		mó shì wén jiàn； sxéma höjjiti；
模式替换		mó shì tì huàn； sxéma almashturush；
模式查找程序		mó shì chá zhǎo chéng xù； sxéma izdesh programmisi；
模式标本		mó shì biāo běn； eng burunqi ewrishke；
模式检索		mó shì jiǎn suǒ； sxémiliq izdesh；
模式概念		mó shì gài niàn； sxéma uqumi；
模式段		mó shì duàn； sxéma böliki；
模式理论		mó shì lǐ lùn； sxéma nezeriyisi；
模式生成程序		mó shì shēng chéng chéng xù； sxéma hasil qilish programmisi；
模式登记项		mó shì dēng jì xiàng； sxéma tizimlash tarmiqi；
模式种		mó shì zhǒng； ölchemlik ewrishke；
模式类别		mó shì lèi bié； sxéma türliri；
模式级描述		mó shì jí miáo shù； sxéma boghum derije teswiri；
模式翻译模式转换		模式翻译，模式转换； mó shì fān yì mó shì zhuǎn huàn； sxéma terjime qilish, sxéma almashturush；
模式表		mó shì biǎo； sxéma jedwili；
模式计算		mó shì jì suàn； sxéma hésablash；
模式论		mó shì lùn； endizchilik；
模式设备		mó shì shè bèi； sxéma üskünisi；
模式识		mó shì shí； sxéma tonush；
模式说明		mó shì shuō míng； sxéma chüshendürüchi；
模式过程		模式（处理）过程； mó shì guò chéng； sxéma (bir terep qilish) jeryani；
模式配对方式		mó shì pèi duì fāng shì； sxéma jüpleshtürüsh usuli；
模式配对程序		mó shì pèi duì chéng xù； sxéma jüpleshtürüsh programmisi；
模式配对语句		mó shì pèi duì yǔ jù； sxéma jüpleshtürüsh jümlisi；
模式配对运算		mó shì pèi duì yùn suàn； sxéma jüpleshtürüsh emili；
模式重定格式		mó shì zhòng dìng gé shi； sxéma qayta formatlash；
模态		mó tai； modalliq；modél, modal；
模态分析程序		mó tai fēn xī chéng xù； modal analiz programmisi；
模态我项式		mó tai wǒ xiàng shì； modal köp ezaliqi；
模态控制字		mó tai kòng zhì zì； modal kontrol xéti；
模态语义		mó tai yǔ yì； modal sémantika；
模态逻辑		mó tai luó jí； modal logika；
模态逻辑学		mó tai luó jí xué； modal logika；
模拉		mó lā； qélipta sozmaq；
模拟		mó nǐ； teqlid；simulyatsiye (bir sistéma yaki bir jeryanning iqtidarini yene bir sistéma yaki jeryanning iqtidari arqiliq ；analog (bir fizikliq miqdarni ikkinchi bir fizikiliq miqdar arqiliq ipadilesh usuli, mesilen : témpératurini bésim arqiliq ipadilesh)；teqlid, teqlidiy；teqlid qilish, dorash；
模拟192129		模拟19，21，29； mó nǐ 192129； teqlid 19, 21, 29；
模拟业务		mó nǐ yè wù； teqlidiy kesip；
模拟中继器		mó nǐ zhōng jì qì； teqlidiy aridin tutashturghuch；
模拟中继模块		mó nǐ zhōng jì mó kuài； teqlidiy aridin tutashturush moduli；
模拟中继电路		mó nǐ zhōng jì diàn lù； teqlidiy aridin tutashturush tok yoli；
模拟中继线		mó nǐ zhōng jì xiàn； teqlidiy aridin tutashturush liniyisi；
模拟中继线路		mó nǐ zhōng jì xiàn lù； teqlidiy aridin tutashturush liniyisi；
模拟乘法		mó nǐ chéng fǎ； teqlidiy köpeytish；
模拟乘法器		mó nǐ chéng fǎ qì； teqlidiy köpeytküch；
模拟事件		mó nǐ shì jiàn； teqlidiy weqe；
模拟交换局		mó nǐ jiāo huàn jú； teqlidiy almashturush idarisi；
模拟交换方式		mó nǐ jiāo huàn fāng shì； teqlidiy almashturush shekli；
模拟交换机		mó nǐ jiāo huàn jī； teqlidiy kommutator；
模拟仪表		mó nǐ yí biǎo； teqlidiy pribor；
模拟仿真		mó nǐ fǎng zhēn； analog simulyatsiye, teqlidiy oxshitish；
模拟传真信号		mó nǐ chuán zhēn xìn hào； teqlidiy fototélégraf signali；
模拟传真机		mó nǐ chuán zhēn jī； teqlidiy fototélégraf apparati；
模拟传输		mó nǐ chuán shū； teqlidiy yollash；
模拟传输系统		mó nǐ chuán shū xì tǒng； teqlidiy yollash sistémisi；
模拟传输线段		mó nǐ chuán shū xiàn duàn； nominal késik；
模拟传送		mó nǐ chuán sòng； teqlidiy yollash；
模拟低频信号		mó nǐ dī pín xìn hào； teqlidiy töwen chastotiliq signal；
模拟信令链路		mó nǐ xìn lìng liàn lù； teqlidiy signal zenjirsiman yoli；
模拟信号		mó nǐ xìn hào； teqlidiy signal；
模拟信号传输		mó nǐ xìn hào chuán shū； teqlidiy signal yollash；
模拟信号传输系统		mó nǐ xìn hào chuán shū xì tǒng； teqlidiy signal yollash sistémisi；
模拟信号变换器		mó nǐ xìn hào biàn huàn qì； teqlidiy signal almashturghuch；
模拟信号处理		mó nǐ xìn hào chǔ lǐ； teqlidiy signal bir terep qilish；
模拟信号接线路		mó nǐ xìn hào jiē xiàn lù； teqlidiy signalliq sim ulash yoli；
模拟信号方式		mó nǐ xìn hào fāng shì； teqlidiy signal shekli；
模拟信号相关器		mó nǐ xìn hào xiāng guān qì； teqlidiy signal korrélatori；
模拟信号装置		mó nǐ xìn hào zhuāng zhì； teqlidiy signal qurulmisi；
模拟信号链		mó nǐ xìn hào liàn； teqlidiy signal zenjiri；
模拟信息		mó nǐ xìn xī； teqlidiy uchur；
模拟信源		mó nǐ xìn yuán； teqlidiy uchur menbesi；
模拟信道		mó nǐ xìn dào； teqlidiy signal yoli；
模拟值		mó nǐ zhí； teqlidiy qimmet；
模拟公用电话交换网		mó nǐ gōng yòng diàn huà jiāo huàn wǎng； teqlidiy ammiwi téléfon almashturush tori；
模拟函数		mó nǐ hán shù； teqlidiy funksiye；
模拟分析		mó nǐ fēn xī； teqlidiy analiz；
模拟加法器		mó nǐ jiā fǎ qì； analog addér, teqlidiy qoshquch；teqlidiy qoshquch；
模拟匹配滤波器		mó nǐ pǐ pèi lǜ bō qì； layiqlashturghuchi teqlidiy dolqun süzgüch；
模拟参数		mó nǐ cān shù； teqlidiy paramétir；
模拟反应推		模拟［反应］推； mó nǐ fǎn yīng tuī； teqlidiy réaktor；
模拟口声		mó nǐ kǒu shēng； teqlidiy awaz；
模拟口声发生器		mó nǐ kǒu shēng fā shēng qì； teqlidiy awaz hasil qilghuch；
模拟呼叫		mó nǐ hū jiào； teqlidiy chaqirish；
模拟呼叫测试		mó nǐ hū jiào cè shì； teqlidiy chaqirip ölchesh；
模拟呼叫测试器		mó nǐ hū jiào cè shì qì； teqlidiy chaqirip ölchigüch；
模拟器		mó nǐ qì； simulator；teqlidleshtürgüch；
模拟国际线路		mó nǐ guó jì xiàn lù； xelqaraliq teqlidiy liniye；
模拟图样存储器		mó nǐ tú yàng cún chǔ qì； teqlidiy süret nusxisini saqlighuch；
模拟图象		mó nǐ tú xiàng； teqlidiy süret；
模拟图象传输		mó nǐ tú xiàng chuán shū； teqlidiy süret yollash；
模拟图象信号		mó nǐ tú xiàng xìn hào； teqlidiy süretlik signal；
模拟图象扫描器		mó nǐ tú xiàng sǎo miáo qì； teqlidiy süret skannéri；
模拟地震		mó nǐ dì zhèn； teqlidiy yer tewresh；
模拟地震学		mó nǐ dì zhèn xué； teqlidiy séysmologiye；
模拟均衡器		mó nǐ jūn héng qì； teqlidiy tengpunglashturghuch；
模拟型		mó nǐ xíng； teqlidiy tip；
模拟增音机		mó nǐ zēng yīn jī； teqlidiy awaz kücheytish apparati；
模拟声源		mó nǐ shēng yuán； teqlidiy awaz menbesi；
模拟声音		mó nǐ shēng yīn； teqlidiy awaz；
模拟处珲设备		mónǐ chǔ hún shèbèi； teqlidiy bir terep qilish üskünisi；
模拟处理		mó nǐ chǔ lǐ； teqlidiy bir terep qilish；
模拟处理机		mó nǐ chǔ lǐ jī； teqlidiy bir terep qilish apparati；
模拟复用设备		mó nǐ fù yòng shè bèi； teqlidiy köp yollashturush üskünisi；
模拟多路复用器		mó nǐ duō lù fù yòng qì； teqlidiy köp yollashturghuch；
模拟多路设备		mó nǐ duō lù shè bèi； teqlidiy köp yollashturush üskünisi；
模拟存储器		mó nǐ cún chǔ qì； teqlidiy saqlighuch；
模拟定时脉冲		mó nǐ dìng shí mài chōng； teqlidiy qerellik impuls；
模拟市话交换机		mó nǐ shì huà jiāo huàn jī； teqlidiy sheher téléfon kommutatori；
模拟干扰		mó nǐ gān rǎo； teqlidiy kashila；
模拟干扰信号		mó nǐ gān rǎo xìn hào； teqlidiy kashila signali；
模拟开关		mó nǐ kāi guān； teqlidiy wiklyuchatél；teqlidiy wéklyuchatél；
模拟式导航设备		mó nǐ shì dǎo háng shè bèi； yol bashlighuchi teqlidiy üsküne；
模拟微分		mó nǐ wēi fēn； teqlidiy différénsial；
模拟微波信道		mó nǐ wēi bō xìn dào； teqlidiy mikro dolqunluq signal yoli；
模拟微波接力通信系统		mó nǐ wēi bō jiē lì tōng xìn xì tǒng； teqlidiy mikro dolqunluq ulima xewerlishish sistémisi；
模拟微波系统		mó nǐ wēi bō xì tǒng； teqlidiy mikro dolqun sistémisi；
模拟执行程序		mó nǐ zhí xíng chéng xù； teqlidiy ijra qilish programmisi；
模拟扫描		mó nǐ sǎo miáo； teqlidiy teswir köchürüsh；
模拟技术		mó nǐ jì shù； teqlidiy téxnika；teqlidleshtürüsh téxnikisi；
模拟指示器		mó nǐ zhǐ shì qì； analog indikator, teqlidiy körsetküch；
模拟接口		mó nǐ jiē kǒu； teqlidiy ulash éghizi；
模拟接地		mó nǐ jiē dì； teqlidiy yerge ulash；
模拟接收机		mó nǐ jiē shōu jī； teqlidiy qobullash apparati；
模拟控制		mó nǐ kòng zhì； teqlidiy kontrollash；
模拟控制设备		mó nǐ kòng zhì shè bèi； teqlidiy kontrollash üskünisi；teqlidiy kontrol eswabi；
模拟放大器		mó nǐ fàng dà qì； teqlidiy kücheytküch；
模拟数字控制系统		mó nǐ shù zì kòng zhì xì tǒng； teqlidiy-reqemlik kontrollash sistémisi；
模拟数字记录器		mó nǐ shù zì jì lù qì； teqlidiy-reqemlik xatiriligüch；
模拟数字转换		mó nǐ shù zì zhuǎn huàn； teqlidiy-reqemlik almashturush；
模拟数字适配器		mó nǐ shù zì shì pèi qì； teqlidiy-reqemlik maslashturghuch；
模拟数据		mó nǐ shù jù； teqlidiy sanliq melumat；
模拟数据传输		mó nǐ shù jù chuán shū； teqlidiy sanliq melumat yollash；
模拟数据处理系统		mó nǐ shù jù chǔ lǐ xì tǒng； teqlidiy sanliq melumat bir terep qilish sistémisi；
模拟数据系统		mó nǐ shù jù xì tǒng； teqlidiy sanliq melumat sistémisi；
模拟方式		mó nǐ fāng shì； teqlidiy shekil；
模拟方法		mó nǐ fāng fǎ； teqlid usuli；
模拟无线电接力系统		mó nǐ wú xiàn diàn jiē lì xì tǒng； teqlidiy simsiz télégraf ulima sistémisi；
模拟无线电接力线路		mó nǐ wú xiàn diàn jiē lì xiàn lù； teqlidiy simsiz télégraf ulima liniyisi；
模拟无绳电话系统		mó nǐ wú shéng diàn huà xì tǒng； teqlidiy simsiz téléfon sistémisi；
模拟日戳		mó nǐ rì chuō； teqlidiy chésla tamghisi；
模拟时间		mó nǐ shí jiān； teqlidiy waqit；
模拟显示		mó nǐ xiǎn shì； teqlidiy körsitish；
模拟显示装置		mó nǐ xiǎn shì zhuāng zhì； teqlidiy körsitish qurulmisi；
模拟本地网		mó nǐ běn dì wǎng； teqlidiy yerlik tor；
模拟机		mó nǐ jī； teqlidiy apparat；
模拟板		mó nǐ bǎn； teqlidiy taxta；
模拟板试验		mó nǐ bǎn shì yàn； teqlidiy taxta siniqi；
模拟检查		mó nǐ jiǎn chá； teqlidiy tekshürüsh；
模拟检波器		mó nǐ jiǎn bō qì； teqlidiy dolqun tasqighuch；
模拟检测器		mó nǐ jiǎn cè qì； teqlidiy tekshürüp ölchigüch；
模拟模块		mó nǐ mó kuài； teqlidiy modul；
模拟模型		mó nǐ mó xíng； teqlidiy modél；
模拟比较器		mó nǐ bǐ jiào qì； analog komparator, teqlidiy sélishturghuch；teqlid sélshturghuch；teqlidiy sélishturghuch；
模拟水平线		mó nǐ shuǐ píng xiàn； teqlidiy korizontal siziq；
模拟法		mó nǐ fǎ； teqlid usuli；
模拟活门		mó nǐ huó mén； teqlidiy klapan；
模拟测量仪表		mó nǐ cè liáng yí biǎo； teqlidiy ölchesh pribori；
模拟测量法		mó nǐ cè liáng fǎ； teqlidiy ölchesh usuli；
模拟滤波器		mó nǐ lǜ bō qì； teqlidiy dolqun süzgüch；
模拟演练		mó nǐ yǎn liàn； teqlidiy manéwir；
模拟环境		mó nǐ huán jìng； teqlidiy muhit；
模拟用户接线器		mó nǐ yòng hù jiē xiàn qì； abunichilar teqlidiy sim ulighuch；
模拟用户模块		mó nǐ yòng hù mó kuài； abunichi teqlidiy moduli；
模拟用户电路		mó nǐ yòng hù diàn lù； abunichilar teqlidiy tok yoli；
模拟用户线		mó nǐ yòng hù xiàn； abunichi teqlidiy liniyisi；
模拟电信号		mó nǐ diàn xìn hào； teqlidiy éléktr signali；
模拟电压		mó nǐ diàn yā； teqlidiy éléktr bésimi；teqlidiy tok bésimi；
模拟电压比较器		mó nǐ diàn yā bǐ jiào qì； teqlidiy tok bésimini sélishturghuch；
模拟电子交义点		mó nǐ diàn zǐ jiāo yì diǎn； teqlidiy éléktronluq késishtürüsh nuqtisi；
模拟电子电路		mó nǐ diàn zǐ diàn lù； teqlidiy éléktronluq tok yoli；
模拟电子计算机		mó nǐ diàn zǐ jì suàn jī； teqlidiy éléktron kompyutér；
模拟电报		mó nǐ diàn bào； teqlidiy télégramma；
模拟电报畸变		mó nǐ diàn bào jī biàn； teqlidiy télégrammining ghelite özgirishi；
模拟电源网络		mó nǐ diàn yuán wǎng luò； teqlidiy tok menbe tori；
模拟电缆		mó nǐ diàn lǎn； teqlidiy kabél；
模拟电缆通信系统		mó nǐ diàn lǎn tōng xìn xì tǒng； teqlidiy kabélliq xewerlishish sistémisi；
模拟电话		mó nǐ diàn huà； teqlidiy téléfon；
模拟电话交换机		mó nǐ diàn huà jiāo huàn jī； teqlidiy téléfon kommutatori；
模拟电话交换网		mó nǐ diàn huà jiāo huàn wǎng； teqlidiy téléfon almashturush tori；
模拟电话学		mó nǐ diàn huà xué； teqlidiy téléfon ilmi；
模拟电话网		mó nǐ diàn huà wǎng； teqlidiy téléfon ilmi；
模拟电路		mó nǐ diàn lù； teqlid qilish tok yoli；teqlidiy tok yoli；
模拟白信号		mó nǐ bái xìn hào； teqlidiy aq signal；
模拟的		mó nǐ de； teqlidiy；
模拟盘		mó nǐ pán； teqlidiy diska；
模拟目标		mó nǐ mù biāo； teqlidiy nishan；
模拟相关器		mó nǐ xiāng guān qì； teqlidiy munasiwetleshtürgüch (baghlighuch)；teqlidiy korrélator；
模拟积分		mó nǐ jī fēn； teqlidiy intégral；
模拟积分器		mó nǐ jī fēn qì； teqlidiy intégrator；
模拟移位寄存器		mó nǐ yí wèi jì cún qì； xana yötkesh teqlidiy régistéri；
模拟程序		mó nǐ chéng xù； simulyator, simulyatsiye programmisi, teqlid tertipi；teqlidiy programma；
模拟程序设计		mó nǐ chéng xù shè jì； teqlidiy programma layihilesh；
模拟程序调试		mó nǐ chéng xù diào shì； teqlidiy programmini yötkep sinash；
模拟系统		mó nǐ xì tǒng； teqlidiy sistéma；
模拟线路		mó nǐ xiàn lù； teqlidiy liniye；
模拟线路模块		mó nǐ xiàn lù mó kuài； teqlidiy liniye moduli；
模拟线路终端系统		mó nǐ xiàn lù zhōng duān xì tǒng； teqlidiy liniye términal sistémisi；
模拟编译程序		mó nǐ biān yì chéng xù； teqlidiy terjime programmisi；
模拟网		mó nǐ wǎng； teqlidiy tor；
模拟网络		mó nǐ wǎng luò； teqlidiy tor；
模拟蜂窝式移动电话通信系统		mó nǐ fēng wō shì yí dòng diàn huà tōng xìn xì tǒng； köneksiman teqlidiy köchme téléfon xewerlishish sistémisi；
模拟蜂窝移动电话系统		mó nǐ fēng wō yí dòng diàn huà xì tǒng； teqlidiy köneksiman köchme téléfon sistémisi；
模拟表示		mó nǐ biǎo shì； teqlidiy ipadilesh；
模拟表示法		mó nǐ biǎo shì fǎ； teqlidiy ipadilesh usuli；
模拟装置		mó nǐ zhuāng zhì； teqlidiy qurulma；
模拟解码器		mó nǐ jiě mǎ qì； teqlidiy kod yeshküch；
模拟计算		mó nǐ jì suàn； teqlidiy hésablash；
模拟计算器		mó nǐ jì suàn qì； teqlidiy hésablighuch；
模拟计算机		mó nǐ jì suàn jī； analog kompyutér, teqlidiy kompyutér；teqlidiy kompyotér；teqlidiy kompyutér；
模拟计算设备		mó nǐ jì suàn shè bèi； teqlidiy hésablash üskünisi；
模拟训练		mó nǐ xùn liàn； teqlidiy meshiq；
模拟记录		mó nǐ jì lù； teqlidiy xatirilesh；
模拟记录器		mó nǐ jì lù qì； teqlidiy xatiriligüch；
模拟设备		mó nǐ shè bèi； teqlidiy üsküne；
模拟译码		mó nǐ yì mǎ； teqlidiy kod terjime qilish；
模拟试验		mó nǐ shì yàn； teqlidiy tejribe；teqlidiy sinaq；
模拟话务量		mó nǐ huà wù liàng； teqlidiy téléfon miqdari；
模拟语言		mó nǐ yǔ yán； teqlidiy til；
模拟调制		mó nǐ diào zhì； teqlidiy tizginlesh；
模拟调制方式		mó nǐ diào zhì fāng shì； teqlidiy modulyatsiyilesh usuli；
模拟调制系统		mó nǐ diào zhì xì tǒng； teqlidiy tizginlesh sistémisi；
模拟调制调解器		mó nǐ diào zhì tiáo jiě qì； teqlidiy modém；
模拟调用		mó nǐ diào yòng； teqlidiy yötkep ishlitish；
模拟负载		mó nǐ fù zǎi； teqlidiy yük；
模拟转换开关		mó nǐ zhuǎn huàn kāi guān； teqlidiy almashturush kunupkisi；
模拟软件		mó nǐ ruǎn jiàn； teqlidiy yumshaq matériyal；
模拟输入		mó nǐ shū rù； teqlidiy kirgüzüsh；
模拟输入输出		mó nǐ shū rù shū chū； teqlidiy kirgüzüsh-chiqirish；
模拟输出		mó nǐ shū chū； teqlidiy chiqirish；
模拟运算电路		mó nǐ yùn suàn diàn lù； teqlidiy hésablash tok yoli；
模拟通信		mó nǐ tōng xìn； teqlidiy xewerlishish；
模拟通信系统		mó nǐ tōng xìn xì tǒng； teqlidiy xewerlishish sistémisi；
模拟通信设备		mó nǐ tōng xìn shè bèi； teqlidiy xewerlishish üskünisi；
模拟通信量		mó nǐ tōng xìn liàng； teqlidiy xewerlishish miqdari；teqlidiy alaqe miqdari；
模拟通道		mó nǐ tōng dào； teqlidiy yol；teqlidiy qanal；
模拟量		mó nǐ liàng； teqlidiy miqdar；
模拟量分配器		mó nǐ liàng fēn pèi qì； teqlidiy miqdar teqsimligüch；
模拟链路		mó nǐ liàn lù； teqlidiy zenjirsiman yol；
模拟门		mó nǐ mén； teqlidiy qapqaq；
模拟阀		mó nǐ fá； teqlidiy klapan；
模拟降雨装置		mó nǐ jiàng yǔ zhuāng zhì； teqlidiy yamghur yaghdurush qurulmisi；
模拟降雨试验		mó nǐ jiàng yǔ shì yàn； teqlidiy yamghur yaghdurush siniqi；
模拟除法器		mó nǐ chú fǎ qì； teqlidiy bölgüch；teqlidiy bölküch；
模拟集成电路		mó nǐ jí chéng diàn lù； teqlidiy yighma tok yoli；
模拟黑信号		mó nǐ hēi xìn hào； teqlidiy qara signal；
模接头		mó jiē tóu； qélip chatquchi；
模敏感性		mó mǐn gǎn xìng； endize sezgürlüki；
模数		mó shù； modul；
模数混合网		mó shù hùn hé wǎng； teqlidiy-reqemlik birikme xewerlishish tori；
模数的		mó shù de； modulyar；
模数结构		mó shù jié gòu； modulyar qurulma；
模数转换		mó shù zhuǎn huàn； teqlidni reqemge almashturush；
模数转换器		mó shù zhuǎn huàn qì； modul almashturghuch；teqlidni reqemge almashturush；
模方程		mó fāng chéng； modulluq tenglime；
模本		mó běn； ülge；nusxa；endize；nusxa, endize, ülge；
模材料		mó cái liào； tip matériyal；
模来石		mó lái shí； mullit；
模来石化作用		mó lái shí huà zuò yòng； mullitlishish, mullitizatsiye；
模板		mó bǎn； qélip；qélip (bétonluq qurulushlarda ishlitilidighan)；ülge, endize；
模板内衬		mó bǎn nèi chèn； qélip estiri；
模板夹具		mó bǎn jiā jù； qélip qisquchliri；
模板理论		mó bǎn lǐ lùn； endize nezeriyisi；
模板造型		mó bǎn zào xíng； qélip arqiliq shekil chiqirish；
模标本		mó biāo běn； tip；
模样		mú yang； turq；qiyapet；alahezel；etrapida；qiyapet, turq；alahezel, etrapida, ...dek, ...tek, ... che；
模格		mó gé； modélliq katekche；
模棱		mó léng； tuturuqsiz；linggiltaqtaq, tutami yoq, tuturuqsiz；linggirtaqtaq；tuturumi yoq；
模棱两可		mó léng liǎng kě； linggir taqta؛ miki-miki؛ tutruqsizliq؛ pozitsiye éniq bolmasliq；linggiltaqtaq, miki-miki, ikki tayin, tayini yoq；
模模糊糊		mó mó hu hú； tutuq, ochuq emes, éniq emes；
模版		mó bǎn； ülge；
模特儿		mó tè ér； modél；
模环		mó huán； modél halqa；
模理论		mó lǐ lùn； modul nezeriyisi；
模种		mó zhǒng； tip , tip tür；
模空间		mó kōng jiān； modél boshluqi；modulluq boshluq；
模算了		mó suàn le； modul opératori；
模算术		mó suàn shù； modulyar arifmétika；
模糊		mó hu； ghuwa；tutuq；mujmel；éniq emes, éniqsiz, tonughili bolmaydighan, perqlendürgili bolmaydighan；müjmel, tutuq, ochuq emes, ghuwa, sus, xire；ochuq emes；tutuqlashmaq, ajizlashmaq, xireleshmek；arilashturmaq；müjmel, tutuq；arilashturuwetmek；
模糊不堪		mó hu bù kān； tutuq, sus；
模糊不清		mó hu bù qīng； éniq emes, ochuq emes, xire, sus, ghuwa；
模糊不清的		mó hu bù qīng de； müjmel；
模糊不真		mó hu bù zhēn； ochuq emes, éniq emes；
模糊事件		mó hu shì jiàn； éniqsiz weqe；
模糊信息		mó hu xìn xī； müjmel uchur；mujmel uchur；
模糊元函数		mó hu yuán hán shù； éniqsiz deslepki funksiye；
模糊关系		mó hu guān xì； müjmel munasiwet；
模糊凹集合		mó hu āo jí hé； éniqsiz pétin'ghu toplam；
模糊印象		mó hu yìn xiàng； sus tesirat, ghuwa tesirat；
模糊发生系统		mó hu fā shēng xì tǒng； müjmel hasil qilish sistémisi；
模糊变量		mó hu biàn liàng； müjmel özgergüchi miqdar；
模糊图		mó hu tú； éniqsiz diagramma；
模糊子图		mó hu zǐ tú； müjmel tarmaq diagramma；
模糊子集		mó hu zǐ jí； éniqsiz tarmaq toplam；
模糊度函数		mó hu dù hán shù； müjmellik funksiyisi；
模糊度模糊性		模糊度，模糊性； mó hu dù mó hu xìng； müjmellik；
模糊指令		mó hu zhǐ lìng； müjmel buyruq；
模糊控制		mó hu kòng zhì； müjmel kontrol qilish；
模糊控制器		mó hu kòng zhì qì； müjmel kontrollighuch；
模糊推理		mó hu tuī lǐ； mujmel xulase；müjmel xulase；
模糊效应		mó hu xiào yīng； éniqsiz éffékt；
模糊数学		mó hu shù xué； müjmel matématika；mujmellik matématikisi；müjmellik matématikisi；
模糊数学规划		mó hu shù xué guī huà； müjmel matématikiliq layihe；
模糊数据集		mó hu shù jù jí； éniqsiz sanliq melumat toplimi；
模糊文法		mó hu wén fǎ； müjmel grammatika；
模糊松弛法		mó hu sōng chí fǎ； mujmel rélaksatsiye；
模糊熵		móhu shāng； müjmel éntropiye；
模糊环境		mó hu huán jìng； müjmel muhit；
模糊现象		mó hu xiàn xiàng； mujmellik；éniqisiz ehwal；
模糊理论		mó hu lǐ lùn； müjmellik nezeriyisi；
模糊的		mó hu de； müjmel；
模糊目标		mó hu mù biāo； éniqsiz nishan；
模糊算法		mó hu suàn fǎ； müjmel hésablash usuli；
模糊系统		mó hu xì tǒng； éniqisiz sistéma；
模糊约束		mó hu yuē shù； müjmel cheklesh；
模糊线性规划		mó hu xiàn xìng guī huà； éniqsiz siziqliq layihe；
模糊结构		mó hu jié gòu； müjmel qurulma；
模糊自动机		mó hu zì dòng jī； müjmel aptomatik mashina (apparat)；
模糊计算机		mó hu jì suàn jī； éniqsiz kompyutér；
模糊语言		mó hu yǔ yán； müjmel til；
模糊语言学		mó hu yǔ yán xué； müjmellik tilshunasliqi；mujmellik tilshunasliqi；
模糊运算		mó hu yùn suàn； müjmel emel；
模糊逻辑		mó hu luó jí； mujmellik logikisi；müjmellik logikisi；
模糊逻辑学		mó hu luó jí xué； müjmellik logikisi；
模糊逻辑控制器		mó hu luó jí kòng zhì qì； müjmel logikiliq kontrollighuch；
模糊部分图		mó hu bù fēn tú； tutuq bölek (qisim) diagrammisi；
模糊量		mó hu liàng； müjmel miqdar；
模糊错误		mó hu cuò wù； müjmel xataliq；
模糊集合		mó hu jí hé； mujmel toplanma；müjmel toplanma；éniqsiz toplam；
模糊集合论		mó hu jí hé lùn； éniqsiz toplam nezeriyisi；
模系列		mó xì liè； tip sériyisi；
模绕线圈		mó rào xiàn quān； qélipqa oralghan katushka；
模范		mó fàn； ülge；nemune；nemunilik；ülge, nemune, ülgilik, nemunilik；
模范战例		mó fàn zhàn lì； ülgilik urush misalliri；
模范遵守法律		mó fàn zūn shǒu fǎ lǜ； qanun'gha nemunlik bilen emel qilish；
模角		mó jiǎo； modulluq bulung；
模论		mó lùn； endizichilik；
模识别		mó shí bié； shekil perqlendürüsh, modélni tonush；
模转换器		mó zhuǎn huàn qì； modél wiklyuchatéli；
模转换干涉		mó zhuǎn huàn gān shè； modél almishish intérférénsiyisi；
模输出统计预报		mó shū chū tǒng jì yù bào； modéldin chiqirilghan statistikiliq melumat；
模运算		mó yùn suàn； modél hésablash；
模运算符		mó yùn suàn fú； modél hésablash belgisi；
模遗迹		mó yí jì； tip izi；
模量		mó liàng； modul miqdari；
模量比		mó liàng bǐ； modulyar nisbet；
模铸品		mó zhù pǐn； qélipta quyulghan buyum；
模键		mó jiàn； qélip qini；
模锻焊		mó duàn hàn； shtamplap kepsherlesh；
模锻锤		mó duàn chuí； shtamplash bazghini；
模间隙		mó jiàn xì； qélip ariliqi；
模隙		mó xì； qélip arichi, qélip ariliqi；
模面砂		mó miàn shā； qélip yüzi qumi；
横		héng； buzuq；peqet；qopal；hedep；yawuz；zadila；hergiz；öktem；beribir；tasadipiy；toghrisigha；ish qilip；xeyrsizlik；kütülmigen；tasadipiy, tuyuqsiz, toghra kélip qalghan, oylimighan yerdin chiqqan；yanche qedem；qopal, yawuz, öktem, buzuq；qalaymiqan, irmash-chirmash；késip ötmek；bala-qaza, bexitsizlik；kütülmigen, tasadipiy；toghra, köndileng, tüz；qopal, öktem, buzuq；zorluq-zombuluq；xenzuche(xitayche) xetning köndileng siziqi；uwal bolmaq, uwal qilmaq；yawuz, wehshiy, qebih；
横七竖八		héng qī shù bā； qalaymiqan；ongtey-tongtey；qalaymiqan chéchilip yatmaq；qalaymiqan chéchilip yatmaq؛ ongtey-tongtey turmaq；
横三竖四		héng sān shù sì； qalaymiqan, retsiz；
横事		héng shì； bala-qaza；bextsizlik；xeyrsizlik；bala-qaza, bextsizlik, xeyrsizlik；
横亘		héng gèn； késip ötmek；
横介子		héng jiè zǐ； kündüleng mézon；
横侧加速度		héng cè jiā sù dù； yanche tézlinish；
横像差		héng xiàng chà； latéral abératsiye；
横光子		héng guāng zǐ； toghra foton；kündüleng foton；
横冰隙		héng bīng xì； muzluqning toghra yériqi；
横冲直撞		héng chōng zhí zhuàng； udul kelgen yerge özini urmaq, qalaymiqan üsmek, urup-soqup yürmek；urup-soqup yürmek؛ qalaymiqan üsmek؛ özini urmaq；
横冲直闯		héng chōng zhí chuǎng； urup-soqup buzush；
横切		héng qiē； toghrisigha kesmek, toghrisigha késip ötmek；
横划		héng huá； toghra siziq；
横列		héng liè； toghra qur, toghra qatar；
横列定向天线阵		横列定向［天线］阵； héng liè dìng xiàng tiān xiàn zhèn； toghrisigha tizilghan yönilish anténnisi sépi；
横剖面		héng pōu miàn； toghra kesme；toghra kesme yüz；
横加		héng jiā； zorluq bilen；öktemlik bilen；muttehemlik bilen；yolsizliq bilen；
横动		héng dòng； toghrisigha heriketlenmek；
横动桥		héng dòng qiáo； toghrisigha heriketlinidighan köwrük；
横动脉		héng dòng mài； toghra artériye；
横口类		héng kǒu lèi； plagiostomilar；
横口类鱼		héng kǒu lèi yú； plagiostoma türidiki béliq；
横向		héng xiàng； toghra yönilish；
横向不稳定性		héng xiàng bù wěn dìng xìng； toghra yönilishtiki turaqsizliq；
横向伸长计		héng xiàng shēn cháng jì； toghrisigha uzurishini ölchesh métiri；
横向位移		héng xiàng wèi yí； yanche sürülüsh；
横向倒置		héng xiàng dào dǎ； toghra yönilishlik örülüsh；
横向偏离		héng xiàng piān lí； toghra yönilishte éghish；
横向光性的		héng xiàng guāng xìng de； diafotografik；
横向关系		héng xiàng guān xì； toghra liniylik munasiwet；
横向分析		héng xiàng fēn xī； toghra yönilishlik analiz；
横向分量		héng xiàng fēn liàng； toghra yönilishlik terkibligüchi miqdar；
横向制表		héng xiàng zhì biǎo； toghra yönilishte jedwel tüzüsh；
横向制表字符		héng xiàng zhì biǎo zì fú； toghra yönilishte jedwel tüzüsh herp-belgisi；
横向加速度		héng xiàng jiā sù dù； toghra yönilishlik tézlinish；
横向协调		héng xiàng xié diào； toghra liniylik hemkarliq；
横向压电效应		héng xiàng yā diàn xiào yīng； toghra yönilishlik pézo éléktr éffékti；
横向受激大气压激光器		héng xiàng shòu jī dà qì yā jī guāng qì； toghrisigha qozghitilidighan atmosféra bésimliq lazér；
横向变位		héng xiàng biàn wèi； toghra yönilishlik orun yötkilish；
横向四极		héng xiàng sì jí； latéral töt qutup, latéral kwadrupol；
横向四极子		héng xiàng sì jí zǐ； latéral kwadrupol；
横向场式		héng xiàng chǎng shì； toghra yönilishlik meydan shekli；
横向均衡器		héng xiàng jūn héng qì； toghra yönilishlik tengpunglashturghuch；
横向塞曼效应		héng xiàng sāi màn xiào yīng； kündüleng zéman éffékti；
横向多普勒效应		héng xiàng duō pǔ lè xiào yīng； toghra yönilishlik doplér éffékti；
横向干扰		héng xiàng gān rǎo； toghra yönilishlik kashila；
横向录声法		横向录声［法］； héng xiàng lù shēng fǎ； latéral ün élish；
横向微程序		héng xiàng wēi chéng xù； toghra yönilishlik mikro programma；
横向放大率		héng xiàng fàng dà lǜ； toghrisigha chongaytish nisbiti；
横向效应		héng xiàng xiào yīng； kündüleng éffékt；toghra yönilishlik éffékt；
横向数据处理		héng xiàng shù jù chǔ lǐ； toghra yönilishte sanliq melumat bir terep qilish；
横向晶体管		héng xiàng jīng tǐ guǎn； toghra yönilishlik kristal lampa；
横向极化		héng xiàng jí huà； toghra yönilishte qutuplinish；toghrisigha qutuplinish；
横向校验		héng xiàng xiào yàn； toghra yönilishlik tekshürüsh；
横向民事关系		héng xiàng mín shì guān xì； toghra liniylik heq telep munasiwiti；
横向油路		héng xiàng yóu lù； toghra yönilishlik may yoli；
横向波浪		héng xiàng bō làng； toghra yönilishlik dolqun；
横向混合电波		héng xiàng hùn hé diàn bō； toghra yönilishlik arilash éléktr dolquni；
横向混合磁波		héng xiàng hùn hé cí bō； toghra yönilishlik arilash maginit dolquni；
横向滤波器		héng xiàng lǜ bō qì； toghrisigha süzgüch；toghra yönilishlik dolqun süzgüch；
横向电压		héng xiàng diàn yā； toghra yönilishlik tok bésimi；
横向电模		héng xiàng diàn mó； toghra yönilishlik éléktrik modél；
横向电波		héng xiàng diàn bō； toghra yönilishlik éléktr dolquni；
横向电流		héng xiàng diàn liú； toghra yönilishlik tok；
横向电磁场		héng xiàng diàn cí chǎng； toghra yönilishlik éléktromaginit meydani；
横向电磁波		héng xiàng diàn cí bō； toghra yönilishlik éléktromaginit dolquni；
横向电路		héng xiàng diàn lù； toghra yönilishlik tok yoli；
横向磁化		héng xiàng cí huà； toghra yönilishte maginitlinish；
横向磁化法		héng xiàng cí huà fǎ； toghra yönilishte maginitlandurush usuli；
横向磁场		héng xiàng cí chǎng； toghra yönilishlik maginit meydani；
横向磁波		héng xiàng cí bō； toghra yönilishlik maginit dolquni；
横向磁致电阻		héng xiàng cí zhì diàn zǔ； toghra yönilishlik magnétorézistans；
横向管		héng xiàng guǎn； toghra yönilishlik lampa；
横向经济联合		héng xiàng jīng jì lián hé； toghra liniylik iqtisadiy birlishish；
横向经济联系		héng xiàng jīng jì lián xì； toghra liniyilik iqtisadiy alaqe；toghra liniylik iqtisadiy alaqe；
横向联合		héng xiàng lián hé； toghra liniyilik birlishish；toghra linyilik birlishish；
横向联系		héng xiàng lián xì； toghra liniyilik alaqe；
横向联系方法		héng xiàng lián xì fāng fǎ； toghra liniylik alaqe usuli；
横向设计		héng xiàng shè jì； toghra yönilishte layihilesh；
横向误差		héng xiàng wù chā； toghra yönilishlik perq；
横向速度		héng xiàng sù dù； toghra yönilishlik tézlik；
横向限制搜索		héng xiàng xiàn zhì sōu suǒ； toghra yönilishte cheklen'gen izdesh；
横场		héng chǎng； toghra meydan；
横坐标		héng zuò biāo； absissa；abséssa；
横坐标差		héng zuò biāo chà； abséssa perqi；
横坐标轴		héng zuò biāo zhóu； absissa oq；abséssa oqi；
横坐标辅		héng zuò biāo fǔ； abséssa oqi；
横垄		héng lǒng； köndileng qir；
横基线		héng jī xiàn； toghra asasiy siziq；
横头横脑		héng tóu héng nǎo； qopal, tong, öz béshimchi；
横尸遍野		héng shī biàn yě； hayat-mamatliq；
横帆		héng fān； toghra yelken；
横幅		héng fú； toghrisigha yézilghan xet yaki shuar；
横度		héng dù； késip ötmek；
横廊		héng láng； toghra karidor；
横式		héng shì； toghra shekillik；
横弦		héng xián； toghrisigha tartilghan yip；
横录声盘		héng lù shēng pán； latéral diska；
横征暴敛		héng zhēng bào liǎn； zorluq bilen alwan-yasaq sélip xelqning bayliqini shiliwalmaq；zorluq bilen alwan-yasaq sélip；xelqning bayliqini shiliwalmaq；zorluq bilen alwan-yasaq salmaq；
横心		héng xīn； közini yumupla, chishini chishlep turup；közini yumupla；chishini chishlep turup；
横截轴		héng jié zhóu； toghra kesme oq；
横打顺算		héng dǎ shùn suàn； her qaysi jehetlerdin oylashmaq；
横扫		héng sǎo； qoymay süpürüp tashlimaq, yoq qilip tashlimaq；qoymay süpürüp tashlimaq；yoq qilip tashlimaq；
横扫千军		héng sǎo qiān jūn； sürüp toqay qilmaq؛hemmini süpürüp tashlimaq；sürüp toqay qilmaq；
横批		héng pī； kündileng shiér；
横披		héng pī； toghrisigha yézilghan xet；
横拉幕		héng lā mù； toghrisigha échilidighan perde；
横拍握法		héng pāi wò fǎ； palaqni toghrisigha tutmaq；
横挑鼻子竖挑眼		héng tiāo bí zǐ shù tiāo yǎn； heddidin artuq yuqiri telep qoymaq；
横振动		héng zhèn dòng； toghrisigha tewrenmek；toghrisigha tewrinish；toghrisigha tewrinish；
横排		héng pái； toghrisigha tizilmaq, toghrisigha tizmaq；
横摇		héng yáo； toghrisigha tewrinish；
横撑		héng chēng； toghra tirek；
横放大率		héng fàng dà lǜ； toghrisigha chongaytish nisbiti；
横斑梅花雀		héng bān méi huā què； taghil qizil qushqach；
横斑蜥虎		héng bān xī hǔ； taghil salma；
横断		héng duàn； toghra kesme；
横断层		héng duàn céng； toghra üzülme qewet；
横断科学		héng duàn kē xué； toghra kesme penler；
横断脉		héng duàn mài； toghrisigha késilgen tagh tizmiliri；
横断面		héng duàn miàn； toghra kesme yüz；
横暴		hèng bào； qebih；rezil；yawuz；wehshiy；wehshiy, yawuz, qebih, rezil；
横木		héng mù； toghra yaghach；toghra kötek, toghra yaghach；
横木条		héng mù tiáo； toghra tayaq；
横木沟		héng mù gōu； toghra kötek azgili；
横杆		héng gǎn； toghra tayaq；
横杆圆规		héng gǎn yuán guī； sirkul；
横杠		héng gàng； toghra deste；
横条		héng tiáo； toghra tayaq；
横梁		héng liáng； köndileng lim；
横梁木		héng liáng mù； lim；
横模		héng mó； toghra modél；
横死		héng sǐ； ölüwélish；biejel ölüsh；kishi qolida ölüsh；ölüsh (özini öltürüwélish, ziyankeshlikke uchrash yaki bashqa sewebler bilen ölüsh)；bala-qazadin ölüsh；
横殃殃飞祸		héng yāng yāng fēi huò； tuyuqsiz kelgen bala-qaza, toghra bala-qaza；
横汽包锅炉		héng qì bāo guō lú； köndileng parqazan；
横波		héng bō； toghra dolqun；toghra dolqun；
横浪		héng làng； toghra dolqun；
横渡		héng dù； toghrisigha késip ötmek；
横滚飞行		héng gǔn fēi xíng； domilap uchmaq；
横滨		横滨【地名】； héng bīn； yokoxama；
横生		héng shēng； chiqqili turmaq, toxtimay chiqmaq, keyn-keynidin chiqmaq；irmash-chirmash ösmek, qalaymiqan ösmek；irmash-chirmash ösmek；chataq chiqarmaq；qalaymiqan ösmek；
横生枝节		héng shēng zhī jié； yoq yerdin utaq chiqirish；tuxumdin tük ündürmek；yoq yerdin putaq chiqarmaq, tuxumdin tük ündürmek；yoq yerdin putaq chiqarmaq；
横电波		héng diàn bō； toghra éléktr dolquni；
横电磁波		héng diàn cí bō； toghra éléktromaginit dolquni；
横痃		héng； köndileng kirish；
横的		héng de； toghrisigha；
横眉		héng méi； teridin zeher tammaq；ghezep bilen homaymaq；
横眉冷对		héng méi lěng duì； ghezep bilen homaymaq；
横眉冷对千夫指俯首甘为孺〓子牛		横眉冷对千夫指，俯首甘为孺〓子牛； héng méi lěng duì qiān fū zhǐ fǔ shǒu gān wéi rú = zǐ niú； ghezep bilen homiyimen qebih zalimlargha, kala bolup bash égimen sebi balilargha；
横眉怒目		héng méi nù mù； ghezep bilen homaymaq؛ qapiqidin qar yéghip turmaq؛ chirayidin muz yaghmaq；qapiqidin qar yéghip turmaq；ghezep bilen homaymaq；teridin muz yéghip turmaq；
横眉立目		héng méi lì mù； ghezep bilen homaymaq, qapiqidin qar yéghip turmaq, teridin muz chiqip turmaq；
横磁模		héng cí mó； toghra maginitliq modél；
横磁波		héng cí bō； toghra maginit dolquni；
横磨		héng mó； toghrisigha qirmaq；
横祸		hèng huò； kütülmigen bala-qaza；kütülmigen bala-qaza, bala-qaza；
横移桥形台		héng yí qiáo xíng tái； toghrisigha heriketlinidighan köwrüksiman platforma；
横穿		héng chuān； udul késip ötmek, toghrisigha késip ötmek；
横突		héng tū； toghra ösükche；
横竖		héng shu； qandaqla bolmisun, ishqilip；haman, beribir；
横笛		héng dí； ney；
横算		héng suàn； toghrisigha qoshush；
横纹肌		héng wén jī； toghra yolluq muskul；
横线		héng xiàn； toghra siziq；
横线支票		héng xiàn zhī piào； toghra siziqliq chek；
横细胞		héng xì bāo； toghra hüjeyre；
横结肠		héng jié cháng； toghra boghmaq üchey；
横缝		héng féng； toghra yériq；
横而过		héng ér guò； késip ötmek；
横耙		héng pá； toghrisigha tirnilash；
横脉		héng mài； toghra tomur；toghrisigha ketken tomur；
横脉冲		héng mài chōng； toghra impuls；kündüleng impuls；
横膈膜		héng gé mó； diafragma；
横臂收割机		héng bì shōu gē jī； toghra yelkilik kombayin；
横草之功		héng cǎo zhī gōng； kichikkine töhpe；
横薯蓣		héng shǔ yù； awstraliye yangyusi；
横蛮		héng mán； qopalliq qilmaq；
横蛮的		héng mán de； zomiger, mushtumzor；
横行		héng xíng； tughra qur；zorluq-zombuluq qilmaq, muttehemlik qilmaq；zorluq-zombuluq qilmaq；muttehemlik qilmaq；
横行不法		héng xíng bù fǎ； muttehemlik bilen qanunsizliq qilish；
横行无忌		héng xíng wú jì； eymenmey；teptartmay；eymenmey, teptartmay；héchnémidin teptartmaq eskilik qilmaq；
横行霸道		héng xíng bà dào； öktemlik qilmaq؛ zorluq-zomburluq qilmaq؛ xalighanche eskilik qilmaq；öktemlik qilmaq, zorluq-zombuluq qilmaq；zorluq-zombuluq qilish；öktemlik qilmaq；zorluq-zombuluq qilmaq；
横裂		héng liè； toghra yériq；
横裂体		héng liè tǐ； strobila, toghrisigha yérilghan ten；
横裂生殖		héng liè shēng zhí； strobilatsiye, toghrisigha yérilip köpiyish；
横说竖说		héng shuō shù shuō； uni dep, buni dep؛ undaq dep, bundaq dep；ming teslikte；uni dep, buni dep；uni dep-buni dep；
横谷		héng gǔ； toghra say；
横财		hèng cái； haram pul；haram bayliq；haram bayliq, haram pul；
横质量		héng zhì liàng； köndileng massa；kündüleng massa；
横贯		héng guàn； késip ötmek；toghrisigha késip ötmek；
横跨		héng kuà； toghrisigha atlap ötmek, atlimaq；toghrisigha ghulap chüshmek；
横踢		héng tī； toghrisigha tepmek；
横轴		héng zhóu； toghra oq；toghra oq, köndülüng oq；
横轴墨卡托投影		héng zhóu mò kǎ tuō tóu yǐng； toghra oqluq mérkator proyéksiyisi；
横轴墨卡托投影地图		héng zhóu mò kǎ tuō tóu yǐng dì tú； toghra oqluq mérkator xeritisi；
横轴投影极点		héng zhóu tóu yǐng jí diǎn； toghra oqluq qutup；
横轴投影等变形线		héng zhóu tóu yǐng děng biàn xíng xiàn； toghra oqluq rumba siziq；
横轴投影纬度		héng zhóu tóu yǐng wěi dù； toghra oqluq kenglik；
横轴投影纬线		héng zhóu tóu yǐng wěi xiàn； toghra oqluq parallél；
横轴投影经线		héng zhóu tóu yǐng jīng xiàn； toghra oqluq méridian；
横轴投影赤道		héng zhóu tóu yǐng chì dào； toghra oqluq ékwator；
横轴旋翼机		héng zhóu xuán yì jī； siklogiro；
横轴电枢磁通		héng zhóu diàn shū cí tōng； toghra oqtiki yakorluq maginit éqimi；
横轴磁通		héng zhóu cí tōng； toghra oqtiki maginit éqimi；
横轴磁通方向		héng zhóu cí tōng fāng xiàng； toghra oqtiki maginit éqimining yönilishi；
横轴线		héng zhóu xiàn； latéral oq, toghra oq；
横过		héng guò； késip ötmek；
横逆		héng nì； zorluq；zorawanliq；zorawanliq, zorluq；
横通道		héng tōng dào； toghra lexme；
横道线		héng dào xiàn； késip ötüsh yoli；
横锉		héng cuò； toghrisigha ékeklimek；
横队		héng duì； toghra sep；toghrisigha sepras bolmaq, köndileng sep；
横须贺		横须贺【地名】； héng xū hè； yokosuka；
横风		héng fēng； yandin chiqqan shamal；
樯		qiáng； kéme；machta, moma；machta, muma yaghach (kémidiki)；
樱		yīng； gilas；jineste；noruzgül；gilas güli, gilas chéchiki；
樱奠		yīng diàn； qara üzüm；
樱实叶蜂		yīng shí yè fēng； gilas yopurmaq herisi；
樱实小卷叶蛾		yīng shí xiǎo juàn yè é； gilas yopurmiqini pürleshtürgüchi perwane；
樱桃		yīng táo； gilas；gilas, jineste；
樱桃利口酒		yīng táo lì kǒu jiǔ； gilas likwor hariqi；
樱桃叶斑病		yīng táo yè bān bìng； gilas yopurmiqining chipar daghlishish késili；
樱桃叶甲虫		yīng táo yè jiǎ chóng； gilas qizil xanqizi；
樱桃型烟火		yīng táo xíng yān huǒ； gilassiman uchqun chachritidighan pojangza；
樱桃属		yīng táo shǔ； gilas uruqdishi；
樱桃李		樱桃李（蔷薇科）； yīng táo lǐ； yaa alucha；gilassiman alucha；
樱桃杏		yīng táo xìng； gilassiman örük；
樱桃树白粉病		yīng táo shù bái fěn bìng； gilas derixining aq tozghaq késili；
樱桃树胶		yīng táo shù jiāo； gilas derixi yélimi；
樱桃树蚜虫		yīng táo shù yá chóng； gilas derixi kökpiti；
樱桃桔		yīng táo jú； gilassiman apélsin；
樱桃椒		yīng táo jiāo； gilassiman qizilmuch；
樱桃烧酒		樱桃烧酒（樱桃白兰地酒）； yīng táo shāo jiǔ； gilas konyaki；gilas brandisi；
樱桃白兰地		yīng táo bái lán dì； gilastin chiqirilghan konyak；gilas brandisi；
樱桃白兰地樱桃利口酒樱桃帮思酒		樱桃白兰地（樱桃利口酒，樱桃帮思酒）； yīngtáo báilándì yīngtáo lì kǒu jiǔ yīngtáo bāng sī jiǔ ）； gilas brandisi；gilastin chiqirilghan konyak；
樱桃红色		yīng táo hóng sè； gilas qizili；
樱桃肉桂		yīng táo ròu guì； gilassiman darchin；
樱桃色		yīng táo sè； gilas reng；
樱桃花叶病		yīng táo huā yè bìng； gilas yopurmiqining chécheksiman özgirish késili；
樱桃花红色		yīng táo huā hóng sè； gilas chéchiki qizili；
樱桃苹果		樱桃苹果（蔷薇科）； yīng táo píng guǒ； gilas alma；
樱桃蔷薇色		yīngtáo qiángwéi sè； qéniq gilas reng；
樱桃虎		yīng táo hǔ； glas pil tumshuqluq qongghuzi；
樱桃蛆		yīng táo qū； gilas méwe chiwinining lichinkisi；
樱桃西红柿		yīng táo xī hóng shì； gilassiman pemidur；
樱桃醋栗		yīng táo cù lì； gilassiman qariqat；
樱桃铣刀		yīng táo xǐ dāo； gilassiman qirghuch pichaq；
樱桃鞘蛾		yīng táo qiào é； gilas yopurmaq perwanisi；
樱桃黑果蝇		yīng táo hēi guǒ yíng； gilas méwisini qaraytquchi chiwin；
樱粒状煤		yīng lì zhuàng méi； gilassiman kömür；
樱胶素		yīng jiāo sù； sérazin；
樱花		樱花（蔷薇科）； yīng huā； noruzgül；noruzgül；
樱花银行		yīng huā yín háng； sakura bankisi；
樱草属		yīng cǎo shǔ； primula oti；
樱草根苷		yīng cǎo gēn gān； primulawérin；
樱草灵		樱草灵（报春花灵）； yīng cǎo líng； primulin；
樱草狭跗线螨		yīng cǎo xiá fū xiàn； tarsonémus kichik kanisi；
樱草糖		yīng cǎo táng； priméwéroza；
樱草素		yīng cǎo sù； malwidin；
樱草绿		yīng cǎo lǜ； gilas chéchiki yéshili；
樱草苷		樱草苷（二甲花翠苷）； yīng cǎo gān； malwin；priméwérin；
樱草黄		樱草黄（报春花黄色）； yīng cǎo huáng； gilas chéchiki sériqi；
樱虾科		yīng xiā kē； sérgéstiye raki ailisi；
樱蛤		yīng há； téllin qululisi；
樱蛤亚目		yīng há yà mù； téllin qululisi kenji etriti；
樱蛤属		yīng há shǔ； téllin qululisi uruqdishi；
樵		qiáo； otun；otünchi；otun kesmek, otun keslimek；otun kesmek；sépil dewazisining munari；qalimaq, köydürmek；
樵夫		qiáofū； otunchi；
樽		zūn； jam；jamgha haraq quymaq；qedimki jam, qedeh, rumka；
樽壶属		zūn hú shǔ； sitsétta uruqdishi；
樽壶目		zūn hú mù； sitsétta etriti；
樽壶科		zūn hú kē； sitsétta ailisi；
樽海绵属		zūn hǎimián shǔ； sikon uruqdishi；
樽海绵目		zūn hǎimián mù； sikon etriti；
樽海绵类		zūn hǎimián lèi； sikonlar；
樾		yuè； derex sayisi, derex kölenggisi；yol boyidiki orman sayisi；
橂		diàn； zich, ching (yaghach)；
橄揽树		橄揽树（橄揽科）； gǎn lǎn shù； zeytun derixi；
橄揽科		gǎn lǎn kē； zeytun derixi ailisi；
橄揽绿		《橄揽绿》 （古）； gǎn lǎn lǜ； zeytun reng；
橄榄		gǎn lǎn； zeytun；zeytun derixi, aq kanar derixi；zeytun derixi；
橄榄下核		gǎn lǎn xià hé； zeytun tenchisining töwenki yadrosi；
橄榄二长岩		gǎn lǎn èr cháng yán； kéntallénit；
橄榄体副核		gǎn lǎn tǐ fù hé； zeytun tenchisining qoshumche yadrosi；
橄榄侧鹟		gǎn lǎn cè  wēng； nuttallornis hasharatchi qushi；
橄榄古铜陨铁		gǎn lǎn gǔ tóng yǔn tiě； lodranit；
橄榄叶形装饰		gǎn lǎn yè xíng zhuāngshì； zeytun yopurmiqisiman neqish；
橄榄属		gǎn lǎn shǔ； zeytun derixi uruqdishi；
橄榄岩		gǎnlǎnyán； péridotit；
橄榄形		gǎn lǎn xíng； zeytunsiman；
橄榄形孔		gǎn lǎn xíng kǒng； zeytunsiman töshük；
橄榄形金叶树		gǎn lǎn xíng jīnyè shù； zeytunsiman xrizofillum derixi；
橄榄念珠藤		gǎn lǎn niàn zhū téng； zeytunsiman aliksiye derixi；
橄榄木		gǎn lǎn mù； zeytun yaghichi；
橄榄李		gǎn lǎn lǐ； zeytun alucha；
橄榄枝		gǎnlǎnzhī； zeytun shéxi；
橄榄树疤病		gǎnlǎnshù bā bìng； zeytun derixining ghol yiriklishish késili；
橄榄树胶		gǎnlǎnshù jiāo； zeytun derex yélimi；
橄榄核		gǎn lǎn hé； zeytun méghizi；
橄榄棕色		gǎn lǎn zōngsè； zeytun qonguri；
橄榄油		gǎn lǎn yóu； zeytun méyi；
橄榄泡制油		gǎn lǎn pāo zhì yóu； arilash zeytun méyi；
橄榄灰绿色		gǎn lǎn huī lǜsè； zeytun külreng yéshili；
橄榄灰色		gǎn lǎn huīsè； zeytun külrengi；
橄榄球		gǎnlǎnqiú； zeytun top；
橄榄球中卫		gǎnlǎnqiú zhōng wèi； zeytun top ottura béki；
橄榄疮痂病		gǎn lǎn chuāng jiā bìng； zeytun derixining tatuqlishish késili；
橄榄石		gǎnlǎnshí； zeytun tash；
橄榄石色		gǎnlǎnshí sè； zeytun tash renglik；
橄榄石铁陨石		gǎnlǎnshí tiě yǔnshí； palazit；
橄榄科		gǎn lǎn kē； zeytun ailisi；
橄榄粗安岩		gǎn lǎn cū ān yán； mugéarit；
橄榄绿Ｇ		gǎn lǎn lǜ G； zeytun yéshili g；
橄榄绿游蛇		gǎn lǎn lǜ yóu shé； zeytun yéshili renglik su yilini；
橄榄绿色		gǎn lǎn lǜsè； zeytun yéshili；
橄榄脂		gǎn lǎn zhī； zeytun derixi déwirqiyi；
橄榄色		gǎn lǎn sè； zeytun reng；
橄榄蘑菇		gǎn lǎn mógu； zeytun derex mogusi；
橄榄褐色		gǎn lǎn hèsè； zeytun qonguri；
橄榄辉绿岩		gǎn lǎn huīlǜyán； zeytunreng diabaza；
橄榄铜矿		gǎn lǎn tóng kuàng； oliwénit；
橄榄霞岩		gǎn lǎn xiá yán； zeytun reng néfélinit；
橄榄黄色		gǎn lǎn huángsè； zeytun sériqi；
橄正辉长岩		gǎn zhēng huīchángyán； rikoléttait；
橄狒		gǎn fèi； sudan babuni, sudan itbash maymuni；
橄背鸫		gǎn bēi dōng； shimaliy amérika turdus qushi；
橄胶树		gǎn jiāo shù； paxilobus derixi；
橄辉安粗岩		gǎn huī ān cū yán； absarokit；
橄辉无球粒陨石		gǎn huī wú qiúlìyǔnshí； uréilit；
橄辉粗面岩		gǎn huī cū miàn yán； siminit；
橄长岩		gǎn cháng yán； troktolit；alliwalit；
橄闪紫苏岩		gǎn shǎn zǐ sū yán； baxiait；
橇		qiāo； chana；lay chanisi (qedimde kishiler lay yolda yürgende ishletken)；
橇具		qiāo jù； pishang saymanliri；
橇开		qiāo kāi； qayrip achmaq, qomurup achmaq；
橇杆		qiāo gǎn； lom, pishang；
橇棍		qiāo gùn； lom, pishang；
橇歪		qiāo wāi； tüzlimek；
橇落		qiāo luò； qomurmaq, qomurup chüshürmek；
橇运工		qiāo yùn gōng； pishangchi；
橇锁		qiāo suǒ； qulup qomurmaq；
橉		lìn； bosugha, tapsa；sandal derixi；
橐		tuó； xalta；körük；xurjun；xalta, taghar；tok-tok (tokuldighan awaz)；
橐吾		橐吾（菊科）； tuó wú； yawa qoqan'gül；
橐吾属		tuó wú shǔ； ligulariye oti uruqdishi；
橘		jú； apélsin；mandarin；mandarin, apélsin；mandarin derixi；
橘卷叶蛾		jú juǎn yè é； apélsin yopurmiqini pürleshtürgüchi perwane；
橘叶鸡眼藤		jú yè jī yǎn téng； sitrus yopurmaqliq morinda derixi；
橘味苦酒		jú wèi kǔ jiǔ； apélsin hariqi；
橘子		júzi； apélsin；mandarin；apélisin；apélsin, mandarin；
橘子树		júzi shù； mandarin derixi；
橘子水		júzi shuǐ； apélsin ichimliki；
橘子酒		júzi jiǔ； apélsin hariqi；
橘斑翻车鱼		jú bān fān chē yú； apélsin daghliq déngiz sheytini (béliq)；
橘柚		jú yòu； tan'gélo；
橘树		jú shù； apélsin, apélsin derixi；
橘槔		jú gāo； chighriq oqi；
橘橘属		jú jú shǔ； apélsin uruqdishi, mandarin uruqdishi；
橘橙		jú chéng； apélsin；
橘檬		jú méng； tan'gémon, apélsin bilen limonning shalghuti；
橘油		jú yóu； mandarin méyi；
橘点鳞鳃翻车鱼		jú diǎn lín sāi fān chē yú； sériq dagh qasiraqliq déngiz sheytini；
橘白		jú bái； apélsin éqi, mandarin éqi；
橘皮		jú pí； apélsin shöpüki；
橘皮晶		jú pí jīng； tan'gérétin；
橘红		jú hóng； mandarin shöpüki, apélsin shöpüki；qizghuch sériq；mandarin posti；mandarin shöpüki；mandarin qizil；
橘络		jú lào； apélsin yipi；
橘色岩鱼		jú sè yán yú； sériq sébastodés béliqi；
橘色蝠属		jú sè fú shǔ； apélsin renglik shepereng uruqdishi；
橘色裸鼻雀		jú sè luǒ bí qiāo； yamayka sériq qushqichi；
橘蜡蚧		jú là jiè； kaliforniye apélsin qasiraqliq qurti；
橘霉素		jú méi sù； sitrinin；
橘黄		jú huáng； toq sériq；apélsin reng；
橘黄飞蓬		jú huáng fēi péng； sériq serbiz；
橙		chéng； apélsin；qizghuch sériq, kawa chéchiki sériq；apélsin, apélsin derixi；apélsin derixi；tatliq apélisin；qizghuch sériq reng；
橙Ｉ		chéng I； oranjé；
橙Ｒ		chéng R； oranjé；
橙光		chéng guāng； qizghuch sériq yoruqluq；
橙刚玉		chéng gāng yù； qizghuch sériq yaqut；
橙子		chéng zǐ； apélsin；apélisin；
橙尖晶石		chéng jiān jīng shí； rubitsél；
橙尖粉蝶		chéng jiān fěn dié； aq képinek；
橙星		chéng xīng； qizghuch sériq yultuz；
橙柚		chéng yòu； sériq turush；
橙根草		chéng gēn cǎo； aq éyiqtapan；
橙油		chéng yóu； apélsin méyi；
橙玄玻璃		chéng xuán bō li； palagonit；
橙皮		chéng pí； apélsin posti；
橙皮碱		chéng pí jiǎn； géspéridin；
橙皮素桔皮素		橙皮素，桔皮素； chéng pí sù jú pí sù； géspéritin；
橙砷纳石		chéng shēn nà shí； duran'git；
橙红桉树		chéng hóng ān shù； salmon éwkalipti；
橙红龙船花		chéng hóng lóng chuán huā； iksora koksiniye chatqili；
橙翅尖		chéng chì jiān； kichik aq képinek；
橙胸咬鹃		chéng xiōng yǎo juān； sériq tösh kakkuk；
橙色		chéng sè； qizghuch sériq；
橙色兰花		chéng sè lán huā； qizghuch sériq pichan'gül；
橙色分光计		chéng sè fēn guāng jì； oranjé spéktrométir；
橙色叶锈病		chéng sè yè xiù bìng； yopurmaqning qizghuch sériq datlishish késili；
橙色炮伏藤		chéng sè pào fú téng； pirostégiye wénusta güli；
橙色百合花		chéng sè bǎi hé huā； qizghuch sériq gülsamsaq；
橙色矿		chéng sè kuàng； qizghuch sériq minéral；
橙色色淀		chéng sè sè diàn； qizghuch sériq boyaq；
橙色血晶		chéng sè xuè jīng； gématoidin kristal；
橙色锈病		chéng sè xiù bìng； qizghuch sériq dat késili；
橙色锈菌		chéng sè xiù jūn； qizghuch sériq dat baktériyisi；
橙色香红茶		chéng sè xiāng hóng chá； qizghuch sériq chay；
橙花		chéng huā； apélsin güli；
橙花叔醇		chéng huā shū chún； nérolidol；
橙花水		chéng huā shuǐ； apélsin güli süyi；
橙花油		chéng huā yóu； néroli méyi, apélsin güli méyi；
橙花醇		chéng huā chún； nérol；
橙花醛		chéng huā quán； néral；
橙蝇蛆		chéng yíng qū； apélsin chiwin qurti；
橙钒钙石		chéng fán gài shí； paskoit；
橙黄		chéng huáng； qizghuch sériq；kawa chéchiki sériq；
橙黄色		chéng huáng sè； qizghuch sériq, kawa chéchiki sériq；
橙黄色仙人掌		chéng huáng sè xiān rén zhǎng； qizghuch sériq pétekgül；
橙黄色结晶化合物		chéng huáng sè jié jīng huà hé wù； alizarin qizili；
橙黄褐色		chéng huáng hè sè； qaramtul qizghuch sériq；
橙黄鲨		chéng huáng shā； küreng akula；kül reng leheng；
橛		jué； qozuq；qeyser；ching békitmek；yalingach, yalang, ochuq；ishik bölgüchi (ishikning otturidiki tik yaghach)；urmaq, soqmaq, tegmek；
橛子		jué zǐ； qozuq；
橡		xiàng； dub derixi；dub yangiqi, tongguz yangiqi；kawchuk derixi；kawchuk, rézinke；
橡套电缆		xiàng tào diàn lǎn； rézinke qapliq kabél；
橡套软电缆		xiàng tào ruǎn diàn lǎn； rézinke qapliq yumshaq kabél；
橡子		xiàng zǐ； bellut；dub uruqi；dub yangiqi；tongguz yangiqi；dub yangiqi, tongguz yangiqi, dub uruqi；
橡子螺属		xiàng zǐ luó shǔ； oléatsina qululisi uruqdishi；
橡子螺科		xiàng zǐ luó kē； oléatsina qululisi ailisi；
橡实		xiàng shí； bellut；dub uruqi；dub yangiqi；dub yangiqi, tongguz yangiqi, dub uruqi；tongguz yangiqi；tongguz yangiqi, bellut；
橡实犊		xiàng shí dú； parpa mozay (mozaydiki tughma ghelitilik)；
橡实病		xiàng shí bìng； méwe qétip qélish késili (apélsinning)；
橡实管		xiàng shí guǎn； pakar éléktron lampa；
橡形木属		xiàng xíng mù shǔ； balanités derixi uruqdishi；
橡果象甲		xiàng guǒ xiàng jiǎ； tongguz yangiqi xartumluq qongghuzi；
橡树		xiàng shù； dub derixi；dub derixi；
橡树子色		xiàng shù zǐ sè； kül rengge mayil sus qongur reng；
橡树棍武器系统		xiàng shù gùn wǔ qì xì tǒng； shillélag (bir xil qoral sistémisi)；
橡浆		xiàng jiāng； kawchuk süti；
橡皮		xiàng pí； rézinke；
橡皮冰		xiàng pí bīng； rézinkisiman muz；
橡皮图章		xiàng pí tú zhāng； rézinke tamgha；
橡皮垫		xiàng pí diàn； rézinke sélincha；
橡皮垫条		xiàng pí diàn tiáo； uzunchaq rézinke qisturma；
橡皮塞		xiàng pí sāi； rézinke purupka；
橡皮头套		xiàng pí tóu tào； rézinke bashni qérindashqa chingitish chembiri；
橡皮布夹头		xiàng pí bù jiā tóu； kléyonka qisquchi；
橡皮布销钉		xiàng pí bù xiāo dìng； kléyonka mixi；
橡皮带		xiàng pí dài； rézinke tasma；rézinke boghquch；
橡皮带料		xiàng pí dài liào； rézinke bagh, rézinke boghquch；
橡皮底帆布鞋		xiàng pí dǐ fān bù xié； chuxey (rézinke chemlik brézént ayagh)；
橡皮擦橡皮		橡皮擦，橡皮； xiàng pí cā xiàng pí； rézinke, öchürgüch；
橡皮树		xiàng pí shù； pikos；fikus derixi；pikos derixi；
橡皮模压制成形法		xiàng pí mó yā zhì chéng xíng fǎ； rézinke qélipta bésip shekil chiqirish usuli；
橡皮沥青		xiàng pí lì qīng； doplérit, rézinkisiman asfalt；
橡皮滚筒		xiàng pí gǔn tǒng； rézinke tuluq；
橡皮炸药		xiàng pí zhà yào； zézinke partlatquch dora；
橡皮版		xiàng pí bǎn； rézinke taxta；
橡皮筋		xiàng pí jīn； rézinke boghquch；
橡皮筋方法		xiàng pí jīn fāng fǎ； boghush usuli；
橡皮管		xiàng pí guǎn； shlanka；rézinke neyche, rézinke turuba；
橡皮线		xiàng pí xiàn； rézinke postliq sim；rézinke qapliq sim；
橡皮绝缘		xiàng pí jué yuán； rézinkilik izolyatsiye；
橡皮绝缘双股软线		xiàng pí jué yuán shuāng gǔ ruǎn xiàn； rézinke bilen izolyatsiyilen'gen qosh qatliq yumshaq sim；
橡皮绝缘手套		xiàng pí jué yuán shǒu tào； rézinke peley；
橡皮绝缘电缆		xiàng pí jué yuán diàn lǎn； rézinke bilen izolyatsiyilen'gen kabél；
橡皮绝缘线		xiàng pí jué yuán xiàn； rézinke bilen izolyatsiyilen'gen；
橡皮绝缘鞋		xiàng pí jué yuán xié； rézinke ayagh；
橡皮膏		xiàng pí gāo； plastir；
橡皮衬垫		xiàng pí chèn diàn； rézinke teglik, rézinke qisturma；
橡皮轮		xiàng pí lún； rézinke chaq；
橡皮辊		xiàng pí gǔn； rézinke tuluq；
橡皮边扬声器		xiàng pí biān yáng shēng qì； rézinke qirliq kanay；
橡皮障		xiàng pí zhàng； rézinke tamgha；
橡碗		xiàng wǎn； waloniye；
橡胶		xiàng jiāo； kawchuk (xam)；rézinke yélim；rézinke (pishqan)；
橡胶作物		xiàng jiāo zuò wù； kawchuk ziraiti；
橡胶制品		xiàng jiāo zhì pǐn； rézinke buyum；
橡胶半成品叠层工		xiàng jiāo bàn chéng pǐn dié céng gōng； kawchuk chala mehsulatini qatlash ishchisi；
橡胶垫		xiàng jiāo diàn； rézinke qisturma；rézinke sélincha；
橡胶子油		xiàng jiāo zǐ yóu； kawchuk derixi uruqining méyi；
橡胶层压粘性		xiàng jiāo céng yā zhān xìng； kawchuk qewetlirini préslap yépishturush；
橡胶工人		xiàng jiāo gōng rén； kawchuk ishchiliri；
橡胶布		xiàng jiāo bù； kléyonka；rézinke rext；
橡胶护裹电线		xiàng jiāo hù guǒ diàn xiàn； rézinke qapliq tok simi；
橡胶排种槽轮		xiàng jiāo pái zhǒng cáo lún； rézinkiliq tizma uruq tallash chaqi；
橡胶柔软物块		xiàng jiāo róu ruǎn wù kuài； rézinkisiman yumshaq jisim；
橡胶树		xiàng jiāo shù； kawchuk derixi；kawchuk derixi；brazilie kawchuk derixi；
橡胶树属		xiàng jiāo shù shǔ； kawchuk derixi uruqdishi；
橡胶桌腿套		xiàng jiāo zhuō tuǐ tào； üstel putining rézinke kiydürmisi；
橡胶海绵		xiàng jiāo hǎi mián； rézinkisiman bulut；
橡胶液		xiàng jiāo yè； kawchuk éritmisi；
橡胶溶剂		xiàng jiāo róng jì； kawchuk éritküchi；
橡胶烃		xiàng jiāo tīng； kawchuk gidrokarboni；
橡胶片		xiàng jiāo piàn； yapilaq rézinke；
橡胶生产者		xiàng jiāo shēng chǎn zhě； kawchuk ishlepchiqarghuchi；
橡胶电缆		xiàng jiāo diàn lǎn； rézinke qapliq kabél；
橡胶白蚁		xiàng jiāo bái yǐ； kawchuk aq chümülisi；
橡胶粘合剂		xiàng jiāo nián hé jì； rézinke yélimi；
橡胶纤维		xiàng jiāo xiān wéi； kawchuk talasi；
橡胶绝缘手套		xiàng jiāo jué yuán shǒu tào； rézinke peley；
橡胶绝缘电线		xiàng jiāo jué yuán diàn xiàn； rézinke qapliq tok simi；
橡胶胶水		xiàng jiāo jiāo shuǐ； rézinke yélim；
橡胶草		xiàng jiāo cǎo； kökséghiz；kök séghiz；tékisaqal；mamkap, kök séghiz；
橡胶藤		xiàng jiāo téng； forstéroniye péleklik ösümlüki；
橡胶镀层		xiàng jiāo dù céng； rézinke yalatqan qewet；
橡胶雨鞋		xiàng jiāo yǔ xié； boti, rézinke ayagh；
橡胶靴		xiàng jiāo xuē； rézinke ötük；
橡胶鞋		xiàng jiāo xié； kalach；
橡胶鞋头套		xiàng jiāo xié tóu tào； kalach；
橥		zhū； qozuq；
橪		rǎn； chüchümek chilan；
橱		chú； jawen；ishkap；ishkap, jawen；
橱式写字台		chú shì xiě zì tái； tartmiliq üstel；
橱柜		chú guì； jawen；ishkap kamot；jawen, ishkap；kamot (besh tartmiliq ishkap)；
橱柜墙		chú guì qiáng； ishkapliq tam；
橱窗		chú chuāng； witrina；dérize, penjire, witrina (mal ewrishkiliri yaki teshwiqat resimliri tizip qoyulidighan eyneklik jaza)；
橱窗卡		chú chuāng kǎ； witrina kartochkisi (mallarning bahasi yézilghan kartochka)；
橱窗陈列		chú chuāng chén liè； witrinagha tizip qoymaq, dérizige tizip qoymaq；
橹		lǔ； palaq；qalqan；chong kéme；jeng harwisi；palaq (qéyiqning)；palaq (qolwaq heydeydighan)；üsti ochuq közitish peshtiqi；
橼		yuán； sitrus derexliri；
檀		tán； ten (famile)；sandal derixi；sandal yaghichi；pétroséltis derixi；
檀板		tán bǎn； chik-chaq, shaqildaq, chikildaq (chalghu)；
檀梨属		tán lí shǔ； pirulariye chatqili uruqdishi；
檀烯		tán xī； santén；
檀烯酮		tán xī tóng； santénon；
檀香		檀香（檀香科）； tán xiāng； aq sendel；aq sandal；sandal yaghichi；
檀香属		tán xiāng shǔ； sandal uruqdishi；
檀香山		檀香山【地名】； tán xiāng shān； honolulu；
檀香木		tán xiāng mù； sandal yaghichi；
檀香树		檀香树（檀香科）； tán xiāng shù； sendel derixi；
檀香油		tán xiāng yóu； sandal yaghichi méyi；
檀香烯		tán xiāng xī； santalén；
檀香科		tán xiāng kē； sendel ailisi；
檀香脑		tán xiāng nǎo； santalol；
檀香苦槛蓝		tán xiāng kǔ kǎn lán； nayo derixi；
檃		yǐn； tüzitip, özgertngp yazmaq (eserni)；
檄		xí； eyibname；yazma buyruq；yarliq yaki eyibname arqiliq uqturmaq yaki eyiblimek；
檎		qín； qum alma；
檐		yán； lempe；bashqa nersilerning girwiki yaki chiqip turghan qismi；qapqaqlarning girwiki yaki chiqip turghan qismi；aywan, péshaywan；aywan, péshaywan；qapqaqlarning lempe girwiki yaki chiqip turghan qismi；
檐上承顶矮墙		yán shàng chéng dǐng ǎi qiáng； lempe üstidiki ögzini kötürüp turghan pakar tam；
檐口		yán kǒu； lempining eng üstki qismi；
檐口底面		yán kǒu de miàn； lempining astqi yüzi；
檐口托块		yán kǒu tuō kuāi； lempe tegliki；
檐口板		yán kǒu bǎn； lempining eng üstki taxtiyi；
檐口滴水条		yán kǒu dī shuǐ tiáo； lempining su aqquzush réykisi；
檐口瓦		yán kǒu wǎ； lempe qirghiqidiki kahish；
檐口装饰		yán kǒu zhuāngshì； nawa；lempe béziki；
檐壁		yán bì； lempe témi；
檐头墙		yán tóu qiáng； lempe üsti témi；
檐子		yán zǐ； lempe；
檐托座间		yán tuō zuò jiān； lempe tegliki ariliqi；
檐板下线脚		yán bǎn xià xiàn jiǎo； lempe taxtisi asti siziqi；
檐棚底面		yán péng de miàn； lempining astqi yüzi；
檐椽接长木		yán chuán jiē cháng mù； lempe girwikidiki uzun yaghach；
檐槽		yán cáo； nokesh, nor (ögzidin su aqquzidighan)；
檐槽螺栓		yán cáo luó shuān； nokesh boltisi；
檐水滴落权		yán shuǐdī là quán； lempining süyini aqquzush hoquqi；
檐沟		yán gōu； nesh；nor (ögzidin su aqquzidighan)；nokesh, nor (ögzidin su aqquzidighan)；
檐沟托		yán gōu tuō； nokesh tegliki；
檐燕		yán yān； qarlighach；
檐瓦		yán wǎ； lempe kahishi；
檐边带形线脚		yán biān dài xíng xiàn jiǎo； lempe léntisiman siziqi；
檐部		yán bù； lempe qismi；
檐饰线		yán shì xiàn； lempining bézek siziqi；
檐鳍软骨		yán qí ruǎngǔ； béliq palaqchisining kömürchiki；
檑		léi； sépil üstidin düshmen üstige domilitidighan yaghach；domilatma yaghach；
檗		bò； berxut derixi；
檠		qíng； chiragh；kütürmek；qondaqliq yani ongshaydighan eswab；chiraghpay, shamdan；chiraghpay, shamdan, qendil；
檦		biǎo； belge；
檩		lǐn； lim；lere；lim, lere；
檩条		lǐn tiáo； lim, lere；
檩板		lǐn bǎn； wasa arisigha qoyulghan taxtay；
檫		chá； ghichirlimaq, chirislimaq, gharaslimaq；sassafras derixi；
檫木		chá mù； sassafras derixi；
檫木属		chá mù shǔ； sassafras uruqdishi；
檫木根皮		chá mù gēn pí； sassafras yiltizining qowziqi；
檫木油		chá mù yóu； sassafras méyi；
檫木茶		chá mù chá； sassafras chéyi；
檫树		chá shù； samu derixi；
檫树油		chá shù yóu； sassafras méyi；
檫树皮		chá shù pí； sassafras qowziqi；
檫树脂		chá shù zhǐ； sassafras yélimi；
檫树茶		chá shù chá； sassafras chéyi；
檬果		méng guǒ； limon；
檰		mián； éwkommiye derixi；
檵		jì； alqat；
檵木		jì mù； loropétalum derixi；
櫆		kuí； qoshuq；
櫜		gāo； saqlimaq；qap (sawut, dubulgha we oqya salidighan)；xalta, boxcha；
櫼		jiān； yaghach shina, yaghach pana, yaghach qozuq；
欃		chán； sandal derixi；sandal yaghichi；
欃枪		chán qiāng； kométa, quyruqluq yultuz；
欑		zàn； baghlimaq；yighmaq, toplimaq；
欙		léi； tagh yollirida kötüridighan textirawan；
欛		bà； sapaq, tutquch；
欠		qiàn； az；kem；esnek；esnimek；yitersiz；yetmeslik；midirlap qoymaq, qimirlap qoymaq；balaliq, yaman niyet, yamanliq；qimirlap qoymaq；lazim, kérek, zörür；qerzdar bolmaq；midirlap qoymaq；azraq kötürmek (bedenni yaki bedenning melum qismini)；esnek, esnimek；ziyan yetküzmek, qiyinchiliq tughdurmaq；kem, az, yétersiz；eslimek, séghinmaq, yad etmek；
欠产		qiàn chǎn； kem hosulluq；mehsulat kem chiqmaq；
欠伸		qiàn shēn； esnep kérilmek；esnimek, esnep kérilmek；
欠佳		qiàn jiā； nachar；yaman；yaman, nachar；
欠债		qiàn zhai； qerz；qerzdar bolmaq；qerzdar bolup qalmaq；
欠债还钱杀人偿命		欠债还钱，杀人偿命； qiàn zhai hái qián shā rén cháng mìng； qerzdar pulgha qerz, qatil jan'gha qerz；
欠光洁的		qiàn guāng jié de； toluq parqiraq emes；
欠励欠励的		欠励，欠励的； qiàn lì qiàn lì de； éléktromaginitliq qozghitish küchi yéterlik bolmighan ehwalda ayliniwatqan (motor)；
欠压保护		qiàn yā bǎo hù； bésim yétishmigen halettin qoghdash (tok yolining bésim töwenlep ketken sharaittimu dawamliq ishlishining aldini élish)；
欠压断路		qiàn yā duàn lù； bésim yétishmigende tok üzüwétish；
欠压欠压的		欠压，欠压的； qiàn yā qiàn yā de； kem bésimliq (liniye bésimi melum derijigiche töwenligendimu normal ishliyeleydighan)；
欠发达国家		qiàn fā dá guó jiā； toluq tereqqiy qilmighan dölet, tereqqiy qiliwatqan dölet；
欠发达地区		qiàn fā dá dì qū； anche tereqqiy tapmighan rayonlar；
欠发达缔约方		欠发达缔约方（发展中国家成员）； qiàn fā dá dì yuē fāng； tereqqiy tapmighan pütüshküchi terep (tereqqiy qiliwatqan eza dölet)；
欠复励		qiàn fù lì； kem murekkep qozghitishliq；
欠复励的		qiàn fù lì de； tok bésimi yükning éshishigha egiship töwenleydighan (motor)；
欠妥		qiàn tuǒ； namuwapiq；toghra emes, muwapiq emes, namuwapiq, toghra kelmeslik；toghra emes；toghra kelmeslik；
欠安		qiàn ān； saqsizliq；tawi yoqluq；tawi qachmaq, saqsizliq；
欠帐		qiàn zhàng； qerz；qerzdar bolmaq；
欠幅失真		qiàn fú shī zhēn； kem amplitudiliq buzulush；
欠开发		qiàn kāi fā； toluq échilmighan；
欠息		qiàn xī； ösümini qayturmasliq, ösümini bérelmeslik；
欠情		qiàn qíng； méhir-shepqetke jawab qayturalmasliq, yaxshiliqni aqliyalmasliq；méhir-shepqetke jawab qayturalmasliq；yaxshiliqni aqliyalmasliq；
欠户		qiàn hù； qerzdar；
欠扫描		qiàn sǎo miáo； kem teswir köchürüsh；
欠据		qiàn jù； qerz chéki；
欠杀		qiàn shā； qirish küchi toluq emes；
欠条		qiàn tiáo； qerz chéki；
欠款		qiàn kuǎn； qerz；débit；qerz pul；qerz, qerz pul；qerzdar bolmaq；
欠氧债		欠氧［债］； qiàn yǎng zhai； oksigén qerzi；
欠注		qiàn zhù； toluq kirgüzmeslik (okul suyuqluqini)；
欠火砖		qiàn huǒ zhuān； toluq pishmighan xish；
欠电压		qiàn diàn yā； kem tok bésimi；
欠电压继电器		qiàn diàn yā jì diàn qì； kem bésimliq rélé；
欠租		qiàn zū； ijare heqqi qerz qélish；
欠税		qiàn shuì； baj qerz qélish；
欠缺		qiàn quē； kem；kem-kute；yétersiz；kem, yétersiz, kem-küte；
欠考虑的		qiàn kǎo lǜ de； toluq oylishilmighan, etrapliq oylishilmighan；
欠规范债券		qiàn guī fàn zhai quàn； ölchemsiz zayom；
欠谨慎		qiàn jǐn shèn； éhtiyatsizliq, éhtiyatchan bolmasliq；
欠账		qiàn zhàng； qerz；qerzdar bolup qalmaq；
欠资函件应收资费戳记		qiàn zī hán jiàn yīng shōu zī fèi chuō jì； heqqi nési xet-alaqining élishqa tégishlik heqqi tamghisi；
欠资处理		qiàn zī chǔ lǐ； nési heqni bir terep qilish；
欠资平信		qiàn zī píng xìn； heqqi nési addiy xet；
欠资戳记		qiàn zī chuō jì； nési heq tamghisi；
欠资欠资的		欠资，欠资的； qiàn zī qiàn zī de； pochta heqqi toluq tölenmigen, pochta heqqi kem bolup qalghan；
欠资款额		qiàn zī kuǎn é； nési heq sommisi；
欠资费收据		qiàn zī fèi shōu jù； nési heq höjjiti；
欠资邮件		qiàn zī yóu jiàn； heqqi nési yollanma；
欠资邮件交接簿		qiàn zī yóu jiàn jiāo jiē bù； heqqi nési yollanmilarni ötküzüp bérish-ötküzüwélish deptiri；
欠资邮票		qiàn zī yóu piào； nési heq pochta markisi；
欠身		qiàn shēn； qozghalmaq；midirlap qoymaq, qozghalmaq；midirlap qoymaq；
欠载		qiàn zǎi； yük toluq bolmasliq, yük kemlik；yükning kémiyishi, kem yük；
欠载断路器		qiàn zǎi duàn lù qì； kem yüklük yol üzgüch；
欠载运行		qiàn zǎi yùn xíng； kem yüklük aylinish；
欠通		qiàn tōng； chüshiniksiz；rawan emes；muwapiq emes, toghra emes；toghra emeslik；muwapiq bolmasliq；rawan emes, chüshiniksiz；
欠阻尼		qiàn zǔ ní； kem öchüsh；
欠饱和流体		qiàn bǎo hé liú tǐ； toluq toyunmighan suyuqluq；
次		cì； ret；qatar；qétim；gipo-；nachar；nöwet；tertip；muawin；süpetsiz；ikkinchi；yéqin, yan；si (famile)；ichi, aris；qétim, qétimliq, nöwet, nöwetlik, mertiwe；ret tertipi boyiche, ret boyiche；ikkinchi, ikkilemchi, kéyinki；qétim, nöwet；qonalghu, öteng；süpetsiz, nachar；nachar, süpetsiz；ret, tertip, qatar；qonmaq, tünimek, turmaq；tertip, ret, qatar；
次中心		cì zhōng xīn； sub merkez；
次中心的		cì zhōng xīn de； sub fokal；
次中提琴		cì zhōng tí qín； wiolotta；
次中音		cì zhōng yīn； ténor, ikkinchi ottura awaz；
次中音单簧管		cì zhōng yīn dān huáng guǎn； bassét karniyi；
次中音号		cì zhōng yīn hào； ténor karniyi；
次中音大号		cì zhōng yīn dà hào； éwfonium；
次中音巴松管		cì zhōng yīn bā sōng guǎn； ténorun；
次中音提琴		cì zhōng yīn tí qín； ténor wiolini；
次中音鼓		cì zhōng yīn gǔ； ténor dumbiqi；
次临界反应堆		次临界［反应］堆； cì lín jiè fǎn yīng duī； sub kritikréaktor；
次临界次临界的		次临界，次临界的； cì lín jiè cì lín jiè de； sub kritik, sub kritikal；
次临界质量		cì lín jiè zhì liàng； sub kritik massa；
次之		cì zhī； ikkinchi orunda turmaq；
次乙基		cì yǐ jī； étilén；
次于		cì yú； kéyin turmaq；ikkinchi orunda turmaq；
次切距次切线		次切距，次切线； cì qiē jù cì qiē xiàn； sub tan'géns；
次功能		cì gōng néng； ikkilemchi iqtidar；
次十进小数的		cì shí jìn xiǎo shù de； sub détsimal；
次南极的		cì nán jí de； sub antraktik；
次卤酸		cì lǔ suān； gipogalogénliq kislata；
次口径弹		cì kǒu jìng dàn； sub kalibérliq oq；
次口径火箭弹		cì kǒu jìng huǒ jiàn dàn； sub kalibérliq rakéta；
次口径炮		cì kǒu jìng pào； sub kalibérliq top；
次口径炮弹		cì kǒu jìng pào dàn； sub kalibérliq top oqi；
次可加函数		cì kě jiā hán shù； sub additiw funksiye；
次同的		cì tóng de； sub sinxronluq；
次品		cì pǐn； nachar mehsulat, süpetsiz buyum；süpetsiz buyum；nachar mehsulat；
次圆筒形的		cì yuán tǒng xíng de； sub silindrliq；
次地转风		cì dì zhuǎn fēng； sub géostrofik shamal；
次型		cì xíng； gipotip；
次声		cì shēng； infra awaz；
次声波		cì shēng bō； infra awaz dolquni；infra awaz dolquni；
次声频的		cì shēng pín de； sub awdibl；
次大		cì dà； ikkinchi quruqluq；
次大圆		cì dà yuán； ikkinchi chong chember；
次大陆		cì dà lù； sub chong quruqluq；
次女高音		cì nǚ gāo yīn； ayallarning ottura yuqiri awazi；
次孢囊		cì bāo náng； ikkilemchi spora xaltisi；ikkilemchi sporidan, ikkilemchi sipora xaltisi；
次宜棉区		cì yí mián qū； kéwezge qismen bab jay；
次宫次长		次宫，次长； cì gōng cì cháng； muawin ministir；
次尺度		cì chǐ dù； ikkilemchi ölchem；
次层		cì céng； ikkilemchi qewet；
次层盐渍化		cì céng yán zì huà； qayta sorlishish；
次序		cì xù； ret；qatar；tertip；tertip, ret, qatar；
次序控制		cì xù kòng zhì； tertip kontrol qilish；
次序检验		cì xù jiǎn yàn； tertip tekshürüsh；
次应力		cì yīng lì； ikkilemchi küchinish；ikklemchi küchinish；
次底栖动物		cì dǐ qī dòng wù； gipobéntos (chongqur déngiz astida yashaydighan haywanlar topi)；
次强拍		cì qiáng pāi； ikkinchi küchlük udar；
次微胶粒		次微［胶］粒； cì wēi jiāo lì； amikron；
次指数		cì zhǐ shù； ikkilemchi körsetküch；
次摆线		cì bǎi xiàn； troxoid；
次摆线质谱仪		cì bǎi xiàn zhì pǔ yí； troxoidal massa analizatori；
次数		cì shù； qétim；derije sani；tekrarlinish sani；qétim sani, qétim；
次日		cì rì； ikkinchi küni, etisi；
次星		cì xīng； qoshumche yultuz；
次木质的		cì mù zhì de； gipoksiloid；
次末级细胞		cì mò jí xì bāo； pénultimat hüjeyre；
次杈		cì chā； ikkilemchi acha；
次极大		cì jí dà； sub maksimal；
次极小		cì jí xiǎo； ikkilemchi minimum；
次栅格		cì shān gé； qoshumche katekche；
次梯度风		cì tī dù fēng； sub gradiént shamal；
次毫米波		cì háo mǐ bō； ikkilemchi millimétirliq dolqun；
次氯酸		cì lǜ suān； gipoxlorluq kislata；
次氯酸钙		cì lǜ suān gài； kaltsiy gipoxlorit；
次氯酸钠		cì lǜ suān nà； natriy gipoxlorit；
次氯酸钾		cì lǜ suān jiǎ； kaliy gipoxlorit；
次法矩		cì fǎ jǔ； sub normal；
次法线		cì fǎ xiàn； binormal；
次波原理		cì bō yuán lǐ； tughunda dolqun prinsipi；
次溴酸		cì xiù suān； gidrobromluq kislata；
次演		cì yǎn； ikkinchi qétimliq oynash；
次烷基		cì wán jī； alkilidin；
次生		cì shēng； qayta peyda bolmaq；ikkinchi qétim hasil bolmaq；
次生场		cì shēng chǎng； ikkilemchi meydan；
次生孢子		cì shēng bāozǐ； ikkilemchi spora；
次生射线		cì shēng shè xiàn； ikkilemchi nur；ikkilemchi nur；
次生木质部		cì shēng mù zhì bù； ikkilemchi ksilém；
次生构造		cì shēng gòu zào； ikkilemchi qurulma；
次生林		cì shēng lín； ikkilemchi orman, qayta ösken orman；ikkilemchi orman, qaytat ösken orman；
次生次生的		次生，次生的； cì shēng cì shēng de； ikkilemchi；
次生气旋		cì shēng qì xuán； ikkilemchi siklon；
次生污染物		cì shēng wū rǎn wù； ikkilemchi bulghima；
次生灾害源		cì shēng zāi hài yuán； egeshme apet menbesi；
次生电流		cì shēng diàn liú； ikkilemchi tok；
次生盐化作用		次生盐化［作用］； cì shēng yán huà zuò yòng； ikkilemchi tuzlishish；
次生矿物		cì shēng kuàng wù； ikkilemchi minéral；
次生结晶		cì shēng jié jīng； ikkinchi qétimliq kristallishish；
次生菌丝体		cì shēng jūn sī tǐ； ikkilemchi zemburugh yipche téni；
次生马来人		cì shēng mǎ lái rén； déytéro malaylar；
次石墨		cì shí mò； shun'git；
次硫酸		cì liú suān； sulfoksilik kislata；
次硫酸钠		cì liú suān nà； natriy gidrosulfit；
次碘酸		cì diǎn suān； gipoyodluq kislata；
次磷酸		cì lín suān； gipofosforluq kislata；
次磷酸钾		cì lín suān jiǎ； kaliy gipofosfit；
次磷酸锰		cì lín suān měng； man'gan gipofosfit；
次磺酰基		cì huáng xiān jī； sulfénil；
次磺酸		cì huáng suān； sulfénik kislata；
次站		cì zhàn； ikkilemchi ponkit；
次第		cì dì； tertip；bir-birlep；
次等		cì děng； erzan；nachar, süpetsiz, qopal, yirik；ikkinchi derijilik；ikkinchi derijilik, töwen derijilik；
次等商品		cì děng shāng pǐn； süpetsiz tawar；
次等舱		cì děng cāng； töwen derijilik kayuta；
次红热		cì hóng rè； töwen chogh issiq；
次级		cì jí； ikkinchi, ikkilemchi, ikkinchi derijilik；ikkinchi derije；
次级发射		cì jí fā shè； ikkilemchi émissiye；
次级子波		cì jí zǐ bō； ikkilemchi dolqunchaq；
次级宇宙射线		cì jí yǔ zhòu shè xiàn； ikkilemchi alem nuri；ikkilemchi alem nuri；
次级抵押市场		cì jí dǐ yā shì chǎng； 2-rene baziri；ikkinchi rene baziri；
次级接线器		cì jí jiē xiàn qì； ikkilemchi sim ulighuch；
次级棚极发射		cì jí péng jí fā shè； ikkilemchi réshatka émissiyisi；
次级波		cì jí bō； ikkilemchi dolqun；
次级电压		cì jí diàn yā； ikkilemchi tok bésimi, transformatorning ikkilemchi oramining tok bésimi；ikkinchi derijilik éléktr bésmi；
次级电子		cì jí diàn zǐ； ikkilemchi éléktron；ikkilemchi éléktron；
次级电子发射		cì jí diàn zǐ fā shè； ikkilemchi éléktron émissiyisi；
次级电路		cì jí diàn lù； ikkilemchi zenjir；ikkinchi derijilik tok yoli；
次级电阻器		cì jí diàn zǔ qì； ikkilemchi réostat；
次级神		cì jí shén； ikkinchi erwah；
次级线圈		cì jí xiàn quān； ikkilemchi katushka；ikkilemchi katushka, ikkinchi derijilik katushka；ikkilemchi katushka；
次级绕组		cì jí rào zǔ； ikkilemchi oram；ikkinchi derijilik oram guruppisi；
次级起源中心		cì jí qǐ yuán zhōng xīn； ikkilemchi makan merkizi；
次级辐射		cì jí fú shè； ikkilemchi radiatsiye；
次级阶元		cì jí jiē yuán； derije birliki；
次美学的		cì měi xué de； sub éstitik；
次胂酸		cì shèn suān； arsinik kislata；
次脉冲		cì mài chōng； sub puls, sub impuls；
次脲基		cì  jī； uréylén；
次膦酸		cì lìn suān； fosfinik kislata；
次膦酸盐次膦酸酯		次膦酸盐，次膦酸酯； cì lìn suān yán cì lìn suān zhǐ； fosfinat；
次节点		cì jié diǎn； ikkinchi tügün；
次芽体		cì yá tǐ； déytérozuid；
次萘基		cì  jī； naftilén；
次表层		cì biǎo céng； sub yüz；
次表层流		cì biǎo céng liú； sub yüz éqimi；
次要		cì yào； ikkinchi orunda turush, asasiy bolmighan；ikkinchi orunda turmaq；ikkinchi derijilik；
次要业务		cì yào yè wù； ikkilemchi kesip, muhim emes kesip；
次要作用		cì yào zuò yòng； hasiliy rol；
次要分类号		cì yào fēn lèi hào； qoshumche tür nomuri；
次要因素		cì yào yīn sù； ikkinchi orundiki amil, asasliq bolmighan amil；
次要国籍		cì yào guó jí； ikkinchi orundiki dölet teweliki；
次要成分		cì yào chéng fen； qoshumche terkib；
次要次要的		次要，次要的； cì yào cì yào de； ikkinchi orunda turmaq, ikkinchi orundiki, ikkinchi derijilik；
次要矛盾		cì yào máo dùn； ikkinchi orundiki ziddiyet；2-orundiki ziddiyet；
次要线路		cì yào xiàn lù； ikkilemchi liniye；
次要缺点		cì yào quē diǎn； ikkilemchi kemchillik；
次要行为		cì yào xíng wéi； ikkinchi orundiki qilmish, asasliq bolmighan qilmish；
次要路由		cì yào lù yóu； ikkilemchi yol, muhim emes yol；
次调和函数		cì tiáo hé hán shù； sub garmonik funksiye；
次货		cì huò； süpetsizrek；süpetsiz mal；ikkinchi derijilik mal；
次透辉石		cì tòu huī shí； salit；
次递归性		cì dì guī xìng； ikkilemchi qaytilinish；
次钒酸盐		cì fán suān yán； gipowanadat；
次长石砂岩		cì cháng shí shā yán； subarkoza；
次问题		cì wèn tí； ikkilemchi mesile, qoshumche mesile；
次马属		cì mǎ shǔ； épigippus uruqdishi；
次黄嘌呤		cì huángbiāolíng； gipoksantin；
次黄嘌呤核苷		次黄［嘌呤核］苷； cì huángbiāolíng hégān； inozin；
次黄嘌呤核苷酸		次黄［嘌呤核］苷酸； cì huángbiāolíng hégānsuān； inozinik kislata；
欢		huān； xushal；söygini；xushal-xuram；kücheymek, küchiyip ketmek, edep ketmek；alqishlimaq, tentene qilmaq；qiziq, qizghin, qizip ketmek；jiddiyleshmek；qarshi almaq；janlanmaq, janlinip ketmek, jan kirip ketmek；xushal, xushal-xuram；xushalliq, shadliq；janlanmaq, kücheymek, qizip ketmek；janliq, tétik, rohluq；
欢乐		huān lè； shad-xuram；xushal-xuram；shad-xuram, xushal-xuram；
欢乐之事		huān lè zhī shì； xushalliq ish；
欢乐之夜		huān lè zhī yè； shadliqqa tolghan kéche；
欢乐嫌夜短愁苦恨更长		欢乐嫌夜短，愁苦恨更长； huān lè xián yè duǎn chóu kǔ hèn gèng cháng； xushalliqta kéche-tün qisqa biliner, qayghuda kündüzmu uzaq biliner；
欢乐愉快的		huān lè yú kuài de； xushal-xuram, shad-xuram；
欢乐时刻		huān lè shí kè； xushal chaghlar, shadliqqa chömgen saetler；
欢乐松		huān lè sōng； chir qarighiyi；
欢乐歌声		huān lè gē shēng； xushal-xuram naxsha sadasi；
欢乐食物		huān lè shí wù； shadliq tamiqi (balilarning tughulghan künini tebrikleshke teyyarlan'ghan tamaqlar)；
欢呼		huān hū； alqish；yayrimaq；alqishlimaq；tenteneqilmaq；tentene qilmaq；
欢呼声		huān hū shēng； alqish sadasi；
欢呼报		《欢呼报》 （墨）； huān hū bào； tentene；
欢唱		huān chàng； shadlinip naxsha éytmaq；
欢喜		huān xǐ； xushalliq；xushal bolmaq；shad-xuramliq；yaxshi körmek；xushalliq, shad-xuramliq；
欢喜市场报		《欢喜市场报》 （印）； huān xǐ shì chǎng bào； köngül échish baziri；
欢喜若狂		huān xǐ ruò kuáng； yayrap ketmek, shadlinip ketmek；
欢声		huān shēng； xushalliq sadasi；
欢声笑语		huān shēng xiào yǔ； külke-paranglar；
欢声雷动		huān shēng léi dòng； xushalliq sadasi yangrimaq；xushalliq sadasi yangrimaq；
欢天喜地		huān tiān xǐ dì； xushalliqidin qin-qinigha patmay ketmek；yayrap ketmek；qin-qénigha patmay ketmek؛ yayrap ketmek；
欢娱		huān yú； shad-xuram, xushal-xuram；
欢宴		huān yàn； qarshi élish ziyapiti, qarshi élish ziyapiti bermek；qarshi élish ziyapiti；
欢庆		huān qìng； xushal, xushal-xuram, shad-xuram；
欢心		huān xīn； köngülge yaqmaq；
欢快		huān kuài； shadliq；xushalliq；xushalliq, shadliq；
欢快的歌曲		huān kuài de gē qǔ； shadiyane muzika；
欢欣		huān xīn； shad-xuram；xushal-xuram；shad-xuram, xushal-xuram；
欢欣若狂		huān xīn ruò kuáng； shadlinip ketmek, yayrap ketmek, intayin xushal bolmaq；
欢欣鼓舞		huān xīn gǔ wǔ； shad-xuramliq；ich-ichidin xushallanmaq；xushalliqqa chömmek；xushalliqqa chökmek؛ ich-ichidin xushal bolmaq؛ shad-xuramliq；
欢畅		huān chàng； yayrimaq；yayrimaq, échilip-yéyilip ketmek；échilip-yéyilip ketmek；
欢眉大眼		huān méi dà yǎn； xushalliq, xushal-xuramliq, shadliq；
欢笑		huān xiào； xushalliqidin külüp ketmek；xushalliq külkisi；
欢聚		huān jù； köngüllük yighilmaq, köngüllük olturmaq, xushal jem bolmaq；xushal jem bolmaq；köngüllük olturmaq；köngüllük yighilmaq；
欢聚一堂		huān jù yī táng； köngüllük yighilmaq, köngüllük olturmaq, xushal jem bolmaq；bir yerge jem bolmaq؛ xushal-xuram jem bolmaq；
欢腾		huān téng； xushalliq qaynap tashmaq；shadliqqa chömmek；shadliqqa chömmek, xushalliq qaynap-tashmaq；
欢蹦乱跳		huān bèng luàn tiào； tétik；saghlam；oynaqlimaq；sekriship oynimaq؛ oynaqlimaq；saghlam, tétik, rohluq；sekriship oynashmaq；
欢迎		huān yíng； kütüwalmaq；alqishlimaq；qarshi almaq；maxtashqa sazawer bolmaq；alqishqa érishmek；alqishlimaq, alqishqa érishmek；yaqmaq, yaqturmaq；
欢迎来访贵宾的地毯		huān yíng lái fǎng guì bīn de dì tǎn； payandaz；
欢送		huān sòng； uzatmaq；uzitip qoymaq；uzitip qoymaq, uzatmaq；
欢闹		huān nào； shadliqqa chömüp sekreshmek, yayrap ketmek；
欣		xīn； xushalliq；ölchimek；shad-xuram；huzurlanmaq, lezzetlenmek, zoqlanmaq；shin (famile)；xushalliq, shad-xuramliq, shadliq；xin (bir yérim gallon'gha toghri kélidighan hejim birliki)；xushalliq, xushal-xuram, shad-xuram；
欣喜		xīn xǐ； shadliq；xushalliq；xursenlik；xushalliq, shadliq, xursenlik；
欣喜若狂		xīn xǐ ruò kuáng； xushalliqidin xudini yoqitip qoymaq؛ xushalliqidin qin-qinigha patmay qalmaq؛ xushalliqi ichige sighmay qalmaq؛ xushalliqidin térisige patmay qalmaq；esebiylerche xushal bolup ketmek；xushalliqidin xudini yoqatmaq；xushalliqidin qin-qinigha patmay ketmek；
欣幸		xīn xìng； xushalliq；xushal bolmaq；xushal bolmaq, xushalliq；
欣快剂		xīn kuài jì； xushal qilidighan dora, keypiyatni yaxshilaydighan dora；
欣快症		xīn kuài zhèng； éwforiye késili, rohiy huzurlinish késili；
欣快的		xīn kuài de； xushallanduridighan, xushal qilidighan；
欣悉		xīn xī； xushal bolmaq, shad-xuramliq hés qilmaq；
欣悦		xīn yuè； shadlanmaq；xushal bolmaq；
欣慰		xīn wèi； xushalliq；xatirjemlik；xushalliq, xatirjemlik, dil aramliq；dil aramliq；
欣斯贝格试验		xīn sī bèi gé shì yàn； hinsbérg tejribisi；
欣欣		xīn xīn； shad；xushal；aynimaq；güllimek；xushal, shad；rawajlanmaq；aynimaq, bük-baraqsan bolmaq；bük-baraqsan bolmaq；güllimek, rawajlanmaq；
欣欣向荣		xīn xīn xiàng róng； güllep yashnimaq؛ güllep rawajlanmaq؛ awatlashmaq；güllep rawajlanmaq；
欣欣自得		xīn xīn zì dé； öz-özidin memnun bolmaq；
欣然		xīn rán； shadiyane；xushalliq bilen, xursenlik bilen；razimenlik bilen；
欣然接受		xīn rán jiē shòu； xushalliq bilen qobul qilmaq；razimenlik bilen qobul qilmaq；
欣瓦里人		xīn wǎ lǐ rén； shinwarilar；
欣羡		xīn xiàn； qiziqmaq；zoqlanmaq；qiziqmaq, zoqlanmaq, hewisi kelmek, mestliki kelmek；hewisi kelmek；mestliki kelmek；
欣赏		xīn shǎng； hozur；lezzet；zoqlanmaq；zoqlanmaq, qayil bolmaq, mehliya bolmaq, meptun bolmaq；hozurlanmaq；huzurlanmaq, lezzetlenmek, lezzet, huzur；qayil bolmaq；lezzetlenmek；meptun bolmaq；mehliya bolmaq；
欣逢佳节		xīn féng jiā jié； héyt-bayramni shad-xuram ötküzmek；
欣顿氏试验		xīn dùn shì shì yàn； hinton tejribisi；
欣麻荨麻		欣麻／荨麻（荨麻科）； xīn má  má； chaqqaq, qeliqet；
欤		yú； kona xenzu edebiy tilidiki yardemchi söz, uyghur tilidiki mu, chu, ghu, du ulanmilirigha toghra kélidu；qedimki xenzu tilidiki yardemchi söz；
欧		ōu； om (omning qisqartilip atilishi)；ow (famile)；naxsha éytmaq；yawropa qitesi；yawropaning qisqartilip atilishi；urmaq, dumbalimaq, ur-ur qilmaq；medhiyilimek, medhiye oqumaq, küylimek；
欧丁香		欧丁香（木犀科）； ōu dīng xiāng； yawropa sérin'gül；
欧亚大陆		ōu yà dà lù； yawroasiya chong quruqluqi；
欧亚山茱萸		ōu yà shān zhū yú； kornus derixi；
欧亚岩高兰		欧亚岩高兰（岩高兰科）； ōu yà yán gāo lán； qara quramxor；
欧亚混血种人		ōu yà hùn xuè zhǒng rén； yawroasiya shalghutliri；
欧亚瑞香		ōu yà ruì xiāng； mazariyon；
欧亚绣线菊		欧亚绣线菊（蔷薇科）； ōu yà xiù xiàn jú； yawro-asiya téwilghisi；
欧亚花楸		ōu yà huā qiū； chéten derixi；
欧仓鼠属		ōu cāng shǔ shǔ； yawropa ambar chashqini；
欧佩克		ōu pèi kè； yawrupa ittipaqi；
欧元		ōu yuán； yawru；yawru (yawrupa ittipaqi puli)；yawro (yawropa pul birliki)；
欧共体		ōu gòng tǐ； yawrupa ortaq gewdisi；
欧几里得作图法		ōu jǐ lǐ dé zuò tú fǎ； éwklid konstruksiyisi；
欧几里得空间		ōu jǐ lǐ dé kòng jiān； éwklid boshluqi；éwkilid boshluqi；
欧几里得算法		ōu jǐ lǐ dé suàn fǎ； éwklid algorifmisi, éwklid hésablash usuli；éwkilid hésablash usuli；
欧几里得距离		ōu jǐ lǐ dé jù lí； éwkilid ariliqi；
欧几里德		ōu jǐ lǐ dé； éwklid；
欧利希试剂		ōu lì xī shì jì； érlich réagénti；
欧勒斯管		ōu lè sī guǎn； aulos néyi (chalghu)；
欧化		ōu huà； yawropalashmaq, yawropalashturmaq；
欧卫矛		ōu wèi máo； yawropa jin chatqili；
欧吉齐蓝果		ōu jí qí lán guǒ； nissa ogéché méwisi；
欧吉齐蓝果树		ōu jí qí lán guǒ shù； nissa ogéché derixi；
欧塞奇		ōu sāi qí； osagé (missisipi wadisidiki bir géologiyilik dewr)；
欧塞奇族		ōu sāi qí zú； osagé milliti；
欧塞奇群		ōu sāi qí qún； osagé guruppisi；
欧夏枯草		ōu xià kū cǎo； yawropa yaz xazini；
欧夏至草		欧夏至草（唇形科）； ōu xià zhì cǎo； esrah, farasiyun；
欧夏至草属		ōu xià zhì cǎo shǔ； yawropa yaz xazini uruqdishi；
欧多克斯球		ōu duō kè sī qiú； éwdoks sférasi,éwdoks shari；
欧夜鹰		ōu yè yīng； chughundek；
欧夹竹桃苷		ōu jiā zhú táo gān； oléandrin；
欧姆		ōu mǔ； om；om；
欧姆加热		ōu mǔ jiā rè； omche qizdurush；
欧姆定律		ōu mǔ dìng lǜ； om qanuni；om qanuni；
欧姆性的		ōu mǔ xìng de； om xaraktéridiki；
欧姆损耗		ōu mǔ sǔn hào； om xorishi；
欧姆接触		ōu mǔ jiē chù； om kontakti；omluq kontakt；
欧姆电阻		ōu mǔ diàn zǔ； om qarshiliqi；
欧姆表		ōu mǔ biǎo； ommétr；ommétir；
欧姆计		ōu mǔ jì； ommétr；ommétir；ommétir；
欧安计		ōu ān jì； om-ampérmétr；
欧尔森延性试验		ōu ěr sēn yán xìng shì yàn； olsén sozulushchanliq tejribisi；
欧州山杨		欧州山杨（杨柳科）； ōu zhōu shān yáng； yawropa tagh sögiti；
欧州经济共同体护照		ōu zhōu jīng jì gòng tóng tǐ hù zhào； yawropa iqtisadiy ortaq gewdisi pasporti；
欧康		ōu kāng； lorxa (sabiq tibet yerlik nhökümitining xezinisi)；
欧当归		欧当归（伞形科）； ōu dāng guī； serkit；sütlük baldirghan；
欧当归属		ōu dāng guī shǔ； sütlük baldirghan uruqdishi；
欧当归油		ōu dāng guī yóu； sütlük baldirghan méyi；
欧托		ōu tuō； értor (ozonosféraning ünümlük témpératurisi)；
欧拉		欧拉（尤拉）； ōu lā； éwlér；
欧拉公式		ōu lā gōng shì； éwlér formulisi；éylér formulisi；
欧拉力		ōu lā lì； éylér küchi；
欧拉变换		ōu lā biàn huàn； éylér almashturushi；
欧拉图		ōu lā tú； éylér diagrammisi；
欧拉坐标		ōu lā zuò biāo； éylér koordinati；
欧拉定律		ōu lā dìng lǜ； éylér qanuni；
欧拉定理		ōu lā dìng lǐ； éwlér téorémisi；éylér téorémisi；
欧拉常数		ōu lā cháng shù； éylér konstanti；
欧拉拉格朗日方程		欧拉-拉格朗日方程； ōu lā lā gé lǎng rì fāng chéng； éylér-lagranjé tenglimisi；
欧拉数		ōu lā shù； éylér sani；
欧拉方程		ōu lā fāng chéng； éwlér tenglimisi；éylér tenglimisi；
欧拉法		ōu lā fǎ； éylér usuli；
欧拉流体动力学方程		ōu lā liú tǐ dòng lì xué fāng chéng； éylér aqar jisim dinamikisi tenglimisi；
欧拉相关		ōu lā xiāng guān； éylér korrélyatsiyisi,éylér munasiwiti, éylér baghlinishi；
欧拉示性数		ōu lā shì xìng shù； éylér xaraktérligüchisi；
欧拉禀性方程		ōu lā bǐngxìng fāngchéng； éylér ezeliylik tenglimisi；
欧拉线性微分方程		ōu lā xiàn xìng wēi fēn fāng chéng； éylér siziqliq différénsial tenglimisi；
欧拉罗德里格参数		欧拉-罗德里格参数； ōu lā luó dé lǐ gé cān shù； éylér-rodrigé paramétri；
欧拉角		ōu lā jiǎo； éylér bulungi；
欧拉运动学方程		ōu lā yùn dòng xué fāng chéng； éylér kinématikiliq tenglimisi；
欧拉运动方程		ōu lā yùn dòng fāng chéng； éylér heriket tenglimisi；
欧拉通路		ōu lā tōng lù； eylur yoli；
欧拉长柱公式		ōu lā cháng zhù gōng shì； éylér uzun tüwrük formulisi；
欧拉风		ōu lā fēng； éylér shamili；
欧文主义		ōu wén zhǔ yì； owénizm；
欧文喷射取样器		ōu wén pēn shè qǔ yàng qì； owén pürküp ewrishke alghuch；
欧文学说		ōu wén xué shuō； owén telimati；
欧文氏菌属		ōu wén shì jūn shǔ； érwin baktériyisi uruqdishi；
欧文氏菌族		ōu wén shì jūn zú； érwin baktériyisi jemeti；
欧文派		ōu wén pai； owén mezhipidikiler；
欧文电桥		ōu wén diàn qiáo； owén éléktr köwrüki；
欧文虫科		ōu wén chóng kē； owéniye qurti ailisi；
欧李		ōu lǐ； alucha；
欧杞柳		欧杞柳（杨柳科）； ōu qǐ liǔ； yawropa söeiti；
欧椋鸟		ōu liáng niǎo； yawrupa qara qushquchi；
欧椴		ōu duàn； yawropa lipa derixi；
欧楂		ōu chá； yawropa dolanisi；
欧楂属		ōu chá shǔ； yawropa dolanisi uruqdishi；
欧氏杆菌		ōu shì gǎn jūn； éwistaxiye zemburughi；
欧氏管		ōu shì guǎn； éwstaxiye qanili；
欧洲		欧洲【世界各国】； ōu zhōu； yawropa；yawropa qitesi；
欧洲一枝黄花		ōu zhōu yī zhī huáng huā； yawropa altunshéxi；
欧洲三叶木		ōu zhōu sān yè mù； anagiris chatqili；
欧洲主义		ōu zhōu zhǔ yì； yawropanizm, yawropani birlikke keltürüsh mesliki；
欧洲云杉锯蜂		ōu zhōu yún shān jù fēng； yawropa shemshad yopurmaq herisi；
欧洲人		《欧洲人》 （意）； ōu zhōu rén； yawropaliq；yawropaliqlar；
欧洲仙客来		ōu zhōu xiān kè lái； yawropa gülnepshisi；
欧洲信贷		ōu zhōu xìn dài； yawropa kréditi；
欧洲债券		ōu zhōu zhai quàn； yawropa zayomi；
欧洲假叶树		ōu zhōu jiǎ yè shù； yawropa ruskus chatqili；
欧洲共同体公报		《欧洲共同体公报》 （国际刊物）； ōu zhōu gòng tóng tǐ gōng bào； yawropa ortaq gewdisi axbarati (xelqara gézit)；
欧洲冬蛾		ōu zhōu dōng é； yawropa qish perwanisi；
欧洲冷杉		ōu zhōu lěng shān； yawropa shemshadi；
欧洲刺柏		ōu zhōu cì bǎi； yawropa qara archisi；
欧洲剪秋罗		ōu zhōu jiǎn qiū luó； yawropa qichimi；
欧洲千里光		ōu zhōu qiān lǐ guāng； yawropa roshen'güli；
欧洲卫矛		ōu zhōu wèi máo； yawropa jin chatqili；
欧洲合叶子		ōu zhōu hé yè zǐ； yawropa pasha oti；
欧洲夜鹰		ōu zhōu yè yīng； yawropa huqushi；
欧洲大叶杨		欧洲大叶杨（杨柳科）．； ōuzhōu dàyè yáng； yawropa chong yopurmaqliq tériki；
欧洲夹竹条桃		欧洲夹竹条桃（夹竹桃科）； ōu zhōu jiā zhú tiáo táo； yawropa sögetgüli；
欧洲女贞		ōu zhōu nǚ zhēn； yawropa burjuni；
欧洲婆婆纳		ōu zhōu pó pó nà； yawropa jirazi；
欧洲家蛀虫		ōu zhōu jiā zhù chóng； yawropa öy küyisi；
欧洲对开蕨		ōuzhōu duì kāi jué； fillitis paporotniki；
欧洲小榆皮甲虫		ōu zhōu xiǎo yú pí jiǎ chóng； yawropa kichik qariyaghach qowzaq qongghuzi；
欧洲小鲱鱼		ōuzhōu xiǎo fēi yú； yawropa kichik pallas béliqi；
欧洲工业研究管理协会		ōu zhōu gōng yè yán jiū guǎn lǐ xié huì； yawropa sanaet tetqiqat bashqurush jemiyiti；
欧洲恶疫		ōu zhōu è yì； yawropa wabasi；
欧洲情报网		ōu zhōu qíng bào wǎng； yawropa axbarat tori；
欧洲报春花		ōu zhōu bào chūn huā； yawropa noruzgüli；
欧洲接骨木		ōu zhōu jiē gǔ mù； yawropa buzun chatqili；
欧洲政治		《欧洲政治》 （比）； ōu zhōu zhèng zhì； yawropa siyasiy ehwali；
欧洲文献		《欧洲文献》 （德）； ōu zhōu wén xiàn； yawropa arxipi；
欧洲新闻社		欧洲新闻社 （西）； ōu zhōu xīn wén shè； yawropa axbarat agéntliqi；
欧洲新闻社联盟		ōu zhōu xīn wén shè lián méng； yawropa axbarat agéntliqliri ittipaqi；
欧洲方喙象甲		ōuzhōu fāng huì xiàng jiǎ； yawrupa pil tumshuqluq qongghuzi；
欧洲方花蛇		ōu zhōu fāng huā shé； awstriye sériq chipar yilini；
欧洲旋花		ōu zhōu xuán huā； yawropa yögiyi, yawropa yögimechgüli；
欧洲日元		ōu zhōu rì yuán； yawropa yéni；yawro yéni(pul nami)；
欧洲杂种车轴草		ōu zhōu zá zhǒng chē zhóu cǎo； yawropa shalghut üchqulaq oti；
欧洲李		ōu zhōu lǐ； yawropa aluchisi；yawrupa aluchisi；
欧洲松梢小卷蛾		ōu zhōu sōng shāo xiǎo juàn é； yawropa qarighiyining uch yopurmiqini pürleshtürgüchi perwane；
欧洲林蛙		ōu zhōu lín wā； yawropa orman paqisi；
欧洲果园蚧		ōuzhōu guǒyuán jiè； yawropa bagh qasiraqliq qurti；
欧洲栗		ōu zhōu lì； yawropa kashtini；
欧洲棒		欧[洲]棒； ōu zhōu bàng； yawrupa korilos derixi；
欧洲楼斗菜		ōu zhōu lóu dòu cài； yawropa qara qoghuri；
欧洲榆蚧		ōuzhōu yú jiè； yawropa qariyaghach qasiraqliq qurti；
欧洲榛		ōuzhōu zhēn； yawropa orman yangiqi；
欧洲民族		《欧洲民族》 （德）； ōu zhōu mín zú； yawropa milletliri；
欧洲水青冈		ōu zhōu shuǐ qīng gāng； yawropa buk derixi；
欧洲水龙骨		ōu zhōu shuǐ lóng gǔ； yawropa chilpayisi；
欧洲沙潜		ōu zhōu shā qián； yawrupa qumluq qongghuzi；
欧洲沙苇		ōu zhōu shā wěi； yawropa ammofila oti；
欧洲没药		ōu zhōu méi yào； yawropa murmekkisi；
欧洲没药属		ōu zhōu méi yào shǔ； yawropa murmekki uruqdishi；
欧洲海蓬子		ōu zhōu hǎi péng zǐ； yawropa shora oti；
欧洲海鳟		ōuzhōu hǎi zūn； yawropa finnok béliqi；
欧洲溃疡		ōu zhōu kuì yáng； yawropa yazwisi (alma, neshpütlerning késili)；
欧洲火棘		ōu zhōu huǒ jí； yawropa pirakanta derixi；
欧洲牡蛎		ōuzhōu mǔlì； yawropa ostér qululisi；
欧洲玉米螟		ōu zhōu yù mǐ míng； yawrupa kömmqunaq küye perwanisi；yawropa kömmiqonaq képiniki；
欧洲瑞香		ōu zhōu ruì xiāng； yawropa mazariyoni；
欧洲田鼠		ōu zhōu tián shǔ； yawropa tulum chashqini；
欧洲电讯		《欧洲电讯》 （比）； ōu zhōu diàn xùn； yawropa télégraf xewerliri；
欧洲病		ōu zhōu bìng； yawropa késili；
欧洲白杨		ōu zhōu bái yáng； yawropa aq tériki；
欧洲白栎		ōuzhōu bái lì； yawropa aq dub derixi；
欧洲白榆		ōu zhōu bái yú； ulmus qariyaghichi；
欧洲白花丹		ōu zhōu bái huā dān； yawropa plumbago oti；
欧洲白蜡树		ōu zhōu bái là shù； yawropa yasin derixi；
欧洲百脉根		ōu zhōu bǎi mài gēn； yawropa nihrazi；
欧洲的		ōu zhōu de； yawropaning, yawropagha ait；
欧洲益母草		ōu zhōu yì mǔ cǎo； yawropa gülboghuni；
欧洲盐角草		ōu zhōu yán jiǎo cǎo； yawropa shora oti；
欧洲矢车菊		ōu zhōu shǐ chē jú； yawropa qongghuraqbéshi；
欧洲稠李		欧洲稠李（蔷薇科）； ōu zhōu chóu lǐ； shumurt；yawropa shumurti；
欧洲篮柳		ōu zhōu lán liǔ； yawropa sögiti；
欧洲红三叶		ōu zhōu hóng sān yè； yawrupa qizil üch qulaq oti；
欧洲红瑞木		ōu zhōu hóng ruì mù； yawropa kornus chatqili；
欧洲红蜘蛛		ōu zhōu hóng zhī zhū； yawropa qizil ömüchüki；
欧洲绵马		ōu zhōu mián mǎ； yawrropa filiks paporotniki；
欧洲美元		ōu zhōu měi yuán； yawropa amérika dolliri；yawropa dolliri (pul nami)；
欧洲联合赞成派		ōu zhōu lián hé zàn chéng pai； yawropada birlishishni emelge ashurush terepdari；
欧洲花楸		ōuzhōu huā qiū； yawropa chéten derixi；
欧洲苍耳		ōu zhōu cāng ěr； yawropa budushqiqi；
欧洲英镑		ōu zhōu yīng bàng； yawropa fondstérlingi(pul nami)；yawropa funt stérlingi；
欧洲草莓		ōuzhōu cǎoméi； yawropa qulubniki, yawropa böljürgini；
欧洲荚迷		欧洲荚迷（忍冬科）； ōu zhōu jiá mí； yawropa changghishi；
欧洲莺		ōuzhōu yīng； yawropa jaghjiqi；
欧洲菟葵		ōuzhōu tù kuí； yawropa érantis oti；
欧洲落叶松		ōu zhōu luò yè sōng； yawropa bal qarighiyi；
欧洲葡萄		ōu zhōu pú tao； yawropa üzümi；
欧洲葱		ōu zhōu cōng； yawropa piyizi；
欧洲蓟		ōu zhōu jì； yawropa sirsium chatqili；
欧洲蕨		ōuzhōu jué； yawrropa sarchisi；
欧洲蚊子草		ōu zhōu wén zǐ cǎo； yawropa pasha oti；
欧洲计算机会议		ōu zhōu jì suàn jī huì yì； yawropa kompyutér yighini；
欧洲计算机制造商协会		ōu zhōu jì suàn jī zhì zào shāng xié huì； yawropa kompyutér ishlepchiqirish soda jemiyiti；
欧洲计算机网		ōu zhōu jì suàn jī wǎng； yawropa kompyutér tori；
欧洲论坛		《欧洲论坛》 （奥）； ōu zhōu lùn tán； yawropa munbiri；
欧洲词处理机		ōu zhōu cí chǔ lǐ jī； yawropache sözlerni bir terep qilghuch；
欧洲货币		ōu zhōu huò bì； yawropa puli；
欧洲货币单位		ōu zhōu huò bì dān wèi； yawropa pul birliki；
欧洲赤松		ōu zhōu chì sōng； yawropa qizil qarighiyi；
欧洲赤松材		ōu zhōu chì sōng cái； yawropa qizil qarighay yaghichi；
欧洲轻骑兵		ōu zhōu qīng qí bīng； yawropa chewendazliri；
欧洲通货		ōu zhōu tōng huò； yawropa puli；
欧洲酸樱		ōu zhōu suān yīng； yawropa chüchük gilasi；
欧洲酸樱桃		［欧洲］酸樱桃； ōu zhōu suān yīng táo； chüchük gilas；yawropa achchiq jinestisi；
欧洲野猫		ōu zhōu yě māo； yawropa yawa müshüki；
欧洲金银花		ōu zhōu jīn yín huā； yawropa uchqéti；
欧洲金龟		ōu zhōu jīn guī； yawropa xanqizi；
欧洲铃蟾		ōuzhōu líng chán； yawropa char paqisi；
欧洲防风		ōu zhōu fáng fēng； yawropa kewriki, pastinaka；
欧洲雀麦草		ōu zhōu què mài cǎo； yawropa arpixini；
欧洲马克		ōu zhōu mǎ kè； yawropa marki；yaworpa marki (pul nami )；
欧洲鸡蚤		ōu zhōu jī zǎo； yawropa toxu bürgisi；
欧洲麦茎蜂		ōu zhōu mài jīng fēng； yawropa étizliq herisi；
欧洲鼹鼠		ōuzhōu yǎnshú； yawropa qarighu chashqini；
欧特里阶		ōu tè lǐ jiē； xaw tériwiye térrasasi；
欧玉竹		欧玉竹（百合科）； ōu yù zhú； sérderya shaqaquli；
欧甘文字		ōu gān wén zì； ogam yéziqi；
欧甘文的		ōu gān wén de； ogamche, ogamche yézilghan；
欧白及红门兰		欧白及／红门兰（兰科）； ōu bái jí hóng mén lán； misir suilepi；
欧白英		ōu bái yīng； solanum dulkamara oti；
欧白荠		欧白荠（十字花科）； ōu bái jì； xentel, herdel；
欧白达文化		ōu bái dá wén huà； ubayd medeniyiti；
欧白齐属		ōu bái qí shǔ； brassika oti uruqdishi；
欧百合		ōu bǎi hé； yawrupa gülsamsiqi；yawrupa gülsamsiqi；
欧百里香		ōu bǎi lǐ xiāng； yawropa chöl reyhini；
欧石楠		ōu dàn nán； érika derixi, fotiniye derixi；
欧石楠属		ōu dàn nán shǔ； érika uruqdishi；
欧石楠木		ōu dàn nán mù； fotiniye yaghichi；
欧石楠烟斗		ōu dàn nán yān dǒu； fotiniye yaghichidin yasalghan mushtek；
欧石		ōu dàn； saksikola qushi；
欧维尼亚属		ōu wéi ní yà shǔ； owéniye derixi uruqdishi；
欧绵马		欧绵马（鳞毛蕨科）； ōu mián mǎ； serxes；
欧罗巴洲		ōu luó bā zhōu； yawropa qitesi；
欧美化东绅士		ōu měi huà dōng shēn shì； wég (gherbleshken mötiwer)；
欧美文化		ōu měi wén huà； yawroamérika medeniyiti, gherb medeniyiti；
欧美杨加拿大杨		欧美杨／加拿大杨（杨柳科）； ōu měi yáng jiā ná dà yáng； kanada tériki；
欧美的		ōu měi de； yawroamérikan, yawroamérikigha ait；
欧翦股颖		ōu jiǎn gǔ yǐng； agrostis oti；
欧胡无患子		ōu hú wú huàn zǐ； gaway sapindus derixi；
欧芹		ōu qín； yawropa kerepshisi, yawropa chingséyi；
欧芹属		ōu qín shǔ； yawropa kerepshisi uruqdishi；
欧芹拌的		ōu qín bàn de； yawropa kerepshisi sélin'ghan；
欧芹油		ōu qín yóu； yawropa kerepshisi méyi；
欧芹绿色		ōu qín lǜ sè； zeytun rengge mayil yéshil；
欧茴鱼		ōu huí yú； timallus béliqi；
欧荚迷		欧荚迷（忍冬科）； ōu jiá mí； yawropa kalinisi；
欧裔非洲人		ōu yì fēi zhōu rén； yawropa qan sistémisidiki afriqiliqlar；
欧远志		ōu yuǎn zhì； yawropa kermani；
欧锦葵		ōu jǐn kuí； yawropa tügmigüli；
欧防风		ōu fáng fēng； yawropa kewriki；
欧防风属		ōu fáng fēng shǔ； yawropa kewriki uruqdishi；
欧防风根		ōu fáng fēng gēn； yawropa kewriki yiltizi；
欧防风织叶蛾		ōu fáng fēng zhī yè é； dépréssariye perwanisi；
欧阳		ōu yáng； owyang (famile)；
欧陶群		ōu táo qún； éwtaw guruppisi；
欧非人种		ōu fēi rén zhǒng； yawropa-afriqa irqi；
欧风东渐		ōu fēng dōng jiàn； yawropaning shamili sherqke yamrimaq, gherbning medeniyiti junggoni qaplimaq；
欧风美雨		ōu fēng měi yǔ； yawropa we amérikining burjua idiyisi we medeniyiti；
欧鲫		ōu jì； yawropa tapan béliqi；
欧鳊		ōu； yawropa yéssi béliqi；
欧鳊属		ōu  shǔ； yawropa yéssi béliqi uruqdishi；
欧鸲		ōu qú； yawropa jigdichisi；
欧鸲蛋青色		ōu qú dàn qīng sè； sus kül rengge mayil kök reng；
欧鸽		ōu gē； yawropa keptiri；
欬		kài； yötel；yötelmek；
欲		yù； neps；arzu；telep；kérek；lazim；ümid；hélila；istek；xalimaq；istimek；arzu, istek, ümid, tilek, telep；arzu, istek, ümid, telep, neps；jinsiy telep, shehwaniy neps；dep qalmaq, yéqin, qalmaq；kérek, lazim；ümid qilmaq；hewes, ishtiyaq；xalimaq, ümid qilmaq, istimek；xalimaq, ümid qilmaq, istimek, arzu qilmaq, tilimek；qaynaq héssiyat, küchlük héssiyat, qizghinliq；kama (budda dinida isanning ümidi közde tutulidu)；
欲加之罪何患无辞		欲加之罪，何患无辞； yù jiā zhī zuì hé huàn wú cí； birawgha gunah artay déseng, bahane tépilmay qélishtin ensirime؛ birawgha bohtan chaplay déseng, bahane tépilidu；bahane tépilmasmu；gunah artay déseng；
欲取先予		yù qǔ xiān yǔ； almaqchi bolsang aldin ber；aldi bilen berseng andin alalaysen；
欲取故予		yù qǔ gù yǔ； élish üchün aldi bilen bérish kérek；élish üchün aldi bilen bérish kérek؛ alay déseng ber；
欲呕的		yù ǒu de； hö tutqan, qey qilghusi kelgen；
欲壑难填		yù hè nán tián； achköz；nepsi yaman；toymas؛ opqan؛ nepisi yaman؛ qarni yaman؛ achköz；
欲念		yù niàn； neps；ümid；arzu arman；ümid, arzu-arman；
欲擒故纵		yù qín gù zòng； arghamchini uzun qoyuwetmek؛ tutush üchün qesten bosh qoyuwétip turmaq；arghamchini uzun qoyuwétip turup andin iskenjige almaq；
欲望		yù wàng； neps；ümid；arzu arman；ümid, arzu-arman；
欲火攻心		yù huǒ gōng xīn； jinsiy telipi ashmaq；
欲益反损		yù yì fǎn sǔn； nep alimen dep, ziyan tartmaq؛ payda keltürimen dep, eksche ziyan keltürmek؛ chapiqini alimen dep jittaq qilip qoymaq；
欲盖弥彰		yù gài mí zhāng； yapqanséri échilip qalmaq؛ yoshurimen dep téximu ashkarilap qoymaq؛ késelni yoshursang, ölüm ashkara；yoshurimen dep ashkara qilip qoymaq；tézini bassa, mézi chiqmaq；tézini bassa mézi chiqmaq；
欲知前边路须问过来人		欲知前边路，须问过来人； yù zhī qián biān lù xū wèn guò lái rén； aldingdiki yolni bilmekchi bolsa, uduldin kelgen yoluchidin sora；
欲绝		yù jué； küchlük arzu, küchlük hewes；
欲罢不能		yù bà bù néng； toxtitay désimu toxtiyalmasliq؛ ixtiyari özide bolmay qalmaq；ixtiyari özide bolmay qélish；toxtay désimu toxtiyalmasliq；
欲言而止		yù yán ér zhǐ； démekchi bolghan gépini démey toxtiwalmaq；
欲跃的		yù yuè de； sekrimekchi bolghan；
欲速不达		yù sù bù dá； aldirighan qalar；
欲速则不达		yù sù zé bù dá； aldirighan qalar；aldirighan yolda qalar；
欷		xī； suyuq；shalang；az, kem；
欸乃		e^1 nǎi； kéme paliqining sugha urulush awazi；kémidiki naxsha sadasi；
欺		qī； aldimaq；köz boyimaq；ani tapmaq, bozek qilmaq, xarlimaq, basmaq；bozek qilmaq；aniy tapmaq；bozek qilmaq, aniy tapmaq；aldimaq, aldamchiliq qilmaq；
欺上满下		qī shàng mǎn xià； yuqirini aldap, töwenni gollimaq；
欺世盗名		qī shì dào míng； eldi aldap, shöhret qazanmaq；elni aldap ataqqa érishmek；
欺人之谈		qī rén zhī tán； aldamchiliq；köz boyamchiliq；aldamchiliq, köz boyamchiliq；
欺人太甚		qī rén tai shèn； kishini bek bözek qilmaq؛ ademni tolimu aniy tapmaq；
欺人高谈		qī rén gāo tán； ikki bisliq söz；
欺侮		qī wǔ； aniy tapmaq；bozek qilmaq；bozek qilmaq, ani tapmaq；
欺凌		qī líng； aniy tapmaq；bozek qilmaq；bozek qilmaq, ani tapmaq；
欺压		qī yā； ezmek；azablimaq；ezmek, zulum salmaq, zulum qilmaq, azablimaq, jebir qilmaq, bozek qilmaq；bozek qilmaq；jebir qilmaq；zulum qilmaq；
欺君		qī jūn； xanni aldimaq；
欺哄		qī hǒng； aldimaq；gollimaq；aldash, gollash；aldimaq, gollimaq；
欺大压小		qī dà yā xiǎo； küchlüklerni aldap, ajizlarni bozek qilmaq；
欺山莫欺水		qī shān mò qī shuǐ； su bilen oynashqili bolmas；
欺弱怕强		qī ruò pà qiáng； ajizni bozek qilip, küchlüktin qorqmaq；yamandin qorqmaq；ajizni bozek qilip；
欺生		qī shēng； yat körmek；yat körmek (haywanlarning tonumaydighan kishilerni yat körüshi)；yéngilarni bozek qilmaq；yatlarni bozek qilmaq；
欺瞒		qī mán； aldimaq；aldimaq, aldamchiliq qilmaq, köz boyimaq, köz boyamchiliq qilmaq；köz boyimaq；köz boyamchiliq qilmaq；
欺蒙		qī méng； aldimaq；aldimaq, aldap qaymuqturmaq, köz boyimaq；köz boyimaq；aldap qaymuqturmaq；
欺行霸市		qī xíng bà shì； bazarni changgiligha kirgüzüwélish；bazar zomigerliki；bazarni changgiligha kirgüzüwélish , bazar zomigerliki；
欺诈		qī zhà； aldimaq；aldamchiliq；hiyle ishletmek；aldamchiliq qilmaq, hiyle ishletmek；
欺诈ＤＮＡ		qīzhà D N A； fraudulént；
欺诈核苷酸		qīzhà hégānsuān； fraudulént nukléotid；
欺负		qī fu； aniy tapmaq；bozek qilmaq；bozek qilmaq, ani tapmaq；
欺软怕硬		qī ruǎn pà yìng； yawashni büzek qilip, yamandin qorqmaq؛ ajizni aniy tépip, zalimdin qorqmaq；yawashni bozek qilip, yamandin qoruqush；bozekni bozek qilip, yamandin qorqmaq；ajizni bozek qilip；yamandin qorqmaq；
欺骗		qī piàn； aldimaq；gollimaq；qaymuqturmaq, éziqturmaq, xata yolgha bashlimaq；qaqti-soqti qilmaq, qoymaq, qoyuwetmek, soqmaq, soquwetmek；aldamchiliq；exmeq qilmaq, sarang tapmaq, koldur；köz boyimaq, köz boyamchiliq qilmaq；saxtipezlik qilmaq；aldimaq, aldamchiliq qilmaq；
欺骗手段		qī piàn shǒu duàn； aldash wasitisi；
欺骗罪		qī piàn zuì； aldamchiliq jinayiti；
欻		chuā； güs-güs；ushtumtut, tusattin, tasadipiy, tuyuqsiz；
款		kuǎn； pul；asta；pason；nusxa；imza；yangza；tarmaq；kütmek；semimiy；pul, somma；sulh qilishmaq, epleshmek, kélishmek, yarashmaq；xushxet we resimning üstige yézilghan isim；xet we resimning üstige yézilghan isim；pul, xirajet；uslub, istil；arzu qilmaq, ümid qilmaq；xush xet we resimning üstige yézilghan isim, imza；boysunmaq, itaet qilmaq；gunahini boynigha almaq, jinayitini iqrar；
款冬		kuǎn dōng； tenggiyopurmaq；tengge yopurmaq；
款冬属		kuǎn dōng shǔ； tenggiyopurmaq uruqdishi；
款冬斗蓬		款冬／斗蓬（菊科）； kuǎn dōng dòu péng； tengge yopurmaq；
款冬花		kuǎn dōng huā； tenggiyopurmaq gül；
款印		kuǎn yìn； imza, tamgha, möhür；
款子		kuǎn zǐ； pul；
款待		kuǎn dài； kütmek；kütüwalmaq；kütmek, kütüwalmaq；
款曲		kuǎn qǔ； semimiy niyet；
款洽		kuǎn qià； semimiy inaqliq；
款留		kuǎn liú； chin könglidin tutup qalmaq；
款目		kuǎn mù； katalog birliki；
款目根据		kuǎn mù gēn jù； katalog birlikining kötiki；
款目类型		kuǎn mù lèi xíng； katalog birlikining tipi；katalog bilikining tipi；
款识		kuǎn zhì； oyma xet (qongghuraq , dangqan qatarliqlargha oyulghan)；
款项		kuǎn xiàng； pul；tarmaq；
欿		kǎn； urunmaq, bérilmek, közlimek, koyda bolmaq；hesret chekmek, qayghurmaq；qanaetlenmeslik, köreklimeslik, kérilip ketmeslik；
歃		shà； ichmek；qan ichmek, qan ichip qesem qilishmaq；shorimaq (éghiz bilen)；
歃血为盟		shà xiě wéi méng； ittipaq tüzmek üchün, lewge qan sürkimek؛ tentene bilen ittipaq tüzmek；ittipaq tüzüsh üchün qan ichip qesem qilishmaq；
歆		xīn； tesirlenmek；xushtar bolup qalmaq, méhir qoymaq, söymek；méhman qilmaq, ziyapet bermek；nezir tamiqining hidi (roh)；yaxshi körmek；qayil qilmaq；qayil qilarliq；qiziqmaq, héris qilmaq；hewes qilmaq, hewisi kelmek, qiziqmaq, zoqlanmaq, zoqi kelmek；qiziqmaq, zoqlanmaq, hewisi kelmek, mestliki kelmek；
歇		xiē； bir dem；birmehel；uxlimaq；toxtatmaq；dem almaq；puraq chachmaq, puriqi chéchilmaq, puriqi ta；xazan bolmaq, soliship chüshmek；aram almaq；harduq almaq；qonmaq, qonup ötmek；harduq chiqarmaq；axirqi nuqtigha bérip taqalmaq, chékige yetmek, uchigha barmaq；aram almaq, dem almaq, harduq almaq, harduq chiqarmaq；aram almaq, dem almaq, harduq almaq, harduq chiqarmaq；
歇一下		xiē yī xià； bir az dem almaq；
歇一会儿		xiē yī huì ér； bir dem aram almaq；
歇业		xiē yè； tijaretni toxtatmaq, oqetni toxtatmaq；oqetni toxtatmaq；tijaretni toxtatmaq；
歇乏		xiē fá； dem almaq；aram almaq；aram almaq, dem almaq；
歇伏		xiē fú； dem almaq, aram almaq (tomuz issiqlirida)；
歇凉		xiē liáng； sayidimaq；segidimek；salqinlimaq；segidimek, salqinlimaq, sayidimaq；
歇后语		xiē hòu yǔ； ima-ishare；éytilmay qalghan ibare, temsil；chala qalghan gep；
歇夏		xiē xià； dem almaq, aram almaq (tomuz issiqlirida)；
歇宿		xiē xiǔ； qonup qalmaq, qonalghuda toxtimaq；qonup qalmaq；qonalghuda toxtimaq；
歇工		xiē gōng； ishni toxtatmaq, ishni toxtitip dem almaq；ishni toxtitip dem almaq；ishni toxtatmaq；
歇心		xiē xīn； xatirjem；köngül tinch；köngül tinch, xatirjem, köngül arami, xatirjemlik；xatirjemlik；köngül arami；
歇息		xiē xi； dem almaq；
歇手		xiē shǒu； ishni toxtatmaq, ishni yighishturmaq；ishni yighishturmaq；ishni toxtatmaq；
歇振频率		xiē zhèn pín lǜ； tewriniishni yoqitish chastotisi；
歇斯底里		xiē sī dǐ lǐ； esebiyleshmek；istériye (bir xil nérwa késelliki)；
歇斯底里大发作		xiē sī dǐ lǐ dà fā zuò； esebiyliki qattiq tutmaq；
歇晌		xiē shǎng； chüshlük dem élish；
歇枝		xiē zhī； dem almaq (méwilik derexlerning yil arilap méwe bérishtin toxtishi)；
歇歇气		xiē xiē qì； dem aldurmaq (ulaghni)；
歇气		xiē qì； toxtap dem almaq；
歇班		xiē bān； dem almaq；
歇肩		xiē jiān； dem almaq；aram almaq；aram almaq, dem almaq (mürisidiki nersini yerge qoyup)；
歇脚		xiē jiǎo； dem almaq；aram almaq；(méngishtin toxtap) dem almaq, aram almaq；
歇腿		xiē tuǐ； dem almaq；(méngishtin toxtap) dem almaq, aram almaq；aram almaq；
歇荫		xiē yīn； segidimek, salqinlimaq, sayidimaq；
歇闲		xiē xián； dem almaq；aram almaq；harduq almaq；dem almaq, harduq almaq, aram almaq；
歇鞍		xiē ān； ishni toxtatmaq, dem almaq, aram almaq；
歇顶		xiē dǐng； chach chüshmek；
歈		yú； naxsha, ghezel；
歉		qiàn； ach；eski；kem (hosul)；hosul yaxshi chiqmasliq, hosul kémiyip ketmek；kechürüm sorimaq, epu sorimaq；epsuslinarliq；kechürüm sorimaq；yéterlik emes, kem, yétersiz, toluq emes, yétishmeslik；
歉岁		qiàn suì； kem hosulluq yil, kem hosul élin'ghan yil；kem hosul élin'ghan yil；
歉年		qiàn nián； kem hosulluq yil；
歉年饿不死厨子		qiàn nián è bù sǐ chú zǐ； acharchiliqtimu ashpez ach qalmas；
歉意		qiàn yì； epu sorimaq；namaqul bolmaq；kechürüm sorimaq；epu sorimaq, kechürüm sorimaq；
歉收		qiàn shōu； kem hosul almaq, hosul kémiyip ketmek；kem hosul almaq；
歉疚		qiàn jiù； xijalette qalmaq；yüz kélelmeslik；
歌		gē； gimn；ghezel；gimin；naxsha；medhiye oqumaq, medhiyilimek, küylimek；naxsha toqumaq, naxsha ijad qilmaq；naxsha, ghezel；naxsha éytmaq；muzika orunlimaq；medhiye oqumaq；
歌体式		gē tǐ shì； naxsha uslubi；
歌利亚甲虫		gē lì yà jiǎ chóng； goliyat qongghuzi；
歌剧		gē jù； opéra；
歌剧片		gē jù piàn； opéra filim；
歌剧舞剧院		gē jù wǔ jù yuàn； opéra we ussul ömiki, tiyatirxana；
歌功颂德		gē gōng sòng dé； medhiye oqumaq, medhiyilimek；medhiyilimek；medhiye oqumaq；medhiye oqumaq；
歌厅		gē tīng； naxsha éytish zali；
歌咏		gē yǒng； naxsha éytmaq；
歌咏队		gē yǒng duì； naxsha-qoshaqchilar etriti；
歌唱		gē chàng； küylimek；medhiyilimek；naxsha éytmaq；küylimek, medhiyilimek；
歌唱家		gē chàng jiā； naxshichi；
歌唱状态		gē chàng zhuàng tai； naxsha éytish haliti；
歌唱男低音		gē chàng nán dī yīn； erlerning töwen awazida naxsha éytmaq；
歌唱艺术		gē chàng yì shù； naxsha éytish seniti；
歌喉		gē hóu； naxshichigha xas kékirtek；
歌声		gē shēng； naxsha sadasi, naxsha awazi；naxsha awaz；naxsha sadas；
歌声绕梁		gē shēng rào liáng； yéqimliq naxsha sadasi yangrimaq；
歌带		gē dài； naxsha lintisi；
歌手		gē shǒu； naxshichi；
歌曲		gē qǔ； naxsha；
歌曲作者		gē qǔ zuò zhě； naxsha notisi ijadiyetchisi；
歌曲集		gē qǔ jí； naxsha notisi toplimi；
歌本		gē běn； naxshilar toplimi；
歌百灵属		gē bǎi líng shǔ； bulbul uruqdishi；
歌管		gē guǎn； awaz yangritish turubisi；
歌绿鹃		gē lǜ juān； wiréo kakkuki；
歌舞		gē wǔ； konsért；naxsha-ussul；naxsha-ussul, konsért；
歌舞仪式		gē wǔ yí shì； naxsha-ussul murasimi；
歌舞升平		gē wǔ shēng píng； naxsha-ussul bilen ötmek；tinchiliq tentenisi qilmaq؛ tinchiliq senimige dessimek；
歌舞厅		gē wǔ tīng； tansixana；
歌舞女郎		gē wǔ nǚ láng； naxshichi hem ussulchi qiz；
歌舞表演		gē wǔ biǎo yǎn； naxsha-ussul, konsért；
歌舞鞋		gē wǔ xié； ussul ayighi；
歌诀		gē jué； qoshaq；nezme；qoshaq, nezme；
歌词		gē cí； naxsha téksti；
歌诵节		gē sòng jié； naxsha bayrimi；
歌调		gē diào； ahang；
歌谣		gē yáo； qoshaq；nezme；béyit , qoshaq；qoshaq, nezme, béyit；
歌谱		gē pǔ； nota；naxsha notis；nota, naxsha notisi；
歌雀		gē què； shimaliy amérika torghiyi；
歌雀属		gē què shǔ； shimaliy amérika torghiyi uruqdishi；
歌集		gē jí； naxsha toplimi；
歌		gē； kossifa qush；
歌颂		gē sòng； küylimek；medhiyilimek；küylimek, medhiyilimek；
歌鸫		gē dōng； turdus qushqichi；
歌鸲		gē qú； bulbul；bulbullar；
歌鸲属		gē qú shǔ； bulbul uruqdishi；
歔歔		xū xū； öksüp yighlimaq, xiqildap yighlimaq；
歙		shè； sümürmek, shorimaq, dem tartmaq, nepes almaq；qoruluwalmaq, yighiliwalmaq；mas, muwapiq, layiq；purimaq, nepes almaq, nepes arqiliq qobul qilmaq；
歙县		shè xiàn； shéshyen nahiyisi (enxuyda)；
歠		chuò； shümürmek, sümürmek, ichmek；shorpa, umash, uyutma qatarliq nersilerni körsitidu；
止		zhǐ； peqet；-giche；tosmaq；toxtimaq；cheklimek；... ghiche；yalghuzla；toxtatmaq；toxtimaq, toxtap qalmaq, toxtatmaq, basmaq, bésilmaq, turup qalmaq, üzülüp qalmaq；basmaq, taqet qilmaq, sewr qilmaq；tutup qalmaq；toxtimaq, qonmaq, turmaq；tutup qalmaq, epqalmaq；...-ghiche,-giche；peqet, yalghuz...-la；toxtatmaq, cheklimek, tosmaq；turmaq, olturmaq；qolgha almaq, tutmaq；toxtimaq, toxtatmaq；yighilmaq, toplanmaq；
止付		zhǐ fù； pul bérishni toxtatmaq；
止付通知书		zhǐ fù tōng zhī shū； pul bérishni toxtitish uqturushi；
止住		zhǐ zhù； tosmaq；cheklimek；toxtatmaq；toxtatmaq, cheklimek, tosmaq, tosup qalmaq；
止信号		zhǐ xìn hào； toxtitish signali；
止动		zhǐ dòng； toxtitish, toxtatmaq；
止动器		zhǐ dòng qì； toxtatquch；toxtatquch (stopor)；
止动塞块		zhǐ dòng sāi kuài； toxtitish qisturghuchi；
止动机构		zhǐ dòng jī gòu； toxtitish méxanizmi；
止动板		zhǐ dòng bǎn； toxtitish taxtisi；
止动柄		zhǐ dòng bǐng； toxtitish tutquchi；
止动螺栓		zhǐ dòng luó shuān； toxtitish boltisi；
止动螺母		zhǐ dòng luó mǔ； toxtitish gaykisi；
止动螺钉		zhǐ dòng luó dìng； toxtitish burma mixi；
止动装置		zhǐ dòng zhuāng zhì； toxtitish qurulmisi；
止动销		zhǐ dòng xiāo； heriket cheklesh quliqi；toxtitish chülüki；
止动键		zhǐ dòng jiàn； toxtitish kunupkisi；
止单元		zhǐ dān yuán； toxtash éléménti；
止吐的		止吐的（镇吐的）； zhǐ tǔ de； qusushni toxtitidighan, qusuq toxtitidighan；
止咳		zhǐ ké； yötelni tinchitmaq；
止咳的		zhǐ ké de； yötel toxtitidighan；
止咳葡萄浆		zhǐ ké pú tao jiāng； yötel toxtitidighan üzüm sherbiti；
止回器		zhǐ huí qì； qaytishni tosquch；
止回阀		zhǐ huí fá； qayturmas klapan；
止境		zhǐ jìng； chek；chégra；axiri；chégra, chek；
止张		zhǐ zhāng； toxtitish qartisi；
止息		zhǐ xī； toxtimaq；toxtap qalmaq；toxtimaq, toxtap qalmaq；
止挡销		zhǐ dǎng xiāo； toxtitish chülüki；
止推器		zhǐ tuī qì； ittirishni toxtatquch；
止推环		zhǐ tuī huán； tiresh halqisi；
止步		zhǐ bù； toxtash；toxtimaq；toxtimaq, toxtash；
止步不前		zhǐ bù bù qián； toxtap qalmaq, jayida turup qalmaq；
止水塞		zhǐ shuǐ sāi； su toxtitish purupkisi；
止汗剂		zhǐ hàn jì； ter toxtitish dorisi；
止汗的		zhǐ hàn de； terleshni toxtitidighan；
止泻剂		zhǐ xiè jì； ich sürüshni toxtatquchi dorilar；
止泻药		zhǐ xiè yào； ich sürüshni toxtitish dorisi；
止渴		zhǐ kě； teshnaliqni qandurmaq；ussuzluqni qandurmaq；
止疼		zhǐ téng； aghriq toxtitish, aghriq peseytish；
止痒的		zhǐ yǎng de； qichishishni toxtitidighan；
止痛		zhǐ tòng； aghriq toxtitish, aghriq peseytish；aghriqni basmaq；aghriqni tinchitmaq；
止痛剂		zhǐ tòng jì； aghriq toxtitish dorisi；
止痛香膏		zhǐ tòng xiāng gāo； aghriq toxtitish melhimi；
止移板		zhǐ yí bǎn； tiresh taxtisi；
止繁殖剂		zhǐ fán zhí jì； stérilant, köpiyishni toxtitish dorisi；
止血		zhǐ xuè； qan toxtitish；qan toxtatquch；qan toxtatmaq；
止血剂		zhǐ xuè jì； qan toxtitish dorisi；
止血器		zhǐ xuè qì； qan toxtatquch；
止血夹		zhǐ xuè jiā； qan toxtitish qisquchi；
止血带		zhǐ xuè dài； qan toxtitish bénti；
止血棉		zhǐ xuè mián； qan toxtitish paxtisi；
止血火棉胶		zhǐ xuè huǒ mián jiāo； qan toxtitish kollodioni；
止血铅笔		zhǐ xuè qiān bǐ； qan toxtitish qérindishi；
止血马唐		zhǐ xuè mǎ táng； qan toxtitidighan boz shaghil；
止血马糠		止血马糠（禾本科）； zhǐ xuè mǎ kāng； siliq bozshighil；
止车楔		zhǐ chē xiē； toxtitish qozuqi；
止轮器		zhǐ lún qì； chaq tirigüch；
止轮块		zhǐ lún kuài； chaq tirigüch；
止退垫圈		zhǐ tuì diàn quān； qayturmas shayba；
止链机		zhǐ liàn jī； kompréssor；
正		zhèng； tör；tüz；del；sap；ong；yüzi；aldi；pilus；toghra；udul；bashliq；kündüz；musbet；rawurus；ottura；toptoghra；taza, sap；tüz, tekshi；özgertmek；yanwar, birinchi ay (déhqanlar kaléndari boyiche)；nishan, qara；toghra, udul, del, tüz, rawurus, toptoghra；ongshimaq, toghrilimaq, tüzetmek, ruslimaq；ongi, ong teripi, aldi yüzi, siliq yüzi；qemeriye kaléndari boyiche birinchi ay；asasiy, asasliq, bash, birinchi；qara merkizi, nishan merkizi；merkizi, otturisi, aldi；del, toptoghra；baj almaq, baj yighmaq；salapetlik, salmaqliq；asasiy, esliy, bash；udul, del, toptoghra；edeplik, tertiplik；ong, aldi, yüzi；ong, ongluq, durus, tüz；musbet, ong, toghra；herbiy yürüsh qilmaq, jaza yürüshi qilmaq；jiddiy, estayidil；xenzuche(xitayche) xetning bir xil shekli；
正丁醇		zhèng dīng chún； butil alkogol；
正三和弦		zhèng sān hé xián； asasiy triad；
正三测		zhèng sān cè； trimétrik chértyoj；
正三测图		zhèng sān cè tú； trimétrik chértyoj；
正三测投影		zhèng sān cè tóu yǐng； trimétrik proyéksiye；
正三角形邮票		zhèng sān jiǎo xíng yóu piào； öre üch bulungluq pochta markisi；
正三轴测图		zhèng sān zhóu cè tú； trimétrik chértyoj；
正业		zhèng yè； öz ishi；toghra ish；öz xizmiti；halal kesip；muntizim kesip；
正丛书名		zhèng cóng shū míng； mejmuening resimiy nami；
正丛编名		zhèng cóng biān míng； mejmuening resmiy nami；mejmuening resimiy nami；
正中		zhèng zhōng； merkez；ottura；ottura, merkez；
正中下怀		zhèng zhōng xià huái； del könglidikidek bolmaq؛ ditigha yaqmaq；del könglidikidek bolup chiqmaq；könglige taza yaqmaq；könglige taza yaqmaq, del köngüldikidek bolup chiqmaq；
正中平面		zhèng zhōng píng miàn； ottura tekshilik；
正中时刻		zhèng zhōng shí kè； ottura peyt；
正中点		zhèng zhōng diǎn； ottura nuqta, merkiziy nuqta, otturisi, merkizi；
正中神经检验法		zhèng zhōng shén jīng jiǎn yàn fǎ； ottura nérwa tejribisi；
正义		zhèng yì； adil；adilliq；heqqaniy；insap；heqqaniyliq；adil, heqqaniy；adilliq, heqqaniyliq；
正义感		zhèng yì gǎn； heqqaniyet tuyghusi；
正义战争		zhèng yì zhàn zhēng； adil urush, heqqaniy urush；heqqaniy urush；
正义报		《正义报》 （土）； zhèng yì bào； adalet；
正义日报		《正义日报》 （印）； zhèng yì rì bào； insap；
正义者		zhèng yì zhě； heqqaniyetchi；
正义观		zhèng yì guān； adalet qarishi；
正义请求		zhèng yì qǐng qiú； adalet telipi；
正书名		zhèng shū míng； kitabning resmiy nami；kitabning resimiy nami；
正书编名		zhèng shū biān míng； mejmuening resmiy nami；
正事		zhèng shì； ish waqti；resmiy ish；
正二八摆		zhèng èr bā bǎi； resmiy, resmiy yosunda, jiddiy tüste, jiddiy sürette, estayidil pozitsiye bilen；
正二十面体		zhèng èr shí miàn tǐ； muntizim yigirme yüzlük jisim, muntizim ikozogédron；
正二羟愈疮酸		zhēng èr qiǎng yù chuāng suān； normal digidroguaiarétik kislata；
正亚铁的		正（铁）亚铁的； zhèng yà tiě de； tömürlük, tömür hasil bolidighan；fériri férroluq；
正交		zhèng jiāo； tik késishmek；ortogonal, tik késishken；tik késishish, ortonormal；
正交信号		zhèng jiāo xìn hào； ortogonal signal；
正交偏振		zhèng jiāo piān zhèn； normal polyarizatsiye；
正交函数		zhèng jiāo hán shù； ortogonal funksiye；
正交分解法		zhèng jiāo fēn jiě fǎ； tik késip ajritish usuli, ortogonal ajritish usuli；
正交分量		zhèng jiāo fēn liàng； normal terkib；
正交切削		zhèng jiāo qiē xiāo； ortogonal qirish；
正交化		zhèng jiāo huà； ortogonallashturush, tik késishtürüsh；ortogonallashturush；ortogonallishish；
正交化信号		zhèng jiāo huà xìn hào； ortogonallashturulghan signal, tik késishish signali；
正交单位向量组		zhèng jiāo dān wèi xiàng liàng zǔ； ortonormal wéktorlar；
正交变压器		zhèng jiāo biàn yā qì； normal transformator；
正交变换		zhèng jiāo biàn huàn； ortonormal almashturush；ortogonal almashturmaq；ortogonal transformatsiye；
正交各向异性桥面		zhèng jiāo gè xiàng yì xìng qiáo miàn； ortotropik köwrük yüzi；
正交各向异性的		zhèng jiāo gè xiàng yì xìng de； ortotropik；
正交向量		zhèng jiāo xiàng liàng； ortonormal wéktor；ortogonal wéktorlar；ortogonal wéktor, tik késishish wéktori；
正交地图投影		zhèng jiāo dì tú tóu yǐng； tik bulungluq xerite proyéksiyisi；
正交基		zhèng jiāo jī； ortogonal baza；
正交多项式		zhèng jiāo duō xiàng shì； ortogonal köp ezaliq；
正交天线		zhèng jiāo tiān xiàn； ortogonal anténna；ortogonal anténna, tik késishme anténna；
正交失真		zhèng jiāo shī zhēn； ortogonal eynensizlik, tik késishish eynensizliki；
正交尼科耳棱镜		zhèng jiāo ní kē ěr léng jìng； ortogonal nikol prizmisi；
正交归一系		zhèng jiāo guī yī xì； ortonormal sistéma；
正交性		zhèng jiāo xìng； ortogonalliq, tik kisishishchanliq；
正交投影		zhèng jiāo tóu yǐng； tik bulungluq proyéksiye；
正交放大器		zhèng jiāo fàng dà qì； normal kücheytküch；
正交晶格		zhèng jiāo jīng gé； ortorombik réshatka；
正交曲面		zhèng jiāo qǔ miàn； normal egri yüz；
正交条件		zhèng jiāo tiáo jiàn； ortonormalliq sherti；
正交极		zhèng jiāo jí； ortogonal qutup, tik késishish qutupi；
正交棱镜		zhèng jiāo léng jìng； normal prizma；
正交电抗		zhèng jiāo diàn kàng； normal toluq qarshiliq；
正交的		zhèng jiāo de； normal；ortogonal；
正交直线组		zhèng jiāo zhí xiàn zǔ； ortogonal tüz siziqlar；
正交矩阵		zhèng jiāo jǔ zhèn； ortogonal matritsa；
正交码		zhèng jiāo mǎ； ortogonal kod；
正交硫		zhèng jiāo liú； rombik günggürt；
正交磁化场		zhèng jiāo cí huà chǎng； ortonormal maginitliq meydan；
正交磁化效应		zhèng jiāo cí huà xiào yīng； tik késishme maginitlinish éffékti；
正交磁场发电机		zhèng jiāo cí chǎng fā diàn jī； tik késishme meydanliq générator；
正交系		zhèng jiāo xì； ortogonal sistéma；
正交系数		zhèng jiāo xì shù； tik késishish koéffitsénti；
正交群		zhèng jiāo qún； ortogonal guruppa；
正交补		zhèng jiāo bǔ； ortogonal toldurghuchi；
正交表		zhèng jiāo biǎo； ortonormalliq jedwili；
正交试验		zhèng jiāo shì yàn； ong chétishturush tejribisi；tik késishish tejribisi；
正交调制		zhèng jiāo diào zhì； normal modulyatsiye；
正交轨迹		zhèng jiāo guǐ jì； ortogonal trayéktoriye；
正交轴		zhèng jiāo zhóu； ortogonal oq；
正交轴面		zhèng jiāo zhóu miàn； ortogonal oq tekshiliki；
正人先正己		zhèng rén xiān zhèng jǐ； awal özüngdin, andin özgidin；
正人君子		zhèng rén jūn zǐ； yüksek exlaqliq adem；aliyjanab we adil adem；aliyjanap adem؛ exlaqliq adem؛ pazil adem；
正介子		zhèng jiè zǐ； musbet mézon；
正价		zhèng jià； musbet walént；
正优生学		zhèng yōu shēng xué； musbet éwgénika；
正位异构体		zhèng wèi yì gòu tǐ； anomér；
正位的		zhèng wèi de； ortotopik；éntopik (esli ornigha munasiwetlik, tebiiy ornigha munasiwetlik)；
正位移植物		zhèng wèi yí zhí wù； ortotropik köchürülgen jisim；
正体		zhèng tǐ； basma herp；basma shekli (latin yéziqida)；qéliplashqan xet (xenzuchida)；jéngkey xet shekli；
正余留成像		zhèng yú liú chéng xiàng； musbet qalduq teswir；
正信号		zhèng xìn hào； musbet signal；
正值		zhèng zhí； musbet qimmet；
正偏压		zhèng piān yā； ong éghish bésimi；musbet éghish bésimi；
正偏差		zhèng piān chā； musbet éghish, ong éghish；
正偏置		zhèng piān zhì； ong éghish；ong éghish；
正像		zhèng xiàng； ong resim；ong teswir；pozitiw resim；
正像望远镜		zhèng xiàng wàng yuǎn jìng； ong teswirlik téléskop；
正像棱镜		zhèng xiàng léng jìng； ong teswir prizmisi；
正像透镜		zhèng xiàng tòu jìng； ong teswir linzisi；
正儿八经		zhèng ér bā jīng； resmiy, resmiy yosunda, jiddiy tüste, jiddiy sürette, estayidil pozitsiye bilen；
正光调制		正（或负）光调制； zhèng guāng diào zhì； musbet (yaki menpiy) yoruqluq modulyatsiyisi；
正入射		zhèng rù shè； normal chüshüsh；
正全色的		zhèng quán sè de； ortopanxromatik；
正八面体		zhèng bā miàn tǐ； muntizim sekkiz tereplik, muntizim oktagédron；
正凸多面体		zhèng tū duō miàn tǐ； muntizim köpünki köp tereplik jisim；
正函数		zhèng hán shù； musbet funksiye；
正分子		zhèng fēn zǐ； ortomolékula；
正切		zhèng qiē； tan'géns；tan'géns, urunma；
正切像场		zhèng qiē xiàng chǎng； tan'génsial teswir meydani；
正切刻度		zhèng qiē kè dù； tan'géns shkala；
正切弧		zhèng qiē hú； tan'géns yayi；
正切检流计		zhèng qiē jiǎn liú jì； tan'géns galwanométr；
正切电流计		zhèng qiē diàn liú jì； tan'géns galwanométir；
正切瞄准具		zhèng qiē miáo zhǔn jù； tan'géns qarigha alghuch；
正切纬度误差		zhèng qiē wěi dù wù chā； tan'géns kenglik gradusi xataliqi；
正则事件		zhèng zé shì jiàn； kanonik hadise；
正则代数		zhèng zé dài shù； kanonik algébra；
正则函数		zhèng zé hán shù； muntizim funksiye；
正则分布		zhèng zé fēn bù； kanngnik teqsimlinish；
正则区		zhèng zé qū； kanonik rayon；
正则变换		zhèng zé biàn huàn； muntizim özgertish, muntizim transformatsiye；
正则变量		zhèng zé biàn liàng； kanonik özgirishchan miqdar；
正则性		zhèng zé xìng； kanonikliq；
正则性问题		zhèng zé xìng wèn tí； kanonik mesilisi；
正则文法		zhèng zé wén fǎ； kanonik grammatika；
正则方程		zhèng zé fāng chéng； kanonik tenglime；
正则时间单位		zhèng zé shí jiān dān wèi； muntizim waqit birliki；
正则有向图		zhèng zé yǒu xiàng tú； kanonik yönilishlik diagramma；
正则树		zhèng zé shù； kanonik derex；
正则树变换		zhèng zé shù biàn huàn； kanonik derex almashturushi；
正则树文法		zhèng zé shù wén fǎ； kanonik derex grammatikisi；
正则正则的		正则，正则的； zhèng zé zhèng zé de； qanuniy；muntizim；nopuzluq；ölchemlik；
正则理论		zhèng zé lǐ lùn； muntizimliq nezeriyisi；
正则矩阵		zhèng zé jǔ zhèn； kanonik matrissa；
正则系统		zhèng zé xì tǒng； kanonik sistéma；
正则系综		zhèng zé xì zōng； muntizim ansambl；
正则翻译		zhèng zé fān yì； kanonik terjime；
正则表示		zhèng zé biǎo shì； muntizim ipadilesh；
正则表达式		zhèng zé biǎo dá shì； muntizim ipade；kanonik ipade；
正则语言		zhèng zé yǔ yán； muntizim til；
正则转移		zhèng zé zhuǎn yí； kanonik köchürüsh；
正则集		zhèng zé jí； kanonik toplam；
正则集定理		zhèng zé jí dìng lǐ； kanonik toplamni bir terep qilish；
正前向转换信号		zhèng qián xiàng zhuǎn huàn xìn hào； ong aldi yönilishlik almashturush signali；
正剧		zhèng jù； drama；
正割		zhèng gē； sékans；
正力矩		zhèng lì jǔ； musbet küch moménti；
正功		zhèng gōng； musbet ish；
正加速度		zhèng jiā sù dù； musbet tézlinish；
正动态		zhèng dòng tai； orto heriket halet；
正区		zhèng qū； musbet rayon；
正十字形平面		zhèng shí zì xíng píng miàn； grék krést tekshiliki, kwadrat krést tekshilik；
正午		zhèng wǔ； chüsh waqit；chingqi chüsh waqti (saet 12 bolghan waqit)；chingqi chüsh, chüsh waqti；
正午常数		zhèng wǔ cháng shù； chüsh konstanti；
正午报		《正午报》 （塞浦）； zhèng wǔ bào； chüsh；
正半轴		zhèng bàn zhóu； musbet yérim oq, pozitiw yérim oq；
正南巴北		zhèng nán bā běi； resmiy, resmiy yosunda, jiddiy tüste, jiddiy sürette, estayidil pozitsiye bilen；
正南齐北		zhèng nán qí běi； resmiy, resmiy yosunda, jiddiy tüste, jiddiy sürette, estayidil pozitsiye bilen；
正南龟		zhèng nán guī； éwnotozawur；
正厅		zhèng tīng； merkiziy zal, asasiy zal；
正压不稳定		zhèng yā bù wěn dìng； barotropikliq turaqsizliq；
正压力		zhèng yā lì； musbet bésim, ong bésim；ong bésim, normal bésim küchi；
正压场		zhèng yā chǎng； barotropik meydan；
正压大气		zhèng yā dà qì； barotropik atmosféra；
正压大气模式		zhèng yā dà qì mó shì； térmotropik modél；
正压性		zhèng yā xìng； barotropiye；
正压扰动		zhèng yā rǎo dòng； barotropik disturbatsiye；
正压模式		zhèng yā mó shì； barotropik modil；
正压波		zhèng yā bō； barotropikliq dolqun；
正压流体		zhèng yā liú tǐ； barotropik aqar jisim, ong bésimliq aqar jisim；
正双折射		zhèng shuāng shé shè； musbet jüp qaytish；
正反		zhèng fǎn； ijabiy we selbiy；musbet we menpiy；pozitiw we négatiw；
正反交		zhèng fǎn jiāo； ong-tetür chétishturush；ong-tetür chétishturush；
正反向比		zhèng fǎn xiàng bǐ； ong-tetür yönilishtiki nisbet (kristaldin ong yönilishte tok ötküzgendiki qarshiliqi bilen tetür yönilishte tok ötküzgendiki qarshiliqining nisbiti)；
正反应		zhèng fǎn yīng； ong réaksiye；
正反面连接		zhèng fǎn miàn lián jiē； qosh yüzlük ulash；
正反馈		zhèng fǎn kuì； ong qaytish, ong qaytma inkas；ong qaytma inkas；musbet qayturush, ong qayturush；
正反馈放大		正反馈［放大］； zhèng fǎn kuì fàng dà； régénératsiye；
正反馈电压		zhèng fǎn kuì diàn yā； musbet qayturushchan tok bésimi；
正反馈电路		zhèng fǎn kuì diàn lù； musbet qayturushchan tok yoli；
正反馈电阻		zhèng fǎn kuì diàn zǔ； musbet qayturushchan éléktr qarshiliqi；
正取		zhèng qǔ； resmiy qobul qilmaq, resmiy qobul qilinmaq；resmiy qobul qilinmaq；
正变压线		zhèng biàn yā xiàn； anallobar；
正史		zhèng shǐ； resmiy tarix；
正号		zhèng hào； musbet belgisi, pilus alamet；musbet belgisi；pilus alamiti；
正号区		zhèng hào qū； pilus zona；
正号塞孔		zhèng hào sāi kǒng； asasiy nomur purupka töshüki；
正合…口味		zhēng gě …kǒuwèi； aghzigha del tétimaq；
正名		地名正名； zhèng míng； yer namini toghrilash；
正后方		zhèng hòu fāng； del arqa terep；
正向		zhèng xiàng； ong yönilish；ong yönilish, aldi yönilish, ong；
正向传递函数		zhèng xiàng chuán dì hán shù； ong yetküzush funksiyisi；
正向信号		zhèng xiàng xìn hào； ong yönilishlik signal；
正向信道		zhèng xiàng xìn dào； ong yönilishlik qanal；ong yönilishlik signal yoli；
正向修剪		zhèng xiàng xiū jiǎn； ong yönilishlik tüzitish；
正向偏压		zhèng xiàng piān yā； ong yönilishlik aghma bésim；
正向再定位		zhèng xiàng zài dìng wèi； ong yönilishlik qayta orun békitish；
正向功率		zhèng xiàng gōng lǜ； ong yönilishlik quwwet；
正向功率损耗		zhèng xiàng gōng lǜ sǔn hào； ong yönilishlik quwwet serpiyati；
正向压力波		zhèng xiàng yā lì bō； musbet bésim dolquni；
正向变换器		zhèng xiàng biàn huàn qì； ong yönilishlik özgertküch；
正向噪声		zhèng xiàng zào shēng； ong yönilishlik shawqun；
正向回叫信号		zhèng xiàng huí jiào xìn hào； ong yönilishlik qayturup chaqirish signali；
正向回波		zhèng xiàng huí bō； ong yönilishlik qaytma dolqun；
正向地性的		zhèng xiàng dì xìng de； géopozitiw, géomusbet；
正向多相分类		zhèng xiàng duō xiāng fēn lèi； ong yönilish köp xaniliq türge ayrish；
正向定义链		zhèng xiàng dìng yì liàn； ong yönilishlik éniqlima zenjiri；
正向峰值电压		zhèng xiàng fēng zhí diàn yā； ong yönilishlik tokning eng yuqiri bésimi；
正向归并		zhèng xiàng guī bìng； ong yönilishlik biriktürüsh；
正向接法		zhèng xiàng jiē fǎ； ong yönilishlik ulash usuli；
正向推力		zhèng xiàng tuī lì； ong yönilishlik xulase；
正向散射		zhèng xiàng sàn shè； ong yönilishlik chéchilish；
正向文件		zhèng xiàng wén jiàn； ong yönilishlik höjjet；
正向查找		zhèng xiàng chá zhǎo； ong yönilishlik izdesh；
正向水性的		zhèng xiàng shuǐ xìng de； gidropozitiw；
正向波		zhèng xiàng bō； ong yönilishlik dolqun；
正向演绎系统		zhèng xiàng yǎn yì xì tǒng； ong yönilishlik déduksiye sistémisi；
正向电压		zhèng xiàng diàn yā； ong yönilishlik tok bésimi；
正向电压降		zhèng xiàng diàn yā jiàng； ong yönilishlik tok bésimidiki töwenlesh；
正向电流		zhèng xiàng diàn liú； ong yönilishlik tok；
正向电流密度		zhèng xiàng diàn liú mì dù； ong yönilishlik tokning zichliqi；
正向电流电阻		zhèng xiàng diàn liú diàn zǔ； ong yönilishlik tokning qarshiliqi；
正向电路		zhèng xiàng diàn lù； ong yönilishlik tok yoli；
正向空间		zhèng xiàng kōng jiān； ong yönishlik boshluq；
正向耦合器		zhēng xiàng ǒu gě qì； ong yönilishlik jüpligüch, ong yönilishlik kuplér；ong yönilishlik baghlighuch；
正向脉冲		zhèng xiàng mài chōng； ong yönilishlik impuls；
正向计数器		zhèng xiàng jì shù qì； ong yönilishlik sanighuch；
正向读出		zhèng xiàng dú chū； ong yönilishlik oqush；
正向输入		zhèng xiàng shū rù； ong yönilishlik kirgüzüsh；
正向通路		zhèng xiàng tōng lù； ong yol；
正向通道		zhèng xiàng tōng dào； ong yönilishlik qanal；
正向链方式		zhèng xiàng liàn fāng shì； ong yönilishlik zenjir usuli；
正向阅读		zhèng xiàng yuè dú； ong oqush；
正向预测器		zhèng xiàng yù cè qì； ong yönilishlik mölcherligüch；
正告		zhèng gào； jiddiy sürette uqturmaq, resmiy yosunda éytmaq；jiddiy sürette olturmaq；
正品		zhèng pǐn； süpetlik mehsulat, ölchemge layiq mehsulat；süpetlik mehsulat；ölchemge layiq mehsulat；
正品体		zhèng pǐn tǐ； ong kristal；
正哨		zhèng shào； uduldin paylash；
正四面体		zhèng sì miàn tǐ； muntizim töt tereplik jisim, muntizim tétragédron；
正四面体的		zhèng sì miàn tǐ de； tétragédral, muntizim töt tereplik；
正回授		zhèng huí shòu； musbet qayturush；
正在		zhèng zài； maqta；mekte；maqta,-mekte (ish-heriketning dawamlishiwatqanliqini bildüridu)；
正在运转的程序		zhèng zài yùn zhuǎn de chéng xù； ijra qiliniwatqan programma；
正地槽		zhèng dì cáo； ortogéosinklin；
正地貌		zhèng dì mào； musbet yer shekli；
正场静水压力		zhèng chǎng jìng shuǐ yā lì； normal gidrostatik bésim；
正坐		zhèng zuò； rus olturmaq, tüz olturmaq；
正墙		zhèng qiáng； aldi tam, kochigha qarap turghan tam；
正多边形		zhèng duō biān xíng； muntizim köp tereplik, muntizim poligon；
正多面体		zhèng duō miàn tǐ； muntizim köp tereplik jisim, muntizim poligidron；
正大		zhèng dà； adil；toghra；heqliq；orunluq；heqqaniy；toghra, heqqaniy, adil, heqliq, orunluq；
正大光明		zhèng dà guāng míng； ochuq-ashkara；ochuq-ashkara؛ heqqaniyetchilik；
正大距		zhèng dà jù； musbet chong ariliq；
正好		zhèng hǎo； del；chagh；layiq；jayida；ornida；waqtida；orunluq；del peyt；jayida, ornida, layiqida, del, del waqtida, waqtida, orunluq；muwapiq chagh；obdan purset；del peyt, obdan purset；
正好相反		zhèng hǎo xiāng fǎn； del eksiche, del tetürsiche；
正子句		zhèng zǐ jù； ong tarmaq jümle；
正子素		zhèng zǐ sù； pozitroniy；
正字		zhèng zì； imla；basma shekil (latin yéziqining basma shekli)；yéziqtiki xataliqni tüzetmek；imla xataliqini tüzitish；xenzuche(xitayche) xetning jéngkey shekli；
正字学		zhèng zì xué； imlashunasliq, ortografiye；
正字学家		zhèng zì xué jiā； imlashunas, ortografér；
正字法		zhèng zì fǎ； imla qaidisi；imla qaidisi；
正宗		zhèng zōng； ortodokslar, enenichiler；
正宗戏剧		zhèng zōng xì jù； eneniwi tiyatir；
正定		zhèng dìng； musbet mueyyen；
正实函数		zhèng shí hán shù； musbet réal funksiye；
正室		zhèng shì； tör öy；
正射反射率		zhèng shè fǎn shè lǜ； normal chéchilishning qaytish nisbiti；
正射影像地图		zhèng shè yǐng xiàng dì tú； udul teswirlik xerite；
正射影图		zhèng shè yǐng tú； ortograf；
正射投影		正射投影（正交投影）； zhèng shè tóu yǐng； ortografik proyéksiye；
正射投影家		zhèng shè tóu yǐng jiā； ortografist；
正射断路器		zhèng shè duàn lù qì； orto chachma üzgüch；
正射线抛物径迹		zhèng shè xiàn pāo wù jìng jì； musbet nur parabolisi；
正尖脉冲		zhèng jiān mài chōng； musbet uchluq impuls；
正尾型的		zhèng wěi xíng de； gomosérkal；
正屋		zhèng wū； tör öy；
正岩浆期		zhèng yán jiāng qī； ortomagmatik basquch；
正峰态		zhèng fēng tai； normal lokiliq halet；
正巧		zhèng qiǎo； del；chagh；layiq；jayida；ornida；waqtida；orunluq；del peyt；muwapiq chagh；obdan purset；del peyt, obdan purset；jayida, ornida, layiqida, del, del waqtida, waqtida, orunluq；
正常		zhèng cháng； normal；adettiki；adettikiche；adettikidek；normal, normalliq；
正常不连状态		zhèng cháng bù lián zhuàng tai； normal ulaqsiz halet；
正常业务		zhèng cháng yè wù； normal kesip；
正常事件		zhèng cháng shì jiàn； normal hadise；
正常亮度		zhèng cháng liàng dù； normal yoruqluq；
正常入口		zhèng cháng rù kǒu； normal kirish éghizi；
正常关闭		zhèng cháng guān bì； normal yépish；
正常再启动		zhèng cháng zài qǐ dòng； normal qayta qozghitish；
正常出入境秩序		zhèng cháng chū rù jìng zhì xù； chégridin normal kirip chiqish tertipi；
正常出口		zhèng cháng chū kǒu； normal chiqirish éghizi；
正常化		zhèng cháng huà； normallashmaq；normallashturulmaq；normallashturush；
正常压力		zhèng cháng yā lì； normal bésim；normal bésim küchi；
正常变化		zhèng cháng biàn huà； normal özgirish；
正常呼叫		zhèng cháng hū jiào； normal chaqirish；
正常响应		zhèng cháng xiǎng yìng； normal inkas；
正常地址		zhèng cháng dì zhǐ； normal adrés；
正常地貌		zhèng cháng dì mào； normal yer shekli；
正常型种子		zhèng cháng xíng zhǒng zǐ； normal uruq；
正常定向		zhèng cháng dìng xiàng； normal jaylashturush；
正常寻呼		zhèng cháng xún hū； normal izdep chaqirish；
正常工作时间		zhèng cháng gōng zuò shí jiān； normal xizmet waqti；
正常工作目		zhèng cháng gōng zuò mù； normal xizmet küni；
正常工作频率		zhèng cháng gōng zuò pín lǜ； normal xizmet chastotisi；
正常应答		zhèng cháng yīng dá； normal jawab qayturush；
正常张力		zhèng cháng zhāng lì； normal kérilish küchi；
正常循环		zhèng cháng xún huán； normal aylinish；normal dewriylinish；
正常性		zhèng cháng xìng； normal；
正常打开		zhèng cháng dǎ kāi； normal échish；
正常执行状态		zhèng cháng zhí xíng zhuàng tai； normal ijra qilish haliti；
正常抗体		zhèng cháng kàng tǐ； normal antibiotik；
正常抽验		zhèng cháng chōu yàn； normal arilap tekshürüsh；normal arilap tükshürüsh；
正常接收状态		zhèng cháng jiē shōu zhuàng tai； normal qobullash haliti；
正常提单		zhèng cháng tí dān； normal talon；
正常操作		zhèng cháng cāo zuò； normal meshghulat；
正常操作状态		zhèng cháng cāo zuò zhuàng tai； normal meshghulat haliti；
正常方式		zhèng cháng fāng shì； normal shekil；
正常旋涡星系		zhèng cháng xuán wō xīng xì； normal spiral yultuzlar sistémisi；
正常时间		zhèng cháng shí jiān； normal waqit；
正常有丝分裂		zhèng cháng yǒu sī fēn liè； métamitoz；
正常来往		zhèng cháng lái wǎng； normal alaqe；
正常极性		zhèng cháng jí xìng； normal qutupluq；
正常栈指针		zhèng cháng zhàn zhǐ zhēn； normal tura istrélkisi；
正常检查		zhèng cháng jiǎn chá； normal tekshürüsh；
正常检查程序		zhèng cháng jiǎn chá chéng xù； normal tekshürüsh programmisi；
正常气压		zhèng cháng qì yā； normal atmosféra bésimi；
正常波分量		zhèng cháng bō fēn liàng； normal dolqun terkibi；
正常淋巴细胞转移反应		zhèng cháng lín bā xì bāo zhuǎn yí fǎn yīng； normal limfa hüjeyrilirining yötkilish réaksiyisi；
正常温度		zhèng cháng wēn dù； normal témpératura；
正常状态		zhèng cháng zhuàng tai； normal halet；
正常电流		zhèng cháng diàn liú； normal tok；
正常磁化曲线		zhèng cháng cí huà qǔ xiàn； normal maginitlinish egri siziqi；normal maginitliq egri siziq；
正常磁场		zhèng cháng cí chǎng； normal maginit meydani；normal maginit meydani；
正常磁感应强度		zhèng cháng cí gǎn yīng qiáng dù； normal induksiye；
正常程序流程		zhèng cháng chéng xù liú chéng； normal programma tertipi；
正常税		zhèng cháng shuì； normal baj；
正常线路		zhèng cháng xiàn lù； normal liniye；
正常结束		zhèng cháng jié shù； normal axirlashturush；
正常色散		zhèng cháng sè sàn； normal dispérsiye；
正常节距		zhèng cháng jié jù； normal chish ariliqi；
正常范围		zhèng cháng fàn wéi； normal daire；
正常血压		zhèng cháng xuè yā； normal qan bésimi；
正常行径		zhèng cháng xíng jìng； normal heyz körüsh；
正常负载		zhèng cháng fù zǎi； normal yük, ölchemlik yük；normal kötürüsh miqdari；
正常路由		zhèng cháng lù yóu； normal yol；
正常辉光放电		zhèng cháng huī guāng fàng diàn； normal nurluq zeret quyup bérish；
正常输入		zhèng cháng shū rù； normal kirgüzüsh；
正常输出		zhèng cháng shū chū； normal chiqirish；
正常运行		zhèng cháng yùn xíng； normal ishlesh；normal heriket；
正常运行时间		zhèng cháng yùn xíng shí jiān； normal ijra qilish waqti；
正常运转		zhèng cháng yùn zhuǎn； normal aylinish, normal ishlesh, normal méngish；
正常返回点		zhèng cháng fǎn huí diǎn； normal qaytish nuqtisi；
正常连接		zhèng cháng lián jiē； normal ulash；
正常释放		zhèng cháng shì fàng； normal qoyup bérish；
正常重叠		zhèng cháng zhòng dié； normal qatlinish；
正干扰		zhèng gān rǎo； musbet kashila；
正序系统		zhèng xù xì tǒng； ong tertiplik sistéma；
正座		zhèng zuò； sehnige udul orun；
正延迟		zhèng yán chí； ong kéchikish；
正式		zhèng shì； resmiy；
正式任务		zhèng shì rèn wù； resimiy wezipe；
正式任职		zhèng shì rèn zhí； resmiy wezipige qoymaq；
正式会员		zhèng shì huì yuán； resmiy eza；
正式作证		zhèng shì zuò zhèng； resmiy képil bolmaq；
正式信件		zhèng shì xìn jiàn； resmiy xet-chek；
正式划定边界		zhèng shì huá dìng biān jiè； chégrini resimiy ayrish；
正式划定边界线		zhèng shì huá dìng biān jiè xiàn； resmiy ayrilghan chégra；chégra siziqini resimiy ayrish；
正式判给		zhèng shì pàn gěi； resmiy höküm qilmaq；
正式加入		zhèng shì jiā rù； resmiy qatnashmaq；
正式参加		zhèng shì cān jiā； resmiy qatnashmaq；
正式否认		zhèng shì fǒu rèn； resmiy inkar qilmaq；
正式命名		zhèng shì mìng míng； resmiy nam bermek；
正式声明		zhèng shì shēng míng； resmiy bayanat élan qilmaq；
正式契约		zhèng shì qì yuē； resmiy tilxet；
正式宣战		zhèng shì xuān zhàn； resimiy urush élan qilish；
正式就职		zhèng shì jiù zhí； wezipige resmiy olturmaq；
正式批准		zhèng shì pī zhǔn； resmiy testiqlimaq；
正式承认		zhèng shì chéng rèn； resmiy étirap qilmaq；
正式拜访		zhèng shì bài fǎng； resmiy ziyaret qilmaq；
正式授权		zhèng shì shòu quán； resmiy hoquq bermek；
正式提交		zhèng shì tí jiāo； resmiy sunmaq；
正式撤职		zhèng shì chè zhí； wezipisidin resmiy éliwetmek；
正式的声明		zhèng shì de shēng míng； resmiy bayanat；
正式职务		zhèng shì zhí wù； resmiy wezipe；
正式茶点		zhèng shì chá diǎn； kechlik ghiza；kechlik tamaq；
正式规定		zhèng shì guī dìng； resmiy belgilimek；
正式解释		zhèng shì jiě shì； resimiy chüshündürüsh；
正式请求		zhèng shì qǐng qiú； resmiy iltimas qilmaq, resmiy ötünmek；
正式通过		zhèng shì tōng guò； resmiy testiqlimaq；
正弦		zhèng xián； sinus；
正弦交流电		zhèng xián jiāo liú diàn； sinus shekillik özgirishchan tok；sinusluq özgirishchan tok；
正弦交流电压		zhèng xián jiāo liú diàn yā； sinusluq özgirishchan tok bésimi；
正弦交流电线圈		zhèng xián jiāo liú diàn xiàn quān； sinusluq özgirishchan tok katushkisi；
正弦交流电路		zhèng xián jiāo liú diàn lù； sinusluq özgirishchan tok yoli；
正弦余弦编码器		正弦-余弦编码器； zhèng xián yú xián biān mǎ qì； sinus-kosinus énkodéri；
正弦公式		zhèng xián gōng shì； sinus formulisi；
正弦函数		zhèng xián hán shù； sinus funksiyisi；
正弦分频器		zhèng xián fēn pín qì； sinusluq chastota bölgüch；
正弦半波电流		zhèng xián bàn bō diàn liú； sinus yérim dolqunluq tok；
正弦场		zhèng xián chǎng； sinusluq meydan；
正弦式电流		zhèng xián shì diàn liú； sinusluq tok；
正弦投影		zhèng xián tóu yǐng； sinusoidal proyéksiye；
正弦振动		zhèng xián zhèn dòng； sinusluq tewrinish；
正弦振荡		zhèng xián zhèn dàng； sinus tewrinish；
正弦振荡器		zhèng xián zhèn dàng qì； sinusoidal ossillyator；
正弦曲线		zhèng xián qǔ xiàn； sinusoid；sinus egri siziqi；
正弦条件		zhèng xián tiáo jiàn； sinus sherti；
正弦板		zhèng xián bǎn； sinus taxtisi；
正弦波		zhèng xián bō； sinusoidal dolqun, sinus dolquni；sinus dolqun；sinus dolquni；
正弦波信号		zhèng xián bō xìn hào； sinus dolqunluq signal；
正弦波发生器		zhèng xián bō fā shēng qì； sinus dolqun hasil qilghuch；
正弦波干扰		zhèng xián bō gān rǎo； sinus dolqun kashilisi；
正弦波振荡器		zhèng xián bō zhèn dàng qì； sinus dolqunluq tewretküch；
正弦波电压		zhèng xián bō diàn yā； sinus dolqunluq tok bésimi；
正弦波调制器		zhèng xián bō diào zhì qì； sinus dolqun modulyatori；
正弦波调制干扰		zhèng xián bō diào zhì gān rǎo； sinus dolqunni modulyatsiyilep kashila qilish；
正弦波频率		zhèng xián bō pín lǜ； sinus dolqun chastotisi；
正弦电位计		zhèng xián diàn wèi jì； sinusluq poténsiométir；sinus poténsiométr；
正弦电压		zhèng xián diàn yā； sinusluq tok bésimi；
正弦电流		zhèng xián diàn liú； sinusluq tok；
正弦电流计		zhèng xián diàn liú jì； sinus galwanométr；sinus galwanométir；sinusluq galwanométir；
正弦类螺线		zhèng xián lèi luó xiàn； sinusoidal spiral；
正弦规		zhèng xián guī； sinus tayiqi；
正弦规律		zhèng xián guī lǜ； sinus qanuniyiti；
正弦计次信号		zhèng xián jì cì xìn hào； sinusluq qétim hésablash signali；
正弦载波		zhèng xián zǎi bō； sinusluq yüklime dolqun；
正弯月透镜		zhèng wān yuè tòu jìng； musbet hilal ay shekillik linza；
正当		zhèng dàng； adil；chaghda；toghra；qanuniy；muwapiq；waqtida；orunluq；halalliq；heqqaniy；toghriliq；tertiplik；toghra, muwapiq, adil, heqqaniy, heq, orunluq, qanunluq, qanuniy；toghriliq, halalliq, heqliq；waqtida, chaghda；
正当中		zhèng dàng zhōng； merkez；ottura；
正当令		zhèng dàng lìng； peyti, del peyti, del waqti；
正当利益		zhèng dàng lì yì； muwapiq menpeet；
正当年		zhèng dàng nián； qiran chagh；küchke tolghan chagh, quramigha yetken waqit；küchke tolghan chagh；quramigha yetken waqit；
正当时		zhèng dàng shí； waqtida；öz waqtida；del waqtida；muwapiq waqitta；waqtida, öz waqtida, del waqtida, muwapiq waqitta；
正当权利		zhèng dàng quán lì； muwapiq hoquq；
正当活动		zhèng dàng huó dòng； normal paaliyet；
正当理由		zhèng dàng lǐ yóu； orunluq seweb；
正当的权利和利益		zhèng dàng de quán lì hé lì yì； muwapiq hoquq-menpeet；
正当程序		zhèng dàng chéng xù； orunluq tertip；
正当竞争		zhèng dàng jìng zhēng； toghra riqabet；
正当自卫		zhèng dàng zì wèi； yolluq qoghdinish, orunluq qoghdinish；
正当行为		zhèng dàng xíng wéi； orunluq heriket；
正当要求		zhèng dàng yāo qiú； orunluq telep；
正当防卫		zhèng dàng fáng wèi； yolluq qoghdinish；
正形		zhèng xíng； konformalliq, konformal；
正形图		zhèng xíng tú； ortomorfik xerite；
正形属		zhèng xíng shǔ； séntrixin uruqdishi；
正形投影		zhèng xíng tóu yǐng； konformal xerite proyéksiyisi；
正形目		zhèng xíng mù； séntrixin etriti；
正影描记图		zhèng yǐng miáo jì tú； ortodiagramma；
正微子		zhèng wēi zǐ； pozitrino；
正态分布		zhèng tai fēn bù； normal teqsimlinish, normal tarqilish；normal tarqilish；normal teqsimlinish；
正态分配		zhèng tai fēn pèi； normal teqsimat；
正态曲线		zhèng tai qǔ xiàn； normal egri siziq；
正性乳剂		zhèng xìng rǔ jì； musbet émulsiye；
正成红细胞		zhèng chéng hóng xì bāo； normoblast；
正截口		zhèng jié kǒu； normal késik；
正截面		zhèng jié miàn； ong kesme yüz；
正房		zhèng fáng； tör öy；chong xotun；
正手		zhèng shǒu； ong qol；
正投影		zhèng tóu yǐng； ortografik proyéksiye, udul proyéksiye；
正抗蚀图		zhèng kàng shí tú； toghra xorashqa qarshiliq sxémisi；
正折射		zhèng shé shè； musbet sunush；
正接		zhèng jiē； ong ulimaq；
正接线		zhèng jiē xiàn； ong tartma sim；
正数		zhèng shù； musbet san；
正文		zhèng wén； tékst；tékist；tékist；
正文信息		zhèng wén xìn xī； tékist uchuri；
正文分量		zhèng wén fēn liàng； tékist tarmiqi；
正文区		zhèng wén qū； tékist rayoni；
正文单元		zhèng wén dān yuán； tékist böliki；
正文卡片		zhèng wén kǎ piàn； tékist kartisi；
正文名		zhèng wén míng； tékist nami；
正文处理		zhèng wén chǔ lǐ； tékist bir terep qilish；
正文字		zhèng wén zì； tékist xéti；
正文开始		zhèng wén kāi shǐ； tékist bashlash；
正文文件形成		zhèng wén wén jiàn xíng chéng； tékistlik höjjet shekillendürüsh；
正文文件的分析		zhèng wén wén jiàn de fēn xī； tékistlik höjjet analizi；
正文文件算符		zhèng wén wén jiàn suàn fú； tékistlik höjjet opératori；
正文本		zhèng wén běn； transkript；
正文检索		zhèng wén jiǎn suǒ； tékist izdep tépish；
正文段		zhèng wén duàn； tékist abzasi；
正文流		zhèng wén liú； tékist éqimi；
正文结束符号		zhèng wén jié shù fú hào； tékist axirlashturush belgisi；
正文起始符		zhèng wén qǐ shǐ fú； tékist bashlash belgisi；
正文连接		zhèng wén lián jiē； tékist ulash；
正文部分		zhèng wén bù fēn； tékist qisim；
正文重要语汇索引		zhèng wén zhòng yào yǔ huì suǒ yǐn； tékist muhim sözliri indéksi；
正断层		zhèng duàn céng； normal üzülgen qatlam；
正方		zhèng fāng； chasa；kwadrat；
正方向		zhèng fāng xiàng； ong yönilish；
正方向卫星		zhèng fāng xiàng wèi xīng； ong yönilishlik süniy hemrah；
正方向运动		zhèng fāng xiàng yùn dòng； ong yönilishlik heriket；
正方形		zhèng fāng xíng； kwadrat；
正方形天线		zhèng fāng xíng tiān xiàn； kwadrat shekillik anténna；
正方投影		zhèng fāng tóu yǐng； dimétrik proyéksiye；
正方针铁矿		zhèng fāng zhēn tiě kuàng； akaganéit；
正旋光性		zhèng xuán guāng xìng； musbet optik aktipliq；
正旋转		zhèng xuán zhuàn； ong aylinish；
正是		zhèng shì； del；neq；eyni；xuddi；eynen；xuddi, del, eynen, eyni, neq；
正晶体		zhèng jīng tǐ； musbet kristal；
正月		zhēng yuè； yanwar；birinchi ay；birinchi ay (qemeriye kaléndari boyiche)；
正本		zhèng běn； original；resimiy nusxa；esli nusxa (kitabning)；original, esli nusxa；höjjetning esli nusxisi；
正本清源		zhèng běn qīng yuán； tüptin yaxshilimaq；tüptin islah qilmaq；yéngibashtin özgertmek；bashqidin teshkil qilmaq；tüptin hel qilmaq؛ tüptin yaxshilimaq؛ tüp-yiltizidin tüzetmek；
正极		zhèng jí； musbet qutup；musbet qutup, anod；ong qutup, musbet qutup；musbet qutup, anod；
正极性		zhèng jí xìng； musbet qutupluq；
正极性信号		zhèng jí xìng xìn hào； musbet qutupluq signal；
正极性图象信号		zhèng jí xìng tú xiàng xìn hào； musbet qutupluq süret signali；
正极性幅度调制		zhèng jí xìng fú dù diào zhì； musbet amplituda modulyatsiyisi；
正极性电压		zhèng jí xìng diàn yā； musbet qutupluq tok bésimi；
正极性脉冲		zhèng jí xìng mài chōng； musbet qutupluq impuls；
正极性调制		zhèng jí xìng diào zhì； musbet qutupluq modulyatsiyilesh, musbet qutupluq tizginlesh；
正极板		zhèng jí bǎn； musbet qutup taxtisi, anod taxtisi；musbet qutup taxtisi；
正极电势		zhèng jí diàn shì； musbet qutup poténsiali；
正极端子		正［极］端子； zhèng jí duān zǐ； musbet términal；musbet qutupluq uch；
正析摄像管		zhèng xī shè xiàng guǎn； ortikon；
正栅极特性		zhèng shān jí tè xìng； musbet tor qutup xususiyiti；
正标准燃料		zhèng biāo zhǔn rán liào； birinchi ölchemlik yéqilghu；
正格的		zhèng gé de； resmiy, jiddiy, semimiy；
正梁		zhèng liáng； lim；balayaghach；lim, bala yaghach；
正楷字体		zhèng kǎi zì tǐ； xenzuche(xitayche) xetning jéngkey shekli；
正模		zhèng mó； esliy ewrishke；
正横		zhèng héng； kémining kengliki；
正正面		zhèng zhèng miàn； yüzi；aldi；udul；qarshi；yüzmu-yüz；ong teripi；aldi terep；ijabiy terep；
正步		zhèng bù； toghra qedem；hörmet qedem；
正步行进		zhèng bù xíng jìn； hörmet qedem bilen yürüsh；
正步走		正步走（口令）； zhèng bù zǒu； hörmet qedem bilen marsh (komanda)；
正残积风化壳		zhèng cán jī fēng huà ké； toghra qalduqluq yimirilme post；
正殿		zhèng diàn； asasiy saray；
正比		zhèng bǐ； ong tanasipliq, toghra tanasipliq, ong tanasipliq munasiwet, toghra tanasipliq munasiwet；ong nisbet, ong tanasip；
正比例		zhèng bǐ lì； ong tanasip；ong tanasip, toghra tanasip；
正比例关系		zhèng bǐ lì guān xì； ong tanasipliq munasiwet；
正比例函数		zhèng bǐ lì hán shù； ong tanasipliq funksiye；
正比区		zhèng bǐ qū； ong tanasipliq rayon；
正比电离室		zhèng bǐ diàn lí shì； ong tanasipliq ionizatsiye kamérisi；
正比计数器		zhèng bǐ jì shù qì； ong tanasipliq sanighuch；
正比计数管		zhèng bǐ jì shù guǎn； ong tanasipliq sanash trubkisi；
正气		zhèng qì； saghlam roh；toghra keypiyat, saghlam keypiyat, toghra roh；saghlam keypiyat；
正气高邪气消		正气高，邪气消； zhèng qì gāo xié qì xiāo； toghra keypiyat ewj alsa, nachar keypiyat bazar tapalmas；
正氢		zhèng qīng； ortohidrogén；
正水		zhèng shuǐ； suluq ishshiq；
正治		zhèng zhì； muntizim dawalash, resmiy dawalash；
正沿		zhèng yán； ong boylash；
正法		zhèng fǎ； saddarma；öltürmek；qetl qilmaq；qetl qilmaq, öltürmek；
正活		zhèng huó； elneghme nami；
正派		zhèng pai； durus；toghra；tüzük；nomuschan；insapliq；wijdanliq；durus, ong, ongluq, tüzük, toghra, wijdanliq, insapliq；
正浮力		zhèng fú lì； musbet leylitish küchi；
正海星科		zhèng hǎi xīng kē； zoroastér ailisi；
正消晕剂		zhèng xiāo yūn jì； ortonon；
正温度系数		zhèng wēn dù xì shù； musbet témpératura koéffitsénti；
正温度系数热敏电阻		zhèng wēn dù xì shù rè mǐn diàn zǔ； sénzistor；
正火		zhèng huǒ； tawlandurmaq, tawlimaq；
正火工人		zhèng huǒ gōng rén； tawlash ishchisi；
正点		zhèng diǎn； öz waqtida；del waqtida；öz waqtida, körsitilgen saette；belgilen'gen waqitta；körsitilgen saet；
正焊		zhèng hàn； ong kepsherlesh；
正片		zhèng piàn； pozitiw；ékspozitsiyilenmigen kino léntisi；pozitiw, pozitiw plyonka；
正版		zhèng bǎn； resmiy neshiri；
正牙学		zhèng yá xué； ortodontika；
正牙学家		zhèng yá xué jiā； ortodontist；
正牙学的		zhèng yá xué de； ortodontik；
正犯		zhèng fàn； bash jinayetchi；
正环流		zhèng huán liú； ong aylanma éqim；
正理		zhèng lǐ； toghra asas；saghlam pikir；muwapiq pikr；muwapiq pikir；toghra prinsip；orunluq seweb；
正理派		zhèng lǐ pai； nyaya；
正电		zhèng diàn； musbet éléktron, musbet zeret；musbet éléktr；
正电位		zhèng diàn wèi； musbet poténsial；
正电压		zhèng diàn yā； musbet tok bésimi；
正电压脉冲		zhèng diàn yā mài chōng； musbet tok bésim impulsi；
正电子		zhèng diàn zǐ； pozitron；pozitron, pozitiw éléktron, musbet éléktron；musbet éléktron, pozitron；musbet éléktron；
正电子发射		zhèng diàn zǐ fā shè； pozitron étip chiqirish；
正电子湮没装置		zhēngdiànzi yān méi zhuāngzhì； pozitron yutush apparati；
正电性的		zhèng diàn xìng de； musbet, pozitiw；
正电流		zhèng diàn liú； musbet tok；
正电离子		zhèng diàn lí zǐ； musbet zeretlik ion；
正电荷		zhèng diàn hé； musbet zeret；musbet zeret；
正电量		zhèng diàn liàng； musbet éléktr miqdari；
正畸变		zhèng jī biàn； ong gheyriy özgirish；
正畸学		zhèng jī xué； ortodontika；
正白氨酸		zhèng bái ān suān； norléutsin；
正盐		zhèng yán； normal tuz；
正直		zhèng zhí； adil；durus；toghra；heqqaniy；adil, toghra, durus, heqqaniy；ixlasmen, semimiy, sadiq, rastchil；exlaqliq, peziletlik；
正相单元		zhèng xiāng dān yuán； musbet élémént；
正相反		zhèng xiāng fǎn； del eksi, del tetüri；
正相序		zhèng xiāng xù； musbet faza tertipi；
正相序继电器		zhèng xiāng xù jì diàn qì； musbet faza-tertip rélési；
正相运动		zhèng xiāng yùn dòng； musbet heriket；
正石英岩		zhèng shí yīng yán； ortokwartizit；
正石英砂岩		zhèng shí yīng shā yán； ortokwartsliq qumtash；
正石英砾岩		zhèng shí yīng lì yán； ortokwartsliq shéghil tash；
正矿物		zhèng kuàng wù； musbet minéral；
正码速调整		zhèng mǎ sù tiáo zhěng； kod süritini ong tengshesh；
正砷酸钙		zhèng shēn suān gài； kaltsiy ortoarsénat；
正确		zhèng què； del；adil；toghra；semimiy；heqqaniy；toghra, semimiy, heqqaniy, adil；
正确划定包围圈		zhèng què huá dìng bāo wéi quān； muhasirge élish dairisini toghra ayrish；
正确性		zhèng què xìng； toghriliq；
正确性保持		zhèng què xìng bǎo chí； toghriliqni saqlash；
正确指导思想		zhèng què zhǐ dǎo sī xiǎng； toghra yétekchi idiye；
正确构造		zhèng què gòu zào； toghra tüzülüsh；
正确表示		zhèng què biǎo shì； toghra ipadilesh；
正碰		zhèng pèng； udul urulush；
正碰撞		zhèng pèng zhuàng； ong soqulush；normal soqulush；
正磷酸三镍		zhèng lín suān sān niè； trinikélliq ortofosfat；
正磷酸盐		正磷酸盐（正磷酸酯）； zhèng lín suān yán； ortofosfat；
正磷酸铝		zhèng lín suān lǚ； alyumin ortofosfat；
正祭序经		zhèng jì xù jīng； iltija；dua-telep；dua-tilawet；
正离子		zhèng lí zǐ； musbet ion；musbet ion；
正离子层		zhèng lí zǐ céng； musbet ion qewiti；
正稳性		zhèng wěn xìng； musbet turaqliqliq, musbet muqimliq；
正立象		zhèng lì xiàng； ong teswir；
正笔石		zhèng bǐ shí； graptol；
正算符		zhèng suàn fú； musbet opérator；
正红细胞性的		zhèng hóng xì bāo xìng de； normositik；
正线		zhèng xiàn； ghol liniye；musbet siziq；
正线担		zhèng xiàn dān； asasiy baldaq；
正经		zhèng jīng； toghra；jiddiy；resmiy；nomuschan；rastinla；insapliq；tertiplik；heqiqeten；xéli durus；insapliq, nomuschan, durus；toghra, muwapiq, adil, heqqaniy, orunluq, qanuniy；resmiy, resmiy yosunda, jiddiy tüste, jiddiy sürette, estayidil pozitsiye bilen；
正经八百的		zhèng jīng bā bǎi de； resmiy, resmiy yosunda, jiddiy tüste, jiddiy sürette, estayidil pozitsiye bilen；
正绞的		zhèng jiǎo de； ong örümilik；
正统		zhèng tǒng； nesebname, shejere (féodal kinezler we xandanliqlarda)；eneniwi, adetlen'gen, ortodoks；
正统主义		zhèng tǒng zhǔ yì； qanunichliq；légitimizm；enenichilik；étiqadchiliq；ixlasmenchilik；
正统性		zhèng tǒng xìng； qanuniyliq, qanunluqluq；
正统派		zhèng tǒng pai； ortodokslar, enenichiler；
正统派观念		zhèng tǒng pai guān niàn； eneniwi qarash；enenichiler qarishi；
正统犹太人		zhèng tǒng yóu tai rén； mitnaggét；
正统犹太教		zhèng tǒng yóu tai jiào； eneniwi yehudi dini；
正统的		zhèng tǒng de； diniy；normal；qanunluq；sadiqliq；eneniwi；étiqatliq；adetlen'gen；ixlasmenlik；
正统盂诺派		zhèng tǒng yú nuò pai； ixlasmen ménnonitlar；
正统节		zhèng tǒng jié； ortodoksiye bayrimi；
正统观念		zhèng tǒng guān niàn； adet qarishi；ixlasmenlik；eneniwi qarash；ortodoksal qarash；
正绿方英石		zhèng lǜ fāng yīng shí； kussatit；
正绿泥石		zhèng lǜ ní shí； ortoxlorit；
正职的		zhèng zhí de； resimiy wezipini üstige alghan；
正联		zhèng lián； bash bet (1-bet)；
正脉冲		zhèng mài chōng； musbet impuls；
正色		zhèng sè； sap reng；normal reng；nahayiti jiddiy；qetiylik bilen；térining normal renggi；nahayiti jiddiy sürette；
正色性电影胶片		zhèng sè xìng diàn yǐng jiāo piàn； orto kino léntisi；
正色性的		zhèng sè xìng de； normoxromatik；
正色的		zhèng sè de； ortoxromatik；
正茂		zhèng mào； taza güllenmek, taza ronaq tapmaq；
正螺旋面		zhèng luó xuán miàn； ong gélikoid；
正装		zhèng zhuāng； chin；rast；heqiqiy；
正襟危坐		zhèng jīn wēi zuò； tentenilik terizde olturmaq, salapet bilen olturmaq, chong süpet olturmaq；salapetlik olturmaq؛ chong süpet olturmaq；
正规		zhèng guī； normal；muntizim；muntizim, normal；
正规事件		zhèng guī shì jiàn； normal hadise；
正规军		zhèng guī jūn； muntizim qoshun；
正规军人		zhèng guī jūn rén； muntizim herbiy, muntizim esker；
正规化		zhèng guī huà； muntizimlashturush；
正规化关系		zhèng guī huà guān xì； muntizimlashqan munasiwet；
正规化子		zhèng guī huà zǐ； normalizér；
正规化建设		zhèng guī huà jiàn shè； muntizimlashturush qurulushi；
正规化管理		zhèng guī huà guǎn lǐ； muntizimlashqan bashqurush；
正规响应方式		zhèng guī xiǎng yìng fāng shì； muntizim inkas shekli；
正规子群		zhèng guī zǐ qún； normal bala guruppa；
正规战争		zhèng guī zhàn zhēng； muntizim urush；
正规文法		zhèng guī wén fǎ； normal grammatika ng；
正规文法产生式		zhèng guī wén fǎ chǎn shēng shì； normal hasil qilish ipadisi；
正规文法推断		zhèng guī wén fǎ tuī duàn； normal grammatikiliq höküm；
正规方程		zhèng guī fāng chéng； normal tenglime；
正规树		zhèng guī shù； muntizim derex；
正规模态		zhèng guī mó tai； normal modél；
正规武装部队		zhèng guī wǔ zhuāng bù duì； muntizim qoralliq qisim；
正规状态		zhèng guī zhuàng tai； muntizim halet；
正规生成		zhèng guī shēng chéng； normal shekillendürüsh；
正规矩阵		zhèng guī ju zhèn； normal matritsa；muntizim matrissa；
正规秩序		zhèng guī zhì xù； muntizim tertip；
正规算子		zhèng guī suàn zǐ； normal opérator；
正规结构		zhèng guī jié gòu； muntizim qurulma；
正规编制		zhèng guī biān zhì； muntizim shtat；
正规表达式		zhèng guī biǎo dá shì； muntizim ipade；
正规语言		zhèng guī yǔ yán； muntizim til；
正规载波系统		zhèng guī zǎi bō xì tǒng； muntizim yüklime dolqun sistémisi；
正规部队		zhèng guī bù duì； muntizim qisim；
正规陆军		zhèng guī lù jūn； muntizim quruqluq armiyisi；
正规集		zhèng guī jí； muntizim toplam；
正规频率		zhèng guī pín lǜ； normal chastota；
正视		zhèng shì； ehmiyet bermek, diqqet étibar bilen qarimaq, jiddiy qarimaq, jiddiy muamilide bolmaq, toghra qarimaq；diqqet-étibar bilen qarimay；jiddiy munasiwette bolmaq；toghra qarimaq；jiddiy qarimaq；ehmiyet bermek；
正视图		zhèng shì tú； udul körünüsh xeritisi；asasiy körünüsh；
正视的		zhèng shì de； ortoskopik；
正视频信号		zhèng shì pín xìn hào； musbet widio signal；
正角		zhèng jiǎo； musbet bulung；
正解理		zhèng jiě lǐ； normal soyulush, normal ajrilish；
正言厉色		zhèng yán lì sè； jiddiy qiyapette keskin sözlimek؛ terini türüp gep qilmaq؛ qattiq tegmek；
正言报		《正言报》 （越）； zhèng yán bào； toghra gep；
正论		zhèng lùn； heq söz；lilla gep；toghra gep；toghra gep, heq gep, lilla gep；
正误		zhèng wù； tüzitish；tüzitish, xataliqni tüzitish；xataliqni tüzitish；
正误表		zhèng wù biǎo； tüzitish jedwili；
正调		zhèng diào； ortoton；
正调制		zhèng diào zhì； musbet modulyatsiye, musbet modulyatsiyilesh；musbet modulyatsiye, musbet tizginlesh；
正调制传送		zhèng diào zhì chuán sòng； musbet modulyatsiyilep yetküzüsh；
正负号		正负号（±plusorminus）； zhèng fù hào； plus yaki minus；
正负号位置		zhèng fù hào wèi zhì； musbet-menpiylik orni；
正货		zhèng huò； rast pul；
正跃迁		zhèng yuè qiān； ong sekresh；
正距平区		zhèng jù píng qū； pléion；
正路		zhèng lù； toghra yol；toghra yol, tüz yol；tüz yol (adem bolushta)；
正身		zhèng shēn； del özi；neq özi；del özi, neq özi；
正轨		zhèng guǐ； iz；toghra yol；toghra yönilish；
正转		zhèng zhuǎn； ong aylinish；
正转控制线路		zhèng zhuǎn kòng zhì xiàn lù； ong aylinishni kontrollash liniyisi；
正轴		zhèng zhóu； musbet oq；
正轴坡面		zhèng zhóu pō miàn； musbet oqluq yantu tekshilik；
正辐管		zhèng fú guǎn； pérradius；
正迁移		zhèng qiān yí； musbet köchüsh；
正过载		zhèng guò zǎi； musbet yüki éship kétish；
正透镜		zhèng tòu jìng； musbet linza；
正逻辑		zhèng luó jí； ong logika；musbet logika；
正道		zhèng dào； toghra yol；
正道报		《正道报》 （黎、以、印）； zhèng dào bào； toghra yol；
正金		zhèng jīn； rast pul；
正铁白蛋白		zhèng tiě bái dàn bái； métémalbumin；
正铁的		zhèng tiě de； férrik；
正铁血红素		zhèng tiě xuè hóng sù； gématidroz；férriprotoporfirin；
正铁血红蛋白		zhèng tiě xuè hóng dàn bái； métgémoglobin；
正铁血红蛋白尿		zhèng tiě xuè hóng dàn bái niào； métagémoglobinliq süydük；métagémoglobin siyish；métagémoglobinuriye；
正铁血红蛋白血症		zhèng tiě xuè hóng dàn bái xuè zhèng； métagémoglobin siyish menbelik aq qan késili；
正铁辉石		zhèng tiě huī shí； ortoférrosilit；
正键合相色谱法		正键合相色谱［法］； zhèng jiàn hé xiāng sè pǔ fǎ； normal baghlan'ghan faza xromatografiyisi；
正长岩		zhèng cháng yán； syénit；
正长斑岩		zhèng cháng bān yán； chipar syénit；
正长石		zhèng cháng shí； ortoklas；
正门		zhèng mén； aldi ishik；aldi derwaza；
正零		zhèng líng； musbet nöl；
正面		zhèng miàn； toptoghra, ochuq-ashkara, aq köngüllük bilen；ijabiy terep, obdan terep；yüzi, ong teripi；udul, yüzmuyüz, qarshi；aldi terep, aldi；
正面宣传		zhèng miàn xuān chuán； ijabiy tereplerni teshwiq qilish, ijabiy teshwiqat；
正面射击		zhèng miàn shè jī； udulidin oqqa tutmaq；uduldin ot échish；
正面报道		zhèng miàn bào dào； ijabiy tereplerni xewer qilish, ijabiy xewer；
正面攻击		zhèng miàn gōng jī； uduldin qilin'ghan hujum, uduldin hujum qilish；
正面教育		zhèng miàn jiào yù； ijabiy terbiye；
正面材料		zhèng miàn cái liào； ijabiy matériyal；
正面火力		zhèng miàn huǒ lì； uduldin ot échish, aldin tereptin ot échish；
正面疏导		zhèng miàn shū dǎo； yüzmuyüz turup yéteklesh；
正面看台		zhèng miàn kàn tái； asasiy sehne；
正面讯问		zhèng miàn xùn wèn； yüzmü yüz soraq qilish；
正面调查		zhèng miàn diào chá； yüzmü yüz tekshürüsh；
正面连接		zhèng miàn lián jiē； ong tereplik ulash；
正面钳制		zhèng miàn qián zhì； uduldin iskenjige élish；
正面馈送		zhèng miàn kuì sòng； ong yüzlük qayturush；
正音		zhèng yīn； edebiy teleppuz, ölchemlik teleppuz；teleppuzni toghrilimaq；
正音学		zhèng yīn xué； ortoépiye；
正音法		zhèng yīn fǎ； teleppuz qilish qaidiliri；teleppuz qaidisi；
正音词典		zhèng yīn cí diǎn； teleppuz lughiti；
正频率		zhèng pín lǜ； musbet chastota；
正题		zhèng tí； asasiy téma, asasiy mezmun, asasiy mawzu；asasiy téma；asasiy mawzu；asasiy mezmun；
正题反题合题		正题、反题、合题； zhèng tí fǎn tí hé tí； tézis, qarshi tézis, birikme tizis；
正题名		zhèng tí míng； resmiy nam；
正颜厉色		zhèng yán lì sè； sürlük we jiddiy qiyapette bolmaq；sürlük we jiddiy qiyapette bolmaq；
正餐刀		zhèng cān dāo； ziyapet pichiqi；
正餐馆		zhèng cān guǎn； ziyapetxana；ziyapet réstorani；
正骨		zhèng gǔ； ustixanni ornigha chüshürmek；
正骨八法		zhèng gǔ bā fǎ； ustixanni ornigha chüshürüshning sekkiz xil usuli；
正齿轮		zhèng chǐ lún； tüz chishliq chaq；
此		cǐ； bu；shu；mawu；bu yer；shu chagh；mezkur；shu waqit；mushu jay；mushu yer, mushu waqit, shu chagh, shu waqit；bolsa, bolsila, bolidiken, u halda；bu, shu, mushu, mawu, mezkur；bu, shu, mawu, mezkur；bu yer, mushu jay；shuning bilen, shuning netijiside, shunglashqa, shuning üchün；shundaq, mushundaq；
此一时彼一时		cǐ yī shí bǐ yī shí； u chagh dégen u chagh, hazir dégen hazir；bu chagh uchaghqa oxshimaydu；
此刻		cǐ kè； shu chagh；bu peyt；shu peyt；shu zaman；shu chagh, shu zaman, shupeyt, bu peyt；
此刻的		cǐ kè de； eyni chaghdiki, shu chaghdiki；
此后		cǐ hòu； shundin kéyin, shundin étibaren, shundin bashlap；
此唱彼和		cǐ chàng bǐ hé； bir-birige jor bolup naxsha éytmaq；
此地		cǐ dì； bu yer；
此地无银三百		cǐ dì wú yín sān bǎi； anam qaznaqta yoq；bu yerde 300 ser kümüsh yoq；
此地无银三百两		cǐ dì wú yín sān bǎi liǎng； bu yerde üch yüz ser kümüsh yoq；anam qaznaqta yoq；bu yerde 300 ser tengge yoq؛ anam qaznaqta yoq；
此外		cǐ wai； bundin tashqiri, bundin sirt, bundin bashqa；bundin sirt；bundin bashqa；bundin tashqiri；
此岸		cǐ àn； bu alem；bu dunya；bu dunya, bu alem, paniy dunya, paniy alem；bu dunya, paniy alem, bu qirghaq；paniy dunya (alem)；
此时		cǐ shí； bu chaghda, mushu peytte；
此时此刻		cǐ shí cǐ kè； hazirqi peyt, hazirqi waqit；
此类		cǐ lèi； shundaq；shu xildiki；
此致		cǐ zhì； hörmet bilen, éhtiram bilen；
此起彼伏		cǐ qǐ bǐ fú； biri peseyse, biri kötürülmek；bir kötürülüp , bir pesiyish；u bésilsa, bu chiqmaq；u bésilsa , bu chiqmaq؛ biri peseyse, biri kötürülmek；
此起彼落		cǐ qǐ bǐ luò； bir kötürülüp, bir pesiyip turmaq；bir kötürülüp bir pesiyip turmaq；üzülmey kötürülüp turmaq；u bésilsa , bu chiqmaq, biri peseyse, biri kötürülmek；
此路不通		cǐ lù bù tōng； aqmasliq；bu yoldin mangghili bolmaydu；bu yoldin ötkili bolmaydu；bu chare aqmaydu；bu yol étiklik；wujudqa chiqmasliq；
此辈		cǐ bèi； bu xildiki ademler；
此间		cǐ jiān； bu yer；
步		bù； halet；ehwal；piyade；ölchimek；bu (famile)；basquch, qedem, élip bérilish tertipi；bir qedem-bir qedemdin mangmaq；basquch, qedem；qedem, basquch；qedem, chamdam, mangdam；amet, teley, bext；egeshmek, songdashmaq；ehwal, derije；mangmaq, yürmek；musape, jeryan；hésablap chiqarmaq；
步人后尘		bù rén hòu chén； egeshmek；bashqilarning keynidin mangmaq, bashqilarning izidin mangmaq；bashqilarning izidin mangmaq；bashqilarning keynidin mangmaq；bashqilarning izidin mangmaq؛ xeqning keynidin egeshmek；
步伐		bù fá； qedem；
步位计		bù wèi jì； orun yötkigüch；
步入		bù rù； kirish, kirmek；
步兵		bù bīng； piyade qisim；piyade esker；
步兵壕		bù bīng háo； akop；
步兵武器		bù bīng wǔ qì； piyade eskerler qorali；
步冲轮廓机		bù chōng lún kuò jī； niblér；
步后尘		bù hòu chén； bashqilarning keynidin mangmaq, bashqilarni dorimaq；
步哨		bù shào； piyade post；qarawul, post；
步子		bù zǐ； qedem；mangdam；chamdam；mangdam, chamdam, qedem；
步子沉重的		bù zǐ chén zhòng de； qedimi éghir；
步宽		bù kuān； qedem kengliki；
步履维艰		bù lǚ wéi jiān； teste mangmaq, qedem élishi qiyinlashmaq；ayighi éghirliship qalmaq؛ yürüsh turshi qiyinliship qalmaq；
步履艰难地走		bù lǚ jiān nán dì zǒu； sörülüp mangmaq, qiyinda mangmaq, putini sörep mangmaq；
步履蹒跚		bù lǚ pánshān； deldengship mangmaq；
步带		bù dài； ambulakrum；
步带刷		bù dài shuā； ambulakral chotka；
步带板		bù dài bǎn； ambulakral taxta；
步带沟		bù dài gōu； ambulakral ériqche；
步带系		bù dài xì； ambulakral sistéma；
步带足		bù dài zú； ambulakral put；
步带骨板		bù dài gǔ bǎn； ambulakral söngek taxtisi；
步幅		bù fú； qedem éni；qedem, qedem ariliqi；
步度		bù dù； chamdam (ölchem birliki)；
步廊		bù láng； yan, dehliz；bulang (pelle nami)；
步弓		bù gōng； sarjan；
步态		bù tai； qedem；qedem halit；
步态舞		bù tai wǔ； kéykwolk ussuli；
步态蹒跚		bùtài pánshān； deldengship mangmaq；
步怖		bù bù； qorqmaq；
步数		bù shù； basquch sani；
步时钟		bù shí zhōng； basquchluq saet；
步月登云		bù yuè dēng yún； yuqiri arzu；
步枪		bù qiāng； miltiq；piyade eskerler miltiqi, rifléliq miltiq；
步枪手		bù qiāng shǒu； palwan；
步枪托架		bù qiāng tuō jià； miltiq tiriki；
步枪队		bù qiāng duì； miltiqliqlar etriti；
步步		bù bù； qedemmu qedem, tedrijiy；
步步为营		bù bù wéi yíng； pexes bolmaq, éhtiyatchan bolmaq, hoshyar turmaq；qedemde bir istihkam qurmaq؛ pexes bolmaq؛ hoshyar bolmaq؛ ishni puxta qilmaq；qedemde bir istihkam qurmaq；
步步生莲花		bù bù shēng lián huā； lerzan qedem tashlap mangmaq (ayallar)；
步步进逼		bù bù jìn bī； tedrijiy yéqinlashmaq；
步法		bù fǎ； qedem；qedem tashlimaq；qedem, qedem tashlimaq；qedem tashlash usuli；
步法追踪		bù fǎ zhuī zōng； iz qoghlash；
步测		bù cè； qedemlep ölchimek, chamdap körmek, chamdap ölchimek；
步犁		bù lí； sapan；buqusa；sapan, boqusa；
步班邮路		bù bān yóu lù； piyade pochta yoli；
步甲		bù jiǎ； mangdamchi qongghuz；
步禽类		bù qín lèi； kepter-paxtek etritidiki qushlar；
步移		bù yí； qedem；
步缓中目		bù huǎn zhōng mù； mézotardigra etriti；
步脉冲		bù mài chōng； basquchluq impuls；
步行		bù xíng； yayaq；piyade；piyade, piyade mangmaq, yayaq, yayaq mangmaq；yayaq mangmaq；piyade mangmaq；
步行不能		bù xíng bù néng； abasiye, mangalmasliq késili；
步行侍童		bù xíng shì tóng； ghulam (yügür-yétim ishlarni qilghuchi)；
步行小道		bù xíng xiǎo dào； piyadiler yoli；
步行巡逻		bù xíng xún luó； piyade charlash；
步行式通货膨胀		bù xíng shì tōng huò péng zhàng； piyade pul paxalliqi；
步行押解		bù xíng yā jiě； piyade yalap élip méngish；
步行机		bù xíng jī； ratsiye；méngish mashinisi；
步行甲		bù xíng jiǎ； bongbong qongghuz；
步行穿过		bù xíng chuān guò； piyade késip ötmek；
步行类		bù xíng lèi； gradiéntsiye (ömiligüchiler)；
步行虫		bù xíng chóng； bongbong qongghuz；
步行虫属		bù xíng chóng shǔ； bongbong qongghuz uruqdishi；
步行虫科		bù xíng chóng kē； bongbong qongghuz ailisi；
步行足		bù xíng zú； mangdamchi put；
步行通货膨胀		bù xíng tōng huò péng zhàng； piyade pul paxalliqi；
步行邮路		bù xíng yóu lù； piyade pochta yoli；
步话机		bù huà jī； ratsiye；
步调		bù diào； qedem；
步调一致		bù diào yī zhì； qedem tekshi bolmaq؛ birdek qedem tashlimaq؛ tekshi qedem tashlimaq；qedem tekshi bolmaq；
步谈机		bù tán jī； ratsiye；
步足		bù zú； qoshumche put (qasiraqliq haywanlarning)；
步进		bù jìn； basquchluq ilgirilesh, tedrijiy ilgirilesh；
步进信号		bù jìn xìn hào； basquchluq signal；
步进制		bù jìn zhì； basquchluq sistéma；
步进制开关		bù jìn zhì kāi guān； basquchluq wiklyuchatél；
步进制接线器		bù jìn zhì jiē xiàn qì； qedemlime sim ulighuch；
步进制自动交换机		bù jìn zhì zì dòng jiāo huàn jī； qedemlime aptomatik kommutator；
步进制自动电话		bù jìn zhì zì dòng diàn huà； qedemlime aptomatik téléfon；
步进发号电路		bù jìn fā hào diàn lù； qedemlime nomur yollash tok yoli；
步进定时器		bù jìn dìng shí qì； qedemlime waqit belgiligüch；
步进开关		bù jìn kāi guān； qedemlime wéklyuchatél；basquchluq wiklyuchatél；
步进式		bù jìn shì； basquchluq ipade, tedrijiy ilgirilesh shekli；
步进式乘法器		bù jìn shì chéng fǎ qì； basquchluq köpeytküch；
步进式寄存器		bù jìn shì jì cún qì； qedemlime saqlighuch；basquchluq régistér；
步进式开关		bù jìn shì kāi guān； qedemlime wéklyuchatél；
步进式接线器		bù jìn shì jiē xiàn qì； qedemlime sim ulighuch；
步进式电位计		bù jìn shì diàn wèi jì； qedemlime poténsiométir；
步进式转换器		bù jìn shì zhuǎn huàn qì； qedemlime almashturghuch；
步进式选择器		bù jìn shì xuǎn zé qì； qedemlep tallighuch；
步进操作		bù jìn cāo zuò； tedrijiy ilgirilesh meshghulati；qedemlime meshghulat；
步进断电器		bù jìn duàn diàn qì； basquchluq rélé；
步进时间		bù jìn shí jiān； tedrijiy ilgirilesh waqti；
步进率		bù jìn lǜ； tedrijiy ilgirilesh nisbiti；
步进电动机		bù jìn diàn dòng jī； qedemlime matori；
步进电报		bù jìn diàn bào； basquchluq télégraf；
步进电机		bù jìn diàn jī； basquchluq motor；
步进的		bù jìn de； basquchluq ilgiriligen；
步进程序库		bù jìn chéng xù kù； basquchluq programma ambiri；
步进系统		bù jìn xì tǒng； basquchluq sistéma；
步进终止		bù jìn zhōng zhǐ； basquchluq ilgirileshni axir lashturush；
步进继电器		bù jìn jì diàn qì； qedemlime rélé；
步进脉冲		bù jìn mài chōng； qedemlime impuls；
步进计数器		bù jìn jì shù qì； basquchluq schotchik；qedemlime sanighuch；basquchluq sanighuch；
步进计数装置		bù jìn jì shù zhuāng zhì； basquchluq sanash qurulmisi；
步进计时器		bù jìn jì shí qì； qedemlik waqit hésablighuch(taymiri), basquchluq taymir；
步进记发器		bù jìn jì fā qì； qedemlime xatirilep yollighuch；
步进跟踪		bù jìn gēn zōng； qedemlep egishish；
步进跟踪天线		bù jìn gēn zōng tiān xiàn； qedemlep egeshküchi anténna；
步进输入		bù jìn shū rù； basquchluq kirgüzüsh；
步进重复照相机		bù jìn chóng fù zhào xiāng jī； basquchluq tekrar resimge tartidighan fotokaméra；
步进顺序		bù jìn shùn xù； basquchluq tertip；
步道板		bù dào bǎn； méngish taxtisi；
步长		bù cháng； qedem uzunluqi；
步长指数		bù cháng zhǐ shù； qedem uzunluq körsetküchi；
步韵		bù yùn； nezire yazmaq (bashqilarning shéirining qapiyisige oxshash qilip shéir yazmaq)；
步骤		bù zhòu； chare；qedem；basquch；tedbir；tedbir, chare；basquch, qedem；basquch, qedem-basquch；
武		wǔ； batur；qoral；herbiy；chambashchi；müshtlashmaq；chambashchiliq；maharet, téxnika, ustiliq, hüner；qarisigha, öz béshimchiliq bilen；herbiy, elem, qoral-yaragh；elem küchlük；janbazliq, chambashchiliq；qoralliq, qorallan'ghan；herbiy, herbiy ishlar, zorluq küchi, qoral küchi, elem；küchlük, qattiq, shiddetlik；chambashchiliq qilmaq；
武丑		wǔ chǒu； qiziqchi, heyyar, hezilkesh；
武二花		wǔ èr huā； ala yüz chambashchi roli；
武人		wǔ rén； herbiy；herbiy adem；herbiy, herbiy adem；
武仙座		wǔ xiān zuò； gérkulés yultuzliri türkümi；
武仙星座		wǔ xiān xīng zuò； gérkulés yultuzliri türkümi；
武剧		wǔ jù； chambashchiliq oyun seniti；
武力		wǔ lì； küch；herbiy küch；qoral küchi；zorawanliq；qoralliq küchler, qoral küchi；zorawanliq qoralliq küchler；
武力反抗		wǔ lì fǎn kàng； qoralliq qarshi turush；
武力威胁		wǔ lì wēi xié； qoralliq tehdit sélish；
武力报复		wǔ lì bào fù； qoralliq intiqam élish, qoralliq ent élish；
武力炫耀		wǔlì xuànyào； herbiy küchige tayinip köz-köz qilmaq；
武功		wǔ gōng； herbiy jasaret (körsetken xizmet)；chambashchiliq mahariti；
武古沙族		wǔ gǔ shā zú； wugusa milliti；
武器		wǔ qì； qoral；qoral, qoral-yaragh；
武器偷运		wǔ qì tōu yùn； oghriliqche qoral-yaragh yötkesh；
武器储存		wǔ qì chǔ cún； qorallarni zapas saqlash；
武器口径		wǔ qì kǒu jìng； qoral kalibiri；
武器射击精度		wǔ qì shè jī jīng dù； qorallning étilish delliki；
武器标准化		wǔ qì biāo zhǔn huà； qorallarni ölchemleshtürüsh；
武器现代化		wǔ qì xiàn dài huà； qorallarni zamaniwailashturush；
武器装备		wǔ qì zhuāng bèi； qoral-jabduq；qoral-yaragh, qoral-jabduq；
武器贮备		wǔ qì zhù bèi； qoral zapisi, qoralni zapas saqlash；
武器配备		wǔ qì pèi bèi； qoral seplep bérish, qoral teqsim qilip bérish；
武场		wǔ chǎng； urup chalidighan chalghularning bir qismi；
武士		wǔ shì； rétsar；samuray；saray muhapizetchisi, orda qarawuli；saray (orda) muhapizetchisi；samuray, ritsar；orda qarawuli；
武士债券		wǔ shì zhai quàn； samuray zayomi；
武士租赁		wǔ shì zū lìn； samuray ijarisi；
武士道		wǔ shì dào； bushido, samorayliq；
武备		wǔ bèi； herbiy küch；dölet mudapie qurulushi；
武夫		wǔ fū； batur；leshker；palwan；herbiy (adem)；
武官		wǔ guān； herbiy emeldar；
武工		wǔ gōng； chambashchiliq mahariti；
武工队		wǔ gōng duì； qoralliq xizmet etriti；
武巴梨		wǔ bā lí； qotur amut；
武库		wǔ kù； qoral-yaragh ambiri；
武弗雷葡萄酒		wǔ fú léi pú tao jiǔ； wouwréy winosi；
武戏		wǔ xì； chambashliq oyuni；
武打		wǔ dǎ； chambashchiliq；
武把子		wǔ bà zi； chambashchiliq mahariti；
武断		wǔ duàn； öz béshimchiliq (dogmatik)；öz béshimchiliq, dogmatik；qarisigha höküm qilmaq；qarisighila höküm qilmaq；
武断的话		wǔ duàn de huà； qarisigha éytilghan gep；
武旦		wǔ dàn； ayal chambashchi roli；
武昌起义		wǔ chāng qǐ yì； wuchang qozghilingi；
武木冰期		wǔ mù bīng qī； wurm muz dewri；
武术		wǔ shù； chambashliq；chambashchiliq；
武汉市		武汉市【国内省市】； wǔ hàn shì； wuxen shehiri；
武火		wǔ huǒ； küchlük ot；
武生		wǔ shēng； er chambashchi roli；
武艺		wǔ yì； chambashchiliq seniti；
武行		wǔ xíng； yardemchi chambashchi roli；
武装		wǔ zhuāng； qoralliq；qorallanmaq；qorallanmaq, qorallandurmaq；qoralliq, qorallinish；
武装中立		wǔ zhuāng zhōng lì； qoralliq bitereplik；
武装乌贼		wǔ zhuāng wū zéi； énoplotéwtid siyahbéliqi；
武装争端		wǔ zhuāng zhēng duān； qoralliq majra, qoralliq talash-tartish；
武装侦察		wǔ zhuāng zhēn chá； qoralliq razwédka, qoralliq razwédka qilish；qoralliq razwétka qilish；
武装侦探		wǔ zhuāng zhēn tàn； qoralliq razwédchik；
武装侵扰		wǔ zhuāng qīn rǎo； qoralliq parakendichilik tughdurush；
武装侵略		wǔ zhuāng qīn lüè； qoralliq tajawuz, qoralliq tajawuzchiliq；
武装保卫		wǔ zhuāng bǎo wèi； qoralliq qoghdash；
武装入侵		wǔ zhuāng rù qīn； qoralliq bésip kirish, qoralliq tajawuz qilish；
武装冲突		wǔ zhuāng chōng tū； qoralliq toqunush；herbiy toqunush；
武装到牙齿		wǔ zhuāng dào yá chǐ； chish-tirniqighiche qorallinish, tel-töküs qorallinish；
武装力量		wǔ zhuāng lì liàng； qoralliq küch；qoralliq küchler；
武装匪团		wǔ zhuāng fěi tuán； qoralliq basqichilar guruhi, qoralliq banditlar guruhi；
武装匪徒		wǔ zhuāng fěi tú； qoralliq basmichilar, qoralliq banditlar；
武装叛乱		wǔ zhuāng pàn luàn； qoralliq isyan, qoralliq topilang；
武装叛乱暴乱罪		武装叛乱、暴乱罪； wǔ zhuāng pàn luàn bào luàn zuì； qoralliq isyan, topilang kötürüsh jinayiti；
武装守护		wǔ zhuāng shǒu hù； qoralliq saqlash；
武装小分队		wǔ zhuāng xiǎo fēn duì； qoralliq kichik etret；
武装小艇		wǔ zhuāng xiǎo tǐng； katér；
武装巡逻		wǔ zhuāng xún luó； qoralliq charlash；
武装工人报		《武装工人报》 （哥伦）； wǔ zhuāng gōng rén bào； qoralliq ishchilar；
武装帆船		wǔ zhuāng fān chuán； qoralliq yelkenlik kéme；
武装带		wǔ zhuāng dài； portupiye (qilich we yan qoral asidighan qéyish)；
武装干涉		wǔ zhuāng gān shè； qoralliq arilishish；
武装干预		wǔ zhuāng gān yù； qoralliq arilishish；
武装恐怖分子		wǔ zhuāng kǒng bù fēn zǐ； qoralliq térrorchilar；
武装挑衅		wǔ zhuāng tiǎo xìn； qoralliq ighwagerchilik；
武装掩护走私		wǔ zhuāng yǎn hù zǒu sī； etkeschilikni qoralliq muhapizet qilish；
武装攻击		wǔ zhuāng gōng jī； qoralliq hujum；
武装政变		wǔ zhuāng zhèng biàn； qoralliq hakimiyet özgirishi；qoralliq siyasiy özgirish；
武装斗争		wǔ zhuāng dòu zhēng； qoralliq küresh；
武装斗争形势		wǔ zhuāng dòu zhēng xíng shì； qoralliq küresh weziyiti；
武装暴乱		wǔ zhuāng bào luàn； qoralliq topilang；
武装暴力		wǔ zhuāng bào lì； qoralliq zoluq küch；
武装暴动		wǔ zhuāng bào dòng； qoralliq topilang；
武装民兵		wǔ zhuāng mín bīng； qoralliq xelq eskiri；
武装演习		wǔ zhuāng yǎn xí； qoralliq manéwir；
武装特务		wǔ zhuāng tè wù； qoralliq ishpiynlar；
武装突击队		wǔ zhuāng tū jī duì； qoralliq zerbidar etret；
武装虾		wǔ zhuāng xiā； goplofora raki；
武装袭击		wǔ zhuāng xí jī； qoralliq tuyuqsiz hujum；
武装袭扰		wǔ zhuāng xí rǎo； qoralliq parakendichilik sélish；
武装装备管理		wǔ zhuāng zhuāng bèi guǎn lǐ； qoral-yaragh eslihelirini bashqurush；
武装警卫国界		wǔ zhuāng jǐng wèi guó jiè； dölet chégrisini qoralliq muhapizet qilish；
武装警卫手段		wǔ zhuāng jǐng wèi shǒu duàn； qoralliq muhapizet wasitisi；
武装警察		wǔ zhuāng jǐng chá； qoralliq saqchi, qoralliq polis；qoralliq saqchi；
武装警察通行		wǔ zhuāng jǐng chá tōng xíng； qoralliq saqchi qisimlar yol xéti；
武装警察部队		wǔ zhuāng jǐng chá bù duì； qoralliq saqchi qisim；
武装警戒		wǔ zhuāng jǐng jiè； qoralliq muhapizet qilish；
武装贩毒		wǔ zhuāng fàn dú； zeherni qoralliq toshup sétish；
武装走私		wǔ zhuāng zǒu sī； qoralliq etkeschilik；
武装走私贩毒活动		wǔ zhuāng zǒu sī fàn dú huó dòng； qoral etkeschilik, zeher sétish qilmishi；
武装起义		wǔ zhuāng qǐ yì； qoralliq qozghilang；
武装进攻		wǔ zhuāng jìn gōng； qoralliq hujum qilish；
武装部		wǔ zhuāng bù； qoralliq küchler bölümi (shtabi)；qorallinish bölümi；
武装部队		wǔ zhuāng bù duì； herbiy qoshun；qoralliq qisim；
武装部队信事报		《武装部队信事报》 （印尼）； wǔ zhuāng bù duì xìn shì bào； qoralliq qisim xewerchisi；
武装部队新闻社		武装部队新闻社 （印尼）； wǔ zhuāng bù duì xīn wén shè； qoralliq qisim axbarat agéntliqi；
武装镇压		wǔ zhuāng zhèn yā； qoralliq basturush, qoralliq bésiqturush；
武装防卫措施		wǔ zhuāng fáng wèi cuò shī； qoralliq mudapielinish tedbiri；
武装集团		wǔ zhuāng jí tuán； qoralliq guruh；
武警		wǔ jǐng； qoralliq saqchi；quralliq saqchi；qoralliq saqchi qisim；
武警市支队		wǔ jǐng shì zhī duì； quralliq saqchi sheherlik tarmaq etriti；
武警总队		wǔ jǐng zǒng duì； quralliq saqchi bash etriti；
武警支队		wǔ jǐng zhī duì； qoralliq saqchi qisimliri tarmaq etriti；
武警边防部队		wǔ jǐng biān fáng bù duì； qoralliq saqchi chégra mudapie qisimliri；
歧		qí； acha；tarmaq；bashqiche；tarmaq yol；oxshimasliq；köp menilik, herxil chüshenche；bashqiche, oxshimasliq, perq；tarmaq (yol)；acha, tarmaq；bashqiche pikir；bashqiche, oxshimasliq；
歧义		qí yì； bashqa mena, oxshimaydighan mene, köp menilik；köp menilik；her xil chüshendürüsh, bashqiche chüshendürüsh；bashqiche pikir；her xil chüshenche；
歧出		qí chū； oxshash chiqmasliq, bir xil bolmasliq (maqalide ishlitilgen atalghular)；bir xil bolmasliq；oxshash chiqmasliq；
歧化		qí huà； dismutatsiye；
歧化反应		qí huà fǎn yīng； dismutatsiye réaksiyisi；
歧化选择		qí huà xuǎn zé； bölüp tallash；
歧化酶		qí huà méi； mutaza；
歧壶菌属		qí hú jūn shǔ； kladochitrium uruqdishi；
歧异		qí yì； perq；ixtilap；oxshimasliq；
歧散		qí sàn； tarmaqlinish；
歧点		qí diǎn； sin'gulyar nuqta；
歧管		qí guǎn； achimaq turuba；
歧茎苏铁属		qí jīng sū tiě shǔ； wilyamsoniye uruqdishi；
歧视		qí shì； xorlimaq；kemsitmek；kemsitish, xorlash；kemsitmek, xorlimaq, xarlimaq；
歧视性措施		qí shì xìng cuò shī； kemsitish tedbiri；
歧视性政策		qí shì xìng zhèng cè； kemsitish siyasiti；
歧路		qí lù； acha yol；
歧路亡羊		qí lù wáng yáng； ishlar murekkep we özgirishchan bolsa, adem asanla nishandin adiship heqiqetni tapalmay qalidu；nishandin adashmaq؛ xata yolgha kirip qalmaq. acha yol köp bolsa, yoqalghan qoyni tapqili bolmas；acha yol köp bolsa,qoy asan tinep qalidu；nishandin adashmaq；xata yolgha kirip qalmaq；
歧途		qí tú； acha yol；xata yol；tuyuq yol；tuyuq yol, xata yol；acha yol, tarmaq yol；
歪		wāi； egri；yaman；qingghir；qiysiq；maymaq；natoghra；natoghra, yaman, saghlam bolmighan；egri, qiysiq, qingghir, maymaq；yatmaq, yétip dem éliwalmaq；yaman, wehshiy；qiysaytmaq, egmek；natoghra, yaman；qayrilip ketmek；
歪七竖八		wāi qī shù bā； qalaymiqan, retsiz；
歪三扯四		wāi sān chě sì； qalaymiqan sözlimek, aghzigha kelgenni sözlimek, yolsiz gep qilmaq；
歪也勃		wāi yě bó； uayéb (bir xil maya kaléndari)；
歪偏视		wāi piān shì； qingghir körüsh, anortopiye (közning bir xil késelliki)；
歪像		wāi xiàng； maymaq resim, anamorfoziye；
歪像光学系统		wāi xiàng guāng xué xì tǒng； anamorfik sistéma；
歪像校正镜		wāi xiàng jiào zhèng jìng； anamorfoskop；
歪分布		wāi fēn bù； egri teqsimlinish；
歪喙的		wāi huì de； qingghir tumshuq；
歪嘴和尚		wāi zuǐ hé shang； chala molla；
歪嘴念斜经		wāi zuǐ niàn xié jīng； shexsiy menpeeti üchün pakitni xalighanche burmilap teshwiq qilmaq；
歪嘴蛎		wāi zuǐ lì； éksogira qululisi；
歪头菜野豌豆		歪头菜／野豌豆（豆科）； wāi tóu cài yě wān dòu； chöl yawa purchiqi；
歪尾		wāi wěi； qingghir quyruq；
歪心邪意		wāi xīn xié yì； yaman niyet；niyiti durus emes；
歪才		wāi cái； yarimas；erzimes；héchnémige yarimaydighan, erzimes；
歪打正着		wāi dǎ zhèng zhe； ishni tetür qilip qoysimu, netijisi ongdin chiqmaq；ishni tetür qilip qoysimu, ongidin kélip chiqmaq；tasadipiy teliyi kélip qalmaq；teliyi ongdin kelmek；
歪把蜜极甘		歪把（蒂）蜜极甘； wāi bǎ mì jí gān； egri sapaq mijgen；
歪斜		wāi xié； maymaq；singaryan；qingghir-singghir；qiysiq, yantu；qingghir, qingghir-singghir, maymaq, maymaq-saymaq, singaryan；
歪斜井		wāi xié jǐng； qingghir quduq；
歪曲		wāi qǔ； buzmaq；burmilimaq；burmilimaq, burmilap chüshendürmek；buzup körsetmek；özgertiwetmek；buzmaq, buzup körsetmek；
歪柱子		wāi zhù zǐ； mushtumzor, ushshuq；
歪歪扭扭		wāi wāi niǔ niǔ； qingghir-singghir, qingghir-qiysiq, egri-bügri, maymaq-saymaq；qingghir-qiysiq；maytuq-saytuq；
歪歪斜斜		wāi wāi xié xié； qingghir-qiysiq；qingghir-singghir；
歪歪道理		wāi wāi dào lǐ； put tirep turalmaydighan asassiz gep, bir peshwagha toghra turalmaydighan quruq gep；
歪水虱		wāi shuǐ shī； qingghir bash su bürgisi；
歪点子		wāi diǎn zǐ； yaman eqil；natoghra usul；
歪理		wāi lǐ； yalghan；natoghra；sepsete；asassiz delil；
歪理邪说		wāi lǐ xié shuō； sepsete；
歪瓜裂枣		wāi guā liè zǎo； qingghir qoghun, maymaq chilan；set, körümsiz；
歪碱正长岩		wāi jiǎn zhèng cháng yán； larwikit；
歪缠		wāi chán； yolsiz ésiliwalmaq；
歪谈乱道		wāi tán luàn dào； qalaymiqan sözlimek, aghzigha kelgenni sözlimek, yolsiz gep qilmaq, qarighularche sözlimek；
歪路		wāi lù； natoghra yol；
歪踊和尚瞎念经		wāi yǒng hé shang xiā niàn jīng； chala molla；chala molla aghzigha kelginini démek；
歪轴明螺		wāi zhóu míng luó； qingghir qapliq qulule；
歪门邪道		wāi mén xié dào； natoghra yol；natoghra usul；
歪风		wāi fēng； nachar qiliq；nachar istil；natoghra qiliq；ziyanliq xahish；
歪风邪气		wāi fēng xié qì； ziyanliq qiliqlar we her xil buzuqchiliqlar；yaman keypiyat؛ natoghra istillar；natoghra istil we yaman keypiyat；natoghra qiliqlar we xunük xahish；
歹		dǎi； eski；yaman；yaman, eski, rezil (adem,ish we kishilerning rohiy halitige qaritilidu)；yaman, eski (adem, ishqa qaritilidu)；
歹徒		dǎi tú； yawuz；qara niyet；yaman adem, qara niyet；
歹徒们		dǎi tú mén； lükchekler, oghri-qaraqchilar；
歹心		dǎi xīn； qara niyet；yaman niyet；
歹意		dǎi yì； qara niyet；yaman niyet；
歹瓦		dǎi wǎ； déwa (rezil alwasti)；
歹行		dǎi xíng； rezil qilmish；
歹马害群臭柑烂筐		歹马害群，臭柑烂筐； dǎi mǎ hài qún chòu gān làn kuāng； bir sésiq amut ming amutni sésitiptu；
死		sǐ； bek；ching；him；ölük；ölüm；jansiz；mehkem；ölmek；ajayip；esheddiy；nahayiti；halak bo；subyéktip；jan tikmek；bek, ajayip, nahayiti, ötüp ketken；qurban bermek, janni pida qilmaq；jan tikmek, pidakarliq bilen；chaplishiwalmaq, yépishiwalmaq；rawan emes, étik, tuyuq；ötüp ketken；ölüm jazasi；ölük, jansiz；jan tikip jeng qilmaq；ölük, jeset, méyit；yoqatmaq, ayrilmaq；üzmek (ümid), yanmaq (niyitidin)；pidakarliq bilen；hayat-mamatliq jéngi；
死一般的		sǐ yī bān de； ölgendek；
死不		sǐ bù； ölsimu ... unimasliq；
死不招供		sǐ bù zhāo gòng； iqrar qilmay turuwélish；
死不瞑目		sǐ bù míng mù； ölsimu közi yumulmasliq؛ közi ochoq ketmek؛ armanda ketmek；ölsimu köz yumulmasliq, közi ochuq kétish；armanda ketmek；közi ochuq ketmek；
死不足惜		sǐ bù zú xī； ölsimu ökünmeslik, ölümdin qilchimu qorqmasliq；
死中求活		sǐ zhōng qiú huó； hayat üchün axirghiche tirishmaq；ölümdin hayat tapmaq；
死中求生		sǐ zhōng qiú shēng； ölümdin hayat tapmaq；hayat üchün axirghiche tirishmaq；
死乞白赖		sǐ qǐ bái lài； dap yüzlük qilip turuwalmaq；qélinliq qilip turuwalmaq；
死了似地，要死地		sǐ le sì de , yāo sǐ de； ölidighan, sekrattiiki；
死了的		sǐ le de； ölgen, halak bolghan；
死于非命		sǐ yú fēi mìng； waqitsiz ölmek, ejili toshmay ölmek；waqitsiz ölmek；ejili toshmay ölmek；ejili toshmay ölmek؛ ejelisiz ölmek؛ waqitsiz ölmek；
死亡		sǐ wáng； ölüm；ölmek；halaket；ölmek, halak bolmaq, halaket, ölüm；halak bolmaq；
死亡事故		sǐ wáng shì gù； adem ölüsh hadisisi, ölüm hadisisi；
死亡人数预测		sǐ wáng rén shù yù cè； adem ölüsh sanini mölcherlesh；
死亡原因		sǐ wáng yuán yīn； ölüsh sewebi；
死亡名单		sǐ wáng míng dān； ölgenler tizimliki；
死亡学		sǐ wáng xué； tanatologiye；
死亡总数		sǐ wáng zǒng shù； ölgenlerning omumiy sani；
死亡恐怖		sǐ wáng kǒng bù； ölüm wehimisi；
死亡恐怖者		sǐ wáng kǒng bù zhě； ölüm wehimisige giriptar bolghuchi；
死亡抗议		sǐ wáng kàng yì； ölüwélish arqiliq naraziliq bildürüsh；
死亡报告		sǐ wáng bào gào； ölgenlik doklati；
死亡模式		sǐ wáng mó shì； ölüsh shekli；
死亡津贴		sǐ wáng jīn tiē； ölüm yardem puli (sughurtidinn bérilidighan)；
死亡点		sǐ wáng diǎn； ölüsh nuqtisi, halak qilish nuqtisi；
死亡率		sǐ wáng lǜ； ölüm nisbiti；ölüsh nisbiti；
死亡率总计表		sǐ wáng lǜ zǒng jì biǎo； ölüm nisbitini yighindilash jedwili；
死亡率水平		sǐ wáng lǜ shuǐ píng； ölüsh nisbiti derijisi；
死亡率表		sǐ wáng lǜ biǎo； ölüm nisbiti jedwili；
死亡登记		sǐ wáng dēng jì； ölgenlerni tizimlash；
死亡登记簿		sǐ wáng dēng jì bù； ölgenlerni tizimlash deptiri；
死亡的		sǐ wáng de； ölgen；
死亡舞		sǐ wáng wǔ； iskilit ussuli；
死亡证明书		sǐ wáng zhèng míng shū； ölgenlik guwahnamisi；
死亡贩子		sǐ wáng fàn zǐ； qoral-yaragh sodigerliri；
死亡过程		sǐ wáng guò chéng； ölüsh jeryani；
死亦瞑目		sǐ yì míng mù； armansiz ketmek, közi yumulmaq；
死产		sǐ chǎn； ölük tughmaq；
死产的		sǐ chǎn de； ölük tughulghan；
死人		sǐ rén； ölük；
死人崇拜		sǐ rén chóng bài； erwahlargha sighinish；
死人旁边有活人		sǐ rén páng biān yǒu huó rén； yawashning keynide yölenchüki bar；
死人灵魂		sǐ rén líng hún； roh, erwah；
死伤		sǐ shāng； ölgen we yaridar bolghan；
死伤相枕		sǐ shāng xiāng zhěn； ölgen we yarilan'ghanlar bek köp；
死体寄生物		sǐ tǐ jì shēng wù； ölük ten paraziti；
死信		sǐ xìn； igisiz xet；ölüm xewiri；ölük xet(yetküzüsh mumkin bolmighan xet-chekler)；
死信复活		sǐ xìn fù huó； ölük xetni tirildürüsh (yetküzüsh mumkin bolmighan xet-cheklerni barliq amallarni qollinip yetküzüshni körsitidu)；
死倒木		sǐ dǎo mù； qurup yiqilghan derex；
死光		sǐ guāng； öltürgüch nur；
死党		sǐ dǎng； jahil guruh；jahil murit；jahil murit, jahil guruh；
死典权		sǐ diǎn quán； ölük görü hoquqi；
死冲锤		sǐ chōng chuí； muqim bazghan；
死刑		sǐ xíng； ölüm jazasi；
死刑复核		sǐ xíng fù hé； ölüm jazasini qayta qarap chiqish；
死刑复核程序		sǐ xíng fù hé chéng xù； ölüm jazasini qayta qarap chiqish tertipi；
死刑的		sǐ xíng de； ölüm jazasi bérilgen；
死前的，死前存在的		sǐ qián de , sǐ qián cúnzài de； hayat waqtidiki, hayat waqtida mewjud bolghan；
死前陈述		sǐ qián chén shù； ölüm aldidiki bayanat；
死力		sǐ lì； zor küch；pütün küch bilen；
死劲儿		sǐ jìn ér； küchep；pütün küch bilen；pütün küch bilen, küchep；
死区		sǐ qū； ölük rayon, ölük daire (radio dolqunlirini qobul qilalmaydighan daire)；ölük rayon；
死区段		sǐ qū duàn； ölük uchastka (tashyol yaki tömür yolning ishlitilmeydighan uchastkisi)；
死去活来		sǐ qù huó lái； chala ülük qilip qoymaq؛ nechche ülüp, nechche tirilmek. yighlap éqip ketmek؛ qattiq hesret-nadamet chekmek；chala ölük qilip qoy maq；chala ölük qilip qoymaq；qattiq hesret-nadamet；
死后无嗣		sǐ hòu wú sì； warissiz qalmaq, ölgendin kéyin mirasxori bolmasliq；
死后的		sǐ hòu de； ölgendin kéyinki；
死后红利		sǐ hòu hóng lì； ölgendin kéyin ige bolidighan sughurta heqqi；
死命		sǐ mìng； jan tikip；jan-jehli bilen；jénining bariche；halaket teqdiri；jan tikip, jan-jehli bilen, jénining bariche；
死啃		sǐ kěn； ölük ésiliwalmaq, bash qaturmasliq, ménge ishletmeslik；ölük ésiliwalmaq；bash qaturmasliq；ménge ishletmeslik；
死囚		sǐ qiú； ölüm jazasigha höküm qilin'ghan mehbus；
死囚牢		sǐ qiú láo； ölüm jazasigha höküm qilin'ghanlar türmisi；
死因		sǐ yīn； ölüm sewebi；
死因未详的裁决		sǐ yīn wèi xiáng de cái jué； ölüm sewebi éniq bolmighan höküm；
死地		sǐ dì； halaket girdabi；
死城		sǐ chéng； tashlanduq sheher, xarabe；
死多		sǐ duō； ölük paychi；
死头		sǐ tóu； tuyuq yol, xalta kocha；chiqish yoli yoq heriket；
死头路		sǐ tóu lù； tosuq yol；
死契		sǐ qì； qaytmas yer xéti (qayturuwélishqa bolmaydighan)；
死婴		sǐ yīng； ölük tughulghan bowaq；
死孔		sǐ kǒng； tuyuq töshük；
死守		sǐ shǒu； qattiq ésiliwalmaq, jahilliq bilen yépishiwalmaq, ölgüdek chaplishiwalmaq；jahilliq bilen yépishiwalmaq；ching saqlimaq；ölgüdek chaplishiwalmaq；qattiq ésiliwalmaq；
死寂的，死寂		sǐ jì de , sǐ jì； jimjit, ün-tinsiz, timtas；
死对头		sǐ duì tóu； küshende；esheddiy reqib；
死尸		sǐ shī； ölük；jeset；murda；jeset, murda, méyit；
死尸复活的神力		sǐ shī fù huó de shén lì； ölükke jan kirgüzidighan ilahiy küch；
死尸虫		sǐ shī chóng； jeset qurti；
死局势		sǐ jú shì； ölük weziyet；
死得		sǐ dé； ölüm；ölmek；
死得其所		sǐ dé qí suǒ； orunluq ölmek؛ heqliq ölmek；orunluq ölüm, qedirlik ölüm；orunluq ölüm；qedirlik ölüm；
死循环		sǐ xún huán； ölük dewriylik；
死心		sǐ xīn； ümid üzmek, niyettin yanmaq；ümid üzmek；niyettin yanmaq；
死心塌地		sǐ xīn tā dì； ölsimu niyitidin yanmasliq؛ ching niyet baghlimaq；ölsimu niyitidin yanmasliq；
死心眼儿		sǐ xīn yǎn ér； kaj；tersa；kaj, tersa；kajliq qilmaq, tersaliq qilmaq；kajliq qilmaq；tersaliq qilmaq；
死战		sǐ zhàn； jan tikip jeng qilmaq；hayat-mamatliq jéngi；
死户		sǐ hù； ölgen schot；ölchen schot；
死打硬拼的		sǐ dǎ yìng pīn de； jan tikip mushtlishidighan；
死扣儿		sǐ kòu ér； qarighu kirtmek, yéshilmes tügün；
死报		sǐ bào； adrési we tapshuruwalghuchisi éniq bolmighan télégramma；
死拉活拽		sǐ lā huó zhuài； zorlap sörimek, unimighan'gha qoymay sörimek；
死掉		sǐ diào； qurup qalmaq, ölüp qalmaq；
死搬硬套		sǐ bān yìng tào； öz péti köchürüp kelmek؛ ölük halda ishletmek؛ ülük halda qubul qilmaq؛ qandaq bolsa shu pétichila qollanmaq；
死敌		sǐ dí； esheddiy düshmen；
死无对证		sǐ wú duì zhèng； ölüm délosigha ispat tapalmasliq；
死无葬身之地		sǐ wú zàng shēn zhī dì； ölükni kömidighan yermu tépilmasliq؛ eskilikte uchigha chiqqan؛ qebih؛ rezil；jesiti talada qalmaq；
死时间		sǐ shí jiān； ölük waqit；
死时间校正		sǐ shí jiān jiào zhèng； ölük waqitning toghrilinishi；
死有余辜		sǐ yǒu yú gū； öltürüwetsimu azliq qilmasliq；öltürüwetsimu azliq qilmaq；öltürwetsimu azliq qilmaq؛ ölüm jazasimu yénik kelmek；
死机		sǐ jī； qétip qalmaq, ishleshtin toxtimaq；
死板		sǐ bǎn； jansiz；qétip qalmaq；jansiz, ölük；ölük qatmalliq；qatmalliq, qétip qalmaq；
死树		sǐ shù； ejel derixi, dar ornida kishilerni ésip öltüridighan derex；
死棋		sǐ qí； olturup qalmaq, mat bolup qalmaq (shahmatta)；
死模活样		sǐ mó huó yàng； chala ölük；ya ölük emes, ya tirik emes；
死死		sǐ sǐ； jümlide péilning aldida kélip, mehkem, ölgüdek, ching dégen menilerni bildüridu；
死死咬住的		sǐ sǐ yǎo zhù de； ching chishliwalghan；
死气沉沉		sǐ qì chén chén； sus；ölük；rohsiz；ölük, rohsiz, sus；jansizliq؛ rohsizliq；
死气沉沉地呆在		sǐ qì chén chén dì dāi zài； ölüktek qétip turup qalmaq；
死气白赖		sǐ qì bái lài； dapyüzlük qilip turuwalmaq；qélinliq qilip turuwalmaq；
死水		sǐ shuǐ； ölük su；toxtam su；toxtam su, ölük su；
死水洼地		sǐ shuǐ wā dì； toxtam su kölchiki；
死永冻土		sǐ yǒng dòng tǔ； passiw menggülük tong tupraq；
死沉沉的		sǐ chén chén de； ölük, jansiz；
死河		sǐ hé； aqmas derya；
死活		sǐ huó； zadi；esla；hayat-mamat；zadi, esla；ölüsh-tirilish；hayat-mamat, ölüsh tirilish；
死海		sǐ hǎi； ölük déngiz；
死海苹果		sǐ hǎi píng guǒ； ölük déngiz almisi；
死火山		sǐ huǒ shān； öchken yanar tagh, öchken wolqan；
死灭		sǐ miè； ölmek；yoqalmaq；yoqalmaq, halak bolmaq, ölmek；halak bolmaq；
死灰		sǐ huī； öchken kül；
死灰复燃		sǐ huī fù rán； qoqas qayta yanmaq؛ qayta bash kütürüp chiqmaq؛ qayta térilmek；qayta tirilmek, qayta bash kötürüp chiqmaq；qayta tirilmek；qayta bash kötürüp chiqmaq；
死点		sǐ diǎn； ölük nuqta；turush nuqtisii；
死点位置		sǐ diǎn wèi zhì； turush nuqtisi orni；
死烂树木		sǐ làn shù mù； qurup-chirip örülgen derex；
死熬死受		sǐ áo sǐ shòu； chidimaq, uzaqqiche sewr qilmaq；
死牢		sǐ láo； ölüm jazasigha höküm qilin'ghanlar türmisi；
死猪不怕开水		sǐ zhū bù pà kāi shuǐ； aghriq kaligha pichaq xosh yéqiptu；
死猫吓倒活老鼠		sǐ māo xià dǎo huó lǎo shǔ； ölük müshük térik chashqannimu qorqitalaydu；
死球		sǐ qiú； ölük top；
死球区		sǐ qiú qū； ölük top rayoni；
死球线		sǐ qiú xiàn； ölük top siziqi；
死疫苗		sǐ yì miáo； öltürülgen waksina；
死的愿望		sǐ de yuàn wàng； ölüm arzusi；
死的本能		sǐ de běn néng； ölüsh qabiliyiti；
死的警告		sǐ de jǐng gào； xeter (ölüm)agahlandurushi；xeter (ölüm)belgisi (quruq bash söngikining süriti)；
死的象征		sǐ de xiàng zhēng； ölüm simwoli (quruq bash söngikining süriti)；
死皮赖脸		sǐ pí lài liǎn； dap yüzlük；yüzi qélinliq；dap yüzlük, yüzi qélinliq, bishemlik；
死眉卡眼		sǐ méi kǎ yǎn； ölümtük, jansiz；
死眉塌眼		sǐ méi tā yǎn； rohi chüshüp ketmek, béshi chüshüp ketmek, démi ichige chüshüp ketmek, ümidsizlenmek；
死硬		sǐ yìng； kaj；jahil；qatmaq；qattiq；kaj, jahil；qatmaq, qattiq；
死神		sǐ shén； ölüm；ölmek；ezrail；jan bermek；wapat bolmaq；jan alidighan ilah；
死租		sǐ zū； ölük ijare, özgermes ijare；
死端		sǐ duān； ölük uch；
死精症		死精［症］； sǐ jīng zhèng； ölük uruq késili, puchek spérma késili；
死结		sǐ jié； ölük tügün；qarighu kirtmek, yéshilmes tügün；qarighu tügün；qarighu kirtmek；
死绝		sǐ jué； ölüp tügimek, qirilip tügimek；ölüp tügimek；qirilip tügimek；
死缓		sǐ huǎn； kéchiktürüp ijra qilidighan ölüm jazasi；
死罪		sǐ zuì； ölümge mehkum gunah；
死羊毛		sǐ yáng máo； ölgen qoyning yungi；
死老鼠任猫拖		sǐ lǎo shǔ rèn māo tuō； ölük chashqan müshüktin qorqmas；
死者		sǐ zhě； ölük, ölgüchi；
死者名单		sǐ zhě míng dān； ölgenler tizimliki；
死者财产的所有权		sǐ zhě cái chǎn de suǒ yǒu quán； ölgüchining mal-mülkige igidarliq qilish hoquqi；
死而不朽		sǐ ér bù xiǔ； ölsimu kishiler uzun'ghiche yad étidighan；menggü untulmaydighan；
死而后已		sǐ ér hòu yǐ； axirqi nepisigiche；nepestin toxtighuche；
死而复生		sǐ ér fù shēng； qayta tirilmek；
死而无怨		sǐ ér wú yuàn； ölsimu pushayman qilmasliq；ölsimu armini yoq；
死而无悔		sǐ ér wú huǐ； ölsimu armini yoq；ölsimu pushayman qilmasliq；
死背		sǐ bèi； ölük yadlimaq；
死胎		sǐ tāi； ölük hamile；
死胎不下		sǐ tāi bù xià； ölük hamilining chüshmesliki；
死胡同		sǐ hú tong； tuyuq yol；xalta kocha；xalta kocha, tuyuq yol；
死脑瓜骨		sǐ nǎo guā gǔ； bigherez, gherez uqmaydighan；
死脑筋		sǐ nǎo jīn； döt；jahil；bigherez；qapaqbash；qapaqbash, döt；jahil, bigherez；
死节		sǐ jié； ölük putaq, ölük tügün；
死草黄色		sǐ cǎo huáng sè； tutuq sériq reng；
死落后		sǐ luò hòu； qalaq；
死血胁痛		sǐ xuè xié tòng； qan uyuwélishtin bolghan biqin aghrish；
死角		sǐ jiǎo； ölük bulung, ölük daire (oq yetmeydighan)；aman qalghan yer (tesirge uchrimighan)；
死讯		sǐ xùn； ölüm xewiri；
死记		sǐ jì； ölük yadlimaq；
死记硬背		sǐ jì yìng bèi； ölük yadlimaq；
死说活说		sǐ shuō huó shuō； choqum, jezmen, sözsiz；
死读书		sǐ dú shū； kitabni ölük oqumaq；
死读硬背的		sǐ dú yìng bèi de； ölük yadliwalghan；
死账		sǐ zhàng； ölük hésabat；
死质性的		sǐ zhì xìng de； nékrogénliq, nékroz toqulma menbelik；
死资产		sǐ zī chǎn； ölük meblegh；
死路		sǐ lù； ölüm yoli；halaket yoli；ölüm yoli, halaket yoli；
死路一条		sǐ lù yī tiáo； halaket yoligha mangmaq, ölümdin bashqa yol yoq；
死邮件		sǐ yóu jiàn； igisiz pochta yollanmisi；
死里逃生		sǐ lǐ táo shēng； gör aghzidin qaytmaq؛ xéymxeterdin aman qalmaq؛ ölümdin qutulup qalmaq；gör aghzidin qaytish, ölümdin qutulush；xéyim-xeterdin aman qalmaq；xéyimxeterdin aman qalmaq；gör aghzidin qaytmaq；
死重泰山		sǐ zhòng tai shān； sherep quchup ölmek；
死钉死铆		sǐ dìng sǐ mǎo； ishenchlik, heqiqeten ishenchlik；
死锁		sǐ suǒ； qétip qélish；
死锁恢复		sǐ suǒ huī fù； qétip qélishning eslige kélishi；
死锁条件		sǐ suǒ tiáo jiàn； qétip qélish sherti；
死锁检测和避免		sǐ suǒ jiǎn cè hé bì miǎn； qétip qélishni tekshürüsh we uningdin saqlinish；
死锁状态		sǐ suǒ zhuàng tai； qétip qélish haliti；
死锁诊断		sǐ suǒ zhěn duàn； qétip qélish diagnozi；
死键		sǐ jiàn； qozghalmas kunupka；
死难		sǐ nán； qaza tapmaq；qazagha uchrash, qaza tépish, qurban bolush；qurban bolmaq；qazagha uchrimaq；qaza tapmaq, qazagha uchrimaq, qurban bolmaq；
死面		sǐ miàn； pétir；
死面馕		sǐ miàn； pétirnan；
死顶尖车床		sǐ dǐng jiān chē chuáng； ölük merkezlik stanok；
死顶点		sǐ dǐng diǎn； ölük merkez；
死马当作活马医		sǐ mǎ dàng zuò huó mǎ yī； ölgen jandin ümid kütmek；
死马当成活马		sǐ mǎ dàng chéng huó mǎ； ümidsiz bolghan teqdirdimu axirghiche tiriship béqish kérek；ölgen jandin ümid kütmek；
死骨切除		sǐ gǔ qiē chú； ölük söngekni éliwétish；
死骨除去术		sǐ gǔ chú qù shù； nékrotomiye, ölük söngekni éliwétish opératsiyisi；
死鬼		sǐ guǐ； ölgür, sheytan, iblis；
死鸟		sǐ niǎo； meghlup bolghuchi；ölgen qush, ölük qush；
歼		jiān； ölmek；yoqatmaq；öltürmek；tarmar qilmaq；yoqatmaq, tarmar qilmaq；tarmar qilmaq, bitchit qilmaq, yoqatmaq；
歼击		jiān jī； zerbe bilen yoqatmaq；
歼击机		jiān jī jī； qirghuchi ayropilan；
歼灭		jiān miè； yoqitish；yoqatmaq；tarmar qilmaq, bitchit qilmaq, weyran qilmaq；yoqitish urushi, yoqitish jéngi；tarmar qilmaq；yoqatmaq, öltürmek；
歼灭入侵之敌		jiān miè rù qīn zhī dí； tajawuz qilghan düshmenlerni yoqilish；
歼灭机		jiān miè jī； qirghuchi ayropilan；
殁		mò； tügimek；ölmek, wapat bolmaq；ölmek, tügimek；
殂		cú； ölmek, ölüm；
殂落		cú là； alemdin ötmek, wapat bolmaq, ölmek；
殃		yāng； apet；bala-qaza；ziyan'gha uchratmaq, balayiapet keltürmek；balayiapet；apet, bala-qaza；balayiapet keltürmek；
殄		tiǎn； qurutuwetmek, tozutuwetmek, üzül-késil yoqatmaq；qurutuwetmek, tozutuwetmek；
殆		dài； harghin；dégüdek；texminen；xeterlik；texminen we éhtimalliqni bildüridu；buzuq, eski, yaman；qorqqaq, qorqunchaq；ajiz, halsiz, dermansiz, küchsiz；xewplik texminen；xeterlik, xewplik；
殆周期函数		dài zhōu qī hán shù； diyerlik dewriy funksiye；
殆尽		dài jìn； tügimek；tamam bolmaq；
殇		shāng； yash ölüp ketmek, waqitsiz ölüp ketmek；
殉		xùn； qurban qilmaq, qurban bolmaq, jénini pida qilmaq；qurban bolmaq, jénini pida qilmaq；urunmaq, bérilmek, közlimek；qoghdimaq, muhapizet qilmaq；qurban bolmaq；hemdepne qilmaq；hemdepne qilmaq；aylinip yürmek, köchüp yürmek；uchrimaq, duch kelmek；ölmek, halak bolmaq；jénini pida qilmaq；
殉国		xùn guó； weten üchün qurban bolmaq；
殉夫自焚的寡妇		xùn fū zì fén de guǎ fù； éri üchün özini qurban qilghan tul xotun；
殉情		xùn qíng； ishq-muhebbet yolida ölmek；
殉教		xùn jiào； étiqad yolida qurban bolmaq；
殉教史,殉教者列传		xùn jiāo shǐ ,xùn jiāo zhě liè chuán； martirologiye；shehidler heqqide riwayet；
殉教史学		xùn jiào shǐ xué； martirologiye；shehidler tarixi；
殉教者		xùn jiào zhě； shehid；étiqad üchün qurban bolghuchi；
殉教者列传作者,殉教者列专家		xùn jiāo zhě liè chuán zuózhě ,xùn jiāo zhě liè zhuānjiā； shehidler tarixshunasi；
殉教遗物祠		xùn jiāo yíwù cí； étiqad üchün qurban bolghanlarning nersilirini saqlaydighan orun；
殉职		xùn zhí； xizmet üstide qurban bolmaq；
殉葬		xùn zàng； bille kömmek, hemdepne qilmaq；bille kömmek；hemdepne qilmaq；
殉葬品		xùn zàng pǐn； hemdepne qilin'ghan buyumlar；
殉道		xùn dào； meslek yolida pida bolmaq；ghaye üchün jénini bermek；ghaye üchün jénini bermek, meslek yolida pida bolmaq；
殉道者		xùn dào zhě； shehid, ghaye üchün qurban bolghuchi；
殉难		xùn nàn； weten üchün qestke uchrap qurban bolmaq；heqqaniyet üchün qestke uchrap ölmek；
殉难者		xùn nàn zhě； weten yolida qestke uchrap qurban bolghuchi；
殊		shū； perq；alahide；perqlenmek；pewquladde；perq, oxshimasliq, perqlenmek；ela, meshhur；bölünmek, ayrilmaq；perq, perqlenmek；pewquladde, alahide；ayrimaq, perq etmek, perqlendürmek；chongqur؛ heqiqeten, rasttinla, chin؛ yen；nahayiti, intayin, bek；intayin, bek, nahayiti；késiwetmek, üzüwetmek；öltürmek, qetl qilmaq；
殊不知		shū bù zhī； uqmasliq；bilmeslik；xiyaligha kelmeslik, oylapmu baqmasliq；oylapmu baqmasliq；xiyaligha kelmeslik；bilmeslik, uqmasliq；
殊勋		shū xūn； pewquladde xizmet körsetmek；
殊异性		shū yì xìng； aynishchanliq；
殊死		shū sǐ； jan tikmek；
殊深轸念		shū shēn zhěn niàn； qattiq qayghu ichide eslimek；
殊礼		shū lǐ； alahide hörmet qilmaq；pewquladde izzet-hörmet；pewquladde izzet-hörmet, alahide hörmet qilmaq；
殊途同归		shū tú tóng guī； usuli bashqa, netijisi bir；yoli bashqa, menzili bir；yoli bashqa, menzili bir؛ usuli bashqa, netijisi bir；
残		cán； kem；qalduq；kemtük；qebih, wehshiy, wehshiyane, wehshiylik, shepqetsiz, rehimsiz, qabahetlik, yawuz；nuqsan, yétishsizlik, kemchilik；puchulmaq, chéqilmaq, buzulmaq；kem, kemtük, kardin chiqqan；ashqan-tashqan；axiri chiqmaydighan, bashq；qalduq, ashqan-tashqan；méyip, mejruh, naka；kem, kemtük, toluq emes；zexmilendürmek, nakar qilmaq, buzmaq, weyran qilmaq；yawuz, mudhish, qebih, esheddiy, yirtquch；
残〔留差〕错率		cán 〔liú chā 〕cuò lǜ； qalduq xataliq nisbiti；
残丘		cán qiū； qalduq döngler；
残丘平原		cán qiū píng yuán； qalduq döng tüzlengliki；
残体覆盖		cán tǐ fù gài； qalduq shax-shumbilarni étizgha kömmek；
残体覆盖耕作法		cán tǐ fù gài gēng zuò fǎ； qalduq shax shumbilarni étizgha kömüp tériqchiliq qilish usuli；
残余		cán yú； qalduq；qalduq, ashqan-tashqan, sarqindi；ashqan-tashqan；
残余冰		cán yú bīng； qalduq muz；
残余势力		cán yú shì lì； qalduq küchi；
残余变形屈服强度		cán yú biàn xíng qū fú qiáng dù； qalduq déformatsiye küchinishi；
残余地形		cán yú dì xíng； ilgiridin qalghan yer shekli；
残余失真		cán yú shī zhēn； qalduq eynensizlik；
残余岩脉		cán yú yán mài； qalduq jins tomuri；
残余应变		cán yú yìng biàn； qalduq küchinishlik déformatsiye；
残余权		cán yú quán； qalduq hoquq；
残余海波测定		cán yú hǎi bō cè dìng； gipo tejribisi；
残余物		cán yú wù； qalduq maddilar；
残余电流		cán yú diàn liú； qalduq tok；
残余矿物		cán yú kuàng wù； ilgiridin qalghan minéral, qalduq minéral；
残余脉冲		cán yú mài chōng； qalduq impuls；
残余议会		cán yú yì huì； qalduq parlamént；
残余边带传输		cán yú biān dài chuán shū； qalduq yan bölek transmissiyisi；
残余部分		cán yú bù fēn； qalduq qisim；
残余雪		cán yú xuě； ilgiridin qalghan qar, qalduq qar；
残值		cán zhí； qalduq qimmet；
残兵败将		cán bīng bài jiāng； aqsaq esker, cholaq serkerde؛ yingilgen qoshun；meghlup bolup chüshkünleshken armiye；yéngilgen armiyining qalduqliri；yéngilip halsizlan'ghan eskerler；asqaq esker, cholaq serker；
残冬		cán dōng； qish axiri；
残冬腊月		cán dōng là yuè； qish axiri；yil axiri；
残冻层		cán dòng céng； qalduq muz qatlimi；
残匪		cán fěi； qalduq banditlar；qalduq basmichilar；
残品		cán pǐn； brak mehsulat；kardin chiqqan buyum；brak mehsulat, kardin chiqqan buyum；
残喘		cán chuǎn； axirqi nepes；sekratqa chüshmek；
残垣断壁		cán yuán duàn bì； xarabe；weyranilik；
残存		cán cún； qalduq；qépqalghan；éship qalghan；qépqalghan, qalduq, éship qalghan；
残存体		cán cún tǐ； qalduq；
残存曲线		cán cún qǔ xiàn； üsküne ömrining belgilen'gen cheklimidin éship kétish egri siziqi；
残存结构		cán cún jié gòu； qalduq qurulma；
残存者		cán cún zhě； qépqalghanlar, éship qalghanlar, saqlinip qalghanlar；
残存黄鼠蚤		cán cún huáng shǔ zǎo； qalduq sériq chashqan bürgisi；
残害		cán hài； qirmaq；öltürmek；zeximlendürmek, nakar qilmaq；nakar qilmaq；qirghin qilmaq；öltürüsh, zeximlendürüsh；zeximlendürmek；öltürmek, qirmaq, qirghin qilmaq；
残害命		cán hài mìng； jénigha zamin bolush；
残害无辜居民罪		cán hài wú gū jū mín zuì； bigunah ahalilerge zexim yetküzüsh jinayiti；
残局		cán jú； xaniweyran；weyranilik；xaniweyran, weyranilik, pajielik aqiwet；mat bolush aldidiki tirkishish, axirqi tirkishish；mat bolush aldidiki tirkishish；pajielik aqiwet；
残山剩水		cán shān shèng shuǐ； qaldi-qatti yer؛ qépqalghan zimin；qaldi-qatti yer；
残干		cán gàn； quruq tüp, quruq ghol；
残年		cán nián； yil axiri；axirqi ömür, ömürning axiri；axirqi ömür；ömürning axiri；
残废		cán fèi； méyip；mejruh；mejruhluq；méyip bolmaq, mejruh bolmaq, méyiplik, mejruhluq；méyip bolmaq；méyip, mejruh；mejruh bolmaq；
残废人		cán fèi rén； mejruh méyip nakar；
残废优抚制度		cán fèi yōu fǔ zhì dù； méyiplargha nepiqe bérish tüzümi；
残废军人		cán fèi jūn rén； mejruh herbiy；
残废条款		cán fèi tiáo kuǎn； mejruhluq maddisi (sughurtining mejruhlargha qaritilghan bir maddisi)；
残废者		cán fèi zhě； mejruh bolghuchi, méyip bolghuchi, nakar；méyip bolghuchi；
残废频率		cán fèi pín lǜ； mejruh bolush nisbiti；
残影		cán yǐng； saye, kölenggü；
残影体		cán yǐng tǐ； skialit；
残忍		cán rěn； wehshiy；rehimsiz；rehimsiz, birehim, wehshiy；
残忍的人		cán rěn de rén； rehimsiz adem, wehshiy adem；
残损		cán sǔn； zeximlinish, buzulush；
残损变质商品		cán sǔn biàn zhì shāng pǐn； buzulghan tawar；
残效		cán xiào； qalduq ünümi；qalduq éffékt；
残敌		cán dí； qalduq düshmen；
残数		cán shù； qalduq；
残数定理		cán shù dìng lǐ； qalduq téorémisi；
残斑岩		cán bān yán； porfiroid；
残春		cán chūn； kech bahar；
残暴		cán bào； qebih；yawuz；rehimsiz；wehshiylik；shepqetsiz；qabahetlik；wehshiyyane；qebih, wehshiyane, wehshiylik, shepqetsiz, rehimsiz, qabahetlik, yawuz；qebih, wehshiy；
残月		cán yuè； pétiwatqan ay；
残杀		cán shā； qirmaq；öltürmek；qirghin qilmaq；öltürmek, qirmaq, qirghin qilmaq；
残枝		cán zhī； kemtük, nakar, béjirim emes；
残枝窗花格		cán zhī chuāng huā gé； kemtük gül yoli；
残株		cán zhū； qalduq shax；
残棋阶段		cán qí jiē duàn； shahmat musabiqisi tamamlinishqa az qalghan basquch；
残槎		cán chá； éngiz qalduqi；
残次		cán cì； chala, cholta；layaqetsiz, süpetsiz, nachar；
残次品		cán cì pǐn； brak mal, yaramsiz mal, süpetsiz mehsulat；
残毁礼俗		cán huǐ lǐ sú； nakar qilish qaide-yosunliri (adem bedinining melum qismini yaki birer ezasini késiwétish yosuni)；
残毒		cán dú； qalduq zeher；
残汤剩饭		cán tāng shèng fàn； ashqan-tashqan tamaqlar；
残沥青		cán lì qīng； ipsonit；
残渣		cán zhā； qalduq, dashqal；
残渣余孽		cán zhā yú niè； dashqal；qalduq；chüpürendi-süpürendiler；sarqindi (buzuq ademlerge qaritilidu)；qalduq, sarqindi, dashqal；chüprende-süprendiler؛ dashqal；
残照		cán zhào； kechki shepeq；
残生		cán shēng； axirqi ömür；ghenimet qalghan jan；ömürning axiri；aman qalghan jan；olja qalghan jan；
残留		cán liú； qépqalmaq；qépqalmaq, sarqindi bolup qalmaq, qalduq bolup qalmaq；sarqindi bolup qalmaq；qalduq bolup qalmaq；
残留信号		cán liú xìn hào； qalduq signal；
残留噪声		cán liú zào shēng； qalduq shawqun；
残留因素		cán liú yīn sù； qalduq amil；
残留图象		cán liú tú xiàng； qalduq süret；qalduq teswir；
残留杂质		cán liú zá zhì； qalduq arilashma；
残留气体管残留气体电子管		残留气体管，残留气体电子管； cán liú qì tǐ guǎn cán liú qì tǐ diàn zǐ guǎn； ichide gaz qép qalghan turuba；
残留物		cán liú wù； qalduq；
残留电压		cán liú diàn yā； qalduq tok bésimi；
残留硅石		cán liú guī shí； qalduq qum tash；
残留脉冲		cán liú mài chōng； qalduq impuls；
残留误差		cán liú wù chā； qalduq xataliq perqi；
残留边带		cán liú biān dài； qalduq yan belwagh；qalduq yan bölek；
残留边带传输		cán liú biān dài chuán shū； qalduq yan belwaghliq yollash；
残留边带制		cán liú biān dài zhì； qalduq belwagh yasighuch；
残留边带滤波器		cán liú biān dài lǜ bō qì； qalduq yan bölek dolqun süzgüchi；
残留边带调制		cán liú biān dài diào zhì； qalduq belwagh modulyatsiyisi；
残疾		cán ji； nakar；méyiplik；mejruhluq；anomaliye；méyiplik, mejruhluq, nakar；tughma méyiplik；
残疾人保障法		cán ji rén bǎo zhàng fǎ； méyiplarning hoquq-menpeitini kapaletlendürüsh qanuni；
残疾人机动轮椅车		cán ji rén jī dòng lún yǐ chē； méyiplar matorluq harwisi；
残破		cán pò； buzuq；buzulghan；kardin chiqqan；
残破不堪的		cán pò bù kān de； ebjiqi chiqip ketken, jul-jul bolup ketken, weyrane bolup ketken, buzulup tügiship ketken, kardin chiqip ketken；
残秆		cán gǎn； qalduq shax-shumbilar；
残秋		cán qiū； kech küz；küz axiri；
残积		cán jī； sarqinda, qalduq toplanma, qalduq döwilenme；
残积土		cán jī tǔ； qalduq tupraq；qalduq tupriqi；
残积层		cán jī céng； qalduq toplanmilar qewiti；
残积景观		cán jī jǐng guān； qalduq landshaft；
残积物		cán jī wù； qalduq；qalduq döwilenmiler；qalduq chökündiler；
残积砾石		cán jī lì shí； qalduq toplanma tashlar；
残积碎屑		cán jī suì xiè； qalduq toplanma tash parchiliri；
残积粘化〔作用〕		cán jī nián huà 〔zuòyòng 〕； qalduqning yépishqaqlishishi；
残端		cán duān； qalduq, uch, tüw；
残缕状的		cán lǚ zhuàng de； gélitsitik；
残编断简		cán biān duàn jiǎn； yérim-yata；téngi bar, téngi yoq؛ yérim-yarta. mu déyilidu；téngi bar, téngi yoq；
残缘璃眼蜱		cán yuán lí yǎn pí； détritum gyalomma saljisi；
残缘蜱属		cán yuán pí shǔ； otobius uruqdishi；
残缺		cán quē； puchuq；kemtük；kemtük, toluq emes, toluqsiz, ishtin chiqqan；toluq emes；ishtin chiqqan；
残缺不全		cán quē bù quán； kemtük, toluq emes；
残缺格的		cán quē gé de； grammatikiliq kélishliri toluq emes；
残缺铸件		cán quē zhù jiàn； kemtük quyma；
残羹冷炙		cán gēng lěng zhì； ashqan-tashqan (yémek-ichmekke qaritilidu)；ashqan tashqan tamaq；
残羹冷饭		cán gēng lěng fàn； ashqan-tashqan tamaq；ashqan-tashqan nersiler；
残羹剩饭		cán gēng shèng fàn； ashqan-tashqan tamaq, ashqan-tashqan nersiler；
残肢		cán zhī； kemtük, puchuq, béjirim emes, toluq yétilmigen；nakar, tokur；
残肢袜		cán zhī wà； nakarlar paypiqi；
残花败柳		cán huā bài liǔ； xaniweyran bolmaq, xaniweyran qilmaq, nabut qilmaq, nabut bolmaq；
残茬放牧地		cán chá fàng mù dì； mal otlitidighan éngiz；
残茬覆盖		cán chá fù gài； éngizning qaplinishi；éngizning qaplishi；
残茶剩饭		cán chá shèng fàn； ashqan-tashqan tamaqlar；
残败		cán bài； tozmaq；buzulmaq；weyran bolmaq, teltöküs xaniweyran bolmaq；tozup ketmek；weyran bolmaq；échinishliq meghlubiyet；tozmaq, tozup ketmek；teltöküs xaniweyran bol；
残货		cán huò； brak mal；yaramsiz nersiler；ilghandi (mal)；
残迹		cán jì； xarabe；qalduq；xarabe, qalduq；
残遗		cán yí； qépqalghan, éship qalghan, qalduq；
残遗体		cán yí tǐ； qalduq gewde；
残遗器官		cán yí qì guān； kemtük eza；
残遗地貌		cán yí dì mào； qalduq yer shekli；
残遗永久冻土		cán yí yǒng jiǔ dòng tǔ； menggülük qalduq tong tupraq；
残遗沉积物		残遗沉积［物］； cán yí chén jī wù； qalduq chökünde；
残遗种区		cán yí zhǒng qū； qalduq tür rayoni；
残遗群落		cán yí qún luò； qalduq türküm；
残酷		cán kù； rehimsiz；dehshetlik；wehshiyane；shepqetsiz；shepqetsiz, rehimsiz, wehshi-yane, dehshetlik；
残酷剧		cán kù jù； pajielik tiyatir；
残酷性		cán kù xìng； wehshiyane, rehimiszlerche；
残酷无情		cán kù wú qíng； rehimisz, shepqetsiz；
残酷行为		cán kù xíng wéi； rehimsizlik, shepqetsizlik, wehshiylik；
残酷迫害		cán kù pò hài； rehimsiz ziyankeshlik qilish；
残阳		cán yáng； kechki kün；kechki kün, pétiwatqan kün；pétiwatqan kün；
残阳极		cán yáng jí； qalduq anod；
残颚刺科		cán è cì kē； truxérognatid ailisi；
残骸		cán hái； jeset；parche；sunuq；ölük qalduq；jeset, ölük；qalduq, sunuq, parche；
殍		piǎo； dalida achtin ölüp qalghan adem；achtin ölmek；achliqtin ölgen adem；
殑		qíng； saqiyishtin ümüd yoq；
殒		yǔn； ölmek；wapat bolmaq, qaza bolmaq, ölmek, halak bolmaq；yuqiridin chüshmek；
殓		liàn； jesetni képenlep sanduqqa salmaq；jesetni guenseyge salmaq；
殖		zhí； awumaq；tughulmaq；köpeymek；köpeytmek；ji (famile)；tiklimek, turghuzmaq, öre qilmaq；köpeymek, ewlad qaldurmaq；jeset söngiki；tikmek, térimaq；mustemlikichilik；tijaret qilmaq, soda qilmaq, soda-sétiq bilen meshghul bolmaq；sésimaq, sésip qalmaq；séghiz, séghiz topa；köpeytmek, köpeymek, tughulmaq, awumaq；
殖体泛在说		zhí tǐ fàn zài shuō； panspérmiye；
殖民		zhí mín； mustemlike qilmaq；
殖民主义		zhí mín zhǔ yì； mustemlikichilik；
殖民主义者		zhí mín zhǔ yì zhě； mustemlikichi；
殖民区		zhí mín qū； mustemlike rayon；
殖民国		zhí mín guó； mustemlike dölet；
殖民地		zhí mín dì； mustemlike；
殖民地化		zhí mín dì huà； mustemlikileshtürüsh；
殖民地总督		zhí mín dì zǒng dū； prokonsul；
殖民者		zhí mín zhě； mustemlikichi；
殖翼柱头虫		zhí yì zhù tóu chóng； ptixodérid qurti；
殚		dān； ölmek；bar küchi bilen, jénining bariche, pütün zéhni bilen；xoritip tügetmek；ishlitip tügetmek, serp qilip bolmaq；
殚思极虑		dān sī jí lǜ； pütün zéhni bilen, barliq eqil parasitini ishqa sélip；
殚精竭虑		dān jīng jié lǜ； pütün zéhni, barliq eqil parasiti bilen；barliq eqil-parasiti bilen；pütün zéhni bilen；
殛		jí； öltürmek；yiraqqa sürgün qilmaq；edibini bermek；
殟		wēn； tuyuqsiz ésini yuqatmaq；
殠		chòu； sésiq puraq, sésiq hid, betbuy；
殡		bìn； yerlikke qoymaq, yerlimek；depne qilmaq；kömmek, depne qilmaq；
殡仪业者		bìn yí yè zhě； depne ishliri diréktori；
殡仪员		bìn yí yuán； depne ishliri xadimi；
殡仪室		bìn yí shì； depne murasimi öyi；
殡仪馆		bìnyíguǎn； depne idarisi；
殡仪馆主		bìnyíguǎn zhǔ； depne idarisining xojayini；
殡仪馆礼拜堂		bìnyíguǎn lǐbàitáng； depne idarisining namaz zali；
殡殓		bìn liàn； jesetni güenseyge salmaq we depne qilmaq；guenseyge salmaq we depne qilmaq；
殡葬		bìnzàng； depne qilmaq；yerlikke qoymaq；depne qilmaq, yerlikke qoymaq；
殡车		bìnchē； tawut mashinisi, güensey harwisi；depne harwisi；
殢		tì； yépishiwalmaq, chaplishiwalmaq, ésiliwalmaq；turuwalmaq, turup qalmaq；bérilip ketmek, keynige kirip ketmek, chöküp ketmek；
殣		jìn； achliqtin ölgen kishi；depne qilmaq, kömmek；padishahning huzurigha salamgha barmaq, tawab qilishqa barmaq；achliqtin ölmek；
殪		yì； ölmek；yoqalmaq；öltürmek, öltürüwetmek；yiqilmaq, yiqilip chüshmek；yoqatmaq, qurutmaq；
殳		shū； qirliq tayaq (bambuk yaki yaghachtin yasilidighan bir xil qedimki herbiy qoral)；shu (famile)；
殴		ōu； urmaq；urmaq, dumbalimaq, ur-ur qilmaq；
殴伤		ōu shāng； urmaq；dumbalimaq；urup zeximlendürüsh；ur-ur qilmaq；urup méyip qilip qoymaq；urup yarilandurmaq；
殴击		ōu jī； urush, dumbalash；
殴打		ōu dǎ； urmaq；dumbalimaq；ur-urqilmaq；urush, dumbalash；urmaq, dumbalimaq, ur-ur qilmaq；
殴斗		ōu dòu； élishish, tirkishish；
段		duàn； bölek；parche；qisim；figura；musape；ariliq；uchastka；parche, abzas, paragraf, kuplit, üzündi；parche, bölek, qisim, musape, ariliq；qisqa ariliq (yol), qisqa waqit；duen (famile)；parche, bölek, qisim；uchastka, bölek；üzmek, kesmek；derije (qorshash shahmitida)；mushtlimaq, musht bilen urmaq；
段儿活		duàn ér huó； qisqa nomur (elneghmide orunlinidighan)；
段号		duàn hào； bölek nomuri；
段名		duàn míng； bölek nami；
段地址		duàn dì zhǐ； bölek adrési；
段埯		duàn； chönek chiqarmaq；
段基寄存器		duàn jī jì cún qì； bölek asasi régistéri；
段头		duàn tóu； bölek uchi；
段子		duàn zǐ； épizod (bir qétim orunlinip bolidighan programma)；
段式存储系统		duàn shì cún chǔ xì tǒng； böleklik saqlash sistémisi；
段所在点		duàn suǒ zài diǎn； uchastka orni, béket orni (tömür yolda)；
段控制码		duàn kòng zhì mǎ； bölekni kontrol qilish kodi；
段描述字		duàn miáo shù zì； bölek bayan qilish (teswirlesh) xéti；
段故障		duàn gù zhàng； bölek kashilisi；
段数据		duàn shù jù； bölek sanliq melumati；
段断短欠		duàn duàn duǎn qiàn； kémeymek；qerzdar bolmaq；
段映射		duàn yìng shè； böleklik eks ettürüsh；
段映象		duàn yìng xiàng； bölek teswiri；
段末短行		duàn mò duǎn xíng； abzas axiridiki qisqa qur；
段标		duàn biāo； bölek belgisi；üzülüsh belgisi；
段标脉冲		duàn biāo mài chōng； bölek belgisi impulsi；
段格式		duàn gé shi； bölek shekli；
段电极		duàn diàn jí； bölek éléktr qutupi；
段界		duàn jiè； bölek chégrasi；
段禁止电路		duàn jìn zhǐ diàn lù； bölekni cheklesh tok yoli；
段类型		duàn lèi xíng； bölek tipi；
段编码		duàn biān mǎ； bölek kodlash；
段落		duàn luò； abzas；basquch；abzas；abzas, basquch；
段落号		duàn luò hào； abzas belgisi；
段落末行		duàn luò mò xíng； abzasning axirqi quri；
段落空格式		duàn luò kōng gé shi； abzasqa bölüp aq qaldurush shekli；
段落符号式		duàn luò fú hào shì； abzasqa bölüp belge qoyush shekli；
段表		duàn biǎo； böleklik jedwel；
段表地始地址		duàn biǎo dì shǐ dì zhǐ； böleklik jedwelning bashlinish adrési；
段调入		duàn diào rù； bölek yötkep kirish；
段转换异常		duàn zhuǎn huàn yì cháng； bölekni almashturushtiki normalsizliq；
段长		duàn cháng； béket bashliqi；bölek uzunluqi；
段驱动器		duàn qū dòng qì； bölek qozghatquch；
殷		yīn； qizghin；semimiy；méhmandost；yin sulalisi (miladidin burunqi 41-esirdin 11-esirgiche xénende ötken)；qizghuch qara；yin (qedimki nahiye nami, xénende)；mol, köp, bay, nurghunlighan；yin (famile)；bük, baraqsan；chongqur, tiren；mol, köp, bay；qizghin, semimiy, chongqur；muzikiliq ussul；yi (sulale nami)；chong, zor, katta；
殷切		yīn qiè； semimiy；semimiy, semimiy rewishte, pütün qelbidin qizghin；semimiy rewishte；pütün qelbidin qizghin；
殷勤		yīn qín； qizghin；semimiy；qizghin, semimiy；
殷勤款待		殷勤款待（招待）； yīn qín kuǎn dài； qizghin kütüwalmaq；
殷墟		yīn xū； yin xarabisi；
殷多来脱		yīn duō lái tuō； indurit；
殷实		yīn shí； halliq；döletmen；halliq, döletmen；
殷忧		yīn yōu； qattiq ghemge chökmek；chongqur ghemde qalmaq；ghem qilmaq, qayghurmaq；
殷殷		yīn yīn； semimiy；semimiy rewishte；pütün qelbidin qizghin；
殷殷屯屯		yīn yīn tún tún； güllenmek, awatlashmaq；
殷鉴		yīn jiàn； ders；sawaq；eynek；ibret；ders, sawaq, ibret, eynek；
殷鉴不远		yīn jiàn bù yuǎn； aldinqilardin ibret almaq；aldinqilardin sawaq almaq；tejribe-sawaqlarni este tutmaq；
殷钢		yīn gāng； inwar (bir xil qétishma polat)；
殷麦曼半筋斗滚转飞行		yīn mài màn bàn jīn dòu gǔn zhuǎn fēi xíng； immélmanche uchush herikiti；
殽		yáo； qalaymiqan, qalaymiqanliship ketmek；arilashturup qoymaq, ariliship ketmek；
殿		diàn； saray；qesir；orda；qoghdimaq, muhapizet qilmaq, himatchiliq qilmaq；eng axirigha tizilmaq, eng axirida mangmaq；eng axirida mangghuchi (herbiy yürüshte)；töwen derijilik, eng axiridiki；dyen (famile)；saray, orda, qesir；orda, saray, qesir；urulush awazi, soqulush awazi；
殿下		diàn xià； aliyliri；aliyjanabliri；aliyliri aliyjanabliri；
殿军		diàn jūn； axiridin birinchi (tenheriket musabiqiside)；himatchi qisim, axirini qoghdap mangghuchi qisim；axirida qoghdap mangghuchi qisim；himatchi qisim；axiridin birinchi；
殿前门廊		diàn qián mén láng； chérkaw aldidiki karidur；
殿后		diàn hòu； axirida mangmaq, himatchiliq qilmaq, axirini qoghdap mangmaq；axirida mangmaq；axirini qoghdap mangmaq；himatchiliq qilmaq；
殿试		diàn shì； orda imtihani, xan bashquridighan imtihan；
毁		huǐ； töhme；buzmaq；töhmet；köymek；yoqatmaq；buzmaq, weyran qilmaq, nabut qilmaq, xarab qilmaq, köydürwetmek, köymek；kona nersini bashqa nersige almashturmaq；buzghunchiliq qilmaq, ziyan yetküzmek；külge aylanmaq, köyüp tügimek；nabut qilmaq；xarab qilmaq；köydürwetmek；qara chaplimaq；weyran qilmaq；halak qilmaq, öltürmek；buzmaq, nabut qilmaq；kardin chiqarmaq；yoldin chiqarmaq；töhmet, qara chaplimaq；weyran qilmaq, xarab qilmaq, gumran qilmaq, bitchit qilmaq；kérektin chiqarmaq；ziyankeshlik qilmaq；
毁于一旦		huǐ yú yī dàn； gumran qilmaq, nabut qilmaq, weyran qilmaq；aran tapqini hesh-pesh dégüche xarab boptu；
毁人容貌		huǐ rén róng mào； chirayini buzuwétish；
毁伤		huǐ shāng； buzmaq；ziyan salmaq；buzmaq, ziyan salmaq；
毁其一身		huǐ qí yī shēn； özini xarab qilmaq, özini weyran qilmaq；
毁坏		huǐ huài； buzmaq；xarab qilmaq, weyran qilmaq, buzmaq, gumran qilmaq；xarab qilmaq；gumran qilmaq；weyran qilmaq；
毁家纾难		huǐ jiā shū nán； weten yolida bar-yoqni qurban qilmaq؛ weten üchün barliqini teqdim qilmaq；weten yolida barliqini teqdim qilmaq；
毁弃		huǐ qì； buzup tashliwetmek；
毁弃邮件		huǐ qì yóu jiàn； yollanmilarni nabut qiliwétish；
毁形性鼻咽炎		huǐ xíng xìng bí yān yán； weyran qilish xaraktérlik burun-yutqunchaq yallughi；
毁损		huǐ sǔn； buzuwetmek；buzuwetmek, weyran qiliwetmek；weyran qiliwetmek；
毁掉		huǐ diào； weyran qilmaq, xarab qilmaq, bitchit qilmaq, buzuwetmek, nabut qilmaq, kardin chiqarmaq, buzghunchiliq qilmaq, kardin chiqarmaq；
毁灭		huǐ miè； yoqatmaq；yoq qilmaq；halaketlik；yoq qlmaq, yoqatmaq, yoqalmaq, gumran qilmaq, gumran bolmaq, örüp tashlimaq, örülmek, aghdurup tashlimaq, aghdurulmaq, xarab qilmaq, xarab bolmaq, apetke duchar qilmaq, halak qilmaq, halak bolmaq；halak qilmaq；guman qilmaq；
毁灭公文		huǐ miè gōng wén； alaqini yoqitiwétish；
毁灭罪证		huǐ miè zuì zhèng； jinayet pakitilirini yoshurush；
毁灭证据		huǐ miè zhèng jù； delil-ispatni yoqitiwétish；
毁糖线虫		huǐ táng xiàn chóng； shéker buzidighan yipche qurt；
毁约		huǐ yuē； kélishimni yirtip tashlimaq；ehdinamini buzmaq；kélishimni buzmaq；
毁誉		huǐ yù； sundurmaq we maxtimaq；
毁谤		huǐ bàng； qara chaplimaq；töhmet qilmaq；töhmet qilmaq, töhmet chaplimaq, qara chaplimaq, yala yapmaq；
毂		gū； bul (chaqning)；bul, chaq buli；
毂盖		gū gài； bul qapqiqi；
毂辘		gū lù； domilimaq；ghaltek, chaq；
毅		yì； qetiy；keskin；yi (famile)；wehshiy, shepqetsiz, rezil, rehimsiz；ghezeplik, ghezeplen'gen；ghelibe, ghelibe qilmaq；qetiy, qetiy iradilik；qorshaw shahmitida méngishqa yol qalmighan halet yi déyilidu；qetiy, keskin, tewrenmey；
毅力		yì lì； qetiylik；küchlük irade；küchlük irade, qetiylik；
毅力锻炼		yì lì duàn liàn； küchlük irade bilen chéniqmaq；
毅然		yì rán； qetiy；keskin；qetiy, keskin；
毅然决然		yì rán jué rán； qetiylik bilen；jan pidaliq bilen；keskinlik bilen؛ qetiylik bilen؛ héchbir ikklenmestin；
毅然出发		yì rán chū fā； zerbidarliq bilen atlanmaq；
毅电缆传输系统		yì diàn lǎn chuán shū xì tǒng； qosh kabélliq yollash sistémisi；
毋		wú； yoq；wu (famile)；wu (famile)；yaq, qilmasliq；lazim yoq, kérek emes, hajetsiz, hajiti yoq；
毋宁		wú níng； durusraq；... din yaxshiraq；
毋庸		wú yōng； hajetsiz；hajiti yoq；lazimi yoq；lazimi yoq, kérek emes, hajetsiz, hajiti yoq；kérek emes；
母		mǔ； ana；chishi；gayka；mexrej；desmaye；urghachi；énigana；ana, apa；bash barmaq；bashqa nersilerni keltürüp chiqirsh iqtidarigha ige bolushluqni bildüridu；uruqdashlar yaki tughqanlar arisidiki aldinqi boghun ayallar；chong yashtiki ayallarni atashta ishlitilidu；baqmaq, terbiyilimek, östü；ayal, xotun；chishi, urghachi；chong yashliq ayallarni körsitidu；menbesi, tégi, yiltizi；
母亲		mǔ qīn； ana；apa；ana, apa；
母亲与儿童		《母亲与儿童》 （英）； mǔ qīn yǔ ér tóng； ana we bala；
母亲河		mǔ qīn hé； ana derya；
母亲节		mǔ qīn jié； anilar bayrimi, anilar küni；
母体		mǔ tǐ； ana ten, aniliq tenche, aniliq；
母体免疫		mǔ tǐ miǎn yì； ana bedinidin érishken immunitét；
母体遗传		mǔ tǐ yí chuán； aniliq irsiyiti；
母公司		mǔ gōng sī； ana shirket；
母函数		mǔ hán shù； yasighuchi funksiye；
母化合物		mǔ huà hé wù； ana birikme；
母合金		mǔ hé jīn； ana qétishma；
母名		mǔ míng； ana terep uruqdashlardin kelgen isim；
母圆		mǔ yuán； ana chember；
母城		mǔ chéng； ana sheher；
母姓制		mǔ xìng zhì； anining familisini qollinish tüzümi；
母子		mǔ zǐ； ana we bala；
母字模		mǔ zì mó； chishi herp qélipi；
母岩		mǔ yán； madda；menbe tash；
母岩层		mǔ yán céng； gorizon；
母岩浆		mǔ yán jiāng； ana magma；
母性		mǔ xìng； aniliq；ana méhri；ana méhri, aniliq, matérnalizm；
母性印记		mǔ xìng yìn jì； aniliq tamghisi；
母插件		mǔ chā jiàn； ana qisturma bölekche (chas)；
母教堂		mǔ jiào táng； ana chérkap；
母方		mǔ fāng； ana terep；
母木		mǔ mù； ana derex；
母本		mǔ běn； aniliq；ana tüp；aniliq tüp；
母本园		mǔ běn yuán； ana bagh；
母机		mǔ jī； stanok；ana mashina；ana mashina；ana ayropilan；
母权制		mǔ quán zhì； matriarxalliq；
母权制度		mǔ quán zhì dù； matriarxalliq tüzüm；
母权的		mǔ quán de； matriarxal；
母权社会		mǔ quán shè huì； matriarxal jemiyet；
母权统治		mǔ quán tǒng zhì； matriarxal hökümranliqi；
母板		mǔ bǎn； ana taxta；
母树		mǔ shù； aniliq tüp, ana derex；
母树林		mǔ shù lín； ana orman；
母校		mǔ xiào； ana mektep；
母株		mǔ zhū； ana tüp；
母根		mǔ gēn； ana yiltiz；
母根培育		mǔ gēn péi yù； ana yiltizdin yétishtürmek；
母根贮藏		mǔ gēn zhù cáng； ana yiltizini saqlash；
母模版		mǔ mó bǎn； betning chishi qélipi；
母法		mǔ fǎ； ana qanun；
母液		mǔ yè； ana éritme；ana suyuqluq；
母点母线母面		母点［母线，母面］； mǔ diǎn mǔ xiàn mǔ miàn； génératriks；
母爱		mǔ ài； ana méhri；aniliq méhir；ana méhri, ana muhebbiti；
母版		mǔ bǎn； ana bet；
母牛		mǔ niú； inek；siyir；inek, siyir；
母狗		mǔ gǒu； qanjuq；
母猪		mǔ zhū； mékijin；
母电话局		mǔ diàn huà jú； ana téléfon idarisi；
母畜		mǔ chù； chishi mal；aniliq mal；chishi haywan；chishi haywan, chishi mal, aniliq mallar；aniliq mallar；
母畜肉		mǔ chù ròu； chishi malning göshi；
母盘		mǔ pán； ana diska；
母粉		mǔ fěn； ana parashok；
母系		mǔ xì； ana jemet；ana liniye；
母系亲属		mǔ xì qīn shǔ； ana jemet tughqan；
母系制的		mǔ xì zhì de； matriarxal；
母系血统		mǔ xì xuè tǒng； ana jemet qandashliq；
母系财产		mǔ xì cái chǎn； ana jemet mülük；
母系遗传		mǔ xì yí chuán； ana jemet irsiyiti；
母线		mǔ xiàn； ghol sim；ghol sim, ana sim；yasighuchi (matématikida)；
母线互换开关		mǔ xiàn hù huàn kāi guān； ghol simni özara almashturush wéklyuchatéli；
母线分段开关		mǔ xiàn fēn duàn kāi guān； ghol simlarni böleklerge ayrish wéklyuchatéli；
母线系统		mǔ xiàn xì tǒng； ghol sim sistémisi；
母线隔离开关		mǔ xiàn gé lí kāi guān； ghol simlarni ayriwétish wéklyuchatéli；
母细胞		mǔ xì bāo； ana hüjeyre；
母绵羊		mǔ mián yáng； saghliq；
母羊		mǔ yáng； saghliq；saghliq, chiwish；
母羔		mǔ gāo； chishi qoza；
母老虎		mǔ lǎo hǔ； chishi yolwas；azazul, bishem xotun；
母舰		mǔ jiàn； ana paraxot；
母草		母草（玄参科）； mǔ cǎo； orwen；
母菊		mǔ jú； babune, matrikariye；
母菊樟脑		mǔ jú zhāng nǎo； babune kamfori, matrikariye kamfori；
母菊洋甘菊		母菊／洋甘菊（菊科）； mǔ jú yáng gān jú； babune；
母蔍		mǔ lù； maral；
母蜂		mǔ fēng； ana here；
母语		mǔ yǔ； ana til；menbe til；bowaq tili；birinchi qétim qollan'ghan til；
母质		mǔ zhì； ana madda；
母质层		mǔ zhì céng； ana jins qewiti；
母钟		mǔ zhōng； ana saet；
母银行		mǔ yín háng； pay kontrol bankiki；
母院		mǔ yuàn； anilar chérkawi；
母音		mǔ yīn； sozuq tawush；
母马		mǔ mǎ； biye, baytal；baytal, biye；
母驴		mǔ lǘ； mada éshek；mada éshek；
母驼		mǔ tuó； hin'gan；
母鳞茎		mǔ lín jīng； ana piyaz bashliqlar；
母鸡		mǔ jī； mékyan；mékiyan；
母鸡的理想不过一把糠		mǔ jī de lǐ xiǎng bù guò yī bǎ kāng； toxuning ghayisini bir changgal dan；
母鸡肉		mǔ jī ròu； mékiyan göshi；
每		měi； her；gerche；omumen；her qétim；bük, boluq；miqdarliq munasiwetni bildüridu；méy (famile)；her, her daim, hemishe；
每一个人		měi yī gè rén； her bir adem, hemme adem；
每一信筒信箱平均服务人口		měi yī xìn tǒng xìn xiāng píng jūn fú wù rén kǒu； herbir xet tommisi, xet sanduqining otturiche mulazimet nopusi；
每一局所平均服务人口		měi yī jú suǒ píng jūn fú wù rén kǒu； herbir idare-ponkitning otturiche mulazimet nopusi；
每一局所平均服务面积		měi yī jú suǒ píng jūn fú wù miàn jī； herbir idare-punkitning otturiche mulazimet yer meydani；
每一局所服务半径		měi yī jú suǒ fú wù bàn jìng； herbir idare-ponkitning mulazimet radiusi；
每个		měi gè； her bir, hemme；
每事		měi shì； her bir ish, hemme ish, her bir sheyi, hemme sheyi；
每人		měi rén； hemme adem, her bir adem；her bir ademge, her bir ademde；
每况愈下		měi kuàng yù xià； barghanséri xarablashmaq, barghanséri yamanlashmaq, barghanséri nacharlashmaq；barghanséri yamanlashmaq；barghanséri xarablashmaq；yildin yilgha beterleshmek；barghanséri xarablashmaq؛ yildin yilgha better；
每分钟衰变		měi fēn zhōng shuāi biàn； her minuttiki yimirilish；
每周		měi zhōu； heptilik, heptisige, heptisige bir qétim, her heptide；
每周文摘		《每周文摘》 （中）； měi zhōu wén zhāi； heptilik terme；
每周新闻		《每周新闻》 （奥）； měi zhōu xīn wén； heptilik xewerler；
每周新闻述评		《每周新闻述评》 （美）； měi zhōu xīn wén shù píng； heptilik axbarat mulahizsi；
每周简讯		《每周简讯》 （苏里）； měi zhōu jiǎn xùn； heptilik qisqa xewerler；
每周评论		《每周评论》 （波）； měi zhōu píng lùn； heptilik obzor；
每处		měi chǔ； hemme yer, her bir jay；
每天通信量		měi tiān tōng xìn liàng； künlük xewerlishish miqdari；
每年		měi nián； burun；ötkende；her yili；ötkende, ötken chaghlarda, burun；ötken chaghlarda；her yili, yiligha, yilda；
每当		měi dāng； her qandaq waqitta, qachanla bolmisun, her qétim, haman, daim, hemishe；
每日		měi rì； künige；her küni, künde；
每日写真报		《每日写真报》 （加）； měi rì xiě zhēn bào； kündilik ehwal；
每日呼叫次数		měi rì hū jiào cì shù； künlük chaqirish qétim sani, her kündiki chaqirish qétim sani；
每日天天		měi rì tiān tiān； künséri, kündin kün'ge；
每日太阳报		《每日太阳报》 （斯里）； měi rì tai yáng bào； kündilik quyash；
每日快报		《每日快报》 （菲）； měi rì kuài bào； kündilik téz xewerler；
每日报		《每日报》 （土）； měi rì bào； her kün；
每日新闻		《每日新闻》 （马来，坦桑，斯里）； měi rì xīn wén； kündilik xewerler；
每日新闻报		《每日新闻报》 （瑞士）； měi rì xīn wén bào； kündilik xewerler；
每日新闻社		每日新闻社 （比）； měi rì xīn wén shè； kündilik axbarat agéntliqi；
每日新闻稿		《每日新闻稿》 （法）； měi rì xīn wén gǎo； kündilik xewerler；
每日旗帜世袭报		《每日旗帜世袭报》 （加）； měi rì qí zhì shì xí bào； kündilik bayraq udumi；
每日时报		《每日时报》 （泰）； měi rì shí bào； her kün waqit géziti；
每日汇报		《每日汇报》 （荷）； měi rì huì bào； kündilik melumat；
每日消息报		《每日消息报》 （孟）； měi rì xiāo xi bào； kündilik xewerler；
每日电报		《每日电报》 （印尼）； měi rì diàn bào； kündilik télégraf xewerliri；
每日电讯报		《每日电讯报》 （澳，英）； měi rì diàn xùn bào； kündilik télégraf xewerliri；
每日简报		《每日简报》 （尼日）； měi rì jiǎn bào； kündilik qisqa xewerler；
每日论坛报		《每日论坛报》 （菲）； měi rì lùn tán bào； kündilik munber；
每日邮报		《每日邮报》 （塞拉）； měi rì yóu bào； kündilik pochta；
每日镜报		《每日镜报》 （泰）； měi rì jìng bào； kündilik eynek；
每时每刻		měi shí měi kè； her daim, her waqit, hemishe, daim；
每晚		měi wǎn； her axshimi, künde axshimi；
每月经济通讯		《每月经济通讯》 （美）； měi yuè jīng jì tōng xùn； ayliq iqtisadiy xewerler；
每月评论		《每月评论》 （阿根，印，美）； měi yuè píng lùn； ayliq obzor；
每每		měi měi； haman；hemishe；köpinche；her daim；köp waqitta；daim, hemishe, köpinche, haman, her daim；
每瓦流明		měi wǎ liú míng； lyumén her wat, herwatigha ... lyumén；
每秒兆周		měi miǎo zhào zhōu； mégasikl her sékunt, sékuntigha mégasikl, sékuntigha bir milyon dewr；
每秒千周		měi miǎo qiān zhōu； ming dewr her sékunt, kilosikl her sékunt, sékuntigha ming dewr；
每秒周数		měi miǎo zhōu shù； sékuntigha dewrlinish sani, sékuntigha dewrlinish qétimi；
每秒呼叫次数		měi miǎo hū jiào cì shù； sékuntluq chaqirish qétim sani, her sékunttiki chaqirish qétim sani；
每秒每秒		měi miǎo měi miǎo； her sékunt her sékunt；
每经周刊		《每经周刊》 （韩）； měi jīng zhōu kān； kündilik qtisadiy ehwal；
每逢		měi féng； her qétim, haman, hemishe；
每逢佳节倍思亲		měi féng jiā jié bèi sī qīn； yaxshi künlerde tughqan eske kélidu；
毐		ǎi； exlaqsiz, qiliqsiz, peziletsiz；
毒		dú； qa；ogha；zeher；qebih；epyun；qattiq；jinayet；zeherlik；dehshetlik；zeher, ogha；azab, azab-oqubet, külpet, qiyinchiliq；nepretlenmek, yaman körmek, öch, körmek；idiyini zeherleydighan nersiler；zeherlimek, ziyan yetküzmek；zeher salmaq, ogha salmaq；chong tugh, elem, bayraq；zeherlik, qebih；neshe qatarliqlar；jenliqlargha zerer yetküzidighan zeher, ogha we bashqa nersiler；zeherlik chékimlik；zeherlep öltürmek；
毒人参		dú rén shēn； zeherlik ademgiyah oti；
毒人参属		dú rén shēn shǔ； zeherlik ademgiyah uruqdishi；
毒伞		dú sǎn； zeherlik éshek mediki, zeherlik mogu；
毒八角		dú bā jiǎo； zeherlik shakl bediyan；zehelrlik shakalbediyan；
毒刑		dú xíng； qebihlik bilen qiynash, dehshetlik jaza；dehshetlik jaza；qebihlik bilen qiynash；
毒刺漆		dú cì qī； guao derixi；
毒剂		dú jì； zeher；zeher, ogha；zeher, zeherligchi dora；
毒剂云团		dú jì yún tuán； zeherlik tuman (ximiyiwi bomba partlishi bilen hasil bolghan)；
毒剂弹		dú jì dàn； zeherlik bomba, ximiyiwi (gaz) bomba；
毒力		dú lì； zeher küchi；
毒力毒性		毒力，毒性； dú lì dú xìng； zeher küchi, zeherliklik；
毒化		dú huà； zeherlimek；zeherlimek, zeherlendürmek；zeherlendürmek；
毒区		dú qū； zeher bilen bulghan'ghan rayon；
毒参		毒参（伞形科）； dú cān； shükran, sésiq helep；
毒参茄属		dú cān qié shǔ； mandragora uruqdishi；
毒叶木		dú yè mù； dichapétalum derixi；
毒叶素黄衫素		毒叶素，黄衫素； dú yè sù huáng shān sù； taksifélin；
毒品		dú pǐn； zeher；zeherlik chékimlik；
毒品团伙		dú pǐn tuán huǒ； zeher guruh；
毒品扩散范围		dú pǐn kuò sàn fàn wéi； zeherning tarqilish dairisi；
毒品案		dú pǐn àn； zeher délos；
毒品犯罪		dú pǐn fàn zuì； zeher jinay；zeher jinayiti；
毒品管制署		dú pǐn guǎn zhì shǔ； zeher bashqurush mehkimisi；
毒品走私		dú pǐn zǒu sī； zeher etkeschiliki；
毒品走私活动		dú pǐn zǒu sī huó dòng； zeher etkeschilik herikitini；
毒品走私犯		dú pǐn zǒu sī fàn； zeher etkeschisi；
毒品走私罪		dú pǐn zǒu sī zuì； zeher etkeschilik jinayiti；
毒品集团		dú pǐn jí tuán； zeherlik chékimlik guruhi；
毒土		dú tǔ； zeherlik topa；
毒害		dú hài； zeher；zeherlimek；ziyan yetküzmek；zeherlimek, ziyan yetküzmek；
毒害性物品		dú hài xìng wù pǐn； zeherlik buyumlar；
毒害案		dú hài àn； zeherlesh délosi；
毒性		dú xìng； zeherlik；zeherliklik；zeherliklik；
毒性作用		dú xìng zuò yòng； zeherlik tesir；
毒性分析计算机		dú xìng fēn xī jì suàn jī； zeher analiz qilish kompyutéri；
毒性复合物综合征		dú xìng fù hé wù zōng hé zhēng； zeherlik kompléks birikmiler keltürüüp chiqarghan yighindi késellik alamiti；
毒性有机物的去毒作用		dú xìng yǒu jī wù de qù dú zuò yòng； zeherlik organik birikmining zehersizlendürülüshi；
毒性鉴定		dú xìng jiàn dìng； zehirini bahalash；
毒扁豆		dú biǎn dòu； zeherlik yéssi purchaq；
毒手		dú shǒu； qest；
毒杀		dú shā； zeherlep öltürmek；
毒杀芬		dú shā fēn； toksafén；
毒案		dú àn； zeher délosi；
毒植物素		dú zhí wù sù； fitotoksin；
毒死		dú sǐ； zeherlep öltürmek, zeherlinip ölmek；zeherlinip ölmek；zeherlep öltürmek；
毒死蜱		dú sǐ pí； xlor pirifos；
毒气		dú qì； zeherlik gaz；zeherlik gaz urushi；
毒气室		dú qì shì； jinayetchilerni zeherlep öltüridighan öy；
毒气弹		dú qì dàn； gaz bomba；zeherlik gaz bomba；
毒气手枪榴弹		毒气手［枪］榴弹； dú qì shǒu qiāng liú dàn； zeherlik gazgranati；
毒气袭击		dú qì xí jī； zeherlik gaz bilen tuyuqsiz zerbe bermek；
毒汁		dú zhī； zeher suyuqluqi；
毒浆虫		dú jiāng chóng； toksoplazma；
毒浆虫属		dú jiāng chóng shǔ； toksoplazma uruqdishi；
毒浆虫病		dú jiāng chóng bìng； toksoplazmoz késili；
毒浆虫目		dú jiāng chóng mù； toksoplazma etriti；
毒浆虫素		dú jiāng chóng sù； toksoplazmin；
毒液		dú yè； wénom；zeher suyuqluqi；
毒漆属		dú qī shǔ； métopium derixi uruqdishi；
毒漆树		dú qī shù； métopium derixi；
毒漆藤		dú qī téng； rus toksikodéndron oti；
毒爪		dú zhǎo； zeherlik put (qurtlarning)；
毒牙		dú yá； zeherlik chish；zeherlik chish (yilanning)；
毒牛草		dú niú cǎo； délfinium oti；
毒物		dú wù； ogha；zeher；zeher, ogha；
毒物兴奋效应		dú wù xīng fèn xiào yīng； zeherning oyghitish éffékti；
毒物化验		dú wù huà yàn； zeherni tekshürüsh；
毒物恐怖		dú wù kǒng bù； zeher wehimisi；
毒物极限		dú wù jí xiàn； zeherlinish yuqiri chéki；
毒物瘾毒物癖		毒物瘾，毒物癖； dúwù yǐn dúwù pǐ； zeherlik buyumlargha xumar bolup qalmaq；
毒物范围		dú wù fàn wéi； zeherning qoyuqluq dairisi；
毒犯		dú fàn； zeher jinayetchisi；
毒狼器		dú láng qì； börini zeherlesh eswabi；
毒理学毒物学		毒理学，毒物学； dú lǐ xué dú wù xué； toksikologiye；
毒瓦斯		dú wǎ sī； zeherlik gaz；
毒疮		dú chuāng； merez；
毒病毒药医		dú bìng dú yào yī； zeherni zeher bilen qaytur；
毒痢		dú lì； zeherlinishlik dizéntériye；
毒瘤		dú liú； yaman süpetlik ösme；
毒皂角苷		dú zào jiǎo gān； sapotoksin；
毒石		dú shí； farmakolit；
毒砂		dú shā； arsénopirit, mishyak kolchédani, senkiya rudisi；
毒箭		dú jiàn； zeherlik oq；
毒粉		dú fěn； zeherlik parashok, mishyak trioksid；
毒系		dú xì； wirus kichik türi；
毒素		dú sù； zeher；toksin；yaman tesir；zeher, toksin；zeher, yaman tesir；
毒素中和试验		dú sù zhōng hé shì yàn； toksinni néytrallashturush tejribisi；
毒素抗毒素		毒素-抗毒素； dú sù kàng dú sù； toksin-antitoksin；
毒绳属		dú shéng shǔ； zeherlik béliq；
毒胞		dú bāo； zeherlik hüjeyre；
毒胡萝卜属		dú hú luó bo shǔ； zeherlik sewze uruqdishi；
毒腺		dú xiàn； zeher bézi；zeher chiqarghuchi bez；
毒芹		dú qín； sukat；shewkiran, sukat；
毒芹侧碱		dú qín cè jiǎn； konitséin；
毒芹属		dú qín shǔ； sukat uruqdishi；
毒芹毒素		毒芹［毒］素； dú qín dú sù； sikutoksin；
毒芹碱		dú qín jiǎn； konin；
毒芹羟碱		dú qín qiǎng jiǎn； kon'gidrin；
毒茎网球花		dú jīng wǎng qiú huā； zeherlik gémantus oti；
毒草		dú cǎo； shumbuya；zeherlik ot；zeherlik chöp, shumbuya；
毒草安		dú cǎo ān； propaxlor；
毒药		dú yào； ogha；zeher, ogha；zeherlik dora；
毒药攻邪		dú yào gōng xié； zeher bilen késel dawalash；
毒药片		dú yào piàn； zeherlik terkibi bar dora；
毒莠定		dúyǒudìng； pikloram；
毒菌		dú jūn； zeherlik zemburugh；
毒蕈		dú xùn； zeherlik mogu；
毒蕈碱		dú xùn jiǎn； muskarin；
毒蕈碱中毒		dú xùn jiǎn zhòngdú； muskarindin zeherlinish；
毒虫		dú chóng； zeherlik qurt, zeherlik hasharat；zeherlik qurt；zeherlik hasharat；
毒虫畏		dú chóng wèi； xlorfénwinfos；
毒蛇		dú shé； zeherlik yilan；
毒蛇咬伤		dú shé yǎo shāng； yilan chaqqan jarahet；
毒蛇嘴里没好牙		dú shé zuǐ lǐ méi hǎo yá； yaman ademning qolidin yaxshiliq kelmes；
毒蛇猛兽		dú shé měng shòu； zeherlik yilan we yirtquch haywanlar；
毒蛋白		dú dàn bái； toksalbumin；
毒蛛中毒		dú zhū zhōng dú； ömüchük zehiridin zeherlinish；
毒蛛病		dú zhū bìng； ömüchük zehiri tesiridin bolidighan ussul késili；
毒蛾		dú é； zeherlik perwane；
毒蛾属		dú é shǔ； zeherlik perwane uruqdishi；
毒蛾幼虫		dú é yòu chóng； zeherlik perwane lichinkisi；
毒蛾科		dú é kē； zeherlik perwane ailisi；
毒蜥啄木鸟		dú xī zhuómùniǎo； chong tömür tumshuq；
毒蜥属		dú xī shǔ； zeherlik keslenchük uruqdishi；
毒蜥科		dú xī kē； zeherlik keslenchük ailisi；
毒蝇伞		dú yíng sǎn； zeherlik mogu；
毒蝇石		dú yíng shí； chiwin öltürüsh téshi, tebiiy arsin kobaltid；
毒血症		dú xuè zhèng； qan zeherlinish késili, toksémiye；
毒裂缘花木		dú liè yuán huā mù； akokantéra derixi；
毒计		dú jì； zeherlik pilan；
毒谋		dú móu； zeherlik qest；zeherlik suyiqest；
毒谷		dú gǔ； zeherlik dan；
毒豆		dú dòu； zeherlik purchaq；
毒豆属		dú dòu shǔ； zeherlik purchaq uruqdishi；
毒辣		dú là； qebih；zeherlik；zeherlik qebih；
毒重石		dú zhòng shí； witérit；
毒铁矿		dú tiě kuàng； farmakozidérit；
毒颚突		dú è tū； zeherlik put (qiriq ayaghning)；
毒饵		dú ěr； zeherlik yem；zeherlik yemchük；
毒马钱碱托锡弗林		毒马钱碱，托锡弗林； dú mǎ qián jiǎn tuō xī fú lín； toksiférin, kuchula ishqari；
毒鱼草属		dú yú cǎo shǔ； wérbaskum oti uruqdishi；
毒鱼豆腐		dú yú dòu fǔ； pissidiye oti；
毒麦		dú mài； mestek；mestek, zeherlik bughday；mestek, zeherlik boghday；
毒麦属		dú mài shǔ； mestek uruqdishi；
毒黄芪		dú huáng； zeherlik ketira；
毒鼠子		dú shǔ zǐ； dixapétalum chatqili；
毒鼠子属		dú shǔ zǐ shǔ； dixapétalum uruqdishi；
毒鼠磷		dú shǔ lín； fozazétim；
毒鼠豆属		dú shǔ dòu shǔ； gliritsidiye uruqdishi；
毓		yù； tughmaq；yüy (famile)；baqmaq, béqip östürmek；tughmaq, baqmaq (köpinche adem ismigha ishlitilidu)；
比		bǐ； tin；din；yéqin；oxshash；tenglimek；sinashmaq；qaratmaq；besleshmek；qarighanda；oxshatmaq；sélishturmaq, tengleshtürmek, besleshmek, sinashmaq；sélishturmaq；yéqinlashmaq；teqlid qilmaq, teqlid qilip yasimaq；teqlid qilmaq, dorimaq, doramchiliq；yéqinlashmaq, tirep turmaq, qatar；sélishturmaq, tengleshtürmek；tizmaq, tizilmaq, retke t；tengleshtürmek；teqlid qilmaq；nisbet, tanasip, pirsent；besleshmek, besleshtürmek；bélgiye (qisqartilmisi)；nisbet, nisbetleshtürmek；tekshürmek, sélishturmaq；dep qarimaq,oxshatmaq；sélshturmaq, nisbet；isharet qilmaq；meslen, alayluq, temsil qilmaq, misal kelturmek, oxshatmaq；yardemleshmek, yardem bermek；til biriktürmek, birlishiwalmaq；
比γ射线发射		bǐ γshè xiàn fā shè； sélishturma gamma nuri émissiyisi；
比上不足比下有余		比上不足，比下有余； bǐ shàng bù zú bǐ xià yǒu yú； aldidikilerge yétishelmeslik arqidikidilerdin éship chüshüsh, töwendikilerdin yaxshi yuqiridikilerdin nachar, ottura hal；aldinqilargha yételmisimu, keynidikilerdin éship chüshmek؛ ottura hal؛ el qatari؛ bazar nerxi؛ qedir ehwal；ottura hal；yuqiridikilerdin nachar；töwendikilerdin yaxshi；
比不上		bǐ bù shàng； teng kélelmeslik, tengturalmasliq；
比丘尼梵		bǐ qiū ní fàn； bikshuni, rahibe；
比丘梵		bǐ qiū fàn； bikshu, rahib；
比丽巴		bǐ lì bā； rolliniye derixi；
比丽盖喀婷		比丽盖喀婷【维吾尔人名】； bǐ lí gěkè tíng； bilgeqatin (ayallarning ismi)；
比乃尔古丽		比乃尔古丽【维吾尔人名】； bǐ nǎi ěr gǔ lì； binergül (ayallarning ismi)；
比乃斯		比乃斯【维吾尔人名】； bǐ nǎi sī； bines (ayallarning ismi)；
比乃普谢		比乃普谢【维吾尔人名】； bǐ nǎi pǔ xiè； binepshe (ayallarning ismi)；
比亚耳氏试验		bǐ yà ěr shì shì yàn； bial tejribisi；
比亚韦斯托克面包卷		bǐ yà wéi sī tuō kè miàn bāo juàn； biali；
比什凯克		比什凯克【世界各国】； bǐ shí kǎi kè； bishkek；
比介质强度		bǐ jiè zhì qiáng dù； sélishturma diéléktrik küchinish；
比代族		bǐ dài zú； biday milliti；
比价		bǐ jià； baha perqi；baha nisbiti；baha sélishturmisi；sélishturma baha, sélishturma qimmet；
比体积		bǐ tǐ jī； sélishturma hejim；
比作		bǐ zuò； temsil qilmaq, oxshatmaq；
比佳毯		bǐ jiā tǎn； bijar gilim；
比例		bǐ lì； nisbet；tanasip；tanasip, nisbet；nisbet, tanasip；
比例不配		bǐ lì bù pèi； tanasiplashmasliq, maslashmasliq；
比例代表制		bǐ lì dài biǎo zhì； nisbetlik wekil tüzümi；
比例估值		bǐ lì gū zhí； tanasipliq mölcher qimmiti；
比例关系		bǐ lì guān xì； tanasipliq munasiwet；nisbet munasiwiti；
比例加微分控制		bǐ lì jiā wēi fēn kòng zhì； tanasip-qoshush-différénsial kontroli；
比例加积分加微分控制		bǐ lì jiā jī fēn jiā wēi fēn kòng zhì； tanasip-qoshush-intégral-qoshush-différénsial kontroli；
比例加积分控制		bǐ lì jiā jī fēn kòng zhì； tanasip-qoshush-intégral kontroli；
比例动作		bǐ lì dòng zuò； tanasipliq heriket；
比例变换		bǐ lì biàn huàn； nisbetlik almashturush；
比例号		bǐ lì hào； tanasip belgisi；
比例因子		bǐ lì yīn zǐ； nisbet faktori；tanasip faktori；
比例因数		bǐ lì yīn shù； nisbet faktori；
比例图		bǐ lì tú； masshtabliq xerite；
比例图样		bǐ lì tú yàng； masshtabliq resim；
比例增强		bǐ lì zēng qiáng； nisbetni ashurush；
比例失凋		bǐ lì shī diāo； nisbetning buzulushi；
比例失调		bǐ lì shī diào； nisbet buzulush；nisbetning buzulushi；
比例定员		bǐ lì dìng yuán； nisbet boyiche xadim belgilesh；
比例定律		bǐ lì dìng lǜ； tanasip qanuni, nisbet qanuni；
比例导航		bǐ lì dǎo háng； tanasipliq yol bashlash；
比例尺		bǐ lì chǐ； masshtab；masshtabliq gez；masishtab, shkala；masshtabliq gez, masshtab；
比例尺度		bǐ lì chǐ dù； tanasipliq shkala；
比例帖花		bǐ lì tiē huā； nisbetlik baj markisi；
比例常数		bǐ lì cháng shù； tanasip turaqliqi；tanasipliq konstant；
比例弹性限		bǐ lì tán xìng xiàn； tanasipliq élastik chek；
比例扩张		bǐ lì kuò zhāng； nisbetlik chongaytish；
比例控制		bǐ lì kòng zhì； tanasipliq kontrollash；tanasipliq kontrol；
比例控制器		bǐ lì kòng zhì qì； tanasipliq kontrol qilghuch；
比例推断法		bǐ lì tuī duàn fǎ； nisbet boyiche höküm qilish usuli；
比例放大		bǐ lì fàng dà； nisbetlik chongaytish；
比例放大器		bǐ lì fàng dà qì； tanasipliq kücheytküch；
比例极限		bǐ lì jí xiàn； tanasip chék；tanasipliq chéki；
比例检波器		bǐ lì jiǎn bō qì； tanasipliq détéktor；
比例模型		bǐ lì mó xíng； shkala modél；
比例法		bǐ lì fǎ； tanasip usuli；
比例电抗器		bǐ lì diàn kàng qì； tanasipliq réaktor；
比例示意结合图		bǐ lì shì yì jié hé tú； masshtabliq körsetlimlik birikme xerite；
比例税		bǐ lì shuì； nisbetlik baj；
比例税率		bǐ lì shuì lǜ； tanasipliq baj nisbiti；
比例臂		bǐ lì bì； tanasipliq yelke；
比例臂电路		bǐ lì bì diàn lù； tanasipliq yelkilik tok yoli；
比例规		bǐ lì guī； tanasip sirkuli, nisbet sirkuli, sélishturma sirkul；nisbet sirkuli；sélishturma sirkul；
比例计算器		bǐ lì jì suàn qì； tanasipliq hésablighuch；
比例误差		bǐ lì wù chā； nisbet xataliq perqi；
比例调节器		bǐ lì tiáo jié qì； tanasipliq régulyator, tanasipliq tengshigüch；
比例贴花		bǐ lì tiē huā； nisbetlik baj markisi；
比例部分		bǐ lì bù fēn； tanasip qismi；
比例量		bǐ lì liàng； tanasipliq miqdar；
比例频带		bǐ lì pín dài； tanasipliq chastota belbéghi；
比保留体积		bǐ bǎo liú tǐ jī； sélishturma qalduq nisbiti；
比值		bǐ zhí； nisbet；nisbet qimmet, sélishturma qimmet；nisbet qimmiti；
比克		bǐ kè； pik (baléttiki bir xil heriket)；
比克内尔砂岩		bǐ kè nèi ěr shā yán； biknél qumtéshi；
比克内尔鸫		bǐkènèiěr dōng； biknél sériq qushqichi；
比克拉托		bǐ kè lā tuō； pikratol；
比克顿会教徒		bǐ kè dùn huì jiào tú； bikértonit；
比兹土调味酱		bǐ zī tǔ tiáo wèi jiàng； piyaz qiyami (temxuruch)；
比写克其		bǐ xiě kè qí； bishekshérin；
比写克西仁		bǐ xiě kè xī rén； bishekshérin；
比冲		bǐ chōng； sélishturma impuls；
比分		bǐ fēn； nomur；
比切鲁克斯法		bǐ qiē lǔ kè sī fǎ； bichéruks usuli；
比列橄榄		bǐ liè gǎn lǎn； pili zeytun；
比利克陶瓷		bǐ lì kè táo cí； béllik sapili；
比利其人		bǐ lì qí rén； bélgilar；
比利时		bǐ lì shí； bélgiye；bélgiye；
比利时三色紫罗兰		bǐ lì shí sān sè zǐ luó lán； bélgiye pansi güli；
比利时信纲		bǐ lì shí xìn gāng； bélgiye istighpari；
比利时兔		bǐ lì shí tù； bélgiye toshqini；
比利时围栏		bǐ lì shí wéi lán； bélgiye réshatkisi；
比利时国内新闻社		比利时国内新闻社 （比新社）； bǐ lì shí guó nèi xīn wén shè； bélgiye memliket xewerliri agéntliqi；
比利时挽马		bǐ lì shí wǎn mǎ； bélgiye harwa éti；
比利时法郎		比利时法郎【世界各国】； bǐ lì shí fǎ láng； bélgiye franki；
比利时牧羊犬		bǐ lì shí mù yáng quǎn； bélgiye padichi iti；
比利时王国		比利时王国【世界各国】； bǐ lì shí wáng guó； bélgiye padishahliqi；
比利时看船狗		bǐ lì shí kàn chuán gǒu； bélgiye kéme baqar iti；
比利时短毛护羊犬		bǐ lì shí duǎn máo hù yáng quǎn； bélgiye qisqa tüklük padichi iti；
比利时石块		bǐ lì shí shí kuài； bélgiye tésh；
比利时花边		bǐ lì shí huā biān； bélgiye chiltiki；
比利时通讯社		比利时通讯社 （比通社）； bǐ lì shí tōng xùn shè； bélgiye agéntliqi；
比利时长毛护羊犬		bǐ lì shí cháng máo hù yáng quǎn； bélgiye salwar tüklük padichi iti；
比利时马		bǐ lì shí mǎ； bélgiye ét；
比利牛斯人		bǐ lì niú sī rén； pirénéanlar；
比利牛斯大狗		bǐ lì niú sī dà gǒu； pirénés it；
比利牛斯脉		bǐ lì niú sī mài； pirénés taghliri；
比利牛斯葶苈		bǐlì niú sī tíng lì； pirénés ghebna köki；
比利牛斯贝母		bǐ lì niú sī bèi mǔ； pirénés soghigüli；
比力拉		比力拉【维吾尔人名】； bǐ lì lā； billa (erlerning ismi)；
比力盖		比力盖【维吾尔人名】； bǐ lì gài； bilge (erlerning ismi)；
比力盖亚尔		比力盖亚尔【维吾尔人名】； bǐ lì gài yà ěr； bilgeyar (erlerning ismi)；
比力盖喀干		比力盖喀干【维吾尔人名】； bǐ lì gài kā gàn； bilgeqaghan (erlerning ismi)；
比力盖图图克		比力盖图图克【维吾尔人名】； bǐ lì gài tú tú kè； bilgetutuq (erlerning ismi)；
比力盖拜戈		比力盖拜戈【维吾尔人名】； bǐ lì gài bài gē； bilgebeg (erlerning ismi)；
比力矩系数		bǐ lì jǔ xì shù； sélishturma küch moménti koéffitsénti；
比力科		比力科【维吾尔人名】； bǐ lì kē； bilik (erlerning ismi)；
比力米		比力米【维吾尔人名】； bǐ lì mǐ； bilmi (erlerning ismi)；
比功率		bǐ gōng lǜ； sélishturma quwwet；
比加克馕		bǐjiākè； bijaq nan；
比勒陀利亚		bǐ lè tuó lì yà； prétoriye；prétoriye；
比博普		bǐ bó pǔ； bébop；
比卡尼尔羊		bǐ kǎ ní ěr yáng； bikanéri qoyi；
比卡雀		bǐ kǎ què； békard qushqichi；
比反应速度常数		bǐ fǎn yīng sù dù cháng shù； sélishturma réaksiye tézliki konstanti；
比号		bǐ hào； nisbet belgisi；
比吉古丽		比吉古丽【维吾尔人名】； bǐ jí gǔ lì； bijigül (ayallarning ismi)；
比吐由克马		bǐ tǔ yóu kè mǎ； bitéwk éti；
比吒迦俱舍梵		bǐ zhà jiā jū shě fàn； pitaka-kosa；
比吸收指数		bǐ xī shōu zhǐ shù； sélishturma sümürüsh körsetküchi, sélishturma absorbisye indéksi；
比哈尔人		bǐ hā ěr rén； béxarilar, bixarilar；
比哥猎狗		bǐ gē liè gǒu； bigl tayghin；
比喻		bǐ yù； temsil；oxshatmaq；temsil, temsil keltürmek, oxshatmaq, métafora；temsil keltürmek；
比喻法		bǐ yù fǎ； tropologiye；
比图		bǐ tú； nisbetlik xerite；
比坚		比坚【维吾尔人名】； bǐ jiān； bijen (erlerning ismi)；
比埃佛呼吸器		bǐ āi fó hū xī qì； béawér réspiratori, béawér nepeslendürüsh üskünisi；
比埃里		bǐ āi lǐ； biéri；
比基尼		bǐ jī ní； bikini；
比基尼人		bǐ jī ní rén； bikinilar；
比基尼游泳衣		bǐ jī ní yóu yǒng yī； bikini (bir xil su üzüsh kiyimi)；
比基尼链霉菌		bǐ jī ní liàn méi jūn； bikini zenjirsiman zemburughi；
比塞塔		比塞塔【世界各国】； bǐ sāi tǎ； péséta；péséta (pul nami)；pézéta (qedimki ispaniyining pul birliki)；
比塞瓦		bǐ sāi wǎ； péséwa (gananing pul birliki)；
比士风		bǐ shì fēng； bisé shamili；
比声抗		bǐ shēng kàng； awazning sélishturma réaktiw qarshiliqi, sélishturma akustik réaktiw qarshiliq；
比声计		bǐ shēng jì； akustométir；
比声阻		bǐ shēng zǔ； sélishturma awaz qarshiliqi, sélishturma akustik qarshiliq；
比声阻抗		bǐ shēng zǔ kàng； awazning sélishturma toluq qarshiliqi, sélishturma akustik toluq qarshiliq；
比多管		bǐ duō guǎn； biydo neychisi；
比天高		bǐ tiān gāo； asmandin égiz；
比夫兰兔		bǐ fū lán tù； béwérén toshqini；
比夫拉人		bǐ fū lā rén； biafranlar；
比夫拉湾		bǐ fū lā wān； biafra qoltuqi；
比奈年龄		bǐ nai nián líng； binét yéshi；
比奈柯西定理		比奈-柯西定理； bǐ nai kē xī dìng lǐ； binét-kawchi téorémisi；
比奈西蒙智力测验表		比奈-西蒙智力测验表； bǐ nai xī méng zhì lì cè yàn biǎo； binét-simon eqliy küch sinash shkalisi；
比奈西蒙量表		比奈-西蒙量表； bǐ nai xī méng liàng biǎo； binét-simon shkalisi；
比奈观点		bǐ nai guān diǎn； binét formulisi, binét qarishi；
比如		bǐ rú； misali；alayli；mesilen；éytayli；éytayli, mesilen, misali；
比威力		bǐ wēi lì； sélishturma quwwiti, sélishturma ékwiwalénti；
比娜哈尔		比娜哈尔【维吾尔人名】； bǐ nà hā ěr； binahar (ayallarning ismi)；
比娜罕		比娜罕【维吾尔人名】； bǐ nà hǎn； binaxan (ayallarning ismi)；
比安内梅切比雪夫不等式		比安内梅-切比雪夫不等式； bǐ ān nèi méi qiē bǐ xuě fū bù děng shì； biénaymé-chébichéw tengsizliki；
比安基宇宙学		bǐ ān jī yǔ zhòu xué； bianchi kosmologiyisi, bianchi alemshunasliqi；
比安基等式		bǐ ān jī děng shì； bianchi tengliki；
比容		bǐ róng； sélishturma hejim；sélishturma hejim, sélishturma sighim；sélishturma hejim；
比容偏差		bǐ róng piān chā； sélishturma hejim perqi；
比容量		bǐ róng liàng； sélishturma sighim；
比尔		比尔【世界各国】； bǐ ěr； bir；bir béér；
比尔人		bǐ ěr rén； billar；
比尔充血法		bǐ ěr chōng xuè fǎ； bir gipérémiye usuli；
比尔加		bǐ ěr jiā； bélga；
比尔基人		bǐ ěr jī rén； bélgilar；
比尔定律		bǐ ěr dìng lǜ； bir qanuni；
比尔德莫尔冰川		bǐ ěr dé mò ěr bīng chuān； birmoré muzluqi；
比尔拉财团		bǐ ěr lā cái tuán； bilra maliye guruhi；
比尔斯顿搪瓷器		bǐ ěr sī dùn táng cí qì； bilston；
比尔斯顿珐琅器		bǐ ěr sī dùn fà láng qì； bilston émalliq sapili；
比尔族		bǐ ěr zú； bil milliti；
比尔科夫定理		bǐ ěr kē fū dìng lǐ； birkxof téorémisi；
比尔语		bǐ ěr yǔ； bil tili；
比尔陛尔克文化		bǐ ěr bì ěr kè wén huà； birnirk medeniyiti；
比尔鲍姆刮刻硬度仪		bǐ ěr bào mǔ guā kè yìng dù yí； birbawm jirap qattiqliq tekshürüsh eswabi；
比尤伊克天鹅		bǐ yóu yī kè tiān é； béwik aq qusi；
比尤伊克鹪鹩		bǐyóuyīkè jiāo liáo； béwik shaxsanighuchi；
比尤埃拉琴		bǐ yóu āi lā qín； wixuéla (chalghu)；
比尤特勒法		bǐ yóu tè lè fǎ； béutlér usuli；
比尼乌笛		bǐ ní wū dí； biniow (bir xil ney)；
比开		比开【维吾尔人名】； bǐ kāi； bike (ayallarning ismi)；
比弗尔族		bǐ fú ěr zú； béawér milliti；
比得上		bǐ dé shàng； yetmek；teng turalimaq, beslishelimek；
比德氏神经节		bǐ dé shì shén jīng jié； biddér nérwa tügüni；
比德迈风格		bǐ dé mài fēng gé； bidérméyé uslubi；
比托氏斑		bǐ tuō shì bān； bito déghi；
比拉克		比拉克【维吾尔人名】； bǐ lā kè； bilaq (ayallarning ismi)；
比拉力		比拉力【维吾尔人名】； bǐ lā lì； bilal (erlerning ismi)；
比拉力丁		比拉力丁【维吾尔人名】； bǐ lā lì dīng； bilalidin (erlerning ismi)；
比拉安族		bǐ lā ān zú； bilaan milliti；
比拉尹		比拉尹【维吾尔人名】； bǐ lā yǐn； birayin (erlerning ismi)；
比拉彗星		bǐlā huìxīng； byéla kométisi；
比拉流星群		bǐ lā liú xīng qún； byéla aqar yultuz guruppisi；
比拉麦久姆		比拉麦久姆【维吾尔人名】； bǐ lā mài jiǔ mǔ； bilamejum (ayallarning ismi)；
比拟		bǐ nǐ； oxshatmaq；janlandurush；sélishturmaq；tengleshtürmek；
比授与能		bǐ shòu yǔ néng； sélishturma bérish énérgiyisi；
比斯塔林		bǐ sī tǎ lín； pistarin (qedimki ispaniyining pul birliki)；
比斯开人		bǐ sī kāi rén； biskayliqlar, biskayan；
比斯开绿色		bǐ sī kāi lǜ sè； biskay yéshili；
比斯开船		bǐ sī kāi chuán； biskay paraxoti；
比斯开船员		bǐ sī kāi chuán yuán； biskay matrosi；
比斯特褐色颜料		bǐ sī tè hè sè yán liào； bistré qaramtul boyiqi；
比斯竿柱		bǐ sī gān zhù； bisj tüwrük；
比方		bǐ fang； eger；mesilen；alayluq；oxshatmaq；misal üchün；misal qilmaq；mesilen, misal；alayli, alayluq；oxshitish, analogiye；
比时观测		bǐ shí guān cè； waqit sélishturup közitish；
比杰日普		比杰日普【维吾尔人名】； bǐ jié rì pǔ； bijerip (erlerning ismi)；
比林语		bǐ lín yǔ； bilin tili；
比武		bǐ wǔ； maharet körsetmek, jeng maharitide besleshmek；maharet sinishish, küch sinishish；jeng maharitide besleshmek；maharet körsetmek；
比武盔		bǐ wǔ kuī； kaska；
比比努尔【维吾尔人名】		bǐbǐnǔěr 【wéiwúěrrén míng 】； bibinur (ayallarning ismi)；
比比皆是		bǐ bǐ jiē shì； hemme yer, hemmila yerde, hemme yerde uchrap turmaq, mangdamda bir, samandek；mangdamda bir uchrimaq؛ samandek؛ hemmila yerde uchrap turmaq؛ sayning téshidek；
比氏凤梨属		bǐ shì fèng lí shǔ； pitkairniye ananasi uruqdishi；
比水容量		bǐ shuǐ róng liàng； sélishturma su sighimi；
比沙林人		bǐ shā lín rén； bisharinlar；
比法罗牛		bǐ fǎ luó niú； béfalo kaliisi；
比洛克西族		bǐ luò kè xī zú； biloksi milliti；
比活度		比活度（放射性比度）； bǐ huó dù； sélishturma aktipliq (radioaktiwliq nisbiti)；
比浊滴定法		bǐ zhuó dī dìng fǎ； gétérométiriye；
比浓粘度		bǐ nóng nián dù； sélishturma qoyuqluq yépishqaqliqi；
比消夫法		bǐ xiāo fū fǎ； bishow usul；
比温升		bǐ wēn shēng； témpératurining sélishturma yuqirilishi；
比湿		bǐ shī； sélishturma nemlik；
比热		bǐ rè； sélishturma issiqliq；sélishturma issiqliq sighimi；sélishturma issiqliq sighimi；
比热容		比热[容]； bǐ rè róng； sélishturma issiqliq (sighimi)；
比热比		bǐ rè bǐ； sélishturma issiqliq nisbiti；sélishturma issiqliq sighim nisbiti；
比照		bǐ zhào； qarap；asasen；sélishturmaq；tengleshtürmek；qarap, asasen；sélishturmaq, tengleshtürmek；
比熵		bǐ shāng； sélishturma éntropiye；
比燃料消耗量		bǐ rán liào xiāo hào liàng； sélishturma yéqilghu serpiyati；
比特		bǐ tè； bit；bit；
比特单位		bǐ tè dān wèi； bit birliki；
比特和布里奇曼方程		bǐ tè hé bù lǐ qí màn fāng chéng； bittyé we brijman tenglimisi；
比特失真		bǐ tè shī zhēn； bit eynensizliki；
比特宽度		bǐ tè kuān dù； bit kengliki；
比特密度		bǐ tè mì dù； bit zichliq；bit zichliqi；
比特尔线图		bǐ tè ěr xiàn tú； bittér katushkisi；
比特时间		bǐ tè shí jiān； bit waqit；
比特比较器		bǐ tè bǐ jiào qì； bit sélishturghuch；
比特流量		bǐ tè liú liàng； bit éqim miqdari；
比特率		bǐ tè lǜ； bit nisbiti；
比特误码率		bǐ tè wù mǎ lǜ； bit xataliq nisbiti；
比特速度		bǐ tè sù dù； bit tézliki；
比特错		bǐ tè cuò； bit xataliqi；
比特间隔		bǐ tè jiàn gé； bit ariliq；
比特频率		bǐ tè pín lǜ； bit chastota；
比率		bǐ lǜ； nisbet；nisbet qimmiti；
比率基础		bǐ lǜ jī chǔ； nisbetlik ul, nispiyasas；
比率控制系统		bǐ lǜ kòng zhì xì tǒng； tanasipliq kontrol qilish sistémisi；
比率桥牌		bǐ lǜ qiáo pái； pirsentlik köwrük qartisi；
比率电阻箱		bǐ lǜ diàn zǔ xiāng； tanasipliq rézistor；
比率网络		bǐ lǜ wǎng luò； nisbet tori；nisbetlik tor；
比率计		比率计（表）； bǐ lǜ jì； logométir；logométir；
比率误差		bǐ lǜ wù chā； nisbet xataliq perqi；
比玛祭		bǐ mǎ jì； béma bayrim；
比瓦笛		bǐ wǎ dí； piwa néyi；
比瓦舞		bǐ wǎ wǔ； piwa ussul；
比电离		bǐ diàn lí； sélishturma ionizatsiye；
比电离曲线		bǐ diàn lí qǔ xiàn； sélishturma ionizatsiye egri siziqi；
比电负载		bǐ diàn fù zǎi； sélishturma éléktrik yük；
比电阻		bǐ diàn zǔ； sélishturma qarshiliq；
比画		bǐ huà； isharet qilmaq；
比目鱼		bǐ mù yú； kambala；kambala béliqi；
比目鱼肌		bǐ mù yú jī； paqalchaq béliqsiman muskuli；
比直径		bǐ zhí jìng； sélishturma diamétir, diamétir guruppisi；
比相定位标		bǐ xiāng dìng wèi biāo； faza lokalizéri；
比磁负载		bǐ cí fù zǎi； sélishturma magnétik yük；
比科尔人		bǐ kē ěr rén； bikollar；
比索		比索【世界各国】； bǐ suǒ； péso；péso (qedimki ispaniyining pul birliki)；
比纳葡萄酒		bǐ nà pú tao jiǔ； pinard (bir xil üzüm hariqi)；
比绍		比绍【世界各国】； bǐ shào； bissaw；bissaw；
比绍普邮戳		bǐ shào pǔ yóu chuō； bishop pochta tamghisi；
比罗尔族		bǐ luó ěr zú； biror milliti；
比翼		bǐ yì； qanatlirini yéqiship uchmaq；
比翼双飞		bǐ yì shuāng fēi； bille uchmaq, ayrilmas er-xotun；
比翼线虫		bǐ yì xiàn chóng； sin'gamid qurti；
比翼线虫属		bǐ yì xiàn chóng shǔ； sin'gamid ailisi；
比翼线虫科		bǐ yì xiàn chóng kē； sn'gamid qurti uruqdishi；
比翼鸟		bǐ yì niǎo； jüp qush, inaq er-xotun；
比翼齐飞		bǐ yì qí fēi； amraq er-xotun；jüp bolup uchmaq；
比耶对切透镜		bǐ yē duì qiē tòu jìng； billé yarma linzisi；
比耶尔克托尔着石碑		bǐ yē ěr kè tuō ěr zhe shí bēi； byorkétorp téshi；
比肩		bǐ jiān； mürini mürini tirep；
比肩继踵		bǐ jiān jì zhǒng； migh-migh；tiqma-tiqmaq；mighildap ketmek；migh-migh؛ tiqma-tiqma؛ qista-qistang؛ put qoyghudek orun bolmasliq；qista-qistangchiliq；
比肩继踵比肩随踵		比肩继踵，比肩随踵； bǐ jiān jì zhǒng bǐ jiān suí zhǒng； migh-migh, mighildap ketmek, tiqma-tiqmaq, put qoyghudek orun bolmasliq, qista-qistangchiliq；
比肩而立		bǐ jiān ér lì； mürini mürige tirep turmaq, yéqin turmaq；
比色仪		bǐ sè yí； xromograf；
比色光度计		bǐ sè guāng dù jì； kolorimétirik fotométir；
比色分析		bǐ sè fēn xī； kolorimétirik analiz, reng sélishturush analizi；
比色器		bǐ sè qì； reng sélishturghuch；
比色图		bǐ sè tú； reng diagrammisi；
比色图表		bǐ sè tú biǎo； reng sélishturush xeritisi；
比色法		bǐ sè fǎ； kolorimétiriye, reng sélishturush usuli；
比色浓度计		bǐ sè nóng dù jì； komparator；
比色计		bǐ sè jì； xromométir；kolorimétr；reng ölchigüch；siwétomér, xromométir；
比色高温计		bǐ sè gāo wēn jì； kolorimétirliq pirométir；
比荷		bǐ hé； sélishturma zeret；
比荷卢联盟		bǐ hé lú lián méng； bénéluks (bélgiye, gollandiye, lyuksimburg ittipaqi)；
比莱拉族		bǐ lái lā zú； wiléla milliti；
比萨		bǐ sà； pisa；
比萨尔蒂人		bǐ sà ěr dì rén； bisaltilar；
比萨扬人		bǐ sà yáng rén； bisayalar；
比萨拉比亚		bǐ sà lā bǐ yà； béssarabiye；
比萨拉比亚人		bǐ sà lā bǐ yà rén； béssarabiyilikler；
比萨斜塔		bǐ sà xié tǎ； pisa yantu munari；
比萨饼		bǐ sà bǐng； pissa qatlimi；
比衰减		bǐ shuāi jiǎn； sélishturma ajizlishishi；
比西巴格乡		比西巴格乡【新疆各地】； bǐ xī bā gé xiāng； biyishbagh yézisi；
比西氏樱		bǐ xī shì yīng； bésséyi jinestisi；
比试		bǐ shì； élishmaq；küch sinashmaq；élishmaq, küch sinashmaq；
比误差		bǐ wù chā； sélishturma xataliq；
比诺葡萄		bǐ nuò pú tao； pino üzümi；
比诺葡萄酒		bǐ nuò pú tao jiǔ； pino (bir xil üzüm hariqi)；
比贾尔地毯		bǐ jiǎ ěr dì tǎn； bijar gilim；
比赛		bǐ sài； musabiqe；besleshmek；musabiqe, musabiqileshmek, iqabet, riqabetleshmek, talash, talashmaq, bes besleshmek, élishish, élishmaq；musabiqileshmek；
比赛桥牌		bǐ sài qiáo pái； musabiqe qartisi；
比赛热姆		比赛热姆【维吾尔人名】； bǐ sài rè mǔ； biserem (ayallarning ismi)；
比赛迷		bǐ sài mí； musabiqe mestanisi；
比较		bǐ jiào； birqeder；nisbeten；sélishturma；sélishturush；sélishturmaq；sélishturma, sélishturmaq, tengleshtürmek；bir qeder, nisbeten；
比较价格		bǐ jiào jià gé； sélishturma baha；
比较优势		bǐ jiào yōu shì； sélishturma üstünlük；sélishturma ewzellik；
比较伦理学		bǐ jiào lún lǐ xué； sélishturma étika；
比较信号		bǐ jiào xìn hào； sélishturma signal；
比较修辞学		bǐ jiào xiū cí xué； sélishturma istilistika；
比较光度计		bǐ jiào guāng dù jì； kontrast fotométir；
比较光谱		bǐ jiào guāng pǔ； sélishturush spéktri；
比较关系		bǐ jiào guān xì； sélishturma munasiwet；
比较军级		bǐ jiào jūn jí； sélishturma herbiylik derijisi；
比较分析法		bǐ jiào fēn xī fǎ； sélishturup analiz qilish usuli；
比较分类器		bǐ jiào fēn lèi qì； sélishturup türge ayrighuch；
比较利益		bǐ jiào lì yì； sélishturma menpeet；
比较刷		bǐ jiào shuā； sélishturush chotkisi；
比较历史学		bǐ jiào lì shǐ xué； sélishturma tarxshunasliq；siélishturma tarix；
比较听诊器		bǐ jiào tīng zhěn qì； simballofon；
比较哲学		bǐ jiào zhé xué； sélishturma pelsepe；
比较器		bǐ jiào qì； komparator；komparator；sélishturghuch；
比较图书馆学		bǐ jiào tú shū guǎn xué； sélishturma kutubxanishunasliq；sélishturma kutupxanshunasliq；
比较地势学		bǐ jiào dì shì xué； gipsografiye；
比较实验		bǐ jiào shí yàn； sélishturma tejribe；
比较心理学		bǐ jiào xīn lǐ xué； sélishturma pisxologiye；sélishturma psixologiye；
比较情报学		bǐ jiào qíng bào xué； sélishturma axbaratshunasliq；
比较报表		bǐ jiào bào biǎo； sélishturma jedwel；
比较指示器		bǐ jiào zhǐ shì qì； sélishturush indikatorliri；
比较放大器		bǐ jiào fàng dà qì； sélishturma kücheytküch；
比较放大电路		bǐ jiào fàng dà diàn lù； sélishturma kücheytküchi tok yoli；
比较政府学		bǐ jiào zhèng fǔ xué； sélishturma hökümetshunasliq；
比较政治学		bǐ jiào zhèng zhì xué； sélishturma siyaset；sélishturma siyasetshunasli；
比较效益		bǐ jiào xiào yì； sélishturma ünüm；
比较教育学		bǐ jiào jiào yù xué； sélishturma pédagogika；
比较数据		bǐ jiào shù jù； sélishturma sanliq melumat；
比较文学		bǐ jiào wén xué； sélishturma edebiyat；sélshturma edebiyat；
比较星		bǐ jiào xīng； sélishturma yultuz；sélishturush yultuzi；
比较显微镜		bǐ jiào xiǎn wēi jìng； sélishturush mikroskopi, komparoskop；
比较检查		bǐ jiào jiǎn chá； sélishturup tekshürüsh；
比较检索		bǐ jiào jiǎn suǒ； sélishturup izdesh；
比较法		bǐ jiào fǎ； sélishturma qanun；sélishturush usuli；
比较法学		bǐ jiào fǎ xué； sélishturma qanunshunasliq；
比较测微光度计		bǐ jiào cè wēi guāng dù jì； komparator dénsitométir；
比较灯		bǐ jiào dēng； sélishturush lampisi；
比较电压		bǐ jiào diàn yā； sélishturma tok bésimi；
比较电桥		bǐ jiào diàn qiáo； sélishturma éléktr köwrüki；sélishturush köwrüki；
比较电路		bǐ jiào diàn lù； sélishturush tok yoli, komparator tok yoli, komparator；sélishturma tok yoli；
比较病理学		bǐ jiào bìng lǐ xué； sélishturma patologiye；
比较相对指标		bǐ jiào xiāng duì zhǐ biāo； sélishturma nispiy körsetküch；
比较相对数		bǐ jiào xiāng duì shù； sélishturma nispiy san；
比较示波器		bǐ jiào shì bō qì； sélishturma ossillograf；
比较社会学		bǐ jiào shè huì xué； sélishturma sotsiologiye；
比较管理学		bǐ jiào guǎn lǐ xué； sélishturma bashqurush ilmi；
比较类推法		bǐ jiào lèi tuī fǎ； sélishturma höküm usuli；sélishturup höküm qilish usuli；sélishturup qiyas qilish usuli；
比较级		bǐ jiào jí； sélishturma derije；
比较经济体制		bǐ jiào jīng jì tǐ zhì； sélishturma iqtisad tüzülmisi；
比较经济学		bǐ jiào jīng jì xué； sélishturma iqtisadshunasliq；
比较继电器		bǐ jiào jì diàn qì； sélishturma rélé；
比较美学		bǐ jiào měi xué； sélishturma éstitika；sélishturma éstétika；
比较胚胎学		bǐ jiào pēi tāi xué； sélishturma émbriologiye；
比较艺术学		bǐ jiào yì shù xué； sélishturma senetshunasliq；
比较行政学		bǐ jiào xíng zhèng xué； sélishturma memuriyetshunasliq；
比较行政法		bǐ jiào xíng zhèng fǎ； sélishturma memuriy qanun；
比较表		bǐ jiào biǎo； sélishturush saiti；
比较表达法		bǐ jiào biǎo dá fǎ； wéllérizm, sélishturma ipadilesh usuli；
比较装置		bǐ jiào zhuāng zhì； sélishturush qurulmisi；sélishturush üsküniliri；
比较语言学		bǐ jiào yǔ yán xué； sélishturma tilshunasliq；
比较财政学		bǐ jiào cái zhèng xué； sélishturma maliyeshunasliq；
比较过失法		bǐ jiào guò shī fǎ； sélishturma sewenlik qanuni；
比较运算符		bǐ jiào yùn suàn fú； sélishturma hésablash emili；
比较部件		bǐ jiào bù jiàn； sélishturma détal；
比较量法		bǐ jiào liàng fǎ； sélishturup ölchesh；
比较键		bǐ jiào jiàn； sélishturma kunupka；
比较频率		bǐ jiào pín lǜ； sélishturma chastota；
比输出		bǐ shū chū； sélishturma chiqirishi；
比达丽柯孜		比达丽柯孜【维吾尔人名】； bǐ dá lì kē zī； bidaliqiz (ayallarning ismi)；
比速		bǐ sù； sélishturma tézlik；
比那琴		bǐ nà qín； chartar (bir xil chalghu)；
比邻		bǐ lín； yéqin；qoshna；tam qoshna；yéqindiki, yandiki；
比配		bǐ pèi； yarashmaq；bab kelmek；mas kelmek；toghra kelmek；munasip bolmaq；
比采油指数		bǐ cǎi yóu zhǐ shù； qézilghan néfitning sélishturma mehsulat körsetküchi；
比释动能		bǐ shì dòng néng； kérma；
比释动能率		bǐ shì dòng néng lǜ； kérma nisbiti；
比里希牌		bǐ lǐ xī pái； birich qartisi；
比重		bǐ zhòng； nisbet；salmaq；éghirliq；salmiqi, sélishturma éghirliqi；éghirliq, salmaq, nisbet；sélishturma éghirliq, salmaq, nisbet；sélishturma éghirliq；sélishturma éghirliq；
比重分选		bǐ zhòng fēn xuǎn； sélishturma éghirliqi boyiche tallash；
比重天		bǐ zhòng tiān； sélishturma éghirliq tarazisi；
比重差		bǐ zhòng chà； sélishturma éghirliq perqi；
比重标度		bǐ zhòng biāo dù； sélishturma éghirliq shkalisi；
比重泡		bǐ zhòng pào； sélishturma éghirliq köpükchisi；
比重瓶		bǐ zhòng píng； piknométir；piknométir, sélishturma éghirliq botulkisi；
比重瓶比重计		bǐ zhòng píng bǐ zhòng jì； aréopiknométir；
比重秤		bǐ zhòng chèng； sélishturma éghirliq tarazisi, gidrostatik taraza；
比重计		bǐ zhòng jì； aréométir；aréométir；dénsimétir, grawimétir, grawitométir；
比量		bǐ liàng； texminen ölchimek (qol, chige, tayaq bilen)；sélishturma miqdar；sélishturma miqdar, sélishturush, chamilash；sélishturush, chamilash；
比锈灵		bǐ xiù líng； pirakarbolid；
比长仪		bǐ cháng yí； komparator；
比阿克人		bǐ ā kè rén； biaklar；
比阿特丽斯食品公司		bǐ ā tè lì sī shí pǐn gōng sī； béatris yémeklik shirkiti；
比附		bǐ fù； sélishturup bolmaydighan nersilerni sélishturmaq；zormuzor sélishturmaq；
比雷埃夫斯		比雷埃夫斯地名； bǐ léi āi fū sī； piraéus；
比面积		bǐ miàn jī； sélishturma yer meydani；
比马长绒绵		bǐ mǎ cháng róng mián； maarad paxtisi；
比高		bǐ gāo； nisbiy égizlik；sélishturma égizlik；
比鲁尔		比鲁尔【维吾尔人名】； bǐ lǔ ěr； billur (ayallarning ismi)；
比齐		bǐ qí； udullimaq, toghrilimaq；
比齐克牌		bǐ qí kè pái； bézik qartisi；
毕		bì； sezgür；tamamen；tügimek；pütünley；püttürmek；din kéyin；ayaghlashmaq；bi (famile)；tamamlanmaq；damba, tosma；tutquchluq tor；shöle yultuz türkümi；nahayiti intayin；yaghach qoshuq, yaghach ara；bambuk tarisha (qedimki zamanda xet yézishqa ishlitidighan)；pütünley, tamamen；tügimek, tamamlanmaq, ayaghlashmaq；
毕业		bì yè； oqush püttürmek；oqush püttürmek, mektepni püttürmek；mektepni tügetmek；
毕业典礼		bì yè diǎn lǐ； mektep püttürüsh murasimi；
毕业典礼日		bì yè diǎn lǐ rì； mektep püttürüsh murasimi küni；
毕业同乐日		bì yè tóng lè rì； sinip küni；
毕业文凭毕业证书		毕业文凭，毕业证书； bì yè wén píng bì yè zhèng shū； diplom, shaadetname；
毕业班学生		bì yè bān xué sheng； magistrand (mektep püttüridighan sinipning oqughuchisi)；
毕业生		bì yè shēng； mektep püttürgen oqughuchi；
毕业生身份		bì yè shēng shēn fen； mektep püttürgenlik salahiyiti；
毕业致辞		bì yè zhì cí； mektep püttürüsh murasimigha béghishlan'ghan nutuq；
毕业论文		bì yè lùn wén； mektep püttürüsh dissértatsiyisi；
毕代玛管		bì dài mǎ guǎn； bidématron；
毕其功于一役		bì qí gōng yú yī yì； birla jeng bilen orundimaq؛ birla ejir bilen wujudqa chiqarmaq؛ bir qétimdila orundap bolmaq；birla ejir bilen wujudqa chiqarmaq；besh qolni biraqla éghizgha tiqmaq；birla jeng bilen orunlimaq；
毕兹		bì zī； b z (bir xil zeherlik gaz)；
毕命		bì mìng； ölmek, qaza tépip ölmek；
毕奥定律		bì ào dìng lǜ； bio qanuni；
毕奥数		bì ào shù； bio sani；
毕奥模数		bì ào mó shù； bio moduli；
毕奥萨伐尔定律		毕奥-萨伐尔定律； bì ào sà fá ěr dìng lǜ； bio-sawar qanuni；
毕宿五		bì xiǔ wǔ； aldébaran (altun kala yultuzlar türkümidiki h yultuz)；
毕尔巴鄂镜		bì ěr bā è jìng； bilbaw eyniki；
毕底亚骑士团团员		bì dǐ yà qí shì tuán tuán yuán； pitia chewendazliri；
毕恭毕敬		bì gōng bì jìng； siylimaq；izzet-ikram bildürmek؛ sülket qilmaq；izzet qilmaq, hörmet qilmaq；izzet qilmaq；hörmet bildürmek；
毕摩		bì mó； yizularning baxshisi；
毕旭甫光环		bì xù fǔ guāng huán； bishop chembiri；
毕星团		bì xīng tuán； xyadés yultuzlar topi；
毕氏隐鳃鲵		bì shì yǐn sāi ní； xélbéndér；
毕特		bì tè； bit；
毕特尔图		bì tè ěr tú； bittér resimi；
毕特里器皿		bì tè lǐ qì mǐn； bidri sapal qachisi；
毕玛管		bì mǎ guǎn； bimatron；
毕生		bì shēng； ömür boyi；ömürwayet；pütün hayat, pütün ömür, ömürwayet, ömür boyi；pütün ömür；pütün hayat；
毕生工作毕生事业		毕生工作，毕生事业； bì shēng gōng zuò bì shēng shì yè； ömürlük xizmet ömürlük ish；
毕竟		bì jìng； herhalda；her halda, qandaqla bolmisun；qandaqla bolmisun；
毕笋		bì sǔn； pjisun；
毕肖		bì xiāo； intayin oxshimaq (chiray we xaraktéri)；
毕话时间		bì huà shí jiān； söz tügesh waqti；
毕达哥拉斯		bì dá gē lā sī； pifagor；
毕达哥拉斯主义		bì dá gē lā sī zhǔ yì； pifagoréanizm；
毕达哥拉斯化		bì dá gē lā sī huà； pifagorlashturush；
毕达哥拉斯定理		bì dá gē lā sī dìng lǐ； pifagor téorémisi；
毕达哥拉斯派		bì dá gē lā sī pai； pifagorchilar；
毕达哥拉斯音阶		bì dá gē lā sī yīn jiē； pifagor shkalisi；
毕门视距弧		bì mén shì jù hú； biman körüsh ariliqi yayi；
毕阿兹法		bì ā zī fǎ； biazzi usuli；
毖		bì； ziyapet bermek, bezme qilmaq；yoshurmaq, yoshurunmaq, mökmek；ibret qilmaq；yiraqlashmaq (munasiwet)；étilip chiqmaq；éhtiyatchan bolmaq, éhtiyatchanliq；yardemleshmek, yardem bermek；éhtiyat qilmaq, pexes bolmaq；
毗		pí； kindik；tutashmaq；pi (famile)；chégrilanmaq；qoshnidarliq；tutashmaq, chégridashliq, qoshnidarchiliq；egeshmek, qoshulmaq, awaz qoshmaq；ich pushmaq, tit-tit bolmaq；azar bermek；tutashmaq, chégrilanmaq；zexmilendürmek；nurluq, yoruq, parlaq；yardemleshmek, yardem bermek；pi(eminlik dewridiki sheher nami)；
毗伽罗		pí qié luō； budda dini maxayana mezhipining 21 nomining biri；wiakarana (sansikritche)؛ grammatika；
毗卢遮那		pí lú zhē nà； wirokana, nur chachmaq,yorutmaq (sansikritche)；
毗奈耶		pí nai yē； winaya, emrimerup (sansikritche)；
毗木底		pí mù dǐ； wimukti, qutulmaq (sansikritche)；
毗梨耶		pí lí yē； wirya, qattiq tirishmaq (nirwana qilghanda 4-paramitagha yetmek, sansikritche)；
毗湿奴教		pí shī nú jiào； waishnawizm, waishnaw ilahigha choqunush；
毗湿奴教信徒		pí shī nú jiào xìn tú； waishnawa, waishnaw ilahigha choqun'ghuchi；
毗瑟教信徒		pí sè jiào xìn tú； wishnuitlar, wish ilahigha choqun'ghuchilar；
毗若底		pí ruò dǐ； wijnapti, bilim (sansikritche)；
毗诃罗		pí hē luō； wixara, ibadetxana (sansikritche)；
毗诃罗波罗		pí hē luóbōluó； wixarapala, ibadetxana qarawuli (sansikritche)；
毗诃罗莎弭		pí hē luō shā mǐ； wixaraswamin, ibadetxana saldurghuchi (sansikritche)；
毗连		pí lián； tutashmaq；qoshnidarliq；chégrilanmaq；tutashmaq, chégrilanmaq, qoshnidarliq；
毗连区		pí lián qū； chégridash rayon；
毗连国		pí lián guó； chégridash dölet；
毗邻		pí lín； tutashmaq；qoshnidarliq；chégrilanmaq；tutashmaq, chégrilanmaq, qoshnidarliq；qoshna, chégridash；
毗邻国家		pí lín guó jiā； qoshna dölet；
毗邻国家关系		pí lín guó jiā guān xì； qoshna döletler munasiwiti；
毙		bì； atmaq；ölmek；yoqatmaq；öltürmek；jan bermek；atmaq, étip öltürmek；yiqalmaq, düm chüshmek；ölmek, jan bermek；öltürmek, atmaq, ölüm jazasi bérilmek；meghlub bolmaq, yéngilmek；ölüm jazasi bérilmek；
毙命		bì mìng； ölmek；jan bermek；ölmek, jan bermek；
毙而后已		bì ér hòu yǐ； axirqi nepisigiche, nepisi toxtighan'gha qeder；
毚		chán； hiyliger, quw lola；achköz, toymas；
毚兔		chán tù； hiyliger toshqan；
毚欲		chán yù； achközlük, toymasliq, nepsi yamanliq；
毛		máo； pey；tük；chach；moy；yung；tiwit；kichik；tentek；qoy yungi；hoduqmaq；aldirangghu；sirtidiki nersiler bilen hésablan'ghan, sap emes；yungluq tére；chala ishlen'gen, inchike ishliri tügimigen；texminiy, texminen, omumiy, sap emes；hoduqmaq, alaqzade bolup ketmek；kursi chüshmek；maw (famile)；tük, yung, moy；alaqzade bulup ketmek；yaqisi junggoche (kiyim)；aldirangghu, tentek；paxallashmaq (pul)；tük, yung, moy, pey；kökirip qalmaq；ot-chöp, giyah；yungluq, tüklük；paxtiliship qalmaq, kökirip qalmaq；on tiyin, mo, mochen (xelq pulining yüendin kichik birliki)；paxtiliship qalmaq；on tiyin, bir mo；
毛万寿竹		máo wàn shòu zhú； sériq mandarin；
毛丛		máo cóng； skopula；
毛丹		毛丹【维吾尔人名】； máo dān； moden (ayallarning ismi)；
毛丹古丽		毛丹古丽【维吾尔人名】； máo dān gǔ lì； moden'gül (ayallarning ismi)；
毛丽合妮姆		毛丽合妮姆【维吾尔人名】； máo lì hé nī mǔ； mollixénim (ayallarning ismi)；
毛丽罕		毛丽罕【维吾尔人名】； máo lì hǎn； mollixan (ayallarning ismi)；
毛举细故		máo jǔ xì gù； ushshaq-chüshshek ishlarning hemmisini kötürüp chiqmaq；
毛乳头		máo rǔ tóu； papilla, ushshaq emcheksiman ösükche；
毛依丁		毛依丁【维吾尔人名】； máo yī dīng； moyidin (erlerning ismi)；
毛依布力		毛依布力【维吾尔人名】； máo yī bù lì； moybul (erlerning ismi)；
毛依布拉		毛依布拉【维吾尔人名】； máo yī bù lā； moybulla (erlerning ismi)；
毛依杜拉		毛依杜拉【维吾尔人名】； máo yī dù lā； moydulla (erlerning ismi)；
毛保费		máo bǎo fèi； omumiy sughurta puli；
毛冠鹿		máo guàn lù； yung tajliq bugha；
毛利		máo lì； omumiy payda (omumiy kirimdin peqet tennerxila chiqiriwétilgen , bashqa xirajetler chiqiriwétilmigen payda)；omumiy payda；
毛利人		máo lì rén； mawri, mawrilar；
毛利人教派		máo lì rén jiào pai； rin'gatu；
毛利人的首领		máo lì rén de shǒu lǐng； ran'gatira；
毛利分成		máo lì fēn chéng； omumiy paydidin pirsent qaldurush；
毛利文身		máo lì wén shēn； moko；
毛利族		máo lì zú； mawri milliti；
毛利歌曲		máo lì gē qǔ； mawri naxshisi；
毛利润		máo lì rùn； omumiy payda；
毛利率		máo lì lǜ； omumiy payda nisbiti；
毛利筏		máo lì fá； moki；
毛利蛛		máo lì zhū； katipo ömüchüki；
毛利语		máo lì yǔ； mawri tili；
毛利鱼		máo lì yú； mawri béliqi；
毛刷鼠		máo shuā shǔ； chotkiliq chashqan；
毛刺		máo cì； büdür-choqur；büdür-choqur, qiltiriq (métallardiki)；
毛刺刺		máo cì cì； sanjimaq；sanjilmaq；sanjimaq, sanjilmaq；
毛刺削刀		máo cì xuē dāo； qirghuch；
毛刺槐		毛刺槐（豆科）； máo cì huái； tüklük akatsiye；
毛力图尔干		毛力图尔干【维吾尔人名】； máo lì tú ěr gàn； molturghan (erlerning ismi)；
毛努尔		毛努尔【维吾尔人名】； máo nǔ ěr； monur (erlerning ismi)；
毛卷云		máo juàn yún； peysiman bujghur bulut；
毛卷层云		máo juàn céng yún； peysiman bujghur qat bulut；
毛原细胞		máo yuán xì bāo； trixogén, yung hüjeyrisi；
毛发		máo fā； chach；tük；tük, chach；
毛发之功		máo fā zhī gōng； erzimes töhpe؛ tilgha alghuchiliki yoq töhpe；
毛发倒竖		máo fā dǎo shù； quyqa chéchi tik turmaq；
毛发学		máo fā xué； trixologiye；
毛发学家		máo fā xué jiā； trixologist；
毛发检验		máo fā jiǎn yàn； chach-moylarni tekshürüsh；
毛发水晶		máo fā shuǐ jīng； qiltash；
毛发湿度表		máo fā shī dù biǎo； qilliq gigrométr, chachliq gigrométr；
毛发湿度计		máo fā shī dù jì； qilliq gigrométr, chachliq gigrométr；chachliq gigrométir；
毛发癣菌素		毛［发］癣菌素； máo fā xuǎn jūn sù； trixofitin；
毛口		máo kǒu； métalni qirishtin hasil bolghan yirik we népiz qir；
毛古力丁		毛古力丁【维吾尔人名】； máo gǔ lì dīng； moghulidin (erlerning ismi)；
毛叶杉属		máo yè shān shǔ； lébaxiye uruqdishi；
毛叶枣		máo yè zǎo； tüklük yopurmaqliq chlan；
毛叶秋海棠		máo yè qiū hǎi táng； tüklük yopurmaqliq tashalma；shah bégoniye；
毛叶苕子		máo yè tiáo zǐ； tüklük yawa kök purchaq；
毛叶蒿茵陈		毛叶蒿／茵陈（菊科）； máo yè hāo yīn chén； qil yopurmaqliq emen；
毛囊		máo náng； tük xaltisi；
毛团		máo tuán； yung shar；
毛地板		máo dì bǎn； yirik pol；
毛地黄		毛地黄（玄参科）； máo dì huáng； hezghuli；sösün egri sunay, digital；tüklük erisunay；
毛地黄化		máo dì huáng huà； digitalizatsiye, digitallishish；
毛地黄毒糖		máo dì huáng dú táng； digitoksoza；
毛地黄毒苷		máo de huáng dú gān； digitoksin；
毛地黄毒苷配基		máo de huáng dú gān pèi jī； digitoksigénin；
毛地黄皂苷		máo de huáng zào gān； digitonin；
毛地黄皂苷化物		máo de huáng zào gān huà wù； digitonid；
毛地黄皂苷配基		máo de huáng zào gān pèi jī； digitogénin；
毛地黄糖		máo dì huáng táng； digitaloza；
毛地黄苷		máo de huáng gān； digitalin；
毛地黄黄酮		máo dì huáng huáng tóng； digitsitrin；
毛坑里的石头		máo kēng lǐ de shí tóu； mijezi chus, gépi sésiq；
毛坯		máo pī； yirik ishlen'gen mehsulat, chala ishlen'gen mehsulat；chala mehsulat；yirik ishlen'gen mehsulat；chala ishlen'gen buyum；
毛基体		máo jī tǐ； kinétozoma；
毛堇菜		máo jǐn cài； tüklük binepshe；
毛堇菜堇菜		毛堇菜／堇菜（堇菜科）； máo jǐn cài jǐn cài； gülbinepshe；
毛壶科		máo hú kē； grantiye buluti ailisi；
毛头小子		máo tóu xiǎo zǐ； bala kichik；
毛头星		máo tóu xīng； komatulid；
毛孔		máo kǒng； ter töshüki；
毛孔印记检查		máo kǒng yìn jì jiǎn chá； poroskopiye；
毛孩		máo hái； kichik bala；tüklük bala, yungluq bala；
毛宝铎草		máo bǎo duó cǎo； perizat qongghuriqi；
毛小金梅草		máo xiǎo jīn méi cǎo； amérika yultuz oti；
毛工		máo gōng； tükchi (choshqa tükini adalaydighan ishchi)；
毛巾		máo jīn； löngge；
毛巾发芽		máo jīn fā yá； lönggige yögep bixlandurush；
毛布		máo bù； mata；chekmen；chekmen, mata；
毛布面		máo bù miàn； qeghezning yirik teripi；
毛帽藓		máo mào xiǎn； qalpaqsiman mux；
毛序		máo xù； omumiy qatar；
毛建草青兰		毛建草／青兰（唇形科）； máo jiàn cǎo qīng lán； merzenjush；
毛手毛脚		máo shǒu máo jiǎo； tenteklik；bixestilik；biperwaliq；tenteklik, biperwaliq, bixestelik；bixestilik qilmaq؛ perwasizliq qilmaq؛ estayidil bolmasliq；
毛拉		máo lā； molla；molla (erlerning ismi)；
毛拉亚尔		毛拉亚尔【维吾尔人名】； máo lā yà ěr； mollayar (erlerning ismi)；
毛拉克		毛拉克【维吾尔人名】； máo lā kè； mollaq (erlerning ismi)；
毛拉威丁		毛拉威丁【维吾尔人名】； máo lā wēi dīng； mollawidin (erlerning ismi)；
毛拉托合提		毛拉托合提【维吾尔人名】； máo lā tuō hé tí； mollatoxti (erlerning ismi)；
毛拉木		毛拉木【维吾尔人名】； máo lā mù； mollam (erlerning ismi)；
毛拉杏		máo lā xìng； molla örük；
毛拉格亚斯		毛拉格亚斯【维吾尔人名】； máo lā gé yà sī； mollaghiyas (erlerning ismi)；
毛拉洪		毛拉洪【维吾尔人名】； máo lā hóng； mollaxun (erlerning ismi)；
毛拉热伊木		毛拉热伊木【维吾尔人名】； máo lā rè yī mù； mollaréhim (erlerning ismi)；
毛拉艾合麦提		毛拉艾合麦提【维吾尔人名】； máo lā ài hé mài tí； mollaexmet (erlerning ismi)；
毛拉艾麦提		毛拉艾麦提【维吾尔人名】； máo lā ài mài tí； mollaemet (erlerning ismi)；
毛拉阿伍提		毛拉阿伍提【维吾尔人名】； máo lā ā wǔ tí； mollaawut (erlerning ismi)；
毛拉阿依提		毛拉阿依提【维吾尔人名】； máo lā ā yī tí； mollaayit (erlerning ismi)；
毛拉阿吉		毛拉阿吉【维吾尔人名】； máo lā ā jí； mollahaji (erlerning ismi)；
毛拉阿尤普		毛拉阿尤普【维吾尔人名】； máo lā ā yóu pǔ； mollaayup (erlerning ismi)；
毛拉阿帕克		毛拉阿帕克【维吾尔人名】； máo lā ā pà kè； mollaappaq (erlerning ismi)；
毛拉阿瓦提		毛拉阿瓦提【维吾尔人名】； máo lā ā wǎ tí； mollaawat (erlerning ismi)；
毛拉阿皮孜		毛拉阿皮孜【维吾尔人名】； máo lā ā pí zī； mollahapiz (erlerning ismi)；
毛拉阿西木		毛拉阿西木【维吾尔人名】； máo lā ā xī mù； mollahashim (erlerning ismi)；
毛收入		máo shōu rù； omumiy kirim；
毛数		máo shù； texminiy san；
毛料		máo liào； yung rext；tilin'ghandin kéyin pishshiqlap ishlenmigen yaghach matériyallar；
毛杏		máo xìng； xeshek örük；
毛束草		毛束草（紫草科）； máo shù cǎo； kempirchapan；
毛条		máo tiáo； xuruch chay；yung piltisi；bet yasalmighan nabor；
毛条打样机		máo tiáo dǎ yàng jī； nabor bésish mashinisi；
毛来科		毛来科【维吾尔人名】； máo lái kē； mollek (erlerning ismi)；
毛板		máo bǎn； tüklük taxta；
毛板花		máo bǎn huā； yungluq tepkilik gül；
毛果		máo guǒ； tüklük méwiler；
毛果芸香叶		máo guǒ yún xiāng yè； jaborandi；
毛果芸香定		毛果［芸香］定； máo guǒ yún xiāng dìng； pilokarpidin；
毛果芸香碱		máo guǒ yún xiāng jiǎn； pilokarpin；
毛果芸香素		毛果［芸香］素； máo guǒ yún xiāng sù； pilozin；
毛果黄芪		毛果黄芪（豆科）； máo guǒ huáng； tükülk méwilik ketira；
毛枝柽柳		毛枝柽柳（柽柳科）； máo zhī chēng liǔ； tüklük yulghun；
毛枝树		máo zhī shù； yung shaxliq derex；
毛柳		máo liǔ； tüklük söget；
毛栗		毛栗（蔷薇科）； máo lì； kichik méwilik kashtan；
毛株		máo zhū； kornos derixi；
毛样		máo yàng； parche korréktora；parche korréktor；
毛桃		máo táo； yawa shaptul；tüklük shaptul；
毛桉		máo ān； tüklük éwkalipt；
毛棱芹		毛棱芹（伞形科）； máo léng qín； moyqash, yawa kerepshe；
毛槐蓝		máo huái lán； indigoféra oti；
毛樟小杏		máo zhāng xiǎo xìng； tüklük molla örüki；
毛樱桃		毛樱桃（山豆子）； máo yīng táo； jineste；tüklük gilas；tüklük gilas, yawagilas；
毛毛		máo máo； mawmaw qushi；
毛毛楞楞		máo máo léng léng； aldirap-ténep；
毛毛腾腾		máo máo téng téng； hololop；aldirangghu；aldirap-ténep；
毛毛虫		máo máo chóng； tüklük qurt；
毛毛雨		máo máo yǔ； sim-sim yamghur；sim-sim yamghur；
毛毛雨滴		máo máo yǔ dī； sim-sim yamghur tamchisi；
毛毡		máo zhān； kigiz；
毛毡病		máo zhān bìng； tiwitliq qapartma késelliki；
毛毡苔		máo zhān tái； oruq yopurmaqliq shebnemoti；
毛毯		máo tǎn； yung ediyal；
毛沸石		máo fèi shí； érionit；
毛油		máo yóu； chala may；
毛油点草		máo yóu diǎn cǎo； charpaqa leylisi；
毛泡桐		máo pāo tong； pawlowniye derixi；prinsés derixi；tüklük pawluniye derixi；
毛泽东军事思想		máo zé dōng jūn shì sī xiǎng； mawzédung herbiy ishlar idiyisi；
毛泽东思想		máo zé dōng sī xiǎng； mawzédung idiyisi；
毛泽东思想研究		《毛泽东思想研究》 （日）； máo zé dōng sī xiǎng yán jiū； mawzédong idiyisi tetqiqati；
毛泽东著作语言研究		《毛泽东著作语言研究》 （日）； máo zé dōng zhù zuò yǔ yán yán jiū； mawzédong eserliri tili tetqiqati；
毛洋槐		máo yáng huái； tüklük amérika gülsuruqi；
毛海绵		máo hǎi mián； tüklük bulut；
毛淡棉		毛淡棉【地名】； máo dàn mián； moulméyn；
毛渠		máo qú； ériqche；ushshaq ériq；waqitliq ériq；
毛滴虫		máo dī chóng； tamche qurt, trixomonas qurti；
毛滴虫病		máo dī chóng bìng； tamche qurt késili；trixomoniaz késili；
毛点		máo diǎn； sézim tükliri；
毛烘烘的		máo hōng hōng de； tüklük, yungluq；
毛焦火辣		máo jiāo huǒ là； teshwish, ensizlik；
毛片		máo piàn； pinakulum；
毛犀		máo xī； yungluq kerkidan；
毛犁湖鳟		máo lí hú zūn； siskowét béliqi；
毛状云		máo zhuàng yún； talasiman bulut；
毛状体毛状物		毛状体［毛状物］； máo zhuàng tǐ máo zhuàng wù； trixoma, tükche；
毛状叶		máo zhuàng yè； tiwitliq yopurmaq；
毛状春孢器属		máo zhuàng chūn bāo qì shǔ； roéstéliye uruqdishi；
毛状画眉草		máo zhuàng huà méi cǎo； chilteklik ot；
毛状石细胞		máo zhuàng shí xì bāo； trixoskléréid；
毛狐猴		máo hú hóu； tüklük lémur maymuni；
毛玻璃		máo bō li； xire eynek, tutuq eynek, yüzi sürkelgen eynek, yüzi qoturlashturulghan eynek；xire eynek；xire eynek；tutuq eynek；
毛瑟枪		máo sè qiāng； mawzér；
毛瓣莎		máo bàn shā； künlük ot；
毛甘松		毛甘松（败酱科）； máo gān sōng； hindi sumbuli；
毛病		máo bìng； eyib；qusur；chataq；illet；nuqsan；xataliq；kemchilik；illet, qusur, nuqsan, eyib；késel, késellik；kemchilik, yétishsizlik；
毛瘤		máo liú； tük ösmisi；
毛癣菌属		máo xuǎn jūn shǔ； axorion uruqdishi；
毛白杏		máo bái xìng； tüklük aq örük；
毛白杨		máo bái yáng； tüklük térek；tüklük aq térek；tüklük aq térek；
毛白蜡		毛白蜡（木犀科）； máo bái là； tüklük ermidun；
毛百合		máo bǎi hé； dazilirion；
毛皮		máo pí； moyluq tére；yung we tére, moyluq tére；
毛皮袋		máo pí dài； tére xalta；
毛盖仙人掌		máo gài xiān rén zhǎng； mélokaktus；
毛盘孢属		máo pán bāo shǔ； tüklük texsisiman zemburugh uruqdishi；
毛盲		máo máng； yung qarighusi (qoyning yüzidiki yung bek uzun ösüp kétip közini tosuwélish ehwali)；
毛石		máo shí； parche tash；
毛矾石		máo fán shí； alyunogén；
毛票		máo piào； mochenlik pul；
毛窝		máo wō； paxtiliq ayagh；
毛竹		máo zhú； mawju bambuki；tüklük bambuk；
毛笋		máo sǔn； mawju bambukining notisi；
毛笔		máo bǐ； pelküch；moy qelem；moy qelem, yung qelem；
毛管上升水		máo guǎn shàng shēng shuǐ； anastatik su；
毛管上限		máo guǎn shàng xiàn； kapillyar yuqiri chéki；
毛管传导度		máo guǎn chuán dǎo dù； kapillyarning yetküzüshchanliqi；
毛管力		máo guǎn lì； kapillyar küchi；kapilliyarliq küchi；
毛管势		máo guǎn shì； kapillyar poténsiali；
毛管孔隙		毛管孔［隙］； máo guǎn kǒng xì； kapillyarliq kawak；
毛管孔隙度		毛管孔［隙］度； máo guǎn kǒng xì dù； kapillyar kawakliqi；
毛管持水量		máo guǎn chí shuǐ liàng； kapillyarliq su saqlash miqdari；
毛管水		máo guǎn shuǐ； kapillyar süyi；kapilliyarliq süyi；
毛管水活动带		máo guǎn shuǐ huó dòng dài； kapillyarliq éqim zonisi；
毛管破裂含水量		máo guǎn pò liè hán shuǐ liàng； kapillyarliq buzulghandiki su miqdari；
毛管草		máo guǎn cǎo； tüklük neyche ot；
毛管边缘		máo guǎn biān yuán； kapillyarliq chek；
毛管运动		máo guǎn yùn dòng； kapillyar herikiti；
毛管重容量		máo guǎn zhòng róng liàng； kapilliyar sighimchanliqi；kapillyar sighimchanliqi；
毛管锋		máo guǎn fēng； kapillyar fronti；
毛籽草属		máo zǐ cǎo shǔ； mawrandiye uruqdishi；
毛粒状粗砂岩		máo lì zhuàng cū shā yán； trigoniye qumtéshi；
毛糙		máo cāo； qopal；yirik；
毛糙毛糙的		毛糙，毛糙的； máo cāo máo cāo de； qopal；yirik, qotur；qol uchida ishlimek, köngül qoymasliq；
毛纤维		máo xiān wéi； yung, yung talasi；
毛纱		máo shā； yung yip；
毛纺		máo fǎng； yung yip égirmek；yung yip igirmek；yung toqumichiliq；
毛线		máo xiàn； yung yip；
毛线披风		máo xiàn pī fēng； yungdin toqulghan plash；
毛线稷		máoxiàn jì； baxshi ot；
毛线虫属		máo xiàn chóng shǔ； trixinélla uruqdishi；
毛线虫病		máo xiàn chóng bìng； trixinoziye；
毛线虫镜		máo xiàn chóng jìng； trixinoskop；
毛线衫		máo xiàn shān； yung popayka；
毛细下降		máo xì xià jiàng； kapillyar töwenlesh (kapillyardiki suyuqluq yüzining töwenlishi)；
毛细凝结		máo xì níng jié； kapillyar kondénsatsiyisi；
毛细分析法		毛细分析［法］； máo xì fēn xī fǎ； kapillyar analizi；
毛细化学		máo xì huà xué； kapillyar ximiyisi；
毛细升高		máo xì shēng gāo； kapillyar örlesh (kapillyardiki suyuqluq yüzining yuqirilishi)；
毛细压力		máo xì yā lì； kapillyar bésimi；
毛细孔		máo xì kǒng； kapillyar töshüki；
毛细常数		máo xì cháng shù； kapillyarliq konstanti；
毛细干燥		máo xì gān zào； kapillyarliq qurutush；
毛细引力		máo xì yǐn lì； kapillyar tartishishi；
毛细收集器		máo xì shōu jí qì； kapillyar kolléktor；
毛细校正		máo xì jiào zhèng； kapillyar toghrilash；
毛细检液汁		máo xì jiǎn yè zhī； kapilyarmétir；
毛细毛细的		毛细［毛细的］； máo xì máo xì de； kapillyar；
毛细波		máo xì bō； kapillyar dolqun；
毛细现象		máo xì xiàn xiàng； kapilyarliq hadisisi；
毛细现象毛细作用		毛细现象［毛细作用］； máo xì xiàn xiàng máo xì zuò yòng； kapillyarliq hadise；
毛细管		máo xì guǎn； kapillyar neyche；kapilyar neyche；kapillyar, kapillyar neyche；kapilliyar neyche, qil tomur；
毛细管作朋		máo xì guǎn zuò péng； kapilyarliq tesir；
毛细管作用测定计		máo xì guǎn zuò yòng cè dìng jì； kapilyarmétir；
毛细管势		máo xì guǎn shì； kapillyar poténsiali；
毛细管化的		máo xì guǎn huà de； kapillyarlashturulghan；
毛细管压		máo xì guǎn yā； kapillyar bésimi；
毛细管床		máo xì guǎn chuáng； kapillyar qewet；
毛细管扩张		máo xì guǎn kuò zhāng； kapillyar tomurlarning kéngiyishi , qil tomurlarning kéngiyishi；
毛细管控制作用		máo xì guǎn kòng zhì zuò yòng； kapillyar kontrol；
毛细管显微镜		máo xì guǎn xiǎn wēi jìng； kapillyaroskop；
毛细管显微镜术		máo xì guǎn xiǎn wēi jìng shù； kapillyaroskopiye；
毛细管比色计		máo xì guǎn bǐ sè jì； kapillyator；
毛细管水		毛细［管］水； máo xì guǎn shuǐ； kapillyar su；kapillyar süyi；
毛细管的		máo xì guǎn de； kapillyarliq；
毛细管静电计		máo xì guǎn jìng diàn jì； kapillyar neychilik éléktrométir；kapilyar éléktrométir；kapillyar éléktrométr；
毛细粘度计		máo xì nián dù jì； kapillyar wiskométr；
毛细线虫		máo xì xiàn chóng； kapillyariye qurti；
毛细线虫属		máo xì xiàn chóng shǔ； kapillyariye qurti uruqdishi；
毛细线虫病		máo xì xiàn chóng bìng； kapillyariaz késili；
毛细胞		máo xì bāo； tüksiman hüjeyre；
毛细菌		máo xì jūn； tüklük baktériye；
毛细血管		máo xì xuè guǎn； qil tomur, kapillyartomur；
毛细裂纹		máo xì liè wén； qil yériq (suwaqtiki inchike yériqlar)；
毛细运动		máo xì yùn dòng； kapilyarliq heriket；
毛织厂		máo zhī chǎng； yung toqumichiliq fabrikisi；
毛织品		máo zhī pǐn； yung toqulmilar；
毛绒		máo róng； yung tozingi；
毛翅		máo chì； tüklük qanat；
毛翅甲科		máo chì jiǎ kē； yung qanatliq qongghuzlar ailisi；
毛翅目		máo chì mù； tüklük qanatliqlar etriti；
毛脚燕		máo jiǎo yàn； paypaqliq qarlighach；
毛脚鸶		máo jiǎo sī； paypaqliq bökterge；
毛腰		máo yāo； éngishmek, égilmek, mükcheymek；
毛腺		máo xiàn； yung bézi；
毛芒草		毛芒草（禾本科）； máo máng cǎo； peylik séliw, qiltmaq；
毛花洋地黄苷		毛花［洋地黄］苷； máo huā yáng de huáng gān； lanatozid；
毛花蜂属		máo huā fēng shǔ； antofora uruqdishi；
毛花雀稗		máo huā què bài； dallis oti；
毛花雀麦		máo huā què mài； altun taj (bir xil ot)；
毛苕子		máo tiáo zǐ； yawa qara mash；
毛苕子冬箭舌豌豆		毛苕子／冬箭舌豌豆（豆科）； máo tiáo zǐ dōng jiàn shé wāndòu； küzgi péleklik qaramash；
毛茉莉		毛茉莉（木犀科）； máo mò lì； tiwitliq yasimigül；
毛茎生长		máo jīng shēng zhǎng； trixotallik ösüsh；
毛茛回回蒜		毛茛／回回蒜（毛茛科）； máo gèn huí huí suàn； éyiq tapan；
毛茛科		máo gèn kē； éyiq tapan ailsi；
毛茸茸		máo róng róng； tüki yumshaq；tüki mamuqtek；
毛茸茸的		máo róng róng de； tüki yumshaq, mamuqtek；
毛茹子冬箭舌豌豆		毛茹子／冬箭舌豌豆； máo rú zǐ dōng jiàn shé wān dòu； küzgi yawa qaramash；
毛茼菊		毛茼菊（菊科）； máo tóng jú； taghqiyar；
毛荚苜蓿毛果葫芦巴		毛荚苜蓿／毛果葫芦巴（豆科）； máo jiá mù xu máo guǒ húlú bā； tüklük par béde；
毛荚黄芪		máo jiá huáng； tüklük méwilik ketira；
毛药柿		máo yào shì； alintataw；
毛莨		máo làng； éyiqtapan；
毛莨科		máo làng kē； éyiq tapan ailisi；éyiqtapan ailisi；
毛菌		máo jūn； trixobaktériye；
毛葛		máo gě； mata；
毛葡萄		máo pú tao； tüklük yopurmaqliq üzüm；
毛蓝		máo lán； sus kök；
毛蓝布		máo lán bù； kök sarja；
毛蓬蓬		máo péng péng； hürpeygen；paxpayghan；
毛蔷薇属		máo qiángwéi shǔ； hértélla uruqdishi；
毛蕈甲		máo xùn jiǎ； tiwitliq mite；
毛蕊猕猴桃		máo ruǐ míhóutáo； tüklük aktin；
毛蕊花		máo ruǐ huā； kaliqulaq；kaliqulaq, éyiqqulaq；kalaqulaq , éyiq qulaq；
毛蕊花糖		máo ruǐ huā táng； wérbaskoza；
毛蕊草属		máo ruǐ cǎo shǔ； sélsiye oti uruqdishi；
毛蕊菊		毛蕊菊（菊科）； máo ruǐ jú； zumrigül；
毛虫		máo chóng； tüklük qurt；képinek qurti；
毛虫追寄蝇		máo chóng zhuī jì yíng； tüklük qurtning parazit chiwini；
毛虫鹃		máochóng juān； sikada qushi；
毛虾		máo xiā； tüklük rak；yungluq rak；
毛蚊		máo wén； tüklük pasha；
毛蚴		máo yòu； tüklük lichinka；tükülk lichinka；
毛蛙		máo wā； tüklük paqa；
毛螺属		máo luó shǔ； néopilina uruqdishi；
毛螺菌属		máo luó jūn shǔ； laknospira uruqdishi；
毛蟹		máo xiè； derya qisquchpaqisi；
毛血管		máo xuè guǎn； inchike qan tomur；
毛衣		máo yī； yung popayka；
毛衣鱼		máo yī yú； moyluq küye；
毛被		máo bèi； qanat tüki；
毛被藜龙得藜		毛被藜／龙得藜（藜科）； máo bèi lí lóng dé lí； londiziye loylisi；
毛豆		máo dòu； sériq purchaq；girt , kök purchaq；
毛豆黄芪		毛豆黄芪（豆科）； máo dòu huáng； tüklük uruqluq ketira；
毛象		máo xiàng； mamont；yungluq mamont；
毛赤铜矿		máo chì tóng kuàng； xalkotrixit；
毛足假木贼		毛足假木贼（藜科）； máo zú jiǎ mù zéi； tüklük it siygek；
毛足类		máo zú lèi； qil putluqlar；
毛足纲		máo zú gāng； qil putluq qurtlar；
毛足飞鼠属		máo zú fēi shǔ shǔ； yung putluq yügrek chashqan；
毛躁		máo zào； chusluq；biperwa；yéniklik；diqqetsiz；yéniklik, aldirangghuluq, chusluq, qiziqqanliq；qiziqqanliq；aldirangghuluq；
毛边		máo biān； saman qeghez；puchulup ketken qir, qotur qir；
毛边书		máo biān shū； chörisi késilmigen kitab；
毛边装订		máo biān zhuāng dìng； chörisini kesmey tüplimek；
毛连菜		毛连菜（菊科）； máo lián cài； tezligül, eshme；
毛遂自荐		máo suí zì jiàn； özini özi körsetmek；maw suy öz-özini körsetkendek؛ özini özi körsetmek；
毛酸浆		máo suān jiāng； tüklük kakinej；
毛里塔		máo lǐ tǎ； mawritaniye (qisqartilmisi)；
毛里塔尼亚		毛里塔尼亚【地名】； máo lǐ tǎ ní yà； mawritaniye；mawritaniye；
毛里塔尼亚人		máo lǐ tǎ ní yà rén； mawritaniyilik, mawritaniyilikler, mawritanian, , mawritanianlar；
毛里塔尼亚伊斯兰共和国		毛里塔尼亚伊斯兰共和国【世界各国】； máo lǐ tǎ ní yà yī sī lán gòng hé guó； mawritaniye islam jumhuriyiti；
毛里塔尼亚通讯社		毛里塔尼亚通讯社 （毛通社）； máo lǐ tǎ ní yà tōng xùn shè； mawritaniye agéntliqi；
毛里求		máo lǐ qiú； mawritius (qisqartilmisi)；
毛里求斯		毛里求斯【地名】； máo lǐ qiú sī； mawritius；mawritius；
毛里求斯人		máo lǐ qiú sī rén； mawritian, mawritianlar；
毛里求斯卢比		máo lǐ qiú sī lú bǐ； mawrichus rupiyisi (pul nami)；mawritius rupiyisi；mawritius rupiyiki；
毛里求斯麻		máo lǐ qiú sī má； mawritius kendiri；
毛重		máo zhòng； omumiy éghirliq；
毛野豌豆		毛野豌豆（豆科）； máo yě wān dòu； tüklük yawa purchaq；
毛金龟		máo jīn guī； tüklük altun qongghuz；
毛隆		máo lóng； xaétozéma；
毛隼		máo zhǔn； neyze tumshuqluq lachin；
毛雄蕊属		máo xióng ruǐ shǔ； trixostéma uruqdishi；
毛霉		máo méi； mukor zemburughi；
毛霉属		máo méi shǔ； tüksman zemburugh uruqdishi；mukor zemburughi uruqdishi；
毛霉目		máo méi mù； tüksiman zemburugh etrti；
毛霉菌病		máo méi jūn bìng； mukormikoziye, mukor zemburughi bilen yuqumlinish késili；
毛青钴矿		máo qīng gǔ kuàng； juliénit；
毛青铜矿		máo qīng tóng kuàng； butgénbaxit；
毛面		máo miàn； térining yungluq teripi；yirik suwalghan tam yüzi；
毛颚动物		máo è dòngwù； qil dimaghliqlar；
毛马海绵		máo mǎ hǎi mián； tüklük bulut；
毛驴		máo lǘ； éshek；éshek；
毛驴上		máo lǘ shàng； éshekni taqqa chiqarmaq；öz ixtiyarliqi bilen emes, mejburen；
毛骨悚然		máo gǔ sǒng rán； qorqqinidin shürkinip ketmek؛ qorqup titrep ketmek；qorqqinidin quyqa chachliri tik turup ketmek；qorqup shümsheymek；
毛骨悚然毛骨耸然		毛骨悚然［毛骨耸然］； máo gǔ sǒng rán máo gǔ sǒng rán； qorqqinidin chachliri hürpiyip ketmek, qorqup shümsheymek, qorqqinidin shürkenmek；
毛鳃		máo sāi； yüng saqaq béliq；
毛鳞鱼		máo lín yú； kapélin béliqi；
毛鸭蛋		máo yā dàn； balut (chüje chiqishqa az qalghanda pishurulghan tuxum)；
毛鼻袋熊		máo bí dài xióng； tük burun xaltiliq éyiq；
毡		zhān； kigiz；jen (famile)；
毡制手提包		zhān zhì shǒu tí bāo； kigiz somka；
毡合		zhān hé； kigiz basmaq；
毡子		zhān zǐ； kigiz；
毡封		zhān fēng； kigizdin yasalghan himlighuch；
毡帽		zhān mào； malxay；kigiz qalpaq, kigiz shilepe, malixay；kigiz qalpaq；
毡性		zhān xìng； kigizlishish xususiyiti；
毡房		zhān fáng； qara öy；kigiz öy；qazaq öyi；
毡条		zhān tiáo； kigiz；
毡毛白蜡树		zhān máo bái là shù； tüklük ermidun derixi；
毡毛美洲茶		zhān máo měi zhōu chá； tüklük sinotus chatqili；
毡毛酸角		zhān máo suān jiǎo； tüklük dialium derixi；
毡状的		zhān zhuàng de； kigizsiman；
毡状真菌		zhān zhuàng zhēn jūn； kigizsiman zemburugh；
毡缩		zhān suō； kigiz basmaq；
毡网		zhān wǎng； kigiz tor；
毡苔叶属		zhān tái yè shǔ； drosofillum uruqdishi；
毡靴		zhān xuē； piyma；
毡鞋		zhān xié； piyma；kigiz ayagh, kigiz kesh；
毨		xiǎn； tülimek；tallimaq, talliwalmaq, xilliwalmaq；pey yéngilimaq, tük tashlimaq；tülesh waqti, tük ashlash waqti (haywan we qushlarning)；
毪		mú； yung chekmen；shizangda ishlepchiqirilidighan bir xil yung toqulma；
毪子		mú zǐ； shizang yung chekmini；
毫		háo； tük；yung；qelem；milli；tük, yung；xaw (éghirliq birliki, 0.005 gramgha teng)；bagh (jingning kötüridighan yipi)；qilche, héchbir；intayin az, qildek；bagh (tarazining)；xaw (uzunluq birliki, ottuzdin bir millimétirgha teng)；qashning uzun tüki；moy qelemning moyi；jümlide 无,不 bolup kélidu；
毫 K		háo K； milli；
毫不		háo bù； emes；qilche；
毫不介意		háo bù jiè yì； oylimasliq；köngülgealmasliq；
毫不利人专门利己		毫不利人，专门利己； háo bù lì rén zhuān mén lì jǐ； qilchimubashqilarning menpeetini közlimey, öziningla menpeetini közlimek；
毫不利己专门利人		毫不利己，专门利人； háo bù lì jǐ zhuān mén lì rén； qilchimuöz menpeetini közlimey, bashqilarningla menpeetini közlimek；qilchimu öz menpeetini közlimey, bashqilarningla menpeetini közlimek；
毫不动摇		háo bù dòng yáo； tewrenmeslik, ikkilenmeslik；
毫不吝啬		háobú lìnsè； qoli kenglik, mertlik, séxiylik；
毫不含糊		háo bù hán hú； estayidil；keskin, qetiy；
毫不妥协		háo bù tuǒ xié； muresse qilmasliq, yol qoymasliq；
毫不害羞		háo bù hài xiū； tartinmasliq, iza tartmasliq, xijil bolmasliq；
毫不怀疑		háo bù huái yí； gumanlanmasliq, shübhilenmeslik；
毫不拖延		háo bù tuō yán； keynige sörimeslik, derhal；
毫不犹豫		háo bù yóu yù； ikkilenmeslik, keskin, derhal；
毫不畏惧		háo bù wèi jù； qorqmasliq, baturluq, yüreklik；
毫不畏缩		háo bù wèi suō； qorqmasliq, yanmasliq, chékinmeslik；
毫不留心		háo bù liú xīn； éhtiyat qilmasliq, diqqet qilmasliq, pexes bolmasliq；
毫不留情		háo bù liú qíng； rehim qilmasliq；yüzini qilmasliq；
毫不相干		háo bù xiāng gàn； munasiwetsiz, baghlinishsiz；
毫不费力地		háo bù fèi lì dì； küchimeyla, asanla；
毫不踌躇		háo bù chóu chú； ikkilenmeslik, arisaldi bolmasliq；
毫不遮掩		háo bù zhē yǎn； yapmasliq；qachurmasliq；
毫不隐瞒		háo bù yǐn mán； biwasite；yoshurmasliq；
毫亨		毫亨（利）； háo hēng； milligénri；
毫亨利		毫亨［利］； háo hēng lì； milligénri；millihénri；
毫伏		háo fú； milliwolt；milliwolt；
毫伏安		毫伏（特）安（倍）； háo fú ān； milliwoltluq ampérmétir；
毫伏特		毫伏［特］； háo fú tè； milliwolt；milliwolt；
毫伏特计		毫伏［特］计； háo fú tè jì； milliwoltmétir；milliwoltmétir；
毫伦琴		háo lún qín； milliréntgén；milliréntgén；
毫伦琴小时		毫伦琴／小时； háo lún qín xiǎo shí； milliréntgén her saet, saetmilliréntgin；
毫伽		háo qié； milligal；milligal；
毫克		háo kè； milligram；milligram；
毫克分		háo kè fēn； milligram minut；
毫克分子		háo kè fēn zǐ； milligram molékula；
毫克分子的		háo kè fēn zǐ de； millimolyar；
毫克当量		毫克［当］量； háo kè dāng liàng； milliékwiwalént；milligram ékwiwalént；milligram-ékwiwalént；
毫克当量的		háo kè dāng liàng de； millinormal；
毫克时		háo kè shí； milligram saet；milligram-saet；
毫克百分数		háo kè bǎi fēn shù； milligram pirsent；
毫克离子		háo kè lí zǐ； milligram ion；
毫勒克斯毫雷姆		毫勒［克斯］毫雷姆； háo lè kè sī háo léi mǔ； millilyuks；
毫升		háo shēng； millilitr；millilétir；millilitir；millilitir；
毫卢瑟福		毫卢[瑟福]； háo lú sè fú； millirézérford；
毫厘		háo lí； qilche；zerriche；azraqmu, qilche；
毫厘不爽		háo lí bù shuǎng； qilche nuqsan yoq；qilche noqsan yoq；
毫厘千里		háo lí qiān lǐ； qildin ketseng, qiriqtin kétisen；
毫发		háo fā； qilche；qilchilik；
毫发之差		háo fā zhī chā； tasla qalmaq, azla qalmaq, qil qalmaq；
毫埃		háo āi； millian'gstrom；
毫奥斯特		háo ào sī tè； milliérstéd；
毫子		háo zǐ； kümüsh tengge；
毫安		háo ān； milliampér；milliampér；
毫安一秒		háo ān yī miǎo； milliampér-sékunt；
毫安伏特计		háo ān fú tè jì； milliampér woltmétir；woltmilliampérmétir；
毫安倍		háo ān bèi； milliampér；
毫安培计		毫安［培］计； háo ān péi jì； milliammétir；milliampérmétir；
毫安计		毫安（倍）计； háo ān jì； milliampérmétir；milliampérmétir；
毫安计线圈		háo ān jì xiàn quān； milliampérmétir katushkisi；milliampérmétir katushkisi；
毫居		毫居（里）； háo jū； millikyuri；
毫居里		háo jū lǐ； millikyuri；millikyuri；
毫巴		háo bā； millibar；millibar；
毫幅		毫幅（透）； háo fú； millifut；
毫库		毫库（伦）； háo kù； millikulun；
毫库仑		毫库[仑]； háo kù lún； millikulon；
毫度		háo dù； milligradus；
毫弧度		háo hú dù； milliradian；
毫微		háo wēi； millimikro；
毫微亨		háo wēi hēng； millimikro génri；
毫微克		háo wēi kè； nanogram, millimikrogram；
毫微安		háo wēi ān； millimikro ampér；
毫微手术		háo wēi shǒu shù； nanoopératsiye；
毫微法		毫微法（拉）； háo wēi fǎ； millimikrofarada；
毫微法拉		毫微法[拉]； háo wēi fǎ lā； millimikrofarada；
毫微瓦		háo wēi wǎ； millimikrowat；
毫微电容器		háo wēi diàn róng qì； millimikro kondénsator；
毫微秒		háo wēi miǎo； nanusékunt；millimikrosékunt；
毫微秒处理机		háo wēi miǎo chǔ lǐ jī； nanoprotséssor；
毫微秒示波器		háo wēi miǎo shì bō qì； nanusékuntluq ossillograf；
毫微米		háo wēi mǐ； millimikron；millimikron；
毫拉德		háo lā dé； millirad；millirad；
毫摩尔		háo mó ěr； millimol；
毫无		háo wú； yoq；qilche；
毫无乐趣		háo wú lè qù； qiziqi yoq, mezisi yoq, tayini yoq；
毫无二致		háo wú èr zhì； opoxshash；opmu oxshash؛ héchqandaq perqi yoq；héchqandaq perqi yoq；héchqandaqperqi yoq；
毫无价值		háo wú jià zhí； qimmiti yoq, qedri yoq, qedr-qimmiti yoq, erzimes；
毫无价值的人		háo wú jià zhí de rén； erzimes adem；
毫无例外地		háo wú lì wai dì； her qandaq ehwalda；
毫无保留		háo wú bǎo liú； qaldurmasliq；aq köngül, semimiy, ochuq；
毫无倦意		háo wú juàn yì； harmasliq, charchimasliq；
毫无偏见		háo wú piān jiàn； adil, xalis, lilla, muwapiq；
毫无克制		háo wú kè zhì； tüzüt qilmasliq, özige hay bermeslik, sewr qilmasliq；
毫无关系		háo wú guān xì； munasiwetsiz, alaqisi yoq；
毫无准备		háo wú zhǔn bèi； teyyarliqsiz, tosattin, ushtumtut；
毫无异议		háo wú yì yì； shek-shübhisiz；
毫无怀疑		háo wú huái yí； guman qilmasliq, gumanlanmasliq, shübhilenmeslik；
毫无意义		háo wú yì yì； qimmiti yoq, ehmiyiti yoq, ehmiyetsiz；
毫无把握的		háo wú bǎ wò de； ishenchsiz, bir nerse dégili bolmaydighan；
毫无拘束		háo wú jū shù； qorunmasliq, tartinmasliq；
毫无掩饰		háo wú yǎn shì； yalingach, ochuq, eynen；
毫无根据		háo wú gēn jù； asassiz, pakitsiz；
毫无瑕疵		háowú xiácī； nuqsansiz, eyibsiz；
毫无生机		háo wú shēng jī； qaqas, ünümsiz；
毫无生气		háo wú shēng qì； jansiz, ölük, rohsiz, timtas；
毫无用处		háo wú yòng chu； orunsiz, bikar；kériki yoq, paydisi yoq；
毫无畏缩		háo wú wèi suō； qeyser；mezmut, ching；
毫无疑问		háo wú yí wèn； mesile yoq, gep yoq；
毫无睡意		háo wú shuì yì； segek；uyghaq；
毫无结果的		háo wú jié guǒ de； qimmiti yoq, ehmiyiti yoq；
毫无表情		háo wú biǎo qíng； tong, soghuq, chirayini qilche özgertmeslik；
毫无趣味		háo wú qù wèi； tétiqsiz, menisiz, qiziqi yoq；
毫无问题		háo wú wèn tí； shek-shübhisiz, tebiiy；
毫无障碍		háo wú zhàng ài； tosalghusiz, qarshiliqsiz；
毫无顾忌		háo wú gù jì； héyiqmasliq, teptartmasliq, eymenmeslik；endishe qilmasliq, ensirimeslik；
毫无风趣的		háo wú fēng qù de； lawza, qiziqi yoq, tétiqsiz；
毫朗伯		háo lǎng bó； millilambért；millilambért；
毫末之利		háo mò zhī lì； kichikkine payda；
毫毛		háo máo； tükche；sériq tük；sériq tük, tükche；
毫泊		háo bó； millipoiz；millipauz；
毫法		háo fǎ； millifarada；
毫法拉		háo fǎ lā； millifarada；
毫瓦		háo wǎ； milliwat；
毫瓦分贝		háo wǎ fēn bèi； milliwat détsibél；
毫瓦特		毫瓦［特］； háo wǎ tè； milliwat；milliwat；
毫秒		háo miǎo； millisékunt；millisékunt；deqiqe, millisékunt；
毫秒延发雷管		háo miǎo yán fā léi guǎn； millisékunt kéchikip partlaydighan kapsula；
毫米		háo mǐ； millimétir；millimétir；
毫米水柱		háo mǐ shuǐ zhù； millimétir su tüwrüki；
毫米汞柱		háo mǐ gǒng zhù； millimétir simab tüwrüki；
毫米波		háo mǐ bō； millimétirliq dolqun；millimétir dolquni；millimétir dolqun, millimétirliq dolqun；millimétirliq dolqun；
毫米波卫星		háo mǐ bō wèi xīng； millimétirliq süniy hemrah；
毫米波卫星通信		háo mǐ bō wèi xīng tōng xìn； millimétir dolqunluq süniy hemrah xewerlishishi；
毫米波天文学		háo mǐ bō tiān wén xué； millimétir astronomiyisi；
毫米波振荡器		háo mǐ bō zhèn dàng qì； garmodotron；
毫米波辐射计		háo mǐ bō fú shè jì； millimétir dolqunluq radiométir；
毫米波通信		háo mǐ bō tōng xìn； millimétir dolqunluq xewerlishish；
毫米波集成电路		háo mǐ bō jí chéng diàn lù； millimétir dolqunluq yighma tok yoli；
毫米波雷达		háo mǐ bō léi dá； millimétr dolqunluq radar；millimétir dolqunluq radar；
毫糯索		háo nuò suǒ； nomi görüchidin ishlen'gen yémeklik；
毫英寸		háo yīng cùn； millidyuym, millién'giliz sungi；milli in'gliz sungi；
毫规度的		毫规［度］的； háo guī dù de； millinormal；
毫质量单位		háo zhì liàng dān wèi； milli massa birliki；
毫赫		háo hè； milligérts；
毫辐透		háo fú tòu； millifot；millifot；
毫达西		háo dá xī； millidarsi；millidarsi；
毫针		háo zhēn； xawjén yingnisi (pellige sanjilidighan her xil uzunluqtiki yingnilerning biri)；
毫靶		háo bǎ； millibarn；
毫高斯		háo gāo sī； milligaus；
毯		tǎn； zilcha；gilem；ediyal；zilcha, gilem；ediyal, zilcha, gilem；
毯子		tǎn zǐ； ediyal；gilem, zilcha；
毯巾		tǎn jīn； blankét (bir xil yung rext)；
毯罩		tǎn zhào； ediyal；
毯蛤		tǎn há； gherbiy amérika déngiz qululisi；
毯锁边		tǎn suǒ biān； gilemning chörisini torlimaq；
毯鲨		tǎn shā； oréktolobus akulisi, oréktolobus lehingi；
毳		cuì； tiwit；mamuq；tiwit, mamuq；tiwittin toqulghan rext；
毵蛛猴		sān zhū hóu； braziliye ömüchüksiman maymuni；
毵鼬		sān yòu； grizon (jenubiy amérika üzun tüklük aghmixini)；
毵鼬属		sān yòu shǔ； grizon uruqdishi；
毽		jiàn； tepküch；
毽子		jiàn zǐ； tepküch；
毽球		jiàn qiú； tepküch top；
氀		lǘ； amanliq；xatirjemlik；
氀北斗		lǘ běidǒu； ustaz；mutepekkur；ulugh erbab；
氀斗		lǘ dǒu； mutepekkur；ulugh alim；ataqliq erbab；
氀然		lǘ rán； erkin；xiraman；xatirjem；
氀然处之		lǘ rán chǔ zhī； xiraman yürmek；
氂		máo； kesmek, tilmaq；büdür qilchiq yung；
氅		chǎng； peltu；pelto, ton, perije；
氅衣		chǎng yī； peltu；
氆氇		pǔ lǔ； pulu (tibetning bir xil yung toqulmisi)；
氍毹		qú shū； sehne；zilcha, gilem；
氏		shì； famile；yatliq bolghan ayallarning familisining axirigha ulinip kélidu, adette shu ayalning familisining aldigha érining familisi qoshup qoyulidu；ilmiy éqim；famile, famililik；xen sulalisi dewridiki gherbiy yurttiki bir döletning nami；meshhur zatlarning, mutexessislerning ismigha ulinip kélidu；meshhur zat, mutexesislerning ismigha ulinip kélidu；hörmetlimek, izzetlimek；uruq, uruqdashliq；
氏族		shì zú； uruq；uruqdashliq；uruq, uruqdashliq；
氏族聚落		shì zú jù luò； uruqdashliq mehellisi；
氐		dī； toxtimaq；pes, töwen；tüp, asas；di (qedimki zamanda memlikitimizning gherbide yashighan az sanliq millet)；sureyya yultuzi (82 yultuz türkümining biri)；texminen, chamamda；dilar (qedimde junggoning gherbiy shimalida yashighan millet)；yétip barmaq, yétip kelmek；
民		mín； qul；xelq；amma；puqra；xenzu；ahale；leshker；awam xelq；xelqning , xelq arisidiki；min (famile)；ahale, xelq；puqralargha tewe；xususiy, shexsiy；puqralar awiatsiyisi；melum kesip bilen shughullan'ghuchilar yaki melum millet xelqi；yerlikler, yerlik millet , yerlik xelq；xelq awiatsiyisi；
民不堪命		mín bù kān mìng； xelqning yüki éghirliship, yashashqa amali qalmasliq；
民不聊生		mín bù liáo shēng； xelq kün kechürelmes bolup qalmaq；xelqning küni éghirlashmaq；xelq kün kechürelmes bolup qalmaq؛ xelqning küni éghirlashmaq；
民丰县		民丰县【新疆各地】； mín fēng xiàn； niye nahiyisi；
民为邦本		mín wéi bāng běn； xelq döletning asasi；
民主		mín zhǔ； démokratik；démokratiye；
民主与法制		《民主与法制》 （中）； mín zhǔ yǔ fǎ zhì； démokratiye we qanunchiliq；
民主主义者		《民主主义者》 （巴基）； mín zhǔ zhǔ yì zhě； démokrat；
民主人士		mín zhǔ rén shì； démokrat, démokratik zat；
民主伊兹密尔报		《民主伊兹密尔报》 （土）； mín zhǔ yī zī mì ěr bào； démokrat izmir；
民主党人		《民主党人》 （塞内）； mín zhǔ dǎng rén； démokrat；
民主党派		mín zhǔ dǎng pai； démokratik partiye-guruhlar；démokratik partiyiler, démokratik partiye-guruhlar；
民主化		mín zhǔ huà； démokratiyileshtürmek, démokratiyileshmek；
民主协商		mín zhǔ xié shāng； démokratik kéngishsh；
民主协商报		《民主协商报》 （中）； mín zhǔ xié shāng bào； démokratik kéngesh；
民主右翼论谈		《民主右翼论谈》 （波）； mín zhǔ yòu yì lùn tán； ong démokrat munbiri；
民主国		mín zhǔ guó； jumhuriyet；
民主国土报		《民主国土报》 （巴基）； mín zhǔ guó tǔ bào； jumhuristan；
民主国家		mín zhǔ guó jiā； démokratik dölet；
民主左派		《民主左派》 （土）； mín zhǔ zuǒ pai； démokratik sol；
民主推荐		mín zhǔ tuī jiàn； démokratik körsitish；
民主改革报		《民主改革报》 （希）； mín zhǔ gǎi gé bào； démokratik islahat；
民主政体		mín zhǔ zhèng tǐ； démokratiye；
民主政治		mín zhǔ zhèng zhì； démokratik siyaset；
民主新报		《民主新报》 （韩）； mín zhǔ xīn bào； yéngi démokrat；
民主新闻工作者		《民主新闻工作者》 （俄）； mín zhǔ xīn wén gōng zuò zhě； démokratchil jurnalist；
民主新闻社		民主新闻社 （芬）； mín zhǔ xīn wén shè； démokratik axbarat agéntliqi；
民主日报		《民主日报》 （土）； mín zhǔ rì bào； démokrat；
民主权利		mín zhǔ quán lì； démokratiye hoquqi；
民主测评		mín zhǔ cè píng； démokratik bahalash；
民主理财		mín zhǔ lǐ cái； maliyeni démokratik bashqurush；maliyini démokratk bashqurush；
民主管理		mín zhǔ guǎn lǐ； démokratik bashqurush；
民主集中制		mín zhǔ jí zhōng zhì； démokratik merkezleshtürüsh, démokratik merkezleshtürüsh tüzümi, démokratiye-merkezleshtürüsh tüzümi；démokratiye-merkezleshtürüsh tüzümi；
民主青年		《民主青年》 （朝）； mín zhǔ qīng nián； démokratchil yash；
民主青年新闻		《民主青年新闻》 （日）； mín zhǔ qīng nián xīn wén； démokratchil yash xewerliri；
民乐		mín lè； xelq chalghuliri, eneniwi chalghular；xelq muzikisi, xelq küyliri；xelq küyliri；xelq muzikisi；
民事		mín shì； heq telep ishliri；
民事主体		mín shì zhǔ tǐ； heq telep subyékti；
民事主体资格		mín shì zhǔ tǐ zī gé； heq telep subyéktliq salahiyiti；
民事事务		mín shì shì wù； heq telep ishliri；
民事代理		mín shì dài lǐ； heq telep ishliridiki wakaletlik, heq telep wakaletliki；
民事仲裁		mín shì zhòng cái； heq telep késimi；
民事侵权		mín shì qīn quán； heq telep jehette hoquqqa dexli-teruz qilish；
民事信托		mín shì xìn tuō； heq telep hawalisi；
民事凋解		mín shì diāo jiě； heq telep ishlirini muresse qilish；
民事凋解书		mín shì diāo jiě shū； heq telep muressenamisi；
民事凋解协议		mín shì diāo jiě xié yì； heq telep muresse kélishimi；
民事制裁		mín shì zhì cái； heq telep jazasi；
民事制裁决定书		mín shì zhì cái jué dìng shū； heq telep ishliri boyiche jazalash qararnamisi；
民事原告		mín shì yuán gào； heq telep dewagiri；
民事原告人		mín shì yuán gào rén； heq telep dewagiri；
民事反诉		mín shì fǎn sù； heq telep qarshi erzi；
民事委托		mín shì wěi tuō； heq telep hawalisi；
民事庭		mín shì tíng； heq-telep kollégiyisi；
民事惩罚措施		mín shì chéng fá cuò shī； heq telep ishliridiki jazalash tedbiri；
民事执行		mín shì zhí xíng； heq telep ijrasi；
民事拘留		mín shì jū liú； heq telep ishi boyiche toxtitip qoyush；
民事敕令		mínshì chì lìng； heq telep permani；
民事最高法院		mín shì zuì gāo fǎ yuàn； heq telep aliysot mehkimisi；
民事权利		mín shì quán lì； heq telep hoquqi；
民事案件		mín shì àn jiàn； heq telep délosi；
民事案件审判程序		mín shì àn jiàn shěn pàn chéng xù； heq telep délolirini sot qilish tertipi；
民事案件当事人		mín shì àn jiàn dāng shì rén； heq telep délosidiki dewalashquchilar；
民事案件立案标准		mín shì àn jiàn lì àn biāo zhǔn； heql tep délosi échish ölchmi；
民事法庭		mín shì fǎ tíng； heq telep soti；
民事法律		mín shì fǎ lǜ； heq telep qanuni；
民事法院		mín shì fǎ yuàn； heq telep sot mehkimisi；
民事答辩书		mín shì dá biàn shū； heq telep jawabnamisi；
民事管辖		mín shì guǎn xiá； heq telep bashqurush teweliki；
民事纠纷		mín shì jiū fēn； he telep majrasi；heq telep majirasi；
民事纠纷问题		mín shì jiū fēn wèn tí； heq telep majirasi mesilisi；
民事行为能力		mín shì xíng wéi néng lì； heq telep heriket iqtidari；
民事行政		mín shì xíng zhèng； heq telep memuriy ishliri；
民事被告		mín shì bèi gào； heq telep ishliridiki jawabkar, heq telep jawabkari；
民事被告人		mín shì bèi gào rén； heq telep ishliridiki jawabkar, heq telep jawabkari；
民事裁判		mín shì cái pàn； heq telep hökümi；
民事裁定		mín shì cái dìng； heq telep késimi；
民事裁定书		mín shì cái dìng shū； heq telep késimnamisi；
民事诉状		mín shì sù zhuàng； heq telep erzi, heq telep erznamisi；
民事诉讼		mín shì sù sòng； heq telep dawasi；heq telep dewasi；
民事诉讼主体		mín shì sù sòng zhǔ tǐ； heq telep dewa subyékti；
民事诉讼当事人		mín shì sù sòng dāng shì rén； heq telep dewasidiki alaqidarlar；heq telep dewasidiki dewalashquchilar；
民事诉讼律		mín shì sù sòng lǜ； heq telep dewa qanuni；
民事诉讼收费办法		民事诉讼收费办法（试行）（最高人民法院）； mín shì sù sòng shōu fèi bàn fǎ； heq telep dewalirida heq élish charisi (sinaq nusxisi)(aliy xelq sot mehkimisi)；heq telep dewalirida heq élish charisi；
民事诉讼权力		mín shì sù sòng quán lì； heq telep dewa hoquqi；
民事诉讼条例		mín shì sù sòng tiáo lì； heq telep dewanizami；
民事诉讼法		mín shì sù sòng fǎ； heq telep dewa qanuni；
民事诉讼法典		mín shì sù sòng fǎ diǎn； heq telep dewa qanun toplimi；
民事诉讼法学		mín shì sù sòng fǎ xué； heq telep dewa qanuni ilmi, heq telep dewa qanunshunasliqi；
民事诉讼程序		mín shì sù sòng chéng xù； heq telep dewa tertipi；
民事诉讼规则		mín shì sù sòng guī zé； heq telep dewa qaidiliri；
民事调解		mín shì tiáo jiě； heq telep ishlirini muresse qilish；
民事责任		mín shì zé rèn； heq telep jawabkarliqi；
民事责任者		mín shì zé rèn zhě； heq telep jawabkari；
民事起诉书		mín shì qǐ sù shū； heq telep erznamisi；
民享		mín xiǎng； xelq behrimen bolush；
民以食为天		mín yǐ shí wéi tiān； puqralar ashliqni tirikchilikning asasi qilidu；xelq üchün ashliq hemmidin muhim；
民众		mín zhòng； xelq；amma；ammiwi；xelq, xelq ammisi, töwen qatlamdiki xelq, awam, amma, adettiki amma, puqra, puqralar, jamaet；xelq ammisi；
民众之声报		《民众之声报》 （泰）； mín zhòng zhī shēng bào； awam sadasi；
民众国		《民众国》 （利）； mín zhòng guó； awam jumhuriyiti；
民众国通讯社		mín zhòng guó tōng xùn shè； awam jumhuriyiti agéntliqi；
民众国邮报		《民众国邮报》 （利）； mín zhòng guó yóu bào； awam jumhuriyiti pochtisi；
民众埃斯基谢希尔报		《民众埃斯基谢希尔报》 （土）； mín zhòng āi sī jī xiè xī ěr bào； démokrat eskiy sheher；
民众大会		mín zhòng dà huì； puqralar yighini；
民众报		《民众报》 （毛里求）； mín zhòng bào； awam；
民众日报		《民众日报》 （中）； mín zhòng rì bào； awam；
民众的		mín zhòng de； ammiwi；
民众联络厅		民众联络厅 （泰）； mín zhòng lián luò tīng； xelq alaqe nazariti；
民众高等学校		mín zhòng gāo děng xué xiào； jamaet aliy mektipi；
民俗		mín sú； xelqning örp-aditi；
民俗史学		mín sú shǐ xué； folklor tarixshunasliqi；
民俗学		mín sú xué； folklorizm；étnografiye；folkloristika；
民俗学者		mín sú xué zhě； folklorist；
民俗摄影		mín sú shè yǐng； étnografiye fotografiyisi；
民俗邮报		《民俗邮报》 （土）； mín sú yóu bào； poliklor pochtisi；
民信局		mín xìn jú； xelq xet-cheklirini yetküzüsh idarisi；ahale pochtixanisi；
民兵		mín bīng； xelq eskiri, xelq eskerliri；xelq eskiri；xelq eskerliri；
民兵制度		mín bīng zhì dù； xelq eskerliri tüzümi；
民兵巡逻		mín bīng xún luó； xelq eskerliri charlash；
民兵洲际弹道导弹		mín bīng zhōu jì dàn dào dǎo dàn； xelq eskiri tipliq qiteler ara uchidighan ballistik bashqurulidighan snared；
民兵补充制		mín bīng bǔ chōng zhì； xelq eskerlirini toluqlash tüzümi；
民兵部队		mín bīng bù duì； xelq eskerliri qisimliri；xelq eskerliri qismi；
民兵队		mín bīng duì； xelq eskerliri etriti；
民兵队伍		mín bīng duì wǔ； xelq eskerliri qoshuni；
民兵预备役部队		mín bīng yù bèi yì bù duì； xelq eskerliri zapas qisimliri；
民刑分立		mín xíng fēn lì； heq telep qanuni bilen jinayi ishlar qanunini ayrim tüzüsh；
民刑案件		mín xíng àn jiàn； heq telep we jinayi ishlar déloliri；
民刑法典		mín xíng fǎ diǎn； heq telep we jinayi ishlar qanun toplimi；
民刑法规		mín xíng fǎ guī； heq telep we jinayi ishlar qanun-nizamliri；
民力		mín lì； xelqning küchi；
民办		mín bàn； ahalining küchi bilen berpa qilmaq, ahalining küchi bilen wujudqa chiqarmaq；ahalining küchi bilen wujudqa chiqarmaq；ahalining küchi bilen berpa qilmaq；
民办公助		mín bàn gōng zhù； puqralarning küchi bilen berpa qilinip ,hökümet yardem béridighan；
民办学校		mín bàn xué xiào； puqra mektipi；puqralar achqan mektep；
民办教师		mín bàn jiào shī； puqralar achqan mektep oqutquchisi；
民办教育		mín bàn jiào yù； puqra maaripi；
民办教育促进法		mín bàn jiào yù cù jìn fǎ； puqra maaripini ilgri sürüsh qanuni；
民办邮电所		mín bàn yóu diàn suǒ； xelq bashqurghan pochta-télégraf ponkiti；
民办非企业单位		mín bàn fēi qǐ yè dān wèi； karxana emes puqrawi orun；
民办高等学校		mín bàn gāo děng xué xiào； puqra aliy mektipi；
民包		mín bāo； xelq posulkisi；
民命		mín mìng； xelqning hayati, xelqning jéni；
民品		mín pǐn； xelqqe kéreklik mehsulatlar；
民商分立		mín shāng fēn lì； heq telep qanuni bilen soda qanunini ayrim tüzüsh；
民商合一		mín shāng hé yī； heq telep qanuni bilen soda qanunini birleshtürüsh；
民商法		mín shāng fǎ； heq telep we soda qanuni；
民团		mín tuán； zomigerlerning yerlik qoralliq qoshuni；
民国		mín guó； min'go, jungxua min'go；
民委		mín wěi； milletler ishliri komitéti；
民家		mín jiā； minjya (junggoning gherbiy jenubida olturaqliship xenzuliship ketken deyzular)；
民富国强		mín fù guó qiáng； xelq bay, dölet qudretlik bolmaq؛ xelqni béyitip, döletni kücheytmek；
民工		mín gōng； déhqan ishlemchi；xelq ishchiliri；
民庭		mín tíng； heq telep sot kollégiyisi；
民律		mín lǜ； heq telep qanuni；
民德冰期		mín dé bīng qī； mindél muz dewri；
民德里斯间冰期		民德-里斯间冰期； mín dé lǐ sī jiān bīng qī； mindélris ariliq muz dewri；
民心		mín xīn； xelq rayi；xelq qelbi；xelq köngli；xelq rayi, xelq qelbi；xelq rayi, xelq qelbi, xelq köngli；
民心工程		mín xīn gōng chéng； el razi qurulushi；
民怨		mín yuàn； xelqning naraziliqi；xelq naraziliqi；
民怨沸腾		mín yuàn fèi téng； xelqning naraziliqi qaynap-tashmaq, xelqning ghezep-nepriti qaynap-tashmaq；xelqning ghezep-nepriti qaynap tashmaq；
民怨盈涂		mín yuàn yíng tú； xelqning ghezep-nepriti qaynap-tashmaq；
民情		mín qíng； xelq arzusi, xelq telipi, xelq rayi, el rayi；xelq telipi；xelq arzusi；xelq ehwali；xelqning hali；xelq ehwali, xelq rayi；xelq ehwali, xelqning hali；
民意		mín yì； xelq pikri；xelq arzusi；xelq iradisi；
民意报		《民意报》 （土）； mín yì bào； milliy irade；
民意测验		mín yì cè yàn； el rayini sinimaq；
民意调查结果		mín yì diào chá jié guǒ； el rayini sinash netijisi；
民愤		mín fèn； xelq ghezipi；xelq nepriti, xelq ghezipi；xelq nepriti；xelqning nepriti；
民房		mín fáng； xususiy öy-jay；
民政		mín zhèng； xelq ishliri；ichki ishlar；
民政局		mín zhèng jú； xelq ishliri idarisi；
民政部教育部外交部关于出国留学生办理撙姻登记的暂行规定		mín zhèng bù jiào yù bù wai jiāo bù guān yú chū guó liú xué sheng bàn lǐ zǔn yīn dēng jì de zàn háng guī dìng； xelq ishliri ministirliki, maarip ministirliki, diplomatiye ministirlikining chet elge chiqip oquydighan oqughuchilarning nikah ishlirini tizimlash toghrisidiki waqitliq belgilimisi；
民政部门		mín zhèng bù mén； xelq ishliri tarmaqliri；
民族		mín zú； xelq；millet；milliy；millet, milliy；
民族主义		民族主义（国家主义）； mín zú zhǔ yì； milletperwerlik, natsionalizm, milletchilik；milletchilik；
民族主义文学		mín zú zhǔ yì wén xué； milletchilik edebiyati；
民族主义的		mín zú zhǔ yì de； milletperwer, natsionalist, natsionist, milletchi；
民族主义者		mín zú zhǔ yì zhě； milletchi；milletperwer, natsionalist, natsionist；
民族主义者报		《民族主义者报》 （乌干）； mín zú zhǔ yì zhě bào； milletperwer；
民族之光报		《民族之光报》 （柬）； mín zú zhī guāng bào； millet nuri；
民族之星		《民族之星》 （尼）； mín zú zhī xīng； millet yultuzi；
民族之间的		mín zú zhī jiān de； milletler ara, milletler arisidiki；
民族乐学		mín zú lè xué； étnomuzikologiye；
民族乐队		mín zú lè duì； milliy orkéstir；milliy orkéstr；
民族习惯		mín zú xí guàn； milliy adet, milliy örp-adet；milliy adet；
民族乡		mín zú xiāng； milliy yéza；
民族争		mín zú zhēng； milliy urush；
民族事务		mín zú shì wù； milletler ishliri；
民族事务委员会		民族事务委员会（民委）； mín zú shì wù wěi yuán huì； milletler ishliri komitéti；
民族人口学		mín zú rén kǒu xué； millet nopusshunasliqi；
民族人口统计		mín zú rén kǒu tǒng jì； milliy nopuslarni statistika qilish；
民族传统		mín zú chuán tǒng； milliy enene；
民族作家		《民族作家》 （中）； mín zú zuò jiā； milliy yazghuchilar；
民族共同语		mín zú gòng tóng yǔ； milliy ortaq til；
民族共和党人		mín zú gòng hé dǎng rén； millet jumhuriyetchiliri；
民族军		mín zú jūn； milliy ariye；milliy armiye；
民族出版社		mín zú chū bǎn shè； milletler neshriyati；
民族分裂主义		mín zú fēn liè zhǔ yì； milliy bölgünchiik；milliy bölgünchilik；
民族分裂主义者		mín zú fēn liè zhǔ yì zhě； milliy bölgünchi；
民族分裂分子		mín zú fēn liè fēn zǐ； milliy bölgünchi；
民族利己主义		mín zú lì jǐ zhǔ yì； milliy menpeetpereslik；
民族利益		mín zú lì yì； milliy menpet；milliy menpeet；
民族勇士报		《民族勇士报》 （巴基）； mín zú yǒng shì bào； millet palwani；
民族化		mín zú huà； milliylashturush；
民族区域		mín zú qū yù； milliy térritoriye；
民族区域自治		mín zú qū yù zì zhì； milliy térritoriyilik aptomoniye；milliy térritoriyilik aptonomiye；
民族区域自治法		mín zú qū yù zì zhì fǎ； milliy térritoriyilik aptonomiye qanuni；
民族医士		民族医士（初）； mín zú yī shì； milly tébabet warchi；
民族医师		民族医师（初）； mín zú yī shī； milliy tébabet mesul warchi；
民族医药报		《民族医药报》 （中）； mín zú yī yào bào； milliy tébabet dorigerliki；
民族医西医结合主任医师		民族医西医结合主任医师（正高）； mín zú yī xī yī jié hé zhǔ rèn yī shī； milliy tébabet bilen gherb tébabitini birleshtürgen mudir warch；
民族医西医结合主治医师		民族医西医结合主治医师（中）； mín zú yī xī yī jié hé zhǔ zhì yī shī； milliy tébabet bilen gherb tébabini birleshtürgen mesul wrach；
民族医西医结合副主任医师		民族医西医结合副主任医师（副高）； mín zú yī xī yī jié hé fù zhǔ rèn yī shī； milly tébabet bilen gherb tébabitini birleshtürügen kandidat mudir wrach；
民族医西医结合医士		民族医西医结合医士（初）； mín zú yī xī yī jié hé yī shì； milliy tébabet bilen gherb tébabitini birleshtürgen féldshér；
民族医西医结合医师		民族医西医结合医师（初）； mín zú yī xī yī jié hé yī shī； milly tébabet bilen gherb tébabitini birleshtürgen wrach；
民族历史学		mín zú lì shǐ xué； millet tarixshunasliqi；
民族压迫		mín zú yā pò； milliy zulum；
民族同化		mín zú tóng huà； milliy assimilyatsiye；
民族呼声报		《民族呼声报》 （利比）； mín zú hū shēng bào； qowmi nida；qowmi awaz；
民族和政治		《民族和政治》 （日）； mín zú hé zhèng zhì； millet we siyaset；
民族和睦报		《民族和睦报》 （智）； mín zú hé mù bào； milliy inaqliq；
民族回声报		《民族回声报》 （马来）； mín zú huí shēng bào； millet eks sadasi；
民族团结		《民族团结》 （中）； mín zú tuán jié； milletler ittipaqliqi；milletler ittipaqliqi；
民族团结阵线		mín zú tuán jié zhèn xiàn； milletler ittipaqliqi sépi；
民族国家		mín zú guó jiā； milliy dölet；
民族地区		mín zú dì qū； az sanliq milletlerrayoni；az sanliq milletler rayoni；
民族地理学		mín zú dì lǐ xué； millet jughrapiyisi；
民族复兴		mín zú fù xīng； milliy güllinish；milliy yüksilich；
民族大家庭		mín zú dà jiā tíng； milletler chong ailisi；
民族大迁		mín zú dà qiān； milletler köchküni；
民族大迁徒		mín zú dà qiān tú； milletler köchküni；
民族婚姻		mín zú hūn yīn； milletler ara nikahlinish；
民族学		mín zú xué； milletshunasliq；
民族宗教界		mín zú zōng jiào jiè； millet-din sahesi；
民族导报		《民族导报》 （印尼）； mín zú dǎo bào； millet yétekchisi；
民族尊严		mín zú zūn yán； milletning izzet-hörmiti；
民族工作		mín zú gōng zuò； az sanliq milletler xizmiti (élimizge nisbete) milletler xizmiti；milletler xizmiti；az sanliq milletlerxizmiti；
民族工艺		mín zú gōng yì； milliy sanaet；
民族差别		mín zú chā bié； milliy perq；
民族市场		mín zú shì chǎng； milliy bazar；
民族干部		mín zú gàn bù； az sanliq millet kadiri；
民族形		mín zú xíng； milliy shekil；
民族形式		mín zú xíng shì； milliy shekil；
民族形成		mín zú xíng chéng； milletlerning shekillinishi；
民族心理		mín zú xīn lǐ； milly pisxika；
民族心理学		mín zú xīn lǐ xué； millet psixologiyisi；
民族志		mín zú zhì； étnografiye；
民族性格		mín zú xìng gé； milliy xaraktér；
民族意识		mín zú yì shi； milliy ang；
民族战争		mín zú zhàn zhēng； milliy urush；
民族战斗报		《民族战斗报》 （印）； mín zú zhàn dòu bào； qowmi jeng；
民族扩张主义		mín zú kuò zhāng zhǔ yì； milliy kéngeymichilik；
民族报		《民族报》 （土）； mín zú bào； milliy géziti；
民族抵抗报		《民族抵抗报》 （约）； mín zú dǐ kàng bào； milliy mudapie；
民族政策		mín zú zhèng cè； milliy siyaset, milletler siyasiti, az sanliq milletler siyasiti；milliy siyaset；
民族政策宣传教育		mín zú zhèng cè xuān chuán jiào yù； milliy siyaset teshwiqat-terbiyisi；
民族教育法		mín zú jiào yù fǎ； milliy maarip qanuni；
民族文化		mín zú wén huà； milliy medeniyet；
民族文化遗产		mín zú wén huà yí chǎn； milliy medeniyet mirasliri；
民族文字		mín zú wén zì； milliy yéziq；
民族文学		mín zú wén xué； milletler edebiyati, milliy edebiyat；milliy edebiyat；milletler edebiyati；milletler edebiyati；
民族新闻出版公司		民族新闻出版公司 （巴基）； mín zú xīn wén chū bǎn gōng sī； millet xewerliri neshiriyat shrkiti；
民族新闻出版社		民族新闻出版社 （印尼）； mín zú xīn wén chū bǎn shè； milletler xewerliri neshriyati；
民族新闻报		《民族新闻报》 （巴基）； mín zú xīn wén bào； millet xewerliri；
民族旗帜报		《民族旗帜报》 （印）； mín zú qí zhì bào； millet tughi；
民族日报		《民族日报》 （荷）； mín zú rì bào； millet；
民族时报		《民族时报》 （日）； mín zú shí bào； millet；
民族杂居区		mín zú zá jū qū； milletler ariliship olturaqlashqan rayon；milletler arilash olturaqlashqan rayon；
民族歧视		mín zú qí shì； milliy kemsitish；
民族民主革命		mín zú mín zhǔ gé mìng； milliy démokratik inqilab；
民族沙文主义		mín zú shā wén zhǔ yì； millet showinizm；milliy showinizm；
民族消亡		mín zú xiāo wáng； milletning yoqilishi；
民族特权		mín zú tè quán； milliy imtiyaz；
民族特点		mín zú tè diǎn； milliy xususiyet；
民族特色		mín zú tè sè； milliy alahidilik；
民族独尊主义者		mín zú dú zūn zhǔ yì zhě； shiwinizmchi；
民族独立		mín zú dú lì； milliy musteqilliq；
民族独立国家		mín zú dú lì guó jiā； milliy musteqil dölet；
民族独立报		《民族独立报》 （马来）； mín zú dú lì bào； milliy musteqilliq；
民族理论		mín zú lǐ lùn； millet nezeriyisi；
民族生态学		mín zú shēng tai xué； millet ékologiyisi；
民族画报		《民族画报》 （中）； mín zú huà bào； milletler；
民族画报社		mín zú huà bào shè； milletler resmilik jurnili neshriyati；
民族的		mín zú de； étnik；milliy；
民族真菌学		mín zú zhēn jūn xué； étnomikologiye；
民族矛盾		mín zú máo dùn； milliy ziddiyet；
民族研究		《民族研究》 （中）； mín zú yán jiū； milletler tetqiqati；milletler tetqiqati；
民族社会学		mín zú shè huì xué； millet sotsiologiyisi；
民族神		mín zú shén； millet ilahi；
民族等		mín zú děng； milliy barawerlik；
民族纠纷		mín zú jiū fēn； milliy majra；milliy majira；
民族经济		mín zú jīng jì； milliy iqtisad, milliy igilik；milliy iqtisad；
民族经济学		mín zú jīng jì xué； millet iqtisadshunasliqi；
民族统一战线		mín zú tǒng yī zhàn xiàn； milliy birlik sep；
民族统一线		mín zú tǒng yī xiàn； milliy birliksep；
民族考古学		mín zú kǎo gǔ xué； millet arxéologiysi；millet arxéologiyisi；
民族聚居区		mín zú jù jū qū； milletler topliship olturaqlashqan rayon；az sanliq milletler olturaqlashqan rayon；
民族自信心		mín zú zì xìn xīn； milliy ishench；
民族自决权		mín zú zì jué quán； milletlerning özining siyasiy ornini belgilesh hoquqi, milletlerning öz teqdirini özi belgilesh hoquqi；milletlerning öz teqdirini özi hel qilish hoquqi；
民族自尊心		mín zú zì zūn xīn； milliy ghurur；
民族自我意识		mín zú zì wǒ yì shi； milliy özlük ang；
民族自治		mín zú zì zhì； milliy aptonomiye, milletler öz ishlirini özliri bashqurush；
民族自治地方		mín zú zì zhì dì fāng； milliy aptonomiyilik jaylar；milliy aptonom jay；
民族自豪		mín zú zì háo； milliy iptixar；
民族至上		mín zú zhì shàng； millet ela；millet hemmidin ela；
民族舞		mín zú wǔ； milliy ussul；
民族色彩		mín zú sè cǎi； milliy tüs；milliy rohwe milliy alahidilik；
民族节日		mín zú jié rì； milly bayram；
民族英雄		mín zú yīng xióng； milliy qehriman；
民族药士		民族药士（初）； mín zú yào shì； milly tébabet farmatsépi；
民族药师		民族药师（初）； mín zú yào shī； milliy tébabet mesul prawizori；
民族融合		mín zú róng hé； milletlerning qoshulushi；
民族观		mín zú guān； millet qarash；
民族解放		mín zú jiě fàng； milliy azadliq；
民族解放军		mín zú jiě fàng jūn； milly azdliq armiye；
民族解放军通讯社		民族解放军通讯社 （阿尔及）； mín zú jiě fàng jūn tōng xùn shè； milliy azadliq armiye agéntliqi；
民族解放战争		mín zú jiě fàng zhàn zhēng； milliy azadliq urushi；
民族评论报		《民族评论报》 （泰）； mín zú píng lùn bào； millet obzori；
民族识别		mín zú shí bié； millet tonush；
民族语文		mín zú yǔ wén； milletler til-yéziqi, milliy til-yéziq；milletler til-yéziqi；
民族语言		mín zú yǔ yán； milliy til；
民族语言支撑能力		mín zú yǔ yán zhī chēng néng lì； milliy tilni qollash iqtidari；
民族语言文字原则		mín zú yǔ yán wén zì yuán zé； milliy til-yéziq prinsipi；
民族败类		mín zú bài lèi； milliy munapiq；
民族资产阶级		mín zú zī chǎn jiē jí； milliy burjuaziye；
民族资本		mín zú zī běn； milliy kapital；
民族起源		mín zú qǐ yuán； milletning kélip chiqishi；
民族迁移		mín zú qiān yí； milletlerning köchüshi；
民族运动		mín zú yùn dòng； milliy heriket；
民族通讯社		民族通讯社 （尼，委）； mín zú tōng xùn shè； millet agéntliqi；
民族部队		mín zú bù duì； milliy qisim；
民族闭关主义		mín zú bì guān zhǔ yì； milliy békinmichilik；
民族问题		mín zú wèn tí； milliy mesile；
民族院		mín zú yuàn； milletler palatasi；
民族集团		mín zú jí tuán； milliy guruh；
民族革命		mín zú gé mìng； milliy inqilab；
民族音乐学		mín zú yīn yuè xué； milliy muzikishunasliq；
民族风俗习惯		mín zú fēng sú xí guàn； milliy örp-adet；
民族风格		mín zú fēng gé； milliy uslub；
民有		mín yǒu； puqralar igidarchiliq qilish；
民机		mín jī； puqralar awiatsiye ayropilani；
民权		mín quán； xelq hoquqi；xelq hoquqi, puqralar hoquqi；démokratik hoquq；
民权主义		mín quán zhǔ yì； puqralar hoquqi mesliki；
民权保护者		mín quán bǎo hù zhě； puqralar hoquqini qoghdighuchi；
民权法		mín quán fǎ； puqralar hoquqi qanuni；
民权法案		mín quán fǎ àn； puqralar hoquqi qanun layihisi；
民校		mín xiào； xelq mektipi；sawat chiqirish mektipi；puqralar achqan mektep；
民歌		mín gē； xelq qoshiqi；xelq naxshisi；xelq naxshisi, xelq qoshiqi；
民殷财阜		mín yīn cái fù； xelq bayashat, bayliq mol bolmaq；
民气		mín qì； xelq rohi；xelq iradisi, xelq jasariti, xelq rohi；xelq iradisi；xelq jasariti；
民汉兼通		mín hàn jiān tōng； milliychinimu, xenzuchinimu bilish；
民汉合园		mín hàn hé yuán； milliy-xenzu arilash balilar baghchisi；
民汉合校		mín hàn hé xiào； milliy xenzu arilash mektep；
民治		mín zhì； puqralar özi tüzesh；
民法		mín fǎ； heq telep qanuni；
民法规范		mín fǎ guī fàn； heq telep qanun qaidisi；
民法通则		mín fǎ tōng zé； heq telep qanunining omumiy qaidisi；
民生		mín shēng； xelq turmushi；
民生主义		mín shēng zhǔ yì； xelq turmushi mesliki；
民生凋敝		mín shēng diāo bì； xelq turmushi xarablashmaq；
民生报		《民生报》 （中）； mín shēng bào； xelq turmushi；
民用包裹		mín yòng bāo guǒ； xelq posulkisi；
民用危险物品管理		mín yòng wēi xiǎn wù pǐn guǎn lǐ； xelq ishlitidighan xeterlik buyumlarni bashqurush；
民用建筑		mín yòng jiàn zhù； ahaliler binasi；
民用弹药		mín yòng dàn yào； xelq ishlitidighan oq-dorilar；
民用无线电业务		mín yòng wú xiàn diàn yè wù； xelq simsiz télégraf kespi；
民用日		mín yòng rì； xelq küni；
民用时		mín yòng shí； xelq waqti；
民用机场		mín yòng jī chǎng； puqralar ayrodromi；puqralar ayrodromi (puqrawi ayrodrom)；
民用核设施		mín yòng hé shè shī； puqrawi yador esliheliri；
民用核设施安全监督管理条例		mín yòng hé shè shī ān quán jiān dū guǎn lǐ tiáo lì； puqrawi yadro eslihelirining bixeterlik nazaret qilip bashqurush nizami；
民用爆炸物品管理		mín yòng bào zhà wù pǐn guǎn lǐ； xelq paydilinidighan partlatquch buyumlarni bashqurush；
民用的		mín yòng de； xelqke kéreklik, ahalige lazimliq；xelq, puqra, ahale；
民用空		民用空（民）； mín yòng kōng； puqralar awiatsiyisi；
民用空器		mín yòng kōng qì； puqralar awia wasitiliri；
民用空器优先权		mín yòng kōng qì yōu xiān quán； puqralar awiawasitiliridiki aldin tölem élish hoquqi；
民用空器低押权		mín yòng kōng qì dī yā quán； puqralar awiawasitilirining rene hoquqi；
民用空器国籍		mín yòng kōng qì guó jí； puqralar awiawasitilirining dölet teweliki；
民用空器所有人		mín yòng kōng qì suǒ yǒu rén； puqralar awiawasitilirining igidari；
民用空器所有权		mín yòng kōng qì suǒ yǒu quán； puqralar awiawasitilirining igidarliq hoquqi；
民用空器承租人		mín yòng kōng qì chéng zū rén； puqralar awiawasitilirini ijare alghuchi；
民用空器机组		mín yòng kōng qì jī zǔ； puqralar awiawasitiliri xadimlar guruppisi；
民用空器权利人		mín yòng kōng qì quán lì rén； puqralar awiawasitilirining hoquq igisi；
民用线		mín yòng xiàn； puqralar awiatsiye liniyisi；
民用航空		mín yòng háng kōng； puqralarawiatisyisi；puqralar awiatisiyisi；
民用航空器		mín yòng háng kōng qì； puqralar awiawasitiliri；
民用航空器优先权		mín yòng háng kōng qì yōu xiān quán； puqralar awiawasitiliridiki aldin töwlem élish huquqi；
民用航空器低押权		mín yòng háng kōng qì dī yā quán； puqralar awiawasitilirini rene hoquqi；
民用航空器国籍		mín yòng háng kōng qì guó jí； puqralar awiawasitilirining dölet teweliki；
民用航空器所有人		mín yòng háng kōng qì suǒ yǒu rén； puqralar awiawasitilirining igidari；
民用航空器所有权		mín yòng háng kōng qì suǒ yǒu quán； puqralar awiawasitilirining igidarliq hoquqi；
民用航空器承租人		mín yòng háng kōng qì chéng zū rén； puqralar awiawasitlirini ijare alghuchi；
民用航空器机组		mín yòng háng kōng qì jī zǔ； puqralar awiawasitliri xadimlar guruppisi；
民用航空器权利人		mín yòng háng kōng qì quán lì rén； puqralar awiawasitilirining hoquq igisi；
民用航空器贸易协定		mín yòng háng kōng qì mào yì xié dìng； puqralar awiawasitiliri soda bitimi；
民用航空器贸易委员会		mín yòng háng kōng qì mào yì wěi yuán huì； puqralar awiawasitiliri soda komitéti；
民用航空运输不定期飞行管理暂行规定		mín yòng háng kōng yùn shū bù dìng qī fēi xíng guǎn lǐ zàn háng guī dìng； xelq awiatsiye transportidiki qerelsiz hawa qatnishish bashqurushqa dair waqitliq belgilime (gowuyüen)；
民用航线		mín yòng háng xiàn； puqralar awiatsiye liniyisi；
民用补给		mín yòng bǔ jǐ； xelqqe kéreklik teminat；
民用补给品		mín yòng bǔ jǐ pǐn； xelqqe kéreklik teminat buyumliri；
民用通信网		mín yòng tōng xìn wǎng； xelq xewerlishish tori；
民用飞机		mín yòng fēi jī； puqralar ayropilani；
民瘼		mín mò； xelqning derd-elimi；
民碎报		《民碎报》 （土）； mín suì bào； xelqchi；
民社党		mín shè dǎng； démokratik sotsiyallar partiyisi；
民穷财匮		mín qióng cái kuì； xelq gadayliship, xezine qurup ketmek；xelq namratliship, xezine qurup qalmaq；
民穷财尽		mín qióng cái jìn； xelq namratliship, xezine qurup qalmaq；xelq gadayliship, xezine qurup ketmek；xelq namratliship；xezine qurup ketmek；
民粹主义		mín cuì zhǔ yì； narodnikliq；
民粹派		mín cuì pai； narodniklar；
民约论		mín yuē lùn； xelq toxtimi nezeriyisi；
民考民		mín kǎo mín； milliyche oqughan milliylar；
民考汉		mín kǎo hàn； xenzuche(xitayche) oqughan milliylar, xitayche oqughan milliylar；
民胞物与		mín bāo wù yǔ； pütün xelq méning qérindishim, jemiyki mewjudat méning köyünchüm；hemmini yaxshi körmek；
民脂民膏		mín zhī mín gāo； xelqning qan-teri bedilige kelgen bayliq, xelqning qan-teri；xelqning qan-teri；xelqning qan-teri؛ xelqning qan-teri bedilige kelgen bayliq；
民航		mín háng； xelq awiatsiyisi；puqralar awiatsiyisi；
民航公安局		mín háng gōng ān jú； xelq awiatsiyisi jamaet xewpsizliki idarisi；
民航局		mín háng jú； xelq awiatsiye idarisi；
民航派出所		mín háng pai chū suǒ； xelq awiatsiyisi saqchixanisi；
民航航站		mín háng háng zhàn； xelq awiatsiye ponkiti；
民船		mín chuán； kira kémisi；
民营		mín yíng； xususiylar igiliki；xususiylar igiliki, xususiy；
民营企业		mín yíng qǐ yè； puqrawi karxana；
民营科技企业		mín yíng kē jì qǐ yè； xelq bashqurghan pen téxnika karxanisi；puqrawi pen-téxnika karxanisi；
民营经济		mín yíng jīng jì； xelq igilik iqtisat；puqrawi iqtisad；
民警		mín jǐng； saqchi；xelq saqchisi；
民警内务条例		mín jǐng nèi wù tiáo lì； xelq saqchilirining ichki ishlar nizami；
民警总监		mín jǐng zǒng jiān； xelq saqchisi bash teptishi；
民诉法		mín sù fǎ； heq telep dewa qanuni；
民诉立法		mín sù lì fǎ； heq telep dewa qanunini turghuzush；
民谣		mín yáo； xelq qoshqi；xelq qoshiqi；xelq naxshisi；xelq naxshisi, xelq qoshiqi；
民谣剧		mín yáo jù； xelq opérasi；
民谣歌手		mín yáo gē shǒu； xelq naxshichisi；
民负		mín fù； xelqning yüki；
民贸		mín mào； xelq sodisi；
民贼		mín zéi； munapiq；
民运		mín yùn； puqralar transport ishliri；xususiy transport；xelq transport ishliri；
民选		mín xuǎn； xelq saylimi；
民都洛水牛		mín dōu luò shuǐ niú； tamaraw su kalisi；
民醒日报		《民醒日报》 （秘）； mín xǐng rì bào； uyghinish；
民间		mín jiān； el；xelq；xelq ichi；puqralar özlikidin teshkilligen；elara, el ichi；
民间仲裁		mín jiān zhòng cái； elara késim；
民间传统体育		mín jiān chuán tǒng tǐ yù； elara eneniwi tenterbiye；
民间传统学		mín jiān chuán tǒng xué； el ichide tarqilip kelgen tébabetchilik；
民间传说		mín jiān chuán shuō； xelq riwayetliri；
民间传诵的叙事诗		mín jiān chuán sòng de xù shì shī； épos；
民间信用		mín jiān xìn yòng； elara krédit；
民间债券		mín jiān zhai quàn； elara zayom；
民间创作		《民间创作》 （俄）； mín jiān chuàng zuò； éghiz ijadiyiti；
民间外交		mín jiān wai jiāo； elara diplomatiye；
民间小曲		mín jiān xiǎo qǔ； elneghme；
民间投资		mín jiān tóu zī； elara sélinma；
民间故事		mín jiān gù shì； chöchek；xelq chöchekliri；
民间故事选刊		《民间故事选刊》 （中）； mín jiān gù shì xuǎn kān； xelq chöchekliridin talanma；
民间文学		mín jiān wén xué； xelq edebiyati；xelq éghiz edebiyati；éghiz edebiyati；
民间无线电		mín jiān wú xiàn diàn； puqralar radiosi；
民间纠纷		mín jiān jiū fēn； elara majrasi；elara majira；xelq arisidiki majira；
民间纠纷处理办法		民间纠纷处理办法（国务院）； mín jiān jiū fēn chǔ lǐ bàn fǎ； xelq arisidiki majiralarni bir terep qilish charisi (gowuyüen)；
民间舞		mín jiān wǔ； xelq ussuli；
民间艺术		mín jiān yì shù； xelq seniti, xelq hüniri；
民间资本		mín jiān zī běn； elara kapital；
民间邮政		mín jiān yóu zhèng； xelq ichidiki pochta；
民间防空		mín jiān fáng kōng； xelq hawa mudapiesi；
民间音乐		mín jiān yīn yuè； xelq muzikisi；
民防		mín fáng； xelq mudapiisi, xelq hawa mudapiisi；xelq mudapiesi；
民防力量		mín fáng lì liàng； xelq mudapie küchi；
民防区		mín fáng qū； xelq mudapie rayoni；
民防工作		mín fáng gōng zuò； xelq mudapie xizmiti, xelq mudapie ishliri；
民防机构		mín fáng jī gòu； xelq mudapie apparati；
民防演习		mín fáng yǎn xí； xelq mudapie manéwiri；
民防知识		mín fáng zhī shi； puqralar hawa mudapie sawati；
民防组织		mín fáng zǔ zhī； xelq mudapie teshkilati；
民防设施		mín fáng shè shī； xelq mudapie esliheliri；
民需品		mín xū pǐn； xelq éhtiyajliq buyumlar；
民青新闻		《民青新闻》 （日）； mín qīng xīn wén； démokratchil yash；
民食		mín shí； xelqning ozuq-tülüki；
氓		máng； puqra；musapir；kelgindi, musapir；
气		qì； küch；gaz；yel；xulq；hawa；puraq；kibir；ezmek；derman；quwwet；maghdur；istil；hor, par；hawa rayi；hawa, yel；dem, nepes；xapa qilmaq, achchiqini keltürmek, tériktürmek；tériktürmek；xapa bolmaq；xapa bolmaq, achchiqlanmaq, qorsaq köpmek；bozek qilmaq, aniy tapmaq, ezmek；küch, quwwet, maghdur, derman；tiniq, nepes, nepeslenmek；hawarayi, kilimat, iqlim；bozek qilmaq；aniy tapmaq；achchiqlanmaq；roh, keypiyat；qorsaq köpmek；irade, gheyret, jasaret；puraq, hid, buy；istil, kibir, xulq；yel (qisilghan haw)；xapa bolmaq, q；xapa qilmaq, achchiqini keltürmek, tériktürmek, chishigha tegmek；achchiqini keltürmek；
气不平		qì bù píng； chidap turalmasliq, naheq ishlargha chidap turalmasliq；
气不忿儿		qì bù fèn ér； chidap turalmasliq；
气举		qì jǔ； gaz bésimining néfitni étip chiqirish roli；
气井		qì jǐng； gaz quduqi；
气人		qì rén； kishining chishigha tegmek；achchiqini keltürmek；
气伞		qì sǎn； ballut；
气传病害		qì chuán bìng hài； hawadin tarqilidighan késellik；
气体		qì tǐ； gaz；gaz；gaz jisim；
气体光电管		qì tǐ guāng diàn guǎn； gaz fototrubkisi；
气体农药		qì tǐ nóng yào； gaz halettiki déqhanchiliq doriliri；
气体冷冻		qì tǐ lěng dòng； gaz arqiliq tonglitish；
气体冷凝液		qì tǐ lěng níng yè； gaz kondénsat suyuqluqi；
气体净化器		qì tǐ jìng huà qì； gaz tazilighuch；gaz saplashturghuch；
气体净化装置		qì tǐ jìng huà zhuāng zhì； gaz tazilash qurulmisi；gaz saplashturush qurulmisi；
气体分子		qì tǐ fēn zǐ； gaz malékulisi；
气体分析		qì tǐ fēn xī； gaz analizi, gaz analiz qilish；
气体分离器		qì tǐ fēn lí qì； gaz ayrighuch；
气体分解		qì tǐ fēn jiě； gazlarning parchilinishi；
气体力学		qì tǐ lì xué； pnéwmatika；gaz méxanikisi；
气体动力学		qì tǐ dòng lì xué； gaz dinamikisi；aérodinamika；
气体动力学理论		气体动力［学理］论； qì tǐ dòng lì xué lǐ lùn； gaz kinétikisi；
气体动理学理论		气体动理[学理]论； qì tǐ dòng lǐ xué lǐ lùn； gaz kinétkisi；
气体压力计		qì tǐ yā lì jì； ténsimétr (gaz bésimini yaki par bésimini ölcheydighan eswab)；
气体压强		qì tǐ yā qiáng； gaz bésimi；
气体压缩循环		qì tǐ yā suō xún huán； gaz kompréslash sikli, gaz qisish aylanmisi；
气体压缩机		qì tǐ yā suō jī； gaz kompréssori；
气体原子		qì tǐ yuán zǐ； gaz atomi；
气体发出器		qì tǐ fā chū qì； ékspirator；
气体发生器		qì tǐ fā shēng qì； gaz génératori；
气体吸收器		qì tǐ xī shōu qì； gaz sümürgüch；
气体吸附		qì tǐ xī fù； gaz shümürüsh, gaz absorbsiyisi；
气体定律		qì tǐ dìng lǜ； gaz qanuni；
气体定量分析法		qì tǐ dìng liàng fēn xī fǎ； gazométrik usul；
气体容量分析		qì tǐ róng liàng fēn xī； manoskopiye；
气体密度计		qì tǐ mì dù jì； dazimétr (gaz zichliqini ölchesh eswabi)；
气体常数		qì tǐ cháng shù； gaz turaqliqi, gaz konstanti；gaz konstanti；
气体常量		qì tǐ cháng liàng； gaz turaqliq miqdari；
气体弹性		qì tǐ tán xìng； gazlarning élastikliqi；
气体录井		qì tǐ lù jǐng； gaz arqiliq quduq xatirilesh (quduq burghilashta)；
气体循环		qì tǐ xún huán； gaz sikli, gaz aylanmisi；
气体微波激射器		qì tǐ wēi bō jī shè qì； gaz mazéri；
气体恒温开关		qì tǐ héng wēn kāi guān； gaz térmostatliq wiklyuchatél；
气体扩散		qì tǐ kuò sàn； gaz diffuziyisi, gaz diffuziyilesh；
气体扩散厂		qì tǐ kuò sàn chǎng； gaz diffuziyilesh zawuti；
气体扩散法		qì tǐ kuò sàn fǎ； gaz diffuziyilesh usuli；
气体掺杂		qì tǐ chān zá； gaz bilen arilashturush；
气体放电		qì tǐ fàng diàn； gazlarning zeret qoyup bérishi, gazlarning zeretsizlinishi；gazning zeretsizlinishi；gazlardiki zeret qoyup bérish (zeretsizlinish)；
气体放电器		qì tǐ fàng diàn qì； gazliq zeretsizligüch；
气体放电显示		qì tǐ fàng diàn xiǎn shì； gazlarning zeret qoyup bérishidin paydilinip körsitish；
气体放电激光器		qì tǐ fàng diàn jī guāng qì； gaz zeretsizlinish lazéri；
气体放电管		qì tǐ fàng diàn guǎn； gaz zeretsizlinish lampisi；
气体散射		qì tǐ sàn shè； gazda chéchilish；
气体星云		qì tǐ xīng yún； gazliq tumanliq, gazliq nébula；
气体比热		qì tǐ bǐ rè； gazlarning sélishturma issiqliqi, gazlarning nispiy issiqliqi；
气体比重计		qì tǐ bǐ zhòng jì； ayrométr；ayrométir；gaz aréométiri (aréométir)；
气体气体的		气体，气体的； qì tǐ qì tǐ de； gazliq；
气体沉降粒度测定仪		qì tǐ chén jiàng lì dù cè dìng yí； mikromérigraf；
气体注射器		qì tǐ zhù shè qì； gaz shiprisi；
气体洗涤器		qì tǐ xǐ dí qì； gaz yughuch；
气体洗涤瓶		qì tǐ xǐ dí píng； gaz yuyush botulkisi；
气体测温法		qì tǐ cè wēn fǎ； gaz térmométriyisi；
气体渗碳		qì tǐ shèn tàn； karbonluq gaz arqiliq karbonlashturush, karbonluq gaz arqiliq métal yüzige karbon singdürüsh；
气体温度表		qì tǐ wēn dù biǎo； gazliq térmométr；
气体温度计		qì tǐ wēn dù jì； gaz térmométiri, gazliq térmométir；gaz térmométiri；gazliq térmométr；
气体溶解度因数		qì tǐ róng jiě dù yīn shù； gaz érishchanliq faktori；
气体溶解度气体溶度		气体溶解度，气体溶度； qì tǐ róng jiě dù qì tǐ róng dù； gazlarning érishchanliqi；
气体滑动		qì tǐ huá dòng； gazning siyrilishi；
气体激光器		qì tǐ jī guāng qì； gaz lazéri；gazliq lazér apparati, gaz lazér；gaz lazér eswabi；gazliq lazér eswabi；
气体激活电池		qì tǐ jī huó diàn shi； gaz bilen aktiplashturulidighan bataréye；
气体灭菌法		qì tǐ miè jūn fǎ； gaz arqiliq mikrobsizlandurush usuli；
气体热力学		qì tǐ rè lì xué； ayrotérmodinamika；
气体照明		qì tǐ zhào míng； gaz lampa arqiliq yorutush；
气体燃化计		qì tǐ rán huà jì； éwan'gélikal；
气体燃料		qì tǐ rán liào； gaz yéqilghu；gaz yéqilghu；
气体燃烧器		qì tǐ rán shāo qì； gorélka；
气体电子学		qì tǐ diàn zǐ xué； gaz éléktronikisi；gaz éléktronikisi；
气体电容器		qì tǐ diàn róng qì； gazliq kondénsator；
气体电极		qì tǐ diàn jí； gaz éléktrod；
气体电池		qì tǐ diàn shi； gazliq bataréye, gaz bataréye；gaz bataréysi；
气体电流		qì tǐ diàn liú； gaz toki；
气体电离		qì tǐ diàn lí； gazlardiki ionlishish；
气体电离噪声		气体［电离］噪声； qì tǐ diàn lí zào shēng； gaz shawquni；
气体示踪物		qì tǐ shì zōng wù； gaz tratséri (gaz tekshüridighan madda)；
气体离子		qì tǐ lí zǐ； gaz ioni；gaz ioni；
气体离心法		qì tǐ lí xīn fǎ； gaz séntrifuglash usuli, gazni merkezdin qachurush usuli；
气体粘性		qì tǐ zhān xìng； gaz yépishqaqliqi；
气体系数		qì tǐ xì shù； gaz koéffitsénti；
气体绝缘电缆		qì tǐ jué yuán diàn lǎn； gaz bilen izolyatsiyilen'gen kabél；
气体继电器		qì tǐ jì diàn qì； gazliq rélé；
气体聚焦		qì tǐ jù jiāo； gaz arqiliq fokuslash；
气体肥料		qì tǐ féi liào； gaz oghut；
气体脱水器		qì tǐ tuō shuǐ qì； gaz dégidratori, gaz susizlandurghuch；
气体腺		qì tǐ xiàn； gaz bézi；
气体自动枪		qì tǐ zì dòng qiāng； gaz miltiq；
气体计数器		qì tǐ jì shù qì； gaz schotchiki；gazliq sanighuch；
气体调节器		qì tǐ tiáo jié qì； gaz tengshigüch, gaz gowérnori；
气体贮存计量器		qì tǐ zhù cún jì liàng qì； gazométr；
气体轴承		qì tǐ zhóu chéng； gaz bilen siliqlinidighan oq qazan；
气体过滤器		qì tǐ guò lǜ qì； gaz süzgüchi；
气体运动学		qì tǐ yùn dòng xué； gaz kinématikisi；
气体运动说		qì tǐ yùn dòng shuō； gazlarning heriket telimati；
气体逸出		qì tǐ yì chū； gaz ayrilip chiqish；
气候		qì hòu； hawa；ünüm；iqlim；netije；kilimat；muweppeqiyet；hawa, kilimat, iqlim；hawa, hawa kilmati, iqlim；
气候分界		qì hòu fēn jiè； kilimat chégrisi；
气候分类		qì hòu fēn lèi； kilimat klassifikatsiyisi；
气候区		qì hòu qū； kilimat rayoni；
气候区化		qì hòu qū huà； kilimat boyiche rayon'gha ayrish；
气候区域		qì hòu qū yù； kilimatik rayon, kilimatik daire；
气候变化		qì hòu biàn huà； kilimat özgirishi；
气候变率		qì hòu biàn lǜ； kilimat özgirish nisbiti；
气候变迁		qì hòu biàn qiān； kilimatning köchüshi；
气候周期性		qì hòu zhōu qī xìng； kilimat dewriyliki；
气候噪声		qì hòu zào shēng； kilimat shawquni；
气候因子		qì hòu yīn zǐ； kilimat faktori；
气候因素		qì hòu yīn sù； kilmat amili；kilimat amilliri；
气候图		qì hòu tú； kilimograf；kilimagramma；kilimat xeritisi；kilimatologiyilik xerite；
气候图解		qì hòu tú jiě； kilimatik diagramma；
气候图集		qì hòu tú jí； kilimat atlisi；
气候地带		qì hòu dì dài； kilimat zonisi；
气候地貌学		qì hòu dì mào xué； kilimat géomorfologiyisi；
气候型		qì hòu xíng； kilimat tipi, kilimatik tip；kilimat tipi；
气候多年平均值		qì hòu duō nián píng jūn zhí； kilimatologiyilik köp yilliq otturiche qimmet；
气候学		qì hòu xué； kilimatologiye；
气候学家		qì hòu xué jiā； kilimatologist；
气候学方法预报		qì hòu xué fāng fǎ yù bào； kilimatologiyilik aldin melumat bérish；
气候宜人气候宜人的		气候宜人，气候宜人的； qì hòu yí rén qì hòu yí rén de； hawasi ademge yaqidighan, kilimati ademge yaqidighan；
气候带		qì hòu dài； kilimat zonisi, kilimatik zona；
气候异常		qì hòu yì cháng； kilimat normalsizliqi；
气候形成		qì hòu xíng chéng； kilimat shekillinish；
气候循环		qì hòu xún huán； kilimat aylanimisi, kilimat sikli；
气候志		qì hòu zhì； kilimatografiye；
气候恶化		qì hòu è huà； kilimatning yamanlishishi；
气候指数		qì hòu zhǐ shù； kilimat indéksi；
气候振动		qì hòu zhèn dòng； kilimat chayqilishi；
气候振荡		qì hòu zhèn dàng； kilimat tewrinishi；
气候控制		qì hòu kòng zhì； kilimatni kontrol qilish；
气候控制因素气候控制因子		气候控制因素，气候控制因子； qì hòu kòng zhì yīn sù qì hòu kòng zhì yīn zǐ； kilimatni kontrol qilish amilliri；
气候效应		qì hòu xiào yīng； kilimat éffékti；
气候敏感性实验		qì hòu mǐn gǎn xìng shí yàn； kilimat sezgürlüki tejribisi；
气候栽培界限		qì hòu zāi péi jiè xiàn； tériqchiliqning kilimat limiti；
气候模拟		qì hòu mó nǐ； kilimat teqlidi；
气候治疗学		qì hòu zhì liáo xué； kilimatotérapiye；
气候测年学		qì hòu cè nián xué； kilimatoxronologiye；
气候演替系列		qì hòu yǎn tì xì liè； kilisér；
气候演替系列的		qì hòu yǎn tì xì liè de； kiliséral；
气候演替顶极		qì hòu yǎn tì dǐng jí； kilimatik klimaks；
气候灾害		qì hòu zāi hài； kilimat apiti；
气候特点		qì hòu tè diǎn； kilmat alahidiliki；
气候环境病理学		qì hòu huán jìng bìng lǐ xué； kilimatopatologiye；
气候生产力		qì hòu shēng chǎn lì； kilimatning ishlepchiqirish küchi；
气候生产潜力		qì hòu shēng chǎn qián lì； kilimatning ishlepchiqirish yoshurun küchi；
气候生理学		qì hòu shēng lǐ xué； kilimatofiziologiye；
气候疗法		qì hòu liáo fǎ； kilimatliq dawalash (kilimat sharaiti yaxshi jayda turghuzup dawalash)；
气候监测		qì hòu jiān cè； kilimat nazaretchiliki；
气候站		qì hòu zhàn； kilimatologiye istansisi；
气候站气压		qì hòu zhàn qì yā； kilimatologiye istansisining atmosféra bésimi；
气候站海拔高度		qì hòu zhàn hǎi bá gāo dù； kilimatologiye istansisining déngiz yüzidin égizliki；
气候系统		qì hòu xì tǒng； kilimat sistémisi；
气候统计学		qì hòu tǒng jì xué； kilimatologiyilik statistika；
气候肥力		qì hòu féi lì； kilimat ünümdarliqi；
气候表		qì hòu biǎo； kilimatométr；
气候要素		qì hòu yào sù； kilimat amili；
气候观测		qì hòu guān cè； kilimatologiyilik közitish；
气候评价		qì hòu píng jià； kilimatni bahalash；
气候诊断		qì hòu zhěn duàn； kilimat diagnozi；
气候资源		qì hòu zī yuán； kilimat bayliqi；
气候资源利用		qì hòu zī yuán lì yòng； kilimat bayliqidin paydilinish；
气候趋势		qì hòu qū shì； kilimat yönilishi；
气候距平		qì hòu jù píng； kilimatik anomaliye；
气候适应		qì hòu shì yìng； kilimatqa maslishish, su-tupriqigha maslishish, hawasigha maslishish；
气候重建		qì hòu zhòng jiàn； kilimatning qayta qurulushi；
气候锋		qì hòu fēng； kilimatologiyilik front；
气候雪线		qì hòu xuě xiàn； kilimatik qar siziqi；
气候预报		qì hòu yù bào； kilimattin aldin melumat bérish；
气候预测		qì hòu yù cè； kilimat melumati；
气候驯化		qì hòu xùn huà； kilimatqa könüsh；
气储层		qì chǔ céng； gaz yighilghan qatlam；
气冲冲		qì chōng chōng； derghezep bilen；qehr-ghezep bilen；qattiq ghezeplen'gen halda；
气冲冲地		qì chōng chōng dì； qattiq ghezeplen'gen halda, der ghezep bilen, qehri-ghezep bilen；
气冲头牛		qì chōng tóu niú； pelektin ashqan gheyret-shijaet. ghezipi qaynap tashmaq؛ qattiq ghezeplenmek؛ derghezep bolmaq；
气冲斗牛		qì chōng dòu niú； pelektin ashqan gheyret-shijaet；
气冲牛头		qì chōng niú tóu； pelektin ashqan gheyret-shijaet. ghezipi qaynap tashmaq؛ qattiq ghezeplenmek؛ derghezep bolmaq；
气冲霄汉		qì chōng xiāo hàn； pelektin ashqan gheyret-shijaet. ghezipi qaynap tashmaq؛ qattiq ghezeplenmek؛ derghezep bolmaq；pelektin ashqan gheyret-shijaet；
气冷		qì lěng； gaz bilen sowutmaq；hawada sowutmaq；
气冷反应堆		气冷［反应］堆； qì lěng fǎn yīng duī； gaz bilen sowutulidighan réaktor；
气冷式变压器		qì lěng shì biàn yā qì； hawa bilen sowutulidighan transformator；
气凝聚层		气-凝聚层； qì níng jù céng； gaz-kondénsat qatlimi；
气凝胶		qì níng jiāo； aérogél；
气刀		qì dāo； yel pichaq, yel bilen heriketlendürülidighan pichaq；
气割		qì gē； gaz bilen késish, gaz yalquni bilen éritip késish；
气割炬		qì gē jù； gorélka；
气力		qì lì； küch；derman；maghdur；küch, maghdur, derman；
气力喷雾器		qì lì pēn wù qì； yel bilen dora pürküsh mashinisi；
气力提升		qì lì tí shēng； yel bilen chiqirish, yel bilen kötürüsh；
气力液压的		qì lì yè yā de； hem yel béismi bilen, hem suyuqluq bésimi bilen ishleydighan；ayrdrawlik；
气力称重系统		qì lì chēng zhòng xì tǒng； yel küchi bilen éghirliq ölchesh sistémisi, pnéwmatik éghirliq ölchesh sistémisi；
气力输送机		qì lì shū sòng jī； yel küchi bilen toshuydighan konwéyor；
气功		qì gōng； nepes gumpisi, yel gumpisi；
气动		qì dòng； aérodinamik (aérodinamika qaidisi boyiche heriketlinidighan)；pnéwmatik (yel bilen heriketlinidighan)；
气动伺服机构		qì dòng sì fú jī gòu； pnéwmatik sérwoméxanizmlar；
气动储罐切换开关		qì dòng chǔ guàn qiē huàn kāi guān； yel bilen heriketlinidighan bak klapani；
气动力加热		qì dòng lì jiā rè； aérodinamik qizdurush；
气动力尾迹		qì dòng lì wěi jì； aérodinamik iz；
气动力粗糙表面		qì dòng lì cū cāo biǎo miàn； aérodinamik qotur yüz (aqar jisimlar ichidiki qaynamliq éqimning yüzi)；
气动力系数		qì dòng lì xì shù； aérodinamik koéffitsént；
气动弹性的		qì dòng tán xìng de； aéroélastik；
气动弹道		qì dòng dàn dào； aérodinamik trayéktoriye；
气动控制系统		qì dòng kòng zhì xì tǒng； atmosférik kontrol qilish sistémisi；
气动控制阀		qì dòng kòng zhì fá； yel bilen heriketlendürülidighan kontrol qilish klapani, pnéwmatik kontrol klapani；
气动波阻		qì dòng bō zǔ； aérodinamik dolqun qarshiliqi；
气动测量仪表		qì dòng cè liáng yí biǎo； pnéwmatik priborlar, yellik ölchesh saetliri；
气动湍流		qì dòng tuān liú； aérodinamik turbuléntliq éqim, aérodinamik qaynamliq éqim；
气动激光器		qì dòng jī guāng qì； gaz dinamik lazér；
气动热力边界		qì dòng rè lì biān jiè； aérodinamik chégra；
气动热弹性力学		qì dòng rè tán xìng lì xué； aérotérmoélastikiliq；
气动电键		qì dòng diàn jiàn； pnéwmatik kunupka, yel bilen heriketlendürülidighan kunupka；
气动继电器		qì dòng jì diàn qì； gaz rélé；
气动装弹机		qì dòng zhuāng dàn jī； qisilghan hawa arqiliq oq qachilash mashinisi, pnéwmatik oq qachilash mashinisi；
气动装置		qì dòng zhuāng zhì； pnéwmatik üsküniler, yel bilen heriketlinidighan üsküniler, qisilghan hawaning küchi bilen ishleydighan üsküniler；
气动起重机		qì dòng qǐ zhòng jī； yel krani, qisilghan hawa bilen ishleydighan kran；
气动载荷		qì dòng zǎi hè； aérodinamik yük, hawa yüki；
气动递送系统		气动递送［系统］； qì dòng dì sòng xì tǒng； yel bilen yetküzüsh sistémisi (pochtini yelning küchi bilen turuba arqiliq yetküzüsh sistémisi)；
气动遥测		qì dòng yáo cè； pnéwmatik yiraqtin ölchesh；
气动邮递		qì dòng yóu dì； pnéwmatik pochta；
气动阻力		qì dòng zǔ lì； aérodinamik qarshiliq；hawaning qarshiliqi；
气动阻尼		qì dòng zǔ ní； aérodinamik peseytish, aérodinamik ajizlitish；
气动风管		qì dòng fēng guǎn； pnéwmatik turuba, yel turubisi (yel bilen yetküzüsh sistémisidiki her xil pochtilar mangdurulidighan yel turubisi)；
气动马达		qì dòng mǎ dá； yelde heriketlinidighan motor, qisilghan hawa bilen heriketlendürülidighan motor；
气助成型		qì zhù chéng xíng； hawa bésimi arqiliq shekilge keltürüsh；
气势		qì shì； turq；qiyapet；körünüsh；qiyapet, körünüsh, turq, elpaz；
气势汹汹		qì shì xiōng xiōng； peyli yaman；elpazni buzush, qattiq ghezeplinish；elpazi buzuq；derghezep bilen；elpazini buzmaq؛ peylini buzmaq؛ qehri-ghezep bilen；elpazi buzuq, peyli yaman, derghezep；
气势磅礴		qì shì páng bó； heywetlik；heywetlik we seltenetlik；
气化		qì huà； pargha aylinish, pargha aylandurush；gazgha aylandurush；gazgha aylinish；gazlashturush, gazlishish；
气化变质作用		qì huà biàn zhì zuò yòng； pargha aylinish métamorfizmi；
气化器		qì huà qì； gazgha aylandurghuch, gazifiér；
气化热		qì huà rè； gazgha aylnish issiqliqi；
气单胞菌属		qì dān bāo jūn shǔ； aéromonas uruqdishi；
气印		qì yìn； pézograf；
气压		qì yā； hawa bésimi；hawa bésimi；barométrik bésim (simab tüwrüki körsetken atmosféra bésimi)；atmosféra bésimi；
气压中心		qì yā zhōng xīn； atmosféra bésimi merkizi；
气压伤		qì yā shāng； atmosféra bésimi yarisi, barotrauma；
气压倾向		qì yā qīng xiàng； hawa bésimi téndénsiyisi；
气压冷却器		qì yā lěng què qì； hawa bésimiliq sowutquch；
气压凝汽器		qì yā níng qì qì； barométrik kondénsator；
气压分析		qì yā fēn xī； atmosféra bésimi analizi；
气压制动机		qì yā zhì dòng jī； yel tormuz；
气压升降机		qì yā shēng jiàng jī； éléwator；
气压变化图		qì yā biàn huà tú； atmosféra bésimining özgirishini körsitip béridighan xerite；
气压变量		qì yā biàn liàng； hawa bésimining özgirish miqdari；
气压告警电路		qì yā gào jǐng diàn lù； hawa bésimini melum qilish tok yoli；
气压差		qì yā chà； hawa bésimi perqi；
气压开关		qì yā kāi guān； barowiklyuchatél；
气压引信		qì yā yǐn xìn； barométrik pistan；
气压形势		qì yā xíng shì； atmosféra bésimi weziyiti；
气压微扰动		qì yā wēi rǎo dòng； mikrobarm；
气压时间误差		qì yā shí jiān wù chā； barométrik waqit xataliqi；
气压桩		qì yā zhuāng； hawa bésimi bilen qéqilidighan qozuq；
气压梯度		qì yā tī dù； hawa bésimi gradiénti；
气压梯度力		qì yā tī dù lì； hawa bésimining gradiéntliq küchi；
气压毫巴		qì yā háo bā； baromil；
气压水位表		qì yā shuǐ wèi biǎo； hawa bésimiliq su yüzi égizlikini ölchesh saiti；
气压沉箱		qì yā chén xiāng； bésimliq chökme sanduq (deryagha köwrük salghuche ishlitilidighan sayman, sanduq ichige ishchilar chüshkendin kéyin, köwrük tüwrüki qopurulidighan yerning su astigha chöktürülidu, ichige su kirip ketmesliki üchün, sanduq ichige hawa bésimi bérilidu, ishichilar sanduq；
气压沉箱挖土工		qì yā chén xiāng wā tǔ gōng； bésimliq chökme sanduqta turup topa kolaydighan ishchi；
气压波		qì yā bō； barométrik dolqun；
气压泵		qì yā bèng； pulsométr；
气压测定学		气压测定［学］； qì yā cè dìng xué； barométriye；
气压测验器		qì yā cè yàn qì； baroskop；
气压测高		qì yā cè gāo； atmosféra bésimi arqiliq égizlik ölchesh, barométrik égizlik ölchesh；
气压测高法		qì yā cè gāo fǎ； atmosféra bésimi arqiliq égizlik ölchesh usuli, barométrik gipsométriye；
气压测高表		qì yā cè gāo biǎo； bésim altimétri；
气压涌升		qì yā yǒng shēng； atmosféra bésimining sekrishi；
气压涌升线		qì yā yǒng shēng xiàn； atmosféra bésimining sekresh siziqi；
气压温度计		qì yā wēn dù jì； barotérmograf, hawa térmométiri；
气压温度计气压温度记录仪		气压温度计，气压温度记录仪； qì yā wēn dù jì qì yā wēn dù jì lù yí； barotérmograf；
气压湿度温度自动记录仪		qì yā shī dù wēn dù zì dòng jì lù yí； barogidrotérmograf；
气压潮汐		qì yā cháo xī； atmosféra bésimining kötürülüp chüshüshi, barométrik kötürülüp chüshüsh；
气压病		qì yā bìng； disbarizm, atmosféra bésimi késili；
气压系统		qì yā xì tǒng； hawa bésimi sistémisi；
气压维护		qì yā wéi hù； hawa bésimi arqiliq asrash；
气压维护装置		qì yā wéi hù zhuāng zhì； hawa bésimi arqiliq asrash qurulmisi；
气压自动记录仪		qì yā zì dòng jì lù yí； barométrograf (atmosféra bésimini aptomatik xatirileydighan eswab)；barograf (atmosféra bésimidiki özgirishni aptomatik xatirileydighan eswab)；
气压自记曲线		qì yā zì jì qǔ xiàn； barogramma；
气压表		qì yā biǎo； barométr；barométir；barométir；
气压表器差订正		qì yā biǎo qì chà dìng zhèng； barométrik toghrilash；
气压表器差订正表		qì yā biǎo qì chà dìng zhèng biǎo； barométrik toghrilash jedwili；
气压表高度		qì yā biǎo gāo dù； barométr égizliki；
气压计		qì yā jì； barograf；barométir；
气压订正表		qì yā dìng zhèng biǎo； atmosféra bésimini sundurup hésablash jedwili；
气压记录器		qì yā jì lù qì； hawa bésimini xatiriligüch；
气压试验		qì yā shì yàn； yel bésimi siniqi；
气压调节器		qì yā tiáo jié qì； barostat；hawa bésimi régulyatori；barostat (hawa bésimini tengshigüch)；
气压跃升		qì yā yuè shēng； atmosféra bésimining waqitliq sekrishi；
气压距平		qì yā jù píng； atmosféra bésimi anomaliyisi；
气压钟		qì yā zhōng； atmos saet；
气压雾化器		qì yā wù huà qì； bellik tumanlashturghuch；
气压风暴表		qì yā fēng bào biǎo； barosiklonométr；
气压高度		qì yā gāo dù； atmosféra bésimi égizliki；
气压高度计		qì yā gāo dù jì； hawa altimétiri；hawa bésimi altimétiri；
气口		qì kǒu； pauza (changchile éytqanda nepes éliwélish waqti)；
气吁吁		qì yù yù； hasirimaq；hömüdimek；
气吁吁地		qì yù yù dì； hasirighan halda, hömüdigen halda；
气吞山河		qì tūn shān hé； taghni talqan qilidighan jasaret؛ tolup tashqan gheyret-shijaet；
气吞山河气吞河山		气吞山河，气吞河山； qì tūn shān hé qì tūn hé shān； taghni talqan qilidighan jasaret, tolup tashqan jasaret；
气吞河		qì tūn hé； taghni talqan qilidighan jasaret；tolup-tashqan jasaret；
气吹磨碎机		qì chuí mó suì jī； hawa püwlinidighan uwitish mashinisi；
气呕		qì ǒu； hö qilish；
气味		qì wèi； hid；buy；puraq；hid, buy, puraq；mijez, xulq, mijez-xulq；
气味测定仪		qì wèi cè dìng yí； olfaktométr (purash sézimining sezgürlük derijisini ölcheydighan eswab)；odiométr (puraq ölchesh eswabi)；
气味测定学		qì wèi cè dìng xué； olfaktronika；
气味测定法		qì wèi cè dìng fǎ； odométriye, puraq ölchesh usuli；
气味相投		qì wèi xiāng tóu； mijezi bir yerdin chiqmaq؛ oy-xyali bir yerdin chiqmaq؛ xuy peyli oxshash bolmaq؛ her kim öz xilini tapidu؛ hapitigha shapiti. tongriliqqa merezdan؛ bilishmigüche tépishmas；éqi kélishmek；mijezi bir yerdin chiqmaq；mijezi bir yerdin chiqmaq, éqi kélishmek；
气味腺		qì wèi xiàn； puraq bézi；
气味计		qì wèi jì； odorométr；
气呼呼		qì hū hū； achchiqigha paylimasliq, achchiqlan'ghan halda, hürpeygen halda；hürpeygen halda；achchiqigha paylimasliq；achchiqlan'ghan halda；
气咙		qì lóng； silfon；
气喘		qì chuǎn； dem siqilmaq, ziqqa；
气喘吁吁		qì chuǎn yù yù； nepsi boghulmaq؛ démi siqilmaq؛ hasirimaq；xirqirimaq, gajildimaq, hasirimaq；
气喘如牛		qì chuǎn rú niú； kalidek pushuldimaq；
气喷的		qì pēn de； qisilghan hawa bilen pürkülgen；
气囊		qì náng； hawa xaltisi；hawa xaltisi, yel xaltisi；
气囊体		qì náng tǐ； pnéwmatofora；
气囊孔		qì náng kǒng； pnéwmatopil, hawa xaltisi töshüki；
气囊蕨		qì náng jué； sistoptér；
气囊螨		qì náng； hawa xaltiliq salja；
气团		qì tuán； hawa massisi；
气团性降水		qì tuán xìng jiàng shuǐ； hawa topi yamghuri；
气团气候学		qì tuán qì hòu xué； hawa massisi kilimatologiyisi；
气团源地		qì tuán yuán dì； hawa topining menbe rayoni；
气团阵雨		qì tuán zhèn yǔ； hawa topining ötkünchi yamghuri；
气团雾		qì tuán wù； hawa massisi tumani；
气固色谱法		qì gù sè pǔ fǎ； gaz-qattiq jisim xromatografiyisi；
气圈		qì quān； yel chembiri；
气块		qì kuài； hawa parchisi；
气块法		qì kuài fǎ； hawa parchisi usuli；
气垫		qì diàn； yel körpe；yel yastuq；yel körpe, yel tapan, yel sélincha；
气垫列车		qì diàn liè chē； yel tapan poyiz；
气垫导轨		qì diàn dǎo guǐ； yel rélis；yel qisturmiliq réls；
气垫桌		qì diàn zhuō； yel üstel；
气垫船		qì diàn chuán； ayroxot；
气垫运载工具		qì diàn yùn zǎi gōng jù； yel tapanliq yük toshush saymanliri；
气塞		qì sāi； hawa tiqilmisi (turubidiki suyuqluqning éqishigha tosqunluq qilidighan köpükche yaki bir top hawa)；
气壮如牛		qì zhuàng rú niú； öküzdek küchlük；yolwastek küchlük；öküzdek küchlük, yolwastek küchlük；
气壮山河		qì zhuàng shān hé； taghni talqan, chölni bostan qilidighan shijaet؛ merdumerdanilik；taghni talqan, chölni bostan qilidighan shijaet；
气壮河		qì zhuàng hé； taghni talqan,chölni bostan qilidighan shijaet；
气壳星		qì ké xīng； hawa qapliq yultuz；
气头上		qì tóu shàng； xapichiliqta, xapichiliq üstide, achchiqlinip turghanda, oghisi qaynap turghanda, achchiqi kelgende；
气套		qì tào； hawa qap (qachilarning ikki qewet témi arisidiki hawa, issiqliq tosush rolini oynaydu)；
气孔		qì kǒng； hawa köpükchiliri (métal quymilardiki hawa arilishiwalghanliqtin shekillen'gen köpükchiler)；hawa töshükchiliri, stoma (ösümlük yopurmiqi we gholliridiki hawa töshükchiliri)；hawa töshüki (üskünilerning hawa kirip-chiqidighan töshüki)；hawa kawakchiliri hawa töshüki；hawa töshükchisi；stigma (halqisiman boghumluq haywanlarning börikidiki ajirtip chiqirish töshükchiliri)；
气孔下生的		qì kǒng xià shēng de； gipostomatik (yopurmaqning peqet astidila hawa töshükchisi bolghan)；
气孔吸着器		qì kǒng xī zhe qì； stomatopodium；
气孔塞		qì kǒng sāi； prubka；
气孔测量仪		qì kǒng cè liáng yí； stomatograf；
气孔计		qì kǒng jì； porométr；
气孢杆菌属		qì bāo gān jūn shǔ； aérobatsilla uruqdishi；
气孢菌素		qì bāo jūn sù； aérosporin；
气宇		qì yǔ； roh, rohiy halet, keypiyat；köngül, qelb, dil, köngli-köksi；
气宇轩昂		qì yǔ xuān áng； rohluq-jaharetlik؛ salapetlik；
气室		qì shì； hawa xaltisi (janliqlarning)；hawa kamérisi；boshluq (méshek ichidiki porox bilen oq béshi arisidiki boshluq)；
气密		qì mì； hawa péchiti (issqliqning tarqilip kétishini tosush rolini oynaydighan hawa perdisi)；
气密小座舱		qì mì xiǎo zuò cāng； kapsiyul；
气密的		qì mì de； gaz chiqmaydighan, gaz qachmaydighan；
气密装置		qì mì zhuāng zhì； hawa tosush qurulmisi；
气导		qì dǎo； hawa qanili arqiliq tarqilish；
气封		qì fēng； gaz péchiti；hawa péchiti；
气少		qì shǎo； hasirash；
气尿		qì niào； pnéwmaturiye, gazliq süydük；
气层		qì céng； gaz qatlimi, gaz zonisi；
气帘门		qì lián mén； hawa ishiki (témpératura arqiliq kontrol qilinidighan küchlük hawa éqimi, adette ishik-dérizidin shamal ötüshtürgen'ge oxshash rol oynaydu)；
气带		qì dài； gaz zonisi；
气帽		qì mào； gaz qalpiqi (atmosféra qatlimidin ötüwatqan aqar yultuzning del aldidiki hawa)；
气干		qì gàn； shamalditip qurutmaq；
气度		qì dù； dil；roh；qelb；köngül；keypiyat；jasaret, aliyjanab roh, rohiy halet, keypiyat；köngli-köksi；rohiy halet；köngül, qelb, dik, köngli-köksi；
气态		qì tai； gaz halet；gaz halet；
气态导体		qì tai dǎo tǐ； gaz halettiki ötküzgüch；gaz halettiki ötküzgüch；
气态方程		qì tai fāng chéng； gaz haliti tenglimisi；
气态气态的		气态，气态的； qì tai qì tai de； gaz, gaz halettiki；
气态物体		qì tai wù tǐ； gaz halettiki jisim, gaz；gaz halettiki jisim；
气急		qì jí； nepes qiynilish, nepes tézlishish, hasirash；nepes tézlishish；nepes qiyinlishish；
气急败坏		qì jí bài huài； qattiq ghezepke kelmek؛ achchiqigha paylimasliq؛ elpazi buzulmaq؛ derghezep bolmaq؛ achchiqgha hay bérelmey qalmaq；qattiq sarasimige chüshmek, qattiq ghezeplenmek；qattiq sarasimige chüshmek；achchiqigha paylimasliq；qattiq ghezeplenmek；
气性		qì xìng； xuy；xulq；mijez；jilixor；térikkek；sepra mijez；sepra mijez, jilixor, térikkek；mijez, xulq, xuy；
气性水肿		qì xìng shuǐ zhǒng； yellik suluq ishshiq；
气性腹膜炎		qì xìng fù mó yán； yellik qorsaq perdisi yallughi；
气恨		qì hèn； nepretlenmek, öch körmek, yirgenmek；
气息		qì xī； hid；nepes；puraq；tiniq；hid, puraq；nepes, tiniq, dem；
气息奄奄		qì xī yǎn yǎn； jéni tumshuqigha kélip qalmaq؛ sekratqa chüshüp qalmaq؛ jan helqumgha kélip qalmaq；sekratqa chüshmek, jéni tumshuqigha kélip qalmaq；
气恼		qì nǎo； térikmek；ghezeplenmek；xapa bolmaq；tériktürmek；xapa bolmaq, achchiqlanmaq, ghezeplenmek；achchiqlanmaq；térikkek bolup qalmaq；
气愤		qì fèn； ghezep；nepret；ghezeplenmek；nepretlenmek；
气愤气忿		气愤，气忿； qì fèn qì fèn； ghezep, ghezeplenmek, nepret, nepretlenmek；
气数		qì shù； teley；qismet；teqdir；teqdir, teley, qismet；
气数已尽		qì shù yǐ jìn； teqdiri pütmek, halak bolmaq；
气旋		qì xuán； siklon；
气旋中心		qì xuán zhōng xīn； siklon merkizi；
气旋加深		qì xuán jiā shēn； siklonning chongqurlishishi；
气旋周环		qì xuán zhōu huán； périsiklon；
气旋填塞		qì xuán tián sāi； siklonning tolushi；
气旋式环流		qì xuán shì huán liú； siklonluq aylanma éqim；
气旋性切变		qì xuán xìng qiē biàn； siklonluq kesme özgirish；
气旋性曲率		qì xuán xìng qǔ lǜ； siklonluq egrilik；
气旋性涡度		qì xuán xìng wō dù； siklonluq qaynamliq derijisi；
气旋族		qì xuán zú； siklon ailisi；
气旋模式		qì xuán mó shì； siklon modéli；
气旋波		qì xuán bō； siklon dolquni；
气旋消散		qì xuán xiāo sàn； siklonning yoqilishi；
气旋生成		qì xuán shēng chéng； siklonning shekillinishi；
气旋生成的对流理论		qì xuán shēng chéng de duì liú lǐ lùn； siklonning shekillinishi heqqidiki konwéksiye nezeriyisi；
气旋生成的波动理论		qì xuán shēng chéng de bō dòng lǐ lùn； siklonning shekillinishi heqqidiki dolqun nezeriyisi；
气旋生成的阻碍学说		qì xuán shēng chéng de zǔ ài xué shuō； siklonning shekillinishi heqqidiki tosuq nezeriyisi；
气旋的对流理论		qì xuán de duì liú lǐ lùn； siklon heqqidiki konwéksiye nezeriyisi；
气旋的波动理论		qì xuán de bō dòng lǐ lùn； siklon heqqidiki dolqun nezeriyisi；
气旋的阻碍学说		qì xuán de zǔ ài xué shuō； siklon tosuqi nezeriyisi；
气旋警报		qì xuán jǐng bào； siklon tréwogisi, siklondin tréwoga bérish；
气旋降水		qì xuán jiàng shuǐ； siklon yamghuri；
气昂昂		qì áng áng； gheyret；shijaet；gheyret, shijaet；gheyret urghup turmaq；
气杆菌		qì gǎn jūn； aérobaktériye；
气杆菌属		qì gǎn jūn shǔ； aérobaktériye uruqdishi；
气枪		qì qiāng； yel miltiq；
气柜		qì guì； gaz bak；
气栓		qì shuān； aéroimbolizm；
气栓子		qì shuān zǐ； hawa tiqilmisi；
气根		qì gēn； hawa yiltiz, échilip qalghan yiltiz；tirek yiltiz, hawa yiltizi；hawa yiltizi；
气根棕榈树		qì gēn zōng lǘ shù； paksiuba derixi；
气楼		qì lóu； tünglük；
气概		qì gài； roh；jasaret；gheyret-shijaet, jasaret, roh；gheyret-shijaet；
气氛		qì fēn； hawa；muhit；puraq；keypiyat；keypiyat, atmosféra；
气氛传声器		qì fēn chuán shēng qì； atmosféra mikrofoni, keypiyat mikrofoni；
气水		qì shuǐ； gazliq su；
气水成的		qì shuǐ chéng de； gidratopnéwmatolitik, hawa bilen suning ortaq tesiridin peyda bolghan；
气泡		qì pào； köpük；köpükche；köpükche, köpük；hawa köpükchisi；
气泡八分仪		qì pào bā fēn yí； köpükchilik oktant；
气泡六分仪		qì pào liù fēn yí； köpükchilik sékstant；
气泡分类		qì pào fēn lèi； köpüklük türge ayrish；
气泡压力		qì pào yā lì； köpükche bésimi；
气泡室		qì pào shì； köpükche kamérisi；köpükchilik kaméra；
气泡排放管		qì pào pái fàng guǎn； köpükche chiqiriwétish turubisi；
气泡效应		qì pào xiào yīng； köpükche éffékti；
气泡斑		qì pào bān； köpükche；
气泡栓塞		qì pào shuān sāi； hawa émbolizmi (wénadiki hawa köpükchisining qan aylinishni tosup qoyush ehwali)；
气泡水平线		qì pào shuǐ píng xiàn； köpükche gorizoni；
气泡管		qì pào guǎn； köpükche neychisi；
气泡线		qì pào xiàn； köpükche siziqchiliri (eynekte bolidighan inchike köpükche siziqchiliri)；
气泡艺术玻璃		qì pào yì shù bō li； köpükchileshtürülgen eynek, köpükche eynek；
气泡试验		qì pào shì yàn； köpükche tejribisi；
气泵		qì bèng； hawa nasosi, gaz pompisi；hawa nasosi, hawa pompisi；
气派		qì pai； süpet；salapet；salapet, süpet；
气派十足的		qì pai shí zú de； salapetlik；
气流		qì liú； hawa éqimi；hawa éqimi；
气流上冲		qì liú shàng chōng； hawa éqimi yuqirigha étilmaq；
气流传播		qì liú chuán bō； hawa éqimi arqiliq tarqilish；
气流扬声器		qì liú yáng shēng qì； yellik karnay；
气流管式输送机		qì liú guǎn shì shū sòng jī； hawa éqimi arqiliq ishleydighan turubiliq konwéyor；
气流表		qì liú biǎo； hawa éqimini ölchesh métri, ayrmétr；
气流输送机		qì liú shū sòng jī； hawa éqimi arqiliqishleydighan konwéyor；
气浪		qì làng； hawa dolquni；
气液色谱法		qì yè sè pǔ fǎ； gaz-suyuqluq xromatografiyisi；
气温		qì wēn； témpératura；hawa témpératurisi, témpératura；hawa témpératurisi；hawa témpératurisi；
气温化		qì wēn huà； témpératurining özgirishi；
气温直减率		qì wēn zhí jiǎn lǜ； hawa témpératurisining tik töwenlesh nisbiti；
气源性致敏原		qì yuán xìng zhì mǐn yuán； aéroallérgén；
气溶胶		qì róng jiāo； ayrozol；gazda ériyidighan yélim, aérozol；
气溶胶发生器		qì róng jiāo fā shēng qì； ayrozol génératori；
气溶胶喷射剂		qì róng jiāo pēn shè jì； ayrozol propéllant；
气溶胶弹		qì róng jiāo dàn； ayrozol bomba；
气溶胶谱仪		qì róng jiāo pǔ yí； ayrozol spéktrométr；
气潭		qì tán； hawa azgili (ayropilan uchup kétiwétip tuyuqsiz töwenlep kétidighan hawa bölekliri)；
气瀑布		qì pù bù； quyun；
气火山		qì huǒ shān； yel wolqani；
气灯		qì dēng； gaz lampa；
气焊		qì hàn； gaz kepsher；gaz bilen kepsherlesh；
气焊条		qì hàn tiáo； gaz kepsher chokisi；
气焊眼睛		qì hàn yǎn jīng； gaz kepsher közeyniki；
气焊眼镜		qì hàn yǎn jìng； gaz kepsher közeyniki；
气焰		qì yàn； heywe；dimagh；xorek；noxla；dimagh, heywe, noxla, xorek；
气焰嚣张		qì yàn xiāo zhāng； xoriki ösüp kétish, noxlisi ösüp kétish；
气焰钎焊		qì yàn qiān hàn； gaz yalquni bilen kepsherlinidighan mis kepsher；
气煤		qì méi； gaz kömür；gaz kömüri；gazliq kömür；
气爆搅动		qì bào jiǎo dòng； gaz bilen ileshtürüsh；
气球		qì qiú； shar；hawa shari；hawa shari；hawa shari, shar；
气球侦察		qì qiú zhēn chá； shar bilen razwédka qilish；
气球净举力		qì qiú jìng jǔ lì； sharning sap kötürüsh küchi；
气球发射探空火箭		qì qiú fā shè tàn kōng huǒ jiàn； rokun (shar bilen égiz boshluqqa achiqilip qoyup bérilidighan kichik rakéta)；
气球天文学		qì qiú tiān wén xué； shar astronomiyisi；
气球布		qì qiú bù； shar rexti；
气球帆		qì qiú fān； shar yelken；
气球护罩		qì qiú hù zhào； sharning muhapizet qépi；
气球测风站		qì qiú cè fēng zhàn； shar bilen shamal ölchesh istansisi；
气球火箭		qì qiú huǒ jiàn； rokun (shardin qoyup bérilidighan kichik rakéta)；
气球织物		qì qiú zhī wù； shar toqulmiliri (shargha ishlitilidighan her xil chidamliq toqulmilar)；
气球菌属		qì qiú jūn shǔ； ayrokokki uruqdishi, oksigénxumar sharche baktériye uruqdishi；
气球藻属		qì qiú zǎo shǔ； botridium yusuni uruqdishi；
气球蝇		qì qiú yíng； sharchi chiwin；
气球降落伞		qì qiú jiàng luò sǎn； ballut；
气球飞翔运动		qì qiú fēi xiáng yùn dòng； sharda uchush tenherikiti；
气球驾驶员		qì qiú jià shǐ yuán； balunist；
气瓶		qì píng； gaz baki, bak；
气生植物		qì shēng zhí wù； hawa ösümlükliri, ayrial ösümlükler (bashqa ösümlüklerning üstide yaki jansiz nersilerning üstide, mesilen tüwrük, bina témi qatarliqlarda ösidighan ösümlükler, ular parazitlar emes, su we ozuqluqni hawadin alidu)；
气生的		qì shēng de； atmogénik (atmosféraning kondénsatsiyilesh rolidin, shamalning rolidin yaki wolqan parlirining rolidin peyda bolghan)；ayrial (hawadin su we ozuqluq alidighan)；
气生茎		qì shēng jīng； hawa payisi, ayrial ghol；
气生菌丝团		qì shēng jūn sī tuán； ayrial mitsélium；
气生马铃薯		qì shēng mǎ líng shǔ； hawa yangyusi, ayrial yangyu；
气田		qì tián； gaz meydani；
气瘤		qì liú； yellik ösme；
气相		qì xiāng； gaz faza；
气相色谱		qì xiāng sè pǔ； gaz xromatografiyisi；
气相色谱仪		qì xiāng sè pǔ yí； gaz xromatografi；
气眼		qì yǎn； hawa köpükchisi, hawa töshükchisi；
气短		qì duǎn； ümidsizlenmek, rohi chüshüp ketmek, rohsizlinip ketmek, jasariti sunmaq；nepes boghulmaq, dem siqmaq；dem siqilmaq；rohi chüshüp ketmek；ümidsizlenmek；nepes boghulmaq；
气砂		qì shā； gazliq shéghil, gazliq tash；
气硬性砂浆		qì yìng xìng shā jiāng； hawada qatidighan sémont lay；
气硬钢		qì yìng gāng； hawada chingitilghan polat；
气碳		qì tàn； gaz karbon；
气窗		qì chuāng； portuchka；
气窝		qì wō； yel uwisi；
气笔		qì bǐ； hawa qelimi；
气笛		qì dí； güdük；
气笼		qì lóng； qomushtin toqulghan silindir；
气筒		qì tǒng； nasos；nasos；nasos (yel uridighan)；
气管		qì guǎn； kanay；kékirdek；kanay, kanay-kékirdek；nepeslinish neychisi, kanay；
气管主干		qì guǎn zhǔ gàn； ghol nepeslinish neychisi；
气管呼吸器		qì guǎn hū xī qì； hawa neychilik nepeslinish apparati；
气管炎		qì guǎn yán； kékirdek yallughi；
气绝		qì jué； jan chiqmaq；nepes toxtimaq, jan chiqmaq；nepes toxtimaq；
气绝而死		qì jué ér sǐ； nepes toxtap jan üzmek；
气绝身亡		qì jué shēn wáng； nepes toxtap jan üzmek；
气缸		qì gāng； silindir；silindir；
气缸盖		qì gāng gài； silindir qapqiqi；
气缸通道		qì gāng tōng dào； silindir qanili, port；
气罐车		qì guàn chē； gaz baki mashinisi；
气肿		qì zhǒng； yellik ishshiq；
气胀		qì zhàng； köpmek；
气胞		qì bāo； gaz köpükchisi；
气胸		qì xiōng； kökrekke hawa kirgüzmek (süniy yol bilen)；gazliq kökrek；
气脑照片		qì nǎo zhào piàn； pnéwmoénséfalogramma；
气脑造影术		qì nǎo zào yǐng shù； pnéwmoénséfalografiye (ménge boshluqigha hawa kirgüzüp éks nur bilen resimge élish téxnikisi)；
气腔		qì qiāng； hawa kawiki；
气腔形成		qì qiāng xíng chéng； hawa kawakchisi peyda bolush, pnéwmatizatsiye；
气腔气腔的		气腔，气腔的； qì qiāng qì qiāng de； pnéwmatik；
气腹		qì fù； yel qorsaq；qorsaq boshluqigha hawa kirgüzmek；qorsaqta yel turuwalmaq；
气艇		qì tǐng； hawa kémisi；
气色		qì sè； chiray；telet；renggiroy；renggiroy, chiray, telet；reng (térining renggi)；
气节		qì jié； ghurur；wijdan；pezilet；pezilet, wijdan, ghurur；
气葡萄酒		qì pú tao jiǔ； karbonatliq wino；
气藏		qì cáng； gaz köli；
气虚		qì xū； maghdursizliq, ten ajizliq；maghdursizliq；beden ajizliq；
气蚀		qì shí； gaz tesiridin chirish, kawakche hasil bolush, kawitatsiye；gaz bilen chiritish；
气蚀数		qì shí shù； kawitatsiye sani；
气血两虚		qì xuè liǎng xū； beden ajizliq we qan ajizliq；
气血心包		qì xuè xīn bāo； yürek qépi boshluqida yaki kökrek perdisi boshluqda qan we yel peyda bolush；
气血胸		qì xuè xiōng； kökrek perdisi boshluqida qan we yel yighilip qélish；
气袋		qì dài； gaz xaltisi；
气调		qì diào； gaz tengshimek；
气调贮藏		qì diào zhù cáng； tengshelme hawa saqlash；
气象		qì xiàng； ehwal；hawarayi；keypiyat；hara rayi；météorologiye；atmosféra (roh we exlaq muhiti)；
气象万千		qì xiàng wàn qiān； renggareng；xilmu xil；renggareng, xilmuxil；menzire köp özgermek；
气象主管机构		qì xiàng zhǔ guǎn jī gòu； météorologiye mesul apparati；
气象仪		qì xiàng yí； atmosférium；
气象仪器		qì xiàng yí qì； météorologiye priborliri, météorologiye üsküniliri；
气象传真		qì xiàng chuán zhēn； météorologiye fototélégrafi；
气象传真业务		qì xiàng chuán zhēn yè wù； météorologiye fototélégraf kespi；
气象传真机		qì xiàng chuán zhēn jī； hawa rayi fototélégraf apparati；
气象传真通信网		qì xiàng chuán zhēn tōng xìn wǎng； météorologiye fototélégraf xewerlishish tori；
气象信号		qì xiàng xìn hào； météorologiye signali；
气象信息		qì xiàng xìn xī； météorologiye uchuri；
气象信道		qì xiàng xìn dào； météorologiye signal yoli；
气象修正		qì xiàng xiū zhèng； météorologiyilik toghrilash；
气象光学		qì xiàng guāng xué； météorologik optika, météorologiyilik optika；
气象光学视程		qì xiàng guāng xué shì chéng； météorologiyilik optik musape；
气象力管		qì xiàng lì guǎn； météorologiyilik solénoid；
气象卫星		qì xiàng wèi xīng； météorologiye süniy hemrahi；
气象卫星地面站		qì xiàng wèi xīng dì miàn zhàn； météorologiye süniy hemrahining yer yüzi ponkiti；
气象台		qì xiàng tái； météorologiyilik ölchesh istansisi；hawa rayi istansisi；
气象台站		qì xiàng tái zhàn； météorologiye istansa-ponkitliri；
气象员		qì xiàng yuán； hawa rayi xadimi；
气象员派		qì xiàng yuán pai； hawa rayichilar；
气象图		qì xiàng tú； météorologiye xeritisi；
气象图解		qì xiàng tú jiě； météorogramma；
气象基准平面		qì xiàng jī zhǔn píng miàn； météorologiyilik ölchem tekshiliki；
气象学		qì xiàng xué； météorologiye (hawa rayi ilmi)；météorologiye；
气象学家		qì xiàng xué jiā； météorolog；
气象导航		qì xiàng dǎo háng； météorologiyilik yol bashlash；
气象局		qì xiàng jú； météorologiye idarisi；
气象工作者		qì xiàng gōng zuò zhě； météorologiist, météorologiye xadimi；
气象情报		qì xiàng qíng bào； météorologiye uchuri；
气象技术标准		qì xiàng jì shù biāo zhǔn； météorologiye téxnikiliq ölchimi；
气象报告		qì xiàng bào gào； météorologiye doklati；
气象探测设施		qì xiàng tàn cè shè shī； météorologiyilik tekshürüsh esliheliri；
气象无线电报		qì xiàng wú xiàn diàn bào； météorologiye simsiz télégrammisi；
气象服务		qì xiàng fú wù； météorologiye mulazimiti；météorologiyilik mulazimet；
气象条例		qì xiàng tiáo lì； météorologiye nizami；
气象极小值		qì xiàng jí xiǎo zhí； météorologiyilik minimum；
气象武器		qì xiàng wǔ qì； météorologiye qorali；
气象气球		qì xiàng qì qiú； météorologiye shari；
气象气象学		气象，气象学； qì xiàng qì xiàng xué； météorologiye；
气象法		qì xiàng fǎ； météorologiye qanuni；
气象测量仪表		qì xiàng cè liáng yí biǎo； météorologiyilik ölchesh apparatliri；
气象潮		qì xiàng cháo； météorologiyilik dolqun；
气象火箭		qì xiàng huǒ jiàn； météorologiye rakétisi；
气象灾害		qì xiàng zāi hài； météorologiyilik apetler；
气象灾害防御规划		qì xiàng zāi hài fáng yù guī huà； météorologiyilik apettin mudapielinish yirik pilani；
气象特征		qì xiàng tè zhēng； météorologiyilik alahidilik；
气象生物学		qì xiàng shēng wù xué； météorobiologiye；
气象电报		qì xiàng diàn bào； météorologiye télégrammisi；
气象电码		qì xiàng diàn mǎ； météorologiyilik kod；météorologiye télégramma kodi；
气象电路		qì xiàng diàn lù； météorologiye tok yoli；
气象站		qì xiàng zhàn； météorologiye ponkiti；hawa rayi istansisi；
气象符号		qì xiàng fú hào； météorologiye belgisi；
气象要素		qì xiàng yào sù； hawa rayi amili；météorologiye amilliri；météorologiye éléméntliri；
气象观测		qì xiàng guān cè； météorologiyilik közitish；
气象观测员		qì xiàng guān cè yuán； hawa rayi xadimi；
气象观测站		qì xiàng guān cè zhàn； météorologiyilik közitish istansisi；
气象视距		qì xiàng shì jù； météorologiyilik ariliq；
气象计		qì xiàng jì； météograf, météorologiyilik ölchigüch；météorograf；météorologiyilik ölchigüch；
气象设施建设规划		qì xiàng shè shī jiàn shè guī huà； météorologiye eslihelirini qurush yirik pilani；
气象谚语		qì xiàng yàn yǔ； météorologiyi temsilliri；
气象资料		qì xiàng zī liào； météorologiye matériyalliri；
气象通信		qì xiàng tōng xìn； météorologiye xewerlishishi；météorologiyilik alaqe；météorologiye alaqisi；
气象雷达		qì xiàng léi dá； météorologiye radari；
气象预言		qì xiàng yù yán； hawa rayigha aldin höküm qilish；
气象频带		qì xiàng pín dài； météorologiyilik chastota béghi；
气象风洞		qì xiàng fēng dòng； météorologiyilik shamal tonili；
气象风筝		qì xiàng fēng zheng； météorologiye legliki；
气象飞机		qì xiàng fēi jī； météorologiye ayropilani；
气质		qì zhì； adet；mijez；xislet；tebiet；xaraktér；chiray, telet, renggiroy (pozitsiye, xahish, tepekkur, héssiyatlarning yighindisi)；mijez, xulq, tebiet, xaraktér, xuy, qiliq；tebiet, mijezi, xaraktér；
气贯长虹		qì guàn cháng hóng； jasaret pelektin ashmaq；
气轮		qì lún； öyning torus üstidiki boshluqi；
气轮机		qì lún jī； gaz turbisi；gaz turbinisi；gaz turbinisi；
气轮机列车		qì lún jī liè chē； turbo poyiz；
气辉		qì huī； asman nuri；
气运		qì yùn； teley；teqdir；
气递信件		qì dì xìn jiàn； pnéwmatika, pnéwmatogramma；
气通量		qì tōng liàng； hawa éqimi miqdari；
气道		qì dào； hawa turxuni；
气量		qì liàng； chidam；qabiliyet；sewr-taqet；istédat we exlaqiy süpet；sewr-taqet, chidam；qabiliyet, istédat we exlaqiy süpet；
气量大		qì liàng dà； chidamliq, sewrchan, sewr-taqetlik；
气量小		qì liàng xiǎo； chidamsiz, ichi tar；
气量测定法		qì liàng cè dìng fǎ； spirométriye；
气量表		qì liàng biǎo； gaz miqdarini körsitish saiti；
气量计		qì liàng jì； gazométir；gaz métri (melum töshüktin éqip chiqqan gazning miqdarini ölcheydighan eswab)；spirométr (gaz hejmini ölcheydighan we xatirileydighan eswab)；
气錾		qì zàn； yel bazghan；
气锅		qì guō； qum qazan；par qazan；
气锚		qì máo； gaz lenggiri (quduq astida gaz bilen suyuqluqni ayriydighan eswab)；
气锤		qì chuí； yel bazghan；yel bazghini；
气锥		qì zhuī； gaz konuslinish hadisisi；
气门		qì mén； par örlesh töshüki (distillesh munaridiki distillesh taxtilirining par ötidighan töshükchiliri)；hawa töshüki；stigma (boghum putluq hasharatlarning nepes töshükchisi)；wéntil (balonning yel uridighan töshüki)；
气门嘴		qì mén zuǐ； wéntil éghizi；
气门嘴柱塞		qì mén zuǐ zhù sāi； plun'gér；
气门器官		qì mén qì guān； hawa töshüki neychisi；
气门室		qì mén shì； atrium；
气门心		qì mén xīn； wéntil rézinke neychisi；
气门片		qì mén piàn； stigmal plastinka；
气门装置		qì mén zhuāng zhì； wéntil qurulmisi；
气闭头		qì bì tóu； yel bérish éghizi；
气闷		qì mèn； zérikmek；ichi pushmaq；keypsizlenmek；buruqturma bolmaq；
气闸		qì zhá； yel bilen heriketlinidighan klapan；
气阀从动件		qì fá cóng dòng jiàn； yel klapanidiki egeshme bölekler；
气阀机构		qì fá jī gòu； gaz klapani orgini；
气隙		qì xì； hawa yochuqi；
气隙击穿		qì xì jī chuān； hawa yochuqining téshilishi；
气隙扭力计		qì xì niǔ lì jì； hawa yochuqiliq tolghanma métr；
气雾剂		qì wù jì； tumanlashturulidighan dorilar；
气韵		qì yùn； roh, keypiyat, atmosféra, halet (maqale yaki resim heqqide)；
气顶		qì dǐng； gaz choqqa (néfit kölchikidiki suyuq gidrokarbonlarning üstide turidighan tebiiy gaz qatlimi)；
气顶注气		qì dǐng zhù qì； gaz choqqigha bérilgen gaz (néfit kölchikidiki gaz bésimining töwenlep ketmeslikige kapaletlik qilishning bir xil usuli)；
气顶膨胀		qì dǐng péng zhàng； gaz choqqining kéngiyishi；
气馁		qì něi； lasside bolup qalmaq, boshiship ketmek, meyüslenmek；meyüslenmek；boshiship qalmaq；lasside bolup qalmaq；
气驱油藏		qì qū yóu cáng； gaz bilen heydilidighan may kölchiki；
气骨		qì gǔ； keskinlik；exlaq-pezilet；jasaret, shijaet, gheyret；
气魄		qì pò； roh；jiger；gheyret；jasaret；körünüsh；keypiyat；roh, jiger；keypiyat, körünüsh；gheyret, jasaret；
气黑		qì hēi； gaz qurumi, karbon qarisi；
气鼓		qì gǔ； qorsaq köpüwélish；tambur (midétsinada ishlitilidighan élastik perdilik dumbaq, bedenning ichki qismidiki yénik heriketlerni yetküzüp béridu)；
气鼓气胀		qì gǔ qì zhàng； qorsaq köpmek, xapa bolmaq；
气龟裂		qì jūn liè； yérilmaq；
氕		piē； protiy；protiy；
氖		氖【化学元素】； nǎi； néon；néon；
氖灯		nǎi dēng； néon chirighi；
氖管振荡器		nǎi guǎn zhèn dàng qì； néonluq ossillyator；
氖辉光灯管		nǎi huī guāng dēng guǎn； néonluq chaqnaq lampa；
氘		dāo； déytériy；déytériy；
氘丰度		dāo fēng dù； déytéron molluqi；
氘加速器		dāo jiāsùqì； déytéron aksélératori；
氘化		dāo huà； déytériylashmaq；
氘化作用		氘化［作用］； dāo huà zuòyòng； déytératsiye, déytériylishish roli；
氘化物		dāo huà wù； déytérid, déytériylashqan birikmiler；
氘放电管		dāo fàng diàn guǎn； déytériy qoyup bérish turubisi；
氘核		dāohé； déytéron；déytéron；
氘核俘获		dāohé fú huò； déytéron tutuwalmaq；
氙		xiān； knénon；kisénon；
氙１３５		氙-１３５； xiān； knénon 135；
氙不稳定性		xiān bù wěndìngxìng； knénon turaqsizliqi；
氙中毒补偿		xiān zhòngdú bǔcháng； ksénondin zeherlinishtin kéyinki toluqlash；
氙弧灯		xiān hú dēng； knénon yayliq lampa；
氙效应		xiān xiàoyìng； knénon éffékti；
氙气灯		xiān qì dēng； knénon lampisi；
氙灯		xiān dēng； knénon lampa；
氙酸盐		xiān suān yán； knénat；
氙闪光灯		xiān shǎnguāng dēng； ksénonluq chaqnima chirighi；
氚		chuān； tritiy；tritiy；
氚化了的		chuān huà le de； tritiylashturulghan；
氚化物		chuān huà wù； tritid；
氚单位		chuān dānwèi； tritiy birliki；
氚标记腺苷		chuān biāojì xiàngān； tritiylashturulghan adénozin, tritiy bilen tamghilan'ghan adénozin；
氚核		chuān hé； triton；triton；
氛		fēn； hawa；halet；keypiyat；chang-tozan；soghuq hawa；keypiyat, halet；keypiyat, halet, hawa；
氛围		fēn wéi； hawa；atmosféra；keypiyat, halet, hawa；
氟		氟【化学元素】； fú； ftor；ftor；
氟中毒		fú zhōng dú； ftordin zeherlinish；
氟乐灵		fú lè líng； trifluralin；
氟乙烯		fú yǐ xī； ftoroétén；
氟代		氟［代］； fú dài； ftorobénzén；
氟代醋酸		fú dài cù suān； ftoroatsétik kislata；
氟代醋酸钠		fú dài cù suān nà； natriy ftoroatsétat；
氟仿		fú fǎng； ftoroform；
氟冕玻璃		fú miǎn bō li； ftorluq eynek；
氟利昂		fú lì áng； fréon；
氟化		fú huà； ftoridlishish；
氟化乙烯丙烯树脂		fú huà yǐ xī bǐng xī shù zhī； ftoridlashqan étilén propilén smolisi；
氟化亚铜		fú huà yà tóng； misliq ftorid；
氟化亚锡		fú huà yà xī； qeleylik ftorid；
氟化作用		fú huà zuò yòng； ftorlishish roli；
氟化倡导者		fú huà chàng dǎo zhě； ftor qoshquchi (jamaetni su bilen teminlesh orunliridiki)；
氟化氢		fú huà qīng； hidrogén ftorid；
氟化氢钾		fú huà qīng jiǎ； kaliy hidrogén ftorid；
氟化氢铵		fúhuà qīng ǎn； ammoniy biftorid；
氟化氰		fú huà qíng； sianogén ftorid；
氟化汞		fú huà gǒng； simab ftorid；
氟化烷		fú huà wán； ftoroalkan；
氟化物		fú huà wù； ftoridlar；
氟化硅		fú huà guī； silitsiy ftorid, krémniy ftorid；
氟化硼		fú huà péng； bor ftorid；
氟化钍		fúhuà tǔ； toriy ftorid；
氟化钙		fú huà gài； kaltsiy ftorid；
氟化钠		fú huà nà； natriy ftorid；
氟化钡		fú huà bèi； bariy ftorid；
氟化钴		fúhuà gǔ； kobalt ftorid；
氟化钾		fú huà jiǎ； kaliy ftorid；
氟化钾铝		fú huà jiǎ lǚ； kaliy alyumin ftorid；
氟化铀		fú huà yóu； uran ftorid；
氟化铁		fú huà tiě； tömür ftorid；
氟化铈		fúhuà shì； sériy ftorid；
氟化铍		fúhuà pí； bérilliy ftorid；
氟化铯		fúhuà sè； séziy ftorid；
氟化铵		fúhuà ǎn； ammoniy ftorid；
氟化银		fú huà yín； kümüsh ftorid；
氟化锂		fúhuà lǐ； litiy ftorid；
氟化锂剂量测定法		fúhuà lǐ jìliáng cèdìng fǎ； litiy ftoriddozimétriyisi；
氟化锌		fú huà xīn； sink ftorid；
氟化锰		氟化锰（Ⅲ）； fú huà měng； man'gan ftorid；man'ganliq ftorid；
氟化锶		fúhuà sī； strontsiy ftorid；
氟化镁		fú huà měi； magniy ftorid；
氟哌啶醇		fú  dìng chún； galopéridol；
氟塑料		fú sù liào； ftorluq plastmassa, ftorluq sulyaw；
氟尿核苷		fú suī hégān； floksuridin；
氟氧化物		fú yǎng huà wù； oksiftorid；
氟氯铅矿		fú lǜ qiān kuàng； matlokkit；
氟灭酸		fú miè suān； flufénamik kislata；
氟烃树脂		fú tīng shù zhī； ftorokarbon smolisi；
氟烃纤维		fú tīng xiān wéi； ftorokarbon talasi；
氟烷		fú wán； galotan；
氟盐		fú yán； willyaumit；
氟盐矾		fú yán fán； sulfogalit；ftor sumuqi；
氟砷钙镁石		fú shēn gài měi shí； tilazit；
氟硅酸		fú guī suān； ftorosilitsik kislata；
氟硅酸盐		fú guī suān yán； ftorosilikat；
氟硅酸钠		fú guī suān nà； natriy ftorosilikat；
氟硅酸钡		fú guī suān bèi； bariy ftorosilikat；
氟硅酸钴		fú guī suān gǔ； kobalt ftorosilikat；
氟硅酸钾		fú guī suān jiǎ； kaliy ftorosilikat；
氟硅酸铝		fú guī suān lǚ； alyumin ftorosilikat；
氟硅酸铵		fú guī suān ǎn； ammoniy ftorosilikat；
氟硅酸镁		fú guī suān měi； magniy ftorosilikat；
氟硅钙石		fú guī gài shí； bultfontéinit；
氟硅钙镁石		fú guī gài měi shí； silikomagnézioftorit；
氟硅钠石		fú guī nà shí； malladrit；
氟硅铈矿		fú guī shì kuàng； jonstrupit；
氟硅铵石		fú guī ǎn dàn； bararit；
氟硼酸		fú péng suān； ftoroborik kislata；
氟硼酸钠		fú péng suān nà； natriy ftoroborat；
氟硼酸钾		fú péng suān jiǎ； kaliy ftoroborat；
氟硼钠石		fú péng nà shí； férruksit；
氟硼钾石		fú péng jiǎ shí； awogadrit；
氟硼镁石		fú péng měi shí； ftoroborit；
氟碳钙铈矿		fú tàn gài shì kuàng； parizit；
氟碳钡铈矿		fú tàn bèi shì kuàng； kordilit；
氟碳铈矿		fú tàn shì kuàng； bastnézit；
氟磷灰石		fú lín huī shí； ftorapatit；
氟磷酸		fú lín suān； ftorofosforik kislata；
氟磷酸二异丙酯		fú lín suān èr yì bǐng zhǐ； diizopropil ftorofosfat；
氟磷铁锰矿		fú lín tiě měng kuàng； triplit；
氟磷锰石		fú lín měng shí； triplit；
氟磷镁石		fú lín měi shí； wagnérit；
氟磺酸		fú huáng suān； ftorosulfonik kislata；
氟素剂		fú sù jì； ftorluq dorilar；
氟缺乏		fú quē fá； ftor kemlik；ftor yétishmeslik；
氟美松		fú měi sōng； déksamétazon；
氟脲嘧定		fú  mì dìng； ftorouratsil；
氟钠镁铝石		fú nà měi lǚ shí； ralstonit；
氟钠镁闪石		fú nà měi shǎn shí； ékkérmannit；
氟铈矿		fú shì kuàng； ftorosérit, ftorosérin；
氟铝石		fú lǚ shí； fluéllit；
氟铝酸盐		fú lǚ suān yán； ftoro alyuminat；
氟铝酸钠		fú lǚ suān nà； natriy ftoroalyuminat；
氟铝钠锶石		fú lǚ nà sī dàn； jarlit；
氟铝镁钠石		fú lǚ měi nà shí； wébérit；
氟锑钙石		fú tī gài shí； atopit；
氟镁石		fú měi shí； séllait；
氟镁铁闪石		fú měi tiě shǎn shí； ftorokummin'gtonit；
氡		氡【化学元素】； dōng； radon；radon；
氡２２０		氡-２２０； dōng líng； radon-220；
氡２２２		氡-２２２； dōng； radon-222；
氡气呼吸分析		dōng qì hūxī fēnxī； nepes arqiliq chiqirilghan radon analizi；
氡源		dōng yuán； radon menbesi；
氢		qīng； wodorod；hidrogén；hidrogén；hidrogén, wodorod；
氢２１厘米谱线		qīng  límǐ pǔxiàn； hidrogén 21-santimétr spéktr siziqi；
氢冷却		qīng lěng què； hidrogén arqiliq sowutush；
氢化		qīng huà； hidrogénlishish；
氢化作用		氢化［作用］； qīng huà zuò yòng； hidrogénlishish, gidrogénatsiye；
氢化偶姻		qīng huà ǒu yīn； gidrobénzoin；
氢化分解		qīng huà fēn jiě； gidrogénatsiye, hidrogénliship parchilinish；
氢化可塔宁		qīng huà kě tǎ níng； gidrokotanin；
氢化可的松		qīng huà kě de sōng； gidrokortizon；
氢化处理		qīng huà chǔ lǐ； hidrogénlap bir terep qilish；hidrogénlashturush；
氢化奎宁		qīng huà kuí níng； gidroxinin；
氢化提纯		qīng huà tí chún； hidrogénlashturup saplashturush；
氢化松香醇		qīng huà sōng xiāng chún； gidroabiétil aldégid；
氢化橡胶		qīng huà xiàng jiāo； gidrokawchuk；
氢化油		qīng huà yóu； hidrogénlashturulghan may；
氢化润滑油		qīng huà rùn huá yóu； hidrogénlashturulghan siqlash méyi；
氢化物		qīng huà wù； gidrid；
氢化物除锈法		qīng huà wù chú xiù fǎ； gidrid arqiliq dat chiqirish；
氢化皮质酮		qīng huà pí zhì tóng； gidrokortizon；
氢化硅		qīng huà guī； krémniy gidrid, silitsiy gidrid；
氢化肉桂酸		qīng huà ròu guì suān； gidrosinnamik kislata；
氢化肉桂醛		qīng huà ròu guì quán； gidrosinnamoaldégid；
氢化芳族的		qīng huà fāng zú de； gidroaromatik；
氢化裂解		qīng huà liè jiě； gidrokrakin'glinish；
氢化裂解器		qīng huà liè jiě qì； gidrokrakér；
氢化辛可宁		qīng huà xīn kě níng； gidrosinxonin；
氢化酶		qīng huà méi； gidrogénaza；
氢化钙		qīng huà gài； kaltsiy gidrid；
氢化钛		qīng huà tài； titan gidrid；
氢化钠		qīng huà nà； natriy gidrid；
氢化铀		qīng huà yóu； uran gidrid；
氢化锂		qīng huà lǐ； litiy gidrid；
氢化锂铝		qīng huà lǐ lǚ； litiy alyumin gidrid；
氢化锆		qīng huà gào； sirkoniy gidrid；
氢化锡		qīng huà xī； qeley gidrid；
氢化阿托酸		qīng huà ā tuō suān； gidroatropik kislata；
氢卤化物		qīng lǔ huà wù； gidrogallid；
氢原子		qīng yuán zǐ； hidrogén atomi；
氢原子微波激射器		qīng yuán zǐ wēi bō jī shè qì； atomar hidrogén mazéri；
氢弹		qīng dàn； wodorod bombisi；wodorod bombisi, hidrogén bombisi；
氢当量		qīng dāng liàng； hidrogén ékwiwalénti；
氢微波激射器		qīng wēi bō jī shè qì； hidrogén mazéri；
氢损伤		qīng sǔn shāng； hidrogén tesiridin zeximlinish；
氢星		qīng xīng； hidrogén yultuz；
氢标度		qīng biāo dù； hidrogén shkalisi；
氢气		qīng qì； hidrogén gazi；
氢气化		qīng qì huà； hidrogén arqiliq gazgha aylandurush；
氢气放电管		qīng qì fàng diàn guǎn； hidrogénliq zeret qoyup bérish lampisi；
氢气温度计		qīng qì wēn dù jì； hidrogénliq térmométir；
氢氟化物		qīng fú huà wù； gidroftorid；
氢氟化钠		qīng fú huà nà； natriy biftorid；
氢氟酸		qīng fú suān； gidroftorik kislata；
氢氧		qīng yǎng； oksigidrogén；
氢氧光		qīng yǎng guāng； oksigidrogén nuri；
氢氧化亚铁		qīng yǎng huà yà tiě； tömürlük gidroksid；
氢氧化亚铂		qīng yǎng huà yà bó； platinaliq gidroksid；
氢氧化亚锡		qīng yǎng huà yà xī； qeleylik gidroksid；
氢氧化物		qīng yǎng huà wù； gidroksid；
氢氧化苯汞		qīng yǎng huà běn gǒng； fénil mérkurik gidroksid；
氢氧化金		qīng yǎng huà jīn； altun gidroksid；
氢氧化钙		qīng yǎng huà gài； kaltsiy gidroksid；
氢氧化钠		qīng yǎng huà nà； natriy gidroksid；
氢氧化钡		qīng yǎng huà bèi； bariy gidroksid；
氢氧化钾		qīng yǎng huà jiǎ； kaliy gidroksid；
氢氧化铁		qīng yǎng huà tiě； tömür gidroksid；
氢氧化铂		qīng yǎng huà bó； platina gidroksid；
氢氧化铊		qīng yǎnghuà tā； talliy gidroksid；
氢氧化铋		qīng yǎnghuà bì； bismut gidroksid；
氢氧化铜		qīng yǎng huà tóng； mis gidroksid；
氢氧化铜或水合氧化铜		qīng yǎng huà tóng huò shuǐ hé yǎng huà tóng； mis gidroksid；
氢氧化铝		qīng yǎng huà lǚ； alyumin gidroksid；
氢氧化铬		qīng yǎng huà gè； xrom gidroksid；
氢氧化铯		qīng yǎnghuà sè； séziy gidroksid；
氢氧化铵		qīng yǎnghuà ǎn； ammoniy gidroksid；
氢氧化锆		qīng yǎnghuà gào； sirkoniy gidroksid；
氢氧化锌		qīng yǎng huà xīn； sink gidroksid；
氢氧化锶		qīng yǎnghuà sī； strontsiy gidroksid；
氢氧化镁		qīng yǎng huà měi； magniy gidroksid；
氢氧化镉		qīng yǎnghuà gé； kadmiy gidroksid；
氢氧根离子		qīng yǎng gēn lí zǐ； gidroksid ioni, gidroksil ioni；
氢氧焊		qīng yǎng hàn； oksigén-hidrogén kepshiri；
氢氯化		qīng lǜ huà； gidroxlorlishish；
氢氯化物		qīng lǜ huà wù； gidroxlorid；
氢氰化物		qīng qíng huà wù； gidrosiyanid；
氢氰酸中毒		qīng qíng suān zhōng dú； gidrosiyanid bilen zeherlinish；
氢波		qīng bō； hidrogén dolquni；
氢溴酸		qīng xiù suān； gidrobromik kislata；
氢溴酸化物		qīng xiù suān huà wù； gidrobromid；
氢溴酸美沙芬		qīng xiù suān měi shāfēn； dékstrométorfan gidrobromid；
氢激光器		qīng jī guāng qì； hidrogén lazéri；
氢燃烧		qīng rán shāo； hidrogén yénish；
氢电极		qīng diàn jí； hidrogén éléktrodi；
氢硫化物		qīng liú huà wù； gidrosulfid；
氢硫化钠		qīng liú huà nà； natriy gidrosulfid；
氢硫基		qīng liú jī； sulfgidril；
氢硫酸化的		qīng liú suān huà de； gidrosulfurétlashqan；
氢硼化物		qīng péng huà wù； borogidrid；
氢碘化物		qīng diǎn huà wù； gidroyodid；
氢碘酸		qīng diǎn suān； gidroyodik kislata；
氢离子		qīng lí zǐ； hidrogén ioni；
氢离子指数		qīng lí zǐ zhǐ shù； hidrogén ioni körsetküchi；
氢离子浓度		qīng lí zǐ nóng dù； hidrogén ionining qoyuqluqi；
氢线		qīng xiàn； hidrogén spéktri siziqi；
氢细菌		qīng xì jūn； hidrogén baktériyisi；
氢能		qīng néng； hidrogén énérgiyisi；
氢超电压		qīng chāo diàn yā； hidrogén ziyade éléktr bésimi；
氢过氧化物		qīng guò yǎng huà wù； gidropéroksid；
氢过氧化钴钸乙丙过氧化氢		氢过氧化钴钸，乙丙过氧化氢； qīng guò yǎnghuà gǔ bū yǐ bǐng guò yǎnghuà qīng； kumén gidropéroksid；
氢醌二甲醚		qīng  èr jiǎ mí； gidroxinon dimétil éféri；
氢醌单甲醚		qīng  chán jiǎ mí； gidroxinon monométil éféri；
氢醌氢对苯二酚		氢醌，氢对苯二酚； qīng  qīng duì běn èr fēn； gidroxinon；
氢醌电极		qīng  diàn jí； xin'gidron éléktrodi；
氢铝质粘粒		qīng lǚ zhì zhān lì； hidrogén-alyuminliq yépishqaq danche；
氢键		qīng jiàn； hidrogén béghi；
氢闸流管		qīng zhá liú guǎn； hidrogén tiratroni；
氤氲		yīn yūn； türülüp-türülüp, türüm-türüm (is yaki bulutlar)；
氦		氦【化学元素】； hài； géliy；géliy；
氦Ⅰ		hài I； géliy；
氦Ⅱ		hài II； géliy；
氦３		氦-３； hài； géliy-3；
氦３微波激射器		氦-３微波激射器； hài  wēibō jī shè qì； géliy-3 mazéri；
氦４		氦-４； hài； géliy-4；
氦丰度		hài fēng dù； géliy molluqi；
氦分光计		hài fēn guāng jì； géliy spéktrométri；
氦族		hài zú； géliy guruppisi；
氦星		hài xīng； géliy yultuzi；
氦氖激光器		hài nǎi jī guāng qì； géli-néonluq lazér apparati；géliy-néon lazérapparati；géliy-néon lazér eswabi；lazér apparati；
氦氧混合剂		hài yǎng hùn hé jì； gélioks；
氦液化器		hài yè huà qì； géliy suyuqlandurush mashinisi；
氦激光器		hài jī guāng qì； géliy lazér apparati；
氦电弧焊		hài diàn hú hàn； géliy-yayi kepshiri；
氦磁强计		hài cí qiáng jì； géliy magnétométiri；
氦致冷器		hài zhì lěng qì； géliyliq tonglatquch；
氦镉激光器		hài gé jīguāngqì； géliy-kadmiy lazérapparati；lazér apparati；
氧		氧【化学元素】； yǎng； oksigén；kislorod；oksigén；oksigén, kislorod；
氧不足		yǎng bù zú； oksigén yétishsizliki；
氧乙炔吹管		yǎng yǐ quē chuí guǎn； oksi atsétilén pürkügüchi；
氧乙炔炬		yǎng yǐ quē jù； oksi atsétilén gorélkisi；
氧代		yǎng dài； okso-；
氧代戊二酸盐		yǎng dài wù èr suān yán； kétoglyutarat；
氧代戊二酸酯		yǎng dài wù èr suān zhǐ； kétoglyutarat；
氧体		yǎng tǐ； oksizoma；
氧分布		yǎng fēn bù； oksigén tarqilishi；oksigén distributsiyisi；
氧化		yǎng huà； oksidlinish；oksidlandurush；
氧化乐果		yǎng huà lè guǒ； flolimat；
氧化亚正铁		yǎng huà yà zhèng tiě； férrosoférrik oksid；
氧化亚汞		yǎng huà yà gǒng； mérkurous oksid；
氧化亚铁		yǎng huà yà tiě； férrous oksid；
氧化亚铂		yǎng huà yà bó； platinous oksid；
氧化亚铜		yǎng huà yà tóng； mis oksid；
氧化亚铜光电池		yǎng huà yà tóng guāng diàn shi； fotoks bataréyisi；
氧化亚银		yǎng huà yà yín； argénttous oksid；
氧化亚锡		yǎng huà yà xī； stannous oksid；
氧化亚麻子油		yǎng huà yà má zǐ yóu； linnoksin；
氧化作用		氧化［作用］； yǎng huà zuò yòng； oksidlinish；
氧化偶氮化合物		yǎng huà ǒu dàn huà hé wù； azoksi birikmiler；
氧化偶氮基		yǎng huà ǒu dàn jī； azoksi-；
氧化偶氮苯		yǎng huà ǒu dàn běn； azoksi bénzén；
氧化剂		yǎng huà jì； oksidlighuchi réagént；oksidlighuchi réaktip；
氧化四唑		yǎnghuà sì zuò； tétrazoliy xlorid；
氧化土		yǎng huà tǔ； oksidlan'ghan tupraq；
氧化型半导体		yǎng huà xíng bàn dǎo tǐ； oksidlinish tipidiki yérim ötküzgüch；
氧化塘		yǎng huà táng； oksidlash kölchiki；
氧化处理		yǎng huà chǔ lǐ； oksidlap bir terep qilish；
氧化层		yǎng huà céng； oksidlan'ghan qewet；
氧化带		yǎng huà dài； oksidlan'ghan zona；
氧化干性油		yǎng huà gàn xìng yóu； oksin；oksidlan'ghan olifa méyi；
氧化强化剂		yǎng huà qiáng huà jì； prooksidant；
氧化微晶蜡		yǎng huà wēi jīng là； oksidlan'ghan mikrokristalliq mom；
氧化态		yǎng huà tai； oksidlan'ghan halet；
氧化毒扁豆碱		yǎng huà dú biǎn dòu jiǎn； ésérolin；
氧化气氛		yǎng huà qì fēn； oksidlinish atmosférasi；
氧化氘		yǎnghuà dāo； déytériy oksid；
氧化氮		yǎng huà dàn； azot oksid；nitrogén oksid；
氧化汞		yǎng huà gǒng； simab oksid；
氧化污泥		yǎng huà wū ní； oksidlan'ghan lay；
氧化油		yǎng huà yóu； oksidlan'ghan may；
氧化法		yǎng huà fǎ； oksidlash usuli；
氧化测定法		yǎng huà cè dìng fǎ； oksidimétriye；oksidlinishni ölchesh usuli；
氧化焙烧		yǎng huà bèi shāo； oksidlap pishurush (xumdanda)；
氧化焰		yǎng huà yàn； oksidlash yalquni；
氧化物		yǎng huà wù； oksid；oksidlar；
氧化物核燃料		yǎng huà wù hé rán liào； oksidliq yadro yéqilghusi；
氧化物涂覆阴极		yǎng huà wù tú fù yīn jí； oksid sürkelgen katod；
氧化物燃料反应堆		氧化物燃料［反应］堆； yǎng huà wù rán liào fǎn yīng duī； oksidliq yéqilghu réaktori；
氧化物矿物		yǎng huà wù kuàng wù； oksidliq ruda；
氧化物纯化法		yǎng huà wù chún huà fǎ； oksidlarni saplashturush usuli；
氧化物阴极		yǎng huà wù yīn jí； oksidlardin yasalghan katod；
氧化生物素		yǎng huà shēng wù sù； oksi biotin；
氧化电位		yǎng huà diàn wèi； oksidlash poténsiali；
氧化皮		yǎng huà pí； métalning oksidlan'ghan qewiti；
氧化着色		yǎng huà zhe sè； oksidlap reng bérish；
氧化硅		yǎng huà guī； silitsiy oksid；krémniy oksid；
氧化硫		yǎng huà liú； günggürt oksid；
氧化硼		yǎng huà péng； bor oksid；
氧化碘		yǎng huà diǎn； yod oksid；
氧化碱		yǎng huà jiǎn； oksidlighuchi ishqar；
氧化碱性染料		yǎng huà jiǎn xìng rǎn liào； oksidlighuchi ishqarliq boyaqlar；
氧化磷		yǎng huà lín； fosfor oksid；
氧化磷酸化		yǎng huà lín suān huà； oksidlinish-fosforillishish；
氧化紫		yǎng huà zǐ； sösün oksid；
氧化红		yǎng huà hóng； oksid qizili；
氧化纤维素		yǎng huà xiān wéi sù； oksidlan'ghan séllyuloza；
氧化者		yǎng huà zhě； oksidlan'ghuchi；
氧化聚明胶		yǎng huà jù míng jiāo； oksi poli jélatina；
氧化膜		yǎng huà mó； oksidlinish perdisi；
氧化膜避雷器		yǎng huà mó bì léi qì； oksid plyonkiliq chaqmaq qayturghuch；
氧化膦		yǎnghuà lìn； fosfin oksid；
氧化蓝		yǎng huà lán； oksid köki；
氧化过程		yǎng huà guò chéng； oksidlinish jeryani；
氧化还原偶		氧化-还原偶； yǎng huà huán yuán ǒu； oksidlinish-oksidsizlinish jüpi；
氧化还原反应		氧化-还原［反应］； yǎng huà huán yuán fǎn yīng； oksidlinish-oksidsizlinish réaksiyisi；oksidlinish-oksidsizlinish réaksiyisi；
氧化还原指示剂		氧化-还原指示剂； yǎng huà huán yuán zhǐ shì jì； oksidlinish-oksidsizlinish indikatori；
氧化还原滴定		yǎng huà huán yuán dī dìng； oksidlinish-oksidsizlinish titratsiyisi；
氧化还原电位		氧化-还原电位； yǎng huà huán yuán diàn wèi； oksidlinish-oksidsizlinish poténsiali；
氧化还原电位法		yǎng huà huán yuán diàn wèi fǎ； oksidlinish-oksidsizlinish poténsiométiriyisi；
氧化还原电池		yǎng huà huán yuán diàn shi； oksidlash-oksidsizlash bataréyisi；
氧化还原酶		yǎng huà huán yuán méi； oksidoréduktaza；
氧化速度		yǎng huà sù dù； oksidlinish tézliki；
氧化酶		yǎng huà méi； oksidaza；
氧化重氮		yǎng huà zhòng dàn； diazo oksid；
氧化金		yǎng huà jīn； altun oksid；
氧化钇		yǎnghuà yǐ； ittriy oksid；
氧化钌		yǎnghuà liǎo； ruténiy oksid；
氧化钍		yǎnghuà tǔ； toriy oksid；
氧化钐		yǎnghuà shān； samariy oksid；
氧化钒		yǎng huà fán； wanadiy oksid；
氧化钙		yǎng huà gài； kaltsiy oksid；
氧化钛		yǎnghuà tài； titan oksid；
氧化钠		yǎng huà nà； natriy oksid；
氧化钡		yǎng huà bèi； bariy oksid；
氧化钪		yǎnghuà kàng； skandiy oksid；
氧化钯		yǎnghuà bǎ； palladiy oksid；
氧化钽		yǎnghuà tǎn； tantal oksid；
氧化钾		yǎng huà jiǎ； kaliy oksid；
氧化铀		yǎng huà yóu； uran oksid；
氧化铁		yǎng huà tiě； tömür oksid；
氧化铁橙色		yǎng huà tiě chéng sè； mars oranjé；tömür oksid qizghuch sériqi；
氧化铁法		yǎng huà tiě fǎ； tömür oksid usuli；
氧化铁粉		yǎng huà tiě fěn； tömür oksid parashoki；
氧化铁红色		yǎng huà tiě hóng sè； tömür oksid qizili；
氧化铁黑		yǎng huà tiě hēi； tömür oksid qarisi；
氧化铂		yǎng huà bó； platina oksid；
氧化铅		yǎng huà qiān； qoghushun oksid；
氧化铅视像管		yǎng huà qiān shì xiàng guǎn； qoghushun oksidliq ékran；
氧化铈		yǎnghuà shì； sériy oksid；
氧化铋		yǎnghuà bì； bismut oksid；
氧化铍		yǎnghuà pí； bérilliy oksid；
氧化铒粉		yǎnghuà ěr fěn； érbiy oksid parashoki；
氧化铕		yǎnghuà yǒu； yéwropiy oksid；
氧化铜		yǎng huà tóng； mis oksid；
氧化铜光生伏打电池		yǎng huà tóng guāng shēng fú dǎ diàn shi； mis oksid fotowolta bataréyisi；
氧化铜整流器		yǎng huà tóng zhěng liú qì； mis oksidliq éqim toghrilighuch；mis oksidliq tok toghrilighuch；
氧化铝		yǎng huà lǚ； alyumin oksid；
氧化铝球		yǎng huà lǚ qiú； alyumin oksid sharchisi；
氧化铝纤维		yǎng huà lǚ xiān wéi； alyumin oksid talasi；
氧化铥		yǎnghuà diū； tuliy oksid；
氧化铬		yǎng huà gè； xrom oksid；
氧化铬绿		yǎng huà gè lǜ； xrom oksid yéshili；
氧化银		yǎng huà yín； kümüsh oksid；
氧化银电池		yǎng huà yín diàn shi； kümüsh oksidliq bataréye；
氧化铼		yǎnghuà lái； réniy oksid；
氧化铽		yǎnghuà tè； térbiy oksid；
氧化锂		yǎnghuà lǐ； litiy oksid；
氧化锆砖		yǎnghuà gào zhuān； zirkoniy oksid xishi；
氧化锇		yǎnghuà é； osmiy oksid；
氧化锌		yǎng huà xīn； sink oksid；
氧化锌纸电子摄影		yǎng huà xīn zhǐ diàn zǐ shè yǐng； sink oksid qeghizige éléktronluq sin élish；éléktro-faks；
氧化锌软膏		yǎng huà xīn ruǎn gāo； sink oksid pastisi；
氧化锑		yǎng huà tī； sürme oksid；
氧化锗		yǎng huà zhě； gérmaniy oksid；
氧化锡		yǎng huà xī； qeley oksid；
氧化锡抛光粉		yǎng huà xī pāo guāng fěn； qeley oksidliq parqiritish parashoki；
氧化锰		yǎng huà měng； man'gan oksid；
氧化锶		yǎnghuà sī； strontsiy oksid；
氧化镁		yǎng huà měi； magniy oksid；
氧化镁玻璃		yǎng huà měi bō li； magniy oksidliq eynek；
氧化镉		yǎnghuà gé； kadmiy oksid；
氧化镍		yǎng huà niè； nikél oksid；
氧化镧		yǎnghuà lán； lantan oksid；
氧化镱		yǎnghuà yì； ittérbiy oksid；
氧化震颤素		yǎng huà zhèn chàn sù； oksotrémorin；
氧合肌红蛋白		yǎng hé jī hóng dàn bái； oksi myoglobin；
氧合血红蛋白		yǎng hé xuè hóng dàn bái； oksi gémoglobin；
氧合血蓝蛋白		yǎng hé xuè lán dàn bái； oksi gémosianin；
氧吧		yǎng bā； okésgin xaltisi；
氧基双胺精ＯＢ		yǎng jī shuāng àn jīng OB； oksi diaminogén；
氧弹		yǎng dàn； wodorod bombisi, hidrogén bombisi；
氧弹量热器		yǎng dàn liàng rè qì； oksigén bombisi kalorimétiri；
氧循环		yǎng xún huán； oksigén aylinishi；
氧扩散率		yǎng kuò sàn lǜ； oksigén diffuziyisi nisbiti；
氧效应		yǎng xiào yīng； oksigén éffékti；
氧杂		yǎng zá； oksa-；
氧气		yǎng qì； kislorod；oksigén；
氧气减压器		yǎng qì jiǎn yā qì； oksigén bésimini töwenletküch；oksigén bésimi töwenletküch；
氧气吸入器		yǎng qì xī rù qì； oksigén sümürgüch；
氧气呼吸器		yǎng qì hū xī qì； oksigén bilen nepeslendürüsh apparati；
氧气帐篷		yǎng qì zhàng péng； oksigén chédiri；
氧气枪		yǎng qì qiāng； oksigén gorélkisi；
氧气清除剂		yǎng qì qīng chú jì； oksigénliq tazilighuch；
氧气炼钢		yǎng qì liàn gāng； oksigén bilen polat tawlash；
氧气瓶		yǎng qì píng； oksigéndan；oksigén tungi；
氧气面具		yǎng qì miàn jù； oksigénliq maska；
氧氯酸的		yǎng lǜ suān de； oksimuriatik；
氧氰化物		yǎng qíng huà wù； oksi sianid；
氧炔		yǎng quē； oksi atsétilén；
氧炔切割		氧-炔切割； yǎng quē qiē gē； oksigén-atsétilénliq késish；oksi atsétilénliq késish；
氧炔气焊		氧-炔气焊； yǎng quē qì hàn； oksi-atsétilénliq kepsherlesh；
氧点		yǎng diǎn； oksigén nuqtisi；
氧焊		yǎng hàn； oksigénliq kepsher；
氧熔剂切割		yǎng róng jì qiē gē； suyuq oksigén bilen késish；
氧瓶燃烧法		氧瓶［燃烧法］； yǎng píng rán shāo fǎ； oksigén bilen köydürüsh usuli；
氧相二氧化硅		yǎng xiāng èr yǎng huà guī； aérosil；
氧矛切割		yǎng máo qiē gē； oksigén arqiliq késish；
氧硝酸盐		yǎng xiāo suān yán； oksinitrat；
氧硫化物		yǎng liú huà wù； oksisulfid；
氧羟法		yǎng qiǎng fǎ； oksil jeryani；
氧肟酸		yǎng  suān； gidroksamik kislata；
氧腐蚀		yǎng fǔ shí； oksigén korroziyisi；
氧苯肿		yǎng běn zhǒng； oksofénarsin；
氧酶		yǎng méi； oksigénaza；
氧量热器		yǎng liàng rè qì； oksi kalorimétir；
氧钒		yǎng fán； wanadil；
氧钙		yǎng gài； oksi kaltsiy；
氧铋基		yǎng bì jī； bismutil；
氧锆基		yǎng gào jī； zirkonil；
氧锑根		氧锑［根］； yǎng tī gēn； antimonil；
氨		ān； ammiyak；fénalgin；ammoniye；
氨丙基转移酶		ān bǐng jī zhuǎn yí méi； aminopropil transféraza；
氨丙醇		ān bǐng chún； aminopropanol；
氨乙基硫醇		ān yǐ jī liú chún； aminoétil mérkaptan；
氨乙基膦酸		ān yǐ jī lìn suān； siliatin；
氨乳剂		ān rǔ jì； ammoniy émulsiyisi；
氨体系		ān tǐ xì； ammono sistémisi；
氨冷冻剂		ān lěng dòng jì； ammiyakliq muzlatquchi madda；
氨冷凝器		ān lěng níng qì； ammiyak kondénsatori；
氨分子束微波激射器		ān fēn zǐ shù wēi bō jī shè qì； ammiyak deste mazéri；
氨制碱法		ān zhì jiǎn fǎ； ammiyak soda usuli；
氨化		ān huà； ammoniylashturush；
氨化作用		ān huà zuò yòng； ammoniylishish；
氨化器		ān huà qì； ammoniator；
氨化强度		ān huà qiáng dù； ammiyaklishish küchinishi；
氨化泥炭		ān huà ní tàn； ammiyakliq torf；
氨化物		ān huà wù； amid；
氨化菌		ān huà jūn； ammoniylashturghuchi baktériye；
氨化钾		ān huà jiǎ； kaliy amid；
氨化锂		ān huà lǐ； litiy amid；
氨化锌		ān huà xīn； sink amid；
氨压缩机		ān yā suō jī； ammiyak kompréssori；
氨合		ān hé； ammonat；
氨合作用		ān hé zuò yòng； ammonatisye；ammiyaklishish；
氨合成塔		ān hé chéng tǎ； ammiyak sintézlash munari；
氨合成气		ān hé chéng qì； ammiyak sintézlash gazi；
氨合成法		ān hé chéng fǎ； ammiyak sintézlash usuli；
氨合氧化汞		ān hé yǎng huà gǒng； amino simab oksid；
氨合物		ān hé wù； ammoniat；
氨合钴		ān gě gǔ； kobalt ammin；
氨合铂离子		ān hé bó lí zǐ； platina ammoniy ioni；
氨吸收制冷机		ān xī shōu zhì lěng jī； ammiyak sümürüsh tipidiki tonglatquch；
氨呱基尿		ān gū jī suī； aminoguanil uréye；
氨型氮		ān xíng dàn； ammiyak tipidiki azot；
氨基		ān jī； amino radikali；amino guruppisi；
氨基丁二酸		ān jī dīng èr suān； aminosuksinik kislata；
氨基丁酸		ān jī dīng suān； aminobutirik kislata；
氨基三唑		ānjī sān zuò； aminotriazol；
氨基三环癸烷		ān jī sān huán guǐ wán； amantadin；
氨基丙酮		ān jī bǐng tóng； aminoatséton；atséonil amin；
氨基乙		ān jī yǐ； aminoétil bénzén；
氨基乙二酰		ānjī yǐ èr xiān； oksamoyl；
氨基乙基纤维素		ān jī yǐ jī xiān wéi sù； aminoétil sélluloza；
氨基乙烷		ān jī yǐ wán； aminoétan；
氨基乙磺酰		ānjī yǐ huáng xiān； tauril；
氨基乙磺酸		ān jī yǐ huáng suān； taurin, diatsétik kislata；
氨基乙磺酸二乙酸		ān jī yǐ huáng suān èr yǐ suān； diéatsétik kislatataurin；
氨基乙缩醛		ān jī yǐ suō quán； aminoatsétal；
氨基乙腈		ānjī yǐ； aminofénil atsétonitril；
氨基乙酮		ān jī yǐ tóng； aminoatsétofénon；
氨基乙酰		ānjī yǐ xiān； glitsil；
氨基乙酰乙胺		ānjī yǐ xiān yǐ àn； aminoétil atsétanilid；
氨基乙酰肼		ānjī yǐ xiān； aminoatsét gidrazid；
氨基乙酸		ān jī yǐ suān； aminofénil atsétik kislata；amino atsétik kislata；
氨基乙酸乙酯		ān jī yǐ suān yǐ zhǐ； étil aminoatséat；
氨基乙醇		ān jī yǐ chún； aminoétanol；aminoétil alkogol；
氨基乙醚		ān jī yǐ mí； fénétidin；
氨基二甲烷		ān jī èr jiǎ wán； aminodifénil métan；
氨基二甲苯		ān jī èr jiǎ běn； amino-ksilén；
氨基二甲酮		ān jī èr jiǎ tóng； aminobénzofénon；
氨基二苯胺		ān jī èr běn àn； aminodifénil amin；
氨基二酰一肼		ānjī èr xiān yī； luminol；
氨基二酸		ān jī èr suān； ikki asasliq amino kislatasi；
氨基伞花烃		ān jī sǎn huā tīng； simidin；
氨基偶氮		ān jī ǒu dàn； aminoazo；aminoazobénzén；
氨基偶氮甲		ān jī ǒu dàn jiǎ； aminoazotoluén；
氨基分解		ān jī fēn jiě； aminoliz；
氨基化合物		ān jī huà hé wù； amino birikmiler；
氨基化氰		ān jī huà qíng； sianamid；karbamonitril；
氨基化钠		ān jī huà nà； natriy amid；
氨基化锂		ānjī huà lǐ； litiy amid；
氨基半乳糖		ān jī bàn rǔ táng； aminogalaktoza；
氨基卤化物		ān jī lǔ huà wù； aminogalid；
氨基吡啶		ānjī  dìng； aminopiridin；
氨基喋呤		ānjī dié líng； aminoptérin；
氨基喹啉		ānjī； aminoxinolin；aminoxinoksalin；
氨基嘧啶丙氨酸		ānjī mìdìng bǐng ān suān； tin'gitamin；
氨基噻吩		ānjī  fēn； aminotiofén；
氨基噻唑		ānjī  zuò； aminotiazol；
氨基塑料		ān jī sù liào； amino plastmassisi；
氨基多羧酸		ānjī duō suōsuān； aminopolikarboksiik kislata；
氨基多肽酶		ānjī duōtài méi； aminopolipéptidaza；
氨基尿嘧啶		ānjī suī mìdìng； amino-uratsil；
氨基己二酸半醛		ān jī jǐ èr suān bàn quán； aminoadipaldéigd；
氨基己糖		ān jī jǐ táng； géksozamin；
氨基己酸		ān jī jǐ suān； aminokaproik kislata；
氨基己醛糖		ān jī jǐ quán táng； aminoaldégéksoza；
氨基并噻唑		ānjī bìng  zuò； aminobénzotiazol；
氨基异丁酸		ān jī yì dīng suān； aminoizobutirik kislata；
氨基异丙		ān jī yì bǐng； amino-kumén；
氨基戊二酸		ān jī wù èr suān； aminoglutarik kislata；
氨基戊烷		ān jī wù wán； aminopéntan；
氨基戊酸		ān jī wù suān； aminowalérik kislata；
氨基末端		ān jī mò duān； amino radikalining uchi；amino términali；
氨基某腙		ān jī mǒu zōng； amidazon；
氨基树脂		ān jī shù zhī； amino smolisi；
氨基橡胶		ān jī xiàng jiāo； aminokawchuki；
氨基比林		ān jī bǐ lín； aminopirin；
氨基氢振动异构现象		ān jī qīng zhèn dòng yì gòu xiàn xiàng； fazotropiye；
氨基氨基甲酸		ān jī ān jī jiǎ suān； aminokarbamik kislata；
氨基氮		ān jī dàn； aminonitrogén；
氨基氯化汞		ān jī lǜ huà gǒng； ammoniylashturulghan simab；
氨基氰		ān jī qíng； sianamid；
氨基水杨酸		ān jī shuǐ yáng suān； aminosalitsilik kislata；
氨基水杨酸钠		ān jī shuǐ yáng suān nà； natriy amino salitsilat；
氨基汞化氟		ān jī gǒng huà fú； amidoftorid simab；
氨基汞化氯		ān jī gǒng huà lǜ； amino simab xlorid；aminomérkurik xlorid；
氨基环丙烷羧酸		ānjī huán bǐng wán suōsuān； 1-aminosiklo propan-1-karboksilik kislata；
氨基环醇		ān jī huán chún； aminosiklitol；
氨基琥珀酰胺酸		ānjī hǔpò xiānàn suān； aminosuksinamik kislata；
氨基甲		ān jī jiǎ； aminotoluén；
氨基甲磺酸		ān jī jiǎ huáng suān； amino toluén sulfonik kislata；
氨基甲腈		ānjī jiǎ； antranilonitril；
氨基甲酰乙酸		ānjī jiǎ xiān yǐsuān； aminobénzoyl atsétik kislata；
氨基甲酰亚甲基膦酸酯		ānjī jiǎ xiān yà jiǎ jī lìn suān zhǐ； karbamil métilén fosfonat；
氨基甲酰基		ānjī jiǎ xiān jī； karbamoyl；
氨基甲酰氯		ānjī jiǎ xiān lǜ； karbamil xlorid；
氨基甲酰甲酸		ānjī jiǎ xiān jiǎsuān； aminobénzoyl formik kislata；
氨基甲酰磷酸		ānjī jiǎ xiān lín suān； karbamil fosfat；
氨基甲酰胆碱		ānjī jiǎ xiān dǎn jiǎn； karbaxol；
氨基甲酸		ān jī jiǎ suān； karbamino；aminoformik kislata, karbamik kislata；aminobénzoik kislata；
氨基甲酸丁酯		ān jī jiǎ suān dīng zhǐ； butil karbamat；
氨基甲酸丙酯		ān jī jiǎ suān bǐng zhǐ； propil aminobénzoat；
氨基甲酸乙酯		ān jī jiǎ suān yǐ zhǐ； étil karbamat；
氨基甲酸叔戊酯		ān jī jiǎ suān shū wù zhǐ； tértiari amil karbamat；
氨基甲酸异丁酯		ān jī jiǎ suān yì dīng zhǐ； izobutil karbamat；izobutil aminobénzoat；
氨基甲酸异戊酯		ān jī jiǎ suān yì wù zhǐ； izoamil karbamat；
氨基甲酸戊酯		氨基甲酸-戊酯； ān jī jiǎ suān wù zhǐ； xédonal；métil-normal propil karbinol urétan；amil karbamat；
氨基甲酸烷基酯		ān jī jiǎ suān wán jī zhǐ； alkil karbamat；
氨基甲酸甲酯		ān jī jiǎ suān jiǎ zhǐ； métil karbamat；
氨基甲酸百里酚酯		ān jī jiǎ suān bǎi lǐ fēn zhǐ； timol karbamat；
氨基甲酸盐		ān jī jiǎ suān yán； karbamat, karbaminat；
氨基甲酸苄基酯		ānjī jiǎsuān  jī zhǐ； bénzil fénil karbamat；
氨基甲酸苄酯		ānjī jiǎsuān  zhǐ； bénzil karbamat；
氨基甲酸酯		ān jī jiǎ suān zhǐ； karbamat；aminobénzoat；fénil karbamat；
氨基甲酸铵		ānjī jiǎsuān ǎn； ammoniy karbamat；
氨基甲醚		ān jī jiǎ mí； aminoanizol；
氨基甲醛		ān jī jiǎ quán； aminobénzaldégid；
氨基甲醛肟		ānjī jiǎquán； amino bénzaldoksim；
氨基硒脲		ānjī xī； sélénosémikarbazid；
氨基硫羰		ānjī liú tāng； tiokarbamoyl；
氨基硫脲		ānjī liú； tiéosémikarbazid；
氨基碱金属		ān jī jiǎn jīn shǔ； aminoluq ishqariy métallar；alkali amid；
氨基磷酸		ān jī lín suān； amidofosforik kislata, fosfor amidik kislata；
氨基磷酸盐		ān jī lín suān yán； fosforoamidat；
氨基磷酸酯		ān jī lín suān zhǐ； fosforamidat；
氨基磷酸酶		ān jī lín suān méi； fosfaminaza；
氨基磺酸		ān jī huáng suān； anilin sulfonik kislata；aminosulfonik kislata；
氨基磺酸亚铁		ān jī huáng suān yà tiě； tömürlük sulfamat；
氨基磺酸盐		ān jī huáng suān yán； sulfamat；
氨基磺酸盐或酯		ān jī huáng suān yán huò zhǐ； sulfamat；
氨基磺酸酯		ān jī huáng suān zhǐ； sulfamat；
氨基磺酸钠		ān jī huáng suān nà； natriy sulfanilat；
氨基磺酸铵		ānjī huáng suān ǎn； ammoniy sulfamat；
氨基糖		ān jī táng； amino shékiri；
氨基纤维素		ān jī xiān wéi sù； aminosélluloza；
氨基羟基丙酸		ānjī qiǎng jī bǐng suān； aminogidroksi propionik kislata；
氨基羟基酸		ānjī qiǎng jī suān； amino gidroksi kislatasi；
氨基羧酸		ānjī suōsuān； aminokarboksilik kislata；
氨基联胺		ān jī lián àn； aminobénzidin；
氨基联苯		ān jī lián běn； aminobifénil；fénil anilin；
氨基肉桂酸		ān jī ròu guì suān； aminosinnamik kislata；
氨基胂化氧		ānjī shèn huà yǎng； aminoarsénoksid；
氨基胂化硫		ānjī shèn huà liú； aminofénil arsin sulfid；
氨基胂酸		ānjī shèn suān； aminobénzén arsonik kislata；
氨基胂酸汞		ānjī shèn suān gǒng； simab atoksilat；
氨基胂酸钠		ānjī shèn suān nà； natriy arsanilat, atoksil；
氨基胍		ānjī guā； aminoguanidin；
氨基胍基戊酸		ānjī guā jī wù suān； aminoguanidil walérik kislata；
氨基胍硫酸盐		ānjī guā liúsuān yán； aminoguanidin sulfat；
氨基胍碳酸盐		ānjī guā tànsuānyán； aminoguanidin karbonat；
氨基脲		ānjī； sémikarbazid；
氨基脲化氢氯		ānjī  huà qīng lǜ； sémi karbazid gidroxlorid；
氨基腈		ānjī； amino-nitril；
氨基苄腈		ānjī； aminobénzonitril；
氨基苄醇		ānjī  chún； aminobénzil alkogol；
氨基茜素		ānjī qiàn sù； aminoalizarin；
氨基茴香醚		ānjī huí xiāng mí； aminoanizol；
氨基草酰		ānjī cǎo xiān； oksamoyl；amidokalil；
氨基草酰肼		ānjī cǎo xiān； sémiéoksamazid；
氨基草酰胺		ānjī cǎo xiānàn； amino-oksamid；
氨基草酰脲		ānjī cǎo xiān； amidoksalil uréye；
氨基萘磺酸		ānjī  huáng suān； naftionik kislata；
氨基萘酚		ānjī  fēn； amino-naftol；
氨基萘酚磺酸		ānjī  fēn huáng suān； amino naftol sulfonik kislata；
氨基葡糖		ān jī pú táng； aminoglukoza；
氨基葡糖苷		ānjī pú táng gān； glukozaminid；
氨基蒽醌		ānjī； aminoantraxinon；
氨基蛋白酶		ān jī dàn bái méi； aminoprotéaza；
氨基蝶翅素		ān jī dié chì sù； aminoptérin；
氨基转移		ān jī zhuǎn yí； transaminatsiye；amino radikalining yötkilishi；
氨基转移作用		ān jī zhuǎn yí zuò yòng； amino radikalining yötkilishi；transaminatsiye；
氨基转移酶		ān jī zhuǎn yí méi； trans aminaza；
氨基辛烷		ān jī xīn wán； amino-oktan；
氨基辛酸		ān jī xīn suān； aminokaprilik kislata；
氨基酚		ān jī fēn； amino-fénol；
氨基酚氨基酚		ān jī fēn ān jī fēn； aminofénol；
氨基酚磺酸		ān jī fēn huáng suān； aminofénol sulfonik kislata；
氨基酮		ān jī tóng； aminokéton；
氨基酶		ān jī méi； aminaza；
氨基酸		ān jī suān； amino kislatasi；amino kislatalar；ammuniy kislatasi；
氨基酸分析器		ān jī suān fēn xī qì； amino kislata analizatori；
氨基酸型糖尿病		ān jī suān xíng táng niào bìng； aminodiabét késili；
氨基酸残基		ān jī suān cán jī； aminokislata qalduq radikali；
氨基酸氧化酶		ān jī suān yǎng huà méi； aminokislata oksidaza；
氨基酸氮		ān jī suān dàn； aminokislata shekilik azot；
氨基酸脱甲基酶		ān jī suān tuō jiǎ jī méi； aminokislata démétilaza；
氨基酸脱羧酶		ānjīsuān tuō suō méi； aminokislata dékarboksilaza；
氨基酸脲		ānjīsuān； aminoatsid uréye；
氨基酸转乙酰酶		ānjīsuān zhuǎn yǐ xiān méi； aminokislata trans atsétilaza；
氨基酸连接酶		ān jī suān lián jiē méi； amino kislata ligaza；
氨基醇		ān jī chún； amino-alkogol；
氨基醛		ān jī quán； amino aldégid；
氨基金属		ān jī jīn shǔ； aminométal；
氨基钠		ān jī nà； natriy amid；
氨基钾		ān jī jiǎ； kaliy amid；
氨基铬酸钾		ān jī gè suān jiǎ； kaliy aminoxromat；
氨基锌		ān jī xīn； sink amid；
氨基间二酚		ān jī jiān èr fēn； aminorézortsinol；
氨基非林〔药〕		ānjī fēi lín 〔yào 〕； aminofillin；
氨处理		ān chǔ lǐ； ammiyakta bir yaqliq qilish；
氨微波激射钟		ān wēi bō jī shè zhōng； ammiyak mazér saiti；
氨必西林		ān bì xī lín； ampitsillin；
氨态氮		ān tai dàn； ammiyak halitidiki azot；
氨明矾		ān míng fán； ammiyak alyum；
氨植物		ān zhí wù； ammiyak ösümlüki；
氨毒		ān dú； ammiyak zehiri；ammiyak zeherlikliki；
氨气		ān qì； ammiyak gazi；
氨气冷凝器		ān qì lěng níng qì； ammiyakliq kondénsator；
氨气冷却器		ān qì lěng què qì； ammiyakliq sowutquch；
氨气塔		ān qì tǎ； ammiyak munari；
氨气洗涤器		ān qì xǐ dí qì； ammiyak gazini yuyush eswabi；
氨气直接回收法		ān qì zhí jiē huí shōu fǎ； ammiyak gazini biwasite yighiwélish usuli；
氨氧化作用		ān yǎng huà zuò yòng； ammoksidatsiye；ammiyakning oksidlinishi；
氨氨基甲酸盐		ān ān jī jiǎ suān yán； aminobénzoat；
氨水		ān shuǐ； ammiyak süyi；
氨汞基		ān gǒng jī； dimérkuriyliq ammoniy；
氨汞齐		ān gǒng qí； ammiyak amalgamisi；
氨法乳剂		ān fǎ rǔ jì； ammiyak usulidiki émulsiye；
氨法制碱		ān fǎ zhì jiǎn； ammiyak usulida ishqar yasash；
氨法碳酸钠		ān fǎ tàn suān nà； ammiyak usulida ishlepchiqirilghan natriy karbonat；
氨法苏打		ān fǎ sū dǎ； ammiyak sodisi；
氨液		ān yè； ammiyak suyuqluqi；ammiyak süyuqluqi；
氨溶		ān róng； ammono；ammiyakta ériydighan；
氨溶液		ān róng yè； ammiyak éritmisi；
氨烷基多膦酸		ān wán jīduō lìn suān； aminoalkil poli fosfonik kislata；
氨甲基		ān jiǎ jī； aminométil；
氨甲基化作用		ān jiǎ jī huà zuò yòng； aminométilatsiye；aminométillishish；
氨甲羟乙酯		ān jiǎ qiǎng yǐ zhǐ； stiramat；
氨甲蝶呤		ān jiǎ dié líng； amétoptérin；
氨甲酰丙氨酸		ān jiǎ xiān bǐng ān suān； karbamino alanin；
氨甲酰基		ān jiǎ xiān jī； karbamino；
氨甲酰基氨基脲		ān jiǎ xiān jī ānjī； kryogénin；méta-bénzoaminosémi karbazid；
氨甲酰基转移酶		ān jiǎ xiān jī zhuǎnyí méi； karbamil transféraza；
氨甲酰天冬氨酸		ān jiǎ xiān tiān dōng ān suān； karbamil aspartat；
氨甲酰天冬氨酸脱水酶		ān jiǎ xiān tiān dōng ān suān tuō shuǐ méi； karbamil aspsrtik dégidraza；
氨甲酰牛磺酸		ān jiǎ xiān niúhuángsuān； karbamil taurin；
氨甲酰磷酸		ān jiǎ xiān lín suān； karbamil fosfat；
氨甲酰磷酸合成酶		ān jiǎ xiān lín suān héchéng méi； karbamil fosfat sintétaza；
氨甲酰胆碱		ān jiǎ xiān dǎn jiǎn； karbaminoyl xolin；
氨甲酰蛋白		ān jiǎ xiān dànbái； karbamino aqsili；karbamino protéin；
氨甲酰谷氨酸		ān jiǎ xiān gǔ ān suān； karbamil glutamik kislata；
氨甲酰鸟氨酸		ān jiǎ xiān niǎo ān suān； karbamil ornitin；
氨甲酸激酶		ān jiǎ suān jī méi； karbamat kinaza；
氨盐水		ān yán shuǐ； ammiyakliq tuz süyi；
氨砜		ān； dapson；diaminodifénil sulfon；
氨碱法		ān jiǎn fǎ； ammiyak soda usuli；
氨磺胺		ān huáng àn； sulfanilamid；
氨磺酰		ān huáng xiān； sulfamoyl；
氨磺酰甲酸		ān huáng xiān jiǎsuān； sulfamin bénzoik kislata；
氨络		ān luò； ammino；
氨络物		ān luò wù； ammin；
氨络铬		ān luò gè； xromammin；
氨羧丙氨酸酶		ān suō bǐng ān suān méi； asparaginaza；
氨羧络合剂		ān suō lào gě jì； komplékson；
氨羧配合剂		ān suō pèihé jì； trilon；
氨羰丙酰		ān tāng bǐng xiān； suksinamoyl；
氨羰基甲酰肼		ān tāng jī jiǎ xiān； aminooksamid；oksamik gidrazid；
氨羰基甲酸		ān tāng jī jiǎsuān； oksamik kislata；
氨羰基甲酸乙酯		ān tāng jī jiǎsuān yǐ zhǐ； étil oksamat；
氨肟		ān； oksamidin；
氨肽酶		ān tài méi； aminopéptidaza；
氨胶乳		ān jiāo rǔ； ammiyakliq kawchuk süti；
氨腈		ān； sianamid；
氨苄基化作用		ān  jī huà zuòyòng； aminobénzillashturush；aminobénzilatsiye；
氨苄青霉素		ān  qīng méi sù； ampitsillin；
氨苯基		ān běn jī； amino bénzén；
氨苯基丙		ān běn jī bǐng； aminopropil bénzén；
氨茴内酐		ān huí nèi gān； antranil；
氨茴基		ān huí jī； antranilo；
氨茴酰		ān huí xiān； antranoyl；
氨茴酰氨茴酸		ān huí xiān ān huí suān； antranoyl-antranilik kislata；
氨茴酸		ān huí suān； antranilik kislata；
氨茴酸甲酯		ān huí suān jiǎ zhǐ； métil antranilat；métil-aminobénzoat；
氨茴酸盐		ān huí suān yán； antranilat；
氨茴酸酯		ān huí suān zhǐ； antranilat；
氨茶碱		ān chá jiǎn； aminofillin；
氨草油		ān cǎo yóu； ammoniyak méyi；
氨草胶		ān cǎo jiāo； ammoniyak；
氨荒酰		ān huāng xiān； tiokarbamoyl；
氨荒酸		ān huāng suān； ditiokarbamik kislata；
氨荒酸盐		ān huāng suān yán； ditiokarbamat；
氨解		ān jiě； ammonoliz；
氨解作用		ān jiě zuò yòng； ammonoliz；
氨解氧化作用		ān jiě yǎng huà zuò yòng； ammoksidatsiye；
氨解臭氧化反应		ān jiě chòu yǎng huà fǎn yīng； amozonoliz；
氨谙庵氨基乙酸甲酯		ān ān ān ānjī yǐsuān jiǎ zhǐ； métil aminoatséat；
氨豆配基		ān dòu pèi jī； andogénin；
氨配位化合物		ān pèi wèi huà hé wù； ammino birikmisi；
氨酚喹		ān fēn； amodiaxin；
氨酯基		ān zhǐ jī； urétano；
氨酰		ān xiān； aminoatsil；
氨酰基		ān xiān jī； aminoatsil；
氨酰基脯氨酸二肽酶		ān xiān jī fǔ ān suān èr tài méi； prolidaza；
氨酰肼		ān xiān； aminoatsil gidrazin；
氨酰腺苷酸		ān xiān xiàngān suān； aminoatsil adénilat；
氨量计		ān liàng jì； ammoniométr；ammoniyamétr；ammiyak ölchigüch；
氨钟		ān zhōng； ammiyak saiti；ammoniye saiti；
氨阀		ān fá； ammiyak klapani；
氨饱和器		ān bǎo hé qì； ammiyak toyundurghuch；
氨黄磷		ān huáng lín； famfur；
氩		氩【化学元素】； yà； argon；argon；argon (a yaki ar)；
氩激光器		yà jīguāngqì； argon lazéri；argon lazér eswabi；
氪		氪【化学元素】； kè； kripton；kripton；
氪８６		氪-８６； kè； kripton-86；
氪灯		kè dēng； kripton lampa；
氮		氮【化学元素】； dàn； azot；azot；nitrogén；azot, nitrogén；
氮代谢		dàn dài xiè； azot almishish；azot almishishi；
氮内酯		dàn nèi zhǐ； azolakton；
氮化		dàn huà； azotlashturush；nitratlashtuush；
氮化合金		dàn huà hé jīn； nitratlashqan qétishma；
氮化晒		dàn huà shai； sélén nitrid；
氮化油		dàn huà yóu； azotlashturulghan may；
氮化物		dàn huà wù； nitrid；
氮化物核燃料		dàn huà wù hé rán liào； nitrid yadroluq boyaqlar；
氮化硅		dàn huà guī； silitsiy nitrid；
氮化硼		dàn huà péng； bor nitrid；
氮化硼纤维		dàn huà péng xiān wéi； bor nitrid talasi；
氮化磷		dàn huà lín； fosfor nitrid；
氮化钽		dàn huà tǎn； tantal nitrid；
氮化钽电阻器		dàn huà tǎn diàn zǔ qì； tantal nitridliq rézistor；
氮化铍		dàn huà pí； bérilliy nitrid；
氮化锆		dàn huà gào； zirkoniy nitrid；
氮单胞菌属		dàn dān bāo jūn shǔ； azotobaktériye uruqdishi；
氮固持		dàn gù chí； azot turaqlashturush；azotni turaqlashturush；
氮均衡		dàn jūn héng； azot tengpungluqi；
氮尿症		dàn niào zhèng； azoturiye, azot siyish késili；
氮川三乙酸		dàn chuān sān yǐ suān； nitrilotriatsétik kislata；
氮川三价氮基		dàn chuān sān jià dàn jī； nitrilo；
氮差额		dàn chā é； azot perqi；
氮平衡		dàn píng héng； azot tengpungluqi；
氮循环		dàn xún huán； azot aylinishi；
氮损失		dàn sǔn shī； azot xorishi；
氮收回		dàn shōu huí； azot qayturuwélish；
氮气麻醉		dàn qì má zuì； azot gazi bilen narkoz qilish；
氮氢化合物		dàn qīng huà hé wù； gidronitrogén；
氮溶液		dàn róng yè； azot suyuqluqi；
氮爆搅动		dàn bào jiǎo dòng； azot étilip chiqip arilishish；
氮状况		dàn zhuàng kuàng； azot ehwali；
氮的活度系数		dàn de huó dù xì shù； azotning aktipliq koéffitsénti；
氮矿化		dàn kuàng huà； azotning minérallishishi；
氮碱		dàn jiǎn； azootluq ishqar；
氮磷肥		dàn lín féi； azot-fosforluq oghut；
氮素代谢		dàn sù dài xiè； azotning almishishi；
氮肥		dàn féi； azotluq oghut；
氮肥回收率		dàn féi huí shōu lǜ； azotluq oghutning yighiwélinish nisbiti；
氮衡		dàn héng； azot tengpungluqi；
氮酸氮羧酸		dàn suān dàn suōsuān； nitronik kislata；
氮释放		dàn shì fàng； azot ajrilishi；azotning chiqirilishi；
氮霉素		dàn méi sù； azomitsin；
氮饥饿		dàn jī è； azot achliqi；azot yétishmeslik；
氯		氯【化学元素】； lǜ； xlor；xlor；xlorobénzén；
氯３６		氯-３６； lǜ； xlorin-36；
氯丁二烯		lǜ dīng èr xī； xloroprén；
氯丁橡胶氯丁二烯橡胶		氯丁橡胶［氯丁二烯橡胶］； lǜ dīng xiàng jiāo lǜ dīng èr xī xiàng jiāo； néoprén；
氯三氟乙烯聚合物		lǜ sān fú yǐ xī jù hé wù； xlorotriftoroétilén poliméri；
氯三氟甲烷		lǜ sān fú jiǎ wán； xlorotriftorométan；
氯丙嗪		氯丙嗪（氯普马嗪）； lǜ bǐng； xloropromazin；
氯丙炔		lǜ bǐng quē； propargil xlorid；
氯丙烯		lǜ bǐng xī； xloropropén；
氯丙烯醛		lǜ bǐng xī quán； xloroakroléin；
氯丙烷		lǜ bǐng wán； xloropropan；
氯丙酮		lǜ bǐng tóng； xloroatséton；
氯丹		lǜ dān； xlordan；
氯乙基溴		lǜ yǐ jī xiù； étilén xlorobromid；
氯乙烯塑料		氯乙烯塑料（树脂）； lǜ yǐ xī sù liào； koroséal；
氯乙烯树脂		lǜ yǐ xī shù zhī； winil xlorid smolisi；
氯乙烷		lǜ yǐ wán； xloroétil；
氯乙腈		lǜ yǐ； xloroatsétonitril；
氯乙酸乙酯		lǜ yǐ suān yǐ zhǐ； étil xloroatsétat；
氯乙酸叔丁酯		lǜ yǐ suān shū dīng zhǐ； tértiari butil xloroatsétat；
氯乙酸甲酯		lǜ yǐ suān jiǎ zhǐ； métil xloroatsétat；
氯乙酸酐		lǜ yǐsuān gān； xloroatsétik an'gidrid；
氯乙酸钠		lǜ yǐ suān nà； natriy xloroatsétat；
氯乙醇		lǜ yǐ chún； xlorogidrin；
氯二氟甲烷		lǜ èr fú jiǎ wán； xlorodiftorométan；
氯二甲酚		lǜ èr jiǎ fēn； xloroksilénol；
氯亚磷		lǜ yà lín； dialifor；
氯亚铂酸		lǜ yà bó suān； xloroplatiniliq kislata；
氯代丁醇		lǜ dài dīng chún； xlorobutanol；
氯代乙酮		lǜ dài yǐ tóng； xloroatsétofénon；
氯代亚胺		lǜ dài yà àn； xlorimid；
氯代对二酚		lǜ dài duì èr fēn； xloroxinol；
氯代烷烃		lǜ dài wán tīng； xloroalkan；
氯代甲酚		lǜ dài jiǎ fēn； xlorokrézol；
氯代百里酚		lǜ dài bǎi lǐ fēn； xlorotimol；
氯仿		lǜ fǎng； xloroform；
氯值		lǜ zhí； xlor qimmiti；
氯化		lǜ huà； lindan；xlorlishish；
氯化丙烯		lǜ huà bǐng xī； propilén xlorid；
氯化乙烯		lǜ huà yǐ xī； étilén xlorid；
氯化亚铁		lǜ huà yà tiě； férrous xlorid；
氯化亚锡		lǜ huà yà xī； qeleylik xlorid；
氯化作用		氯化［作用］； lǜ huà zuò yòng； xlorlishish roli；
氯化六烃季胺		lǜ huà liù tīng jì àn； géksamétoniy xlorid；
氯化吩砒嗪		lǜ huà fēn pī； fénarsazin xlorid；
氯化器		lǜ huà qì； xlorinator；
氯化四		氯化四（羟甲基）； lǜ huà sì； tétrabis；
氯化处理		lǜ huà chǔ lǐ； xloridlashturup bir terep qilish；
氯化橡胶		lǜ huà xiàng jiāo； xloridlashturulghan kawchuk；
氯化氢		lǜ huà qīng； hidrogén xlorid；
氯化氨电池		lǜ huà ān diàn shi； ammoniak tuziliq bataréye；
氯化氰		lǜ huà qíng； sianogén xlorid；
氯化汞		lǜ huà gǒng； simab xlorid；
氯化焙烧		lǜ huà bèi shāo； xloridlashturup xumdanda pishurush；
氯化物		lǜ huà wù； xloridlar；xlorid qeghizi；
氯化物盐土		lǜ huà wù yán tǔ； xlorluq shor topa；
氯化甲基苄甲乙氧铵		lǜ huà jiǎ jī  jiǎ yǐ yǎng ǎn； toloniy xlorid；
氯化的		lǜ huà de； tuzlan'ghan；
氯化石蜡		lǜ huà shí là； xlorkosan；xlorlashturulghan paraffin；
氯化硅		lǜ huà guī； silitsiy xlorid；
氯化硫		lǜ huà liú； günggürt xlorid；
氯化磷		lǜ huà lín； fosfor xlorid；
氯化苄		lǜ huà； bénzil xlorid；
氯化苦		lǜ huà kǔ； xloropikrin；
氯化血红素		lǜ huà xuè hóng sù； gémin；
氯化重氮		lǜ huà zhòng dàn； bénzén diazoniy xlorid；
氯化金钾		lǜ huà jīn jiǎ； kaliy durixlorid；
氯化钇		lǜ huà yǐ； ittriy xlorid；
氯化钌		lǜ huà liǎo； ruténiy xlorid；
氯化钍		lǜ huà tǔ； toriy xlorid；
氯化钕		lǜ huà nǚ； néodimiy xlorid；
氯化钙		lǜ huà gài； kaltisy xlorid；kaltsiy xlorid；
氯化钠		lǜ huà nà； ash tuzi；natriy xlorid；natriy xlorid；natriy xlorid, ash tuzi；
氯化钡		lǜ huà bèi； bariy xlorid；
氯化钯		lǜ huà bǎ； palladiy xlorid；
氯化钴		lǜ huà gǔ； kobalt xlorid；
氯化钽		lǜ huà tǎn； tantal xlorid；
氯化钾		lǜ huà jiǎ； kaliy xlor；kaliy xlorid；
氯化铁		lǜ huà tiě； tömür xlorid；
氯化铂		lǜ huà bó； platina xlorid；
氯化铅		lǜ huà qiān； qoghushun xlorid；
氯化铊		lǜ huà tā； talliy xlorid；
氯化铋		lǜ huà bì； bismut xlorid；
氯化铑		lǜ huà lǎo； rodiy xlorid；
氯化铜精制法		lǜ huà tóng jīng zhì fǎ； mis xlorid yasash jeryani；
氯化铝		lǜ huà lǚ； alyumin xlorid；
氯化铝法		lǜ huà lǚ fǎ； alyumin xlorid jeryani；
氯化铝的不纯水溶液		lǜ huà lǚ de bù chún shuǐ róng yè； xloralum；
氯化铟		lǜ huà yīn； indiy xlorid；
氯化铥		lǜ huà diū； tuliy xlorid；
氯化铬		lǜ huà gè； xrom xlorid；
氯化铯		lǜ huà sè； séziy xlorid；
氯化铵		lǜ huà ǎn； nöshüdür；ammoniy xlor；ammoniy xlorid；ammoniy xlorid, nöshüdür；
氯化银		lǜ huà yín； kümüsh xlorid；kümüsh xlorid qeghizi；
氯化银电池		lǜ huà yín diàn shi； kümüsh xloridliq bataréye；
氯化铷		lǜ huà rú； rubidiy xlorid；
氯化铽		lǜ huà tè； térbiy xlorid；
氯化锂		lǜ huà lǐ； litiy xlorid；
氯化锌		lǜ huà xīn； sink xlorid；
氯化锌铵		lǜ huà xīn ǎn； sink ammoniy xlorid；
氯化锌防腐		lǜ huà xīn fáng fǔ； sink xlorid bilen chirishning aldini élish；
氯化锑		lǜ huà tī； sürme xlorid；
氯化锡		lǜ huà xī； qeley xlorid；
氯化锰		lǜ huà měng； man'gan xlorid；
氯化锶		lǜ huà sī； strontsiy xlorid；
氯化镁		lǜ huà měi； magniy xlorid；
氯化镉		lǜ huà gé； kadmiy xlorid；
氯化镭		lǜ huà léi； radiy xlordid；
氯化防缩羊毛		lǜ huà fáng suō yáng máo； xloridlashturup kirishishtin saqlan'ghan yung；
氯原子		lǜ yuán zǐ； xlor atomi；
氯含量氯度		氯含量［氯度］； lǜ hán liàng lǜ dù； xlor terkibi, xlor derijisi；
氯唑青霉素邻氯甲异唑青霉素		氯唑青霉素［邻氯甲异唑青霉素］； lǜ zuò qīng méi sù lín lǜ jiǎ yì zuò qīng méi sù； kloksatsillin；
氯喔星		lǜ o1 xīng； xloroksin；
氯喹		lǜ； xloroxin；
氯四环素		氯四环素（全霉素）； lǜ sì huán sù； xlortétratsiklin, auromitsin；
氯地孕酮		lǜ dì yùn tóng； xlormadinon；
氯戊烷		lǜ wù wán； xloropéntan；
氯或漂白液生产容器		lǜ huò piǎo bái yè shēng chǎn róng qì； distillyator；
氯普鲁卡因		lǜ pǔ lǔ kǎ yīn； xloroprokain；
氯杀螨		lǜ shā； xlorbénsid；
氯森		lǜ sēn； xlorotén；
氯毒气		lǜ dú qì； zeherlik xlor gazi；
氯气		lǜ qì； xlor；xlor gazi；
氯气要求量		lǜ qì yāo qiú liàng； éhtiyajliq xlor miqdari；
氯氢醌		lǜ qīng； xlorogidroxinon；
氯氧化物		lǜ yǎng huà wù； oksixlorid；
氯氧化钨		lǜ yǎng huà wū； wolfram oksixlorid；
氯氧化铋		lǜ yǎnghuà bì； bismut oksixlorid；
氯氧化锆		lǜ yǎnghuà gào； zirkoniy oksixlorid；
氯氧化锑粉		lǜ yǎng huà tī fěn； algarot parashoki；
氯氧基丙酸		lǜ yǎng jī bǐng suān； xlorofénoksi propionik kislata；
氯氧铜粘固粉		lǜ yǎng tóng zhān gù fěn； gubbéllit；
氯氮化磷		lǜ dàn huà lín； fosfor xlornitrid；
氯水		lǜ shuǐ； xlor süyi；
氯溴乙烯		lǜ xiù yǐ xī； étilén xlorobromid；
氯溴代乙烷		lǜ xiù dài yǐwán； étilén xlorobromid；
氯溴化物		lǜ xiù huà wù； xlorobromid；xlorobroomid qeghizi；
氯溴化银相		lǜ xiù huà yín xiāng； xlorobromidliq süret qeghizi；
氯溴甲烷		lǜ xiù jiǎwán； xlorobromométan；
氯溴银矿		lǜ xiù yín kuàng； émbolit；
氯溴隆		lǜ xiù lōng； xlorbromuron；
氯烃		lǜ tīng； xlorokarbon；
氯环哌嗪		lǜ huán； xlorsiklizin；
氯甲丹		lǜ jiǎ dān； xloflurékol métil éstér；
氯甲代氧丙环		lǜ jiǎ dài yǎng bǐng huán； épixlorogidrin；
氯甲基		lǜ jiǎ jī； xlorométil；
氯甲基化作用		lǜ jiǎ jī huà zuò yòng； xlorométillishish；
氯甲酰基		lǜ jiǎ xiān jī； xloroformil；
氯甲酰氯		lǜ jiǎ xiān lǜ； xlorobénzoyl xlorid；
氯甲酸		lǜ jiǎ suān； xloroformik kislata；
氯甲酸三氯甲酯		lǜ jiǎ suān sān lǜ jiǎ zhǐ； trixlorométil xloroformat；
氯甲酸苄基酯		lǜ jiǎsuān  jī zhǐ； bénzil xloroformat；
氯甲酸酯		lǜ jiǎ suān zhǐ； xloroformik éstér；
氯甲醛		lǜ jiǎ quán； xlorobénzaldégid；
氯痤疮		lǜcuóchuāng； xlor danixoriki；
氯的氧化物		lǜ de yǎng huà wù； xlor oksid；
氯砷铅矿		lǜ shēn qiān kuàng； ékdémit；
氯硅烷		lǜ guī wán； xlorosilikan；
氯硅钙铅矿		lǜ guī gài qiān kuàng； nazonit；
氯硝胺		lǜ xiāo àn； dikloran；
氯硼钠石		lǜ péng nà shí； téépléit；
氯硼铜矿		lǜ péng tóng kuàng； bandilit；
氯碘化物		lǜ diǎn huà wù； xloroyodid；
氯碘铅矿		lǜ diǎn qiān kuàng； shwartzémbérgit；
氯碳钠镁石		lǜ tàn nà měi shí； nortupit；
氯磷灰石		lǜ lín huī shí； xlorapatit；
氯磷钠铜矿		lǜ lín nà tóng kuàng； sampléit；
氯磺丙脲		lǜ huáng bǐng； xloropropamid；
氯磺化		lǜ huáng huà； sulfoxlorinat；
氯磺化作用		lǜ huáng huà zuò yòng； sulfoxlorinatlishish；
氯磺酰胺		lǜ huáng xiānàn； sulfon xloramid；
氯磺酸		lǜ huáng suān； xlorosulfonik kislata；
氯离子		lǜ lí zǐ； xlor ioni；
氯笨胺灵		lǜ bèn àn líng； xlorofam；
氯纶		lǜ lún； poliwinil xlorid talasi；
氯绿色的		lǜ lǜ sè de； sus yéshil；
氯羟铝石		lǜ qiǎng lǚ dàn； kadwaladérit；
氯羟锰矿		lǜ qiǎng měng kuàng； kémpit；
氯羟镁铝石		lǜ qiǎng měi lǚ dàn； koénénit；
氯胍		lǜ guā； xloroguanid；
氯胺		lǜ àn； xloramin；
氯胺Ｂ		氯胺-Ｂ； lǜ àn B； xloramin-b；
氯胺Ｔ		氯胺-Ｔ； lǜ àn T； xloramin-t；
氯芪酚胺克罗米酚		氯芪酚胺［克罗米酚］； lǜ  fēn àn kèluómǐ fēn； klomifén；
氯苄基氯		lǜ  jī lǜ； xlorobénzil xlorid；
氯菌酸		lǜ jūn suān； xloréndik kislata；
氯菌酸酐		lǜ jūn suān gān； xloréndik an'gidrid；
氯萘		lǜ； xloronaftalén；
氯血症		lǜ xuè zhèng； xlorémiye；
氯解		lǜ jiě； xlorinoliz；
氯转移		lǜ zhuǎn yí； xlorning yötkilishi；
氯辛ＮＵ		lǜ xīn N U； xlorotén；
氯酚		氯（代）酚； lǜ fēn； xlorofénol；
氯酚红		lǜ fēn hóng； xlorofénol qizili；
氯酰胺		lǜ xiānàn； xloramid；
氯酸		lǜ suān； xlorik kislata；xloranilik kislata；
氯酸亚汞		lǜ suān yà gǒng； mérkurous xlorat；
氯酸盐炸药		lǜ suān yán zhà yào； xloratliq partlitish dorisi；
氯酸盐蜡烛		lǜ suān yán là zhú； xloratliq sham；
氯酸钙		lǜ suān gài； kaltsiy xlorat；
氯酸钠		lǜ suān nà； natriy xlorat；
氯酸钡		lǜ suān bèi； bariy xlorat；
氯酸钾		lǜ suān jiǎ； kaliy xlorat；
氯酸钾火柴		lǜ suān jiǎ huǒ chái； kaliy xloratliq serengge；
氯酸锶		lǜ suān sī； strontsiy xlorat；
氯酸镁		lǜ suān měi； magniy xlorat；
氯醋酸乙酯		lǜ cù suān yǐ zhǐ； étil xloroatsétat；
氯醌		lǜ； xloranil；
氯醛		lǜ quán； xloral；
氯醛交酯		lǜ quán jiāo zhǐ； xloralid；
氯醛甲酰胺		lǜ quán jiǎ xiānàn； xloral formamid；
氯醛酶		lǜ quán méi； xloralaza；
氯量滴定法		lǜ liàng dī dìng fǎ； xlorométriye；
氯量计		lǜ liàng jì； xlorométr；
氯金酸		lǜ jīn suān； xloroaurik kislata；
氯钙石		lǜ gài shí； xlorofilit；
氯钯酸盐		lǜ bǎ suān yán； xloropalladat；
氯钾铜矿		lǜ jiǎ tóng kuàng； michérlixit；
氯铂酸		lǜ bó suān； xloroplatinik kislata；
氯铂酸钠		lǜ bó suān nà； natriy xloroplatinat；
氯铅矿		lǜ qiān kuàng； kotunnit；
氯铅芒硝		lǜ qiān máng xiāo； karakolit；
氯铜矿		lǜ tóng kuàng； atakamit；
氯铜铅矿		lǜ tóng qiān kuàng； pértsilit；pnéwdoboléit；
氯铜铝矾		lǜ tóng lǚ fán； span'golit；
氯铝石		lǜ lǚ shí； xlor alyuminit；
氯铵汞矿		lǜ ǎn gǒng kuàng； kléinit；
氯锌酸盐		lǜ xīn suān yán； xlorosinkat；
氯锑铅矿		lǜ tī qiān kuàng； nadorit；
氯锰矿		lǜ měng kuàng； skakxit；
氯镁石		lǜ měi shí； xloromagnézit；
氯闪石		lǜ shǎn shí； dashkésanit；
氯阿唑丁		lǜ ā zuò dīng； xloroazodin；
氯霉素		lǜ méi sù； xloramfénikol；
氯黄晶		lǜ huáng jīng； zuniit；
氯默罗德林		lǜ mò luó dé lín； xloromérodrin；
氰		qíng； syanogén；
氰乙基化		qíng yǐ jī huà； syanoétilatsiye, syanoétillishish, syanoétillashturush；
氰乙酸		qíng yǐ suān； syanoatsétik kislata；
氰乙酸盐		qíng yǐ suān yán； syanoatsétat；
氰乙酸酯		qíng yǐ suān zhǐ； syanoatsétat；
氰亚金酸盐		qíng yà jīn suān yán； aurosyanid；
氰亚铁酸		qíng yà tiě suān； tömür syanik kislata, férrosyanik kislata；
氰亚铁酸盐		qíng yà tiě suān yán； férrosyanid；
氰亚铁酸盐法		qíng yà tiě suān yán fǎ； férrosyanid usuli；
氰亚铂酸盐		qíng yà bó suān yán； platinosyanid；
氰亚铜酸盐		qíng yà tóng suān yán； kuprosyanid, misliq syanid；
氰化		qíng huà； syanidlishish, syanidlashturush；
氰化亚金钾		qíng huà yà jīn jiǎ； kaliy altun syanid；
氰化亚铜		qíng huà yà tóng； misliq syanid；
氰化厂		qíng huà chǎng； syanid zawuti；
氰化槽		qíng huà cáo； syanidlashturush qachisi；
氰化氢		qíng huà qīng； hidrogén syanid；
氰化汞		qíng huà gǒng； simab syanid；
氰化法		qíng huà fǎ； syanid usuli；
氰化物		qíng huà wù； syanid, syanidlar；
氰化物微粒		qíng huà wù wēi lì； syanid danichiliri；
氰化物总量		qíng huà wù zǒng liàng； omumiy syanid, syanid omumiy miqdari；
氰化物电解铜		qíng huà wù diàn jiě tóng； syanid misi；
氰化物矿泥		qíng huà wù kuàng ní； syanid léyi；
氰化物铜电解液		氰化物-铜电解液； qíng huà wù tóng diàn jiě yè； syanidmis éléktroliz suyuqluqi；
氰化硬化		qíng huà yìng huà； syanidliq qétitish；
氰化碘		qíng huà diǎn； yodin syanid；
氰化钙		qíng huà gài； kaltsiy syanid；
氰化钠		qíng huà nà； natriy syanid；
氰化钡		qíng huà bèi； bariy syanid；
氰化钾		qíng huà jiǎ； kaliy syanid；
氰化铅		qíng huà qiān； qoghushun syanid；
氰化铜		qíng huà tóng； mis syanid；
氰化银		qíng huà yín； kümüsh syanid；
氰化锌		qíng huà xīn； sink syanid；
氰化镍		qíng huà niè； nikél syanid；
氰吸收		qíng xī shōu； syanogén absorbsiyisi, syanogénning sümürüshi；
氰基		qíng jī； syanogén；
氰基丙烯酸盐粘合剂		qíng jī bǐng xī suān yán nián hé jì； syanoakrilat yépishturghuchi；
氰基丙烯酸酯		qíng jī bǐng xī suān zhǐ； syanoakrilat；
氰基乙酰胺		qíng jī yǐ xiānàn； syanoatsétamid；
氰基乙酸甲酯		qíng jī yǐ suān jiǎ zhǐ； métil syanoatsétat；
氰基烃		qíng jī tīng； syanokarbon；
氰定		qíng dìng； syanidin；
氰尿染料		qíng niào rǎn liào； syanurik boyaq；
氰尿氰尿的		氰尿，氰尿的； qíng niào qíng niào de； syanurik；
氰尿酰氯		qíng suī xiān lǜ； syanurik xlorid；
氰尿酸		qíng niào suān； syanurik kislata；
氰尿酸盐		qíng niào suān yán； syanurat；
氰尿酸酯		qíng niào suān zhǐ； syanurat；
氰星草科		qíng xīng cǎo kē； syanastrum ailisi；
氰氢酸		qíng qīng suān； gidrosyanik kislata；
氰氨化钙		qíng ān huà gài； kaltsiy syanamid；
氰氨态氮肥		qíng ān tai dàn féi； syanamid azotluq oghut；
氰氨法		qíng ān fǎ； syanamid usuli；
氰白		qíng bái； syamélid；
氰硫基		qíng liú jī； tiosyan-；
氰硫氰硫的		氰硫，氰硫的； qíng liú qíng liú de； tiosyano；
氰络合物		qíng luò hé wù； syano kompléksi；
氰络正铁血红蛋白		qíng luò zhèng tiě xuè hóng dàn bái； métémoglobin；
氰酸		qíng suān； syanik kislata；
氰酸钠		qíng suān nà； natriy syanat；
氰酸钾		qíng suān jiǎ； kaliy syanat；
氰酸铵		qíng suān ǎn； ammoniy syanat；
氰醇		qíng chún； syanogidrin；
氰量法		qíng liàng fǎ； syanométriye；
氰量计		qíng liàng jì； syanométr；
氰钙粉		qíng gài fěn； syanogaz；
氰钴胺		qíng gǔ àn； syanokobalamin；
氰铁酸		qíng tiě suān； tömür syanik kislata, férri syanik kislata；
氰铁酸盐		qíng tiě suān yán； tömür syanid, férri syanid；
氰银酸盐		qíng yín suān yán； kümüsh syanid；
氰高钴酸		qíng gāo gǔ suān； kobalt syanik kislata；
氰高钴酸盐		qíng gāo gǔ suān yán； kobalt syanid；
水		shuǐ； su；derya；simab；üstek；yamghur；süpet, sapa；kelkün, sel；derya, köl, déngizlarning omumiy atilishi；yuyulush qétimi, sugha sélin'ghan qétimi；su janliqliri yaki su ösümlükliri；tengge pullarning kümüsh terkibi；shuy (famile)；qoshumche kirim (daramet)；suyuqluq, aqar jisim；suning éqishi, éqin；suyuq nersiler；besh anasirning biri；
水三棱		水三棱（沙草科）； shuǐ sān léng； piyizek；
水上人家		shuǐ shàng rén jia； su üstide yashighuchilar, kéme üstide yashighuchilar；
水上剧团船		shuǐ shàng jù tuán chuán； sehne kéme, su üstide oyun qoyush kémisi；
水上地转		shuǐ shàng dì zhuǎn； su üstide tosattin aylinish；
水上安定面		shuǐ shàng ān dìng miàn； su üstidiki muqim yüz；
水上巡警		shuǐ shàng xún jǐng； su üsti charlash saqchisi；
水上巡逻		shuǐ shàng xún luó； su üstide charlash；
水上撒饵或点水钓		shuǐ shàng sā ěr huò diǎn shuǐ diào； kéme üstide qarmaq bilen béliq tutmaq；
水上旅馆船		shuǐ shàng lǚ guǎn chuán； saray kéme, méhmanxana kéme；
水上景观		shuǐ shàng jǐng guān； su üsti landshafti；
水上机场		shuǐ shàng jī chǎng； gidropilan porti, su üsti ayrodromi；
水上棚屋		shuǐ shàng péng wū； kéme üsti öyi；
水上浮标		shuǐ shàng fú biāo； su yüzidiki leylime belge；
水上游乐会		shuǐ shàng yóu lè huì； su üsti köngül échish yighilishi；
水上滑行		shuǐ shàng huá xíng； gidroplan；
水上的		shuǐ shàng de； su üstidiki；
水上移动通信系统		shuǐ shàng yí dòng tōng xìn xì tǒng； su üsti köchme xewerlishish sistémisi；
水上航道浮标系统		shuǐ shàng háng dào fú biāo xì tǒng； su üstidiki leylime belgilik yol bashlash sistémisi；
水上芭蕾		shuǐ shàng bā lěi； su üsti baléti；
水上表演		shuǐ shàng biǎo yǎn； su üstide maharet körsitish；
水上运木工人		shuǐ shàng yùn mù gōng rén； suda yaghach toshush ishchiliri；
水上通信		shuǐ shàng tōng xìn； su üsti xewerlishishi；
水上飞机		shuǐ shàng fēi jī； gidroplan, su üsti ayropilani；
水上飞机尾锚		shuǐ shàng fēi jī wěi máo； gidroplanning quyruqidiki lengger；
水上飞机底部		shuǐ shàng fēi jī dǐ bù； gidroplan tegliki；
水上飞机水翼		shuǐ shàng fēi jī shuǐ yì； gidroplan qaniti；
水上飞机滑水尾流		shuǐ shàng fēi jī huá shuǐ wěi liú； gidroplanning quyruq qismidiki su éqimi；
水上飞机艇体		shuǐ shàng fēi jī tǐng tǐ； gidroplan gewdisi；
水上飞机试验水槽		shuǐ shàng fēi jī shì yàn shuǐ cáo； gidroplanni sinaq qilish qanili；
水上飞机起飞速度		shuǐ shàng fēi jī qǐ fēi sù dù； gidroplanning kötürülüsh süriti；
水下，水下的		shuǐ xià , shuǐ xià de； su asti, su astidiki；
水下丘		shuǐ xià qiū； su asti döngliri；
水下信号钟		shuǐ xià xìn hào zhōng； su asti signal qongghiriqi；
水下修版法		shuǐ xià xiū bǎn fǎ； su astida bet retlesh usuli (tash metbeede)；
水下光度计		shuǐ xià guāng dù jì； gidrofotométr；
水下光缆		shuǐ xià guāng lǎn； su asti optikiliq kabéli；
水下切割		shuǐ xià qiē gē； su astida késish；
水下听音器响应		shuǐ xià tīng yīn qì xiǎng yìng； gidrofonning awaz qoshushi；
水下听音器噪声		shuǐ xià tīng yīn qì zào shēng； gidrofon shawquni；
水下天线		shuǐ xià tiān xiàn； su asti anténnisi；
水下导爆索		shuǐ xià dǎo bào suǒ； su astida partlitish piltisi；
水下峡谷		shuǐ xià xiá gǔ； déngiz asti jilghiki；
水下捕器		shuǐ xià bǔ qì； su astida owlash eswabi；
水下操作的		shuǐ xià cāo zuò de； su astida meshghulat élip baridighan；
水下景观		shuǐ xià jǐng guān； su asti landshafti；
水下曲棍球		shuǐ xià qǔ gùn qiú； oktopush topi；
水下望远镜		shuǐ xià wàng yuǎn jìng； su asti téléskopi；
水下浮标		shuǐ xià fú biāo； su astidiki leylime belge；
水下炸弹		shuǐ xià zhà dàn； su asti bombisi；
水下照相机		shuǐ xià zhào xiāng jī； su asti fotokamérasi；
水下爆破		shuǐ xià bào pò； su astida partlitish；
水下爆破队		shuǐ xià bào pò duì； su astida partlitish etriti；
水下电视		shuǐ xià diàn shì； su asti téléwizori；
水下电话		shuǐ xià diàn huà； su asti téléfoni；
水下管线		shuǐ xià guǎn xiàn； su asti turuba liniyisi；
水下管道		shuǐ xià guǎn dào； su asti turuba yolliri；
水下线路		shuǐ xià xiàn lù； su asti liniyisi；
水下通信		shuǐ xià tōng xìn； su asti xewerlishishi；
水下通气管		shuǐ xià tōng qì guǎn； su astini hawa bilen teminlesh shlankisi；
水下障碍物		shuǐ xià zhàng ài wù； su asti tosalghusi；
水下隧道		shuǐ xià suì dào； su asti tonili；
水不化气		shuǐ bù huà qì； süydük tutulushtin ishship kétish；
水不涵木		shuǐ bù hán mù； börek ajizlishish；
水不玻璃观察孔		shuǐ bù bō li guān chá kǒng； upuq közitish töshüki；
水与空气的		shuǐ yǔ kōng qì de； gidroatmosfériliq；
水东哥属		shuǐ dōng gē shǔ； saurawiye derixi uruqdishi；
水丝蚓		shuǐ sī yǐn； su sazan qurti；
水丝麻		shuǐ sī má； mautiye kendiri；
水中呼吸动物		shuǐ zhōng hū xī dòng wù； suda nepeslineleydighan haywanlar；
水中堡垒		shuǐ zhōng bǎo lěi； su otturisidiki istéhkam；
水中天线		shuǐ zhōng tiān xiàn； sudiki anténna；
水中捕俘要领		shuǐ zhōng bǔ fú yào lǐng； suda tutush asasiy qaidisi；
水中捞月		shuǐ zhōng lāo yuè； sudin ayni süzmek；sudiki ay qolgha chiqmas؛ xiyaliy arzu emelge ashmas；bihude aware bolmaq；
水中探测		shuǐ zhōng tàn cè； suda tekshürüsh；
水中放电成形法		shuǐ zhōng fàng diàn chéng xíng fǎ； éléktrogidrawlik shekilge kirgüzüsh usuli；
水中放电的		shuǐ zhōng fàng diàn de； éléktrogidrawlik；
水中服		shuǐ zhōng fú； ghewwas kiyimi；
水中篱笆		shuǐ zhōng lí ba； sudiki qasha；sudiki chitlaq；
水中精灵		shuǐ zhōng jīng líng； su perisi；
水中结		shuǐ zhōng jié； sudiki tügün；
水中行走者		shuǐ zhōng xíng zǒu zhě； su chérépashkisi；
水中隐木		shuǐ zhōng yǐn mù； sudiki yoshurun yaghach；
水串时清扫效率		shuǐ chuàn shí qīng sǎo xiào lǜ； sudin ötüshte tazilinish ünümi；
水乡		shuǐ xiāng； su makani；
水乳交融		shuǐ rǔ jiāo róng； su bilen süt qushulghandek ichqoyun-tashqoyun bolup ketmek؛ bir-birige singiship ketmek؛ intayin qoyuq munasiwette bolmaq；intayin qoyuq munasiwette bolmaq；ichqoyun-tashqoyun bolup ketmek；
水事秩序		shuǐ shì zhì xù； suchiliq tertipi；
水事纠纷		shuǐ shì jiū fēn； su majirasi；
水亏火旺		shuǐ kuī huǒ wàng； börek zeipliship, yürek herikiti éship kétish；
水亏火炎		shuǐ kuī huǒ yán； börek zeipliship, yürek herikiti éship kétish；
水云		shuǐ yún； suluq bulut, tamchiliq bulut；
水云母		shuǐ yún mǔ； su chirimtali；
水云目		shuǐ yún mù； éktokarpus yusuni etriti；
水井		shuǐ jǐng； quduq；
水交换		shuǐ jiāo huàn； suning almashturulushi；
水产		shuǐ chǎn； su mehsulatliri；
水产养殖		shuǐ chǎn yǎng zhí； su baqmichiliqi；
水产养殖场		shuǐ chǎn yǎng zhí chǎng； su baqmichiliq meydani；
水产养殖基地		shuǐ chǎn yǎng zhí jī dì； su mehsulatlirini béqish bazisi；su baqmichiliq bazisi；
水产工		shuǐ chǎn gōng； su mehsulatlirini yighquchi；
水仓		shuǐ cāng； shaxta ichidiki su ambiri；
水仙		shuǐ xiān； nergi；nerkesgül；nergis güli；
水仙女		shuǐ xiān nǚ； su perisi；
水仙属		shuǐ xiān shǔ； nergis güli uruqdishi；
水仙球蝇		shuǐ xiān qiú yíng； nergis güli chiwini；
水仙石蒜		水仙／石蒜（石蒜科）； shuǐ xiān shí suàn； nergiz；
水仙花碱		shuǐ xiān huā jiǎn； tazéttiin；
水代法去油		shuǐ dài fǎ qù yóu； su arqiliq yagh élish；
水休憩地		shuǐ xiū qì de； su arqiliq dawalash sanatoriyisi；
水传疾病		shuǐ chuán jí bìng； su arqiliq yuqidighan késellikler；
水位		shuǐ wèi； su orni；su orni；yer asti süyi bilen yer üsti süyining ariliqi；su gorizonti；
水位下降		shuǐ wèi xià jiàng； su ornining chüshüp kétishi；
水位柱内浮筒式高低水位警报器		shuǐ wèi zhù nèi fú tǒng shì gāo dī shuǐ wèi jǐng bào qì； leyligüchlük su orni signal eswabi；
水位标尺		shuǐ wèi biāo chǐ； su chénini ölchigüch；
水位流量关系曲线		shuǐ wèi liú liàng guān xì qǔ xiàn； su chéni-éqin miqdari munasiwitining egri siziqi；
水位浮标		shuǐ wèi fú biāo； su chéni leylime belgisi；
水位突降		shuǐ wèi tū jiàng； su ornining tosattin chüshüp kétishi；
水位站		shuǐ wèi zhàn； su orni ponkiti；
水位线		shuǐ wèi xiàn； su chéni siziqi；
水位表		shuǐ wèi biǎo； su körsetküch；su kösetküchi；
水位表汽水旋塞		shuǐ wèi biǎo qì shuǐ xuán sāi； su körsetküchining par-su jümiki；su körsetküchning par-su jümiki；
水位计		shuǐ wèi jì； nilométir；su ornini ölchigüch；su ornini ölchigüch；
水位调整器		shuǐ wèi tiáo zhěng qì； su gorizontini tengshigüch；
水体杂锦		shuǐ tǐ zá jǐn； lesh；
水侵量		shuǐ qīn liàng； su basturush miqdari；
水保护		shuǐ bǎo hù； suni muhapizet qilmaq；
水俣病		shuǐ yǔ bìng； minamata késili；
水停百日生毒人停百日生病		水停百日生毒，人停百日生病； shuǐ tíng bǎi rì shēng dú rén tíng bǎi rì shēng bìng； heriketsiz suda qurt köp bolur, heriketsiz ademde késel köp bolur；
水兔		shuǐ tù； su toshqini；
水八角		水八角（玄参科）； shuǐ bā jiǎo； edrel；
水八角属		shuǐ bā jiǎo shǔ； gratsiola uruqdishi；
水兵		shuǐ bīng； matros；
水兵冬帽		shuǐ bīng dōng mào； matros qalpiqi；
水兵列队礼仪		shuǐ bīng liè duì lǐ yí； matroslar hörmet sépi murasimi；
水兵医院		shuǐ bīng yī yuàn； matroslar doxturxanisi；
水内的		shuǐ nèi de； mérkuriy iichidiki；
水内行星		shuǐ nèi háng xīng； mérkuriy ichidiki seyyare；
水军		shuǐ jūn； su leshkerliri；
水军兵力		shuǐ jūn bīng lì； déngiz armiye eskiriy küchi；
水冲击的		shuǐ chōng jī de； su yalap ketken；
水冲式钻探		shuǐ chōng shì zuān tàn； su pürküp turup burghilash；
水冲洗的		shuǐ chōng xǐ de； su yalap ketken；
水冷		水冷（却）； shuǐ lěng； suda sowutush；
水冷凝汽器		shuǐ lěng níng qì qì； su bilen sowutulidighan kondénsator；
水冷却器		shuǐ lěng què qì； su bilen sowutquch；
水冷却管		shuǐ lěng què guǎn； su bilen sowutush turubisi；
水冷反应堆		水冷［反应］堆； shuǐ lěng fǎn yīng duī； su bilen sowutulidighan réaktor；
水冷发射台		shuǐ lěng fā shè tái； su bilen sowutulidighan qoyup bérish supisi；
水冷变压器		shuǐ lěng biàn yā qì； su bilen sowutulidighan transformator；
水冷处理		shuǐ lěng chǔ lǐ； suda sowutup bir terep qilish；
水冷式发动机		shuǐ lěng shì fā dòng jī； su bilen sowutulidighan motor；
水冷炉篦		shuǐ lěng lú bì； su bilen sowutulidighan péch diwari；
水冷炉膛		shuǐ lěng lú táng； su bilen sowutulidighan péch otxanisi；
水冷炉膛锅炉		shuǐ lěng lú táng guō lú； otxanisi su bilen sowutulidighan par qazini；
水冷电阻		shuǐ lěng diàn zǔ； su bilen sowutulidighan éléktr qarshiliqi；
水冷管，水冷真空管		shuǐ lěng guǎn , shuǐ lěng zhēnkōng guǎn； su bilen sowutulidighan wakuum turuba；
水准		shuǐ zhǔn； sewiye；su yüzi；
水准仪		shuǐ zhǔn yí； niwélér；watérpas, sheytan；
水准器		shuǐ zhǔn qì； sheytan；watérpas；sheytan, watérpas；
水准尺		shuǐ zhǔn chǐ； su yüzini ölchesh xadisi；
水准标尺		shuǐ zhǔn biāo chǐ； su yüzini ölchigüch；
水准检定器		shuǐ zhǔn jiǎn dìng qì； su yüzini tekshürüp békitküch；
水准测量		shuǐ zhǔn cè liáng； su yüzini ölchesh；
水准测量员		shuǐ zhǔn cè liáng yuán； su yüzini ölchigüchi xadim；
水准测量手簿		shuǐ zhǔn cè liáng shǒu bù； su yüzini ölchep xatirilesh deptiri；
水准点		shuǐ zhǔn diǎn； tengleshtürüsh nuqtisi；
水凝性		shuǐ níng xìng； suda uyushchanliq；
水凝胶		shuǐ níng jiāo； gidrogél；suda uyuydighan yélim；
水分		shuǐ fèn； nemlik；su terkibi；nemlik, su terkibi；
水分亏缺		shuǐ fèn kuī quē； nemlik yétishmeslik；
水分供应率		shuǐ fèn gōng yīng lǜ； nemlik teminlesh nisbiti；
水分保持		shuǐ fèn bǎo chí； nemlik saqlash；
水分利用系数		shuǐ fèn lì yòng xì shù； sudin paydilinish koéffitsénti；
水分平衡		shuǐ fèn píng héng； nemlik tengpungluqi；suning tengpunglishishi；
水分循环		水［分］循环； shuǐ fèn xún huán； su aylinishi；gidrologiyilik aylinish；
水分损失		shuǐ fèn sǔn shī； nemlik ziyini；
水分散性涂料		shuǐ fèn sàn xìng tú liào； suwalghu；
水分状况		shuǐ fèn zhuàng kuàng； nemlik ehwali；
水分直减率		shuǐ fèn zhí jiǎn lǜ； nemlik töwenlesh nisbiti；
水分管理		shuǐ fèn guǎn lǐ； nemlik bashqurush；
水分补偿		shuǐ fèn bǔ cháng； nemlik toluqlash；
水分裂纹		shuǐ fèn liè wén； nemliktin yérilmaq；
水分调整		shuǐ fèn tiáo zhěng； nemlik tengshesh；
水分调节		shuǐ fèn tiáo jié； nemlik tengshesh；
水切		shuǐ qiē； su arqiliq késish；
水切削		shuǐ qiē xiāo； su arqiliq yonush；
水刑凳		shuǐ xíng dèng； su ichidiki jaza orunduqi；
水利		shuǐ lì； su qurulushi；suchiliq, su；su qurulushi, su inshaati；su inshaati；
水利土壤改良		shuǐ lì tǔ rǎng gǎi liáng； suchiliq arqiliq tupraq yaxshilash；
水利工程		shuǐ lì gōng chéng； su qurulushi；su qurulushi, su qurulush inshaatliri；
水利工程学，水力工程学		shuǐlì gōngchéngxué , shuǐlì gōngchéngxué； gidrotéxnika, su inshaatliri binakarliqi；
水利总管		shuǐ lì zǒng guǎn； mirab；sughirish sistémisigha nazaret qilghuchi；
水利改良		shuǐ lì gǎi liáng； su ishliri arqiliq yaxshilash；
水利经济学		shuǐ lì jīng jì xué； su iqtisadshunasliqi；
水到渠成		shuǐ dào qú chéng； su kelse ériq pütidu؛ méwe pishqanda sapiqidin özi ajraydu؛ sharait pishqanda ish öz-özidin hel bolidu；su kelse ériq hasil bolidu；sharait piship yétilgende, ish öz-özidin hel bolidu；
水制动器		shuǐ zhì dòng qì； su tormuz；
水制液体		shuǐ zhì yè tǐ； suluq éritme, suluq demlenme；
水剂		shuǐ jì； suyuq dorilar；
水力		shuǐ lì； su küchi；
水力井下泵		shuǐ lì jǐng xià bèng； gidrawlik quduq asti pompisi；
水力传导度		shuǐ lì chuán dǎo dù； su ötküzüshchanliq；
水力传送带		shuǐ lì chuán sòng dài； gidrawlik yetküzüsh tasmisi；
水力充填		shuǐ lì chōng tián； su küchi bilen tindurmaq；
水力充填物		shuǐ lì chōng tián wù； gidrawlik tindurma；
水力冲填坝		shuǐ lì chōng tián bà； su küchi bilen tindurulghan damba；
水力冲挖		shuǐ lì chōng wā； qattiq pürkülgen su küchi bilen qazmaq；
水力分极机		shuǐ lì fēn jí jī； gidrawlik klassifikator, su küchi bilen derijilerge ayrish mashinisi；
水力分离器		shuǐ lì fēn lí qì； gidroséparator, su küchi bilen ishleydighan séparator；
水力分级		shuǐ lì fēn jí； gidrawlik klassifikatsiye, su küchi bilen derijilerge ayrish；
水力剥离		shuǐ lì bāo lí； gidrawlik ajritish, su küchi bilen ajritish；
水力势		shuǐ lì shì； su küchi poténsiali；
水力半径		shuǐ lì bàn jìng； gidrawlik radius；
水力压气机		shuǐ lì yā qì jī； gidrawlik hawa kompréssori；
水力压裂		shuǐ lì yā liè； gidrawlik yérish；
水力发动机		shuǐ lì fā dòng jī； su küchi dwigatéli；
水力发电		shuǐ lì fā diàn； su küchi bilen tok chiqirsh；
水力发电厂		水力发电厂（站）； shuǐ lì fā diàn chǎng； su éléktr istansisi；
水力发电机		shuǐ lì fā diàn jī； su küchi génératori；gidroéléktrik générator；
水力喷射转动的		shuǐ lì pēn shè zhuàn dòng de； suning pürküsh küchi bilen aylinidighan；
水力喷洗		shuǐ lì pēn xǐ； qattiq pürkülgen su küchi bilen yuyush；
水力喷雾器		shuǐ lì pēn wù qì； gidrawlik opriskiwatél；
水力学		shuǐ lì xué； gidroméxanika, gidrawlika；
水力学公		shuǐ lì xué gōng； gidrawlik formula；
水力学测量		shuǐ lì xué cè liáng； gidrawlik ölchesh；
水力学的		shuǐ lì xué de； gidrawlik；
水力封隔器定位器		shuǐ lì fēng gé qì dìng wèi qì； gidrawlik pakkér plankisi；
水力岩石压力测量传感器		水力岩［石］压［力］测量传感器； shuǐlì yánshí yālì cèliàng chuán gǎn qì； gidrawlik qoram tash bésimini ölchesh sénzori；
水力工程学		shuǐ lì gōng chéng xué； su qurulushi téxnikisi；
水力挖泥船		shuǐ lì wā ní chuán； gidrawlik latqa tazilash kémisi；
水力损失		shuǐ lì sǔn shī； gidrawlik ziyan；
水力掘进		shuǐ lì jué jìn； su küchi bilen kolap kirish；
水力提升机		shuǐ lì tí shēng jī； gidrawlik éléwator；
水力摩擦		shuǐ lì mó cā； gidrawlik sürkilish；
水力旋流器		shuǐ lì xuán liú qì； giidrosiklon；
水力旋流淘析器		shuǐ lì xuán liú táo xī qì； gidrosiklonluq élutriator；
水力机		shuǐ lì jī； su motori；
水力梯度		shuǐ lì tī dù； su küchi gradiénti；
水力模拟		shuǐ lì mó nǐ； gidrawlik analogiye；
水力模拟盘		shuǐ lì mó nǐ pán； gidrawlik analogiye texsisi；
水力比率		shuǐ lì bǐ lǜ； gidrawlik nisbet；
水力测量截面		shuǐ lì cè liáng jié miàn； gidrométrik kesme yüz, su küchi bilen ölchesh kesme yüzi；
水力爆破		shuǐ lì bào pò； gidrawlik partlitish；
水力爆破筒		shuǐ lì bào pò tǒng； gidrawlik partlatquch turuba；
水力的		shuǐ lì de； gidrawlik；
水力纵剖面		shuǐ lì zòng pōu miàn； gidrawlik boyigha kesme yüz；
水力纺纱机		shuǐ lì fǎng shā jī； su küchi bilen égirish mashinisi；
水力装载		shuǐ lì zhuāng zài； gidrawlik qachilash；
水力起重机		shuǐ lì qǐ zhòng jī； su krani；
水力遥测术		shuǐ lì yáo cè shù； gidrawlik télémétriye, su küchi bilen yiraqtin ölchesh téxnikisi；
水力采煤		shuǐ lì cǎi méi； gidrawlik parrtlitip kömür qézish, su küchi bilen partlitip kömür qézish；
水力采煤法		shuǐ lì cǎi méi fǎ； su küchi bilen kömür qézish usuli；
水力采矿		shuǐ lì cǎi kuàng； gidrawlik parrtlitip kan échish, su küchi bilen partlitip kan qézish；
水功能区划		shuǐ gōng néng qū huá； su rolini rayonlargha ayrish；
水动力学		shuǐ dòng lì xué； hidrodinamika；gidrodinamika；
水动机		shuǐ dòng jī； su küchi arqiliq heriketlinidighan motor；
水势梯度		shuǐ shì tī dù； su poténsiali gradiénti；
水势水情		shuǐ shì shuǐ qíng； su ehwali；
水包		shuǐ bāo； su qazini；su qazini；
水包油		shuǐ bāo yóu； sudiki may；
水包油型乳剂		shuǐ bāo yóu xíng rǔ jì； sudiki maydek émulsiye；
水化		shuǐ huà； gidratlishish；
水化学		shuǐ huà xué； gidroximiye；
水化的		shuǐ huà de； gidratlashqan；
水化纤维素		shuǐ huà xiān wéi sù； séllyuloza gidrat；
水化酶		shuǐ huà méi； gidraza；
水区大队		shuǐ qū dà duì； shimigu rayonluq chong etriti；
水半球		shuǐ bàn qiú； su yérim shari；
水单硫铁矿		shuǐ dān liú tiě kuàng； gidrotroilit；
水卜		shuǐ bo； su bilen pal salmaq；
水卜者		shuǐ bo zhě； palchi；
水印		shuǐ yìn； su basma；so boyaq resim；
水印检验器		shuǐ yìn jiǎn yàn qì； su basma détéktori；
水印纸		shuǐ yìn zhǐ； filigran qeghez；
水印辊		shuǐ yìn gǔn； su basma tuluqi；
水压		shuǐ yā； su bésimi；
水压主管		shuǐ yā zhǔ guǎn； gidrawlik ghol turuba；
水压式引信		shuǐ yā shì yǐn xìn； gidrostatik pistan；
水压机		shuǐ yā jī； su prés；su prés；
水压机活塞		shuǐ yā jī huó sāi； su présining porshéni；
水压的		shuǐ yā de； gidrawlik；
水压贮存系统		shuǐ yā zhù cún xì tǒng； su saqlash sistémisi；
水压载		shuǐ yā zǎi； su bésimi yüki；
水发		shuǐ fā； suda köpmek；
水可湿性		shuǐ kě shī xìng； suda nemlishishchanliq；
水叶		shuǐ yè； gidrofillum oti；
水叶草属		shuǐ yè cǎo shǔ； gidrofillum uruqdishi；
水合		shuǐ hé； gidrat；gidratlishish；
水合三氯乙醛		shuǐ hé sān lǜ yǐ quán； xloral gidrat；
水合乙醛酸		shuǐ hé yǐ quán suān； glioksilik kislata；
水合作用		shuǐ hé zuò yòng； gidratlishish roli；
水合松萜氧		shuǐ gě sōng  yǎng； sobrérol；
水合氢离子		shuǐ hé qīng lí zǐ； gidroniy ioni；
水合热		shuǐ hé rè； gidratlashturush issiqliqi；
水合物		shuǐ hé wù； gidratlar；
水合物抑制剂		shuǐ hé wù yì zhì jì； gidrat in'gibitori；
水合电子		shuǐ hé diàn zǐ； gidratlashqan éléktron；
水合硝酸汞		shuǐ hé xiāo suān gǒng； gidraatlashqan simab nitrat；
水合离子		shuǐ hé lí zǐ； su ioni；gidratlashqan ion；
水合肼		shuǐ gě； gidrazin gidrat；
水合茚三酮反应		shuǐ gě  sān tóng fǎnyìng； nin'gidrin réaksiyisi；
水合萜品		shuǐ gě  pǐn； térpin gidrat；
水合醛		shuǐ hé quán； aldégid gidrat；
水合钙		shuǐ hé gài； kaltsiy gidrat；
水合铝		shuǐ hé lǚ； alyumin gidrat；
水合颜料		shuǐ hé yán liào； su renglik boyaq；
水听器		shuǐ tīng qì； gidrofon；
水听器列		shuǐ tīng qì liè； gidrofon réti；
水和罐问题		shuǐ hé guàn wèn tí； su-küp mesilisi；
水喘		shuǐ chuǎn； öpkige su chüshüshtin bolghan ziqqa；
水喷气管		shuǐ pēn qì guǎn； suluq gaz pürküsh turubisi；
水嘴		shuǐ zuǐ； jümek；
水囊		shuǐ náng； suluq xalta；
水囊瘤		shuǐ náng liú； suluq xaltiliq ösme；
水囊肿		shuǐ náng zhǒng； suluq xaltiliq ishshiq；
水回收		shuǐ huí shōu； suni yighiwalmaq；
水团		shuǐ tuán； su massisi；
水团类型		shuǐ tuán lèi xíng； su tipi；
水圈，水界		shuǐquān , shuǐ jiè； gidrosféra；
水土		shuǐ tǔ； süyi；hawasi；hawasi, süyi；su we tupraq；nemlik we tupraq；su we tupraq, nemlik we tupraq；
水土不服		shuǐ tǔ bù fú； hawasigha könelmeslik, süyi yaqmasliq；
水土保持		shuǐ tǔ bǎo chí； su-tupraqni saqlash；su we tupraqni saqlash；
水土保持区划		shuǐ tǔ bǎo chí qū huá； su we tupraq saqlashni rayonlargha ayrish；
水土保持工程		shuǐ tǔ bǎo chí gōng chéng； su we tupraqni saqlash qurulushi；
水土保持措施		shuǐ tǔ bǎo chí cuò shī； su we tupraqni saqlash tedbiri；
水土保持效益		shuǐ tǔ bǎo chí xiào yì； su we tupraqni saqlash ünümi；
水土保持法		shuǐ tǔ bǎo chí fǎ； su-tupraq saqlash qanuni；
水土保持法实施条例		shuǐ tǔ bǎo chí fǎ shí shī tiáo lì； su-tupraq saqlash qanunini yolgha qoyush nizami；
水土保持耕作法		shuǐ tǔ bǎo chí gēng zuò fǎ； su we tupraqni saqlash tériqchiliq usuli；
水土保持规划		shuǐ tǔ bǎo chí guī huà； su we tupraqni saqlash yirik pilani；
水土流失		shuǐ tǔ liú shī； su we tupraqning éqip kétishi；
水地		shuǐ dì； ölke yer；sughirip térilidighan yer, ölke yer；sughirilidighan yer, ölke yer；sughirilidighan yer；sughirip térilidighan yer；
水均匀反应堆		水均匀［反应］堆； shuǐ jūn yún fǎn yīng duī； yéqilghuni sugha tekshi arilashturush réaktori；
水坑		shuǐ kēng； azgal, qérim, xendek；
水坝		shuǐ bà； damba；toghan；tosma；toghan, damba, tosma；
水坝放水		shuǐ bà fàng shuǐ； toghandin su qoyuwetmek；
水垢		shuǐ gòu； su déghi (su qaynatqan qachilarning ichidiki chökme)；
水垢净化器		shuǐ gòu jìng huà qì； su déghini tazilighuch；
水垢净化者		shuǐ gòu jìng huà zhě； su déghini tazilighuchi；
水垫		shuǐ diàn； kölchek；su toldurulghan matras；
水垫原理		shuǐ diàn yuán lǐ； suning kötürüsh prinsipi；
水垫床		shuǐ diàn chuáng； su matrasliq kariwat；
水埃洛石		shuǐ āi luò shí； gidrogalloizit；
水域		shuǐ yù； su dairisi；
水域微生物学		shuǐ yù wēi shēng wù xué； su mikrobiologiyisi；
水培		shuǐ péi； suda östarüsh；suda östürüsh；
水培试验		shuǐ péi shì yàn； suda östürüsh siniqi；
水基性矾		shuǐ jī xìng fán； su asasliq alyuminit；
水基泥浆		shuǐ jī ní jiāng； su asasliq lay；
水塔		shuǐ tǎ； su munari；su munari；
水塔花		shuǐ tǎ huā； remdane；remdane；bilbérgiye oti；
水塔花属		shuǐ tǎ huā shǔ； bilbérgiye oti uruqdishi；
水塘里		shuǐ táng lǐ； su orikide；
水墨画		shuǐ mò huà； siyah resim；
水声		shuǐ shēng； su asti awazi；
水声信号		shuǐ shēng xìn hào； su asti awaz signali；
水声发射器		shuǐ shēng fā shè qì； su asti awazi proyéktori；
水声学		shuǐ shēng xué； hidroakustika；gidroakustika；gidroakustika；
水声换能器		shuǐ shēng huàn néng qì； su asti awaz priyomniki；
水声的		shuǐ shēng de； gidroakustik；
水壶		shuǐ hú； chögün；cheynek；cheynek, chögün；
水复钒矿		shuǐ fù fán kuàng； korwuzit；
水大淹不死鸭子		shuǐ dà yān bù sǐ yā zǐ； jahanni su bassa, ördekning qaptiligha kelmeptu；
水天一色		shuǐ tiān yī sè； payansiz keng su；su bilen kök tutship ketmek؛ upuq bilen tutiship ketken su；
水太多		shuǐ tai duō； süyi köp；
水头		shuǐ tóu； su napori；suning kötürülüshi；kelkün örkishi；suning ewj élishi；
水头损失		shuǐ tóu sǔn shī； su naporining ziyini；
水夹套		shuǐ jiā tào； par qazinining kichik bölmisidiki tik ornitilghan qisturma；
水套		shuǐ tào； su qépi；
水妖		shuǐ yāo； su alwastisi；
水妖马		shuǐ yāo mǎ； at süretlik su alwastisi；
水委一		shuǐ wěi yī； axérnar (yultuz nami)；
水孔		shuǐ kǒng； su töshüki (omurtqisiz haywanlar yaki ösümlük yopurmaqliridiki)；
水定镇		水定镇【新疆各地】； shuǐ dìng zhèn； süydüng baziri；
水室		shuǐ shì； gidroétsiye (méduzining waronkisiman su xaltisi)；
水密分舱		shuǐ mì fēn cāng； su ötmeydighan kayuta bölmisi；
水密分隔室		shuǐ mì fēn gé shì； su ötmeydighan bölme；
水密垫衬帆布		shuǐ mì diàn chèn fān bù； su ötmeydighan brézént, su ötmeydighan kanap；
水密度		shuǐ mì dù； suning zichliqi；
水密的		shuǐ mì de； su ötmeydighan；
水密结构		水密（不透水）结构； shuǐ mì jié gòu； su ötmes qurulma；
水密舱		shuǐ mì cāng； su ötmes kayuta；
水寒射肺		shuǐ hán shè fèi； ziqqinepes；
水封		shuǐ fēng； su arqiliq him békitish；su arqiliq qamal qilish；
水封环		shuǐ fēng huán； himlesh halqisi；
水封管		shuǐ fēng guǎn； himlesh neychisi；
水尘		shuǐ chén； tuman, manan；
水层		shuǐ céng； su qewiti；
水岩盖		shuǐ yán gài； gidrolakkolit；
水工建筑		shuǐ gōng jiàn zhù； su inshaatliri；
水工程		shuǐ gōng chéng； su qurulushi；
水师		shuǐ shī； matros；déngiz eskiri；
水帘		shuǐ lián； yéyilip chüshken sharqiratma；
水帮鱼鱼帮水		水帮鱼，鱼帮水； shuǐ bāng yú yú bāng shuǐ； qol qolni yosa, qol qopup yüzni yuyuptu；
水幕		shuǐ mù； su perde；sehnining tosini tosup turidighan perde；
水平		shuǐ píng； seth；sewiye；gorizontal；gorizontal, gorizont；seth, gorizontal；
水平Ｖ形天线		shuǐpíng V xíng tiānxiàn； gorizontal wi shekillik anténna；
水平一体化		shuǐ píng yī tǐ huà； tekshi birlishish；
水平上向梯段回采工作面		shuǐ píng shàng xiàng tī duàn huí cǎi gōng zuò miàn； tekshi yönilishte shotiisiman yuqirilap qéziwélish meshghulat meydani；
水平中心控制		shuǐ píng zhōng xīn kòng zhì； gorizontal merkezdin kontrol qilish；
水平仪		shuǐ píng yí； sheytan；watérpas, sheytan；
水平传感器		shuǐ píng chuán gǎn qì； gorizontal sénzor；
水平位移		shuǐ píng wèi yí； gorizontal orun yötkilish；
水平位置焊接		shuǐ píng wèi zhì hàn jiē； gorizontal orunda kepsherlesh；
水平偏差装定		shuǐ píng piān chā zhuāng dìng； toghra éghishni orunlashturush；
水平偏转振荡器		shuǐ píng piān zhuǎn zhèn dàng qì； gorizontal éghishliq ossillyator；
水平偏转电极		shuǐ píng piān zhuǎn diàn jí； gorizontal éghishliq éléktrod；
水平偶极子		shuǐ píng ǒu jí zǐ； gorizontal dipol；
水平偶极子天线		shuǐ píng ǒu jí zǐ tiān xiàn； gorizontal dipolluq anténna；
水平分离器		shuǐ píng fēn lí qì； gorizontal séparator；
水平分辨力		shuǐ píng fēn biàn lì； gorizontal perq étish iqtidari；
水平分量		shuǐ píng fēn liàng； gorizontal komponént；
水平制表符		shuǐ píng zhì biǎo fú； gorizontal jedwel sizish belgisi；
水平剖面		shuǐ píng pōu miàn； gorizontal kesme；gorizontal kesme yüz；
水平压力		shuǐ píng yā lì； gorizontal bésim küchi；gorizontal bésim küchi；
水平双管猎枪		shuǐ píng shuāng guǎn liè qiāng； tekshi qoshatar miltiq；
水平反射		shuǐ píng fǎn shè； gorizontal réfléksiye；
水平反射镜		shuǐ píng fǎn shè jìng； gorizontal réfléktor；
水平同步脉冲		shuǐ píng tóng bù mài chōng； gorizontal sinxronluq impuls；
水平同步调节		shuǐ píng tóng bù tiáo jié； gorizontal sinxronluq tengshesh；
水平器		shuǐ píng qì； sheytan；
水平回扫		shuǐ píng huí sǎo； gorizontal teswir körsitish；
水平地带		shuǐ píng dì dài； gorizontal zona；
水平地带性		shuǐ píng dì dài xìng； gorizontal zoniliq；
水平地球速率		shuǐ píng dì qiú sù lǜ； gorizontal yer shari tézliki；
水平场强图		shuǐ píng chǎng qiáng tú； gorizontal meydan sijilliqi diagrammisi；
水平基线法		shuǐ píng jī xiàn fǎ； gorizontal asasiy liniye usuli；
水平处理		shuǐ píng chǔ lǐ； gorizontal bir terep qilish；
水平多角化		水平多角化（横向多角化）； shuǐ píng duō jiǎo huà； tekshi köp menbeleshtürüsh；
水平大梁		shuǐ píng dà liáng； gorizontal lim；
水平天线		shuǐ píng tiān xiàn； gorizontal anténna；
水平奇偶校验		shuǐ píng qí ǒu xiào yàn； gorizontal taq-jüplükni tekshürüsh；
水平子午环		shuǐ píng zǐ wǔ huán； gorizontal méridian halqisi；
水平安定面		shuǐ píng ān dìng miàn； gorizontal muqim yüz；
水平安定面，水平尾翼面		shuǐpíng āndìng miàn , shuǐpíng wěi yì miàn； gorizontal muqim yüz；
水平定向薄片		shuǐ píng dìng xiàng báo piàn； gorizontal yönilishlik népiz yalpaq；
水平定起角		shuǐ píng dìng qǐ jiǎo； toghra halqima bulung；
水平对置式发动机		shuǐ píng duì zhì shì fā dòng jī； yatma motor；
水平射击		shuǐ píng shè jī； gorizontal ot échish；
水平射程		shuǐ píng shè chéng； gorizontal étish ariliqi；
水平尺		shuǐ píng chǐ； sheytan；
水平层		shuǐ píng céng； tekshi qatlam；
水平工作面		shuǐ píng gōng zuò miàn； tekshi meshghulat meydani；
水平差		shuǐ píng chà； tekshi yüz perqi；
水平差的		shuǐ píng chà de； sapasiz, sewiyisi töwen；
水平巷道		shuǐ píng hàng dào； tekshi xang yoli；
水平度		shuǐ píng dù； tekshilik derijisi；
水平度盘		shuǐ píng dù pán； gorizontal shkala diskisi；
水平强度		shuǐ píng qiáng dù； gorizontal küchinish；gorizontal sijilliq；
水平思考		shuǐ píng sī kǎo； toghra tepekkur qilish；
水平扫描		shuǐ píng sǎo miáo； gorizontal teswir köchürüsh；gorizontal skannérlash, gorizontal teswir yéyish；
水平扫描器		shuǐ píng sǎo miáo qì； gorizontal skannér；
水平扫描频率		shuǐ píng sǎo miáo pín lǜ； gorizontal skannérlash chastotisi, gorizontal teswir yéyish chastotisi；
水平抗性		shuǐ píng kàng xìng； gorizontal taqabilchanliq；
水平抗病性		shuǐ píng kàng bìng xìng； késellikke tekshi qarshi turushchanliqi；
水平折线		shuǐ píng shé xiàn； gorizontal sunuq siziq；
水平拉线		shuǐ píng lā xiàn； gorizontal tartma sim；
水平挂衣杆		shuǐ píng guà yī gǎn； köndileng kiyim asquch；
水平控制		shuǐ píng kòng zhì； gorizontal kontrol；
水平推进矿房回采法		水平推进［矿房］回采法； shuǐ píng tuī jìn kuàng fáng huí cǎi fǎ； tekshi ichkirilep kirip kan qézish usuli；
水平摆		shuǐ píng bǎi； gorizontal mayatnik；
水平支		shuǐ píng zhī； gorizontal tarmaq；
水平收敛调整		shuǐ píng shōu liǎn tiáo zhěng； gorizontal konwérgénsiyilik tengshesh；
水平整枝		shuǐ píng zhěng zhī； gorizontal chatash；
水平断层		shuǐ píng duàn céng； gorizontal üzülme qatlam；
水平断错		shuǐ píng duàn cuò； gorizontal üzülme qatlam xataliqi；
水平方向		shuǐ píng fāng xiàng； gorizontal yönilish；
水平方向危险角		shuǐ píng fāng xiàng wēi xiǎn jiǎo； gorizontal xeter bulungi；
水平旋转喷嘴		shuǐ píng xuán zhuàn pēn zuǐ； gorizontal aylanma pürküsh éghizi；
水平极化		shuǐ píng jí huà； gorizontal qutuplinish；
水平标记计数		shuǐ píng biāo jì jì shù； gorizontal belge sanash；
水平校验		shuǐ píng xiào yàn； gorizontal tekshürüsh；
水平梯田		shuǐ píng tī tián； gorizontal pelempey étiz；
水平棒		shuǐ píng bàng； tengshesh kaltiki, tengshek；
水平棱镜		shuǐ píng léng jìng； gorizontal prizma；
水平沟		shuǐ píng gōu； gorizontal ériq；
水平流程图		shuǐ píng liú chéng tú； gorizontal éqim xeritisi；gorizontal jeryan sxémisi；
水平测量图		shuǐ píng cè liáng tú； takélaj diagrammisi；
水平消隐脉冲		shuǐ píng xiāo yǐn mài chōng； gorizontal ashkarilinish impulsi；
水平燃烧		shuǐ píng rán shāo； gorizontal yénish；
水平状态		shuǐ píng zhuàng tai； tekshi halet；
水平的		shuǐ píng de； tüz, tekshi；sewiyidiki, derijidiki；
水平瞄准修正		shuǐ píng miáo zhǔn xiū zhèng； toghra qarigha élishni tüzitish；
水平矿脉		shuǐ píng kuàng mài； tekshi kan yatmisi；
水平磁场		shuǐ píng cí chǎng； gorizontal maginit meydani；
水平磁强仪		shuǐ píng cí qiáng yí； gorizontal magnétométr；
水平磁强变感器		shuǐ píng cí qiáng biàn gǎn qì； gorizontal maginit sijilliqi wariométri；
水平窑		shuǐ píng yáo； gorizontal xumdan；
水平筛		shuǐ píng shāi； gorizontal elgek；
水平线		shuǐ píng xiàn； upuq siziqi；gorizontal siziq；
水平线跟踪系统		shuǐ píng xiàn gēn zōng xì tǒng； upuq siziqi boylap iz qoghlash sistémisi；
水平绞线器		shuǐ píng jiǎo xiàn qì； qarmaq yipini tekshi orighuch；
水平能见度		shuǐ píng néng jiàn dù； gorizontal körünüsh derijisi；
水平航空相片		shuǐ píng háng kōng xiāng piàn； hawadin wértikal tartilghan süret；
水平舵		shuǐ píng duò； tüz rol；
水平色谱法		shuǐ píng sè pǔ fǎ； gorizontal xromatografiye；
水平衡		shuǐ píng héng； su muwaziniti；
水平角		shuǐ píng jiǎo； gorizontal bulung；
水平误差		shuǐ píng wù chā； gorizontalliq xataliqi；
水平调节扳手		shuǐ píng tiáo jié bān shou； tekshi tengshesh kuluchi；
水平负载		shuǐ píng fù zǎi； gorizontal yük；
水平贸易		shuǐ píng mào yì； parallél soda；
水平距离		shuǐ píng jù lí； gorizontal ariliq；
水平转动焊接		shuǐ píng zhuàn dòng hàn jiē； gorizontal burap kepsherlesh；
水平轰炸		shuǐ píng hōng zhà； gorizontal bombardiman qilish；
水平轴		shuǐ píng zhóu； köndileng oq；
水平辐射		shuǐ píng fú shè； gorizontal radiatsiye；
水平辐射状钻孔		shuǐ píng fú shè zhuàng zuàn kǒng； gorizontal radial burghilash；
水平运输平巷掘进		shuǐ píng yùn shū píng xiàng jué jìn； gorizontal ilgirilesh；
水平配线架		shuǐ píng pèi xiàn jià； gorizontal sim seplesh jazisi；
水平铰链		shuǐ píng jiǎo liàn； chüshürüsh zenjiri；
水平镜		shuǐ píng jìng； gorizontal eynek；
水平间垂高		shuǐ píng jiān chuí gāo； ikki derije ariliqida kötürülüsh égizliki；
水平阶		shuǐ píng jiē； gorizontal supa；
水平降水		shuǐ píng jiàng shuǐ； gorizontal yéghin；
水平障碍声纳		shuǐ píng zhàng ài shēng nà； gorizontal tosqunluq sonari；
水平面		shuǐ píng miàn； yükseklik sirti, gorizontal tekshilik；gorizontal yüz；gorizontal tekshilik；
水平馈送		shuǐ píng kuì sòng； gorizontal tok yollash；
水平高的人		shuǐ píng gāo de rén； sewiyilik adem；
水库		shuǐ kù； su ambiri；
水库大坝安全管理条例		水库大坝安全管理条例（全国人大常委会）； shuǐ kù dà bà ān quán guǎn lǐ tiáo lì； su ambiri tosmisining bixeterlikini bashqurush nizami (memliketlik xelq qurultiyi daimiy komitéti)；
水库拦鱼器		shuǐ kù lán yú qì； su ambirining béliq tosuqi；
水底		shuǐ dǐ； su tégi；
水底光缆		shuǐ dǐ guāng lǎn； su asti kabéli；
水底拖曳计程仪		shuǐ dǐ tuō yè jì chéng yí； su astigha toqmaq sanggilitip musape ölchesh eswabi；
水底捕捞		shuǐ dǐ bǔ lāo； su tégide owlash；
水底沉积物		shuǐ dǐ chén jī wù； su asti chökmiliri；
水底游动植物		shuǐ dǐ yóu dòng zhí wù； su asti köchme ösümlükliri；
水底电报		shuǐ dǐ diàn bào； su asti télégrammisi；
水底电缆		shuǐ dǐ diàn lǎn； su asti kabéli；
水底电缆浮标		shuǐ dǐ diàn lǎn fú biāo； su asti kabélining leylime belgisi；
水底电缆电报电路		shuǐ dǐ diàn lǎn diàn bào diàn lù； su asti kabéliliq télégramma tok yoli；
水当量		shuǐ dāng liàng； su ékwiwalénti；
水彩		shuǐ cǎi； su boyaq；
水彩画		shuǐ cǎi huà； su boyaq resim；su boyaq resim；
水彩画纸		shuǐ cǎi huà zhǐ； su boyaq resim qeghizi；
水彩铅笔		shuǐ cǎi qiān bǐ； su boyaq qérindash；
水心		shuǐ xīn； suluq özek；
水心病		shuǐ xīn bìng； suluq ishshiq késelliki；
水性杨花		shuǐ xìng yáng huā； shaxshaq；tuturuqsiz；shaxshaq, tuturuqsiz, shétile (ayal)；shétile (ayal)；
水性流下		shuǐ xìng liú xià； suning töwen'ge éqishi (besh anasirning biri bolghan suning köpiyip töwen'ge sarqishi)；
水性涂料		shuǐ xìng tú liào； suluq suwalghu；
水性清漆		shuǐ xìng qīng qī； suluq lak；
水性漆		shuǐ xìng qī； suluq sir；
水怪		shuǐ guài； su alwastisi；makara (hindi dinida bir xil mexluq)；
水怪族		shuǐ guài zú； bopirina raki jemeti；
水患		shuǐ huàn； su apiti；
水患意识		shuǐ huàn yì shi； su apiti éngi；
水情		shuǐ qíng； su ehwali；
水情电报		shuǐ qíng diàn bào； su ehwali télégrammisi；
水慢化堆		水慢化（反应）堆； shuǐ màn huà duī； su bilen astilitilidighan réaktor；
水成作用		shuǐ chéng zuò yòng； suda shekillinish roli；
水成土		shuǐ chéng tǔ； suda shekillen'gen tupraq；
水成岩		shuǐ chéng yán； chökündi jinslar；
水成景观		shuǐ chéng jǐng guān； su shekillendürgen landshaft；
水成的		shuǐ chéng de； su shekillendürgen, suda éqip kélip tinip qalghan；
水成碎屑的		shuǐ chéng suì xiè de； su tesiride yimirilgen；
水成论		shuǐ chéng lùn； néptunizm；
水成论者		shuǐ chéng lùn zhě； néptunist；
水战矛		shuǐ zhàn máo； su leshkerliri neyzisi；
水房		shuǐ fáng； suxana；
水手		shuǐ shǒu； matros, déngizchi；
水手们		shuǐ shǒu mén； matroslar；
水手刀带		shuǐ shǒu dāo dài； matroslar beke béghi；
水手号子		shuǐ shǒu hào zǐ； matros kaniyi；
水手大氅		shuǐshǒu dà chǎng； mandilion (matroslar plashi)；
水手帽		shuǐ shǒu mào； matros shepkisi；
水手教练员		shuǐ shǒu jiào liàn yuán； matroslar yétekchisi；
水手服		shuǐ shǒu fú； matros kiyimi；
水手术语		shuǐ shǒu shù yǔ； matroslar tili；
水手矮鞋		shuǐ shǒu ǎi xié； déngizchilar betinkisi；
水手等级		shuǐ shǒu děng jí； matroslar derijisi；
水手蓝色		shuǐ shǒu lán sè； hawa reng；
水手衫		shuǐ shǒu shān； matros köngliki；
水手袋		shuǐ shǒu dài； matroslar xaltisi；
水手计划		shuǐ shǒu jì huà； marinér programmisi；
水手长助手		shuǐ shǒu cháng zhù shǒu； botsman yardemchisi；
水手长小仓库		shuǐ shǒu cháng xiǎo cāng kù； botsman ambiri；
水手领		shuǐ shǒu lǐng； matros yaqisi；
水手领女套头衫		shuǐ shǒu lǐng nǚ tào tóu shān； qizlarning matros yaqiliq xalta koptisi；
水扭		shuǐ niǔ； qaynam (sudiki)；
水拱		shuǐ gǒng； su egmisi；
水损保险		shuǐ sǔn bǎo xiǎn； yamghur apiti sughurtisi；
水政监察制度		shuǐ zhèng jiān chá zhì dù； su teptishliki tüzümi；
水文作业证		shuǐ wén zuò yè zhèng； hidrologiyilik meshghulat kinishkisi；
水文地球化学		shuǐ wén dì qiú huà xué； gidrogéoximiye；
水文地理声纳		shuǐ wén dì lǐ shēng nà； gidrografik sonar；
水文地理学		shuǐ wén dì lǐ xué； gidrografiye；gidrologiyilik jughrapiye；
水文地理没量六分仪		shuǐ wén dì lǐ méi liàng liù fēn yí； gidrografik sékstant；
水文地质		shuǐ wén dì zhì； gidrogéologiye；
水文地质学		shuǐ wén dì zhì xué； hidrogéologiye；gidrogéologiye；
水文地质监测		shuǐ wén dì zhì jiān cè； hidrobiologiyilik ölchesh；
水文地质资料		shuǐ wén dì zhì zī liào； hidrogéologiyilik matériyallar；
水文学		shuǐ wén xué； gidrologiye；gidrologiye, su rayi ilmi；gidrologiye (su rayi)；
水文工作者		shuǐ wén gōng zuò zhě； gidrologiye xadimliri；
水文年度		水文年［度］； shuǐ wén nián dù； su yili；
水文情势		shuǐ wén qíng shì； su rayi；
水文气象学		shuǐ wén qì xiàng xué； gidrologiyilik météorologiye；gidrométéorologiye；
水文气象预报		shuǐ wén qì xiàng yù bào； gidrométéorologiyilik melumat；
水文测量		shuǐ wén cè liáng； hidrologiyiik ölchesh；
水文测量学		shuǐ wén cè liáng xué； gidrométiriye；
水文测验		shuǐ wén cè yàn； gidrométriye；
水文物理学		shuǐ wén wù lǐ xué； gidrofizika；
水文的物理现象		shuǐ wén de wù lǐ xiàn xiàng； gidrologiye；
水文监测		shuǐ wén jiān cè； hidrologiyilik ölchesh；
水文表		shuǐ wén biǎo； gidrografik jedwel；
水文过程		shuǐ wén guò chéng； gidrologiyilik jeryan；
水文预报电报		shuǐ wén yù bào diàn bào； su rayini aldin melum qilish télégrammisi；
水斗		shuǐ dòu； chömüch；
水旋转接头		shuǐ xuán zhuàn jiē tóu； shlankining aylanma chatquchi；
水族馆		shuǐ zú guǎn； su janliqliri bölümi；
水族馆管理员		shuǐ zú guǎn guǎn lǐ yuán； su janliqlirini baqquchi；
水旱轮作		shuǐ hàn lún zuò； shal bilen qurghaq étiz ziraetlirini almashturup térimaq；
水星		shuǐ xīng； mérkuri；mérkuriy；
水星峰		shuǐ xīng fēng； mérkuriy choqqisi (chimeltekning tüwidiki döngche)；
水星峰发达		shuǐ xīng fēng fā dá； mérkuriy choqqisining yoghinap kétishi；
水星纹		shuǐ xīng wén； mérkuriy siziqi (chimeltek tüwidin qolning béghishighiche sozulghan siziq)；
水星草		shuǐ xīng cǎo； kallitrix oti；
水星计划		shuǐ xīng jì huà； mérkuriy pilani；
水是庄稼血		shuǐ shì zhuāng jia xuè； su-ziraetning qéni；
水景		shuǐ jǐng； su üsti menzirisi, déngiz menzirisi；
水晶		shuǐ jīng； xrustal；xrustal；
水晶体		shuǐ jīng tǐ； xrustalik；köz göhiri；xrustal jisim, xrustalik；
水晶天或水晶球层		shuǐ jīng tiān huò shuǐ jīng qiú céng； xrustal sféra；
水晶婚		shuǐ jīng hūn； xrustal toy (15 yilliq)；
水晶宫		shuǐ jīng gōng； xrustal orda；
水晶掌		水晶掌（百合科）； shuǐ jīng zhǎng； yekchem；
水晶片		shuǐ jīng piàn； kwarts yapraqche；
水晶玻璃		shuǐ jīng bō li； xrustal eynek；
水晶玻璃制品		shuǐ jīng bō li zhì pǐn； xrustal buyum；
水晶球		shuǐ jīng qiú； xrustal top；
水晶球占卜术		shuǐ jīng qiú zhān bǔ shù； xrustal top bilen pal sélish；
水暖没备		shuǐ nuǎn méi bèi； su bilen issitish üskünisi；
水曲柳		shuǐ qǔ liǔ； shumtal；manjuriye ermiduni；
水曲柳窄叶白蜡		水曲柳／窄叶白蜡（木犀科）； shuǐ qǔ liǔ zhǎi yè bái là； tar yopurmaqliq ermidun；
水月镜像		shuǐ yuè jìng xiàng； xiyaliy menzire；
水木贼		水木贼（木贼科）； shuǐ mù zéi； suluq qirqbughum；
水杂淀积		shuǐ zá diàn jī； néfit bakining dughi；
水权		shuǐ quán； su ishlitish hoquqi, sudin paydilinish hoquqi；
水杉		shuǐ shān； chong shemshad；métaskuy derixi；métasakowiye derixi；
水杉属		shuǐ shān shǔ； chong shemshad uruqdishi；
水杉透翅蛾		shuǐ shān tòu chì é； chong shemshad süzük qanat perwanisi；
水来土掩		shuǐ lái tǔ yǎn； bashqa kelgende batur；
水杨		shuǐ yáng； sériq söget；
水杨内酯		shuǐ yáng nèi zhǐ； salitsilid；
水杨基偶氮磺胺二甲嘧啶		shuǐ yáng jī ǒu dàn huáng àn èr jiǎ mìdìng； salazosulfadimidin；
水杨基尿酸		shuǐ yáng jī niào suān； salitsilurik kislata；
水杨梅		shuǐ yáng méi； su böljürgini；su böljürgini；
水杨莓属		shuǐ yáng méi shǔ； su böljürgini uruqdishi；
水杨酰		shuǐ yáng xiān； salitsilil, salitsiloyl；
水杨酰胺		shuǐ yáng xiānàn； salitsilamid；
水杨酸		shuǐ yáng suān； ortogidroksi bénzoik kislata；salitsilik kislata；
水杨酸中毒		shuǐ yáng suān zhōng dú； salitsilik kislatadin zeherlinish；
水杨酸乙酯		shuǐ yáng suān yǐ zhǐ； étil salitsilat；
水杨酸化的		shuǐ yáng suān huà de； salitsillashqan；
水杨酸戊酯		shuǐ yáng suān wù zhǐ； amil salitsilat；
水杨酸替苯胺		shuǐ yáng suān tì běn àn； salitsil anilid；
水杨酸毒扁豆碱		shuǐ yáng suān dú biǎn dòu jiǎn； ésérin salitsilat；fizostigmin salitsilat；
水杨酸汞		shuǐ yáng suān gǒng； simab salitsilat；
水杨酸甲酯		shuǐ yáng suān jiǎ zhǐ； métil salitsilat；
水杨酸盐，水杨酸酯		shuǐ yáng suān yán , shuǐ yáng suān zhǐ； salitsilat；
水杨酸盐治疗法		shuǐ yáng suān yán zhì liáo fǎ； salitsilat bilen dawalash usuli；
水杨酸苄脂		shuǐ yáng suān  zhī； bénzil salitsilat；
水杨酸苯脂		shuǐ yáng suān běn zhī； salol；fénil salitsilat；
水杨酸钠		shuǐ yáng suān nà； natriy salitsilat；
水杨酸铋		shuǐ yáng suān bì； bismut salitsilat；
水杨酸锶		shuǐ yáng suān sī； strontsiy salitsilat；
水杨酸镁		shuǐ yáng suān měi； magniy salitsilat；
水杨醇		shuǐ yáng chún； saligénin；salitsil alkogol；
水杨醛		shuǐ yáng quán； ortogidroksi bénzaldégid；salitsil aldégid；
水杨醛甲基苯腙		shuǐ yáng quán jiǎ jī běn zōng； agatin；
水松		shuǐ sōng； gilipto derixi；gliptostrobus derixi；
水松属		shuǐ sōng shǔ； gliptostrobus derixi uruqdishi；
水松纸		shuǐ sōng zhǐ； süzgüch qeghizi (tamakining)；
水松草属		shuǐ sōng cǎo shǔ； rotala oti uruqdishi；
水果		shuǐ guǒ； méwe-chéwe；yel-yémish；yel-yémish, méwe-chéwe；
水果刀		shuǐ guǒ dāo； beke, qelemtirash；
水果利口酒		shuǐ guǒ lì kǒu jiǔ； méwe likwéur hariqi, sharab；
水果包装纸		shuǐ guǒ bāo zhuāng zhǐ； méwe orash qeghizi；
水果渣		shuǐ guǒ zhā； méwe tiripi；
水果灌头		shuǐ guǒ guàn tóu； méwe konsérwasi；
水果的褐色伤斑		水果（如苹果、犁、柑桔等）的褐色伤斑； shuǐ guǒ de hè sè shāng bān； meng (mengliship qalghan méwidiki)；
水果皮		shuǐ guǒ pí； méwe-chéwe shöpüki；
水果皮盒		shuǐ guǒ pí hé； méwe-chéwe qutisi；
水果碟		shuǐ guǒ dié； méwe képiniki；
水果罐头		shuǐ guǒ guàn tóu； méwe konsérwasi；
水果蛋糕		shuǐ guǒ dàn gāo； méwilik tort；
水果酱		shuǐ guǒ jiàng； méwe murabbasi；
水果香精		shuǐ guǒ xiāng jīng； méwe muettiri；
水果鸡尾酒		shuǐ guǒ jī wěi jiǔ； méwe koktéyli；
水枪工		shuǐ qiāng gōng； su pürkügüchi；
水柏枝		水柏枝（柽柳科）； shuǐ bǎi zhī； balghin；balghun；
水柠檬钙石		shuǐ níng méng gài shí； éarlandit；
水柱		shuǐ zhù； su shlankisidin étilip chiqiwatqan su；sudiki ölchesh qozuqi；
水柳		shuǐ liǔ； yawa tal；
水栅税		shuǐ shān shuì； suni réshatka bilen tosush béji；
水标尺		shuǐ biāo chǐ； su yüzini ölchigüch；
水树		shuǐ shù； suluq derexler；
水样		shuǐ yàng； su ewrishkisi；
水样液		shuǐ yàng yè； susiman suyuqluq；
水样的		shuǐ yàng de； susiman, sugha oxshash；
水桦		shuǐ huà； sazliq qéyini；
水桶		shuǐ tǒng； chélek；
水桶温度计		shuǐ tǒng wēn dù jì； chélek térmométri；
水梅杨		shuǐ méi yáng； su böljürgini；
水梳水母属		shuǐ shū shuǐ mǔ shǔ； targhaqsiman méduza uruqdishi；
水检眼镜		shuǐ jiǎn yǎn jìng； ortoskop；
水棉		shuǐ mián； lesh；
水棕叶		shuǐ zōng yè； su palmisi yopurmiqi；
水棘针		水棘针（唇形科）； shuǐ jí zhēn； azdurgha；
水榆		shuǐ yú； chéten；
水榆属		shuǐ yú shǔ； chéten uruqdishi；
水榴石		shuǐ liú shí； gibshit；
水榴石族		shuǐ liú shí zú； gidrogarnét；
水槽		shuǐ cáo； su yoli；nor, olaq；
水槽运输		shuǐ cáo yùn shū； suda éqitip toshumaq；
水横枝		shuǐ héng zhī； shatari；
水欧芹		shuǐ ōu qín； su kerepshisi；
水歌鸲		shuǐ gē qú； su bulbuli；
水母		shuǐ mǔ； méduza；
水母类		shuǐ mǔ lèi； méduza türidikiler；
水毒		shuǐ dú； sudin zeherlinish；
水毛茛		shuǐ máo gèn； su éyqtapini；su éyiqtapini；
水毛茛梅花藻		水毛茛／梅花藻（毛茛科）； shuǐ máo gèn méihuā zǎo； sazliq éyiq tapini；
水气		shuǐ qì； suluq ishshiq；
水气凌心		shuǐ qì líng xīn； suluq ishshiqtin bolidighan yürek késili；
水气胸		shuǐ qì xiōng； kökrek boshluqigha su chüshüsh；
水氟磷铝钙石，红磷钠石		shuǐ fú lín lǚ gài dàn , hóng lín nà dàn； morinit；
水氯硼钙石		shuǐ lǜ péng gài shí； gilgardit；
水氯铅矿		shuǐ lǜ qiān kuàng； fyédlérit；
水氯铜矿		shuǐ lǜ tóng kuàng； érioxaltsit；
水氯镁石		shuǐ lǜ měi shí； bishofit；
水水长		shuǐ shuǐ cháng； botsman；
水汀		shuǐ tīng； par, hor, bugh；
水池		shuǐ shi； kölchek；
水池式反应堆		shuǐ shi shì fǎn yīng duī； kölcheksiman réaktor；
水污染		shuǐ wū rǎn； suning bulghinishi；
水污染控制		shuǐ wū rǎn kòng zhì； suning bulghinishini tizginlesh；
水污染源		shuǐ wū rǎn yuán； suni bulghighuchi menbe；
水污染监测		shuǐ wū rǎn jiān cè； suning bulghinishini közitish；
水污染防治		shuǐ wū rǎn fáng zhì； su bulghinishning aldini élish we uni tizginlesh；
水污染防治法		shuǐ wū rǎn fáng zhì fǎ； su bulghnishning aldini élish we uni tizginlesh qanuni；
水污染防治法实施细则		shuǐ wū rǎn fáng zhì fǎ shí shī xì zé； su bulghinishning aldini élish weuni tizginlesh qanunini yolgha qoyush tepsiliy qaidisi；
水污染防治的监督管理		shuǐ wū rǎn fáng zhì de jiān dū guǎn lǐ； su bulghinishning aldini élish we uni tizginleshni nazaret qilish bashqurush；
水汪汪的		shuǐ wāng wāng de； bulaqtek, oynap turghan；
水汽		shuǐ qì； par, hor, bugh；
水汽凝结物		shuǐ qì níng jié wù； gidrométéor, su pari kondénsanti；
水汽压		shuǐ qì yā； su pari bésimi；
水汽吸收		shuǐ qì xī shōu； parning sümürüshi；
水汽圈		shuǐ qì quān； par atmosférasi；
水汽浓度		shuǐ qì nóng dù； hor qoyuqluqi；
水汽输送		shuǐ qì shū sòng； su parining yetküzülüshi；
水沟		shuǐ gōu； ériq；östeng；ériq, östeng；
水沼植物		shuǐ zhǎo zhí wù； sazliq ösümlükliri；
水泄不通		shuǐ xiè bù tōng； tiqma-tiqmaq؛ migh-migh؛ qista-qistang；tiqma-tiqmaq, migh-migh, qista-qistang；
水泉		shuǐ quán； shuychuen (pelle nami)；
水法		shuǐ fǎ； su qanuni；
水泡		shuǐ pào； suluq qapartma；
水泡伤		shuǐ pào shāng； suluq qapartmiliq yara；
水泡囊		shuǐ pào náng； suluq qapartma xaltisi；
水泡性		shuǐ pào xìng； suluq qapartmiliq；
水泡状的		shuǐ pào zhuàng de； suluq qapartmisiman；
水泡状胎块		shuǐ pào zhuàng tāi kuài； suluq qapartmisiman hamile；
水泡病		shuǐ pào bìng； suluq qapartmiliq késel；
水波		shuǐ bō； su dolquni；su dolquni；
水波不兴		shuǐ bō bù xīng； dolqunsiz, tiniq；
水波式发型		shuǐ bō shì fā xíng； dolqunsiman chach pasoni；
水波状的		shuǐ bō zhuàng de； dolqunsiman；
水泥		shuǐ ní； sémont；
水泥助硬		shuǐ ní zhù yìng； sémontni qatiqlashturush；
水泥压线条		shuǐ ní yā xiàn tiáo； sémont qir；
水泥含量大的		shuǐ ní hán liàng dà de； sémont terkibi yuqiri；
水泥岩，水泥石		shuǐní yán , shuǐní dàn； sémont tash；
水泥抹灰工		shuǐ ní mò huī gōng； suwaqchi；
水泥担		shuǐ ní dān； sémont baldaq；
水泥杆拉线		shuǐ ní gǎn lā xiàn； sémont stolbidiki tartma sim；
水泥杆撑杆装置		shuǐ ní gǎn chēng gǎn zhuāng zhì； sémont stolbining tirek qurulmisi；
水泥杆线路		shuǐ ní gǎn xiàn lù； sémont stolbiliq liniye；
水泥桩		shuǐ ní zhuāng； sémont qozuq；
水泥模		shuǐ ní mó； sémont qélipi；
水泥橡胶-乳胶		水泥-橡胶-乳胶； shuǐ ní xiàng jiāo -rǔ jiāo； sémont-kawchuk-yélim；
水泥止回阀		shuǐ ní zhǐ huí fá； sémont klapani；
水泥泵		shuǐ ní bèng； sémont pompa；
水泥浆		shuǐ ní jiāng； sémont lay；
水泥浆喷枪		shuǐ ní jiāng pēn qiāng； sémont lay pürküsh miltiqi；
水泥测井		shuǐ ní cè jǐng； néfit quduqining turubisi etrapidiki sémont halqisini ölchesh téxnikisi；
水泥涂料		shuǐ ní tú liào； sémont suwalghu；
水泥灌浆		shuǐ ní guàn jiāng； sémont lay quyush；
水泥熟料		shuǐ ní shú liào； sémontluq pishshiq matériyal；
水泥电杆		shuǐ ní diàn gǎn； sémont stolba；
水泥病		shuǐ ní bìng； sémont késelliki (toraylarning öpke yallughi)；
水泥砂浆		shuǐ ní shā jiāng； sémontluq qum lay；
水泥砂浆嵌齿合缝		shuǐ ní shā jiāng qiàn chǐ hé féng； sémontluq qum lay bilen étilgen chak；
水泥砖		shuǐ ní zhuān； sémont xish；
水泥磨机		shuǐ ní mó jī； sémont qilish üchün tash ézish mashinisi；
水泥窑		shuǐ ní yáo； sémont xumdini；
水泥薄浆壶		shuǐ ní báo jiāng hú； kichik tiptiki sémont lay quyush qachisi；
水泥衬里套管		shuǐ ní chèn lǐ tào guǎn； sémont esterlik kiydürme turuba；
水泥运输船		shuǐ ní yùn shū chuán； sémont toshush kémisi；
水泵		shuǐ bèng； pompa；su pompisi；su pompisi；pompa, su pompisi；
水泵把		shuǐ bèng bǎ； pompa tutquchi；
水泵杆		shuǐ bèng gǎn； pompa porshénining destisi；
水泻		shuǐ xiè； ichi sürmek；
水泻剂		shuǐ xiè jì； sürge dora；
水泼不进		shuǐ pō bù jìn； gep yémeydighan；
水泽		shuǐ zé； köl；derya；derya, köl, sazliq yerler；sazliq yerler；
水洗器		shuǐ xǐ qì； yuyush eswabi；
水洞		shuǐ dòng； muz ghar, muz öngkür；
水洼		shuǐ wā； su azgili；
水流		shuǐ liú； su；derya；su éqini；
水流千遭归大海		shuǐ liú qiān zāo guī dà hǎi； taram-taram deryalar déngizgha quyular；
水流密度频率		shuǐ liú mì dù pín lǜ； éqinning zichliq chastotisi；
水流或气流		shuǐ liú huò qì liú； éqim, éqin；
水流抽气机		shuǐ liú chōu qì jī； su éqimliq hawa nasosi；
水流日射强度表		shuǐ liú rì shè qiáng dù biǎo； su-aptap pirgéliométri；
水流星		shuǐ liú xīng； suluq météor；
水流的中心线		shuǐ liú de zhōng xīn xiàn； éqinning ottura siziqi；
水浅不容大舟		shuǐ qiǎn bù róng dà zhōu； kichik ériqqa chong kéme patmas；
水浆颜料		shuǐ jiāng yán liào； chökme boyaq；
水浮莲		shuǐ fú lián； pistiya oti；niluper güli；
水浴		shuǐ yù； moncha；
水浴加热器		shuǐ yù jiā rè qì； moncha süyini issitquch；
水浴心理疗法		shuǐ yù xīn lǐ liáo fǎ； gidropsixotérapiye, su bilen psixologiyilik dawalash；
水浸状的		shuǐ jìn zhuàng de； chilan'ghan shekildiki；
水涨船高		shuǐ zhǎng chuán gāo； asas bilen bille yuqiri kötürülmek；su ulghaysa kéme kötürilidu；
水涮窝		shuǐ shuàn wō； yuyulma kamar；
水淋巴		shuǐ lín bā； gidrolimfa；
水淋过滤器		shuǐ lín guò lǜ qì； sizghitma filtir, tepchiritip süzgüch；
水淬破玻璃		shuǐ cuì pò bō li； sughirish arqiliq érishilgen uwaq eynek；
水深不响水响不深		水深不响，水响不深； shuǐ shēn bù xiǎng shuǐ xiǎng bù shēn； méwilik derex égilip turidu, méwisiz derex gidiyip；
水深图		shuǐ shēn tú； fatogramma, su chongqurluqi diagrammisi；
水深测量器		shuǐ shēn cè liáng qì； batimétr, suning chongqurluqini ölchigüch；
水深火热		shuǐ shēn huǒ rè； azab-oqubet ichide yashimaq, qattiq azab-oqubet；ot ichide qalmaq؛ qattiq azab-oqubet；
水深胺黑		shuǐ shēn àn hēi； suda érigüchi nigrozin；
水深计		shuǐ shēn jì； su chongqurluqini ölchigüch；
水清无鱼		shuǐ qīng wú yú； suzük suda béliq turmas, renjigekning dosti (bolmas)؛ bashqilargha tolimu yuqiri telep qoymasliq. dunyada mutleq sap nerse bolmas；yuqiri telep qoymasliq；
水清石现		shuǐ qīng shí xiàn； hemme nerse aydinglashmaq；esli qiyapiti ashkara bolmaq；
水清见底明镜照心		水清见底，明镜照心； shuǐ qīng jiàn dǐ míng jìng zhào xīn； su süzük bolsa asiti körüner, köz ötkür bolsa qelb biliner；
水渍疮		shuǐ zì chuāng； shalliq temretkisi；
水渍病		shuǐ zì bìng； térek yopurmiqining menglishish késili；
水渗		shuǐ shèn； suning singip kirishi；
水渠		shuǐ qú； ériq；östeng；ériq, östeng；
水温自动调节器		shuǐ wēn zì dòng tiáo jié qì； su témpératurisini aptomatik tengshigüch；
水温表		shuǐ wēn biǎo； su térmométri；su térmométiri；
水游蛇		shuǐ yóu shé； su yilini；
水游蛇科		shuǐ yóu shé kē； su yilini ailisi；
水湾		shuǐ wān； qoltuq, su qoltuqi；
水源		shuǐ yuán； su béshi；su menbesi；
水源不浑水尾清		shuǐ yuán bù hún shuǐ wěi qīng； suning béshi süzük bolsa, ayighimu süzük bolidu；
水源保护区		shuǐ yuán bǎo hù qū； su menbe muhapizet rayoni；
水溶剂		shuǐ róng jì； suda ériydighan dorilar；
水溶助长性		shuǐ róng zhù zhǎng xìng； gidrotropiye；
水溶性养分		shuǐ róng xìng yǎng fēn； suda ériydighan ozqluq；suda ériydighan ozuqluq；
水溶性农药		shuǐ róng xìng nóng yào； suda ériydighan déhqanchiliq doriliri；
水溶性涂料		shuǐ róng xìng tú liào； suda érishchan sir；
水溶性的		shuǐ róng xìng de； suda érishchanliq；
水溶性磷肥		shuǐ róng xìng lín féi； suda ériydighan fosforluq oghut；
水溶性粉剂		shuǐ róng xìng fěn jì； suda ériydighan parashok dorilar；
水溶染料		shuǐ róng rǎn liào； su da ériydighan boyaq；
水溶液		shuǐ róng yè； suluq éritme；
水溶物		shuǐ róng wù； suda ériydighan jisim；
水溶的		shuǐ róng de； gidrotropik, suda ériydighan；
水溶胶		shuǐ róng jiāo； gidrosol, suda ériydighan yélim；
水滑		shuǐ huá； siliq, téyilghaq, ghiltang；
水滑大理岩		shuǐ huá dà lǐ yán； pénkatiit；
水滑石		shuǐ huá shí； gidrotaltsit；
水滑结晶灰岩		shuǐ huá jié jīng huī yán； prédazzit；
水滔子		shuǐ tāo zǐ； yaghach chömüch；
水滞的		shuǐ zhì de； su toxtap qalghan, toxtam su；
水满塘谷满仓		水满塘，谷满仓； shuǐ mǎn táng gǔ mǎn cāng； ériqing sugha tolsa, ambiring ashqa tolur；
水滨花园		shuǐ bīn huā yuán； su boyi baghchisi；
水滴		shuǐ dī； su tamchisi；
水滴状气球		shuǐ dī zhuàng qì qiú； tamchisiman shar；
水滴状花纹		shuǐ dī zhuàng huā wén； tamchisiman neqish；
水滴石穿		shuǐ dī shí chuān； irade ching bolsa ishni wujudqa chiqarghili bolidu；su tamchilawerse tashni téshiwétidu；su tamchilawerse tashni tésher；
水滴破碎理论		shuǐ dī pò suì lǐ lùn； su tamchilirining ziyan'gha uchritishi nezeriyisi；
水漏		shuǐ lòu； su saet；
水潭		shuǐ tán； chongqur, hawuz, köl；
水激活电池组		shuǐ jī huó diàn shi zǔ； suda aktiplashturulghan bataréye；
水火		shuǐ huǒ； balayiapet；ot bilen su；
水火不留情		shuǐ huǒ bù liú qíng； ot-su rehimsiz kélur；
水火不相容		shuǐ huǒ bù xiāng róng； ot bilen sudek sighishalmasliq；ot bilen sudek chiqishalmasliq；ot bilen su sighishalmas；
水火无情		shuǐ huǒ wú qíng； su bilen ot tilsiz yégha；
水火相济		shuǐ huǒ xiāng jì； mizajning tengshilishi；
水灰比		shuǐ huī bǐ； su-sémont nisbiti；
水灰色		shuǐ huī sè； köküch kül reng；
水灵通		shuǐ líng tōng； kichik zérek；
水灾		shuǐ zāi； su apiti；
水灾保险		shuǐ zāi bǎo xiǎn； su apiti sughurtisi；
水炮		shuǐ pào； su topi；
水点		shuǐ diǎn； menglishish (méwe)；
水烛		shuǐ zhú； tifa yékini；
水烟		shuǐ yān； chilim tamakisi；
水烟筒		shuǐ yān tong； chilim；
水烟袋		shuǐ yān dài； chilim；
水热溶液		shuǐ rè róng yè； su bilen issitilghan éritme；
水煤气		shuǐ méi qì； su gazi；
水煤气反应		shuǐ méi qì fǎn yīng； su gazi réaksiyisi；
水煤气焦油		shuǐ méi qì jiāo yóu； su gazi tar méyi；
水煤气焦炭		shuǐ méi qì jiāo tàn； su gazi koksi；
水照云光		shuǐ zhào yún guāng； sudin qaytqan eks nur；
水煮包米		shuǐ zhǔ bāo mǐ； suda pishurulghan kökwash；
水煮荷包蛋		shuǐ zhǔ hé bāo dàn； qaynawatqan sugha chéqip pütün pishurulghan tuxum；
水煮荷包蛋器		shuǐ zhǔ hé bāo dàn qì； chéqilghan tuxumni pütün pétiche qaynitip pishurush qazini；
水熔液剂水剂		水熔液剂，水剂； shuǐ róng yè jì shuǐ jì； suda ériyidighan suyuq dorilar；
水牛		shuǐ niú； su kalisi；
水牛乳半流体黄油		shuǐ niú rǔ bàn liú tǐ huáng yóu； su kalisi sériq méyi；
水牛兵		shuǐ niú bīng； su kalisi esker (a q sh da jenub-shimal urushidin kéyin gherb terepte herbiyge qatnashqan négr eskerler)；
水牛属		shuǐ niú shǔ； su kalisi uruqdishi；
水牛形角蝉		shuǐ niú xíng jiǎo chán； su kalisisiman münggüzlük tomuzgha；
水牛果		shuǐ niú guǒ； shéférdiye chatqili；
水牛果属		shuǐ niú guǒ shǔ； shéférdiye chatqili uruqdishi；
水牛泥塘		shuǐ niú ní táng； su kalisi azgili；
水牛皮毯		shuǐ niú pí tǎn； su kalisi térisidin ishlen'gen palas；
水牛粪干		shuǐ niú fèn gàn； quruq tézek；
水牛舞		shuǐ niú wǔ； su kalisi ussuli；
水牛蛾		shuǐ niú é； su kalisi perwanisi；
水牛蝇		shuǐ niú yíng； su kalisi chiwini；
水牛角		shuǐ niú jiǎo； su kalisi münggüzi；
水牛败血病		shuǐ niú bài xuè bìng； su kalisi pastéréllyoz késili；
水牛过河		shuǐ niú guò hé； chandurup qoymaq；
水牛革		shuǐ niú gé； su kalisi xurumi；
水牛鱼		shuǐ niú yú； missisipi kala béliqi；
水牛鱼属		shuǐ niú yú shǔ； missisipi kala béliqi uruqdishi；
水牛鼓虫		shuǐ niú gǔ chóng； su qongghuzi；
水牢		shuǐ láo； su türmisi；suluq türme；su türmisi, suluq türme；
水状液		shuǐ zhuàng yè； susiman suyuqluq (közning)；
水狗		shuǐ gǒu； üzgüch owchi it；
水獭		shuǐ tǎ； qama；qunduz, qama；
水獭呢		shuǐ tǎ ne； yirik sokna；
水獭属		shuǐ tǎ shǔ； qunduz uruqdishi；
水獭棕		shuǐ tǎ zōng； qaramtul qongur reng；
水獭皮		shuǐ tǎ pí； qunduz térisi, qama térisi；
水玉簪科		shuǐ yù zān kē； burmanniye ailisi；
水玉霉属		shuǐ yù méi shǔ； pilobolus zemburughi uruqdishi；
水玉髓		shuǐ yù suǐ； lyutétsit；
水环境质量标准		shuǐ huán jìng zhì liàng biāo zhǔn； su muhitining süpet ölchimi；
水环沙洲		shuǐ huán shā zhōu； su bilen oralghan qumluq sahil；
水珊瑚科		shuǐ shān hú kē； gérardiye marjanliri ailisi；
水珍鱼属		shuǐ zhēn yú shǔ； argéntina béliqi uruqdishi；
水珠		shuǐ zhū； su tamchiliri (tepchirep chiqqan)；
水球		shuǐ qiú； su top；
水瓜		shuǐ guā； aghicha；qazan yughuch；qazan yughuch (aghcha)；
水瓢		shuǐ piáo； nogay, chömüch, sapliq；
水瓶		shuǐ píng； su botulkisi；
水瓶草属		shuǐ píng cǎo shǔ； lagénofora oti uruqdishi；
水甘草属		shuǐ gān cǎo shǔ； amsoniye oti uruqdishi；
水生刺芹		shuǐ shēng cì qín； su érin'gium oti；
水生半边莲		shuǐ shēng bàn biān lián； su lobéliye oti；
水生昆虫卵干		shuǐ shēng kūn chóng luǎn gàn； su hasharatlirining qurutulghan tuxumliri；
水生果的		shuǐ shēng guǒ de； suda méwileydighan；
水生植物		shuǐ shēng zhí wù； su ösümlükliri；
水生气侯		shuǐ shēng qì hòu； su kilimati, gidroklimat；
水生浮浪幼体		shuǐ shēng fú làng yòu tǐ； suda leyligüchi janliqlarning lichinkiliri；
水生演替的		shuǐ shēng yǎn tì de； gidrarx, suda yashash arqiliq özgirip baridighan；
水生演替系列		shuǐ shēng yǎn tì xì liè； gidroséra, suda yashash arqiliq özgirip baridighanlar sériyisi；
水生玄参		shuǐ shēng xuán cān； su chuqisi；
水生生态系统		shuǐ shēng shēng tai xì tǒng； su ékologiye sistémisi；
水生生物		shuǐ shēng shēng wù； su janliqliri；
水生生物学家		shuǐ shēng shēng wù xué jiā； gidrobiologiye mutexessisi；
水生生物洄游通道		shuǐ shēng shēngwù huí yóu tōngdào； su janiwarlirining köchüsh yli；
水生皂荚		shuǐ shēng zào jiá； su sopun derixi；
水生的		shuǐ shēng de； suda ösidighan, suda yashaydighan；
水生石蚕		shuǐ shēng shí cán； téukrium oti；
水生花卉		shuǐ shēng huā huì； suda ösidighan güller；
水生花园		shuǐ shēng huā yuán； su ösümlükliri baghchisi；
水生草本群落		shuǐ shēng cǎo běn qún luò； su otliri topi；
水生蔬菜		shuǐ shēng shū cài； su köktatliri；
水生蔬菜类		shuǐ shēng shū cài lèi； suda ösidighan köktatlar；suda ösidighan köktat türliri；
水生蕨亚纲		shuǐ shēng jué yàgāng； su paporotnikliri kenji sinipi；
水生薄菏		shuǐ shēng báo hé； su yalpuzi；
水生角质菌属		shuǐ shēng jiǎo zhì jūn shǔ； piliméliye zemburughliri uruqdishi；
水生酸模		shuǐ shēng suān mó； ruméks oti；
水生黍		水生黍（禾本科）； shuǐ shēng shǔ； sazliq tériqi；
水田		shuǐ tián； ölke yer；suluq étiz；ölke yer, suluq étiz；
水田土壤		shuǐ tián tǔ rǎng； suluq yer tupriqi；shalliq tupriqi；
水田芥属		shuǐ tián jiè shǔ； nasturtium oti uruqdishi；
水甲		shuǐ jiǎ； su qongghuzi；
水甲科		shuǐ jiǎ kē； su qongghuzi ailiki；
水甲醇喷射		shuǐ jiǎ chún pēn shè； su métanol kirgüzüsh；
水电		shuǐ diàn； gidroéléktr；su küchi bilen tok chiqirish；
水电煤气分售法		shuǐ diàn méi qì fēn shòu fǎ； su we tokni aililerge bölüp sétip bérish usuli；
水电站		shuǐ diàn zhàn； su éléktr istansisi；su éléktr istansisi；
水电阻		shuǐ diàn zǔ； su éléktr qarshiliqi；
水电阻器		shuǐ diàn zǔ qì； su réostati；
水疗法		shuǐ liáo fǎ； gidrotérapiye, su bilen dawalash；
水疗的		shuǐ liáo de； gidrotérapiyilik, su bilen dawalinidighan；
水疝		shuǐ shàn； pordaq, tashaq chuquqi；
水疱		shuǐ pào； suluq qapartma；
水疱丘疹的		shuǐ pào qiū zhěn de； suluq qapartmiliq eswilik；
水疱分布		shuǐ pào fēnbù； suluq qapartmining tarqilishi；
水疱性口炎		shuǐ pào xìng kǒu yán； suluq qapartmiliq éghiz yallughi；
水疱性媾疹		shuǐ pào xìng gòu zhěn； suluq qapartmiliq chétilishish eswisi (at-kalilarning)；
水疱病		shuǐ pào bìng； suluq qapartma késili；
水疱脓疱的		shuǐ pào nóng pào de； suluq we yiringliq qapartmiliq；
水病		shuǐ bìng； suluq ishshiq；
水痕		shuǐ hén； tünike qachidiki tatuq；
水痘		shuǐ dòu； su chéchek；
水痘样的		shuǐ dòu yàng de； su chécheksiman；
水白的		shuǐ bái de； sudek, rengsiz；
水白色煤油		shuǐ bái sè méi yóu； su renglik kirsin；
水白铅矿		shuǐ bái qiān kuàng； gidrosérussit；
水的净化		shuǐ de jìng huà； suni saplashturush, suni tazilash；
水的有效利用系数		shuǐ de yǒu xiào lì yòng xì shù； sudin ünümlük paydilinish koéffitsénti；
水的脱盐		shuǐ de tuō yán； suni tuzsizlandurush；
水的除氧		shuǐ de chú yǎng； suni oksidsizlash；
水的饱和		shuǐ de bǎo hé； suning toyunushi；
水皮儿		shuǐ pí ér； su yüzi；
水皮病		shuǐ pí bìng； sériq dagh késili (bulghunning)；
水盖片槽		shuǐ gài piàn cáo； kahish ériqchisi；
水盘		shuǐ pán； xoncha；
水盾草		shuǐ dùn cǎo； kabomba oti；
水盾草属		shuǐ dùn cǎo shǔ； kabomba oti uruqdishi；
水石槽		shuǐ shí cáo； su chüshüsh ériqchisi；
水砂充填		shuǐ shā chōng tián； su küchi bilen qum kirgüzüp tindurush；
水砂灰泥		shuǐ shā huī ní； qum arilashturulghan sémont lay；
水砑光洁度		shuǐ yà guāng jié dù； su bilen mörre sürüp parqiritish derijisi；
水砣		shuǐ tuó； chongqurluq ölchesh qoghushuni；
水砷铝铜矿		shuǐ shēn lǚ tóng kuàng； lirokonit；
水砷锌矿		shuǐ shēn xīn kuàng； adamit；
水硅硼钠石		shuǐ guī péng nà shí； séarlézit；
水硅钙石		shuǐ guī gài shí； okénit；
水硅钙铜矿		shuǐ guī gài tóng kuàng； kuproriwait；
水硅铁锰矿		shuǐ guī tiě měng kuàng； sturtit；
水硅锰石		shuǐ guī měng shí； léykofénitsit；
水硅镍矿		shuǐ guī niè kuàng； konnarit；
水硬性水泥		shuǐ yìng xìng shuǐ ní； suda qétishidighan sémont；
水硬性石灰		shuǐ yìng xìng shí huī； gidrawlik sémont；
水硬性石灰石		shuǐ yìng xìng shí huī shí； gidrawlik liméston téshi；
水硬石灰		shuǐ yìng shí huī； suda qétishidighan sémont；
水硼石		shuǐ péng shí； gidroboratsit；
水硼钙石		shuǐ péng gài shí； ginorit；
水硼锶石		shuǐ péng sī dàn； wéatxit；
水硼镁石		shuǐ péng měi shí； patérnoit；
水碓		shuǐ duì； su oghuri, su soqisi；
水碘铜矿		shuǐ diǎn tóng kuàng； béllin'gérit；
水碱		shuǐ jiǎn； térmonatrit；
水碲铁矿		shuǐ dì tiě kuàng； makkayit；
水碳硼石		shuǐ tàn péng shí； karboborit；
水碳钠钙铀矿		shuǐ tàn nà gài yóu kuàng； andérsonit；
水碳钾钙石		shuǐ tàn jiǎ gài shí； buétshlit；
水碳铀矿		shuǐ tàn yóu kuàng； sharpit；
水碾		shuǐ niǎn； su yarghunchiqi；
水磨		shuǐ mó； su tügmini；nemdep siliqlimaq, höldep siliqlimaq；höldep siliqlimaq；nemdep siliqlimaq；
水磨土		shuǐ mó tǔ； simolit；
水磨工		shuǐ mó gōng； boyaq ézish ishchisi；
水磨工夫		shuǐ mó gōng fu； inchike ishlimek；
水磨沟区		水磨沟区【新疆各地】； shuǐ mó gōu qū； shuymogu rayoni；
水磨沟区人民检察院		shuǐ mó gōu qū rén mín jiǎn chá yuàn； shimgu rayonluq xelq teptish mehkimisi；
水磨沟区人民法院		shuǐ mó gōu qū rén mín fǎ yuàn； shimgu rayonluq xelq sot mehkimisi；
水磨沟区公安分局		shuǐ mó gōu qū gōng ān fèn jú； shimigo rayonluq jamaet xewpsizliki shöbe idarisi；
水磨沟区分局		shuǐ mó gōu qū fēn jú； shimigo rayonluq j x shöbe idarisi；
水磨沟区司法局		shuǐ mó gōu qū sī fǎ jú； shimgu rayonluq edliye idarisi；
水磨沟区行政执法局		shuǐ mó gōu qū xíng zhèng zhí fǎ jú； shimgu rayonluq memuriy qanun ijra qilish idarisi；
水磨沟派出所		shuǐ mó gōu pai chū suǒ； shimigu saqchixanisi；
水磨沟看守所		shuǐ mó gōu kān shǒu suǒ； shimigu türmisi；
水磨石		shuǐ mó shí； bilenme tash pol；
水磨碎的		shuǐ mó suì de； suda ézilgen；
水磷硅铍钙石		shuǐ lín guī pí gài dàn； kolbékkit；
水磷钙石		shuǐ lín gài shí； izoklazit；
水磷钙钾石		shuǐ lín gài jiǎ shí； én'glishit；
水磷铈矿，针磷钇铒矿		shuǐ lín shì kuàng , zhēn lín yǐ ěr kuàng； xurxit；
水磷铝石		shuǐ lín lǚ shí； stérréttit；
水磷铝碱石		shuǐ lín lǚ jiǎn shí； millizit；
水磷铝钙石		shuǐ lín lǚ gài shí； owérit；
水磷铝钠石		shuǐ lín lǚ nà shí； wardit；
水磷铝钾石		shuǐ lín lǚ jiǎ shí； minyulit；
水磷铝铅矿		shuǐ lín lǚ qiān kuàng； plombugummit；
水磷铝镁石矿		shuǐ lín lǚ měi shí kuàng； souzalit；
水磷铵镁石		shuǐ lín ǎn měi dàn； gannayit；
水禽		shuǐ qín； su qushliri；
水秧鸡		shuǐ yāng jī； su qizilayighi；
水程		shuǐ chéng； su musapisi；
水稳性团聚体		shuǐ wěn xìng tuán jù tǐ； suda turaqliq agrégat；
水稻		水稻（禾本科）； shuǐ dào； shal；shal；
水稻土		shuǐ dào tǔ； shallq tupriqi；shalliq tupriqi；
水稻害虫		shuǐ dào hài chóng； shal ziyandash qurtliri；
水稻拔秧机		shuǐ dào bá yāng jī； shal yulush mashinisi；
水稻插秧机		shuǐ dào chā yāng jī； shal tikish mashinisi；
水稻旱播		shuǐ dào hàn bō； shalni qurghaq térish；
水稻田		shuǐ dào tián； shalliq；
水稻蛀虫		shuǐ dào zhù chóng； shal küyisi；
水稻象鼻虫		shuǐ dào xiàng bí chóng； shal xartumluq qurti；
水稻负泥虫		shuǐ dào fù ní chóng； shalning laysiman qurti；
水穴		shuǐ xué； kölchek；
水突		shuǐ tū； shuytu (pelle nami)；
水笔		shuǐ bǐ； ressamliq qelimi؛ siyah qelem；
水筒贝		shuǐ tǒng bèi； bréxités sedep qululisi；
水管		shuǐ guǎn； su turubisi；su torubisi；
水管孔		shuǐ guǎn kǒng； sifon (qorsaq putluqlarning)；
水管式锅炉		shuǐ guǎn shì guō lú； su turubiliq par qazan；
水管系统		水-管系统； shuǐ guǎn xì tǒng； su-turuba sistémisi；
水管系统的		shuǐ guǎn xì tǒng de； su turuba sistémiliq；
水管锅炉		shuǐ guǎn guō lú； su turbuliq parqazan；su turubiliq par qazan；su turubiliq hor qazini；
水箱		shuǐ xiāng； radiator；su sanduqi；radiator, su sanduqi；
水箱容量		shuǐ xiāng róng liàng； radiator sighimchanliqi；
水箱木材		shuǐ xiāng mù cái； tung yaghichi；
水箱直径		shuǐ xiāng zhí jìng； radiator diamétiri；
水米无交		shuǐ mǐ wú jiāo； bérish-kélish qilishmasliq；
水粉		shuǐ fěn； xush buy upa；sugha chilan'ghan pintoza；
水粉画		shuǐ fěn huà； su boyaq resim；su boyaq resim；
水粒纹		shuǐ lì wén； xurumning yüzige qolda chiqirilghan büdür；
水系统一管理		shuǐ xì tǒng yī guǎn lǐ； su sistémisi boyiche bir tutash bashqurush；
水红		shuǐ hóng； qéniq hepireng；
水红花东方蓼		水红花／东方蓼（蓼科）； shuǐ hóng huā dōngfāng liǎo； sherq qamcha güli；
水红花子		shuǐ hóng huā zǐ； sherq qamchioti uruqi；
水纤菱镁矿		shuǐ xiān líng měi kuàng； artinit；
水纺蛛		shuǐ fǎng zhū； yawropa su ömüchüki；
水线		shuǐ xiàn； chöküsh siziqi；chöküsh siziqi, su siziqi；
水线标志牌		shuǐ xiàn biāo zhì pái； chöküsh siziq belgisi；
水线漆		shuǐ xiàn qī； chöküsh siziqi siri；
水线端点凹陷		shuǐ xiàn duān diǎn āo xiàn； chöküsh siziqi uchining olturushushi；
水线路由		shuǐ xiàn lù yóu； su yolliri；
水线部		shuǐ xiàn bù； chöküsh siziqi qismi；
水线面		shuǐ xiàn miàn； chöküsh siziqi tekshiliki；
水线面系数		shuǐ xiàn miàn xì shù； chöküsh siziqi tekshilik koéffitsénti；
水结的		shuǐ jié de； suda qétishqan；
水结碎石路		shuǐ jié suì shí lù； suda qétishturghan tashyol；
水结胸		shuǐ jié xiōng； kökrek chingqilish késili；
水绿		shuǐ lǜ； ach yéshil；
水绿榴石		shuǐ lǜ liú shí； gidrogrussularit；
水绿皂石		shuǐ lǜ zào shí； griffitit；
水绿色		shuǐ lǜ sè； ach yéshil；
水缨甲科		shuǐ yīng jiǎ kē； miksofag qongghuzi ailisi；
水缸		shuǐ gāng； küp, idish；
水罂粟		shuǐ yīngsù； su köknari；
水罐		shuǐ guàn； su baki；
水罐法		shuǐ guàn fǎ； suluq longqa qoyush usuli；
水羊毛草		shuǐ yáng máo cǎo； wossiye oti；
水羚		shuǐ líng； su bökini；
水羚属		shuǐ líng shǔ； su bökini uruqdishi；
水翼		shuǐ yì； gidroplan；gidrofoil (hem uchidighan hem üzidighan qolwaq)；
水翼船		shuǐ yì chuán； gidroplan；
水翼艇		shuǐ yì tǐng； gidrofoil；
水老鸦		shuǐ lǎo yā； qarna；
水肥		shuǐ féi； suyuq oghut；suyuq oghut, éqitma oghut；éqitma oghut；
水肺		shuǐ fèi； déngiz terxemikining nepes élish ezasi；su astida nepeslendürgüch；
水肿		shuǐ zhǒng； suluq ishshiq；
水胀		shuǐ zhàng； suluq ishshiq；
水胆矾		shuǐ dǎn fán； broxantit；
水胶体		shuǐ jiāo tǐ； gidrokolloid；
水胶炸药		shuǐ jiāo zhà yào； yélimsiman partilitish dorisi；
水能		shuǐ néng； su énérgiyisi, su quwwiti, su küchi；su énérgiyisi；su énérgiyisi；
水能学		shuǐ néng xué； hidroénérgitika；gidroénérgétika；
水脑畸形		shuǐ nǎo jī xíng； suluq ménge, méngige su yighilish；
水脚		shuǐ jiǎo； su yoli bilen toshush heqqi；
水腺体		shuǐ xiàn tǐ； su ajritip chiqirish bézi；
水膜上漂浮生物		shuǐ mó shàng piāo fú shēng wù； su yüzide leyleydighan janliqlar；
水至清则无鱼		shuǐ zhì qīng zé wú yú； süzük suda béliq turmas؛ zil ademning dosti bolmas；
水舵		shuǐ duò； sugha qonush roli (gidroplanning)；
水色		shuǐ sè； suyuq boyaq；
水色计		shuǐ sè jì； ksantométr (su renggini ölchigüch)；
水节霉目		shuǐ jié méi mù； su kökertküchi zemburugh etriti；
水芋		shuǐ yù； kalla palustris oti；
水芋属		shuǐ yù shǔ； kalla palustris uruqdishi；
水芋百合花秋海棠		shuǐ yù bǎi hé huā qiū hǎi táng； kalla gülsamsaqsiman tashgül；
水芋绿色		shuǐ yù lǜ sè； sarghuch yéshil；
水芦荟		shuǐ lúhuì； su sebrisi；
水花		shuǐ huā； yusun；bujghun；
水花区		shuǐ huā qū； yusun rayoni；
水花生		水花生（苋科）； shuǐ huā shēng； suqamchigüli；ammanniye oti；
水花蔺属		shuǐ huā lìn shǔ； su tenggibéshi uruqdishi；
水芹		shuǐ qín； su kerepshisi；tiznap, su sewzisi；su énanté oti；
水芹属		shuǐ qín shǔ； énanté oti uruqdishi；
水芹绿色		shuǐ qín lǜ sè； sarghuch yéshil；
水芹菜		shuǐ qín cài； su kerepshisi；
水芹菜油		shuǐ qín cài yóu； su kerepshisi méyi；
水苏		水苏（唇形科）； shuǐ sū； su reyhini；
水苏属		shuǐ sū shǔ； su reyhini uruqdishi；
水苏碱		shuǐ sū jiǎn； staxidrin；
水苏糖		shuǐ sū táng； staxioza；
水苗法		shuǐ miáo fǎ； su chéchek emlesh usuli；
水苦卖		shuǐ kǔ mài； su yalpuzi；
水苦荬		水苦荬（玄参科）； shuǐ kǔ； su yalpuzi；
水茫草		shuǐ máng cǎo； limozélla oti；
水茫草属		shuǐ máng cǎo shǔ； limozélla uruqdishi；
水茴草属		shuǐ huí cǎo shǔ； féllandra oti uruqdishi；
水茴香烯，水芹烯		shuǐ huí xiāng xī , shuǐ qín xī； féllandrén；
水茴香醛		shuǐ huí xiāng quán； féllandral；
水草		shuǐ cǎo； su otliri；su we ot-chöp；su ösumlukliri；su ösümlükliri；
水草切除器		shuǐ cǎo qiē chú qì； su ösümlüklirini tazilighuch (kéme béshidiki)；
水草地		shuǐ cǎo dì； chimliq；
水莎草		shuǐ suō cǎo； piyizek；
水莎草侧莞草		水莎草／侧莞草（沙草科）； shuǐ shā cǎo cè guān cǎo； toplaq；
水菖蒲		shuǐ chāng pú； égir；igir；ieir；
水菰		shuǐ gū； su zizaniyisi；
水菱镁石		shuǐ líng měi shí； gidroman'gézit；
水萃取物		shuǐ cuì qǔ wù； qaynitip élin'ghan ékstrakt；
水萍		shuǐ píng； sösün jamka；
水落斗		shuǐ luò dòu； yamghur yighish sükini；
水落环管		shuǐ luò huán guǎn； su chüshürüsh aylanma turubisi；
水落石出		shuǐ luò shí chū； su peseyse tash kürnidu؛ su kétidu, tash qalidu, osma kétidu؛ qash qalidu؛ tégi-tekti körünmek؛ éqini aq, sériqini sériq qilmaq；éqi aq, sériqi sériq bolmaq；éqi aq, qarisi qara bolmaq；ashkarilanmaq；tégi-tekti körünmek；tégi-tekti körünmek, ashkarilanmaq；
水落石头现事后识人心		水落石头现，事后识人心； shuǐ luò shí tóu xiàn shì hòu shí rén xīn； baturni meydanda sina, sözmenni dewada；
水落管		shuǐ luò guǎn； yamghur kaniyi；su chüshürüsh turubisi；
水落管箍		水落管箍（钩）； shuǐ luò guǎn gū； yamghur kaniyi qisquchi；su chüshürüsh turubisini békitish ilmiki；
水落管系统		shuǐ luò guǎn xì tǒng； yamghur kaniyi sistémisi；su chüshürüsh turubisi sistémisi；
水葫芦		水葫芦（雨久花科）； shuǐ hú lu； su qapiqi；éxorniye oti；
水葫芦苗		shuǐ hú lu miáo； simbalariye éyiqtapini；
水葫芦苗碱毛茛		水葫芦苗／碱毛茛（毛茛科）； shuǐ húlú miáo jiǎn máo gèn； sazliq chéchiki, béghir qurt；
水葬		shuǐ zàng； sugha depne qilish；
水葱		水葱（沙草科）； shuǐ cōng； su piyizi；chong piyzek；chong piyizek；
水葱雾		shuǐ cōng wù； yer yüzidiki tuman；
水蒲苇莺		shuǐ pú wěi yīng； qomushluq jaghjiqi；
水蒸气		shuǐ zhēng qì； hor；par；hor, par, bugh；su hori, hor, par；
水蒸气激光器		shuǐ zhēng qì jī guāng qì； su pariliq lazér；
水蒸气爆破筒		shuǐ zhēng qì bào pò tǒng； gidroks (parliq partlatquch turuba)；
水蒸气透过率		shuǐ zhēng qì tòu guò lǜ； su parining ötüsh nisbiti；
水蒸馏釜		shuǐ zhēng liú fǔ； distillyator；
水蓑衣属		shuǐ suō yī shǔ； gigrofila oti uruqdishi；
水蓝宝石		shuǐ lán bǎo shí； zengger yaqut；
水蓝色		shuǐ lán sè； zengger reng；
水蓼		shuǐ liǎo； suqamchioti；su qamcha oti , su zemchisi；su qamchioti；su zemchisi, su qamchigüli；
水蕨		shuǐ jué； sératoptéris paporotniki；
水蕨属		shuǐ jué shǔ； sératoptéris paporotniki uruqdishi；
水薄荷		shuǐ bò he； su yalpuzi；
水藓		shuǐ xiǎn； fontinalis muxi；
水藓属		shuǐ xiǎn shǔ； fontinalis muxi uruqdishi；
水藤		shuǐ téng； fitokrén oti；
水藻		shuǐ zǎo； lesh；su yüsüni；
水虫总科		shuǐ chóng zǒng kē； su qurtliri bash ailisi；
水虱		shuǐ shī； su piti；
水虻		shuǐ méng； su köküyüni；
水虻科		shuǐ méng kē； su köküyüni ailisi；
水蚀		shuǐ shí； su yalash；
水蚤		shuǐ zǎo； su bürgisi；
水蚤属		shuǐ zǎo shǔ； su bürgisi uruqdishi；
水蚤幼虫		shuǐ zǎo yòu chóng； su bürgisi lichinkisi；
水蚤蝽科		shuǐ zǎo  kē； gélotrofid chérépashkisi ailisi；
水蛇		shuǐ shé； su yilini；
水蛇座		shuǐ shé zuò； su yilini yultuz türkümi；
水蛇星座		shuǐ shé xīng zuò； su yilini yultuz türkümi；
水蛇纹石		shuǐ shé wén shí； déwéylit；
水蛉		shuǐ líng； su kumutisi；
水蛉科		shuǐ líng kē； su kumutisi ailisi；
水蛊		shuǐ gǔ； qorsaq boshluqigha su chüshüsh késili, qorsaq süyi；
水蛋白石		shuǐ dàn bái shí； gidrofan；
水蛭		shuǐzhì； zuluk；su zülüki；
水蛭属		shuǐzhì shǔ； su zülüki uruqdishi；
水蛭石		shuǐzhì dàn； jéfférizit；
水蛭素		shuǐzhìsù； girudin；
水蛾		shuǐ é； atséntropus perwanisi；
水蜈蚣		shuǐ wúgōng； qisqa yopurmaqliq killin'ga oti；
水蜘蛛		shuǐ zhī zhū； su ömüchüki；
水蜜剂		shuǐ mì jì； su-hesellik préparat；
水蜜桃		shuǐ mì táo； shirniliq shaptul；shuymitaw shaptuli；
水蜡树		水蜡树（木犀科）； shuǐ là shù； ligustrum derixi；
水蝇		shuǐ yíng； su chiwini；
水蝇科		shuǐ yíng kē； su chiwini ailisi；
水蝽		shuǐ； su qurti；
水蝽科		shuǐ  kē； su qurtliri ailisi；
水螅体		shuǐ xī tǐ； gidra tenchisi；
水螅根茎		shuǐ xī gēnjīng； gidraning yiltizi we gholi；
水螅水母		shuǐ xī shuǐmǔ； gidroméduza；
水螅水母亚纲		shuǐ xī shuǐmǔ yàgāng； gidroméduza kenji sinipi；
水螅水母类		shuǐ xī shuǐmǔ lèi； gidroméduza türidikiler；
水螅珊瑚		shuǐ xī shānhú； gidropoliplar, gidra marjini；
水螅珊瑚岩的		shuǐ xī shānhú yán de； gidropolip téshigha ait；
水螅珊瑚目		shuǐ xī shānhú mù； gidropoliplar etriti；
水螅类		shuǐ xī lèi； poliplar；
水螅纲		shuǐ xī gāng； gidra sinipi；
水螅群体		shuǐ xī qúntǐ； gidrozoma；
水螅芽体		shuǐ xī yá tǐ； gidropolip；
水螈		shuǐ yuán； su semenderi；
水螟亚科		shuǐ míng yà kē； nimfulina perwanisi kenji ailisi；
水螨		shuǐ； su kanisi；
水螨总股		shuǐ  zǒng gǔ； su kanisi bash tarmiqi；
水螨科		shuǐ  kē； su kanisi ailisi；
水蟒		shuǐ mǎng； boa boghma yilini；
水蟒属		shuǐ mǎng shǔ； boa boghma yilini uruqdishi；
水行政主管部门		shuǐ xíng zhèng zhǔ guǎn bù mén； su memuriy mesul tarmiqi；
水表		shuǐ biǎo； su schotchiki；su schotchiki, su saiti；
水表玻璃管		shuǐ biǎo bō li guǎn； su yüzini körsitidighan eynek neyche；
水袋		shuǐ dài； su tulumi；
水袖		shuǐ xiù； yelpügüch yeng (changchilikeshlerning uzun yéngi)；
水裂		shuǐ liè； sughirish yériqi；
水裤		shuǐ kù； su ötmes kiyim；
水西沟乡		水西沟乡【新疆各地】； shuǐ xī gōu xiāng； shüyshigu yézisi；
水西沟派出所		shuǐ xī gōu pai chū suǒ； shuyshigu saqchixanisi；
水解		shuǐ jiě； gidroliz；
水解器		shuǐ jiě qì； gidrolizlighuch；
水解氮		shuǐ jiě dàn； gidrolizlinidighan azot；
水解沉积物		shuǐ jiě chén jī wù； gidrolizat, gidrolizlan'ghan chökme；
水解纤维素		shuǐ jiě xiān wéi sù； gidroséllyuloza；
水解质		shuǐ jiě zhì； gidrolit；
水解过程		shuǐ jiě guò chéng； gidrolizlinish jeryani；
水谷之海		shuǐ gǔ zhī hǎi； ashqazan；
水谷利		shuǐ gǔ lì； ich toxtimasliq késili, shatiraq；
水豚		shuǐ tún； su choshqisi；
水豚属		shuǐ tún shǔ； su choshqisi uruqdishi；
水貂		shuǐ diāo； su bulghuni；
水貂属		shuǐ diāo shǔ； su bulghuni uruqdishi；
水貂皮		shuǐ diāopí； bulghun térisi；
水貂阿留申病		shuǐ diāo ā liú shēn bìng； su bulghunlirining aléut késili；
水负载		shuǐ fù zǎi； su yüki；
水质		shuǐ zhì； su süpiti；
水质分析		shuǐ zhì fēn xī； su süpitini tehlil qilish；
水质处理		shuǐ zhì chǔ lǐ； su süpitige ishlesh；su süpitige ishlsh；
水质污染		shuǐ zhì wū rǎn； suning bulghinishi；
水质评价		shuǐ zhì píng jià； su süpitini bahalash；
水费		shuǐ fèi； su xirajiti, su heqqi；
水资源		shuǐ zī yuán； su bayliqi；
水资源保护		shuǐ zī yuán bǎo hù； su bayliqini qoghdash；
水资源处理		shuǐ zī yuán chǔ lǐ； su bayliqini bashqurush；
水资源开发利用		shuǐ zī yuán kāi fā lì yòng； su bayliqini échish, paydilinish；
水资源的可持续利用		shuǐ zī yuán de kě chí xù lì yòng； su bayliqidin imkaniyetlik sijil paydilinish；
水资源短缺的地区		shuǐ zī yuán duǎn quē de dì qū； su bayliqi kemchil jay；
水资源费		shuǐ zī yuán fèi； su bayliqi heqqi；
水资源配置		shuǐ zī yuán pèi zhì； su bayliqini teqsimlesh；
水赤铁矿		shuǐ chì tiě kuàng； gidrogématit；
水跃		shuǐ yuè； gidrawlik sekresh；
水跃高度		shuǐ yuè gāo dù； gidrawlik sekresh égizliki；
水路		shuǐ lù； su yoli；su üsti yoli；
水路图		shuǐ lù tú； su yoli xeritisi；
水路运邮协议		shuǐ lù yùn yóu xié yì； su yolida pochta toshush kélishimi；
水路邮件		shuǐ lù yóu jiàn； su yoli pochtisi；
水路邮运		shuǐ lù yóu yùn； su yolida pochta toshush, su yoli pochta transporti；
水车		shuǐ chē； su chighriqi；su küchi bilen heriketlinidighan chaqpélek；su toshuydighan mashina yaki harwa；su chighiriqi, su chaqpéliki；
水轮制动机		shuǐ lún zhì dòng jī； chaqpéleklik toxtitish mashinisi；
水轮发电机组		shuǐ lún fā diàn jī zǔ； su turbiniliq génératorlar guruppisi；
水轮机		shuǐ lún jī； su turbinisi；su torbinisi；
水轮泵		shuǐ lún bèng； su turbiniliq pompa；
水轮浆		shuǐ lún jiāng； chaqpélek qaniti；
水轮计程仪		shuǐ lún jì chéng yí； su propéllérliq musape hésablighuch；
水软化		shuǐ ruǎn huà； suda yumshitish；
水输系统		水输（粪污清除）系统； shuǐ shū xì tǒng； hajetxanilarni su bilen tazilash sistémisi；
水边		shuǐ biān； qirghaq, su qirghiqi；
水边的		shuǐ biān de； qirghaqtiki, su boyidiki；
水边线		shuǐ biān xiàn； qirghaq liniyisi；
水迁移		shuǐ qiān yí； su arqiliq yötkilish；
水过地皮干		shuǐ guò dì pí gàn； körünüshige；resmiyet üchünla；
水过地皮湿		shuǐ guò dì pí shī； yüze, qol uchidila, bolar-bolmas；
水运		shuǐ yùn； su transporti；
水运业务		shuǐ yùn yè wù； su transport kespi；
水运品容量制		shuǐ yùn pǐn róng liàng zhì； su transportining ölchesh usuli；
水运技术		shuǐ yùn jì shù； su transporti téxnikisi；
水运终点站		shuǐ yùn zhōng diǎn zhàn； su transportining axirqi békiti；
水运费		shuǐ yùn fèi； su transporti xirajiti；
水运资源		shuǐ yùn zī yuán； su transport bayliqi；
水运邮路		shuǐ yùn yóu lù； su pochta yoli；
水迹线		shuǐ jì xiàn； su izi siziqi；
水退		shuǐ tuì； déngiz süyining yénishi；
水退地		shuǐ tuì dì； déngiz süyi yan'ghan yer；
水逆		shuǐ nì； su yandurush késili；
水选		shuǐ xuǎn； suda leylitip uruq tallash；
水透镜		shuǐ tòu jìng； sudek süzük lénza；
水通量		shuǐ tōng liàng； su ötüsh miqdari；
水通量密度		shuǐ tōng liàng mì dù； su ötüsh miqdari zichliqi；
水速计		shuǐ sù jì； gdrométir；
水道		shuǐ dào； ériq；östeng；su yoli；deryalar；ériq, östeng, deryalar；
水道指示灯		shuǐ dào zhǐ shì dēng； su yoli chirighi；
水道标示器		shuǐ dào biāo shì qì； su yoli belgisi；
水道测量		shuǐ dào cè liáng； gidrografik ölchesh；
水道浮标		shuǐ dào fú biāo； su yoli leylime belgisi；
水道目标导航		shuǐ dào mù biāo dǎo háng； su yolini nishanlap yol bashlash；
水道网		shuǐ dào wǎng； derya tori；
水道航线		shuǐ dào háng xiàn； su yoli liniyisi；
水郁金香		shuǐ yù jīn xiāng； su kürküm güli；
水酒		shuǐ jiǔ； sharab, mey (küchsiz haraq)；
水醇的		shuǐ chún de； gidroalkogolik；
水里		shuǐ lǐ； suda, su ichide；
水量交换		shuǐ liàng jiāo huàn； suning almishishi；
水量平衡		shuǐ liàng píng héng； gidrologik hésabat；
水量热器		shuǐ liàng rè qì； su kalorimétri；
水量计		shuǐ liàng jì； détéktor；
水量调度预案		shuǐ liàng diào dù yù àn； su orunlashturush layihisi；
水针疗法		shuǐ zhēn liáo fǎ； suluq yingne bilen dawalash；
水钒钙石		shuǐ fán gài shí； rossiit；
水钒铀矿		shuǐ fán yóu kuàng； férganit；
水钒铁矿		shuǐ fán tiě kuàng； férwanit；
水钒铜矿		shuǐ fán tóng kuàng； wolbortit；
水钒铜铀矿		shuǐ fán tóng yóu kuàng； sén'gyérit；
水钒铝矿		shuǐ fán lǚ kuàng； stéygérit；
水钙榴石		shuǐ gài liú shí； gidrougrandit；
水钙沸石		shuǐ gài fèi shí； gismondit；
水钙钒铀矿		shuǐ gài fán yóu kuàng； rauwit；
水钙镁铀矿		shuǐ gài měi yóu kuàng； swartzit；
水钟		shuǐ zhōng； su saet；
水钠铀矿		shuǐ nà yóu kuàng； klarkéit；
水钨化		shuǐ wū huà； gidrotun'gstit；
水钨铝矿		shuǐ wū lǚ kuàng； antoinit；
水钴矿		shuǐ gǔ kuàng； staynyérit；gétérogénit；
水钼铁矿		shuǐ mù tiě kuàng； férrimolibdit；
水铀矾		shuǐ yóu fán； zippéit；
水铁矾		shuǐ tiě fán； zomolnokit；
水铁矿		shuǐ tiě kuàng； férrigidrit；
水铜矾		shuǐ tóng fán； éwrnadskit；
水铜铝矾		shuǐ tóng lǚ fán； wudwardit；
水铝氟石		shuǐ lǚ fú shí； prosopit；
水铝英石		shuǐ lǚ yīng shí； allofan；
水铝钙石		shuǐ lǚ gài shí； gidrokalyumit；
水铵硼石		shuǐ ǎn péng dàn； ammonioborit；
水银		shuǐ yín； simab；simab；
水银压力计		shuǐ yín yā lì jì； simabliq manométir；simab manométr；simabliq manométir；
水银压强计		shuǐ yín yā qiáng jì； simabliq manométir；
水银存储器		shuǐ yín cún chǔ qì； simabliq saqlighuch；
水银延迟线		shuǐ yín yán chí xiàn； simabliq astilitish liniyisi；
水银开关		shuǐ yín kāi guān； simab wiklyuchatél；simabliq wéklyuchatél；
水银换向开关		shuǐ yín huàn xiàng kāi guān； simanliq yönilish özgertish wéklyuchatéli；
水银摆		shuǐ yín bǎi； simab mayatnik；
水银整流器		shuǐ yín zhěng liú qì； simabliq toghrilighuch；simabliq tok toghrilighuch；
水银断流器		shuǐ yín duàn liú qì； simabliq tok üzgüch；
水银断续器		shuǐ yín duàn xù qì； simabliq préréwatél；
水银柱		shuǐ yín zhù； simab tüwrüki；
水银检波器		shuǐ yín jiǎn bō qì； simabliq dolqun tasqighuch；
水银气压计		shuǐ yín qì yā jì； simabliq barométir；simab barométr；simabliq barométir；
水银池簧片开关		shuǐ yín shi huáng piàn kāi guān； simab kölchektiki tilliq wiklyuchatél；
水银液		shuǐ yín yè； simab nitrat éritmisi；
水银温度计		shuǐ yín wēn dù jì； simabliq térmométir；simab térmométr；simabliq térmométir；
水银灯		shuǐ yín dēng； simab chiragh；simab lampa；simabliq chiragh；
水银电动式仪表		shuǐ yín diàn dòng shì yí biǎo； simab motorluq pribor；
水银稳定器		shuǐ yín wěn dìng qì； simab muqimlashturghuch；
水银膜开关		shuǐ yín mó kāi guān； simab perdilik wéklyuchatél；
水银膜继电器		shuǐ yín mó jì diàn qì； simab perdilik rélé；
水银蒸气灯		shuǐ yín zhēng qì dēng； simab-parliq lampa；
水锅炉反应堆		shuǐ guō lú fǎn yīng duī； su par qazini réaktori；
水锅蒸发器		shuǐ guō zhēng fā qì； par qazini；
水锈		shuǐ xiù； su déghi；
水锌矿		shuǐ xīn kuàng； gidrosinkit；
水锌锰矿		shuǐ xīn měng kuàng； gidrogétérolit；
水锑铅矿		shuǐ tī qiān kuàng； bindxéymit；
水锤，水击		shuǐ chuí , shuǐ jī； su bazghini；
水锤器		shuǐ chuí qì； su bazghini；
水锤现象，水击作用		shuǐ chuí xiànxiàng , shuǐ jī zuòyòng； su zerbisi roli；
水锰矿		shuǐ měng kuàng； man'ganit；
水锰辉石		shuǐ měng huī shí； néototsit；
水镁石		shuǐ měi shí； brutsit；
水镁石大理岩		shuǐ měi shí dà lǐ yán； brutsit mermer téshi；
水镁矾		shuǐ měi fán； kyésérit；
水镁硼石		shuǐ měi péng shí； kurnakowit；
水镁铁石		shuǐ měi tiě shí； syogrénit；
水镁铝石		shuǐ měi lǚ shí； manasséit；
水镁铬石		shuǐ měi gè shí； barbértonit；
水镜		shuǐ jìng； gidroskop；
水长船高		shuǐ cháng chuán gāo； su ulghaysa kéme kötürilidu；
水长鬣蜥		shuǐ cháng liè xī； waran keslenchüki；
水门		shuǐ mén； kran；jümek；jümek, kran；
水门事件式政治丑闻		shuǐ mén shì jiàn shì zhèng zhì chǒu wén； watérgéyt weqesige oxshash siyasiy reswachiliq；
水门汀		shuǐ mén tīng； sémont；
水闸		shuǐ zhá； toma；chüshürge；toma, chüshürge；
水阻力		shuǐ zǔ lì； gidrawlik qarshiliq；
水陆		shuǐ lù； su we quruqluq；
水陆两栖的		shuǐ lù liǎng qī de； suda we quruqluqta teng makanlashqan；
水陆两用吉普车		shuǐ lù liǎng yòng jí pǔ chē； sudimu, quruqluqtimu ishleydighan jip；
水陆两用汽车		shuǐ lù liǎng yòng qì chē； su-quruqluq aptomobili；
水陆两用船		shuǐ lù liǎng yòng chuán； sudimu, quruqluqtimu ishleydighan qolwaq；
水陆坦克		shuǐ lù tǎn kè； su-quruqluq tankisi；sudimu, quruqluqtimu ishleydighan tanki；
水陆坦克，水用底军车		shuǐ liù tǎnkè , shuǐ yòng de jūn chē； sudimu, quruqluqtimu ishleydighan tüz teglik herbiy aptomobil；sudimu, quruqluqtimu ishleydighan tanka；
水陆毕陈		shuǐ lù bì chén； dastixanning molluqi；nazunémetlerni mol tiziwetmek；
水陆的		shuǐ lù de； su we quruqluqqa ait；
水陆联运		shuǐ lù lián yùn； su we quruqluqtin tengla toshumaq；
水陆路函件总包		shuǐ lù lù hán jiàn zǒng bāo； su-quruqluq xet-alaqe bash boliqi；
水陆路包裹总包		shuǐ lù lù bāo guǒ zǒng bāo； su-quruqluq posulka bash boliqi；
水陆转运点		shuǐ lù zhuǎn yùn diǎn； su-quruqluq neqliyat nuqtisi；
水陆邮件		shuǐ lù yóu jiàn； su-quruqluq pochta yollanmisi；
水险		shuǐ xiǎn； su qatnishi sughurtisi；
水雪		shuǐ xuě； su terkibi yuqiri qar；
水雷		shuǐ léi； su minasi；su minasi；torpéda, su minasi；
水雷充填机构		shuǐ léi chōng tián jī gòu； su minasigha kapsula qachilash qurulmisi；
水雷艇		shuǐ léi tǐng； su minasi qoyup bérish paraxoti；
水雾		shuǐ wù； tuman, manan；
水震		shuǐ zhèn； suning dawalghushi；
水霉		shuǐ méi； su kökertküchi zemburughi；
水霉属		shuǐ méi shǔ； su zemburughi uruqdishi；su kökertküchi zemburughi uruqdishi；
水青冈		shuǐ qīng gāng； bok derixi；
水青冈属		水青冈属（毛榉属）； shuǐ qīng gāng shǔ； fagus derixi uruqdishi；
水青冈碱，毛榉素		shuǐ qīng gāng jiǎn , máo jǔ sù； fagin；
水青树科		shuǐ qīng shù kē； tétraséntratséye derixi uruqdishi；
水静力学		shuǐ jìng lì xué； gidrostatika；hidrostatika；
水面		shuǐ miàn； su yüzi；
水面下漂浮生物		shuǐ miàn xià piāo fú shēng wù； su yüzige yéqin qatlamda leyleydighan janliqlar；
水面取食者		shuǐ miàn qǔ shí zhě； su yüzidin ozuq tépip yeydighanlar；
水面蒸发		shuǐ miàn zhēng fā； su yüzide parlinish；
水面跑道		shuǐ miàn pǎo dào； gidroplanning su yüzidin uchush yoli；
水靴		shuǐ xuē； uzun qonchluq rézinke ötük；
水韭		shuǐ jiǔ； izoétés paporrotniki；
水韭亚纲		shuǐ jiǔ yà gāng； izoétés paporotniki kenji sinipi；
水韭纲		shuǐ jiǔ gāng； izoétés paporotniki sinipi；
水飞		shuǐ fēi； émulsiye yasash usuli；
水飞蓟		水飞蓟（菊科）； shuǐ fēi jì； silbom güli；
水饺		shuǐ jiǎo； juwawa；
水马香果		shuǐ mǎ xiāng guǒ； zirawende；
水马齿属		shuǐ mǎ chǐ shǔ； kallitrix oti uruqdishi；
水马齿科		shuǐ mǎ chǐ kē； qizil chach ailsi；qizilchach ailisi；
水驱油实验		shuǐ qū yóu shí yàn； su bilen may heydesh tejribisi；
水驱油藏		shuǐ qū yóu cáng； su bilen heydelgen may zapisi；
水驱面积		shuǐ qū miàn jī； su bilen heydesh meydani；
水骨胳		shuǐ gǔ gē； su iskiliti (üchey qorsaqliqlarning)；
水鬼蕉属		shuǐ guǐ jiāo shǔ； giménokallis uruqdishi；
水鳖		shuǐ biē； asiya gidroxaris qurti, taxipléus qurti；
水鳖属		shuǐ biē shǔ； gidroxaris uruqdishi；
水鳖科		shuǐ biē kē； yarliq ot ailisi；
水鸟		shuǐ niǎo； su qushliri；
水鸟虱科		shuǐ niǎo shī kē； su qushliri piti ailisi；
水鸡		shuǐ jī； yéken toxusi；
水鸦犀鸟		shuǐ yā xī niǎo； quzghunsiman kerkidan qush；
水鸫		shuǐ dōng； amérika turdus qushi；
水鸫属		shuǐ dōng shǔ； amérika turdus qushi uruqdishi；
水鸭绿色		shuǐ yā lù sè； ochuq yéshil reng；
水鸲		shuǐ qú； su jigdichisi；
水鹤		shuǐ hè； kran (égizdiki)；
水鹨		shuǐ liù； yéken sündüki；béliqchi antus qushi；
水鹿		shuǐ lù； qongur bugha；
水麦冬		shuǐ mài dōng； su payisi；
水麦冬属		shuǐ mài dōng shǔ； su payisi uruqdishi；
水麦冬海韭菜		水麦冬／海韭菜（水麦冬科）； shuǐ mài dōng hǎi jiǔ cài； küdel, su payisi, sas；
水麦冬科芝菜科		水麦冬科／芝菜科； shuǐ mài dōng kē zhī cài kē； su payisi ailisi；
水麻		shuǐ má； aknida kendiri；
水麻属		shuǐ má shǔ； aknida kendiri uruqdishi；
水黄皮		shuǐ huáng pí； pon'gamiye derixi；
水黄花金针		水黄花／金针（百合科）； shuǐ huáng huā jīn zhēn； kichik neghezgül；
水黑云母		shuǐ hēi yún mǔ； gidrobiotit；
水黾科		shuǐ mǐn kē； gérrida chérépashkisi ailisi；
水鼓		shuǐ gǔ； ishship kétish késili；
水鼠		shuǐ shǔ； su chashqini；
水鼠属		shuǐ shǔ shǔ； su chashqini uruqdishi；
水鼷鹿		shuǐ xī lù； gyémosxus bughisi；
水龙头		shuǐ lóng tóu； jümek；
水龙属		shuǐ lóng shǔ； jussiye oti uruqdishi；
水龙带转动头		shuǐ lóng dài zhuàn dòng tóu； pürküsh shlan'gisining aylanma béshi；
水龙弯嘴		shuǐ lóng wān zuǐ； egri jümek；
水龙接头		shuǐ lóng jiē tóu； pürküsh shlan'gisining chatquchi；
水龙管头		shuǐ lóng guǎn tóu； pürküsh shlan'gisining béshi；
水龙跨		shuǐ lóng kuà； ot öchürüsh nasosining üstidin yaki astidin aptomobil ötküzüsh qurulmisi；
水龙骨		水龙骨（水龙骨科）； shuǐ lóng gǔ； chilpaye；chilpaye；
水龙骨属		shuǐ lóng gǔ shǔ； chilpaye uruqdishi；
水龙骨科		shuǐ lóng gǔ kē； chilpaye ailisi；
水龟		shuǐ guī； su tashpaqisi；
水龟棕色		shuǐ guī zōng sè； qizghuch qongur reng；
水龟科		shuǐ guī kē； su tashpaqisi ailisi；
水龟虫科		shuǐ guī chóng kē； su gidrous qongghuzi ailisi；
永		yǒng； menggü；uzaq；uzun；ebediy；su üzmek；ömürwayet；déklamatsiye qilmaq, inntonatsiyilik oqumaq；menggü, ebediy, ömürwayet, uzaq, uzun；menggülük, ebediy, ömürwayet；daimliq, muqim, turaqliq；uzaq, uzun；daim éqip turidighan；yung deryasi (xunende)；sozmaq, uzartmaq；
永不		yǒng bù； qetiy bolmaydu, hergiz bolmaydu；
永不平息的		yǒng bù píng xī de； menggü tinchimaydighan, menggü bésiqmaydighan；
永不枯竭		yǒng bù kū jié； menggü qurumaydighan；
永不死的穷老头		yǒng bù sǐ de qióng lǎo tóu； ölmeydighan qéri；
永不走路永不摔跤		永不走路，永不摔跤； yǒng bù zǒu lù yǒng bù shuāijiāo； tughulmighan bolsang ölmeytting；
永世		yǒng shì； menggü；ömürwayet；ömürwayet, menggü, ebedilebet；ebedilebed；
永世无尽		yǒng shì wú jìn； menggü axirlashmas；ebediy axirlashmaydighan；
永世长存者		yǒng shì cháng cún zhě； menggü yashighuchilar；
永丰乡		永丰乡【新疆各地】； yǒng fēng xiāng； yungféng yézisi；
永丰梁派出所		yǒng fēng liáng pai chū suǒ； yungféngliyang saqchixanisi；
永久		yǒng jiǔ； menggü；ebediy；daimliq；mustehkem；menggü, ebediy, mustehkem, uzun waqitliq, daimliq；uzun waqitliq；ebedilebed；
永久不变的		yǒng jiǔ bù biàn de； özgermes, ömürwayet özgermes；uzun waqitqiche özgermeydighan；
永久不得转让性		yǒng jiǔ bù dé zhuǎn ràng xìng； uzaqqiche ötünüp bérishke bolmaydighan；
永久低压		yǒng jiǔ dī yā； menggülük töwen bésim；
永久信号		yǒng jiǔ xìn hào； turaqliq signal；
永久冰壁		yǒng jiǔ bīng bì； menggülük muz diwar；
永久化		yǒng jiǔ huà； uzaq muddetliklishish；
永久厚角组织		yǒng jiǔ hòu jiǎo zǔ zhī； menggülük kollénxima；
永久固着的		yǒng jiǔ gù zhe de； uzaq muddet heriketlenmeydighan；
永久存储器		yǒng jiǔ cún chǔ qì； turaqliq saqlighuch；muqim saqlighuch；
永久完井封隔器		yǒng jiǔ wán jǐng fēng gé qì； kan quduqidiki menggülük tamamlash pakkéri；
永久居住地		yǒng jiǔ jū zhù dì； daimiy turushluq jay；
永久巷道		yǒng jiǔ hàng dào； uzaq waqitliq xang yoli；uzun muddetlik shaxta；
永久应变		yǒng jiǔ yìng biàn； menggülük déformatsiye；menggülük shekil özgirishi；
永久形式		yǒng jiǔ xíng shì； muqim shekil；özgermes shekil；
永久性		yǒng jiǔ xìng； daimliq；menggülük；turaqliq, muqimliq；
永久性业务电路		yǒng jiǔ xìng yè wù diàn lù； daimliq kespiy tok yoli；
永久性军事设施		yǒng jiǔ xìng jūn shì shè shī； mustehkem herbiy inshaat；
永久性分数		yǒng jiǔ xìng fēn shù； menggülük kesir；
永久性存储区		yǒng jiǔ xìng cún chǔ qū； muqim saqlash rayoni；
永久性存储器		yǒng jiǔ xìng cún chǔ qì； turaqliq saqlighuch；
永久性居民		yǒng jiǔ xìng jū mín； daimliq ahale；
永久性建筑物		yǒng jiǔ xìng jiàn zhù wù； menggülük qurulush；
永久性成分		yǒng jiǔ xìng chéng fen； muqim terkib；
永久性拦河闸坝		yǒng jiǔ xìng lán hé zhá bà； menggülük derya tosush chüshürgüsi；
永久性故障		yǒng jiǔ xìng gù zhàng； muqim kashila；ongshalmas kashila；
永久性数据		yǒng jiǔ xìng shù jù； uzaq muddetlik sanliq melumat, turaqliq sanliq melumat；
永久性整理		yǒng jiǔ xìng zhěng lǐ； menggülük tertipke sélish；
永久性文件		yǒng jiǔ xìng wén jiàn； muqim höjjet；
永久性测量标志		yǒng jiǔ xìng cè liáng biāo zhì； menggülük ölchesh belgisi；
永久性现行文件		yǒng jiǔ xìng xiàn xíng wén jiàn； muqim hazirqi höjjet；
永久性租约		yǒng jiǔ xìng zū yuē； daimliq ijare；
永久性荷载		yǒng jiǔ xìng hé zǎi； menggülük yük；
永久性误差		yǒng jiǔ xìng wù chā； menggülük xataliq；
永久控制		yǒng jiǔ kòng zhì； muqim kontrol；
永久数据文件		yǒng jiǔ shù jù wén jiàn； muqim sanliq melumat jedwili；
永久文件名		yǒng jiǔ wén jiàn míng； muqim höjjet nami；
永久映象		yǒng jiǔ yìng xiàng； muqim obraz；
永久标志		yǒng jiǔ biāo zhì； özgermes belge；
永久树脂		yǒng jiǔ shù zhī； menggülük smola；
永久植入		yǒng jiǔ zhí rù； menggülük köchürüp kirgüzüsh；
永久段		yǒng jiǔ duàn； muqim bölek；
永久气体		yǒng jiǔ qì tǐ； turaqliq gaz, menggülük gaz；menggülük gaz；
永久流行的		yǒng jiǔ liú xíng de； ebediy éqip turidighan, uzaqqiche qimmitini yoqatmaydighan；uzaq waqitqiche bazar tapqan；
永久淀粉		yǒng jiǔ diàn fěn； menggülük kraxmal；
永久牧场		yǒng jiǔ mù chǎng； menggülük otlaq；
永久状态		yǒng jiǔ zhuàng tai； muqim halet；
永久用户文件		yǒng jiǔ yòng hù wén jiàn； muqim ishletküchi höjjiti；
永久电荷		yǒng jiǔ diàn hé； turaqliq zeret；
永久的变定		永久［的］变定； yǒng jiǔ de biàn dìng； menggülük shekil özgirish；
永久硬度		yǒng jiǔ yìng dù； menggülük qattiqliq；
永久磁性		yǒng jiǔ cí xìng； muqim maginitliq；menggülük maginitliq；
永久磁铁		yǒng jiǔ cí tiě； turaqliq maginit；menggülük maginit；turaqliq (menggü) maginit；
永久积雪原		yǒng jiǔ jī xuě yuán； menggülük qar döwisi menbesi；
永久符号表		yǒng jiǔ fú hào biǎo； muqim belge jedwili；
永久管业权		yǒng jiǔ guǎn yè quán； uzaq muddetlik igidarchiliq hoquqi；
永久管业权法令		yǒng jiǔ guǎn yè quán fǎ lìng； uzaq muddetlik igidarchiliq hoquqi buyruqi；
永久组织		yǒng jiǔ zǔ zhī； menggülük toqulma；
永久虚拟电路		yǒng jiǔ xū nǐ diàn lù； muqim mewhum tok yoli；
永久负载		yǒng jiǔ fù zǎi； turaqliq yük；
永久赡养费		yǒng jiǔ shàn yǎng fèi； menggü béqish xirajiti；
永久车场		yǒng jiǔ chē chǎng； uzaq muddetlik mashina toxtitish meydani；
永久铸型		yǒng jiǔ zhù xíng； menggülük quyma shekil；
永久铸模		yǒng jiǔ zhù mó； menggülük quyma qélipi；
永久错误		yǒng jiǔ cuò wù； muqim xataliq；
永久阳极		yǒng jiǔ yáng jí； menggülük anod；
永人		yǒng rén； yunglar (mékon deryasining ong yaqisidiki laosluqlar)；
永冻土		yǒng dòng tǔ； menggülük tong tupraq；
永冻土活动层		yǒng dòng tǔ huó dòng céng； menggülük tong tupraqtiki heriketchan qatlam；
永冻土面		yǒng dòng tǔ miàn； menggülük tong tupraq yüzi；
永冻层		yǒng dòng céng； menggülük tonglash qewiti；
永冻气候		yǒng dòng qì hòu； menggülük tong kilimat；
永冻温度状况		yǒng dòng wēn dù zhuàng kuàng； menggü tong témpératura haliti；
永别		yǒng bié； widalashmaq；menggü juda bolmaq, menggülük xoshlashmaq, menggü ayrilmaq, widalashmaq；menggü ayrilmaq；menggü juda bolmaq；menggülük xoshlashmaq；
永动机		yǒng dòng jī； menggü herikettin toxtimas mashina；menggü dwigatél；
永固油墨		yǒng gù yóu mò； menggülük basma méyi；
永固白		yǒng gù bái； menggülük aq；
永固红ＦＲＲ		yǒng gù hóng F R R； menggülük qizil (f r r)；
永固胭脂红ＦＢ		yǒng gù yānzhī hóng F B； menggülük qéniq hal reng (f b)；
永固黄ＮＣＧ		yǒng gù huáng N C G； menggülük sériq (n s s)；
永垂不朽		yǒng chuí bù xiǔ； menggü hayat；menggü yashaydu；menggü öchmeslik；nami menggü öchmeslik؛ menggü hayat؛ ebedilebed yashaydu；
永备发射点		yǒng bèi fā shè diǎn； pilboks (pilimot we tankidin mudapielinip turup qayturma zerbe béridighan qurulma)；
永备工事		yǒng bèi gōng shì； daimliq akop；
永备机场		yǒng bèi jī chǎng； daimliq ayrodrom；
永备火力点		yǒng bèi huǒ lì diǎn； daimliq ot échish nuqtisi；
永存		yǒng cún； menggülük, ebediy, ömürwayet；
永宁乡		永宁乡【新疆各地】； yǒng níng xiāng； yungning yézisi；
永安		永安【地名】； yǒng ān； yungen；
永定河		yǒng dìng hé； yungding deryasi；
永志不忘		yǒng zhì bù wàng； menggü untumasliq；
永恒		yǒng héng； menggü；ebediy；menggü, ebediy；
永恒主义		yǒng héng zhǔ yì； pérpétualizm；
永恒主义的提倡者		yǒng héng zhǔ yì de tí chàng zhě； pérpétualist；
永恒客体		yǒng héng kè tǐ； menggülük obyékt；
永恒朝拜		yǒng héng cháo bài； menggülük tawap；
永恒的产生		yǒng héng de chǎn shēng； menggülük tughulush；
永恒的存在物		yǒng héng de cún zài wù； menggülük mewjudiyet；
永恒的实体		yǒng héng de shí tǐ； adxarma (jayna dinida menggülük substansiye)；
永恒的重复		yǒng héng de chóng fù； menggülük qaytilinish；
永恒真理		yǒng héng zhēn lǐ； menggülük heqiqet；
永恒财产		yǒng héng cái chǎn； menggülük mal-mülük；
永恒运动		yǒng héng yùn dòng； menggülük heriket；
永成萎蔫		yǒng chéng wěi niān； soliship qalghan gül-giyah；
永授地产		永授地产（永租土地）； yǒng shòu dì chǎn； menggülük ijarige bérilgen yer；
永新小鼓		yǒng xīn xiǎo gǔ； yungshin shyawgu (bir xil elneghme)；
永无止境		yǒng wú zhǐ jìng； bash-ayaghsiz；tügimes-pütmes；
永生		yǒng shēng； menggü hayat；
永生永世		yǒng shēng yǒng shì； menggü；ebediy；ömürwayet；ebedilebed；
永真问题		yǒng zhēn wèn tí； muqim mesile；
永眠		yǒng mián； ölüp ketmek；menggülük uyqugha ketmek；
永磁		yǒng cí； menggülük maginit；
永磁体		yǒng cí tǐ； turaqliq maginit；
永磁动圈式仪表		yǒng cí dòng quān shì yí biǎo； menggülük maginitliq heriketchan halqiliq pribor；
永磁动铁式仪表		yǒng cí dòng tiě shì yí biǎo； menggülük maginitliq heriketchan tömürlük pribor；
永磁发电机		yǒng cí fā diàn jī； menggülük maginitliq générator；
永磁受话器		yǒng cí shòu huà qì； turaqliq maginitliq söz qobullighuch；
永磁同步电动机		yǒng cí tóng bù diàn dòng jī； menggülük maginitliq mas qedemlik motor；pérmazin motor；
永磁扬声器		yǒng cí yáng shēng qì； menggülük maginitliq awaz yangratqu；turaqliq maginitliq kanay；
永磁材料		yǒng cí cái liào； turaqliq maginitliq matériyal；turaqliq maginit matériyal；
永磁步进电动机		yǒng cí bù jìn diàn dòng jī； menggülük maginitliq qedemlik motor；
永磁聚焦		yǒng cí jù jiāo； menggülüghk maginit fokuslinishi；
永磁转子		yǒng cí zhuǎn zǐ； turaqliq maginitliq rotor；
永磁铁		yǒng cí tiě； turaqliq (menggü) maginit；
永续信托		yǒng xù xìn tuō； menggü dawamlishidighan hawale；
永续盘存制或定期盘存制		yǒng xù pán cún zhì huò dìng qī pán cún zhì； muddetlik diskida saqlash tüzümi；
永葆鲜艳的		yǒng bǎo xiānyàn de； daim yashirip turidighan；
永诀		yǒng jué； widalashmaq；menggü ayrilmaq；menggü juda bolmaq；menggülük xoshlashmaq；
永远		yǒng yuǎn； menggü；ömürwayet；ömürwayet, menggü, ebedil-ebet；ebedilebet；
永远安全的		yǒng yuǎn ān quán de； menggü bixeter；
氽		cuān； leylimek；leylep aqmaq；qiziq maygha salmaq；mayda pishurmaq；
氾		fàn； keng；oyman, pes；fen (famile)；leylep qalmaq；su bésip ketmek；fen (qedimki dölet nami)；
氿		guǐ； dongjyu köli；shijyu köli (her ikkilisila jyangsu ölkside)；
氿泉		guǐ quán； yandin étilip chiqidighan bulaq, közi yan terepte bolghan bulaq, yan bulaq；
汀		tīng； sahil；qirghaq；tingjyang deryasi (fujyen ölkiside)；sahil, qirghaq (derya yaqisidiki oyman we tüz yerler)；su otturisidiki téyiz yer；
汀线		tīng xiàn； déngiz qirghiqi liniyisi, déngiz léwi liniyisi, déngiz yaqisi liniyisi；
汁		zhī； shirna；sherbet；suyuqluq；qar arilash yaghqan yamghur；shirna, sherbet；yash, köz yéshi；shirna, sherbet, su；
汁水		zhī shuǐ； shirna, sherbet；
汁液		zhī yè； shirna, sherbet；
汁量计		zhī liàng jì； sukkulométr (ziraet mehsulatliri terkibidiki suning miqdarini ölcheydighan eswab)；
求		qiú； tilimek；sorimaq；ötünmek；izdimek；intilmek；jelip qilmaq, meptun qilmaq, özige tartmaq；tügimek, axirlashmaq, tamamlan；jengge kirishni telep qilmaq；ötünmek, tilimek, sorimaq；chyu (famile)；urush ighwagerchiliki；qoghlashmaq, bérilmek；telep éhtiyaj；telep qilmaq, sorimaq；maslashmaq, qoshulmaq, hemnepes bolmaq；tallimaq, ilghimaq, xillimaq；
求之不得		qiú zhī bù dé； tépilmas；tépilghusiz；tépilghusiz, arzuluq, qimmetlik；
求乞		qiú qǐ； tilimek；tilemchilik qilmaq；tilimek, tilemchilik qilmaq；
求交运算		qiú jiāo yùn suàn； kesmisini tépish emili；
求亲		qiú qīn； elchi ewetmek；elchi ewetmek, elchi kirgüzmek (quda chüshüsh üchün)；elchi kirgüzmek (quda chüshüsh üchün)；
求亲靠友		qiú qīn kào yǒu； urugh-tughqan we dost-buraderliridin yardem tilimek；
求人		qiú rén； bashqilargha yalwurmaq；bashqilargha yalwurmaq, bashqilardin yardem sorimaq；bashqilardin yardem sorimaq；
求人不如求己		qiú rén bù rú qiú jǐ； kishige yalwurghuche özüngge yalwur；
求仁得仁		qiú rén dé rén； némini arzu qilsa, shuninggha érishmek；némini arzu qilsa shuninggha érishmek；arzusigha yetmek, telipi qamdalmaq；arzusi emelge ashmaq；
求体积		qiú tǐ jī； hejmini tapmaq；
求借		qiú jiè； qerz sorimaq, ariyet sorimaq；qerz sorimaq；ariyet sorimaq；
求值		qiú zhí； qimmet tépish；
求值函数		qiú zhí hán shù； qimmet tépish funksiyisi；
求值方法		qiú zhí fāng fǎ； qimmet tépish usuli；
求值环境		qiú zhí huán jìng； qimmet tépish muhiti；
求值程序		qiú zhí chéng xù； qimmet tépish programmisi；
求值算子		qiú zhí suàn zǐ； qimmet tépish opératori；
求偶		qiú ǒu； jora izdimek, jüp izdimek；jüp izdimek；jora izdimek；
求偿		qiú cháng； tölem telep qilish；tölep telep qilish；
求偿人		qiú cháng rén； tölem telep qilghuchi；
求偿国		qiú cháng guó； tölem telep qilghuchi dölet；
求偿权		qiú cháng quán； töleshni telep qilish hoquqi；tölem telep qilish hoquqi；
求全		qiú quán； mukemmellikni istimek (birer ishta)；toqquzini tel qilishqa intilmek；mukemmelleshtürüshke urunmaq；mukemmelleshtürüshke urunmaq, toqquzini tel qilishqa intilmek；mukemmellikni istimek, mukemmel bolushni qoghlashmaq；
求全之毁		qiú quán zhī huǐ； abroyumni qoghdaymen dep tursimu bashqilarning töhmitige qalmaq；
求全责备		qiú quán zé bèi； qattiq；mukemmel we nuqsansiz bolushni telep qilmaq；toqquzi tel bolushni telep qilmaq；mukemmel bolushni telep qilish；mukemmel bolushni telep qilmaq؛ toqquzi tel bolsiken démek；
求助		qiú zhù； yardem sorimaq, medet tilimek；yardem sorash；medet tilimek；panahliq tilesh；yardem sorimaq；
求助人员		qiú zhù rén yuán； panahliq tiligüchi；
求助程序		qiú zhù chéng xù； yardem telep qilish programmisi；
求助遇险		qiú zhù yù xiǎn； xeterge yoluqqanda yardem telep qilish；
求助需求		qiú zhù xū qiú； panahliq tilesh telipi；
求反		qiú fǎn； eksini tépish；
求反器		qiú fǎn qì； eksini tapquch；
求同存异		qiú tóng cún yì； oxshash pikirde birlikke kélip, oxshimaydighan köz qarashlirini saqlap qalmaq；(pikirdiki) oxshashliqlarda birlikke kélip ixtilaplarni qoyup turmaq؛ (pikirdiki) oxshimasliqlarni qoyup turup, ortaq jehetlerde birlikke kelmek；oxshashliqlarda birlikke kélip, perqlerni saqlap qalmaq；
求名求利		qiú míng qiú lì； nam-menpeetke bérilmek, nam-menpeet qoghlashmaq；
求告		qiú gào； yélinmaq；yalwurmaq；yalwurmaq, yélinmaq；
求和		qiú hé； jemlimek, yighindisini tapmaq；yighindini tépish；sülh telep qilmaq；teng chiqishqa intilmek (top yaki shahmatta)；teng chiqishqa intilmek (shahmat yaki topta)；
求和公式		qiú hé gōng shì； yighindi tépish formulisi；
求和器		qiú hé qì； yighindi tapquch；
求和指令		qiú hé zhǐ lìng； yighindi tépish buyruqi；
求和放大器		qiú hé fàng dà qì； yighindi tépish kücheytküchi；
求和校验		qiú hé xiào yàn； yighindi tépip tekshürüsh；
求和检查		qiú hé jiǎn chá； yighindi tépip tekshürüsh；
求和法		qiú hé fǎ； yighindi tépish usuli；
求和点		qiú hé diǎn； yighindi tépish nuqtisi；
求和电路		qiú hé diàn lù； yighindi tépish tok yoli；
求备一人		qiú bèi yī rén； nuqsansiz bolushni telep qilmaq；mukemmel bolushni telep qilmaq；
求大同存小异		求大同，存小异； qiú dà tóng cún xiǎo yì； chong oxshashliqlarda birlikke kélip, kichik perqlerni saqlap qalmaq；
求婚		qiú hūn； toy qilishni telep qilmaq, turmush qurushni telep qilmaq；turmush qurushqa teklip qilmaq；
求学		qiú xué； oqumaq；bilim almaq；bilim izdimek；bilim almaq, oqumaq；
求实		qiú shí； emeliyetchil；
求实务实		qiú shí wù shí； emeliyetchil bolush, emeliy ishlesh；
求实求实的		求实，求实的； qiú shí qiú shí de； emeliyetchil；
求实精神		qiú shí jīng shen； emeliyetchil roh；
求平均数		qiú píng jūn shù； otturiche sanni tépish；
求得		qiú dé； érishmek；yétishmek；érishmek, yétishmek, muweppeq bolmaq, qolgha keltürmek；qolgha keltürmek；muweppeq bolmaq；
求情		qiú qíng； yélinmaq；yalwurmaq；epu sorimaq；yalwurmaq, yélinmaq, epu sorimaq；
求成		qiú chéng； telipi ishqa ashmaq, arzusi emelge ashmaq；
求战		qiú zhàn； jengge kirishni telep qilmaq；urush ighwagerchiliki；
求援		qiú yuán； yardem sorimaq, yardem tilimek；yardem sorimaq；yardem tilimek；
求救		qiú jiù； yardem tilimek, qutuldurushni telep qilmaq；yardem tilimek；qutuldurushni telep qilmaq；
求救信号		qiú jiù xìn hào； qutquzush signali；qutquzushqa murajiet qilish signali；
求救报告		qiú jiù bào gào； qutquzushni telep qilish doklati；
求教		qiú jiào； sorimaq；ögenmek；sorimaq, ögenmek, murajiet qilmaq；murajet qilmaq；
求最小树算法		qiú zuì xiǎo shù suàn fǎ； eng kichik derexni tépish hésablash usuli；
求极值法		qiú jí zhí fǎ； ékstrimumni tépish usuli；
求树法		qiú shù fǎ； derexni tépish usuli；
求根		qiú gēn； yiltiz tépish；yiltiz chiqarmaq；yiltizni tépish；
求根仪		qiú gēn yí； izograf；
求根公式		qiú gēn gōng shì； yiltiz tépish formulisi；
求根法		qiú gēn fǎ； yiltiz tépish usuli；
求法		qiú fǎ； tépish usuli；
求浆得酒		qiú jiāng dé jiǔ； telep qilghinidinmu artuqigha ige bolmaq, érishkini telep qilghinidinmu artuq；telep qilghinidinmu artuqigha ige bolmaq；érishkini kütkinidinmu artuq bolmaq；
求爱		qiú ài； muhebbetleshmek；ayallarning arqisigha kirmek；muhebbet izhar qilmaq；
求爹爹告奶奶		qiú diē diē gào nǎi nǎi； hemme yerde tilemchilik qilip yürmek；
求生		qiú shēng； hayatliq tilimek；
求真主义		qiú zhēn zhǔ yì； sikérizm；
求真务实		qiú zhēn wù shí； rastchil-emeliyetchil bolush；
求知		qiú zhī； bilim izdimek；
求神拜佛		qiú shén bài fó； buttin shipaliq tilimek；
求神棒		qiú shén bàng； paxo；
求神问卜		qiú shén wèn bo； iltija qilmaq we pal achmaq；
求积仪		qiú jī yí； intégrator；
求积分		qiú jī fēn； intégralini tapmaq；
求签		qiú qiān； pal achmaq；
求米草		qiú mǐ cǎo； oplisménus oti；
求精		qiú jīng； mukemmelleshtürüshke intilmek；
求职		qiú zhí； xizmet izdimek；
求补		qiú bǔ； toluqlimini tépish；
求补运算		qiú bǔ yùn suàn； toluqlimini tépish emili；
求补运算符		qiú bǔ yùn suàn fú； toluqlimini tépish opératori；
求见		qiú jiàn； körüshüshni telep qilmaq；
求解程序		qiú jiě chéng xù； yéshimni tépish programmisi；
求解策略		qiú jiě cè lüè； yéshimni tépish taktikisi；
求证		qiú zhèng； ispat tapmaq, asas izdimek；ispat tapmaq；ipadilesh telipi；asas izdimek；
求贤如渴		qiú xián rú kě； danishmen'ge teshna bolmaq；
求贤若渴		qiú xián ruò kě； danishmen'ge teshna bolmaq；
求逆		qiú nì； tetürini tépish；
求部分和		qiú bù fēn hé； qismen yighindini tépish；
求降		qiú jiàng； teslim bolushni telep qilmaq；
求降信号		qiú jiàng xìn hào； teslim bolush signali；
求靠		qiú kào； tayanmaq；yölenmek；tayanmaq, yölenmek；
求饶		qiú ráo； epu sorimaq；kechürüm sorimaq；kechürüm sorimaq, epu sorimaq；
汃		bīn； shalaqlimaq, shalaqqide (su chéchésh awazi)；
汆		cuān； poruqlap qaynawatqan sugha sélip azraq qaynatmaq；kanay chögün；qaynaqsugha basmaq；qaynaq sugha basmaq；
汆子		cuān zǐ； kanay chögün；
汇		huì； yighmaq；toplimaq；yollimaq；yighilmaq；toplanmaq；toplash we yighishtin hasil bolghan nerse；péréwod qilmaq, pul ewetmek；péréwot qilmaq；péréwod qilmaq；almashturup hésablimaq, sundurup hésablimaq；yighmaq, toplimaq；yighilmaq, toplanmaq, birleshmek；yighilmaq, toplanmaq；télégramma arqiliq pul péréwot qilmaq；
汇价		huì jià； pul kursi；pul qimmiti；toplash, yighish；péréwot bahasi；
汇价波动		huì jià bō dòng； péréwot bahasi；
汇价波动上限		huì jià bō dòng shàng xiàn； péréwot bahasining tewrinishi；
汇价波动下限		huì jià bō dòng xià xiàn； péréwot bahasining tewrinish yuqiri chéki；
汇兑		huì duì； péréwot；pul ewetmek, pul péréwot qilmaq, almashturmaq；pul ewetmek；pul péréwod qilmaq；
汇兑业务		huì duì yè wù； péréwot kespi；
汇兑业务专用电报挂号		huì duì yè wù zhuān yòng diàn bào guà hào； péréwot kespide mexsus ishlitilidighan télégramma zakaz nomuri；
汇兑事项申请书		huì duì shì xiàng shēn qǐng shū； péréwot ishliri iltimasnamisi；
汇兑事项登记簿		huì duì shì xiàng dēng jì bù； péréwot ishlirini tizimlash deptiri；
汇兑亏短款		huì duì kuī duǎn kuǎn； péréwotta kem chiqqan pul；
汇兑代付款		huì duì dài fù kuǎn； péréwottin wakaliten chiqim qilinidighan pul；
汇兑代收款		huì duì dài shōu kuǎn； péréwotqa wakaliten kirim qilinidighan pul；
汇兑会计报表		huì duì kuài jì bào biǎo； péréwot boghaltirliq melumat jedwili；
汇兑公电密语		huì duì gōng diàn mì yǔ； péréwot kespiy télégrammisida ishlitilidighan mexpiy söz；
汇兑凭证		huì duì píng zhèng； péréwot dokuménti；
汇兑制		huì duì zhì； péréwot tüzümi；
汇兑制度		huì duì zhì dù； péréwot tüzümi；
汇兑协款		huì duì xié kuǎn； péréwot hemkarliq puli；
汇兑员		huì duì yuán； péréwot tijaretchiki；
汇兑周转金		huì duì zhōu zhuǎn jīn； péréwot oborot meblighi；
汇兑周转金定额		huì duì zhōu zhuǎn jīn dìng é； péréwot oborot meblighining normisi；
汇兑学		huì duì xué； kambistriye；
汇兑差额		huì duì chā é； péréwot perq sommisi；
汇兑差额报告表		huì duì chā é bào gào biǎo； péréwot perq sommisini melum qilish jedwili；
汇兑库存现金		huì duì kù cún xiàn jīn； kassidiki péréwot neq puli；
汇兑快件		huì duì kuài jiàn； téz péréwot；
汇兑损失		huì duì sǔn shī； péréwot ziyini；
汇兑损失款		huì duì sǔn shī kuǎn； péréwotta ziyan chiqqan pul；
汇兑支出		huì duì zhī chū； péréwot chiqimi；
汇兑收入		huì duì shōu rù； péréwot kirimi；
汇兑旬报单		huì duì xún bào dān； péréwotning on künlük melumat taloni；
汇兑暂付款		huì duì zàn fù kuǎn； péréwottin waqitliq chiqim qilin'ghan pul；
汇兑暂收款		huì duì zàn shōu kuǎn； péréwotqa waqitliq kirim qilin'ghan pul；
汇兑查询处理期限		huì duì chá xún chǔ lǐ qī xiàn； péréwot sürüshtürüshni bir terep qilish mudditi；
汇兑档案		huì duì dàng àn； péréwot arxipi；
汇兑检查员		huì duì jiǎn chá yuán； péréwot tekshürgüchi；
汇兑欠款余额		huì duì qiàn kuǎn yú é； péréwot qerz pul qalduqi；
汇兑款管理		huì duì kuǎn guǎn lǐ； péréwot pulini bashqurush；
汇兑牌价		huì duì pái jià； almashturush bahasi；
汇兑率		huì duì lǜ； péréwot nisbiti；
汇兑现金报告单		huì duì xiàn jīn bào gào dān； péréwot neq pulini melum qilish taloni；
汇兑现金日报单		huì duì xiàn jīn rì bào dān； péréwot neq pulining kündilik melumat taloni；
汇兑现金旬报单		huì duì xiàn jīn xún bào dān； péréwot neq pulining on künlük melumat taloni；
汇兑生产环节		huì duì shēng chǎn huán jié； péréwot bir terep qilish halqiliri；
汇兑生产过程		huì duì shēng chǎn guò chéng； péréwot bir terep qilish jeryani；
汇兑票款结算		huì duì piào kuǎn jié suàn； péréwot chek-pullirini raschot qilish；
汇兑票款结算单		huì duì piào kuǎn jié suàn dān； péréwot chek-pullirining rschot taloni；
汇兑稽核		huì duì jī hé； péréwot teptishliki；
汇兑稽核员		huì duì jī hé yuán； péréwot teptishi；
汇兑稽核微机系统		huì duì jī hé wēi jī xì tǒng； péréwot teptish qilish mikro kompyutér sistémisi；
汇兑稽核机		huì duì jī hé jī； péréwot teptish qilish apparati；
汇兑稽核计算机系统		huì duì jī hé jì suàn jī xì tǒng； péréwot teptishliki kompyutér sistémisi；
汇兑稽核部门		huì duì jī hé bù mén； péréwot teptish qilish tarmaqliri；
汇兑结算		huì duì jié suàn； péréwot raschoti；
汇兑营业		huì duì yíng yè； péréwot tijariti；
汇兑营业员		huì duì yíng yè yuán； péréwot tijaretchisi；
汇兑账款		huì duì zhàng kuǎn； péréwot hésabat puli；
汇兑资费		huì duì zī fèi； péréwot heqqi；
汇兑资金		huì duì zī jīn； péréwot meblighi；
汇兑资金开户局		huì duì zī jīn kāi hù jú； péréwot meblighi boyiche hésab achqan idare；
汇兑资金往来账户		huì duì zī jīn wǎng lái zhàng hù； péréwot meblighining muamile schoti；
汇兑资金结算		huì duì zī jīn jié suàn； péréwot meblighini raschot qilish；
汇兑资金调拨办法		huì duì zī jīn diào bō bàn fǎ； péréwot meblighini yötkep bérish usuli；
汇兑通		huì duì tōng； kambist；
汇兑金报告单		huì duì jīn bào gào dān； péréwot pulini meblighini melum qilish taloni；
汇入行		huì rù xíng； péréwot kirgüzgüchi banka；
汇出行		huì chū xíng； péréwot qilghuchi banka；
汇合		huì hé； qoshulmaq；qoshulmaq, birliship ketmek, toplanmaq；toplanmaq (su)；birliship ketmek；
汇合指令		huì hé zhǐ lìng； yighilma buyruq；
汇回代收货款		huì huí dài shōu huò kuǎn； jemlep péchetlen'gen taghar；
汇套		huì tào； péréwot qépi；
汇套内错装收据存根		huì tào nèi cuò zhuāng shōu jù cún gēn； péréwot qépigha höjjet kötikini qachilap qoyush；
汇封		huì fēng； péréwot；
汇封袋		huì fēng dài； jemlep péchetlesh；
汇总		huì zǒng； jemlimek；jemlesh, omumlashturush；omumlashturmaq；omumlashturmaq, jemlimek；
汇总上报		huì zǒng shàng bào； jemlep yuqirigha yollash；
汇总交寄		huì zǒng jiāo jì； ewetishke jemlep tapshurush；
汇总分析		huì zǒng fēn xī； jemlep analiz qilish；
汇总报表		huì zǒng bào biǎo； jemlen'gen melumat jedwili；
汇总方法		huì zǒng fāng fǎ； jemlesh usuli；
汇总结算		huì zǒng jié suàn； jemlep raschot qilish；
汇总结算手续		huì zǒng jié suàn shǒu xù； jemlep raschot qilish resmiyiti；
汇总结算方式		huì zǒng jié suàn fāng shì； jemlep raschot qilish shekli；
汇总表		huì zǒng biǎo； jemlesh jedwili；
汇总要数		huì zǒng yào shù； jemlep san sorash；
汇总要数局		huì zǒng yào shù jú； jemlep san sorighuchi idare；
汇总银行余额表		huì zǒng yín háng yú é biǎo； bankidiki qalduqni jemlesh jedwili；
汇报		huì bào； doklat；doklat, melumat, doklat qilish melumat bérish；melum qilmaq；doklat qilmaq；doklat, doklat qilmaq；melumat, melum qilmaq；
汇接中心		huì jiē zhōng xīn； yighip ulash merkizi；
汇接中心局		huì jiē zhōng xīn jú； yighip ulighuchi merkiziy idare；
汇接中继台		huì jiē zhōng jì tái； yighip ulighuchi aridin tutashturush istansisi；
汇接交换		huì jiē jiāo huàn； yighip almashturush；
汇接台		huì jiē tái； yighip ulash istansisi；
汇接局问电路		huì jiē jú wèn diàn lù； yighip ulash；
汇接局间中继线		huì jiē jú jiān zhōng jì xiàn； yighip ulighuchi idariler ara tok yoli；
汇接接续		huì jiē jiē xù； yighip ulash apparati；
汇接机		huì jiē jī； téléfonni yighip ulash；
汇接点		huì jiē diǎn； péréwot bahasining tewrinish töwen chéki；
汇接电话		huì jiē diàn huà； yighip ulash nuqtisi；
汇接站		huì jiē zhàn； ulash istansisi (mikro dolqunluq radio tarmaq liniyilirini ulaydighan ariliqtiki istansa)；tügün (her qaysi tarmaq tashyollarning axirqi yighilish nuqtisi)；
汇接线		huì jiē xiàn； yighip ulash liniyisi；
汇接选组器		huì jiē xuǎn zǔ qì； yighip ulighuchi guruppa tallighuch；
汇播		huì bō； yighip anglatmaq, yighip körsetmek；
汇映		huì yìng； yighip qoymaq (kinoni)；
汇款		huì kuǎn； péréwot pul；pul ewetmek；ewetilgen pul；pul péréwot qilish；ewetilgen (péréwod qilin'ghan) pul；
汇款事项通知单		huì kuǎn shì xiàng tōng zhī dān； péréwot ishlirini uqturush taloni；
汇款人		huì kuǎn rén； pul péréwot qilghuchi；
汇款人简短附言		huì kuǎn rén jiǎn duǎn fù yán； pul péréwot qilghuchining qisqiche qoshumche sözi；
汇款催领单		huì kuǎn cuī lǐng dān； péréwot pulini élip kétishke süylesh taloni；
汇款单		huì kuǎn dān； péréwot chéki, péréwot qeghizi；péréwot taloni；
汇款单出售机		huì kuǎn dān chū shòu jī； péréwot taloni stish apparati；
汇款印章		huì kuǎn yìn zhāng； péréwot tamghisi；
汇款回贴费		huì kuǎn huí tiē fèi； péréwot uchurini qayturush heqqi；
汇款处		huì kuǎn chǔ； pul péréwot qilish orni；
汇款委托书		huì kuǎn wěi tuō shū； péréwot hawalinamisi；
汇款手续		huì kuǎn shǒu xù； pul péréwot qilish resmiyiti；
汇款收据		huì kuǎn shōu jù； péréwot höjjiti；
汇款查询		huì kuǎn chá xún； péréwot pulini sürüshtürüsh；
汇款查询费		huì kuǎn chá xún fèi； péréwot pulini sürüshtürüsh heqqi；
汇款电报		huì kuǎn diàn bào； péréwot télégrammisi；
汇款电报密押不符		huì kuǎn diàn bào mì yā bù fú； péréwot télégrammisining shifiri uyghun bolmasliq；
汇款电报电文重复		huì kuǎn diàn bào diàn wén chóng fù； péréwot télégrammisining tékisti tekrarlinip kétish；
汇款电报电文顺序不符		huì kuǎn diàn bào diàn wén shùn xù bù fú； péréwot télégramma tékistining tertipi uyghun bolmasliq；
汇款种类		huì kuǎn zhǒng lèi； péréwot türi；
汇款章盒		huì kuǎn zhāng hé； péréwot tamghisining qépi；
汇款结算		huì kuǎn jié suàn； péréwot pul raschoti；
汇款被冒领		huì kuǎn bèi mào lǐng； péréwot pulini bashqilar éliwélish；
汇款证明单		huì kuǎn zhèng míng dān； péréwot ispat taloni；
汇款转储蓄		huì kuǎn zhuǎn chǔ xù； péréwottin aghdurulghan pul amaniti；
汇款通知		huì kuǎn tōng zhī； péréwot uqturushi；
汇款通知与汇票号码不符		huì kuǎn tōng zhī yǔ huì piào hào mǎ bù fú； péréwot uqturushidiki nomur péréwot chékidiki bilen uyghun bolmasliq；
汇款通知内错装汇票		huì kuǎn tōng zhī nèi cuò zhuāng huì piào； péréwot uqturushigha péréwot chékini qachilap qoyush；
汇款通知漏盖收汇日戳		huì kuǎn tōng zhī lòu gài shōu huì rì chuō； péréwot uqturushigha péréwot qobul qilish chésla tamghisining bésilmay qélishi；
汇款金额		huì kuǎn jīn é； péréwot pul sommisi；
汇款金额戳记		huì kuǎn jīn é chuō jì； péréwot somma tamghisi；
汇款限额		huì kuǎn xiàn é； péréwot cheklimisi；
汇水		huì shuǐ； péréwod heqqi；
汇流		huì liú； qoshulma éqin；qoshulmaq (suyuqluqlar)；
汇流成河聚沙成塔		汇流成河，聚沙成塔； huì liú chéng hé jù shā chéng tǎ； su qoshulup derya bolur, qum qoshulup chöl bolur；
汇流条		huì liú tiáo； ghol sim；
汇流条电流互感器		huì liú tiáo diàn liú hù gǎn qì； ghol simliq transformator；
汇流点		huì liú diǎn； qoshulush nuqtisi；
汇流环		huì liú huán； kolléktor halqa；tok yighquchi halqa；
汇流系统		huì liú xì tǒng； tok yighish sistémisi；
汇点		汇（节）点； huì diǎn； qoshulghan tügün；
汇点电流		huì diǎn diàn liú； qoshulghan tügün éléktr éqimi；
汇率		huì lǜ； pul kursi；pul qimmiti；péréwot nisbiti；
汇票		huì piào； péréwod；péréwod chéki；péréwot chéki；péréwot, péréwot chéki；
汇票上汇往县市不符		huì piào shàng huì wǎng xiàn shì bù fú； péréwot chékidiki péréwot qilinidighan nahiye, sheher uyghun bolmasliq；
汇票业务量		huì piào yè wù liàng； péréwot kesip miqdari；
汇票代替单		huì piào dài tì dān； péréwot seplime taloni；
汇票分户登记簿		huì piào fēn hù dēng jì bù； péréwot chékini tarmaq hésab boyiche tizimlash deptiri；
汇票号码		huì piào hào mǎ； péréwot chek nomuri；
汇票和汇款通知款额不符		huì piào hé huì kuǎn tōng zhī kuǎn é bù fú； péréwot chékidiki pul sani péréwot uqturushidiki bilen uyghun bolmasliq；
汇票夹		huì piào jiā； péréwot chéki qisquch；
汇票字头号码		huì piào zì tóu hào mǎ； péréwot chékining bash nomuri；
汇票开发机		huì piào kāi fā jī； péréwot chéki késish mashinisi；
汇票排号		huì piào pái hào； péréwot chékige ret nomuri sélish；
汇票排号机		huì piào pái hào jī； péréwot chékige ret nomuri sélish apparati；
汇票接收专号		huì piào jiē shōu zhuān hào； péréwot chékining qobul qilish mexsus nomuri；
汇票支付期限		huì piào zhī fù qī xiàn； péréwot tölesh qereli；
汇票收款人姓名涂改		huì piào shōu kuǎn rén xìng míng tú gǎi； péréwot chékidiki pul tapshuruwalghuchining isim-familisini özgertiwétish；
汇票止号		huì piào zhǐ hào； péréwot chékining axirqi nomuri；
汇票汇总登记簿		huì piào huì zǒng dēng jì bù； péréwot chékini jemlep tizimlash deptiri；
汇票汇款金额涂改		huì piào huì kuǎn jīn é tú gǎi； péréwot chékidiki péréwot sommisini özgertiwétish；
汇票漏开汇款金额		huì piào lòu kāi huì kuǎn jīn é； péréwot chékige péréwot sommisi yézilmay qélish；
汇票漏盖收汇员名章		huì piào lòu gài shōu huì yuán míng zhāng； péréwot chékige péréwot qobul qilghuchining tamghisi bésilmay qélish；
汇票票根		huì piào piào gēn； péréwot chek kötiki；
汇票联单		huì piào lián dān； péréwot betlik taloni；
汇票联单收据		huì piào lián dān shōu jù； péréwot betlik talon höjjiti；
汇票起号		huì piào qǐ hào； péréwot chékining bashlinish nomuri；
汇票金额		huì piào jīn é； péréwot chékidiki somma；
汇算		huì suàn； toplap hésabat qilmaq, omumlashturup raschot qilmaq；
汇编		huì biān； toplam；mejmue；toplam；toplam, toplam qilish；toplam, mejmue；
汇编作业步		huì biān zuò yè bù； assémbl tapshuruq basquchi；
汇编例行程序		huì biān lì xíng chéng xù； assémbl qur programmisi；
汇编列表		huì biān liè biǎo； assémbl jedwili；
汇编助记码		huì biān zhù jì mǎ； assémbl este qaldurush kodi；
汇编单元		huì biān dān yuán； assémbl birliki；
汇编参数		huì biān cān shù； assémbl paramétiri；
汇编命令		huì biān mìng lìng； assémbl komandisi；
汇编器		huì biān qì； assémblér；
汇编好的		huì biān hǎo de； assémbllashqan；
汇编子程序		huì biān zǐ chéng xù； assémbl tarmaq programmiliri；
汇编宏程序库		huì biān hóng chéng xù kù； assimbl makro programma ambiri；
汇编寄存器		huì biān jì cún qì； assémbl régistéri；
汇编平均值		huì biān píng jūn zhí； assémbl otturiche qimmiti；
汇编并执行		huì biān bìng zhí xíng； toplash we ijra qilish；
汇编引导指令		huì biān yǐn dǎo zhǐ lìng； assémbl programmisining yétekchi buyruqi；
汇编微程序设计语言		huì biān wēi chéng xù shè jì yǔ yán； assémbl mikro programma layihilesh tili；
汇编指令		huì biān zhǐ lìng； assémbl buyruqi；
汇编控制		huì biān kòng zhì； assémbl kontroli；
汇编控制语句		huì biān kòng zhì yǔ jù； assémbl kontrol qilish jümlisi；
汇编文件		huì biān wén jiàn； assémbl höjjet；
汇编时间		huì biān shí jiān； assémbl waqti；
汇编机		huì biān jī； assémbl apparati；
汇编段		huì biān duàn； assémbl böliki；
汇编源程序语句		huì biān yuán chéng xù yǔ jù； assémbl esli programma jümlisi；
汇编生成程序		huì biān shēng chéng chéng xù； assémbél hasil qilish programmisi；
汇编用户程序		huì biān yòng hù chéng xù； assémbl xéridar programmisi；
汇编的源语句		huì biān de yuán yǔ jù； assémbl tilining menbe jümlisi；
汇编码		huì biān mǎ； assémbl kodi；
汇编程序		huì biān chéng xù； assémbl programmisi；assémbl programmisi, assémblér；
汇编程序任务		huì biān chéng xù rèn wù； assémbl programmisining wezipisi；
汇编程序单位		huì biān chéng xù dān wèi； assémbl programma birliki；
汇编程序变元		huì biān chéng xù biàn yuán； qaytish jümlisi assémbl programmisining özgergüchi ezasi；
汇编程序命令串		huì biān chéng xù mìng lìng chuàn； assémbl programmisining komanda tizmisi；
汇编程序宏调用		huì biān chéng xù hóng diào yòng； assémbl programmisining makro yötkep ishlitilishi；
汇编程序操作码		huì biān chéng xù cāo zuò mǎ； assémbl programmisining meshghulat kodi；
汇编程序文法		huì biān chéng xù wén fǎ； assémbl programmisi grammatikisi；
汇编程序极		huì biān chéng xù jí； assémbl programmisining derijisi；
汇编程序源码		汇编程序源（程序）码； huì biān chéng xù yuán mǎ； assémbl programmisining menbe kodi；
汇编程序表达式		huì biān chéng xù biǎo dá shì； assémbl programma ipadisi；
汇编程序错误信息		huì biān chéng xù cuò wù xìn xī； assémbl programmisining xataliqi heqqidiki uchur；
汇编程序错误码		huì biān chéng xù cuò wù mǎ； assémbl programmisining xataliq kodi；
汇编程序集		huì biān chéng xù jí； assémbl programmisi toplimi；
汇编系统		huì biān xì tǒng； assémbil sistémisi；assémbl sistéma；
汇编级		汇编（语言）级； huì biān jí； assémbl tili derijisi；
汇编级程序设计		汇编（语言）级程序设计； huì biān jí chéng xù shè jì； assémbl tilida programma layihilesh；
汇编缓冲区		huì biān huǎn chōng qū； assémbl buffér rayoni；
汇编缓冲器		huì biān huǎn chōng qì； assémbl bufféri；
汇编编码形式		huì biān biān mǎ xíng shì； assémbl kodlash shekli；
汇编编码格式		huì biān biān mǎ gé shi； assémbl kodlash formati；
汇编编码约定		huì biān biān mǎ yuē dìng； assémbl kodlash kélishimi；
汇编编译程序		huì biān biān yì chéng xù； assémbl terjime programmisi；
汇编翻译程序		huì biān fān yì chéng xù； assémbl terjime programmisi；
汇编行		huì biān xíng； assémbl qur；
汇编行列表控制		huì biān háng liè biǎo kòng zhì； assémbl matrissa bir terep qilish；
汇编行处理		huì biān xíng chǔ lǐ； assémbl qur bir terep qilish；
汇编表		huì biān biǎo； toplam jedwili；
汇编表达式		huì biān biǎo dá shì； toplam ipadisi；
汇编装入程序		huì biān zhuāng rù chéng xù； assémbl kirgüzüsh programmisi；
汇编装入程序包		huì biān zhuāng rù chéng xù bāo； assémbl kirgüzüsh programmisi boghchisi；
汇编装置		huì biān zhuāng zhì； assémbl üskünisi；
汇编规则		huì biān guī zé； assémbl qaidisi；
汇编语法		汇编（程序）语法； huì biān yǔ fǎ； assémbl (programma) grammatikisi；
汇编语言		huì biān yǔ yán； assémbl tili；
汇编语言伪操作		huì biān yǔ yán wěi cāo zuò； assémbl yalghan meshghulati；
汇编语言元素		huì biān yǔ yán yuán sù； assémbl tili éléménti；
汇编语言列表		huì biān yǔ yán liè biǎo； assémbl tili jedwili；
汇编语言加工程序		huì biān yǔ yán jiā gōng chéng xù； assémbltili programmisi；assémbl tili pishshiqlash programmisi；
汇编语言子程序		huì biān yǔ yán zǐ chéng xù； assémbl tarmaq programmisi；
汇编语言完成程序		huì biān yǔ yán wán chéng chéng xù； assémbl tilida programma tamamlash；
汇编语言完整程序		huì biān yǔ yán wán zhěng chéng xù； assémbl tili mukemmel programmisi；
汇编语言支援		汇编语言支援（系统）； huì biān yǔ yán zhī yuán； assémbl tili yardem qilish programmisi；
汇编语言源文件		huì biān yǔ yán yuán wén jiàn； assémbl tili esli höjjiti；
汇编语言源程序		huì biān yǔ yán yuán chéng xù； assémbl tili esli programmisi；
汇编语言程序员		huì biān yǔ yán chéng xù yuán； assémbl tili programma tüzgüchisi；
汇编语言编码		huì biān yǔ yán biān mǎ； assémbl tili kodi；
汇编语言输出		huì biān yǔ yán shū chū； assémbl tilida chiqirish；assémbl tilining chiqishi；
汇编输出表		huì biān shū chū biǎo； assémbl chiqirish jedwili；
汇编过程		huì biān guò chéng； assémbl jeryani；
汇编连接		huì biān lián jiē； assémbl ulash；
汇编选择		huì biān xuǎn zé； assémbl tallash；
汇编错误		huì biān cuò wù； assémbl xataliqi；
汇编错误信息		huì biān cuò wù xìn xī； assémbl xata uchuri；
汇编错误码		huì biān cuò wù mǎ； assémbl xata kodi；
汇编阶段		huì biān jiē duàn； ixchamlash basquchi；
汇编集		huì biān jí； assémbl toplam；
汇费		huì fèi； péréwod heqqi；péréwot heqqi；
汇超局		huì chāo jú； péréwot kirimi chiqimdin éship ketken idare；
汇超款		huì chāo kuǎn； chiqimdin ashurup kirim qilin'ghan péréwot puli；
汇集		huì jí； yighmaq；jemlimek；toplimaq；wakaliten alghan mal pulini péréwot qilip qayturush；toplimaq, yighmaq, jemlimek；
汇集全宗		huì jí quán zōng； jughlanma toplam；
汈汊		diāo chà； dyawcha (köl, xunende)；
汉		hàn； er；ezimet；samanyoli；er, erkek；xenzu millitining qisqartilghan atilishi；qedimki xen dölitining nami；er, ezimet；xen (sulale nami)；xenshuy deryasi；xenzu (memlikitimizdiki nopus sani eng köp millet)；
汉人		hàn rén； xenzu；xenzu, xenzular, xitay, xitaylar；
汉代法规		hàn dài fǎ guī； xen dewridiki qanun-nizamlar；
汉佩奇齿轮系		hàn pèi qí chǐ lún xì； hampéj chishliq chaqi；
汉克尔函数		hàn kè ěr hán shù； xankél funksiyisi；
汉克尔变换		hàn kè ěr biàn huàn； xankél özgirishi；
汉克门规		hàn kè mén guī； hégman sirkuli；
汉化日语		hàn huà rì yǔ； sino yapon tili, xenzuchilashqan yapon tili；
汉南		汉南【维吾尔人名】； hàn nán； hennan (erlerning ismi)；
汉卡		hàn kǎ； xenzuche(xitayche) xet kartisi；
汉城		汉城【地名】； hàn chéng； séul；séul；
汉城银行		hàn chéng yín háng； séul bankisi；siol bankisi；
汉培尔精留柱		汉培尔［精留］柱； hàn péi ěr jīng liú zhù； hémpél distillesh tüwrüki；
汉培尔量管		hàn péi ěr liàng guǎn； hémpél minzurkisi；
汉堡		汉堡【地名】； hàn bǎo； hamburg；
汉堡包		hàn bǎo bāo； hamburg bolkisi；
汉堡捆扎绳		hàn bǎo kǔn zā shéng； hamburg arghamchisi；
汉堡规则		hàn bǎo guī zé； hamburg qaidisi；
汉堡鸡		hàn bǎo jī； hamburg toxusi；
汉奇合成		hàn qí hé chéng； hanch sintéz；
汉奸		hàn jiān； milletning xaini, satqin, weten xaini；xain, weten satquchi；
汉奸分子		hàn jiān fēn zǐ； weten satquchi unsur；
汉子		hàn zǐ； er；éri；er, erkek；
汉字		hàn zì； xenzuche(xitayche) xet；xenzuche(xitayche) xet, xenzu yéziqi；
汉字体		hàn zì tǐ； xenzuche(xitayche) xet shekli；
汉字使用频度		hàn zì shǐ yòng pín dù； xenzuche(xitayche) xet ishlitish chastotisi；
汉字信息交换码		hàn zì xìn xī jiāo huàn mǎ； xenzuche(xitayche) xet uchurlirini almashturush kodi；
汉字信息处理		hàn zì xìn xī chǔ lǐ； xenzuche(xitayche) xet uchurlirini bir terep qilish；
汉字信息处理系统		hàn zì xìn xī chǔ lǐ xì tǒng； xenzuche(xitayche) xetlik uchur bir terep qilish sistémisi；
汉字信息系统		hàn zì xìn xī xì tǒng； xenzuche(xitayche) xet uchur sistémisi；
汉字内码		hàn zì nèi mǎ； xenzuche(xitayche) xet ichki kodi；
汉字区位码		hàn zì qū wèi mǎ； xenzuche(xitayche) xet rayon-orun kodi；
汉字印刷机		hàn zì yìn shuā jī； xenzuche(xitayche) basma mashinisi；
汉字印字机		hàn zì yìn zì jī； xenzuche(xitayche) xet printéri；
汉字发生器		hàn zì fā shēng qì； xenzuche(xitayche) xet hasil qilghuch；
汉字处理		hàn zì chǔ lǐ； xenzuche(xitayche) xet bir terep qilish；
汉字处理软件系统		hàn zì chǔ lǐ ruǎn jiàn xì tǒng； xenzuche(xitayche) yéziqni bir terep qilish yumshaq matériyal sistémisi；
汉字字典		hàn zì zì diǎn； xenzuche(xitayche) xet lughiti；
汉字字型库		汉字字［型］库； hàn zì zì xíng kù； xenzuche(xitayche) xet ambiri；
汉字字型设计		hàn zì zì xíng shè jì； xenzuche(xitayche) xet tipi layihisi；
汉字字形		hàn zì zì xíng； xenzuche(xitayche) xet shekli；
汉字字模		hàn zì zì mó； xenzuche(xitayche) xet modéli；
汉字字模库		hàn zì zì mó kù； xenzuche(xitayche) xet modéli ambiri；
汉字字符		hàn zì zì fú； xenzuche(xitayche) xet belgisi；
汉字属性		hàn zì shǔ xìng； xenzuche(xitayche) xet xasliqi；
汉字库		hàn zì kù； xenzuche(xitayche) xet ambiri；
汉字应用程序		hàn zì yìng yòng chéng xù； xenzuche(xitayche) xet qollinilidighan programma；
汉字微计算机		hàn zì wēi jì suàn jī； xenzuche(xitayche) mikro kompyutér；
汉字打印机		hàn zì dǎ yìn jī； xenzuche(xitayche) xet printéri；
汉字拼音字母		hàn zì pīn yīn zì mǔ； xenzuche(xitayche) pinyin herpi；
汉字控制功能码		hàn zì kòng zhì gōng néng mǎ； xenzuche(xitayche) xetni kontrol qilish iqtidar kodi；
汉字操作系统		hàn zì cāo zuò xì tǒng； xenzuche(xitayche) meshghulat sistémisi；
汉字支持		hàn zì zhī chí； xenzuche(xitayche) xet qollash；
汉字数据库		hàn zì shù jù kù； xenzuche(xitayche) xet sanliq melumat ambiri；
汉字明话电报		hàn zì míng huà diàn bào； xenzuche(xitayche) ochuq sözlük télégramma；
汉字机内码		hàn zì jī nèi mǎ； xenzuche(xitayche) xet ichki kodi；
汉字检出器		hàn zì jiǎn chū qì； xenzuche(xitayche) xetni tekshürüp chiqarghuch；
汉字检测器		hàn zì jiǎn cè qì； xenzuche(xitayche) xet tekshürüp ölchigüch；
汉字点阵		hàn zì diǎn zhèn； xenzuche(xitayche) chékitlik xet；
汉字生成器		hàn zì shēng chéng qì； xenzuche(xitayche) xet hasil qilghuch；
汉字系统		hàn zì xì tǒng； xenzuche(xitayche) xet sistémisi；
汉字系统控制器		hàn zì xì tǒng kòng zhì qì； xenzuche(xitayche) xet sistémisi kontrollighuchi；
汉字终端		hàn zì zhōng duān； xenzuche(xitayche) xet términali；
汉字终端机		hàn zì zhōng duān jī； xenzuche(xitayche) xetlik términal；
汉字终端系统		hàn zì zhōng duān xì tǒng； xenzuche(xitayche) xet términali sistémisi；
汉字编码		hàn zì biān mǎ； xenzuche(xitayche) xet kodi, xenzuche(xitayche) xetni kodlashturush；xenzuche(xitayche) xet kodi；xenzuche(xitayche) xetni kodlashturush；
汉字编码字符集		hàn zì biān mǎ zì fú jí； xenzuche(xitayche) xetning kodlashturulghan herp-belge toplimi；
汉字编码方法		hàn zì biān mǎ fāng fǎ； xenzuche(xitayche) xetni kodlashturush usuli；
汉字编码案		hàn zì biān mǎ àn； xenzuche(xitayche) xetni kodlashturush layihisi；
汉字编码输入法		hàn zì biān mǎ shū rù fǎ； xenzuche(xitayche) xetni kodlashturup kirgüzüsh usuli；
汉字行式打印机		hàn zì xíng shì dǎ yìn jī； xenzuche(xitayche) qurluq printér；
汉字识别		hàn zì shí bié； xenzuche(xitayche) xet perqlendürüsh；
汉字输入		hàn zì shū rù； xenzuche(xitayche) xet kirgüzüsh；
汉字输出		hàn zì shū chū； xenzuche(xitayche) xet chiqirish；
汉字输出系统		hàn zì shū chū xì tǒng； xenzuche(xitayche) xet chiqirish sistémisi；
汉字键盘		hàn zì jiàn pán； xenzuche(xitayche) xet kunupka taxtisi；
汉学		hàn xué； sinologiye, xenzushunasliq；xenzushunasliq；
汉学家		hàn xué jiā； xenzushunas；
汉宾乡		汉宾乡【新疆各地】； hàn bīn xiāng； xenbing yézisi；
汉密尔顿		汉密尔顿【世界各国】； hàn mì ěr dùn； hamilton；
汉密尔顿主义		hàn mì ěr dùn zhǔ yì； hamiltonianizm；
汉密尔顿主义者		hàn mì ěr dùn zhǔ yì zhě； hamiltonchi；
汉密尔顿学说		hàn mì ěr dùn xué shuō； hamilton telimati；
汉密尔顿派		hàn mì ěr dùn pai； hamiltonchilar；
汉密尔顿的		hàn mì ěr dùn de； hamiltonche；
汉密尔顿群		hàn mì ěr dùn qún； hamilton guruppisi；
汉川善书		hàn chuān shàn shū； elneghmining bir xil shekli；
汉弗莱气爆水泵		hàn fú lái qì bào shuǐ bèng； humfréy gaz pompisi；
汉弗莱螺旋选矿机		hàn fú lái luó xuán xuǎn kuàng jī； humfréy spirali；
汉弗里斯程		hàn fú lǐ sī chéng； humfrés tenglimisi；
汉德舒勒-克时斯欣病		汉德-舒勒-克时斯欣病； hàn dé shū lè -kè shí sī xīn bìng； xand-shyullér-kristyan késili；
汉提格人		hàn tí gé rén； xantik, xantiklar；
汉提格语		hàn tí gé yǔ； xantik tili；
汉文		hàn wén； xenzuche(xitayche), xitayche；xenzu yéziqi, xitay yéziqi；
汉斯门齐报业集团		汉斯·门齐报业集团 （菲）； hàn sī mén qí bào yè jí tuán； hanis ménzi metbuat guruhi；
汉族		hàn zú； xenzu milliti, xitay milliti；
汉明校验		hàn míng xiào yàn； hamming tekshürüshi；
汉明码		hàn míng mǎ； hamming kodi；
汉明码检验		hàn míng mǎ jiǎn yàn； hamming kod tekshürüshi；
汉明距离		hàn míng jù lí； hamming ariliqi；
汉明间距		hàn míng jiān jù； hamming ariliqi；
汉普夏猪		hàn pǔ xià zhū； xampshir choshqisi；
汉普夏羊		hàn pǔ xià yáng； xampshir qoy；
汉森单位		hàn sēn dān wèi； hanson birliki；
汉波舞		hàn bō wǔ； hambo ussuli；
汉特森方程		hàn tè sēn fāng chéng； héndérson tenglimisi；
汉白玉		hàn bái yù； aq mermer；aq mermer, junggo mermiri；
汉纳		汉纳【维吾尔人名】； hàn nà； henna (erlerning ismi)；
汉纳吉		汉纳吉【维吾尔人名】； hàn nà jí； hennaji (erlerning ismi)；
汉维词典		hàn wéi cí diǎn； xenzuche(xitayche)-uyghurche lughet；
汉萨黄		hàn sà huáng； xansa sériq；
汉藏语		hàn cáng yǔ； xenzu-zangzu tili, xen-zang tilliri；
汉语		hàn yǔ； xenzuche(xitayche), xitayche；xenzu tili, xitay tili；
汉语分析		hàn yǔ fēn xī； xenzuche(xitayche) tehlil qilish；
汉语拼音报		《汉语拼音报》 （中）； hàn yǔ pīn yīn bào； xenzu tili fonétikilq transkripsiyisi；
汉语拼音案		hàn yǔ pīn yīn àn； xenzu tilining fonétikiliq élipbe layihisi；
汉语文字处理机		hàn yǔ wén zì chǔ lǐ jī； xenzuche(xitayche) xetni bir terep qilghuch；
汉语标准化考试		hàn yǔ biāo zhǔn huà kǎo shì； xenzuche(xitayche) ölchem imtihani；
汉语理解		hàn yǔ lǐ jiě； xenzuche(xitayche) tilni chüshinish；
汉语语音信息处理		hàn yǔ yǔ yīn xìn xī chǔ lǐ； xenzuche(xitayche) tawush uchurini bir terep qilish；
汉语语音信息库		hàn yǔ yǔ yīn xìn xī kù； xenzuche(xitayche) tawush uchuri ambiri；
汉语语音分析		hàn yǔ yǔ yīn fēn xī； xenzuche(xitayche) tawush analizi；
汉语语音合成		hàn yǔ yǔ yīn hé chéng； xenzuche(xitayche) tawushni birleshtürüsh；
汉语语音理解系统		hàn yǔ yǔ yīn lǐ jiě xì tǒng； xenzuche(xitayche) tawushni chüshinish sistémisi；
汉语语音识别		hàn yǔ yǔ yīn shí bié； xenzuche(xitayche) tawushni perqlendürüsh；
汉语语音输入		hàn yǔ yǔ yīn shū rù； xenzuche(xitayche) tawush kirgüzüsh；
汉诺威人		hàn nuò wēi rén； hanoférliq；
汉诺威马品种		hàn nuò wēi mǎ pǐn zhǒng； hanofér ét；
汊		chà； deryaning tarmiqi, tarmaq, derya shaxabchisi；shaxap, shaxapche, deryaning tarmiqi；
汍澜		wán lán； yighlimaq, yash tökmek；
汏		dài； yumaq；chayqap yumaq (séwet yaki dasta)；
汐		xī； déngiz süyining kéchilik kötürülishi；
汔		qì； yéqin；dégüdek；déyerlik；qedirehwal；tas-tas qalmaq；qurumaq, qurup ketmek；-ghiche,-qiche,-giche,-kiche, gha qeder；orunlimaq, orundimaq, tamamlimaq；
汕		shàn； östenglerde béliq tosush üchün yasalghan chiwiqta toqulghan tosuq；shentu shehirining qisqartip atilishi；séwet bilen béliq tutmaq；chayqimaq, chayqap yumaq；béliqning suda üzüshi；aldimaq, gollimaq；
汕头		shàn tóu； shentu (sheher)；
汕头市		汕头市【国内省市】； shàn tóu shì； shentu shehiri；
汕头话		shàn tóu huà； shentu dialékti；
汗		hàn； ter；xan；xan, qaghan；
汗乃再尔		汗乃再尔【维吾尔人名】； hàn nǎi zài ěr； xannezer (erlerning ismi)；
汗加汉		汗加汉【维吾尔人名】； hàn jiā hàn； xanjahan (erlerning ismi)；
汗塔伊尔		汗塔伊尔【维吾尔人名】； hàn tǎ yī ěr； xantahir (erlerning ismi)；
汗尼亚孜		汗尼亚孜【维吾尔人名】； hàn ní yà zī； xanniyaz (erlerning ismi)；
汗带		hàn dài； ter qasqini, shepke qasqini；
汗库力		汗库力【维吾尔人名】； hàn kù lì； xanquli (erlerning ismi)；
汗延		汗延【维吾尔人名】； hàn yán； xanyan (erlerning ismi)；
汗德尕特蒙古族乡		汗德尕特蒙古族乡【新疆各地】； hàn dé gǎ té měnggǔ zú xiāng； xandighati mongghul yézisi；
汗杰尔		汗杰尔【维吾尔人名】； hàn jié ěr； xenjer (erlerning ismi)；
汗毛		hàn máo； sériq tük；
汗水		hàn shuǐ； ter；
汗法		hàn fǎ； diaforoziye；
汗津津		hàn jīn jīn； ter tepchirep chiqmaq；
汗流浃背		hàn liú jiā bēi； chiliq-chiliq terge chömülmek, terlep kiyimliri höl bolup ketmek, qara terge chömmek；qara terge chömmek；qara terge chömmek；
汗液手印		hàn yè shǒu yìn； terlik qol izi；
汗液指纹		hàn yè zhǐ wén； terlik barmaq izi；
汗液无色指纹		hàn yè wú sè zhǐ wén； terlik rengsiz barmaq izi；
汗淅疮		hàn xī chuāng； wasitilik tére yallughi；
汗漫		hàn màn； tuturuqsiz；
汗漫之言		hàn màn zhī yán； taghdin-baghdin déyilgen gep；tuturuqsiz gep；
汗热病		hàn rè bìng； terlesh késili；
汗牛充栋		hàn niú chōng dòng； taghdek döwilen'gen kitab；kitab öyge tolup ketmek؛ kitab taghdek döwilenmek；
汗珠		hàn zhū； ter, munchaq-munchaq ter, ter tamchiliri；
汗珠子		hàn zhū zǐ； ter；ter tamchisi；ter tamchiliri, munchaq ter；ter monchaqliri；
汗班		hàn bān； alichipar temretke, güllük temretke；
汗疱		hàn pào； aliqan temretkisi；
汗疹		hàn zhěn； issiqliq；ter eswisi；ter tashmisi；
汗碱		hàn jiǎn； shüde；ter shori；shor, ter shori；
汗米尔扎		汗米尔扎【维吾尔人名】； hàn mǐ ěr zhā； xanmirza (erlerning ismi)；
汗背心		hàn bèi xīn； mayka；
汗腺		hàn xiàn； ter bézi；
汗臭症		hàn chòu zhèng； kakidroziye；bromidroziye；qoltuq purash；
汗血		hàn xuè； qanliq ter késili；
汗衫		hàn shān； köynek；qisqa yeng mayka；
汗衫背心		hàn shān bèi xīn； mayka；
汗铁热木		汗铁热木【维吾尔人名】； hàn tiě rè mù； xantörem (erlerning ismi)；
汗霍加		汗霍加【维吾尔人名】； hàn huò jiā； xanxoja (erlerning ismi)；
汗青		hàn qīng； yilname；eserni pütküzmek, eserni yézip bolmaq；tarix kitabi, tarixiy höjjetler；tarixiy xatire；
汗颜		hàn yán； iza tartmaq；xijil bolmaq；xijil bolmaq, iza tartmaq；
汗马功劳		hàn mǎ gōng láo； chong töhpe；zor töhpe；zor xizmet；zor xizmet, chong töhpe；
汗马功绩		hàn mǎ gōng jì； zor töhpe；zor xizmet；
汛		xùn； sel；qiyan；tashqin；kelkün；qonalghu, öteng (leshkerlerning)；tashqin, kelkün, qiyan, sel；su chachmaq, su sepmek；
汛情		xùn qíng； tashqin ehwali；
汛期		xùn qī； tashqin mezgili, kelkün pesli；kelkün mezgili；
汜		sì； xendek；(xénende)；sishuy der yasi；
汝		rǔ； sen；siler；ru (famile)；
汝南县		汝南县【国内省市】； rǔ nán xiàn； runen nahiyisi；
汝的		rǔ de； séning, silining；
汝辈		rǔ bèi； sili, özliri；
汝达布里舞		rǔ dá bù lǐ wǔ； rutuburi ussuli；
汞		汞【化学元素】； gǒng； simab；simab；
汞中毒		gǒng zhōng dú； simabtin zeherlinish；
汞中毒性肾病		gǒng zhōng dú xìng shèn bìng； simabtin zeherlinishlik börek yallughi；
汞中毒性震颤		gǒng zhōng dú xìng zhèn chàn； simabtin zeherlinishlik titresh；
汞化		gǒng huà； mérkuratlar；
汞化产物		gǒng huà chǎn wù； mérkuratlar；
汞化物		gǒng huà wù； mérkuridlar；
汞合金		gǒng hé jīn； simabliq qétishma；
汞存储器		gǒng cún chǔ qì； simabliq saqlighuch；simab saqlighuch；
汞封		gǒng fēng； simab bilen himlighuch；
汞干电池		gǒng gàn diàn shi； simab bataréyisi；
汞弧		gǒng hú； simab yayi；
汞弧变换器		gǒng hú biàn huàn qì； simab yayliq almashturghuch；
汞弧整流器		gǒng hú zhěng liú qì； simab yayliq éqim toghrilighuch；
汞弧整流管		gǒng hú zhěng liú guǎn； simab yayliq éqim toghrilash turubisi；
汞弧灯		gǒng hú dēng； simab yayi lampisi；
汞撒利		gǒng sā lì； mérsalil；
汞柱		gǒng zhù； simab tüwrüki；
汞检波器		gǒng jiǎn bō qì； simabliq dolqun tasqighuch；
汞槽		gǒng cáo； simab idish；
汞气二极管		gǒng qì èr jí guǎn； simab gaziliq ikki qutupluq lampa；
汞气整流管		gǒng qì zhěng liú guǎn； simab gaziliq tok toghrilighuch lampa；
汞气灯		汞[气]灯； gǒng qì dēng； simab (gaz) lampa；simab gaz lampa；
汞池阴极		gǒng shi yīn jí； simab kölchiki katodi；
汞汽管		gǒng qì guǎn； simab pari turubisi；
汞灯		gǒng dēng； simab lampa；
汞玻璃		gǒng bō li； simab eynek；
汞白垩		gǒng báiè； külreng parashok；
汞石髓		gǒng shí suǐ； köpük tash；
汞离子		gǒng lí zǐ； simab ion；
汞红色		gǒng hóng sè； simab qizil；
汞膏		gǒng gāo； amalgama；
汞膜开关		gǒng mó kāi guān； simab perdilik wéklyuchatél；
汞膜继电器		gǒng mó jì diàn qì； simab perdilik rélé；
汞软膏		gǒng ruǎn gāo； simab melhimi；
汞银矿		gǒng yín kuàng； kon'gsbérgit；
汞阴极电解池		gǒng yīn jí diàn jiě shi； simab katodluq bataréye；
汞非林		gǒng fēi lín； mérkurofillin；
汞齐		gǒng qí； amalgama；
汞齐化		gǒng qí huà； amalgama；
汞齐蒸馏罐		gǒng qí zhēng liú guàn； amalgama rétortisi；
汞齐金银选矿法		汞齐［金银选矿］法； gǒng qí jīn yín xuǎn kuàng fǎ； amalgama usuli bilen altun rudisi we kümüsh rudisini tallash usuli；
江		jiāng； el；yurt；derya；weten；hakimiyet；changjyang deryasining qisqartilip atilishi；jyangsu ölkisining qisqartilghan nami；chong deryalar；jyang (famile)；tagh we deryalar；changjyang deryasi；
江克斯乡		江克斯乡【新疆各地】； jiāng kè sī xiāng； jéngis yézisi；
江北		jiāng běi； changjyangning töwenki éqimining shimaliy rayonliri；changjyangning shimali；
江半壁		jiāng bàn bì； döletning yérimi；
江南		jiāng nán； changjyangning jenubi；jenubiy junggo；changjyangning jenubidiki rayonlar；
江南星		江南星（天南星科）； jiāng nán xīng； chayan ot；
江南游报		《江南游报》 （中）； jiāng nán yóu bào； jenubiy junggo sayahetchliki；
江口		jiāng kǒu； derya éghizi；
江哈则		江哈则【维吾尔人名】； jiāng hā zé； jan'ghazi (erlerning ismi)；
江多斯提		江多斯提【维吾尔人名】； jiāng duō sī tí； jandost (erlerning ismi)；
江天一色		jiāng tiān yī sè； asman bilen tutiship ketken payansiz derya；
江娜尔		江娜尔【维吾尔人名】； jiāng nà ěr； jannar (ayallarning ismi)；
江娜尔柯孜		江娜尔柯孜【维吾尔人名】； jiāng nà ěr kē zī； jannarqiz (ayallarning ismi)；
江尼萨尔		江尼萨尔【维吾尔人名】； jiāng ní sà ěr； jannisar (erlerning ismi)；
江山易改本性难移		江山易改，本性难移； jiāng shān yì gǎi běn xìng nán yí； tagh-deryani özgertmek asan, mijezni özgertmek tes؛ qan bilen kirgen xuy jan bilen chiqar；süt bilen kirge xuy, jan bilen chiqidu；
江川市		江川市【国内省市】； jiāng chuān shì； jyangchüen shehiri；
江巴依		江巴依【维吾尔人名】； jiāng bā yī； janbay (erlerning ismi)；
江巴孜		江巴孜【维吾尔人名】； jiāng bā zī； janbaz (erlerning ismi)；
江巴孜乡		江巴孜乡【新疆各地】； jiāng bā zī xiāng； jambaz yézisi；
江布威		江布威【维吾尔人名】； jiāng bù wēi； janbüwi (ayallarning ismi)；
江库力		江库力【维吾尔人名】； jiāng kù lì； janquli (erlerning ismi)；
江心补漏		jiāng xīn bǔ lòu； ölgendin kéyin yasin oqumaq；kéchikken chare；kéchikip qalghan yardem；
江易改禀性难移		江易改，禀性难移； jiāng yì gǎi bǐngxìng nán yí； tagh we deryalarni özgertmek asan, lékin bir ademning tebiitini özgertmek tes, süt bilen kirgen xuy jan bilen chiqar；
江格勒斯乡		江格勒斯乡【新疆各地】； jiāng gé lè sī xiāng； janggilieski yézisi；
江格尔学		jiāng gé ěr xué； jangghirshunasliq；
江氏器官		jiāng shì qì guān； jonston orgini；
江河小说		jiāng hé xiǎo shuō； uzun roman；
江河日下		jiāng hé rì xià； kündin-kün'ge xarablashmaq, kündin-kün'ge osallashmaq, kündin-kün'ge betterleshmek；kündin-kün'ge betterleshmek؛ kündin-kün'ge xarablashmaq؛ kündin-kün'ge usallashmaq；kündin-kün'ge osallashmaq；kündin-kün'ge xarablashmaq；
江河洪水		jiāng hé hóng shuǐ； derya kelküni；
江河浮标		jiāng hé fú biāo； deryaning leylime belgisi；
江河生产作业		jiāng hé shēng chǎn zuò yè； derya boyliridiki ishlepchiqirish meshghulati；
江河行地		jiāng hé xíng dì； derya quruqluqta örkeshlep aqmaq；
江洋大盗		jiāng yáng dà dào； déngiz qaraqchisi؛ su üsti qaraqchiliri；déngiz qaraqchisi；
江淮切变线		jiāng huái qiē biàn xiàn； changjyang-xueyxé kesme özgirish liniyisi；
江淮气旋		jiāng huái qì xuán； changjyang-xueyxé sikloni；
江湖		jiāng hú； el；yurt；yurt, el；jahan'geshtilik；jahankeshtilik；
江湖生		jiāng hú shēng； elkézer tiwip；
江湖艺人		jiāng hú yì rén； jahankezdi senetkar；
江湖骗子		jiāng hú piàn zǐ； jahan aldamchiliri；jahan kezdi aldamchi；jahankeshti aldamchilar；
江猪		jiāng zhū； derya délfini；
江珀拉提		江珀拉提【维吾尔人名】； jiāng pò lā dī； janpolat (erlerning ismi)；
江珧		jiāng yáo； atrina；
江珧属		jiāng yáo shǔ； pinna uruqdishi；
江珧球蛋白		jiāng yáo qiú dànbái； pinnaglobin；
江珧科		jiāng yáo kē； pinna；
江瓦帕		江瓦帕【维吾尔人名】； jiāng wǎ pà； janwapa (erlerning ismi)；
江米		jiāng mǐ； nomi gürüchi, yélimsiman gürüch；
江索皮		江索皮【维吾尔人名】； jiāng suǒ pí； jansopi (erlerning ismi)；
江索耶尔		江索耶尔【维吾尔人名】； jiāng suǒ yē ěr； jansöyer (erlerning ismi)；
江苏省		江苏省【国内省市】； jiāng sū shěng； jyangsu ölkisi；
江蓠		jiāng lí； julan；
江西清音		jiāng xī qīng yīn； jyangshi xelq nezmisi；
江西省		江西省【国内省市】； jiāng xī shěng； jyangshi shehiri；
江豚		jiāng tún； derya délfini；
江赛伊提		江赛伊提【维吾尔人名】； jiāng sài yī tí； janseit (erlerning ismi)；
江轮		jiāng lún； derya paraxoti；
江铁木尔		江铁木尔【维吾尔人名】； jiāng tiě mù ěr； jantömür (erlerning ismi)；
江防事务管理		jiāng fáng shì wù guǎn lǐ； derya mudapie ishlirini bashqurush；
江阿依		江阿依【维吾尔人名】； jiāng ā yī； janay (ayallarning ismi)；
江阿依什罕		江阿依什罕【维吾尔人名】； jiāng ā yī shí hǎn； janayshixan (ayallarning ismi)；
江阿依古丽		江阿依古丽【维吾尔人名】； jiāng ā yī gǔ lì； janaygül (ayallarning ismi)；
江阿依姆		江阿依姆【维吾尔人名】； jiāng ā yī mǔ； janayim (ayallarning ismi)；
江阿依柯孜		江阿依柯孜【维吾尔人名】； jiāng ā yī kē zī； janayqiz (ayallarning ismi)；
江阿依罕		江阿依罕【维吾尔人名】； jiāng ā yī hǎn； janayxan (ayallarning ismi)；
江阿尤普		江阿尤普【维吾尔人名】； jiāng ā yóu pǔ； janayup (erlerning ismi)；
江鳕		jiāng xuě； nalim béliqi, lota；
江鳕属		jiāng xuě shǔ； lota uruqdishi；
池		shi； köl；gör；orek；kölchek；chi (famile)；köl, kölchek；xendek, sépil xendiki；girwek, qirghaq；xendek (sépil etrapidiki)；köl, klachek, hawuz(omumen kölchekke oxshash nersiler)；
池反应堆		池［反应］堆； shi fǎn yīng duī； kölchek réaktor；
池坊		shi fāng； ikénobo (yaponiyining bir xil gül tizish seniti)；
池塘		shi táng； kölchek；
池塘养鱼		shi táng yǎng yú； kölchekte béliq baqmaq；
池子		shi zǐ； hawz；kölchek；kölchek, hawz；tansa meydani；
池形桌		shi xíng zhuō； kölcheksiman üstel；
池杉		shi shān； tarodium shemshadi；
池汤		shi tāng； kölchek；
池沼		shi zhǎo； hawz；
池泡藻		shi pào zǎo； yipeksiman yüsün；
池滨酒吧		shi bīn jiǔ bā； köl boyidiki qawaqxana；
池盐		shi yán； köl tuzi；
池窑		shi yáo； kölchek mesh；
池花属		shi huā shǔ； köl güli uruqdishi；
池花科		shi huā kē； köl güli ailisi；
池蛙		shi wā； kölchek paqisi, yéshil paqa；
池谷关慧星		池谷-关慧星； shi gǔ guān huì xīng； ikéya-séki sémét kométasi；
池里无鱼虾为大		shi lǐ wú yú xiā wéi dà； kölde béli qalmighanda, kumutimu chong körünidu；
池阴极		shi yīn jí； kölchek katod；
池鸡		shi jī； shimaliy amérika qizil ayighi；
池龟		shi guī； köl tashpaqisi；
池龟属		shi guī shǔ； köl tashpaqisi uruqdishi；
污		wū； chirik；dagh, kir；diyanetsizlik, xiyanet qilmaq, parixorluq qilmaq；paskina qilmaq, meynet qilmaq, bulghimaq；nijis, napak, iplas, paskina；haqaret qilinmaq, haqaret；pes, tégi pes；haqaretlimek, qarilimaq；sürmek, sürtmek；tashmaq, téship chiqmaq；paskina su kölchiki；bulghimaq, bulghanmaq；
污七八糟		wū qī bā zāo； chigichlik；retsizlik；qétish-qumach；tertipsizlik；qalaymiqanchiliq；
污名		wū míng； sésiq nam；
污垢		wū gòu； kir；iplas；qasmaq；su déti；paskina, meynet；iplas, iplasliq；
污斑		wū bān； kir, dagh；
污斑鲽		wū bān dié； menglik kambala béliqi；
污染		wū rǎn； bulghimaq；kir qilmaq；paskina qilmaq, paskina bolmaq；iplas qilmaq；bulghimaq, bulghanmaq；kir qilmaq, kir bolmaq；
污染毡状层		wū rǎn zhān zhuàng céng； bulghan'ghan kigizsiman qewet；
污染气象学		wū rǎn qì xiàng xué； bulghinish météorologiyisi；
污染水平		wū rǎn shuǐ píng； bulghinish derijisi；
污染源		wū rǎn yuán； bolghinish menbesi；bulghinish menbesi；bulghash menbesi；
污染源治理		wū rǎn yuán zhì lǐ； bulghinish menbesini tüzesh；
污染源治理专向基金有偿使用暂行办法		wū rǎn yuán zhì lǐ zhuān xiàng jī jīn yǒu cháng shǐ yòng zàn xíng bàn fǎ； bulghinish menbesini tüzüsh mexsus fondini heqliq ishlitish waqitliq charisi；
污染源治理专项基金		wū rǎn yuán zhì lǐ zhuān xiàng jī jīn； bulghinish menbesini tüzesh mexsus fondi；
污染源治理示范工程		wū rǎn yuán zhì lǐ shì fàn gōng chéng； bulghinish menbesini tüzeshke dair ülge qurulushi；
污染溶液		wū rǎn róng yè； bulghan'ghan suyuqluq；
污染物		wū rǎn wù； bulghima；
污染物处理技术		wū rǎn wù chǔ lǐ jì shù； bulghima bir terep qilish téxnikisi；
污染物排放标准		wū rǎn wù pái fàng biāo zhǔn； bulghima (chiqirish) ölchimi；
污染物排放设施		wū rǎn wù pái fàng shè shī； bulghima chiqirish esliheliri；
污染物积累指数		wū rǎn wù jī lèi zhǐ shù； bulghimilarning jughlanma indéksi；
污染监测		wū rǎn jiān cè； bulghinishni közitish；
污染评论		《污染评论》 （日）； wū rǎn píng lùn； bulghinish obzorchisi；
污染预测		wū rǎn yù cè； bulghinishni aldin mölcherlesh；
污毒		wū dú； zeherlik meynet nersiler；
污水		wū shuǐ； yundi；kir süyi；paskina su；yundi, kir süyi, iplas su, paskina su；
污水坑		wū shuǐ kēng； ewrez；paskina su quduqi；
污水坑井		wū shuǐ kēng jǐng； paskina su quduqi；
污水坛		wū shuǐ tán； paskina su idishi；
污水塘		wū shuǐ táng； paskina su kölchiki；
污水处理		wū shuǐ chǔ lǐ； paskina sularni bir terep qilmaq；
污水处理厂		wū shuǐ chǔ lǐ chǎng； paskina sularni bir terep qilish zawuti；
污水处理工程		wū shuǐ chǔ lǐ gōng chéng； paskina su bir terep qilish qurulushi；
污水孔		wū shuǐ kǒng； paskina su töshüki；
污水干管		wū shuǐ gàn guǎn； ghol paskina su turubisi；
污水支管		wū shuǐ zhī guǎn； tarmaq paskina su turubisi；
污水改良与再用		wū shuǐ gǎi liáng yǔ zài yòng； paskina suni tazilash we uningdin qayta paydilinish；
污水桶		wū shuǐ tǒng； paskina su tungi；
污水沟		wū shuǐ gōu； ewrez；
污水泵		wū shuǐ bèng； paskina su pompisi；
污水渗井		wū shuǐ shèn jǐng； paskina su quduqi；
污水灌溉		wū shuǐ guàn gài； paskina su bilen sughirish；
污水灌溉农场		wū shuǐ guàn gài nóng chǎng； paskina su bilen sughirilidighan déhqanchiliq meydani；
污水灌溉系统		wū shuǐ guàn gài xì tǒng； paskina su bilen sughirish sistémisi；
污水管		wū shuǐ guǎn； paskina su turubisi；
污水道盖板		wū shuǐ dào gài bǎn； paskina su yolining qapqiqi；
污水集中处理		wū shuǐ jí zhōng chǔ lǐ； paskina suni yighip bir terep qilish；
污泥		wū ní； dugh；lay；latqa；patqaq；bulghanma patqiqi；
污泥塘		wū ní táng； patqaq kölchiki；
污泥气		wū ní qì； patqaq gazi；
污泥泵送		wū ní bèng sòng； lay-latqilarni pompa arqiliq tartip chiqirish；
污泥浊水		wū ní zhuó shuǐ； yundi；lay su；paskina su；iplas nersiler；eksiyetchil nersiler；paskina-iplas nersiler；
污泥驳运		wū ní bó yùn； lay-latqilarni kémige qachilap toshush；
污浊		wū zhuó； kir；iplas；meynet；paskina；iplasliq；
污浊污浊的		污浊，污浊的； wū zhuó wū zhuó de； sésiq；lay, dugh；lay, patqaq；iplas, meynet, paskina；
污渍		wū zì； qasmaq；kir, dagh；
污点		wū diǎn； dagh；kir；napak；nijis；iplas；paskina；meynet qilmaq；kir, dagh, qara dagh；paskina qilmaq；
污点邮票		wū diǎn yóu piào； kirliship ketken pochta markisi；
污痕		wū hén； nijaset déghi；
污秽		wū huì； kir；iplas；nijaset；iplasliq；iplas nerse, meynet nerse, nijaset；meynet nerse；
污蔑		wū miè； bulghimaq；dagh qilmaq；kir qilmaq；dagh tegküzmek；bohtan chaplimaq；bohtan qilmaq, töhmet qilmaq, qara chaplimaq；
污虫		wū chóng； paskina qurt；
污言秽语		wū yán huì yǔ； paskina gep, sésiq gep, set gep；
污辱		wū rǔ； haqaret；bulghimaq；reswa qilmaq；dagh tegküzmek；abroyini tökmek；abruyini tökmek；haqaret qilmaq；shermende qilmaq；haqaret, haqaret qilmaq；
污迹		wū jì； kir, dagh；
汤		tāng； su；shorpa；arishang；ash süyi；qaynaqsu；ichimlik；qaynaq su；issiq su；xenzu tébabetchilikidiki qaynatma dorilar；tang (famile)；issiq su, qaynaqsu；
汤剂		tāng jì； qaynatma dora；
汤加		汤加【地名】； tāng jiā； ton'ga；ton'ga；
汤加人		tāng jiā rén； ton'ga, ton'gan, ton'galar；
汤加拉风		tāng jiā lā fēng； ton'gara shamili；
汤加王国		tāng jiā wáng guó； ton'ga padishahliqi；ton'ga padishahliqi；
汤加语		tāng jiā yǔ； ton'ga tili, ton'gache；
汤加银行		tāng jiā yín háng； ton'ga bankisi；
汤勺		tāng sháo； chömüch；sapliq；chömüch, sapliq；
汤匙		tāng chí； qoshuq；
汤厨		tāng chú； shorpichi；
汤厨师		tāng chú shī； shorpichi usta；
汤团		tāng tuán； yépishqaq gürüch kumilichi；
汤圆		tāng yuán； yépishqaq gürüch kumilichi；
汤壶		tāng hú； grélka；
汤头		tāng tóu； rétsip；
汤姆华滋猪		tāng mǔ huá zī zhū； tamword choshqisi；
汤姆叔叔		tāng mǔ shū shū； tam tagha；
汤姆和杰利氏饮料		tāng mǔ hé jié lì shì yǐn liào； tam we jérri ichimliki；
汤姆器		tāng mǔ qì； tam ezasi；
汤姆森报业有限公司		汤姆森报业有限公司 （加）； tāng mǔ sēn bào yè yǒu xiàn gōng sī； tomson metbuat hessidarliq shirkiti；
汤姆森报系		汤姆森报系 （美）； tāng mǔ sēn bào xì； tomson metbuat sistémisi；
汤姆生		汤姆生（汤姆孙）； tāng mǔ shēng； tomson；
汤姆科林斯酒		tāng mǔ kē lín sī jiǔ； tam kollins hariqi；
汤姆逊假说		tāng mǔ xùn jiǎ shuō； tomson perizi；
汤姆逊公式		tāng mǔ xùn gōng shì； tomson formulisi；
汤姆逊关系式		tāng mǔ xùn guān xì shì； tomson munasiwiti；
汤姆逊冲锋枪		tāng mǔ xùn chōng fēng qiāng； tomson aptomati；
汤姆逊弗里登赖奇现象		汤姆逊-弗里登赖奇现象； tāng mǔ xùn fú lǐ dēng lài qí xiàn xiàng； tomsén-fridénréx hadisisi；
汤姆逊抛物线		tāng mǔ xùn pāo wù xiàn； tomson parabolisi；
汤姆逊散射		tāng mǔ xùn sàn shè； tomson chéchilishi；
汤姆逊热		tāng mǔ xùn rè； tomson issiqliqi；
汤姆逊电动势		tāng mǔ xùn diàn dòng shì； tomson éléktr yürgüzgüchi küchi；
汤姆逊电压		tāng mǔ xùn diàn yā； tomson éléktr bésimi；
汤姆逊系数		tāng mǔ xùn xì shù； tomson koéffitsénti；
汤姆逊贝特洛原理		汤姆逊-贝特洛原理； tāng mǔ xùn bèi tè luò yuán lǐ； tomson-bértélo prinsipi；
汤婆子		tāng pó zǐ； grélka；
汤川介子		tāng chuān jiè zǐ； yukawa mézoni；
汤川力		tāng chuān lì； yukawa küchi；
汤川势		tāng chuān shì； yukawa poténsiali；
汤巴拉		tāng bā lā； tambala (malawining pul birliki)；
汤斯		tāng sī； tonés；
汤普森人		tāng pǔ sēn rén； tompson, tompsonlar；
汤普森语		tāng pǔ sēn yǔ； tompson tili；
汤格阶		tāng gé jiē； tonggr térrasasi；
汤森属		tāng sēn shǔ； tounséndiye uruqdishi；
汤森德放电		tāng sēn dé fàng diàn； tounsénd zeretsizlinishi；
汤森德氏大米草		tāng sēn dé shì dà mǐ cǎo； tounsénd spartina oti；
汤森德特性曲线		tāng sēn dé tè xìng qǔ xiàn； tounsénd xaraktéristik egri siziqi；
汤森德系数		tāng sēn dé xì shù； tounsénd koéffitsénti；
汤氏兔		tāng shì tù； aq quyruqluq toshqan；
汤池		tāng shi； issiq su kölchiki；
汤池铁城		tāng shi tiě chéng； mustehkem qorghan, polattek qele；
汤汤		tāng tāng； su ulugh hem téz aqmaq；
汤河原石		tāng hé yuán shí； yugawaralit；
汤泉		tāng quán； arishang；
汤液		tāng yè； qaynatma dora；
汤液本草		《汤液本草》； tāng yè běn cǎo； qaynitilidighan dora giyahlar；
汤盘		tāng pán； texse；texse, chongqur texse；
汤碗		tāng wǎn； chine；miska；
汤罐		tāng guàn； su issitidighan bak；
汤药		tāng yào； qaynatma dora；
汤锅		tāng guō； chong qazan；
汤面		tāng miàn； suyuqash；ügre ash；
汤面条		tāng miàn tiáo； suyuqash；
汤饭		tāng fàn； harduq éshi；
汤鲤属		tāng lǐ shǔ； kuxliye béliqi uruqdishi；
汨		mì； milojyang deryasi (xunende)；
汨罗江		mì luō jiāng； milojyang deryasi；
汩		gǔ； suni tizginlimek, derya qinlirini retke salmaq；gu (famile)；gherq bolmaq, chöküp ketmek；dugh, dughlashqan, léyighan；shirildimaq, ghirqirimaq；arilashturmaq, ileshtürrmek；qalaymiqanlashturmaq, élishturmaq；shildirlimaq, shirildimaq；qalaymiqan, retsiz；
汩汩作响		gǔ gǔ zuò xiǎng； ghirqirimaq；xir-xir awaz chiqarmaq；
汩汩地流		gǔ gǔ de liú； shirildap aqmaq；
汪		wāng； keng；chongqur；bipayan；miqdar söz；yighilip qalmaq, turup qalmaq, liq tolmaq；yighilip qalmaq, turup qalmaq；wang (famile)；turup qalmaq；keng, bipayan；egri, qingghir；yighilip qalmaq；kölchek, su azgili；haw-haw (itning hawshighandiki awazi)；
汪克尔发动机		wāng kè ěr fā dòng jī； wankél génératori；
汪汪		wāng wāng； liq；liqqide；liq, liqqide tolmaq；
汪洋		wāng yáng； cheksiz；bipayan；
汪洋大海		wāng yáng dà hǎi； bipayan déngiz-okyan；bipayan déngiz-okyan；
汪洋浩博		wāng yáng hào bó； nezer dairisi we köngli-köksi keng；
汪洋自肆		wāng yáng zì sì； köngli-köksi keng；
汪达尔人		wāng dá ěr rén； wandal, wandallar；
汭		ruì； deryaning qoshulidighan yaki egilidighan jayi；ikki deryaning qushulush éghizi；derya egimi；derya yaki köllerning egigen yéri；
汰		tai； yumaq；tallimaq；shallimaq；chayqimaq, chayqap yumaq (séwet yaki dasta)；ulugh dolqun；shallimaq, tallimaq, xillimaq；
汲		jí； östürmek；su tartmaq；ji (famile)；bashlimaq, yéteklimek, rehberlik qilmaq；qobul qilmaq, almaq；sörimek, tartmaq；
汲出		jí chū； tartip almaq, tartip chiqarmaq；tartip almaq；tartip chiqarmaq；
汲取		jí qǔ； almaq；
汲取管		jí qǔ guǎn； tartish neychisi；sümürüsh neychisi；
汲干		jí gàn； suni tartip qurutmaq；
汲引		jí yǐn； östürmek；
汲水机		jí shuǐ jī； su chighriqi；su tartish mashinisi；
汲汲		jí jí； bérilmek；intilmek；bérilmek, intilmek；
汲满		jí mǎn； su tartmaq；toldurup almaq；tartmaq (suni)；
汳		biàn； derya nami；
汴		biàn； xénen ölkisidiki keyféng shehirining bashqa nami；biyen (xénen ölkisi keyféng shehrining bashqiche atilshi)；
汶		wèn； wénshuy deryasi (shendungda)；
汹		xiōng； shiddet bilen, dehshetlik；dolqun kötürülmek, dolqun mewj urmaq；dolqunluq, jush urmaq, qaynimaq, örkeshlimek, mewj urmaq；dolqun örkeshlimek；qehrlik sharqirimaq；
汹汹		xiōng xiōng； wang-chung；hayajan；dehshetlik；shiddetlik；warang-churung；qiyqas-chuqan；qehrlik sharqirimaq；dehshetlik dolqun；qiyqas-chuqan, warang-churung, wang-chung；
汹涌		xiōng yǒng； qaynimaq；dolqunluq；jush urmaq；dolqunluq, jush urmaq, qaynimaq, örkeshlimek, mewj urmaq, shiddet bilen；örkeshlimek；mewj urmaq；shiddet bilen；
汹涌波涛		xiōng yǒng bō tāo； dolqunlar mewj urmaq；
汹涌湍急的		xiōng yǒng tuān jí de； dolqunlap éqiwatqan, mewj urup éqiwatqan；
汹涌澎湃		xiōng yǒng péng pai； küchlük；qudretlik；jush urup örkeshlimek؛ örkeshlep aqmaq؛ mewj urup aqmaq؛ qaynap tashmaq；qaynap tashmaq；mewj urup aqmaq；örkeshlep aqmaq；
汹涌翻滚的		xiōng yǒng fān gǔn de； dehshetlik, shiddetlik；
汹涌翻腾		xiōng yǒng fān téng； örkeshlimek, shiddetlik dolqun kötürülmek；
汹涌而起		xiōng yǒng ér qǐ； jush urmaq, shiddet bilen kötürülmek；
汽		qì； par；hor；par, hor；hor, par；közidin yash aqmaq；qurumaq, qurup ketmek；
汽刀		qì dāo； par pichiqi；
汽包		汽包（汽鼓）； qì bāo； par qazini；
汽化		qì huà； pargha aylanmaq, pargha aylandurmaq, gazgha aylanmaq, gazgha aylandurmaq, parlanmaq, gazlanmaq；horgha aylandurush, horgha aylinish；pargha aylanmaq；
汽化器		qì huà qì； karbyurator (aptomobillardiki bénzinni gazgha aylandurghuch)；karbyurator；parlandurghuch；
汽化潜热		qì huà qián rè； parlinish yoshurun issiqliqi；
汽化热		qì huà rè； horgha aylinish issiqliqi；parlinish issiqliqi；
汽化焓		qì huà hán； parlinish éntalpiyisi；
汽化计		qì huà jì； atmométr, atmidométr；
汽压常数		qì yā cháng shù； hor bésimi turaqliqi；
汽压表		qì yā biǎo； parométir；parométir；par bésimi körsetküchi；
汽压计		qì yā jì； par bésimi métri；
汽压记录器		qì yā jì lù qì； barograf；
汽口		qì kǒu； par aghzi；
汽塞		qì sāi； bénzin tosilip qélish；
汽套		qì tào； par qaplimisi；
汽室		qì shì； hor bölümi；
汽密的		qì mì de； par bilen himlan'ghan；
汽封		qì fēng； par bilen himlash, par péchet；
汽巴克陲染料		qì bākè chuí rǎnliào； sibakron réngi；
汽态		qì tai； par halet；
汽提		qì tí； strip；striplash；
汽提器		qì tí qì； strippér；
汽改水锅炉		qì gǎi shuǐ guō lú； sugha özgertilgen par qazan；sugha özgertilgen parqazan；
汽机		qì jī； hor mashinisi；par mashinisi；par turbinisi；
汽水		qì shuǐ； gazliq su；
汽水两用锅炉		qì shuǐ liǎng yòng guō lú； hemmibab parqazan；
汽水停滞		qì shuǐ tíng zhì； par-suning toxtap qélishi；
汽水共腾		qì shuǐ gòng téng； par-suning ariliship qaynap kétishi；
汽水分层		qì shuǐ fèn céng； par-su qewiti；
汽水分离器		qì shuǐ fèn lí qì； par-su ayrighuch；séparator, par-su ayrighuch；
汽油		qì yóu； bénzin；bénzin；
汽油压力计		qì yóu yā lì jì； bénzin manométiri；
汽油发动机		qì yóu fā dòng jī； motor, bénzin motor；bénzin dwigatéli；
汽油弹		qì yóu dàn； bénzin bomba；
汽油机		qì yóu jī； bénzin motor；bénzin mashinisi；
汽油泵		qì yóu bèng； bénzin pompisi, bénzin nasosi；bénzin pompisi；
汽油电的		qì yóu diàn de； bénzin-éléktrik；
汽油积聚		qì yóu jī jù； bénzin yighiliwélish；
汽油精		qì yóu jīng； gazagol (bénzin bilen ispirtning arilashmisi)；
汽油艇		qì yóu tǐng； kartér；
汽油表		qì yóu biǎo； bénzinométir；
汽泵阀		qì bèng fá； par pompisi klapani；
汽液分离		汽-液分离； qì yè fēn lí； par bilen suyuqluqni ayrish；
汽液-固机制		汽-液-固机制； qì yè -gù jī zhì； par-suyuqluq-qattiq jisim méxanizmi；
汽灯		qì dēng； gaz lampa；gaz lampisi；gazway lampa；gaz gorélkisi；
汽点		qì diǎn； parlinish nuqtisi；horgha aylinish nuqtisi；
汽炼油料		qì liàn yóu liào； par bilen qizdurulup distillen'gen maylar；
汽相反应器		qì xiāng fǎn yīng qì； par faza réaktori；
汽相氧化抑制剂		汽相［氧化］抑制剂； qì xiāng yǎng huà yì zhì jì； par faziliq oksidlinishni cheklesh réaktiwi；
汽笛		qì dí； güdük；signal；
汽笛声		qì dí shēng； güdük awazi；
汽笛报		《汽笛报》 （俄）； qì dí bào； güdük；
汽管		qì guǎn； hor turubisi；par turubisi；
汽管装配		qì guǎn zhuāng pèi； par turubisi qurashturush；
汽管装配工		qì guǎn zhuāng pèi gōng； par turubisi qurashturush ishchisi；
汽缸		qì gāng； silindir；silindir；
汽缸体		qì gāng tǐ； silindir bloki；
汽缸润滑油		qì gāng rùn huá yóu； silindir siliqlash méyi；
汽缸盖		qì gāng gài； silindir qapqiqi；
汽耙		qì pá； parliq tirna；
汽船		qì chuán； kartér；paraxot；
汽艇		qì tǐng； motorluq qéyiq (ichidin yanidighan dwigatél bilen heriketlinidighan kéme yaki qéyiq；matorluq kéme；kartér (bénzin motorluq qéyiq)；kraysér (yataq, bölme, hawa tengshigüch we turmush esliheliri bar motorluq kéme)；
汽蒸器		qì zhēng qì； hordash sanduqi；
汽车		qì chē； mashina；aptomobil；aptomobil, mashina；
汽车上捕俘要领		qì chē shàng bǔ fú yào lǐng； aptomobilda tutush asasiy qaidisi；
汽车传动油		qì chē chuán dòng yóu； aptomobilning heriket uzitish méyi；
汽车传动系		qì chē chuán dòng xì； aptomobilning heriket uzitish sistémisi；
汽车保险		qì chē bǎo xiǎn； mashina soghurtisi；
汽车修理		qì chē xiū lǐ； aptorémont, aptomobil rémonti；
汽车修理厂汽车修理车间		汽车修理厂，汽车修理车间； qì chē xiū lǐ chǎng qì chē xiū lǐ chē jiān； aptomobil rémont qilish zawuti, aptomobil rémont qilish séxi；
汽车修理工		qì chē xiū lǐ gōng； aptomobil rémontchisi, mashina rémontchisi；
汽车公害		qì chē gōng hài； aptomobil keltürüp chiqarghan ijtimaiy apet, aptomobilning ijtimaiy apiti；
汽车制动器		qì chē zhì dòng qì； aptomobil tormuzi；
汽车制造		qì chē zhì zào； aptomobil yasash；
汽车制造厂		qì chē zhì zào chǎng； aptomobil zawuti；
汽车制造商		qì chē zhì zào shāng； aptomobil yasash sodigiri, awtomakér；
汽车制造者		qì chē zhì zào zhě； aptomobil yasighuchi, awtomakér；
汽车升降机		qì chē shēng jiàng jī； awtolifit；
汽车合乘		qì chē hé chéng； aptomobilgha opche olturush；
汽车喇叭		qì chē lǎ ba； aptomobil karniyi；
汽车场		qì chē chǎng； aptomobil bazisi, garaj；
汽车天线		qì chē tiān xiàn； aptomobil anténnisi；
汽车宿营		qì chē sù yíng； aptomobil yatiqi；
汽车巡逻道路		qì chē xún luó dào lù； aptomobil bilen charlash yoli；
汽车工业		qì chē gōng yè； aptomobil sanaiti；
汽车工人		qì chē gōng rén； aptomobil ishchisi, aptomobil zawutining ishchisi；
汽车工程		qì chē gōng chéng； aptomobil qurulushi；
汽车库		qì chē kù； garaj, mashina iskilati；
汽车库工人		qì chē kù gōng rén； garaj ishchisi；
汽车底盘		qì chē dǐ pán； shassi (aptomobilning ram, chaq, heriket uzitish sistémisi, tormuz sistémisi we rol sistémilirining omumiy nami)；
汽车式样		qì chē shì yàng； aptomobil modéli；
汽车悬架		qì chē xuán jià； aptomobil suspénziyisi；
汽车房		qì chē fáng； garaj, mashina öyi；
汽车托动的活动房屋		qì chē tuō dòng de huó dòng fáng wū； aptomobilgha sörütülidighan köchme öy；
汽车扳手		qì chē bān shou； mashina kuluchi；
汽车押解		qì chē yā jiě； aptomobilda yalap élip méngish；
汽车押运员		qì chē yā yùn yuán； aptomobil pochta közetchisi；
汽车擦洗处		qì chē cā xǐ chǔ； mashina yuyush orni；
汽车收音机		qì chē shōu yīn jī； aptomobil radio qobullighuchi；
汽车改装的赛车		qì chē gǎi zhuāng de sài chē； dradstér, aptomobildin özgertilgen musabiqe mashinisi；
汽车旅舍汽车旅馆		汽车旅舍，汽车旅馆； qì chē lǚ shě qì chē lǚ guǎn； aptomobil méhmanxanisi；
汽车旅馆		qì chē lǚ guǎn； motél, aptomobil sariyi；
汽车无线电装置		qì chē wú xiàn diàn zhuāng zhì； aptomobil simsiz télégraf qurulmisi；
汽车无线电话		qì chē wú xiàn diàn huà； aptomobil simsiz téléfoni；
汽车柴油		qì chē chái yóu； aptodizél；
汽车检修坑		qì chē jiǎn xiū kēng； rémont orisi；
汽车检验工		qì chē jiǎn yàn gōng； aptomobil sinash ishchisi；
汽车比赛跑道		qì chē bǐ sài pǎo dào； mashina musabiqisi yoli, motordrom；
汽车游客旅馆		qì chē yóu kè lǚ guǎn； motél；
汽车点火系统		qì chē diǎn huǒ xì tǒng； aptomobilning ot aldurush sistémisi；
汽车燃料		qì chē rán liào； aptomobil yéqilghusi；
汽车用计算机		qì chē yòng jì suàn jī； aptomobil kompyutéri；
汽车电视接收机		qì chē diàn shì jiē shōu jī； aptomobil téléwizori；
汽车站		qì chē zhàn； aptomobil békiti；aptomobil békiti, mashina békiti；
汽车纵梁		qì chē zòng liáng； shassi rami；
汽车行		qì chē xíng； garaj；
汽车表		qì chē biǎo； aptométir；
汽车责任险		qì chē zé rèn xiǎn； aptomobil mesuliyiti soghurtisi；
汽车赛		qì chē sài； aptomobil musabiqisi；
汽车赛场		qì chē sài chǎng； aptomobil musabiqisi meydani, awtodrom；
汽车赛路线		qì chē sài lù xiàn； aptomobil musabiqisi liniyisi；
汽车起重机		qì chē qǐ zhòng jī； aptokran；aptomobil kran；
汽车越野赛		qì chē yuè yě sài； aptomobil dala musabiqisi；
汽车路段起点局		qì chē lù duàn qǐ diǎn jú； aptomobil uchastikisining bashlinish nuqtisidiki idare；
汽车车队		qì chē chē duì； mashina kaloni；
汽车转向系		qì chē zhuǎn xiàng xì； aptomobilning rol sistémisi；
汽车运输		qì chē yùn shū； aptomobil transporti；
汽车运输公司		qì chē yùn shū gōng sī； aptomobil transport shirkiti；
汽车邮路		qì chē yóu lù； aptomobil pochta yoli；
汽车邮运		qì chē yóu yùn； aptomobilda pochta toshush, aptomobil pochta transporti；
汽车配件零售店		qì chē pèi jiàn líng shòu diàn； aptomobil zapchaslirini parche sétish dukini；
汽车银行		qì chē yín háng； aptomobil banka；
汽车长途赛		qì chē cháng tú sài； uzun musapiliq mashina musabiqisi, ralli；
汽车驾驶者		qì chē jià shǐ zhě； shopur；
汽车驾驶赛		qì chē jià shǐ sài； aptomobil heydesh musabiqisi；
汽转球汽转装置		汽转球，汽转装置； qì zhuǎn qiú qì zhuǎn zhuāng zhì； éolipil (parning réaktiw tesiride aylinidighan kichikkine bir xil chörgiligüch)；
汽轮发电机		qì lún fā diàn jī； hor torbinliq générator；
汽轮机		qì lún jī； par turbinisi；hor turbinisi；par turubinisi；
汽轮机机车		qì lún jī jī chē； par turbiniliq parawoz；
汽轮机船		qì lún jī chuán； turbinér, par turbiniliq kéme；
汽辗		qì niǎn； par tuluqi (yol chingdash mashinisining)；
汽酒		qì jiǔ； gazliq haraq；
汽锅		qì guō； par qazini, katyol；
汽锤		qì chuí； hor bazghini；par bazghini；
汽阀		qì fá； par klapani；
汽阀噪音		qì fá zào yīn； par klapanining shawquni；
汽阀青铜		qì fá qīng tóng； par klapani bronzisi；
汾		fén； fénxé deryasi；
汾泽		fén zé； sazliq；
汾酒		fén jiǔ； fényang hariqi；
沁		qìn； singmek；epchirimek；tepchirimek；sanggilatmaq；sugha salmaq；sanggilimaq, sanggilatmaq, töwen salmaq；chinshyen nahiyisi (shenshi ölkiside)；chinxé deryasi (xébéy ölkiside)；peyda bolmaq；töwen salmaq；sugha quyup bermek；singmek (xush puraq, suyuq jisim)；shorimaq, shümürmek；
沁人心脾		qìn rén xīn pí； kishining qelbini huzurlandurmaq；kishini huzurlanduridighan；chongqur tesirlendurmek, huzurlandurmaq；
沁人心脾的		qìn rén xīn pí de； ademni hozurlanduridighan；
沁人肺腑		qìn rén fèi fǔ； chongqur tesirlendurmek؛ huzurlandurmaq؛ könglini söyündürmek；
沁人肺腑的		qìn rén fèi fǔ de； köngülni yayritidighan；
沁城乡		沁城乡【新疆各地】； qìn chéng xiāng； tashwéliq yézisi；
沂		yí； yi (famile)；yi (qedimki aymaq nami, shendungda)；yi téghi (shendungda)；yishuy deryasi (shendungda)；
沃		wò； chilimaq；sugharmaq；ünümlük；wo (famile)；wo (famile)；munbet, ünümlük, hosuldar, hosulluq；quymaq munbet；yawash, köndürülgen；pes, oyman, töwen；sugharmaq, su quymaq；munbet, ünümlük, hosuldar；
沃丁语		wò dīng yǔ； waudois tili；
沃丹尔风		wò dān ěr fēng； waudéyr shamili；
沃伦抽象机		wò lún chōu xiàng jī； warrén abstrakt mashinisi；
沃伦斯氏榄仁		wòlúnsī shì lǎn rén； términaya derixi；
沃伦桁架		wòlún héng jià； worrén chédir limi；
沃伯恩砂岩		wò bó ēn shā yán； woburn qumtéshi；
沃克		wò kè； ok (grétsiye, türkiye we misirla qollinidighan éghirliq birliki)；
沃克曼雷诺效应		沃克曼-雷诺效应； wò kè màn léi nuò xiào yīng； workman-réynolds éffékti；
沃克环流圈		沃克环流［圈］； wò kè huán liú quān； walkér aylanma éqimi (chembiri)；
沃克进相机		wò kè jìn xiāng jī； wolkér faza adwanséri；
沃兹沃思装置		wò zī wò sī zhuāng zhì； wodswort qurulmisi；
沃加克族		wò jiā kè zú； wotyak milliti；
沃加克语		wò jiā kè yǔ； wotyak tili；
沃土		wò tǔ； hosuldar (ünümlük) topa；
沃塔克系统		wò tǎ kè xì tǒng； wortak sistémisi；
沃塞恩风暴		wò sāi ēn fēng bào； wotan borini, wotan shtormi；
沃奇西亚属		wò qí xī yà shǔ； woxiziye derixi uruqdishi；
沃姆斯道夫电机具		wò mǔ sī dào fū diàn jī jù； wommélsdorf mashinisi；
沃威尔电解精炼法		wò wēi ěr diàn jiě jīng liàn fǎ； wolwil usuli；
沃安齐亚属		wò ān qí yà shǔ； woandzéiye oti uruqdishi；
沃尔匪台尔间歇滚筒印刷机		wò ěr fěi tái ěr jiān xiē gǔn tǒng yìn shuā jī； worfédal mashinisi；
沃尔哈德法		wò ěr hā dé fǎ； wolxard usuli；
沃尔哈德滴定		wò ěr hā dé dī dìng； wolxard titratsiyisi；
沃尔夫		wò ěr fū； wolf；
沃尔夫３５９星		wòěrfū  xīng； wolf 359 yultuzi；
沃尔夫假设		wò ěr fū jiǎ shè； worf perizi；
沃尔夫发动机		wò ěr fū fā dòng jī； wolf motori；
沃尔夫基希纳还原		沃尔夫-基希纳还原； wò ěr fū jī xī nà huán yuán； wolfkishnér oksidsizlinishi；
沃尔夫帕金森-怀特氏综合症		沃尔夫-帕金森-怀特氏综合症； wò ěr fū pà jīn sēn -huái tè shì zōng hé zhèng； wolf-parkinson-wayt sindromisi, wolf-parkinson-wayt yighindi késel alamiti；
沃尔夫拉叶星		沃尔夫-拉叶星； wò ěr fū lā yè xīng； wolf-rayét yultuzi；
沃尔夫数		wò ěr fū shù； wolf sani；
沃尔夫方程		wò ěr fū fāng chéng； wolf tenglimisi；
沃尔夫瓶		wò ěr fū píng； wulf botulkisi；
沃尔对比		wò ěr duì bǐ； wol korrélyatsiyisi；
沃尔巴克氏体属		wò ěr bā kè shì tǐ shǔ； wolbax rikkétsiyisi uruqdishi；
沃尔特人		wò ěr tè rén； wolt, woltlar；
沃尔特发动机		wò ěr tè fā dòng jī； woltér motori；
沃尔特米蒂		沃尔特·米蒂； wò ěr tè mǐ dì； woltér mitti；
沃尔索特层		wò ěr suǒ tè céng； woulsort qatlimi；
沃尔锡人		wò ěr xī rén； wolssi, wolssilar；
沃尔锡语		wò ěr xī yǔ； wolssi tili；
沃尔顿		wò ěr dùn； wolton；
沃尼埃函数		wò ní āi hán shù； wonnyé funksiyisi；
沃希托期		wò xī tuō qī； woshita dewri；
沃德尔球形度系数		wò dé ěr qiú xíng dù xì shù； wodél sfériklik faktori；
沃德箱		wò dé xiāng； word sanduqi；
沃德里奥纲德控制		沃德-里奥纲德控制； wò dé lǐ ào gāng dé kòng zhì； wordléonard kontroli；
沃德里奥纳德-伊尔格纳制		沃德-里奥纳德-伊尔格纳制； wò dé lǐ ào nà dé -yī ěr gé nà zhì； word-léonard-ilgnér sistémisi；
沃思堡		沃思堡【地名】； wò sī bǎo； fort wort；
沃拉斯顿偏光棱镜		wò lā sī dùn piān guāng léng jìng； wollaston polyarizlash prizmisi；
沃拉斯顿棱镜		wò lā sī dùn léng jìng； wollaston prizmisi；
沃斯特氏盐		wò sī tè shì yán； wurstér tuzi；
沃斯特氏红沃斯特氏红盐		沃斯特氏红，沃斯特氏红盐； wò sī tè shì hóng wò sī tè shì hóng yán； wurstér qizili；
沃明斯特层		wò míng sī tè céng； worminstér qatlimi；
沃森克里克模型		沃森-克里克模型； wò sēn kè lǐ kè mó xíng； wotson-krik modéli；
沃森吸虫属		wò sēn xī chóng shǔ； wotson shorighuchi qurtlar uruqdishi；
沃森方程		wò sēn fāng chéng； wotson tenglimisi；
沃森法		wò sēn fǎ； watson usuli；
沃森编码		wò sēn biān mǎ； watson kodlashturushi；
沃森草		wò sēn cǎo； wotson oti；
沃洛夫语		wò luò fū yǔ； wolof tili；
沃特利奥纳德制		沃特-利奥纳德制； wò tè lì ào nà dé zhì； word-léonard sistémisi；
沃特福玻璃		wò tè fú bō li； wotérford eyniki；
沃科巴统的		wò kē bā tǒng de； woukobian；
沃罗宁科		wò luó níng kē； woronin zemburughi ailisi；
沃耳斯报系		沃耳斯报系 （美）； wò ěr sī bào xì； wals metbuat sistémisi；
沃肖型混汞提银法		wò xiāo xíng hùn gǒng tí yín fǎ； wosho usuli；
沃萨契风		wò sà qì fēng； wosach shamili；
沃顿氏管		wò dùn shì guǎn； worton neychisi；
沃顿氏胶		wò dùn shì jiāo； worton shilimi；
沄		yún； suning éqip turushi；
沅		yuán； yüenjyang deryasi (guyjudin bashlinip xunen'ge quyulidu)；
沆		hàng； ötmek, késip ötmek；
沆瀣		hàng xiè； kéchidiki nem hawa；
沆瀣一气		hàng xiè yī qì； qatnashmaq, qoshulmaq, qétilmaq；guruh boluwalmaq, top boluwalmaq；tilini bir qiliwalmaq；
沇		yǎn； yen deryasi；
沈		shěn； shényang shehirining qisqartilip atilishi；sherbet, shirne, sherbet suyuqluqi；shén (famile)；su (haywan we ösümlüklerning hüjeyrisidiki)；liyawning ölkisidiki shényang shehirining qisqiche atilishi；
沈阳		shěn yáng； shényang (lyawning ölkisining merkizi)；
沉		chén； éghir；patmaq；chongqur；chökmek；chömmek；qattiq；chidimaq, chidamliq qilmaq, tutuwalmaq, bésiwalmaq；temkin bolmaq, salmaq bolmaq, özini bésiwalmaq；olturushmaq；éghirlashmaq；chökmek, chöküp ketmek, gherq bolmaq；olturushmaq, olturushup ketmek；qattiq, éghir, éghirlashmaq；temkin bolmaq；salmaq bolmaq；chökmek, chöküp ketmek；olturmaq, patmaq；yoqalmaq, ghayib bol；chüshmek, chüshüp ketmek；hewes qilmaq, bérilmek；chirayi türülmek, peyzi uchmaq；olturushmaq, patmaq；özini bésiwalmaq；
沉不住气		chén bù zhù qì； özini tutuwalalmasliq, özini bésiwalalmasliq, özini kontrol qilalmasliq, éghir bésiq bolalmasliq, salmaq bolalmasliq；
沉井		chén jǐng； tindurush quduqi；
沉住气		chén zhù qì； öpkisini bésiwalmaq, özini tutuwalmaq, özini toxtitiwalmaq；öpkisini bésiwalmaq；özini toxtitiwalmaq；özini tutuwalmaq；
沉入		chén rù； chöküp ketmek, pétip ketmek, kirip ketmek；
沉冤		chén yuān； uwalliq；naheqchilik；naheqchiliq, uwalliq；naheqchilik, uwalchiliq；
沉冤莫白		chén yuān mò bái； aqlap bolghili bolmaydighan naheqchiliqqe uchrimaq, toqunaq balagha qalmaq；naheqchilik tartmaq؛ toqunaq balagha uchrimaq；
沉到水下		chén dào shuǐ xià； sugha chöküp ketmek；
沉剂		chén jì； chilanma dorilar；
沉吟		chén yín； tewrenmek；ghodungshimaq；ghudungshimaq, ghudurimaq, kusuldimaq, öz özige sözlimek；ikkilenmek；oylinip qalmaq；öz özige sözlimek；chongqur oylanmaq；
沉吟不决		chén yín bù jué； oylinip qalmaq, ikkilinip qalmaq, tewrinip qalmaq, ikki tayin bolup qalmaq；ikkilinip bir qarargha kélelmeslik；
沉吟不语		chén yín bù yǔ； oylinip qalmaq, ikkilinip qalmaq, tewrinip qalmaq, ikki tayin bolup qalmaq；ikkilinip bir qarargha kélelmeslik；
沉埋的		chén mái de； kömülüp qalghan, bésilip qalghan；
沉子		chén zǐ； chöktürgüch；
沉子网		chén zǐ wǎng； chöktürgüchlük tor；
沉实		chén shí； éghir we küchlük, éghir mezmut；
沉寂		chén jì； jimjit；tiptinch；déreksiz；xewersiz；jimjitliq；tinchlanmaq；jimjit, jimjitliq, tip-tinch；
沉寂的世界		《沉寂的世界》 （巴基）； chén jì de shì jiè； tinch dunya；
沉得住气		chén dé zhù qì； özini tutuwalmaq, özini bésiwalmaq, salmaq bolmaq, éghir bésiq bolmaq；
沉思		chén sī； xiyalchan；chongqur oylanmaq, chongqur oygha chömmek；xiyal sürmek；chongqur oylanmaq；chongqur oygha chömmek；
沉思默想		chén sī mò xiǎng； jimjit xiyalgha patmaq, chongqur xiyal sürmek, chongqur oygha patmaq；
沉模		chén mó； paturma qélip；
沉毅		chén yì； temkin we qeyser；
沉水植物		chén shuǐ zhí wù； chökme ösümlük；chökme ösümlükler；
沉沉		chén chén； éghir；boshang；ézilmek；boshashmaq；solashmaq；
沉沉作痛		chén chén zuò tòng； qattiq aghrimaq；
沉沉沉沉地		沉沉，沉沉地； chén chén chén chén dì； éghir；qattiq；
沉沙池		chén shā shi； qum tindurush kölchiki；
沉没		chén méi； gherq bolmaq；kömülüp ketmek, ghayib bolmaq；ghayib bolmaq；chöküp ketmek；paturmaq, chökürmek；gherq bolmaq, chöküp ketmek；
沉没燃烧		chén méi rán shāo； suyuqluqqa paturup köydürmek；
沉沦		chén lún； patmaq；duch kelmek；chüshkünleshmek, zeipleshmek, xarablashmaq；chüshüp qalmaq, pétip qalmaq, duch kelmek；chüshüp qalmaq；
沉浮		chén fú； güllinish-xarablishish；örlesh-pesiyish；
沉海绵科		chén hǎi mián kē； chokme bulut ailisi；
沉浸		chén jìn； chömmek；chömülmek；gherq bolmaq；chömmek, chömülmek, gherq bolmaq；
沉淀		chén diàn； dugh；chökme；tinmaq；chökme, chökündi；tindurmaq, chöktürmek, chökmige chüshürmek；
沉淀剂		chén diàn jì； tindurush maddisi, tindurush agénti；
沉淀原		chén diàn yuán； prétsipitinogén；
沉淀器		chén diàn qì； tindurghuch；
沉淀工		chén diàn gōng； tindurush ishchisi；
沉淀槽		chén diàn cáo； tindurush kölchiki；
沉淀池		chén diàn shi； tindurush kölchiki；
沉淀滴定		chén diàn dī dìng； tindurush titratsiyisi；
沉淀热处理		chén diàn rè chǔ lǐ； tindurup qizdurup bir terep qilmaq；
沉淀物		chén diàn wù； chökme, chökündi；
沉淀白垩		chéndiàn báiè； chökündi kaltsiy karbonat；
沉淀硬化		chén diàn yìng huà； tinip qétimaq；
沉淀素		chén diàn sù； prétsipitin；
沉淀素原		chén diàn sù yuán； prétsipitinogén；
沉淀素反应		chén diàn sù fǎn yīng； prétsipitin réaksiyisi；
沉淀罐		chén diàn guàn； tindurush baki；
沉淀货币		chén diàn huò bì； tinma pul；
沉淀金		chén diàn jīn； tinma pul；
沉淀阱		chéndiàn jǐng； tindurush oriki；
沉渣		chén zhā； dugh；chökme；dashqal；qalduq；tashlanduq；dugh, tunma, qalduq；tashlanduq, dashqal；
沉渣泛起		chén zhā fàn qǐ； meghlub bolghan düshmenler qayta heriket qilishqa bashlimaq；dugh qaynimaq；
沉湎于回忆的		chén miǎn yú huíyì de； chongqur xiyalgha pétip ketmek, chongqur oygha chöküp ketmek；
沉湎于幻想之中		chén miǎn yú huànxiǎng zhīzhōng； xam xiyalgha chöküp ketmek；
沉湎沉湎于		沉湎，沉湎于； chén miǎn chén miǎn yú； bérilip ketmek, keynige kirip ketmek, chöküp ketmek, pétip ketmek；
沉湎淫逸		chén miǎn yín yì； keyp-sapa, eysh ishretke bérilip ketmek；
沉溺		chén nì； keynige kirip ketmek；bérilip ketmek；chöküpla ketmek；
沉溺沉溺于		沉溺，沉溺于； chén nì chén nì yú； bérilip ketmek, chöküp ketmek, keynige kirip ketmek；
沉滞		chén zhì； uyup qalmaq, toxtap qalmaq (éqishtin)；uyup qalmaq；toxtap qalmaq (éqishtin)；
沉点		chén diǎn； belge, qara (toqumichiliqta)；
沉球式粘度计		chén qiú shì nián dù jì； chökme sharliq wiskozimétir, chökme sharliq yépishqaqliq ölchigüch；
沉甸甸		chén diàn diàn； éghir；
沉甸甸的		chén diàn diàn de； éghir；
沉疴		chén kē； sozulma éghir késel；
沉痔		chén zhì； ichki gémorroy, ichki bowasir；
沉痛		chén tòng； derd；elem；achchiq；qattiq；chongqur；qayghu-hesret, achchiq, elem, derd；qayghu-hesret；qattiq échinmaq；
沉痼		chén gù； éghir sörelme késellik；yaman adet, eski adet；
沉着		chén zhe； chökmek；singmek；éghir bésiq bolmaq, salmaqliq bolmaq, temkin bolmaq；bexiraman, xiyalida yoq, kari yoq, mit qilmasliq；olturup qalmaq, toxtap qalmaq, chökmek；temkin bolmaq；toxtap qalmaq；özini basmaq；éghir-bésiq bolmaq；olturup qalmaq；salmaqliq bolmaq；
沉着冷静的		chén zhe lěng jìng de； salmaqliq, temkin, éghir bésiq；
沉着镇静的		chén zhe zhèn jìng de； jimighur, éghir, temkin；
沉睡		chén shuì； qattiq uxlimaq, qattiq uyqugha ketmek, ölüktek uxlimaq；ölüktek uxlimaq；qattiq uxlimaq；gheplette yashimaq；
沉种		chén zhǒng； uruqni chilash；
沉积		chén jī； chökme；chökünde；chöküp qalmaq, tinip qalmaq；chökündi, chökme；
沉积体		chén jī tǐ； tinma jisim, chökündi；
沉积作用		chén jī zuò yòng； tinish, chöküsh；
沉积剂量		chén jī jì liàng； tinish dozis；
沉积剩余磁化		chén jī shèng yú cí huà； chökündining qalduq maginitlinishi；
沉积单元		chén jī dān yuán； chöküsh birliki；
沉积变质岩		chén jī biàn zhì yán； métasédimént；
沉积天平		chén jī tiān píng； chökündi ölchesh tarazisi；
沉积学		chén jī xué； sédiméntologiye, chöküsh ilmi；
沉积学家		chén jī xué jiā； chökündi mutexessisi；
沉积层序		chén jī céng xù； chöküsh tertipi；
沉积岩		chén jī yán； chökme jinis；
沉积岩石学		chén jī yán shí xué； chökme jinis ilmi, chökme pétrologiyisi；chökündi pétrologiyisi；
沉积平衡		chén jī píng héng； chöküsh tengpungluqi；
沉积性残遗体		chén jī xìng cán yí tǐ； chökündi qalduq；
沉积旋回		chén jī xuán huí； chöküsh aylanmisi；
沉积曲线		chén jī qǔ xiàn； chöküsh egri siziqi；
沉积段		chén jī duàn； chöküsh bölik；
沉积火山作用		chén jī huǒ shān zuò yòng； tinish tesiridin peyda bolghan wolqan hadisisi；
沉积物		chén jī wù； chökündi, chökündi maddilar；chökündi, chökme；
沉积电位		chén jī diàn wèi； chöküsh poténsiali；
沉积盆地		chén jī pén dì； chökündi oymanliqi；
沉积盖层		chén jī gài céng； chökündi yépincha qatlam；
沉积相		chén jī xiāng； chökündi fatsiyisi；
沉积相组		chén jī xiāng zǔ； chökündi faziliri；
沉积石英岩		chén jī shí yīng yán； ortokwartzit；
沉积碳电阻器		chén jī tàn diàn zǔ qì； tinma karbonluq rézistor；
沉积结构		chén jī jié gòu； chökündi qurulmisi；
沉积计		chén jī jì； tinish ölchigüchi；
沉积速度		chén jī sù dù； chöküsh tézliki, tinish tézliki；
沉积铜		chén jī tóng； chökündi mis, sémont mis；
沉稳		chén wěn； tinch；salmaq；xatirjem；éhtiyatchan；éghir bésiq；
沉箱		chén xiāng； chökme sanduq；
沉缅		chén miǎn； keynige kiripla ketmek；chöküpla ketmek；bérilip ketmek；
沉肃		chén sù； éghir bésiq we keskin；
沉脉		chén mài； chökme tomur (tébabetchilikte)；
沉舟		chén zhōu； chöküp ketken kéme；
沉迷		chén mí； mestane bolmaq, meptun bolmaq, bérilip ketmek；meptun bolmaq；bérilip ketmek；mestane bolmaq；
沉郁		chén yù； ghemkin, meyüs, köngli sunuq；ghemkinlik, meyüslük, ghéribsinmaq；
沉郁顿挫		chén yù dùn cuò； jimighur we keskin；
沉醉		chén zuì； chömmek；meptun bolmaq, chömmek, mestane bolmaq, özini yoqitip qoymaq；éghir mes bolmaq, gherq mes bolmaq；gherq mestlik；qattiq meslik；meptun bolmaq；mestane bolmaq；özini yoqitip qoymaq；
沉重		chén zhòng； éghir；qattiq；salmaqliq；éghir, qattiq；
沉重打击		chén zhòng dǎ jī； qaqshatquch zerbe bérish；
沉锚		chén máo； chökme lengger；
沉闷		chén mèn； tinjiq；dimiqta；ich pushmaq；buruqturma；ghesh bolmaq；tinjiq, buruqturma；ich pushmaq, ghesh bolmaq；
沉闷乏味		chén mèn fá wèi； bimene, zérikerlik, zérikishlik；
沉闷单调的		chén mèn dān diào de； buruqturma；
沉闷声		chén mèn shēng； güpüldigen awaz (qattiq nerse yumshaq nersige urulghandiki awaz)；
沉闷迟钝的		chén mèn chí dùn de； éghir；ichi pushmas；tepse tewrimes；
沉降		chén jiàng； chökmek；tinmaq；olturushup ketmek；tinmaq, chökmek；olturushmaq, olturushup ketmek；
沉降常数		chén jiàng cháng shù； tinish konstanti；
沉降技术		chén jiàng jì shù； tindurush téxnikisi；
沉降槽		chén jiàng cáo； tindurush kölchiki；
沉降硫		chén jiàng liú； chökme günggürt；
沉降系数		chén jiàng xì shù； tinish koéffitsénti；
沉降罐		chén jiàng guàn； tindurush baki；
沉降谱		chén jiàng pǔ； tinish resimi, tinish egri siziqi；
沉降过程		chén jiàng guò chéng； tinish jeryani；
沉降速度沉降率		沉降速度，沉降率； chén jiàng sù dù chén jiàng lǜ； tinish tézliki, tinish nisbiti；
沉降风		chén jiàng fēng； chökmilik shamal (radioaktiw chökündilerni élip yürgen shamal)；
沉陷		chén xiàn； chökmek；oyulmaq；olturushmaq；olturushmaq, chökmek, oyulmaq；
沉静		chén jìng； jimjit；tiptinch；jimjitliq；salmaqliq；tinchlanmaq；éghir bésiq；éghir bésiqliq, salmaqliq；jimjit, jimjitliq, tiptinch；
沉静寡言		chén jìng guǎ yán； ündimes, jimighur, az sözleydighan；éghir bésiq we kem söz, kem söz；
沉香		chén xiāng； ud, udi hindi；uda, akoylariye derixi；akwilariye derixi；
沉香属		chén xiāng shǔ； akwilariye uruqdishi；
沉香曲		chén xiāng qǔ； akwilariye dorisi；
沉鱼落雁		chén yú luò yàn； tengdishi yoq sahibjamal；
沉默		chén mò； jimighur；kem söz；süküt qilish；süküt qilmaq, jim boluwalmaq；jimjit, jimjitliq；kem söz, jimighur；
沉默下来		chén mò xià lái； jimip ketmek；
沉默不言		chén mò bù yán； jim boluwalmaq, ündimeslik；
沉默寡言		chén mò guǎ yán； jimighur, kem söz, ündimes, az sözleydighan；jimghor؛ kem suxen؛ dimi ichigechüshüp ketmek；
沉默态度		chén mò tai dù； süküt qilish pozitisiyisi；
沉默权		chén mò quán； süküt qilish hoquqi；
沉默相待		chén mò xiāng dài； jim boluwalmaq, ündimeslik；
沉默规则		chén mò guī zé； süküt qilish qaidisi；
沌		dùn； nadan, qara qorsaq, bilimsiz；juenxé deryasi；
沏		qī； demlimek；demlimek, chilimaq, éritmek；
沏茶		qī chá； chay demlimek；
沏茶匙		qī chá chí； chay demlesh qoshuqi；
沐		mù； yumaq；chömülmek；yuyunmaq；chach yumaq；mu (famile)；qaychilimaq, kesmek, qaychilap tüzeshtürmek；harduq almaq, dem almaq；bashqurmaq, tizginlimek；
沐浴		mùyù； chömülmek；yuyunmaq；chilimaq, chilanmaq；
沐猴而冠		mù hóu ér guān； maymun'gha doppa kiydürüp qoyghandek；adem siyaqidiki haywan, haywan；ademge oxshitip perdazlimaq；
沓		tà； bagh；top；téngiq；qat, tekrar；qoyup bermek, qoyuwetmek；herbiy yürüshte dumbaq cha；achköz, toymas, béxil；qalaymiqan, murekkep；bir döwe qeghez；döwilimek, qewetlimek, destilimek；su örkeshlep aqmaq；gépi tola, tola gep qilidighan, biljirighaq, walaqtegkür；boshashmaq, suslashmaq；qoshulmaq, birleshmek；
沓温		tà wēn； tawén (lyaw dewridiki emel nami)；
沔		miǎn； myenshuy deryasi (shenshide)；qirghaqtin téship chiqqan；myenshuy deryasi；
沘江		bǐ jiāng； bijyang deryasi；
沘源		bǐ yuán； biyüen (xénen ölkisi tangxé nahiyisining kona nami)；
沙		shā； qum；sha deryasi；tasqimaq, ügüt etmek (tewritip yiriklirini bir yerge yighmaq)；sha (famile)；qum arilashqan, terkibide qum bolghan；pishshiqlap ishlenmigen (shéker)；qumluq sahil；qumluq étiz；xirqirimaq, pütüp qalmaq；qumsiman nersiler；bayawan, qumluq chöl；qumdek nersiler；qumda yasalghan；qumdek chéchilip turidighan；üni pütüp qalghan, boghuq；
沙丁白		shā dīng bái； sétin éqi；
沙丁鱼		shā dīng yú； sardina béliqi；
沙丁鱼油		shā dīng yú yóu； sardina béliqi méyi；
沙万蒂族		shā wàn dì zú； shawanté milliti；
沙丘		shā qiū； barxan；qum édirliri；qum édirliri, barxan；
沙丘层理		shā qiū céng lǐ； barxan qatlamliri；
沙丘植物		shā qiū zhí wù； barxan ösümlükliri；
沙丘羽扇豆		shā qiū yǔ shàn dòu； qumluq lupinus oti；
沙丘覆区		shā qiū fù qū； barxanliq rayon；
沙丘野麦		shā qiū yě mài； sahil yawa bughdiyi；
沙丘鹤		shā qiū hè； kanada turnisi；shimaliy amérika kül reng qaqirisi；
沙云雀		shā yún què； chöl boz torghiyi；
沙伊布勒试剂		shā yī bù lè shì jì； shéylblér réagénti；
沙伦哥琴		shā lún gē qín； sharan'go (chalghu)；
沙伦蔷薇		shālún qiángwéi； sharon azghini；
沙依巴克区		沙依巴克区【新疆各地】； shā yī bā kè qū； saybagh rayoni；
沙依巴克区人民检察院		shā yī bā kè qū rén mín jiǎn chá yuàn； saybagh rayonluq xelq teptish mehkimisi；
沙依巴克区人民法院		shā yī bā kè qū rén mín fǎ yuàn； saybagh rayonluq xelq sot mehkimisi；
沙依巴克区公安分局		shā yī bā kè qū gōng ān fèn jú； saybagh rayonluq jamaet xewpsizliki shöbe idarisi；
沙依巴克区分局		shā yī bā kè qū fēn jú； saybagh rayonluq j x shöbe idarisi；
沙依巴克区司法局		shā yī bā kè qū sī fǎ jú； saybagh rayonluq edliye idarisi；
沙依巴克区行政执法局		shā yī bā kè qū xíng zhèng zhí fǎ jú； saybagh rayonluq memuriy qanun ijra qilish idarisi；
沙俄		shā é； char rossiye；padishah rossiyisi；
沙兰勃		shā lán bó； tülke mayiqining tügünek yiltizi；
沙冬青		shā dōng qīng； yérilgha；yérilghan；
沙冰锥		shā bīng zhuī； muz xada；
沙刺沙棘		沙刺／沙棘（胡颓子科）； shā cì shā jí； jinan, sheytan poqi；
沙加兽亚科		shā jiā shòu yà kē； shagatiin kenji ailisi；
沙包		shā bāo； qum xaltisi；qum döwiliri；qum barxanliri；
沙化		shā huà； qumlishish；qumliship kétish；
沙匣树		shā xiá shù； xura krépitans derixi；
沙匣荚		shā xiá jiá； qum qutisi；
沙区大队		shā qū dà duì； saybagh rayonluq chong etriti；
沙卡尔沙族		shā kǎ ěr shā zú； shakalsha milliti；
沙卢克风		shā lú kè fēng； shaluk shamili；
沙原		shā yuán； qumluq tüzlenglik；
沙参		shā cān； shiqildaq；
沙参属		shā cān shǔ； shiqildaq uruqdishi；
沙参草参		沙参／草参（桔梗科）； shā cān cǎo cān； shéqildaq；
沙发		shā fā； safa；diwan；safa, diwan；
沙发床		shā fā chuáng； safa kariwat；
沙发桌		shā fā zhuō； safa üstel；
沙发躺椅		shā fā tǎng yǐ； yatma safa；
沙叶		shā yè； tamaka gholining eng töwinidiki bir yopurmiqi；
沙司		shā sī； sausé (bir xil temxuruj)；
沙吉亚人		shā jí yà rén； shagiyeler；
沙哈拉族		shā hā lā zú； shaxara milliti；
沙哈方程		shā hā fāng chéng； saxa tenglimisi；
沙哈普蒂安族		shā hā pǔ dì ān zú； shaxaptian milliti；
沙哈普蒂安语		shā hā pǔ dì ān yǔ； shaxaptian tili；
沙哑		shā yǎ； üni pütüp qalmaq；
沙唧唧鸟		shā jī jī niǎo； kichik layxorek；
沙啉		shā； tallin；
沙嘴		shā zuǐ； qumluq tumshuqi；
沙土		shā tǔ； qum tupraq；qumluq topa；qumsang topa；
沙地		shā dì； qumluq；qum yer；
沙地山鹑		shā de shān chún； qumluq tagh bödünisi；
沙地帆车		shā dì fān chē； qumluqta mangidighan yelkenlik üch chaqliq riksha；
沙地鞋		shā dì xié； qumluqta kiyidighan kesh；
沙场		shā chǎng； jeng meydani；bipayan chöl-jezire；
沙坑		shā kēng； qum ora (sekresh üchün teyyarlan'ghan)；
沙坝		shā bà； qum damba；
沙坝平原		shā bà píng yuán； qumluq sahil tüzlengliki；
沙坝滩		shā bà tān； qumluq sahil；
沙坝阴隔论		shā bà yīn gé lùn； tosuq nezeriyisi；
沙垅		shā； qum qiri；
沙垫层		shā diàn céng； qum xaltiliq qewet (qozuq béshini asraydighan)；
沙埂列		shā gěng liè； qum qir；
沙堆		shā duī； qumluq sayaz yer (su boyidiki)；
沙壤土		shā rǎng tǔ； qumsiman et tupraq；
沙壳虫		shā ké chóng； diflugiye qurti；
沙壳虫属		shā ké chóng shǔ； diflugiye qurti uruqdishi；
沙壶		shā hú； qum chögün；
沙姆拉角		shā mǔ lā jiǎo； shamra tumshuqi；
沙姆拉角楔形文字		shā mǔ lā jiǎo xiē xíng wén zì； shamra qoltuqi shinasiman yéziqi；
沙嫩奶羊		shā nèn nǎi yáng； saanén süt öchkisi；
沙嫩干酪		shā nèn gàn lào； saanén irimchiki；
沙子		shā zǐ； qum；
沙子堵塞		shā zǐ dǔ sāi； qum bilen étilip qalmaq；
沙子清除器		shā zǐ qīng chú qì； qum tazilighuch；
沙孙鲽		shā sūn dié； sayazliq kambala béliqi；
沙室		shā shì； qum sanduqi (parawozdiki)；
沙尔丁格糊精		shā ěr dīng gé hú jīng； shardin'gér dékstrini；
沙尔布拉牛		shā ěr bù lā niú； sharbray kalisi；
沙尔杜拉		shā ěr dù lā； wyala；
沙尔比克		沙尔比克【地名】； shā ěr bǐ kè； shérbék；
沙尔达		shā ěr dá； salta (bir xil damka)；
沙尘		shā chén； topa-tozan；
沙尘暴		shā chén bào； qum-boran apiti；
沙层		shā céng； qum qatlimi；
沙居的		shā jū de； qumluqta yashaydighan；
沙居科		shā jū kē； qumluqta yashighuchilar ailisi；
沙岗		shā gǎng； qum döngi, qum édir；
沙工		shā gōng； qum tasqighuchi ishchi；
沙巴棕纤维		shā bā zōng xiān wéi； palma talasi；
沙巴织物		shā bā zhī wù； saba banani talasidin toqulghan buyum；
沙巴蕉		shā bā jiāo； saba banani；
沙币		shā bì； éxinaraxnius parma déngiz kirpisi；
沙底小河鲈		shā de xiǎohé lú； ammokripla béani béliqi；
沙廉榴石		shā lián liú shí； suriye granit téshi；
沙弥		shā mí； sramanéra, samir, rahib shagirti；
沙弥尼		shā mí ní； sramanérika, rahibe；
沙打旺		shā dǎ wàng； égiz gholluq ketira；amérika ketirasi；
沙打旺直立黄芪		沙打旺／直立黄芪（豆科）； shā dá wàng zhílì huáng； éeiz gholluq ketira；
沙托利奥斯沉降天平		shā tuō lì ào sī chén jiàng tiān píng； satorius chöktürüsh tarazisi；
沙拉		沙拉（一种拌菜）； shā lā； salat (bir xil soghuq sey)；
沙拉人		shā lā rén； sharralar；
沙拉多建造		shā lā duō jiàn zào； salado formatsiyisi；
沙拉拿风		shā lā ná fēng； solano shamili；
沙拉米香肠		shā lā mǐ xiāng cháng； salami kolbasasi；
沙拉蛋		shā lā dàn； salat tuxum；
沙拉语		shā lā yǔ； sharra tili；
沙拐枣		shā guǎi zǎo； juzghun；chüjgün；jüzgün；
沙文主义		shā wén zhǔ yì； showinizm；
沙文主义者		shā wén zhǔ yì zhě； showinist；
沙文尼拉根		shā wén ní lā gēn； sawanilla yiltizi；
沙斐仪派		shā fěi yí pài； shafi mezhipi；
沙斯塔人		shā sī tǎ rén； shastalar；
沙斯塔红果冷杉		shā sī tǎ hóng guǒ lěng shān； shasta qizil ghozeklik aq shemshadi；
沙斯塔语		shā sī tǎ yǔ； shasta tili；
沙斯塔雏菊		shā sī tǎ chú jú； shasta köp yopurmaqliq destargüli；
沙斯特语		shā sī tè yǔ； shasté tili；
沙方解石		shā fāng jiě shí； qum kaltsit；
沙旺月		shā wàng yuè； sawan éyi (hindi kaléndarida 5-ay)；
沙普瓦伊卢坦语		shā pǔ wǎ yī lú tǎn yǔ； shapwaylutan tili；
沙暴		shā bào； qum boran, qum shtormi；
沙曼		shā màn； sama usuli；
沙木		shā mù； shina yopurmaqliq sheshad；
沙杉		shā shān； junggo shemshadi；
沙李		shā lǐ； qum alucha；
沙松		shā sōng； sherqiy shimal aq qarighiyi；
沙林		shā lín； sarin；
沙果		shā guǒ； qum alma；
沙枣		shā zǎo； jigde；jigide；
沙枣暗斑螟		shā zǎo àn bān míng； jigdining tutuq daghliq küye perwanisi；
沙枣木虱		shā zǎo mù shī； jigde piti；
沙枣牡蛎蚧		shā zǎo mǔlì jiè； jigdining muli qasiraqliq qurti；
沙枣白肩天蛾		shā zǎo bái jiān tiān é； jigdining aq qashqa aqqu perwanisi；
沙枣跳甲		shā zǎo tiào jiǎ； jigde bürgisi；
沙柱		shā zhù； qum döwe；tüwrüksiman qum döwisi；
沙栽		shā zāi； qumgha tikip östürüsh；
沙桩		shā zhuāng； qum qozuq (sughurulghan qozuq ornini tolduridighan qum)；
沙梨		shā lí； qum amut；qum amut；kichik amut, qum amut；qum amut, qotur amut；
沙梭鱼		shā suō yú； sayazliq moka béliqi；
沙棘		shā jí； jighan；jighan, sheytan poi；jighan, chirghinaq；
沙棘属		shā jí shǔ； jighan uruqdishi；
沙槐		沙槐（豆科）； shā huái； qérmis, toshqan söngek；
沙樱		shā yīng； pakar gilas；
沙比目鱼		shā bǐ mù yú； déngiz asti qumluqi kambala béliqi；
沙毛的		shā máo de； bughrul (haywan renggi)；
沙毛的动物		shā máo de dòng wù； bughrul haywan；
沙氏属		shā shì shǔ； shéffériye derixi uruqdishi；
沙氏木		shā shì mù； shéffériye derixi；
沙沉法		shā chén fǎ； qum chöktürüsh usuli；
沙沙		shā shā； shildirlimaq, shir-shir (awaz)；
沙沙作响		shā shā zuò xiǎng； shildirlimaq, shir-shir qilmaq；
沙沙哀诉		shā shā āi sù； nale qilmaq, ingrimaq；
沙沙响声		shā shā xiǎng shēng； shildirlighan awaz, shir-shir awaz；
沙沙声		shā shā shēng； shildirlimaq, shir-shir qilmaq；
沙波		shā bō； qum dolquni；
沙泽拉克		shā zé lā kè； sazérak (bir xil koktéyl)；
沙洛风		shā luò fēng； salor shamili；
沙洲		shā zhōu； qumluq；aralchaq；quruqluq；quruqluq, aralchaq (derya-östenglerde qum we latqilar tinip hasil bolghan)；
沙洲真鲨		shā zhōu zhēn shā； atlantik okyan akulisi, atlantik okyan lehingi；
沙浅儿		shā qiǎn ér； qum qazan；
沙浴		shā yù； qum wanna；
沙浴器		shā yù qì； qum wanna；
沙海		shā hǎi； bipayan qumluq, qumluq chöl, desht, chöl-jezire；
沙涌		shā yǒng； damba keynidin téship chiqqan su；
沙淹没		shā yān méi； tamaka ösümlükining sarghiyish késili；
沙湾县		沙湾县【新疆各地】； shā wān xiàn； sawen nahiyisi；
沙滩		shā tān； qumluq sayaz yer；qumluq sayaz yer (su boyidiki)；
沙滩排球		shā tān pái qiú； qumluq sahili waliboli；
沙滩汽车		shā tān qì chē； qumluq aptomobili；
沙漏		shā lòu； qum saet；
沙漏形活塞		shā lòu xíng huó sāi； qum saetsiman porshén；
沙漏星云		shā lòu xīng yún； qum saet tumanliqi；
沙漏胃		shā lòu wèi； qum saetsiman ashqazan；
沙漠		shā mò； qumluq；bayawan；chöl-jezire；chöl-jezire, bayawan, qumluq；
沙漠中的绿洲		shā mò zhōng de lǜ zhōu； chöldiki bostanliq；
沙漠化		shā mò huà； qumlashturush；qumluqlishish；
沙漠历史地理		shā mò lì shǐ dì lǐ； qumluq tarixiy jughrapiyisi；
沙漠学		shā mò xué； érémologiye；
沙漠座莲		shā mò zuò lián； qum gej；
沙漠护面		shā mò hù miàn； chöllük yer yüzi；
沙漠气候		shā mò qì hòu； qumluq kilimati；
沙漠热		shā mò rè； chöl qizitmisi (tarqilishchan zukam)；
沙漠独尾草		shā mò dú wěi cǎo； chöl siraji；
沙漠猫		shā mò māo； chöl moluni；
沙漠盆地		shā mò pén dì； qumluq oymanliq；
沙漠苦槛蓝		shā mò kǔ kǎn lán； qara baraq；
沙漠风		shā mò fēng； chöl shamili；
沙潜		shā qián； parqiraq dala qongghuzi；
沙炎叻报		《沙炎叻报》 （泰）； shā yán lè bào； nyam；
沙炎尼功		《沙炎尼功》 （泰）； shā yán ní gōng； nyam nikora；
沙牙鳕		shā yá xuě； tréska béliqi；
沙特		shā tè； seudi erebistan (qisqartilmisi)；
沙特通讯社沙特阿拉伯通讯社		沙特通讯社-沙特阿拉伯通讯社； shā tè tōng xùn shè shā tè ā lā bó tōng xùn shè； seudi erebistani agéntliqi；
沙特里亚尔		shā tè lǐ yà ěr； seudi riyali；seudi riyali；seidi riyali (pul nami)；
沙特阿拉伯		shā tè ā lā bó； seudi erebistani；seudi erebistan；
沙特阿拉伯人		shā tè ā lā bó rén； seudi erebliri；
沙特阿拉伯王国		沙特阿拉伯王国【世界各国】； shā tè ā lā bó wáng guó； seudi erebistan padishahliqi；
沙特阿拉伯通讯社		shā tè ā lā bó tōng xùn shè； seudi erebistani agéntliqi；
沙犬牙石首鱼		shā quǎn yá shí shǒu yú； sinossion arénarius béliqi；
沙狐		shā hú； qarsaq；
沙獾		shā huān； borsuq；
沙玛依的信徒		shā mǎ yī de xìn tú； shammai muxlisliri；
沙瑙鱼		shā nǎo yú； sardina béliqi；
沙瑙鱼油		shā nǎo yú yóu； sardina béliqi méyi；
沙瓤		shā ráng； qum etlik (tawuz)；
沙瓤西瓜		shā ráng xī guā； qum tawuz；qum tawuz；
沙生冰草		沙生冰草（禾本科）； shā shēng bīng cǎo； qumluq targhaqoti；qumluq taghaqoti；
沙生堇菜		shā shēng jǐn cài； qumluq binepshisi；
沙生植物		shā shēng zhí wù； qumluq ösümlüki；
沙生演替系列		shā shēng yǎn tì xì liè； qumluqta makanlashqan özgirishchan sériye；
沙生牧草		shā shēng mù cǎo； qumda ösidighan otlar；
沙生经济作物		shā shēng jīng jì zuò wù； qumluq iqtisadiy ziraetliri；
沙生群落		shā shēng qún luò； qumluq koloniyisi (ösümlük yaki haywanlarning)；
沙生草		shā shēng cǎo； arénariye oti；méhrin'giye oti；
沙生针茅		沙生针茅（禾本科）； shā shēng zhēn máo； qumluq séléwi；
沙画眉草		shā huà méi cǎo； éragrostés oti；
沙皇		shā huáng； char padishah；
沙皇派,沙皇专制主义者		shā huáng pài ,shā huáng zhuānzhì zhǔyì zhě； charist, charizm tüzümini himaye qilghuchi；
沙皇皇后		shā huáng huáng hòu； char padishahning xanishi；
沙皇皇子		shā huáng huáng zǐ； char padishahning shahzadisi；
沙皇领土		shā huáng lǐng tǔ； char padishahning zémini；
沙盘		shā pán； qum modél；yer tüzülüshining qumdin ishlen'gen modéli (sakéti)；
沙盘作业		shā pán zuò yè； qum modél meshghulati；
沙盘虫总科		shā pán chóng zǒng kē； ammodiskatséye bash ailisi；
沙眼		shā yǎn； traxoma；
沙眼性结膜炎		shā yǎn xìng jié mó yán； traxoma xaraktérlik konyunkitwit, traxomiliq qoshquchi perde yallughi；
沙石		shā shí； qum-shéghil；
沙石埂		shā shí gěng； déngiz dolquni shekillendürgen égiz qir；
沙石填料		shā shí tián liào； qum-shéghilliq toldurghuchi matériyal；
沙石龙子		shā shí lóng zǐ； qumluq keslenchüki；
沙矿		shā kuàng； képek altun rudisi；
沙矿土		shā kuàng tǔ； képek altun élinidighan tupraq；
沙矿渣		shā kuàng zhā； képek altun chayqilip bolghandin kéyinki qalduq lay；
沙砾		shā lì； qum shéghil；qum-shéghil；
沙礁		shā jiāo； déngiz astidiki qum döngi；
沙穆兹皱缎		shā mù zī zhòu duàn； sharmyusé giripi；
沙穗		沙穗（唇形科）； shā suì； rim reyhini；
沙管		shā guǎn； qum töshüki (qoram tashta shekillen'gen)；
沙箱		shā xiāng； qum sanduqi；
沙箱树属		shā xiāng shù shǔ； xura derixi uruqdishi；
沙箱树材		shā xiāng shù cái； possum derixi yaghichi；
沙箸		shā zhù； wirgulariye；
沙箸科		shā zhù kē； wirgulariye ailisi；
沙米尔		shā mǐ ěr； shamird (ésil tashning bir xili)；
沙粒小体		shā lì xiǎo tǐ； qumsiman tenche (ösmilerdiki)；
沙纸无花果		shā zhǐ wú huā guǒ； awstraliye enjüri；
沙纸树		shā zhǐ shù； qum qeghez derixi；
沙罗周期		shā luó zhōu qī； saros dewriyliki；
沙罗系		shā luó xì； saros sériyisi；
沙羚		shā líng； kichik ahu；
沙腊		shā là； sala (kusen küyliridiki ahang maslishishi)；
沙船		shā chuán； shalanda (tüz palubiliq yelkenlik kéme)；
沙艇		shā tǐng； qumluq rikshisi；
沙色		shā sè； qizghuch qongur reng；
沙芥		沙芥（十字花科）； shā jiè； qumluq shingi；
沙芦草		shā lú cǎo； mongghul nijimi；
沙芦草蒙古冰草		沙芦草／蒙古冰草（禾本科）； shā lú cǎo měn gǔ bīng cǎo； mongghuliye targhaq oti；
沙苑子		shā yuàn zǐ； ketira uruqi；
沙苔草		shā tái cǎo； karéks arénariye oti；
沙若拉牛		shā ruò lā niú； sharola kalisi；
沙苹果		沙（肉）苹果； shā píng guǒ； qum alma；
沙茅草		shā máo cǎo； aq ot；
沙荒		shā huāng； chong qumluq；
沙菀		沙菀（菊科）； shā wǎn； yaqarma；
沙葡萄		shā pú tao； qumluq yawa üzümi；
沙葱		shā cōng； sasung (bir xil yawa köktat, yégili bolidu)；
沙蒿		shā hāo； qumluq emini；qumluq emini；
沙蓬		shā péng； qoyanjin；qoyanjin；
沙藏		shā cáng； qumda saqlash；
沙虫		shā chóng； qum qurti；
沙虱病		shā shī bìng； qumluq kanisi (kökpit)chéqiwélish késili；
沙虾虎鱼		shā xiā hǔ yú； gobius béliqi；
沙蚕		shā cán； déngiz sazini；
沙蚕科		shā cán kē； déngiz sazini ailisi；
沙蚤		shā zǎo； qumluq bürgisi；
沙蚺		shā rán； diqmaq quyruq chöl yilini；
沙蛇		shā shé； pnammofis yilini；
沙蜂属		shā fēng shǔ； bémbiks herisi uruqdishi；
沙蜥		shā xī； patmichuq；
沙螨		shā； awstraliye köktat kanisi；
沙螽		shā zhōng； uzun münggüzlük qanatsiz qurt；
沙蟒属		shā mǎng shǔ； ériks boghma yilini；
沙蟹属		shā xiè shǔ； sayazliq krabliri uruqdishi；
沙袋		shā dài； qum qachilan'ghan xalta；
沙识		shā shí； salsi (kusen muzikilirida tüz ahang)；
沙诺通蓄电池		shā nuò tōng xù diàn shi； sanoton bataréyisi；
沙质沙漠		shā zhì shā mò； qumluq chöl；
沙质的		shā zhì de； qumi köp, qum terkibi yuqiri, terkibide qum bolghan；
沙贾汉普尔市		shā jiǎ hàn pǔ ěr shì； shahjahanpur shehiri；
沙车怪柳		沙车怪柳（柽柳科）； shā chē guài liǔ； yeken yulghuni；
沙里亚伊斯兰法		shā lǐ yà yī sī lán fǎ； sheriet；
沙里尼罗语		沙里-尼罗语； shā lǐ ní luó yǔ； shari-nil tili；
沙里淘金		shā lǐ táo jīn； qumdin altun ayriwalghandek, yingne bilen quduq qazghandek (köp qol tutidighan, az ünüm béridighan ish)；qumdin altun ayriwalghandek；köp qol tutidighan；az ünüm béridighan ish；qumdin altun süzgendek؛ yingne bilen quduq kolighandek；
沙金		shā jīn； képek altun；
沙钓虾		shā diào xiā； lépidaktilus raki；
沙锅		shā guō； qum qazan；
沙锥		shā zhuī； layxorek；
沙锥属		shā zhuī shǔ； layxorek uruqdishi；
沙锥齿鲨		shā zhuī chǐ shā； karxarias béliqi；
沙锭		shā dìng； yik, urchuq；
沙门		shā mén； siraman；budda rahibliri；
沙门氏杆菌病		shā mén shì gǎn jūn bìng； salmonélla tayaqche baktériyisi késelliki；
沙门氏菌		shā mén shì jūn； salmonélla baktériyisi；
沙门氏菌属		shā mén shì jūn shǔ； salmonélla baktériyisi uruqdishi；
沙门氏菌性食物中毒		shā mén shì jūn xìng shí wù zhōng dú； salmonélla baktériyisi xaraktérlik ozuqluqtin zeherlinish；
沙门氏菌族		shā mén shì jūn zú； salmonélla baktériyisi guruppisi；
沙阿		shā ā； shah, padishah；
沙陵		shā líng； qum dolqunliri；
沙雅县		沙雅县【新疆各地】； shā yǎ xiàn； shayar nahiyisi；
沙雅镇		沙雅镇【新疆各地】； shā yǎ zhèn； shayar baziri；
沙雷氏菌属		shā léi shì jūn shǔ； sérratiye baktériyisi uruqdishi；
沙项圈		shā xiàng quān； qum yaqa (sedep qululisining tuxumi)；
沙颈岬		shā jǐng jiǎ； qum boynaq (aralni quruqluqqa tutashturup turidighan)；
沙马碗		shā mǎ wǎn； samawar；
沙马鞭草		shā mǎ biān cǎo； abroniye oti；
沙鬣蜥属		shā liè xī shǔ； dipsozawr uruqdishi；
沙鱼		shā yú； leheng, akula；
沙鲨		shā shā； sayazliq akulisi (lehingi)；
沙鲽		shā dié； qumluq kambala béliqi；
沙鳎		shā tǎ； sayazliq kosorot béliqi；
沙鸟		shā niǎo； sahil qushi；
沙鸡		shā jī； chil；chil (qush)；
沙鸡亚目		shā jī yà mù； chil kenji etriti；
沙鸡子科		shā jī zǐ kē； filloporid déngiz terxemiki ailisi；
沙鸡科		shā jī kē； chil ailisi；
沙鹑		shā chún； kül reng bödüne；
沙麻黄		沙麻黄（麻黄科）； shā má huáng； qumluq chakandisi；
沙黑莓		shā hēi méi； qara böljürgen；
沙鼎		shā dǐng； qum dangqan；
沙鼠		shā shǔ； qumluq chashqini；
沙鼠尾粟		shā shǔ wěi sù； sporobolus chüjgün oti；
沙鼠属		shā shǔ shǔ； qumluq chashqini uruqdishi；
沙龙		shā lóng； salon；
沙龙常客		shā lóng cháng kè； salonning daimliq méhmini；
沙龙音乐		shā lóng yīn yuè； salon muzikisi, salon neghmisi；
沚		zhǐ； kichik aral；su otturisidiki kichik parche quruqluq yer；
沛		pèi； katta, tentenilik, tulup tashmaq, urghup turmaq；chiqiriwetme；saz, sazliq；mol, bayashat, kengtasha, éship-téship；ghezeplen'gen, derghezep bolghan, xapa；péy (qedimki aymaq nami) (；péy (qedimki nahiye nami)；suning molluqi；péy (qedimki derya nami)；yaghach qirindiisi；téz, ittik, chaqqan；
沛然		pèi rán； toluq, köp,qattiq (yamghur)；tolup tashmaq；
沟		gōu； nor；chönek；ériq；azgal；xendek；chaq izi；sizip ayrimaq, sizip bölmek；ériq kolimaq, chönek achmaq；xendek, godang, azgal；ériq, jilgha, jira；chet tagh rayoni；xendek, azgal；tap, sapan izi；zeykesh, yundi ériqi；
沟下道		gōu xià dào； éshek qomushining gholidiki ériqche；
沟叶结缕草		gōu yè jié lǚ cǎo； nokesh yopurmaqliq zoysiye oti；
沟嘴鸟		gōu zuǐ niǎo； bir toghram (bir xil kichik qushqach)；
沟囊藻亚纲		gōu náng zǎo yà gāng； dinokapsalés yüsüni kenji sinipi；
沟囊藻目		gōu náng zǎo mù； dinokapsalés yüsüni etriti；
沟壑		gōu hè； jilgha, yar, ghar；
沟壑冲刷		gōu hè chōng shuā； yar élip kétish；
沟头前伸		gōu tóu qián shēn； jilgha béshining aldigha sozulushi；
沟头帕海胆属		gōu tóu pà hǎi dǎn shǔ； botriotsidaris déngiz kirpisi uruqdishi；
沟头防护工程		gōu tóu fáng hù gōng chéng； jilgha béshidiki muhapizet qurulushi；
沟子荠		沟子荠（十字花科）； gōu zǐ jì； jiradan；
沟岸扩展		gōu àn kuò zhǎn； jilgha qirghiqining kéngiyishi；
沟床下切		gōu chuáng xià qiē； jilgha qinining tik késilishi；
沟播		gōu bō； chöneklep térish；chöneklep térimaq；chönek tartip térimaq；
沟播地中耕机		gōu bō dì zhōng gēng jī； chönek chiqarghuchi kultiwator；
沟播机		gōu bō jī； chöneklep térish séyalkisi；
沟施		gōu shī； chöneklep oghutlash；chönek tartip oghutlimaq；
沟木属		gōu mù shǔ； botrodéndron uruqdishi；
沟木科		gōu mù kē； botrodéndron ailisi；
沟槽		gōu cáo； chaq izidin shekillen'gen ériqche；
沟槽马利筋		gōu cáo mǎ lì jīn； asklépias oti；
沟沟坎坎		gōu gōu kǎn kǎn； ongghul-dongghul；müshkül, qiyin, tes；
沟沿儿		gōu yán ér； ériq boyi, ériq qiri；
沟渠		gōu qú； ériq；östeng；ériq, östeng；
沟灌		gōu guàn； chöneklep sugharmaq, chönek tartip sugharmaq；chöneklep sugharmaq；chönek tartip sugharmaq；chöneklep sughirish；
沟球藻目		gōu qiú zǎo mù； dinokokkalés yüsüni etriti；
沟繁矮科		gōu fán ǎi kē； ewrishim ot ailisi；
沟繁缕		gōu fán lǚ； xendek egiz oti；
沟繁缕属		gōu fán lǚ shǔ； xendek egiz oti uruqdishi；
沟繁缕科		gōu fán lǚ kē； xendek egiz oti ailisi；
沟纹		gōu wén； téléskopta körünidighan ay yüzidiki ériqchilar；ériqche, azgal；
沟纹环形山		gōu wén huán xíng shān； ay yüzide ériqche sheklide körünidighan halqisiman tagh；
沟背目		gōu bèi mù； nokesh dümbilikler etriti；
沟胫天牛属		gōu jìng tiān niú shǔ； bongbong qongghuz uruqdishi；
沟胫天牛科		gōu jìng tiān niú kē； bongbong qongghuz ailisi；
沟脊模		gōu jǐ mó； qir, kichik qir；
沟虾		gōu xiā； nokesh qasiraqliq rak；
沟谷		gōu gǔ； jilgha；
沟谷侵蚀		gōu gǔ qīn shí； jilghiliq yalinish；
沟通		gōu tōng； ötüshtürmek；tutashturmaq；tutashturmaq, ötüshtürmek, almashturmaq；almashturmaq；
沟道		gōu dào； ériq, xendek；
沟道图案		gōu dào tú àn； qanal sxémisi；
沟道宽度		gōu dào kuān dù； qanal kengliki；
沟道密度		gōu dào mì dù； jilgha qanili zichliqi；
沟道效应		gōu dào xiào yīng； qanal éffékti；qanallishish éffékti；
沟道比降		gōu dào bǐ jiàng； jilgha qanili gradiénti；
沟酸浆属		gōu suān jiāng shǔ； jilgha qaghinichi uruqdishi；
沟鞭藻纲		gōu biān zǎo gāng； dinofitsiye yüsüni sinipi；
沟鳞鱼属		gōu lín yú shǔ； botriolépis béliqi uruqdishi；
沟鼠		gōu shǔ； boz tulum chashqan；
沟齿鼩		gōu chǐ qú； solénodon qarighu chashqini；
沟齿鼩属		gōu chǐ qú shǔ； solénodon qarighu chashqini uruqdishi；
沟齿鼩科		gōu chǐ qú kē； solénodon qarighu chashqini ailisi；
没		méi； yoq；axir；patmaq；chökmek；chiqmaq；...siz；kelmek；yoqalmaq；bolmasliq；toshmasliq；olturmaq；yetmeslik；péil yaki süpetning aldida kélip , ötkenki heriket yaki haletni inkar qilish rolini oynaydu；tallash xaraktéridiki soal jümlining keynide kélip , tallash xaraktéridiki soal jümlining inkar qilish teripige wekillik qilidu；péilning aldida kélip, uyghurchidiki ma, me qoshumchisining rolini öteydu；gherq bolmaq；yételmeslik；yoq, ... siz；ghayib bolmaq；bolmisa , ...；tarmar qilmaq；patmaq, olturmaq；toxtimaq, üzülmek；kömülmek, öchmek；chiqmaq, kelmek；teng bolalmasliq；musadire qilmaq；yoqalmaq, ghayip bolmaq；tashmaq, yamrimaq；tügimek, axirlashmaq, tamamlanmaq；yetmeslik, barmasliq, yétip barmasliq, yétip kelmeslik；yapmaq, yoshurmaq；chökmek, gherq bolmaq；
没上没下		méi shàng méi xià； chong-kichik, qériyash démeslik；
没世		mò shì； ömür boyi；
没世不忘		mò shì bù wàng； ömür boyi untumasliq；
没事儿		méi shì ér； ish yoq；chataq yoq；héch gep yoq；bikar, ish yoq, héch；weqesi yoq, kérek yoq；
没事找事		méi shì zhǎo shì； chataq tépip bermek, chataq chiqarmaq, bikar yerdin ish tépip bermek, awarichiliq keltürüp bermek；
没亲没故没亲没故的		没亲没故［没亲没故的］； méi qīn méi gù méi qīn méi gù de； dost-yarensiz, aghine-buradersiz；ya tughqini, ya aghinisi yoq；
没什么		méi shén me； kérek yoq；héch weqesi yoq；héch weqesi yoq, kérek yoq, héchnéme bolmaydu；
没入		mò rù； paturmaq；sanjimaq, tiqmaq；
没关系		méi guān xì； kérek yoq；muhim emes；héch weqesi yoq；héch weqesi yoq, kérek yoq；
没出息没出息的		没出息［没出息的］； méi chū xi méi chū xi de； yaramsiz, kéreksiz, bolumsiz, ditsiz；netijisiz, utuqsiz；
没劲了		méi jìn le； halsizlanmaq, charchimaq；
没味没味的		没味［没味的］； méi wèi méi wèi de； tétiqsiz, temsiz, lawza, qiziqi yoq；
没命		méi mìng； ölmek, tügeshmek；
没嘴葫芦		méi zuǐ hú lu； aghzi yoq qapaq, jimighur；
没多少		méi duō shǎo； héchqanche；köp emes；
没大没小		méi dà méi xiǎo； chong adem yaki kichik bala démeslik, hörmetsizlik；
没头没脑		méi tóu méi nǎo； bash-ayiqi yoq؛ tutami yoq. hénémige qarimay؛ qarisigha；
没头没脑的		méi tóu méi nǎo de； bash-axiri yoq, yip uchi yoq, sewebi éniq emes, mujmel, qarangghu；
没头的苍蝇乱钻		méi tóu de cāng ying luàn zuàn； béshi yoq chiwin kelgenle yerge üsüydu；
没奈何		méi nai hé； nailaj；amalsiz；ilajsiz；
没完没了的		méi wán méi le de； zérikerlik, zérikishlik, ademni bizar qilidighan, ademni jaq toydurighan；tügimeydighan, tügimes, tügimeste qalghan, axiri chiqmaydighan；jahil, chaplashqaq；
没开过眼没开过眼的		没开过眼［没开过眼的］； méi kāi guò yǎn méi kāi guò yǎn de； közi échilmighan, köpni körmigen, neziri tar；
没意思的		méi yì sī de； jansiz, ölük, qiziqi yoq；
没收		mò shōu； bikar, qilmaq, tartiwalmaq, yighiwalmaq；ötküzüwalmaq；musadir qilish；musadire qilish；musadire qilmaq；
没收交通运输工具		mò shōu jiāo tōng yùn shū gōng jù； qatnash-transport qorallrini musadire qilish；
没收工具		mò shōu gōng jù； qoralni musadire qilish；
没收所得财物		mò shōu suǒ dé cái wù； érishken mal-mülükni musadire qilish；
没收汇款		mò shōu huì kuǎn； péréwot pulini musadire qilish；
没收物品		mò shōu wù pǐn； musadire qilin'ghan buyumlar；
没收财产		mò shōu cái chǎn； mal-mülükini musadire qilish；
没收财务收据		mò shōu cái wù shōu jù； maliye höjjitini musadire qilish；
没收赃款		mò shōu zāng kuǎn； zang pulni musadire qilish；
没收赃物		mò shōu zāng wù； zang malni musadire qilish；
没收走私货物		mò shōu zǒu sī huò wù； etkes mallarni musadire qilish；
没收违法所得		mò shōu wéi fǎ suǒ dé； qanunsiz tapawetni musadire qilish；
没收非法财物		mò shōu fēi fǎ cái wù； qanunsizmal-mülüklerni musadire qilish；
没教养的		méi jiào yǎng de； medeniyetsiz, edepsiz, terbiyisiz；
没日没夜		méi rì méi yè； kéche-kündüz démey, kéche-kündüz；
没有		méi yǒu； yoq；...siz；bolmasliq；toshmasliq；yetmeslik；yoq, ... siz (yoqluq qoshumchisi)；teng bolalmasliq；qilmasliq, etmeslik；toshmasliq, bolmasliq, yetmeslik；yetmeslik, teng bolalmasliq；
没有下嘴唇别去找箫吹		没有下嘴唇，别去找箫吹； méiyǒu xià zuǐchún bié qù zhǎo xiāo chuī； külelmiginingge hijayma；
没有不上钩的鱼		méi yǒu bù shàng gōu de yú； bez yémeydighan müshük yoq；
没有不透风		méi yǒu bù tòu fēng； xewerni qamal qilip qalghili bolmas；tamningmu quliqi bar；
没有不透风的墙		méi yǒu bù tòu fēng de qiáng； poqni osuruq bilen yapqili bolmas；
没有几个		méi yǒu jǐ gè； nahayiti az, yoq déyerlik；
没有出家门		méi yǒu chū jiā mén； öydin chiqmasliq, öyde olturmaq；
没有出息的		méi yǒu chū xi de； diti yoq, ditsiz, yaramsiz, bolumsiz；
没有大粪臭哪来五谷香		没有大粪臭，哪来五谷香； méi yǒu dà fèn chòu nǎ lái wǔ gǔ xiāng； sésiq qigh bolmisa, oxshighan ziraet bolmas；
没有大网打不着大鱼		没有大网，打不着大鱼； méi yǒu dà wǎng dǎ bù zhuó dà yú； chong tor bolmisa, béliqni chongini tutqili bolmas；
没有家腥引不进野猫		没有家腥，引不进野猫； méi yǒu jiā xīng yǐn bù jìn yě māo； öyde bezi bolmisa, oghri müshük kirmes；
没有拉不直的绳子		méi yǒu lā bù zhí de shéng zǐ； tüzligili bolmaydighan arghamcha yoq；
没有秃疮不怕别人说癞		没有秃疮，不怕别人说癞； méiyǒu tū chuāng búpà biérén shuì lài； qorsiqingning aghriqi bolmisa, tawuz yéyishtin qorqma；
没有空城计退不了司马懿		没有空城计，退不了司马懿； méiyǒu kōng chéng jì tuì bùliǎo sī mǎ yì； jeng toqsan toqquzi hile-neyreng；
没有红小豆引不来自鸽子		没有红．小豆，引不来自鸽子； méiyǒu hóng  xiǎo dòu yǐn bù láizì gēzǐ； dan chéchilmighan qondaqqa kepter qonmas；
没有老虎胆不敢进深山		没有老虎胆，不敢进深山； méi yǒu lǎo hǔ dǎn bù gǎn jìn shēn shān； qoshqachtin qorqqan bughday térimas；
没有说的		méi yǒu shuō de； heqliq；gep yoq；yaraydu；gep sighmaydu；qil sighmaydu；shamal kirmeydu；
没有过不了的河没有爬不上的坡		méi yǒu guò bù le de hé méi yǒu pá bù shàng de pō； ötkili bolmaydigha derya yoq, chiqqili bolmaydighan döng yoq；
没来由		méi lái yóu； sewebsiz, orunsiz；
没没无闻		méi méi wú wén； ataq chiqarmay, nam chiqarmay；
没油没盐		méi yóu méi yán； quruq we qiziqi yoq；
没治		méi zhì； nailaj；bek yaxshi；amal bolmasliq；nahayiti ésil；amalsiz qalmaq；
没法子		méi fǎ zǐ； amal yoq, charisiz；
没洛子		méi luò zǐ； namratliq, ghurbetchilik, kembeghellik, yoqsuzluq；
没深没浅没深没浅的		没深没浅［没深没浅的］； méi shēn méi qiǎn méi shēn méi qiǎn de； aghzigha kelginiche sözlewermek, gep-sözge diqqet qilmasliq, gepning salmiqigha diqqet qilmasliq；
没用没用的		没用［没用的］； méi yòng méi yòng de； kériki yoq, ehmiyiti yoq, qimmiti yoq, paydisi yoq；
没皮没脸		méi pí méi liǎn； iza tartmaydighan, xijil bolushni bilmeydighan, yüzi qélin, uyatsiz, hayasiz, shermende；
没皮赖脸没皮赖脸地		没皮赖脸［没皮赖脸地］； méi pí lài liǎn méi pí lài liǎn dì； yüzini daptek qilmaq, nomus qilmasliq, uyatsizlarche, nomussizlarche, hayasizlarche, shermendilik bilen；
没眉没眼		méi méi méi yǎn； asassiz, qarisigha；
没礼貌的		méi lǐ mào de； edepsiz, qaide uqmaydighan, qaide-yosunsiz；
没空儿的		méi kōng ér de； igilinip bolghan, tolup bolghan, toshup ketken；
没筋没骨头		méi jīn méi gǔ tóu； wijdansiz, jigiri yoq；
没精打彩		méi jīng dǎ cǎi； salpiyip ketmek؛ soliship ketmek؛ rohi chüshmek；
没精打采		méi jīng dǎ cǎi； xamush；meyüs；rohsiz；keypsiz；keypi uchmaq؛ soliship ketmek؛ rohi chüshmek；rohsiz, keypsiz, meyüs, xamush；
没缝下蛆		méi féng xià qū； suqun'ghudek kawak tapalmasliq；
没缝还要下蛆		méi féng hái yào xià qū； yochuq bolmisimu béshini tiqip baqqusi kelmek；
没羞		méi xiū； nomussiz；shermende；yüzi qélin；iza tartmaydighan；
没能		méi néng； qilalmasliq；
没脸		méi liǎn； yüzsiz；hayasiz；uyatsiz；shermende；
没脸没皮		méi liǎn méi pí； iza tartmaydighan, xijil bolushni bilmeydighan, yüzi qélin；
没良心没良心的		没良心［没良心的］； méi liáng xīn méi liáng xīn de； wijdansiz；
没药		没药（橄揽科）； méi yào； murmekki；murmekke；
没药属		méi yào shǔ； murmekke uruqdishi；
没药树		méi yào shù； murmekke derixi；
没落		mò luò； zawalgha yüz tutmaq, zawal tapmaq；zawal tapmaq；zawalgha yüz tutmaq；
没要过饭不知狗狼		没要过饭，不知狗狼； méi yào guò fàn bù zhī gǒu láng； tilemchilik qilmighan adem, itning ghaljirliqini bilmes；
没见识没见识的		没见识［没见识的］； méi jiàn shí méi jiàn shí de； tejribisiz, bilimsiz, xam；
没见过世面		méi jiàn guò shì miàn； ish körmigen, tejribisiz, yéngiyache, pishmighan, xam；
没规矩		méi guī ju； edepsiz, qaide-yosunsiz；
没词儿		méi cí ér； til qisqa；néme déyishni bilelmey qalmaq, gep tapalmay turup qalmaq, tili qisqiliq qilmaq；gep tapalmay turup qalmaq；geptin chüshmek；deydighan gépi tügep, qalmaq, dégüdek gépi qalmasliq；
没趣		méi qù； set bolmaq；ongaysizlanmaq, biep ehwalgha chüshüp qalmaq, set bolmaq, xijil bolmaq, yerge qarimaq；biep ehwalgha chüshüp qalmaq；ongaysizlanmaq；
没辙		méi zhé； ilajsizliq, amalsizliq；
没边没沿		méi biān méi yán； axiri chiqmas, tügmes；
没遮没拦		méi zhē méi lán； udul dewermek, némini oylighan bolsa shuni dewermek, néme dégüsi kelse shuni dewermek；
没错儿		méi cuò ér； shundaq, rast, toghra；
没门儿		méi mén ér； yol yoq；bolmaydu；amal yoq；mumkin emes；qetiy bolmaydu；amal yoq, chare yoq, yol yoq；mumkin emes, bolmaydu；
没顶		méi dǐng； patmaq；chökmek；yoqalmaq；gherq bolmaq；halak bolmaq；
没领会		méi lǐng huì； angqiralmasliq, chüshinelmeslik；
没风树不响没潮不起浪		没风树不响，没潮不起浪； méi fēng shù bù xiǎng méi cháo bù qǐ làng； shamal chiqimisa derex lingshimaydu；
没风趣		méi fēng qù； jansiz, ölük, qiziqi yoq, qiziqturalmasliq, jelibkar emes；
没食子		méi shí zǐ； moza；muza；
没食子酸		méi shí zǐ suān； gallik kislata；
没骨气没骨气的		没骨气［没骨气的］； méi gǔ qì méi gǔ qì de； wijdansiz, jigiri yoq；
没齿不忘		méi chǐ bù wàng； u alem-bu alem untumasliq؛ ömürwayet untumasliq؛ menggü untumasliq；ömürwayet untumasliq；u alem , bu alem untumasliq；menggü untumasliq；
没齿难忘		méi chǐ nán wàng； ömürwayet untuyalmasliq；u alem , bu alem untuyalmasliq；menggü untuyalmasliq；
沣		fēng； féngshuy (qedimki derya nami)；féngshuy (derya nami, shenshide)；
沤		ōu； chüchüle；échitmaq；maylimaq, térini siliqlashturush üchün may sürtmek；könglide ghum saqlap yürmek, köngül ghesh bolmaq；kömülüp turup échip qalmaq, nixsip qalmaq；suning köpüki；sugha chilimaq；sugha chilap qoymaq, échitmaq；
沤和俱舍罗		ōu hé jù shě luó； upaya kausalya (sanskritche : epchil, ongay)；
沤波耶波罗蜜		ōu bō yē bō luó mì； upay-paramita (sanskritche : chirayliq nesihet qilip kishini qutuldurmaq)；
沤肥		ōu féi； échitilghan oghut；
沤麻		ōu má； kendirni sugha chilap qoymaq；chilan'ghan kendir；
沥		lì； tamche；tammaq；süzmek；tamchilimaq；tepchirep chiqmaq, sizghip chiqmaq；süzmek, süzgüchtin ötküzmek；barliq küchini ishqa salmaq；li köli (guangdungda)；tammaq, tamchilimaq；haraq, sharap, mey；
沥取		lì qǔ； sirghitip ajritiwélish；
沥水		lì shuǐ； toxtam su；
沥涝		lì lào； nemlik；zeylik；hölchilik；hölchilik, nemlik, zeylik；
沥滤法		lì lǜ fǎ； tamchilitip süzüsh usuli, sirghitip süzüsh usuli；
沥胆披肝		lì dǎn pī gān； sadaqetmenlik qilmaq, semimiy niyitini bildürmek；
沥血叩心		lì xiě kòu xīn； qan-terini singdürmek；
沥除		lì chú； éritip éqitip ketmek；
沥青		lì qīng； asfalt；qaramay；asfalt, qaramay；qaramay, asfalt；qara may, asfalt；asfaltlan'ghan qeghez；
沥青乳液		lì qīng rǔ yè； asfaltliq émulsiye；
沥青井		lì qīng jǐng； asfalt quduqi, asfalt kani；
沥青坑		lì qīng kēng； qaramay kölchiki；
沥青块		lì qīng kuài； asfalt parchisi；
沥青层压		lì qīng céng yā； asfaltlan'ghan qatlam；
沥青屋面		lì qīng wū miàn； asfaltlan'ghan ögze；
沥青屋面板		lì qīng wū miàn bǎn； asfaltlan'ghan ögze taxtiyi；
沥青岩		lì qīng yán； asfaltliq tagh jinsi；
沥青底漆		lì qīng dǐ qī； asfaltliq teg siri；
沥青油毛毡		lì qīng yóu máo zhān； asfaltlan'ghan qeghez；
沥青法		lì qīng fǎ； asfaltlash usuli；
沥青浆沥青胶泥		沥青浆［沥青胶泥］； lì qīng jiāng lì qīng jiāo ní； asfaltliq lay；
沥青涂层		lì qīng tú céng； asfalt sürtülgen qewet；
沥青混凝土		lì qīng hùn níng tǔ； asfaltliq béton；
沥青混合料		lì qīng hùn hé liào； asfalt；
沥青溶点试验		lì qīng róng diǎn shì yàn； asfaltning érish nuqtisi tejribisi；
沥青漆		lì qīng qī； asfalt sir；
沥青烯		lì qīng xī； asfal；
沥青焦油		lì qīng jiāo yóu； asfalt koks méyi；
沥青焦炭		lì qīng jiāo tàn； asfaltliq koks；
沥青玛脂沥青厚浆涂料		沥青玛脂［沥青厚浆涂料］； lìqīng mǎ zhī lìqīng hòu jiāng tú liào； asfaltliq qoghdash matériyali；
沥青砂		lì qīng shā； asfaltliq qum；
沥青砂胶		lì qīng shā jiāo； asfaltliq yépishturghuch；
沥青砖		lì qīng zhuān； asfalt xish；
沥青碎石路面		沥青碎石路［面］； lì qīng suì shí lù miàn； asfalt yol；
沥青稀释剂		lì qīng xī shì jì； asfaltliq suyuqlandurghuch；
沥青稀释油		lì qīng xī shì yóu； asfalt bilen suyuqlandurulghan may；
沥青粘合剂		lì qīng nián hé jì； asfaltliq yépishturghuch；
沥青苗		lì qīng miáo； yer yüzide körünüp qalghan asfalt；
沥青褐煤		lì qīng hè méi； parqiraq mayliq kömür；
沥青覆盖层碎石路		lì qīng fù gài céng suì shí lù； asfalt yol；
沥青路面		lì qīng lù miàn； asfalt yol yüzi；
沥青铀矿		lì qīng yóu kuàng； asfaltliq uran rudisi；
沥青面层		lì qīng miàn céng； asfaltliq yüz qewiti；
沥青页岩		lì qīng yè yán； asfaltliq slanéts；
沥青黑色		lì qīng hēi sè； qara qongur reng；
沦		lún； chökmek；yoqalmaq；gherq bolmaq；ulinip, arqa-arqidin, üzlüksiz；chüshüp ketmek；meyin dolqun；ölmek, halak bolmaq；chüshkünliship ketmek；lün (qedimki derya nami)；gherq bolmaq, chökmek；qiyin ehwalgha chüshüp qalmaq；
沦丧		lún sàng； yoqalmaq；yoqatmaq；ayrilmaq；
沦为		lún wéi； chüshkünliship buzulmaq, yaman ehwalgha chüshüp qalmaq；
沦为妓女		lún wéi jì nǚ； jalap bolup ketmek, pahishe bolup ketmek；
沦为罪犯		lún wéi zuì fàn； jinayetchi bolup qélish；
沦亡		lún wáng； inqirazliq；munqerz bolmaq, inqirazliq；munqerz bolmaq；
沦琴射线透视法		lún qín shè xiàn tòu shì fǎ； réntgén nuri arqiliq tekshürüsh usuli；
沦肌浃髓		lún jī jiā suǐ； ustixinighiche singip ketmek；qattiq zeherlenmek；qattiq bérilmek；
沦落		lún luò； sergerdan bolup yürmek；sersan bolup yürmek；sersan bolup yürmek, sergerdan bolup yürmek；
沦落者		lún luò zhě； sergerdan, musapir；
沦陷		lún xiàn； qoldin ketmek, ishghal qilinmaq (yer-zémin)；gherq bolmaq；qoldin kétish, qoldin bérip qoyush；ishghal qilinmaq (yer-zémin)；chöküp ketmek；qoldin ketmek；chöküp ketmek, gherq bolmaq；
沦陷区		lún xiàn qū； düshmen qoligha chüshüp ketken zémin；
沧		cāng； soghuq；qaramtul, kök, sus kök；kök, köküch (chongqur suning renggige qaritilghan)；
沧州市		沧州市【国内省市】； cāng zhōu shì； sangjo shehir；
沧桑		cāng sāng； nurghun weqe；kürming özgirish；mislisiz özgirish；alemshumul özgirish；
沧桑变化		cāng sāng biàn huà； déngiz tesiridin peyda bolghan özgirish；
沧波		cāng bō； kök dolqun；
沧海		cāng hǎi； kök déngiz；payansiz kök déngiz；
沧海一粟		cāng hǎi yī sù； déngiz süyining bir tamchisi；déngiz süyining bir tamchisi, déngizdin bir qetre；déngizdin bir qetre；déngizdin bir tamche；
沧海桑田		cāng hǎi sāng tián； déngiz étizgha, étiz déngizgha aylanmaq, alemshumul özgirish bolmaq, mislisiz özgirish, nurghun weqe, kürming özgirish；déngiz étizgha, étiz déngizgha aylan'ghandek؛ okyan üjmizarliqqa aylan'ghandek(weziyette zor özgirishbolghanliqigha temsil qilinidu)；
沧海横流		cāng hǎi héng liú； siyasiy weziyette dawalghush peyda bolup, jemiyet ensizlik ichide qalmaq；déngiz téship, alemni su basqandek (jemiyetning ensizlikige temsil qilinidu)；turaqsizliq；déngiz süyi dawalghup turmaq；dawalghup turmaq；jiddiy özgirip turidighan；
沧海遗珠		cāng hǎi yí zhū； kömülüp qalghan talant igisi；
沧皇失措		cāng huáng shī cuò； temtirep nime qilarini bilmey qalmaq；
沧茫		cāng máng； payansiz, cheksiz；
沧鸟科		cāng niǎo kē； énaliornitid ailisi；
沧龙		cāng lóng； mozazawr；
沧龙属		cāng lóng shǔ； mozazawr uruqdishi；
沧龙科		cāng lóng kē； mozazawr ailisi；
沨		féng； gürkirimek, gürüldimek, ghurqirimaq (shamal awazi)；shirqirimaq, shildirlimaq, sharqirimaq, sharildimaq (suning awazi)；
沩		wéi； wéyshuy deryasi (xunende)；
沪		hù； xu (shangxey shehirining bashqiche atilishi)；shangxey (qisqiche atilishi)；
沪剧		hù jù； xujüy (shangxeyning bir xil yerlik tiyatiri)；
沪江沪上沪市		沪江，沪上，沪市； hù jiāng hù shàng hù shì； shangxey；
沫		mò； köpük；maghzap；köpük, maghzap；tügimek, tamamlanmaq；
沫丝淋		mò sī lín； mussélin；
沫子		mò zǐ； köpük；maghzap；
沫蝉		mò chán； sérkopid tomuzghisi；köpüklük tomuzgha；
沬		mèi； méy (shang sulalisining paytexti, hazir xénende)；
沭		shù； shu deryasi (shendungdin bashlinip, jyangsuda déngizgha quyulidu)；
沮		jǔ； tosmaq；gumanlanmaq；rohi chüshmek, ümidsizlenmek, boshashmaq；sésitmaq, tügetmek, buzmaq；jüy (famile)；jüyxé deryasi；chüshmek (rohi)；nem, zey, höl；tamamlimaq, axirlashturmaq, ayaghlashturmaq, tügetmek；heywe qilmaq, qorqutmaq, tehdit salmaq, tehlike salmaq, chöchütmek, ürkütmek；
沮丧		jǔ sàng； qayghurmaq, hesretlenmek, meyüslenmek, ghem basmaq, meyüs, ghemkin, qayghuluq, hesretlik；rohi chüshmek, rohsizlanmaq, boshashmaq, ümidsizlenmek, chüshkünleshmek, rohsiz, chüshkün；
沮泽		jǔ zé； sazliq；
沮洳		jǔ rù； nem, zey, höl；
沮遏		jǔ è； tosmaq；
沱		tuó； egim (kéme toxtitidighan egim)；tojyang deryasi (sichuende)；tojyang deryasi；közliridin taramlap yash aqmaq；höngrep yighlimaq, qattiq yighlimaq；
沱茶		tuó chá； toqach chay；
沲		duò； chanimaq；chapmaq, kesmek；
河		hé； kim；derya；zémin；qanal；tupraq；xendek；östeng；xé (famile)；tagh-deryalar；derya, qanal, östek；xuangxé deryasi；samanyoli sistémiki；
河东乡		河东乡【新疆各地】； hé dōng xiāng； xédung yézis；
河乌		hé wū； sinklus；
河乌属		hé wū shǔ； sinklus uruqdishi；
河乌科		hé wū kē； sinklus ailisi；
河似的		hé shì de； deryasiman；
河内		河内【地名】； hé nèi； xanoy；xanoy；
河冰		hé bīng； derya muzi；
河北省		河北省【国内省市】； hé běi shěng； xébéy ölkisi；
河南省		河南省【国内省市】； hé nán shěng； xénen shehir；
河南路派出所		hé nán lù pai chū suǒ； xénen yoli saqchixanisi；
河叉		hé chā； derya achil；
河口		hé kǒu； derya éghizi；
河口杆		hé kǒu gǎn； derya éghizigha qoyulghan stolba；
河口海洋学		hé kǒu hǎi yáng xué； derya éghizi okyanografiyisi；
河口湾		hé kǒu wān； derya éghizi qoltuqi；
河地柏		河地柏（柏科）； hé dì bǎi； toqayliq archisi；
河坝		hé bà； damba；toghan；
河堤		hé dī； derya qéshi；
河塞		hé sāi； deryada tosolup qalmaq, deryada qapsilip qalmaq；
河外射电源		hé wai shè diàn yuán； samanyoli sistémisining sirtidiki radio menbesi；
河外星系		hé wai xīng xì； samanyoli sistémisining sirtidiki yultuzlar sistémisi；
河外河外的		河外，河外的； hé wai hé wai de； samanyoli sistémisining sirtidiki, ékstragalaktik；
河套		hé tào； derya qoltuqi, derya doniyi, derya egmichi；xétaw (xuangxéning ningshyaning xéngchéng dégen yéridin shenshining fugu dégen yérigiche bolghan böliki)；
河套原		hé tào yuán； derya qoltuqi tüzlengliki, donay tüzlengliki, derya egmichi tüzlengliki；
河岸		hé àn； derya qirghiqi；
河岸泽芝		hé àn zé zhī； éwpatoriye oti；
河岸葡萄		hé àn pú tao； witis ripariye yawa üzümi；
河岸银莲花		hé àn yín lián huā； shimaliy amérika jezbuzari；
河川		hé chuān； derya；
河川坚冰		hé chuān jiān bīng； derya muzi；
河川工程学		hé chuān gōng chéng xué； derya qurulushi；
河床		hé chuáng； derya qini；derya éqim；derya qini, derya üzeni；deryaning su yoli；
河床变形		hé chuáng biàn xíng； derya qinining özgirishi；
河底		hé dǐ； derya tégi；
河张网		hé zhāng wǎng； deryagha tor yaymaq；
河曲		hé qǔ； derya egimi, derya qoltuqi；derya egim；derya qoltuqi；
河有两岸事有两面		河有两岸，事有两面； hé yǒu liǎng àn shì yǒu liǎng miàn； deryaning ikki qirghiqi bar, her ishning ikki teripi；
河桉		hé ān； derya éwkalipti；
河槽		hé cáo； derya qini；
河槽淤积		hé cáo yū jī； qanal tinmisi；
河段		hé duàn； derya bölik；
河民		hé mín； derya üsti ahalisi；
河水		hé shuǐ； derya süyi；
河水愈深喧闹愈少		河水愈深，喧闹愈少； hé shuǐ yù shēn xuān nào yù shǎo； yérim shéshe su shaldaqlaydu；
河汊子		hé chà zǐ； derya shaxapchisi；
河沟		hé gōu； ériq；
河沿		hé yán； derya boyi；derya yaqis；
河泥		hé ní； lay；latqa；derya latqisi；
河流		hé liú； éqin；derya；derya, éqin；
河流中间线		hé liú zhōng jiān xiàn； derya éqinining ottura siziqi；
河流偏移		hé liú piān yí； deryaning qéyishi；
河流学		hé liú xué； flyuwiologiye (su yollirini tetqiq qilidighan pen)；potamologiye (derya qinini tetqiq qilidighan pen)；
河流搬运		hé liú bān yùn； derya transporti；
河流改道		hé liú gǎi dào； derya éqinini özgertish；
河流数目定律		hé liú shù mù dìng lǜ； éqin sani qanuni；
河流水情预报		hé liú shuǐ qíng yù bào； derya süyidin aldin melumat bermek；
河流法		hé liú fǎ； derya qanun；
河流流域河川流域		河流流域，河川流域； hé liú liú yù hé chuān liú yù； derya éqini rayonliri；
河流浅石滩		hé liú qiǎn shí tān； derya séyi；
河流绘图学		hé liú huì tú xué； potamografiye；
河流补给		hé liú bǔ jǐ； deryaning toluqlinishi；
河流袭夺		hé liú xí duó； deryaning igilinishi；
河流说者		hé liú shuō zhě； derya iqini telimatchisi；
河流错位		hé liú cuò wèi； derya yolining özgirishi；
河流阶地		hé liú jiē dì； derya térrasasi；
河海相的		hé hǎi xiāng de； flyuwiomarin, derya bilen déngizning ortaq tesiridin shekillen'gen；
河清海晏		hé qīng hǎi yàn； su bashtin süzülidu；
河清难俟		hé qīng nán sì； xuangxéning süyi ming yilda bir qétim süzülidu, uni körüshke ademning ömri yetmeydu；waqti bek uzun, saqlap bolghili bolmaydu；
河渠		hé qú； éqin；derya；derya, éqin, östeng, derya we östeng；
河湖相的		hé hú xiāng de； flyuwiolakustrin, derya süyi bilen köl süyidin tin'ghan；
河湾		hé wān； derya qoltuqi；
河源		hé yuán； derya menbesi, derya béshi；derya menbesi；
河滨		hé bīn； derya yaqisi, derya yaqisidiki yerler；
河滨区		hé bīn qū； derya yaqisidiki rayonlar；
河滩		hé tān； say；derya séyi；derya séyi, say；
河滩快速公路		hé tān kuài sù gōng lù； téz süretlik say yoli；
河漏		hé lòu； siqmaq, siqmaqash；
河漫滩		hé màn tān； tashqin sahili (poyma)；
河漫滩地		hé màn tān dì； tashqin sahilidiki yer；
河煤		hé méi； derya kömür；
河燕鸥		hé yàn ōu； derya chaykisi；
河狸		hé lí； qunduz；qunduz, qama；
河狸属		hé lí shǔ； qunduz uruqdishi；
河狸石		hé lí shí； qunduz téshi；
河狸香		hé lí xiāng； kastor；
河狸香腺		hé lí xiāng xiàn； kastor bézi；
河狸鼠		hé lí shǔ； qunduzsiman chashqan；
河狸鼠属		hé lí shǔ shǔ； qunduzsiman chashqan uruqdishi；
河狸鼠皮		hé lí shǔ pí； qunduzsiman chashqan térisi；
河猪		hé zhū； derya choshqisi；
河猪属		hé zhū shǔ； derya choshqisi uruqdishi；
河猪科		hé zhū kē； derya choshqisi ailisi；
河畔		hé pàn； derya boyi；derya sahil；
河石		hé shí； derya téshi；
河神		hé shén； derya ilah；
河管处		hé guǎn chǔ； derya bashqarmisi；
河系		hé xì； derya sistémisi；
河网		hé wǎng； derya tori；derya torliri；
河网化		hé wǎng huà； deryani torlashturush；
河网密度		hé wǎng mì dù； derya torining zichliqi；
河苔草		hé tái cǎo； podostémon oti；
河苔草属		hé tái cǎo shǔ； podostémon oti uruqdishi；
河苔草目		hé tái cǎo mù； podostémon oti etriti；
河苔草科		hé tái cǎo kē； podostémon oti ailisi；
河虾		hé xiā； derya raki；
河蟹		hé xiè； derya qisquchpaqisi；
河西走廊		hé xī zǒu láng； xéshi karidori；
河谷		hé gǔ； say；derya wadis；say, derya wadisi；
河谷冰川		hé gǔ bīng chuān； say muzluqi, jilgha muzluqi；
河谷林		hé gǔ lín； jilgha ormini；
河谷盆地		hé gǔ pén dì； say oymanliqi, wadi oymanliqi；
河谷鹌鹑		hé gǔ ānchún； jilgha bödünisi；
河豚		hé tún； derya délfini, toqmaq béliq；toqmaq béliq；
河豚毒素		hétúndúsù； tétrodotoksin；
河豚科		hé tún kē； derya délfini ailisi；
河身		hé shēn； derya qini；
河边		hé biān； derya qirghiqi, derya yaqisi；
河运		hé yùn； derya transporti, derya neqliyati；derya neqliyati；
河道		hé dào； derya yoli；qanal, derya yoli；
河道主管机关		hé dào zhǔ guǎn jī guān； derya bashqurush orgini；
河道保护		hé dào bǎo hù； deryalarni asirash；
河道坡降		hé dào pō jiàng； derya yolining töwenlishi；
河道宽度		hé dào kuān dù； qanalning kengliki；
河道整治与建设		hé dào zhěng zhì yǔ jiàn shè； deryalarni ongshash we derya qurulushi；
河道水流		hé dào shuǐ liú； deya süyining éqimi；
河道清障		hé dào qīng zhàng； deryadiki tosuqlarni éliwétish；
河道等级		hé dào děng jí； derya derijisi；
河道筑坞		hé dào zhù wù； dok；
河道管理		hé dào guǎn lǐ； derya bashqurush；
河道管理条例		hé dào guǎn lǐ tiáo lì； toxtam qanuni；
河道逐渐改变		hé dào zhú jiàn gǎi biàn； derya éqin yoli asta-asta özgirish；
河里冒泡		hé lǐ mào pào； quruq gep, bikargep, usuruq gep；
河里无鱼市上见		hé lǐ wú yú shì shàng jiàn； deryada béliqning yoqluqini bazardin bil；
河里无鱼虾也贵		hé lǐ wú yú xiā yě guì； at yoq yerde éshekmu at；
河里没水撑不起船		hé lǐ méi shuǐ chēng bù qǐ chuán； deryada su bolmisa kéme mangalmas；
河里鱼多水不清山里石多路不平		河里鱼多水不清，山里石多路不平； hé lǐ yú duō shuǐ bù qīng shān lǐ shí duō lù bù píng； deryada béliq köp bolsa su lay bulur , taghda tash köp bolsa yol say bolur；
河间		hé jiān； ikki derya ariliqi；
河间地沼泽		hé jiān dì zhǎo zé； ikki derya ariliqidiki sazliq；
河防		hé fáng； xuangxé deryasi mudapiisi；derya mudapiisi；
河防令		hé fáng lìng； derya mudapie permani；
河防管理机构		hé fáng guǎn lǐ jī gòu； derya mudapiesini bashqurush orgni；
河草		hé gé cǎo； derya piyiziki；
河马		hé mǎ； bégémot；
河马科		hé mǎ kē； bégémot ailisi；
河鲃		hé bā； barbél béliqi；
河鲱		hé fēi； derya séld béliqi；
河鳟		hé zūn； derya kumjisi；
河鸭		hé yā； derya ördiki；
河麂		hé jǐ； derya bughisi；
河麂属		hé jǐ shǔ； derya bughisi uruqdishi；
河鼓二		hé gǔ èr； altair；
沵		mǐ； su tolmaq；mishuy deryasi；
沸		fèi； qaynash；qaynimaq；étilip chiqmaq, urghup chiqmaq, chachrap chiqmaq, pürkülüp chiqmaq；qaynimaq, poruqlap qaynimaq；tashmaq, téship ketmek；warang-churung, shawqun-süren；qaynimaq, qaynap tashmaq；
沸反盈天		fèi fǎn yíng tiān； warang-churung qilmaq, ghowgha kötürmek；ghowgha kötürmek；warang-churung qilmaq；
沸沸扬扬		fèi fèi yáng yáng； warang-churung；shawqun-süren；warang-churung, shawqun-süren；
沸泉		fèi quán； qaynaq arishang；
沸泡啤酒		fèi pào pí jiǔ； yuqiri köpüklük piwa；
沸点		fèi diǎn； qaynash nuqtisi, qaynash témpératurisi；qaynash nuqtisi；qaynash témpératurisi；qaynash nuqtisi；
沸点上升		fèi diǎn shàng shēng； qaynash nuqtisining yuqiri kötürülüshi；
沸点测定法		fèi diǎn cè dìng fǎ； ébulliométriye, qaynash nuqtisini békitish usuli；
沸点测高计		fèi diǎn cè gāo jì； gipsométr, suyuqluqning qaynash nuqtisigha qarap shu jayning déngiz yüzidin égizlikini ölchigüch；
沸点计		fèi diǎn jì； ébulliométr；
沸热		fèi rè； issiq；qaynaq；yuqiri hararet；
沸石		fèi shí； zéolit；
沸石催化剂		fèi shí cuī huà jì； zéolitliq katalizator；
沸石入侵		fèi shí rù qīn； zéolitlishish；
沸石化		fèi shí huà； zéolitlishish；
沸石化作用		fèi shí huà zuò yòng； zéolitlishish roli；
沸石法		fèi shí fǎ； zéolit usuli；
沸石相		fèi shí xiāng； zéolit fatsiyisii；
沸石类		fèi shí lèi； zéolitlar；
沸程		fèi chéng； qaynash jeryani；
沸绿岩		fèi lǜ yán； téshénit；
沸腾		fèi téng； qaynash；urghumaq；jush urmaq；jush urmaq, urghumaq；qaynam-tashqinliq；
沸腾作声		fèi téng zuò shēng； waraqlimaq, poroqlimaq；
沸腾室		fèi téng shì； qaynitish öyi；
沸腾床		fèi téng chuáng； qaynash qewiti；
沸腾温度		fèi téng wēn dù； qaynash témpératurisi；
沸腾炉		fèi téng lú； qaynam ochaq；
沸腾燃烧		fèi téng rán shāo； qaynamliq köyünüsh；qaynamliq köyüsh；
沸腾翻滚		fèi téng fān gǔn； urghup tashmaq；
沸腾钢		fèi téng gāng； qaynighan polat；
油		yóu； quw；may；yagh；néfit；sirlimaq；hiyliger；yagh, may；maylashmaq；yaghlashmaq；qéniq, toq；yu (famile)；tebiiy, özlükidin peyda bolghan；néfit (qisqartilip atilishi)；bezi suyuq temxuruchliri；yaghlashmaq, maylashmaq；quw, hiyliger, lola；yétim aqsaqal；yu deryasi (qedimki derya nami, xubéyda)；
油(羊油		油（羊油； yóu (yáng yóu； yagh；
油中回火		yóu zhōng huí huǒ； mayda süyini yandurush；
油乳佐剂		yóu rǔ zuǒ jì； mayni émulsiyileshtürüsh xuruchi；
油乳剂		yóu rǔ jì； may émulsiyisi；
油井		yóu jǐng； néfit quduqi；
油井准备		yóu jǐng zhǔn bèi； néfit quduqi teyyarliqi；
油井动态		yóu jǐng dòng tai； néfit quduqining ehwali；
油井天然气		yóu jǐng tiān rán qì； néfit quduqi tebiiy gazi；
油井套管头		yóu jǐng tào guǎn tóu； néfit quduqining kiydürme turuba béshi；
油井架		yóu jǐng jià； buroway；
油井水泥		yóu jǐng shuǐ ní； néfit quduqi sémonti；
油井爆破药筒		yóu jǐng bào pò yào tǒng； néfit quduqini partlitish torpédasi；
油体		yóu tǐ； may tenchisi；
油光		yóu guāng； siliq；parqiraq；parqirap turmaq；
油光乍明		yóu guāng zhà míng； yopyoruq, intayin yoruq；
油光桃		yóu guāng táo； mayliq xundek；yaghliq (mayliq) toghach；
油光水滑		yóu guāng shuǐ huá； parqirap turmaq；
油光闪亮		yóu guāng shǎn liàng； maylighandek parqirap turmaq；
油冷的		yóu lěng de； mayda sowutulidighan；
油剂		yóu jì； mayliq dorilar；
油加律属		yóu jiā lǜ shǔ； éwxaris oti uruqdishi；
油加热器		yóu jiā rè qì； may qizitquch；
油包水型乳化佐剂		yóu bāo shuǐ xíng rǔ huà zuǒ jì； su bilen may émulsiyisining xuruchi；
油包水的		yóu bāo shuǐ de； su bilen may arilashqan；
油化的		yóu huà de； maylap siliqlashturulghan；
油区		yóu qū； néfit rayoni；
油印		yóu yìn； shapigrafta basmaq；shapigraf basmisi；
油印本		yóu yìn běn； shapigraf nusxisi；shapigraf nusxa；
油印机		yóu yìn jī； shapigraf, miméograf；
油压力计		yóu yā lì jì； mayliq manométir；
油压感震柱		yóu yā gǎn zhèn zhù； may bésimliq tewrinish sézish tüwrüki；
油压支承		yóu yā zhī chéng； may bésimi arqiliq turaqlinidighan podshiwnik；
油压机		yóu yā jī； may prési；
油压电缆		yóu yā diàn lǎn； may bésimliq kabél；
油压缓冲器		yóu yā huǎn chōng qì； may bésimi bufféri；
油反庆性树指		yóu fǎn qìng xìng shù zhǐ； may-réaktiw smola；
油吸入性肺炎		yóu xī rù xìng fèi yán； yagh maddiliq öpke yallughi；
油品		yóu pǐn； néfit mehsulati；
油嘴		yóu zuǐ； mekkar；shiylamchi；yaghlimichi；shiylamchiliq；yaghlimichiliq, shiylamchiliq；yaghlimichiliq；yaghlimichi, shiylamchi, mekkar；
油嘴滑舌		yóu zuǐ huá shé； yaghlima gep؛ shiylamchi؛ yaghlimichiliq qilmaq؛ shiylamchiliq qilmaq；shiylamchiliq qilmaq；yaghlimichiliq qilmaq；
油囊体		yóu náng tǐ； oléotsist；
油囊式点火		yóu náng shì diǎn huǒ； may xaltiliq ot tutashturghuch；
油回火		yóu huí huǒ； mayda sughirip süyini qayturush；
油圈闭		yóu quān bì； néfitning toplinishi；
油地毡		yóu dì zhān； mayliq palas；
油坊		yóu fáng； juwazxana；
油坚果		yóu jiān guǒ； xérnandiye méwisi；
油坛		yóu tán； may qachisi；
油垢		yóu gòu； yagh déti；
油城公安分局		yóu chéng gōng ān fèn jú； néfit shehiri jamaet xewpsizliki shöbe idarisi；
油城分局		yóu chéng fēn jú； néfit shehiri j x shöbe idarisi；
油城广播电视报		《油城广播电视报》 （中）； yóu chéng guǎng bō diàn shì bào； qaramay radio-téléwiziye géziti；
油城行政执法局		yóu chéng xíng zhèng zhí fǎ jú； néfit shehiri rayonluq memuriy qanun ijra qilish idarisi；
油基树脂清漆		yóu jī shù zhī qīng qī； may smoliliq lak；
油基清漆		yóu jī qīng qī； mayliq lak；
油墨		yóu mò； basma méyi；
油墨印件		yóu mò yìn jiàn； basma may bilen bésilghan nusxa；
油墨印码器		yóu mò yìn mǎ qì； basma may bilen nomur basquch；
油墨厂		yóu mò chǎng； metbe méyi zawuti；
油墨浓度和粘度调节器		yóu mò nóng dù hé nián dù tiáo jié qì； idotron；basma mayning qoyuqluqini we yépishqaqliqini tengshigüch；
油墨浓度电子控制器		yóu mò nóng dù diàn zǐ kòng zhì qì； inkatron；basma mayning qoyuqluqini éléktronluq kontrol qilghuch；
油墨用得多		yóu mò yòng dé duō； basma may köp bolup ketmek；
油墨盘		yóu mò pán； surux texsisi；
油墨色带		yóu mò sè dài； metbeechilik renglik léntisi；
油墨辊		yóu mò gǔn； basma may tuluqi；
油墨鉴别		yóu mò jiàn bié； metbee méyini perqlendürüsh；
油壶		油壶（油枪）； yóu hú； mada；maydan；yagh qachisi；
油壶菌		yóu hú jūn； iwriqsiman qongghuzi；
油壶菌属		yóu hú jūn shǔ； qara ayagh késili zemburughi uruqdishi；
油壶菌科		yóu hú jūn kē； qara ayagh késili zemburughi ailisi；
油多不坏菜		yóu duō bù huài cài； oshuq dölet bashni yarmaydu；
油多不香蜜多不甜		油多不香，蜜多不甜； yóu duō bù xiāng mì duō bù tián； heselni köp yése emen tétiydu；
油头滑脑		yóu tóu huá nǎo； quw；lola；mekkar；hiyliger；mughember；quw, mughember؛ hiyliger؛ mekkar；
油头粉面		yóu tóu fěn miàn； upa-englik bilen perdazlan'ghan；yüz-közini upa-englik bilen boyighan；upa-englik bilen perdazlan'ghan；yüz-közini upa-englik bilen boyighan；
油子		yóu zǐ； qow；hiyliger；mayliq palma；yépishqaq melhem nersiler；
油孔油眼		油孔，油眼； yóu kǒng yóu yǎn； may töshüki (mashinilarni maylash üchün may kirgüzidighan)；
油孔钻		yóu kǒng zuàn； may töshüki burghisi；
油封		yóu fēng； salnik；
油尺		yóu chǐ； dipstik；may chongqurluqini ölchesh eswabi；
油层		yóu céng； néfit qatlimi；
油层压裂		yóu céng yā liè； néfit qatlimining bésimdin yérilishi；
油层检测装置		yóu céng jiǎn cè zhuāng zhì； néfit qatlimini tekshürüsh üskünisi；
油工		yóu gōng； métal sirlighuchi ishchi；
油布		yóu bù； kléyonka；kilyonka；
油布长雨衣		yóu bù cháng yǔ yī； kléyonka plash；
油底盘		yóu dǐ pán； may saqlighuch teglik；
油开关		yóu kāi guān； may wiklyuchatél；
油彩		yóu cǎi； may boyaq；girim boyiqi；
油性		yóu xìng； mayliqliq；mayliq xususiyet；
油性树指		yóu xìng shù zhǐ； mayliq smola；
油性涂料		yóu xìng tú liào； mayliq suwalghu, mayliq sir；
油拌沙拉		yóu bàn shā lā； mayliq salat；
油改性树指		yóu gǎi xìng shù zhǐ； maydin özgergen smola；
油斑光度计		yóu bān guāng dù jì； may daghliq fotométir；
油料		yóu liào； yaghliqdanlar；mayliq danlar；
油料作物		yóu liào zuò wù； yaghliqdan ziraiti；yaghliq dan ziraiti；yaghliq ziraetler；
油料剥壳		yóu liào bāo ké； yaghliqdanning qasiriqini soyush；
油料种子		yóu liào zhǒng zǐ； yaghliqdan ziraiti uruqi；
油料脱皮		yóu liào tuō pí； yaghliqdanning postini aqlash；
油料预处理		yóu liào yù chǔ lǐ； yaghliqdanni aldin bir terep qilish；
油断路		yóu duàn lù； may yolini üzüsh；
油断路器		yóu duàn lù qì； may yolini üzgüch；
油断路开关		yóu duàn lù kāi guān； may yolini üzgüchi wiklyuchatél；
油断连		yóu duàn lián； may yolini üzgüch；
油杆		yóu gǎn； maylan'ghan stolba；maylan'ghan xada；
油杆挂		yóu gǎn guà； may sümbisi tutquchi；
油杉寄生属		yóu shān jì shēng shǔ； mayliq shemshad dibiqi uruqdishi；
油杉属		yóu shān shǔ； mayliq shemshad uruqdishi；
油杏		yóu xìng； yaghliq örük；
油条		yóu tiáo； pilte quymaq；
油杯		yóu bēi； may qachisi (saqiliq qazanning)；
油松		yóu sōng； may qarighay；mayliq qarighay；mayliq qarighay；
油枣		yóu zǎo； yaghliq chilan；mayliq chilan；
油柑		yóu gān； amile；mayliq apélsin；
油柜底舱		yóu guì dǐ cāng； may baki astidiki kayuta；
油柴柳		油柴柳（杨柳科）； yóu chái liǔ； kaspiy söeti；
油柿		yóu shì； yaghliq ebnos；mayliq halwabidit；
油柿子		yóu shì zǐ； mayliq ebnus, mayliq halwabidit；
油树车染木		油树／车染木（山茱萸科）； yóu shù chē rǎn mù； qara méwilik korna；
油核桃		yóu hé tao； mayliq yangaq；mayliq yangaq；
油桃		yóu táo； toghach；toghach shaptul；
油桃木		yóu táo mù； karyokar derixi；
油桃木属		yóu táo mù shǔ； karyokar derixi uruqdishi；
油桃木科		yóu táo mù kē； karyokar derixi ailisi；
油桐		yóu tóng； tungeu derixi；tunggo derixi；aléurités derixi；
油桐属		yóu tóng shǔ； aléurités derixi uruqdishi；
油桐果		yóu tóng guǒ； mayliq tunggo (aléurités derixining uruqi)；
油桐酸		yóu tóng suān； aléuritik kislata；
油桶		yóu tǒng； may tungi, may chéliki；
油梨		yóu lí； awakado；
油棕		yóu zōng； mayliq palma；
油椰子		yóu yē zǐ； mayliq palma；yaghliq palma (kokus)；
油槽		yóu cáo； may oquri, may qachisi；
油槽拖车		yóu cáo tuō chē； may toshush pritsépi；
油槽车		yóu cáo chē； may toshush mashinisi；
油橄实蝇		yóu gǎn shí yíng； mayliq zeytun chiwini；
油橄巢蛾		yóu gǎn cháo é； mayliiq zeytun perwanisi；
油橄榄		yóu gǎn lǎn； zeytun derixi；mayliq zeytun derixi；
油橄榄花边蝽		yóu gǎn lǎn huābiān； mayliq zeytun chérépashkisi；
油橄榄蚧		yóu gǎn lǎn jiè； mayliq zeytun qasiraqliq qurti；
油母页岩		yóu mǔ yè yán； mayliq slanéts；
油比重计		yóu bǐ zhòng jì； oléométir；
油毛毡		yóu máo zhān； qaramay qeghez；
油毛毡衬层		yóu máo zhān chèn céng； qaramay qeghez yatquzulghan qewet；
油毡		yóu zhān； maylan'ghan kigiz (bir xil qurulush matériyali)；
油毡刀		yóu zhān dāo； maylan'ghan kigiz pichiqi；
油毡纸		yóu zhān zhǐ； qaramay qeghez；
油气分离器		yóu qì fēn lí qì； may-gaz séparatori；
油气化法		yóu qì huà fǎ； mayni gazgha aylandurush jeryani；
油气比		yóu qì bǐ； may-gaz nisbiti；
油水		yóu shui； nep；yagh；payda；nep, payda；may (tamaq we köktatlardiki)；yagh, may (tamaq we köktatlardiki)；
油水多的		yóu shui duō de； köp nep tégidighan, köp payda alghili bolidighan；
油水面		油-水面； yóu shui miàn； may-su tégishish yüzi；
油汗		yóu hàn； may ter；mayliq ter；
油汗多的羊毛		yóu hàn duō de yáng máo； may teri köp qoy yungi；
油汪汪		yóu wāng wāng； mayliq, yaghliq, méyi köp；
油沓子		yóu tà zǐ； yutaza；
油沙豆		yóu shā dòu； mayliq purchaq；
油泥		yóu ní； shüdde, kir；
油泥清洁工		yóu ní qīng jié gōng； kir tazilighuchi ishchi；
油泵		yóu bèng； may pompisi；may pompisi；
油津津地		yóu jīn jīn dì； may tamchilap turmaq；
油津津的抓饭		yóu jīn jīn de zhuā fàn； mayliq polu；
油洪得克		yóu hóng dé kè； mayliq xundek；mayliq xundek；
油浴		yóu yù； maygha chilimaq；
油浴润滑		yóu yù rùn huá； maygha chilap siliqlashturmaq；
油浸法		yóu jìn fǎ； maygha chilash usuli (mikroskopta tekshürülidighan ewrishkini)；
油浸物镜		yóu jìn wù jìng； may chökme obyéktiw；
油浸纸		yóu jìn zhǐ； maygha chilan'ghan qeghez；
油润		yóu rùn； may bilen nemlesh；
油淬火		yóu cuì huǒ； mayda süyini qayturush；
油淬硬化		yóu cuì yìng huà； mayda sughirip qattiqlashturush；
油淬硬化钢		yóu cuì yìng huà gāng； mayda sughirip qattiqlashturulghan polat；
油淬钢		yóu cuì gāng； mayda sughirilghan polat；
油渣		yóu zhā； jigirdek；
油渣果		yóu zhā guǒ； ma kawisi；may kawisi；
油溶		yóu róng； mayda érimek；
油溶树脂		yóu róng shù zhī； mayda ériydighan smola；
油溶苯胺黑Ｂ		yóu róng běn àn hēi B； mayda ériydighan anilin qarisi b；
油溶重铬酸盐明胶印相法		yóu róng zhòng gè suān yán míng jiāo yìn xiāng fǎ； mayda ériydighan éghir xromat yélimi bilen süret bésish usuli；
油溶重铬酸盐明胶转印法		yóu róng zhòng gè suān yán míng jiāo zhuǎn yìn fǎ； mayda ériydighan éghir xromat yélimi bilen süret köpeytip bésish usuli；
油滑		yóu huá； quw；lola；tülke；qaqbash；mekkar；hiyliger；mughember；lola, qaqbash, quw, mughember, tülke, hiyliger, mekkar；
油滑拍马的		yóu huá pāi mǎ de； lola yalaqchi, hiyliger texsichi；
油滴细胞化病		yóu dī xì bāo huà bìng； mayliq hüjeyrilishish késili (apélsinning)；
油漆		yóu qī； lak；sirlimaq；may boyaq；lak bermek；sir bermek；sir boyimaq；boyimaq, lak bermek, sir bermek, sirlimaq；may boyaq, lak, sir；minéral boyaqlar；
油漆产品		yóu qī chǎn pǐn； sirlan'ghan buyumlar；
油漆刀		yóu qī dāo； sirlash pichiqi；
油漆工		yóu qī gōng； sirlash ishchisi, sirchi；
油漆工作		yóu qī gōng zuò； sirlash ishi, sirchiliq；
油漆抗议		yóu qī kàng yì； sirlap yéngilashni telep qilish naraziliqi；
油漆粘土		yóu qī zhān tǔ； sir arilashturulghan séghiz topa；
油漆间		yóu qī jiān； sirlash séxi；
油火烧的		yóu huǒ shāo de； maylap otqa qaqlap pishurulghan；
油火烧的草鱼		yóu huǒ shāo de cǎo yú； maylap otqa qaqlap pishurulghan aq amur béliq；
油灯		yóu dēng； jin chiragh；qara chiragh；
油灯灭前闪亮敌人临死更猖狂		油灯灭前·闪亮，敌人临死更猖狂； yóu dēng miè qián shǎn liàng dí rén lín sǐ gèng chāng kuáng； here ölüsh aldida qattiq chaqidu；
油灰		yóu huī； zamaska；
油灰光彩		yóu huī guāng cǎi； zamaskilap parqiritish；
油灰刀		yóu huī dāo； zamaskilighuch；
油灰刮刀		yóu huī guā dāo； zamaska qirghuch；
油灰指甲		yóu huī zhǐ jiǎ； kor tirnaq；
油灰油		yóu huī yóu； zamaska méyi；
油灰眼		yóu huī yǎn； qélin qapaqliq köz (kepterning)；
油炉		yóu lú； kirsin ochaq；
油炒的		油炒的（油煎的）； yóu chǎo de； mayda qorulghan, mayda pishurulghan；
油炸三明治		yóu zhà sān míng zhì； mayda pishurulghan sandwich；
油炸丸子		yóu zhà wán zǐ； bughursaq；
油炸全鸡		yóu zhà quán jī； yaghda qorulghan pütün toxu；
油炸发面圈		油炸发面圈（球）； yóu zhà fā miàn quān； boghursaq；
油炸大馅饼		yóu zhà dà xiàn bǐng； mayliq göshnan；
油炸带鱼		yóu zhà dài yú； yaghda qorulghan tasma béliq；
油炸玉米粉团		yóu zhà yù mǐ fěn tuán； mayda pishurulghan qonaq boghursaq；
油炸玉米饼		yóu zhà yù mǐ bǐng； mayda pishurulghan qonaq nan；
油炸甜饼		yóu zhà tián bǐng； mayda pishurulghan tatliq quymaq；
油炸的		yóu zhà de； mayda pishurulghan；
油炸糕点		yóu zhà gāo diǎn； bughursaq；boghursaq, quymaq；
油炸苜蓿苗饼		yóu zhá mù xu miáo bǐng； kök pörisi；
油炸薄肉片		yóu zhà báo ròu piàn； maygha pishurulghan yapilaq gösh；
油炸里肌		yóu zhà lǐ jī； yaghda qorulghan sirt gösh；
油炸锅		yóu zhà guō； qazan (yémekliklerni mayda pishurush üchün ishlitidighan qazan)；
油炸面团片		yóu zhà miàn tuán piàn； boghursaq；
油炸面糊		yóu zhà miàn hú； mayda pishurulghan umach；
油炸食品厨师		油炸（煎、炒）食品厨师； yóu zhà shí pǐn chú shī； yémekliklerni mayda pishuridighan ashpez；
油炸饼		yóu zhà bǐng； poshkal；
油炸馅饼		油炸馅饼（油炸攀）； yóu zhà xiàn bǐng； göshnan；göshnan；
油炸香饼		yóu zhà xiāng bǐng； yit-poshkal；
油炸马铃薯		yóu zhà mǎ líng shǔ； yapilaq toghrap mayda pishurulghan yangyu；mayda pishurulghan yangyu toghramchisi；
油炸马铃薯片		yóu zhà mǎ líng shǔ piàn； yapilaq toghrap mayda pishurulghan yangyu；
油炸鱼		yóu zhà yú； mayda pishurulghan béliq；
油炸鸡		yóu zhá jī； mayda pishurulghan toxu；
油炸鸡蛋饼		yóu zhá jī dàn bǐng； tuxum pörisi；
油点		yóu diǎn； may tamchisi；
油点光度计		油点光度计（本生光度计）； yóu diǎn guāng dù jì； may chékitlik fotométir (bunzén fotométiri)；
油烟		yóu yān； bus；may isi；may köyüki；may köyüki, may isi, bus；
油烤包		yóu kǎo bāo； yagh samsa；
油焖大虾		yóu mèn dà xiā； mayda dümlen'gen yoghan rak；
油焖笋		yóu mèn sǔn； mayda dümlen'gen bambuk notisi；
油然		yóu rán； tebiiy sürette, tebiiy rewishte；tebiiy rewishte；tebiiy sürette；
油煎		yóu jiān； mayda pishurmaq；
油煎包		yóu jiān bāo； gösh pörisi；
油煎包子		yóu jiān bāo zǐ； sambusa；
油煎噪声		“油煎”噪声； yóu jiān zào shēng； ghajildighan awaz (téléfondiki)；
油煎夹馅包		yóu jiān jiā xiàn bāo； pöre；
油煎开口包子		yóu jiān kāi kǒu bāo zǐ； ochuq pöre；
油煎杂拌		yóu jiān zá bàn； mayda pishurulghan arilashma sey；
油煎甜饼		yóu jiān tián bǐng； mayda pishurulghan tatliq quymaq；
油煎菜豆泥		yóu jiān cài dòu ní； mayda pishurulghan sey purchaq botqisi；
油煎薰肉片		yóu jiān xūn ròupiàn； mayda pishurulghan sür gösh；
油煎藜包		yóu jiān lí bāo； loyla pörisi；
油煎马铃薯		yóu jiān mǎ líng shǔ； mayda pishurulghan yangyu；
油煮		yóu zhǔ； yaghda pishurush；
油燃烧器		yóu rán shāo qì； may ochiqi；may köydürgüch；
油特榈属		yóu té lǘ shǔ； éwtérp palmisi uruqdishi；
油状斑点病		yóu zhuàng bān diǎn bìng； mayliq dagh késili (sitrus ösümlüklirining)；
油王棕		yóu wáng zōng； mayliq shah palma；
油环滑润法		油环滑润［法］； yóu huán huá rùn fǎ； may halqisi bilen siliqlashturush；
油瓜		yóu guā； ma kawisi；may kawisi；
油田		yóu tián； néfitlik；néfit rayoni；néfitlik, néfit rayoni；
油田工作者		yóu tián gōng zuò zhě； néfitlik xizmetchisi；
油田模型		yóu tián mó xíng； néfitlik modéli；
油田水		yóu tián shuǐ； néfitlik süyi；
油甲虫		yóu jiǎ chóng； may qongghuz；
油画		yóu huà； resim；may boyaq；may boyaq resim；
油画板		yóu huà bǎn； may boyaq resim sizish taxtisi；
油画肖像		yóu huà xiāo xiàng； may boyaq resim；
油画颜料		yóu huà yán liào； may boyaq；
油白杏		yóu bái xìng； mayliq örük；
油白桃		yóu bái táo； aq yarma shaptul；
油白菜		yóu bái cài； kichik kök yésiwilek；
油皮		yóu pí； sirtqi tére qewiti；
油盐酱醋		yóu yán jiàng cù； birer xizmetke kéreklik matériyallar；tamaqqa ishlitilidighan temxuruchlar；
油盒		yóu hé； may qutisi；
油盘		yóu pán； petnus；
油着色剂		yóu zhe sè jì； mayliq sir；
油石		yóu shí； may biley, slanétsliq biley；
油石珩磨机		yóu dàn héng mó jī； may bileyde bilesh mashinisi；
油矿		yóu kuàng； néfit zapisi, néfit bayliqi；néfit bayliqi；néfit kanliri；néfit zapasliri；
油砂岩		yóu shā yán； mayliq qum tash；
油硬脂		yóu yìng zhī； oléostéarin；
油筲		yóu shāo； panda oléoza derixi；
油管		yóu guǎn； néfit turubisi；
油管头		yóu guǎn tóu； néfiit turubisining béshi；
油管头法兰		yóu guǎn tóu fǎ lán； néfit turubisi flanési；
油管挂		yóu guǎn guà； néfit turubisining ilghuchi；
油管柱		yóu guǎn zhù； néfit turubisi tüwrüki；
油箱		yóu xiāng； bak；
油箱通气管		yóu xiāng tōng qì guǎn； bakning hawa ötüshüsh turubisi；
油类硬化		yóu lèi yìng huà； qattiq maylar；
油精		yóu jīng； oléin；
油糖		yóu táng； mayliq shéker (dora yasashta ishlitilidu)；oléosaxarum；
油红		yóu hóng； mayda ériydighan qizil boyaq；
油纸		yóu zhǐ； may qeghez；
油细胞		yóu xì bāo； yagh hüjeyrisi；
油绝缘		yóu jué yuán； may izolyator；
油绸		yóu chóu； maylan'ghan yipek；
油绿		yóu lǜ； parqiraq toq yéshil, isliq yéshil；isliq yéshil；parqiraq toq yéshil；
油缸		yóu gāng； may korisi；
油缸促动器		yóu gāng cù dòng qì； silindirliq aktuator；
油罐		yóu guàn； may baki；
油罐场地		yóu guàn chǎng dì； may baki meydani；
油罐铆工		yóu guàn mǎo gōng； may bakini perchinlesh ishchisi；
油翅鲨		yóu chì shā； mayliq palaqchiliq leheng (akula)；
油耗		yóu hào； may serpiyati；
油肠子		油（香）肠子； yóu cháng zǐ； yaghliq üchey；
油胶树脂		yóu jiāo shù zhī； may-yélimliq smola；
油胸		yóu xiōng； mayliq kökrek；
油脂		yóu zhī； may；yagh；may, yagh；
油脂乳液		油［脂］乳液； yóu zhī rǔ yè； may suyuqluqi；
油脂染料		yóu zhī rǎn liào； mayliq boyaq；
油脂比		yóu zhī bǐ； may nisbiti；
油脂混合剂		yóu zhī hùn hé jì； arilashma may；
油脂灯		yóu zhī dēng； qara chiragh, jin chiragh；
油脂状冰		yóu zhī zhuàng bīng； maysiman muz；
油脂确普		yóu zhī què pǔ； yagh chöp；
油脂精炼		yóu zhī jīng liàn； yagh chekkilesh；
油脂酵母亚科		yóu zhī jiào mǔ yà kē； lipomitsét zemburughi kenji ailisi；
油脚		yóu jiǎo； may dughi；
油腔滑调		yóu qiāng huá diào； shaqqaqliq；yétim aqsaqalliq؛ til yaghlamchiliq；yétim aqsaqalliq；
油腻		yóu nì； may；mayliq；yaghliq tamaq；mayliq tamaq；mayliq, yaghliq；
油腻点病		yóu nì diǎn bìng； mayliq daghlishish késili (bashaqliq ot-chöplerning)；
油腻病		yóu nì bìng； aq haraq we alma hariqining tannin we anaérob baktériye yétishmeslik tesiridin maylishish késili；
油膏		yóu gāo； melhem, pasta；
油膜		yóu mó； su yüzidiki may qewiti；
油船		yóu chuán； may paraxodi；may toshush kémisi；
油芯		yóu xīn； may özek；
油花		yóu huā； may tamchiliri (yémeklik yaki shorpa yüzidiki)；
油苗		yóu miáo； néfit alamiti (yer üstige chiqip qalghan)；
油茶		yóu chá； mayliq kaméliye derixi, hümel chay；yaghliq kaméliye derixi；atila (qicha unini yaghda qorup, üstige su quyup pishurulidighan yémeklik)；
油菜		油菜（十字花科）； yóu cài； qicha；qicha；
油菜子粉		yóu cài zǐ fěn； qicha talqini；
油菜籽		yóu cài zǐ； qicha (uruqi)；
油菜粉蝶		yóu cài fěn dié； qicha képiniki；
油菜露尾甲		yóu cài lù wěi jiǎ； qicha doghdaq qongghuz；
油葫芦		yóu hú lu； dala qara chéketkisi；grillus chéketkisi；
油葱		yóu cōng； aloy, junggo sebdisi；
油葵		yóu kuí； mayliq aptapperes；mayliq aptapperes；
油蓝		yóu lán； may köki；
油藏等渗透率图		yóu cáng děng shèn tòu lǜ tú； néfit izopérmisi；
油藓目		yóu xiǎn mù； mayliq mux etriti；
油蝠		yóu fú； pipistréllus sheperingi；
油蝠属		yóu fú shǔ； pipistréllus sheperingi uruqdishi；
油螺		yóu luó； buksinum qululisi；
油裙		yóu qún； pertuq；peshmal；peshtama；
油质		yóu zhì； kérogén；
油质体		yóu zhì tǐ； élayzoma；oléozoma；
油质坚果		yóu zhì jiān guǒ； mayliq qattiq méwe；
油路		yóu lù； may yoli；
油车		yóu chē； may toshush aptomobili；
油轮		yóu lún； may paraxoti；
油轮船员		yóu lún chuán yuán； may paraxoti xadimliri；
油道		yóu dào； may yoli；
油酥		yóu sū； mayliq, yaghliq；
油酥大馅饼		yóu sū dà xiàn bǐng； mayliq göshnan；
油酥饼		yóu sū bǐng； mayliq qatlima；
油酥馕		yóu sū； mayliq toqach；
油酰		yóu xiān； oléoyl；
油酸		yóu suān； oléik kislata, may kislatasi；
油酸丁酯		yóu suān dīng zhǐ； butil oktadékanoat；
油酸乙酯		yóu suān yǐ zhǐ； étil oléat；
油酸同系物		yóu suān tóng xì wù； oléik kislata sériyisi；
油酸汞		yóu suān gǒng； simab oléat；
油酸甲酯		yóu suān jiǎ zhǐ； métil oléat；
油酸苯汞		yóu suān běn gǒng； fénil simab oléat；
油酸钠		yóu suān nà； natriy oléat；
油酸铅		yóu suān qiān； qoghushun oléat；
油酸铋		yóu suān bì； bismut oléat；
油酸铜		yóu suān tóng； mis oléat；
油酸铝		yóu suān lǚ； alyumin oléat；
油酸锰		yóu suān měng； man'gan oléat；
油酸镁		yóu suān měi； magniy oléat；
油醇		yóu chún； oléyl alkogol；
油量计		yóu liàng jì； maslomér, may körsetküch；
油门		yóu mén； may klapani；
油门调节		yóu mén tiáo jié； may klapanini tengshesh；
油闷虾		yóu mèn xiā； dümlime rak；
油雾剂		yóu wù jì； mayliq tumanlitilidighan dorilar；
油霜		yóu shuāng； sir yüzidiki bulutsiman madda；
油鞣		yóu róu； mayda eylimek；
油鞣回收油		yóu róu huíshōu yóu； mayda eyleshtin yighiwélin'ghan may；
油鞣革		yóu róu gé； mayda eylen'gen tére；
油页岩		yóu yè yán； mayliq slanéts；
油页岩群		yóu yè yán qún； mayliq slanéts topi；
油风		yóu fēng； tosattin chach chüshüp kétish késili；jin yalap kétish；
油饰		yóu shì； sirlimaq；sir bermek；
油饱子		yóu bǎo zǐ； yagh manta；
油饼		yóu bǐng； quymaq；poshkal；chelpek；chelpek；künjüre；quymaq, poshkal, chelpek；
油饼压榨机		yóu bǐng yā zhà jī； künjüre prési；
油饼成型工		yóu bǐng chéng xíng gōng； künjürini préslap shekilge kirgüzüsh ishchisi；
油饼拉出工		yóu bǐng lā chū gōng； künjüre chiqiriwélish iishchisi；
油饼粉		yóu bǐng fěn； künjüre talqini；
油馕		yóu； yaghtoqach, may nan；
油馕(旅途种带的干馕		油馕（旅途种带的干馕）； yóu  (lǚtú zhǒng dài de gān  )； seper toqichi；
油香		yóu xiāng； poshkal；
油鲱		yóu fēi； ménxadén béliqi；
油鲱属		yóu fēi shǔ； ménxadén béliqi uruqdishi；
油鲱油		yóu fēi yóu； ménxadén béliqi méyi；
油鸱		yóu chī； jenubiy amérika mayliq bayqushi；
油鸱亚目		yóu chī yà mù； jenubiy amérika mayliq bayqushi kenji etriti；
油鸱属		yóu chī shǔ； jenubiy amérika mayliq bayqushi uruqdishi；
油鸱科		yóu chī kē； jenubiy amérika mayliq bayqushi ailisi；
油麦		yóu mài； yalingach sulu；
油麻		yóu má； künjüt；
油麻丝		yóu má sī； maygha chilan'ghan chige；maylan'ghan chige；
油麻藤属		yóu má téng shǔ； mukuna péliki uruqdishi；
治		zhì； tinch；yasimaq；béjirmek；tetqiqat；tügetmek；xatirjem；asayishte；bashqurmaq；jazalimaq；dawalimaq；hökümranliq qilmaq, qanun boyiche hökümranliq hoquqi yürgüzmek；tizginlimek；ji (famile)；qarshilashmaq；tügetmek, yoqatmaq (ziyandash hasharatni)；shughullanmaq, meshghul bolmaq；retke salmaq, tizginlimek；idare qilmaq；dawalimaq, saqaytmaq；élishmaq, küch sina；orunlashturmaq；yoqatmaq(ziyandash hasharetni)；tinch, xatirjem, asayishte；bashqurmaq, idare qilmaq；tügetmek, yoqatmaq；
治丝益棼		zhì sī yì fén； chigishni téximu chigishleshtürüwetmek؛ mesilini téximu murekkepleshtürüwetmek；chigichni téximu chigich qilip qoymaq；
治丝益纷		zhì sī yì fēn； chigishni téximu chigishleshtürüwetmek؛ mesilini téximu murekkepleshtürüwetmek；
治丧		zhì sāng； depne ishlirini bir terep qilmaq；depne qilish ishliri；depne murasimi；
治丧委员会		zhì sāng wěi yuán huì； depne komissiyisi；
治保人员		zhì bǎo rén yuán； amanliq saqlash xadimliri；
治保会委员		zhì bǎo huì wěi yuán； amanliq saqlash heyiti；
治保会承保		zhì bǎo huì chéng bǎo； amanliq saqlash komitétlirining qoghdashni höddige élishi；
治保会职权		zhì bǎo huì zhí quán； amanliq saqlash komitétining xizmet hoquqi；
治保工作		zhì bǎo gōng zuò； amanliqni qoghdash xizmiti, amanliqni saqlash xizmiti；
治保积极分子		zhì bǎo jī jí fēn zǐ； amanliq saqlash aktipliri；
治保联防委员会		zhì bǎo lián fáng wěi yuán huì； amanliq saqlash birleshme mudapie komiéti；
治保部门		zhì bǎo bù mén； amanliq saqlash tarmaqliri；
治军思想		zhì jūn sī xiǎng； armiyini idare qilish idiyisi；
治军方针		zhì jūn fāng zhēn； armiyini idare qilish fangjéni；
治军要严		zhì jūn yào yán； armiyini idaret qilishta qattiq bolush；
治创伤的药		zhì chuāng shāng de yào； jarahet dorisi；
治国		zhì guó； döletni idare qilmaq；
治国安民		zhì guó ān mín； döletni idare qilip, xelqni xatirjem qilmaq；döletni obdan idare qilip, xelqni xatirjem qilmaq；
治国必先治党治党务必从严		治国必先治党，治党务必从严； zhì guó bì xiān zhì dǎng zhì dǎng wù bì cóng yán； döletni idare qilish üchün aldi bilen patiyini idare qilish shert, partiyini idare qilishta qattiq bolush shert；
治外法权		zhì wai fǎ quán； térritoriyidin tashqiriliq hoquqi, özi turuwatqan jaydiki qanunlarning cheklimisige uchrimasliq imtiyazi；térritoriyidin tashqiriliq hoquqi；
治好		zhì hǎo； saqaytmaq, saqaymaq；
治学		zhì xué； ögenmek；pen tetqiq qilmaq, ilmiy tetqiqat bilen shughullanmaq, ögenmek；ilmiy tekshürüsh (tetqiqat) élip barmaq；
治安		zhì ān； jemiyet amanliqi, amanliq；ijtimaiy tertip；jemiyet amanliqi；
治安事件		zhì ān shì jiàn； amanliq weqesi；
治安事件处置		zhì ān shì jiàn chǔ zhì； amanliq weqelirini bir terep qilish；
治安事件预防		zhì ān shì jiàn yù fáng； amanliq weqelirining aldini élish；
治安事故		zhì ān shì gù； amanliq hadisisi, amanliq weqesi；
治安保卫委员会		治安保卫委员会（治保会）； zhì ān bǎo wèi wěi yuán huì； amanliq saqlash heyiti；
治安信息管理科		zhì ān xìn xī guǎn lǐ kē； amanliq saqlash uchurlirini bashqurush bölümi；
治安公约		zhì ān gōng yuē； amanliq saqlash ehdinamisi；
治安动向		zhì ān dòng xiàng； amanliq saqlash yüzlinishi；
治安勤务		zhì ān qín wù； amanliq saqlash wezipisi；
治安处理		zhì ān chǔ lǐ； amanliq saqlash ishliri boyiche bir terep qilish；
治安处罚		zhì ān chǔ fá； amanliq saqlash jazasi；
治安处罚条例		zhì ān chǔ fá tiáo lì； amanliq ishliri boyiche jazalash nizami；
治安大队		zhì ān dà duì； amanliq saqlash chong etriti；
治安官		zhì ān guān； amanliq sodiyisi；
治安官员		zhì ān guān yuán； amanliq emeldari；
治安巡逻		zhì ān xún luó； amanliq charlishi；
治安承包合同		zhì ān chéng bāo hé tong； amanliq saqlashni höddige élish (bérish) toxtimi；
治安承包责任制		zhì ān chéng bāo zé rèn zhì； amanliq saqlashni höddige bérish mesuliyet tüzümi；
治安拘留		zhì ān jū liú； amanliq ishliri boyiche toxtitip qoyush；
治安支队		zhì ān zhī duì； amanliqni saqlash tarmaq etriti；
治安案件		zhì ān àn jiàn； amanliq délosi；
治安案件统计		zhì ān àn jiàn tǒng jì； amanliq déloliri statisitikisi；
治安法官		zhì ān fǎ guān； magistrat, amanliq sodiyisi；
治安法庭		zhì ān fǎ tíng； amanliq soti, amanliq sot kollégiyisi；
治安法院		zhì ān fǎ yuàn； amanliq sot mehkimisi；
治安灾害		zhì ān zāi hài； amanliq apetliri；
治安积极分子		zhì ān jī jí fēn zǐ； amanliq saqlash aktipliri；
治安程序		zhì ān chéng xù； amanliq saqlash tertipi；
治安管理		zhì ān guǎn lǐ； amanliq bashqurushi；
治安管理主体		zhì ān guǎn lǐ zhǔ tǐ； amanliq bashqurush subéykti；
治安管理处罚		zhì ān guǎn lǐ chǔ fá； amanliq bashqurush boyiche jazalash；
治安管理处罚档次		zhì ān guǎn lǐ chǔ fá dàng cì； amanliq bashqurush boyiche jazalash derijisi；
治安管理处罚裁决书		zhì ān guǎn lǐ chǔ fá cái jué shū； amanliq saqlash ishliri boyiche bashqurush-jazalash késimnamisi；
治安管理实施细则		zhì ān guǎn lǐ shí shī xì zé； amanliq bashqurush tepsiliy prinsipi；
治安管理实践经验		zhì ān guǎn lǐ shí jiàn jīng yàn； amanliq bashqurush emeliy tejribiliri；
治安管理客体		zhì ān guǎn lǐ kè tǐ； amanliq bashqurush obyékti；
治安管理性质		zhì ān guǎn lǐ xìng zhì； amanliq bashqurush xaraktéri；
治安管理方式		zhì ān guǎn lǐ fāng shì； amanliq bashqurush usuli；
治安管理机制		zhì ān guǎn lǐ jī zhì； amanliq bashqurush méxanizimi；
治安管理研究对象		zhì ān guǎn lǐ yán jiū duì xiàng； amanliq bashqurush tetiqat obyékti；
治安管理社会性		zhì ān guǎn lǐ shè huì xìng； amanliq bashqurushning ijtimaiyliqi；
治安管理部门		zhì ān guǎn lǐ bù mén； amanliq bashqurush tarmiqi；
治安管理阶段性		zhì ān guǎn lǐ jiē duàn xìng； amanliq bashqurushning basquchluqi；
治安维持会		zhì ān wéi chí huì； amanliq saqlash komissiyisi；
治安耳目		zhì ān ěr mù； amanliq saqlash köz-quliqi；
治安耳目任务		zhì ān ěr mù rèn wù； amanliq köz-qulaqlirning wezipisi；
治安耳目使用管理		zhì ān ěr mù shǐ yòng guǎn lǐ； amanliq köz-qulaqlirini ishlitip bashqurush；
治安耳目审批权限		zhì ān ěr mù shěn pī quán xiàn； amanliq köz-qulalirini tekshürüp testiqlash hoquqi héki；
治安耳目教育		zhì ān ěr mù jiào yù； amanliq köz-qulaqlar terbiyisi；
治安耳目档案管理		zhì ān ěr mù dàng àn guǎn lǐ； amanliq köz-qulaqliri arxipini bashqurush；
治安耳目考核		zhì ān ěr mù kǎo hé； amanliq köz-qulaqlirini sinash；
治安耳目领导		zhì ān ěr mù lǐng dǎo； amanliq köz-qulaqlirigha rehberlik qilish；
治安联防		zhì ān lián fáng； amanliq saqlash birleshme mudapiesi；
治安联防组织		zhì ān lián fáng zǔ zhī； amanliq saqlash birleshme mudapie teshkilati；
治安联防队		zhì ān lián fáng duì； amanliq saqlash birleshme mudapieetriti；
治安行政法律关系		zhì ān xíng zhèng fǎ lǜ guān xì； amanliq memuriy qanun munasiwetliri；
治安行政法规		zhì ān xíng zhèng fǎ guī； amanliq memuriy qanun-nizamliri；
治安行政管理		zhì ān xíng zhèng guǎn lǐ； amanliq memuriy bashqurushi；
治安行政规章		zhì ān xíng zhèng guī zhāng； amanliq memuriy qaide-nizami；
治安行政诉讼		zhì ān xíng zhèng sù sòng； amanliq memuriy dewasi；
治安裁决		zhì ān cái jué； amanliq késimi；
治安警		zhì ān jǐng； amanliq saqchisi；
治安讯问		zhì ān xùn wèn； amanliq boyiche soraq qilish；
治安讯问策略		zhì ān xùn wèn cè lüè； amanliq boyiche soraq qilish taktikisi；
治安调查		zhì ān diào chá； amanliq tekshürüshi；
治安问题		zhì ān wèn tí； amanliq mesilisi；
治安防范		zhì ān fáng fàn； amanliq saqlash we qoghdinish；
治安隐患问题		zhì ān yǐn huàn wèn tí； amanliqtiki yoshurun apet mesilisi；
治家		zhì jiā； aile ishlirini bashqurmaq；
治导工程		zhì dǎo gōng chéng； tizginlesh qurulushi；
治愈		zhì yù； dawalimaq；saqaytmaq；dawalimaq, saqaytmaq；
治愈率		zhì yù lǜ； saqiyish nisbiti；shipaliq nisbiti；
治本		zhì běn； tüptin tüzesh, tüptin tizginlesh；tüptin hel qilmaq；tüptin hel qilmaq, tüptin tizginlimek, tüptin tüzimek, tüp asasidin ongshimaq；tüptin tizginlimek；
治本之策		zhì běn zhī cè； mahiyettin tüzüsh charisi；
治标		zhì biāo； waqitliq；waqtinche；waqitliq hel qilmaq, waqitliq tüzimek；waqtinche chare；
治水		zhì shuǐ； su yollirini rémont qilip, sudin peyda bolidighan apetni yoqatmaq；chigishni téximu chigish qilip qoymaq；kelkün bilen küresh qilmaq；suni tizginlimek；
治沙		zhì shā； qum tizginlesh；
治理		zhì lǐ； bashqurmaq；tizginlimek；idare qilmaq；tertipke salmaq；bashqurmaq, idare qilmaq；tertipke salmaq, tizginlimek；
治理松散		zhì lǐ sōng sǎn； chéchilangghuluqni tüzesh；
治理水土		zhì lǐ shuǐ tǔ； su we tupraqni tizginlesh；
治理沙化土地		zhì lǐ shā huà tǔ dì； qumlashqan yerni tizginlesh；
治理社会		zhì lǐ shè huì； jemiyetni tüzesh；
治疗		zhì liáo； dawalash；dawalimaq；dawalimaq, körmek；
治疗中心		zhì liáo zhōng xīn； dawalash merkizi；
治疗学		zhì liáo xué； dawalash ilimi (térapéwtika)；dawalash ilmi, térapéwtika；
治疗实证主义		zhì liáo shí zhèng zhǔ yì； dawalash pozitiwizmi；
治疗师		zhì liáo shī； dawalighuchi；
治疗性流产		zhì liáo xìng liú chǎn； dawalashtin kélip chiqqan boyidin ajrap kétish；
治疗性药品		zhì liáo xìng yào pǐn； dawalash doriliri；
治疗性药物		zhì liáo xìng yào wù； dawalash doriliri；
治疗性试验		zhì liáo xìng shì yàn； dawalash tejribisi；
治疗指数		zhì liáo zhǐ shù； dawalash körsetküchi；
治疗方法		zhì liáo fāng fǎ； dawalash usuli；
治疗比		zhì liáo bǐ； dawalash nisbiti (ösmini öltüreleydighan doza bilen normal toqulmilar qobul qilalaydighan dozining nisbiti)；
治疗物		zhì liáo wù； dawalashta ishlitilidighan nersiler；
治疗的虚无主义		zhì liáo de xū wú zhǔ yì； dawalash nigilizmi；
治疝草		zhì shàn cǎo； chuquq oti, grij oti；
治疝草赫利亚		治疝草／赫利亚（石竹科）； zhì shàn cǎo hèlìyà； xirniye chinigüli；
治病		zhì bìng； dawalash；dawalimaq；dawalimaq, dawalash；
治病救人		zhì bìng jiù rén； késelni dawalap ademni qutquzmaq；késelni dawalap, ademni qutquzmaq；
治病神力崇拜		zhì bìng shén lì chóng bài； erwahlardin shipaliq tilimek；
治税		zhì shuì； baj bashqurush；
治罪		zhì zuì； jazalimaq；jazalashqa höküm qilmaq；jazagha höküm qilmaq；
治草醚		zhì cǎo mí； bifénoks (bir xil ot yoqitish dorisi)；
治螟灵		zhì míng líng； sulfotép；
治螺属		zhì luó shǔ； parafossarul qululisi uruqdishi；
治装		zhì zhuāng； yolgha teyyarlanmaq, yolgha tereddut qilmaq；
沼		zhǎo； köl；hawuz；kölchek；pakiz, taza；tebiiy köl, hawz, kölchek；köl, hawuz, kölchek；
沼兰		zhǎo lán； sazliq pigan güli；
沼冰		zhǎo bīng； suda leylep turghan parche muz；
沼地		zhǎo dì； sazliq；patqaqliq；sazliq yer；sazliq, sazliq yer；
沼地委陵菜		沼地委陵菜（蔷薇科）； zhǎo dì wěi líng cài； ghilde, qistaj；
沼地车		zhǎo dì chē； sazliq mashinisi；
沼柳		zhǎo liǔ； sazliq téli；
沼桦		zhǎo huà； sazliq qéyini；
沼梭科		zhǎo suō kē； xalip qongghuzi ailisi；
沼歌鸲		zhǎo gē qú； sazliq qizil quyruqluq bulbuli；
沼气		zhǎo qì； métan；patqaq gazi；patqaq gazi, métan gazi, métan；patqaq gazi, métan；
沼气发电机		zhǎo qì fā diàn jī； patqaq gazi génératori；
沼气池		zhǎo qì shi； patqaq gazi kölchiki；
沼气肥		zhǎo qì féi； patqaq gazi oghuti；
沼油页岩		zhǎo yóu yè yán； sazliq mayliq slanétsi；
沼泽		zhǎo zé； patqaq；sazliq；sazliq yer；sazliq, sazliq yer；
沼泽丁香蓼		zhǎozé dīng xiāng liǎo； ludwigiye palustris oti；
沼泽低地		zhǎo zé dī dì； sazliq oymanliqi；
沼泽克里人		zhǎo zé kè lǐ rén； sazliq griliri；
沼泽化		zhǎo zé huà； sazliqlishish；
沼泽千里光		zhǎo zé qiān lǐ guāng； sazliq reyhani；
沼泽向日葵		zhǎo zé xiàng rì kuí； sazliq aptapperisi；
沼泽园		zhǎo zé yuán； sazliq baghchisi；
沼泽土		zhǎo zé tǔ； sazliq tupriqi；
沼泽地		zhǎo zé dì； sazliq；
沼泽地松		zhǎo zé dì sōng； sazliq qarighiyi；
沼泽地汽车		zhǎo zé dì qì chē； sazliq mashinisi；
沼泽地滑翔艇		zhǎo zé dì huá xiáng tǐng； sazliq planéri；
沼泽大苇莺		zhǎozé dà wěi yīng； sazliq jaghjiqi, sazliq sopisopiyingi；
沼泽委陵菜		zhǎo zé wěi líng cài； sazliq ghaztapan oti；
沼泽婆婆纳		zhǎo zé pó pó nà； sazliq jirazi；
沼泽学		zhǎo zé xué； télmatologiye, sazliqshunasliq；
沼泽山月桂		zhǎo zé shān yuè guì； sazliq lauréli；
沼泽山雀		zhǎo zé shān què； sazliq qushqichi；
沼泽岩菖蒲		zhǎozé yán chāng pú； sazliq igiri；
沼泽形成过程		zhǎo zé xíng chéng guò chéng； sazliq shekillinish jeryani；
沼泽旅鼠		zhǎo zé lǚ shǔ； sazliq lalma chashqini；
沼泽木贼		zhǎo zé mù zéi； sazliq qiriq boghumi；
沼泽杜香		zhǎo zé dù xiāng； sazliq chay chatqili；
沼泽松		zhǎo zé sōng； sazliq qarighiyi；
沼泽柃		zhǎozé líng； sazliq yuriyisi；
沼泽柳		沼泽柳（杨柳科）； zhǎo zé liǔ； salziq sögiti；
沼泽桉		zhǎozé ān； sazliq éwkalipti；
沼泽桦		沼泽桦（桦木科）； zhǎozé huà； sasliq qéyni；
沼泽植物		zhǎo zé zhí wù； sazliq ösümlüki；
沼泽槭		zhǎozé cù； sazliq zereng derixi；
沼泽毛茛		zhǎozé máo gèn； sazliq éyiqtapini；
沼泽水文		zhǎo zé shuǐ wén； sazliq gidrologiyisi；
沼泽水苏		zhǎo zé shuǐ sū； sazliq reyhani；
沼泽水龟		zhǎo zé shuǐ guī； sazliq tashpaqisi；
沼泽热		zhǎo zé rè； patqaq qizitmisi；
沼泽率		zhǎo zé lǜ； sazliq nisbiti；
沼泽生态系统		zhǎo zé shēng tai xì tǒng； sazliqning ékologiyilik sistémisi；
沼泽石灰		zhǎo zé shí huī； sazliq haki；
沼泽禾草		zhǎo zé hé cǎo； sazliq bashaqliq ösümlükliri；
沼泽美洲栎		zhǎozé měizhōu lì； sazliq dub derixi；
沼泽美苦草		zhǎo zé měi kǔ cǎo； sazliq chinigüli；
沼泽苹果		zhǎo zé píng guǒ； sazliq almisi；
沼泽茶		zhǎo zé chá； sazliq chéyi；
沼泽草地		zhǎo zé cǎo dì； sazliq chimliqi；
沼泽蓟		zhǎo zé jì； sazliq xoxa tikini；
沼泽蔷薇		zhǎozé qiángwéi； sazliq azghini；
沼泽蕨		沼泽蕨（沼泽蕨科）； zhǎozé jué； tizlaq；
沼泽蚓属		zhǎozé yǐn shǔ； sazliq sazingi；
沼泽金丝桃		zhǎo zé jīn sī táo； sazliq sériq chéyi；
沼泽铜头蛇		zhǎo zé tóng tóu shé； sazliq misbash yilini；
沼泽锦龟		zhǎo zé jǐn guī； sazliq tashpaqisi；
沼泽革木		zhǎo zé gé mù； sazliq dirka derixi；
沼泽风铃草		zhǎo zé fēng líng cǎo； sazliq nazle güli；
沼泽马利筋		zhǎo zé mǎ lì jīn； sazliq sütlükoti；
沼泽鳄		zhǎozé è； sazliq timsahi；
沼泽鹪鹩		zhǎozé jiāo liáo； sazliq shaxsanighuchi；
沼泽鹰		zhǎo zé yīng； sazliq qarchighisi；
沼泽鹿		zhǎo zé lù； sazliq bughisi；
沼泽鼠曲草		zhǎo zé shǔ qǔ cǎo； sazliq ghezwisi；
沼泽龙胆		zhǎo zé lóng dǎn； sazliq géntianisi；
沼生千光		zhǎo shēng qiān guāng； sazliq reyhani；
沼生堇菜		zhǎo shēng jǐn cài； sazliq binepshisi；
沼生排草		zhǎo shēng pái cǎo； sazliq dokodon oti；
沼生栎		zhǎo shēng lì； sazliq dub derixi；
沼生植物		zhǎo shēng zhí wù； sazliq ösümlüki；sazliq ösümlükliri；
沼生破铜钱		zhǎo shēng pò tóng qián； sazliq yarmaqgüli；
沼生纳茜菜		zhǎo shēng nà qiàn cài； sazliq nartétsium oti；
沼生草		zhǎo shēng cǎo； sazliq otliri；
沼生角果藻		zhǎo shēng jiǎo guǒ zǎo； zannixélliye yusuni；
沼生香豌豆		zhǎo shēng xiāng wān dòu； sazliq baqilisi；
沼甲科		zhǎo jiǎ kē； sazliq qongghuzi ailisi；
沼石蛾		zhǎo shí é； limnéfilid；
沼穴		zhǎo xué； sazliq azgili；
沼芹属		zhǎo qín shǔ； ptilimnium oti uruqdishi；
沼苔藓虫属		zhǎo táixiǎn chóng shǔ； sazliq wéstibula qurti uruqdishi；
沼苹		zhǎo píng； jamka；
沼虾属		zhǎo xiā shǔ； sazliq raki uruqdishi；
沼蝇		zhǎo yíng； sazliq chiwini；
沼铁矿		zhǎo tiě kuàng； sazliq tömür rudisi；
沼锰矿		zhǎo měng kuàng； sazliq man'gan rudisi；
沼阶草		zhǎo jiē cǎo； ügilik ot；
沼雉		zhǎo zhì； sazliq qaghisiman kakkuki；
沼鹌鹑		zhǎo ānchún； sazliq bödünisi；
沼鹞		zhǎo yào； sazliq qurghuyi；
沼鹪鹩		zhǎo jiāo liáo； sazliq shaxsanighuchi；
沼齿鱼科		zhǎo chǐ yú kē； gélodont béliqi ailisi；
沽		gū； almaq；satmaq；sétiwalmaq；haraqpurush, meypurush, shopangkesh；qopal, yirik；ixcham, qisqartilghan；almaq, sétiwalmaq；éliwélishqa urunmaq, qolgha kirgüzüwélishni qestlimek；
沽名钓誉		gū míng diào yù； nam-abroygha ige boluwalmaq；shan-shöhret qazinishqa urunmaq；nam-shöhretke bérilmek；
沽名钓誉沽名邀誉		沽名钓誉［沽名邀誉］； gū míng diào yù gū míng yāo yù； nam-abroygha ige boluwalmaq；shan-shöhret qazinishqa urunmaq；
沾		zhān； yépishmaq；tegküzmek；chaplashmaq；nemleshmek；höl bolmaq；ige bolmaq, behrimen bolmaq, menpeetdar bolmaq；höl bolmaq, höl bolup ketmek, nem bolmaq, nemleshmek, nemliship ketmek；yuqmaq, yuqup qalmaq, yuqturuwalmaq, yépishmaq, yépiship qalmaq, chaplashmaq, ch；ige bolmaq；yépishmaq, chaplashmaq, chapliship qalmaq；sugha paturmaq, chilimaq, chöktürmek；yéqin barmaq；yéqin kelmek；höl bolmaq, nemleshmek；behriman bolmaq；chapliship qalmaq；tegküzmek, yéqin kelmek, yéqin barmaq；höl qiliwetmek, nemliwetmek, hölliwetmek (közdin chiqqan yash)；menpeetdar bolmaq；
沾亲带故		zhān qīn dài gù； uruq tughqanliq we dostluq munasiwetler；
沾光		zhān guāng； nep almaq；nep almaq, behrimen bolmaq, himmet tapmaq, birawning sayiside bolmaq；himmet tapmaq；behrimen bolmaq；birawning sayiside bolmaq；
沾包		zhān bāo； chétilip qalmaq；
沾手		zhān shǒu； kirishmek；tutunmaq；qol tiqmaq；qol tegmek, qol tégip ketmek；qol tégip ketmek；tutunmaq, kirishmek；
沾染		zhān rǎn； yuqmaq；yuqumlanmaq；yuqturuwalmaq, öginip qalmaq；yuqturuwalmaq；yuqmaq, yuqumlanmaq；öginip qalmaq；
沾染监测器		zhān rǎn jiān cè qì； radioaktiw maddilarning yuqush ehwalini ölchesh monitori；
沾污		zhān wū； paskina qiliwetmek, bulghiwetmek；
沾污测量计		zhān wū cè liáng jì； bulghinishni ölchesh métri；
沾沾自喜		zhān zhān zì xǐ； özige temenna qoymaq؛ öziche meghrurlanmaq؛ öziche memnun bolmaq；özige temenna qoyup yürmek；özidin özi meghrurlinip；öz özidin memnun bolup yürmek；özige temenna qoyup yürmek, öz-özidin memnun bolghan halda；
沾沾自足		zhān zhān zì zú； özige temenna qoymaq, öziche meghrurlanmaq；
沾湿		zhān shī； nemlimek；höllimek；nem qilmaq；
沾边		zhān biān； tüzük；jayida；kirmek；uchrashmaq；tewe bolmaq；yéqinlashmaq；qilip körmek；qilip baqqan；heqqi bolmaq；yéqin kelmek；ishlep körgen；ishlep körmek；alaqisi bolmaq；munasiwiti bolmaq；nésiwisi bolmaq；
沿		yán； boy；yaqa；boylap；boyiche；yaqilap；boy, yaqa；dawamlashmaq；yéqin, yéqin etrap, sahil, boy；jiyek tutmaq, zighziq chiqarmaq；jiyek tutmaq；boyiche, dawamlashmaq；boyiche, binaen；zighziq chiqarmaq；yaqilap, boylap；boylap, yaqilap；boy, yaqa, girwek, lew, qirghaq；jiyek tutmaq, zighziq tutmaq；girwek, lew, qir；
沿下方检查电缆		yán xià fāng jiǎn chá diàn lǎn； yaqilap tekshürüsh kabéli；
沿墙皮线		yán qiáng pí xiàn； tam boylap tartilghan zézinke qapliq sim；
沿壕沟外缘廊道		yán háo gōu wai yuán láng dào； xendek yaqilapmangidighan sirtqi aylanma yol；
沿岸		yán àn； boy；yaqa；sahil；qirghaq；boy, qirghaq, yaqa, sahil；
沿岸带		yán àn dài； qirghaq zonisi；
沿岸搬运		yán àn bān yùn； qirghaq transporti；
沿岸权		yán àn quán； qirghaqqa igidarliq hoquqi；
沿岸条件		yán àn tiáo jiàn； qirghaq sharaiti；
沿岸沉积		yán àn chén jī； qirghaq chökmisi；
沿岸沙丘		yán àn shā qiū； qirghaq barxini；
沿岸沙坝		yán àn shā bà； qirghaqtiki qum damba；
沿岸沟蚀		yán àn gōu shí； qirghaq boylima jilgha yalinishi；
沿岸流		yán àn liú； qirghaq éqimi；
沿岸海沟		yán àn hǎi gōu； qirghaqtiki déngiz jilghisi；
沿岸漂积物		yán àn piāo jī wù； qirghaqtiki leylep toplashqan nersiler；
沿岸物质流		yán àn wù zhì liú； qirghaqtiki nersiler éqimi；
沿岸的一块阵地		yán àn de yī kuài zhèn dì； qirghaqtiki pozitsiye；
沿岸航行		yán àn háng xíng； qirghaq kéme qatnishi；
沿岸蟹		yán àn xiè； qirghaq qisquchpaqisi；
沿岸风暴冰脚		yán àn fēng bào bīng jiǎo； qirghaqtiki boranda yighilghan muz；
沿条		yán tiáo； jiyek；hashiye；ranta (ayaghning)；
沿条鞋		yán tiáo xié； rantilan'ghan ayagh；
沿江地区		yán jiāng dì qū； changjyang deryasi boyidiki rayonlar；
沿沟草		yán gōu cǎo； suda ösidighan katabroza oti；
沿波讨源		yán bō tǎo yuán； éqimni boylap menbeni tapmaq؛ yip uchi boyiche izdep tégini tapmaq；derya yaqilap su menbesini tapmaq；yip uchigha asaslinip, menbesini izdep tapmaq；
沿海		yán hǎi； déngiz boyi；déngiz yaqisi, déngiz boyi, déngiz etrapi；déngiz yaqisi；déngiz etrapi；
沿海供应船		yán hǎi gōng yīng chuán； déngiz yaqisi teminatkémisi；
沿海养殖区		yán hǎi yǎng zhí qū； déngiz qirghiqi baqmichiliq rayoni；
沿海地区		yán hǎi dì qū； déngiz yaqisidiki rayonlar；
沿海对敌斗争		yán hǎi duì dí dòu zhēng； déngiz boyliridiki düshmen'ge qarshi kürüsh；
沿海工业		yán hǎi gōng yè； déngiz boyi sanaiti；
沿海平原小丘		yán hǎi píng yuán xiǎo qiū； déngiz qirghiqi tüzlenglikidiki barxan；
沿海沼泽		yán hǎi zhǎo zé； déngiz qirghiqi sazliqi；
沿海港口		yán hǎi gǎng kǒu； déngiz boyliridiki port；
沿海航行		yán hǎi háng xíng； déngiz qirghiqi kéme qatnishi；
沿海航行权		yán hǎi háng xíng quán； déngiz qirghiqini yaqilap qatnash hoquqi；
沿海航行船		yán hǎi háng xíng chuán； déngiz qirghiqini yaqilap qatnaydighan kéme；
沿海航运		yán hǎi háng yùn； déngiz qirghiqini yaqilapkéme bilen toshush；
沿海贸易		yán hǎi mào yì； déngiz qirghiqi sodisi；
沿海贸易者		yán hǎi mào yì zhě； déngiz qirghiqi sodigiri；
沿滨泥沙流		yán bīn ní shā liú； sahil qum éqimi；
沿用		yán yòng； dawamliq paydilanmaq, dawamliqqollanmaq；dawamliq qollanmaq；dawamliq paydilanmaq；
沿着		yán zhe； boylap；yaqilap；
沿着弧线		yán zhe hú xiàn； yaysiman liniyini boylap；
沿着曲线横刨		yán zhe qǔ xiàn héng páo； egri siziq boylap toghrisigha rendilimek；
沿礁张网捕鱼		yán jiāo zhāng wǎng bǔ yú； xada tash boylaptor yéyip béliq tutmaq；
沿穴虫属		yán xué chóng shǔ； oféliye qurti uruqdishi；
沿穴虫线色		yán xué chóng xiàn sè； sösün'ge mayil qizilreng；
沿管步行		yán guǎn bù xíng； turuba yaqilap mangmaq；
沿线		yán xiàn； yol boyi；yol yaqisi；
沿线作案		yán xiàn zuò àn； liniye boylap délo tughdurush；
沿线分支机构		yán xiàn fēn zhī jī gòu； liniye boyidiki shöbe tarmaq orunlar；
沿线勘验		yán xiàn kān yàn； liniye boylap tekshürüsh；
沿线巡回		yán xiàn xún huí； liniye boylap charlash；
沿线巡回周期		yán xiàn xún huí zhōu qī； liniye boylap charlash mudditi；
沿线巡回工作		yán xiàn xún huí gōng zuò； liniye boylap charlash xizmiti；
沿线设卡堵截		yán xiàn shè kǎ dǔ jié； liniye boylap chaza qurup tosush；
沿线设防		yán xiàn shè fáng； liniye boylap mudapie körüsh；
沿肛痔		yán gāng zhì； meqet chörisi bowasiri；
沿街		yán jiē； kocha boylap；kocha yaqisidiki；
沿街叫卖		yán jiē jiào mài； kochimukocha towlap yürüp satmaq；
沿街地		yán jiē dì； kocha qasniqidiki yer；
沿袭		yán xí； enenini dawamlashturmaq, enenige warisliq qilmaq；enenige warisliq qilmaq；enenini dawamlashturmaq；
沿走向掘进		yán zǒu xiàng jué jìn； yönilish boylap qézipkirmek；
沿路		yán lù； yol boyi；yol boylap；yol yaqisi；yolning ikki qasniqi；
沿边儿		yán biān ér； jiyek；jiyek tutmaq；jiyek tutmaq, jiyek；
沿边开放		yán biān kāi fàng； chégra boyini échiwétish；
沿途		yán tú； yol boyi；yol boylap；yol yaqisi；yol boylap, yol boyi, yol yaqisi, yolning ikki qasniqi；yolning ikki qasniqi；
沿途停车点		yán tú tíng chē diǎn； yol boyidiki mashina toxtash nuqtiliri；
沿途局		yán tú jú； yol üstidiki idariler；
沿途转口局		yán tú zhuǎn kǒu jú； yol üsitidiki almashturghuchi idariler；
沿途零担		yán tú líng dān； ponkitlar ariliqida toshush；
沿途零担车		yán tú líng dān chē； ponkitlar ariliqida toshush mashinisi；
沿门托钵		yán mén tuō bō； öymuöy tilep yémek；
沿阶草		yán jiē cǎo； yéken, yaponiye yékini；
沿革		yán gé； tereqqiyat tarixi；tarixiy jeryan；
沿革地理		yán gé dì lǐ； memuriy tarix jughrapiyisi；
泃		jù； jüyxé (xébéyda)；
泄		xiè； chiqarmaq；chiqarmaq ashkarilap qoymaq；qoyup bermek；shyé (famile)；tarqitiwetmek；qoyup bermek, chiqarmaq；ashkarilap qoymaq, pash qilip qoymaq, bilindürüp qoymaq；ashkarilap qoymaq, pash qilip qoymaq, bilindürüp qoymaq；chiqip ketmek, éqip ketmek；pash qilip qoymaq；bilindürüp qoymaq；tarqatmaq, chachmaq；toxtimaq, toxtap qalmaq；ich sürmek, ich ötmek；arilashturmaq, ileshtürrmek；qoyup bermek, boshatmaq, éqitiwetmek；
泄了气的		xiè le qì de； yarimas, bel qoyuwetken；
泄人稳私的		xiè rén wěn sī de； shexsiy mexpiyetlikini ashkarilap qoyidighan；
泄劲		xiè jìn； ajiz, boshang, ishqa yarimas；meyüslenmek, rohsizlanmaq；ümidsizlenmek, bel qoyuwetmek；
泄压		xiè yā； bésimni tarqitiwetmek；
泄密		xiè mì； ashkarilap qoyush；mexpiyetni ashkarilap qoymaq；
泄密事件		xiè mì shì jiàn； mexpiyet ashkarlinip qélish weqesi；
泄密物		xiè mì wù； mexpiyetlikni ashkarilap qoyidighan nerse；
泄密者		xiè mì zhě； mexpiyetlikni pash qilip qoyghuchi；sirni ashkarilighuchi；
泄底		xiè dǐ； sirni pash qilip qoymaq；özini ashkarilap qoymaq；
泄怒		xiè nù； achchiqini chiqarmaq；
泄恨		xiè hèn； öch almaq；achchiqini chiqarmaq, derdini éliwalmaq, elimini chiqarmaq, öch almaq, qattiq ghezeplenmek；elimini chiqarmaq；achchiqini chiqarmaq；derdini éliwalmaq；qattiq ghezeplenmek；
泄愤		xiè fèn； öch almaq；achchiqini chiqarmaq, derdini éliwalmaq, elimini chiqarmaq, öch almaq, qattiq ghezeplenmek；achchiqini chiqarmaq；elimini chiqarmaq；derdini éliwalmaq；qattiq ghezeplenmek；
泄放回路		xiè fàng huí lù； qoyup bérish konturi；
泄放孔		xiè fàng kǒng； qoyup bérish töshüki；
泄放电流		xiè fàng diàn liú； qoyup bergüchi tok；
泄放电阻		xiè fàng diàn zǔ； qoyup bergüchi éléktr qarshiliqi；
泄殖囊		xiè zhí náng； köpiyish yoli xaltisi；
泄殖管		xiè zhí guǎn； pürük neychisi；
泄殖腔		xiè zhí qiāng； pürrük boshluqi；
泄殖腔膜		xiè zhí qiāng mó； pürük boshluqi perdisi；
泄殖腺		xiè zhí xiàn； pürük bézi；
泄殖道		xiè zhí dào； pürük yoli (qushlarda)；
泄气		xiè qì； ajiz；boshang；meyüslenmek；meyüslenmek, rohsizlanmaq；rohsizlanmaq；ishqa yarimas；belni qoyuwetmek；ümidsizlenmek；ajiz, boshang, ishqa yarimas；ümidsizlenmek, bel qoyuwetmek；
泄水		xiè shuǐ； suni qoyuwetmek, suni aqquzuwetmek；
泄水坝		xiè shuǐ bà； su qoyuwétish dambisi；
泄水孔		xiè shuǐ kǒng； su qoyuwétish töshüki；
泄水工程		xiè shuǐ gōng chéng； su qoyuwétish qurulushi；
泄水道		xiè shuǐ dào； su qoyuwétish yoli；
泄水闸		xiè shuǐ zhá； su qoyuwétish chüshürgisi；
泄水阀		xiè shuǐ fá； su qoyuwétish klapani；
泄水阱		xiè shuǐ jǐng； su qoyuwétish quduqi；
泄泻		xiè xiè； ich sürüsh, ich ötüsh；
泄洪		xiè hóng； kelkün suni qoyuwetmek；
泄洪道		xiè hóng dào； kelkünni qoyuwétish yoli；
泄流		xiè liú； peske yüzlen'gen hawa éqimi；
泄流电阻		xiè liú diàn zǔ； qachma qarshiliq；
泄流线		xiè liú xiàn； qoyup bérish liniyisi；
泄漏		xiè lòu； ashkarilap qoymaq, bildürüp qoymaq, aghzidin chiqiriwetmek；bildürüp qoymaq；ashkarilap qoymaq；aghzidin chiqiriwetmek；
泄漏率		xiè lòu lǜ； qéchish nisbiti；
泄漏电阻器		xiè lòu diàn zǔ qì； qachma rézistor；
泄漏通量		xiè lòu tōng liàng； qéchip ötüsh miqdari；
泄漏量		xiè lòu liàng； qéchish miqdari；
泄潮闸		xiè cháo zhá； kötürülgen su chüshürgisi；
泄降		xiè jiàng； töwenlimek, chüshmek；
泄降曲线		xiè jiàng qǔ xiàn； töwenlesh egri siziqi；
泄险区		xiè xiǎn qū； xeter tügitish rayoni；
泄露		xiè lù； ashkarilash；bildürüp qoymaq；ashkarilap qoymaq；aghzidin chiqiriwetmek；ashkarilap qoymaq, bildürüp qoymaq；
泄露军事机密		xiè lù jūn shì jī mì； herbiy mexpiyetni ashkarilap qoyush；
泄露出来		xiè lù chū lái； ashkariliwetmek, hemmini dewetmek；
泄露国家重要机密		xiè lù guó jiā zhòng yào jī mì； döletning muhim mexpiyitini ashkarlap qoyush；
泄露天机		xiè lù tiān jī； sirni ashkarilimaq；
泄露机密		xiè lù jī mì； mexpiyetlikni ashkarilap qoymaq, sirni échiwetmek；
泄露案情		xiè lù àn qíng； délo ehwalini ashkarilap qoyush；
泄露秘密		xiè lù mì mì； mexpiyetni ashkara qoyush；mexpiyetlikni ashkarilap qoymaq；
泅		qiú； üzmek；üzmek, su üzmek；
泅水作案		qiú shuǐ zuò àn； sudin ötüp délo tughdurush；
泅渡		qiú dù； üzüp ötüsh；üzüp ötmek, sudin üzüp ötmek；
泆		yì； bosh quyuwetmek, öz meylige quyuwetmek；téship ketmek, toshup téship ketmek；
泉		quán； bulaq；quduq；menbe；bulaq közi；pul, aqcha；ölgendin kéyin, u dunya；chüen (famile)；bulaq, bulaqközi；yer asti süyi；
泉下		quán xià； u dunya；ölgendin kéyin；ölgendin kéyin, u dunya；
泉华		quán huá； bulaq süyini pargha aylandurghanda qépqalidighan chökünde；
泉华沉积		quán huá chén jī； bulaq chökündisi；
泉女兰属		quán nǚ lán shǔ； arétuza uruqdishi；
泉子街乡		泉子街乡【新疆各地】； quán zǐ jiē xiāng； chüenzigey yézisi；
泉州市		泉州市【国内省市】； quán zhōu shì； chüenju shehiri；
泉成泉成的		泉成，泉成的； quán chéng quán chéng de； bulaqtin hasil bolghan, krénitik；
泉水		quán shuǐ； bulaq süyi；
泉水生的		quán shuǐ shēng de； bulaq süyide ösidighan；
泉泽藓		quán zé xiǎn； bulaq muxi；
泉源		quán yuán； bash；bulaq；menbe；qaynaq；bash, bashlinish, suning béshi, suning bashlinishi；bashlinish menbe；
泉眼		quán yǎn； bulaq közi；
泊		bó； köl；aq su；pauz(suyuqluqlarning kinétik yépishqaqliq birliki)；köl (köpinche köl namlirida ishlitilidu)；pois (yépishqaqliq birliki)；kémini qirghaqta toxtatmaq；kémini toxtatmaq；népiz,؛ pul-mülük, nam-abroy qoghlashmasliq；
泊伦法		bó lún fǎ； brin usuli；
泊位		bó wèi； kéme toxtash orni；kéme toxtitish orni；
泊地束帆带		bó dì shù fān dài； qirghaq yelken tasmisi；
泊尔弗里希折射计		bó ěr fú lǐ xī shé shè jì； pulfrix réfraktométiri；
泊松		bó sōng； poisson；
泊松公式		bó sōng gōng shì； puasson formulisi；
泊松分布		bó sōng fēn bù； puisson teqsimati (puissonluq teqsimlesh)；puasson teqsimati；poisson teqsimati；
泊松到达		bó sōng dào dá； puisson'gha yétish；
泊松变换		bó sōng biàn huàn； puasson özgirishi；
泊松密度函数		bó sōng mì dù hán shù； puasson zichliq funksiyisi；
泊松常数		bó sōng cháng shù； puasson konstanti；
泊松括号		bó sōng kuò hào； puasson tirniqi；poisson tirniqi；
泊松方程		bó sōng fāng chéng； puasson tenglimisi；
泊松比		bó sōng bǐ； poisson nisbiti；ppoisson nisbiti；puasson nisbiti；
泊松积分公式		bó sōng jī fēn gōng shì； puasson intégral formulisi；
泊松过程		bó sōng guò chéng； puasson jeryani；
泊管		bó guǎn； platinotron；
泊肃叶		bó sù yè； poazél；puazéyl；
泊肃叶公式		bó sù yè gōng shì； puazéyl formulisi；
泊肃叶定律		bó sù yè dìng lǜ； puazéyl qanuni；poisélléy qanuni；
泊肃叶流动		bó sù yè liú dòng； puazéyl éqishi；
泊船坞		bó chuán wù； kéme doki；
泊螺属		bó luó shǔ； skafandér uruqdishi；
泌		mì； bi deryasi (1. xénenning gherbiy jenubidiki tangxé deryasining yuqiri éqimining bashqa nami；shendungdiki wéyyü deryasining kona nami；ajritip chiqarmaq, sékrét；xénenning biyang nahiyisi；ajiritip chiqarmaq；süzmek, filtirlimaq；
泌丝腺		mì sī xiàn； tala ajritip chiqirish bézi, sériktériye；
泌乳		mì rǔ； süt ajritip chiqirish, laktatsiye；
泌乳的牛		mì rǔ de niú； süt kalisi；
泌乳过多		mì rǔ guò duō； süt heddidin artuq ajrilip chiqish, poligalaksiye；
泌尿器官		mì niào qì guān； süydük ajritip chiqirish ezaliri；
泌尿学家		mì niào xué jiā； urologist；
泌尿生殖的		mì niào shēng zhí de； urogénital, süydük ajritip chiqirish we köpiyish sistémisigha ait；
泌尿生殖系统		mì niào shēng zhí xì tǒng； urogénital sistéma, süydük ajritip chiqirish we köpiyish sistémisi；
泌尿科学		mì niào kē xué； urologiye；
泌尿科学的		mì niào kē xué de； urologiyilik, urologik；
泌尿系统		mì niào xì tǒng； süydük ajritip chiqirish sistémisi；
泌尿道		mì niào dào； süydük ajritip chiqirish yoli；
泌脂腺		mì zhī xiàn； may ajritip chiqirish bézi, may bézi；
泌酸的		mì suān de； kislata ajritip chiqiridighan, oksintik；
泌阳		bì yáng； biyang nahiyisi (xénende)；
泐		lè； oymaq；yoqalmaq, qurup tügimek；yazmaq, xatirilimek；uyumaq, qatmaq；yazmaq (burun xet yazghanda salam xet astigha ishlitiletti)；yérilmaq, yérilip ketmek, chak ketmek；
泓		hóng； siyadan；chongqur su；miqdar söz；kölchek, köl；
泔		gān； échip qalmaq (yémeklik)；yundi (gürüch, köktat, qazan-qomush yughan yundi)；gürüch yughan su, gürüch süyi；qazan-qomuch yundisi, ashxana yundisi, yundi-chayqandi；
泔水		gān shuǐ； yundi；yundi, gürüch süyi (omumen ashxana yundi-chayqandiliri)；
泔水池		泔水池（坑）； gān shuǐchí； yundi azgili；
泔脚		gān jiǎo； qazan-qomuch yundisi, ashxana yundisi, yundi-chayqandi；
法		fǎ； jadu；jaza；chare；amal；qanun；qélip；nusxa；usul；ülge；epsun；farada；nemune；endize；fa (famile)；ülge, nemune, ülge almaq, teqlid qilmaq；darma (budda dinida telimat meniside)；fransiyining qisqartip atilishi；epsun, jadu；ülge almaq；teqlid qilmaq；qaide, nizam；qanuniy, qanunluq；ölchemlik ülge；drama (budda dinida)；fransiye (qisqartilmisi)；amal, chare, usul；
法丁格尔椅		fǎ dīng gé ěr yǐ； fartin'galche orunduq；
法不责众		fǎ bù zé zhòng； qanun köpke tegmeydu；
法乐氏五联症		fǎ lè shì wǔ lián zhèng； fallot besh birleshme késili；
法乐氏四联症		fǎ lè shì sì lián zhèng； fallot töt birleshme késili；
法事		fǎ shì； ibadet；itaet；ibadet qilmaq；tilawet qilmaq；
法人		fǎ rén； wakaletchi；qanuniy shexs；qanuniy ige；
法人企业		fǎ rén qǐ yè； qanuniy ige tipidiki karxana；
法人信托		fǎ rén xìn tuō； qanuniy ige hawalisi；
法人团体		fǎ rén tuán tǐ； qanuniy igiler teshkilati；
法人实体		fǎ rén shí tǐ； qanuniy ige tipidiki gewde；
法人条件		fǎ rén tiáo jiàn； qanuniy igilik sherti；
法人治理		fǎ rén zhì lǐ； qanuniy igilik idare qilish；
法人治理结构		fǎ rén zhì lǐ jié gòu； qanuniy igilik idare qilish qurulmisi；
法人经纪人		fǎ rén jīng jì rén； qanuniy ige wasitichi；
法人联营		fǎ rén lián yíng； qanuniy igiler birleshmisi；
法人股		fǎ rén gǔ； qanunluq pay；qanuniy ige pay chéki；
法人股东		fǎ rén gǔ dōng； qanuniy ige paychik；
法人财产权		fǎ rén cái chǎn quán； qanuniy igilikning mal-mülük hoquqi；
法人资格		fǎ rén zī gé； qanuniy igilik salahiyet；
法令		fǎ lìng； perman；emr-perman；perman, emr-perman；
法令大全		fǎ lìng dà quán； emr-permanlar qamusi；
法令汇编		fǎ lìng huì biān； emr-permanlar toplimi；
法令编纂		fǎ lìng biān zuǎn； emr-permanlar toplimi；
法令规定		fǎ lìng guī dìng； emr-permanlarda belgilenmek；
法位		fǎ wèi； tagmém；
法位学		fǎ wèi xué； tagmémika；
法像		fǎ xiàng； darmakarya süriti；
法兰		fǎ lán； flanés；flan'gé；
法兰保护		fǎ lán bǎo hù； flanésliq qoghdash；
法兰克人		fǎ lán kè rén； franklar；
法兰克福		法兰克福【地名】； fǎ lán kè fú； frankfort；
法兰多拉		fǎ lán duō lā； farandola (ussul)；
法兰接头		fǎ lán jiē tóu； flanésliq chatquch；
法兰球形阀		fǎ lán qiú xíng fá； flanés sharsiman kla pani；flan'gé shasiman klapani；
法兰绒		fǎ lán róng； flanél；
法兰绒叶		fǎ lán róng yè； wérbaskum oti；
法兰绒木		fǎ lán róng mù； flanél taxtay；
法兰肯塔尔陶瓷		fǎ lán kěn tǎ ěr táo cí； frankéntal sapili；
法兰西共同体		fǎ lán xī gòng tóng tǐ； fransiye ortaq gewdisi；
法兰西共和国		法兰西共和国【世界各国】； fǎ lán xī gòng hé guó； fransiye jumhuriyiti；
法兰西堡		法兰西堡【世界各国】； fǎ lán xī bǎo； fort-dé-fransiye；fort défransiye；
法兰西岛		fǎ lán xī dǎo； fransiye arili；
法兰西岛方言		fǎ lán xī dǎo fāng yán； fransiye arili dialékti；
法兰西桃红色		fǎ lán xī táo hóng sè； fransiye hal réngi；
法兰西秋牡丹		fǎ lán xī qiū mǔ dān； fransiye küzlük muden güli；
法兰西联邦		fǎ lán xī lián bāng； fransiye fédératsiyisi；
法典		fǎ diǎn； qanun；qanun kodéksi, qanunlar toplimi；qanun kodéksi；qanun, qanunlar toplimi；qanunlar toplimi；
法内格		fǎ nèi gé； fanéga (sighim birliki)；
法出多门		fǎ chū duō mén； her xil qanunlar chiqip ketmek；
法则		fǎ zé； ülge；qanun；qaide；qaide；qanuniyet；qanun-qaide；qaide, nizam；
法则学		fǎ zé xué； nomologiye；
法则论历史		fǎ zé lùn lì shǐ； nomologikiliq tarix；
法利人		fǎ lì rén； falilar；
法利西人		fǎ lì xī rén； falissilar；
法利西方言		fǎ lì xī fāng yán； falissi dialékti；
法利西语		fǎ lì xī yǔ； falissi til；
法利赛人		fǎ lì sài rén； farisaylar；
法利赛教派		fǎ lì sài jiào pai； farisay mezhipi；
法制		fǎ zhì； qanun；qanunchiliq；qanun-tüzüm；qanuniy tüzüm；qanun-tüzüm, qanunchiliq；qanun-tüzüm, qanunchilik；
法制世界		《法制世界》 （中）； fǎ zhì shì jiè； qanunchiliq dunyasi；
法制处		fǎ zhì chǔ； qanun-tüzüm bashqarmisi；
法制委员会		fǎ zhì wěi yuán huì； qanun komitéti；
法制宣传教育		fǎ zhì xuān chuán jiào yù； qanun-tüzüm teshwiqat-terbiyisi；
法制导报		《法制导报》 （中）； fǎ zhì dǎo bào； qanunchiliq yétekchisi；
法制工作		fǎ zhì gōng zuò； qanunchiliq xizmiti；
法制建设		fǎ zhì jiàn shè； qanun-tüzüm qurulushi；
法制心理学		fǎ zhì xīn lǐ xué； qanunchiliq psixologiyisi；qanunchiliq pisxologiyisi；
法制教育		fǎ zhì jiào yù； qanunchiliq terbiyisi；
法制日报		《法制日报》 （中）； fǎ zhì rì bào； qanunchiliq géziti；
法制环境		fǎ zhì huán jìng； qanunchiliq muhiti；
法制科		fǎ zhì kē； qanun-tüzüm bölümi；
法制观念		fǎ zhì guān niàn； qanun qarishi, qanun-tüzüm qarishi；
法力		fǎ lì； jadu；séhiriy küch；möjizilik küch；
法力无边		fǎ lì wú biān； qanunning küchi cheksiz；
法办		fǎ bàn； qanun boyiche chare körmek, qanun boyiche jazalimaq；qanun boyiche chare körmek；qanun boyiche jazalimaq；
法务官		fǎ wù guān； sot emeldarliri；
法务官员		fǎ wù guān yuán； sot emeldarliri；
法勒能糖桨利口酒		fǎ lè néng táng jiǎng lì kǒu jiǔ； falérnum hariqi；
法勒里伊人		fǎ lè lǐ yī rén； falérianlar；
法勒铁线蕨		fǎlè tiě xiàn jué； farléy pirsawsheni；
法医		fǎ yī； sot doxturi；qanun doxturi；
法医化学		fǎ yī huà xué； sot doxturluqi ximiyisi；
法医学		fǎ yī xué； qanun tébabetchiliki；qanun tébabetchiliki；
法医室		fǎ yī shì； qanun doxturi ishxanisi；
法医物证检查专业		fǎ yī wù zhèng jiǎn chá zhuān yè； qanun doxturi maddiy ispatlarni tekshürüsh kespi；
法医精神病学		fǎ yī jīng shen bìng xué； sot doxturluqidiki rohiy késeller ilmi；
法医鉴定		fǎ yī jiàn dìng； qanun doxturi bahalash；
法印混血儿		fǎ yìn hùn xuè ér； fransuz-hindi shalghuti；
法吉尔		fǎ jí ěr； feqir；
法向力		fǎ xiàng lì； normal küch, normal yönilishtiki küch；
法向加速度		fǎ xiàng jiā sù dù； normal tézlinish；
法向反作用力		fǎ xiàng fǎn zuò yòng lì； normal eks tesir qilish küchi；
法向导数		fǎ xiàng dǎo shù； normal hasile；
法向应力		fǎ xiàng yīng lì； normal küchinish；
法向水平隔离		fǎ xiàng shuǐ píng gé lí； normal gorizontal ayrilish；
法哲学		fǎ zhé xué； qanun pelsepisi；
法器		fǎ qì； rahiblar diniy murasimda chalidighan chalghu；
法囊藻科		fǎ náng zǎo kē； waloniye yüsüni uruqdishi；
法国		fǎ guó； fransiye；fransiye；
法国公主		fǎ guó gōng zhǔ； fransuz melikisi；
法国兰		fǎ guó lán； fransiye kök üzümi；
法国军帽		fǎ guó jūn mào； képi (fransuzche esker qalpiqi)；
法国化		fǎ guó huà； fransuzlashturush；
法国叭喇狗		fǎ guó bā lǎ gǒu； fransiye bul iti；
法国号		fǎ guó hào； fransuzche gorn；
法国哔叽色		fǎguó bìjī sè； fransiye et réngi；
法国多刺植物		fǎ guó duō cì zhí wù； fransiye azghini；
法国字母		fǎ guó zì mǔ； fransuzche herp；
法国式冰淇淋		fǎguó shì bīngqílín； fransuz marojnisi；
法国式面包		fǎ guó shì miàn bāo； fransuz bolkisi；
法国新闻社		法国新闻社 （法新社）； fǎ guó xīn wén shè； fransiye axbarat agéntliqi；
法国柽柳		fǎguó chēng liǔ； fransiye yulghuni；
法国桑树		fǎ guó sāng shù； kallikarpa chatqili；
法国梧桐		fǎ guó wú tóng； chinar；
法国梧桐三球悬铃木		法国梧桐／三球悬铃木（悬铃木科）； fǎ guó wú tóng sān qiú xuán líng mù； sherq chinar derixi；
法国法郎		fǎ guó fǎ láng； fransiye franki (pul bériliki)；fransiye franki；fransiye franki；
法国玫瑰红色		fǎ guó méi gui hóng sè； fransuz hal réngi；
法国美人蕉		fǎ guó měi rén jiāo； fransiye qonaqgüli；
法国花边		fǎ guó huā biān； fransuz chiltiki；
法国茶		fǎ guó chá； fransiye chéyi；
法国菠菜		fǎ guó bō cài； fransiye paliki；
法国蓝色		fǎ guó lán sè； fransuz kök；
法国蔷薇		fǎguó qiángwéi； fransuz etir güli；fransiye azghini；
法国野豌豆		fǎ guó yě wān dòu； fransiye yawa purchiqi；
法国银兔		fǎ guó yín tù； fransiye külreng toshqini；
法国锅菜		fǎ guó guō cài； kassulét (bir xil qoruma)；
法国阿尔登马		fǎ guó ā ěr dēng mǎ； fransiye ardén éti；
法国霍登鸡		fǎ guó huò dēng jī； fransiye xoudan toxusi；
法国鱼蟹羹		fǎ guó yú xiè gēng； fransiye béliq shorpisi；
法国黄色		fǎ guó huáng sè； fransuz sériqi；
法场		fǎ chǎng； moytungza；jaza meydan；jaza meydani, moytungza；
法塔赤报		《法塔赤报》 （巴勒）； fǎ tǎ chì bào； fatax；
法塔赫		fǎ tǎ hè； fatax；
法外施仁		fǎ wai shī rén； qanundin sirtqi rehimdilliq；
法夫罗鸡		fǎ fū luó jī； fawérol toxusi；
法奇软糖		fǎ qí ruǎn táng； fudgé yumshaq kempüti；
法子		fǎ zǐ； chare；amal；ilaj；
法学		fǎ xué； hoquqshunasliq；qanunshunasliq；
法学家		fǎ xué jiā； qanunshunas, hoquqshunas；
法学院		fǎ xué yuàn； qanun instituti；
法官		fǎ guān； sotchi；sudiye；sodiye；
法官助理		fǎ guān zhù lǐ； sodiye yardemchisi；
法官委员会		fǎ guān wěi yuán huì； sodiyiler heyiti；
法官席		fǎ guān xí； sodiye orn；
法官帽		fǎ guān mào； sodiye qalpiqi；
法官法		fǎ guān fǎ； sodiyiler qanuni；
法定		fǎ dìng； qanuniy；qanuniy, qanunda körsitilgen, qanunda belgilen'gen；qanunda belgilen'gen；qanunda körsitilgen；
法定产权		fǎ dìng chǎn quán； qanunda belgilen'gen mülük hoquqi manuniy mülük hoquqi；
法定人口		fǎ dìng rén kǒu； qanuniy ahale；
法定人数		fǎ dìng rén shù； belgilen'gen adem sani；
法定代理		fǎ dìng dài lǐ； qanuniy wakaletchilik；
法定代理人		fǎ dìng dài lǐ rén； qanuniy wekil；qanuniy wakaletchi；
法定代表人		fǎ dìng dài biǎo rén； qanuniy wekil, qanunda belgilen'gen wekil；qanuniy wakaletchi；
法定休息日		fǎ dìng xiū xi rì； qanuniy dem élish küni；
法定佃户		fǎ dìng diàn hù； qanuniy ijarikesh；
法定信托		fǎ dìng xìn tuō； qanuniy hawale；
法定假日		fǎ dìng jià rì； belgilen'gen dem élish küni；
法定偿付		fǎ dìng cháng fù； qanuniy tölem；
法定减轻情节		fǎ dìng jiǎn qīng qíng jié； qanunda belgilen'gen yénklitip jaza béridilidighan qilmish；
法定刑		fǎ dìng xíng； qanuniy jaza；
法定劳动		fǎ dìng láo dòng； qanuniy xalisane emgek；
法定化		fǎ dìng huà； qanunda belgilesh；
法定名		fǎ dìng míng； qanuniy nam；
法定圣日		fǎ dìng shèng rì； belgilen'gen ibadet küni；
法定契约		fǎ dìng qì yuē； qanuniy shertname, qanuniy toxtam；
法定年龄		fǎ dìng nián líng； qanuniy hoquqqa ige bolush yéshi；
法定文据		fǎ dìng wén jù； qanuniy höjjetler；
法定时		fǎ dìng shí； qanuniy waqit；
法定最近亲属		fǎ dìng zuì jìn qīn shǔ； qanunda belgilen'gen eng yéqin tughqanlar；
法定期限		fǎ dìng qī xiàn； belgilen'gen qerel, belgilen'gen muddet；qanunda belgilen'gen sürük；
法定权		fǎ dìng quán； qanuniy hoquq；
法定权力		fǎ dìng quán lì； qanunda belgilen'gen hoquq；
法定条例		fǎ dìng tiáo lì； qanuniy nizam；
法定标准		fǎ dìng biāo zhǔn； qanuniy ölchem；
法定概念		fǎ dìng gài niàn； qanuniy uqum, qanunda belgilen'gen uqum；
法定欧姆		fǎ dìng ōu mǔ； qanuniy om；
法定比价		fǎ dìng bǐ jià； qanuniy sélishturma baha；
法定流行病		fǎ dìng liú xíng bìng； qanunda belgilen'gen tarqilishchan késel；
法定的从宽处理情节		fǎ dìng de cóng kuān chǔ lǐ qíng jié； qanunda kengchilik bilen bir terep qilish belgilen'gen ehwal；
法定监护人		fǎ dìng jiān hù rén； qanuniy wesiy；
法定相续产		fǎ dìng xiāng xù chǎn； qanuniy özara warisliq qilish hoquqi；
法定继承		fǎ dìng jì chéng； qanunda belgilen'gen warisliq；qanunluq miras；
法定继承人		fǎ dìng jì chéng rén； qanuniy waris；
法定继承权		fǎ dìng jì chéng quán； qanunda belgilen'gen warisliq hoquqi, qanuniy warisliq hoquqi；
法定罪行		fǎ dìng zuì xíng； qanunda békitilgen jinayet；
法定职权		fǎ dìng zhí quán； qanunda belgilen'gen (xizmet) hoquqi；
法定节日		fǎ dìng jié rì； qanunda belgilen'gen bayram küni；
法定药		fǎ dìng yào； qanunluq dora；
法定荷载		fǎ dìng hé zǎi； belgilen'gen yük；
法定解释		fǎ dìng jiě shì； qanunda belgilen'gen chüshendürüsh；
法定语言		fǎ dìng yǔ yán； qanuniy til；
法定资质		fǎ dìng zī zhì； qanunda belgilen'gen sapa；
法定量刑幅度		fǎ dìng liàng xíng fú dù； qanunda belgilen'gen jaza ölchesh kölimi；
法定量刑情节		fǎ dìng liàng xíng qíng jié； qanunda belgilen'gen jaza ölchinidighan qilmish；
法定集市		fǎ dìng jí shì； békitilgen bazar；
法宝		fǎ bǎo； enggüshter；
法家		fǎ jiā； qanunchilar；
法尔德		fǎ ěr dé； fard xorma derixi；
法尔斯统		fǎ ěr sī tǒng； fars sériyisi；
法尔码		fǎ ěr mǎ； fal kodi；
法尼醇		fǎ ní chún； farnézol；
法属印第安人		fǎ shǔ yìn dì ān rén； fransiyige qarashliq indianlar；
法属圭亚那		fǎ shǔ guī yà nà； fransiyige qarashliq gwiana；
法属波利尼西亚		fǎ shǔ bō lì ní xī yà； fransiyige qarashliq polinéziye；fransiyige qarashliq polinéziye；
法币		法币（法定货币，法货）； fǎ bì； fabi pul；qanuniy pul；fabi (1935-yilidin kéyin gomindang tarqatqan qeghez pul)；
法布拉通讯社		法布拉通讯社 （塞浦）； fǎ bù lā tōng xùn shè； fabra agéntliqi；
法布里		fǎ bù lǐ； fabri；
法布里巴罗法		法布里-巴罗法； fǎ bù lǐ bā luó fǎ； fabri-baro usuli；
法布里氏病		fǎ bù lǐ shì bìng； fabri késil；
法布里珀罗		法布里-珀罗； fǎbùlǐ pò luō； fabri-péro；
法布里珀罗干涉仪		法布里-珀罗干涉仪； fǎbùlǐ pò luō gānshè yí； fabri-péro intérférométiri；
法布里珀罗条纹		法布里-珀罗条纹； fǎbùlǐ pò luō tiáowén； fabri-péro siziqliri；
法布里珀罗标准具		法布里-珀罗标准具； fǎbùlǐ pò luō biāozhǔn jù； fabri-péro étaloni；
法布里珀罗滤波器		法布里-珀罗滤波器； fǎbùlǐ pò luō lǜbōqì； fabri-péro dolqun süzgüchi；
法师		fǎ shī； hezret；teqsir；ewliya；darmakarya；hezret, teqsir, ewliya；
法帖		fǎ tiē； xushxet ülgisi；
法帚虫亚科		fǎ zhǒu chóng yà kē； sabéllid qurti ailisi；
法度		fǎ dù； mizan；qanun；taraza；mizan, taraza；
法庭		fǎ tíng； sot；sotxana；sot, sotxana, sot kollégiyisi；sot kollégiyisi；
法庭备忘录		fǎ tíng bèi wàng lù； sot xatire deptiri；
法庭记录员		fǎ tíng jì lù yuán； sot pütükchisi；
法式三明治		fǎ shì sān míng zhì； fransuz sandwichi；
法式奶油糕点		fǎ shì nǎi yóu gāo diǎn； napoléon (bir xil péchine)；
法式接缝		fǎ shì jiē féng； fransuzche tikich；
法式线结		fǎ shì xiàn jié； fransuzche ulaq；
法式肉沙拉特		fǎ shì ròu shā lā tè； fransuzche göshlük salat；
法式薄饼		fǎ shì báo bǐng； tuxum poshkili；
法式馅饼		fǎ shì xiàn bǐng； fransuz gösh néni；
法弹道学		fǎ dàn dào xué； qanuniy ballistika；
法律		fǎ lǜ； qanun；
法律专业		fǎ lǜ zhuān yè； qanunchiliq kespi；
法律为准绳		fǎ lǜ wéi zhǔn shéng； qanunni ölchem qilsh；
法律事务所		fǎ lǜ shì wù suǒ； qanun ishliri orni；
法律事实		fǎ lǜ shì shí； qanuniy pakit；
法律关系		fǎ lǜ guān xì； qanuniy munasiwet；
法律冲突		fǎ lǜ chōng tū； qanun toqunushi；
法律制定人		fǎ lǜ zhì dìng rén； qanun tüzgüchi；
法律制裁		fǎ lǜ zhì cái； qanuniy jaza；
法律匹氏管		fǎ lǜ pǐ shì guǎn； fallopi turubisi；
法律咨询服务		fǎ lǜ zī xún fú wù； qanun mesliheti；
法律地位		fǎ lǜ dì wèi； qanuniy orun；
法律常识		fǎ lǜ cháng shí； qanun sawatliri；
法律强制性		fǎ lǜ qiáng zhì xìng； qanunning mejburlash xaraktéri；
法律总顾问		fǎ lǜ zǒng gù wèn； bash qanun meslihetchisi；
法律意义		fǎ lǜ yì yì； qanuniy ehmiyet；
法律手段		fǎ lǜ shǒu duàn； qanun wasitisi；
法律手续		fǎ lǜ shǒu xù； qanuniy resimiyet；
法律援助		fǎ lǜ yuán zhù； qanun yardimi；qanuniy yardem；
法律援助会		fǎ lǜ yuán zhù huì； qanuniy yardem bérish jemiyiti；
法律援助机构		fǎ lǜ yuán zhù jī gòu； qanun yardimi apparati；
法律援助条例		fǎ lǜ yuán zhù tiáo lì； qanun yardimi nizami；
法律效力		fǎ lǜ xiào lì； qanun küchi；qanuniy ünüm, qanuniy küch；
法律文书		fǎ lǜ wén shū； qanun höjjetliri；
法律文件		fǎ lǜ wén jiàn； qanuniy höjjetler；
法律服务热线		fǎ lǜ fú wù rè xiàn； qanundin mulazimet qiziq liniyisi；
法律权利		fǎ lǜ quán lì； qanuniy hoquq；
法律格言		fǎ lǜ gé yán； qanundiki hékmetlik sözler；
法律武器		fǎ lǜ wǔ qì； qanun qoral；
法律汇编		fǎ lǜ huì biān； qanunlar toplimi；
法律界		fǎ lǜ jiè； qanun sahes；
法律监督		fǎ lǜ jiān dū； qanun nazaretchiliki, qanunni nazaret qilish；
法律监督机关		fǎ lǜ jiān dū jī guān； qanun nazaretchiliki orgini；
法律程序		fǎ lǜ chéng xù； qanuniy tertip；
法律程序设计		fǎ lǜ chéng xù shè jì； qanun tertip layihisi；
法律类推		fǎ lǜ lèi tuī； qanundiki sélishturush；
法律约束性		fǎ lǜ yuē shù xìng； qanunning cheklesh xaraktéri；
法律结论		fǎ lǜ jié lùn； qanuniy yekün；
法律编撰论		fǎ lǜ biān zhuàn lùn； nomografiye；
法律能力		fǎ lǜ néng lì； qanuniy iqtidar；
法律舞步		fǎ lǜ wǔ bù； faroé ussul qedimi；
法律行为		fǎ lǜ xíng wéi； qanuniy heriket；
法律规则		fǎ lǜ guī zé； qanuniy qaide；
法律规定		fǎ lǜ guī dìng； qanun belgilimisi, qanundiki belgilime；
法律规范		fǎ lǜ guī fàn； qanun qaidisi；
法律诉讼		fǎ lǜ sù sòng； qanuniy dewa délosi；
法律词语		fǎ lǜ cí yǔ； qanun söz-ibariliri；
法律语言学		fǎ lǜ yǔ yán xué； qanun tilshunasliqi；
法律责任		fǎ lǜ zé rèn； qanuniy jawabkarliq；qanun jawabkarliqi；
法律适用		fǎ lǜ shì yòng； qanunni tetbiqlash；
法律逻辑学		fǎ lǜ luó jí xué； qanun logikisi；
法律问题		fǎ lǜ wèn tí； qanuniy mesile；
法律顾问		fǎ lǜ gù wèn； qanun meslihetchisi；
法律顾问处		fǎ lǜ gù wèn chǔ； qanun meslihet bashqarmisi；
法恩扎陶器		fǎ ēn zhā táo qì； faénza sapal qachiliri；
法拉		fǎ lā； farada；farada；faradéy；
法拉弟		fǎ lā dì； faradéy；
法拉弟定律		fǎ lā dì dìng lǜ； faradéy qanuni；
法拉弟常数		fǎ lā dì cháng shù； faradéy turaqliqi；
法拉弟电磁感应定律		fǎ lā dì diàn cí gǎn yīng dìng lǜ； faradéyning éléktro maginitliq induksiye qanuni；
法拉曲		fǎ lā qǔ； fa la küyi；
法拉比		法拉比【维吾尔人名】； fǎ lā bǐ； farabi (erlerning ismi)；
法拉汗地毯		fǎ lā hàn dì tǎn； faraxan gilimi；
法拉沙族		fǎ lā shā zú； falasha milliti；
法拉第		fǎ lā dì； faradi；
法拉第双折射		fǎ lā dì shuāng shé shè； faradi qosh sundurushi；
法拉第圆盘		fǎ lā dì yuán pán； faradi diskisi；
法拉第圆盘机		fǎ lā dì yuán pán jī； faradi diskiliq mashinisi；
法拉第圆筒		fǎ lā dì yuán tǒng； faradi silindiri；
法拉第定律		fǎ lā dì dìng lǜ； faradi qanuni；
法拉第屏蔽		fǎ lā dì píng bì； faradi tosuqi；
法拉第常数		fǎ lā dì cháng shù； faradi konstanti；
法拉第效应		fǎ lā dì xiào yīng； faradi éffékti；faradéy éffékti；
法拉第旋性		fǎ lā dì xuán xìng； faradi burulushi；
法拉第旋转		fǎ lā dì xuán zhuàn； faradi tolghinishi；
法拉第暗区		fǎ lā dì àn qū； faradi ghuwa rayoni；
法拉第环形山		fǎ lā dì huán xíng shān； faradi kratéri；
法拉第电磁感应定律		fǎ lā dì diàn cí gǎn yīng dìng lǜ； faradi éléktromaginit induksiye qanuni；
法拉第笼		fǎ lā dì lóng； faradiy qepisi；
法拉第管		fǎ lā dì guǎn； faradi turubisi；
法拉第顺磁效应		fǎ lā dì shùn cí xiào yīng； faradi ong maginit éffékti；
法拉计		fǎ lā jì； faradamétr；faradmétir；
法提合		法提合【维吾尔人名】； fǎ tí hé； fatix (ayallarning ismi)；
法提海		法提海【维吾尔人名】； fǎ tí hǎi； fatihe (ayallarning ismi)；
法政		fǎ zhèng； qanun we siyaset；
法效婚姻障碍		fǎ xiào hūn yīn zhàng ài； qanuniy nikahning tosqunluqqa uchrishi；
法文引号,书名号		法文引号；书名号（《》French quotes）； fǎwén yǐn háo ,shū míng háo； fransuzche qosh tirnaq；
法斯耐特怀		fǎ sī nai tè huái； fastnét longqisi (yelkenlik kéme musabiqisining mukapati)；
法新社		fǎ xīn shè； fransiye axbarat agéntliqi；
法曲率		fǎ qǔ lǜ； normal egrilik；
法术		fǎ shù； jadu；séhir；epsun；epsun, séhir, jadu；
法权		fǎ quán； imtiyaz；hoquqchiliq；
法林登海绵层		fǎ lín dēng hǎi mián céng； farin'gdon bulut qewiti；
法样土豆鲜蘑菇沙拉特特		fǎ yàng tǔ dòu xiān mó gu shā lā tè tè； mekke chamghuri axunbashtin raslan'ghan fransuzche salat；
法案		fǎ àn； qanun；qanun layihisi, qanun；qanun layihisi；
法梅减薄液		fǎ méi jiǎn báo yè； farmér azaytish suyuqluqi；
法沃斯基重排		fǎ wò sī jī zhòng pái； faworskiy qayta retlishi；
法沙克		fǎ shā kè； fersex (uzunluq birliki)；
法治		fǎ zhì； qanun arqiliq idare qilish；qanun bilen idare qilmaq；qanun idare qilish；
法治国家		fǎ zhì guó jiā； qanun idare qilidighan dölet；
法洛阶		fǎ luò jiē； famén térrasasi；
法特氏壶腹		fǎ tè shì hú fù； watér ampuli (uyqu bézi qanili bilen öt qanilining qoshulush éghizi)；
法理		fǎ lǐ； qanunning nezeriyiwi asasi；
法理学家		fǎ lǐ xué jiā； hoquqshunas；
法理著作		fǎ lǐ zhù zuò； qanun eserliri；
法的概念		fǎ de gài niàn； qanun dégen uqum；
法盲		fǎ máng； qann qarighusi；qanun qarighusi；
法神星		fǎ shén xīng； témis yultuzi；
法索拉律制		fǎ suǒ lā lǜ zhì； fasola qanuni sistémisi；
法纪		fǎ jì； qanun-intizam；qanun we intizam；
法纳		fǎ nà； fanam (pul birliki)；
法纳加洛语		fǎ nà jiā luò yǔ； fanagalo tili；
法线		fǎ xiàn； normal siziq；normal, normal siziq；
法线加速度		fǎ xiàn jiā sù dù； normal tézlinish；
法线失量		fǎ xiàn shī liàng； normal wéktor；
法统		fǎ tǒng； hoquqqa asaslan'ghan tertip；qanuniy sistéma；
法网		fǎ wǎng； qanun tori；qanun hökmi；qanun tori, qanun hökmi；
法罗		fǎ luó； faro (qedimki qarta oyuni)；
法罗克郎		法罗克郎【世界各国】； fǎ luó kè láng； faéro kron；
法罗斯语		fǎ luó sī yǔ； faéros til；
法罗斯鸟灯塔		fǎ luó sī niǎo dēng tǎ； faros mayik；
法罗群岛		法罗群岛（丹）【世界各国】； fǎ luó qún dǎo； faéro taqim aralliri (daniye)；faéro taqim aralliri(daniye)；
法老		fǎ lǎo； firewn；
法考福		法考福【世界各国】； fǎ kǎo fú； fakawfo；
法耐斯托克线夹		fǎ nai sī tuō kè xiàn jiā； fahnéstok qisquchi；
法菜金合欢		fǎ cài jīn hé huān； farnésiana akatsiyisi；
法蒂海		fǎ dì hǎi； fatihe (qurandiki bir süre)；
法螺		fǎ luó； xaroniye qululisi；
法衔		fǎ xián； sodiyilik unwani；
法衣		fǎ yī； murasim kiyimi (pop, rahib, sheyxlerning diniy murasimlarda kiyidighan kiyimi)；
法衣扣针		fǎ yī kòu zhēn； murasim kiyimi bulapkisi；
法裔加拿大人		fǎ yì jiā ná dà rén； kanadaliq fransuzlar；
法裔美国人		fǎ yì měi guó rén； a q sh liq fransuzlar；
法西斯		fǎ xī sī； fashist；
法西斯主义		fǎ xī sī zhǔ yì； fashizm；
法规		fǎ guī； qanun-nizam；qanun-qaide, qaide-nizam；qaide-nizam；qanun-qaide；qanun-nizam, nizam；
法规名称		fǎ guī míng chēng； qanun nizam qaidiliri；
法规汇编		fǎ guī huì biān； qanun-nizamlar toplimi；
法规防治		fǎ guī fáng zhì； qanun-nizam boyiche aldini élish-yoqitish；
法警		fǎ jǐng； qanun saqchisi；
法警队		fǎ jǐng duì； qanun saqchiliri etriti；
法语		fǎ yǔ； fransuz til；
法语区		fǎ yǔ qū； fransuz tili rayoni；
法语区报纸联合社		法语区报纸联合社 （瑞士）； fǎ yǔ qū bào zhǐ lián hé shè； fransuz tili rayoni gézitliri birleshmisi；
法诺流动		fǎ nuò liú dòng； fanno éqish；
法费氏杆菌		fǎ fèi shì gǎn jūn； tarqilishchan zukam tayaqche baktériyisi；
法距		fǎ jù； normal (siziq) ariliq；
法身		fǎ shēn； darmakarya；
法轮		fǎ lún； falun (drama kakra)；
法轮功		fǎ lún gōng； falun gumpisi；
法轮大法		fǎ lún dà fǎ； falun eqidisi；
法轮研究会		fǎ lún yán jiū huì； faluq tetqiqat jemiyiti；
法辛盖尔衬裙		fǎ xīn gài ěr chèn qún； fartin'gal köngliki；
法道		fǎ dào； séhirgerlik；
法郎		fǎ láng； frank；frank (pql nami)；
法郎区		fǎ láng qū； frank raoyn；frank rayon；
法都勒贝格引理		法都-勒贝格引理； fǎ dōu lè bèi gé yǐn lǐ； fatu-lébésgu lémma；
法门		fǎ mén； yol；chare；usul；tedbir；yol, usul, chare, tedbir；
法门阶		fǎ mén jiē； famén basquchi；
法院		fǎ yuàn； sot；sot, sot mehkimisi；
法院审判员		fǎ yuàn shěn pàn yuán； sot soraqchisi, sotchi；
法院系统		fǎ yuàn xì tǒng； sot sistémisi；
法院认可		fǎ yuàn rèn kě； sot iqrar qilmaq；
法院议事规则		fǎ yuàn yì shì guī zé； sotning küntertip qaidisi；
法院调解		fǎ yuàn tiáo jiě； sot mehkimisining muresse qilishi；
法雷当石		fǎ léi dāng shí； farlég down téshi；
法面		fǎ miàn； normal tekshilik；
法鲁卡舞		fǎ lǔ kǎ wǔ； farruka ussuli；
法黑混血种人		fǎ hēi hùn xuè zhǒng rén； éréol (fransuzlar bilen négirlarning shalghuti)；
泖		mǎo； kichik köl；senmaw köli (qedimki köl)；
泗		sì； mangqa；sishyen nahiyisi (enxuyda)；si deryasi (shendungda)；si aymiqi (qedimki enxuydiki aymaq nami)；
泗水		泗水【地名】； sì shuǐ； surabaya；
泚		cǐ； terlimek；moy qelemni siyahqa chilimaq；süzük, süpsüzük；ochuq, roshen, süzük；
泛		fàn； sézilmek；keng, köp；omumlashqan；örlep chiqmaq, yüzige chiqmaq；fen (famile)；chiqip turmaq；körünmek, namayan bolmaq；yamrimaq, bésip ketmek；xalighanche qoyuwetmek；yüze, tuturuqsiz；su tashmaq, tashqin bolmaq, su bésip ketmek；addiy, adettiki；leylimek, leylep chiqmaq；leylimek, leylep yürmek；
泛乌拉尔阿尔泰主义		fàn wū lā ěr ā ěr tai zhǔ yì； pan turanianizm；
泛亚主义		fàn yà zhǔ yì； pan asiyanizm；
泛代数学		泛代数［学］； fàn dài shù xué； uniwérsal algébra；
泛伊斯兰教		fàn yī sī lán jiào； pan islam；
泛光投射		fàn guāng tóu shè； tashqin nur proyéksiyisi；
泛光白炽灯		泛光［白炽］灯； fàn guāng bái chì dēng； skop (kino apparatning choghlinish lampisi)；
泛关系假设		fàn guān xì jiǎ shè； pan munasiwet perizi；
泛关系模型		fàn guān xì mó xíng； pan munasiwet moduli；
泛准平原		fàn zhǔn píng yuán； sahil tüzlengliki；
泛凝集素		fàn níng jí sù； pan agglyutinin；
泛出红色		fàn chū hóng sè； qizirip chiqmaq, qizarmaq；
泛函分析		fàn hán fēn xī； funksiyilik analiz；
泛加拿大报业有限公司		fàn jiā ná dà bào yè yǒu xiàn gōng sī； pan kanada metbuat cheklik shirkiti；
泛化		fàn huà； inkas qayturmaq；
泛北极		fàn běi jí； holarkitka；holarktika；
泛半醌		fàn bàn； ubisémixinon；
泛古		fàn gǔ； pan'géa (qedimki quruqluq)；
泛合一		fàn hé yī； uniwérsal birlishish；
泛域土		fàn yù tǔ； azonal tupraq；
泛婚		fàn hūn； pantagamiye (top nikahlinish tüzümi)；
泛孢子母细胞		fàn bāozǐ mǔ xìbāo； pan sporoblast；
泛宇宙		fàn yǔ zhòu； pan alem；
泛宇宙论		fàn yǔ zhòu lùn； pan kosmizm；
泛希腊		fàn xī là； pan gréétsizm；
泛心灵论		fàn xīn líng lùn； pan pnéwmatizm；
泛心论		fàn xīn lùn； pan pisxizm；panrohchiliq；pan psixizm；
泛性主义		fàn xìng zhǔ yì； pan séksualizm；
泛性症		fàn xìng zhèng； pan séksualizm；
泛意志论		fàn yì zhì lùn； pantélizm；
泛指		fàn zhǐ； omumlashturup nezerde tutmaq, keng menide ... ni körsitidu；keng menide ... ni körsitidu；omumlashturup nezerde tutmaq；
泛撒旦论		fàn sā dàn lùn； pan satanizm；
泛文化研究		fàn wén huà yán jiū； medeniyettin halqighan tetqiqat；
泛斯堪的纳维亚主义运动		fàn sī kān de nà wéi yà zhǔ yì yùn dòng； panskan dinawiyanizm；
泛斯拉夫主义		fàn sī lā fū zhǔ yì； pan slawizm；
泛日耳曼主义		fàn rì ěr màn zhǔ yì； pan gérmanizm；
泛日耳曼运动		fàn rì ěr màn yùn dòng； pan gérmanizm；
泛普纽玛主义		fàn pǔ niǔ mǎ zhǔ yì； pan pnéwmatizm；
泛欧联盟		fàn ōu lián méng； pan yawropa；
泛水板		fàn shuǐ bǎn； yamghur tosush taxtisi；
泛水片		fàn shuǐ piàn； su tosush yapraqchisi；
泛油		fàn yóu； qara may；
泛泛		fàn fàn； omumen；yüzekila；omumen, yüzekila, mushundaqchila, tilning uchidila；mushundaqchila；tilning uchidila；
泛泛而谈		fàn fàn ér tán； mundaqla dep qoymaq, tilining uchidila dep qoymaq；yüzela dep qoymaq؛ aghzining uchchidila sözlep qoymaq；
泛浆		fàn jiāng； bétonning süyi örlep chiqmaq；
泛温链霉菌		fàn wēn liàn méi jūn； éwritémus zenjirsiman zemburughi；
泛滥		fàn làn； yéyilmaq；su tashmaq；tashqin bolmaq；yamrap ketmek；su tashmaq, tashqin bolmaq；yamrap ketmek, yéyilmaq；
泛滥地		fàn làn dì； dewrlik halda tashqin bolidighan jay；
泛滥成灾		fàn làn chéng zāi； heddidin tashqiri köpiyip apetke aylanmaq；apetke aylanmaq. yamrap ketmek；
泛灵论		fàn líng lùn； animizm；
泛理论		fàn lǐ lùn； panlogizm；
泛生		fàn shēng； panméristik；
泛生论		fàn shēng lùn； panmérizm；pan génézis；
泛白		fàn bái； blush (bir xil sulyaw)；
泛着潮红		fàn zhe cháo hóng； mengzi anardek qizarmaq；
泛碱		fàn jiǎn； shor örlimek；
泛神论		fàn shén lùn； pantéizm；pan ilahchiliq, pantéizm；panilahchiliq；pantéizm, pan ilahchiliq；
泛神论者		fàn shén lùn zhě； pantéist；
泛称		fàn chēng； omumiy nami, omumiy atilishi, omumiy ismi；omumiy nam；omumiy ismi；omumiy atilishi；
泛突厥主义		fàn tūjué zhǔyì； pan turkizm；
泛箱方法		fàn xiāng fāng fǎ； pan quta usuli；
泛系理论		fàn xì lǐ lùn； pan sistéma nezeriyisi；
泛红		fàn hóng； qizarmaq；
泛美		fàn měi； pan amérikan；
泛美主义		fàn měi zhǔ yì； pan amérikanizm；
泛美会议		fàn měi huì yì； pan amérikan mejlisi；
泛美日		fàn měi rì； pan amérikan küni；
泛美电视电台网		泛美电视电台网 （哥斯）； fàn měi diàn shì diàn tái wǎng； pan-amérika téléwiziye radio tori；
泛美跳汰机		fàn měi tiào tai jī； pan amérikan ruda shallash mashinisi；
泛美运动会		fàn měi yùn dòng huì； pan amérikan tenheriket musabiqisi；
泛色性		fàn sè xìng； pantoxromizm；
泛西班牙语系主义		fàn xī bān yá yǔ xì zhǔ yì； pan ispanizm；
泛解酸		fàn jiě suān； pantoik kislata；
泛论		fàn lùn； omumiy obzor；omumlashturulghan pikr；
泛起泡沫		fàn qǐ pào mò； köpükleshmek, köpük örlimek；
泛逻辑主义		fàn luó jí zhǔ yì； pan logizm；
泛都兰主义		fàn dōu lán zhǔ yì； pan turanianizm；
泛酰		fàn xiān； pantoyl；
泛酰巯基乙胺		fàn xiān qiú jī yǐ àn； pantétéin；
泛酰醇		fàn xiān chún； panténol；
泛酸		fàn suān； pantoténik kislata；
泛酸盐		fàn suān yán； pantoténat；
泛酸酯		fàn suān zhǐ； pantoténat；
泛酸钙		fàn suān gài； kaltsiy pantoténat；
泛醌		fàn； ubixinon；
泛阿拉伯主义		fàn ā lā bó zhǔ yì； pan erebizm；
泛雅曲娜节		fàn yǎ qǔ nà jié； pan aféna bayrimi；
泛非世纪		《泛非世纪》 （加纳）； fàn fēi shì jì； pan afriqa esiri；
泛非大会		fàn fēi dà huì； pan afriqiliqlar mejlisi；
泛非新闻社		泛非新闻社 （尼日尔）； fàn fēi xīn wén shè； pan afriqa axbarat agéntliqi；
泛非洲主义		fàn fēi zhōu zhǔ yì； pan afriqanizm；
泛音		fàn yīn； owérton, qoshumche tawush；abirton, qoshumche awaz；
泛音谱带		fàn yīn pǔ dài； owérton belbéghi；
泛黄		fàn huáng； sarghaymaq；
泞		nìng； suluq；patqaq, patqaqchiliq；téyilghaq, tayghaq；süzük, taza, ochuq；
泠		líng； chüshenmek, aydinglashturmaq, uqmaq；ling (famile)；süzük, tiniq；tamche, parche；salqin, sörün；perman, buyruq；ling (qedimki derya nami)；
泡		pào； püwek；köpük；köpmek；maghzap；chilimaq；demlimek；qapartma；lampuchka；yumshimaq；porlashmaq；ötküzmek；miqdar söz；paw deryasi(qedimki derya nami)；köpük, maghzap；köpüksiman nersiler；ushshaq kawakchilar；püwek, köpükche；porlashmaq, yumshimaq, köpmek；miqdar söz (qétim, nöwet qatarliq menilerde kélidu)；ötküzmek (waqitni)；demlimek, chilimaq；hayal bolmaq, turup qalmaq；
泡令定则		pào lìng dìng zé； paulin'g qaidisi；
泡体钩虾总科		pào tǐ gōu xiā zǒng kē； köpüksiman tenlik ilmek rak bash ailisi；
泡克耳斯效应		pào kè ěr sī xiào yīng； pokkéls éffékti；
泡克耳斯盒		pào kè ěr sī hé； pokkéls qutisi；
泡利		pào lì； pauli；
泡利G求和定则		pāo lì G qiú hé dìng zé； yarishish g pauli qaidisi；
泡利不相容原理		pào lì bù xiāng róng yuán lǐ； pauli sighishmasliq priinsipi；
泡利原理		pào lì yuán lǐ； pauli prinsipi；
泡利反场矩项		pào lì fǎn chǎng jǔ xiàng； pauli anomaliye moménti tarmiqi；
泡利方程		pào lì fāng chéng； pauli tenglimisi；
泡利电子相关		pào lì diàn zǐ xiāng guān； pauli éléktron korrélyatsiyisi；
泡利矩阵		pào lì jǔ zhèn； pauli matrissasi；
泡利自旋矩阵		pào lì zì xuán jǔ zhèn； pauli spini matrissasi；
泡利自旋磁化率		pào lì zì xuán cí huà lǜ； pauli spinining maginitlinishchanliqi；
泡利自旋空间		pào lì zì xuán kōng jiān； pauli spini boshluqi；
泡利费米原理		泡利-费米原理； pào lì fèi mǐ yuán lǐ； pauli-férmi prinsipi；
泡利韦斯科夫方程		泡利-韦斯科夫方程； pào lì wéi sī kē fū fāng chéng； pauli-wiskof tenglimisi；
泡叶藻		pào yè zǎo； askofillum yusuni；
泡囊丛状菌根		泡囊-丛状菌根； pào náng cóng zhuàng jūn gēn； xalta-shaxsiman zemburughluq yiltiz；
泡囊草		泡囊草（茄科）； pào náng cǎo； püwekgül；
泡子		pāo zi； lampuchka；kölchek (köpinche yer namigha ishlitilidu)；
泡孔苔藓虫目		pāo kǒng táixiǎn chóng mù； sistoporata qurti etriti；
泡孔虫总科		pào kǒng chóng zǒng kē； rotallina qurti bash ailisi；
泡室		pào shì； köpüklesh kaméri；
泡层		pào céng； köpük qewet；
泡式座舱盖		pào shì zuò cāng gài； köpüksiman sayiwen；
泡影		pào yǐng； köpük；xam xiyal；köpük, xam xiyal；
泡性肺气肿		pào xìng fèi qì zhǒng； köpüklük öpke gazliq ishshiqi；
泡松		pào sōng； amérika sériq qarighiyi；
泡松包裹		pào sōng bāo guǒ； köpük posulka, por posulka；
泡松费		pào sōng fèi； köpüsh heqqi；
泡林藤属		pào lín téng shǔ； pawliniye ösümlüki uruqdishi；
泡果沙拐枣		泡果沙拐枣（蓼科）； pào guǒ shā guǎi zǎo； budushqasiman jüzgün；
泡果白刺		泡果白刺（蒺藜科）； pào guǒ bái cì； qaramonchaq aqtiken；
泡核沸腾		pào hé fèi téng； köpük yadrrosining qaynishi；
泡桐		pāo tong； pawloowniye derixi；pawloniye derixi；pawluniye oti；
泡桐属		pāo tong shǔ； pawloowniye derixi uruqdishi；
泡桐木材		pāo tong mù cái； pawlowniye yaghichi；
泡汤		pào tāng； sugha chilashmaq；
泡沫		pào mò； köpük；maghzap；köpük, maghzap；
泡沫介虫属		pào mò jiè chóng shǔ； köpüksiman qongghuz uruqdishi；
泡沫介虫科		pào mò jiè chóng kē； köpüksiman qongghuz ailisi；
泡沫促进剂		pào mò cù jìn jì； köpüklishishni tézlitish réaktiwi；
泡沫分离		pào mò fēn lí； köpük ayrish；
泡沫分类法		pào mò fēn lèi fǎ； köpüklük türge ayrish usuli；
泡沫剂		pào mò jì； köpüklendürgüchi agént；
泡沫塑料		pào mò sù liào； köptürme sulyaw；bulutsiman plastmassa；
泡沫塑料改土剂		pào mò sù liào gǎi tǔ jì； plastoponika,bulutsiman plastmassiliq tupraq özgertküchi agént；
泡沫塑料面织物		pào mò sù liào miàn zhī wù； bulutsiman plastmassa yüzlük toqulma；
泡沫学说		pào mò xué shuō； köpük telimati；
泡沫巢		pào mò cháo； köpük arisidiki uwa (béliq tuxumlaydighan)；
泡沫幕		pào mò mù； maghzap perde；
泡沫材料		pào mò cái liào； köpüklük matériyal；
泡沫橡胶		pào mò xiàng jiāo； bulutsiman kawchuk；
泡沫浮选		pào mò fú xuǎn； köpük leylitip tallash；
泡沫混凝土		pào mò hùn níng tǔ； por béton, köpükleshtürülgen béton；
泡沫灭火剂		pào mò miè huǒ jì； maghzaplishidighan ot öchürüsh suyuqluqi；
泡沫状物		pào mò zhuàng wù； bulutsiman nerse；
泡沫状结壳		pào mò zhuàng jié ké； köpüksiman qatqan qewet (qar érish aldidiki)；
泡沫环		pào mò huán； köpükleshken qewet；
泡沫玻璃		pào mò bō li； köpük eynek；köpüklük eynek；
泡沫相分离法		pào mò xiāng fēn lí fǎ； köpük faziliq ayrish usuli；
泡沫矾土砖		pào mò fán tǔ zhuān； otqa chidamliq köpük xish；
泡沫细胞		pào mò xì bāo； köpüksiman hüjeyre；
泡沫经济		pào mò jīng jì； leylime iqtisad；
泡沫螺		pào mò luó； köpüksiman sedep qululisi；
泡沫角海绵类		pào mò jiǎo hǎi mián lèi； afrosalfin'gium buluti uruqdishi；
泡沫贝		pào mò bèi； köpüksiman sedep qululisi；
泡沫金属		pào mò jīn shǔ； köpüklük quyma métal；
泡沫集尘钻眼法		pào mò jí chén zuàn yǎn fǎ； köpükleshtürüp chang yighip burghilash usuli；
泡沫飞溅的		pào mò fēi jiàn de； köpük chachrap turghan, bujghunlap turghan；
泡沸剂		pào fèi jì； köptürüp qaynitish agénti；
泡沸石		pào fèi shí； séolit；
泡泡		pào pào； asimina derixi；
泡泡刺		pào pào cì； aqtiken；
泡泡刺白刺		泡泡刺／白刺（蒺藜科）； pào pào cì bái cì； aqtiken；
泡泡口香糖		pào pào kǒu xiāng táng； chong köpidighan séghiz kempüt；
泡泡呢		pào pào ne； köpüklük yung rext；
泡泡和吱吱		pào pào hé zī zī； köpük we chirqiraq (bir xil kökgézek)；
泡泡果		pào pào guǒ； asimina méwisi；
泡泡树属		pào pào shù shǔ； asimina derixi；
泡泡糖摇摆乐		pào pào táng yáo bǎi lè； bablgam (bir xil tolghanma ussul muzikisi)；
泡泡纱		pào pào shā； dondik (ushshaq qapartmiliq rext)；
泡泡纱效应		pào pào shā xiào yīng； dondik éffékti；
泡泡舞		pào pào wǔ； köpük ussuli；
泡流分离角		pào liú fēn lí jiǎo； köpükleshtürüp éqitip ayrish bulungi；
泡涨牡蛎		pāo zhǎng mǔlì； chilap köptürülgen osétr qululisi；
泡漩		pāo xuán； suning örkeshlep, qaynam bolup éqishi；
泡状的		pào zhuàng de； köpüksiman；
泡状细胞		pào zhuàng xì bāo； köpüksiman hüjeyre；
泡病号		pào bìng hào； saxta aghriq；
泡白菜		pào bái cài； chilan'ghan yésiwélek, chilan'ghan kallekbesey；
泡盛落新妇		pào shèng luò xīn fù； yaponiye astilbé chatqili；
泡碱		pào jiǎn； natron；terkibide kristal süyi bar soda；tebiiy soda；natriy oksid；
泡筏		pào fá； leylime köpük；
泡细胞		pào xì bāo； köpük hüjeyre；
泡罩		pào zhào； köpük qalpiqi；köpükleshtürüsh qalpiqi；
泡罩塔		pào zhào tǎ； köpükleshtürüsh qalpiqiliq munar；
泡罩塔板		pào zhào tǎ bǎn； köpükleshtürüsh qalpiqiliq munar taxtisi；
泡罩板		pào zhào bǎn； köpük qalpiqi taxtisi；
泡罩板精馏柱		pào zhào bǎn jīng liú zhù； köpükleshtürüsh qalpiqiliq chekkilesh tüwrüki；
泡翼属		pào yì shǔ； fisaloptéra yipche qurti uruqdishi；
泡翼科		pào yì kē； fisaloptéra yipche qurti ailisi；
泡胀型隔火涂层		pào zhàng xíng gé huǒ tú céng； köpükliship ottin mudapielinish qewiti；
泡腾		pào téng； köpüklishish, köpükliship qaynash；
泡腾的		pào téng de； köpükleshken；
泡膜		pào mó； köpük perde；köpük perdisi；
泡膜经济		pào mó jīng jì； köpük iqtisad；
泡茶		pào chá； chay demlesh；
泡菜		pào cài； chilighan sey, acha sey；
泡菜虫		pào cài chóng； diafaniye perwanisi；
泡蘑菇		pào mó gu； chaplishiwalmaq, ésiliwalmaq, ezmilik qilmaq, ezmisini ezmek；
泡螺属		pào luó shǔ； gidatina qululisi uruqdishi；bulinus qululisi uruqdishi；
泡贝属		pào bèi shǔ； follikulina sedep qululisi uruqdishi；
泡货		pāo huò； yumshaq buyum, por buyum；
泡质		pào zhì； sisténxima, köpüksiman madda (bulut ténidiki)；
泡软		pào ruǎn； yumshatmaq (suda)；
泡铅锰矿		pào qiān měng kuàng； sézarolit；
泡铋矿		pāo bì kuàng； bismutit；
泡铜		pào tóng； köpük mis；
泡铜熔炼炉		pào tóng róng liàn lú； köpük mis tawlash usuli；
泡饭		pào fàn； sey sélin'ghan yaki qoruma shorpa quyulghan gangpen；
泡馕菜汤		pāo  cài tāng； dashqaynaq；seyqaynaq；nanparaq, nanqaytaq；
泡馕面坯儿		pāo  miàn pī ér； nan chöp；
波		bō； su；dolqun；dolqun；majira；yügürmek；tewrenmek；atmosféra；bo (famile)；xahish, yüzlinish, yönilish, éqim；polshaning qisqartilip atilishi；dolqunsiman heriketler；polsha (qisqartilmisi)；majira, jédel-majira；tesr, tesr qilmaq；nezer salmaq, qarimaq；
波且朗马		bō qiě lǎng mǎ； pérchéron éti；
波丝菊		bō sī jú； iran'gül；
波中猪		bō zhōng zhū； polsha choshqisi, polsha junggo choshqisi；
波丽代姆		波丽代姆【维吾尔人名】； bō lì dài mǔ； boldem (ayallarning ismi)；
波丽迪罕		波丽迪罕【维吾尔人名】； bō lì dī hǎn； boldixan (ayallarning ismi)；
波义耳		bō yì ěr； boyl；
波义耳定律		bō yì ěr dìng lǜ； boyl qanuni；
波仑次牛		bō lún cì niú； barotsé kalisi；
波仑牛		bō lún niú； boran kalis；
波伊森莓		bōyīsēn méi； boysén böljürgini, boysén malinasi；
波伦亚		波伦亚地名； bō lún yà； boloniye；
波伦亚人		bō lún yà rén； boloniyilikler；
波伦亚公牛		bō lún yà gōng niú； boloniye buqisi；
波伦亚磷		bō lún yà lín； boloniye fosfori；
波伦塔家族		bō lún tǎ jiā zú； polénta qebilisi；
波伦斯克值		bō lún sī kè zhí； polénské qimmiti；
波佐狗		bō zuǒ gǒu； borzoy iti；
波依丽罕		波依丽罕【维吾尔人名】； bō yī lì hǎn； boylixan (ayallarning ismi)；
波依拉普		波依拉普【维吾尔人名】； bō yī lā pǔ； boylap (ayallarning ismi)；
波倾斜		bō qīng xié； dolqun qiysiqliqi；
波兰		波兰【世界各国】； bō lán； polsha；polsha；bolan (erlerning ismi)；
波兰人		bō lán rén； polek, polekler；
波兰共和国		波兰共和国【世界各国】； bō lán gòng hé guó； polsha jumhuriyiti；
波兰化		bō lán huà； polekleshtürüsh；
波兰国际新闻社		波兰国际新闻社 （波新社）； bō lán guó jì xīn wén shè； polsha xelqara xewerler agéntliqi；
波兰天鹅		bō lán tiān é； polek aq qusi；
波兰正教会		bō lán zhèng jiào huì； polsha ortodokslar jemiyiti；
波兰表示		bō lán biǎo shì； bölekche ipadilesh；
波兰表示法		bō lán biǎo shì fǎ； polekche ipadilesh usuli；bölekche ipadilesh usuli；
波兰裔美国人		bō lán yì měi guó rén； polek amérikanlar；
波兰语		bō lán yǔ； polek tili；
波兰跳棋		bō lán tiào qí； polek damkisi；
波兰通讯社		波兰通讯社 （波通社）； bō lán tōng xùn shè； polsha agéntliqi；
波兰风格		bō lán fēng gé； polekche uslub；
波兰鸡		bō lán jī； polek toxus；
波兹南		波兹南地名； bō zī nán； poznan；
波兹南人		bō zī nán rén； poznanliqlar；
波兹南语		bō zī nán yǔ； poznan tili；
波减水		bō jiǎn shuǐ； dolqun töwenlesh；
波函数		bō hán shù； dolqun funksiyisi；dolqun funksiyisi；
波刃剑舞		bō rèn jiàn wǔ； kris ussul；
波刃短剑		bō rèn duǎn jiàn； kris xenjir；
波分复用技术		bō fēn fù yòng jì shù； dolqun ayrip tekrar ishlitish téxnikisi；
波分复用系统		bō fēn fù yòng xì tǒng； dolqun ayrip tekrar ishlitish sistémisi；
波分析器		bō fēn xī qì； dolqun analizatori；
波切平台		bō qiē píng tái； dolqun kesken qirghaq；
波列		bō liè； dolqun qatari；
波列昂契翁定理		bō liè áng qì wēng dìng lǐ； brianchon téorémisi；
波列西耶人		bō liè xī yē rén； polésianlar；
波利奇属		bō lì qí shǔ； borrichiye uruqdishi；
波利尼亚克家族		bō lì ní yà kè jiā zú； polignak jemeti；
波利尼亚克牌		bō lì ní yà kè pái； polignak qartisi；
波利尼西亚		波利尼西亚地名； bō lì ní xī yà； polinéziye；
波利尼西亚人		bō lì ní xī yà rén； polinéziyanlar, polinéziyilikler；
波利尼西亚地理人种		bō lì ní xī yà dì lǐ rén zhǒng； polinéziye jughrapiyilik irqi；
波利尼西亚语		bō lì ní xī yà yǔ； polinéziye tili；
波利泽氏咽鼓管吹气袋		bō lì zé shì yān gǔ guǎn chuí qì dài； politsér xaltisi；
波利绿		bō lì lǜ； bolléy yéshili；
波利质多		bō lì zhì duō； paritsitra (sansikritche ilahiy derex padishahi)；
波前		bō qián； dolqun fronti；dolqun fronti (aldi)；
波加希		bō jiā xī； bogash (pul birliki)；
波动		bō dòng； dolqun；tewrenmek；dawalghumaq；özgirip turmaq, bir pesiyip bir örlep turmaq, dawalghush；dolqunlinish；turaqsizliq；dolqun, dolqunsiman heriket, dolqunlinish；dolqunlinish, dawalghumaq, chayqalmaq；bahasi ösmek we töwenlimek；ossillyatsiye, tewrinish；dolqunsiman heriket；dolqunluq heriket, dolqun；
波动值		bō dòng zhí； dolqun qimmiti；
波动光学		bō dòng guāng xué； dolqun optikisi；dolqun optikisi；
波动力学		bō dòng lì xué； dolqun méxanikisi；dolqun méxanikisi；
波动厅程		bō dòng tīng chéng； dolqun tenglimisi；
波动变量		bō dòng biàn liàng； dolqunning özgirishchan miqdari；
波动性		bō dòng xìng； dolqunluq；
波动性气旋		bō dòng xìng qì xuán； dolqunsiman siklon；
波动方程		bō dòng fāng chéng； dolqun tenglimisi；dolqun tenglimisi；
波动消光		bō dòng xiāo guāng； dolqunsiman ékstinksiye；
波动电流		bō dòng diàn liú； dolqunsiman tok；dolqunluq herikettiki tok；
波动箱		bō dòng xiāng； dolqun sanduqi；
波动说		bō dòng shuō； dolqun telimati；dolqun telimati；
波动阀		bō dòng fá； dolqun klapani；
波动频率		bō dòng pín lǜ； dolqun chastotisi, dawalghush chastotisi；
波勒齐纳风		bō lè qí nà fēng； polézzina shamili；
波匀		波匀【维吾尔人名】； bō yún； boyun (erlerning ismi)；
波匀喀拉		波匀喀拉【维吾尔人名】； bō yún kā lā； boyunqara (erlerning ismi)；
波包		bō bāo； dolqun guruppisi；
波华克族		bō huá kè zú； pojoak milliti；
波南脱风		bō nán tuō fēng； ponénté shamili；
波参数		bō cān shù； dolqun paramétiri；
波及		bō jí； kéngeymek；tutashmaq；kéngeymek, tutashmaq, tesir yetküzmek；tesir yetküzmek；
波反射		bō fǎn shè； dolqunning qaytishi；dolqunning qaytichi；
波发生器		bō fā shēng qì； dolqun hasil qilghuch；
波变换器		bō biàn huàn qì； dolqun almashturghuch, dolqun konwértéri；
波古格		波古格【维吾尔人名】； bō gǔ gé； boghugh (erlerning ismi)；
波叶糖芥		bō yè táng jiè； afriqa mustardi；
波向线		bō xiàng xiàn； ortogonal；
波哥大		波哥大地名； bō gē dà； bogota；
波场		bō chǎng； dolqun meydani；dolqun meydani；
波型		bō xíng； dolqun tipi；
波型传声器		bō xíng chuán shēng qì； dolqunsiman mikrofon；
波城		bō chéng； pau shehiri；
波塔姆		波塔姆（春麦品种）； bō tǎ mǔ； potam (yazghi bughday sorti)；
波塔瓦托米族		bō tǎ wǎ tuō mǐ zú； potawatomi milliti；
波塔阔孜		波塔阔孜【维吾尔人名】； bō tǎ kuò zī； bottaköz (ayallarning ismi)；
波增水		bō zēng shuǐ； qirghaqtiki su yüzining dolqunning ittirish tesiridin kötürülüshi；
波士顿		波士顿地名； bō shì dùn； boston；
波士顿惠斯特		bō shì dùn huì sī tè； boston wist qartisi；
波士顿提包		bō shì dùn tí bāo； boston somkisi；
波士顿标尺		bō shì dùn biāo chǐ； boston xadisi；
波士顿矩阵		bō shì dùn jǔ zhèn； boston matrissasi；
波士顿矩阵商品四象限评价法		波士顿矩阵（商品四象限评价法）； bō shì dùn jǔ zhèn shāng pǐn sì xiàng xiàn píng jià fǎ； bostun matritsasi；
波士顿臂		bō shì dùn bì； boston yelkisi；
波士顿豹		bō shì dùn bào； boston qaplini；
波壮阔		bō zhuàng kuò； qaynam-tashqinliq；jush urup rawajlanmaq；ghayet heywilik；
波多利亚人		bō duō lì yà rén； podolialiqlar；
波多诺伏		波多诺伏【世界各国】； bō duō nuò fú； porto nowo；porto-nowo；
波多黎各		波多黎各地名； bō duō lí gè； poérto riko；
波多黎各人		bō duō lí gè rén； poérto rikoliqlar；
波多黎各岛		波多黎各岛【世界各国】； bō duō lí gè dǎo； puérto riko；
波多黎各自由联邦		波多黎各自由联邦【世界各国】； bō duō lí gè zì yóu lián bāng； puérto riko erkin fédératsiyisi；
波多黎各豆蔻		bōduōlígè dòu kòu； poérto riko qaqilisi；
波头摩		bō tóu mó； padma (sansikritche1. qizil néluper 2. butning putidiki nélupersiman siziq 3. budda dinidiki sekkiz dozaxning yettinchisi)；
波奏		bō zòu； dolqunluq orunlash (muzikisi)；
波姆神秘教义		bō mǔ shén mì jiào yì； bénménizm；
波姑食品		bō gū shí pǐn； burgu yémekliki；
波威拜戈		波威拜戈【维吾尔人名】； bō wēi bài gē； bowibeg (erlerning ismi)；
波婆纳属		bō pó nà shǔ； jiraz uruqdishi；
波孔图克人		bō kǒng tú kè rén； pokomtuklar；
波孔奇族		bō kǒng qí zú； pokonchi milliti；
波孜		波孜【维吾尔人名】； bō zī； boz (erlerning ismi)；
波孜奥格兰		波孜奥格兰【维吾尔人名】； bō zī ào gé lán； bozoghlan (erlerning ismi)；
波导		bō dǎo； dolqun ötküzgüch；dolqun ötküzgüch；
波导临界尺寸		bō dǎo lín jiè chǐ cùn； dolqun ötküzgüchning kritik ölchimi；
波导传播		bō dǎo chuán bō； dolqun ötküzgüch arqiliq tarqitish；
波导作用		bō dǎo zuò yòng； dolqun ötküzüsh roli；
波导元件		bō dǎo yuán jiàn； dolqun ötküzgüch éléménti；
波导厚度		bō dǎo hòu dù； dolqun ötküzüsh qewitining qélinliqi；
波导变换器		bō dǎo biàn huàn qì； dolqun ötküzgüch transformatori；
波导填隙片		bō dǎo tián xì piàn； dolqun ötküzgüchning yériq toldurush plastinkisi；
波导天线		bō dǎo tiān xiàn； dolqun ötküzüsh anténnisi；
波导弯头		bō dǎo wān tóu； dolqun ötküzgüch egmisi；
波导截止频率		bō dǎo jié zhǐ pín lǜ； dolqun ötküzgüchning chek chastotisi；
波导接头		bō dǎo jiē tóu； dolqun ötküzgüchning muftisi (ulighuchi)；
波导桥岔路		bō dǎo qiáo chà lù； dolqun ötküzgüch gibridi；
波导槽		bō dǎo cáo； dolqun ötküzgüch ériqchisi；
波导波长		bō dǎo bō cháng； dolqun ötküzgüchning dolqun uzunluqi；
波导滤波器		bō dǎo lǜ bō qì； dolqun ötküzgüch süzgüchi；
波导理论		bō dǎo lǐ lùn； dolqun ötküzüsh nezeriyisi；
波导短截		bō dǎo duǎn jié； dolqun ötküzgüchning qisqa böliki；
波导空腔		bō dǎo kōng qiāng； dolqun ötküzgüch kawiki；
波导管		bō dǎo guǎn； dolqun qanili；dolqun ötküzüsh lampisi；dolqun ötküzgüch；
波导管扼流突缘		bō dǎo guǎn è liú tū yuán； dolqun ötküzgüchning éqim cheklesh flanési；
波导管耦合器		bōdǎo guǎn ǒu gě qì； dolqun ötküzgüchning qoshlighuchisi (jüpleshtürgüchisi)；
波导管透镜		bō dǎo guǎn tòu jìng； dolqun ötküzgüch linzisi；
波导管阻波凸缘		bō dǎo guǎn zǔ bō tū yuán； dolqun ötküzgüchning dolqun tosush flanési；
波导衰减		bō dǎo shuāi jiǎn； dolqun ötküzgüchtiki dolqunning ajizlishishi；
波导装置		bō dǎo zhuāng zhì； dolqun ötküzgüch qurulmisi；
波导调配柱		bō dǎo tiáo pèi zhù； dolqun ötküzgüch öziki；
波导转换器		bō dǎo zhuǎn huàn qì； dolqun ötküzgüch wiklyuchatéli；
波导阻抗		bō dǎo zǔ kàng； dolqun ötküzgüchning omumiy qarshiliqi；
波导隔膜		bō dǎo gé mó； dolqun ötküzgüch perdisi；
波导高度		bō dǎo gāo dù； dolqun ötküzgüchning uzunluqi；
波尔兹卡舞		bō ěr zī kǎ wǔ； polska ussuli；
波尔兹属		bō ěr zī shǔ； bortsikaktus uruqdishi；
波尔华斯羊		bō ěr huá sī yáng； boxas qoyi；polwart qoy；
波尔卡马祖卡舞		bō ěr kǎ mǎ zǔ kǎ wǔ； polka mazurka ussuli；
波尔图葡萄酒		bō ěr tú pú tao jiǔ； port üzüm hariqi；
波尔塔瓦		波尔塔瓦地名； bō ěr tǎ wǎ； poltawa；
波尔多		波尔多地名； bō ěr duō； bordo；
波尔多的于翁		bō ěr duō de yú wēng； bordo xuon；
波尔多葡萄酒		bō ěr duō pú tao jiǔ； bordo üzüm hariqi；
波尔多调味酱		bō ěr duō tiáo wèi jiàng； bordo temxuruchi；
波尔多里特		bō ěr duō lǐ tè； burdorit；
波尔多阶		bō ěr duō jiē； bordigaliye térrasasi；
波尔察诺定理		bō ěr chá nuò dìng lǐ； bolzano téorémisi；
波尔敦		波尔敦【维吾尔人名】； bō ěr dūn； bordun (erlerning ismi)；
波尔波埃皮宁		bō ěr bō āi pí níng； bulboipnin；
波尔特门手术		bō ěr tè mén shǒu shù； portman opératsiyisi；
波尔登压力计		bō ěr dēng yā lì jì； bordon bésim ölchigüchi；
波尔登弹簧		bō ěr dēng tán huáng； bordon purjinisi；
波尔登管		bō ěr dēng guǎn； bordon trubkisi；
波尔茨曼		bō ěr cí màn； boltsman；
波尔顿石		bō ěr dùn shí； boltonit；
波尼人		bō ní rén； bonilar；
波尼族		bō ní zú； boni millit；
波尾		bō wěi； dolqun axiri, dolqun quyruqi；dolqun quyruqi；dolqun quyruqi (axiri)；
波峰		bō fēng； dolqun örkishi, örkesh；dolqun choqqisi；dolqun chuqqisi；
波峰焊		bō fēng hàn； dolqunluq payatlash；
波希人		bō xī rén； boilar；
波希米亚		波希米亚地名； bō xī mǐ yà； boxémiye；
波希米亚太平鸟		bō xī mǐ yà tai píng niǎo； boxémiye wakswin qushi；
波希米亚宝石类		bō xī mǐ yà bǎo shí lèi； boxémiye ésil tashliri；
波希米亚玄武土		bō xī mǐ yà xuán wǔ tǔ； boxémiye séghiz topisi；
波希米亚玻璃		bō xī mǐ yà bō li； boxémiye eyniki；
波希米亚红宝石		bō xī mǐ yà hóng bǎo shí； boxémiye qizil yaquti；
波带		bō dài； dolqun belwéghi；
波带中心		bō dài zhōng xīn； dolqun belwéghi merkizi；
波带片波域片		波带片，波域片； bō dài piàn bō yù piàn； zona plastinkisi；
波幅		bō fú； dolqun amplitudiki；dolqun amplitudiki；
波幅失真		bō fú shī zhēn； amplitudining buzulushi；
波幅系数		bō fú xì shù； dolqun amplituda koéffitsénti；
波干扰		bō gān rǎo； dolqun kashilisi；
波干扰误差		bō gān rǎo wù chā； dolqun kashilisi peyda qilidighan xataliq；
波底		bō dǐ； dolqun bazisi；
波弗特海		bō fú tè hǎi； biawfort déngizi；
波强度		bō qiáng dù； dolqun küchi；
波形		bō xíng； dolqun shekli；dolqun shekli, dolqunsiman；
波形分析		bō xíng fēn xī； dolqun shekli analizi, dolqun sheklini analiz qilmaq；
波形分析器		bō xíng fēn xī qì； dolqun sheklini analiz qilghuch；
波形号		bō xíng hào； dolqunsiman belge；
波形图		bō xíng tú； dolqun shekillik sxéma；
波形图分析仪		bō xíng tú fēn xī yí； dolqun shekillik sxéma analiza tori；
波形失真		bō xíng shī zhēn； dolqunsiman eynensizlik；
波形存储器		bō xíng cún chǔ qì； dolqun sheklide saqlighuch；
波形密封		bō xíng mì fēng； dolqunsiman himlash；
波形控制物		bō xíng kòng zhì wù； dolqun sheklini kontrol qilish maddisi；
波形曲线		bō xíng qǔ xiàn； dolqun egri siziqi；dolqunsiman siziq；
波形水跃		bō xíng shuǐ yuè； suning dolqunsiman örkeshlishi；
波形涡卷纹		bō xíng wō juàn wén； dolqunsiman nawa；
波形瓦		bō xíng wǎ； dolqunsiman kahish；
波形监示器		bō xíng jiān shì qì； dolqun sheklini közetküch；
波形绕组		波［形］绕组； bō xíng rào zǔ； dolqunsiman oram；dolqunsiman oram guruppisi；
波形花纹		bō xíng huā wén； dolqunsiman gül siziqliri；
波形计算器		bō xíng jì suàn qì； dolqun sheklini hésablighuch；
波形跑锯		bō xíng pǎo jù； dolqunsiman herilinish；
波形转换器		bō xíng zhuǎn huàn qì； dolqunsiman almashturghuch；
波得定则		bō dé dìng zé； bodé qaidisi；
波德勃拉		bō dé bó lā； port bras (baléttiki bir heriket)；
波恩		波恩【世界各国】； bō ēn； bonn；bonn；
波恩星表		bō ēn xīng biǎo； bonn yultuz jedwili；
波托乌马克亚洲通讯公司 美		波托乌马克．亚洲通讯公司 （美’； bōtuōwū mǎkè  yàzhōu tōngxùn gōngsī  měi ’； potoomak-asiya xewerliri；
波托马克层		bō tuō mǎ kè céng； potomak qatlimi；
波折		bō shé； egri-toqayliq, ongushsizliq, kélishmeslik, péshkellik；ongushsizliq；kélishmeslik；
波折射		bō shé shè； dolqunning sunushi；dolqunning sunushi；
波折百合		bō shé bǎi hé； fritillariye；
波拉克热木		波拉克热木【维吾尔人名】； bō lā kè rè mù； bolakérem (erlerning ismi)；
波拉克风		bō lā kè fēng； polaké shamili；
波拉卡		bō lā kǎ； polakka (küy)；
波拉布人		bō lā bù rén； polablar；
波拉比人		bō lā bǐ rén； polabilar；
波拉纳人		bō lā nà rén； boranalar；
波拿巴主义		bō ná bā zhǔ yì； bonapartizm；
波拿巴主义者		bō ná bā zhǔ yì zhě； bonapartchilar；
波拿巴家族		bō ná bā jiā zú； bonapart jemeti；
波数		bō shù； dolqun sani；dolqun sani；
波文达		bō wén dá； powindah；
波斯		bō sī； pars, pérsiye；
波斯丁香		bō sī dīng xiāng； pars qelempuri；
波斯丁香紫		bō sī dīng xiāng zǐ； pars sérin'güli；
波斯三叶草		波斯三叶草（豆科）； bō sī sān yè cǎo； paris üchqulaq oti；
波斯人		bō sī rén； pars, parslar；
波斯半瓷器		bō sī bàn cí qì； pars yérim sapili；
波斯历元旦		bō sī lì yuán dàn； noruz；
波斯古经		bō sī gǔ jīng； awésta；
波斯吊桶水车		bō sī diào tǒng shuǐ chē； pars chighriq；
波斯喀木乡		波斯喀木乡【新疆各地】； bō sī kā mù xiāng； poskam yézisi；
波斯地毯		bō sī dì tǎn； pars gilimi；
波斯坦		波斯坦【维吾尔人名】； bō sī tǎn； bostan (ayallarning ismi)；
波斯坦古丽		波斯坦古丽【维吾尔人名】； bō sī tǎn gǔ lì； bostan'gül (ayallarning ismi)；
波斯坦铁列克乡		波斯坦铁列克乡【新疆各地】； bō sī tǎn tiě liè kè xiāng； bostantérek yézisi；
波斯坦阿依		波斯坦阿依【维吾尔人名】； bō sī tǎn ā yī； bostanay (ayallarning ismi)；
波斯小麦		bō sī xiǎo mài； pars bughdiy；
波斯尼亚		bō sī ní yà； bosniye；
波斯尼亚人		bō sī ní yà rén； bosniyilikler；
波斯尼亚黑塞哥维那		波斯尼亚－黑塞哥维那【世界各国】； bō sī ní yà hēi sāi gē wéi nà； bosniye-gértségowéna；
波斯布		bō sī bù； pars shayisi；
波斯御道		bō sī yù dào； pérsiye harwa yoli (yipek yolining ottura asiya qismi)；
波斯摩洛哥革		bō sī mó luò gē gé； pars merakesh xurumi；
波斯文学		bō sī wen xué； pars edebiyati；
波斯枣		bō sī zǎo； xorma；paris chilin；
波斯树脂		bō sī shù zhī； pars yélimi, galbanum；
波斯橘红		bōsī jú hóng； pars sarghuch qizili；
波斯橙色		bō sī chéng sè； pars oranjé, pars qizghuch sériqi；
波斯歌鸲		bōsī gē qú； bulbul；
波斯氨草		bō sī ān cǎo； pars ammiyak ösümlüki；
波斯水车		bō sī shuǐ chē； pars chighriq；
波斯湾		bō sī wān； pérsiye qoltuqi；
波斯湾敞舱船		bō sī wān chǎng cāng chuán； pérsiye qoltuqidiki üch machtiliq palubisiz yelkenlik kéme；
波斯特系统		bō sī tè xì tǒng； post sistémisi；
波斯猫		bō sī māo； pars müshüki；
波斯玫瑰色		bō sī méi gui sè； pars etirgül réngi；
波斯皮牙子		bō sī pí yá zǐ； postipiyaz (qoghun)；
波斯瞪羚		bō sī dèng líng； ottura asiya ahusi；
波斯红		bō sī hóng； pars qizili；
波斯绸		bō sī chóu； pars tawiri；
波斯绿色		bō sī lǜ sè； pars yéshili；
波斯羊羔		bō sī yáng gāo； qaraköl qozisi；
波斯羊羔皮		bō sī yáng gāo pí； qaraköl eltérisi；
波斯菊		bō sī jú； iran'gül；paris sebde güli；
波斯蓝色		bō sī lán sè； pars köki；
波斯语		bō sī yǔ； pars tili；
波斯货币		bō sī huò bì； shahi (pars pulining birliki)；
波斯车轴草		bō sī chē zhóu cǎo； pérsiye üchqulaq oti；
波斯转轮		bō sī zhuǎn lún； paris chighriqi, sakiye；
波斯通讯社		波斯通讯社 （伊朗）； bō sī tōng xùn shè； pars agéntliqi；
波斯阿魏树脂		bō sī ā wèi shù zhī； sagapénum yélimi；
波斯革		bō sī gé； pars xurumi；
波斯香瓜		bō sī xiāng guā； pars qoghuni；
波斯鸢尾		bōsī yuān wěi； pérsiye iris qushi；
波斯鹿		bō sī lù； pars bughisi；
波旁咖啡		bō páng kā fēi； burbon qehwisi；
波旁威士忌		bō páng wēi shì jì； burbon wiskisi；
波旁家族		bō páng jiā zú； burbon qebilisi；
波旁棉		bō páng mián； burbon paxtisi；
波旁玫瑰		bō páng méi gui； burbon etir güli；
波旁红火鸡		bō páng hóng huǒ jī； burbon qizil kürkisi；
波日罕		波日罕【维吾尔人名】； bō rì hǎn； borixan (ayallarning ismi)；
波普沃纳橄榄球赛		bōpǔwònà gǎnlǎnqiú sài； pop warnér zeytun top musabiqisi；
波普空心铆钉		bō pǔ kōng xīn mǎo dīng； pop kawak perchin mixi；
波普突出物		bō pǔ tū chū wù； qushlarning quyruq göshi；
波普艺术		bō pǔ yì shù； pop seniti；
波期菊		波期菊（菊科）； bō qī jú； pilpilgül；
波束		bō shù； dolqun destisi；
波束偏移损耗		bō shù piān yí sǔn hào； dolqun destisining sürülüshidin peyda bolghan xorash；
波束分散		bō shù fēn sàn； dolqun destisining chéchilishi；
波束制导		bō shù zhì dǎo； dolqun destisi arqiliq yéteklesh；
波束反射器		bō shù fǎn shè qì； dolqun destisi réfléktori；
波束宽度		bō shù kuān dù； dolqun destisining kengliki；
波束展宽		bō shù zhǎn kuān； dolqun destisining yéyilishi；
波束瓣转换法		bō shù bàn zhuǎn huàn fǎ； dolqun qanitini almashturush usuli；
波束转向		bō shù zhuǎn xiàng； dolqun destisining yönilishini özgertish；
波束降落		bō shù jiàng luò； dolqun destisining töwenlishi；
波松机		bō sōng jī； possum mashinisi；
波林德阶		bō lín dé jiē； bolindian térrasasi；
波根多夫补偿法		bō gēn duō fū bǔ cháng fǎ； poggéndorf toluqlash usuli, poggéndorf kompénsatsiye usuli；
波根多夫错觉		bō gēn duō fū cuò jué； poggéndorf xata sézimi；
波格朗伯定律		波格-朗伯定律； bō gé lǎng bó dìng lǜ； byugér-lambért qanuni；
波格朗伯-比尔定律		波格-朗伯-比尔定律； bō gé lǎng bó -bǐ ěr dìng lǜ； byugér-lambért-bir qanuni；
波格森标度		bō gé sēn biāo dù； pogson shkalisi；
波棱盖		bō léng gài； tiz；
波棱菜		bō léng cài； palek；
波模		波模［］； bō mó； dolqun modéli；
波模滤波器		bō mó lǜ bō qì； modél süzgüch；
波段		bō duàn； dolqun；dolqun böliki；dolqun böliki, dolqun；dolqun böliki (sahesi)；
波段变换器		bō duàn biàn huàn qì； dolqun özgertküch；
波段噪声		bō duàn zào shēng； dolqun böliki shawquni；
波段开关		bō duàn kāi guān； dolqun tallighuch；
波段选择器		bō duàn xuǎn zé qì； dolqun tallighuch；dolqun böliki tallighuch；
波段选择开关		bō duàn xuǎn zé kāi guān； dolqun tallash wéklyuchatéli；
波比古丽		波比古丽【维吾尔人名】； bō bǐ gǔ lì； bobigül (ayallarning ismi)；
波比罕		波比罕【维吾尔人名】； bō bǐ hǎn； bobixan (ayallarning ismi)；
波氏体		bō shì tǐ； borrél jism；
波氏分析		bō shì fēn xī； p o d analizi；
波江座		bō jiāng zuò； éridan yultuz türkümi；
波江星座		bō jiāng xīng zuò； éridan yultuz türkümi；
波没地		bō méi dì； déngiz dolquni üzlüksiz bésip kétidighan quruqluq；
波河		bō hé； po deryasi；
波波共振效应		波-波共振效应； bō bō gòng zhèn xiào yīng； dolqun-dolqun rézonans éfékti；
波波卡特佩特尔		波波卡特佩特尔地名； bō bō kǎ tè pèi tè ěr； popokatépétl；
波波卢卡族		bō bō lú kǎ zú； popoloka milliti；
波波夫		bō bō fū； popop；
波波夫稳定性判据		bō bō fū wěn dìng xìng pàn jù； popow turaqliqliq hökmi；
波洛奈兹		bō luò nai zī； polonays ussuli；
波洛尼亚香肠		bō luò ní yà xiāng cháng； poloniye chujuqi；
波浪		bō làng； dolqun；
波浪侵蚀		bō làng qīn shí； dolqun yalishi；
波浪卷花		bō làng juàn huā； dolqunsiman büdre qilin'ghan chach shekli；
波浪发动机		bō làng fā dòng jī； dolqun motori, dolqun génératori；
波浪发电		bō làng fā diàn； dolqun küchidin paydilinip tok hasil qilmaq；
波浪式前进		bō làng shì qián jìn； dolqunsiman ilgirilimek；dolqun ötküzüsh dolqunsiman ilgirilesh；
波浪式饰		bō làng shì shì； dolqunsiman bézek, dolqunsiman chiltek；
波浪形		bō làng xíng； dolqunsiman；
波浪形花边		bō làng xíng huā biān； dolqunsiman chiltek；
波浪推船力		bō làng tuī chuán lì； dolqunning kémini ittirish küchi；
波浪消散		bō làng xiāo sàn； dolqun chéchilip ketmek；
波浪状		bō làng zhuàng； dolqunsiman；
波浪状况图		bō làng zhuàng kuàng tú； dolqun ehwali xeritisi, sinoptik dolqun xeritisi；
波浪痕		bō làng hén； dolqunsiman iz；
波浪盆地		bō làng pén dì； dolqun oymanliqi；
波浪能		bō làng néng； dolqun énérgiyisi；
波浪预报		bō làng yù bào； dolqundin aldin melumat bermek, dolqundin aldin bérilgen melumat；
波涅投影		bō niè tóu yǐng； bonné proyéksisyisi；
波涌		bō yǒng； örkesh, dolqun；
波涛		bō tāo； dolqun；
波源		bō yuán； dolqun menbesi；
波澜		bō lán； dolqun, dolqunsiman；
波澜壮阔		bō lán zhuàng kuò； qaynam-tashqinliq؛ ghayet heywetlik；
波澜老成		bō lán lǎo chéng； weqeliki dolqunsiman yézilghan, köp ejir singdürülgen eser；
波片		bō piàn； dolqun plastinkisi；
波特		bō tè； portér；baud (bir xil birlik)；baud (bir xil signal uzitish tézliki birliki)；
波特兰		波特兰地名； bō tè lán； portland；
波特兰人		bō tè lán rén； portlandliqlar；
波特兰层		bō tè lán céng； portland qatlimi；
波特兰水泥		bō tè lán shuǐ ní； portland sémonti；
波特兰疆南星		bō tè lán jiāng nán xīng； portland arrowruti (bir xil ösümlük)；
波特兰石		bō tè lán shí； portland téshi, portland qumtéshi；
波特兰砂岩		bō tè lán shā yán； portland qumtéshi, portland téshi；
波特兰花瓶		bō tè lán huā píng； portland wazisi；
波特兰阶		bō tè lán jiē； portlandian dewri；
波特发生器		bō tè fā shēng qì； baud hasil qilghuch；
波特基准制		bō tè jī zhǔn zhì； baud ölchemlik yasighuch；
波特奇群		bō tè qí qún； portaj guruppisi；
波特布基滤线栅		波特-布基滤线栅； bō tè bù jī lǜ xiàn shān； portér-buki réshatkisi；
波特摆式调速器		bō tè bǎi shì diào sù qì； portér gowérnori, portér mayatnikliq süret tengshigüchi；
波特氏病		bō tè shì bìng； pot késelliki；
波特氏骨折		bō tè shì gǔ zhé； pot ustixan sunuqi；
波特率		bō tè lǜ； baud nisbiti；
波特率发生器		bō tè lǜ fā shēng qì； baud nisbiti hasil qilghuch；
波特率开关		bō tè lǜ kāi guān； baud nisbiti wiklyuchatéli；
波特率系数		bō tè lǜ xì shù； baud nisbiti koéffitsénti；
波特莱克萃取器		bōtèláikè cuì qǔ qì； podbiyéin ékstraktori；
波状凸轮		bō zhuàng tū lún； doqa chaq；
波状层理		bō zhuàng céng lǐ； dolqunsiman gireleshme qewet；
波状延龄草		bō zhuàng yán líng cǎo； trilliyum undilatum oti；
波状扰动		bō zhuàng rǎo dòng； dolqunsiman disturbatsiye；
波状涡纹		bō zhuàng wō wén； dolqunisman nawa；
波状热		bō zhuàng rè； dolqunsiman qizitma；
波状疯草瓜		bō zhuàng fēng cǎo guā； méksika yawa qapiqi；
波状索轮		bō zhuàng suǒ lún； dolqunsiman izliq chaq；
波状膜		bō zhuàng mó； dolqunsiman perde；
波状褶裥		bō zhuàng xí jiǎn； dolqunsiman pürme；
波状调节系统		bō zhuàng tiáo jié xì tǒng； dolqunsiman tengshesh sistémisi；
波状齿		bō zhuàng chǐ； dolqunsiman chish；
波瓣		bō bàn； dolqun qaniti；
波瓣半功率宽度		bō bàn bàn gōng lǜ kuān dù； dolqun qanitining yérim quwwet kengliki；
波瓣穿透		bō bàn chuān tòu； dolqun qanitining ötüshüshi；
波瓦		波瓦【维吾尔人名】； bō wǎ； bowa (erlerning ismi)；
波瓦乃再尔		波瓦乃再尔【维吾尔人名】； bō wǎ nǎi zài ěr； bowanezer (erlerning ismi)；
波瓦克		波瓦克【维吾尔人名】； bō wǎ kè； bowaq (erlerning ismi)；
波瓦克罕		波瓦克罕【维吾尔人名】； bō wǎ kè hǎn； bowaqxan (ayallarning ismi)；
波瓦坦族		bō wǎ tǎn zú； powxatan milliti；
波瓦库力		波瓦库力【维吾尔人名】； bō wǎ kù lì； bowaquli (erlerning ismi)；
波瓦木		波瓦木【维吾尔人名】； bō wǎ mù； bowam (erlerning ismi)；
波瓦热伊木		波瓦热伊木【维吾尔人名】； bō wǎ rè yī mù； bowarehim (erlerning ismi)；
波瓦罕		波瓦罕【维吾尔人名】； bō wǎ hǎn； bowaxan (ayallarning ismi)；
波瓦麦麦提		波瓦麦麦提【维吾尔人名】； bō wǎ mài mài tí； bowamemet (erlerning ismi)；
波痕		bō hén； dolqun izi；
波痕荷载模		bō hén hé zǎi mó； dolqun izining yük modéli；
波的传播		bō de chuán bō； dolqunning tarqilishi；
波的叠加原理		bō de dié jiā yuán lǐ； dolqunlarning qatlinish prinsipi；
波的周期		bō de zhōu qī； dolqun dewr；
波的尼亚人		bō de ní yà rén； bodnialar；
波的干涉		bō de gān shè； dolqunlar intérférénsiyisi；
波的强度		bō de qiáng dù； dolqun küchi；
波的振幅		bō de zhèn fú； dolqun amplitudisi；
波的舟		bō de zhōu； baldiyé (bir xil qéyiq)；
波的衍射		bō de yǎn shè； dolqunlar difraksiyisi；
波矢		bō shǐ； dolqun wéktori；
波矢空间		bō shǐ kōng jiān； dolqun-wéktor boshluqi；
波福密码		bō fú mì mǎ； biawfort sfiri；
波科曼族		bō kē màn zú； pokomam milliti；
波科莫族		bō kē mò zú； pokomo milliti；
波科诺砂岩		bō kē nuò shā yán； pokono qumtéshi；
波程差		bō chéng chà； dolqun musape perqi；
波立奥指数		bō lì ào zhǐ shù； prior körsetküchi, prior indéksi；
波端		bō duān； dolqun uchi；dolqun qismi (uchi)；
波筑台		bō zhù tái； dolqun késish supisi tüwige shekillendürülgen pelempey；
波管		bō guǎn； dolqun turubisi；
波粒二象性		bō lì èr xiàng xìng； dolqun-zerre ikki yaqlimiliqi；
波纳佩人		bō nà pèi rén； ponapéanlar；
波纳佩语		bō nà pèi yǔ； ponapéan tili；
波纹		bō wén； dolqunsiman；jimir-jimir；dolqun, dolqunsiman, dolqunsiman pürme；meyin dolqun；dolqun pürmisi；
波纹刺蜥		bōwén cì xī； dolqunsiman yalliq keslenchük；
波纹图案		bō wén tú àn； dolqun, dolqunsiman neqish；
波纹塔盘		bō wén tǎ pán； dolqunsiman munar taxtisi；
波纹夜蛾属		bō wén yè é shǔ； alabama uruqdishi；
波纹尺蠖		bōwén chǐ huò； pürme qanatliq qedemchi qurt；
波纹形齿孔滚轮		bō wén xíng chǐ kǒng gǔn lún； pochta markisigha dolqunsiman töshük téshish chaqi；
波纹收报机		bō wén shōu bào jī； shifonluq télégramma qobullighuch；
波纹效应		bō wén xiào yīng； dolqunsiman siziq éffékti；
波纹无鳔石首鱼		bōwén wú biào dàn shǒu yú； chipar kroakérs béliqi；
波纹条纹		bō wén tiáo wén； dolqunsiman siziq；
波纹板		bō wén bǎn； dolqunsiman taxta；
波纹炉膛管		bō wén lú táng guǎn； dolqunsiman mesh turubisi；
波纹焊		bō wén hàn； dolqunsiman kepsher；
波纹焊接		bō wén hàn jiē； dolqunsiman kepsherlesh；
波纹电流		bō wén diàn liú； dolqunsiman tok；
波纹皮蠹		bōwén pí dù； taghil térixor；
波纹管		bō wén guǎn； dolqunsiman turuba；
波纹织物		bō wén zhī wù； dolqunsiman toqulma；
波纹膜		bō wén mó； dolqunsiman perde；
波纹蕈甲		bōwén xùn jiǎ； taghil tiwitliq mite；
波纹记录器		bō wén jì lù qì； dolqunsiman xatiriligüch；
波纹边垫板		bō wén biān diàn bǎn； dolqunsiman qisturma；
波纹量		bō wén liàng； dolqunluq miqdari；
波纹钉		bō wén dìng； dolqunsiman mix；
波纹陶		bō wén táo； dolqunsiman farfor；
波纹频率		bō wén pín lǜ； dolqunsiman chastota；
波维煤		bō wéi méi； bowéy kömür；
波维特拉西层		bō wéi tè lā xī céng； bowéy tratséy qatlamliri；
波罗		bō luó； ananas (bashqa nami)；
波罗乃兹舞		bō luó nǎi zī wǔ； polonays ussuli；
波罗人		bō luó rén； borolar；
波罗伏洛奶酪		bō luó fú luò nǎi lào； prowolon irimchiki；
波罗伽		bōluó qié； paraka (sansikritche kéchik kémisi)；
波罗刀		bō luó dāo； bolo pichiqi；
波罗利口酒		bō luó lì kǒu jiǔ； ananas hariqi；
波罗园		bō luó yuán； ananaszarliq；
波罗尼亚属		bō luó ní yà shǔ； boroniye uruqdishi；
波罗尼密婆舍跋提天		bō luó ní mì pó shě bá tí tiān； paranirmitawasawartin (sansikritche ershke chiqip ketmek dégen menide)；
波罗尼闸测功器		bō luó ní zhá cè gōng qì； proniy quwwet ölchigüchi；
波罗形干酪		bō luó xíng gàn lào； ananassiman pishlaq；
波罗提木叉		bō luó tí mù chā； pratimoksha (budda dinidiki üch perhizning biri)；
波罗末陀		bō luó mò tuó； paramarta (sansikritche zéhin qoymaq dégen menide)；
波罗棱镜		bō luó léng jìng； porro prizmisi；
波罗椰子老姆酒		bō luó yē zǐ lǎo mǔ jiǔ； ananas kokoslawm hariqi；
波罗的人		bō luó de rén； baltlar；
波罗的斯拉夫语		波罗的-斯拉夫语； bō luó de sī lā fū yǔ； balto-slawyantili；
波罗的海		bō luó de hǎi； baltiq déngizi；
波罗的海公约		bō luó de hǎi gōng yuē； baltiq ehdinamisi；
波罗的语		bō luó de yǔ； baltiq tili；
波罗粉蚧		bōluó fěn jiè； saxta sharsiman qasiraqliq qurt；
波罗纤维织物		bō luó xiān wéi zhī wù； pina toqulmisi；
波罗罗人		bō luó luó rén； bororolar；
波罗罗语		bō luó luó yǔ； bororo tili；
波罗蛋白酶		bō luó dàn bái méi； bromélain, bromélin；
波罗蜜		bō luó mì； artokarpus gétérofillus derixi；
波罗蜜多波罗蜜		波罗蜜多，波罗蜜； bō luó mì duō bō luó mì； paramita；
波罗蜜属		bō luó mì shǔ； artokarpus uruqdishi；
波罗语		bō luó yǔ； boro tili；
波罗门参		bō luó mén cān； küde yopurmaqliq tragopogon oti；
波美度		bō měi dù； bawmé gradus；
波美拉尼亚		波美拉尼亚地名； bō měi lā ní yà； poméraniye；
波美拉尼亚人		bō měi lā ní yà rén； poméranianlar, poméraniyilikler；
波美比重标		bō měi bǐ zhòng biāo； bomé shkalis；
波美比重计		bō měi bǐ zhòng jì； bomé aréométiri；
波美比重计标度		bō měi bǐ zhòng jì biāo dù； bomé gidrométir shkalisi；
波群		bō qún； dolqun topi；dolqun guruppisi；dolqun guruppisi；
波耳多树		bō ěr duō shù； boldu derix；
波耳定		bō ěr dìng； boldin；
波能		bō néng； dolqun énérgiyisi；
波腹		bō fù； dolqun qorsiqi；dolqun köpmisi；dolqun köpmisi；
波节		bō jié； dolqun tügüni；dolqun tügüni；
波节显示器		bō jié xiǎn shì qì； dolqun tügünini körsetküch；
波节电压		bō jié diàn yā； tügün bésimi (dolqun tügünining éléktr bésimi)；
波苏克		波苏克【维吾尔人名】； bō sū kè； bosuq (erlerning ismi)；
波苏克尼亚孜		波苏克尼亚孜【维吾尔人名】； bō sū kè ní yà zī； bosuqniyaz (erlerning ismi)；
波茨坦		波茨坦地名； bō cí tǎn； potsdam；
波茨坦会议		bō cí tǎn huì yì； potsdam yighini；
波茨坦砂岩		bō cí tǎn shā yán； potsdam qumtéshi；
波茨维尔统		bō cí wéi ěr tǒng； potswillé sériyisi；
波荡		bō dàng； chayqalmaq；dawalghumaq；chayqalmaq, dawalghumaq；
波荡说		bō dàng shuō； dolqun telimati；
波莫人		bō mò rén； pomolar；
波莫合金		bō mò hé jīn； pérmalloy (qétishma)；
波莫族		bō mò zú； pomo millit；
波莱尔可测函数		bō lái ěr kě cè hán shù； borél ölchigili bolidighan funksiyisi；
波莱尔集		bō lái ěr jí； borél toplimi；
波莱罗		bō lái luó； boléro (ispaniyining bir xil muzikisi)；
波菊属		bō jú shǔ； boltoniye uruqdishi；
波菜		bō cài； qoziqulaq, palek；
波菲里		bō fēi lǐ； porfiri；
波菲里主义者		bō fēi lǐ zhǔ yì zhě； porfirichilar；
波萨斯人		bō sà sī rén； bosaslar；
波表		bō biǎo； wolnométir；dolqun ölchigüch (wolnomér)；
波西短线		bō xī duǎn xiàn； pawséy qisqa oqdash simi；
波西罕		波西罕【维吾尔人名】； bō xī hǎn； boshixan (ayallarning ismi)；
波角		bō jiǎo； dolqun bulungi；
波谱		bō pǔ； spéktr；dolqun spéktri；dolqun spéktri；
波谱分辨率		bō pǔ fēn biàn lǜ； spéktrning perq étilish ünümi；
波谱能量分布		bō pǔ néng liàng fēn bù； spéktr énérgiyisining teqsimlinishi；
波谷		bō gǔ； dolqun oymini；dolqun jilghisi；dolqun azgili；
波豆虫		bō dòu chóng； bodonid qurti；
波豆虫属		bō dòu chóng shǔ； bodonid qurti uruqdishi；
波豆虫科		bō dòu chóng kē； bodonid qurti ailisi；
波赛利连杆机构		bō sài lì lián gǎn jī gòu； piutséllyé destisi；
波赛诺瓦舞		bō sài nuò wǎ wǔ； bossa nowa ussuli；
波边饰		bō biān shì； dolqunsiman chiltek, dolqunsiman qir, dolqunsiman；
波速		bō sù； dolqun tézliki, dolqun süriti；dolqun tézliki；dolqun tézliki；
波道		bō dào； qanal；dolqun yoli；dolqun yoli, dolqun qanili；dolqun qanili, qanal；
波道数		bō dào shù； dolqun qanili sani；
波道管馈线		bō dào guǎn kuì xiàn； dolqun qanililiq yollash simi；
波道转换开关		bō dào zhuǎn huàn kāi guān； qanal tallighuch；
波那帕特鸥		bō nà pà tè ōu； bonapart chaykisi；
波那帕特鼬		bōnàpàtè yòu； bonapart aghmixini；
波里蒙尼亚菊		bō lǐ méng ní yà jú； polimniye juxargüli；
波里阿兹风		bō lǐ ā zī fēng； poriaz shamili；
波金盒		bō jīn hé； bogén qutis；
波锡奥斯比赛会		bō xī ào sī bǐ sài huì； pitian musabiqisi；
波长		bō cháng； dolqun uzunluqi；dolqun uzunluqi；
波长变换剂		bō cháng biàn huàn jì； dolqun uzunluqini özgertish maddisi；
波长常数		bō cháng cháng shù； dolqun uzunluqining turaqliq sani；
波长效应		bō cháng xiào yīng； dolqun uzunluqi éffékti；
波长标准		bō cháng biāo zhǔn； dolqun uzunluqi ölchimi；
波长表		bō cháng biǎo； wolnométir；dolqun uzunluqini ölchigüch (wolnomér)；
波长计		bō cháng jì； wawémétir；wolnométir；
波长选择器		bō cháng xuǎn zé qì； dolqun uzunluqini tallighuch；
波阵面		波阵面（波前）； bō zhèn miàn； dolqun aldi；dolqun fronti；
波阵面分裂		bō zhèn miàn fēn liè； dolqun frontining parchilinishi；
波阻		bō zǔ； dolqun qarshiliqi；
波阻抗		bō zǔ kàng； dolqun toluq qarshiliqi；
波雅尔		bō yǎ ěr； boyar；
波面		bō miàn； dolqun yüzi；dolqun yüzi；
波面法线		波［面］法线； bō miàn fǎ xiàn； dolqun normali；
波音		bō yīn； mordant, mordént (muzikidiki awazning bir xili)；
波马多克层		bō mǎ duō kè céng； portmadok qatlimi；
波高		bō gāo； dolqun égizliki；
波鱼		bō yú； rasbora béliqi；
波鱼属		bō yú shǔ； rasbora uruqdishi；
波鲁卡族		bō lǔ kǎ zú； boruka milliti；
波鲁斯		波鲁斯【维吾尔人名】； bō lǔ sī； bolus (erlerning ismi)；
波黑		波黑【世界各国】； bō hēi； bosniye-gértségowéna；
波黑通讯社		bō hēi tōng xùn shè； bosniye-gértségowina agéntliqi；
泣		qì； yash；köz yéshi；yighlimaq；yighlimaq, ichide yighlimaq, köz yéshi qilmaq；yighlighusini keltürmek；köz yéshi qilmaq；
泣下如雨		qì xià rú yǔ； yéshi taram-taram tökülmek；
泣下沾襟		qì xià zhān jīn； tökülgen yéshidin chapini höl bolup ketmek；qattiq hesretlinip yighlimaq；
泣不成声		qì bù chéng shēng； yighlap üni pütüp ketmek؛ bozlap yighlimaq؛ qattiq qayghurmaq；yighlap üni pütüp ketmek；
泣涕		qì tì； hesret chékip yighlimaq, qayghurup yighlimaq；
泣诉		qì sù； yighlap turup derd tökmek, yighlap turup shikayet qilmaq；yighlap derd tökmek；yighlap shikayet qilmaq；
泣鬼神		qì guǐ shén； intayin échinishliq we tesirlik；jinlarnimu tesirlendürüp yighlitiwetmek；
泥		ní； lay；patqaq；zamaska；suwimaq；sirlimaq；patqaqliq；suwaq lay；lay, patqaq；cheklinip qalmaq, yépishiwalmaq, ésiliwalmaq；tiqilip qalmaq, chiliship qalmaq；tosulup qalmaq, toxtap qalmaq；yaqlimaq koniliqni yaqlimaq；suwimaq, suwaq lay bermek；zamaskilimaq；ölük, jansiz；patqaqsiman nersiler；botqisiman nersiler；suwumaq, suwaq；patqaq qululisi；laysiman nersiler；ajiz, küchsiz, dermansiz；
泥丘		ní qiū； lay barxan；
泥人		ní rén； lay qorchaq；
泥住		ní zhù； chaplishiwalmaq (laysiman nersiler)；
泥俑		ní yǒng； hemdepne qilinidighan lay heykel；
泥儿		ní ér； kir,qasmaq；
泥包		ní bāo； latqa qazini；latqa qazini；
泥古		nì gǔ； koniliqni yaqlimaq；koniliqqa yépishiwalmaq；koniliqqa ésiliwalmaq；
泥吸鸟		ní xī niǎo； layxorek；
泥土		ní tǔ； topa；séghiz；tupraq；topa, tupraq；yépishqaq topa；séghiz topa, yépishqaq topa；
泥土占卜		ní tǔ zhān bǔ； topa bilen pal salmaq；
泥土的		ní tǔ de； lay-topigha ait, lay-topida yasalghan；
泥地		ní dì； yer；daq yer；
泥地捕俘要领		ní dì bǔ fú yào lǐng； lay-patqaq rayonlarda tutush asasiy qaidisi；
泥坑		ní kēng； patqaqliq；qérim, lay qérimi, lay oriki；
泥块		ní kuài； chalma；danggal；kallek lay；
泥型板		ní xíng bǎn； lay qélip taxtisi；
泥垢		ní gòu； kir；meynet；qasmaq；kir, meynet；
泥塑		ní sù； lay heykel；
泥塑木雕		ní sù mù diāo； buttek qétip qalmaq؛ tamdek qétip qalmaq؛ hang-tang bolup turup qalmaq；tamdek qétip turmaq,buttek qétip turmaq；buttek qétip turmaq；tamdek qétip turmaq；
泥塘		ní táng； patqaqliq；
泥塞		ní sāi； lay tiqin, kepleshme lay；
泥多佛大		ní duō fó dà； desmayige qarap payda bolidu；
泥多边形土		ní duō biān xíng tǔ； lay köp tereplik topa；
泥头		ní tóu； lay bash；
泥子		ní zǐ； zamaska；
泥封		ní fēng； lay bilen etmek；
泥封爆炸法		ní fēng bào zhà fǎ； lay bilen himlesh meshghulati；
泥封窑		ní fēng yáo； lay bilen himlinidighan xumdan；
泥屈曲菌属		ní qū qǔ jūn shǔ； pélosigma baktériyisi uruqdishi；
泥岩		ní yán； latqa jinslar；
泥工		ní gōng； tamchi；
泥巴		ní bā； lay；patqaq；lay, patqaq；
泥巴脚杆		ní bā jiǎo gǎn； lay pachaq tompay；
泥弹		ní dàn； lay kumilach；
泥敷剂		ní fū jì； jarahetke téngilidighan lay；
泥料		ní liào； sapal léyi；
泥晶灰岩		ní jīng huī yán； pélsparit；
泥条成形法陶		ní tiáo chéng xíng fǎ táo； sapal；
泥桨		ní jiǎng； patqaq；suyuq lay；
泥水匠		ní shuǐ jiàng； tamchi；
泥池		ní shi； lay kölchiki；
泥沙		ní shā； qumsiman latqa；
泥沙俱下		ní shā jù xià； yaxshi-yamini ariliship etmek, aq-qarisi ariliship ketmek；yaxshi-yamini ariliship ketmek；aq-qarisi ariliship ketmek；yaxshi-yaman ariliship ketmek؛ aq-qara ariliship ketmek；
泥沙养分含量		ní shā yǎng fēn hán liàng； latqa terkibidiki ozuqluq miqdari；
泥沙质量评价		ní shā zhì liàng píng jià； latqa süpitini bahalash；
泥沙运动		ní shā yùn dòng； latqa herikiti；
泥沼		ní zhǎo； sazliq；
泥沼冰		ní zhǎo bīng； lay muz, patqaq muz；
泥沼地		ní zhǎo dì； sazliq yer；
泥沼甲科		ní zhǎo jiǎ kē； sazliq qongghuzi ailisi；
泥沼钻		ní zhǎo zuàn； sazliq burghisi；
泥泞		ní nìng； patqaq；patqaq bolup ketmek；
泥泞不堪的		ní nìng bù kān de； patqaqchiliq bolup ketken；
泥泞地		ní nìng dì； patqaqchiliq；
泥泞洼地		ní nìng wā dì； patqaq sazliq yer；
泥泞隘路		ní nìng ài lù； tar patqaq yol；
泥流		ní liú； lay éqimi；
泥流席		ní liú xí； lay éqimi chökmisi；
泥浆		ní jiāng； patqaq；suyuq lay；
泥浆堆花浮雕		ní jiāng duī huā fú diāo； suyuq lay bilen chiqirilghan qapartma neqish；
泥浆录井		ní jiāng lù jǐng； patqaq ehwali xatirilinidighan quduq；
泥浆振动筛		ní jiāng zhèn dòng shāi； patqaqni titritish ghelwiri；
泥浆气测录井		ní jiāng qì cè lù jǐng； patqaqtiki gidro-karbon xatirilinidighan quduq；
泥浆泵		ní jiāng bèng； suyuq lay pompisi；
泥浆漏失		ní jiāng lòu shī； suyuq layning éqip kétishi；
泥浴		ní yù； laygha chilinish (dawalash meqsitide)；
泥海星		ní hǎi xīng； patqaq déngiz yultuzi；
泥淖		ní nào； patqaq, patqaqliq；
泥滩		ní tān； sahil；
泥漠		ní mò； patqaqliq；
泥潭		ní tán； patqaqliq；
泥火山		ní huǒ shān； lay-latqa wolqini；
泥火山锥		ní huǒ shān zhuī； lay-latqa wolqini konusi；
泥灰制		ní huī zhì； sémont bilen yasimaq；
泥灰岩		ní huī yán； latqa jins；
泥灰岩坑		ní huī yán kēng； latqa jins azgili；
泥灰板岩层		ní huī bǎn yán céng； kül reng latqa jins qatlimi；
泥灰桶		ní huī tǒng； lay chéliki；
泥炭		ní tàn； torf；patqaq；
泥炭中的栎树		ní tàn zhōng de lì shù； torfluq dub derixi；
泥炭土		ní tàn tǔ； torf tupraq；patqaqliq tupraq；
泥炭地		ní tàn dì； torfluq yer；
泥炭威士忌酒		ní tàn wēi shì jì jiǔ； torf yéqilghu qilinip qaynitilghan wiski hariqi；
泥炭威士忌香味		ní tàn wēi shì jì xiāng wèi； torf yéqilghu qilinip qaynitilghan wiski hariqi puriqi；
泥炭层		ní tàn céng； torfluq qewet；
泥炭形成作用		泥炭形成［作用］； ní tàn xíng chéng zuò yòng； torfning shekillinishi；
泥炭沼		ní tàn zhǎo； torfluq sazliq；
泥炭沼泽		ní tàn zhǎo zé； torfluq sazliq；
泥炭沼泽藓		ní tàn zhǎozé xiǎn； sfagnum muxi；
泥炭烟		ní tàn yān； torf isi；
泥炭煤		ní tàn méi； torf；
泥炭系		ní tàn xì； karboniférous sistémisi；
泥炭纤维		ní tàn xiān wéi； torf talasi；
泥炭腹泻		ní tàn fù xiè； torfluq ich sürüsh (yéngi zélandiye kala-qoylirida körülidighan késel)；
泥炭苔藓		ní tàn táixiǎn； torf muxi；
泥炭藓		ní tàn xiǎn； sfagnum muxi；
泥炭藓居住者		ní tàn xiǎn jūzhùzhe； sfagnum muxida ösidighan janliqlar；
泥炭藓属		ní tàn xiǎn shǔ； sfagnum muxi uruqdishi；
泥炭藓沼泽		ní tàn xiǎn zhǎozé； sfagnum muxi ösidighan sazliq；
泥炭藓科		ní tàn xiǎn kē； sfagnum muxi ailisi；
泥炭表层		ní tàn biǎo céng； torfluq üst qewet；
泥炭质腐泥		ní tàn zhì fǔ ní； torfluq chirindi patqaq；
泥炭采掘权		ní tàn cǎi jué quán； torf qézish hoquqi；
泥炭铲		ní tàn chǎn； torf qézish gürjiki；
泥炭鞣尸		ní tàn róu shī； chirip ketken jeset；
泥炭黄土地		ní tàn huáng tǔ dì； torfliq sériq tupraq；
泥炮		ní pào； lay atquch；
泥煤		ní méi； torf；
泥煤堆		ní méi duī； torf döwisi；
泥煤工		ní méi gōng； torf qazghuchi ishchi；
泥煤机		ní méi jī； torf qézish mashinisi；
泥煤气		ní méi qì； torf gazi；
泥煤田		ní méi tián； torfluq yer；
泥煤蜡		ní méi là； torf momi；
泥熔岩		ní róng yán； lawa éqimi, suyuq lawa；
泥片		ní piàn； héjir tawaq yasashqa teyyarlan'ghan lay；
泥牛人海		ní niú rén hǎi； barsa kelmeslik；
泥牛入海		ní niú rù hǎi； ketse kelmes, kelmeske ketmek；ketse kelmes；kelmeske ketmek；
泥球		ní qiú； kumilach lay；
泥瓦匠		ní wǎ jiàng； tamchi；
泥瓦匠住草房纺织姑娘没衣裳		泥瓦匠，住草房，纺织姑娘没衣裳； ní wǎ jiàng zhù cǎo fáng fǎng zhī gū niang méi yī shang； hünerwen özige éshinalmaptu；
泥甲总科		ní jiǎ zǒng kē； patqaq qongghuzi bash ailisi；
泥甲科		ní jiǎ kē； patqaq qongghuzi ailisi；
泥疗		ní liáo； lay bilen dawalash；
泥疗法		ní liáo fǎ； lay bilen dawalash usuli；
泥疗泥		ní liáo ní； dawalashqa ishlitilidighan lay；
泥盆系		ní pén xì； déwon sistémisi；
泥盆纪火成岩		ní pén jì huǒ chéng yán； déwon dewridiki lawa jins；
泥盆纪的		ní pén jì de； déwon dewridiki；
泥石流		ní shí liú； latqa-shéghilliq éqin；
泥砂分离器		ní shā fēn lí qì； qum latqa ayrish mashinisi；
泥砂沉积物		ní shā chén jī wù； qum latqiliq chökme；
泥砂绞车		ní shā jiǎo chē； qum chiqirish chighiriqi；
泥砂轮		ní shā lún； qum chiqirish chaqi；
泥砾		ní lì； lay shéghil；
泥砾岩层		ní lì yán céng； lay shéghilliq jins qatlimi；
泥碗		ní wǎn； sapal qacha；
泥箱		ní xiāng； latqiliq；
泥线菌属		ní xiàn jūn shǔ； pélonéma baktériyisi uruqdishi；
泥线菌科		ní xiàn jūn kē； pélonéma baktériyisi ailisi；
泥罨剂		ní yǎn jì； jarahetke téngilidighan lay；
泥肥		ní féi； latqa oghut；
泥胎		ní tāi； xam sapal qacha, pishurulmighan sapal qacha；perdaz bérilmigen lay heykel；
泥胡菜		泥胡菜（菊科）； ní hú cài； palichuq ot；
泥腿子		ní tuǐ zǐ； lay pachaq, yalangtösh (déhqanlarni kemsitish meniside)；
泥舱式挖泥船		泥舱式挖泥（机）船； ní cāng shì wā ní chuán； latqa yighish kayutisi bar latqa tazilash kémisi；
泥船渡河		ní chuán dù hé； hayat musapisi japaliq；
泥莎拉		泥莎拉（一种甜食）； ní shā lā； nishala, rishale；
泥菩萨		ní pú sà； lay budsatwa；
泥菩萨洗脸		ní pú sà xǐ liǎn； téximu betterliship ketmek；
泥菩萨过江自身难保		泥菩萨过江，自身难保； ní pú sà guò jiāng zì shēn nán bǎo； xetergetewekkül qilmaq；lay budsatwa sudin ötkende saq qélishi tes；
泥菩萨过河自身难保		ní pú sà guò hé zì shēn nán bǎo； xeterge tewekkül qilmaq；lay budsatwa sudin ötkende saq qélishi tes；
泥蚂蜂		ní mǎ fēng； patqaq herisi；
泥蛇属		ní shé shǔ； patqaq akulisi uruqdishi；
泥蛉		ní líng； laysiman altunköz；sialis chiwini；
泥蛉属		ní líng shǔ； sialis chiwini uruqdishi；
泥蛉科		ní líng kē； sialis chiwini ailisi；
泥蜂		ní fēng； inchike bellik here；patqaq herisi, sériq here；
泥蜂科		ní fēng kē； patqaq herisi ailisi；
泥螈		ní yuán； patqaq semenderi；
泥螈属		ní yuán shǔ； patqaq semenderi uruqdishi；
泥蟹		ní xiè； patqaq qisquchpaqisi；
泥裂		ní liè； qaghjirap yérilghan séghiz lay；
泥质化		ní zhì huà； patqaqlishish, latqilishish；
泥质岩		ní zhì yán； latqa jinslar；
泥质微晶灰岩		ní zhì wēi jīng huī yán； pélmikrit；
泥质片岩		ní zhì piàn yán； latqa shist；
泥质片麻岩		ní zhì piàn má yán； latqa gnéys；
泥质的		ní zhì de； lay, patqaq；
泥质角页岩		ní zhì jiǎo yè yán； latqa slanéts；
泥足巨人		ní zú jù rén； özi diwidek yoghan por mexluq；özi pildek, jéni qildek；lay putluq diwe；
泥辫菌属		ní biàn jūn shǔ； péloploka baktériyisi uruqdishi；
泥辫菌科		ní biàn jūn kē； péloploka baktériyisi ailisi；
泥釉		ní yòu； émal lay；
泥金		ní jīn； altun reng sir, hel；
泥铁矿		ní tiě kuàng； lay tömür tash；
泥锚位		ní máo wèi； derya astidiki lengger；
泥锵属		ní qiāng shǔ； limiye oti uruqdishi；
泥陶碗		ní táo wǎn； héjir tawaq；
泥饭碗		ní fàn wǎn； sapal tawaq；
泥饼		ní bǐng； quduq we burgha diwarigha chaplashqan patqaq；
泥饼电阻率		ní bǐng diàn zǔ lǜ； chaplashqan patqaqning éléktr qarshiliq nisbiti；
泥鱼		ní yú； patqaq qara béliqi；
泥鲇		ní； missisipi som béliqi；
泥鲈		ní lú； akantarxus béliqi；
泥鲨		ní shā； patqaq akulisi；
泥鲽		ní dié； limanda béliqi；
泥鳅		ní qiu； layyégek；
泥鸽投射器		ní gē tóu shè qì； hawagha étip chiqirip bérilgen lay nishanni atidighan pilimot；
泥鸽抛掷器		ní gē pāo zhì qì； hawagha lay nishanni étip chiqirip bergüch；
泥鹬		ní yù； yawropa layxoriki；
泥黄蜂		ní huáng fēng； paatqaq sériq herisi；
泥鼓		ní gǔ； latqa qazini；
泥龟		ní guī； patqaq tashpaqisi；
泥龟蜡蚧		ní guī là jiè； qongur qasiraqliq qurt；
注		zhù； do；izah；salmaq；yazmaq；izahat；eskertme；kirgüzmek；aldin xewerlendürmek, aldin bildürmek, bésharet bermek, tuydurmaq；do quyulmaq；chüshendürmek, izahat bermek；bir yerge merkezleshtürmek；yighmaq, merkezleshtürmek；bir nuqtigha yighmaq；tizimgha aldurmaq；chüshendürüsh, iz；quymaq (qimarda)；quyulmaq, quymaq；izah, izahat；tizimgha aldurmaq, yazmaq；do tikmek (qimarda)；resmiy xatiriletmek；sherhlimek, yézip chüshendürmek；atmaq, tashlimaq；quymaq, quyulmaq；ulimaq, tutashturmaq, baghlimaq；
注入		zhù rù； tökmek；quyulmaq；kirgüzmek；mangdurmaq；pompilimaq；quymaq, qachilimaq, ornatmaq；püwlep kirgüzmek；shpirislap kirgüzmek；quyulush, quyush；
注入井		zhù rù jǐng； gaz yaki su kirgüzülidighan néfit quduqi；
注入函数		zhù rù hán shù； quyulush funksiyisi；
注入压力		zhù rù yā lì； kirgüzüsh bésimi；
注入器		zhù rù qì； shpiris；
注入式发光二极管		zhù rù shì fā guāng èr jí guǎn； kirgüzme lyuminéssént diod；
注入式栅极		zhù rù shì shān jí； kirgüzme sétka qutup；
注入式激光器		zhù rù shì jī guāng qì； kirgüzme lazér；
注入式电致发光		注入式电［致］发光； zhù rù shì diàn zhì fā guāng； kirgüzme éléktrolyuminéssénsiye；
注入效率		zhù rù xiào lǜ； kirgüzüsh ünümi；quyulush ünümi；
注入气		zhù rù qì； gaz kirgüzmek；
注入气油比		zhù rù qì yóu bǐ； kirgüzülgen gazning miqdari bilen tartip chiqirilghan mayning nisbiti；
注入流体		zhù rù liú tǐ； aqar jisim kirgüzmek；
注入锁定		zhù rù suǒ dìng； kirgüzüp quluplash；
注册		zhù cè； tizimlash；qeyt qilmaq；tizimgha almaq；royxetke almaq；
注册人数		zhù cè rén shù； tizimgha aldurghan adem sani；
注册信息		zhù cè xìn xī； tizimlash uchuri；
注册债券		zhù cè zhai quàn； tizimlan'ghan zayom；
注册入学		zhù cè rù xué； aliy mektepning tizimigha kirmek；
注册号		zhù cè hào； tizimlash nomuri；
注册命令		zhù cè mìng lìng； tizimlash komandisi；
注册商标		zhù cè shāng biāo； tizimlan'ghan tawar markisi；
注册商标专用权		zhù cè shāng biāo zhuān yòng quán； tizimlan'ghan tawar markisini ishlitish hoquqi；
注册商标专用权人		zhù cè shāng biāo zhuān yòng quán rén； tizimlan'ghan tawar markisini ishlitish hoquq ieisi；
注册商标标记		zhù cè shāng biāo biāo jì； tizimlan'ghan tawar markisi körsetmisi；
注册建筑师		zhù cè jiàn zhù shī； royxetke élin'ghan binakar；
注册建筑师业务		zhù cè jiàn zhù shī yè wù； royxetke élin'ghan binakarlar kespi；
注册建筑师条例		zhù cè jiàn zhù shī tiáo lì； royxetke élin'ghan binakarlar nizami；
注册方式		zhù cè fāng shì； tizimlash shekli；
注册时间		zhù cè shí jiān； tizimlash waqti；
注册标记		zhù cè biāo jì； royxet belgisi；
注册确认		zhù cè què rèn； tizimlashni étirap qilish；
注册税务师		zhù cè shuì wù shī； tizimlan'ghan mesul bajgir；
注册证		zhù cè zhèng； tizimgha aldurghanliq ispati；
注册资金		zhù cè zī jīn； royxetke aldurghan kapital；
注册过程		zhù cè guò chéng； tizimlash jeryani；
注写出		zhù xiě chū； belge salmaq；
注出		zhù chū； chiqarmaq；
注出冰川		zhù chū bīng chuān； déngizgha quyulghan muzluq；
注块		zhù kuài； quyma；
注坯吹塑		zhù pī chuí sù； shpirislap püwlep shekilge keltürüsh；
注塑		zhù sù； qélipqa quyup basmaq (plastmassini)；plastmassa kirgüzüsh (qélipqa)；
注塑模具		zhù sù mú yù； plastmassa kirgüzüsh qélipi；
注定		zhù dìng； choqum；jezmen；pütülmek；teqdirde belgilen'gen, péshanige pütülgen；pütülmek, mehkum qilinmaq；choqum, jezmen；mehküm qilinmaq；teqdirde belgilen'gen；péshanige pütülgen；
注射		zhù shè； ul salmaq；okul salmaq, okul qoymaq；
注射器		zhù shè qì； shpiris；
注射模型法		注［射］模［型］法； zhùshè móxíng fǎ； qélipqa shpirislap shekilge keltürüsh usuli；
注射液		zhù shè yè； okul suyuqluqi, okul；
注射针头		zhù shè zhēn tóu； shpiris yingnisi, okul yingnisi；
注意		zhù yì； diqqet；tikilip qarimaq, qadilip qarimaq, tikilmek, qadalmaq；köngül bölmek；diqqet qilmaq；diqqet, diqqet qilish；köz tikmek, tikil；estayidil oylanmaq, oylashmaq；diqqet, diqqet qilmaq；diqqitini yighmaq, xiyalini yighmaq, diqqitini merkezleshtürmek；este tutmaq, este saqlimaq；
注意中断		zhù yì zhōng duàn； diqqetlik üzülüsh；
注意位		zhù yì wèi； diqqet xanisi；
注意信号		zhù yì xìn hào； diqqet signali；
注意命令		zhù yì mìng lìng； diqqet komandisi；
注意标识符		zhù yì biāo shí fú； diqqet perqlendürüsh belgisi；
注意规则		zhù yì guī zé； diqqet qaidisi；
注意键		zhù yì jiàn； diqqet kunupkisi；
注文		zhù wén； izahat；izahat, izah；
注明		zhù míng； éniq izahlimaq, éniq chüshendürmek；éniq sherhlesh；
注明日期		zhù míng rì qī； chéslani ochuq eskertmek；
注毒		zhù dú； zeher sanjimaq；
注气		zhù qì； gaz kirgüzmek, gaz urmaq；
注气井		zhù qì jǐng； gaz urulidighan néfit quduqi；
注水		zhù shuǐ； su basturush；su kirgüzmek, su basmaq；
注水电池		zhù shuǐ diàn shi； su quyulghan bataréye；
注油		zhù yóu； may mangdurmaq；
注油器		zhù yóu qì； may quyghuch；
注油壶		zhù yóu hú； may quyush qachisi；
注油工		zhù yóu gōng； may qachilash ishchisi；
注油杆		zhù yóu gǎn； maylan'ghan stolba；
注油枪		zhù yóu qiāng； may mangdurush miltiqi；
注浆成形		zhù jiāng chéng xíng； layni gej qélipqa quyup shekilge keltürmek；
注浆陶瓷		zhù jiāng táo cí； gej qélipqa quyulghan sapal；
注液电池		zhù yè diàn shi； suyuqluq quyulghan bataréye；
注液盖		zhù yè gài； may baki qapqiqi；
注满		zhù mǎn； liq quymaq；
注疏		zhù shū； izahat；izahat, izahatqa chüshendürüsh bermek；izahatqa chüshendürüsh bermek；
注皿培养法		zhù mǐn péi yǎng fǎ； qachiqa quyup östürüsh usuli；
注目		zhù mù； qarimaq；köz salmaq；nezer salmaq, qarimaq, köz salmaq；nezer salmaq；
注目显示		zhù mù xiǎn shì； izahat munderijisini körsitish；
注目礼		zhù mù lǐ； köz sélip salam bérish, nezer salam；
注脚		zhù jiǎo； sherh；izahat；chüshenche；izah, izahat, eskertish；
注视		zhù shì； bérilip küzetmek；tikilip qarimaq；diqqet bilen qarimaq；diqqet bilen közetmek；sinchilap nezer salmaq；tikilip qarimaq, sinchilap nezer salmaq；
注解		zhù jiě； sherh；izahat；chüshenche；sherhlimek；izahat bermek, chüshenche bermek；izahat, izahlash；izahat bermek；chüshenche bermek；izahat, sherh, chüshenche；
注解代码		注解［代］码； zhù jiě dài mǎ； izahat kodi；
注解字段		zhù jiě zì duàn； izahlash söz böliki；
注解文件		zhù jiě wén jiàn； izahlash höjjiti；
注解栏		zhù jiě lán； izahlash istoni；
注解短语		zhù jiě duǎn yǔ； izahlash ibarisi；
注解约定		zhù jiě yuē dìng； izahlash kélishimi；
注解行		zhù jiě xíng； izahlash quri；
注解语句		zhù jiě yǔ jù； izahlash jümlisi；
注解项		zhù jiě xiàng； izahlash ezasi；
注解项失败		zhù jiě xiàng shī bài； izahlash eza meghlubiyiti；
注车注船		zhù chē zhù chuán； harwa yaki kémide béshi qaymaq yaki ichi élishmaq；
注释		zhù shì； sherh；izahat；chüshenche；sherhlimek；izahlimaq；izahat bermek；chüshenche bermek；izahat, izahlash；izahat, sherh, chüshenche；izahat bermek, chüshenche bermek；
注释体		zhù shì tǐ； izahlash gewdisi；
注释命令		zhù shì mìng lìng； izahlash komandisi；
注释字段		zhù shì zì duàn； izahlash söz böliki；
注释学		zhù shì xué； izahat ilmi, gérménéwtika；
注释行		zhù shì xíng； izahlash quri；
注释表		zhù shì biǎo； izahlash jedwili；
注释语句		zhù shì yǔ jù； izahlash jümlisi；
注释项		zhù shì xiàng； izahlash ezasi；
注重		zhù zhòng； ehmiyet bermek, étibar bermek；étibar bermek；ehmiyet bermek；
注重军事		zhù zhòng jūn shì； herbiy ishlargha ehmiyet bérish；
注重实效		zhù zhòng shí xiào； emeliy ünümge ehmiyet bérish；
注销		zhù xiāo； tizimdin chiqiriwétish；hésabtin chiqiriwetmek；tizimdin chiqirish；
注销信息		zhù xiāo xìn xī； tizimdin chiqirish uchuri；
注销器		zhù xiāo qì； bumpér；
注销总张数		zhù xiāo zǒng zhāng shù； hésabtin chiqiriwétilgen omumiy waraq sani；
注销户口		zhù xiāo hù kǒu； nopusni öchürüsh,nopustin chiqiriwétish；
注销护照		zhù xiāo hù zhào； pasportni inawetsiz qilish；
注销登记		zhù xiāo dēng jì； hésabtin öchürüsh tizimliki；tizimdin öchürüsh；
注销记号		zhù xiāo jì hào； hésabtin chiqiriwétish belgisi, bumpér；
注销过程		zhù xiāo guò chéng； tizimdin chiqirish jeryani；
注销通知		zhù xiāo tōng zhī； tizimdin chiqirish uqturushi；
注音		zhù yīn； transkripsiye bilen yazmaq；transkripsiye；
注音字母		注音字母（注音符号）； zhù yīn zì mǔ； fonétik herp；transkripsiyilik herp；
泪		lèi； yash；yash, köz yéshi；yighlimaq, yash tökmek；köz yéshigha munasiwetlik nersiler；köz yéshigha öxshash aqidighan nersiler；yighlap éqip ketmek；
泪人儿		lèi rén ér； éqip-éqip ketmek；
泪器		lèi qì； yash chiqirish ezaliri；
泪囊		lèi náng； yash xaltisi；
泪囊炎		lèi náng yán； yash xaltisi yallughi；
泪囊粘液溢		lèi náng zhān yè yì； köz yashangghirash késili；
泪如泉涌		lèi rú quán yǒng； köz yéshi qilmaq؛ köz yashliri yipi üzülgen marjandek tökülmek；köz yéshi bulaqtek étilip chiqmaq；
泪小管		lèi xiǎo guǎn； yash qanalchisi；
泪水		lèi shuǐ； yash；köz yéshi；
泪汪汪		lèi wāng wāng； köz yéshi möldürlep turmaq；
泪汪汪的		lèi wāng wāng de； köz yéshi möldürlep turmaq；
泪溢		lèi yì； köz yashangghirash；
泪点		lèi diǎn； mengz dombiqi；
泪珠		lèi zhū； yash tamchiliri；
泪珠状物		lèi zhū zhuàng wù； tamchilap turghan nersiler；
泪痕		lèi hén； yash izi；yash yuqi；yash izi, yash yuqi；
泪眼		lèi yǎn； yash möldürlep turghan köz；
泪窝		lèi wō； yash oymini；
泪管		lèi guǎn； yash qanalchisi；
泪管狭窄		lèi guǎn xiá zhǎi； yash qanalchisining tariyishi；
泪管积液		lèi guǎn jī yè； yash qanalchisigha suyuqluq yighilish；
泪纹病		lèi wén bìng； apélsin postida siziq peyda bolush késili；
泪腺		lèi xiàn； yash bézi；
泪腺排泄管		lèi xiàn pái xiè guǎn； yash qanalchiliri；
泪花		lèi huā； yash；yash tamchisi；yash, yash tamchisi；
泪阜		lèi fù； chanaq ösükchisi；
泪骨		lèi gǔ； yash söngiki；
泫		xuàn； su tamchisi；su tamchilap chüshmek, taram-taram aqmaq；shebnem tamchiliri yaltirap turghan；yash tökmek, yéshi taramlap chüshmek；köz yéshi taram-taram aqmaq；su tamchilap chüshmek；
泫然		xuàn rán； su tamchilap chüshmek, taram-taram aqmaq, taramlap chüshmek；
泭		fū； kichik sal；
泮		pàn； pen (famile)；pen deryasi (shendungda)；girwek, lew, yaqa, boy；su boyidiki saray (sugha qarighan teripide témi yoq)；qedimki zamanda mektep aldidiki kölchek；érimek, érip ketmek；
泯		mǐn； yoqatmaq；yoqalmaq；qalaymiqan；arilashturmaq；arilashturuwetmek；
泯没		mǐn méi； yoqalmaq；yoqatmaq；yoqalmaq, yoqatmaq, öchmek；
泯灭		mǐn miè； öchmek；yoqalmaq；ölmek, yoqalmaq；
泰		tai； yaxshi；nahayiti；hakawurluq, chongchiliq, tekebburluq；kengchilik, molchiliq, bayashatliq；amanliq, xatirjemlik, tinchliq；tey (famile)；tey (famile)；intayin chong；tinchlandurmaq；tayland (qisqartilmisi)；amanliq, xatirjemlik；eysh-ishretlik；taylandning qisqartilip atilishi；chüshenmek, uqmaq；
泰中日报		《泰中日报》 （泰）； tai zhōng rì bào； tayland-junggo xewerliri；
泰乐菌素		tai lè jūn sù； tilozin；
泰人，泰国人		tài rén , tàiguó rén； taylandliqlar, taylar；taylar (birmidiki chenler, junggodiki jungjyalar, laostiki tagh jilghiliri arisida olturaqlashqan xelqler we taylandtiki asasliq xelqlerni körsitidu)；
泰伦琴		tai lún qín； télin；
泰伯绿色		tai bó lǜ sè； taybér yéshili；
泰佤人		tài wǎ rén； taynua, taynualar；
泰佤族		tài wǎ zú； taynua milliti；
泰利种姓		泰利［种姓］； tai lì zhǒng xìng； téli, télilar；
泰加林		tai jiā lín； tayga ormanliqi；
泰加林气候		tai jiā lín qì hòu； tayga klimati；
泰勒定理		tai lè dìng lǐ； taylor téorémisi；
泰勒接线法		tai lè jiē xiàn fǎ； taylor sim ulash usuli；
泰勒效应		tai lè xiào yīng； taylor éffékti；
泰勒数		tai lè shù； taylor sani；
泰勒斯哲学		tai lè sī zhé xué； talés pelsepisi；
泰勒标准筛分标度		tai lè biāo zhǔn shāi fēn biāo dù； taylér ölchemlik elgek shkalisi；
泰勒波		tai lè bō； taylor dolquni；
泰勒筛		tai lè shāi； taylor elgiki；
泰勒级数		tai lè jí shù； taylor qatari；
泰卢固人		tai lú gù rén； télugu, télugular；
泰卢固文		tai lú gù wén； télugu yéziqi；
泰卢固语		tai lú gù yǔ； télugu tili；
泰商日报		《泰商日报》 （泰）； tai shāng rì bào； tayland sodisi；
泰国		泰国【地名】； tai guó； tayland；tayland；
泰国通讯社		tai guó tōng xùn shè； tayland agéntliqi；
泰坦		tai tǎn； titan (yunan epsaniliridiki qehriman)；
泰坦主义		tai tǎn zhǔ yì； titanizm；
泰坦龙属		tai tǎn lóng shǔ； titanozawr uruqdishi；
泰培克斯潘人		tai péi kè sī pān rén； tépékspan, tépékspanlar；
泰威糖		tai wēi táng； tiwéloza；
泰安炸药		tai ān zhà yào； teyen partlitish dorisi；
泰尔人		tai ěr rén； tirian, tirianlar；
泰尔字母		tai ěr zì mǔ； tirian élipbesi；
泰尔斯		tai ěr sī； tiérs (suyuqluqlarning ölchem birliki)；
泰尔紫		tai ěr zǐ； tirian binepshisi；
泰尔蓝色		tai ěr lán sè； trian köki；
泰尼纤维素		tai ní xiān wéi sù； ténit séllyulozisi；
泰山		tai shān； ulugh ish；chong nerse；hörmetke sazawer ulugh adem, ishenchlik tayanch, tirek；ulugh sheyi；teyshen téghi；qéyin ata (erning)；
泰山其颓		tai shān qí tuí； ulugh kishi alemdin ötmek；
泰山北斗		tai shān běi dòu； olugh erbab؛ meshhurzat؛ mötiwer zat；teyshen téghi we chong chömüch yultuzi；ulugh erbab；hörmetke sazawer adem；
泰山压顶不弯腰		tai shān yā dǐng bù wān yāo； teyshen téghi bésip tursimu bélini egmeslik；
泰山梁木		tai shān liáng mù； ulugh adem；éghir mesuliyetni üstige alghan kishi；
泰山若厉		tai shān ruò lì； uzun waqitlar, uzun zamanlar；
泰山鸿毛		tai shān hóng máo； teyshen téghidinmu éghir, hangghirt péyidinmu yénik；teyshen téghidinmu qedirlik, hangghirt péyidinmu qedirsiz；teyshen téghidinmu éghir؛ qedirlik, hanggit péyidinmu qedirsiz；
泰斗		tai dòu； ulugh alim, mutepekkur, ataqliq erbab；
泰晤士报		《泰晤士报》 （英）； tai wù shì bào； timés；
泰晤士河		tai wù shì hé； téms deryasi；
泰曼裙		tai màn qún； taméyn (birmiliqlarning köngliki)；
泰来虫属，泰累尔氏梨浆虫属		tàilái chóng shǔ , tàilèiěr shì lí jiāng chóng shǔ； téylériye uruqdishi；
泰格罗宾逊比色计		泰格-罗宾逊比色计； tai gé luó bīn xùn bǐ sè jì； tag-robinson kolorimétri；
泰洛克斯法		tai luò kè sī fǎ； tiloks usuli；
泰然		tai rán； erkin；xiraman；xatirjem；
泰然处之		tai rán chǔ zhī； bexiraman yürmek；özini temkin tutmaq؛ hoduqup ketmeslik, héchnémige perwa qilmasliq. perwasizliq；
泰然自得		tai rán zì dé； rahet yürmek；
泰然自若		tai rán zì ruò； bimalal yürmek؛ xatirjem yürmek؛ özini erkin-azade tutmaq；xatirjem yürmek, bimalal yürmek；
泰王国		泰王国【世界各国】； tai wáng guó； tayland padishahliqi；
泰班野马		tai bān yě mǎ； tarpan；
泰瓦人		tai wǎ rén； téwa, téwalar；
泰瓦语		tai wǎ yǔ； téwa tili, téwache；
泰米尔之友报		《泰米尔之友报》 （马来）； tai mǐ ěr zhī yǒu bào； tamil dosti；
泰米尔之花报		《泰米尔之花报》 （马来）； tai mǐ ěr zhī huā bào； tamil güli；
泰米尔人		tai mǐ ěr rén； tamil, tamillar；
泰罗德溶液		tai luó dé róng yè； tirod éritmisi；
泰罗斯，泰罗斯卫星		tàiluósī , tàiluósī wèixīng； tiros süniy hemrahi；
泰艽		泰艽（龙胆科）； tài qiú； chong yopurmaqliq jintiyana；
泰莱藻		tai lái zǎo； talassiye yüsüni；
泰语		tai yǔ； tay tili, tayland tili；
泰诺人		tai nuò rén； tayno, taynolar；
泰诺语		tai nuò yǔ； tayno tili；
泰通社泰国通讯社		泰通社-泰国通讯社； tai tōng shè tai guó tōng xùn shè； tayland agéntliqi；
泰铢		tai zhū； tayland bati (pul nami)；taylan (pul nami)；
泱		yāng； aqmaq；seltenetlik；keng su, payansiz su；ametlik, teleylik；
泲		jǐ； jishüy deryasi；süzmek, filtérlimek；
泳		yǒng； üzmek；su üzmek；üzmek, su üzmek；
泳体		yǒng tǐ； néktozoma；
泳器		yǒng qì； üzgüch (gidropoliplar we gidroméduzilarning üzüsh ezasi)；
泳水虱科		yǒng shuǐ shī kē； su piti ailisi；
泳装		yǒng zhuāng； su üzüsh kiyimi；
泳钟		yǒng zhōng； sifonofora méduzisining qongghuraqsiman üzgüch ezasi；
泵		bèng； pompa；nasos；nasos, pompa；nasus, pompa；
泵体		bèng tǐ； pompa silindiri；
泵出		bèng chū； tartip chiqirish；
泵励振荡器		bèng lì zhèn dàng qì； pompa ossillyatori；
泵医		bèng yī； pompa doxtori；
泵压		bèng yā； néfit qatlimigha su hawa yaki kislata bésip kirgüzüsh bésimi；
泵唧循环		bèng jī xúnhuán； pompa aylanmisi；
泵唧机		bèng jī jī； pompa ornitilghan ot öchürüsh mashinisi；su tartip chiqirish mashinisi；
泵房		bèng fáng； pompa öyi, nasos öyi；
泵抽井		bèng chōu jǐng； pompiliq quduq, pompa bilen tartilidighan néfit quduqi；
泵摆锤		bèng bǎi chuí； pompiliq mayatnik；
泵气损失		bèng qì sǔn shī； kéreksiz gazni chiqiriwéitish we hawa shurashqa serp bolidighan énérgiye；
泵激振荡器		bèng jī zhèn dàng qì； pompa ossillyatori；
泵的气室		bèng de qì shì； nasosning hawadani；
泵管		bèng guǎn； pompa lampa；
泵缸		bèng gāng； pompa silindiri；
泵舷外排出口		bèng xián wai pái chū kǒu； kayuta astidiki pompining su chiqirish éghizi；
泵运量		bèng yùn liàng； pompa bilen mangdurulghan aqar jisimning miqdari yaki aqar jisimni mangdurush jeryanida ishlen'gen ish；
泵阱		bèng jǐng； pompa quduq；
泵频		bèng pín； qozghitish chastotisi；
泶		xué； qurup qalghan bulaq；
泷		lóng； lung (shendungdiki bir derya)；ittik éqin；ittik, shiddetlik；xunendiki qedimki derya nami, hazir wu deryasi dep atilidu；shiddetlik aqqan su, köpinche yer namigha ishlitilidu；
泸		lú； luju (sheher isimi, sichuende)；luxé deryasi；lu aymiqi (qedimki yer nami)；
泸州市		泸州市【国内省市】； lú zhōu shì； luju shehiri；
泺		luò； lo (famile)；lo deryasi (shendungda)；télip aghrimaq；loshuy deryasi (shendungda)；
泻		xiè； téz aqmaq；ich sürmek；téz aqmaq, ittik aqmaq, shiddet bilen aqmaq；ichi sürmek；téz aqmaq, ittik aqmaq；ittik aqmaq；yoqalmaq, tarqalmaq；tarqilip ketmek；tökmek, tökülmek；quymaq, quyulmaq；ich sürmek, ich ötmek；
泻亚麻		xiè yà má； sürge kendir；
泻心		xiè xīn； ichtiki issiqni heydimek；
泻根属		xiè gēn shǔ； kekre uruqdishi；
泻根属植物		xiè gēn shǔ zhí wù； kekre uruqdishidiki ösümlükler；
泻水井		xiè shuǐ jǐng； su éqish quduqi；
泻水倾斜面板		xiè shuǐ qīng xié miàn bǎn； yamghur aqquzush taxtisi；
泻水台		xiè shuǐ tái； su aqquzush supisi；
泻水斜坡		xiè shuǐ xié pō； su aqquzush yantuluqi；
泻水沟缝		xiè shuǐ gōu féng； su chéchip enkaplash；
泻水缝		xiè shuǐ féng； su chéchip enkaplash；
泻流		xiè liú； tashma éqim；
泻湖		xiè hú； laguna (qumluq yantuluqlar arqiliq déngizdin ajrilip turidighan köl)；
泻湖沉积		xiè hú chén jī； laguna chökmisi；
泻溜		xiè liū； topa-détrit éqini；
泻火熄风		xiè huǒ xī fēng； issiqni tarqitip yelni heydimek；
泻火解毒		xiè huǒ jiě dú； issiqni tarqitip zeherni yandurmaq；
泻盐		xiè yán； sürge tuz；sürge tuz (magniy sulfat yaki natriy sulfat)；
泻盐矿		xiè yán kuàng； magniy sulfat kani；
泻石松		xiè shí sōng； braziliye likopodium derixi；
泻肚		xiè dù； ichi sürmek；ich sürmek, ich ötmek；
泻肝		xiè gān； jigerdiki issiqni tarqatmaq；
泻肺		xiè fèi； öpkidiki issiqni tarqatmaq；
泻药		xiè yào； sürge dora；
泻鼠李		xiè shǔ lǐ； ramnus chatqili；
泼		pō； chachmaq；sepmek；keskin；bishemlik；jigerlik；ushshuqluq；chéchiwetmek；kökermilik；éhtiyatsizliq, bighemlik, biseremjanliq；kökermilik, bishemlik, ushshuqluq；chöküp ölmek, gherq bolup ölmek；qétim, nöwet, re；sepmek, chachmaq；kökemilik, bishemlik, ushshuqluq；demlimek, chilimaq；yorutmaq, nur chachmaq；nahayiti, intayin, bek；tökmek, töküwetmek；
泼冷水		pō lěng shuǐ； soghuq su sepmek；
泼凉水		pō liáng shuǐ； soghuq su sepmek；
泼刺		pō cì； keskin, jigerlik；
泼墨		pō mò； siyah chéchip sizmaq (resim)；
泼天		pō tiān； ghayet zor；intayin chong；nahayiti köp；ghayet zor, intayin chong, nahayiti köp；
泼妇		pō fù； azazul；bishem xotun；azazul, bishem xotun；
泼妇似的		pō fù shì de； azazullarche；
泼妇形象		pō fù xíng xiàng； azazulluq；
泼尼松		pō ní sōng； prédnizon；
泼尼松龙		pō ní sōng lóng； prédnizolon；
泼屎泼尿		pō shǐ pō niào； ighwa tarqitip töhmet qilmaq；
泼水难收		pō shuǐ nán shōu； tükürüwetken tükürükni éghizgha alghili bolmas；
泼洒		pō sǎ； chachmaq；
泼洗		pō xǐ； chachmaq, küch bilen chachmaq；
泼皮		pō pí； lükchek；kökerme；muttehem；lükchek, muttehem, kökerme；
泼脏水		pō zāng shuǐ； ighwa térip, töhmet qilmaq；yundi chachmaq；haqaret qilmaq；
泼辣		pō là； bishem；öktem；keskin；kökerme；jigerlik；kökerme, öktem, bishem；keskin, jigerlik；
泼辣有趣的		pō là yǒu qù de； keskin hem qiziqarliq；
泼里斯		pō lǐ sī； pris (tok qarshiliqi birliki)；
泽		zé； saz；nem；höl；sazliq；may(chach yaki térige süridighan maylar)；parqiraq；nem, höl；yaltiraq；saz, sazliq；kölchek, köl；beden suyuqluqliri (ter, shölgey qatarliq)；méhir-shepqet, xeyr-saxawet；su bésip ketken nem yerler；tupraq terkibidiki nemlik；xeyr-saxawet；méhir-shepqet；nemlik, höllük；yamghur we shebnem；parqiraq, yaltiraq；
泽丰		zé fēng； zéféng；
泽伦森滴定		zé lún sēn dī dìng； zorénsén titratsiyisi；
泽兔		zé tù； sazliq toshqini；
泽兰		泽兰（唇形科）； zé lán； jüznek；jüznek, éwpatorium；
泽兰人		zé lán rén； zilandliqlar；
泽兰属		zé lán shǔ； jüznek uruqdishi；
泽兰紫红色		zé lán zǐ hóng sè； jüznek binepshe qizili；
泽兰苷		zélán gān； éupatorin, éwpatorin；
泽列维季诺夫试剂		zé liè wéi jì nuò fū shì jì； zéréwitnof réaktiwi；
泽国		zé guó； suluq yer, süyi mol yer；su bésip ketken rayon；
泽塔		zé tǎ； zéta；
泽奈达鸽		zé nai dá gē； zineyda keptiri；
泽尔尼克公式		zé ěr ní kè gōng shì； zérnik formulisi；
泽普县		泽普县【新疆各地】； zé pǔ xiàn； poskam nahiyisi；
泽普天线		zé pǔ tiān xiàn； zép anténnisi；
泽普镇		泽普镇【新疆各地】； zé pǔ zhèn； poskam baziri；
泽泻		zé xiè； yawa keshmir；yawa keshmir；yawa keshmir, alisma；
泽泻属		zé xiè shǔ； alisma uruqdishi；
泽泻科		zé xiè kē； yawa keshmir ailisi；
泽漆		zé qī； sazliq sütlük oti；
泽玉		zé yù； zéyüy；
泽生无叶豆		zé shēng wú yè dòu； sazliq yopurmaqsiz purchiqi；
泽生梨		zé shēng lí； sazliq neshpüti；
泽生酸模		zé shēng suān mó； sazliq doki；
泽米		zé mǐ； zamiye；
泽米属		zé mǐ shǔ； zamiye uruqdishi；
泽米族		zé mǐ zú； zémi milliti；
泽米科		zé mǐ kē； zamiye ailisi；
泽羚		zé líng； sazliq bökini；
泽花		zé huā； sazliq güli；
泽芹		泽芹（伞形科）； zé qín； turghul；sazliq chingsiyi；
泽范教		zé fàn jiào； zérwanizm；
泽藓属		zé xiǎn shǔ； sazliq muxi uruqdishi；
泽蛙		zé wā； sazliq paqisi；
泽西人		zé xī rén； yérséyit, yérséyitlar；
泽西审判法		zé xī shěn pàn fǎ； yérséy sodi；
泽西岛人		zé xī dǎo rén； yérséyman, yérséymanlar；
泽西松		zé xī sōng； yérséy qarighiyi；
泽西榆		zé xī yú； yérséy qariyaghichi；
泽间小径		zé jiān xiǎo jìng； sazliqtiki chighir yol；
泽雀		zé què； sazliq qushqichi；
泽香		zé xiāng； zéshyang；
泽鸡		zé jī； sazliq toxusi；
泽鸢		zé yuān； sazliq sari；
泽鹞		zé yào； sazliq qurghuyi；
泽鹬		zé yù； sazliq layxoriki；snazliq qilyorghisi；
泽鼠		zé shǔ； sazliq chashqini；
泾		jīng； jingxé deryasi；ériq, östeng；jingshyen nahyisi (enxuy ölkisining sherqiy jenub qismida)；
泾清渭浊		jīng qīng wèi zhuó； éqi aq, köki kök؛ perqi éniq bolmaq；éqi aq, köki kök；
泾渭不分		jīng wèi bù fēn； yaxshi bilen yamanni, heq bilen naheqni ayrimasliq；aq bilen qarini perq etmeslik؛ yaxshi bilen yamanni ayrimasliq；aq-qarini ayrimasliq；
泾渭分明		jīng wèi fēnmíng； aq bilen qarini éniq ayrimaq؛ perqlendürmek؛ éniq؛ roshen؛ ayding；chek-chégrisi éniq, heq-naheq ayding；roshen, ayding, éniq；
洁		jié； taza；pak, sap；taza, pakiz；yighinchaq, ixcham, addiy we chüshinishlik；parqiraq, julaliq, rengdar；jyé (famile)；paklashturmaq；pakizlimek, tazilimaq；sap, pak, diyanetlik；
洁丽比古丽		洁丽比古丽【维吾尔人名】； jié lì bǐ gǔ lì； jelbigül (ayallarning ismi)；
洁丽比柯孜		洁丽比柯孜【维吾尔人名】； jié lì bǐ kē zī； jelbiqiz (ayallarning ismi)；
洁丽比耶		洁丽比耶【维吾尔人名】； jié lì bǐ yē； jelbiye (ayallarning ismi)；
洁丽莱		洁丽莱【维吾尔人名】； jié lì lái； jelile (ayallarning ismi)；
洁净		jié jìng； taza；pakiz；
洁净室		jié jìng shì； pakiz öy；
洁净洁净的		洁净，洁净的； jié jìng jié jìng de； pakiz, taza, sap；
洁吾代提		洁吾代提【维吾尔人名】； jié wú dài tí； jewdet (ayallarning ismi)；
洁吾兰阿依		洁吾兰阿依【维吾尔人名】； jié wú lán ā yī； jewlanay (ayallarning ismi)；
洁吾海尔		洁吾海尔【维吾尔人名】； jié wú hǎi ěr； jewher (ayallarning ismi)；
洁吾海尔古丽		洁吾海尔古丽【维吾尔人名】； jié wú hǎi ěr gǔ lì； jewhergül (ayallarning ismi)；
洁吾海尔布威		洁吾海尔布威【维吾尔人名】； jié wú hǎi ěr bù wēi； jewherbüwi (ayallarning ismi)；
洁吾海尔阿依		洁吾海尔阿依【维吾尔人名】； jié wú hǎi ěr ā yī； jewheray (ayallarning ismi)；
洁妮古丽		洁妮古丽【维吾尔人名】； jié nī gǔ lì； jenigül (ayallarning ismi)；
洁妮柯孜		洁妮柯孜【维吾尔人名】； jié nī kē zī； jeniqiz (ayallarning ismi)；
洁妮罕		洁妮罕【维吾尔人名】； jié nī hǎn； jenixan (ayallarning ismi)；
洁妮萨		洁妮萨【维吾尔人名】； jié nī sà； jenisa (ayallarning ismi)；
洁姆伊耶提		洁姆伊耶提【维吾尔人名】； jié mǔ yī yē tí； jemiyet (ayallarning ismi)；
洁姆伊耶提柯孜		洁姆伊耶提柯孜【维吾尔人名】； jié mǔ yī yē tí kē zī； jemiyetqiz (ayallarning ismi)；
洁已奉公		jié yǐ fèng gōng； özini pak tutup, pütün niyiti bilen omum üchün ishlimek；
洁治		jié zhì； tazilimaq (chishni)；
洁瓦伊热		洁瓦伊热【维吾尔人名】； jié wǎ yī rè； jewahire (ayallarning ismi)；
洁癖		jié pǐ； chéchen pakiz；
洁白		jié bái； pak；apaq；
洁白型棉花		jié bái xíng mián hua； aq paxta；
洁白无瑕		jiébái wú xiá； apaq, pak-pakiz；
洁米丽古丽		洁米丽古丽【维吾尔人名】； jié mǐ lì gǔ lì； jemiligül (ayallarning ismi)；
洁米丽阿依		洁米丽阿依【维吾尔人名】； jié mǐ lì ā yī； jemilay (ayallarning ismi)；
洁米古丽		洁米古丽【维吾尔人名】； jié mǐ gǔ lì； jemigül (ayallarning ismi)；
洁米莱		洁米莱【维吾尔人名】； jié mǐ lái； jemile (ayallarning ismi)；
洁米莱姆		洁米莱姆【维吾尔人名】； jié mǐ lái mǔ； jemilem (ayallarning ismi)；
洁苏热		洁苏热【维吾尔人名】； jié sū rè； jesure (ayallarning ismi)；
洁身		jié shēn； teret almaq；paklanmaq, yuyunmaq；
洁身自好		jié shēn zì hǎo； özini；özüm pang, quliqim saq؛ özini pak tutup bashqisi bilen kari bolmasliq；özüm pak, quliqim saq；
洄		huí； qaynam；éqinning qaynam hasil qilishi；éqimgha qarshi örlimek；su domilap aqmaq, su gum qaynap aqmaq；
洄游		huí yóu； yuqiri éqimgha köchmek (béliqlar)；
洄游通道		huí yóu tōngdào； köchüsh yoli；
洇		yīn； siyah yéyilip ketmek；yéyilip ketmek (suyuqluqning qeghez yaki rext yüzide yéyilishi)；
洈		wéi； wéyxé deryasi (xubéy ölkiside)；
洊		jiàn； qayta-qayta, tekrar；
洋		yáng； tengge；chetel；okyan；okyanq；bay, mol；zamaniwi；ejnebiyy；zamaniwi；zor, katta；kérilip ketmek, körenglep ketmek；yang (famile)；yang deryasi (shenshide)；chet el, ejnebiy；chet el, ejnebiy；mol, köp, tügimes；
洋丁香		洋丁香（木犀科）； yáng dīng xiāng； yawropa qelempuri；
洋为中用		yáng wéi zhōng yòng； chet elningkini junggo üchün xizmet qildurmaq；chet elningkini junggo üchün xizmet qildurmaq；chetelningkini junggo üchün xizmet qildurmaq；
洋乳香		洋乳香（漆树科）； yáng rǔ xiāng； rum mestiki；
洋于马玲属		洋于／马玲属（茄科）； yáng yú mǎ líng shǔ； yangyu, mekke chamghuri；
洋井		yáng jǐng； mashiniliq quduq, turubiliq quduq；
洋人		yáng rén； ejnebiy；chetellik；chet ellik, ejnebiy；
洋八股		yáng bā gǔ； chet el endizisi, chet el qélipi (edebiyatta)；
洋刀豆		yáng dāo dòu； sey purchaq；
洋剪秋罗		yáng jiǎn qiū luó； wiskariye qichimi；
洋务		yáng wù； chetelge dair we chet elge teqlid qilishqa dair ishlar；chet elliklerge mulazimet qilish ishliri；
洋务运动		yáng wù yùn dòng； chet ellerge teqlid qilish ishliri herikiti；
洋区		yáng qū； okyan rayoni；
洋嗓子		yáng sǎng zǐ； chet elche awaz (naxsha éytishta)；
洋地黄		yáng dì huáng； digitalis；tüklük erisunay；
洋场		yáng chǎng； ejnebiyler köp jaylashqan jay, yawropalashqan sheher (burun shangxey közde tutulatti)；
洋大曼乡		洋大曼乡【新疆各地】； yáng dà màn xiāng； yanduma yézisi；
洋奴		yáng nú； ejnebiylerning quli, ejnebiylerning ghalchiliri；
洋奴买办		yáng nú mǎi bàn； ghalcha komprador；
洋奴哲学		yáng nú zhé xué； ejnebiylerge qul bolush pelsepisi；
洋奴思想		yáng nú sī xiǎng； ejnebiylerge qul bolush idiyisi；
洋姜		yáng jiāng； topa tambur；tatliq zenjiwil, topatambur；
洋娃娃		yáng wá wá； qorchaq；
洋布		yáng bù； gezlime, rext；
洋底壳		yáng dǐ ké； okyan asti yer posti；
洋底破裂带		yáng dǐ pò liè dài； okyan asti yérilma zonisi；
洋房		yáng fáng； yawropache öy-imaret；
洋服		yáng fú； yawropache kiyim；kastum-burulka；
洋木槿		yáng mù jǐn； qizil güllük hindi perenggüli；
洋李		yáng lǐ； yawropa aluchisi；
洋李亭		yáng lǐ tíng； prunétin；
洋李春		yáng lǐ chūn； prunitrin；
洋李李子		洋李／李子（蔷薇科）； yáng lǐ lǐ zǐ； alucha；
洋李酶		yáng lǐ méi； prunaza；
洋松		yáng sōng； tis；doglas qarighiyi；
洋梨		yáng lí； yawropa neshpüti；
洋椿属		yáng chūn shǔ； sédréla derixi；
洋槐		yáng huái； aq akatsiye；aq akatsiye；aq akatisiye；
洋槐天牛		yáng huái tiān niú； aq akatsiye uzun burut qongghuzi；
洋槐属		yáng huái shǔ； aq akatsiye uruqdishi；
洋槐潜叶虫		yáng huái qián yè chóng； aaq akatsiye yopurmaq qéti qurti；
洋橄榄		yáng gǎn lǎn； mayliq zeytun；mayliq zeytun derixi；
洋气		yáng qì； chet elpereslik；chet elche keypiyat；
洋油		yáng yóu； kirsin；import qilin'ghan maylar；
洋泾浜		yáng jīng bāng； pidgin (junggo pristanlirida bir mezgil dewr sürgen arilashma in'gliz tili)；
洋泾浜英语		yáng jīng bāng yīngyǔ； pidgin tili (junggo pristanlirida bir mezgil dewr sürgen arilashma in'giliz tili)；
洋洋		yáng yáng； köp, chong, mol, zor；
洋洋大观		yáng yáng dà guān； köp we körkem؛ mol we heshemetlik；ghayet zor tesirlik menzire；zor we heshemetlik；zor we heshimetlik；
洋洋得意		yáng yáng dé yì； körenglimek；kérilip ketmek, körenglimek；kérilip ketmek；
洋洋洒洒		yáng yáng sǎ sǎ； qelimini taza oynatmaq؛ maqale nahayiti uzun bolmaq؛ maqalini uzun qilip yazmaq；mezmun'gha bay we uzun (maqale yaki söhbet)；
洋洋洒洒一大篇		yáng yáng sǎ sǎ yī dà piān； mezmun'gha bay we uzun maqale；
洋洋自得		yáng yáng zì dé； intayin memnun bolmaq；
洋流		yáng liú； okyan éqimi；
洋溢		yáng yì； tolup tashqan, qaynap tashqan；tolup tashqan；qaynap tashqan；urghup turghan；
洋火		yáng huǒ； serengge；
洋灰		yáng huī； sémont；
洋狗尾草		yáng gǒu wěi cǎo； yawropa payzisi；
洋狗尾草属		yáng gǒu wěi cǎo shǔ； yawropa payzisi uruqdishi；
洋琴		yáng qín； chang, qalun；
洋瓦力克乡		洋瓦力克乡【新疆各地】； yáng wǎ lì kè xiāng； yéngiériq yézisi；
洋瓷		yáng cí； émal sir；
洋甘草		yáng gān cǎo； yawropa chüchükbuyisi；
洋甘菊		yáng gān jú； babune；
洋甘菊母菊		洋甘菊／母菊（菊科）； yáng gān jú mǔ jú； babune；
洋白菜		yáng bái cài； kapusta；kallekbesey；
洋白蜡树		yáng bái là shù； ermudun derixi；
洋盘		yáng pán； qara türk；nadan, bilimsiz, héch nersidin bixewer, oqumighan, qara qorsaq；
洋相		yáng xiāng； külkige qalmaq, zanglashmaq, setleshmek, ghelite qiliq qilmaq；
洋石竹		yáng shí zhú； chinigül；
洋码子		yáng mǎ zǐ； ereb reqimi, erebche reqem；
洋碱		yáng jiǎn； sopun；
洋磨菇		yáng mó gū； qoziquyruq；
洋粉		yáng fěn； agar；
洋红		yáng hóng； ach qizil, hal reng；
洋红色		yáng hóng sè； ochuq qizil；
洋纱		yáng shā； daka；fabrika yipi；betis, surup；
洋绣球		yáng xiù qiú； sésiqyar；
洋翠雀		yáng cuì què； yawropa gülembiri；
洋膜水肿		yáng mó shuǐ zhǒng； bash süyining ziyade köpiyishi；
洋艾		yáng ài； achchiq emen；
洋艾油		yáng ài yóu； achchiq emen méyi；
洋艾盐		yáng ài yán； achchiq emen tuzi (kaliy sulfat)；
洋芋		yáng yù； yangyu；
洋芋类蔬菜		yáng yù lèi shū cài； yangyu türidiki köktat；
洋芫茜刺芫荽		洋芫茜／刺芫荽（伞形科）； yáng yuán qiàn cì yuán suī； köktiken；
洋芹菜		yáng qín cài； yawropa kerepshisi；
洋苏叶干酪		yáng sū yè gàn lào； kampésh yopurmiqi sélin'ghan irimchik；
洋苏叶茶		yáng sū yè chá； kampésh yopurmiqi ichimliki；
洋苏木		yáng sū mù； kampésh derixi；
洋苏木木材		yáng sū mù mù cái； kampésh yaghichi；
洋苏木染料		yáng sū mù rǎn liào； kampésh boyiqi；
洋苏木色		yáng sū mù sè； qaramtul sösün reng；
洋茴香		洋茴香（伞形科）； yáng huí xiāng； rumbediyan；
洋菜		yáng cài； agar；agar-agar；
洋葱		yáng cōng； piyaz；bashpiyaz；bash piyaz；piyaz, bash piyaz；
洋葱头		yáng cōng tóu； piyaz béshi；
洋葱油		yáng cōng yóu； piyaz méyi；
洋葱炒蛋		yáng cōng chǎo dàn； piyaz-tuxum dümlimisi；
洋葱珠芽		yáng cōng zhū yá； piyaz chéchek gholi；
洋葱球茎		yáng cōng qiú jīng； ügre piyaz, yazliq piyaz；
洋葱皮粉红色		yáng cōng pí fěn hóng sè； piyaz posti hal réngi；
洋葱红色		yáng cōng hóng sè； piyaz qizili；
洋葱蝇		yáng cōng yíng； amérika xilémmya chiwini；
洋葱调味香肠		yáng cōng tiáo wèi xiāng cháng； piyaz xuruchluq kolbasa；
洋葱颈腐病		yáng cōng jǐng fǔ bìng； piyaz boynining chirish késelliki；
洋葱鲑鱼糜		yángcōng guī yú mí； piyaz bilen salmon béliqi qorumisi；
洋蓟属		yáng jì shǔ； yawropa xoxa tikini；
洋蔷薇		yáng qiángwéi； chong güllük azghan；
洋蕈		yáng xùn； qoziquyruq；
洋蘑菇		yáng mó gu； éshekmediki, mogu；
洋蚊母草		yáng wén mǔ cǎo； wéronika oti；
洋行		yáng xíng； chet el férmisi (burun chet el kapitalistlirining junggoda achqan férmiliri)；chetel férmisi；
洋装		yáng zhuāng； kastum-burulka,chetelche kiyim；chetelche tüplimek (kitabni)；
洋财		yáng cái； olja；payda；tékin；daramet；payda, olja；tékin daramet；emgek qilmay tapqan pul；
洋货		yáng huò； chetel méli；
洋车		yáng chē； riksha；
洋里洋气		yáng lǐ yáng qì； chet elche, ejnebiylerche；
洋金花		yáng jīn huā； ityangiqi güli；
洋金花曼陀罗		洋金花／曼陀罗（茄科）； yáng jīn huā màn tuó luó； it yangiqi；
洋钱		yáng qián； kümüsh tengge；
洋铁		yáng tiě； qangaltir, tünike；
洋铁罐		yáng tiě guàn； qangaltir konsérwa qachisi；
洋镐		yáng gǎo； jotu；métin；jotu, métin；
洋鬼子		yáng guǐ zǐ； ejnebiy alwasti；
洋麻		yáng má； kanap；
洌		liè； lyé deryasi (chawshyende)；süzük, tiniq, süpsüzük；süzük, tiniq (su, haraq)；
洎		jì； we；chilimaq, sugha chilimaq；yetmek, yétip barmaq；qazan'gha su quymaq；gösh, béliq, purchaq we köktatlar bilen teyyarlan'ghan shorpa；-ghiche,-qiche,-giche,-kiche；
洏		ér； ilman su；
洑		fú； qaynam；suda üzmek；suning aylanma hasil qilishi；
洒		sǎ； chachmaq；sepmek；tökülmek；chéchilmaq；sa (famile)；sepmek, chachmaq, chéchilmaq, tökülmek；sepmek, chachmaq, pürkümek；leylimek, leyletmek；tashmaq, téship ketmek；tamchilimaq, tammaq；chéchilmaq, tökülmek；
洒圣水仪式		sǎ shèng shuǐ yí shì； muqeddes su sépish murasimi；
洒扫		sǎ sǎo； su sépip süpürmek；
洒水		sǎ shuǐ； su sepmek, su chachmaq；
洒水使湿		sǎ shuǐ shǐ shī； su pürküp nemdimek；
洒水器		sǎ shuǐ qì； su pürkügüch；
洒水壶		sǎ shuǐ hú； su pürküsh choguni；
洒水工		sǎ shuǐ gōng； su pürkügüchi (dezmal salidighan kiyimge)；su chéchish ishchisi (yolgha)；
洒水车		sǎ shuǐ chē； su chéchish aptomobili；su chéchish mashinisi；
洒沙画符治病法		sǎ shā huà fú zhì bìng fǎ； qum üstige diniy resimlerni sizip késel dawalash usuli (indianlarda)；
洒泪		sǎ lèi； yighlimaq；köz yashliri tökülmek, yighlimaq, köz yéshi qilmaq；köz yéshi qilmaq；köz yashliri tökülmek；
洒洒		sǎ sǎ； köp；tola；tügimes；
洒满		sǎ mǎn； tökülüp ketmek, tökülüp hemme yerni bir almaq；
洒脱		sǎ tuō； özini erkin tutmaq, bimalal tutmaq；bimalal tutmaq；özini erkin tutmaq；
洒落		sǎ luò； erkin；bimalal；quyulmaq；tökülmek；quyulmaq, tökülmek；bimalal, erkin；
洒香水		sǎ xiāng shuǐ； etir chachmaq；
洗		xǐ； aqli；yumaq；qirmaq；chayqimaq；shiylimaq；yoqatmaq；yuyunmaq；aqilmaq；put yumaq；tazilimaq；su chachmaq；öltürmek；shiylimaq, arilashturmaq (qarta yaki majyangni)；tazilimaqmaq；shyen (famile)；shyen (famile)；bulimaq, bulap ketmek；choqundurmaq (xristian)；tüzetmek, aqlimaq；qirmaq, öltürmek；bulap tügetmek；yumaq (teswir roshenleshtürüsh we teswir muqimlashturush)；yumaq, tazilimaq；yumaq, tazilimaq；özgertmek, özgermek；tazilimaq, yoqatmaq；
洗冤		xǐ yuān； naheq déloni aqlimaq；
洗净		xǐ jìng； yumaq；yuyup tazilimaq；yumaq, yuyup tazilimaq；
洗净液		xǐ jìng yè； yuyush suyuqluqi；
洗出浮雕水洗浮雕		洗出浮雕，水洗浮雕； xǐ chū fú diāo shuǐ xǐ fú diāo； foto süretni qapartma körünüshtek qilip yumaq；
洗刷		xǐ shuā； yumaq；aqlimaq；tazilimaq；yumaq, tazilimaq, tazilashqa bermek；aqlimaq, tazilimaq；tazilashqa bermek；
洗刷重用的邮票		xǐ shuā zhòng yòng de yóu piào； yuyup qayta ishlitilgen pochta markisi；
洗剂		xǐ jì； yuyush dorisi；
洗劫		xǐ jié； bulap ketmek；
洗劫一空		xǐ jié yī kōng； héchnémisini qoymay bulap kétish；héchnémini qoymay bulap ketmek；bulap qaq senem qilip qoymaq；
洗印		xǐ yìn； yumaq (foto süretni)；
洗去		xǐ qù； yumaq；yumaq, yuyup chiqiriwetmek；yuyup chiqiriwetmek；
洗发剂洗发香波		洗发剂，洗发香波； xǐ fā jì xǐ fā xiāng bō； shampo；
洗发水		xǐ fā shuǐ； shampo；
洗垢求瘢		xǐ gòu qiú bān； tirnaq astidin kir izdimek；
洗垢求瘢洗垢索瘢		洗垢求瘢，洗垢索瘢； xǐ gòu qiú bān xǐ gòu suǒ bān； tirnaq astidin kir izdimek；qusur tépishqa urunmaq；
洗城		xǐ chéng； qirghinchiliq qilip sheherni quruqdap qoymaq；
洗头		xǐ tóu； bash yumaq；
洗头师		xǐ tóu shī； bash yughuchi usta；
洗尘		xǐ chén； yiraqtin kelgen méhman sheripige ziyapet bermek；harduq éshi bermek；
洗尘饭		xǐ chén fàn； harduq éshi；
洗尸仪式		xǐ shī yí shì； jesetni sugha élish murasimi；
洗床		xǐ chuáng； post, qasiraq, shakal；
洗心涤虑		xǐ xīn dí lǜ； idiyisini teltöküs özgertmek；
洗心自新		xǐ xīn zì xīn； özgirip yéngi adem bolmaq；
洗心革面		xǐ xīn gé miàn； özül-kisil özgermek؛ towa qilmaq؛ tüzülüp yéngi adem bolmaq；tüzülüp yéngi adem bolmaq；pütünley towa qilmaq；üzül-késil özgermek；
洗必太		xǐ bì tai； gibitan；
洗手		xǐ shǒu； qol yumaq；qol üzmek；qol üzmek, yaman yoldin qaytmaq；qolni yuyuwetmek；yaman yoldin qaytmaq；qol yumaq, qolni yuyuwetmek；
洗手不干		xǐ shǒu bù gàn； qol üzmek, (birer ishni qilishtin(qolini yuyuwetmek；
洗手巾		xǐ shǒu jīn； qol lönggisi；
洗手瓶		xǐ shǒu píng； iwriq；
洗手钵海绵属		xǐ shǒu bō hǎi mián shǔ； géodiid buluti uruqdishi；
洗手钵海锦		xǐ shǒu bō hǎi jǐn； géodiid buluti；
洗指盆		xǐ zhǐ pén； chilapcha；
洗掉		xǐ diào； yuyuwetmek, yuyup chiqiriwetmek；
洗提		xǐ tí； yumaq, yuyuwetmek, yuyup chiqiriwetmek；
洗提液		xǐ tí yè； yundi；yuyush suyuqluqi；
洗擦准备		xǐ cā zhǔn bèi； yuyup teyyarlimaq (opératsiye üchün)；
洗擦刷子		xǐ cā shuā zǐ； yuyush chotkisi；
洗晾业		xǐ liàng yè； yuyup qurutupla bérish kespi；
洗染工		xǐ rǎn gōng； yuyup boyash ishchisi；
洗染店		xǐ rǎn diàn； yuyush-boyash dukini；
洗毛		xǐ máo； yung yumaq；
洗水果		xǐ shuǐ guǒ； méwe-chéwini yuyush；
洗油		xǐ yóu； yuyush méyi；
洗洁净		洗洁净（剂）； xǐ jié jìng； yuyush suyuqluqi (qazan-qomuch)；qacha-qucha yuyush suyuqluqi；
洗洁剂		xǐ jié jì； yuyush suyuqluqi；
洗洁手套		xǐ jié shǒu tào； yughuch peley (plastmassa qol qap)；
洗洗擦擦		xǐ xǐ cā cā； yuyup sürtmek, yuyup sürtüp tazilimaq；
洗洗澡		xǐ xǐ zǎo； yuyunmaq；
洗流		xǐ liú； shamal (ayropilan yaki bashqa qatnash wasitiliri ötken waqitta peyda bolidighan shamal)；
洗浆		洗浆（液）； xǐ jiāng； yuyush suyuqluqi；
洗浆工		xǐ jiāng gōng； yuyush ishchisi；
洗浆机		xǐ jiāng jī； yuyush mashinisi；
洗浆槽		xǐ jiāng cáo； yuyush kölchiki；
洗浆池		xǐ jiāng shi； yuyush kölchiki；
洗浴		xǐ yù； wannida yuyunmaq；
洗涤		xǐ dí； yumaq；
洗涤剂		xǐ dí jì； suyuq sopun；yuyush agénti；
洗涤工		xǐ dí gōng； yuyush ishchisi；
洗涤心灵		xǐ dí xīn líng； senet arqiliq qorqunchni, endishini yoqatmaq；senet arqiliq qelbni tazilimaq；
洗涤敷裹		xǐ dí fū guǒ； tazilap téngip qoymaq；
洗涤机		xǐ dí jī； kiralghu；
洗涤桶		洗涤桶（缸）； xǐ dí tǒng； das；
洗涤槽		xǐ dí cáo； yuyush kölchiki；
洗涤水		xǐ dí shuǐ； yundi；yuyush suyi；
洗涤池		xǐ dí shi； yunda kölchiki；yuyush kölchiki；
洗涤盆		xǐ dí pén； das；
洗涤碱		xǐ dí jiǎn； soda；
洗涤粉		xǐ dí fěn； parashok sopun；sopun parashoki；
洗涤者		xǐ dí zhě； yughuchi；
洗涤蓝		xǐ dí lán； sinka；
洗涤装置		xǐ dí zhuāng zhì； yuyush qurulmisi；
洗涤间		xǐ dí jiān； kirxana；yuyush öyi；
洗液		xǐ yè； yuyush doriliri；yuyush suyuqluqi；
洗淋浴		xǐ lín yù； dushta yuyunmaq；
洗清凝乳所制干酪		xǐ qīng níng rǔ suǒ zhì gàn lào； tazilinip ishlen'gen pishlaq；
洗湿衣物		xǐ shī yī wù； höl kiyim (boyash üchün höl qilin'ghan kiyim)；
洗澡		xǐ zǎo； chömülmek；yuyunmaq；yuyunmaq, chömülmek；
洗濯		xǐ zhuó； yumaq, yuyup tazilimaq；
洗炼法		xǐ liàn fǎ； qent ayrish usuli；
洗烫		xǐ tàng； yuyup dezmal salmaq；
洗煤		xǐ méi； kömür yumaq (kömür arisidiki tashlarni tazilimaq)；
洗煤厂		xǐ méi chǎng； kömür yuyush zawuti；
洗煤工		xǐ méi gōng； kömür yuyush ishchisi；
洗牌		xǐ pái； qartini shiylimaq, qartini (majyang yaki dominoni) arilashturmaq；qartini arilashturmaq；qartini shiylimaq；
洗牙器		xǐ yá qì； chish yuyush eswabi (éghiz doxturxanisidiki)；
洗瓶		xǐ píng； botulka yumaq；
洗皮筒		xǐ pí tǒng； bulghari yaki tére yumaq；
洗盆		xǐ pén； jawur, chilapcha, das；
洗盆架		xǐ pén jià； chilapcha qoyush jazisi；
洗盐		xǐ yán； shor chayqash；
洗盘		xǐ pán； baha yéngilash；
洗盘刷		xǐ pán shuā； yughuch；
洗眼剂		xǐ yǎn jì； köz yuyush dorisi；
洗眼杯		xǐ yǎn bēi； köz yuyush istakini；
洗眼液		xǐ yǎn yè； köz yuyush suyuqluqi；
洗矿架		xǐ kuàng jià； ruda yuyush jazisi；
洗矿槽		xǐ kuàng cáo； ruda yuyush kölchiki；
洗砂装置		xǐ shā zhuāng zhì； qum tazilash üskünisi；
洗碗工		xǐ wǎn gōng； qacha yughuchi ishchi；
洗碗水		xǐ wǎn shuǐ； qacha-qucha yundisi；
洗碟盆		xǐ dié pén； texse yuyush jawuri；
洗礼		xǐ lǐ； choqundurush murasimi (xristianlarda gunah yuyush yaki birawni beyet qildurush murasimi)；sinaq, chéniqish；
洗礼圣油		xǐ lǐ shèng yóu； choqundurush murasimida ishlitilidighan muqeddes may, muqeddes may；
洗礼堂		xǐ lǐ táng； choqundurush zali；
洗礼式		xǐ lǐ shì； choqundurup at qoyush murasimi；
洗礼弥撒		xǐ lǐ mí sā； choqundurush misasi；
洗礼志愿者		xǐ lǐ zhì yuàn zhě； öz ixtiyarliqi bilen xristosqa beyet qilghuchi, ixtiyariy beyetchi；
洗礼盘		xǐ lǐ pán； choqundurush süyi quyulghan jawur, choqundurush jawuri；
洗礼衣		xǐ lǐ yī； choqundurush murasimida choqun'ghuchigha kiygüzülidighan kiyim, beyet toni；
洗练		xǐ liàn； ixcham；yighinchaq；ixcham, yighinchaq；
洗羊毛工		xǐ yáng máo gōng； qoy yungi yuyush ishchisi；
洗耳器		xǐ ěr qì； qulaq yuyush eswabi, qulaq yughuch；
洗耳恭听		xǐ ěr gōng tīng； zen salmaq；qulaqni ding tutup anglimaq؛ diqqet bilen qulaq salmaq؛ zen qoyup anglimaq؛ köngül qoyup anglimaq；köngül qoyup anglimaq；diqqet bilen anglimaq；bérilip anglimaq；
洗肠		xǐ cháng； ücheyni tazilimaq, ücheyni yumaq (doxturluqta)；
洗肠工		xǐ cháng gōng； üchey tazilash ishchisi (qushxanida)；
洗胃		xǐ wèi； ashqazanni yumaq；
洗脑		xǐ nǎo； idiye özgertish；
洗脚池		xǐ jiǎo shi； put yuyush kölchiki；
洗脱		xǐ tuō； aqlanmaq (betnamdin)；
洗脸盆		xǐ liǎn pén； jawur；chilapcha；chilapcha, jawur；
洗苯器		xǐ běn qì； bénzol yughuch；
洗菜		xǐ cài； köktat yuyush；
洗菜盆		xǐ cài pén； köktat yuyush dési；
洗衣		xǐ yī； kir yumaq；
洗衣工		xǐ yī gōng； kirchi, kir yuyush ishchisi；
洗衣店		xǐ yī diàn； kirxana, kir yuyush dukini；
洗衣房		xǐ yī fáng； kirxana, kir yuyush öyi；
洗衣机		xǐ yī jī； kiralghu；
洗衣板		xǐ yī bǎn； kir yuyush taxtisi；
洗衣板式道路		xǐ yī bǎn shì dào lù； kir yuyush taxtisisiman yol；
洗衣桶		xǐ yī tǒng； kiyim yuyush tungi；
洗衣池		xǐ yī shi； kir yuyush kölchiki；
洗衣盆		xǐ yī pén； parash sopun；sopun parashoki；
洗衣锅		xǐ yī guō； kir qazini, kir yuyush qazini；
洗衣间		xǐ yī jiān； kirxana, kir yuyush öyi；
洗足施舍		xǐ zú shī shě； teret élish küni bérilidighan sediqe；
洗足木曜日洗足礼拜四		洗足木曜日，洗足礼拜四； xǐ zú mù yào rì xǐ zú lǐbài sì； teret alidighan kün (pasxa bayrimidin 3 kün burunqi kün)；
洗足礼		xǐ zú lǐ； teret almaq；
洗足礼的布施钱		xǐ zú lǐ de bù shī qián； teret alidighan küni sediqe qilinidighan pul；
洗身刷		xǐ shēn shuā； beden yuyush chotkisi；
洗车处		xǐ chē chǔ； aptomobil yuyush orni；
洗选		xǐ xuǎn； yuyup tallimaq (rudini)；
洗钱		xǐ qián； pul yuyush；
洗除		xǐ chú； yuyup tazilimaq, yuyuwetmek；
洗雪		xǐ xuě； aqlimaq；aqlanmaq；
洗麦		xǐ mài； bughday yuyush；
洗鼻剂		xǐ bí jì； burun'gha témitidighan dora；
洗鼻壶		xǐ bí hú； burun yuyush eswabi；
洙		zhū； ju (famile)；jushuy deryasi (shendungda)；
洚		jiàng； kelkün, tashqin, sel；tashmaq, téship ketmek；
洛		luò； lo (derya nami1. shenshidiki béylo deryasi2. gensudiki qedimki derya nami3. shenshidiki yene bir deryaning nami4. sichuendiki bir derya, changjyanggha quyulidu；lo (famile)；loyangning qisqartilip atilishi；loyang (sheher ismi, xénende)；
洛仑Ｃ导装置		luò lún C dǎo zhuāngzhì； sitak yol bashlash qurulmisi；
洛伦Ａ		luòlún A； loran a；
洛伦Ｃ		luòlún C； loran s；
洛伦Ｄ		luòlún D； loran d；
洛伦兹不变		luò lún zī bù biàn； lorénts özgermes ipadisi；
洛伦兹不变性		luò lún zī bù biàn xìng； lorénts özgermesliki；
洛伦兹不变量		luò lún zī bù biàn liàng； lorénts özgermes miqdari；
洛伦兹仪		luò lún zī yí； lorénts apparati；
洛伦兹偏振因子		luò lún zī piān zhèn yīn zǐ； lorénts qutuplashturush faktori；
洛伦兹光源理论		luò lún zī guāng yuán lǐ lùn； lorénts yoruqluq menbesi nezeriyisi；
洛伦兹力		luò lún zī lì； lorénts küchi；
洛伦兹力密度		luò lún zī lì mì dù； lorénts küch zichliqi；
洛伦兹协变		luò lún zī xié biàn； lorénts kowarianti；
洛伦兹协变性		luò lún zī xié biàn xìng； lorénts kowariantliqi；
洛伦兹协变量		luò lún zī xié biàn liàng； lorénts kowarianti；
洛伦兹单位		luò lún zī dān wèi； lorénts birliki；
洛伦兹变换		luò lún zī biàn huàn； lorénts almashturushi；
洛伦兹变换的双曲形		luò lún zī biàn huàn de shuāng qǔ xíng； lorénts almashturushining gipérbola shekli；
洛伦兹局部电场		luò lún zī jú bù diàn chǎng； lorénts qismen éléktr meydani；
洛伦兹度规		luò lún zī dù guī； lorénts métriki；
洛伦兹数		luò lún zī shù； lorénts sani；
洛伦兹条件		luò lún zī tiáo jiàn； lorénts sherti；
洛伦兹框架		luò lún zī kuàng jià； lorénts ramkisi；
洛伦兹气体		luò lún zī qì tǐ； lorénts gazi；
洛伦兹洛仑茨程		洛伦兹-洛仑茨程； luò lún zī luò lún cí chéng； lorénts-loréns tenglimisi；
洛伦兹玻耳兹曼程		洛伦兹-玻耳兹曼程； luò lún zī bō ěr zī màn chéng； lorénts-boltsman tenglimisi；
洛伦兹电子		luò lún zī diàn zǐ； lorénts éléktroni；
洛伦兹电离		luò lún zī diàn lí； lorénts ionizatsiyisi；
洛伦兹矩阵		luò lún zī jǔ zhèn； lorénts matritsasi；
洛伦兹离解		luò lún zī lí jiě； lorénts dissotsiatsiyisi；
洛伦兹程		luò lún zī chéng； lorénts tenglimisi；
洛伦兹群		luò lún zī qún； lorénts guruppisi；
洛伦兹规范		luò lún zī guī fàn； lorénts qélipi；
洛伦图		luò lún tú； loran xeritisi；
洛伦定位仪		luò lún dìng wèi yí； loran orun belgilesh apparati；
洛伦定标		luò lún dìng biāo； loran orun muqimlashturush belgisi；
洛伦导表		luò lún dǎo biǎo； loran yol bashlash jedwili；
洛伦率		luò lún lǜ； loran normisi；
洛伦线		luò lún xiàn； loran liniyisi；
洛伦链		luò lún liàn； loran zenjiri；
洛伯细胞		luò bó xì bāo； raubér hüjeyrisi；
洛克主义		luò kè zhǔ yì； lokéanizm；
洛克乡		洛克乡【新疆各地】； luò kè xiāng； loq yézisi；
洛克氏溶液		luò kè shì róng yè； lok éritmisi；
洛克波特灰岩和白云岩		luò kè bō tè huī yán hé bái yún yán； lokport hak téshi we dolomit；
洛克菲勒氏的烤牡砺		luòkèfēilè shì de kǎo mǔ lì； rokféllérche ustritsa qululisi kawipi；
洛兰考羊		luò lán kǎo yáng； roméldal qoyi；
洛可可的洛可可风格的		洛可可的［洛可可风格的］； luò kě kě de luò kě kě fēng gé de； rokoko uslubidiki；
洛喜密脱		luò xǐ mì tuō； loshmidt；
洛喜密脱数		luò xǐ mì tuō shù； loshmidt sani；
洛图科族		luò tú kē zú； lotukos milliti；
洛图科语		luò tú kē yǔ； lotukos tili；
洛埃德镜干涉		luò āi dé jìng gān shè； loid eynek intérférénsiyisi；
洛塔族		luò tǎ zú； lota milliti；
洛奇柯特雷尔沉降器		洛奇-柯特雷尔沉降器； luò qí kē tè léi ěr chén jiàng qì； loji-kotrél prétsipitatori, loji-kotrél chökmileshtürgüchisi；
洛奇柯特雷尔除焦油器		洛奇-柯特雷尔除焦油器； luò qí kē tè léi ěr chú jiāo yóu qì； loji-kotrél koks méyini tazilighuchi；
洛奇米尔黑德检波器		洛奇-米尔黑德检波器； luò qí mǐ ěr hēi dé jiǎn bō qì； loji-muirxid dolqun tekshürgüchi；
洛尔塞		luò ěr sāi； rawl purupkisi；
洛布雷德·布律埃肯施泰因转变		洛布雷·德·布律-埃肯施泰因转变； luò bù léi dé ·bù lǜ āi kěn shī tai yīn zhuǎn biàn； lobri dé bruyn-ékénshtéyin özgirishi；
洛希极限		luò xī jí xiàn； roshé limiti；
洛希瓣		luò xī bàn； loshé yapraqchisi；
洛德纳姆群舞		luò dé nà mǔ qún wǔ； laudnum ussuli；
洛必达法则		luò bì dá fǎ zé； lospital qaidisi；
洛戈利族		luò gē lì zú； logoli milliti；
洛拉克导制		luò lā kè dǎo zhì； lorak yol bashlash sistémisi；
洛拉维特兰语		luò lā wéi tè lán yǔ； lorawétlan tili；
洛斯托夫特瓷器		luò sī tuō fū tè cí qì； lowéstoft sapili；
洛施密特常量		luò shī mì tè cháng liàng； loshmidt turaqliq miqdari；
洛杉矶		洛杉矶【地名】； luòshānjī； los anjélés；
洛林牛奶肉饼		luò lín niú nǎi ròu bǐng； lorrayn göshnéni；
洛林薄膜		luò lín báo mó； rollin perdisi；
洛根型片截煤机		luò gēn xíng piàn jié méi jī； logan kömür yapilaqlash mashinisi；
洛桑		洛桑【地名】； luò sāng； lausan；
洛桑重排		luò sāng zhòng pái； lossén qayta retlinishi；
洛氏栎		luò shì lì； rolf dub derixi；
洛氏硬度		luò shì yìng dù； rokwél qattiqliqi；
洛氏硬度试验		luò shì yìng dù shì yàn； rokwél qattiqliq tejribisi；
洛氏表面硬度试验		luò shì biǎo miàn yìng dù shì yàn； rokwél yüze qattiqliq tejribisi；
洛氏锦鸡儿		洛氏锦鸡儿（豆科）； luò shì jǐn jī ér； robirwéski qarighini；
洛浦县		洛浦县【新疆各地】； luò pǔ xiàn； lop nahiyisi；
洛浦镇		洛浦镇【新疆各地】； luò pǔ zhèn； lop baziri；
洛浦黄杏		luò pǔ huáng xìng； lop örüki；
洛甘宁系		luò gān níng xì； loganian sistémisi；
洛科肉鸡		luò kē ròu jī； rok gösh toxusi；
洛科诺语		luò kē nuò yǔ； lokono tili；
洛米斯伍德图		洛米斯-伍德图； luò mǐ sī wǔ dé tú； loomis-wud diagrammisi；
洛索效应		luò suǒ xiào yīng； lossér éffékti；
洛索素		luò suǒ sù； rusot；
洛维顿试剂		luò wéi dùn shì jì； lowiton réagénti；
洛美		洛美【地名】； luò měi； lomé；lomé；
洛芬碱		luò fēn jiǎn； lofin；
洛蒂		洛蒂【世界各国】； luò dì； loti；
洛西默思层		luò xī mò sī céng； lossyémot qatlimi；
洛达		luò dá； lodha；
洛达人		luò dá rén； lodhalar；
洛迦诺		luò jiā nuò； lokarno；
洛郭多罗语		luò guō duō luó yǔ； logodoro tili；
洛里		luò lǐ； luri kakkuki；
洛阳市		洛阳市【国内省市】； luò yáng shì； loyang shehiri；
洛阳贵		luò yáng guì； eser bir mezgil meshhur bolmaq；bir mezgil dewran sürmek；
洛雷托修会修女		luò léi tuō xiū huì xiū nǚ； lorétto chérkawining büwisi；
洛马底属		luò mǎ dǐ shǔ； lomatiye derixi uruqdishi；
洛马族		luò mǎ zú； loma milliti；
洛马语		luò mǎ yǔ； loma tili；
洛齐族		luò qí zú； lozi milliti；
洛齐语		luò qí yǔ； lozi tili；
洞		dòng； ghar；in；uwa；töshük；roshen；kamar；ochuq；éniq；chongqur；öngkür；uwa, in；bosh, boshluq；ghar, öngkür；éniq, roshen, ochuq, ujur-bujurighiche；üsti egme yol, üsti egme ishik；sanda nölning ornigha ishlitilidu；töshük, ghar, öngkür, kamar；chongqur, ochuq；éniq, roshen, ochuq；bezi jaylarda reqemlerni éytip bergende nölni bildüridu；in, uwa, töshük；ujur-bujurighiche；
洞中肯綮		dòng zhōng kěn qǐ； muhim orun, muhim halqa；
洞头虫属		dòng tóu chóng shǔ； töshük bash qurt uruqdishi；
洞孔		dòng kǒng； muxning töshükliri；
洞察		dòng chá； éniq körmek, éniq közetmek, éniq perq etmek；éniq körmek；éniq közetmek；éniq perq etmek；
洞察力		dòng chá lì； közitish (bayqash) iqtidari；közitish iqtidari；
洞察是非		dòng chá shì fēi； heq-naheqni éniq perq étish；
洞察秋毫		dòng chá qiū háo； hemmini éniq közetmek؛ hemmini éniq sezmek؛ ujur-bujurighichebilmek；
洞居兽		dòng jū shòu； gharda yashighuchi haywanlar；
洞庭湖		dòng tíng hú； dungting köli；
洞彻		dòng chè； ujur-bujurighiche bilmek, chongqur bilmek, éniq bilmek；éniq bilmek；chongqur bilmek；ujur-bujurighiche bilmek；
洞悉		dòng xī； toluq xewerdar bolmaq, éniq bilmek, yaxshi bilmek；éniq bilmek；yaxshi bilmek；toluq xewerdar bolmaq；
洞房		dòng fáng； hujra (yéngi toy qilghan qiz yigitning öyi)；hujra (yéngi toy qilghanlarning)；
洞房花烛		dòng fáng huā zhú； toy kéchisi；
洞晓		dòng xiǎo； éniq bilmek；ujur-bujurighiche bilmek；ujur-bujurighiche bilmek, éniq bilmek, yaxshi bilmek；
洞树蜂属		dòng shù fēng shǔ； derex herisi uruqdishi；
洞烛其奸		dòng zhú qí jiān； qorsiqidiki shumluqni biliwalmaq；qara niyitini éniq bayqimaq；qorsiqidikini biliwalmaq；
洞熊		dòng xióng； öngkür éyiqi；
洞状陷穴		dòng zhuàng xiàn xué； gharsiman olturushqan kamar；
洞穴		dòng xué； in；kamar；öngkür；öngkür, kamar, in；
洞穴侵蚀		dòng xué qīn shí； gharliq yalinish；
洞穴堆积		dòng xué duī jī； ghar döwilenmisi；
洞穴学		dòng xué xué； spéléologiye；
洞穴生物学		dòng xué shēng wù xué； biospéléologiye；
洞穴艺术		dòng xué yì shù； ghar seniti；
洞穴蓝色		dòng xué lán sè； chesh reng；
洞穿		dòng chuān； éniq körmek；teshmek, téship ötmek；
洞箫		dòng xiāo； ney；
洞若观火		dòng ruò guān huǒ； besh qoldek éniq körmek；kéchide körün'gen chiraghdek；kichide körün'gen chiraqtek éniq؛ besh qoldek éniq körünmek；
洞螈		dòng yuán； ghar semenderi；
洞螈亚目		dòng yuán yà mù； ghar semenderi kenji etriti；
洞螈属		dòng yuán shǔ； ghar semenderi uruqdishi；
洞螈科		dòng yuán kē； ghar semenderi ailisi；
洞蟋螽		dòng xī zhōng； qanatsiz chéketke；
洞见		dòng jiàn； körmek；bayqimaq；perq etmek；ochuq körmek；
洞见症结		dòng jiàn zhēng jié； chataqning nedilikini éniq körmek；
洞达		dòng dá； yaxshi chüshenmek, obdan bilmek, besh qoldek bilmek；obdan bilmek；yaxshi chüshenmek；besh qoldek bilmek；
洞顶		dòng dǐng； ghar yaki öngkürning torusi；
洞顶木		dòng dǐng mù； tüwrük (ghar yaki lexmining torusigha qoyulghan)；
洟		yí； mangqa；mangqisi aqmaq；mishqirmaq, burnini tashlimaq；
津		jīn； su；ter；kéchik；ötkel；nemleshmek；siliqlimaq；maashtin bashqa ushshaq-chüshshek kirimler, yardem puli, nepiqe puli；yol, ötkel；jin (tyenjinning qisqartilip atilishi)；muhim orun, muhim xizmet, mu；deryaning tar yaki téyiz qismi；tyenjin shehirining qisqartmisi；ter, terlimek；kéchik, ötkel；shölgey, sériq su；shölgey, tükürük；kéchik, derya kéchiki；
津巴布韦		津巴布韦【地名】； jīn bā bù wéi； zimbabwé；zimbabwé；
津巴布韦元		jīn bā bù wéi yuán； zimbabuwi dolliri (pul nami)；zimbabwé dolliri；zimbabwé dolliri；
津巴布韦共和国		津巴布韦共和国【世界各国】； jīn bā bù wéi gòng hé guó； zimbabwé jumhuriyiti；
津巴布韦通讯社		津巴布韦通讯社 （津通社）； jīn bā bù wéi tōng xùn shè； zimbabwé agéntliqi；
津梁		jīn liáng； chare；wasite；
津津		jīn jīn； zoqlanmaq；zoqlanmaq, hewes bilen, lezzetlenmek, huzurlanmaq；hewes bilen；huzurlanmaq；lezzetlenmek；
津津乐道		jīn jīn lè dào； zoqlanmaq, hewes bilen, lezzetlenmek, huzurlanmaq；hewes bilen sözlimek؛ sözleshme bek amraq；tolimu hewes bilen toxtalmaq, zoq bilen bayan qilmaq；
津津有味		jīn jīn yǒu wèi； temlik, mezzilik, yéyishlik, puraqliq；zoq-shoq bilen؛ ishtiyaq bilen；zoq bilen, hewes bilen；
津津有味地吃		jīn jīn yǒu wèi dì chī； mezze qilip yémek, huzurlinip yémek；
津浪		jīn làng； dolqun, kelkün；
津液		jīn yè； xilit；
津液之腑		jīn yè zhī fǔ； dowsaq；
津渡		jīn dù； kéchik；
津粱		jīn liáng； wasite, chare；kéchik we tüwrük；
津贴		津贴（矜）； jīn tiē； nepiqe；yardem；qorunmaq；maxtanmaq；tartinmaq；rehim qilmaq；ichi aghrimaq；nepiqe bermek；yardem bermek；qoshumche heq , yardem pul；yardem pul, nepiqe；chongchiliq qilmaq；tekebburluq qilmaq；
洧		wěi； wéy (derya ismi)；
洨河		xiáo hé； shiyawxé deryasi (xébéyda)；
洪		hóng； chong；sel；qiyan；katta；yoghan；kelkün；shiddetlik；chong, igiz；ulugh su, tashqin, qiyan, kelkün, sel；ikki deryaning qoshulush aghzi；qattiq, küchlük, shiddetlik；chongqur jilgha；xung (famile)；qaynamliq éqim, qaynam；chong, yoghan, katta；kelkün, qiyan, sel；nahayiti , intayin, bek；gonduras (qisqartilmisi)；
洪亮		hóng liàng； yangraq；jarangliq；
洪亮有力的		hóng liàng yǒu lì de； jarangliq we qattiq；
洪亮洪亮的		洪亮，洪亮的； hóng liàng hóng liàng de； jarangliq, yangraq；
洪堡特百合		hóng bǎo tè bǎi hé； xumboldt gülsamsiqi；
洪大		hóng dà； ünlük；yangraq；jarangliq；küchlük, qattiq, jarangliq, ünlük, yangraq；
洪峰		hóng fēng； kelkün pellisi, qiyan pellisi；qiyan pellisi；tashqin pellisi；
洪峰流量		hóng fēng liú liàng； kelkün pellisining éqim miqdari；
洪德		hóng dé； xund；
洪德定则		hóng dé dìng zé； hund qaidisi；
洪德斯迪克反应		hóng dé sī dī kè fǎn yīng； hundsdikér réaksiyisi；
洪水		hóng shuǐ； sel；qiyan；kelkün；tashqin；kelkün, qiyan；
洪水位		hóng shuǐ wèi； kelkün orni；kelkün süyi yüzi；
洪水侵蚀		hóng shuǐ qīn shí； kelkündin yalinish；
洪水再大也淹不过鸭背		hóng shuǐ zài dà yě yān bù guò yā bèi； kelkün herqanche zor bolsim, ördekning dümbisidin ashalmas；
洪水季		hóng shuǐ jì； kelkün pesli；
洪水猛兽		hóng shuǐ měng shòu； kelkün su, yirtquch haywan( dehshetlik balayiapetke temsil qilinidu )；dehshetlik balayiapet；kelkün su, yirtquch haywan；
洪水论		hóng shuǐ lùn； kelkün nezeriyisi；
洪泛区		hóng fàn qū； kelkün basqan rayon；kelkün yamrash raoyni；
洪泛原		hóng fàn yuán； kelkün chökündisidin peyda bolghan tüzlenglik；
洪流		hóng liú； sel；qiyan；kelkün；tashqin；tashqin, qiyan, kelkün, sel；
洪涝		hóng lào； kelkün bésish；
洪灾		hóng zāi； kelkün apiti；
洪炉		hóng lú； chong ochaq, chong mesh；
洪炉报		《洪炉报》 （希）； hóng lú bào； ochaq；
洪福		hóng fú； bext；amet；teley；bext, teley, amet；
洪福齐天		hóng fú qí tiān； amiti kelmek؛ bexit quchmaq；chong xushalliq, chong bext；
洪积		hóng jī； kelkün chökündisi；
洪积层		hóng jī céng； kelkün chökündi qewiti；
洪积扇		hóng jī shàn； yelpügüchsiman kelkün chökündisi；
洪积物		hóng jī wù； kelkün chökündisi；
洪积说		hóng jī shuō； kelkün chökündisi nezeriyisi；
洪纳海乡		洪纳海乡【新疆各地】； hóng nà hǎi xiāng； xonuqay yézisi；
洪脉		hóng mài； kelkünsiman tomur；
洪荒		hóng huāng； elmisaq；
洪荒时期		hóng huāng shí qī； elmisaq；
洪都拉斯		hóng dōu lā sī； gonduras；gonduras；
洪都拉斯人		hóng dōu lā sī rén； gondurasliqlar；
洪都拉斯共和国		洪都拉斯共和国【世界各国】； hóng dōu lā sī gòng hé guó； gonduras jumhuriyiti；
洪都拉斯黄檀木		hóng dōu lā sī huáng tán mù； gonduras sériq sendel derixi；
洪量		hóng liàng； keng qorsaq；mert, séxi；haraq kötüreleydighan；keng qorsaq, qorsiqi keng；
洪钟		hóng zhōng； chong qongghuraq；yoghan qongghuraq；
洫		xù； étiz ariliqliridiki ériq, sughirish ériqi；ériq, östeng；étiz ariliridiki ériq；
洭		kuāng； kuang deryasi (guangdungdiki xuangjyang we lyenjyang deryaliri)；
洮		táo； yumaq；tawxé deryasi (gensuda)；
洱		ěr； érxey köli (yünnende)；
洱海		ěr hǎi； érxey köli (yünnende)；
洲		zhōu； qite；quruqluq；su otturisidiki quruqluq；
洲际		zhōu jì； qiteler ara；
洲际导弹		zhōu jì dǎo dàn； qiteler ara uchidighan bashqurulidighan bomba；
洲际广播公司		洲际广播公司 （菲）； zhōu jì guǎng bō gōng sī； qiteler ara radio shirkiti；
洲际弹道导弹		zhōu jì dàn dào dǎo dàn； qiteler ara uchidighan oq yolluq bashqurulidighan snared；
洲际电台		洲际电台 （西）； zhōu jì diàn tái； qiteler ara radio istansisi；
洲际电路		zhōu jì diàn lù； qiteler ara tok yoli；
洲际通信		zhōu jì tōng xìn； qiteler ara xewerlishish；
洳		rù； nem；ruxé deryasi；
洵		xún； rast, heqiqiy；shün deryasi (shenshide)；heqiqeten, heqiqette, derweqe；heqiqeten, derweqe；
洸		guāng； heywe körsetmek, öz küchini köz-köz qilmaq；guang deryasi (shendung ölkiside)；suning meyin dolqunlap jimirlishi；
洹		huán； xuenshuy deryasi (xénen ölkiside)；
洺		míng； mingié deryasi (xébéy ölkiside)；
活		huó； ish；taza；rast；tétik；tirik；rasit；hayat；janliq；xizmet；zadila；yashimaq；tirilmek；qerelsiz；mehsulat；ömür, jan；özgirishchan；ish, xizmet；heriketlinidighan, muqimlashturuwétilmigen；hayat turmaq, yashimaq, tirik turmaq；janliq, özgirishchan, tétik；tirik tutmaq；taza, zadila；qutquzuwalmaq；jan kirmek, janlanmaq；hayat, yashmaq, tirik；tirik tutuwalmaq；heriketchan, köchme；aqidighan, aqa；aktip, herikettin toxtimighan, heriket qilip turuwatqan；özgirishchan, tétik；
活产		huó chǎn； tirik tughulmaq, tirik tughmaq；
活人面模		huó rén miàn mó； tirik ademning yüzidin élin'ghan qélip；
活体		huó tǐ； tirik ten；
活体内染色		huó tǐ nèi rǎn sè； tirik tenni ichidin boyimaq；
活体寄生物		huó tǐ jì shēng wù； tirik ten paraziti；
活体染剂		huó tǐ rǎn jì； tirik ten boyiqi；
活体检验		huó tǐ jiǎn yàn； ten tekshürüsh；
活体灌注		huó tǐ guàn zhù； tirik ten'ge kirgüzüsh；
活体红		huó tǐ hóng； tirik ten qizili；
活体解剖		huó tǐ jiě pōu； tirik tenni yérip körmek, tirik tenni böleklerge ajritip tekshürmek；
活佛		huó fó； tirik budda, tirik lama, gigen；nijatkar rahib；
活便		huó biàn； chaqqan；ongay, asan；
活像		huó xiàng； özi；intayin oxshimaq, bek oxshimaq, özi, beeyni；beeyni özi；bek oxshimaq；
活儿		huó ér； hüner；ish, xizmet；
活兽陷阱		huó shòu xiànjǐng； haywanlarni tirik tutidighan tuzaq；
活冰川		huó bīng chuān； aktip muzluq；
活到老学到老还有三分没学好		活到老，学到老，还有三分没学好； huó dào lǎo xué dào lǎo hái yǒu sān fēn méi xué hǎo； ömür boyi alsangmu ilim, chala qalidu xéli bir qisim；
活力		huó lì； énérgiye；hayatiy küch；urghup turghan；janliq, tétik；saghlam, rohluq；
活力论		huó lì lùn； énérgizm, zoizm, hayatiy küch nezeriyisi；hayatiy küch nezeriyisi；
活力论者		huó lì lùn zhě； hayatiy küch nezeriyisi terepdari；
活动		huó dòng； köchme；aktip；heriket；meshghulat；chéniqmaq；qatrimaq；paaliyet；heriketchan；heriket, paaliyet, meshghulat, paaliyet；heriketchan, heriket qilish, paaliyet；tewrimek, midirimaq, lingshimaq；heriketchan, köchme, seyyare；meshiq qilmaq；heriketlenmek；özgirish, özgermek；heriket qilmaq；heriketlenmek, heriket qilmaq；
活动上杆钉		huó dòng shàng gǎn dìng； heriketchan stolbigha chiqish mixi；
活动业务		huó dòng yè wù； heriketchan kesip；
活动中心		huó dòng zhōng xīn； paaliyet merkizi；
活动任务		huó dòng rèn wù； heriketlinish wezipisi；
活动余地		huó dòng yú dì； heriket qilidighan, boshluq；heriket qilish imkaniyiti；
活动作业		huó dòng zuò yè； heriket tapshuruqi；
活动准则		huó dòng zhǔn zé； heriket mizani；
活动分配		huó dòng fēn pèi； heriketchan teqsimlesh；
活动区		huó dòng qū； aktip rayon；
活动半径		huó dòng bàn jìng； heriketlinish radiusi；
活动卡		huó dòng kǎ； heriketchan karta；
活动台		huó dòng tái； heriketchan platforma；
活动图象通信		huó dòng tú xiàng tōng xìn； heriketchan süretlik xewerlishish；
活动地图显示器		huó dòng dì tú xiǎn shì qì； heriketchan xerite körsetküch；
活动地板		huó dòng dì bǎn； yötkilishchan pol；
活动场地		huó dòng chǎng dì； heriket qilidighan meydan；paaliyet meydani；
活动场所		huó dòng chǎng suǒ； paaliyet soruni；
活动堆元素		huó dòng duī yuán sù； heriketlendürüsh éléménti；
活动天地		huó dòng tiān dì； zémin；
活动太阳		huó dòng tai yáng； aktip quyash；
活动头		huó dòng tóu； heriketlinish béshi；
活动夹具		huó dòng jiā jù； heriketchan qisquch；
活动定义语句		huó dòng dìng yì yǔ jù； heriketchan éniqlima jümle；
活动家		huó dòng jiā； paaliyetchi；
活动层		huó dòng céng； aktip qewet；
活动工作区		huó dòng gōng zuò qū； heriketchan xizmet rayoni；
活动布景车		huó dòng bù jǐng chē； dékoratsiye almashturush mashinisi；
活动带		huó dòng dài； aktip zona, herikettiki zona；
活动开关		huó dòng kāi guān； heriketchan wéklyuchatél；heriketchan wiklyuchatél；
活动开始		huó dòng kāi shǐ； heriket bashlash；
活动形式表		huó dòng xíng shì biǎo； heriket shekli jedwili；
活动性		huó dòng xìng； aktipliq；heriketchanliq；
活动房屋		huó dòng fáng wū； köchme öy, qurashturma öy；
活动手摇炉排		huó dòng shǒu yáo lú pái； qolda tasqilidighan shala；
活动执行		huó dòng zhí xíng； heriket ijra qilish；
活动扳手		huó dòng bān shou； heriketchan kuluch；
活动拉环		huó dòng lā huán； yighilma halqa；
活动文件		活动（性）文件； huó dòng wén jiàn； heriketchan höjjet；
活动文件表		huó dòng wén jiàn biǎo； heriketchan höjjet jedwili；
活动日志		huó dòng rì zhì； kündilik heriket xatirisi；
活动星系		huó dòng xīng xì； aktip yultuz sistémisi；
活动标尺		huó dòng biāo chǐ； heriketchan shkala；
活动标志		huó dòng biāo zhì； heriket belgisi；
活动永冻土		huó dòng yǒng dòng tǔ； aktip menggülük tong tupraq；
活动温度		huó dòng wēn dù； aktip témpératura；
活动状态		huó dòng zhuàng tai； heriket haliti；
活动率		huó dòng lǜ； aktipliq nisbiti；heriketlinish nisbiti；
活动电极		huó dòng diàn jí； heriketchan éléktrod；
活动的		huó dòng de； heriketchan；
活动目标		huó dòng mù biāo； heriket nishani；
活动直角尺		活动［直］角尺； huó dòng zhí jiǎo chǐ； heriketchan tikbulungluq ölchigüch；
活动积温		huó dòng jī wēn； aktip yighindi tépmératura；
活动程序		huó dòng chéng xù； heriketchan programma；
活动程度		huó dòng chéng dù； heriket derijisi；
活动窗口		huó dòng chuāng kǒu； heriketchan köznek；
活动站		huó dòng zhàn； heriket békiti；
活动级		huó dòng jí； aktipliq derijisi；heriket derijisi；
活动组		huó dòng zǔ； heriket guruppisi；
活动终止		huó dòng zhōng zhǐ； heriketni axirlashturush；
活动结束		huó dòng jié shù； heriket axirlishish；
活动缓冲区		huó dòng huǎn chōng qū； heriketchan buffér rayoni；
活动能力		huó dòng néng lì； paaliyetchanliq；heriket iqtidari；
活动能量		huó dòng néng liàng； heriket énérgiyisi；
活动舞台		huó dòng wǔ tái； heriketchan sehne；
活动艺术		huó dòng yì shù； heriket seniti；
活动芽		huó dòng yá； paaliyetchan bix；
活动范围		huó dòng fàn wéi； paaliyet dairisi；
活动规律		huó dòng guī lǜ； heriket qanuniyiti；
活动触点		huó dòng chù diǎn； heriketchan kontakt；
活动记录		huó dòng jì lù； heriketchan xatire；
活动通道		huó dòng tōng dào； heriket yoli；
活动铁		huó dòng tiě； heriketchan tömür；
活动锁		huó dòng suǒ； heriketchan qulup；
活动锯		huó dòng jù； köchme here；
活动页		huó dòng yè； heriketchan bet；
活动页寄存器		huó dòng yè jì cún qì； heriketchan bet régistéri；
活劳动		huó láo dòng； janliq emgek；
活化		huó huà； aktiplishish；aktiplashturmaq, aktiplashmaq；
活化了的阴极		活化［了的］阴极； huó huà le de yīn jí； aktiplashqan katod；
活化分子		huó huà fēn zǐ； aktiplashqan molékula, aktip molékula；
活化分析		huó huà fēn xī； aktiplashturush analizi；
活化剂		huó huà jì； aktiplashturghuchi madda；aktiplashturghuchi réaktip；
活化原子		huó huà yuán zǐ； aktiplashqan atom；
活化态		huó huà tai； aktiplashqan halet；
活化截面		huó huà jié miàn； aktiplashturush kesme yüzi；
活化水		huó huà shuǐ； aktiplashqan su；
活化法		huó huà fǎ； aktiplashturush, aktiwatsiye；
活化测器		huó huà cè qì； aktiplashturush détéktori；
活化石		huó huà shí； tirik qatma；
活化络合物		huó huà luò hé wù； aktiplashqan kompléks；
活化能		huó huà néng； aktiplashturush énérgiyisi；
活化试剂		huó huà shì jì； aktiplashturush réagénti；
活单套结		huó dān tào jié； siyrilma tügüch；
活受罪		huó shòu zuì； hemishe azab chekmek, daim derd tartmaq；daim derd tartmaq；hemishe azab chekmek；
活口		huó kǒu； janliq shahit, guwahchi (ölüm weqesi yüz bergende saq kélip yip uchini dep bergüchi)；til ((ehwalni dep bergüchi)；
活吞		huó tūn； tirik yutmaq；
活命		huó mìng； jan baqmaq；jan baqmaq, janni saqlap qalmaq；janni qutquzmaq；janni saqlap qalmaq；
活命主义者		huó mìng zhǔ yì zhě； surwiwalist, janbaqar, jan baqti；
活商品		huó shāng pǐn； janliq tawar；
活地狱		huó dì yù； paniy dozax；azab dunyasi, paniy dozax；azab dunyasi；
活埋		huó mái； tirik kömmek；
活埋恐怖		huó mái kǒng bù； taféfobiye (bashqilarning tirik kömülüshidin gheyriy normal qorqush hadisisi)；
活塞		huó sāi； porshén；porshén；
活塞凿岩机		huó sāi záo yán jī； porshénliq tash téshish mashinisi；
活塞压力计		huó sāi yā lì jì； porshénliq manométir；
活塞压气机		huó sāi yā qì jī； porshén kompréssori；
活塞发动机		huó sāi fā dòng jī； porshénliq motor；
活塞发声器		huó sāi fā shēng qì； pistonfon；
活塞头		huó sāi tóu； porshén béshi；
活塞式发动机		huó sāi shì fā dòng jī； porshénliq mator；
活塞式蓄能器		huó sāi shì xù néng qì； porshénliq énérgiye saqlighuch；
活塞抽气筒		huó sāi chōu qì tǒng； porshénliq hawa nasusi；
活塞敲击声		huó sāi qiāo jī shēng； porshénning soqulush awazi；
活塞机制		huó sāi jī zhì； porshén méxanizmi；
活塞杆		huó sāi gǎn； porshén destisi；porshén destisi；
活塞杆压盖		huó sāi gǎn yā gài； porshén destisining qapqiqi；
活塞毂		huósāi gū； porshén bulisi；
活塞油环		huó sāi yóu huán； porshénning may halqisi；
活塞泵		huó sāi bèng； porshénliq pompa, porshénliq nasos；porshénliq nasos；
活塞流		huó sāi liú； porshén éqimi；
活塞流速计		huó sāi liú sù jì； porshénliq éqimmétiri；
活塞环		huó sāi huán； porshén halqisi；porshén halqiisi；
活塞粘度计		huó sāi nián dù jì； porshén wiskozimétiri；
活塞行程		huó sāi xíng chéng； porshén musapisi；
活塞衰减器		huó sāi shuāi jiǎn qì； porshénliq öchürgüch；
活塞裙		huó sāi qún； porshén étiki；
活塞销		huó sāi xiāo； porshén chülüki；
活塞长号		huó sāi cháng hào； qapqaqliq trombon；
活塞阀		huó sāi fá； porshénliq klapan, porshénliq qapqaq；porshénliq klapan；
活天冤枉		huó tiān yuān wang； chong naheqchiliq, qattiq yolsizliq；
活套		huó tào； sirtmaq；
活套结		huó tào jié； sirtmaq tügüni；
活字		huó zì； tizilidighan herp；
活字合金		huó zì hé jīn； herp quyulidighan qétishma；
活字盘的格子		huó zì pán de gé zǐ； herp katiki；
活字编排		huó zì biān pái； herp tizmaq；
活字轮转印刷机		huó zì lún zhuǎn yìn shuā jī； tizma herplik tuluqluq bésish mashinisi；
活存透支		huó cún tòu zhī； qerelsiz amanet onkoli；
活宝		huó bǎo； heyyar；qiziqchi；hezilkesh；hezilkesh, qiziqchi, heyyar；
活工资		huó gōng zī； janliq maash；
活度		huó dù； aktipliq；aktipliq derijisi；
活度常数		huó dù cháng shù； aktipliq konstanti；
活度系数		huó dù xì shù； aktipliq koéffitsénti；
活性		huó xìng； aktip；aktipliq；
活性中心		huó xìng zhōng xīn； aktip merkez；
活性元件		huó xìng yuán jiàn； aktip élémént；
活性养分		huó xìng yǎng fēn； aktip ozuqluq；
活性剂		huó xìng jì； aktiplashturghuchi dorilar；
活性区		huó xìng qū； aktip rayon；
活性曝气法		huó xìng pù qì fǎ； bio-aératsiye, paskina suni méxanikiliq usul arqiliq aktiplashturush usuli；
活性材料		huó xìng cái liào； aktip matériyal；
活性染料		huó xìng rǎn liào； réaktiw boyaq；
活性氢		huó xìng qīng； aktip hidrogén；
活性氧化铝		huó xìng yǎng huà lǚ； aktip alyumin oksid；
活性氮		huó xìng dàn； aktip azot；
活性污泥处理法		活性污泥［处理］法； huó xìng wū ní chǔ lǐ fǎ； aktip bulghanma arqiliq paskina suni bir yaqliq qilish usuli；
活性污泥废液		huó xìng wū ní fèi yè； aktip bulghanma arqiliq paskina suni bir yaqliq qilish jeryanida hasil bolghan kéreksiz suyuqluq；
活性活性的		活性，活性的； huó xìng huó xìng de； aktip；
活性炭		huó xìng tàn； aktiplashturulghan karbon, aktip karbon；
活性焊剂		huó xìng hàn jì； aktip kepsher dorisi；
活性物质		huó xìng wù zhì； aktip madda；
活性磷		huó xìng lín； aktip fosfor；
活性粘土		huó xìng zhān tǔ； aktiplashturulghan séghiz；
活性血清		huó xìng xuè qīng； aktip qan zerdabi；
活性部位		huó xìng bù wèi； aktip qismi；
活性金属		huó xìng jīn shǔ； aktip métal；
活性长度		huó xìng cháng dù； aktip uzunluqi；
活报剧		huó bào jù； kocha tiyatiri, kocha oyuni；kocha tiyatiri；
活抵押		huó dǐ yā； janliq rene, janliq görü；
活拨活泼的		活拨，活泼的； huó bō huó po de； qizghin；élastik；shox, tétik；sezgür, chéchen；janliq, aktip；
活接头		活接头（活结头）； huó jiē tóu； kürmek chatqu；
活期		huó qī； qerelsiz；
活期借款		huó qī jiè kuǎn； qerelsiz bérilgen qerz pul；qerelsiz pul qerz almaq；qerelsiz pul qerz bermek；
活期储蓄		huó qī chǔ xù； qerelsiz amanet；qerelsiz pul amaniti；
活期储蓄取款凭条		huó qī chǔ xù qǔ kuǎn píng tiáo； qerelsiz amanet pul élish höjjiti；
活期储蓄存款		huó qī chǔ xù cún kuǎn； qerelsiz amanet pul；
活期储蓄存款凭条		huó qī chǔ xù cún kuǎn píng tiáo； qerelsiz amanet pul qoyush höjjiti；
活期储蓄存款利息		huó qī chǔ xù cún kuǎn lì xī； qerelsiz amanet pul ösümi；
活期储蓄存款存折		huó qī chǔ xù cún kuǎn cún zhé； qerelsiz amanet pul kénishkisi；
活期储蓄存款账户		huó qī chǔ xù cún kuǎn zhàng hù； qerelsiz amanet pul schoti；
活期变动户轧账单		huó qī biàn dòng hù zhá zhàng dān； qerelsiz amanetning özgergen hésabini toghrilash taloni；
活期存款		huó qī cún kuǎn； qerelsiz amanet qoyulghan pul；qerelsiz pul amanet qoymaq；qerelsiz amanet pul qoyush；qerelsiz amanet pul；
活期活期的		活期，活期的； huó qī huó qī de； qerelsiz, muddetsiz；
活板坝		huó bǎn bà； heriketchan taxtiliq damba；
活板门		huó bǎn mén； siyrilma ishik；
活栎		huó lì； amérika dub derixi；
活栓		huó shuān； jümek klapani, jümek qapqiqi；
活梯		huó tī； yötkilidighan shota；
活检		huó jiǎn； biopsiye (tekshürüsh we tetqiq qilish üchün janliqlar ténidin toqulma, suyuqluq yaki hüjeyre almaq)；
活气		huó qì； rohluq；tétiklik；jushqunluq；
活水		huó shuǐ； éqin su；
活水箱		huó shuǐ xiāng； éqin su sanduqi；
活水舱		huó shuǐ cāng； éqin su bölmisi；
活泼		huó po； shox；tétik；janliq；
活泼金属		huó po jīn shǔ； aktip métal；
活活		huó huó； tirikla；tirik péti, tirik turghuzup, tirikla, qarap turupla；qarap turupla；
活源		huó yuán； ish menbesi；
活火		huó huǒ； yalqunluq ot；aktip yanar tagh；
活灵活现		huó líng huó xiàn； eynen；janliq；öz eyni；janliq, eynen, özeyni；beeyni teeswirlimek, janliq süretlimek；
活版		huó bǎn； nabor；tizilghan herp；
活版印刷器		huó bǎn yìn shuā qì； forma；
活版框		huó bǎn kuàng； wérstatka；
活物价		huó wù jià； janliq baha；janliq baha, erkin baha；
活物生的		huó wù shēng de； biogénliq；
活现		huó xiàn； ochuq gewdilenmek, eynen gewdilenmek；ochuq gewdilenmek；
活现实		huó xiàn shí； heqiqiy reswachiliq, taza shermendilik；heqiqiy reswachiliq；taza shermendilik；
活瓣		huó bàn； qapqaq；klapan；
活瓣流量计		huó bàn liú liàng jì； qapqaqliq suyuqluq métiri；
活生淀积		huó shēng diàn jī； aktip tinma；
活生生的		huó shēng shēng de； réal；janliq；qarap turup, tirik turghuzup, térik péti, tirik；
活用活用的		活用，活用的； huó yòng huó yòng de； janliq ishlitilidighan；
活疫苗		huó yì miáo； tirik waksina；
活病毒疫苗		huó bìng dú yì miáo； tirik wirus waksinisi；
活着		huó zhe； hayat, tirik, jéni bar；
活石灰		huó shí huī； hak；
活租		huó zū； janliq ijare；
活立木		huó lì mù； höl derex；
活组织抓刮器		huó zǔ zhī zhuā guā qì； xarpun (tirik toqulmilarni chimdip alidighan eswab)；
活组织检查		huó zǔ zhī jiǎn chá； biopsiye, tirik toqulmilarni tekshürüsh；
活细胞		huó xì bāo； tirik hüjeyre；
活结		huó jié； kürmek tügün；
活结圈套		huó jié quān tào； siyrilma sirtmaq；
活结绳索		huó jié shéng suǒ； siyrilma arghamcha；
活络板手		活［络］板手； huó luò bǎn shǒu； kuluch；
活络活络的		活络，活络的； huó luò huó luò de； meydani éniq emes, pozitsiyisi keskin emes, köz qarishi éniq emes；éniq emes, tayin tapmighan；bosh baghlan'ghan, boshap ketken；
活罪		huó zuì； derd-elem；jebir-japa；azab-oqubet；
活老学老		活老，学老； huó lǎo xué lǎo； eqil tozimas, bilim tozimas；adem qérisimu bilim qérimas；qérighiche ögenmek；
活而不乱		huó ér bù luàn； janliq hem tertiplik bolush；
活脱儿		huó tuō ér； quyup quyghandek, soyuwélip quyup qoyghandek；soyuwélip chaplap qoyghandek；quyup qoyghandek；
活茬		huó chá； déhqanchiliq ishi；
活荷载		huó hé zǎi； janliq yük；
活蟹笼		huó xiè lóng； qisquchpaqa qepizi；
活血丹		huó xuè dān； yarmaqgül；
活血丹莲钱草		活血丹／莲钱草（唇形科）； huó xuè dān lián qián cǎo； yarmaqgül；
活见鬼		huó jiàn guǐ； qurghur；sheytan alghur；sheytan alghur, qurghur；yoq yerdin putaq chiqarmaq, tuxumdin tük ündürmek；
活计		huó ji； ish；qol hüner；qol hüner buyumi；qol hüner, qol, hüner boyumi；
活证据		huó zhèng jù； tirik delil-ispat, janliq delil-ispat；
活词典		huó cí diǎn； tirik lughet；
活话		huó huà； mujmel；natayin gep, ishenchsizgep, müjmel；ishenchsiz gep；
活该		huó gāi； xop boptu；özining shori；özining shori, xop boptu；
活语言		huó yǔ yán； janliq til；
活质		huó zhì； bioplazma；
活跃		huó yuè； tétik；janliq；rohluq；heriketchan；janlandurmaq；heriketchan, aktip；janliq, tétik, qaynaq；
活跃分子		huó yuè fēn zǐ； aktip；
活跃市场		huó yuè shì chǎng； qaynaq bazar；
活跃景象		huó yuè jǐng xiàng； janliqliq, janliq menzire；
活跃起来		huó yuè qǐ lái； janlanmaq, rohlanmaq；
活跃锋		huó yuè fēng； aktip front；
活路		huó lù； chare；amal；nijat yoli；hayatliq yoli, nijatliq yoli；qutulush yoli；hayatliq yoli；
活蹦乱跳的		huó bèng luàn tiào de； hayatiy küchi urghup turghan, shoqluqidin qin-qinigha patmighan；
活载		huó zǎi； heriketchan yük；
活过		huó guò； ... din uzun ömür körmek；
活重		huó zhòng； tirik éghirliqi；
活钻头		huó zuàn tóu； qolda almashturghili bolidighan üshke；
活铒篮		huó ěr lán； yemchük séwiti；
活门		huó mén； qapqaq, klapan；qapqaq, klapan；
活靶		huó bǎ； heriketchan nishan, heriketchan qara；
活页		huó yè； qoshumche wereqe；tüplenmigen wereqe；
活页制图		huó yè zhì tú； tüplenmigen chértyoj qeghizi；
活页活页的		活页，活页的； huó yè huó yè de； tüplenmigen waraq；
活页环装订		huó yè huán zhuāng dìng； chuwughili bolidighan qilip tüplimek；
活页目录		huó yè mù lù； tüplenmigen katalog；
活顶尖		huó dǐng jiān； heriketchan merkez；
活颌似鹦鱼属		huó hé sì yīng yú shǔ； olistop uruqdishi；
活额寄居蟹		huó é jì jū xiè； diogénés qisquchpaqisi；
活骷髅		huó kū lóu； tirik iskilit, atomiye；
活鱼箱		huó yú xiāng； tirik béliq sanduqi；
活鱼舱		huó yú cāng； tirik béliq bölmisi；
活鱼车		huó yú chē； tirik béliq mashinisi；
活鱼阱		huó yú jǐng； tirik béliq quduqi；
活龙活现		huó lóng huó xiàn； janliq；beeyni teeswirlimek؛ janliq süretlimek；
洼		wā； ol；azgal；oyman；olturushmaq；chongqur kölchek；azgal turushmaq；oy, oyman, oymanliq；
洼地		wā dì； oyman；oymanliq；chongqurluq；azgal yer, oyman yer；
洼地储蓄		wā dì chǔ xù； oymanliqqa topliship qalghan su；
洼地病		wā dì bìng； chongqurluq késili；
洼瓣花萝蒂草		洼瓣花／萝蒂草（百合科）； wā bàn huā luó dì cǎo； kemtajeül, qénqe；
洼陷		wā xiàn； olturushup ketmek, chöküp ketmek (yer)；chöküp ketmek (yer)；olturushup ketmek；
洽		qià； keng；chiqishmaq；kéngeshmek；kélishmek；sözleshmek；tedrijiy singmek, yuqmaq, asta-asta ötmek；kélishmek, chiqishmaq, birlikke kelmek；meslihetleshmek；muwapiq, layiq；birlikke kelmek；sözleshmek, meslihetleshmek, kéngeshmek；meslihetleshmek, kéngeshmek, muzakirileshmek, sözleshmek；chüshenmek, uqmaq；birlikke kelmek, kélishmek, chiqishmaq；
洽办		qià bàn； kéngiship béjirmek；
洽博		qià bó； keng；
洽商		qià shāng； kéngeshmek；pütüshmek；meslihetleshmek, kéngeshmek, pütüshmek；meslihetleshmek；
洽草		洽草（禾本科）； qià cǎo； qubbe qiyaq；
洽谈		qià tán； kéngeshmek；meslihetleshmek；
洽谈会		qià tán huì； kéngeshme；yermenke；
洽购		qià gòu； sözliship sétiwalmaq, kéliship sétiwalmaq；
洽闻		qià wén； köpni körgen we bilimi keng；
派		pai； guruh；éqim；bölmek；mezhep；uslub；salapet；ewetmek；terepbaz；eyiblimek；teyinlimek；miqdar söz；goruh, éqim, mezhep, terepbaz；guruh, éqim；teqsim qilmaq；ewetmek, teynlimek；shaxabche (deryaning)；mezhep, terepbaz；orunlashturmaq；menzire yaki keypiyatni；shaxab (deryaning)；bölmek, teqsim qilmaq；piye (hindistanda we pakistanda ishlitilgen pul birliki)；
派…站岗		pài …zhàngǎng； ... ni qarawulluqqa ewetmek；
派不是		pai bù shì； eyiblimek；eyibke buyrumaq, eyiblimek；eyibke buyrumaq；
派人		pai rén； adem ewetmek；
派人看押		pai rén kān yā； adem ewetip yalash；
派仗		pai zhàng； guruhlar urushi；
派伊尔氏淋巴结		pai yī ěr shì lín bā jie； péyér limfa tügüni；
派充岗哨		pai chōng gǎng shào； qarawul toluqlap ewetmek；
派克大衣		pai kè dà yī； parka (plash)；
派克木属植物		pai kè mù shǔ zhí wù； parkiye derixi uruqdishidiki ösümlükler；
派兵驻防		pai bīng zhù fáng； garnizon；
派出		pai chū； ewetish；ewetmek, bérishqabuyrumaq；
派出侦察队		pai chū zhēn chá duì； razwédka etriti ewetish；
派出所		pai chū suǒ； saqchixana；
派出所副所长		pai chū suǒ fù suǒ cháng； saqchixana muawin bashliqi；
派出所所长		pai chū suǒ suǒ cháng； saqchixana bashliqi；
派出时间		pai chū shí jiān； teyinlesh waqti, ewetish waqti；
派出机构		pai chū jī gòu； xas apparat；
派别		pai bié； éqim；guruh；mezhep；guruh, mezhep, ilmiy éqim, éqim；ilmiy éqim；mezhep, guruh；
派别主义者		pai bié zhǔ yì zhě； mezhepchi, bölgünchi；
派别活动		pai bié huó dòng； mezhepchilik herikiti；
派力司		pai lì sī； pelis (népiz yung rext)；
派司		pai sī； pas (köwrük qartisidiki atalghu)；
派员出席		pai yuán chū xí； adem ewetip qatnashturush；
派员出庭		pai yuán chū tíng； sotqa adem qatnashturush；
派员勘验		pai yuán kān yàn； adem ewetip éniqlash；
派型		pai xíng； tür hasil qilish；
派士		pai shì； pis (hindistan we pakistanda ishlitilgen pul birliki)；
派多拉服		pai duō lā fú； patola sarisi；
派多拉绸		pai duō lā chóu； patola (hindi tawiri)；
派头		pai tóu； heywe；sölet；elpaz；xuy-peyl；sölet, elpaz, heywe, yaman qiliq, yaman adet, xuy-peyl；yaman adet；yaman qiliq；
派头十足		pai tóu shí zú； heywetlik, janliq；
派对松		pai duì sōng； partiton；
派尔沙夫脱ＡＦＳ		pài ěrshāfū tuō AF S； pérsoftal；
派尔沙夫脱ＦＮ		pài ěrshāfū tuō F N； pérsoftal；
派尔沙夫脱SWA		pài ěrshāfū tuō SWA； pérsoftal；
派尤特族		pai yóu tè zú； payut milliti；
派工单		pai gōng dān； ishqa teyinlesh taloni；
派性		pai xìng； gurohwazliq；terepbazliq；gurohwazliq, terepbazliq；
派押局		pai yā jú； közetchi ewetküchi idare；
派拉卡衫		pai lā kǎ shān； palaka (könglek)；
派拉布		pai lā bù； palampor (rext)；
派撒		pai sā； paysa (hindistan, pakistan,népal, butan, afghanistan qatarliq döletlerde ishlitidighan we hebibullaxan zamanisida tarqitilghan pul birliki)；
派杰细胞		pai jié xì bāo； pagét hüjeyrisi；
派款		pai kuǎn； pul séliqi；séliq yighmaq；pul séliqi, séliq yighmaq；
派生		pai shēng； bölünüp chiqmaq, ajrilip chiqmaq, kélip chiqmaq；hasil qilish；hasil bolmaq；kélip chiqmaq；ajrilip chiqmaq；bölünüp chiqmaq；
派生信托		pai shēng xìn tuō； hasiliy hawale；
派生契据		pai shēng qì jù； hasiliy höjjet；
派生存款		pai shēng cún kuǎn； qerz pul ösümidin qoyulghan amanet pul；
派生家庭		pai shēng jiā tíng； bölünüp chiqqan aile；
派生形式		pai shēng xíng shì； hasile forma；
派生性抵制		pai shēng xìng dǐ zhì； ikkilemchi bayqut；
派生指令		pai shēng zhǐ lìng； hasil qilish buyruqi；
派生标引		pai shēng biāo yǐn； hasil bolush béshi；
派生物		pai shēng wù； hasiliy nerse；
派生的		pai shēng de； bölünüp chiqqan, hasil bolghan；
派生证据		pai shēng zhèng jù； hasiliy delil-ispat；
派生诉讼		pai shēng sù sòng； hasile erz；hasili dewa；
派生词		pai shēng cí； yasalma söz；
派生语言		pai shēng yǔ yán； hasiliy til；
派生说明符		pai shēng shuō míng fú； chüshendürüsh belgisini hasil qilish；
派系		pai xì； guruh；mezhep；guruh, mezhep；
派给		pai gěi； teqsim qilip bermek, bölüp bermek；
派西菲克型直接成条机		pai xī fēi kè xíng zhí jiē chéng tiáo jī； patsifik konwértér (ximiyiwi tala sozush mashinisi)；
派警戒		pai jǐng jiè； qisim ewetip qoghdimaq；
派购		pai gòu； bir tutash sétiwalmaq；
派送		pai sòng； ewetmek；
派送单		pai sòng dān； yetküzüshke teyinlesh taloni；
派送员		pai sòng yuán； yetküzüshke teyinligüchi；
派遗国		pai yí guó； ewetküchi dölet；
派遣		pai qiǎn； ewetish；ewetmek；
派遣使节		pai qiǎn shǐ jié； elchi ewetmek；
派遣军队		pai qiǎn jūn duì； armiye ewetish；
派遣性任务		pai qiǎn xìng rèn wù； bashqa yerge bérip orunlaydighan heerbiy wezipe；
派遣武装特务		pai qiǎn wǔ zhuāng tè wù； qoralliq ishpiyonlarni ewetish；
派遣部队		pai qiǎn bù duì； qoshun ewetish；
派雷林		pai léi lín； piralin；
派驻		pai zhù； turushqa ewetmek (qisimlarni yaki muxbirlarni)；
洿		wū； kolimaq；oyman, oymanliq；paskina su kölchiki；
流		liú； xil；sort；qatar；éqish；éqim；éqin；aqmaq；bolmaq；derije；köchkün；mezhep；aylanmaq；éqip kétish；aqqun, birer xeterdin qéchip kétip panahlan；yoqitish, qoldin bérish, yittürüp qoyush；sinip, tebiqe, taipe, sahe, éqim；toxtimay aylinip turmaq, oborut；éqim, éqish；éqim, éqin；chet jay, yaqa, yiraq yer；derije, sort, xil, qatar；aylinip qalmaq；tarmaq, shaxabche；adet, adet bolup qalghan；tarqatmaq, tarqalmaq, éqip yürmek；aylanmaq, aylinip qalmaq；sürgün qilmaq, palimaq；
流下		liú xià； éqip chüshmek, dawamliq töwenlimek；
流丽		liú lì； siliq we körkem；
流亡		liú wáng； qachaq；qachmaq；qéchip yürmek；qachmaq, qéchip yürmek；
流亡政府		liú wáng zhèng fǔ； sergerdan hökümet, qachaq hökümet；qachaq hökümet；
流亡革新报		《流亡革新报》 （多米共）； liú wáng gé xīn bào； sergerdan islahatchilar；
流产		liú chǎn； wujudqa chiqmasliq, bashqa chiqmasliq, muweppeqiyetsizlik；boyidin ajrash, bala chüshüp kétish, chüshük；bala chüshüp ketmek；bashqa chiqmasliq；boyidin ajrap ketmek；muwapiqyetsizlik；wujudqa chiqmasliq；
流产布鲁氏菌		liú chǎn bù lǔ shì jūn； brutsélla baktériyisi；
流产胎		liú chǎn tāi； chüshük；
流产菌素		liú chǎn jūn sù； abortin；
流代数		liú dài shù； aqma algébra；
流传		liú chuán； tarqilish；yéyilmaq；tarqalmaq；éqip yürmek；tarqalmaq, yéyilmaq, éqip yürmek；
流传下去		liú chuán xià qù； qaldurmaq, ejdadtin ewladqa qaldurmaq；
流传下来		liú chuán xià lái； qélip qalmaq, burunqilardin qalmaq；
流传开来		liú chuán kāi lái； tarqalmaq, yéyilmaq, éqip yürmek；
流体		liú tǐ； aqar jisim；aqar jisim；
流体传动装置		liú tǐ chuán dòng zhuāng zhì； suyuqluqni aylandurush sistémisi；
流体元		liú tǐ yuán； suyuqluq éléménti；
流体元迹线		liú tǐ yuán jì xiàn； suyuqluq éléméntining izi；
流体几何条件		liú tǐ jǐ hé tiáo jiàn； suyuqluq géométriyisi；
流体分配器		liú tǐ fēn pèi qì； suyuqluq teqsimligüch；
流体力学		liú tǐ lì xué； aqar jisimlar dinamikisi；gidroméxanika；aqar jisim méxanikisi；
流体动力学		liú tǐ dòng lì xué； gidrodinamika；gidrokinétika；aqar jisimlar dinamikisi；aqar jisim dinamikisi；
流体动力学相似律		liú tǐ dòng lì xué xiāng sì lǜ； gidrodinamikiliq oxshashliq qanuni；
流体动力学程		liú tǐ dòng lì xué chéng； gidrodinamikiliq tenglime；
流体动力振子		liú tǐ dòng lì zhèn zǐ； gidrodinamik ossillyator；
流体动压力		liú tǐ dòng yā lì； gidrodinamik bésim；
流体包裹体		liú tǐ bāo guǒ tǐ； suluq xaltisiman tenche；
流体区域		liú tǐ qū yù； suyuqluq rayoni；
流体压力计		liú tǐ yā lì jì； suyuqluq manométri；suyuqluq manométiri；
流体压强计		liú tǐ yā qiáng jì； manométr；manométir；
流体密度		liú tǐ mì dù； suyuqluq zichliqi；
流体床催化裂化		liú tǐ chuáng cuī huà liè huà； suyuqluq qewitide katalizlap krakin'glesh；
流体应力		liú tǐ yīng lì； aqar jisim küchinishi；
流体弹性理论		liú tǐ tán xìng lǐ lùn； suyuqluqning élastikliqi nezeriyisi；
流体摩擦		liú tǐ mó cā； suyuqluqning sürkilishi；
流体煤		liú tǐ méi； suyuq kömür；
流体燃料		liú tǐ rán liào； suyuq yéqilghu；
流体燃料反应堆		liú tǐ rán liào fǎn yīng duī； suyuq yéqilghuluq réaktor；
流体甘油酸盐		liú tǐ gān yóu suān yán； suyuq glitsérat；
流体系数		liú tǐ xì shù； suyuqluq koéffitsénti；
流体线		liú tǐ xiàn； suyuqluq liniyisi；
流体肥料		liú tǐ féi liào； aqma oghut；
流体膜轴承		liú tǐ mó zhóu chéng； suyuq perdilik saqiliq qazan；
流体计算机		liú tǐ jì suàn jī； suyuqluq kompyutéri；
流体通量		liú tǐ tōng liàng； suyuqluqning ötüsh miqdari；
流体逻辑		liú tǐ luó jí； suyuqluq logikisi；
流体阻力		liú tǐ zǔ lì； suyuqluq qarshiliqi；
流体静力学		liú tǐ jìng lì xué； hidrostatika；gidrostatika；aqar jisimlar statikisi；suyuqluq sitatikisi；
流体静力学假设		liú tǐ jìng lì xué jiǎ shè； gidrostatik qiyas；
流体静力学程		liú tǐ jìng lì xué chéng； gidrostatik tenglime；
流体静力学衡		liú tǐ jìng lì xué héng； gidrostatik muwazinet；
流体静力学近似		liú tǐ jìng lì xué jìn sì； gidrostatik yéqinlishish, gidrostatik approksimatsiye；
流体静力强度		liú tǐ jìng lì qiáng dù； gidrostatik küchinish；
流体静力称重		liú tǐ jìng lì chēng zhòng； gidrostatik éghirliq；
流体静压分布		liú tǐ jìng yā fēn bù； gidrostatik bésim teqsimlinishi；
流体静压头		liú tǐ jìng yā tóu； gidrostatik napor；
流体静应力		liú tǐ jìng yīng lì； gidrostatik taqabilchanliq；
流体面		liú tǐ miàn； suyuqluq yüzi；
流体飞轮		liú tǐ fēi lún； suyuqluq shéstérnasi；
流体饱和度		liú tǐ bǎo hé dù； suyuqluqning toyunush derijisi；
流依赖		liú yī lài； éqimliq béqinish；
流俗		liú sú； örp-adet；
流入		liú rù； éqip；kirmek；quyulmaq；éqip kirmek；
流入地		liú rù dì； barghan jay；
流入毒品		liú rù dú pǐn； zeher éqip kirish；
流入负载		liú rù fù zǎi； éqip kirgen yük；
流入负载强度		liú rù fù zǎi qiáng dù； éqip kirgen yükning sijilliqi；
流关系		liú guān xì； éqim munasiwiti；
流冲沟槽		liú chōng gōu cáo； su yalap hasil qilghan ériqche；
流出		liú chū； aqmaq, éqip chiqmaq；
流出地		liú chū dì； kelgen jayi；
流出浆液		liú chū jiāng yè； sériq su aqmaq；éqip chiqqan sériq su；
流出物		liú chū wù； éqindi；
流出量流出		流出量，流出； liú chū liàng liú chū； éqim miqdari, éqip chiqish；
流利		liú lì； téz；rawan；epchil, téz；rawan, sudek；sudek epchil；
流劈理		liú pī lǐ； aqma yériq siziqi；
流动		liú dòng； köchme；heriket；seyyare；turaqsiz；yötkelmek；aqmaq lenmek；heriketlenmek；aqmaq yötkelmek；turaqsiz, seyyare, köchme；köchme, seyyare, turaqsiz；
流动人口		liú dòng rén kǒu； aqma nopus；köchme nopus；
流动人口增多		liú dòng rén kǒu zēng duō； köchme nopus köpiyip kétish；
流动人口管理		liú dòng rén kǒu guǎn lǐ； köchme nopuslarni bashqurush；
流动作战		liú dòng zuò zhàn； yötkilip yürüp jeng qilish, heriketchan jeng qilish；
流动保单		liú dòng bǎo dān； köchme kapalet taloni, aqma kapaletname；
流动保险		liú dòng bǎo xiǎn； köchme sughurta；köchne sughurta；
流动偏好		liú dòng piān hǎo； oborot mayilliqi；
流动分离		liú dòng fēn lí； éqitip ayrish；
流动势		liú dòng shì； éqish poténsiali；
流动压力		liú dòng yā lì； éqish bésimi；
流动双折射		liú dòng shuāng shé shè； éqim qosh nur sundurushi；
流动取血车		liú dòng qǔ xuè chē； köchme qan élish mashinisi；
流动哨		liú dòng shào； seyyare qarawul；
流动商店		liú dòng shāng diàn； seyyare dukan, seyyare magizin；
流动地层		liú dòng dì céng； yötkelme tupraq qatlimi；
流动坐标		liú dòng zuò biāo； özgergüchi koordénat；
流动奖杯		liú dòng jiǎng bēi； köchme mukapat longqisi；
流动巡逻		liú dòng xún luó； seyyare charlash；
流动工		liú dòng gōng； turaqsiz ishchi；
流动工人		liú dòng gōng rén； köchme ishchi, turaqsiz ishchi；
流动工队		liú dòng gōng duì； köchme ishchilar etriti；
流动带		liú dòng dài； éqim zonisi；
流动应力		liú dòng yīng lì； éqish küchinishi；
流动开发		liú dòng kāi fā； seyyare échish；
流动弹性		liú dòng tán xìng； gidroélastikliq；
流动性		liú dòng xìng； éqishchanliq；éqishchanliq；turaqsizliq；heriketchanliq；yürüshüshchanliqi；
流动性精神分裂症		liú dòng xìng jīng shen fēn liè zhèng； turaqsiz rohiy chéchilangghuluq késili；
流动截面积		liú dòng jié miàn jī； aqma kesme yüz；
流动无线电设备		liú dòng wú xiàn diàn shè bèi； köchme simsiz télégraf üskünliri；
流动显形		liú dòng xiǎn xíng； éqish wizualizatsiyisi；
流动曲线		liú dòng qǔ xiàn； éqish egri siziqi；
流动曲线图		liú dòng qǔ xiàn tú； éqish egri siziqi diagrammisi；
流动机器人		liú dòng jī qì rén； mobot, yiraqtin kontrol qilinidighan mashina adem；
流动构造		liú dòng gòu zào； aqma qurulma, aqma struktura；
流动检查员		liú dòng jiǎn chá yuán； köchme inspéktor, köchme tekshürgüchi xadim；
流动比率		liú dòng bǐ lǜ； aqma nisbet；
流动沙丘		liú dòng shā qiū； köchme barxan；
流动治安人员		liú dòng zhì ān rén yuán； köchmen amanliq saqlash xadimliri；
流动法		liú dòng fǎ； éqish usuli；
流动混合器		liú dòng hùn hé qì； aqma arilashturghuch；
流动温度因素		liú dòng wēn dù yīn sù； éqish témpératurisi amili；
流动火炮		liú dòng huǒ pào； köchme zembirek；
流动炊事车		liú dòng chuī shì chē； ashxana wagon；
流动点		liú dòng diǎn； éqish nuqtisi；
流动物		liú dòng wù； aqar jisim；
流动电流		liú dòng diàn liú； aqma tok；
流动监视		liú dòng jiān shì； heriketchan nazaret qlish；
流动相		liú dòng xiāng； heriketchan faza；
流动程		liú dòng chéng； éqish tenglimisi；
流动结构		liú dòng jié gòu； aqma qurulma；
流动能力		liú dòng néng lì； éqish iqtidari；
流动脆性		liú dòng cuì xìng； réotropik chürüklük；
流动蜘蛛		liú dòng zhī zhū； köchmen ömüchük；
流动负债		liú dòng fù zhai； köchme qerz, turaqsiz passip；turaqsiz passip (bankida)；
流动资产		liú dòng zī chǎn； köchme mülük；turaqsiz mülük；turaqsiz mülük, turaqsiz meblegh；
流动资本		liú dòng zī běn； turaqsiz kapital；
流动资金		liú dòng zī jīn； turaqsiz meblegh；
流动资金定额		liú dòng zī jīn dìng é； turqsiz meblegh normisi；
流动通信		liú dòng tōng xìn； seyyare xewerlishish；
流动邮局		liú dòng yóu jú； köchme pochtixana；
流动邮政服务点		liú dòng yóu zhèng fú wù diǎn； seyyare pochta mulazimet nuqtisi；
流动零售		liú dòng líng shòu； seyyare parche sétish；
流动面		liú dòng miàn； éqish tekshiliki；
流势		liú shì； éqim poténsiali；
流化		liú huà； aqquzush, aqidighan qilish；
流化吸		liú huà xī； aqma adsorpsiye；
流化床		liú huà chuáng； aqma qewet；éqitish fazisi；
流化床干燥		liú huà chuáng gān zào； aqma liniyide qurutush；
流化床涂层法		liú huà chuáng tú céng fǎ； aqma qewette sürtüsh usuli；
流化床过程		liú huà chuáng guò chéng； aqma qewet jeryani；
流化煤		liú huà méi； aqma kömür；
流化燃料反应堆		流化燃料［反应］堆； liú huà rán liào fǎn yīng duī； aqma yéqilghu réaktori；
流压术		liú yā shù； manoskopiye；
流变		liú biàn； özgermek, shekil özgertmek；
流变作用		liú biàn zuò yòng； réomorfizm, réologik tesir；
流变动力学		liú biàn dòng lì xué； réologik dinamika；
流变学		liú biàn xué； réologiye；
流变性质		liú biàn xìng zhì； réologik xususiyet；
流变测角法		liú biàn cè jiǎo fǎ； réogoniométriye；
流变状态程		liú biàn zhuàng tai chéng； réologik halet tenglimisi；
流变相似性		liú biàn xiāng sì xìng； réologik oxshashliq；
流变结构		liú biàn jié gòu； réologik struktura, réologik qurulma；
流变能力		liú biàn néng lì； réologiye；
流变褶曲		liú biàn zhě qǔ； pürmisiman özgirish；
流变计		liú biàn jì； réométr；
流变运动学		liú biàn yùn dòng xué； réologik kinématika；
流口水		liú kǒu shuǐ； shölgiyi aqmaq, shalwiqi aqmaq；
流向		liú xiàng； éqish yönilishi；éqim yönilishi, yönilish；
流向角		liú xiàng jiǎo； éqish yönilishi bulungi；
流向鉴别断路器		liú xiàng jiàn bié duàn lù qì； éqish yönilishini ayriydighan üzgüch；
流唾液		liú tuò yè； shölgey aqmaq, shali aqmaq；
流图算法		liú tú suàn fǎ； aqma sxémiliq hésablash；
流场		liú chǎng； éqim süriti we éqim ornining funksiyisi；
流型		liú xíng； éqish modéli；
流域		liú yù； hewz；wadi；
流域专业规划		liú yù zhuān yè guī huà； wadi mexsus pilani；
流域分水线		liú yù fēn shuǐ xiàn； hewz su bölgüch siziqi；
流域分界线		liú yù fēn jiè xiàn； hewz chégrisi；
流域投资		liú yù tóu zī； wadi meblighi；
流域等级		liú yù děng jí； hewz derijisi；
流域管理机构		liú yù guǎn lǐ jī gòu； wadi bashqurush apparati；
流域经济学		liú yù jīng jì xué； wadi iqtisadshunasliqi；wadi iqtisadshunasiliqi；
流域综合规划		liú yù zōng hé guī huà； wadi uniwérsal pilani；
流域范围		liú yù fàn wéi； hewz kölimi；
流域规划		liú yù guī huà； hewz pilani；wadi yirik pilani；
流域长度		liú yù cháng dù； hewz uzunluqi；
流域面积		liú yù miàn jī； wadi yer meydani；
流塞		liú sāi； éqin tosulush；
流声机		liú shēng jī； patéfon；
流声机片		liú shēng jī piàn； patéfon plastinkiki；
流失		liú shī； éqip kétish；éqitip ketmek, yimirilmek；
流宕忘反		liú dàng wàng fǎn； sirtta sergerdan bolup yürüp, yurtigha qaytishni untup qalmaq；
流密码		liú mì mǎ； éqim shifiri；
流寇		liú kòu； bandit；qaraqchi；köchme qaraqchilar, köchme banditlar；
流导		liú dǎo； éqish nisbiti；
流射说		liú shè shuō； émanatsionizm；
流层		liú céng； aqma qatlam；
流岩		liú yán； aqma jins；
流布		liú bù； tarqalmaq；tarqatmaq；tarqatmaq, tarqalmaq；
流年		liú nián； teley；waqit；ay-künler；
流年文件		liú nián wén jiàn； waqit höjjiti；
流度比		liú dù bǐ； éqishchanliq nisbiti；
流开		liú kāi； éqip yéyilmaq；
流弊		liú bì； eski xuy；yaman xahish；yaman xahish, yaman illet, eski xuy；yaman illet；
流式传输		liú shì chuán shū； aqma yetküzüsh；
流式文件		liú shì wén jiàn； aqma höjjet；
流式磁带		liú shì cí dài； aqma maginitliq lénta；
流式磁带机		liú shì cí dài jī； aqma maginitliq lénta mashinisi；
流式编辑器		liú shì biān jí qì； aqma tehrirligüch；
流弹		liú dàn； ghayib oq；
流态		liú tai； aqar, aqar halettiki, éqish halitidiki, suyuq；
流态催化剂		liú tai cuī huà jì； suyuq katalizator；
流态化加氢重整		liú tai huà jiā qīng zhòng zhěng； suyuqlandurup hidrogén qoshup qayta retlesh；
流态化炼焦		liú tai huà liàn jiāo； suyuqlandurup koks tawlash；
流态化焙烧法		liú tai huà bèi shāo fǎ； suyuqlandurup xumdanda pishurush usuli；
流感		liú gǎn； tarqilishchan zukam；
流感嗜血菌		liú gǎn shì xuè jūn； tarqilishchan zukam gémofili；
流感性脑膜炎		liú gǎn xìng nǎo mó yán； tarqilishchan zukam xaraktérlik ménge perdisi yallughi, tarqilishchan zukam xaraktérlik ménin'git；
流感疫苗		liú gǎn yì miáo； tarqilishchan zukam waksinisi；
流感病毒		liú gǎn bìng dú； tarqilishchan zukam wirusi；
流挂性		liú guà xìng； éqishchanliq, yéyilishchanliq；
流掉		liú diào； éqip ketmek, éqip tügimek；
流控制		（信息）流控制； liú kòng zhì； (uchur) éqimni kontrol qilish；éqim kontroli；
流控制分析		（信息）流控制分析； liú kòng zhì fēn xī； (uchur) éqimni kontrol qilish tehlili；
流控技术		liú kòng jì shù； éqishni kontrol qilish téxnikisi；
流播		liú bō； yéyilmaq；tarqalmaq；éqip yürmek；
流放		liú fàng； sürgün；palimaq；aqquzmaq；sürgün qilmaq；éqitip yötkimek；aqquzmaq, éqitip yötkimek；sürgün, sürgün qilmaq, palimaq；
流放法		liú fàng fǎ； sürgün qilish qanuni；
流放犯		liú fàng fàn； sürgündiki jinayetchi, palandi；
流散		liú sàn； turaqsiz tarqilip yürmek；
流散奶油		liú sàn nǎi yóu； érigen meshke, érigen qaymaq；
流明		liú míng； lyumén；lyumén (yoruqluq miqdari birliki)；
流明小时		liú míng xiǎo shí； lyumén-saet；lyumén-saet；
流明秒		liú míng miǎo； lyumén-sékunt；
流明表		liú míng biǎo； lyuménmétir；
流星		liú xīng； aqar yultuz；aqar yultuz；lyushing (bir xil qoral)；aqar yultuz, météor；lyushing (bir xil sérk oyuni)；
流星体		liú xīng tǐ； aqar yultuzsiman jisim；
流星余迹		liú xīng yú jì； aqar yultuz izi；
流星光迹		liú xīng guāng jì； aqar yultuz izi；
流星回波		liú xīng huí bō； aqar yultuz qaytma dolquni；
流星天文学		liú xīng tiān wén xué； aqar yultuz astronomiyisi；
流星学家		liú xīng xué jiā； météorist；
流星尘		liú xīng chén； aqar yultuz tozini；
流星散射		liú xīng sàn shè； aqar yultuzning dolqun tarqitishi；
流星电离		liú xīng diàn lí； aqar yultuz ionizatsiyisi；
流星群		liú xīng qún； aqar yultuzlar guruppisi；
流星花		liú xīng huā； prid güli；
流星赶月		liú xīng gǎn yuè； nahayiti téz؛ chaqqan؛ oqtek；
流星雨		liú xīng yǔ； aqar yultuz yamghuri；aqar yultuz yamghuri；
流槽		liú cáo； nor, ériqche；
流槽筛		liú cáo shāi； nor süzgüchi；
流槽选煤机		liú cáo xuǎn méi jī； norda éqitip kömür tallighuch；
流槽选矿法		liú cáo xuǎn kuàng fǎ； norda éqitip ruda tallash usuli；
流毒		liú dú； zeher；zeher chachmaq, zeher tarqatmaq；chachqan zeher, tarqatqan zeher；chachqan zeher；zeher chachmaq；tarqatqan zeher；zeher tarqatmaq；
流氓		liú máng； lükchek；lükcheklik；
流氓习气		liú máng xí qì； lükchek mijez；
流氓分子		liú máng fēn zǐ； lükchek；
流氓动机		liú máng dòng jī； lükcheklik muddiasi；
流氓团伙		liú máng tuán huǒ； lükcheklik guruhi；
流氓性		liú máng xìng； lükcheklik, lükcheklik xaraktér；
流氓恶势力		liú máng è shì lì； wehshiy lükchekler；lükchek qebih küchler；
流氓成性的		liú máng chéng xìng de； lükcheklik xaraktérdiki；
流氓无赖		liú máng wú lài； ushshuq, muttehem, qulaqkesti；
流氓杀人		liú máng shā rén； lükcheklik qilip qatilliq qilish；
流氓案		liú máng àn； lükcheklik délosi；
流氓案件		liú máng àn jiàn； lükcheklik délosi；
流氓活动		liú máng huó dòng； lükcheklik qilmishi；
流氓活动罪		liú máng huó dòng zuì； lükcheklik jinayiti；
流氓滋扰案件		liú máng zī rǎo àn jiàn； lükcheklik qilip ish térish délosi；
流氓犯罪		liú máng fàn zuì； lükcheklik jinayiti；
流氓猥亵活动		liúmáng wěixiè huódòng； lükcheklik qilip peskeshlik qilish qilmishi；
流氓相		liú máng xiāng； lükchek qiyapetlik, lükchek chiray；
流氓结伙斗殴		liú máng jié huǒ dòu ōu； lükcheklik qilip topliship urushush；
流氓罪		liú máng zuì； lükcheklik jinayiti；
流氓行为		liú máng xíng wéi； lükcheklik, lükcheklik qilmish；lükcheklik qilmichi；
流氓诡计		liú máng guǐ jì； muttehemlik, lükcheklik；
流氓集团		liú máng jí tuán； lükchekler guruhi；
流气		liú qì； lükcheklik；
流气型计数管		liú qì xíng jì shù guǎn； gaz éqimini sanash turubisi；
流气计数管		liú qì jì shù guǎn； éqim sanash turubisi；
流水		liú shuǐ； éqin su；üzlüksiz；soda oboroti；
流水不腐		liú shuǐ bù fǔ； éqin su sésimaydu；
流水不腐户枢不蠹		流水不腐，户枢不蠹； liúshuǐ bù fǔ hù shū bù dù； éqin su sésimaydu, ishik ülgüchiki chirimeydu；éqin su sésimaydu, ishik ülgüjiki chirimeydu；
流水不臭臭水不流		流水不臭，臭水不流； liú shuǐ bù chòu chòu shuǐ bù liú； éqin su purimaydu, purigha su aqmaydu；
流水事项		liú shuǐ shì xiàng； yürüshleshken ish；
流水作业		liú shuǐ zuò yè； ulashma meshghulat；
流水作业法		liú shuǐ zuò yè fǎ； aqma meshghulat usuli；
流水使用权		liú shuǐ shǐ yòng quán； éqin sudin paydilinish hoquqi；
流水冷却装置		liú shuǐ lěng què zhuāng zhì； éqinliq sowutush qurulmisi；
流水参数		流水（线）参数； liú shuǐ cān shù； aqma liniye paramétiri；
流水号		liú shuǐ hào； ulashturush nomuri；
流水号数		liú shuǐ hào shù； aqma nomur；
流水地貌学		liú shuǐ dì mào xué； éqin géomorfologiyisi；
流水帐单		liú shuǐ zhàng dān； aqma talon；
流水文件		liú shuǐ wén jiàn； aqma höjjet；
流水方案		流水（线）方案； liú shuǐ fāng àn； aqma liniye layihisi；
流水无情		liú shuǐ wú qíng； waqit atqan oq, waqit ötti ketti, ötken waqit qaytip kelmes；
流水档栅		liú shuǐ dàng shān； éqin tosush réshatkisi, derya réshatkisi；
流水槽		liú shuǐ cáo； nor；
流水槽比重分选法		liú shuǐ cáo bǐ zhòng fēn xuǎn fǎ； norda éqitip tallash usuli；
流水源沼泽		liú shuǐ yuán zhǎo zé； say menbelik sazliq；
流水程序		liú shuǐ chéng xù； meshghulat tertipi；
流水算法		流水（线）算法； liú shuǐ suàn fǎ； aqma liniyilik hésablash usuli；
流水线		liú shuǐ xiàn； ulashma meshghulat, ulashturup ishlesh liniyisi, üzlüksiz meshghulat liniyisi；aqma liniye；
流水线变化		liú shuǐ xiàn biàn huà； aqma liniye özgirishi；
流水线处理		liú shuǐ xiàn chǔ lǐ； aqma liniyilik birterep qilish；aqma liniyilik bir terep qilish；
流水线处理机		liú shuǐ xiàn chǔ lǐ jī； aqma liniyilik bir terep qilghuch；
流水线寄存顺		liú shuǐ xiàn jì cún shùn； aqma liniye régistéri；
流水线式		liú shuǐ xiàn shì； aqma liniye shekli；
流水线执行过程		liú shuǐ xiàn zhí xíng guò chéng； aqma liniyini ijra qilish jeryani；
流水线控制		liú shuǐ xiàn kòng zhì； aqma liniyini kontrol qilish；aqma liniye kontroli；
流水线搜索		liú shuǐ xiàn sōu suǒ； aqma liniyilik izdesh；
流水线效率		liú shuǐ xiàn xiào lǜ； aqma liniye ünümi；
流水线生产		liú shuǐ xiàn shēng chǎn； aqma liniyilik ishlepchiqirish；
流水线结构		liú shuǐ xiàn jié gòu； aqma liniye qurulmisi；
流水线计算机		liú shuǐ xiàn jì suàn jī； aqma liniyilik kompyutér；
流水线部件		liú shuǐ xiàn bù jiàn； aqma liniye qisimliri；
流水给装置		liú shuǐ gěi zhuāng zhì； aqma qeghez bérish qurulmisi；
流水般的		liú shuǐ bān de； éqin sudek, éqiwatqan sudek；
流水账		liú shuǐ zhàng； aqma hésab；
流水资料		liú shuǐ zī liào； aqma matériyal；
流水过程		liú shuǐ guò chéng； éqish jeryani；
流水采运法		liú shuǐ cǎi yùn fǎ； aqma yaghach toshush usuli；
流汤		liú tāng； jawghiyidin tamaq éqip turmaq；
流汤滴水		liú tāng dī shuǐ； ézilenggülük, ezmilik；
流沙		liú shā； aqma qum；köchme qum；yéyilishchan qum；turaqsiz chökündi qum；köchme qum, aqma qum；
流沙区		liú shā qū； aqma qum rayoni；
流沙层		liú shā céng； aqma qum qatlimi；
流泄风		liú xiè fēng； aqma shamal；
流注		liú zhù； aqma yara；
流注疬		liú zhù； pütün bedenlik aqma yara；
流注释		（信息）流注释； liú zhù shì； (uchur) éqimni izahlash；
流泪		liú lèi； yash tökmek, yighlimaq；
流派		liú pai； éqim；
流流畅		liú liú chàng； rawan；uqumluq；chüshinishlik；
流浓		liú nóng； yiring aqmaq, yiring chiqmaq；
流浪		liú làng； sergerdan bolup yürmek, sersan bolup yürmek；sergerdan bolup yürmek；sersan bolup yürmek；
流浪乞丐		liúlàng qǐgài； sergerdan déwane；
流浪乞讨人员		liú làng qǐ tǎo rén yuán； sergerdan, tilemchler；
流浪儿		liú làng ér； sergerdan bala, sersan yétim；
流浪汉		liú làng hàn； sergerdan；
流浪生活		liú làng shēng huó； sergerdanliq turmush；
流浪者		liú làng zhě； sergerdan；nergerdan；
流浪街头		liú làng jiē tóu； kochilarda sersan bolup yürmek；
流浸膏		liú jìn gāo； suyuq shire；suyuq qiyam, suyuq shirne, suyuq ékstrakt；suyuq qiyam；suyuq ékstrakt；
流涎		liú xián； shalwaq aqmaq；
流液		liú yè； éqip chiqqan suyuqluq；
流液计数器		liú yè jì shù qì； éqishni sanighuch；
流淌		liú tǎng； aqmaq, éqip turmaq；
流溢		liú yì； téship chiqmaq, sirtqa éqip chiqmaq；
流溢性溃疡病		liú yì xìng kuì yáng bìng； éren derixining shirnisi éqish késili；
流溢病		liú yì bìng； kokos palmisining shirnisi éqish késili；
流满		liú mǎn； deryadek aqmaq, yamrap aqmaq；
流漆斑痕		liú qī bān hén； sir aqqan iz；
流激涟波		liú jī lián bō； éqim toqunushush dolquni；
流火		liú huǒ； tilme késili；filariaz késili；
流状角砾岩		liú zhuàng jiǎo lì yán； magmidin shekillen'gen qirliq qoram tash；
流玫瑰图		liú méi gui tú； éqim etirgülsiman diagrammisi；
流畅		liú chàng； rawan, chüshinishlik, uqumluq；
流痕		liú hén； éqin izi；
流痰		liú tán； yiringliq boghum yallughi；
流皮晃荡		liú pí huàng dàng； lükchek mijez, aliqanat；
流着泪		liú zhe lèi； yéshini töküp turup, yighlap turup；
流石		liú shí； flowston, aqma hasil bolghan tash；
流码		liú mǎ； éqim shifiri；
流磁带机		liú cí dài jī； aqma maginitliq lénta apparati；
流离失所		liú lí shī suǒ； sergerdan bolup yürmek؛ sersanliq-sergendarliq；sersanliq-sergerdanliq；xaniweyran bolush；sergerdan bolup yürmek；sersan-sergerdan bolup yürmek, sersanliq-sergerdanliq；
流离转徙		liú lí zhuǎn xǐ； sersan bolup yürmek؛ musapirchiliq tartmaq；sersan bolup yürmek；
流离颠沛		liú lí diān pèi； sersan-sergerdan bolup yürmek, sersanliq-sergerdanliq；
流程		liú chéng； halqa；jeryan；tertip；éqim, jeryan；suning éqish musapisi；tertip, halqa, jeryan；
流程图		liú chéng tú； ish tertipi diagrammisi, éqim isxémisi；éqim sxémisi；tertip diagrammisi；
流程图文本		liú chéng tú wén běn； éqim sxémisi höjjet nusxisi；
流程图模式		liú chéng tú mó shì； éqim sxémisi endizisi；
流程图模板		liú chéng tú mó bǎn； éqim sxémisi modél taxtisi；
流程图深度		liú chéng tú shēn dù； éqim sxémisi tirenliki；
流程图程序		liú chéng tú chéng xù； éqim sxémisi programmisi；
流程图符号		liú chéng tú fú hào； éqim sxémisi belgisi；
流程图级别		liú chéng tú jí bié； éqim sxémisi derijisi；
流程图编制		liú chéng tú biān zhì； éqim sxémisi tüzüsh；
流程图规则		liú chéng tú guī zé； éqim sxémisi qaidisi；
流程图部件		liú chéng tú bù jiàn； éqim sxémisi böliki；
流程控制		liú chéng kòng zhì； éqim kontroli；
流程模型		liú chéng mó xíng； jeryan modéli；
流程状态属性		liú chéng zhuàng tai shǔ xìng； éqim halet xususiyiti；
流程监控器		liú chéng jiān kòng qì； éqim kontrol qilghuch；
流程表		liú chéng biǎo； éqim jedwili；
流程表达式		liú chéng biǎo dá shì； éqim ipadisi；
流程跟踪程序		liú chéng gēn zōng chéng xù； éqim iz qoghlash programmisi；
流窜		liú cuàn； qéchip yürmek, pitirap yürmek；qéchip yürmek；pitirap yürmek；qéchip yürüsh, éqip yürüsh；
流窜作案		liú cuàn zuò àn； éqip yürüp délo sadir qilish；
流窜做案		liú cuàn zuò àn； éqip yürüp jinayet ötküzüsh；
流窜化		liú cuàn huà； éqip yürüsh；
流窜性		liú cuàn xìng； éqip yürüshchanliq；
流窜惯犯		liú cuàn guàn fàn； éqip yürüdighan jinayetchi；
流窜犯		liú cuàn fàn； éqip yürgen jinayetchiler；
流窜犯罪分子		liú cuàn fàn zuì fēn zǐ； éqip yürüydighan jinayetchi；
流窜犯罪案件		liú cuàn fàn zuì àn jiàn； éqip yürüp jinayet ötküzüsh déloliri；
流窜藏身		liú cuàn cáng shēn； éqip yürüp yoshurunush；
流筏		liú fá； sal éqitish；
流管		liú guǎn； éqim neychisi；éqim turubisi；éqish turubisi；
流管办		liú guǎn bàn； aqqunlarni bashqurush idarisi；
流粘土		liú zhān tǔ； aqma séghiz topa；
流纹凝灰岩		liú wén níng huī yán； riolitik qatma jins；
流纹岩		liú wén yán； riolit, koméndit, ripalit；
流纹岩岩浆		liú wén yán yán jiāng； riolitik magma；
流纹岩熔岩		liú wén yán róng yán； riolitik lawa；
流纹岩玻璃		liú wén yán bō li； riolit eynek；
流纹带		liú wén dài； aqma belbagh；
流纹英安岩		liú wén yīng ān yán； riodatsit；
流线		liú xiàn； éqish liniyisi, éqish siziqi；éqim siziqi；éqim siziqliri；
流线体		liú xiàn tǐ； suyur jisim；aqma liniyilik tenche；
流线图		liú xiàn tú； éqim siziqi xeritisi；
流线型		liú xiàn xíng； suyur shekil, suyur shekillik；éqim siziqliq, süyür shekil；
流线型机车		liú xiàn xíng jī chē； suyur shekillik parawoz；
流线型油管		liú xiàn xíng yóu guǎn； éqim siziqliq may turubisi；
流线型火车		liú xiàn xíng huǒ chē； éqim siziqliq poyiz；
流线形		liú xiàn xíng； suyur shekil, suyur shekillik；
流线形窗花格		liú xiàn xíng chuāng huā gé； aqma yolluq rojek güli；
流线形罩		liú xiàn xíng zhào； spat, aqma liniyilik yopuq；
流线性物		liú xiàn xìng wù； éqim siziqliq jisim；
流线装置		liú xiàn zhuāng zhì； aqma liniyilik qurulma；
流线过滤器		liú xiàn guò lǜ qì； aqma liniyilik süzgüch；
流线运动		liú xiàn yùn dòng； éqim siziqliq heriket；
流经		liú jīng； yol boylap téz mangmaq；
流网		liú wǎng； aqma tor；éqim tori；éqin tori；
流胶		liú jiāo； yélim éqish；
流胶状光性定向粘粒		liú jiāo zhuàng guāng xìng dìng xiàng zhān lì； aqma optikiliq yönilishtiki yépishqaq danche；
流胶病		liú jiāo bìng； yélim éqish késili (méwilerning)；yélim éqish késelliki；
流脓的		liú nóng de； tepchirep chiqmaq, tepchirep aqmaq；
流芳千古		liú fāng qiān gǔ； nami menggü saqlanmaq；nami menggü öchmeslik；
流芳后世		liú fāng hòu shì； nami menggü saqlanmaq, nami kéyinkilerge qalmaq, nami ebediy öchmeslik；
流芳百世		liú fāng bǎi shì； nami menggü saqlanmaq؛ nami ebedke öchmeslik；nami menggü saqlanmaq；
流苏		liú sū； pöpük, chucha；
流苏果属		liú sū guǒ shǔ； pöpüksiman méwilikler uruqdishi；
流苏树		liú sū shù； xionantus chatqili, pöpüksiman chatqal；
流苏树属		liú sū shù shǔ； xionantus chatqili uruqdishi；
流苏状灌木		liú sū zhuàng guàn mù； tassél chatqili；
流苏石竹		liú sū shí zhú； pöpüksiman chinigül；
流苏红门兰		liú sū hóng mén lán； pöpüksiman qizil güllük chighirtmaq；
流苏结		liú sū jié； pöpüksiman tügün；
流苏花		liú sū huā； pöpüksiman juxar gül；
流苏高统靴		liú sū gāo tǒng xuē； pöpüklük égiz qonchluq ötük；
流苏鹬属		liú sū yù shǔ； pöpücheklik layxorek uruqdishi；
流苏龙胆		liú sū lóng dǎn； pöpüksiman géntiana；
流荡		liú dàng； aqmaq；köchmek；yötkelmek；aqmaq, köchmek, yötkelmek；sergerdan bolup yürmek；sersan bolup yürmek；sergerdan bolup yürmek, sersan bolup yürmek；
流落		liú luò； sersan bolup yürmek, musapir bolup yürmek, temtirep yürmek；temtirep yürmek；musapir bolup yürmek；sersan bolup yürmek；
流落街头		liú luò jiē tóu； kochilarda temtirep yürmek；
流蓝		liú lán； sapal köki；
流血		liú xiě； qanliq；qanimaq；qan aqmaq；qan tökmek；qanliq, qan tökulmek, qan tökmek, qan aqmaq；qan tökülmek；
流血事件		liú xiě shì jiàn； qanliq weqe；
流血冲突		liú xiě chōng tū； qanliq toqunush；
流血成渠		liú xiě chéng qú； qanlar derya bolup aqmaq；
流行		liú xíng； éqip yürmek；keng tarqalmaq；keng tarqalmaq, éqip yürmek；
流行性		liú xíng xìng； épidémiyilik, tarqilishchan；
流行性乙型脑炎		liú xíng xìng yǐ xíng nǎo yán； énséfalit, tarqilishchan b tipliq ménge yallughi；
流行性感冒		liú xíng xìng gǎn mào； tarqilishchan zukam；
流行性斑疹伤寒		liú xíng xìng bān zhěn shāng hán； tarqilishchan eswilik kézik；
流行性淋巴管炎		liú xíng xìng lín bā guǎn yán； épizootik limfan'git, tom tuyaq haywanlarning tarqilishchan limfa neychisi yallughi；
流行性神经性肌无力		liú xíng xìng shén jīng xìng jī wú lì； épidémik néwromiasténiye, tarqilishchan nérwa xaraktérlik muskul ajizlishish késelliki；
流行性粟疹热		liú xíng xìng sù zhěn rè； tarqilishchan qapartmiliq qizitma；
流行性胃肠炎		liú xíng xìng wèi cháng yán； tarqilishchan ashqazan-üchey yallughi；
流行性胸膜痛		liú xíng xìng xiōng mó tòng； tarqilishchan kökrek perde aghrish；
流行性脑脊髓膜炎		liú xíng xìng nǎo jǐ suǐ mó yán； tarqilishchan ménin'git, ménin'git sharche baktériyisi qozghaydighan ménin'git, tarqilishchan ménge-yulun perdisi yallughi；
流行性脑膜炎		liú xíng xìng nǎo mó yán； tarqilishchan ménin'git, ménin'git sharche baktériyisi qozghaydighan ménin'git, tarqilishchan ménge perdisi yallughi；
流行性腮腺炎		liú xíng xìng sāi xiàn yán； tarqilishchan güren bézi yallughi；
流行性角膜结膜炎		liú xíng xìng jiǎo mó jié mó yán； tarqilishchan münggüz perde-qoshquchi perde yallughi；
流行样		liú xíng yàng； keng tarqalghan pason；
流行歌曲		liú xíng gē qǔ； keng tarqalghan naxsha；
流行灰		liú xíng huī； tutuq kül reng；
流行病		liú xíng bìng； épidémik késellikler, tarqilishchan késellikler；tarqilishchan késelliki；
流行病学		liú xíng bìng xué； épidémiologiye；
流行说法		liú xíng shuō fa； keng tarqalghan adet sözi；
流行音乐		liú xíng yīn yuè； keng tarqalghan muzika；
流褶曲		liú zhě qǔ； aqma jins pükülmisi；
流西克		liú xī kè； lusék；
流览		liú lǎn； üstidinla qarap chiqmaq；köz yügürtüp chiqmaq；
流言		liú yán； söz-chöchek；pitne-ighwa；gheywet-shikayet；pitne-ighwa, söz-chöchek, gheywet-shikayet；
流言止于智者		liú yán zhǐ yú zhì zhě； aqil pitne-pasatqa ishenmes؛ ösek sözlerge ishenmeslik；
流言蜚语		liú yán fěi yǔ； pitne-pasat；pitne-pasat gepler؛ ösek sözler；
流质		liú zhì； éqishchan madda；
流质易溶品包裹		liú zhì yì róng pǐn bāo guǒ； asan ériydighan suyuq buyumlar posulkisi；
流质易溶物品		liú zhì yì róng wù pǐn； asan ériydighan buyumlar；
流质食物		liú zhì shí wù； suyuq tamaq；
流走		liú zǒu； éqip ketmek；
流转		liú zhuǎn； oborot；aylanmaq；aylinip turmaq；aylanmaq, aylinip turmaq；
流转税		liú zhuǎn shuì； oborot béji；
流转税类		liú zhuǎn shuì lèi； oborot béji türi；
流过		liú guò； éqip ötmek；
流过时间		liú guò shí jiān； ötken waqit；
流进		liú jìn； éqip kirmek；
流连		liú lián； qiymasliq；tartishmaq；
流连忘返		liú lián wàng fǎn； ögetken yerge tartishmaq؛ tartiship ketküsi kelmeslik؛ kétishke közi qiymasliq؛ méhrini üzelmeslik；ögen'gen yerge tartishmaq, tartiship ketküsi kelmeslik；tartiship ketküsi kelmeslik；ögen'gen yerge tartishmaq；
流通		liú tōng； oborot；ötüshmek；yürüshmek；ötüshmek, yürüshmek；
流通券		liú tōng quàn； oborot banknoti；
流通基金		liú tōng jī jīn； muamile fondi；
流通手段		liú tōng shǒu duàn； oborot wasitisi；
流通报		《流通报》 （中）； liú tōng bào； oborot；
流通物		liú tōng wù； aylanma mal；
流通票据		liú tōng piào jù； obrot wékséli；
流通管理系统		liú tōng guǎn lǐ xì tǒng； oborot bashqurush sistémisi；
流通经济学		liú tōng jīng jì xué； oborot iqtisadshunasliqi；
流通网络系统		liú tōng wǎng luò xì tǒng； oborot tor isistémisi；
流通证券		liú tōng zhèng quàn； oborot aksiyisi；
流通资本		liú tōng zī běn； oborot kapitali；
流通面积		liú tōng miàn jī； ötüshüsh yüzi；
流逝		liú shì； téz ötup ketmek, aqqan sudek ötüp ketmek；aqqan sudek ötüp ketmek；téz ötüp ketmek；
流速		liú sù； éqish süriti, éqish tézliki；éqish süriti；éqish tézliki；éqish tézliki；
流速曲线		liú sù qǔ xiàn； éqish süriti egri siziqi；
流速流量计		liú sù liú liàng jì； éqim tipliq éqim ölchigüch；
流速计		liú sù jì； flowmétr；réométir；éqish süritini ölchigüch；
流道		liú dào； éqish yoli；
流量		liú liàng； birlik waqit ichide melum yoldin qatnighan qatnash qorallirining sani；éqish miqdari；éqim miqdari；
流量传送仪		liú liàng chuán sòng yí； éqim pérédatchiki；
流量单位		liú liàng dān wèi； éqim miqdari birliki；
流量变送器		liú liàng biàn sòng qì； éqish miqdarini özgertip yollighuch；
流量密度		liú liàng mì dù； éqim zichliqi；
流量控制		liú liàng kòng zhì； éqim miqdarini kontrol qilmaq；
流量控制阀		liú liàng kòng zhì fá； éqim miqdari klapani, éqim miqdarini kontrol qilish klapani；
流量方程		liú liàng fāng chéng； éqish miqdari tenglimisi；
流量曲线		liú liàng qǔ xiàn； éqim miqdari egri siziqi；
流量流向矩阵表		liú liàng liú xiàng jǔ zhèn biǎo； éqish miqdari we éqish yönilishining matritsa jedwili；
流量测定		liú liàng cè dìng； éqim miqdarini ölchimek；
流量系数		liú liàng xì shù； éqish miqdari koéffitsénti；
流量表		liú liàng biǎo； rasxodomér, éqim miqdarini ölchigüch；
流量计		liú liàng jì； rasxodomér；rasxodomér, éqim ölchigüch；éqim ölchigüch；
流量计测定因数		liú liàng jì cè dìng yīn shù； rasxodomérning ölchesh faktori；
流量过程线分割		liú liàng guò chéng xiàn fēn gē； gidrografning bölünüshi；
流量过程线图		liú liàng guò chéng xiàn tú； özgertküchi gidrograf；
流量阀		liú liàng fá； éqim miqdari klapani；
流金铄石		liú jīn shuò dàn； pijghirim issiq, tonurning teptidek issiq, köydürgüdek issiq；
流阻		liú zǔ； éqim qarshiliqi；éqish qarshiliqi；éqish qarshiliqi；
流限		liú xiàn； éqim limiti；
流露		liú lù； ipadilenmek, chiqip turmaq, körünüp turmaq, bilinip turmaq；ipadilenmek；chiqip turmaq；bilinip turmaq；körünüp turmaq；
流露出		liú lù chū； körünüp qalmaq, chiqip qalmaq, ashkara bolup qalmaq；
流面		liú miàn； éqim yüzi；
流风余韵		liú fēng yú yùn； burundin kéliwatqan ésil örp-adetler；
流食		liú shí； suyuq yémeklikler；
流饮		liú yǐn； belghem köpiyish késili；
浃		jiā； ötmek；hemme yer；chüshenmek, bilmek, uqmaq, tégige yetmek；ittipaq, kélishish, yarishish, inaqliq；hemme, pütün；höl qiliwetmek, nem ötmek；
浅		qiǎn； ach；tar；sus；téyiz；qisqa；kichik；addiy；tashqiri；sus, ach；qoyuq emes；uzaq emes；addiy, asan, chüshinishlik, tes emes；yüze, bir tereplime, etrapliq emes；azghina, kichikkine, erzimes；chongqur emes；chyen (famile)；addiy, yüze, chaghliq；téyiz, chongqur emes；téyiz, tashqiri；kechürgenliri az；uzaq emes, qisqa；
浅井		qiǎn jǐng； téyiz quduq；
浅低压		qiǎn dī yā； téyiz töwen bésim, tekshi töwen bésim；
浅儿		qiǎn ér； petnus；
浅内陆海		qiǎn nèi lù hǎi； téyiz ichki quruqluq déngizi；
浅刻术		qiǎn kè shù； téyiz oymichiliq；
浅墓		qiǎn mù； téyiz gör；
浅子		qiǎn zǐ； petnus；
浅学		qiǎn xué； kem bilim；yüze bilim；yüze bilim, cholta bilim；
浅尝		qiǎn cháng； yüzela tetqiq qilmaq；
浅尝辄止		qiǎn cháng zhé zhǐ； yüzela tetqiq qilip boldi qilmaq, azraqla kiriship toxtap qalmaq；ishni bashlap qoyupla boldi qilmaq；
浅层地下水		qiǎn céng dì xià shuǐ； téyiz qatlamdiki yer asti süyi；
浅岩基的		qiǎn yán jī de； épibatolitik；
浅布伦瑞克绿色		qiǎn bù lún ruì kè lǜ sè； sus brunswik yéshil；
浅希近求		qiǎn xī jìn qiú； telipi yuqiri emes；
浅成岩		qiǎn chéng yán； gipabissal tagh jinisliri, téyizliqtiki jinis；
浅成带		qiǎn chéng dài； épizona；
浅成浅成的		浅成，浅成的； qiǎn chéng qiǎn chéng de； supérgén, gipabissal, téyizliqta hasil bolghan, téyizliqta shekillen'gen；
浅成热沉积		qiǎn chéng rè chén jī； épitérmal chökünde；
浅成热液的		qiǎn chéng rè yè de； épitérmal；
浅成高温的		qiǎn chéng gāo wēn de； knénotérmal；
浅易		qiǎn yì； addiy, ixcham, chüshinishlik；
浅显		qiǎn xiǎn； addiy；ixcham；chüshinishlik；addiy, ixcham, chüshinishlik；
浅水		qiǎn shuǐ； téyiz su；
浅水养不住大鱼		qiǎn shuǐ yǎng bù zhù dà yú； döng yerde chong béliq baqqili bolmas；
浅水波		qiǎn shuǐ bō； téyiz su dolquni；
浅池泵		qiǎn shi bèng； téyiz köl pompisi, téyiz kölchek nasosi；
浅沟		qiǎn gōu； téyiz jilgha；
浅沟侵蚀		qiǎn gōu qīn shí； téyiz jilghiliq yalash；
浅海		qiǎn hǎi； téyiz déngiz；
浅海上层的		qiǎn hǎi shàng céng de； épinéritik, téyiz déngiz zonisining yuqiri qatlimidiki；
浅海下层的		qiǎn hǎi xià céng de； infranéritik, téyiz déngiz zonisining töwen qatlimidiki；
浅海动物区		qiǎn hǎi dòng wù qū； téyiz déngiz haywanliri rayoni；
浅海地带		qiǎn hǎi dì dài； téyiz déngiz zonisi；
浅海带		qiǎn hǎi dài； téyiz déngiz zonisi, néritik zona；
浅海底栖生物		qiǎn hǎi dǐ qī shēng wù； téyiz déngiz astida yashaydighan janliqlar；
浅涉能力		qiǎn shè néng lì； téyiz sudin kéchip ötüsh iqtidari (mashina yaki top qatarliqlarning)；
浅源地震		qiǎn yuán dì zhèn； téyiz qatlamdiki tewresh；
浅滩		qiǎn tān； téyiz yer；téyiz déngiz sahili；téyiz derya sahili；
浅生的		qiǎn shēng de； supérgén；
浅白		qiǎn bái； sus aq；
浅盐湖		qiǎn yán hú； téyiz tuzluq köl；
浅石色		qiǎn shí sè； aq tash renglik；
浅礁		qiǎn jiāo； téyiz xada tash；
浅笑		qiǎn xiào； külümsirimek, miyiqida külmek；
浅筋膜		qiǎn jīn mó； téyiz muskul perdisi；
浅红		qiǎn hóng； ach qizil, sus qizil；
浅耕		qiǎn gēng； téyiz aghdurmaq, téyiz heydimek；téyiz heydesh；téyiz aghdurmaq；téyiz heydimek；
浅色		qiǎn sè； sus, ach；
浅色团		qiǎn sè tuán； gipozoxroma；
浅色肉		qiǎn sè ròu； aq gösh (mesilen, mozay göshi)；
浅色青铜		qiǎn sè qīng tóng； aq bronza；
浅蓝色		qiǎn lán sè； sus kök；
浅薄		qiǎn báo； az；yüze；népiz；téyiz；chaghliq；shunchilik；yüze, téyiz, az, chaghliq, shunchilik；
浅见		qiǎn jiàn； tar qarash；yüzeki qarishim, tar qarishim, addiy pikirim；addiy pikir；yüzeki qarash；
浅说		qiǎn shuō； qisqiche chüshenche, qisqiche izah；qisqiche chüshenche；
浅近		qiǎn jìn； addiy；
浅近易懂		qiǎn jìn yì dǒng； addiy we chüshinishlik；
浅释		qiǎn shì； yüze chüshendürüsh；
浅闪石		qiǎn shǎn shí； édénit；
浅陋		qiǎn lòu； az；kem；tar；yüze；chaghliq；yüzeki；az, yüze, yüzeki, kem, tar, chaghliq；
浅雾		qiǎn wù； téyiz tuman；
浅露		qiǎn lù； qopal；siliq emes；
浅鲜		qiǎn xiān； azghina；erzimes；azghina, erzimes；
浅黄巴鸡		qiǎn huáng bā jī； bufbar toxusi；
浆		jiāng； patlimaq；qoyuldurulghan suyuqluqlarning omumiy nami；patlimaq, pat bermek, kraxmallimaq；qoyuldurlghan suyuqluqlarning omumiy namini körsitidu；qoyuldurulghan suyuqluqlarning omumiy namini körsitidu；
浆果		jiāng guǒ； shirnilik méwe；shirnilik méwiler, méwe；shirinlik méwiler；
浆果仙人掌		jiāng guǒ xiān rén zhǎng； shirilik méwilik aliqansiman kaktus；
浆果皮		jiāng guǒ pí； méwe shöpiki；
浆果类		jiāng guǒ lèi； shirnilik méwe türidikiler；
浆果苷		jiāngguǒ gān； arbutin；
浆果蓬		浆果蓬（藜科）； jiāng guǒ péng； tash loyla；
浆果藜t		浆果藜t（藜科）； jiāngguǒ lí t； shorluq üzüm loyla；
浆果蜡		jiāng guǒ là； shirnilik méwe mumi；
浆果鹃		jiāng guǒ juān； madrona；
浆果鹃果		jiāng guǒ juān guǒ； madrona, madron；
浆果鼠李		jiāng guǒ shǔ lǐ； shirilik méwilik xuzur；
浆洗		jiāng xǐ； yuyup kraxmallimaq；
浆液		jiāng yè； plazma；sériqsu；shirilik su；shirilik suyuqluq；sérozluq sizghitma；
浆液腺		jiāng yè xiàn； shirilik suyuqluq bézi；
浆片		jiāng piàn； bala qasiraq；
浆状油墨		jiāng zhuàng yóu mò； melhemsiman boyaq；
浆状炸药		jiāng zhuàng zhà yào； melhemsiman partlitish dorisi；
浆硬		jiāng yìng； patlap qaturmaq；
浆粕		jiāng pò； umach, melhem；
浆糊机		jiàng hu jī； shilim mashinisi；
浆糊桌		jiàng hu zhuō； shilim üstili；
浆纱		jiāng shā； yip patlimaq；
浆细胞		jiāng xì bāo； plazma hüjeyrisi；
浆膜		jiāng mó； séroza, shirilik perde；
浆膜下层		jiāng mó xià céng； subséroza, shirilik perdining astinqi qatlimi；
浆膜炎		jiāng mó yán； shirilik perde yallughi；
浆膜羊膜连接		jiāng mó yáng mó lián jiē； séro-amniotik tutishish, esh bilen bash süyi perdisining tutishishi；
浇		jiāo； quymaq；sugharmaq；chiliship ketmek, höl bolup ketmek；jyaw (famile)；su qoymaq, sugharmaq；tökmek, chachmaq；shallaqliq, sadaqetsizlik, asiyliq, xainliq；quymaq (métalni éritip) quymaq；
浇包		jiāo bāo； quymichiliq chömüchi；
浇口		jiāo kǒu； qélip aghzigha quymaq, qélipqa quymaq, quymaq；quyush töshüki, qélip töshüki, qélip aghzi；
浇斗		jiāo dòu； quymichiliq perkasi；
浇料		jiāo liào； duxupkida pishurulghan yémekliklerning yüzige sürtülidighan matériyallar (mesilen: tuxum, süt qatarliqlar)；
浇水		jiāo shuǐ； sughirish；sughurmaq, su quymaq, su sepmek, su quymaq；
浇水杓		jiāo shuǐ biāo； su sépish chömüchi；
浇汁		jiāo zhī； shirne；
浇注		jiāo zhù； quymaq；
浇注口		jiāo zhù kǒu； quyush éghizi；
浇注工		jiāo zhù gōng； quymichi；
浇注道		jiāo zhù dào； quyush ériqi；
浇湿		jiāo shī； höl qilmaq, höl bolmaq, nemleshtürmek, nemleshmek；
浇灌		jiāo guàn； quymaq；sugharmaq；quymaq, tökmek；sugharmaq, su qoymaq；
浇灭		jiāo miè； su quyup öchürmek；
浇焊		jiāo hàn； éqitip kepsherlimek；
浇版		jiāo bǎn； bet quymaq；
浇筑		jiāo zhù； béton quymaq；
浇花护苗		jiāo huā hù miáo； güldek béqip östürmek, maysidek asrap chong qilmaq；köngül qoyup terbiyilimek；
浇菜地		jiāo cài dì； köktat sughirish；
浇蜡法		jiāo là fǎ； momlash usuli；
浇铸		jiāo zhù； quymaq (éritilgen mitalni qélipqa quymaq)；
浇铸口		jiāo zhù kǒu； quyush éghizi；
浇铸台		jiāo zhù tái； quyush supisi；
浇铸工		jiāo zhù gōng； quymichi；
浇铸应力		jiāo zhù yīng lì； quyush küchinishi；
浇铸应变		jiāo zhù yìng biàn； quyush déformatsiyisi；
浇铸活字		jiāo zhù huó zì； qoghushun herp quymaq；
浈		zhēn； jénshuy deryasi (guangdungda)；
浉		jǐ； shi deryasi (xénende)；
浊		zhuó； bom；dugh；lay；mali；tutuq；dimiqta；xirqiraq；lay, dugh；parakende；chakina, pes, rezil, pes, iplas, qebih, iplasliq, qebihlik, chakiniliq, mishchanliq, qopalliq；süzüldürülmigen, süzülmigen, tindurulmighan；titrenggü awaz；paskina, meynet；qalaymiqanchiliq；parakende, qalaymiqanchiliq；qalaymiqan, malimatang；
浊世		zhuó shì； malimanchiliq höküm sürgen dewr, parakende dewr；paniy dunya, paniy alem, bu dunya；
浊度		zhuó dù； dughluqi, dughluq derijisi；
浊度分析		zhuó dù fēn xī； dughluq derijisini békitish analizi；
浊度测定		zhuó dù cè dìng； dughluqini ölchesh, dughluq derijisini békitish, turbidimétrik analiz；
浊度测量术		浊度测量术（浊度测量法）； zhuó dù cè liáng shù； dughluq derijisini ölchesh téxnikisi, dughluqini ölchesh usuli, turbidimétriye；
浊度测量术的		浊度测量［术］的； zhuó dù cè liáng shù de； turbidimétrik；
浊度系数		zhuó dù xì shù； dughluq derijisi koéffitsénti；
浊度计		zhuó dù jì； turbidimétr；
浊水角砾岩		zhuó shuǐ jiǎo lì yán； bréksiola；
浊沸石		zhuó fèi shí； laumonit；
浊点		zhuó diǎn； dughlishish nuqtisi, dughlishish témpératurisi；
浊点试验		zhuó diǎn shì yàn； dughlishish nuqtisini ölchesh tejribisi；
浊肿		zhuó zhǒng； bulutsiman ishshiq；
浊音		zhuó yīn； jarangliq tawush；
测		cè； qéniq；ölchimek；tekshürmek；ölchem, chong-kichiklik, razmér, éghirliq, wezin；ölchimek, sinimaq, tekshürmek；texmin qilmaq, perez qilmaq, qiyas qilmaq, mölcherlimek；mölcherlimek, perez qilmaq, qiyas qilmaq；qedimki zamandiki bir xil jaza qorali；
测不准关系		cè bù zhǔn guān xì； éniqsizliq munasiwiti, éniq ölchigili bolmasliq munasiwiti；éniqsizliq munasiwiti；
测不准原理		cè bù zhǔn yuán lǐ； éniqsizliq munasiwiti；
测云仪		cè yún yí； néfoskop；
测云器		cè yún qì； néfométir；
测云学		cè yún xué； néfélognoziye；
测云气球		cè yún qì qiú； bulut ölchesh shari；
测云计		cè yún jì； bulut ölchigüch, néfométir；
测云镜		cè yún jìng； eyneklik néfoskop；
测井		cè jǐng； quduq ölchesh；
测井线		cè jǐng xiàn； quduq ölchesh simi；
测井记录		cè jǐng jì lù； quduq ölchesh xatirisi；
测交		cè jiāo； haywanlarning jüplishishini tekshürmek；
测产		cè chǎn； mehsulatni ölchesh；
测位		cè wèi； azimut ölchimek；
测位仪		cè wèi yí； orun ölchesh apparati；
测位器		cè wèi qì； orun ölchigüch；
测倾器		cè qīng qì； yantuluq ölchigüch；
测偏流浮标		cè piān liú fú biāo； aghma éqim leyligüchi；
测光		cè guāng； fotométriye；
测光双星		cè guāng shuāng xīng； fotométriye qosh yultuzi；
测光序		cè guāng xù； fotométriyilik tertip；
测光系统		cè guāng xì tǒng； fotométriye sistémisi；
测光解		cè guāng jiě； fotométriyilik yéshim；
测光计		cè guāng jì； fotométir, yoruqluq ölchigüch；fotométir (yoruqluq ölchigüch)；
测划		cè huá； ölchep chiqmaq；
测力		cè lì； dinamométiriye, küch ölchesh；
测力器		cè lì qì； érgograf；dinamométir, küch ölchigüch；
测力图		cè lì tú； érgogram；
测力法		cè lì fǎ； dinamométiriye, küch ölchesh；
测力环		cè lì huán； küchinish ölchesh halqisi；
测力计		cè lì jì； érgométir；dinamométr；dinamométir；küch ölchigüch；
测功器		cè gōng qì； érgograf；quwwet ölchigüch；
测功的		cè gōng de； dinamométirliq, dinamométrik；
测功计		cè gōng jì； érgométir；
测功车		cè gōng chē； dinamométir mashina；
测压元件		cè yā yuán jiàn； bésim ölchesh éléméntliri；
测压孔		cè yā kǒng； bésim ölchesh töshüki；
测压管液面		cè yā guǎn yè miàn； bésim ölchesh turubisining suyuqluq yüzi；
测厚器		cè hòu qì； qélinliq ölchigüch；
测向业务		cè xiàng yè wù； yönilish ölchesh kespi；
测向仪偏差		cè xiàng yí piān chā； yönilish körsetküch xataliqi；
测向仪方位指示器		cè xiàng yí fāng wèi zhǐ shì qì； yönilish ölchigüchning azimut körsetküchi；
测向信息		cè xiàng xìn xī； yönilish ölchesh uchuri；
测向台		cè xiàng tái； yönilish ölchesh istansisi；
测向员		cè xiàng yuán； yönilish ölchigüch；
测向器		cè xiàng qì； yönilish ölchigüch；yönilish ölchigüch；
测向天线		cè xiàng tiān xiàn； yönilish ölchesh anténnisi；
测向定位器		cè xiàng dìng wèi qì； gonimométirliq lokator, yönilish ölchep orun belgiligüch；
测向线圈		cè xiàng xiàn quān； yönilish ölchesh katushkisi；
测向网		cè xiàng wǎng； yönilish ölchesh tori；
测向网络		cè xiàng wǎng luò； yönilish ölchesh tori；
测听		cè tīng； awdiométirliq, awdiométrik；
测听师		cè tīng shī； awdiométirist；
测听术		cè tīng shù； ölchep anglash téxnikisi；awdiométiriye；
测听计		cè tīng jì； akumétir；akumétir；
测地学		cè dì xué； géoskopiye；
测地岁差		cè dì suì chà； géodéziyilik prétséssiye；
测地拱顶		cè dì gǒng dǐng； géodéziyilik egme；
测地水准仪		cè dì shuǐ zhǔn yí； léwél；
测地温		cè dì wēn； yer témpératurisini ölchesh；
测地线		cè dì xiàn； géodéziyilik egri siziq；
测声计		cè shēng jì； fonométir；awaz ölchigüch；
测天表		cè tiān biǎo； xronométir saet；
测字		cè zì； xenzuche(xitayche) xet arqiliq pal salmaq；
测定		cè dìng； ölchesh；ölchimek；éniqlimaq；belgilimek；sinaq qilmaq, tejribe qilmaq；éniqlimaq, békitmek；ölchep békitish；mölcherlimek, bahalimaq；
测定值		cè dìng zhí； ölchep békitilgen qimmet；
测定器		cè dìng qì； analizator；
测平		cè píng； tana bilen ölchimek；
测平仪		cè píng yí； planométir；
测平法		cè píng fǎ； planométiriye；
测应力环		测［应］力环； cè yīng lì huán； taqabilchanliqini sinash halqisi；
测度		cè duó； ölchem；mölcherlimek；perez qilmaq；perez qilmaq, mölcherlimek；
测度的积分分解		cè duó de jī fēn fēn jiě； ölchemni intégratsiyisizlesh；
测度空间		cè duó kōng jiān； ölchem boshluqi；
测度论的公理系统		cè duó lùn de gōng lǐ xì tǒng； ölchem nezeriyisining aksioma sistémisi；
测径尺卡规		cè jìng chǐ kǎ guī； kalibér ölchesh sirkuli；
测径规		cè jìng guī； kalibér ölchigüch, kalibér kompas；
测得的量		cè dé de liàng； ölcheshtin chiqqan miqdar, miqdar, ölchem, wezin, chong-kichiklik, razmér；
测得结果		cè dé jié guǒ； ölchesh netijisi, tejribe netijisi；
测微光密度计		cè wēi guāng mì dù jì； mikrodénsitométir；
测微光度计		cè wēi guāng dù jì； mikrofotométir；
测微器		cè wēi qì； mikrométir；
测微器经纬仪		cè wēi qì jīng wěi yí； mikrométir téodolit；
测微定位		cè wēi dìng wèi； mikrométrik orun békitish；
测微显微镜		cè wēi xiǎn wēi jìng； mikrométir mikroskop；
测微楔规		cè wēi xiē guī； shina mikrométir；
测微法		cè wēi fǎ； mikrométiriye；
测微特性曲线		cè wēi tè xìng qǔ xiàn； mikro xaraktéristik egri siziq；
测微目镜		cè wēi mù jìng； mikrométir okulyar；
测微规		cè wēi guī； mikrométir sirkul；
测微计		cè wēi jì； mikrométir；mikrométir；
测心		cè xīn； könglidikini sinap baqmaq, könglige kirip chiqmaq；könglini chüshenmek；
测心术		cè xīn shù； könglini sinap béqish qabiliyiti；
测心术者		cè xīn shù zhě； birawning könglidikini tépiwalghuchi；
测愚标准		cè yú biāo zhǔn； dötlükni ölchesh ölchimi；
测抑制		cè yì zhì； yandin tizginlesh；
测控		cè kòng； közitish we kontrol qilish；
测斜仪		cè xié yí； gradiéntér, klinométir；
测斜器		cè xié qì； yantuluq ölchigüch；
测日计		cè rì jì； géliométir；
测时		cè shí； waqit ölchimek；
测时器		cè shí qì； xronoskop, waqit ölchigüch；
测时学		cè shí xué； waqit ölchesh ilmi, xorologiye；
测时星		cè shí xīng； waqit yultuzi；
测星干涉仪		cè xīng gān shè yí； yultuz intérférométiri；
测木仪		cè mù yí； ksilométir, yaghach ölchigüch；
测杆		cè gǎn； ölchesh tayiqi, ölchesh xadisi；
测树器		cè shù qì； derex ölchigüch, déndrométir；
测树学		cè shù xué； derex ölchesh ilmi；
测根仪		cè gēn yí； rizograf (tupraq astidiki yiltizning herikitini tekshüridighan üsküne)；
测比计		cè bǐ jì； logométir；logométir；
测气温		cè qì wēn； hawa témpératurisini ölchesh；
测氮管		cè dàn guǎn； nitrométir；
测水深		cè shuǐ shēn； suning chongqurluqini ölchimek；
测波计		cè bō jì； dolqun ölchigüch；
测流嘴		cè liú zuǐ； éqim ölchesh töshüki；
测流杆		cè liú gǎn； éqim ölchesh tayaqchisi；
测深		cè shēn； chongqurluqni ölchimek；
测深人		cè shēn rén； chongqurluq ölchigüchi；
测深仪器		cè shēn yí qì； chongqurluq ölchesh apparati；
测深员		cè shēn yuán； chongqurluq ölchigüchi；
测深器		cè shēn qì； chongqurluq ölchesh apparati；
测深声速		cè shēn shēng sù； chongqurluq ölchesh awaz dolqunining tik tarqilish tézliki；
测深尺		cè shēn chǐ； chongqurluq ölchesh tayaqchisi, dipstik；
测深平锤		cè shēn píng chuí； chongqurluq ölchesh qoghushuni；
测深术		cè shēn shù； chongqurluq ölchesh téxnikisi, batimétiriye；
测深机		cè shēn jī； chongqurluq ölchesh mashinisi；
测深杆		cè shēn gǎn； chongqurluq ölchesh tayaqchisi, dipstik；
测深管		cè shēn guǎn； chongqurluq ölchesh turubisi；
测深索		cè shēn suǒ； chongqurluq ölchesh arghamchisi；
测深绳		cè shēn shéng； chongqurluq ölchesh arghamchisi；
测深锤		cè shēn chuí； chongqurluq ölchesh qoghushuni；
测温仪表		cè wēn yí biǎo； térmoskop；
测温学		cè wēn xué； térmométiriye；
测温性质		cè wēn xìng zhì； térmométiriyilik xususiyet；térmométriyilik xususiyet；
测温筒		cè wēn tǒng； témpératura ölchesh silindiri；
测温锥		cè wēn zhuī； yuqiri témpératura ölchesh konusi, pirométirik konus；
测湿学		cè shī xué； nemlik ölchesh ilmi, psixrométiriye；
测湿术		cè shī shù； nemlik ölchesh téxnikisi, psixrométiriye；
测湿法		cè shī fǎ； nemlik ölchesh, gigrométiriye；
测湿片		cè shī piàn； nemlik plastinkisi；
测点		cè diǎn； ölchesh istansisi, ölchesh ponkiti, ölchesh nuqtisi；
测点误差		cè diǎn wù chā； ölchesh istansisi xataliqi, ölchesh ponkiti xataliqi；
测电笔		cè diàn bǐ； tok qelimi, sinash qelimi；
测痛器		cè tòng qì； algézimétir；aghriq ölchigüch；
测磁学		cè cí xué； magntométiriye；
测磁强术		cè cí qiáng shù； magnétométiriye；
测磁强术的		cè cí qiáng shù de； magnétométiriyilik, magnétométirik；
测磁方位角		cè cí fāng wèi jiǎo； maginitiliq azimutni ölchesh；
测程仪		cè chéng yí； lag；déngiz éqimining tézlikini ölchesh apparati；
测程仪拖缆装置		cè chéng yí tuō lǎn zhuāng zhì； déngiz éqimini ölchesh arqinini söresh qurulmisi；
测程仪绳		cè chéng yí shéng； déngiz éqimining tézlikini ölchesh arqini；
测空特异功能		cè kōng tè yì gōng néng； hawaning xususiyitini közitish iqtidari；
测算		cè suàn； ölchimek we hésablimaq；mölcher boyiche hésablimaq；mölcherlime hésablash；
测绘		cè huì； xeritichilik；ölchesh-sizish, xeritichilik, géodéziye；ölchesh-sizish；kartografik ölchesh sizish；
测绘事业		cè huì shì yè； ölchesh-sizish ishliri；
测绘作业证件		cè huì zuò yè zhèng jiàn； ölchesh-sizish meshghulati kinishkisi；
测绘卫星		cè huì wèi xīng； kartografiye hemrahi；
测绘基准		cè huì jī zhǔn； ölchesh-sizish asasi ölchimi；
测绘成果		cè huì chéng guǒ； ölchesh-sizish netijisi；
测绘成果保管单位		cè huì chéng guǒ bǎo guǎn dān wèi； ölchesh-sizish netijisini saqlighuchi orun；
测绘成果汇交制度		cè huì chéng guǒ huì jiāo zhì dù； ölchesh-sizish netijisini tapshurush tüzümi；
测绘法		cè huì fǎ； ölchesh-sizish qanuni；
测绘管理		cè huì guǎn lǐ； ölchesh-sizish ishlirini bashqurush；
测绘系统		cè huì xì tǒng； ölchesh-sizish sistémisi；
测绘资质管理制度		cè huì zī zhì guǎn lǐ zhì dù； ölchigüchi-sizghuchining sapasini bashqurush tüzümi；
测绘资质证书		cè huì zī zhì zhèng shū； ölchesh-sizish sapanamisi；
测绘资质资格		cè huì zī zhì zī gé； ölchigüchi-sizghuchining sapasi we salahiyiti；
测绘雷达		cè huì léi dá； xerite radari；
测臭器		cè chòu qì； osmoskop；
测节器		cè jié qì； tügün ölchigüch；
测视图案信号发生器		测视图案［信号］发生器； cè shì tú àn xìn hào fā shēng qì； resim génératori；
测角		cè jiǎo； bulung ölchimek；
测角光度计		cè jiǎo guāng dù jì； goniofotométir；
测角器		cè jiǎo qì； goniométir, bulung ölchigüch；
测角盘		cè jiǎo pán； dial；
测角计		cè jiǎo jì； goniométir；
测记板		cè jì bǎn； seper taxtisi (paraxotlarning déngizni késip ötüsh yolini xatirileydighan taxta)；
测评		cè píng； ölchimek we bahalimaq；
测试		cè shì； sinash；ölchesh；sinimaq；sinap körmek；sinash, ölchesh；
测试〔码〕模式		cèshì 〔mǎ 〕móshì； ölchesh modéli；
测试与维护		cè shì yǔ wéi hù； sinash we asrash；
测试与连接		cè shì yǔ lián jiē； sinash we ulash；
测试中心		cè shì zhōng xīn； ölchesh merkizi；
测试仪器		cè shì yí qì； ölchesh eswabliri；
测试传声器		cè shì chuán shēng qì； ölchesh mikrofoni；
测试例程		cè shì lì chéng； ölchesh tertipi；
测试信号		cè shì xìn hào； ölchesh signali；
测试信号分析器		cè shì xìn hào fēn xī qì； ölchesh signal analizatori；
测试信号发生器		cè shì xìn hào fā shēng qì； ölchesh signali hasil qilghuch；
测试内容		cè shì nèi róng； ölchesh mezmuni；
测试函数		cè shì hán shù； sinash funksiyisi；
测试功能		cè shì gōng néng； sinash iqtidari；
测试包		cè shì bāo； tejribe kartochkiliri somkisi；
测试卡		cè shì kǎ； ölchesh kartochkisi；
测试台		cè shì tái； sinash supisi；
测试名		cè shì míng； sinaq nami；
测试员		cè shì yuán； ölchigüchi；sinighuchi xadim；
测试周期		cè shì zhōu qī； sinash dewri；
测试和置位		cè shì hé zhì wèi； sinash we xane belgilesh (békitish)；
测试和诊断		cè shì hé zhěn duàn； sinaq we diagnoz qoyush；
测试器		cè shì qì； ölchigüch；
测试回路		cè shì huí lù； ölchesh konturi；
测试图		cè shì tú； sinash resim；
测试块		cè shì kuài； sinaq böliki；
测试塞孔		cè shì sāi kǒng； ölchesh purupka töshüki；
测试塞绳		cè shì sāi shéng； ölchesh purupka simi；
测试处理		cè shì chǔ lǐ； ölchep bir terep qilish；
测试天线		cè shì tiān xiàn； ölchesh anténnisi；
测试失败		cè shì shī bài； ölchesh meghlubiyiti；
测试子程序		cè shì zǐ chéng xù； sinaq tarmaq programmisi；
测试实时系统		cè shì shí shí xì tǒng； her waqit sinash sistémisi；
测试工具		cè shì gōng jù； ölchesh saymanliri；
测试库		cè shì kù； sinaq ambiri；
测试开关		cè shì kāi guān； ölchesh wéklyuchatéli；
测试打印		cè shì dǎ yìn； sinap bésish, bésishni sinash；
测试执行程序		cè shì zhí xíng chéng xù； sinashni ijra qilish programmisi；
测试报告		cè shì bào gào； sinash doklati；
测试控制站		cè shì kòng zhì zhàn； ölchep kontrollash ponkiti；
测试掼示器		cèshì guàn shì qì； sinaq körsetküch；
测试插头		cè shì chā tóu； sinash shtépséli；
测试插座		cè shì chā zuò； sinash rozétkisi；
测试支持程序		cè shì zhī chí chéng xù； sinashni qollash programmisi；
测试数据		cè shì shù jù； sinash sanliq melumati；sinash sanliq melumatliri；
测试文件		cè shì wén jiàn； sinash höjjiti；
测试方式		cè shì fāng shì； sinash shekli；
测试方法		cè shì fāng fǎ； sinash usuli；ölchesh usuli；
测试旋塞		cè shì xuán sāi； tekshürüsh boltiliri；
测试日志		cè shì rì zhì； ölchesh xatirisi；
测试时间		cè shì shí jiān； ölchesh waqti；
测试有效性		cè shì yǒu xiào xìng； ölchesh inawetlikliki；
测试服务台		cè shì fú wù tái； ölchesh mulazimet orni；
测试期间		cè shì qī jiān； sinaq waqti (mezgili)；
测试条件		cè shì tiáo jiàn； sinaq sherti；ölchesh shertliri；
测试板		cè shì bǎn； sinash taxtisi；ölchesh taxtisi；
测试标准		cè shì biāo zhǔn； ölchesh ölchimi；
测试标识		cè shì biāo shí； ölchesh belgisi；
测试检查		cè shì jiǎn chá； ölchep tekshürüsh；
测试检验过程		cè shì jiǎn yàn guò chéng； sinash tekshürüsh jeryani；
测试棒		cè shì bàng； ölchesh chokisi；ölchesh tayaqchisi；
测试模块		cè shì mó kuài； sinaq moduli；ölchesh moduli；
测试次数		cè shì cì shù； ölchesh qétim sani；
测试段		cè shì duàn； ölchesh uchastikisi；
测试灯		cè shì dēng； sinash lampisi；
测试点		cè shì diǎn； ölchesh nuqtisi, sinash nuqtisi；ölchesh noqtisi；
测试状态		cè shì zhuàng tai； ölchesh haliti；
测试状态输出		cè shì zhuàng tai shū chū； sinaq halette chiqirish；
测试环境		cè shì huán jìng； sinash muhiti；
测试生成		cè shì shēng chéng； ölcheshni hasil qilish；
测试用二极管		cè shì yòng èr jí guǎn； ölcheshte ishlitilidighan ikki qutupluq lampa；
测试用传声器		cè shì yòng chuán shēng qì； ölcheshte ishlitilidighan mikrofon；
测试用户		cè shì yòng hù； sinighuchi xéridar；
测试用振荡器		cè shì yòng zhèn dàng qì； ölchigüch tewetküchi；
测试电平		cè shì diàn píng； ölchesh tok derijisi；tok derijisini ölchesh；
测试电报		cè shì diàn bào； ölchesh télégrammisi；
测试电路		cè shì diàn lù； ölchesh tok yoli；
测试码		cè shì mǎ； ölchesh kodi；
测试码发生器		cè shì mǎ fā shēng qì； ölchesh kodi hasil qilghuch；
测试码发送器		cè shì mǎ fā sòng qì； ölchesh kodini yollighuch；
测试码测试码模式		cè shì mǎ cè shì mǎ mó shì； ölchesh endizisi；
测试硬件		cè shì yìng jiàn； sinash qattiq matériyali；
测试种类		cè shì zhǒng lèi； ölchesh türliri；
测试程序		cè shì chéng xù； sinash programmisi；
测试程序包		cè shì chéng xù bāo； tejribe programmiliri somkisi；
测试笔		cè shì bǐ； ölchesh qelimi；
测试系统		cè shì xì tǒng； sinash sistémisi；
测试线		cè shì xiàn； sinash simi；ölchesh simi；
测试线圈		cè shì xiàn quān； ölchesh katushkisi；
测试终端		cè shì zhōng duān； sinaq términali；
测试翻译程序		cè shì fān yì chéng xù； sinaq terjime programmisi；
测试蜂鸥器		cè shì fēng ōu qì； ölchigüchi ghonguldighuch；
测试规则		cè shì guī zé； sinash prinsipi；
测试计划		cè shì jì huà； ölchesh pilani；
测试记录		cè shì jì lù； sinash xatirisi；ölchesh xatirisi；
测试设备		cè shì shè bèi； sinash eswabliri；ölchesh üskünisi；
测试询问		cè shì xún wèn； sinap soal sorash；
测试负载阻抗		cè shì fù zǎi zǔ kàng； sinash yük qarshiliqi (yük qarshiliq-tosqunluq sinash)；
测试软件		cè shì ruǎn jiàn； sinash yumshaq matériyali；
测试过程		cè shì guò chéng； sinash jeryani；
测试进程		cè shì jìn chéng； sinash musapisi；
测试选择器		cè shì xuǎn zé qì； ölchigüchi tallighuch；sinash séléktori；
测试通过		cè shì tōng guò； sinaqtin ötüsh；
测试铃		cè shì líng； ölchesh qongghuriqi；
测试键		cè shì jiàn； sinash wiklyuchatéli；sinash kunupkisi；
测试阶段		cè shì jiē duàn； sinash basquchi；
测试音		cè shì yīn； ölchesh awazi；
测试频率		cè shì pín lǜ； ölchesh chastotisi；
测误仪		cè wù yí； xataliq ölchesh apparati；
测谎器		cè huǎng qì； foligraf；yalghanchiliq détéktori؛ patométr；yalghanchliqni ölchigüch；
测距		cè jù； ariliq ölchesh；ariliqni ölchimek；
测距仪		cè jù yí； télémétir ariliq ölchesh apparati, diastimétir, sténométir；ariliq ölchesh eswabi；
测距台		cè jù tái； ariliq ölchesh istansisi；
测距器		cè jù qì； dalnométir, ariliq ölchigüch；ariliq ölchigüch (dalnomér)；
测距尺		cè jù chǐ； ariliq ölchesh xadisi；
测距振荡器		cè jù zhèn dàng qì； ariliq ölchesh ossillyatori；
测距放大器		cè jù fàng dà qì； ariliq ölchigüchi kücheytküch；
测距电台		cè jù diàn tái； ariliq ölchesh istansisi；
测距电路		cè jù diàn lù； ariliq ölchesh tok yoli；
测距码		cè jù mǎ； ariliq ölchesh kodi；
测距离		cè jù lí； ariliq ölchesh；
测距系统		cè jù xì tǒng； ariliq ölchesh sistémisi；
测距装置		cè jù zhuāng zhì； ariliq ölchesh qurulmiliri；ariliq ölchesh qurulmisi；
测距计		cè jù jì； ariliq ölchigüch；ariliq ölchesh métiri；
测距计算机		cè jù jì suàn jī； ariliq ölchigüchi kompyutér；
测距设备		cè jù shè bèi； ariliq ölchesh üskünisi；
测距误差		cè jù wù chā； ariliq ölchesh perqi；
测距雷达		cè jù léi dá； ariliq ölchigüchi radar；
测距音		cè jù yīn； ariliq ölchesh awazi；
测距频率		cè jù pín lǜ； ariliq ölchesh chastotisi；
测载器		cè zǎi qì； yük ölchesh apparati；
测辐射热图		cè fú shè rè tú； bolograf；
测辐射热计		cè fú shè rè jì； bolométir；
测速信号		cè sù xìn hào； süret ölchesh signali；
测速器		cè sù qì； süret ölchigüch；
测速管		cè sù guǎn； tézlik ölchesh turubisi；
测速脉冲		cè sù mài chōng； süret ölchesh impulsi；
测速计		cè sù jì； tézlik ölchigüch (spidométir)；süret ölchigüch；tézlik ölchesh métiri；
测速轮		cè sù lún； tézlik ölchesh chaqi；
测醉器		cè zuì qì； intoksimétir, drunkométir；
测重密度		cè zhòng mì dù； grawimétirik zichliq；
测量		cè liáng； ölchesh；ölchesh；ölchimek；ölchimek, éniqlimaq, békitmek；
测量与控制系统		cè liáng yǔ kòng zhì xì tǒng； ölchesh we kontrol qilish sistémisi；
测量仪		cè liáng yí； ölchigüch；
测量仪器		cè liáng yí qì； ölchesh eswabliri；ölchesh eswabliri；
测量仪表		cè liáng yí biǎo； ölchesh pribori；
测量体重		cè liáng tǐ zhòng； beden éghirliqini ölchimek；
测量信号		cè liáng xìn hào； ölchesh signali；
测量信息		cè liáng xìn xī； ölchesh uchuri；
测量值		cè liáng zhí； ölchesh qimmiti, ölchen'gen qimmet；
测量原理		cè liáng yuán lǐ； ölchesh prinsipi；
测量台		cè liáng tái； ölchesh istansisi；
测量员		cè liáng yuán； ölchigüchi；
测量员电路		cè liáng yuán diàn lù； ölchigüchiler tok yoli；
测量器		cè liáng qì； ölchigüch；ölchesh eswabi, ölchigüch；
测量图		cè liáng tú； ölchesh xeritisi；
测量声速的脉冲法		cè liáng shēng sù de mài chōng fǎ； awaz tézlikini ölcheshning impuls usuli；
测量天线		cè liáng tiān xiàn； ölchesh anténnisi；
测量学		cè liáng xué； géodéziye；géodéziye；géodéziye, ölchesh ilmi；
测量工		cè liáng gōng； ölchigüchi；
测量技术		cè liáng jì shù； ölchesh téxnikisi；
测量报告		cè liáng bào gào； ölchesh doklati；
测量指南针		cè liáng zhǐ nán zhēn； ölchesh kompasi；
测量收集		cè liáng shōu jí； ölchep yighish；
测量放大器		cè liáng fàng dà qì； ölchigüchi kücheytküch；
测量方式		cè liáng fāng shì； ölchesh shekli；
测量方法		cè liáng fāng fǎ； ölchesh usuli；
测量旗		cè liáng qí； ölchesh bayriqi；
测量时间		cè liáng shí jiān； ölchesh waqt；
测量机构		cè liáng jī gòu； ölchesh méxanizmi；
测量杆		cè liáng gǎn； ölchesh tayiqi；
测量条件		cè liáng tiáo jiàn； ölchesh shert；
测量标准		cè liáng biāo zhǔn； ölchesh ölchimi；
测量标志		cè liáng biāo zhì； ölchesh belgisi；
测量标志保护		cè liáng biāo zhì bǎo hù； ölchesh belgisini qoghdash；
测量标志保护条例		cè liáng biāo zhì bǎo hù tiáo lì； ölchesh belgilirini asrash nizami；ölchesh belgilirini qoghdash nizami；
测量点		cè liáng diǎn； ölchesh nuqtisi；ölchesh nuqtisi；
测量理论		cè liáng lǐ lùn； ölchesh nezeriyisi；
测量用整流器		cè liáng yòng zhěng liú qì； ölcheshte ishlitilidighan tok toghrilighuch；
测量用电位器		cè liáng yòng diàn wèi qì； ölchesh poténsiométiri；
测量用电容器		cè liáng yòng diàn róng qì； ölchigüchi kondénsator；
测量用电桥		cè liáng yòng diàn qiáo； ölchigüch éléktr köwrüki；
测量用电阻器		cè liáng yòng diàn zǔ qì； ölchesh zézistori；
测量用继电器		cè liáng yòng jì diàn qì； ölchesh rélési；
测量用调制器		cè liáng yòng diào zhì qì； ölchesh modulyatori；
测量用高度计		cè liáng yòng gāo dù jì； ölchesh altimétiri；
测量电桥		cè liáng diàn qiáo； ölchesh tok köwrüki；
测量电路		cè liáng diàn lù； ölchesh tok yoli；
测量程序		cè liáng chéng xù； ölchesh programmisi；
测量管理		cè liáng guǎn lǐ； ölcheshni bashqurush；
测量箱		cè liáng xiāng； ölchesh sanduqi；
测量系统		cè liáng xì tǒng； ölchesh sistémisi；
测量线		cè liáng xiàn； ölchesh siziqi；
测量结果		cè liáng jié guǒ； ölchesh netijisi；
测量罗盘仪		测量罗盘［仪］； cè liáng luó pán yí； ölchesh kompasi；
测量英尺		cè liáng yīng chǐ； ölchesh futi；
测量范围		cè liáng fàn wéi； ölchesh dairisi；
测量装置		cè liáng zhuāng zhì； ölchesh qurulmisi；
测量要求		cè liáng yāo qiú； ölchesh telipi；
测量记录		cè liáng jì lù； ölchesh xatirisi；
测量记录表		cè liáng jì lù biǎo； ölchesh xatire jedwili；
测量设备		cè liáng shè bèi； ölchesh üskünisi；
测量误差		cè liáng wù chā； ölchesh perqi, ölchesh xataliqi；ölchesh xataliqi；ölchesh xataliqi；
测量轮		cè liáng lún； métir chaq, ölchesh chaqi；
测量过程		cè liáng guò chéng； ölchesh jeryani；
测量进度表		cè liáng jìn dù biǎo； ölchesh süret jedwili；
测针		cè zhēn； ölchesh yingnisi；
测链		cè liàn； ölchesh zenjiri；
测链丈量		cè liàn zhàng liàng； ölchesh zenjiri arqiliq ölchimek；
测链员链手		测链员，链手； cè liàn yuán liàn shǒu； zenjirchi；
测链比例尺		cè liàn bǐ lì chǐ； zenjir shkalisi；
测链测量		cè liàn cè liáng； ölchesh zenjiri arqiliq ölchimek；
测隙规		cè xì guī； yochuq ölchesh plastinkisi；
测雨学		cè yǔ xué； yamghur ölchesh ilmi, ombrologiye；
测雪路线		cè xuě lù xiàn； qar ölchesh liniyisi；
测雹板		cè báo bǎn； möldür ölchesh taxtisi；
测震仪		cè zhèn yí； séysmométir；tewrinish ölchigüch；
测震学		cè zhèn xué； séysmografiye；séysmométiriye；
测震学家		cè zhèn xué jiā； séysmografiye mutexessisi；
测震术		cè zhèn shù； séysmométiriye, yer tewreshni ölchesh téxnikisi；
测震术的		cè zhèn shù de； séysmométirik；
测霜仪		cè shuāng yí； pagoskop, qiraw ölchigüch；
测音器		cè yīn qì； diapazon；awaz ölchigüch；awaz tekshürgüch (siréna)；
测音计		cè yīn jì； fonométir；awaz ölchigüch, fonométir；
测风		cè fēng； shamalni ölchesh；
测风学		cè fēng xué； anémologiye；shamal ölchesh ilmi；
测风气球		cè fēng qì qiú； shamal ölchesh shari；
测风气球观测		cè fēng qì qiú guān cè； shamal ölchesh shari arqiliq közetmek we ölchimek；
测风法		测风［法］； cè fēng fǎ； anémométiriye shamal ölchesh usuli；
测风经伟仪		cè fēng jīng wěi yí； shamal ölchesh téodoliti；
测风绘图板		cè fēng huì tú bǎn； shamal ölchesh xerite taxtisi；
测风速管		测［风］速管； cè fēng sù guǎn； shamal tézlikini ölchesh turubisi；
测验		cè yàn； sinash；sinimaq, ölchimek, tekshürmek, imtihan almaq；sinaq almaq；sinap körmek；imtihan almaq；sinap körüsh, sinash；
测验智力箱		cè yàn zhì lì xiāng； eqil sinash sanduqi；
测高仪		cè gāo yí； altimétr；égizlik ölchesh apparati；
测高仪定位指示器		cè gāo yí dìng wèi zhǐ shì qì； altimétirning tengshesh indikatori；
测高仪校正		cè gāo yí jiào zhèng； altimétirni toghrilimaq；
测高仪调定		cè gāo yí diào dìng； altimétirni tengshimek；
测高低夹角		cè gāo dī jiā jiǎo； yuqiri-töwen ara bulungni ölchesh；
测高公式		cè gāo gōng shì； égizlik ölchesh formulisi；
测高器		cè gāo qì； égizlik ölchigüch；
测高学		cè gāo xué； gipsométiriye, gipsografiye；
测高术		cè gāo shù； altimétiriye, égizlik ölchesh usuli；
测高术航行		cè gāo shù háng xíng； ayrologatsiye；
测高法		cè gāo fǎ； gipsométiriye, altimétiriye, égizlik ölchesh usuli；
测高温学		cè gāo wēn xué； pirométiriye；pirométiriye；
测高温法		cè gāo wēn fǎ； pirométiriye；
测高温的		cè gāo wēn de； pirométirik, pirométirliq；
测高计		cè gāo jì； altimétir, égizlik ölchigüch；égizlik ölchigüch；altimétir (égizlik ölchigüch)；
测高雷达		cè gāo léi dá； égizlik ölchesh radari；
浍		kuài； étiz ariliridiki ériq, ériqche, chönek；xuyxé deryasi (xébéy ölkiside)；
济		jì； rawan；chiqmaq；retlik；paydiliq；toxtimaq；esqatmaq；qutquzmaq；derman bolmaq, yar-yölek bolmaq, yükini yenggilletmek, azabini yenggilletmek；ji (famile)；jari qilmaq, jari qildurmaq；jishuy deryasi；derman bolmaq；yardem bermek；yardem bermek, qollimaq；esqatmaq, paydiliq；deryadin ötmek；yardem bermek, qutquzmaq, derman bolmaq, yar-yölek bolmaq；köp, nurghun, jiq；yar-yölek bolmaq；ötmek, ötküzmek；
济世		jì shì； dunyagha xeyr-saxawet qilmaq；
济世主义		jì shì zhǔ yì； xeyr-saxawetchilik, filantropizm, filantropiye；
济世之才		jì shì zhī cái； döletni qutquzidighan iqtidar；
济世救人		jì shì jiù rén； xeyr-saxawet qilmaq we xelqni qutquzmaq；
济世爱民		jì shì ài mín； xeyr-saxawet qilmaq we xelqni söymek；
济事		jì shì； esqatmaq；dalda bolmaq；dalda bolmaq, esqatmaq；
济人利物		jì rén lì wù； bashqilargha yardem bérish hemmige paydiliq；
济南市		济南市【国内省市】； jǐ nán shì； jinen shehiri；
济嘀扶危		jì dí fú wēi； yoqsullarning derdige derman bolmaq；
济困扶危		jì kùn fú wēi； yoqsullarning derdige derman bolmaq；
济寒赈贫		jì hán zhèn pín； japakeshlerge we yoqsullargha yardem bermek；
济度		jì dù； ammigha yardem qilmaq；
济弱扶倾		jì ruò fú qīng； ghérib-ghurwalarning béshini siylimaq؛ ajiz-bicharilerge yar-yölek bolmaq；ghérib-ghurwalarning béshini silimaq；
济急		jì jí； derman bolmaq；palakettin qutquzmaq；palakettin qutquzmaq, derman bolmaq；
济急信用		jì jí xìn yòng； qutquzush kréditi；
济恶		jì è； yaman'gha yardem qilmaq；
济济		jǐ jǐ； köp；nurghun；
济济一堂		jǐ jǐ yī táng； jem bolmaq；bir yerge jem bolmaq؛ bir sorun'gha toplanmaq؛ bir meydan'gha yighilmaq；
济私		jì sī； öz menpeetini közlimek, shexsiy menpeetni közlimek；
济胜之具		jì shèng zhī jù； yiraq seperge layiq；
济苦怜贫		jì kǔ lián pín； namratlarni qutquzmaq we ulargha xeyrixahliq qilmaq；
济贫		jì pín； yoqsullargha yardem bermek；
济贫税		jì pín shuì； namratlargha yardem bérish béji；
浏		liú； üstidin qarap chiqmaq, köz yügürtüp chiqmaq；salqin, sörün；chongqur hem süzük su；éqin, éqin su；süzük (éqin su)；lyu (derya nami, xunende)；salqin shamal, meyin shamal；
浏览		liúlǎn； üstidin qarap chiqmaq；köz yügürtüp chiqmaq；üstidin qarap chiqmaq, köz yügürtüp chiqmaq；
浏览器		liúlǎnqì； qarap chiqquchi；köz yügürtküch；
浏览室		liúlǎn shì； matériyal izdesh öyi；
浐		chǎn； chenxé deryasi (shenshi ölkiside)；
浑		hún； lay；layqa；léyimaq；xun deryasi (1. senshi ölkisidiki sanggen deryasining yuqiri éqimidiki bir tarmighi) (2. lugu deryasining burunqi ismi, hazir yungding deryasi dep atilidu) (3. l；bir tayaqta heydimek, arilashturuwetmek；bashbashtaqliq, öz béshimchiliq；xun (famile)；pütün (beden)；dugh, lay, layqa, léyimaq；lay, layqa, léyimaq；hamaqet, exmeq；dugh, dughlashmaq；arilash, arilash-qurilash；döt, hamaqet, exmeq, kalwa；
浑仪		hún yí； armillyar shari；
浑似		hún sì； beeyni shu；xuddi özi；
浑厚		hún hòu； mömin；sadda；yawash；sadda, mömin, yawash；
浑圆		hún yuán； yupyumilaq；
浑天仪		hún tiān yí； qedimde memlikitimizde asman jisimlirini közitidighan eswab；
浑天说		hún tiān shuō； asman shari telimati；
浑小子		hún xiǎo zǐ； exmeq；hamaqet；
浑巴什乡		浑巴什乡【新疆各地】； hún bā shí xiāng； qumbash yézisi；
浑朴		hún pǔ； mömin；sadda；semimiy；
浑水摸鱼		hún shuǐ mō yú； suni léyitip béliq tutmaq, topulangda toghach oghrilimaq；suni léyitip béliq tutmaq؛ lay suda béliq tutmaq؛ topilangda toqach oghrilimaq；suni léyitip béliq tutmaq；
浑江		hún jiāng； xunjyang deryasi (jilin ölkiside)；
浑沌初开		hún dùn chū kāi； elmisaqtin burunqi tuman we qarangghuluq；
浑浊		hún zhuó； lay；layqa；paskina；dugh meynet；
浑浊浑浊的		浑浊，浑浊的； hún zhuó hún zhuó de； lay, layqa, dugh；meynet, paskina；
浑浑噩噩		hún hún è è； golluq；gomushluq；nadanliq；golluq-gomushluq؛ nadanliq；golluq, gomushluq, nadanliq；
浑然		hún rán； pütün；
浑然一体		hún rán yī tǐ； masliship ayrilmas bir gewde bolup ketmek；birikip mustehkem bir gewde bolup ketmek；
浑蛋		hún dàn； eblex；xumper；bechchixer；eblex, xumper, bechchixer；
浑象		hún xiàng； asman globusi (qedimde memlikitimizde ishlitilgen)；
浑身		hún shēn； pütün beden, üstbash；
浑身上下		hún shēn shàng xià； pütün beden, üstbash；
浑身是胆		hún shēn shì dǎn； pütün wujudi jasaretke tolmaq；pütün wujudi jasaretke tolmaq；pütün wujudi jasaretke tolmaq；
浑身解数		hún shēn xiè shù； eng yaxshi amallirini qollinip, barliq yaxshi chariliri bilen；
浑金璞玉		hún jīn pú yù； tégi pakiz；zati ésil；zati yaxshi；tebiiy güzel；soqulmighan altun, yonulmighan qash；
浒		hǔ； az su；su boyi；yer namigha ishlitilidighan xet；
浒墅关		浒墅关【地名】； hǔ shù guān； shüyshuguen；
浒湾		浒湾【地名】； hǔ wān； shüywen；
浓		nóng； zich；qoyuq；qéniq；chongqur；küchlük；shebnemlik；qoyuq, zich；küchlük, ispirt terkibi yuqiri；qéniq, achchiq；qoyuq, konséntratsiyilik；qan'ghudek, toyghudek；quyuq, qéniq, zich；küchlük, chongqur；yuqiri, bek, nahayiti；heshimetlik, katta；chin yürektin, chin köngüldin；
浓乳剂		nóng rǔ jì； qoyuq sütsiman dorilar；
浓厚		nóng hòu； qoyuq；üstün；küchlük；chongqur；
浓厚乳脂		nóng hòu rǔ zhī； qoyuq qaymaq；
浓厚的		nóng hòu de； qoyuq；küchlük, üstün, chongqur；
浓厚饲料浓缩饲料		浓厚饲料，浓缩饲料； nóng hòu sì liào nóng suō sì liào； qoyuqlashturulghan boghuz；
浓味		nóng wèi； qoyuq puraq, ötkür puraq；
浓味熏牛肉		nóng wèi xūn niú ròu； qoyuq temlik sürlen'gen kala göshi；
浓味的		nóng wèi de； qoyuq puraqliq；
浓味肉汤		nóng wèi ròu tāng； qoyuq temlik gösh shorpisi；
浓味金木菊		nóng wèi jīn mù jú； toshqan changgisi；
浓妆的		nóng zhuāng de； qoyuq perdazlan'ghan；
浓妆艳抹		nóng zhuāng yàn mò； chirayliq hem qoyuq perdaz qilghan；
浓妆艳质		nóng zhuāng yàn zhì； chirayliq hem qoyuq perdaz qilghan；
浓密		nóng mì； zich；qoyuq；
浓密卷		nóng mì juàn； qoyuq büdür；
浓密常绿桉树灌从		nóng mì chánglǜ ān shù guàn cōng； daim kökirip turidighan qoyuq éwkalipt chatqalliqi；
浓密的		nóng mì de； qoyuq, zich；
浓差极化		nóng chà jí huà； qoyuqluq polyarizatsiyisi；
浓差电池		nóng chà diàn shi； qoyuqluq bataréyisi；
浓度		nóng dù； qoyuqluq；qoyuqluq；
浓度减低		nóng dù jiǎn dī； qoyuqluqini töwenlitish；
浓度标度		nóng dù biāo dù； qoyuqluq shkalisi；
浓度梯度		nóng dù tī dù； qoyuqluq gradiénti；
浓气味		nóng qì wèi； qoyuq puraq, küchlük puraq；
浓汁		nóng zhī； qoyuq shirne；
浓汁炖肉		nóng zhī dùn ròu； qoyuq shirnilik dümlep pishurulghan gösh；
浓汤		nóng tāng； qoyuq shorpa；
浓浊		nóng zhuó； bom, yoghan (awaz)；qoyuq, purqirap turmaq；
浓淡		nóng dàn； qéniq sus；qéniq-sus；
浓滴状型		nóng dī zhuàng xíng； olturushush tipliq；
浓烈		nóng liè； qoyuq, küchlük；
浓烈刺鼻的		nóng liè cì bí de； burunni bek échishturidighan；
浓烈好闻的		nóng liè hǎo wén de； qoyuq xush puraqliq；
浓烈沙司		nóng liè shā sī； qoyuq sausé；
浓烈难闻的		nóng liè nán wén de； bek sésiq；
浓皂水		nóng zào shuǐ； qoyuq sopun süyi；
浓眉		nóng méi； qara qash；qoyuq qash；qoyuq qash, qara qash；
浓眉大眼		nóng méi dà yǎn； qara qash yoghan közlük；
浓积云		nóng jī yún； qoyuq top bulut；
浓粉剂		nóng fěn jì； qoyuq parashok doriliri；
浓糖溶液		nóng táng róng yè； qoyuq qent éritmisi；
浓红葡萄酒		nóng hóng pú tao jiǔ； küchlük qizil wino；
浓红银矿		nóng hóng yín kuàng； pirargirit；
浓缩		nóng suō； qoyuldurush；
浓缩乳		nóng suō rǔ； qoyuldurulghan süt；
浓缩器		nóng suō qì； qoyuldurghuch；
浓缩工		nóng suō gōng； qoyuqlashturush ishchisi；
浓缩材料		nóng suō cái liào； qoyuldurulghan matériyal；
浓缩果汁		nóng suō guǒ zhī； qoyuqlashturulghan méwe sherbiti；
浓缩残油		nóng suō cán yóu； qoyuqlashturulghan qalduq may；
浓缩汽油		nóng suō qì yóu； qoyuldurulghan bénzin；
浓缩物		nóng suō wù； qoyuldurulghan madda；
浓缩物喷雾器		nóng suō wù pēn wù qì； qoyuldurulghan madda opiriskiwatéli；
浓缩的		nóng suō de； qoyuqlashturulghan, qoyuldurulghan；
浓缩稀释试验		浓缩-稀释试验； nóng suō xī shì shì yàn； qoyuldurush-suyuldurush tejribisi；
浓缩葡萄酒		nóng suō pú tao jiǔ； qoyuqlashturulghan wino；
浓缩铀		nóng suō yóu； qoyuldurulghan uran；qoyuqlashturulghan uran；
浓缩食品		nóng suō shí pǐn； qoyuldurulghan yémeklik；
浓缩饲料		nóng suō sì liào； qoyuldurulghan boghuz；
浓聚物		nóng jù wù； toplanma；
浓艳		nóng yàn； qéniq；toq (reng)；qéniq, toq (reng)；
浓苹果酒		nóng píng guǒ jiǔ； küchlük alma hariqi；
浓茶		nóng chá； qéniq chay；
浓褐色		nóng hè sè； qéniq qongur reng；
浓边效应		nóng biān xiào yīng； chétini qoyuqlashturush éffékti；
浓郁		nóng yù； ötkür；küchlük；küchlük, ötkür, qoyuq (gül-giyahlarning hidi)；qoyuq (gül-giyahlarning hidi)；
浓酸		nóng suān； qoyuq kislata；
浓重		nóng zhòng； qoyuq；küchlük；qéniq ötkür；qoyuq, qéniq；ötkür, küchlük；
浓集势		nóng jí shì； qoyuqlishish poténsiali；
浓霜		nóng shuāng； qoyuq qirap；
浓香小酥饼		nóng xiāng xiǎo sū bǐng； xush puraqliq chürük toqash；
浓黄粉红色		nóng huáng fěn hóng sè； qéniq sarghuch hal reng；
浓黄褐色		nóng huáng hè sè； qéniq sarghuch qongur reng；
浔		xún； su boyi；shün deryasi (biri sendungda, biri guangshida)；shün (qedimki guangshidiki aymaq nami)；jyangshi ölkisidiki jyujyang shehirining bashqiche atilishi；fatom (déngiz-okyanning chongqurluq birliki, 1852 métirge teng)；su boyi, su yaqisi, sahil；
浕		jìn； jinshuy deryasi；
浙		zhè； jéjyang deryasi (hazirqi chyentangjyang deryasi)；jéjyang ölkisining qisqartilip atilishi；jéjyang ölkisi；
浙江		zhè jiāng； jéjyang, jéjyang ölkisi；
浙江省		浙江省【国内省市】； zhè jiāng shěng； jéjyang ölkisi；
浚		xùn； chapmaq；qazmaq；kolimaq；adalimaq；qismaq, siqmaq, siqip süyini chiqarmaq；chongqur, tiren；qazmaq, chapmaq, kolimaq；rachanlashturmaq；shün nahiyisi (xénende)；adalimaq, rawanlashturmaq；
浚泥船		xùn ní chuán； latqa qézish kémisi；
浛		hán； su bilen lay we bashqa nersilerning arilashmisi；
浜		bāng； kichik derya, toliraq yer nami üchün ishlitilidu；kichik derya, yer namigha ishlitilidu；
浞		zhuó； höl bolmaq, höl bolup ketmek, chilanmaq；toluq, éship-téship turmaq；höl qiliwetmek, höl bolmaq；
浠		xī； shi deryasi (xubéyda)；
浡		bó； peyda bolmaq we güllenmek；lay, léyimaq, lay su；étilip chiqmaq；rohlanmaq tolup tashmaq, yüksek rohiy keypiyat, urghup turmaq；
浢		dòu； du deryasi；
浣		huàn； yumaq；on kün, dékada；
浥		yì； nemlimek, nemleshtürmek, höllimek；nem qilmaq, höl qilmaq；yoqalmaq, yitmek, yoqilip ketmek；
浦		pǔ； su boyi；derya boyi, deryaning déngizgha quyulidighan éghizi, köpinche yer namigha ishlitilidu；pu (famile)；su yüzi(köl we deryalarning)；deryaning déngizgha quyulidighan yaki qoshulidighan yéri；
浦口		浦口【地名】； pǔ kǒu； puku；
浦和		浦和【地名】； pǔ hé； urawa；
浦耳生电弧		pǔ ěr shēng diàn hú； pulsén éléktr yayi；
浦耳生电弧振荡器		pǔ ěr shēng diàn hú zhèn dàng qì； pulsén éléktr yayiliq konwértéri；
浦肯野效应		pǔ kěn yě xiào yīng； purkinyé éffékti；
浦肯野氏影像		浦肯野氏［影］像； pǔ kěn yě shì yǐng xiàng； purkinyé körünüshi；
浦肯野氏效应		pǔ kěn yě shì xiào yīng； purkinyé éffékti；
浦肯野氏现象		pǔ kěn yě shì xiàn xiàng； purkinyé hadisisi；
浦肯野氏的		pǔ kěn yě shì de； purkinyé uslubidiki；
浦肯野氏移动		pǔ kěn yě shì yí dòng； purkinyé siljishi；
浦肯野氏系统		pǔ kěn yě shì xì tǒng； purkinyé sistémisi；
浦肯野氏纤维		pǔ kěn yě shì xiān wéi； purkinyé talasi；
浦肯野氏组织		pǔ kěn yě shì zǔ zhī； purkinyé toqulmisi；
浦肯野氏细胞		pǔ kěn yě shì xì bāo； purkinyé hüjeyrisi；
浦肯野氏网		pǔ kěn yě shì wǎng； purkinyé tori；
浦那		浦那【地名】； pǔ nà； puna；
浩		hào； zor；köp；mol；küchlük；köp, mol；qudretlik；kichik port；keng, bipayan, payansiz, cheksiz；küchlük, qudiretlik, zor；ulghaymaq, zoraymaq；zor, ghayet zor, ulugh, chong, heywetlik；nurghun, köp, mol；
浩劫		hào jié； bala-qaza；zor apet；balayiapet；balabiapet, zor apet, bala-qaza；
浩叹		hào tàn； échinmaq；échinmaq, epsuslanmaq, hesret chekmek；epsuslanmaq；hesret chekmek；
浩大		hào dà； zor；küchlük；heywetlik；qudretlik；
浩大的		hào dà de； heywetlik；küchlük, qudretlik, zor；
浩如烟海		hào rú yān hǎi； san-sanaqsiz köp؛ heddi-hésabsiz jiq；san-sanaqsiz；heddi-hésabsiz；köp, nurghun, mol；
浩气		hào qì； ulughwar roh；aliyjanab roh；
浩浩荡荡		hào hào dàng dàng； daghdughiliq, heywetlik；
浩淼		hào miǎo； cheksiz；bipayan；payansiz；bipayan, payansiz, chéki yoq, cheksiz；chéki yoq (suning)；
浩瀚		hào hàn； köp；cheksiz；sansiz；bipayan；köz yetmes；
浩瀚无垠		hào hàn wú yín； köz yetmes, cheksiz, payansiz, bipayan；san-sanaqsiz, pütmes-tügimes；
浩瀚浩瀚的		浩瀚，浩瀚的； hào hàn hào hàn de； keng；cheksiz, payansiz, bipayan, köz yetmes；zor, ghayet zor；chong, heywetlik；nurghun, köp, bir munche；
浩然之气		hào rán zhī qì； shewketlik keypiyat؛ ulughwar roh；ulughwar roh；shewketlik keypiyat；
浩繁		hào fán； jiq；köp；chong；éghir；
浩罕乡		浩罕乡【新疆各地】； hào hǎn xiāng； qoghan yézis；
浩荡		hào dàng； küchlük；heywetlik；daghdughiliq；heywetlik, küchlük, daghdughiliq；
浩阔		hào kuò； keng, bipayan；zor, ghayet zor；
浪		làng； dolqun；achmaq；öz meyliche；jinsiy munasiwet qilishqa jelp qilmaq；dolqunlimaq, örkeshlimek, dawalghumaq；lang (qedimki aymaq nami, sichuende)；tamasha qilmaq, seyle qilmaq；öz béshimchiliq, öz meyliche；seyle qilmaq；tamasha qilmaq；öz béshimchiliq；furlon'g (ariliq birliki, 220 yardqa teng)；
浪云		làng yún； dolqunlanma bulut；
浪人		làng rén； sergerdan；lükchek (yaponiyide)；lükchek (yaponiyilik)；
浪吃二喝		làng chī èr hē； chong yep, chong ichish；
浪头		làng tóu； éqim；dolqun；weziyet；éqim, weziyet；dolqun, örkesh；
浪夸		làng kuā； hejwe, hejwiy resim；
浪女		làng nǚ； kocha qizi, sergerdan qiz；
浪子		làng zǐ； sayaq；lükchek；aliqanat；sayaq, aliqanat, lükchek；
浪子回头		làng zǐ huí tóu； adashqan balining yaman yoldin qaytishi altundinmu qimmetlik；
浪子回头金不换		làng zǐ huí tóu jīn bù huàn； adashqan balining yaman yoldin qaytishi altundinmu qimmetlik；tüzelgen bala altundin ela；
浪子当家饿死全家		浪子当家，饿死全家； làng zǐ dāng jiā è sǐ quán jiā； haram tamaq ata bolsa, bala-chaqa ach qalar；
浪子气的		làng zǐ qì de； lükchek mijez；
浪峰		làng fēng； dolqun choqqisi；
浪成		làng chéng； dolqun keltürüp chiqarghan；
浪洗的		làng xǐ de； dolqun urghan, dolqun yalighan；
浪海		làng hǎi； dolqun déngizi；
浪海番鸭		làng hǎi fān yā； amérika déngiz ördiki；
浪涌		làng yǒng； dolqun, dawalghush；
浪涌发生器		làng yǒng fā shēng qì； urghush hasil qilghuch；
浪涌吸收电容器		làng yǒng xī shōu diàn róng qì； urghushni sümürgüchi kondénsator；
浪涌抑制器		làng yǒng yì zhì qì； urghushni tizginligüch；
浪涌放电器		làng yǒng fàng diàn qì； urghuma tok qoyup bergüch；
浪涌电压		làng yǒng diàn yā； urghuma tok bésimi；
浪涌电压保护器		làng yǒng diàn yā bǎo hù qì； urghuma tok bésimidin qoghdighuch；
浪涌电流		làng yǒng diàn liú； urghuma tok；urghughan tok；
浪涌限制电容器		làng yǒng xiàn zhì diàn róng qì； urghushni chekligüchi kondénsator；
浪涛		làng tāo； örkesh；dolqun；
浪涛澎湃的		làng tāo péng pai de； dolqunlanmaq, örkeshlimek；
浪游		làng yóu； laghaylap yürmek；lelenglep yürmek；
浪湾		làng wān； dolqun qoltuqi；
浪漫		làng màn； buzuq；romantik；exlaqsiz；lirikiliq；xiyalperes；shéiriyetlik, lirikiliq, romantik, xiyalperes；shéiriyetlik；exlaqsiz, buzuq；
浪漫主义		làng màn zhǔ yì； romantizm；
浪漫抒情诗人		làng màn shū qíng shī rén； romantik shair；
浪漫故事		làng màn gù shì； romantik hékaye；
浪漫文		làng màn wén； romantik eser；
浪漫曲		làng màn qǔ； romantik küy；
浪漫精神		làng màn jīng shen； romantitsizm；
浪漫色彩		làng màn sè cǎi； romantik；
浪漫芭蕾		làng màn bā lěi； romantik balét；
浪潮		làng cháo； dolqun；
浪级		làng jí； dolqun derijisi；
浪线		làng xiàn； dolqun liniyisi；
浪肩		làng jiān； dolqun；
浪脊		làng jǐ； dolqun qiri；
浪花		làng huā； hadise；bujghun；péshkellik；weqe (turmushtiki)；péshkellik, hadise, weqe (turmushtiki)；
浪花植物		làng huā zhí wù； dolqun ösümlükliri；
浪花绿色		làng huā lǜ sè； toq maysa reng；
浪花蛤		làng huā há； sedep qululisi；
浪花蟹		làng huā xiè； dolqun qisquchpaqisi, dolqun krabi；
浪草		làng cǎo； déngiz yusuni；
浪荡		làng dàng； shallaq；betqiliq；exlaqsiz；laghaylap yürmek, lelenglep yürmek, layghezellik qilmaq；layghezellik qilmaq；laghaylap yürüsh；laghaylap yürmek；lelenglep yürmek；shallaq, exlaqsiz, betqiliq；
浪荡子		làng dàng zǐ； shallaq, exlaqsiz, betqiliq；
浪蚀台		làng shí tái； dolqunning yalishidin shekillen'gen platforma；
浪蚀台地		làng shí tái dì； dolqunning yalishidin shekillen'gen platforma；
浪蚀阶台		làng shí jiē tái； dolqunning yalishidin shekillen'gen pelempey；
浪费		làng fèi； israpchiliq, israpxorluq, israp qilmaq, buzup chachmaq；israpchiliq；israpxorluq；buzup chachmaq；israp qilmaq；
浪迹		làng jì； ténep yürmek；sergerdan bolup yürmek；
浬		lǐ； déngiz mili；
浮		fú； köp；yüze；quruq；artuq；yüzeki；leylimek；waqitliq；waqitliq；su üzmek；puxta ishlimeslik, estayidil ishlimeslik, bésip olturalmasliq；yüze, yüzeki, puxta ishlimeslik, estayidil ishlimeslik, bésip olturalmasliq；fu (famile)；quruq sölet；köp, artuq；artuq, tola, éship ketmek；yüze, yüzeki；puxta ishlimeslik；waqitliq chiqim；estayidil ishlimeslik；bésip olturalmasliq；
浮上来		fú shàng lái； leylep chiqmaq；
浮世绘		fú shì huì； ukiyo-é (yaponiye uslubidiki resim)；
浮云		fú yún； köchme bulut；köchme bulut, üzüp yürgen bulut；üzüp yürgen bulut；
浮云富贵		fú yún fù guì； pul dégen qolning kiri, mensep dégen qeghez qalpaq；mensep we bayliqni közge ilmasliq；
浮云朝露		fú yún zhāo lù； ömür xuddi leylep yürgen bulut, seherdiki shebnemdek téz ötüp ketmek；
浮云蔽日		fú yún bì rì； bulut künni tosuwalmaq؛ yaman ademler dewr sürmek；
浮体		fú tǐ； leyleydighan jisim；
浮体平衡		fú tǐ píng héng； leyleydighan tenche muwaziniti；
浮体理论		fú tǐ lǐ lùn； leyleydighan tenche nezeriyisi；
浮体重心高		fú tǐ zhòng xīn gāo； leyleydighan tenche éghirliq merkizining égizliki；
浮充电		fú chōng diàn； leylitip zeretlesh；
浮充电方式		fú chōng diàn fāng shì； leylitip zeretlesh usuli；
浮充电池		fú chōng diàn shi； leylitip zeretleydighan bataréye；
浮充电池组		fú chōng diàn shi zǔ； leylime bataréye；
浮充蓄电池		fú chōng xù diàn shi； leylitip zeretleydighan akkumulyator；
浮光掠影		fú guāng lüě yǐng； yüzeki；ghil-pal；yüzeki, ghil-pal, ghil-pal qilip yoqap ketmek；ghil-pal ötüp ketmek؛ ghil-pal qilip yoqap ketmek；ghil-pal qilip yoqap ketmek；
浮克曼氏管		fú kè màn shì guǎn； wolkman neychisi；
浮冰		fú bīng； shürmel；köchme muz；köchme muz, shürmel；
浮冰冰渍		fú bīng bīng zì； shürmel；
浮冰围困		fú bīng wéi kùn； köchme muz otturisida qapsilip qalmaq；
浮冰块		fú bīng kuài； köchme muz；
浮冰架		fú bīng jià； köchme muz jazisi；
浮冰群		fú bīng qún； köchme muz topi；
浮冰脊		fú bīng jǐ； köchme muz qiri；
浮出		fú chū； leylimek；
浮出水面		fú chū shuǐ miàn； su üstige leylep chiqmaq；su yüzige leylep chiqmaq；
浮力		fú lì； leylitish küchi；leylitish küchi；
浮力中心		fú lì zhōng xīn； leylesh merkizi；leylitish küchi merkizi；
浮力参数		fú lì cān shù； leylitish küchi paramétri；
浮力密度法		fú lì mì dù fǎ； leylitish küchi arqiliq zichlashturush usuli；
浮力式比重传感器		fú lì shì bǐ zhòng chuán gǎn qì； leylitish küchi tipliq sélishturma éghirliq sénzori；
浮力秤		fú lì chèng； leylime taraza；
浮加风		fú jiā fēng； wyuga shamil；
浮动		fú dòng； leylime；ensizlik；muqimsizliq；turaqsizliq；xatirjemsizlik, ensizlik；leylep yürmek；xatirjemsizlik；turaqsizliq, muqimsizliq；
浮动二进制		fú dòng èr jìn zhì； leylime ikkilik sistéma；
浮动代码		fú dòng dài mǎ； leylime kod；
浮动价格		fú dòng jià gé； leylime baha；turaqsiz baha；
浮动仿真程序		fú dòng fǎng zhēn chéng xù； turaqsiz émulyator；
浮动位		fú dòng wèi； leylime xane；
浮动供给		fú dòng gōng jǐ； turaqsiz teminat；
浮动充电		fú dòng chōng diàn； turaqsiz zeretlesh；
浮动利息		fú dòng lì xī； turaqsiz ösüm；
浮动利率		fú dòng lì lǜ； turaqsiz ösüm nisbiti；
浮动包		fú dòng bāo； turaqsiz qap；
浮动区域		fú dòng qū yù； leylime rayon dairisi；
浮动压板		fú dòng yā bǎn； turaqsiz bésim taxtisi；
浮动名称		fú dòng míng chēng； leylime nam；
浮动地址		fú dòng dì zhǐ； köchme adrés, turaqsiz adrés；turaqsiz adrés；leylime adrés；
浮动地址码		fú dòng dì zhǐ mǎ； leylime adrés kodi；
浮动块		fú dòng kuài； leylime bölek；
浮动塞棒		fú dòng sāi bàng； turaqsiz sümbe；
浮动天顶仪		fú dòng tiān dǐng yí； leylime zénit téléskopi；
浮动头磁鼓		fú dòng tóu cí gǔ； leylime maginitliq baraban；
浮动字典		fú dòng zì diǎn； leylime lughet；turaqsiz lughet；
浮动工作方式		fú dòng gōng zuò fāng shì； leylitip zeretlesh xizmet usuli；
浮动工资		fú dòng gōng zī； leylime maash, turaqsiz maash；leylime maash；turaqsiz ish heqqi；
浮动工资系数		fú dòng gōng zī xì shù； turaqsiz ish heqqi koéffitsénti；
浮动开关		fú dòng kāi guān； leylime wiklyuchatél；
浮动执行程序		fú dòng zhí xíng chéng xù； leylime ijra qilghuchi programma；
浮动插入		fú dòng chā rù； leylime inpolatsiye (qisturush)；
浮动摆轮		fú dòng bǎi lún； leylime mayatnik chaqi；
浮动文件		fú dòng wén jiàn； leylime höjjet；
浮动方式		fú dòng fāng shì； leylime shekil；
浮动标线		fú dòng biāo xiàn； turaqsiz belge siziqi；
浮动槽顶		fú dòng cáo dǐng； suyuqluqning pargha aylinishini tosquchi leylime yapquch；
浮动模块		fú dòng mó kuài； leylime modul；
浮动水文观察平台		fú dòng shuǐ wén guān chá píng tái； yötkelme hidrologiyilik közitish supisi；
浮动汇率		fú dòng huì lǜ； turaqsiz péréwod nisbiti；turaqsiz péréwot nisbiti；
浮动汇率制度		fú dòng huì lǜ zhì dù； leylime péréwod nisbiti tüzümi；leylime péréwot nisbiti tüzümi；
浮动汇编程序		fú dòng huì biān chéng xù； leylime toplam programmisi；
浮动活塞销		fú dòng huó sāi xiāo； heriketchan porshén chülüki；
浮动温控		fú dòng wēn kòng； turaqsiz témpératura kontrol qilghuch；
浮动炮位		fú dòng pào wèi； turaqsiz top orni；
浮动版架		fú dòng bǎn jià； turaqsiz taxta；
浮动电力		fú dòng diàn lì； turaqsiz tok küchi；
浮动电流		fú dòng diàn liú； leylitip zeretlesh toki；
浮动的		fú dòng de； leylime；turaqsiz；heriketchan；
浮动目标		fú dòng mù biāo； leylime nishan；
浮动目标模块		fú dòng mù biāo mó kuài； leylime nishan moduli；
浮动目标码		fú dòng mù biāo mǎ； leylime nishan kodi；
浮动目标程序		fú dòng mù biāo chéng xù； leylime nishan programmisi；
浮动磁头		fú dòng cí tóu； heriketchan maginit béshi；leylime maginitliq bashf；
浮动程序		fú dòng chéng xù； turaqsiz programma；leylime programma；
浮动程序库		fú dòng chéng xù kù； leylime progrmma ambiri；
浮动符号		fú dòng fú hào； leylime belge；
浮动累加器		fú dòng lèi jiā qì； leylime jughlighuch；
浮动缓冲区		fú dòng huǎn chōng qū； leylime impuls rayoni；
浮动罗盘		fú dòng luó pán； leylime kompas；
浮动美元符号		fú dòng měi yuán fú hào； dollar belgisi；
浮动表达式		fú dòng biǎo dá shì； leylime ipade；
浮动装入程序		fú dòng zhuāng rù chéng xù； leylime qachilinidighan programma；leylime qachilash programmisi；
浮动载波体制		fú dòng zǎi bō tǐ zhì； leylime dolqun toshughuch；
浮动进口管		fú dòng jìn kǒu guǎn； turaqsiz kirish-chiqish neychisi；
浮动陀螺仪		fú dòng tuó luó yí； leylime giro；
浮区提纯		fú qū tí chún； leylime zoniliq chekkilesh；
浮升员		fú shēng yuán； dirijabl yaki hawa shari bilen seper qilghuchi；
浮华		fú huá； sölet；söletwazliq；heshimetchilik；sölet, söletwazliq, heshimetchilik；
浮厝		fú cuò； waqitliq depne qilmaq；
浮吊		fú diào； leylime kran；
浮名		fú míng； quruq nam；quruq ataq；
浮名薄利		fú míng báo lì； tilgha alghuchiliki yoq nep；quruq ataq we erzimes nep；
浮名虚利		fú míng xū lì； quruq ataq we erzimes nep；tilgha alghuchiliki yoq nep；
浮名虚誉		fú míng xū yù； tilgha alghuchiliki yoq shöhret；
浮囊		fú náng； leylitish köpükchiliri；
浮囊袋		fú náng dài； neysiman méduzining leylitish köpükchisining künlüksiman tégi；
浮囊钟		fú náng zhōng； neysiman méduzining leylitish köpükchisining künlüksiman sirti；
浮圈浮袋		浮圈［浮袋］； fú quān fú dài； leylime balon；
浮土		fú tǔ； topa-chang；chang-tozan；porpang tupraq；chang-tozan, topa-chang；
浮土层		fú tǔ céng； porpang tupraq qatlimi；
浮在		fú zài； leylimek；
浮在表面的		fú zài biǎo miàn de； üstide leylep turghan；
浮垢		fú gòu； suyuqluq yüzidiki paskina nersiler；
浮基浮符基础		浮基［浮符基础］； fú jī fú fú jī chǔ； ul；
浮夸		fú kuā； köptürmek；ashuruwetmek；mubalighileshtürmek；ashuruwetmek, mubalighileshtürmek, köptürmek；
浮夸言论		fú kuā yán lùn； mubalighe uslubi；
浮子		fú zǐ； leyligüch (qarmaqning)；
浮子容器		fú zǐ róng qì； leyligüchlük idish；
浮子开关		fú zǐ kāi guān； leylime wiklyuchatél；
浮子式熟水器		fú zǐ shì shú shuǐ qì； leyligüchlük su tarqaqlashturghuch；
浮子式计		fú zǐ shì jì； leyligüchlük zichliq ölchigüch；
浮子气压记录仪		fú zǐ qì yā jì lù yí； leyligüchlük barograf；
浮子绳		fú zǐ shéng； leyligüch yipi；
浮家泛宅		fú jiā fàn zhái； su üstide yashimaq (turaqsiz)；sersan bolup yürmek；
浮小麦		fú xiǎo mài； puchek bughday (dora qilinidu)；
浮尘		fú chén； chang-tozan；
浮尘子		fú chén zǐ； yopurmaq bürgisi；
浮尸		fú shī； suda leylep qalghan jeset；
浮屠		fú tú； budda；rahib；butxana, munar；
浮岛		fú dǎo； süniy aral；leylime aral；
浮岩		fú yán； étilip chiqqan tagh jinsi；
浮岩雨		fú yán yǔ； pémza yamghuri；
浮式导航标具		fú shì dǎo háng biāo jù； leylime yol belgisi；
浮式拦木		fú shì lán mù； leylime tosuq yaghach；
浮式蒸发皿		fú shì zhēng fā mǐn； leylime parlandurush qachisi；
浮式起重机		fú shì qǐ zhòng jī； leylime kran；
浮式防波堤		fú shì fáng bō dī； leylime dolqun tosquch；
浮心		fú xīn； leylitish merkizi；
浮悬体		fú xuán tǐ； leylime jisim；
浮想		fú xiǎng； xiyaliy héssiyatqa tolmaq；
浮想联翩		fú xiǎng lián piān； xiyaliy héssiyatqa tolup, tepekkur déngizida üzmek；
浮想连翩		fú xiǎng lián piān； nurghun ishlar xiyalidin chekmek；
浮报		fú bào； köptürüp melum qilmaq, yalghan melum qilmaq；köptürüp melum qilmaq；
浮控开关		fú kòng kāi guān； leylime wiklyuchatél；
浮散矿		fú sàn kuàng； leyleydighan roda parashoki；
浮散矿物		fú sàn kuàng wù； leyleydighan minéral；
浮木		fú mù； éqin arqiliq toshup kélin'gen yaghach；éqip kelgen derex；yéngi zélandiye éntéléye derixi；
浮松布		fú sōng bù； löngge rext；
浮栅		fú shān； leylime sétka；
浮标		fú biāo； leylime belge；
浮标弃货		fú biāo qì huò； leylime belge baghlap déngizgha tashlan'ghan nerse；
浮标式自动气象站		fú biāo shì zì dòng qì xiàng zhàn； leylime aptomatik météorogiye ponkiti；
浮标测速法		fú biāo cè sù fǎ； leylime belge arqiliq süret ölchesh usuli；
浮桥		fú qiáo； sal köwrük；sal köwrük, leylime köwrük；leylime köwrük；
浮桥工		fú qiáo gōng； leylime köwrük salghuchilar；
浮桥浮船长度		fú qiáo fú chuán cháng dù； leylime köwrük astidiki kéme uzunluqi；
浮桥面板		fú qiáo miàn bǎn； leylime köwrük yüz taxtiyi；
浮楂团		fú chá tuán； lesh, paqa lesh；
浮水		fú shuǐ； üzüp yürmek；leylep yürmek；
浮水鸭子		fú shuǐ yā zǐ； layghezel；biperwa, ishni qolining uchidila ishleydighan；
浮沉		fú chén； bir chöküp bir leylep turmaq；leylimek we chökmek；leylesh we chöküsh；chöküp-leylep turmaq；
浮沉子		fú chén zǐ； kartéziye chökküchisi；
浮沉子式恒压器		fú chén zǐ shì héng yā qì； kartéziye chökküchisisiman bésim muqimlashturghuch；
浮沉条件		fú chén tiáo jiàn； leylesh we chöküsh sherti；
浮沉试验		fú chén shì yàn； leylitish-chöktürüsh tejribisi；
浮沉选矿法		fú chén xuǎn kuàng fǎ； leylitish-chöktürüsh arqiliq ruda tallash；
浮油松香		fú yóu sōng xiāng； leylime mayda alghan déwirqay；
浮泛		fú fàn； chiqip turmaq, körünüp turmaq；yüze, yüzek；leylep turmaq；
浮浅		fú qiǎn； yüze, yüzeki, quruq；
浮浆		fú jiāng； suyulma sémont lay；
浮浪幼体		fú làng yòu tǐ； planula；
浮渣		fú zhā； leylep chiqqan ilghandilar；suyuqluq yüzige leylep chiqqan tirip；
浮渣制炼工		fú zhā zhì liàn gōng； qoghushun oksidi tawlashta qoghushun poqini ayrip bir terep qilghuchi；
浮渣室		fú zhā shì； leylime exlet bölmisi；
浮渣隔板		fú zhā gé bǎn； leylime exletlerni ayrish taxtisi；
浮游		fú yóu； seyle；üzmek；seyle qilmaq；üzmek qilmaq；
浮游动物		fú yóu dòng wù； su éqimigha egiship yashighuchi haywanlar；
浮游性水面下漂生物		fú yóu xìng shuǐ miàn xià piāo shēng wù； kéchide suyüzige yéqin qatlamgha yighiliwalghuchi janliqlar；
浮游拦障		fú yóu lán zhàng； leylime tosuq；
浮游植物		fú yóu zhí wù； leylime ösümlükler；
浮游植物体		fú yóu zhí wù tǐ； leylime ösümlük；
浮游海参属		fú yóu hǎi cān shǔ； leyligüchi déngiz terxemiki uruqdishi；
浮游海参目		fú yóu hǎi cān mù； leyligüchi déngiz terxemiki etriti；
浮游生物		fú yóu shēng wù； leyligüchi janliqlar；leylime janliqlar；
浮游生物学		fú yóu shēng wù xué； planktologiye；
浮游生物消长		fú yóu shēng wù xiāo cháng； leylime janliqlarning aziyishi we köpiyishi；
浮游生物淤泥		fú yóu shēng wù yū ní； su éqimigha egiship yashighuchi janliqlar latqiliri；
浮游生物网		fú yóu shēng wù wǎng； leylime janliqlar tori；
浮游造矿法		fú yóu zào kuàng fǎ； rudilarni leylitip tallash usuli；
浮漂		fú piāo； bésip olturalmasliq；puxta bolmasliq；estayidil emes；
浮漂粉剂		fú piāo fěn jì； leylime parashoksiman dorilar；
浮点		fú diǎn； leylime chékit, leylime nuqta；leylime nuqta；
浮点下溢		fú diǎn xià yì； leylime chékitlik kémiyip kétish；
浮点例行程序		fú diǎn lì xíng chéng xù； leylime chékitlik resmiyet programmisi；
浮点减法器		fú diǎn jiǎn fǎ qì； leylime chékitlik alghuch；
浮点制		fú diǎn zhì； leylime chékit tüzümi；
浮点加法器		fú diǎn jiā fǎ qì； leylime chékitlik qoshquch；
浮点包		fú diǎn bāo； leylime nuqta qépi；
浮点十进制		fú diǎn shí jìn zhì； leylime chékitlik onluq sistéma；
浮点变量		fú diǎn biàn liàng； leylime chékitlik özgergüchi miqdar；
浮点后缀		fú diǎn hòu zhuì； leylime chékitlik arqa qoshumche；
浮点后缀字符		fú diǎn hòu zhuì zì fú； leylime chékitlik arqa qoshumche herp-belgiliri；
浮点基		fú diǎn jī； leylime chékitlik asas；
浮点基数		fú diǎn jī shù； leylime chékitlik kardénal sani；
浮点处理机		fú diǎn chǔ lǐ jī； leylime chékitlik bir terep qilish apparati；
浮点寄存器		fú diǎn jì cún qì； leylime chékitlik régistér；
浮点常数		fú diǎn cháng shù； leylime chékitlik turaqliq sani；
浮点常量		fú diǎn cháng liàng； leylime chékitlik turaqliq miqdar；
浮点常量串		fú diǎn cháng liàng chuàn； leylime chékitlik turaqliq miqdarlar tizmisi；
浮点控制		fú diǎn kòng zhì； leylime nuqtiliq kontrol qilish；
浮点数		fú diǎn shù； leylime chékitlik san；
浮点数字		fú diǎn shù zì； leylime chékitlik reqem；
浮点数据		fú diǎn shù jù； leylime chékitlik sanliq melumat；
浮点数据项		fú diǎn shù jù xiàng； leylime chékitlik sanliq melumat ezasi；
浮点数转换		fú diǎn shù zhuǎn huàn； leylime chékitlik san almashturush；
浮点整数		fú diǎn zhěng shù； leylime chékitlik pütün san；
浮点方式		fú diǎn fāng shì； leylime chékit shekli；
浮点显示		fú diǎn xiǎn shì； leylime chékitlik körsitish；
浮点法		fú diǎn fǎ； leylime nuqta usuli；
浮点状态		fú diǎn zhuàng tai； leylime chékitlik halet；
浮点硬件		fú diǎn yìng jiàn； leylime chékitlik qattiq détal；
浮点程序		fú diǎn chéng xù； leylime chékitlik programma；
浮点程序运算		fú diǎn chéng xù yùn suàn； leylime chékitlik programma emili；
浮点符号		fú diǎn fú hào； leylime chékit belgisi；
浮点符号地址		fú diǎn fú hào dì zhǐ； leylime belgilik adrés；
浮点算法		fú diǎn suàn fǎ； leylime nuqtiliq hésablash；
浮点类型		fú diǎn lèi xíng； leylime chékitlik tip；
浮点类型属性		fú diǎn lèi xíng shǔ xìng； leylime chékitlik tip xususiyiti；
浮点精度		fú diǎn jīng dù； leylime chékit éniqliq derijsi；
浮点系统		fú diǎn xì tǒng； leylime nuqtiliq sistéma；
浮点累加器		fú diǎn lèi jiā qì； leylime chékitlik yighip qoshquch；
浮点表示法		fú diǎn biǎo shì fǎ； leylime chékitlik ipadilesh usuli；
浮点计算机		fú diǎn jì suàn jī； leylime chékitlik kompyutér；
浮点记数法		fú diǎn jì shù fǎ； leylime chékitlik san xatirilesh usuli；
浮点运算		fú diǎn yùn suàn； leylime chékitlik hésablash；
浮点除法异常		fú diǎn chú fǎ yì cháng； leylime chékitlik bölüsh usulidiki normalsizliq；
浮煤式锅炉		fú méi shì guō lú； kömürni aptomatik qachilaydighan par qazan；
浮物		fú wù； leylime madda；
浮环实验		fú huán shí yàn； leylime halqa tejribisi；
浮现		fú xiàn； gewdilenmek, peyda bolmaq, köz aldigha kelmek；gewdilenmek；peyda bolmaq；köz aldigha kelmek；
浮球		fú qiú； leylime shar；
浮球式水位警报器		fú qiú shì shuǐ wèi jǐng bào qì； sharsiman leyligüchlük signal eswabi；
浮球阀		fú qiú fá； leylime sharliq klapan；
浮生若寄		fú shēng ruò jì； hayat dégen bu dunyagha töt künlük méhman；
浮生若梦		fú shēng ruò mèng； chüshidikidek turmush kechürmek；menisiz yashimaq；menisiz yashimaq；
浮白		fú bái； fubey pellisi；
浮皮儿		fú pí ér； post；tére；yüze；yüzi；üsti；qowzaq；qasiraq；
浮皮潦草		fú pí liáo cǎo； eplep-seplep ötküzmek, qol uchida ishlimek；eplep-seplep ötküzmek；qol uchida ishlimek；
浮皮蹭痒		fú pí cèng yǎng； biperwaliq, bixestelik；
浮盘冰		fú pán bīng； texsisiman leylime muz；
浮石		fú shí； pémza, köpüksiman tash, könek tash；
浮石工		fú shí gōng； pémza qazghuchilar；
浮石火山灰砂浆		fú shí huǒ shān huī shā jiāng； pémza arilashqan sémont lay；
浮石皂		fú shí zào； pémziliq sopun；
浮码头		fú mǎ tóu； leylime pristan；
浮票者		fú piào zhě； héchqandaq terepke wede bermeyla awaz bergüchi；
浮秤		fú chèng； aréométr；
浮空交义		fú kōng jiāo yì； boshluqta leylitip késishtürüsh；
浮空学		fú kōng xué； aérostatsiye；
浮空继电器		fú kōng jì diàn qì； muelleq rélé；
浮筏基		fú fá jī； bésim yüzini kéngeytish yüzi；
浮筒		fú tǒng； ponton；leyletme put (ayropilanning)；
浮筒式水上飞机		fú tǒng shì shuǐ shàng fēi jī； leyletme putluq su üsti ayropilani；
浮筒式雨量计		fú tǒng shì yǔ liàng jì； leylime yamghur ölchigüch；
浮筒锚链		fú tǒng máo liàn； ponton lenggiri；
浮签		fú qiān； yépishturulghan qeghez；
浮箱		fú xiāng； leylime sanduq；
浮箱式坞门		fú xiāng shì wù mén； leylime sanduqluq dok ishiki；
浮纹纱		fú wén shā； örüsh-arqaq yipliridin sirt mexsus gül chiqirish üchünla qoshulghan yip；
浮纹织机		fú wén zhī jī； gül chiqirip toqush stanoki；
浮纹织物		fú wén zhī wù； toqup gül chiqirilghan rext；
浮纹织造		fú wén zhī zào； gül chiqirip toqumaq；
浮经装置		fú jīng zhuāng zhì； toqush stanokidiki gül chiqirish qurulmisi；
浮络		fú luò； yüze tomurlar；
浮置上盖		fú zhì shàng gài； leylime yapquch；
浮置中线		fú zhì zhōng xiàn； leylime biterep liniye；
浮置栅极		fú zhì shān jí； leylime tor qutup；
浮置输入		fú zhì shū rù； leylime kirgüzüsh tok yoli；
浮羽鸽		fú yǔ gē； qisqa tumshuq öy keptiri；
浮翼		fú yì； leylitish qaniti；
浮翼水上飞机		fú yì shuǐ shàng fēi jī； leylitish qaniti barsu üsti ayropilani；
浮肋		fú lèi； yétim qowurgha；
浮肿		fú zhǒng； ishshiq；ishshimaq；ishshiq, ishshimaq, otuqup qalmaq；otuqup qalmaq；
浮脉		fú mài； téyiz (soqqan) tomur；
浮膜		fú mó； épistaz (süydük üstidiki perde)；
浮舟		fú zhōu； ponton；
浮船坞		fú chuán wù； leylime dok；
浮艳		fú yàn； sözi qaltis；sözi qaltis, mezmuni puchek；mezmuni püchek；
浮花干燥器		fú huā gān zào qì； halqisiman qurutquch；
浮花浪蕊		fú huā làng ruǐ； shallaq adem, yenggiltek adem；adettiki gül-giyahlar；
浮苔属		fú tái shǔ； leylime tengge mux uruqdishi；
浮草		fú cǎo； yüsün we déngiz otliri；
浮荡		fú dàng； yangrimaq；
浮萍		fú píng； jamka；jamka, paqa léshi；
浮萍属		fú píng shǔ； jamka uruqdishi；
浮萍科		fú píng kē； jamka ailisi；
浮萨螺		fú sà luó； fossariye qululisi；
浮藻		fú zǎo； leylime yüsün；
浮行若梦		fú xíng ruò mèng； menisiz yashimaq；chüshidikidek turmush kechürmek；
浮表		fú biǎo； leylime körsetküch (suyuqluq yüzini körsitidighan)；
浮记		fú jì； waqitliq hésabat yazmisi (doskigha yézilghan)；
浮语虚辞		fú yǔ xū cí； lap, po；chong söz, mubalighe；
浮财		fú cái； köchme mülük；
浮货		fú huò； hadisige uchrighan kémilerdin chüshüp qalghan leylep yürgen mal；
浮起		fú qǐ； leylep chiqmaq；
浮躁		fú zào； chus；ittik；yéniklik；yenggillik；yéniklik, yenggillik, chus, ittik；
浮轴		fú zhóu； leylime oq；
浮辞		fú cí； oshuqche sözler；
浮过		fú guò； leylep éqip ötmek；leylep ötüp ketmek；
浮运		fú yùn； su arqiliq toshumaq；
浮运路		fú yùn lù； éqitip toshush yoli；
浮选		fú xuǎn； leylitip tallimaq；
浮选剂		fú xuǎn jì； leylitip tallash agénti；
浮选抑制剂		fú xuǎn yì zhì jì； leyleshni tosush agénti；
浮选捕集剂		fú xuǎn bǔ jí jì； leylitip tallashtiki yighquchi agént；
浮选颜料		fú xuǎn yán liào； leylitip tallash boyiqi；
浮造机		fú zào jī； leylitip tallash mashinisi；
浮郄		fú； fuchyé pellisi；
浮钓		fú diào； leyligüchlük qarmaqta béliq tutush；
浮钟压力计		fú zhōng yā lì jì； qongghuraqliq manométr；
浮钩		fú gōu； leylime qarmaq (béliq tutidighan)；
浮锚		fú máo； leylime lengger；
浮锚拉索		fú máo lā suǒ； leylime lengger zenjiri；
浮镘出面		fú màn chūmiàn； inchike suwaq üstige enduwa bilen chiqirilidighan neqish；
浮阀		fú fá； leylime klapan；
浮障		fú zhàng； salsiman tosma；
浮雕		fú diāo； rélipéf；qapartma neqish；
浮雕压印		fú diāo yā yìn； köpünkilik bésish；
浮雕器皿		fú diāo qì mǐn； qapartma neqishlik chine-qachilar；
浮雕图像		fú diāo tú xiàng； qapartma resimler；
浮雕影像制作法		fú diāo yǐng xiàng zhì zuò fǎ； qapartma resim chiqirish usuli；
浮雕板		fú diāo bǎn； qapartma neqishlik taxta；
浮雕片		fú diāo piàn； matriks (renglik foto süret)；
浮雕玻璃		fú diāo bō li； qapartma neqishlik eynek；
浮雕者		fú diāo zhě； qapartma neqish chiqarghuchi；
浮雕色		fú diāo sè； qapartma neqishsiman boyaqlar；
浮雕装饰		fú diāo zhuāng shì； qapartma neqish chiqirip bézesh；
浮雕贝浮雕螺		浮雕贝，浮雕螺； fú diāo bèi fú diāo luó； qapartma neqish chiqirilghan qulule；
浮雕陶器		fú diāo táo qì； qapartma neqishlik sapal buyumlar；
浮面		fú miàn； yüzi；üsti；sirti；körünushi；yüzi, üsti, sirti, körünushi；
浮鲦		fú tiáo； xémikultér béliqi；
浯		wú； wu (famile)；wujyang (deryaning ismi)；wushen téghi (shendungda)；wuxé deryasi (shendungda)；qedimki yer nami；
浴		yù； yuymaq；chömülmek；yuyunmaq；örp-adet；jilgha, jira；sugha chüshmek；yüyshuy deryasi (qedimki derya nami )；qushlar yuqiri-töwen uchup yürmek；yuyunmaq, chömülmek, sugha chüshmek；yüy (famile)；chilanmaq, chilimaq；su üzüsh, chömülüsh；
浴场		yù chǎng； su üzüsh meydani, chömülüsh meydani；
浴室		yù shì； muncha；serap；hammam；muncha, serap, hammam；
浴巾		yù jīn； yuyunush lönggisi；
浴槽介质		yù cáo jiè zhì； wanna muhiti；
浴池		yù shi； muncha；hammam；kölchek (munchida)；
浴用海绵		yù yòng hǎi mián； yuyunush buluti；
浴疗		yù liáo； yuyundurup dawalash；
浴疗学		yù liáo xué； balnéotérapiye；yuyundurup dawalash ilmi；
浴疗法		yù liáo fǎ； yuyundurup dawalash usuli；
浴白蝶		yù bái dié； pontiye képiniki；
浴盆		yù pén； wanna；
浴盆式曲线		yù pén shì qǔ xiàn； wannisiman egri siziq；
浴盐		yù yán； wanna tuzi (yuyunidighan suni xush buy qilidighan kristal birikme)；
浴缸		yù gāng； wanna；
浴缸式电容器		yù gāng shì diàn róng qì； wannisiman kondénsator；
浴血		yù xuè； qanliq；
浴血奋战		yù xuè fèn zhàn； qanliq jeng；qan kéchip jeng qilmaq؛ qanliq jeng qilmaq；qan kéchip jeng qilmaq；
浴衣		yù yī； muncha kiyimi, su üzüsh kiyimi, uxlash kiyimi；muncha kiyimi；
浴衣美人		yù yī měi rén； su üzüsh kiyimi kiygen sahibjamal；
海		hǎi； déngiz；derya；chong köl；chong qacha；köp, jiq；chong kölchek；chong, yoghan；déngiz jéngi；déngiz süyi；qedimki zamanda chet eldin kirgüzülgen nersilerni bildüretti :tashalma, xorma；chong, yaypang；köp, nurghun；déngiz téghi, déngiz choqqisi；déngiz urushi；xey (famile)；iz-déreksiz, qalaymiqan；déngizdin chiqidighan；
海丁格尔干涉条纹		hǎi dīng gé ěr gān shè tiáo wén； haydin'gér intérférénsiye tilimchiliri；
海七鳃鳗		hǎi qī sāi mán； déngiz pétromizoni；
海七鳃鳗属		hǎi qī sāi mán shǔ； pétromizon uruqdishi；
海上作业绳		hǎi shàng zuò yè shéng； déngiz arghamchisi, déngiz tanisi；
海上保险		hǎi shàng bǎo xiǎn； déngiz sughurtisi；déngiz-okyan sughurtisi；
海上公安巡逻中队		hǎi shàng gōng ān xún luó zhōng duì； déngizdiki jamaet xewpsizliki charlash etriti；
海上养殖		hǎi shàng yǎng zhí； déngizda béqish we östürüsh；
海上劫掠行为		hǎi shàng jié lüě xíng wéi； déngiz bulangchiliqi；
海上国王		hǎi shàng guó wáng； déngiz padishahi；
海上大王		hǎi shàng dài wang； déngiz padishahi；
海上巡逻航艇		hǎi shàng xún luó háng tǐng； déngiz charlash katéri；
海上强国		hǎi shàng qiáng guó； déngiz armiye küchi küchlük dölet；
海上拖头		hǎi shàng tuō tóu； déngiz pritsépi；
海上无线电台		hǎi shàng wú xiàn diàn tái； déngizdiki simsiz télégraf istansisi；
海上无线电话业务		hǎi shàng wú xiàn diàn huà yè wù； déngizdiki simsiz téléfon kespi；
海上无线电话系统		hǎi shàng wú xiàn diàn huà xì tǒng； déngizdiki simsiz téléfon sistémisi；
海上无线电通信		hǎi shàng wú xiàn diàn tōng xìn； déngizdiki simsiz télégraf xewerlishishi；
海上服役		hǎi shàng fú yì； déngizda herbiy wezipe ötimek；
海上漂游		hǎi shàng piāo yóu； déngizda leylep yürmek；
海上移动无线电话		hǎi shàng yí dòng wú xiàn diàn huà； déngizdiki simsiz köchme téléfon；
海上移动无线电话设备		hǎi shàng yí dòng wú xiàn diàn huà shè bèi； déngizdiki simsiz köchme téléfon üskünisi；
海上移动电话系统		hǎi shàng yí dòng diàn huà xì tǒng； déngizdiki köchme téléfon sistémisi；
海上移动自动电话		hǎi shàng yí dòng zì dòng diàn huà； déngizdiki aptomatik köchme téléfon；
海上移动自动电话业务		hǎi shàng yí dòng zì dòng diàn huà yè wù； déngizdiki aptomatik köchme téléfon kespi；
海上缉私中队		hǎi shàng jī sī zhōng duì； déngiz etkeschilirini tutush ottura etriti；
海上自动投币电话		hǎi shàng zì dòng tóu bì diàn huà； déngizdiki tengge sélinidighan aptomatik téléfon；
海上自动电话		hǎi shàng zì dòng diàn huà； déngizdiki aptomatik téléfon；
海上航道		hǎi shàng háng dào； déngiz qatnash yoli；
海上行家		hǎi shàng háng jiā； déngiz ustisi, déngiz piri；
海上贸易		hǎi shàng mào yì； déngiz sodisi；
海上走私活动		hǎi shàng zǒu sī huó dòng； déngiz etkeschilik qilmishi；
海上边界		hǎi shàng biān jiè； déngiz üsti chégrisi；
海上通信		hǎi shàng tōng xìn； déngiz xewerlishishi；
海上钻井		hǎi shàng zuàn jǐng； déngizda quduq burghilash；
海上霸权		hǎi shàng bà quán； déngiz zomigerliki；
海上风		hǎi shàng fēng； déngiz shamil；
海丘		hǎi qiū； doma, déngiz barxani；
海丝		hǎi sī； déngiz talas；
海中公园		hǎi zhōng gōng yuán； déngiz baghchisi；
海中巨龙		hǎi zhōng jù lóng； déngiz ejdihasi；
海中捞月		hǎi zhōng lāo yuè； sudiki ayni süzmek；bihude aware bolmaq；
海丽且姆		海丽且姆【维吾尔人名】； hǎi lì qiě mǔ； xelchem (ayallarning ismi)；
海丽拜		海丽拜【维吾尔人名】； hǎi lì bài； ghelibe (ayallarning ismi)；
海丽莱		海丽莱【维吾尔人名】； hǎi lì lái； xelile (ayallarning ismi)；
海丽麦		海丽麦【维吾尔人名】； hǎi lì mài； xelime (ayallarning ismi)；
海丽齐古丽		海丽齐古丽【维吾尔人名】； hǎi lì qí gǔ lì； xelchigül (ayallarning ismi)；
海丽齐巴乃姆		海丽齐巴乃姆【维吾尔人名】； hǎi lì qí bā nǎi mǔ； xelchibanem (ayallarning ismi)；
海丽齐罕		海丽齐罕【维吾尔人名】； hǎi lì qí hǎn； xelchixan (ayallarning ismi)；
海乳草		海乳草（报春花科）； hǎi rǔ cǎo； shor chéchki；déngiz süti oti, shor chéchiki, glauks；
海乳草属		hǎi rǔ cǎo shǔ； glauks uruqdishi；
海事		hǎi shì； déngiz ishliri, déngiz hadisiliri；déngiz ishliri；déngiz hadisiliri；
海事契约		hǎi shì qì yuē； déngiz ishlirida pütüshmek；
海事律师		hǎi shì lǜ shī； déngiz hadisiliri adwokati；
海事法		hǎi shì fǎ； déngiz ishliri qanuni；
海事法庭		hǎi shì fǎ tíng； déngiz ishliri sodi, admiraltiye；
海事法院		hǎi shì fǎ yuàn； déngiz ishliri soti；
海事通信卫星		hǎi shì tōng xìn wèi xīng； déngiz ishliri xewerlishish süniy hemrahi；
海产		hǎi chǎn； déngiz mehsulatliri；
海产养殖场		hǎi chǎn yǎng zhí chǎng； déngiz mehsulatliri férmisi, déngiz mehsulatlirini béqish-köpeytish meydani；
海产贝壳		hǎi chǎn bèi ké； déngiz qululisi；
海仁古丽		海仁古丽【维吾尔人名】； hǎi rén gǔ lì； xeyrin'gül (ayallarning ismi)；
海从星纲		hǎi cóng xīng gāng； édrioastér sinipi；
海仙		hǎi xiān； déngiz peris；
海仙花		海仙花（忍冬科）； hǎi xiān huā； wigila güli；
海伦公		hǎi lún gōng； héron formulisi；
海佩潘特节		hǎi pèi pān tè jié； hipapanté bayrimi；
海侵		hǎi qīn； tran'gréssiye；
海侵沉积物		hǎi qīn chén jī wù； tran'gréssiw chökmiler；
海克尔主义		hǎi kè ěr zhǔ yì； xékérizm；
海克底		hǎi kè dǐ； hékté (qedimqi yunanning puli)；
海克纳小马		hǎi kè nà xiǎo mǎ； xaknéy éti；
海兔		hǎi tù； déngiz toshqini；
海兰卡		hǎi lán kǎ； hélanka；
海兰德交流发电机		hǎi lán dé jiāo liú fā diàn jī； héyland özgirishchan tok génératori；
海兰德图		hǎi lán dé tú； héyland diagrammisi；
海关		hǎi guān； tamujna；tamojna；
海关专业		hǎi guān zhuān yè； tamojna kespi；
海关估价委员会		hǎi guān gū jià wěi yuán huì； tamojna baha qoyush komitéti；
海关估价技术委员会		hǎi guān gū jià jì shù wěi yuán huì； tamojna baha téxnika komitéti；
海关估价规则		hǎi guān gū jià guī zé； tamojna baha qoyush qaidisi；
海关便利		hǎi guān biàn lì； tamojna qolayliqi；
海关保税		hǎi guān bǎo shuì； tamojna béj；
海关办事处		hǎi guān bàn shì chǔ； tamujna ish bashqarmisi；
海关合作理事会		海关合作理事会（ccc）； hǎi guān hé zuò lǐ shì huì； tamojna hemkarliq kéngishi；
海关检查		hǎi guān jiǎn chá； tamojnida tekshürüsh；
海关法		hǎi guān fǎ； tamojna qanuni；
海关法规		hǎi guān fǎ guī； tamujna qanun-nizami；
海关税		hǎi guān shuì； tamujna béj；
海关经纪人		hǎi guān jīng jì rén； tamojna dellali, tamojna wasitichisi；
海关辑私局		hǎi guān jí sī jú； tamujna etkeschilikke qarshi turush idarisi；
海关辑私队		hǎi guān jí sī duì； tamujna etkeschilikke qarshi turush etriti；
海关邮政		hǎi guān yóu zhèng； tamujna pochtisi；
海兽属		hǎi shòu shǔ； déngiz kalisi uruqdishi；
海内		hǎi nèi； el ichi；memliket ichi；memliket ichi, el ichi；
海内存知己天涯若比邻		海内存知己，天涯若比邻； hǎi nèi cún zhī jǐ tiān yá ruò bǐ lín； bar pütün alemde bizning chin qelbdash dostimiz, bu jahanning u chétimu eng yéqin tam qoshnimiz；bar pütün alemde bizning chin qelbdash dostimiz, bu jahanning u chétimu eng yéqin tam qoshnimiz；
海再丽罕		海再丽罕【维吾尔人名】； hǎi zài lì hǎn； ghezelxan (ayallarning ismi)；
海再丽阿依		海再丽阿依【维吾尔人名】； hǎi zài lì ā yī； ghezelay (ayallarning ismi)；
海再深有底山再高有顶		海再深有底，山再高有顶； hǎi zài shēn yǒu dǐ shān zài gāo yǒu dǐng； déngiz chongqur bolsimu tégi bolidu, tagh égiz bolsimu chéki bolidu；
海军		hǎi jūn； déngiz armiyisi；
海军板金管子兵		hǎi jūn bǎn jīn guǎn zǐ bīng； shipfittér；
海军蓝色		hǎi jūn lán sè； déngiz armiye köki；
海军通信		hǎi jūn tōng xìn； déngiz armiye xewerlishishi；
海军青铜		hǎi jūn qīng tóng； déngiz armiye bronzisi；
海军黄铜		hǎi jūn huáng tóng； déngiz armiye misi；
海冰		hǎi bīng； déngiz muzi；
海况		hǎi kuàng； déngiz ehwali；
海况等级		hǎi kuàng děng jí； déngiz ehwalining derijisi；
海则乃		海则乃【维吾尔人名】； hǎi zé nǎi； ghezine (ayallarning ismi)；xezine (ayallarning ismi)；
海则妮罕		海则妮罕【维吾尔人名】； hǎi zé nī hǎn； ghezinixan (ayallarning ismi)；
海则耶		海则耶【维吾尔人名】； hǎi zé yē； gheziye (ayallarning ismi)；
海利氏液		hǎi lì shì yè； hélli suyuqluqi；
海刺		hǎi cì； déngiz tékin；
海刺鱼		hǎi cì yú； déngiz tékenlik béliqi；
海力伍力		海力伍力【维吾尔人名】； hǎi lì wǔ lì； xeliwul (erlerning ismi)；
海力伍拉		海力伍拉【维吾尔人名】； hǎi lì wǔ lā； xeliwulla (erlerning ismi)；
海力力		海力力【维吾尔人名】； hǎi lì lì； xelil (erlerning ismi)；
海力布力		海力布力【维吾尔人名】； hǎi lì bù lì； xelibul (erlerning ismi)；
海力排		海力排【维吾尔人名】； hǎi lì pái； xelipe (erlerning ismi)；
海力排提		海力排提【维吾尔人名】； hǎi lì pái tí； xelpet (erlerning ismi)；
海力木		海力木【维吾尔人名】； hǎi lì mù； xelim (erlerning ismi)；
海力皮提木		海力皮提木【维吾尔人名】； hǎi lì pí tí mù； xelpitim (erlerning ismi)；
海力索引图		hǎi lì suǒ yǐn tú； indéks xerite；
海力蒙试验管		hǎi lì méng shì yàn guǎn； halimond neychisi；
海力鲁力		海力鲁力【维吾尔人名】； hǎi lì lǔ lì； xelilul (erlerning ismi)；
海力鲁拉		海力鲁拉【维吾尔人名】； hǎi lì lǔ lā； xelilulla (erlerning ismi)；
海努克乡		海努克乡【新疆各地】； hǎi nǔ kè xiāng； qaynuq yézisi；
海努热		海努热【维吾尔人名】； hǎi nǔ rè； gheynure (ayallarning ismi)；
海勒		hǎi lè； héllér；
海勒喇斯坐标		hǎi lè lǎ sī zuò biāo； hélléras koordinati；
海北天南		hǎi běi tiān nán； yiraq, uzaq；
海区		hǎi qū； déngiz rayon；
海南兔		hǎi nán tù； xeynen toshqini；
海南山璃鸪		hǎinán shān lí gū； xeynen orman kekliki；
海南省		海南省【国内省市】； hǎi nán shěng； xeynen ölkisi；
海南虎斑		hǎi nán hǔ bān； xeynen pichar qaqirisi；
海南鸽		hǎi nán gē； jenubiy déngiz keptiri；
海卫一		hǎi wèi yī； tiriton；
海卫二		hǎi wèi èr； nériyda；
海原		hǎi yuán； déngiz asti tüzlengliki；
海原县		海原县【国内省市】； hǎi yuán xiàn； xeyyüen nahiyisi；
海参		hǎi cān； déngiz ademgiyahi, holoturiye；déngiz ademgiyahi；
海参类动物		hǎi cān lèi dòng wù； holuturiyanlar；
海发小珊瑚		hǎi fā xiǎo shān hú； déngiz chéchi marjini；
海口		hǎi kǒu； po；lap；po atmaq；déngiz porti；
海口市		海口市【国内省市】； hǎi kǒu shì； xeyko shehir；
海号琴		hǎi hào qín； déngiz trumpiti；
海员		hǎi yuán； matros；déngizchi；
海员俱乐部		hǎi yuán jù lè bù； déngizchilar kulubi；
海员出境证明		hǎi yuán chū jìng zhèng míng； déngizchilarning chégridin chiqish ispati；
海员套结		hǎi yuán tào jié； déngizchilar tügüchi；
海员营生		hǎi yuán yíng shēng； déngizchilar turmushi；
海员证		hǎi yuán zhèng； déngizchilar kinishkisi；
海味		hǎi wèi； déngiz nazunémetliri；
海商法		hǎi shāng fǎ； déngiz sodisi qanuni；
海啸		hǎi xiào； déngiz shawquni；
海囊虫科		hǎi náng chóng kē； pontodor ailisi；
海因茨小体		hǎi yīn cí xiǎo tǐ； géints jismi；
海围海围的		海围，海围的； hǎi wéi hǎi wéi de； déngiz-okyanlarbilen oralghan；
海图		hǎi tú； déngiz xeritisi；
海地		海地【地名】； hǎi dì； hayti；gayti；
海地人的伏都教的物神		hǎi dì rén de fú dōu jiào de wù shén； askon；
海地共和国		海地共和国【世界各国】； hǎi dì gòng hé guó； gayti jumhuriyiti；
海域		hǎi yù； déngiz tewesi；
海堤		hǎi dī； déngiz dambisi；
海塔普		海塔普【维吾尔人名】； hǎi tǎ pǔ； xettap (erlerning ismi)；
海塘		hǎi táng； déngiz tosmisi；
海塞尔变化		hǎi sāi ěr biàn huà； géssér özgirishi, héssér wariatsiyisi；
海壳粉红色		hǎi ké fěn hóng sè； déngiz posti qizili；
海外		hǎi wai； chetel；chet el；
海外华侨		hǎi wai huá qiáo； chet eldiki junggo muhajirliri；
海外华侨护照		hǎi wai huá qiáo hù zhào； chet eldiki junggo muhajirliri pasporti；
海外发展		《海外发展》 （英）； hǎi wai fā zhǎn； chetel tereqqiyati；
海外回归人员		hǎi wai huí guī rén yuán； chet eldin qaytip kelgenler；
海外奇谈		hǎi wai qí tán； yoqilang gep；yoqilang gep؛ ghelite epsaniler；ghelite epsaniler；
海外尔		海外尔【维吾尔人名】； hǎi wai ěr； xewer (erlerning ismi)；
海外市场		《海外市场》 （中）； hǎi wai shì chǎng； xelqara bazar (chetel axbarat wasitiliri)；
海外报业有限公司		海外报业有限公司 （英）； hǎi wai bào yè yǒu xiàn gōng sī； xelqara metbuat cheklik shirkiti；
海外文摘		《海外文摘》 （中）； hǎi wai wén zhāi； chetel gézit-jurnalliridin；
海外新闻		《海外新闻》 （日）； hǎi wai xīn wén； xelqara xewerler；
海外新闻媒体		hǎi wai xīn wén méi tǐ； chetel axbarat wasitiliri；
海外新闻社		海外新闻社 （英）； hǎi wai xīn wén shè； xelqara axbarat agéntliqi；
海外旅游者		hǎi wai lǚ yóu zhě； chet el sayahetchiliri；
海外日报		《海外日报》 （英）； hǎi wai rì bào； xelqara xewerler；
海外版		hǎi wai bǎn； chetke chiqrilidighan nusxa；
海外留学人员		hǎi wai liú xué rén yuán； chet elde oqughan oqughuchi；
海外行星		hǎi wài háng xīng； néptun sirtidiki seyyare；
海外记者俱乐部		海外记者俱乐部 （菲）； hǎi wai jì zhě jù lè bù； chetel muxbirliri kulubi；
海外评论		《海外评论》 （英）； hǎi wai píng lùn； xelqara obzor；
海外贸易		hǎi wai mào yì； tashqi soda；
海外通讯社		海外通讯社 （美）； hǎi wai tōng xùn shè； xelqara xewerler agéntliqi；
海外领地通讯总社		海外领地通讯总社 （安哥）； hǎi wai lǐng dì tōng xùn zǒng shè； memliket sirtidiki qaram jaylar bash agéntliqi；
海天牛属		hǎi tiān niú shǔ； élisiye uruqdishi；
海天牛科		hǎi tiān niú kē； élisiye etriti；
海奈人		hǎi nai rén； xaynay, xaynaylar；
海女虫属		hǎi nǚ chóng shǔ； xésion uruqdishi；
海如力		海如力【维吾尔人名】； hǎi rú lì； xeyrul (erlerning ismi)；
海如拉		海如拉【维吾尔人名】； hǎi rú lā； xeyrulla (erlerning ismi)；
海妖		hǎi yāo； déngiz alwastisi；
海妮古丽		海妮古丽【维吾尔人名】； hǎi nī gǔ lì； ghenigül (ayallarning ismi)；
海妮麦提		海妮麦提【维吾尔人名】； hǎi nī mài tí； ghenimet (ayallarning ismi)；
海姆８８		海姆－８８； hǎi mǔ； him-88；
海姆古扎尔		海姆古扎尔【维吾尔人名】； hǎi mǔ gǔ zhā ěr； ghemgüzar (ayallarning ismi)；
海姆合金		hǎi mǔ hé jīn； him qétishmisi；
海姆斯巴努		海姆斯巴努【维吾尔人名】； hǎi mǔ sī bā nǔ； xemsibanu (ayallarning ismi)；
海姆斯班		海姆斯班【维吾尔人名】； hǎi mǔ sī bān； xemsiban (ayallarning ismi)；
海姆斯罕		海姆斯罕【维吾尔人名】； hǎi mǔ sī hǎn； xemsixan (ayallarning ismi)；
海威尔		海威尔【维吾尔人名】； hǎi wēi ěr； xewir (erlerning ismi)；
海婴粟		hǎi yīng sù； mamisa；
海婴粟碱		hǎi yīng sù jiǎn； glautsin；
海子		hǎi zǐ； köl；
海子沿乡		海子沿乡【新疆各地】； hǎi zǐ yán xiāng； kölyaqa yézisi；
海孜拉		海孜拉【维吾尔人名】； hǎi zī lā； xezra (ayallarning ismi)；
海宝		hǎi bǎo； gipon；
海寿		hǎi shòu； pontédériye (bir xil ösümlük)；
海寿属		hǎi shòu shǔ； pontédériye uruqdishi；
海尔曼摩根符号		海尔曼-摩根符号； hǎi ěr màn mó gēn fú hào； hérman-mawgin belgisi；
海尔活尔哈德-泽林斯基反应		海尔-活尔哈德-泽林斯基反应； hǎi ěr huó ěr hā dé -zé lín sī jī fǎn yīng； hél-wolxard-zélinski réaksiyisi；
海尔电报		hǎi ěr diàn bào； xél télégrammisi；
海尘		hǎi chén； déngiz tozan；
海岛		hǎi dǎo； aral；
海岛棉		hǎi dǎo mián； aral kéwiz；
海岛棉长绒棉		海岛棉／长绒棉（锦葵科）； hǎi dǎo mián cháng róng mián； uzun talaliq kéwez；uzun talaliq kéwez, aral kéwizi；
海岭		hǎi lǐng； déngiz qiri；
海岸		hǎi àn； déngiz qirghiqi, déngiz sahili, déngiz yaqisi；déngiz sahil；déngiz yaqis；déngiz qirghiqi；
海岸一潜艇通信		hǎi àn yī qián tǐng tōng xìn； déngiz yaqisi-su asti paraxoti xewerlishishi；
海岸图		hǎi àn tú； déngiz qirghiqi xeritisi；
海岸地貌学		hǎi àn dì mào xué； déngiz qirghiqi géomorfologiyisi；
海岸巡逻		hǎi àn xún luó； déngiz qirghiqini charlash；
海岸带		hǎi àn dài； déngiz qirghiqi liniyisi；
海岸折射		hǎi àn shé shè； déngiz qirghiqining sundurushi；
海岸效应		hǎi àn xiào yīng； déngiz qirghiqi éffékti；
海岸水虱		hǎi àn shuǐ shī； déngiz süweriki, qarataraqan；
海岸病		hǎi àn bìng； déngiz sahili késili；
海岸线		hǎi àn xiàn； déngiz qirghiqi liniyisi；
海岸边标志		hǎi àn biān biāo zhì； déngiz belgisi；
海岸阶地		hǎi àn jiē dì； déngiz qirghiqi térrasasi；
海峡		hǎi xiá； boghuz；déngiz boghuz；boghuz, déngiz boghuzi；
海峡鹅		hǎi xiá é； qanal ghazi；
海峰		hǎi fēng； déngiz choqqisi；
海崖		hǎi yá； déngiz yaqisidiki tik yar；
海州常		hǎi zhōu cháng； klérodéndron；
海巧虾		hǎi qiǎo xiā； ksifopénéus kroyériraki；
海市蜃楼		hǎi shì shèn lóu； serap；ézitqu；alwun, ézitqu, serap, ghayibane menzire；ghayibane menzire；ézitqu؛ alwun؛ serap؛ ghayibane menzire；
海带		hǎi dài； laminariye, xeydey；
海平面		hǎi píng miàn； déngiz yüzi；
海床		hǎi chuáng； déngiz qini；déngiz kariwiti；
海底		hǎi dǐ； déngiz tégi；déngiz asti；déngiz asti, déngiz tégi；
海底中继器		hǎi dǐ zhōng jì qì； déngiz astidiki aridin tutashturghuch；
海底光缆		hǎi dǐ guāng lǎn； déngiz asti optikiliq kabéli；
海底光缆中继器		hǎi dǐ guāng lǎn zhōng jì qì； déngiz asti optikiliq kabélini aridin tutashturghuch；
海底光缆线路		hǎi dǐ guāng lǎn xiàn lù； déngiz asti optikiliq kabél liniyisi；
海底半岛		hǎi dǐ bàn dǎo； déngiz asti yérim arili；
海底反射		hǎi dǐ fǎn shè； déngiz astidin qaytish, déngiz astining réfléksiyisi；
海底同轴电缆		hǎi dǐ tóng zhóu diàn lǎn； déngiz asti oqdash kabéli；
海底同轴电缆连接装置		hǎi dǐ tóng zhóu diàn lǎn lián jiē zhuāng zhì； déngiz asti oqdash kabélini tutashturush qurulmisi；
海底地峡		hǎi dǐ dì xiá； déngiz asti yer boghuzi；
海底地形		hǎi dǐ dì xíng； déngiz astining yer shekli, déngiz asti topografiyisi；
海底地质学		hǎi dǐ dì zhì xué； déngiz asti géologiyisi；
海底坑		hǎi dǐ kēng； déngiz asti öngküri；
海底增音机		hǎi dǐ zēng yīn jī； déngiz astidiki awaz kücheytish apparati；
海底实验室		hǎi dǐ shí yàn shì； déngiz asti laboratoriyisi；
海底峡谷		hǎi dǐ xiá gǔ； déngiz asti jilghiki；
海底扇		hǎi dǐ shàn； déngiz asti yelpügüchi；
海底扩展说		hǎi dǐ kuò zhǎn shuō； déngiz astining kéngiyishi telimati；
海底捞月		hǎi dǐ lāo yuè； suda körün'gen ayni süzmek；héchnémige érishelmeslik；bihude aware bolmaq；
海底捞针		hǎi dǐ lāo zhēn； qiyin；müshkül；déngiz tégidin yingne izdimek；intayin qiyin, müshkül；déngiz astidin yingne izdimek；
海底摄影器		hǎi dǐ shè yǐng qì； béntograf (déngiz astida resimge élish apparati)；
海底漏		hǎi dǐ lòu； jinsiy organ ishship yiringdash késili；
海底特征		hǎi dǐ tè zhēng； déngiz astining xaraktéri；
海底生物		hǎi dǐ shēng wù； déngiz asti janliqliri；
海底电报		hǎi dǐ diàn bào； kabélgramma；déngiz asti télégrafi；
海底电报电缆		hǎi dǐ diàn bào diàn lǎn； déngiz asti télégraf kabéli；
海底电报略语		hǎi dǐ diàn bào lüè yǔ； kabéls (déngiz asti télégraf kabélida yollinidighan télégrammining qisqartilma sözliri)；
海底电缆		hǎi dǐ diàn lǎn； déngiz asti kabéli；
海底电缆中继器		hǎi dǐ diàn lǎn zhōng jì qì； déngiz asti kabélini aridin tutashturghuch；
海底电缆保护装置		hǎi dǐ diàn lǎn bǎo hù zhuāng zhì； déngiz asti kabélini qoghdash qurulmisi；
海底电缆均衡器		hǎi dǐ diàn lǎn jūn héng qì； déngiz asti kabélini tengpunglashturghuch；
海底电缆工程师		hǎi dǐ diàn lǎn gōng chéng shī； déngiz asti kabél énjinéri；
海底电缆接地		hǎi dǐ diàn lǎn jiē dì； déngiz asti kabélini yerge tutashturush；déngiz asti kabélini yerge ulash；
海底电缆浮标		hǎi dǐ diàn lǎn fú biāo； kabélning leylime belgisi；
海底电缆电报		hǎi dǐ diàn lǎn diàn bào； déngiz asti kabéliliq télégramma；
海底电缆载波通信		hǎi dǐ diàn lǎn zǎi bō tōng xìn； déngiz asti kabéliq yüklime dolqun xewerlishishi；
海底电缆载波通信系统		hǎi dǐ diàn lǎn zǎi bō tōng xìn xì tǒng； déngiz asti kabéliliq yüklime dolqun xewerlishis sistémisi；
海底电缆通信		hǎi dǐ diàn lǎn tōng xìn； déngiz asti kabél xewerlishishi；
海底电话		hǎi dǐ diàn huà； déngiz asti téléfoni；
海底电话电缆		hǎi dǐ diàn huà diàn lǎn； déngiz asti téléfon kabéli；
海底线路		hǎi dǐ xiàn lù； déngiz asti liniyisi；
海底脊		hǎi dǐ jǐ； omurtqa (déngiz astidiki ikki jilghini yaki ikki oymanliqni ayrip turidighan égizlik)；
海底荒漠		hǎi dǐ huāng mò； déngiz asti chöllüki；
海底谷		hǎi dǐ gǔ； déngiz asti jilghisi；
海底起伏		hǎi dǐ qǐ fú； déngiz astining oyman-dönglüki；
海底通信电缆		hǎi dǐ tōng xìn diàn lǎn； déngiz asti xewerlishish kabéli；
海底采矿		hǎi dǐ cǎi kuàng； déngiz astidiki medenlerni qazmaq；
海底顶		hǎi dǐ dǐng； déngiz astidiki tekshi töpilik taghlar；
海底风化		hǎi dǐ fēng huà； déngiz astidiki yimirilish；
海廓线		hǎi kuò xiàn； déngiz liniyisi；
海德哥标题字照相排字机		hǎi dé gē biāo tí zì zhào xiāng pái zì jī； hadégo (mawzu xetlirini süretke élip tizish apparati)；
海德堡人		hǎi dé bǎo rén； héydélbérgliqlar；
海德堡胶囊		hǎi dé bǎo jiāo náng； héydélbérg kapsyuli；
海德格尔派		hǎi dé gé ěr pai； héydéggérchilar；
海德洛		hǎi dé luò； gidroflo；
海德贝格组		hǎi dé bèi gé zǔ； héydélbérg formatsiyisi；
海德贝格阶		hǎi dé bèi gé jiē； héydélbérgiyan, héydélbérg térrasisi；
海德赛尔磨矿机		hǎi dé sài ěr mó kuàng jī； hadsél ruda uwitish mashinisi；
海怪		hǎi guài； déngiz alwastisi；
海恩试剂		hǎi ēn shì jì； xéyn réagénti；
海戈巴格码		hǎi gē bā gé mǎ； xégbag kodi；
海战		hǎi zhàn； déngiz urush；
海战棋		hǎi zhàn qí； déngiz urushi shahmiti；
海扇		hǎi shàn； déngiz yelpügüchi, yelpügüchsiman qulule；
海扇壳		hǎi shàn ké； yelpügüchsiman qulule qépi；
海报		hǎi bào； élan；xewer；élan, xewer；
海拉克		海拉克【维吾尔人名】； hǎi lā kè； xellaq (erlerning ismi)；
海拉克斯		hǎi lā kè sī； xiraks；
海拉提		海拉提【维吾尔人名】； hǎi lā tí； xellat (erlerning ismi)；
海拔		hǎi bá； déngiz yüzidin égizliki, déngiz yüzidin ... égiz；déngiz yüzidin ... égiz；
海拔高度		hǎi bá gāo dù； déngiz yüzidin égizlik；
海损		hǎi sǔn； déngiz ziyini, déngiz awariyisi；
海提排		海提排【维吾尔人名】； hǎi tí pái； xetipe (ayallarning ismi)；
海提日古丽		海提日古丽【维吾尔人名】； hǎi tí rì gǔ lì； xetirigül (ayallarning ismi)；
海提日罕		海提日罕【维吾尔人名】； hǎi tí rì hǎn； xetirixan (ayallarning ismi)；
海提热		海提热【维吾尔人名】； hǎi tí rè； xetire (ayallarning ismi)；
海提热姆		海提热姆【维吾尔人名】； hǎi tí rè mǔ； xetirem (ayallarning ismi)；
海提麦		海提麦【维吾尔人名】； hǎi tí mài； xetime (ayallarning ismi)；
海散		海散【维吾尔人名】； hǎi sàn； xesen (erlerning ismi)；
海文留斯幻日		hǎi wén liú sī huàn rì； xéwéllyus paréliyisi；
海斯亚尔		海斯亚尔【维吾尔人名】； hǎi sī yà ěr； xesyar (erlerning ismi)；
海斯古丽		海斯古丽【维吾尔人名】； hǎi sī gǔ lì； xesigül (ayallarning ismi)；
海斯拉人		hǎi sī lā rén； xaisla, xaislalar；
海斯提罕		海斯提罕【维吾尔人名】； hǎi sī tí hǎn； xestixan (ayallarning ismi)；
海斯罕		海斯罕【维吾尔人名】； hǎi sī hǎn； xesxan (ayallarning ismi)；
海旋花		hǎi xuán huā； déngiz tatliq yangyusi；
海日		海日【维吾尔人名】； hǎi rì； xeyri (ayallarning ismi)；
海日丁		海日丁【维吾尔人名】； hǎi rì dīng； xeyridin (erlerning ismi)；
海日古丽		海日古丽【维吾尔人名】； hǎi rì gǔ lì； xeyrigül (ayallarning ismi)；
海日妮萨		海日妮萨【维吾尔人名】； hǎi rì nī sà； xeyrinisa (ayallarning ismi)；
海日拜		海日拜【维吾尔人名】； hǎi rì bài； gheribe (ayallarning ismi)；
海日罕		海日罕【维吾尔人名】； hǎi rì hǎn； xeyrixan (ayallarning ismi)；
海日耶		海日耶【维吾尔人名】； hǎi rì yē； xeyriye (ayallarning ismi)；
海日耶提		海日耶提【维吾尔人名】； hǎi rì yē tí； xeyriyet (ayallarning ismi)；
海昌蓝		hǎi chāng lán； gidron köki；
海星		hǎi xīng； yultuz béliq, déngiz yultuzi；
海星科		hǎi xīng kē； yultuz béliq ailisi；
海星纲		hǎi xīng gāng； yultuz béliq sinipi；
海星网		hǎi xīng wǎng； yultuz béliq tori；
海普热		海普热【维吾尔人名】； hǎi pǔ rè； ghepure (ayallarning ismi)；
海景		hǎi jǐng； déngiz menzirisi；
海景画		hǎi jǐng huà； déngiz menzirisi resimi；
海景画家		hǎi jǐng huà jiā； déngiz ressami；
海月属		hǎi yuè shǔ； plakuna uruqdishi；
海月水母		hǎi yuè shuǐ mǔ； künlüksiman médoza；künlüksiman méduza, awréliye；
海木巴提		海木巴提【维吾尔人名】； hǎi mù bā tí； xembat (erlerning ismi)；
海木萨伍提		海木萨伍提【维吾尔人名】； hǎi mù sà wǔ tí； xemsawut (erlerning ismi)；
海杖		hǎi zhàng； déngiz tayiq；
海杜拉		海杜拉【维吾尔人名】； hǎi dù lā； xeydulla (erlerning ismi)；
海条藻		hǎi tiáo zǎo； himantaliye loréye；
海松		hǎi sōng； déngiz qarighiyi, qizil qarighay；qizil qarighay；
海松烯		hǎi sōng xī； pimantrén；
海松酸		hǎi sōng suān； pimarik kislata；
海林檎科		hǎi lín qín kē； sistoidéye ailisi；
海林檎纲		hǎi lín qín gāng； sistoidéye sinipi；
海果类		hǎi guǒ lèi； karpolar；
海果纲		hǎi guǒ gāng； karpo；
海枞树		hǎi cōngshù； déngiz shemshiti；
海枣		hǎi zǎo； xorma；
海枣蛏		hǎi zǎo chēng； xorma qululisi；
海枣贝		hǎi zǎo bèi； xorma qululisi；
海枯石烂		hǎi kū shí làn； menggü；déngizlar qurup, tashlarchirip ketsimu, iradisidin qetiy yanmasliq；déngizlar qurup, tashlar chirip ketküche؛zaman-zamanlarghiche؛ ebedilebed；déngiz qurup, tashlar chirip ketsimu；ebedilebed；
海柠檬		hǎi níng méng； déngiz lémon；
海柳		hǎi liǔ； talsiman marjan polip；
海标		hǎi biāo； déngiz belgisi；
海树		hǎi shù； déngiz derix；
海格立斯炸药		hǎi gé lì sī zhà yào； gérkulés partlitish dorisi；
海格立斯阱		hǎi gé lì sī jǐng； hérkulés azgili；
海桃		hǎi táo； déngiz yangiq；
海桐		海桐（海桐科）； hǎi tóng； xeytung；
海桐皮		hǎi tóng pí； chinargül qowziqi；
海桐科		hǎi tóng kē； xeytung ailisi；xeytung ailisi；
海桐花		海桐[花]； hǎi tóng huā； chinargül；chinar gül, qutluq gül；
海桐花属		hǎi tóng huā shǔ； chinar gül uruqdishi；
海桐花木		hǎi tóng huā mù； chinar derex；
海桐草		hǎi tóng cǎo； yelpügüch gül；
海桑八宝树		hǎi sāng bā bǎo shù； kokan derix；
海桑属		hǎi sāng shǔ； sonnératiye uruqdishi；
海桑科		hǎi sāng kē； sonnératiye ailisi；
海梨		hǎi lí； déngiz neshpüti (bir xil déngiz haywini)；
海梭鱼		hǎi suō yú； déngiz neyze béliqi；
海棉		hǎi mián； bulut；
海棒槌		hǎi bàngchuí； déngiz chomiqi (haywan)；
海棕榈		hǎi zōng lǘ； déngiz palmisi；
海棠		hǎi táng； tashalma；
海棠果		hǎi táng guǒ； tashalma；tashalma；
海森伯交换耦合		hǎi sēnbó jiāohuàn ǒu gě； héyzénbérg almash jüplishishi；
海森伯代数		hǎi sēn bó dài shù； héyzénbérg algébrasi；
海森伯力		hǎi sēn bó lì； héyzénbérg küchi；
海森伯图像		hǎi sēn bó tú xiàng； héyzénbérg resimi；
海森伯绘景		hǎi sēn bó huì jǐng； héyzénbérg resimi；méyzénbérg resimi；
海森伯运动程		hǎi sēn bó yùn dòng chéng； héyzénbérg heriket tenglimisi；
海森伯铁磁理论		hǎi sēn bó tiě cí lǐ lùn； héyzénbérg férromagnétizmi；
海森和威廉公		hǎi sēn hé wēi lián gōng； hazén we willyam formulisi；
海森堡		hǎi sēn bǎo； héyzénbérg；
海椰子		hǎi yē zǐ； déngiz kokus；
海楼乡		海楼乡【新疆各地】； hǎi lóu xiāng； qaylor yézisi；
海榄科		hǎi lǎn kē； awitsénniye derixi ailisi；
海榄雄		hǎi lǎn xióng； sahil awitsénniye derixi；
海榄雌属		hǎi lǎn cí shǔ； awitsénniye derixi uruqdishi；
海榧属		hǎi fěi shǔ； plumulyariye；
海樽属		hǎi zūn shǔ； sogha béliq uruqdishi；
海樽目		hǎi zūn mù； sogha béliq；
海橙		hǎi chéng； déngiz apélsini；
海檀木属		hǎi tán mù shǔ； kniméniye uruqdishi；
海比尔		海比尔【维吾尔人名】； hǎi bǐ ěr； xebir (erlerning ismi)；
海比尔妮萨		海比尔妮萨【维吾尔人名】； hǎi bǐ ěr nī sà； xebirnisa (ayallarning ismi)；
海比热		海比热【维吾尔人名】； hǎi bǐ rè； xebire (ayallarning ismi)；
海比耐特法		hǎi bǐ nai tè fǎ； gibinétté usuli；
海氏电桥		hǎi shì diàn qiáo； hay éléktr köwrüki；
海氏草属		hǎi shì cǎo shǔ； hilariye uruqdishi；
海氏试验		hǎi shì shì yàn； hays tejribisi；
海气相互作用		hǎi qì xiāng hù zuò yòng； déngiz-hawaning özara tesiri；
海水		hǎi shuǐ； déngiz süyi；
海水不可斗量		hǎi shuǐ bù kě dǒu liáng； déngiz süyini ölchigili bolmas；déngiz süyini ölchigili bolmas；
海水养殖		hǎi shuǐ yǎng zhí； déngiz süyide baqmaq we östürmek；
海水剥蚀		hǎi shuǐ bō shí； déngiz süyining yalishi, déngiz dénudatsiyisi；
海水带		hǎi shuǐ dài； déngiz süyi belwéghi；
海水掏不干潜力挖不完		海水掏不干，潜力挖不完； hǎi shuǐ tāo bù gàn qián lì wā bù wán； déngiz süyi üzülmes, yoshurun küch tügimes；
海水无风浪不高树上无风枝不摇		海水无风浪不高，树上无风枝不摇； hǎi shuǐ wú fēng làng bù gāo shù shàng wú fēng zhī bù yáo； boran chiqmisa déngiz dolqunlimas, shamal chiqmisa derei lingshimas；
海水电导仪		hǎi shuǐ diàn dǎo yí； batikonduktograf, déngiz süyining tok ötküzüshchanliqini ölchesh apparati；
海水电池		hǎi shuǐ diàn shi； déngiz süyi bataréyisi；
海水皂		hǎi shuǐ zào； déngiz sopun；
海水的利用淡化		hǎi shuǐ de lì yòng dàn huà； déngiz süyini ishlitish, tuzsizlashturush；
海水花		hǎi shuǐ huā； okyan güli；
海水鳟鱼		hǎi shuǐ zūn yú； tuzluq suda yashaydighan kumja béliqi；
海汊		hǎi chà； quruqluqqa ichkirilep kirgen tar déngiz qoltuqi；
海沙		hǎi shā； déngiz qumi；
海沟		hǎi gōu； déngiz jilghisi；
海沼蟹		hǎi zhǎo xiè； sazliq qisquchpaqisi；
海泡石		hǎi pào shí； déngiz köpük téshi；
海波		hǎi bō； gipo, natriy tiosulfat；
海波明矾调色法		海波明矾调色［法］； hǎi bō míng fán diào sè fǎ； gipo-sumuq reng tengshesh usuli；
海波西尔高导磁率硅钢		hǎi bō xī ěr gāo dǎo cí lǜ guī gāng； gipérsil；
海泥		hǎi ní； déngiz léyi, déngiz patqiqi；
海泥炭		hǎi ní tàn； déngiz torfi；
海泼斯尔合金		hǎi pō sī ěr hé jīn； hipérsil qétishmisi；
海洋		hǎi yáng； déngiz, okyan, déngiz-okyan；déngiz-okyan；
海洋上层的		hǎi yáng shàng céng de； épipélagik；
海洋与大陆报		《海洋与大陆报》 （坦桑）； hǎi yáng yǔ dà lù bào； déngz-okyan we chong quruqluq；
海洋世界		《海洋世界》 （中）； hǎi yáng shì jiè； déngz-okyan dunyasi；
海洋中层的		hǎi yáng zhōng céng de； mézopélagik；
海洋主温跃层		hǎi yáng zhǔ wēn yuè céng； déngiz-okyan térmoklini；
海洋健康		hǎi yáng jiàn kāng； okyan saghlamliqi；
海洋光合作用带		hǎi yáng guāng hé zuò yòng dài； okyanning fotosintéz zonisi, épipélagik zona；
海洋克拉通		hǎi yáng kè lā tōng； talassokraton；
海洋勘器工学		hǎi yáng kān qì gōng xué； gidronautika；
海洋化学		hǎi yáng huà xué； okyan ximiyisi, talassoximiye；
海洋卫星		hǎi yáng wèi xīng； okyan süniy hemrahi；
海洋台地		hǎi yáng tái dì； déngiz térrasasi；
海洋地理学		hǎi yáng dì lǐ xué； okyanografiye；
海洋地质学		hǎi yáng dì zhì xué； déngiz-okyan géologiyisi；
海洋地质资料		hǎi yáng dì zhì zī liào； déngiz-okyan géomatériyalliri；
海洋地震		hǎi yáng dì zhèn； déngiz-okyan yer tewrishi；
海洋地震仪		hǎi yáng dì zhèn yí； déngiz-okyan séysmografi；
海洋天气船		hǎi yáng tiān qì chuán； déngiz-okyan hawarayi kémisi；
海洋天气观测		hǎi yáng tiān qì guān cè； déngiz-okyan hawa rayini közitish we ölchesh；
海洋天气预报		hǎi yáng tiān qì yù bào； déngiz-okyan hawa rayidin aldin melumat bérish；
海洋娱乐		hǎi yáng yú lè； déngiz-okyan tamashisi；
海洋学		hǎi yáng xué； okyanologiye；okyanografiye；talassografiye；
海洋学家		hǎi yáng xué jiā； okyanografiye mutexessisi；talassografiye mutexessisi；
海洋学模		hǎi yáng xué mó； okyanografik modél；
海洋学院		hǎi yáng xué yuàn； déngiz-okyan instituti；
海洋工程学		hǎi yáng gōng chéng xué； okyanika；okyan qurulushi ilmi；
海洋度		hǎi yáng dù； klématning okyanliq derijisi；
海洋开发		hǎi yáng kāi fā； déngiz-okyanlarni échish；
海洋开发与国际法杂志		《海洋开发与国际法杂志》 （美）； hǎi yáng kāi fā yǔ guó jì fǎ zá zhì； déngz-okyanlar échish we xelqara qanun；
海洋微生物学		hǎi yáng wēi shēng wù xué； déngiz-okyan mikrobiologiyisi；
海洋性冰川		hǎi yáng xìng bīng chuān； déngiz-okyan muzluqi；
海洋性气候		hǎi yáng xìng qì hòu； déngiz-okyan kilimati；
海洋性气团		hǎi yáng xìng qì tuán； déngiz-okyan hawa massisi；
海洋恐怖		hǎi yáng kǒng bù； talassofobiye (okyandin qorqush késelliki)；
海洋拓荒者		hǎi yáng tuò huāng zhě； déngiz charlighuchiliri；
海洋日		hǎi yáng rì； déngiz küni；
海洋机器人		hǎi yáng jī qì rén； okyan mashina adimi；
海洋气候		hǎi yáng qì hòu； déngiz-okyan kilimati；
海洋气候学		hǎi yáng qì hòu xué； déngiz-okyan kilimatologiyisi；
海洋气团		hǎi yáng qì tuán； déngiz-okyan hawamassisi；
海洋气象学		hǎi yáng qì xiàng xué； déngiz-okyan météorologiyisi；
海洋气象站		hǎi yáng qì xiàng zhàn； okyan hawa rayi istansisi；
海洋水族馆		hǎi yáng shuǐ zú guǎn； déngiz-okyan janliqliri körgezmixanisi；
海洋污染		hǎi yáng wū rǎn； déngiz-okyanning bulghinishi；
海洋污染防治		hǎi yáng wū rǎn fáng zhì； déngiz-okyan bulghinishning aldini élish we tizginlesh；
海洋派学者		hǎi yáng pai xué zhě； marinist；
海洋深度		hǎi yáng shēn dù； okyan chongqurluqi；
海洋温度		hǎi yáng wēn dù； déngiz-okyan témpératurisi；
海洋热流		hǎi yáng rè liú； okyan issiq éqimi；
海洋物理学		hǎi yáng wù lǐ xué； okyanografik fizika, déngiz-okyan fizikisi；okyan fizikisi；
海洋环境		hǎi yáng huán jìng； déngiz-okyan muhiti；
海洋生植物		hǎi yáng shēng zhí wù； déngiz ösümlükliri；
海洋生物学		hǎi yáng shēng wù xué； déngiz-okyan biologiyisi；
海洋生物环		hǎi yáng shēng wù huán； déngiz-okyan biosikli, okyan janliqlar halqisi；
海洋百足虫		hǎi yáng bǎi zú chóng； déngiz yüz putluqi；
海洋盛期的		hǎi yáng shèng qī de； talassokratik；
海洋科学		《海洋科学》 （中）； hǎi yáng kē xué； déngz-okyan ilmi；
海洋科学用深潜器		hǎi yáng kē xué yòng shēn qián qì； okyanografiyide ishlitilidighan chongqur sugha chöküsh eswabi；
海洋科学研究		hǎi yáng kē xué yán jiū； déngiz-okyan péni tetqiqati；
海洋管理		hǎi yáng guǎn lǐ； okyan bashqurush；
海洋经济学		hǎi yáng jīng jì xué； déngiz-okyan iqtisadshunasliqi；
海洋能		hǎi yáng néng； okyan énérgiyisi；
海洋虹		hǎi yáng hóng； déngiz hesen-hüsini；
海洋蝽		hǎiyáng； okyan osurghaq qongghuzi；
海洋观测站		hǎi yáng guān cè zhàn； okyanografiye istansisi, okyan közitish istansisi；
海洋论者		hǎi yáng lùn zhě； marinist；
海洋震中		hǎi yáng zhèn zhōng； déngiz-okyan tewresh merkizi；
海洋震源		hǎi yáng zhèn yuán； déngiz-okyan tewresh menbesi；
海洋鸟属		hǎi yáng niǎo shǔ； okyan qushliri uruqdishi；
海洛因		hǎi luò yīn； xroin；xéroin；
海洛因加工点		hǎi luò yīn jiā gōng diǎn； xroin pishshiqlap ishlesh nuqtisi；
海流		hǎi liú； déngiz éqim；
海流图		hǎi liú tú； déngiz éqimi xeritisi；
海浪		hǎi làng； dolqun；déngiz dolquni；
海海		hǎi hǎi； déngiz；
海涅		hǎi niè； déngiz patqiqi；
海涛报		《海涛报》 （印尼）； hǎi tāo bào； déngz dolquni；
海润妮萨		海润妮萨【维吾尔人名】； hǎi rùn nī sà； xeyrunnisa (ayallarning ismi)；
海涵		hǎi hán； kechürersiz；epu qilarsiz, kechürersiz；epu qilarsiz；
海深图		hǎi shēn tú； déngiz chongqurluqi diagrammisi, batigramma；
海渊		hǎi yuān； déngiz hangi；
海港		hǎi gǎng； port；déngiz porti；
海港图		hǎi gǎng tú； port xeritisi；
海港工程学		hǎi gǎng gōng chéng xué； port qurulushi ilmi；
海湾		hǎi wān； qoltuq (déngiz qoltuqi)；
海湾三角洲		hǎi wān sān jiǎo zhōu； qoltuq déltisi；
海湾扇贝		hǎi wān shàn bèi； qoltuq yelpügüchsiman qululisi；
海湾消息		《海湾消息》 （巴林）； hǎi wān xiāo xi； qoltuq xewerliri；
海湾花蜱		hǎiwān huā pí； jenubiy amérika sahil saljisi；
海湾薰衣草		hǎiwān xūnyīcǎo； sahil üsti quddusoti；
海湾通讯社		海湾通讯社 （巴林）； hǎi wān tōng xùn shè； qoltuq agéntliqi；
海湾骨顶		hǎi wān gǔ dǐng； déngiz ördiki；
海湾鲨		hǎiwān shā； qoltuq lehengi, qoltuq akulsi；
海湾鸟		hǎi wān niǎo； qoltuq qushi；
海源的		hǎi yuán de； déngizdin peyda bolghan, déngizdin kelgen, déngizdin chiqqan；
海滨		hǎi bīn； déngiz sahili；déngiz plowér qushi；déngiz plowér quchi；
海滨一枝黄花		hǎi bīn yī zhī huáng huā； sahil altun shéxi；
海滨伞		hǎi bīn sǎn； sahil künlüki；
海滨假毛地黄		hǎi bīn jiǎ máo dì huáng； déngiz gérardiyisi；
海滨假蓼		hǎibīn jiǎ liǎo； yalghan déngiz qamchioti；
海滨全能花		hǎi bīn quán néng huā； déngiz pankrati；
海滨刺芹		hǎi bīn cì qín； érin'gium maritimum oti；
海滨台		hǎi bīn tái； sahil platformisi；
海滨地槽		hǎi bīn dì cáo； parallagéosinklin；
海滨城市		hǎi bīn chéng shì； déngiz sahiligha jaylashqan sheher；
海滨大麦		hǎi bīn dà mài； déngiz sahili bughdiyi；
海滨寇秋罗		hǎi bīn kòu qiū luó； sahil karrigiola littoralis oti；
海滨拟漆姑		hǎi bīn nǐ qī gū； sahil spérgulariyisi；
海滨旋复花		hǎi bīn xuán fù huā； déngiz qara endizi；
海滨桤木		hǎibīn qī mù； déngiz ziriq；
海滨植物		hǎi bīn zhí wù； sahil ösümlükliri；
海滨沙		hǎibīn shā； déngiz ammospizisi；
海滨沼泽		hǎi bīn zhǎo zé； déngiz sahil sazliqi；
海滨涩芥		hǎi bīn sè jiè； déngiz malkolmiyisi；
海滨湖		hǎi bīn hú； déngiz sahili köli；
海滨激浪		hǎi bīn jī làng； déngiz sahilida peyda bolidighan küchlük dolqun；
海滨灯心草		hǎi bīn dēng xīn cǎo； déngiz chim oti；
海滨百合		hǎi bīn bǎi hé； sahil gülsamsiqi；
海滨盐草		hǎi bīn yán cǎo； tuz ot；
海滨碱蓬		hǎi bīn jiǎn péng； déngiz suwan；
海滨胜地		hǎi bīn shèng dì； déngiz sahilidiki menzirilik jay；
海滨蒿		hǎibīn hāo； déngiz emini, déngiz shiwaqi；
海滨蔓藻		hǎi bīn màn zǎo； déngiz rupiyisi；
海滨藜		hǎibīn lí； déngiz loylisi；
海滨蚤缀		hǎi bīn zǎo zhuì； sahil qomxani；
海滨车前		hǎi bīn chē qián； sahil paqa yopurmiqi；
海滨须芒草		hǎi bīn xū máng cǎo； déngiz qara chayiri；
海滨鸟		hǎi bīn niǎo； sahil qushi；
海滨黧豆		hǎibīn lí dòu； déngiz latirusi；
海滩		hǎi tān； déngiz séyi, sayliq；
海滩牵牛		hǎi tān qiān niú； sahil heshqipichiki；
海滩羽扇豆		hǎi tān yǔ shàn dòu； déngiz séyi lupini；
海滩蚤		hǎi tān zǎo； sahil bürgisi；
海滩蝇		hǎi tān yíng； déngiz séyi chiwini；
海漆属		hǎi qī shǔ； ékskoékariye uruqdishi；
海潮		hǎi cháo； déngiz tashmisi, déngiz süyining kötürülüshi we pesiyishi；
海火		hǎi huǒ； déngiz oti；
海热提古丽		海热提古丽【维吾尔人名】； hǎi rè tí gǔ lì； gheyretgül (ayallarning ismi)；
海热提阿依		海热提阿依【维吾尔人名】； hǎi rè tí ā yī； gheyretay (ayallarning ismi)；
海熊		hǎi xióng； déngiz iti；
海燕		hǎi yàn； boranqush；
海燕科		hǎi yàn kē； boranqush ailisi；
海牙		海牙【地名】； hǎi yá； xagwé；hagué (hökümet turushluq jay)；
海牛		hǎi niú； déngiz kalisi；
海牛属		hǎi niú shǔ； déngiz kalisi uruqdishi；
海牛目		hǎi niú mù； déngiz kalisi etriti；
海牛科		hǎi niú kē； déngiz kalisi ailisi；
海牛类		hǎi niú lèi； déngiz kalisi türidikiler；
海特勒伦敦共价理论		海特勒-伦敦共价理论； hǎi tè lè lún dūn gòng jià lǐ lùn； géytlér-london kowalént nezeriyisi；
海特罗伯尔炸药		hǎi tè luó bó ěr zhà yào； gidrobél；
海狐		hǎi hú； déngiz tülkisi；
海狗		hǎi gǒu； déngiz iti；déngiz iti, déngiz éyiqi；
海狗属		hǎi gǒu shǔ； déngiz éyiqi uruqdishi；
海狮		hǎi shī； mor；déngiz shiri；déngiz arslani；déngiz shiri, otariye；
海狮属		hǎi shī shǔ； déngiz shiri uruqdishi, otariye uruqdishi；
海狮科		hǎi shī kē； déngiz shiri ailisi, otariye ailisi；
海狮贝		hǎi shī bèi； burmisiman qulule；
海狸		hǎi lí； qunduz；
海狸鼠		hǎi lí shǔ； nutriye, déngiz chashqini；
海猪		hǎi zhū； délfin；
海獭		hǎi tǎ； qama；déngiz misi；déngiz qamis；qama, déngiz qamisi；
海獭属		hǎi tǎ shǔ； qama uruqdishi；
海玉米		hǎi yù mǐ； déngiz qoniq；
海王卫二		海［王］卫二； hǎi wáng wèi èr； néptunning ikkinchi hemrahi；
海王星		hǎi wáng xīng； néptun；néptun；
海王星之弧		hǎi wáng xīng zhī hú； néptun yayi；
海王星轨道外的		hǎi wáng xīng guǐ dào wai de； trans néptun, néptun orbétisining sirtidiki；
海王龙属		hǎi wáng lóng shǔ； tilozawr uruqdishi；
海玛姆		hǎi mǎ mǔ； hammam (parliq muncha)；
海环石纲		hǎi huán shí gāng； siklostér kenji tipi；
海环虫		hǎi huán chóng； déngiz halqisiman boghumluq qurti；
海琴		hǎi qín； kirishtürme soda；
海甘蓝		hǎi gān lán； déngiz kallek besiyi；
海甜菜		hǎi tián cài； déngiz qizilchisi；
海生大丽花		hǎi shēng dà lì huā； déngiz dahliyisi；
海生蔬菜		hǎi shēng shū cài； déngiz köktatliri；
海生豚草		hǎi shēng tún cǎo； déngiz ambroziyisi；
海用频带		hǎi yòng pín dài； déngizda ishlitilidighan chastota böliki；
海界浮标		hǎi jiè fú biāo； déngiz chégirisidiki leylime belge；
海番鸭		hǎi fān yā； skotér；
海疆		hǎi jiāng； déngiz yaqisi térétoriyisi；
海登法		hǎi dēng fǎ； haydén usuli；
海百合		hǎi bǎi hé； déngiz gülsamsi；déngiz gülsamsiqi；
海百合化石属		hǎi bǎi hé huà shí shǔ； tashqa aylan'ghan déngiz gülsamsiqi uruqdishi；
海百合灰岩		hǎi bǎi hé huī yán； krinit；énkrinal hak tash；
海百合石灰岩		hǎi bǎi hé shí huī yán； krinoidal hak tash；
海百合纲		hǎi bǎi hé gāng； déngiz gülsamsiqi sinipi；
海百灵		hǎi bǎi líng； déngiz torghiyi；
海皮尔		海皮尔【维吾尔人名】； hǎi pí ěr； xepir (erlerning ismi)；
海皮考合金		hǎi pí kǎo hé jīn； hipérko qétishmisi；
海盐		hǎi yán； déngiz tuzi；
海盐核		hǎi yán hé； déngiz tuzi yadrosi；
海盗		hǎi dào； déngiz qaraqchisi；
海盗天飞船		hǎi dào tiān fēi chuán； déngiz qaraqchisi namliq alem kémisi；
海盗旗		hǎi dào qí； déngiz qaraqchilirining belge bayriqi；
海盗船		hǎi dào chuán； déngiz qaraqchiliri paraxoti；
海盗行为		hǎi dào xíng wéi； déngiz qaraqchiliqi；
海盗计划		hǎi dào jì huà； rowér programmisi, déngiz qaraqchisi programmisi (amérikining bir yürüsh yadro rakéta plani)；
海盘车		hǎi pán chē； yultuz béliq, déngiz yultuzi；
海盘车属		hǎi pán chē shǔ； yultuz béliq uruqdishi；
海相沉积		hǎi xiāng chén jī； déngiz chökmisi；
海石竹		hǎi shí zhú； armériye bambuki；
海石竹属		hǎi shí zhú shǔ； armériye uruqdishi；
海石蕊属		hǎi shí ruǐ shǔ； roksélla uruqdishi；
海硫因		hǎi liú yīn； 2-tiogidantoin；
海礁		hǎi jiāo； déngiz xada tashliri；
海神		hǎi shén； déngiz ilahi, déngiz erwahi, néptun；
海神石		hǎi shén shí； kliménid；
海神鳃属		hǎi shén sāi shǔ； glaukus uruqdishi；
海禁		hǎi jìn； tehqiqlesh buyruqi；
海福特牛		hǎi fú tè niú； grifort kalisi；
海程		hǎi chéng； déngiz sepir；
海稚型蠕虫		hǎi zhì xíng rú chóng； spiosiman sazang；
海稚虫属		hǎi zhì chóng shǔ； spio uruqdishi；
海稚虫科		hǎi zhì chóng kē； spio ailisi；
海空海空的		海空，海空的； hǎi kōng hǎi kōng de； déngiz-hawa；
海笋		hǎi sǔn； folad；
海笋属		hǎi sǔn shǔ； folad uruqdishi；
海笋科		hǎi sǔn kē； folad ailisi；
海笔		hǎi bǐ； déngiz péros；
海米		hǎi mǐ； rak quruqi；
海米丽古丽		海米丽古丽【维吾尔人名】； hǎi mǐ lì gǔ lì； xemiligül (ayallarning ismi)；
海米代		海米代【维吾尔人名】； hǎi mǐ dài； xemide (ayallarning ismi)；
海米提		海米提【维吾尔人名】； hǎi mǐ tí； xemit (erlerning ismi)；
海米莱		海米莱【维吾尔人名】； hǎi mǐ lái； xemile (ayallarning ismi)；
海粉红色		hǎi fěn hóng sè； déngiz qizil；
海索草		hǎi suǒ cǎo； gissop oti；
海索草叶虫实		hǎi suǒ cǎo yè chóng shí； bagzid (bir xil ösümlük)；
海索草油		hǎi suǒ cǎo yóu； gissop méyi；
海索面属		hǎi suǒ miàn shǔ； némalion uruqdishi；
海索面目		hǎi suǒ miàn mù； némalion etriti；
海红豆		hǎi hóng dòu； adénantéra；
海红豆树		hǎi hóng dòu shù； adénantéra derixi；
海维西特单位函数		hǎi wéi xī tè dān wèi hán shù； xéwisid birlik funksiyisi；
海维西特洛仑兹单位制		海维西特－洛仑兹单位制； hǎi wéi xī tè luò lún zī dān wèi zhì； xéwisid-lorénts birlikler sistémisi；
海维赛算子		hǎi wéi sài suàn zǐ； xéwisay opératori；
海绵		hǎi mián； bolut；bulut；
海绵丝		hǎi mián sī； bulut talas；
海绵体		hǎi mián tǐ； bulutsiman toqulmilar；
海绵冰		hǎi mián bīng； bulutsiman muz；
海绵叶肉		hǎi mián yè ròu； bulutsiman mézofil；
海绵学		hǎi mián xué； spon'giologiye；
海绵层		hǎi mián céng； bulutsiman qewet；
海绵属		hǎi mián shǔ； bulut uruqdishi；
海绵岩		hǎi mián yán； bulutsiman tash, spon'golit；
海绵擦浴		hǎi mián cā yù； bulut bilen yuyunidighan moncha；
海绵田		hǎi mián tián； bulutsiman tupraq；
海绵科		hǎi mián kē； bulut ailisi；
海绵窦		hǎimián dòu； bulutsiman sinus；
海绵组织		hǎi mián zǔ zhī； bulutsiman toqulma；
海绵网孔		hǎi mián wǎng kǒng； bulutsiman töshükchiler；
海绵肿		hǎi mián zhǒng； bulutsiman ishshiq；
海绵脂		hǎi mián zhī； bulutsiman yagh；
海绵薄壁组织		hǎi mián báo bì zǔ zhī； bulutsiman népiz diwar toqulmisi；
海绵釉陶		hǎi mián yòu táo； bulutsiman sapal；
海绵金		hǎi mián jīn； bolutsiman altun；
海绵金属		hǎi mián jīn shǔ； bulutsiman métal；
海绵铁		hǎi mián tiě； bulutsiman tömür；
海绵铂		hǎi mián bó； bulut platinisi；
海绿		hǎi lǜ； déngiz yéshil；
海绿云母细砂岩		hǎi lǜ yún mǔ xì shā yán； gaiz qumtéshi；
海绿地		hǎi lǜ dì； déngiz süyi bésip ketken quruqluq (déngiz süyi kötürülgende)；
海绿属		hǎi lǜ shǔ； anagallis uruqdishi；
海绿根		hǎi lǜ gēn； burnét sarifragi oti；
海绿石		hǎi lǜ shí； glawkonit；
海绿石化		hǎi lǜ shí huà； glawkonizatsiye, glawkonitlishish；
海绿石砂		hǎi lǜ shí shā； yéshil shéghil；
海绿石砂岩		hǎi lǜ shí shā yán； glaukonit qumtéshi；
海绿色		hǎi lǜ sè； déngiz yéshil；
海绿解石		hǎi lǜ jiě shí； gislopit；
海缆中继器		hǎi lǎn zhōng jì qì； déngiz kabélini aridin tutashturghuch；
海缆增音机		hǎi lǎn zēng yīn jī； déngiz kabélining awazini kücheytish apparati；
海缆登陆局		hǎi lǎn dēng lù jú； déngiz kabélini quruqluqqa tutashturghuchi idare；
海缆登陆站		hǎi lǎn dēng lù zhàn； déngiz kabélini quruqluqqa tutashturush ponkiti；
海缆连接装置		hǎi lǎn lián jiē zhuāng zhì； déngiz kabélini tutashturush qurulmisi；
海罂粟丽春花		海罂粟／丽春花（罂粟科）； hǎi yīngsù lí chūn huā； mamisa, chöl epyun güli；
海羊齿		hǎi yáng chǐ； antédon；
海羊齿属		hǎi yáng chǐ shǔ； antédon uruqdishi；
海群		hǎi qún； déngiz taghliri guruppisi；
海群生		hǎi qún shēng； gétrazan；
海羽		hǎi yǔ； déngiz péyi；
海老婆鱼		hǎi lǎo po yú； labrus béliqi；
海胆		hǎi dǎn； déngiz kirpisi；
海胆仙人掌		hǎi dǎn xiān rén zhǎng； déngiz kirpisisiman kaktus；
海胆哈克木		hǎi dǎn hā kè mù； xaki laurina chatqili；
海胆属		hǎi dǎn shǔ； déngiz kirpisi uruqdishi；
海胆目		hǎi dǎn mù； déngiz kirpisi etriti；
海胆科		hǎi dǎn kē； déngiz kirpisi ailisi；
海胆纲		hǎi dǎn gāng； déngiz kirpisi sinipi；
海脉		hǎi mài； déngiz taghliri tizmisi；
海脊		hǎi jǐ； déngiz omurtqisi；
海脊口		hǎi jǐ kǒu； déngiz qaptili éghizi；
海脚		hǎi jiǎo； déngiz pachiq；
海腺介总科		hǎi xiàn jiè zǒng kē； xalosiprida；
海船		hǎi chuán； déngiz kémisi, déngiz paraxoti；
海船通运河		hǎi chuán tōng yùn hé； paraxot qanili；
海芋		海芋（天南星科）； hǎi yù； déngiz yangiq；alokaziye oti；
海芋属		hǎi yù shǔ； alokaziye uruqdishi；
海芒果属		hǎi máng guǒ shǔ； tan'giniye uruqdishi；
海花		hǎi huā； déngiz güli；
海花柄属		hǎi huā bǐng shǔ； péditséllina uruqdishi；
海花柄科		hǎi huā bǐng kē； péditséllina ailisi；
海花柄虫		hǎi huā bǐng chóng； péditséllariye qurti；
海苔		hǎi tái； déngiz qoghajayi；
海苔藓虫属		hǎi táixiǎn chóng shǔ； wézikulyariye uruqdishi；
海若螺属		hǎi ruò luó shǔ； klion uruqdishi；
海茨层		hǎi cí céng； hit qatlimi；
海茹丽妮萨		海茹丽妮萨【维吾尔人名】； hǎi rú lì nī sà； xeyrulnisa (ayallarning ismi)；
海草		hǎi cǎo； déngiz chöpi；
海草甸		hǎi cǎo diàn； déngiz chöplüki；
海草肥		hǎi cǎo féi； déngiz chöplirini köydürüsh arqiliq yasalghan oghut；
海草蟹		hǎi cǎo xiè； awstraliye naksiye qisquch paqisi；
海莫克核桃		hǎi mò kè hé tao； hammok yangiqi；
海菊椹属		hǎi jú shèn shǔ； spondilomorum uruqdishi；
海菊蛤		hǎi jú há； spondil；
海菊蛤属		hǎi jú há shǔ； spondil uruqdishi；
海菊蛤科		hǎi jú há kē； spondil ailisi；
海菜		hǎi cài； déngiz köktatliri；
海菲尔		hǎi fēi ěr； haffir；
海萝卜		hǎi luó bo； déngiz turup；
海萝属		hǎi luó shǔ； gloiopéltis uruqdishi；
海萤属		hǎi yíng shǔ； sipridina uruqdishi；
海落河干		hǎi luò hé gān； qurup ketmek, héchnéme chiqish qilmasliq；
海葡萄		hǎi pú tao； déngiz üzümi, kokkoloba；
海葡萄果		hǎi pú tao guǒ； kokkoloba；
海葡萄树属		hǎi pú tao shù shǔ； kokkoloba uruqdishi；
海葡萄胶		hǎi pú tao jiāo； kokkoloba yélimi；
海葬		hǎi zàng； déngiz depnisi；
海葱		海葱（百合科）； hǎi cōng； ülmagül；orginiye oti；déngiz urginiye oti；
海葱属		hǎi cōng shǔ； déngiz urginiye otiuruqdishi；
海葱糖		hǎi cōng táng； sinistrin；
海葵		hǎi kuí； aktiniariye, déngiz aptapperisi；déngiz aptapperisi；
海葵毒素		hǎi kuí dú sù； kon'géstin；
海葵目		hǎi kuí mù； déngiz aptapperisi etriti, aktiniariye etriti；
海葵碱		hǎi kuí jiǎn； aktinin；
海葵色素		hǎi kuí sè sù； aktinioxroma；
海葵血红蛋白		hǎi kuí xuè hóng dàn bái； aktiniogématin；
海蓝宝石		hǎi lán bǎo shí； akwamarin, kök göher；
海蓝色		hǎi lán sè； déngiz köki；
海蓝贵橄榄石		hǎi la guì gǎnlǎnshí； déngiz krizoliti；
海蓝黄玉		hǎi lán huáng yù； sarghuch hawareng qashtash；
海蓬子		hǎi péng zǐ； shora, salikorniye；
海蓬子属		hǎi péng zǐ shǔ； salikorniye uruqdishi, shora uruqdishi；
海蓬子盐角草		海蓬子／盐角草（藜科）； hǎi péng zǐ yán jiǎo cǎo； shora, qara shora；
海蕾		hǎi lěi； blastoid；
海蕾纲		hǎi lěi gāng； blastoid sinipi；
海蕾纲棘皮类		hǎi lěi gāng jí pí lèi； blastidlar；
海藻		hǎi zǎo； déngiz yüsüni；
海藻中毒		hǎi zǎo zhōng dú； yüsündin zeherlinish；
海藻扁蝇		hǎi zǎo biǎn yíng； yüsün chiwin；
海藻灰		hǎi zǎo huī； yüsün haki；yüsün küli；
海藻秧鸡		hǎi zǎo yāng jī； yüsün toxus；
海藻糖		hǎi zǎo táng； tréxaloza, yüsün shékiri；
海藻糖酶		hǎi zǎo táng méi； tréxalaza；
海藻蝶		hǎi zǎo dié； yüsün képiniki；
海藻蟹		hǎi zǎo xiè； yüsün qisquchpaqisi；
海藻雁		hǎi zǎo yàn； yüsün yawa ghazi；
海藻鱼		hǎi zǎo yú； yüsün béliq；
海藻鲈		hǎizǎo lú； yüsün okun；
海藻鸥		hǎi zǎo ōu； yüsün chaykisi；
海虱		hǎi shī； déngiz piti；
海虾篓		hǎi xiā lǒu； rak qepizi；
海蚀		hǎi shí； déngizning yalishi；
海蚀作用		hǎi shí zuò yòng； déngiz yalish；
海蚀原		hǎi shí yuán； déngiz tüzlengliki；
海蚀台		hǎi shí tái； déngiz supis；
海蚀崖		hǎi shí yá； déngiz yari；
海蚀柱		hǎi shí zhù； déngiz tüwrüki；
海蚀洞		hǎi shí dòng； déngiz ghari；
海蚀阶地		hǎi shí jiē dì； déngiz yalighan térrasa；
海蚀龛		hǎi shí kān； déngiz tekchisi；
海蛄虾		hǎi gū xiā； talassinid；
海蛇		hǎi shé； déngiz yilin；
海蛇属		hǎi shé shǔ； déngiz yilini uruqdishi；
海蛇科		hǎi shé kē； déngiz yilini ailisi；
海蛎		hǎi lì； ustirtsa；
海蛞蝓		hǎi kuò yú； déngiz slug qululisi；
海蛾鱼		hǎi é yú； pigasus béliqi；
海蛾鱼属		hǎi é yú shǔ； pigasus uruqdishi；
海蛾鱼目		hǎi é yú mù； pigasus etriti；
海蛾鱼科		hǎi é yú kē； pigasus ailisi；
海蜇		hǎi zhē； qalpaqliq médoza；qalpaqliq méduza；
海蜗牛属		hǎi wō niú shǔ； jantina uruqdishi；
海蜘蛛		hǎi zhī zhū； déngiz ömüchüki；
海蜥鱼		hǎi xī yú； xalozawr béliqi, keslenchük béliq；
海蝙蝠飞机		hǎi biānfú fēijī； déngiz sheperingi (amérikning su asti paraxotigha qarshi tik uchar ayropilani)；
海蝽科		hǎi  kē； afil ailisi；
海螂亚目		hǎi láng yà mù； mya qululisi kenji etriti；
海螂属		hǎi láng shǔ； mya qululisi uruqdishi；
海螂科		hǎi láng kē； mya qululisi ailisi；
海螂类		hǎi láng lèi； mya qululiliri；
海螋属		hǎi  shǔ； mirianida uruqdishi；
海螨科		hǎi  kē； yilan béliq ailisi, sota béliq；
海螯虾属		hǎi áo xiā shǔ； néfrops raki uruqdishi；
海螯虾总科		hǎi áo xiā zǒng kē； néfrops raki bash ailisi；
海螯虾科		hǎi áo xiā kē； néfrops raki ailisi；
海螵蛸		hǎi piāo shāo； köpüki derya；
海螺		hǎi luó； serdan, déngiz qululisi；
海蟑螂属		hǎi zhāngláng shǔ； ligiye uruqdishi；
海蟑螂科		hǎi zhāngláng kē； déngiz suweriki, ligiye；
海蟒型类		hǎi mǎng xíng lèi； pitonomorflar；
海蟹		hǎi xiè； déngiz yultuzi；
海蟾		hǎi chán； déngiz charpaqisi；
海蟾蜍		hǎi chánchú； déngiz charpaqisi；
海西地槽		hǎi xī dì cáo； xérsin géosiklini；
海角		hǎi jiǎo； déngiz tumshuqi, tumshuq；
海角天涯		hǎi jiǎo tiān yá； alemning u chéti；
海誓山盟		hǎi shì shān méng； buzulmas wede؛ menggülük ehde؛ chin könglidin wede bermek；
海誓盟		hǎi shì méng； buzulmas wede, ayrilmas dostluq (er-ayal otturisidiki muhebbet munasiwiti közde tutulidu)；buzulmas wede；ayrilmas dostluq；
海说神聊		hǎi shuō shén liáo； aghzigha kelginini sözlimek；
海豆		hǎi dòu； déngiz purchiqi；
海豆芽		hǎi dòu yá； lin'gula；
海豆芽属		hǎi dòu yá shǔ； lin'gula uruqdishi；
海豆芽目		hǎi dòu yá mù； lin'gula etriti；
海豚		hǎitún； délfin；
海豚属		hǎitún shǔ； délfin uruqdishi；
海豚座		hǎitún zuò； délfin yultuz türkümi；
海豚星座		hǎitún xīngzuò； délfin yultuz türkümi；
海豚油		hǎitún yóu； délfin méyi；
海豚泳		hǎitún yǒng； délfinchilap üzüsh；
海豚科		hǎitún kē； délfin ailisi；
海象		hǎi xiàng； déngiz pili；déngiz pili, morj, odobén；déngiz qisquchpaqisi；
海象属		hǎi xiàng shǔ； déngiz pili uruqdishi；
海象皮		hǎi xiàng pí； déngiz pili térisi；
海象科		hǎi xiàng kē； déngiz pili ailisi；
海豹		hǎi bào； tyulén；tyulén, déngiz yilpizi；déngiz yilpizi tyulén；
海豹孔		hǎi bào kǒng； tyulén töshüki (tyulénlar nepeslinish üchün muzni téship achqan töshük)；
海豹属		hǎi bào shǔ； tyulén uruqdishi；
海豹狩猎		hǎibào shòu liè； tyulén owlimaq；
海豹猎捕业		hǎi bào liè bǔ yè； tyulén owchiliqi；
海豹猎捕场		hǎi bào liè bǔ chǎng； tyulén owlash meydani；
海豹皮		hǎi bào pí； tyulén térisi；
海豹科		hǎi bào kē； tyulén ailisi；
海豹科动物		hǎi bào kē dòng wù； tyulén ailisidiki haywanlar；
海豹革		hǎi bào gé； tyulén térisidin ishlen'gen xurum；
海货		hǎi huò； déngiz mehsulatliri；
海贼		hǎi zéi； déngiz oghrisi (bir xil béliq)；
海路		hǎi lù； déngiz yoli；
海路邮件		hǎi lù yóu jiàn； déngiz pochtisi；
海轮		hǎi lún； déngiz paraxodi；déngiz paraxoti；okyan paraxodi；
海软泥		hǎi ruǎn ní； déngiz léyi；
海边		hǎi biān； déngiz yaqis；déngiz qirghiqi；
海边雪轮		hǎi biān xuě lún； silén maritima oti；
海达人		hǎi dá rén； hayda, haydalar；
海达语		hǎi dá yǔ； hayda tili；
海达语族		hǎi dá yǔ zú； haydalar；
海运		hǎi yùn； déngiz neqliyati；
海运报		《海运报》 （希）； hǎi yùn bào； déngiz transporti；
海运服务承诺		hǎi yùn fú wù chéng nuò； déngiz transport mulazimiti wedisi；
海运服务谈判小组		海运服务谈判小组（NGMTs）； hǎi yùn fú wù tán pàn xiǎo zǔ； déngiz transport mulazimiti söhbet guruppisi；
海运服务部门		hǎi yùn fú wù bù mén； déngiz transport mulazimiti tarmiqi；
海运海运的		海运，海运的； hǎi yùn hǎi yùn de； déngiz neqliyati, déngiz transporti；
海进		hǎi jìn； transgréssiye；déngizning bésishi；
海迪且		海迪且【维吾尔人名】； hǎi dī qiě； xediche (ayallarning ismi)；
海迪且巴努罕		海迪且巴努罕【维吾尔人名】； hǎi dī qiě bā nǔ hǎn； xedichebanuxan (ayallarning ismi)；
海迪且库卜拉		海迪且库卜拉【维吾尔人名】； hǎi dī qiě kù bo lā； xedichekubra (ayallarning ismi)；
海迪提		海迪提【维吾尔人名】； hǎi dī tí； xedit (erlerning ismi)；
海迪斯		海迪斯【维吾尔人名】； hǎi dī sī； xedis (ayallarning ismi)；
海迪斯古丽		海迪斯古丽【维吾尔人名】； hǎi dī sī gǔ lì； xedisgül (ayallarning ismi)；
海迪斯罕		海迪斯罕【维吾尔人名】； hǎi dī sī hǎn； xedisxan (ayallarning ismi)；
海迪麦		海迪麦【维吾尔人名】； hǎi dī mài； xedime (ayallarning ismi)；
海迪齐罕		海迪齐罕【维吾尔人名】； hǎi dī qí hǎn； xedichixan (ayallarning ismi)；
海退		hǎi tuì； rétséssiye (déngiz qirghiqi liniyisining déngiz süyining chiritishi bilen qorulush hadisisi)；
海邡		hǎi fāng； déngiz délfini；
海里		hǎi lǐ； déngiz mili；déngiz mili；
海里安那牛		hǎi lǐ ān nà niú； hariana kalisi；
海里木		hǎi lǐ mù； xénim, xanim；
海量		hǎi liàng； haraq kötürmek, haraqni jiq ichmek；haraq kötürmek；köngülge almasliq；keng qorsaq bolmaq, köngülge almasliq；keng qorsaq bolmaq；
海量存储器		hǎi liàng cún chǔ qì； zor saqlighuch；
海量数据		hǎi liàng shù jù； zor miqdarliq sanliq melumat；
海金沙		hǎi jīn shā； ligodium；
海金沙属		hǎi jīn shā shǔ； ligodium uruqdishi；
海金蜥		hǎi jīn xī； moko-moko, ligozoma；
海金蜥属		hǎi jīn xī shǔ； ligozoma uruqdishi；
海金鱼		hǎi jīn yú； déngiz altun béliqi；
海链		hǎi liàn； déngiz taghliri zenjiri；
海锚		hǎi máo； déngiz lenggiri；
海镰鳌螨属		hǎi lián áo  shǔ； xalotidéus kanisi；
海阔天空		hǎi kuò tiān kōng； dunyaning u chétidin kirip, bu chétidin chiqmaq；payansiz keng kainat. dunyaning u béshidin kirip, bu béshidin chiqmaq؛ taghdin-baghdin. köngli-köksi keng؛ köksi-qarni keng；payansiz keng tebiet；échilip-yéyilip sözlimek；
海防		hǎi fáng； déngiz mudapiesi；
海防军		hǎi fáng jūn； déngiz mudapie armiyisi；
海防大队		hǎi fáng dà duì； déngiz mudapie chong etriti；
海防工作		hǎi fáng gōng zuò； déngiz mudapie xizmiti；
海防管理区		hǎi fáng guǎn lǐ qū； déngiz mudapie bashqurush rayoni；
海隆		hǎi lóng； déngiz kötürülmisi；
海难		hǎi nán； déngiz xetir；
海难救助船		hǎi nán jiù zhù chuán； qutuldurush kémisi；
海雀		hǎi què； alka, déngiz qushqichi；
海雀属		hǎi què shǔ； alka uruqdishi；
海雀科		hǎi què kē； alka ailisi；
海雀鳝		hǎi qiāo shàn； déngiz lépisostéus béliqi；
海雕		hǎi diāo； déngiz bürküti；
海雕属		hǎi diāo shǔ； déngiz bürküti uruqdishi；
海雾		hǎi wù； déngiz tuman；
海震		hǎi zhèn； déngiz tewrishi；
海面		hǎi miàn； déngiz yüzi；déngiz yüzi, déngiz sethi；déngiz yüzi tekshiliki；déngiz tekshiliki；
海面反射波		hǎi miàn fǎn shè bō； déngiz yüzidin qaytqan dolqun；
海面坡度		hǎi miàn pō dù； déngiz yüzining yantuluqi；
海面机场		hǎi miàn jī chǎng； déngiz ayrodromi；
海面气压		hǎi miàn qì yā； déngiz tekshilikidiki atmosféra bésimi；
海面水面		hǎi miàn shuǐ miàn； déngiz yüzining tekshiliki；
海面温度计		hǎi miàn wēn dù jì； déngiz yüzi térmométiri；
海面状况		hǎi miàn zhuàng kuàng； déngiz yüzi ehwali, déngiz haliti；
海面蒸汽雾		hǎi miàn zhēng qì wù； déngiz tuman；
海鞘		hǎi qiào； assidiye；assidiye, déngiz ghilapi；
海鞘不完全个员		hǎi qiào bù wán quán gè yuán； siyatozooid, siyatozoid；
海鞘个员		hǎi qiào gè yuán； assidiozooid, assidiozoid；
海鞘学		hǎi qiào xué； assidiologiye；
海鞘属		hǎi qiào shǔ； assidiye uruqdishi；
海鞘目		hǎi qiào mù； assidiye etiriti；
海鞭		hǎi biān； déngiz qamchisi；
海韭菜		hǎi jiǔ cài； déngiz payis；
海韭菜水麦冬		海韭菜／水麦冬（水麦冬科）； hǎi jiǔ cài shuǐ mài dōng； küdel, supayisi, sas；
海		hǎi ； maxaér béliqi；
海项圈		hǎi xiàng quān； busikon qululisi；
海风		hǎi fēng； déngiz borin；déngiz shamil；déngiz-quruqluq shamili；
海风藤		hǎi fēng téng； pipér katsura péliki；
海马		hǎi mǎ； seqenqur；
海马回		hǎi mǎ huí； seqenqursiman büdüre；
海马回钩		hǎi mǎ huí gōu； seqenqursiman büdüre ilmiki；
海马属		hǎi mǎ shǔ； seqenqur uruqdishi；
海马康草		hǎi mǎ kāng cǎo； déngiz qongur déni；
海马脚		hǎi mǎ jiǎo； seqenqur puti；
海马裂		hǎi mǎ liè； seqenqur yériqi；
海马铃薯		hǎi mǎ líng shǔ； déngiz yangyosi；
海马齿		hǎi mǎ chǐ； samfir oti；
海马齿属		hǎi mǎ chǐ shǔ； seqenqur chishi uruqdishi (bir xil ot)；
海骂一气		hǎi mà yī qì； qattiq tillimaq；
海鬣蜥		hǎi liè xī； déngiz in'gwanisi；
海魂衫		hǎi hún shān； déngizchilar maykisi；
海鲂属		hǎi fáng shǔ； zéus uruqdishi；
海鲂目		hǎi fáng mù； zéus etriti；
海鲂科		hǎi fáng kē； zéus ailisi；
海鲂类		hǎi fáng lèi； zéuslar；
海鲇		hǎi； déngiz müshük béliqi, aribéliqi；
海鲇科		hǎi  kē； ari ailisi；
海鲈		hǎi lú； déngiz okun béliqi；
海鲜		hǎi xiān； yéngi tutulghan déngiz mehsulatliri；
海鲜大杂烩		hǎi xiān dà zá huì； yéngi déngiz mehsulatliridin teyyarlan'ghan mashxorda；
海鲢属		hǎi lián shǔ； élops béliqi uruqdishi；
海鲢目		hǎi lián mù； élops béliqi etriti；
海鲢科		hǎi lián kē； élops béliqi ailisi；
海鲫		hǎi jì； émbiototsid béliqi, déngiz tapan béliqi；
海鲻		hǎi zī； déngiz mullét béliqi；
海鳃		hǎi sāi； déngiz pérusi, pénnatula；
海鳃属		hǎi sāi shǔ； pénnatula uruqdishi；
海鳊		hǎi； déngiz okunsiman béliqliri；
海鳗		hǎi mán； sota béliq；yilanbéliq；yilan béliq；
海鳝		hǎi shàn； moray béliq；
海鳝属		hǎi shàn shǔ； moray uruqdishi；
海鳝科		hǎi shàn kē； moray ailisi；
海鳟		hǎi zūn； déngiz kumjisi；
海鸟		hǎi niǎo； déngiz qushi；
海鸡冠目		hǎi jī guàn mù； déngiz taji etriti；
海鸥		hǎi ōu； chayka；déngiz chaykisi；déngiz chaykisi；
海鸬鹚		hǎi lú； déngiz qarnisi；
海鸭		hǎi yā； déngiz ördiki；
海鸽		hǎi gē； déngiz keptiri；
海鹑		hǎi chún； déngiz tagh bödünisi；
海黄瓜		hǎi huáng gua； déngiz terxemiki, kukumariye；
海黑雁		hǎi hēi yàn； déngiz qara yawa ghézi；
海鼠		hǎi shǔ； déngiz chashqini；
海鼠曲草		hǎi shǔ qǔ cǎo； déngiz diotisi；
海龙		hǎi lóng； déngiz misi；yingnibéliq；
海龙卷		hǎi lóng juàn； déngiz quyun；
海龙属		hǎi lóng shǔ； yingne béliq uruqdishi；
海龙形鱼		hǎi lóng xíng yú； yingne béliqsiman béliq；
海龙科		hǎi lóng kē； yingne béliq etriti；
海龙科鱼		hǎi lóng kē yú； yingne béliq ailisidiki béliqlar；
海龙类		hǎi lóng lèi； yingne béliqlar；
海龟		hǎi guī； déngiz tashpaqisi；
海龟叉		hǎi guī chā； tashpaqa qisquchi；
海龟属		hǎi guī shǔ； déngiz tashpaqisi uruqdishi；
海龟油		hǎi guī yóu； déngiz tashpaqisi méyi；
海龟科		hǎi guī kē； déngiz tashpaqisi ailisi；
海龟类		hǎi guī lèi； déngiz tashpaqiliri；
海龟绿脂		hǎi guī lǜ zhī； tashpaqa yéshil méyi；
海龟黄脂		hǎi guī huáng zhī； tashpaqa sériq méyi；
浸		jìn； köl；singmek；chilimaq；nemlimek；iwitmaq；peydinpey；höllenmek；barghanséri；hölchilimaq；höl qilmaq, höl bolmaq；tedrijiy, asta-asta；höl bolmaq, höllenmek；nemlimek bolmaq；tepsiliy qarimaq, inchikilep körmek；chilimaq, nemlimek；
浸入		jìn rù； immérsiye；chilimaq, chöktürmek, paturmaq；
浸入加热器		jìn rù jiā rè qì； chökme qizdurghuch；
浸入取样法		jìn rù qǔ yàng fǎ； paturup nusxa élish；
浸出		jìn chū； chilap chiqiriwalmaq (suda ériydighan maddilarni)；
浸出液		jìn chū yè； yundi；chilashtin hasil bolghan suyuqluq；
浸剂		jìn jì； demlime dora；
浸化		jìn huà； iwitip ayrish, iwitip ajritish；
浸取		jìn qǔ； ash kislatasini ajritiwalmaq；
浸扎		jìn zhā； patlash, chilash；
浸提		jìn tí； suyuqluqta éritip ayrish；
浸提器		jìn tí qì； ashlighuch；
浸木池		jìn mù shi； yaghach chilash kölchiki；
浸析		jìn xī； chilap ayrimaq, chilap ajratmaq；
浸染		jìn rǎn； yuqmaq；yuqturmaq；tesirge uchrimaq, yuqmaq, yuqturmaq；tesirge uchrimaq；
浸水休闲		jìn shuǐ xiū xián； yerni sughurup dem aldurush usuli；
浸水容量		jìn shuǐ róng liàng； sudiki hejim éghiirliqi；
浸水显影法		jìn shuǐ xiǎn yǐng fǎ； sugha chilap teswir roshenleshtürüsh usuli；
浸水障碍		jìn shuǐ zhàng ài； höl bolup kétish tosalghusi；
浸水鸟属		jìn shuǐ niǎo shǔ； baptorn uruqdishi；
浸沉		jìn chén； chömmek；
浸没加热		jìn méi jiā rè； chöktürüp qizdurush；
浸没扫描		jìn méi sǎo miáo； chöktürüp yéyish, chöktürüp sérish；
浸没折射率计		jìn méi shé shè lǜ jì； chökme réfraktométir；
浸没水翼艇		jìn méi shuǐ yì tǐng； gidrofoil；
浸没泵		jìn méi bèng； chökme pompa；
浸没物镜		jìn méi wù jìng； chökme obyéktiw；
浸没电子显微镜		jìn méi diàn zǐ xiǎn wēi jìng； chökme éléktron mikroskop；
浸没的		jìn méi de； sugha chökürülgen, sugha paturulghan；
浸油皮		jìn yóu pí； maygha chilan'ghan xurum；
浸泡		jìn pào； chilimaq；nemlimek；chilimaq, nemlimek；
浸泡水		jìn pào shuǐ； chilighan su；
浸洗		jìn xǐ； chilap yumaq；
浸涂		jìn tú； chilap sirlimaq；
浸润		jìn rùn； yuqush；yuqush；singmek, ötmek, nemleshmek, nemleshtürmek, nemlimek；asta-asta ötmek；infiltratsiye；tedrijiy singmek；
浸润现象		jìn rùn xiàn xiàng； yuqush hadsisi；
浸液		jìn yè； chilash suyuqluqi (chilashqa ishlitilidighan suyuqluq)；chilashtin hasil bolghan éritme) maddilar suyuqluqqa chilan'ghandin kéyin suyuqluqta ériydighan qismi ayrilip chiqqandin kéyin hasil bolghan éritme)；
浸渍		jìn zì； chilimaq；iwitmaq；chilimaq, iwitmaq；
浸渍作用		jìn zì zuò yòng； singish；
浸渍剂		jìn zì jì； singgüchi, singgüchi madda；
浸渍器		jìn zì qì； singdürgüch；
浸渍法		jìn zì fǎ； éritish usuli；
浸渍漆		jìn zì qī； singme sir；
浸渐不变量		jìn jiàn bù biàn liàng； adiabatik özgermes miqdar；
浸渐近似		jìn jiàn jìn sì； adiabatik teqribiylik；
浸渗混合岩		jìn shèn hùn hé yán； émbréxnitlar；
浸湿		jìn shī； höllimek；nemlimek；höllimek, nemlimek；
浸滤器		jìn lǜ qì； hak süzgüch；
浸濡		jìn rú； singmek, yuqmaq, yuqturmaq；
浸焊		jìn hàn； éritip payatlash；
浸碱干生皮		jìn jiǎn gàn shēng pí； hak süyige chilap qurutulghan tére, ashlan'ghan quruq tére；
浸礼主义		jìn lǐ zhǔ yì； immérsionizm；
浸种		jìn zhǒng； uruq nemlimek, uruq chilimaq；uruq chilimaq；uruqni chilash；uruq nemlimek；
浸膏		jìn gāo； ékstrakt；
浸蚀剂		jìn shí jì； chiritip oyush réaktiwi；
浸透		jìn tòu； singmek；höl bolup ketmek, nem ötüp ketmek, nemliship ketmek；höllimek, nemlimek, nemleshtürmek；höl ötüp ketmek；höl bolup ketmek；tepchirep chiqmaq；
浸酸		jìn suān； ashlash；
浻		wěng； soghuq；yiraq；
浼		měi； bulghanmaq；tiptinch aqmaq；bulghanmaq, paskina, bolmaq, chirimek, yuqmaq；tapshurmaq, hawale qilmaq；hawale qilmaq, tapshurmaq, buyrumaq；
涂		tú； yol；dékabr；sürmek；milimaq；sürkimek；siziwetmek；tu (famile)；lay, patqaq；öchürmek, öchürüwetmek, siziwetmek；sürmek, sürkimek, (sir)bermek；sürkimek, sürmek, suwimaq；öchürüwetmek；öchürüwetmek, siziwetmek；qalaymighan boyimaq, kelse-kelmes sizmaq；qalaymiqan sizmaq, kelse-kelmes yazmaq；kelse-kelmes yazmaq；qalaymiqan sizmaq；
涂上		tú shàng； boyimaq；milimaq；laklimaq；sirlimaq；sürmek, sürkimek；
涂乙		tú yǐ； tüzetmek, özgertmek, tehrirlimek (maqalini)；öchürmek we yazmaq；
涂保护层		tú bǎo hù céng； qoghdash qewiti sürmek；
涂写癖		tú xiě pǐ； graforriye (toxtimay qalaymighan yazidighan bir xil nérwa késili)；
涂剂焊条		tú jì hàn tiáo； yépinchilan'ghan kepsher chokisi；
涂去		tú qù； boyiwetmek；
涂口红		tú kǒu hóng； kalpukqa lak sürmek, kalpukni laklimaq, kalpukqa qizil sürmek；
涂层		tú céng； perde, yépincha, ester (qoghdash rolini oynaydighan her qandaq madda)；suwaq, sir, boyaq；
涂层材料		tú céng cái liào； émal；
涂布机		tú bù jī； yépinchilash mashinisi, perdilesh mashinisi, esterlesh mashinisi, suwash mashinisi (qeghez yaki karton qeghez yüzige bir qewet perde hasil bolidighan minéral madda sürkeydighan mashina)；
涂布纸		tú bù zhǐ； yépinchilan'ghan qeghez, perdilen'gen qeghez；
涂底色		tú dǐ sè； esterlik sir bermek, suwaq sir bermek；
涂成		tú chéng； boyimaq, sürmek；
涂成云纹		tú chéng yún wén； bulutsiman boyimaq；
涂抹		tú mò； sizmaq；sürmek；suwimaq；boyimaq；sürkimek；siziwetmek；öchürüwetmek；sürmek, sürkimek, milimaq；
涂抹器		tú mò qì； sürkigüch；
涂抹油墨		tú mò yóu mò； basma méyi sürmek；
涂抹液		tú mò yè； sürüsh suyuqluqi；
涂挥发性漆		涂［挥发性］漆； tú huī fā xìng qī； laklimaq；sirlimaq；
涂掉		tú diào； boyiwetmek；öchürüwetmek；
涂搽剂		tú chá jì； suwalma dorilar；
涂擦		tú cā； sürmek, sürtmek；
涂改		tú gǎi； öchürüp özgertmek, özgertmek；öchürüp özgertmek；
涂敷器		tú fū qì； koatér, yépinchilighuch, esterligüch, perdiligüch, suwighuch；
涂敷的		tú fū de； yépinchilan'ghan, esterlen'gen；
涂敷磨料		tú fū mó liào； esterlik biley (qum qeghez, qum rext qatarliqlar)；
涂料		tú liào； sir；boyaq；suwalghu；
涂有硝棉的防水布		tú yǒu xiāo mián de fáng shuǐ bù； kératol；
涂朱红色		tú zhū hóng sè； qoghushun qizili bilen kinowarda sirlimaq；
涂毒		tú dú； zeher sürmek；
涂汞		tú gǒng； amalgamilash；
涂油		tú yóu； maylimaq, may sürmek；
涂油器		tú yóu qì； maylighuch；
涂油带		tú yóu dài； may sürülgen lénta (qurt-qongghuzlarning derexke chiqiwélishidin saqlinish üchün, may sürülüp, derex gholigha baghlap qoyulidighan lénta)；
涂油法		tú yóu fǎ； maylash usuli；
涂油电阻器		tú yóu diàn zǔ qì； maylighuchi rézistor；
涂油的人		tú yóu de rén； maylamchi；
涂油礼		tú yóu lǐ； maylash murasimi (prawoslawiye dinidikiler ölgen ademni maylap depne qilidu)；
涂泽		tú zé； perdazlimaq, bézep körsetmek；
涂清漆		tú qīng qī； laklimaq, lak sürmek；
涂清漆工		tú qīng qī gōng； lakchi；
涂满		tú mǎn； toluq sürmek, qaldurmay sürmek；
涂炭		tú tàn； müshkülchilik；namratchiliq；soruqchiliq tartmaq；
涂片		tú piàn； buyum eyniki, prédmit eyniki；
涂盖		tú gài； perdilimek, esterlimek, yépinchilimaq, sürmek；
涂盖色		tú gài sè； suwaq boyaq, yépincha boyaq, perde boyaq；
涂磁录音		tú cí lù yīn； maginit yalitip awaz élish；maginit yaltip awaz élish；
涂胶		tú jiāo； yilim sürmek；kawchuk sürmek；
涂胶纸		tú jiāo zhǐ； pastilan'ghan qeghez, melhemlen'gen qeghez；
涂脂抹粉		tú zhī mǒ fěn； bézimek；upa-englik sürtmek؛ perdazlap chirayliq körsetmek؛ bizep körsetmek؛ boyap körsetmek；perdazlimaq；boyap körsetmek；perdazlap körsetmek；upa-englik sürtmek；bézep körsetmek；
涂脂摇床		tú zhī yáo chuáng； maylan'ghan tewrenme taxta (rudidin almas ayrishta ishlitilidu)；
涂脂板选矿法		tú zhī bǎn xuǎn kuàng fǎ； maylan'ghan taxta arqiliq ruda ayrish (almas qatarliqlar yérim qatqan haywanat méyigha ching yépishiwalidu)；
涂膜玻璃		tú mó bō li； perdilen'gen eynek；
涂膜的		tú mó de； perdilen'gen；
涂膜透镜		tú mó tòu jìng； perdilen'gen linza；
涂色釉		tú sè yòu； émal sir bermek；
涂蜡		tú là； mom sürmek, momlimaq；
涂蜡书板		tú là shū bǎn； mom taxta (qedimde kishiler taxtigha mum sürüp, uninggha uchluq nerse bilen xet yazghan)；
涂蜡机		tú là jī； momlash mashinisi, waksér；
涂装工		tú zhuāng gōng； yépinchichi, esterchi, perdichi, suwaqchi；
涂覆磁盘		tú fù cí pán； qaplanma maginitliq diska；
涂醋		tú cù； achchiqsu sürmek；
涂金		tú jīn； altun renglik sir bermek, altun renglik sirda sirlimaq；
涂金膜玻璃		tú jīn mó bō li； altun bilen perdilen'gen eynek；
涂钍		tú tǔ； toriy sürmek, toriylimaq (éléktronluq lampining katodigha toriy sürülse, térmoionlarning ayrilip chiqishi küchiyidu)；
涂钍钨丝极		tú tǔ wū sī jí； toriylan'ghan we wolframlan'ghan lampa qili；
涂铝		tú lǚ； alyumin sürmek；
涂铝钢		tú lǚ gāng； alyumin sürülgen polat；
涂防水油剂		tú fáng shuǐ yóu jì； sudin saqlash méyi sürmek；
涂饰		tú shì； sürmek；boyimaq；haklimaq；sürkimek；aqartmaq；sürmek, sürkimek, sirlimaq, laklimaq, boyimaq；aqartmaq, haklimaq；
涂鸦		tú yā； xetni set yazmaq (köpinche kemterlik yüzisidin ishlitilidu)；qagha puti xet；
涂黄油		tú huáng yóu； sériq may sürmek；
涂黑		tú hēi； qarigha boyimaq；
涂黑工		tú hēi gōng； qara boyaqchi (eylen'gen xurumni qara boyaydighan ishchi)；
涂黑的人		tú hēi de rén； blakér, qarichi (fo-tografiyilik bet yasashta, lazimi yoq yerlerni qarigha boyaydighan adem)；
涅		niè； étilip qalmaq, kepliship qalmaq, tosulop qalmaq；nyé deryasi (qedimki derrya)；tuxum basmaq, chüje chiqarmaq；qara boyimaq, qara qilmaq；zemche, sumuq；qara boyimaq；qara,qara rengdiki；sugha chöküp ketmek, suda gherq bolmaq；
涅依木拜戈		涅依木拜戈【维吾尔人名】； niè yī mù bài gē； néyimbeg y (erlerning ismi)；
涅威尔罕		涅威尔罕【维吾尔人名】； niè wēi ěr hǎn； néwirixan (ayallarning ismi)；
涅格麦提		涅格麦提【维吾尔人名】； niè gé mài tí； néghmet (erlerning ismi)；
涅瓦河菌属		niè wǎ hé jūn shǔ； néwa derya baktériyisi uruqdishi；
涅白		niè bái； aq, apaq；
涅米图拉		涅米图拉【维吾尔人名】； niè mǐ tú lā； némitulla (erlerning ismi)；
涅而不缁		niè ér bù zī； qara boyaqqa chilap qoysimu aq turiwéridighan, yaman sharaittimu bulghanmaydighan；
涅鲁排尔		涅鲁排尔【维吾尔人名】； niè lǔ pái ěr； néluper (ayallarning ismi)；
涅麦提		涅麦提【维吾尔人名】； niè mài tí； német (erlerning ismi)；
消		xiāo； yanmaq；ötküzmek；yoshurunmaq；yoqalmaq, ghayib bolmaq, yoshurunmaq, érip ketmek；köngül achmaq, ich pushuqini chiqarmaq；yoqatmaq, yiraqlashturmaq, tügetmek；hajet, zörür, kupaye；yiraqlashturmaq；waqit ötküzmek；yoqalmaq, ghayib bolmaq；xirajet qilmaq, serp qilmaq；yoqatmaq, tügetmek；köngül achmaq, ich pushuqini chiqarmaq；
消亡		xiāo wáng； ölmek；yoqalmaq；ölmek, munqerz bolmaq, yoqalmaq；munqerz bolmaq；
消位器		xiāo wèi qì； xana yoqatquch；
消位选择器		xiāo wèi xuǎn zé qì； xana yoqatquchi tallighuch；
消侧音		xiāo cè yīn； yan awazni yoqitish；
消侧音感应线圈		xiāo cè yīn gǎn yīng xiàn quān； yan awaz yoqatquchi induksiyilik katushka；
消侧音电话机		xiāo cè yīn diàn huà jī； yan awaz yoqitilghan téléfon；
消侧音电路		xiāo cè yīn diàn lù； yan awaz yoqitilghan tok yoli；
消侧音电路连接		xiāo cè yīn diàn lù lián jiē； yan awaz yoqitilghan tok yollirini ulash；
消偏振作用		xiāo piān zhèn zuò yòng； dépolyarizatsiye；
消偏振因素		xiāo piān zhèn yīn sù； dépolyarizatsiye faktori；
消偏振镜		xiāo piān zhèn jìng； dépolyarizator；
消停		xiāo tíng； toxtimaq, dem almaq；tinch, jimjit, xatirjem；
消元法		xiāo yuán fǎ； namelumni yoqitish usuli；
消元规则		xiāo yuán guī zé； namelumni yoqitish qaidisi；
消光		xiāo guāng； yoruqluqni yoqitish；
消光剂		xiāo guāng jì； parqiraqliqini yoqitish agénti；
消光楔		xiāo guāng xiē； néytral shina；
消光浊度计		xiāo guāng zhuó dù jì； ékstinksiye turbdimétri；
消光系数		xiāo guāng xì shù； ékstinksiye koéffitsénti；
消光衬比		xiāo guāng chèn bǐ； ékstinksiye kontrasti；
消光角		xiāo guāng jiǎo； ékstinksiye bulungi；
消光距		xiāo guāng jù； ékstinksiye ariliqi；
消减		xiāo jiǎn； ajizlatmaq, yandurmaq；kémeytmek, azaytmaq；
消化		xiāo huà； singmek；chüshenmek；singdürmek；hezim qilmaq, singdürmek, hezim bolmaq, singmek；hezim bolmaq；hezim qilmaq；özleshtürmek；arilashturmaq；özleshtürmek, chüshenmek；
消化不良		xiāo huà bù liáng； hezim qilish nacharlishish；
消化剂		xiāo huà jì； hezim qilishni yaxshilighuchi dorilar；
消化器官		xiāo huà qì guān； hezim qilish ezaliri；
消化泡		xiāo huà pào； hezim qilish wakuoli；
消化液		xiāo huà yè； hezim qilish suyuqluqi；
消化率		xiāo huà lǜ； özleshtürüshchanliq；hezim bolushchanliqi；hezim bolushchanliq；
消化甘油		xiāo huà gān yóu； hezim bolghan glitsérin；
消化石灰		xiāo huà shí huī； hak arilashturmaq；
消化管		xiāo huà guǎn； hezim qilish neychisi；
消化系数		xiāo huà xì shù； hezim qilish koéffitsénti；
消化系统		xiāo huà xì tǒng； hezim qilish sistémisi；
消化细菌		xiāo huà xì jūn； hezim qildurghuchi baktériye；
消化腺		xiāo huà xiàn； hezim qilish bezliri；
消化道		xiāo huà dào； hezim qilish yoli；
消化酵素		xiāo huà jiào sù； hezim qilish férménti；
消化酶		xiāo huà méi； hezim qilish férménti；
消化障碍		xiāo huà zhàng ài； hezim qilishning tosqunluqqa uchrishi；
消去		xiāo qù； yoqitish, qisqartish；qisqartish, yoqitish；
消去化合物		xiāo qù huà hé wù； chiqirip tashlinidighan birikme；
消去反应		xiāo qù fǎn yīng； chiqirip tashlash réaksiyisi；
消去字符		xiāo qù zì fú； herp-belge yoqitish；
消去异常		xiāo qù yì cháng； normalsizliqni yoqitish；
消去律		xiāo qù lǜ； qisqartish (yoqitish) qanuni；
消去杂注		xiāo qù zá zhù； arilashmini yoqitish；
消去法		xiāo qù fǎ； yoqitish usuli；qisqartish (yoqitish) usuli；
消去语句		xiāo qù yǔ jù； jümle yoqitish；
消受		xiāo shòu； chidimaq；huzurlanmaq；paydilanmaq；rahetlenmek；behre almaq, paydilanmaq；behre almaq；mezze qilmaq；berdashliq bermek；chidimaq, berdashliq bermek；huzurlanmaq, rahetlenmek；
消受不起		xiāo shòu bù qǐ； berdashliq bérelmeslik；
消向熵		xiāo xiàng shāng； yönilishsizleshtürüsh éntropiyisi；
消和器		xiāo hé qì； öchürüsh apparati；
消和槽		xiāo hé cáo； öchürüsh kölchiki；
消噪传声器		xiāo zào chuán shēng qì； shawqun yoqatquchi mikrofon；
消噪器		xiāo zào qì； shawqun yoqatquch；
消噪声电池		xiāo zào shēng diàn shi； shawqun yoqatquchi bataréye；
消噪声电路		xiāo zào shēng diàn lù； shawqun yoqatquchi tok yoli；
消声器		xiāo shēng qì； awazni ajizlashturghuch, awaz yoqatquch；
消声漆		xiāo shēng qī； shawqun yoqitish siri；
消夏		xiāo xià； salqinlimaq；yazni ötküzmek；
消夏晚会		xiāo xià wǎn huì； meshrep；
消多色差物镜		xiāo duō sè chà wù jìng； apoxromatik obyéktiw；
消夜		xiāo yè； kéchilik tamaq；kéchilik yémek；
消失		xiāo shī； yoqalmaq；yoshurunmaq；ghayib bolmaq；yoqalmaq, ghayib bolmaq, yoshurunmaq；
消失不见		xiāo shī bù jiàn； ghayib bolmaq；
消尘剂		xiāo chén jì； chang-tozan yoqitish agénti；
消弧		xiāo hú； yay öchürüsh；
消弧变压器		xiāo hú biàn yā qì； yay öchürüsh transformatori；
消弧器		xiāo hú qì； yay öchürgüch；
消弧杆		xiāo hú gǎn； yay öchürüsh tayiqi；yay öchürüsh tayaqchisi；
消弧电路		xiāo hú diàn lù； yay öchürüsh tok yoli；
消弧管		xiāo hú guǎn； yay öchürüsh turubisi；
消弧线圈		xiāo hú xiàn quān； yay öchürgüchi katushka；
消弧线圈刀闸		xiāo hú xiàn quān dāo zhá； yay öchürgüchi katushka rubilniki；
消弧线圈抽头		xiāo hú xiàn quān chōu tóu； yay öchürgüchi katushkidin chiqirilghan sim uchliri；
消弧线圈电流表		xiāo hú xiàn quān diàn liú biǎo； yay öchürgüchi katushkiliq ampérmétr；
消弧线圈电流表指示		xiāo hú xiàn quān diàn liú biǎo zhǐ shì； yay öchürgüchi katushkiliq ampérmétr indéksi；
消弧角		xiāo hú jiǎo； yay öchürüsh bulungi；
消弭		xiāo mǐ； tügetmek；yoqatmaq；yoqatmaq, tügetmek；
消弭冲突		xiāo mǐ chōngtū； toqunushni toxtatmaq；toqunushni yoqatmaq；
消弭战祸		xiāo mǐ zhàn huò； urush apetlirini tügetmek；
消弭隐患		xiāo mǐ yǐn huàn； yoshurun apetni yoqatmaq；
消弱		xiāo ruò； ajizlishish；
消息		xiāo xi； xewer；xewer；melumat；izdérek；xewer, melumat, iz-dérek；
消息传送		xiāo xi chuán sòng； xewer yollash；
消息报		《消息报》 （土，俄）； xiāo xi bào； xewer；
消息日报		《消息日报》 （孟）； xiāo xi rì bào； xewer；
消息灵通人士		xiāo xi líng tōng rén shì； xewerdar erbab；
消息组		xiāo xi zǔ； xewer guruppisi；
消愁		xiāo chóu； ghem-qayghudin xalas bolmaq；ghem-qayghuni yoqatmaq；
消振器		xiāo zhèn qì； tewrinishni yoqatquch；
消损		xiāo sǔn； xorimaq；tügimek；azaymaq；uprimaq；peseymek；xorimaq, azaymaq, peseymek；uprimaq, uprap tügimek；
消散		xiāo sàn； chiqmaq；tügimek；chiqarmaq；yoqalmaq；tarqalmaq；tarqalmaq, chiqmaq, chiqarmaq, yoqalmaq, tügimek；
消旋天冬氨酸		xiāo xuán tiān dōng ān suān； asparatsémik kislata；
消旋天线		xiāo xuán tiān xiàn； ratsémik anténna；
消旋控制电路		xiāo xuán kòng zhì diàn lù； qarshi aylinishni tizginligüchi tok yoli；
消旋酒石酸		xiāo xuán jiǔ shí suān； üzüm kislatasi；
消暑		xiāo shǔ； salqinlimaq；issiqni basmaq；yazni ötküzmek；
消极		xiāo jí； passip；selbiy；passipliq；inkar qilidighan；
消极信托		xiāo jí xìn tuō； passip hawale；
消极因素		xiāo jí yīn sù； selbiy amil, passip amil；passip amil；
消极应付		xiāo jí yìng fù； passip taqabil turush；
消极影响		xiāo jí yǐng xiǎng； selbiy tesir；
消极情绪		xiāo jí qíng xù； passip keypiyat；
消极手段		xiāo jí shǒu duàn； selbiy usul；
消极抵抗		xiāo jí dǐ kàng； passip qarshiliq；
消极言论		xiāo jí yán lùn； selbiy gep-sözler；
消极货币		xiāo jí huò bì； passip pul；
消极防御		xiāo jí fáng yù； passip mudapie；
消极防毒		xiāo jí fáng dú； zeherlik gazdin passip mudapie körüsh；
消极面		xiāo jí miàn； selbiy terep；
消歇		xiāo xiē； bésilmaq；sélikmek；toxtimaq；toxtimaq, bésilmaq, sélikmek；
消毒		xiāo dú； yaman dézinféksiye tesirni yoqatmaq；dézinféksiyilesh, zehersizlendürüsh；dézinféksiye；yaman tesirni yoqatmaq；dézinféksiye qilish；
消毒作用		xiāo dú zuò yòng； dézinféksiyilesh roli；
消毒净水		xiāo dú jìng shuǐ； suni dézinféksiyilep tazilash；
消毒剂		xiāo dú jì； dézinféksiyilesh dorisi, zehersizlendürüsh dorisi；dézinféksiye doriliri；dézinféksiye dorisi；
消毒器		xiāo dú qì； stérilizator；dézinféksiye qazini；
消毒漂粉浆		xiāo dú piāo fěn jiāng； dézinféksiyilep aqartish botqisi；
消毒皂		xiāo dú zào； dézinféksiyilesh sopuni；
消毒纱布		xiāo dú shā bù； dézinféksiyilen'gen daka；
消毒绷带		xiāo dú bēng dài； dézinféksiyilen'gen bint；
消毒证明		xiāo dú zhèng míng； dézinféksiye ispati；
消毒防腐绷带		xiāo dú fáng fǔ bēng dài； dézinféksiyilen'gen chiritmes bint；
消气		xiāo qì； achchiqini basmaq, ghezipini basmaq, achchiqi yanmaq；achchiqi yanmaq；ghezipini basmaq；achchiqini basmaq；
消沉		xiāo chén； chüshkün；chüshkünlük；rohi chüshmek；qayghu-hesrette qalmaq；
消沫剂		xiāo mò jì； maghzab yoqitish agénti；
消泡		xiāo pào； köpük yoqilish；
消泡剂		xiāo pào jì； köpüksizleshtürgüchi dorilar；köpük yoqitish agénti；
消泡器		xiāo pào qì； köpük yoqatquch；
消波器		xiāo bō qì； dolqun shilghuch；dolqun yoqatquch；
消波电路		xiāo bō diàn lù； dolqun shilghuchi tok yoli；
消泯		xiāo mǐn； yoqatmaq；tügetmek；yoq qilmaq；yoqatmaq, yoq qilmaq；
消测话机		xiāo cè huà jī； yan awaz yoqitilghan téléfon；
消测音感应线圈		xiāo cè yīn gǎn yīng xiàn quān； yan awazni yoqatquchi induksiyilik katushka；yan awaz yoqitilghan induksiyilik katushka；
消测音电话		xiāo cè yīn diàn huà； yan awaz yoqitilghan téléfon；
消测音电路		xiāo cè yīn diàn lù； yan awaz yoqitilghan tok-yoli；
消渴		xiāo kě； diabét, shéker siyish késili；
消溶		xiāo róng； érimek, érip tügimek；
消火栓		xiāo huǒ shuān； ot öchürüsh jümiki；ot öchürüsh krani；otqa qarshi kran；
消火花器		xiāo huǒ huā qì； uchqun öchürgüch；
消火花电容器		xiāo huǒ huā diàn róng qì； uchqun öchürüsh kondénsatori；
消火花电路		xiāo huǒ huā diàn lù； uchqun öchürüsh tok yoli；
消灭		xiāo miè； tügetmek；yoqalmaq；yoqatmaq；qirip tashlimaq；
消灭在萌芽阶段		xiāo miè zài méng yá jiē duàn； bix basquchida yoqitish；
消灭害虫		xiāo miè hài chóng； ziyandash hasharatlarni yoqatmaq；
消灭差错		xiāo miè chā cuò； xataliqlarni tügetmek；
消灭蚊蝇		xiāo miè wén yíng； chiwin-pashilarni yoqatmaq；
消灾		xiāo zāi； bextsizliktin (balayi-apet) qutulmaq；bextsizlik (balayiapet) tin qutulmaq；
消炎		xiāo yán； yallughni qayturmaq, yallugh (ishshiq) yanmaq；yallughni qayturmaq；yallugh (ishshiq) yanmaq；
消炎剂		xiāo yán jì； yallugh qayturush doriliri；
消炎止痛		xiāo yán zhǐ tòng； yallugh qayturup, aghriqni toxtatmaq；
消炎片		xiāo yán piàn； yallugh qayturush tablétkisi；
消炎药		xiāo yán yào； yallugh qayturush dorisi；
消焰时间		xiāo yàn shí jiān； yalqunning öchüsh waqti；
消球差透镜		xiāo qiú chà tòu jìng； sfériliq perqni yuyush linzisi, aplanat；
消电离		xiāo diàn lí； ionsizlandurush；
消电离作用		xiāo diàn lí zuò yòng； ionsizlandurush roli；
消电离时间		xiāo diàn lí shí jiān； ionsizlandurush waqti；
消瘦		xiāo shòu； solghun；yadangghu；yadap ketmek, oruqlap ketmek, yadangghu；yadap ketmek；oruqlap ketmek；
消皱		xiāo zhòu； qoruq yoqitish；
消石灰		xiāo shí huī； öchürülgen hak；
消磁		xiāo cí； maginitsizlash；maginitsizlandurush；
消磁作用		xiāo cí zuò yòng； maginitsizlash tesiri；
消磁信号		xiāo cí xìn hào； maginitsizlandurush signali；
消磁器		xiāo cí qì； maginitsizlighuch；maginitsizlandurghuch；
消磁噪声		xiāo cí zào shēng； maginitsizlandurush shawquni；
消磁效栗		xiāo cí xiào lì； maginitsizlandurush ünümi；
消磁机		xiāo cí jī； maginitsizlandurush apparati；maginitsizlandurush mashinisi；
消磁磁头		xiāo cí cí tóu； maginitsizlash béshi；
消磁程度		xiāo cí chéng dù； maginitsizlandurush derijisi；
消磁系数		xiāo cí xì shù； maginitsizlandurush koéffitsénti；
消磁装置		xiāo cí zhuāng zhì； maginitsizlandurush qurulmisi；
消磨		xiāo mó； boshashturmaq, halsizlashturmaq, ajizlashturmaq；boshashturmaq；halsizlashturmaq；ajizlashturmaq；
消磨力量		xiāo mó lì liàng； küchni ajizlashturmaq；
消磨岁月		xiāo mó suì yuè； ömrini bikar ötküzmek, ömrini zaye qilmaq；
消磨志气		xiāo mó zhì qì； iradini boshashturmaq, iradini ajizlashturmaq；
消磨意志		xiāo mó yì zhì； iradini boshashturmaq, iradini ajizlashturmaq；
消磨时间		xiāo mó shí jiān； waqitni bikar ötküzmek, waqitni zaye qilmaq；
消耗		xiāo hào； chiqim；xorimaq；xoratmaq；serpiyat；azaytmaq；xorimaq, serp bolmaq, xoratmaq, azaytmaq, serp qilmaq, chiqim qilmaq, ishlitip tügetmek；serp bolmaq；serp qilmaq；serpiyat, serp qilish, xorash；chiqim qilmaq；ishlitip tügetmek；chiqim, serpiyat；serp bolush, xorash；xet-xewer, uchur, dérek；
消耗件		xiāo hào jiàn； xorighuchi détal；
消耗功率		xiāo hào gōng lǜ； serp bolghan quwwet；
消耗定额		xiāo hào dìng é； serpiyat normisi；
消耗式热电偶		xiāo hào shì rè diàn ǒu； serpiyatliq térmoélémént；
消耗战		xiāo hào zhàn； xoritish urushi；
消耗指标		xiāo hào zhǐ biāo； serpiyat körsetküchi；
消耗指示器		xiāo hào zhǐ shì qì； serpiyat indikatori；
消耗标准		xiāo hào biāo zhǔn； serpiyat ölchimi；
消耗殆尽		xiāo hào dài jìn； serp qilip tügetmek；
消耗热		xiāo hào rè； özgirishchan qizitma；
消耗精力		xiāo hào jīng lì； küchini xoratmaq, zéhniy küchi xorimaq；
消耗系数		xiāo hào xì shù； serpiyat koéffitsénti；
消耗能量		xiāo hào néng liàng； énérgiye serpiyat miqdari；
消耗试验		xiāo hào shì yàn； serpiyat tejribisi；
消耗量		xiāo hào liàng； serpiyat miqdari；
消肿药		xiāo zhǒng yào； ishshiq yanduridighan dorilar；
消色力		xiāo sè lì； rengsizlendürüsh küchi；oksidsizlash küchi；
消色器		xiāo sè qì； reng yoqatquch；
消色差天线		xiāo sè chà tiān xiàn； reng perqini yoqatquchi anténna；
消色差棱镜		xiāo sè chà léng jìng； reng perqini yoqatquchi prizma；axromatik prizma, reng perqini yuyush prizmisi；
消色差物镜		xiāo sè chà wù jìng； axromatik obyéktiw；
消色差磁质谱计		xiāo sè chà cí zhì pǔ jì； axromatik magnétik massa spéktrométri；
消色差装置		xiāo sè chà zhuāng zhì； axromatik qurulma；
消色差透镜		xiāo sè chà tòu jìng； axromat；reng perqini yoqatquchi linza；
消色差镜系		xiāo sè chà jìng xì； axromatik sistéma；
消色开关		xiāo sè kāi guān； reng yoqitish wéklyuchatéli；
消色指示剂		xiāo sè zhǐ shì jì； axromatik indikator；
消色期		xiāo sè qī； axromatik dewri；
消色测定法		xiāo sè cè dìng fǎ； axromatik usul；rengsizlendürüp ölchesh usuli；
消色点		xiāo sè diǎn； axromatik nuqta；
消色电路		xiāo sè diàn lù； reng yoqatquchi tok yoli；
消色糊精		xiāo sè hú jīng； axrodékstrin；
消融		xiāo róng； érimek, érip tügimek；
消融区		xiāo róng qū； érish rayoni；
消解		xiāo jiě； tügetmek；yoqatmaq；yoqalmaq；yoqatmaq, tügetmek, xatime bermek；xatime bermek；
消解式		xiāo jiě shì； yéshish shekli；
消解法		xiāo jiě fǎ； yéshish usuli；
消象差透镜		xiāo xiàng chà tòu jìng； teswir chéchilishni yuyush linzisi；
消费		xiāo fèi； istémal；serp qilmaq；istémal, xirajet qilmaq, serp qilmaq；xirajet qilmaq；istémal qilmaq；
消费争议		xiāo fèi zhēng yì； istémal talash-tartishi；
消费信贷		xiāo fèi xìn dài； istimal inawetlik qeriz；istémal kréditi；
消费倾向		xiāo fèi qīng xiàng； istémal mayilliqi；
消费合作社		xiāo fèi hé zuò shè； istémal kopiratiwi；
消费品		xiāo fèi pǐn； istémal buyumliri；istémal tawarliri；
消费地理学		xiāo fèi dì lǐ xué； istémal jughrapiyisi；
消费城市		xiāo fèi chéng shì； istémal qilghuchi sheher；
消费基金		xiāo fèi jī jīn； istémal fondi；
消费导报		《消费导报》 （中）； xiāo fèi dǎo bào； istémal yétekchisi；
消费心理学		xiāo fèi xīn lǐ xué； istémal psixologiyisi；istémal pisxologiyisi；
消费时报		《消费时报》 （中）； xiāo fèi shí bào； istémal xewerliri；
消费服务价格		xiāo fèi fú wù jià gé； istémal mulazimet bahasi；
消费滞后		xiāo fèi zhì hòu； istémalning arqida qélishi；
消费热点		xiāo fèi rè diǎn； istémal qiziq nuqtisi；
消费税		xiāo fèi shuì； istimal béji；istémal béji；
消费经济学		xiāo fèi jīng jì xué； istémal iqtisadshunasliqi；
消费者		xiāo fèi zhě； istémalchi；istémalchilar；
消费者信使		《消费者信使》 （瑞典）； xiāo fèi zhě xìn shǐ； istémalchilar xewerchisi；
消费者信贷		xiāo fèi zhě xìn dài； istémalchilar kréditi；
消费者协会		xiāo fèi zhě xié huì； istémalchilar jemiyiti；
消费者权益		xiāo fèi zhě quán yì； istémalchilarning hoquq-menpeeti；istémalchilarning hoquq-menpeiti；
消费者权益保护法		xiāo fèi zhě quán yì bǎo hù fǎ； istémalchilarning hoquq-menpetini qoghdash qanuni；
消费者购买行为		xiāo fèi zhě gòu mǎi xíng wéi； istémalchilarning sétiwélish paaliyiti；
消费膨胀		xiāo fèi péng zhàng； istémal paxalliqi；
消费资料		xiāo fèi zī liào； istémal wasitiliri, istémal buyumliri；istémal wasitiliri；
消费量		xiāo fèi liàng； istémal ölchimi；istémal miqdari；
消费预期		xiāo fèi yù qī； istémal mölchiri；
消退		xiāo tuì； yanmaq；kémeymek；peseymek；yoqalmaq；yanmaq, peseymek, kémeymek；
消退法伪造护照		xiāo tuì fǎ wěi zào hù zhào； yandurush usuli boyiche saxta pasport yasash；
消逝		xiāo shì； yoqalmaq；yoshurunmaq；yoqalmaq, ghayib bolmaq, yoshurunmaq；ghayib bolmaq；
消遣		xiāo qiǎn； köngül achmaq, ich pushuqini chiqarmaq；köngül achmaq；ich pushuqini chiqarmaq；
消释		xiāo shì； yoqatmaq；tügetmek；yiraqlashturmaq；yoqatmaq, yiraqlashturmaq；érimek, érip tügimek；
消释前嫌		xiāo shì qián xián； kona adawetni tügetmek；kona adawetni untumaq；
消链		xiāo liàn； zenjir yoqitish；
消长		xiāo cháng； peseymek we ösmek, azaymaq we köpeymek；peseymek we ösmek；azaymaq we köpeymek；
消长盈虚		xiāo cháng yíng xū； pesiyish-ösüsh we payda-ziyan；
消闲		xiāo xián； kün ötküzmek；waqit ötküzmek；waqit ötküzmek, kün ötküzmek；
消闲解闷		xiāo xián jiě mèn； ich pushuqini chiqirish üchün waqit ötküzmek；
消闲遣兴		xiāo xián qiǎn xīng； waqitni ötküzüp, hayajénini basmaq；
消防		xiāo fáng； ot öchürüsh；ot apitige qarshi turmaq；ot mudapiesi；ot apitidin saqlinish；ot apitidin saqlanmaq；yan'ghinning aldini almaq；
消防产品		xiāo fáng chǎn pǐn； ot öchürüsh buyumliri；
消防信号		xiāo fáng xìn hào； ot öchürüsh signali；
消防器		xiāo fáng qì； ot öchürgüch；
消防器材		xiāo fáng qì cái； ot öchürüsh saymanliri；ot öchürüsh üsküniliri；
消防安全措施		xiāo fáng ān quán cuò shī； ot öchürüsh bixeterlik tedbiri；
消防安全管理规定		xiāo fáng ān quán guǎn lǐ guī dìng； ot mudapie bixeterlikini bashqurush belgilimisi；
消防总队		xiāo fáng zǒng duì； ot öchürüsh bash etriti；
消防支队		xiāo fáng zhī duì； ot öchürüsh tarmaq etriti；
消防栓		xiāo fáng shuān； ot öchürüsh jümiki；
消防水		xiāo fáng shuǐ； ot öchürüsh süyi；
消防水压		xiāo fáng shuǐ yā； ot öchürüsh süyi bésimi；
消防水截门		xiāo fáng shuǐ jié mén； ot öchürüsh süyi klapani；
消防水管		xiāo fáng shuǐ guǎn； ot öchürüsh su turubisi；
消防法		xiāo fáng fǎ； ot mudapie qanuni；
消防泵		xiāo fáng bèng； ot öchürüsh nasosi；
消防监督		xiāo fáng jiān dū； ot öchürüsh nazaretchiliki；
消防监督条例		xiāo fáng jiān dū tiáo lì； ot öchürüshni nazaret qilish nizami；
消防科		xiāo fáng kē； ot öchürüsh bölümi；
消防站		xiāo fáng zhàn； ot öchürüsh ponkiti；
消防管		xiāo fáng guǎn； ot öchürüsh turubisi；
消防管理		xiāo fáng guǎn lǐ； ot öchürüsh bashqurushi；
消防警报设备		xiāo fáng jǐng bào shè bèi； ot öchürüsh signali üskünisi；
消防设备		xiāo fáng shè bèi； ot öchürüsh üsküniliri；ot öchürüsh üskünisi；
消防车		xiāo fáng chē； ot öchürüsh mashinisi；
消防队		xiāo fáng duì； ot öchürgüchiler etriti；ot öchürüsh etriti；
消防面具		xiāo fáng miàn jù； ot öchürüsh maskisi；
消除		xiāo chú； yoqatmaq；tügetmek；yiraqlashturmaq；yoqatmaq, yiraqlashturmaq；öchürüsh, yoqitish；
消除串音		xiāo chú chuàn yīn； ötüshme awazni yoqitish；
消除器		xiāo chú qì； öchürgüch；
消除噪声		xiāo chú zào shēng； shawqun yoqitish；shawqunni yoqitish；
消除干扰		xiāo chú gān rǎo； kashilini yoqitish；
消除战争威胁		xiāo chú zhàn zhēng wēi xié； urush wehimisini yoqatmaq；
消除毒害		xiāo chú dú hài； zeherlik ziyandashni chiqiriwétish, zehersizlendürüsh；
消除热量		xiāo chú rè liàng； issiqliqni yoqitish；
消除犯罪因素		xiāo chú fàn zuì yīn sù； jinayet ötküzüsh amillirini tügitish；
消除电路		xiāo chú diàn lù； öchürüsh tok yoli；
消除相关		xiāo chú xiāng guān； baghlinishliqni yoqitish；
消除码		xiāo chú mǎ； öchürüsh kodi；
消除脉冲		xiāo chú mài chōng； öchürüsh impulsi；
消除隐患		xiāo chú yǐn huàn； yoshurun apetlerni tügitish；yoshurun apetni yoqatmaq；yoshurun xewpni tügitish；
消除隔阂		xiāo chú gé hé； arazliqni tügetmek, kélishelmeslikni yoqatmaq；
消除静电		xiāo chú jìng diàn； statik zeretni yoqitish；
消除顾虑		xiāo chú gù lǜ； endishini tügitish；
消隐信号		xiāo yǐn xìn hào； yoqitish signali；
消隐电压		xiāo yǐn diàn yā； yoqatquchi tok bésimi；
消隐电平		xiāo yǐn diàn píng； yoqatquchi tok derijisi；
消隐电路		xiāo yǐn diàn lù； yoqatquchi tok yoli；
消隐脉冲		xiāo yǐn mài chōng； yoqatquchi impuls；
消隐脉冲发生器		xiāo yǐn mài chōng fā shēng qì； yoqatquchi impul hasil qilghuch；
消隐脉冲振汤器		xiāo yǐn mài chōng zhèn tāng qì； yoqatquchi impulsliq tewretküch；
消隐脉冲电平		xiāo yǐn mài chōng diàn píng； yoqatquchi impuls tok derijisi；
消零		xiāo líng； nölni yoqitish；
消零字符		xiāo líng zì fú； nölni yoqitish herp-belgisi；
消零法		xiāo líng fǎ； nölni yoqitish usuli；
消雾		xiāo wù； tumanni tarqitiwétish；
消音作用		xiāo yīn zuò yòng； awazni yoqitish roli；
消音器		xiāo yīn qì； awaz yoqatquch, awaz ajizlashturghuch；
消音开关		xiāo yīn kāi guān； awaz yoqitish wéklyuchatéli；
消食		xiāo shí； hezim qildurmaq, singdürmek (tamaqni)；hezim qildurmaq；singdürmek (tamaqni)；
消魂		xiāo hún； özini yoqitip qoyush derijiside zoqlinip ketmek；eng qattiq qayghu, derd-elem；hayajandin özini tutalmay qalmaq；chékige yetken qayghu-elem；
涉		shè； ötküzmek；kéchiktin ötmek, kéme bilen ötkeldin ötmek；almaq, yerdin almaq, térip almaq；barmaq, kirmek, ayagh basmaq；chétilmaq, chétishliq bolmaq；méngip ötmek；kechmek (suni)；bashtin kechürmek；bashtin kechürmek, ötküzmek；su kechmek, su kéchip ötmek；chétilmaq, chétilip qalmaq；
涉及		shè jí； tegmek；chétishmaq；taqalmaq；chétishmaq, tegmek, taqalmaq, alaqidar bolmaq；alaqidar bolmaq；
涉及内地		shè jí nèi dì； ichki rayonlargha chétilish；
涉及多种的		shè jí duō zhǒng de； köp tereplerge alaqidar, köp xilgha chétilghan；
涉外		shè wai； chetke chétishliq；diplomatiyige alaqidar；
涉外事件		shè wai shì jiàn； chet elge chétishliq weqe；
涉外仲裁机构		shè wai zhòng cái jī gòu； chet elge chétishliq késim apparati；
涉外价格		shè wai jià gé； chetke chétishliq baha；
涉外公证		shè wai gōng zhèng； chet elge chétishliq ish üstidiki hökümet guwahliqi；
涉外合同		shè wai hé tong； chetke chétishliq toxtam；
涉外工作纪律		shè wai gōng zuò jì lǜ； chet elge chétishliq xizmet intizami；
涉外性行政管理		shè wai xìng xíng zhèng guǎn lǐ； chet elge chétishliq memuriy bashqurush；
涉外投资		shè wai tóu zī； chetke chétishliq meblegh；
涉外政策宣传教育		shè wai zhèng cè xuān chuán jiào yù； chet elge chétishliq siyaset teshwiq-terbiyisi；
涉外案件		shè wai àn jiàn； chet elge chétishliq délo；
涉外民事关系		shè wai mín shì guān xì； chet elge chétishliq heq telep munasiwiti；
涉外民事诉讼程序		shè wai mín shì sù sòng chéng xù； chet elge chétishliq heq telep dewa tertipi；
涉外纪律		shè wai jì lǜ； tashqi ishlar intizami；
涉外经济合同法学		shè wai jīng jì hé tong fǎ xué； chetke chétishliq iqtisadiy toxtam qanunshunasliqi；tashqi iqtisadiy toxtam qanunshunasliqi；
涉外经济活动		shè wai jīng jì huó dòng； chetke chétishliq iqtisadiy paaliyet；
涉外经济管理体制		shè wai jīng jì guǎn lǐ tǐ zhì； chetke chétishliq iqtisadni bashqurush tüzülmisi；
涉外经济纠纷		shè wai jīng jì jiū fēn； chet elge chétishliq iqtisadiy majira；
涉外重大案件		shè wai zhòng dà àn jiàn； chet elge chétishliq zor délo；
涉嫌		shè xián； guman；gumanlanmaq；
涉嫌走私的当事人		shè xián zǒu sī dí dàng shì rén； etkeschilikke chétishliq alaqidar kishi；
涉案嫌疑		shè àn xián yí； délogha chétilish gumani；
涉案物品估价管理条例		shè àn wù pǐn gū jià guǎn lǐ tiáo lì； délogha chétishliq buyumlargha baha qoyushni bashqurush nizami；
涉水池		shè shuǐ shi； kölchek；
涉水滩		shè shuǐ tān； kéchik；
涉水示威		shè shuǐ shì wēi； su kéchip heywe körsetmek；
涉水靴		shè shuǐ xuē； rézinka ötük, su kéchish ötüki；
涉深滩能力		shè shēn tān néng lì； chongqur sudin ötüsh iqtidari；
涉猎		shè liè； bir nerse bilen yüzeki tonushmaq, bir nersini yüzeki körüp chiqmaq；kirmek, kirishmek；
涉禽		shè qín； leylek ayaghliqlar (inchike we uzun pachaq qushlar)；
涉讼		shè sòng； dewagha chétilmaq；dewagha chétilish；
涉足		shè zú； barmaq, kirmek, ayagh basmaq；
涌		yǒng； chiqmaq；dolqun；körünmek；kötürülmek；üzlüksiz ilgirilimek, qistilip bösüp chiqmaq；ipadilimek；chiqmaq, körünmek, ipadilimek；seldek aqmaq；urghup chiqmaq；éqin sudek ilgirilimek；yung deryasi (xubéyda)；yopurulup kelmek；étilip chiqmaq；derya shaxabchisi；shiddetlik dolqundek étilmaq；étilip chiqmaq, urghup chiqmaq；
涌上心头		yǒng shàng xīn tóu； könglige kechmek (birer pikir yaki eqil)；kallisigha kelmek；
涌入		yǒng rù； bösüp kirmek；
涌出		yǒng chū； étilip chiqmaq, urghup chiqmaq；
涌向		yǒng xiàng； dolqun türtkisi bilen ilgirilimek；siljimaq, sürülmek；
涌泥砂浆		yǒng ní shā jiāng； lay-latqining bésip kirishi；
涌流		yǒng liú； étilip chiqmaq；ittik örkeshlep aqmaq；
涌浪		yǒng làng； dolqun；
涌浪方向		yǒng làng fāng xiàng； dolqun yönilishi；
涌浪预报		yǒng làng yù bào； dolqundin melumat；
涌潮		yǒng cháo； küchlük dolqun；
涌现		yǒng xiàn； otturigha chiqmaq, meydan'gha chiqmaq；meydan'gha chiqmaq；otturigha chiqmaq；
涌现物		yǒng xiàn wù； yéngidin otturigha chiqqan nerse；
涌起		yǒng qǐ； shiddetlik kötürülüsh；
涌进		yǒng jìn； yamrimaq, yéyilmaq；
涎		xián； shal；shölgey；shaliwaq；shölgey, shal；shilimshiq suyuqluq, yépishqaq suyuqluq；bézeng, bézirip turuwalidighan, qélin；ölük, jansiz (köz)；shölgey, shal, tükürük；izdimek, izdenmek, urunmaq；
涎水		xián shuǐ； shal；shölgey；tükürük；
涎沫		xián mò； shölgey；tükürük；shölgey, tükürük；
涎皮赖脸		xián pí lài liǎn； yüzi qélinliq qilip turuwalmaq；chaplishiwalmaq；bézirip turuwalmaq；yüzi qélinliq qilmaq؛ bishemlik qilmaq؛ bézirip turuwalmaq；
涎石		xián shí； sialolit；shölgey bézi téshi；
涎石病		xián shí bìng； shölgey bez tashlishish késili；
涎管Ｘ线造影术		xián guǎn X xiàn zào yǐng shù； shölgey qanilini réntgén nuri arqiliq sayilandurup tekshürüsh téxnikisi；sialografiye；
涎管造影术		xián guǎn zào yǐng shù； shölgey qanilini sayilandurup tekshürüsh téxnikisi；ptialografiye；
涎腺		xián xiàn； shölgey bézi；
涎腺炎		xián xiàn yán； sialoadénit；shölgey bez yallughi；
涐		é； é deryasi (sichuende)；
涑		sù； su deryasi (senshide)；
涓		juān； éqin；kichik éqin；tarmaq derya；jüen (famile)；tazilimaq, pakizlimek, yumaq；tallimaq, xillimaq；kichikkine, azghina, bir az, tériqtek；
涓埃		juān āi； azghina；bir az；tériqtek；kichikkine；
涓挨		juān āi； kichikkine, azghina, bir az, tériqtek；
涓涓		juān juān； kichik éqin；
涓涓细流		juān juān xì liú； kichik éqin；
涓滴		juān dī； qetre；tamche；tamche, qetre；
涓滴不漏		juān dī bù lòu； éqitmay-témitmay；
涓滴归公		juān dī guī gōng； bir tiyinnimu qaldurmay hökümetke tapshurmaq；
涔		cén； sén deryasi；yamghur süyi；közidin taramlap yash aqmaq；hawa uzun'ghiche tutuq bolmaq；yighilip qalghan toxtam su；yolgha yighilip qalghan su；su bésip ketmek；yamghur süyi, yighilip qalghan toxtam su；
涔涔		cén cén； zérikmek；ich pushmaq；hawa tutuq；üzlüksiz aqmaq；közidin yash qurumaydighan；toxtimay tamchilimaq；köp terleydighan；yamghurluq, köp yamghur yaghidighan；
涕		tì； mangqa；köz yéshi qilmaq, közige yash almaq；yash, köz yéshi；belghem, xeprük；yash (köz yéshi)；
涕必灵		tì bì líng； tiabéndazol；
涕泗交流		tì sì jiāoliú； közidin yash, burnidin mangqa aqmaq；qattiq hesret chékip yighlimaq；
涕泗横流		tì sì héng liú； qattiq hesret chékip yighlimaq；közidin yash, burnidin mangqa aqmaq；
涕泗滂沱		tì sì pāng tuó； közidin taramlap yash tökülmek, közidin yamghurdek yash quyulmaq；
涕泣		tì qì； elemdin yighlimaq, köz yéshi qilmaq, yash tökmek；
涕零		tì líng； köz yéshi qilmaq, yash tökmek, közige yash almaq；
涖		lì； quruq；shildir-shildir (suning asta aqqan awazi)；
涘		sì； su boyi；
涛		tāo； shawqun；chong dolqun；
涛声		tāo shēng； dolqun shawquni；dolqun shawquni, shawqun；
涛岸植物		tāo àn zhí wù； dolqun'gha maslashqan ösümlükler；
涝		lào； chayqimaq；hölchilik；toxtam su；law deryasi (shenshi we senshi ölkiliride)；hölchilik, su bésip ketmek；qattiq dolqun；süzmek, tutmaq；su bésip ketmek；
涝害		lào hài； hölchilik apiti；
涝池		lào shi； kölchek；
涝洼地		lào wā dì； zeykesh；oyman yer (su toxtap qalidighan)；
涝灾		lào zāi； hölchilik apiti；
涞		lái； ley deryasi (xébéy ölkiside)；ré (bir xil birlik)；leyyüen (nahiye ismi)；
涟		lián； yéshi taram-taram tökülmek, yéshi ünchidek tökülmek；lyen deryasi (1. jyangsuda 2. xunende)；lyen (nahiye ismi, jyangsuda)；jimir-jimir, meyin dolqun；jimir-jimir dolqun；
涟波		lián bō； meyin dolqun, su yüzidiki jimir-jimir；
涟波指数		lián bō zhǐ shù； meyin dolqun indéksi；
涟漪		liányī； meyin dolqun；
涟虫目		lián chóng mù； kumatséye qurti etriti；
涠		wéi； yighilip qalghan lay su；
涡		wō； zinaq；quyun；oray；qaynam；wortéks；go (famile)；qaynamgha oxshaydighan bersiler；go (qedimki aymaq nami)；qaynamliq, quyunluq；qaynamliq éqim；goxé deryasi (enxuyda)；turbillariye qurti；bulghimaq, bulghanmaq；
涡动		wō dòng； qaynam, quyun；
涡动传导率		wō dòng chuán dǎo lǜ； qaynam ötküzüsh nisbiti；
涡动切应力		wō dòng qiē yīng lì； qaynamning urulma küchi；
涡动动能		wō dòng dòng néng； qaynam kinétikiliq énérgiyisi；
涡动扩散		wō dòng kuò sàn； qaynam diffuziyisi；
涡动相关		wō dòng xiāng guān； qaynam korréllyatsiyisi；
涡动粘滞率		wō dòng zhān zhì lǜ； qaynam yépishqaqliqi；
涡动通量		wō dòng tōng liàng； qaynamm éqim miqdari；
涡动速度		wō dòng sù dù； qaynam tézliki；
涡卷		wō juàn； oray；
涡壳		wō ké； turbina qépi；
涡对		wō duì； qaynam jüpi；
涡度		wō dù； qaynammliq derijisi；
涡强		wō qiáng； qaynam küchlüklüki；
涡形		wō xíng； spiral；qaynamsiman, quyunsiman；
涡形线		wō xíng xiàn； oray siziq；
涡形螺		wō xíng luó； woluta qululisi；
涡形齿轮		wō xíng chǐ lún； oray chishliq chaq；
涡旋		wō xuán； qaynam, quyun；
涡旋场		涡［旋］场； wō xuán chǎng； qaynamliq meydan；
涡旋形的		wō xuán xíng de； qaynamsiman, quyunsiman, woluta shekillik；
涡旋谱		wō xuán pǔ； qaynam spéktri；
涡旋运动		wō xuán yùn dòng； quyunsiman heriket；
涡旋阻力		wō xuán zǔ lì； qaynam qarshliqi；
涡河		wō hé； goxé deryasi (enxuyda)；
涡流		wō liú； quyun；qaynam；qaynam tok；qaynam, qaynamliq éqim, qaynamliq tok, qaynamsiman tok；qaynamsiman tok；
涡流制动器		wō liú zhì dòng qì； qaynamsiman tokluq tormuz；
涡流动能		wō liú dòng néng； qaynam énérgiyisi；
涡流室		wō liú shì； qaynam kaméri；
涡流式感应图示仪		wō liú shì gǎn yīng tú shì yí； siklograf；
涡流扩散		wō liú kuò sàn； qaynamning tarqilishi；
涡流损耗		wō liú sǔn hào； qaynam tok xorishi；
涡流放大器		wō liú fàng dà qì； qaynam tokluq kücheytküch；
涡流核		涡［流］核； wō liú hé； quyun yadrosi；
涡流测速计		wō liú cè sù jì； qaynamliq éqim tézlikini körsitidighan indikator；
涡流温度计		wō liú wēn dù jì； qaynam térmométri；
涡流热传导		wō liú rè chuán dǎo； qaynamsiman éqimliq issiqliq ötküzüsh；
涡流离合器		wō liú lí hé qì； qaynamsiman tokluq mufta；
涡流笼式流量计		wō liú lóng shì liú liàng jì； qaynamsiman éqimliq qepezsiman éqim miqdarini ölchigüch；
涡流转速计		wō liú zhuǎn sù jì； qaynamsiman tokluq taxométr；
涡环		wō huán； quyun chembiri；
涡电流		wō diàn liú； qaynamsiman tok；
涡电流阻尼器		wō diàn liú zǔ ní qì； qaynamsiman tokluq ajizlatquch；
涡管		wō guǎn； oray turubisi；
涡线		wō xiàn； qaynam liniyisi, wortéks liniyiisi；
涡苔鞭毛虫属		wō tái biān máo chóng shǔ； dinobrion qamcha qurti uruqdishi；
涡虫		wō chóng； turbillariye qurti；
涡虫形的		wō chóng xíng de； turbillarian；
涡虫贝属		wō chóng bèi shǔ； rodopa uruqdishi；
涡螺		wō luó； woluta qululisi；
涡街		wō jiē； qaynam kochisi；
涡轮		wō lún； pirqirighuch；
涡轮动力轴		wō lún dòng lì zhóu； turboshafta, turbinining heriketlendürüsh oqi；
涡轮发动机直升飞机		wō lún fā dòng jī zhí shēng fēi jī； turbokoptér, turbomotorluq tik uchar ayropilan；
涡轮发电机		wō lún fā diàn jī； turbiniliq générator；
涡轮变流器		wō lún biàn liú qì； turbo-konwértor；
涡轮喷气发动机		wō lún pēn qì fā dòng jī； turbiniliq réaktiw motor；
涡轮增压器		wō lún zēng yā qì； turbiniliq bésim ashurghuch；
涡轮壳环		wō lún ké huán； turbina qépining halqisi；
涡轮复式发动机		wō lún fù shì fā dòng jī； turbiniliq birikme motor；
涡轮式喷气发动机		wō lún shì pēn qì fā dòng jī； turbiniliq réaktiw dwigatél；
涡轮推进		wō lún tuī jìn； turbina arqiliq ittirish, turbina arqiliq siljitish；
涡轮机		涡轮［机］； wō lún jī； turbina；turbina；
涡轮机发电的		wō lún jī fā diàn de； turboéléktrik；
涡轮机车		wō lún jī chē； turbiniliq parawoz；
涡轮汽车		wō lún qì chē； turbiniliq mashina, turbokar；
涡轮泵		wō lún bèng； turbopompa；
涡轮火箭发动机		wō lún huǒ jiàn fā dòng jī； turbiniliq rakéta motori；
涡轮火车		wō lún huǒ chē； turbiniliq poyiz；
涡轮电动机车		wō lún diàn dòng jī chē； turbiniliq éléktrowoz；
涡轮盘		wō lún pán； turbina diskisi；
涡轮螺旋桨发动机		wō lún luó xuán jiǎng fā dòng jī； turbinapropéllérliq motor；
涡轮起动机		wō lún qǐ dòng jī； turbiniliq startér；
涡轮钻		wō lún zuàn； turbiniliq üchke；
涡轮风扇		wō lún fēng shàn； turbina chaqpéliki；
涡轮风扇发动机		wō lún fēng shàn fā dòng jī； turbina chaqpéleklik réaktiw motor；
涡量		wō liàng； qaynam miqdari；
涡量守恒		wō liàng shǒu héng； qaynam miqdarining saqlinishi；
涡量方程		wō liàng fāng chéng； qaynam miqdari tenglimisi；
涡静脉		wō jìng mài； oray wéna；
涡面		wō miàn； qaynam yüzi；
涡饰脚		wō shì jiǎo； oray put；
涣		huàn； ulugh éqin；boshangliq, boshashmaq, chéchilangghuluq；boshangliq, boshashmaq, chéchilmaq；yaltiraq, chaqnaq, parlaq；chéchilip ketmek；
涣散		huàn sàn； boshangliq；boshashmaq；chéchilangghuluq, boshangliq, chéchilangghu, bosh, boshashmaq；chéchilangghuluq；
涣散人心		huàn sàn rén xīn； kishilerning iradisini boshashturmaq；kishilerning könglini chachmaq；
涣然		huàn rán； birdinla；pütünley；pütünley, birdinla；
涣然冰释		huàn rán bīng shì； muz érigendek yoqap ketmek；
涤		dí； yuyup tashlimaq, chayqap chiqiriwetmek, yuyuwetmek；süpürüwetmek, taziliwetmek；tügetmek, yoqatmaq；sürtüwetmek, értiwetmek；térilin (dilun) ning qisqartilmisi；chiqiriwetmek, öchürüwetmek, tügetmek, berhem bermek；yumaq, tazilimaq；
涤气器		dí qì qì； gaz yughuch；
涤气过程		dí qì guò chéng； gaz yuyush jeryani；
涤瑕荡垢		dí xiá dàng gòu； iplaslarni tügetmek；
涤瑕荡秽		dí xiá dàng huì； iplaslarni tügetmek；
涤痰		dí tán； belghem chiqiriwetmek；
涤痰汤		dí tán tāng； ditentang (belghem chiqiriwétish dorisi)；
涤纶		dí lún； dilun；térilén；
涤纶线涤纶织物		涤纶线，涤纶织物； dí lún xiàn dí lún zhī wù； dakron；
涤罪		dí zuì； gunahini yumaq；
涤罪所		dí zuì suǒ； mehshergah；
涤罪槌		dí zuì chuí； gunahtin saqit qilish bolqisi；
涤罪状态		dí zuì zhuàng tai； gunahtin saqit bolush；
涤荡		dí dàng； yumaq；chayqimaq；yumaq, chayqimaq；
涤轮		dí lún； dakron；térilén；
涤除		dí chú； tügetmek；chayqiwetmek, yuyuwetmek, sürtüwetmek, értiwetmek；berhem bermek；
润		rùn； payda；siliq；hayan；yamghur；daramet；saxawet；parqiraq；menpeet；nemlimek；nem, höl；höllimek；yaltiraq；yaxshiliq；heq bermek；azraq özgertmek, azraq tüzetmek；tölep bermek, toldurup bermek；nem, höl, nemlimek, höllimek；siliq, yaltiraq, parqiraq；nemlimek, höllimek；payda, hayan, daramet, menpeet；yasimaq, bézimek；yardemleshmek, yardem bermek；
润例		rùn lì； qelem heqqi derijisi；
润尼花属		rùn ní huā shǔ； rénéalmiye uruqdishi；
润格		rùn gé； qelem heqqi derijisi；qelem heqqi derijisi；
润泽		rùn zé； siliq；höllimek；nemlimek；parqiraq；yaltiraq；siliq, yaltiraq, parqiraq；
润湿		rùn shī； höllimek；nemlimek；höllimek, nemlimek；
润湿剂		rùn shī jì； nemligüch, nemlesh réaktiwi；nemligüchi dorilar；
润湿器		rùn shī qì； nemligüch；
润湿热		rùn shī rè； nemlinish issiqliqi；
润滑		rùn huá； maylimaq；siliqlash；yaghlimaq；siliqlimaq；siliqlimaq, maylimaq, yaghlimaq；siliqlimaq, yaghlimaq；
润滑作用		rùn huá zuò yòng； siliqlash roli；
润滑剂		rùn huá jì； siliqlighuch, siliqlash maddisi；siliqlatquchi；
润滑器		rùn huá qì； maylighuch；siliqlighuch；siliqlashturghuch；
润滑性		rùn huá xìng； siliqlash xususiyiti；
润滑油		rùn huá yóu； siliqlash méyi；siliqlash méyi；
润滑系统		rùn huá xì tǒng； siliqlash sistémisi；
润滑脂		rùn huá zhī； siliqlash yéghi；
润版辊		rùn bǎn gǔn； yumshaq betlik tuluq；
润笔		rùn bǐ； qelem heqqi；qelem heqqi；
润肤膏		rùn fū gāo； yüz méyi；
润色		rùn sè； tüzetmek；ishlep chiqmaq；tüzitish, üstidin ishlesh；tüzetmek, tüzitish kirgüzmek, özgertmek, qayta ishlep chiqmaq；
润资		rùn zī； qelem heqqi；qelem heqqi；
润面香脂		rùn miàn xiāng zhī； yüz méyi；
润饰		rùn shì； tüzetmek；tüzetmek, tüzitish kirgüzmek, özgertish kirgüzmek, qayta ishlep chiqmaq；ishlep chiqmaq；tüzitish, üstidin ishlesh；
润饰文章		rùn shì wén zhāng； maqalini edebiy jehettin ishlep chiqmaq；
润麦		rùn mài； bughday ügütlesh；
涧		jiàn； jilgha, ghol；jilgha, ghul (tagh arisidiki éqin su)；on ming détsilyon；
涨		zhǎng； köpmek；köbjümek；ulugh su；örlimek；ulghaymaq；qan tepmek；kötürülmek；qan tepmek, qan yügürmek, yüzige qan yügürmek；artuq serp；örlimek, kötürülmek, ulghaymaq；tolmaq, qaplimaq, bir almaq；ösmek, ashmaq, yuqirilimaq；qan yügürmek；artuq chiqmaq；qan tepmek, qan yügürmek；artuq serp qilmaq；köpmek, köbjümek；tashqin, kelkün；
涨价		zhǎng jià； baha ösmek, baha yuqirilimaq；baha örlimek；qimmetchilik bolmaq；
涨停板		zhǎng tíng bǎn； ösüshni toxtitish taxtisi (pay chek bazirida)；
涨溢		zhǎng yì； tashmaq, téship chiqmaq；
涨满		zhǎng mǎn； tolmaq；
涨潮		zhǎng cháo； déngiz süyi téshish；déngiz süyi kötürülüsh, déngiz süyi örlesh；déngiz süyining kötürülüshi；
涨潮水位计		zhǎng cháo shuǐ wèi jì； tashqin métri；
涨潮流		zhǎng cháo liú； tashqin éqimi；
涨红		zhàng hóng； yüzi köbjüp qizip ketmek；
涨落		zhǎng luò； örlimek we chüshmek, yuqirilimaq we töwenlimek, égizlimek we peslimek, dawalghumaq；fluktuatsiye；örlimek we chüshmek；kötürülmek we peseymek (su)；
涨落耗散定理		zhǎng luò hào sàn dìng lǐ； fluktuatsiye xorash téorémisi；
涨风		zhǎng fēng； baha örlesh yüzlinishi；qimmetchilikke yüzlenmek；
涩		sè； qériq；qirtaq；uqumsiz；chüshiniksiz；yaghsirimaq；rawan emes；qériq, qirtaq, éghizni qoruydighan；rawan emes, uqumsiz, chüshiniksiz；qériq, qirtaq, éghizni qorumaq；maysirimaq, yaghsirimaq；éghizni qorumaq；
涩肠止泻		sè cháng zhǐ xiè； ücheyni qorup, ich sürüshni toxtitish；
涩脉		sè mài； égiz-pes soqush (tomur)；
涪		fú； fu deryasi (sichuende)؛ fu (qedimki dölet nami, hazirqi sichuen ölkisi fuling nahiyisining ornida)；fu (famile)；fujyang deryasi (sichuende)；
涫		guàn； yuyunmaq；qaynimaq, poruqlap qaynimaq, qaynap tashmaq；
涮		shuàn； qaynaq；chayqimaq；suda pishmaq；xam göshni qaynawatqan suda pishurmaq；chayqimaq, dawalghutmaq；qaynaq suda pishmaq；chayqap tazilimaq；
涮人		shuàn rén； ademni exmeq qilmaq, adem aldimaq；
涮坛子		shuàn tán zǐ； chaqchaq qilmaq；
涮羊肉		shuàn yángròu； yel qazan göshi；
涮腰		shuàn yāo； belni chayqimaq (ussulda)；
涮锅子		shuàn guō zǐ； yel qazan tamiqi；
涯		yá； terep；chek, chet；ölchem, chen；chek, payan, chet, chet-yaqa；su boyi, su yaqisi, sahil；rayon, bölek；su boyi, qirghaq, sahil；cheklimek, chek qoymaq；
液		yè； suyuq；éritme；suyuqluq；éritmek；alahide meqset üchün teyyarlan'ghan préparatlar；yé (famile)；nemlimek, nemleshtürmek, höl qilmaq；söl, suyuqluq (adem, haywan we ösümlükler ténidiki)；singmek, singip ketmek；suyuqluq, aqar jisim；
液位玻璃管		yè wèi bō li guǎn； suyuqluq orninikorsetküchi eynek neyche；
液位计		yè wèi jì； suyuqluq ornini ölchigüch；
液位调节		yè wèi tiáo jié； suyuqluq ornini tengshesh；
液体		yè tǐ； suyuqluq；suyuq jisim；suyuq jisim, suyuqluq；suyuqluq, suyuq jisim；suyuq jisim, suyuqluq；
液体亮金		yè tǐ liàng jīn； suyuq parqiraq altun；
液体停堆系统		yè tǐ tíng duī xì tǒng； suyuq jisim arqiliq toxtitip yighish sistémisi；
液体农药		yè tǐ nóng yào； suyuq halettiki déhqanchiliq doriliri；
液体冷却		液［体］冷［却］； yètǐ lěngquè； suyuqluqning sowutulushi；
液体减光器		yè tǐ jiǎn guāng qì； suyuqluq dimméri；
液体力学		yè tǐ lì xué； suyuqluq méxanikisi；
液体压力测量		yè tǐ yā lì cè liáng； piézométiriye；suyuqluq bésimini ölchesh；
液体压力计		yè tǐ yā lì jì； suyuqluqluq manométir；
液体变阻器		yè tǐ biàn zǔ qì； suyuq jisimliq réostat；suyuqluq réostati；
液体吸气计		yè tǐ xī qì jì； absorpsiométir；
液体吸附减湿器		yè tǐ xī fù jiǎn shī qì； suyuqluq sümürüp nemlikni peseytküch；
液体导体		yè tǐ dǎo tǐ； suyuq ötküzgüchler；
液体导电		yè tǐ dǎo diàn； suyuqluqlarning tok ötküzüshi；
液体导电现象		yè tǐ dǎo diàn xiàn xiàng； suyuqluqlar tok ötküzüsh hadisisi；
液体径流		yè tǐ jìng liú； suyuqluq sirghimi；
液体悬胶		yè tǐ xuán jiāo； suyuq suspénziyilen'gen kolloid；
液体抛丸清洗		yè tǐ pāo wán qīng xǐ； suyuqluq bilen yuyup parqiritish；
液体抛光		yè tǐ pāo guāng； suyuq jisim arqiliq parqiritish；
液体接界电势		yè tǐ jiē jiè diàn shì； suyuqluq bilen chégrilinish poténsiali；
液体控制器		yè tǐ kòng zhì qì； suyuq jisim kontrol qilghuch；
液体毒物		yè tǐ dú wù； suyuq zeher；
液体比重计		yè tǐ bǐ zhòng jì； hidrométir；gidrométir；aréométir；
液体氟		yè tǐ fú； suyuq ftor；
液体氢		yè tǐ qīng； suyuq hidrogén；
液体氦		yè tǐ hài； suyuq géliy；
液体氮		yè tǐ dàn； suyuq azot；
液体氮肥		yè tǐ dàn féi； suyuq azotluq oghut；suyuq azutluq oghut；
液体流动		yè tǐ liú dòng； suyuqluq éqishi；
液体流量		yè tǐ liú liàng； suyuqluq éqim miqdari；
液体浆		yè tǐ jiāng； suyuq qeghez botqisi；
液体润滑		yè tǐ rùn huá； suyuq jisim arqiliq siliqlashturush；
液体渗碳处理		yè tǐ shèn tàn chǔ lǐ； suyuq jisim arqiliq karbon singdürüp bir terep qilish；
液体温度计		yè tǐ wēn dù jì； suyuqluqluq térmométir；
液体滞留		yè tǐ zhì liú； suyuqluqning toxtap qélishi；
液体漂白剂		yè tǐ piǎo bái jì； suyuq aqartquch；
液体激光器		yè tǐ jī guāng qì； suyuqluqluqluq lazér apparati；suyuqluq lazéri；
液体火箭发动机		yè tǐ huǒ jiàn fā dòng jī； suyuqluq bilen qozghitilidighan rakéta motori；
液体灭弧熔断器		yè tǐ miè hú róng duàn qì； suyuqluq arqiliq yay yoqitip éritip üzgüch；
液体炸弹		yè tǐ zhà dàn； suyuq bomba；
液体烃		yè tǐ tīng； suyuq hidrokarbon；
液体热		yè tǐ rè； suyuqluq issiqliqi；
液体熔断器		yè tǐ róng duàn qì； suyuq jisim arqiliq éritip üzgüch；
液体燃料		yè tǐ rán liào； suyuq yéqilghu；suyuq yéqilghu；
液体片门		yè tǐ piàn mén； suyuqluq qapqiqi；
液体玻璃温度计		yè tǐ bō li wēn dù jì； suyuqluq qachilan'ghan eynek térmométir；
液体生化论		yè tǐ shēng huà lùn； pnixizm；
液体甲烷		yè tǐ jiǎ wán； suyuq métan；
液体电容器		yè tǐ diàn róng qì； suyuqluq kondénsatori；
液体电阻		yè tǐ diàn zǔ； suyuq qarshiliq；
液体石蜡		yè tǐ shí là； suyuq paraffin；
液体空穴理论		yè tǐ kōng xué lǐ lùn； suyuq jisim öngküri nezeriyisi；
液体绝缘体		yè tǐ jué yuán tǐ； suyuq izolyator；
液体绝缘材料		yè tǐ jué yuán cái liào； suyuq izolyator matériyalliri；
液体绝缘物		yè tǐ jué yuán wù； suyuq izolyatorlar；
液体罗盘		yè tǐ luó pán； suyuqluq kompas；
液体肥料		yè tǐ féi liào； suyuq oghut；
液体补充		yè tǐ bǔ chōng； suyuqluq toluqlash；
液体计数器		yè tǐ jì shù qì； suyuqluq sanighuchi；
液体起动器		yè tǐ qǐ dòng qì； suyuq qozghatquch；
液体辐射		yè tǐ fú shè； suyuq jisim radiatsiyisi；
液体过滤器		yè tǐ guò lǜ qì； suyuqluq süzgüchi；
液体运动学		yè tǐ yùn dòng xué； gidrokinématika；suyuqluq kinématikisi；
液体闪烁探测器		yè tǐ shǎn shuò tàn cè qì； suyuq jisimliq chaqnar détéktor；
液体闪烁计数器		yè tǐ shǎn shuò jì shù qì； parqiraq suyuqjisimliq sanighuch；
液体驳		yè tǐ bó； suyuqluq toshuydighan chatma kéme；
液冷		yè lěng； suyuqluq bilen sowutush；
液冷发动机		yè lěng fā dòng jī； suyuqluq sowutush motori；
液剂		yè jì； suyuq dorilar；
液力		yè lì； gidrawlik；
液力传动		yè lì chuán dòng； gidrawlik qozghitish；
液力传动柴油机车		yè lì chuán dòng chái yóu jī chē； gidrawlik qozghitilidighan dizél motorluq parawoz；
液力平衡悬架		yè lì píng héng xuán jià； suyuqluq küchi bilen tengpunglashturulidighan asma jaza；
液力挖掘机		yè lì wā jué jī； gidrawlik ékskawator；
液力控制阀		yè lì kòng zhì fá； suyuqluq küchi bilen kontrol qilinidighan klapan；
液力机械		yè lì jī xiè； gidrawlik mashina；
液力蓄能器		yè lì xù néng qì； gidrawlik akkumulyator；
液力轴向推力		yè lì zhóu xiàng tuī lì； gidrawlik oq yönilishidiki ittirish küchi；
液力输送系统		yè lì shū sòng xì tǒng； gidrawlik yetküzüsh sistémisi；
液力闸		yè lì zhá； gidrawlik chüshürge；
液力静挤压		yè lì jìng jǐ yā； gidrostatik qisish；
液动体冲压法		yè dòng tǐ chòng yā fǎ； gidrodinamikiliq préslash usuli；
液动体润滑		yè dòng tǐ rùn huá； gidrodinamikiliq siliqlashturush；
液动式动力传输		yè dòng shì dòng lì chuán shū； gidrodinamikiliq küch bilen yetküzüsh；
液动马达		yè dòng mǎ dá； suyuqluq motori；
液化		yè huà； suyuqlinish；suyuldurush；suyuqlashmaq；suyuldurush, suyuqlandurush；suyuqlandurush；suyuqluqqa aylinish, suyuqluqqa aylandurush；
液化剂		yè huà jì； suyuqlandurghuch；
液化变性		yè huà biàn xìng； suyuqlinip özgirish；
液化天然气		yè huà tiān rán qì； suyuqlashturulghan tebiiy gaz；
液化气		yè huà qì； suyuqlashturulghan gaz；
液化气体		yè huà qì tǐ； suyuq gaz；suyuqluqlandurulghan gaz；suyuqluqqa aylan'ghan gaz；
液化气桶		yè huà qì tǒng； gaz tungi (kömür qachilan'ghan tung)；
液化点		yè huà diǎn； suyuqlinish nuqtisi；
液化石油气		yè huà shí yóu qì； suyuqlashturulghan néfit gazi；
液压		yè yā； gidrawlik bésim；suyuqluq bésimi；
液压传动		yè yā chuán dòng； heriketni suyuqluq arqiliq uzitish；
液压传动器		yè yā chuán dòng qì； gidrawlik qozghatquch；
液压促动器		yè yā cù dòng qì； gidrawlik aktuator；
液压减震器		yè yā jiǎn zhèn qì； suyuqluq bésimi arqiliq tewrinishni peseytküch；
液压制动器		yè yā zhì dòng qì； gidrawlik tormuz；
液压动力系统		yè yā dòng lì xì tǒng； gidrawlik küchsistémisi；
液压千斤顶		yè yā qiān jīn dǐng； gidrawlik domkrat；
液压反铲		yè yā fǎn chǎn； gidrawlik usush；
液压喷嘴		yè yā pēn zuǐ； gidrawlik pürkügüch；
液压回路		yè yā huí lù； gidrawlik qaytish yoli；
液压堆垛机		yè yā duī duǒ jī； gidrawlik döwileshmashinisi；
液压安全阀		yè yā ān quán fá； suyuqluq bésimiliq bixeterlik klapani；
液压扭矩变换器		yè yā niǔ jǔ biàn huàn qì； gidrawlik tolghap özgertküch；
液压挖掘机		yè yā wā jué jī； gidrawlik qézish mashinisi；
液压控制		yè yā kòng zhì； suyuqluq bésimi arqiliq kontrol qilish；
液压支架迈步式移动系统		yè yā zhī jià mài bù shì yí dòng xì tǒng； gidrawlik tirek qedemlik yötkesh sistémisi；
液压支柱		yè yā zhī zhù； gidrawlik tüwrük；
液压放大器		yè yā fàng dà qì； gidrawlik kücheytküch；
液压机		yè yā jī； suyuqluqluq prés；suyuqluq prési；
液压机车		yè yā jī chē； gidrawlik parawoz；
液压柱塞升降机		yè yā zhù sāi shēng jiàng jī； gidrawlik porshénliq éléwator；
液压梯度		yè yā tī dù； suyuqluq bésimi gradiénti；
液压梯度线		yè yā tī dù xiàn； gidrawlik gradiént siziqi；
液压模		yè yā mó； suyuqluq préslash qélipi；
液压气动式铆钉枪		yè yā qì dòng shì mǎo dīng qiāng； gidropnéwmatik perchinligüch；
液压气动的		液［压］气［动］的； yèyā qì dòng de； gidropnéwmatik；
液压油		yè yā yóu； gidrawlik may；
液压流体		yè yā liú tǐ； gidrawlik suyuqluq；
液压测力计		yè yā cè lì jì； gidrawlik dinamométir；
液压秤		yè yā chèng； gidrawlik taraza；
液压绳索升降机		yè yā shéng suǒ shēng jiàng jī； gidrawlik arqanliq éléwator；
液压缸		yè yā gāng； gidrawlik silindir；
液压联轴器		yè yā lián zhóu qì； suyuqluq bésimi arqiliq oq tutashturghuch；
液压自动的		yè yā zì dòng de； gidramatik；
液压蓄能器		yè yā xù néng qì； gidrawlik akkumulyator；
液压计		yè yā jì； suyuqluq bésimini ölchigüch；
液压计算机		yè yā jì suàn jī； gidrawlik kompyutér；
液压试验		yè yā shì yàn； gidrawlik tejribisi；
液压调速器		yè yā diào sù qì； gidrawlik süret tengshigüch；
液压转盘		yè yā zhuǎn pán； gidrawlik aylandurush diskisi；
液压钻孔		yè yā zuàn kǒng； gidrawlik burghilash；
液压钻眼机		yè yā zuàn yǎn jī； gidrawlik burgha；
液压铆钉枪		yè yā mǎo dīng qiāng； gidrawlik perchinligüch；
液压锻造		yè yā duàn zào； gidrostatik bazghanlash；
液压马达		yè yā mǎ dá； gidrawlik motor；
液固化学反应		液-固化学反应； yè gù huà xué fǎn yīng； suyuqluq-qattiq jisim ximiyiwi réaksiyisii；
液封		yè fēng； suyuqluq arqiliq himlash；
液延生长		yè yán shēng zhǎng； réotaksial östürüsh；
液态		yè tai； suyuq；suyuq halet；suyuq halet；
液态压缩的		yè tai yā suō de； suyuqluq halitide kompréslan'ghan；
液态奶		yè tai nǎi； suyuqlandurup teyyarlan'ghan süt；
液态废物		yè tai fèi wù； suyuq tashlanduq；
液态电子学		yè tai diàn zǐ xué； suyuq halet éléktronikisi；
液态电解质电容器		yè tai diàn jiě zhì diàn róng qì； suyuq diéléktrik kondénsator；
液态空气		yè tai kōng qì； suyuq halettiki hawa；suyuldurlghan hawa；
液态金属反应堆		yè tai jīn shǔ fǎn yīng duī； suyuq halettiki métal réaktori；
液态金属核燃料		yè tai jīn shǔ hé rán liào； suyuq-métalyadroluq yéqilghu；
液态金属燃料反应堆		液态金属燃料［反应］堆； yè tai jīn shǔ rán liào fǎn yīng duī； suyuqluq-métal yéqilghuluq réaktor；
液态金属燃料电池		yè tai jīn shǔ rán liào diàn shi； suyuqluq-métal yéqilghuluq bataréye；
液态食糖		yè tai shí táng； suyuq shéker；
液打兰		yè dǎ lán； suyuqluq drami (suyuqluq hejim birliki)；
液接电位		yè jiē diàn wèi； suyuqluqning qoshulush poténsiali；
液晶		yè jīng； suyuq kristal；
液晶印刷机		yè jīng yìn shuā jī； suyuq kristalliq basma mashinisi；
液晶存储器		yè jīng cún chǔ qì； suyuq kristalliq saqlighuch；
液晶打印机		yè jīng dǎ yìn jī； suyuq kristalliq printér；
液晶数字显示		yè jīng shù zì xiǎn shì； suyuq kristalliq reqem körsitish；
液晶数码管		yè jīng shù mǎ guǎn； suyuq kristalliq reqem lampisi；
液晶显示		yè jīng xiǎn shì； suyuq kristalliq körsitish；
液晶显示器		yè jīng xiǎn shì qì； suyuq kristalliq körsetküch；suyuq kristalliq ékran；
液晶显示石英手表		yè jīng xiǎn shì shí yīng shǒu biǎo； suyuq kristalliq körsitidighan kwartsliq saet；
液晶显示系统		yè jīng xiǎn shì xì tǒng； suyuq kristalliq körsitish sistémisi；
液晶面板		yè jīng miàn bǎn； suyuq kristal taxtisi；
液果		yè guǒ； suluq méwiler；shirilik méwiler；
液柱		yè zhù； suyuqluq tüwrüki；suyuqluq tüwrüki；
液气分离瓣		yè qì fēn lí bàn； suyuqluq-hawa ayrish qanatchisi；
液气化学反应		液-气化学反应； yè qì huà xué fǎn yīng； suyuqluq-gazjisim ximiyiwi réaksiyisi；
液气平衡		液-气平衡； yè qì píng héng； suyuqluq-gaz tengpungluqi；
液气的后坐系统		yè qì de hòu zuò xì tǒng； gidropnéwmatik artqa tépish sistémisi；
液氢气泡室		yè qīng qì pào shì； suyuq hidrogénni köpükleshtürüsh kamérasi；
液氧		yè yǎng； suyuq oksigén；
液氧炸药		yè yǎng zhà yào； suyuq oksigénliq partlatquch dora；
液氨		yè ān； ammoniye suyuqluqi；
液氨施肥机		yè ān shī féi jī； suyuq ammiyak oghutbérish mashinisi；
液汁		yè zhī； su, suyuqluq, söl (janliqlar ténidiki)；
液泡		yè pào； köpük；
液泡化过程		yè pào huà guò chéng； köpüklishish jeryani；
液泡系		yè pào xì； kopüklük sistéma；
液泡膜		yè pào mó； köpük perdisi；
液流枪		yè liú qiāng； suyuqluq pürkügüch；
液液萃取		液-液萃取； yè yè cuì qǔ； suyuqluq-suyuqluq ékstraksiyisi；
液溢		yè yì； suyuqluqning téshishi；
液滴油		yè dī yóu； tamchilima may；
液滴示踪法		yè dī shì zōng fǎ； suyuqluq tamchisi arqiliq iz qoghlash usuli；
液火		yè huǒ； téz ot alidighan suyuqluq；
液相		yè xiāng； suyuq faza；suyuqluq fazisi；
液相氢化		yè xiāng qīng huà； suyuqluq faziliq hidrogénlashturush；
液相烧结		yè xiāng shāo jié； suyuqluq faziliq köyuptugürcheklishish；
液相线		yè xiāng xiàn； suyuqluq faza siziqi；
液相色谱法		液相色谱［法］； yè xiāng sè pǔ fǎ； suyuqluq xromatografiyisi；
液线		yè xiàn； suyuqluq liniyisi；
液耗仪		yè hào yí； drinkométir；
液胶		yè jiāo； suyuq yélim；
液腔		yè qiāng； suyuqluq kawiki；
液解作用		液解［作用］； yè jiě zuò yòng； lioliz；
液量克		yè liàng kè； suyuqluq grami；
液量吨		yè liàng dūn； suyuqluq tonnisi；
液量打兰		yè liàng dǎ lán； suyuqluq drami (suyuqluq hejim birliki)；
液量盎司		yè liàng àng sī； suyuqluq unsiyisi；
液门		yè mén； yémén (pelle nami)；
液限		yè xiàn； suyuqluq limiti, suyuqluq chéki；
液面上的膜		yè miàn shàng de mó； suyuqluq yüzide shekillen'gen perde；
涳濛		kōng méng； mananlashmaq；sim-sim yamghur；ghuwa, tutuq, xire；
涴		wò； meynet bolmaq, paskina bolmaq；
涵		hán； tonél；sighmaq, sighdurmaq, patquzmaq；öz ichige almaq, terkibide bolmaq, ichide bolmaq；chöküp ketmek, gherq bolmaq；öz ichige almaq, terkibide bolmaq；
涵义		hán yì； mene, mezmun；
涵养		hán yǎng； temkin；saqlimaq；özini tutuwalmaq, özini kontrol qilmaq, özini cheklimek；özini tutuwélish iqtidari；saqlap qalmaq；terbiye körgen；özini tutuwalghan；
涵容		hán róng； éghir almasliq；
涵洞		hán dòng； tonil；tunél；sünggüch；turuba；sünggüch, nor；
涵管		hán guǎn； nor；sünggüch；sünggüch turuba；
涵蓄		hán xù； mezmunluq, menilik, menisi yoshurun；öz ichige almaq, terkibide bolmaq；
涵螺		hán luó； alotsinma；
涵闸		hán zhá； chüshürge；
涸		hé； qaghjirimaq；xorap tügimek, tügep ketmek；qurup ketmek；qurumaq, qurup ketmek；
涸辙之鲋		hé chè zhī fù； quruq katangda qélip sugha teshna bolghan béliqtek；müshkül ehwalda qalmaq；
涿		zhuō； su tamchisi；joshyen nahiyisi (xébéy ölkiside)；jolu nahiyisi (xébéy ölkiside)；
淀		diàn； tinmaq；téyiz köl；tinma, chökme；yer namigha, ishlitilidu；téyiz köl (köprek jay namigha ishlitildu)；
淀帚		diàn zhǒu； chotka；
淀积		diàn jī； tinmaq, chökmek；
淀积作用		diàn jī zuò yòng； tinish roli, chöküsh roli；
淀积层		diàn jī céng； tinma qewet；
淀积扩散粘粒胶膜		淀积-扩散粘粒胶膜； diàn jī kuò sàn zhān lì jiāo mó； tinma diffuziyilik argillan；
淀积电势		diàn jī diàn shì； chökme hasil qilish poténsiali；
淀积粘化作用		diàn jī zhān huà zuò yòng； tinmining yépishqaqlishishi；
淀积粘化层		diàn jī zhān huà céng； tinma yépishqaq qewet；
淀积粘粒胶膜		diàn jī zhān lì jiāo mó； tinma argillan；
淀粉		diàn fěn； kraxmal；kiraxmal；
淀粉价淀粉当量		淀粉价，淀粉当量； diàn fěn jià diàn fěn dāng liàng； kraxmal ékwiwalénti；
淀粉发酵法		diàn fěn fā jiào fǎ； kraxmalni échitish usuli；
淀粉形成体淀粉核造粉体		淀粉形成体，淀粉核造粉体； diàn fěn xíng chéng tǐ diàn fěn hé zào fěn tǐ； pirénoid；
淀粉星		diàn fěn xīng； kraxmal yultuz；
淀粉样变性		diàn fěn yàng biàn xìng； kraxmalgha oxshash özgirishchanliq；
淀粉样浸润		diàn fěn yàng jìn rùn； amiloid infiltratsiyisi；
淀粉样蛋白		diàn fěn yàng dàn bái； amiloid；
淀粉植物		diàn fěn zhí wù； kraxmalliq ösümlükler；
淀粉水解淀粉分解		淀粉水解，淀粉分解； diàn fěn shuǐ jiě diàn fěn fēn jiě； amiloliz, kraxmalning parchilinishi；
淀粉水解酶		diàn fěn shuǐ jiě méi； amilolitik énzim；
淀粉测定记录仪		diàn fěn cè dìng jì lù yí； farinograf, kraxmalni ölchep békitishni xatirilesh apparati；
淀粉测定记录图		diàn fěn cè dìng jì lù tú； farinogramma, kraxmalni ölchep békitishni xatirilesh diagrammisi；
淀粉溶素		diàn fěn róng sù； amidin；
淀粉状蛋白		diàn fěn zhuàng dàn bái； amiloid；
淀粉甘油浆		diàn fěn gān yóu jiāng； plazma；
淀粉盘		diàn fěn pán； kraxmal tawiqi；
淀粉粒		diàn fěn lì； kraxmal zerrichisi；
淀粉粘焙力曲线图		diàn fěn zhān bèi lì qǔ xiàn tú； amilogramma, shilimning uyush témpératurisini we yépishqaqliqining egri siziqliq diagrammisi；
淀粉粘焙力测量仪		diàn fěn zhān bèi lì cè liáng yí； amilograf, shilimning uyush témpératurisini we yépishqaqliqini ölchesh apparati；
淀粉糊精		diàn fěn hú jīng； amilodékstrin；
淀粉糖化酶		diàn fěn táng huà méi； diastaza；
淀粉糖浆		diàn fěn táng jiāng； kraxmal shéker qiyami；
淀粉酶		diàn fěn méi； amilaza；
淀粉鞘		diàn fěn qiào； kraxmal zerriche；
淀粒月芽		diàn lì yuè yá； aysiman chökme hüjeyre；
淄		zī； qara；zixé deryasi (shendung ölkiside)；
淄博		zī bó； zibo shehiri (shendungda)；
淄博市		淄博市【国内省市】； zī bó shì； zibo shehiri；
淅		xī； ghuyuldimaq, huwuldimaq, shirildimaq, shildirlimaq；shi aymiqi (hazirqi xénen ölkisining shangshyen, shishya, shichuen, néyshyang qatarliq nahiyilirini；gürüch yumaq；yuyulghan gürüch；shi begliki (hazirqi xénen shichuen nahiyiside)；shi deryasi (xénende)；
淅派小说		xī pài xiǎoshuō； yéngi éqim uslubidiki roman；
淆		xiáo； qalaymiqan；arilashturup qoymaq, ariliship ketmek；tutuqlashturmaq, ghuwalashturmaq；qalaymiqanliship ketmek；arilashturup qoymaq；ariliship ketmek；qalaymiqan, qalaymiqanliship ketmek；
淆乱		xiáo luàn； qalaymiqanlashturmaq, parakendichilik salmaq；ariliship ketmek, arilashturuwetmek；ariliship ketmek；arilashturuwetmek；parakendichilik salmaq；qalaymiqanlashturmaq；
淆惑		xiáo huò； ganggiritip qoymaq, azdurmaq, buriwetmek；
淆惑视听		xiáo huò shì tīng； diqqet-nezirini buriwetmek；suni léyitmaq；
淇		qí； chixé deryasi (xénende)；
淋		lín； aqmaq；chachmaq；sepmek；soznek；süzmek；höl bolmaq；chachritip yumaq, pürkütüp chayqimaq；höl bolmaq, yamghurda qalmaq；chachmaq, sepmek；süzüp ötküzmek, tepchiretmek；
淋余土		lín yú tǔ； qattiq tupraq；
淋吐司		lín tǔ sī； sériq mayda qaqlan'ghan bolka yapraqchisi；
淋失		lín shī； süzülüp yoqilish；
淋巴		lín bā； limfa；
淋巴上皮瘤		lín bā shàng pí liú； limfoépitélioma, limfa épitéliye toqulmisining ösmisi；
淋巴体质		lín bā tǐ zhì； limfa xaraktérlik beden haliti；
淋巴囊		lín bā náng； limfa xaltisi；
淋巴囊病		lín bā náng bìng； béliqlarning limfosistis késili；
淋巴因子		lín bā yīn zǐ； limfokin；
淋巴型的		lín bā xíng de； limfa tipliq；
淋巴小结		lín bā xiǎo jié； limfa tügünchisi；
淋巴巨噬细胞系统		lín bā jù shì xì bāo xì tǒng； limfa chong yutquchi hüjeyrisi sistémisi；
淋巴心		lín bā xīn； limfa yürekchisi；
淋巴性白血病		lín bā xìng bái xuè bìng； limfa xaraktérlik léykémiye, limfa xaraktérlik aq qan késelliki；
淋巴样细胞		lín bā yàng xì bāo； limfasiman hüjeyre；
淋巴水肿		lín bā shuǐ zhǒng； limfa suluq ishshiqi；
淋巴激活素		lín bā jī huó sù； limfokin；
淋巴球		lín bā qiú； limfa sharchisi；
淋巴瘤		lín bā liú； limfoma, limfa ösmisi；
淋巴瘤性甲状腺肿		lín bā liú xìng jiǎ zhuàng xiàn zhǒng； limfoma xaraktérlik poqaq, limfa ösmisi xaraktérlik poqaq；
淋巴瘤病		lín bā liú bìng； limfomatoz késelliki, limfa ösmisi késelliki；
淋巴窦		lìnbā dòu； limfa sinusi；
淋巴管		lín bā guǎn； limfa neychisi；
淋巴管内皮瘤		lín bā guǎn nèi pí liú； limfan'gio-éndotélioma, limfa neychisi éndotéliye qewitining ösmisi；
淋巴管切除术		lín bā guǎn qiē chú shù； limfa neychisini késip éliwétish opératsiyisi；
淋巴管扩张		lín bā guǎn kuò zhāng； limfa neychisining kéngiyishi；
淋巴管炎		lín bā guǎn yán； limfan'git, limfa neychisi yallughi；
淋巴管瘤		lín bā guǎn liú； limfan'gioma, limfa neychisi ösmisi；
淋巴管纤维瘤		lín bā guǎn xiān wéi liú； limfan'giofibroma, limfa neychisining talaliq ösmisi；
淋巴管肉瘤		lín bā guǎn ròu liú； limfan'giosarkoma, limfa neychisi sarkomisi, limfa neychisi muskulining ösmisi；
淋巴系统		lín bā xì tǒng； limfa sistémisi；
淋巴系造影术		lín bā xì zào yǐng shù； limfografiye；
淋巴组织		lín bā zǔ zhī； limfa toqulmisi；
淋巴组织增生		lín bā zǔ zhī zēng shēng； limfadénoz, limfa toqulmisining ösüshi；
淋巴组织生成		lín bā zǔ zhī shēng chéng； limfa toqulmisining hasil bolushi；
淋巴细胞		lín bā xì bāo； limfa hüjeyrisi；
淋巴细胞减少		lín bā xì bāo jiǎn shǎo； limfopéniye, limfotsitopéniye, limfa hüjeyrisining aziyishi；
淋巴细胞增多		lín bā xì bāo zēng duō； limfotsitoz, limfa hüjeyrisi köpiyishi；
淋巴细胞增多刺激因子		lín bā xì bāo zēng duō cì jī yīn zǐ； limfa hüjeyrisini köpeytküchi faktor；
淋巴细胞增多症		lín bā xì bāo zēng duō zhèng； limfotsitémiye, limfa hüjeyrisi köpiyish késelliki；
淋巴细胞性淋巴瘤		lín bā xì bāo xìng lín bā liú； limfa hüjeyrisi xaraktérlik limfoma, limfa hüjeyrisi xaraktérlik limfa ösmisi；
淋巴细胞性白血病		lín bā xì bāo xìng bái xuè bìng； limfa hüjeyrisi xaraktérlik léykémiye, limfa hüjeyrisi xaraktérlik aq qan késelliki；
淋巴细胞性脉络丛脑膜炎		lín bā xì bāo xìng mài luò cóng nǎo mó yán； limfahüjeyrisi xaraktérlik xorioménin'git；
淋巴细胞毒素		lín bā xì bāo dú sù； limfotsitotoksin, limfa hüjeyre toksini；
淋巴细胞生成		lín bā xì bāo shēng chéng； limfa hüjeyrisining hasil bolushi；
淋巴细胞生成素		lín bā xì bāo shēng chéng sù； limfopoiétin；
淋巴细胞瘤		lín bā xì bāo liú； limfotsitoma, limfa hüjeyre ösmisi；
淋巴细胞瘤病		lín bā xì bāo liú bìng； limfotsitomatoz, limfa hüjeyre ösmisi késelliki；
淋巴细胞系		lín bā xì bāo xì； limfa hüjeyrisi sistémisi；
淋巴细胞缺乏		lín bā xì bāo quē fá； alimfotsitoz, limfa hüjeyrisining kemchilliki；
淋巴细胞转化		lín bā xì bāo zhuǎn huà； limfa hüjeyrisining yötkilishi；
淋巴结		lín bā jie； limfa tügüni；
淋巴结炎		lín bā jie yán； limfadénit, limfa tügüni yallughi；
淋巴结结核		lín bā jie jié hé； limfa tügüni tubérkulyozi, chashqan yarisi；
淋巴结通透性因子		lín bā jie tōng tòu xìng yīn zǐ； limfa tügünliridin ötüshchan faktor；
淋巴网状组织		lín bā wǎng zhuàng zǔ zhī； limfa torsiman toqulmisi；
淋巴肉瘤		lín bā ròu liú； limfosarkoma, limfa muskul ösmisi；
淋巴肉芽肿		lín bā ròu yá zhǒng； limfogranuloma, limfa gösh ösmisi ishshiqi；
淋巴肉芽肿病		lín bā ròu yá zhǒng bìng； limfogranulomatoz, limfa gösh ösmisi ishshiqi késili；
淋巴腺发炎肿大		lín bā xiàn fā yán zhǒng dà； limfa hüjeyrisining yallughlinip ishshishi；
淋巴质的		lín bā zhì de； limfatik；
淋巴髓细胞		lín bā suǐ xì bāo； limfa yulun hüjeyrisi；
淋洗		lín xǐ； yuyulush；
淋洗作用		lín xǐ zuò yòng； yuyulush；
淋洗定额		lín xǐ dìng é； yuyulush normisi；
淋浊		lín zhuó； süydük dughlishishliq soznek；
淋浴		lín yù； dush；
淋淀作用		lín diàn zuò yòng； yuyulup tinish；
淋淀层段		lín diàn céng duàn； yuyulma-tinma qewet böliki；
淋淋		lín lín； aqmaq；
淋湿		lín shī； höl bolup ketmek；
淋溶		lín róng； singip éritish；
淋溶土		lín róng tǔ； yuyulma tupraq；
淋滤		lín lǜ； süzüp ötküzmek, tepchiretmek；
淋滤作用		lín lǜ zuò yòng； süzülüsh；
淋滤土		lín lǜ tǔ； qizil tupraq；
淋滤层		lín lǜ céng； süzülme qewet；
淋滤带		lín lǜ dài； tepchirep ötüsh zonisi；
淋漓		lín lí； chipildap aqmaq；puxadin chiqmaq；puxadin chiqmaq, armandin chiqmaq；armandin chiqmaq；
淋漓尽致		lín lí jìn zhì； toluq；teltöküs；tepsiliy；tepsili bayan qilmaq؛ üzül-késil yéship bermek；tepsiliy, toluq, teltöküs；
淋球菌		lín qiú jūn； soznek néyssériye sharche baktériyisi；
淋病		lìn bìng； soznek；
淋病奈瑟氏球菌		lìn bìng nai sè shì qiú jūn； soznek néyssériye sharche baktériyisi；
淋病性关节炎		lìn bìng xìng guān jié yán； soznek xaraktérlik boghum yallughi；
淋病性睾炎		lìn bìng xìng gāo yán； soznek xaraktérlik qoshumche uruqdan yallughi；
淋秘		lín mì； soznek；
淋移作用		lín yí zuò yòng； süzülüsh；
淋窦		lìn dòu； limfa tügüni sinusi；
淌		tǎng； aqmaq；tammaq；ötmek, kechmek (téyiz sudin)；aqmaq, tammaq, tamchilimaq；
淌下		tǎng xià； aqmaq, tammaq, tamchilimaq；
淌凌		tǎng líng； muz aqmaq；
淌口水		tǎng kǒu shuǐ； shölgey aqmaq；
淑		shū； süzük, süpsüzük, bighubar, ghubarsiz；yaxshi, obdan, peziletlik；salapetlik, ésil süpet；mukemmel, takamullashqan；güzel, chirayliq；mulayim, aq köngül, güzel；mulayim, aq köngül；
淑人君子		shū rén jūn zǐ； aq köngül we salapetlik kishi；
淑女		shū nǚ； sahibjamal, exlaqliq qiz, mesume；
淑德		shū dé； güzel exlaq；
淖		nào； nem bolmaq, höl bolmaq, höllimek；patqaq, latqa, lay；sazliq, patqaqliq；patqaq, patqaqliq；
淖尔		nào ěr； nor (mongghulche köl dégen menide)；
淖毛湖乡		淖毛湖乡【新疆各地】； nào máo hú xiāng； nom yézisi；
淘		táo； yumaq；tazilmaq；chayqimaq；adalimaq；tazilimaq；toluq éytmaq, hemmini démek, qaldurmay sözlimek, tepsiliy bayan qilip bermek；serp qilmaq；shox, kepsiz；kepsiz, shox；dolqun mewj urmaq, qaynap ketmek；yumaq, chayqimaq, adalimaq；yumaq, chayqimaq；tazilimaq, adalimaq, léyini tartmaq；örkeshlep aqmaq；
淘成		táo chéng； oymaq, kolimaq；
淘换		táo huàn； izlep tapmaq；
淘析		táo xī； yuyush we töküsh usuli bilen ayrish, élyutriatsiye；
淘气		táo qì； shox；kepsiz；shoxluq qilmaq；chataqchi, chataq chiqarmaq；kepsizlik qilmaq；
淘气无礼		táo qì wú lǐ； jédel qilmaq, ghelwe qilmaq, kepsizlik qilmaq；
淘气鬼		táo qì guǐ； ghelwichi, kepsiz；
淘汰		táo tai； brak；tallimaq；shallimaq；shalliwétish；qalduruwetmek, chiqiriwetmek, bikar qilmaq；brak qiliwetmek；brakqa chiqish, shallinish；yoqatmaq, örüwetmek；shallimaq, tallimaq, ilghimaq；
淘汰制		táo tai zhì； shallash tüzümi；
淘汰羊		táo tai yáng； brak qoy；
淘汰赛		táo tai sài； shallash musabiqisi；
淘洗		táo xǐ； chayqimaq, yumaq；
淘洗出金子		táo xǐ chū jīn zǐ； altun chayqap almaq；
淘淘		táo táo； örkeshlep aqmaq；dolqun mewj urmaq, qaynap ketmek；
淘盘		táo pán； altun chayqash tengnisi；
淘矿工		táo kuàng gōng； ruda ayrighuchi；
淘矿机		táo kuàng jī； ruda ayrish mashinisi；
淘砂		táo shā； shéghil chayqimaq, shéghil ichidin chayqap ayriwalmaq (kéreklik rudilarni)；
淘神		táo shén； ghem-ghusse；biaramliq；ghem-ghusside bolmaq；xatirjemsizlik；
淘箩		táo luó； ghelwir；ghelwir (gürüch yuyidighan yaki nerse qachilaydighan)；
淘选		táo xuǎn； chayqap ayrimaq, yuyup ayrimaq, élyutriatsiye；
淘选器		táo xuǎn qì； élyutriator；
淘金		táo jīn； altun chayqimaq；
淘金工		táo jīn gōng； altun chayqighuchi, altun qazghuchi；
淘金槽		táo jīn cáo； altun chayqash nosi；
淘金热		táo jīn rè； altun chayqash esebiyliki；altun chayqash qizghinliqi；
淘金盘		táo jīn pán； altun chayqash texsisi；
淘金者		táo jīn zhě； altun chayqighuchi, altun qidirghuchi；
淙		cóng； gürkirimek, sharqirimaq；sharqiratma, azma；
淙淙		cóng cóng； shirqirimaq；shildirlimaq；
淙淙有声		cóng cóng yǒu shēng； shildirlimaq, shirqirimaq；
淙淙淙淙声		淙淙，淙淙声； cóng cóng cóng cóng shēng； shildir-shildir, shir-shir；
淝		féi； féyxé deryasi (enxuyda)；féyshuy (derya nami, enxuyda)；
淞		sōng； wusungjyang deryasi；
淟		tiǎn； paskina, kir, meynet, iplas；
淠		pì； yer nami (enxuyda)；pi deryasi (xénende, beyluxé depmu atilidu；
淡		dàn； sus；suyuq；shalang；kasat；tuzsiz；küchsiz；ach (reng)；sus (tem)；kasatlashmaq；soghuq muamile, perwasizliq；den (famile)；suyuq, küchsiz；ghorigil, addiy (tamaq)；tinch, asayishliq；soghuq muamile；oruq, yadangghu, jüdenggü；tutuq, ghuwa, xire；sus, qéniq emes；temsiz, lawza, tétiqsiz；
淡云母		dàn yún mǔ； sus chirimtal；
淡入		dàn rù； tedrijiy kücheymek；
淡入淡出		dàn rù dàn chū； tedrijiy küchiyip, tedrijiy ajizlimaq；
淡出		dàn chū； suslashmaq, xireleshmek；
淡化		dàn huà； tedrijiy yoqitiwétish, tedrijiy tarqitiwétish；suslashturush, ajizlashturush；tuzsizlashturush；
淡化政治		dàn huà zhèng zhì； suslashturush siyasiti；
淡卵黄		dàn luǎn huáng； sus tuxum sériqi reng；
淡味啤酒		dàn wèi pí jiǔ； temi sus piwa；
淡啤酒		dàn pí jiǔ； spirt terkibi bek töwen piwa；
淡妆浓抹		dàn zhuāng nóng mò； sus we sipaye qilip teswirlimek, addiy we yéqimliq qilip bézimek；
淡妆浓抹总相宜		dàn zhuāng nóng mò zǒng xiāng yí； renggareng janriki edebiy eserler；
淡威士忌酒		dàn wēi shì jì jiǔ； küchsiz wiski hariqi；
淡婆婆		dàn pó pó； osma；
淡季		dàn jì； sus pesil；qis mezgil；qis mezgil, kasatchiliq pesil；kasatchiliq pesil；
淡巴菰印第安人		dàn bā gū yìn dì ān rén； tamaka indianliri；
淡市		dàn shì； sus bazar；
淡弱		dàn ruò； suslashmaq, ajizlashmaq；
淡弹淡色啤酒		dàn dàn dàn sè pí jiǔ； sus renglik piwa；
淡心无肠		dàn xīn wú cháng； qiziqmasliq, perwasiz qarimaq, soghuq muamile qilmaq；
淡忘		dàn wàng； estin kötürülmek；
淡斜绿泥石		dàn xié lǜ ní shí； léyxténbérgit；
淡方钠岩		dàn fāng nà yán； blayrmorit；
淡晕		dàn yūn； tutuq galo；
淡月		dàn yuè； qis ay；kasatchiliq ay；
淡橄榄褐色		dàn gǎn lǎn hèsè； sus zeytun reng；
淡橙黄色		dàn chéng huáng sè； sus kawa chéchiki reng；
淡歪细晶岩		dàn wāi xì jīng yán； bostonit；
淡水		dàn shuǐ； tatliq su；tuzsiz su；tuzsiz su, tatliq su；
淡水七鳃鳗		dànshuǐ qī sāi mán； tatliq su minoga béiqi；
淡水桶		dàn shuǐ tǒng； tatliq su tungi (kémide)；
淡水水母		dàn shuǐ shuǐ mǔ； tatliq su méduzisi；
淡水水母亚目		dàn shuǐ shuǐ mǔ yà mù； tatliq su méduzisi kenji etriti；
淡水沉积物		dàn shuǐ chén jī wù； tatliq su chökündiiri；
淡水湖		dàn shuǐ hú； tatliq su köli, tuzsiz su köli；tatliq suluq köl；
淡水珍珠		dàn shuǐ zhēn zhū； tatliq su merwayiti；
淡水珠贝		dàn shuǐ zhū bèi； tatliq su médiye qululisi；
淡水生态系统		dàn shuǐ shēng tai xì tǒng； tatliq su ékologiyilik siistémisi；
淡水石首鱼		dàn shuǐ shí shǒu yú； tatliq su sériq kroakérs béliqi；
淡水石首鱼属		dàn shuǐ shí shǒu yú shǔ； tatliq su sériq kroakérs béliqi uruqdishi；
淡水船蛆		dàn shuǐ chuán qū； tatliq su qéyiq tésher qululisi；
淡水虫戚		dàn shuǐ chóng qī； tatliq su skutu qululisi；
淡水虾		dàn shuǐ xiā； tatliq su raki；
淡水蟹		dàn shuǐ xiè； tatliq su qisquchpaqisi；
淡水鱼		dàn shuǐ yú； tatliq su béliqliri；
淡水鲱		dànshuǐ fēi； tatliq su séld béliqi；
淡水鳗鲇		dànshuǐ mán； tatliq su plotosid béiqi；
淡泊		dàn bó； ataq abroygha qiziqmasliq mensep menpeet qoghlashmasliq；mensep-menpeet qoghlashmasliq；ataq-abroygha qiziqmasliq；
淡海绿色		dàn hǎi lǜ sè； hawa rengge mayil yéshil reng；
淡漠		dàn mò； soghuq；kötürülmek；kötürülmek, chiqip ketmek；chiqip ketmek (estin)；
淡漠忧郁症		dàn mò yōu yù zhèng； sus chiray xamushuq késili；
淡灰无患木		dàn huī wú huàn mù； atalaya derixi；
淡灰蓝色		dàn huī lán sè； sus köküch kül reng；
淡然		dàn rán； perwasizliq；pisent qilmasliq；
淡然处之		dàn rán chǔ zhī； pisent qilmasliq；psent qilmasliq؛ perwasizliq؛ éren qilmasliq；
淡甘菊		dàn gān jú； matrikariye inodora oti；
淡磷钙铁矿		dàn lín gài tiě kuàng； kollinsit；
淡磷钾铁矿		dàn lín jiǎ tiě kuàng； léykofosfit；
淡积云		dàn jī yún； sus top bulut；
淡竹		dàn zhú； qaramtul bambuk；
淡竹叶		dàn zhú yè； lofatérum bambuki yopurmiqi (dora)；
淡粉红色		dàn fěn hóng sè； hal reng；
淡紫六出花秘鲁百合		dàn zǐ liù chū huā mì lǔ bǎi hé； péru gülsamsiqi；
淡紫喉蜂鸟		dàn zǐ hóu fēng niǎo； kök boghuz bir toghram；
淡紫玫瑰色		dàn zǐ méi gui sè； etirgül reng；
淡紫贝母		dàn zǐ bèi mǔ； sus binepshe renglik soghigül；
淡红荚		dàn hóng jiá； wiburnum rufidulum derixi；
淡红银矿		dàn hóng yín kuàng； proustit；
淡绿色		dàn lǜ sè； sus yéshil reng；
淡绿蛇纹石		dàn lǜ shé wén shí； marmolit；
淡绿褐色		dàn lǜ hè sè； maysa rengge mayil qongur；
淡绿钓钟柳		dàn lǜ diào zhōng liǔ； péntstémon wiréns derixi；
淡而无味		dàn ér wú wèi； temsiz, lawza, tétiqsiz；
淡色		dàn sè； sus reng；süzük reng；
淡色卷旋孢子类		dàn sè juǎn xuán bāozǐ lèi； sus renglik gélikosporilar；
淡色双胞孢子类		dàn sè shuāng bāo bāozǐ lèi； sus renglik didimosporilar；
淡色多隔孢子类		dàn sè duō gé bāozǐ lèi； sus renglik fragmosforilar；
淡色岩		dàn sè yán； sus renglik tagh jinsi；
淡色星状孢子类		dàn sè xīng zhuàng bāozǐ lèi； sus renglik stawrosporilar；
淡色砖格孢子类		dàn sè zhuān gé bāozǐ lèi； sus renglik diktyosporilar；
淡色线形孢子类		dàn sè xiàn xíng bāozǐ lèi； sus renglik skalékosporilar；
淡色花岗岩		dàn sè huā gǎng yán； aplogranit；
淡色表层		dàn sè biǎo céng； sus renglik üst qewet；
淡色金翅		dàn sè jīn chì； sus renglik sewe qush；
淡英斑岩		dàn yīng bān yán； élwan tagh jinsi；
淡菜		dàn cài； médiye qululisi；
淡蓝色		dàn lán sè； sus kök reng；
淡蓝菱锌矿		dàn lán líng xīn kuàng； azulit；
淡薄		dàn báo； sus；shalang；küchsiz；suslashmaq；ajizlashmaq；küchsiz, sus；shalanglashmaq；kötürülüp ketmek, chiqip ketmek；shalang, siyrek, shalanglashmaq；chiqip ketmek；kötürülüp ketmek；
淡褐色		dàn hè sè； sus qongur reng；
淡褐色砂岩		dàn hè sè shā yán； sus qongur qum tash；
淡豆豉		dàn dòu chǐ； dadur qaynatmisi (dora)；
淡酒		dàn jiǔ； küchsiz haraq, su terkibi köp haraq；
淡金黄色		dàn jīn huáng sè； sus altun reng；
淡钠二长岩		dàn nà èr cháng yán； pértozit；
淡钡钛石		dàn bèi tài dàn； léykosfénit；
淡铁镁闪石		dàn tiě měi shǎn shí； filipstadit；
淡铬红		dàn gè hóng； sus sériq boyaq；
淡青		dàn qīng； sus kök；
淡饭		dàn fàn； tuzsiz tamaq；
淡饮料		dàn yǐn liào； temi sus ichimlik；
淡饼干		dàn bǐng gān； kakche nan；
淡黄木		dàn huáng mù； jenubiy afriqa podukarpus derixi；awstraliye flindérsiye derixi；
淡黄木犀草		dàn huáng mù xī cǎo； sus sériq kerkidan'gül；
淡黄木犀草素		dàn huáng mù xī cǎo sù； lutéolin；
淡黄树脂		dàn huáng shù zhī； bukarman'git, sus séiq derex yélimi；
淡黄绿色		dàn huáng lǜ sè； maysa reng；
淡黄色		dàn huáng sè； sus sériq reng；
淡黄花铁线莲		dàn huáng huā tiě xiàn lián； sus sériq gülük mangdar；
淡黄褐色		dàn huáng hè sè； por reng；
淡黄鹰淡黄隼		淡黄鹰，淡黄隼； dàn huáng yīng dàn huáng zhǔn； sériq shungqar；
淤		yū； qaqach；latqa；tinmaq；qéyiwalmaq；yighiwalmaq；tinmaq, tinip qalmaq, yighilip qalmaq；tinip qalghan dugh, lay-latqa；tinip qalmaq；derya latqisi；uyuma, qéyip qélish；yighilip qalmaq；étilip qalmaq, tosulup qalmaq；
淤地坝		yū dì bà； qayma tosmisi；
淤塞		yū sāi； étilip qalmaq；tiqilip qalmaq；tosulup qalmaq；tiqilip qalmaq, étilip qalmaq, tosulup qalmaq；
淤塞系数		yū sāi xì shù； tosulush koéffitsénti, étilip qélish indéksi；
淤斑		yū bān； kök chüshmek；kök (qanning toqulmilar arisida uyup qélishidin hasil bolghan)；
淤泥		yū ní； lay；latqa；
淤泥层		yū ní céng； latqa qatlimi；
淤渣		yū zhā； köl latqisi；köldiki tinma；
淤滞		yū zhì； étilip qalmaq；tiqilip qalmaq；tosulup qalmaq；tiqilip qalmaq, étilip qalmaq, tosulup qalmaq；
淤灌		yū guàn； latqa yatquzmaq, lay yatquzmaq (kelkündin paydilinip)；lay yatquzmaq；latqa yatquzmaq；
淤点		yū diǎn； dagh；
淤积		yū jī； tinip qalmaq；
淤积物		yū jī wù； tinma；
淤线		yū xiàn； yipsiman qan qéyip qélish；
淤血		yū xuè； qéywalghan qan；toxtap qalghan qan；qanning toxtap qélishi；qanning qéyip qélishi；qanning toxtap qélishi, qan qéyip qélish, qanning yighilip qélishi；qanning yighilip qélishi；
淤高河床		yū gāo hé chuáng； tashqin waqtidiki derya qini；
淦		gàn； téyiz；kayuta yaki tryum ichidiki su；lay bilen etmek, suwimaq；gen (famile)；kémige su ötüp ketmek；su tartmaq (quduqtin)；shiddetlik éqin；genshuy deryasi (jyangshida)；
淫		yín； artuq；ziyade；sirlimaq；shehwaniy；qanunsiz；kéngeymek；shallaqliq；shehwaniyliq；zina, shehwaniyliq, shehwetpereslik；zina qilmaq, ashna oynimaq；shehwaniyliq, shehwetpereslik；chilashmaq, chilanmaq；zorluq, öktemlik；artuq, ziyade；shehwetpereslik；qaymuqmaq, azmaq；artuq, oshuq, ziyade；yamrap ketmek, bésip ketmek；shoxluq qilmaq, kepsizlik qilmaq；
淫书		yín shū； shehwaniy kitab；
淫乱		yín luàn； buzuq；betexlaq；yoldin chiqqan；sherm-hayani yoqatqan；buzuq, betexlaq, yoldin chiqqan, sherm-hayani yoqatqan；
淫亵		yín xiè； peskeshlik；peskeshlik, peskeshlik qilmaq；peskeshlik qilmaq；
淫奔		yín bēn； érini tashlap ashnisi bilen qéchip ketmek；
淫妇		yín fù； buzuq ayal；buzuq ayal, pahishe ayal；pahishe ayal；zinaxor ayal；
淫威		yín wēi； zorluq；öktemlik；zorluq, öktemlik, öz béshimchiliq；öz béshimchiliq；
淫棍		yín gùn； pahishiwaz；buzuq adem；
淫欲		yín yù； jinsiy telep, shehwaniy neps；
淫猥		yínwěi； bishem；buzuq；hayasiz；uyatsiz；numussiz；betexlaq；biedeplik；betexlaqliq, betqiliqliq, biedeplik, uyatsizliq, shermendilik；bishem, nomussiz, uyatsiz, hayasiz, buzuq, betexlaq；uyatsizliq；betqiliqliq；shermendilik；betexlaqliq；
淫画		yín huà； shehwaniy resim；
淫秽		yín huì； bishem；buzuq；hayasiz；uyatsiz；nomussiz；betexlaq；biedeplik；buzuq, betexlaq, yoldin chiqqan, sherm-hayani yoqatqan；uyatsizliq；betqiliqliq；shermendilik；biedeplik, uyatsizliq, shermendilik；bishem, uyatsiz, nomussiz, hayasiz；betexlaqliq, betqiliqliq；betexlaqliq；
淫秽书画		yín huì shū huà； shehwaniy resim；
淫秽录像		yín huì lù xiàng； shehwaniy sinalghu léntisi；
淫秽活动		yín huì huó dòng； shehwaniy heriket；
淫秽物品		yín huì wù pǐn； shehwaniy buyumlar；
淫荡		yín dàng； shehwaniyliq；zina qilmaq；shoxluq qilmaq, kepsizlik qilmaq；shehwetpereslik；shehwaniyliq, shehwetpereslik；
淫虐		yín nüè； heddidin tashqiri, heddidin ziyade；
淫逸		yín yì； chéchilangghu, shallaq；shehwaniyliq, shehwetpereslik；
淫逸感		yín yì gǎn； shehwetpereslik；
淫雨		yín yǔ； aq yéghin；
淫鬼		yín guǐ； zinaxor alwasti；
淬		cuì； reng；soghuq；paturmaq, chöktürmek, chilimaq；ot öchürgüch；chongqur, tiren；sugharmaq (qizdurulghan métalni suyuqluqqa sélip sugharmaq)；sugharmaq (polatni)；
淬亮		cuì liàng； parqiraq；
淬火		cuì huǒ； sugharmaq；tawlandurmaq；sugharmaq (polatni)；
淬火介质		cuì huǒ jiè zhì； sughirish muhiti；
淬火应力		cuì huǒ yīng lì； sughirish küchinishi；
淬火时效		cuì huǒ shí xiào； sughirishning waqit ünümi；
淬火浴淬火池		淬火浴，淬火池； cuì huǒ yù cuì huǒ shi； sughirish kölchiki, sughirish wannisi；
淬火硬化		cuì huǒ yìng huà； sughirip qétitish；
淬硬性		cuì yìng xìng； sughirishtin qétishchanliqi；
淬硬钢		cuì yìng gāng； sughirip qattiqlashturulghan polat；
淮		huái； xuey (famile)；xueyxé deryasi；
淮剧		huái jù； xueyjüy opérasi；
淮南市		淮南市【国内省市】； huái nán shì； xueynen shehiri；
淮安市		淮安市【国内省市】； huái ān shì； xueyen shehiri；
淮河		huái hé； xueyxé deryasi；
深		shēn； toq；zich；kech；téren；qoyuq；qélin；qéniq；uzaq；uzun；yaxshi；chongqur；qattiq；ichkiri；intayin；qéniq, toq；qattiq, intayin, chongqur, yaxshi；yéqin, qoyuq, zich munasiwet；menisi chongqur, chüshiniksiz；chongqur, téren；chongqur, yaxshi；quyuq, qélin, zich, yéqin；chongqur, téren, ichkiri；chongqurlap kirme；uzaq, uzun, kech；shén (qedimki derya nami)；qoyuq, qélin, zich；yéqin (munasiwet)；qattiq, intayin；éniq, roshen, ayding；tes, qiyin, müshkül；
深不可测		shēn bù kě cè； tégi yoq；intayin chongqur, tégige yetkili bolmasliq؛ bekmu sirliq；
深不可测的		shēn bù kě cè de； tégi yoq；
深井		shēn jǐng； chongqur quduq；
深井注入法		shēn jǐng zhù rù fǎ； chongqur quduqqa kirgüzüsh usuli；
深井泵		shēn jǐng bèng； chongqur quduq pompisi；
深人人心		shēn rén rén xīn； kishiler qelbidin chongqur orun almaq؛ kishiler qelbige chongqur ornashmaq；
深人浅出		shēn rén qiǎn chū； menisi chongqur, sözliri chüshinishlik؛ chongqur mezmunni ammibbab sözler bilen bayan qilmaq；
深仇大恨		shēn chóu dà hèn； qattiq öchmenlik；eng küchlük öchmenlik；muressesiz düshmenlik；
深信		shēn xìn； qattiq ishenmek, chongqur ishench baghlimaq；
深信不疑的		shēn xìn bù yí de； shek-shübhisiz；
深入		shēn rù； chongqur；chongqur kirmek, ichkirilep kirmek (chökmek)；chongqurlashmaq；chongqur kirmek；ichkirilep kirmek (chökmek)；
深入人心		shēn rù rén xīn； kishiler qelbidin chongqur orun almaq；kishiler qelbidin chongqur orun élish；
深入到		shēn rù dào； chongqurlashmaq；chongqur kirmek, ichkirilep kirmek (chökmek)；
深入思考		shēn rù sī kǎo； chongqur mulahize qilmaq；
深入敌后		shēn rù dí hòu； düshmen arqa sépige ichkirlep kirish；
深入显出		shēn rù xiǎn chū； chongqur mezmunluq we chüshnishlik；
深入浅出		shēn rù qiǎn chū； chongqur mezmunluq we chüshinishlik；
深入理解		shēn rù lǐ jiě； chongqur chüshenmek；
深入的		shēn rù de； chongqurlap kirgen；
深入的调查		shēn rù de diào chá； ichkirilep tekshürmek；
深入研究		shēn rù yán jiū； chongqur ögenmek, chongqur tetqiq qilmaq；
深入访问		shēn rù fǎng wèn； ichkirilep ziyaret qilmaq；
深内陆海		shēn nèi lù hǎi； chongqur ichki déngiz；
深冬		shēn dōng； qara qish；
深冲		shēn chōng； préslap shekilge keltürmek；
深切		shēn qiē； chin；chongqur；heqiqiy；semimiy；chin, heqiqiy；chongqur, qattiq；
深切之情		shēn qiē zhī qíng； chongqur muhebbet；
深切动人的		shēn qiē dòng rén de； heqiqiy tesirlik；
深切悲痛的表情		shēn qiē bēi tòng de biǎo qíng； chongqur azablinish keypiyati；
深切的沮丧		shēn qiē de jǔ sàng； qattiq ümidsizlenmek；
深刻		shēn kè； téren；jiddiy；keskin；chongqur；téren, chongqur；chongqur, jiddiy, keskin；
深化		shēn huà； chongqurlashmaq；
深印		shēn yìn； chongqur tesir qaldurmaq；
深厚		shēn hòu； ching；qélin；qoyuq；chongqur；mustehkem；ching, mustehkem；chongqur, qoyuq, qélin；
深受影响		shēn shòu yǐng xiǎng； chongqur tesir almaq；
深受感动		shēn shòu gǎn dòng； chongqur tesirlenmek；
深变质带		shēn biàn zhì dài； eng chongqur özgirish hasil qilghan zona；
深可测的		shēn kě cè de； chongqurluqini ölcheshke bolidighan, tégi bar；
深吻		shēn wěn； qizghin söyüshmek；
深呼吸		shēn hū xī； chongqur nepes almaq, éghir tinmaq；
深地槽		shēn dì cáo； chongqur déngiz jilghisi；
深圳		深圳【地名】； shēn zhèn； shénjén；
深圳市		深圳市【国内省市】； shēn zhèn shì； shénjén shehiri；
深坑引流管		shēn kēng yǐn liú guǎn； drinaj, beden boshluqidiki éksudatlarni aqquzush neychisi；
深埋心底的		shēn mái xīn dǐ de； qelbning chongqur yéridiki；
深墓穴		shēn mù xué； chongqur gör, lehet；
深处		shēn chǔ； chongqurluq；chongqur yer；
深夜		shēn yè； tün yérimi；yérim kéche；yérim kéche, tün yérimi, nispi sheb；
深夜播放的		shēn yè bō fàng de； yérim kéchide anglitilidighan；
深奥		shēn ào； téren；chongqur；chongqurluq；chongqur, téren；
深奥莫测的		shēn ào mò cè de； tégi yoq；
深奥难懂的		shēn ào nán dǒng de； chüshen'gili bolmaydighan, mezmuni chongqur；
深奸巨滑		shēn jiān jù huá； hiyliger, mekkar, lola；
深孔凹槽		shēn kǒng āo cáo； oqur；
深孔炸弹		shēn kǒng zhà dàn； yiraqqa étilidighan bomba；
深孔石斧		shēn kǒng shí fǔ； tashchi paltisi；
深宅大院		shēn zhái dà yuàn； chong imaretler we keng hoylilar (qorular)；chong imaretler we keng hoylilar；
深层发酵		shēn céng fā jiào； chongqur qatlamda échitish；
深层地下水		shēn céng dì xià shuǐ； chongqur qatlam süyi；
深层带		shēn céng dài； chongqur qatlam zonisi；
深层水，下层滞水带		shēn céng shuǐ , xià céng zhì shuǐ dài； suning chongqur qatlimi；
深层滞水带		shēn céng zhì shuǐ dài； suning tégi；
深层结构		shēn céng jié gòu； chongqur qatlam qurulmisi；
深层采水		shēn céng cǎi shuǐ； chongqurluqtin su ewrishkisini élish；
深居简出		shēn jū jiǎn chū； mesturilik；tala-tüzge chiqmasliq؛ kün boyi öyde olturmaq؛ xeqqe körünmeslik；kün boyi öyde bolmaq；tala-tüzge chiqmasliq；
深山		shēn shān； ichkiri tagh ichi；ichkiri taghlar；
深山打猎人最识豺狼心		shēn shān dǎ liè rén zuì shí chái láng xīn； chil börining nyitini owchilar biler；
深山树木根连根穷人跌倒穷人牵		深山树木根连根，穷人跌倒穷人牵； shēn shān shù mù gēn lián gēn qióng rén diē dǎo qióng rén qiān； taghdiki derexlerning yiltizi tutash, kembeghel kembeghel bilen qelibdash；
深山穷谷		shēn shān qióng gǔ； tagh ichidiki qaqas jilgha；
深山藏猛虎乱世出英雄		深山藏猛虎，乱世出英雄； shēn shān cáng měng hǔ luàn shì chū yīng xióng； yolwas taghda yétilur, qehriman yéghiliqta；
深嵌螺帽		shēn qiàn luó mào； yoshurunup turidighan gayka；
深布伦瑞克绿色		shēn bù lún ruì kè lǜ sè； qéniq brunswik yéshili；
深带		shēn dài； abissal zona, déngizning chongqur qatlimidiki janliqlar zonisi；
深广		shēn guǎng； keng；köp；keng, köp；
深底带		shēn dǐ dài； chongqur zona；
深底盖碗		shēn dǐ gài wǎn； qapqaqliq chongqur idish；
深度		shēn dù； chongqurluq；tereqqiyat derijisi；
深度优先排序		shēn dù yōu xiān pái xù； chengqurluqni aldin tertiplesh；
深度优先搜索		shēn dù yōu xiān sōu suǒ； chongqurluqni aldin izdesh；
深度优先搜索程序		shēn dù yōu xiān sōu suǒ chéng xù； chongqurluqni aldin izdesh programmisi；
深度优先方式		shēn dù yōu xiān fāng shì； chongqurluq ewzellik usuli；
深度优先生成树		shēn dù yōu xiān sheng chéng shù； chongqurluqni aldin hasil qilish derixi；
深度优先生长法		shēn dù yōu xiān sheng cháng fǎ； chongqurluqni aldin ashurush usuli；
深度优先过程		shēn dù yōu xiān guò chéng； chongqurluqni aldin bölüsh jeryani；
深度冬眠		shēn dù dōng mián； muwapiq chongqurluqtiki üchekke kirish；
深度冷冻箱		shēn dù lěng dòng xiāng； chongqurluq tonglatqusi；
深度剂量		shēn dù jì liàng； chongqurluq dozisi；
深度剪取		shēn dù jiǎn qǔ； chongqurluqni qiyish；
深度可调声纳		shēn dù kě diào shēng nà； tengsheshke bolidighan chongqurluq sonari；
深度定位工具		shēn dù dìng wèi gōng jù； muwapiq chongqurluqqa ornitish eswabi；
深度暗示		shēn dù àn shì； chongqurluq béshariti；
深度标志器		shēn dù biāo zhì qì； chongquluq belgiligüch；
深度流速温度计		shēn dù liú sù wēn dù jì； batipitotmétr；
深度测微计，深度千分尺		shēndù cè wēi jì , shēndù qiān fēn chǐ； chongqurluq mikrométri；
深度温度计		shēn dù wēn dù jì； batitérmograf；
深度温度计记录		shēn dù wēn dù jì jì lù； batitérmogramma；
深度知觉		shēn dù zhī jué； chongqurluqni sézish iqtidari；
深度缓存		shēn dù huǎn cún； chongqurluq bufféri；
深度范围定义		shēn dù fàn wéi dìng yì； chongqurluq dairisi éniqlimisi；
深度莫测的		shēn dù mò cè de； tégi yoq；
深度表		shēn dù biǎo； chongqurluq jedwili；
深度计		shēn dù jì； déftométr；chongqurluq ölchigüch；
深度记录器		shēn dù jì lù qì； chongqurluq xatiriligüch；
深度过滤		shēn dù guò lǜ； chongqurluq filtratsiyisi；
深度限度		shēn dù xiàn dù； chongqurluq cheklimisi；chongqurluq chéki；
深思		shēn sī； chongqur pikir qilmaq (oylimaq)；
深思地想起		shēn sī dì xiǎng qǐ； chongqur eske almaq；
深思熟虑		shēn sī shú lǜ； chongqur pikir qilmaq؛ etrapliq oylimaq；etrapliq oylimaq, chongqur pikir qilmaq；etrapliq oylimaq；pishshiq oylimaq；chongqur pikir qilmaq；
深思远虑		shēn sī yuǎn lǜ； yiraqni közlep ish qilmaq；
深恶痛疾		shēn wù tòng jí； qattiq nepretlenmek؛ qattiq öchmenlik qilmaq；
深恶痛绝		shēn wù tòng jué； qattiq nepretlenmek؛ qattiq öchmenlik qilmaq؛ ich-ichidin yaman körmek；chongqur öchmenlik qilmaq (nepretlenmek)；ich-ichidin yaman körüsh；qattiq yirgenmek；
深恶痛绝的蔑视		shēn wù tòng jué de miè shì； chongqur öchmenlik bilen kemsitmek；
深情		shēn qíng； chongqur muhebbet (tuyghu)；
深情厚谊		shēn qíng hòu yì； chongqur muhebbet, qoyuq dostluq؛ chongqur méhir-muhebbet, chin dostluq；
深情厚谊的		shēn qíng hòu yì de； chongqur dostluq méhri bilen；
深情地爱抚		shēn qíng dì ài fǔ； chongqur muhebbet bilen söymek；
深意		shēn yì； chongqur mene；chongqur pikir, chongqur mene；chongqur pikir；
深感		shēn gǎn； chongqur hés qilmaq；
深感不安的		shēn gǎn bù ān de； qattiq ensirigen；
深感悲痛		shēn gǎn bēi tòng； qattiq azablanmaq；
深感痛心		shēn gǎn tòng xīn； qattiq azablanmaq；
深感遗憾		shēn gǎn yí hàn； qattiq pushayman qilmaq；
深成侵入体		shēn chéng qīn rù tǐ； plutonik bésip kirgüchi jisim；
深成岩		shēn chéng yán； plutonit；abissolit；
深成岩基的		shēn chéng yán jī de； chongqur qatlamda shekillen'gen batolitliq；
深成岩塞		shēn chéng yán sāi； chongqur qatlamda shekillen'gen keplime qoram tash；
深成的		shēn chéng de； plutonik, chongqur qatlamda shekillen'gen；
深成角砾石		shēn chéng jiǎo lì shí； plutonik bréksiye téshi；
深截式采煤机		shēn jié shì cǎi méi jī； chongqur qazalaydighan kömür qézish mashinisi；
深扎的		shēn zhā de； chongqur；
深拱		shēn gǒng； chongqur egme；
深挖		shēn wā； chongqur qazmaq, chongqur kolimaq；
深挖佘罪		shēn wā shé zuì； qalduq jinayetni chongqur qézish；
深挖线索		shēn wā xiàn suǒ； yip uchni chongqur qézish；
深挚		shēn zhì； chongqur we semimiy；
深散射层		shēn sàn shè céng； chongqur tarqatquchi qewet；
深文周纳		shēn wén zhōu nà； dönggimek；dönggimek, qara chaplap gunahkar qilip qoymaq；qara chaplap gunahkar qilip qoymaq；shepqetsizlik, töhmet qilmaq；shepqetsizlik；töhmet qilmaq；
深施		shēn shī； chongqur oghutlash；
深景		shēn jǐng； gheyriy körünüsh；
深更半夜		shēn gèng bàn yè； nispi sheb；tün yérim；yérim kéche；yérim kéche, tün yérim, nispi sheb；tün yérimi, tün nispi, yérim kéche；
深望		shēn wàng； chongqur we semimiy arzu qilmaq；
深条鼠笼式绕组		shēn tiáo shǔ lóng shì rào zǔ； chongqur qepessiman oram guruppisi；
深松耕		shēn sōng gēng； chongqur boshitish；
深染粒		shēn rǎn lì； pérknozoma；
深根性植物		shēn gēn xìng zhí wù； chongqur yiltiz tartidighan ösümlükler；
深棕色		shēn zōng sè； toq qongur reng；
深棕色的		shēn zōng sè de； toq qongur；
深槽镘刀		shēn cáo màn dāo； enkaplighuch；
深橙		shēn chéng； toq narenji；
深橙色		shēn chéng sè； toq qizghuch sériq reng；
深橙赭石		shēn chéng zhě dàn； toq qizghuch sériq renglik oxra；
深水区		shēn shuǐ qū； chongqur su rayoni；
深水大口白鲑		shēnshuǐ dà kǒu bái guī； déngiz asti chong éghizliq aq korégonus béliqi；
深水底层延绳钓		shēn shuǐ dǐ céng yán shéng diào； déngiz astidin béliq tutidighan qarmaq；
深水底层延绳钓者		shēn shuǐ dǐ céng yán shéng diào zhě； déngiz astidin qarmaq bilen béliq tutquchi；
深水波		shēn shuǐ bō； chongqur su dolquni；
深水炸弹		shēn shuǐ zhà dàn； chökme bomba；
深水炸弹发射炮		shēn shuǐ zhà dàn fā shè pào； chökme bomba zembiriki；
深水电缆		shēn shuǐ diàn lǎn； chongqur su asti kabéli；
深水稻		shēn shuǐ dào； chongqur su shéli；
深水类生物		shēn shuǐ lèi shēng wù； déngiz asti janwarsimanliri；
深水船		shēn shuǐ chuán； déngiz paraxotliri；
深沉		shēn chén； pes；chongqur；yoshurun；pes, bosh；chongqur bosh；chüshinip bolmaydighan；
深沉男低音		shēn chén nán dī yīn； erler töwen awazi；
深沉而剌耳的		shēnchén ér lá ěr de； qopal we gharang-ghurung awaz；
深沟地窖		shēn gōu dì jiào； silos orisi；
深沟高垒		shēn gōu gāo lěi； chongqur xendek, égiz qorghan؛ mustehkem istihkam；mustehkem mudapie istikam；chongqur xendek-égiz qorghan；mustehkem mudapie istéhkami；
深沟鱼亚目		shēn gōu yú yà mù； déngizning chongqur jilghilirida yashaydighan béliqlar kenji etriti；
深油层		shēn yóu céng； chongqur may qewiti (qazandiki)；
深油锅		shēn yóu guō； chongqur qazan (yémekliklerni mayda daghlaydighan)；
深泓线		shēn hóng xiàn； jilgha tégi siziqi；
深洞		shēn dòng； tik ghar, quduqsiman ghar；
深浅		shēn qiǎn； mizan；ölchem；chongqurluq；mizan, ölchem；
深海		shēn hǎi； chongqur déngiz；
深海丘陵		shēn hǎi qiū líng； chongqur déngiz barxanliri；
深海平原		shēn hǎi píng yuán； chongqur déngiz tüzlengliki；
深海底区		shēn hǎi dǐ qū； chongqur déngiz asti rayoni；
深海底带		shēn hǎi dǐ dài； chongqur déngiz asti zonisi；
深海底浮游生物		shēn hǎi dǐ fú yóu shēng wù； chongqur déngiz asti köchme janliqliri；
深海异重流盆地		shēn hǎi yì zhòng liú pén dì； déngiz chökmiliridin hasil bolghan oymanliq；
深海栉水母科		shēn hǎi zhì shuǐmǔ kē； déngiz asti taghaqliq méduza ailisi；
深海槽		shēn hǎi cáo； chongqur déngiz oquri；
深海沉积		shēn hǎi chén jī； chongqur déngiz chökmiliri；
深海沟		shēn hǎi gōu； chongqur déngiz jilghisi；
深海沿积物		shēn hǎi yán jī wù； chongqur déngiz chökmiliri；
深海测深锤		shēn hǎi cè shēn chuí； déngiz chongqurluqini ölcheydighan qoghushun shar；
深海海洋学		shēn hǎi hǎi yáng xué； batizofika, chongqur déngiz okyanshunasliqi；
深海潜水器		shēn hǎi qián shuǐ qì； béntoskop；
深海生物		shēn hǎi shēng wù； chongqur déngiz janliqliri；
深海盆地		shēn hǎi pén dì； chongqur déngiz oymanliqi；
深海管道		shēn hǎi guǎn dào； chongqur déngiz turuba yolliri；
深海红蟹		shēn hǎi hóng xiè； chongqur déngiz qizil qisquchpaqisi；
深海虾蛄科		shēn hǎi xiā gū kē； déngiz asti oratoriye ailisi；
深海蜘蛛科		shēn hǎi zhī zhū kē； déngiz asti ömüchükliri ailisi；
深海谷		shēn hǎi gǔ； chongqur déngiz tar jilghisi；
深液毒物		shēn yè dú wù； éritme zeher；
深深		shēn shēn； chongqur, égilip, nahayiti töwenlik bilen；chongqur, ichkiri；
深深依靠		shēn shēn yī kào； zich tayanmaq, zich yölenmek；
深深地		shēn shēn dì； chongqur, ichkiri；
深深思考		shēn shēn sī kǎo； chongqur oylanmaq, chongqur mulahize qilmaq；
深深扎入		shēn shēn zhā rù； chongqur ornap ketmek, mezmut orniship ketmek；
深深扎根		shēn shēn zhā gēn； chongqur yiltiz tartmaq, yiltiz tartip orniship ketmek；
深深灌入		shēn shēn guàn rù； chongqur quyuwetmek, quyup ornitiwetmek；
深深的		shēn shēn de； chongqur, égilip, nahayiti töwenlik bilen；
深深钻入		shēn shēn zuàn rù； ichkirilep kiripla ketmek；
深渊		shēn yuān； yar；girdab；tégi yoq hang；tégi yoq yar；
深渊恐怖		shēn yuān kǒng bù； yar wehimisi；
深渊的		shēn yuān de； chongqur we xeterlik；
深湖		shēn hú； chongqur köl；
深湖底的		shēn hú dǐ de； chongqur köl tégidiki；
深湛		shēn zhàn； mukemmel；
深湛的		shēn zhàn de； mukemmel；
深源的		shēn yuán de； tewresh menbesi chongqur；
深溶的		shēn róng de； anatéktik, chongqur érigen；
深溶过程		shēn róng guò chéng； anatéks, chongqur érish jeryani；
深潜器		shēn qián qì； su astini tekshürüsh kémisi；
深潜导索		shēn qián dǎo suǒ； ghewwas tanisi；
深潜救生艇		shēn qián jiù shēng tǐng； ghewwaslarni qutquzush qolwiqi；
深潜球		shēn qián qiú； déngiz astini tekshürüsh shari；
深潜船		shēn qián chuán； su asti kémisi；
深潜艇艇员		shēn qián tǐng tǐng yuán； su asti kémisi matrosliri；
深灰槭树		shēn huī cù shù； himalaya zereng derixi；
深灰绿色		shēn huī lǜ sè； toq kül rengge mayil yéshil reng；
深点食螨瓢虫		shēn diǎn shí  piáo chóng； salja yeydighan qara xanqiz；
深生的		shēn shēng de； gipozoik；
深的峡谷		shēn de xiá gǔ； chongqur jilgha；
深盘馅饼		shēn pán xiàn bǐng； belish；
深眼窝		shēn yǎn wō； köz chaniqi chongqur, közi chongqur, chongqur köz；
深睡		shēn shuì； qattiq uyqu；
深知		shēn zhī； chongqur bilmek, pishshiq igilimek；
深知的		shēn zhī de； pishshiq igiligen, chongqur bilgen；
深知这一套		shēn zhī zhè yī tào； jahanning elmi-telmini obdan bilmek；
深石色		shēn shí sè； sarghuch qongur reng；
深磨面革		shēn mò miàn gé； qirtishi élin'ghan xurum；
深秋		shēn qiū； kech küz；
深究		shēn jiū； qazmaq；qattiq sürüshte qilmaq；qattiq sürüshte qilmaq, tégi-tektini sürüshtürmek；tégi-tektini sürüshtürmek；
深空		shēn kōng； kainat boshluqi；
深筋膜		shēn jīn mó； chongqur sériq et；
深粉红色		shēn fěn hóng sè； yulghun chéchiki reng；
深紫红色		shēn zǐ hóng sè； qéniq binepshe reng；
深紫蓝色		shēn zǐ lán sè； qéniq sösüne reng；
深红天南星		shēn hóng tiān nán xīng； toq qizil güllük chayanot；
深红希腊式云石		shēn hóng xī là shì yún shí； toq qizil chirimtal tash；
深红攀援蔷薇		shēn hóng pān yuán qiángwéi； toq qizil güllük azghan；
深红攀援藤		shēn hóng pān yuán téng； qizil güllük métrozidéros；
深红石竹		shēn hóng shí zhú； qizil chinigül；
深红翠雀		shēn hóng cuì què； toq qizil güllük gülember；
深红车轴草		shēn hóng chē zhóu cǎo； toq qizil güllük üchqulaq；
深红铁线莲		shēn hóng tiě xiàn lián； toq qizil güllük mangdar；
深红鼠尾草		shēn hóng shǔ wěi cǎo； toq qizil güllük chöl yalpuzi；
深结合		shēn jié hé； chongqur birleshtürüsh；
深结构		shēn jié gòu； chongqur qurulma；
深绿		shēn lǜ； toq yéshil；
深绿玉髓		shēn lǜ yù suǐ； plazma；
深绿辉石		shēn lǜ huī shí； fassait；
深耕		shēn gēng； yerni chongqur heydimek, chongqur aghdurmaq；chongqur aghdurush；
深耕农具		shēn gēng nóng jù； chongqur heydesh qoralliri；
深耕犁		shēn gēng lí； chongqur heydesh soqisi；
深耕铲		shēn gēng chǎn； chongqur heydesh küriki (soqigha ornitilidighan)；
深肤色		shēn fū sè； qéniq et reng；
深脉		shēn mài； chongqur orunlashqan tomurlar；
深脓疱		shēn nóng pào； chongqur yiringliq qapartqu；
深至…		shēn zhì …； chongqurluqta ... gha yetmek；
深舱		shēn cāng； ichkiri kayuta；
深色素血统的		shēn sè sù xuè tǒng de； renglik qan sistémisidikiler；
深蓝堇青石		shēn la jǐn qīng dàn； hawa reng yaqut；
深蓝色		shēn lán sè； toq kök reng；
深藏若虚		shēn cáng ruò xū； bilimlik adem kemter bolidu؛ méwilik derexning shéxi égik bolidu；bilimlik ademla kemter bolidu；
深表遗憾		shēn biǎo yí hàn； qattiq pushayman qilmaq；
深褐色		shēn hè sè； toq qongur reng；
深识远虑		shēn shí yuǎn lǜ； yiraq kelgüsi nezerde tutulghan oy；chongqur pikir, yiraqni körerlik；
深谋远虑		shēn móu yuǎn lǜ； yiraqni közlep ish qilmaq؛ yiraqni közlep puxta pilan tüzmek；yiraq nezerde tutulghan oy；chongqur pikir；yiraqni körerlik；chongqur pikir, yiraqni körerlik；
深谷		shēn gǔ； chongqur jilgha；
深远		shēn yuǎn； chongqur；
深远空间		shēn yuǎn kōng jiān； yiraq kainat boshluqi；
深远莫测的		shēn yuǎn mò cè de； köz yetmeydighan, tégi yoq；
深追细问		shēn zhuī xì wèn； chongqur sürüshtürüp, tepsili sorash；
深透		shēn tòu； chongqur we teltöküs；
深通		shēn tōng； yaxshi bilmek, chongqur özleshtürmek；yaxshi bilmek；chongqur özleshtürmek；
深通世故的人		shēn tōng shì gù de rén； jahanning reptayigha kiriwalghan adem；
深造		shēn zào； öz bilimini mukemmelleshtürmek；bilimde takamullashmaq；
深邃		shēn suì； menisi chongqur, chongqur menilik；chongqur, téren, ichkiri；
深邃景象		shēn suì jǐngxiàng； ajayip jelp qilidighan menziriler；
深部疗法		shēn bù liáo fǎ； ichkiri qismidin dawalash；
深部痛觉		shēn bù tòng jué； ichki qismi aghrish sézimi；
深部的		shēn bù de； ichki qisimdiki；
深部霉菌病		shēn bù méi jūn bìng； gistomikoz késili；
深重		shēn zhòng； éghir；qattiq；
深重的		shēn zhòng de； éghir；qattiq；
深铬绿色		shēn gè lǜ sè； toq xrom yéshili；
深铬黄色		shēn gè huáng sè； toq xrom sériqi；
深锅油炸		shēn guō yóu zhà； bek qizighan mayda daghlap pishurmaq；
深长		shēn cháng； chongqur menilik；
深长刀口		shēn cháng dāo kǒu； chongqur we uzun qilich yarisi, qilich bilen chépilghan yara；
深闭固拒		shēn bì gù jù； jahilliq bilen ret qilmaq；muteessiplik；qetiy ret qilmaq؛ hergiz qubul qilmasliq；
深闺		shēn guī； perdazxana, ayallar xanisi；
深陷		shēn xiàn； chongqur patmaq, qattiq bérilmek；toshup ketmek；
深震，深源地震		shēn zhèn , shēn yuán dìzhèn； chongqur menbelik yer tewresh；
深鳍鱼科		shēn qí yú kē； déngiz asti salmon béliqi ailisi；
深黄粉红色		shēn huáng fěn hóng sè； toq sarghuch hal reng；
深黄褐色		shēn huáng hè sè； toq sarghuch qongur reng；
深黄铀矿		shēn huáng yóu kuàng； békkwérélit；
淳		chún； tüz；sadda；tuzluq；semimiy；jüp, par；aq köngül；sadda, semimiy, aq köngül, tüz；küchlük (tem heqqide )；nurluq, parlaq, güzel；tinchliq we adaletlik；sap, pakiz, taza；
淳厚		chún hòu； tüz；sadda；semimiy；aq köngül；
淳厚淳厚的		淳厚，淳厚的； chún hòu chún hòu de； sadda, semimiy, aq köngül,-tüz；
淳朴		chún pǔ； tüz；sadda；semimiy；aq köngül；
淳朴淳朴的		淳朴，淳朴的； chún pǔ chún pǔ de； sadda, semimiy, aq köngül,-tüz；
淴		hū； téz éqiwatqan su；
混		hùn； toxt；qalaymiqan；qoshuwetmek；köz boyimaq；köz boyimaq, eplep-seplep ötüp ketmek；öz meyliche aqmaq, éqimgha egeshmek；öz ara urushlar, qalaymiqan urush；arilashturuwetmek, qoshuwetmek；döt, hamaqet, exmeq, kalwa；pütünley, hemmisi, tamamen；eplep-seplep；dugh, dughlashmaq；qalaymiqanlashturmaq, parakendichilik salmaq, malimatang qilmaq；qoral küchi bilen birleshtürmek, zorluq küch bilen qoshuwalmaq；arilashturuwetmek；lay, layqa, léyimaq；eplep-seplep kün ötküzmek；
混一		hùn yī； ariliship ketmek；
混世魔王		hùn shì mó wáng； iblis；melun；sheytan；apet keltürgüchi；melun, iblis, apetke ltürgüchi；apet yaghdurghuchi melun；
混为一体		hùn wéi yī tǐ； birliship ketmek, birbolup ketmek, oxshash bolup ketmek, perq qilghili bolmaydighan bolup ketmek；
混为一谈		hùn wéi yī tán； arilashturuwetmek；
混乱		hùn luàn； qalaymiqan；qalaymiqan, qalaymiqanlashturmaq, parakende qilmaq；parakende qilmaq；qalaymiqanlashturmaq；
混乱不堪		hùn luàn bù kān； nahayiti qalaymiqan；
混乱不清		hùn luàn bù qīng； éniq emes, ochuq emes；
混乱困扰的		hùn luàn kùn rǎo de； idiyide we héssiyatta qalaymiqanlashmaq；
混乱声		hùn luàn shēng； wang-chung, warang-churung, shawqun；
混乱状态		hùn luàn zhuàng tai； parakende halet；
混事		hùn shì； jan baqmaq；kün almaq；jan baqmaq, qorsaq baqmaq, kün almaq；qorsaq baqmaq；
混交卵		hùn jiāo luǎn； arilash uruqlan'ghan tuxum；
混交林		hùn jiāo lín； arilash orman；
混交混交的		混交，混交的； hùn jiāo hùn jiāo de； arilash uruqlan'ghan；
混交种		hùn jiāo zhǒng； arilashma shalghut；
混作		hùn zuò； ziraetlerni arilashturup térish；arilash térish；
混倍体		hùn bèi tǐ； miksoploid；
混充		hùn chōng； özini ... qilip körsetmek；
混入		hùn rù； kiriwalmaq；kiriwalmaq, köz boyap kiriwalmaq；köz boyap kiriwalmaq；arilashturmaq, qoshmaq；
混凝剂		hùn níng jì； uyutquchi réagént；
混凝土		hùn níng tǔ； béton；béton；
混凝土吊斗		hùn níng tǔ diào dòu； béton asma sükini；
混凝土塌落度		hùn níng tǔ tā luò dù； bétonning olturushush derijisi；
混凝土导管		hùn níng tǔ dǎo guǎn； béton quyush turubisi；
混凝土工		hùn níng tǔ gōng； béton quyghuchi ishchi；
混凝土当量		hùn níng tǔ dāng liàng； béton ékwiwalénti；
混凝土心钢柱		hùn níng tǔ xīn gāng zhù； béton özeklik polat tüwrük；
混凝土手工修整器		hùn níng tǔ shǒu gōng xiū zhěng qì； bétonni qolda tüzeshtürgüch；
混凝土手推车		hùn níng tǔ shǒu tuī chē； béton toshush qol harwisi；
混凝土拌合盘		混凝土拌［合］盘； hùn níng tǔ bàn hé pán； béton arilashturush taxtisi；
混凝土振动机		hùn níng tǔ zhèn dòng jī； béton wibratori；
混凝土掺料		hùn níng tǔ chān liào； béton xuruchliri；
混凝土搅拌器		hùn níng tǔ jiǎo bàn qì； béton arilashturghuch；
混凝土搅拌机		hùn níng tǔ jiǎo bàn jī； béton arilashturush mashinisi；
混凝土摊铺机		hùn níng tǔ tān pù jī； béton yéyitish mashinisi；
混凝土支架		hùn níng tǔ zhī jià； béton tirek；
混凝土整面机		hùn níng tǔ zhěng miàn jī； béton yüzini tekshilesh mashinisi；
混凝土板		hùn níng tǔ bǎn； béton taxta；
混凝土染色过程		hùn níng tǔ rǎn sè guò chéng； béton boyash jeryani；
混凝土柱		hùn níng tǔ zhù； béton tüwrük；
混凝土桥		hùn níng tǔ qiáo； béton köwrük；
混凝土桩		hùn níng tǔ zhuāng； béton qozuq；
混凝土梁		hùn níng tǔ liáng； béton lim；
混凝土模板		hùn níng tǔ mó bǎn； béton qélipi；
混凝土泵		hùn níng tǔ bèng； béton pompa；
混凝土涂料		hùn níng tǔ tú liào； béton siri；
混凝土溜槽		hùn níng tǔ liū cáo； béton éqitish ériqi；
混凝土电抗器		hùn níng tǔ diàn kàng qì； bétonluq réaktor；
混凝土砌体		hùn níng tǔ qì tǐ； béton bilen quyulghan gewde；
混凝土硬化剂		hùn níng tǔ yìng huà jì； bétonni qaturush xuruchi；
混凝土离心制管机		hùn níng tǔ lí xīn zhì guǎn jī； merkezdin qachma béton turuba yasash mashinisi；
混凝土筑		hùn níng tǔ zhù； béton quyush；
混凝土管		hùn níng tǔ guǎn； béton turubisi；
混凝土系柱		hùn níng tǔ xì zhù； béton tüwrük；
混凝土缓凝剂		hùn níng tǔ huǎn níng jì； bétonning qétishini astilashturush xuruchi；
混凝土表面光洁度		hùn níng tǔ biǎo miàn guāng jié dù； béton yüzining parqiraqliqi；
混凝土钉		hùn níng tǔ dìng； béton mixi；
混凝土铲		hùn níng tǔ chǎn； béton küriki；
混凝土铺路机		hùn níng tǔ pù lù jī； yolgha béton yatquzush mashinisi；
混凝土铺面		hùn níng tǔ pù miàn； béton yol yüzi；
混凝土锯		hùn níng tǔ jù； béton herisi；
混凝料		hùn níng liào； arilash qétish matériyali；
混卡机		hùn kǎ jī； arilash karta apparati；
混压涡轮机		hùn yā wō lún jī； arilash bésimliq turbina；
混合		hùn hé； arilash；birikme；arilishish；arilashmaq；arilashturush；arilashturmaq；arilashmaq, birikmek；arilash, arilashturmaq；arilashturush shekli；arilishish, arilashturush, birikish；
混合β衰变		hùn hé βshuāi biàn； ajizlishish bétta arilashma；
混合不		hùn hé bù； arilash halqa；
混合不整合		hùn hé bù zhěng hé； arilashma pütünlenmeslik；
混合业务		hùn hé yè wù； arilash kesip, oniwérsal kesip；arilash kesip；
混合主程序		hùn hé zhǔ chéng xù； arilash asasiy programma；
混合二极管		hùn hé èr jí guǎn； arilash ikki qutupluq lampa；
混合云		hùn hé yún； arilash bulut；
混合什一税		hùn hé shí yī shuì； arilashma ondin birülüsh baj；
混合介		hùn hé jiè； arilashma muhit；
混合介质电容器		hùn hé jiè zhì diàn róng qì； arilash muhitliq kondénsator；
混合住宅市场		hùn hé zhù zhái shì chǎng； arilashma toralghu baziri；
混合体		hùn hé tǐ； arilashma, arilashma tene, arilashma jisim；
混合体型		hùn hé tǐ xíng； displastik；
混合作用		hùn hé zuò yòng； arilishish roli；
混合供电系统		hùn hé gòng diàn xì tǒng； arilash tok teminlesh sistémisi；
混合信号源		hùn hé xìn hào yuán； arilash signal menbesi；
混合假名		hùn hé jiǎ míng； kana-majiri (arilash yézilghan kana yéziqi)；
混合免费邮戳		hùn hé miǎn fèi yóu chuō； arilashma heqsiz pochta markisi tamghisi；
混合全息图		hùn hé quán xī tú； arilash toluq uchur grafiki；
混合公式		hùn hé gōng shì； arilash formula；
混合共生		hùn hé gòng shēng； miksobioz, ariliship bille yashash；
混合共生的		hùn hé gòng shēng de； ariliship bille yashaydighan；
混合关联处理机		hùn hé guān lián chǔ lǐ jī； arilash baghlanma bir terep qilghuch；
混合内阁		hùn hé nèi gé； arilashma kabinét；
混合农业		hùn hé nóng yè； arilashma déhqanchiliq；
混合凝集反应		hùn hé níng jí fǎn yīng； arilashma agglyutinatsiyilik réaksiye；
混合分组著录		hùn hé fēn zǔ zhù lù； arilashma guruppilap xatirilesh；
混合制		hùn hé zhì； arilashma tüzüm；
混合制剂		hùn hé zhì jì； arilashma dorilar；
混合制国籍法		hùn hé zhì guó jí fǎ； arilashma tüzümlük dölet teweliki qanuni；
混合剂		hùn hé jì； arilashma dorilar；
混合参数		hùn hé cān shù； arilash paramétir；
混合双打		hùn hé shuāng dǎ； arilash jüp oynash (tiktak top yaki choyla topni)；
混合反射		hùn hé fǎn shè； arilash réfléksiye；
混合发展		hùn hé fā zhǎn； arilash tereqqiy qildurush；
混合变压器		hùn hé biàn yā qì； arilashma transformator；
混合号码		hùn hé hào mǎ； arilashma nomur；
混合品		hùn hé pǐn； arilashturghuch；
混合喷发角砾岩		hùn hé pēn fā jiǎo lì yán； simmiktit；
混合喷燃器		hùn hé pēn rán qì； arilash pürküp yandurghuch；
混合器		hùn hé qì； arilashturghuch；arilashturghuch；
混合回采		hùn hé huí cǎi； arilashturup ruda qézish；
混合土		hùn hé tǔ； arilash topa；
混合圣餐杯		hùn hé shèng cān bēi； arilashma sediqe tamiqiqachisi；
混合在一起		hùn hé zài yī qǐ； ariliship ketmek；
混合型关联处理机		hùn hé xíng guān lián chǔ lǐ jī； arilash baghlanma bir terep qilghuch；
混合型失语症		hùn hé xíng shī yǔ zhèng； birleshme gachiliq késili；
混合型微型电路		hùn hé xíng wēi xíng diàn lù； arilashma mikro tok yoli；
混合型薄膜电路		hùn hé xíng báo mó diàn lù； arilashma sulyaw perdilik tok yoli；
混合基数		hùn hé jī shù； arilash asas san (sanaq san)；arilash kardinal san；
混合基数计法		hùn hé jī shù jì fǎ； arilash tüp sanlarni hésablash usuli；
混合增密		hùn hé zēng mì； arilashturup zichlashturush；
混合妨害		hùn hé fáng hài； arilashma ziyan yetküzüsh；
混合字母铸排机		hùn hé zì mǔ zhù pái jī； arilash herp quyush mashinisi；
混合室		hùn hé shì； arilashturush öyi；
混合层		hùn hé céng； arilash qatlam；
混合层深度		hùn hé céng shēn dù； arilash qatlam chongqurluqi；
混合岩		hùn hé yán； magma jins；
混合岩浆		hùn hé yán jiāng； magma；
混合崇拜诸神		hùn hé chóng bài zhū shén； köp ilahqa choqun'ghuchi；
混合嵌合体		hùn hé qiàn hé tǐ； miksoximéra (zemburughning)；
混合工字梁桥		hùn hé gōng zì liáng qiáo； arilashma x shekillik köwrük；
混合帐户		hùn hé zhàng hù； arilash hésabat；
混合式中继器		hùn hé shì zhōng jì qì； arilash aridin tutashturghuch；
混合式接收机		hùn hé shì jiē shōu jī； arilash qobullash apparati；
混合式晶体管		hùn hé shì jīng tǐ guǎn； arilash kristal lampa；
混合式继电器		hùn hé shì jì diàn qì； arilash rélé；
混合式计数器		hùn hé shì jì shù qì； arilash sanighuch；
混合式诉讼程序		hùn hé shì sù sòng chéng xù； arilashma dewa tertipi；
混合式逆止阀		hùn hé shì nì zhǐ fá； birleshme qayturmas klapan；
混合录音		混［合］录音； hùn hé lù yīn； arilash ün élish；awaz kirishtürgüchi, awaz kirishtürüsh；awaz kirishtürüsh, awaz kirishtürgüchi；
混合形邮路		hùn hé xíng yóu lù； arilash shekillik pochta yoli；
混合微型电路		hùn hé wēi xíng diàn lù； arilash mikro tok yoli；
混合微型结构		hùn hé wēi xíng jié gòu； arilashma mikro qurulma；arilash mikro qorulma；
混合微波集成电路		hùn hé wēi bō jí chéng diàn lù； arilash mikro dolqunluq yighma tok yoli；
混合态		hùn hé tai； arilashma halet；
混合性关节炎		hùn hé xìng guān jié yán； arilashma boghum yallughi；
混合性神经		hùn hé xìng shén jīng； arilashma nérwa；
混合性证券		hùn hé xìng zhèng quàn； arilashma aksiye；
混合所有制经济		hùn hé suǒ yǒu zhì jīng jì； arilash mülükchiliktiki igilik；
混合抗球蛋白反应		hùn hé kàng qiú dàn bái fǎn yīng； arilash antiglobulin arilashmisi；
混合拱		hùn hé gǒng； arilashma egme；
混合指示剂		hùn hé zhǐ shì jì； arilashma indikator；
混合挖泥机船		混合挖泥［机］船； hùn hé wā ní jī chuán； birleshme latqa qézish kémisi；
混合挤压成型		混合挤压［成型］； hùn hé jǐ yā chéng xíng； arilash bésip shekilge keltürüsh；
混合接力		hùn hé jiē lì； arilashma rélé；
混合接口		hùn hé jiē kǒu； arilash éghiz；arilash chatquch；
混合推进剂		hùn hé tuī jìn jì； arilash ittirip kirgüzüsh suyuqluqi；
混合操作系统		hùn hé cāo zuò xì tǒng； arilash meshghulat sistémisi；
混合放大电路		hùn hé fàng dà diàn lù； arilash kücheytküchi tok yoli；
混合放大级		hùn hé fàng dà jí； arilash kücheytküchi boghum；
混合政体的		hùn hé zhèng tǐ de； ariliship bir gewde bolup ketken；
混合效率		hùn hé xiào lǜ； arilishish ünümi；
混合数据		hùn hé shù jù； arilash sanliq melumat；
混合整数规划		hùn hé zhěng shù guī huà； arilashma pütün sanliq pilan；
混合文化		hùn hé wén huà； arilashma medeniyet；
混合料		hùn hé liào； arilashma matériyal；
混合断口		hùn hé duàn kǒu； arilash üzülme；
混合晶体		hùn hé jīng tǐ； arilash kristal；
混合服务		hùn hé fú wù； uniwérsal mulazimet；
混合服务系统		hùn hé fú wù xì tǒng； uniwérsal mulazimet sistémisi；
混合机组		hùn hé jī zǔ； arilash transfor matorlarguruppisi；
混合杀菌剂		hùn hé shā jūn jì； mikrob öltürgüchi arilashma dorilar；
混合杀虫剂		hùn hé shā chóng jì； hasharet öltürgüchi arilashma dorilar；
混合杀螨剂		hùnhé shā  jì； salja öltürgüchi arilashma dorilar；
混合杀鼠剂		hùn hé shā shǔ jì； chashqan öltürüchi arilashma dorilar；
混合条款		hùn hé tiáo kuǎn； arilashma madda；
混合极线		hùn hé jí xiàn； arilash qutup siziqi；
混合染色体		hùn hé rǎn sè tǐ； arilashma xromozoma；
混合柱		hùn hé zhù； arilashturush tüwrüki；
混合核		hùn hé hé； arilashma yadro；
混合梁		hùn hé liáng； arilash lim；
混合模块		hùn hé mó kuài； arilash modul；
混合模拟		hùn hé mó nǐ； arilashma teqlidiy meshghulat；
混合比		hùn hé bǐ； arilishish nisbiti；
混合比自动控制器		hùn hé bǐ zì dòng kòng zhì qì； arilishish nisbitini aptomatik kontrol qilghuch；
混合比调节		hùn hé bǐ tiáo jié； arilishish nisbitini kontrol qilish；
混合气		hùn hé qì； arilash gaz；
混合气体		hùn hé qì tǐ； arilash gaz；
混合沟		hùn hé gōu； arilashturush ériqchisi；
混合油		hùn hé yóu； arilashma may, ebjesh may；
混合法		hùn hé fǎ； alligatsiye, arilashturush usuli；arilashma qanun；arilashturush usuli；
混合波		hùn hé bō； arilash dolqun；
混合波函数		hùn hé bō hán shù； arilashma dolqun funksiyisi；
混合流叶轮		hùn hé liú yè lún； arilashma éqimliq qanatliq chaq；
混合浮选		hùn hé fú xuǎn； arilash leylitip tallash；
混合混合的		混合，混合的； hùn hé hùn hé de； arilashqan, birikken；
混合游泳赛		hùn hé yóu yǒng sài； arilash su üzüsh musabiqisi；
混合演出		hùn hé yǎn chū； arilashma konsért；
混合演示		hùn hé yǎn shì； arilash körsitish (kino, téléwiziye, tiyatir arqiliq)；
混合潮		hùn hé cháo； déngiz süyining arilash kötürülüshi；
混合潮流		hùn hé cháo liú； arilash éqim；
混合澄清器		hùn hé dèng qīng qì； arilashma chekkiligüch；
混合点		hùn hé diǎn； arilashma nuqta；
混合点火药		hùn hé diǎn huǒ yào； arilashma porox, arilashma miltiq dorisi；
混合热		hùn hé rè； arilishish issiqliqi；
混合熔点		hùn hé róng diǎn； arilash érish nuqtisi；
混合熵		hùnhé shāng； arilishish éntropiyisi；
混合燃料推进		hùn hé rán liào tuī jìn； arilashma yéqilghu kirgüzüsh；
混合燃烧剂		hùn hé rán shāo jì； arilashma yéqilghu；
混合版基		hùn hé bǎn jī； arilashma bet tegliki；
混合物		hùn hé wù； arilashma；arilash madda；arilashma madda；
混合物取样器		hùn hé wù qǔ yàng qì； arilashma maddidin ewrishke alghuch；
混合状态		hùn hé zhuàng tai； arilash halet；
混合电势		hùn hé diàn shì； arilashma poténsial；
混合电磁波		hùn hé diàn cí bō； arilashma éléktro maginitliq dolqun；arilash éléktromaginit dolquni；
混合电缆		hùn hé diàn lǎn； arilash kabél；
混合电路		hùn hé diàn lù； arilash tok yoli；
混合疫苗		hùn hé yì miáo； arilashma waksina；
混合白细胞反应		hùn hé bái xì bāo fǎn yīng； arilashma léykotsit réaksiyisi, arilashma aq qan hüjeyrisi réaksiyisi；
混合白颜料		hùn hé bái yán liào； arilashma aq boyaq；
混合的变换		hùn hé de biàn huàn； arilashturup özgertish；
混合盖销票		hùn hé gài xiāo piào； arilashma tamgha bésilip bolghan marka；
混合盗窃罪		hùn hé dào qiè zuì； arilashma oghriliq jinayiti；
混合矿石		hùn hé kuàng shí； arilash ruda；
混合硬件控制		hùn hé yìng jiàn kòng zhì； arilashma qattiq détal bilen kontrol qilish；
混合磁位形		hùn hé cí wèi xíng； arilashma maginitliq konfiguratsiye；
混合磁笼		hùn hé cí lóng； arilashma maginitliq qepes；
混合种植		hùn hé zhòng zhí； arilash tikish, arilashtérish；
混合积		hùn hé jī； arilash köpeytme；
混合稀土		hùn hé xī tǔ； arilashma siyrek yer métallar；
混合程序库		hùn hé chéng xù kù； arilash programma ambiri；
混合程序编制		混合程序编制（设计）； hùn hé chéng xù biān zhì； arilash programma tüzüsh；
混合税		hùn hé shuì； arilash baj；
混合税率		hùn hé shuì lǜ； arilashma baj nisbiti；
混合管		hùn hé guǎn； arilash lampa；
混合类音栓		hùn hé lèi yīn shuān； arilashma awaz topchiliri；
混合粮谷		hùn hé liáng gǔ； arilash dan；
混合系统		hùn hé xì tǒng； arilash sistéma；
混合系统检测		hùn hé xì tǒng jiǎn cè； arilashma sistémini tekshürüp ölchesh；
混合红宝石		hùn hé hóng bǎo shí； arilashma qizil yaqut；
混合级		hùn hé jí； arilash boghum；
混合线		hùn hé xiàn； arilash liniye；
混合线圈		hùn hé xiàn quān； arilash katushka；arilashma katushka；
混合终端		hùn hé zhōng duān； arilash términal；
混合经济		hùn hé jīng jì； arilashma igilik；
混合结构		hùn hé jié gòu； arilashma matériyalliq qurulma；
混合继电器		hùn hé jì diàn qì； arilashma rélé；
混合编码		hùn hé biān mǎ； arilashma kod；
混合罐		hùn hé guàn； arilashturush idishi；
混合网		hùn hé wǎng； arilash tor；
混合网络		hùn hé wǎng luò； arilash tor；arilashma tor；
混合网路		hùn hé wǎng lù； arilash tor yoli, arilash tor yoli；
混合者		hùn hé zhě； arilashturghuchi；
混合耦合		hùnhé ǒu gě； arilashma chishlishish；
混合耦合器		hùnhé ǒu gě qì； arilash baghlighuch；
混合股		hùn hé gǔ； arilashma pay；
混合肥		hùn hé féi； arilashma oghut；
混合肥料		hùn hé féi liào； arilash oghut；
混合脉冲		hùn hé mài chōng； arilash impuls；
混合腺		hùn hé xiàn； arilash bez；
混合花序		hùn hé huā xù； arilash gül réti；
混合花芽		hùn hé huā yá； arilashma gül bix；
混合芽		hùn hé yá； arilashma bix；
混合药		hùn hé yào； mikstura；arilashma dora；
混合营养的		hùn hé yíng yǎng de； miksotropik；
混合血吸反应		hùn hé xuè xī fǎn yīng； arilashma qan adsorpsiyisi；
混合衡度		hùn hé héng dù； arilash tekshilik；
混合装置		hùn hé zhuāng zhì； arilashma qurulma；
混合褶皱		hùn hé zhě zhòu； arilash pürme；
混合计算机		hùn hé jì suàn jī； arilashma kompyotér；arilashma kompyutér；
混合议案		hùn hé yì àn； arilashma teklip layihisi；arilash teklip layihisi；
混合设备		hùn hé shè bèi； arilash üsküne；
混合诉讼		hùn hé sù sòng； arilashma dewa；
混合诊断程序		hùn hé zhěn duàn chéng xù； arilash diagnoz programmisi；
混合话机		hùn hé huà jī； birikme téléfon；
混合语		hùn hé yǔ； arilashma til (fransuz, ispan, grék, ereb tilliri arilashmisi)；
混合调		hùn hé diào； arilashma shekildiki；
混合调节器		hùn hé tiáo jié qì； arilash régulyator；
混合谱反应堆		混合谱［反应］堆； hùn hé pǔ fǎn yīng duī； arilashma spéktrliq réaktor；
混合负反馈电路		hùn hé fù fǎn kuì diàn lù； arilash qayturghuchi menpiy tok yoli；
混合货币债券		hùn hé huò bì zhai quàn； arilashma pul zayomi；
混合贷款		hùn hé dài kuǎn； arilashma qerz；
混合资金		hùn hé zī jīn； arilashma meblegh；
混合起来		hùn hé qǐ lái； arilashturmaq；
混合软件		hùn hé ruǎn jiàn； arilash yumshaq matériyal；
混合输入输出		混合输入／输出； hùn hé shū rù shū chū； arilashma chiqirish-kirgüzüsh；
混合过错		hùn hé guò cuò； arilashma sewenlik；
混合连接		hùn hé lián jiē； arilash tutashturush；
混合逆止阀		hùn hé nì zhǐ fá； birleshme qayturma sklapan；
混合选择		hùn hé xuǎn zé； arilash tallash；
混合选择器		hùn hé xuǎn zé qì； arilash tallighuch；
混合选择法		hùn hé xuǎn zé fǎ； arilash tallash usuli；
混合通信业务		hùn hé tōng xìn yè wù； arilash xewerlishish kespi；
混合通信系统		hùn hé tōng xìn xì tǒng； arilash xewerlishish sistémisi；
混合通信网		hùn hé tōng xìn wǎng； arilash xewerlishish tori；
混合道		hùn hé dào； arilash su yoli；
混合配料		hùn hé pèi liào； arilashma ichimlik, ebjesh ichimlik；
混合配置		hùn hé pèi zhì； arilashturup teyyarlash；
混合酸		混［合］酸； hùn hé suān； arilash kislata；
混合醚		hùn hé mí； arilashma éfir；
混合量热法		混合［量热］法； hùn hé liàng rè fǎ； arilashturush usuli；
混合键型晶体		hùn hé jiàn xíng jīng tǐ； arilash baghliq krstal；
混合长度		hùn hé cháng dù； arilashma uzunluq；
混合长理论		hùn hé cháng lǐ lùn； arilashma uzunluq nezeriyisi；
混合问题		hùn hé wèn tí； arilishish mesilisi；
混合问题分析		hùn hé wèn tí fēn xī； arilishish mesilisini analiz qilish；
混合阀		hùn hé fá； arilashma klapan；
混合除草剂		hùn hé chú cǎo jì； ot-chöp yoqatquchi arilashma dorilar；
混合隐喻		hùn hé yǐn yù； arilashma métafora；
混合集成电路		hùn hé jí chéng diàn lù； arilash intégraltok yoli, arilash top zenjir；arilash toplashturulghan tok yoli；arilash yighma tok yoli；
混合面粉		混合面［粉］； hùn hé miàn fěn； arilashma un；
混合面粉甲虫		hùn hé miàn fěn jiǎ chóng； arilashma un mitisi；
混合音栓		hùn hé yīn shuān； arilashma awaz shepisi；
混合频率		hùn hé pín lǜ； arilash chastota；
混合饮料		hùn hé yǐn liào； arilashma ussuluq；
混合饮料勾兑学		hùn hé yǐn liào gōu duì xué； miksologiye；
混合饲料		hùn hé sì liào； arilashma yem-xeshek；
混合驱动型油藏		hùn hé qū dòng xíng yóu cáng； arilash ot aldurghuchi may uwisi；
混合髓		hùn hé suǐ； arilashma yilik；
混合高频信号		hùn hé gāo pín xìn hào； arilash yuqiri chastotiliq signal；
混合高频分量		hùn hé gāo pín fēn liàng； arilashma yuqiri chastota wezni；
混合高频技术		hùn hé gāo pín jì shù； arilashma yuqiri chastota téxnikisi；
混合高频系统		hùn hé gāo pín xì tǒng； arilash yuqiri chastotiliq sistéma；
混合齐射		hùn hé qí shè； arilash oq yaghdurmaq；
混合龙头		hùn hé lóng tóu； arilashma jümek；
混同		hùn tóng； ayriyalmasliq, perq ételmeslik；arilashturuwetmek；bir tayaqta heydimek；bir tayaqta heydimek, arilashturuwetmek；
混和		hùn hé； arilashturmaq, ileshtürmek；
混和口涎		hùn hé kǒu xián； chaynalghan tamaq arilashqan shal；
混和机		hùn hé jī； ileshtürüsh mashinisi；
混响		hùn xiǎng； awaz yanmaq, réwérbératsiye；arilash awaz；awaz arilashturush；
混响传输系数		hùn xiǎng chuán shū xì shù； arilash awaz yollash koéffitsénti；
混响器		hùn xiǎng qì； awaz arilashturghuch；
混响回波		hùn xiǎng huí bō； arilash awaz qaytma dolquni；
混响室		hùn xiǎng shì； sada kamérasi；
混响干扰		hùn xiǎng gān rǎo； arilash awaz kashilisi；
混响效应		hùn xiǎng xiào yīng； arilash awaz éffékti；
混响板		hùn xiǎng bǎn； awaz arilashturush taxtisi；
混响法		hùn xiǎng fǎ； awaz arilashturush usuli；
混响测量计		hùn xiǎng cè liáng jì； arilash awaz ölchigüch；
混响电路		hùn xiǎng diàn lù； awaz arilashturush tok yoli；
混响装置		hùn xiǎng zhuāng zhì； awaz arilashturush qurulmisi；
混土腐殖质		hùn tǔ fǔ zhí zhì； topa arilash chirindi；
混声结构		hùn shēng jié gòu； tékstura；
混天星		hùn tiān xīng； melun, iblis, apet keltürgüchi；
混封		hùn fēng； arilashturup péchetlesh；
混帐		hùn zhàng； muttehem；
混录		hùn lù； awaz kirishtürgüchi, awaz kirishtürüsh；
混成		hùn chéng； yighilmaq；toplanmaq；qoshulup ketmek；ariliship ketmek；
混成层		hùn chéng céng； arilashma qatlam；
混成曲		hùn chéng qǔ； kirishtürülgen bir yürüsh muzikilar；
混成葡萄酒		hùn chéng pú tao jiǔ； ebjesh üzüm hariqi；
混战		hùn zhàn； öz-ara urushlar；quchaghlashma jeng；qalaymiqan urush；
混搅面馕		hún jiǎo miàn； jöwende nan；
混播		hùn bō； arilashturup térimaq；arilashturup térish；
混播作物		hùn bō zuò wù； arilashturup térilghan ziraetler；
混敌为我		hùn dí wéi wǒ； düshmenni öz qilip qoyush；
混料机		hùn liào jī； matériyal arilashturghuch；
混晶		hùn jīng； arilash kristal；
混杂		hùn zá； arilashturuwetmek, élishturuwetmek, ileshtürüwetmek；arilashturmaq；ariliship ketmek；
混杂信号		hùn zá xìn hào； arilash signal；
混杂岩		hùn zá yán； gibrid tash, her xil magmilarning arilishishidin hasil bolghan tash；
混杂物		hùn zá wù； arilashma maddilar；dashqazan, umash；
混杂种		hùn zá zhǒng； arilash sort；
混杂种子		hùn zá zhǒng zǐ； arilash uruq；
混杂语言		hùn zá yǔ yán； arilash til；
混杂金		hùn zá jīn； arilashma altun；
混染岩		hùn rǎn yán； arilash renglik tagh jinsi；
混栖		hùn qī； makandash, bir makanda yashaydighan；
混殖		hùn zhí； shalghutliship köpiyish；
混水摸鱼		hún shuǐ mō yú； suni léyitip béliq tutmaq；köz boyash, suni léytip béliq tutush；suni léyitip béliq tutmaq, lay suda béliq tutmaq, topilangdin toqach oghirlimaq；
混汞		hùn gǒng； amalgamat；
混汞台		hùn gǒng tái； amalgamatlash supisi；
混汞工		hùn gǒng gōng； amalgamator, amalgamatlighuchi ishchi；
混汞机		hùn gǒng jī； amalgamator；
混汞板		hùn gǒng bǎn； apron (bir xil mis taxta)；
混汞桶		hùn gǒng tǒng； amalgama chéliki；
混汞法		hùn gǒng fǎ； amalgamatlash jeryani；
混汞盘		hùn gǒng pán； amalgamatsiye texsisi；
混沌		hùndùn； angqaw；pemsiz；parasetsiz；elmisaqtin burunqi tuman we qarangghuluq；pemsiz, parasetsiz, angqaw；
混沌三叶虫属		hùndùn sān yè chóng shǔ； asafus uruqdishi；
混沌动力学		hùndùn dònglìxué； xaos dinamikisi；
混洗		hùn xǐ； arilash yuyush；
混流式		hùn liú shì； arilash éqimliq；
混流扇风机		hùn liú shàn fēng jī； arilashma éqimliq shamaldurghuch；
混流水轮机		hùn liú shuǐ lún jī； arilashma éqimliq su turbinisi；
混流的		hùn liú de； ariliship éqiwatqan；
混浊		hùn zhuó； lay, dugh；charchang, yirik；lay, layqa, dugh；meynet, paskina；
混浊因子		hùn zhuó yīn zǐ； tutuqluq faktori；
混浊度仪		hùn zhuó dù yí； transmizométr；
混浊度表		hùn zhuó dù biǎo； néfélométr；
混浊晶球模型		hùn zhuó jīng qiú mó xíng； tutuq kristal-shar modéli；
混浊流		hùn zhuó liú； layqiliq éqim；
混淆		hùn xiáo； arilashturuwetmek, ileshtürüwetmek, qalaymiqan qiliwetmek, murekkepleshtürüwetmek, xatalashturuwetmek, xatalashturmaq, arilashturup qoymaq；ariliship ketmek；arilashturuwetmek；
混淆干扰		hùn xiáo gān rǎo； arilashturup kashila qilmaq (radio dolqunini)；
混淆是非		hùn xiáo shì fēi； heq-naheqni arilashturuwetmek；heq-naheqni arilashturuwetmek؛ heqni naheq, naheqni heq démek；heq-naheqni arilashturuwétish；
混淆现象		hùn xiáo xiàn xiàng； ariliship kétish hadisisi；
混淆真伪		hùn xiáo zhēn wěi； rast-yalghanni arilashturuwétish；
混淆视听		hùn xiáo shì tīng； köz boyash；köz boyimaq；köz boyimaq؛ köz boyaqchiliq qilmaq；
混淆难分		hùn xiáo nán fēn； arilashturuwetmek；
混淆黑白		hùn xiáo hēi bái； aqni qara, qarini aq démek；aq-qarini arilashturuwétish；aq-qarini arilashturuwetmek；aq-qarini arilashturuwetmek؛ aqni qara , qarini aq démek；
混溶隙		hùn róng xì； ariliship érish yochuqi；
混熟		hùn shú； yaxshi tonushup qalmaq, öginip qalmaq, könüp qalmaq, ariliship ketmek；öginip qalmaq；yaxshi tonushup qalmaq；könüküp qalmaq；ariliship ketmek；
混猬科		hún  kē； protéutériye ailisi；
混生同苞的		hùn shēng tóng bāo de； atiliqi bilen aniliqi bir tüpte bolidighan；
混生植物		hùn shēng zhí wù； ariliship ösidighan ösümlükler；
混疑土		hùn yí tǔ； béton；
混盐		hùn yán； arilash tuz；
混睛障		hùn jīng zhàng； köz dughlishish；
混粉图		hùn fěn tú； miksograf；miksogramma；
混糖		hùn táng； muskowado, arilash shéker；
混系品种		hùn xì pǐn zhǒng； arilash liniylik sort；
混纺		hùn fǎng； arilash toqulghan；arilash talaliq toqulma；
混纺布		hùn fǎng bù； arilash talaliq gezlime；
混纺纱		hùn fǎng shā； arilash toqulghan girip；
混纺织品		hùn fǎng zhī pǐn； arilash toqulma；
混纺织物		hùn fǎng zhī wù； arilash toqulma；
混线		hùn xiàn； sim almiship qélish；
混线点		hùn xiàn diǎn； sim almiship qélish nuqtisi；
混线障碍		hùn xiàn zhàng ài； sim ariliship qélish tosalghusi；
混联		hùn lián； arilash ulash；
混联电容器		hùn lián diàn róng qì； arilash ulan'ghan kondénsator；
混联电路		hùn lián diàn lù； arilash ulan'ghan tok yoli；
混联组		hùn lián zǔ； arilash ulan'ghan guruppa；
混色器		hùn sè qì； reng arilashturghuch；
混色曲线		hùn sè qǔ xiàn； reng arilashturush egri siziqi；
混色纱线		hùn sè shā xiàn； arilash renglik yip；
混色金		混色金（混金）； hùn sè jīn； tutuq altun；
混蛋		hún dàn； eblex, xumper, bechchixer；
混血儿		hùn xuè ér； shalghut；erjenze；ikki irqtin tughulghan, arilash qanliq, shalghut, arghun, gibrid；
混血混血的		混血，混血的； hùn xuè hùn xuè de； arilash qanliq, qéni arilashqan, shalghutlashqan；
混血种		hùn xuè zhǒng； arilash irq；shalghut, gibrid, arghun；
混账		hùn zhàng； muttehem；
混账东西		hùn zhàng dōng xi； muttehem；
混进		hùn jìn； suqunup kirmek, köz boyap kiriwalmaq；köz boyap kiriwalmaq；suqunup kirmek；
混进混出		hùn jìn hùn chū； köz boyap kirip chiqish；
混迹		hùn jì； öz ept-beshirisini yoshurup kiriwalmaq；köz boyap suqunup kiriwalmaq；
混钙银星石		hùn gài yín xīng shí； déltait；
混铁炉		hùn tiě lú； tömür arilashturush péchi；
混铁罐		hùn tiě guàn； tömür süyi arilashturush baki；
混频		hùn pín； arilash chastota；
混频器		hùn pín qì； arilashma chastota eswabi；chastota arilashturghuch；chastota arilashturghuch；
混频电位计		hùn pín diàn wèi jì； arilash chastotiliq poténsiométir；
混频电路		hùn pín diàn lù； arilash chastotiliq tok yoli；
混频管		hùn pín guǎn； chastota arilashturush lampisi；arilashma chastotiliq turuba；
混频级		hùn pín jí； chastota arilashturghuch boghum；
混饭作家		hùn fàn zuò jiā； jan baqti yazghuchi；
混鱼龙属		hùn yú lóng shǔ； miksozawr uruqdishi；
混齿兽属		hùn chǐ shòu shǔ； arilash chishliqlar uruqdishi；
淹		yān； chömmek；chirimek；échishmaq；yen (qedimki yer nami)；basmaq (su)；gherq bolmaq；échishturmaq；chilimaq, sugha chilimaq, sugha basmaq；kéchikken, kéyin'ge sozulghan；toluq, toshmaq；waqit uzarghan；échishturmaq, échishmaq；keng, toshqan, mol (bilim)；chömmek, gherq bolmaq, basmaq (su)；chömmek, gherq qilmaq, basmaq (su)；toxtimaq, toxtap qalmaq；
淹博		yān bó； keng；mol；toshqan；
淹死		yān sǐ； suda gherq bolmaq；sugha chöküp ketmek, suda gherq bolmaq；sugha chöküp ketmek；
淹没		yān méi； bésip ketmek；
淹溺		yān nì； tunjuqmaq, tunjuqup qalmaq；
淹灌		yān guàn； basturup sughirish；
淹育水稻土		yān yù shuǐ dào tǔ； kelkünde yétilgen shalliq tupriqi；
添		tiān； tapmaq；tughmaq；qoshmaq；jiqlimaq；köpeytmek；tughmaq, tapmaq, körmek；köpeytmek, qoshmaq, jiqlimaq；köpeytmek, qoshmaq, jiqlimaq, salmaq, toldurmaq；
添丁		tiān dīng； ailige bir oghul qoshulmaq；oghul tughmaq；
添仓		tiān cāng； ambargha ashliq toldurush chaghini；
添加		tiān jiā； qoshmaq, üstige qoshmaq, köpeytmek, salmaq, jiqlimaq；
添加剂		tiān jiā jì； xuruch；
添加物		tiān jiā wù； qoshumche madda；qoshulghan madda；
添味		tiān wèi； tem qoshmaq；
添头		tiān tóu； toluqlima；
添枝加叶		tiān zhī jiā yè； bézimek；söz toqumaq；qanat-quyruq yasimaq (gep-sözge)；gep shaxlatmaq；qanat-quyruq yasimaq；yoq gepni qoshup qoymaq；shaxlatmaq؛ qanat-quyruq chiqarmaq؛ mezmun'gha mezmun qoshmaq؛ mubalighe qilmaq؛ ashurup teswirlimek；
添油加醋		tiān yóu jiā cù； ishni ulghaytish, ot üstige yagh chéchish；échishqan yérige tuz sepmek；ot üstige may sepmek；yarisini tatilimaq；ot quyruqluq qilmaq；
添燃料		tiān rán liào； yéqilghu salmaq；
添砖加瓦		tiān zhuān jiā wǎ； qolidin kélishiche yardemde bolmaq；azghine bolsimu küch chiqarmaq；öz hessisini qoshmaq；azghine bolsimu küch qoshmaq؛ kichikkine bolsimu hesse qoshmaq；
添箱		tiān xiāng； toy sowghisi；toyluq sowgha qilmaq；
添置		tiān zhì； toluqlap sétiwalmaq；
添茶水		（给客人）添茶水； tiān chá shuǐ； méhmanning chéyini qiziqdap quyush；chayni qiziqida quyush；
添菜		tiān cài； qorumini köpeytip sélip bermek；
添补		tiān bu； qoshmaq；toluqlimaq；toluqlimaq, qoshmaq, toldurmaq；
添言搭趣		tiān yán dā qù； bashqilarning gépige masliship bermek；
添购		tiān gòu； toluqlap sétiwalmaq；
添鞍		tiān ān； körpe (atning keynige min'geshken kishi üchün teyyarlan'ghan körpe)；
添麻烦		tiān má fan； aware qilmaq, awarichiliq tépip bermek, chataq tépip bermek, ish tépép bermek；
淼		miǎo； bipayan su；
清		qīng； tinch；pakiz；süzük；ochuq；éniq；pak, sap；pütünley；tepsilat；teltöküs；tinch, tin；békitilgen；tinch-aman；éniqlimaq；éniqlimaq, retlimek, tazilimaq, yoqatmaq；sap, noqul, birxlla, xuruji yoq；jimjit, tinch；ching (famile)；paklashturmaq；süzük, pakiz；adil, xalis；ésiq, ochuq；ochuq, éniq；tinich, jimjit；salqin, meyin；sörün, salqin；pak, adil, lilla；ching (sulale nami)；kasat, kasatchiliq；suyuq-seleng, temi sus；alahide, ajayip, karamet；sipaye, siliq, nazaketlik, latapetlik；
清一色		qīng yī sè； oxshash；birdek；bir xil；birxil, birdek, oxshash；
清丝雅静		qīng sī yǎ jìng； nahayiti tinch；
清产核资		qīng chǎn hé zī； mülük éniqlash we meblegh békitish；
清亮		qīng liàng； süzük；süpsüzük；süzük, süpsüzük；
清仓		qīng cāng； isklatni qurughdimaq；
清仓大拍卖		qīng cāng dà pāi mài； ambarda bésilip qalghan mallarni erzan bahada sétish；
清仓查库		qīng cāng chá kù； ambar éniqlash, iskilat éniqlash, ambardiki maddiy eshyalarni tekshürüsh we éniqlash；
清代邮票		qīng dài yóu piào； ching dewrining pochta markisi；
清俊		qīng jùn； güzel we körkem, pakiz；
清偿		qīng cháng； tölemni üzmek, tölep bolmaq；xalas bolmaq；qerzni üzüsh；tölep bolmaq；tölemni üzüsh；
清党		qīng dǎng； partiyini tazilimaq, partiyini paklashturmaq；
清兵		qīng bīng； manju eskerliri, menching eskerliri；ching sulalisi eskerliri；
清册		qīng cè； tizimlik deptiri, tizimlash deptiri；tizimlash deptiri；
清冷		qīng lěng； soghuq；jimjit；jimjitliq；
清冽		qīng liè； soghuq；salqin；salqinlimaq；
清净		qīng jìng； tinch；tiptinch；tinch, tiptinch；
清净液		qīng jìng yè； tazilash suyuqluqi；
清净灵魂		qīng jìng líng hún； pak roh；
清凉		qīng liáng； muzdek；salqin；muzdek, salqin；
清凉油		qīng liáng yóu； salqin may；
清凉饮料		qīng liáng yǐn liào； soghuq ichimlik；
清凌凌		qīng líng líng； süpsüzük we jimirlap turghan；
清减		qīng jiǎn； oruqlimaq, oruqlap ketmek, jüdimek, jüdep ketmek, yadimaq, yadap ketmek；
清剿		qīng jiǎo； yoqatmaq；tazilimaq；yoqatmaq, tazilimaq；
清劲风		qīng jìng fēng； selkin shamal；
清匪反霸		qīng fěi fǎn bà； banditlarni tazilap, zomigerlerge qarshi turush；
清单		qīng dān； tizimlik；hésabat taloni；tizimlik, hésabat taloni；
清单专号		qīng dān zhuān hào； tizim talonining mexsus nomuri；
清单任务		qīng dān rèn wù； tizimlik wezipisi；
清单号码		qīng dān hào mǎ； tizim taloni nomuri；
清单号码栏		qīng dān hào mǎ lán； tizim talonidiki nomur katekchisi；
清单套		qīng dān tào； tizim talon qépi；
清单接收局		qīng dān jiē shōu jú； tizim talonini tapshurup alghuchi idare；
清单文件		qīng dān wén jiàn； tizimlik höjjet；
清君侧		qīng jūn cè； padishahning yéqinliri bilen düshmenlirini yoqatmaq；
清唱		qīng chàng； opéradin ariye éytmaq；
清唱剧		qīng chàng jù； oratoriye；
清嗓		qīng sǎng； kanayni tazilimaq；
清夜		qīng yè； tinch kéche；
清夜扪心		qīng yè mén xīn； kéchiliri yétip, oygha patmaq؛ xiyal sürmek；kéchiliri yétip oylanmaq；
清天		qīng tiān； ochuq asman；pak emeldar；
清官		qīng guān； adil emeldar, pak emeldar；pak emeldar；adil emeldar；
清客		qīng kè； ghalcha；
清寒		qīng hán； yoruq；namrat；yoqsul；kembeghel；namrat, yoqsul, kembeghel；
清山		qīng shān； tagh tazilash；
清帐		qīng zhàng； éniq hésabat；boghqan hésabat；éniq hésablimaq；hésabatni boghmaq；
清平		qīng píng； tinch, tinch aman；
清幽		qīng yōu； güzel we jimjit；
清库装置		qīng kù zhuāng zhì； iskilat éniqlash qurulmisi；
清廉		qīng lián； pak；
清心		qīng xīn； yürektiki issiqliqni tazilimaq；
清心寡欲		qīng xīn guǎ yù； ghem-ghussidin xalas bolmaq；
清扫		qīng sǎo； tazilimaq；süpürmek, süpürüp tazilimaq, pak-pakiz süpürmek；yighishturmaq；pak-pakiz süpürmek；
清扫工		qīng sǎo gōng； taziliqchi, taziliq ishchisi；
清扫车		qīng sǎo chē； süpürüsh aptomobili；
清扫障碍		qīng sǎo zhàng ài； tosalghularni tazilimaq, tosalghularni yoqatmaq；
清教		qīng jiào； prétsissianizm；
清教徒		qīng jiào tú； puritan；prétsisian；
清教徒灰色		qīng jiào tú huī sè； puritan külréngi；
清整工		qīng zhěng gōng； adalash ishchisi；
清新		qīng xīn； sap；taza；pakiz；sap, pakiz, taza；
清早		qīng zǎo； seher；etigen；etigen, seher；
清明		qīng míng； ochuq；segek；süttek；chokantal；süpsüzük；qanuniyliq；qanunchiliq；qanun'gha muwapiqliq；
清明清明的		清明，清明的； qīng míng qīng míng de； qanunchiliq；tinch we segek, es-hoshi jayida；süzük, süpsüzük, ochuq, süttek；qanuniyliq, qanun'gha muwapiqliq；
清明清明节		清明，清明节； qīng míng qīng míng jié； chokantal bayrimi；
清晨		qīng chén； seher；etigen；seher, etigen；
清晨侦察		qīng chén zhēn chá； etigenlik charlash, etigenlik patrol；
清晨班		qīng chén bān； etigenlik sména；
清晰		qīng xī； éniq；ochuq；roshen；ochuq, éniq, roshen；
清晰可见		qīng xī kě jiàn； ochuq, éniq, roshen；
清晰图象		qīng xī tú xiàng； éniq süret；
清晰度		qīng xī dù； éniqliq；éniqliq derijisi éniqliq；éniqliq derijisi；
清晰度当量		qīng xī dù dāng liàng； éniqliq ékwiwalénti；
清晰度指数		qīng xī dù zhǐ shù； éniqliq körsetküchi, éniqliq indéksi；
清晰度效率		qīng xī dù xiào lǜ； éniqliq ünümi；
清晰度测试		qīng xī dù cè shì； éniqliq ölchesh；
清晰度测试卡		qīng xī dù cè shì kǎ； éniqliqni ölchesh kartochkisi；
清晰度系数		qīng xī dù xì shù； éniqliq koéffitsénti；
清晰易懂		qīng xī yì dǒng； chüshinishlik, éniq；
清朗		qīng lǎng； ochuq；salqin；yangraq；jarangliq；salqin, ochuq；jarangliq, yangraq；
清查		qīng chá； tekshürmek；éniqlimaq；tekshürmek, éniqlimaq, tekshürüp éniqlimaq；tekshürüp éniqlimaq；
清查监房		qīng chá jiān fáng； kamirni tekshürüsh；
清栏		qīng lán； éghil tazilimaq, qigh chiqarmaq；
清样		qīng yàng； axirqi korréktura nusxa；
清格		qīng gé； ketekche bikarlash, katekchidin xet-chekni éliwétish；
清梳刷		qīng shū shuā； tarash chotkisi, tarighaq chotka；
清棉		qīng mián； paxta tazilimaq；
清棉工		qīng mián gōng； paxta tazilash ishchisi；
清棉机		qīng mián jī； paxta tazilash mashinisi；
清楚		qīng chu； éniq；ayan；ochuq；roshen；segek；yaxshi；bilmek；tonumaq；sheksiz, shübhisiz, shek-shübhisiz；éniq, ochuq, roshen, ayan；éniqlimaq, ochuq qilmaq；
清歌妙舞		qīng gē miào wǔ； yéqimliq naxsha we lerzan ussul；
清正廉洁		qīng zhèng lián jié； pak-diyanetlik bolush；
清毛机		qīng máo jī； yung tazilash mashinisi；
清水		qīng shuǐ； pakiz su；
清水冷灶		qīng shuǐ lěng zào； namrat lékin pak；
清水墙		qīng shuǐ qiáng； quruq tam；
清水河哈萨克族乡		清水河哈萨克族乡【新疆各地】； qīng shuǐ hé hā sà kè zú xiāng； chindixoza qazaq yézisi；
清水河镇		清水河镇【新疆各地】； qīng shuǐ hé zhèn； chingsixoza baziri；
清水生物		qīng shuǐ shēng wù； pakiz suda yashaydighan janliqlar；
清水衙门		qīng shuǐ yá men； kembeghel orun, namrat idare, paydisi tegmeydighan kirimsiz orun；paydisi tegmeydighan kirimsiz orun；namrat idare；kembeghel orun；
清汤		qīng tāng； quruq shorpa, dora-derman sélinmighan shorpa；quruq shorpa；
清汤寡水		qīng tāng guǎ shuǐ； lawza；tétiqsiz；lezzetsiz；tétiqsiz, lezzetsiz, lawza；tuzsiz we temsiz；
清油		清油）； qīng yóu； yagh；su méyi；su yéghi；chay méyi；qicha méyi；su may, su yagh；
清法		qīng fǎ； qizitmini qayturush；
清洁		qīng jié； taza；pakiz；pakiz, taza, sap, pak；
清洁剂		qīng jié jì； tazilash dorisi；
清洁器		qīng jié qì； tazilighuch；
清洁女工		qīng jié nǚ gōng； ayal taziliqchi；
清洁室		qīng jié shì； pakiz öy；
清洁工		qīng jié gōng； taziliq ishchisi, taziliqchi；
清洁提单		qīng jié tí dān； pakiz talon；
清洁检查员		qīng jié jiǎn chá yuán； taziliq tekshürgüchi；
清洁生产		qīng jié shēng chǎn； pakiz ishlepchiqirish；pakize ishlepchiqirish；
清洁生产促进法		qīng jié shēng chǎn cù jìn fǎ； pakiz ishlepchqirishni ileiri sürüsh qanuni；pakiz ishlepchiqirish ilgiri sürüsh qanuni；
清洁生产审核		qīng jié shēng chǎn shěn hé； pakiz ishlepchiqirish tüshürüshi；
清洁能源		qīng jié néng yuán； pakiz énérgiye；
清洗		qīng xǐ； yumaq；adalimaq；tazilimaq；pakizlimaq；tazilimaq, adalimaq, pakizlimaq, yumaq；
清洗品清洗装置		清洗品，清洗装置； qīng xǐ pǐn qīng xǐ zhuāng zhì； tazilighuch；
清洗头		qīng xǐ tóu； tazilash béshi；
清流		qīng liú； süzük éqin；süzük éqin, süpsüzük éqin；süpsüzük éqin；
清浊同流		qīng zhuó tóng liú； yaxshiliq bilen yamanliqni arilashturuwetmek；pakiz su bilen lay su ariliship aqmaq；
清淡		qīng dàn； sus；suyuq；maysiz；yaghsiz；méyi az；sus, suyuq, suyuq-seleng；
清淡食物		qīng dàn shí wù； suyuq-seleng yémeklik；
清淡饮料		qīng dàn yǐn liào； suyuq-seleng ichimlik；
清清		qīng qīng； tazilimaq；
清清爽爽		qīng qīng shuǎng shuǎng； retlik, pakiz；
清渣口		qīng zhā kǒu； adalash töshüki, tazilash töshüki；
清渣工		qīng zhā gōng； adalash ishchisi；
清湖幽蚊		qīng hú yōu wén； pakiz köl pashisi；
清漆		qīng qī； lak；lak (bir xil sir)；
清漆树脂		qīng qī shù zhī； lak smolisi；
清澄		qīng chéng； süzük；jimjit, tinch；
清澄血红葡萄酒		qīng chéng xuè hóng pú tao jiǔ； klarét (bir xil wino)；
清澈		qīng chè； süzük；süpsüzük；éniq, ochuq；nurluq, yoruq；süzük, süpsüzük；nepis, nazuk, güzel；
清澈果		qīng chè guǒ； tazilash méwisi；
清澈而鲜明		qīng chè ér xiān míng； süzük we ochuq；
清炖		qīng dùn； aq shorpa qilmaq；
清炖羊肉		qīng dùn yángròu； suda (dümlep) pishurulghan qoy göshi；
清炖羊肉汤		qīng dùn yángròu tāng； xam shorpa；
清炖鸡		qīng dùn jī； suda (dümlep) pishurulghan toxu；
清点		qīng diǎn； éniqlimaq；éniqlimaq, tekshürmek, tekshürüp éniqlimaq；hésabini almaq；sanimaq, hésabini almaq；
清热		qīng rè； issiqni qayturmaq；
清热化湿		qīng rè huà shī； issiqni qayturup, nemlikni yoqatmaq；
清热化痰		qīng rè huà tán； issiqni qayturup, belghemni boshatmaq；
清热开窍		qīng rè kāi qiào； issiqni qayturup, es-hoshini jayigha keltürmek；
清热止血		qīng rè zhǐ xuè； issiqni qayturup, qanni toxtatmaq；
清热药		qīng rè yào； issiq qayturush dorisi；
清热解暑		qīng rè jiě shǔ； issiqni qayturmaq we issiq ötüshni dawalimaq；
清热解毒		qīng rè jiě dú； issiqni yandurup, zeherni qayturmaq；
清爽		qīng shuǎng； sap；éniq；pakiz；süzük；retlik；salqin；chüshinishlik；yenggillep qalghandek bolmaq, aram tapmaq；aram tapmaq；sap, süzük, salqin；yenggillep qalmaq；
清玩		qīng wán； asar-etiqe；
清理		qīng lǐ； retlimek；tazilimaq；éniqlimaq；xalis bolmaq, xalis qilmaq；éniqlash, retlesh；tertipke salmaq；adalimaq, tazilimaq；tertipke salmaq, retlimek；
清理余火		qīng lǐ yú huǒ； ot qalduqini tazilash；
清理债权债务		qīng lǐ zhai quán zhai wù； heqdarliq we qerzdarliqni éniqlash；
清理工		qīng lǐ gōng； taziliq ishchisi；
清理现场		qīng lǐ xiàn chǎng； neq meydanni tazilash；
清甜		qīng tián； pakiz we tatliq；
清瘦		qīng shòu； oruq；yadangghu；oruq, yadangghu；
清癯		qīng； oruq；yadangghu；
清白		qīng bái； pak；sap；éniq；pak, sap；chüshinishlik；yaxshi, adil, xalis；éniq, chüshinishlik；pakiz, taza, pak；
清白无瑕		qīng bái wú xiá； pak, pakiz；
清白无辜		qīng bái wú gū； bigunah, pak；pak, köngli tüz；
清盘		qīng pán； hésabat qilmaq；
清真		qīng zhēn； musulman；
清真寺		qīng zhēn sì； meschit；
清真教		qīng zhēn jiào； islam dini, islamizm；
清砂工		qīng shā gōng； qum tazilighuchi, qum tazilash ishchisi；
清福		qīng fú； aramxuda turmush köchürmek, tinch turmush köchürmek；
清秀		qīng xiù； uz；güzel；letip；körkem；chirayliq；güzel, chirayliq, körkem, uz, letip；
清稿		qīng gǎo； békitilgen kopiye, békitilip köchürülgen origénal；
清算		qīng suàn； raschot；éniqlimaq；hésab almaq, hésabni éniqlimaq；hésab almaq；
清算信托		qīng suàn xìn tuō； raschot hawalisi；
清算银行		qīng suàn yín háng； raschot bankisi；
清管器		qīng guǎn qì； turuba tazilighuch；
清粉		qīng fěn； un tazilash；
清纱器		qīng shā qì； tazilighuch；
清缝		qīng féng； arachni tazilimaq, yériqni tazilimaq, yochuqni tazilimaq；
清耕		qīng gēng； ot-chöplerni yoqatmaq we yer heydimek；
清脆		qīng cuì； zil；jarangliq；zil, jarangliq, éniq, ochuq；
清色金		qīng sè jīn； süzük altun；süzük altun；
清花机		qīng huā jī； paxta tazilash mashinisi；
清苦		qīng kǔ； qiyin；namrat；yoqsul；kembeghel；namrat, kembeghel, yoqsul；
清茶		qīng chá； quruq chay, quruqla sinchay；kök chay (demlen'gen kök chay)；
清茶淡饭		qīng chá dàn fàn； addiy tamaq, adettiki tamaq；addiy tamaq；adettiki tamaq；
清蒸		qīng zhēng； sap suda dümlep pishurmaq, dora-dermek salmay dümlep pishurmaq；
清蛋白		qīng dàn bái； albumin；
清蛋白夜尿症		qīng dàn bái yè niào zhèng； noktalbuminuriye；
清蛋白球蛋白比值		清蛋白-球蛋白比值； qīng dàn bái qiú dàn bái bǐ zhí； albumin-glubulin nisbiti；
清蛋白盐		qīng dàn bái yán； albuminat；
清蛋白计		qīng dàn bái jì； albuminométr；
清蛋糕		qīng dàn gāo； maysiz tort；
清蜡		qīng là； momni tazilimaq；
清规		qīng guī； sheriet hökmi；
清规戒律		qīng guī jiè lǜ； perhiz；emrimerup we nehi-munkir؛ kona qaide-yosun؛ kona qaide-tertip；qaide-tertip, qaide-yosun；qaide-yosun；emrimerup we nehi munkir；emrimerup we nehi-münkir；
清解		qīng jiě； qizitmini qayturmaq；
清议		qīng yì； muhakime, mulahize, muhakime qilmaq, mulahize qilmaq；
清谈		qīng tán； sepsete satmaq；quruq gep satmaq, sepsete satmaq；quruq gep satmaq；
清账		qīng zhàng； boghqan hésabat, éniq hésabat；éniq hésablimaq；hésabatni boghmaq；
清贫		qīng pín； namrat；kembeghel；namrat, kembeghel；
清越		qīng yuè； yangraq；
清迈		清迈【地名】； qīng mài； chingmey；
清运		qīng yùn； éniqlimaq we toshumaq；
清运信撤		qīng yùn xìn chè； xet-gézitni teltöküs toshush；
清还		qīng hái； tölep bolmaq, xalas bolmaq, tügeshmek；tölep bolmaq；tügeshmek (qerzdin)；
清送电路		qīng sòng diàn lù； uzatquch tok yolini tazilash；
清选		qīng xuǎn； pakiz ayrimaq；
清选机		qīng xuǎn jī； tazilash mashinisi；
清通		qīng tōng； rawan；
清道		qīng dào； kocha tazilimaq, kocha süpürmek；
清道夫		qīng dào fū； kocha tazilighuchi, kocha süpürgüchi；
清醇		qīng chún； xush puraq we temlik；xush puraqliq we temlik；
清醒		qīng xǐng； ochuq；segek；segek bolmaq；ésige kelmek；hoshigha kelmek；segekleshmek, segek bolmaq；hoshigha kelmek, ésige kelmek；
清醒期		qīng xǐng qī； hoshi jayida mezgili；
清醒过来		qīng xǐng guò lái； ésige kelmek, hoshigha kelmek, oyghanmaq；
清野		qīng yě； tala-tüzni yighishturmaq；tala-tüzni yighishturmaq；
清金		qīng jīn； süzük altun；
清闲		qīng xián； bosh；bikar；bikarchiliq；bosh, bikar, bikarchiliq；
清闲自在		qīng xián zì zài； bikarchiliq, boshchiliq, azadichilik；
清队		qīng duì； qoshunni tazilimaq, sinipiy qoshunni tazilimaq；
清除		qīng chú； tazilash；yoqatmaq；talliwetmek, ilghiwetmek, shalliwetmek；süpürüp chiqiriwetmek, öchürmek；öchürüsh, tazilash, tügitish；chiqiriwetmek；taziliwetmek；yumaq (jinayetni)；achmaq (yolni)；chiqiriwetmek, taziliwetmek, adaliwetmek；yoqatmaq (yawa ot-chöplerni)；
清除信号		qīng chú xìn hào； öchürüsh signali；
清除信息		qīng chú xìn xī； uchurni öchürüp tazilash；
清除冲突		qīng chú chōng tū； toqunushni tügitish；
清除剂		qīng chú jì； tazilash dorisi；
清除发送		qīng chú fā sòng； yollashni öchürüsh；
清除命令		qīng chú mìng lìng； öchürüsh komandisi；
清除场域		qīng chú chǎng yù； meydan tazilash；
清除字段		qīng chú zì duàn； söz bölikini öchürüsh；
清除字符		qīng chú zì fú； herp-belge öchürüsh；
清除屏幕		qīng chú píng mù； ékran tazilash；
清除开关		qīng chú kāi guān； öchürüsh wiklyuchatéli；
清除指令		qīng chú zhǐ lìng； öchürüsh buyruqi；
清除指示		qīng chú zhǐ shì； körsetmini öchürüsh；
清除控制		qīng chú kòng zhì； kontrolni tazilash；
清除操作		qīng chú cāo zuò； öchürüsh meshghulati；
清除放大器		qīng chú fàng dà qì； kücheytküchni tazilash；
清除数据输出		qīng chú shù jù shū chū； sanliq melumat chiqirishni öchürüsh；
清除显示		qīng chú xiǎn shì； körsitishni tazilash；
清除条件转移		qīng chú tiáo jiàn zhuǎn yí； shertlik yötkilishni öchürüsh；
清除标志		qīng chú biāo zhì； öchürüsh belgisi；
清除电流		qīng chú diàn liú； öchürüsh toki；
清除电路		qīng chú diàn lù； öchürüsh tok yoli；
清除确认		qīng chú què rèn； öchürüshni étirap qilish；
清除磁带		qīng chú cí dài； maginitliq léntini tazilash；
清除累加器		qīng chú lèi jiā qì； jughlighuchni tazilash；
清除脉冲		qīng chú mài chōng； öchürüsh impulsi；
清除要求		qīng chú yāo qiú； öchürüsh telipi；
清除设备目录表		qīng chú shè bèi mù lù biǎo； üsküne munderije jedwilini tazilash；
清除读出器		qīng chú dú chū qì； oqughuchni tazilash；
清除输入		qīng chú shū rù； kirgüzüshni öchürüsh；
清除通道		qīng chú tōng dào； qanal tazilash；
清除部分屏幕		qīng chú bù fēn píng mù； qismen ékran tazilash；
清除键开关		qīng chú jiàn kāi guān； öchürüsh kunupka wiklyuchatéli；
清除障碍		qīng chú zhàng ài； tosalghuni yoqatmaq；
清雅		qīng yǎ； nepis；nazaketlik；nepis, nazaketlik；
清雅绝尘		qīng yǎ jué chén； nepis, nazaketlik, körkem；
清零		qīng líng； tazilimaq；tazilash, nölleshtürüsh；
清零及加指令		qīng líng jí jiā zhǐ lìng； nölleshtürüsh we qoshush buyruqi；
清零法		qīng líng fǎ； nölleshtürüsh usuli；
清零电路		qīng líng diàn lù； nölleshtürüsh tok yoli；
清静		qīng jìng； xaliy；azade；jimjit；tiptinch；tinch, tiptinch, jimjit, xaliy, azade；
清静无为		qīng jìng wú wéi； tinch we passip；
清音		qīng yīn； toy-tökünde püwlep chélinidighan chalghular；jarangliq tawush；sichüendiki bir xil neghme-nawa；
清页		qīng yè； bet tazilash；
清风		qīng fēng； meyin shamal；salqin shamal；salqin shamal, meyin shamal；
清风劲节		qīng fēng jìn jié； yéqimliq we temkin；
清风藤属		qīng fēng téng shǔ； sabiye uruqdishi；
清风藤科		qīng fēng téng kē； sabiye ailisi；
清香		qīng xiāng； mezzilik；xush puraq；xush puraq, xush puraqliq, mezzilik；
清馨		qīng xīn； mezzilik；xush puraq；
清高		qīng gāo； sap, taza, pak, pakiz, nuqsansiz；
渊		yuān； téren；chongqur；sazliq；qaynam；chongqur su；chongqur melumatqa ige, bilimlik, bilimdar；adem we nersiler toplan'ghan jay；keng melumatqe ige, bilimlik；menbe, bulaq；dumbaq awazi；yüen (famile)；yüen (famile)；chongqur su, sazliq；chörgilep aqqan su；
渊博		yuān bó； bilimdar；bilimlik；keng melumatqa ige, bilimlik, bilimdar；keng melumatqa ige；
渊海		yuān hǎi； keng we chongqur mezmunluq；
渊深		yuān shēn； keng；chongqur；chongqur, keng；
渊源		yuān yuán； menbe；seweb；bashlinish；menbe, bashlinish, seweb；
渊源人		yuān yuán rén； menbe (birer yuqumluq késel bilen eng deslep aghrighan adem)；
渊源语言		yuān yuán yǔ yán； menbe til；
渊薮		yuān sǒu； makan, toplashqan jay；merkezleshken, merkez；
渌		lù； süzük (su)；lu (famile)；suning süzüklüki；ésil haraq, ésil sharap；lu deryasi (xunendiki shyangjyang deryasining tarmiqi)；
渍		zì； dagh；chilimaq；bulghimaq；chilanmaq；bulghanmaq；yuqmaq, yuqup qalmaq (boyaq qatarliq nersiler)；shüde, nersilerge yighilip qalghan mayliq kir；chilimaq, chilap qoymaq；boyimaq, sizmaq；renglimek, boyimaq；yuqmaq, yuqup qal；bulghimaq, bulghiwetmek, paskina qiliwetmek, kir qiliwetmek；uyumaq, uyup qalmaq, qétip qalmaq, chapliship qalmaq；chilimaq, chilanmaq；yighilip qalghan su；
渎		dú； derya；zérikishlik；mensitmeslik, közge ilmasliq, zériktürmek, bizar qilmaq, aware qilmaq, xizmetning höddisidin chiqalmasliq；du (famile)；zériktürmek；mensitmeslik, közge ilmasliq；aware qilmaq, kashila qilmaq；zériktürmek, bizar qilmaq；bizar qilmaq；mensitmeslik；ériq-östeng；aware qilmaq；ériq, ériq-östeng；közge ilmasliq；öngkür, ghar, töshük, in；hörmetsizlik qilmaq, buzghunchiliq qilmaq, haqaret qilmaq；
渎圣罪		dú shèng zuì； ilahiy nersilerni közge ilmasliq jinayiti；muqeddes nersilerge buzghunchiliq qilish jinayiti；
渎神		dú shén； (muqeddes nersilerge) hörmetsizlik qilmaq, buzghunchiliq qilmaq, haqaret qilmaq；
渎职		dúzhí； xizmette xatalashmaq, wezipini ada qilalmasliq；xizmette mesuliyetsizlik qilish；wezipini ada qilalmasliq；xizmette xatalashmaq；mesuliyetsizlik；
渎职罪		dúzhí zuì； xizmette mesuliyetsizlik qilish jinayiti；
渐		jiàn； del；shert；asta；yuqmaq；chilimaq；tedrijiy；quyulmaq；bara-bara；aldimaq, qaqti-soqti qilmaq, aldap éliwalmaq；asta-asta；ret, tertip；asta, asta-asta, bara-bara, tedirijiy；asta, asta-asta, bara-bara, tedrijiy；yamanlashmaq, éghirlashmaq, jiddiyleshmek；yuqturuwalmaq, adet qiliwalmaq；arqidinla, uzun ötmek；nöwet boyiche, ret boyiche；alamet, belge, isharet；qazmaq, kolimaq, achmaq；quyulmaq, éqip kirmek；béshi, bashlinishi；su bésip ketmek；
渐人佳境		jiàn rén jiā jìng； turmush yaxshilinip barmaq, ehwal bara-bara yaxshilanmaq；asta-asta qiziqmaq；
渐伐法		jiàn fá fǎ； tedrijiy késish usuli；
渐伸线		jiàn shēn xiàn； inwolyuta；
渐入佳境		jiàn rù jiā jìng； turmush yaxshilinip barmaq；asta-asta qiziqmaq；
渐变		jiàn biàn； tedrijiy özgermek, asta-asta özgermek；asta-asta özgermek；tedrijiy özgirish；
渐变态		jiàn biàn tai； paurométabolizm, tedrijiy shekil özgertmek；tedrijiy halet özgirishi；
渐变态的变态		jiàn biàn tai de biàn tai； paurométabolizmliq shekil özgertish；
渐变态类		jiàn biàn tai lèi； paurométabolilar, tedrijiy shekil özgertidighanlar；
渐变滤光镜		jiàn biàn lǜ guāng jìng； tedrijiy özgiridighan yoruqluq süzgüch；
渐告枯竭		jiàn gào kū jié； tügey dep qalmaq；
渐圆		jiàn yuán； tedrijiy yumilaqlishish, tedrijiy tolush；
渐增		jiàn zēng； tedrijiy köpeymek, tedrijiy ashmaq；
渐尖叶金合欢		jiàn jiān yè jīn hé huān； malina murabbasi akatsiyisi；
渐尖木兰		jiàn jiān mù lán； sériq akatsiye；
渐屈线		jiàn qū xiàn； éwolyuta；
渐开线		jiàn kāi xiàn； inwolyuta；
渐开线轮齿		jiàn kāi xiàn lún chǐ； inwolyuta chaq chishi；
渐张		jiàn zhāng； tedrijiy kéngeymek；
渐弱		jiàn ruò； tedrijiy ajizlashmaq；
渐强		jiàn qiáng； tedrijiy kücheymek；
渐快		jiàn kuài； tedrijiy tézlimek；
渐慢		jiàn màn； tedrijiy astilimaq；
渐成说		jiàn chéng shuō； tedrijiy yétilish telimati；
渐新世		jiàn xīn shì； oligotsén；
渐晕		jiàn yūn； tedrijiy ghuwalishish；
渐晕器		jiàn yūn qì； wignéttér；
渐染		jiān rǎn； yuqmaq；yuqturuwalmaq；
渐次		jiàn cì； tedrijiy；bara-bara；peydinpey；peydinpey, tedrijiy, bara-bara；
渐渐		jiàn jiàn； tedrijiy；peydinpey；asta-asta；peydinpey, asta-asta, tedrijiy；
渐渗杂交		jiàn shèn zá jiāo； tedrijiy shalghutlashturush；
渐狭		jiàn xiá； tedrijiy taraymaq；
渐稀		jiàn xī； tedrijiy suyulmaq；
渐近值		jiàn jìn zhí； tedrijiy yéqinlashquchi qimmet；
渐近公		jiàn jìn gōng； asimpotik formula；
渐近公式		jiàn jìn gōng shì； tedrijiy yéqinlishish formulisi；
渐近关系		jiàn jìn guān xì； tedrijiy yéqinlishish munasiwiti；
渐近弧		jiàn jìn hú； yéqinlishish yayi；
渐近形式		jiàn jìn xíng shì； tedrijiy yéqinlishish shekli；
渐近效率		jiàn jìn xiào lǜ； tedrijiy yéqinlishish ünümi；
渐近曲线		jiàn jìn qǔ xiàn； yéqinlishish egri siziqi, asimptotik siziq；
渐近线		jiàn jìn xiàn； asimptota；tedrijiy yéqinlishish siziqi；
渐近角		jiàn jìn jiǎo； yéqinlishish bulungi；
渐近误差率		jiàn jìn wù chā lǜ； tedrijiy yéqinlishish perq nisbiti；
渐进		jiàn jìn； peydinpey ilgirilimek, tedrijiy ilgirilimek, tedrijiy algha basmaq；peydinpey ilgirilimek；tedrijiy algha basmaq；tedrijiy ilgirilimek；tedrijiy ilgirilesh；
渐进主义		jiàn jìn zhǔ yì； tedrijiychilik；
渐进字母密码		jiàn jìn zì mǔ mì mǎ； progréssiw élipbe shiféri；
渐进性坏死		jiàn jìn xìng huài sǐ； nékrobioziye；
渐进性坏死的		jiàn jìn xìng huài sǐ de； nékrobiotik；
渐进法		jiàn jìn fǎ； klimaks；
渑		shéng； shéng (shendungdiki qedimki derya nami)；shéng deryasi (qedimki derya nami)；
渑池		shéng chí； myenchi nahiyisi (xénen ölkiside)；
渑池之功		shéng chí zhī gōng； zor töhpe؛ chong töhpe, alemshumul töhpe；
渔		yú； almaq；béliqchi；közlimek；béliqchiliq；éliwalmaq；bésiwalmaq, tajawuz qilip éliiwalmaq；yüy deryasi (qedimki derya nami)；közlimek, almaq, éliwalmaq；béliq tutmaq；béliq tutmaq, béliqchiliq；qolgha kirgüzmek (ayallarni)；
渔业		yú yè； béliqchiliq；béliqchiliq, béliqchiliq igiliki, béliqchiliq sanaiti；béliqchiliq sanaiti；béliqchiliq igiliki；
渔业加工船		yú yè jiā gōng chuán； béliq pishshiqlap ishlesh kémisi；
渔业学		yú yè xué； béliqchiliq ilmi, su mehsulatliri ilmi；
渔业帆船		yú yè fān chuán； yelkenlik béliqchi kémisi；
渔业污染事故		yú yè wū rǎn shì gù； béliqchiliq bulghinish hadisisi；
渔业法		yú yè fǎ； béliqchiliq qanuni；
渔业经济学		yú yè jīng jì xué； béliqchiliq iqtisadshunasliqi；
渔产		yú chǎn； béliqchiliq mehsulati；
渔人		yú rén； béliqchi；
渔人之利		yú rén zhī lì； bashqilarning menpeetige paydiliq bolmaq；
渔人得利		yú rén dé lì； bashqilarning menpeetige paydiliq bolmaq；
渔人结		yú rén jié； béliqchi kirtmiki (bir xil arghamcha ulash tügüni)；
渔具		yú jù； béliq tutidighan saymanlar, béliqchiliq saymanliri；béliq tutidighan saymanlar；béliqchiliq saymanliri；
渔利		yú lì； haram payda；
渔场		yú chǎng； béliq tutush rayoni；
渔场标桩		yú chǎng biāo zhuāng； béliq tutush rayoni belgisi；
渔壶		yú hú； östengdin béliq tutush üchün yasalghan bir xil qurulma；
渔夫结		yú fū jié； béliqchi tügüni (bir xil arghamcha ulash usuli)；
渔家搀合饮料		yú jiā chān hé yǐn liào； béliqchilar hariqi (bir xil arilashma haraq)；
渔工		yú gōng； béliqchi；
渔捞		yú lāo； béliq tutush；béliq tutush, béliq owlash；béliq owlash；
渔政管理		yú zhèng guǎn lǐ； béliqchiliq memuriyitini bashqurush；
渔期		yú qī； béliqchiliq (béliq owlash) mewsumi；
渔权		yú quán； béliq tutush hoquqi；
渔栅		yú shān； béliq tosush réshatkisi；
渔歌		yú gē； béliqchi naxshisi；
渔民		yú mín； béliqchi；béliqchilar；béliqchi, béliqchilar；
渔汛		yú xùn； ötkün waqti, béliq owlash mewsumi；
渔港		yú gǎng； béliqchiliq bazisi；béliqchiliq porti；béliqchiliq bazisi, béliqchiliq porti；
渔游蛇		yú yóu shé； natriks su yilini；
渔滩		yú tān； déngizda béliqlar yighilidighan jay；
渔火		yú huǒ； béliqchi kémisi chirighi；
渔猎		yú liè； béliqchiliq we owchiliq；
渔猫		yú māo； wiwérrina müshüki；
渔用索具		yú yòng suǒ jù； béliqchiliq taniliri；
渔盐		yú yán； béliq sürlesh tuzi；
渔码头		yú mǎ tóu； béliqchi kéme pristani；
渔笼		yú lóng； béliq we sedep qululisini tutidighan séwet；
渔网		yú wǎng； béliq tori；
渔船		yú chuán； béliqchiliq kémisi；
渔船民管理制度		yú chuán mín guǎn lǐ zhì dù； béliqchi-kémichi ahalilerni bashqurush tüzümi；
渔船船主		yú chuán chuán zhǔ； béliqchi kéme xojayini；
渔船补给船		yú chuán bǔ jǐ chuán； béliqchiliq kémisini teminlesh kémisi；
渔船队长		yú chuán duì cháng； béliqchi kéme bashliqi；
渔轮		yú lún； béliqchiliq kémisi；
渔霸		yú bà； xojayin；béliqchiliq zomigiri (dunyaxor)；
渔鼓		yú gǔ； elneghmining bir xili；yüygu (bir xil dumbaq)；
渗		shèn； singmek；ötmek；tepchirep chiqmaq, sizghip chiqmaq, sirghip chiqmaq；ötmek, ötüp ketmek, singmek, éqip qalmaq；ötmek, ötüp ketmek, singmek；ötüp ketmek；
渗井		shèn jǐng； ewrez；
渗入		shèn rù； kirmek；singmek；shoralmaq；singip kirmek；
渗入物		shèn rù wù； singip kirgen madda, infiltrat；
渗入量		shèn rù liàng； singip kirish miqdari；
渗出		shèn chū； sizghip chiqmaq, sizghip ötmek；sizghip ötmek；sizghip chiqmaq；tepchirep chiqmaq；
渗出作用		shèn chū zuò yòng； sizghip chiqish roli；
渗出来		shèn chū lái； tepchirep chiqmaq；sizghip chiqmaq, sizghip ötmek；
渗出水		shèn chū shuǐ； tepchirep chiqqan su, sizghip chiqqan su；
渗出水分		shèn chū shuǐ fèn； sizghima su；
渗出液		shèn chū yè； sizghima suyuqluq；sériq su, éksudat；
渗出物		shèn chū wù； sizghima madda；sériq su, éksudat；
渗出硝化甘油		shèn chū xiāo huà gān yóu； sizghima nitroglitsérin；
渗坑		shèn kēng； ewrez；
渗开		shèn kāi； yéyilip ketmek, ariliship ketmek；
渗成脉		shèn chéng mài； sizghima tomur；
渗析		shèn xī； dializ；
渗析出液		渗析［出］液； shèn xī chū yè； dializat, dializlan'ghan suyuqluq；
渗析器		shèn xī qì； dializator；
渗氮		shèn dàn； azotlishish；azotlashturush；
渗水		shèn shuǐ； su ötmek；
渗水井		shèn shuǐ jǐng； quruq quduq；
渗水的		shèn shuǐ de； su ötken；
渗水石		shèn shuǐ shí； su singidighan qoram tash；
渗水采集器		shèn shuǐ cǎi jí qì； lizimétr；
渗沟		shèn gōu； yépiq ériq；yer asti ériqi, yépiq ériq；yer asti ériqi；
渗流		shèn liú； yer astidin sizghip aqmaq；
渗流水		shèn liú shuǐ； yer astidin sizghip aqidighan su；
渗流泉		shèn liú quán； sizghima bulaq；
渗淡		shèn dàn； menisiz, köngülsiz, buruqturmiliq；
渗湿于热下		shèn shī yú rè xià； nemlikni singdürüp, qizitmini töwenlitish；
渗滤		shèn lǜ； singdürme filtratsiye, singdürüp süzüsh；
渗滤器		shèn lǜ qì； pérkolator；
渗滤计		shèn lǜ jì； diffuziométr；
渗漏		shèn lòu； singip ketmek, singip tügimek；
渗漏晕		shèn lòu yūn； singish galosi；
渗漏水		shèn lòu shuǐ； singip yoqalghan su；
渗漏测定计		shèn lòu cè dìng jì； lizimétr；
渗漏率		shèn lòu lǜ； singip yoqilish nisbiti；
渗漏计		shèn lòu jì； pérméamétr；
渗漏险		shèn lòu xiǎn； sarqip kétish sughurtisi；
渗灌		shèn guàn； singdürüp sughirish；
渗碳		shèn tàn； polatning üstige karbon singdürüp qattiqliqini ashurush；
渗碳体		shèn tàn tǐ； karbon singdürülgen jisim；
渗碳作用		渗碳作用（过程）； shèn tàn zuò yòng； karbon singdürüsh roli；
渗碳剂		shèn tàn jì； karbon singdürüsh réagénti；
渗碳加速剂		shèn tàn jiā sù jì； karbon singdürüsh süritini tézleshtürgüch；
渗碳工		shèn tàn gōng； karbon singdürüsh ishchisi；
渗碳的		shèn tàn de； karbon singdürüp qattiqliqi ashurulghan；
渗穿性的		shèn chuān xìng de； sizghip ötüshchanliq；
渗育层		shèn yù céng； singip yétilgen qewet；
渗色		shèn sè； reng yéyilip ketmek；
渗过		shèn guò； singip ötmek, sizghip ötmek；
渗透		shèn tòu； osmos；singmek, singip ketmek, asta-asta singip kirmek；singip kirish；singip (sizghip) ötüp ketmek (filtratsiye)；sizghip ötmek；singish, ötüshüsh；singip (sizghip)ötüp ketmek (filtratsiye), osmos, sizghip ötmek；
渗透仪		shèn tòu yí； osmoskop；
渗透作用		shèn tòu zuò yòng； osmos roli, sizghip ötüsh roli, singish；osmosluq rol, osmotik tesir；
渗透侦察		shèn tòu zhēn chá； sikip kirish razwédka qilish；
渗透到		shèn tòu dào； singip ötmek；
渗透剂		shèn tòu jì； singip kirgüchi dorilar；
渗透力		shèn tòu lì； singish küchi；
渗透势		shèn tòu shì； osmosluq poténsial；
渗透压		shèn tòu yā； osmotik bésim, osmosluq bésim；singish bésimi, osmos bésimi；osmos bésimi；
渗透压感受器		shèn tòu yā gǎn shòu qì； osmorétséptor, osmotik bésim rétséptori；
渗透压摩尔		shèn tòu yā mó ěr； osmol, osmotik bésim molyarliqi；
渗透压测定法		shèn tòu yā cè dìng fǎ； osmométriye, osmotik bésimni ölchesh usuli；
渗透压计		渗［透］压计； shèn tòu yā jì； osmométr；
渗透压记录仪		shèn tòu yā jì lù yí； osmograf；
渗透压调节作用		渗透压调节［作用］； shèn tòu yā tiáo jié zuò yòng； osmorégulyatsiye, osmotik bésimni tengshesh roli；
渗透压调节机制		shèn tòu yā tiáo jié jī zhì； osmorégulyatsiyilik méxanizm, osmotik bésim tengshesh méxanizmi；
渗透吸力		shèn tòu xī lì； osmosluq sümürüsh küchi；
渗透定价策略		shèn tòu dìng jià cè lüè； töwen baha taktikisi；
渗透度		shèn tòu dù； singish derijisi；
渗透性		shèn tòu xìng； singishchanliq；singip ötüshchanliq；
渗透性冲击		shèn tòu xìng chōng jī； singip ötüsh zerbisi；
渗透性方程		shèn tòu xìng fāng chéng； singip ötüsh tenglimisi；
渗透性的		渗透［性］的； shèn tòu xìng de； singishchanliq, osmosluq；
渗透沥滤选矿法		shèn tòu lì lǜ xuǎn kuàng fǎ； singdürüp süzüsh arqiliq ruda tallash usuli；
渗透油		shèn tòu yóu； singip ötken may；
渗透活动		shèn tòu huó dòng； singip kirish herkiti；
渗透测定计		shèn tòu cè dìng jì； infiltrométr；
渗透测粒法		shèn tòu cè lì fǎ； pérméamétriye, osmosluq zerriche ölchesh usuli；
渗透深度		shèn tòu shēn dù； singish chongqurluqi；
渗透物		shèn tòu wù； singip ötken madda；
渗透犯罪		shèn tòu fàn zuì； singip kirish jinayiti；
渗透率		shèn tòu lǜ； singip ötüsh nisbiti；
渗透率剖面		shèn tòu lǜ pōu miàn； singip ötüsh nisbitining kesme yüzi；
渗透率区域法		shèn tòu lǜ qū yù fǎ； singip ötüsh rayoni usuli；
渗透理论		shèn tòu lǐ lùn； singish nezeriyisi；
渗透的猝变		shèntòu de cù biàn； osmosluq titritish；
渗透着		shèn tòu zhe； siingip ötmek；
渗透系数		shèn tòu xì shù； singip ötüsh koéffitsénti；osmosluq koéffitsént；
渗透脆性		shèn tòu cuì xìng； osmosluq chürüklük；
渗透膜		shèn tòu mó； singip ötüsh perdisi；
渗通		shèn tōng； singip ötüsh；
渗金属法		shèn jīn shǔ fǎ； métal yalitish usuli；
渗铝		shèn lǚ； alyumin yalatmaq；
渗铝处理		shèn lǚ chǔ lǐ； alyumin yalitip bir terep qilmaq；
渚		zhǔ； aral；su toplinip qalghan jay；su qirghiqi, qirghaq；su otturisidiki kichik quruqluq；su otturisidiki kichik quruqluq；
渝		yú； özgermek, özgertmek (köp hallarda pozitsiye we héssiyat közde tutulidu)；yüy (chungching shehirining bashqiche atilishi)；chungching shehirining bashqiche atilishi；yamrimaq, tashmaq, téship ketmek；özgermek, özgertmek (pozitsiye we hésiyat)；
渟		tíng； su toxtap qalmaq；
渠		qú； u；chong；ériq；xendek；qalqan；östeng；chü (famile)；qedimki harwa chaqlirining sirtqi chembiriki；chüy (famile)；ériq, östeng；
渠道		qú dào； yol；ériq；qanal；östeng；yol, ep；ériq, östeng, ériq-östeng；ériq-östeng；ep (ishning)；
渠道工程		qú dào gōng chéng； ériq-östeng qurulushi；
渡		dù； kéchik；kechmek；ötmek；ötküzmek；ötmek, ötküzmek, kechmek；ötkel, kéchik；du ( qedimki dölet nami)；kéchik kémisi, parom；
渡口		dù kǒu； kéchik；kéchik；kéchik, ötkel；
渡口权		dù kǒu quán； ötkel bashqurush hoquqi；
渡口浮标		dù kǒu fú biāo； kéchik leylime belgisi；
渡场		dù chǎng； ötkel meydani；
渡场勤务		dù chǎng qín wù； ötkel meydani lawazimati；
渡头		dù tóu； kéchik；kéchik, ötkel；
渡工		dù gōng； ötkel ishchisi；
渡工室		dù gōng shì； ötkel ishxanisi；
渡桥		dù qiáo； köwrük；
渡槽		dù cáo； nor (östeng yaki azgal üstidin ötküzülidighan nor)；
渡河		dù hé； deryadin ötmek；
渡河器材		dù hé qì cái； ötkel üsküniliri；
渡河地区		dù hé dì qū； ötkel, kéchik；
渡河地段		dù hé dì duàn； kéchik, ötkel；
渡河点		dù hé diǎn； ötkel, kéchik；
渡渡鸟		dù dù niǎo； dodo qushi；
渡火		dù huǒ； choghdin yalingayagh ötmek；
渡线		dù xiàn； ötüsh liniyisi；
渡船		dù chuán； parom；kéchik kémis；kéchik kémisi；kéchik kémisi, parom；
渡越呼叫		dù yuè hū jiào； chet dölettin chaqirish, tranzit chaqirish, halqip chaqirish, ötüp chaqirish；
渡越损失		dù yuè sǔn shī； ötüsh ziyin；
渡越时间		dù yuè shí jiān； ötüsh waqti；
渡越时间加热		dù yuè shí jiān jiā rè； ötüsh waqtida qizdurush；
渡越时间微波二极管		dù yuè shí jiān wēi bō èr jí guǎn； ötüsh waqti mikro dolqunluq diodi；
渡越时间模式		dù yuè shí jiān mó shì； ötüsh waqti modéli；
渡轮		dù lún； kéchik paraxoti；kéchik paroxoti；
渡过		dù guò； ötmek (qolwaq yaki parom bilen)；
渡运室		dù yùn shì； ötkel pristani ishxanisi；
渡鸦		dù yā； quzghun；
渡鸦鹦鹉		dù yā yīngwǔ； quzghunsiman toti qush；
渣		zhā； tirip；uwaq；dashqal；qalduq；chökündi；künjüre；uwundi；sarqindi；tirip, sarqindi, chökündi, qalduq, künjüre, dashqal；uwaq, uwundi；uwuq, uwundi；tirip, sarqindi, chökündi, qalduq；
渣化		zhā huà； dashqallashturush；
渣化炉		zhā huà lú； dashqallashturush ochiqi；
渣化皿		zhā huà mǐn； tégilche；
渣口		zhā kǒu； dashqal töshüki；
渣坑		zhā kēng； dashqal orisi；
渣壳		zhā ké； qacha témigha qétip qalghan dashqal；
渣木杏		zhā mù xìng； zam örük；
渣滓		zhā zǐ； rezil；tirip；iplas；dashqal；qalduq；künjüre；chökündi；buzuqlar；sarqindi；tashlanduq；süpüründiler；rezil, iplas；dashqal, süpüründi；buzuqlar, süpüründiler；tirip, sarqindi, chökündi, qalduq, künjüre, tashlanduq, dashqal；
渣锡		zhā xī； dashqal qeliyi；
渤		bó； boxey déngizi (liyawduq yérim arili bilen shendung yérim arili otturisida)；boju, wilayiti (qedimki yer nami)；boxey déngizi；
渤海		bó hǎi； boxey déngiz；
渤海人		bó hǎi rén； boxeylikler；
渥		wò； qélin；qéniq；éghir；rengdar；höl bolmaq, nemleshmek, nem bolmaq, yuqup qalmaq；höl bolmaq, nemleshmek, nem bolmaq；qélin, éghir；
渥堆		wò duī； döwilep échitish；
渥太华		渥太华【地名】； wòtàihuá； ottawa；ottawa；
渥拉斯顿		wò lāsī dùn； wollaston；
渥拉斯顿双合放大镜		wò lāsī dùn shuāng gě fàngdà jìng； wollaston jüplime chongaytish linzisi；
渥拉斯顿棱镜		wò lāsī dùn léng jìng； wollaston prizmisi；
渥拉斯顿线		wò lāsī dùn xiàn； wollaston simi；
温		wēn； illiq；ilman；mötidil；issitmaq；illitmaq；térmométrik；témpératura；tekrar qilmaq, özleshtürmek；wén (famile)；mulayim, yawash, köngülchek；méhriban, mulayim, yawash；illiq, ilman, mötidil；mol, toluq, yéterlik；hararet, témpératura；qayta baha bermek；mötidil hararet；yumshaq, rehimdil；illiq, ilman；illitmaq, issitmaq；qayta tetqiq qilmaq；qaytidin békitmek；tekrarlimaq, pishshiqlimaq；
温且		温且【维吾尔人名】； wēn qiě； ghunche (ayallarning ismi)；
温且姆		温且姆【维吾尔人名】； wēn qiě mǔ； ghunchem (ayallarning ismi)；
温习		wēn xí； tekrarlimaq；
温亚尔乡		温亚尔乡【新疆各地】； wēn yà ěr xiāng； onyar yézisi；
温伯格萨拉姆理论		温伯格-萨拉姆理论； wēn bó gé sà lā mǔ lǐ lùn； wéynbérgsalam nezeriyisi；
温克勒尔滴定		wēn kè lè ěr dī dìng； winklér titratsiyisi；
温内巴戈族		wēn nèi bā gē zú； winnébago milliti；
温内巴戈语		wēn nèi bā gē yǔ； winnébago tili；
温切斯特技术		wēn qiē sī tè jì shù； winchéstér téxnikisi；
温切斯特盘驱动器		wēn qiē sī tè pán qū dòng qì； winchéstér diska qozghatquchi；
温切斯特蒲式耳		wēn qiē sī tè pú shì ěr； winchéstér bushél；
温切斯特量具		wēn qiē sī tè liáng jù； winchéstér ölchigüchi；
温剩饭		wēn shèng fàn； éship qalghan tamaqni issitmaq；
温加吞公式		wēn jiā tūn gōng shì； wéyn'gartén formulisi；
温勃		温勃（蔷薇科）； wēn bó； béhi；
温升		wēn shēng； témpératura örlimek, hararet yuqirilimaq；témpératurining örlishi；
温厚		wēn hòu； mulayim；köngülchek；xush péil；dili yumshaq we méhriban；
温厚温厚的		温厚，温厚的； wēn hòu wēn hòu de； méhriban；mulayim, xush péil；köngülchek, dili yumshaq；
温周期		wēn zhōu qī； issiqliq dewriyliki；
温和		wēn he； yawash；illiq；issiq；yumshaq；ilman；mötidil；mulayim；
温和主义		wēn he zhǔ yì； modératizm；
温和主义者		wēn he zhǔ yì zhě； modératsionist；
温和地带		wēn he dì dài； mötidil belbagh；
温和派		wēn he pai； mötidiller；mulayimlar；
温和温和的		温和，温和的； wēn he wēn he de； tinch；mulayim, yumshaq, yawash, xush xuy, xush péil；méhriban, mulayim, yéqimliq, nazaketlik；özini tutuwalghan, éghir bésiq, salmaq；ilman, illiq, issiq, mötidil；addiy-sadda；kemter, éhtiyatchan；köngülchek, dili yumshaq；
温和西风		wēn he xī fēng； zeper shamili；
温和起来		wēn he qǐ lái； mulayimlashmaq；
温和黑啤酒		wēn he hēi pí jiǔ； mötidil qara piwa；
温哥华		温哥华【地名】； wēn gē huá； wankuwér；
温哥华人		wēn gē huá rén； wankuwérliq, wankuwérliqlar；
温哥华岛		wēn gē huá dǎo； wankuwér arili；
温塔岩组		wēn tǎ yán zǔ； uinta formatsiyisi；
温存		wēn cún； meyin；dilber；dilkesh；yumshaq；mulayim；méhriban；yéqimliq；shérin söz；
温存体贴		wēn cún tǐ tiē； méhribanliq we ghemxorluq；
温存温存的		温存，温存的； wēn cún wēn cún de； méhriban；yéqimliq, mulayim, shérin söz；meyin, yumshaq；dilber, dilkesh；
温室		wēn shì； parnik；
温室二氧化炭加浓		wēn shì èr yǎng huà tàn jiā nóng； parnikta karbon töt oksidini qoyuqlashturush；
温室加热		wēn shì jiā rè； parnik issitish；
温室效应		wēn shì xiào yīng； parnik éffékti, parnik tesiri；parnik éffékiti；parnik éffékti；
温室栽培		wēn shì zāi péi； parnikta östürüsh；
温室植物		wēn shì zhí wù； parnik ösümlükliri；
温室白粉虱		wēn shì bái fěn shī； prnik aq tozan piti；
温室的花草经不起风霜		温室的花草，经不起风霜； wēn shì de huā cǎo jīng bù qǐ fēng shuāng； parnikta ösken gül soghuqqa berdashliq bérelmeydu；
温室管理		wēn shì guǎn lǐ； parnik perwishi；
温室通风		wēn shì tōng fēng； parnik hawalisi almashturush；parnik hawasini almashturush；
温宿县		温宿县【新疆各地】； wēn xiǔ xiàn； onsu nahiyisi；
温宿镇		温宿镇【新疆各地】； wēn xiǔ zhèn； onsu baziri；
温尼伯		温尼伯【地名】； wēn ní bó； winnipég；
温尼伯人		wēn ní bó rén； winnipégliq, winnipégliqlar；
温尼伯湖		wēn ní bó hú； winnipég köli；
温尼克棱镜		wēn ní kè léng jìng； wérnik prizmisi；
温居		wēn jū； tughqan we dostlarning yéngi öylirini mubareklep barmaq；
温州市		温州市【国内省市】； wēn zhōu shì； wénju shehiri；
温州蜜柑		wēn zhōu mì gān； wénju mandarini；
温差		wēn chà； témpératura perqi；témpératura perqi, témpératuridiki perq；
温差信号		wēn chà xìn hào； térmo signal, témpératura perqidin hasil bolghan signal；
温差发电机		wēn chà fā diàn jī； térmo générator；
温差大		wēn chà dà； témpératura perqi chong；
温差材料		wēn chà cái liào； térmoéléktrik matériyal；
温差核电池		wēn chà hé diàn shi； térmoéléktrik yadro bataréyisi；
温差检流计		wēn chà jiǎn liú jì； témpératura galwanométiri；
温差比重计		wēn chà bǐ zhòng jì； térmogidrométr；
温差测量		wēn chà cè liáng； témpératura perqidin paydilinip ölchesh；
温差电		wēn chà diàn； térmoéléktr；térmo éléktr；térmoéléktrik；
温差电偶		wēn chà diàn ǒu； térmopara；térmopara；
温差电偶元件		wēn chà diàn ǒu yuán jiàn； térmoélémént；
温差电偶安培计		wēn chà diàn ǒu ān péi jì； térmoampérmétr；térmoampérmétir；
温差电偶检流计		wēn chà diàn ǒu jiǎn liú jì； térmogalwanométr；
温差电偶温度计		wēn chà diàn ǒu wēn dù jì； térmoparliq térmométir；
温差电偶瓦特计		wēn chà diàn ǒu wǎ tè jì； térmal watmétr；
温差电偶电流计		wēn chà diàn ǒu diàn liú jì； térmogalwanométir；
温差电偶真空规		wēn chà diàn ǒu zhēn kōng guī； térmoparaliq (wakuum ölchigüch)；
温差电偶真空计		wēn chà diàn ǒu zhēn kōng jì； térmoparaliq wakuummétr；
温差电偶继电器		wēn chà diàn ǒu jì diàn qì； térmorélé；
温差电偶计		wēn chà diàn ǒu jì； térmopara métr；
温差电动势		wēn chà diàn dòng shì； térmo éléktr yürgüzgüchi küch；térmoéléktr yürgügüchi küchi；térmoéléktr yürgüzgüchi küch；
温差电势		wēn chà diàn shì； térmo éléktr poténsiali；
温差电压		wēn chà diàn yā； térmo tok bésimi；
温差电反转		wēn chà diàn fǎn zhuǎn； térmoéléktrik örülüsh, térmoéléktrik inwérsiye；
温差电堆		wēn chà diàn duī； térmobataréye；térmobatariye；
温差电学		wēn chà diàn xué； térmoéléktr (ilmi)；
温差电定律		wēn chà diàn dìng lǜ； térmoéléktrik qanuni；
温差电常数		wēn chà diàn cháng shù； térmoéléktrik konstant；
温差电序		wēn chà diàn xù； térmoéléktrik qatar；
温差电性		wēn chà diàn xìng； térmoéléktrik xususiyet；
温差电材料		wēn chà diàn cái liào； térmoéléktrik matériyal；
温差电池		wēn chà diàn shi； térmo bataréye；térmo bataréye；
温巴什乡		温巴什乡【新疆各地】； wēn bā shí xiāng； onbash yézisi；
温带		wēn dài； mötidil belbagh, mötidil zona；mötidil belbagh；
温带冰川		wēn dài bīng chuān； mötidil zona muzluqi；
温带果树		wēn dài guǒ shù； mötidil belwagh méwilik derexliri；
温带气侯		wēn dài qì hòu； mötidil belbagh kilimati；
温带气旋		wēn dài qì xuán； mötidil belbagh sikloni；
温带针阔混交林		wēn dài zhēn kuò hùn jiāo lín； mötidil belbaghdiki yingne yopurmaqliq derexler bilen keng yopurmaqliq derexler arilash ormini；
温带雨林		wēn dài yǔ lín； mötidil belbagh yamghurluq ormini；
温床		wēn chuáng； ochaq；makan；menbe；parnik；parnik, illiq maysizarliq；
温床育苗		wēn chuáng yù miáo； illiq maysizarliqta yétishtürüsh；
温床载培		wēn chuáng zǎi péi； parnikta östürüsh, illiq maysizarliqta östürüsh；
温度		wēn dù； témpératura；témpératura；témpératura, hararet；
温度传感器		wēn dù chuán gǎn qì； témpératura transdutséri；
温度值		wēn dù zhí； témpératura qimmiti；
温度分层		wēn dù fēn céng； térmal qatlamlinish；
温度反演		wēn dù fǎn yǎn； témpératura inwérsiyisi；
温度变化		wēn dù biàn huà； témpératura özgirishi；
温度响应		wēn dù xiǎng yìng； témpératura inkasi；
温度场		wēn dù chǎng； témpératura meydani；
温度对数压力图		温度-对数压力图； wēn dù duì shù yā lì tú； l n p-t diagrammisi (témpératura-logarifmiliq bésim diagrammisi)；
温度带		wēn dù dài； témpératura zonisi, témpératura belbéghi；
温度平流		wēn dù píng liú； témpératura adwéksiyisi；
温度循环		wēn dù xún huán； témpératura aylanmisi；
温度感受器		wēn dù gǎn shòu qì； térmorétséptor；
温度感觉		wēn dù gǎn jué； témpératura sézimi；
温度控制		wēn dù kòng zhì； témpératurini kontrol qilish；témpératura kontroli；témpératurini kontrollash；
温度控制晶体振荡器		wēn dù kòng zhì jīng tǐ zhèn dàng qì； témpératura kontrollighuchi kristalliq tewretküch；
温度效率指数		wēn dù xiào lǜ zhǐ shù； témpératura-ünüm körsetküchi；
温度效率比		wēn dù xiào lǜ bǐ； témpératura-ünüm nisbiti；
温度显示仪表		wēn dù xiǎn shì yí biǎo； témpératurini körsitish pribori；
温度曲线		wēn dù qǔ xiàn； témpératura egri siziqi；
温度梯度		wēn dù tī dù； témpératura gradiénti；
温度气压计		wēn dù qì yā jì； térmobarométr；
温度气压记录器		wēn dù qì yā jì lù qì； térmobarograf；
温度波		wēn dù bō； témpératura dolquni；
温度测量		wēn dù cè liáng； témpératurigha asasen ölchesh；
温度滴定		wēn dù dī dìng； térmométrik titratsiye, térmométrik témitish；
温度特性		wēn dù tè xìng； témpératura xususiyiti；
温度系数		wēn dù xì shù； témpératura koéffitsénti；
温度线		wēn dù xiàn； témpératura siziqi；
温度继电器		wēn dù jì diàn qì； témpératura rélési；
温度自记图表温度自记曲线		温度自记图表，温度自记曲线； wēn dù zì jì tú biǎo wēn dù zì jì qǔ xiàn； térmogramma；
温度补偿		wēn dù bǔ cháng； témpératura toluqlash；
温度补偿电容器		wēn dù bǔ cháng diàn róng qì； témpératura toluqlash kondénsatori；
温度补偿齐纳二极管		wēn dù bǔ cháng qí nà èr jí guǎn； témpératura toluqlash zénér diodi；
温度表		wēn dù biǎo； térmométr；térmométir；térmométir；
温度表温度计		温度表，温度计； wēn dù biǎo wēn dù jì； térmométr；
温度计		wēn dù jì； térmograf；térmométr；térmométir；
温度计架		wēn dù jì jià； térmométr jazisi；
温度计泡式液位计		温度计-泡式液位计； wēn dù jì pào shì yè wèi jì； térmométr köpükchilik suyuqluq yüzi métri；
温度计百叶箱		wēn dù jì bǎi yè xiāng； térmométr botkisi；
温度计鸟		wēn dù jì niǎo； térmométr qushi；
温度记录器		wēn dù jì lù qì； térmograf；témpératura xatiriligüch；térmograf (témpératura xatiriligüch)；
温度记录器校正表		wēn dù jì lù qì jiào zhèng biǎo； térmografning tüzitish jedwili；
温度记录图		wēn dù jì lù tú； témpératura xatirilesh grafiki；
温度误差		wēn dù wù chā； témpératura xataliqi；
温度调节		wēn dù tiáo jié； témpératura tengshesh；témpératurini tengshesh；
温度调节器		wēn dù tiáo jié qì； témpératura tengshigüch, térmorégulyator；témpératura régulyatori；témpératura tengshigüch (régulyator)；
温度逆增		wēn dù nì zēng； témpératura inwérsiyisi, témpératurining atmosféra qatlimi égizlikining éshishigha egiship éshishi, témpératurining tetür yuqirilishi；
温度递减		wēn dù dì jiǎn； témpératurining égizlikning éshishigha egiship töwenlishi；
温度陡度		wēn dù dǒu dù； témpératura gradiénti；
温度雨量图		wēn dù yǔ liàng tú； gitérgraf；
温度露点差		wēn dù lù diǎn chà； shebnem nuqtisining témpératura perqi；
温度饱和		wēn dù bǎo hé； témpératurigha toyunush；
温彻斯特磁盘		wēn chè sī tè cí pán； winchéstér maginitliq diskisi；
温得和克		温得和克【地名】； wēn dé hé kè； windxok；windxok；
温思罗普总督桌		wēn sī luó pǔ zǒng dū zhuō； gowérnor wintrop üstili；
温情		wēn qíng； rehimdilliq；köngülcheklik；köngli yumshaqliq, rehimdillik, méhir-shepqet；köngli yumshaqliq；
温情脉脉		wēn qíng mò mò； chirayidin méhr-muhebbet yéghip turmaq；illiq muhebbet urghup turmaq；méhir-shepqet yéghip turmaq；
温抗体		wēn kàng tǐ； illiq antibiotik；
温控开关		wēn kòng kāi guān； térmostat；
温故知新		wēn gù zhī xīn； kona bilimlerni qayta tetqiq qilghandila andin yéngi bilimge ige bolghili bolidu；ögen'genni tekrarlap, yéngi chüshenche hasil qilmaq. öonisini tekrarlap yéngi bilim hasil qilmaq؛ ötmüshni eslep hazirqini chüshenmek；ötmüshini esliseng, hazirqisini chüshinisen；konisini tekrarlisang, yéngisini bilisen；
温文尔雅		wēn wén ěr yǎ； nazaketlik；edeplik we medeniy；latapetlik, nazaketlik, edep-qaidilik；
温文有礼		wēn wén yǒu lǐ； edeplik, edep-qaidilik；
温文温文的		温文，温文的； wēn wén wēn wén de； estayidil, ixlasmen；
温文而雅		wēn wén ér yǎ； nazaketlik；edeplik we medeniy；
温斜层		wēn xié céng； térmoklin, térmoklinik qewet；
温斯洛效应		wēn sī luò xiào yīng； winslow éffékti；
温暖		wēn nuǎn； ilman；issiq；méhribanliq；méhir, méhribanliq, méhir-shepqet；méhir-shepqet；issiq, ilman；
温暖起来		wēn nuǎn qǐ lái； issimaq, illimaq；
温暾温吞		温暾，温吞； wēn tūn wēn tūn； otturiche；ilman, illiq；yaxshimu, yamanmu emes；
温期现象		wēn qī xiàn xiàng； térmopériodizm；
温柔		wēn róu； mulayim；méhriban；yéqimliq；nazaketlik；
温柔敦厚		wēn róu dūn hòu； éghir bésiq, éghir；mulayimliq, siliq-sipayiliq؛ méhri issiqliq；
温柔温柔的		温柔，温柔的； wēn róu wēn róu de； méhriban, yéqimliq, mulayim, nazaketlik；
温标		wēn biāo； térmométrik shkala, témpératura shkalisi；témpératura shkalisi；térmométiriyilik shkala；
温氏分类		wēn shì fēn lèi； wéntwort klassifikatsiyisi, wéntwort türge ayrish usuli；
温氏分级表		wēn shì fēn jí biǎo； wéntwort shkalisi；
温汤沉种		wēn tāng chén zhǒng； uruqni qiziq sugha chilmaq；
温泉		wēn quán； arishang；
温泉县		温泉县【新疆各地】； wēn quán xiàn； arishang nahiyisi；
温泉阿帕契族		wēn quán ā pà qì zú； arishangliq apachi milliti；
温洛克层		wēn luò kè céng； wénlok qewiti；
温洛克灰岩		wēn luò kè huī yán； wénlok hak téshi；
温洛克页岩		wēn luò kè yè yán； wénlok slanétsi；
温洲蜜柑		wēn zhōu mì gān； wénju mandarini；
温测深度		wēn cè shēn dù； térmométrik chongqurluq；
温润		wēn rùn； yawash；yumshaq；mulayim；issiq we nem；yumshaq, mulayim, yawash；
温涵		wēn hán； özichige élish；
温湿图		wēn shī tú； gitérgraf；
温湿度		wēn shī dù； gumit (témpératura bilen nemlik birleshtürülgen ölchemning birliki)；gumitura (témpératura bilen nemlik birleshtürülgen ölchem；témpératura we nemlik derijisi；
温湿指数		wēn shī zhǐ shù； témpératura-nemlik körsetküchi；
温湿温湿的		温湿，温湿的； wēn shī wēn shī de； nem issiq；gigrotérmal；
温湿计		wēn shī jì； gigrotérmograf, térmogigrograf；
温灸器		wēn jiǔ qì； ot bilen daghlighuch；
温热温热的		温热，温热的； wēn rè wēn rè de； illiq, issiq；
温煦		wēn xǔ； ilman；issiq；méhribanliq；méhir-shepqet；issiq, ilman；méhir, méhribanliq, méhir-shepqet；
温熵图		wēn shāng tú； téfigramma；
温熵图解		wēn shāng tú jiě； téfigramma；
温特斯法		wēn tè sī fǎ； wintérs usuli；
温特树		wēn tè shù； wintér derixi；
温特耳		wēn tè ěr； windl；
温疟		wēn nüè； bezgek；
温疫		wēn yì； chuma；waba；
温盐图解		wēn yán tú jiě； témpératura-tuzluqluq diagrammisi；
温盘驱动器		wēn pán qū dòng qì； winchéstér diska qozghatquchi；
温纳绕组		wēn nà rào zǔ； winnér orami；
温良忍让		wēn liáng rěn ràng； mulayim, yawash, yumshaq, köngülchek；
温良恭俭让		wēn liáng gōng jiǎn ràng； mulayim, rehimdil, edeplik, addiy-sadda we kemter；
温莎		温莎【地名】； wēn shā； windsor；
温莎椅		wēn shā yǐ； windsor orunduqi；
温莎皂		wēn shā zào； windsor sopuni；
温莎蓝色		wēn shā lán sè； windsor köki；
温血的		wēn xuè de； issiq qanliq；
温觉		wēn jué； issiqliq sézimi, témpératura sézimi；
温辛发动机		wēn xīn fā dòng jī； unzin motori；
温顺		wēn shùn； quliqi yumshaq；mulayim we itaetchan；
温顺温顺的		温顺，温顺的； wēn shùn wēn shùn de； mulayim, itaetchan, quliqi yumshaq；
温顿族		wēn dùn zú； wintun milliti；
温顿病		wēn dùn bìng； winton késili；
温顿语		wēn dùn yǔ； wintun tili；
温饱		wēn bǎo； kiyim-kéchiki pütün, yémek-ichmiki tel bolmaq；kiyim pütün, qorsaq toq bolmaq；toq turmush kechürmek；kiyimi pütün, qorsiqi toq bolmaq；
温饱型观念		wēn bǎo xíng guān niàn； kiyish-toyush qarishi；
温饱问题		wēn bǎo wèn tí； kiyish-toyush meslisi；kiyish-toyush mesilisi；
温驯		wēn xùn； könük；yawash；yawash, könük；
温驯隼		wēn xún zhǔn； köndürülgen lachin；
温齐古丽		温齐古丽【维吾尔人名】； wēn qí gǔ lì； ghunchigül (ayallarning ismi)；
温齐柯孜		温齐柯孜【维吾尔人名】； wēn qí kē zī； ghunchiqiz (ayallarning ismi)；
温齐罕		温齐罕【维吾尔人名】； wēn qí hǎn； ghunchixan (ayallarning ismi)；
渫		xiè； chiqarmaq；yoqatmaq；adalimaq；tarqatmaq；qoyuwetmek, éqitiwetmek；yoqatmaq, élip tashlimaq；élip tashlimaq；léyini chiqarmaq；adalimaq, léyini chiqarmaq；
渭		wèi； wéyxé deryasi；wéyxé (deryaning ismi)；
渭南市		渭南市【国内省市】； wèi nán shì； wéynen shehiri；
港		gǎng； port；derya shaxabchisi；shaxap, derya tarmiqi；shyanggangning qisqartilghan nami；shyanggangning qisqartilip atilishi；
港元		gǎng yuán； shiyanggang dolliri (pul nami)；shyanggang dolliri；
港务局		gǎng wù jú； port bashqarmisi, port byurosi；port byuros；port bashqarmisi；port ishliri idarisi；
港务监督		gǎng wù jiān dū； port ishliri nazaratchisi, port ishlirini nazaret qilish；port ishliri nazaretchiliki；
港务监督局		gǎng wù jiān dū jú； port ishlirini nazaret qilish idarisi；
港务监督机构		gǎng wù jiān dū jī gòu； port ishlirini nazaret qilish orgini；
港务费		gǎng wù fèi； port ishliri xirajiti；
港务长		gǎng wù cháng； port bashliq；
港口		gǎngkǒu； port；port；
港口主任		gǎng kǒu zhǔ rèn； port bashliq；
港口主管		gǎng kǒu zhǔ guǎn； port bashliq；
港口付加费		gǎng kǒu fù jiā fèi； port qoshumche xirjiti；
港口划艇		gǎng kǒu huá tǐng； port qolwiq；
港口地区		gǎng kǒu dì qū； port rayoni；
港口市长		gǎng kǒu shì cháng； port shehiri bashliqi；
港口当局		gǎng kǒu dāng jú； port dairliri；
港口惯例		gǎng kǒu guàn lì； port aditi；
港口河段		gǎng kǒu hé duàn； portqa tutashqan derya；
港口治安管理		gǎng kǒu zhì ān guǎn lǐ； portning amanliqini bashqurush；
港口航行		gǎng kǒu háng xíng； port qatnish；
港口警官		gǎng kǒu jǐng guān； port saqchis；
港口费用		gǎng kǒu fèi yòng； port xirajiti；
港口运费率差		gǎng kǒu yùn fèi lǜ chà； port kira heqqi nisbitining perqi；
港口通信业务		gǎng kǒu tōng xìn yè wù； port xet-alaqe ishliri；
港口速度		gǎng kǒu sù dù； portta yük chüshürüsh-qachilash tézliki；
港台信息报		《港台信息报》 （中）； gǎng tái xìn xī bào； shyanggang-teywen uchurliri；
港商		gǎng shāng； shyanggangliq sodiger；
港域		gǎng yù； port chégrisi dairisidiki su；
港埠		gǎng bù； port；
港客		gǎng kè； shyanggangliq méhman；
港币		gǎng bì； shyanggang pul；
港市		gǎng shì； port；
港汊		gǎng chà； derya shaxabchisi；
港海豹		gǎng hǎi bào； shimaliy atlantik sahil tyuléni；
港湾		gǎng wān； qoltuq, körpez (deryaning töwen éqimidiki)；
港湾形成		gǎng wān xíng chéng； qoltuqning shekillinishi；
港湾沉积		gǎng wān chén jī； qoltuq chökmiliri；
港湾沉积作用		gǎng wān chén jī zuò yòng； qoltuqta chökündi hasil bolush roli；
港湾泥		gǎng wān ní； qoltuq latqisi；
港湾统		gǎng wān tǒng； qoltuq sériyisi；
港湾网茅		gǎng wān wǎng máo； spartina oti；
港澳台地区邮件资费表		gǎng ào tái dì qū yóu jiàn zī fèi biǎo； shyanggang-awmén, teywen rayonliri yollanmilirining heqqini körsitish jedwili；
港澳台邮件		gǎng ào tái yóu jiàn； shyanggang, awmén teywen yollanmliri；
港澳台邮件业务		gǎng ào tái yóu jiàn yè wù； shyanggang, awmén teywen yollanma kespi；
港澳同胞回乡证		gǎng ào tóng bāo huí xiāng zhèng； shyanggang, awménliq qérindashlarning yurtigha qaytish kinishkkisi；
港澳政策		gǎng ào zhèng cè； shyanggang, awmin'gha qaritilghan siyaset；
港澳电报		gǎng ào diàn bào； shyanggang-awmén télégrammisi；
港澳电话		gǎng ào diàn huà； shyanggang-awmén téléfoni；
港澳邮件		gǎng ào yóu jiàn； shyanggang, awmén yollanmliri；
港界线		gǎng jiè xiàn； port chégra siziqi；
港监		gǎng jiān； port nazaretchiliki, portni nazaret qilish；
港神蝶属		gǎng shén dié shǔ； liménitis képiniki；
港胞		gǎng bāo； shyanggangliq qérindashlar；
渲		xuàn； az su；junggoche ressamchiliqta sus reng bérip sizish usuli；reng bermek, boyaq bermek；kichik ériqche, kichik su；ashurup körsetmek, köptürüp körsetmek, bézep körsetmek；
渲染		xuàn rǎn； ashurup körsetmek, bézep körsetmek, köptürüp körsetmek, mubalighe qilip körsetmek；reng bermek (resim sizghanda)；
渲染层次		xuàn rǎn céngcì； reng bérish qatlimi；
渲染性		xuàn rǎn xìng； mubalighe xaraktérlik；
渲染过分的		xuàn rǎn guòfèn de； reng qoyuq bériwétilgen；
渴		kě； eslimek；séghinmaq；ussimaq；estayidil, ixlas bilen, semmiy halda；teshnaliq, intizarliq；nahayiti, bek, intayin；ussimaq, changqimaq；arzu, ümid, tilek；
渴念		kě niàn； qattiq séghinmaq；
渴想		kě xiǎng； qattiq séghinmaq；
渴慕		kě mù； séghinmaq, eslimek；
渴时一滴如甘露		kě shí yī dī rú gān lù； changqighanda bir tamche sumu shéker tétiydu；
渴望		kě wàng； arzu qilmaq；teshna bolmaq；intizar bolmaq；teshna bolmaq, intizar bolmaq, arzu qilmaq；
渴求		kě qiú； qattiq telep qilmaq, qattiq intilmek；qattiq intilmek；qattiq telep qilmaq；
游		yóu； éqin；kezmek；köchmek；üzmek；chömülmek；dost tutmaq；yu (famile)；bérish-kélish qilmaq, bardi-keldi qilmaq；seylme qilmaq, tamasha qilmaq, kezmek；seyle qilmaq；köchüp yürmek；tamasha qilmaq；yürmek, mangmaq；tonushturmaq, kö；su üzmek, chömülmek；üzmek, chömülmek；leylep yürmek (su yüzide)；köchmek, köchüp yürmek；bardi-keldi qilmaq；bérish-kélish qilmaq；sayahet qilmaq, seper qilmaq；seyle qilmaq, tamasha qilmaq, kezmek；oynimaq, tamasha qilmaq, köngül achmaq；
游丝		yóu sī； ömüchük tori；qil sim purjina；yögimech purjina；
游丝内桩工		yóu sī nèi zhuāng gōng； saet qilini qurashturush ishchisi；
游丝摆轮式电子表		yóu sī bǎi lún shì diàn zǐ biǎo； qil sim purjiniliq mayatnikliq éléktronluq saet；
游丝调整工		yóu sī tiáo zhěng gōng； saet qilini tengshesh ishchisi；
游丝钟表		yóu sī zhōng biǎo； qilliq saet；
游乐		yóu lè； oyun-tamasha；oyun-tamasha；
游乐厅		yóu lè tīng； köngül échish zali；
游乐园		yóu lè yuán； seyle-tamasha baghchisi；
游乐场		yóu lè chǎng； oyun-tamasha soruni；
游乐室		yóu lè shì； köngül échish öyi；
游乐车		yóu lè chē； seyle-tamasha mashinisi；
游乡		yóu xiāng； yéza arilitip sazayi qilmaq；
游人		yóu rén； sayahetchi, seyyah；
游仆虫属		yóu pú chóng shǔ； éplotés qurti uruqdishi；
游仙诗		yóu xiān shī； qedimde ümid-arzu küylen'gen shéir；
游伴		yóu bàn； hemrah；jora (seylide)；hemrah, jora (seylide)；
游侠		yóu xiá； yurt kézer palwan；
游侠式		yóu xiá shì； palwanlarche；chewendazlarche；
游侠骑士		yóu xiá qí shì； yurt kézer chewendaz；
游兴		yóu xīng； seyle qilish hewisi, seyle ishtiyaqi；
游击		yóu jī； partizanliq；
游击区		yóu jī qū； partizanlar rayoni；
游击战		yóu jī zhàn； partizanliq urush；partizanliq urushi；
游击队		yóu jī duì； partizanlar etriti；
游击队员		yóu jī duì yuán； partizan；
游刃有余		yóu rèn yǒu yú； ustiliq；mahirliq；zor maharet；ishqa pishshiq；qolidin ish kélidighan；usta, ishqa pishshiq；
游动		yóu dòng； turaqsiz；yötkelmek；yötkelme, siljima；
游动亚目		yóu dòng yà mù； mobilina kenji etriti；
游动偏心器		yóu dòng piān xīn qì； siljima aghma merkezlik eswab；siljima ékséntrik；
游动凡尔		yóu dòng fán ěr； siljima klapan；
游动双孢菌属		yóu dòng shuāng bāo jūn shǔ； yötkelme qosh sporiliq zemburugh uruqdishi；
游动哨		yóu dòng shào； köchme post；
游动坦克		yóu dòng tǎn kè； yötkelme tanka；
游动孢囊孢子		yóu dòng bāo náng bāozǐ； yötkelme spora xaltisi hasil qilghuchi xaltiliq spora；zoosporan'giofora；
游动孢子		yóu dòng bāozǐ； zoospora；üzüchan spora；yötkelme spora；
游动孢子囊		yóu dòng bāozǐ náng； zoosporan'gium；üzüchan sporidan；yötkelme spora xaltisi；
游动孢子被		yóu dòng bāozǐ bèi； zoosporotsist；yötkelme spora yépinchisi；
游动孢子配偶的		yóu dòng bāozǐ pèiǒu de； yötkelme spérma arqiliq uruqlinidighan；zoidogamétiliq；
游动接合孢子		yóu dòng jiēhé bāozǐ； zigozoospora；
游动放线菌属		yóu dòng fàng xiàn jūn shǔ； aktinoplanés zemburughi uruqdishi；
游动放线菌科		yóu dòng fàng xiàn jūn kē； aktinoplanés zemburughi ailisi；
游动杠杆		yóu dòng gàng gǎn； siljima pishang；
游动火力		yóu dòng huǒ lì； yötkelme ot küchi；
游动炮		yóu dòng pào； köchme zembirek；
游动粘变形体		yóu dòng zhān biàn xíng tǐ； miksoflagélla；
游动精子		yóu dòng jīng zǐ； spérmatozoid；antéridiospora；
游动细胞		yóu dòng xì bāo； yötkelme hüjeyre；
游动股票		yóu dòng gǔ piào； seyyare pay chéki；
游动藻细胞		游动藻［细］胞； yóu dòng zǎo xì bāo； yötkelme yusun hüjeyrisi；
游动配子		yóu dòng pèi zǐ； zoogaméta；
游匠		yóu jiàng； yurt kézer usta；
游医		yóu yī； jahan'geshte téwip；jahankezdi téwip；
游历		yóu lì； kezmek；sayahet qilmaq, kezmek, kézip yürmek；kézip yürmek；sayahet qilmaq；
游历演说		yóu lì yǎn shuō； kézip yürüp nutuq sözlimek；
游唱歌手		yóu chàng gē shǒu； jahan'geshte naxshichi；jahankezdi ghezelchi；
游唱诗人		yóu chàng shī rén； jahan'geshte shair；
游园		yóu yuán； bagh seylisi；
游园会		yóu yuán huì； dala köngül échish yighilishi；
游在亚门		yóu zài yà mén； éléwtériye kenji tipi；
游在海蜇属		yóu zài hǎi zhē shǔ； éléwtériye qalpaqliq méduzisi uruqdishi；
游子		yóu zǐ； derwish；musapir；yalangayagh；
游客		yóu kè； seyyah；sayahetchi；sayahetchi, seyyah；
游山玩水		yóu shān wán shuǐ； menzirilik jaylarni sayahet qilmaq؛ oyun-tamasha qilmaq؛ seyle-sayahet qilmaq；tebiet güzelliklirini tamasha qilmaq；menzirilik jaylarni sayahet qilmaq；
游廊		yóu láng； aywan；karidor；karidor, aywan；
游弋		yóu yì； charlap yürmek (herbiy kéme)；
游彩		yóu cǎi； jula；
游彩的		yóu cǎi de； julaliq；
游憩		yóu qì； oynimaq we dem almaq；
游憩中心		yóu qì zhōngxīn； istirahet merkizi；
游憩地理		yóu qì dìlǐ； istirahet jughrapiyisi；
游戏		yóu xì； oyun-tamasha；oyun, tamasha；oyun oynimaq；
游戏场		yóu xì chǎng； oyun meydani；köngül échish soruni；
游戏栏圈		yóu xì lán quān； oyun qashasi；
游戏用球		yóu xì yòng qiú； top；
游戏疗法		yóu xì liáo fǎ； oyun bilen dawalash；
游手好闲		yóu shǒu hǎo xián； horunluq；aqnanchiliq；bikar teleplik؛ aq nanchiliq；bikar teleplik；
游手好闲的人		yóu shǒu hǎo xián de rén； horun；bikar telep, aqnanchi；
游散家畜		yóu sàn jiā chù； igisi yoq öy haywanliri；
游方		yóu fāng； kezmek, kézip yürmek；
游方圣徒		yóu fāng shèng tú； yurt kézer muritlar；
游星		yóu xīng； yetiken yultuzining biri；
游架镜头		yóu jià jìng tóu； heriketchan kartina；
游标		yóu biāo； nonius；nonius；heriketchan belge；wérniér (priborlardiki shkala körsetküchi heriketchan qisim)；heriketchan belge, nonius；
游标六分仪		yóu biāo liù fēn yí； wérniérliq sékstant；
游标卡尺		yóu biāo kǎ chǐ； wérniérliq shtan'génsirkul；noniusluq shtan'génsirkul；
游标尺		yóu biāo chǐ； wérniér；
游标数据		yóu biāo shù jù； heriketchan sanliq melumat；
游标电位计		yóu biāo diàn wèi jì； wérniérliq poténsiométir；
游标符号		yóu biāo fú hào； heriketchan belge；
游标臂		yóu biāo bì； wérniérliq yelke；
游标量具		yóu biāo liáng jù； heriketchan shkaliliq ölchesh eswabliri；
游梁平衡式抽油机		yóu liáng píng héng shì chōu yóu jī； siljima lim arqiliq tengshilip turidighan néfit pompisi；
游梁抽油井		yóu liáng chōu yóu jǐng； siljima limliq néfit quduqi；
游民		yóu mín； köchmen；sergerdan；toghra kesiptin ajralghan kishiler；
游水		yóu shuǐ； su üzmek；
游油膏		yóu yóu gāo； pasta；melhem；
游泳		yóu yǒng； su üzmek；
游泳亚目		yóu yǒng yà mù； üzgüchiler kenji etriti；
游泳板		yóu yǒng bǎn； su üzüsh taxtiyi；
游泳池		yóu yǒng shi； su üzüsh köli；
游泳池式反应堆		游泳池式［反应］堆； yóu yǒng shi shì fǎn yīng duī； su üzüsh kölisiman réaktor；
游泳漏斗		yóu yǒng lòu dǒu； üzgüch waronka；
游泳线虫目		yóu yǒng xiàn chóng mù； üzgüchi yipche qurtlar etriti；
游泳肢		yóu yǒng zhī； üzgüch put；
游泳蟹		yóu yǒng xiè； üzgüchi qisquchpaqa；
游泳衣		yóu yǒng yī； su üzüsh kiyimi；
游泳衣式上衣		yóu yǒng yī shì shàng yī； su üzüsh kiyimisiman könglek；
游泳足		yóu yǒng zú； palaqsiman put；su üzgüchi put；
游泳轮虫		yóu yǒng lún chóng； üzgüchi halqisiman qurt；
游泳酒巴		yóu yǒng jiǔ bā； su üzgüchiler qawaqxanisi；
游滑轮		yóu huá lún； yötkelme ghaltek；
游牧		yóu mù； köchmen；köchmenlik；charwichiliq；köchüp yürmek；köchmen charwichiliq；köchüp yürmek, köchmenlik；
游牧民		yóu mù mín； köchmen charwichi xelq；
游牧部落		yóu mù bù luò； köchmen charwichi qebile；
游猎		yóu liè； owchiliq；
游猎车		yóu liè chē； ow mashinisi；
游玩		yóu wán； oyun, tamasha；oyun oynimaq；seyle qilmaq, sayahet qilmaq, tamasha qilmaq；
游目骋怀		yóu mù chěng huái； yiraqlargha nezer sélip, xushal-xuram yürmek；
游石笋		yóu shí sǔn； sub stalagmit；
游离		yóu lí； erkin；aynighan；ionlinish；ionlishish；ajrilish, ajrilip chiqish, bölünüsh；qachaq, murted；
游离基因		yóu lí jī yīn； épizoma；
游离嵴		yóu lí； qulaq keynidiki aysiman qir；
游离水		yóu lí shuǐ； erkin su；
游离海百合亚纲		yóu lí hǎi bǎi hé yà gāng； inaduata déngiz gülsamsiqi kenji sinipi；
游离渗碳体		yóu lí shèn tàn tǐ； erkin triftor monokaltsit；
游离细胞		yóu lí xì bāo； erkin hüjeyre；
游离铁素体		yóu lí tiě sù tǐ； erkin férrit；
游离鼓面圈		yóu lí gǔ miàn quān； ajrilidighan baraban yüzi；
游禽		yóu qín； su qushliri；üzgüchi qushlar；
游移		yóu yí； tewrenmek；tewrinip qalmaq, tewrenmek, ikkilinip qalmaq；tewrinip qalmaq；ikkilinip qalmaq；
游移不定		yóu yí bù dìng； ikkilinip bir qarargha kélelmeslik；
游移湖		yóu yí hú； köchme köl；
游移群落		yóu yí qún luò； köchmen top (ösümlük topining bir mezgil ötkendin kéyin bashqa jaygha yötkilishi)；
游程		yóu chéng； sayahet musapisi, seyle musapisi；su üzüsh ariliqi；
游程长度受限码		yóu chéng cháng dù shòu xiàn mǎ； musapisi cheklik kod (r l l s)；
游艇		游艇（帆艇）； yóu tǐng； yaxta；seyle kémisi, yaxta；
游艇主游艇驾驶员游艇爱好者		游艇主（游艇驾驶员，游艇爱好者）； yóutǐng zhǔ yóutǐng jiàshǐyuán yóutǐng àihǎozhě ）； yaxtichi；
游艇之家		yóu tǐng zhī jiā； seyle kémisi ailisi；
游艇俱乐部		yóu tǐng jù lè bù； seyle kémisi kulubi；
游艇动索		yóu tǐng dòng suǒ； seyle kémisi arqini；
游艇旅舍		yóu tǐng lǚ shě； seyle kémisi bar méhmanxana；
游艇椅		yóu tǐng yǐ； seyle kémisi orunduqi；
游艇航海		yóu tǐng háng hǎi； seyle kémisi déngizchiliqi；
游艇赛		yóu tǐng sài； seyle kémisi musabiqisi；
游艇驾驶术		yóu tǐng jià shǐ shù； seyle kémisini heydesh téxnikisi；
游艺		yóu yì； köngül achmaq；medeniy köngül échish, köngül achmaq；medeniy köngül échish；
游艺会		yóu yì huì； medeniy köngül échish yighilishi；
游艺室		yóu yì shì； medeniy köngül échish öyi；
游荡		yóu dàng； toxtawsiz aylinip yürmek；laghaylap yürmek；lelenglep yürmek；laghaylap yürmek, lelenglep yürmek；
游荡子		yóu dàng zǐ； bikar telep；laghaylap yürgüchi；
游荡歌手		yóu dàng gē shǒu； ghezelxan；xelq naxshichisi；
游荡焊接工序		yóu dàng hàn jiē gōng xù； aylinip yürüp kepsherlesh tertipi；
游荡生活		yóu dàng shēng huó； sergerdanliq turmush, sersanliq turmush；
游荡者		yóu dàng zhě； sergerdan；jahan'geshte, jahankezdi；
游蚕科		yóu cán kē； nérilid qurti ailisi；
游蛇		yóu shé； su yilini；su yilanliri；
游蛇亚科		yóu shé yà kē； su yilini kenji ailisi；
游蛇属		yóu shé shǔ； su yilini uruqdishi；
游蛇科		yóu shé kē； su yilini ailisi；
游螈目		yóu yuán mù； néktridiye semenderi etriti；
游螺属		yóu luó shǔ； néritina qululisi uruqdishi；
游行		yóu xíng； kezmek；namayish；kezmek, kézip yürmek, arilap yürmek；kézip yürmek；namayish qilish；arilap yürmek；namayish qilmaq；
游行亚目		yóu xíng yà mù； natantiye qasiraqliq hay-wanliri kenji etriti；
游行动物		yóu xíng dòng wù； su haywanliri；
游行圣歌		yóu xíng shèng gē； namayishta éytilidighan munajat；
游行示威		yóu xíng shì wēi； namayish qilip küch körsitish；
游街		yóu jiē； sazayi qilmaq；kocha aylandurmaq；
游览		yóu lǎn； tamasha qilmaq, seyle qilmaq, sayahet qilmaq；seyle qilmaq；tamasha qilmaq；sayahet qilmaq；
游览胜地		yóu lǎn shèng dì； sayahet qilidighan menzirilik jaylar；
游览车票		yóu lǎn chē piào； sayahet mashinisi béliti；
游记		yóu jì； sayahet xatiriliri；
游说		yóu shuì； waizliq qilmaq, meslihetxanliq qilmaq；waizliq qilmaq；meslihetxanliq qilmaq；
游资		yóu zī； köchme kapital；
游走孢子		yóu zǒu bāozǐ； planospora；heriketchan spora；
游走抑制因子		yóu zǒu yì zhì yīn zǐ； köchüshni cheklesh faktori；
游走类		yóu zǒu lèi； üzgüchiler；
游走细胞		yóu zǒu xì bāo； heriketchan hüjeyre；
游走配子		yóu zǒu pèi zǐ； planogaméta；heriketchan gaméta；
游足目		yóu zú mù； üzgüch putluqlar etriti；
游过		yóu guò； üzüp ötmek；
游选的		yóu xuǎn de； erkin tallan'ghan；
游逛		yóu guàng； seyle qilmaq；tamasha qilmaq；sayahet qilmaq；seyle qilmaq, sayahet qilmaq, tamasha qilmaq；
游隙		yóu xì； bosh aylinish yochuqi；
游隼		yóu zhǔn； lachin；aq shungqar；
游风		yóu fēng； yeltashma；éshekyémi；
游鱼孢菌属		yóu yú bāo jūn shǔ； sporixtiye zemburughi uruqdishi；
渹		hōng； sharqirimaq, gürkirimek；
渺		miǎo； ghuwa；tutuq；qarangghu；natayin；erzimes；ulugh su；ishenchsiz；qerel qilghili bolmaydighan, qerelini bilgili bolmaydighan, qerelsiz；azghine, kichikkine, erzimes；yiraq, uzaq；erzimes, kichikkine；köz yetmes su, cheksiz keng su, bipayan su；ghuwa, tutuq, qarangghu；
渺小		miǎo xiǎo； közge chéliqmasliq；erzimes kichikkine；
渺小渺小的		渺小［渺小的］； miǎo xiǎo miǎo xiǎo de； erzimes, kichikkine, közge chélqmaydighan；
渺无人烟		miǎo wú rén yān； insujin yoq؛ ademzat ayagh basmighan；
渺无人烟的		miǎo wú rén yān de； desht-bayawan, adem ayagh basmighan , insujin yoq；
渺无人迹		miǎo wú rén jì； insujin yoq；ademzat ayagh basmighan；
渺无声息		miǎo wú shēng xī； jimjit；ün-tinsiz；ün-tinsiz, jimjit, déreksiz；
渺茫		miǎo máng； ghuwa；tutuq；natayin；qarangghu；asassiz；ishenchsiz；asta-asta yoqalmaq, bara-bara ghayip bolmaq；ishqa ashmaydighan, emelge ashmas, quruq；ghuwa, tutuq；toluq emes, yétersiz, kem, az, kichik；ishenchsiz, natayin；
渺茫无人迹之地		miǎo máng wú rén jì zhī dì； desht-bayawan, insujin yoq yer, adem ayagh basmighan makan；
渼		měi； jimir-jimir, meyin dolqun；méy (famile)；
湄		méi； qirghaq, derya qirghiqi, su boyi；su boyi, sahil；
湄公河		méigōnghé； mikon deryasi (wyétnamda)；
湅		liàn； yipek pishurmaq；
湍		tuān； urulmaq (su)；téz aqqan su, shiddetlik éqin；téz éqiwatqan su；shiddetlik, shiddetlik rewishte；
湍急		tuān jí； shiddetlik；
湍急，湍急的		tuān jí , tuān jí de； shiddetlik, shiddetlik rewishte；
湍急的流水		tuān jí de liú shuǐ； shiddetlik éqiwatqan su；
湍流		tuān liú； téz éqin；turbuléntliq, jiddiy éqin；shiddetlik éqin；turbuléntliq éqim；
湍流K理论		tuān liú K lǐlùn； nezeri-k turbuléntyisi；
湍流剪切力		tuān liú jiǎn qiē lì； turbuléntliq qaychilinish küchi；
湍流加热		tuān liú jiā rè； turbulént tok arqiliq qizdurush；
湍流器		tuān liú qì； turbulator；
湍流层		tuān liú céng； turbulént qatlimi；
湍流扩散		tuān liú kuò sàn； turbuléntliq diffuziye；
湍流摩擦音		tuān liú mó cā yīn； turbuléntliq sürkilish tawushi；
湍流施密特数		tuān liú shī mì tè shù； turbuléntliq shimidt sani；
湍流热传导		tuān liú rè chuán dǎo； turbuléntliq issiqliq ötküzüsh；
湍流理论		tuān liú lǐ lùn； turbuléntliq nezeriyisi；
湍流能量		tuān liú néng liàng； turbulént énérgiyisi；
湍流谱		tuān liú pǔ； turbulént spéktri；
湍流边界层		tuān liú biān jiè céng； turbulént chégra qatlimi；
湍流通量		tuān liú tōng liàng； turbulént éqim miqdari；
湍流阻力		tuān liú zǔ lì； turbuléntliq éqim qarshiliqi；
湎		miǎn； haraqqa bérilmek, haraqxumarliq；bérilip ketmek, keynige kirip ketmek, chöküpla ketmek；bérilip ketmek, keynige kiripla ketmek, chöküpla ketmek；
湐		mò； téyiz su；
湑		xǔ； haraqni süzüshtin qalghan qalduq；süzük, pakiz, pak, éniq；quyuq, bük-baraqsan, zich；shüy deryasi (shenshide)；shad-xuram, köngüllük；
湓		pén； tashmaq；urghup turmaq, mewj urup turmaq,qaynap turmaq；pén deryasi (jyangshida)；pén téghi (jyangshida)；étilip chiqqan su,fontan süyi；
湔		jiān； chachrimaq；yumaq, yuyup tazilmaq；aqartmaq, jinayi jawabkarliqtin qutuldurmaq；yumaq, tazilimaq, pakizlimek；
湔雪		jiān xuě； aqartmaq；
湖		hú； köl；xu (famile)；
湖上住宅		hú shàng zhù zhái； köldiki qozuq béshigha sélin'ghan öy；
湖上雪暴		hú shàng xuě bào； köl shiwirghini；
湖下水道		hú xià shuǐ dào； köl asti qanili；
湖光色		hú guāng sè； tagh we köllerning tebiiy menzirisi；
湖刺水母属		hú cì shuǐ mǔ shǔ； limnoknida uruqdishi；
湖北省		湖北省【国内省市】； hú běi shěng； xubéy ölkisi；
湖南省		湖南省【国内省市】； hú nán shěng； xunen ölkisi；
湖原		hú yuán； köl tüzlengliki；
湖吃海喝		hú chī hǎi hē； xalighanche yep-ichmek, bolushigha yep-ichmek；
湖州市		湖州市【国内省市】； hú zhōu shì； xuju shehiri；
湖广信息报		《湖广信息报》（中）； hú guǎng xìn xī bào； xuguang uchurliri；
湖心亭		hú xīn tíng； köl ichige yasalghan shipang；
湖成沉积物		hú chéng chén jī wù； köl tinmisi；
湖水环流		hú shuǐ huán liú； köl aylanma éqimi；
湖沉积		hú chén jī； köl tinmisi；
湖沥青		hú lì qīng； köl asfalti；
湖沼		hú zhǎo； köl；
湖沼学		hú zhǎo xué； limnologiye；
湖泊		hú bó； köller；
湖泊学		hú bó xué； limnologiye, kölshunasliq；
湖泊学者		hú bó xué zhě； limnologist, kölshunas；
湖泊富营养化		hú bó fù yíng yǎng huà； köl ozuqluqining köpiyishi；
湖泊效应		hú bó xiào yīng； köl éffékti；
湖泊水文学		hú bó shuǐ wén xué； köl hidrologiyisi；
湖泊浮游生物		hú bó fú yóu shēng wù； kölde yashaydighan leylime janliqlar；
湖泊萎缩		hú bó wěi suō； köller kichiklep kétish；
湖泊蓄水量		hú bó xù shuǐ liàng； kölning zapas süyi；
湖泥炭		hú ní tàn； köl torfi；
湖泽		hú zé； köl we sazliq；
湖流		hú liú； köl éqimi；
湖流域		hú liú yù； köl wadisi；
湖源		hú yuán； köl béshi；
湖滨		hú bīn； köl yaqisi；
湖猿属		hú yuán shǔ； köl ademsiman maymuni uruqdishi；
湖田		hú tián； köl étiz；
湖畔		hú pàn； köl boyi；köl yaqisi；
湖盆地		hú pén dì； köl oymanliqi；
湖相沉泥		hú xiāng chén ní； köl latqisi；
湖积土		hú jī tǔ； köl tinmisi topisi；
湖笔		hú bǐ； xuju moy qelimi (jéjyang xujuda ishlen'gen)；
湖色		hú sè； ach yéshil；sus yéshil；
湖虾		hú xiā； köl raki；
湖蚊		hú wén； köl pashisi；
湖蚌虫属		hú bàng chóng shǔ； limnétis uruqdishi；
湖蛙		hú wā； köl paqisi；
湖边地		hú biān dì； köl yaqisidiki yerler；
湖边桩屋		hú biān zhuāng wū； köl yaqisigha qozuq qéqip sélin'ghan öy；
湖铜		hú tóng； köl misi；
湖震		hú zhèn； köl tewrishi；köl yüzining dawalghushi；
湖面		hú miàn； köl yüzi；
湖面波动		hú miàn bō dòng； köl yüzining dawalghushi；
湖		hú ； iktalurus lakustris béliqi；
湖风		hú fēng； köl shamili；
湖鳟		hú zūn； köl trut béliqi；
湘		xiāng； shyang (xunen ölkisining bashqiche atilishi)；shyang (xunenning qisqartilip atilishi)；shyang (qedimki aymaq nami)；qaynimaq, qaynatmaq；shyang téghi (xunende)；shyangjyang deryasi；
湘剧		xiāng jù； xunen tiyatiri；
湘妃竹		xiāng fēi zhú； sepkünlük bambuk；
湘江		xiāng jiāng； shyangjyang deryasi；
湘江铀矿		xiāng jiāng yóu kuàng； shyangjyangit, shyangjyang téshi；
湘潭		湘潭【地名】； xiāng tán； shyangten；
湘潭市		湘潭市【国内省市】； xiāng tán shì； shyangten shehiri；
湘绣		xiāng xiù； xunen keshtisi；
湛		zhàn； lip；nem；höl；pakiz；süzük；ochuq；tolghan；chongqur；toxtam su；qéniq, toq；jen (famile)；jen (famile)；süzük, tiniq；chongqur, tiren；shebnem qaplighan；kemter, kichik péil；
湛江市		湛江市【国内省市】； zhàn jiāng shì； jangjyang shehiri；
湛蓝		zhàn lán； toq kök；
湜		shí； eynektek süzük su, tégi körünüp turidighan süzük su；
湝		jiē； aqmaq, su aqmaq；
湟		huáng； xuangshuy deryasi (chingxey ölkiside)；xuangshuy deryasi；
湠		tàn； ulugh su, qara su；
湢		bì； muncha；retlik, tertiplik；
湦		shēng； adem ismigha ishlitidighan-xet；
湧		yǒng； dolqun；shiddetlik dolqundek étilmaq；éqin sudek ilgirilimek；yung deryasi (xubéyda)；chiqmaq, körünmek, ipadilimek；étilip chiqmaq, urghup chiqmaq；üzlüksiz ilgirilimek, qistilip bösüp chiqmaq；
湨		qù； jüyshuy deryasi (xénende)；
湩		zhòng； süt；gümbür-gümbür awaz, dumbaq awazi；
湫		jiǎo； oyman；chyu (famile)；kölchek, hawz；köl, kölchek, hawz；oyman, oymanliq；
湮		yān； yen (xénendiki bir deryaning nami)；yéyilmaq, yéyilip ketmek；kömülüp ketmek；tiqilip (tosulup étilip) qalmaq；tiqilip qalmaq, tosulup qalmaq, étilip qalmaq；
湮没		yān méi； yoqalmaq；untulmaq；kömülüp ketmek；annigilatsiye, yutush；menggülükke ghayib bolmaq；kömülüp ketmek, yoqalmaq；kömülüsh, yoqilish；
湮没无闻		yān méi wú wén； pütünley yoqalmaq, iz-déreksiz ghayib bolmaq；pütünley untulup ketmek；nam-nishani kömülüp qalmaq؛ iz-déreksiz yoqalmaq；
湮没算符		yān méi suàn fú； yutush opératori；
湮没角点		yān méi jiǎo diǎn； kömülüsh bulungi nuqtisi；
湮灭		yān miè； yoqalmaq；kömülüp qalmaq；yoqilip ketmek；
湸		liàng； tashqin, ulugh su；
湾		wān； egim；qoltuq；yéza, qishlaq；toxtatmaq (kémini)；toxtalmaq (kémini)；
湾侧滩		wān cè tān； qoltuq sahili；
湾冰		wān bīng； qoltuq muzi；
湾切		wān qiē； qoltuqta késilish；
湾口砂坝		wān kǒu shā bà； qoltuq dambisi；
湾头		wān tóu； qoltuq béshi；
湾头三角洲		wān tóu sān jiǎo zhōu； qoltuq béshi déltisi；
湾头沙坝湾头沙埂		湾头沙坝，湾头沙埂； wān tóu shā bà wān tóu shā gěng； qoltuq béshi qiri；
湾头滩		wān tóu tān； qoltuq béshi sahili；
湾流		wān liú； qoltuq éqimi；
湾流峰		wān liú fēng； qoltuq éqimi fronti；
湾流环		wān liú huán； qoltuq éqimi halqisi；
湾流的逆流		wān liú de nì liú； qoltuq éqimining tetür éqimi；
湾流系统		wān liú xì tǒng； qoltuq éqimi sistémisi；
湾流蛇曲		wān liú shé qǔ； qoltuq éqimining egishi；
湾生胚珠的		wān shēng pēi zhū de； kampilotropluq；
湿		shī； zey；nem；höl；yépishqaq；su yaki bashqa suyuqluqlargha chilan'ghan；bedendiki höllükning éship kétishi；nem, höl, zey；nem, zey, höl, nemleshmek；
湿东西		shī dōng xi； nem nerse；
湿临界		shī lín jiè； nem kritikliq；
湿伸长率		shī shēn cháng lǜ； nem sozush nisbiti；
湿假蝇		shī jiǎ yíng； nem yalghan chiwin (qarmaq bilen béliq tutqanda yemchük qilinidu)；
湿储法		shī chǔ fǎ； nem saqlash usuli；
湿加工机		shī jiā gōng jī； nem pétiche pishshiqlap ishlesh mashinisi；
湿动态		shī dòng tai； gigrokinéz；
湿压湿印刷		shī yā shī yìn shuā； nem boyiiche préslap, nem boyiche bésish；
湿发动机		shī fā dòng jī； nem motor；
湿变性土		shī biàn xìng tǔ； höl özgirishchan tupraq；
湿周		shī zhōu； nemlik aylanmisi；
湿咳		shī ké； belghem köpiyishtin bolidighan yötel；
湿困脾阳		shī kùn pí yáng； hölchiliktin talning zeiplishishi；
湿土		shī tǔ； nem tupraq；nem topa, zey topa, kök topa；
湿地		shī dì； sulu yer；nem yer, kök topa；
湿地丐蜱		shī de gài pí； otlaq saljisi；
湿地松木		shī dì sōng mù； otlaq qarighiyi；
湿地生的		shī dì shēng de； nem tupraqta ösidighan；
湿地百脉根		shī dì bǎi mài gēn； nem tupraq nihraz oti；
湿地繁缕		shī dì fán lǚ； nem tupraq egiz oti；
湿型铸造		shī xíng zhù zào； nem qélipliq quymichiliq；
湿壁柱		shī bì zhù； höl diwarliq tüwrük；
湿壁画		shī bì huà； höl tam resimliri；
湿处理		shī chǔ lǐ； nemlikte bir terep qilish；
湿婆派		shī pó pai； siwa mezhipi；
湿婆派信徒		shī pó pai xìn tú； siwa mezhipining muxlisliri；
湿害		shī hài； nemlik apiti；
湿岩生动物区系		shī yán shēng dòng wù qū xì； gigropétrikiliq haywanat rayoni sistémisi；
湿布卷条		shī bù juàn tiáo； nem lata yögimi (uruqni bixlandurup sinaq qilish qurulmisi)；
湿度		shī dù； nemlik；nemlik；nemlik derijisi；
湿度区		shī dù qū； nemlik rayoni；
湿度器		shī dù qì； gigroskop；
湿度大的		shī dù dà de； nemlik derijisi chong；
湿度学		shī dù xué； gigrologiye；
湿度指数		shī dù zhǐ shù； nemlik indéksi；
湿度指示剂		shī dù zhǐ shì jì； nemlik indikatori；
湿度查算表		shī dù chá suàn biǎo； nemlik tekshürüsh jedwili；
湿度梯度		shī dù tī dù； nemlik gradiénti；
湿度比		shī dù bǐ； nemlik nisbiti；
湿度测量术测量湿度		湿度测量术（法）测量湿度； shī dù cè liáng shù cè liáng shī dù； gigrométriye；
湿度混合比		shī dù hùn hé bǐ； nemlik arilashma nisbiti；
湿度电容器		shī dù diàn róng qì； nemlik kondénsatori；
湿度系数		shī dù xì shù； nemlik koéffitsénti；
湿度肌记录器		shī dù jī jì lù qì； gigrograf；
湿度腐蚀试验		shī dù fǔ shí shì yàn； nemlikte chirish tejribisi；
湿度表		shī dù biǎo； gigrométr；gigrométir；nemlikni ölchigüch；
湿度计		shī dù jì； gigrograf；gigrométr；gigrométir；
湿度计算器		shī dù jì suàn qì； psixrométrik kalkulyator (hésablighuch)；
湿度计算图		shī dù jì suàn tú； pnixrométrik sxéma；
湿度计算式		shī dù jì suàn shì； pnixrométrik formula；
湿度逆增		shī dù nì zēng； nemlik inwérsiyisi；
湿式凿岩		shī shì záo yán； nem burghilap töshük téshish usuli；
湿式凿岩机		shī shì záo yán jī； nem burgha；
湿式分级		shī shì fēn jí； nem derijige ayrish；
湿式复印		shī shì fù yìn； nem pétiche duplikatsiye qilish, nem pétiche nusxa élish；
湿式复印法		shī shì fù yìn fǎ； nem pétiche duplikatsiye qilish usuli, nem pétiche nusxa élish usuli；
湿式气流测量仪		shī shì qì liú cè liáng yí； nem hawa éqimini ölchigüch；
湿式氧化法		shī shì yǎng huà fǎ； nem oksidlash usuli；
湿式燃烧法		shī shì rán shāo fǎ； nem köydürüsh usuli；
湿式矿灯		shī shì kuàng dēng； höl bataréyilik xangchi chirighi；
湿式租赁		shī shì zū lìn； höl ijare；
湿式笛簧继电器		shī shì dí huáng jì diàn qì； nem ney tilisiman rélé；
湿式纸型纸		shī shì zhǐ xíng zhǐ； nem halette stéréotipqa élish qeghizi；
湿式轮碾粉碎机		shī shì lún niǎn fěn suì jī； nemdep ézish mashinisi；
湿强度		shī qiáng dù； nemlik küchinishi；
湿强纸		shī qiáng zhǐ； nemlikke chidamliq qeghez；
湿性坏疽		shī xìng huài jū； nem gan'gréna；
湿性胸膜炎		shī xìng xiōng mó yán； nem pléwrit, nemliktin bolghan kökrek perdisi yallughi；
湿性鸡眼		shī xìng jī yǎn； nem qadaq；
湿恐怖		shī kǒng bù； höllük wehimisi；
湿抄工		shī chāo gōng； nem préslash mashinisi ishchisi；
湿抄机		shī chāo jī； nem préslash mashinisi；
湿抛光		shī pāo guāng； nemdep parqiratmaq；
湿拌		shī bàn； nemleshtürüp arilashturmaq；
湿拔		shī bá； qélip we qélip ichidiki eshyani maylap sozmaq；
湿拖把		shī tuō bǎ； sugha chilan'ghan pol sürtküch；
湿挤奶		shī jǐ nǎi； ürpni höllep turup süt séghish；
湿敏元件		shī mǐn yuán jiàn； nemlikke sézimchan élémént；
湿敏元素		shī mǐn yuán sù； nemlikke sezgür élémént；
湿敏电阻		shī mǐn diàn zǔ； gigristor；
湿斑病		shī bān bìng； kök purchaqning menglishish késili；
湿旱生植物		shī hàn shēng zhí wù； pesillik özgirishi roshen jaylarda ösidighan ösümlükler；
湿旱生植物群落		shī hàn shēng zhí wù qún luò； pesillik özgirishi roshen jaylarda ösidighan ösümlükler topi；
湿木		shī mù； nem yaghach；
湿木白蚁		shī mù bái yǐ； nem yaghach aq chümülisi；
湿材重		shī cái zhòng； nem yaghach éghirliqi；
湿梦		shī mèng； éhtilam, éhtilam bolmaq, sheytan atlimaq；
湿棒球		shī bàng qiú； nemleshtürülgen kaltek top；
湿模制砖		shī mó zhì zhuān； nem qélipta xish quymaq；
湿模砖		shī mó zhuān； nem qélipta quyulghan xish；
湿毒		shī dú； jahil temretke；
湿毒下血		shī dú xià xuè； yara xaraktérlik boghmaq üchey yallughi；
湿毒带下		shī dú dài xià； yiringliq aq xun；
湿毒流注		shī dú liú zhù； jahil temretke；
湿毒疮		shī dú chuāng； jahil temretke；
湿毯		shī tǎn； nem ediyal；
湿气		shī qì； nemlik；nem gaz；nemxush hawa；höl temretke；
湿气分离器		shī qì fēn lí qì； tütek ékstraktori；
湿水货		shī shuǐ huò； nemliship süpiti özgergen tawar；
湿沉降		shī chén jiàng； nem olturushup kétish；
湿沙强度		shī shā qiáng dù； nem qum küchinishi；
湿法上蜡的		shī fǎ shàng là de； nem pétiche momlan'ghan；
湿法冶金术		shī fǎ yě jīn shù； gidrométallurgiye；
湿法分析		shī fǎ fēn xī； nemlikte analiz qilish usuli；
湿法清理		shī fǎ qīng lǐ； nemlikte tazilash；
湿泡温度计		shī pào wēn dù jì； höllen'gen sharikliq térmométir；
湿泻		shī xiè； sudek ichi sürüsh；
湿洗		shī xǐ； suda yuyush；
湿浆		shī jiāng； nem qeghez botqisi；
湿浆工		shī jiāng gōng； nem qeghez ishchisi；
湿浆板		shī jiāng bǎn； nem qeghez taxtisi；
湿浊		shī zhuó； nem hawa；
湿海		shī hǎi； nem déngiz；
湿润		shī rùn； höl；nem；nemxush；nemxush, nem, höl；
湿润剂		shī rùn jì； nemdigüchi réaktiw；nemleshtürgüchi dorilar；
湿润因子		shī rùn yīn zǐ； nemlik faktori；
湿润地区		shī rùn dì qū； nemxush rayonlar；
湿润工		shī rùn gōng； nemdesh ishchisi；
湿润指数		shī rùn zhǐ shù； nemlik indéksi；
湿润气侯		shī rùn qì hòu； nemxush klimat；
湿润水分状况		shī rùn shuǐ fèn zhuàng kuàng； nemxush nemlik haliti；
湿润温和气候		shī rùn wēn he qì hòu； nem mötidil kilimat；
湿润粉糊		shī rùn fěn hú； masa (yémeklik teyyarlinidighan bir xil kömmiqonaq xémiri)；
湿润系数		shī rùn xì shù； nemlik koéffitsénti；
湿润过渡生物带		shī rùn guò dù shēng wù dài； nem ötkünchi hayatliq zonisi；
湿润锋		shī rùn fēng； nemlik fronti；
湿淋淋		shī lín lín； chiliq-chiliq höl bolup ketmek；
湿淋溶土		shī lín róng tǔ； nem qara chilan tupraq；
湿温		shī wēn； höl issiqliq sindromisi, höl issiqliq yighindi késel alamiti；
湿漉漉		shī lù lù； nemleshmek；
湿灰化		shī huī huà； nemlikte külge aylinish；
湿热		shī rè； nem issiqliq；
湿热下注		shī rè xià zhù； nem issiqtin bolghan yiringliq süydük；
湿热内蕴		shī rè nèi yùn； nem issiqtin bolghan ichki derd；
湿热气候		shī rè qì hòu； nem-issiq kilimat；
湿热痢		shī rè lì； nem issiqtin bolghan tolghaq；
湿热痿		shī rè wěi； nem issiqtin bolghan aqma yara；
湿热的		shī rè de； nem issiq；
湿热胁痛		shī rè xié tòng； nem issiqtin bolghan biqin aghrish；
湿热腰痛		shī rè yāo tòng； nem issiqtin bel aghrish；
湿热腹痛		shī rè fù tòng； nem issiqtin bolghan qorsaq aghrish；
湿热遗精		shī rè yí jīng； nem issiqtin éhtilam bolush；
湿热黄疸		shī rè huángdǎn； nem issiqtin bolghan sériq késel；
湿版		shī bǎn； nem bet (foto süretchilikide)；
湿版法		shī bǎn fǎ； nem bet usuli；
湿狗病		shī gǒu bìng； nemliktin buzulush késili (tamakining)；
湿球位温		shī qiú wèi wēn； nem sharliq poténsial témpératura；
湿球温度		shī qiú wēn dù； nem shar témpératura；
湿球温度表		shī qiú wēn dù biǎo； nem sharliq térmométr；
湿生		shī shēng； nemlikte ösüsh；
湿生植物		shī shēng zhí wù； nemlikte ösidighan ösümlükler；
湿电池		shī diàn shi； höl éléktrolitliq bataréye, höl bataréye；höl bataréye；
湿疟		shī nüè； höllüktin bolghan bezgek；
湿疣		shī yóu； kondiloma, nem meng；
湿疹		shī zhěn； ékzéma；höl temretke；höl temretke, ékzéma；
湿疹化		shī zhěn huà； ékzémilashqan；
湿疹性的		湿疹［性］的； shī zhěn xìng de； ékzéma xaraktéridiki；
湿疹样反应		shī zhěn yàng fǎn yīng； ékzémiliq réaksiye；
湿痉		shī jìng； höllüki éship kétishtin tartishish késili；
湿痰		shī tán； nem belghem；
湿痰流注		shī tán liú zhù； nem belghem sewebidin chiqan chiqish késili；
湿痰瘘		shī tán； nem belghem sewebidin bolghan aqma yara；
湿痰眩晕		shī tán xuàn yūn； nem belghem sewebidin bash qéyish；
湿痰脚气		shī tán jiǎo qì； nem belghem sewebidin bolghan put temretkisi；
湿痰腰痛		shī tán yāo tòng； nem belghem sewebidin bel aghrish；
湿痹		shī bì； höllüktin bolidighan palechlik；
湿癣		shī xuǎn； éksudatliq dérmatit, sériq su tepchirep turidighan tére yallughi, shapaq yarisi；
湿盐腌		shī yán yān； nem tuz；
湿相		shī xiāng； nem faza；
湿磨		shī mó； nemdep yanjimaq, nemdep ezmek, nemdep tartmaq；nemdep bilimek；
湿磨副产品		shī mó fù chǎn pǐn； nemdep tartilghan qoshumche mehsulat；
湿积冰		shī jī bīng； nemliktin muz tutush (ayropilan sirtida)；
湿空气		shī kōng qì； nem hawa；
湿粪		shī fèn； nem gende；
湿纸浆		shī zhǐ jiāng； nem qeghez botqisi；
湿纺		shī fǎng； nem pétiche égirish；
湿绝热直减率		shī jué rè zhí jiǎn lǜ； saturatsiye-adiabatik kémiyish；
湿绝热过程		shī jué rè guò chéng； saturatsiye-adiabatik jeryan；
湿缸套		shī gāng tào； nem silindr qépi；
湿老成土		shī lǎo chéng tǔ； höl sériq topa；
湿肿		shī zhǒng； suluq ishshiq；
湿胜则濡泻		shī shēng zé rú xiè； höllüki éship kétishtin ich sürüsh；
湿胜阳微		shī shèng yáng wēi； höllük éship kétishtin jinsiy zeiplishish；
湿脚气		shī jiǎo qì； höl put temretkisi；
湿腐		shī fǔ； nemliktin chirish；
湿腐病		shī fǔ bìng； nemliktin chirish késili；
湿膨胀率		shī péng zhàng lǜ； nemliktin kérilish nisbiti；
湿舌		shī shé； nem til；
湿草原土		shī cǎo yuán tǔ； nem otlaq topisi；
湿草原土壤		shī cǎo yuán tǔ rǎng； nem otlaq tupriqi；
湿蒸汽		shī zhēng qì； nem par；
湿蒸汽冷却反应堆		湿蒸汽冷却［反应］堆； shī zhēng qì lěng què fǎn yīng duī； nem parda sowutush réaktori；
湿薪甲		shī xīn jiǎ； zeychi mite；
湿藏的		shī cáng de； nemlikte saqlinidighan；
湿蚀		shī shí； nemliktin korroziyilinish；
湿表面		shī biǎo miàn； nem sirtqi yüz；
湿表面滑行		shī biǎo miàn huá xíng； gidroplan；
湿观		shī guān； nem közitish；
湿触点		shī chù diǎn； nem kontakt；
湿货		shī huò； suyuq tawarlar (may yaki haraq türidikiler)；
湿起绒		shī qǐ róng； nem mexmel；
湿软土		shī ruǎn tǔ； nem yumshaq tupraq；
湿透		shī tòu； höl ötmek；
湿遏热伏		shī è rè fú； höllüktin bolidighan qizitma；
湿郁		shī yù； höl enggiz；
湿部		shī bù； nem qisim；
湿锯		shī jù； nemdep heridimek；
湿闪络电压		shī shǎn luò diàn yā； nemlikte chaqnitish woltaji；
湿阻中焦		shī zǔ zhōng jiāo； ach kirip qélish；
湿阻气分		shī zǔ qì fēn； ach kirip qélish；
湿雪		shī xuě； nem qar；
湿雾		shī wù； nem tuman；
湿霾		shī mái； nem tütek；
湿页		shī yè； nem waraqche；
湿风		shī fēng； nemxush shamal；
湿飞弧电压		shī fēi hú diàn yā； nem yay woltaji；
湿饱和蒸汽		shī bǎo hé zhēng qì； nem toyun'gha par；nem toyun'ghan par；
溃		kuì； éqin；buzmaq；bösmek；yéngilmek；yara bolmaq；yar ketmek, yar élip ketmek；meghlup bolmaq；yara, jarahet；buzmaq, bösmek；yar élip ketmek；achchiqlanmaq, xapa bolmaq；meghlup bolmaq, yéngilmek；yar élip ketmek, téshilip éqip ketmek；
溃不成军		kuì bù chéng jūn； wetweriki chiqmaq؛ tiripiren bolmaq；
溃乱		kuì luàn； tarmar bolmaq；tiripiren bolmaq；
溃兵		kuì bīng； meghlup bolghan esker；tarmar qilin'ghan esker；
溃决		kuì jué； buzuwetmek (toghanni)；yar élip ketmek；yar élip ketmek, buzuwetmek (toghanni)；
溃围		kuì wéi； muhasirini yérip ötmek；muhasirini buzup ötmek；
溃散		kuì sàn； tozup ketmek, tiripiren bolmaq, wetweriki chiqmaq；tozup ketmek；tiripiren bolmaq；wetweriki chiqmaq；
溃灭		kuì miè； gum bolmaq；yimirilmek；yimirilmek, gum bolmaq, berbat bolmaq, kumpeykum bolmaq, gumran bolmaq；berbat bolmaq；gumran bolmaq；kumpeykum bolmaq；
溃烂		kuì làn； chirimek；sésimaq；yiringdimaq；chirimek, sésimaq, yiringdimaq；
溃疡		kuì yáng； yara；jarahet；yara, jarahet；
溃疡形成		kuì yáng xíng chéng； yara shekillinish；
溃疡性淋巴管炎		kuì yáng xìng lín bā guǎn yán； yarilinish xaraktérlik limfa neychisi yallughi；
溃疡性结膜炎		kuì yáng xìng jié mó yán； yarilinish xaraktérlik boghmaq üchey yallughi；
溃疡根		kuì yáng gēn； qorughuchi yiltizlar；
溃疡污斑		kuì yáng wū bān； putaq qaridap chirish késili (fransuz chinar derixining)；
溃疡状态		kuì yáng zhuàng tai； yarilinish haliti；
溃疡病		kuì yáng bìng； yara késili；yallughlinish, yara késelliki；
溃药		kuì yào； qaqachlashturghuchi dora；
溃败		kuì bài； yéngilmek；meghlup bolmaq；tarmar bolmaq；meghlup bolmaq, yéngilmek, tarmar bolmaq；
溃退		kuì tuì； meghlup bolup chékinmek, tarmar bolup chékinmek；meghlup bolup chékinmek；tarmar bolup chékinmek；
溃逃		kuì táo； meghlup bolup qachmaq；
溅		jiàn； chachmaq；chachrimaq；tekrarlan'ghanda sharildimaq (suning éqish awazi) ni bildüridu；
溅出		jiàn chū； chachrimaq, chachrap chiqmaq；
溅喷润滑		jiàn pēn rùn huá； chachritip siliqlash；
溅墨		jiàn mò； may chachrimaq (basma méyi chachrimaq)；
溅射		jiàn shè； chachrash；chachrimaq, pürkülmek；
溅射膜盘		jiàn shè mó pán； pürküme perdilik diska；
溅水		jiàn shuǐ； su chachmaq；
溅水声		jiàn shuǐ shēng； suning chachrash awazi；suning chayqilish awazi；
溅污		jiàn wū； chachrap paskina bolup ketmek；
溅泼		jiàn pō； chachrimaq；
溅泼声		jiàn pō shēng； shalaqlimaq；
溅湿		jiàn shī； chachrap höl qiliwetmek；
溅满		jiàn mǎn； chachrap ketmek；
溅珠泡水		jiàn zhū pào shuǐ； sipritzér；
溅落		jiàn luò； chachrap chüshmek；su yüzige chüshmek；
溅蚀		jiàn shí； chachritip yalash；
溆		xù； su boyi；shüy deryasi (xunende)；su boyi, sahil, qirghaq；
溇		lǚ； ériq；lu deryasi (xubéyde)；
溉		gài； sugharmaq；chayqap yumaq；
溏		táng； lay；kölchek；lay, patqaq；suyuq, qatmighan, yérim suyuq, yérim qoyuq；
溏便		táng biàn； suyuq chong teret；
溏心		táng xīn； piship qatmighan, piship qoyulmighan；
溏心儿鸡蛋		táng xīn ér jīdàn； chala pishqan tuxum；
溏泄		táng xiè； ichi sürmek；
溏泥		táng ní； latqa；
源		yuán； bash；mene；seweb；menbe；bashlinish；menbe, bash；yüen (qedimki aymaq nami, shenshide idi)；izdimek, izdenmek, urunmaq；yüen (famile)；yüen (famile)；mene, bash, bashlinish；kélip chiqish, bashlinish；
源串		yuán chuàn； menbe tiziq；
源于		yuán yú； ... din kélip chiqmaq, ... bashlanmaq；... seweb bolmaq；
源代码		源［代］码； yuán dài mǎ； menbe kod；menbe kod；
源信息		yuán xìn xī； menbe uchur；
源区域		yuán qū yù； menbe rayon；
源卡片叠		yuán kǎ piàn dié； menbe kartochkilar；
源变量		yuán biàn liàng； menbe özgergüchi miqdari；
源名		yuán míng； esli ismi, esli nami；
源地		yuán dì； menbe, chiqqan yer；
源地址		yuán dì zhǐ； menbe adrés；
源地址指令		yuán dì zhǐ zhǐ lìng； menbe adrés buyruqi；
源处理		yuán chǔ lǐ； menbe bir terep qilish；
源头		yuán tóu； bulaq；menbe；bulaq, menbe；
源头管理		yuán tóu guǎn lǐ； menbedin bashqurush；
源字		yuán zì； menbe söz；
源字符集		yuán zì fú jí； menbe herp-belge toplimi；
源宏定义		yuán hóng dìng yì； menbe makro éniqlimisi；
源定址		yuán dìng zhǐ； menbe turaqliq adrési；
源寄存器		yuán jì cún qì； menbe régistér；
源局部结点		yuán jú bù jié diǎn； menbe qismen tügüni；
源层		yuán céng； menbe qatlam；
源带		yuán dài； menbe lénta；
源库		yuán kù； menbe ambar；
源库存编辑程序		yuán kù cún biān jí chéng xù； menbe ambardiki tehrirlesh programmisi；
源强度		yuán qiáng dù； menbening küchinishi；
源接点		yuán jiē diǎn； menbe ulash nuqtisi；
源数据		yuán shù jù； menbe sanliq melumat；
源数据库		yuán shù jù kù； menbe sanliq melumat ambiri；
源数据登记项		yuán shù jù dēng jì xiàng； menbe sanliq malumatni xatirilesh ezasi；
源数据自动化		yuán shù jù zì dòng huà； menbe sanliq melumatlirini aptomatlashturush；
源数据自动化设备		yuán shù jù zì dòng huà shè bèi； menbe sanliq melumatlirini aptomatlashturush üskünisi；
源数据项		yuán shù jù xiàng； menbe sanliq melumat ezasi；
源文件		yuán wén jiàn； menbe höjjet；
源映象		yuán yìng xiàng； menbe obraz；
源机器		yuán jī qì； menbe mashina；
源极		yuán jí； menbe qutup；menbe qutupi；
源标号		yuán biāo hào； menbe belgisi；
源株		yuán zhū； menbe tüp, ata tüp；
源格式		yuán gé shi； menbe formati；
源汇法		yuán huì fǎ； menbede chöktürüsh usuli；
源泉		yuán quán； bulaq；menbe；menbe, bulaq；
源流		yuán liú； mene；kélip chiqishi we rawajlinishi, menbe；kélip chiqishi we rawajlinishi；éqin menbesi；
源源		yuán yuán； üzülmey；toxtimay；üzlüksiz；keyni-keynidin；üzlüksiz, üzülmey, keyn-keynidin, toxtimay；
源源不断		yuán yuán bù duàn； üzlüksiz；ayighi üzülmey；arqa-arqidin；ayighi üzülmeslik, arqa-arqidin, üzlüksiz；
源源不绝		yuán yuán bù jué； üzlüksiz；arqa-arqidin；ayighi üzülmey；ayighi üzülmeslik؛ arqa-arqidin؛ üzlüksiz；
源源供应		yuán yuán gōng yīng； üzüldürmey teminlimek；
源源流下		yuán yuán liú xià； üzülmey éqip turmaq；
源源而来		yuán yuán ér lái； keyn-keynidin kelmek, üzülmey kelmek；ayighi üzülmeslik؛ arqa-arqidin؛ üzlüksiz, mu déyilidu；ayighi üzülmeslik, arqa-arqidin, üzlüksiz；
源源转换		yuán yuán zhuǎn huàn； menbedin menbege almashturush；
源漏电压		yuán lòu diàn yā； menbe tok qéchish bésimi；
源点		yuán diǎn； menbe nuqtisi；
源电平		yuán diàn píng； menbe éléktr derijisi；
源码控制系统		yuán mǎ kòng zhì xì tǒng； menbe kodi kontrol sistémisi；
源磁泡		yuán cí pào； menbe maginitliq köpüki；
源程序		yuán chéng xù； menbe programma；
源程序优化程序		yuán chéng xù yōu huà chéng xù； menbe programmini ewzellesh türüsh programmisi；
源程序信息		yuán chéng xù xìn xī； menbe programma uchuri；
源程序修正		yuán chéng xù xiū zhèng； menbe programmini tüzitish；
源程序分析		yuán chéng xù fēn xī； menbe programma analizi；
源程序列表		yuán chéng xù liè biǎo； menbe programma jedwili；
源程序卡		yuán chéng xù kǎ； menbe programma kartisi；
源程序卡片组		yuán chéng xù kǎ piàn zǔ； menbe programma karta guruppisi；
源程序库		yuán chéng xù kù； menbe programma ambiri；
源程序库生成		yuán chéng xù kù shēng chéng； menbe programma ambirini shekillendürüsh；
源程序库管理		yuán chéng xù kù guǎn lǐ； menbe programma ambirini bashqurush；
源程序文件类型		yuán chéng xù wén jiàn lèi xíng； menbe programma höjjiti tipi；
源程序文本		yuán chéng xù wén běn； menbe programma tékisti；
源程序最佳化程序		yuán chéng xù zuì jiā huà chéng xù； menbe programmini eng yaxshilashturush programmisi；
源程序格式		yuán chéng xù gé shi； menbe programma formati；
源程序模块		yuán chéng xù mó kuài； menbe programma moduli；
源程序正文		yuán chéng xù zhèng wén； menbe programma tékisti；
源程序段		yuán chéng xù duàn； menbe programma böliki；
源程序级		yuán chéng xù jí； menbe programma derijisi；
源程序编辑		yuán chéng xù biān jí； menbe programmini tehrirlesh；
源程序行		yuán chéng xù xíng； menbe programma quri；
源程序表		yuán chéng xù biǎo； menbe programma jedwili；
源程序设计		yuán chéng xù shè jì； menbe programma layihilesh；
源端子		yuán duān zǐ； menbe uch；
源符号		yuán fú hào； menbe belgisi；
源编目文件		yuán biān mù wén jiàn； menbe munderije höjjiti；
源编辑程序		yuán biān jí chéng xù； menbe tehrirlesh programmisi；
源节点		yuán jié diǎn； menbe tügüni；
源表		yuán biǎo； menbe jedwel；
源计算机		yuán jì suàn jī； menbe kompyutér；
源语句		yuán yǔ jù； menbe jümle；
源语言		yuán yǔ yán； menbe til；
源语言级		yuán yǔ yán jí； menbe til derijisi；
源语言调试		yuán yǔ yán diào shì； menbe tilni tengshesh；
源负载		yuán fù zǎi； menbe yüki；
源远流长		yuán yuǎn liú cháng； uzaq tarixqa ige bolmaq；ezeldin béri；atam zamandin tartip；uzaqtin buyan dawamliship kelmek؛ uzaq tarixqa ige bolmaq；
源阻抗		yuán zǔ kàng； menbe qarshiliqi；
溘		kè； su；asas, delil, asaslanmaq, tayanmaq, yölenmek；tuyuqsiz, ushtumtut, tasadipiy, birdinla；dolqun, dolqunlimaq, örkeshlimek；tuyuqsiz, ushtumtut, tasadipiy；yapmaq, qaplimaq, chümkimek；
溚		dá； koks méyi；
溜		liū； nor；siliq；qatar；éqin；yantu；yéqin；parqiraq；téyilmaq；süpetlern；siyrilmaq；tikiwetmek；ögze qirghiqidin aqqan yamghur tamchisi；asta, pexes bilen, éhtiyat qilip；ögzidin yamghur süyi chüshidighan nor；ögzidin éqip chüshken yamghur süyi；tikiwetmek, ghip qilip tikiwetmek；tikiiwetmek, ghippide tikiwetmek；köz tashlimaq；meshiq qilmaq；seyle qilmaq, hawa yémek；sughurulup chiqip ketmek；horgha sélip issitmaq；azraq qaynitiwetmek；ghip qilip tikiwetmek；téyilmaq, siyrilmaq；yéqin etrapta；siliq, parqiraq；shiddetlik éqin；yéqin, yéqin etrapta；lyu (qedimki derya nami)；sughurlup chiqip ketmek；yochuqlarni etmek；tamchilimaq, tamchilap aqmaq；xushamet qilmaq, texsichilik qilmaq；
溜之大吉		liū zhī dà jí； quyruqini xada qilmaq؛ ghippide tikiwetmek；quyruqni xada qilmaq, ghippide tikiwetmek；ghippide tikiwetmek；quyruqni xada qilmaq；
溜光		liū guāng； siliq；nurluq；tamamen；parqiraq；pütünley；teltöküs；yaltiraq；qaldurmay；siliq, parqiraq, yaltiraq, nurluq；qaldurmay, teltöküs, tamamen, pütünley；
溜冰		liū bīng； muz téyilmaq；
溜冰城		liū bīng chéng； kanki meydani；
溜号		liū hào； ghippide tikiwetmek, sughurulup chiqip ketmek；
溜圆		liū yuán； dügilek；yumilaq；düpdügilek；yupyumilaq；
溜子		liū zǐ； yötkigüch nor (kandiki)；
溜子工		liū zǐ gōng； kan yollirini rawanlashturush ishchiliri；
溜开		liū kāi； qachmaq, chetnimek, özini chetke almaq；timisqilap yürmek, oghriliqche mangmaq；
溜掉		liū diào； tikiwetmek；sughurulup chiqip ketmek；ghippide tikiwetmek, sughurulup chiqip ketmek；
溜板箱挡块		liū bǎn xiāng dǎng kuài； qirghuch stanokning tosquchi；
溜槽		liū cáo； siyrildurghuch nor；
溜溜转		liū liū zhuǎn； pir-pir aylanmaq；
溜石游戏		liū shí yóu xì； tash domilitish oyuni；
溜石滚动		liū shí gǔn dòng； tashlar domilap chüshmek；
溜肩膀		liū jiān bǎng； yantu müre；mesuliyettin qachmaq, mesuliyetsizlik；mesuliyetsizlik；mesuliyettin qachmaq；yantu müre, yanpash müre；
溜腿		liū tuǐ； adettiki sürette mangmaq；
溜船槽		liū chuán cáo； qéyiq siyrildurghuch nor；
溜行车辆		liū xíng chē liàng； siyrilma rélstiki poyiz；
溜走		liū zǒu； tikiwetmek；sughurulup chiqip ketmek；ghippide tikiwetmek, sughurulup chiqip ketmek；
溜蹄		liū tí； yorgha；
溜边		liū biān； yan'gha ötmek, bir chette turmaq；
溜达		liū dá； aylanmaq；chörgilimek；seyle qilmaq；aylanmaq, chögilimek, seyle qilmaq；
溜过去		liū guò qù； ghippide ötüp ketmek, oghriliqche ötüp ketmek；
溜进		liū jìn； lip qilip kiriwalmaq；
溜针		liū zhēn； rishilye；
溜须拍马		liū xū pāi mǎ； xushamet qilmaq；texse kötürmek；xushamet qilmaq, texsichilik qilmaq；
溜须捧盛		liū xū pěng shèng； xushamet qilmaq, texsichilik qilmaq；
溟		míng； déngiz；sim-sim；chongqur, téren；ghuwa, tutuq, xire；
溠		zhà； jashuy deryasi (xubéyida)；
溢		yì； köt；éqin；tashmaq；urghumaq；tashmaq, tolup tashmaq, téship ketmek, urghumaq；heddidin ziyade, heddidin oshuq；heddidin ziyade, heddidin oshuq；artuqche, oshuqche, ashurup；éqip ketmek；halqip ketmek；urghumaq heddidin ziyade；tolmaq, toshmaq；heddidin oshuq；kelkün, tashqin, qiyan；yamrimaq, (su) bésip ketmek；ötüp ketmek, éship ketmek；tashmaq, téship ketmek；éship ketmek, ozup ketmek, ötüp ketmek；
溢乳		yì rǔ； süt qusush (bowaq)；
溢于言表		yì yú yán biǎo； éytmaqchi bolghini chirayidin chiqip turmaq；démekchi bolghinini chirayida ipadilimek；
溢价		yì jià； üstek；örligen baha, bahani örlitish；
溢价发行		yì jià fā xíng； örligen bahada tarqitish；
溢出		yì chū； téship kétish；éship kétish；téship chiqmaq, téship ketmek；
溢出位		yì chū wèi； éship kétish xanisi；
溢出位置		yì chū wèi zhì； téshish orni；
溢出信号		yì chū xìn hào； éship kétish signali；
溢出入口		yì chū rù kǒu； éship kétish éghizi；
溢出区		yì chū qū； éship kétish rayoni；
溢出块		yì chū kuài； éship kétish böliki；
溢出埂		yì chū gěng； téship chiqish qiri；
溢出处理		yì chū chǔ lǐ； éship kétishni bir terep qilish；
溢出奇偶校验		yì chū qí ǒu xiào yàn； éship kétish jüp-taqliqini tekshürüsh；
溢出存储器		yì chū cún chǔ qì； tashma saqlighuch；
溢出寄存器		yì chū jì cún qì； éship kétish régistéri；
溢出异常		yì chū yì cháng； éship kétish normalsizliqi；
溢出式铸塑模		yì chū shì zhù sù mó； téship chiqirilidighan quyma qélipi；
溢出指示		yì chū zhǐ shì； éship kétishni körsitish；
溢出指示器		yì chū zhǐ shì qì； éship kétish indikatori；téshishni körsetküch；téship chiqish indikatori；
溢出指示灯		yì chū zhǐ shì dēng； éship kétishni körsitish chirighi；
溢出振荡		yì chū zhèn dàng； tashma tewrinish；
溢出操作		yì chū cāo zuò； éship kétish meshghulati；
溢出故障		yì chū gù zhàng； éship kétish kashilisi；
溢出条件		yì chū tiáo jiàn； éship kétish sherti；
溢出标记		yì chū biāo jì； éship kétish belgisi；
溢出桶		yì chū tǒng； tashma chélek；
溢出检查		yì chū jiǎn chá； éship kétishni tekshürüsh；
溢出检验		yì chū jiǎn yàn； éship kétishni tekshürüsh；
溢出物		yì chū wù； téship chiqqan nerse；
溢出物集流坑		yì chū wù jí liú kēng； téship chiqqan nersilerni yighish oriki；
溢出状态		yì chū zhuàng tai； éship kétish haliti；
溢出率		yì chū lǜ； téship kétish nisbiti；
溢出电路		yì chū diàn lù； tashma tok yoli；
溢出短语		yì chū duǎn yǔ； éship kétish；
溢出脉冲		yì chū mài chōng； tashma impuls；
溢出触发器		yì chū chù fā qì； éship kétish triggéri；
溢出记录		yì chū jì lù； téshish xatirisi；éship kétish xatirisi；
溢出话务		yì chū huà wù； tashma téléfon；
溢出话务量		yì chū huà wù liàng； téship ketken téléfon miqdari；
溢出误差		yì chū wù chā； éship kétish perqi；
溢出链		yì chū liàn； éship kétish zenjiri；
溢出错误		yì chū cuò wù； éship kétish xataliqi；
溢呼		yì hū； tashma chaqirish；
溢晶石		yì jīng shí； drit；
溢气		yì qì； ötken hawa；
溢水口		yì shuǐ kǒu； su éqitiwétish éghizi；
溢水接管		yì shuǐ jiē guǎn； su éqitish turubisining ulanmisi；
溢水管		yì shuǐ guǎn； baktin tashqan suni éqitish turubisi；
溢水道		yì shuǐ dào； kelkün ériqi；
溢洪道		yì hóng dào； chüshürge；
溢洪道护坦		yì hóng dào hù tǎn； chüshürgining yalinishtin saqlinish tegliki；
溢洪闸		yì hóng zhá； chüshürge qapqisi；
溢流		yì liú； tashqin, tashqin éqimi；
溢流口		yì liú kǒu； téshish éghizi；
溢流坝		yì liú bà； tashqin dambisi；
溢流容器		yì liú róng qì； tashqin idishi；
溢流格		yì liú gé； tashqin réshatkisi；
溢流槽		yì liú cáo； tashqin nori；
溢流水箱		yì liú shuǐ xiāng； tashqin baki；
溢流池		yì liú shi； tashqin kölchiki；
溢流管		yì liú guǎn； tashqin turubisi；
溢流道		yì liú dào； chüshürge；
溢流阀		yì liú fá； tashqin qapqisi；
溢甲		yì jiǎ； platimus qongghuzi；
溢美		yì měi； medhiyilimek；artuqche maxtimaq；artuqche perdazlimaq；
溢饮		yì yǐn； otuqup qélish；
溥		pǔ； keng；su boyi；pu (famile)；omumyüzlük；
溦		wēi； sim-sim yamghur；
溧		lì； li deryasi (1. jyangsudiki liyang nahiyiside 2. xubéyning süyju shehiride)；liyang, lishuy (nahiye isimi)；
溧水		lì shuǐ； lishüy deryasi (jyangsuda)；
溧阳		lì yáng； liyang nahiyisi (jyangsuda)；
溪		xī； ériq；muzluq yaki ghar ichidiki ériqchilar；ériq (tebiiy hasil bolghan)；shi (qedimki aymaq nami)；say éqini, jilgha süyi；jira süyi, jilgha süyi；
溪旁地		xī páng dì； jilgha boyidiki yerler；
溪木贼		xī mù zéi； jilgha qiriqboghumi；
溪沙蚕亚科		xī shā cán yà kē； jilgha déngiz sazingi kenji ailisi；
溪流		xī liú； jira suliri；tagh jilghisidiki éqinlar, jira suliri；tagh jilghisidiki éqinlar；
溪流七鳃鳗		xīliú qī sāi mán； yette saqaqliq ériq yilanbéliqi；
溪流虎耳草		xī liú hǔ ěr cǎo； jilgha tashyarghini；
溪涧		xī jiàn； jilgha süyi；jilgha ériqchiliri, jilgha süyi；jilgha ériqchiliri；
溪蟹		xī xiè； jilgha qisquchpaqisi；
溪蟹科		xī xiè kē； jilgha qisquchpaqisi ailisi；
溪谷		xī gǔ； jilgha (su éqini hasil qilghan)；
溪边水杨梅		xī biān shuǐ yáng méi； jilgha su böljürgini；
溯		sù； izdenmek；eslimek, sürüshte qilmaq (menbeni)；sürüshte qilmaq, menbeni izdimek；éqin'gha qarishi mangmaq；suning éqishigha qarshi；oylimaq, oylanmaq；
溯及既往		sù jí jì wǎng； ilgirikini sürüshtürüsh；
溯及既往的法律		sù jí jì wǎng de fǎ lǜ； ötkenki ispatni hésabqa élish qanuni；
溯河性的		sù hé xìng de； éqimgha qarshiliq；
溯河洄游的		sù hé huí yóu de； derya éqinigha qarshi üzidighan；
溯源		sù yuán； menbesini tekshürmek, tégini sürüshte qilmaq)tarixiy yiltizini izdimek)；
溯源侵蚀		sù yuán qīn shí； menbe yönilishide yalinish；
溯源堆积		sù yuán duī jī； menbe yönilishide döwilinish；
溯追既往		sù zhuī jì wǎng； ötkenni sürüshte qilish；
溱		zhēn； qedimki derya ismi, hazir xénende；yer namigha ishlitilidighan xet；
溲		sōu； siymek；échiq puriqi, nixsip qalghan puraq；süydük, kichik teret, péshab；siymek, kichik teret qilmaq；teret qilmaq；qan qusmaq, qan tükürmek；su deryasi (xénende)；gürüch yuyush awazi；yumaq (gürüchni)；meni bölüp chiqarmaq, spérma；buzuq, buzulghan, eski；
溲疏属		sōu shū shǔ； déutziye chatqili uruqdishi；
溲血		sōu xiě； gématuriye, qanliq süydük, qan siymek；
溴		溴【化学元素】； xiù； brom；brom；
溴丙炔		xiù bǐng quē； propargil bromid；
溴丙酮		xiù bǐngtóng； bromoatséton；
溴中毒		xiù zhòngdú； bromdin zeherlinish；
溴代烷		xiù dài wán； bromoalkan；
溴仿		xiù fǎng； bromoform；
溴值		xiù zhí； brom qimmiti；
溴化		xiù huà； bromidlashturush, bromidlishish；
溴化亚汞		xiù huà yà gǒng； mérkurous bromid；
溴化亚铜		xiù huà yà tóng； kuprous bromid；
溴化亚锡		xiù huà yà xí； stannous bromid；
溴化剂		xiù huà jì； bromidlashturghuchi réaktiw；
溴化十六烷基三甲基铵		xiù huà shíliù wán jī sān jiǎ jī ǎn； sétrimoniy bromid；
溴化明胶		xiù huà míng jiāo； jélatina bromid；
溴化氢		xiù huà qīng； hidrogén bromid；
溴化氰		xiùhuàqíng； sianogén bromid；
溴化汞		xiù huà gǒng； simab bromid；
溴化物		xiù huà wù； bromid；
溴化硒		xiù huà xī； sélén bromid；
溴化硫		xiù huà liú； sulfur bromid；
溴化苦		xiù huà kǔ； bromopikrin；
溴化钙		xiù huà gài； kaltsiy bromid；
溴化钠		xiù huà nà； natriy bromid；
溴化钡		xiù huà bèi； bariy bromid；
溴化钴		xiù huà gǔ； kobalt bromid；
溴化钾		xiù huà jiǎ； kaliy bromid；
溴化钾片法		xiù huà jiǎ piān fǎ； kaliy bromid yapraqchisi yasash usuli；
溴化铁		xiù huà tiě； tömür bromid；
溴化铅		xiù huà qiān； qoghushun bromid；
溴化铊		xiù huà tā； talliy bromid；
溴化铜		xiù huà tóng； mis bromid；
溴化铯		xiù huà sè； séziy bromid；
溴化铵		xiù huà ǎn； ammoniy bromid；
溴化银		xiù huà yín； kümüsh bromid；
溴化银凝胶		xiù huà yín níng jiāo； jélatina bromid；
溴化银印相		xiù huà yín yìn xiāng； kümüsh bromidliq süret bésish；transférrotip；
溴化银相纸		xiù huà yín xiāng zhǐ； kümüsh bromidliq süret qeghizi；
溴化铷		xiù huà rú； rubidiy bromid；
溴化锌		xiù huà xīn； sink bromid；
溴化锡		xiù huà xí； qeley bromid；
溴化锰		xiù huà měng； man'gan bromid；
溴化锶		xiù huà sī； strontsiy bromid；
溴化镁		xiù huà měi； magniy bromid；
溴化镉		xiù huà gé； kadmiy bromid；
溴化镭		xiù huà léi； radiy bromid；
溴尿嘧啶		xiù suī mìdìng； bromouratsil；
溴接受剂		xiù jiēshòu jì； bromluq qobul qilghuchi réaktiw；bromluq akséptor；
溴本辛		xiù běn xīn； métantélin；métantélin；
溴杀烯		xiù shā xī； bromosiklén；
溴氧喹啉		xiù yǎng； broksi xinolin；
溴氯丙烯		xiù lǜ bǐng xī； bromoxloroprén；
溴氯二氟甲烷		xiù lǜ èr fú jiǎwán； bromoxloro di ftorométan；
溴氯甲烷		xiù lǜ jiǎwán； bromoxlorométan；
溴水		xiù shuǐ； brom süyi；
溴泡沫剂		xiù pàomò jì； bromluq köpükleshtürgüchi réaktiw；
溴甲酚紫		xiù jiǎ fēn zǐ； bromokrézol binepshisi；
溴甲酚绿		xiù jiǎ fēn lǜ； bromokrézol yéshili；
溴百里酚蓝		xiù bǎi lǐ fēn la； bromotimol köki；
溴硫磷		xiù liú lín； bromofos；
溴碘化物		xiù diǎn huà wù； bromoyodid；
溴苄基氰		xiù  jī qíng； bromobénzil siianid；
溴苯		xiù běn； bromobénzén；
溴苯乙腈		xiù běn yǐ； bromobénzil siianid；
溴苯腈		xiù běn； bromoksinil；
溴苯腈辛酸脂		xiù běn  xīn suān zhī； bromoksinil oktanoat；
溴酚蓝		xiù fēn la； bromofénol köki；
溴酸		xiù suān； bromik kislata；
溴酸钠		xiù suān nà； natriy bromat；
溴酸钡		xiù suān bèi； bariy bromat；
溴酸钾		xiù suān jiǎ； kaliy bromat；
溴酸银		xiù suān yín； kümüsh bromat；
溴酸镁		xiù suān měi； magniy bromat；
溴酸镉		xiù suān gé； kadmiy bromat；
溴醇		xiù chún； bromogidrin；
溴釉印相法		xiù yòu yìn xiāng fǎ； brom émalliq süret bésish usuli；
溴釉照片		xiù yòu zhàopiàn； brom émalliq süret；
溴釉转印法		xiù yòu zhuǎn yìnfǎ； brom émalliq köchürüp bésish usuli；
溴量滴定法		xiù liáng dī dìng fǎ； bromométriye；
溴量滴定的		xiù liáng dī dìng de； bromométrik；
溴银矿		xiù yín kuàng； bromirit；
溴锂化		xiù lǐ huà； litiy bromid；
溶		róng； érimek；éritmek；tinch aqmaq；téship aqmaq；xatirjem we bikar；tewretmek, midiratmaq；érimek, éritmek；chiray, chéhre, ept, beshere, qiyapet, turq；
溶于水		róng yú shuǐ； suda érish；
溶体处理		róng tǐ chǔ lǐ； éritme arqiliq bir terep qilish；
溶入		róng rù； érip singishmek, érip kirishmek；
溶剂		róng jì； éritküchi；éritküchi dora, éritküch；
溶剂分解		róng jì fēn jiě； éritküchi arqiliq parchilash；
溶剂化		róng jì huà； éritküchilishish；
溶剂化物		róng jì huà wù； solwat；
溶剂回收		róng jì huí shōu； éritküchini yighiwélish；
溶剂染料		róng jì rǎn liào； éritküchi boyaq；
溶剂染色		róng jì rǎn sè； éritküchi arqiliq boyimaq；
溶剂汽油		róng jì qì yóu； éritküchi bénzin；
溶剂脱沥青		róng jì tuō lì qīng； éritküchi arqiliq asfaltsizlashturmaq；
溶剂脱蜡		róng jì tuō là； éritküchi arqiliq momsizlashturmaq；
溶剂萃取		róng jì cuì qǔ； éritküchi arqiliq ékstraksiyilesh；
溶化		róng huà； érish；érimek；éritish；érip ketmek；érimek, éritmek, érish；
溶原性		róng yuán xìng； lizogénliq；
溶合		róng hé； mujessemlenmek；
溶夷作用		róng yí zuò yòng； panplanatsiye；
溶媒		róng méi； éritküchi；éritküchiler；
溶岩流		róng yán liú； lawa aqmisi；
溶度		róng dù； érishchanliq, érish derijisi；
溶度曲线		róng dù qǔ xiàn； érishchanliq egri siziqi；
溶度积		róng dù jī； érishchanliq köpeytmisi；
溶度积常数		róng dù jī cháng shù； érishchanliq köpeytmisi konstanti；
溶性蓝		róng xìng lán； érishchan kök；
溶性骨粉		róng xìng gǔ fěn； érishchan ustixan parashoki；
溶斗		róng dòu； karstliq öngkür；
溶气浮选		róng qì fú xuǎn； érigen gaz arqiliq leylitip tallash；
溶沟		róng gōu； karstliq jilgha；
溶油		róng yóu； mégilp, magélp；
溶洞		róng dòng； öngkür；
溶液		róng yè； értme；értme；éritme；
溶液增养		róng yè zēng yǎng； gidroponika；
溶溶		róng róng； bipayan, keng；
溶生的		róng shēng de； lizigénliq；
溶癌的		róng ái de； karsinolitik, rak hüjeyrilirini éritidighan；
溶纤剂		róng xiān jì； tala éritküchi；
溶线		róng xiàn； érishchanliq egri siziqi；
溶肾素		róng shèn sù； néfrolizin；
溶胶		róng jiāo； érigen kawchuk, sol；érigen kolloid；zul, yélim éritish；
溶胶凝胶的		róng jiāo níng jiāo de； solgél；
溶胶化		róng jiāo huà； solatsiye；
溶色现象		溶色［现象］； róng sè xiàn xiàng； xromatoliz；
溶菌作用		róng jūn zuò yòng； baktérioliz；
溶菌化		róng jūn huà； lizogénlishish；
溶菌性的		róng jūn xìng de； lizogénik；
溶菌素		róng jūn sù； baktériolizin；
溶菌酶		róng jūn méi； lizozima；
溶葡萄球菌素		róng pú tao qiú jūn sù； lizostafin；
溶蚀		róng shí； korroziye, érip yalinish；
溶蚀盆		róng shí pén； karstliq oymanliq；
溶蚀谷		róng shí gǔ； karstliq say；
溶蛋白质素		róng dàn bái zhì sù； protéolizin；
溶血		róng xuè； gémoliz (qan érish)；
溶血卵磷脂		róng xuè luǎn lín zhī； lizolétsitin；
溶血性贫血		róng xuè xìng pín xuè； gémolitik anémiye, gémolitik qan azliq；
溶血系统		róng xuè xì tǒng； gémolitik sistéma；
溶血素		róng xuè sù； gémolizin；
溶解		róng jiě； érish；érish；éritish；érimek, éritmek, éritish；
溶解加速剂		róng jiě jiā sù jì； érishni tézlitish réaktiwi；
溶解压		róng jiě yā； érish bésimi；
溶解开采		róng jiě kāi cǎi； éritip qazmaq；
溶解成胶质的		róng jiě chéng jiāo zhì de； kollagénolitik；
溶解曲线		róng jiě qǔ xiàn； érish egri siziqi；
溶解气		róng jiě qì； érigen gaz；
溶解氧		róng jiě yǎng； érishchan oksigén；
溶解温度		róng jiě wēn dù； érish témpératurisi；
溶解热		róng jiě rè； érish issiqliqi；érish issiqliqi；
溶解过程		róng jiě guò chéng； érish jeryani；
溶解陶瓷		róng jiě táo cí； éritme sapal；
溶质		róng zhì； érigüchi madda；érigüchi, érigüchi madda；
溶质势		róng zhì shì； érish poténsiali；
溶质对流		róng zhì duì liú； érigüchi konwéksiyisi；
溶质弥散		róng zhì mí sàn； érigüchi dispérsiyisi；
溶质扩散		róng zhì kuò sàn； érigüchi diffuziyisi；
溶质移动		róng zhì yí dòng； érigüchining yötkilishi；
溶酶体		róng méi tǐ； lizozoma；
溶酷蛋白的		róng kù dàn bái de； kaséolitik；
溶靛素		róng diàn sù； indigozol；
溶黄体素		róng huáng tǐ sù； lutéolizin；
溷		hùn； qotan；gende；éghil；hajetxana；qalaymiqan；parakende bolmaq, parakende qilmaq, kashila qilmaq, élishturmaq；jan baqmaq, kün ötküzmek；chirigen, chirik；lay, layqa, dugh；paskina nersiler, exlet；qalaymiqan qilmaq, buzmaq, parkende qilmaq；teretxana, hajetxana；
溷厕		hùn cè； hajetxana, teretxana；
溺		nì； süydük；siymek；tunjuqmaq；meptun bolmaq, bérilip ketmek, heddidin tashqiri；biperrwaliq qilmaq, bixestilik qilmaq, étibarsiz qarimaq, sel qarimaq；gheplet basmaq, oyghanmasliq, hoshini tapmasliq；ni (famile)；meptun bolmaq；tunjuqmaq (suda)；bérilip ketmek；tunjuqmaq (suda)；meptun bolmaq, bérilip ketmek, keynige kirip ketmek；heddidin tashqiri；
溺刑		nì xíng； suda tunjuqturup öltürüsh jazasi；tunjuqturup öltürüsh jazasi；
溺婴		nì yīng； tunjuqturup öltürülgen bowaq；bowaqni tunjuqturup öltürmek；bowaqni tunjuqturup öltürüsh；
溺岸		nì àn； chöküp ketken déngiz sahili；
溺死		nì sǐ； suda tunjuqup ölmek；sugha chöküp ölmek；sugha chöküp ölmek, suda tunjuqup ölmek；
溺河		nì hé； chöküshtin hasil bolghan derya；
溺爱		nì ài； heddidin ziyade erkiletmek,heddidin artuq amraqliq qilmaq, erke qiliwetmek；heddidin ziyade erkiletmek；erke qiliwetmek；heddidin artuq amraqliq qilmaq；
溺爱妻子		nì ài qī zǐ； xotunigha heddidin artuq amraqliq qilmaq；
溺爱的		nì ài de； erke qiliwetken；
溺职		nì zhí； xizmetke biperwaliq qilmaq,xizmetke sel qarimaq；
溺职者		nì zhí zhě； xizmetke biperwaliq qilish jinayiti ötküzgüchi；
溺谷		nì gǔ； qoltuq；körpez；qoltuq, körpez；
溻		tā； terlep, chiliq-chiliq su bolup ketmek；terlep chiliq-chiliq höl bolup ketmek；
溽		rù； nem, höl；dimiq issiq；
溽暑		rù shǔ； dimiq hawa, yazning dimiq hawasi, ottek qiziq hawa, pijghirim aptap；
溽热		rù rè； dimiq issiq；
滀仕		chù shì； shüyshi (yer ismi)；
滁		chú； chuxé deryasi (changjyang deryasining töwen éqimi)；chushyen nahiyisi (enxuy ölkiside)；chuju (sheher nami, enxuyda)；
滁州市		滁州市【国内省市】； chú zhōu shì； chuju shehiri；
滂		pāng； chéleklep quyghandek yaghqan (yamghur)；suning tolup tashqanliqi；sugharmaq (ziraetni)；tashmaq, téship ketmek；mewj urmaq, örkeshlimek；
滂沱		pāng tuó； sudek；taramlap；sharqirap yaghmaq, chéleklep quyghandek yaghmaq；quyulghandek；sudek, quyulghandek, taramlap；sharqirap yaghmaq；chéleklep quyghandek yaghmaq；
滂沱大雨		pāng tuó dàyǔ； qara yamghur sharqirap yaghmaq；
滂湃		pāng pài； örkeshlimek；mewj urmaq；mewj urmaq, örkeshlimek；
滂阡树脂		pāng qiān shù zhī； pontianak smolisi；
滃		wěng； ulugh su；wéngjiyang deryasi (guangdung ölkiside)；bulut qaplimaq, tuman körünmek；
滆		hé； gé köli (jyangsuda)；
滇		diān； (famile)；dyen (yünnen ölkisining bashqiche atilishi)；dyen (yünnenning bashqiche atilishi)；qedimki dölet nami；
滇刺枣		diān cì zǎo； zizifus chatqili；
滇梨		diān lí； yünnen amuti；
滇池		diān shi； dyenxu köli (kunming köli)；
滇紫草真狼紫草		滇紫草／真狼紫草（紫草科）； diān zǐ cǎo zhēn láng zǐ cǎo； yünnen englik oti；
滇羌活		滇羌活（伞形科）； diān qiāng huó； kök norgha；
滈		hào； qedimki derya nami, hazir shenshi ölkisining changen nahiyiside；
滉		huǎng； keng we chungqur (su) irghanglimaq, lingshimaq；
滋		zī； tem；sherbet；ösmek；zixé de；yétishtürmek, terbiyilimek, östürmek；ozuq, ozuqluq；quwwetlendürmek, ozuqluq toluqlimaq；ot-chöp we del-derexler yashnimaq we ösmek；étilip chiqmaq, étilmaq, pürkülmek；ashmaq, köpeymek；qozghimaq, keltürüp chiqarmaq (chataq) térimaq, (ish) tapmaq, peyda qilmaq；étilip chiqmaq, chachrap chiqmaq；köpeymek, balilimaq；
滋事		zī shì； jangjallashmaq, jédel chiqarmaq；jangjallashmaq；jédel chiqarmaq；
滋养		zī yǎng； ozuq；baqmaq；ozuqluq；ozuqlandurmaq；ozuq, ozuqluq；ozuqlandurmaq, baqmaq；
滋养品		zī yǎng pǐn； ozuqluq, yémeklik；
滋养层		zī yǎng céng； trofoblast, ozuqluq qatlimi；
滋养核		zī yǎng hé； trofonuklius, ozuqluq yadrosi；
滋养毛		zī yǎng máo； trofonéma；
滋养海绵层		zī yǎng hǎi mián céng； trofospon'giye, ozuqluq bulut qatlimi；
滋养细胞		zī yǎng xì bāo； trofosit, ozuqluq hüjeyrisi；
滋养螺		zī yǎng luó； trofon；
滋养血		zī yǎng xuè； troféma, ozuqluq qan；
滋养血管		zī yǎng xuè guǎn； ozuqluq qan tomurliri；
滋养袋		zī yǎng dài； trofotilaks, ozuqluq xaltisi；
滋养质		zī yǎng zhì； trofoplazma；déutoplazma；
滋养质破坏		zī yǎng zhì pò huài； déutoplazmining buzulushi, déutoplazmoliz；
滋味		zī wèi； tem；
滋味很好		zī wèi hěn hǎo； temi nahayiti yaxshi, temlik；
滋扰		zī rǎo； chataq chiqarmaq, chataq térimaq；
滋泥泉子乡		滋泥泉子乡【新疆各地】； zī ní quán zǐ xiāng； zinichüenzi yézisi；
滋润		zī rùn； höl；nem；nemxush；nemlimek；nem, nemxush；höl höllimek；höllimek, nemlimek；
滋生		zī shēng； köpeymek；balilimaq；tughdurmaq；peyda qilmaq；
滋生的地方		zī shēng de dì fāng； peyda bolghan yer；
滋益		zī yì； chong payda keltürmek, chong nep keltürmek；chong payda keltürmek；
滋育		zī yù； ozuqlandurmaq, ozuqluq bermek；
滋芽		zī yá； bix urup chiqmaq, bix chiqarmaq, bixlimaq；
滋蔓		zī màn； yéyilip ketmek, qaplap ketmek, bésip ketmek；
滋补		zī bǔ； kücheytmek；quwwet bermek；quwwetlendürmek；quwwetlendürmek, quwwet bermek, kücheymek；
滋长		zī cháng； ösmek；ewj almaq；ösmek, ewj almaq；
滍		zhǐ； jishüy deryasi (xénendiki hazirqi shaxé deryasi)；
滏		fǔ； qazan；qedimki derya nami, hazirqi fuyang deryasini körsitidu, xébéy ölkiside；
滑		huá； quw；siliq；mekkar；téyilmaq；hiyliger；siyrilmaq；hiyligerlik qilmaq, quwluq qilmaq, mekkarliq qilmaq, köz boyimaq, qachmaq；xua (famile)；hiyliger, quw, mekkar；tayghaq, téyilghaq；téyilmaq, séyrilmaq；téyilip ketmek；siliq, téyilghaq；putni siyrip yötkimek；
滑下		huá xià； siyrilip chüshüp ketmek, téyilip chüshüp ketmek；siyrilip chüshmek, siyrip chüshürmek；
滑体栖亚纲		huá tǐ qī yà gāng； qasiraqsiz qosh makanliqlar kenji tipi；
滑倒		huá dǎo； téyilip ketmek；téyilip yiqilmaq；
滑冰		huá bīng； muz téyilmaq；
滑刃小轩线虫属		huá rèn xiǎo xuān xiàn chóng shǔ； afélénxus yipche qurti uruqdishi；
滑刃科		huá rèn kē； afélénxus yipche qurti ailisi；
滑刃线虫属		huá rèn xiàn chóng shǔ； afélénxus yipche qurti uruqdishi；
滑动		huá dòng； téyilish；siyrilish；téyilish, siyrilish；siyrilish, téyilish；
滑动价格		huá dòng jià gé； siyrilma baha；turaqsiz baha；
滑动关税		huá dòng guān shuì； turaqsiz tamojna béji；
滑动刀架		huá dòng dāo jià； siyrilghuch tegliki；
滑动副		huá dòng fù； siyrilish jüpi；
滑动劈理		huá dòng pī lǐ； siyrilip yérilish；
滑动变阻器		huá dòng biàn zǔ qì； siyrilma réostat；siyrilma réostat；
滑动叶片压缩机		huá dòng yè piàn yā suō jī； siyrilma qanatliq kompréssor；
滑动器车工		huá dòng qì chē gōng； siyrilghuch ishchisi；
滑动导线		huá dòng dǎo xiàn； siyrilma ötküzgüch sim；
滑动开关		huá dòng kāi guān； siyrilma wéklyuchatéli；
滑动接点		huá dòng jiē diǎn； siyrilma kontaktliq nuqta；
滑动接触		huá dòng jiē chù； siyrilip tégishish；siyrilma kontakt；
滑动摩擦		huá dòng mó cā； siyrilma sürkilish；siyrilma sürkilish；
滑动摩擦力		huá dòng mó cā lì； siyrilma sürkilish küchi；siyrilma sürkilish küchi；
滑动摩擦系数		huá dòng mó cā xì shù； siyrilma sürkilish koéffitsénti；siyrilma sürkilish koéffitsénti；
滑动比		huá dòng bǐ； siyrilish nisbiti；
滑动活门		huá dòng huó mén； siyrilma heriketchan klapan (ishik)；siyrilma heriketchan klapan；
滑动点		huá dòng diǎn； siyrilma nuqta；
滑动电容器		huá dòng diàn róng qì； siyrilma kondénsator；
滑动电阻线		huá dòng diàn zǔ xiàn； siyrilma éléktr qarshiliq simi；
滑动盘阀		huá dòng pán fá； siyrilma texsilik klapan；
滑动矢量		huá dòng shǐ liàng； siyrilish wéktori；
滑动端		huá dòng duān； siyrilma uch；
滑动簧片		huá dòng huáng piàn； siyrilma purjina plastinka；
滑动系数		huá dòng xì shù； siyrilish koéffitsénti；
滑动线夹		huá dòng xiàn jiā； siyrilma sim qisquch；
滑动耦合器		gǔ dòng ǒu gě qì； siyrilma baghlighuch；
滑动角		huá dòng jiǎo； siyrilish bulungi；
滑动触头		huá dòng chù tóu； siyrilma kontakt；
滑动触点		huá dòng chù diǎn； siyrilma kontakt；
滑动调整器		huá dòng tiáo zhěng qì； siyrilma tengshigüch；
滑动调节器		huá dòng tiáo jié qì； siyrilma régulyator；
滑动轴承		huá dòng zhóu chéng； siyrilma qazan；
滑动铜片		huá dòng tóng piàn； siyrilma mis plastinka；
滑动铰链		huá dòng jiǎo liàn； siyrilma zenjir；
滑动链输送机		huá dòng liàn shū sòng jī； zenjirlik siyrilma uzatquch；
滑动闸门		huá dòng zhá mén； siyrilma toghan；
滑动阀		滑［动］阀； huá dòng fá； siyrilma klapan；siyrilma qapqaq；siyrilma klapan；
滑动阻力		huá dòng zǔ lì； siyrilma qarshiliq；
滑动集电弓		huá dòng jí diàn gōng； siyrilma egme；
滑动面		huá dòng miàn； siyrilish yüzi；
滑动齿轮		huá dòng chǐ lún； siyrilma chishliq chaq；
滑动齿轮传动		huá dòng chǐ lún chuán dòng； siyrilma chishliq chaq arqiliq heriket uzitish；
滑动齿轮变速器		huá dòng chǐ lún biàn sù qì； siyrilma chishliq chaqliq süret özgertküch；
滑北螈		gǔ běi yuán； adettiki yawropa semenderi；
滑升模板		huá shēng mó bǎn； siyrilma qélip；
滑喙食虫鸟		gǔ huì shí chóng niǎo； ani krolofaga qushi；
滑囊炎		huá náng yán； bursitis, siliqlashturush suyuqluqi xaltisi yallughi；
滑块卡盘		huá kuài kǎ pán； siyrilghuchluq patron；
滑块活塞		huá kuài huó sāi； siyrilghuchluq porshén；
滑块连杆机构		huá kuài lián gǎn jī gòu； siyrilma blokluq deste qurulmisi；
滑坡		huá pō； yantuluqtin siyrilip chüshmek；
滑头		huá tóu； quw；lola；quwluq qilmaq, loliliq qilmaq, mekkarliq qilmaq, hiyligerlik qilmaq；quwluq qilmaq；quw, lola, mekkar, hiyliger；loliliq qilmaq；
滑头滑脑		huá tóu huá nǎo； quw；lola；hiyliger；quw, hiyliger；
滑头鱼		huá tóu yú； yaltiraq bash béliq；
滑尺		huá chǐ； heriketchan sizghuch；
滑层理		huá céng lǐ； siyrilip qewetlinish；
滑岩		huá yán； awstraliye sahil latqa béliqi；
滑座		huá zuò； siyrilghuch tegliki；
滑掉		huá diào； chüshüp ketmek；siyrilip chüshüp ketmek；siyrilip chiqip ketmek；
滑接电力机车		huá jiē diàn lì jī chē； siyrilma éléktrowoz；
滑料		huá liào； biton'gha arilashturulidighan ushshaq qattiq matériyallar；
滑斜道		huá xié dào； siyrilish yantuluqi；
滑杆		huá gǎn； qisma；siyrilish xadisi；
滑条		huá tiáo； téyilghuch；
滑来滑去		huá lái huá qù； arqa-aldigha téyilmaq, uyaq-buyaqqa téyilmaq；
滑板		huá bǎn； siyrilghuch；siyrish taxtisi, siyrilish taxtisi, siyrildurush taxtisi；téyilish taxtisi, ghalteklik taxta；siyrilma taxta；
滑板中耕机		huá bǎn zhōng gēng jī； sörüme kultiwator；
滑架杆		huá jià gǎn； siyrilish destisi；
滑柱菌属		huá zhù jūn shǔ； xérpétosifon baktériyisi uruqdishi；
滑梯		huá tī； siyrilghuch；siyrilma shota；
滑槽		huá cáo； siyrilghuch；
滑橇		huá qiāo； chana；
滑橇开沟器		huá qiāo kāi gōu qì； chaniliq ériq qazghuch；
滑水		huá shuǐ； su téyilmaq；
滑水板		huá shuǐ bǎn； su changghisi；
滑水橇		huá shuǐ qiāo； su changghisi；
滑水运动员		huá shuǐ yùn dòng yuán； su changghichisi, su téyilish tenheriketchisi；
滑沙运动		huá shā yùn dòng； qum barxandin téyilish herikiti；
滑油嘴		huá yóu zuǐ； may pürkügüch；
滑油稀释系统		huá yóu xī shì xì tǒng； may suyuldurush sistémisi；
滑油稀释阀		huá yóu xī shì fá； may suyuldurush klapani；
滑泄		huá xiè； sudek ich sürüsh；
滑泥土		huá ní tǔ； siliq séghiz；
滑流		huá liú； siyrilip aqmaq；siyrilmaq éqim；
滑润		huá rùn； siliq；
滑润油		huá rùn yóu； siliqlash méyi；
滑润滑润的		滑润，滑润的； huá rùn huá rùn de； siliq；
滑液		huá yè； sinowiye, siliqlashturush suyuqluqi；siliqlash suyuqluqi；
滑液囊		huá yè náng； sinowiyal kapsula, siliqlashturush suyuqluqi xaltisi；
滑液膜		huá yè mó； sinowiyal perde, siliqlashturush suyuqluqi perdisi；
滑溜		huá liu； siliq；parqiraq；qorumaq (mesilen: béliq qorumaq)；
滑爪蟾		gǔ zhuǎ chán； knénopus paqisi；
滑爽		huá shuǎng； siliq；
滑爽添加剂		huá shuǎng tiān jiā jì； siliqlashturush xuruchi；
滑片		huá piàn； siyrilma plastinka；
滑片式输油泵		huá piàn shì shū yóu bèng； siyrilma plastinkiliq may yollash pompisi；
滑片转子		huá piàn zhuǎn zǐ； siyrilma plastinkiliq rotor；
滑环		huá huán； siyrilma halqa；
滑环式电动机		huá huán shì diàn dòng jī； siyrilma halqiliq éléktr dwigatéli；
滑环电机		huá huán diàn jī； siyrilma halqiliq motor；
滑环短路装置		huá huán duǎn lù zhuāng zhì； siyrilma halqiliq qisqa tutashturush qurulmisi；
滑环转子		huá huán zhuǎn zǐ； siyrilma halqiliq rotor；
滑球游戏		huá qiú yóu xì； siyrilma top oyuni；
滑皮晰		huá pí xī； qasiraqsiz keslenchük；
滑皮晰属		huá pí xī shǔ； qasiraqsiz keslenchük uruqdishi；
滑盖开关		huá gài kāi guān； siyrilma qapqaqliq wéklyuchatél；
滑盾眼镜蛇		huá dùn yǎn jìng shé； marjan yilan；
滑石		huá shí； talk；talk；
滑石岩		huá shí yán； talk téshi；
滑石棉		huá shí mián； azbéstin；
滑石片岩		huá shí piàn yán； talk yapilaq téshi；
滑石粉		huá shí fěn； talk parashoki；
滑石肺		huá shí fèi； talkoziye；
滑秆粉		huá gǎn fěn； talk parashoki, talk talqini；
滑移		huá yí； siyrilish；siyrilish, téyilish；
滑移带		huá yí dài； siyrilish béghi；
滑移环滑移圈		滑移环，滑移圈； huá yí huán huá yí quān； halqa, siyrildurush halqisi；
滑移端		huá yí duān； siyrilish uchi；
滑移面		huá yí miàn； siyrilish yüzi；
滑稽		huá jī； hezil；qiziq；heyyar；qiziqchiliq；hezil, qiziqchiliq, heyyarliq, mesxiriwazliq；qiziq, külkilik；qiziqchi, hezilkesh, heyyar；tiyatirning bir xili；
滑稽人		huá jī rén； qiziqchi, heyyar；
滑稽家		huá jī jiā； qiziqchi, heyyar；
滑稽戏		huá jī xì； qiziqchiliq, heyyarliq；
滑稽模仿		huá jī mó fǎng； doramchiliq；
滑稽演员		huá jī yǎn yuán； qiziqchi, heyyar；
滑稽节目		huá jī jié mù； qiziqchiliq oyuni, heyyarliq；
滑稽芭蕾舞		huá jī bā lěi wǔ； qiziqchiliq baléti；
滑稽隐摹作品		huá jī yǐn mó zuò pǐn； parodiye (komédiyining hejwiyliklikini ashurush)；
滑竿		huá gān； textirawan；
滑管		huá guǎn； siyrilma neyche, siyrilghuch；
滑精		huá jīng； meni aqmaq；
滑线		huá xiàn； siyrilma sim；
滑线变压器		huá xiàn biàn yā qì； siyrilma simliq transformator；
滑线变阻器		huá xiàn biàn zǔ qì； siyrilma simliq réostat；
滑线电位计		huá xiàn diàn wèi jì； siyrilma simliq poténsiométr；
滑线电势计		huá xiàn diàn shì jì； siyrilma simliq poténsométir；
滑线电桥		huá xiàn diàn qiáo； siyrilma simliq tok köwrüki；siyrilma éléktr köwrüki；
滑线电阻		huá xiàn diàn zǔ； siyrilma qarshiliq, siyrilma réostat；siyrilma simliq éléktr qarshiliqi；
滑线电阻值		huá xiàn diàn zǔ zhí； siyrilma simliq éléktr qarshiliq qimmiti；
滑线电阻器		huá xiàn diàn zǔ qì； siyrilma simliq rézistor；
滑线米滑臂电桥		滑线米［滑臂］电桥； huá xiàn mǐ huá bì diàn qiáo； métir ölchem qilin'ghan tok köwrüki；
滑线藻科		huá xiàn zǎo kē； némastomatséye yüsüni ailisi；
滑翔		huá xiáng； shungghumaq, peske shungghumaq, peske leylep uchmaq；leylep uchush；leylep peslep uchmaq；
滑翔伞		huá xiáng sǎn； shungghuma parashot, yelkensiman parashot；
滑翔帆伞		huá xiáng fān sǎn； shungghuma parashot；
滑翔机		huá xiáng jī； planér；planér；
滑翔炸弹		huá xiáng zhà dàn； shungghuma bomba；
滑翔飞行		huá xiáng fēi xíng； shungghup uchmaq；
滑胎		huá tāi； adetlen'gen chüshük；
滑脂枪		huá zhī qiāng； siliqlash méyi miltiqi；
滑脉		huá mài； tomurning siyrilip soqushi；
滑脱		huá tuō； chüshürmek；qoldin téyilip chiqip ketmek；
滑腻		huá nì； siliq；yumshaq we siliq；
滑膛枪		huá táng qiāng； siliq sitwolluq miltiq；
滑膛枪箭		huá táng qiāng jiàn； siliq stwolluq miltiqtin étilidighan oqya；
滑膜切除术		huá mó qiē chú shù； sinowéktomiye, siliqlashturush suyuqluqi perdisini éliwétish opératsiyisi；
滑膜炎		huá mó yán； sinowitis, siliqlashturush suyuqluqi perdisi yallughi；
滑膜瘤		huá mó liú； sinowioma, siliqlashturush suyuqluqi perdisi ösmisi；
滑臂电桥		huá bì diàn qiáo； siyrilma yelkilik éléktr köwrüki；
滑船道船坞		huá chuán dào chuán wù； siyrilma dok；
滑草运动		huá cǎo yùn dòng； ot téyilish herikiti；
滑落		huá luò； siyrilip chüshmek；
滑行		huá xíng； siyrilip mangmaq, téyilip mangmaq；ömülep mangmaq；siyrilip mangmaq；siyrilmaq, téyilmaq；téyilip mangmaq；
滑行杆		huá xíng gǎn； siyrish destisi；
滑行水道		huá xíng shuǐ dào； taksi qanili；
滑行水道灯		huá xíng shuǐ dào dēng； taksi qanili chirighi；
滑行潜进		huá xíng qián jìn； shungghumaq；
滑行细菌		huá xíng xì jūn； ömülügüchi baktériye；
滑行艇		huá xíng tǐng； siyrilma kéme, gidro；
滑行运动		huá xíng yùn dòng； siyrilish herikiti, téyilish herikiti；ömülesh herikiti；
滑行道		huá xíng dào； ayropilanning uchush-chüshüsh yoli；
滑行道灯		huá xíng dào dēng； uchush-chüshüsh yoli chirighi；
滑行铁路		huá xíng tiě lù； asma réls；
滑行面		huá xíng miàn； téyilish yüzi；
滑规		huá guī； siyrilma perka；
滑触线圈		huá chù xiàn quān； siyrilip tutishidighan katushka；
滑距		huá jù； siyrilish ariliqi；
滑距骨类动物		huá jù gǔ lèi dòng wù； litoptérnlar；
滑跤		gǔ jiāo； téyilip ketmek, téyilip yiqilip ketmek；
滑车		huá chē； ghaltek；ghaltek；ghaltek, blok；
滑车上神经		huá chē shàng shén jīng； yuqiri ghaltek üst nérwisi；
滑车神经		huá chē shén jīng； ghaltek nérwa；
滑车索		huá chē suǒ； ghaltek aghamchisi；
滑车组		huá chē zǔ； ghaltek guruppisi；ghaltekler guruppiki；
滑车轮		huá chē lún； blok ghaltiki；
滑轨		huá guǐ； siyrilma rélis；
滑轮		huá lún； chighriq；ghaltek；ghaltek；chighriq, ghaltek；
滑轮组		huá lún zǔ； ghaltekler guruppisi (sistémisi)；ghaltekler guruppiki；
滑轮车床		huá lún chē chuáng； ghaltek qirish stanoki；
滑轴		huá zhóu； siyrilma oq；siyrilma oq；
滑过		huá guò； siyrilip ötmek；
滑道		huá dào； siyrilish yoli, siyrilghuch, yantu siyrilghuch；téyilish yoli；
滑配合		huá pèi hé； siyrilip ornashmaq, siyrilip mas kelmek；
滑钩		huá gōu； siyrilma ilmek；
滑钩制动链		huá gōu zhì dòng liàn； siyrilma ilmekni tormuzlash zenjiri；
滑门阀		huá mén fá； siyrilma tosmiliq klapan；
滑雪		huá xuě； qar téyilmaq, changgha téyilmaq；changgha téyilmaq；
滑雪兵		huá xuě bīng； changghichi esker；
滑雪吊车		huá xuě diào chē； qar téyilghuchilar lifiti；
滑雪杖		huá xuě zhàng； changgha tayiqi；
滑雪板		huá xuě bǎn； changgha；
滑雪能手		huá xuě néng shǒu； changghichi mahir；
滑雪衫		huá xuě shān； changghichilar köngliki；
滑雪装		huá xuě zhuāng； changghichilar kiyimi；
滑雪裤		huá xuě kù； changghichilar ishtini；
滑雪道		huá xuě dào； qar téyilish yantuluqi；
滑雪部队		huá xuě bù duì； changghichi qisim；
滑雪陡道		huá xuě dǒu dào； téyilip sekresh yoli；
滑雪靴		huá xuě xuē； changghichilar ötüki；
滑面		huá miàn； siyrilish yüzi；siyrilish (téyilish) yüzi；
滑音		huá yīn； siyrilma tawush, siyrilma ahang；
滓		zǐ； bulghimaq, paskina qiliwetmek；paskina, kir, meynet, iplas；yash (köz yéshi)；tirip, sarqindi, chökündi, qalduq；
滔		tāo； tashmaq；zorawan；yéyilmaq；mewj urmaq；dolqundek aqmaq, dolqunlimaq, mewj urmaq；keng we uzun；tashmaq, basmaq, yéyilmaq；tashmaq, mewj urmaq, yéyilmaq；hakawur, tekebbur；
滔天		tāo tiān； örlimek；mewj urmaq, örlimek, örlep pelekke yetmek；balayiapet；mewj urmaq；ghayet zor jinayet, balayiapet；ghayet zor jinayet；örlep pelekke yetmek；
滔天之罪		tāo tiān zhī zuì； chékidin ashqan jinayet, ghayet zor jinayet；
滔天大罪		tāo tiān dà zuì； ghayet zor jinayet؛ chékidin ashqan jinayet；chékidin ashqan jinayet；chékidin ashqan jinayet, ghayet zor jinayet；
滔滔		tāo tāo； toxtimay sözlimek, üzmey gep qilmaq；qaynap ketmek；toxtimay sözlimek；örkeshlep aqmaq；dolqun mewj urmaq；
滔滔不绝		tāo tāo bù jué； jushqunlap aqmaq. aghzi-aghzigha tegmey sözlep ketmek؛ toxtimay sözlimek；toxtimay gep qilmaq；
滕		téng； örkeshlimek；téng (ju sulalisi dewiridiki beglik nami)；ju sulalisi dewridiki dölet nami；téng (famile)；aghzi yumulmaydighan；
滕布里奇韦尔斯砂岩		téng bùlǐqí wéi ěrsī shā yán； tunbrij wélls qumtéshi；
滗		bì； süzmek；sarqitmaq；süzmek, sarqitmaq, sarqitip quymaq；süzmek, süzüldürmek；
滗析		bì xī； süzmek；
滗析器		bì xī qì； süzgüch；
滗析液		bì xī yè； süzülgen suyuqluq；
滚		gǔn； basmaq；arilash；qaynimaq；örlimek；yoqalmaq；domilimaq；éghinimaq；yumilimaq；gun(famile)；süpetlerning ashurma derijisini bildüridu；örkeshlimek, algha basmaq, ilgirilimek；edep (kiyimning qirghiqidiki)；pükmek, püküp tikip qoymaq；chiqip ketmek；tutmaq (gül)；domilitip ilgiriletmek；chiqip ketmek, yoqalmaq；basmaq, tutmaq (gül)；qaynimaq, örlimek；domilimaq, yumilimaq, éghinimaq；
滚下来		gǔn xià lái； domilap chüshmek；
滚出		gǔn chū； chiqmaq (tuluqluq mashina ichidin)；
滚刀		gǔn dāo； stanok jendiri；
滚刀式切碎机		gǔn dāo shì qiē suì jī； tuluqluq pichaqliq orush mashinisi；
滚刀式切茎器		gǔn dāo shì qiē jīng qì； tuluqluq pichaqliq shada orush mashinisi；
滚刺筒		gǔn cì tǒng； tuluqsiman yingne sanjighuch；
滚削钢		gǔn xuē gāng； chishliq chaq politi；
滚动		gǔn dòng； aylanmaq；domilimaq；siyrilmaq；domilimaq；pirqirimaq；domilimaq, aylanmaq, pirqirimaq；
滚动体		gǔn dòng tǐ； saqa；
滚动升降桥		gǔn dòng shēng jiàng qiáo； domilima asma köwrük；
滚动后座		gǔn dòng hòu zuò； keynige tépish tegliki；
滚动圆		gǔn dòng yuán； domilima chember；
滚动式试管		gǔn dòng shì shì guǎn； domilima pirobirka；
滚动接触		gǔn dòng jiē chù； domilima kontakt；
滚动接触轴承		gǔn dòng jiē chù zhóu chéng； domilima kontaktliq saqiliq qazan；
滚动摩擦		gǔn dòng mó cā； domilima sürkilish；domilima sürkilish；
滚动摩擦系数		gǔn dòng mó cā xì shù； domilima sürkilish koéffitsénti；domilima sürkilish koéffitsénti；
滚动方式		gǔn dòng fāng shì； domilitish usuli；
滚动移位		gǔn dòng yí wèi； domilima siljish；
滚动管理		gǔn dòng guǎn lǐ； domilatma bashqurush；
滚动豆		gǔn dòng dòu； sébastianiye yaki sapium purchiqi；
滚动轴承		gǔn dòng zhóu chéng； domilima qazan (podshipnik)；
滚动门		gǔn dòng mén； chaqliq ishik, siyrilma ishik；
滚动阻力		gǔn dòng zǔ lì； domilash qarshiliq küchi；
滚动阻尼器		gǔn dòng zǔ ní qì； domilima tosquch；
滚回		gǔn huí； tetür aylanmaq；
滚圆		gǔn yuán； dopdomilaq；düpdügilek；düpdügilek, dopdomilaq；
滚地包		gǔn dì bāo； gundibaw (sherqiy shimal elneghmisidiki meydanda oynilidighan bir xil leper)；
滚地龙		gǔn dì lóng； kepe；alchuq；
滚地龙区		gǔn dì lóng qū； kepe (alchuq) öyler rayoni；
滚奏		gǔn zòu； zexmek urmaq；
滚套结		gǔn tào jié； kirtmek tügün；
滚子		gǔn zǐ； tuluq；rollér；
滚存		gǔn cún； jughlinip qalghan；toplinip qalghan；
滚开		gǔn kāi； yoqal! ket!；
滚式交叉		gǔn shì jiāo chā； domilima késishish；
滚式交叉制		gǔn shì jiāo chā zhì； domilima késishish sistémisi；
滚式跳高		gǔn shì tiào gāo； domilima égizge sekresh；
滚摆		gǔn bǎi； tewren'güch (makswél mayatniki)；
滚摇		gǔn yáo； domilitip tewritish (bel aghriqini uwulap dawalashning bir xil usuli)；
滚木坡路		gǔn mù pō lù； yanbaghirdiki yaghach domilitish yoli；
滚木路		gǔn mù lù； yaghach domilitish yoli；
滚材工		gǔn cái gōng； tuluq arqiliq toshush ishchisi (yaghachni)；
滚来滚去		gǔn lái gǔn qù； uyaq-buyaqqa domilawermek；
滚枕		gǔn zhěn； tuluq shaybisi；
滚柱传送机		gǔn zhù chuán sòng jī； choka saqiliq yollash mashinisi；
滚柱传送装置		gǔn zhù chuán sòng zhuāng zhì； choka saqiliq yollash qurulmisi；
滚柱张紧带机构		gǔn zhù zhāng jǐn dài jī gòu； rollérliq tasma chingitish qurulmisi；
滚柱炉膛式窑		gǔn zhù lú táng shì yáo； rollérliq ochaqsiman xumdan；
滚柱窝		gǔn zhù wō； rollér oyuqi (orni)；
滚柱轧棉机		gǔn zhù yà mián jī； rollérliq chighiriq (chigit ayriydighan)；
滚柱轴承		gǔn zhù zhóu chéng； rulikliq podshiwnik, rulikliq oqqazan；
滚柱链		gǔn zhù liàn； rollérliq zenjir；
滚桶专用路		gǔn tǒng zhuān yòng lù； bochka domilitish yoli；
滚桶滑坡		gǔn tǒng huá pō； bochka domilitish yantuluqi；
滚梯		gǔn tī； aylanma léfit；
滚槽机		gǔn cáo jī； ériqche chiqirish mashinisi；
滚水		gǔn shuǐ； qaynawatqan su；
滚水坝		gǔn shuǐ bà； derya chüshürgisi；
滚油浇心		gǔn yóu jiāo xīn； azablanmaq, qiynalmaq；
滚泡		gǔn pào； kömür gazi distillyatori；
滚涨连接		gǔn zhǎng lián jiē； domilitip chatmaq；
滚滚		gǔn gǔn； türülüp；jush urmaq；örkeshlimek；türülüp kötürülmek；
滚滚向前		gǔn gǔn xiàng qián； toxtimay algha basmaq；
滚滚滚滚的		滚滚［滚滚的］； gǔn gǔn gǔn gǔn de； türülüp, türülüp kötürülmek；örkeshlimek, jush urmaq；
滚滚的烈火		gǔn gǔn de liè huǒ； lawuldap yéniwatqan ot；
滚滚而来		gǔn gǔn ér lái； türülüp basturup kelmek；
滚烫		gǔn tàng； qiziq；qaynaq；qizimaq；qizitmaq；qiziq, qaynaq；qizimaq, qizitmaq；
滚热		gǔn rè； qiziq；qaynaq；qizimaq；
滚热的		gǔn rè de； qizimaq；qiziq, qaynaq；
滚焊		gǔn hàn； bésim bilen kepsherlimek；
滚焊缝		gǔn hàn féng； bésim bilen kepsherlen'gen chak；
滚珠		gǔn zhū； saqa；sharek；sharik；domilima saqa；
滚珠座圈		gǔn zhū zuò quān； sharik ornatquch halqa；
滚珠螺帽		gǔn zhū luó mào； sharikliq bolta；
滚珠轴承		gǔn zhū zhóu chéng； sharikliq podshiwnik, oq qazan；domilima saqiliq qazan；
滚珠轴承内圈		gǔn zhū zhóu chéng nèi quān； sharikliq podshiwnikning ichki qewiti, oq qazanning ichki tönggisi；
滚球戏		gǔn qiú xì； bowling top oyuni；
滚球游戏		gǔn qiú yóu xì； top domilitish oyuni；
滚球草地		gǔn qiú cǎo dì； chimliq bowling top meydani；
滚瓜流油		gǔn guā liú yóu； tuxumdek sémiz (at-ulagh)；
滚瓜溜圆		gǔn guā liū yuán； tuxumdek sémiz (at-ulagh)；
滚瓜溜油		gǔn guā liū yóu； tuxumdek sémiz (at-ulagh)；
滚瓜烂熟		gǔn guā làn shú； sudek bilmek؛ pishshiq yadliwalmaq；sudek, pishshiq (bilmek)；sudek pishshiq (bilmek)；
滚磨		gǔn mó； domilitip yumilaq qilmaq hem siliqlashturmaq；
滚磨机		gǔn mó jī； domilitip tartish mashinisi；
滚磨筒		gǔn mó tǒng； domilitip siliqlashturush tuluqi；
滚筒		gǔn tǒng； tuluq；tuluq；
滚筒分析器		gǔn tǒng fēn xī qì； tuluqluq analizator；
滚筒制动闸		gǔn tǒng zhì dòng zhá； tuluq tormuzi；
滚筒剥皮机		gǔn tǒng bāo pí jī； tuluqluq qowzaq soyush mashinisi；
滚筒包衬		gǔn tǒng bāo chèn； tuluq qépi；
滚筒包衬覆面纸		gǔn tǒng bāo chèn fù miàn zhǐ； tuluq qépining qeghez tegliki；
滚筒印刷机		gǔn tǒng yìn shuā jī； tuluqluq basma mashinisi；
滚筒因数		gǔn tǒng yīn shù； tuluqluq faktori；
滚筒式供料机构		gǔn tǒng shì gòng liào jī gòu； tuluqluq matériyal yetküzüsh qurulmisi；
滚筒式分选原煤机		gǔn tǒng shì fēn xuǎn yuán méi jī； tuluqluq kömür séparatori；
滚筒式折页装置		gǔn tǒng shì shé yè zhuāng zhì； bet pükleydighan tuluqluq üsküne；
滚筒扫描		gǔn tǒng sǎo miáo； tuluqluq teswir köchürüsh；
滚筒槽		gǔn tǒng cáo； tuluq ériqchisi；
滚筒涂敷		gǔn tǒng tú fū； tuluqluq boyaq bérish；
滚筒烘衣器		gǔn tǒng hōng yī qì； tuluqluq kiyim qurutush mashinisi；
滚筒破碎机		gǔn tǒng pò suì jī； tuluqluq yanjish mashinisi；
滚筒离压装置		gǔn tǒng lí yā zhuāng zhì； tuluqni ajritish üskünisi；
滚筒筛		gǔn tǒng shāi； tuluqluq elgek；
滚筒罩		gǔn tǒng zhào； tuluq qépi；
滚筒衬垫纸		gǔn tǒng chèn diàn zhǐ； tuluqning qeghez tegliki；
滚筒配页		gǔn tǒng pèi yè； bésilghan betni tuluq arqiliq yighish；
滚筒锻模		gǔn tǒng duàn mó； tuluqluq qélip；
滚糖人		gǔn táng rén； kempüt yasighuchi；
滚翻		gǔn fān； mollaq atmaq；
滚花		gǔn huā； métal yüzige tutqanda siyrilip ketmeslik üchün chiqirilghan iz；
滚花刀具		gǔn huā dāo jù； iz chiqirish pichiqi；
滚蛋		gǔn dàn； yoqal；chiqip ket；yoqal, chiqip ket, közümdin yoqal；közümdin yoqal；
滚螺纹		gǔn luó wén； domilitip rézba chiqirish；
滚螺纹机		gǔn luó wén jī； domilitip rézba chiqirish mashinisi；
滚车工		gǔn chē gōng； rollér ishchisi；
滚轧		gǔn zhá； tengge pul yasashta qirghaq chiqarmaq；
滚轧接合		gǔn zhá jiē hé； métal taxta qirghiqini püklep basmaq；
滚轧机		gǔn zhá jī； domilitip ézish mashinisi；
滚轧螺纹		gǔn zhá luó wén； domilitip bésip chiqirilghan rézba；
滚转		gǔn zhuǎn； aylanmaq, domilimaq；
滚转力矩		gǔn zhuǎn lì jǔ； aylinish moménti；
滚转换向		gǔn zhuǎn huàn xiàng； aylinip yönilish özgertmek；
滚轮		gǔn lún； chembirek；
滚轮剪机		gǔn lún jiǎn jī； qangaltir qaychilash mashinisi；
滚轮式活动桥		gǔn lún shì huó dòng qiáo； chaqliq heriketchan köwrük；
滚轮滑冰曲棍球		gǔn lún huá bīng qǔ gùn qiú； chaqliq kanki bilen oynilidighan xokkéy；
滚轴云		gǔn zhóu yún； oqsiman bulut；
滚轴积云		gǔn zhóu jī yún； oqsiman top bulut；
滚轴运输机		gǔn zhóu yùn shū jī； oqluq toshush mashinisi；
滚边		gǔn biān； jiyek；zighziq；zighziq, jiyek, méghizliq；
滚边器		gǔn biān qì； zighziq tutush tapini (tikish mashinisining)；
滚针轴承		gǔn zhēn zhóu chéng； rulikliq podshiwnik, rulikliq oq qazan；yingniliq qazan；
滚铣		gǔn xǐ； pirqiritip qirish；
滚销邮票		gǔn xiāo yóu piào； pochta markisigha domilitip tamgha bésish；
滚锻		gǔn duàn； domilitip soqush；
滚镀法		gǔn dù fǎ； domilatma hel bérish；
滚雪球		gǔn xuě qiú； qar pomi (barghanche yoghinaydighan nersilerge temsil qilinidu)；
滚雪球似的增加		gǔn xuě qiú shì de zēng jiā； qar pomidek yoghinimaq；
滚雷		gǔn léi； domilatma mina；
滚齿机		gǔn chǐ jī； chish chiqirish stanoki；
滚龙骨		gǔn lóng gǔ； ademni paraxot jazisigha köndileng ésip qoyush jazasi；
滞		zhì； kasat；kalwa；gomush；leqwa；ölük；jansiz；izilenggü；kasatchiliq；toxtap qalmaq, kasat, kasatchiliq；waqitliq turmaq, turup qalmaq；tashliwetmek, tashlap qoymaq；toxtap qalmaq；chongqur, sirliq；toxtap qalmaq, aqmasliq, kasat, kasatchiliq；
滞下		zhì xià； ich sürüsh, tolghaq；
滞后		zhì hòu； gistérézis；kéchikmek, kéchiktürmek, keynige sürmek；arqida qélish, kéchikish；
滞后屈服时间		zhì hòu qū fú shí jiān； kéchikip égilish waqti；
滞后断层		zhì hòu duàn céng； kéchikken üzülme qewet；
滞后燃烧		zhì hòu rán shāo； kéchikip yénish；
滞后现象		zhì hòu xiàn xiàng； gistérézis；kéchikish hadisisi；
滞后电压		zhì hòu diàn yā； sörelme tok bésimi；
滞后电流		zhì hòu diàn liú； kéchikme tok；sörelme tok；
滞后电路		zhì hòu diàn lù； sörelme tok yoli；
滞后相应		zhì hòu xiāng yīng； kéchikish fazisi；
滞后角		zhì hòu jiǎo； kéchikish bulungi；
滞后误差		zhì hòu wù chā； gistérézis xataliqi；
滞后阻尼		zhì hòu zǔ ní； gistérézisliq öchüsh；
滞尘		zhì chén； chang-tozanni basmaq；
滞水		zhì shuǐ； ölük su, toxtam su；
滞水体		zhì shuǐ tǐ； toxtam su, ölük, su；
滞水泉		zhì shuǐ quán； ölük su buliqi；
滞水螺		zhì shuǐ luó； ölük su qululisi；
滞洪		zhì hóng； kelkünni toxtatmaq；
滞留		zhì liú； toxtap qalmaq, kéchikip qalmaq；turup qalmaq；toxtap qalmaq；turghunliship qalmaq；kéchikip qalmaq；tutulup qalmaq；
滞留期		zhì liú qī； saqlash mudditi, mal chüshürüsh mudditi；
滞留演化		zhì liú yǎn huà； asta éwolyutsiye；
滞留瓦斯		zhì liú wǎ sī； yighilip qalghan gaz；
滞留费		zhì liú fèi； saqlash heqqi (malni waqtida almay iskilatta turup qalghanliqi üchün élinidighan heq)；
滞碍		zhì ài； tosqunluq qilmaq, dexli qilmaq, putlikashang bolmaq, tosalghu bolmaq；tosqunluq, tosalghu；
滞空		zhì kōng； hawada toxtimaq, hawada turmaq；
滞纳欠税		zhì nà qiàn shuì； kéchiktürülgen baj qerzi；
滞纳金		zhì nà jīn； jerimane；baj kéchiktürgenlik puli；
滞育		zhì yù； yétilishini toxtitish；yétilish toxtap qélish；
滞胀		zhì zhàng； pul paxalliqi we istémal telipining ashmasliqi；
滞背		zhì bèi； kasat；
滞货		zhì huò； kasat mal；ötmes mal；
滞重		zhì zhòng； ölük；jansiz；yépishqaq；
滞针		zhì zhēn； yingne toxtap qilish；
滞销		zhì xiāo； sétilmasliq, bazar tapalmasliq, bazar yoq bolup qalmaq, kasat bolmaq, kasatlashmaq；bazar tapalmasliq；baziri kasat bolmaq；
滞销产品		zhì xiāo chǎn pǐn； baziri kasat mehsulat；
滞销报刊		zhì xiāo bào kān； kasatlashqan gézit-jurnallar；
滞销杂志特价		zhì xiāo zá zhì tè jià； kasatlashqan jurnallarning alahide bahasi；
滟		yàn； suning dolqunlap éqishi；
滠		shè； sal；shé deryasi (biri xubéyde, biri xénende)；
满		mǎn； pütün；toshmaq；tolmaq；tamamen；toshquzmaq；meghrurluq；razi bolmaq；toluq, mukemmel, üzül-késil；toshmaq, ayaghlashmaq, tügmek；tolmaq, toshmaq, toshquzmaq；meghrurlanmaq；men (famile)；qanaetlenmek；manju milliti；meghrurlanmaq, meghrurluq；meghrurluq, meghrurlanmaq；bir almaq, qaplimaq；toldurmaq, toshquzmaq；tolmaq, toshmaq, liq；pütün, tamamen；tügimek, axirlashmaq；pütünley, tamamen；razi bolmaq, qanaetlenmek；qanaetlenmek, razi bolmaq；
满不在乎		mǎn bù zài hū； pisent qilmasliq؛ perwa qilmasliq؛ héch nerse bilen chatiqi bolmasliq؛ éren qilmasliq；héchnerse bilen chatiqi bolmasliq；perwa qilmasliq；pisent qilmasliq；pisent qilmasliq, perwa qilmasliq, héchnerse bilen chatiqi bolmasliq；
满偏电流		mǎn piān diàn liú； toluq aghma tok；
满分		mǎn fēn； toluq nomur；
满口		mǎn kǒu； aghzi-aghzigha tegmey, aghzigha kelginiche；éghiz toshmaq, éghizgha liq kelmek；éghizgha liq kelmek；aghzigha kelginiche；aghzi-aghzigha tegmey；
满口大话		mǎn kǒu dà huà； aghzigha kelginiche lap urmaq, aghzigha kelginiche po atmaq；
满可以		mǎn kě yǐ； perez, xiyal, tesewwur；
满员		mǎn yuán； toshmaq (belgilen'gen adem sani)；toshmaq (qisimning adem sani, poyizdiki yoluchilar)；
满园		mǎn yuán； baghqa liq tolmaq；
满园春色		mǎn yuán chūn sè； hemme yerni bahar menzirisi qaplimaq；hemme yerni bahar menzirisi qaplimaq；
满地		mǎn dì； hemme yerde, her jayda, her yerde；
满坑满谷		mǎn kēng mǎn gǔ； heddi-hésabsiz；sayning téshidek；
满城风雨		mǎn chéng fēng yǔ； hemme yerge pur kétshi, hemmining aghzigha bir kélish, söz-chöchek tarqilish；hemme yerge pur ketmek, hemmining aghzida qalmaq, söz-chöchek tarqalmaq；söz-chöchek tarqatmaq؛ hemme yerge purketmek؛ hemmining aghzigha bir kelmek；hemmining aghzigha chiqip qalmaq；hemme yerge pur ketmek；
满堂灌		mǎn táng guàn； kalligha mejburiy qachilash usuli；dersni bésip ötüsh usuli；
满堂红		mǎn táng hóng； shepeqgül；omumyüzlük ghelibe qilmaq；ish jayida bolmaq；
满堂蛤蟆叫		mǎn táng há ma jiào； süren, choqan, warang-churung；
满处		mǎn chǔ； her jayda；herqeyerde；hemme yerde；hemme yerde, her jayda, her yerde；
满天		mǎn tiān； asmanni qaplimaq；
满天飞		mǎn tiān fēi； jahanni bir almaq, hemme yerni qaplimaq；
满州		mǎn zhōu； manju；manjuriye；
满帆		mǎn fān； yelkenni toluq achmaq；
满帆顺风		mǎn fān shùn fēng； yelkenni toluq achmaq we shamalning yönilishi boyiche mangmaq；
满师		mǎn shī； dukan ayrimaq；shagirtliqni tamamlimaq；
满带		mǎn dài； tolghan bagh；toluq lénta；
满座		mǎn zuò； orun toshmaq, bosh orun qalmasliq；orun toshmaq；bosh orun qalmasliq；
满开		mǎn kāi； toluq achmaq；
满心		mǎn xīn； pütün dil；pütün qelb；pütün dil, pütün qelb；
满心欢喜		mǎn xīn huān xǐ； pütün qelb xushalliqqa tolmaq؛ xushalliqi tolup tashmaq；
满必溢骄必败		满必溢，骄必败； mǎn bì yì jiāo bì bài； kemter bolsang öserse, meghrurlansang ghularsen；
满怀		mǎn huái； tolup tashmaq；pütün, kökrek qismi；toluq boghaz bolmaq；
满怀信心		mǎn huái xìn xīn； tolup tashqan ishench؛ ishenchke tolup tashqan；tolup tashqan ishench, toluq ishench；
满意		mǎn yì； memnuniyet；memnuniyet, memnun bolmaq, razi bolmaq, qanaetlenmek；razi bolmaq；qanaetlenmek；memnun bolmaq；
满意定价策略		mǎn yì dìng jià cè lüè； razi qilarliq baha；razi qilarliq baha takitikisi；
满意满意的		满意［满意的］； mǎn yì mǎn yì de； memnuniyetlik, raziliq, qanaetlinerlik, memnun bolghudek, razi bolghudek, qanaetlen'güdek, köngüldikidek, oylighandikidek, xosh bolghudek；
满打满算		mǎn dǎ mǎn suàn； hemmini qoshup hésablimaq；
满招损谦受益		满招损，谦受益； mǎn zhāo sǔn qiān shòu yì； meghrurluq ziyan keltürer, kemterlik payda；meghruruluq ziyan keltürer, kemterlik payda；
满排		mǎn pái； toldurup tizmaq；
满族		mǎn zú； manju milliti；
满是		mǎn shì； tolup ketmek；qaplap ketmek；hemme yer, pütünley；
满月		mǎn yuè； bir ayliq bolmaq；tolun ay, tolghan ay；
满月蛤		mǎn yuè há； lutsina qululisi；
满期		mǎn qī； qereli toshmaq, waqti toshmaq, mudditi toshmaq；qereli toshmaq；
满江红属		mǎn jiāng hóng shǔ； azolla uruqdishi；
满洲里市		满洲里市【国内省市】； mǎn zhōu lǐ shì； menjoli shehiri；
满满当当		mǎn mǎn dāng dāng； liqmuliq；liqmu liq, liq；
满满登登		mǎn mǎn dēng dēng； liq, liqmuliq, liqtolmaq；
满瓶不响半瓶叮当		满瓶不响，半瓶叮当； mǎn píng bù xiǎng bàn píng dīng dāng； tolmighan qapaq shalaqlar, bilimlik kemter bolar , bilimsiz köz-köz qilar；bilimsiz adem köz-köz qilar；bilimlik adem kemter bolar；
满电压		mǎn diàn yā； toluq yük bésimi；
满登登		mǎn dēng dēng； liq；liq tolmaq；liq, liq tolmaq, lipmu liq toshmaq；lipmulip toshmaq；
满的		mǎn de； toluq；
满盈		mǎn yíng； lippide；
满盘		mǎn pán； texsige toldurup qachilimaq；liq bir texse；
满目		mǎn mù； hemme yer；közige liq tolmaq；
满目疮痍		mǎn mù chuāng yí； jarahet bésip ketmek, xarabige aylanmaq；
满眼		mǎn yǎn； közge pütünley ... körünmek；közge ... tolmaq；
满矩阵法		mǎn jǔ zhèn fǎ； toluq matrissa usuli；
满红		mǎn hóng； kakkuk güli；
满编		mǎn biān； toluq shtat；
满脸		mǎn liǎn； yüz；chiray；yüz, yüz-köz, chiray；
满脸生花		mǎn liǎn shēng huā； chirayi échilip ketmek, xush tebessum bilen；
满脸胡须的		mǎn liǎn hú xū de； yüzini saqal bésip ketken；saqal-burutini yasatmighan；
满脸通红		mǎn liǎn tōng hóng； chirayi pokandek qizirip ketmek；chirayi qizirip ketmek；
满腔		mǎn qiāng； tolup tashqan；qaynap tashqan；qattiq, küchlük；tolup tashmaq, qaynap tashmaq；
满腔怒火		mǎn qiāng nù huǒ； qaynap tashqan ghezep, qattiq ghezep；
满腔热忱		mǎn qiāng rè chén； tolup tashqan qizghinliq；tolup tashqan qizghinlq；
满腔热情		mǎn qiāng rè qíng； tolup tashqan qizghinliq, qaynaq héssiyat, küchlük hésdashliq；
满腹牢骚		mǎn fù láo sāo； naraziliq qilmaq, ghudungshimaq, witildimaq, ghingshimaq；
满腹经纶		mǎn fù jīng lún； qursiqida umichi bar؛ bilimlik؛ pem-parasetlik；qorsiqida omichi bar, bilimlik, ilim-bilimde tolghan；chongqur bilimlik；ilim-bilimde toshqan；qorsiqida umichi bar；
满舵		mǎn duò； rolni toluq aylandurmaq；
满街		mǎn jiē； kochigha liq tolmaq, migh-migh；
满语		mǎn yǔ； manju tili；
满语支		mǎn yǔ zhī； manju tili tarmiqi；
满负荷		mǎn fù hè； toluq yük；normigha yetküzüsh；
满负载		mǎn fù zǎi； toluq yük；
满负载损失		mǎn fù zǎi sǔn shī； toluq yükte xorash；
满足		mǎn zú； qandurmaq；qanaetlenmek, qanaet qilmaq, memnun bolmaq；arzusi ishqa ashmaq, meqsidige yetmek；höddsidin chiqmaq, telepni qandurmaq；qanaetlenmek；memnun bolmaq；qanaetlendürmek；qanaet qilmaq；qanaetlendürmek, qandurmaq；
满足下标约束		mǎn zú xià biāo yuē shù； indéksliq chekleshni qanaetlendürüsh；
满身		mǎn shēn； üstbash；pütün beden；pütün beden, üstbash；
满身大汗		mǎn shēn dà hán； pütün beden terge chömülmek；chiliq-chiliq terlep ketmek；
满身毛发		mǎn shēn máo fā； pütün bedinini tük qaplighan；
满身虱子		mǎn shēn shī zǐ； bedinini pit bésip ketken；
满载		mǎn zǎi； toluq yük；liq qachilimaq, liq basmaq；liq qachilimaq (yük)；toluq bésilmaq；toluq bésish, liq qachilash；
满载损失		mǎn zǎi sǔn shī； toluq yükte xorash；
满载极限		mǎn zǎi jí xiàn； yük chéki, yük limiti；
满载状态		mǎn zǎi zhuàng tai； toluq yüklük halet；
满载电流		mǎn zǎi diàn liú； toluq yüklük tok；
满载电流值		mǎn zǎi diàn liú zhí； toluq yüklük tok qimmiti；
满载而归		mǎn zǎi ér guī； utuq bilen qaytmaq؛ zor ünüm bilen qaytmaq；toluq muweppeqiyet bilen qaytmaq；toluq ghelibe bilen qaytmaq；zor ünüm hasil qilmaq；
满载荷的		mǎn zǎi hè de； toluq yüklük；
满载运行		mǎn zǎi yùn xíng； toluq yüklük yürüsh；
满遍野		mǎn biàn yě； hemme；bir top；
满量程		mǎn liàng chéng； toluq ölchem；
满锅		mǎn guō； liq bir qazan；
满键		mǎn jiàn； toluq kunupka；
满门		mǎn mén； pütün aile；pütün ailidikiler；pütün ailidikiler, pütün öydikiler；
满门抄斩		mǎn mén chāo zhǎn； pütün ailidikilerni qirip mal-mülkni bulash；
满面		mǎn miàn； yüz；chiray；yüz, chiray；
满面春风		mǎn miàn chūn fēng； xush chiray；chirayidin xushalliq yéghip turmaq；xush tebessum bilen；xushalliqqa chömmek؛ köngli söyünüp ketmek；
满面红光		mǎn miàn hóng guāng； chirayidin nur yéghip turmaq；
满额		mǎn é； san toshmaq；
满黄		mǎn huáng； altunshax；
滢		yíng； süzük (su)；
滤		lǜ； süzmek；süzmek, süzgüchtin ötküzmek, filtirdin ötküzmek；filtirlimaq；süzgüch qeghez, filtir qeghez；filtirdin ötidighan wirus；süzgüch qeghez；
滤光光度计		lǜ guāng guāng dù jì； nur süzgüchi fotométir；
滤光器		lǜ guāng qì； nur süzgüch；yoruqluq süzgüch；
滤光器差值		lǜ guāng qì chà zhí； nur süzgüch perqi；
滤光层		lǜ guāng céng； nur süzüsh qewiti；
滤光板		lǜ guāng bǎn； nur süzgüch；
滤光比		lǜ guāng bǐ； nur süzüsh nisbiti；
滤光片		lǜ guāng piàn； nur süzgüch；nur süzgüchi plastinka；
滤光片分光光度计		lǜ guāng piàn fēn guāng guāng dù jì； nur süzgüch spéktrofotométri；
滤光片系数		lǜ guāng piàn xì shù； nur süzgüch koéffitsénti；
滤光玻璃		lǜ guāng bō li； nur süzgüchi eynek；
滤光镜		lǜ guāng jìng； nur süzgüchi eynek；
滤出		lǜ chū； süzüp almaq, süzüp chiqarmaq；
滤压分异作用		lǜ yā fēn yì zuò yòng； süzüsh bésimi bilen ayrish roli；
滤取		lǜ qǔ； süzüp almaq, süzüp chiqiriwalmaq；
滤叶		lǜ yè； süzüsh yapraqchisi；
滤咀棒成型机组		lǜ jǔ bàng chéng xíng jī zǔ； süzgüch yasash mashinliri；süzgüch yasash mashiniliri；
滤器		lǜ qì； filtir；süzgüch；süzgüch；süzgüch, filtir；
滤器蝇		lǜ qì yíng； süzgüch chiwin；
滤囊泡膜细胞增殖		lǜ náng pāo mó xì bāo zēng zhí； gipértékoz, tuxumdan graf köpükche ichki qewitining qélinlishi；
滤声器		lǜ shēng qì； awaz süzgüch；
滤子		lǜ zǐ； süzgüch, filtir；
滤室		lǜ shì； süzgüchxana；
滤尘器		lǜ chén qì； tozan süzgüch；
滤层		lǜ céng； süzüsh qewiti；
滤料		lǜ liào； süzüsh matériyali；
滤料层		lǜ liào céng； süzüsh matériyali qewiti；
滤板		lǜ bǎn； süzgüch taxta；
滤桶滤缸		滤桶［滤缸［； lǜ tǒng lǜ gāng； süzgüchi chélek；
滤毒罐		lǜ dú guàn； zeher süzüsh qutisi；
滤气器		lǜ qì qì； hawa süzgüch；
滤水猪笼草		lǜ shuǐ zhū lóng cǎo； süzgüch qepesot；
滤油器		lǜ yóu qì； may süzgüch；
滤泡		lǜ pào； follikul；
滤泡周围带		lǜ pào zhōu wéi dài； follikul etrapidiki zona；
滤泡性淋巴瘤		lǜ pào xìng lín bā liú； follikulluq limfoma, follikulluq limfa ösmisi；
滤泡炎		lǜ pào yán； follikul yallughi；
滤波		lǜ bō； dolqun süzüsh；dolqun süzüsh；
滤波单元		lǜ bō dān yuán； dolqun süzüsh éléménti；
滤波变压器		lǜ bō biàn yā qì； dolqun süzgüchi transformator；
滤波器		lǜ bō qì； dolqun süzgüch；dolqun süzgüchi；dolqun süzgüch , süzgüch；
滤波器滤波能力		lǜ bō qì lǜ bō néng lì； dolqun süzgüchning dolqun süzüsh iqtidari；
滤波器组		lǜ bō qì zǔ； dolqun süzgüchi guruppisi；
滤波器设计		lǜ bō qì shè jì； dolqun süzgüchning layihilinishi；
滤波器通带		lǜ bō qì tōng dài； dolqun süzgüchning ötküzüsh béghi；
滤波器阻抗补偿器		lǜ bō qì zǔ kàng bǔ cháng qì； dolqun süzgüchning qarshiliq kompénsatori；
滤波失真		lǜ bō shī zhēn； dolqun süzüsh eynensizliki；
滤波扼流圈		lǜ bō è liú quān； dolqun süzgüchi drossél；
滤波放大器		lǜ bō fàng dà qì； dolqun süzgüchi kücheytküch；
滤波晶体		lǜ bō jīng tǐ； dolqun süzgüchi kristal；
滤波段		lǜ bō duàn； dolqun süzüsh böliki；
滤波理论		lǜ bō lǐ lùn； dolqun süzüsh nezeriyisi；
滤波电容		lǜ bō diàn róng； dolqun süzgüchi éléktr sighimi；
滤波电容器		lǜ bō diàn róng qì； dolqun süzgüchi kondénsator；
滤波电感		lǜ bō diàn gǎn； dolqun süzüsh induktiwi；
滤波电抗器		lǜ bō diàn kàng qì； dolqun süzgüchi réaktor；
滤波电路		lǜ bō diàn lù； dolqun süzüsh zenjiri；dolqun süzüsh tok yoli；
滤波电阻		lǜ bō diàn zǔ； dolqun süzüsh éléktr qarshiliqi；
滤波线圈		lǜ bō xiàn quān； dolqun süzgüchi katushka；
滤波网络		lǜ bō wǎng luò； dolqun süzüsh tori；
滤波能力		lǜ bō néng lì； dolqun süzüsh iqtidari；
滤波衰减		lǜ bō shuāi jiǎn； dolqun süzüshning ajizlishishi；
滤波装置		lǜ bō zhuāng zhì； dolqun süzüsh qurulmisi；
滤波阻流圈		lǜ bō zǔ liú quān； dolqun süzgüchi drossél；
滤波隙		lǜ bō xì； dolqun süzüsh yochuqi；
滤浆		lǜ jiāng； süzüsh botqisi；
滤液		lǜ yè； süzülme；süzülgen suyuqluq；süzülme, süzülgen suyuqluq；
滤液工		lǜ yè gōng； suyuqluq süzüsh ishchisi；
滤清		lǜ qīng； süzüp tindurmaq；
滤渣		lǜ zhā； süzülme qalduqi；
滤热片		lǜ rè piàn； issiqliq süzüsh plastinkisi；
滤燃油器		滤［燃］油器； lǜ rán yóu qì； yéqilghu may süzgüch；
滤砂		lǜ shā； süzgüch qum；
滤管		lǜ guǎn； süzgüchi neyche；süzüsh turubisi；
滤纸		lǜ zhǐ； süzgüch qeghez；filtir qeghizi；süzgüchi qeghez；
滤网		lǜ wǎng； süzgüch tor；
滤网工		lǜ wǎng gōng； süzgüch tor ishchisi；
滤腔		lǜ qiāng； süzgüch boshluqi；
滤色光度法		lǜ sè guāng dù fǎ； süzgüch fotométriyisi；
滤色光度计		lǜ sè guāng dù jì； reng süzgüchi fotométir；
滤色器		lǜ sè qì； reng süzgüch；
滤色玻璃		lǜ sè bō li； reng süzgüchi eynek；
滤色轮		lǜ sè lún； reng süzüsh chaqi；
滤色镜		lǜ sè jìng； reng süzgüch eynek；
滤芯		lǜ xīn； süzgüch özek；
滤茶球		lǜ chá qiú； shama süzgüchi shar；
滤过		lǜ guò； süzgüchtin ötmek；
滤过性病毒		lǜ guò xìng bìng dú； süzgüchtin ötidighan wirus；
滤锅		lǜ guō； süzgüch；
滤除		lǜ chú； süzüp éliwetmek, süzüp chiqiriwetmek；
滤食动物		lǜ shí dòng wù； ozuq süzgüchi haywanlar；
滤饼		lǜ bǐng； süzgüch qalduqi, süzme；
滤饼洗涤		lǜ bǐng xǐ dí； süzgüch qalduqini yuyush；
滥		làn； yarimas；qalaymiqan；üjme köngül；ussuzluq ichige muz sélip sowutmaq；chilap qoymaq, chiliship qalmaq；kelse-kelmes；yamrap ketmek；kelse-kelmes, qalaymiqan；uwal qilmaq, naheqchilik；tor yéyip béliq tutmaq；süpetsiz, nachar；achközlük, nepsaniyetchilik；yamrap ketmek, téship ketmek；
滥伐		làn fá； qalaymiqan kesmek (yaghachlarni)；
滥伐森林罪		làn fá sēn lín zuì； ormanni qalaymiqan késish jinayiti；
滥加		làn jiā； qalaymiqan artiwermek, qalaymiqan yüklewermek (töhmet yaki betnamni)；
滥发		làn fā； paxallashmaq, köshüki bir tiyin bolmaq；
滥发奖金		làn fā jiǎng jīn； mukapat pulini qalaymighan tarqitish；
滥套子		làn tào zǐ； kona qélip；kona muqam；
滥施惩处		làn shī chéng chǔ； qalaymiqan jazalash；
滥杀		làn shā； qalaymiqan öltürüsh；
滥洪道		làn hóng dào； kelkün yoli；
滥用		làn yòng； kelse-kelmes ishletmek, qalaymiqan paydilanmaq；qalaymiqan paydilanmaq；kelse-kelmes ishletmek；
滥用代理权		làn yòng dài lǐ quán； wakaletlik hoquqini qalaymighan ishlitish；
滥用刑罚		làn yòng xíng fá； qalaymiqan jazalash, jazani qalaymiqan tetbiqlash；
滥用放射线罪		làn yòng fàng shè xiàn zuì； radioaktip nurdin qalaymiqan paydilinish jinayiti；
滥用权		làn yòng quán； hoquqtin qalaymiqan paydilanmaq；
滥用监护		làn yòng jiān hù； wesiyliktin qalaymiqan paydilinish；
滥用职权		làn yòng zhí quán； xizmet hoquqidin qalaymiqan paydilinish；xizmet hoquqidin kelse-kelmes paydilinish；
滥竽充数		làn yú chōng shǔ； hésabta bar؛ sanda bar, sapada yoq；san toshquzmaq；hemdemde bar, hésabta yoq；sanda bar sapada yoq；
滥芋充数		làn yù chōng shù； hemdemde bar, hésabta yoq；san toshquzmaq；sanda bar sapada yoq；
滥调		làn diào； bimene söz；bimene söz, muqamda yoq gep；muqamda yoq gep；
滥采		làn cǎi； qalaymiqan qazmaq, xalighiniche kolap almaq；
滥饬		làn chì； qalaymiqan, xata halda；
滥饮		làn yǐn； chilashquche ichmek；
滥骂		làn mà； tillap puskaytiwetmek, tillap reswa qiliwetmek；
滦		luán； singmek；chilimaq；luen (nahiye nami, xébéyde, hazir yiféng déyilidu)；luen (qedimki aymaq nami)；luen (derya nami, xébéyde)；luenshyen (nahiye ismi)；
滨		bīn； boy；yaqa；sahil；yéqin；yandash；chet chégra；sahilida, boyida, yaqisida；bin (famile)；yéqin, yandash；sahil, boy, yaqa, qirghaq；sahil, boy, yaqa；
滨临大海		bīn lín dà hǎi； déngizgha yéqin, déngizgha yandash；
滨危		bīn wēi； xewp-xeter yéqinlap qélish, ölüm yéqinlap qélish；jan tirkeshmek, ölüm aldida jan talashmaq, ölüshke az qalmaq；
滨外坝		bīn wai bà； sahil sirtidiki tosma；
滨外沙坝		bīn wai shā bà； déngiz sahili sirtidiki qum tosma；
滨外沙埂		bīn wai shā gěng； déngiz sahilidiki qum qir；
滨樗属		bīn chū shǔ； suriana uruqdishi；
滨樗科		bīn chū kē； suriana ailisi；
滨死		bīn sǐ； jan tirkeshmek, ölüm aldida jan talashmaq, ölüshke az qalmaq；
滨水区		bīn shuǐ qū； qirghaq su rayoni；
滨河床沙坝		bīn hé chuáng shā bà； derya boyi qum tosmisi；
滨浪鹬		bīn làng yù； sahil layxoriki；
滨海区		bīn hǎi qū； déngizgha yandash rayon, déngiz rayoni；
滨海区域		bīn hǎi qū yù； déngizgha yandash rayon；
滨海地区		bīn hǎi dì qū； déngizgha yandash rayon；
滨海地带		bīn hǎi dì dài； déngizgha yandash rayon；
滨海川曼藻		bīn hǎi chuān màn zǎo； ériq oti；
滨海平台		bīn hǎi píng tái； sahil platformisi；
滨海气候		bīn hǎi qì hòu； déngiz sahili kilimati；
滨海气象学		bīn hǎi qì xiàng xué； déngiz sahili météorrologiyisi；
滨海牡荆		bīn hǎi mǔ jīng； sahil herniwisi；
滨海翦股颖		bīn hǎi jiǎn gǔ yǐng； sahil sipil oti；
滨海防御		bīn hǎi fáng yù； déngiz boyi mudapiesi；
滨湖乡		滨湖乡【新疆各地】； bīn hú xiāng； bingxu yézis；
滨瓣糠		滨瓣糠（紫草科）； bīn bàn kāng； mirtinziye oti；
滨紫草		bīn zǐ cǎo； qirghaq binepshe oti；
滨紫草属		bīn zǐ cǎo shǔ； qirghaq binepshe oti uruqdishi；
滨线		bīn xiàn； déngiz qirghiqi liniyisi；
滨草		bīn cǎo； marram oti；
滨菊		滨菊（菊科）； bīn jú； qizirgha, aq sebde；
滨蒿		bīn hāo； tajliq emen；tajliq emen；
滨藜		bīn lí； loyla；surmuq；loyla kökat；sumuruq, kökbik；
滨藜叶诺拉那		bīn lí yènuòlānà； chili nolanasi；
滨藜叶香根菊		bīn lí yè xiāng gēn jú； bakxaris chatqili；
滨藜属		bīn lí shǔ； loyla uruqdishi；
滨蝇科		bīn yíng kē； sahil chiwinliri ailisi；
滨蝽科		bīn  kē； sahil chérépashkisi；
滨螺属		bīn luó shǔ； littorina qululisi uruqdishi；
滨螺科		bīn luó kē； littorina qululisi ailisi；
滨螺超科		bīn luó chāo kē； littorinatsiye ailisi；
滨蟹		bīn xiè； sahil qisquchpaqisi；
滨豆		bīn dòu； edes；yéssimuq, shapilaq purchaq；
滨跳虫科		bīn tiào chóng kē； sahil su bürgisi；
滨近		bīn jìn； yéqin yandash；
滨面		bīn miàn； qirghaq yüzi；
滨鹬		bīn yù； sahil layxoriki；
滨麦		滨麦（禾本科）； bīn mài； ayghir qiyaq；
滨鼠		bīn shǔ； qirghaq chashqini；
滨鼠科		bīn shǔ kē； qirghaq chashqini ailisi；
滩		tān； sahil；dümbel；(deryadiki su téz aqidighan tashliq we téyiz jay)；dümbel (deryadiki su téz aqidighan tashliq we téyiz jay)；dümbel (deryaning su téz aqidighan tashliq we téyiz jayi)；
滩嘴		tān zuǐ； sahil aghzi；
滩地		tān dì； sayliq；
滩地捕俘要领		tān dì bǔ fú yào lǐng； sahilida tutush asasiy qaidisi；
滩地沼泽		tān dì zhǎo zé； derya sahili sazliqi；
滩头		tān tóu； sahil béshi；
滩头堡		tān tóu bǎo； sahil béshi；
滩岸		tān àn； qirghaq, sahil；
滩崖		tān yá； sahil yari；
滩涂		tān tú； sahil (derya sahili)；yayda (déngiz yaydisi)；(sahil (derya sahili), yayda (déngiz paydisi；
滩砾		tān lì； sahil tashliri；
滩礁		tān jiāo； sahil marjan xada téshi；
滩簧		tān huáng； tenxuang (elneghmining bir xili)；
滩线		tān xiàn； sahil liniyisi；
滩缘礁		tān yuán jiāo； sahil qirghiqidiki marjan xada tashliri；
滩羊		tān yáng； tenyang qoyi；
滩脊		tān jǐ； yayda qiri；
滩脊型潮滩		滩脊［型］潮滩； tān jǐ xíng cháo tān； chényér；
滩脊型潮滩平		滩脊［型］潮滩平； tān jǐ xíng cháo tān píng； chényér tekshiliki；
滩贝母		滩贝母（百合科）； tān bèi mǔ； shartenggi；
滪		yù； yenyüydüy (changjiyang deryasining chüytang bughuzi éghizidiki chong tash1958-yili partlitiwétilgen)；
滫		xiū； süydük；süydük；gürüch yughan su, gürüch süyi；
滮		biāo； suning éqish haliti；
滴		dī； tamche；tammaq；témitmaq；tamchilimaq；tamchilash awazi: chik-chik, tik-tik；(miqdar söz) tamche, témim；tamche, témim (miqdar söz)；tamche, témim；tamchilatmaq, témitmaq；tamchilimaq, tammaq, témitmaq；tamchilimaq, témimaq；
滴下		dī xià； tamchilimaq, témimaq；
滴剂		dī jì； témitish dorisi；
滴嗒声		滴嗒（答）声； dī tà shēng； tamchilimaq；tik-tak, chik-chak, chikildimaq, chok-chok, chokuldimaq；
滴定		dī dìng； titratsiye, titérlash, témitish；
滴定分析法		滴定［分析］法； dī dìng fēn xī fǎ； titrimétriye；
滴定剂		dī dìng jì； titrant (témitish dorisi)；
滴定度		dī dìng dù； titérlash derijisi；
滴定曲线		dī dìng qǔ xiàn； titratsiye egri siziqi；
滴定测水法		dī dìng cè shuǐ fǎ； akwamétriye；
滴定管		dī dìng guǎn； témitish neychisi；
滴定计		dī dìng jì； titrimétr；
滴干		dī gàn； qurutmaq；
滴挂		dī guà； tamchilimaq, témip turmaq, tamche ötmek；
滴掉		dī diào； tamchilitiwetmek, témitip chüshürüwetmek；
滴数计		dī shù jì； tamche ölchigüch；
滴料供料法		dī liào gòng liào fǎ； eynek éritmisi tamchisi bilen teminlesh usuli (botulka, lampuchka yasashta)；
滴毛虫类		dī máo chóng lèi； infuzoriye türidikiler；
滴水		dī shuǐ； tamchilimaq, su sizghip chiqmaq；
滴水不漏		dī shuǐ bù lòu； yipidin yingnisigiche, héchnersisini qaldurmay；héchnersisini qaldurmay；yipidin yingnisigiche；bir tamche sunimu éqitiwetmeslik؛ azraqmu chala qoymasliq；
滴水不羼		dī shuǐ bù chàn； qilchimu saxtiliq qilmasliq, qilchimu yalghan arilashturmasliq；
滴水叶尖		滴水［叶］尖； dī shuǐ yè jiān； yopurmaq uchi, yopurmaqning su aqari；
滴水培养		dī shuǐ péi yǎng； tamchilitip östürgüch；
滴水成冰		dī shuǐ chéng bīng； tükürük muz bolup chüshidighan (qattiq soghuq)；tükürük muz bolup chüshidighan (qattiq soghuq), zimistan soghuq；tükürse yerge muz bolup chüshmek؛ qehritan soghuq；
滴水成冻		dī shuǐ chéng dòng； tükürük muz bolup chüshidighan(qattiq soghuq), zimistan soghuq；
滴水成河		dī shuǐ chéng hé； tamar-tamar köl bolar；tama-tama köl bolar；
滴水挑檐		dī shuǐ tiāo yán； ishik-dérize lempisi；
滴水板		dī shuǐ bǎn； su aqquzush taxtisi；
滴水槽		dī shuǐ cáo； chosh；
滴水槽檐		dī shuǐcáo yán； ögzining su aqquzush girwiki；
滴水檐		dī shuǐ yán； ögze lempisi；
滴水汇成河粒米堆成箩		滴水汇成河，粒米堆成箩； dī shuǐ huì chéng hé lì mǐ duī chéng luó； tama-tama köl tolar；
滴水石		dī shuǐ shí； jümek astigha ornitilghan tash；
滴水石洞穴		dī shuǐ shí dòng xué； su tamchisidin tash üstide hasil bolghan töshük；
滴水穿石		dī shuǐ chuān shí； su tamchilawerse tashnimu téshiwétidu；tamche su tashni tésher；
滴水者滴水器滴水槽		滴水者，滴水器，滴水槽； dī shuǐ zhě dī shuǐ qì dī shuǐ cáo； tamchilatquch, témitquch；
滴汞电极		dī gǒng diàn jí； tamche éléktrod；tamche simab éléktrodi；
滴沥		dī lì； chik-chik；tik-tik；
滴油润滑器		dī yóu rùn huá qì； may tamchilitip siliqlashturghuch；
滴注		dī zhù； tamchilitip kirgüzmek, asma okul qilmaq；
滴注物滴注剂		滴注物，滴注剂； dī zhù wù dī zhù jì； asma okul qilinidighan dora suyuqluqi；
滴流性搅合面糊		dī liú xìng jiǎo hé miàn hú； suyuq xémir；
滴流灌溉		dī liú guàn gài； yaghdurup sugharmaq；
滴流装置		dī liú zhuāng zhì； tamchilitish qurulmisi；
滴淋咖啡		dī lín kā fēi； tamchilitip demlen'gen qehwe；
滴淋壶		dī lín hú； tamchilitip demlinidighan qehwe cheyniki；
滴淋氢化脱硫		dī lín qīng huà tuō liú； tamchilitip gidratlashturup günggürtsizlesh；
滴溜儿		dī liū ér； pir-pir；düpdügilek；yupyumilaq；düpdügilek, yupyumilaq；
滴溜溜地旋转		dī liū liū dì xuán zhuàn； pir-pir aylanmaq；
滴滤池		dī lǜ shi； tamchitip tindurush kölchiki；tindurush kölchiki；
滴滤法		dī lǜ fǎ； tamchilitip süzüsh；
滴滴声		dī dī shēng； dit-dit awaz (télégrafning)；chik-chik awaz (saetning)；
滴滴异		dī dī yì； dixlorodifénil izoxloroétan；
滴滴涕		dī dī tì； dixlorodifénil trixloroétan；
滴滴滴		dī dī dī； dixlorodifénil dixloroétan；
滴滴答答		dī dī dā dá； tik-tak-tik-tak；toxtimay chikildimaq；
滴漏咖啡壶		dī lòu kā fēi hú； sizghima ikki qewetlik qehwe cheyniki；
滴漏泉		dī lòu quán； sizghima bulaq；
滴漏蜘蛛		dī lòu zhī zhū； tamche köz ömüchük；
滴灌		dī guàn； tamchilitip sugharmaq；témitip sughirish；
滴点		dī diǎn； tamchilash nuqtisi；
滴状血痕		dī zhuàng xuè hén； aqqan qan daghliri, tamghan qan daghliri；
滴瓶		dī píng； tamchilitip quyush botulkisi；
滴着		dī zhe； tamchilap turmaq；
滴着水		dī zhe shuǐ； su tamchilap turmaq；
滴答		dī dā； tammaq；chik-chak；tik-tak；chikildimaq；simildimaq；tamchilimaq；chok-chok(tamchilash awazi)；
滴答声擒纵机构		dī dā shēng qín zòng jī gòu； tik-tak awazni yoqitish qurulmisi；
滴管		dī guǎn； pipitka；
滴色派		dī sè pai； tamchilitip sizghuchilar mezhipi；
滴色画		dī sè huà； tamchilitip sizilghan süret；
滴落		dī luò； tamchilap chüshmek；
滴落状		dī luò zhuàng； tamchisiman；
滴落血迹		dī luò xuè jì； tamchilighan qan izi；
滴虫		dī chóng； tamche qurt；
滴虫形幼虫原体		dī chóng xíng yòu chóng yuán tǐ； tamche qurtsiman lichinka；
滴血痕迹		dī xiě hén jì； tamghan qan déghi；
滴试板		dī shì bǎn； tejribe texsisi；
滴谱		dī pǔ； tamche spéktri；
滴酒不沾		dī jiǔ bù zhān； ichimlikni aghzigha almasliq；
滴里嘟嘟		dī lǐ dū dū； laqqa-luqqa, sanggil-sunggul, ushshaq-chüshshek, eley-beley；watildimaq, kotuldimaq；
滴里嘟噜		dī lǐ dū lu； laqa-luqa；kotuldimaq；watildimaq；eley-beley；sanggil-sunggul；
滴重		dī zhòng； tamche éghirliqi；
滴重计		dī zhòng jì； stalagmométr, tamche éghirliqini ölchigüch；
滴鼻剂		dī bí jì； burun'gha témitilidighan dora；
滹		hū； xu (famile)；
漂		piāo； chayqimaq；leylimek；aqartmaq；sugha chilashmaq, yoqqa chiqmaq；muzluq bilen siljip ketken；pyaw (qedimki derya nami)；suda éqip ketmek, su éqitip ketmek；téz, ittik, chaqqan；estayidil bolmasliq, bérilmeslik, köngül qoymasliq (xizmette)；
漂上		piāo shàng； leylimek, leylep chiqmaq；
漂亮		piào liang； uz；güzel；jayida；kélishken；chirayliq；kélishtürmek；güzel, chirayliq, uz,kélishken, jayida；qamlashturmaq；kélishtürmek, qamlashturmaq；
漂亮华丽		piào liang huá lì； chirayliq；
漂亮松鸡		piào liang sōng jī； kanada quri；
漂亮话		piào liang huà； chirayliq gep, chirayliq söz；
漂冰		piāo bīng； shürmel；éqip yürgen muz；
漂冰碛		piāo bīng qì； shürmel qum；
漂出		piāo chū； su éqitip ketmek；boran uchurup ketmek；
漂去		piāo qù； éqip ketmek, üzüp ketmek；éqip ketmek；üzüp ketmek；
漂土		piāo tǔ； aq séghiz lay；
漂心		piāo xīn； leylesh merkizi；
漂忽不定		piāo hū bù dìng； sergerdan, turalghusiz, jahan kezdi；
漂来		piāo lái； éqip kelmek；
漂染		piǎo rǎn； aqartish we boyash；
漂档		piāo dàng； pyawdang (changchilining béliti köngüldikiddek sétilmisa, oyunni otturida toxtitip qoyidighan artis)；
漂泊		piāo bó； sergerdan bolup yürmek；sersan bolup yürmek；sersan bolup yürmek, sergerdan bolup yürmek；
漂泊不定的		piāo bó bù dìng de； turalghusiz, turalghusi yoq；
漂泊信天翁		piāo bó xìn tiān wēng； köchmen albatros qushi；
漂泊四方的		piāo bó sì fāng de； her terepte sersan bolup yürmek；
漂泊生活		piāo bó shēng huó； sergerdanliq, sersan turmush；
漂泊者		piāo bó zhě； sergerdan；
漂洗		piāo xǐ； yumaq；chayqimaq；chayqimaq, yumaq；
漂洗力		piāo xǐ lì； yuyush iqtidari；
漂洗回收		piāo xǐ huí shōu； chayqap yighiwélish (éléktrolizlashtin qalghan kislatani)；
漂洗层		piāo xǐ céng； aqarghan qewet；
漂洗机		piāo xǐ jī； chayqash mashinisi；
漂洗水稻土		piāo xǐ shuǐ dào tǔ； aqarghan shalliq tupriqi；
漂流		piāo liú； aqmaq；leylimek；sersan bolup yürmek, sergerdan bolup yürmek；leylimek, aqmaq；sergerdan bolup yürmek；sersan bolup yürmek；
漂流卡片		piāo liú kǎ piàn； éqip kelgen kartochka；
漂流旅游		piāo liú lǚ yóu； éqin sayahiti；
漂流物		piāo liú wù； leylime；éqip yürgen nersiler；
漂流瓶		piāo liú píng； éqip kelgen botulka；
漂流航线		piāo liú háng xiàn； leylesh déngiz liniyisi；
漂流距离		piāo liú jù lí； leylesh ariliqi；
漂浮		piāo fú； leylimek；estayidil bolmasliq, bérilmeslik, köngül qoymasliq (xizmette)；bérilmeslik；köngül qoymasliq (xizmette)；estayidil bolmasliq；
漂浮不定		piāo fú bù dìng； leylep yürmek (kémiler)；
漂浮假蝇		piāo fú jiǎ yíng； leylime yalghan chiwin (béliq tutush üchün ishlitilidu)；
漂浮分析		piāo fú fēn xī； leylitip analiz qilish；
漂浮吗哪草		piāo fú ma nǎ cǎo； leylime manna oti；
漂浮岛屿植被		piāo fú dǎo yǔ zhí bèi； leylime aral ösümlük yépinchisi；
漂浮庭园		piāo fú tíng yuán； leylime baghcha (sal üstige yasalghan)；
漂浮式管线		piāo fú shì guǎn xiàn； leylime turuba liniyisi；
漂浮式防波堤港		piāo fú shì fáng bō dī gǎng； dolqundin mudapielinish leylime qiri；
漂浮植被		piāo fú zhí bèi； leylime ösümlük yépinchisi；
漂浮水龙		piāo fú shuǐ lóng； leylime chilpaye；
漂浮物		piāo fú wù； leylime jisimlar；
漂浮生物		piāo fú shēng wù； leylime janliqlar；
漂浮电势		piāo fú diàn shì； leylime éléktropoténsial；
漂浮电平		piāo fú diàn píng； leyligüchi éléktr derijisi；
漂浮的		piāo fú de； leylep yürgen；
漂浮石墨		piāo fú shí mò； leylime grafit；
漂浮禾草		piāo fú hé cǎo； leylime bashaqliq ösümlükler；
漂浮网		piāo fú wǎng； leylime tor；
漂浮者漂浮物浮体		漂浮者，漂浮物，浮体； piāo fú zhě piāo fú wù fú tǐ； leylep yürgen nersiler；
漂浮艇		piāo fú tǐng； sazliq qolwiqi；
漂浮蟹属		piāo fú xiè shǔ； leylime qisquchpaqa uruqdishi；
漂浮装置		piāo fú zhuāng zhì； leylime qurulma；
漂浮观测站		piāo fú guān cè zhàn； leylitip közitish ponkiti；
漂海		piāo hǎi； déngizda üzmek；
漂海人		piāo hǎi rén； déngiz sergerdani；
漂游		piāo yóu； üzmek, chayqalmaq, tewrenmek；
漂游组织		piāo yóu zǔ zhī； üzme toqulma；
漂漂亮亮的		piāo piào liang liàng de； chirayliq, uz, kélishken；
漂白		piǎo bái； aqartmaq；
漂白了的		piǎo bái le de； aqartilghan；
漂白剂		piǎo bái jì； aqartquchi agént；
漂白器		piǎo bái qì； aqartquch；
漂白层		piǎo bái céng； aq qewet；
漂白工		piǎo bái gōng； aqartish ishchisi；
漂白平纹厚亚麻布		piǎo bái píng wén hòu yà má bù； aqartilghan sidam kanap rext；
漂白斑		piǎo bái bān； aqarghan dagh；
漂白槽		piǎo bái cáo； aqartish kölchiki；
漂白水绿色		piǎo bái shuǐ lǜ sè； aquch maysa reng；
漂白法		piǎo bái fǎ； aqartish usuli；
漂白泥		piǎo bái ní； aqartquchi séghiz topa；
漂白液		piǎo bái yè； aqartish suyuqluqi；
漂白的		piǎo bái de； aqarghan；
漂白粉		piǎo bái fěn； aqartish parashoki；
漂白细棉		piǎo bái xì mián； aq xese；
漂白结果		piǎo bái jié guǒ； aqirish netijisi；
漂白辅助剂		piǎo bái fǔ zhù jì； aqartish tizabi；
漂白黄蜡		piǎo bái huáng là； aqartish sériq momi；
漂砾		piāo lì； walun tash；walun, aqma shéghil；
漂砾列		piāo lì liè； aqma shéghil tizmisi；
漂砾土		piāo lì tǔ； layliq walun；aqma shéghilliq tupraq；
漂砾带		piāo lì dài； aqma shéghilliq zona；
漂砾滩		piāo lì tān； aqma shéghilliq sahil；
漂砾道		piāo lì dào； shéghil éqish yoli；
漂碛		piāo qì； shürmel qum；
漂移		piāo yí； leylesh；siljitish；leylep aqmaq；leylep siljish；
漂移不稳定性		piāo yí bù wěn dìng xìng； leylep siljish turaqsizliqi；
漂移区		piāo yí qū； leylep siljish rayoni；
漂移噪声		piāo yí zào shēng； leylep siljish shawquni；
漂移回旋共振不稳定性		piāo yí huí xuán gòng zhèn bù wěn dìng xìng； leylep siljish aylanma rézonansining turaqsizliqi；
漂移基极		piāo yí jī jí； leylep siljish asasiy qutupi；leylesh asasiy qutupi；
漂移字符		piāo yí zì fú； leylesh herp-belgisi；
漂移时间		piāo yí shí jiān； leylep siljish waqti；
漂移晶体管		piāo yí jīng tǐ guǎn； leylep siljish tranzistori；
漂移校正		piāo yí jiào zhèng； leylep siljish xataliqini tüzitish；
漂移波		piāo yí bō； leylep siljish dolquni；
漂移率		piāo yí lǜ； leylep siljish nisbiti；
漂移现象		piāo yí xiàn xiàng； leylep siljish hadisisi；
漂移电位		piāo yí diàn wèi； leylep siljish poténsiali；
漂移电平		piāo yí diàn píng； leylesh éléktr derijisi；leylep siljish tok derijisi；
漂移电流		piāo yí diàn liú； leylesh toki；leylep siljish toki；
漂移空间		piāo yí kōng jiān； leylep siljish boshluqi；
漂移穿孔器		piāo yí chuān kǒng qì； leylime töshük teshküch；
漂移管		piāo yí guǎn； leylep siljish turubisi；
漂移粉剂		piāo yí fěn jì； aquchan parashok dorilar；
漂移系数		piāo yí xì shù； leylep siljish koéffitsénti；
漂移耗散不稳定性		piāo yí hào sàn bù wěn dìng xìng； leylep siljish serpiyatining turaqsizliqi；
漂移角		piāo yí jiǎo； leylep siljish bulungi；
漂移误差		piāo yí wù chā； leylesh perqi；leylep siljish xataliqi；
漂移距离		piāo yí jù lí； leylep siljish ariliqi；
漂移轴		piāo yí zhóu； leylep siljish oqi；
漂移迁移率		piāo yí qiān yí lǜ； leylep siljish nisbiti；
漂移通道		piāo yí tōng dào； leylesh qanili；
漂移速度		piāo yí sù dù； leylep siljish tézliki；
漂移速率		piāo yí sù lǜ； leylep siljish tézlik nisbiti；
漂移面		piāo yí miàn； leylep siljish yüzi；
漂练		piāo liàn； tazilash (toqulghan gezlimini)；
漂网		piāo wǎng； leylime tor；
漂荡		piāo dàng； sergerdanliqta yürmek, yurtmuyurt yürmek, jahan kezmek；jahan kezmek；yurtmuyurt yürmek；sergerdanliqta yürmek；
漂荡不定		piāo dàng bù dìng； jahan kezmek, sersan, sergerdan；
漂走		piāo zǒu； éqip ketmek；
漂过去		piāo guò qù； leylep ötmek, üzüp ötmek；
漂铜		piāo tóng； muzluqtin éqip kelgen mis；
漂雷		piāo léi； leylime mina；suda üzgüch mina；
漆		qī； sir；lak；sir, lak；sirlimaq；sir derixi；lak bermek；chi (famile)；sirlimaq, sir bermek, laklimaq；chishüyxé deryasi(shenshide)；boyimaq, boyaq bermek；sirlimaq, lak bermek；yapon sir derixi；
漆二氢素黄颜木素		qī èr qīng sù huáng yán mù sù； fustin；
漆包线		qī bāo xiàn； sirlan'ghan sim；
漆匠		qī jiàng； sirchi；
漆器		qī qì； sirlan'ghan eswab-jabduqlar；laklan'ghan sapal buyumlar；
漆姑草		漆姑草（石竹科）； qī gū cǎo； sagina；sagina oti；
漆层		qī céng； sir qewiti；
漆工		qī gōng； sirchi；sirchiliq；
漆布		qī bù； kilyonka；
漆斑病		qī bān bìng； qara meng késelliki；
漆料		qī liào； sir matériyalliri；
漆木		qī mù； sir derixi yaghichi；
漆树		漆树（漆树科）； qī shù； sir derixi；sir derixi；
漆树科		qī shù kē； sir derixi ailiki；
漆树酸		qī shù suān； anakardik kislata；
漆棕		qī zōng； yapon qonguri (tömür oksidtin yasalghan bir xil sir qurutush suyuqluqi)；
漆滚筒		qī gǔn tǒng； sir tuluqi；
漆燥液		qī zào yè； sir qurutush suyuqluqi；
漆片		qī piàn； lak；
漆用石脑油		qī yòng shí nǎo yóu； sir naftisi；
漆画		qī huà； sir resim；
漆皮		qī pí； sir；sir qewiti；parqiraq xurum, amérikant；
漆盘		qī pán； sirliq petnus；
漆科		qī kē； sir derixi ailisi；
漆红		qī hóng； lak qizil；
漆蜡		qī là； yapon momi；
漆醇		qī chún； urushiol；
漆釉流痕		qī yòu liú hén； sirning éqish izi；
漆雕		qī diāo； chidyaw (famile)；sir neqqashliqi；sir oyma, sir neqishlik buyum；
漆革		qī gé； émallan'ghan xurum；
漆鞣料		qī róu liào； tére eyleshke ishlitilidighan sir derixi matériyalliri；
漆黑		qī hēi； qapqara；qarangghu；tum qara；qapqarangghu；qapqarangghu, qarangghu；qapqara, tum qara；
漆黑一团		qī hēi yī tuán； qapqarangghu janggal؛ qarangghuluq؛ zulmetlik. héchnémini angqiralmasliq；héchnéme bilmeslik；qapqarangghu janggal；
漈		jì； su boyi；déngiz tégi；sharqiratma；
漉		lù； süzmek；süzmek, filtirdin ötküzmek；singmek, singip ketmek；lushuy deryasi(xunende)；qurghatmaq, qurutmaq, ekchitmek；
漏		lòu； aqmaq；qépqalmaq；aqma yara；aqma su saiti (qedimki waqit hésablash eswabi)；chüshüp qalmaq, qépqalmaq, chüshürüp qoymaq；yochuq, kawak, sewenlik, nuqsan；chüshüp qalmaq；ötüp ketmek；éqip ketmek；untup qalmaq；téshilip ketmek；chüshürüp qoymaq；chéchilip ketmek；éhtilam bolmaq；chüshüp qalmaq, qépqalmaq, chüsh；éqip ketmek, aqmaq, chéchilip ketmek, ötüp ketmek；saqlimaq, kütmek；ashkarilap qoymaq；
漏上		lòu shàng； qachilanmay qélish；
漏下		lòu xià； chüshürülmey qélish；
漏乘		lòu chéng； közetchilerning(pochta transport wasitilirige) chiqmay qélishi；
漏交换		lòu jiāo huàn； almashturulmay qélish；
漏催领		lòu cuī lǐng； élip kitishke süylenmey qélish；
漏光		lòu guāng； éqip tügimek；nur ötüp ketmek；
漏写县市的给据邮件		漏写县、市地名的给据邮件； lòu xiě xiàn shì de gěi jù yóu jiàn； nahiye-sheher nami yézilmay qalghan höjjetlik yollanma；
漏出		lòu chū； éqip chiqmaq；
漏刻		lòu kè； tamche saet；
漏勺		lòu sháo； kepkür；
漏卮难满		lòu zhī nán mǎn； sarqirighan küp toshmas, nepsi yoghan toymas. emeldar nepsiyanetchi bolsa, döletni nabut qilar；
漏印		lòu yìn； bésilmay qalmaq, xet chiqmay qalmaq；
漏卸		lòu xiè； chüshürülmey qélish；
漏发		lòu fā； yollanmay qélish；
漏发报列		lòu fā bào liè； tarqitlmay qalghan gézit-jurnal；
漏壶		lòu hú； tamche saet；
漏夜		lòu yè； tün nispi；yérim tün；yérim kéche；yérim kéche, yérim tün, tün nispi, nispi sheb；
漏失		lòu shī； xorash, chüshüp qélish；
漏失信息误差		lòu shī xìn xī wù chā； chüshüp qalghan uchur perqi；
漏夹铅志		lòu jiā qiān zhì； qoghushun péchet belgisining qisilmay qélishi；
漏子		lòu zǐ； chataq；waronka；nuqsan, chataq；yochuq, töshük, kawak, yériq, chak；
漏带		lòu dài； yollanmini almay méngish；
漏开信筒		lòu kāi xìn tǒng； xet tombisining échilmay qélishi；
漏开信箱		lòu kāi xìn xiāng； xet sanduqining échilmay qélishi；
漏开领取邮件通知单		lòu kāi lǐng qǔ yóu jiàn tōng zhī dān； yollanma éliwélishni uqturush talonining késilmey qélishi；
漏感		lòu gǎn； qachma induksiye, qachqan induksiye；
漏感抗		lòu gǎn kàng； qachma induksiye tosqunluqi；
漏批代收关系		lòu pī dài shōu guān xì； wakaliten tapshuruwélish munasiwitining izahlanmay qélishi；
漏投差错		lòu tóu chā cuò； yetküzülmey qélish xataliqi；
漏投邮件		lòu tóu yóu jiàn； yetküzülmey qalghan yollanma；yollanmining yetküzülmey qélishi；
漏拆邮件		lòu chāi yóu jiàn； échilmay qalghan yollanma, yollanmining échilmay qélishi；
漏拴红杯袋牌		漏拴“红杯”袋牌； lòu shuān hóng bēi dài pái； qizl romka-su taghar belgisining ésilmay qélishi；
漏拴袋牌		lòu shuān dài pái； taghar belgisi ésilmay qélishi；
漏损量		lòu sǔn liàng； zaye bolush miqdari；
漏排		lòu pái； retke tizilmay qélish, rettin chüshüp qélish；
漏接		lòu jiē； tutalmasliq (kaltek top oynighanda)；
漏接球		lòu jiē qiú； tutalmighan top；
漏控		lòu kòng； kontroldin chüshüp qilish；
漏播地		lòu bō dì； uruq sélinmay qalghan yer, ala qalghan yer；
漏收代收货邮件货款		lòu shōu dài shōu huò yóu jiàn huò kuǎn； wakaliten élinidighan mal pulining élinmay qélishi；
漏收汇款		lòu shōu huì kuǎn； péréwot pulining qobul qilinmay qélishi；qobul qilinmay qalghan péréwot puli；
漏收汇费		lòu shōu huì fèi； péréwot heqqining élinmay qélishi；élinmay qalghan péréwot heqqi；
漏收税款		lòu shōu shuì kuǎn； baj pulining élinmay qélishi；élinmay qalghan baj puli；
漏收邮费		lòu shōu yóu fèi； pochta heqqining élinmay qélishi；élinmay qalghan pochta heqqi；
漏改寄邮件		lòu gǎi jì yóu jiàn； yollanmining özgertip ewetishtin chüshüp qélishi；özgertip ewetishtin chüshüp qalghan yollanma；
漏斗		lòu dǒu； süken；waronka；waronka, perka；
漏斗云		lòu dǒu yún； waronkisiman bulut；
漏斗卸料槽		lòu dǒu xiè liào cáo； xoppér, waronkisiman matériyal chüshürüsh nori；
漏斗岩盘		lòu dǒu yán pán； waronkisiman yapilaq tash；
漏斗形减速伞		lòu dǒu xíng jiǎn sù sǎn； waronkisiman süret astilitish künlüki；
漏斗形花瓶		lòu dǒu xíng huā píng； waronkisiman longqa；
漏斗形阀		lòu dǒu xíng fá； waronkisiman klapan；
漏斗柱头		lòu dǒu zhù tóu； waronkisiman tüwrük béshi；
漏斗状		lòu dǒu zhuàng； waronkisiman；
漏斗状细胞		lòu dǒu zhuàng xì bāo； waronkisiman hüjeyre；
漏斗状胸		lòu dǒu zhuàng xiōng； waronkisiman kökrek；
漏斗突		lòu dǒu tū； waronkisiman ösükche；
漏斗管		lòu dǒu guǎn； waronkisiman qanal；
漏斗结		lòu dǒu jié； waronkisiman tügün；
漏斗绦虫属		lòu dǒu tāo chóng shǔ； waronkisiman xoanoténiye tasma qurti；
漏斗网蛛属		lòu dǒu wǎng zhū shǔ； waronka torluq ömüchük uruqdishi；
漏斗胸		lòu dǒu xiōng； waronkisiman kökrek；
漏斗车		lòu dǒu chē； xoppér；sükenlik mashina；
漏查率		lòu chá lǜ； chüshüp qélish nisbiti；
漏案		lòu àn； chüshüp qalghan délo；
漏检率		lòu jiǎn lǜ； tekshürülmey qélish nisbiti, tekshürüshtin chüshüp qélish nisbiti；
漏检错误率		lòu jiǎn cuò wù lǜ； tekshürülmey qalghan xataliq nisbiti；
漏气		lòu qì； yel chiqip ketmek；
漏气车台		lòu qì chē tái； yéli chiqip ketken balon；
漏水		lòu shuǐ； su aqmaq, su éqip qalmaq；
漏水铲		lòu shuǐ chǎn； kepkürsiman kürek；
漏泄		lòu xiè； qéchish, sarqitish；
漏泄保护系统		lòu xiè bǎo hù xì tǒng； tok qéchishtin saqlinish sistémisi；
漏泄感抗		lòu xiè gǎn kàng； qachma induksiye tosqunluqi；
漏泄指示器		lòu xiè zhǐ shì qì； qéchish indikatori；
漏泄春光		lòu xiè chūn guāng； mexpiy xewer yetküzmek؛ mexpiyetlikni ashkarilap qoymaq؛ sir pash bolup qalmaq；
漏泄电容		lòu xiè diàn róng； qachma éléktr sighimi；
漏泄电导		lòu xiè diàn dǎo； qachma tok ötküzüsh；
漏泄电感		lòu xiè diàn gǎn； tok qéchish induksiyisi；
漏泄电流		lòu xiè diàn liú； tok qéchish；qachma tok, qachqan tok, tok qéchish；
漏泄系数		lòu xiè xì shù； qéchish koéffitsénti；
漏泄试验压力		lòu xiè shì yàn yā lì； qéchish siniqi bésimi；
漏泄锥不稳定性		lòu xiè zhuī bù wěn dìng xìng； qachma konusning turaqsizliqi；
漏波天线		lòu bō tiān xiàn； dolqun qachidighan anténna；
漏洞		lòu dòng； chak；kawak；töshük；yiriq；yochuq；nuqsan；qolashmasliq；töshük, yochuq, kawak, yériq, chak；yochuq, nuqsan；nuqsan, qolashmasliq；
漏洞百出		lòu dòng bǎi chū； chandurup qoyghan yerliri köp؛ nuqsan köp bolmaq；nuqsanliri köp, chénip turidighan yéri köp；
漏流电阻		lòu liú diàn zǔ； qachma tok qarshiliqi；
漏测值		lòu cè zhí； ölchen'gen qimmetning chüshüp qélishi；
漏液		lòu yè； suyuqluq éqip qalmaq；
漏热因数		lòu rè yīn shù； issiqliq qéchish faktori；
漏片		lòu piàn； kartochka chüshüp qélish；
漏电		lòu diàn； tok qéchish；tok qéchish；tok qéchish, qachma tok；
漏电平		lòu diàn píng； tok qéchish derijisi；
漏电引出线		lòu diàn yǐn chū xiàn； qachma tokni sirtqa chiqirish simi；
漏电感		lòu diàn gǎn； tok qéchish induksiyisi；
漏电抗		lòu diàn kàng； tok qéchish qarshiliqi；
漏电损耗		lòu diàn sǔn hào； tok qéchish ziyini；
漏电点		lòu diàn diǎn； tok qéchish nuqtisi；
漏电电阻		lòu diàn diàn zǔ； qachma tok qarshiliqi；
漏疮		lòu chuāng； aqma yara；
漏登清单		lòu dēng qīng dān； tizim talonigha tizimlanmay qélish, tizim talonidin chüshüp qélish；
漏盖日戳		lòu gài rì chuō； chésla tamghisining bésilmay qélishi；
漏睛		lòu jīng； yash xaltisi yiringlash késili；
漏码		lòu mǎ； chüshüp qalghan kod, qachqan kod；
漏磁		lòu cí； maginit qéchish；maginit saqish；sarqima maginit；
漏磁因数		lòu cí yīn shù； maginit qachurush faktori；
漏磁感抗		lòu cí gǎn kàng； sarqima maginit induktiw qarshiliqi；
漏磁电势		lòu cí diàn shì； sarqima maginit poténsiali；
漏磁电感		lòu cí diàn gǎn； sarqima maginit induksiyisi；
漏磁电抗		lòu cí diàn kàng； sarqima maginit réaktip qarshiliqi；
漏磁通		lòu cí tōng； sarqima maginit éqimi；
漏磁通量		lòu cí tōng liàng； sarqima maginit éqimi miqdari；
漏税		lòu shuì； baj chüshürüp qoyush；baj tapshurmasliq；
漏签收		lòu qiān shōu； imza qoyulmay qélish；
漏算		lòu suàn； hésabtin chüshüp qélish；
漏箭		lòu jiàn； körsetküch tayaq；
漏缝		lòu féng； yériq, yochuq；
漏网		lòu wǎng； tordin chüshüp qalmaq；
漏网之鱼		lòu wǎng zhī yú； tordin qachqan béliq；tordin chüshüp qalghan béliq；
漏网分子		lòu wǎng fēn zǐ； tordin chüshüp qalghan unsur；
漏罚		lòu fá； jazalanmay qélish；
漏罪		lòu zuì； jinayiti chüshüp qélish, chüshüp qalghan jinayet；
漏耕地		lòu gēng dì； heydelmey qalghan yer；
漏脉冲		lòu mài chōng； chüshüp qalghan (qachqan) impuls；qachma impuls；
漏脯充饥		lòu pú chōng jī； sésiq göshte qursaq toqlimaq؛ barigha pete, yoqigha ete؛ hazirnilar közde tutup, aqiwitii oylimasliq；
漏装汇票		lòu zhuāng huì piào； qachilanmay qalghan péréwot chéki, péréwot chékining qachilanmay qélishi；
漏订报刊		lòu dìng bào kān； gézit-jurnallargha mushteri qobul qilinmay qélish；
漏订订户		lòu dìng dìng hù； qobul qilinmay qalghan mushteriler；
漏记错记		lòu jì cuò jì； chüshürüp qoyup xatirilesh；
漏诉		lòu sù； dewadin chüshüp qélish；
漏诉罪行		lòu sù zuì xíng； eyibligende jinayitini chüshürüp qoyush；
漏跳		lòu tiào； qélip qalghan bir qedem；
漏辐射		lòu fú shè； qachma radiatsiye；
漏过		lòu guò； sarqitish；
漏退邮件		lòu tuì yóu jiàn； qayturulmay qalghan yollanma；yollanmining qayturulmay qélishi；
漏销号		lòu xiāo hào； öchürülmey qélish；
漏销邮票		lòu xiāo yóu piào； öchürülmey qalghan pochta markisi；
漏锅面条		lòu guō miàn tiáo； aqma chöp (bir xil tamaq)；
漏附关单		lòu fù guān dān； tamujna talonining yollanmigha qoshulmay qélishi；yollanmigha qoshulmay qalghan tamojna taloni；
漏附包裹详情单		lòu fù bāo guǒ xiáng qíng dān； posulkigha qoshulmay qalghan posulka tepsiliy taloni；posulka tepsiliy talonining posulkigha qoshulmay qélishi；
漏附回执		lòu fù huí zhí； uchur talonining yollanmigha qoshulmay qélishi；yollanimgha qoshulmay qalghan uchur taloni；
漏附清单		lòu fù qīng dān； tizim talonining yollanmigha qoshulmay qélishi；yollanmigha qoshulmay qalghan tizim taloni；
漏隙云		lòu xì yún； yochuqsiman bulut；
漏风		lòu fēng； shamal ötmek；yel chiqip ketmek；ashkarilap qoymaq；
漓		lí； ayrilmaq；chetnimek, zit kelmek, xilap kelmek；yoqatmaq, qoldin bérip qoymaq；nachar haraq, küchsiz haraq；lijyang deryasi (guangshida)；lijyang deryasi；yüze, téyiz, az, chaghliq；su yerge singip ketmek；
演		yǎn； aqmaq；qoymaq；oynimaq；körsetmek；nemleshmek；özgermek；rol almaq；nutuq, söz；hésablimaq；orunlimaq；rawajlandurmaq, tereqqiy qildurmaq, ilgiriletmek；meshiq qilmaq, répétitsiye qilmaq；nutuq sözlimek, sözge chiqmaq；meshiq qilmaq；kéngeymek, yéyilmaq；muhakime qilmaq；özgirip barmaq；déduksiye yoli bilen xulase chiqarmaq, eqliy yekün chiqarma；qoymaq, orunlimaq, oynimaq, körsetmek, rol almaq；qoymaq, orunlimaq, oynimaq, körsetmek, rol almaq；özgermek, özgirip barmaq；
演义		yǎn yì； qisse；tarixiy roman；
演习		yǎn xí； meshiq；manéwr；manéwir；répétitsiye；manéwir, meshiq；meshiq, répétitsiye；
演习弹		yǎn xí dàn； meshiq oqi；
演习文书		yǎn xí wén shū； manéwrning yazma matériyali；
演习时间		yǎn xí shí jiān； manéwr waqti；
演习用鱼雷头		yǎn xí yòng yú léi tóu； manéwrda ishlitilidighan torpéda；
演习计划		yǎn xí jì huà； manéwr pilani；
演出		yǎn chū； oyun；oyun qoymaq, oyun körsetmek；oyun qoymaq；oyun körsetmek；
演出来		yǎn chū lái； qoymaq, oynimaq；
演出海报		yǎn chū hǎi bào； oyun qoyush élani；
演出脚本		yǎn chū jiǎo běn； sénariye；sehne esiri；
演出节目		yǎn chū jié mù； qoyulidighan nomurlar；
演出迷		yǎn chū mí； oyun (konsért) mestanisi；
演化		yǎn huà； éwolyutsiye；özgirish, aynish；özgirip barmaq；tereqqiy qilmaq；asta-asta özgermek；tereqqiy qilmaq, özgirip barmaq；
演化算符		yǎn huà suàn fú； éwolyutsiye opératori；
演变		yǎn biàn； özgirip barmaq；tereqqiy qilmaq；asta-asta özgermek；tereqqiy qilmaq, özgirip barmaq, asta-asta özgermek；
演员		yǎn yuán； artis；
演员单		yǎn yuán dān； artislar tizimliki；
演员式的		yǎn yuán shì de； artislardek；
演员表		yǎn yuán biǎo； rollarda；
演员部		yǎn yuán bù； artis tallash bölümi；
演唱		yǎn chàng； qoymaq；orunlimaq；ijra qilmaq；éytmaq (naxsha)；ijra qilmaq, orunlimaq；éytmaq (naxsha), qoymaq, oynimaq (muzikiliq oyun-tamasha körsetmek)；oynimaq (muzikiliq oyun-tamasha körsetmek)；
演唱会		演唱（奏）会； yǎn chàng huì； konsért；
演奏		yǎn zòu； chalmaq；orunlimaq；chalmaq, orunlimaq, oynap (chélip) bermek；muzika chélish；oynap (chélip) bermek；
演奏家		yǎn zòu jiā； chalghuchi；orunlighuchi；
演奏摇摆舞曲		yǎn zòu yáo bǎi wǔ qǔ； tolghanma ussul muzikisini orunlimaq, rok muzikisi orunlimaq；
演奏者		yǎn zòu zhě； muzika chalghuchi, sazende；
演得很好的		yǎn dé hěn hǎo de； nahayiti yaxshi oynap chiqmaq；
演得过火		yǎn dé guò huǒ； oyunni bek ashuruwetmek；
演戏		yǎn xì； oyun qoymaq；
演戏似的		yǎn xì shì de； oyun oynighandek；
演技		yǎn jì； oynash mahariti, rol élish mahariti；rol élish mahariti；oynash mahariti；
演播		yǎn bō； qoyup tarqitish (oyun qoyush we radio, téléwiziyide tarqitish)；
演播厅		yǎn bō tīng； anglitish zali；
演播室		yǎn bō shì； anglitish bölümi；qoyup tarqitish bölümi；
演播转换当子		yǎn bō zhuǎn huàn dāng zǐ； qoyup tarqitishtiki almashturush ariliqi；
演替		yǎn tì； almashmaq, ornini almaq, nöwetleshmek；
演替生物群落		yǎn tì shēng wù qún luò； klimaks janliqlar topi；
演替的物种形成		yǎn tì de wù zhǒng xíng chéng； almishidighan madda türining shekillinishi；
演替系列		yǎn tì xì liè； almishish sériyisi；
演替系列单优种社会		演替系列单优种社会（群落）； yǎn tì xì liè dān yōu zhǒng shè huì； almishish sériyisidiki yekke ewzel türler topi；
演替系列组合		yǎn tì xì liè zǔ hé； almishish sériyisining guruppilinishi；
演替系列群落		yǎn tì xì liè qún luò； almishish sériyisi topi；
演替顶极		yǎn tì dǐng jí； klimaks；
演替顶极植物群系		yǎn tì dǐng jí zhí wù qún xì； klimaks ösümlük formatsiyisi；
演替顶极群丛		yǎn tì dǐng jí qún cóng； klimaks assotsiatsiyisi；
演替顶极群落		yǎn tì dǐng jí qún luò； klimaks topi；
演武		yǎn wǔ； meshiq qilmaq；chambashchiliq meshiqi；herbiy senetni ögenmek；
演滑稽角色		yǎn huá jī jué sè； hezilkesh rolida chiqmaq；
演电影		yǎn diàn yǐng； kino qoymaq；
演示		yǎn shì； körsetmek；körsitish, ishlep körstish；namayish qilmaq；ochuq qilip körsetmek；
演算		yǎn suàn； hésablimaq, hésablap chiqarmaq, mesilini yeshmek；
演练		yǎn liàn； manéwir, meshiq；
演练场		yǎn liàn chǎng； meshiq meydani；
演练方案		yǎn liàn fāng àn； mshiq layihisi；
演绎		yǎn yì； déduksiye；déduksiye (mentiqiy yol bilen omumiyliqtin jüziy xulase chiqirish)；yéshish déduksiye；
演绎地		yǎn yì dì； apriori；
演绎地推论		yǎn yì dì tuī lùn； sillogizmliq xulase；
演绎推理		yǎn yì tuī lǐ； yeshme xulase；déduksiyilik xulase；
演绎数学		yǎn yì shù xué； déduksiyilik matématika；
演绎数据库		yǎn yì shù jù kù； déduksiylik sanliq melumat ambiri；
演绎方法		yǎn yì fāng fǎ； déduktiw usul；
演绎树		yǎn yì shù； déduksiye derixi；
演绎模拟		yǎn yì mó nǐ； déduksiyilik teqlid；
演绎模拟法		yǎn yì mó nǐ fǎ； déduksiyilik teqlid usuli；
演绎法		yǎn yì fǎ； déduksiye；yéshish usuli；déduksiye usuli；déduktiw usul；
演绎系统		yǎn yì xì tǒng； déduksiye sistémisi；
演绎系统备性		yǎn yì xì tǒng bèi xìng； déduksiye sistémisining zapasliqi；
演绎规则		yǎn yì guī zé； déduksiye qaidisi；
演绎诊断策略		yǎn yì zhěn duàn cè lüè； déduksiyilik diagnoz taktikisi；
演讲		yǎn jiǎng； söz；nutuq；nutuq, söz；sözge chiqmaq；nutuq sözlimek；nutuq sözlimek, sözge chiqmaq；
演讲与口才		《演讲与口才》 （中）； yǎn jiǎng yǔ kǒu cái； notuq we natiqliq；
演讲台		yǎn jiǎng tái； nutuq sehnisi；
演讲坛		yǎn jiǎng tán； nutuq munbiri；
演讲术		yǎn jiǎng shù； nutuq mahariti；
演讲示威		yǎn jiǎng shì wēi； nutuq sözlep heywe körsetmek；
演说		yǎn shuō； söz；nutuq；nutuq, söz；nutuq sözlimek, sözge chiqmaq；sözge chiqmaq；nutuq sözlimek；
演说方式		yǎn shuō fāng shì； nutuq sözlesh shekli；
演说术		yǎn shuō shù； sözlesh mahariti；
演说者		yǎn shuō zhě； natiq；nutuq sözligüchi；
演进		yǎn jìn； özgirip barmaq, algha basmaq；algha basmaq；özgirip barmaq；asta-asta tereqqiy qilmaq；
漕		cáo； kéme；qanal；harwa；su transporti, derya transporti, qanal transporti；su yoli bilen ashliq toshumaq；
漕米漕粮		漕米，漕粮； cáo mǐ cáo liáng； inam qilin'ghan gürüch, sowghat qilin'ghan ashliq；
漕运		cáo yùn； derya yaki qanallardin paydilinip toshumaq；qanaldin paydilinip béyjingge ashliq toshumaq；su yolidin paydilinip ashliq toshumaq；
漘		chún； su boyi；
漠		mò； chöl；keng；pakiz；qumluq；köngül bölmeslik, qiziqmasliq, perwasizliq qilmaq, sel qarimaq, soghuq pozitsiye tutmaq；sel qarimaq；qumluq, desht-bayawan, chöl；tinch, timtas；desht-bayawan；perwasizliq qilmaq；tutuq, ghuwa, qarangghu；sel qarimaq, perwasizliq qilmaq；
漠不关心		mò bù guān xīn； köngül bölmeslik؛ kari bolmasliq；köngül bölmeslik, kari bolmasliq；köngül bölmeslik；kari bolmasliq；
漠河县		漠河县【国内省市】； mò hé xiàn； moxé nahiyisi；
漠漆		mò qī； qumluq yaltiraqliqi；
漠漠		mò mò； ins-jinsiz；qoyuq (tuman, istütek heqqide)；qoyuq (tuman yaki is tütek)；keng we timtas , ins-jinsiz；keng we timtas；
漠然		mò rán； perwasiz；perwasizliq, perwa qilmasliq, qiziqmasliq, köngül bölmeslik, tesirlenmeslik, ghem yémeslik, xosh yaqmasliq, ensirimeslik, soghuq, érincheklik bilen；xush yaqmasliq；
漠然处之		mò rán chǔ zhī； perwasiz qarimaq, kari bolmasliq；perwasiz qarimaq؛ biperwa yürmek؛ pisent qilmasliq؛；
漠然无动于衷		mò rán wú dòng yú zhōng； perwasiz yürmek；
漠然置之		mò rán zhì zhī； perwasiz qarimaq；perwasiz qarimaq,  biperwa yürmek, pisent qilmasliq；
漠盖层		mò gài céng； qum yépincha；
漠磨面		mò mò miàn； qum yalap ketken yüz；
漠视		mò shì； étibarsiz qarimaq, perwasiz qarimaq, sel qarimaq, kari bolmasliq, pisent qilmasliq；sel qarimaq；étibarsiz qarash；kari bolmasliq；perwasiz qarimaq；pisent qilmasliq；étibarsiz qarimaq；
漤		lǎn； halwabiditni issiq sugha yaki hak süyige chilap, uning qériqliqini chiqiriwetmek；halwabiditni issiq sugha yaki hak süyige chilap uning qériqliqini yoqatmaq；tuz yaki dora-derman bilen arilashturmaq；tuz yaki dora-dermek bilen arilashturmaq；
漩		xuán； qaynam；qaynam bolup éqiwatqan su；qaynamgha kirip qalmaq；qaynam hasil qilip aqmaq；girdabigha bérip qalmaq；
漪		yī； qirghaq；jimir-jimir qilip turmaq, meyin dolqun；dolqunlinip turmaq, chayqilip turmaq；su yüzidiki meyin dolqun；jimirlap turghan dolqun；
漫		màn； ghuw；erkin；tashmaq；aldimaq；yamrimaq；yéyitmaq；qaplimaq, yamrimaq, hemme yerni bir almaq；tashmaq, téiship ketmek, téiship chiqmaq；seyle qilmaq, chögilep yürmek；qaplimaq, tolmaq, yéyilmaq；ixtiyariy, xalighanche；késip ötmek, ötmek；sürmek, suwumaq；qarisigha izdimek；kermek, tartmaq；keng, bipayan, yiraq；bulghimaq, bulghanmaq, paskina qiliwetmek, meynet qiliwetmek；tashmaq, téship ketmek；
漫不经心		màn bù jīng xīn； susluq；bighemlik；perwasizliq；perwasizliq qilmaq；pisent qilmasliq；perwasizliq, susluq, bighemlik；
漫光谱		màn guāng pǔ； diffuziye spéktri, chéchilish spéktri；
漫卷		màn juàn； yögelmek；yögilimech；
漫反射		màn fǎn shè； chachrap qaytish；chachrap qaytish；(nur) chéchilip qaytish；
漫反射体		màn fǎn shè tǐ； chéchip qayturghuchi jisim, diffuziye réfléktori；
漫天		màn tiān； cheksiz；intayin；qipqizil；ötüp ketken；asmanni qaplap ketmek；qipqizil, ötüp ketken；
漫射		漫（散）射； màn shè； diffuziye, chéchilish；
漫射屏		màn shè píng； diffuziyilesh ékrani, chéchildurush ékrani；
漫射放大机		màn shè fàng dà jī； diffuziyilik chongaytish mashinisi；
漫射极光		màn shè jí guāng； chachma qutup nuri, diffuziyilik awrora；
漫射照明		màn shè zhào míng； diffuziyilik yorutush, chéchildurup yorutush；
漫射照明器		màn shè zhào míng qì； diffuzér；
漫射辐射		漫［射］辐射； màn shè fú shè； chachma radiatsiye, diffuziyilik radiatsiye；
漫山遍野		màn shān biàn yě； tagh-dalini qaplimaq؛ hemmila yerni qaplimaq؛ hemme yerge yamrap ketmek；
漫延		màn yán； yamrap ketmek, cheksiz kéngiyip ketmek；
漫弹		màn dàn； chalmaq；
漫提显要		màn tí xiǎn yào； muhim erbablarning ismini tola atash arqiliq özini körsetmek；
漫散生长		màn sàn shēng zhǎng； bölünüp ösüsh；
漫无中心		màn wú zhōng xīn； merkezsiz, chéchilangghu, tarqaq, chowalchaq；
漫无止境		màn wú zhǐ jìng； cheksiz, chéki yoq, axiri chiqmaydighan, tügimeste qalghan；
漫无目标		màn wú mù biāo； nishansiz；
漫无目的		màn wú mù dì； meqsetsiz；
漫无边际		màn wú biān jì； cheksiz；bipayan；chéchilangghu；tuturumi yoq；bipayan, cheksiz；xalighanche, ixtiyarche, qanuniyetsiz；chéchilangghu, tarqaq, merkezsiz；tomtaq, muhim nuqtisi yoq, merkezdin chetnep ketken；cheksiz؛ payansiz. bipayan. chéchilangghu؛ tutami yoq；
漫步		màn bù； seyle qilmaq；chörgilep yürmek；
漫洪		màn hóng； kelkün, tashqin, ulugh su；
漫流		màn liú； erkin üzmek；
漫游		màn yóu； seyle qilmaq, seyle-tamasha qilmaq；seyle qilmaq；kezme mulazimet；
漫游功能		màn yóu gōng néng； seyyare sözlishish iqtidari；
漫游寻呼		màn yóu xún hū； seyyare chaqirish；
漫游寻呼服务		màn yóu xún hū fú wù； seyyare chaqirish mulazimiti；
漫游生物		màn yóu shēng wù； yamrighuchi janliqlar；
漫溢		màn yì； tashmaq；tashmaq, téship ketmek, yamrap ketmek；yamrap ketmek；
漫滩		màn tān； su bésip ketken say；
漫漫		màn màn； uzun；payansiz；
漫漶		màn huàn； öchmek；tutuq bolup qalmaq, öchüp ketmek；tutuq bolup qalmaq；
漫灌		màn guàn； bésip kirish；yamrap kétish；yamrap kirish (kelkün)；basturup sughirish；
漫画		màn huà； hejwi resim；hejwiy resim；
漫画世界		《漫画世界》 （中）； màn huà shì jiè； hejwi resim dunyasi；
漫画家		màn huà jiā； hejwi resimchi；hejwi resimchi；
漫笔		màn bǐ； edebiy parche；edebiy parche；
漫线系		màn xiàn xì； diffuziye sériyisi；
漫记		màn jì； xatire；xatire；xatire yazmaq；xatire, xatire yazmaq；
漫评		màn píng； baha, obzor；idiye, pikir；
漫说		màn shuō； ... dila emes, ... la qalmastin, ... ghu, ... tügül；
漫谈		màn tán； parang；söhbet；söhbet；paranglashmaq；söhbetleshmek；söhbet, parang；paranglashmaq, söhbetleshmek；
漫辐射		màn fú shè； chachrap nurlinish, diffuziyilik radiatsiye；
漫过		màn guò； bésip ketmek；
漫透射		màn tòu shè； chéchilip ötüsh；
漫遍野		màn biàn yě； tagh-dalini qaplimaq；heddi-hésabsiz；tagh-dalini qaplimaq, heddi-hésabsiz；
漫长		màn cháng； uzun；
漫长岁月		màn cháng suì yuè； uzun yillar；uzun yillar；
漫长漫长的		漫长［漫长的］； màn cháng màn cháng de； uzun, uzaq；
漫骂		màn mà； aghzigha kelginiche tillimaq；
漭		mǎng； qerelsiz；bipayan, keng, cheksiz, payansiz；bipayan, keng；tutuq, xire, ochuq emes；
漭漭		mǎng mǎng； keng；bipayan；
漯		tà； loxé (sheher ismi, shenshide)；taxé deryasi (shendungda)；yalghuz kelgende mensi yoq；
漯河		tà hé； loxé shehiri；
漱		shù； ghar-ghar qilmaq, chayqimaq (éghizni)；éghiz yumaq, éghiz chayqimaq；
漱出液		shù chū yè； ghar-ghar qilghan suyuqluq；
漱口		shù kǒu； éghizni chayqimaq；
漱口剂		shù kǒu jì； éghiz chayqash préparati；
漱口药		shù kǒu yào； éghiz chayqash doriki；
漱液		shù yè； éghiz chayqash suyuqluqi；
漳		zhāng； jangjyang deryasi (fujyende)；jang (yer-jayning ismi)；jangxé deryasi (shenshide)；
漳州市		漳州市【国内省市】； zhāng zhōu shì； jyangju shehiri；
漶		huàn； tutuqliship ketmek, öchüp ketmek；
漻		liáo； süzük chongqur su, jimjit, tinch；lyaw (derya ismi, xubéyda)；
漾		yàng； tashmaq；chayqalmaq；dawalghumaq；uzun éqin；dawalghumaq, chayqalmaq；dawalghumaq, chayqalmaq；
漾奶		yàng nǎi； süt qusmaq, süt yandurmaq (bowaqlar)；
潆		yíng； köp qaynamliq；
潆回		yíng huí； suning aylinip éqishi；
潇		xiāo； süzük we chongqur su；chongqur hem süzük su；
潇洒		xiāo sǎ； erkin；bimalal；erkin, bimalal；özini erkin tutmaq；
潇潇		xiāo xiāo； sim-sim；gürkirimek；gürkirimek, sharqirimaq(shamal-boranlar)；sim-sim, simildimaq (yamghur)；simildimaq (yamghur)；sharqirimaq (shamal-boranlar)；
潇潇微雨		xiāo xiāo wēi yǔ； sim-sim yamghur；
潋		liàn； dolqunlinip aqmaq, örkeshlep aqmaq；dolqun chayqalmaq；lyen deryasi (jyangshida)；
潍		wéi； wéyxé (deryaning ismi)；wéyxé deryasi (shendungda)；
潍坊市		潍坊市【国内省市】； wéi fāng shì； wéyfang shehiri；
潓		huì； xuy deryasi；
潘		pān； pen (qedimki aymaq nami)；pen (guangdungdiki bir tagh)；pen (famile)；pen (qedimki derya nami)；gürüch yughan su, gürüch süyi；
潘兴导弹		pān xīng dǎo dàn； pérshin'g (aqsh quruqluq armiyisining bashqurulidighan snaredi)；
潘则耶提		潘则耶提【维吾尔人名】； pān zé yē tí； penziyet (ayallarning ismi)；
潘利科族		pān lì kē zú； pamliko milliti；
潘利科语		pān lì kē yǔ； pamliko tili；
潘加		pān jiā； pan'ga (pul nami)；
潘加或汤加元		潘加或汤加元【世界各国】； pān jiā huò tāng jiā yuán； paan'ga yaki ton'ga dolliri；
潘吉尕		pān jí gǎ； penjigah muqami；
潘吉尕<木卡姆>		pān jí gǎ <mù kǎmǔ >； penjigah muqami；
潘塔利昂琴		pān tǎ lì áng qín； pontaléon (chalghu)；
潘多腊蚕蛾		pān duō là cán é； pandora perwanisi；
潘宁放电离子源		pān níng fàng diàn lí zǐ yuán； pénnin'g ion menbesi；
潘宁电离		pān níng diàn lí； pénnin'g ionizatsiyisi；
潘尼		pān ní； pénni (finlandiyining pul birliki)；
潘尼兹氏孔		pān ní zī shì kǒng； panizza töshüki；
潘敏瓦尔合金		pān mǐn wǎ ěr hé jīn； pérminwar qétishmisi；
潘杜利那琴		pān dù lì nà qín； pandurina (chalghu)；
潘杜拉琴		pān dù lā qín； pandura (chalghu)；
潘果		pān guǒ； pén'go (1946-yildin burunqi wén'griye pul birliki)；
潘查马社会等级		pān chá mǎ shè huì děng jí； panchama (hindistanda eng töwen tebiqidikiler)；
潘格罗式的		pān gé luó shì de； pan'glossiyiche；
潘津乡		潘津乡【新疆各地】； pān jīn xiāng； penjim yézisi；
潘特肯		潘特肯【维吾尔人名】； pān tè kěn； pantékin (erlerning ismi)；
潘神箫式口琴		pān shén xiāo shì kǒu qín； péndéan éghiz garmoshkisi；
潘索法		pān suǒ fǎ； poinsot usuli；
潘索运动		pān suǒ yùn dòng； poinsot herikiti；
潘纳斯细胞		pān nà sī xì bāo； panét hüjeyrisi；
潘菲利亚人		pān fēi lì yà rén； pamfiliyilikler；
潘诺尼亚人		pān nuò ní yà rén； pénnoniyilikler；
潘迪		pān dī； pandi (hindistan topilangchi eskiri)；
潘那维申		pān nà wéi shēn； panawizion (keng ékranliq filim ishleshtiki bir xil usul)；
潜		qián； chongqur；chökmek；mexpiy；mökmek；yoshurun；ölchimek；su kechmek；oghriliqche；yoshurunmaq；yoshurun, yoshurunmaq, mökmek；chyen (famile)；sugha shungghumaq；chökmek, chömmek, shungghumaq；oghriliqche, mexpiy；qachmaq, qéchip ketmek；kömmek, depne qilmaq；yoshurunmaq, mökmek, möküwalmaq；
潜中子		qián zhōng zǐ； yoshurun néytron；
潜伏		qián fú； mökmek；békinmek；yoshurunmaq；mökmek, békinmek, yoshurunmaq；
潜伏位置		qián fú wèi zhì； yoshurun pistirma qoyush orni；
潜伏侦察		qián fú zhēn chá； yoshurun razwétka qilmaq；
潜伏侵染		qián fú qīn rǎn； yoshurun yuqush；
潜伏哨		qián fú shào； yoshurun post, pistirma qarawuli；yoshurun post；
潜伏地区		qián fú dì qū； yoshurun pistirma rayoni；
潜伏性斜视		qián fú xìng xié shì； yoshurun alighay；
潜伏时间		qián fú shí jiān； yoshurun waqti；
潜伏期		qián fú qī； yoshurun mezgili, yoshurun dewri；yoshurun mezgil；
潜伏火		qián fú huǒ； yoshurun ot；
潜伏特务		qián fú tè wù； yoshurun'ghan ishpiyon；
潜伏状态		qián fú zhuàng tai； yoshurun halet；
潜伏芽		qián fú yá； yoshurun bix；
潜伏观察		qián fú guān chá； möküp turup közitish, pistirma qoyup közitish；
潜伏边境前沿		qián fú biān jìng qián yán； chégra aldinqi sep boylirigha pistirma qoyush；
潜伏部队		qián fú bù duì； yoshurun qisim；
潜入		qián rù； shungghumaq；oghriliqche kirmek, shepe chiqarmay kirmek, yoshurun kirmek, tuydurmay kirmek；yoshurun kirmek；oghriliqche kirmek；
潜入内部作案		qián rù nèi bù zuò àn； ichki qisimgha yoshurunup délo tughdurush；
潜入潜出		qián rù qián chū； chégridin yoshurun kirish-chiqish；
潜出潜入敌特		qián chū qián rù dí tè； oghriliqche kirich chiqidighan düshmen ishpiyonliri；
潜出潜入路线		qián chū qián rù lù xiàn； oghriliqche kirip chiqish liniyisi；
潜函病		qián hán bìng； ghewwasliq késili；
潜力		qián lì； yoshurun küch, échilmighan küch, ishqa sélinmighan küch；yoshurun küch；échilmighan küch；
潜势力		qián shì lì； yoshurun küch；
潜台词		qián tái cí； tékist tégidiki gep (rol sözide biwasite déyilmeydighan, lékin tamashibinlar hés qilalaydighan söz)；gepning tégidiki gep；
潜叶虫		qián yè chóng； yopurmaq qurti；
潜叶蛾		qián yè é； yopurmaq perwanisi；
潜叶蝇		qián yè yíng； yopurmaq chiwini；yopurmaq qéti chiwini；
潜在		qián zài； yoshurun；
潜在不稳定		qián zài bù wěn dìng； yoshurun turaqsizliq；
潜在侵蚀		qián zài qīn shí； yoshurun yalash；
潜在威胁		qián zài wēi xié； yoshurun tehdit；
潜在容量		qián zài róng liàng； yoshurun sighimchanliq；
潜在市场机会		qián zài shì chǎng jī huì； yoshurun bazar pursiti；
潜在干扰		qián zài gān rǎo； yoshurun kashila；
潜在投标人		qián zài tóu biāo rén； xéridar chiqishqa temshelgüchi；
潜在敌人		qián zài dí rén； yoshurun düshmen；
潜在敌手		qián zài dí shǒu； yoshurun reqib；
潜在磁化		qián zài cí huà； yoshurun maginitlinish；
潜在祸根		qián zài huò gēn； yoshurun apet；
潜在肥力		qián zài féi lì； yoshurun ünümdarliq；
潜在能力		qián zài néng lì； yoshurun iqtidar, échilmighan iqtidar；
潜在蒸发		qián zài zhēng fā； yoshurun parlinish；
潜在蒸散		qián zài zhēng sàn； yoshurun parlinip tarqilish；
潜在记忆		qián zài jì yì； yoshurun este qélish, yoshurun xatire；
潜在资本		qián zài zī běn； yoshurun kapital；
潜在需求		qián zài xū qiú； yoshurun telep；
潜坝		qián bà； chökme tosma；
潜坝顶		qián bà dǐng； chökme tosmining töpisi；
潜堤		qián dī； chökme tosma；
潜堰		qián yàn； su asti tosmisi；
潜存		qián cún； yoshurunuwalmaq；
潜山		qián shān； kömülüp qalghan tagh；
潜山隐市		qián shān yǐn shì； hemme yerde yoshurunup yürmek；
潜影		qián yǐng； yoshurun teswir；
潜心		qián xīn； bérilip；qétirqinip；bash qaturup；bash qaturmaq, qétirqinmaq, bérilmek；
潜忆		qián yì； kriptomnéziye, yoshurun xatire；
潜意识		qián yì shi； ixtiyarsiz, biixtiyar, angsiz halda；
潜望式瞄准镜		qián wàng shì miáo zhǔn jìng； qarigha élish périskopi；
潜望瞄准镜		qián wàng miáo zhǔn jìng； périskopik qarigha élish eyniki；
潜望镜		qián wàng jìng； périskop；périskop；
潜望镜六分仪		qián wàng jìng liù fēn yí； périskopik sékstant；
潜望镜天线		qián wàng jìng tiān xiàn； périskopsiman anténna；
潜机外逃		qián jī wai táo； ayropilan'gha yoshurunup chetke qéchish；
潜步		qián bù； tiwish chiqarmay mangmaq, tuydurmay mangmaq；
潜水		qián shuǐ； su asti；ghewwasliq；sugha chökmek；sugha shungghumaq；yer asti süyi；
潜水作业船		qián shuǐ zuò yè chuán； ghewwasliq kémisi；
潜水员		qián shuǐ yuán； ghewwas；ghewwas；
潜水员病		qián shuǐ yuán bìng； ghewwasliq késili；
潜水器		qián shuǐ qì； kichik su asti kémisi；
潜水工人		qián shuǐ gōng rén； ghewwas；
潜水振荡器		qián shuǐ zhèn dàng qì； su asti ossillyatori；
潜水服		qián shuǐ fú； su asti kiyimi, ghewwaslar kiyimi；
潜水泵		qián shuǐ bèng； su asti pompisi, su asti nasosi；
潜水海燕		qián shuǐ hǎi yàn； chömgek boranqush；
潜水甲		qián shuǐ jiǎ； chömgek qongghuz；
潜水舵		qián shuǐ duò； su asti paraxotining roli；
潜水艇		qián shuǐ tǐng； su asti kémisi, su asti paraxodi, submarina；su asti kémisi, su asti paraxodi；
潜水蝽		qiánshuǐ； chömgek osurghaq qongghuz；
潜水衣		qián shuǐ yī； ghewwas kiyimi；
潜水装具		qián shuǐ zhuāng jù； ghewwasliq kiyimi we saymanliri；
潜水设备		qián shuǐ shè bèi； ghewwasliq üskünisi；
潜水钟		qián shuǐ zhōng； su asti qongghuriqi；
潜水镜		qián shuǐ jìng； su asti közeyniki；
潜水鸟		qián shuǐ niǎo； chömgek qush；
潜沉法		qián chén fǎ； chöktürüsh usuli；
潜泳		qián yǒng； chöküp üzmek, shungghup üzmek；chöküp üzmek；shungghup üzmek；
潜流		qián liú； anche muhim bolmighan idiyiwi iqim；suning chongqur qatlimidiki éqin；yoshurun éqin；ichki héssiyat；yer astidiki éqin；yoshurun (yer astidiki) éqin；
潜火山		qián huǒ shān； yoshurun wolqan；
潜热		qián rè； yoshurun issiqliq；yoshurun issiqiliq；
潜热通量		qián rè tōng liàng； yoshurun issiqliq éqimi；
潜神默思		qián shén mò sī； zéhnini yighip estayidil oylanmaq；
潜神默记		qián shén mò jì； pütün diqqitini yighip ichide yadlimaq；
潜科学学		qián kē xué xué； törelmipenshunasliq；
潜移默化		qián yí mò huà； bilindürmey tesir körsitish, asta-asta özgirip kétish, ün-tinsiz tesir körsitish；ün-tinsiz tesir qilmaq؛ bilindürmey tesir körsetmek؛ tedriji özgirip ketmek；bilindürmey tesir körsetmek, asta-asta özgirip ketmek；bilindürmey tesir körsetmek；asta-asta özgirip ketmek；
潜管式锅炉		qián guǎn shì guō lú； chökme turubiliq par qazini；
潜耕		qián gēng； téyiz heydesh；
潜育作用		qián yù zuò yòng； yoshurun yétilish；
潜育层		qián yù céng； yoshurun yétilme qatlam；
潜育期		qián yù qī； yoshurun yétilish mezgili；
潜育水稻土		qián yù shuǐ dào tǔ； yoshurun yétilgen shalliq tupriqi；
潜能		qián néng； yoshurun iqtidar；
潜能模式		qián néng mó shì； poténsial modél；
潜航		qián háng； su astida yürmek；
潜艇		qián tǐng； su asti kémisi, su asti paraxodi；
潜艇用反应堆		qián tǐng yòng fǎn yīng duī； su asti kémisining réaktori；
潜艇识别测距仪		qián tǐng shí bié cè jù yí； lofar；
潜藏		qián cáng； yoshurunmaq；yoshurunmaq, yoshurunuwalmaq；
潜蚀作用		qián shí zuò yòng； yer asti süyining yalishi；
潜蛟困凤		qián jiāo kǔn fèng； öz talantini jari qilduralmasliq；
潜蛾		qián é； lyonit；yopurmaq qéti perwanisi；
潜蛾属		qián é shǔ； lyonit uruqdishi；
潜蝇		qián yíng； agromiza chiwini；
潜蝽		qián； naukor；
潜蝽属		qián  shǔ； naukor uruqdishi；
潜蟾		qián chán； pélodit；
潜蟾属		qián chán shǔ； pélodit uruqdishi；
潜血		qián xuè； yoshurun qan；
潜行		qián xíng； mexpiy yürmek, yoshurun yürmek；mexpiy yürmek；su astida mangmaq；yoshurun yürmek；
潜行射击		qián xíng shè jī； yoshurun yüridighan kémidin oqqa tutush；
潜行船		qián xíng chuán； yoshurun yüridighan kéme (nishan'gha yoshurun yéqinlishidighan kéme)；
潜身远祸		qián shēn yuǎn huò； yoshurun balayiapettin néri turmaq；
潜进打猎		qián jìn dǎ liè； shepe chiqarmay kirip ow owlimaq；
潜逃		qián táo； qachmaq；oghriliqche qéchip ketmek；qachmaq, qéchip ketmek；
潜锈		qián xiù； yoshurun datlishish (métallarning yüzide emes, belki ichki qismida yüz béridighan datlishish；
潜隐		qián yǐn； yoshurun；
潜隐体		qián yǐn tǐ； kriptozit；
潜隐血		qián yǐn xuè； yoshurun qan；
潜食虫		qián shí chóng； skélétchi qurt；
潜骸窜影		qián hái cuàn yǐng； yoshurunup yürmek；özini körsetmey yürmek；
潜鱼		qián yú； karap béliqi；
潜鱼属		qián yú shǔ； karap béliqi uruqdishi；
潜鸟		qián niǎo； shimal chömgek qushi；
潜鸟属		qián niǎo shǔ； shimal chömgek qushi uruqdishi；
潜鸭		qián yā； chömgek ördek；
潜龙伏虎		qián lóng fú hǔ； ishqa sélinmighan talantliqlar；sugha chöküwalghan ejdiha we ormanliqqa yoshurunuwalghan yolwas；
潞		lù； lushi (nahiye ismi, yünnende)；lushuy deryasi；lu deryasi (qedimki derya nami)；lushuy (büyük qanalning shimaliy böliki)；
潞安鼓书		lù ān gǔ shū； luen naghrisi (bir xil elneghme)；
潡		dùn； kelkün, qiyan, tashqin；
潢		huáng； kölchek；tarmaq, éqim；qeghez boyimaq；
潦		liáo； lyawxé deryasi ( 1. jyangshi ölkisidiki shyushuy deryasining tarmiqi2. xénen ölkisidiki beyxé deryasining tarmiqi)；yighilip qalghan yamghur süyi；yamghur apiti；law deryasi (shenshide)；yol üstide aqqan su；qattiq yamghur süyi；yighilip qalghan su；
潦倒		liáo dǎo； ish ongidin kelmeslik, palaket basmaq, chüshkünleshmek, köngli sowumaq, rayi qaytmaq；chüshkünleshmek；rayi qaytmaq；köngli sowumaq；palaket basmaq；ish ongidin kelmeslik；
潦潦草草的		liáo liáo cǎo cǎo de； irmap-chirmap yézilghan；
潦草		liáo cǎo； égiz-pes；chala-bula；qalaymiqan；qol uchida；qol uchida, chala-bula；qalaymiqan, égiz-pes, qaghiputi (xet)；
潦草书写		liáo cǎo shū xiě； irmap-chirmap yézilghan xet；
潦草字迹		liáo cǎo zì jì； irmap-chirmap yézilghan xet；
潦草定罪		liáo cǎo dìng zuì； qol uchidila jinayet békitish；
潦草签		liáo cǎo qiān； irmap-chirmap qol qoymaq；
潫		wān； chongqur we keng；
潭		tán； köl；sahil；chongqur；su boyi；ten (famile)；hakawur, köl；chongqur azgal；kölchek, hawuz；azgal, ora, orek；
潮		cháo； zey；nem；éqim；tashqin；dolqun；nemlik；sap emes；nemleshmek；téxnikisi töwen, hüniri cholta；dolqun, éqim；tashqin, suning kötürülüshi；déngiz süyining kötürülüshi；déngizgha quyulmaq；bir kéche-kündüz；su yüzining égizliki；nem, nemlik, zey；suning kötürülüshi；
潮上带		cháo shàng dài； supratidal zona (déngiz süyi eng yuqiri kötürülgen chaghdiki qirghaqlar we uning yuqirisidiki rayonlar)；
潮上沉积		cháo shàng chén jī； supratidal chökme；
潮下带		cháo xià dài； sublittural zona (déngiz süyining otturiche töwenlesh siziqidin quruqluq jazisighiche bolghan déngiz asti rayonliri)；
潮位曲线		cháo wèi qǔ xiàn； tashqin egri siziqi；
潮凤草		cháo fèng cǎo； uchluq yopurmaqliq sinanxum oti；
潮刷		cháo shuā； yalimaq, yalanmaq；
潮剧		cháo jù； chawju opérasi；
潮力发电站		cháo lì fā diàn zhàn； dolqun küchi éléktr istansisi；
潮升		cháo shēng； tashqinning kötürülüshi；
潮升比		cháo shēng bǐ； tashqinning kötürülüsh nisbiti；
潮压		cháo yā； tashqin bésimi；
潮呼呼		cháo hū hū； nem；zey；nem, nemliship turidighan；
潮土		cháo tǔ； zey tupraq；chaw tupriqi；höl topa, zey topa；
潮坪		cháo píng； tashqin tüzlengliki；
潮差		cháo chà； déngiz süyining kötürülüsh pesiyish perqi；
潮振幅		cháo zhèn fú； kötürülüsh amplitudisi；tashqin amplitudisi；
潮标		cháo biāo； tashqin belgisi, su yüzining égizlikini körsitidighan belge；
潮气		cháo qì； nemlik；zeylik；
潮水		cháo shuǐ； éqim；dolqun；tashqin；
潮水冰川		cháo shuǐ bīng chuān； tashqin muzluqi；
潮水量		cháo shuǐ liàng； kötürülüsh su miqdari；
潮汐		cháo xī； tashqin, déngiz süyining kötürülüsh-pesiyishi；su kötirilishi we pesiyishi；kötürülüsh-pesiyish；déngiz süyining kötürülüshi we pesiyishi；
潮汐三角洲		cháo xī sān jiǎo zhōu； tashqin déltisi；
潮汐上涨		cháo xī shàng zhǎng； déngiz süyi kötürülmek；
潮汐位势		cháo xī wèi shì； tashqin poténsiali；
潮汐信号		cháo xī xìn hào； tashqin signali；
潮汐周期		cháo xī zhōu qī； tashqin dewri, déngiz süyining kötürülüsh-pesiyish dewri, tashqin sikli；
潮汐学		cháo xī xué； tidologiye, tashqinshunasliq；
潮汐常数		cháo xī cháng shù； tashqin konstanti；
潮汐形变		cháo xī xíng biàn； tashqin déformatsiyisi；
潮汐指示灯		cháo xī zhǐ shì dēng； tashqin chirighi；
潮汐振幅		cháo xī zhèn fú； tashqin ampiltudisi；
潮汐摩擦		cháo xī mó cā； tashqinning sürkilishi；
潮汐日		cháo xī rì； tashqin küni；
潮汐机		cháo xī jī； tashqin mashinisi；
潮汐波		cháo xī bō； dolqun；
潮汐流		cháo xī liú； tashqin éqimi；
潮汐涨落		cháo xī zhǎng luò； déngiz süyining kötürülüsh-pesiyishige egiship kötürülmek we peseymek；
潮汐滞后		cháo xī zhì hòu； tashqinning kéchikishi；
潮汐理论		cháo xī lǐ lùn； tashqin nezeriyisi；
潮汐能发电		cháo xī néng fā diàn； tashqin énérgiyisidin paydilinip tok hasil qilmaq；
潮汐船		cháo xī chuán； tashqin kémisi；
潮汐船坞		cháo xī chuán wù； tashqin doki；
潮汐表		cháo xī biǎo； tashqin jedwili；
潮汐裂隙		cháo xī liè xì； tashqin yériqi；
潮汐进化论		cháo xī jìn huà lùn； tashqin nezeriyisi；
潮汐通道		cháo xī tōng dào； kötürülüsh-pesiyish yoli；
潮汐钟		cháo xī zhōng； tashqin saiti；
潮汐预报		cháo xī yù bào； tashqindin aldin melumat bermek；
潮汐风		cháo xī fēng； tashqin shamili；
潮汛		cháo xùn； sekrime tashqin, muddetlik tashqin；muddetlik tashqin；
潮沟		cháo gōu； kötürülüsh-pesiyish xendiki；
潮沼		cháo zhǎo； tashqin sazliqi；
潮波		cháo bō； tashqin dolquni, déngiz süyining kötürülüsh-pesiyishi；
潮流		cháo liú； éqim；dolqun；tashqin；yüzlinish；su éqimi；éqim, tashqinliq éqim；éqim, yüzlinish；éqiwatqan uslub, éqiwatqan shekil；
潮流图		cháo liú tú； tashqin xeritisi；
潮流差比数		cháo liú chà bǐ shù； éqim perqi；
潮流常数		cháo liú cháng shù； éqim konstanti；
潮流循环		cháo liú xún huán； éqim aylinishi, éqim aylanmisi；
潮流椭圆		cháo liú tuǒ yuán； éqim éllipsi；
潮流气		cháo liú qì； tashqin hawa；
潮流表		cháo liú biǎo； tashqin jedwili；
潮流顺序		cháo liú shùn xù； éqim tertipi；
潮润		cháo rùn； nemxush, nem；
潮涨潮落		cháo zhǎng cháo luò； dawalghush；dawalghush bolmaq；déngiz süyi kötürülmek we peseymek；
潮淹的		cháo yān de； tashqin bésip kétidighan；
潮湿		cháo shī； nem；zey；nem, zey；zeyleshmek；nemleshmek, zeyleshmek；
潮湿土		cháo shī tǔ； nem tupraq, zey tupraq；
潮湿水分状况		cháo shī shuǐ fèn zhuàng kuàng； zey-nemlik haliti；
潮滩		cháo tān； kötürülüsh-pesiyish sahili；
潮漫陆域		cháo màn lù yù； déngiz süyi kötürülgende su astida qalidighan pes jaylar；
潮热的		cháo rè de； höl issiq；
潮痕		cháo hén； tashqin izi；
潮白		cháo bái； chawen shékiri；
潮磨		cháo mó； tashqin tügmini；
潮积岩		cháo jī yán； tidalit；
潮程		cháo chéng； tashqin musapisi；
潮红		cháo hóng； mengzi qizirish；
潮群编号		cháo qún biān hào； tashqin guruppisi nomuri；
潮能		cháo néng； tashqin énérgiyisi, déngiz süyining kötürülüsh-pesiyishidin hasil bolidighan énérgiye；
潮脑		cháo nǎo； kamfor；
潮落		cháo luò； tashqin peseymek；
潮虫		cháo chóng； zey qurti；
潮虫亚目		cháo chóng yà mù； zey qurti kenji etriti；
潮虫属		cháo chóng shǔ； zey qurti uruqdishi；
潮解		cháo jiě； érimek；nemliktin parchilanmaq；nemliktin yimirilish；
潮轮		cháo lún； tashqin chaqpeliki；tashqin chighriqi；
潮退		cháo tuì； tashqin peseymek；
潮间地		cháo jiān dì； tashqin ariliqidiki quruqluq (déngiz süyi kötürülgende su astida qalidighan,peseygende chiqip qalidighan quruqluqlar)；
潮间带		cháo jiān dài； tashqin ariliqidiki zona；
潮间带台状冰脚		cháo jiān dài tái zhuàng bīng jiǎo； tashqin ariliqidiki platforma shekillik muz put；
潮闸		cháo zhá； tashqin tomisi；
潮阻		cháo zǔ； tashqin pesiyip kétip paraxot-kémilerning méngish yoli tosulup qalmaq；
潮霉素		cháo méi sù； gigromitsin；
潮高		cháo gāo； tashqin égizliki；
潲		shào； yundi；qiypash chüshmek, qiypash yaghmaq (yamghur)；su sepmek, su pürkümek；su sepmek, su chachmaq；yamghur qiypash chüshmek；choshqa yémi (gürüch shakili, gürüch süyi, yawa köktat qatarliqlar bilen qaynitilghan)；
潴		zhū； su yighilip qalghan jay；su yighilip qalmaq；
潴留		zhū liú； yighilip qalmaq (suyuqluq)；
潴育层		zhū yù céng； uyup yétilgen qewet；
潴育水稻土		zhū yù shuǐdào tǔ； uyup yétilgen shalliq tupriqi；
潵		sàn； chachmaq, chéchiwetmek；saxé deryasi (xébiyda)；
潸		shān； köz yéshi qilmaq；
潺		chán； shirildimaq；güldürlimek；
潺湲		chán yuán ； tiptinch éqiwatqan su, asta éqiwatqan su；
潺潺		chán chán； shir-shir；shirildimaq；shildirlimaq；
潺潺水流声		chán chán shuǐ liú shēng； suning shirildap éqiwatqan awazi；
潺潺流		chán chán liú； shirildap aqmaq, shirildimaq；
潺潺流水		chán chán liúshuǐ； shirildap éqiwatqan su；
潼关		tóng guān； tunggüen nahiysi；
潽		pǔ； téship chiqmaq, qaynap chiqmaq (suyuq jisim)；tashmaq, qaynap téship ketmek；
潾		lín； lin (famile)；suning süzüklüki；
澄		chéng； taza；tiniq；süzük；ochuq；tindurmaq；süzüldürmek；taza, süzük, tiniq, tindurmaq, süzüldürmek；jimjit, tinch；süzüldürmek, tindurmaq；taza, tiniq, süzük；
澄净		chéng jìng； süzük we pakiz；
澄彻		chéng chè； süzük；
澄水箱		chéng shuǐ xiāng； tindurghuch bak, su tindurush sanduqi；
澄沙		dèng shā； purchaq botqisi；
澄浆泥		chéng jiāng ní； süzülgen lay, süzülgen gawling topisi (chine yasaydighan yumshaq lay)；
澄海		chéng hǎi； tiniq déngiz；
澄清		dèng qīng； süzük；tinmaq；süzülmek；yoqatmaq；tindurmaq；éniqlimaq；aydinglashturmaq, éniqlimaq, roshenleshtürmek；süzüldürmek；süzük, tiniq；tazilimaq, yoqatmaq；tiniq tazilimaq；tinmaq, süzülmek；roshenleshtürmek；aydinglashturmaq；süzüldürmek, tindurmaq；
澄清作案目的		dèng qīng zuò àn mù dì； délo sadir qilish meqsitini aydinglashturush；
澄清剂		dèng qīng jì； tazilash agénti；
澄清案情		dèng qīng àn qíng； délo ehwalini aydinglashturush；
澄清油		dèng qīng yóu； tazilash méy；
澄碧		chéng bì； süzük we kök；
澄静		chéng jìng； tiniq we tinch；
澈		chè； süzük；ötmek；tügimek；süzük, tiniq, dugh emes；süzük, qurumaq；
澉		gǎn； gen (famile)；temi sus, temsiz；genpu (yer nami, jéjyangda)；
澌		sī； shürmel；jeset, méyit；tügimek, pütmek, ayaghlashmaq；
澌灭		sī miè； yoqalmaq, ghayib bolmaq, yoq bolup ketmek, iz-déreksiz bolup ketmek；
澍		shù； waqtida yaghqan yamghur, shipaliq yamghur；waqtida yaghqan yamghur, shipaliq yamghur, xasiyetlik yamghur；
澎		péng； chachrimaq；péng deryasi；péng (qedimki nahiye nami)；
澎湃		péng pai； qaynap tashmaq, jush urmaq, daghdughiliq；urghumaq；daghdughiliq；jush urmaq；mewj urmaq；qaynap tashmaq；mewj urmaq, urghumaq；
澎湃声		péng pai shēng； shalaqlighan awaz (küchlük dolqun awazi)；
澎湖列岛		péng hú liè dǎo； péngxu taqim aralliri；
澙		xì； shorluq yer；
澜		lán； dolqunlimaq；chong dolqun, dehshetlik dolqun；meyin dolqun；tarqalmaq, tarap ketmek；
澡		zǎo； yuymaq；chömülmek；yuyunmaq；qol yumaq；sugha chüshmek；tüzeshtürmek, yéngilimaq, ongshimaq；chömülmek, yuyunmaq, sugha chüshmek；sugha chömülmek, sugha chüshmek；
澡堂		zǎo táng； muncha；serap；muncha, serab；
澡堂子		zǎo táng zǐ； muncha, serab；
澡塘		zǎo táng； muncha；serab；muncha, serab；yuyunush köli；
澡盆		zǎo pén； wanna；
澥		xiè； suyuldurmaq；suyulup ketmek, suyuqlashmaq；suyuqlashturmaq；suyuqlandurmaq；suyuqlashmaq, suyulmaq；suyuqlashturmaq, suyuldurmaq；quruqluqqa tutashqan déngiz qoltuqi؛ déngiz；
澧		lǐ； li (famile)；lishuy deryasi；li (qedimki aymaq nami, hazirqi xunen lishyen nahiyiside)；li deryasi (xunende)；li deryasi (xénende)；
澧水		lǐ shuǐ； lishuy deryasi (xunende)；
澨		shì； shi deryasi, xubéyda；
澳		ào； qoltuq, körpez, kéme toxtatqili bolidighan jay (köpinche yer namigha ishlitilidu)；awstraliyining qisqartilip atilishi；awménning qisqartilip atilishi；qoltuq, körpez；yumaq, chayqimaq；awstraliye (qisqartilmisi)；awstraliye (qisqartilip atilishi)；awmén (qisqartilip atilishi)；
澳丝蝽科		ào sī  kē； awstraliye chérépashkisi ailisi；
澳厚壳桂		ào hòu ké guì； awstraliye darchin derixi；
澳古丽图尔荪		澳古丽图尔荪【维吾尔人名】； àogǔ lí túěr sūn； oghultursun (ayallarning ismi)；
澳古丽江		澳古丽江【维吾尔人名】； ào gǔ lì jiāng； oghuljan (ayallarning ismi)；
澳古丽铁木尔		澳古丽铁木尔【维吾尔人名】； ào gǔ lì tiě mù ěr； oghultömür (ayallarning ismi)；
澳大利亚		ào dà lì yà； awstraliye；
澳大利亚人		ào dà lì yà rén； awstraliyilikler；
澳大利亚元		澳大利亚元【世界各国】； ào dà lì yà yuán； awstraliye dolliri；awstraliye dolliri (pul nami)；awstraliye dolliri；
澳大利亚元和图瓦卢硬币		澳大利亚元和图瓦卢硬币【世界各国】； ào dà lì yà yuán hé tú wǎ lú yìng bì； awstraliye dolliri we tuwalu dolliri；
澳大利亚动物区		ào dà lì yà dòng wù qū； awstraliye hayanat rayoni；
澳大利亚区		ào dà lì yà qū； awstraliye rayoni；
澳大利亚土桑树		ào dà lì yà tǔ sāng shù； awstraliye tut derixi；
澳大利亚土著居民		ào dà lì yà tǔ zhù jū mín； awstraliye yerlik ahalisi；
澳大利亚土语		ào dà lì yà tǔ yǔ； awstraliyining yerlik tili；
澳大利亚土香桃木		ào dà lì yà tǔ xiāng táo mù； awstraliye mirtil chatqili；
澳大利亚大		ào dà lì yà dà； awstraliye, awsraliye chong quruqluqi；
澳大利亚对虾		ào dà lì yà duì xiā； awstraliye prawni；
澳大利亚抗原		ào dà lì yà kàng yuán； awstraliye anigéni；
澳大利亚拨火棒		ào dà lì yà bō huǒ bàng； awstraliyiche kösey；
澳大利亚木本菊		ào dà lì yà mù běn jú； awstraliye bédordiye derixi；
澳大利亚棉灌木		ào dà lì yà mián guàn mù； awstraliye driandra chatqili；
澳大利亚深红木		ào dà lì yà shēn hóng mù； awstraliye témpléloniye chatqili；
澳大利亚牧牛狗		ào dà lì yà mù niú gǒu； awstraliye padichi iti；
澳大利亚猫		ào dà lì yà māo； awstraliye müshüki；
澳大利亚玻陨石		ào dà lì yà bō yǔn shí； awstralit；
澳大利亚白花菜		ào dà lì yà bái huā cài； awstraliye aq chatqili；
澳大利亚种		ào dà lì yà zhǒng； awstraliye irqi；
澳大利亚粗金眼鲷		àodàlìyà cū jīn yǎn diāo； awstraliye sériq közlük qizil qawan béliqi, awstraliye bériks béliqi；
澳大利亚红螺		ào dà lì yà hóng luó； awstraliye qizil qululisi；
澳大利亚纪念日		ào dà lì yà jì niàn rì； awstraliye küni；
澳大利亚缎木		ào dà lì yà duàn mù； awstraliye lipa derixi, awstraliye arghuwan derixi；
澳大利亚联合新闻社		澳大利亚联合新闻社 （澳联社）； ào dà lì yà lián hé xīn wén shè； awstraliye birleshme axbarat agéntliqi；
澳大利亚联邦		ào dà lì yà lián bāng； awstraliye ittipaqi；
澳大利亚脉		ào dà lì yà mài； awstraliye tagh tizmiliri；
澳大利亚英语		ào dà lì yà yīng yǔ； awstraliye in'gliz tili；
澳大利亚苹果藤		ào dà lì yà píng guǒ téng； awstraliye billardyéra derixi；
澳大利亚螺		ào dà lì yà luó； awstraliye qululisi；
澳大利亚随从狗		ào dà lì yà suí cóng gǒu； awstraliye padichi iti；
澳大利亚		àodàlìyà； awstraliye qongur tayghini；
澳大拉西亚		ào dà lā xī yà； awstralaziye；
澳抗		ào kàng； awstraliye antigéni；
澳新联合军团日		ào xīn lián hé jūn tuán rì； anzak küni, awstraliye-yéngi zélandiye birleshme armiye korpus küni；
澳新银行		ào xīn yín háng； awstraliye yéngi zélandiye bankisi；awstraliye-yéngi zélandiye bankisi；
澳洲		ào zhōu； awstraliye qitesi；
澳洲丽松		ào zhōu lì sōng； awstraliye kallitris qarighiyi；
澳洲刺芹		ào zhōu cì qín； awstraliye köktikini；
澳洲区		ào zhōu qū； awstralaziye rayoni；
澳洲区系		ào zhōu qū xì； awstraliye-polinéziye biosistémisi；
澳洲土著小屋		ào zhōu tǔ zhù xiǎo wū； wurléy (awstraliye yerlik ahalisining kepisi)；
澳洲坚果		ào zhōu jiān guǒ； awstraliye makadamiye derixi；
澳洲大蠊		àozhōu dà lián； awstraliye süweriki；
澳洲巨盘木		ào zhōu jù pán mù； awstraliye flindérsiye derixi；
澳洲扁豆		ào zhōu biǎn dòu； awstraliye yéssi puriqi；
澳洲无瓣蔷薇		àozhōu wú bàn qiángwéi； awstraliye atséna azghini；
澳洲朴		ào zhōu pǔ； awstraliye séltis derixi；
澳洲柚木		àozhōu yòu mù； awstraliye qapaq apélsin derixi；
澳洲栗籽豆		ào zhōu lì zǐ dòu； awstraliye kashtan purchiqi；
澳洲桉树		àozhōu ān shù； awstraliye éwkalipt derixi；
澳洲梭利藤		ào zhōu suō lì téng； awstraliye solliye yögimichi；
澳洲滨藜		àozhōu bīn lí； awstraliye loylisi；
澳洲瓢虫		ào zhōu piáo chóng； awstraliye rodoliye xanqizi；
澳洲瓶子草		ào zhōu píng zǐ cǎo； awstraliye sarraséniye oti；
澳洲界		ào zhōu jiè； awstraliye rayoni；
澳洲疫蝗		ào zhōu yì huáng； awstraliye xortoitsélés chéketkisi；
澳洲白莓		àozhōu bái méi； awstraliye léykopogon derixi；
澳洲盐角草		ào zhōu yán jiǎo cǎo； awstraliye shorisi；
澳洲石楠		àozhōu dàn nán； awstraliye fotiniye derixi；
澳洲粉花凌霄		ào zhōu fěn huā líng xiāo； awstraliye pandoréyisi；
澳洲罗望子		ào zhōu luó wàng zǐ； awstraliye tamarind purchiqi；
澳洲肺鱼属		ào zhōu fèi yú shǔ； awstraliye dipnoan béliqi uruqdishi；
澳洲胡桃		ào zhōu hú táo； awstraliye yangiqi；
澳洲胶		ào zhōu jiāo； awstraliye yélimi；
澳洲臭椿		ào zhōu chòu chūn； awstraliye sésiq chülüki；
澳洲艾麻树		ào zhōu ài má shù； awstraliye laportéye derixi；
澳洲茄		ào zhōu qié； kén'guru almisi；
澳洲茱萸		àozhōu zhū yú； awstraliye kornus derixi；
澳洲酸果		ào zhōu suān guǒ； awstraliye lissanté derixi méwisi；
澳洲酸果木		ào zhōu suān guǒ mù； awstraliye lissanté derixi；
澳洲野犬		ào zhōu yě quǎn； awstraliye din'go iti；
澳洲铁线莲		ào zhōu tiě xiàn lián； awstraliye mangdari；
澳洲青苹果		ào zhōu qīng píng guǒ； awstraliye kök almisi；
澳洲鳞		àozhōu lín； awstraliye skorpin béliqi；
澳洲鸽		ào zhōu gē； awstraliye keptiri；
澳洲黑鸡		ào zhōu hēi jī； awstraliye qara toxusi；
澳海蛛科		ào hǎi zhū kē； awstraliye déngiz, ömüchüki ailisi；
澳白蚁科		ào bái yǐ kē； awstraliye aq chümülisi ailisi；
澳芸香		ào yún xiāng； awstraliye suzap derixi；
澳茴香草		ào huí xiāngcǎo； awstraliye bediyini；
澳螯虾科		ào áo xiā kē； awstraliye derya raki ailisi；
澳蠕蛇		ào rú shé； awstraliye bandi, bandi yilini；
澳足球		ào zú qiú； awstraliyiche putbol；
澳门		澳门【国内省市】； ào mén； awmén；
澳门元		ào mén yuán； pataka (pul nami)；yataka (pul nami)；
澳门币		ào mén bì； awmén puli；
澳鲈		ào lú； awstraliye salmon béliqi；
澳鼠巢		ào shǔ cháo； awstraliye toshqansiman chashqinining uwisi；
澳鼬鳚		ào yòu； awstraliye ofidiid béliqi；
澶渊		chán yuān； chenyüen (qedimki yer nami, hazirqi xénen ölkisining puyang nahiyisining gherbiy jenubida)；
澶漫		chán màn； öz meylige qoyuwetmek；
澹		dàn； ten (famile)；
澹台		tán tái； tentey (famile)；
澽		jù； quruq；jüyshuy deryasi (shenshide)；
激		jī； jiddi；keskin；küchlük；ittik；sowutmaq；su yalap；örlimek；shiddetlik；qozghatmaq；muzlatmaq；kötürülmek；jiddiy, keskin, ittik, shiddetlik, qattiq, küchlük；urulmaq, soqulmaq, örlimek, kötürülmek (su tosalghugha uchrighanda)；suni tosmaq；jiddiy örlimek, jiddiy kötürlmek；soghuq su tesiridin aghrip qalmaq；hayajanlandurmaq, hayajanlanmaq；shiddetlik jeng, keskin élishish；téz sowutmaq, téz muzlatmaq；hayajanlanmaq, tesirlenmek；soghuq tegmek；qozghatmaq, qozghalmaq；oyghatmaq, qozghatmaq；deydeyge salmaq；
激乳腺素		jī rǔ xiàn sù； mammogén；
激光		jī guāng； lazér；lazér nuri；lazir nuri；lazér, lazér nuri；
激光二极管		jīguāngèrjíguǎn ·； lazérliq ikki qutupluq lampa；
激光云高计		jī guāng yún gāo jì； lazérliq séylométir, lazérliq bulut égizlikini ölchesh métiri；
激光传真		jī guāng chuán zhēn； lazérliq fototélégraf；
激光传真机		jī guāng chuán zhēn jī； lazérliq fototélégraf apparati；
激光传输系统		jī guāng chuán shū xì tǒng； lazérliq yollash sistémisi；
激光伸长仪		jī guāng shēn cháng yí； lazérliq éksténsométir, lazérliq uzurashni ölchesh apparati；
激光信号		jī guāng xìn hào； lazérliq signal；
激光光凝固器		jī guāng guāng níng gù qì； lazérliq fotokoagulyator；
激光光谱		jī guāng guāng pǔ； lazérliq spéktr；
激光光谱学		jī guāng guāng pǔ xué； lazérliq spéktroskopiye；
激光入侵测器		jī guāng rù qīn cè qì； bésip kirishni tekshüridighan lazér apparati；
激光全息		jī guāng quán xī； lazérliq uchur tarqitish；
激光刀		jī guāng dāo； lazérliq pichaq；
激光切割		jī guāng qiē gē； lazér arqiliq késish；
激光划片器		jī guāng huá piàn qì； lazérliq yalpaqlash üskünisi；
激光制导		jī guāng zhì dǎo； lazérliq yol bashlash；
激光加工		jī guāng jiā gōng； lazér arqiliq pishshiqlap ishlesh；
激光加速器		jī guāng jiā sù qì； lazérliq aksélérométir, lazérliq tézletküch；
激光印刷机		jī guāng yìn shuā jī； lazérliq basma mashinisi；
激光器		jī guāng qì； lazér eswabi；lazér apparati, lazér；lazér apparati；lazér, lazér eswabi；
激光器噪声		jī guāng qì zào shēng； lazér eswabi shawquni；
激光地震报警器		jī guāng dì zhèn bào jǐng qì； yer tewreshtin signal béridighan lazérliq apparat；
激光外科		jī guāng wai kē； lazérliq tashqi késellikler bölümi；
激光存储器		jī guāng cún chǔ qì； lazérliq saqlighuch；
激光干涉仪		jī guāng gān shè yí； lazérliq intérférométir；
激光干涉量度法		jī guāng gān shè liáng dù fǎ； lazérliq intérférométriye；
激光微束辐照		jī guāng wēi shù fú zhào； lazér mikroirradatsiyisi；
激光打印机		jī guāng dǎ yìn jī； lazérliq prntér；lazérliq printér；
激光扫描器		jī guāng sǎo miáo qì； lazérliq skannér；lazérliq teswirligüch；
激光报纸传真		jī guāng bào zhǐ chuán zhēn； lazérliq gézit fototélégrafi；
激光指向		jī guāng zhǐ xiàng； lazérliq yöneldürüsh；
激光振荡器		jī guāng zhèn dàng qì； lazérliq tewretküch；
激光放大器		jī guāng fàng dà qì； lazérliq kücheytküch；
激光束		jī guāng shù； lazér destisi, lazér nuri destisi；lazérliq destisi；
激光束打印机		jī guāng shù dǎ yìn jī； lazérliq printér；
激光核聚变		jī guāng hé jù biàn； lazérliq yadro birikish réaksiyisi；
激光检波器		jī guāng jiǎn bō qì； lazérliq dolqun tasqighuch；
激光武器		jī guāng wǔ qì； lazérliq qoral；
激光测月		jī guāng cè yuè； lazér arqiliq ayni ölchesh；
激光测距仪		jī guāng cè jù yí； lazérliq ariliq ölchigüch；
激光源		jī guāng yuán； lazér menbesi；
激光焊		jī guāng hàn； lazérliq kepsher；
激光焊接		jī guāng hàn jiē； lazérliq kepsherlesh；
激光照排		jī guāng zhào pái； lazér nurluq foto nabor；
激光照排室		激光照排室 （激光室）； jī guāng zhào pái shì； lazér nurluq foto nabor bölümi；
激光照排机		jī guāng zhào pái jī； lazér nurluq foto nabor apparati；lazérliq bet yasash mashinisi；
激光照相排版机		jī guāng zhào xiāng pái bǎn jī； lazérliq bet yasash mashinisi；
激光照相机		jī guāng zhào xiāng jī； lazérliq kaméra, lazérliq foto apparat；
激光电子干扰		jī guāng diàn zǐ gān rǎo； lazérliq kashila qilish；
激光电视		jī guāng diàn shì； lazérliq téléwizor；
激光电阻器		jī guāng diàn zǔ qì； lazérliq rézistor；
激光窃听器		jī guāng qiè tīng qì； lazérliq oghriliqche anglighuch；
激光等离子体		jī guāng děng lí zǐ tǐ； lazérliq plazma；
激光精密照排系统		jī guāng jīng mì zhào pái xì tǒng； lazér nurluq nazuk foto nabor sistémisi；
激光经纬仪		jī guāng jīng wěi yí； lazérliq tranzit；
激光记录仪		jī guāng jì lù yí； lazérliq xatiriligüch；
激光记录器		jī guāng jì lù qì； lazérliq xatiriligüch；
激光诱发聚变		jī guāng yòu fā jù biàn； lazér arqiliq induksiyilinidighan yadro birikish réaksiyisi；
激光调整		jī guāng tiáo zhěng； lazérliq tengshesh；
激光跟踪		jī guāng gēn zōng； lazérliq egishish, lazérliq iz qoghlash；
激光辐射测器		jī guāng fú shè cè qì； lazérliq radiatsiye détéktori；
激光通信		jī guāng tōng xìn； lazérliq xewerlishish, lazérliq alaqilishish, lazérliq alaqe；lazérliq xewerlishish；
激光遥感		jī guāng yáo gǎn； lazérliq yiraqtin sézish；
激光钻孔		jī guāng zuàn kǒng； lazér nuri arqiliq töshük téshish；
激光锁		jī guāng suǒ； lazérliq qulup；
激光闪光管		jī guāng shǎn guāng guǎn； lazérliq chaqnash turupkisi；
激光阈		jīguāng yù； lazér bosughisi, lazér nurini qozghitishqa lazim bolidighan eng kichik qozghitish énérgiyisi；
激光阈值		jīguāng yù zhí； lazér bosugha qimmiti；
激光陀螺仪		jī guāng tuó luó yí； lazérliq giroskop；
激光雷达		jī guāng léi dá； lidar；lazérliq infra qizil nurradari, lazérliq radar；lazérliq radar；
激光频率		jī guāng pín lǜ； lazér chastotisi；
激光风速计		jī guāng fēng sù jì； lazérliq anémométir, lazérliq shamal tézlikini ölchigüch；
激光高度计		jī guāng gāo dù jì； lazérliq altimétir, lazérliq égizlik ölchigüch；
激冷		jī lěng； téz sowutmaq；
激冷晶体		jī lěng jīng tǐ； téz sowutolghan kristal；
激切		jī qiē； ötkür；
激动		jī dòng； olturalmay qalmaq, özini basalmay qalmaq；qizimaq, qizip ketmek, qaynimaq, qaynap ketmek；tesirlenmek；soqmaq, düpüldimek, düp urmaq, düp soqm；aktiplashmaq, aktiwatsiye；hayajanlanmaq；hayajanlanmaq, rohlanmaq；jiddiyleshmek, jiddiylik；qozghalmaq, qozghatmaq；tesirlendürmek；hayajanlandurmaq；
激动人心的		jī dòng rén xīn de； ademni hayajan'gha salidighan, tesirlik；
激动水		jī dòng shuǐ； aktiplishish derijisi；
激动素		jī dòng sù； kinétin；aktiwator (amil)；
激励		jī lì； qozghitish；qozghatmaq；ilhamlandurmaq, ilham bermek, righbetlendürmek, rohlandurmaq；qutratquluq qilmaq, qutratmaq；ilgiri sürmek, tézletmek；rohlandurmaq；ilham bermek；aktiplashturmaq；ümidlendürmek；qozghimaq, qozghatmaq；niqtimaq, biqindimaq；ilhamlandurmaq；righbetlendürmek；
激励三极管		jī lì sān jí guǎn； qozghatquchi üch qutupluq lampa；
激励信号		jī lì xìn hào； qozghitish signali；
激励分程序		jī lì fēn chéng xù； qozghatquchi tarmaq programma；
激励单元		jī lì dān yuán； qozghitish éléménti；
激励变压器		jī lì biàn yā qì； qozghatquch transformator；qozghatquchi transformator；qozghash transformatori；
激励向量		jī lì xiàng liàng； qozghitish wéktori；
激励器		jī lì qì； qozghatquch；qozghatquch, driwér；
激励天线		jī lì tiān xiàn； qozghatquchi anténna；
激励振荡器		jī lì zhèn dàng qì； pompa ossillyator；
激励晶体管		jī lì jīng tǐ guǎn； qozghatquchi kristal lampa；
激励灯		jī lì dēng； qozghitish lampisi；
激励点		jī lì diǎn； qozghitish nuqtisi；
激励电压		jī lì diàn yā； qozghatquchi tok bésimi；
激励电极		jī lì diàn jí； qozghatquchi éléktrod；
激励电流		jī lì diàn liú； qozghatquchi tok；qozghatquchi tok；
激励电源		jī lì diàn yuán； qozghatquchi éléktr menbesi；
激励电路		jī lì diàn lù； qozghatquchi tok yoli；qozghatquchi éléktr zenjiri；
激励管		jī lì guǎn； qozghatquchi lampa；
激励系数		jī lì xì shù； qozghitish koéffitsénti；
激励系统		jī lì xì tǒng； qozghitish sistémisi；
激励级		jī lì jí； qozghatquchi boghum；qozghitish derijisi；
激励线圈		jī lì xiàn quān； qozghatquchi katushka；
激励绕组		jī lì rào zǔ； qozghitish orami；
激励能量		jī lì néng liàng； qozghatquchi énérgiye；
激励脉冲		jī lì mài chōng； qozghitish impulsi；
激励阳极		jī lì yáng jí； qozghatquchi ano；
激励频率		jī lì pín lǜ； qozghitish chastotisi, pompilash derijisi；qozghitish chastotisi；
激化		jī huà； ötkürleshmek；keskinleshmek；keskinleshmek, ötkürleshmek；
激化采气		jī huà cǎi qì； qozghitip gaz élish (tebiiy gaz qatlimida yadro partlitish arqiliq, gazning éqish tézlikini ashurush téxnikisi)；
激发		jī fā； qozghitsh；urghumaq；qozghimaq；qozghitish；qozghitish；oyghatmaq；qozghalmaq；qozghatmaq, qozghimaq, qoz, ghalmaq, urghumaq, urghutmaq；hayajanlandurmaq, rohlandurmaq；janlandurmaq, qizitmaq；keltürüp chiqarmaq；partlatmaq, chaqmaq；ilhamlandurmaq；qozghitish, ilhamlandurush；
激发体		jī fā tǐ； ékstsimér, qozghalghan dimér；
激发体积		jī fā tǐ jī； qozghilish hejmi；
激发光		激[发]光； jī fā guāng； lazér；
激发光谱		jī fā guāng pǔ； qozghilish spéktri；
激发函数		jī fā hán shù； qozghilish funksiyisi；
激发力		jī fā lì； qozghatquch küch；
激发动力		jī fā dòng lì； heriketlendürgüchi küchni qozghash；
激发势		jī fā shì； qozghilish poténsiali；
激发因素		jī fā yīn sù； qozghatquch amil；qozghitish amili；
激发态		激［发］态； jī fā tai； qozghitilma halet；qozghatquch halet；qozghitilma halet；
激发性		jī fā xìng； qozghitishchanliq；
激发效应		jī fā xiào yīng； qozghitish éffékti；
激发曲线		jī fā qǔ xiàn； qozghilish egri siziqi；
激发机		jī fā jī； qozghatquch；
激发核		jī fā hé； qozghalghan yadro；
激发温度		jī fā wēn dù； qozghilish témpératurisi, qozghitish témpératurisi；
激发电压		激发（励）电压； jī fā diàn yā； qozghitish bésimi；
激发电流		jī fā diàn liú； qozghatquchi tok；
激发纯度		jī fā chún dù； qozghilish sapliqi；
激发线圈		jī fā xiàn quān； qozghatquch katushka；
激发能		jī fā néng； qozghatquch énérgiye；
激发能量		jī fā néng liàng； qozghitish énérgiyisi；
激发起来		jī fā qǐ lái； qizimaq, qaynimaq；
激变		jī biàn； téz özgermek；
激变双星		jī biàn shuāng xīng； jiddiy özgirishchan qosh yultuz；
激变变星		jī biàn biàn xīng； kataklismik özgirishchan yultuz, jiddiy özgiridighan özgirishchan yultuz；
激变星系		jī biàn xīng xì； jiddiy özgirishchan yultuzlar sistémisi；
激变的		jī biàn de； tuyuqsiz özgiridighan, jiddiy özgiridighan, téz özgiridighan；
激变论		jī biàn lùn； katastrofizm, jiddiy özgirish nezeriyisi；jiddiy özgirish nezeriyisi；
激变论者		jī biàn lùn zhě； jiddiy özgirish nezeriyichisi；
激变说信		jī biàn shuō xìn； jiddiy özgirish nezeriyisi terepdarliri；
激增		jī zēng； téz köpeymek；
激奋		jī fèn； rohlanmaq；gheyretlenmek；rohlanmaq, gheyretlenmek；
激子		jī zǐ； ékssiton；
激子学		jī zǐ xué； ékssitonika；
激将		jī jiāng； deydeyge salmaq；
激将法		jī jiāng fǎ； deydeyge sélish；deydeyge sélish usuli；
激忿填膺		jī fèn tián yīng； qattiq ghezeplenmek, ghezipi tashmaq；
激怒		jī nù； oghisini qaynatmaq, achchiqini keltürmek, tériktürmek；tériktürmek；oghisini qaynatmaq；achchiqini keltürmek；
激情		jī qíng； qattiq hayajan；qaynaq héssiyat；qaynaq héssiyat, hayajan, hayajanlinish；
激情犯罪		jī qíng fàn zuì； hayajanlinip kétip jinayet sadir qilish；
激愤		jī fèn； achchiqlanmaq, achchiqi kelmek, oghisi qaynimaq, ghezeplenmek；ghezeplenmek；achchiqlanmaq；oghisi qaynimaq；achchiqi kelmek；
激战		jī zhàn； shiddetlik jeng；
激扬		jī yáng； östürmek；rohlandurmaq；hayajanlanmaq；
激昂		jī áng； jushqun；kötürenggü；hayajanlanmaq；
激昂激昂的		激昂，激昂的； jī áng jī áng de； keskin, ötkür, qattiq；kötürenggü, jushqun；
激波		jī bō； qozghitilghan dolqun, qozghatquchi dolqun；
激波加热		jī bō jiā rè； soqma dolqun arqiliq qizdurmaq；
激波厚度		jī bō hòu dù； soqma dolqun qélinliqi；
激波管		jī bō guǎn； soqulush turubisi, soqulush tunéli, soqma shamal turubisi, soqma shamal tunili, soqma shamal dolquni turubisi, soqma dolqun turubisi；dolqun qozghatquchi lampa；
激波风洞		jī bō fēng dòng； soqulush tunéli, soqma shamal tunéli, soqma shamal dolquni tunéli；
激活		jī huó； qozghatmaq；aktiplashturush；aktiplashturush；aktiplashturmaq, aktiwatsiye；
激活产物		jī huó chǎn wù； aktip hasilat (tughunda)；
激活函数		jī huó hán shù； aktiplashturush funksiyisi；
激活剂		jī huó jì； aktiwator, aktiplashturghuch, aktiplashturghuchi madda；
激活区		jī huó qū； aktiplashturush rayoni；
激活原子		jī huó yuán zǐ； aktip atom；
激活原语		jī huó yuán yǔ； esli tilni aktiplashturush；
激活子		jī huó zǐ； aktiplashturghuchi faktor；
激活层		jī huó céng； aktip qewet；
激活态		jī huó tai； aktiplashturush haliti；
激活材料		jī huó cái liào； aktiplashturghuch matériyal；
激活核糖核酸		jī huó hé táng hé suān； aktiwator ribonukléik kislata, aktiwator；
激活电子		jī huó diàn zǐ； aktip éléktron；
激活离子		jī huó lí zǐ； aktip ion；
激活能		jī huó néng； aktiplishish énérgiyisi,, aktiplashturush énérgiyisi, aktiwatsiye énérgiyisi；
激活载体		jī huó zǎi tǐ； aktiplashturush toshughuchisi；
激活过程		jī huó guò chéng； aktiplashturush jeryani, aktiplishish jeryani；aktiplishish jeryani；
激流		jī liú； ittik éqin, shiddetlik éqin, jiddiy éqin；ittik éqin；jiddiy éqin；shiddetlik éqin；
激浊扬清		jī zhuó yáng qīng； yaman'gha lenet oqup , yaxshini medhiyilimek؛ yaman'gha zerbe bérip , yaxshigha medet bermek；yaman'gha lenet, yaxshigha medet；yaxshigha medet；yaman'gha lenet；
激浪		jī làng； shiddetlik dolqun；
激涨		jī zhǎng； shiddet bilen örlimek；
激潮		jī cháo； shiddetlik éqim；
激灵		jī líng； qattiq chöchümek；
激烈		jī liè； qattiq；keskin；küchlük；shiddetlik；
激烈冲突		jī liè chōng tū； qattiq toqunush；
激烈地发出		jī liè dì fā chū； jiddiy atlanmaq；
激烈地晃动		jī liè dì huàng dòng； qattiq dawalghumaq, küchlük tewrimek；
激烈地进行		jī liè dì jìn xíng； küchlük tutush qilmaq；
激烈情绪		jī liè qíng xù； jiddiy keypiyat；
激烈战斗		jī liè zhàn dòu； shiddetlik jeng, keskin jeng；
激烈攻击		jī liè gōng jī； shiddetlik hujum qilmaq；
激烈激烈的		激烈，激烈的； jī liè jī liè de； intayin；keskin, shiddetlik, qattiq, küchlük, jiddiy；zor, chong, keng；qizghin, hayajanliq；
激烈的争吵		jī liè de zhēng chǎo； qattiq takallashmaq, qattiq talashmaq；
激烈的争论		jī liè de zhēng lùn； keskin munazirileshmek, qattiq munazire；
激烈的情绪		jī liè de qíng xù； keskin keypiyat；
激烈的骚乱		jī liè de sāo luàn； qattiq alatopilang；qattiq parakendichilik；
激烈跳动		jī liè tiào dòng； küchlük soqmaq, düpüldimek；
激烈辩论		jī liè biàn lùn； keskin munazirileshmek, qattiq munazire；
激磁场		jī cí chǎng； qozghatquchi maginit meydani；maginit qozghatquchi meydan；
激磁电势		jī cí diàn shì； maginit qozghatquchi poténsial；
激磁电压		jī cí diàn yā； maginit qozghatquchi tok bésimi；
激磁电流		jī cí diàn liú； maginit qozghatquchi tok；
激磁电路		jī cí diàn lù； maginit qozghatquchi tok yoli；
激磁线圈		jī cí xiàn quān； maginit qozghatquchi katushka；maginit qozghatquchi katushka；
激磁铁芯		jī cí tiě xīn； maginit qozghatquchi tömür özek；
激素		jī sù； hormon；
激素化		jī sù huà； hormonlashturmaq, hormonlashmaq；
激素学		jī sù xué； hormonologiye；
激素避孕剂		jī sù bì yùn jì； méstranol；
激肽		jī tài； kinin；
激肽原		jī tài yuán； kininogén；
激肽释放酶素		jī tài shìfàng méi sù； kallikréin；
激荡		jī dàng； dawalghumaq；dawalghumaq, örkeshlimek, mewj urmaq, chayqalmaq, dawalghutmaq, örkeshletmek；örkeshlimek；mewj urmaq；chayqalmaq (su)；
激荡声		jī dàng shēng； dawalghush awazi；
激赏		jī shǎng； bek yaqturmaq；bek yaritip qalmaq；intayin yaxshi körmek；
激起		jī qǐ； qozghimaq；uyghatmaq, ilham bermek, ilhamlandurmaq；yel bermek, küshkürtmek, qutratmaq；parakendichilik salmaq；qozghimaq, keltürmek, keltürüp chiqarmaq, tapmaq, tughdurmaq, peyda qilmaq；
激越		jī yuè； qattiq；küchlük；yangraq (awaz, keypiyat)；
激进		jī jìn； qetiy；keskin；radikal；heddidin ashqan, telwe；keskin, qetiy；
激进主义		jī jìn zhǔ yì； radikalizm；
激进人道主义者		《激进人道主义者》 （印）； jī jìn rén dào zhǔ yì zhě； radikal insanperwerler；
激进党人		jī jìn dǎng rén； radikal, radikallar；
激进分子		jī jìn fēn zǐ； radikal；
激进化		jī jìn huà； radikallishish；
激进地理学		jī jìn dì lǐ xué； radikal jughrapiye；
激进报		《激进报》 （希）； jī jìn bào； radikal；
激进派		jī jìn pai； radikal；radikallar；
激进组织		jī jìn zǔ zhī； radikal teshkilat；
激进经济学		jī jìn jīng jì xué； radikal iqtisadshunasliq；
激进者		jī jìn zhě； radikal；
激进言论报		《激进言论报》 （阿根）； jī jìn yán lùn bào； radikal söz；
激进运动		jī jìn yùn dòng； radikalizm, radikallarherikiti；
激酶		jī méi； kinaza；
激醒		jī xǐng； qozghatmaq, oyghatmaq, rohlandurmaq；
濂		lián； li (famile)；lyenjyang deryasi (jyangshida)；lyen (famile)；lyenjyang deryasi；
濆		fén； fontan；su boyi, derya sahili；kichik derya, say；
濉		suī； suy deryasi (fujyende)；suy deryasi (enxuyda)；
濑		lài； shiddetlik；qum-shéghil üstidin éqip ötken su；ittik éqin；nahayiti téz éqiwatqan su；leyshüy (derya nami: guangshida, jyangsuda)；
濑户陶瓷		lài hù táocí； yaponiyining 10-esirdiki sapal buyumliri；
濒		bīn； yéqin；yandash；yéqinlashmaq；az qalmaq, yéqinliship qalmaq；yéqin, yandash；su yaqisi, su qirghiqi, su boyi, qirghaq, yaqa, boy；
濒临		bīn lín； yéqin；yandash；yéqin, yéqinlashmaq, yéqinliship qalmaq, az qalmaq；yéqinlashmaq；
濒于		bīn yú； yüzlenmek；az qalmaq；yéqinlashmaq；girdabigha bérip qalmaq；yéqinliship qalmaq；
濒于崩溃		bīn yú bēng kuì； tügishey dep qalmaq, yiqilip qalay démek (rohiy we jismaniy jehetlerde)；
濒于死亡		bīn yú sǐ wáng； halaket girdabigha yéqinliship qélish；
濒于灭亡		bīn yú miè wáng； yoqilay dep qalmaq；
濒于破产		bīn yú pò chǎn； weyran bolay dep qalmaq；
濒于绝境		bīn yú jué jìng； qiyin ehwalgha chüshüp qalmaq, qiyin ehwalda qalmaq；
濒危		bīn wēi； halaket éghizida turmaq, xewp-xeter astida qalmaq；xewp yéqinlashmaq；éghir ehwalgha chüshüp qalmaq；xewp-xeter astida qalmaq；
濒死		bīn sǐ； ölüshke az qalmaq, öley dep qalmaq；
濒河		bīn hé； derya boyidiki, derya yaqisidiki；
濒海		bīn hǎi； déngiz boyidiki, déngiz qirghiqidiki, déngiz yaqisidiki；déngiz yaqisi, déngiz sahili；
濒行		bīn xíng； ayrilish aldida turmaq, seperge atlinish aldida turmaq, öydin chiqish aldida turmaq；
濒陆海区		bīn lù hǎi qū； quruqluqqa yandash déngiz rayoni；
濛		méng； sim-sim；qaplimaq；
濞		bì； biyang nahiyisi (yünnende)；yer namigha ishlitilidighan xet；
濠		háo； xendek；xaw deryasi；xawju (qedimki yer nami, enxuy ölkisi fingyang nahiyisining sherqighe toghra kélidu)；
濡		rú； nem, höl；höllimek, nemlimek, chilimaq；hayal bolmaq, turup qalmaq；bulghanmaq, zerer yetmek；su bésip ketmek；ézilenggü, ezme；
濡染		rú rǎn； singmek；höl, nem；yépishmaq；chaplashmaq；ötmek (höllük)；ötmek, singmek；höllimek, nemlimek, chilimaq；
濡湿		rúshī； höllimek；nemlimek；höllimek, nemlimek；
濩		huò； pishurmaq；yamghur süyi ögze qirghiqidin éqip chüshmek；paskina, chirkin；
濭		ài； bulutluq, tutuq；
濮		pú； pu (famile)；pu aymiqi (qedimki aymaq nami)；pu deryasi (qedimki derya nami)；
濮登族		pú dēng zú； puténg milliti；
濮阳市		濮阳市【国内省市】； pú yáng shì； puyang shehiri；
濯		zhuó； yumaq；chong, katta；jo (famile)；tentenilik, daghdughiliq；tazilimaq, pakizlimek, pakizlenmek, yuyunmaq, paklanmaq；
濯濯		zhuó zhuó； qaqas；taqir；yoruq；süzük, ochuq；
濯濯彤山		zhuó zhuó tóng shān； qaqas taghlar；
瀌瀌		biāo biāo； (qar) lepildep yaghmaq, (yamghur) sharqirap yaghmaq；
瀍河		chán hé； chenxé deryasi (xénen ölkisining shimalida)；
瀑		bào； chachrimaq；sharqiratma；boran-chapqun, qara yamghur；bawxé deryasi；
瀑布		pù bù； sharqiratma；
瀑布模型		pù bù mó xíng； sharqiratma modél；
瀑布线		pù bù xiàn； sharqiratma liniyisi；
瀑泻		bào xiè； sharqirimaq (uwitish mashinisi)；
瀒		qìn； yaghsirighan, rawan emes；qutur, siliq emes；
瀓		chéng； taza, tiniq, süzük；
瀔		gǔ； gu deryasi (xénende)；
瀚		hàn； keng；cheksiz；bipayan；keng, bipayan；keng, bipayan, cheksiz；
瀚海		hàn hǎi； chöl-jezire；bayqal köli；bipayan qumluq, chöl-jezire；bipayan qumluq；
瀛		yíng； déngiz；köl, hawz；ying (famile)；ying (qedimki derya nami)；
瀵		fèn； yer astidin su étilip chiqip yamrap ketmek；
瀵泉		fèn quán； artézian bulaq；
瀹		yuè； qaynatmaq；adalimaq, léyini chiqarmaq (ériq-östenglerni)；chilimaq, chilanmaq；
瀼		ráng； ... boyiche ish qilmaq, dawamlashturmaq, izidin barmaq；
瀼瀼		ráng ráng； dolqun örkeshlimek；shebnemlik, shebnimi nahayiti köp；
灉		yōng； yung (derya nami shendungda)；
灌		guàn； chatqal；quymaq；sugharmaq；qachilimaq；haraq ichmek, haraq ichküzmek；dumbaq chaalmaq, naghra chalmaq；awazini almaq；quymaq, toshquzmaq；su bésip ketmek；guen (qedimki dölet nami)；toshquzmaq (suyuqluq, gaz yaki danliq nersilerni)；quymaq, toshquzmaq (suyuqluq, gaz yaki danliq nersilerni)；guen (derya nami)；
灌丛		guàn cóng； chatqalliq；
灌丛地		guàn cóng dì； chatqalliq；
灌丛地区		guàn cóng dì qū； chatqalliq；
灌丛床雀		guàn cóng chuáng què； chatqalliq qushqichi；
灌丛栎		guàn cóng lì； chatqal dub；
灌丛沙丘		guàn cóng shā qiū； chatqalliq qum barxini；
灌丛沼泽		guàn cóng zhǎo zé； chatqalliq sazliqi；
灌丛滨藜		guàn cóng bīn lí； atripléks chatqili；
灌丛牵牛		guàn cóng qiān niú； chatqalliq heshqipichiki；
灌丛状南瓜		guàn cóng zhuàng nán guā； chatqalsiman chaqma kawa；
灌丛紫莞		guàn cóng zǐ guān； chatqalsiman yultuzgül；
灌丛鸟		guàn cóng niǎo； chatqalliq qushliri；
灌制		guàn zhì； patéfon plastinkisi yasash；
灌区		guàn qū； sughirish rayoni；
灌录		guàn lù； ün élish, awazni maginitléntigha xatirilesh；
灌得满满的		guàn dé mǎn mǎn de； quyup tolduruwetmek, béliq közi qilip quymaq；
灌木		guàn mù； chatqal；
灌木丛		guàn mù cóng； chatqalliq；
灌木丛区		guàn mù cóng qū； chatqalliq；
灌木大镰刀		guàn mù dà lián dāo； chatqal chalghisi；
灌木层		guàn mù céng； chatqal qewet；
灌木月见草		guàn mù yuè jiàn cǎo； chatqalsiman aygül；
灌木林		guàn mù lín； chatqalliq；
灌木林地		guàn mù lín dì； chatqalliq；
灌木林火		guàn mù lín huǒ； chatqalliq yan'ghini；
灌木果		guàn mù guǒ； chatqal méwiliri；
灌木柳		灌木柳（杨柳科）； guàn mù liǔ； chatqalsiman söget；
灌木樱桃		灌木樱桃（蔷薇科）； guàn mù yīng táo； chatqal eilas；
灌木猴		guàn mù hóu； chatqalliqta derex qowzaqlirini yighquchi ishchi；
灌木病		guàn mù bìng； qoy-kalilarning kobalt yétishmeslik késili；
灌木白千层		guàn mù bái qiān céng； aq güllük mélaléyka chatqili；
灌木群落		guàn mù qún luò； chatqalliq；
灌木胡枝子		guàn mù hú zhī zǐ； telwe tal, benggi tal；
灌木蓼枝木蓼		灌木蓼／枝木蓼（蓼科）； guànmù liǎo zhī mù liǎo； töge siyer；
灌木蜱		guànmù pí； chatqalliq saljisi；
灌木蝇		guàn mù yíng； chatqalliq chiwini；
灌木防除剂		guàn mù fáng chú jì； chatqal yoqatquchi dorilar；
灌木黄芪		灌木黄芪（豆科）； guànmù huáng； chatqal ketira；
灌棕属		guàn zōng shǔ； xamérops palmisi uruqdishi；
灌水		guàn shuǐ； sughirish；
灌水刑		guàn shuǐ xíng； mejburlap qisqa waqit ichide köp miqdarda su ichküzüsh jazasi, aghzidin su quyush jazasi；
灌泥		guàn ní； lay quyush；
灌注		guàn zhù； quymaq；tökmek；quymaq, tökmek；
灌注旋塞		guàn zhù xuán sāi； déngiz süyini kémining melum bölmisige kirgüzüsh tiqini；
灌注混合物		guàn zhù hùn hé wù； quyulghan arilashma maddilar；
灌洗		guàn xǐ； yuyush；
灌浆		guàn jiāng； sütlinish；dan tutmaq；yiringlimaq；sémont lay quymaq；sémont lay quymaq؛ dan tutmaq；
灌浆凝固钻孔		guàn jiāng níng gù zuàn kǒng； lay quyup qaturup burghilash；
灌浆凹槽		guàn jiāng āo cáo； sémont lay quyush ériqchisi；
灌浆器		guàn jiāng qì； lay quyghuch；
灌浆工人		灌浆工［人］； guàn jiāng gōng rén； lay quyush ishchisi；
灌浆帷幕		guàn jiāng wéi mù； quyma damba；
灌浆平板		灌浆平板（碟）； guàn jiāng píng bǎn； lay quyush texsisi；
灌浆期		guàn jiāng qī； sütlinish mezgili；
灌浆水		guàn jiāng shuǐ； dan süyi；
灌浆法凿井		guàn jiāng fǎ záo jǐng； lay quyush usuli bilen quduq qézish；
灌浆盒		guàn jiāng hé； lay quyush qutisi；
灌浆砌筑		guàn jiāng qì zhù； lay quyup tam qopurmaq；
灌浆碎石		guàn jiāng suì shí； sémont lay shéghili；
灌浆碎石路		guàn jiāng suì shí lù； lay-shéghilliq yol；
灌浆管		guàn jiāng guǎn； lay quyush turubisi；
灌淤土		guàn yū tǔ； sughirip latqilashqan tupraq；
灌淤层		guàn yū céng； sughirip latqilashqan qewet；sughirip latqilashqa qewet；
灌溉		guàn gài； sughirish；sugharmaq；
灌溉侵蚀		guàn gài qīn shí； sughirishtin yalinish；
灌溉农业		guàn gài nóng yè； sughirishqa tayinidighan déhqanchiliq；
灌溉支渠配水闸		guàn gài zhī qú pèi shuǐ zhá； sughirish tarmaq ériqlirigha su tengshep bérish chüshürgisi；
灌溉水质标准		guàn gài shuǐ zhì biāo zhǔn； sughirish süyining süpet ölchimi；
灌溉渠		guàn gài qú； sughirish ériqi；
灌溉用水损失		guàn gài yòng shuǐ sǔn shī； sughirishqa ishlitilidighan su ziyini；
灌溉管		guàn gài guǎn； sughirish turubisi；
灌溉需水量		guàn gài xū shuǐ liàng； sughirishqa éhtiyajliq su miqdari；
灌溉黑土		guàn gài hēi tǔ； sughirilidighan qara tupraq；
灌满		guàn mǎn； qan'ghuche ichmek；
灌满水的		guàn mǎn shuǐ de； su toshturulghan；
灌筑		guàn zhù； béton bilen quyup qopurmaq；
灌米汤		guàn mǐ tāng； shérin sözler bilen azdurmaq；höl xishqa dessetmek；doppisigha jigde salmaq；
灌糖浆者		guàn táng jiāng zhě； konsérwagha shirne quyghuchi；
灌耕土		guàn gēng tǔ； ölke tupriqi；
灌肠		guàn cháng； hésip；kolbasa；klizma qilmaq, hemel qilmaq；hemel qilmaq；klizma qilmaq；
灌肠剂		guàn cháng jì； klizma qilghuch, hemelche；
灌膏设备		guàn gāo shè bèi； pasta qachilash üskünisi；
灌薄浆		guàn báo jiāng； lay quymaq；
灌装栈桥		guàn zhuāng zhàn qiáo； bak mashinigha may qachilash üskünisi；
灌输		guàn shū； sugharmaq；ötküzmek；kirgüzmek；singdürmek；singdürmek, kirgüzmek, ötküzmek, sugharmaq；
灌输尚武精神		guàn shū shàng wǔ jīng shen； urushxumarliq, soqushqaqliq；
灌酒强奸		guàn jiǔ qiáng jiān； mest qilip basqunchliq qilish；
灌醉		guàn zuì； mest qilip qoymaq；
灌音		guàn yīn； ün élish, awaz élish；
灏		hào； köp, mol；purchaq süti；ulugh, zor, küchlük；küchlük, qudiretlik, zor；
灒		zàn； chachrimaq, chachrap ketmek；
灞		bà； ba deryasi；
火		huǒ； jeng；ot；mars；shayka；urush；achchiq；köymek；wolqan；issiq；tam mesh；tuturuq；qizitma；oq-dora；yanar tagh；ot apiti；achchiq, achchiqlanmaq, achchiqi kelmek, ghezep, ghezeplenmek, ghezipi kelmek；jiddiy, téz；xo (famile)；qoral-yaragh；tuturuq qeghez；hemrah, burader, shirik；oq-dora, qoral-yaragh；qizil, qipqizil；issiq, qizitma；achchiqi kelmek；meshel, otqash；otluq, ottek；qoral-yaragh, oq-dora；achchiq, achchiqi kelmek；
火上加油		huǒ shàng jiā yóu； ot üstige yagh chéchish, échishqan yerge tüz sépish；ölmek üstige tepmek；ot üstige yagh chachmaq；ot üstige yagh chachmaq, échishqan yerge tuz sépish；
火上加煤机		huǒ shàng jiā méi jī； kömür jalighuch；
火上弄冰		huǒ shàng nòng bīng； nahayiti asan；
火上油		huǒ shàng yóu； échishqan yerge tuz sepmek；ot üstige yagh chachmaq；
火上浇油		huǒ shàng jiāo yóu； ot üstige yagh chachmaq؛ échishqan yerge tuz sepmek；
火不生土		huǒ bù shēng tǔ； hezim qilish nacharlishish；
火丘		huǒ qiū； wolqan édirliqi；
火丝菌属		huǒ sī jūn shǔ； pironéma uruqdishi；
火中取栗		huǒ zhōng qǔ lì； ot ichidin kashtan almaq；aldinip qalmaq；(ot ichidin kashtan almaq(aldan'ghanliqqa temsil qilinidu；
火中取粟		huǒ zhōng qǔ sù； bashqilarning aldam xaltisigha chüshüp ketmek, aldinip ketmek；
火中心		huǒ zhōng xīn； wolqan merkizi, yanartagh merkizi；
火主		huǒ zhǔ； ot apitining jawabkari；
火云		huǒ yún； wolqan tumani；
火井		huǒ jǐng； tebiiy gaz quduqi；
火从小时救树从小时修		火从小时救，树从小时修； huǒ cóng xiǎo shí jiù shù cóng xiǎo shí xiū； otni tutashqan waqitdila öchür, derexni jirim waqitidila tüze；
火伤		huǒ shāng； köyük；
火伤风		huǒ shāng fēng； issiq tutushtin bolghan zukam；
火体虫		huǒ tǐ chóng； pirozoma qurti；
火体虫属		huǒ tǐ chóng shǔ； pirozoma uruqdishi；
火体虫目		huǒ tǐ chóng mù； pirozoma etiriti；
火体虫科		huǒ tǐ chóng kē； pirozoma ailisi；
火候		huǒ hou； taw；muhim peyt, jiddiy peyt；tawlinish derijisi；
火光		huǒ guāng； shola；ot nuri；ot yoruqi；ot nuri, ot yoruqi, shola；
火具		huǒ jù； ot qorali, tutashturghuchi qorallar；
火冒三丈		huǒ mào sān zhàng； ghezeptin yérilghudek bolmaq, qattiq achchiqi kelmek, achchiqtin boghulup qalmaq；
火冠戴菊		huǒ guàn dài jú； ot tajgül；
火凝灰石		huǒ níng huī shí； wolqan küli téshi；
火刑		huǒ xíng； otta qiynimaq, otta qiynap soraq qilmaq；köydürüp öltürmek；
火刑柱		huǒ xíng zhù； otta qiynash jazasi bérilgen jinayetchi baghlinidighan tüwrük；
火刑法场		huǒ xíng fǎ chǎng； köydürüp öltürüsh jazasi ijra qilinidighan meydan；
火剪		huǒ jiǎn； qisquch；laxshigir；laxshigir, qisquch；chach büdürligüch；
火剪子		huǒ jiǎn zǐ； laxshigir (qisquch)；
火力		huǒ lì； ot；ot küchi；ot küchi jéngi；ot énérgiyisi；
火力优势		huǒ lì yōu shì； ot küchi üstünlüki；
火力侦察		huǒ lì zhēn chá； ot küchi arqiliq razwétka qilmaq；
火力准备		huǒ lì zhǔn bèi； ot küchi teyyarliqi；
火力分配		huǒ lì fēn pèi； ot küchini teqsim qilmaq；
火力压制		huǒ lì yā zhì； ot küchi arqiliq basmaq；
火力反击		huǒ lì fǎn jī； ot küchi arqiliq qayturma zerbe bermek；
火力发电		huǒ lì fā diàn； ot küchi bilen tok chiqirish；
火力发电厂		huǒ lì fā diàn chǎng； ot éléktr istansisi；ot éléktr istansisi；
火力发电站		huǒ lì fā diàn zhàn； ot éléktr istansisi；
火力向网		huǒ lì xiàng wǎng； ot küchi yönilishi tori；
火力封锁		huǒ lì fēng suǒ； ot küchi arqiliq qamal qilmaq；
火力扩展		huǒ lì kuò zhǎn； ot küchini kéngeytmek；
火力报复		huǒ lì bào fù； ot küchi arqiliq öch almaq；
火力控制		huǒ lì kòng zhì； ot küchi arqiliq kontrol qilmaq, ot küchi arqiliq iskenjige almaq；
火力控制点		huǒ lì kòng zhì diǎn； ot küchi arqiliq kontrol qilish nuqtisi；
火力控制网		huǒ lì kòng zhì wǎng； ot küchi arqiliq kontrol qilish tori；
火力掩护		huǒ lì yǎn hù； ot küchi bilen himaye qilish；ot küchi arqiliq qoghdimaq；
火力摧毁		huǒ lì cuī huǐ； ot küchini yimirip tashlimaq；
火力支援		huǒ lì zhī yuán； ot küchi arqiliq yardem bermek；
火力点		huǒ lì diǎn； ot échish nuqtisi；ot échish tochkisi；
火力突击		huǒ lì tū jī； ot küchi arqiliq zerbidarliq bilen zerbe bermek；
火力组		huǒ lì zǔ； ot küchi guruppisi；
火力联系		huǒ lì lián xì； ot küchliri arisidiki munasiwet；
火力袭击		huǒ lì xí jī； ot küchi arqiliq tuyuqsiz zerbe bermek；
火力计划		huǒ lì jì huà； ot küchi pilani；
火力追击		huǒ lì zhuī jī； ot küchi arqiliq qoghlap zerbe bermek；
火力队		huǒ lì duì； ot küchi etriti；
火力集中		huǒ lì jí zhōng； ot küchini merkezleshtürüsh；
火势		huǒ shì； yan'ghinning küchi；otning tutishish derijisi；
火化		huǒ huà； jeset köydürmek；
火化堆		huǒ huà duī； jeset köydüridighan yéqilghu döwisi；
火化旋复花		火化旋复花（菊科）； huǒ huà xuán fù huā； béritaniye qara endizi；
火化马齿苋		火化马齿苋（马齿苋科）； huǒ huà mǎ chǐ xiàn； chong güllük sémizot；
火卫一		huǒ wèi yī； fobos (marsning birinchi hemrahi)；
火卫二		huǒ wèi èr； déymos (marsning ikkinchi hemrahi)；
火印		huǒ yìn； daghmal tamgha；
火印刑		huǒ yìn xíng； daghlap en sélish jazasi；
火口		huǒ kǒu； yanar tagh aghzi；
火口湖		huǒ kǒu hú； wolqan köli；
火口锥		huǒ kǒu zhuī； yanar tagh aghzi konusi；
火咳		huǒ ké； quruq yötel；
火喷发		huǒ pēn fā； wolqan étilmaq, yanar tagh partlimaq；
火器		huǒ qì； ot échish qorali；
火圈		huǒ quān； pirosféra；
火地族		huǒ dì zú； fuégiyan milliti；
火场		huǒ chǎng； ot ketken jay；ot ketken yer；
火坑		huǒ kēng； dozax, dozax azabi, azab-oqubet；dozax azabi；azab-oqubet；wolqan azgili；
火埋烤肉		huǒ mái kǎo ròu； kömme kawap；
火埋馕		huǒ mái； kömme nan, kömech nan；
火堆		huǒ duī； gülxan；
火夫		huǒ fū； ashpez；ot yaqar；par-qazan ishchisi；
火头		huǒ tóu； yoruq；achchiq；yalqun；ot tawi；yoruqluq；ot kétish；ot tawi, ot küchi；
火头军		huǒ tóu jūn； ashpez；
火头痛		huǒ tóu tòng； bash chingqilip aghrish；
火奴鲁鲁		huǒ nú lǔ lǔ； xonolulular；
火奴鲁鲁人		huǒ nú lǔ lǔ rén； xonolulular；
火学		huǒ xué； wolkanologiye, wolqan ilmi；
火学家		huǒ xué jiā； wolkanist, wolqanist；
火学的		huǒ xué de； wolkanologik, wolkanologiyilik；
火室		huǒ shì； otxana；ot bölümi, otxana；
火尘		huǒ chén； wolqan tozanliri；
火尘雨		huǒ chén yǔ； wolqan tozundisi；
火尾鸟		huǒ wěi niǎo； ot quyruq qush；
火山口		huǒ shān kǒu； wolqan aghzi, yanar tagh éghizi；
火山喷发		huǒ shān pēn fā； wolqan étilish, yanar tagh étilish；
火山喷发前兆		huǒ shān pēn fā qián zhào； wolqan étilish shepisi ,wolqan étilish béshariti, yanar tagh étilish shepisi；
火山土		huǒ shān tǔ； yanar tagh topisi；
火山灰		huǒ shān huī； yanar tagh küli；
火山烈度		huǒ shān liè dù； wolqan tesir derijisi, yanar tagh tesir derijisi；
火山雷雨		huǒ shān léi yǔ； wolqan güldürmamiliq yamghuri, yanar tagh güldürmamiliq yamghuri；
火岩		huǒ yán； magma jins；
火岩玻璃		huǒ yán bō li； pérlit, magma eynek；
火工		huǒ gōng； ot yaqar, ot qalighuchi；
火带		huǒ dài； aktip yanar tagh zonisi；
火并		huǒ bìng； bir-birini qirishmaq, bir birini öltürüshmek, özara qirghinchiliq；
火床		huǒ chuáng； ot supisi；
火弹		huǒ dàn； wolqan bombisi；
火心火心的		火心，火心的； huǒ xīn huǒ xīn de； aréoséntrik；
火急		huǒ jí； jiddiy；jiddiy, kéchiktürgili bolmaydighan；intayin muhim；kéchiktürgili bolmaydighan；
火急文电		huǒ jí wén diàn； jiddiy télégramma；chaqmaq télégramma；
火性		huǒ xìng； térikkeklik, qiziqqanliq；
火性子		huǒ xìng zǐ； térikkek, qiziqqan；
火怪		huǒ guài； ot alwastisi；
火恐怖		huǒ kǒng bù； ot wehimisi；
火成因的		huǒ chéng yīn de； wolqan sewebidin, wolqan partlash sewebidin peyda bolghan, wolkanogénik；
火成岩		huǒ chéng yán； lawa jins；
火成岩浆		huǒ chéng yán jiāng； ignéliq magma；
火成岩石学		huǒ chéng yán shí xué； ignéliq pétrologiyisi；
火成旋回		huǒ chéng xuán huí； ignélq sikl；
火成杂岩		huǒ chéng zá yán； ignéliq kompléks；
火成沥青		huǒ chéng lì qīng； piritobitumén；
火成火成的		火成，火成的； huǒ chéng huǒ chéng de； pirogénétik；lawa, pirognomik；
火成相		huǒ chéng xiāng； ignéliq faza；
火成石英岩		huǒ chéng shí yīng yán； ortokwartsit；
火成矿物		huǒ chéng kuàng wù； ignéliq minéral；
火成碎屑		huǒ chéng suì xiè； piroklast, lawa；
火成碎屑岩		huǒ chéng suì xiè yán； piroklastik tash；
火成碳酸盐岩		huǒ chéng tàn suān yán yán； karbonatit；
火成结晶		huǒ chéng jié jīng； pirokristal, piromorfit；
火成结晶石		huǒ chéng jié jīng shí； piromorfit；
火成论		huǒ chéng lùn； plutonizm, lawa nezeriyisi；
火成论的		huǒ chéng lùn de； plutonik, pilutonizmliq；
火成论者		huǒ chéng lùn zhě； plutonist；
火把		huǒ bǎ； otqash；meshel；meshel, otqash；
火把仙人掌		huǒ bǎ xiān rén zhǎng； meshel kaktus；
火把烟囱		huǒ bǎ yān cōng； köydürüsh turxuni；
火捻		huǒ niǎn； pilik；tuturuq；
火控计算机		huǒ kòng jì suàn jī； ot kontrol qilghuchi kompyutér；
火攻		huǒ gōng； ot bilen hujum qilmaq；
火断裂带		huǒ duàn liè dài； yanar taghning üzülüsh zonisi；
火旋甲科		huǒ xuán jiǎ kē； torridinkol ailisi；
火星		huǒ xīng； mars；mars；uchqun；chaqmaq；
火星人		huǒ xīng rén； mars adimi, martian；
火星学		huǒ xīng xué； aréologiye；
火星测器		huǒ xīng cè qì； mars tekshürüsh apparati；
火星测量学		huǒ xīng cè liáng xué； aréodéziye；
火星纹		huǒ xīng wén； mars siziqi (alqandiki bir siziq)；
火晶火晶的		火晶，火晶的； huǒ jīng huǒ jīng de； piromorfluq；
火暴		huǒ bào； yéniklik；qiziqqanliq；aldirangghuluq；shiddetlik ot；
火暴火暴的		火暴，火暴的； huǒ bào huǒ bào de； qiziqqanliq；aldirangghuluq, yéniklik；
火枪		huǒ qiāng； ow miltiqi；
火枪手		huǒ qiāng shǒu； mergen；
火架		huǒ jià； ot tiriki；
火柜树		火柜树（漆树科）； huǒ guì shù； meshel derixi；
火柳		huǒ liǔ； ot tal；
火柴		huǒ chái； gügüt；serengge；
火柴杆		huǒ chái gǎn； serengge yaghichi；
火柴盒		huǒ chái hé； serengge qépi；
火树		huǒ shù； ot derex；sumurugh derixi；
火树银花		huǒ shù yín huā； chaqnap turmaq, walildap turmaq；chaqnap turmaq；walildap turmaq；chiraghlar chaqnap turmaq；
火桥		huǒ qiáo； tam mesh；
火棉		huǒ mián； piroksilin, partlitish paxtisi；
火棉胶		huǒ mián jiāo； kollodiy, kollodion；
火棍		huǒ gùn； kösey；
火棒		huǒ bàng； otqash；
火棘属		huǒ jí shǔ； pirakanta uruqdishi；
火毛		huǒ máo； wolqan tüki, wolqan eynikining shamalning uchurtushidin peyda bolghan talaliri；
火气		huǒ qì； issiq；achchiq, ghezep；
火气体		huǒ qì tǐ； wolqan gazi；
火气十足的		huǒ qì shí zú de； achchiqi yaman；
火水		huǒ shuǐ； wolqan süyi；
火水母		huǒ shuǐ mǔ； ot méduza；
火油		huǒ yóu； kirsin；
火法冶金		huǒ fǎ yě jīn； pirométallorgiye；
火法化验		huǒ fǎ huà yàn； otta analiz qilish；
火法精炼		huǒ fǎ jīng liàn； otta tawlash；
火泥		huǒ ní； wolqan léyi；
火泥流		huǒ ní liú； wolqan léyi éqimi, laxar；
火泥球		huǒ ní qiú； wolqan lay shari, xalazoidit；
火流星		huǒ liú xīng； aqar yultuz；bolid (partlawatqan yaki partlighan aqar yultuz yaki météorit)；
火浇眉毛		huǒ jiāo méi mao； saqalgha ot tutashqandek؛ ehwal jiddiy bolmaq؛ qash bilen kirpikning ariliqida qalmaq；
火海		huǒ hǎi； ot déngizi；dozax, jehennem；
火渣		huǒ zhā； wolqan dashqili；
火渣丘		huǒ zhā qiū； wolqan dashqili édirliqi；
火渣锥		huǒ zhā zhuī； wolqan dashqili konusi；
火漆		huǒ qī； surghuch；himlash momi；
火漆戳		huǒ qī chuō； sürghuch tamgha；
火漆棒		huǒ qī bàng； surghuch tayaqche；
火火并		huǒ huǒ bìng； özara qirishmaq；bir-birini öltürmek；
火灰		huǒ huī； wolqan küli；
火灰年代学		huǒ huī nián dài xué； téfroxronologiye；
火灰水泥		huǒ huī shuǐ ní； wolqan küli sémonti；
火灰波特兰水泥		huǒ huī bō tè lán shuǐ ní； portland wolqan küli sémonti；
火灰流		huǒ huī liú； wolqan küli éqimi；
火灰田		huǒ huī tián； wolqan küli étizi；
火灰砂砾		huǒ huī shā lì； wolqan küli shéghili；
火灶		huǒ zào； ochaq；
火灾		huǒ zāi； ot apiti；
火灾寻视器		huǒ zāi xún shì qì； ot izdesh apparati；
火灾巡警		huǒ zāi xún jǐng； ot patroli；ot apiti charlash saqchisi；
火灾扑救		huǒ zāi pū jiù； ot apitidin qutquzush；
火灾报警器		huǒ zāi bào jǐng qì； ot tréwogisi；
火灾档案		huǒ zāi dàng àn； ot apiti arxip；
火灾测器		huǒ zāi cè qì； ot détéktori；
火灾越过边界		huǒ zāi yuè guò biān jiè； ot apiti chégridin ötüp ktish；
火灾预防		huǒ zāi yù fáng； ot apitining aldini élish；
火炉		huǒ lú； mesh；ochaq；mesh, ochaq；
火炬		huǒ jù； meshel；
火炬光		huǒ jù guāng； meshel nuri, meshel yoruqluqi；
火炬报		《火炬报》 （科）； huǒ jù bào； meshel；
火炬木		huǒ jù mù； meshel yaghichi；
火炬舞		huǒ jù wǔ； meshel ussuli；
火炭		huǒ tàn； köyüwatqan yaghach kömür, köyüwatqan otun；
火炮		huǒ pào； top, zembirek；
火炮发射		huǒ pào fā shè； zembirek étish；
火炮抽筒子		huǒ pào chōu tǒng zǐ； mishek tartquch；
火炮掩体		huǒ pào yǎn tǐ； top istihkami；
火炮自动装弹机		huǒ pào zì dòng zhuāng dàn jī； topqa aptomatik oq qachilash mashinisi；
火炮象限仪		huǒ pào xiàng xiàn yí； top kwadranti；
火炮转台		huǒ pào zhuǎn tái； topning aylanma supisi；
火炮遥控		huǒ pào yáo kòng； topni yiraqtin kontrol qilmaq；
火炽		huǒ chì； jiddiy；keskin；qizghinliq；qizighan waqit；
火烈鸟		huǒ liè niǎo； qizil qanat, flamin'go；
火烙铁		huǒ lào tiě； ot daghmili；
火烛		huǒ zhú； ot；uchqun；
火烛小心		huǒ zhú xiǎo xīn； ottin saqlanmaq；éhtiyat qilmaq, pexes bolmaq；
火烟管锅炉		huǒ yān guǎn guō lú； ot-is turubiliq parqazan；ot-ish turubiliq parqazan；
火烧		huǒ shāo； tawa néni, xoshang；
火烧兰属		huǒ shāo lán shǔ； épipakt uruqdishi；
火烧土		huǒ shāo tǔ； otta köygen tupraq；
火烧火烧的		火烧，火烧的； huǒ shāo huǒ shāo de； otta köyüshtin hasil bolghan；otta köygen；
火烧火燎		huǒ shāo huǒ liǎo； beden hüllite qizimaq؛ otta köygendek bolmaq؛ otta puchilan'ghandek bolmaq；ot ketkendek, otta köygendek；ot ketkendek；otta köygendek；
火烧病		huǒ shāo bìng； köyüp ketmek (oghutning bek köp bérilip kétishi sewebidin peyda bolidighan sarghiyip kétish késili)；
火烧眉毛		huǒ shāo méi mao； jiddiy；saqalgha ot tutishish, ehwal jiddiy bolush, qash bilen kirpikning ariliqida qélish；kéchiktürüshke bolmaydighan, jiddiy；saqalgha ot tutashqandek；kéchiktürüshke bolmaydighan；
火烧迹地		huǒ shāo jì dì； ormini köyüp ketken yer；
火烫		huǒ tàng； büdür qilmaq；ottek qiziq；büdür qilmaq (chachni)；
火热		huǒ rè； choghdek；ottek qiziq；ottek qiziq, choghdek；
火焰		huǒ yàn； ot；yalqun；
火焰传布		huǒ yàn chuán bù； yalqun kéngeymek；
火焰偏转器		huǒ yàn piān zhuǎn qì； yalqun aghdurghuch；
火焰光谱		huǒ yàn guāng pǔ； yalqun spéktri；
火焰兰		huǒ yàn lán； yalqun köki；
火焰分光光度术		huǒ yàn fēn guāng guāng dù shù； yalqun spéktrofotométiriyisi；
火焰分离器		huǒ yàn fēn lí qì； yalqun ayrighuch；
火焰切割		huǒ yàn qiē gē； yalqunda kesmek；
火焰加工设备		huǒ yàn jiā gōng shè bèi； otta pishshiqlap ishlesh üsküniliri；
火焰加热淬水		火焰［加热］淬水； huǒ yàn jiā rè cuì shuǐ； yalqunda qizdurup sugharmaq；
火焰反射器		huǒ yàn fǎn shè qì； yalqun qayturghuch；
火焰发射光谱术		huǒ yàn fā shè guāng pǔ shù； yalqun émissiye spéktroskopiyisi；
火焰吹灭因数		huǒ yàn chuí miè yīn shù； yalqunning öchüsh faktori；
火焰喷镀		huǒ yàn pēn dù； yalqunda hel bermek；
火焰处理		huǒ yàn chǔ lǐ； yalqunda bir terep qilmaq；
火焰度谱术		huǒ yàn dù pǔ shù； yalqun péktrométiriyisi；
火焰日报		《火焰日报》 （马来）； huǒ yàn rì bào； yalqun；
火焰杜鹃花		huǒ yàn dù juān huā； yalqunluq azaliye güli；
火焰树属		huǒ yàn shù shǔ； spatodéye derixi uruqdishi；
火焰激发		huǒ yàn jī fā； yalqun arqiliq qozghitish；
火焰电离检测器		huǒ yàn diàn lí jiǎn cè qì； yalqun ionizatsiye détéktori；
火焰电离计		huǒ yàn diàn lí jì； yalqun ionizatsiyemétiri；
火焰稳定器		huǒ yàn wěn dìng qì； yalqun turaqlashturghuch；
火焰管		huǒ yàn guǎn； yalqun turubisi；
火焰草属		huǒ yàn cǎo shǔ； kastilliye uruqdishi；
火焰藤		huǒ yàn téng； pirostégiye péleklik ösümlüki；
火焰退火		huǒ yàn tuì huǒ； yalqunda qizdurup süyini qachurmaq；
火焰速度		huǒ yàn sù dù； yalqunning kéngiyish tézliki；
火焰钻机		huǒ yàn zuàn jī； yalqun üshke；
火焰镀金		huǒ yàn dù jīn； otta hellesh；
火焰闪光抑制剂		huǒ yàn shǎn guāng yì zhì jì； chéqin kompréssori；
火焰闪烁器		huǒ yàn shǎn shuò qì； fulgurator；
火焰集电器		huǒ yàn jí diàn qì； yalqun kolléktori；
火熊熊		huǒ xióng xióng； ot yalqunjimaq；
火燎眉毛		huǒ liǎo méi mao； saqalgha ot tutashqandek؛ ehwal jiddiy bolmaq؛ qash bilen kirpikning ariliqida qalmaq；saqalgha ot tutashqandek；
火燕兰		huǒ yàn lán； yakobin leylisi；
火爆		huǒ bào； qizimaq；poreklimek；
火爆发似的		huǒ bào fā shì de； wolqan partlighandek；
火爆流星		huǒ bào liú xīng； ghezeplenmek, ghezep；
火猎		huǒ liè； ot yoruqi arqiliq ow owlimaq；
火环		huǒ huán； ot halqisi；
火现象		huǒ xiàn xiàng； wolkanizm, wolqanizm, wolqan hadisisi；
火玻璃		huǒ bō li； wolqan eynek；
火珠疮		huǒ zhū chuāng； bashqa chiqqan yaman yara；
火球		huǒ qiú； bomba top；
火甲		huǒ jiǎ； qizil qongghuz；
火电站		huǒ diàn zhàn； ot éléktr istansisi；ot éléktr istansisi；
火疫疡		huǒ yì yáng； alma, neshpüt derexlirining shax-yopurmaqliri qaridap kétish késili；
火疫病		huǒ yì bìng； qulmaq pélikining qaridash késili；
火疳		huǒ gān； köz shankiri；
火痰		huǒ tán； issiq yötel；
火盆		huǒ pén； choghdan；
火盛刑金		huǒ shèng xíng jīn； yuqiri qizitmiliq késel alamiti；
火眼		huǒ yǎn； köz qizirish, jiddiy xaraktérlik biriktürgüchi perde yallughi；
火眼金睛		huǒ yǎn jīn jīng； közi ötkür；
火石		huǒ shí； chaqmaq tash；
火石玻璃		huǒ shí bō li； chaqmaq tash eynek；chaqmaq tash eynek, flint eynek；
火砖		huǒ zhuān； otqa chidamliq xish；
火砾		huǒ lì； wolqan shéghili；
火硝		huǒ xiāo； nitr；
火碎屑岩		huǒ suì xiè yán； wolqan uwiqi arilashqan tash；
火碱		huǒ jiǎn； köydürgüchi ishqar, oyghuchi ishqar, natriy ishqari, natriy gidroksid；köydürgüch ishqar；
火神星		huǒ shén xīng； wésta, wolqan yultuzi；
火种		huǒ zhǒng； chogh；ot tutashturushqa ishlitilidighan ot；
火穹丘		huǒ qióng qiū； wolqan domasi；
火筏		huǒ fá； ot sali；
火筒		huǒ tǒng； wolqan neychisi；
火筒树科		huǒ tǒng shù kē； ramnal ailisi；
火筷子		huǒ kuài zǐ； qisquch；laxshigir；laxshigir, qisquch；
火管检查门		huǒ guǎn jiǎn chá mén； par qazanning ot turubisi ishiki；
火管锅炉		huǒ guǎn guō lú； ot turubiliq par qazan；ot turubiliq parqazan；ot turubiliq hor qazini；
火箭		huǒ jiàn； rakéta；rakéta；
火箭助推鱼雷		huǒ jiàn zhù tuī yú léi； rakéta motoriliq torpéda；
火箭发动机		huǒ jiàn fā dòng jī； rakéta motori；
火箭发动机喷管		huǒ jiàn fā dòng jī pēn guǎn； rakéta motorining pürküsh turubisi；
火箭发动机点火器		huǒ jiàn fā dòng jī diǎn huǒ qì； rakéta motorigha ot aldurush eswabi；
火箭发射器		huǒ jiàn fā shè qì； rakéta qoyup bérish üskünisi；
火箭天文学		huǒ jiàn tiān wén xué； rakéta astronomiyisi；
火箭天线		huǒ jiàn tiān xiàn； rakéta anténnisi；
火箭干部		huǒ jiàn gàn bù； rakéta kadir；
火箭式飞机		huǒ jiàn shì fēi jī； rakétasiman ayropilan；
火箭弹		huǒ jiàn dàn； rakéta bomba；
火箭技术		huǒ jiàn jì shù； rakéta téxnikisi；rakéta téxnikisi；
火箭推进		huǒ jiàn tuī jìn； rakéta motori arqiliq ittirish；
火箭滑车		huǒ jiàn huá chē； rakéta chana；
火箭滑车试验		huǒ jiàn huá chē shì yàn； rakéta chana tejribisi；
火箭火药柱		huǒ jiàn huǒ yào zhù； rakéta dorisi tüwrüki；
火箭炮		huǒ jiàn pào； katyusha；katyusha；rakéta minomyoti, katyusha；
火箭燃料		huǒ jiàn rán liào； rakéta yéqilghusi；
火箭状闪电		huǒ jiàn zhuàng shǎn diàn； rakétasiman chaqmaq；
火箭筒		huǒ jiàn tǒng； granatamyot；bazuka, xojyentung；
火箭筒手		huǒ jiàn tǒng shǒu； bazukichi；
火箭船		huǒ jiàn chuán； rakéta kéme；
火箭飞机		huǒ jiàn fēi jī； rakéta ayropilan；
火箭飞行器		huǒ jiàn fēi xíng qì； rakéta uchqur；
火红		huǒ hóng； qizil；ottek；qipqizil；qizil, qipqizil, ottek, choghdek；
火红色的		huǒ hóng sè de； choghdek qizil, ottek qizil；
火红通那色原		火红通那［色原］； huǒ hóng tōng nà sè yuán； qizil tonér；
火红银矿		huǒ hóng yín kuàng； pirostilpnit；
火红脂鲤		huǒ hóng zhī lǐ； giféssobrikon qizilbéliqi；
火线		huǒ xiàn； ot sim；ot sim；faza sim, menbe simi, musbet qutupqa ulan'ghan sim；urush sépi, jeng meydani；
火绒		huǒ róng； pilik；pilte；pilik, pilte；
火绒兰		火绒兰（兰科）； huǒ róng lán； selib；
火绒盒		huǒ róng hé； pilik qutisi；
火绒草		huǒ róng cǎo； pilikot；
火绒草银苞菊		火绒草／银苞菊（菊科）； huǒ róng cǎo yín bāo jú； pilik ot, aq mexmel；
火绳		huǒ shéng； pilik；
火罐		huǒ guàn； banka, longqa；
火网		huǒ wǎng； ot küchi tori；
火老鸭		huǒ lǎo yā； ot yalquni；
火考玉米棒		huǒ kǎo yù mǐ bàng； otta puchilighan kökwash；
火背雉		huǒ bēi zhì； lofura；
火腿		huǒ tuǐ； sürlen'gen choshqa séni；
火腿甲虫		huǒ tuǐ jiǎ chóng； sür gösh qongghuzi；
火腿皮蠹		huǒtuǐ pí dù； sür gösh küyisi；qizil putluq térixor；
火舌		huǒ shé； yalqun；
火色		huǒ sè； taw；
火花		huǒ huā； uchqun；uchqun；
火花信号		huǒ huā xìn hào； uchqunluq signal；
火花发射机		huǒ huā fā shè jī； uchqunluq transmittér, uchqunluq tarqitish apparati；
火花吸收器		huǒ huā xī shōu qì； uchqun sümürgüch；
火花塞		huǒ huā sāi； uchqunlatquch, ot aldurghuch, chaqmaq；uchqunlatquch；siwich, uchqunlatquch；
火花室		huǒ huā shì； uchqun kamérasi；uchqunlash kaméri；
火花抑制器		huǒ huā yì zhì qì； uchqun basquch；uchqun tizginligüch；
火花报		《火花报》 （土，罗）； huǒ huā bào； uchqun；
火花振荡器		huǒ huā zhèn dàng qì； uchqunluq tewrinish génératori；
火花放电		huǒ huā fàng diàn； uchqun chiqirip zeret qoyup bérish, uchqun chiqirip zeretsizlinish；uchqunluq zeret qoyup bérish；uchqunluq zeretsizlinish；
火花放电器		huǒ huā fàng diàn qì； uchqunluq zeretsizligüch；
火花放电频率		huǒ huā fàng diàn pín lǜ； uchqun chiqirip zeretsizlinish chastotisi；
火花极限		huǒ huā jí xiàn； uchqun limiti, turaqliq tokluq éléktro motorning quwwet chiqrish chéki；
火花检波器		huǒ huā jiǎn bō qì； uchqunluq dolqun tasqighuch；
火花检漏器		huǒ huā jiǎn lòu qì； uchqunluq yochuq détéktori；
火花检漏试验		huǒ huā jiǎn lòu shì yàn； uchqun arqiliq gaz qachidighan orunni tépish tejribisi；
火花消灭器		huǒ huā xiāo miè qì； uchqun öchürgüch；
火花消除器		huǒ huā xiāo chú qì； uchqun öchürgüch；
火花激发		huǒ huā jī fā； éléktr uchquni arqiliq qozghitish；
火花点火发动机		huǒ huā diǎn huǒ fā dòng jī； uchqun arqiliq ot aldurulidighan motor；
火花照相靶场		huǒ huā zhào xiāng bǎ chǎng； étilghan oqning uchush jeryanida chiqarghan uchqunigha asasen oqning yolini resimge alidighan qarigha étish meydani；
火花熄灭器		huǒ huā xī miè qì； uchqun öchürgüch；
火花爆炸法		huǒ huā bào zhà fǎ； uchqun arqiliq partlitish usuli；
火花电压		huǒ huā diàn yā； uchqun bésimi, éléktr uchquni bésimi；
火花电极		huǒ huā diàn jí； uchqunluq éléktrod；
火花电蚀		huǒ huā diàn shí； uchqun éroziyisi, éléktr uchqunning chiritishi；
火花电路		huǒ huā diàn lù； uchqunluq tok yoli；
火花电阻		huǒ huā diàn zǔ； uchqun qarshiliqi, éléktr uchquni qarshiliqi；
火花系统		huǒ huā xì tǒng； uchqunluq sistéma；
火花线圈		huǒ huā xiàn quān； uchqunluq katushka；
火花罩		huǒ huā zhào； uchqun qapqiqi；
火花触点		huǒ huā chù diǎn； uchqun kontakti；
火花计数器		huǒ huā jì shù qì； uchqunluq sanighuch；uchqun schotchiki；
火花计时器		huǒ huā jì shí qì； uchqunlq waqit hésablighuch；
火花记录器		huǒ huā jì lù qì； uchqun xatiriligüch；
火花避雷器		huǒ huā bì léi qì； uchqunluq chaqmaq qayturghuch；éléktr uchqunidin saqlash eswabi；
火花间隙		huǒ huā jiàn xì； uchqunlitish yochuqi；
火花隙		huǒ huā xì； uchqun yochuqi；
火花隙振荡器		huǒ huā xì zhèn dàng qì； uchqun yochuqiliq tewrinish génératori；
火花隙调制		huǒ huā xì diào zhì； uchqun yochuqiliq modulyatsiye；
火苗		huǒ miáo； yalqun；
火草		huǒ cǎo； ot；
火荨麻		huǒ  má； chaqqaq, chaqqaq ot；
火药		huǒ yào； porox；miltiq dorisi；porox, miltiq dorisi；partlatquch dora, porox；
火药味		huǒ yào wèi； oq-dora hidi purap turmaq, keskin weziyet；oq-dora puriqi；
火药导线网		huǒ yào dǎo xiàn wǎng； pilik tor；
火药管		huǒ yào guǎn； neychisiman pilik；
火药袋		huǒ yào dài； porox xaltisi；
火药袋绸		huǒ yào dài chóu； porox xaltisi tikilidighan yipek rext；
火葬		huǒ zàng； köydürüp depne qilmaq, jesetni köydürmek, krématsiye；
火葬论者		huǒ zàng lùn zhě； krématsionist；
火葱		huǒ cōng； shallot；
火虫		huǒ chóng； ot qurt；
火蚁		huǒ yǐ； ot chömüle；
火蚁属		huǒ yǐ shǔ； ot chömüle uruqdishi；
火蛇		huǒ shé； semender；
火蛋白石		huǒ dàn bái shí； ot tash；
火警		huǒ jǐng； ot signali；ot tréwogisi；ot apiti signali；
火警了望员		huǒ jǐng le wàng yuán； ot apitini közitish xadimi；
火警自动警报器		huǒ jǐng zì dòng jǐng bào qì； pirostat (ot apitidin aptomatik signal bergüch)；
火警装置		huǒ jǐng zhuāng zhì； ot tréwogisi üskünisi；
火警警报		huǒ jǐng jǐng bào； ot tréwogisi；
火起源说		huǒ qǐ yuán shuō； wolqan nezeriyisi；
火车		huǒ chē； poyiz；
火车上捕俘要领		huǒ chē shàng bǔ fú yào lǐng； poyizda tutush asasiy qaidisi；
火车出入境检查		huǒ chē chū rù jìng jiǎn chá； poyizning chégridin kirip chiqishni tekshürüsh；
火车北站派出所		huǒ chē běi zhàn pai chū suǒ； shimaliy poyiz istansisi saqchixanisi；
火车司机		huǒ chē sī jī； poyiz shopuri；
火车头		huǒ chē tóu； parawoz；parawoz；
火车押解		huǒ chē yā jiě； poyizda yalap méngish；
火车押运员		huǒ chē yā yùn yuán； poyiz pochta közetchisi；
火车时刻表		huǒ chē shí kè biǎo； poyiz waqti jedwili；
火车渡船		huǒ chē dù chuán； poyiz paromi, poyiz kéchiki；
火车渡轮		huǒ chē dù lún； parawoz kéchik paraxodi；
火车站		huǒ chē zhàn； wogzal；poyiz istansisi, wogzal；
火车西站派出所		huǒ chē xī zhàn pai chū suǒ； gherbiy poyiz istansisi saqchixanisi；
火车货运单持快业务		huǒ chē huò yùn dān chí kuài yè wù； poyizda toshulidighan yük talonini alahide téz yetküzüsh kespi；
火车路段		huǒ chē lù duàn； tömür yol uchastikisi；
火车轮渡		huǒ chē lún dù； poyiz kéchiki；
火车邮务员		huǒ chē yóu wù yuán； poyiz pochtalioni；
火车邮政车厢		huǒ chē yóu zhèng chē xiāng； pochta wagoni；
火车邮箱		huǒ chē yóu xiāng； poyizdiki xet sanduqi；
火车邮路		huǒ chē yóu lù； poyiz pochta yoli；
火轮鸭		huǒ lún yā； kéme ödek；
火辣火辣的		火辣，火辣的； huǒ là huǒ là de； ot chiqiriwétidighan achchiq；
火辣辣		huǒ là là； qizarmaq；hülüldimek；loquldimaq；ottek qizimaq；pij-pij köymek；tit-tit bolmaq；
火辣辣的		huǒ là là de； ottek；qizarmaq；échiship aghrimaq, loquldap aghrimaq, hülüldep aghrimaq；qiziq, issiq；tit-tit bolmaq；
火迸流星		huǒ bèng liú xīng； ghezeplenmek, ghezep；
火速		huǒ sù； nahayiti téz；
火道		huǒ dào； diatréma；
火郁喘		huǒ yù chuǎn； issiqtin dem siqilish；
火酒		huǒ jiǔ； ispirt, alkogol；
火钩		huǒ gōu； tömür kösey, ilmek kösey；ot chuqchilighuch；
火钩子		huǒ gōu zǐ； tömür kösey；ot chuqchilighuch；
火钳		huǒ qián； laxshigir, qisquch；
火锅		huǒ guō； yel qazan；
火锅汤		huǒ guō tāng； yelqazan shorpisi；
火锥		huǒ zhuī； wolkano, wolqano, wolqan konusi；
火锯		huǒ jù； heridep ot chiqirish eswabi；
火镰		huǒ lián； chaqmaq；
火门		huǒ mén； stwol töshüki；
火险		huǒ xiǎn； ot apiti soghurtisi；
火险天气		huǒ xiǎn tiān qì； ot apiti keltürüp chiqiridighan hawa rayi；
火陷		huǒ xiàn； bashqa chiqqan köydürge yarisi；
火雀		huǒ què； ot qoshqach；
火雷管		huǒ léi guǎn； pistan；
火面学		huǒ miàn xué； aréografiye；
火颈		huǒ jǐng； yanar tagh boyni；
火风		huǒ fēng； wolqan shamili；
火风暴		huǒ fēng bào； dehshetlik ot；
火驱法		huǒ qū fǎ； ot bilen heydesh (néfit qatlimigha qisilghan hawa kirgüzüsh we bir qisim néfitni köydürüsh arqiliq köp qisim néfitni néfit quduqigha heydesh usuli)；
火鸟		huǒ niǎo； ot qush；
火鸡		huǒ jī； kürke；kürketoxu；kürke toxu；kürke toxu, kürke；
火鸡毛蕊花		huǒ jī máo ruǐ huā； kürke güli；
火鸡舞		huǒ jī wǔ； kürke ussuli；
火鸡虱		huǒ jī shī； kürke piti；
火鸡蚋		huǒ jī ruì； kürke pashisi；
火麻仁		huǒ má rén； kendir urughi；
火龙		huǒ lóng； ot ejdiha；
灭		miè； öchmek；qurutmaq；öchürmek；yoqatmaq；yoqalmaq；öltürmek；ujuqturmaq；yoqatmaq, ujuqturmaq, qurutmaq, yoqalmaq；chöküp ölmek；ot öchmek, ot öchürmek；yoqatmaq, ojuqturmaq；öchmek, öchürmek；basmaq, bésip ketmek；gherq bolmaq, chöküp ketmek；yoqalmaq, ghayip bolmaq；
灭……的威风		miè ……de wēifēng； ... ning heywisini yerge urmaq；
灭亡		miè wáng； yoqalmaq；halak bolush, munqerz bolush, yoqilish；ölmek, yoqalmaq, munqerz bolmaq；munqerz bolmaq；
灭克磷		miè kè lín； étoprop；
灭口		miè kǒu； sir bilgüchini ujuqturuwetmek, guwahchini öltürüwetmek；guwahchini öltürüsh；guwahchini öltürüwetmek；sirni bilgüchini ujuqturuwetmek；
灭口杀人		miè kǒu shā rén； iz qaldurmasliq üchün adem öltürüsh；
灭塔卡		miè tǎ kǎ； myétaksan (ulunchunlarning tére tumiqi)；
灭声物		miè shēng wù； awaz yoqitidighan nersiler；
灭多虫		miè duō chóng； métomil；
灭害威		miè hài wēi； aminokarb；
灭弧器		miè hú qì； yay yoqatquch；
灭弧线圈		miè hú xiàn quān； yay yoqitish katushkisi；
灭族		miè zú； uruq-ewladini qoymay öltürüwetmek；
灭此朝食		miè cǐ cháo shí； teyyar ghizagha qarimay, düshmenni yoqatmaq, düshmenni yoqatmighuche köngli tinmasliq, düshmenni derhal qetl qilishni oylimaq；düshmenni yoqitishqa teqezza bolmaq؛ düshmenni yoqatmighuche köngli tinmasliq；düshmenni yoqatmighuche köngli tinmasliq；
灭活疫苗		miè huó yì miáo； aktipsizlashturulghan waksina；
灭滴灵		miè dī líng； métronidazol；
灭火		miè huǒ； ot öchürmek；
灭火器		miè huǒ qì； ot öchürgüch；ot öchürgüchi；
灭火栓		miè huǒ shuān； ot öchürüshke ishlitilidighan su turubisi boltisi；
灭火水管		miè huǒ shuǐ guǎn； ot öchürüsh turubisi；
灭火水龙带		miè huǒ shuǐ lóng dài； ot öchürüshke ishlitilidighan yumshaq su turubisi；
灭火罩		miè huǒ zhào； ot öchürüsh qalpiqi；
灭火装备		miè huǒ zhuāng bèi； ot öchürüsh üskünisi；
灭火设备		miè huǒ shè bèi； ot öchürüsh üskünisi；
灭火设备自启动器		miè huǒ shè bèi zì qǐ dòng qì； pirostat；
灭点		miè diǎn； öchüsh nuqtisi；
灭烛器		miè zhú qì； sham öchürgüch；
灭瘟素		miè wēn sù； blastitsidin；
灭种		miè zhǒng； irqini yoqatmaq, neslini yoqatmaq；uruqi qurumaq, nesli yoqalmaq；uruqini yoqatmaq；irqiy qurutush；uruqi qurumaq；nesli yoqalmaq；neslini qurutmaq；
灭种罪		miè zhǒng zuì； irqiy qurutush jinayiti；
灭绝		miè jué； yoqatmaq；uruqini qurutmaq；yoqatmaq, uruqini qurutmaq；
灭绝人性		miè jué rén xìng； insan qélipidin chiqmaq؛ ademgerchilikni yoqatmaq؛ heddidin ashqan yawuzluq；adimigerchilikni yoqitish, insan qélipidin chiqip kétish；insan qélipidin chiqmaq；
灭绝天良		miè jué tiān liáng； wijdanini yoqatmaq；wijdanini yoqatmaq；
灭绝的		miè jué de； uruqi qurup ketken, nesli yoqighan；
灭绝种		miè jué zhǒng； nesli yoqalghan tür；
灭绝种族罪		miè jué zhǒng zú zuì； irqiy qurutush jinayiti；
灭茬		miè chá； éngiz yoqitish；éngizni tazilimaq；éngiz yoqatmaq；éngzi qalduqini yoqitish；
灭茬机		miè chá jī； éngiz yoqitish mashinisi；
灭茬犁		miè chá lí； éngiz soqisi；éngz yoqitish soqisi；
灭草定		miè cǎo dìng； métazol；
灭草灵		miè cǎo líng； swép；
灭草猛		miè cǎo měng； wérnolat；
灭草隆		miè cǎo lóng； télwar；
灭菌		miè jūn； baktériye yoqatmaq, baktériyisizleshtürmek；mikrob yoqitish；
灭菌丹		miè jūn dān； folpét；
灭菜虫		miè cài chóng； köktat hasharetlirini yoqitish；
灭虫威		miè chóng wēi； mérkaptodimétur；
灭虱剂		miè shī jì； pit dorisi；
灭蚁灵		miè yǐ líng； miréks；
灭蚜松		miè yá sōng； ménazon；
灭蚜磷		miè yá lín； mékarbam；
灭蚤剂		miè zǎo jì； pulitsid；
灭蝗机		miè huáng jī； chéketke yoqitish mashinisi；
灭资兴无		miè zī xīng wú； burjua idiyisini yoqitip , prolétariyat idiyisini tiklimek；
灭迹		miè jì； izini yoqitish；izni yoqatmaq；
灭门之祸		miè mén zhī huò； ailini weyran qilidighan bala-qaza；
灭门九族		miè mén jiǔ zú； toqquz ewladini yoqitish；
灭顶		miè dǐng； halaket；gherq bolmaq；gherq bolmaq, chöküp ketmek, halaket；chöküp ketmek；
灭顶之灾		miè dǐng zhī zāi； bashqa tikilgen bala؛ halaketlk apet؛ halaketlik bala-qaza؛ dehshetlik apet；éghir balayiapet；weyran qilidighan apet；bashqa tikilgen apet；
灭鼠		miè shǔ； chashqan öltürmek, chashqan yoqatmaq；
灭鼠剂		miè shǔ jì； chashqan öltürüsh dorisi, chashqan yoqitish dorisi；
灯		dēng； panus；chiragh；lampa；mayak；gorélka；chiragh, lampa；chiragh, lampa, lampuchka；éléktronluq lampa；
灯不明要人剔人不明要人提		灯不明，要人剔：人不明，要人提； dēng bù míng yào rén tī rén bù míng yào rén tí； yorumighan chiraghning pilikini tartquluq, gep anglimighanning quliqini (tartquluq)；
灯丝		dēng sī； lampuchka qili (wolfram sim)；chiragh qili, lampuchka qili；
灯丝发射		dēng sī fā shè； chiragh qili émissiyisi；
灯丝变压器		dēng sī biàn yā qì； chiragh qili transformatori；
灯丝效率		dēng sī xiào lǜ； chiragh qili ünümi；
灯丝烧坏		dēng sī shāo huài； chiragh qili köyüp kétish；
灯丝电压		dēng sī diàn yā； lampuchka qilining éléktr bésimi；
灯丝电流		dēng sī diàn liú； chiragh qilidiki tok éqimi；
灯丝电源		dēng sī diàn yuán； lampuchka qilidiki tok menbesi；
灯丝电源绕组		dēng sī diàn yuán rào zǔ； chiragh qili tok menbelik katushka；
灯丝电阻		dēng sī diàn zǔ； lampuchka qilidiki éléktr qarshiliqi；
灯伞		dēng sǎn； chiragh qalpiqi；chiraq qalpiqi；
灯光		dēng guāng； chiragh nuri；chiragh nuri, chiragh yoruqi, chiraghchi；chiragh yoruq；chiraghchi, chiragh nuri；
灯光复示器		dēng guāng fù shì qì； yoruqluq répitéri；
灯光广告		dēng guāng guǎng gào； néon chiraghliq élan；
灯光技师		dēng guāng jì shī； chiraghchi；
灯光相		dēng guāng xiāng； töwen sézimliq foto qeghez；
灯光税		dēng guāng shuì； chiragh béji (chérkaw tereptin élinidighan)；
灯光设计		dēng guāng shè jì； nur layihiligüchi, nur layhilesh；nur layihilesh；nur layihiligüchi；
灯光音响浮标		dēng guāng yīn xiǎng fú biāo； awazliq leylime chiragh belge；
灯具		dēng jù； yorutush eswabliri；
灯台		dēng tái； qendil；shamdan；chiraghpay；chiraghpay, shamdan, qendil；
灯台树		dēng tái shù； qizil chatqal；
灯塔		dēng tǎ； mayak；mayak；
灯塔税		dēng tǎ shuì； mayak béji；
灯塔管		dēng tǎ guǎn； munarsiman triod；
灯头		dēng tóu； lampuchka patroni；patron, lampuchka patroni；lampa gorélkisi；lampa qondiqi, patron；
灯孔		dēng kǒng； chiragh tekchisi；
灯座		dēng zuò； patron；chiraghpay, shamdan；
灯彩		dēng cǎi； panus；panus bilen bézimek；
灯心		dēng xīn； chiragh pilik；pilik, chiragh piliki；
灯心绒		dēng xīn róng； chiberqut；
灯心草		灯心草（灯心草科）； dēng xīn cǎo； jünka；chimot；pilikot；
灯心草坐垫		dēng xīn cǎo zuò diàn； pilik ot körpe；
灯心草属		dēng xīn cǎo shǔ； pilikot uruqdishi；
灯心草科		dēng xīn cǎo kē； jünka ailisi；
灯心草粉苞苣		dēng xīn cǎo fěn bāo jù； yawropa qum séghizi；
灯心草蜡烛		dēng xīn cǎo là zhú； pilikot özikide yasalghan sham；
灯心草野麦		dēng xīn cǎo yě mài； pilikotsiman yawa bughday；
灯心草雀属		dēng xīn cǎo què shǔ； pilikot qushqichi uruqdishi；
灯心蒜芥		灯心蒜芥（十字花科）； dēng xīn suàn jiè； qurtana, shijirem；
灯放体		dēng fàng tǐ； lixnis buluti；
灯柱		dēng zhù； chiragh tüwrüki；
灯标		dēng biāo； leylime gaz chiragh；
灯标船		dēng biāo chuán； qolwaqsiman leylime belge；
灯油		dēng yóu； chiragh méyi, kirsin；
灯泡		dēng pào； lampuchka；lampuchka；
灯泡电阻		dēng pào diàn zǔ； lampuchkiliq qarshiliq；
灯海绵目		dēng hǎi mián mù； lixnis buluti etriti；
灯火		dēng huǒ； chiragh nuri；chiragh nuri, chiragh yalquni；
灯火万象		dēng huǒ wàn xiàng； hemme öylerge chiragh yéqilmaq；
灯火暗淡		dēng huǒ àn dàn； chiraghni ghuwalashturmaq；
灯火炙		dēng huǒ zhì； chiragh bilen daghlash；
灯火管制		dēng huǒ guǎn zhì； yorutush obyéktlirini idare qilmaq；
灯火辉煌		dēng huǒ huī huáng； chiragh nurliri parildap turmaq, chiragh nurliri chaqnap turmaq；chiragh nurliri parildap turmaq؛ nurliri chaqnap turmaq；
灯用燃料油		dēng yòng rán liào yóu； chiragh méyi；
灯盏		dēng zhǎn； jin chiragh；qara chiragh；
灯站		dēng zhàn； mayak ponkiti；
灯笼		dēng long； panus；
灯笼式种		dēng long shì zhǒng； chong qongghiraq；
灯笼椒		dēng long jiāo； qapaq laza；
灯笼花		灯笼花（茄科）； dēng long huā； panusgül；
灯笼草		dēng long cǎo； kakinech；
灯笼裤		dēng long kù； sharwar；
灯笼鱼		dēng long yú； panus béliq；
灯笼齿轮		dēng long chǐ lún； panussiman chishliq chaq；
灯箱		dēng xiāng； lampuchka ornitilghan sanduq；
灯簇		dēng cù； klustér (bir patron'gha ornitilghan köp lampuchka)；
灯糙苏		dēng cāo sū； yawropa yalpuzi；
灯红酒绿		dēng hóng jiǔ lǜ； keyp-sapa；eysh-ishret；keyp-sapa, eysh-ishret；eysh-ishret, keyp-sapa；
灯罩		dēng zhào； lampa shéshisi, pener shéshisi, lampuchka qalpiqi；lampa shéshis；pener shéshis；lampuchka qalpiqi；
灯罩纸		dēng zhào zhǐ； lampa qalpiqi qilinidighan otqa chidamliq qeghez；
灯船		dēng chuán； köchme mayak；
灯节		dēng jié； panus bayrimi；
灯花		dēng huā； sham chéchiki；chiragh chéchik；chiragh chéchiki, sham chéchiki；
灯苗		dēng miáo； chiragh yalquni, chiragh elenggisi；
灯草		dēng cǎo； pilik ot gholining öziki；
灯草拐杖		dēng cǎo guǎi zhàng； héch ishqa qudriti yetmeslik, qolidin héch ish kelmeslik；
灯蛾		dēng é； perwane；chiragh pewanisi；chiragh perwanisi；
灯蛾扑火		dēng é pū huǒ； perwane；perwane özini chiraghqa urghandek；özini otqa urghandek；özige özi ora kolimaq；
灯蛾毛虫		dēng é máo chóng； chiragh perwanisi lichinkisi；
灯蛾科		dēng é kē； chiragh perwanisi ailisi；
灯蜡		dēng là； sham；
灯语		dēng yǔ； chiragh ishariti；
灯语暗号		dēng yǔ àn hào； chiragh isharitilik parol；
灯谜		dēng mí； tépishmaq (panusqa yézilidighan)；
灯贝		dēng bèi； süzük sedep qululisi；
灯酱贝		dēng jiàng bèi； térébratélla qululisi；
灯里有油火光亮地里有粪多打粮		dēng lǐ yǒu yóu huǒ guāng liàng dì lǐ yǒu fèn duō dǎ liáng； oghut yerning yéqi；
灯额		dēng é； chiragh perwanisi；
灯饰		dēng shì； chiragh bézek；chiragh bilen bézimek；zinnetlik chiraq；
灯黑		dēng hēi； chiragh küyisi, chiragh qarisi；
灰		huī； boz；sur；kül；hak；külreng；chang-tozan；köydürmek；kül, küye；topa-tuman；sur, külreng；kichik, yéshi kichik, yéshi kichikler；rohi chüshmek, köngli sowumaq；kül reng, sur；yanmaq, qaytmaq, sowumaq；balilar, newre-chewriler；pare-pare bolmaq；chang, tozang, topa；sürmek, boyimaq；chang, chang-tozan；ümidsizlenmek；
灰伯劳		huī bó láo； boz ghorulay；
灰体		huī tǐ； kül reng jisim；
灰光灯		huī guāng dēng； hak lampa；
灰冠弯嘴鹛		huī guān wān zuǐ； kül reng pöpücheklik egri tumshuq qongur torghay；
灰冠雀		huī guàn què； kül reng tajliq qushqach；
灰凯米蚂蝗		huī kǎi mǐ mǎ huáng； keymi téghi désmodiye oti；
灰分		huī fēn； kül, küye；
灰包属		huī bāo shǔ； likopérdon uruqdishi；
灰包目		huī bāo mù； likopérdon etriti；
灰包科		huī bāo kē； likopérdon ailisi；
灰化作用		灰化[作用]； huī huà zuò yòng； kül renglishish；kül renglishish；
灰化土		huī huà tǔ； bozlashqan tupraq；
灰化黄壤		huī huà huáng rǎng； külleshken sériq tupraq；
灰北鸫		huī běi dōng； sur geden turdus qushi；
灰区		huī qū； kül reng rayon (ishqa orunlishish nisbiti töwen, lékin hökümet étibar bermigen rayon)；
灰半蹼鹬		huī bàn pǔ yù； yérim penje perdilik kül reng layxorek；
灰华		huī huá； tufa；
灰口铁		huī kǒu tiě； sür tömür, sür choyun；
灰叶		huī yè； téfroziye；
灰叶属		huī yè shǔ； téfroziye uruqdishi；
灰叶素		huī yè sù； téfrozin；
灰叶胡杨		灰叶胡杨（杨柳科）； huī yè hú yáng； qapaq toghraq；
灰名单		huī míng dān； kül reng tizimlik (qara tizimlik bilen aq tizimlik arisidiki tizimlik)；
灰吵刺莺		huī chǎo cì yīng； kül reng sopisopiyang；
灰吹法		huī chuí fǎ； püwlesh usuli；
灰吹炉		huī chuí lú； püwlesh méshi；
灰喉针尾雨燕		huī hóu zhēn wěi yǔ yàn； sur bigiz quyruq heyran；
灰噪鸦		huī zào yā； külreng qagha；
灰土		huī tǔ； boz tupraq；kül reng tupraq；
灰地种蝇		huī dì zhǒng yíng； kül reng uruq chiwini；
灰坑		huī kēng； kül azgili, külxana；
灰壤		huī rǎng； kül reng tupraq；
灰大气		huī dà qì； kül reng atmosféra；
灰头		huī tóu； kül reng bash qush；
灰头土脸儿		huī tóu tǔ liǎn ér； topa teret；rohi chüshkün, ghemkin；üstwéshini chang basmaq；
灰头绿啄木鸟		huī tóu lǜ zhuó mù niǎo； kül reng bash tömür tumshuq；
灰姑娘舞会		huī gū niang wǔ huì； sindérélla tansisi (kéche saet 12 de axirlishidighan tansa)；
灰尘		huī chén； chang；chang-tozan；chang, chang-tozan；
灰尘指纹		huī chén zhǐ wén； chang-tozan'gha chüshken barmaq izi；
灰尘监测器		huī chén jiān cè qì； chang ölchigüch, chang monitori；
灰尘肺		huī chén fèi； chang öpke；
灰尾免		huī wěi miǎn； boz toshqan；
灰尾兔		huī wěi tù； boz toshqan；
灰层		huī céng； kül qewet；
灰屑岩		huī xiè yán； kalkarénit；
灰岩坑原		huī yán kēng yuán； hak tash azgili tüzlengliki；
灰岩残丘		huī yán cán qiū； hak tash töpiliki；
灰岩盆地		huī yán pén dì； hak tash oymanliqi；
灰岩陷坑		huī yán xiàn kēng； hak tash azgili；
灰度		huī dù； ghuwaliq derijisi；tutuqluq derijisi；kül renglik derijiki；
灰度划分		huī dù huà fēn； kül renglik derijisini ayrish；
灰度级		huī dù jí； kül renglik derijisi；
灰心		huī xīn； köngli qaytmaq, ixlasi qaytmaq, köngli sowumaq, rohsizlanmaq；rohsizlanmaq；köngli qaytmaq；köngli sowumaq；ixlasi qaytmaq；
灰心丧意		huī xīn sàng yì； ishenchni yoqatmaq, rohsizlanmaq, rohi chüshmek；
灰心丧气		huī xīn sàng qì； rohsizlanmaq, keypsizlenmek, keypi uchmaq, ishenchni yoqatmaq, rohi chüshmek；rohi chüshmek；rohsizlanmaq；keypsizlenmek；keypi uchush, meyüslinish；keypi uchmaq؛ ishenchini yoqatmaq؛ rohi chüshmek؛ ümidsizlenmek；
灰心失望		huī xīn shī wàng； meyüslenmek；meyüslenmek؛ ümidsizlenmek；ümidsizlenmek；
灰拟盾蛇		huī nǐ dùn shé； pnéwdaspis su yilini；
灰指甲		huī zhǐ jiǎ； tirnaq temretkisi；
灰斑病		huī bān bìng； kül reng dagh késelliki；
灰斑症		huī bān zhèng； kül reng dagh alamiti；
灰斑鸠		huī bān jiū； sur chipar turulgha；
灰斑鸦		huī bān yā； ala chiqchiq；
灰旅鼠		huī lǚ shǔ； kül reng lalma chashqan；
灰旱獭		huī hàn tǎ； sur sughur；
灰暗		huī àn； ghuwa；tutuq；sus, ghuwa, tutuq；
灰月季色		huī yuè jì sè； hak qizil；
灰朦		huī méng； köz aldi tumanlishish；
灰杨灰叶胡杨		灰杨／灰叶胡杨（杨柳科）； huī yáng huī yè hú yáng； qapaq toghraq；
灰松		huī sōng； kül reng qarighay；
灰松鼠		huī sōng shǔ； kül reng tiyin；
灰析		huī xī； hak tinmisi；
灰林鹗		huī lín è； kül reng orman lachini；
灰栎		huī lì； kül reng dub；
灰桤木		huī qī mù； kül reng ziriq derixi；
灰棒		huī bàng； kül reng tayaq；
灰棕熊		huī zōng xióng； külreng qongur éyiq；
灰棕色		huī zōng sè； külreng qongur；
灰棕色人		huī zōng sè rén； külreng qongur tenlikler；
灰棕色灰化土		huī zōng sè huī huà tǔ； külreng qongur renglik haklashqan tupraq；
灰楔		huī xiē； kül reng qozuq (tallashchanliqi bolmighan yoruqluq yutidighan ékran)；
灰毛团扇荠		huī máo tuán shān jì； kül reng shitirlaq；
灰毛土拨鼠		huī máo tǔ bō shǔ； kül reng sughur；
灰毛忍冬		灰毛忍冬（忍冬科）； huī máo rěn dōng； boz üchqat；
灰毛木蒿		huī máo mù hāo； kül reng emen；
灰毛柳		灰毛柳（杨柳科）； huī máo liǔ； boz söget；kül reng tüklük yawa tal；
灰毛菊		huī máo jú； knérantémum güli；
灰毛菊属		huī máo jú shǔ； knérantémum uruqdishi；
灰沙燕		huī shā yàn； sur qarlighach；
灰河鸟		huī hé niǎo； amérika su turdus qushi；
灰波尺蠖		huī bō chǐ huò； diskofora；
灰泥		huī ní； plastér；
灰泥岩		huī ní yán； kaltsilutit；
灰泥镘刀		huī ní màn dāo； enduwa；
灰洞		huī dòng； kül reng öngkür；
灰浆		huī jiāng； hak lay；sémont lay；
灰浆板		huī jiāng bǎn； sémont taxta；
灰海狮		huī hǎi shī； kül reng déngiz shiri；
灰海豚		huī hǎitún； kül reng délfin；
灰海豹		huī hǎi bào； kül reng tyulén；
灰渣		huī zhā； kül；shaxar；dashqal；
灰渣输送机		huī zhā shū sòng jī； kül konwéyori；
灰溜溜的		huī liū liū de； démi ichige chüshüp ketmek, salpiyip qalmaq；körümsiz, set；
灰滨藜		huī bīn lí； kül reng sahil loylisi；
灰漠土		huī mò tǔ； chöllük boz tupriqi；
灰烬		huī jìn； kül；shaxar；
灰烬烤饼		huī jìn kǎo bǐng； zaghra kömech, qonaq uni kömichi；
灰熊掌		huī xióng zhǎng； éyiq tapan kaktus；
灰熔度		huī róng dù； külning érish derijisi；
灰燕		huī yàn； qarlighachisman kül reng chiqchiq；
灰狐		huī hú； sur tülke；
灰狼		huī láng； kök böre；
灰狼报		《灰狼报》 （塞浦）； huī láng bào； boz böre；
灰王霸		huī wáng bà； tirannus；
灰瓣蹼鹬		huī bàn pǔ yù； boz lachin；
灰瓦岩		huī wǎ yán； kül reng waké；
灰白		huī bái； boz；köküch；
灰白散		huī bái sàn； kül reng parashok (bir xil dora)；
灰白木麻黄		huī bái mù má huáng； kasuarina chakandisi；
灰白柔软的头发		huī bái róu ruǎn de tóu fa； char chach；
灰白栎		huībái lì； kwérkus dub derixi；
灰白毛萝木		huī bái máo luó mù； zeherlik bauwolfiye chatqili；
灰白毛银胶菊		huī bái máo yín jiāo jú； mariola chatqili；
灰白沟甲		huī bái gōu jiǎ； kömüsh reng söser mite；
灰白灰白的		灰白，灰白的； huī bái huī bái de； boz；char；aquch；köküch；tutuq aq, ghuwa aq；
灰白紫草		huī bái zǐ cǎo； kül reng englikot；
灰白色的		huī bái sè de； char；
灰皮桉		huī pí ān； kül reng qowzaqliq éwkalipt；
灰皿		huī mǐn； kül qachisi；
灰盘干盐湖		huī pán gàn yán hú； quruq kaltsiy karbonat köli；
灰相		huī xiāng； kül reng poplus；
灰眼病		huī yǎn bìng； külreng köz késili；
灰石沉着病		huī shí chén zhe bìng； öpkige hak olturushush késili；
灰石肺		huī shí fèi； kaltsikoziye；
灰砂岩		huī shā yán； kalkarénit；
灰砂砖		huī shā zhuān； hak-shéghil xish；
灰硅钙石		huī guī gài shí； spurrit；
灰硒汞矿		huī xī gǒng kuàng； tiémannit；
灰硫砷铅矿		huī liú shēn qiān kuàng； yordanit；
灰窑		huī yáo； hak xumdini；
灰笛鲷		huī dí diāo； kül reng karas béliqi；
灰粘度		huī nián dù； kül yépishqaqliqi；
灰紫红色		huī zǐ hóng sè； külreng binepshe；
灰红色		huī hóng sè； qizghuch kül reng；
灰结节		huī jié jié； kül reng ösükche；
灰绿碱蓬		灰绿碱蓬（藜科）； huī lǜ jiǎn péng； külrek suwan；
灰绿色		huī lǜ sè； kül reng yéshil；
灰绿长尾猴		huī lǜ cháng wěi hóu； yéshil uzun quyruqluq kül reng maymun；
灰翅鸥		huī chì ōu； kül reng chayka；
灰背甲虫		huī bèi jiǎ chóng； kül reng dümbilik qongghuz；
灰背隼		huī bēi zhǔn； kül reng lachin；
灰胡桃		huī hú táo； kül reng yangaq；
灰胡桃笋瓜		huī hú táo sǔn guā； buttérnut kawisi；
灰胶柏板		huī jiāo bǎi bǎn； plastér taxta；
灰胶树		huī jiāo shù； kül reng éwkalipt；
灰腹角雉		huī fù jiǎo zhì； sur qorsaq pöpüchkelik qirghawul；
灰膏		huī gāo； plastér；
灰色		huī sè； xunük；külreng；chüshkün；temkin；kül reng；xunük, chüshkün；
灰色人物		huī sè rén wù； kül reng shexs；
灰色区域措施		huī sè qū yù cuò shī； kül reng rayon tedbiri；
灰色叶斑病		huī sè yè bān bìng； kül reng yopurmaq déghi；
灰色宣传		huī sè xuān chuán； kül reng teshwiqat (matériyal menbesi ashkarilanmaydighan teshwiqat)；
灰色市场		huī sè shì chǎng； kül reng bazar；
灰色感		huī sè gǎn； kül reng sézim (pütünley tékist bilen tolghan gézit bétining ademge béridighan sézimi)；
灰色收入		huī sè shōu rù； külreng kirim；
灰色斑点病		huī sè bān diǎn bìng； suluning kül reng al chüshüsh késili；
灰色林鼠		huī sè lín shǔ； kül reng orman chashqini；
灰色欧石南		huī sè ōu shí nán； érika；
灰色物		huī sè wù； kül reng buyumlar；
灰色画		huī sè huà； kül reng resim；
灰色疫病		huī sè yì bìng； chay yopurmiqining külrenglishish késili；
灰色疮痂病		huīsè chuāng jiā bìng； sögetning kül reng qaqachlishish késili；
灰色相手蟹		huī sè xiāng shǒu xiè； orman qisquchpaqisi, orman kirapi；
灰色神经纤维		huī sè shén jīng xiān wéi； kül reng nérwa talasi；
灰色级谱		huī sè jí pǔ； kül renglik shkalisi；
灰色腐烂病		huī sè fǔ làn bìng； kül renglik chirishkésili；
灰色装饰毛皮		huī sè zhuāng shì máo pí； gris；
灰芒硝		huī máng xiāo； wattéwilléit；
灰菊苣		灰菊苣（菊科）； huī jú jù； kök chéchek, bozkasine；
灰葵花鸟		huī kuí huā niǎo； nimfikus toti qushi；
灰葶苈		huī tíng lì； kül reng xakishi；
灰蒙蒙的		huī mēng mēng de； tutuq, ghuwa, qarangghu；
灰蓝柳		灰蓝柳（杨柳科）； huī lán liǔ； kök sögek；
灰蓝色		huī lán sè； sür kök；
灰蓝锡嘴雀属		huī lán xī zuǐ què shǔ； kül reng qushqach uruqdishi；
灰蕉鹃		huī jiāo juān； kül reng kakkuk；
灰薄荷		灰薄荷（唇形科）； huī bò he； tüklük yalpuz；
灰藓属		huī xiǎn shǔ； kül reng mux uruqdishi；
灰藓目		huī xiǎn mù； kül reng mux etriti；
灰藜		huī lí； kül reng loyla；
灰虎眼万年青		huī hǔ yǎn wàn nián qīng； kül reng rodiye oti；
灰蜉蝣		huī fú yóu； sür leyligek；
灰蝶		huī dié； sür képinek；kül reng képinek；
灰蝶属		huī dié shǔ； sür képinek uruqdishi；
灰蝶科		huī dié kē； sür képinek ailisi；
灰褐色		huī hè sè； kül reng qongur；
灰质		huī zhì； kül reng madda；sinériye (nérwa toqulmisining külreng maddisi)；
灰质白云岩		huī zhì bái yún yán； kaltsit dolomit；
灰质簇		huī zhì cù； sklérodérmit；
灰钙土		huī gài tǔ； kaltsiyliq boz tupraq；
灰铱锇矿		huī yī é kuàng； sisérskit；
灰锰氧		huī měng yǎng； kaliy pérman'ganat；
灰陶器		huī táo qì； kül reng sapal；
灰雀		huī què； uzun quyruq boz torghay；
灰雁		huī yàn； kök ghaz；
灰雌鸡		huī cí jī； kül reng yawa toxu mékiyini；
灰子		huī zǐ； külreng irghay；
灰霉病		huī méi bìng； kül reng paxtilishish késelliki；kül reng zemburugh késili；
灰		huī ； kül reng sünggüch；
灰木		huī mù； kül reng karnus derixi；
灰顶		huī dǐng； hak suwalghan ögze；
灰领工人		huī lǐng gōng rén； kül reng yaqiliq ishchilar；kül reng yaqliiq ishchilar；
灰飞虱		huī fēi shī； kül reng uchar pit；
灰鲭鲨		huī qīng shā； kök akula, kök leheng；
灰鲳		huī chāng ； traxinotus béliqi；
灰鲸		huī jīng； kül reng kit；
灰鲸属		huī jīng shǔ； kül reng kit uruqdishi；
灰鸟		huī niǎo； kül reng qush；
灰鸭		huī yā； sür ördek；
灰鹤		huī hè； sur turna；kül reng turna；
灰鹦鹉		huī yīngwǔ； külreng shatut, külreng tuti qush；
灰黄土		huī huáng tǔ； boz sarghuch tupraq；
灰黄琥珀		huī huáng hǔpò； ambrit；
灰黄色		huī huáng sè； kül reng sériq；
灰黄霉素		huī huáng méi sù； grizéofulwin；
灰黄青霉		huī huáng qīng méi； grizéofulwum pénitsillyum zemburughi；
灰黎		huī lí； loyla；
灰黑土		huī hēi tǔ； qaramtul boz tupraq；
灰鼠		huī shǔ； tiyin；
灰鼠兔		huī shǔ tù； boz mogha；
灵		líng； roh；xuda；elchi；jeset；ilah；epchil；chaqqan；roh, erwah；ilah, xuda；meshhur shexs, meshhur erbab, dangliq shexs；zérek, chéchen, chaqqan, epchil；bext, xushalliq, bext-saadet；jeset sanduqi；jinaza, tawut；shipaliq, ünümlük；perman, buyruq；baxshi ayal, périxon；küch, küch-quwwet, qabiliyet, iqtidar, eqil, zéhin；
灵丹圣药		líng dān shèng yào； hemme mesilini hel qilishning charisi；shipaliq dora；xisletlik dora；hemme derdke dawa dora；xisletlik dora, shipaliq dora, hemme derdke dawa dora；
灵丹妙药		líng dān miào yào； shipaliq dora؛ xisletlik dora؛ hemme derdke dawa dora. ünümlük tedbir；xisletlik dora, shipaliq dora, hemme derdke dawa dora；shipaliq dora；xisletlik dora；hemme derdke dawa dora；hemme mesilini hel qilishning charisi；
灵乐		líng lè； erwah küyi；
灵体		líng tǐ； roh, erwah；
灵便		líng biàn； qolay；eplik；epchil；chaqqan；eplik, qolay；chaqqan, epchil；
灵光卡		líng guāng kǎ； epchil karta；
灵堂		líng táng； méyit öyi, méyit zali, tawut yaki jeset küllirini saqlash orni；
灵巧		líng qiǎo； chéwer；epchil；ötkür；chaqqan；epchil, chaqqan, chéwer, ötkür；
灵巧炸弹		líng qiǎo zhà dàn； epchil bomba；
灵床		líng chuáng； jinaza, tawut；
灵应板		灵应板（盘）； líng yīng bǎn； erwah izdesh taxtisi；
灵庙		líng miào； meqbere；
灵性		líng xìng； chéchen；hoshyar；eqillik；eqillik, hoshyar, chéchen；
灵性感受		líng xìng gǎn shòu； sergüzeshte, kechürmish；
灵怪		líng guài； jin, alwasti；
灵感		líng gǎn； ilham；inspiratsiye；
灵感圈		líng gǎn quān； inspiratsiye chembiri；
灵感思维学		líng gǎn sī wéi xué； ilham tepekkurshunasliqi；
灵感论者		líng gǎn lùn zhě； inspiratsionist；
灵攻		líng gōng； gumpa namayan bolush；
灵敏		líng mǐn； segek；ötkür；hoshyar；sezgür；ötkür, sezgür, segek, hoshyar；chéchen, sezgür, hoshyar；
灵敏体积		líng mǐn tǐ jī； sézimchanliq hejmi；
灵敏值		líng mǐn zhí； sézimchanliq qimmiti；
灵敏元件		líng mǐn yuán jiàn； sezgür détal；
灵敏区		líng mǐn qū； sezgür rayon；
灵敏度		líng mǐn dù； sezgürlük；sézimchanliq derijisi, sezgürülük derijisi；sézimchanliq, sezgürlük；sezgürlük derijisi, sezgürlük；sezgürlük derijisi；
灵敏度函数		líng mǐn dù hán shù； sezgürlük derijisi funksiyisi；
灵敏度分析		líng mǐn dù fēn xī； sezgürlük analizi；
灵敏度指示		líng mǐn dù zhǐ shì； sezgürlük körsetküchi；
灵敏度指示器		líng mǐn dù zhǐ shì qì； sezgürlük körsetküch；
灵敏度曲线		líng mǐn dù qǔ xiàn； sezgürlük egri siziqi；
灵敏度测试		líng mǐn dù cè shì； sezgürlük derijisini ölchesh；
灵敏度测试器		líng mǐn dù cè shì qì； sezgürlük derijisini ölchigüch；
灵敏度测量		líng mǐn dù cè liáng； sezgürlük ölchesh；
灵敏度系数		líng mǐn dù xì shù； sezgürlük koéffitsénti；
灵敏开关		líng mǐn kāi guān； sezgür wéklyuchatél；
灵敏性		líng mǐn xìng； sezgürlük；sézimchanliq, toghriliq；
灵敏性分析		líng mǐn xìng fēn xī； sezgürlük analizi；
灵敏扳机		líng mǐn bān jī； sézimchan tepke；
灵敏时间		líng mǐn shí jiān； sézimchanliq waqti；
灵敏段		líng mǐn duàn； sezgür bölek；
灵敏焰		líng mǐn yàn； sézimchan yalqun；
灵敏率		líng mǐn lǜ； sezgürlük nisbiti；
灵敏电流计		líng mǐn diàn liú jì； galwanométir；sezgür galwanométir；
灵敏继电器		líng mǐn jì diàn qì； sezgür rélé；
灵敏钻机		líng mǐn zuàn jī； sézimchan burgha；
灵敏高度表		líng mǐn gāo dù biǎo； statoskop；statoskop；
灵敏高度计		líng mǐn gāo dù jì； sezgür altimétir；sezgürlüki yuqiri altimétir；
灵机		líng jī； eqil；zéhin；eqil, zéhin；
灵机一动		líng jī yī dòng； tosattin kelgen eqil；
灵柩		líng jiù； tawut；
灵柩台		líng jiù tái； tawut supisi；
灵棺		líng guān； tawutqa yopuq yapmaq；
灵活		líng huó； tétik；epchil；chaqqan；ötkür；janliq；janliq, heriketchan；janliq, chaqqan；chaqqan, epchil, tétik；
灵活就业人员		líng huó jiù yè rén yuán； janliq ishqa orunlashquchilar；
灵活性		líng huó xìng； janliq；janliqliq；janliqliq, chaqqanliq；
灵活的		líng huó de； janliq；
灵活的控制台		líng huó de kòng zhì tái； heriketchan kontrollash supisi；
灵活税则		líng huó shuì zé； janliq baj qaidisi；
灵活自动化		líng huó zì dòng huà； heriketchan aptomatlashturush；
灵活转动		líng huó zhuàn dòng； janliq aylanmaq, heriketchanliq；
灵渠		líng qú； lingchüy qanili；
灵灭论		líng miè lùn； rohning yoqilish nezeriyisi；
灵牌		líng pái； yalghuz menisi yoq；
灵物学		líng wù xué； pnéwmatologiye；
灵犀		líng xī； sezgür；
灵猫		líng māo； ipar müshük；itbash chipar mükshük；
灵猫皮		líng māo pí； ipar müshük térisi；
灵猫科		líng māo kē； ipar müshük ailisi；
灵猫绿色		líng māo lǜ sè； sarghuch yéshil；
灵猫香		líng māo xiāng； ipar müshük ipari；
灵猫麝腺		líng māo shè xiàn； ipar müshükning ipar bézi；
灵生代的		líng shēng dài de； elmisaqtin béri；
灵知的		líng zhī de； pnixognostik；
灵芝		líng zhī； méhrigiyah；
灵芝属		líng zhī shǔ； méhrigiyah uruqdishi；
灵芝草		líng zhī cǎo； méhrigiyah, qutluq giyah, ganodérma；
灵菌素		líng jūn sù； prodigiozin；
灵质		líng zhì； roh；
灵车		líng chē； jesetni qebrigahqa apiridighan mashina；tawut harwisi；
灵通		líng tōng； téz；chaqqan；yaramliq；kargha kelmek；téz, chaqqan, yaramliq；
灵银鲛属		líng yín jiāo shǔ； psixixtis béliqi uruqdishi；
灵长目		líng cháng mù； primatlar；primatlar etriti；
灵长目动物		líng cháng mù dòng wù； primatlar türidiki haywanlar；
灵长类学		líng cháng lèi xué； primatologiye；
灵		líng ； tayghan, tazi it；
灵饼		líng bǐng； nezir toqichi；
灵验		líng yàn； shipaliq；esqatmaq；del chiqmaq；del chiqmaq, toghra chiqmaq, oylighandek chiqmaq；toghra chiqmaq；kargha yarimaq；oylighandek chiqmaq；shipaliq, kargha yarimaq；
灵验论		líng yàn lùn； kon'gruizm；
灵魂		líng hún； dil；jan；roh；qelb；köngül；yürek；erwah；wijdan；yétekchi amil；roh, erwah, jan；köngül, qelb, yürek, dil；
灵魂体		líng hún tǐ； roh, erwah；
灵魂感化法		líng hún gǎn huà fǎ； pnixagogiye；
灵魂投胎论		líng hún tóu tāi lùn； infuzionizm；
灵魂的轮回		líng hún de lún huí； erwahning tirilishi；
灵魂遗传说		líng hún yí chuán shuō； rohning irsiylik telimati；
灶		zào； ochaq；ashxana；ochaq ilahi；tömürchilik ochiqi；ashxana, tamaqxana；
灶台		zào tái； ochaq béshi；qazan béshi；ochaq béshi, qazan béshi；
灶头		zào tóu； ochaq；
灶王爷		zào wáng ye； ochaq ilahi；
灶神		zào shén； ochaq ilahi；
灶神星		zào shén xīng； wésta；
灶鸟		zào niǎo； ochaq qushi；
灸		jiǔ； daghlash；tayanmaq；sanjimaq；jyu (famile)；daghlash, daghmallash；köymek, köydürmek；
灸晒		jiǔ shai； qaqlap qurutmaq, qaqlinip qurumaq；
灸法		jiǔ fǎ； daghlimaq；
灺		xiè； sham qalduqi；
灼		zhuó； yoruq；köymek；köydürmek；sezgür, közitish iqtidarigha ige, közi roshen；köymek, köydürmek, yanmaq, yandurmaq；köyüp qalmaq, köydürüwalmaq；roshen, éniq, ochuq, ayding；chaqnap turmaq；yoruq, chaqnap turidighan；köymek, köydürmek；küchlük, qudretlik；yorutmaq, yorumaq；qorqunchluq, wehimilik；her tereplime, toluq, etrapliq, yéterlik, mukemmel；
灼伤		zhuó shāng； köyük；köymek；köyüp jarahetlenmek；köymek, köyüp jarahetlenmek；
灼感的		zhuó gǎn de； qizghin, qiziq, issiq；
灼灼		zhuó zhuó； chaqnimaq；chaqnimaq, chaqnap turidighan, yoruq；
灼烧		zhuó shāo； pishurmaq；köydürmek；
灼烫		zhuó tàng； köyüshmek；
灼热		灼热（灼热的）； zhuó rè； ottek qiziq；ottek qizip köymek；
灼痕		zhuó hén； tamgha (köydürüp bésilghan)；
灼痛		zhuó tòng； köyüshmek, köyüshüp aghrimaq；
灼见		zhuó jiàn； zéreklik；sezgürlük；parasetlik；chongqur pemlik；zéhni ötkürlük；pem, paraset, zéreklik, sezgürlük, zéhni ötkürlük；
灾		zāi； bala；apet；shaxar；dashqal；jinayet；köydürmek；bextsizlik；bextsizlik, bala；kélishmeslik, palaket；ziyan yetküzmek, ziyan'gha uchratmaq；
灾区		zāi qū； apetke uchrighan rayonlar, apet yüz bergen rayonlar；apet yüz bergen rayonlar；apetke uchrighan rayonlar；apetke uchrighan rayon；
灾变		zāi biàn； apetlik özgirish, apet xaraktérlik özgirish, kataklizm, konwulsiye；apet özgirish；
灾变论		zāi biàn lùn； katastrofizm, apetlik özgirish nezeriyisi；
灾害		zāi hài； apet；palaket；bextsizlik；balayiapet；apet, balayiapet；
灾害事故		zāi hài shì gù； apet xaraktérlik weqe；
灾害地理学		zāi hài dì lǐ xué； apet jughrapiyisi；
灾害学		zāi hài xué； apetshunasliq；
灾害性天气		zāi hài xìng tiān qì； apet xaraktérlik hawarayi；
灾害性天气警报		zāi hài xìng tiān qì jǐng bào； apetlik hawarayi signali；
灾害死亡		zāi hài sǐ wáng； apettin ölmek；
灾患		zāi huàn； apet；palaket；bextsizlik；balayiapet；apet, balayiapet；
灾情		zāi qíng； apet ehwali；
灾星		zāi xīng； apet；teqdir；bala-qaza；shum teley；shum péshane, qismet, teqdir, shum teley, apet, bala-qaza；shum péshane (qismet)；
灾枝病叶		zāi zhī bìng yè； balaliq késel；
灾梨祸枣		zāi lí huò zǎo； ehmiyetsiz kitablarni oymaq；
灾殃		zāi yāng； apet；palaket；bala-qaza；bextsizlik；palaket, kélishmeslik, bextsizlik, bala, bala-qaza, apet；
灾民		zāi mín； apetke uchrighan xelq；apetke uchrighan kishiler；
灾病		zāi bìng； azab, késel azabi, azab oqubet；
灾祸		zāi huò； apet；palaket；halaket；bala-qaza；bextsizlik；meghlubiyet；bextsizlik, bala-qaza；palaket, kélishmeslik；
灾荒		zāi huāng； apet；jutchiliq；qehetchilik；acharchiliq；apet, qehetchilik；
灾难		zāi nán； apet；palaket；bala-qaza；bextsizlik；palaket, kélishmeslik, bextsizlik, bala, bala-qaza, apet；
灾难临头		zāi nán lín tóu； bashqa bala-qaza kelmek；
灾难重重		zāi nán zhòng zhòng； arqa-arqidin bextsizlikke yoluqmaq；qatmuqat bala-qaza；bala-qaza qoshlap kelmek；
灿		càn； shanliq, parlaq, yarqin, nur chachmaq, chaqnap turmaq；parqiraq, yaltiraq, chaqnaq；
灿烂		càn làn； parlaq；shanliq；yarqin；nur chachmaq；shanliq, parlaq, nurluq, nur chachmaq, chaqnap turmaq, yarqin；chaqnap turmaq；
灿烂夺目		càn làn duó mù； közni qamashturmaq, közni chaqnatmaq, közning yéghini yémek；
灿然一新		càn rán yī xīn； yéngiche körünüsh, yéngiche qiyapet, yéngiche menzire；
灿球赤壳属		càn qiú chì ké shǔ； sférostibl uruqdishi；
炀		yáng； éritmek, suyuqlandurmaq (métalni)；otning yalqunjap köyüshi；lawuldap köymek；érimek, érip ketmek；métal éritmek, métal tawlimaq；éritmek, suyuqlandurmaq (métalni)；
炅		guì； yoruq；issiq；guy (famile)；nur, yoruqluq；
炆		wén； sus otta pishurmaq；
炉		lú； péch；mesh；ochaq；ochaq, mesh；péchta bir qétim tawlan'ghan nersiler miqdari；péch, parqazan；ochaq, mesh, plita；péch témi (sirti)；
炉中气流		lú zhōng qì liú； péch ichidiki hawa éqimi；
炉中软钎焊		lú zhōng ruǎn qiān hàn； péch ichide yumshaq kepsherlesh；
炉体抛光粉		lú tǐ pāo guāng fěn； ochaq sirtini parqiritish parashoki；
炉内水处理		lú nèi shuǐ chǔ lǐ； qazan ichide sugha ishlesh；
炉内精炼		lú nèi jīng liàn； péchta tawlash；
炉内钎焊		lú nèi qiān hàn； péchta kepsherlesh；
炉前		lú qián； péch aldi, par qazan aldi；
炉前出渣		lú qián chū zhā； péch aldidin dashqal chiqiriwélish；
炉前工长		lú qián gōng cháng； péch aldi serkari；
炉口保护件		lú kǒu bǎo hù jiàn； péch éghizini qoghdighuch；
炉口炉门		炉口［炉门］； lú kǒu lú mén； mesh éghizi；péch éghizi；
炉台		lú tái； ochaq béshi；ochaq supisi；
炉喉		lú hóu； péch boghuzi；
炉地面		lú dì miàn； tam mesh aldidiki xish yatquzulghan yer；
炉坑		lú kēng； küleng；külxana；
炉垫篦		lú diàn bì； shalasun；
炉墙		lú qiáng； ochaq témi；
炉壁水管排		lú bì shuǐ guǎn pái； par qazanni qoghdash turubiliri；
炉子		lú zǐ； mesh；ochaq；ochaq, mesh；
炉工		lú gōng； péch ishchisi；
炉床		lú chuáng； péch orni, péch tegliki；
炉底		lú dǐ； péch yaki mesh otxanisining tégi；
炉底导电真热电弧炉		lú dǐ dǎo diàn zhēn rè diàn hú lú； tégidin tok ötüp issitidighan éléktr yayliq péch；
炉底结块		lú dǐ jié kuài； péch astidiki dashqal；
炉底锅筒		lú dǐ guō tǒng； par qazanning astinqi bölmisi；
炉挡		lú dǎng； péch jazisi；
炉排		lú pái； shala；
炉排片		lú pái piàn； shala yapraqchisi；
炉料		lú liào； tawlinidighan rudigha qoshup péchqa sélinidighan matériyal；
炉木		lú mù； serjan qilin'ghan otun；
炉木长		lú mù cháng； serjan qilin'ghan otun uzunluqi；
炉条		lú tiáo； shalasun；
炉渣		lú zhā； dashqal；
炉渣砖		lú zhā zhuān； dashqal xish；
炉渣粒化池		lú zhā lì huà shi； dashqal yanjish kölchiki；
炉渣跑道		lú zhā pǎo dào； dashqal yéyitilghan yol；
炉渣道路		lú zhā dào lù； dashqal yéyitilghan yol；
炉火		lú huǒ； mesh oti；péchtiki ot；
炉火纯青		lú huǒ chún qīng； kamaletke yetmek؛ babigha yetmek؛ wayigha yetmek؛ kamal tapmaq；eng kamaletke yetmek；eng yuqiri derijide kamal tapmaq；
炉火纯青的		lú huǒ chún qīng de； eng kamaletke yetmek, eng yuqiri derijide kamal tapmaq；
炉灰		lú huī； kül；
炉灰盘		lú huī pán； küldan (meshning)；
炉灶		lú zào； ochaq；
炉灶费烤面包税		炉灶费［烤面包税］； lú zào fèi kǎo miàn bāo shuì； ochaqbéji, bolka pishurush béji；
炉炭黑		lú tàn hēi； ochaq qarisi, ochaq küyisi；
炉瓦		lú wǎ； otxana kahishi；
炉甘石		lú gān shí； klémil téshi, ochaq chalmisi；
炉用油		lú yòng yóu； péch yéqilghu méyi；
炉盖		lú gài； qapqaq (meshning)；
炉盘		lú pán； mesh qapqiqini yépish orni；
炉石		lú shí； péch yasashqa ishlitilidighan tash；
炉税		lú shuì； tam mesh béji (17-esirde en'gliyide yolgha qoyulghan)；
炉稳定器		lú wěn dìng qì； péch témpératurisini muqimlashturghuch；
炉箅子		lú bì zǐ； shalasun；
炉篦子		lú bìzǐ； shalasun；
炉篦面积		lú bì miànji； péch shalasunining yüzi；
炉级无烟煤		lú jí wú yān méi； meshke qalinidighan ushshaq issiz kömür；
炉结		lú jié； péch dashqili；
炉罩		lú zhào； péch yopuqi；
炉罩顶		lú zhào dǐng； péch yopuqining choqqisi；
炉胸		lú xiōng； péch gewdisi, mesh gewdisi；
炉腔保护空气层		lú qiāng bǎo hù kōng qì céng； péch boshluqini qoghdash hawa qewiti；
炉腰		lú yāo； péch qorsiqining üsti qismi；
炉腹		lú fù； péch qorsiqi；
炉膛		lú táng； otxana；ochaq ichi；otxana, péch otxanisi；
炉膛口		lú táng kǒu； otxana éghizi；
炉膛瓦		lú táng wǎ； otxana kahishi；
炉舱顶栅口		lú cāng dǐng shān kǒu； par qazan kayutisining qashaliq éghizi；
炉衬		lú chèn； futérowka, péch estiri；
炉衬料		lú chèn liào； péch estirige ishlitilidighan otqa chidamliq matériyal；
炉身		lú shēn； péch gewdisi, ochaq gewdisi；
炉边		lú biān； tam mesh yéni；
炉门		lú mén； mesh éghizi；péch éghizi, mesh éghizi；
炉闸门		lú zhá mén； péch qapqisi；
炉顶		lú dǐng； péch gümbizi；mesh (péch) qubbisi；
炉顶拉杆		炉顶拉杆（或撑杆）； lú dǐng lā gǎn； par qazan tiriki；
炉顶板		lú dǐng bǎn； par qazan üstidiki taxta；
炉龄		lú líng； péch yéshi；
炊		chuī； ash-tamaq étish ishi；tamaq pishurmaq；
炊事		chuī shì； ashpezlik；
炊事员		chuī shì yuán； ashpez；
炊事用具		chuī shì yòng jù； ashxana jabduqliri；qacha-qucha, qazan-qomuch；
炊具		chuī jù； qacha-qucha；qazan-qomuch；qacha-qucha, qazan-qomuch；
炊壶		chuī hú； cheynek, chögün；
炊帚		chuī zhǒu； qazan yughuch；
炊沙作饭		chuī shā zuò fàn； bihude aware bolmaq, bikar aware bolmaq；qumdin yip ishiptu؛ qumdin tamaq etmek；
炊烟		chuī yān； is；düt, bus (tamaq etkende chiqidighan is)；
炎		yán； köymek；yallugh；jenub terep；ot yalquni yuqirigha örlimek；intayin issiq (hawa) yallugh；intayin issiq (hawa)；issiq, pijghirim issiq；yen di (riwayettiki déhqanchiliq piri)；lawuldap yéniwatqan ot；köydürmek, örtimek；yallugh, yallughlinish；
炎凉		yán liáng； issiq we soghuq yéqin bolmaq we yiraqlashmaq；
炎夏		yán xià； qiziq aptap；yazning pijghirim aptipi；
炎夏栽培		yán xià zāi péi； tazda térip östürüsh；
炎性癌		yán xìng ái； yallughlinish xaraktérlikrak；
炎性组织		yán xìng zǔ zhī； yallughlinidighan toqulma；
炎暑		yán shǔ； qiziq aptap, yazning köydüridighan issiqi；qiziq aptap；yazning pijghirim aptipi；
炎炎		yán yán； ottek köydürmek, lawuldapyanmaq；ottek köydürmek；lawuldap yanmaq；
炎热		yán rè； qattiq issiq, pij-pijissiq, pijghiirim issiq；qattiq issiq；pijghirim issiq；pij-pij issiq；
炎热气候区		yán rè qì hòu qū； qattiq issiq bolidighan rayon；
炎热气候带		yán rè qì hòu dài； qattiq issiq bolidighan zona；
炎症		yán zhèng； yallughlinish；yallugh, yallughlinish；
炎症细胞		yán zhèng xì bāo； yallughlan'ghan hüjeyre；
炎症致热素		yán zhèng zhì rè sù； piréksin；
炎黄子孙		《炎黄子孙》 （中）； yán huáng zǐ sūn； pendi-xuangdi ewlatliri；
炒		chǎo； qorumaq；
炒买炒卖		chǎo mǎi chǎo mài； élip-satmaq, qarangghu bazar sodisi qilmaq, hayankeshlik qilmaq；erzan élip, qimmet satmaq；qarangghu bazar sodisi；
炒买炒卖外汇		chǎo mǎi chǎo mài wai huì； tashqi péréwot qarangghu bazar sodisi；tashki péréwot qarangghu bazarsodisi；
炒冷饭		chǎo lěng fàn； kona xamanni sorumaq；
炒勺		chǎo sháo； sapliq；qoruma qazini, qoruma sapliqi, sapliq；
炒卖		chǎo mài； bahani toxtimay örlitip satmaq；
炒好的肉		chǎo hǎo de ròu； qorughan gösh；
炒小米糊		chǎo xiǎo mǐ hù； talqan (tériq talqini)；
炒手		chǎo shǒu； pay oynighuch；pay oynighuchi；
炒烤肉		chǎo kǎo ròu； qoruma kawap, qazan kawipi；qazan kawipi；qazan kawipi；qazan kawipi qorush；
炒熟馄饨		炒（馅）熟馄饨； chǎo shú hún tun； qoruma chöchüre；
炒牛		炒（牛）； chǎo niú； qérin qorumisi；
炒甘酥鸡		chǎo gān sū jī； toxu pachiqi qorumisi；
炒米饭		chǎo mǐ fàn； qoruma gürüch tamiqi；
炒素菜		chǎo sù cài； göshsiz köktat qorush；
炒肉		chǎo ròu； gösh qorush；
炒肚子		chǎo dǔ zi； qoruma qérin；
炒股		chǎo gǔ； pay chéngi oynash；pay chéki oynash；
炒苹果片		chǎo píng guǒ piàn； alma qorumisi；
炒苹肝		chǎo píng gān； jiger qorumisi；
炒菜		chǎo cài； qoruma, sey；sey qorumaq；kök qorumaq, sey qorumaq, qoruma qorumaq；qoruma teyyarlimaq；
炒蛋		chǎo dàn； tuxum qorumaq；
炒货		chǎo huò； qorulghan yémeklikler；
炒锅		chǎo guō； sapliq qazan；qoruma qazini, sapliq；
炒青		chǎo qīng； chay yopurmiqini qorush；
炒面		chǎo miàn； boso；talqan；
炒饭		chǎo fàn； qorughan gangpen；
炒麦仁		chǎo mài rén； qomach；
炒龙风丝		chǎo lóng fēng sī； béliq toxu qelemchisi；
炔		quē； alkin；in (üch qolluq toyunmighan tüz zenjirlik gidrokarbonlarning keynige qoshulidu)；guy (famile)；
炔丙醇		quē bǐng chún； propargil alkogol；
炔化		quē huà； étinillashturush, étinilatsiye；
炔基		quē jī； alkinil；
炔属		quē shǔ； atsétilén sériyisi；
炔诺酮		quē nuò tóng； norétindron；
炔键		quē jiàn； atsétilén béghi；
炕		kàng； kang；achmaq；qaqlimaq；qurutmaq；kötürmek；kang (astigha ot yéqip issitilidighan supa)；üzüp qoymaq, toxtitip qoymaq；kang, qaqlimaq；quruq, qurutulghan；
炕土		kàng tǔ； ochaq topisi；
炕桌		kàng zhuō； kang shiresi；
炖		dùn； pishurmaq；ilitmaq；issitmaq；pishurmaq, dümlep pishurmaq；asta otta qaynatmaq；dümlep pishurmaq；issitmaq, ilitmaq；
炖海味		dùn hǎi wèi； dashqaynaq；arilash botqa；
炖煮食物		dùn zhǔ shíwù； asta otta qaynitip pishurulghan yémeklik；
炖牛肉		dùn niúròu； dümlep pishurulghan kala göshi；
炖碎肉		dùn suì ròu； dümlep pishurulghan qiyma gösh；
炖肉		dùn ròu； göshni dümlep pishurmaq；
炖辣椒牛肉饼		dùn làjiāo niúròu bǐng； laza sélin'ghan kalagöshi qiymiliq gösh nan；
炖重汁肉丁		dùn chóng zhī ròu dīng； qiyma qilip qorulghan gösh；
炖野味		dùn yě wèi； dümlep pishurulghan ow göshi；
炖锅		dùn guō； qazan；sapliq；
炖食		dùn shí； issitilghan tamaq；
炖饭		dùn fàn； ash dümlesh；
炖髓骨肉		dùn suǐ gǔròu； dümlep pishurulghan paqalchaq göshi；
炙		zhì； kawap；qaqlimaq；dora ösümlük bilen shirnini arilashturup qorumaq (dora teyyarlashning bir xil usuli)；terbiye almaq, obdan terbiyining tesiride bolmaq, pishmaq, tawlanmaq；qaqlimaq, qaqlap pishurmaq；qaqlap qurutmaq；aptapqa qaqlimaq；
炙叉架		zhì chā jià； kawapdan；
炙手可热		zhì shǒu kě rè； hali chong；hoquqi chong；halini at tartalmaydighan, hoquqi chong؛ hali chong؛ dimighi üstün；dimighi üstün；halini at tartalmaydighan；
炙手而热		zhì shǒu ér rè； halini at tartalmaydighan, hoquqi chong, hali chong, dimighi üstün；
炙烤		zhì kǎo； kawap qilmaq；
炜		wěi； parqiraq qizil；
炝		qiàng； köktatni qaynaqsugha bésip, andin temxuruj arilashturup qorumaq；mayda qorumaq；kökni qaynaqsugha bésip andin temxuruch arilashturmaq；
炟		dá； kishi ismigha ishlitilidighan xet；
炫		xuàn； köz chaqnimaq, közni chaqnatmaq, qamashturmaq；chaqmaq, chaqnatmaq, qamashturmaq；maxtanmaq, köz-köz qilmaq, körenglimek；közni qamashturidighan；
炫丽		xuàn lí； gheyretlik；jasaretlik；jesur, gheyyur；
炫示		xuàn shì； hemme yerde özini körsetmek；maxtanmaq, köz-köz qilmaq；
炫耀		xuànyào； maxtanmaq, köz-köz qilmaq, hemme yerde özini körsitip yürmek；közni chaqnitidighan, közni qamashturidighan；maxtanmaq (maxtanchaqliq)；közni chaqnitidighan；közni qamashturidighan；
炫耀武力		xuànyào wǔlì； qoralini pesh qilmaq, urush bilen doq qilmaq；
炬		jù； sham；köyük；meshel；otqash；köydürmek；meshel, otqash；
炬火		jù huǒ； parlap turghan chiragh yoruqi；
炭		tàn； kül；ot；koks；shaxar；kömür；tash kömür；qara siyah；apet, japa；yaghach kömür；bolghimaq, reswa qilmaq；kömür, yaghach kömür；
炭化		tàn huà； köydürmek；kokslashturush, kokslishish；
炭变阻器		tàn biàn zǔ qì； kömürlük réostat；
炭团菌属		tàn tuán jūn shǔ； gipoksilon uruqdishi；
炭复写件		tàn fù xiě jiàn； karbon kopiye；
炭屑		tàn xiè； koks topisi；kömür uwiqi；
炭末沉着症		tàn mò chén zhe zhèng； antrakoziye；
炭棒		tàn bàng； kömür tayaqche, pilte kömür；
炭棒菌属		tàn bàng jūn shǔ； knilariye uruqdishi；
炭渣		tàn zhā； kömür dashqili；
炭灰色		tàn huī sè； qaramtul külreng；
炭画		tàn huà； kömür qelem bilen sizilgha resim；
炭疽		tàn jū； köydürge；
炭疽病		tàn jū bìng； köydürge késelliki；
炭盆		tàn pén； choghdan；sendel；choghdan, sendel；
炭窑		tàn yáo； xang；xumdan, girishim (yaghach kömür köydüridighan)；
炭笔		tàn bǐ； kömür qelem, rashkul (resim sizidighan)；
炭粉		tàn fěn； kömür uwiqi；
炭粒		tàn lì； karbon uwiqi, karbon danichiliri；
炭粒式话筒		tàn lì shì huà tǒng； kömür danchilik mikrofon；
炭粒水听器		tàn lì shuǐ tīng qì； karbon gidrofon；
炭精		tàn jīng； karbon；karbon mehsulatliri；
炭精板		tàn jīng bǎn； kömür jewhirilik taxta；
炭精棒		tàn jīng bàng； karbon tayaqche, karbon choka；
炭精粉		tàn jīng fěn； kömür jewhiri parashoki；
炭精送话器		tàn jīng sòng huà qì； kömür jewhirilik söz yollighuch；
炭精避雷器		tàn jīng bì léi qì； kömür jewhirilik chaqmaq qayturghuch；
炭触头断路器		tàn chù tóu duàn lù qì； kömür kontaktliq yol üzgüch；
炭黑		tàn hēi； kömür qarisi, qurum, qara qurum；
炭黑复写纸		tàn hēi fù xiě zhǐ； karbon qeghez；
炭黑涂料		tàn hēi tú liào； qurumluq boyaqlar；
炭黑计数器		tàn hēi jì shù qì； qara qurum schotchiki；
炮		pào； top；pojangza；qorumaq；qurumaq；zembirek；qurutmaq；partilatmaq；partlash dorisi sélinip teyyarlan'ghan töshük；otqa qaqlap pishurmaq, kawap qilmaq；zembrek, top；top, zembirek；küchlük otta qorumaq；otqa qaqlap qurutmaq；qorumaq (tibbiy dorilarni)；köydürmek, örtimek；
炮上射击控制		pào shàng shè jī kòng zhì； topqa tutushni kontrol qilish；
炮上射击控制设备		pào shàng shè jī kòng zhì shè bèi； topqa tutushni kontrol qilish üskünisi；
炮仗		pào zhàng； pojangza；
炮仗竹		pào zhàng zhú； russéliye chatqili；
炮仗竹属		pào zhàng zhú shǔ； russéliye chatqili uruqdishi；
炮位		pào wèi； zembirek orni, top orni；
炮位修正格板		pào wèi xiū zhèng gé bǎn； top ornini tüzitiish taxtisi；
炮位修正量		pào wèi xiū zhèng liàng； top ornini tüzitish miqdari；
炮位移		pào wèi yí； top ornining siljishi；
炮兵		pào bīng； zembirekchi；topchi qisim；topchi, topchi qisim eskiri, zembirekchi；topchi qisim eskiri；topchi, topchi qisim；
炮兵基本阵地		pào bīng jī běn zhèn dì； topchi qisimning asasiy pozitsiyisi；
炮兵弹药车		pào bīng dàn yào chē； zembirek oq-dora mashinisi；
炮兵机动		pào bīng jī dòng； topchi qisim manéwri；
炮兵测地		pào bīng cè dì； topchi qisimning tekshürüshi；
炮兵测角仪		pào bīng cè jiǎo yí； topchi qisim bulung ölchigüchi；
炮兵火力侦察		pào bīng huǒ lì zhēn chá； topchi qisimning ot küchini razwéd qilish；
炮兵火力机动		pào bīng huǒ lì jī dòng； topchi qisimning ot küchi manéwri；
炮兵火力配系		pào bīng huǒ lì pèi xì； topchi qisimning ot küchini maslashturush sistémisi；
炮兵观察所		pào bīng guān chá suǒ； topchi qisimning közetxanisi；
炮兵观测器材		pào bīng guān cè qì cái； topchi qisimning közitish matériyali；
炮兵连		pào bīng lián； topchilar bataréyisi；topchilar lyeni；
炮兵部署		pào bīng bù shǔ； topchi qisimning orunlashturulushi；
炮兵集中指挥		pào bīng jí zhōng zhǐ huī； topchi qisimgha merkezleshtürüp qomandanliq qilish；
炮击		pào jī； top atmaq；topqa tutmaq；top atmaq, topqa tutmaq；
炮击帆艇		pào jī fān tǐng； topqa tutulidighan yelkenlik kéme；
炮制		páo zhì； yasimaq；qorup yasimaq, qorup teyyarlimaq (tibbiy dorilarni)；yasimaq, teyyarlimaq (tibbiy dorilarni)；toqup chiqmaq, oydurup chiqarmaq；toqup chiqmaq；teyyarlimaq (tibbiy dorilarni)；oydurup chiqarmaq；
炮刷		pào shuā； top chotkisi；
炮反座力		pào fǎn zuò lì； topning arqigha tépish küchi；
炮口		pào kǒu； top éghizi；
炮口塞		pào kǒu sāi； top éghizi purupkisi；
炮口跳动		pào kǒu tiào dòng； top éghizining titrishi；
炮台		pào tái； potey；zembirek supisi；
炮台炮		pào tái pào； poteydiki top；
炮台炮架		pào tái pào jià； poteydiki top jazisi；
炮台甲板		pào tái jiǎ bǎn； poteylik paluba；
炮后风锥形区		pào hòu fēng zhuī xíng qū； top keynidiki xeterlik rayon；
炮塔		pào tǎ； top munari；
炮塔座		pào tǎ zuò； top munari tegliki；
炮塔长		pào tǎ cháng； top munari kapitani；
炮塞		pào sāi； top purupkisi；
炮声		pào shēng； top awazi；top awazi, zembirek sadasi；zembirek sadasi；
炮外射击指挥仪		pào wai shè jī zhǐ huī yí； top étishni sirttin kontrol qilish apparati；
炮外射击控制		pào wai shè jī kòng zhì； top étishni sirttin kontrrol qilish；
炮子儿		pào zǐ ér； oq, top oqi；
炮室		pào shì； topxana；
炮尾		pào wěi； top quyruqi, topning keyni teripi；
炮尾保险装置		pào wěi bǎo xiǎn zhuāng zhì； top quyruqidiki bixeterlik qurulmisi；
炮尾架		pào wěi jià； top quyruqi jazisi；
炮尾焰		pào wěi yàn； top quyrruqi yalqun；
炮尾环		pào wěi huán； top quyruqi halqisi；
炮尾超重		pào wěi chāo zhòng； top quyruqining éghirliqi éship kétish；
炮座环轨		pào zuò huán guǐ； zembirek tegliki halqisining rélsi；
炮式铸铁炉冲天炉		炮式铸铁炉，冲天炉； pào shì zhù tiě lú chōng tiān lú； zembireksiman choyun quyush péchi；
炮弹		pào dàn； snared；snared, top oqi, zembirek oqi；zembirek oqi；top oqi, zembirek oqi；
炮弹休克		pào dàn xiū kè； partlashtin bolghan shok；
炮弹底火		pào dàn dǐ huǒ； snared pistini；
炮弹引爆曳光管		pào dàn yǐn bào yè guāng guǎn； top oqini partlitidighan yaltirap uchidighan turuba；
炮弹形冷冻餐末甜食		pào dàn xíng lěng dòng cān mò tián shí； tamaqtin kéyin yéyilidighan top oqisiman tatliq yémeklik；
炮弹旋床		pào dàn xuán chuáng； top oqi qirish stanoki；
炮弹树		pào dàn shù； kurupita derixi；
炮弹砾石		pào dàn lì shí； top oqisiman chaqmaq tash；
炮手		pào shǒu； topchi；zembirekchi；zembirekchi, topchi；
炮拉弹药箱		pào lā dàn yào xiāng； zembirek ornidiki oq-dora sanduqi；
炮提升器		pào tí shēng qì； zembirekni yuqirilatquch；
炮架		pào jià； top jazisi；
炮架器具		pào jià qì jù； top jazisi üskünisi；
炮架定向滑轨		pào jià dìng xiàng huá guǐ； top jazisining yönilishini muqimlashturush rélsi；
炮架支座		pào jià zhī zuò； top jazisi tegliki；
炮格		pào gé； köydürmek (qedimki bir xil jaza)；
炮棍		pào gùn； tampér, sümbe；
炮楼		pào lóu； kötürme potey；
炮橇		pào qiāo； top chanisi；
炮泥纸袋		pào ní zhǐ dài； top közini étidighan qeghez xalta；
炮火		pào huǒ； top-zembirek oti；
炮火准备		pào huǒ zhǔn bèi； ot küchi teyyarliqi；
炮火反准备		pào huǒ fǎn zhǔn bèi； ot küchi tetür teyyarliqi；
炮灰		pào huī； top yémi；zembirek yémi；zembirek yémi, top yémi；
炮炼		pào liàn； qorumaq (tibbiy dorilarni)；
炮烙		páo luò； köydürmek (qedimki bir xil jaza)；
炮用计算瞄准具		pào yòng jì suàn miáo zhǔn jù； zembirekning qarigha élishni hésablash eswabi；
炮目高低角		pào mù gāo dī jiǎo； top közining égizlik bulungi；
炮目高低面		pào mù gāo dī miàn； top közining égizlik yüzi；
炮眼		pào yǎn； töshük (partlitish dorisini salidighan töshük)；top étish éghizi；
炮眼利用率		pào yǎn lì yòng lǜ； partlitish töshükidin paydilinish ünümi；
炮眼口		pào yǎn kǒu； partlitish töshüki éghizi；
炮眼塞		pào yǎn sāi； partlitish töshüki pügiti；
炮眼套管		pào yǎn tào guǎn； partlitish töshükige kirgüzüp qoyulidighan turuba；
炮眼导向架		pào yǎn dǎo xiàng jià； partlitishqa yétekchilik qilish jazisi；
炮眼封泥棒		pào yǎn fēng ní bàng； partlitish töshükini himlash tayiqi；
炮眼尾部		pào yǎn wěi bù； partlitish töshükining quyruq qismi；
炮眼布置		pào yǎn bù zhì； partlitish töshükining orunlashturulushi；
炮眼末端负担线		pào yǎn mò duān fù dān xiàn； partlitish töshükining axirqi uchidiki mesuliyet siziqi；
炮眼比		pào yǎn bǐ； her bir partlitish töshükining partlitish nisbiti；
炮眼装药		pào yǎn zhuāng yào； partlitish töshükige dora qachilash；
炮眼钻		pào yǎn zuàn； partlitish töshüki burghisi；
炮眼间隔距规		pào yǎn jiàn gé jù guī； partlitish töshüki ariliqini ölchigüch；
炮瞄雷达		pào miáo léi dá； topning qarigha élishini kontrol qilghuchi radar；topta qarigha élish radari；
炮筒子		pào tǒng zǐ； jap-jap；wat-wat；walaqtegkür；jap-jap, wat-wat,walaqtegkür；
炮管		pào guǎn； top stwoli；
炮管烧蚀		pào guǎn shāo shí； top stwolining uprishi；
炮组		pào zǔ； topchilar guruppisi (kémidiki)；
炮耳		pào ěr； trunnion；
炮耳轴		pào ěr zhóu； trunnion oqi；
炮膛吹气		pào táng chuí qì； stwol ichini tazilash；
炮膛挂铜		pào táng guà tóng； top stwoli ichidiki métal qirindisi；
炮膛清除器		pào táng qīng chú qì； stwol ichini tazilighuch；
炮膛膨胀		pào táng péng zhàng； top stwolining kéngiyishi；
炮膛觇视		炮膛觇视（检查瞄准零线）； pào táng zhān shì； stwoldin qarigha élish；
炮膛觇视器		pào táng zhān shì qì； stwoldin qarigha alghuch；
炮膛觇视法		pào táng zhān shì fǎ； stwoldin qarigha élish usuli；
炮膛轴		pào táng zhóu； stwol oqi；
炮膛轴线		pào táng zhóu xiàn； stwol oq siziqi；
炮膛长度		pào táng cháng dù； stwol uzunluqi；
炮舰		pào jiàn； topchi paraxot；
炮舰型的		pào jiàn xíng de； topchi paraxotsiman；
炮舰外交		pào jiàn wai jiāo； topchi paraxot diplomatiyisi；
炮艇		pào tǐng； topchi kéme；
炮衣		pào yī； zembirek yopuqi；
炮身组件		pào shēn zǔ jiàn； top asasiy détalliri；
炮身连杆		pào shēn lián gǎn； trunnion oqi bilen top gewdisini tutashturidighan shatun；
炮车		pào chē； top mashinisi, top harwisi；
炮车车轮		pào chē chē lún； top mashinisining chaqi；
炮钎		pào qiān； lom；burgha；sümbe；lom, sümbe, burgha (top stwolining sümbisi)；
炮铜		pào tóng； top stwoli yasilidighan mis；
炮长		pào cháng； topchilar bashliqi (kémidiki)；
炮闩底火		pào shuān de huǒ； top taqiqining chaqmiqi；
炮闩连接滚筒		pào shuān liánjiē gǔntóng； top taqiqigha tutashqan tuluq；
炮阵地		pào zhèn dì； topchi qisim pozitsiyisi；
炮颈		pào jǐng； top boyni；
炯		jiǒng； tüz, rastchil, semimiy, exlaqliq, qaide-yosunluq；chaqnap turmaq, parqirap turmaq, yaltirap turmaq；nur chéchip turmaq, nur chaqnimaq；nurluq, nur chaqnap turmaq；biaram bolmaq, qayghurmaq, tit-tit bolmaq；
炯炯		jiǒng jiǒng； parqirap turmaq, chaqnap turmaq；nur chaqnimaq；chaqnap turmaq；nur chéchip turmaq；
炯炯有神		jiǒng jiǒng yǒu shén； közliri oynap turmaq；közliri chaqnap turmaq；bulaqtek (köz)；nur chaqnap turmaq, ot chaqnap turmaq；nur chaqnap turmaq؛ yaltirap turmaq；
炱		tái； qara；qurum, qara küye；
炳		bǐng； yoruq, nurluq；roshen, gewdilik；yorutmaq, parlatmaq；aydinglashmaq, éniqlanmaq, aydinglashturmaq, éniqlimaq；yandurmaq, yaqmaq, tutashturmaq；közge körünerlik；
炳如日星炳若日星		炳如日星，炳若日星； bǐng rú rì xīng bǐng ruò rì xīng； kün bilen aydek yoruq, kündek yoruq, aydek yoruq, yultuzdek chaqnap turidighan；
炳炳凿凿		bǐng bǐng záo záo； éniq we pakitliq；
炳炳麟麟		bǐng bǐng lín lín； shöhretlik；
炳烛夜游		bǐng zhú yè yóu； sham yorutup kichini tebriklimek؛ seyli qilip tünning peyzini sürmek；
炷		zhù； sham；panus；pilik；chiragh；köyidighan tayaqsiman nersiler；miqdar birliki；
炸		zhà； pishurmaq；partlimaq；partlatmaq；ghezipi örlimek, yérilghudek bolmaq；suda qaynatmaq, qaynaqsugha basmaq；yaghda pishurmaq, mayda pishurmaq；yérilip ketmek, étilip ketmek；partlatmaq, bombardiman qilmaq；ürküp ketmek；yaghda pishurmaq, pishurmaq；partlimaq, partlatmaq；chichangship ketmek；yérilghudek bolmaq；suda qaynatmaq；étilip ketmek；yaghda pishurmaq；yérilip ketmek；ghezipi örlimek；parqiratmaq, hellimek；yérilmaq, yérilip ketmek, étilmaq, étilip ketmek；qaynaq sugha basmaq；
炸出		zhà chū； partlitip achmaq；partlitip chiqarmaq；
炸塌		zhà tā； partlitip örümek；
炸开		zhà kāi； partlatmaq；
炸弹		zhà dàn； bomba；
炸弹保险丝		zhà dàn bǎo xiǎn sī； bombining bixeterlik simi；
炸弹嗅探器		zhà dàn xiù tàn qì； bomba tekshürgüch；
炸弹壳体		zhà dàn ké tǐ； bomba qépi；
炸弹尾翼		zhà dàn wěi yì； bomba qaniti；
炸弹弹射弹		zhà dàn tán shè dàn； bomba étip chiqirish bombisi；
炸弹弹道学		zhà dàn dàn dào xué； bomba ballistikisi；
炸弹舱		zhà dàn cāng； bomba bölmisi (ayropilanning)；
炸得粉碎		zhà dé fěn suì； partlitip pachaqliwetmek；
炸成		zhà chéng； partlitip ... qiliwetmek；
炸掉		zhà diào； partlitiwetmek；
炸毁		zhà huǐ； partlatmaq；buzup tashlimaq；partlitip weyran qiliwetmek；bombardiman qilmaq；
炸油饼		zhá yóu bǐng； poshkal；
炸点		zhà diǎn； partilitish nuqtisi；partlitish nuqtisi；
炸石工		zhà shí gōng； tash partlitish ishchisi；
炸破		zhà pò； partlap yérilmaq；
炸碎		zhà suì； partlitip küküm-talqan qiliwetmek；
炸糕		zhà gāo； kakcha；
炸群		zhà qún； ürküp ketken top (at, qush qatarliqlar)；
炸肉丸		炸肉（鱼）丸； zhà ròu wán； mayda pishurulghan gösh (béliq) kumilichi；
炸药		zhà yào； partlatquch；miltiq dorisi, partlatquch dora；partlatquch dora；partlitish dorisi；
炸药包		zhà yào bāo； partlatquch boxchisi；
炸药工艺学		zhà yào gōng yì xué； partlatquch dora téxnologiyisi；
炸药探测器		zhà yào tàn cè qì； partlatquchini tekshürüsh eswabi；
炸药配方		zhà yào pèi fāng； partilitish dorisi rétsépi；
炸药震力指数		zhà yào zhèn lì zhǐ shù； partlatquch dorining tewritish küchi indéksi；
炸药驱动装置		zhà yào qū dòng zhuāng zhì； partlatquch dora arqiliq heriketlendürüsh qurulmisi；
炸裂		zhà liè； partlap yérilmaq；
炸酱		zhà jiàng； zajyang；
炸锅		zhà guō； kotuldashmaq, ghudurashmaq, tergeshmek；
炸雷		zhà léi； qattiq güldürmama, qattiq güldürlep chéqilghan chaqmaq；qattiq güldürmama；
炸香酥肉		zhà xiāng sū ròu； göshchürük；
炸高		zhà gāo； partlitish égizliki；
炸鱼食品		zhà yú shí pǐn； mayda pishurulghan béliqlar；
点		diǎn； jay；dagh；iz；tamche；terep；tochka；jehet；chékit；nuqta；nuqta；orun；waqit；tegmek；yaqmaq；azghina；pirojne；tutashtu；sanimaq；boyrumaq；témitmaq；dagh, iz；shiltimaq；tekküzmek；tutashturm；körsetmek；kichikkine；lingshitmaq；yandurmaq；noqta, chek；orun, jay；onluq kesirde pütün san bilen parche sanni ayrip turidighan belge；télégraf kodidiki bir qisqa takt belgisi；isharet qilmaq, purtip qoymaq；chikit qoymaq；chékit, nuqta；sanap körmek；tamche, qetre；terep, jehet；tallan'ghan nuqta(obikit)；nuqta (géométriyide)；tallan'ghan noqta；qol bilen körsetmek；puritip qoymaq；isharet qilmaq；tekshürmek, sélishturup chiqmaq；buyrutmaq, belglimek, teyinlimek, körsetmek；péchine-pirenikler；tegküzmek, tegmek；
点一下		diǎn yī xià； sanimaq, sanap baqmaq；
点中点抽样法		diǎn zhōng diǎn chōu yàng fǎ； nuqtilardin nuqtiliq nusxa élish usuli；
点交		diǎn jiāo； sanap tapshurup bermek, sanap ötküzmek；sanap ötküzmek；sanap tapshurup bermek；
点亮度计		diǎn liàng dù jì； nuqta yoruqluqini ölchigüch；
点估计		diǎn gū jì； chékitlik mölcher；
点估计法		diǎn gū jì fǎ； nuqtiliq mölcherlesh；
点估计量		diǎn gū jì liàng； nuqtiliq mölcherlesh qimmiti；
点信号发生器		diǎn xìn hào fā shēng qì； tochka emili, nuqta emili；nuqta génératori；
点值图		diǎn zhí tú； chékitlik xerite；
点光源		diǎn guāng yuán； chékitlik nur menbii；nuqtiwi yoruqluq menbesi；
点光源灯		diǎn guāng yuán dēng； nuri bir nuqtigha chüshidighan chiragh；
点击		diǎn jī； chekmek (maus bilen)；
点击式打印机		diǎn jī shì dǎ yìn jī； chékit bésish shekillik printér；
点到点通信线路		diǎn dào diǎn tōng xìn xiàn lù； nuqtilar ara xewerlishish liniyisi；
点到点通信网络		diǎn dào diǎn tōng xìn wǎng luò； nuqtilar awa xewerlishish tori；
点刻		diǎn kè； chékip oyush；
点化		diǎn huà； diniy qaidilerni chüshinishke ilham bermek；
点匹配		diǎn pǐ pèi； tochkilarni maslashturush (muwapiq lashturush)；
点匹配法		diǎn pǐ pèi fǎ； chékitlik tochkilarni maslashturush usuli；
点卯		diǎn mǎo； etigenlik yoqlima qilmaq (orda-saraylarda)；
点发		diǎn fā； üzüp atmaq；arilap atmaq；toxtap-toxtap atmaq；
点发性病害		diǎn fā xìng bìng hài； qismen orundiki késellik；
点名		diǎn míng； ismini atimaq, atap körsetmek；yoqlima qilish；atap körsetmek；yoqlima qilmaq；ismini atimaq；
点名册		diǎn míng cè； yoqlima depter；
点名号		diǎn míng hào； yoqlima signali, yoqlima kaniyi；
点名官		diǎn míng guān； yoqlima qilghuchi emeldar；
点固焊接		diǎn gù hàn jiē； tochkiliq kepsherlesh, tochkiliq suwarka；
点图		diǎn tú； nuqtiliq diagramma；
点圆规		diǎn yuán guī； eng kichik chember sizidighan sirkul；
点地梅		diǎn dì méi； séghinchéchek；séghin chéchki；séghin chéchik；
点地梅属		diǎn dì méi shǔ； séghin chéchiki uruqdishi；
点均余额		diǎn jūn yú é； nuqtilarning otturiche qalduqi；
点头		diǎn tóu； qoshulmaq；bash lingshitmaq；bash lingshitmaq, qoshulmaq；
点头哈腰		diǎn tóu hā yāo； xushamet qilmaq；
点头状痉挛		diǎn tóu zhuàng jìng luán； bash lingshitishliq tartishish；
点子		diǎn zǐ； ritim；tamche；témim dagh；muhim noqta；halqiliq yer；hel qilghuch nuqta；
点字		diǎn zì； qarighular élipbesi；
点对点		diǎn duì diǎn； nuqtidin nuqtigha；
点对点操作		diǎn duì diǎn cāo zuò； nuqtidin nuqta meshghulati；
点对点系统		diǎn duì diǎn xì tǒng； nuqtidin nuqtigha nisbeten sistémisi；
点对点线路		diǎn duì diǎn xiàn lù； nuqtidin nuqtigha tok yoli；
点对点话路		diǎn duì diǎn huà lù； nuqtilar ara téléfon yoli；
点对点连接		diǎn duì diǎn lián jiē； nuqtidin nuqtigha ulash；
点对点通信		diǎn duì diǎn tōng xìn； ikki nuqta ara alaqe；nuqtilar ara xewerlishish；
点对点通信系统		diǎn duì diǎn tōng xìn xì tǒng； nuqtilar ara xewerlishish sistémisi；
点射		diǎn shè； üzüp atmaq, toxtap-toxtap atmaq, arilap atmaq；üzüp atmaq；arilap atmaq；toxtap-toxtap atmaq；
点将		diǎn jiāng； ismini atap körsetmek (melum xizmetke)；
点式显示		diǎn shì xiǎn shì； nuqta sheklide körsitish；
点式晶体管		diǎn shì jīng tǐ guǎn； chékitlik kristal lampa；
点式穿孔器		diǎn shì chuān kǒng qì； nuqtiliq teshküch；
点式计数器		diǎn shì jì shù qì； chékitlik san xatiriligüch；
点引发		diǎn yǐn fā； nuqtiliq qozghitish；
点形底纹雕刻法		diǎn xíng dǐ wén diāo kè fǎ； chékitlik yüzge oyush usuli；
点彩		diǎn cǎi； bazofilliq qizil qan hüjeyrisi, köz torluq perdisi, öpke we söngekning réntgén süriti；
点彩条纹病		diǎn cǎi tiáo wén bìng； yangyuning al késili；
点彩画法		diǎn cǎi huà fǎ； chékip sizish usuli；
点循环		diǎn xún huán； nuqtiliq aylinish；
点心		diǎn xin； péchine；qorsaqqa azraq bir nerse yewalmaq；péchine-pirenik；
点心刀		diǎn xin dāo； beke, qelemtirash；
点心盒		diǎn xin hé； kempüt yaki ésil yémeklikler qutisi；
点心葡萄干		diǎn xin pú tao gàn； quruq üzüm；
点快餐		diǎn kuài cān； téz pishidighan tamaq buyrutmaq；
点态收敛		diǎn tai shōu liǎn； nuqtiliq yighilish；
点接触		diǎn jiē chù； chékitlerning tégiship turushi；nuqtiliq kontakt；
点接触型		diǎn jiē chù xíng； tochkilarning tégiship turush shekli (nusxisi) tipliq；
点接触型二极管		diǎn jiē chù xíng èr jí guǎn； nuqtiliq kontaktliq diod；
点接触型整流管		diǎn jiē chù xíng zhěng liú guǎn； nuqtiliq kontaktliq réktifikator；
点接触型晶体管		diǎn jiē chù xíng jīng tǐ guǎn； nuqtiliq kontaktliq tranzistor；
点接触晶体管		diǎn jiē chù jīng tǐ guǎn； nuqtida tégiship turidighan kristal lampa；
点播		diǎn bō； körsetmek；telep qilmaq；uwilap térish；danilep térish；teklip bermek；tochkiliq térish；
点播器		diǎn bō qì； uruqni danilep salidighan séyalka；
点播穴播		点播／穴播； diǎn bō xué bō； tikip térish, uwilap térish；
点收		diǎn shōu； saniwalmaq；sanap ötküzüwalmaq；sanap ötküzüwalmaq, sanap almaq；
点散播函数点弥漫函数		点散播函数，点弥漫函数； diǎn sàn bō hán shù diǎn mí màn hán shù； nuqtiliq yéyilma funksiye；
点数		diǎn shù； sanimaq；sanimaq, nomur boyiche sanap körmek；nomur boyiche sanap körmek；
点斑		diǎn bān； dagh；
点斑雕		diǎn bān diāo； chipar qumay；
点施		diǎn shī； tüpler boyiche oghutlimaq；
点明		diǎn míng； éniq körsetmek；körsitip bermek；körsitip bermek, éniq körsetmek；
点条发生器		diǎn tiáo fā shēng qì； sozulma chékitlik générator；
点染		diǎn rǎn； türlük reng bermek (resimge)；tüzetmek (maqalini)；
点标点		diǎn biāo diǎn； tinish belgiliri qoymaq；
点格式		diǎn gé shi； chékit formati；
点水		diǎn shuǐ； sugha téz chilapla almaq；
点水不漏		diǎn shuǐ bù lòu； qilchimu ketküzmeslik, intayin toghra qilmaq；
点法		diǎn fǎ； uwulash (bir nuqtini uwulap dawalash)；
点波束		diǎn bō shù； nuqta dolqun destisi；
点波束接收机		diǎn bō shù jiē shōu jī； nuqta dolqun destilik qobullash apparati；
点源		diǎn yuán； nuqtiliq menbe；
点源耀度		diǎn yuán yào dù； nuqtiliq menbe yaltiraqliqi；
点滴		diǎn dī； azghina；az-tola；témitmaq；az-azdin；azghina, az-tola, az-azdin；
点滴使用证据		diǎn dī shǐ yòng zhèng jù； delil-ispatlarni az-azdin ishlitish；
点滴养成		diǎn dī yǎng chéng； bara-bara adetlinish；
点滴发展		diǎn dī fā zhǎn； az-azdin tereqqi qilmaq；
点滴喷雾		diǎn dī pēn wù； tamchilitip tumanlashturush；
点滴比色法		diǎn dī bǐ sè fǎ； témitip reng sélishturush usuli；
点滴知识		diǎn dī zhī shi； az-tola bilim；
点滴胶合法		点［滴］胶［合］法； diǎn dī jiāo gě fǎ； témitip yélimlep tutashturush；
点滴试验		diǎn dī shì yàn； témitish tejribisi；
点火		diǎn huǒ； ot yaqmaq；küshkürtmek；küshkürtmek, tuturuq bolmaq, ot quyruqluq qilmaq；ot yaqmaq, ot tutashturmaq；ot quyruqluq qilmaq；ot tutashturmaq；tuturuqluq bolmaq；
点火器		diǎn huǒ qì； ot yaqquch；ot aldurghuch；
点火噪声		diǎn huǒ zào shēng； ot aldurush shawquni；
点火机		点火机（起爆器）； diǎn huǒ jī； ot yaqquch (partlatquchqa)；
点火狂		diǎn huǒ kuáng； ot qoyush esebiyliki；
点火电压		diǎn huǒ diàn yā； ot aldurush tok bésimi；
点火盘		diǎn huǒ pán； chaqmaqliq miltiqning diskisi；
点火规则		diǎn huǒ guī zé； ot yéqish qaidisi；
点火门		diǎn huǒ mén； ot yéqish aghzi；
点灯是人吹灯是鬼		diǎn dēng shì rén chuí dēng shì guǐ； ikki yüzlime, munapiq；
点点		diǎn diǎn； chékit；iz, dagh；
点点微光		diǎn diǎn wēi guāng； bek az, intayin az；
点点滴滴		diǎn diǎn dī dī； az, az-tola；
点点相连制		diǎn diǎn xiāng lián zhì； hemme nuqtilarni özara tutashturush tüzülmisi；
点焊		diǎn hàn； tochkiliq kepsherlesh, tochkiliq suwarka；tochkiliq kepsherlesh；tochkiliq swarka；nuqtiliq kepsherlesh；
点焊接合		diǎn hàn jiē hé； tochkiliq kepsherlep tutashturush；
点焊接头		diǎn hàn jiē tóu； tochkiliq suwarka béshi；
点焊接点		diǎn hàn jiē diǎn； tochkiliq suwarka nuqtisi；
点焊机		diǎn hàn jī； nuqtiliq kepsherlesh mashinisi；chékitlik kepsherlesh mashinisi；
点焊连接		diǎn hàn lián jiē； tochkiliq kepsherlep tutashturush；
点燃		diǎn rán； yaqmaq；yandurmaq；tutashturmaq；yandurmaq, tutashturmaq, yaqmaq；yandurmaq, ot aldurmaq；
点片		diǎn piàn； nuqta qoyulghan plyonka；
点特征函数		diǎn tè zhēng hán shù； nuqta alahidilikige ige funksiye；
点状		diǎn zhuàng； nuqtisiman；
点状亮影		diǎn zhuàng liàng yǐng； nuqta sholis；
点状炭疽病		diǎn zhuàng tàn jū bìng； ösümlükning qara dagh késili；
点状目标		diǎn zhuàng mù biāo； nuqtiliq nishan；
点状血迹		diǎn zhuàng xuè jì； chékitsiman qan izi；
点现事件		diǎn xiàn shì jiàn； nuqtiliq weqe；
点电极		diǎn diàn jí； nuqtiwi éléktrod, nuqtiwi éléktr qutupi；
点电荷		diǎn diàn hé； bir nuqtigha yighilghan zeret；nuqtiwi zeret；nuqtiliq zeret；
点画		diǎn huà； chékip sizish；
点盘菌属		diǎn pán jūn shǔ； stiktida zemburughi uruqdishi；
点目标		diǎn mù biāo； nuqtiliq nishan；
点着		diǎn zhe； yaqmaq；yanmaq；tutashmaq；yandurmaq；tutashmaq, yanmaq, yandurmaq, yaqmaq；
点瞬时		点-瞬时； diǎn shùn shí； nuqta-zaman (eng kichik makan-zaman birliki)；
点石成金		diǎn shí chéng jīn； nachar eserni tüzitip yaramliq eser qilip chiqmaq；tashni göher qilip qoymaq؛ misni altun qiliwetmek؛ nachar maqalini tüzitip yaxshi qiliwetmek；tömürni altun qiliwetmek；
点码		diǎn mǎ； shifir；
点破		diǎn pò； pash qilmaq；échip tashlimaq；pash qilmaq, échip tashlimaq；
点磁极		diǎn cí jí； nuqtiwi maginit qutupi；
点磨		diǎn mó； nuqtiliq parqiritish；
点种		diǎn zhǒng； uruqni danilep térimaq；uwilap térimaq；
点穿孔机		diǎn chuān kǒng jī； chékitlik töshük téshish mashinisi；
点窜		diǎn cuàn； tüzetmek；özgertmek；
点纹		diǎn wén； chékit；
点线面结合		diǎn xiàn miàn jié hé； nuqta, liniye, dairini birleshtürüsh；
点结型晶体管		点-结型晶体管； diǎn jié xíng jīng tǐ guǎn； nuqta-tügün tipliq tranzistor；
点缀		diǎn zhui； zinnet；zinnetlimek；qandaqla bolmisun, némila bolmisun；qandaq bolmisun；némila bolmisun；körünüshke qilip qoymaq；zinnet, zinnetlimek；
点缀品		diǎn zhui pǐn； zinnet buyumi；
点缀草		diǎn zhui cǎo； xushpuraq ot；
点缺陷		diǎn quē xiàn； nuqtiliq kemtüklük；
点网络		diǎn wǎng luò； nuqtiliq alaqe tori；
点群		diǎn qún； nuqtiliq guruppa；
点聚图		diǎn jù tú； chachma diagramma；
点胸食根甲		diǎn xiōng shí gēn jiǎ； qapartma kökreklik chüchüle mitisi；
点菜		diǎn cài； sey buyrutmaq；
点补		diǎn bǔ； qorsaqni esterliwalmaq (azraq bir nerse yewalmaq)；azraq bir nerse yep turmaq；qorsaqni esterliwalmaq；
点谱		diǎn pǔ； nuqta spéktri；
点运算		diǎn yùn suàn； chékit matrissasi；
点速度		diǎn sù dù； nuqtidiki tézlik；
点针		diǎn zhēn； chékitlik kod；
点针码		diǎn zhēn mǎ； chékitlik kos；
点钞机		diǎn chāo jī； pul sanash mashinisi；
点钟		diǎn zhōng； saet (saet körsetken waqit)；saet boyiche；
点铁成金		diǎn tiě chéng jīn； tashni göher qilip qoymaq؛ misni altun qiliwetmek؛ nachar maqalini tüzitip yaxshi qiliwetmek；yaramliq eserge aylandurmaq；nachar eserlerni tüzitip；tashni göher qiliwetmek；
点防御		diǎn fáng yù； nuqtiliq mudapie；
点阵		diǎn zhèn； réshatka；penjire；
点阵内代化合物		diǎn zhèn nèi dài huà hé wù； réshatka tipliq inkluziyilik birikme；
点阵动力学		diǎn zhèn dòng lì xué； réshatka dinamikisi；
点阵图		diǎn zhèn tú； réshatka diagrammisi；
点阵图形		diǎn zhèn tú xíng； chékitlik resim shekli；
点阵字型		diǎn zhèn zì xíng； chékitlik xet tipi；
点阵常数		diǎn zhèn cháng shù； penjire turaqliqi, réshatka konstanti；réshatka konstanti；
点阵式打印机		diǎn zhèn shì dǎ yìn jī； chékitlik printér；
点阵式线圈		diǎn zhèn shì xiàn quān； réshatkiliq sim orami；
点阵打印机		diǎn zhèn dǎ yìn jī； chékitlik printér；
点阵振动		diǎn zhèn zhèn dòng； réshatka tewrinishi；
点阵散射		diǎn zhèn sàn shè； réshatka tarqitishi；
点阵极化		diǎn zhèn jí huà； réshatka qutuplinishi；
点阵法		diǎn zhèn fǎ； nuqta matrissasi；
点阵波		diǎn zhèn bō； réshatka dolquni；
点阵精度		diǎn zhèn jīng dù； chékitlik xet éniqliqi；
点阵能		diǎn zhèn néng； réshatka énérgiyisi；
点集		diǎn jí； nuqtilar yighindisi；
点集拓扑学		diǎn jí tuò pū xué； nuqtilar yighindisi topologiyisi；
点面结合		diǎn miàn jié hé； nuqta bilen dairini birleshtürüsh；
点顺序制		diǎn shùn xù zhì； nuqta tertipi sistémisi；
点顺序制彩色电视		diǎn shùn xù zhì cǎi sè diàn shì； nuqta tertipi sistémiliq renglik téléwizor；
点频激励器		diǎn pín jī lì qì； nuqtiwi chastotiliq qozghatquch；
点频率		diǎn pín lǜ； nuqtidiki chastota；taktliq chastota；
点题		diǎn tí； téma belgilep bermek；téma körsitip bermek；muhim nuqtini körsetmek；
点饥		diǎn jī； qorsaqni esterliwalmaq, azraq bir nerse yewalmaq；nashta qilmaq；azraq tamaq yewalmaq；
点验		diǎn yàn； bir-birlep közdin kechürmek；bir-birlep tekshürüp körmek；
点验内件		diǎn yàn nèi jiàn； yollanma ichidiki buyumlarni sanap tekshürüsh；
点鬼火		diǎn guǐ huǒ； ézitqu ot (fosfor oti)；
炻器		luò qì； sirliq sapal qachilar；
炼		liàn； ixcham；tawlimaq；köydürmek；siliqlimaq；siliqlimaq, ixchamlimaq, rawanlashturmaq；siliqlimaq, pishshiqlimaq, ixcham qilmaq；qoyuqlashturmaq, qisip kichikletmek；ayrimaq, köydürmek, chekkilimek；tawlimaq, éritmek, köydürmek；yasimaq, pishshiqlap ishlimek；tejribe qilmaq, sinimaq；soqmaq, soqup yasimaq；tawlimaq, éritmek；
炼丹		liàn dān； otta sir surux bilen dora teyyarlash (dawjyaw muxlisliri)；
炼乳		liàn rǔ； konsérwa süt；
炼乳厂		liàn rǔ chǎng； süt konsérwasi ishlesh zawuti；
炼成钢		liàn chéng gāng； polat tawlimaq；
炼油		liàn yóu； yagh chüchütmek；néfit ayrish；yagh köydürmek；néfit ayrimaq；
炼油厂		liàn yóu chǎng； néfit ayrish zawuti；yagh chekkilesh zawuti；
炼渣		liàn zhā； dashqal；
炼焦		liàn jiāo； koks köydürmek；kokus köydürüsh；
炼焦厂		liàn jiāo chǎng； koks zawuti；
炼焦炉		liàn jiāo lú； kokus köydürüsh méshi；
炼金术		liàn jīn shù； kimiyagerlik；
炼金术士		liàn jīn shù shì； kimiyager；
炼金术士浸煮炉		liàn jīn shù shì jìn zhǔ lú； kimiyagerlik péchi；
炼金药		liàn jīn yào； el iksir, éliksir；
炼钢		liàn gāng； polat tawlimaq；
炼钢工人		liàn gāng gōng rén； polat tawlighuchi ishchilar；
炼钢炉		liàn gāng lú； polat tawlash méshi；
炼铁		liàn tiě； tömür tawlash；choyun éritmek；
炼铁工		liàn tiě gōng； choyunchi；
炼铁炉		liàn tiě lú； domna mesh；
炽		chì； pishurmaq；demlimek；qizghin, yalqunluq, tolup tashmaq, tüksek rohiy keypiyat, urghup turmaq；köymek, yanmaq, lawuldap yanmaq, yalqunjimaq；qudretlik we awat；
炽烈		chì liè； qizghin；jushqun；ot yürek；gheyretlik；yalqunjimaq；qizghin, jushqun, gheyretlik, ot yürek；lawuldap yanmaq, yalqunjimaq；lawuldap yanmaq；
炽热		chì rè； köydürgüdek issiq, choghdek qizziq, intayin issiq；chogh issiq, choghlinish issiqliqi, choghlinish témpératurisi, jisimlarning choghlan'ghandiki témpératurisi；intayin issiq；köydürgüdek issiq；choghlinish derijisi；
炽热体		chì rè tǐ； chogh；
炽热层		chì rè céng； chogh qewet, yalqunning sirtqi qewiti；
炽热火山云		chì rè huǒ shān yún； chogh halettiki yanartagh tumani；
炽热火山灰		chì rè huǒ shān huī； chogh halettiki yanar tagh küli；
炽热程度		chì rè chéng dù； zeretlesh；
炽燥		chì zào； quruq issiq, chidighusiz issiq；quruq issiq；chidighusiz issiq；
炽爱天使		chì ài tiān shǐ； sérafim (alte qanatliq perishte)；
炽盛		chì shèng； güllen'gen；kötürenggü；urghup turmaq, tolup tashmaq；tolup tashmaq；urghup turmaq；güllep yashnighan；kötürenggü, güllen'gen, güllep-yashnighan；
炽裂		chì liè； inchike yériq；
烀		hū； dümlimek；
烁		shuò； yaltirimaq, parqirimaq；yaltirmaq, parqirimaq；yaltiraq, parqiraq；lipildimaq, ghil-pal qilip qalmaq；érimek, éritmek；
烂		làn； yoruq；pishshiq；chirimek；sésimaq；ézilmek；konirimaq；yirtilmaq；eskirimek；qalaymiqan；yumshaq pishmaq, ézilip pishmaq；qalaymiqan, bash-ayighi yoq；yumshaq pishmaq；buzuq, eski, exlaqsiz；yumshaq pishmaq, ézilmek；piship mey bolup ketmek；qaltis, intayin, bek；shelwerep ketmek；bash-ayighi yoq；süpetsiz, nachar；yirtilmaq, eskirimek, konirimaq；sésimaq, chirimek；pishshiq bilmek, puxta bilmek；
烂口		làn kǒu； éghiz oyulmaq；
烂坏		làn huài； chirimek, sésimaq；
烂帐		làn zhàng； ündürgili bolmaydighan qerz；bash-ayighi yoq hésabat；
烂摊子		làn tān zǐ； laqa-luqa；ebjiqi chiqip ketken tenze, laqqa-luqqa；ebjiqi chiqip ketken tenze；juluqi chiqip ketken tenze；
烂斑		làn bān； chirigen dagh；
烂泥		làn ní； patqaq；
烂泥内也要防刺		làn ní nèi yě yào fáng cì； oylimighan yerdin tülke chiqar；
烂泥糊不上墙朽木当不了梁		烂泥糊不上墙，朽木当不了梁； làn ní hú bù shàng qiáng xiǔ mù dāng bù le liáng； shatiraq lay suwaq bolmas, po yaghach tuwaq bolmas；
烂漫		làn màn； gol；gödek；güzel；sebiy；chirayliq；gödek, sebiy；güzel, chirayliq, gol；
烂熟		làn shú； puxta；pishshiq；pishshiq, puxta；ézildurup pishurmaq；
烂疔		làn dīng； gazliq gan'gréna；
烂眉烂眼		làn méi làn yǎn； ebjiqi chiqmaq, eskirip ketmek；
烂砂砖		làn shā zhuān； qum xish；
烂砂碾磨机		làn shā niǎn mó jī； qum lay étish mashinisi；
烂种		làn zhǒng； uruq sésip kétish；
烂秧		làn yāng； maysining chirip kétishi；
烂窝		làn wō； hesel herisining könek chirish késili；
烂糊		làn hú； ézilip pishqan；
烂船偏遇当头浪		làn chuán piān yù dāng tóu làng； xuda urghanni xudaberdikam qoshlap uruptu；
烂花		làn huā； tégini chiritip chiqirilghan gül；
烂花花边		làn huā huā biān； chiritip gül chiqirilghan jiyek；
烂醉		làn zuì； meleq mest bolmaq；gherq mest bolmaq；
烂醉如泥		làn zuì rú ní； gherq mest bolup xudini bilmeslik；gherq mest bolmaq；
烂锅自有烂锅盖		làn guō zì yǒu làn guō gài； hapitigha shapiti, tongriliqqa merezdar；
烂颈病		làn jǐng bìng； shalning bashaq boyni chirish késili；
烂鳍病		làn qí bìng； palaqche chirish késili (béliqning)；
烃		tīng； gidrokarbon, karbon-hidrogén birikmisi；gidrokarbon, karbon gidrid, karbon-hidrogén birikmisi；
烃基硫亚胺		tīng jī liú yà àn； sulfilimin；
烃基硫化氯		tīng jī liú huà lǜ； sulfénil xlorid；
烃类		tīng lèi； gidrokarbonlar；
烃类树脂		tīng lèi shù zhī； gidrokarbonluq smola；
烃类胶结材		tīng lèi jiāo jié cái； gidrokarbonluq yépishturghuch；
烃胺		tīng àn； gidroksilamin；
烈		liè； töhpe；qattiq；qeyser；keskin；küchlük；shiddetlik；tiz pükmes；qeyser, batur, keskin, ippetlik, hayaliq；inqilab yolida qurban bolghanlar；asaw, tosun；éghir, qattiq；ottek, choghdek, qiziq；toghra, tüz, rastchil；sadiq, semimiy；küchlük, qudret；heqqaniyet üchün qurban bolghanlar；küchlük, qattiq, shiddetlik；közge körün'gen, meshhur, ataqliq,dangdar；
烈士		liè shì； shehid；qurban；
烈士子弟		liè shì zǐ dì； inqilabiy qurbanlarning perzentliri；
烈士家属		liè shì jiā shǔ； inqilabiy qurbanlarning aile tawabiatliri；
烈士遗款汇款		liè shì yí kuǎn huì kuǎn； inqilabiy qurbanlarning tewerrük péréwot puli；
烈士遗物邮件		liè shì yí wù yóu jiàn； inqilabiy qurbanlarning tewerrük buyumliri yollanmisi；
烈女		liè nǚ； hayaliq ayal；ippetlik ayal；
烈属		liè shǔ； qurbanlar ailisi；
烈度		liè dù； küchlüklük derijisi；
烈度表		liè dù biǎo； yer tewreshning küchlüklükini körsitish shkalisi；
烈性		liè xìng； ötkür；küchlük；jigerlik；wijdanliq；jigerlik, wijdanliq；küchlük, ötkür；
烈性感染		liè xìng gǎn rǎn； ötkür yuqumlinish；
烈性成瘾的		liè xìng chéng yǐn de； küchlük xumar qilidighan；
烈性酒		liè xìng jiǔ； küchlük haraq；
烈性黑啤酒		liè xìng hēi pí jiǔ； ötkür qara piwa；
烈日		liè rì； qiziq aptap, ottek quyash；ottek quyash；qiziq aptap；
烈日烤灸的		liè rì kǎo jiǔ de； qaghjirighan；
烈火		liè huǒ； shiddetlik ot, dehshetlik ot；dehshetlik ot；shiddetlik ot；
烈火之声		《烈火之声》 （孟）； liè huǒ zhī shēng； yalqunluq sada；
烈火干柴		liè huǒ gàn chái； ishq-muhebbiti qoyuq ashiq-meshuqlar；
烈火炼真金斗争出闯将		烈火炼真金，斗争出闯将； liè huǒ liàn zhēn jīn dòu zhēng chū chuǎng jiāng； küchlük otta altun tawlinar, keskin küreshte batur (tawlinar)；
烈火见真金		liè huǒ jiàn zhēn jīn； heqiqiy altun küchlük otta biliner (ademning hel qilghuch peytte sinilidighanliqigha temsil qilinidu)；
烈烈轰轰		liè liè hōng hōng； qudretlik, küchlük, ghayet zor, ulughwar；
烈酒咖啡		liè jiǔ kā fēi； brandi qoshulghan qehwe；
烈震		liè zhèn； shiddetlik tewresh；
烈风		liè fēng； küchlük shamal, boran；
烈马		liè mǎ； métléd éti；
烊		yáng； éritmek, tawlimaq；
烔		tóng； yer namigha ishlitilidighan xet；
烕		xuè； yuqatmaq, yuqalmaq；
烘		hōng； qaqlimaq；qurutmaq；issitmaq；yarashmaq, achmaq, gewdilendürmek, roshenleshtürmek；gewdilendürmek, roshen qilip körsetmek, chirayliq qilip körsetmek；qaqlimaq, qaqlap qurutmaq, issitmaq；otsinmaq, issinmaq, qaqlimaq, issitmaq, qurutmaq；
烘丝机		hōng sī jī； qurutush mashinisi (tamakini)；tamaka qurutush mashinisi；
烘云托月		hōng yún tuō yuè； bulutni yandash qilip, ayni gewdilendürmek；gewdilendürüp körsetmek, roshenleshtürüp körsetmek；bulutni yandash qilip, ayni gewdilendürmek؛ gewdilendürüp körsetmek. roshenleshturup；gewdilendürüp körsetmek；roshenleshtürüp körsetmek；
烘干		hōng gàn； qaqlap qurutmaq, qurutmaq；qaqlap qurutmaq；
烘干小室		烘干［小］室； hōng gàn xiǎo shì； qurutush öyi；
烘干机		hōng gàn jī； qurutush mashinisi；
烘房		hōng fáng； qurutush öyi；
烘托		hōng tuō； achmaq；gewdilendürmek, roshen qilip körsetmek, chirayliq qilip körsetmek, achmaq；chirayliq qilip teswirlimek；gewdilendürmek；roshen qilip körsetmek；
烘漆		hōng qī； qaqlap qurutulidighan sir；
烘炉		hōng lú； mesh；
烘炉工		hōng lú gōng； meshchi；
烘烘		hōng hōng； gürüldimek (ot)；
烘烤		hōng kǎo； qaqlap pishurmaq, qaqlap qizartmaq, qaqlimaq, pishurmaq；qizdurmaq, issitmaq；
烘烤炉		hōng kǎo lú； mesh；duxopka；
烘烤烟丝转筒		hōng kǎo yān sī zhuǎn tǒng； tamaka qurutush silindiri；
烘烤盘		hōng kǎo pán； lés；
烘烤铁叉		hōng kǎo tiě chā； qisquch；
烘烤食品		hōng kǎo shí pǐn； duxopkida pishurulghan yémeklikler；
烘焙		hōng bèi； qaqlimaq；qaqlimaq, qurutmaq；qurutmaq (chay yaki kök tamakini)；
烘用清漆		hōng yòng qīng qī； qaqlap qurutulidighan sir；
烘砖工		hōng zhuān gōng； qurutush silindiri ishchisi；
烘笼		hōng lóng； mesh；
烘箱		hōng xiāng； qurutush ishkapi；qurutush sanduqi；
烘缸		hōng gāng； qurutush silindiri；
烘缸干燥		hōng gāng gān zào； qurutush silindiri bilen qurutmaq；
烘脆		hōng cuì； qurutmaq；
烘衣室		hōng yī shì； kiyim qurutush öyi；
烘衬		hōng chèn； achmaq；roshen qilip körsetmek；gewdilendürmek；
烘青		hōng qīng； chay yopurmiqini qaqlash；
烙		lào； daghmal；pishurmaq；köydürmek；tamgha basmaq, daghlap en salmaq；dezmal salmaq；qazan'gha yéqip pishurmaq；köymek, köyüp qalmaq；
烙印		lào yìn； en；tamgha；en, tamgha, möhür (malgha bésilghan)；möhür (malgha bésilidighan)；
烙印铁		lào yìn tiě； en, tamgha, möhür (malgha bésilidighan)；
烙封		lào fēng； daghlap békitmek；
烙术		lào shù； daghmallash téxnikisi；
烙铁		lào tiě； daghmal；dezmal；
烙铁架		lào tiě jià； daghmal jazisi；
烙饼		lào bǐng； qoturmach；qazan néni；qazan néni salmaq；qazan néni, qoturmach；
烛		zhú； sham；wat；kométa；körmek；meshel；yorutmaq；ju (famile)；sham, mom sham；chongqur közetmek；shamni yandurmaq；kandéla (burunqi yoruqluq küchining birliki)；yorutmaq, yorutup bermek, roshenleshtürmek, ipadilimek；yoruqluq chüshmek, yoruqluq chéchilmaq；
烛光		zhú guāng； sham；sham, kandéla；kandéla (yoruqluq küchining xelqaraliq birliki)；
烛光小时		zhú guāng xiǎo shí； kandéla saet；sham-saet, kandéla-saet；
烛剪		zhú jiǎn； sham piliki qaychisi；
烛台		zhú tái； qendil；shamdan；shamdan, qendil；
烛台插座		zhú tái chā zuò； shamdanliq rozétka；
烛台百合		zhú tái bǎi hé； shamdan gül, shamdan leylisi；
烛形针		zhú xíng zhēn； shamsiman yingne；
烛形针游戏		zhú xíng zhēn yóu xì； shamsiman yingne oyuni；
烛木		zhú mù； sham derex yaghichi；
烛板		zhú bǎn； shamdan taxtisi；
烛架		zhú jià； shamdan puti；
烛树		zhú shù； sham derex；
烛泪		zhú lèi； sham tamchisi；
烛火架		zhú huǒ jià； shaxliq shamdan puti；
烛煤		zhú méi； sham kömür；
烛煤页岩		zhú méi yè yán； sham kömür slanétsi；
烛照		zhú zhào； yorutmaq；
烛碟		zhú dié； sham texsisi；
烛舞		zhú wǔ； sham ussuli；
烛芯纱		zhú xīn shā； sham yip；
烛花		zhú huā； sham chéchiki；sham potlisi；sham chéchiki, sham potlisi；
烛飞燕草		zhú fēi yàn cǎo； sham gülembri；
烛香		zhú xiāng； sham isriqi；
烛鱼		zhú yú； sham béliq；
烜		xuǎn； roshen；ewj almaq；dewr sürmek；rasa, taza, bek；tentenilik, katta, daghdughiliq；aptapta qurutmaq；yoruq, nurluq, parlaq；
烝		zhēng； nurghun, köp, köpchilik；
烟		yān； is；tuman；tütek；tütün；qurum；küye；epyun；tamaka；is, tütün；échishturmaq；yen (famile)；tütek, tuman；tütek, tuman；tamaka (ösümlüki)；tamaka, sigarét, moxorka；
烟丝		yān sī； tamaka qelemchisi；
烟云过眼		yān yún guò yǎn； iz-tizsiz ghayib bolmaq；
烟具		yān jù； tamaka we epyun chékish eswabliri；epyun chilimi；
烟农		yān nóng； tamaka térighuchi, tamakikar (déhqan)；
烟刻纹病		yān kè wén bìng； tamaka yopurmiqining chiparliship ölüsh késili；
烟剂		yān jì； islighuchi dorilar；
烟卷		yān juàn； tamaka；papiros；sigarét；
烟卷儿		yān juǎn r； tamaka, sigarét, papiros；
烟台		烟台【地名】； yān tái； yentey；
烟台市		烟台市【国内省市】； yān tái shì； yentey shehiri；
烟叶		yān yè； tamaka；kök tamaka；kök tamaka, tamaka；
烟叶仓		烟叶仓（烟叶棚）； yān yè cāng； tamaka qurutush öyi；
烟叶加香		yān yè jiā xiāng； tamakigha xushpuraq madda qoshmaq；
烟叶叠垛		yān yè dié duǒ； tamakini toghrap retlimek；
烟叶收购合同		yān yè shōu gòu hé tong； kök tamaka sétwélish toxtami；
烟叶种植		yān yè zhòng zhí； (kök) tamaka tériqchiliqi, (kök) tamaka térish；(kö) tamaka tériqchiliqi, (kök) tamaka térish；
烟叶罂粟		yān yè yīngsù； tamaka yopurmaqliq köknar；
烟叶育苗		yān yè yù miáo； (kök) tamaka maysisi；
烟味		yān wèi； tamaka puriqi；
烟嘴		yān zuǐ； mushtek；
烟嘴儿		yān zuǐ ér； mushtek；
烟囱		yān cōng； mora；turxun；turxun；turxun, mora；
烟囱咽喉		yān cōng yān hóu； turxun boghuzi (turxunning meshke tutashqan yéri)；
烟囱家燕		yān cōng jiā yàn； turxun qarlighichi；
烟囱岩		yān cōng yán； turxun yasilidighan fosfatliq tash；
烟囱帽		yān cōng mào； turxun qalpiqi；
烟囱式云		yān cōng shì yún； turxunsiman bulut；
烟囱效应		yān cōng xiào yīng； turxun éffékti；
烟囱状衰减器		yān cōng zhuàng shuāi jiǎn qì； turxunsiman ajizlashturghuch；
烟囱筒		yān cōng tǒng； kanay；turxun kaniyi；
烟囱红色		yān cōng hóng sè； sarghuch qizil reng；
烟囱雨燕		yān cōng yǔ yàn； mora heyrani；turxun heyrani；
烟囱顶		yān cōng dǐng； turxun choqqisi；
烟囱顶管		yān cōng dǐng guǎn； turxun choqqa turubisi；
烟囱风帽		yān cōng fēng mào； turxun shamal tosquch qalpiqi；
烟圈		yān quān； is chembiriki (ghangzidin yaki éghizdin chiqirilghan)；
烟土		yān tǔ； xam epyun；
烟土毒品		yān tǔ dú pǐn； epyün qatarliq zeherlik buyumlar；
烟夜蛾		yān yè é； tamaka perwanisi；
烟大火苗低		yān dà huǒ miáo dī； tütüni köp otning yalquni az；
烟头		yān tóu； tamaka qalduqi；
烟子		yān zǐ； is；dut；küye；qurum；
烟尘		yān chén； is-tütek we tozan；
烟尘层顶		yān chén céng dǐng； is-tütek qatlimining choqqisi；
烟尘探测器		yān chén tàn cè qì； is-tütek tekshürgüch；
烟尘污染		yān chén wū rǎn； is-tozandin bulghinish；
烟尘洗涤器		yān chén xǐ dí qì； is-tütek tazilighuch；
烟屎		yān shǐ； chilim seyxanisida qalghan epyun qalduqi；
烟屑		烟屑（烟丝）； yān xiè； tamaka qelemchisi；
烟幕		yān mù； is, tütek；tütek perde；
烟幕伪装		yān mù wěi zhuāng； tütek bilen niqablanmaq；
烟幕弹		yān mù dàn； tütek bombisi；
烟斗		yān dòu； ghangza；turupka；turupka, ghangza；
烟斗嘴		yān dòu zuǐ； ghangza shorighuchi；
烟斗木藜芦		yān dǒu mù lí lú； ghangza yasilidighan maralqulaq；
烟斗杆		yān dòu gǎn； ghangza sépi；
烟斗树		yān dòu shù； ghangza sépini yasaydighan yaghach；
烟斗泥		yān dòu ní； ghangza yasilidighan séghiz topa；
烟斗点火钳		yān dòu diǎn huǒ qián； ghangzini tutashturush qisquchi；
烟斗石		yān dòu shí； ghangza yasilidighan tash；
烟斗石斧		yān dòu shí fǔ； tashtin ghangza yasaydighan eswab；
烟斗管		烟斗管（柄）； yān dòu guǎn； ghangza sépi；
烟斗脖		yān dòu bó； ghangza boyni；
烟晶		yān jīng； sarghuch qongur kwarts；
烟晶黄宝石		yān jīng huáng bǎo shí； sarghuch qongur renglik yaqut；
烟曲霉		yān qǔ méi； aspérgillus fumigatus zemburughi；
烟曲霉素		yān qǔ méi sù； fumagillin；
烟曲霉酸		yān qǔ méi suān； fumigatsin；
烟末子		yān mò zǐ； isliq kömür topisi；
烟杆藓属		yān gān xiǎn shǔ； buksbawmiye muxliri uruqdishi；
烟杆藓目		yān gān xiǎn mù； buksbawmiye muxliri etriti；
烟枪		yān qiāng； epyun chilimining sépi；
烟枯萎病		yān kū wěi bìng； tamakining yigilep qurush késili；
烟柱		yān zhù； yuqirigha kötürülgen qoyuq is；
烟树		yān shù； kotinus chatqili；
烟棕色		yān zōng sè； islishangghu qongur；
烟气		yān qì； is, tütün；tütek, tuman；
烟气分析器		yān qì fēn xī qì； is analizatori；
烟气折流器		yān qì shé liú qì； is éqimini sundurghuch；
烟油		yān yóu； tamaka méyi；
烟波		yān bō； tuman dolquni；
烟洋椿		yān yáng chūn； sédrélaodorata chülük derixi；
烟流显示技术		烟流［显示］技术； yān liú xiǎn shì jì shù； is éqimini körsitish téxnikisi；
烟海		yān hǎi； is-tütek déngizi；
烟消云散		yān xiāo yún sàn； is-tütek tarqilip ketmek؛ ghayib bolmaq؛ qilche eser qalmasliq；isqa oxshash tarqilip ketmek；ghayip bolmaq；küli kökke sorulmaq；
烟消雾散		yān xiāo wù sàn； is-tütek tarqilip ketmek, ghayib bolmaq؛ qilche eser qalmasliq；
烟液		yān yè； tamaka yopurmiqini chaynashtin chiqidighan suyuqluq；
烟渣		yān zhā； tamaka qalduqliri (sigarét yasashtiki)；
烟火		yān huǒ； tamaq；is we ot；her xil renglik uchqun chiqiridighan pojangza；issiq tamaq；tamaq, issiq tamaq；
烟火专家		yān huǒ zhuān jiā； her xil renglik uchqun chachidighan pojangza mutexessisi；
烟火信号		yān huǒ xìn hào； belge oq bilen bérilgen signal；
烟火信号弹		yān huǒ xìn hào dàn； belge oq；
烟火信号码		yān huǒ xìn hào mǎ； belge oq kodi；
烟火制造术		yān huǒ zhì zào shù； her xil renglik uchqun chachidighan pojangza yasash téxnikisi；
烟火品		yān huǒ pǐn； renglik pojangza yasilidighan matériyal；
烟火检验器		yān huǒ jiǎn yàn qì； renglik pojangza tekshürgüch；
烟火气味		yān huǒ qì wèi； pojangza isining hidi；
烟灯		yān dēng； tamaka chirighi (yoluchilargha tamaka chékishke bolidighanliqini bildüridu)；
烟灰		yān huī； qurum；tamaka küli；
烟灰缸		烟灰缸（烟灰盘）； yān huī gāng； küldan；
烟灰色		yān huī sè； sarghuch kül reng；
烟灰降落		yān huī jiàng luò； is-qurum chüshüsh；
烟炱		烟炱（烟垢）； yān tái； qurum；
烟煤		yān méi； isliq kömür；
烟煤块		yān méi kuài； isliq kömür uwiqi；
烟熏剂		yān xūn jì； islighuchi dorilar；
烟片		yān piàn； tamaka yopurmiqi；
烟球		yān qiú； is shari；
烟生假单孢菌病		yān shēng jiǎ chán bāo jūn bìng； tamaka yopurmiqining qurup chüshüp kétish késili；
烟用丝束		yān yòng sī shù； tamaka meshuti；tamaka meshüti；
烟用复烤机		yān yòng fù kǎo jī； (tamaka) qayta qaqalash mashinisi；(tamaka) qayta qaqlash mashinisi；
烟田		yān tián； tamakizarliq；
烟甲虫		yān jiǎ chóng； mélanofila qongghuzi uruqdishi；
烟瘾		yān yǐn； tamaka xumari；
烟盒		yān hé； tamakidan, tamaka qutisi；
烟盒舞		yān hé wǔ； tamaka ussuli (yizu millitining ussuli)；
烟碱		yān jiǎn； nikotin；nikutin；
烟碱中毒		yān jiǎn zhōng dú； nikotin bilen zeherlinish；
烟突污染物		yān tū wū rǎn wù； is bulghanmiliri；is arilashmiliri；
烟筒		yān tong； mora；turxun；turxun, mora；
烟管		yān guǎn； qululining bir xil ezasi；
烟管螺属		yān guǎn luó shǔ； klawziliye qululisi uruqdishi；
烟管螺科		yān guǎn luó kē； klawziliye qululisi ailisi；
烟管鱼		yān guǎn yú； fistulariye béliqi；
烟管鱼科		yān guǎn yú kē； fistulariye béliqi ailisi；
烟箱		yān xiāng； qurum sanduqi (par qazanning)；
烟罐		yān guàn； is idishi；
烟羽		yān yǔ； tütün peyliri；
烟翅蛾科		yān chì é kē； tamaka perwanisi ailisi；
烟脲酸		yān  suān； nikotinurik kislata；
烟腔		yān qiāng； ityatqu (ochaqtin morighiche bolghan ariliq)；
烟臭味		yān chòu wèi； tamaka puriqi；
烟色		yān sè； tutuq reng；
烟色猫		yān sè māo； kül reng müshük；
烟花		yān huā； renggareng pojangza, renglik uchqun chiqiridighan pojangza；pahishe, jalap；
烟花叶病		yān huā yè bìng； tamaka yopurmiqining chipar daghlishish késili；
烟花巷		yān huā xiàng； pahishixana orunlashqan kocha, pahishixana kochisi；
烟芽虫		yān yá chóng； tamaka bix qurti；
烟草		烟草（茄科）； yān cǎo； tamaka；tamaka；
烟草专卖准运证		yān cǎo zhuān mài zhǔn yùn zhèng； tamaka toshush guwahnamisi；
烟草专卖品		yān cǎo zhuān mài pǐn； tamaka mehsulati；
烟草专卖品进出口业务		yān cǎo zhuān mài pǐn jìn chū kǒu yè wù； tamaka import-éksport kespi；
烟草专卖局		yān cǎo zhuān mài jú； tamaka monopol tijariti idarisi；
烟草专卖批发企业许可证		yān cǎo zhuān mài pī fā qǐ yè xǔ kě zhèng； tamaka top sétish karxanisi ijazetnamisi；
烟草专卖条例实施细则		烟草专卖条例实施细则（国家烟草专卖局）； yān cǎo zhuān mài tiáo lì shí shī xì zé； tamaka mexsus tijariti nizamini yolgha qoyush tepsiliy qaidisi (dölet tamaka amexsus tijariti idarisi)；
烟草专卖检查人员		yān cǎo zhuān mài jiǎn chá rén yuán； tamaka monopol tijariti tekshürüchisi；
烟草专卖检查站		yān cǎo zhuān mài jiǎn chá zhàn； tamaka monopol tijariti tekshürüsh ponkiti；
烟草专卖法		yān cǎo zhuān mài fǎ； tamaka monopol tijariti qanuni；
烟草专卖生产企业许可证		yān cǎo zhuān mài shēng chǎn qǐ yè xǔ kě zhèng； tamaka ishlepchiqirish karxanisi ijazetnamisi；
烟草专卖管理		yān cǎo zhuān mài guǎn lǐ； tamaka monopol tijaritini bashqurush；
烟草专卖零售许可证		yān cǎo zhuān mài líng shòu xǔ kě zhèng； tamaka parche sétish ijazetnamisi；
烟草公司		yān cǎo gōng sī； tamaka shirkiti；
烟草制品		yān cǎo zhì pǐn； tamaka；
烟草制品批发业务		yān cǎo zhì pǐn pī fā yè wù； tamaka top sétish kespi；
烟草制品生产企业		yān cǎo zhì pǐn shēng chǎn qǐ yè； tamaka ishlepchiqirish karxanisi；
烟草制品零售业务		yān cǎo zhì pǐn líng shòu yè wù； tamaka parche sétish kespi；
烟草卷		yān cǎo juàn； oralghan tamaka；
烟草品种		yān cǎo pǐn zhǒng； tamaka sorti；
烟草塞棒		yān cǎo sāi bàng； ghangzigha tamaka chingdighuch；
烟草天蛾属		yān cǎo tiān é shǔ； tamaka chong perwanisi uruqdishi；
烟草天蛾虫		yān cǎo tiān é chóng； tamaka chong perwanisi；
烟草小斧		yān cǎo xiǎo fǔ； tamaka pichiqi (tamaka yiltizini késidighan)；
烟草属		yān cǎo shǔ； tamaka uruqdishi；
烟草板条		yān cǎo bǎn tiáo； tamaka qurutush taxtisi；
烟草棕色		yān cǎo zōng sè； sarghuch qongur reng；
烟草毒性心脏症		yān cǎo dú xìng xīn zàng zhèng； tamaka zehiri menbelik yürek késili；
烟草水		烟草水（烟草液）； yān cǎo shuǐ； tamaka süyi；
烟草汁		yān cǎo zhī； tamaka süyi；
烟草混合物		yān cǎo hùn hé wù； arilashma tamaka；
烟草灰缘斑螟		yān cǎo huī yuán bān míng； tamaka qurutquchi képinek；
烟草甲		yān cǎo jiǎ； tamaka mitisi；
烟草的杀青		［烟草的］杀青； yān cǎo de shā qīng； (tamaka)qurutmaq；
烟草盲蝽		yāncǎo máng； tamaka qarighu chérépashkisi；
烟草种子		yān cǎo zhǒng zǐ； tamaka oruqi；tamaka uruqi；
烟草窃蠹		yāncǎo qiè dù； tamaka mitisi；
烟草膏		yān cǎo gāo； tamaka melhimi；
烟草色		yān cǎo sè； qizghuch qongur reng；
烟草蓟马		yān cǎo jì mǎ； tamaka tripsi；
烟草行业		yān cǎo háng yì； tamaka sahesi, tamaka kesipliri；tamaka sahesi；tamaka kesipliri；
烟草跳甲		yān cǎo tiào jiǎ； tamaka bürgisi；
烟草铲凿		yān cǎo chǎn záo； tamaka pichiqi (tamaka yiltizini késidighan)；
烟草霜霉病		yān cǎo shuāng méi bìng； tamakining qirawliship paxtilishish késili；
烟草鸽		yān cǎo gē； tamaka keptiri；
烟荷包		yān hé bāo； tamaka xaltisi；
烟蓝珍珠色		yān lán zhēn zhū sè； sösün'ge mayil kül reng；
烟蓝色		yān lán sè； tutuq kök reng；
烟蓟马		yān jì mǎ； tamaka tirpisi；
烟薰		yān xūn； islash；fumigatsiye；
烟薰保藏		yān xūn bǎocáng； sürlep saqlash；
烟薰器		yān xūn qì； fumigator；
烟薰牛肉干		yān xūn niúròu gān； islap sürlen'gen kala göshi；
烟薰的生橡胶片		烟［薰的生橡胶］片； yān xūn de shēng xiàngjiāo piān； islap qurutulghan xam kawchuk；
烟蚜		yān yá； tamak piti；
烟蝇		yān yíng； tamaka chiwini；
烟袋		yān dài； ghangza；chilim；turupka；turupka, ghangza, chilim；
烟袋嘴		烟袋嘴（管）； yān dài zuǐ； ghangza shorighuchi；
烟袋舞		yān dài wǔ； ghangza ussuli；
烟视媚行		yān shì mèi xíng； her bir qurini tepsiliy körmek；inchikilik bilen sepsélip körüp chiqmaq；
烟贩子		yān fàn zǐ； tamaka sodigiri；
烟道		yān dào； is yoli；mora yoli, turxun yoli；
烟道内壁灰泥		yān dào nèi bì huī ní； turxun ichi suwiqi；
烟道内衬		yān dào nèi chèn； turxun ich estiri；
烟道受热面		yān dào shòu rè miàn； turxunning issiqliqqa uchrash yüzi；
烟道尘		yān dào chén； qurum；
烟道抹灰		yān dào mò huī； turxun ichini suwimaq；
烟道挡板		yān dào dǎng bǎn； turxun tosquch taxta；
烟道效应		yān dào xiào yīng； turxun éffékti；
烟道气		yān dào qì； is, tütün；
烟道烘烤		yān dào hōng kǎo； turxunda qaqlap qurutush；
烟道砌块		yān dào qì kuài； turxun késiki (bétondin quyulghan)；
烟道饰物		yān dào shì wù； turxun béziki；
烟酰		yān xiān； nikotinoyl；
烟酰胺		yān xiānàn； nikotinamid；
烟酰胺腺嘌呤二核苷酸		烟酰胺-腺嘌呤二核苷酸； yān xiānàn xiàn biāolíng èr hégānsuān； nikotinamid adénin dinukléotid；
烟酰胺腺嘌呤磷酸二核苷酸		yān xiānàn xiàn biāolíng lín suān èr hégānsuān； nikotinamid adénin dinukléotid fosfat；
烟酸		yān suān； nikotinik kislata；
烟酸缺乏症		yān suān quē fá zhèng； péllagra késili；
烟锅		yān guō； ghangzining seyxanisi；
烟雨		yān yǔ； tumansiman yamghur；tüteklik sim-sim yamghur；
烟雾		yān wù； tuman；is-tütek；tuman, is-tütek；
烟雾剂		yān wù jì； aérozol；
烟雾发生器		yān wù fā shēng qì； tütek hasil qilghuch；is-tütek génératori；
烟雾呈绿色		yān wù chéng lǜ sè； yéshil is；
烟雾导流罩		yān wù dǎo liú zhào； is-tütekni arqigha yandurghuchi tosuq；
烟雾弥漫的		yān wù mí màn de； is-tütek qaplighan；
烟雾弹		yān wù dàn； tütek bombisi；
烟雾朦胧		yānwù ménglóng； is-tütek qaplimaq；
烟雾测定		yān wù cè dìng； is-tütek ölchesh；
烟雾测风流法		yān wù cè fēng liú fǎ； is-tütek arqiliq shamal süritini ölchesh usuli；
烟雾状物		yān wù zhuàng wù； tüteksiman madda；
烟雾罐		yān wù guàn； tütek hasil qilghuch；
烟霉		yān méi； kül reng paxtilishish；
烟霉斑点病		yān méi bān diǎn bìng； alma-neshpütlerning mengliship chirish késili；
烟霉条纹病		yān méi tiáo wén bìng； qonaqning siziqliq dagh chüshüsh késili；
烟霏雾集		yān fēi wù jí； is-tütekler qaplap ketmek；
烟霏露结		yān fēi lù jiē； is-tütekler qaplap ketmek；
烟霞		yān xiá； is-tütek we bulut；
烟霭		yān ǎi； is-tütek；
烟霾		yān mái； is-tütek, tuman；
烟青虫		yān qīng chóng； tamaka kök qurti；
烟风洞		yān fēng dòng； is tunnéli；
烟香剂		yān xiāng jì； tamakini xushpuraqlashturghuchi madda；
烟验		yān yàn； islan'ghan qeghezge bésip tekshürüsh (quyma herpni)；
烟鬼		yān guǐ； benggi；epyunkesh；epyunkesh, benggi；
烟鱼斑病		yān yú bān bìng； tamakining daghlishish késili；
烟鲁绿		yān lǔ lǜ； yanusgrin boyiqi；
烟黑		yān hēi； qara boyaq；
烟黑矿		yān hēi kuàng； qara renglik mis rudisi；
烤		kǎo； yaqmaq；pishurmaq；qaqlimaq；ot sunmaq；pishurmaq, yaqmaq, kawap qilmaq；kawap qilmaq；kawap qilmaq, puchulimaq；yaqmaq, pishurmaq；otqa qaqlinip issinmaq；
烤什锦		kǎo shí jǐn； qaqlap pishurulghan her xil yémeklikler；
烤伤		kǎo shāng； köyük；qaqlan'ghan tamakining köyüshi；
烤全羊		kǎo quán yáng； tonur kawipi；pütün qoy kawipi；
烤包子		kǎo bāo zǐ； samsa；
烤干		kǎo gàn； qurutmaq；qurutmaq, qaqlap qurutmaq；qaqlap qurutmaq；
烤得很透的		kǎo dé hěn tòu de； singdurup pishurulghan；
烤房烧		kǎo fáng shāo； qurutush öyide tamakining qaridap buzulushi；
烤杂拌		kǎo zá bàn； arilashma kawap；
烤板		kǎo bǎn； lés, qaqlap pishurush taxtisi；
烤火		kǎo huǒ； ot sunmaq；ot sunmaq, otqa qaqlanmaq；otqa qaqlanmaq；
烤炉		kǎo lú； duxopka, kawapdan；
烤烟		kǎo yān； tamaka；qurutulghan tamaka；qaqlan'ghan kök tamaka；
烤烧鱼或肉用沙司		kǎo shāo yú huò ròu yòng shā sī； kawap xuruchi；
烤焦		kǎo jiāo； köymek, köyüp ketmek；
烤燕麦饼		kǎo yàn mài bǐng； sulu néni；
烤牛排		kǎo niú pái； yapilaq toghralghan kala göshi kawipi；
烤牛肉		kǎo niú ròu； kala göshi kawipi；
烤瓷工		kǎo cí gōng； xumdanchi；
烤甜玉米穗		kǎo tián yù mǐ suì； puchulan'ghan kömmiqonaq, puchulan'ghan kökbash；
烤电		kǎo diàn； tok qoymaq；
烤盘		kǎo pán； qaqlap pishurush texsisi；
烤盘干酪		kǎo pán gàn lào； texside qaqlan'ghan irimchik；
烤箱		kǎo xiāng； duxopka；
烤羊尾巴		kǎo yáng wěi bā； postumba kawap；
烤羊糕肉		kǎo yáng gāo ròu； berre kawap；
烤羊肚		烤羊（牛）肚； kǎo yáng dù； qérin kawipi；
烤羊肠子		烤羊（牛）肠子； kǎo yáng cháng zǐ； üchey kawipi；
烤羊脾子		kǎo yáng pí zǐ； tal kawipi；
烤肉		kǎo ròu； kawap；
烤肉串		kǎo ròu chuàn； zix kawap；
烤肉叉		kǎo ròu chā； kawap zixi；
烤肉叉转动器		kǎo ròu chā zhuàn dòng qì； kawap zixini aylandurghuch；
烤肉店		kǎo ròu diàn； kawapxana；
烤肉扦		kǎo ròu qiān； kawap zixi；
烤肉类		kǎo ròu lèi； kawap türliri, her xil kawaplar；
烤肋条		kǎo lèi tiáo； qowurgha gösh kawipi；
烤肝子		kǎo gān zǐ； jiger kawipi；jiger kawipi；
烤脾子		kǎo pí zǐ； tal kawipi；
烤腰子		kǎo yāo zǐ； börek kawipi；
烤花		kǎo huā； sapal yaki farfor qachilargha chiqirilghan gül；
烤花窑		kǎo huā yáo； gül chiqirish xumdini；
烤蓝		kǎo lán； qaraytmaq, kökertmek；
烤蛤		kǎo há； klambéyk (bir xil qoruma)；
烤豆		kǎo dòu； chilap köptürgendin kéyin qaqlap pishurulghan purchaq；
烤野鸭		烤野鸭（在馕坑里烧烤）； kǎo yě yā； ghaz kawipi；
烤钵冶金法		kǎo bō yě jīn fǎ； püwlesh usuli；
烤钵试金法		kǎo bō shì jīn fǎ； püwlesh usuli；
烤面包		kǎo miàn bāo； qaqlan'ghan bolka；
烤面包聚餐会		kǎo miàn bāo jù cān huì； qaqlan'ghan bolka ziyapiti；
烤食		kǎo shí； kawaplar；
烤饼		kǎo bǐng； qoturmach, nan；
烤鱼		kǎo yú； béliq kawipi；
烤鱼肉装置		kǎo yú ròu zhuāng zhì； béliq kawapdini；
烤鳗		kǎo mán； yilanbéliq kawipi；
烤鸡肉串		kǎo jī ròu chuàn； toxu kawipi；
烤鸭		kǎo yā； ördek kawipi；
烦		fán； xapiliq；zérikmek；bezdürmek；toyghuzmaq；ish pushmaq；béshi qatmaq, béshini aghritmaq, biaram qilmaq；zérikmek, tit-tit bolmaq, xapiliq, ich pushmaq；zériktürmek；zériktürmek, bezdürmek, toyghuzmaq；malal körmeslik, éghir körmeslik；köp, murekkep, chigish；tit-tit bolmaq；malal körmeslik；éghir körmeslik；tit-tit bolmaq, xapiliq, ish pushmaq, zérikmek, zériktürmek, bezdürmek, toyghuzmaq；
烦乱		fán luàn； chéchilmaq, tit-tit bolmaq, bezdürmek, toyghuzmaq, jaq toymaq；
烦人		fán rén； kishini biaram qilidighan, kishini zériktüridighan；
烦冗		fán rǒng； musheqqet；chuwalchaq；
烦劳		fán láo； malal körmeslik；xapa bolmasliq；éghir körmeslik；
烦嚣		fán xiāo； warang-churung；shawqun-süren；warang-churung, shawqun-süren；
烦天恼地		fán tiān nǎo dì； ichi titildimaq, qattiq biaram bolmaq；
烦恼		fán nǎo； zérikmek；tit-tit bolmaq, biaram bolmaq, diqqetchilik, dilxestilik, zérikmek, béshi qatmaq, ichi pushmaq, azablanmaq；ichi pushmaq；béshi qatmaq；diqqetchilik；dilxestilik；azablanimaq；biaram bolmaq；tit-tit bolmaq；
烦恼不安		fán nǎo bù ān； tit-tit bolmaq, biaram bolmaq, diqqetchilik, dilxestilik, zérikmek, béshi qatmaq, ichi pushmaq, azablanmaq；
烦恼状		fán nǎo zhuàng； biaramliq, dilxestilik；
烦扰		fán rǎo； keypi uchmaq；kashila qilmaq；tit-tit bolmaq；tit-tit bolmaq, keypi uchmaq；
烦渴		fán kě； changqimaq, ussimaq, changqap ketmek；
烦热		fán rè； qizip ketkendek hés qilip tit-tit bolmaq；
烦琐		fán suǒ； chigich；chakina；murekkep；chuwalchaq；ushshaq-chüshshek, meyde-chüyde, chigich, murekkep, chuwalchaq, chakina；meyde-chüyde；ushshaq-chüshshek；
烦琐哲学		fán suǒ zhé xué； sxolastika；
烦言碎语		fán yán suì yǔ； ushshaq gep, qulaqni yaditidighan gep-sözler；
烦躁		fán zào； tit-tit bolmaq, ichi titildimaq, biaram bolmaq；biaram bolmaq；tit-tit bolmaq；ichi titildimaq；
烦躁不安		fán zào bù ān； biaramliq, tinchsizliq, tit-tit bolmaq, ichi titildimaq；
烦闷		fán mèn； xapiliq；zérikmek；zérikmek, ichi pushmaq, tit-tit bolmaq, xapiliq；ichi pushmaq；tit-tit bolmaq；
烧		shāo； köymek；qorumaq；qizitma；pishurmaq；issitma；qaynatmaq；köydürmek；issitmaq；köymek, köydürmek, köyüp ketmek；qizitma, issitma；köymek, köydürmek, örtimek；issitmaq, qaynatmaq, pishurmaq；kawap qilmaq, otqa qaqlap pishurmaq；
烧云		shāo yún； yoruq bulut (lawa gazidin hasil bolghan)；
烧伤		shāo shāng； köyük；köyük yarisi；
烧光		shāo guāng； köydürüp tügetmek；köydürüp tügetmek, külini kökke sorumaq；külini kökke sorimaq；
烧制		shāo zhì； köydürmek；
烧剩的可燃物		shāo shèng de kě rán wù； chüchüle；
烧化		shāo huà； köydürmek；
烧卖		shāo mai； chöchüre, juwawa；
烧后繁殖的		shāo hòu fán zhí de； köydürülgen kulturida östürülgen；
烧品红色		shāo pǐn hóng sè； köküch qizil reng；
烧坏		shāo huài； köyüp ketmek；
烧垫		shāo diàn； pishurush halqisi (xumdanda)；
烧夷弹		shāo yí dàn； köydürgüchi bomba；
烧好了		shāo hǎo le； pishmaq；
烧存性		shāo cún xìng； köyüp sarghiyish；
烧尽		shāo jìn； köyüp tügimek, köydürüp tügetmek；
烧干		shāo gàn； qizip qurup ketmek, qaqlinip qurup ketmek；
烧开		shāo kāi； qaynatmaq；
烧开水		shāo kāi shuǐ； chay qaynitish；
烧得		shāo dé； köymek；
烧心		shāo xīn； meyde qaynimaq, meyde échishmaq；meyde échimaq；meyde qaynimaq；
烧成		shāo chéng； köydürüp ... qilmaq, köyüp ... bolup ketmek；
烧成板油		shāo chéng bǎn yóu； köydürüp tong maygha aylandurmaq；
烧成灰，烧成灰烬		shāo chéng huī , shāo chéng huī jìn； köydürüp kül qilmaq, köyüp kül bolmaq；
烧成炭的		shāo chéng tàn de； kömürge aylan'ghan；
烧拉玻璃		shāo lā bō li； eynek neyche we eynek tayaqchini éritip sozmaq；
烧掉		shāo diào； köydürüwetmek；
烧断		shāo duàn； köyüp ketmek, köyüp üzülüp ketmek；köyüp ketmek；
烧旺		shāo wàng； lawuldap yanmaq, ot ewj élip ketmek；lawuldap yanmaq；ot ewj élip ketmek；
烧明矾		shāo míng fán； köydürülgen zemche；
烧杯		shāo bēi； kolba；
烧杯式取样器		shāo bēi shì qǔ yàng qì； kolbisiman ewrishke alghuch；
烧橙色		shāo chéng sè； por reng；
烧死		shāo sǐ； köyüp ölmek；köydürüp öltürmek；
烧毁		shāo huǐ； köydürüwétish；köydürüwetmek；
烧毁热通量		shāo huǐ rè tōng liàng； köyüsh waqtidiki issiqliq ötküzüsh miqdari；
烧毁等离子体		shāo huǐ děng lí zǐ tǐ； weyran bolghan plazma；
烧毛		shāo máo； tüklirini köydürüwetmek；
烧毛工		shāo máo gōng； tüklirini köydürgüchi ishchi；
烧水的铜壶		shāo shuǐ de tóng hú； mis chögün, samawar；
烧油		shāo yóu； yagh chüchütüsh；
烧油特别税		shāo yóu tè bié shuì； yéqilghu may alahide béji；
烧海参		shāo hǎi cān； dümlen'gen déngiz ademgiyahi；
烧火		shāo huǒ； taghqa ot qoyush (bir xil yingne sanjip dawalash usuli)；ot yaqmaq (qalimaq)；
烧火工		shāo huǒ gōng； ot yaqquchi, köydürgüchi (ishchi)；
烧火工人		shāo huǒ gōng rén； ot qalighuchi ishchi；
烧火木头		shāo huǒ mù tóu； köydürülidighan yaghach, otun qilinidighan yaghach；
烧火铁器		shāo huǒ tiě qì； ot qalashta ishlitilidighan tömür eswablar；
烧灼		shāo zhuó； köymek；köydürmek；köymek, köydürmek；
烧灼剂		shāo zhuó jì； köydürgüchi préparat；
烧灼感		shāo zhuó gǎn； köyüsh sézimi；
烧灼术		shāo zhuó shù； daghlash téxnikisi；
烧灼管		shāo zhuó guǎn； köydürüsh turubisi；
烧炙		shāo zhì； qiynalmaq, azablanmaq；
烧炭人		shāo tàn rén； yaghach kömür köydürgüchi；
烧烤		shāo kǎo； qorumaq, kawap qilmaq；
烧焊		shāo hàn； kepsherlimek；köydürüp kepsherlesh (gaz yaki tok bilen)；payat qilmaq；köydürüp kepsherlesh；
烧焦		shāo jiāo； köydürmek；kömürge aylandurmaq；
烧焦的十字架		shāo jiāo de shí zì jià； köygen krést；
烧煮干酪		shāo zhǔ gàn lào； qaynitip teyyarlan'ghan irimchik；
烧熔		shāo róng； érimek, köydürüp éritmek；
烧燃核		shāo rán hé； köyüp qétishqan yadro；
烧爆作用		shāo bào zuò yòng； qizip yimirilish roli；
烧球式的		shāo qiú shì de； sharsiman köydürülgen；
烧瓶		shāo píng； kolba；kolba；
烧瓶凸缘制作工		shāo píng tū yuán zhì zuò gōng； kolba boynini yasighuchi ishchi；
烧瓶形的		shāo píng xíng de； kolbisiman；
烧皮金		烧皮金（扯皮金）； shāo pí jīn； post altun；
烧睾丸		shāo gāowán； qorulghan tashaq (bir xil qoruma)；
烧石膏		shāo shí gāo； köydürülgen gej；
烧矿工		shāo kuàng gōng； ruda tawlash ishchisi；
烧碱		shāo jiǎn； oyghuchi natriy；köydürgüchi ishqar；
烧窑工		shāo yáo gōng； xumdanchi；
烧箱		shāo xiāng； saggér (nazuk farfor buyumlar pishurulidighan sapal qacha)；
烧红		shāo hóng； qizdurmaq；qizdurup qizartmaq, köydürüp qizartmaq；
烧结		shāo jié； éritip ulimaq, éritip tutashturmaq；éritip ulimaq；
烧结物		shāo jié wù； éritip tutashturulghan buyum；
烧结玻璃过滤坩埚		烧结［玻璃过滤］坩埚； shāo jiē bōli guòlǜ gān guō； eynekni éritip tutashturidighan tégilche；
烧结碳化物		shāo jié tàn huà wù； éritip tutashturulghan karbid；
烧绿石		shāo lǜ shí； piroxlor；
烧脆		shāo cuì； köymek, köyüp chürükleshmek；
烧草皮		shāo cǎo pí； chimliqni köydürmek, yer örtimek；
烧草装置		shāo cǎo zhuāng zhì； ot-chöplerni köydürüsh qurulmisi；
烧荒		shāo huāng； ot-chöp we chatqalliqlarni örtimek；
烧荒垦种		shāo huāng kěn zhǒng； örtep échip tériqchiliq qilmaq；
烧荒耕作的		shāo huāng gēng zuò de； örtep heydilidighan (yer)；
烧蓝		shāo lán； köydürüp qaraytmaq；
烧蓝色		shāo lán sè； qaramtul kök reng；
烧蚀		shāo shí； köyüp xorimaq；
烧蚀保护层		shāo shí bǎo hù céng； köyüp xorashtin saqlash qewiti；
烧蚀剂		shāo shí jì； yuqiri issiqliq tarqatquchi matériyallar；
烧蚀材料		shāo shí cái liào； köyüp xoraydighan matériyallar；
烧裂		shāo liè； köyüp yérilmaq (sapallar)；
烧赭石		shāo zhě dàn； gil；
烧赭石色		shāo zhě dàn sè； gil reng；
烧透		shāo tòu； toluq köydürmek；
烧酒		shāo jiǔ； aq haraq；
烧锅		shāo guō； haraqxana；haraq chiqirish karxanisi；
烧除		shāo chú； köydürüwetmek, köydürüp yoqatmaq；
烧震		shāo zhèn； köyüshtin titresh；
烧饭		shāo fàn； tamaq etmek (teyyarlimaq, pishurmaq)；
烧饼		shāo bing； qoturmach；qazan néni；qazan néni, qoturmach；
烧香		shāo xiāng； ibadet qilmaq (butqa choqunmaq)；isriq salmaq；küje köydürmek；dua telep qilmaq；dua-telep qilmaq；
烧香不成反引出鬼来		烧香不成，反引出鬼来； shāo xiāng bù chéng fǎn yǐn chū guǐ lái； sawabning köti töshük；
烧高香		shāo gāo xiāng； yüz ming rehmet éytmaq, bek minnetdar bolmaq；
烧鸡		shāo jī； toxu kawipi；toxu kawipi qilmaq；
烨		yè； chaqnaq；yaltiraq；nurlanmaq, parlimaq, parqirimaq, nur chéchip turmaq；nur, yoruqluq, parlaq；
烩		huì； qorumaq；dümlimek；kiraxmal bilen azraq su quyup qorumaq；arilash nersiler；
烫		tàng； qiziq；köymek；issiq；köydürmek；dezmallimaq；büdre qilmaq；issiq, qiziq；issitmaq, qizitmaq；köymek, köydürmek；yuqiri témpératurida bir terep qilmaq；dezmal salmaq, dezmallimaq；
烫伤		tàng shāng； köyük yarisi；köyük, köyük yarisi；
烫印机		tàng yìn jī； qiziq bésish mashinisi；
烫发		tàng fā； büdre qilin'ghan chach；büdrilen'gen chach；chach büdre qilmaq；chachni büdre qilmaq；
烫封面用金属板		tàng fēng miàn yòng jīn shǔ bǎn； pallét；
烫平		tàng píng； dezmallimaq, dezmal sélip tüzlimek；
烫平工		tàng píng gōng； dezmalchi；
烫成卷发		tàng chéng juàn fā； chachni büdre qilmaq；
烫死		tàng sǐ； köyüp ölüsh；
烫毛工		tàng máo gōng； ütlesh ishchisi；
烫洗		tàng xǐ； qaynaqsugha basmaq；qaynaqsuda yumaq；
烫热		tàng rè； köydürgüdek issiq；
烫画		tàng huà； köydürüp gül basmaq；
烫花		tàng huā； köydürüp gül basmaq；
烫蜡		tàng là； momlimaq, mom bermek；
烫衣工		tàng yī gōng； dezmalchi；
烫衣机		tàng yī jī； dezmallash mashinisi；
烫衣板,烫衣台		tàng yī bǎn ,tàng yī tái； dezmal taxtisi；
烫金		tàng jīn； hel；neqish；neqish sélish；altun hel basmaq；hel bésip chiqirish；altun yapraqche basmaq；
烫金机		tàng jīn jī； altun hel bésish mashinisi；
烫面		tàng miàn； nahayiti issiq su bilen yughurulghan xémir；
烬		jìn； kül；panos；otun；qalduq；köymek, külge aylanmaq；
烬像		jìn xiàng； spodogramma；
烬渣		jìn zhā； kül, dashqal；
热		rè； qiziq；qizghin；issiq；qizimaq；hararet；qizitmaq；issitma；issimaq；issitmaq；issiqliq；közi qizarmaq, ichi tarliq qilmaq, közi chüshmek；térmal, térmik (issiqliqqa munasiwetlik)；bazar ittik；baziri ittik；qiziq, issiq；közi qizarmaq；issiq, qiziq；beden témpiratorisi；qizitmaq, issitmaq；issiqliq, hararet；qizghin, chongqur；qizghinliq, qiziqish；isstma, qizitma；issiq, issiqliq；qizimaq, issimaq；
热Ｘ射线		rè X shèxiàn； térmal éks nuri, térmal éks nuri；
热一热		rè yī rè； issitmaq, issitip qoymaq, issinmaq；
热不稳定性		rè bù wěn dìng xìng； térmal turaqsizliq, issiqliqqa chidamsizliqi；
热中		rè zhōng； bérilmek；qiziqmaq；teshna bolmaq；bérilmek, qiziqmaq；intizar bolmaq；teshna bolmaq, intizar bolmaq；
热中子		rè zhōng zǐ； issiq néytron, térmal néytron；issiq néytron；issiq néytron；
热中子反应堆		rè zhōng zǐ fǎn yīng duī； issiq néytron réaksiye qazini；térmal réaktor；
热中子堆		rè zhōng zǐ duī； issiq néytron qazini；
热中子裂变因子		rè zhōng zǐ liè biàn yīn zǐ； térmal fission faktor；
热中心		rè zhōng xīn； issiqilq merkizi；
热丽阿娅提		热丽阿娅提【维吾尔人名】； rè lí ā yà dī； rilhayat (ayallarning ismi)；
热之唯动说		rè zhī wéi dòng shuō； issiqilq heqqidiki heriket telimati；
热乎		rè hū； dost, yéqin；qiziq, issiq；
热乎乎		rè hū hū； qiziq, issiq；
热也族		rè yě zú； giay milliti；
热井		rè jǐng； issiq quduq；
热亚提		热亚提【维吾尔人名】； rè yà tí； riyat (erlerning ismi)；
热交换		rè jiāo huàn； issiqliq almashturush；
热交换器		rè jiāo huàn qì； issiqliq almashturghuch；
热交换容量		rè jiāo huàn róng liàng； issiqliq almashturush sighimi；
热产		rè chǎn； tomuzda tughmaq；
热亨利		rè hēng lì； térmal hénri；
热什提		热什提【维吾尔人名】； rè shí tí； rishti (erlerning ismi)；
热介质		rè jiè zhì； térmal muhit；
热代		rè dài； jéte, sekresh (baléttiki heriket)；
热伊丁		热伊丁【维吾尔人名】； rè yī dīng； raidin (erlerning ismi)；
热伊乃		热伊乃【维吾尔人名】； rè yī nǎi； rahine (ayallarning ismi)；rehine (ayallarning ismi)；
热伊代		热伊代【维吾尔人名】； rè yī dài； raide (ayallarning ismi)；
热伊努尔		热伊努尔【维吾尔人名】； rè yī nǔ ěr； rehinur (ayallarning ismi)；
热伊卜		热伊卜【维吾尔人名】； rè yī bo； rahib (erlerning ismi)；
热伊妮阿依		热伊妮阿依【维吾尔人名】； rè yī nī ā yī； rahinay (ayallarning ismi)；
热伊拜		热伊拜【维吾尔人名】； rè yī bài； rahibe (ayallarning ismi)；
热伊提		热伊提【维吾尔人名】； rè yī tí； rait (erlerning ismi)；
热伊斯耶		热伊斯耶【维吾尔人名】； rè yī sī yē； reisiye (ayallarning ismi)；
热伊木		热伊木【维吾尔人名】； rè yī mù； rehim (erlerning ismi)；
热伊木夏		热伊木夏【维吾尔人名】； rè yī mù xià； rehimshah (erlerning ismi)；
热伊木巴柯		热伊木巴柯【维吾尔人名】； rè yī mù bā kē； rehimbaqi (erlerning ismi)；
热伊木拉		热伊木拉【维吾尔人名】； rè yī mù lā； rehimulla (erlerning ismi)；
热伊木拜尔迪		热伊木拜尔迪【维吾尔人名】； rè yī mù bài ěr dī； rehimberdi (erlerning ismi)；
热伊木江		热伊木江【维吾尔人名】； rè yī mù jiāng； rehimjan (erlerning ismi)；
热伊木达提		热伊木达提【维吾尔人名】； rè yī mù dá tí； rehimdat (erlerning ismi)；
热伊米古丽		热伊米古丽【维吾尔人名】； rè yī mǐ gǔ lì； rehimigül (ayallarning ismi)；
热伊米妮萨		热伊米妮萨【维吾尔人名】； rè yī mǐ nī sà； rehiminisa (ayallarning ismi)；
热伊米罕		热伊米罕【维吾尔人名】； rè yī mǐ hǎn； rehimixan (ayallarning ismi)；
热伊米阿依		热伊米阿依【维吾尔人名】； rè yī mǐ ā yī； rehimiay (ayallarning ismi)；
热伊耶		热伊耶【维吾尔人名】； rè yī yē； rahiye (ayallarning ismi)；
热伊莱		热伊莱【维吾尔人名】； rè yī lái； rahile (ayallarning ismi)；
热伊赛		热伊赛【维吾尔人名】； rè yī sài； reise (ayallarning ismi)；
热伊麦		热伊麦【维吾尔人名】； rè yī mài； rehime (ayallarning ismi)；
热伊麦姆		热伊麦姆【维吾尔人名】； rè yī mài mǔ； rehimem (ayallarning ismi)；
热伍力		热伍力【维吾尔人名】； rè wǔ lì； riwul (erlerning ismi)；
热伍提		热伍提【维吾尔人名】； rè wǔ tí； rawut (erlerning ismi)；
热伍普		热伍普【维吾尔人名】； rè wǔ pǔ； rawup (erlerning ismi)；
热伍普拉		热伍普拉【维吾尔人名】； rè wǔ pǔ lā； rawupulla (erlerning ismi)；
热伏冲任		rè fú chōng rèn； rén-chung tomurini issiq qaplash；
热传导		rè chuán dǎo； issiqliq ötküzüsh；issiqliq ötküzüsh；
热传导性		rè chuán dǎo xìng； issiqliq ötküzüshchanliq；
热传导比测器		rè chuán dǎo bǐ cè qì； térmal komparator；
热传导磁场效应的		rè chuán dǎo cí chǎng xiào yīng de； térmomagnétik；
热传输		rè chuán shū； issiqliq uzitish；
热传递		rè chuán dì； sisiqliq tarqitish, issiqliq uzitish；
热低压		rè dī yā； térmal töwen bésim, ssiq töwen bésim；
热作用		rè zuò yòng； issiqliq tesiri；issiqilq tesiri；
热供暖器		rè gòng nuǎn qì； issiq hawaliq issitquch；
热依哈乃		热依哈乃【维吾尔人名】； rè yī hā nǎi； reyhaney (ayallarning ismi)；
热依哈乃姆		热依哈乃姆【维吾尔人名】； rè yī hā nǎi mǔ； reyhanem (ayallarning ismi)；
热依木		热依木【维吾尔人名】； rè yī mù； rayim (erlerning ismi)；
热依汉		热依汉【维吾尔人名】； rè yī hàn； reyhan (ayallarning ismi)；
热依汉古丽		热依汉古丽【维吾尔人名】； rè yī hàn gǔ lì； reyhan'gül (ayallarning ismi)；
热依汉妮萨		热依汉妮萨【维吾尔人名】； rè yī hàn nī sà； reyhannisa (ayallarning ismi)；
热依汉阿依		热依汉阿依【维吾尔人名】； rè yī hàn ā yī； reyhanay (ayallarning ismi)；
热修整		rè xiū zhěng； qizdurup adalash；
热值		rè zhí； issiqliq qimmiti；
热偶腐蚀		rè ǒu fǔ shí； térmogalwanik korroziye, térmogalwanik chirish；
热像		rè xiàng； térmal teswir；
热像仪		rè xiàng yí； térmal teswir hasil qilish apparati；
热僵		rè jiāng； issiqliq tesiridin qétip qélish；
热光		rè guāng； kaloréssénsiye；
热再启动		rè zài qǐ dòng； issiq qayta qozghitish；
热再生电池		rè zài shēng diàn shi； térmal qayta aktiplishidighan bataréye；
热冲击		rè chōng jī； issiqliq zerbisi；
热冲压		rè chòng yā； qizdurup shtamplash, qizdurup soqup préslash；
热冲洗		rè chōng xǐ； qizdurup yuyush；
热净反应堆		热净［反应］堆； rè jìng fǎn yīng duī； issiq pakiz réaktor；
热凝固术		rè níng gù shù； qizdurup qaturush téxnikisi；
热函分析		rè hán fēn xī； éntalpimétrik analiz；
热分子压强		rè fēn zǐ yā qiáng； térmomolékulyar bésim；
热分流器		rè fēn liú qì； issiqliq bölgüch；
热切		rè qiē； qizghin；semimiy；
热切，热切的		rèqiè , rèqiè de； teshnaliq；qizghin, qizghinliq；küchlük, jiddiy, bek；semimiy, semimiylik；
热切割		rè qiē gē； qizdurup késish；
热则		热则【维吾尔人名】； rè zé； razi (erlerning ismi)；
热则克		热则克【维吾尔人名】； rè zé kè； raziq (erlerning ismi)；
热则古丽		热则古丽【维吾尔人名】； rè zé gǔ lì； razigül (ayallarning ismi)；
热则妮萨		热则妮萨【维吾尔人名】； rè zé nī sà； razinisa (ayallarning ismi)；
热则库力		热则库力【维吾尔人名】； rè zé kù lì； riziqul (erlerning ismi)；
热则库拉		热则库拉【维吾尔人名】； rè zé kù lā； riziqulla (erlerning ismi)；
热则曼		热则曼【维吾尔人名】； rè zé màn； razimen (erlerning ismi)；
热则木		热则木【维吾尔人名】； rè zé mù； razim (erlerning ismi)；
热则柯孜		热则柯孜【维吾尔人名】； rè zé kē zī； raziqiz (ayallarning ismi)；
热则罕		热则罕【维吾尔人名】； rè zé hǎn； razixan (ayallarning ismi)；
热则耶		热则耶【维吾尔人名】； rè zé yē； raziye (ayallarning ismi)；
热则莱		热则莱【维吾尔人名】； rè zé lái； razile (ayallarning ismi)；
热利用系数		rè lì yòng xì shù； issiqliqtin paydilinish koéffitsénti；
热剩余再磁化		rè shèng yú zài cí huà； térmo qalduqluq qayta maginitlash；
热力		rè lì； térmodinamika, issiqliq quwwiti；
热力变质作用		rè lì biàn zhì zuò yòng； térmal métamorfizm；
热力喷气发动机		rè lì pēn qì fā dòng jī； térmoréaktiw motor；
热力学		rè lì xué； térmodinamika (issiqliq dinamikisi)；térmodinamika；
热力学体系		rè lì xué tǐ xì； térmodinamik sistéma；
热力学函数		rè lì xué hán shù； térmodinamik funksiye；
热力学势		rè lì xué shì； térmodinamik poténsial；
热力学原理		rè lì xué yuán lǐ； térmodinamika prinsipi；
热力学定律		rè lì xué dìng lǜ； térmodinamika qanuni；
热力学平衡		rè lì xué píng héng； térmodinamik tengpungluq；
热力学循环		rè lì xué xún huán； térmodinamik aylanma, térmodinamik sikl；(térmodinamikiliq) aylinish；
热力学性质		rè lì xué xìng zhì； térmodinamikiliq xususiyet；
热力学效率		rè lì xué xiào lǜ； térmodinamik ünüm；
热力学极限		rè lì xué jí xiàn； térmodinamik limit；
热力学概率		rè lì xué gài lǜ； térmodinamik éhtimalliq；
热力学温度		rè lì xué wēn dù； térmodinamik témpératura；
热力学温标		rè lì xué wēn biāo； térmodinamik shkala, térmodinamik témpératura shkalisi；
热力学物态方程		rè lì xué wù tai fāng chéng； térmodinamik madda haliti tenglimisi；
热力学的		rè lì xué de； térmodinamik, térmodinamikiliq；
热力学第一定律		rè lì xué dì yī dìng lǜ； térmodinamika birinchi qanuni；térmodinamika birinji qanuni；
热力学第三定律		rè lì xué dì sān dìng lǜ； térmodinamika üchinchi qanuni；térmodinamika üchinchi qanuni；
热力学第三定律的能斯脱–西蒙定则		rèlì xué dìsān dìnglǜ de néng sī tuō –xīméng dìng zé； nérnst simonning térmodinamika üchinchi qanuni toghrisidiki qaidisi；
热力学第二定律		rè lì xué dì èr dìng lǜ； térmodinamika ikkinchi qanuni；térmodinamika ikkinchi qanuni；
热力学第零定律		rè lì xué dì líng dìng lǜ； térmodinamika nölinchi qanuni；
热力学系统		rè lì xué xì tǒng； térmodinamika sistémisi；
热力学过程		rè lì xué guò chéng； térmodinamik jeryan；
热力平衡		rè lì píng héng； térmodinamikiliq tengpungluq；
热力循环		rè lì xún huán； térmodinamikiliq aylinish；
热力性质		rè lì xìng zhì； térmodinamikiliq xususiyet；
热力潮		rè lì cháo； térmal tashqini；
热力软化法		rè lì ruǎn huà fǎ； térmodinamikiliq yumishtish usuli；térmodinamikiliq yumshitish usuli；
热力除氧		rè lì chú yǎng； térmodinamikiliq oksidsizlash；
热功		rè gōng； issiqliq quwwiti；
热功当量		rè gōng dāng liàng； issiqliqning ish ékwiwalénti, issiqliqning méxanikiliq ékwiwalénti；issiqliqning ish ékwiwalénti；
热加		热加【维吾尔人名】； rè jiā； reja (erlerning ismi)；
热加工		rè jiā gōng； qizdurup ishilimek, qizdurup yasimaq；qizdurup ishlesh, qizdurup yasash；qizdurup ishlimek；qizdurup yasimaq；
热动力学分析		rè dòng lì xué fēn xī； térmokinétik analiz；
热动力的		rè dòng lì de； issiqliq bilen heriketlinidighan；
热动平衡		rè dòng píng héng； issiqliq herikitidiki tengpungluq；térmodinamik tengpungluq；
热动机		rè dòng jī； piromotor；
热势差		rè shì chà； térmal poténsial perqi；
热化		rè huà； issiqlishish；
热化学		rè huà xué； térmoximiye；
热化学反应		rè huà xué fǎn yīng； térmoximiyilik réaksiye；
热化学家		rè huà xué jiā； térmoximik；
热化学的		rè huà xué de； térmoximiyilik；
热化时间		rè huà shí jiān； térmalizatsiye waqti；
热单位		rè dān wèi； issiqliq birlikliri；
热卖		rè mài； baziri ittik；
热印刷		rè yìn shuā； qizdurup bésish, térmografiye；
热印刷头		rè yìn shuā tóu； térmo bésish béshi；
热压		rè yā； qizdurup préslash, qizdurup bésish；
热压印		rè yā yìn； qizdurup bésish；
热压汽器		rè yā qì qì； térmal kompréssor；
热压法		rè yā fǎ； qizdurup bésish usuli；
热压焊		rè yā hàn； térmobésimliq kepsherlesh；
热压箔		rè yā bó； qizdurup bésish；
热压缩蒸发器		rè yā suō zhēng fā qì； qizdurup kompréslap pargha aylandurush üskünisi；
热压锻		rè yā duàn； qélipqa qizdurup soqmaq；
热原		rè yuán； pirogén；
热原体属		rè yuán tǐ shǔ； térmoplazma；
热原子		rè yuán zǐ； issiq atom；
热反应		rè fǎn yīng； issiqliq réaksiyisi；issiqliq réaksiyisi；
热变定的		rè biàn dìng de； issiqliq tesiridin qatidighan；
热变形点		rè biàn xíng diǎn； shekil özgertish nuqtisi, shekil özgertish témpératurisi；
热变质作用		rè biàn zhì zuò yòng； térmométamorfizm；
热合		rè hé； qizdurup himlash, qizdurup tutashturush；
热合拜尔		热合拜尔【维吾尔人名】； rè hé bài ěr； rehber (ayallarning ismi)；rehber (erlerning ismi)；
热合拜尔妮萨		热合拜尔妮萨【维吾尔人名】； rè hé bài ěr nī sà； rehbernisa (ayallarning ismi)；
热合拜尔布威		热合拜尔布威【维吾尔人名】； rè hé bài ěr bù wēi； rehberbowi (ayallarning ismi)；
热合散		热合散【维吾尔人名】； rè hé sàn； rixsan (erlerning ismi)；
热合曼		热合曼【维吾尔人名】； rè hé màn； rehman (erlerning ismi)；
热合曼夏		热合曼夏【维吾尔人名】； rè hé màn xià； raxmanshah (erlerning ismi)；
热合法		rè hé fǎ； qizdurup himlash usuli, qizdurup tutashturush usuli；
热合米丁		热合米丁【维吾尔人名】； rè hé mǐ dīng； rehmidin (erlerning ismi)；
热合米图力		热合米图力【维吾尔人名】； rè hé mǐ tú lì； rehmitul (erlerning ismi)；
热合米图拉		热合米图拉【维吾尔人名】； rè hé mǐ tú lā； rehmitulla (erlerning ismi)；
热合纳麦		热合纳麦【维吾尔人名】； rè hé nà mài； rehname (erlerning ismi)；
热合麦提		热合麦提【维吾尔人名】； rè hé mài tí； rehmet (erlerning ismi)；rexmet (erlerning ismi)；
热合麦提夏		热合麦提夏【维吾尔人名】； rè hé mài tí xià； rehmetshah (erlerning ismi)；
热吉		热吉【维吾尔人名】； rè jí； raji (erlerning ismi)；
热吉丁		热吉丁【维吾尔人名】； rè jí dīng； rajidin (erlerning ismi)；
热吉伍力		热吉伍力【维吾尔人名】； rè jí wǔ lì； rejiwul (erlerning ismi)；
热吉力		热吉力【维吾尔人名】； rè jí lì； rajil (erlerning ismi)；
热吉拜		热吉拜【维吾尔人名】； rè jí bài； rajibe (ayallarning ismi)；
热吉木丁		热吉木丁【维吾尔人名】； rè jí mù dīng； rejmidin (erlerning ismi)；
热吉耶		热吉耶【维吾尔人名】； rè jí yē； rajiye (ayallarning ismi)；
热吉莱		热吉莱【维吾尔人名】； rè jí lái； rajile (ayallarning ismi)；
热同素异形的		热同素异形（现象）的； rè tóng sù yì xíng de； térmométamorfik；
热启动		rè qǐ dòng； issiq qozghitish；
热吾再		热吾再【维吾尔人名】； rè wú zài； rewze (ayallarning ismi)；
热呃		rè è； héq tutush；
热呕		rè ǒu； issiq qusuq；
热呼		rè hū； dost, yéqin；qiziq, issiq；
热呼呼		rè hū hū； qiziq, issiq；
热和		rè huo； dost；qiziq；yéqin；issiq；dost, yéqin；qiziq, issiq；
热响应		rè xiǎng yìng； térmal inkas；
热喀斯特		rè kā sī tè； térmokarst；
热喀斯特地形		rè kā sī tè dì xíng； térmokarst topografiyisi；
热喀斯特湖		rè kā sī tè hú； térmokarst köli；
热嗽		rè sòu； issiq yötel；
热噪声		rè zào shēng； issiq shawqun, térmal shawqun；issiqliq shawquni；
热噪声功率		rè zào shēng gōng lǜ； issiqliq shawquni quwwiti；
热噪声发生器		rè zào shēng fā shēng qì； térmal shawqun génératori；issiqliq shawquni hasil qilghuch；
热固塑料		rè gù sù liào； issiqliq tesiride qatidighan plastmassa；
热固塑料印版		rè gù sù liào yìn bǎn； issiqliq tesiride qatidighan plastmassidin yasalghan basma béti；
热固树脂		rè gù shù zhī； issiqliq tesiride qatidighan smola；
热固的		热固（性）的； rè gù de； issiqliq tesiride qatidighan；issiqliq tesiride qétish；
热固着油墨		rè gù zhe yóu mò； issiqliq tesiride qatidighan basma méyi；
热型气候		rè xíng qì hòu； térmal klimat；
热堆		rè duī； térmal réaktor；
热塑塑料		rè sù sù liào； térmoplastik, térmoplastmassa；
热塑性印版		rè sù xìng yìn bǎn； térmoplastik basma béti；
热塑性树脂		rè sù xìng shù zhī； térmoplastik smola；
热塑性的		热塑［性］的； rè sù xìng de； térmoplastik；
热塑性装订		rè sù xìng zhuāng dìng； térmoplastik tüplesh；
热塑性酚醛树脂		rè sù xìng fēn quán shù zhī； térmoplastik fénol aldégid smolisi；
热塑油灰		rè sù yóu huī； térmoplastik zamaska；
热塑记录		rè sù jì lù； térmoplastik xatirilesh；
热声阵		rè shēng zhèn； térmoakustik sep；
热处理		rè chǔ lǐ； qizdurup ishlesh；qizidurup ishlesh；qizdurup ishlimek；
热处理膜		rè chǔ lǐ mó； qizdurup ishlesh arqiliq métal yüzide hasil qilin'ghan oksid perde；
热夏提		热夏提【维吾尔人名】； rè xià tí； rishat (erlerning ismi)；
热外杜力		热外杜力【维吾尔人名】； rè wai dù lì； reweydul (erlerning ismi)；
热外杜拉		热外杜拉【维吾尔人名】； rè wai dù lā； reweydulla (erlerning ismi)；
热天		rè tiān； issiq kün, hawa témpératurisi yuqiri bolghan kün；
热天平		rè tiān píng； térmotaraza；
热头		rè tóu； térmal napor；
热姆再		热姆再【维吾尔人名】； rè mǔ zài； remze (ayallarning ismi)；
热姆再阿依		热姆再阿依【维吾尔人名】； rè mǔ zài ā yī； remzeay (ayallarning ismi)；
热姆则耶		热姆则耶【维吾尔人名】； rè mǔ zé yē； remziye (ayallarning ismi)；
热姆罕		热姆罕【维吾尔人名】； rè mǔ hǎn； remxan (ayallarning ismi)；
热威代		热威代【维吾尔人名】； rè wēi dài； rewide (ayallarning ismi)；
热威妮萨		热威妮萨【维吾尔人名】； rè wēi nī sà； rewinisa (ayallarning ismi)；
热威罕		热威罕【维吾尔人名】； rè wēi hǎn； rawixan (ayallarning ismi)；rewixan (ayallarning ismi)；
热威耶		热威耶【维吾尔人名】； rè wēi yē； rawiye (ayallarning ismi)；
热娅再提罕		热娅再提罕【维吾尔人名】； rè yà zài dī hǎn； riyazetxan (ayallarning ismi)；
热娅孜迪罕		热娅孜迪罕【维吾尔人名】； rè yà zī dí hǎn； riyazdixan (ayallarning ismi)；
热娜		热娜【维吾尔人名】； rè nà； rena (ayallarning ismi)；
热娜古丽		热娜古丽【维吾尔人名】； rè nà gǔ lì； renagül (ayallarning ismi)；
热娜妮萨		热娜妮萨【维吾尔人名】； rè nà nī sà； renanisa (ayallarning ismi)；
热娜柯孜		热娜柯孜【维吾尔人名】； rè nà kē zī； renaqiz (ayallarning ismi)；
热娜罕		热娜罕【维吾尔人名】； rè nà hǎn； renaxan (ayallarning ismi)；
热娜阿依		热娜阿依【维吾尔人名】； rè nà ā yī； renaay (ayallarning ismi)；
热孜宛		热孜宛【维吾尔人名】； rè zī wǎn； rizwan (ayallarning ismi)；
热孜宛古丽		热孜宛古丽【维吾尔人名】； rè zī wǎn gǔ lì； rizwan'gül (ayallarning ismi)；
热孜宛妮萨		热孜宛妮萨【维吾尔人名】； rè zī wǎn nī sà； rizwannisa (ayallarning ismi)；
热孜宛阿依		热孜宛阿依【维吾尔人名】； rè zī wǎn ā yī； rizwanay (ayallarning ismi)；
热孜干		热孜干【维吾尔人名】； rè zī gàn； rizgan (erlerning ismi)；
热孜柯耶		热孜柯耶【维吾尔人名】； rè zī kē yē； rizqiye (ayallarning ismi)；
热孜瓦乃姆		热孜瓦乃姆【维吾尔人名】； rè zī wǎ nǎi mǔ； rizwanem (ayallarning ismi)；
热孝		rè xiào； qariliq tutmaq, matem belgisi taqimaq；
热学		rè xué； térmologiye, issiqliq ilimi；térmologiye, issiqliq ilmi；issiqilq (issiqliq ilmi)；
热学分析		rè xué fēn xī； issiqilq tehlili；térmal analiz；
热学原理		rè xué yuán lǐ； issiqilq prinsipi；
热定形		rè dìng xíng； qizdurup shekilge keltürüsh；
热室压铸法		rè shì yā zhù fǎ； issiq kamérida bésim bilen quyush usuli；
热害		rè hài； issiq ziyini；issiq apiti；
热容		rè róng； issiqliq sighimchanliqi；
热容量		rè róng liàng； issiqliq sighimi；issiqilq sighimi；issiqliq sighimi；issiqliq sighimchanliqi；
热容量的量子理论		rè róng liàng de liàng zǐ lǐ lùn； issiqliq sighimchanliqi heqqidiki kwant nezeriyisi；
热寂		rè jì； issiqliq tinchishi；
热寂说		rè jì shuō； issiqliq ejili；
热对流		rè duì liú； issiqliq konwéksiyisi；térmal konwéksiye, konwéksiye；
热导		rè dǎo； issiqliq ötküzüsh；
热导性		热导［性］； rè dǎo xìng； issiqliq ötküzüshchanliq；issiqliq ötküzüshchanliq；
热导模块		rè dǎo mó kuài； issiqliq ötküzgüchi modul；
热导率		rè dǎo lǜ； issiqliq ötküzüshchanliqi；issiqliq ötküzüshchanliq；
热导管		rè dǎo guǎn； issiqliq ötküzüsh turubisi；
热导系数		rè dǎo xì shù； issiqliq ötküzüsh koéffitsénti；issiqliq ötküzüsh koéffitsénti；
热封		rè fēng； qizdurup himlash；
热封法		rè fēng fǎ； qizdurup himlash usuli；
热射式风洞		rè shè shì fēng dòng； issiq shamal pürküydighan shamal öngküri；
热射线		rè shè xiàn； issiqilq nuri；
热尔韦氏干酪		rè ěr wéi shì gàn lào； gérwéys irimchiki, gérwéys pishliqi；
热尹		热尹【维吾尔人名】； rè yǐn； rayin (erlerning ismi)；
热层		rè céng； térmosféra, issiq qatlam；
热屏蔽		rè píng bì； issiqliqtin daldilash；
热岛		rè dǎo； issiq aral；
热岛效应		rè dǎo xiào yīng； issiq aral éffékti；
热工学		rè gōng xué； issiqliq téxnikisi；issqliq téxnikisi；
热工控制系统		rè gōng kòng zhì xì tǒng； térmo téxnikiliq kontrollash sistémisi；
热巴乃姆		热巴乃姆【维吾尔人名】； rè bā nǎi mǔ； ribanem (ayallarning ismi)；
热巴力		热巴力【维吾尔人名】； rè bā lì； ribal (erlerning ismi)；
热巴古丽		热巴古丽【维吾尔人名】； rè bā gǔ lì； ribagül (ayallarning ismi)；
热巴尼		热巴尼【维吾尔人名】； rè bā ní； rebbani (erlerning ismi)；
热巴提		热巴提【维吾尔人名】； rè bā tí； ribat (erlerning ismi)；rabat (erlerning ismi)；
热巴柯孜		热巴柯孜【维吾尔人名】； rè bā kē zī； ribaqiz (ayallarning ismi)；
热巴阿依		热巴阿依【维吾尔人名】； rè bā ā yī； rabaay (ayallarning ismi)；
热布力		热布力【维吾尔人名】； rè bù lì； rabul (erlerning ismi)；
热帕伊力		热帕伊力【维吾尔人名】； rè pà yī lì； repail (erlerning ismi)；
热帕提		热帕提【维吾尔人名】； rè pà tí； ripat (erlerning ismi)；
热帕艾提		热帕艾提【维吾尔人名】； rè pà ài tí； ripaet (ayallarning ismi)；
热带		rè dài； tropik belbagh, issiq belbagh, issiq zona；issiq belbagh；tropik belbagh；
热带丛林		rè dài cóng lín； tropik ormanliqi, issiq belbagh ormanliqi；
热带之声电台		热带之声电台 （哥斯）； rè dài zhī shēng diàn tái； issiq belbagh awazi radio istansisi；
热带低压		rè dài dī yā； tropik töwen bésimi；
热带作物		rè dài zuò wù； issiq belbagh ziraiti；
热带医学		rè dài yī xué； tropik méditsinisi, issiq belbagh tébabetchiliki；
热带始成土		rè dài shǐ chéng tǔ； tropépt topisi；
热带季风气候		rè dài jì fēng qì hòu； tropik musson kilimati；
热带扰动		rè dài rǎo dòng； tropik pérturbatsiyisi；
热带果树		rè dài guǒ shù； issiq belwagh méwilik derexliri；
热带植物		rè dài zhí wù； torpik belwagh ösümlüki；
热带气候		rè dài qì hòu； tropik kilimati；
热带气候学		rè dài qì hòu xué； tropik kilimatologiyisi；
热带气团		rè dài qì tuán； tropik hawa massisi；
热带气旋		rè dài qì xuán； tropik sikloni, issiq belbagh sikloni；
热带气象学		rè dài qì xiàng xué； tropik météorologiyisi；
热带漂白剂		rè dài piǎo bái jì； tropikal aqartquch；
热带漆		rè dài qī； tropik siri, issiq belbagh siri；
热带生物带		rè dài shēng wù dài； tropik hayatliq zonisi, issiq belbagh hayatliq zonisi；
热带病		rè dài bìng； tropik késili, issiq belbagh késili；
热带稀树草原气候		rè dài xī shù cǎo yuán qì hòu； sawanna kilimati；
热带精神障碍		rè dài jīng shen zhàng ài； tropik rohiy jiddiylishish alamiti；
热带草原花		rè dài cǎo yuán huā； sawanna güli；
热带蔗		热带蔗（禾本科）； rè dài zhè； issiq belwagh shéker qumushi；
热带辐合带		rè dài fú hé dài； tropik konwérgénsiye belbéghi；
热带锋		rè dài fēng； ékwator fronti, issiq belbagh fronti, tropik fronti；
热带雨林		rè dài yǔ lín； tropik yamghurluq ormini；
热带雨林气候		rè dài yǔ lín qì hòu； tropik yamghurluq orman kilimati；
热带风暴		rè dài fēng bào； tropik qara borini；
热带鱼		rè dài yú； tropik béliqliri；issiq belbagh béliqliri；
热干化		rè gàn huà； qizdurup qurutush；
热平衡		rè píng héng； issiqliq tengpungluqi, térmal tengpungluq, térmonéytral, térmonéytralliq；issiqliq tengpungluqi；issiqliq tengpungluqi；
热平衡方程		rè píng héng fāng chéng； issqliqning tengpungluq tenglimisi；
热平衡条件		rè píng héng tiáo jiàn； issiqliq tengpungluqi sherti, issiqliqning tengpungluq sherti；
热库		rè kù； issiqliq ambiri；
热库仑		rè kù lún； térmal kulon；
热应力指数		rè yīng lì zhǐ shù； issiqliq küchinishi körsetküchi；
热应力裂缝		rè yīng lì liè féng； issiqliq küchinishi tesiridin peyda bolghan yériq；
热度		rè dù； hararet；qiziqish；qiziqliq；issiqliq；issiqliq derijisi, hararet, issiqliq, qiziqliq, témpératura；témpératura；qiziqish, qizghinliq；
热度日		rè dù rì； issiq gradus-kün；
热弹性		rè tán xìng； térmo élastikliq；
热弹性的		rè tán xìng de； térmoplastik；
热强度		rè qiáng dù； issiqliq küchi；
热强钢		rè qiáng gāng； issiqta chingiydighan polat；
热录像		rè lù xiàng； térmogramma；
热录像仪		rè lù xiàng yí； térmograf；
热循环		rè xún huán； issiqliqning aylinishi, issiqliq aylanmisi, térmal sikl；
热心		rè xīn； gheyret；qizghin；bejanidil；shijaetlik；qizghin, gheyret-shijaetlik, bijandil；
热心人		rè xīn rén； qiziqqaq, heweskar, intilishchan, tirishqaq, héssiyatchan；
热心公益的		rè xīn gōng yì de； qizghin we xalis；
热心热肠		rè xīn rè cháng； xush muamililik, qizghin, xalis；
热心肠		rè xīn cháng； xush muamililik, qizghinliq, xalisliq, keng qorsaqliqliq, merdlik；xush muamililik；qizghinliq (xizmette)；
热忱		rè chén； zoq；issiq；gheyret；qizghin；semimiy；shijaet；xush péil；qizghinliq；semimiy, issiq, xush péil, qizghin；gheyret, shijaet, zoq, qizghinliq；
热性肌强直		rè xìng jī qiáng zhí； issiqliq tesiridin qétip qalmaq (muskullar)；
热性肥料		rè xìng féi liào； issiq xususiyetlik oghut；
热恋		rè liàn； ashiq biqarar bolmaq, sheyda bolmaq, köyüp qalmaq；köyüp qalmaq；sheyda bolmaq；qizghin muhebbet；muhebbet otida köymek；
热恳		热恳【维吾尔人名】； rè kěn； raqin (erlerning ismi)；
热情		rè qíng； zoq；issiq；gheyret；qizghin；semimiy；shijaet；xush péil；qizghinliq；héssiyat, qaynaq héssiyat, küchlük héssiyat；qizghin, semimiy, issiq, xush péil；gheyret, shijaet；zoq, qizghinliq, qiziqish；
热情奔放		rè qíng bēn fàng； qaynaq, qizghin, janliq, semimiy；
热情洋溢		rè qíng yáng yì； qizghin, janliq, qaynaq；
热感		rè gǎn； térmal induksiye, issiqliq induksiyisi；
热感器		rè gǎn qì； térmosénzor；
热成引导		rè chéng yǐn dǎo； térmal yéteklesh；
热成形		rè chéng xíng； qizdurup shekilge keltürüsh；
热成急流		rè chéng jí liú； térmal pürkelme；
热成风		rè chéng fēng； térmik shamal；
热成风方程		rè chéng fēng fāng chéng； térmik shamal tenglimisi；
热战		rè zhàn； issiq urush, qoralliq urush；
热扎		热扎【维吾尔人名】； rè zhā； riza (erlerning ismi)；
热扎伊丁		热扎伊丁【维吾尔人名】； rè zhā yī dīng； rizaidin (erlerning ismi)；
热扎克		热扎克【维吾尔人名】； rè zhā kè； razaq (erlerning ismi)；rizaq (erlerning ismi)；
热扩散		rè kuò sàn； térmal diffuziye, issiqliqning tarqilishi；issiqliq diffuziyisi；
热扩散柱		rè kuò sàn zhù； issiqliq tarqilish tüwrüki；
热扩散系数		rè kuò sàn xì shù； térmal diffuziye koéffitsénti, issiqliqning tarqilish koéffitsénti；
热抛光法		rè pāo guāng fǎ； qizdurup parqiritish；
热拉		rè lā； qizdurup sozush；
热振动		rè zhèn dòng； issiqilq tewrinishi；
热损失		rè sǔn shī； issiqliq ziyini；
热损失估测仪		rè sǔn shī gū cè yí； éwpatéoskop, issiqliq ziyinini texminiy ölchesh apparati；
热换能器		rè huàn néng qì； térmal énérgiye almashturghuch；
热排克		热排克【维吾尔人名】； rè pái kè； reppeq (erlerning ismi)；
热控切断		rè kòng qiē duàn； térmal üzüsh；
热控开关		rè kòng kāi guān； térmal wiklyuchatél；
热提娜		热提娜【维吾尔人名】； rè tí nà； ratna (ayallarning ismi)；
热提娜喀尔		热提娜喀尔【维吾尔人名】； rè tí nà kā ěr； ratnaqar (ayallarning ismi)；
热提纳		热提纳【维吾尔人名】； rè tí nà； ratna (erlerning ismi)；
热撕裂		rè sī liè； issiqliqtin yérilish；
热放射疗法		rè fàng shè liáo fǎ； radiotérmiye；
热效应		rè xiào yīng； issiqliq éffékti；issiqilq éffékti；
热效应仪器		rè xiào yīng yí qì； térmal pribor；
热效率		rè xiào lǜ； issiqliq ünümi；issiqilq ünümi；
热敏印剧机		rè mǐn yìn jù jī； térmo basma mashinisi；
热敏式印字机		rè mǐn shì yìn zì jī； issiqliqqa sezgür printér, térmal printér；
热敏成像法		rè mǐn chéng xiàng fǎ； térmografiye；
热敏特性		rè mǐn tè xìng； issiqliq sézish alahidiliki；
热敏电阻		rè mǐn diàn zǔ； térmo qarshiliq；térmo qarshiliq；térmistor (térmo qashliq)；térmistor, issiqliqqa sezgür qarshiliq；
热敏电阻器		rè mǐn diàn zǔ qì； issiqliqqa sezgür rézistor；
热敏的		rè mǐn de； issiqliqqa sezgür；
热敏纸		rè mǐn zhǐ； térmo qeghez；
热敏继电器		rè mǐn jì diàn qì； térmorélé；
热敏蜡笔		rè mǐn là bǐ； térmo mom qelem, issiqliqqa sezgür mom qelem；
热敏闪烁器		rè mǐn shǎn shuò qì； issiqlqqa sezgür chaqnatquch；
热散发		rè sàn fā； issiqliq tarqitish；
热散射		rè sàn shè； térmal chéchilish, issiqliq tesiridin chéchilish；
热敷		rè fū； issiq ötküzüsh；
热斯代		热斯代【维吾尔人名】； rè sī dài； reside (ayallarning ismi)；
热斯米古丽		热斯米古丽【维吾尔人名】； rè sī mǐ gǔ lì； resmigül (ayallarning ismi)；
热斯米妮萨		热斯米妮萨【维吾尔人名】； rè sī mǐ nī sà； resminisa (ayallarning ismi)；
热斯莱		热斯莱【维吾尔人名】； rè sī lái； rasile (ayallarning ismi)；
热斯麦		热斯麦【维吾尔人名】； rè sī mài； resime (ayallarning ismi)；
热方程		rè fāng chéng； issiqliq tenglimisi；
热族		rè zú； gé milliti；
热昏迷		rè hūn mí； issiqtin hoshsizlinish；
热星等		rè xīng děng； bolométrik maginitud；
热显影		rè xiǎn yǐng； qizdurup teswir chiqirish；
热普凯提		热普凯提【维吾尔人名】； rè pǔ kǎi tí； repqet (erlerning ismi)；
热曼		热曼【维吾尔人名】； rè màn； riman (ayallarning ismi)；raman (erlerning ismi)；
热曾		热曾【维吾尔人名】； rè céng； rizin (erlerning ismi)；
热月学家		rè yuè xué jiā； issiq ayshunas；
热望		rè wàng； tilek；istek；hérisliq；istek, tilek, hérisliq, ümid-arzu, arzu-ümid, kütmek, arzu qilmaq；ümid-arzu；
热木		热木【维吾尔人名】； rè mù； ram (erlerning ismi)；
热木克		热木克【维吾尔人名】； rè mù kè； ramuq (erlerning ismi)；
热木则		热木则【维吾尔人名】； rè mù zé； remzi (erlerning ismi)；
热木则丁		热木则丁【维吾尔人名】； rè mù zé dīng； remzidin (erlerning ismi)；
热木力		热木力【维吾尔人名】； rè mù lì； ramul (erlerning ismi)；
热木孜		热木孜【维吾尔人名】； rè mù zī； ramuz (erlerning ismi)；
热木尼亚孜		热木尼亚孜【维吾尔人名】； rè mù ní yà zī； remniyaz (erlerning ismi)；
热木拉		热木拉【维吾尔人名】； rè mù lā； remulla (erlerning ismi)；
热木提		热木提【维吾尔人名】； rè mù tí； ramut (erlerning ismi)；
热机		rè jī； issiqliq mashiniliri；issiqliq dwigatéli；
热机循环		rè jī xún huán； issiqliq dwigatéli aylanmisi；
热机效率		rè jī xiào lǜ； issiqliq mashiniliri ünümi；
热机械的		rè jī xiè de； térmoméxanikiliq；
热机的效率		rè jī de xiào lǜ； issiqliq mashinilirining paydiliq ish ünümi；
热杰布拉		热杰布拉【维吾尔人名】； rè jié bù lā； rejebulla (erlerning ismi)；
热杰普		热杰普【维吾尔人名】； rè jié pǔ； rejep (erlerning ismi)；
热杰科		热杰科【维吾尔人名】； rè jié kē； rijek (erlerning ismi)；
热构造		rè gòu zào； térmal qurulma；
热析珠		rè xī zhū； métallarni qizdurup bir terep qilghanda métal yüzige ayrilip chiqqan érish nuqtisi töwen terkiblerning danichiliri；
热柯巴妮罕		热柯巴妮罕【维吾尔人名】； rè kē bā nī hǎn； reqibanixan (ayallarning ismi)；
热柯普		热柯普【维吾尔人名】； rè kē pǔ； réqip (erlerning ismi)；
热柱		rè zhù； issiqliq tüwrüki；
热核俱乐部		rè hé jù lè bù； issiq yadro kulubi；
热核反应		rè hé fǎn yīng； issiq yadro réaksiyisi, térmonukléar réaksiye；issiq yadro réaksiyisi；
热核反应堆再生区		rè hé fǎn yīng duī zài shēng qū； issiq yadro réaktorining qayta aktiplashturush rayoni；
热核弹		rè hé dàn； issiq yadro bombisi；
热核条件		rè hé tiáo jiàn； issiq yadro sherti；
热核武器		rè hé wǔ qì； issiq yadro qoralliri；issiq yadro qorali；
热核火箭		rè hé huǒ jiàn； issiq yadro rakétisi；
热核的		rè hé de； issiq yadroluq, térmonukléar；
热核能		rè hé néng； issiq yadro énérgiyisi；
热格拜		热格拜【维吾尔人名】； rè gé bài； reghibe (ayallarning ismi)；
热格拜提		热格拜提【维吾尔人名】； rè gé bài tí； righbet (erlerning ismi)；
热梯度		rè tī dù； térmal gradiént, issiqliq gradiénti；
热检波器		rè jiǎn bō qì； térmo dolqun tasqighuch；
热榨油机		rè zhà yóu jī； qizdurup may chiqirish mashinisi, qizdurma juwaz mashina；
热模拟计算机		rè mó nǐ jì suàn jī； térmo teqlidiy kompyutér；
热模锻		rè mó duàn； qélipqa qizdurup bazghanlash；
热欧姆		rè ōu mǔ； téploom；térmal om；
热正极		rè zhèng jí； térmal anod；
热死点		rè sǐ diǎn； térmal ölük nuqta；
热比乌拉		热比乌拉【维吾尔人名】； rè bǐ wū lā； rabiulla (erlerning ismi)；rebiulla (erlerning ismi)；
热比力		热比力【维吾尔人名】； rè bǐ lì； rebil (erlerning ismi)；
热比加汉		热比加汉【维吾尔人名】； rè bǐ jiā hàn； rabijahan (ayallarning ismi)；
热比古丽		热比古丽【维吾尔人名】； rè bǐ gǔ lì； rabigul (ayallarning ismi)；
热比太		热比太【维吾尔人名】； rè bǐ tai； rabite (ayallarning ismi)；
热比妮萨		热比妮萨【维吾尔人名】； rè bǐ nī sà； rabinisa (ayallarning ismi)；
热比容偏差		rè bǐ róng piān chā； térmostérik perq；
热比提		热比提【维吾尔人名】； rè bǐ tí； rabit (erlerning ismi)；
热比提丁		热比提丁【维吾尔人名】； rè bǐ tí dīng； rabitdin (erlerning ismi)；
热比杜拉		热比杜拉【维吾尔人名】； rè bǐ dù lā； rebidulla (erlerning ismi)；
热比罕		热比罕【维吾尔人名】； rè bǐ hǎn； rabixan (ayallarning ismi)；
热比耶		热比耶【维吾尔人名】； rè bǐ yē； rabiye (ayallarning ismi)；
热毛管运动		rè máo guǎn yùn dòng； issiqliq kapillyar herikiti；
热气		rè qì； hor；par；qiziq hawa；qiziq, issiq, qizghin keypiyat；qizghin keypiyat；hor, par, qiziq hawa；
热气浴		rè qì yù； par muncha, hammam；
热气炉		rè qì lú； issiq hawaliq péch；
热气球		rè qì qiú； issiq hawa shari；
热气腾腾		rè qì téng téng； qaynam-tashqinliq, qaynaq, qizghin；
热水供暖		rè shuǐ gòng nuǎn； issiq su bilen issitish；
热水器		rè shuǐ qì； su issitquch；
热水处理		rè shuǐ chǔ lǐ； issiq suda bir terep qilish；
热水平衡		rè shuǐ píng héng； issiqliq-su tengpungluqi；
热水烫种		rè shuǐ tàng zhǒng； uruqni qiziq sugha chilash；
热水瓶		rè shuǐ píng； térmos, chaydan；
热水管		rè shuǐ guǎn； issiq su turubisi；
热水箱		rè shuǐ xiāng； issiq su sanduqi；
热水袋		rè shuǐ dài； grélka；
热水锅炉		rè shuǐ guō lú； su parqazan；
热汇		rè huì； issiqliq yighilmisi；
热污染		rè wū rǎn； issiqliqtin bulghinish, térmal bulghinish；
热沉淀器		rè chén diàn qì； térmal tindurghuch；
热泉		rè quán； issiq bulaq；
热法拉		rè fǎ lā； térmal farada；
热法汽油		rè fǎ qì yóu； térmal bénzin；
热法浸提器		rè fǎ jìn tí qì； kalorizator；
热波		rè bō； issiq dolqun；issiqliq dolquni；issiqliq dolquni；
热波长		rè bō cháng； issiqliq dolqun uzunluqi；
热泪		rè lèi； közge liq yash almaq；
热泪盈眶		rè lèi yíng kuàng； közge liq yash almaq, közge yash tolmaq；közige yash almaq；
热泵		rè bèng； issiq pompa；
热洁普古丽		热洁普古丽【维吾尔人名】； rè jié pǔ gǔ lì； rejepgül (ayallarning ismi)；
热洁普罕		热洁普罕【维吾尔人名】； rè jié pǔ hǎn； rejepxan (ayallarning ismi)；
热流		rè liú； issiq éqim；issiq éqim；issiqliq éqimi；
热流方程		rè liú fāng chéng； issiqliq éqimi tenglimisi；
热流逸		rè liú yì； issiqliqning sarqishi；
热浪		rè làng； issiqliq dolquni, issiq dolqun；issiq dolqun；
热海图拉		热海图拉【维吾尔人名】； rè hǎi tú lā； rahetulla (erlerning ismi)；
热海提		热海提【维吾尔人名】； rè hǎi tí； rahet (ayallarning ismi)；
热海提古丽		热海提古丽【维吾尔人名】； rè hǎi tí gǔ lì； rahetgül (ayallarning ismi)；
热海提妮萨		热海提妮萨【维吾尔人名】； rè hǎi tí nī sà； rahetnisa (ayallarning ismi)；
热海提巴依		热海提巴依【维吾尔人名】； rè hǎi tí bā yī； rahetbay (erlerning ismi)；
热海提帕夏		热海提帕夏【维吾尔人名】； rè hǎi tí pà xià； rahetpasha (ayallarning ismi)；
热海提阿依		热海提阿依【维吾尔人名】； rè hǎi tí ā yī； rahetay (ayallarning ismi)；
热浸法		热浸［法］； rè jìn fǎ； issiq chilash usuli；
热消毒		rè xiāo dú； qizdurup dézinféksiyilesh；
热液体系		热-液体系； rè yè tǐ xì； térmal-suyuqluq sistémisi；
热液变质		rè yè biàn zhì； gidrotérmal métamorfizm；
热液成矿作用		rè yè chéng kuàng zuò yòng； gidatogénéziye, issiq suyuqluqtin jinis hasil bolush；
热液晶体生长		rè yè jīng tǐ shēng zhǎng； gidrotérmal kristalning ösüshi；
热液的		rè yè de； gidrotérmal；
热液石英		rè yè shí yīng； kéatit；
热液矿床		rè yè kuàng chuáng； gidrotérmal ruda yatmisi；
热液蚀变		rè yè shí biàn； gidrotérmal özgirish；
热淬		rè cuì； issiq muhitta sughirish；
热淬火		rè cuì huǒ； issiq muhitta sughirish；
热湖		rè hú； issiq köl；
热源		rè yuán； issiqliq menbesi；issiqilq menbesi；
热滞后现象		热滞后［现象］； rè zhì hòu xiàn xiàng； térmal gistérézis；
热漂移		rè piāo yí； issiqliq tesiride sürülüsh；
热潮		rè cháo； ösmek；dolqun；örlimek；kötürülmek；téz ashmaq；qizghin dolqun；birdinla örlimek；
热潮红		rè cháo hóng； tuyuqsiz qizarmaq (tére)；
热激发		rè jī fā； issiqliq qozghitish；
热激电致发光		rè jī diàn zhì fā guāng； térmoéléktrolyuminéssénsiye, issiqliq tesiridin peyda bolidighan éléktrolyuminéssénsiye；
热火		rè huǒ； qiziq；qizghin；dost, yéqin；qiziq, issiq；qiziq, qizghin；
热火朝天		rè huǒ cháo tiān； qaynimaq；qizghinliq pelekke yetmek؛ qaynam-tashqinliq；qaynap ketmek；eng ewjige chiqmaq；ewjige chiqmaq；gheyret chékige yetmek；yer-jahan qizip ketmek；qaynimaq, qaynap ketmek；
热灼伤		rè zhuó shāng； köyük；
热炒热卖		rè chǎo rè mài； yéngila öginiwalghan nersisini bashqilargha ögetmek；
热点		rè diǎn； kishiler toxtimay talash-tartish qilidighan mesililer；qiziq nuqta；kishilerning diqqitini tartidighan mesililer；kishilerning qiziqishini qozghaydighan yerler；talashta qalghan yerler；
热点说		rè diǎn shuō； qiziq nuqta qiyasi；
热点问题		rè diǎn wèn tí； qiziq nuqta mesililiri；
热烈		rè liè； qizghin；tentene；yalqunluq；qizghin, qizghinliq, tentene；
热烘烘		rè hōng hōng； qiziq；qiziq, ottek qiziq, nahayiti qiziq；ottek qiziq；
热熔喷镀法		rè róng pēn dù fǎ； éritip pürküp hel bérish；
热熔焊接		rè róng hàn jiē； éritip kepsherlesh；
热熔粘合剂		rè róng nián hé jì； éritip ishlitidighan yépishturghuch；
热爱		rè ài； yaxshi körmek；qizghin söymek；qizghin muhebbet；
热物理学		rè wù lǐ xué； térmofizika；
热状态		rè zhuàng tai； issiq halet；
热球点火		rè qiú diǎn huǒ； issiq sharik arqiliq ot aldurush；
热球蛋白		rè qiú dàn bái； piroglobulin；
热瓦提		热瓦提【维吾尔人名】； rè wǎ tí； rawat (erlerning ismi)；
热瓦甫		rè wǎ fǔ； rawap；
热电		rè diàn； piroéléktrik；térmoéléktrik；
热电交换器		rè diàn jiāo huàn qì； térmal konwértér, térmoéléktrik almashturghuch；
热电体		rè diàn tǐ； piroéléktrik；
热电偶		rè diàn ǒu； térmopara；térmopara；
热电偶检流计		rè diàn ǒu jiǎn liú jì； térmogalwanométr；
热电偶温度计		rè diàn ǒu wēn dù jì； térmoparaliq térmométir；
热电偶瓦特计		rè diàn ǒu wǎ tè jì； térmopara watmétr；
热电偶电池组		rè diàn ǒu diàn shi zǔ； térmopara bataréyisi；
热电加热		rè diàn jiā rè； térmoéléktrik qizdurush；
热电势		rè diàn shì； térmo éléktr poténsiali；
热电发电机		rè diàn fā diàn jī； térmoéléktrliq générator；
热电堆发电机		rè diàn duī fā diàn jī； térmopara générator；
热电太阳能电池		热电太阳［能］电池； rè diàn tai yáng néng diàn shi； térmoéléktrik quyash bataréyisi；
热电子		rè diàn zǐ； issiq éléktron (térmoéléktron)；térmoéléktron；térmo éléktron；
热电子三极管		rè diàn zǐ sān jí guǎn； issiq éléktron triodi；
热电子二级管		rè diàn zǐ èr jí guǎn； térmoionik diod；
热电子发射		rè diàn zǐ fā shè； térmoionik émissiye；
热电子发生器		rè diàn zǐ fā shēng qì； térmo éléktron hasil qilghuch；
热电子放射		rè diàn zǐ fàng shè； issiq éléktron étip chiqirish；
热电子整流器		rè diàn zǐ zhěng liú qì； térmo éléktronluq tok toghrilighuch；
热电子检波器		rè diàn zǐ jiǎn bō qì； térmo éléktronluq dolqun tasqighuch；
热电子流		rè diàn zǐ liú； térmo éléktron éqimi；
热电子燃料电池		rè diàn zǐ rán liào diàn shi； térmoionik yéqilghu bataréyisi；
热电子电流		rè diàn zǐ diàn liú； térmoionik tok；
热电子继电器		rè diàn zǐ jì diàn qì； térmo éléktronluq rélé；
热电子转变器		rè diàn zǐ zhuǎn biàn qì； térmoionik konwértér, térmoionik özgertküch；
热电学		rè diàn xué； piroéléktrik ilmi；térmoéléktr ilmi；
热电式续电器		rè diàn shì xù diàn qì； térmorélé；
热电效应		rè diàn xiào yīng； térmoéffékt；piroéléktrik éffékt；térmo éléktr éffékti；
热电断路器		rè diàn duàn lù qì； térmal üzgüch；
热电晶体		rè diàn jīng tǐ； piroéléktrik kristal；
热电机组		rè diàn jī zǔ； térmoéléktr générator gurupisi；
热电极		rè diàn jí； térmo éléktrod；
热电桥		rè diàn qiáo； térmo éléktr köwrüki；
热电池		rè diàn shi； térmal bataréye；
热电池组		rè diàn shi zǔ； térmal bataréye guruppisi；
热电法		rè diàn fǎ； térmoéléktrik usul；
热电流		rè diàn liú； térmotok, térmoéléktrliq tok；
热电温度计		rè diàn wēn dù jì； térmoéléktrik térmométr；
热电特性		rè diàn tè xìng； térmo éléktr alahidiliki；
热电现象		rè diàn xiàn xiàng； térmoéléktr hadisisi；piroéléktrik hadisisi；
热电电流		rè diàn diàn liú； térmo éléktrlik tok；
热电的		rè diàn de； piroéléktrik；
热电站		rè diàn zhàn； issiqliq éléktr istansisi；
热电继电器		rè diàn jì diàn qì； térmo rélé；
热电联产		rè diàn lián chǎn； issiqliq we tokni birlikte ishlepchiqirish；
热电致冷		rè diàn zhì lěng； piroéléktrik sowutush；
热电虹吸管		rè diàn hóng xī guǎn； térmosifon；
热电阴级电子管，热发射电子管，热离子管		热电［阴级］电子管→热发射电子管→热离子管； rè diàn yīn jí diànzǐ guǎn , rè fāshè diànzǐ guǎn , rè lízǐ guǎn； térmoionik trubka；
热电阻		rè diàn zǔ； térmo éléktr qarshiliqi；
热电高温计		rè diàn gāo wēn jì； térmoéléktrik pirométr；térmoéléktrliq pirométir；
热疮		rè chuāng； uchuq, qoqaq；
热病		rè bìng； kézikler；qizitmilik késeller；
热痢		rè lì； issiq tolghaq；
热痰		rè tán； issiq belghem；
热的不良导体		rè de bù liáng dǎo tǐ； issiqliqni yaxshi ötküzmeydighan jisim；
热的对流		rè de duì liú； issiqliq konwéksiyisi；
热的良导体		rè de liáng dǎo tǐ； issiqliqni yaxshi ötküzidighan jisim；
热皮乌拉		热皮乌拉【维吾尔人名】； rè pí wū lā； repiulla (erlerning ismi)；
热皮克		热皮克【维吾尔人名】； rè pí kè； rapiq (erlerning ismi)；repiq (erlerning ismi)；
热皮凯		热皮凯【维吾尔人名】； rè pí kǎi； repiqe (ayallarning ismi)；
热皮尧		热皮尧【维吾尔人名】； rè pí yáo； repiyo (erlerning ismi)；
热盐对流		rè yán duì liú； térmogalin konwéksiyisi；
热盐的		rè yán de； térmogalin；
热真空蒸发器		rè zhēn kōng zhēng fā qì； térmo wakuumluq pargha aylandurghuch；
热硬的		rè yìng de； qizdurulsa chingiydighan, issiqliq tesiride qattiqlishidighan；
热磁合金		rè cí hé jīn； térmo maginitliq qétishma；
热磁振子		rè cí zhèn zǐ； térmo magnon；térmal magnon；
热磁效应		rè cí xiào yīng； térmomagnétik éffékt；térmo maginit éffékti；
热磁的		rè cí de； térmomagnétik；
热磷光体		rè lín guāng tǐ； térmofosfor；
热磷光质		rè lín guāng zhì； térmofosfor；
热离子		rè lí zǐ； issiq ion；issiq ion；térmion, issiq ion；
热离子功函数		rè lí zǐ gōng hán shù； térmionik ish funksiyisi；
热离子学，热阴极电子学		rè lízǐ xué , rè yīn jí diànzǐ xué； térmionika；
热离子放大器		rè lí zǐ fàng dà qì； térmionik kücheytküch；
热离子效应		rè lí zǐ xiào yīng； issiq ion éffékti；
热离子电流		rè lí zǐ diàn liú； issiq ionluq tok；issiq ionluq tok；
热离子的		rè lí zǐ de； térmionik, issiq ionluq；
热稳定的		rè wěn dìng de； issiqliqqa chidamliq, yuqiri témpératurida turaqliq；
热空气发动机		rè kōng qì fā dòng jī； issiq hawa génératori；
热空气对流循环加热器		rè kōng qì duì liú xún huán jiā rè qì； issiq hawaning almishishi arqiliq ishleydighan aylanma qizdurghuch；
热空气消毒		rè kōng qì xiāo dú； issiq hawa bilen dézinfiksiye qilish；
热空穴		rè kōng xué； issiq kamar；
热米		热米【维吾尔人名】； rè mǐ； rami (erlerning ismi)；
热米克		热米克【维吾尔人名】； rè mǐ kè； ramiq (erlerning ismi)；
热米力		热米力【维吾尔人名】； rè mǐ lì； ramil (erlerning ismi)；
热米耶		热米耶【维吾尔人名】； rè mǐ yē； ramiye (ayallarning ismi)；
热米莱		热米莱【维吾尔人名】； rè mǐ lái； ramile (ayallarning ismi)；
热米赞		热米赞【维吾尔人名】； rè mǐ zàn； ramizan (erlerning ismi)；
热米赞阿依		热米赞阿依【维吾尔人名】； rè mǐ zàn ā yī； ramizanay (ayallarning ismi)；
热粘		rè zhān； qizdurup yépishturmaq；
热系数		rè xì shù； issiqliq koéffitsénti；
热素		rè sù； issiqliq amili；issiqilq éléménti；
热素说		rè sù shuō； issiqilq éléménti telimati；
热红外		rè hóng wai； issiq infra qizil nur；
热红外遥感		rè hóng wai yáo gǎn； issiq infra qizil nurluq yiraqtin sézish；
热纳提		热纳提【维吾尔人名】； rè nà tí； rinat (erlerning ismi)；
热线		rè xiàn； issiq nur；qiziq liniye, uchur liniyisi, teyyar halette turghan téléfon liniyisi；qiziq liniye；
热线伏特计		rè xiàn fú tè jì； issiq simliq woltmétr；
热线圈		rè xiàn quān； issiqliq katushkisi, térmo katushka；issiq katushka；
热线式仪表		rè xiàn shì yí biǎo； issiq simliq pribor；
热线式伏特计		rè xiàn shì fú tè jì； térmowoltmétr；
热线式受话器		rè xiàn shì shòu huà qì； térmofon, térmal téléfon trubkisi；
热线式安培计		rè xiàn shì ān péi jì； issiq simliq ampérmétr；
热线式检波器		rè xiàn shì jiǎn bō qì； issiq simliq détéktor；
热线弧光灯		rè xiàn hú guāng dēng； issiq simliq yay lampisi；
热线服务		rè xiàn fú wù； qiziq liniye mulazimiti；
热线点火塞		rè xiàn diǎn huǒ sāi； issiq simliq ot aldurush sümbisi；
热线瓦特计		rè xiàn wǎ tè jì； issiq simliq watmétr；
热线电话		rè xiàn diàn huà； qiziq liniylik téléfun；qiziq liniyilik téléfun；qiziq liniyilik téléfon；
热线的		rè xiàn de； issiq simliq；
热线直播		rè xiàn zhí bō； biwasite anglitish (körsitish)；
热线直播节目		rè xiàn zhí bō jié mù； biwasite anglitish (körsitish) programmisi；
热线示波器		rè xiàn shì bō qì； issiq simliq ossillograf；
热线阅读器		rè xiàn yuè dú qì； qiziq liniye oqughuch；
热线风速计		rè xiàn fēng sù jì； issiq simliq anémométr, issiq simliq shamal süritini ölchigüch；
热细菌		rè xì jūn； térmobaktériye；
热绝缘		rè jué yuán； issiqliq izolyatsiyisi, issiqliq ayrish；
热绝缘性		热绝缘［性］； rè jué yuán xìng； issiqliq izolyatsiyileshchanliqi, issiqliq ayrishchanliqi；
热绝缘材料		rè jué yuán cái liào； issiqliq ayrish matériyalliri；
热继电器		rè jì diàn qì； térmorélé；
热缺陷		rè quē xiàn； issiqliq nuqsani；
热罗斯比数		rè luó sī bǐ shù； térmal rossbi sani；
热老化		rè lǎo huà； issiqliqtin konirash；
热耗		rè hào； issiqliq serpiyati；
热聚合		rè jù hé； térmopolimérizatsiye, térmal polimérizatsiye, issiq polimérlinish；
热肯塔依		热肯塔依【维吾尔人名】； rè kěn tǎ yī； rikintay (erlerning ismi)；
热胀		rè zhàng； issiqliqtin kéngiyish；
热胀冷缩		rè zhàng lěng suō； issiqtin kéngiyip soghaqtin tariyish；
热胳拜姆		热胳拜姆【维吾尔人名】； rè gē bài mǔ； reghibem (ayallarning ismi)；
热能		rè néng； issiqliq；issiqliq énérgiyisi；issiqliq énérgiyisi, térmal énérgiye；issiqliq énérgiyisi；
热能化		热［能］化； rè néng huà； térmalizatsiye；
热能感受器		rè néng gǎn shòu qì； kalorétséptor；
热脆性		rè cuì xìng； issiqliq tesiride chürüklishish xususiyiti；
热脆的		rè cuì de； issiqliq tesiride chürüklishidighan；
热脉冲		rè mài chōng； térmal impuls, issiq impuls；
热脉冲法		rè mài chōng fǎ； térmal impuls usuli；
热脸		rè liǎn； issiq chiray；
热脸对着冷屁股		rè liǎn duì zhe lěng pì gǔ； soghuq chiraygha hijiyip qarimaq；
热腾腾		rè téng téng； hor (par) chiqmaq；hor chiqmaq, par chiqmaq；
热膨胀		rè péng zhàng； issiqliq tesiride kéngiyish, issiqliqtin kéngiyish, térmal kéngiyish；issqliqtin kéngiyish；issiqliqtin kéngeytish；
热膨胀系数		rè péng zhàng xì shù； issiqliqtin kéngeytish koéffitsénti；issiqliqtin kéngiyish koéffitsénti；
热臭石		rè chòu shí； pirosmalit；
热致发光		rè zhì fā guāng； térmolyuminéssénsiye, issiqliqtin yoruqluq chiqirish；issiqliqtin parqirash；
热致电离		rè zhì diàn lí； térmal ionizatsiye, issiqliqtin ionlinish；
热致透明的		热［致］透明的； rè zhì tòu míng de； issiqliq tesiride süzülidighan；
热色现象		rè sè xiàn xiàng； térmoxromizm；
热色现象的		rè sè xiàn xiàng de； térmoxromik, térmoxromizmliq；
热苏莱		热苏莱【维吾尔人名】； rè sū lái； resule (ayallarning ismi)；
热药		rè yào； issiq dora；
热菜		热菜（特色菜）； rè cài； qiziq qorumilar；
热萃取气体分析		rè cuì qǔ qìtǐ fēnxī； issiq ékstraksiye gaz analizi；
热萨莱提		热萨莱提【维吾尔人名】； rè sà lái tí； risalet (ayallarning ismi)；
热虹吸		rè hóng xī； issiq sifon, térmal sifon；
热虹吸管		rè hóng xī guǎn； térmosifon；
热血		rè xuè； qizghin；jushqun；gheyretlik；qizghin, jushqun, gheyretlik, yürikide oti bar；yürikide oti bar；
热血动物		rè xuè dòng wù； issiq qanliq haywanlar；
热血沸腾		rè xuè fèi téng； gheyriti urghumaq；issiq qanlar urghup turmaq؛ gheyriti urghup turmaq；
热补		rè bǔ； qizdurup yamimaq；
热裂化		rè liè huà； qizdurup krékinglesh, qizdurup parchilash；
热装		热装（金属套）； rè zhuāng； qizdurup qurashturush, qizdurup kirgüzüsh；
热装罐法		rè zhuāng guàn fǎ； qiziq pétiche konsérwa qutisigha qachilash usuli；
热西丁		热西丁【维吾尔人名】； rè xī dīng； rashidin (erlerning ismi)；
热西代		热西代【维吾尔人名】； rè xī dài； reshide (ayallarning ismi)；
热西代姆		热西代姆【维吾尔人名】； rè xī dài mǔ； reshidem (ayallarning ismi)；
热西提		热西提【维吾尔人名】； rè xī tí； rishit (erlerning ismi)；
热解		rè jiě； piroliz；piroliz, issiqliqtin parchilinish；
热解气相色谱法		热解气相色谱［法］； rè jiě qì xiāng sè pǔ fǎ； piroliz gaz xromatografiyisi；
热解物		rè jiě wù； pirolizat, issiqliq tesiridin parchilinip peyda bolghan madda；
热解的		rè jiě de； pirolitik；
热解离		rè jiě lí； térmal dissotsiatsiye, issiqliq tesiridin dissotsiatsiyilinish；
热解重量分析图		rè jiě zhòng liàng fēn xī tú； térmogramma；
热计算		rè jì suàn； issiqliq hésablash；
热设计		rè shè jì； issiq layihilesh；
热证		rè zhèng； qizitmiliq késellikler；
热诚		rè chéng； chin；qizghin；semimiy；semimiyet；semimiy, chin qelbtin, chin, qizghin；chin qelbidin；
热诚菌素		rè chéng jūn sù； férwénulin；
热语		rè yǔ； gé tili；
热调谐		rè tiáo xié； térmal tengshesh；
热负荷		rè fù hè； issiqliq yüki；
热负荷调整器		rè fù hè tiáo zhěng qì； issiqliq yükini tengshigüch；
热负荷调节系统		rè fù hè tiáo jié xì tǒng； issiqliq yükini tengshesh sistémisi；
热负载		rè fù zǎi； issiqliq yüki, issitish yüki；
热货		rè huò； baziri ittik mal；
热质		rè zhì； kalorik；issiqilq maddisi, kalorik；
热质论者		rè zhì lùn zhě； kalorist；
热质说		rè zhì shuō； issiqliq maddisi telimati；issiqilq heqqidiki kalorik telimati；
热贮存		rè zhù cún； issiqliq saqlash；
热贴费		rè tiē fèi； par qoshumche puli；
热赤道		rè chì dào； issiq ékwator, térmal ékwator；
热跟踪头		rè gēn zōng tóu； issiqliq izdigüchi (bir xil bashqurulidighan snared, düshmen ayropilanining motoridin chiqqan issiqliqni egiship ayropilan'gha tégidu)；
热轧		rè zhá； qizdurup prokatlash；
热载流子		rè zǎi liú zǐ； issiqliq toshughuchi；
热载流子二极管		rè zǎi liú zǐ èr jí guǎn； issiqliq toshughuchiliq diod；
热辊压榨		rè gǔn yā zhà； issiq tuluqlap yanjish；
热辐射		rè fú shè； issiqliq radiatsiyisi (qattiq jisimlar, suyuqluqlar we gazlarning témpératura tesiride radiatsiyilep chiqarghan éléktromaginit sheklidiki énérgiyisi)；issiqliq radiatsiyisi (qattiq jisimlar, suyuqluqlar we gazlarning témpératura tesiride radiatsiyilep chiqarghan éléktro-maginit sheklidiki énérgiyisi)；térmal radiatsiye (molékula yaki atomlarning issiqliq tesiride qozghilip chiqarghan kwantliq élé；térmal radiatsiye (molékula yaki atomlarning issiqliq tesiride qozghilip chiqarghan kwantliq élék；issqliqning nurlinishi, issiqliq radiatsiyisi；issiqliq radiatsiyisi；isisqliq radiaksiyisi；
热辐射摄影术		rè fú shè shè yǐng shù； térmoradiografiye；
热辐射计		rè fú shè jì； kapométir；
热辐射量		rè fú shè liàng； térmal radiatsiye miqdari；
热输运		rè shū yùn； issiq transport；
热辣辣		rè là là； köydüridighan, ottek qizitidighan；köydüridighan；ottek qizitidighan；
热达		热达【维吾尔人名】； rè dá； rida (ayallarning ismi)；
热过程		rè guò chéng； térmal jeryan, issiqliq jeryani；
热运动		rè yùn dòng； issiqliq herikiti；issiqilq herikiti；
热迪力		热迪力【维吾尔人名】； rè dī lì； radil (erlerning ismi)；
热迪排		热迪排【维吾尔人名】； rè dī pái； radipe (ayallarning ismi)；
热迪普		热迪普【维吾尔人名】； rè dī pǔ； radip (erlerning ismi)；
热通量		rè tōng liàng； issiqliq éqim miqdari；
热通量密度		rè tōng liàng mì dù； issiqliq éqimi zichliqi；
热逸溃，热失控		rè yì kuì , rè shīkòng； térmal sarqish；
热邪		rè xié； patogénik issiqliq；
热邪传里		rè xié chuán lǐ； tashtiki issiqliq ichke ötüp ketmek；
热释光剂量测定		rè shì guāng jì liàng cè dìng； issiqta nur chiqiridighan dora miqdarini ölchesh；térmolyuminéssénsiyilik dozimétriye；
热释光剂量计		rè shì guāng jì liàng jì； térmolyuminéssénsiyilik dozimétr；
热重分析		rè zhòng fēn xī； térmograwimétrik analiz；
热重整		rè zhòng zhěng； qizdurup qayta retlesh；
热量		rè liàng； issiqliq miqdari, issiqliq；issiqliq miqdari, issiqliq；
热量单位		rè liàng dān wèi； issiqliq birliki, térmal birlik；
热量密度		rè liàng mì dù； issiqliq zichliqi；
热量平衡		rè liàng píng héng； issiqliq miqdari tengpungluqi；
热量探测器		rè liàng tàn cè qì； issiqliq détéktori；
热量收支		rè liàng shōu zhī； issiqliq jughlanmisi；
热量计		rè liàng jì； kalorimétir；kolorimétir；
热量资源		rè liàng zī yuán； issiqliq bayliqi；
热钻孔		rè zuàn kǒng； qizdurup téshish；
热铆		rè mǎo； éssiq perchinlesh；
热销		rè xiāo； qiziq sétilmaq, téz sétilmaq, baziri ittik bolmaq；
热锅上蚂蚁		rè guō shàng mǎ yǐ； özini qoyidighan jay tapalmay qalmasliq；eng teshwishlik halda qalmaq；püti köygen toxudek；
热锅炒菜		rè guō chǎo cài； teyyar；
热锥当量		rè zhuī dāng liàng； pirométrik konus ékwiwalénti；
热锯		rè jù； issiq métal herisi；
热镀		rè dù； issiq hel bérish；
热镀锌		rè dù xīn； issiq sinkta hel bérish；
热门		rè mén； qiziqarliq；kishilerni qiziqturidighan sheyiler；qiziqturarliq；
热门科学		rè mén kē xué； qiziqarliq pen, kishini jelp qilidighan pen；
热门股票		rè mén gǔ piào； ittik pay chéki；
热门货		rè mén huò； baziri ittik mal；
热门货币		rè mén huò bì； ittik pul；
热闪电		rè shǎn diàn； issiq chaqmaq；
热闹		rè nào； xushal；awat；qiziq；shad-xuram；janlan'ghan；xushal, shad-xuram；
热阳极电子管		rè yáng jí diàn zǐ guǎn； issiq anodluq éléktron lampa；
热阴极		rè yīn jí； issiq katod；
热阴极三极管		rè yīn jí sān jí guǎn； térmionik triod；
热阴极充气二极管		rè yīn jí chōng qì èr jí guǎn； fanotron, fanatron；
热阴极的		rè yīn jí de； issiq katodluq；
热阻		rè zǔ； issiqliq qarshiliq；issiqliq qarshiliqi；issiqilq qarshiliqi；
热阻率		rè zǔ lǜ； issiqliq qarshiliqi nisbiti；
热降解作用		rè jiàng jiě zuò yòng； issiqliq tesiridin chékinish；
热隙透		rè xì tòu； térmal éffuziye；
热障		rè zhàng； térmal tosalghu；
热雷暴		rè léi bào； issiqliq tesiridin peyda bolidighan güldürmamiliq chapqun；
热霾		rè mái； holwun；
热音		热音【维吾尔人名】； rè yīn； rahin (erlerning ismi)；
热风		rè fēng； issiq shamal；
热风供暖		rè fēng gòng nuǎn； qizdurulghan hawa bilen issitish；
热风炉		rè fēng lú； issiq shamalliq péch；
热风焊接		rè fēng hàn jiē； issiq shamal bilen kepsherlesh；
热食保障		rè shí bǎo zhàng； issiq tamaq bilen teminlesh；
热食好吃冷债难还		热食好吃，冷债难还； rè shí hǎo chī lěng zhai nán hái； alghuche bismilla, bergüche estaghpurulla；
热饮		rè yǐn； issiq ichimlikler；
热马力		rè mǎ lì； térmal at küchi；
热骚动		rè sāo dòng； issiqliqtin kélip chiqqan qalaymiqanchiliq；térmal tewrinish；
热高压		rè gāo yā； térmal yuqiri bésim；
热魔		rè mó； issiq chéqin (issiqliqtin chaqnash hadisisi)；
热鸡蛋酒		rè jī dàn jiǔ； issiq tuxum hariqi；
热黑提		热黑提【维吾尔人名】； rè hēi tí； raxit (erlerning ismi)；
热黑木		热黑木【维吾尔人名】； rè hēi mù； rexim (erlerning ismi)；
热黑木塔依		热黑木塔依【维吾尔人名】； rè hēi mù tǎ yī； reximtay (erlerning ismi)；
烯		xī； alkén；oléfin；ot ehwali, yan'ghin ehwali；alkén (organik birikme)；-én (alkénliq birikmiler namida söz axiri bolup kélidu)；én (alkénliq birikmiler namida söz béshi bolup kélidu)；aptapta qurutmaq；
烯丙基		xī bǐng jī； allil；allil guruppisi；
烯丙基三氯硅烷		xī bǐng jī sān lǜ guī wán； allil trixlorosilan；
烯丙基丙酮		xī bǐng jī bǐng tóng； allil atséton；
烯丙基化		xī bǐng jī huà； allillishish；allillashturush；
烯丙基去甲吗啡		xī bǐng jī qù jiǎ ma fēi； allil normorfin；
烯丙基氯		xī bǐng jī lǜ； allil xlorid；
烯丙基氰		xī bǐng jī qíng； allil sianid；
烯丙基溴		xī bǐng jī xiù； allil bromid；
烯丙基硫脲		xī bǐng jī liú； allil tiouréye；
烯丙基硫醚烯丙基化硫		烯丙基硫醚，烯丙基化硫； xī bǐng jī liú mí xī bǐng jī huà liú； allil sulfid；
烯丙基脲		xī bǐng jī； alliluréye；
烯丙塑料		xī bǐng sù liào； allil plastmassa；
烯丙左吗南		烯丙左吗南（烯丙吗啡南）； xī bǐng zuǒ ma nán； léwallorfin；
烯丙树脂		xī bǐng shù zhī； allil smolisi；
烯丙淀粉		xī bǐng diàn fěn； allil kraxmal；
烯丙硫醇		xī bǐng liú chún； allil mérkaptan；
烯丙胺		xī bǐng àn； allilamin；
烯丙醇		xī bǐng chún； allil alkogol；
烯丙重排		xī bǐng zhòng pái； allil qayta retlinishi；
烯二醇		xī èr chún； énédiol；
烯属烃		xī shǔ tīng； alkén；
烯烃		xī tīng； oléfin；
烯烃共聚物		xī tīng gòng jù wù； oléfin kopoliméri；
烯烃基		xī tīng jī； alkénil；
烯烃树脂		xī tīng shù zhī； oléfin smola；
烯胺		xī àn； énamin；
烯醇		xī chún； énol；
烯醇化		xī chún huà； énollishish；énollashturush；
烯醇化物		xī chún huà wù； énolat；
烯醇化酶		xī chún huà méi； énolaza；
烯醇式		xī chún shì； énol shekillil；
烯醇的		xī chún de； énolik；
烷		wán； alkan；
烷代芳基		wán dài fāng jī； alkaril；
烷基		wán jī； alkil；
烷基化		wán jī huà； alkillishish, alkillashturush；
烷基化汽油		wán jī huà qì yóu； bénzin alkilat；
烷基化油		wán jī huà yóu； alkilat；
烷基胺		wán jī àn； alkilamin；
烷基芳基磺酸盐		wán jī fāng jī huáng suān yán； alkil aril sulfonat；
烷基苯甲基二甲基铵		wán jī běn jiǎ jī èr jiǎ jī ǎn； bénzalkoniy；
烷基苯甲基二甲基铵氯化物		wán jī běn jiǎ jī èr jiǎ jī ǎn lǜ huà wù； bénzalkoniy xlorid；
烷基苯磺酸盐		wán jī běn huáng suān yán； alkil bénzén sulfonat；
烷基醇		wán jī chún； alkilol；
烷基金属		wán jī jīn shǔ； métal alkil；
烷基金属化合物		wán jī jīn shǔ huà hé wù； alkid；
烷基锌		wán jī xīn； sink alkil；
烷撑		wán chēng； alkilén；
烷氧基		wán yǎng jī； alkoksil；
烷氧基化		wán yǎng jī huà； alkoksillishish, alkoksillashturush；
烷氧甲醛基		wán yǎng jiǎ quán jī； karbalkoksil；
烷烃		wán tīng； alkan, alkanlar；
烷烃醛		烷［烃］醛； wán tīng quán； alkanal；
烷酸		wán suān； alkonoik kislata；
烷醇		wán chún； alkanol；
烷醇胺		wán chún àn； alkanolamin；
烹		pēng； qorumaq；pishurmaq；demlimek；éritmek；qorumaq, demlimek, pushurmaq；qoruma, pishshiq sey；qaynatmaq, qaynitip pishurmaq；
烹煮酱牛肉		pēng zhǔ jiàng niú ròu； jyangyu bilen qaynitip pishurulghan kala göshi；
烹茶		pēng chá； qaynatqan yaki demlen'gen chay；
烹调		pēng tiáo； sey qorumaq we temini tengshimek；
烹调器皿		pēng tiáo qì mǐn； tamaq étishte ishlitilidighan qachilar, qazan-qomuch；
烹调工		pēng tiáo gōng； sey qorughuchi；
烹调用具		pēng tiáo yòng jù； qazan-qomuch；
烹调用食物		pēng tiáo yòng shí wù； tamaq lazimetlikliri, rozighar buyumliri；
烹饪		pēngrèn； ashpezlik；tamaq etmek；ashpezlik, tamaq etmek；
烹饪书		pēngrèn shū； tamaq étish qollanmisi；
烹饪炉顶		pēngrèn lú dǐng； (gaz yaki tok ishlitilidighan töt közlük) tamaq étish ochiqi；
烹饪用		pēngrèn yòng； tamaq étishke ishlitilidighan；
烹饪讲座		pēngrèn jiǎngzuò； ashpezlik toghrisidiki léksiye；
烺		lǎng； yoruq, ochuq, yarqin, ayding；
烽		fēng； gülxan, urush oti, urush yalquni；urush oti, urush yalquni；gülxan, yan'ghin；
烽火		fēng huǒ； gülxan；urush oti；urush yalquni；gülxan, urush oti；
烽火台		fēng huǒ tái； tura；
烽火连天		fēng huǒ lián tiān； urush oti yamrimaq؛ urush oti yalqunjimaq؛ urush ewjige chiqmaq；
烽烟		fēng yān； gülxan；urush oti；urush yalquni；urush oti, urush yalquni；
焉		yān； néme；andin；qandaq；nedimuq；qandaqmu；yen (qedimki kitablardiki bir xil qushning nami)；uyghurchidiki de ulanmisining rolida kélidu；bu yerde dégen menige toghra kélidu；bu yerde, bir yerde, bunda；qeyerde, nede；köngül bir yerde qandaqmu；qandaqmu, qandaqlarche；shu waqtida, shu chaghda；
焉耆回族自治县		焉耆回族自治县【新疆各地】； yān qí huízú zìzhì xiàn； yenji xuyzu aptonom nahiyisi；
焉耆镇		焉耆镇【新疆各地】； yān qí zhèn； qarasheher baziri；
焉耆马		yān qí mǎ； qara sheher éti；
焊		hàn； kepsher；kepsherlimek；kepsher, kepsherlimek, payat, payatlimaq；
焊剂		hàn jì； kepsher dorisi；kepsher xuruchi；kepsher xuruchi；
焊口		hàn kǒu； kepsher éghizi；kepsherlen'gen éghiz；
焊嘴		hàn zuǐ； gorélka éghizi；
焊工		hàn gōng； daghmalchi；kepsherchi；daghmalchiliq；kepsherchilik；kepsherchi, kepsher ishchisi；kepsherchi, suwarchi；kepsherchi, kepsher ishchisi；
焊工帽罩		hàn gōng mào zhào； kepsherchi niqabi；
焊接		hàn jiē； kepsherlimek；kepsherlimek, kepsherlep ulimaq；kepsherlep tutquzmaq；kepsherlesh, payatlash；kepsherlesh, payatlash；
焊接刀具		hàn jiē dāo jù； kepsherlesh saymanliri；
焊接发电机		hàn jiē fā diàn jī； kepsherlesh génératori；
焊接变压器		hàn jiē biàn yā qì； kepsherlesh transformatori；
焊接吹管		hàn jiē chuí guǎn； gorélka；
焊接器		hàn jiē qì； kepsherligüch；
焊接头		hàn jiē tóu； kepsherlen'gen jay, kepsherlep ulan'ghan jay, ulaq；kepsherlesh béshi；
焊接工		hàn jiē gōng； kepsherchi；
焊接工程		hàn jiē gōng chéng； kepsherchilik, kepsherchilik qurulushi；
焊接工艺		hàn jiē gōng yì； kepsher seniti, kepsherchilik hüner-seniti；kepsherlesh téxnologiyisi；
焊接应力		hàn jiē yìng lì； kepsherlesh küchinishi；
焊接机械手		hàn jiē jī xiè shǒu； kepsherchi mashina qol；
焊接法		hàn jiē fǎ； kepsherlesh usuli；
焊接电极		hàn jiē diàn jí； kepsherlesh éléktrodi；
焊接电流		hàn jiē diàn liú； kepsherlesh toki；
焊接钢		hàn jiē gāng； shtamplap ulan'ghan polat；
焊料		hàn liào； kepsher matériyalliri；kepsher matériyali；
焊机		hàn jī； kepsherlesh mashinisi；
焊条		hàn tiáo； kepsher chokisi；kepsher chokisi；
焊极		hàn jí； kepsher qutupi；
焊枪		hàn qiāng； kepsherligüch；kepsherligüch；gorélka, kepsherligüch；kepsher gorélkisi；kepsher gorélkisi；
焊根		hàn gēn； kepsher tüwi；
焊渣		hàn zhā； kepsher dashqili；
焊炬		hàn jù； kepsherlesh yalquni；
焊点		hàn diǎn； payatlash nuqtisi；
焊珠		hàn zhū； kepsher monekliri；
焊盘		hàn pán； payatlash diskisi；
焊缝		hàn féng； kepsher chaki；kepsher chaki, kepsher yochuqi, kepsher yoli；lepsherlesh yochuqi；kepsherlen'gen jay；
焊缝线		hàn féng xiàn； kepsherlinidighan jay, kepsherlep tutashturulidighan ikki zapchasning tutashturulidighan jayi；
焊芯		hàn xīn； kepsher öziki；
焊药		hàn yào； kepsher dorisi；kepsher dorisi；
焊药金		hàn yào jīn； kepsher altuni；
焊菜		焊菜（十字花科）； hàn cài； shire bédine；
焊装		hàn zhuāng； kepsherlimek；qeleylep yépishturmaq；
焊钳		hàn qián； kepsher amburi；kepsherlesh amburi；
焊铁		hàn tiě； daghmal；
焊锡		hàn xī； qeley；qelle；kepsher qeliyi (qeley bilen qoghushunning qétishmisi)；qelle, kepsher qeliyi；
焊锡包线		hàn xī bāo xiàn； qeleylen'gen sim；
焌		jùn； qorumaq；öchürmek；köydürmek；yanmaq, yandurmaq；öchürmek (köyüwatqan nersini)；köymek, köydürmek；
焐		wù； issitmaq；
焓		hán； éntalpiye；
焓熵图		hán shāng tú； éntalpiye-éntropiye diagrammisi；
焕		huàn； parlaq, nurluq, parqiraq；yalqun, ot yoruqi；parlaq, nurluq；parqirap turidighan, nurlinip turidighan, chaqnap turidighan；
焕发		huàn fā； chachmaq；urghumaq；chaqnimaq；jush urmaq；kötürülmek；chachmaq, chaqnimaq, urghumaq, kötürülmek, jush urmaq；
焕然		huàn rán； bashqiche；pütünley；
焕然一新		huàn rán yī xīn； pütünley yéngi tüske kirmek；yéngi tüs almaq；
焖		mèn； dümlimek, dümlep pishurmaq；
焖肉		mèn ròu； gösh dümlimek；
焗		jú； horda dümlep issitmaq；
焗油		jú yóu； maylimaq；
焘		dào； yapmaq；yapmaq, qaplimaq；adem ismigha ishlitilidu；
焙		bèi； qaqlimaq, qurutmaq (ot bilen)；qaqlimaq (otqa)；qaqlimaq (otqa), qurutmaq (ot bileb)；qurutmaq (ot bilen)；
焙制的		bèi zhì de； köydürüp yasalghan；
焙器		bèi qì； qizdurush saymanliri, qurutush saymanliri；
焙干		bèi gàn； qurutush；
焙炉		bèi lú； ochaq；
焙烤工		bèi kǎo gōng； qorush ishchisi；
焙烧		bèi shāo； qizdurush, sus otta köydürüsh；
焙烧再生		bèi shāo zài shēng； sus köydürüp aktiplashturush；
焙烧窑		bèi shāo yáo； xumdan；
焙烧粘土		bèi shāo zhān tǔ； sus köydürülgen séghiz topa；
焙粉		bèi fěn； échitqu；échitqu parashoki, xémirturuch parashoki；xémirturuch (parashok)；
焚		fén； köymek；köydürmek；köymek, köydürmek；
焚书		fén shū； kitablarni köydürmek；
焚书坑儒		fén shū kēng rú； kitablarni köydürüp, kungzichilarni tirik kömmek；kitablarni köydürüp, ölimalarni öltürmek；
焚化		fén huà； köydürmek；
焚如之祸		fén rú zhī huò； ot apitige uchrimaq；
焚尸扬灰		fén shī yáng huī； külini kökke sorumaq；köydürüp külini kökke sorumaq；külini kökke sorumaq；
焚尸炉		fén shī lú； jeset köydürüsh péchi；
焚林而猎		fén lín ér liè； ormanni örtep shikar qilmaq؛ ormanni köydürüp ow qilmaq；
焚林而田		fén lín ér tián； quruq qol qalmaq, héchnémige érishelmeslik；
焚毁		fén huǐ； köydürüwetmek, köydürüp yoqatmaq；köydürüwetmek；köydürüp yoqatmaq；
焚烧		fén shāo； örtimek；köydürmek；ot qoymaq；ot qoymaq, köydürmek, örtimek；
焚膏继晷		fén gāo jì guǐ； kéchini kündüzge ulimaq；tünni kün'ge ulimaq؛ chiragh yéqip kéchiche oqngmaq (ishlimek)；
焚风		fén fēng； fyon, issiq qurghaq shamal；issiq qurghaq shamal；
焚风云		fén fēng yún； fyon buluti；
焚风云壁		fén fēng yún bì； fyon buluti diwari；
焚风停顿		fén fēng tíng dùn； fyon pauzisi；
焚风岛		fén fēng dǎo； fyon arili；
焚风时期		fén fēng shí qī； fyon mezgil；
焚风槽		fén fēng cáo； fyon oquri；
焚风空气		fén fēng kōng qì； fyonluq hawa；
焚风阶段		fén fēng jiē duàn； fyon basquch；
焚风风暴		fén fēng fēng bào； fyon shtormi；
焚风鼻		fén fēng bí； fyon burni；
焚香		fén xiāng； küje köydürmek, isriqsalmaq, shyang köydürmek；
焠		cuì； sugharmaq；sirtini yaki bir qismini köydürmek；
焠刺		cuì cì； yingnini qizdurup sanjimaq (yingne bilen dawash usuli)；
焦		jiāo； koks；fukos；köymek；titildimaq；köymek, köyüp ketmek, shaxarlashmaq, kömürleshmek；titildimaq, tit-tit bolmaq, taqetsizlenmek；titildimaq, tit-tit bolmaq；intayin, nahayiti, küchlük；jyaw (famile)；piro-, pir-(issiqliq)；köyüp kömürge aylanmaq；endishe qilmaq；tit-tit bolmaq；köyünde, köyük；joul ning qisqartmisi；joul ning qisqartmisi；sarghaymaq, tatarmaq；
焦亚硫酸钾		jiāo yà liú suān jiǎ； kaliy métabisulfit；
焦值		jiāo zhí； koks qimmiti；
焦儿茶酚		jiāo ér chá fēn； pirokatéxol；
焦儿茶酸		jiāo ér chá suān； pirokatéxolik kislata；
焦兽科		jiāo shòu kē； pirotériye ailisi；
焦化		jiāo huà； knlishish；köydürüp kokslashturmaq, kokslashturmaq；
焦化病		jiāo huà bìng； kokslishish késili；
焦卟啉		jiāo； piroporfirin；
焦咯		jiāo gē； pirokol；
焦土		jiāo tǔ； xarabe；köygen yer；köygen yer, ot ketken yer, xarabe；ot ketken yer；
焦土政策		焦土［政策］； jiāo tǔ zhèng cè； xarabige aylandurush siyasiti；
焦头烂额		jiāo tóu làn é； aghzi-burni qan'gha boyalmaq；aghzi-burni qan'gha boyalmaq；bash-közi qan bolush；
焦孜阔洪		jiāo zī kuò hóng； kök behre, jozi qoghun；
焦宁		jiāo níng； pironin；
焦干		jiāo gàn； toluq qurutmaq；
焦平面		jiāo píng miàn； fokal tekshilik；
焦度		jiāo dù； optik küch；
焦心		jiāo xīn； ensirimek；endishe qilmaq, diqqet bolmaq, ensirimek；diqqet bolmaq；endishe qilmaq；
焦急		jiāo jí； ensirimek；tit-tit bolmaq, taqetsizlenmek；diqqet bolmaq；taqetsizlenmek；tit-tit bolmaq；
焦急不安		jiāo jí bù ān； ichi tit-tit bolmaq；
焦散曲线		jiāo sàn qǔ xiàn； fokustin chéchilish egri siziqi；
焦散面		焦散面（或线）； jiāo sàn miàn； fokustin chéchilish siziqi；
焦木		jiāo mù； yaghach kömür；
焦木素		jiāo mù sù； piroksilin；
焦木酸		jiāo mù suān； yaghach kömür kislatasi；
焦木酸盐		jiāo mù suān yán； pirolignit；
焦枯		jiāo kū； qurup ketmek；
焦棉		jiāo mián； pirokotton；
焦棓酚		jiāo pǒu fēn； pirogallol；
焦棓酸		jiāo pǒu suān； pirogallik kislata；
焦榕酸秘		jiāo róng suān mì； bismut pirogallat；
焦比		jiāo bǐ； koks nisbiti；
焦沉积		jiāo chén jī； köyünde chökmisi；
焦油		jiāo yóu； smola；kokus méyi；koks méyi, tar；
焦油碱		jiāo yóu jiǎn； koks méyi ishqari；
焦油蒸馏釜		jiāo yóu zhēng liú fǔ； koks méyini distillesh qazini；
焦油酸		jiāo yóu suān； koks méyi kislatasi, tar kislatasi；
焦油酸油		jiāo yóu suān yóu； tar kislatasi méyi；
焦油馏分		jiāo yóu liú fēn； koks méyini distilleshtin chiqqan terkib；
焦泥灰		jiāo ní huī； islan'ghan topa；
焦深		jiāo shēn； fokus chongqurluqi；
焦渣建筑材料		jiāo zhā jiàn zhù cái liào； shaxardin ishlen'gen qurulush matériyalliri；
焦渴		jiāo kě； ussimaq；changqimaq；changqimaq, qattiq ussimaq；
焦灼		jiāo zhuó； taqetsizlenmek, bitaqet bolmaq, tit-tit bolmaq；bitaqet bolmaq；taqetsizlenmek；tit-tit bolmaq；
焦灼不安		jiāo zhuó bù ān； biaram bolmaq；ichi tit-tit bolmaq；tit-tit bolmaq؛ biaram bolmaq；
焦灼证		jiāo zhuó zhèng； köyüsh alamiti；
焦炉		jiāo lú； koks méshi, koks péchi；
焦炉热再生器		jiāo lú rè zài shēng qì； koks méshining régénératori；
焦炉煤气		jiāo lú méi qì； koks méshi gazi；
焦炭		jiāo tàn； koks；kokus；
焦炭工		jiāo tàn gōng； kokschi；
焦炭球磨机		jiāo tàn qiú mó jī； koks tügmini, sharikliq koks untuqlash mashinisi；
焦炭铁		jiāo tàn tiě； koks tömüri (koks yéqilghu qilinidighan meshte ishlepchiqirilghan tömür)；
焦炭鼓		jiāo tàn gǔ； koks dumbiqi；
焦点		jiāo diǎn； fukos；fokus；fokus；merkez；tügün；fokal nuqta；merkiziy nuqta；késishish nuqtisi；
焦点失调		jiāo diǎn shī diào； fokus tengpungsizliqi；
焦点皮肤距离		焦点-皮肤距离； jiāo diǎn pí fū jù lí； fokus-tére ariliqi；
焦点范围		jiāo diǎn fàn wéi； fokus；
焦点访谈节目		《焦点访谈》节目； jiāo diǎn fǎng tán jié mù； qiziq noqta heqqide söhbet programmisi；
焦煤		jiāo méi； koks kömüri；
焦珂罗酊		jiāo kē luō dǐng； pirokollodion；
焦球		jiāo qiú； fokal shar；
焦白花		jiāo bái huā； béjaréye chatqili；
焦硫酰		jiāo liú xiān； pirosulfuril；
焦硫酸		jiāo liú suān； pirosulfurik kislata；
焦硫酸盐		jiāo liú suān yán； pirosulfat；
焦碳酸二乙酯		jiāo tàn suān èr yǐ zhǐ； diétil pirokarbonat；
焦磷酸		jiāo lín suān； pirofosforik kislata；
焦磷酸四乙酯		jiāo lín suān sì yǐ zhǐ； tétraétil pirofosfat；
焦磷酸盐		jiāo lín suān yán； pirofosfat；
焦磷酸硫胺素		jiāo lín suān liú àn sù； tiamin pirofosfat；
焦磷酸酶		jiāo lín suān méi； pirofosfataza；
焦磷酸钙		jiāo lín suān gài； kaltsiy pirofosfat；
焦磷酸钠		jiāo lín suān nà； natriy pirofosfat；
焦磷酸钾		jiāo lín suān jiǎ； kaliy pirofosfat；
焦粉		jiāo fěn； koks parashoki, koks uwiqi；
焦粘酸		jiāo zhān suān； piromutsik kislata；
焦糊		jiāo hú； köymek；köyüp ketmek；
焦糖		jiāo táng； köydürülgen shéker, karamél；
焦糖棕色		jiāo táng zōng sè； karamél qonguri；
焦纤维素		jiāo xiān wéi sù； pirosélluloza；
焦耳		jiāo ěr； joul；joul；
焦耳一克普定律		jiāo ěr yī kè pǔ dìng lǜ； joul-koppa qanuni；
焦耳一楞次定律		jiāo ěr yī léng cì dìng lǜ； joul-léntis qanuni；
焦耳克劳修斯速度		焦耳-克劳修斯速度； jiāo ěr kè láo xiū sī sù dù； joul-klaozius tézliki；
焦耳定律		jiāo ěr dìng lǜ； joul qanuni；joul qanuni；
焦耳当量		jiāo ěr dāng liàng； joul ékwiwalénti；
焦耳效应		jiāo ěr xiào yīng； joul éffékti；
焦耳汤姆逊系数		焦耳-汤姆逊系数； jiāo ěr tāng mǔ xùn xì shù； joul-tomson koéffitsénti；
焦耳汤姆逊膨胀		焦耳-汤姆逊膨胀； jiāo ěr tāng mǔ xùn péng zhàng； joul-tomson kéngiyishi；
焦耳汤姆逊阀		焦耳-汤姆逊阀； jiāo ěr tāng mǔ xùn fá； joul-tomson klapani；
焦耳热		jiāo ěr rè； joul issiqliqi；
焦臭		jiāo chòu； köyük puriqi；
焦芸香酸		jiāo yún xiāng suān； pirotérébik kislata；
焦菌属		jiāo jūn shǔ； ustulina uruqdishi；
焦虑		jiāo lǜ； bash qatmaq；teshwishlenmek, endishe qilmaq, ensirimek, biaram bolmaq, bash qatmaq；teshwishlenmek；endishe qilmaq；
焦虑不安		jiāo lǜ bù ān； teshwishlenmek, biaram bolmaq, bitaqet bolmaq, taqetsizlenmek；
焦袂康酸		jiāo mèi kāng suān； piromékonik kislata；
焦费苦心		jiāo fèi kǔ xīn； japaliq, musheqqetlik；
焦距		jiāo jù； fokus ariliqi；fokus ariliqi；
焦距计		jiāo jù jì； fokométir；fokométir；
焦躁		jiāo zào； taqiti taq bolmaq, sewrsizlenmek, tit-tit bolmaq；sewrsizlenmek；tit-tit bolmaq；taqiti taq bolmaq；
焦躁不安		jiāo zào bù ān； taqiti taq bolmaq؛ sewrisizlenmek؛ tit-tit bolmaq؛ taqetsizlik；
焦辛可酸		jiāo xīn kě suān； pirosinxonik kislata；
焦酒石酸		jiāo jiǔ shí suān； pirotartarik kislata；
焦镏油		jiāo liú yóu； koks méyi；
焦阑系		jiāo lán xì； téléséntrik sistéma；
焦雷		jiāo léi； qattiq güldürmama；
焦面		jiāo miàn； fokal tekshilik；fokus tekshiliki；
焦黄		jiāo huáng； qizghuch sériq；
焦黑		jiāo hēi； küye；
焮		xìn； aptapta köymek, kün chéqip ketmek；yallughlanmaq；issiq (tébabetchilikte)；köymek, köydürmek, örtimek；
焯		zhuō； chala pishurmaq；qaynaq sugha basmaq；yorutmaq, yorumaq；köymek, yanmaq；qaynaqsugha basmaq, chala pishurmaq；köktatni qaynaq sugha basmaq, köktatni chala pishurmaq；ochuq, roshen, éniq, uqumluq, uqushluq, chüshinishlik；
焰		yàn； yalqun；koymek, örtenmek, lawuldimaq, yalqunlap köymek；yoruqluq, nur；yalqun, ot yalquni；halet, weziyet；
焰口丽体鱼		yàn kǒu lì tǐ yú； sixlasoma béliqi；
焰弧		yàn hú； yalqun yayi；
焰弧灯		yàn hú dēng； yalqun yayliq chiragh；
焰火		yàn huǒ； her xil rengde nur chachidighan pojangza；renggareng nur chachidighan rakéta；
焰火似的		yàn huǒ shì de； renggareng nur chachidighan pojangzidek；
焰火气球		yàn huǒ qì qiú； renggareng nur chachidighan pojangziliq hawa shari；
焰炱发光度		yàn tái fāguāng dù； yalqun isining yoruq chiqirish derijisi；
焰红染料		yàn hóng rǎn liào； floksin (bir xil boyaq matériyal)；
焰红色		yàn hóng sè； ochuq sus qizil；
焰红金翅		yàn hóng jīn chì； karduélis qushi；
焰细胞		yàn xì bāo； yalqunsiman hüjeyre；
焰色反应		yàn sè fǎn yīng； yalqun reng réaksiyisi；
焰色试验		yàn sè shì yàn； yalqun reng tejribisi；
焰芯碳棒		yàn xīn tàn bàng； yalqun özeklik karbon tayaqchisi；
焰道		yàn dào； ot yoli (parqazanning)；
焰锥		yàn zhuī； yalqun konusi；
焱		yàn； uchqun, ot uchquni；yalqun, uchqun；yalqun, ot yalquni；
然		rán； emma；toghra；durus；lékin；shundaq；mundaq；uqmaq, bilmek, chüshenmek, aydinglashturuwalmaq；yaqmaq, yandurmaq, tutashturmaq；haletni bildüridighan qoshumche；shekillenmek, hasil bolmaq；lékin, emma；toghra, durus；chaqnimaq, yorumaq；qoshulmaq, unimaq；shundaq, mundaq；köymek, yanmaq；muwapiq kelmek, layiq kelmek, mas kelmek, uyghun bolmaq；
然则		rán zé； démek；u halda；démek, shundaq bolghaniken, u halda；
然后		rán hòu； andin；andin (undin, uningdin) kéyin；andin, andin kéyin, undin kéyin, uningdin kéyin；
然而		rán ér； emma；lékin；yenila；lékin, emma, shundaq bolsimu, halbuki, yenila；shundaq bolsimu；
然诺		rán nuò； wede, wede bermek；
煅		duàn； köydürmek；soqmaq, bazghanlimaq；
煅烧		duàn shāo； köydürmek；
煅烧炉		duàn shāo lú； xumdan, köydürüsh péchi；
煅烧熔融		duàn shāo róng mà； köydürüp éritish；
煅烧石灰石		duàn shāo shí huī shí； köydürülgen hak；
煅烧粉末		duàn shāo fěn mò； köydürülgen parashok；
煅石灰		duàn shí huī； hak；
煅石膏		duàn shí gāo； köydürülgen gips；
煅赭土		duàn zhě tǔ； köydürülgen oxra；
煅镁氧		duàn měi yǎng； köydürülgen magniy oksidi；
煅骨碳		duàn gǔ tàn； söngek kömüri köydürmek；
煊		xuān； illiq, issiq；aptapta qurutmaq；illiq, issiq, yéqimliq；
煊赫一时		jiàn hè yī shí； bir mehel dewr sürmek؛ bir mezgil dang chiqarmaq；
煌		huáng； yoruq；parlaq, nurluq, chaqnap turmaq；uchqunluq, yalqunluq；parlaq, nurluq；
煌斑岩		huáng bān yán； lamprofir；
煎		jiān； érimek；tawlimaq；qaynatmaq；jungyi dorisining qaynitilish qétim sanini bildüridu；mayda qorumaq, mayda pishuruwalmaq；mayda qorumaq；qorumaq, mayda qorumaq；qoyuldurmaq, qaynatmaq；azablimaq, azablanmaq, azab tartmaq, jebir chekmek；xorimaq, tügimek；
煎剂		jiān jì； qaynatma dora, qaynatma；
煎油		jiān yóu； yagh chüchütüsh；
煎熬		jiān áo； azab tartmaq, jebir chekmek；jebir chekmek；azab tartmaq；
煎蛋卷		jiān dàn juàn； tuxum poshkal；
煎透		jiān tòu； yaxshilap qorumaq；
煎锅		jiān guō； tawa；
煎饼		jiān bǐng； tawa kakchisi；
煏		bì； otqa qaqlap qurutmaq, qaqlap qurutmaq；
煖		nuǎn； illiq, issiq；
煚		jiǒng； kün nuri, aptap；
煜		yù； yalqun；yorutmaq；yorutmaq, parqiratmaq；yoruq, nurluq, parlaq；
煞		shà； axirlashturmaq, quyruqini üzmek, boghmaq, tügetmek, püttürmek；bolsimu, bolghan teqdirdimu, shundimu；shumluq ilahi, yawuz, wehshi；buzmaq, uchurmaq (keypini)；néme, qandaq；shumluq ilahi；késel, aghriq；ayaghlashturmaq, tügetmek；qattiq aghrimaq；toxtatmaq, tormuzlimaq, tormuz qilmaq；ölgendek, ölüktek；nahayiti, intayin, bek；intayin, nahayiti, bek；chingitmaq, mustehkemlimek；öltürmek, qetl qilmaq；nahayiti, intayin；
煞住		shā zhù； toxtimaq；
煞尾		shā wěi； axiri；axirini tügetmek；chüshürge (elneghmining)；quyruqini üzmek, axirini tügetmek (birer ishning)；quyruqini üzmek；
煞有介事		shà yǒu jiè shì； goya rasttek, goya shundaq ish bolghandek (qiyapetke kiriwalmaq)；goya shundaq ish bolghandek (qiyapetke kiriwalmaq)；goya rasttek；xuddi shundaq ish bolghandek, xuddi rasttek；
煞气		shà qì； qehrlik；yawuzluq；qanxorluq；wehshiylik；ézitquluq；yirtquchluq；esheddiylik；rehimsizlik；
煞白		shà bái； tatirip ketmek；
煞笔		shā bǐ； qelem toxtatmaq (maqale we xet yézishta)；
煞费心机		shà fèi xīn jī； nahayiti köp bash qaturmaq；
煞费苦心		shà fèi kǔ xīn； küchenmek；taza bash qaturmaq؛ köp küch serp qilmaq؛ nurghun ejir singdürmek؛ köyüp pishmaq；nahayiti köp ter tökmek, taza bash qaturmaq；köyüp pishmaq；qan-terini serp qilmaq；nahayiti köp küch serp qilmaq；köp ejir qilmaq；
煞车		shā chē； yükni baghlap chingitmaq；
煣		rǒu； yaghachni otqa qaqlap egmek；
煤		méi； kömür；tash kömür；qurum, turxun qarisi, qazan qarisi；qurum siyahi, qara siyah；tash kömür, kömür；
煤井		méi jǐng； shaxta；kömür quduqi；
煤仓		méi cāng； kömürxana (paraxotning)；
煤制油		méi zhì yóu； kömür méyi；
煤化作用		méi huà zuò yòng； kömürlishish；
煤卵石		méi luǎn shí； yomilaq kömür；
煤古植物学		méi gǔ zhí wù xué； kömür paléobotanikisi；
煤地		méi dì； torfluq yer；
煤堆修整器		méi duī xiū zhěng qì； kömür döwisini tüzeshtürüsh mashinisi；
煤壁		méi bì； kan témi；
煤尘		méi chén； kömür topisi；
煤层		méi céng； kömür qatlimi；tash kömür qatlimi；
煤层要素		méi céng yào sù； kömür qatlimining muhim amilliri；
煤屋		méi wū； kömürxana；
煤屑		méi xiè； kömür tozingi；
煤岩学		méi yán xué； kömürlük pétrologiyisi；
煤岩石学		méi yán shí xué； kömür pétrologiyisi；
煤床		méi chuáng； kömür qewiti；
煤房		méi fáng； kömürlük öyi；
煤斗		méi dòu； kömür sükini；
煤斤		méi jīn； kömür；
煤末子		méi mò zǐ； kömür topisi；
煤板块		méi bǎn kuài； kömür parchisi；
煤柱		méi zhù； kömür tüwrüki (qazghiche tüwrük sheklide qaldurup qoyulghan kömür qatlimining bir qismi)；
煤柱回收		méi zhù huí shōu； kömür tüwrükini qézip éliwélish；
煤核		méi hé； kömür yadrosi；
煤核儿		méi hú r； shaxar；
煤母		méi mǔ； yumshaq kömür；
煤气		méi qì； is；kömür hidi；kömür gazi；kömür gazi；
煤气中毒		méi qì zhōng dú； kömür gazidin zeherlinish；
煤气中毒事故		méi qì zhōng dú shì gù； kömür gazida zeherlinish weqesi；
煤气人员		méi qì rén yuán； gazchi；
煤气供暖器		méi qì gòng nuǎn qì； gaz radiatori；
煤气发生炉		méi qì fā shēng lú； kömür gazi hasil qilish ochiqi；
煤气机		méi qì jī； gaz mashinisi；gaz dwigatéli, gazomotor；
煤气桶		méi qì tǒng； kömür gazi tungi；
煤气水		méi qì shuǐ； gaz suyuqluqi；
煤气灯		méi qì dēng； gaz lampa；gaz lampisi；bunzén, gorélkisi；
煤气灶		méi qì zào； gaz ochaq；
煤气烟		méi qì yān； kömür gazi isi；
煤气烤箱		méi qì kǎo xiāng； kömür kawapdan；
煤气焦油		méi qì jiāo yóu； gaz kömür méyi；
煤气焦炭		méi qì jiāo tàn； gaz koksi；
煤气石灰		méi qì shí huī； gaz haki；
煤气碳		méi qì tàn； gaz karboni；
煤气管		méi qì guǎn； gaz turubisi, gazoprowod；
煤气罐		méi qì guàn； gaz baki；
煤水车		méi shuǐ chē； téndér；kömür we su wagoni；
煤油		méi yóu； kirsin；kirsin；kirsin, kérozin；
煤油灯		méi yóu dēng； kirsin lampa；kirsin lampisi；
煤油灶		méi yóu zào； kirsin ochaq；
煤油烤箱		méi yóu kǎo xiāng； kirsin duxopka；
煤油烷基		méi yóu wán jī； kéril；
煤泥		méi ní； kömür léyi；
煤洞		méi dòng； kömür öngküri；
煤渣		méi zhā； shaxar；dashqal；kömür dashqili, dashqal；
煤渣混凝土		méi zhā hùn níng tǔ； dashqal sémonti；
煤灰		méi huī； kömür küli；
煤炭		méi tàn； kömür；
煤炭产区		méi tàn chǎn qū； kömür ishlepchiqirish rayon；
煤炭法		méi tàn fǎ； kömür qanuni；
煤炭洗选加工		méi tàn xǐ xuǎn jiā gōng； kömürni yuyup pishshiqlash；
煤炭洗选设施		méi tàn xǐ xuǎn shè shī； kömür yuyush üskünisi；
煤炭生产开发规划		méi tàn shēng chǎn kāi fā guī huà； kömür ishlepchiqirish tereqqiyati yirik pilani；
煤炭生产许可证		méi tàn shēng chǎn xǔ kě zhèng； kömür ishlepchiqirish ijazetnamisi；
煤炭用户		méi tàn yòng hù； kömür istémalchiliri；
煤炭经营		méi tàn jīng yíng； kömür tijariti；
煤炭经营企业		méi tàn jīng yíng qǐ yè； kömür tijariti karxanisi；
煤炭经营管理办法		méi tàn jīng yíng guǎn lǐ bàn fǎ； kömür tijaritini bashqurush charisi；
煤炭经营资格证		méi tàn jīng yíng zī gé zhèng； kömür tijariti salahiyetnamisi；
煤炭资源回采率		méi tàn zī yuán huí cǎi lǜ； kömür bayliqini qéziwélish nisbiti；
煤炭销区		méi tàn xiāo qū； kömür satidighan rayon；
煤炱属		méi tái shǔ； kapnodium uruqdishi；
煤烟		méi yān； is；dut；qurum；qara küye；kömür isi；qurum, düt, qara küye；
煤烟黑色		méi yān hēi sè； is qara；
煤焦油		méi jiāo yóu； kömür yéghi；tash kömür smolisi；tash kömür yéghi；
煤焦油染料		méi jiāo yóu rǎn liào； kömür yéghidin ishlen'gen boyaqlar；
煤焦油沥青		méi jiāo yóu lì qīng； kömür yéghi asfalti；
煤焦油磁漆		méi jiāo yóu cí qī； kömür yéghi émali；
煤玉		méi yù； kömür göhiri；
煤玉页岩		méi yù yè yán； kömür göhiri silantési；
煤球		méi qiú； pom kömür；kumilach kömür；pom kömür, kumulach kömür；pom kömür, komilach kömür；
煤田		méi tián； kömürlük；
煤田地质学		méi tián dì zhì xué； kömürlük géologiyisi；
煤田学		méi tián xué； kömürlük pétrologiyisi；
煤的气化		méi de qì huà； kömürni gazgha aylandurush；
煤的氢化		méi de qīng huà； kömürni hidrogénlash；
煤的液化		méi de yè huà； kömürni suyuqluqqa aylandurush；
煤矸石		méi gān dàn； kömür téshi；
煤矿		méi kuàng； kömür kani；kömür kéni, kömürlük；
煤矿企业		méi kuàng qǐ yè； kömür kan karxanisi；
煤矿安全		méi kuàng ān quán； kömürkan bixeterliki；
煤矿安全监察条例		méi kuàng ān quán jiān chá tiáo lì； kömür kan bixeterlikini teptishlesh nizami；
煤矿安全规程		méi kuàng ān quán guī chéng； kömür kan bixeterlik qaidisi；
煤矿工人		méi kuàng gōng rén； kömür kan ishchiliri；
煤矿开采规程		méi kuàng kāi cǎi guī chéng； kömür kan qézish qaidisi；
煤矿矿区保护		méi kuàng kuàng qū bǎo hù； kömür kan rayonini qoghdash；
煤砖		méi zhuān； kömür késiki；xish kömür, kömür késiki；
煤砟子		méi zhǎ zǐ； uwaq kömür；uwaq kömür, kömür uwiqi；ushshaq kömür；
煤窑		méi yáo； kömür quduqi；
煤粉		méi fěn； kömür topisi；
煤精		méi jīng； kömür göhiri；
煤系		méi xì； kömür formatsiyisi, kömür sistémisi；
煤素质		méi sù zhì； matséral, kömür terkibidiki mikroskopik organik terkibler；
煤耗		méi hào； kömür serpiyati；
煤耙		méi pá； kömür tirnisi；
煤芯		méi xīn； shaxar (bir parche kömürning köyüp bolalmighan merkiziy qismi)；
煤荒		méi huāng； kömür qischiliqi, kömür yétishmeslik, kömür qehetchiliki；
煤袋		méi dài； kömür taghiri；
煤褐色		méi hè sè； qaramtul；
煤质试验		méi zhì shì yàn； kömür süpitini analiz qilish tejribisi；
煤酚皂溶液		méi fēn zào róng yè； lizol；
煤闸板		méi zhá bǎn； kömür tosmisi；
煤雀		méi què； kömür qushqach；
煤驳船		méi bó chuán； kömür barjisi；
煤黑		méi hēi； kömür qarisi；
煤黑色		méi hēi sè； tutuq qara, kömür qarisi；
煤黑鱼		méi hēi yú； kömür béliq；
煦		xǔ； iltipat；tang shepiqi；shepqet, rehim, méhir-shepqet；köz qarichuqini chörgiletmek；issiq, illiq；illiq, issiq；
照		zhào； süret；qarap；almaq；boyiche；bilmek；chüshmek；kütmek；asasen；binaen；tartmaq；qarimaq；chüshenmek；chüshürmek；yorutmaq；guwahname；sélishturma；sélishturmaq；obdan bilmek, yaxshi chüshenmek；kütmek, qarimaq, xewer almaq；eynektek körsitip bermek, qarimaq；nur chachmaq, chüshmek, yorutmaq；chüshmek, chéchilmaq, yorutmaq；tartmaq, almaq, chüshürmek；eks ettürmek, qayturmaq；xewer almaq；...-gha qarap；fotograf, fot；éytip qoymaq；éytip bermek, bildürmek；tartmaq, almaq, chüshmek；eks ettürmek；nota tapshurmaq；asasen, binaen；sélishturma, sélishturmaq；
照临		zhào lín； yorutmaq；nur chachmaq；nurlandurmaq；chüshmek, chéchilmaq, yorutmaq；
照亮		zhào liàng； yorutmaq；
照价		zhào jià； bahasi boyiche；
照会		zhào huì； nota；nota yollimaq, nota tapshurmaq；nota yollimaq；nota tapshurmaq；nota (diplomatik höjjet)；nota, nota yollimaq, nota tapshurmaq；
照例		zhào lì； adettikidek；adet boyiche；
照例贸易		zhào lì mào yì； adet boyiche soda qilish；
照像		zhào xiàng； süret, süret tartish；
照光		zhào guāng； yorutmaq；
照准		zhào zhǔn； testiqlimaq；ruxset qilmaq；
照准丝		zhào zhǔn sī； toghrilash simi；
照准仪		zhào zhǔn yí； alidada；
照准器		zhào zhǔn qì； nishanlighuch；toghrilighuch；
照办		zhào bàn； shu boyiche bolmaq, shu boyiche qilmaq, shu boyiche bijirmek；shu buyiche bolmaq；shu boyiche qilmaq；
照发		zhào fā； shu buyiche tarqatmaq (alaqe we télégrammilarni testiqlashta köprek ishlitilidu)；shu boyiche tarqatmaq；burunqidek tarqatmaq；shu boyiche tarqitilsun；
照叶林		zhào yè lín； lawr ormini；
照壁		zhào bì； dalda tam (derwaza ichidiki)；
照壁乡		照壁乡【新疆各地】； zhào bì xiāng； jobéysen yézisi；
照妖镜		zhào yāo jìng； jahannema；
照射		zhào shè； nur；yorutmaq；nur chüshmek；nurlandurmaq；nur chiqarmaq；yoruqluq chüshmek, qaqlanmaq, yorutmaq；yorutush, nur chüshürüsh；
照射量		zhào shè liàng； chüshüsh miqdari；
照射量因子		zhào shè liàng yīn zǐ； qaqlinish faktori；
照射量率		zhào shè liàng lǜ； qaqlinish nisbiti；
照射量率常数		zhào shè liàng lǜ cháng shù； qaqlinish nisbiti konstanti；
照常		zhào cháng； adettikiche；adettikidek, adettikiche, normal；adettikidek；
照常工作的假日		zhào cháng gōng zuò de jià rì； normal dem élish küni；
照应		zhào yìng； alaqe；kütmek；baghlinish；maslashmaq；qarap qoymaq, xewer élip qoymaq, kütmek；muwapiqlashmaq, uyghunlashmaq, maslashmaq；xewer almaq；uyghunlashmaq；muwapiqlashmaq；alaqe, baghlinish；ghemxorluq qilmaq；
照应柜台的人		zhào yìng guì tái de rén； xewer alghuchi；
照度		zhào dù； yorutulush；yorutush derijisi, yoruqluq derijisi；yorush derijisi；yorutush derijisi；
照度定律		zhào dù dìng lǜ； yorush derijisi qanuni；
照度计		zhào dù jì； lyuksmétir；yoruqluq métri, illyuminométr；lyuksmétir, illyuminométir；yorutush métri；
照抄		zhào chāo； köchürmek；shu péti qobul qilmaq, qandaq bolsa shundaq qilmaq；qandaq bolsa shundaq qilmaq；shu péti qobul qilmaq；
照护		zhào hù； kütküchilik；kütmek, baqmaq, halidin xewer almaq；
照拂		zhào fú； qarimaq, halidin xewer almaq, kütmek, baqmaq；
照搬		zhào bān； eynen köchürüwalmaq, kopiyisini almaq, qandaq bolsa shu boyiche ishlimek；qandaq bolsa shu péti ishletmek；eynen köchürüwalmaq；kupiyisini almaq；
照料		zhào liào； baqmaq；kütmek；qarimaq；bashqurmaq；qarimaq, halidin xeweralmaq, kütmek, baqmaq；xewerdar bolmaq；ishlarni yürgüzmek, bashqurmaq；halidin xewer almaq；
照料人		zhào liào rén； baqquchi；
照料模式		zhào liào mó shì； béqish endizisi；
照旧		zhào jiù； burunqidek；burunqidek, ilgirikige oxshash；ilgirikige oxshash；
照明		zhào míng； yorutush；chiraqchi；yorutush；yorutmaq；yorutquchi, yorutush；
照明区		zhào míng qū； yorutush rayoni；
照明器		zhào míng qì； yorutquch；yorutquch；yorutush üsküniliri；
照明图的		zhào míng tú de； illyuminagrafik；
照明工程学		zhào míng gōng chéng xué； yorutush qurulushi；
照明工程师		zhào míng gōng chéng shī； yorutush injénéri；
照明开关		zhào míng kāi guān； yorutush wéklyuchatéli；
照明弹		zhào míng dàn； yorutush proyéktili (partlitish dorisi bilen asman'gha étilip, parashot bilen asta chüshürülidighan)；yorutush bombisi (ayropilandin tashlinidighan)；yorutush oqi (top bilen étilidighan)；
照明技术		zhào míng jì shù； yorutush téxnikisi；
照明控制		zhào míng kòng zhì； yorutushni kontrol qilish；
照明枪		zhào míng qiāng； yorutush miltiqi；
照明比		zhào míng bǐ； yorutush nisbiti, yoruqluq nisbiti；
照明气体		zhào míng qì tǐ； yorutush gazi, yorutushqa ishlitilidighan gaz；
照明灯		zhào míng dēng； yorutush chirighi；yorutush chirighi；
照明电		zhào míng diàn； yorutush toki；
照明电工		zhào míng diàn gōng； chiragh tokchisi；
照明电路		zhào míng diàn lù； yorutush tok yoli；yorutush zenjiri；
照明程度		zhào míng chéng dù； yorutush derijisi；
照明系统		zhào míng xì tǒng； yorutush sistémisi；
照明脉冲		zhào míng mài chōng； yorutush impulsi；
照明设备		zhào míng shè bèi； yorutush üskünisi；yorutush üskünliri；
照明路		照明路（照明道）； zhào míng lù； yorutulidighan yol；
照本宣科		zhào běn xuān kē； néme yézilghan bolsa, shuni oqup bermek؛ kitabtikini eynen oqup bermek；kitabta néme bolsa shunila oqup bermek；néme yézilghan bolsa shuni oqup bermek；shu péti oqup bermek；
照样		zhào yàng； burunqidek；ülge buyiche；ülge boyiche；ülgige qarap；ülgige binaen；ilgirikige oxshash；burunqidek, ilgirikige oxshash；
照烧		zhào shāo； tériyaki (yaponiyining dangliq qorumisi)；
照片		zhào piàn； süret；foto süret；fotografiye；süret, foto süret；
照片判读		zhào piàn pàn dú； süret oqush, süret chüshendürmek；
照片判读员		zhào piàn pàn dú yuán； süret oqughuchi；
照片插图		zhào piàn chā tú； foto qisturma süret；
照片文献		zhào piàn wén xiàn； foto höjjet；
照片涂料		zhào piàn tú liào； süret boyiqi；
照猫画虎		zhào māo huà hǔ； dorimaq；müshükke qarap yolwas sizmaq؛ doramchiliq qilmaq؛ teqlidchilik qilmaq；müshükke qarap yolwas sizmaq；teqlid qilmaq；doramchiliq qilmaq, dorimaq；endizichilik qilmaq；
照相		zhào xiāng； süret；süretke almaq, süretke tartmaq, süret tartmaq；süret, foto süret, fotografiye；süret tartish；süret tartmaq；süretke chüshmek；
照相乳胶技术		zhào xiāng rǔ jiāo jì shù； fotografik émulsiye téxnikisi；
照相侦察		zhào xiāng zhēn chá； resimge tartip razwétka qilish；
照相光度术		zhào xiāng guāng dù shù； fotografik fotométriye；
照相凸版印刷锌		照相凸版［印刷］锌； zhào xiāng tū bǎn yìn shuā xīn； fotografik köpünki bet sinki；
照相凸版玻璃		zhào xiāng tū bǎn bō li； fotografik köpünki bet eyniki, flat；
照相凹印		zhào xiāng āo yìn； fotografik pétinqi betlik basma；
照相凹版		zhào xiāng āo bǎn； foto pétinqi bet；
照相凹版印刷		zhào xiāng āo bǎn yìn shuā； fotografik pétinqi bette bésish；
照相制版		zhào xiāng zhì bǎn； foto bet；fotografiye usuli bilen bet yasash；
照相剂量学		zhào xiāng jì liàng xué； fotodozimétriye；
照相剂量测定法		zhào xiāng jì liàng cè dìng fǎ； fotografik dozimétriye；
照相化学腐蚀制造法		zhào xiāng huà xué fǔ shí zhì zào fǎ； fotofabrikatsiye；
照相印版		zhào xiāng yìn bǎn； foto forma；
照相器材		zhào xiāng qì cái； foto üsküniliri；
照相增感剂		zhào xiāng zēng gǎn jì； fotografiyide ishlitilidighan sezgürleshtürüsh agénti；
照相壁画		zhào xiāng bì huà； tam resimi, tamgha ésilidighan foto süret；
照相复制		zhào xiāng fù zhì； fotografiyilik köpeytish, fotostat (fotografiye usuli boyiche biwasite köpeytish)；fotosinkograf (fotografiye usuli boyiche sink bet yasap köpeytish)；
照相复制图		zhào xiāng fù zhì tú； fotografiye usuli boyiche köpeytilgen resim；
照相复印机		zhào xiāng fù yìn jī； listomatik kaméra；foto nusxialghu；
照相天顶筒		zhào xiāng tiān dǐng tǒng； fotografik zénit trubkisi；
照相存储器		zhào xiāng cún chǔ qì； foto saqlighuch；
照相师		zhào xiāng shī； fotografér；
照相底片读出器		zhào xiāng dǐ piàn dú chū qì； négatiw oqush apparati；
照相底版		zhào xiāng dǐ bǎn； négatiw；
照相影印本		zhào xiāng yǐng yìn běn； foto nusxa；
照相技术		zhào xiāng jì shù； fotu süret téxnikisi；
照相排字		zhào xiāng pái zì； fotonabor；
照相排字机		zhào xiāng pái zì jī； fotonabor mashinisi；
照相排版		zhào xiāng pái bǎn； foto nabor；
照相星等		zhào xiāng xīng děng； fotografik maginitud；
照相术		zhào xiāng shù； fotografiye；
照相机		zhào xiāng jī； fotaméra；foto apparat；foto apparat；foto apprat, kaméra；fotoapparat, fotokaméra；
照相机伪装形式		zhào xiāng jī wěi zhuāng xíng shì； foto apparatini niqablash shekli；
照相机架		zhào xiāng jī jià； kaméraning üch puti；
照相机测距器		zhào xiāng jī cè jù qì； kaméraning ariliq ölchigüchi；
照相枪		zhào xiāng qiāng； miltiq kaméra；
照相洗印加工		zhào xiāng xǐ yìn jiā gōng； resim yuyush；
照相洗印员		zhào xiāng xǐ yìn yuán； resim yughuchi；
照相流星		zhào xiāng liú xīng； fotografik météorit；
照相液		zhào xiāng yè； fotografiye suyuqluqi；
照相现实主义		zhào xiāng xiàn shí zhǔ yì； fotoréalizm；
照相纸曝光量范围		zhào xiāng zhǐ pù guāng liàng fàn wéi； resim chiqirish qeghizining yorutulush miqdarining dairisi (shkalisi)；
照相翻拍法		zhào xiāng fān pāi fǎ； fotokopiye usuli；
照相蚀刻版		zhào xiāng shí kè bǎn； resimge élish we chiritish arqiliq yasalghan bet；
照相记录		zhào xiāng jì lù； fotografik xatirilesh；
照相记时仪		zhào xiāng jì shí yí； fotoxronograf；
照相记时术		zhào xiāng jì shí shù； fotoxronografiye, fotografik waqit xatirilesh；
照相闪光弹		zhào xiāng shǎn guāng dàn； foto bomba；
照相闪光灯		zhào xiāng shǎn guāng dēng； foto chaqmaq lampisi；
照相闪光装置		zhào xiāng shǎn guāng zhuāng zhì； foto chaqmaq üskünisi；
照相雕刻法		zhào xiāng diāo kè fǎ； foto oymichiliq；
照看		zhào kàn； kütmek；qarimaq；halidin xewer almaq；qarimaq, halidin xewer almaq, kütmek, baqmaq；
照章		zhào zhāng； qaide；tertip boyiche；qaide-tertip boyiche；
照章处罚		zhào zhāng chǔ fá； nizam boyiche jazalash；
照管		zhào guǎn； kütmek；bashqurmaq；ishlarni yürgüzmek；xewerdar bolmaq；ishlarni élip barmaq；halidin xewer almaq；qarimaq, halidin xeweralmaq, kütmek, baqmaq；
照红		zhào hóng； qipqizil boyalmaq, toq qizil tüske kirmek；qipqizil boyalmaq；toq qizil tüske kirmek；
照耀		zhào yào； nur；yorutmaq；nur chachmaq；yorutmaq, nur chachmaq, nurlandurmaq；nurlandurmaq；
照葫芦画瓢		zhào hú lu huà piáo； dorimaq；teqlid qilmaq；qapaqqa qarap nogay sizmaq；endizichilik qilmaq；
照门		zhào mén； qarigha alghuch；
照面儿		zhào miàn ér； ushtumtut körünüp qalmaq, ushtumtut peyda bolup qalmaq, ushtumtut uchriship qalmaq；peyda bolmaq；körünmek, yüz körüshmek；
照顾		zhào gù； hésabqa almaq, hésablashmaq, köngül bölmek, diqqet qilmaq, étibargha almaq, nezerde tutmaq；hésablashmaq；xéridarlarni qarshi almaq；köngül bölmek；étbar bermek；étibar bermek；hésabqa almaq；diqqet-étibargha almaq；xéridarlarni kütüwalmaq；xéridarlarni kütüwalmaq, xéridarlarni qarshi almaq；ghemxorluq qilmaq；
照顾全局		zhào gù quán jú； omumluqni nezerde tutush；omumluqni nezerde tutmaq；
煨		wēi； qaynatmaq；otqa kömüp pishurmaq；qizdurmaq, issitmaq；sus otta pishurmaq, asta pishurmaq, dümlep pishurmaq；küchsiz otta asta qaynitip pishurmaq yaki qoqasqa kömmek；
煨烤		wēi kǎo； qaqlap pishurmaq；
煨牛肉		wēi niúròu； kala göshi dümlimisi；
煮		zhǔ； pishurmaq；qaynatmaq；suda qaynitip pishurmaq, suda pishurmaq；qaynatmaq, pishurmaq；
煮出		zhǔ chū； qaynitip chiqarmaq, pargha aylandurup chiqarmaq；
煮呢		zhǔ ne； sokna pishurmaq；
煮品		zhǔ pǐn； qaynitilidighan buyum；
煮器		zhǔ qì； qaynatquch；
煮干		zhǔ gàn； qaynatmaq；qaynawérip süyi soghilip ketmek (süyi kémiyip ketmek)；qaynawérip süyi pargha aylinip ketmek；
煮开		zhǔ kāi； qaynatmaq；
煮成半熟		zhǔ chéng bàn shú； suda chala pishurmaq；
煮沸		zhǔ fèi； qaynatmaq；
煮泡用具		zhǔ pào yòng jù； ichimlik chilash qachisi；
煮浓		zhǔ nóng； qaynitip qoyuldurmaq；
煮烂		zhǔ làn； piship ézilip ketmek, qaynap ézilip ketmek；yumshaq pishurmaq；
煮熟		zhǔ shú； pishurmaq；qaynitip pishurmaq；
煮生石灰坑		zhǔ shēng shí huī kēng； hak qaynitish orisi；
煮皂工		zhǔ zào gōng； sopun qaynatquchi；
煮粥		zhǔ zhōu； umach qaynatmaq；
煮糖器		zhǔ táng qì； shéker qaynatquch；
煮练		zhǔ liàn； pishurmaq；pishurush, pishurmaq；
煮练锅		zhǔ liàn guō； pishurush qazini；
煮老		zhǔ lǎo； heddidin artuq pishuruwetmek；heddidin artuq pishurmaq；
煮胶锅		zhǔ jiāo guō； yilim éritish qazini；
煮蛋计时器		zhǔ dàn jì shí qì； tuxum tayméri；
煮解器		zhǔ jiě qì； digéstér, qaynitip éritish qachisi；
煮豆燃箕		zhǔ dòu rán jī； purchaq gholini qalap purchaq pishurmaq；qan bilen göshtek yéqin munasiwet；
煮豆燃萁		zhǔ dòu rán qí； purchaqni purchaq pélikide pishurmaq؛ öz yéghida öz göshini qorumaq；qan qérindashlarning bir-birini öltürüshi；purchaqni pélikide turghuzupla pishurmaq；qan-qérindashlar ara öchekishish；
煮豆罐		zhǔ dòu guàn； purchaq konsérwasi；
煮鱼锅		zhǔ yú guō； béliq qazini；
煮鹤焚琴		zhǔ hè fén qín； güzel nersilerni ayagh asti qilmaq；shireni mushtlap qacha sundurmaq；peyzni qachurmaq；keypini uchurmaq；
煲		bāo； (shéwe)；qazan (etrapi tik, chongqur qazan)；bosh otta pishurmaq；pishurmaq, qaynatmaq；etrapliri tikrek qazan, kömürenggü qazan；
煳		hú； köyüp ketmek；is ötüp ketmek；sarghiyip ketmek；
煴		yūn； chogh；keng,kengtasha；illiq, mulayim, yéqimliq；dezmal salmaq；
煸		biān； chala qorup éliwalmaq (qoruma teyyarlash aldida)；xam xatila qorumaq (qorumini)；
煺		tuì； tükini qirmaq (choshqini qaynaq sugha bésip)；yungdimaq (qaynaqsugha bésip)；yungdimaq (toxuni qaynaq sugha bésip)；
煺鸡毛		tuì jī máo； toxu yungdimaq；
煽		shān； yelpümek；azdurmaq；qutratmaq；yelpümek, qutratmaq, azdurmaq；
煽动		shān dòng； qutratmaq；küshkürtmek；
煽动军人逃离部队罪		shān dòng jūn rén táo lí bù duì zuì； herbiyilerni qisimdin qéchishqa qutritish jinayiti；
煽动分裂国家罪		shān dòng fēn liè guó jiā zuì； döletni parchilashqa qutritish jinayiti；
煽动暴力抗拒法律实施罪		shān dòng bào lì kàng jù fǎ lǜ shí shī zuì； qanunning yolgha qoyulushigha zorluq bilen qarshiliq körsitishke qutritish jinayiti；
煽动民族仇恨民族歧视罪		煽动民族仇恨、民族歧视罪； shān dòng mín zú chóu hèn mín zú qí shì zuì； milliy öchmenlik, milliy kemsitishke qutritish jinayiti；
煽动边民外逃		shān dòng biān mín wai táo； chégra ahalilirini chetke qéchishqa qutritish；
煽动闹事		shān dòng nào shì； jédel chiqirishqa qutritish；
煽动颠覆国家政权罪		shān dòng diān fù guó jiā zhèng quán zuì； dölet hakimiyitini aghdurushqa qutritish jinayiti；
煽惑		shān huò； azdurmaq；éziqturmaq；
煽诱		shān yòu； azdurmaq；éziqturmaq；
煽风点火		shān fēng diǎn huǒ； otquyruqluq qilish；ot quyruqluq qilmaq؛ qutratquluq qilmaq؛ weswesige salmaq；
熄		xī； öchmek；öchürmek；chogh (ot yéqish üchün élip kélin'gen)；öchmek, yoqalmaq；öchürmek, öchmek；toxtimaq, toxtap qalmaq；
熄弧		xī hú； yay öchürüsh；
熄掉		xī diào； öchürmek, öchürüwetmek；
熄火		xī huǒ； öchmek；öchürmek；ot öchmek, otni öchürmek；
熄火时刻		xī huǒ shí kè； rakéta motorining öchüsh waqti；
熄灭		xī miè； öchmek；öchürmek；yoqalmaq；yoqatmaq；öchmek, öchürmek, yoqalmaq, yoqatmaq；
熄灭了的		xī miè le de； öchken, öchüp bolghan；
熄灭火花装置		xī miè huǒ huā zhuāng zhì； uchqun öchürüsh qurulmisi；
熄灭电压		xī miè diàn yā； öchürüsh tok bésimi；
熄灯号		xī dēng hào； chiragh öchürüsh belgisi (kaniyi)；
熄灯器		xī dēng qì； chiragh öchürgüch；
熄风		xī fēng； yelni yoqatmaq, yelni basmaq (bir xil dawalash usuli)；
熇		kǎo； köydürmek；ottek issiq；
熊		xióng； énot；éyiq；shyung (qedimki aymaq nami)；shyung (famile)；shyung (famile)；eyiblimek, sökmek；
熊坑		xióng kēng； éyiq azgili；
熊尾塞耳夏草		xióng wěi sāi ěr xià cǎo； shimaliy qutup sélsiye oti；
熊属		xióng shǔ； énot uruqdishi；
熊属棕熊属		熊属，棕熊属； xióng shǔ zōng xióng shǔ； éyiq uruqdishi；
熊市		xióng shì； kasat bazar；
熊形的		xióng xíng de； éyiq shekillik；
熊总科		xióng zǒng kē； éyiq bash ailisi；
熊抱		xióng bào； qopalliq bilen quchaqlimaq, qattiq quchaqlimaq；
熊掌		xióng zhǎng； éyiq tapini；
熊果		xióng guǒ； shimaliy qutup éyiqüzümi chatqili；
熊果属		xióng guǒ shǔ； éyiqüzümi uruqdishi；
熊果柳		xióng guǒ liǔ； éyiqüzümisiman tal；
熊果酸		xióng guǒ suān； ursolik kislata；
熊棕色		xióng zōng sè； qaramtul qongur；
熊熊		xióng xióng； lawildap yanmaq, gürüldep köymek；gürüldep köymek；lawildap yanmaq；
熊熊地燃烧		xióng xióng dì rán shāo； gürüldep köymek, lawildap yanmaq；
熊犬属		xióng quǎn shǔ； éyiqsiman iptidaiy it uruqdishi；
熊犬科		xióng quǎn kē； éyiqsiman iptidaiy it ailisi；
熊狗		xióng gǒu； iptidaiy éyiqsiman it；
熊狸		xióng lí； éyqsiman ipar müshük；éyiqsiman ipar müshük；
熊狸属		xióng lí shǔ； éyiqsiman ipar müshük uruqdishi；
熊猫		xióng māo； müshükéyiq；
熊猫车		xióng māo chē； saqchilarning charlash mashinisi；
熊猴		xióng hóu； éyiq maymun；
熊皮		xióng pí； éyiq térisi；
熊科		xióng kē； énot ailisi；éyiq ailisi；
熊类		xióng lèi； éyiqlar；
熊胆		xióng dǎn； éyiq öti；
熊脂熊油		熊脂，熊油； xióng zhī xióng yóu； éyiq yéghi；
熊腰虎背		xióng yāo hǔ bèi； bestlik, küchlük, qeddi-qametlik, qawul, mezmut；
熊舞		xióng wǔ； éyiq ussuli；
熊草		xióng cǎo； éyiq oti；
熊草丛		xióng cǎo cóng； éyiq chimliqi；
熊菊		xióng jú； ursiniye oti；
熊菊属		xióng jú shǔ； ursiniye oti uruqdishi；
熊葱		xióng cōng； éyiq piyizi；
熊葱根		xióng cōng gēn； éyiq piyizi yiltizi；
熊虫		xióng chóng； makrobiotus qurti；
熊虫属		xióng chóng shǔ； makrobiotus qurti uruqdishi；
熊虾科		xióng xiā kē； uzun burutluq rak ailisi；
熊蜂		xióng fēng； chaqchaq qara here；gül herisi, tüklük here；éyiq bashliq here；
熊蜂天蛾		xióng fēng tiān é； gül herisisiman perwane；
熊蜂科		xióng fēng kē； gül herisi ailisi；
熊貂		xióng diāo； éyiqsiman bulghun；
熊貂属		xióng diāo shǔ； éyiqsiman bulghun uruqdishi；
熊足嚏根草		xióng zú tì gēn cǎo； hélléborus sésiq oti；
熊阱式坝		xióng jǐng shì bà； leylime heriketchan tosma；
熊阱式闸门		xióng jǐng shì zhá mén； leylime heriketchan chüshürge；
熏		xūn； issiq；illiq；sürlimek；islimaq；köydürmek；islashmaq；tütün, is；is ötmek；is élip ketmek, kömür isida zeherlenmek；islimaq, sürlimek, islashmaq, is ötmek；asta-asta tesirini ötküzmek；dümlimek, hordatmaq；islimaq, sürlimek；isriq salmaq；illiq, issiq；gugum, qash qarayghan waqit, sham waqti；islashmaq, is ötmek；
熏人		xūn rén； isi kelmek；hidi kelmek；isi kelmek, puriqi kelmek, hidi kelmek；puriqi kelmek；
熏倒牛		熏倒牛（牦牛儿苗科）； xūn dǎo niú； nuhrigül, kasman；
熏制		xūn zhì； islimaq；sürlimek；sürlimek, islimaq；
熏制者		xūn zhì zhě； islighuchi, sürligüchi；
熏剂		xūn jì； islash dorisi；
熏土		xūn tǔ； isilghan chalma；
熏干		xūn gàn； sürlesh；
熏杀		xūn shā； islap öltürmek；
熏染		xūn rǎn； yaman ehwalning tesirige uchrimaq；yuqturuwalmaq；
熏沐		xūn mù； isriq sélip taet-ibadet qilmaq；
熏法		xūn fǎ； horditish usuli, islash usuli；
熏浓烟用油		xūn nóng yān yòng yóu； islash üchün köydürülidighan may；
熏灸抗敏剂		xūn jiǔ kàng mǐn jì； daghlash doriliri；
熏烟器		xūn yān qì； islighuch；isriqdan；
熏烟干燥		xūn yān gān zào； islap qurutmaq；
熏烟房		xūn yān fáng； sürlesh öyi, gösh sürlesh botkisi；
熏烤		xūn kǎo； islimaq；
熏烧		xūn shāo； islimaq；kawap qilmaq；
熏焦桶板工		xūn jiāo tǒng bǎn gōng； tung yaghachlirini islaydighan ishchi；
熏窑		xūn yáo； islash xumdini；
熏肉		xūn ròu； sür gösh；islan'ghan gösh, sürlen'gen gösh, sür gösh；gösh sürlimek；islan'ghan gösh；sürlen'gen gösh；
熏肉钩		xūn ròu gōu； gösh sürlesh ilmiki；
熏腌猪肉		xūn yān zhūròu； sürlen'gen choshqa göshi；
熏腌肉		xūn yān ròu； sür gösh；sürlen'gen gösh；
熏蒸		xūn zhēng； dimiq；islash；fumidimiq gatsiye；fumigatsiye, islash；
熏蒸剂		xūn zhēng jì； islash dorisi；islghuchi dorilar；fumigant (islash yaki horditish dorisi)；
熏蒸壶		xūn zhēng hú； hor puritish chögüni (bir xil dawalashta ishlitilidighan)；
熏蒸法		熏蒸［法］； xūn zhēng fǎ； islash usuli；
熏蒸消毒		xūn zhēng xiāo dú； fumigatsiye；horditip yaki islap dézinféksiye qilish；
熏蒸消毒室		xūn zhēng xiāo dú shì； islap yaki horditip dézinféksiye qilish öyi；fumigatoriye；
熏蜂器		xūn fēng qì； here islighuch；
熏衣草		xūn yī cǎo； üsquddus；üstquddus；ustiquddus；
熏衣草叶鼠尾草		xūn yī cǎo yè shǔ wěi cǎo； ustiquddus yopurmaqliq chöl yalpuzi；
熏衣草属		xūn yī cǎo shǔ； ustiquddus uruqdishi；
熏衣草水		xūn yī cǎo shuǐ； ustiquddus süyi；
熏衣草油		xūn yī cǎo yóu； lawandin méyi；ustiquddus méyi；
熏衣草灰色		xūn yī cǎo huī sè； tutuq köküch kül reng；
熏衣草色		xūn yī cǎo sè； sus sösün reng；
熏衣草花醇		xūn yī cǎo huā chún； lawandulol；
熏衣草蓝色		xūn yī cǎo lán sè； qizghuch kök reng；
熏衣草雾色		xūn yī cǎo wù sè； tutuq sösün reng；
熏陶		xūn táo； pishmaq；tawlanmaq；terbiye almaq, pishmaq, tawlanmaq；terbiye almaq；
熏青鱼		xūn qīng yú； islap sürlen'gen séld béliqi；
熏风		xūn fēng； illiq shamal；
熏香		xūn xiāng； isriq salmaq, küje köydürmek, shyang yaqmaq；
熏香剂		xūn xiāng jì； isriq salidighan dora；
熏香树		xūn xiāng shù； isriq derixi, xushpuraq derexler；
熏香盒香炉		xūn xiāng hé xiāng lú； küjidan, isriqdan；
熏香肠		xūn xiāng cháng； sürlen'gen kolbasa, sürlen'gen chujuq；chujuq sürlimek；kolbasa sürlimek；
熏鲱鱼		xūn fēi yú； sürlen'gen séld béliqi；
熔		róng； érimek；éritmek；érimek, éritmek, suyuqlandurmaq, suyuqluqqa aylandurmaq (qizdurup)；suyuqlanmaq；érimek, éritmek, suyuqlanmaq；
熔丝		róng sī； érishchan sim；bixeterlik simi, érish simi；
熔丝可编程只读存储器		熔丝［可］编程只读存储器； róng sī kě biān chéng zhī dú cún chǔ qì； érigüch simliq programmilinidighan oqushqila bolidighan saqlighuch；
熔丝断路器		róng sī duàn lù qì； érishchan simliq yol üzgüch；
熔丝电流		róng sī diàn liú； érishchan sim toki；
熔丝盘		róng sī pán； érish simi taxtisi；
熔丝管		róng sī guǎn； érishchan simliq lampa；érish simi neychisi, bixeterlik simi neychisi；
熔丝额定电流		róng sī é dìng diàn liú； érishchan simning normiliq toki；
熔体		róng tǐ； éritme；
熔凝半导体		róng níng bàn dǎo tǐ； éritilgen yérim ötküzgüch；
熔凝石英		róng níng shí yīng； witréozil；
熔制		róng zhì； éritip yasimaq；
熔剂		róng jì； éritküchi, éritküchi madda；
熔动电流		róng dòng diàn liú； éritip heriketlendürüsh toki；
熔化		róng huà； érish；érimek；éritmek；suyuqlanmaq；érish, érip suyuqluqqa aylinish；érimek, éritmek；
熔化器		róng huà qì； éritish qachisi；
熔化壶		róng huà hú； tégilche；
熔化热		róng huà rè； érish issiqliqi；
熔化穿孔		róng huà chuān kǒng； éritip töshük achmaq；
熔化穿孔机		róng huà chuān kǒng jī； éritip töshük échish mashinisi；
熔化钻眼法		róng huà zuàn yǎn fǎ； éritip téshish usuli；
熔化锅		róng huà guō； éritish qazini；
熔合		róng hé； érip birleshmek, érip qoshulmaq；
熔合物		róng hé wù； érip birlishishtin hasil bolghan madda；
熔喷法		róng pēn fǎ； éritip pürküsh usuli；
熔圈		róng quān； pirosféra；
熔块		róng kuài； érip peyda bolghan tügürchek；
熔块状沉淀物		róng kuài zhuàng chén diàn wù； tügürchek chökme；
熔岩		róng yán； lawa；
熔岩原		róng yán yuán； lawiliq；
熔岩喷涌		róng yán pēn yǒng； lawa étilip chiqmaq；
熔岩土壤		róng yán tǔ rǎng； lawa topisi, lawa tupriqi；
熔岩塔		róng yán tǎ； lawa munari；
熔岩泡		róng yán pào； lawa köpükchisi；
熔岩流		róng yán liú； lawa éqimi；
熔岩湖		róng yán hú； lawa köli；
熔岩滴丘		róng yán dī qiū； lawidin hasil bolghan töpilik；
熔岩管		róng yán guǎn； lawa turubisi；
熔岩锥		róng yán zhuī； lawa konusi；
熔岩高原		róng yán gāo yuán； lawidin hasil bolghan égizlik, lawa égizliki；
熔岩黑色		róng yán hēi sè； lawa reng；
熔式二级管		róng shì èr jí guǎn； bixeter simliq diod；
熔接		róng jiē； éritip ulash；
熔断		róng duàn； érip üzülüsh；érip üzülmek；éritip üzmek；
熔断丝		róng duàn sī； érishchan sim；
熔断体		róng duàn tǐ； érip üzülidighan jisim；
熔断保险丝		róng duàn bǎo xiǎn sī； érip üzülidighan bixeterlik simi；
熔断信号		róng duàn xìn hào； érip üzülüsh signali；
熔断器		róng duàn qì； qoghdighuch, érip üzülgüch；érip üzülgüch；
熔断报警器		róng duàn bào jǐng qì； érip üzülüsh signali；
熔断指示器		róng duàn zhǐ shì qì； érip üzülüshni körsetküch；
熔断电流		róng duàn diàn liú； érip üzülüsh toki (bixeterlik simini éritip üzüwételeydighan ek kichik tok)；éritip üzüwétish toki；
熔断管		róng duàn guǎn； érip üzülidighan lampa；
熔断系数		róng duàn xì shù； érip üzülüsh koéffitsénti；
熔析		róng xī； éritip ayrish；éritip analiz qilish；érip ayrilip chiqish；
熔池		róng shi； métal éritmisi quyulidighan kölchek；
熔深		róng shēn； érish chongqurluqi；
熔渣		róng zhā； dashqal；
熔炉		róng lú； mesh, péch；éritish péchi ochaq；
熔点		róng diǎn； érish nuqtisi, suyuqlinish témpératurisi；érish nuqtisi；érish nuqtisi；
熔炼		róng liàn； éritmek；éritmek, éritip tawlimaq；éritip tawlimaq；
熔焊		róng hàn； éritip kepsherlesh；éritip kepsherlesh；
熔焊接头		róng hàn jiē tóu； éritip kepsherlesh arqiliq ulan'ghan ulaq；
熔玻璃窑		róng bō li yáo； eynek éritish ochiqi；
熔珠		róng zhū； érip hasil bolghan tügürchek；
熔盐		róng yán； éritilgen tuz；
熔盐电解		róng yán diàn jiě； éritilgen tuz éléktrolizi；
熔线盒		róng xiàn hé； érishchan sim qutisi；
熔结凝灰岩		róng jié níng huī yán； ignimbrit；
熔融		róng róng； érimek；éritmek；érimek, éritmek, suyuqlanmaq, suyuqlandurmaq；suyuqlanmaq；
熔融体		róng róng tǐ； érigüch；
熔融物		róng róng wù； érip hasil bolghan madda；
熔补		róng bǔ； éritip toldurmaq (kawak yaki yériqlarni)；
熔解		róng jiě； érish；érimek；éritmek；suyuqlanmaq；érimek, éritmek；
熔解压		róng jiě yā； érish bésimi；
熔解反应		róng jiě fǎn yīng； érish réaksiyisi；
熔解度		róng jiě dù； érish derijisi；
熔解热		róng jiě rè； érish issiqliqi；
熔解熵		róngjiě shāng； érish éntropiyisi；
熔解物质		róng jiě wù zhì； érigüchi madda；
熔解系数		róng jiě xì shù； érish koéffitsénti；
熔质		róng zhì； érigüchi madda；
熔铸		róng zhù； éritmek we quymaq；
熔锥当量		róng zhuī dāng liàng； pirométrik konus ékwiwalénti；
熘		liū； qorumaq (dora-derman we pungmenze sélip)；qorumaq (dora-derman we pungmenze sélip qorumaq)；
熘丸子		līu wán zǐ； qoruma kumilach；
熙		xī； oyni；aptapta qurutmaq, qaqlap qurutmaq；illiq, mulayim, yawash-yumshaq；xushal, xushal-xuram, shadiyane；bextlik, teleylik, ametlik；güllen'gen, ronaq tapqan；yorutulghan, nur chüshken；tétik, janliq, rohluq；shadlanmaq, xushalliqqa chömmek；güllenmek, ronaq tapmaq；yoruq, parlaq, nurluq；güllenmek, rawaj tapmaq, ronaq tapmaq；
熙提		xī tí； stilb；
熙春		xī chūn； shichün chéyi；illiq bahar künliri；
熙春茶		xī chūn chá； shichün chéyi；
熙春茶末		xī chūn chá mò； shichün chéyi uwiqi, uwaq shichün chéyi；
熙来攘往		xī lái rǎng wǎng； kishiler mighildep ketmek؛ kishiler top-top bolup qatnap turmaq؛ zoq-shoq bilen qaynap tashmaq；qiziship ketmek；janlanmaq, rohlanmaq；
熙来攘攘		xī lái rǎng rǎng； qiziship ketmek；janlanmaq, rohlanmaq；
熙熙攘攘		xī xī rǎng rǎng； janlanmaq；rohlanmaq；gea qarang；qiziship ketmek；
熛		biāo； yalqun, uchqun；uchqun hemme terepke chachrimaq；
熛疽		biāo jū； seynek；
熟		shú； tonush；bilmek；pishshiq；pishmaq；tawlan'ghan；taza, süzük；pishshiq, pishqan, yétilgen, teyyar bolghan；intayin yaxshi, muweppeqiyetlik；pishshiq, puxta, melikilik；pishshiqlan'ghan, tawlan'ghan；tonush, pishshiq bilidighan；tonush, pishshiq bilmek；pishshiqlap ishlen'gen；tejribilik, pishshiq；chongqur, qattiq；qattiq (uyqu)；éhtiyat bilen, pexes bilen, inchikilik bilen；
熟丝		shú sī； shüte, pishshiq yipek；
熟习		shú xí； pishshiq；pishshiq bilmek；pishshiq, pishshiq bilmek；
熟人		shú rén； tonush；tonush adem；tonush adem, tonush；
熟人熟事		shú rén shú shì； tonush, pishshiq bilidighan；
熟化		shú huà； pishurush；pishurmaq (yerni)；
熟化时间		shú huà shí jiān； pishurush waqti；
熟化温度		shú huà wēn dù； pishurush témpératurisi；
熟土		shú tǔ； özleshken topa, pishqan tupraq；pishqan tupraq；özleshken topa；
熟土层		shú tǔ céng； pishqan tupraq qatlimi；
熟地		shú dì； pishshiq yer, özleshken yer；pishshiq egrisunay；
熟地犁		shú dì lí； boz yer échish soqisi；
熟地黄		shú dì huáng； egrisunay；
熟字		shú zì； tonush xet, bilidighan xet；
熟客		shú kè； kona méhman；tonush méhman, kona méhman；tonush méhman；
熟小山羊肉		shú xiǎo shān yáng ròu； pishurulghan oghlaq göshi；
熟年		shú nián； israpchiliq yili；memurchiliq yili, mol hosulluq yil；mol hosulluq yil；
熟思		shú sī； puxta oylimaq, pishshiq oylimaq；pishshiq oylimaq；puxta oylimaq；
熟悉		shú xī； tonush bolmaq, pishshiq bilmek, obdan bilmek；tonush bolmaq；obdan bilmek；pishshiq bilmek；
熟悉业务		shú xī yè wù； kesipni pishshiq bilmek；
熟悉人口情况		shú xī rén kǒu qíng kuàng； nopus ehwalini pishshiq bilish；
熟悉内情		shú xī nèi qíng； ichki ehwalni pishshiq bilmek；
熟悉有效证件		shú xī yǒu xiào zhèng jiàn； ünümlük kinishkilerni pishshiq bilish；
熟手		shú shǒu； usta；mahir；pishqan；tejribilik；usta, mahir, pishqan, tejribilik；
熟水		shú shuǐ； qaynaqsu；qaynap turghan su；
熟油		shú yóu； chüchütülgen may, chekkilen'gen may；
熟烫		shú tàng； porliship qalmaq, temi qalmasliq；porliship qalmaq；temi qalmasliq；
熟猪头脚碎肉冻		shú zhū tóu jiǎo suì ròu dòng； choshqining kalla-paqalchaq göshi bilen qilin'ghan gösh uyutmisi；
熟猪头脚碎肉大香肠		shú zhū tóu jiǎo suì ròu dà xiāng cháng； choshqining kalla-paqalchaq göshi bilen qilin'ghan kolbasa；
熟皮料		shú pí liào； bulgharini yumshitip parqiritidighan matériyal；
熟睡		shú shuì； qattiq uxlimaq, tatliq uxlimaq；qattiq uxlimaq；tatliq uxlimaq；
熟知		shú zhī； éniq bilmek；pishshiq bilmek；pishshiq bilmek, éniq bilmek；
熟石灰		shú shí huī； öchürülgen hak；
熟石膏		shú shí gāo； gej；gips, gej；
熟石膏用量		shú shí gāo yòng liàng； gips qoshush miqdari；
熟石膏粉		shú shí gāo fěn； gips parashoki；
熟练		shú liàn； puxta；pishshiq；pishmaq；melikilik；pishshiq, puxta, melikilik；
熟练劳动		shú liàn láo dòng； melikilik emgek；
熟练地掌握		shú liàn dì zhǎng wò； puxta igilimek；
熟练技巧		shú liàn jì qiǎo； pishshiq maharet；
熟练的技巧		shú liàn de jì qiǎo； pishshiq maharet；
熟肉		shú ròu； pishshiq gösh；
熟能生巧		shú néng shēng qiǎo； ishqa pishshiq ademning amali köp bolidu؛ ishqa pishqanning yuli chaqqan؛ köp meshiq qilsang, melikilik bolisen；ishqa pishshiq adem tedbirlik bolidu；adem pishqanséri tedbirlik bolidu；
熟荒		shú huāng； aq qalghan yer；
熟菜		shú cài； pishshiq sey；pishshiq sey, qoruma；
熟虑计划		shú lǜ jì huà； mukemmel pilan；
熟视无睹		shú shì wú dǔ； közge chéliqip tursimu kari bolmasliq؛ körüp torup körmeslikke salmaq；közge chéliqip tursimu kari bolmasliq；körüp turup körmeske salmaq；
熟记		shú jì； este ching tutmaq, este ching saqlimaq；
熟识		shú shí； pishshiq bilmek, obdan bilmek；obdan bilmek；pishshiq bilmek；
熟语		shú yǔ； idiom, turaqliq söz birikmisi；
熟读		shú dú； yad almaq；yad almaq, yadqa oqumaq；yadqa oqumaq；
熟谙		shú ān； pishshiq bilmek, éniq bilmek；
熟谙业务		shú ān yèwù； kesipke pishshiq；
熟路		shú lù； tonush yol；besh qoldek bilidighan yol；tonush yol, besh qoldek bilidighan yol；
熟道		shú dào； tonush yol；besh qoldek bilidighan yol；
熟金		shú jīn； pishshiq altun；
熟铁		shú tiě； tömür；
熟铁制炼炉		shú tiě zhì liàn lú； tömür tawlash péchi；
熟铁坯		shú tiě pī； prokatlanmighan tömür；
熟铁开坯轧辊		shú tiě kāi pī zhá gǔn； tömür yéssilash tuluqi, tömür prokatlash tuluqi；
熟铁棒		shú tiě bàng； tömür lom；
熟铁车间		shú tiě chē jiān； tömür tawlash séxi；
熟门熟路		shú mén shú lù； intayin pishshiq bilmek；
熟食		shú shí； pishshiq yémeklik, pishshiq tamaq；
熟食午餐		shú shí wǔ cān； teyyar chüshlük tamaq；
熟食店		shú shí diàn； teyyar yémeklik dukini；
熟马铃薯捣烂器		shú mǎ líng shǔ dǎo làn qì； pishshiq yangyuni yanjighuch；
熠		yì； nurluq, ochuq, roshen, éniq；
熨		yù； dezmallimaq；mehrem bolmaq, sirdash bolmaq；pütünley orunlinip bolmaq；dezmal salmaq, dezmallimaq；dezmal salmaq；dezmal, ütük；muwapiq hel qilinmaq；nemdimek, höllimek；uwulimaq, tutup qoymaq, silap qoymaq；xatirjem, tinch, arambexsh；
熨压皮革		yù yā pígé； xurumni dezmallimaq；
熨平		yù píng； dezmallap tüzlimek, dezmallimaq；
熨斗		yùndǒu； dezmal；
熨斗台板		yùndǒu tái bǎn； dezmallash üstili；
熨斗形运煤船		yùndǒu xíng yùn méi chuán； dezmal sheklidiki kömür toshush kémisi；
熨烫工		yù tàng gōng； dezmal sélish ishchisi；
熨褶裥装置		yù xí jiǎn zhuāngzhì； dezmal arqiliq pürme chiqirish qurulmisi；
熨贴		yù tiē； pütünley orunlinip bolmaq, toluq hel qilinmaq；muwapiq, layiq, del jayida (sözlerdin paydilinishta)；xatirjem, tinch, arambexsh；
熬		áo； chidimaq；ayrimaq；pishurmaq；qaynatmaq；chidimaq, berdashliq bermek, chidamliq körsetmek；chidamliq körsetmek；qaynitip ayrimaq；qaynatmaq, ayrimaq, qaynitip qoyuldurmaq；qaynatmaq, pishurmaq；berdashliq bermek；
熬不过		áo bù guò； chidashliq bérelmeslik；
熬人一命值干金		áo rén yī mìng zhí gàn jīn； adem qutuldurushning sawabi ming tillargha yaraydu；
熬出来熬出头		áo chū lái áo chū tóu； chidashliq bermek, berdashliq bermek；
熬刑		áo xíng； qiyin-qistaqqa berdashliq bérish；qiyin-qistaqqa chidimaq；
熬受折磨		áo shòu zhé mo； azab tartish；
熬夜		áo yè； tünimek；uxlimay tang atquzmaq, tünmek, tün boyi kirpik qaqmasliq；uxlimay tang atquzmaq；tün boyi kirpik qaqmasliq；
熬头儿		áo tóu ér； ümid；nijad yoli；ümid, nijat yoli；
熬审		áo shěn； qiynap soraq qilish；qiynap soraq qilmaq；
熬心		āo xīn； ichi pushmaq；ichi pushmaq, ichi tit-tit bolmaq；ichi tit-tit bolmaq；
熬恼		áo nǎo； ichi pushmaq, zérikmek, ichi tit-tit bolmaq；
熬汤骨		áo tāng gǔ； shorpa qaynitidighan söngek；
熬油		áo yóu； tün boyi uxlimay, chiragh yéghini israp qilmaq；yagh chekkilimek；
熬炼		áo liàn； tawlinish, chéniqish piship yétilish；tawlanmaq, chéniqmaq, piship yétilmek；
熬煎		áo jiān； azablanmaq；azablanmaq, jebir-japa chekmek；jebir-japa chekmek；
熬盐锅		áo yán guō； tuz qaynitish qazini；
熬磨		áo mó； chaplishiwalmaq, chirmishiwalmaq；japa chekmek, jebirlenmek；
熬糖		áo táng； qiyam qaynatmaq, qiyam almaq；
熭		dǎn； aptapta qurutmaq；
熳		màn； gol, gödek, sebiy；güzel, chirayliq；
熴		kūn； yoruq, yorumaq；
熵		shāng； éntropiye；éntropiye；
熵产生		shāng chǎnshēng； éntropiye hasil bolush；
熵产生率		shāng chǎnshēng lǜ； éntropiyining hasil bolush nisbiti；
熵俘获		shāng fú huò； éntropiyining tutulup qélishi；
熵判据		shāng pàn jū； éntropiyige höküm qilish；
熵增加原理		shāng zēngjiā yuánlǐ； éntropiyning éshish prinsipi；éntropiyining éshish prinsipi；
熹		xī； sübhi kötürülmek, tang atmaq, tang yorumaq；kawap qilmaq, kawap pishurmaq；issiq, qiziq；tang atmaq, tang yorumaq；
熹微光		xī wēiguāng； tang yoruqi, sübhi kötürülmek；
熺		xī； qiziq, issiq；qorumaq, qorup pishurmaq；
燃		rán； köymek；yanmaq；köydürmek；yandurmaq；ot almaq；yalqunjimaq, lawuldap köymek；yanmaq, kötmek, ot almaq；yanmaq, köymek, ot almaq；yandurmaq, köydürmek；yandurmaq, köydürmek, tutashturmaq, ot aldurmaq；
燃完的		rán wán de； köyüp bolghan；
燃尽时刻		rán jìn shí kè； yéqilghuning köyüp tügesh waqti；
燃尽飞行速度		rán jìn fēi xíng sù dù； rakétaning yéqilghu köyüp tügigen chaghdiki süriti；
燃放		rán fàng； atmaq；yaqmaq；yandurmaq；yaqmaq, yandurmaq, ot tutashturmaq, atmaq；ot tutashturmaq；
燃料		rán liào； yéqilghu；yéqilghu；
燃料元件		rán liào yuán jiàn； yéqilghu élémént；
燃料冷却		rán liào lěng què； yéqilghuni sowutush；
燃料后处理		rán liào hòu chǔ lǐ； köyüp bolghan yéqilghularni bir terep qilish；
燃料品极		rán liào pǐn jí； yéqilghu derijisi；
燃料层		rán liào céng； yéqilghu qewiti；
燃料束棒		rán liào shù bàng； yéqilghu tayaqchiliri；
燃料棒		rán liào bàng； yéqilghu tayaq；
燃料比功率		rán liào bǐ gōng lǜ； yéqilghuning nispiy quwwiti；
燃料油		rán liào yóu； yéqilghu may；
燃料消耗		rán liào xiāo hào； yéqilghu serpiyati；
燃料煤		rán liào méi； yéqilghu kömür；
燃料球芯块		rán liào qiú xīn kuài； yéqilghu péltisi；
燃料电池		rán liào diàn shi； yéqilghu bataréyisi；yéqilghu bataréyisi；
燃料电池催化剂		rán liào diàn shi cuī huà jì； yéqilghu bataréyisining katalizatori；
燃料电池电解质		rán liào diàn shi diàn jiě zhì； yéqilghu bataréyisining éléktroliti；
燃料管道		rán liào guǎn dào； yéqilghu qanili, yéqilghu turubisi；
燃料箱		rán liào xiāng； yéqilghu sanduqi；
燃料系统		rán liào xì tǒng； yéqilghu sistémisi；
燃料组件		rán liào zǔ jiàn； yéqilghu bölekchiliri；
燃料补充		rán liào bǔ chōng； yéqilghu toluqlap brish；
燃料补给		rán liào bǔ jǐ； yéqilghu teminati；
燃料调节器		rán liào tiáo jié qì； yéqilghu tengshigüch；
燃木		rán mù； otun；
燃木烟		rán mù yān； otun isi；
燃机		rán jī； yéqilghu génératori；
燃气		rán qì； yanar gaz；
燃气涡轮机		rán qì wō lún jī； gaz turbinisi；
燃气管线		rán qì guǎn xiàn； yéqilghu gaz turubisi；
燃气轮喷嘴		rán qì lún pēn zuǐ； gaz turbinisining yéqilghu pürküsh éghizi；
燃气轮机		rán qì lún jī； gaz turbinisi；gaz turbinisi；
燃气轮机车		rán qì lún jī chē； gaz turbiniliq parawoz；
燃气马力		rán qì mǎ lì； yéqilghu gazning at küchi；
燃氢汽车		rán qīng qì chē； hidrogén mashinisi；
燃油		rán yóu； yéqilghu may；
燃油喷射		rán yóu pēn shè； yéqilghu mayni pürküsh；
燃油喷注器		rán yóu pēn zhù qì； may pürkügüch；
燃油器		rán yóu qì； may köydürgüch；
燃油歧管		rán yóu qí guǎn； yéqilghu may yollaydighan tarmaq turuba；
燃油泵		rán yóu bèng； yéqilghu may pompisi；
燃油耗率		rán yóu hào lǜ； may serpiyat körsetküchi；
燃油补给机		rán yóu bǔ jǐ jī； yéqilghu may toluqlash mashinisi；
燃油贮存器		rán yóu zhù cún qì； may saqlighuch, may sanduqi；
燃油轮		rán yóu lún； yéqilghu mayda mangidighan paraxot；
燃灯		rán dēng； chiragh yandurmaq；
燃点		rán diǎn； yaqmaq；yandurmaq；tutashturmaq；yénish nuqtisi, ot élish nuqtisi；yénish nuqtisi；ot élish nuqtisi；yénish (ot élish)nuqtisi (témpératurisi)；yaqmaq, yandurmaq, tutashturmaq；
燃烧		rán shāo； köymek；yanmaq；qizishmaq；birdinla ot élip ketmek (bashlinip ketmek)；qizip ketmek, ewjige chiqmaq, ot ketmek；ot almaq, ot ketmek, ot tutashmaq；köyüsh, yénish；jehli chiqmaq；qizip ketmek；ghezep oti yanmaq；ewjige chiqmaq；köymek, yanmaq；birdinla ghezeplenmek；yandurmaq, köydürmek, ot aldurmaq；
燃烧不稳定		rán shāo bù wěn dìng； köyüshning turaqsizliqi；
燃烧值		rán shāo zhí； yénish qimmiti；
燃烧器		rán shāo qì； köydürgüch；gorélka, köydürgüch；
燃烧室		rán shāo shì； köyüsh kamérisi, köydürüsh kamérisi；köyüsh (yénish) bölümi；
燃烧层		rán shāo céng； köyüsh qewiti；
燃烧工		rán shāo gōng； köydürüsh ishchisi；
燃烧工程		rán shāo gōng chéng； köydürüsh qurulushi；
燃烧弹		rán shāo dàn； köydürgüch oq (bomba, sinared)；köydürüsh bombisi；köydürgüch bomba；
燃烧性		rán shāo xìng； köyüshchanliq；
燃烧手榴弹		rán shāo shǒu liú dàn； köydürüsh granati；
燃烧指数		rán shāo zhǐ shù； köyüsh körsetküchi, köyüsh indéksi；
燃烧控制		rán shāo kòng zhì； köyüshni kontrol qilmaq；
燃烧效率		rán shāo xiào lǜ； yénish ünümi；küyüsh ünümi；
燃烧时间		rán shāo shí jiān； köyüsh waqti；
燃烧核		rán shāo hé； köyündi yadro；
燃烧武器		rán shāo wǔ qì； köydürgüchi qorallar；
燃烧油		rán shāo yóu； köyidighan may；
燃烧法		rán shāo fǎ； köydürüsh usuli；
燃烧波		rán shāo bō； köyüsh dolquni；
燃烧火箭		rán shāo huǒ jiàn； rakéta；
燃烧炉		rán shāo lú； köydürüsh méshi；
燃烧热		rán shāo rè； köyüsh issiqliqi；
燃烧瓶		rán shāo píng； köydürgüchi botulka；
燃烧电流		rán shāo diàn liú； köydürgüchi tok；
燃烧管		rán shāo guǎn； köydürüsh turubisi；
燃烧管炉		rán shāo guǎn lú； köydürüsh turubisiliq mesh；
燃烧装置		rán shāo zhuāng zhì； köydürüsh qurulmisi；
燃烧计		rán shāo jì； komburimétr；
燃烧质量指数		rán shāo zhì liàng zhǐ shù； köyüsh süpiti körsetküchi；
燃烧速度		rán shāo sù dù； köyüsh tézliki；köyüsh tézliki；
燃烧速率系数		rán shāo sù lǜ xì shù； köyüsh süriti koéffitsénti；
燃煤供热地区		rán méi gòng rè dì qū； kömür qalap par bérilidighan rayon；
燃爆		rán bào； ot yéqip partlatmaq；
燃眉之急		rán méi zhī jí； arqigha tartip bolmaydighan, kéchiktürgili bolmaydighan, jiddiy, nahayiti aldirash, qetiy zörür；saqalgha ot tutashqandek؛ arqigha tartip bolmaydighan؛ kéchiktürüp bolmaydighan؛ bekmu jiddiy；intayin jiddiy；kéchiktürüp bolmaydighan；
燃离酸		rán lí suān； floionik kislata；
燃素		rán sù； flogiston；köyüsh éléménti；
燃素说		rán sù shuō； köyüsh éléménti telimati；flogiston nezeriyisi；köygüchi amil telimati；
燃罩		rán zhào； yalqun qapqiqi；
燃耗		rán hào； yéqilghu serpiyati；
燃舟		rán zhōu； köydürüsh kémisi (ximiye tejribiside qizdurulidighan yaki köydürülidighan nersilerni salidighan kéme shekillik sapal qacha)；
燃蜡器		rán là qì； sham köydürgüch；
燃起火焰		rán qǐ huǒ yàn； yalghunlimaq, yalqunjimaq；
燊		shēn； jushqun, kötürenggü；
燎		liáo； köymek；yalqun；ütlimek；köymek (qaynaqsuda)；örtimek, köydürmek；otqash, meshel；otqa qaqlimaq；yalqun, yan'ghin；chüshenmek, uqmaq；
燎原		liáo yuán； yalqun；yan'ghin；
燎原之火		liáo yuán zhī huǒ； lawuldap köyüwatqan ot, chong yan'ghin；
燎原烈火		liáo yuán liè huǒ； chong yan'ghin, dalidiki yan'ghin；
燎望		《燎望》 （中）； liáo wàng； nezer；
燎望塔电台		燎望塔电台 （厄）； liáo wàng tǎ diàn tái； munar radio istansisi；
燎泡		liáo pào； köyük qapartmisi；
燏		yù； ot nuri；
燔		fán； qaqlimaq；köydürmek；tonur kawipi, pütün kawap qilin'ghan haywan；köydürmek, örtimek；
燔祭		fán jì； pütün haywanni kawap qilip nezir qilmaq；
燔祭节		fán jì jié； pütün kawap qilip nezir qilish küni (natsistlar 2-dunya urushida qiriwetken 6 milyon yehudiy üchün ötküzülidu)；
燕		yàn； famile；qarlighach；yen (ju sulalisi dewridiki beglik nami, xébéyning shimali we lyawningning jenubigha toghra kélidu)；yéqinlashmaq；aq boyun qush (qedimki kitablarda)；shallaqliq qilmaq, yéniklik qilmaq；xébéy ölkisining shimaliy qismi；xébéyning bashqiche atilishi；yen (famile)；bextlik, saadetmen；yen  qedimki beglik nami；aramxuda, tinch, huzur；xushal, xushal-xuram, shadiman；
燕儿窝路		yàn ér wō lù； qarlighachliq yoli；
燕子		yàn zǐ； qarlighach；qarlighach, öy qarlighichi；
燕子低飞要下雨		yàn zǐ dī fēi yào xià yǔ； qarlighach pes uchsa yamghur yaghidu；
燕子掌		燕子掌（京天科）； yàn zǐ zhǎng； ghuznek；
燕子海棠		燕子海棠（秋海棠科）； yàn zǐ hǎi táng； qalghachgül；
燕子识旧巢		yàn zǐ shí jiù cháo； qushlarmu kona owisini tonuydu；
燕尔窝派出所		yàn ěr wō pai chū suǒ； qarlighachliq saqchixanisi；
燕尾弄蝶		yàn wěi nòng dié； qarlighach quyruqluq képinek；
燕尾形表面刻琢		yàn wěi xíng biǎo miàn kè zhuó； qarlighach quyruqi shekillik oyma；
燕尾指挥旗		yàn wěi zhǐ huī qí； qarlighach quyruqisiman qomandanliq bayriqi；
燕尾旗		yàn wěi qí； qarlighach quyruqisiman elem；
燕尾服		yàn wěi fú； frak (aldi étiki kalte, arqa étiki qarlighach quyruqisiman bir xil kiyim)；
燕尾服下摆		yàn wěi fú xià bǎi； frakning étiki, frak péshi；
燕尾的		yàn wěi de； qarlighach quyruqisiman；
燕尾蛾		yàn wěi é； uraptériks perwanisi；
燕尾鸢		yān wěi yuān； qara quyruq bürküt；
燕尾鹰		yàn wěi yīng； qara quyruq bürküt；
燕山		yàn shān； yenshen téghi；
燕山葡萄		yàn shān pú tao； yenshen üzümi；
燕巢于幕		yàn cháo yú mù； intayin xeterlik ehwalda qalmaq；qarlighach chidirgha changgal salghandek；
燕巢幕上		yàn cháo mù shàng； qarlighach chidirgha changgal salghandek；
燕形三宝鸟		yàn xíng sān bǎo niǎo； qarlighachsiman tajsiz höpüp；
燕形浮筒		yàn xíng fú tǒng； qarlighachsiman leyligüch；
燕科		yàn kē； qarlighach ailisi；
燕窝		yàn wō； qarlighach uwisi；
燕翅		yàn chì； burutluq tömür tumshuq；
燕虱		yàn shī； qarlighach piti；
燕虱属		yàn shī shǔ； qarlighach piti uruqdishi；
燕蛾		yàn é； akronikta perwanisi；
燕蛾属		yàn é shǔ； akronikta perwanisi uruqdishi；
燕蛾科		yàn é kē； akronikta perwanisi ailisi；
燕隼		yān zhǔn； jaghalmay；qarlighachsiman lachin；
燕雀		yàn què； sündük；tagh torghiyi；frin'gilla torghiyi；qarlighachsman qushqach；
燕雀处堂		yàn què chǔ táng； asman yiqilip chüshse, tégide yétip manta yeptu؛ xeterlik ehwalda tursimu bighem yürmek；hoshyarliqni yoqatmaq；bixodluq qilmaq；bixudluq qilmaq；asman örülüp chüshse tégide yétip manta yémek；
燕雀处屋		yàn què chǔ wū； asman yiqilip chüshse, tégide yétip manta yeptu؛ xeterlik ehwalda tursimu bighem yürmek；bixudluq qilmaq；asman örülüp chüshse tégide yétip manta yeptu；hoshyarliqni yoqatmaq；
燕雀安知鸿鹄之志		yān qiāo ān zhī hóng gǔ zhī zhì； qodayning istikini qushqach ne bilsun؛ nadan aqilning ulughliqini bilmes；
燕雀类		yàn què lèi； tagh torghiyi türidikiler；
燕颔虎颈		yān hàn hǔ jǐng； turqi sürlük, elpazi qorqunchluq；
燕鱼		yàn yú； ispaniye makkérél béliqi；
燕鸥		yàn ōu； qarlighachsiman chayka；
燕鸥亚科		yàn ōu yà kē； qarlighachsiman chayka kenji ailisi；
燕鸥属		yàn ōu shǔ； qarlighachsiman chayka uruqdishi；
燕鸥岛		yàn ōu dǎo； chayka arili；
燕麦		燕麦（禾本科）； yàn mài； sulu；sulu；
燕麦外壳		yàn mài wai ké； sulu shakili；
燕麦属		yàn mài shǔ； sulu uruqdishi；
燕麦灵		yàn mài líng； barban；
燕麦片		yàn mài piàn； sulu yarmisi；
燕麦种子		yàn mài zhǒng zǐ； sulu uruqi；
燕麦粉		yàn mài fěn； sulu uni；
燕麦粉色		yàn mài fěn sè； sarghuch kül reng；
燕麦粥		yàn mài zhōu； sulu unidin qilin'ghan atila, sulu umichi；
燕麦纹织物		yàn mài wén zhī wù； sulusiman gül chiqirip toqulghan rext；
燕麦线虫		yàn mài xiàn chóng； sulu yipche qurti；
燕麦花卷		yàn mài huā juàn； sulu unidin qilin'ghan xajer；
燕麦草		yàn mài cǎo； yawa sulu；köp yilliq sulu (apighan)；
燕麦草高燕麦		燕麦草／高燕麦（禾本科）； yàn mài cǎo gāo yàn mài； regres, köp yilliq slu；
燕麦试法		yàn mài shì fǎ； sulu siniqi；
燕麦酯		yàn mài zhǐ； xlorofénpropmétil；
燕麦饼		yàn mài bǐng； sulu toqichi；
燖		xún； ütlimek；
燚		yī； adem ismigha ishlitilidighan xet；
燠		yù； issiq；illiq；illiq, issiq；
燥		zào； quruq；qurghaq；aldirash；qurutmaq；aldirimaq；quruq, qurghaq；qurumaq, qurup ketmek；
燥热咳嗽		zào rè ké sou； quruq issiqtin bolghan yötel；
燥痰		zào tán； quruq belghem；
燥红土		zào hóng tǔ； qurghaq qizil tupraq, sawanna qizil tupriqi；
燧		suì； chaqmaq téshi；signal oti；qedimde meshel bilen bérilidighan signal；qedimde ot chiqiridighan eswab, chaqmaq；
燧发机		suì fā jī； qedimki chaqmaq；
燧发枪		suì fā qiāng； qedimki chaqmaqliq miltiq；
燧石		suì dàn； chaqmaq téshi；
燧石刮削器		suì dàn guā xiāo qì； chaqmaq téshi yonighuch；
燧石化		suì dàn huà； chaqmaq téshilashturush；
燧石工		suì dàn gōng； chaqmaq téshi ishchisi；
燧石工具		suì dàn gōngjù； chaqmaq téshi ishlesh saymanliri；
燧石灰色		suì shíhuī sè； qaramtul kül reng；
燧石砾层		suì dàn lì céng； chaqmaq téshi qatlimi；
燧石磨		suì dàn mó； chaqmaq téshiliq siliqlashturghuch；
燧石质粘土		suì shízhì niántǔ； chaqmaq téshiliq séghiz topa；
燮		xiè； epleshken, kélishiwalghan；maslashqan, layiqlashqan；epleshtürüp qoymaq；yarashturmaq, kélishtürmek；
燹		xiǎn； yan'ghin, dala yan'ghini；urush, urush oti；gülxan, urush oti；köydürmek, örtimek；
燻		xūn； islimaq, fumigatsiye qilmaq；isriq salmaq；islan'ghan, sürlen'gen；
爆		bào； qorumaq；chachrimaq；yérilmaq；partlimaq；yérilmaq, étilmaq, partlimaq；köymek, yanmaq；yaghda pishurmaq；partlimaq, yérilmaq, chachrimaq；
爆丛		bào cóng； partlash (alem nuri yamghurining ionosférada peyda qilidighan ghayet zor impulsi)；
爆丝		bào sī； sim partlitish (melum métalning inchike simidin tuyuqsiz küchlük tok ötküzgende sim partlap pargha aylinip kétidu partlashtin chiqqan awaz tejribide zerbe dolquni menbesi qilinidu)；
爆丸子		bào wán zǐ； qiyma kawap；
爆仗竹属		bào zhàng zhú shǔ； russéliye uruqdishi；
爆前新星		bào qián xīn xīng； partlashtin ilgiriki yéngi yultuz, prénowa；
爆力耗损		bào lì hào sǔn； partlitish küchining xorishi；
爆包金属层		bào bāo jīn shǔ céng； partlitip qaplan'ghan qewet (partlash küchidin paydilinip baza métal sirtigha qaplan'ghan métal qewet)；
爆区		bào qū； partlitish rayoni；
爆发		bào fā； tashmaq；qozghalmaq；partlimaq；kötürülmek；yérilip ketmek, étilip ketmek, partlap ketmek；boshatmaq boshanmaq, qoyup bermek；étilip chiqmaq；partlimaq, qozghalmaq, kötürülmek；
爆发凝灰岩		bào fā níng huī yán； lawidin hasil bolghan tuf；
爆发力		bào fā lì； étilish küchi, partlashküchi, qozghilish küchi；
爆发变星		bào fā biàn xīng； partlap özgergen yultuz；
爆发性		bào fā xìng； partlashchanliq, étilishchanliq；
爆发性失压		bào fā xìng shī yā； partlima bésimsizlinish；
爆发日珥		bàofā rì ěr； étilma quyash quliqi；
爆发星		bào fā xīng； étilma yultuz, éruptiw yultuz, partlima yultuz；
爆发核合成		bào fā hé hé chéng； partlima yadro sintézi；
爆发角砾岩		bào fā jiǎo lì yán； lawidin hasil bolghan qirliq qoram tash；
爆发进化		bào fā jìn huà； partlima éwolyutsiye；
爆发音		bào fā yīn； partlima tawush；
爆口工		bào kǒu gōng； eynek qacha aghzini tüzeshtürüsh ishchisi；
爆后新星		bào hòu xīn xīng； partlashtin kéyinki yéngi yultuz postnowa；
爆回		bào huí； chala köygen yéqilghuning karbyuratorda partlishi；
爆泡葡萄酒		bào pào pú tao jiǔ； pop winosi；
爆满		bào mǎn； biraqla tolmaq (tiyatirxana, musabiqe meydani heqqide)；
爆炒的谷类		bào chǎo de gǔ lèi； qomach；
爆炒面		bào chǎo miàn； bosu, otyashliq qoruma ash；
爆炸		bào zhà； partlash；étilmaq；yérilmaq；partlimaq；partlimaq, étilmaq；partlimaq, yérilmaq, étilmaq；
爆炸中心		bào zhà zhōng xīn； partlash merkizi；
爆炸军械		bào zhà jūn xiè； partlitish qoralliri (bomba mina torpéda bashqurulidighan snared, snared qatarliqlar )；
爆炸军械处理		bào zhà jūn xiè chǔ lǐ； partlitish qorallirini bir terep qilish (partlimay qalghanlirini bir terep qilishqa qaritilidu)；
爆炸军械处理单位		bào zhà jūn xiè chǔ lǐ dān wèi； partlitish qorallirini bir terep qilish orni；
爆炸剂		bào zhà jì； partlatquch dora；partlash agénti；
爆炸包覆		bào zhà bāo fù； partlitip qaplash；
爆炸后气体		bào zhà hòu qì tǐ； partlashtin kéyinki gazlar；
爆炸员作业证		bào zhà yuán zuò yè zhèng； partlatquchilar meshghulat kinishkisi；
爆炸器材		bào zhà qì cái； partilitish saymanliri；
爆炸回波测距		bào zhà huí bō cè jù； partlash eks sadasidin paydilinip ariliqni ölchesh；
爆炸地震学		bào zhà dì zhèn xué； partlitish séysmologiyisi；
爆炸威力		bào zhà wēi lì； partlitish küchi；
爆炸嫌疑		bào zhà xián yí； partlitish gumani；
爆炸学		bào zhà xué； détonika, partlitish ilmi；
爆炸强度		bào zhà qiáng dù； partlash küchi；partlash küchinishi；
爆炸性城市		bào zhà xìng chéng shì； partlima sheher；
爆炸性物品		bào zhà xìng wù pǐn； partlighuchi buyum；
爆炸性能		bào zhà xìng néng； partlash iqtidari；
爆炸成形		bào zhà chéng xíng； partlitip shekilge keltürüsh；
爆炸抛出物		bào zhà pāo chū wù； partlashta étilip chiqqan nersiler；
爆炸极限		bào zhà jí xiàn； partlash chéki；
爆炸案件		bào zhà àn jiàn； partilitish délosi；
爆炸油		bào zhá yóu； partlaydighan may；
爆炸法		bào zhà fǎ； partlitish usuli；
爆炸波		bào zhà bō； partlash dolquni；partlash dolquni；
爆炸波效应		bào zhà bō xiào yīng； partlash dolquni éffékti；
爆炸波阵面		bào zhà bō zhèn miàn； partlash dolquni fronti；
爆炸激波压力		bào zhà jī bō yā lì； partlash dolqunining bésimi；
爆炸火口		bào zhà huǒ kǒu； partlashtin peyda bolghan yanar taghaghzi；
爆炸火焰喷涂法		bào zhà huǒ yàn pēn tú fǎ； partlash yalqunida pürküsh usuli；
爆炸焊		bào zhà hàn； partlitip kepsherlesh；
爆炸焊接		bào zhà hàn jiē； partlitip kepsherlesh；
爆炸燃料		bào zhà rán liào； partlaydighan yéqilghular；
爆炸物		bào zhà wù； partlighuchi；
爆炸物品		bào zhà wù pǐn； partlatquch buyum；
爆炸物品使用许可证		bào zhà wù pǐn shǐ yòng xǔ kě zhèng； partlatquch buyumlarni ishlitish ijazetnamisi；
爆炸物品储存许可证		bào zhà wù pǐn chǔ cún xǔ kě zhèng； partlatquch buyumlarni saqlash ijazetnamisi；
爆炸物品购买证		bào zhà wù pǐn gòu mǎi zhèng； partlatquch buyumlarni sétiwélish guwahnamisi；
爆炸物品运输证		bào zhà wù pǐn yùn shū zhèng； partlatquch buyumlarni toshush guwahnamisi；
爆炸物品销售许可证		bào zhà wù pǐn xiāo shòu xǔ kě zhèng； partlatquch buyumlarni sétish ijazetnamisi；
爆炸现场		bào zhà xiàn chǎng； partlash yüz bergen meydan；
爆炸电雷管电桥导线		bào zhà diàn léi guǎn diàn qiáo dǎo xiàn； partlitish köwrüki simi (kapsyulning éléktrik köwrükining simi)；
爆炸碎裂		bào zhà suì liè； partlap yérilish, partlap ushshaqlinish；
爆炸稳定性		bào zhà wěn dìng xìng； partilashning muqimliqi；
爆炸空气冲击波		bào zhà kōng qì chōng jī bō； partlashtin hasil bolghan hawa zerbe dolquni；
爆炸索		bào zhà suǒ； pilik (partlitish dorisining)；
爆炸索爆炸		bào zhà suǒ bào zhà； pilik bilen partlatmaq；
爆炸罪		bào zhà zuì； partlitish jinayiti；
爆炸药包		bào zhà yào bāo； partlitish dora boliqi；
爆炸螺栓		bào zhà luó shuān； partlaydighan bolta (rakéta ögirilirini tutashturidighan bolta, bolta partlitilisa rakéta ögiliri bir-biridin ajraydu )；
爆炸行为		bào zhà xíng wéi； partlitish qilmishi；
爆炸装置		bào zhà zhuāng zhì； partlitish qurulmiki；
爆炸装药		bào zhà zhuāng yào； (bomba, granat, mina qatarliqlargha) qachilan'ghan partlitish dorisi；
爆炸计		bào zhà jì； éksplozimétir；
爆炸负荷		bào zhà fù hè； partlitish yüki (partlitilidighan jisim)；
爆炸起雾信号		bào zhà qǐ wù xìn hào； partlash tuman signali；
爆炸迹象		bào zhà jì xiàng； partilash alamiti；
爆炸铆钉		bào zhà mǎo dīng； partlaydighan perchin mix；
爆炸锤		bào zhà chuí； partlima bazghan；
爆炸		bàozhà ； bomba neyze；
爆炸面中心		bào zhà miàn zhōng xīn； partlash merkizi；
爆炸音		bào zhà yīn； partlash awazi；
爆燃		bào rán； partlitip köydürüsh；yandurup partlitish；
爆燃匙		bào rán chí； yandurup partlitish qoshuqi；
爆燃声		bào rán shēng； yénip partlash awazi；
爆燃波		bào rán bō； partlap yénish dolquni；
爆燃过程		bào rán guò chéng； yénip partlash jeryani；
爆玉米花		bào yù mǐ huā； atqan qonaq；
爆玉米花状云团		bào yù mǐ huā zhuàng yún tuán； atqan qonaq sheklidiki bulut topi；
爆破		bào pò； partlatmaq；
爆破作业		bào pò zuò yè； partilitish meshghulati；partlitish meshghulati；
爆破作用		bào pò zuò yòng； partlash tesiri；
爆破压强		bào pò yā qiáng； partlash bésimi；
爆破员作业证		bào pò yuán zuò yè zhèng； partilitish xadimiliri meshghulat kinishkisi；
爆破器材		bào pò qì cái； partlitish saymanliri we matériyalliri；
爆破坑		bào pò kēng； partlitish kamiri；
爆破孔		bào pò kǒng； partlitish töshüki；
爆破工		bào pò gōng； partlitish ishchisi；
爆破工具		bào pò gōng jù； partilitish saymini；
爆破强度		bào pò qiáng dù； partilitish küchlükliki；partlash küchinishi；
爆破手		bào pò shǒu； partlatquchi；
爆破挖沟		bào pò wā gōu； partlitip azgal qézish；
爆破掏槽		bào pò tāo cáo； partlitish töshükini tazilimaq；
爆破检修工		bào pò jiǎn xiū gōng； ot xewerchisi (partlitishtin kéyin kan ichining ot ehwalini tekshüridighan we buzulghan qurulmilarni rémont qilidighan ishchi)；
爆破比		bào pò bǐ； partlitish nisbiti；
爆破深度		bào pò shēn dù； partlitish chongqurluqi；
爆破火药		bào pò huǒ yào； partlitish dorisi；
爆破炸弹		bào pò zhà dàn； partlitish bombisi；
爆破点		bào pò diǎn； partlash nuqtisi；
爆破筒		bào pò tǒng； partlitish turubisi, torpéda；partlatquch turuba；
爆破组		bào pò zǔ； partlitish guruppisi；
爆破船		bào pò chuán； partlitish kémisi；
爆破药包		bào pò yào bāo； partlatquch dora boliqi；
爆破落煤		bào pò luò méi； partlitip kömür chüshürüsh；
爆破装具		bào pò zhuāng jù； partlitish saymanliri；
爆破链幕		bào pò liàn mù； oqqa tutush perdisi；
爆破隔膜		bào pò gé mó； belgilik bésimda partlaydighan diska；
爆破音		bào pò yīn； partlima tawush；
爆竹		bào zhú； pojangza；parsildaq；
爆竹柳		爆竹柳（杨柳科）； bào zhú liǔ； chürük söget；saliks derixi；
爆竹红		爆竹红（玄参科）； bào zhú hóng； parsildaq；
爆竹花		bào zhú huā； kaliforniye brodiye oti；
爆管		bào guǎn； partlitish turubisi；
爆米花		bào mǐ huā； atqan qonaq；
爆粒玉米		bào lì yù mǐ； étildurma kömmiqonaq；
爆聚		bào jù； étilip kirish, yopurulup kirish (ximiyilik réaksiye yaki halet özgirishi tüpeylidin bésim töwenlep etraptiki muhitning étilip kirishi)；
爆肚儿		bào dù ér； qaynaqsugha bésilghan qérin；
爆胶		bào jiāo； partlitish yélimi；
爆花玉米		bào huā yù mǐ； atqan qonaq；
爆药导火装置		bào yào dǎo huǒ zhuāng zhì； partlitish piltisi；
爆裂		bào liè； yérilmaq；yérilmaq, étilmaq, partlimaq；
爆裂作用		bào liè zuò yòng； yérilish, étilish；
爆裂型玉米		bào liè xíng yù mǐ； étilidighan qonaq；
爆裂声		bào liè shēng； yérilish awazi, étilish awazi, partlash awazi；
爆裂火口		bào liè huǒ kǒu； partlashtin peyda bolghan yanar tagh aghzi；
爆裂盘		bào liè pán； partlash diskisi (yuqiri bésimliq qachilarning ichki bésimi éship ketkende özlikidin yérilip qacha bésimini töwenlitidighan népiz métal plastinka)；
爆裂砖		bào liè zhuān； yérilghaq xish；
爆裂豆		bào liè dòu； yérilghaq purchaq；
爆裂距离		bào liè jù lí； partlash ariliqi (oq étilghan orun bilen oq tégip partlighan orunning gorizontal ariliqi)；
爆轰		bào hōng； partlatmaq, partlimaq, yarmaq, yérilmaq, atmaq, étilmaq；
爆轰作用		bào hōng zuò yòng； partlimaq, yérilmaq, étilmaq；
爆轰波		bào hōng bō； partlash dolquni；
爆速		bào sù； partlash tézliki；
爆震		bào zhèn； partlap silkinish, soqulush (ichidin yanar dwigatéllarning silindiridiki arilashma yéqilghu gazning qismen partlap yénishidin peyda bolghan yuqiri chastotiliq shawqun)；partlashtin silkinish；
爆震强度		bào zhèn qiáng dù； partlap silkinish küchlüklüki；
爆震波		bào zhèn bō； partlash dolquni；
爆震计		bào zhèn jì； partlash métiri, soqulush métiri；
爇		rè； otqa qaqlimaq；yandurmaq, köydürmek；
爊		áo； tawlimaq；kawap qilmaq, otqa qaqlap pishurmaq；qoqasqa kömüp pishurmaq；
爓		yàn； yalqun, ot yalquni；
爚		yuè； ot yalquni, ot nuri, ot yoruqi, ot sholisi；yoqalmaq, tarqalmaq；
爝		jué； uchuqlimaq；otqash, meshel；
爟		guàn； meshel；
爨		cuàn； ochaq；ot qalap tamaq etmek, öy-ochaqliq bolmaq；süen (famile)；bir xil elneghmining nami；ot qalap tamaq etmek；qedimki yer nami；öy-ochaqliq bolmaq；yünnendiki qedimki bir milletning nami；
爪		zhǎo； put；penje；tuyaq；tormuz；tirnaq；changgal；izdimek；changgallimaq；put, tirnaq, penje, changgal；tirnaq ösmek；put, penje, changgal；tirniqi, penjisi；
爪儿		zhuǎ r； put, tirnaq, penje, changgal；
爪兽		zhǎo shòu； tirnaqliq haywanlar；
爪哇		爪哇【地名】； zhǎo wa； yawa；
爪哇三七草		zhǎo wa sān qī cǎo； yawa saxta ademgiyahi；
爪哇人		zhǎo wa rén； yawaliq, yawaliqlar；
爪哇决明		zhǎo wa jué míng； yawa kassiyisi；
爪哇孔雀		zhǎo wa kǒng què； yawa tozi；
爪哇文鸟		zhǎo wa wén niǎo； yawa qushqichi；
爪哇族		zhǎo wa zú； yawa milliti；
爪哇木棉纤维		爪哇木棉［纤维］； zhǎo wa mù mián xiān wéi； poxot；
爪哇栎		zhuǎwā lì； yawa dub derixi；
爪哇榕		zhuǎwā róng； yawa fikusi；
爪哇榕蜡		zhuǎwā róng là； yawa fikusi momi；
爪哇海		zhǎo wa hǎi； yawa déngizi；
爪哇牛		zhǎo wa niú； yawa kalisi；
爪哇犀		zhǎo wa xī； yawa kerkidani；
爪哇猿人		zhǎo wa yuán rén； yawa maymunsiman adimi；
爪哇禾草		zhǎo wa hé cǎo； yawa oti；
爪哇穿山甲		zhǎo wa chuān shān jiǎ； yawa taghtésheri, yawa pan'golini；
爪哇胡椒		zhǎo wa hú jiāo； yawa qarimuchi；
爪哇茶		zhǎo wa chá； yawa chéyi；
爪哇蒲葵		zhǎo wa pú kuí； yawa yelpügüch palmisi；
爪哇语		zhǎo wa yǔ； yawa tili；
爪哇豺狗		zhǎo wa chái gǒu； yawa qaplini；
爪哇达理木		zhǎo wa dá lǐ mù； lumbayaw yaghichi；
爪哇雅语		zhǎo wa yǎ yǔ； krama tili；
爪哇马钱		zhǎo wa mǎ qián； yawa kuchulisi；
爪哇鸡		zhǎo wa jī； yawa toxusi；
爪哇黑腐病		爪哇黑腐病（爪哇干腐病）； zhǎo wa hēi fǔ bìng； yawa yiltiz qurush késili, yawa yiltiz qaridash késili；
爪垫		zhǎo diàn； pulwillus；
爪垫叶		zhǎo diàn yè； plantula；
爪垫形的		zhǎo diàn xíng de； pulwillussiman；
爪子		zhuǎ zi； put, penje；
爪尖儿		zhǎo jiān ér； choshqa shiriqi；choshqa paqalchiqi；
爪尾钻木虫属		zhǎo wěi zuān mù chóng shǔ； xélura uruqdishi；
爪式离合器		zhǎo shì lí hé qì； tirnaqliq mufta；
爪形凿		zhǎo xíng záo； chishliq iskine；
爪形尾		zhǎo xíng wěi； tirnaqsiman quyruq；
爪形手		zhǎo xíng shǒu； tirnaqliq qol；
爪形撬棍		zhǎo xíng qiào gùn； tirnaqliq lom tömür；
爪形突		zhǎo xíng tū； unkus, tirnaqsiman ösükche；
爪形联轴器		zhǎo xíng lián zhóu qì； tirnaqliq mufta；
爪形锯齿		zhǎo xíng jù chǐ； tirnaqliq here chishi；
爪杆		zhǎo gǎn； tirnaqliq lom tömür；
爪栓		zhǎo shuān； tirnaqliq bolta；
爪牙		zhǎo yá； ghalcha；gumashta；qolchomaq；qolchomaq, ghalcha, gumashta；
爪状草		zhǎo zhuàng cǎo； changgalsiman ot；
爪球形脚		zhǎo qiú xíng jiǎo； tirnaq we sharliq put；
爪脚		zhǎo jiǎo； tirnaqliq put (jahazlarning haywan putigha oxshitip yasalghan puti)；
爪蟾属		zhuǎ chán shǔ； knénopus uruqdishi；
爪钩刀		zhǎo gōu dāo； tirnaqliq pichaq；
爪钩草属		zhǎo gōu cǎo shǔ； tirnaqliq ot uruqdishi；
爪间突		zhǎo jiān tū； tirnaq arisidiki ösükche；
爬		pá； yamashmaq；ömülimek；ömilimek；shung tartmaq, pélek tartmaq；yer baghirlap ilgirilimek；taghqa chiqmaq；düm chüshmek, düm yiqilmaq；yamashmaq, ésilip chiqmaq；ésilip chiqmaq；yamiship ... gha chiqmaq；tatilimaq, qashlimaq；
爬上		pá shàng； yamiship chiqmaq, égiz yerge chiqmaq；
爬下来		pá xià lái； chüshmek, ömilep chüshmek；
爬升		pá shēng； örlimek, kötürülmek, ösmek；
爬升式起重机		pá shēng shì qǐ zhòng jī； téz kötürülidighan kran；
爬地生长的		pá dì shēng zhǎng de； yer baghirlap ösken；
爬地的		pá dì de； yer baghirlap ösidighan；
爬坡沙丘		pá pō shā qiū； yamiship chiqqili bolidighan qum barxanliri；
爬坡能力		pá pō néng lì； örge chiqish iqtidari；
爬坡车道		pá pō chē dào； örge yamishish yoli (yuqiri süretlik yollarda)；yamashma yol；
爬天索		pá tiān suǒ； kéme arqanlirigha yamashmaq；
爬山		pá shān； taghqa chiqmaq；taghqa yamishish (taktika)；
爬山法		pá shān fǎ； taghqa yamishish usuli；
爬山算法		pá shān suàn fǎ； taghqa yamishish hésablash usuli；
爬山缆车		pá shān lǎn chē； taghdin chüshürüp qoyidighan asma wagon；
爬山虎		爬山虎（葡萄科）； pá shān hǔ； pichekgül；yalmanqulaq；
爬山虎属		pá shān hǔ shǔ； yalmanqulaq uruqdishi；
爬山过程		pá shān guò chéng； taghqa yamishish jeryani；
爬山风		pá shān fēng； gaign shamili；
爬岩鳅科		pá yán qiū kē； gastromizon layyégek ailisi；
爬巴虎牛皮肖		爬巴虎／牛皮肖（萝蘑科）； pá bā hǔ niú pí xiāo； chinggilik；
爬得高跌得重		爬得高，跌得重； pá dé gāo diē dé zhòng； égizge yamashqan qattiq yiqilidu；
爬杆		pá gǎn； stolbigha chiqish；
爬树		pá shù； derexke yamishish；
爬根草		pá gēn cǎo； sinodon oti；
爬格子		pá gé zǐ； japagha chidap yazmaq, chin ishtiyaqi bilen yazmaq；
爬梨		pá lí； chana；
爬楼贼		pá lóu zéi； qewetlik binalargha yamiship chiqidighan oghri；
爬泳		pá yǒng； baghirlap üzüsh；
爬满		pá mǎn； yamrap ketmek, hemme yerge yamashmaq；
爬犁		pá lí； chana；
爬犁宽滑脚		爬犁［宽］滑脚； pá lí kuān huá jiǎo； chanining keng téyilish tapini；
爬电		pá diàn； qachqan tok；
爬痕		pá hén； ömilesh izi (chökme jinslardiki iz)；
爬竿		pá gān； xadigha yamiship chiqmaq；tik xada (tenterbiye eswabi)；
爬虫		pá chóng； yer baghirlighuchilar (kona atilishi)；
爬虫学		pá chóng xué； gérpétologiye；
爬行		pá xíng； ömilimek；ömilesh, yer béghirlap méngish；ömilep mangmaq；ömilimek, ömilep mangmaq,yer baghirlap mangmaq；yer baghirlap mangmaq；
爬行切根虫		pá xíng qiē gēn chóng； yiltiz qirqighuchi qurt；
爬行动物		pá xíng dòng wù； yer béghirlighuchilar；yer baghirlighuchilar；
爬行动物尾状后部位		pá xíng dòng wù wěi zhuàng hòu bù wèi； yer baghirlighuchilarning quyruq qismi；
爬行式探测仪		pá xíng shì tàn cè yí； tar uzun töshüklerni tekshürüp ölchesh apparati；
爬行有爪属		pá xíng yǒu zhǎo shǔ； penjilik yer baghirlighuchilar；
爬行盘		pá xíng pán； ömilesh diskisi；
爬行类区系		pá xíng lèi qū xì； yer baghirlighuchilar rayon sistémisi；
爬行路		pá xíng lù； ömilep méngishqila bolidighan yol；
爬行通货膨胀		pá xíng tōng huò péng zhàng； ömilime pul paxalliqi；
爬行鱼		pá xíng yú； yer baghirlighuchi béliq；
爬起来		pá qǐ lái； ornidin turmaq (yiqilghan yéridin)；
爬越		pá yuè； yamiship ötmek, ömilep ötmek；
爬跨		pá kuà； artilmaq, chapmaq (haywanlar chétilishqanda)；
爬车作案		pá chē zuò àn； aptomobilgha ésilip chiqip délo sadir qilish；
爬过		pá guò； ömilep ötmek, yamiship ötmek；
爬高		pá gāo； yuqirigha örlesh, égizge kötürülüsh (ayropilan)；égizge yamashmaq；
爰		yuán； qeyer, ne；shundin bashlap, shundin kéyin, shundaq qilip；shuning bilen, shundaq qilip；yüen (famile)；
爰金		yuán jīn； tilla；
爱		ài； söymek；ayimaq；xalimaq；asrimaq；köyünmek；amraqliq；qedirlimek；ehmiyet bermek, astimaq, ayimaq, qoghdimaq；söymek, yaxshi körmek, amraqliq, xalimaq；asrimaq, köyünmek, ayimaq, qedirlimek；amraqliq qilmaq, yaxshi körmek, xalimaq；yaxshi körmek, yaratmaq, köngli chüshmek；hewes qilmaq, ishtiyaq baghlimaq；yaxshi körmek；adet qilmaq；asan, téz, ongay；asan, ongay, téz；hewes, ishiyaq；irlandiye (qisqartilmisi)；
爱丁堡		爱丁堡【地名】； ài dīng bǎo； idinburg；
爱丁顿极限		ài dīng dùn jí xiàn； éddin'gton chéki；éddin'gton limiti；
爱上		ài shàng； yaxshi körüp qalmaq, köyüp qalmaq, amraq bolup qalmaq；köyüp qalmaq；köngli chüshüp qalmaq；yaxshi körüp qalmaq；
爱不忍释		ài bù rěn shì； qolidin chüshürmeslik；yaxshi körgenni qolungdin chiqarma；qoldin chüshürmeslik, yénidin ayrimasliq；
爱不释手		ài bù shì shǒu； yaxshi körgenni qoldin chüshürmeslik；yaxshi körüp qolidin chüshürmeslik；yaxshi körgenni qolungdin chiqarma；qoldin chüshürmeslik؛ yénidin ayrimasliq؛ köz qiymasliq；
爱丽舍宫		ài lì shě gōng； élisé qesr；
爱之情		ài zhī qíng； muhebbet tuyghusi；yaxshi körüsh tuyghusi；
爱人		ài rén； yari；söygini；bashqilarni yaxshi körmek；muhebbiti, söygini；yoldishi (éri yaki xotuni)；éri yaki xotuni；
爱人奶葡萄酒		ài rén nǎi pú tao jiǔ； lyébfrawmilk üzüm hariqi；
爱价		ài jià； asrimaq, yaxshi körmek, söyünmek；
爱伦乳酒		ài lún rǔ jiǔ； qétiq, ayran；
爱伯特轨道		ài bó tè guǐ dào； abt rélsi；
爱佛斯		ài fó sī； iwés；
爱侣		ài lǚ； ashiq-meshuq；
爱克斯光		爱克斯（x）光； ài kè sī guāng； réntgén nuri, ékis nur；
爱克斯光机		ài kè sī guāng jī； réntgénoskop；réntgén apparati；
爱克斯射线		ài kè sī shè xiàn； éks nur；éks nuri；réntgén nuri；réntgén nuri, ékis nur；
爱克斯射线光谱		爱克斯（x）射线光谱； ài kè sī shè xiàn guāng pǔ； réntgén spéktri；réntgén spéktri；
爱克斯射线分析		爱克斯（x）射线分析； ài kè sī shè xiàn fēn xī； réntgén tehlili；réntgén nuri analizi；
爱克斯射线吸收		ài kè sī shè xiàn xī shōu； réntgén nurining sümürülüshi；
爱克斯射线学		ài kè sī shè xiàn xué； réntgénologiye；réntgénologiye；
爱克斯射线探伤法		爱克斯（x）射线探伤法； ài kè sī shè xiàn tàn shāng fǎ； réntgén déféktoskopiye；réntgén nuri arqiliq nuqsan tekshürüsh usuli；
爱克斯射线治疗法		爱克斯（x）射线治疗法； ài kè sī shè xiàn zhì liáo fǎ； réntgénogramma, réntgén nuri arqiliq dawalash usuli；
爱克斯射线照射		ài kè sī shè xiàn zhào shè； réntgén nuri chüshürüsh；
爱克斯射线照片		ài kè sī shè xiàn zhào piàn； réntgénliq süret；
爱克斯射线照相		爱克斯（x）射线照相； ài kè sī shè xiàn zhào xiāng； réntgénogramma, réntgén nuri arqiliq resim tartish；
爱克斯射线照相术		ài kè sī shè xiàn zhào xiāng shù； réntgén nuri arqiliq süret tartish téxnikisi；
爱克斯射线计		ài kè sī shè xiàn jì； réntgénométir；réntgénométir；
爱克斯射线透视机		爱克斯（x）射线透视机； ài kè sī shè xiàn tòu shì jī； réntgénoskop；
爱克斯射线透视法		爱克斯（x）射线透视法； ài kè sī shè xiàn tòu shì fǎ； réntgénoskopiye；
爱克斯莫尔绵羊		ài kè sī mò ěr mián yáng； éksmoor qoyi；
爱克斯莫尔马		ài kè sī mò ěr mǎ； éksmoor éti；
爱克曼氏试验		ài kè màn shì shì yàn； éykman tejribisi；
爱克曼螺线		ài kè màn luó xiàn； ékman spirali；
爱兰石		ài lán shí； élland tésh；
爱兵如子		ài bīng rú zǐ； eskerlerni öz perzentidek körüsh；
爱利亚学派		ài lì yà xué pai； éléa ilmiy éqimi；
爱力多生		ài lì duō shēng； élédoizin；
爱努格拉特		ài nǔ gé lā tè； eynugilat；
爱匙		ài chí； söygü qoshuq；
爱发脾气		ài fā pí qi； chéchilghaq, jilixor, térikkek；
爱叫的母鸡不下蛋		ài jiào de mǔ jī bù xià dàn； süti az inek köp möreydu；
爱叫的麻雀无四两肉		ài jiào de má què wú sì liǎng ròu； uruq éshekning hangrishi yaman؛ uruq kalining puqi yoghan；
爱因斯坦		ài yīn sī tǎn； éynshtéyn；éynishtéyin；
爱因斯坦一西拉德泵		ài yīn sī tǎn yī xī lā dé bèng； éynishtéyin-silard pompisi；
爱因斯坦他激系数		ài yīn sī tǎn tā jī xì shù； éynishtéyin bi koéffitsénti；
爱因斯坦光化学当量定律		ài yīn sī tǎn guāng huà xué dāng liàng dìng lǜ； éynshéyn fotoximiye ékwiwalént qanuni；
爱因斯坦光电定律		ài yīn sī tǎn guāng diàn dìng lǜ； éynshtéyn fotoéléktr qanuni；
爱因斯坦光电方程		ài yīn sī tǎn guāng diàn fāng chéng； éynishtéyin foto-éléktr tenglimisi；éynshtéyn fotoéléktr tenglimisi；
爱因斯坦关系		ài yīn sī tǎn guān xì； éynshtéyn munasiwet tenglimisi；éynshtéyn munasiwiti；
爱因斯坦升降机		ài yīn sī tǎn shēng jiàng jī； éynshtéyn éléwatori；
爱因斯坦同		ài yīn sī tǎn tóng； éynshtéyn mas qedemliki；
爱因斯坦吸收系数		ài yīn sī tǎn xī shōu xì shù； éynshtéyn absorbsiye (sümürüsh) koéffitsénti；
爱因斯坦场方程		ài yīn sī tǎn chǎng fāng chéng； éynshtéyn meydan tenglimisi；
爱因斯坦场方程组		ài yīn sī tǎn chǎng fāng chéng zǔ； éynshtéyn meydan tenglimiliri sistémisi；
爱因斯坦延缓		ài yīn sī tǎn yán huǎn； éynishtéyin kéchikishi；
爱因斯坦引力红移		ài yīn sī tǎn yǐn lì hóng yí； éynshtéynning tartish küchi tesiridin qizilgha sürülüsh heqqidiki nezeriyisi；
爱因斯坦张量		ài yīn sī tǎn zhāng liàng； éynshtéyn ténzori；
爱因斯坦德哈斯效应		ài yīn sī tǎn dé hā sī xiào yīng； éyshtéyn dé xaas éffékti；
爱因斯坦德哈斯法		ài yīn sī tǎn dé hā sī fǎ； éynshéyn dé xaas usuli；
爱因斯坦德西特模型		爱因斯坦-德西特模型； ài yīn sī tǎn dé xī tè mó xíng； éynshéyn dé sittér modéli；
爱因斯坦扩散程		ài yīn sī tǎn kuò sàn chéng； éynshtéyn diffuziye qanuni；
爱因斯坦效应		ài yīn sī tǎn xiào yīng； éynshtéyn éffékti；
爱因斯坦斯莫卢霍夫斯基理论		爱因斯坦-斯莫卢霍夫斯基理论； ài yīn sī tǎn sī mò lú huò fū sī jī lǐ lùn； éynshtéyn-smoloxowskiy nezeriyisi；
爱因斯坦方程		ài yīn sī tǎn fāng chéng； éynshtéyn tenglimisi；
爱因斯坦方程组		ài yīn sī tǎn fāng chéng zǔ； éynshtéyn tenglimiler sistémisi；
爱因斯坦普朗克定律		爱因斯坦-普朗克定律； ài yīn sī tǎn pǔ lǎng kè dìng lǜ； éynshéyn-plank qanuni；
爱因斯坦比热方程		ài yīn sī tǎn bǐ rè fāng chéng； éynshtéyn séishturma issiqliq tenglimisi；
爱因斯坦求和约定		ài yīn sī tǎn qiú hé yuē dìng； éynshtéyn yighindi tépish belgilimisi；
爱因斯坦波色统计法		ài yīn sī tǎn bō sè tǒng jì fǎ； éynishtéyin-bos statistikisi；
爱因斯坦玻尔方程		爱因斯坦-玻尔方程； ài yīn sī tǎn bō ěr fāng chéng； éynshtéyn bor tenglimisi；
爱因斯坦玻色统计		爱因斯坦-玻色统计； ài yīn sī tǎn bō sè tǒng jì； éynshtéyn bozé statistikisi；
爱因斯坦白激系数		ài yīn sī tǎn bái jī xì shù； éynishtéyin a koéffitsénti；
爱因斯坦相对性原理		ài yīn sī tǎn xiāng duì xìng yuán lǐ； éynshéyn nispiylik prinsipi；
爱因斯坦等效原理		ài yīn sī tǎn děng xiào yuán lǐ； éynshtéyn ünümdashliq prinsipi；
爱因斯坦粘度方程		ài yīn sī tǎn nián dù fāng chéng； éynshtéyn yépishqaqliq tenglimisi；
爱因斯坦系数		ài yīn sī tǎn xì shù； éynshtéyn koéfitsénti；éynshtéyn koéffitsénti；
爱因斯坦统一场论		ài yīn sī tǎn tǒng yī cháng lùn； éynshtéyn meydan birdekliki nezeriyisi；
爱因斯坦罗森波		爱因斯坦-罗森波； ài yīn sī tǎn luó sēn bō； éynshtéyn rozén dolquni；
爱因斯坦质能关系		ài yīn sī tǎn zhì néng guān xì； éynshtéyn massa énérgiye munasiwiti；
爱因斯坦质能方程		ài yīn sī tǎn zhì néng fāng chéng； éynishtéyin massa-énérgiye tenglimisi；
爱因斯坦质能理论		ài yīn sī tǎn zhì néng lǐ lùn； éynshtéyn massa énérgiye nezeriyisi；
爱因斯坦配分函数		ài yīn sī tǎn pèi fēn hán shù； éynshtéyn terkib funksiyisi；
爱因斯坦静止宇宙		ài yīn sī tǎn jìng zhǐ yǔ zhòu； éynshtéyn tinch alimi；
爱因斯坦频率		ài yīn sī tǎn pín lǜ； éynshtéyn chasotisi；
爱因斯坦频率状态		ài yīn sī tǎn pín lǜ zhuàng tai； éynshtéyn chastota haliti；
爱国		ài guó； wetenni söyüsh；wetenni söymek；wetenperwerlik；
爱国主义		ài guó zhǔ yì； wetenperwerlik；
爱国主义教育		ài guó zhǔ yì jiào yù； wetenperwerlik terbiyisi；
爱国信封		ài guó xìn fēng； wetenperwerlik konwérti；
爱国公债		ài guó gōng zhai； wetenperwerlik zayomi；
爱国发展团		《爱国发展团》 （上沃）； ài guó fā zhǎn tuán； wetenper tereqqiyat guruhi；
爱国如家		ài guó rú jiā； wetinini öz ailisidek söymek；
爱国心		ài guó xīn； weten'ge sadiqliq；
爱国统一战线		ài guó tǒng yī zhàn xiàn； wetenperwerlik birlik sépi；
爱国者		ài guó zhě； wetenperwer；
爱国者纪事报		《爱国者纪事报》 （美）； ài guó zhě jì shì bào； wetenperler ish izliri；
爱奥尼亚		爱奥尼亚【地名】； ài ào ní yà； ioniye；
爱奥尼亚人		ài ào ní yà rén； ioniyilikler；
爱奥尼亚变位		ài ào ní yà biàn wèi； ionik sürülüsh；
爱奥尼亚语		ài ào ní yà yǔ； ioniye tili；
爱奥尼亚音		ài ào ní yà yīn； ioniyiche turaq；
爱奥罗梅迪空琴		ài ào luó méi dī kōng qín； éolomélodikon (chalghu)；
爱奥罗迪空琴		ài ào luó dī kōng qín； éolodikon (chalghu)；
爱奥里亚调式		ài ào lǐ yà diào shì； éoliye küy shekli；
爱奥里音栓		ài ào lǐ yīn shuān； éoliye awaz purupisi (chalghuda)；
爱好		ài hǎo； hewes；xushtar；söymek；ishtiyaq；hewes qilmaq；yaxshi körmek；xushtar bolmaq；hewes, hewes qilmaq, xushtar, xushtar bolmaq, ishtiyaq, qiziqturmaq, söymek；söletwazliq qilmaq, yasanchuqluq qilmaq；
爱好者		ài hǎo zhě； heweskar, hérismen, mestane；
爱宠		ài chǒng； yaxshi körmek, etiwarlimaq, qedirlimek, ezizlimek；
爱小		ài xiǎo； achköz, pes, közi kichik；
爱尔兰		ài ěr lán； irélandiye；irélandiye；
爱尔兰乳牛		ài ěr lán rǔ niú； irélandiye süt kalisi, kérri kalisi；
爱尔兰亚麻布		ài ěr lán yà má bù； irélandiye kanapi；
爱尔兰人		ài ěr lán rén； iréland, irélandiyilik；
爱尔兰共和国		爱尔兰共和国【世界各国】； ài ěr lán gòng hé guó； irélandiye jumhuriyiti；
爱尔兰刺柏		ài ěr lán cì bǎi； irélandiye qara archisi；
爱尔兰化		ài ěr lán huà； irélandiyileshtürüsh；
爱尔兰塞特狗		ài ěr lán sāi tè gǒu； irélandiye séttér iti；
爱尔兰威士忌酒		ài ěr lán wēi shì jì jiǔ； irélandiye wiskisi；
爱尔兰常春藤		ài ěr lán cháng chūn téng； irélandiye pichekgüli；
爱尔兰托利党匪		ài ěr lán tuō lì dǎng fěi； tori banditliri；
爱尔兰斯潘尼水狗		ài ěr lán sī pān ní shuǐ gǒu； irélandiye spaniyél su iti；
爱尔兰毛葛		ài ěr lán máo gě； irélandiye keshmiri；
爱尔兰海		ài ěr lán hǎi； irélandiye déngizi；
爱尔兰狼狗		ài ěr lán láng gǒu； irélandiye böre iti；
爱尔兰盖尔语		ài ěr lán gài ěr yǔ； irélandiye gaél tili；
爱尔兰石楠		àiěrlán dàn nán； irélandiye kakkukgüli；
爱尔兰竖琴		ài ěr lán shù qín； iréland chiltari；
爱尔兰红豆杉		ài ěr lán hóng dòu shān； irélandiye zernep derixi；
爱尔兰绿		ài ěr lán lǜ； irélandiye yéshili；
爱尔兰荆豆		ài ěr lán jīng dòu； irélandiye uléks chatqili；
爱尔兰蓝		àiěrlán la； irélandiye sur tayini；
爱尔兰通讯社		爱尔兰通讯社 （爱通社）； ài ěr lán tōng xùn shè； irélandiye agéntliqi；
爱尔兰镑		ài ěr lán bàng； irélandiye fondi (pul nami)；irélandiye funti；irélandiye pondi；
爱尔兰麋		àiěrlán mí； irélandiye qandaghayi；
爱尔啤酒		ài ěr pí jiǔ； al piwisi；
爱尔尼诺海流		ài ěr ní nuò hǎi liú； él nino déngiz éqimi；
爱尔摩火		ài ěr mó huǒ； élmo oti；
爱尔柯胡佛脱硫法		ài ěr kē hú fó tuō liú fǎ； ayrkoxuwér günggürtsizlendürüsh usuli；
爱屋及乌		ài wū jí wū； özini yaxshi körse, ögzisidiki qarghimu aq körünüptu；yaxshi körgen jowan'gha kala téziki ay körünüptu；igisini yaxshi körseng itighimu söngek sal；özi yaxshi körgen kishining hemme némisi gül körünüptu；
爱德华型焙烧炉		ài dé huá xíng bèi shāo lú； édward sus köydürüsh péchi；
爱德华尔石		ài dé huá ěr shí； idwal téshi；
爱德华派		ài dé huá pai； édwardéanlar；
爱德考克天线		ài dé kǎo kè tiān xiàn； adkok anténnisi；
爱怜		ài lián； échinmaq；ich aghitmaq, ich siyrilmaq, échinmaq；ich aghritmaq；ich siyrilmaq；bek yaxshi körmek；
爱恋		ài liàn； söymek；söymek, yaxshi körmek, köyüp qalmaq；köyüp qalmaq；yaxshi körmek；
爱悦		ài yuè； yaxshi körmek, yayrimaq xushallanmaq；
爱情		ài qíng； ishq；söygü；ashiqliq；muhebbet；söygü, muhebbet ishq, ashiqliq；
爱情结		ài qíng jié； muhebbet tügüchi；
爱惜		ài xī； ayimaq；asrimaq；qedirlimek；asrimaq, ayimaq；
爱慕		ài mù； yaratmaq；köngül chüshmek；yaxshi körmek；
爱憎		ài zēng； muhebbet we nepret；
爱憎分明		ài zēng fēn míng； muhebbiti bilen nepriti éniq；muhebbet we nepret éniq bolmaq；
爱戴		ài dài； izzet；hörmet；izzetlimek；hörmetlimek；izzetlimek, hörmetlimek, bashta kötürmek；yaxshi körmek；izzet, hörmet；bashta kötürmek；
爱才若渴		ài cái ruò kě； talantliqlarni qedirlimek；
爱托夫等积投影		ài tuō fū děng jī tóu yǐng； aytof teng meydanliq xerite proyéksiyisi；
爱抚		ài fǔ； köyünmek；béshini silimaq；köyümchanliq qilmaq；
爱护		ài hù； ayimaq；asrimaq；köyünmek；asrimaq, köyünmek, ayimaq；
爱斯基摩人		ài sī jī mó rén； éskimoslar；
爱斯基摩人住房		ài sī jī mó rén zhù fáng； iglu (éskimoslarning öyi)；
爱斯基摩学		ài sī jī mó xué； éskimologiye；
爱斯基摩学家		ài sī jī mó xué jiā； éskimologist；
爱斯基摩族		ài sī jī mó zú； éskimos milliti；
爱斯基摩杓鹬		àisījīmó biāo yù； éskimos egri tumshuq layxoriki；
爱斯基摩牌冰棍		ài sī jī mó pái bīng gùn； éskimos binguri；
爱斯基摩狗		ài sī jī mó gǒu； éskimos iti；
爱斯基摩癔病		àisījīmó  bìng； éskimos histériye késelliki, éskimos esebiyliki；piblokto késili；
爱斯基摩皮舟		ài sī jī mó pí zhōu； kayak (éskimos tére qéyiqi)；
爱斯基摩皮船		ài sī jī mó pí chuán； umiyak；
爱斯基摩皮靴		ài sī jī mó pí xuē； mukluk；
爱斯基摩阿留申语系		爱斯基摩-阿留申语系； ài sī jī mó ā liú shēn yǔ xì； éskimos-aléut til sistémisi；
爱斯基摩雪橇		ài sī jī mó xuě qiāo； komatik (éskimos chanisi)；
爱斯基摩靴		ài sī jī mó xuē； mukluk (éskimosche ötük)；
爱斯开勒电介液体		ài sī kāi lè diàn jiè yè tǐ； askarél；
爱新色里镇		爱新色里镇【新疆各地】； ài xīn sè lǐ zhèn； ayshin siri baziri；
爱昵		ài nì； intayin qizghinliq；
爱普西朗		ài pǔ xī lǎng； épsilon (grékche herpliri)；
爱杯		ài bēi； dostluq rumkisi；
爱欧娜		ài ōu nà； ion；
爱氏海葵属		ài shì hǎi kuí shǔ； édward déngiz aptaperisi uruqdishi；
爱民如子		ài mín rú zǐ； xelqni öz perzentliridek yaxshi körmek；xelq söyer, el söyer；
爱沙尼亚		ài shā ní yà； éstoniye；éstoniye；
爱沙尼亚人		ài shā ní yà rén； éstonlar；
爱沙尼亚共和国		爱沙尼亚共和国【世界各国】； ài shā ní yà gòng hé guó； éstoniye jumhuriyiti；
爱沙尼亚语		ài shā ní yà yǔ； éston tili；
爱沙尼通讯社		爱沙尼通讯社 （爱通社）； ài shā ní tōng xùn shè； éstoniye agéntliqi；
爱河		ài hé； söygü deryasi；
爱滋病		ài zī bìng； eydiz；eydiz késelliki；
爱火不爱柴火从哪里来		爱火不爱柴，火从哪里来； ài huǒ bù ài chái huo cóng nǎ lǐ lái； hesinkam achchiq, amuti tatliq；
爱爱尔米泰寿葡萄酒		ài ài ěr mǐ tai shòu pú tao jiǔ； hérmitaj üzüm hariqi；
爱理不理		ài lǐ bù lǐ； xalar-xalimas, xushyaqmasliq, xushyaqmighandek qarapmu qoymasliq；xushyaqmasliq；xalar-xalimas；xushyaqmighandek；qarapmu qoymasliq；pisentige almasliq；
爱琴文化		ài qín wén huà； égéy medeniyiti；
爱琴海		ài qín hǎi； égéy déngiz；
爱琴经济报		《爱琴经济报》 （土）； ài qín jīng jì bào； égéy iqtisadi；
爱瑞阿提属		ài ruì ā tí shǔ； iriarti palmisi uruqdishi；
爱用		ài yòng； amraq, yaxshi körmek；
爱着		ài zhe； yaxshi körmek, söymek；köngül rishti üzülmeslik；
爱知		爱知【地名】； ài zhī； aychi；
爱神		ài shén； muhebbet ilahi, amur, kupidon；
爱神星		ài shén xīng； éros；éros yultuzi；
爱神蛤属		ài shén há shǔ； astarté qululisi uruqdishi；
爱称		ài chēng； erkilitish nami；
爱窝窝		ài wō wō； eywowo (yémeklik)；
爱立卡染料		ài lì kǎ rǎn liào； érika boyiqi；
爱答不理		ài dá bù lǐ； xushyaqmasliq, perwa qilmasliq；közge ilmasliq, mensitmeslik；
爱纹		ài wén； muhebbet siziqchisi；
爱罗科		ài luó kē； élosomatidiye ailisi；
爱美		ài měi； dost bolmaq, yaxshilashmaq, epleshmek；inaq-ijil bolmaq；güzellikni söymek, güzellikni yaqturmaq；yasanchuqluq qilmaq；
爱美病		ài měi bìng； yasanchuqluq késili；
爱美的		ài měi de； amatur；heweskar；hewesmen；qiziqquchi；amatur, heweskar；
爱胜蚓属		ài shēng yǐn shǔ； éysén sazingi uruqdishi；
爱莫能助		ài mò néng zhù； yardem bérey désimu, qolidin kelmeslik；yardem bergüsi bolsimu qolidin kelmeslik；yardem bérey désimu bérelmeslik；
爱蝽		ài； qara tüklük chümüle；
爱西尼人		ài xī ní rén； iétsénilar；
爱见		ài jiàn； yaxshi körmek, amraqliq qilmaq, yaqturup qalmaq；
爱财		ài cái； mal-dunyagha amraq, achköz；
爱财如命		ài cái rú mìng； pul dése jan bérish, mal-dunyani jandin eziz körüsh；pul dése jan bermek؛ pul-malni jandin ezizkörmek；pulni jénidinmu eziz körmek；pulni jandin eziz körmek；pul dése jan bermek；
爱达荷		爱达荷【地名】； ài dá hé； idaxo；
爱达荷州		爱达荷州【美国各州】； ài dá hé zhōu； aydaxo shitati；
爱达荷马铃薯		ài dá hé mǎ líng shǔ； idaxo yangyusi；
爱迪斯璜布线制		àidísī huáng bùxiàn zhì； édiswan tok simi tartish sistémisi；
爱迪林法		ài dī lín fǎ； édélin usuli；
爱迪林精炼法		ài dī lín jīng liàn fǎ； édélin chekkilesh usuli；
爱迪生		ài dī shēng； édison；
爱迪生发电机		ài dī shēng fā diàn jī； édison génératori；
爱迪生效应		ài dī shēng xiào yīng； édison éffékti；
爱迪生灯座		ài dī shēng dēng zuò； édison lampaqondiqi；
爱迪生电桥		ài dī shēng diàn qiáo； édison éléktr köwrüki；
爱迪生电池		ài dī shēng diàn shi； édison bataréyisi；nikél-tömür bataréyisi；édison akkumulyatori；
爱迪生留声机		ài dī shēng liú shēng jī； édison patifoni；
爱迪生蓄电池		ài dī shēng xù diàn shi； édison akkumulyatori；niél-tömür bataréyisi；édison akkumulyatori；édison bataréyisi；
爱迪生螺丝插座		ài dī shēng luó sī chā zuò； édison rézbiliq rozétkisi；
爱迪生螺丝灯头		ài dī shēng luó sī dēng tóu； édison rézbiliq patroni；
爱迪生配电制		ài dī shēng pèi diàn zhì； édison tok teqsimat sistémisi；
爱迪风农琴		ài dī fēng nóng qín； adiafonon (chalghu)；
爱迪风琴		ài dī fēng qín； adiafon(chalghu)；
爱通社		爱通社 （爱沙、爱等国通讯社简称）； ài tōng shè； (éstoniye, irélandiye agéntliqlirning qisqartilmisi)；
爱里		ài lǐ； ayriy；
爱钱如命		ài qián rú mìng； pul dése, jan bermek pulni jandin eziz körmek, achköz；
爱阳鸟属		ài yáng niǎo shǔ； amérika layxorekliri uruqdishi；
爱雅月		ài yǎ yuè； iyar éyi；
爱雕像癖		ài diāoxiàng pǐ； pigmalionizm；
爱面子		ài miàn zǐ； nomuschan；tartinmaq；tartinmaq tartinchaqliq qilmaq, nomuschan；yüz xatir qilmaq, yüzini ayimaq；yüzini ayimaq；yüz-xatir qilmaq；
爱鸟周		ài niǎo zhōu； qushlarni asrash heptiliki；
爵		jué； qedeh；qushqach；unwan；jö (famile)；haraq, wino；unwan bermek；üch putluq jam；unwan (féodalliq tüzümdiki)；qedimki jam, qedeh, romka；
爵位		jué wèi； unwan (aqsöngeklerge bérilidighan)；unwan (padishahliq döletlerde aqsöngeklerge bérilidighan unwan)；
爵位草莓叶		jué wèi cǎoméi yè； böljürgen yopurmiqining resimi；
爵士		jué shì； sér (yawropadiki padishahliq ellerde bérilidighan eng töwen mertiwe)；sir (sir unwani bérilgen kishi)；jaz (amérikining xelq ussuli)；jaz (muzika)；chewendaz (xizmet körsetkenliki üchün padishah teripidin unwan bérilgen kishi)；shéwalér (fransiye aqsöngekliri ichidiki unwani eng töwen kishi)；
爵士乐团		jué shì lè tuán； jaz orkistéri；
爵士舞		jué shì wǔ； jaz；
爵士芭蕾舞		jué shì bā lěi wǔ； jaz baléti；
爵士迪斯科		jué shì dī sī kē； jaz diskosi；
爵士音乐		jué shì yīn yuè； jaz, jaz muzikisi；
爵禄		jué lù； unwan we maash；
父		fù； ata；dada；dada, ata；yashan'ghan kishi, boway；ailidiki yaki uruq tughqanlar ichidiki chonglar；ailidiki yaki uruq-tughqanlar ichidiki chonglar；ailidiki yaki uruq-tuqqanlar ichidiki chonglar；boway, yashan'ghan kishi；
父亲		fù qīn； ata；dada；ata, dada；
父亲心像		fù qīn xīn xiàng； balilar qelbidiki ata obrazi；
父亲节		fù qīn jié； atilar bayrimi；
父代节点		fù dài jié diǎn； atigha wekillik qilidighan tügün；
父债子还		fù zhai zǐ hái； ata qerzini balisi qayturush；
父兄		fù xiōng； dadisi we akisi；aile bashliqi；
父兽		fù shòu； köndürülgen yawayi haywanlar yaki öy qushlirining erkekliri；
父名		fù míng； famile；dadisining ismi；
父名前缀		fù míng qián zhuì； famile ald qoshumchisi；
父姓		fù xìng； ata jemetning familisi；
父子		fù zǐ； ata-bala；
父子关系		fù zǐ guān xì； ata-baliliq munasiwet；
父执		fù zhí； atisining aghinisi；
父文件		fù wén jiàn； ata höjjet；
父本		fù běn； atiliq tüp；ata ejdad (ösümlükning)；
父权		fù quán； erler uruqdashliq warisliq hoquqi；atiliq orun；atiliq hoquq；atiliq salahiyet；
父权制		fù quán zhì； patriarxalliq；atiliq hoquqi tüzümi；
父母		fù mǔ； ata-ana；
父母勤俭持家		fù mǔ qín jiǎn chí jiā； ata-ana tirishchanliqi perzentler ülge sani；
父母国		fù mǔ guó； weten, ana weten；
父母官		fù mǔ guān； dotey-amballar；
父母形象		fù mǔ xíng xiàng； ata-ana obrazi；
父母必读		《父母必读》 （中）； fù mǔ bì dú； ata-anilar oqushluqi；
父母身心健康		fù mǔ shēn xīn jiàn kāng； ata-anilarning ten saqliqi perzentlerning bexti；
父猫属		fù māo shǔ； patriofélis uruqdishi (bowa müshük uruqdishi)；
父目录		fù mù lù； ata munderije；
父系		fù xì； ata jemet；erler uruqdashliq warisliqi；
父系亲		fù xì qīn； at jemet tughqan；
父系家族		fù xì jiā zú； ata jemeti；
父系数		fù xì shù； ata jemetining sani；
父系继承权		fù xì jì chéng quán； atiliq hoquq, erler uruqdashliq warisliq hoquqi；
父老		fù lǎo； aqsaqallar；moysipitler；péshqedemler；péshqedemler, aqsaqallar, moysipitler；
父节点		fù jié diǎn； ata tügün；
父辈		fù bèi； atiliq orundikiler；atiliq salahiyet；
父进程		fù jìn chéng； ata musape；
父道		fù dào； atiliq orun；atiliq salahiyet；
父链		fù liàn； ata zenjir；
爷		yé； bowa；bowa；ilah；dada, ata；dada, ata；qérilarni hörmetlep atashta ishlitilidu；tagha (yashan'ghanlarni atashta)；ghojam, bégim；bowa, chong dada；burun byurokratlar we baylarni atashta ishlitilgen；
爷们		yé mén； éri；er kishi, er xeq；
爷儿		yé ér； ata we oghul, dada we bala；bowa we newre；tagha we jiyen；
爷儿们		yé ér mén； chong we kichik erler；
爷爷		yé yé； bowa；
爸		bà； ata, dada；dada, ata；
爸爸		bà bà； ata；dada；ata, dada；
爹		diē； ata；bowa；dada；dada, ata；bégim, atimiz (emeldarlarni hörmetlep atashta)；tagha (kichik apisining éri)；
爹妈		diē mā； dada we apa, ata-ana；
爹娘		diē niáng； ata-ana；
爹爹		diē diē； ata；dada；dada, ata；
爻		yáo； remning sekkiz simwolluq belgisidiki siziqlar；kiriship ketmek, gireliship ketmek；remning sekkiz simowolluq belgisini teshkil qilidighan siziqlar；
爽		shuǎng； tüz；sap；saq；perq；xata；ochuq；yoruq；tulpar；tüz köngül；xata, perq；sap, ochuq；wediside turmasliq, wedisige wapa qilmasliq, lewzidin yéniwalmaq；xilapliq qilmaq, emel qilmasliq；hozurluq, rahet, hés qilmaq；janliq, tétik；shuang (famile)；yoruq, sap, ochuq；tüz, tüz köngül；kishini xushal qilidighan；xata qilip qoymaq, xatalashmaq；kün'gey égiz jay；
爽利		shuǎng lì； keskin；chaqqan；chebdes；chebdes, chaqqan, keskin；
爽口		shuǎng kǒu； mezzilik；yéyishlik；mezzilik, yéyishlik；
爽声		shuǎng shēng； jarangliq awaz, yéqimliq awaz；
爽心悦目		shuǎng xīn yuè mù； ochuq, köngli tüz；
爽心豁目		shuǎng xīn huō mù； ochuq, xush xuy；
爽快		shuǎng kuài； tüz；ochuq；tüz, ochuq；yéniklep qalmaq；
爽快状		shuǎng kuài zhuàng； ochuq, ochuq chiray；
爽性		shuǎng xìng； axirighiche qilmaq, axirigha yetküzmek；
爽朗		shuǎng lǎng； tiniq；ochuq；salqin；xush xuy；ochuq, xush xuy；ochuq, tiniq, salqin；
爽朗的		shuǎng lǎng de； ochuq, xush xuy；
爽气		shuǎng qì； sap hawa；tüz, ochuq；
爽然自失		shuǎng rán zì shī； ganggirap es-hoshini yoqitip qoymaq；
爽然若失		shuǎng rán ruò shī； délighul bolmaq؛ ganggirap qalmaq；ganggirap es-hoshini yoqitip qoymaq；
爽直		shuǎng zhí； tüz；ochuq；tüz köngül；ochuq, tüz, tüz köngül；
爽约		shuǎng yuē； wediside turmasliq, wedisige wapa qilmasliq；wediside turmasliq；wedisige wapa qilmasliq；
爽身粉		shuǎng shēn fěn； upa；
爿		qiáng； miqdar söz；yérindi, parche；
牁		gē； zangké (guyjudiki yer nami)；
片		piàn； bölek；parche；uchastka；plastinka；miqdar söz；parche, parche-purat, ushshaq-chüshshek, bir tereplime；parche, bölek (népiz parche nersilerni körsitidu)；parche, parch；parche-purat；yalpaqlimaq；yapilaqlimaq, yapilaqlap toghrimaq；népiz we parche nersini bildüridu；bir tereplime；tablétka dora；ushshaq-chüshshek；nahayiti az, azghina；bölek, uchastka；bölek, uchastika；kartochka, qarta；yarmaq, achmaq；süret plyonkisi；qisqighina, kichikkine；yapilaq we népiz parche nersilerni körsitidu；
片假名		piàn jiǎ míng； katakana (yapon yéziqining bir xil shekli)；
片儿		piàn ér； népiz we parche nersini bildüridu；
片儿会		piàn ér huì； jaylar boyiche échilghan yighin；
片儿汤		piàn ér tāng； üzüp tashlighan suyuq ash；
片兜		piàn dōu； kéreksiz plyonka qachisi (montajliqta ishlitilidu)；
片刷过戳机		piàn shuā guò chuō jī； yapilaq basma buyumlargha tamgha bésish mashinisi；
片刻		piàn kè； birdem；birpes；bir dem, bir pes；
片剂		piàn jì； tablétka；tablétka dora；tablétka dorilar；
片卡正面		piàn kǎ zhèng miàn； kartochkining ong yüzi；
片名		piàn míng； filim nami；
片吸虫病		piàn xī chóng bìng； jiger yapilaq shorighuchi qurt késili；
片型衰减器		piàn xíng shuāi jiǎn qì； yapilaq ajizlashturghuch；
片基		piàn jī； négatiw asasi；
片基密度		piàn jī mì dù； négatiw asasining zichliqi；
片基量规		piàn jī liàng guī； négatiw asasini ölchigüch；
片头		piàn tóu； kino plyonka béshi (plyonkining ikki uchidiki aq yéri)；
片头引片		piàn tóu yǐn piàn； kino plyonka béshi (kinoning bashlinishi)；
片夹		piàn jiā； plyonka qépi；
片夹面		piàn jiā miàn； plyonka qéppining yüzi；
片子		piān zi； filim；lénta；texse；plastinka；lénta, filim；texse, plastinka；
片孔效应		piàn kǒng xiào yīng； plyonka-töshük éffékti；
片屑		piàn xiè； képeksiman parchiler；
片山氏疾病		piàn shān shì jí bìng； katayama késili (yaponiyide tarqilidighan qan shorghuch qurt késili)；
片岩		piàn yán； slanéts (tagh jinsi)；
片岩油		piàn yán yóu； slanéts méyi；
片岩状的		piàn yán zhuàng de； slanéts sheklidiki；
片库保管员		piàn kù bǎo guǎn yuán； flim ambarchisi；
片弹簧		片［弹］簧； piàn tán huáng； yapraqche purjina；
片形吸虫属		片［形］吸虫属； piàn xíng xī chóng shǔ； jiger yapilaq shorighuchi qurti uruqdishi；
片形吸虫科		片形［吸虫］科； piàn xíng xī chóng kē； jiger yapilaq shorighuchi qurti ailisi；
片形电容器		piàn xíng diàn róng qì； yapilaq kondénsator；
片形电阻器		piàn xíng diàn zǔ qì； yapilaq rézistor；
片意离婚		piàn yì lí hūn； bir terepning pikiri boyiche nikahtin ajrishish；
片接		piàn jiē； chaplima ulaq；
片接寸附		piàn jiē cùn fù； qétish-qurash qilmaq,uningdin-bunningdin qurashturmaq；
片支结构叶绿体		piàn zhī jié gòu yè lǜ tǐ； yapraqchisiman xloroplast；
片斑		piàn bān； filim déghi；
片断		piàn duàn； parche；üzündi；parche-purat；ushshaq-chüshshek；üzündi, parche；toluq bolmighan；parche-purat, ushshaq-chüshshek, toluq bolmighan；
片时		piàn shí； birdem；birpes；
片材成形		piàn cái chéng xíng； yapraqchini shekilge kirgüzüsh；
片架		piàn jià； plyonka jazisi；
片柱钙石		piàn zhù gài shí； skawtit；
片栅		piàn shān； dolqun réshatkisi；
片榍石		piān xiè dàn； giortdaxlit；
片段		piàn duàn； parche；üzündi；bölek, abzas；üzündi, parche；
片沸石		piàn fèi shí； xéwlandit；
片流		piàn liú； yapraqche éqim；
片状冰		piàn zhuàng bīng； yapilaq muz；
片状器件		piàn zhuàng qì jiàn； plastinkisiman zapchas；
片状堆肥		piàn zhuàng duī féi； yapilaq döwilen'gen oghut；
片状晶体		piàn zhuàng jīng tǐ； yapilaq kristal；
片状晶体管		piàn zhuàng jīng tǐ guǎn； plastinkisiman kristal lampa；
片状流动构造		片（板）状流动构造； piàn zhuàng liú dòng gòu zào； taxtisiman éqim qurulmisi；
片状电容器		piàn zhuàng diàn róng qì； plastinkisiman kondénsator；
片状电阻器		piàn zhuàng diàn zǔ qì； plastinkisiman rézistor；
片状石墨粉粒		piàn zhuàng shí mò fěn lì； yapilaq grafit uwaqliri；
片状石油沥青		片状［石油］沥青； piàn zhuàng shí yóu lì qīng； yapilaq asfalt；
片状线圈		piàn zhuàng xiàn quān； plastinkisiman katushka；
片状结构		piàn zhuàng jié gòu； yapilaq qurulma；
片状闪电		piàn zhuàng shǎn diàn； yapilaq chéqin, yapilaq yéshin, yapilq chaqmaq；
片状		piān zhuàng ； yapilaq üzüsh perdisi；
片理		piàn lǐ； taxtisiman yérilish örüshi；
片瓦无存		piàn wǎ wú cún； bir tal yaghach-téshinimu qaldurmasliq；tüptüz bolup ketmek；bir tal yaghach-téshinimu qaldurmasliq؛ tüptüz qiliwetmek；bir tal yaghach-téshinimu qaldurmasliq；
片甲不回		piàn jiǎ bù huí； pütünley gum bolmaq؛ pütünley berbat bolmaq؛ tarmar bolmaq؛ urushtin birleshkermu aman qaytip kelmeslik；
片甲不存		piàn jiǎ bù cún； tarmar bolmaq；küli kökke sorulmaq；tiripiren bolmaq；külini kökke sorumaq, kumpeykum bolmaq；
片甲不存片甲无存		片甲不存，片甲无存； piàn jiǎ bù cún piàn jiǎ wú cún； tiripiren bolmaq, tarmar bolmaq, küli kökke sorulmaq；
片甲不留		piàn jiǎ bù liú； külini kökke sorumaq؛ kumpeykum bolmaq；
片盒式幻灯		piàn hé shì huàn dēng； sanduqsiman proyéktor；
片石		piàn shí； yapilaq tash；
片窗板		piàn chuāng bǎn； rujek taxta (kinokaméra yaki kino apparatidiki)；
片类		piàn lèi； filim türi；
片系统		piàn xì tǒng； yapraqche sistéma；
片纸只字		piàn zhǐ zhī zì； ikki ilik xet；birnechche éghiz söz；bir nechche éghiz söz；
片结构		piàn jié gòu； parche qurulma；
片艳纸		piàn yàn zhǐ； süt qeghez；
片茶		piàn chá； tablétka chay；
片蕊木科		piàn ruǐ mù kē； dégénériye derixi ailisi；
片蚀		piàn shí； yüze yimirilish, yapilaq yimirilish；
片蚀冲积物		piàn shí chōng jī wù； yapilaq yimirilgen latqa；
片螺科		piàn luó kē； laméllariye qululisi ailisi；
片言		piàn yán； bir nechche éghiz söz；
片言只字		piàn yán zhī zì； yoqilang gep-sözler, ushshaq-chüshshek gep；
片言只语		piàn yán zhī yǔ； yoqilang gep-sözler؛ ushshaq-chüshshek gep, parche-purat pütükler；
片言只语片言只字片言一字		片言只语（片言只字，片言一字）； piān yán zhī yǔ piān yán zhī zì piān yán yī zì； bir nechche éghiz söz；
片边印字机		piàn biān yìn zì jī； kinoplyonka printéri；
片边号码		piàn biān hào mǎ； kinoplyonkigha bésilghan nomur；
片选		piàn xuǎn； plastinka tallash；
片钠铝石		piàn nà lǚ shí； dawsonit；
片门		piàn mén； filim ishiki (kino apparatining)；
片霜		piàn shuāng； dérizide qatqan söngge；
片面		piàn miàn； bir terep；bir tereplime, bir tereplimilik；birtereplime；
片面共犯		piàn miàn gòng fàn； bir tereplime ortaq jinayetchi；
片面性		piàn miàn xìng； bir tereplimlik；
片面特权		piàn miàn tè quán； bir tereplime imtiyaz；
片面观点		piàn miàn guān diǎn； bir tereplime köz qarash；
片面误解		piàn miàn wù jiě； bir tereplime xata chüshenche；
片麻岩		piàn má yán； gnéys (tagh jinsi)；
片麻状结构		piàn má zhuàng jié gòu； gnéyssiman qurulma；
版		bǎn； bet；ber；sehipe；négatiw；tizimlik；taxta (qedimde xet yézishqa ishlitilidighan taxta)；bet, sehipe；pen, taxtay；neshr qilmaq；aile tewelirining tizimliki；basma béti, basma taxtisi；neshr nusxisi；gézitning béti；neshir nusxisi；neshir qilinmaq；emelge qoymaq, wezipige teyinlimek, mensep bermek；
版刻		bǎn kè； oymichiliq, oyma；
版台		bǎn tái； basma mashinining bet orunlashturulidighan taxtisi, bet supisi；
版图		bǎn tú； yer；zémin；térritoriye；zémin, yer, térritoriye；
版夹		bǎn jiā； bet qisquchi；
版底规矩		bǎn dǐ guī ju； bet tégini ölchesh qaidisi；
版式		bǎn shì； bet shekli；bet shekli；format, bet shekli；
版心		bǎn xīn； bet yüzi；bet yüzi (betning emeliy xet tizilidighan kölimi)；
版本		bǎn běn； nusxa；chüshendürüsh kitabi, alahide nusxisi, bashqa yéziqtiki nusxisi；özgertilgen nusxisi, köchürülgen nusxisi；neshri, nusxa；neshir nusxisi；nusxa, neshr nusxisi；neshriy nusxa (nomuri)；
版本号		bǎn běn hào； neshr nomuri, nusxa nomuri；nusxa nomur；
版本学		bǎn běn xué； bibilogiye；
版本控制		bǎn běn kòng zhì； nusxa kontroli；
版本记录		bǎn běn jì lù； neshr xatirisi, kolofon；
版权		bǎn quán； neshr hoquqi；eser hoquq；neshir hoquq；aptor hoquqi, neshr hoquqi, eser hoquqi；
版权公约		bǎn quán gōng yuē； neshr hoquqi ehdinamisi；
版权法		bǎn quán fǎ； neshr hoquqi qanuni；
版权的邻接权		bǎn quán de lín jiē quán； aptor hoquqini ötünüp bérish hoquqi；
版权税		bǎn quán shuì； neshr hoquqi béji；
版权页		bǎn quán yè； titul, titul bet；
版样		bǎn yàng； bet nusxisi；
版楔键		bǎn xiē jiàn； bet shinasini bashqurush klawishi；
版次		bǎn cì； neshr qétimi；neshir qétim；neshr qétimi, ... neshri；
版次号		bǎn cì hào； neshr qétimi nomuri；
版版六十四		bǎn bǎn liù shí sì； jansiz, ölük, qétip qalghan；jahil, tersa；
版画		bǎn huà； fotografiye usulida bet yasash arqiliq köpeytip bésilghan resim；renglik tash basma resim；
版画制作者		bǎn huà zhì zuò zhě； resim ishligüchi；
版画商		bǎn huà shāng； resim sodigiri；
版画艺术		bǎn huà yì shù； grafik senet；
版税		bǎn shuì； neshr béji；aptorluq heqqi；
版筑		bǎn zhù； chaqcha (soqma tamgha ishlitilidu)；
版籍		bǎn jí； tizimlik, royxet；
版舆		bǎn yú； textirawan；
版角空铅		bǎn jiǎo kōng qiān； bet bulungidiki quruq qoghushun；
版面		bǎn miàn； bet；bet；bet shekli；
版面学		bǎn miàn xué； betshunasliq；
版面安排		bǎn miàn ān pái； bet orunlashturush；
版面设计		bǎn miàn shè jì； bet layihilesh；
版面设计师		bǎn miàn shè jì shī； bet layihiligüchi；
版面量规		bǎn miàn liàng guī； bet ölchigüch；
版面高度		bǎn miàn gāo dù； bet égizliki；
牌		pái； sal；taxta；qarta；marka；nomur；qalqan；majyang；wiwiska；xatirilimek, teziye bildürmek；pey (sung dewridiki yarmaq)；wiwiska, nomur, taxta；temtek, destek；taxtay (mal bahasi chiqirilghan taxtay)；shéir yaki muzikining nami；
牌价		pái jià； taxta baha；kurs (pulning), taxtay bahasi；kurs (pulning)；taxtay bahasi；
牌位		pái wèi； teziye taxtisi；
牌具		pái jù； qimar saymanliri；
牌匾		páibiǎn； lewhe taxtisi；
牌号		pái hào； marka；magizin nami；
牌坊		pái fāng； xatire rawiqi；
牌子		pái zǐ； küy；ahang；marka；taxta；ahang, küy；nomur,marka；wiwiska nomur；taxta, wiwiska；
牌子曲		pái zǐ qǔ； elneghme (hékayilik)；
牌照		pái zhào； nomur (qatnash qoralliridin paydilinish üchün bérilgen nomur)；
牌示		pái shì； jakar, élan；
牌褛		pái lǚ； zinnet derwazisi；
牌证		pái zhèng； ijazetname, guwahname；
牌证手续		pái zhèng shǒu xù； nomur taxtisi we kinishka resmiyiti；nomur taxtisi we kinshka resmiyiti；
牌赌		pái dǔ； qarta yaki majyang bilen qimar oynimaq；
牍		dú； kitab；qedimki zamanda xet yézish üchün ishlitilidighan taxtay；qedimki zamanda xet yézish üchün ishlitilidighan yaghach taxta；höjjet, xet-alaqe；höjjet, xet-alaqe；
牑		biān； karwat taxtiyi；
牒		dié； höjjet；guwahname；paxta rext；xet-alaqe；dyé (famile)；erz, shikayetname；xet-alaqe, höjjet；kariwat taxtiyi；
牖		yǒu； dérize, rojek；yéteklimek, bashlimaq；dérize, rojek, penjire；
牙		yá； chish；chiish；hoyla；bix chi；pil chishi；chishlimek；kichik bala；ya (famile)；san'ghun we serdarlar turalghusi；san'ghun elimi, san'ghun tughi；dellal, bédik；eqillik, zérek, hoshyar；yamayka (qisqartilmisi)；gürzining mudurliri；yamul, mehkime；chish sheklidiki nersiler；
牙买中樱桃		yá mǎi zhōng yīng táo； yamayka jinestisi；
牙买加		牙买加【地名】； yá mǎi jiā； yamayka；yamayka；
牙买加人		yá mǎi jiā rén； yamaykiliqlar；
牙买加元		牙买加元【世界各国】； yá mǎi jiā yuán； yamayka dolliri；
牙买加奥寇梯木		yá mǎi jiā ào kòu tī mù； yamayka okotéye derixi；
牙买加姜		yá mǎi jiā jiāng； yamayka zenjiwili；
牙买加忍冬		yá mǎi jiā rěn dōng； yamayka uchqéti；
牙买加朗姆酒		yá mǎi jiā lǎng mǔ jiǔ； yamayka rum hariqi；
牙买加核桃		yá mǎi jiā hé tao； yamayka yangiqi；
牙买加猴欢喜		yá mǎi jiā hóu huān xǐ； yamayka sloanéye derixi；
牙买加苦树		yá mǎi jiā kǔ shù； yamayka pikrasma derixi；
牙买加茶木		yá mǎi jiā chá mù； yamayka chay derixi；
牙买加铁木		yá mǎi jiā tiě mù； yamayka éritroksilon derixi；
牙买加香蕉		yá mǎi jiā xiāng jiāo； yamayka banani；
牙乳头		yá rǔ tóu； chish topchisi；
牙关		yá guān； jagh；chish；éngek；jagh, éngek；
牙关紧闭		yá guān jǐn bì； jagh kiriship qélish；chish kiriship qélish；
牙冠固定销		yá guàn gù dìng xiāo； chish tajini muqimlashturush ilmiki (yalghan chishning)；
牙列		yá liè； chish qatiri；
牙刷		yá shuā； chotka；chish chotkisi；
牙刷须		yá shuā xū； chish chotkisining tüki；
牙加纳树		yá jiā nà shù； yakana derixi；
牙动脉		yá dòng mài； chish artériyisi；
牙医师		yá yī shī； chish doxturi；
牙卡斯苜蓿		yá kǎsī mù xu； yakas bédisi；
牙卡鲁		yá kǎ lǔ； yakal yaghichi；
牙印		yá yìn； chish izi；
牙原性囊肿		yá yuán xìng náng zhǒng； chiish menbelik xaltiliq ishshiq；
牙原性的		yá yuán xìng de； chish menbelik；
牙原性纤维瘤		yá yuán xìng xiān wéi liú； chish menbelik tala toqulma ösmisi；chish menbelik fibroma；
牙口		yá kou； chishi；chishlar；chishlar, chaynash qabiliyiti；yéshi (haywanlarning)；chaynash qabiliyiti；chishi, yéshi (haywanlarning)；
牙周炎		yá zhōu yán； chish etrapi yallughi；
牙周病		yá zhōu bìng； chish etrapi yallughi；
牙周病学		yá zhōu bìng xué； chish etrapi késelliri ilmi；périodontika；
牙周病学家		yá zhōu bìng xué jiā； chish etrapi késelliri mutexessisi；périodontist；
牙周组织		yá zhōu zǔ zhī； chish etrapi toqulmiliri；
牙周膜		yá zhōu mó； chish etrapi perdisi；
牙哈乡		牙哈乡【新疆各地】； yá hā xiāng； yaqa yézisi；
牙囊		yá náng； chish xaltisi；
牙块		yá kuài； bir teglikke ornitilghan bir yaki bir qanche yalghan chish；
牙垢		yá gòu； chish kiri；
牙外科医师		yá wai kē yī shī； chish xirurgi；
牙套		yá tào； chish qépi；qaplima chish；
牙子		yá zǐ； chishmek, chish chiqirilghan bézek；dellal, bédik；
牙宣		yá xuān； chish boshap kétish；
牙尖		yá jiān； chish uchi；
牙嵴		yá； chish qiri；
牙床		yá chuáng； milik, chish miliki；
牙弓		yá gōng； chish egmisi；
牙形成		yá xíng chéng； chish shekillinish；
牙形石		yá xíng shí； chishsiman tash, tashqa aylan'ghan chish；
牙形角		yá xíng jiǎo； chishsiman bulung；
牙拉括草		yá lā kuò cǎo； yaragua oti；
牙放射学		yá fàng shè xué； chish we chish etrapi toqulmilirini réntgénde süretke élish ilmi；radiodontiye；
牙板		yá bǎn； chish qiri；
牙根		yá gēn； chish tüwi；chish yiltizi；
牙根囊肿		yá gēn náng zhǒng； chish yiltizi xaltiliq ishshiqi；
牙楔形缝		yá xiē xíng féng； chishning shina shekillik yochuqi；
牙榫		yá sǔn； chishsiman turum；
牙槽		yá cáo； chish oquri；
牙槽切除术		yá cáo qiē chú shù； chish oqurini késip éliwétish opératsiyisi；
牙槽嵴		yá cáo； chish oquri qiri；
牙槽点		yá cáo diǎn； chish oquri nuqtisi；
牙槽突		yá cáo tū； chish oquri ösükchisi；
牙满苏柯尔克孜族乡		牙满苏柯尔克孜族乡【新疆各地】； yá mǎn sū kē ěr kè zī zú xiāng； yamansu qirghiz yézisi；
牙炎		yá yán； chish yallughi；
牙牙		yá yá； gungrimaq, naéniq gep qilmaq；
牙牙学语		yá yá xué yǔ； gungrap söz ögenmek；
牙状韧带		yá zhuàng rèn dài； chishsiman tarimush；
牙瑞塔		yá ruì tǎ； yaréta oti；
牙甫泉镇		牙甫泉镇【新疆各地】； yá fǔ quán zhèn； yapchan baziri；
牙甲		yá jiǎ； gidrofiliye qongghuzi；
牙疳		yá gān； noma；chish chiqini；
牙病		yá bìng； chish késili；
牙病学		yá bìng xué； patodontiye；chish késellikliri ilmi；
牙痈		yá yōng； chish chiqini；
牙痛		yá tòng； chish aghriqi；
牙瘤		yá liú； chish ösmisi；
牙硬碰不过石头		yá yìng pèng bù guò shí tóu； chish herqanche qattiq bolsimu tashni ézelmes；
牙碜		yá chen； ghichirlimaq；gichirlimaq；chishi qérishmaq；qopal anglanmaq；qulaqqa yaqmay qalmaq；ghichirlimaq, gichildimaq；
牙神经		yá shén jīng； chish nérwisi；
牙科保健员		yá kē bǎo jiàn yuán； chish doxturi yardemchisi；
牙科学		yá kē xué； chishshunasliq；odontologiye；
牙科技术员		yá kē jì shù yuán； chish téxniki；
牙科皿		yá kē mǐn； chish doriliri idishi (chish doxturxanisida)；
牙科钻机		yá kē zuàn jī； chish burghisi；
牙签		yá qiān； chish kochilighuch；
牙签盒		yá qiān hé； chish kochilighuch qutisi；
牙签肉		yá qiān ròu； shishiqqa ötküzülgen kawap, shishiqliq kawap；
牙签草科		yá qiān cǎo kē； ammiye oti ailisi；
牙粉		yá fěn； chish parashi；chish parashoki；
牙系		yá xì； chish sistémisi；
牙缝		yá féng； chish yochuqi；chish yochuqi, chish arichi；
牙背		yá bèi； yalghan chishning métal qismi；
牙胚		yá pēi； chish törelmisi；
牙膏		yá gāo； yagaw；chish pastisi；
牙色		yá sè； nawat reng；
牙行		yá xíng； bédik；dellalxana；bédik, dellal；
牙质		yá zhì； chish maddisi；pil chishidin ishlen'gen buyum；
牙质小管		yá zhì xiǎo guǎn； chish maddisi neychiliri；
牙质纤维		yá zhì xiān wéi； chish maddisi talasi；
牙轮		yá lún； chishliq chaq；
牙钻		yá zuàn； chish burghisi；
牙长度		yá cháng dù； chish uzunluqi；
牙间的		yá jiān de； chish ariliqidiki；
牙雕		yá diāo； neqishlen'gen pil chish buyumliri；pil chishi neqqashliqi；pil chishigha ishlen'gen neqish；
牙顶间隙		yá dǐng jiàn xì； rézba chishlirining chishlishish ariliqi；
牙颈		yá jǐng； chish boyni (chish émal qewiti bilen chish söngek maddisining tutashqan yéri)；
牙骨小体		yá gǔ xiǎo tǐ； chish söngek tenchisi；
牙骨质		yá gǔ zhì； chish söngek maddisi；
牙骨质发生		yá gǔ zhì fā shēng； chish söngek maddisining hasil bolushi；
牙骨质增生		yá gǔ zhì zēng shēng； chish söngek maddisining ösüshi；
牙骨质形成		yá gǔ zhì xíng chéng； chish söngek maddisining shekillinishi；
牙骨质瘤		yá gǔ zhì liú； chish söngek maddisi ösmisi；
牙髓		yá suǐ； chish yiliki；
牙髓切断术		yá suǐ qiē duàn shù； pulpotomiye；chish yilikini késiwétish opératsiyisi；
牙髓摘除术		yá suǐ zhāi chú shù； pulpéktomiye；chish yilikini éliwétish opératsiyisi；
牙髓炎		yá suǐ yán； chish yiliki yallughi；
牙髓病学		yá suǐ bìng xué； éndodontiye；chish yiliki késelliri ilmi；
牙髓神经		yá suǐ shén jīng； chish yiliki nérwisi；
牙髓结石		yá suǐ jié shí； chish yilikige tash chüshüsh；
牙鲆		yá； paltus；
牙鲆属		yá  shǔ； chishliq kambala béliqi；
牙鳕		yá xuě； chishliq tréska béliqi；
牙齿		yá chǐ； chish；
牙齿公式		yá chǐ gōng shì； chish tenglimisi；
牙龈		yá kěn； chish miliki；
牙龈炎		yá kěn yán； chish miliki yallughi；
牛		niú； kala；siyir；kala, siyir；padichi yultuzning qisqartilip atilishi；nyu (famile)；niyu (famile)；kala, siyir, uy, öküz；
牛不喝水按不低牛头		牛不喝水，按不低牛头； niú bù hē shuǐ àn bù dī niú tóu； su ichküsi yoq éshekni ériqqa éngishtürgili bolmas；
牛不知角弯马不知脸长		牛不知角弯，马不知脸长； niú bù zhī jiǎo wān mǎ bù zhī liǎn cháng； özining özige bilinmeptu；
牛丝虫病		niú sī chóng bìng； kalilarning qil qurt késili；
牛中毒性角化病		niú zhōng dú xìng jiǎo huà bìng； kalilarning zeherlinish menbelik münggüz madda ziyadilishish késili；
牛乳房炎		niú rǔ fáng yán； kalilarning yélin yallughi；
牛乳汽酒		niú rǔ qì jiǔ； kéfir, gazliq süt haraq；
牛乳酒糟酵头		niú rǔ jiǔ zāo jiào tóu； süt haraq échitqusi；
牛仔		niú zǎi； padichi, kala baqquchi；
牛仔布		niú zǎi bù； kawboy rext；
牛仔帽		niú zǎi mào； padichi shilepisi；
牛仔服		niú zǎi fú； kawboy kiyim；padichi kiyimi；
牛仔裤		niú zǎi kù； jénis shim；jéns, padichi ishtini；
牛仔靴		niú zǎi xuē； padichi ötüki；
牛传染性流产		niú chuán rǎn xìng liú chǎn； kalilarning yuqumluq bala tashlishi；
牛传染性淤点热		niú chuán rǎn xìng yū diǎn rè； kalilarning yuqumluq daghliq qizitmisi；
牛传染性眼炎		niú chuán rǎn xìng yǎn yán； kalilarning yuqumluq köz yallughi；
牛传染性结节性阴道炎		niú chuán rǎn xìng jié jié xìng yīn dào yán； kalilarning yuqumluq tügürcheklik ghilap yallughi；
牛传染性肠毒血症		niú chuán rǎn xìng cháng dú xuè zhèng； kalilarning yuqumluq éntérotoksémiye késili；
牛传染性胸膜肺炎		niú chuán rǎn xìng xiōng mó fèi yán； kalilarning yuqumluq kökrek perde-öpke yallughi；
牛传染性鼻气管炎		niú chuán rǎn xìng bí qì guǎn yán； kalilarning yuqumluq burun-kanay yallughi；
牛低血镁症		niú dī xuè měi zhèng； kalilarning qanda magniy töwenlep kétish késili；
牛刀小试		niú dāo xiǎo shì； maharetni deslepki qedemde körsetmek；küchini deslepki qedemde sinap körmek；
牛劲		niú jìn； zor küch；terlep-piship；zor küch, terlep-piship；
牛吃蟹		niú chī xiè； qalaymiqan qilmaq, bishemlik qilmaq, chataq chiqarmaq, eskilik qilmaq；
牛吼玩具		niú hǒu wán jù； ghonguldaq；
牛囊尾蚴病		niú náng wěi yòu bìng； kalilarning xalta quyruqluq lichinka késili；
牛场		niú chǎng； kalilar heriket qilidighan meydan；siyirchiliq meydani, kala férmisi；
牛头不对马咀		niú tóu bù duì mǎ jǔ； kalla dése paqalchaq démek؛ taghdin sorisa baghdin jawab bermek；
牛头不对马嘴		niú tóu bù duì mǎ zuǐ； kalla dése paqalchaq démek；
牛头刨床		niú tóu bào chuáng； kala bashliq rendilesh stanoki, toghrisigha qirghuchi stanok；
牛头刨式龙门刨床		niú tóu páo shì lóng mén bào chuáng； kala bashliq késheksiman qirish stanoki；
牛头包床		niú tóu bāo chuáng； toghrisigha rendilesh istanoki；
牛头吸虫		niú tóu xī chóng； kala bash shorighuchi qurt；
牛头科		niú tóu kē； kala bash shorighuchi qurt ailisi；
牛头蛾		niú tóu é； kala bashliq faléra perwanisi；
牛头螺属		niú tóu luó shǔ； bulimus qululisi uruqdishi；
牛头马面		niú tóu mǎ miàn； yawuz-rezil ademler؛ ademge oxshimaydighan némiler؛ adem qélipidin chiqqanlar；qara küchler；qara küchler, yaman ademler；yaman ademler；
牛头骨装饰品		niú tóu gǔ zhuāng shì pǐn； kala bash söngiki bézek；
牛奶		niú nǎi； kala süti；kala süti, süt；
牛奶冻		niú nǎi dòng； süt uyutmisi；
牛奶加工		niú nǎi jiā gōng； süt pishshiqlash；
牛奶吐司		niú nǎi tǔ sī； sériq mayda qaqlan'ghan bolka kesmisi；
牛奶和冰淇淋等的混合饮料		niúnǎi hé bīngqílín děng de hùnhé yǐnliào； süt-marojniliq ichimlik；
牛奶咖啡		niú nǎi kā fēi； sütlük qehwe；
牛奶场房厂		牛奶场［房、厂］； niú nǎi chǎng fáng chǎng； süt férmisi；
牛奶子		niú nǎi zǐ； aq güllük jigde；
牛奶巧克力糖		牛奶巧克力［糖］； niú nǎi qiǎo kè lì táng； süt shokolat；
牛奶干固形物		niú nǎi gàn gù xíng wù； süt qaturmisi；
牛奶房		niú nǎi fáng； süt pishshiqlash öyi；
牛奶拼凑酒		niú nǎi pīn còu jiǔ； sütlük haraq；
牛奶树		niú nǎi shù； brosimum derixi；
牛奶泡面包		niú nǎi pào miàn bāo； sütke chilan'ghan bolka；
牛奶浆草		niú nǎi jiāng cǎo； sütlükot；
牛奶甜酒杯		niú nǎi tián jiǔ bēi； possét istakini；
牛奶甜香酒		niú nǎi tián xiāng jiǔ； possét (süt, piwa arilashturulghan ichimlik)；
牛奶生产		niú nǎi shēng chǎn； süt ishlesh；
牛奶肉卤		niú nǎi ròu lǔ； süt-göshlük sey xuruchi；
牛奶菜属		niú nǎi cài shǔ； marsdéniye péliki uruqdishi；
牛奶葡萄		牛奶（马奶）葡萄； niú nǎi pú tao； saywa üzüm；saywa üzüm；
牛奶藤		niú nǎi téng； marsdéniye péliki；
牛奶蛋糊配菜		niú nǎi dàn hú pèi cài； royal (süt, tuxum arilashturulghan bir xil sey)；
牛奶蛋糊馅心酥壳饼		niú nǎi dàn hú xiàn xīn sū ké bǐng； süt we tuxum qiymiliq permude；
牛小蜂		niú xiǎo fēng； kichik qara here；
牛尾		niú wěi； kala quyruqi；
牛尾巴盖不住牛屁股		niú wěi bā gài bù zhù niú pì gǔ； kala quyruqi kötini yoshuralmas；
牛尾草		niú wěi cǎo； féstuka oti；
牛尾鱼		niú wěi yú； kala quyruq béliq；
牛属		niú shǔ； kala uruqdishi；
牛峰颈		niú fēng jǐng； kala örkishi；
牛市		niú shì； ittik bazar, chapchap bazar；ittik bazar；
牛形放线菌		niú xíng fàng xiàn jūn； kala tipliq aktinomitsés zemburughi；
牛心李		niú xīn lǐ； konus alucha；
牛心果		niú xīn guǒ； annona；annona derixi；
牛心樱桃		niú xīn yīng táo； chong tatliq gilas；
牛心症		niú xīn zhèng； yürek yoghinash késili；
牛心白菜		niú xīn bái cài； kallekbesey, kapusta；
牛怕一根绳		niú pà yī gēn shéng； pil töshüktin qorqidu, chashqan müshüktin；
牛性		niú xìng； kaj；jahil；tersa；
牛总科		niú zǒng kē； kala bash ailisi；
牛扒		niú bā； yapilaqlap chong toghralghan kala göshi；
牛护圈		niú hù quān； qasha, qotan；
牛护沟		niú hù gōu； qasha, qotan；
牛拟黄鹂		niú nǐ huáng lí； shimaliy amérika sopisopiyingi；
牛排		niú pái； qélin toghralghan kala göshi；
牛排榔头		niú pái láng tóu； kala göshi bolqisi；
牛排菌		niú pái jūn； fistulina zemburughi；
牛排餐刀		niú pái cān dāo； tamaq üstilide ishlitilidighan pichaq；
牛摇摆病		niú yáo bǎi bìng； kalining deldengshish késili；
牛旁		牛旁（菊科）； niú páng； qériqiz, tutushqaq；
牛枪		niú qiāng； éghir stwolluq qarigha étish miltiqi；
牛栏		niú lán； éghil；
牛栓藤属		niú shuān téng shǔ； konnarus chatqili uruqdishi；
牛栓藤科		niú shuān téng kē； konnarus chatqili ailisi；
牛棚		niú péng； kala éghili；jin-sheytanlar qotini；
牛毛		niú máo； kala tüki；
牛毛团		niú máo tuán； kala qérinidin élin'ghan yung top；
牛毛毡		niú máo zhān； tom piyazek；tom piyizek；
牛毛雨		niú máo yǔ； sim-sim yamghur；
牛毛黄牛黄		牛毛黄／牛黄（叉蕨科）； niú máo huáng niú huáng； dingziya；
牛气		niú qì； gedenkeshlik, ghadiyiwalmaq, tekebburlanmaq；gedenkeshlik；ghadiyiwalmaq；tekebburlanmaq；
牛油布丁		niú yóu bù dīng； kala méyi sélin'ghan pudding；
牛油果		niú yóu guǒ； butirospérmum derixi；
牛油果油		niú yóu guǒ yóu； butirospérmum uruqméyi；
牛油果籽		niú yóu guǒ zǐ； butirospérmum uruqi；
牛油鸭		niú yóu yā； amérika ördiki；
牛津人		niú jīn rén； oksfordluqlar；
牛津单位		niú jīn dān wèi； oksford birliki；
牛津塘绵羊		niú jīn táng mián yáng； oksford toqal qoyi；
牛津大学		niú jīn dà xué； oksford uniwérsitéti；
牛津大学三学院		niú jīn dà xué sān xué yuàn； oksford uniwérsitétining üch instituti；
牛津大学的		niú jīn dà xué de； oksford uniwérsitéti uslubidiki；
牛津大学赛艇		niú jīn dà xué sài tǐng； oksford uniwérsitétining musabiqe qolwiqi；
牛津布		niú jīn bù； oksford xesisi；
牛津式腔背		niú jīn shì qiāng bèi； oksfordche kawak kitab dümbisi；
牛津框		niú jīn kuàng； oksford ramkisi；
牛津派		niú jīn pai； oksford mezhipi；
牛津灰白色		niú jīn huī bái sè； oksford aquch külréngi；
牛津的		niú jīn de； oksford uniwérsitéti uslubidiki；
牛津粘土		niú jīn zhān tǔ； oksford séghiz topisi；
牛津蓝色		niú jīn lán sè； oksford köki；
牛津衬衫布		niú jīn chèn shān bù； oksford chiti；
牛津角落		niú jīn jiǎo luò； oksford bulungi；
牛津赭石		niújīn zhě dàn； oksford oxra téshi；
牛津运动		niú jīn yùn dòng； oksford herikiti；
牛津鞋		niú jīn xié； oksfordche ayagh；
牛浆果		niú jiāng guǒ； malina；qariqat；
牛渴自然下江		niú kě zì rán xià jiāng； kala ussisa östengge chapidu；
牛湖岸病		niú hú àn bìng； kala sahil késelliki；
牛溲马勃		niú sōu mǎ bó； közge ilmighan putqa chomaq；kichik bolsimu qimmetlik；
牛犊		niú dú； mozay；torpaq；mozay, torpaq；
牛犊白喉		niú dú bái hóu； mozay diftériyisi, mozay boghma késili；
牛犊皮		niú dú pí； mozay térisi；
牛犊皮革		niú dú pí gé； mozay xurumi；
牛犊睾丸食品		niú dú gāowán shípǐn； torpaq uruqdinidin teyyarlan'ghan yémeklik；
牛犊纹皮		niú dú wén pí； gül chiqirilghan mozay xurumi；
牛犊肉		niú dú ròu； mozay göshi；
牛犊般的		niú dú bān de； mozaydek；
牛犬矛		niú quǎn máo； quduqtin turuba we qepesni chiqiriwélish eswabi；
牛珍珠病		niú zhēn zhū bìng； kalilarning kökrek perde tubérkulyozi；
牛瓦克出纳法		牛瓦克出纳法（双轨制）； niú wǎ kè chū nà fǎ； néwarkche kitab ariyet bérish usuli；
牛甘蔗		niú gān zhe； yem-xeshek qilinidighan shéker qomushi；
牛病毒性瘫痪		niú bìng dú xìng tān huàn； kalilarning wirusluq palechliki；
牛痘		niú dòu； chéchek；kala chéchiki；
牛痘病毒		niú dòu bìng dú； kala chéchiki wirusi；
牛瘟		niú wēn； kala wabasi；
牛瘟疫苗		niú wēn yì miáo； kala wabasi waksinisi；
牛的子宫外翻		niú de zǐ gōng wai fān； kalilarning baliyatqusi chiqip qélish késili；
牛的瘭疽		niú de biāo jū； kalilarning yiringliq-nékrozluq tuyaq taji yallughi；
牛的皮疽		niú de pí jū； kalilarning limfa yolliri we limfa tügüni yiringlash késili；
牛的皮肤型结核病		niú de pí fū xíng jié hé bìng； kalilarning tére tubérkulyozi；
牛的腐蹄病		niú de fǔ tí bìng； kalilarning tuyaq chirish késili；
牛皮		niú pí； paxta；polap；kala térisi；qélin sériq qeghez；po, lap, paxta；
牛皮下蝇		niú pí xià yíng； sayghaq；
牛皮匠		niú pí jiang； pochi, maxtanchaq；
牛皮叶属		niú pí yè shǔ； tash qina uruqdishi；
牛皮叶状的		niú pí yè zhuàng de； tash qinasiman；
牛皮叶科		niú pí yè kē； tash qina ailisi；
牛皮大王		niú pí dài wang； pochi, lapchi, maxtanchaq；
牛皮客		niú pí kè； lapchi, pochi maxtanchaq；
牛皮抛光轮		niú pí pāo guāng lún； kala térisini siliqlashturush chaqi；
牛皮浓汤		niú pí nóng tāng； kala térisi shorpisi；
牛皮消		niú pí xiāo； chinggilik；
牛皮疽链丝菌病		niú pí jū liàn sī jūn bìng； kalilarning stréptotrikoz késili；
牛皮癣		niú pí xuǎn； tengge temretke,jahil temretke；tenggitemretke；jahil temretke；
牛皮糖		niú pí táng； rézinke kempüt；
牛皮纸		niú pí zhǐ； sériq qeghez；
牛皮肖萝蘑白前		牛皮肖／萝蘑，白前（萝蘑科）； niú pí xiāo luó mó bái qián； chingeilik；
牛皮茶		niú pí chá； rododéndron chatqili；
牛皮蝇		niú pí yíng； sayghaq；
牛皮蝇蛆病		niú pí yíng qū bìng； oqra；
牛皮靴		niú pí xuē； kön ötük；
牛皮鞋		niú pí xié； kala xurumi ayagh；
牛皮鞭		niú pí biān； tasma qamcha；
牛盲虱		niú máng shī； kala köküyünsiman piti；
牛眼		niú yǎn； kala köz, pal köz；
牛眼云飑		niú yǎn yún biāo； kala köz bulut dawuli；
牛眼菊		niú yǎn jú； kala köz ot；
牛眼菊属		niú yǎn jú shǔ； kala köz ot uruqdishi；
牛眼蟛蜞菊		niú yǎn péng qí jú； wédéliye oti；
牛眼豆		niú yǎn dòu； kala köz purchaq；
牛矮树		niú ǎi shù； atalaya derixi；
牛磺胆酸		niú huáng dǎn suān； tauroxolik kislata；
牛磺酰		niú huáng xiān； tauril；
牛磺酸		niú huáng suān； taurin；
牛祭		niú jì； kala nezirisi (ottura déngiz boyida)；
牛科		niú kē； kala ailisi；
牛筋牛犟		niú jīn niú； jahil, kaj, tersa；
牛筋草		niú jīn cǎo； qarichayir；hindi chayir oti；
牛类		niú lèi； kalilar；
牛粪		niú fèn； kal qighi；
牛粪干		niú fèn gàn； quruq kala téziki；
牛繁缕鹅肠草		牛繁缕／鹅肠草（菜）（石竹科）； niú fán lǚ é cháng cǎo； chumulgha；
牛红虱		niú hóng shī； kalilarning trixodéktés piti；
牛细胞溶血素试验		niú xì bāo róng xuè sù shì yàn； kala hüjeyrisi gémoliz tejribisi；
牛细菌性肾盂肾炎		niú xì jūn xìng shèn yú shèn yán； kalilarning mikrobluq börek jami-börek yallughi；
牛绦虫		niú tāo chóng； kala tasma qurti；
牛编		niú biān； parpa；
牛缺磷病		niú quē lín bìng； kalilarning fosfor yétishmeslik késili；
牛缺镁强直		niú quē měi qiáng zhí； kalilarning magniy kemchilliktin bolidighan tartiship qélish késili；
牛羊宿营地		niú yáng sù yíng dì； kala-qoy qonalghusi；
牛羊板油		niú yáng bǎn yóu； kala-qoy börek méyi；
牛羊败血病		niú yáng bài xuè bìng； kala-qoylarning séptitsémiye késelliki；
牛羚		niú líng； gnu；kala böken；
牛羚属		niú líng shǔ； kala böken uruqdishi；
牛耙		niú pá； öküz qétilidighan sörem；
牛肉		niú ròu； kala göshi；
牛肉囊虫		niú ròu náng chóng； kalilarning sistitsérkuz késili；
牛肉抽出汁		niú ròu chōu chū zhī； kala göshi shirnisi；
牛肉末		niú ròu mò； kala göshi qiymisi；
牛肉汁		niú ròu zhī； kala göshi shirnisi；
牛肉片		niú ròu piàn； yapilaqlap toghralghan kala göshi；
牛肉胁腹部		niú ròu xié fù bù； kalining pesh göshi；
牛肉茶		niú ròu chá； kala göshi chéyi；
牛肝菌		niú gān jūn； kala jigirisiman zemburugh；
牛肝菌属		niú gān jūn shǔ； kala jigirisiman zembu-rugh uruqdishi；
牛肝菌科		niú gān jūn kē； kala jigirisiman zemburugh ailisi；
牛肠		niú cháng； kala üchiyi；
牛肺疫		niú fèi yì； kalilarning ala öpke késili；
牛胆汁		niú dǎn zhī； kala öt suyuqluqi；
牛背鹭		niú bēi lù； sériq bash leylek；
牛胰食品		niú yí shí pǐn； kalining uyqu bézidin teyyarlan'ghan yémeklik；
牛胸膜肺炎		niú xiōng mó fèi yán； kalilarning kökrek perde-öpke yallughi；
牛脂		niú zhī； köydürülgen tong kala méyi；
牛脚油		niú jiǎo yóu； kala paqalchiqini qaynitip élin'ghan may；
牛脾气		niú pí qi； kaj；jahil；tersa；tersa,kaj, jahil；
牛腓		niú féi； kalining pachaq göshi；
牛腩		niú nǎn； pesh gösh；pesh göshtin qorulghan sey；
牛腰肉		niú yāo ròu； kalining bel göshi；
牛腿		牛腿（承枕）； niú tuǐ； kala putisiman basuruq；
牛腿样肢势		niú tuǐ yàng zhī shì； kala putisiman put shekli (at yaki itning)；
牛膀胱血尿症		niú páng guāng xuè niào zhèng； siyirlarning qansiyish késili；
牛膝		niú xī； lépekgül；lipekgül；lipekgül, zupa；
牛膝属		niú xī shǔ； lipekgül uruqdishi；
牛膝紫色		牛膝紫［色］； niú xī zǐ sè； lipekgül binepshisi；
牛膝菊属		niú xī jú shǔ； galinsoga oti uruqdishi；
牛至		niú zhì； jembil；chembil；jembil, kiyik oti；
牛至属		niú zhì shǔ； jembil uruqdishi；
牛至油		niú zhì yóu； jembil méyi；
牛舌形饰线		niú shé xíng shì xiàn； kala tilisiman bézesh siziqi；
牛舌草		niú shé cǎo； kala tilisiman yopurmaqliq ot；hindi gaziwéni；
牛舌草属		niú shé cǎo shǔ； anchusa oti uruqdishi；
牛舌鱼		niú shé yú； sinoglos béliqi；
牛花		niú huā； noruzgül；
牛茅草毒性蹄病		niú máo cǎo dú xìng tí bìng； kalilarning féstuka otidin zeherlinish xaraktérlik tuyaq aghriqi；
牛荷兰防风草		niú hé lán fáng fēng cǎo； yawropa qisqa gholluq dangguyi；
牛蒡		niú bàng； qériqiz；qériqiz (ösümlük)；
牛蒡子		niú bàng zǐ； qériqiz méwisi；
牛蒡属		niú bàng shǔ； qériqiz uruqdishi；
牛虱		niú shī； kala piti；
牛虻		niú méng； köküyün；
牛蛇		niú shé； shimaliy amérika su yilini；
牛蛙		niú wā； kala paqa；göshlük paqa；
牛蜱		niú pí； kala saljisi；
牛蝇		niú yíng； sayghaq；
牛蟠尾丝虫		niú pán wěi sī chóng； kalilarning onxotsérka yipche qurti；
牛血色		niú xuè sè； qizghuch por reng；
牛西西		niú xī xī； atqulaq ot；
牛角		niú jiǎo； kala münggüzi；
牛角化过度症		niú jiǎo huà guò dù zhèng； kalilarning münggüz maddisining ziyadilishish késili；
牛角口		niú jiǎo kǒu； kala münggüzisiman pürküsh éghizi；
牛角尖		niú jiǎo jiān； hel qilghili bolmaydighan mesile, qiyin mesile, müshkül ehwal, ilajsizliq；ehmiyetsiz mesile, kichik ish；
牛角爪属		niú jiǎo zhǎo shǔ； kalotropis chatqili；
牛角瓜		niú jiǎo guā； chong kalotropis chatqili；
牛角相思树		niú jiǎo xiāng sī shù； kala münggüzisiman akatsiye；
牛角等级		niú jiǎo děng jí； kala münggüzi derijisi；
牛角花		niú jiǎo huā； nihzar；
牛角虚空症		niú jiǎo xū kōng zhèng； kala münggüzining kawaklishish késili；
牛角越长越弯财主越大越贪		牛角越长越弯，财主越大越贪； niú jiǎo yuè cháng yuè wān cái zhu yuè dà yuè tān； kalining münggüzi öskenséri egri bolur, bay béyighanséri ach köz bolur；
牛豆		niú dòu； baqla, dadur；
牛跛足病		niú bǒzú bìng； kalilarning aqsaq késelliki；
牛蹄冻		niú tí dòng； kala paqalchiki uyutmisi；
牛车		niú chē； kala harwisi；
牛车车队		niú chē chē duì； kala harwa karwini；
牛轧糖		niú zhá táng； nougat kempüti；
牛轧糖芯巧克力		niú zhá táng xīn qiǎo kè lì； nougat özeklik shokolat；
牛轭		niú è； boyunturuq；
牛轭弓		niú è gōng； yu shekillik qurulma；
牛轭棒		niú è bàng； boyunturuqning tik baldiqi；
牛轭河段		niú è hé duàn； boyunturuqsiman derya böliki；
牛轭湖		niú è hú； boyunturuqsiman pesillik köl；
牛郎星		niú láng xīng； padichi yultuz；padichi yultuz；
牛郎织女		niú láng zhī nǚ； padichi yigit we toqumichi qiz (xenzu riwayitidiki), bashqa-bashqa yerde turuwatqan er-xotun；
牛都踩不烂		niú dōu cǎi bù làn； pishshiq, chidamliq；
牛醋酮血病		niú cù tóng xuè bìng； kala atsétonémiyisi；
牛链球菌性乳房炎		niú liàn qiú jūn xìng rǔ fáng yán； kalilarning zenjirsiman sharche baktériyisiliq yélin yallughi；
牛防风独活		牛防风／独活（伞形科）； niú fáng fēng dú huó； chachratqu etner；
牛集镇		niú jí zhèn； kichik kala baziri；
牛鞅		niú yǎng； boyunturuq；
牛鞭		niú biān； buqining chiwiqi；
牛顿		niú dùn； nyuton；nyuton；
牛顿万有引力定律		niú dùn wàn yǒu yǐn lì dìng lǜ； nyutunning alemlik tartishish qanuni；nyuton tartishish küchi qanuni；
牛顿三叉线		niú dùn sān chā xiàn； nyuton üch acha siziqi；
牛顿主义		niú dùn zhǔ yì； nyuton nezeriyiliri；
牛顿主义者		niú dùn zhǔ yì zhě； nyuton nezeriyisi terepdari；
牛顿冷却定律		niú dùn lěng què dìng lǜ； nyuton sowutush qanuni；
牛顿力		niú dùn lì； nyuton küchi；
牛顿力学		niú dùn lì xué； nyuton méxanikisi；
牛顿力学定律		niú dùn lì xué dìng lǜ； nyutonning méxanika qanuni；
牛顿势		niú dùn shì； nyuton poténsiali；
牛顿包板		牛顿包板（七色板）； niú dùn bāo bǎn； nyutonning renglik taxtisi (yette renglik taxta)；
牛顿升力理论		niú dùn shēng lì lǐ lùn； nyuton kötürülüsh küchi nezeriyisi；
牛顿卡塞格化望远镜		牛顿-卡塞格化望远镜； niú dùn kǎ sāi gé huà wàng yuǎn jìng； nyuton-kasségrayn téléskopi；
牛顿参考坐标系		niú dùn cān kǎo zuò biāo xì； nyutonning paydilinish koordinat sistémisi；
牛顿声速		niú dùn shēng sù； nyuton awaz süriti；
牛顿宇宙论		niú dùn yǔ zhòu lùn； nyuton kosmologiyisi；
牛顿定律		niú dùn dìng lǜ； nyuton qanuni；nyuton qanuni；
牛顿布朗法		niú dùn bù lǎng fǎ； nyuton-broun usuli；
牛顿平方根法		niú dùn píng fāng gēn fǎ； nyuton kwadrat yiltiz usuli；
牛顿引力		niú dùn yǐn lì； nyuton tartishish küchi；
牛顿恒等式		niú dùn héng děng shì； nyuton tepmutengliki；
牛顿拉夫申公式		牛顿-拉夫申公式； niú dùn lā fū shēn gōng shì； nyuton-rafson formulisi；
牛顿摩擦定律		niú dùn mó cā dìng lǜ； nyutonning sürkilish qanuni；
牛顿望远镜		niú dùn wàng yuǎn jìng； nyuton téléskopi；
牛顿柯特斯公式		牛顿-柯特斯公式； niú dùn kē tè sī gōng shì； nyuton-kotés formulisi；
牛顿法		niú dùn fǎ； nyuton usuli；
牛顿流		niú dùn liú； nyuton éqimi；
牛顿流体		niú dùn liú tǐ； nyuton aqar jisimi；
牛顿焦点		niú dùn jiāo diǎn； nyuton fokusi；
牛顿牌无花果馅饼		niú dùn pái wú huā guǒ xiàn bǐng； nyuton markiliq enjür belishi；
牛顿物理学		niú dùn wù lǐ xué； nyuton fizikisi；
牛顿环		niú dùn huán； nyuton halqisi；
牛顿的		niú dùn de； nyutonche, nyutonning；
牛顿的运动方程		niú dùn de yùn dòng fāng chéng； nyutonning heriket tenglimisi；
牛顿盘		niú dùn pán； nyuton diskisi；
牛顿秒		niú dùn miǎo； nyuton sékunti；
牛顿第一定律		niú dùn dì yī dìng lǜ； nyutonning birinchi qanuni；
牛顿第一运动定律		niú dùn dì yī yùn dòng dìng lǜ； nyutonning birinchi heriket qanuni；
牛顿第一运动生律		niú dùn dì yī yùn dòng shēng lǜ； nyutonning birinchi heriket qanuni；
牛顿第三定律		niú dùn dì sān dìng lǜ； nyutonning üchinchi qanuni；
牛顿第三运动定律		niú dùn dì sān yùn dòng dìng lǜ； nyutonning üchinchi heriket qanuni；
牛顿第二定律		niú dùn dì èr dìng lǜ； nyutonning ikkinchi qanuni；
牛顿第二运动定律		niú dùn dì èr yùn dòng dìng lǜ； nyutonning ikinchi heriket qanuni；
牛顿米转矩		niú dùn mǐ zhuǎn jǔ； nyuton métr aylinish moménti；
牛顿粘度		niú dùn nián dù； nyuton yépishqaqliqi；
牛顿速度		niú dùn sù dù； nyuton tézliki；
牛顿阻力定律		niú dùn zǔ lì dìng lǜ； nyuton qarshiliq küchi qanuni；
牛马		niú mǎ； haywan, haywandek；
牛鬣兽科		niú liè shòu kē； oksyéna ailisi；
牛鬼蛇神		niú guǐ shé shén； jin-sheytan；jin-alwastilar；herxil buzuq ademler；her xil buzuq ademler；
牛鸟		niú niǎo； molotrus qushi；bubalornis qushi；
牛黄		niú huáng； dingziya；
牛黄清心丸		niú huáng qīng xīn wán； dingziyaliq yürekni tazartish kumilichi；
牛黄牛毛黄		牛黄／牛毛黄（叉蕨科）； niú huáng niú máo huáng； dingziya；
牛鼻子		niú bí zǐ； ishning muhim halqisi, tutqa；kalining burni；
牛鼻钳		niú bí qián； kalilarning burun amburi；
牛鼻鲼属		niú bí  shǔ； rinoptéra béliqi uruqdishi；
牛齿型		niú chǐ xíng； kala chishi tipliq；
牛齿型的		niú chǐ xíng de； kala chishi tipigha kiridighan；
牝		pìn； aniliq；chishi, urghachi (qush, haywanlar)；chishi, urghachi；
牝牛		pìn niú； siyir, inek；
牝牛测验		pìn niú cèyàn； séghin kala qilish üchün torpaq waqtida sinap körmek；
牝牡骊黄		pìn mǔ lí huáng； sirtidin baha bermek；
牝疟		pìn nüè； bezgek (menpiy tipliq)；
牝痔		pìn zhì； chishi bowasir；
牝羊		pìn yáng； saghliq；
牝马		pìn mǎ； baytal, biye；
牝鸡司晨		pìn jī sī chén； ayal kishi hoquq tutmaq；mékiyan chillimaq；
牝鹿		pìn lù； maral；
牟		móu； bash；arpa；almaq；söymek；köz sharchisi；mo (famile)；mö, mörimek；arzu qilmaq, közlimek, könglige pükmek；qatlimaq, hessilimek, ashuruwetmek；muping nahiyisi (shendung ölkiside)；keng, bipayan；uzaq, uzun；ündürüwalmaq；almaq , ündürüwalmaq；almaq, ündürwalmaq；
牟利		móu lì； nep almaq；payda élish；payda almaq；payda tapmaq；payda ündürüwalmaq；payda ündürüwalmaq, payda almaq, payda tapmaq；
牟取		móu qǔ； almaq；qazanmaq；qazanmaq, almaq；
牟取收入		móu qǔ shōu rù； kirim qiliwélish；
牟取暴利		móu qǔ bào lì； heddi-hésabsiz payda almaq；heddi-hésabsiz payda almaq；heddin artuq payda élish；
牟取私利		móu qǔ sī lì； shexsi payda élish；
牟取非法收人		móu qǔ fēi fǎ shōu rén； qanunsiz yol bilen tapawet qilish；
牡		mǔ； qulup；erkek；gülsiz；ösümlüklerning atiliq jinsini bildüridu；dönglük, édir, töpilik；erkek, atiliq；haywanlarning erkek jinsini bildüridu；
牡丹		牡丹（毛茛科）； mǔ dān； moden'gül；moden'gül；moden'gül derixi；
牡丹卡		mǔ dān kǎ； moden'gül kartochkisi；moden'gül kartisi；
牡丹江市		牡丹江市【国内省市】； mǔ dān jiāng shì； mudenjyang shehiri；
牡丹草		牡丹草（小檗科）； mǔ dān cǎo； torsildaq；
牡牛		mǔ niú； buqa；
牡竹		mǔ zhú； erkek bambuk；
牡荆		mǔ jīng； kendir yopurmaqliq sésiqtal；
牡荆叶		mǔ jīng yè； herniwe yopurmiqi；
牡荆子		mǔ jīng zǐ； herniwe méwisi；
牡荆属		mǔ jīng shǔ； herniwe；
牡蒿		mǔ hāo； yapon emini；
牡蛎		mǔlì； ustirtsa；oystér qululisi；
牡蛎叉		mǔlì chā； oystér chapchisi；
牡蛎场		牡蛎场（田）； mǔlì chǎng； oystér béqish meydani；
牡蛎壳		mǔlì ké； oystér qululisi qépi；
牡蛎属		mǔlì shǔ； oystér qululisi uruqdishi；
牡蛎床		mǔlì chuáng； oystér qululisi kariwiti；
牡蛎测力计		mǔlì cè lì jì； ostréodinamométr；
牡蛎蟹		mǔlì xiè； oystér qisquchpaqisi；
牡鹿		mǔ lù； qizil bugha；
牢		láo； türme；qotan；law (famile)；éghil；mehkem；zérikishlik；yem, boghuz；qurbanliq (mexsus nezir-chiraghqa atalghan kala közde tutulidu)；qurbanliq (mexsus nezir-chiraghqa atalghan kala közide tutulidu)；law (qedimki aymaq nami, guangshida)；qotan, éghil；mehkem, puxta；tutmaq (tor yaki tuzaq bilen)；mustehkem, mehkem, mezmut, puxta；öz ichige almaq, orimaq；
牢不可破		láo bù kě pò； buzulmas；buzulmas؛ yimirilmes؛ mustehkem；
牢不可破的		láo bù kě pò de； buzulmas；
牢固		láo gù； ching；puxta；mehkem；mustehkem；mustehkem, mehkem, ching, puxta；
牢固安置		láo gù ān zhì； mehkem ornatmaq；
牢头狱霸		láo tóu yù bà； türme zomigiri；
牢度		láo dù； öngmes, renggi öchmes；
牢房		láo fáng； zindan；türme kamérisi；
牢牢地抓住		láo láo dì zhuā zhù； ching tutmaq；
牢牢掌握		láo láo zhǎng wò； puxta igilimek；
牢狱		láo yù； türme；zindan；zindan, türme；
牢稳		láo wěn； puxta；ishenchlik；ishenchlik, puxta；
牢笼		láo lóng； tuzaq；qepes；qiltaq；boghulmaq；baghlanmaq；tuzaq, qiltaq；özige tartmaq；yénigha tartmaq；özige tartmaq, yénigha tartmaq；boghulmaq, baghlanmaq；
牢脉		láo mài； téz soqqan tomur；
牢记		láo jì； este mehkem saqlimaq, hergiz untumasliq；este mehkem saqlimaq；hergiz untumasliq；
牢钉		láo dìng； mix；
牢靠		láo kao； ching；puxta；mezmut；mustehkem；ishenchlik；ching, puxta, mustehkem, mezmut；
牢骚		láo sāo； ghingshimaq；ghemkinlik；naraziliq；ghodungshimaq；perishanliq；witildimaq；ghodungshimaq, witildimaq, ghingshimaq；ghemkinlik, perishanliq, naraziliq；
牣		rèn； ewrishim, shirishim, suzulghaq, ching；tolmaq, liq tolmaq；
牤		máng； buqa；
牤牛		máng mào； buqa；
牥		fāng； nar töge；asaw kala；
牦		máo； qotaz；
牦牛		máo mào； qotaz；
牦牛儿苗科		máo mào er miáo kē； qaqira tumshuqlar ailisi；
牦牛肉		máo mào ròu； qotaz göshi；
牧		mù； qul；charwichi；charwichiliq；sheher chéti；mal baqmaq, charwichiliq bilen shughullan'ghuchi；terbiyilenmek, terbiyilimek；mal baqmaq, charwa baqmaq；aymaq bashliqi；boysunmaq, itaet qilmaq；férma, charwichiliq meydani；padichi, malchi, chopan；hökümranliq qilmaq, bashqurmaq；
牧业		mù yè； charwichiliq；
牧业区		mù yè qū； charwichiliq rayoni；
牧业税		mù yè shuì； tuyaq béji；
牧主		mù zhǔ； charwidar；charwa igisi；charwidar, charwa igisi；
牧人		mù rén； malchi；padichi；
牧人王		mù rén wáng； hiksos；
牧仗		mù zhàng； hasa；
牧养		mù yǎng； baqmaq；
牧区		mù qū； otlaq；charwichiliq rayoni；
牧场		mù chǎng； férma；otlaq；charwichiliq meydani；otlaq, yaylaq；férma, charwichiliq meydani；
牧场主		mù chǎng zhǔ； charwidar；
牧场大蚊		mù chǎng dà wén； otlaq pashisi；
牧夫星座		mù fū xīng zuò； padichi yultuz türkümi；
牧寄人员名章		mù jì rén yuán míng zhāng； ewetishke qobullighuchi xadimning imza tamghisi；
牧工		mù gōng； malchi；chopan；padichi；padichi, malchi, chopan；
牧师		mù shī； bastér；
牧师神学		mù shī shén xué； bastéral téologiye；
牧放		mù fàng； mal baqmaq；mal otlatmaq；
牧歌		mù gē； qishlaq ghezili；
牧民		mù mín； charwichi；mal baqquchi；
牧汇少收账		mù huì shǎo shōu zhàng； péréwot puli hésabini kémeytip melum qilish；
牧牛主		mù niú zhǔ； kala férmisi xojidari；
牧牛乘马		mù niú chéng mǎ； pada kalisi；
牧牛铃		mù niú líng； kala qongghuriqi；
牧畜		mù chù； charwa；charwa mal；charwa, charwa mal；
牧畜交易税暂行条例		牧畜交易税暂行条例（国务院）； mù chù jiāo yì shuì zàn xíng tiáo lì； charwa mal soda béji waqitliq nizami；
牧畜路		mù chù lù； charwa yoli；
牧神节		mù shén jié； lupérkaliye bayrimi；
牧童		mù tóng； padichi bala；
牧羊		mù yáng； qoy baqmaq, qoygha qarimaq；
牧羊人		mù yáng rén； padichi, qoychi；
牧羊场		mù yáng chǎng； qoy férmisi, qoychiliq meydani；
牧羊杖		mù yáng zhàng； tayaq；
牧羊犬		mù yáng quǎn； padichi it；
牧羊狗		mù yáng gǒu； padichi it；
牧草		mù cǎo； ot-chöp；ot-chöp；ot, ot-chöp；
牧草压扁机		mù cǎo yā biǎn jī； ot-chöp yésilash mashinisi；
牧草地		mù cǎo dì； otluq；otlaq, yaylaq；
牧草栽培		mù cǎo zāi péi； ot-chöp térip östürüsh；
牧草栽培学		mù cǎo zāi péi xué； ot-chöp östürüsh ilmi；
牧草痉挛症		mù cǎo jìng luán zhèng； ot-chkptin spazmilinish alamiti；
牧草盲蝽		mù cǎo máng； ot-chöp qarighu chirpashkisi；
牧草种类		mù cǎo zhǒng lèi； ot-chöp türliri；
牧蚁		mù yǐ； amazon chümülisi；
牧豆		mù dòu； prosopis；
牧豆树		mù dòu shù； prosopis derixi；
牧豆树属		mù dòu shù shǔ； prosopis uruqdishi；
牧豆胶		mù dòu jiāo； prosopis yélimi；
牧豆草		mù dòu cǎo； prosopis oti；
牧鞭		mù biān； qamcha；
牧马豆		mù mǎ dòu； yawa mas；
牧马豆黄花		牧马豆／黄花（豆得）； mù mǎ dòu huáng huā； yawamash；
牧鹅少年马季		《牧鹅少年马季》 （匈）； mù é shào nián mǎ jì； ghazchi bala mati；
牧鹿		mù lù； sekkiz yashtin chong bugha；
物		wù； reng；roh；mal；belge；sheyi；madda；nerse；erwah；bayliq；matériyal；mal-mülük；yadikarliq；nerse-kérek；nerse, madda, buyum, jisim, obyékt；nerse, mal-mülük, mal；ala-chipar bayraq；ala-chipar kala；bashqilar, kishiler；mahiyet, mezmun；mezmun, mahiyet；adem we sheyi；mal, mal-mülük；muhit, sirtqi muhit；
物业		wù yè； mölük；öy-zémin xojiliqi；
物业部		wù yè bù； xujiliq bölümi；
物主		wù zhǔ； ige；mal igisi, ige；
物主代词		wù zhǔ dài cí； igilik almash；
物主受托人		wù zhǔ shòu tuō rén； mal ieisining wakaletchisi；mal igisining wakaletchisi；
物主形容词		wù zhǔ xíng róng cí； igilik süpet；
物事		wù shì； ish；shekillik nerse；
物产		wù chǎn； bayliq；mehsulat；bayliq we mehsulatlar；
物人化		wù rén huà； buyumni janliqlashturush；buyumini janliqlashturush；
物以稀为贵		wù yǐ xī wéi guì； az uchraydighan nerse qimmetlik bolur；néme az bolsa shu qimmet bolidu；néme az bolsa shu qimmet bolidu؛ qis nerse qedirlik bolidu；
物以类聚		wù yǐ lèi jù； mal türi bilen；nersiler öz xili bilen；
物以类聚人以群分		物以类聚，人以群分； wù yǐ lèi jù rén yǐ qún fēn； nersiler öz xilini tapidu, ademler öz qayashini؛ mal türi bilen, adem xili bilen；mal türi bilen, adem xili bilen ayrilidu；mal türi bilen, adem xili bilen；mal türi bilen, adem xili bilen；nersiler öz xili bilen, ademler öz qayashi bilen ayrilidu；
物件		wù jiàn； nerse；nerse-kérek；
物价		wù jià； mal baha；mal bahasi；mal bahas, baha；mal bahasi, baha；
物价低位运行		wù jià dī wèi yùn xíng； mal bahasi töwen halet；
物价局		wù jià jú； baha idarisi；
物价指数		wù jià zhǐ shù； baha indéksi；
物伤其类		wù shāng qí lèi； oxshash teqdirdin hezer eylimek, shérikining ghémini yémek；shériklirining ghémini yémek (selbiy menide)；oxshash teqdirdin hezer eylimek；öz xilidikilerning bexitsizlikke uchrishigha qayghurmaq；
物位		wù wèi； madda orni；
物体		wù tǐ； nerse；jisim；jisim；obyékt；
物体分类		wù tǐ fēn lèi； türge ayrish；
物体的第一性的质		wù tǐ de dì yī xìng de zhì； jisimning birlemchi süpiti；jisimning birlemchi süpti；
物体空间		wù tǐ kōng jiān； jisim boshluqi；
物信		wù xìn； maddiy xet(melum bir madda arqiliq melum bir menini bildürdighan xet)；
物候		wù hòu； fénologiye；
物候历		wù hòu lì； fénologiye kaléndari；
物候图		wù hòu tú； fénogramma, fénologiyilik sxéma；
物候学		wù hòu xué； fénologiye；
物候学定律		wù hòu xué dìng lǜ； fénologiyilik qanun；
物候学家		wù hòu xué jiā； fénologist；
物候期		wù hòu qī； fénofaza；fénologiyilik mezgil；
物候观测		wù hòu guān cè； fénologiyilik közitish；
物候谱		wù hòu pǔ； fénologiyilik spéktr；
物偶入眼		wù ǒu rù yǎn； közge yat nersiler kirip ketmek；
物像		wù xiàng； jisim teswiri；sheyilerning haliti；
物像不等		wù xiàng bù děng； teswirning tengsizliki, aniséykoniye (bir xil köz késelliki)；
物力		wù lì； maddiy küch；maddiy küchler；iqtisadiy küch；
物力维艰		wù lì wéi jiān； mehsulatlar asan qolgha kelmigen；
物力论		wù lì lùn； dinamizm；
物力论者		wù lì lùn zhě； dinamist；
物化		wù huà； topigha aylanmaq, ölmek, dunyadin ötmek, wapat bolmaq；buyumlashturmaq, buyumlashmaq；buyumlashturush；
物化劳动		wù huà láo dòng； buyumlashqan emgek；
物各有主		wù gè yǒu zhǔ； hemme nersining öz igisi bolidu；ghojamning ghojisi bar, chamghurning orisi；
物各有别		wù gè yǒu bié； nerse nersige oxshimaydu；
物品		wù pǐn； buyum；nerse；
物品套		wù pǐn tào； qap；
物品照片		wù pǐn zhào piàn； buyumlar süriti；
物品特征条件		wù pǐn tè zhēng tiáo jiàn； buyum alahidiliki sherti；
物品管理		wù pǐn guǎn lǐ； buyumlarni bashqurush；
物型论		wù xíng lùn； gilomorfizm, gilémorfizm；
物尽其用		wù jìn qí yòng； hemme nersining rolini toluq jari qildurmaq；nersilerni öz jayida ishletmek；
物平面		wù píng miàn； jisim tekshiliki, obyékt tekshiliki；
物归原主		wù guī yuán zhǔ； xeqning nersisini özige qayturup bermek；nersini öz igisige qayturmaq；mal esli igisige qaytmaq；
物态		wù tai； madda haliti；madda haliti；
物态参量		wù tai cān liàng； halet paramétri；
物态变化		wù tai biàn huà； halet özgirishi；madda halitining özgirishi；madda halitining özgirishi；
物态方程		wù tai fāng chéng； madda haliti tenglimisi；madda halitining tenglimisi；
物性		wù xìng； madda xaraktéri；
物性参数		wù xìng cān shù； maddilarning xususiyet paramétiri；
物情		wù qíng； qanuniyet；
物换星移		wù huàn xīng yí； mewsum özgermek, mewsum almashmaq, hüker yan'gha ötti, pesil özgerdi；mewsum almashmaq；pesil özgermek；jahan özgirip ketmek؛ waqit-zamanlar ötüp ketmek；
物故		wù gù； wapat bolmaq；dunyadin ötmek；
物方焦点		wù fāng jiāo diǎn； jisim fokusi, obyékt fokusi；
物权		wù quán； nerse hoquqi；mal-mülük hoquqi, igidarliq hoquqi；
物极必反		wù jí bì fǎn； sheyiler rawajlinip chékige yetkende choqum ekisige özgiridu؛ sheyiler axirqi chékige yetkende eksige yanidu；sheyiler rawajlinip chékige yetkende choqum eksige özgiridu；sheyiler rawajlinip chékige yetkende, choqum eksige qaytidu；
物欲		wù yù； neps；nepsaniyet；neps, nepsaniyet；
物活论		wù huó lùn； animatizm (chaqmaq, yamghur, yer tewresh qatarliq hadisiler we ösümlük, tashqa oxshash nersilerningmu éngi bolidu, lékin özige xas shexsiyetliki yaki roh；madda hayat nezeriyisi, glozoizm (barliq maddilarning jéni bolidu dep qaraydighan bir xil telimat)；madda hayat nezeriyisi；
物流管理		wù liú guǎn lǐ； eshya oborotini bashqurush；
物物交换		wù wù jiāo huàn； malni malgha almashturush, nersini nersige tégishish；tégishish sodisi；
物理		wù lǐ； fizika；sheyilerning ichki qanuniyiti；tebiiy qanunlar；tebiet qanunliri；nersilerning ichki qanuniyetliri；
物理世界		wù lǐ shì jiè； fizikiliq dunya；
物理主义		wù lǐ zhǔ yì； fizikizm, fizikalizm；
物理主义者		wù lǐ zhǔ yì zhě； fizikalist；
物理伦琴当量		wù lǐ lún qín dāng liàng； fizikiliq réntgén ékwiwalénti；
物理光学		wù lǐ guāng xué； fizikiliq optika；fizikiliq optika；
物理冶金学		wù lǐ yě jīn xué； fizikiliq métallurgiye；
物理分析		wù lǐ fēn xī； fizikiliq analiz；fizikiliq tehlil；
物理力		wù lǐ lì； fizikiliq küch；
物理力学		wù lǐ lì xué； fizikiliq méxanika；
物理勘探		wù lǐ kān tàn； fizikiliq qidirip tekshürüsh；
物理化学		wù lǐ huà xué； fizikiliq ximiye, fizoximiye；fizikiliq ximiye；fizikiliq ximiye；
物理区域		wù lǐ qū yù； fizikiliq rayon；
物理医学		wù lǐ yī xué； fizikiliq méditsina；
物理医学派		wù lǐ yī xué pai； iatrofizika；
物理医学派学者		wù lǐ yī xué pai xué zhě； iatrofizikist；
物理单位		wù lǐ dān wèi； fizikiliq birlik；
物理卷		wù lǐ juàn； fizikiliq oram；
物理原理		wù lǐ yuán lǐ； fizikiliq prinsip；
物理参数		wù lǐ cān shù； fizikiliq paramétir；fizikiliq paramétir；
物理变化		wù lǐ biàn huà； fizikiliq özgirish；fizikiliq özgirish；
物理名		wù lǐ míng； fizikiliq nam；
物理吸附		wù lǐ xī fù； fizikiliq adsorbsiye；
物理地址		wù lǐ dì zhǐ； fizikiliq adrés；
物理地址空间		wù lǐ dì zhǐ kōng jiān； fizikiliq adrés boshluqi；
物理地质学		wù lǐ dì zhì xué； fizikiliq géologiye；
物理场		wù lǐ chǎng； fizikiliq meydan；fizikiliq meydan；
物理块		wù lǐ kuài； fizikiliq bölek；
物理声学		wù lǐ shēng xué； fizikiliq akustika, fizikiliq awaz ilmi；
物理大气压		wù lǐ dà qì yā； fizikiliq atmosféra bésimi；
物理天平		wù lǐ tiān píng； fizikiliq taraza；fizikiliq taraza；
物理天平动		wù lǐ tiān píng dòng； fizikiliq libratsiye, ay sharining yer sharigha nisbeten tewrinishi；
物理媒体		wù lǐ méi tǐ； fizikiliq wasite；
物理存储管理		wù lǐ cún chǔ guǎn lǐ； fizikiliq saqlap bashqurush；
物理存储装置		wù lǐ cún chǔ zhuāng zhì； fizikiliq saqlash qurulmisi；
物理学		wù lǐ xué； fizika；fizika；
物理学哲学		wù lǐ xué zhé xué； fizika pelsepisi；
物理学家		wù lǐ xué jiā； fizik, fizika alimi；fizik, fizikishunas；
物理学电子论		wù lǐ xué diàn zǐ lùn； fizikiliq éléktron nezeriyisi；
物理安全性		wù lǐ ān quán xìng； fizikiliq bixeterlik；
物理定律		wù lǐ dìng lǜ； fizika qanuni；
物理实现		wù lǐ shí xiàn； fizikiliq emelge ashurush；
物理实验		wù lǐ shí yàn； fizikiliq tejribisi；
物理层		wù lǐ céng； fizikiliq qewet；
物理属性		wù lǐ shǔ xìng； fizikiliq xasliq；
物理常数		wù lǐ cháng shù； fizikiliq turaqliq san；fizikiliq konstant；fizikiliq turaqliq san；
物理当量伦琴		wù lǐ dāng liàng lún qín； fizikiliq ékwiwalént réntgén；
物理性毒剂		wù lǐ xìng dú jì； fizikiliq zeherlik dorilar；
物理性砂粒		wù lǐ xìng shā lì； fizikiliq qum danchisi；
物理性粘粒		wù lǐ xìng zhān lì； fizikiliq yépishqaq danche；
物理性质		wù lǐ xìng zhì； fizikiliq xususiyet；fizikiliq xususiyiti；fizikiliq xususiyet；
物理成熟		wù lǐ chéng shú； fizikilik pishildurush；
物理报文		wù lǐ bào wén； fizikiliq xewer；
物理指针		wù lǐ zhǐ zhēn； fizikiliq istrélka；
物理探矿		wù lǐ tàn kuàng； fizikiliq kan tekshürüsh；
物理接口		wù lǐ jiē kǒu； fizikiliq ulash éghizi；
物理接口说明		wù lǐ jiē kǒu shuō míng； fizikiliq ulash éghizi chüshendürüshi；
物理摆		wù lǐ bǎi； fizikiliq mayatnik；fizikiliq mayatnik；
物理效应		wù lǐ xiào yīng； fizikiliq éffékt；fizikiliq éffékt；
物理数据库名		wù lǐ shù jù kù míng； fizikiliq sanliq melumat ambiri nami；
物理数据库描述		wù lǐ shù jù kù miáo shù； fizikiliq sanliq melumat teswirlesh；
物理数据描述语言		wù lǐ shù jù miáo shù yǔ yán； fizikiliq sanliq melumat teswirlesh tili；
物理数据独立性		wù lǐ shù jù dú lì xìng； fizikiliq sanliq melumat musteqilliqi；
物理数据管理		wù lǐ shù jù guǎn lǐ； fizikiliq sanliq melumat bashqurush；
物理数据集		wù lǐ shù jù jí； fizikiliq sanliq melumat toplimi；
物理文件		wù lǐ wén jiàn； fizikiliq höjjet；
物理文件名字		wù lǐ wén jiàn míng zi； fizikiliq höjjet nami；
物理文件定义		wù lǐ wén jiàn dìng yì； fizikiliq höjjet éniqlimisi；
物理文件报表		wù lǐ wén jiàn bào biǎo； fizikiliq höjjet jedwili；
物理文件拷贝		wù lǐ wén jiàn kǎo bèi； fizikiliq höjjet kopiyilesh；
物理文件操作		wù lǐ wén jiàn cāo zuò； fizikiliq höjjet meshghulati；
物理文件空间		wù lǐ wén jiàn kōng jiān； fizikiliq höjjet boshluqi；
物理文件系统		wù lǐ wén jiàn xì tǒng； fizikiliq höjjet sistémisi；
物理文件结构		wù lǐ wén jiàn jié gòu； fizikiliq höjjet qurulmisi；
物理文件维护		wù lǐ wén jiàn wéi hù； fizikiliq höjjet asrash；
物理文件请求		wù lǐ wén jiàn qǐng qiú； fizikiliq höjjet telipi；
物理断开		wù lǐ duàn kāi； fizikiliq üzülüsh；
物理映象		wù lǐ yìng xiàng； fizikiliq obraz；
物理格式		wù lǐ gé shi； fizikiliq format；
物理槽		wù lǐ cáo； fizikiliq oqur；
物理模块		wù lǐ mó kuài； fizikiliq modul；
物理模型		wù lǐ mó xíng； fizikiliq modél；
物理模式		wù lǐ mó shì； fizikiliq sxéma；fizikiliq endize；
物理段		wù lǐ duàn； fizikiliq bölek；
物理气侯		wù lǐ qì hòu； fizikiliq kilimat；
物理气侯学		wù lǐ qì hòu xué； fizikiliq klimatologiye；
物理气象学		wù lǐ qì xiàng xué； fizikiliq météorologiye；
物理治疗		wù lǐ zhì liáo； fizikiliq dawalash；
物理测量		wù lǐ cè liáng； fizikiliq ölchesh；
物理海洋学		wù lǐ hǎi yáng xué； fizikiliq okyanografiye；
物理物理学		物理，物理学； wù lǐ wù lǐ xué； fizika；
物理特性		wù lǐ tè xìng； fizikiliq alahidilik；fizikiliq xususiyet；
物理状况		wù lǐ zhuàng kuàng； fizikiliq halet；
物理环境		wù lǐ huán jìng； fizikiliq muhit；
物理理论		wù lǐ lǐ lùn； fizika nezeriyisi；
物理电子学		wù lǐ diàn zǐ xué； fizikiliq éléktronika；
物理电源		wù lǐ diàn yuán； fizikiliq tok menbesi；
物理相似		wù lǐ xiāng sì； fizikiliq oxshashliq；
物理相容性		wù lǐ xiāng róng xìng； fizikiliq sighishishchanliq；
物理矿物学		wù lǐ kuàng wù xué； fizikiliq minéralogiye；
物理空间		wù lǐ kōng jiān； fizikiliq boshluq；
物理符号系统		wù lǐ fú hào xì tǒng； fizikiliq belge sistémisi；
物理系统		wù lǐ xì tǒng； fizikiliq sistéma；
物理级		wù lǐ jí； fizikiliq derije；
物理线路		wù lǐ xiàn lù； fizikiliq liniye；
物理终端		wù lǐ zhōng duān； fizikiliq términal；
物理结构		wù lǐ jié gòu； fizikiliq qurulma；
物理节点		wù lǐ jié diǎn； fizikiliq tügün；
物理行		wù lǐ xíng； fizikiliq qur；
物理要素		wù lǐ yào sù； fizikiliq élémént (amil)；
物理规律		wù lǐ guī lǜ； fizikiliq qanuniyet；
物理记录		wù lǐ jì lù； fizikiliq xatirilesh；
物理设备		wù lǐ shè bèi； fizikiliq üsküne；
物理识别符		wù lǐ shí bié fú； fizikiliq perqlendürüsh belgisi；
物理试验		wù lǐ shì yàn； fizika tejribisi；fizikiliq sinaq；
物理诱变因素		wù lǐ yòu biàn yīn sù； fizikiliq mutagén；
物理过程		wù lǐ guò chéng； fizikiliq jeryan；
物理通路		wù lǐ tōng lù； fizikiliq qanal；
物理通道		wù lǐ tōng dào； fizikiliq qanal；
物理配对		wù lǐ pèi duì； fizikiliq maslashturush；
物理量		wù lǐ liàng； fizikiliq miqdar；fizikiliq miqdar；
物理链路		wù lǐ liàn lù； fizikiliq zenjir；
物理链路层		wù lǐ liàn lù céng； fizikiliq zenjir qewiti；
物理防治		wù lǐ fáng zhì； fizikiliq aldini élish-yoqitish；fizikiliq aldini élish-yoqitish；
物理页		wù lǐ yè； fizikiliq bet；
物理顺序存取		wù lǐ shùn xù cún qǔ； fizikiliq tertip boyiche saqlash；
物理风化作用		物理风化［作用］； wù lǐ fēng huà zuò yòng； fizikiliq yimirilish；
物相变化		wù xiāng biàn huà； faza özgirishi；
物相定律		wù xiāng dìng lǜ； faza qanuni；
物神		wù shén； nerse ilah；
物离乡贵人离乡贱		物离乡贵，人离乡贱； wù lí xiāng guì rén lí xiāng jiàn； tash chüshken yérige eziz；
物种		wù zhǒng； xil；tür；tür, xil；
物种形成		wù zhǒng xíng chéng； türlerning hasil bolushi；
物种特征		wù zhǒng tè zhēng； türlerning xasliqi, türlerning öz alahidiliki；
物种起源		wù zhǒng qǐ yuán； türlerning kélip chiqishi；
物种起源学家		wù zhǒng qǐ yuán xué jiā； filogénist；
物种遗传库		wù zhǒng yí chuán kù； tür géni ambiri, génétik banka；
物租		wù zū； mal arqiliq tölinidighan baj；
物竞天择		wù jìng tiān zé； tebiiy tallinish；
物系		wù xì； maddilar sistémisi；
物腐虫生		wù fǔ chóng shēng； balayiapetning haman ichki sewebi bolidu；madda hemme waqit ichidin buzulidu；nersiler chirise qurut peyda bolidu；madda haman ichidin buzulidu；
物色		wù sè； izlimek；ditlimaq；tallimaq；közlep qoymaq；
物议		wù yì； jamaet pikri, jamaetning ghulghulisi；
物议沸腾		wù yì fèi téng； jamaet pikiri köp bolmaq；jamaetning ghulghulisi ewj almaq；
物证		wù zhèng； maddiy ispat, maddiy delil-ispat, ispat；maddiy ispat；maddiy delil ispat；
物证分析		wù zhèng fēn xī； maddiy ispatlarni tehlil qilish；
物证勘查		wù zhèng kān chá； maddiy ispatni tekshürüsh；
物证鉴定建设		wù zhèng jiàn dìng jiàn shè； maddiy ispatlarni bahalash qurulushi；
物象		wù xiàng； jisim teswiri；
物质		wù zhì； jisim；madda；madda；maddiy；tebiet；matériyal；madda, maddiy；
物质三相点		wù zhì sān xiāng diǎn； maddilarning üch faziliq nuqtisi；
物质不灭定律		wù zhì bù miè dìng lǜ； maddining yoqalmasliq qanuni；madda yoqalmasliq qanuni；
物质不灭论		wù zhì bù miè lùn； maddining yoqalmasliq qanuniyiti；
物质世界		wù zhì shì jiè； maddiy dunya；
物质主义		wù zhì zhǔ yì； maddichiliq；
物质内能		wù zhì nèi néng； maddining ichki énérgiyisi；
物质利益规律		wù zhì lì yì guī lǜ； maddiy menpeet qanuniyiti；
物质化		wù zhì huà； maddilishish, matériyalizatsiye；
物质变化		wù zhì biàn huà； maddilarning özgirishi, madda özgirishi；
物质器材准备		wù zhì qì cái zhǔn bèi； maddiy matériyallar teyyarliqi；
物质存在		wù zhì cún zài； maddiy mewjudiyet；obyéktiw mewjudiyet；
物质宇宙即神论		wù zhì yǔ zhòu jí shén lùn； gilotéizm；
物质守恒		wù zhì shǒu héng； maddining yoqalmasliqi, maddining saqlinishi；
物质守恒定律		wù zhì shǒu héng dìng lǜ； maddining saqlinish qanuni；maddining saqlinish qanuni；
物质守恒定律物质不灭定律		物质守恒定律，物质不灭定律； wù zhì shǒu héng dìng lǜ wù zhì bù miè dìng lǜ； madda yoqalmasliq qanuni, maddining saqlnish qanuni；
物质安全电路		wù zhì ān quán diàn lù； maddiy bixeter tok yoli；
物质实体		wù zhì shí tǐ； maddi subistanisye；maddiy substansiye；
物质导数		wù zhì dǎo shù； maddiy hasile；
物质层次		wù zhì céng cì； madda qewiti；
物质属性		wù zhì shǔ xìng； maddining xususiyiti；
物质微粒		wù zhì wēi lì； madda zerrichiliri；madda zerrichiliri；
物质思维		wù zhì sī wéi； maddiy tepekkur；
物质性		wù zhì xìng； maddiliq；
物质文化		wù zhì wén huà； maddiy medeniyet；
物质时代		wù zhì shí dài； madda érasi；
物质流		wù zhì liú； madda éqimi；
物质点		wù zhì diǎn； maddiy nuqta；
物质生产		wù zhì shēng chǎn； maddiy ishlepchiqirish；
物质科学		wù zhì kē xué； matériyal péni, madda péni；
物质第一性		wù zhì dì yī xìng； madda birlemchi；
物质观		wù zhì guān； madda qarash；
物质质点		wù zhì zhì diǎn； madda zerrichisi；
物质辐射器		wù zhì fú shè qì； massa radiatori；
物质迁移		wù zhì qiān yí； maddining yötkilishi；
物质运动形式		wù zhì yùn dòng xíng shì； madda herikitining shekilliri；
物资		wù zī； mal；maddiy eshya；maddiy meblegh；
物资保障		wù zī bǎo zhàng； maddiy kapalet；
物资储备		wù zī chǔ bèi； maddiy eshyalar zapisi；
物资消耗		wù zī xiāo hào； maddiy eshyalarning xorishi；
物资经济学		wù zī jīng jì xué； maddiy eshya iqtisadshunasliqi；
物资统计学		wù zī tǒng jì xué； maddiy eshya statistikisi；
物资补偿信托		wù zī bǔ cháng xìn tuō； maddiy eshya tölem hawalisi；
物资补给		wù zī bǔ jǐ； maddiy eshya toluqlap bérish；
物资需求计划		wù zī xū qiú jì huà； matériyal telipi pilani；
物距		wù jù； jisim ariliqi, obyékt ariliqi；obyékt ariliqi, jisim ariliqi；jisim ariliqi；
物镜		wù jìng； obyéktiw；obyéktip；
物镜光栅		wù jìng guāng shān； obyéktiw réshatkisi；
物镜棱镜		wù jìng léng jìng； obyéktiw prizmisi；
物镜间距		wù jìng jiān jù； obyéktiwlar ariliqi；
物高		wù gāo； obyékt égizliki；
牮		jiàn； suni tosmaq (toghan sélip tosmaq)；tirek qoymaq, tirep qoymaq；
牯		gǔ； buqa；siyir, inek；
牲		shēng； xam gösh；at-ulagh；qurbanliq；omumen nezir üchün atalghan charwa mallar；öy haywanliri, at-ulagh；öy haywanliri；qurbanliq, nezir üchün atalghan kala；
牲口		shēng kou； at-ulagh；ish haywanliri；at-ulagh, ish haywanliri；
牲口场		shēng kou chǎng； qotan, qasha；
牲口栏杆		shēng kou lán gǎn； qasha, réshatka, shalasun；
牲口棚		shēng kou péng； éghil, qotan；
牲畜		shēng chù； mal；at-ulagh；öy haywanliri, at-ulagh, mal；öy haywanliri；
牲畜交易税		shēng chù jiāo yì shuì； charwa mal élim-sétim béji；charwa élim-sétim béji；
牲畜围场		shēng chù wéi chǎng； qotan, qasha, éghil, qoruq；
牲畜屠宰加工厂		shēng chù tú zǎi jiā gōng chǎng； qushxana；
牲畜带扣		shēng chù dài kòu； kirtmek；
牲畜栏		shēng chù lán； qotan, qasha, éghil；
牲畜棚粪便槽		牲畜棚（场）粪便槽； shēng chù péng fèn biàn cáo； qotanning süydük-gende ériqi；
牲畜烙印道		shēng chù lào yìn dào； charwa mallargha tamgha bésish yoli；
牲畜的培育产量		shēng chù de péi yù chǎn liàng； charwining yétildürülgen mehsulat miqdari；
牲畜的增育产量		shēng chù de zēng yù chǎn liàng； charwining yétildürülgen mehsulat miqdari；
牲畜的繁殖产量		shēng chù de fán zhí chǎn liàng； charwining töl bérish miqdari；
牲畜管理员		shēng chù guǎn lǐ yuán； charwa mal bashqurghuchi；
牲畜肠炎		shēng chù cháng yán； haywan éntérit késili, haywanlarning üchey yallughi；
牲畜药浴		shēng chù yào yù； charwa annilash；charwa wannilash；
牲畜越界		shēng chù yuè jiè； mal-charwilarni chégridin ötüp kétish；
牲畜车		shēng chù chē； charwa mal toshuydighan wagon；
牲畜通道		shēng chù tōng dào； charwa mal yoli；
牲畜鞍具		shēng chù ān jù； éger-jabduq；
牲畜饮水器		shēng chù yǐn shuǐ qì； olaq；
牲畜饮水处		shēng chù yǐn shuǐ chǔ； mal sughirish orni, olaq；
牲粉		shēng fěn； haywan kraxmali；
牵		qiān； tartmaq；tutushmaq；cheklimek；yétilimek；mejburlimaq；chétilip qalmaq, baghlanmaq；teklip qilmaq, sorimaq；bille élip kelmek；yétilimek,tutushmaq；yötkimek, sürm；chatmaq, chétilmaq；kasapitige ketmek；patmaq, pétip qalmaq；chüshmek, chüshüp ketmek；arilashmaq, ariliship qalmaq；keltürüp chiqarmaq, peyda qilmaq；
牵一发而动全身		qiān yī fā ér dòng quán shēn； bir tal chachni tartsa, pütün beden jighildaptu；bir tal chéchini tartsa pütün beden midirlimaq；birige chéqilsa hemmisige tesir qilmaq；münggüzige ursa tuyiqi sirqirimaq；birige tegse hemmisige dez ketmek；münggüzige ursa, tuyiqi sirqiraptu；
牵伸		qiān shēn； eshmek；sozmaq；
牵伸罗拉		qiān shēn luó lā； sozush ghaltiki；
牵入转矩		qiān rù zhuǎn jǔ； aylandurush moménti；
牵制		qiān zhì； chüshep qoymaq；tutup turmaq；iskenjige almaq；tutup turmaq, iskenjige almaq, chüshep qoymaq；
牵制战术		qiān zhì zhàn shù； iskenjige élish taktikisi, tutup turush taktikisi；
牵制行动		qiān zhì xíng dòng； tutup turush herikiti, iskenjige élish herikiti；
牵动		qiān dòng； midiratmaq；tesir qilmaq；tesir körsetmek；heriketlendürmek, heriketke keltürmek；tesir qilmaq, tesir körsetmek；
牵头		qiān tóu； ikki arida heriket qilip tonushturmaq；elchilik qilmaq；bashliq, mesul；
牵就		qiān jiù； yol qoymaq；madara qilmaq；rayigha baqmaq；zorlap tangmaq；
牵开器		qiān kāi qì； rétraktor, kergüch；
牵引		qiān yǐn； söresh；sörimek；tartmaq；tartish, söresh；tartmaq, sörimek；
牵引伞		qiān yǐn sǎn； söresh parashoti；
牵引力		qiān yǐn lì； söresh küchi；tartish küchi, söresh küchi；
牵引功率计		qiān yǐn gōng lǜ jì； söresh quwwitini ölchesh métri, péiramétr；
牵引器		qiān yǐn qì； sörigüch；sörigüch, chatquch, traktor；
牵引式农具		qiān yǐn shì nóng jù； chatma yéza igilik saymanliri；
牵引式螺旋桨		qiān yǐn shì luó xuán jiǎng； söresh propélléri, söresh chaqpéliki, traktor propéllér (ayropilanning)；
牵引式飞机		qiān yǐn shì fēi jī； chatma ayropilan, traktor；
牵引时间		qiān yǐn shí jiān； söresh waqti；
牵引机		qiān yǐn jī； söresh mashinisi；
牵引机械		qiān yǐn jī xiè； söresh méxanizmi；
牵引杆		qiān yǐn gǎn； söresh tayiqi；
牵引槽车		qiān yǐn cáo chē； söritilidighan bak mashinisi；
牵引深耕机		qiān yǐn shēn gēng jī； chatma sapan；
牵引滚筒		qiān yǐn gǔn tǒng； söresh tuluqi；
牵引炮		qiān yǐn pào； söritilidighan top；
牵引环		qiān yǐn huán； söresh halqisi；
牵引磁导计		qiān yǐn cí dǎo jì； sörime pérméamétr；
牵引管		qiān yǐn guǎn； söresh turubisi；
牵引索		qiān yǐn suǒ； chétish arghamchisi；
牵引绳		qiān yǐn shéng； chétish arghamchisi；söresh arghamchisi；
牵引耙		qiān yǐn pá； sörem；
牵引计		qiān yǐn jì； tartish métri；
牵引车		qiān yǐn chē； traktor；söresh aptomobili；söresh mashinisi；
牵引轮		qiān yǐn lún； tartish chaqi；
牵引钩		qiān yǐn gōu； söresh ilmiki；
牵引链		qiān yǐn liàn； tartish zenjiri；
牵引阻力		qiān yǐn zǔ lì； söresh qarshiliqi；
牵引马力		qiān yǐn mǎ lì； tartish at küchi；
牵张反射		qiān zhāng fǎn shè； tartishish réfléksi, yighilish réfléksi；
牵张感受器		qiān zhāng gǎn shòu qì； tartishish rétséptori, yighilish rétséptori；
牵强		qiān qiǎng； mejburiy qoshup qoymaq, zormuzor；mejburiy qoshup qoymaq；zormuzor chétip qoymaq；
牵强会		qiān qiǎng huì； zorlap tangmaq；mejburiy chatmaq；zormuzor tangmaq；
牵强附会		qiān qiǎng fù huì； munasiwetsiz ikki ishni zormuzor baghlap qoymaq；zorlap tangmaq, zormuzor tangmaq, mejburiy chatmaq；
牵心挂肠		qiān xīn guà cháng； közdin néri ketmeslik, qattiq ensirimek, séghinmaq；
牵念		qiān niàn； séghinmaq；ensirimek；endishe qilmaq；ensirimek, endishe qilmaq；
牵扯		qiān chě； chétishmaq；baghlanmaq；chétilip qalmaq；baghlanmaq, chétilmaq, chétilip qalmaq；
牵拉肌		qiān lā jī； kergüchi muskul；
牵挂		qiān guà； ensirimek；ghem qilmaq；endishe qilmaq；ensirimek, endishe qilmaq, ghem qilmaq；
牵掣		qiān chè； bent bolmaq；kashila bolmaq, kashila qilmaq；kashila bolmaq；tosmaq, cheklimek；tutup turmaq, iskenjige almaq, chüshep qoymaq；
牵收索		qiān shōu suǒ； yelken yighish arghamchisi；
牵涉		qiān shè； chétilmaq；taqalmaq；baghlanmaq；taqalmaq, baghlanmaq, chétilmaq；taqilish, baghlinish, chétilish；
牵牛		qiān niú； heshqipichek；padichi yultuz；kala yétilimek；
牵牛星		qiān niú xīng； padichi yultuz；
牵牛花		qiān niú huā； heshqipichek；heshqipichek；
牵牛要牵鼻子		qiān niú yào qiān bí zǐ； atni toxtitay dések chulwuridn tut；
牵牛豆象		qiān niú dòu xiàng； heshqipichek purchaq mitisi；
牵着走		qiān zhe zǒu； yétilep mangmaq, yétilimek；
牵着鼻子走		qiān zhe bí zǐ zǒu； burnidin yétilimek；
牵簧		qiān huáng； cheklesh purjinisi；
牵索		qiān suǒ； tartish aghamchisi；
牵累		qiān lèi； chatmaq；chétilmaq；bent bolmaq；chatmaq, chétilmaq；
牵线		qiān xiàn； oynatmaq；burnidin yétilimek, oynatmaq；tonushturghuchiliq qilmaq；burnidin yétilimek；elchilik qilmaq, wasitichilik qilmaq；
牵线人		qiān xiàn rén； perde arqisida turup bashqurghuchi；burnidin yétiligüchi, oynatquchi；tonushturghuchi, elchi, wasitichi；
牵线搭桥		qiān xiàn dā qiáo； wasitichi bolmaq；
牵线活动玩偶		qiān xiàn huó dòng wán ǒu； yip bilen oynitilidighan qorchaq；
牵缠		qiān chán； yépishmaq；yépishmaq, yépishiwalmaq, ésilmaq, ésiliwalmaq, chaplashmaq, chaplishiwalmaq；ésiliwalmaq；chaplishiwalmaq；
牵网		qiān wǎng； sörime tor；
牵肠挂肚		qiān cháng guà dù； xiyaldin néri ketmeslik؛ xatirjem bolalmasliq؛ ghem qilip köngül tinmasliq；qattiq ensirimek, bek séghinmaq；bek séghinmaq；qattiq ensirimek；
牵连		qiān lián； baghlinip qalmaq；chétilip qalmaq；arilashmaq, arilishp qalmaq；baghlanmaq, baghlinip qalmaq；chétilmaq, chétilip qalmaq；patmaq, pétip qalmaq；
牵连加速度		qiān lián jiā sù dù； egeshme tézlinish；
牵连惯性力		qiān lián guàn xìng lì； baghlanma inértsiyilik küch；
牵连犯		qiān lián fàn； chétishliq jinayetchi；
牵连运动		qiān lián yùn dòng； egeshme heriket；
牵连速度		qiān lián sù dù； egeshme tézlik；
牵鞍兜带		qiān ān dōu dài； qushqun；
牵马缰绳		qiān mǎ jiāng sheng； chulwur；
牸		zì； inek；chishi mallar；
特		tè； ishp；agént；mexsus；alahide；ishpiyon；xas mexsus；pewquladde；bikardin bikar, quruqtin quruq, orunsiz；peqet, yalghuz；alahide xususiyetlik；alahide meqset bilen；özige xas, alahide；adettin tashqiri；alahide, pewquladde, adettin tashqiri；nahayiti, intayin, bek；ataqliq, dangliq, közge körün'gen；
特丁津		tè dīng jīn； térbutil gilazin；
特丁胺		tè dīng àn； tértiari butil amin, tért-butil amin；
特丁醇		tè dīng chún； butil alkogol；
特丘林属		tè qiū lín shǔ； trékuliye chatqili uruqdishi；
特业参谋		tè yè cān móu； alahide shtap；
特为		tè wéi； mexsus；alahide；alahide meqset bilen；
特为，特地		té wéi , tèdì； alahide, mexsus；alahide meqset bilen；
特产		tè chǎn； alahide mehsulat；yerlik alahide mehsulat；
特价		tè jià； chüshürülgen baha；
特价杂志		tè jià zá zhì； alahide bahaliq jurnal；
特价杂志销售期限		tè jià zá zhì xiāo shòu qī xiàn； alahide bahaliq jurnallarning sétilish mudditi；
特任		tè rèn； birinchi derijilik emeldar；
特优种		tè yōu zhǒng； alahide ela sort；
特伦德伦伯格氏卧位		tè lún dé lún bó gé shì wò wèi； tréndélénburg orni；
特伦顿人		tè lún dùn rén； trénton, tréntonlar；
特伦顿分阶		tè lún dùn fēn jiē； trénton；
特伦顿灰岩		tè lún dùn huī yán； trénton hak téshi；
特伯克体制		tè bó kè tǐ zhì； térbérg sistémisi；
特佩卡诺族		tè pèi kǎ nuò zú； tépékano milliti；
特佩瓦内族		tè pèi wǎ nèi zú； tépéxuan milliti；
特佩瓦族		tè pèi wǎ zú； tépéxua milliti；
特使		tè shǐ； pewquladde elchi；
特例		tè lì； pewquladde ehwal, alahide misal；pewquladde ehwal；
特克人		tè kè rén； tékké, tékkélar；
特克斯		特［克斯］； tè kè sī； téks (1000 métir yipning éghirliq birliki)；
特克斯县		特克斯县【新疆各地】； tè kè sī xiàn； tékes nahiyisi；
特克斯群岛和凯科斯群岛		特克斯群岛和凯科斯群岛（英）【世界各国】； tè kè sī qún dǎo hé kǎi kē sī qún dǎo； turks we kaykos taqim aralliri (en'gliye)；turks we kaykos taqim aralliri(en'gliye)；
特克斯镇		特克斯镇【新疆各地】； tè kè sī zhèn； tékes baziri；
特免		tè miǎn； alahide kechürüm qilmaq；
特免的,特许的		té miǎn de ,té xǔ de； alahide kechürüm qilin'ghan；alahide ijazet bérilgen；
特兰奇族		tè lán qí zú； taranchi milliti；
特兰科尔合金		tè lán kē ěr hé jīn； trankor qétishmisi；
特兰西瓦尼亚		特兰西瓦尼亚【地名】； tè lán xī wǎ ní yà； transilwaniye；
特写		tè xiě； ochérk；alhide körünüsh (kinoda )ochérik (edebiyatta)；alahide körünüsh；ochérk؛ alahide körünüsh；
特写乐曲		tè xiě yuè qǔ； xaraktérlik muzika；
特写镜头		tè xiě jìng tóu； alahide körünüsh；
特写题材		tè xiě tí cái； ochérk témisi；
特农氏囊		tè nóng shì náng； ténon kapsulisi, ténon xaltisi；
特农氏间隙		tè nóng shì jiàn xì； ténon boshluqi；
特准		tè zhǔn； alahide ruxset qilmaq (ijazet qilmaq)；
特准半费寄递的邮件		tè zhǔn bàn fèi jì dì de yóu jiàn； yérim heqqi alahide kechürüm qilin'ghan yollanmilar；
特凯		特凯【维吾尔人名】； tè kǎi； téke (erlerning ismi)；
特出		tè chū； alahide gewdilik, közge chéliqqudek；alahide gewdilik；közge chéliqqudek；
特刊		tè kān； mexsus san；mexsus neshr；mexsus neshir；mexsus san, mexsus neshr；
特列纳人		tè liè nà rén； téréna, térénalar；
特列纳语		tè liè nà yǔ； téléna tili；
特利乌特人		tè lì wū tè rén； téléwut, téléwutlar；
特利乌特语		tè lì wū tè yǔ； téléwut tili；
特利切里胡椒		tè lì qiē lǐ hú jiāo； téllichérri qarimuchi；
特别		tè bié； jiddi；qiziq；jiddiy；ghelite；alahide；ayrimiche；özige xas；pewquladde；alahide, ayrim；körünerlik, roshen, ademni özige jelip qilidighan, ademning diqqitini tartidighan；adettin tashqiri；
特别业务		tè bié yè wù； alahide kesip, alahide kesip；
特别业务标识		tè bié yè wù biāo shí； alahide kesip belgisi；
特别业务费		tè bié yè wù fèi； alahide kesip heqqi；
特别任务		tè bié rèn wù； alahide wezipe, pewquladde wezipe；
特别传呼代码		tè bié chuán hū dài mǎ； alahide chaqirish wakalet nomuri；
特别加急业务		tè bié jiā jí yè wù； alahide jiddiy kesip；
特别呼叫		tè bié hū jiào； alahide chaqirish；
特别处理费		tè bié chǔ lǐ fèi； alahide bir terep qilish heqqi；
特别护照		tè bié hù zhào； alahide pasport；
特别指令		tè bié zhǐ lìng； alahide buyruq；
特别控制区		tè bié kòng zhì qū； alahide tizginlesh rayoni；
特别提款权		tè bié tí kuǎn quán； alahide pul élish hoquqi；
特别是		tè bié shì； bolupmu；xususen；
特别法		tè bié fǎ； alahide qanun；
特别消费税		tè bié xiāo fèi shuì； alahide éstimal béji；alahide istémal béji；
特别确认作业		tè bié què rèn zuò yè； alahide étirap qilish meshghulati；
特别确认程序		tè bié què rèn chéng xù； alahide étirap qilish programmisi；
特别程序		tè bié chéng xù； alahide tertip；
特别符号		tè bié fú hào； alahide belge；
特别行政区		tè bié xíng zhèng qū； alahide memuriy rayon；
特别许可制度		tè bié xǔ kě zhì dù； alahide ijazet tüzümi；
特别许可办法		tè bié xǔ kě bàn fǎ； alahide ijazet charisi；
特别设备		tè bié shè bèi； alahide üsküne；
特别通行证		tè bié tōng xíng zhèng； alahide yol xéti；
特别重大事故		tè bié zhòng dà shì gù； alahide zor weqe；
特别重大事故调查程序暂行规定		特别重大事故调查程序暂行规定（国务院）； tè bié zhòng dà shì gù diào chá chéng xù zàn háng guī dìng； pewquladde zor hadisilerni tekshürüsh tertipi toghrisidiki waqitliq belgilime；
特别问题		tè bié wèn tí； pewquladde mesile；
特刮鞋		tè guā xié； tégwa ayighi；
特制		tè zhì； alahide yasimaq, mexsus yasimaq, ayrim yasimaq；ayrim yasimaq；mexsus yasimaq；alahide yasimaq；
特制型		tè zhì xíng； mexsus tip；
特制计算尺		tè zhì jì suàn chǐ； mexsus hésablash sizghuchi；
特刷拉特，特屈儿		té shuā lātè , té qū ér； tétralit；
特务		tè wù； agént；ishpiyon；ishpiyonluq；alahide wezipe (herbiy qoshunda)；alahide tapshuruq；jasus, ishpiyon；ishpiyon, ishpiyonluq；alahide wezipe (qisimlarda)；
特务机关		tè wù jī guān； ishpiyonluq orgini；
特务破坏活动		tè wù pò huài huó dòng； ishpiyonlarning buzghunchiliq heriketliri；
特务罪		tè wù zuì； ishpiyonluq jinayiti；
特务间谍机关		tè wù jiàn dié jī guān； ishpiyon-jasusluq orgini；
特务间谍案		tè wù jiàn dié àn； ishpiyon-jasusluq délosi；
特务间谍活动		tè wù jiàn dié huó dòng； ishpiyon-jasusluq herikiti；
特劳泽试验		tè láo zé shì yàn； trawzl tejribisi；
特劳贝规则		tè láo bèi guī zé； trawbé qaidisi；
特劳顿规则		tè láo dùn guī zé； trowton qaidisi；
特勒雷德利希规则		特勒-雷德利希规则； tè lè léi dé lì xī guī zé； téllérrédix qaidisi；
特勤大队		tè qín dà duì； alahide jiddi ehwal chong etriti；
特勤特行中队		tè qín tè xíng zhōng duì； alahide heriket ottura etriti；
特化		tè huà； alahidilishish, alahidileshmek；
特区		tè qū； alahide rayon；
特区签证		tè qū qiān zhèng； alahide rayon wizisi；
特区管理线		tè qū guǎn lǐ xiàn； alahid rayon bashqurush siziqi；
特卖		tè mài； alahide sétish；
特博内达雷		tè bó nèi dá léi； turbonada chaqmiqi；
特卡拉密克		tè kǎ lā mì kè； bandkéramik；
特卡纳人		tè kǎ nà rén； takana, takanalar；
特卡纳族		tè kǎ nà zú； takana milliti；
特卡纳语		tè kǎ nà yǔ； takana tili；
特压		tè yā； alahide yuqiri bésim；
特发业务		tè fā yè wù； alahide tarqitish kespi(gézit-jurnal)；
特发报刊		tè fā bào kān； alahide tarqitilidighan gézit-jurnal；
特发报刊款结算单		tè fā bào kān kuǎn jié suàn dān； alahide tarqitilidighan gézit-jurnal pulining raschot taloni；
特发报刊清单		tè fā bào kān qīng dān； alahide tarqitilidighan gézit-jurnallar tizim taloni；
特发零售		tè fā líng shòu； alahide tarqitilidighan gézit-jurnallarni parche séitish；
特发零售报刊登记簿		tè fā líng shòu bào kān dēng jì bù； alahide tarqitilidighan gézit-jurnallarni parche sétish tizim deptiri；
特古斯加尔巴		特古斯加尔巴【世界各国】； tè gǔ sī jiā ěr bā； tégusigalpa；
特古西加尔巴		特古西加尔巴【地名】； tè gǔ xī jiā ěr bā； tégusigalpa；
特吾里克镇		特吾里克镇【新疆各地】； tè wú lǐ kè zhèn； téwilgha baziri；
特命		tè mìng； pewquladde teyinlen'gen；
特命全权大使		tè mìng quán quán dà shǐ； alahide teyinlen'gen toluq hoquqluq bash elchi；
特困		tè kùn； alahide qiyinchiliq；
特困户		tè kùn hù； qiyinchiliqi éghir aile；
特困生		tè kùn shēng； qiyinchiliqi éghir oqughuchi；
特图利安主义者		tè tú lì ān zhǔ yì zhě； tértullianist；
特地		tè dì； mexsus；alahide；alahide, mexsus；alahide meqset bilen；
特基拉酒		tè jī lā jiǔ； tékila hariqi；
特基拉龙舌兰		tè jī lā lóng shé lán； tékila agawisi；
特基斯特拉特克族		tè jī sī tè lā tè kè zú； tékistlaték milliti；
特塞拉		tè sāi lā； tésséra；
特大		tè dà； alahide chong；intayin éghir；
特大城市本地电话网		tè dài chéng shì běn dì diàn huà wǎng； pewquladde chong sheherning yerlik téléfon tori；
特大案件		tè dà àn jiàn； alahide zor délo, pewquladde chong délo；
特大森林火灾		tè dà sēn lín huǒ zāi； pewquladde zor orman ot apiti；
特大草原火灾		tè dà cǎo yuán huǒ zāi； pewquladde zor otlaq ot apiti；
特夫南定理		tè fū nán dìng lǐ； téwénin téorémisi；
特夫南等效发生器		tè fū nán děng xiào fā shēng qì； téwénin génératori；
特奥蒂华坎文化		tè ào dì huá kǎn wén huà； téotixuakan medeniyiti；
特姆比人		tè mǔ bǐ rén； témbé, témbélar；
特威切耳法		tè wēi qiē ěr fǎ； twitchél usuli；
特威切耳试剂		tè wēi qiē ěr shì jì； twitchél réaktiwi；
特威普江		特威普江【维吾尔人名】； tè wēi pǔ jiāng； téwipjan (erlerning ismi)；
特嫌		tè xián； jasusluq gumandari；ishpiyonluq gumandari；
特字号兑票		tè zì hào duì piào； alahide belgilik péréwot chéki；
特字头邮票		tè zì tóu yóu piào； xetlik pochta markisi；
特定		tè dìng； melum；belgilik；mueyyen；mueyyen, melum, belgilik, alahide belgilen'gen, mexsus békitilgen；alahide, özgiche, ayrim, xas；alahide belgilen'gen；éniq belgilen'gen；
特定人		tè dìng rén； mueyye adem；
特定人物结构		tè dìng rén wù jié gòu； alahide shexslerdin tüzülüsh；
特定信息		tè dìng xìn xī； alahide uchur；
特定区域		tè dìng qū yù； alahide rayon；
特定卷		tè dìng juàn； alahide oram；
特定卷请求		tè dìng juàn qǐng qiú； alahide oram telipi；
特定历史背景		tè dìng lì shǐ bèi jǐng； mueyyen tarixiy arqa körünüsh；
特定尾部		tè dìng wěi bù； alahide axirqi qisim；
特定应用语言		tè dìng yìng yòng yǔ yán； alahide emeliy til；
特定强制性立法		tè dìng qiáng zhì xìng lì fǎ； mueyyen mejburlash qanunliri；
特定性指令		tè dìng xìng zhǐ lìng； alahide buyruq；
特定手段		tè dìng shǒu duàn； mueyyen wasite；
特定法人		tè dìng fǎ rén； mueyyen qanuniy ige；
特定物		tè dìng wù； alahide nerse, alahide buyum；
特定用户		tè dìng yòng hù； alahide abunichi；
特定目的税类		tè dìng mù dì shuì lèi； alahide meqsetlik baj türi；
特定相对人		tè dìng xiāng duì rén； mueyyen bashqurulghuchi；
特定矿种		tè dìng kuàng zhǒng； alahide minéral türliri；
特定税号		tè dìng shuì hào； mueyyen baj；
特定类		tè dìng lèi； alahide tip；
特定财产信托		tè dìng cái chǎn xìn tuō； alahide mal-mülük hawalisi；
特定资金信托		tè dìng zī jīn xìn tuō； alahide meblegh hawalisi；
特定赠与信托		tè dìng zèng yǔ xìn tuō； alahide hediye hawalisi；
特定部位勘验		tè dìng bù wèi kān yàn； alahide qisimlarni tekshürüsh；
特定采购		tè dìng cǎi gòu； alahide sétiwélish；
特定问题		tè dìng wèn tí； mueyyen mesile；
特尔史密斯破碎机		tè ěr shǐ mì sī pò suì jī； télsmit yanjish mashinisi；
特尔斐人		tèěr fěi rén； délfian, délfianlar；
特尼法因人		tè ní fǎ yīn rén； térnifin, térnifinlar；
特尼特哈拉人		tè ní tè hā lā rén； ténétéxara, ténétéxaralar；
特尼特哈拉语		tè ní tè hā lā yǔ； ténétéxara tili；
特尼诺族		tè ní nuò zú； ténino milliti；
特屈儿		tè qū ér； tétril；
特屈儿混合炸药		tè qū ér hùn hé zhà yào； tétritol；
特工		tè gōng； pewquladde wezipe, alahide xizmet；
特工人员		tè gōng rén yuán； pewquladde wezipe öteydighan xadim, razwédchik；
特工队员		tè gōng duì yuán； partizan；
特帕内克族		tè pà nèi kè zú； tépanék milliti；
特帕奇酒		tè pà qí jiǔ； tépachi hariqi；
特应性反应索		tè yīng xìng fǎn yīng suǒ； réagin；
特异		tè yì； ela；ulugh；ayrim；özige xas；alahide, alahidilik, perq, perqliq, ayrimiliq, bashqiche, bashqichilik, özgichilik, xas, xasliq；
特异创造		tè yì chuàng zào； alahide ijadiyet；
特异反应性		tè yì fǎn yīng xìng； alahide réaksiyilishishchanliq；atopiye (irsiyet bilen munasiwetlik bolghan hemde klinikiliq ipadisi bolghan sezgürlüki éship kétish)；
特异反应性皮炎		tè yì fǎn yīng xìng pí yán； atopik tére yallughi；
特异反应性过敏		tè yì fǎn yīng xìng guò mǐn； atopik sezgürlüki éship kétish, atopik allérgiye；
特异因子		tè yì yīn zǐ； atopén；
特异性		tè yì xìng； alahidilik；
特异性免疫		tè yì xìng miǎn yì； alahide immunitliq；
特异性农药		tè yì xìng nóng yào； alahide xaraktérlik déhqanchiliq doriliri；
特异性杀虫剂		tè yì xìng shā chóng jì； alahide xaraktérlik hasharat öltürgüchi dorilar；
特异星系		tè yì xīng xì； alahide turghun yultuzlar sistémisi；
特异能		tè yì néng； alahide énérgiye；
特异行动潜能		tè yì xíng dòng qián néng； alahide heriket poténsiali；
特异质		tè yì zhì； alahide jismaniyet；
特异选择		tè yì xuǎn zé； ayrimche tallash；
特强型电路		tè qiáng xíng diàn lù； alahide küchlük tok yoli；
特强型线路		tè qiáng xíng xiàn lù； alahide küchlük liniye；
特强天气		tè qiáng tiān qì； alahide küchlük hawarayi；
特征		tè zhēng； belge；alamet；mijez-xulq；alahidilik；teqqi-turq, boy-turq, yüz-chiray；belge, alamet；xaraktéristika, xaraktér；alahidilik, xaraktér, xususiyet；
特征Ｘ辐射		tèzhēng X fúshè； xaraktéristik éks nur radiatsiyisi；
特征γ射线常数		tè zhēng γshè xiàn cháng shù； xaraktéristik gamma nuri konstanti；
特征代码		tè zhēng dài mǎ； xaraktérligüchi kod；
特征位		tè zhēng wèi； xaraktérligüchi xane；
特征位触发器		tè zhēng wèi chù fā qì； alahide kontaktor；
特征信号		tè zhēng xìn hào； xaraktérligüchi signal；
特征值		tè zhēng zhí； xaraktér qimmiti；xaraktérligüchi qimmet；
特征光谱		tè zhēng guāng pǔ； xaraktér spéktri；
特征内容		tè zhēng nèi róng； alahide mezmun；
特征函数		tè zhēng hán shù； xaraktérligüchi funksiye；
特征分类		tè zhēng fēn lèi； xaraktérni türge ayrish；
特征卡片		tè zhēng kǎ piàn； xaraktér kartisi；
特征参数		tè zhēng cān shù； xaraktérligüchi paramétir；
特征向量		tè zhēng xiàng liàng； xaraktéristik wéktor；xaraktérligüchi wéktor；
特征因数		tè zhēng yīn shù； xaraktéristik faktor；
特征多项式		tè zhēng duō xiàng shì； xaraktéristik köp ezaliq；
特征字母		tè zhēng zì mǔ； xaraktérligüchi herp；
特征字节		tè zhēng zì jié； xaraktérligüchi bayt；
特征射线		tè zhēng shè xiàn； xaraktéristik nur；
特征常数		tè zhēng cháng shù； xaraktérligüchi turaqliq san；
特征形式		tè zhēng xíng shì； xaraktérisitik shekil；
特征情报服务		tè zhēng qíng bào fú wù； xaraktér axbarati mulazimiti；
特征抽取		tè zhēng chōu qǔ； alahidilikni élish；
特征损失能谱学		tè zhēng sǔn shī néng pǔ xué； xaraktéristik ziyan spéktroskopiyisi；
特征接合法		tè zhēng jiē hé fǎ； alahidiliklerni ulash usuli；
特征推演		tè zhēng tuī yǎn； xaraktérni keltürüp chiqirish；
特征描述		tè zhēng miáo shù； xaraktérni teswirlimek；
特征描述法		tè zhēng miáo shù fǎ； alahidiliklerni bayanlash usuli；
特征提取		tè zhēng tí qǔ； xaraktér boyiche élish；
特征数		tè zhēng shù； xaraktérligüchi san；
特征文法		tè zhēng wén fǎ； xaraktér grammatikisi；
特征方程		tè zhēng fāng chéng； xaraktér tenglimisi；xaraktéristik tenglime；
特征时间间隔		tè zhēng shí jiān jiàn gé； xaraktérligüchi waqit ariliqi；
特征标志		tè zhēng biāo zhì； xaraktérligüchi belge；
特征根		tè zhēng gēn； xaraktéristik yiltiz；
特征检测		tè zhēng jiǎn cè； xaraktérni ölchesh；
特征点		tè zhēng diǎn； xaraktéristik nuqta；
特征状态		tè zhēng zhuàng tai； xaraktérligüchi halet；
特征状态数		tè zhēng zhuàng tai shù； xaraktérligüchi halet sani；
特征用途		tè zhēng yòng tú； alahide ishlitish orni；
特征瞬间		tè zhēng shùn jiān； xaraktérligüchi deqiqe；
特征矢量		tè zhēng shǐ liàng； xaraktér wéktori；
特征矩阵		tè zhēng jǔ zhèn； xaraktéristik matritsa；
特征符号表		tè zhēng fú hào biǎo； xaraktérligüchi belge jedwili；
特征系统		tè zhēng xì tǒng； xaraktérligüchi sistéma；
特征线法		tè zhēng xiàn fǎ； xaraktéristik egri siziq usuli；
特征编码		tè zhēng biān mǎ； xaraktér kodi；xususiyetni kodlashturush；
特征表		tè zhēng biǎo； xaraktérligüchi jedwel；
特征记号		tè zhēng jì hào； xaraktérligüchi belge；
特征谱		tè zhēng pǔ； xaraktéristik spéktr；
特征谱线		tè zhēng pǔ xiàn； alahidilik spéktr siziqliri；
特征辐射		tè zhēng fú shè； xaraktéristik radiatsiye；
特征选择		tè zhēng xuǎn zé； xaraktér tallash；
特征量		tè zhēng liàng； alahidilik miqdari；
特征长度		tè zhēng cháng dù； xaraktérisitik uzunluq；xaraktérligüchi uzunluq；
特征阅读器		tè zhēng yuè dú qì； xaraktér oqughuch；
特征集合		tè zhēng jí hé； xaraktérligüchi toplam；
特征频率		tè zhēng pín lǜ； xaraktéristik chastota；xaraktérligüchi chastota；
特快		tè kuài； alahide téz；
特快专递		tè kuài zhuān dì； alahide téz yetküzüsh；
特快专递业务		tè kuài zhuān dì yè wù； alahide téz yetküzüsh kespi；
特快专递跟踪查询		tè kuài zhuān dì gēn zōng chá xún； alahide téz yollanmilarni iz qoghlap sürüshtürüsh；
特快专递邮件业务员		tè kuài zhuān dì yóu jiàn yè wù yuán； alahide téz yollanma kespiy xadimi；
特快专递邮件全程时限		tè kuài zhuān dì yóu jiàn quán chéng shí xiàn； alahide téz yollanmilarning pütün musapidiki waqit cheklimisi；
特快专递邮袋		tè kuài zhuān dì yóu dài； alahide téz yollanma pochta taghiri；
特快传递		tè kuài chuán dì； alahide téz yetküzüsh；
特快电话		tè kuài diàn huà； alahide téz téléfon；
特快电话业务		tè kuài diàn huà yè wù； alahide téz téléfon kespi；
特快车		tè kuài chē； alahide téz poyiz；
特急		tè jí； pewquladde jiddiy；
特急业务		tè jí yè wù； alahide jiddiy kesip；
特急公益电报		tè jí gōng yì diàn bào； alahide jiddiy jamaet menpeiti télégrammisi；
特急军政电报		tè jí jūn zhèng diàn bào； alahide jiddiy armiye-hökümet ishliri télégrammisi；
特急呼叫		tè jí hū jiào； alahide jiddiy chaqirish；
特急电报		tè jí diàn bào； alahide jiddiy télégramma；
特性		tè xìng； xususiyet；alahidilik, xaraktér, xaraktéristika, xususiyet, özgichilik, xasliq, ayrimliq, bashqichilik, tebiet；xaraktéristik；xaraktéristika；alahidilik, xususiyet；
特性估算		tè xìng gū suàn； xususiyet mölchiri；
特性值		tè xìng zhí； alahide xaraktérlik qimmet；
特性参数		tè xìng cān shù； xaraktéristik paramétr；
特性失真		tè xìng shī zhēn； xususiyet eynensizliki；
特性描述		tè xìng miáo shù； xususiyet teswiri；
特性方程		tè xìng fāng chéng； alahide xaraktérlik tenglime；
特性曲线		tè xìng qǔ xiàn； xaraktéristik egri siziq, xususiyet egri siziqi；xususiyet egri siziqi；xususiyet egri siziqi；
特性测试		tè xìng cè shì； xususiyet ölchesh；
特性畸变		tè xìng jī biàn； alahide xaraktérlik ghelite özgirish；xaraktéristik buzulush；
特性阻抗		tè xìng zǔ kàng； alahide xaraktérlik toluq qarshiliq；xususiyet toluq qarshiliqi；xaraktéristik toluq qarshiliq；
特情建设		tè qíng jiàn shè； agént qurulushi；
特惠		tè huì； alahide yaxshiliq qilmaq；alahide étibar；alahide étibar qilmaq；alahide ijazet bermek；
特惠关税		tè huì guān shuì； étibarliq tamojna béji, alahide étibar qilin'ghan tamojna béji；étibarliq tamojna béji；
特惹烯		tè rě xī； térébén；
特惹酸		tè rě suān； térébik kislata；
特意		tè yì； mexsus；alahide；alahide, mexsus；alahide meqset bilen；
特戊酸		tè wù suān； piwalik kislata；
特技		tè jì； maharet；ustiliq；mahirliq；epchillik；maharet, mahirliq, ustiliq, epchillik, akrobatizm；
特技品		tè jì pǐn； alahide hüner bilen yasalghan buyum；
特技摄影		tè jì shè yǐng； alahide maharet bilen élin'ghan süret；
特技效果		tè jì xiào guǒ； alahide ünüm, alahide éffékt；
特技表演		tè jì biǎo yǎn； maharet körsitish oyuni, akrobatik nomur；
特技镜头		tè jì jìng tóu； murekkep körünüsh (köz boyash üchün, filimgha élinip bolghan bezi heriketlerni yoshurup qoyush téxnikisi bilen qurashturup chiqilghan yalghan körünüsh)；alahide maharet bilen élin'ghan körünüsh (süret)；yalghan körünüsh；
特技飞行		tè jì fēi xíng； maharet körsitip uchush, figura chiqirip uchush, akrobatika；
特护		tè hù； alahide kütmek；
特拉克导航系统		tè lā kè dǎo háng xì tǒng； délrak；délrak yol bashlash sistémisi；
特拉勒斯酒精比重计		tè lā lè sī jiǔ jīng bǐ zhòng jì； trallés alkogolométri；
特拉华		特拉华【地名】； tè lā huá； délawar；
特拉华州		特拉华州【美国各州】； tè lā huá zhōu； délawiyer shitati；
特拉华鸡		tè lā huá jī； délawar toxusi；
特拉帕涅克人		tè lā pà niè kè rén； tlapanik, tlapaniklar；
特拉帕涅克语		tè lā pà niè kè yǔ； tlapanik tili；
特拉斯卡拉人		tè lā sī kǎ lā rén； tlaskala, tlaskalalar；
特拉比关系		tè lā bǐ guān xì； trubé munasiwiti；
特拉比袍		tè lā bǐ páo； trabiye；
特拉科巴式体系建筑法		特拉科巴式体系建筑［法］； tè lā kē bā shì tǐ xì jiàn zhù fǎ； trakoba qurulush usuli；
特拉科潘人		tè lā kē pān rén； tlakopan, tlakopanlar；
特拉纶		tè lā lún； dralon；
特拉维夫		特拉维夫【地名】； tè lā wéi fū； télawif；
特拉霉素		tè lā méi sù； térramitsin；
特挂业务		tè guà yè wù； alahide zakaz kespi；
特挂保价套签		tè guà bǎo jià tào qiān； alahide zakaz yollanmilarning kapaletlik qap belgisi；
特挂保价袋牌		tè guà bǎo jià dài pái； alahide zakaz yollanmilarning kapaletlik taghar belgisi；
特挂信封		tè guà xìn fēng； alahide zakaz xet konwérti；
特挂信封跳线		tè guà xìn fēng tiào xiàn； alahide zakaz konwértining chala tikilip qélishi；
特挂内件不符		tè guà nèi jiàn bù fú； alahide zakaz yollanmilar ichidiki nersilerning uyghun bolmasliqi；
特挂封志		tè guà fēng zhì； alahide zakaz péchet belgisi；
特挂袋牌		tè guà dài pái； alahide zakaz taghar belgisi；
特指		tè zhǐ； alahide körsetmek；
特排		tè pái； bashqiche tizmaq；
特提科		特提科【维吾尔人名】； tè tí kē； tétik (erlerning ismi)；
特效		tè xiào； alahide ünümlük；alahide ünümlük, alahide shipaliq；
特效成分		tè xiào chéng fen； alahide tesir körsitidighan amil；alahide ünüm béridighan terkib；
特效药		tè xiào yào； alahide shipaliq dora；
特斯拉		tè sī lā； tésla (maginit ötküzüshchanliq birliki)；
特斯拉感应圈，特斯拉变量器		tèsīlā gǎn yīng juān , tèsīlā biànliàng qì； tésla katushkisi；
特斯拉电流		tè sī lā diàn liú； tésla toki；
特斯拉计		tè sī lā jì； téslamétr；téslamétir；
特旺特佩克风		tè wàng tè pèi kè fēng； téwantépék shamili；
特明克滨鹬		té míng kè bīn yù； témmink sahil layxoriki；
特普泰尔族		tè pǔ tai ěr zú； téptiar milliti；
特有		tè yǒu； ayrim；musteqil；alahide；özige xas；öz aldigha；xaraktérlik；
特有属性		tè yǒu shǔ xìng； xasliq, xas xususiyet, özige xas xaraktér；xas xususiyet, xas belge；
特有景色		tè yǒu jǐng sè； özgiche menzire, xas menzire；
特有的方式		tè yǒu de fāng shì； alahide shekil, bashqiche usul；
特有财产		tè yǒu cái chǎn； özige xas mülük, xas mülük；
特服中继		tè fú zhōng jì； alahide mulazimet qilidighan aridin tutashturush liniyisi；
特服电话		tè fú diàn huà； alahide mulazimet téléfoni；
特权		tè quán； hoquq；imtiyaz；alahide hoquq；
特权命令		tè quán mìng lìng； imtiyazliq komanda；
特权思想		tè quán sī xiǎng； imtiyaz idiyisi；
特权指令		tè quán zhǐ lìng； imtiyazliq buyruq；
特权指令异常		tè quán zhǐ lìng yì cháng； imtiyazliq buyruq normalsizliqi；
特权方式		tè quán fāng shì； imtiyaz shekli；
特权程序状态		tè quán chéng xù zhuàng tai； imtiyaz programma haliti；
特权阶级的		tè quán jiē jí de； féudal；
特束尔组		tè shù ěr zǔ； trail formatsiyisi；
特来语		tè lái yǔ； téléy tili, téléyche；
特林基特人		tè lín jī tè rén； tlin'git, tlin'gitlar；
特栏		tè lán； alahide iston；
特根拜戈		特根拜戈【维吾尔人名】； tè gēn bài gē； téginbeg (erlerning ismi)；
特梅谷侧页岩		tè méi gǔ cè yè yán； témésid slanétsi；
特此		tè cǐ； shu sewebtin, shu wejidin, mushu meqset bilen, shuning üchün, shu toghriliq, shuni dep；
特殊		tè shū； ayrim；qismen；alahide；özige xas；pewquladde；alahide, pewquladde；
特殊保障		tè shū bǎo zhàng； alahide kapalet；
特殊信号		tè shū xìn hào； alahide signal；
特殊信号音		tè shū xìn hào yīn； alahide signal awazi；
特殊信息		tè shū xìn xī； alahide uchur；
特殊信道		tè shū xìn dào； alahide signal yoli；
特殊函数		tè shū hán shù； alahide funksiye；
特殊前置法		tè shū qián zhì fǎ； alahide aldigha qoyush usuli；
特殊功能		tè shū gōng néng； alahide iqtidar；
特殊功能码		tè shū gōng néng mǎ； alahide iqtidar kodi；
特殊化		tè shū huà； alahide boluwalmaq；ayrimche boluwalmaq；imtiyazliq boluwalmaq；
特殊参数		tè shū cān shù； alahide paramétir；
特殊号		tè shū hào； alahide nomur；
特殊和差别待遇		tè shū hé chā bié dài yù； alahide we perqliq muamile；
特殊品		tè shū pǐn； alahide buyum；
特殊响应		tè shū xiǎng yìng； alahide inkas；
特殊国债		tè shū guó zhai； alahide zayom；
特殊地段		tè shū dì duàn； alahide jaylar, alahide uchastikilar；
特殊型版本		tè shū xíng bǎn běn； gheyriy shekillik nusxa；gheyri shekillik nusxa；
特殊处理		tè shū chǔ lǐ； alahide bir terep qilish；
特殊处理指令		tè shū chǔ lǐ zhǐ lìng； alahide bir terep qilish buyruqi；
特殊外型版本		tè shū wai xíng bǎn běn； gheyri shekillik nusxa；
特殊外汇协定		tè shū wai huì xié dìng； tashi péréwot bitimi；
特殊字符		tè shū zì fú； alahide herp-belge, alahide xaraktér；alahide herp-belge；
特殊寻呼		tè shū xún hū； alahide izdep chaqirish；
特殊巡回		tè shū xún huí； alahide charlap tekshürüsh；
特殊巡视		tè shū xún shì； alahide charlash；
特殊性		tè shū xìng； xasliq；ayrimliq；qismenlik；alahidilik；alahide xususiyet；pewquladdilik；özige xas xususiyet；
特殊性能		tè shū xìng néng； alahide iqtidar；alahide xususiyet；
特殊情况		tè shū qíng kuàng； alahide ehwal；
特殊技能		tè shū jì néng； alahide iqtidar；
特殊指令		tè shū zhǐ lìng； alahide buyruq；
特殊指导卡		tè shū zhǐ dǎo kǎ； alahide yétekchi kartochka；alahide yétekchi karta；
特殊接法		tè shū jiē fǎ； alahide ulash usuli；
特殊效果发生器		tè shū xiào guǒ fā shēng qì； alahide ünüm hasil qilghuch；alahide ünüm hasil qilghuchi；
特殊数字		tè shū shù zì； alahide reqem；
特殊文件		tè shū wén jiàn； alahide höjjet；
特殊服务		tè shū fú wù； alahide mulazimet；
特殊服务台		tè shū fú wù tái； alahide mulazimet orni；
特殊服务编号		tè shū fú wù biān hào； alahide mulazimet nomuri；
特殊服务费		tè shū fú wù fèi； alahide mulazimet heqqi；
特殊服务通道		tè shū fú wù tōng dào； alahide mulazimet qanili；
特殊服务项目		tè shū fú wù xiàng mù； alahide mulazimet türliri；
特殊权威		tè shū quán wēi； alahide nopuz；
特殊杆		tè shū gǎn； alahide stolba；
特殊标识符		tè shū biāo shí fú； alahide perqlendürüsh belgisi；
特殊案件		tè shū àn jiàn； alahide délo；
特殊模块		tè shū mó kuài； alahide modul；
特殊法		tè shū fǎ； pewquladde qanun；
特殊津贴		tè shū jīn tiē； alahide qoshumche pul；
特殊滤波器		tè shū lǜ bō qì； alahide dolqun süzgüch；
特殊用途		tè shū yòng tú； alahide ishlitish orni；
特殊电路		tè shū diàn lù； alahide tok yoli；
特殊神宠论		tè shū shén chǒng lùn； partiallizm；partitionist；
特殊神宠论者		tè shū shén chǒng lùn zhě； partialist；
特殊积分		tè shū jī fēn； alahide intégral；
特殊端口		tè shū duān kǒu； alahide uch éghizi；
特殊符号		tè shū fú hào； alahide belge；
特殊等待音		tè shū děng dài yīn； alahide saqlash awazi；
特殊管辖		tè shū guǎn xiá； pewquladde bashqurush teweliki；
特殊类型		tè shū lèi xíng； alahide tip；
特殊组		tè shū zǔ； alahide guruppa；
特殊编号		tè shū biān hào； alahide nomur qoyush；
特殊股票		tè shū gǔ piào； pay chéki；alahide pay chéki；
特殊装置图		tè shū zhuāng zhì tú； alahide qurulmilar sxémisi；
特殊解		tè shū jiě； alahide yéshim；
特殊配合力		tè shū pèi hé lì； alahide maslishish küchi；
特殊银行		tè shū yín háng； alahide banka；
特殊键		tè shū jiàn； alahide kunupka；
特殊问题		tè shū wèn tí； alahide mesile；
特殊限制		tè shū xiàn zhì； alahide cheklime；
特殊频率		tè shū pín lǜ； alahide chastota；
特比		tè bǐ； tébé (botswananing pul birliki)；
特沃得尔比重计		tè wò dé ěr bǐ zhòng jì； twaddél gidrométri；
特沃德尔比重标度		tè wò dé ěr bǐ zhòng biāo dù； twaddél shkalisi；
特沙尔透镜		tè shā ěr tòu jìng； tésar linzisi；
特波那斯特列鼓		tè bō nà sī tè liè gǔ； téponakstl dumbiqi；
特洛伊人		tè luò yī rén； troyan, troyanlar；
特洛伊木马		tè luò yī mù mǎ； troyan éti；
特洛伊的,特洛伊人的		tèluòyī de ,tèluòyī rén de； troyan；
特洛皮属		tè luò pí shǔ； télopiye uruqdishi；
特派		tè pai； alahide ewetmek, mexsus ewetmek；alahide teyinlen'gen；
特派交涉员		tè pai jiāo shè yuán； alahide ewetilgen arilashquchi；
特派员		tè pai yuán； xas wekil；
特派记者		tè pai jì zhě； alahide muxbir；
特温溪统		tè wēn xī tǒng； twin krik sériyisi；
特点		tè diǎn； xususiyet；alahidilik, xasliq, xususiyet, artuqchiliq, özgichilik, ayrimiliq, indiwidualliq, xaraktéristika, belge；alahidilik；özige xasliq；
特特洛阿犀牛		tè tè luò ā xī niú； kéytloa kerkidani；
特瓦人		tè wǎ rén； twa, twalar；
特瓦纳族		tè wǎ nà zú； twana milliti；
特留赖人		tè liú lài rén； tiruray, tiruraylar；
特留赖语		tè liú lài yǔ； tiruray tili；
特皮克		特皮克【维吾尔人名】； tè pí kè； tépiq (erlerning ismi)；
特皮力迪		特皮力迪【维吾尔人名】； tè pí lì dī； tépildi (erlerning ismi)；
特皮瓦力迪		特皮瓦力迪【维吾尔人名】； tè pí wǎ lì dī； tépiwaldi (erlerning ismi)；
特皮罗族		tè pí luó zú； tapiro milliti；
特硬		tè yìng； alahide qattiq；
特种		tè zhǒng； mexsus；alahide；alahide tip；mexsus, alahide；
特种业务电话中继器		tè zhǒng yè wù diàn huà zhōng jì qì； alahide kespiy téléfonni aridin tutashturghuch；
特种业务电路		tè zhǒng yè wù diàn lù； alahide kespiy tok yoli；
特种人口		tè zhǒng rén kǒu； alahide ahale；
特种代码		tè zhǒng dài mǎ； alahide kod；
特种作业资格		tè zhǒng zuò yè zī gé； alahide meshghulat salahiyiti；alahide meshghulat salahiyti；
特种信号音		tè zhǒng xìn hào yīn； alahide signal awazi；
特种信封		tè zhǒng xìn fēng； alahide konwért；
特种信息音		tè zhǒng xìn xī yīn； alahide uchur awazi；
特种光纤		tè zhǒng guāng xiān； alahide optik tala；
特种公用电话		tè zhǒng gōng yòng diàn huà； alahide ammiwi téléfon；
特种兵		tè zhǒng bīng； alahide eskerler, alahide wezipe ijra qilidighan téxnik eskerler；
特种刀具管理		tè zhǒng dāo jù guǎn lǐ； alahide tighliq eswablarni bashqurush；
特种发行报刊		tè zhǒng fā xíng bào kān； alahide tarqitilidighan gézit-jurnal；
特种商品		tè zhǒng shāng pǐn； alahide tawar；
特种地雷		tè zhǒng dì léi； alahide mina；
特种存款		tè zhǒng cún kuǎn； alahide amanet pul；
特种工艺		tè zhǒng gōng yì； alahide hüner；
特种弹		tè zhǒng dàn； mexsus oq, alahide oq；
特种弹药		tè zhǒng dàn yào； alahide oq-dora；
特种弹药供应站		tè zhǒng dàn yào gōng yīng zhàn； alahide oq-dora bilen teminlesh ponkiti；
特种拨号音		tè zhǒng bō hào yīn； alahide nomur burash awazi；
特种挂号		tè zhǒng guà hào； alahide zakaz；
特种挂号信函		tè zhǒng guà hào xìn hán； alahide zakaz xet-chek；
特种挂号信函内件清单		tè zhǒng guà hào xìn hán nèi jiàn qīng dān； alahide zakaz xet-alaqiler ichidiki nersilerning tizim taloni；
特种挂号信封		tè zhǒng guà hào xìn fēng； alahide zakaz xet konwérti；
特种振铃音		tè zhǒng zhèn líng yīn； alahide qongghuraq awazi；
特种日戳		tè zhǒng rì chuō； alahide chésla tamghisi；
特种明信片		tè zhǒng míng xìn piàn； alahide atkritka；
特种服务座席		tè zhǒng fú wù zuò xí； alahide mulazimet orni；
特种核材料		tè zhǒng hé cái liào； alahide yadro matériyali；
特种烟草专卖经营企业许可证		tè zhǒng yān cǎo zhuān mài jīng yíng qǐ yè xǔ kě zhèng； alahide tamaka tijaret karxaniliri ijazetnamisi；
特种用途林		tè zhǒng yòng tú lín； alahideorman；
特种电子管		tè zhǒng diàn zǐ guǎn； alahide éléktron lampa；
特种电报		tè zhǒng diàn bào； alahide télégramma；
特种电码		tè zhǒng diàn mǎ； alahide kod；
特种电缆		tè zhǒng diàn lǎn； alahide kabél；
特种电话		tè zhǒng diàn huà； alahide téléfon；
特种移动通信系统		tè zhǒng yí dòng tōng xìn xì tǒng； alahide köchme xewerlishish sistémisi；
特种管		tè zhǒng guǎn； alahide lampa；
特种类型文献		tè zhǒng lèi xíng wén xiàn； alahide tiptiki höjjet；
特种线担		tè zhǒng xiàn dān； alahide sim baldiqi；
特种股票		tè zhǒng gǔ piào； alahide pay chéki；
特种行业		tè zhǒng háng yì； alahide kesipler；
特种行业管理		tè zhǒng háng yì guǎn lǐ； alahide kesiplerni bashqurush；
特种行业许可证		tè zhǒng háng yì xǔ kě zhèng； alahide sahe ijazetnamisi；
特种计数器		tè zhǒng jì shù qì； alahide sanighuch；
特种费用		tè zhǒng fèi yòng； alahide xirajet；
特种资费		tè zhǒng zī fèi； alahide heq；
特种边境部队		tè zhǒng biān jìng bù duì； alahide chégra qisimliri；
特种邮票		tè zhǒng yóu piào； alahide pochta markisi；
特种部队		tè zhǒng bù duì； alahide qisim, mexsus qisim；
特种银行		tè zhǒng yín háng； alahide banka；
特稿		tè gǎo； alahide xewer；
特稿社		tè gǎo shè； alahide xewer agéntliqi；
特窗酸		tè chuāng suān； tétronik kislata；
特立尼达		特立尼达【地名】； tè lì ní dá； trinidad；
特立尼达和多巴哥		特立尼达和多巴哥【地名】； tè lì ní dá hé duō bā gē； trinidad we tobago；trinidad we tobago；
特立尼达和多巴哥元		特立尼达和多巴哥元【世界各国】； tè lì ní dá hé duō bā gē yuán； trinidad we tobago dolliri；
特立尼达和多巴哥共和国		特立尼达和多巴哥共和国【世界各国】； tè lì ní dá hé duō bā gē gòng hé guó； trinidad we tobago jumhuriyiti；
特等		tè děng； alahide；aliy sort；alahide, yuqiri, aliy；yuqiri (aliy) derijide；
特等功臣		tè děng gōng chén； alahide xizmet körsetken kishi；
特等品		tè děng pǐn； aliy sortluq tawar；
特等奖		tè děng jiǎng； alahide mukapat；
特等房间		tè děng fáng jiān； alahide xana, alahide hujra；
特索人		tè suǒ rén； tésu, tésular；
特索语		tè suǒ yǔ； tésu tili；
特约		tè yuē； mexsus teklipke binaen, alahide kélishim boyiche；mexsus teklip qilmaq；alahide teklip qilmaq；mexsus teklipke binaen；
特约保险		tè yuē bǎo xiǎn； ayrim pütümlük sughurta；ayrim pütünlük sughurta；
特约信托		tè yuē xìn tuō； alahide pütümlük hawale；
特约医疗		tè yuē yī liáo； kélishimlik dawash；
特约播出		tè yuē bō chū； telep boyiche anglitish (körsitish)；
特约撰稿人		tè yuē zhuàn gǎo rén； tekliplik aptor；
特约稿		tè yuē gǎo； uyushturulghan maqale；
特约经销		tè yuē jīng xiāo； tekliplik tijaret；
特约维修		tè yuē wéi xiū； teklipilik rémont；tekliplik rémont；
特约记者		tè yuē jì zhě； tekliplik muxbir；tekliplik muxbiri；tekliplik muxbir；
特约评论员		tè yuē píng lùn yuán； tekliplik obzorchi；
特约通讯员		tè yuē tōng xùn yuán； tekliplik xtiyariy muxbir；
特级		tè jí； alahide derije；alahide derijilik；
特级品		tè jí pǐn； alahide derijilik tawar；
特纳属		tè nà shǔ； turnéra uruqdishi；
特纳草		tè nà cǎo； turnéra oti；
特维书面语		tè wéi shū miàn yǔ； twi edebiy tili；
特维尔彻人		tè wéi ěr chè rén； téwélchi, téwélchilar；
特维尔彻语		tè wéi ěr chè yǔ； téwélchi tili；
特维语		tè wéi yǔ； twi tili；
特罗央群小行星		tè luó yāng qún xiǎo xíng xīng； troyan yultuzlar türkümi；
特罗布里恩德人		tè luó bù lǐ ēn dé rén； trobriandér, trobriandérlar；
特罗马属		tè luó mǎ shǔ； téllima uruqdishi；
特聘		tè pìn； alahide teklip qilip ishletmek；
特肯		特肯【维吾尔人名】； tè kěn； tékin (erlerning ismi)；
特色		tè sè； xasliq；musteqillik；alahidilik；xaraktérlik belge；özide bar xususiyet；özige xas xususiyet；
特色农业		tè sè nóng yè； xas yéza igiliki, özgiche déhqanchiliq；
特苏盖人		tè sū gài rén； tésukwé, tésukwélar；
特草定		tè cǎo dìng； térbatsil；
特莱人		tè lái rén； téléy, téléylar；
特莱切特里游戏		tè lái qiē tè lǐ yóu xì； tlachitli oyuni；
特藏目录		tè cáng mù lù； alahide kitablar katalogi；
特行办		tè xíng bàn； alahide heriket ishxanisi；
特西力		特西力【维吾尔人名】； tè xī lì； téshil (erlerning ismi)；
特解		tè jiě； alahide yéshim；
特警		tè jǐng； alahide saqchi；
特议货值		tè yì huò zhí； alahide kélishken mal qimmiti；
特许		tè xǔ； alahide ruxset qilmaq, alahide ijazet bermek；alahide ruxset qilmaq (ijazet qilmaq)；alahide ijazet；
特许人员通道		tè xǔ rén yuán tōng dào； alahide roxset qilin'ghan xadimlar yoli；
特许从属程序		tè xǔ cóng shǔ chéng xù； alahide ijazetlik egeshme programma；
特许作业		tè xǔ zuò yè； alahide ijazetlik tapshuruq；
特许保证		tè xǔ bǎo zhèng； alahide ijazet kapaliti；
特许召传权		tè xǔ zhào chuán quán； alahide bérilgen sotqa chaqirtish hoquqi；
特许命令		tè xǔ mìng lìng； alahide ijazetlik komanda；
特许土地		tè xǔ tǔ dì； alahide bérilgen yer；
特许处理		tè xǔ chǔ lǐ； alahide ijazetlik bir terep qilish；
特许指令		tè xǔ zhǐ lìng； alahide ijazetlik buyruq；
特许数据集		tè xǔ shù jù jí； alahide ijazetlik sanliq melumat toplimi；
特许方式		tè xǔ fāng shì； alahide ijazet shekli；
特许权		tè xǔ quán； alahide ijazet bérilgen hoquq；
特许材料		tè xǔ cái liào； alahide ruxset qilinidighan matériyallar；
特许检查证		tè xǔ jiǎn chá zhèng； alahide ijazetlik tekshürüsh kinishkisi；
特许模块		tè xǔ mó kuài； alahide ijazet moduli；
特许状		tè xǔ zhuàng； alahide ijazetname；
特许状态		tè xǔ zhuàng tai； alahide ijazetlik halet；
特许猎捕证		tè xǔ liè bǔ zhèng； owlash-tutush alahide ijazetnamisi；
特许用户		tè xǔ yòng hù； alahide ijazetlik abunichi；
特许的人		tè xǔ de rén； alahide ijazet bérilgen kishi；
特许的契据		tè xǔ de qì jù； alahide ijazet bergenlik heqqidiki tilxet；
特许码		tè xǔ mǎ； alahide yol qoyulghan kod；
特许程序		tè xǔ chéng xù； alahide yol qoyulghan programma；alahide ijazetlik programma；
特许程序库		tè xǔ chéng xù kù； alahide yol qoyulghan programma ambiri；
特许程序状态优先程序状态		特许程序状态，优先程序状态； tè xǔ chéng xù zhuàng tai yōu xiān chéng xù zhuàng tai； alahide ija zetlik programma haliti；
特许税		tè xǔ shuì； alahide ijazet béji；
特许经营		tè xǔ jīng yíng； alahide ruxset qilin'ghan tijaret；ijazetlik tijaret；alahide ijazetlik tijaret；
特许经营企业		tè xǔ jīng yíng qǐ yè； alahide tijaretlik tijaret karxanisi；
特许经营商店		tè xǔ jīng yíng shāng diàn； alahide ijazetlik magizin；
特许证		tè xǔ zhèng； alahide ijazetname；
特许过程段		tè xǔ guò chéng duàn； alahide ijazetlik jeryan böliki；
特许邮票		tè xǔ yóu piào； alahide ruxset qilin'ghan pochta markisi；
特许银行		tè xǔ yín háng； alahide ijazetlik banka；
特贝西乌斯氏静脉		tè bèi xī wū sī shì jìng mài； tébésius wénasi；
特质		tè zhì； roh；belge；mahiyet；xaraktér；alahidilik；mijez, mijez-xulq；
特赖皮伦胺		tè lài pí lún àn； tripélénnamin；
特赖茨氏韧带		tè lài cí shì rèn dài； tréyts muskuli；
特赦		tè shè； alahide kechürüm；
特赦令		tè shè lìng； alahide kechürüm buyruqi；
特超声		tè chāo shēng； gipérsonik；
特超声速风洞		tè chāo shēng sù fēng dòng； alahide süretlik shamal tunéli；
特辑		tè jí； mexsus san；mexsus neshir；mexsus qisqa filim；
特遣登陆队		tè qiǎn dēng lù duì； alahide ewetilgen quruqluqqa chiqquchi etret；
特遣部队		tè qiǎn bù duì； alahide ewetilgen qisim；
特遣队员		tè qiǎn duì yuán； partizan；
特邀		tè yāo； mexsus teklipke binaen；alahide teklip qilmaq；mexsus teklip qilmaq；
特邀记者		tè yāo jì zhě； tekliplik muxbir；
特那斯		tè nà sī； ténas (köwrük qartisidiki bir parche qarta)；
特郎普勒星		tè láng pǔ lè xīng； trumplér yultuzi；
特里克族		tè lǐ kè zú； triki milliti；
特里凡得琅		特里凡得琅【地名】； tè lǐ fán dé láng； triwandrum；
特里同		tè lǐ tóng； triton (epsanidiki yérimi ademge, yérimi béliqqa oxshaydighan béliq)；
特里奇努波利		特里奇努波利【地名】； tè lǐ qí nǔ bō lì； trichinopoli；
特里奇努波利雪茄		tè lǐ qí nǔ bō lì xuě jiā； trichinopoli sigariti；
特里奥族		tè lǐ ào zú； trio milliti；
特里尼蒂区		tè lǐ ní dì qū； triniti rayoni；
特里弗尔甜食		tè lǐ fú ěr tián shí； trifl tatliq torti；
特里热法		tè lǐ rè fǎ； trigér usuli；
特里碧帽		tè lǐ bì mào； trilbi qalpiqi；
特里贡琴		tè lǐ gòng qín； trigon chalghusi；
特里费特属		tè lǐ fèi tè shǔ； triumfétta uruqdishi；
特长		tè cháng； alahidilik；artuqchiliq；alahide qabiliyet；
特长波通信		tè cháng bō tōng xìn； pewquladde uzun dolqunluq xewerlishish；
特隆秤		tè lóng chèng； tron tarazisi；
特隆衡制		tè lóng héng zhì； tron éghirliq ölchimi；
特雷巴克舞		tè léi bā kè wǔ； trépak ussuli；
特雷萨修士		tè léi sà xiū shì； térézian；
特雷马多克板岩		tè léi mǎ duō kè bǎn yán； trémadok slanétsi；
特马豆的		tè mǎ dòu de； trémadok；
特高压		tè gāo yā； adettin tashqiri yuqiri bésim；
特高速		tè gāo sù； intayin yuqiri tézlik；
特高频		tè gāo pín； alahide yuqiri chastota；
特高频功率放大器		tè gāo pín gōng lǜ fàng dà qì； alahide yuqiri chastotiliq quwwet kücheytküch；
特高频发射机		tè gāo pín fā shè jī； alahide yuqiri chastotiliq tarqitish apparati；
特高频发生器		tè gāo pín fā shēng qì； alahide yuqiri chastota hasil qilghuch；
特高频天线		tè gāo pín tiān xiàn； alahide yuqiri chastotiliq anténna；
特高频振荡器		tè gāo pín zhèn dàng qì； alahide yuqiri chastotiliq tewretküch；
特高频接收机		tè gāo pín jiē shōu jī； alahide yuqiri chastotiliq qobullash apparati；
特高频无线电设备		tè gāo pín wú xiàn diàn shè bèi； alahide yuqiri chastotiliq simsiz télégraf üskünisi；
特高频无线电路		tè gāo pín wú xiàn diàn lù； alahide yuqiri chastotiliq simsiz tok yoli；
特高频滤波器		tè gāo pín lǜ bō qì； alahide yuqiri chastotiliq dolqun süzgüch；
特高频环形天线		tè gāo pín huán xíng tiān xiàn； alahide yuqiri chastotiliq halqisiman anténna；
特高频电路		tè gāo pín diàn lù； alahide yuqiri chastotiliq tok yoli；
特高频相关器		tè gāo pín xiāng guān qì； alahide yuqiri chastotiliq korrélator；
特高频管		tè gāo pín guǎn； alahide yuqiri chastotiliq lampa；
特高频范围		tè gāo pín fàn wéi； alahide yuqiri chastota dairisi；
特高频设备		tè gāo pín shè bèi； alahide yuqiri chastotiliq üsküne；
特高频通信		tè gāo pín tōng xìn； alahide yuqiri chastotiliq xewerlishish；
特高频通讯		tè gāo pín tōng xùn； alahide yuqiri chastotiliq xewerlishish；
特鲁人		tè lǔ rén； taru, tarular；
特鲁克人		tè lǔ kè rén； truk, truklar；
特鲁克语		tè lǔ kè yǔ； truk tili；
特鲁希略		特鲁希略【地名】； tè lǔ xī lüè； trujillo；
特鲁索现象		tè lǔ suǒ xiàn xiàng； trussu hadisisi；
特龙伯墙		tè lóng bó qiáng； trombi témi；
牺		xī； qurbanliq；nezir üchün soyulidighan mal, qurbanliq；nezir qilish üchün mal soymaq；nezir üchün atalghan mal；qurbanliq qilmaq；
牺牲		xī shēng； nezir；qurban；hediye；qurban bermek, pidakarliq körsetmek, jénini pida qilmaq；qurban bermek；iane qilmaq；qurban, qurbanliq；qurbanliq nezir；pidakarliq körsetmek；jénini pida qilmaq；
牺牲击球		xī shēng jī qiú； hediye üchün urup chiqiriwétilgen top (kaltek topta)；
牺牲品		xī shēng pǐn； qurban；qurbanliq；qurbanliq qilinidighan nerse；
牺牲者		xī shēng zhě； qurban；qurban bolghuchi (adem yaki nerse)；
牺牲腾空球		xī shēng téng kōng qiú； hediye üchün qangqitiwétilgen top (kaltek topta)；
牻		máng； alichipar kala；
牻牛儿基		máng niú ér jī； géranil；
牻牛儿属		máng niú ér shǔ； géranum uruqdishi；
牻牛儿酸		máng niú ér suān； géranik kislata；
牻牛儿醇		máng niú ér chún； géranol；
牻牛儿醛		máng niú ér quán； géranial；
牼		kēng； kalining oshuqluq yilik söngki；
牾		wǔ； xilapliq qilmaq；körüshmek, uchrashmaq；
牿		gù； qasha, éghil；qashadin qoyup bérilgen at-ulagh；üsküzmeslik üchün kala münggüzige téngilghan toghra yaghach；kalining ademni üsüshining aldini élish üchün münggüzge baghlan'ghan toghra yaghach；
犀		xī； ötkür；shi (famile)；münggüz tumshuq, kerkidan；ötkür tigh, ittik bis；kerkidann térisi；mustehkem, puxta；ötkür, ittik；terxemek kawining uruqi；kerkidan münggüzi；
犀利		xī lì； ötkür；
犀嘴犀鸟		xī zuǐ xī niǎo； sherqiy jenubiy asiya kerkidan qushi；
犀形亚目		xī xíng yà mù； kerkidansimanlar kenji etriti；
犀牛		xī niú； kerkidan；kerkidan, münggüz tumshuq；
犀牛属		xī niú shǔ； kerkidan uruqdishi；
犀牛形		xī niú xíng； kerkidan shekillik；
犀牛海雀		xī niú hǎi què； kerkidan bashliq déngiz qushqichi；
犀牛科		xī niú kē； kerkidan ailisi；
犀牛科动物		xī niú kē dòng wù； kerkidan ailisidiki haywanlar；
犀白蚁科		xī bái yǐ kē； doqa manglay aq chümüle ailisi；
犀角		xī jiǎo； kerkidan münggüzi；
犀角巨蝰		xī jiǎo jù； kerkidan münggüzlük qara yilan；
犀角鬣蜥属		xī jiǎo liè xī shǔ； kerkidan münggüzlük yalliq keslenchük uruqdishi；
犀额蛾亚科		xī é é yà kē； doqa manglay perwane kenji ailisi；
犀额蛾科		xī é é kē； doqa manglay perwane ailisi；
犀鸟		xī niǎo； kerkidan qush；
犀鸟亚目		xī niǎo yà mù； kerkidan qush kenji etriti；
犀鸟属		xī niǎo shǔ； kerkidan qush uruqdishi；
犀鸟科		犀鸟科（所有种）； xī niǎo kē； kerkidan qush ailisidikiler；
犀鹃		xī juān； qara kakkuk；
犀鹃属		xī juān shǔ； qara kakkuk uruqdishi；
犁		lí； sapan；boqusa；aghdurmaq；li (famile)；li (qedimki yer nami, shendungda)；soqa heydimek；weyran qilmaq, buzmaq；sapan, buqusa, soqa；qara, qara dagh；ayrilmaq, ajriship ketmek；chipar, alichipar；li begliki (sichuen éméy téghining gherbide)；heydimek, aghdurmaq；
犁体		lí tǐ； sapan, soqa；
犁体胫刃		lí tǐ jìng rèn； sapan yüzi, soqa yüzi；
犁侧板		lí cè bǎn； soqa yan taxtisi；
犁地		lí dì； yer aghdurush, yer heydesh；
犁地用钢索钢		lí dì yòng gāng suǒ gāng； yuqiri karbonluq polat；
犁壁犁体胫刃		犁壁［犁体胫刃］； lí bì lí tǐ jìng rèn； sapan yüzi, soqa yüzi；
犁头计划		“犁头”计划； lí tóu jì huà； noqa  pilani；
犁头		lí tóu ； sapanbash xinnis béliqi；
犁头鳐		lí tóu yáo； sapanbash skat béliqi；
犁头鳐属		lí tóu yáo shǔ； sapanbash skat béliqi uruqdishi；
犁幅宽度		lí fú kuān dù； aghdurush kengliki；
犁底层		lí dǐ céng； aghdurush asti qewiti；
犁形的		lí xíng de； sapansiman；
犁手		lí shǒu； qoshchi；
犁托		lí tuō； sapan üstidiki qoshchi olturidighan orun；
犁木匠		lí mù jiàng； sapanchi, soqichi；
犁架		lí jià； sapan, soqa；
犁沟		lí gōu； tap；
犁沟壁		lí gōu bì； tap qiri；
犁耙		lí pá； yer heydep sörem salmaq；
犁踵		lí zhǒng； sapan chishining keyni qiri；
犁转弯		lí zhuǎn wān； sapansiman burulush；
犁铧		lí huá； soqa chishi；sapan chishi；sapan chishi, soqa chishi；
犁镜		lí jìng； soqa yüzi；sapan yüzi；
犁骨		lí gǔ； sapan söngek；
犁骨腭骨		lí gǔ  gǔ； sapansiman tanglay söngiki；
犁骨齿		lí gǔ chǐ； sapan söngek chishi；
犁鼻软骨		lí bí ruǎn gǔ； burun pasili kömürchiki；
犄		jī； münggüz；tutup turmaq, iskenjige almaq, chüshep qoymaq；
犇		bēn； yügürmek, chapmaq, qachmaq, qatrimaq；kala ürküp ketmek；
犊		dú； mozay；du (famile)；mozay, tayincha；
犊子		dú zǐ； mozay；
犊皮纸		dú pí zhǐ； qélin qeghez (toliraq nerse orashqa ishlitilidu)；tére qeghez (qedimki zamanda qeghez ornida ishlitilgen)；
犊皮纸手稿		dú pí zhǐ shǒu gǎo； tére qeghezge yézilghan qolyazma；
犊长颚虱		dú cháng è shī； kana；
犋		jù； ulagh küchi birliki (sapan, tirna qatarliqlarni tartip méngishtiki)；bir chishliq küch (sapan,tirna qatarliq saymanlarni tartidighan haywan küchining birliki, sapanning bir chishini tartalaydighan küch bir chishliq küchke teng bolidu)；
犍		jiān； öküz, uy；öküz, uy, riwayettiki bir xil mexluq；
犍为		jiān wéi； chyenwéy nahiyisi (sichüende)；
犍牛		jiān niú； öküz, uy；
犎牛		fēng niú； bizon (yawa kala)；
犎牛属		fēng niú shǔ； bizon uruqdishi；
犎牛皮色		fēng niú pí sè； sarghuch qongur reng；
犏牛		piān mào； arghun；arghun kala；
犏牛肉		piān mào ròu； arghin göshi；
犒		kào； bezme qilmaq；ziyapet bermek；ziyapet bermek, bezme qilmaq；
犒劳		kào láo； bezme qilmaq；ziyapet bermek；ziyapet bermek, bezme qilmaq；
犒赏		kào shǎng； mukapat, mukapat bermek, tartuq, tartuqlimaq；
犛犛		lí lí； lili (xen dewridiki beglik nami, orni gensuning yungchang nahiyiside)；
犟		jiàng； kaj；bizeng；jahil；bizeng, kaj, jahil, gepke kirmeydighan；bizek, tersa, kaj, jahil；
犟劲		jiàng jìng； gheyret；qeyserlik；qetiy irade；qeyserlik, qetiy irade, gheyret；
犟嘴		jiàng zuǐ； takallashmaq；gep yandurmaq；
犟遭瘟		jiàng zāo wēn； kaj, tersa, jahil；
犨		chōu； chu (famile)；push-push, pushuldimaq (kalining pushuldishi)；
犬		quǎn； it；küchüküm (xenzularda oghlinni erkilitip shundaq atash aditi bar)；
犬世界		quǎn shì jiè； it dunyasi；
犬儒		quǎn rú； hayasiz；biedep；biedep, hayasiz；
犬儒主义		quǎn rú zhǔ yì； biedeplik, hayasizliq, sinitsizm；
犬吠		quǎn fèi； qawimaq, hawshimaq；
犬吻蝠		quǎn wěn fú； it tumshuq shepereng；
犬地卷		quǎn dì juàn； it yögiyi；
犬堇菜		quǎn jǐn cài； it binepshisi, it wiolisi；
犬尿氨酸		quǎn niào ān suān； kinurénin；
犬尿氨酸甲酰酶		quǎn suī ān suān jiǎ xiān méi； formamidaza；
犬尿烯酸		quǎn niào xī suān； kinurénik kislata；
犬属		quǎn shǔ； it uruqdishi；
犬峨油螺		犬峨［油］螺； quǎn é yóu luó； déngiz qululisi；
犬币		quǎn bì； it dollar；
犬形科		quǎn xíng kē； it shekillikler ailisi, sinomorfa；
犬心虫		quǎn xīn chóng； itlarning dirofilariye qil qurti；
犬性		quǎn xìng； itliq；itning xaraktéri, itning mahiyiti；
犬温热		quǎn wēn rè； it ailisidiki haywanlarning wirusluq öpke yallughi；it qizitmisi；
犬牙		quǎn yá； it chishi；qozuq chish；
犬牙交错		quǎn yá jiāo cuò； murekkep；gireliship ketmek；gireliship ketmek；
犬牙式离合器		quǎn yá shì lí hé qì； it chishliq mufta；
犬牙相制		quǎn yá xiāng zhì； yerlerning chégrisi özara gireliship ketken；
犬牙相错		quǎn yá xiāng cuò； gireleshken, qalaymiqan；retsiz, qalaymiqan；
犬牙石		quǎn yá shí； it chishisiman dala shpati；
犬牙石首鱼		quǎn yá shí shǒu yú； it chishliq sinossion béliqi；
犬猴属		quǎn hóu shǔ； it bash maymun uruqdishi, qara pawian uruqdishi；
犬猿		quǎn yuán； it bash maymun, babun, pawian；
犬癔病		quǎn  bìng； itlarning histériye késili；
犬科		quǎn kē； it ailisi；
犬科动物		quǎn kē dòng wù； it ailisidiki haywanlar；
犬类学		quǎn lèi xué； sinologiye；
犬舞		quǎn wǔ； it ussuli；
犬舞蹈病		quǎn wǔ dǎo bìng； itlarning xoréye késili；
犬蔷薇		quǎn qiángwéi； yawropa azghini；
犬蜱		quǎn pí； it saljisi；
犬钉		quǎn dìng； it mixi (tömür yolda ishlitilidighan mix)；
犬问荆		犬问荆（木贼科）； quǎn wèn jīng； sazliq qiriqboghum；
犬雏菊		quǎn chú jú； béllis pérénnis oti；
犬颌兽属		quǎn hé shòu shǔ； sinognatus uruqdishi；
犬马之劳		quǎn mǎ zhī láo； it-müshüktek sadiqliq bilen ishlimek；it-müshükingiz bolay；at-kalidek ishlimek؛ (birawgha) quldek ishlimek؛ jan-dil bilen xizmitini qilmaq；
犬马齿索		quǎn mǎ chǐ suǒ； qérip qalghanliqini iqrar qilmaq；
犬鬣类		quǎn liè lèi； it-sirtlanlar；
犬鱼		quǎn yú； kaliforniye siossion béliqi；
犬齿		quǎn chǐ； qozuq chish；qozuq chish, it chishi；
犬齿兽		quǎn chǐ shòu； it chishliq haywan, sinodont；
犬齿石首鱼		quǎn chǐ shí shǒu yú； sinossion béliqi；
犬齿螺		quǎn chǐ luó； knankus qululisi；
犬齿赤莲		quǎn chǐ chì lián； it chishisiman éritronium oti；
犬齿金枪鱼		quǎn chǐ jīn qiāng yú； it chishliq tunnus béliqi；
犯		fàn； xilap；buzmaq；tegmek；mehbus；erzimek；chéqilmaq；jinayetchi；chéqilmaq, tegmek, buzmaq, tajawuz qilmaq；jinayet ötküzmek, gunah qilmaq；(késel) bolup qalmaq, qozghalmaq；boysundurmaq, itaet qildurmaq；qozghalmaq, késili tutmaq；xilap, xilapliq qilmaq；jinayetchi, mehbus；tajawuz qilmaq；xilapliq qilmaq；xataliq ötküzmek；ishletmek, ishqa salmaq；
犯上罪		fàn shàng zuì； gunah qilmaq, jinayet ötküzmek；
犯不上		fàn bù shàng； hajiti yoq；erzimeslik；hajet emes；
犯不着		fàn bù zhuó； hajiti yoq；erzimeslik；hajet emes；erzimeslik, hajiti yoq, hajet emes；
犯事		fàn shì； jinayet ötküzmek；
犯人		fàn rén； mehbus；gunahkar；jinayetchi；jinayetchi, gunahkar, mehbus；
犯人身份簿		fàn rén shēn fen bù； jinayetchiler salahiyiti deptiri；
犯口舌		fàn kǒu shé； jédel chiqmaq, urush-talash bolmaq；
犯得上		fàn dé shàng； erzimek；hajiti bolmaq；
犯得着		fàn dé zhe； erzimek；hajiti bolmaq；erzimek, hajiti bolmaq；
犯忌		fàn jì； perhizni buzmaq；
犯愁		fàn chóu； qayghurmaq；ghem basmaq；ghem basmaq, ghemge chömmek, qayghurmaq；ghemge chömmek；
犯意		fàn yì； jinayet gherizi；
犯戒		fàn jiè； dinda körsitilgen tertip mizanlarni buzmaq；sherietke xilapliq qilmaq；qaidige xilapliq qilish；
犯案		fàn àn； délo tughdurmaq, jinayet sadir qilmaq；
犯法		fàn fǎ； qanun'gha xilap, qanun'gha xilapliq qilmaq；qanun'gha xilap；qanun'gha xilapliq qilmaq；
犯流氓罪		fàn liú máng zuì； lükcheklik jinayiti ötküzmek；
犯疑		fàn yí； gumanlanmaq；xudüksinmek；
犯疑犯疑心		犯疑［犯疑心］； fàn yí fàn yí xīn； gumanlanmaq, xudüksinmek；
犯病		fàn bìng； késili qozghalmaq, késili tutmaq；késili tutmaq；késili qozghalmaq；
犯瘾		fàn yǐn； xumari tutmaq, xumari kelmek；
犯禁		fàn jìn； meni qilish buyruqigha xilapliq qilmaq；
犯罪		fàn zuì； jinayet, jinayet ötküzüsh；jinayet ötküzmek；
犯罪中止		fàn zuì zhōng zhǐ； jinayet toxtitish；
犯罪主体		fàn zuì zhǔ tǐ； jinayet subyékti；
犯罪主体成分		fàn zuì zhǔ tǐ chéng fen； jinayet subyéktining terkibi；
犯罪事实		fàn zuì shì shí； jinayet pakiti；jinayet pakitliri；
犯罪人		fàn zuì rén； jinayetchi；
犯罪侦察学		fàn zuì zhēn chá xué； jinayet razwédkishunasliqi；
犯罪侦查学		fàn zuì zhēn chá xué； jinayetni razwét qilish ilmi, kriminalistika；jinayet tehqiqlesh ilmi；
犯罪保险		fàn zuì bǎo xiǎn； jinayet sughurtisi；
犯罪倾向性		fàn zuì qīng xiàng xìng； jinayet ötküzüsh xahishi；
犯罪分子		fàn zuì fēn zǐ； jinayetchi unsur；
犯罪分子体貌特征		fàn zuì fēn zǐ tǐ mào tè zhēng； jinayetchining qiyapet alahidiliki；
犯罪分子登记总卡		fàn zuì fēn zǐ dēng jì zǒng kǎ； jinayetchilerni tizimlash bash kartochikisi；
犯罪分子逃往境外		fàn zuì fēn zǐ táo wǎng jìng wai； jinayetchi chégra sirtigha qéchish；
犯罪分子随身携带物		fàn zuì fēn zǐ suí shēn xié dài wù； jinayetchiler yénida daim élip yürüydighan buyumlar；
犯罪前科		fàn zuì qián kē； ilgiriki jinayi jaza, ilgiri jinayet sadir qilish；
犯罪动机		fàn zuì dòng jī； jinayet muddiasi；
犯罪历史		fàn zuì lì shǐ； jinayet tarixi；
犯罪原因学		fàn zuì yuán yīn xué； jinayet sewebi ilmi；
犯罪可能性		fàn zuì kě néng xìng； jinayet ötküzüsh éhtimalliqi；
犯罪因素		fàn zuì yīn sù； jinayet amili；
犯罪团伙		fàn zuì tuán huǒ； jinayet shaykisi, jinayetchiler guruhi；
犯罪地法		fàn zuì dì fǎ； jinayet ötken jayning yerlik qanuni；
犯罪地理		fàn zuì dì lǐ； jinayet jughrapiyisi；
犯罪嫌疑人		fàn zuì xián yí rén； jinayet gumandarliri；jinayet gumandari；
犯罪嫌疑人心理		fàn zuì xián yí rén xīn lǐ； jinayet gumandari pisxikisi；
犯罪嫌疑程度		fàn zuì xián yí chéng dù； jinayetning gumanliq derijisi；
犯罪嫌疑线索材料		fàn zuì xián yí xiàn suǒ cái liào； jinayet gumandarigha dair yip uchi matériyali；
犯罪学		fàn zuì xué； jinayetshunasliq；
犯罪学专家		fàn zuì xué zhuān jiā； jinayetshunas；
犯罪客体		fàn zuì kè tǐ； jinayet obyékti；
犯罪工具		fàn zuì gōng jù； jinayet qoralliri；
犯罪心理学		fàn zuì xīn lǐ xué； jinayet psixologiyisi；jinayet pisxoloeiyisi；
犯罪念头		fàn zuì niàn tóu； jinayet ötküzüsh oyi；
犯罪恐怖		fàn zuì kǒng bù； jinayet wehimisi；
犯罪情报		fàn zuì qíng bào； jinayet axbaratliri；
犯罪情报资料		fàn zuì qíng bào zī liào； jinayet axbarat matériyali；
犯罪意图		fàn zuì yì tú； jinayet mudiasi；
犯罪手段		fàn zuì shǒu duàn； jinayet wasitisi；
犯罪既遂		fàn zuì jì suí； jinayetning emelge éshishi；
犯罪未遂		fàn zuì wèi suí； jinayetning emelge ashmay qélishi；
犯罪本质		fàn zuì běn zhì； jinayetning mahiyiti；
犯罪条件		fàn zuì tiáo jiàn； jinayet shertliri；
犯罪构成		fàn zuì gòu chéng； jinayetning shekillinishi；
犯罪案件		fàn zuì àn jiàn； jinayet délosi；
犯罪活动信息		fàn zuì huó dòng xìn xī； jinayet heriket uchurliri；
犯罪活动规律		fàn zuì huó dòng guī lǜ； jinayet heriket qanuniyiti；
犯罪浪潮		fàn zuì làng cháo； jinayet dolquni；
犯罪现场结构		fàn zuì xiàn chǎng jié gòu； jinayet neq meydan tüzülüshi；
犯罪目的		fàn zuì mù dì； jinayi meqset；
犯罪目睹人		fàn zuì mù dǔ rén； jinayet shahidi；
犯罪社会学		fàn zuì shè huì xué； jinayet sotsiologiyisi；
犯罪线索		fàn zuì xiàn suǒ； jinayet yip uchi；
犯罪组织动向		fàn zuì zǔ zhī dòng xiàng； jinayet teshkilining heriket yüzlinishi；
犯罪综合保险		fàn zuì zōng hé bǎo xiǎn； jinayet uniwérsal sughurtisi；
犯罪背景		fàn zuì bèi jǐng； jinayet arqa körünüshi；
犯罪行为		fàn zuì xíng wéi； jinayi qilmish；jinayet qilmish；
犯罪说		fàn zuì shuō； gamaritologiye；
犯罪辛迪加		fàn zuì xīn dī jiā； jinayet sindikati；
犯罪迹象		fàn zuì jì xiàng； jinayet ötküzüsh alamiti；
犯罪集团		fàn zuì jí tuán； jinayetchiler guruhi；
犯罪预备		fàn zuì yù bèi； jinayet teyyarliqi, jinayet ötküzüshke teyyarlinish；
犯而不校		fàn ér bù xiào； bashqilar könglini renjitsimu pisentige almasliq, keng qorsaqliq, merdlik；
犯节气		fàn jié qi； pesillik qozghilish；
犯规		fàn guī； yéngilmek；xatalashmaq；qaidige xilapliq qilmaq, qaididin chiqmaq；qaididin chiqmaq；qaidige xilapliq qilmaq；yéngilmek, xatalashmaq；
犯规球		fàn guī qiú； qaidige xilap top；
犯错误		fàn cuò wù； xataliq ötküzmek；
犰狳		qiú yú； armadil；zirxlilar；
犰狳属		qiú yú shǔ； armadil uruqdishi；
犰狳科		qiú yú kē； armadil ailisi；
犰狳类		qiú yú lèi； armadillar；
犴		àn； qandaghay；yawa it；erz, dewa；en (famile)；türme, qamaqxana, solaqxana；
状		zhuàng； erz；turq；name；edep；töhpe；halet；ehwal；hörmet；qiyapet；erzname；melum ish bayan qilin'ghan yaki xatirilen'gen yéziq；chiray, chiray-shekil, teqi-turq, qiyapet, ept, renggiroy, tashqi körünüsh；shekil, forma；erz, shikayet；turq, qiyapet；halet, ehwal；halet, turq, qiyapet；xet, xet-chek, alaqe；
状元		zhuàng yuán； ilghar；eliyul ela (féodalliq junggoda paytextte élinidighan imtihandin kéyin bérilidighan alimliq derije nami)；péshqedem, aldida barghuchi；
状况		zhuàng kuàng； halet；ehwal；ehwal, halet；
状子		zhuàng zǐ； erz；telepname；erz, telepname, shikayet erz；shikayet erz；
状态		zhuàng tai； halet；halet；ehwal；
状态事件		zhuàng tai shì jiàn； haletlik weqe；
状态代码		zhuàng tai dài mǎ； halet kodi；
状态位		zhuàng tai wèi； halet xanisi；
状态依赖编码		zhuàng tai yī lài biān mǎ； haletke béqindurup kodlashturush；
状态信号		zhuàng tai xìn hào； halet signali；
状态信息		zhuàng tai xìn xī； halet uchuri；
状态修饰语		zhuàng tai xiū shì yǔ； halet éniqlighuchi sözi；
状态函数		zhuàng tai hán shù； halet funksiyisi；
状态分量		zhuàng tai fēn liàng； halet tarmaq miqdari；
状态反馈		zhuàng tai fǎn kuì； halet qaytma inkasi；
状态变换		zhuàng tai biàn huàn； halet almashturush；
状态变换图		zhuàng tai biàn huàn tú； halet almashturush sxémisi；
状态变换模型		zhuàng tai biàn huàn mó xíng； halet almashturush modéli；
状态变更		zhuàng tai biàn gēng； halet özgertish；
状态变更向量		zhuàng tai biàn gēng xiàng liàng； halet özgertish wéktori；
状态变量		zhuàng tai biàn liàng； halet özgirishchan miqdari；halet özgergüchi miqdari；
状态变量模型		zhuàng tai biàn liàng mó xíng； halet özgergüchi miqdar modéli；
状态名		zhuàng tai míng； halet nami；
状态向量		zhuàng tai xiàng liàng； halet wéktori；
状态图		zhuàng tai tú； halet grafiki；
状态字		zhuàng tai zì； halet xéti；halet sözi；
状态字寄存器		zhuàng tai zì jì cún qì； halet sözi régistéri；
状态字条件		zhuàng tai zì tiáo jiàn； halet sözi sherti；
状态字段		zhuàng tai zì duàn； halet söz böliki；
状态字节		zhuàng tai zì jié； halet bayti；
状态寄存器		zhuàng tai jì cún qì； halet régistéri；
状态属性		zhuàng tai shǔ xìng； halet xasliqi；
状态形式		zhuàng tai xíng shì； halet shekli；
状态报告		zhuàng tai bào gào； halet doklati；
状态报告期限		zhuàng tai bào gào qī xiàn； halet doklati mudditi；
状态指示		zhuàng tai zhǐ shì； halet körsitish；
状态指示器		zhuàng tai zhǐ shì qì； halet körsetküch；
状态控制		zhuàng tai kòng zhì； halet kontroli；
状态控制字		zhuàng tai kòng zhì zì； halet kontrol sözi；
状态描述		zhuàng tai miáo shù； halet teswiri；
状态描述模式		zhuàng tai miáo shù mó shì； halet teswiri modéli；
状态数据		zhuàng tai shù jù； halet sanliq melumati；
状态数组		zhuàng tai shù zǔ； halet san guruppisi；
状态文法		zhuàng tai wén fǎ； halet grammatikisi；
状态方程		zhuàng tai fāng chéng； halet tenglimisi；
状态显示		zhuàng tai xiǎn shì； halet körsitish；
状态显示区		zhuàng tai xiǎn shì qū； halet körsitish rayoni；
状态机		zhuàng tai jī； halet mashinisi；
状态查询		zhuàng tai chá xún； halet sürüshtürüsh；
状态标志		zhuàng tai biāo zhì； halet belgisi；
状态标记		zhuàng tai biāo jì； halet belgisi；
状态栈		zhuàng tai zhàn； halet turasi；
状态框		zhuàng tai kuàng； halet ramkisi；
状态概率		zhuàng tai gài lǜ； halet éhtimalliqi；
状态电路		zhuàng tai diàn lù； halet tok yoli；
状态监控回路		zhuàng tai jiān kòng huí lù； halet nazaret konturi；
状态矢量		zhuàng tai shǐ liàng； halet wéktori；
状态码		zhuàng tai mǎ； halet kodi；ehwal kodi, halet kodi；
状态空间		zhuàng tai kōng jiān； halet boshluqi；
状态空间描述		zhuàng tai kōng jiān miáo shù； halet boshluqi teswiri；
状态空间结构		zhuàng tai kōng jiān jié gòu； halet boshluqi qurulmisi；
状态端口		zhuàng tai duān kǒu； halet uch éghizi；
状态等价表		zhuàng tai děng jià biǎo； halet teng qimmet jedwili；
状态簇		zhuàng tai cù； halet topi；
状态缓冲器		zhuàng tai huǎn chōng qì； halet bufféri；
状态编号		zhuàng tai biān hào； halet nomuri；
状态行		zhuàng tai xíng； halet quri；
状态表		zhuàng tai biǎo； halet jedwili；
状态记号		zhuàng tai jì hào； halet xatirilesh nomuri；
状态读出		zhuàng tai dú chū； halet oqush；
状态转换		zhuàng tai zhuǎn huàn； halet almashturush；
状态转换函数		zhuàng tai zhuǎn huàn hán shù； halet almashturush funksiyisi；
状态转换图		zhuàng tai zhuǎn huàn tú； halet almashturush sxémisi；
状态转换开关		zhuàng tai zhuǎn huàn kāi guān； halet almashturush wiklyuchatéli；
状态转换率图		zhuàng tai zhuǎn huàn lǜ tú； halet almashturush ünüm sxémisi；
状态转换矩阵		zhuàng tai zhuǎn huàn jǔ zhèn； halet almashturush matrissasi；
状态转换算法		zhuàng tai zhuǎn huàn suàn fǎ； halet almashturup hésablash sözi；
状态转换表		zhuàng tai zhuǎn huàn biǎo； halet almashturush jedwili；
状态转移		zhuàng tai zhuǎn yí； halet yötkesh；
状态转移方程		zhuàng tai zhuǎn yí fāng chéng； halet yötkilish tenglimisi；
状态转移矩阵		zhuàng tai zhuǎn yí jǔ zhèn； halet yötkilish matritsasi；
状态转移表		zhuàng tai zhuǎn yí biǎo； halet yötkesh jedwili；
状态轮询		zhuàng tai lún xún； halet nöwetleshme sürüshtürüsh；
状态轮询周期		zhuàng tai lún xún zhōu qī； halet nöwetleshme sürüshte qilish；
状态选择		zhuàng tai xuǎn zé； halet tallash；
状态逻辑		zhuàng tai luó jí； halet logikisi；
状态错误		zhuàng tai cuò wù； halet xataliqi；
状态队列		zhuàng tai duì liè； halet öchiriti；
状态队列溢出		zhuàng tai duì liè yì chū； halet öchiriti éship kétish；
状态集		zhuàng tai jí； halet toplimi；
状纸		zhuàng zhǐ； erz qeghizi；
状语		zhuàng yǔ； halet；
状貌		zhuàng mào； chiray；renggiroy；chiray, renggiroy；
犷		guǎng； tong；qopal；edepsiz；yawayilashmaq, wehshiyleshmek, qolgha könmeslik；qopal, edepsiz, tong；qopal, tong, edepsiz；wehshiy, qebih, yawuz；qopalliq qilmaq, edepsizlik qilmaq, tongluq qilmaq；
犷悍		guǎng hàn； qopal；medeniyetsiz；medeniyetsiz, qopal；
犸		mǎ； mamont；
犹		yóu； oxshash；chong it；oxshashla；-dek,-tek；xuddi, goya；resim, süret；bek, nahayiti；yenila, téxiche, hélimu；küchük, it küchüki；maymunning bir xili；nizam, qaide-tüzüm；yenila, téxichila；hetta, teqdirdimu；suyiqest, mexpiy pilan；
犹他		犹他【地名】； yóu tā； yuta；
犹他人		yóu tā rén； yutaliqlar；
犹他州		yóu tā zhōu； yuta shtati；yuta shitati；
犹他族		yóu tā zú； yuta milliti；
犹他蜥属		yóutā xī shǔ； yuta keslenchüki uruqdishi；
犹他阿兹特克族		yóu tā ā zī tè kè zú； yuta-azték milliti；
犹他阿兹特克语		yóu tā ā zī tè kè yǔ； yuta-azték tili；
犹他阿兹特克语组		yóu tā ā zī tè kè yǔ zǔ； yuta-azték tili guruppisi；naawatl til guruppisi；
犹因他人		yóu yīn tā rén； uintalar；
犹因他兽		yóu yīn tā shòu； uintériye (bir xil haywan)；
犹因他兽亚科		yóu yīn tā shòu yà kē； uintériye kenji ailisi；
犹因他兽属		yóu yīn tā shòu shǔ； uintériye uruqdishi；
犹因他兽科		yóu yīn tā shòu kē； uintériye ailisi；
犹大		yóu dà； yuda (riwayette eysa peyghemberning muxlisliridin biri, kéyin eysagha xainliq qilghan)；xain, riyaker, munapiq, satqun；
犹太乐师		yóu tai lè shī； yehudi sazendisi；
犹太人		yóu tai rén； yehudilar；
犹太人代表机构		yóu tai rén dài biǎo jī gòu； yehudi wekilliri orgini；
犹太化		yóu tai huà； yehudilishish；yehudilashturush；
犹太历		yóu tai lì； yehudi kaléndari；
犹太历月初		yóu tai lì yuè chū； yehudi kaléndari boyiche ay béshi；
犹太国民邮报		《犹太国民邮报》 （美）； yóu tai guó mín yóu bào； yehudi puqralar pochtisi；
犹太地方行政官		yóu tai dì fāng xíng zhèng guān； arxon；yehudi yerlik emeldari；
犹太复国主义		yóu tai fù guó zhǔ yì； sionizm, yehudichiliq；yehudi qisaschiliqi；
犹太复国主义者		yóu tai fù guó zhǔ yì zhě； yehudi qisaschiliri；
犹太学校		yóu tai xué xiào； yehudi mektipi；
犹太巡游宣教师		yóu tai xún yóu xuān jiào shī； maggid (yehudi din tarqatquchisi)；
犹太教		yóu tai jiào； yehudi dini；
犹太教会司事		yóu tai jiào huì sī shì； parnas (yehudi diniy jemiyitining memuriy bashqurghuchi xadimi)；
犹太教会诗		yóu tai jiào huì shī； sélixot (munajat)；
犹太教公会会长		yóu tai jiào gōng huì huì cháng； nasi (yehudi diniy jemiyitining bashliqi)；
犹太教哀悼祈祷		yóu tai jiào āi dào qí dǎo； yehudi dinida méyitqa ayet oqush；
犹太教士		yóu tai jiào shì； rabbi (yehudi dini popi)；
犹太教法典信奉者犹太教法典的学者		犹太教法典信奉者（犹太教法典的学者）； yóutàijiào fǎ diǎn xìnfèng zhě yóutàijiào fǎ diǎn de xuézhě ）； yehudi diniy qanunigha étiqad qilghuchilar；yehudi diniy qanunini ögen'güchiler；
犹太教派		yóu tai jiào pai； yehudi diniy mezhipi；
犹太教的朝觐节		yóutàijiào de cháo jìn jié； yehudilarning hej qilish bayrimi；
犹太教祈祷书		yóu tai jiào qí dǎo shū； siddér (yehudi dinining kitabi)；
犹太教神秘哲学家		yóu tai jiào shén mì zhé xué jiā； yehudi dini sirliq pelsepisining peylasopi；
犹太教首领		yóu tai jiào shǒu lǐng； gaon (yehudi dini papasi)；
犹太新年		yóu tai xīn nián； yehudi yéngi yili；
犹太新闻社		犹太新闻社 （以）； yóu tai xīn wén shè； yehudi axbarat agéntliqi；
犹太族人		yóu tai zú rén； yehudilar；
犹太氏族犹太家族		犹太氏族，犹太家族； yóu tai shì zú yóu tai jiā zú； yehudi jemeti；
犹太法典		yóu tai fǎ diǎn； yehudi qanunliri toplimi；
犹太法学博士		yóu tai fǎ xué bó shì； yehudi qanun doktori；
犹太法律学家		yóu tai fǎ lǜ xué jiā； yehudi qanunshunasliri；
犹太炸糕		yóu tai zhà gāo； yehudi quymiqi；
犹太爱国者协会		yóu tai ài guó zhě xié huì； yehudi wetenperwerliri jemiyiti；
犹太猴		yóu tai hóu； makaka maymuni；
犹太电讯社		犹太电讯社 （美、以）； yóu tai diàn xùn shè； yehudi télégraf xeweliri agéntliqi；
犹太神秘哲学		yóu tai shén mì zhé xué； yehudi sirliq pelsepisi；
犹太科学		yóu tai kē xué； yehudi ilmi；
犹太移民先驱者		yóu tai yí mín xiān qū zhě； yehudi köchmenliri péshwasi；
犹太税务署		yóu tai shuì wù shǔ； yehudi baj mehkimisi；
犹太节日面包		yóu tai jié rì miàn bāo； hallot (yehudi dinida bayram küni yéyilidighan bolka)；
犹太西班牙语		犹太-西班牙语； yóu tai xī bān yá yǔ； yehudi-ispan tili；
犹太通戈语		犹太-通戈语； yóu tai tōng gē yǔ； yehudi-ton'go tili；
犹太释经		yóu tai shì jīng； yehudi dini sherhi；
犹太释经集		yóu tai shì jīng jí； yehudi dini sherhi toplimi；
犹太领袖		yóu tai lǐng xiù； nagid (yehudi diniy dahiysi)；
犹太魔术理由		yóu tai mó shù lǐ yóu； yehudi sihirgerchilik asasi；
犹太齿琴		yóu tai chǐ qín； qobuz；
犹如		yóu rú； xuddi ...dek；xuddi ... dek；
犹如弦乐器弹奏		yóu rú xián lè qì dàn zòu； xuddi tarliq chalghu chalghandek；
犹林定则		yóu lín dìng zé； yurin qaidisi；
犹犹豫豫		yóu yóu yù yù； tewrenmek, arisaldi bolmaq, ikkilenmek；
犹疑		yóu yí； tewrenmek；ikkilenmek；tewrenmek, arisaldi bolmaq, ikkilenmek；arisaldi bolmaq；
犹豫		yóu yù； tewrenmek；ikkilenmek；tewrenmek, arisaldi bolmaq；arisaldi bolmaq；
犹豫不决		yóu yù bù jué； ikkilinip qalmaq؛ arisaldi bolmaq؛ ikkilinip bir qarargha kélelmeslik；ikkilenmek, arisaldi bolmaq；
犹豫地		yóu yù dì； ikkilen'gen halda, arisaldi bolghan halda；
犹豫末决		yóu yù mò jué； ikkilinip qalmaq؛ arisaldi bolmaq；
狁		yǔn； shyenyün (qedimki junggoning shimalida yashighan bir millet)；
狂		kuáng； al；telwe；sarang；cheksiz；qattiq；küchlük；hakawur；shiddetlik；ghaljir it；zoq-shoq bilen, pütün hewes bilen, cheksiz, toxtitip bolmaydighan；eqlidin azmaq, ghaljirlashmaq, qutrimaq；zoq-shoq bilen, pütün hewes bilen；eqlidin azmaq, ghaljirlashmaq；küchlük, qattiq, shiddetlik；ghaljirlashmaq；müshükyapilaq；zoq-shoq bilen；wehshiy, telwe；toxtitip bolmaydighan；pütün hewes bilen；ghayet zor dolqun；telwe, hakawur；eqlidin azmaq；chéchilangghu, shallaq；hakawur, tekebbur；
狂乱		kuáng luàn； histériye, esebiylik；
狂人		kuáng rén； telwe；mejnun；sewdayi；mughemberlik；heddidin tashqiri hakawurluq；telwe, mejnun, sewdayi；heddidin tashqiri hakawurluq, mughemberlik；
狂叫		kuáng jiào； kapshimaq；hörkirimek；jar salmaq；kapshimaq, hörkirimek, jarsalmaq；
狂吠		kuáng fèi； qawimaq；hawshimaq；kapshimaq；kapildimaq；walaqshimaq；hawshimaq, qawimaq, walaqshimaq, kapshimaq, kapildimaq；
狂吠的		kuáng fèi de； hawshighan, qawighan；
狂吠者		kuáng fèi zhě； kapshighuchi, kap-kap, walaqtekkür；
狂呼		kuáng hū； jar salmaq；warqirap-jarqirap；shawqun kötürmek；
狂喜		kuáng xǐ； cheksiz xushal bolmaq；
狂奏爵士乐		kuáng zòu jué shì lè； erkin chélinidighan jaz muzikisi；
狂奔		kuáng bēn； chépip yürmek, uchqandek chapmaq, uchqandek yügürmek, ghuyuldap chapmaq；
狂妄		kuáng wàng； ghaljirane；telwilerche；telwilerche, ghaljirane, tekebburluq qilmaq, hakawurluq qilmaq, heddidin éship ketmek；heddidin éship ketmek；hakawurluq qilmaq；tekebburluq qilmaq；
狂妄之词		kuáng wàng zhī cí； jöylüsh, mejnunlarche qalaymiqan sözlimek；
狂妄自大		kuáng wàng zì dà； körenglep xudini bilmey qalmaq؛ chongchiliq qilmaq；hakawurluq, tekebburluq；
狂妄自大癖		kuángwàng zì dà pǐ； mégalomaniye (özini intayin ulugh ishlarni qilalaymen dep chong chaghlaydighan bir xil sarangliq)；
狂妄行为		kuáng wàng xíng wéi； ghaljirane heriket；
狂怒		kuáng nù； qehri-ghezepke kelmek, qattiq ghezeplenmek, derghezep bolmaq, tit-tit bolmaq；tit-tit bolmaq；derghezep bolmaq；qehri-ghezepke kelmek；qattiq ghezeplenmek；
狂想曲		kuáng xiǎng qǔ； rapsodiye；
狂放		kuáng fàng； öz béshimchiliq qilmaq, özini qoyuwetmek , özini yighiwalalmasliq；özini qoyuwetmek；özini yighiwalalmasliq；öz béshimchiliq qilmaq；
狂文		kuáng wén； obyéktip emeliyettin chetnigen xiyaliy eser；
狂暴		kuáng bào； esheddiy；qutrighan；dehshetlik；shiddetlik；dehshetlik, shiddetlik, esheddiy, qutrighan；
狂暴地		kuáng bào dì； dehshetlik, shiddetlik, esheddiy, qutrighan；
狂暴性狂犬病		kuáng bào xìng kuáng quǎn bìng； shiddetlik tutidighan ghaljir késili；
狂暴武士		kuáng bào wǔ shì； bérsérkér (qedimki skandinawiye ritsarliri)；
狂暴行为		kuáng bào xíng wéi； zorawanliq；
狂曲		kuáng qǔ； daritma küy；
狂欢		kuáng huān； tentene；qattiq xushal bolmaq, shad-xuram bolmaq, tentene, tentene qilmaq；shad-xuram bolmaq；tentene qilmaq；qattiq xushal bolmaq；
狂欢之夜		kuáng huān zhī yè； tentene tüniki, shadliq kéchisi；
狂欢会		kuáng huān huì； korrobori (awstraliyidiki yerlik ahalining chong kölemlik tentene kéchiliki)；
狂欢作乐		kuáng huān zuò lè； shad-xuramliqqa chömmek；
狂欢女人		kuáng huān nǚ rén； ménad；
狂欢庆祝会		kuáng huān qìng zhù huì； tentenilik tebriklesh yighilishi；
狂欢日		kuáng huān rì； shadliq küni；
狂欢纵饮		kuáng huān zòng yǐn； chilashquche ichmek, gherq mest bolghuche ichmek；
狂欢者		kuáng huān zhě； shadimanlar；
狂欢节		kuáng huān jié； karniwal bayrimi；
狂气		kuáng qì； bishemlik；hakawurluq；hali chongluq；mughemberlik；tekebburluq；
狂热		kuáng rè； telwilik；esebiylik；birdemlik qizghinliq, telwilik, esebiylik；birdemlik qizghinliq；
狂热分子		kuáng rè fēn zǐ； telwe, mejnun, mestane；
狂热崇拜		kuáng rè chóng bài； telwilerche choqunmaq；
狂热性		kuáng rè xìng； faddizm (rojdéstwogha qizghinliq)；
狂热情绪		kuáng rè qíng xù； esebiy keypiyat；
狂热爱好		kuáng rè ài hǎo； telwilerche yaxshi körmek, esebiylerche hewes qilmaq；
狂热盲从者		kuáng rè máng cóng zhě； telwilerche qarighularche egeshküchi；
狂热者		kuáng rè zhě； esebiy, telwe, mejnun；
狂热谈论		kuáng rè tán lùn； ... toghrisida qizghin paranglashmaq；
狂犬伤		kuáng quǎn shāng； ghaljir it chishligen yara；
狂犬吠日		kuáng quǎn fèi rì； it qawawéridu, karwan yürüwéridu；
狂犬病		kuáng quǎn bìng； ghaljir késelliki；
狂犬病恐怖		kuáng quǎn bìng kǒng bù； ghaljir késelliki wehimisi；
狂犬病毒		kuáng quǎn bìng dú； ghalqir wirusi；
狂犬病疫苗注射后脑髓炎		kuáng quǎn bìng yì miáo zhù shè hòu nǎo suǐ yán； ghaljir waksinisi okul qilin'ghandin kéyinki ménge-yulun yallughi；
狂犬病石		kuáng quǎn bìng shí； ghaljir téshi (bughining qérinidin élinidighan bir xil tash , haywanlar chishligende dora qilinidu)；
狂笑		kuáng xiào； qattiq külke, qattiq külmek；qattiq külke；qattiq külmek；
狂花乱用		kuáng huā luàn yòng； xalighiniche buzup-chéchip xejlimek；
狂草		kuáng cǎo； yögep yazmaq；ilmap yazmaq；
狂蝇		kuáng yíng； ghaljirchiwin；burun bügiliki；
狂蝇属		kuáng yíng shǔ； burun bügiliki uruqdishi；
狂蝇科		kuáng yíng kē； burun bügiliki ailisi；
狂蝇蛆		kuáng yíng qū； burun bügiliki qurti；
狂蝇蛆病		kuáng yíng qū bìng； burun bügiliki késili；
狂言		kuáng yán； po；yoghan gep；yoghan gep, po；
狂言厥词		kuáng yán jué cí； po, lap, yoghan gep；
狂躁		kuáng zào； sepra；jilixor；sepra, jilixor, térikkek；
狂躁性忧郁性精神病		kuáng zào xìng yōu yù xìng jīng shen bìng； térikkeklik we meyüslük xaraktérlik rohiy késel, xamushluq késili, maléxuliye；
狂转		kuáng zhuǎn； toxtawsiz aylanmaq, üzlüksiz aylanmaq；
狂轰烂炸		kuáng hōng làn zhà； keng kölemde qalaymiqan bombardiman qilmaq；
狂野		kuáng yě； edepsiz, qiliqsiz, boysunmaydighan；
狂风		kuáng fēng； qara boran；qara boran, shiddetlik boran, qattiq boran；qattiq boran；shiddetlik boran；
狂风怒号		kuáng fēng nù háo； qara boran gürkirimek；
狂风暴雨		kuáng fēng bào yǔ； judun-chapqun؛ boran-chapqun；boran-chapqun；
狂风警报		kuáng fēng jǐng bào； qara boran tréwogisi, qara boran heqqide agahlandurush；
狂风迷雾		kuáng fēng mí wù； shiddetlik boran we tütek；
狂飙		kuáng biāo； shiddetlik boran, dehshetlik boran, boran-chapqun, shiddetlik éqim yaki küch；boran-chapqun；dehshetlik boran；shiddetlik boran；shiddetlik éqim yaki küch；
狂飙爵士乐		kuáng biāo juéshì lè； gutbukkét (jiddiy sürette orunlinidighan jaz muzikisi)；
狂飙运动		kuáng biāo yùndòng； boran herikiti (18-esirning 70-yillirida bolup ötken yawropa edebiyat-senet herikiti)；
狂饮		kuáng yǐn； mest bolghuche ichmek, chilashquche ichmek；
狂饮伤身暴食伤胃		狂饮伤身，暴食伤胃； kuáng yǐn shāng shēn bào shí shāng wèi； qorsaqning meyliche bolsa, abruyungni qoshup yer；
狂饮作乐		kuáng yǐn zuò lè； haraqni bolushigha ichip, tentene qilishmaq；
狂饮暴食		kuáng yǐn bào shí； chong yep, chong ichmek；
狂饮者		kuáng yǐn zhě； haraqkesh；
狂骂		kuáng mà； qattiq tillimaq, eng yaman tillar bilen esebiylerche tillimaq；
狂鸟		kuáng niǎo； yawropa qurghuyi；
狂齿鳄属		kuáng chǐ è shǔ； rutiodon timsahliri uruqdishi；
狃		niǔ； dawamliq qollanmaq, dawamlashturmaq；öginip qalmaq, adetlinip qalmaq；ésiliwalmaq, turuwalmaq；cheklinip qalmaq；ésiliwalmaq, turuwalmaq, kajliq, tersaliq, jahilliq；tayanmaq, yölenmek, paydilanmaq, birawning himayiside bolmaq；
狄		dí； di (qedimde junggoning shimalida yashighan millet)；di (famile)；di (qedimki yer nami)；di (qedimki zamanda memlikitimizning shimalida yashighan millet)；qedimki zamandiki töwen derijilik mensep nami；
狄伯恩式车		dí bó ēn shì chē； dirborn xadiki；
狄俄尼索斯		dí é ní suǒ sī； dionisos；
狄俄斯库里		dí é sī kù lǐ； dioskuri；
狄克氏毒素		dí kè shì dú sù； dik toksini；
狄克氏试验		dí kè shì shì yàn； dik tejribisi；
狄利克雷收敛判别法		dí lì kè léi shōu liǎn pàn bié fǎ； diriklét tejribisining konwérgénsiyisi；
狄利克雷条件		dí lì kè léi tiáo jiàn； diriklét sherti；
狄利克雷级数		dí lì kè léi jí shù； diriklét sériyisi；
狄利克雷问题		dí lì kè léi wèn tí； diriklét mesilisi；
狄加拿尔		dí jiā ná ěr； dikanol；
狄可廷基胶合剂		dí kě tíng jī jiāo hé jì； dé kotinski yélimi；
狄喇克γ代数		dí lǎ kè γdài shù； dirak gamma algébrasi；
狄喇克协变量		dí lǎ kè xié biàn liàng； dirak kowarianti；
狄喇克单极		dí lǎ kè dān jí； dirak yekke qutupi；
狄喇克场		dí lǎ kè chǎng； dirak meydani；
狄喇克常数		dí lǎ kè cháng shù； dirak konstanti；
狄喇克方程		dí lǎ kè fāng chéng； dirak tenglimisi；
狄喇克波函数		dí lǎ kè bō hán shù； dirak dolquni funksiyisi；
狄喇克理论		dí lǎ kè lǐ lùn； dirak nezeriyisi；
狄喇克矩阵		dí lǎ kè jǔ zhèn； dirak matrissasi；
狄喇克磁矩		dí lǎ kè cí jǔ； dirak moménti；
狄喇克粒子		dí lǎ kè lì zǐ； dirak zerrichisi；
狄喇克量子化		dí lǎ kè liàng zǐ huà； dirak kwantlashturushi；
狄喇克颤动		dí lǎ kè chàn dòng； dirak tewrinishi；
狄基调理		dí jī tiáo lǐ； dikké belgilimisi；
狄基辐射计		dí jī fú shè jì； dikké radiométri；
狄塞尔发电站		dí sāi ěr fā diàn zhàn； dizél éléktr istansisi；
狄塞尔循环		dí sāi ěr xún huán； dizél aylinishi；
狄塞尔燃料		dí sāi ěr rán liào； dizél yéqilghusi；
狄塞耳		dí sāi ěr； dizél；
狄塞耳内燃机		dí sāi ěr nèi rán jī； dizél (ichidin yanidighan) mashinsi；
狄塞耳机		dí sāi ěr jī； dizél mashinisi；
狄奥多西大帝		dí ào duō xī dà dì； padishah téodosi；
狄奥多西派信徒		dí ào duō xī pai xìn tú； téodosi muxlisliri；
狄奥宁		dí ào níng； dionin, étil morfin gidroxlor；
狄奥尼修斯		dí ào ní xiū sī； dionisius；
狄奥弗拉斯塔		dí ào fú lā sī tǎ； téofrasta；
狄安娜猴		dí ān nà hóu； diana uzun quyruqluq maymuni；
狄尔斯阿德耳反应		狄尔斯-阿德耳反应； dí ěr sī ā dé ěr fǎn yīng； dyéls-aldér réaksiyisi；
狄布卡因		dí bù kǎ yīn； dibukain；
狄恩数		dí ēn shù； déan sani；
狄拉克		dí lā kè； dirak；
狄拉克函数		dí lā kè hán shù； dirak funksyisi；
狄拉克方程		dí lā kè fāng chéng； dirak tenglimisi；
狄拉克脉冲		dí lā kè mài chōng； dirak impulsi；
狄斯尼		dí sī ní； disnéy；
狄更斯文风		dí gèng sī wen fēng； dikkénsche edebiy uslub；
狄更逊水母科		dí gèng xùn shuǐ mǔ kē； dikkinson méduzisi ailisi；
狄氏剂		dí shì jì； dyéldrin；
狄特利希方程		dí tè lì xī fāng chéng； dyétérichi tenglimisi；
狄特利希物态方程		dí tè lì xī wù tai fāng chéng； dyétérichi halet tenglimisi；
狄脱龙		dí tuō lóng； diotron (bir xil ossillyator)；
狄萨雷		dí sà léi； disakril (bir xil polimér)；
狄霍太竖井法		dí huò tai shù jǐng fǎ； déxottay tik quduq qézish usuli；
狄龙回合		dí lóng huí hé； dirom uchrishishi；dirom uzrishishi；
狈		bèi； riwayettiki aldi puti qisqa böre；
狍		páo； élik, jur；
狍子		páo zǐ； jur；élik；élik, jur；
狎		xiá； exm；étibar qilmasliq, diqqet qilmasliq；it köndürmek；köndürmek, baqmaq；almashmaq, nöwetleshmek；qiliqsizliq, biedeplik；adetlenmek, könmek；shallaqliq qilmaq, shallaqliq bilen yéqinchiliq qilmaq；bilmek, tonushmaq；qiliqsizliq qilmaq, biedeplik qilmaq；
狎妓		xiá jì； oynash qilmaq；jalap oynimaq；pahishe oynimaq；
狎客		xiá kè； pahishiwaz；
狎昵		xiá nì； qiliqsizliq qilmaq, biedeplik qilmaq；
狐		hú； tülke；xu (famile)；
狐假虎威		hú jiǎ hǔ wēi； xojamning tayiqi bilen bashqilarni qorqutmaq；xojisining tayiqi bilen bashqilarni qorqatmaq；tülkini körengletken yolwasning heywisi, xojayinning tayiqi bilen bashqilarni qorqitish；tülkini körengletken yolwasning heywisi؛ yolwasning heywisidin tülke nep aptu؛ ghojamning tayiqi bilen bashqilarni qorqutmaq；yolwasning heywisidin tülke nep éliptu；yolwasning heywisidin tülke körengleptu；tülkini körengletken yolwasning heywisi；
狐媚		hú mèi； yoldin azdurmaq, qiziqturmaq, weswesige salmaq, sheyda qilmaq；qiziqturmaq；sheyda qilmaq；weswesige salmaq；yoldin azdurmaq；
狐尾松		hú wěi sōng； tülke quyruq qarighay；
狐尾猴		hú wěi hóu； saki maymuni；
狐尾猴属		hú wěi hóu shǔ； saki maymuni uruqdishi；
狐尾百合		hú wěi bǎi hé； tülke quyruq gülsamsaq；
狐尾草		hú wěi cǎo； tülke quyruq ot；
狐尾藻		狐尾藻（小二仙科）； hú wěi zǎo； urut, mirik；
狐属		hú shǔ； tülke uruqdishi；
狐朋狗友		hú péng gǒu yǒu； qulaq kestiler, buzuq-nakesler；
狐松鼠		hú sōng shǔ； tülke tiyin；
狐毒		hú dú； foksban；
狐火		hú huǒ； tülke oti；
狐犬		hú quǎn； jenubiy amérika tülkisiman yawa iti；
狐狸		hú li； tülke；
狐狸做梦也想鸡		hú li zuò mèng yě xiǎng jī； öchke janggal chüsheptu, toiu danggal (chüsheptu)；
狐狸再狡猾也斗不过好猎手		hú li zài jiǎo huá yě dòu bù guò hǎo liè shǒu； herqanche quw tülkimu usta mergendin qutulalmas；
狐狸尾巴		hú li wěi bā； quwluq；shumluq；tülke quyruqi；quwluq, shumluq；
狐狸尾巴藏不住		hú li wěi bā cáng bù zhù； tülke bashqa yérini yoshuralisimu quyruqini yoshuralmaptu；
狐狸座		hú li zuò； tülke yultuz türkümi；
狐狸星座		hú li xīng zuò； tülke yultuz türkümi；
狐狸精		hú li jīng； yoldin azdurghuchi ayal, yürekke ot yaqquchi ayal, sheyda qilghuchi ayal；tülke jaduger；
狐狸葡萄		hú li pú tao； tülke üzümi；
狐狼		hú láng； krabxor tülke；
狐猴		hú hóu； lémur maymuni；
狐猴属		hú hóu shǔ； lémur maymuni uruqdishi；
狐猴科		hú hóu kē； lémur maymuni ailisi；
狐猴类		hú hóu lèi； lémur maymunliri；
狐疑		hú yí； guman；shubhe；gumanlanmaq；shübhe, guman, gumanlanmaq；
狐疑不决		hú yí bù jué； shübhilinip bir qararghakélelmeslik；
狐疝		hú shàn； sanchiq, qorsaq sanchiqi；
狐皮		hú pí； tülke térisi；
狐群狗党		hú qún gǒu dǎng； buzuqlar；qulaq kestiler؛ buzuq nakesler；qulaqkestiler；qulaqkestiler, buzuqlar；
狐臭		hú chòu； sésiq puraq；qoltuq purimaq, sésiq qoltuq；qoltuq puriqi；
狐舞		hú wǔ； fokstrot (tansa)；
狐舞曲		hú wǔ qǔ； fokstrot；
狐色狐色的		狐色，狐色的； hú sè hú sè de； qizghuch qaramtul；
狐茅		hú máo； tipchaq；
狐茅羊茅		狐茅／羊茅（禾本科）； hú máo yáng máo； tipchaq；tipchaq, sériq；
狐蛾		hú é； tülke képiniki；
狐蝙蝠		hú biānfú； méwe sheperingi；
狐蝠		hú fú； méwe sheperingi；foksbat (shimaliy atlantik ehdi teshkilatining bir xil ayropilanining nami)；
狐蝠属		hú fú shǔ； méwe sheperingi uruqdishi；
狐蝠科		hú fú kē； méwe sheperingi ailisi；
狐衣酸		hú yī suān； wulpinik kislata；
狐袋貂		hú dài diāo； xaltiliq tülke söser；
狐裘		hú qiú； moyluq tülke juwa；
狐裘羔袖		hú qiú gāo xiù； ishni chala qilip qoymaq；
狐褐色		hú hè sè； qizghuch sériq；
狐鲣		hú jiān； sarda béliqi；
狐鲣属		hú jiān shǔ； sarda béliqi uruqdishi；
狐黄锦蛇		hú huáng jǐn shé； sériq yilan；
狐鼬		hú yòu； jenubiy amérika uzun quyruq aghmixini；
狐鼬属		hú yòu shǔ； jenubiy amérika uzun quyruq aghmixini uruqdishi；
狒		fèi； babun, it bash maymun；
狒狒		fèi fèi； babun；papa maymun；itbash maymun；it bash maymun；
狒狒属		fèi fèi shǔ； it bash maymun uruqdishi；babun uruqdishi；
狖		yòu； qara renglik uzun quyruqluq ademsiman maymun；
狗		gǒu； it；xoshamet qilmaq, yalaqchiliq qilmaq, chapinini kötürmek, pordaqchiliq qilmaq；ölgür, béshini yeydighan；éyiqning küchüki；yolwasning aslini；
狗仗人势		gǒu zhàng rén shì； yamanni yantayaq qilish, yölenchüküm bar dep zomigerlik qilish；tayanchim bar dep yoghanchiliq qilmaq；it igisi bilen küchlük；it igisi bilen küchlük؛ tayanchim bar dep yoghanchiliq qilmaq；
狗传染性交配肉瘤		gǒu chuán rǎn xìng jiāo pèi ròu liú； itlarning yuqumluq chétishish yoli gösh ösmisi；
狗养的		gǒu yǎng de； itning balisi (tillighan söz)；
狗养的狗疼猫养的猫疼		狗养的狗疼，猫养的猫疼； gǒu yǎng de gǒu téng māo yǎng de māo téng； it baqqan itqa amraq, müshük baqqan müshükke (amraq)；
狗刁蝇		gǒu diāo yíng； it chiwini；
狗刨		gǒu páo； itche su üzüsh；
狗吃屎		gǒu chī shǐ； düm chüshmek (zangliq qilish meniside)；
狗咀里吐不出象牙		gǒu jǔ lǐ tǔ bù chū xiàng yá； it aghizidin pil chishi chiqmas؛ yamanning aghzidin yaxshi gep chiqmas；
狗咬吕洞宾		gǒu yǎo lǚ dòng bīn； yaxshi-yamanni perq etmeslik, yaxshi-yamanni tonumasliq；
狗咬狗		gǒu yǎo gǒu； it talashmaq；it talashqandek；
狗咬耗子		gǒu yǎo hào zǐ； özige munasiwetsiz ishlargha arilishiwalmaq；
狗哇花		狗哇花（菊科）； gǒu wa huā； turan'gül, turunqay；
狗哨		gǒu shào； it pushtiki；
狗嘴里吐不出象牙		gǒu zuǐ lǐ tǔ bù chū xiàng yá； yamanning aghzidin yaxshi gep chiqmas；yamanning aghzidin yaxshi gep chiqmas；
狗坐轿子		gǒu zuò jiào zǐ； izzetligenni bilmeslik；hörmetligenni bilmeslik；
狗坐鸳篼		gǒu zuò yuān； hörmetligenni bilmeslik；izzetligenni bilmeslik；
狗头上插不得金花		gǒu tóu shàng chā bù dé jīn huā； taz bashqa gül yarashmas；
狗头军师		gǒu tóu jūn shī； qapaq bash meslihetchi؛ nes meslihetchi；qapaqbash meslihetchi；
狗头骨沟		gǒu tóu gǔ gōu； it mangliyidiki ériqche；
狗套衣		gǒu tào yī； bélton (ishtini bilen qoshup tikilgen alichipar kiyim)；
狗宝		gǒu bǎo； it téshi (itning ashqazinida peyda bolidighan dora qilinidighan tashqa oxshash nerse)；
狗尾猴		gǒu wěi hóu； it quyruq maymun；
狗尾红		狗尾红（大戟科）； gǒu wěi hóng； qizil quyruq；
狗尾续貂		gǒu wěi xù diāo； qama tumaqqa mata tash؛ qama tumaqning kem yérini it térisi bilen toldurmaq；qama tumaqqa mata tash；altun üzükke tash köz；
狗尾草		狗尾草（禾本科）； gǒu wěi cǎo； payza；payza；itqonaq；chüjgün ot；
狗尾草属		gǒu wěi cǎo shǔ； chüjgün ot uruqdishi；
狗屁		gǒu pì； it poqi；osuruq, poq, bikar gep, quruq gep；lezzetsiz, lawza, tétiqsiz (eser)；
狗屁不通		gǒu pì bù tōng； poqnimu bilmeydu；
狗屎堆		gǒu shǐ duī； eski；iplas；yarimas；yarimas, iplas, eski；
狗峒		gǒu tóng； ghar, töshük；
狗崽子		gǒu zǎi zǐ； küchük；küchük itning balisi (tillaydighan söz)；
狗彘不如		gǒu zhì bù rú； ittinmu better؛ it-éshektinmu better；ittinmu better, it-éshektinmu better；it-éshektinmu pes；ittinmu better；
狗彘不若		gǒu zhì bù ruò； ittinmu better؛ it-éshektinmu better；
狗彘不食		gǒu zhì bù shí； itqa tashlap berse it yémeydighan, intayin eski, rezil；
狗急跳墙		gǒu jí tiào qiáng； qapsilip qalghan it ademge étlar؛ hoduqqan it tamgha sekrer；hoduqqan it tamgha sekrer；ghaljirlashmaq；
狗恐怖		gǒu kǒng bù； ittin qorqush rohiy haliti, it wehimisi；
狗打石头人咬狗		gǒu dǎ shí tóu rén yǎo gǒu； hemme ish qalaymiqanliship ketmek；hemmini astin-üstün qiliwetmek；
狗护脚		gǒu hù jiǎo； it choruqi；
狗拉雪撬旅行		gǒu lā xuě qiào lǚ xíng； it qatqan chanida sayahet qilish；
狗拖车		gǒu tuō chē； it qétilidighan harwa；
狗拿耗子		gǒu ná hào zǐ； özige munasiwetsiz ishlargha arilishiwalmaq；it chashqan tutmaqchi bolghandek؛ bashqilarning ishigha arlishiwalmaq；
狗改不了吃屎狼改不了吃人		狗改不了吃屎，狼改不了吃人； gǒu gǎi bù le chī shǐ láng gǎi bù le chī rén； süt bilen kirge xuy, jan bilen chiqidu；
狗母鱼		狗母鱼（蛇鲻）； gǒu mǔ yú； chipar sinodus béliqi；
狗泡水天将雨		狗泡水，天将雨； gǒu pào shuǐ tiān jiāng yǔ； it sugha chüshse yamghur yaghidu；
狗洞		gǒu dòng； it uwisi, it ghari；
狗流感		gǒu liú gǎn； itning tarqilishchan zukami；
狗烂舌病		gǒu làn shé bìng； itning tili kökirish késili；
狗熊		gǒu xióng； it éyiq；qara éyiq；
狗爪豆		gǒu zhǎo dòu； mukuna purchiqi；
狗牌		gǒu pái； itning boynigha ésilghan belge；
狗牙根		狗牙根（禾本科）； gǒu yá gēn； qara ijriq；qara ijiriq；
狗牙根属		gǒu yá gēn shǔ； qara ajriq；
狗牙根长蠕孢色素		gǒu yá gēn cháng rú bāo sè sù； sinodontin；
狗獾		gǒu huān； borsuq；it borsuq；
狗的肛门腺病		gǒu de gāng mén xiàn bìng； itning meqet bézi késili；
狗皮膏药		gǒu pí gāo yao； melhem；aldamchiliq；saxtipezlik；aldamchiliq, saxtipezlik；melhem ( bir xil sirittin ishlitidighan jungyi dorisi). aldamchiliq, saxtipezlik；
狗眼看人		gǒu yǎn kàn rén； adem tonumasliq, kishilerni pes körmek；
狗眼看人低		gǒu yǎn kàn rén dī； sarning neziride chüje qush emes, bayning neziride qul adem emes；yaman köz bilen qarimaq；
狗窝		gǒu wō； it uwisi；
狗笛鲷		gǒu dí diāo； kümüshreng it béliq；
狗筋蔓		狗筋蔓（石竹科）； gǒu jīn màn； gezme；
狗粪脱灰		gǒu fèn tuō huī； tére ashlimaq；
狗粪脱灰剂		gǒu fèn tuō huī jì； ash (tére ashlaydighan)；
狗粪软化		gǒu fèn ruǎn huà； térining ashlinishi；
狗绦虫		gǒu tāo chóng； it tasma qurti；
狗肉上不得正席		gǒu ròu shàng bù dé zhèng xí； qotur éshek begke yarashmas, köyük nan dastxan'gha (yarashmas)；
狗肚里没人话		gǒu dù lǐ méi rén huà； it itliqini qilmisa, köngli tinmas；
狗肝菜		gǒu gān cài； dikliptéra oti；
狗胆包天		gǒu dǎn bāo tiān； yürikini qaptek qilmaq；yürikini qaptek qilish；
狗脂鲤		gǒu zhī lǐ； itbéliqsiman xaraks béliqi；
狗脂鲤属		gǒu zhī lǐ shǔ； itbéliqsiman xaraks béliqi uruqdishi；
狗脊		gǒu jǐ； wudwardiye paporotniki；
狗脊属		gǒu jǐ shǔ； wudwardiye paporotniki uruqdishi；
狗脊蕨		gǒu jǐ jué； zenjirsiman sarchi；
狗腿子		gǒu tuǐ zǐ； ghalcha；yalaqchi；ghalcha, yalaqchi；
狗舍		gǒu shě； it uwisi, it yatiqi；
狗芽根		gǒu yá gēn； qara ijriq；
狗芽草		gǒu yá cǎo； bérmuda gras oti；
狗苟蝇营		gǒu gǒu yíng yíng； ittek duqurup, chiwindek bézirip yürmek؛ lalma ittek duqurup yürmek；
狗荨麻		gǒu  má； sösüne yopurmaqliq chaqqaq；
狗虱		gǒu shī； it piti；
狗蚤		gǒu zǎo； it bürgisi；
狗蝇		gǒu yíng； it chiwini；
狗血喷头		gǒu xuè pēn tóu； reswa tillar bilen tillimaq；aghzini buzup tillash；aghzini buzup tillimaq؛ tillap reswasini chiqarmaq；tillap reswasini chiqarmaq；aghzidin aq it kirip, kök it chiqmaq；
狗血淋头		gǒu xiě lín tóu； tillap reswasini chiqarmaq；reswa tillar bilen tillimaq；aghzidin aq it kirip, kök it chiqmaq；
狗褐嘴病		gǒu hè zuǐ bìng； it wabasi qizitmisi；
狗认主猫记家		狗认主，猫记家； gǒu rèn zhǔ māo jì jiā； it igisini tonuydu, müshük öyi (tonuydu)；
狗软骨病		gǒu ruǎn gǔ bìng； itlarning söngek yumshash késili；
狗运亨通		gǒu yùn hēng tōng； it balisining teliyi ongidin kelmek；
狗追野兔游戏		gǒu zhuī yě tù yóu xì； itqa toshqan qoghlitish oyuni；
狗颠屁股		gǒu diān pì gǔ； küchüklenmek, quyruq shipangshitmaq；
狗食袋		gǒu shí dài； it yémi xaltisi；
狗鬼笔菌		gǒu guǐ bǐ jūn； éshek medik；
狗鱼		gǒu yú； chortaq；itbéliq；
狗鱼亚目		gǒu yú yà mù； itbéliq kenji etriti；
狗鱼属		gǒu yú shǔ； itbéliq uruqdishi；
狗鱼科		gǒu yú kē； itbéliq ailisi；
狗鲑		gǒu guī； it salmon béliqi；
狗龇牙儿		gǒu zī yá ér； xirildashmaq, ghijildashmaq, xirs qilishmaq；
狙		jū； marimaq；közetmek, nazaret qilmaq, diqqet qilmaq；böktürme zerbe, yoshurunup zerbe bermek；makaka (bir xil maymun)；hiyliger, mekkar, quw；
狙击		jū jī； möküp turup zerbe bermek, yoshurunup zerbe bermek, böktürme zerbe；yoshurunup zerbe bérish, möküp turup zerbe bérish；
狙击位置		jū jī wèi zhì； möküp turup étish orni；
狙击兵		jū jī bīng； mergen；
狙击射击		jū jī shè jī； möküp turup étish；
狙击手		jū jī shǒu； mergen；
狙击步枪		jū jī bù qiāng； mergen miltiqi；
狚		dàn； elneghme muqamlirining biri；den (qedimde junggoning jenubida yashighan az sanliq millet)；
狝		xiǎn； küzlük shikar, küzde ow qilmaq；
狞		níng； küchlük, dehshetlik, shiddetlik；yawuz, wehshi, betbeshire；ghezep bilen qarimaq；esheddiy, wehshi, yirtquch, betbeshire；
狞恶		níng è； betbeshire；
狞笑		níng xiào； yirtquchlarche hijaymaq, yawuz külke；
狠		hěn； ching；qattiq；qetiy；boyni qattiqliq, gepke kirmeslik, boy sunmasliq；zalim, rehimisiz, baghri qattiq, baghri tash；yawuz, qebih, zalim, qattiq, rehimsiz；iqtidarliq, qabiliyetlik, qabil；yawuz, qebih；zalim, qattiq, rehimsiz；intayin, nahayiti, bek；chidashliq, sewrchanliq；qattiq, ching, qetiy；yawuz, qebih, wehshiy；
狠击		hěn jī； qattiq urmaq；
狠命		hěn mìng； jan tikmek；jan tikmek, jénining bariche, küchining bariche, öler-tirilishige baqmay；öler-tirilishige qarimay；jénining bariche；küchining bariche；
狠心		hěn xīn； yawuz；tash yürek；baghri qattiq, tash yürek, yawuz；baghri qattiq；chishini chishlep；qetiy niyet bilen；
狠揍		hěn zòu； qattiq kalteklimek, qattiq urmaq；
狠斗的		hěn dòu de； wehshiy, yawuz, ghaljir；
狠毒		hěn dú； yaman；yawuz；rehimsiz；zeherlik；
狠毒狠毒的		狠毒，狠毒的； hěn dú hěn dú de； yaman, yawuz, zeherlik, rehimsiz；
狠狠地		hěn hěn dì； rasa, qattiq, jénining bariche, qehri bilen, zerdi bilen；
狠说了一顿		hěn shuō le yī dùn； qattiq ebiblimek, qattiq kayimaq；
狡		jiǎo； küchük；kichik；mekkar；hiyliger；yash we güzel, yash w, chirayliq；mekkar, hiyliger, quw, kazzap；küchlük, qawul；wehshiy, yawuz；aldirash, chaqan, téz；qalaymiqan bolup ketmek, ariliship ketmek；mekkarliq, quwluq, hiyligerlik, mughemberlik, ustatliq；ziyan salmaq, ziyan yetküzmek；
狡兔三窟		jiǎo tù sān kū； quw toshqanning uwisi üch, quyruqini tutquzmasliq；quw toshqanning uwisi üch؛ quyruqini tutquzmasliq；quyruqini tutquzmasliq；
狡兔有三窟		jiǎo tù yǒu sān kū； nadan toshqanning uwisi üch；
狡狯		jiǎo kuài； aldimaq；tülkilik qilmaq, hiyligerlik qilmaq, aldimaq；hiyligerlik qilmaq；tülkilik qilmaq；
狡猾		jiǎo huá； quw；tülke；mekkar；hiyliger；mughember；quw, quwluq, mekkar, mekkarliq, hiyliger, hiyligerlik, mughember, mughemberlik, tülke, tülkilik；
狡猾手段		jiǎo huá shǒu duàn； ustatliq；
狡蛛		jiǎo zhū； doloméd ömüchüki；
狡计		jiǎo jì； mekkarliq；hiyle-mikir；hiyligerlik；ustiliq, ustatliq, hiyligerlik, mekkarliq, hiyle mikir；
狡诈		jiǎo zhà； quw；mekkar；mughember；quw, mekkar, mughember；
狡诈多谋的		jiǎo zhà duō móu de； quw, mekkar, hiyliger, ustat；
狡赖		jiǎo lài； hiyle bilen qutulmaq, quwluq bilen özini qachurmaq, mutehemlik qilip téniwalmaq；quwluq bilen özini qachurmaq；hiyle bilen qutulmaq；
狡辩		jiǎo biàn； heyyarliq；kazzapliq qilish, gep yorghilitish；mutehemlik qilmaq；muttehemlik qilmaq；
狡鸟		jiǎo niǎo； apatorn qushi；
狡黠		jiǎo xiá； quw, mekkar, mughember；
狨		róng； rong (famile)；marmozét maymuni；
狨属		róng shǔ； marmozét maymuni uruqdishi；
狩		shòu； shah bashqilarning mejburlishi bilen sirtqa chiqmaq；jaza yürüshi qilmaq, herbiy yürüsh qilmaq；shikar qilmaq, ow qilmaq, ow owlimaq；ow owlimaq, shikar qilmaq；yawayi haywanlar, ow；qarashliq chet jaylar ni közdin kechürmek, ziyaret qilmaq；
狩猎		shòu liè； ow qilmaq, ow owlimaq, shikar qilmaq；
狩猎乐园		shòu liè lèyuán； shikar qilinidighan baghcha；
狩猎所		shòu liè suǒ； owchilar turalghusi；
狩猎旅游		shòu liè lǚyóu； ow sayahiti；
狩猎曲		shòu liè qū； ow naxshisi, shikar naxshisi；
狩猎权		shòu liè quán； owlash hoquqi；
狩猎棚屋		shòu liè péng wū； owchilar kepisi；
狩猎生活		shòu liè shēnghuó； owchiliq turmushi；
狩猎用兽		shòu liè yòng shòu； owlinidighan haywan, ow；
狩猎禁律		shòu liè jīn lǜ； ow qilishni cheklesh qanuni, ow qanuni；
狩猎衫		shòu liè shān； ow kiyimi；
狩猎袋		shòu liè dài； shikar xaltisi；
狩猎证		shòu liè zhèng； ow kinishkisi；owchiliq kinishkisi；owchiliq guwahnamisi；
狩猎远征队		shòu liè yuǎnzhēng duì； uzaqqa bérip ow qilish etriti；
独		dú； bir；tul；tenha；yekke；boytaq；yalghuz；bir özi；yekke, bir, yalghuz, öz aldigha, bir özi, tenha；öz aldigha；alahide, özige xas, mexsus；peqet ...-la, yalghuz ...-la；peqet ... la, ... yalghuzla；peqet ... la；yalghuz ... la；yekke, yalghuz, bir；boytaq, tul, yétim-yésir；öz aldigha, bir özi, tenha；kishiler bilen chiqishalmasliq, héchkimni sighdurmasliq；
独一		dú yī； yekke, bir, yalghuz；
独一无二		dú yī wú èr； birla；birdinbir；tengdashsiz；alemde bir；birla, tengdashsiz, alemde bir；alemde bir؛ tengdishi yoq；
独丽花		dú lì huā； yekgül；yeksan'gül；
独任审判		dú rèn shěn pàn； tenha sot qilish；tenha sot qilsh；
独任审判员		独任审判员（法官）； dú rèn shěn pàn yuán； tenha sotchi (sodiye)；
独任庭		dú rèn tíng； bir kishilk sot；
独具		dú jù； tengdashsiz；
独具匠心		dú jù jiàng xīn； mahir；ustiliq bilen；mahirliq bilen；özgiche uslubta yazmaq؛ bashqiche qurashturmaq；
独具只眼		dú jù zhī yǎn； sezgürlük；parasetlik；
独具慧眼		dú jù huì yǎn； parasetlik sezgürlük；
独具特色的旅游业		dú jù tè sè de lǚ yóu yè； özgiche sayahetchilik；
独出心裁		dú chū xīn cái； özgichilik yaratmaq, özige xas uslub yaratmaq；özgichilik yaratmaq؛ özige xas usul(uslub) yaratmaq؛ bashqiche yol tutmaq；özige xas uslub yaratmaq；özgichilik yaratmaq；
独出机杼		dú chū jī zhù； öz adigha edebiy uslub yaratmaq；
独创		dú chuàng； özige xas；
独创型产品		dú chuàng xíng chǎn pǐn； yéngi mehsulat；
独创型新产品		dú chuàng xíng xīn chǎn pǐn； ijadiy mehsulat；
独刨		dú páo； özige xas；
独到		dú dào； bashqiche；alahide；alahide, bashqiche；
独到见解		dú dào jiàn jiě； alahide chüshenche, özgiche közqarash；
独力		dú lì； öz küchi；
独占		dú zhàn； monopol qiliwalmaq；xoja boluwalmaq；yalghuz igiliwalmaq；tenha bésiwalmaq；
独占地位的经营者		dú zhàn dì wèi de jīng yíng zhě； monopul orunluq tijaretchi；
独占权		dú zhàn quán； monopulluq hoquqi, musteqil igilesh hoquqi；
独占许可		dú zhàn xǔ kě； monopulluq ijazet；
独占资本		dú zhàn zī běn； monopol kapital；monopul kapital；
独占鳌头		dú zhān áo tóu； birinchilikni almaq, beyge almaq；
独占鳖头		dú zhàn biē tóu； beyge almaq؛ birinchilikni almaq；
独吞		dú tūn； yalghuz yutuwalmaq, yalghuz ige bolmaq；
独唱		dú chàng； yalghuz naxsha éytmaq, yalghuz kishilik naxsha；
独唱会独唱音乐会		独唱会，独唱音乐会； dú chàng huì dú chàng yīn yuè huì； naxsha kéchiliki；
独唱曲		dú chàng qǔ； yalghuz kishilik naxsha muzikisi；
独善其身		dú shàn qí shēn； özüm yaxshi bolsam boldi, özge bilen néme karim؛ öziningla ghémide bolup, özge bilen kari bolmasliq；bashqilar bilen kari bolmasliq；özinila oylimaq；özila yaxshi bolup；
独块巨石		dú kuài jù shí； monolit；
独夫		dú fū； zalim；zorawan；mustebit；istibdat；zalim, zorawan, mustebit, istibdat；
独夫民贼		dú fū mín zéi； zalim milliy munapiq；zalim milliy munapiq；
独奏		dú zòu； yalghuz chalmaq(chalghuni), yalghuz orunlimaq (muzikini)；yalghuz chalmaq (chalghu eswabini)；yalghuz orunlimaq (muzikini)；
独奏会独奏音乐会		独奏会，独奏音乐会； dú zòu huì dú zòu yīn yuè huì； yalghuz chalghuchining muzika kéchiliki；
独奏曲		dú zòu qǔ； yalghuz kishi orunlaydighan muzika；
独奏键盘		dú zòu jiàn pán； bir qur klawishliq organ；
独子		dú zǐ； yalghuz oghul；
独孤		dú gū； dugu (famile)；
独审		dú shěn； yekke soraq qilmaq；
独家代理人		dú jiā dài lǐ rén； ongche wakaletchi；
独家受让人		dú jiā shòu ràng rén； ongche qobul qilghuchi；
独家新闻		dú jiā xīn wén； birla gézitxana tunji qétim xewer qilmaq；birla gézitxanining xewiri；monopol xewer；
独家租用合同		dú jiā zū yòng hé tong； yekke ijarige élip ishlitish toxtimi；
独家经营合同		dú jiā jīng yíng hé tong； yekke tijaret qilish toxtimi；
独家经销		dú jiā jīng xiāo； ongche sétish；
独尊一神教		dú zūn yī shén jiào； bir xudaliq dinning muriti；bir xudaliq din；
独尾草		独尾草（百合科）； dú wěi cǎo； siraj；
独尾草属		dú wěi cǎo shǔ； shirish uruqdishi；
独居		dú jū； boytaq yürmek, yalghuz turmaq, tenha yashimaq；boytaq yürmek；tenha yashimaq；yalghuz turmaq；
独居型		dú jū xíng； yalghuz turush tipliq；
独居犯		dú jū fàn； ayrim qamalghan jinayetchi；
独居石		dú jū shí； monazit；
独居蜂		dú jū fēng； yalghuz yashaydighan here；
独居阶段		dú jū jiē duàn； yalghuz turush fazisi (bezi hasharatlarda)；
独山子区		独山子区【新疆各地】； dú shān zǐ qū； maytagh rayoni；
独山玉独山石		独山玉，独山石； dú shān yù dú shān shí； dushen qashtéshi；
独幕剧		dú mù jù； bir perdilik oyun；bir perdilik dirama；bir perdilik drama；
独当一面		dú dāng yī miàn； birer sahening höddisidin chiqmaq；ishni öz aldigha bashqurmaq；
独往独来		dú wǎng dú lái； yalghuz kézip yürmek, erkin-azade yürmek；elge qoshulmay yalghuz yürmek؛ bashqilar bilen bardi-keldi qilshmasliq؛ tenha yürmek；
独手难遮天上月独狗难猎万重山		独手难遮天上月，独狗难猎万重山； dú shǒu nán zhē tiān shàng yuè dú gǒu nán liè wàn zhòng shān； yalghuz atning chéngi chiqmas, chéngi chiqsimu déngi chiqmas；
独揽		dú lǎn； öz aldigha tartiwalmaq；öz aldigha tartiwalmaq, öz changgiligha éliwalmaq；öz changgiligha éliwalmaq；
独断		dú duàn； öz béshimchiliq qilmaq, bashbashtaqliq qilmaq；öz béshimchiliq qilmaq；bashbashtaqliq qilmaq；
独断专横		dú duàn zhuān héng； menmenchilik qilmaq, hakawurluq qilmaq, tekebburluq qilmaq；
独断专行		dú duàn zhuān xíng； öz béshimchiliq qilmaq, bashbashtaqliq qilmaq；öz béshimchiliq qilmaq؛ bashbashtaqliq qilmaq；
独断主义		dú duàn zhǔ yì； öz béshimchiliq；öz béshimchiliq；
独断之见		dú duàn zhī jiàn； dogma；
独断独行		dú duàn dú xíng； öz béshimchiliq qilmaq, bashbashtaqliq qilmaq；öz béshimchiliq qilmaq；bashbashtaqliq qilmaq；
独断论		dú duàn lùn； dogmatizm；
独斯越桔		dú sī yuè jú； sazliq éyiqüzümi；
独有财产		dú yǒu cái chǎn； özigila xas mal-mülük；
独木不成林		dú mù bù chéng lín； yalghuz derex orman bolmas；yalghuz derex orman bolmas؛ yalghuz atning chéngi chiqmas；yalghuz atning chéngi chiqmas；
独木桥		dú mù qiáo； yalghuz ayagh köwrük；
独木舟		dú mù zhōu； chapma qéyiq, olaq；
独木船		dú mù chuán； chapma qéyiq；chapma qolwaq；
独木难支		dú mù nán zhī； yalghuzning yalghuzluqi bar；yalghuz lim öyni kötürelmes；yalghuz atning chéngi chiqmas；
独柱梁		dú zhù liáng； bir tüwrüklük chédir lim；
独柴难烧独子难教		独柴难烧，独子难教； dú chái nán shāo dú zǐ nán jiào； uray désem yalghuz balam, urmay désem yawuz balam；
独树一帜		dú shù yī zhì； ayrilip chiqmaq；bölünüp chiqmaq；öz adigha bayraq tiklimek؛ ayrilip chiqmaq؛ bölünüp chiqmaq；
独桅纵帆艇		dú wéi zòng fān tǐng； bir machtiliq uzun yelkenlik kéme；
独步		dú bù； yekke-yégane méngip yürmek；
独步一时		dú bù yī shí； bir mehel tengdishi yoq adem؛ bir mehel dewr sürmek；
独步天下		dú bù tiān xià； tengdashsiz؛ tengdishi yoq, alemde bir；
独步当时		dú bù dàng shí； öz waqtining tengdashsiz erbabi；öz waqtida menmen dégenler；
独活		dú huó； chachratqu；
独活叶海棠星海棠		独活叶海棠，星海棠； dú huó yè hǎi táng xīng hǎi táng； chachratqu yopurmaqliq tashgül；
独活属		dú huó shǔ； chachratqu uruqdishi；
独活牛防风／白藏		独活／牛防风／白藏（伞形科）； dú huó niú fáng fēng ／bái cáng； chachratqu, etner；
独特		dú tè； mexsus；alahide；özige xas；alahide, özige xas, mexsus；
独特变星		dú tè biàn xīng； özige xas özgirishchan yultuz；
独特性		dú tè xìng； xasliq, alahidilik；
独特方式		dú tè fāng shì； özige xas uslub；
独独唱		dú dú chàng； yalghuz naxsha éytmaq；yalghuz kishilik naxsha；
独生女		dú shēng nǚ； yalghuz qiz perzent；
独生子		dú shēng zǐ； yalghuz oghul；yalghuz oghul perzent；
独白		dú bái； monolog；monolog (tiyatirlarda)；
独眼巨人		dú yǎn jù rén； bir közlük diwe；
独眼畸形		dú yǎn jī xíng； yekcheshmilik, bir közlük ghelitilik；
独眼龙		dú yǎn lóng； dut köz；yekcheshme；
独立		dú lì； musteqil；musteqil turmaq, yalghuz turmaq, tenha turmaq；musteqilliq；musteqillik；tenha turmaq；yalghuz turmaq；musteqil turmaq；musteqil, musteqlliq；
独立个员		dú lì gè yuán； musteqil eza；
独立主权		dú lì zhǔ quán； musteqil igilik hoquqi；
独立主格		dú lì zhǔ gé； musteqil bash kélish；
独立书写遗嘱全文		dú lì shū xiě yí zhǔ quán wén； wesiyetning omumiy mezmunini musteqil yézish；
独立事件		dú lì shì jiàn； musteqil weqe；
独立于计算机的语言		dú lì yú jì suàn jī de yǔ yán； kompyutérdin musteqil til；
独立使用		dú lì shǐ yòng； musteqil ishlitish；
独立信号装置		dú lì xìn hào zhuāng zhì； musteqil signal qurulmisi；
独立公理系统		dú lì gōng lǐ xì tǒng； musteqil aksioma sistémisi；
独立准地槽		dú lì zhǔn dì cáo； awtogéoklinal；
独立函数系		dú lì hán shù xì； musteqil funksiye sistémisi；
独立分区调度		dú lì fēn qū diào dù； musteqil tarmaq rayonni yötkep ishlitish；
独立分配		dú lì fēn pèi； musteqil teqsimlinish；
独立切断		dú lì qiē duàn； musteqil üzülüsh；
独立单元		dú lì dān yuán； musteqil bölek；
独立变量		dú lì biàn liàng； musteqil özgergüchi miqdar；
独立命令		dú lì mìng lìng； musteqil buyruq；
独立国		dú lì guó； musteqil dölet；
独立国家		dú lì guó jiā； musteqil dölet；
独立声系统		dú lì shēng xì tǒng； musteqil awaz sistémisi；
独立夜间攻击		dú lì yè jiān gōng jī； kéchide musteqil hujum qilmaq；
独立存在		dú lì cún zài； musteqil mewjut bolup turmaq；
独立定位		dú lì dìng wèi； musteqil orun békitish；
独立实用程序		dú lì shí yòng chéng xù； musteqil emeliy programma；
独立审计		dú lì shěn jì； musteqil teptish qilmaq；
独立审贷		dú lì shěn dài； qerz pulini musteqil testiqlash；
独立工矿区		dú lì gōng kuàng qū； tenha zawut-kan rayoni；
独立应用程序		dú lì yìng yòng chéng xù； musteqil qollinish programmisi；
独立式		dú lì shì； musteqil formula；
独立式反后座装置		dú lì shì fǎn hòu zuò zhuāng zhì； keynige tépishqa qarshi musteqil qurulma；
独立性		dú lì xìng； musteqillik；musteqilliq；
独立性试验		dú lì xìng shì yàn； musteqilliq siniqi；
独立成分		dú lì chéng fen； jümlining musteqil terkibi；
独立打印机		dú lì dǎ yìn jī； musteqil printér；
独立控制系统		dú lì kòng zhì xì tǒng； musteqil kontrollash sistémisi；
独立操作		dú lì cāo zuò； musteqil meshghulat；
独立支援程序		dú lì zhī yuán chéng xù； musteqil yardem bérish programmisi；
独立支援系统		dú lì zhī yuán xì tǒng； musteqil yardem bérish sistémisi；
独立数字		dú lì shù zì； musteqil reqem；
独立数据语言		dú lì shù jù yǔ yán； musteqil sanliq melumat tili；
独立新闻报		《独立新闻报》 （尼、印尼）； dú lì xīn wén bào； musteqilliq xewerliri；
独立方式		dú lì fāng shì； musteqil shekil；
独立方程组		dú lì fāng chéng zǔ； musteqil tenglimiler guruppisi；
独立日		dú lì rì； musteqilliq küni；
独立日数		dú lì rì shù； musteqil kün sani；
独立智能		dú lì zhì néng； musteqil eqil-paraset；
独立未知数		dú lì wèi zhī shù； musteqil namelum san；
独立机器		dú lì jī qì； musteqil mashina；
独立权利要求		dú lì quán lì yāo qiú； musteqil hoquq telipi；
独立权力要求		dú lì quán lì yāo qiú； musteqil hoquq telipi；
独立段		dú lì duàn； musteqil bölekche；
独立溢出区		dú lì yì chū qū； musteqil éship kétish rayoni；
独立激励器		dú lì jī lì qì； musteqil qozghatquch；
独立状态		dú lì zhuàng tai； musteqil halet；
独立王国		dú lì wáng guó； musteqil padishahliq；
独立生成数据		dú lì shēng chéng shù jù； sanliq melumatlarni musteqil hasil qilish；
独立电流源		dú lì diàn liú yuán； musteqil tok menbesi；
独立瞄准线		dú lì miáo zhǔn xiàn； musteqil nishanlash liniyisi；
独立短语		dú lì duǎn yǔ； musteqil turaqliq ibare；
独立程序		dú lì chéng xù； musteqil programma；
独立粒子模型		dú lì lì zǐ mó xíng； musteqil zeret modéli；
独立系统		dú lì xì tǒng； musteqil sistéma；
独立组分		dú lì zǔ fēn； musteqil terkib；
独立终端		dú lì zhōng duān； musteqil términal；
独立结构		dú lì jié gòu； mutleq konstruksiye；
独立编译		dú lì biān yì； musteqil terjime qilish；
独立自主		dú lì zì zhǔ； musteqil, özige-özi xoja bolmaq؛ öz teqdirini öz qolida tutmaq；musteqil öz-özige xoja bolmaq；
独立自主的和平外交政策		dú lì zì zhǔ de hé píng wai jiāo zhèng cè； musteqil, özige özi xoja bolush asasidiki tinchliq diplomatiye siyasiti；
独立花园洋房		dú lì huā yuán yáng fáng； musteqil hoyla we baghliri bar öy；
独立行事		dú lì xíng shì； musteqil ish élip barmaq；
独立行使监督权		dú lì xíng shǐ jiān dū quán； nazaret qilish hoquqini musteqil yürgüzüsh；
独立计时		dú lì jì shí； musteqil waqit xatirilesh；
独立计算机		dú lì jì suàn jī； musteqil kompyutér；
独立评判委员会		dú lì píng pàn wěi yuán huì； musteqil bahalash komitéti；
独立词		dú lì cí； musteqil ibare；
独立请求权		dú lì qǐng qiú quán； musteqil telep qilish hoquqi；
独立软件		dú lì ruǎn jiàn； musteqil yumshaq matériyal；
独立边带		dú lì biān dài； musteqil yan belwagh；
独立边带通信		dú lì biān dài tōng xìn； musteqil yan belwaghliq xewerlishish；
独立迁移定律		dú lì qiān yí dìng lǜ； musteqil yötkilish qanuni；
独立随机变量		dú lì suí jī biàn liàng； musteqil tasadipiy özgirishchan miqdar；
独立馈线		dú lì kuì xiàn； musteqil yollighuchi sim；
独立驱动		dú lì qū dòng； musteqil qozghitish；
独立高程点		dú lì gāo chéng diǎn； nuqta éléwatsiyisi；
独符字		dú fú zì； yekke alametlik xet；
独联体		dú lián tǐ； musteqil döletler birleshme gewdisi(m d b)；musteqil döletler birleshmisi (m d b)；
独肾		dú shèn； bir tashaqliq；
独脚		dú jiǎo； bir putluq；
独脚兽角		dú jiǎo shòu jiǎo； kerkidan münggüzi；
独脚戏		dú jiǎo xì； birla kishi orundaydighan konsért；
独脚架		dú jiǎo jià； bir putluq shtatiw；
独脚蟹爬不快		独脚蟹，爬不快； dú jiǎo xiè pá bù kuài； bir qoldn chawak chiqmas；
独脚跳步		dú jiǎo tiào bù； tansidiki bir puti bilen sekresh qedimi；
独脚金		dú jiǎo jīn； striga oti；
独自		dú zì； tenha；yalghuz；bir özi；öz aldigha；öz aldigha, yalghuz, bir özi, tenha；
独自一人		dú zì yī rén； tenha, yalghuz, yekke；
独自拥有		dú zì yōng yǒu； özila behrimen bolmaq, yalghuz ige bolmaq；
独自漫步		dú zì màn bù； yalghuz seyle qilip yürmek；
独自生活		dú zì shēng huó； tenha yashimaq；
独自负全责		dú zì fù quán zé； hemme jawabkarliqni yalghuz özila üstige almaq；
独舞		dú wǔ； yalghuz kishilik ussul；
独舞演出会		dú wǔ yǎn chū huì； bir artisning ussul kéchiliki；
独苗		dú miáo； yalghuz bala, yalghuz perzent；
独虎不敌众狼		dú hù bu dí zhòng láng； yalghuz yolwas böre topigha teng kélelmes；
独行其是		dú xíng qí shì； öz muddiasi boyiche ish qilmaq；
独行其道		dú xíng qí dào； öz muddiasini emelge ashurmaq；
独行菜		dú xíng cài； tudari；turdari, lipek ot；
独行菜属		dú xíng cài shǔ； tudari uruqdishi；
独裁		dú cái； diktatura；hakim mutleq, hakim mutleqlik, istibdatliq；istibdatliq；hakim mutleq；hakimmutleqlik；
独裁政府		dú cái zhèng fǔ； istibdat hökümet；
独裁统治		dú cái tǒng zhì； istibdat hökümranliq；
独裁者		dú cái zhě； istibdat, mustebit；
独角		dú jiǎo； yekke münggüz, yekke münggüzlük；
独角仙		dú jiǎo xiān； bongbong qongghuz；
独角仙属		dú jiǎo xiān shǔ； bongbong qongghuz；
独角兽		dú jiǎo shòu； kerkidan；
独角兽金币		dú jiǎo shòu jīn bì； kerkidan süretlik tilla；
独角天杜蛾		dú jiǎo tiān dù é； yekke münggüzlük tüklük qurt；
独角毛虫		dú jiǎo máo chóng； yekke münggüzlük tüklük qurt；
独角金属		dú jiǎo jīn shǔ； striga oti uruqdishi；
独角鱼		dú jiǎo yú； yekke münggüzlük béliq；
独语		dú yǔ； öz-özige sözlimek；
独资企业		dú zī qǐ yè； shériksiz karxana；
独资公司		dú zī gōng sī； shériksiz shirket；
独资商业银行		dú zī shāng yè yín háng； shériksiz soda bankisi；
独身		dú shēn； tenha；saltang；yégane；boytaq；saltang, tenha；
独身生活		dú shēn shēng huó； tenha yashimaq；
独轮车		dú lún chē； ghaltek；
独辟蹊径		dú pì xī jìng； öz aldigha yéngiliq yaratmaq；öz aldigha yéngi uslub yaratmaq；özige yol achmaq؛ yéngiliq yaratmaq；
独门儿		dú mén ér； xas hüner；
独院		dú yuàn； bir kishi yaki birla aile olturidighan qoru；
独院儿		dú yuàn ér； yalghuz qoru；yalghuz hoyla；yalghuz seyna；
独霸		dú bà； öz changgiligha éliwalmaq, xoja boluwalmaq, tenha bésiwalmaq；öz changgiligha éliwalmaq；xoja boluwalmaq；tenha bésiwalmaq；
独霸一方		dú bà yī fāng； bir terepni öz changgiligha éliwalmaq；
独龙族		dú lóng zú； dulung milliti；
狭		xiá； az；tar；kichik；ichi tar；tar, qisang；tar, cheklik；kemsitmek, mensitmeslik；aldirash, jiddiy；
狭义		xiá yì； xususiy；tar menilik；tar menilik, menisi tar；
狭义的		xiá yì de； tar menidiki；
狭义相对性原理		xiá yì xiāng duì xìng yuán lǐ； tar menidiki nispiylik prinsipi；
狭义相对论		xiá yì xiāng duì lùn； tar menidiki nispiylik nezeriyisi；xususiy nispiyilik nezeriyisi；
狭义解释者		xiá yì jiě shì zhě； tar menide chüshendürgüchi；
狭义货币		xiá yì huò bì； tar menidiki pul；
狭口		xiá kǒu； tar éghiz；
狭口蛙		xiá kǒu wā； kaloula paqisi；
狭口袋		xiá kǒu dai； tar éghizliq xalta；
狭可塑性的狭适应力的		狭可塑性的，狭适应力的； xiá kě sù xìng de xiá shì yìng lì de； sténoplastik；
狭叶姜黄		xiá yè jiāng huáng； tar yopurmaqliq zerchiwe；
狭叶姜黄粉		xiá yè jiāng huáng fěn； tar yopurmaqliq zerchiwe talqini；
狭叶布迷拉		xiá yè bù mí lā； tar yopurmaqliq buméliye；
狭叶忍冬		狭叶忍冬（忍冬科）； xiá yè rěn dōng； yar yopurmaqliq üchqat；
狭叶拟金茅		xiá yè nǐ jīn máo； tar yopurmaqliq isxémum oti；
狭叶杨		xiá yè yáng； tar yopurmaqliq térek；
狭叶柳叶菜		xiá yè liǔ yè cài； tar yopurmaqliq épilobium oti；
狭叶梅		xiá yè méi； tar yopurmaqliq alucha；
狭叶毒草		xiá yè dú cǎo； tar yopurmaqliq zigadénus oti；
狭叶胡椒		xiá yè hú jiāo； tar yopurmaqliq qarimuch；
狭叶胡椒叶		xiá yè hú jiāo yè； tar yopurmaqliq qarimuch yopurmiqi；
狭叶胡椒油		xiá yè hú jiāo yóu； tar yopurmaqliq qarimuch méyi；
狭叶龙舌兰		狭叶龙舌兰（龙舌兰科）； xiá yè lóng shé lán； tar yopurmaqliq agawa；
狭吻的		xiá wěn de； tar kalpukluq；
狭头		xiá tóu； tar bash；
狭头鳗属		xiá tóu mán shǔ； léptotséfalus uruqdishi；
狭孔		xiá kǒng； tar töshük；
狭小		xiá xiǎo； tar；cheklik；
狭小部分		xiá xiǎo bù fēn； tar qismi, tarayghan qismi；
狭小骨盆		xiá xiǎo gǔ pén； das söngiki tar；
狭尻鲇科		xiá kāo  kē； tar saghriliq som béliqlar ailisi；
狭带滤波器		xiá dài lǜ bō qì； tar belwaghliq dolqun süzgüch；
狭心纲		xiá xīn gāng； léptokardiye；
狭扇面记录仪		xiá shàn miàn jì lù yí； tar séktorluq xatiriligüch；
狭条经编机		xiá tiáo jīng biān jī； tar jiyek örüsh mashinisi；
狭板料		xiá bǎn liào； bir xil uzunluqta késilgen yaghachlar；
狭板道		xiá bǎn dào； patqaqliq yerlerde tash yaki taxtaylar qoyulghan chighir yol；
狭果属		xiá guǒ shǔ； sténokarpus derixi uruqdishi；
狭槽		xiá cáo； tar ériqche；
狭槽刨		xiá cáo páo； ériqche chiqirish rendisi；
狭水道		xiá shuǐ dào； tar su yoli；
狭温性		xiá wēn xìng； sténotérmik；
狭温生物		xiá wēn shēng wù； sténotérmik janliqlar；
狭生的		xiá shēng de； tar sharaitta yashiyalaydighan；
狭甲组		xiá jiǎ zǔ； léptostraka guruppisi；
狭盐性的		xiá yán xìng de； sténogalin；
狭直条饰		xiá zhí tiáo shì； tar we tüz bézek；
狭窄		xiá zhǎi； tar；cheklik；
狭窄场工作		xiá zhǎi chǎng gōng zuò； tarayghan bölekte meshghulat qilmaq (kömür kanda)；
狭窄处		xiá zhǎi chǔ； tarayghan orun；
狭窄投影		xiá zhǎi tóu yǐng； tar proyéksiye；
狭窄目标		xiá zhǎi mù biāo； tar nishan；
狭窄观念		xiá zhǎi guān niàn； tar nuqtiiynezer；
狭窄过道		xiá zhǎi guò dào； tar karidur；
狭窄通道		xiá zhǎi tōng dào； tar ötüsh yoli；
狭窄部分		xiá zhǎi bù fēn； tarayghan qismi；
狭籽属		xiá zǐ shǔ； léptospérmum uruqdishi；
狭缝		xiá féng； yochuq；
狭缝摄影机		xiá féng shè yǐng jī； tar yochuqluq kinokaméra；
狭缝摄谱仪		xiá féng shè pǔ yí； tar yochuqluq spéktrograf；
狭缝皮下接		xiá féng pí xià jiē； qowzaqtin tar yochuq échip ulash；
狭缝芹属		xiá féng qín shǔ； lomatium oti uruqdishi；
狭腔芹细管芹		狭腔芹／细管芹（伞形科）； xiá qiāng qín xì guǎn qín； mexser；
狭腭		xiá； tar tanglay；
狭舌亚目		xiá shé yà mù； tar tilliqlar kenji etriti；
狭航道		xiá háng dào； tar su yoli；
狭路相逢		xiá lù xiāng féng； tar yolda doqurshup qalmaq؛ tar yolda uchurshup qalmaq؛ reqiblerge keng ziminmu tar kilidu；tar yolda doqurushup qalmaq (reqibler)；
狭适的		xiá shì de； sténotopik；
狭通带滤波器		xiá tōng dài lǜ bō qì； tar ötüshme baghliq süzgüch；
狭通道		xiá tōng dào； tar ötüsh yoli；
狭道		xiá dào； tar yol, qisang yol；müshkül sharait；
狭长		xiá cháng； uzunchaq；tar we uzun；
狭长区		xiá cháng qū； tar we uzun rayon；
狭长地带		xiá cháng dì dài； tar we uzun zona；
狭长头		xiá cháng tóu； bash söngikining tar we uzun ghelitiliki, lobobash；
狭长形餐桌		xiá cháng xíng cān zhuō； tar uzun tamaq üstili；
狭长掩壕		xiá cháng yǎn háo； akop；
狭长蜥		xiá cháng xī； dolixozawr；
狭长蜥属		xiá cháng xī shǔ； dolixozawr uruqdishi；
狭长裂缝		xiá cháng liè féng； uzun yériq；
狭长选区		xiá cháng xuǎn qū； tar we uzun rayon；
狭隘		xiá ài； tar；cheklik；tar, cheklik；
狭隘实利的		xiá ài shí lì de； tar menpeetperes；
狭隘道德观的		xiá ài dào dé guān de； moralistik, tar exlaq qarishidiki；
狭霞草石头花		狭霞草／石头花（石竹科）； xiá xiá cǎo shí tóu huā； tashliq chinigül；
狭鞍状的		xiá ān zhuàng de； tar égersiman；
狭频带放大器		xiá pín dài fàng dà qì； tar chastota belbéghiliq kücheytküch；
狭额型		xiá é xíng； tar manglayliq；
狭食的		xiá shí de； sténofagliq, ozuqluq dairisi tar；
狭鳕		xiá xuě； téragra béliqi；
狭鼻猴		xiá bí hóu； tar burunluq maymun；
狭鼻类		xiá bí lèi； tar burunluqlar；
狮		shī； shir；budda；shir, arslan；
狮头鹅		shī tóu é； shir bash ghaz；
狮子		shī zǐ； shir, arslan；shir, arsilan；
狮子双重星系		shī zǐ shuāng zhòng xīng xì； esed qosh yultuzlar sistémisi；
狮子大开口		shī zǐ dà kāi kǒu； po atmaq, chong gep qilmaq, lap urmaq, mubalighe qilmaq；
狮子头		shī zǐ tóu； qiyma kawab；
狮子宫		shī zǐ gōng； esed, esed burji；
狮子尾		狮子尾（唇形科）； shī zǐ wěi； shir quyruq；
狮子座		shī zǐ zuò； esed yultuz türkümi；
狮子座流星群		shī zǐ zuò liú xīng qún； esed aqar yultuzlar guruppisi；
狮子搏兔		shī zǐ bó tù； sel qarimasliq (kichikkine ishlarghimu)；
狮子星座		shī zǐ xīng zuò； esed yultuz türkümi；
狮子流星群		shī zǐ liú xīng qún； esed aqar yultuzlar guruppisi；
狮子狗		shī zǐ gǒu； piste, salwar tüklük piste；piste, xorxuz, xawaza；
狮子耳属		shī zǐ ěr shǔ； yolwasqulaq ot uruqdishi；
狮子耳草		shī zǐ ěr cǎo； yolwasqulaq ot；
狮子脸的		shī zǐ liǎn de； shir yüzlük；
狮子舞		shī zǐ wǔ； shir ussuli；
狮子鱼		shī zǐ yú； liparis béliqi；
狮子鱼科		shī zǐ yú kē； lipparis béliqi ailisi；
狮子鼻		shī zǐ bí； yaypaq burun；
狮尾狒狒		狮尾狒狒（棕狒）； shī wěi fèi fèi； shir quyruqluq itbash maymun, qongur itbash maymun；
狮尾猕猴		shī wěi mí hóu； shir quyruqluq makaka；
狮尾的		shī wěi de； shir quyruqisiman (quyruqining uchida top tüki bar)；
狮式合伙		shī shì hé huǒ； shirsiman shériklishish；
狮性的		shī xìng de； shir tebietlik；
狮毛猴		狮毛猴（狮毛）； shī máo hóu； yalliq maymun；
狮猴耳螺		shī hóu ěr luó； éllobium qululisi, qulaqsiman qulule；
狮白头翁		shī bái tóu wēng； pulsatilla aqbash oti；
狮舞		shī wǔ； shir ussuli；
狮虎		shī hǔ； shir yolwas (erkek shir bilen chishi yolwastin tughulghan shalghut)；
狮虎当道		shī hǔ dāng dào； wehshiy-yawuzlar aram bermeslik；
狮身人面像		shī shēn rén miàn xiàng； sfinks (miisirdiki shir tenlik adem yüzlük heykel)；
狮身人面兽		shī shēn rén miàn shòu； riwayettiki shir tenlik adem yüzlük mexluq；
狮面装饰		shī miàn zhuāng shì； shir süretlik niqab；
狮齿属		shī chǐ shǔ； shir chishi oti uruqdishi；
狯		kuài； hiyliger, quw, mekkar, lola；quw, hiyliger, mekkar, lola；
狰		zhēng； epsanilardiki yilpizgha oxshap kétidighan yirtquch haywan；
狰狞		zhēng níng； yirginchlik；yawuz beshire, yirginchlik turq, rezil qiyapet；yawuz beshire；rezil qiyapet；
狱		yù； dewa；türme；zindan；qamaqxana；hökümname；dewalashmaq；jinayi délo；qamaqxana, türme, zindan；jinayet, gunah；talash-tartish qilishmaq；dewa, jinayi délo；sewenlik, xataliq；
狱卒		yù zú； zindan qarawuli, zindan chériki；zindan chériki；zindan qarawuli；
狱吏		yù lì； gundipay；
狱政管理		yù zhèng guǎn lǐ； türme memuriyitini bashqurush；türme ishlirini bashqurush；
狱旁特区		yù páng tè qū； türme etrapidiki alahide rayonlar；
狱门锁		yù mén suǒ； türme qulupi；
狱首		yù shǒu； türme bashliqi；
狴		bì； türme, qamaq, zindan；
狴犴		bì àn； türme, qamaq, zindan；
狶		xǐ； choshqini chaqirish üchün ishlitilidighan söz；choshqa, tongguz；
狷		juàn； sekrimek；aldirimaq；kaj, jahil；nahayiti diqqet qilmaq, bek éhtiyat qilmaq；tüz, udul, semimiy, rastchil；taqetsizlenmek；aldirimaq, taqetsizlenmek；
狷介		juàn jiè； lilla, toghra；
狷急		juàn jí； aldirimaq, taqetsizlenmek；
狷羚		juàn líng； bubalis bökini；
狷羚属		juàn líng shǔ； bubalis bökini uruqdishi；
狸		lí； molun；aghmixan；qonggharcha；li (famile)；li (qedimki yer nami)；
狸子		lí zǐ； tagh müshüki；
狸狭蝶		lí xiá dié； poligoniye képiniki；
狸狭蝶属		lí xiá dié shǔ； poligoniye képiniki uruqdishi；
狸猫		lí māo； molun；tagh müshüki；bén'gal moluni；
狸白蝴蝶		lí bái hú dié； poligoniye képiniki；
狸藻		lí zǎo； qunduz léshi；utrikulariye yusuni；
狸藻属		lí zǎo shǔ； utrikulariye yusuni uruqdishi；
狸藻科		lí zǎo kē； utrikulariye yusuni ailisi；pashixor ailisi；
狺		yín； haw-haw, itning hawshighan awazi；haw-haw (it hawshighan awaz)；
狺狺		yín yín； haw-haw-hap；
狻猊		suān ní； shir, arslan；
狼		láng； böre；lang (qedimki millet nami)；lang (famile)；sirius yultuzi；wehshiyane, rezil；
狼乌贼科		láng wū zéi kē； likotéytid siyah béliqi ailisi；
狼井		láng jǐng； ora, quduq (düshmen üchün kolan'ghan)；
狼人		láng rén； böre adem, börige aylan'ghan adem；
狼似的		láng shì de； wehshiy, yirtquch；
狼号鬼哭		láng hào guǐ kū； way dad démek, zar qaxshimaq；
狼吞虎咽		láng tūn hǔ yàn； ach böridek yémek；chaynimay yutmaq；chaynimay yutmaq, ach böridek yémek；chaynimay yutmaq؛ ach böridek yémek；
狼咬下坡羊		láng yǎo xià pō yáng； böre qachqan qoyni awwal yeydu；
狼在梦里也想羊		láng zài mèng lǐ yě xiǎng yáng； müshük chüshidimu chashqan körer；
狼多肉少		láng duō ròu shǎo； teminlesh éhtiyajni qanduralmasliq；
狼奔豕突		láng bēn shǐ tū； tiripiren bolup qachmaq؛ patparaq bolup ketmek；patiparaq bolup ketmek；tiripiren bolup qachmaq；
狼子野心		láng zǐ yě xīn； qara niyet；yawuz niyet；qara niyet, yawuz niyet；qara niyet, yawuz niyet；
狼孩		láng hái； böre bala (yawayi haywanlar baqqan bala)；
狼尾草		láng wěi cǎo； böriquyruq；chüjgün ot；afriqa tériqi；
狼尾草属		láng wěi cǎo shǔ； chüjgün ot uruqdishi；
狼尾草象草		狼尾草／象草（禾本科）； láng wěi cǎo xiàng cǎo； afriqa tériqi；
狼山鸡		láng shān jī； langshen toxusi；
狼崽		láng zǎi； böre küchüki；
狼心狗肺		láng xīn gǒu fèi； wapasiz；ichi yaman；ichide tongghuz qatraydighan, ichi yaman, wapasiz；ichide tonggüz qatraydighan؛ ichi yaman؛ wapasiz；ichide tongghuz qatraydighan；ichi yaman, köngli qara；
狼怕摆手狗怕弯腰		狼怕摆手，狗怕弯腰； láng pà bǎi shǒu gǒu pà wān yāo； böre qol shilitighandin qorqar, it éngishkendin；
狼把草		láng bǎ cǎo； tilqanat；
狼把草鬼针草		狼把草／鬼针草（菊科）； láng bǎ cǎo guǐ zhēn cǎo； tilqanat；
狼披羊皮更阴险		láng pī yáng pí gèng yīn xiǎn； saxta dosit ashkara düshmendin yaman；
狼最喜欢离群的羊		láng zuì xǐ huān lí qún de yáng； böre toptin ayrilghan qoygha amraq；
狼毒		láng dú； féshir sütlükoti；féyshir sütlükoti；fishir sütlük oti；
狼毒乌头		láng dú wū tóu； keng yopurmaqliq buwane；
狼毫		láng háo； aghmixanning moyidin yasalghan pelküch；
狼烟		láng yān； tura gülxani；
狼烟四起		láng yān sì qǐ； urush uti tutashmaq؛ chégra ensiz bolmaq؛ el ensizlikke chüshüp qalmaq；chégra ensiz bolmaq, urush oti tutashmaq；urush oti tutashmaq；chégra ensiz bolmaq；
狼狈		láng bèi； qiyin ehwalda qalmaq, halixarab bolmaq, charisiz qalmaq, reswasi chiqmaq；hali xarab bolmaq；qiyin ehwalda qalmaq；charisiz qalmaq；reswasi chiqmaq；
狼狈不堪		láng bèi bù kān； taza reswasi chiqish, intayin perishan ehwalgha chüshüp qélish；taza reswasi chiqmaq, intayin perishan ehwalgha chüshüp qalmaq；taza reswasi chiqmaq؛ intayin perishan ehwalgha chüshüp qalmaq؛ ikki püti bir ötükke tiqilip qalmaq；intayin perishan ehwalgha chüshüp qalmaq；taza reswasi chiqmaq；
狼狈为奸		láng bèi wéi jiān； birlishiwélip eskilik qilish, til biriktürüwélip eskilik qilish；birlishiwélip eskilik qilmaq؛ til biriktürüp eskilik qilmaq；birlishiwélip eskilik qilmaq；éghiz-burun yalashmaq；
狼狈逃窜		láng bèi táo cuàn； reswa bolup qéchish, reswasi chiqish；
狼狗		láng gǒu； böre it；
狼獾		láng huān； böre borsuq；
狼疮		láng chuāng； börechaqisi；böre chaqisi；
狼皮		láng pí； böre térisi；
狼紫草		狼紫草（紫草科）； láng zǐ cǎo； bezrigül, qotur englik ot；
狼紫草属		láng zǐ cǎo shǔ； likopsis oti uruqdishi；
狼营统		láng yíng tǒng； böre lagéri sériyisi；
狼藉		láng jiè； chéchilip yatmaq；
狼藓		láng xiǎn； létariye wulpina muxi；
狼蛛		láng zhū； tüklük qara ömüchük；
狼蛛属		láng zhū shǔ； tüklük qara ömüchük uruqdishi；
狼蛛科		láng zhū kē； tüklük qara ömüchük ailisi；
狼行千里吃肉狗到天边吃屎		狼行千里吃肉，狗到天边吃屎； láng xíng qiān lǐ chī ròu gǒu dào tiān biān chī shǐ； böre nege barmisun yeydighini gösh, it nege barsa yeydighini poq；
狼跳		láng tiào； böriche sekresh (tenherikette)；
狼音		láng yīn； wolwé (chalghu)；
狼鱼		láng yú； anarixas béliqi；
狼鲈属		láng lú shǔ； moroné béliqi uruqdishi；
狼鲈科		láng lú kē； moroné béliqi ailisi；
狼鲱		láng fēi； xirotséntrus béliqi；
猃		xiǎn； sériq bash qara it；uzun tumshuq it；
猅		pái； diqmaq tumshuq it；
猇		yáo； yolwasning hökirishi；
猊		ní； shir；
猋		biāo； itning méngish haliti；shiwirghan, qattiq boran；
猎		liè； ow；shikar；owlimaq；ow, shikar；ow qilmaq；ow qilmaq, shikar qilmaq, owlimaq, ow, shikar；dessimek, dessep cheylimek, ayagh asti qilmaq；ow qilmaq, shikar qilmaq, owlimaq；kechürmek, béshidin ötküzmek；shikar qilmaq；ya oqi siypap ötü；qopal muamile qilmaq, qopal pozitsiyide bolmaq, silkiwetmek；izdimek, izdenmek, urunmaq；
猎主		liè zhǔ； bash owchi；
猎书专家		liè shū zhuān jiā； kishiler ongay tapalmaydighan kitablarni izdesh mutexessisi；
猎人		liè rén； owchi；
猎人桃红		liè rén táo hóng； ochuq qizil；
猎人绿		liè rén lǜ； toq maysa reng；
猎兔人		liè tù rén； toshqan owlighuchi；
猎兽		liè shòu； owlinidighan haywanlar；
猎兽人		liè shòu rén； owchi；
猎刀		liè dāo； ow qilichi；
猎区		liè qū； ow qilish rayoni；
猎取		liè qǔ； owlimaq；ige boluwalmaq, qolgha keltürüwalmaq；qolgha keltürüwalmaq；ige boluwalmaq；
猎取水禽		liè qǔ shuǐ qín； su qushlirini owlimaq；
猎号		liè hào； owchiliq kaniyi；
猎园		liè yuán； ow qilish baghchisi；
猎场		liè chǎng； ow qilish rayoni；
猎奇		liè qí； ghelite nersilerni izdimek；
猎奇摄影者		liè qí shè yǐng zhě； ghelite nersilerni kinogha alghuchi opérator；
猎奇迷		liè qí mí； ghelite nersilerni izdeshke qiziqquchi；
猎户		liè hù； owchi；owchi ailisi；owchi, owchi ailisi；
猎户四边形		liè hù sì biān xíng； orion trapétsiyisi；
猎户座		liè hù zuò； orion yultuz türkümi；
猎户星云		liè hù xīng yún； orion tumanliqi；
猎户星座		liè hù xīng zuò； orion yultuz türkümi；
猎户星集		liè hù xīng jí； orion yultuzlar yighilmisi；
猎户流星群		liè hù liú xīng qún； orion aqar yultuzlar guruppisi；
猎户臂		liè hù bì； orion yelkisi；
猎手		liè shǒu； owchi；mergen；owchi, mergen；
猎扑		liè pū； bürkütning shungghushi；
猎捕		liè bǔ； owlap tutush；owlash-tutush；
猎捕证		liè bǔ zhèng； tutush ruxsetnamisi, tutushqa ruxset qilish guwahnamisi；
猎松鸡		liè sōng jī； qur owlash；
猎枪		liè qiāng； ow miltiqi；
猎枪弹		liè qiāng dàn； ow miltiqi oqi；
猎枪证		liè qiāng zhèng； ow miltiqi kinishkisi；
猎枪进给器		liè qiāng jìn gěi qì； ow miltiqisiman matériyal kirgüzgüch；
猎沙锥鸟		liè shā zhuī niǎo； layxorek owlash (adem exmeq qilidighan bir xil oyun)；
猎潜艇		liè qián tǐng； su asti kémilirige zerbe bergüchi kréysér；
猎熊狗		liè xióng gǒu； éyiq owlighuchi it；
猎物		liè wù； olja；
猎犬		liè quǎn； tayghan；ow iti；ow iti, tayghan；
猎犬ＲＳ型双星		lièquǎn R S xíng shuāng xīng； ow iti r s tipliq qosh yultuz；
猎犬座		liè quǎn zuò； ow iti yultuz türkümi；
猎犬星座		liè quǎn xīng zuò； ow iti yultuz türkümi；
猎狐狗		liè hú gǒu； tülke tutidighan it；
猎狐		liè hú ； tülke tutidighan tayghan；
猎狗		liè gǒu； tayghan；ow iti；ow iti, tayghan；
猎狗毛色		liè gǒu máo sè； külreng qongur；
猎狗随从者		liè gǒu suí cóng zhě； tayghan'gha egeshküchi；
猎狼犬		liè láng quǎn； böri owlaydighan it；
猎猪狗		liè zhū gǒu； tongguz owlaydighan it；
猎用鱼		liè yòng yú； owlinidighan béliq；
猎获物		liè huò wù； ow oljisi；
猎蝽		liè； triatoma chérépashkisi, owchi chérépashka；owchi chirpashka；
猎袋鼠犬		liè dài shǔ quǎn； kén'gurusiman it；
猎豹		liè bào； qaplan；
猎豹亚科		liè bào yà kē； qaplan kenji ailisi；
猎豹属		liè bào shǔ； qaplan uruqdishi；
猎野牛枪		猎［野］牛枪； liè yě niú qiāng； yawa kala owlash miltiqi；
猎野禽		liè yě qín； qush owlash；
猎野禽狗		liè yě qín gǒu； mashka；
猎镖		liè biāo； neyze；
猎隼		liè zhǔn； italgha；
猎靴		liè xuē； owchi ötüki；
猎食蛛类		liè shí zhū lèi； owchi ömüchükler；
猎马		liè mǎ； owchi éti；
猎鸟犬		liè niǎo quǎn； mashka；
猎鸦		liè yā； rengdar séghizghan；
猎鹰		liè yīng； qarchigha, bürküt；
猎鹰者		liè yīng zhě； bürküt baqquchi；
猎鹰腿带		liè yīng tuǐ dài； qarchigha putigha baghlan'ghan tasma；
猎鹰训练术		liè yīng xùn liàn shù； qarchigha köndürüsh, bürküt köndürüsh；
猎鹿帽		liè lù mào； bugha owlighuchilar shepkisi；
猎鹿犬		liè lù quǎn； bugha owlaydighan it；
猎鼠狐		liè shǔ hú； madaghasqar tülkisi；
猕		mí； makaka maymuni；
猕因子		mí yīnzǐ； faktori；
猕猴		mí hóu； makka；makaka maymuni；
猕猴桃		míhóutáo； aktinidiye, maymun shaptuli；
猖		chāng； telwe, tentek, ghaljir；qutrimaq, heddidin ashmaq, esheddiyleshmek, ezweylimek；
猖狂		chāng kuáng； jalap；ghaljirane；ghaljirliq；ghaljirlashmaq；ghaljirane, ghaljirliq；ghaljirlashmaq, ghaljir；jalapliq qilmaq；
猖獗		chāngjué； qutrimaq；qutrimaq, heddidin ashmaq, esheddiyleshmek, ezweylimek；ezweylimek；esheddiyleshmek；heddidin ashmaq；
猖獗基地		chāngjué jīdì； ewj alidighan baza；
猗		yī； he!；qollanmaq；itni pichmaq；pah, wah, ohoy；itni axta qilmaq；ösmek, chong bolmaq；
猛		měng； küchi；qattiq；küchimek；birdinla；shiddetlik；ushtumtut；küchlük it；köp, nurghun；téz, ushtumtut, biraqla, birdinla；qattiq, shiddetlik, shiddet bilen；jesur, batur；uchluq, ötkür, ishtik；shiddetlik, dehshetlik；esheddiy, mudhish；wehshiy, yirtquch；iqtidarliq, nopuzluq；küchlük, keskin, jiddiy；birdinla, ushtumtut；
猛不防		měng bù fáng； tosattin；tuyuqsiz；ushtumtut；ushtumtut, tuyuqsiz, tosattin；
猛兽		měng shòu； yirtquch haywanlar；
猛兽易服人心难降		猛兽易服，人心难降； měng shòu yì fú rén xīn nán jiàng； yirtquch haywanni boysundurush asan, ademni boysundurush tes；
猛冲		měng chōng； shiddet bilen tashlanmaq, küchlük hujum qilmaq；hujum qilmaq；shiddet bilen tashlanmaq；
猛击		měng jī； dumbalimaq；shiddetlik hujum qilish, shiddetlik zerbe bérish；urmaq (topni kaltek bilen)；kélishtürüp salmaq (musht bilen)；sanjimaq, tiqmaq (pichaqni)；kachatlimaq, shapilaqlimaq；soqmaq, bazghanlimaq；
猛刮		měng guā； ghezeplenmek；qattiq chiqmaq (boran)；
猛刺		měng cì； sanjimaq, tiqmaq；
猛力		měng lì； küchlük, qattiq；
猛劲儿		měng jìn ér； qattiq küchimek；
猛可		měng kě； birdinla；tosattin；ushtumtut；ushtumtut, tosattin, birdinla；
猛咬		měng yǎo； qattiq chishlimek；
猛喝一口		měng hē yī kǒu； ghurtulditip ichiwetmek；
猛地		měng dì； birdinla；tuyuqsiz；ushtumtut；tuyuqsiz, ushtumtut, birdinla；
猛地一冲		měng dì yī chōng； tuyuqsiz étilmaq；
猛地一拉		měng dì yī lā； sharttide tartmaq；
猛地坐		měng dì zuò； guppide olturmaq；
猛增		měng zēng； téz ashmaq, biraqla éship ketmek, birdinla köpiyip ketmek；
猛士		měng shì； batur；palwan；batur, palwan；
猛将		měng jiāng； batur；ezimet；batur serkerde；
猛干		měng gàn； pütün küchi bilen ishlimek；
猛度		měng dù； küchlüklük derijisi；
猛戳		měng chuō； tiqmaq, sanjimaq；
猛扑		měng pū； birdinla tashlanmaq；shiddet bilen étilmaq；shiddet bilen étilmaq, birdinla tashlanmaq；
猛打		měng dǎ； urmaq；soqmaq；shapilaqlimaq；
猛扔		měng rēng； küchep atmaq；
猛扭		měng niǔ； tolghinip ketmek, sozulup ketmek；
猛投		měng tóu； küchep atmaq；
猛拉		měng lā； küchep tartmaq, sharttide tartmaq；
猛推		měng tuī； ittermek, silkishlimek；
猛揍		měng zòu； kalteklimek, dumbalimaq；
猛摇		měng yáo； qattiq tewretmek；
猛摔		měng shuāi； küchep atmaq, küchep tashlimaq；
猛撞		měng zhuàng； étilmaq, urulmaq, soqulmaq；soqmaq, soqulmaq；
猛擦		měng cā； qattiq sürkelmek；
猛攻		měng gōng； shiddetli hujum；shiddetlik hujum qilish；shiddet bilen hujum qilmaq；
猛杀威		měng shā wēi； promékarb；
猛涨		měng zhǎng； birdinla örlimek, tuyuqsiz yuqirilap ketmek；birdinla örlimek；birdinla kötürülmek；
猛火烤不出好烧饼		měng huǒ kǎo bù chū hǎo shāo bing； aldirighanning ayighi köyer；
猛炸药		měng zhà yào； shiddetlik partlatquch dora；
猛烈		měng liè； qattiq；shiddetlik；shiddetlik, qattiq, küchlük；shiddetlik, shiddet bilen qattiq；
猛烈射击		měng liè shè jī； shiddetlik ot échish, shiddetlik oqqa tutush；
猛烈攻击		měng liè gōng jī； shiddetlik zerbe bérish；
猛烈火力		měng liè huǒ lì； shiddetlik ot küchi；
猛烈袭击		měng liè xí jī； shiddetlik hujum qilish；
猛烈进攻		měng liè jìn gōng； shiddetlik hujum qilish；
猛然		měng rán； birdinla；tuyuqsiz；ushtumtut；ushtumtut, tuyuqsiz, birdinla, téz, tosattin；
猛然冲		měng rán chōng； tuyuqsiz étilmaq；
猛牛		měng niú； yaman kala；
猛犸		měng mǎ； mamont；
猛犸属		měng mǎ shǔ； mamont uruqdishi；
猛砍		měng kǎn； qalaymiqan kesmek；
猛禽		měng qín； yirtquch qushlar；
猛虎架不住群狼		měng hǔ jià bù zhù qún láng； tenha yolwas böre topigha chéqilalmas；
猛蚁		měng yǐ； yirtquch chümüle, ponéra；
猛袭		měng xí； tosattin hujum qilmaq；ushtumtut hujum qilmaq；
猛跌		měng diē； birdinla chüshmek；
猛蹋		měng tà； dessimek, cheylimek；
猛进		měng jìn； téz algha basmaq, shiddet bilen ilgirilimek；téz algha basmaq；shiddet bilen ilgirilimek；
猛醒		měng xǐng； birdinla hoshigha kelmek；birdinla oyghanmaq；birdinla chüshenmek；
猛醒猛省		猛醒［猛省］； měng xǐng měng shěng； birdinla hoshigha kelmek, birdinla oyghanmaq, birdinla chüshenmek；
猜		cāi； tapmaq；pemlimek；shübhilenmek；qiyas qilmaq, qiyas, perez qilmaq, perez；qorqmaq, qorqunch basmaq, qorqunch；tapmaq, pemlimek, perez qilmaq；guman qilmaq, shübhilenmek；guman qilmaq；perez qilmaq；pemlimek, texmin qilmaq；oylap tapmaq, tapmaq；nepretlenmek, yaman körmek, öch körmek；
猜中		cāi zhòng； perez qilip tépiwalmaq, perez toghra chiqmaq；
猜出		cāi chū； höküm qilmaq, perez qilip tapmaq；
猜到		cāi dào； perez qilip tapmaq, tapmaq, toghra höküm qilmaq；
猜嫌		cāi xián； reshk；qizghanmaq；xudüksinmaq；heset qilmaq；
猜字画谜		cāi zì huà mí； xet-resim tépishmiqi；
猜对		cāi duì； tépiwalmaq, perez toghra chiqmaq；
猜度		cāi dù； pemlimek；chaghlimaq；pemlimek, perez qilmaq, qiyas qilmaq；qiyas qilmaq；
猜忌		cāi jì； reshk；qizghanmaq；heset qilmaq, xudüksinmaq, reshk, qizghanmaq；xudüksinmaq；heset qilmaq；
猜情度势		cāi qíng dù shì； peyda bolghan ehwallarni mulahize qilmaq；weziyetke qarap pikr yürgüzmek；
猜情度理		cāi qíng dù lǐ； mentiqliq mulahize qilmaq；hemme nersige muhakime yürgüzmek；
猜想		cāi xiǎng； qiyas；perez；chamilimaq；perez qilmaq, perez, qiyas qilmaq, qiyas, chamilimaq, mölcherlimek；mölcherlimek；qiyas qilmaq；perez qilmaq；
猜拳		cāi quán； barmaq oyuni (haraq sorunidiki)；barmaq utushmiqi；qedeh utushmiqi；
猜测		cāi cè； mölcherlimek；perez qilish；qiyas qilmaq；perez qilmaq；oylap tapmaq；texmin qilmaq；oylap tapmaq, tapmaq；qiyas qilmaq, perez qilmaq；texmin qilmaq, mölcherlimek；
猜物游戏		cāi wù yóu xì； nerse tépish oyuni；
猜疑		cāi yí； gumanlanmaq；shübhilenmek；gumanlanmaq, guman, shübhilenmek；qiyas, guman；gumanliq, gumanxor；
猜谜儿		cāi mí ér； tépishmaq tapmaq, tépishmaq；
猜谜卡农曲		cāi mí kǎ nóng qǔ； tépishmaq kanon muzikisi；
猜谜游戏		cāi mí yóu xì； tépishmaq oyuni, tépishmaq；
猜豆游戏		cāi dòu yóu xì； qolida qanche tal uruq barliqini tépish oyuni；
猜迷儿		cāi mí ér； perez；mölcherlimek；qiyas qilmaq；oylap tapmaq；texmin qilmaq；tépishmaq tapmaq；
猜透		cāi tòu； biliwalmaq；oylap tépiwalmaq, biliwalmaq；oylap tépiwalmaq；
猝		cù； aldirash；tuyuqsiz；ushtumtut；tuyuqsiz, kütülmigende, ushtumtut；kütülmigende；tuyuqsiz, kütülmigende；derhal, derru, téz；
猝不及防		cù bùjí fáng； tuyuqsiz üstige kilip qilmaq؛ ülgürelmey qalmaq；
猝倒		cù dǎo； tosattin halsizlinip yiqilip qélish；
猝倒病		cù dǎo bìng； tosattin halsizlinip yiqilip qélish késili；
猝发		cù fā； étilip chiqmaq, tuyuqsiz peyda bolmaq；
猝死		cù sǐ； tuyuqsiz ölüp kétish；
猝灭		cù miè； öchürmek, basmaq, peseytmek, ajizlatmaq, töwenletmek, azaytmaq, azaymaq；
猝灭剂		cù miè jì； öchürgüch；
猝灭型向集约型转变		cù miè xíng xiàng jí yāo xíng zhuǎnbiàn； yirikliktin tüjüpilikke ötüsh；
猝然		cù rán； tuyuqsiz；ushtumtut；kütülmigende；tuyuqsiz, kütülmigende, ushtumtut；
猝然勒马		cù rán lèmǎ； atning tizginini derhal tartmaq；
猝狙		cù jū； sekretme, qoylarning éntérotoksémiye késelliki；
猞狸		shè lí； süleysün；
猞猁		shēlì； süleysün；
猞猁狲		shēlì sūn； süleysün；
猡		luó； choshqa, tongguz；
猢		hú； maymun；
猢狲		hú sūn； maymun, qandén maymuni；
猥		wěi； pes；set；köp；mol；chigich；rezil；peskesh；chakina；iplas；arilash；xilmuxil；körümsiz；murekkep；betbeshire；xata halda；köp, nurghun；uyatsiz, yüzsiz, betqiliq；pes, peskesh, rezil, iplas；yighmaq, toplimaq；her xil-her yangza；edepsiz, exlaqsiz；tuyuqsiz, ushtumtut；haw-haw (itning hawshighandiki awazi)；
猥亵		wěixiè； peskesh；yüzsiz；edepsiz；uyatsiz；betqiliq；exlaqsiz；peskesh, uyatsiz, edepsiz, yüzsiz, betqiliq, exlaqsiz；
猥亵儿童罪		wěixiè értóng zuì； balilargha peskeshlik qilish jinayiti；
猥亵罪		wěixiè zuì； peskeshlik jinayiti；
猥劣		wěi liè； qebih, rezil；
猥琐		wěi suǒ； qopal；rezil；qopalliq；rezillik；iplasliq；peskeshlik；iplas, iplasliq；pes, peskeshlik；qopal, qopalliq；rezil, rezillik；
猥贱		wěi jiàn； pes, peskesh；
猥辞		wěi cí； exlaqsiz gep；
猥辞猥词		猥辞，猥词； wěi cí wěi cí； set gep, exlaqsiz gep；
猥鄙		wěi bǐ； chakina；uyatsiz；pes, peskesh；iplas, rezil；set, körümsiz, betbeshire；
猥陋		wěi lòu； peskeshlik, qebihlik, rezillik；
猩		xīng； oran'gutan；qizil, qizil reng, qizil renglik；
猩猩		xīng xīng； oran'gutan；
猩猩属		xīng xīng shǔ； ademsiman maymunlar uruqdishi；
猩猩木		xīng xīng mù； éwforbiye；
猩猩科		xīng xīng kē； ademsiman maymunlar ailisi；
猩猩类		xīng xīng lèi； ademsiman maymunlar；
猩猩草		xīng xīng cǎo； maymun'gül；braziliye éwforbiyisi；braziliye sütlükoti；
猩猩草大戟		猩猩草／大戟（大戟科）； xīngxing cǎo dà jǐ； qoghran, yalmanqulaq, sutligen；
猩红套蛇		xīng hóng tào shé； qizil chipar su yilini；
猩红斑拟龟		xīng hóng bān nǐ guī； qizil chéke tashpaqa；
猩红热		xīng hóng rè； skarlatina；
猩红热链球菌抗毒素		xīng hóng rè liàn qiú jūn kàng dú sù； skarlatina zenjirsiman sharche baktériye antitoksini；
猩红热链球菌毒素		xīng hóng rè liàn qiú jūn dú sù； skarlatina zenjirsiman sharche baktériye toksini；
猩红猩红色		猩红，猩红色； xīng hóng xīng hóng sè； toq qizil, qizil rengdiki；
猩红蜜鸟		xīng hóng mì niǎo； qizil heselxor qush；
猪		zhū； choshqa；tongguz；choshqa ailisige kiridighan bashqa haywanlar；tonggüz, choshqa；choshqa, tongguz；
猪丹毒		zhū dān dú； choshqa érisipélazisi；
猪产房		zhū chǎn fáng； choshqa toraylitish qotini；
猪倌		zhū guān； choshqa baqar；choshqa baqquchi；
猪兽		zhū shòu； xyotéri, iptidaiy choshqa；
猪嘴小公鱼		zhū zuǐ xiǎo gōng yú； anxowyélla béliqi；
猪圈		zhū juàn； choshqa éghili, choshqa qotini；
猪场		zhū chǎng； choshqa férmisi；
猪塘		zhū táng； choshqa kölchiki；
猪头三		zhū tóu sān； exmeq, döt, kalwa；
猪头狗脸		zhū tóu gǒu liǎn； set, sörün telet, körümsiz；
猪头莫说老鸹黑		zhū tóu mò shuì lǎo guā hēi； hemming oxshash；hemmimiz oxshash；
猪婆龙		zhū pó lóng； kayman (timsahning bir xili)；
猪尾巴烟		zhū wěi bā yān； choshqa quyruqi tamakisi (kök tamaka)；
猪屎豆中毒		zhū shǐ dòu zhōng dú； krotalizm, krotalariye bilen zeherlinish；
猪屎豆属		zhū shǐ dòu shǔ； krotalariye oti uruqdishi；
猪属		zhū shǔ； choshqa uruqdishi；
猪排		zhū pái； qirma katlét (choshqa göshidin teyyarlan'ghan)；
猪李		zhū lǐ； choshqa aluchisi；
猪栏		zhū lán； choshqa qotini；
猪殃殃		zhū yāng yāng； yépishqaq ot；
猪殃殃拉拉藤		猪殃殃／拉拉藤（茜草科）； zhū yāng yāng lā lā téng； chakamux, ghasha；
猪毛菜		zhū máo cài； qamghaq；qamghaq, shap；salsola oti；
猪毛蒿滨蒿		猪毛蒿／滨蒿（菊科）； zhū máo hāo bīn hāo； yrik tüklük emen；
猪油		zhū yóu； choshqa méyi；
猪油果		zhū yóu guǒ； ma kawisi；sériq güllük kluziye derixining méwisi；
猪牙花鸡腿参		猪牙花／鸡腿参（百合科）； zhū yá huā jī tuǐ cān； qawanchish；
猪猡		zhū luó； choshqa；yarimas, iplas；choshqa (tillighanda)；
猪獾		zhū huān； borsuq, qashqioghlaq；
猪环		zhū huán； choshqa halqisi；
猪痘		zhū dòu； choshqa chéchiki；
猪瘟		zhū wēn； choshqa wabasi；
猪皮革		zhū pí gé； choshqa xurumi；
猪石鲈		zhū dàn lú； ortopristis béliq；
猪科		zhū kē； choshqa ailisi；
猪秧秧		zhū yāng yāng； ghasha；
猪笼草		zhū lóng cǎo； qepes ot；népéntés oti；
猪耳掌		猪耳掌（仙人掌科）； zhū ěr zhǎng； salpang qulaq kaktus；
猪肉		zhū ròu； choshqa göshi；
猪肉囊虫		zhū ròu náng chóng； choshqa finnoz qurti；
猪胆		zhū dǎn； choshqa öti；
猪背岭		zhū bèi lǐng； tik we uchluq choqqa；
猪背脊		zhū bèi jǐ； egme tagh omurtqisi；
猪胶树属		zhū jiāo shù shǔ； kluziye derixi uruqdishi；
猪脱氧胆酸		zhū tuō yǎng dǎn suān； gyodéksixolik kislata, gyodésoksixolik kislata；
猪舍		zhū shè； choshqa éghili；
猪舞		zhū wǔ； choshqa ussuli (edepsiz qiliqlar qilinidighan yéza ussulliri)；
猪花生		zhū huā shēng； choshqa xasingi；
猪苓		zhū líng； dizuriye；
猪苗		zhū miáo； toray, choshqa balisi；
猪茴香		zhū huí xiāng； choshqa arpabediyini；
猪草		zhū cǎo； choshqa oti (her xil yirik otlar)；
猪菜花		猪菜花（百合科）； zhū cài huā； qabiz；
猪虱		zhū shī； choshqa piti；
猪蹄爪		zhū tí zhǎo； choshqa paqalchiqi；
猪钩		zhū gōu； choshqa ilmiki；
猪霍乱		zhū huò luàn； choshqa xolérasi；
猪霍乱沙门氏菌		zhū huò luàn shā mén shì jūn； choshqa xolérasi salmonéllisi；
猪食		zhū shí； choshqa yémi；
猪鬃		zhū zōng； choshqa yali；
猪鼻洞蛇		zhū bí dòng shé； gétérodon yilini；
猪鼻花		zhū bí huā； shaldiraq；
猫		māo； müshük；éngishmek, égilmek, mükcheymek；maw (famile)；müshükchilep sekresh；yoshurunuwalmaq, mökünüwalmaq, özini daldigha almaq；
猫仔		māo zǎi； aslan；
猫儿		māo ér； müshük；
猫儿盖屎		māo ér gài shǐ； kemchilikini yoshurmaq；müshük poqini yoshurghandek；
猫儿眼		māo ér yǎn； müshük köz (qimmet baha tash)；
猫儿菊		猫儿菊（菊科）； māo ér jú； kimen ot, üzel；
猫冰		māo bīng； müshük muzi；
猫哭		māo kū； yalghan yigha；yalghan insab；saxta méhribanliq；
猫哭老鼠		māo kū lǎo shǔ； müshük chashqan üchün yighlaptu；yalghan ich aghritmaq；yalghan köyünmek, yalghan hésdashliq qilmaq；
猫头绳		māo tóu shéng； uchi tügülgen chong arqan；
猫头鹰		māo tóu yīng； müshükyapilaq；
猫头鹰蝶		māo tóu yīng dié； müshükyapilaq képiniki；
猫夹		māo jiā； népétakatariye oti；
猫尾花		māo wěi huā； ösümlüklerning uruqi；
猫尾草		māo wěi cǎo； müshükquyruq ot；müshük quyruq ot；
猫尾草梯牧草		猫尾草／梯牧草（禾本科）； māo wěi cǎo tī mù cǎo； müshük quyruq, zewrek；
猫属		māo shǔ； müshük uruqdishi；
猫急上树狗急跳墙		猫急上树，狗急跳墙； māo jí shàng shù gǒu jí tiào qiáng； hoduqqanit tamdin sekrer；
猫抓病		māo zhuā bìng； müshük tatlash késili；
猫挂车		māo guà chē； pritsép；
猫掌扣		māo zhǎng kòu； müshük tügüchi；
猫掌风		māo zhǎng fēng； müshük shamili；
猫斑黄莺		māo bān huáng yīng； sésiq ala shaxsanighuch；
猫松鼠		māo sōng shǔ； müshüksiman tiyin；
猫林蛇		māo lín shé； müshük yilini；
猫样地		māo yàng dì； mekkarliq bilen, haramzadilik bilen, hiyligerlik bilen；
猫熊		māo xióng； müshükéyiq；
猫爪木		māo zhǎo mù； müshük tirniqi yaghichi；
猫爪猴耳环		māo zhǎo hóu ěr huán； müshük tirniqi (bir xil ösümlük)；
猫爪相思树		māo zhǎo xiāng sī shù； müshük tirniqisiman akatsiye；
猫爪草		māo zhǎo cǎo； müshük tirniqi oti；
猫爪藤		māo zhǎo téng； müshük tirniqi (bir xil ösümlük)；
猫狸		māo lí； molun；
猫百里香		māo bǎi lǐ xiāng； müshük reyhini；
猫皮		māo pí； müshük térisi；
猫眼		māo yǎn； müshükközi (yuqiri süretlik tashyoldiki réfléktor eynek)；eynektiki hawa köpükwisi；müshük köz, müshük közige oxshaydighan köz；
猫眼效应		māo yǎn xiào yīng； müshük közi éffékti；
猫眼石		māo yǎn shí； müshükköz (qimmetlik tash)；
猫睛石		māo jīng shí； müshükköz (qimmetlik tash)；müshük köz (qimmet baha tash)；
猫科		māo kē； müshük ailisi；
猫耳朵		猫耳朵（揪面片的一种）； māo ěr duo； qoldama；
猫耳草		māo ěr cǎo； müshükqulaq (bir xil ot)；
猫腰		máo yāo； éngishmek, égilmek, mükcheymek；
猫舐饮料		māo shì yǐnliào； müshük ichimliki；
猫舔月亮		māo tiǎn yuè liàng； xam xiyal；müshük ayni yalimaq；
猫荆棘		māo jīng jí； müshük tikini；
猫虱		māo shī； müshük piti；
猫见老鼠心欢喜老鼠见猫骨头酥		猫见老鼠心欢喜，老鼠见猫骨头酥； māo jiàn lǎo shǔ xīn huān xǐ lǎo shǔ jiàn māo gǔ tóu sū； pil töshüktin qorqidu, chashqan müshüktin qorqidu；
猫走鼠伸腰		māo zǒu shǔ shēn yāo； müshük yoq chaghda chashqan körengleptu；
猫鱼		māo yú； müshük béliqi；
猫鲨		māo shā； skiliorxinus akulasi；
猫鸟		māo niǎo； dumétélla qushi；
猫鼠不同眠		māo shǔ bù tóng mián； müshük bilen chashqan bir yerde uxlimas；
猫鼠同眠		māo shǔ tóng mián； müshük bilen chashqan bille yürmek؛ oghri bilen jésekchining yoli bir；
猫龙		māo lóng； galézawr；
猬		wèi； kirpe；
猬团海胆		hè tuán hǎi dǎn； spatan'gid déngiz kirpisi；
猬实		hè shí； tikenlik méwilik kolkwitziye chatqili；
猬苜蓿		hè biāo sù； béde；
猬草		hè cǎo； gistriks oti；
猬草属		hè cǎo shǔ； gistriks oti uruqdishi；
猬螺		hè luó； muréks qululisi；
猬集		hè jí； yighilmaq, yighilip qalmaq；
献		xiàn； sunmaq；körsetmek；béghishlimaq；ipadilimek；teqdim qilmaq, béghishlimaq, sunmaq；teqdim qilmaq；béghishlimaq, töhpe qilmaq；qoymaq, jaylashturmaq；yadikarliq, miras；körsetmek, ipadilimek；bermek, sowgha qilmaq, hediye qilmaq；körsetmek, ipadilimek, bildürmek；aqil, danishmen, ewliya；teqdim qilmaq, sunmaq；qedimki zamanda qurbanliq qilinidighan it；
献上		xiàn shàng； sowgha qilmaq；teqdim qilmaq, hediye qilmaq；
献丑		xiàn chǒu； set bolmaq；set bolmaq, qamlashmasliq, külkige qalmaq；qamlashmasliq；külkige qalmaq；
献仪		xiàn yí； nezir qilin'ghan yaki chérkawgha teqdim qilin'ghan sowghat；
献媚		xiàn mèi； nazlanmaq；birawgha yarash üchün herket qilmaq；nazlanmaq, birawgha yarash üchün heriket qilmaq；xushametchilik qilmaq, til yaghlimichiliq qilmaq；til yaghlimichiliq qilmaq；xushametchilik qilmaq；
献宝		xiàn bǎo； göher qilip körsetmek, nadir nersisi bilen maxtanmaq；qimmetlik tejribilirini teqdim qilishmaq；qimmetlik nersini teqdim qilmaq；
献技		xiàn jì； téxnikisini körsetmek, hünirini körsetmek；hünirini körsetmek；maharitini körsetmek；téxnikisini körsetmek；
献旗		xiàn qí； bayraq teqdim qilmaq；lewhe teqdim qilmaq；
献殷勤		xiàn yīn qín； malayliq qilmaq, xushametchilik qilmaq；malayliq qilmaq；mulazimet qilmaq；xushametchilik qilmaq；
献殷勤的		xiàn yīn qín de； pordaqchi；xushametchi；ghalcha, malay；
献礼		xiàn lǐ； sowgha teqdim qilmaq；
献祭		xiàn jì； nezir；qurbanliq；qurbanliq qilmaq, nezir qilmaq；
献策		xiàn cè； yol körsetmek, eqil körsetmek, pilan körsetmek, teklip bermek；teklip bermek；yol körsetmek；eqil körsetmek；pilan körsetmek；
献花		xiàn huā； gül teqdim qilmaq；
献血		xiàn xuè； qan bermek；qan teqdim qilish；
献血法		xiàn xuè fǎ； qan teqdim qilish qanuni；
献计		xiàn jì； teklip bermek；yol körsetmek；eqil körsetmek；pilan körsetmek；yol körsetmek, eqil körsetmek, pilan körsetmek, teklip bermek；
献词		xiàn cí； tebrik；béghishlima；béghishlima söz；tebrik söz (nutuq)；béghishlima, béghishlima söz；tebrik söz, tebrik nutqi；
献身		xiàn shēn； pidakarliq；pidakarliq, jan pida qilmaq；özini béghishlimaq；jan pida qilmaq；
献身于教育的		xiàn shēn yú jiào yù de； maaripqa özini béghishlighan；
献身于神的		xiàn shēn yú shén de； xudagha özini béghishlighan；
献身报		《献身报》 （叙）； xiàn shēn bào； pida；
献身者		xiàn shēn zhě； özini béghishlighan, özini atiwetken；
献饭节		xiàn fàn jié； pon'gol bayrimi (hindistanning)；
猰貐		yà yǔ； riwayettiki ademxor yirtquch haywan；
猱		náo； qedimki kitablarda éytilidighan bir xil maymun；makaka (maymunning bir xili)；tatilimaq, qashlimaq；
猱犬		náo quǎn； hindi ow iti；
猴		hóu； zérek；maymun；hoshyar；chaqqan, zérek, eqilliq, chéchen, hoshyar；maymundek zongziyip olturmaq；maymundek yükinip olturmaq；
猴儿鼓舞		hóu ér gǔ wǔ； maymun dumbaq ussuli；
猴头		hóu tóu； xidnum kaput méduza zemburughi；
猴头猴脑		hóu tóu hóu nǎo； yenggil, yenggillik, yénik, yéniklik, chus, ittik；
猴子		hóu zǐ； maymun；
猴子穿上绸缎也还是猴子		hóu zǐ chuān shàng chóu duàn yě hái shì hóu zǐ； böre qoy térisige oriniwalsimu, börilikini chandurar；
猴年马月		hóu nián mǎ yuè； her qandaq waqit, qereli yoq；
猴懒型下目		hóu lǎn xíng xià mù； maymun-léniwétis tiptikiler töwenki etriti；
猴戏		hóu xì； maymun oyuni；
猴枣		hóu zǎo； maymun chilini；
猴欢喜属		hóu huān xǐ shǔ； éléao karpatsiye derixi uruqdishi；
猴气的		hóu qì de； maymun mijez；
猴猕属		hóu mí shǔ； makaka uruqdishi；
猴皮筋儿		hóu pí jīn ér； rézinke boghquch；
猴精百怪		hóu jīng bǎi guài； heyyar, quw, hiyliger；chaqqan, zérek, eqilliq, chéchen, hoshyar；
猴耳环属		hóu ěr huán shǔ； maymun purchiqi uruqdishi；
猴面包		hóu miàn bāo； adansoniye derixi；
猴面包属		hóu miàn bāo shǔ； adansoniye uruqdishi；
猴面犬		hóu miàn quǎn； brussél iti；
猴面花		猴面花（玄参科）； hóu miàn huā； chéhrimaymon；
猵		biān； qama；
猵狙		biān jū； itbash maymun；
猷		yóu； yol；pilan；yu (famile)；pilan, pilanlimaq, könglige pükmek；sözlimek, sözleshmek, paranglashmaq；resim, süret；qanun, qaide-nizam；
猸		méi； krabxor borsuq；
猸子		méi zǐ； krabxor borsuq；
猸子皮		méi zǐ pí； borsuq térisi；
猹		chá； böre borsuq；qashqioghlaq, borsuq；
猾		huá； quw；hiyliger；lola, mekkar；hiyliger, quw；
猿		yuán； maymun；ademsiman maymun；
猿人		yuán rén； maymunsiman adem, iptidaiy adem, pitékantrop；pétikantrop；maymunsiman adem；iptidaiy adem；
猿人似的		yuán rén shì de； pitékantropqa oxshap kétidighan；néandértalche；
猿人属		yuán rén shǔ； pitékantrop uruqdishi；
猿人科		yuán rén kē； pitékantrop ailisi；
猿人类群		yuán rén lèi qún； pitékantrop topi；
猿叶虫		yuán yè chóng； köktat yopurmiqi qongghuzi；
猿头蛤属		yuán tóu há shǔ； xama qululisi uruqdishi；
猿头蛤石		yuán tóu há shí； tashqa aylan'ghan xama qululisi；
猿属		yuán shǔ； ademsiman maymun uruqdishi；
猿样手		yuán yàng shǒu； maymun qolidek qol (ozuqlinish nacharliqidin shundaq shekilge kirip qalghan qol)；
猿猴		yuán hóu； ademsiman maymun we maymun；
猿猴性		yuán hóu xìng； maymunluq xususiyet；
猿类学		yuán lèi xué； pitékologiye；
猿鸟虱科		yuán niǎo shī kē； trixofiloptéra piti ailisi；
獍		jìng； epsanilardiki yolwasqa oxshaydighan haywan；
獐		zhāng； böke；aqquyruq；aqquyruq böke；aqquyruq, böke, derya bughisi；
獐头鼠目		zhāng tóu shǔ mù； aldamchi；hiyliger；qizilköz；hiyliger, aldamchi, qizilköz；ept-beshrisi yirginishlik；uchigha chiqqan muttehem；
獐子		zhāng zǐ； xenjer chishliq aqquyruq；
獐毛		zhāng máo； ijiriq；
獐牙菜		獐牙菜（龙胆科）； zhāng yá cài； xirsal, chilwe；
獐牙菜属		zhāng yá cài shǔ； swértiye oti uruqdishi；
獐耳细辛		獐耳细辛（毛茛科）； zhāng ěr xì xīn； jerenqulaq, jiger et；
獐茅		獐茅（禾本科）； zhāng máo； ijiriq；
獒		áo； ow iti；yoghan it, ow iti；
獗		jué； qutrimaq, heddidin ashmaq, esheddiyleshmek, ezweylimek；
獚		huáng； it, piste；
獠		liáo； hinggang chish；beheywet, yawuz；
獠牙		liáo yá； hinggang chish；
獠牙动物		liáo yá dòngwù； chishi sirtigha chiqip turidighan haywanlar；
獠牙形的		liáo yá xíng de； alahide uzun chiqip turghan；
獬豸		xiè zhì； riwayettiki bir xil ghelite haywan；
獭		tǎ； sughur；söser；ghajighuchilar ailisidiki bir nechche türlük haywan；qama, qunduz；
獭尾型天线		tǎ wěi xíng tiān xiàn； qama quyruqisiman anténna；
獭狸		tǎ lí； sösersiman qonggharcha；
獭狸属		tǎ lí shǔ； sösersiman qonggharcha uruqdishi；
獭皮		tǎ pí； söser térisi；
獭祭		tǎ jì； hékmetlik sözlerni tizmaq；
獭蛤		tǎ há； lutrariye qululisi；
獭蛤蜊属		tǎ há li shǔ； lutrariye qululisi uruqdishi；
獯鬻		xūn yù； honlar；
獴		méng； qisqa put ipar müshük；
獴属		méng shǔ； qisqa put ipar müshük uruqdishi；
獾		huān； borsuq；borsuq, qashqi oghlaq；
獾亚科		huān yàkē； borsuq kenji ailisi；
獾属		huān shǔ； borsuq uruqdishi；
獾皮		huān pí； borsuq térisi；
獾臭鼬		huān chòuyòu； borsuqsiman sésiq küzen；
獾臭鼬属		huān chòuyòu shǔ； borsuqsiman sésiq küzen uruqdishi；
玄		xuán； lap；qara；saxta；yiraq；sirliq；tilsimat；mubalighe；ishenchisiz；tilsimat, sirliq, tégige yetkili bolmaydighan；shimaliy, shi；tégige yetkili bolmaydighan；qarangghu, ghuwa；métafizikiliq；ishenchisiz, saxta, lap；ishenchsiz, saxta, lap；qara, tum qara；ichki, ichkiriki；jimjit, timtas；chong, katta, zor；ghelite, ajayip；ésiqliq turghan, asma；
玄之又玄		xuán zhī yòu xuán； intayin sirliq؛ zadila chüshen'gili bolmaydighan؛ zadila tégige yetkili bolmaydighan；intayin sirliq we zadila chüshinip bolmaydighan；
玄乎		xuán hu； sirliq, séhirlik；
玄参		玄参（玄参科）； xuán cān； choqa；chuqa；
玄参属		xuán cān shǔ； chuqa uruqdishi；
玄参科		xuán cān kē； choqa ailisi；chuqa ailisi；
玄妙		xuán miào； mistik；sirliq；mistik, sirliq, chüshinip bolmaydighan；chüshinip bolmaydighan；
玄孙		xuán sūn； chewre (ewrining oghli)；
玄孙女		xuán sūn nǚ； chewre (ewrining qizi)；
玄孙子		xuán sūn zǐ； kuku newre (oghul)；
玄学		xuán xué； mistika；métafizika；
玄学诗		xuán xué shī； gungga shéir；
玄想		xuán xiǎng； xam xiyal；
玄明粉		xuán míng fěn； glaubér tuzi；
玄机		xuán jī； tilsimatliq nezeriyiliri；
玄武仙人掌		玄武／仙人掌； xuán wǔ xiān rén zhǎng； tiken chargah；
玄武岩		xuán wǔ yán； bazalit；
玄武岩壳		xuán wǔ yán ké； bazalit qatlam；
玄武岩状		xuán wǔ yán zhuàng； bazalitsiman；
玄武岩玻璃		xuán wǔ yán bō li； bazalit eynek；
玄武岩盾		xuán wǔ yán dùn； bazalit yapma；
玄武岩穹丘		xuánwǔyán qióng qiū； bazalitliq döngche；
玄武岩角闪石		xuán wǔ yán jiǎo shǎn shí； bazalitliq qirliq chaqnar tash；
玄武斑岩		xuán wǔ bān yán； chipar bazalit；
玄武熔岩		xuán wǔ róng yán； bazalit lawa；
玄武玻璃		xuán wǔ bō li； bazalit eynek；
玄武质岩		xuán wǔ zhì yán； bazalitliq lawa jins；
玄法		玄法（旋法）； xuán fǎ； darmanik aylinish；
玄狐		xuán hú； qara tülke；
玄玻凝灰岩		xuán bō níng huī yán； palagonit téshi；
玄胡索		xuán hú suǒ； taghdéni；
玄色		xuán sè； qara (reng)；
玄虚		xuán xū； mistik；sirliq；heqiqettin yiraq；mistik, sirliq, chüshinip bolmaydighan, heqiqettin yiraq；chüshinip bolmaydighan；
玄质		xuán zhì； pnixoplazma；
玄远		xuán yuǎn； sirliq, chüshinip bolmaydighan；
玄青		xuán qīng； tum qara；
率		lǜ； tüz；norma；ochuq；belkim；nisbet；bashlimaq；éhtimal；tüz, ochuq；hésablimaq；ünümdarliq；bashchiliq qilmaq, bashlimaq；oylanmasliq；nisbet, norma；tor qurup ow owlimaq；tézlik, süret；bashchiliq qilmaq；yéniklik qilmaq；bashlimaq, bashchiliq qilmaq；oylanmasliq, éhtiyatsizliq qilmaq, yéniklik qilmaq；éhtiyatsizliq qilmaq；éhtimal, belkim；ching tutmaq, emel qilmaq；rehberlik qilmaq, qomandanliq qilmaq；ilham bermek, righbetlendürmek, ilhamlandurmaq；
率先		shuài xiān； bashlamchiliq bilen ishlimek, hemmining aldida ishlimek；
率土同庆		lǜ tǔ tóng qìng； hemme xeq birlikte tebriklimek；
率土宅心		lǜ tǔ zhái xīn； pütün xelq qayil bolup boysunmaq；
率尔		lǜ ěr； aldirap-ténep, yéniklik bilen；
率性任意		lǜ xìng rèn yì； öz xahishi boyiche ish körmek；
率由旧章		lǜ yóu jiù zhāng； kona qaidilerge ésiliwalmaq；kona qaide boyiche；
率直		lǜ zhí； tüz；ochuq；tüz köngül；tüz, tüz köngül, ochuq；
率真		shuài zhēn； rastchil；semimiy；rastchil, semimiy；
率领		shuài lǐng； bashlimaq；bashlap mangmaq；bashlimaq, bashlap mangmaq, bashlamchiliq qilmaq；bashlamchiliq qilmaq；
率马以骥		lǜ mǎ yǐ jì； qabil kishini bash qilmaq；
玉		yù； güzel；léwen；apaq；qashtash；yüy (qedimki aymaq namliri, biri guangdungda, ikkinchisi gensuda, üchinchisi xubéyd；yüy (teyping tyen'goning bir atalghusi, ayal eskerlerni körsitidu)；hörmet sözi；belbaghqa ésiwalidighan qashtash buyum；yüy (famile)；apaq, güzel, léwen；qashtash buyumlar；qashtashtin yasalghan chalghu；
玉不丹		yù bù dān； yobdan；
玉不琢不成器		玉不琢，不成器； yù bù zhuó bù chéng qì； qashtéshi oyulmighiche, isketke kirmes；
玉什喀拉苏乡		玉什喀拉苏乡【新疆各地】； yù shí kā lā sū xiāng； üsh qarasu yézisi；
玉代克里克乡		玉代克里克乡【新疆各地】； yù dài kè lǐ kè xiāng； ördeklik yézisi；
玉体		yù tǐ； tenliri；özlirining salametlikliri；
玉兔		yù tù； ay, qemer；
玉兰		玉兰（木兰科）； yù lán； aq güllük maginoliye；aq güllük magnoliye；
玉兰片		yù lán piàn； bambuk notisi qéqi；
玉其喀特乡		玉其喀特乡【新疆各地】； yù qí kā tè xiāng； üchqat yézisi；
玉兹		yù zī； yüz (burunqi uyghurlardiki memuriy birlik : jélilyüz, turpanyüz dégendek)；
玉凤花属		yù fèng huā shǔ； xabéas oti uruqdishi；
玉叶金柯		yù yè jīn kē； begzade-töriler；shah jemetidin chiqqan；
玉器		yù qì； qashtash buyumlar；
玉宇		yù yǔ； qashtash orda (riwayettiki perishtiler makani)；
玉尔其乡		玉尔其乡【新疆各地】； yù ěr qí xiāng； yürchi yézisi；
玉帛		yù bó； ésil tash qachilar we tawar-durdunlar；
玉带海雕		yù dài hǎi diāo； ala quyruq bürküt；alaquyruq bürküt；
玉成		yù chéng； özlirining yardimi；muradigha yetküzmek；özlirining iltipati；
玉成其事		yù chéng qí shì； ishni wayige yetküzüp orunlimaq；ishni muradigha yetküzmek；
玉散		玉散【维吾尔人名】； yù sàn； hüsen (erlerning ismi)；
玉散拜戈		玉散拜戈【维吾尔人名】； yù sàn bài gē； hüsenbeg (erlerning ismi)；
玉朱天蚕蛾		yù zhū tiān cán é； awtoméris perwanisi；
玉林		玉林【地名】； yù lín； yüylin；
玉柏		yù bǎi； likopodium archisi；
玉树		yù shù； kajéput derixi；
玉树油		yù shù yóu； kajéput méyi；
玉格热饭		玉格热饭（烫面的一种）； yù gé rè fàn； ügre；
玉桃		yù táo； alpiniye oti；
玉梭鱼		yù suō yú； ruwéttus béliqi；
玉洁冰清		yù jié bīng qīng； sudin süzük, süttin aq؛ aq köngüllük؛ diyanetlik؛ pak؛ aliyjanab；aliyjanab we pak；aliyjanap we pak；
玉润珠圆的		yù rùn zhū yuán de； intayin qimmetlik, bibaha；
玉照		yù zhào； chirayliq süretliri (qarshi terepni hörmetlep éytilidu)；
玉版宣		yù bǎn xuān； süt renglik shüenzi qeghizi；
玉玺		yù xǐ； padishahning tamghisi；
玉皇大帝		yù huáng dà dì； asman ilahi, asman xudasi (dawjyaw dinida)；
玉石		yù shí； qashtash；
玉石不分		yù shí bù fēn； yaxshi-yamanni ayrimasliq；perqliq qarimasliq；
玉石俱焚		yù shí jù fén； göher bilen tash teng sunmaq؛ yaxshi bilen yaman bille gum bolmaq；yaxshi bilen yaman birlikte gumran bolmaq；
玉石棕色		yù shí zōng sè； qizghuch qongur reng；
玉石粉红色		yù shí fěn hóng sè； sus hal reng；
玉石绿色		yù shí lǜ sè； sarghuch yéshil reng；
玉石蓝色		yù shí lán sè； yéshilghuch kök reng；
玉石黄色		yù shí huáng sè； aquch sériq；
玉碎		yù suì； wijdani bilen ölmek；heqqaniyet yolida qurban bolmaq；
玉碎珠沉		yù suì zhū chén； güzel ayalning ölümi；
玉竹		yù zhú； saqaqul；shaqaqul；
玉竹黄精		玉竹／黄精（百合科）； yù zhú huáng jīng； shaqaqul；
玉符山石		yù fú shān shí； kalifornit；
玉筋鱼		yù jīn yú； ammodités béliqi；
玉筋鱼属		yù jīn yú shǔ； ammodités béliqi uruqdishi；
玉簪		yù zān； xostagül；xosta gül；qashtashtin ishlen'gen chach türgüch；xustigül, tün leylisi；
玉簪属		yù zān shǔ； xosta uruqdishi；
玉簪花		yù zān huā； xosta chéchiki；
玉米		yù mǐ； kömmqunaq；kömmiqunaq；kömmiqonaq；
玉米Ａ糖浆		yùmǐ Atángjiāng； shékiri a kömmiqonaq qiyami；
玉米切秆机		yù mǐ qiē gǎn jī； kömmiqonaq shadisini toghrash mashinisi；
玉米割捆机		yù mǐ gē kǔn jī； kömmiqonaqni orup baghlash mashinisi；
玉米包		yù mǐ bāo； kömmiqonaqsiman bolka；
玉米包皮垫		yù mǐ bāo pí diàn； qonaq pasiri sélin'ghan podushka；
玉米包米包谷		玉米／包米，包谷（禾本科）； yù mǐ bāo mǐ bāo gǔ； kömmiqonaq；
玉米团子		玉米团子（玉米汤团）； yù mǐ tuán zǐ； kömmiqonaq kumilichi；
玉米围垛		yù mǐ wéi duǒ； kömmiqonaq saqlash qashasi；
玉米地		yù mǐ dì； kömmiqonaqliq；
玉米威士忌酒		yù mǐ wēi shì jì jiǔ； kömmiqonaq wiski hariqi；
玉米小糕饼		yù mǐ xiǎo gāo bǐng； kömmiqonaq qoturmichi；
玉米布丁		yù mǐ bù dīng； qonaq pudding；
玉米带		yù mǐ dài； kömmiqonaq zonisi；
玉米摘穗机		yù mǐ zhāi suì jī； kömmiqonaq üzüsh mashinisi；
玉米杆		yù mǐ gǎn； qonaq shadisi；
玉米根蚜		yù mǐ gēn yá； kömmiiqonaq yiltiz kökpiti；
玉米棒		yù mǐ bàng； kömmiqonaqsiman bolka；
玉米棒子腐烂病		yù mǐ bàng zǐ fǔ làn bìng； kömmiqonaq béshining chirish késili；
玉米汁甲虫		yù mǐ zhī jiǎ chóng； kömmiqonaq karpofilus qongghuzi；
玉米汤		yù mǐ tāng； suyuq umach, qonaq uni shorpisi；
玉米油		yù mǐ yóu； kömmiqonaq méyi, kömmiqonaq yéghi；
玉米淀粉		yù mǐ diàn fěn； kömmiqonaq kraxmali；
玉米片		yù mǐ piàn； qonaq qoturmichi；
玉米状发型		yù mǐ zhuàng fā xíng； kömmiqonaqsiman chach pasoni；
玉米田蚁		yù mǐ tián yǐ； shimaliy amérika qongur chümülisi；
玉米砍刀		yù mǐ kǎn dāo； kömmiqonaq orghiqi；
玉米碎屑		yù mǐ suì xiè； kömmiqonaq képiki；
玉米种植器		yù mǐ zhòng zhí qì； kömmiqonaq térish eswabi；
玉米秸病		玉米秸病（玉米秸中毒）； yù mǐ jiē bìng； kömmiqonaq shadisidin zeherlinish (kalilarning)；
玉米穗		yù mǐ suì； kömmiqonaq béshi；
玉米籽甲虫		yù mǐ zǐ jiǎ chóng； kömmiqonaq agonodérus qongghuzi；
玉米粉		yù mǐ fěn； kömmiqonaq uni；
玉米粉碎机		yù mǐ fěn suì jī； yarghunchaq mashina；kömmiqonaq yarmisi tartish mashinisi；
玉米粒		yù mǐ lì； kömmiqonaq déni；
玉米粒肉粥		yù mǐ lì ròu zhōu； köje；
玉米粗餐		yù mǐ cū cān； umach；
玉米粥		yù mǐ zhōu； umach；
玉米糁		yùmǐ sǎn； képiki chiqiriwétilgen kömmiqonaq déni；kömmiqonaq déni；
玉米糊糊		yù mǐ hù hú； umach；
玉米糕饼		yù mǐ gāo bǐng； kömmiqonaq qoturmichi；
玉米糠秕		yùmǐ kāng bǐ； kömmiqonaq képiki；
玉米素		yù mǐ sù； zéatin；
玉米紫镜花		yù mǐ zǐ jìng huā； spékulariye oti；
玉米缢管蚜		yùmǐ yì guǎn yá； kömmiqonaq yopurmaq kökpiti；
玉米脆片		yù mǐ cuì piàn； kömmiqoonaq poshkili；
玉米脱粒机		yù mǐ tuō lì jī； kömmiqonaq soqush mashinisi；
玉米舞		yù mǐ wǔ； kömmiqonaq ussuli；
玉米花丝		yù mǐ huā sī； kömmiqonaq chéchiki yipchiliri；
玉米苞谷／蜀黍		玉米／苞谷／蜀黍； yùmǐ bāo gǔ ／shǔ shǔ； kömmiqonaq；
玉米蓟马		yù mǐ jì mǎ； kömmiqonaq tiripisi；
玉米蚜		yù mǐ yá； kömmiqonaq piti；
玉米蚝		yùmǐ háo； kömmiqonaq quymiqi；
玉米蚤甲		yù mǐ zǎo jiǎ； kömmiqonaq xétonéma qongghuzi；
玉米蛋白		yù mǐ dàn bái； zéin (kömmiqonaq aqsili)；
玉米螟		yù mǐ míng； kommiqunaq pewanisi；kömmiqonaq küye perwanisi；kömmiqonaq perwanisi；
玉米谷象		yù mǐ gǔ xiàng； kömmiqonaq mitisi；
玉米象		yù mǐ xiàng； kömmiqonaq mitisi；
玉米轴		yù mǐ zhóu； kömmiqonaq medek öziki；
玉米霜霉		yù mǐ shuāng méi； sklérospora zemburughi；
玉米面包		yù mǐ miàn bāo； kömmiqonaq bolka；
玉米面团包馅卷		yù mǐ miàn tuán bāo xiàn juàn； kömmiqonaq mantisi；
玉米面圈		玉米面圈（一种包谷饭）； yù mǐ miàn quān； shungghutmaq；
玉米面糊		yù mǐ miàn hú； umach；
玉米饭		yù mǐ fàn； qonaq tamiqi, qonaq éshi；
玉米饼		yù mǐ bǐng； qonaq qoturmichi, qonaq nan, zaghra nan；
玉米馕		yùmǐ； zaghra；
玉米黄		yù mǐ huáng； sus sériq reng；
玉米黄呆蓟马		yù mǐ huáng dāi jì mǎ； kömmiqonaq sériq tirpisi；
玉米黄质		yù mǐ huáng zhì； zéaksantin；kömmiqonaq sériq maddisi；
玉米黍		yù mǐ shǔ； kömmiqonaq；
玉米黑穗病		yù mǐ hēi suì bìng； kömmiqonaq küyibash késili；
玉米黑粉菌		yù mǐ hēi fěn jūn； kömmiqonaq küyibash zemburughi；
玉红藜芦碱		yù hóng lí lú jiǎn； rubijérwin；
玉绿色		yù lǜ sè； qashtash yéshili；
玉翳浮满		yù yì fú mǎn； jiger zeiplishishtin köz ghuwalishish késili；
玉色		yù sè； hawareng；hawa reng；
玉苏普		玉苏普【维吾尔人名】； yù sū pǔ； yüsüp (erlerning ismi)；
玉苏普喀迪尔		玉苏普喀迪尔【维吾尔人名】； yù sū pǔ kā dī ěr； yüsüpqadir (erlerning ismi)；
玉苏普巴依		玉苏普巴依【维吾尔人名】； yù sū pǔ bā yī； yüsüpbay (erlerning ismi)；
玉苏普艾合麦提		玉苏普艾合麦提【维吾尔人名】； yù sū pǔ ài hé mài tí； yüsüpexmet (erlerning ismi)；
玉茭		yù jiāo； kömmiqonaq；
玉草		玉草（禾本科）； yù cǎo； bilqat déni；
玉荪		玉荪【维吾尔人名】； yù sūn； yüsün (erlerning ismi)；
玉葱		yù cōng； bash piyaz；
玉蕊科		yù ruǐ kē； létsitida derixi ailisi；
玉蛇纹石		yù shé wén shí； williyamsit；
玉蛇鲭属		yù shé qīng shǔ； puwéttus béliqi uruqdishi；
玉蜀黍		yù shǔ shǔ； kömmqunaq；indian qoniqi；
玉蜀黍属		yù shǔ shǔ shǔ； indian qoniqi uruqdishi；
玉蜀黍玉米		玉蜀黍／玉米（禾本科）； yù shǔ shǔ yù mǐ； kömmiqonaq；
玉蜀黍萎蔫病		yù shǔ shǔ wěi niān bìng； indian qoniqining yigilep qurup kétish késili；
玉螺属		yù luó shǔ； néwérita qululisi uruqdishi；
玉螺总科		yù luó zǒng kē； néwérita qululisi bash ailisi；
玉螺科		yù luó kē； néwérita qululisi；
玉蟹科		yù xiè kē； lukos qisquchpaqisi ailisi；
玉衡		yù héng； aliot (yetiken yultuzi ichidiki bir yultuz)；
玉质透辉石		yù zhì tòu huī shí； diopsid-jadéit；
玉门		玉门【地名】； yù mén； yüymén；
玉门市		玉门市【国内省市】； yù mén shì； yümén shehiri；
玉露水蜜桃		yù lù shuǐ mì táo； yarma shaptul；
玉音		yù yīn； qimmetlik sözliri (mektubliri, xetliri)；
玉骨冰肌		yù gǔ bīng jī； ésil；salapetlik；pak, aliyjanab, ippetlik；
玉髓		yù suǐ； kalsédoniye；
玉髓假晶		yù suǐ jiǎ jīng； bikit；saxta kalsédoniye kristali；
玉髓绿色		yù suǐ lǜ sè； ochuq yéshil reng；
玉髓蛋白石		yù suǐ dàn bái shí； kalsédoniye opal téshi；
玉麦乡		玉麦乡【新疆各地】； yù mài xiāng； üjme yézisi；
玉黍螺		yù shǔ luó； périwinklé qululisi；
玉龙喀什镇		玉龙喀什镇【新疆各地】； yù lóng kā shí zhèn； yurungqash baziri；
王		wáng； xan；dölet；padishah；chimpyon；aq söngek；bowa, moma；impériyal；hökümran bolmaq, hakim bolmaq；türler ichidiki bashlamchisi；xeyr-saxawet, xeyr-éhsan；wang (famile)；xan, padishah；padishah, xaqan, xan；hökümran, xoja；éship ketmek, ötüp ketmek；hökümranliq qilmaq；
王不留行		wáng bù liú xíng； qarimuq；qarimuq, chögün'gül；
王企鹅		wáng qǐ é； patagoniye chong pin'gwini；
王位		wáng wèi； text；
王侯		wáng hòu； töriler；aqsöngekler；ésilzadiler；kinezler we markizlar；
王候		wáng hòu； töriler；aqsöngekler；ésilzadiler；kinezler we markizlar；
王候主		wáng hòu zhǔ； padishah, xan, shah；
王储		wáng chǔ； shahzade；weliehd；text warisi；shahzade, waris shahzade, text warisi；waris shahzade；
王八		wáng ba； guy；solamchi；tashpaqa；yumshaq bash；solamchi, yumshaqbash, guy；
王公		wáng gōng； kinezler we töriler；shahzade-begler；
王公贵戚		wáng gōng guì qī； padishah we kinezlerning aqsöngek tonushliri；
王冠		wáng guàn； taj；taj (padishahning)；
王冠纸		wáng guàn zhǐ； krown；
王冠草		wáng guàn cǎo； taj ot；
王冠蛛		wáng guàn zhū； yawropa ömüchüki；
王凤头燕鸥		wáng fèng tóu yàn ōu； qara pöpücheklik chayka；
王叉		wáng chā； bugha münggüzining tüwidin sanighanda üchinchi achisi；
王后		wáng hòu； xanish；gerdi；matka；ferzin；ferzin (shahmatta)；padishahning xotuni；dama (qartida)；xanish, padishahning xotuni；
王后合金		wáng hòu hé jīn； aq qelle；
王后油橄榄		wánghòu yóu gǎn lǎn； xanish zeytun；
王后蓝色		wáng hòu lán sè； xanish kök；
王国		wáng guó； alem；padishahliq；xanliq dölet；padishahliq dölet；padishahliq dölet, xanliqdölet；
王太后		wáng tai hòu； xanning anisi, padishahning apisi；
王夫		wáng fū； ayal padishahning éri；
王妃		wáng fēi； aghicha, puchun (xan we beglerning xotuni)；padishahning kichik xotuni, toqal xanish；
王婆卖瓜自卖自夸		wáng pó mài guā zì mài zì kuā； özi özini maxtimaq, maxtanchaqliq qilmaq；
王子		wáng zǐ； shahzade；
王孙		wáng sūn； begzadiler；baywechchiler；aqsöngeklerning ewladliri；ésilzadiler；töt yopurmaqliq qaghiköz；
王孙公子		wáng sūn gōng zǐ； begzadiler；
王室		wáng shì； orda；xan jemeti；xan jemeti, xan ordisi ezaliri；xan ordisi ezaliri；
王室司库		wáng shì sī kù； orda xojidari；
王室的人		wáng shì de rén； orda jemeti；orda kishiliri；
王室胡桃		wáng shì hú táo； kaliforniye qara yangiqi；
王室鱼		wáng shì yú； orda musadire qiliwalidighan béliqlar；
王宫		wáng gōng； xan sariyi；padishah ordisi, xan sariyi；padishah ordisi；
王宫卫队		wáng gōng wèi duì； orda qoghdighuchiliri；
王帽裁		wáng mào cái； xan böki formati (qeghezning bir xil formati)；
王府		wáng fǔ； wang herimi；kinez sariyi；kinez sariyi, xan herimi；
王指柑		wáng zhǐ gān； ebram；
王族		wáng zú； orda jemeti；padishahning uruq-tughqanliri；
王朝		wáng cháo； sulale；xandanliq；sulale, xandanliq；
王木		wáng mù； dalbérgiye derixi；
王权		wáng quán； xanning hoquqi；xanning hökümranliqi；padishahning hoquqi；
王柑		wáng gān； shah apélsin；
王棕		wáng zōng； sha palma；roystonéye palmisi；
王水		wáng shuǐ； padishah hariqi (altun we platinagha oxshash adettiki kislatalarda érimeydighan métallarni éritidighan suyuqluq, sulfat kislatasi bilen nitrat kislatasining arilashmisi)；
王法		wáng fǎ； dölet qanunliri siyaset we permanlar；dölet qanuni；siyaset we permanlar；
王浆		wáng jiāng； ana here shirnisi；
王爷		wáng ye； wang ghojam；hezriti aliyliri (kinezlerge qaritilghan)；ghojam, hezriti aliyliri；
王牌		wáng pái； kozir；
王牌军队		wáng pái jūn duì； kozir qoshun, küchlük qoshun；
王牌部队		wáng pái bù duì； kozir qoshun, küchlük qoshun；
王瑜伽		王-瑜伽； wáng yú qié； raja-yoga (yoga gumpisining bir basquchi)；
王百合		wáng bǎi hé； shah gülsamsaq；
王窝		wáng wō； chümüle padishahining uwisi；
王紫箕		wáng zǐ jī； osmunda paporotniki；
王绒鸭		wáng róng yā； shimaliy qutup mamuqluq ördiki；
王老五		wáng lǎo wǔ； boytaq er；
王花		wáng huā； xan gül；
王草		wáng cǎo； shah ot；
王莲		wáng lián； wiktoriye eüli；wiktoriye néluper güli；
王莲属		wáng lián shǔ； wiktoriye néluperi uruqdishi；
王蚁鸟		wáng yǐ niǎo； chümülixor qush；
王蛇		wáng shé； chashqanxor su yilini；
王蟹		wáng xiè； kamchatka paralitodés qisquchpaqisi；
王裁		wáng cái； royal (en'gliyining qeghez ölchimi)；
王赤鹿		wáng chì lù； shah bugha (münggüzliri baraxsan bolup ösken bugha)；
王身鸡		wáng shēn jī； uzun tumshuq qizilayagh；
王道		wáng dào； xeyr-saxawetlik idare qilish siyasiti, xeyr-éhsanliq bilen idare qilish siyasiti；hidayet yoli；
王酸甲酯		wáng suān jiǎ zhǐ； métil nonanoat；
王霸		wáng bà； heqqaniyet we hoquq arqiliq hökümranliq qilmaq；zomiger, zomigerlik；
王魔草		wáng mó cǎo； gyératsium oti；
王鱼		wáng yú； génionémus béliqi；méntitsirrus béliqi；
王鲑		wáng guī； onxorinxus salmon béliqi；
王鲭		wáng qīng； makkérél béliqi；
王鸟		wáng niǎo； tirant filikatérs qushi；
王鹦鹉		wáng yīngwǔ； qizil bash tuti；
王鹫		wáng jiù； xan bürküt；
玍		gǎ； kepsiz, shox；qiliqliri ghelite, qiliqi közge sighmaydighan；
玎		dīng； sharaqlimaq, sharaqshimaq；
玎玲		dīng líng； sharaqlimaq；
玎珰		dīng  ； sharaqlimaq, sharaqshimaq；
玑		jī； yumilaq bolmighan merwayit；soqa merwayit；yumilaq emes ünche；qedimki zamandiki bir xil astronomiye eswabi；
玕		gān； merwayitsiman tash；
玖		jiǔ； toqquz；qara héqiq；jyu (famile)；toqquz (ning chong yézilishi)；qashtashqa oxshaydighan qaramtul tash；
玚		yáng； qashtash；
玛		mǎ； yalghuz menisi yoq, adette bashqa xet bilen birikip söz yasaydu；
玛丽代姆		玛丽代姆【维吾尔人名】； mǎ lì dài mǔ； malidem (ayallarning ismi)；
玛丽妮阿依		玛丽妮阿依【维吾尔人名】； mǎ lì nī ā yī； maliniay (ayallarning ismi)；
玛丽格雷戈里玻璃器皿		玛丽·格雷戈里玻璃器皿； mǎ lì gé léi gē lǐ bō li qì mǐn； marigrégori eynek qachisi；
玛丽科阿依		玛丽科阿依【维吾尔人名】； mǎ lì kē ā yī； malikay (ayallarning ismi)；
玛交利卡陶器		mǎ jiāo lì kǎ táo qì； majolika sapalliri；
玛交利卡陶瓷		mǎ jiāo lì kǎ táo cí； majolika farforliri；
玛交利卡陶瓷蓝色		mǎ jiāo lì kǎ táo cí lán sè； majolika köki；
玛什米热		玛什米热【维吾尔人名】； mǎ shí mǐ rè； mashmire (ayallarning ismi)；
玛伊代		玛伊代【维吾尔人名】； mǎ yī dài； mahide (ayallarning ismi)；
玛伊佧玛丽		玛伊佧玛丽【维吾尔人名】； mǎ yī kǎ mǎlì； mahikamal (ayallarning ismi)；
玛伊凯麦尔		玛伊凯麦尔【维吾尔人名】； mǎ yī kǎi mài ěr； mahiqemer (ayallarning ismi)；
玛伊切合热		玛伊切合热【维吾尔人名】； mǎ yī qiè hé rè； mahichéhre (ayallarning ismi)；
玛伊加汉		玛伊加汉【维吾尔人名】； mǎ yī jiā hàn； mahijahan (ayallarning ismi)；
玛伊加玛丽		玛伊加玛丽【维吾尔人名】； mǎ yī jiā mǎ lì； mahijamal (ayallarning ismi)；
玛伊努尔		玛伊努尔【维吾尔人名】； mǎ yī nǔ ěr； mahinur (ayallarning ismi)；
玛伊古丽		玛伊古丽【维吾尔人名】； mǎ yī gǔ lì； mahigül (ayallarning ismi)；
玛伊塔班		玛伊塔班【维吾尔人名】； mǎ yī tǎ bān； mahitaban (ayallarning ismi)；
玛伊妮萨		玛伊妮萨【维吾尔人名】； mǎ yī nī sà； mahinisa (ayallarning ismi)；
玛伊姆		玛伊姆【维吾尔人名】； mǎ yī mǔ； mahim (ayallarning ismi)；
玛伊姆古丽		玛伊姆古丽【维吾尔人名】； mǎ yī mǔ gǔ lì； mahimgül (ayallarning ismi)；
玛伊姆布威		玛伊姆布威【维吾尔人名】； mǎ yī mǔ bù wēi； mahimbüwi (ayallarning ismi)；
玛伊姆柯孜		玛伊姆柯孜【维吾尔人名】； mǎ yī mǔ kē zī； mahimqiz (ayallarning ismi)；
玛伊尔古丽		玛伊尔古丽【维吾尔人名】； mǎ yī ěr gǔ lì； mahirgül (ayallarning ismi)；
玛伊巴努		玛伊巴努【维吾尔人名】； mǎ yī bā nǔ； mahibanu (ayallarning ismi)；
玛伊拜		玛伊拜【维吾尔人名】； mǎ yī bài； mahibe (ayallarning ismi)；
玛伊拜代尔		玛伊拜代尔【维吾尔人名】； mǎ yī bài dài ěr； mahibeder (ayallarning ismi)；
玛伊拜尔		玛伊拜尔【维吾尔人名】； mǎ yī bài ěr； mahiber (ayallarning ismi)；
玛伊排日		玛伊排日【维吾尔人名】； mǎ yī pái rì； mahiperi (ayallarning ismi)；
玛伊斯太拉		玛伊斯太拉【维吾尔人名】； mǎ yī sī tai lā； mahistera (ayallarning ismi)；
玛伊斯敏		玛伊斯敏【维吾尔人名】； mǎ yī sī mǐn； mahisimin (ayallarning ismi)；
玛伊斯玛		玛伊斯玛【维吾尔人名】； mǎ yī sī mǎ； mahisima (ayallarning ismi)；
玛伊热		玛伊热【维吾尔人名】； mǎ yī rè； mahire (ayallarning ismi)；
玛伊热姆		玛伊热姆【维吾尔人名】； mǎ yī rè mǔ； mahirem (ayallarning ismi)；
玛伊苏丽坦		玛伊苏丽坦【维吾尔人名】； mǎ yī sū lì tǎn； mahisultan (ayallarning ismi)；
玛伊茹依		玛伊茹依【维吾尔人名】； mǎ yī rú yī； mahiruy (ayallarning ismi)；
玛伊莱		玛伊莱【维吾尔人名】； mǎ yī lái； mahile (ayallarning ismi)；
玛伊谢热普		玛伊谢热普【维吾尔人名】； mǎ yī xiè rè pǔ； mahisherep (ayallarning ismi)；
玛伊赛乃姆		玛伊赛乃姆【维吾尔人名】； mǎ yī sài nǎi mǔ； mahisenem (ayallarning ismi)；
玛伊赛尔外尔		玛伊赛尔外尔【维吾尔人名】； mǎ yī sài ěr wai ěr； mahiserwer (ayallarning ismi)；
玛伊赛拉		玛伊赛拉【维吾尔人名】； mǎ yī sài lā； mahisera (ayallarning ismi)；
玛伊赛排尔		玛伊赛排尔【维吾尔人名】； mǎ yī sài pái ěr； mahiseper (ayallarning ismi)；
玛伊迪丽		玛伊迪丽【维吾尔人名】； mǎ yī dī lì； mahidil (ayallarning ismi)；
玛伊迪丽拜尔		玛伊迪丽拜尔【维吾尔人名】； mǎ yī dī lì bài ěr； mahidilber (ayallarning ismi)；
玛伊雷番樱桃		mǎ yī léi fān yīng táo； mair gilasi；
玛伦牧羊犬		mǎ lún mù yáng quǎn； malinois pada iti；
玛依丽		玛依丽【维吾尔人名】； mǎ yī lì； mayil (ayallarning ismi)；
玛依努热姆		玛依努热姆【维吾尔人名】； mǎ yī nǔ rè mǔ； maynurem (ayallarning ismi)；
玛依古丽		玛依古丽【维吾尔人名】； mǎ yī gǔ lì； maygül (ayallarning ismi)；
玛依塞姆		mǎ yī sāi mǔ； maysem (örük)；
玛依姆乃		玛依姆乃【维吾尔人名】； mǎ yī mǔ nǎi； maymune (ayallarning ismi)；
玛依姆妮罕		玛依姆妮罕【维吾尔人名】； mǎ yī mǔ nī hǎn； maymunixan (ayallarning ismi)；
玛依姆罕		玛依姆罕【维吾尔人名】； mǎ yī mǔ hǎn； mayimxan (ayallarning ismi)；
玛依斯姆罕		玛依斯姆罕【维吾尔人名】； mǎ yī sī mǔ hǎn； maysimxan (ayallarning ismi)；
玛依斯曼		玛依斯曼【维吾尔人名】； mǎ yī sī màn； maysiman (ayallarning ismi)；
玛依斯阿帕克		玛依斯阿帕克【维吾尔人名】； mǎ yī sī ā pà kè； maysiappaq (ayallarning ismi)；
玛依玛克杏		mǎ yī mǎ kè xìng； mayliq örük；
玛依罕		玛依罕【维吾尔人名】； mǎ yī hǎn； mayxan (ayallarning ismi)；
玛依萨		玛依萨【维吾尔人名】； mǎ yī sà； maysa (ayallarning ismi)；
玛依谢开尔		玛依谢开尔【维吾尔人名】； mǎ yī xiè kāi ěr； mayshéker (ayallarning ismi)；
玛依赛姆		玛依赛姆【维吾尔人名】； mǎ yī sài mǔ； maysem (ayallarning ismi)；
玛依门		玛依门【维吾尔人名】； mǎ yī mén； maymun (ayallarning ismi)；
玛依门古丽		玛依门古丽【维吾尔人名】； mǎ yī mén gǔ lì； maymun'gül (ayallarning ismi)；
玛克圣伊莱尔法		玛克-圣伊莱尔法； mǎ kè shèng yī lái ěr fǎ； markst-xlayr usuli；
玛兹达教派		mǎ zī dá jiào pai； mazdakit；
玛吉代姆		玛吉代姆【维吾尔人名】； mǎ jí dài mǔ； majidem (ayallarning ismi)；
玛威耶		玛威耶【维吾尔人名】； mǎ wēi yē； mawiye (ayallarning ismi)；
玛尔则古丽		玛尔则古丽【维吾尔人名】； mǎ ěr zé gǔ lì； marzigül (ayallarning ismi)；
玛尔则耶		玛尔则耶【维吾尔人名】； mǎ ěr zé yē； marziye (ayallarning ismi)；
玛尔江		玛尔江【维吾尔人名】； mǎ ěr jiāng； marjan (ayallarning ismi)；
玛尔江古丽		玛尔江古丽【维吾尔人名】； mǎ ěr jiāng gǔ lì； marjan'gül (ayallarning ismi)；
玛尔江布威		玛尔江布威【维吾尔人名】； mǎ ěr jiāng bù wēi； marjanbüwi (ayallarning ismi)；
玛尔江柯孜		玛尔江柯孜【维吾尔人名】； mǎ ěr jiāng kē zī； marjanqiz (ayallarning ismi)；
玛尔江阿依		玛尔江阿依【维吾尔人名】； mǎ ěr jiāng ā yī； marjanay (ayallarning ismi)；
玛斯代		玛斯代【维吾尔人名】； mǎ sī dài； maside (ayallarning ismi)；
玛日		玛日【维吾尔人名】； mǎ rì； mari (ayallarning ismi)；
玛日古丽		玛日古丽【维吾尔人名】； mǎ rì gǔ lì； marigül (ayallarning ismi)；
玛日塔		玛日塔【维吾尔人名】； mǎ rì tǎ； marita (ayallarning ismi)；
玛日耶		玛日耶【维吾尔人名】； mǎ rì yē； mariye (ayallarning ismi)；
玛日耶妮萨		玛日耶妮萨【维吾尔人名】； mǎ rì yē nī sà； mariyenisa (ayallarning ismi)；
玛日耶姆		玛日耶姆【维吾尔人名】； mǎ rì yē mǔ； mariyem (ayallarning ismi)；
玛树		mǎ shù； mafura derixi；
玛树脂		mǎ shù zhī； mafura yéghi；
玛格丽塔鸡尾酒		mǎ gé lì tǎ jī wěi jiǔ； margarita koktéyli；
玛格亚		mǎ gé yà； magyar；
玛格尔后张法		mǎ gé ěr hòu zhāng fǎ； maguél usuli；
玛江		mǎ jiāng； marjan；
玛沁县		玛沁县【国内省市】； mǎ qìn xiàn； machin nahiyisi；
玛热勒苏乡		玛热勒苏乡【新疆各地】； mǎ rè lè sū xiāng； maralsu yézisi；
玛瑙		mǎnǎo； héqiq；
玛瑙化		mǎnǎo huà； héqiqlishish；
玛瑙玻璃		mǎnǎo bōli； héqiq eynek；
玛瑙石榴		玛瑙石榴（石榴科）； mǎnǎo dàn liú； hemragül；
玛瑙研钵		mǎnǎo yán bō； héqiq hawancha；
玛瑙蛋白石		mǎnǎo dànbáishí； héqiq opal；
玛瑙螺属		mǎnǎo luó shǔ； axatina；
玛祖卡		mǎ zǔ kǎ； mazurka；
玛米古丽		玛米古丽【维吾尔人名】； mǎ mǐ gǔ lì； mamigül (ayallarning ismi)；
玛米泰勒氏饮料		mǎ mǐ tai lè shì yǐn liào； mami taylor ichimliki；
玛米罕		玛米罕【维吾尔人名】； mǎ mǐ hǎn； mamixan (ayallarning ismi)；
玛纳斯县		玛纳斯县【新疆各地】； mǎ nà sī xiàn； manas nahiyisi；
玛纳斯小白果		mǎ nà sī xiǎo bái guǒ； manas kichik almisi；
玛纳斯镇		玛纳斯镇【新疆各地】； mǎ nà sī zhèn； manas baziri；
玛莎华盛顿椅		玛莎·华盛顿椅； mǎ shā huá shèng dùn yǐ； marta washin'gton orunduqi；
玛西拉页岩		mǎ xī lā yè yán； marséllus slanétsi；
玛赫迪		mǎ hè dī； mehdi；
玛赫迪信		mǎ hè dī xìn； mehdige étiqad qilghuchi muxlislar；
玛赫迪教义		mǎ hè dī jiào yì； mehdige étiqad qilish diniy eqidisi；
玛赫里希		mǎ hè lǐ xī； maxarishi (hindidinining ustazliri)；
玛那		mǎ nà； mana；
玛钢		mǎ gāng； martin politi；
玛雅		mǎ yǎ； maya；
玛雅人		mǎ yǎ rén； maya, mayalar；
玛雅拱		mǎ yǎ gǒng； maya egmisi；
玛雅族		mǎ yǎ zú； maya milliti；
玛雅橙色		mǎ yǎ chéng sè； maya (reng)；
玛雅语		mǎ yǎ yǔ； maya tili；
玛鲁克丝管		mǎ lǔ kè sī guǎn； éléktromalyuks；
玠		jiè； chesh tayaqche；qashtash tayaqche；
玡		yà； qashtashqa oxshaydighan süzük süngek；langya (tagh ismi, shendungda)；
玢		fēn； qashtashning nami；
玢岩		fēn yán； porfirit；
玥		yuè； qedimki riwayettiki ilahiy merwayit；
玦		jué； qashtashtin yasalghan yérim halqisiman zinnet buyumi；oqya atqanda barmaqqa kiydürüwalidighan oymaqtek nerse；
玩		wán； oynimaq；oyunchuq；zoqlanmaq；oynashmaq；hezillemek；huzrulanmaq；behre almaq；tamasha qilmaq；oynashmaq, hezilleshmek；ishletmek (natoghra usul we wasitilerni)；ishletmek (natoghra usul yaki wasitilerni)；zoq bilen qarimaq；oynimaq, tamasha qilmaq；körmek, tamasha qilmaq；tamasha qilmaq, ishletmek (natoghra usul we wasitilerni)；
玩世不恭		wán shì bù gōng； oynashqandek ish qilmaq؛ jahandin narazi bolup, hemmige biperwa qarimaq؛ ijtimaiy réalliqqa jiddiy qarimasliq；oynashqandek ish qilmaq；
玩个痛快		wán gè tòng kuài； puxadin chiqqudek oynimaq；
玩乐		wán lè； oynimaq, tamasha qilmaq；
玩乐活动		wán lè huó dòng； oyun；tamasha；
玩人丧德		wán rén sàng dé； xeqni koldurlitimen dep exlaq qélipidin chiqip ketmek；
玩偶		wán ǒu； qorchaq；oyunchuq；oyunchuq, qorchaq；
玩偶狗		wán ǒu gǒu； oyunchuq it；
玩儿命		wán ér mìng； jan bilen oynashmaq；jéni bilen oynashmaq；
玩儿完		wán ér wán； ölmek；tügeshmek；halak bolmaq；meghlub bolmaq；
玩具		wán jù； oyunchuq；
玩具炸弹		wán jù zhà dàn； oyunchuq bomba；
玩味		wán wèi； oylimaq；oylanmaq；oylimaq, oylanmaq, mulahize qilmaq；
玩嘴巴		wán zuǐ bā； aghzida chirayliq gep qilghan bilen emeliyette qilmasliq；aghzida sheher almaq；
玩够		wán gòu； qan'ghudek oynimaq, puxadin chiqqudek oynimaq, toyghudek oyniwalmaq；qan'ghudek oynimaq；oynap köngül achmaq；
玩山坐月		wán shān zuò yuè； taghda oynap, ayni tamasha qilmaq；muhebbetleshmek；
玩弄		wán nòng； ishqa；oynimaq；ishletmek；oynatmaq；exmeq qilmaq；exmeq qilmaq, oynimaq；oynatmaq, gepdanliq qilmaq；gepdanliq qilmaq；ishletmek, ishqa salmaq；
玩弄文字游戏		wán nòng wén zì yóu xì； yéziq oyuni oynimaq；
玩弄欺骗		wán nòng qī piàn； aldamchiliq qilmaq；
玩弄词藻		wán nòng cí zǎo； gep oynatmaq, gepdanliq qilmaq；
玩忽		wán hū； biperwaliq；étibarsizliq；biperwaliq, étibarsizliq；
玩忽职守		wán hū zhí shǒu； xizmette biperwaliq qilish；xizmetttiki biperwaliq；
玩意儿		wán yì ér； oyun；nerse；oyunchuq；
玩意儿玩艺儿		玩意儿，玩艺儿； wán yì ér wán yì ér； oyun；nerse；oyunchuq；
玩手腕		wán shǒu wàn； hiyle ishletmek, hiyle-mikir ishletmek；ustiliq qilmaq, neyrengwazliq qilmaq；
玩火		wán huǒ； ot bilen oynashmaq；
玩火自焚		wán huǒ zì fén； otni kim tutsa, shuning qoli köyidu؛ ot bilen oynashqan özini köydürer؛ yaman ish qilghuchilar öz béshigha chiqar；ot bilen oynashsang öz béshingni yeysen；otni kim tutsa shuning qoli köyidu；özige özi ora kolimaq；
玩物		wán wù； oyunchuq；oyunchuqlar；ushshaq-chüshshek bézekler；
玩物丧志		wán wù sàng zhì； arzu-heweske bérilip ketmeng؛ erzimes ishlargha bérilip iradisini yoqatmaq；erzimes ishlargha bérilip kétip iradisini yoqatmaq；öz arzu-heweslirining quli bolup qalmaq；erzimes (bolmighur) ishlargha bek bérilip kétip iradisini yoqatmaq；
玩狎		wán xiá； oynimaq (biraw bilen)；
玩畜		wán chù； oyunchuq haywan (oynashqa baqqan haywan)；
玩笑		wán xiào； chaqchaq；chaqchaq qilmaq；chaqchaq qilishmaq；
玩耍		wán shuǎ； oynimaq；oynashmaq；köngül achmaq；shoxluq qilishmaq；
玩花招		wán huā zhāo； hüner ishletmek；köz boyamchiliq qilmaq；neyrengwazliq qilmaq；
玩赏		wán shǎng； lezzet almaq；tamasha qilmaq；zoq bilen qarimaq；zoqlinip qarimaq；
玫棕酸		méi zōng suān； rodizonik kislata；
玫瑰		méi gui； qilgül；etirgül；gülsurux；qizilgül；etirgül, qizilgül, gülsurux；qizilgül, etirgül, gülsurux；qizilgül, gülsuruq；
玫瑰园		méi gui yuán； qizilgüllük, etirgüllük；
玫瑰天竺葵油		méi gui tiān zhú kuí yóu； qizilgül-sésiqyar méyi；
玫瑰尼尔森红色		méi gui ní ěr sēn hóng sè； nilsson qizili；
玫瑰形线		玫瑰形［线］； méi gui xíng xiàn； roza；
玫瑰星云		méi gui xīng yún； etirgül tumanliqi；
玫瑰木		méi gui mù； qizil yaghach；
玫瑰油		méi gui yóu； qizilgül méyi, etirgül méyi；
玫瑰海星		méi gui hǎi xīng； qizil déngiz yultuzi；
玫瑰皮蠹		méiguī pí dù； qizil postluq térixor；
玫瑰米黄色		méi gui mǐ huáng sè； qizghuch sériq reng；
玫瑰红		méi gui hóng； bén'gal qizili；
玫瑰纯油		méi gui chún yóu； sap qizilgül méyi；
玫瑰线		méi gui xiàn； roza；
玫瑰绿宝石		méi gui lǜ bǎo shí； qizghuch yéshil yaqut；
玫瑰色拉帕百合		méi gui sè lā pà bǎi hé； qizilgül renglik lapagériye gülsamsiqi；
玫瑰花		méi gui huā； gülsurux, qizilgül；
玫瑰花形共晶组织		méi gui huā xíng gòng jīng zǔ zhī； rozétta；
玫瑰蜜		méi gui mì； qizilgül hesili；
玫瑰酒		méi gui jiǔ； qizilgül hariqi, qizilgül winosi；
玫瑰金币		méi gui jīn bì； qizilgül tillasi；
玫瑰雀		méi gui què； qizil qushqach；
玫瑰露		méi gui lù； julab；
玫瑰露酒		méi gui lù jiǔ； rozolio hariqi；
玫瑰		méiguī； qizil barbus béliqi；
玫瑰香水		méi gui xiāng shuǐ； etir, etirgül süyi；
玫瑰香的		méi gui xiāng de； etir puraydighan；
玫瑰鹦鹉		méiguī yīngwǔ； awstraliye platitsérkus shatotisi；
玫红		méi hóng； rozéo-；
玫红蛋白石		méi hóng dàn bái shí； qizil opal；
玫红酸		méi hóng suān； rozolik kislata；
玫红醇		méi hóng chún； rodinol；
玫红黄玉		méi hóng huáng yù； qizil topaz；
玭		pí； sedep qululisi；merwayit, ünche；
玮		wěi； qimmetlik；etiwarliq；medhiyilimek；tasma arghamcha；chirayliq qashtash；
环		huán； tügün；halqa；halqa；etrap；aylanma；aylanmaq；etrapliq；halqisiman；sikl, siklik (molékula qurulmisida halqa bolghan)；halqa, töngge；xuen (famile)；chember, chembersiman；qaytmaq, yanmaq；halqa formulisi；siklo-(ximiyide)；qorshimaq, muhasirige almaq；izdimek, izdenmek, urunmaq；
环丁二烯		huán dīng èr xī； siklobutadién；
环丁烯		huán dīng xī； siklobutén；
环丁烷		huán dīng wán； siklobutan；
环丙庚哌		huán bǐng gēng； siklogéptadin；
环丙烷		huán bǐng wán； siklopropan；
环丝		huán sī； halqisiman tük；
环丝氨酸		huán sī ān suān； siklosérin；
环中心		huán zhōng xīn； halqa merkizi；
环二烯烃		huán èr xī tīng； siklodioléfin；
环二烯类		huán èr xī lèi； siklodiénlar；
环以光轮的圣像		huán yǐ guāng lún de shèng xiàng； majésti；
环体		huán tǐ； halqisiman jisim；
环保		huán bǎo； muhit asirash；
环保法		huán bǎo fǎ； muhit asrash qanuni；
环保行政案件		huán bǎo xíng zhèng àn jiàn； muhit asrash memuriyi délosi；
环内互变异构现象		环内互变异构［现象］； huán nèi hù biàn yì gòu xiàn xiàng； halqa ichidiki tautomérizm；
环割		huán gē； qowziqini halqisiman soyush；
环加成		huán jiā chéng； halqiliship qoshuwélish réaksiyisi；
环勒马嚼子		huán lè mǎ jiáo zǐ； halqisiman éghizduruq；
环化橡胶		huán huà xiàng jiāo； halqiliq kawchuk；
环化脱水作用		huán huà tuō shuǐ zuò yòng； siklodégidratsiye, halqiliship susizlinish；
环化酶		huán huà méi； siklaza；
环十二碳三烯		huán shí èr tàn sān xī； siklododékatrién；
环十五内酯		huán shí wǔ nèi zhǐ； éksaltolid；
环十五烷酮		huán shí wǔ wán tóng； éksalton；
环半径		huán bàn jìng； halqa radiusi；
环卫		huán wèi； muhit taziliqi；
环口		huán kǒu； yaqa；éghiz；
环口线虫		huán kǒu xiàn chóng； siklostoma qurti；
环口螺科		huán kǒu luó kē； siklofor ailisi；
环向磁场		huán xiàng cí chǎng； toroidal maginit meydani；
环唑星		huán zuò xīng； siklazotsin；
环嘴鸥		huán zuǐ ōu； halqisiman tumshuqluq chayka；
环囊藻属		huán náng zǎo shǔ； striariye uruqdishi；
环回测试		huán huí cè shì； konturluq sinash；
环回点		huán huí diǎn； kontur nuqtisi；
环圆剪		huán yuán jiǎn； halqa-chember qaychisi；
环圈		huán quān； zona, halqa；
环圈比色法		huán quān bǐ sè fǎ； halqa kolorimétiriyisi；
环圈结		huán quān jié； halqiliq tügüch；
环地弧		huán dì hú； aylanma gorizontal yay；
环型对流		huán xíng duì liú； halqisiman konwéksiye；
环城工事		huán chéng gōng shì； sheher aylandurup yasalghan mudapie istihkami；
环堵萧然		huán dǔ xiāo rán； soghuq we quruq öy；
环境		huán jìng； muhit；sharait；atmosféra；öpchöre, etrap, muhit；muhit, sharait；tebiiy sharait；
环境串		huán jìng chuàn； muhit tiziqi；
环境保护		huán jìng bǎo hù； muhit asrash；muhit asrimaq；muhit asrash；
环境保护区		huán jìng bǎo hù qū； muhit asrash rayoni；
环境保护报		《环境保护报》 （中）； huán jìng bǎo hù bào； muhit asrash géziti；
环境保护机构		huán jìng bǎo hù jī gòu； muhit asrash orgini；
环境保护条例		huán jìng bǎo hù tiáo lì； muhit asrash qanuni；
环境保护法		huán jìng bǎo hù fǎ； tutash tor uchur mulazimitini bashqurush charisi；muhit asrash qanuni；
环境保护法学		huán jìng bǎo hù fǎ xué； muhit asirash qanunshunasliqi；muhit asrash qanunshunasliqi；
环境保护行政主管部门		huán jìng bǎo hù xíng zhèng zhǔ guǎn bù mén； muhit asrash memuriy mesul tarmiqi；
环境保护规划		huán jìng bǎo hù guī huà； muhit asirash yirik pilani；
环境卫生		huán jìng wèi shēng； muhit taziliqi；
环境卫生员		huán jìng wèi shēng yuán； muhit taziliqchisi；
环境变量		huán jìng biàn liàng； muhit özgergüchi miqdari；
环境噪声		huán jìng zào shēng； muhit shawquni；
环境噪声污染		huán jìng zào shēng wū rǎn； muhit shawqunidin bulghinish；
环境噪声污染防治法		huán jìng zào shēng wū rǎn fáng zhì fǎ； muhit tesirini bahalash qanuni；
环境噪声达标区		huán jìng zào shēng dá biāo qū； muhit shaquni ölchemlik rayom；
环境因素		huán jìng yīn sù； muhit amili；
环境壁垒		huán jìng bì lěi； muhit qorghini；
环境学		huán jìng xué； muhit méditsinisi；
环境属性		huán jìng shǔ xìng； muhit teweliki；
环境工程		huán jìng gōng chéng； muhit qurulushi；
环境应力		huán jìng yīng lì； muhit küchinishi；
环境影响评价		huán jìng yǐng xiǎng píng jià； muhit tesirini bahalash；
环境影响评价法		huán jìng yǐng xiǎng píng jià fǎ； muhit asrash nizami；muhit tesirini bahalash usuli；
环境心理学		huán jìng xīn lǐ xué； muhit pisxologiyisi；muhit psixologiyisi；
环境报		《环境报》 （中）； huán jìng bào； muhit；
环境指示字		huán jìng zhǐ shì zì； muhit körsetme xéti；
环境损失时间		huán jìng sǔn shī shí jiān； muhitning buzghunchiliqqa uchrash waqti；
环境控制		huán jìng kòng zhì； muhitni kontrol qilmaq；
环境描写		huán jìng miáo xiě； muhit teswiri；
环境摄能学的		huán jìng shè néng xué de； pnixroénérgétik；
环境政治学		huán jìng zhèng zhì xué； muhit siyasiti ilmi；
环境效益		huán jìng xiào yì； muhit ünümi；
环境条件		huán jìng tiáo jiàn； muhit sharaiti, etraptiki muhitning ehwali；muhit sharaiti；
环境标准		huán jìng biāo zhǔn； muhit standarti；
环境标志		huán jìng biāo zhì； muhit belgisi；
环境模拟装置		huán jìng mó nǐ zhuāng zhì； muhit simulyatori；
环境污染		huán jìng wū rǎn； muhit bulghinishi；muhitning bulghinishi；
环境法		huán jìng fǎ； muhit qanuni；
环境温度		huán jìng wēn dù； muhit témpératurisi；
环境电平		huán jìng diàn píng； muhit tok derijisi；
环境疗法		huán jìng liáo fǎ； muhit arqiliq dawalash；
环境的		huán jìng de； muhitning；
环境的观点		huán jìng de guān diǎn； muhit köz qarishi；
环境监测		huán jìng jiān cè； muhit tekshürüp ölchesh；
环境监督管理		huán jìng jiān dū guǎn lǐ； muhitni nazaret qilip bashqurush；
环境监管失职罪		huán jìng jiān guǎn shī zhí zuì； muhitni nazaret qilip bashqurushta mesuliyitini ada qilmasliq jinayiti；
环境社会学		huán jìng shè huì xué； muhit sotsiologiyisi；
环境科学		huán jìng kē xué； muhit péni；
环境科学动态		《环境科学动态》 （中）； huán jìng kē xué dòng tai； muhit ilmiy paaliyetliri；
环境符号		huán jìng fú hào； muhit belgisi；
环境管理		huán jìng guǎn lǐ； muhit bashqurush；
环境统计学		huán jìng tǒng jì xué； muhit statistikisi；
环境艺术		huán jìng yì shù； muhit seniti；
环境表		huán jìng biǎo； muhit jedwili；
环境要素		huán jìng yào sù； muhit amili；
环境记录		huán jìng jì lù； muhit xatirisi；
环境论		huán jìng lùn； muhit ilmi；
环境试验		huán jìng shì yàn； muhit siniqi；muhit tejribisi；
环境软件		huán jìng ruǎn jiàn； muhit yumshaq matériyali；
环境软件工具		huán jìng ruǎn jiàn gōng jù； muhit yumshaq matériyal qorali；
环境辐射计		huán jìng fú shè jì； muhit radiométiri；
环境部分		huán jìng bù fēn； muhit böliki；
环境部分子句		huán jìng bù fēn zǐ jù； muhit böliki tarmaq jümlisi；
环境错误		huán jìng cuò wù； muhit xataliqi；
环境限制		huán jìng xiàn zhì； muhit cheklimisi；
环外环外的		环外，环外的； huán wai huán wai de； éksosiklik, halqa sirtidiki；
环天顶弧		huán tiān dǐng hú； aylanma zénitliq yay；
环头螺钉		huán tóu luó dìng； halqa bashliq burma mix；
环子		huán zǐ； halqa；
环孔灯		huán kǒng dēng； halqisiman töshüklük lampa；
环孔科		huán kǒng kē； halqisiman töshüklükler ailisi；
环孕酮		huán yùn tóng； siprotéron；
环宝石		huán bǎo shí； halqiliq göher；
环封		huán fēng； halqisiman himlighuch；
环小嘴		huán xiǎo zuǐ ； halqisiman kichik tumshuqluq plowér qushi；
环尾吼兽		huán wěi hǒu shòu； halqa quyruqluq hörkirigek haywan (tesewwurdiki bir xil haywan)；
环尾猫熊		huán wěi māo xióng； halqa quyruqluq müshük éyiq；
环尾猫熊属		huán wěi māo xióng shǔ； halqa quyruqluq müshük éyiq uruqdishi；
环尾袋貂		huán wěi dài diāo； halqa quyruqluq xaltiliq bulghun；
环尾雕		huán wěi diāo； halqa quyruqluq bürküt；
环己六醇		huán jǐ liù chún； inozitol；
环己基氨基磺酸钙		huán jǐ jī ān jī huáng suān gài； kaltsiy siklamat；
环己基氨基磺酸钠		huán jǐ jī ān jī huáng suān nà； natriy siklamat；
环己烯		huán jǐ xī； siklogéksén；
环己烯巴比妥		huán jǐ xī bā bǐ tuǒ； géksobarbital；
环己烷		huán jǐ wán； siklogéksan；
环己烷基		huán jǐ wán jī； siklogéksil；
环己胺		huán jǐ àn； siklogéksilamin, siklogéksil amin；
环己酮		huán jǐ tóng； siklogéksanon；
环己醇		huán jǐ chún； siklogéksanol；
环己锡		huán jǐ xī； sigéksatin；
环巴比妥		huán bā bǐ tuǒ； siklobarbital；
环带		huán dài； annulus muxi；halqisiman tasma；halqisiman bagh (boghumluq haywanlarning)；
环带刀		huán dài dāo； baghsiman pichaq；
环带吻蛇		huán dài wěn shé； halqisiman kalpukluq yilan；
环带游蛇		huán dài yóu shé； halqa yolluq su yilini；
环幕电影		huán mù diàn yǐng； aylanma ékranliq kino；
环床草		huán chuáng cǎo； siklobotra；
环庚酮		huán gēng tóng； siklogéptanon；
环异构		huán yì gòu； halqisiman izomérizm；
环式干线		huán shì gàn xiàn； halqisiman ghol liniye；
环式调幅器		huán shì diào fú qì； halqisiman modulyator；
环式闭合干线		huán shì bì hé gàn xiàn； halqisiman tuyuq liniye；
环形		huán xíng； halqisiman tagh, kratér；
环形交叉		huán xíng jiāo chā； halqisiman késishish；
环形传声器		huán xíng chuán shēng qì； halqisiman mikrofon；
环形位形		huán xíng wèi xíng； halqisiman konfiguratsiye；
环形体		huán xíng tǐ； halqisiman jisim；
环形保护		huán xíng bǎo hù； halqisiman asrash；
环形信息组		huán xíng xìn xī zǔ； halqisiman uchur guruppisi；
环形光缆线路		huán xíng guāng lǎn xiàn lù； halqisiman optikiliq kabél liniyisi；
环形光缆线路网		huán xíng guāng lǎn xiàn lù wǎng； halqisiman optikiliq kabél liniye tori；
环形公路		huán xíng gōng lù； aylanma tash yol, halqisiman tash yol；
环形刻度盘		huán xíng kè dù pán； halqisiman shkala taxtisi；
环形区晶体管		huán xíng qū jīng tǐ guǎn； halqisiman tranzistor；
环形原		huán xíng yuán； halqisiman tüzlenglik；
环形变压器		huán xíng biàn yā qì； halqisiman transformator；
环形变换器		huán xíng biàn huàn qì； halqisiman almashturghuch；
环形变频电路		huán xíng biàn pín diàn lù； chastota özgertküchi halqisiman tok yoli；
环形围		huán xíng wéi； aylanma sépil；
环形圆纹曲面		huán xíng yuán wén qǔ miàn； halqisiman yumilaq izliq egri yüz；
环形坑		huán xíng kēng； halqisiman tagh oymanliqi；
环形块方式		huán xíng kuài fāng shì； halqisiman bölek usuli；
环形天线		huán xíng tiān xiàn； halqisiman anténna；halqisiman anténna；
环形天线无线电导台		huán xíng tiān xiàn wú xiàn diàn dǎo tái； halqisiman anténna tipliq radio arqiliq yol bashlash istansisi；
环形存储器		huán xíng cún chǔ qì； halqisiman saqlighuch；
环形寄存器		huán xíng jì cún qì； halqisiman régistér；
环形小佩章		huán xíng xiǎo pèi zhāng； halqisiman kichik iznak；
环形带存储器		huán xíng dài cún chǔ qì； halqisiman léntiliq saqlighuch；
环形干燥器		huán xíng gān zào qì； halqisiman qurutquch；
环形干线		huán xíng gàn xiàn； halqisiman ghol liniyie；
环形应力带		huán xíng yīng lì dài； halqisiman küchinish zonisi；
环形开关		huán xíng kāi guān； halqisiman wéklyuchatél；
环形弧		huán xíng hú； halqisiman tagh yayi；
环形总线		huán xíng zǒng xiàn； halqisiman omumiy liniye；
环形振荡器		huán xíng zhèn dàng qì； halqisiman tewretküch；
环形接口		huán xíng jiē kǒu； halqisiman éghiz；
环形接收天线		huán xíng jiē shōu tiān xiàn； halqisiman qobullash anténnisi；
环形推力轴承		huán xíng tuī lì zhóu chéng； halqisiman itterme oq qazan；
环形放电		huán xíng fàng diàn； halqisiman zeretsizlesh；
环形斗		huán xíng dòu； aylanma barmaq izi；
环形晶体管		huán xíng jīng tǐ guǎn； halqisiman kristal lampa；
环形杆		huán xíng gǎn； halqisiman stolba；
环形波导		huán xíng bō dǎo； halqisiman dolqun ötküzgüch；halqisiman dolqun ötküzüsh；
环形波束		huán xíng bō shù； halqisiman dolqun destisi；
环形测向天线		huán xíng cè xiàng tiān xiàn； yönilish ölchigüchi halqisiman anténna；
环形测微计		huán xíng cè wēi jì； halqisiman mikrométr；
环形混频器		huán xíng hùn pín qì； halqisiman chastota arilashturghuch；
环形滑行道		环形［滑行］道； huán xíng huá xíng dào； aylanma yügresh yoli (ayropilanning ayrodrom etrapini aylinip yügreydighan yoli)；
环形滤波器		huán xíng lǜ bō qì； halqisiman dolqun süzgüch；
环形灯丝		huán xíng dēng sī； halqissiman lampa qili；
环形燃烧室		huán xíng rán shāo shì； halqisiman otxana；
环形电子		huán xíng diàn zǐ； halqisiman éléktron；
环形电杆		huán xíng diàn gǎn； halqisiman stolba；
环形电枢		huán xíng diàn shū； halqisiman yakor；halqisiman yakor；
环形电流		huán xíng diàn liú； aylanma tok；halqisiman tok；
环形电路		huán xíng diàn lù； halqisiman tok yoli；
环形的		huán xíng de； halqisiman；
环形皱襞		huánxíng zhòu bì； halqisiman pürme；
环形目标指示雷达		huán xíng mù biāo zhǐ shì léi dá； halqisiman nishan körsitish radari；
环形瞄准具		huán xíng miáo zhǔn jù； halqisiman qarigha alghuch；
环形磁头		huán xíng cí tóu； halqisiman maginit bash；
环形磁心		huán xíng cí xīn； halqisiman maginit özek；
环形磁路		huán xíng cí lù； halqisiman maginit yoli；
环形磁铁		huán xíng cí tiě； halqisiman maginit；halqisiman maginit；
环形粒子加速器		huán xíng lì zǐ jiā sù qì； aylanma zerriche tézletküch；
环形累加器		huán xíng lèi jiā qì； halqisiman jughlighuch；
环形线圈		huán xíng xiàn quān； halqisiman katushka；halqisiman katushka；
环形线虫		huán xíng xiàn chóng； halqisiman yipche qurt；
环形线路		huán xíng xiàn lù； halqisiman liniye；
环形线迹		huán xíng xiàn jì； halqisiman tikich；
环形细胞		huán xíng xì bāo； halqisiman hüjeyre；
环形结构		huán xíng jié gòu； halqisiman qurulma；
环形绕组		huán xíng rào zǔ； halqisiman oram guruppisi；
环形网络		huán xíng wǎng luò； halqisiman tor；
环形耦合电路		huánxíng ǒu gě diànlù； halqisiman baghlighuchi tok yoli；
环形色谱法		huán xíng sè pǔ fǎ； halqisiman qeghez xromatografiyisi；
环形螺母		huán xíng luó mǔ； halqisiman gayka；
环形表		huán xíng biǎo； halqisiman jedwel；
环形解调器		huán xíng jiě diào qì； halqisiman démodulyator；
环形计数器		huán xíng jì shù qì； halqisiman sanighuch；
环形译码器		huán xíng yì mǎ qì； halqisiman kod terjime qilghuch；
环形调制器		huán xíng diào zhì qì； halqisiman modulyator；
环形路线		huán xíng lù xiàn； halqisiman liniye；
环形辐射器		huán xíng fú shè qì； halqisiman radiator；
环形输电线路		huán xíng shū diàn xiàn lù； halqisiman tok uzitish liniyisi；
环形道		huán xíng dào； halqisiman yol；
环形邮路		huán xíng yóu lù； halqisiman pochta yoli；
环形钻		huán xíng zuàn； halqisiman üshke；
环形铁心		huán xíng tiě xīn； halqisiman tömür özek；
环形铁芯线圈		huán xíng tiě xīn xiàn quān； halqisiman tömür özeklik katushka；
环形链		huán xíng liàn； halqisiman tagh zenjiri；
环形锯		huán xíng jù； tasma here；
环形阳极		huán xíng yáng jí； halqisiman anod；halqisiman anod；
环形隧道		huán xíng suì dào； halqisiman tunél；
环形馈电线		huán xíng kuì diàn xiàn； tok uzatquchi halqisiman sim；
环形高原构造		huán xíng gāo yuán gòu zào； halqisiman égizlik qurulmisi；
环形齿轮		huán xíng chǐ lún； halqisiman chishliq chaq；
环戊二烯		huán wù èr xī； siklopéntadién；
环戊烷		huán wù wán； siklopéntan；
环戊酮		huán wù tóng； siklopéntanon；
环抗道		huán kàng dào； aylanma kan yoli；
环抱		huán bào； oralmaq；
环抱环抱的		环抱，环抱的； huán bào huán bào de； oralmaq, oralghan；
环控制模式		huán kòng zhì mó shì； halqisiman kontrol sxémisi；
环斑		huán bān； halqisiman dagh；
环斑海豹		huán bān hǎi bào； halqiliq tyulén；
环斑病		huán bān bìng； halqisiman dagh késili；
环斑石竹		huán bān shí zhú； halqisiman daghliq chinigül；
环斑花岗岩		huán bān huā gǎng yán； halqiliq granit；
环日		huán rì； künni aylanmaq, kün etrapida aylanmaq；
环星环星的		环星，环星的； huán xīng huán xīng de； yultuz etrapidiki；yultuzni aylinidighan；
环星系		huán xīng xì； halqisiman yultuzlar sistémisi；
环晕环晕的		环晕，环晕的； huán yūn huán yūn de； halqisiman tajliq, parélik；
环晶石		huán jīng shí； daxiardit；
环月环月的		环月，环月的； huán yuè huán yuè de； ayni aylinidighan, ay etrapidiki, ayni chöridigen, ayni chörgileydighan；
环杆菌素		huán gǎn jūn sù； sirkulin；
环柜槽天线		huán guì cáo tiān xiàn； aylanma oqurluq anténna；
环栈		huán zhàn； halqisiman tura；
环椎型的		huán zhuī xíng de； halqisiman omurtqiliqlar tipidiki；
环椎类		huán zhuī lèi； halqisiman omurtqiliqlar；
环比中位数		huán bǐ zhōng wèi shù； zenjirsiman sélishturma ottura san；
环比计算		huán bǐ jì suàn； sélishturma hésabat；
环毛状		huán máo zhuàng； halqa tükchisiman；
环氧值		huán yǎng zhí； époksi qimmiti；
环氧化		huán yǎng huà； époksi；époksilishish；
环氧化作用		huán yǎng huà zuò yòng； époksilishish, époksidatsiye；
环氧化物		huán yǎng huà wù； époksid；
环氧树脂		huán yǎng shù zhī； époksi smola；époksi smolisi；époksi smolisi；
环氧环氧的		环氧，环氧的； huán yǎng huán yǎng de； époksi；
环氧粘合剂		huán yǎng nián hé jì； époksi yépishturghuch；
环水环水的		环水，环水的； huán shuǐ huán shuǐ de； su bilen qorshilip turghan, etrapini su orap turghan；
环沟		huán gōu； halqisiman ériqche；
环流		huán liú； aylanmaq；konwéksiye, sirkulyatsiye；aylanma éqim；
环流保护系统		huán liú bǎo hù xì tǒng； aylanma éqimni qoghdash sistémisi；
环流型		huán liú xíng； aylanma éqim shekillik；
环流指数		huán liú zhǐ shù； aylanma éqim körsetküchi, sirkulyatsye indéksi；
环流通量		huán liú tōng liàng； sirkulyatsiye éqimi；
环测试		huán cè shì； halqa siniqi；
环游		huán yóu； aylanmaq, chörgilimek (aylinip yürüp sayahet qilmaq)；
环滚磨机		huán gǔn mó jī； tuluqluq tügmen；
环火		huán huǒ； halqisiman uchqun；
环炔		huán quē； sikloalkin；
环烯烃		huán xī tīng； siklooléfin；
环烷		huán wán； naftén, sikloalkan；
环烷基		huán wán jī； sikloalkil；
环烷基原油		huán wán jī yuán yóu； nafténliq néfit；
环烷烃		huán wán tīng； naftén；sikloparafin；
环烷酸汞		huán wán suān gǒng； simab nafténat；
环烷酸盐		huán wán suān yán； nafténat；
环烷酸酯		huán wán suān zhǐ； nafténat；
环烷酸金属		huán wán suān jīn shǔ； métal nafténatlar；
环烷酸钙		huán wán suān gài； kaltsiy nafténat；
环烷酸钴		huán wán suān gǔ； kobalt nafténat；
环烷酸铅		huán wán suān qiān； qoghushun nafténat；
环烷酸铜		huán wán suān tóng； mis nafténat；
环烷酸锌		huán wán suān xīn； sink nafténat；
环烷酸锰		huán wán suān měng； kobalt nafténat；
环状		huán zhuàng； halqisiman；sikloid, halqisiman；
环状体		huán zhuàng tǐ； halqisiman tenche；
环状共振器		huán zhuàng gòng zhèn qì； halqisiman rézonator；
环状关节		huán zhuàng guān jié； halqisiman öge；
环状剥蚀		huán zhuàng bō shí； halqisiman yimirilish；
环状化合物		huán zhuàng huà hé wù； halqisiman birikme, siklik birikme；
环状区域		huán zhuàng qū yù； halqisiman rayon；
环状响应		huán zhuàng xiǎng yìng； halqisiman awaz qoshush；
环状存储器		huán zhuàng cún chǔ qì； halqisiman saqlighuch；
环状导线		huán zhuàng dǎo xiàn； halqisiman ötküzgüch sim；
环状星云		huán zhuàng xīng yún； halqisiman yultuz tumani；
环状星系		huán zhuàng xīng xì； halqisiman yultuzlar sistémisi, halqsiman galaktika；
环状杂岩		huán zhuàng zá yán； halqisiman kompléks；
环状构造		huán zhuàng gòu zào； halqisiman qurulma；
环状波带片		huán zhuàng bō dài piàn； halqisiman dolqun zona plastinkisi；
环状物		huán zhuàng wù； halqa, chember；
环状生长		huán zhuàng shēng zhǎng； halqisiman ösüsh；
环状电路		huán zhuàng diàn lù； halqisiman tok yoli；halqisiman tok yoli, aylanma tok yoli；
环状磁位计		huán zhuàng cí wèi jì； halqisiman maginit ornini ölchigüch；
环状窦		huán zhuàng dòu； halqisiman sinus；
环状管道		huán zhuàng guǎn dào； halqisiman turuba；
环状系		huán zhuàng xì； siklosistéma；
环状线圈		huán zhuàng xiàn quān； halqisiman katushka；
环状组织		huán zhuàng zǔ zhī； halqisiman toqulma；
环状细胞		huán zhuàng xì bāo； halqisiman hüjeyre；
环状结构		huán zhuàng jié gòu； halqisiman qurulma；
环状绞合线		huán zhuàng jiǎo hé xiàn； halqisiman örülgen sim；
环状缓冲器		huán zhuàng huǎn chōng qì； halqisiman buffér；
环状网		huán zhuàng wǎng； halqisiman tor；
环状胎盘		huán zhuàng tāi pán； halqisiman esh, halqisiman bala hemrahi, zonariye；
环状脱氧核糖核酸		huán zhuàng tuō yǎng hé táng hé suān； halqisiman déoksi ribonukléik kislata；
环状腐烂		huán zhuàng fǔ làn； halqisiman chirish；
环状螺		huán zhuàng luó； halqisiman qulule；
环状谐振器		huán zhuàng xié zhèn qì； halqisiman rézonator；
环状软骨		huán zhuàng ruǎn gǔ； halqisiman kömürchek；
环状铁芯		huán zhuàng tiě xīn； halqisiman tömür özek；
环状韧带		huán zhuàng rèn dài； halqisiman pey；
环珠瞄准具		huán zhū miáo zhǔn jù； halqiliq we marjanliq qarigha alghuch；
环球		《环球》 （中）； huán qiú； jahan；yer shari；jahan kezmek, dunyani aylanmaq, dunyani chörgilimek；pütün dunya, pütün yer shari, yer shari；yer sharini aylanmaq；
环球劳动		huán qiú láo dòng； jahan kézip ishlesh；
环球回波		huán qiú huí bō； yer shari qaytma dolquni；
环球报		《环球报》 （巴西）； huán qiú bào； jahan；
环球文学		《环球文学》 （中）； huán qiú wén xué； jahan edebiyati；
环球新闻社		环球新闻社 （智）； huán qiú xīn wén shè； jahan axbarat agéntliqi；
环球无线电信号		huán qiú wú xiàn diàn xìn hào； yer shari simsiz télégraf signali；
环球电视公司		环球电视公司 （加）； huán qiú diàn shì gōng sī； jahan téléwiziye shirkiti；
环球电视台		环球电视台 （巴西）； huán qiú diàn shì tái； jahan téléwiziye istansisi；
环球节目		《环球》节目； huán qiú jié mù； yer shari programmisi；
环球通信		huán qiú tōng xìn； yer shari xewerlishishi；
环球通讯社		环球通讯社 （智，美）； huán qiú tōng xùn shè； jahan agéntliqi；
环球邮报		《环球邮报》 （加）； huán qiú yóu bào； jahan pochtisi；
环电流		huán diàn liú； aylanma tok；halqisiman tok；
环电流磁场		huán diàn liú cí chǎng； aylanma éléktr maginit meydani；
环皮环皮的		环皮，环皮的； huán pí huán pí de； halqisiman qasraqliq；
环砜烷		huán  wán； sulfolan；
环硅酸盐		huán guī suān yán； siklosilikat；
环磷酰胺		huán lín xiānàn； siklofosfamid；
环礁		huán jiāo； atol (halqa sheklidiki marjan aral)；
环移开关		huán yí kāi guān； halqisiman wiklyuchatél；
环端螺栓		huán duān luó shuān； halqiliq bolta；
环端螺钉		huán duān luó dìng； halqiliq burma mix；
环管		huán guǎn； halqisiman neyche；
环糊精		huán hú jīng； siklodékstrin；
环索线		huán suǒ xiàn； strofoid；
环纹		huán wén； chembersiman dolqun；
环纹石		huán wén shí； girolit；
环纹硅藻		huán wén guī zǎo； halqa siziqliq diatom；
环纹细胞		huán wén xì bāo； halqa siziqliq molékula；
环纹长额虾		huán wén cháng é xiā； halqa siziqliq uzun bash rak；
环线		huán xiàn； halqisiman yol, aylanma-yol；
环线制拨号		huán xiàn zhì bō hào； aylanma liniyilik nomur burash；
环线电阻		huán xiàn diàn zǔ； liniye aylanmisi qarshiliqi；
环线示波器		huán xiàn shì bō qì； halqisiman siziqliq ossillograf；
环线科		huán xiàn kē； halqa boghumluqlar ailisi；
环线英里		huán xiàn yīng lǐ； lininye aylanmisi mili；
环线虫属		huán xiàn chóng shǔ； krikonéma uruqdishi；
环细胞		huán xì bāo； halqisiman hüjeyre；
环绕		huán rào； oralmaq；aylanmaq；chörgilimek；oralmaq, qorshalmaq, orap turmaq, qorshap turmaq；aylanmaq, chörgilimek；
环绕式处理		huán rào shì chǔ lǐ； aylanma bir terep qilish；
环绕的		huán rào de； halqisiman, aylanma；
环绕轮询		huán rào lún xún； aylanma nöwetleshtürüp sorash；
环绕速度		huán rào sù dù； aylinish tézliki；aylinip uchush tézliki；
环羽雀属		huán yǔ què shǔ； zonotrixiye uruqdishi；
环翅萼藜		huán chì è lí； sikloloma loyla oti；
环翼机		huán yì jī； halqisiman qanatliq ayropilan；
环耦合		huán ǒu gě； halqiliq jüplishish；
环耳螈属		huán ěr yuán shǔ； siklotozawr uruqdishi；
环肠科		huán cháng kē； halqsiman ücheylikler ailisi；
环胺		huán àn； siklamin, sikloamin；
环脊		huán jǐ； ansa；
环腐病		huán fǔ bìng； halqisiman chirish késelliki；
环腺		huán xiàn； halqisiman bez；
环节		huán jié； halqa；tügün boghum；halqa, tügün；
环节动物		huán jié dòng wù； boghum tenlikler；boghum tenlikliri；
环花一枝黄花		huán huā yī zhī huáng huā； aylanma güllük altun shax；
环花属		huán huā shǔ； aylanma güllükler uruqdishi；
环草定		huán cǎo dìng； lénatsil；
环草隆		huán cǎo lóng； siduron；
环虫菊		huán chóng jú； siklétrin；
环蛇		huán shé； halqiliq yilan；
环行		huán xíng； aylanma；aylanmaq；aylanmaq, chörgilimek, aylinip mangmaq, aylinip yürmek, aylinip seper qilmaq；
环行各地		huán xíng gè dì； her qaysi jaylarni aylanmaq；
环行星的		huán xíng xīng de； aylanma yultuz；
环行电子		huán xíng diàn zǐ； aylan'ghuchi éléktron；
环行示威		huán xíng shì wēi； kocha aylinip küch körsetmek；
环行线		huán xíng xiàn； aylanma liniye；
环行道		huán xíng dào； aylanma yol；
环行邮路		huán xíng yóu lù； aylanma pochta yoli；
环行铁路		huán xíng tiě lù； aylanma tömür yol；
环衬		huán chèn； kitab muqawisidin kéyinki aq bet；
环裂		huán liè； halqisiman yérilish；
环视		huán shì； qarap chiqmaq, köz yügürtüp chiqmaq；qarap chiqmaq；köz yügürtüp chiqmaq；
环角石壳		huán jiǎo shí ké； girosérakon；
环角石属		huán jiǎo shí shǔ； giroséra uruqdishi；
环论		huán lùn； chember nezeriyisi；
环试验		huán shì yàn； halqa tejribisi；
环路		huán lù； halqa yol；aylanma yol；halqa, kontur；halqisiman yol, aylanma yol；
环路分机		huán lù fēn jī； halqisiman yolluq tarmaq téléfon；
环路参数		huán lù cān shù； aylanma yol paramétiri；
环路噪声		huán lù zào shēng； aylanma yol shawquni；
环路打开		huán lù dǎ kāi； halqa échish；
环路方式		huán lù fāng shì； halqa usuli；
环路检流计		huán lù jiǎn liú jì； aylanma yolluq galwanométir；
环路滤波器		huán lù lǜ bō qì； aylanma yolluq dolqun süzgüch；
环路火车		huán lù huǒ chē； aylanma yolluq poyiz；
环路电缆		huán lù diàn lǎn； halqa kabél；
环路电阻		huán lù diàn zǔ； halqisiman yoldiki éléktr qarshiliqi；
环路站		huán lù zhàn； halqa békiti；
环路类型		huán lù lèi xíng； halqa tipi；
环路系统		huán lù xì tǒng； halqa sistémisi；
环路脉冲		huán lù mài chōng； aylanma yl impulsi；
环路诊断		huán lù zhěn duàn； halqiliq diagnoz；
环路载波		huán lù zǎi bō； halqisiman yolluq yüklime dolqun；
环路载波设备		huán lù zǎi bō shè bèi； halqisiman yolluq yüklime dolqun üskünisi；
环路连接器		huán lù lián jiē qì； halqiliq tutashturghuch；
环辛四烯		huán xīn sì xī； siklooktatétraén；
环辛烷		huán xīn wán； siklooktan；
环连交接法		huán lián jiāo jiē fǎ； halqisiman almashturup ulash usuli；
环酐		huán gān； siklik an'gidrid, halqiliq an'gidrid；
环酰胺		huán xiānàn； siklik amid；
环醇		huán chún； siklitol；
环量		huán liàng； halqa miqdar；sirkulyatsiye；
环链		huán liàn； halqisiman zenjir；
环链异构		环-链异构； huán liàn yì gòu； halqa-zenjir izomérizmi；
环锁		huán suǒ； halqiliq qulup；
环锭纱机		huán dìng shā jī； halqisiman yip égirish mashinisi；
环队		huán duì； halqa shekilde sep tüzmek (ayropilanlar)；
环阻		huán zǔ； aylanma qarshiliq；
环靶		huán bǎ； qara；nishan；halqiliq qara, halqiliq nishan, qara, nishan；
环顶帽		huán dǐng mào； rollér (bir xil qalpaq)；
环顾		huán gù； etrapqa nezer salmaq, etrapqa sepsalmaq, etrapqa köz yügürtmek；etrapqa nezer salmaq；etrapqa sepsalmaq；etrapqa köz yügürtmek；
环颈潜鸭		huán jǐng qián yā； halqa boyun chömgek ördek；
环颈环颈的		环颈，环颈的； huán jǐng huán jǐng de； halqa boyun, halqa boyunluq；
环颈蛇		huán jǐng shé； halqa boyun yilan；
环颈血腹蛇		huán jǐng xuè fù shé； halqa boyun qizil qorsaq yilan；
环颈雉		huán jǐng zhì； qirghawul；
环颈鸫		huán jǐng dōng； halqa boyun turdus qushi；
环颈鹆		huán jǐng yù； halqa boyun plowér qushi；
环颈鹦鹉		huán jǐng yīngwǔ； halqa boyun totiqush；
环风管		huán fēng guǎn； halqisiman shamal turubisi；
环食		huán shí； halqisiman tutulush, künning halqisiman tutulushi；halqisiman tutulush (kün, ay)；
环饰		huán shì； halqisiman bézek；
环饰宝贝		huán shì bǎo bèi； halqa qirghaqliq sedep qululisi；
环首螺栓		huán shǒu luó shuān； közlük bolta；halqisiman bolta；
环鸽		huán gē； halqiliq kepter；
现		xiàn； neq；héli；yéngi；hazir；emdila；neq pul；hazirqi；hazirla；körünmek；udulluq, shu yerdila, shu yerning özidila；udulluq sétiwélip udulluq ishletmek；ashkara bolup qalmaq, échilip qalmaq；qashtashtin kéyin turidighan tash；yéngi, héli, hazirla, emdila；ipadilenmek；chilip qalmaq；neq meydanda；neq, hazir bar bolghan；zamaniwi, hazir éqi；hazir, hazirqi；hazir, hazirqi；nöwettiki, köz aldidiki；qashtashning parqiraqliqi；körünmek, ipadilenmek；körünmek, ipadilenmek, échilip qalmaq；
现一代		xiàn yī dài； yéngi bir ewlad；
现世		xiàn shì； uyalmaq；bu alem；bu dunya；ömürwayet；uyalmaq, osal bolmaq, shermende qilmaq, osal qilmaq, uyaldurmaq, yüzini chüshürmek；uyaldurmaq；paniy dunya；bu dunya, bu alem, paniy dunya；osal qilmaq；osal bolmaq；shermende qilmaq；yüzini chüshürmek；
现世主义		xiàn shì zhǔ yì； sékulyarizm；
现世主义者		xiàn shì zhǔ yì zhě； sékulyarist；
现世现报		xiàn shì xiàn bào； tengrining körsetkini, tengrining jazasi；
现世的惩罚		xiàn shì de chéng fá； paniy dunyadiki jaza；
现世罪恶说		xiàn shì zuì è shuō； malizm (jinayetlik dunya nezeriyisi)；
现世荣耀		xiàn shì róng yào； axirette bérilidighan 2-derijilik shöhret；
现业局		xiàn yè jú； tijaret bilen shughullan'ghuchi idare, asasiy qatlam idariler；
现今		xiàn jīn； hazir；hazirqi；bügünki künde；hazir, hazirqi, bügünki künde；
现付		xiàn fù； neq pul chiqimi；nep pul chiqimi；
现代		xiàn dài； yéngi；zamaniwi；zamaniwiliq；hazirqi zaman；hazirqi zaman, zamaniwi, zamaniwiliq, yéngi；hazirqi zaman, zamaniwi；
现代世界		《现代世界》 （德）； xiàn dài shì jiè； hazirqi dunya；
现代东方		《现代东方》 （意）； xiàn dài dōng fāng； hazirqi sherq；
现代中国		《现代中国》 （美）； xiàn dài zhōng guó； hazirqi junggo；
现代中学		xiàn dài zhōng xué； zamaniwi ottura mektep；
现代主义		xiàn dài zhǔ yì； modérnizm；
现代主义信徒		xiàn dài zhǔ yì xìn tú； modérnist, modérnizm muxlisliri；
现代主义的		xiàn dài zhǔ yì de； modérnistik, modérnizmliq；
现代主义者		xiàn dài zhǔ yì zhě； modérnist；
现代五项全能运动		xiàn dài wǔ xiàng quán néng yùn dòng； zamaniwi 5 türlük pütün iqtidarliq tenheriket；
现代五项运动		xiàn dài wǔ xiàng yùn dòng； zamaniwi 5 türlük tenheriket；
现代亚洲研究		《现代亚洲研究》 （英）； xiàn dài yà zhōu yán jiū； hazirqi zaman asiya tetqiqati；
现代交际		《现代交际》 （中）； xiàn dài jiāo jì； hazirqi zaman alaqisi；
现代产权制度		xiàn dài chǎn quán zhì dù； zamaniwi mülük hoquqi tüzümi；
现代人		xiàn dài rén； hazirqi zaman kishiliri；
现代价值		《现代价值》 （法）； xiàn dài jià zhí； hazirqi zaman qimmiti；
现代体		xiàn dài tǐ； zamaniwi xet shekli；
现代侦破手段		xiàn dài zhēn pò shǒu duàn； zamaniwi délo pash qilish wasitiliri；
现代侵蚀		xiàn dài qīn shí； hazirqi yalinish；
现代保健报		《现代保健报》 （中）； xiàn dài bǎo jiàn bào； hazirqi zaman saqliqni saqlash ishi；
现代光学		xiàn dài guāng xué； hazirqi zaman optikisi；
现代免疫学		xiàn dài miǎn yì xué； hazirqi zaman immunologiyisi；
现代兵器		《现代兵器》 （中）； xiàn dài bīng qì； hazirqi zaman quralliri；
现代化		xiàn dài huà； zamaniwi；zamaniwilashturmaq, zamaniwilashmaq, zamaniwi；zamaniwilashturmaq；
现代化战争		xiàn dài huà zhàn zhēng； zamaniwi urush；
现代化热点		xiàn dài huà rè diǎn； zamaniwilishish qiziq nuqtisi；
现代化的设备		xiàn dài huà de shè bèi； zamaniwi üsküne；
现代化节水灌溉技术		xiàn dài huà jié shuǐ guàn gài jì shù； zamaniwi téjep sughirish téxnikisi；
现代医药		xiàn dài yī yào； zamaniwi tébabetchilik, dorigerlik ishliri；
现代小说		xiàn dài xiǎo shuō； yéngi dewr romanliri；
现代工业化城市化社会		xiàn dài gōng yè huà chéng shì huà shè huì； zamaniwi sanaetleshken we sheherleshken jemiyet；
现代希伯来语		xiàn dài xī bó lái yǔ； hazirqi zaman ibrani tili；
现代希腊人		xiàn dài xī là rén； hazirqi gréklar；
现代希腊语		xiàn dài xī là yǔ； hazirqi grék tili；
现代式印刷字型		xiàn dài shì yìn shuā zì xíng； zamaniwi metbee xet shekli；
现代控制理论		xiàn dài kòng zhì lǐ lùn； zamaniwi kontrol nezeriyisi；
现代数字体		xiàn dài shù zì tǐ； zamaniwi reqem shekli；
现代日报		《现代日报》 （马来）； xiàn dài rì bào； zamanem；
现代晚报		《现代晚报》 （意）； xiàn dài wǎn bào； hazirqi zaman kechlik xewerliri；
现代月季		现代月季（蔷薇科）； xiàn dài yuè jì； shalghut etirgül；
现代服务业		xiàn dài fú wù yè； zamaniwi mulazimetchilik；
现代派		xiàn dài pai； modérnizm éqimi；modérnizmchilar；
现代派人		xiàn dài pai rén； modérnizmchilar；
现代派艺术		xiàn dài pai yì shù； modérnistik senet；
现代物理学		xiàn dài wù lǐ xué； hazirqi zaman fizikisi；
现代电信网		xiàn dài diàn xìn wǎng； zamaniwi télégraf tori；
现代科学中的种族问题		《现代科学中的种族问题》 （联合国）； xiàn dài kē xué zhōng de zhǒng zú wèn tí； hazirqi zaman ilmidiki raqlar mesilisi；
现代科学出现以前的		xiàn dài kē xué chū xiàn yǐ qián de； zamaniwi ilim-pen peyda bolushtin ilgiriki；
现代科学技术		xiàn dài kē xué jì shù； hazirqi zaman pen-téxnikisi；
现代组织方式		xiàn dài zǔ zhī fāng shì； zamaniwi teshkilat shekli；
现代维吾尔语详解词典		xiàn dài wéi wú ěr yǔ xiáng jiě cí diǎn； hazirqi zaman uyghur tilining zahliq lughiti；
现代自然科学		xiàn dài zì rán kē xué； hazirqi zaman tebiiy péni；
现代舞		xiàn dài wǔ； zamaniwi tansa；
现代芭蕾		xiàn dài bā lěi； zamaniwi balét；
现代语言		xiàn dài yǔ yán； hazirqi zaman tili；
现代读物		《现代读物》 （英）； xiàn dài dú wù； hazirqi zaman oqushluqliri；
现代邮政		xiàn dài yóu zhèng； zamaniwi pochta, hazirqi zaman pochtisi；
现代陶瓷		xiàn dài táo cí； zamaniwi farfor；
现代风格		xiàn dài fēng gé； zamaniwi uslub；
现代马其顿人		xiàn dài mǎ qí dùn rén； hazirqi makédoniyilikler；
现任		xiàn rèn； hazirqi；hazir ishlewatqan ishi；
现况		xiàn kuàng； hazirqi ehwal；
现出		xiàn chū； körünmek；körünmek, peyda bolmaq, ipadilenmek；peyda bolmaq；ipadilenmek；
现出失望的神色		xiàn chū shī wàng de shén sè； chirayidin ümidsizlen'genliki ipadilenmek；
现势		xiàn shì； hazirqi weziyet；
现在		xiàn zài； emdi；hazir；bügün；peytte；hazirqi waqitta；hazirqi waqitta, peytte；hazir, bügün, emdi；
现在价值		xiàn zài jià zhí； hazirqi qimmiti；
现在分词		xiàn zài fēn cí； hazirqi zaman süpetdishi；
现在天气		xiàn zài tiān qì； hazirqi hawa rayi；
现在完成时态		xiàn zài wán chéng shí tai； hazirqi zaman tügellen'gen shekil (péilning)；
现在式		xiàn zài shì； hazirqi zaman (grammatikida)；
现在时态		xiàn zài shí tai； hazirqi zaman (grammatikida)；
现地		xiàn dì； shu yer, neq meydan；
现地作业		xiàn dì zuò yè； neq meydan meshghulati；neq meydanda meshghulat élip barmaq；
现地勘察		xiàn dì kān chá； neq meydanda közetmek；
现地址寄存器		xiàn dì zhǐ jì cún qì； neq adrés régistéri, réal adrés régistéri；
现地备课		xiàn dì bèi kè； neq meydanda ders teyyarlimaq；
现场		xiàn chǎng； ish；neq meydan；neq meydan, weqe yüz bergen orun (jay)；weqe yüz bergen orun (jay)；
现场交换		xiàn chǎng jiāo huàn； neq meydanda almashturush；
现场保护		xiàn chǎng bǎo hù； neq meydanni qoghdash；
现场保护组		xiàn chǎng bǎo hù zǔ； neq meydanni qoghdash guruppisi；
现场全貌图		xiàn chǎng quán mào tú； neq meydanning omumiy körünüsh xeritisi；
现场分析		xiàn chǎng fēn xī； neq meydanni tehlil qilish；
现场勘查		xiàn chǎng kān chá； neq meydanni tekshürüsh；
现场勘查人员		xiàn chǎng kān chá rén yuán； neq meydanni tekshürgüchi xadim；
现场勘查失误		xiàn chǎng kān chá shī wù； neq meydan tekshürüshtiki yétersizlik；
现场勘查指挥员		xiàn chǎng kān chá zhǐ huī yuán； neq meydan tekshürüsh qomandani；
现场勘查见证人		xiàn chǎng kān chá jiàn zhèng rén； neq meydanni tekshürüshtiki guwahchilar；
现场勘查记录		xiàn chǎng kān chá jì lù； neq meydanni tekshürüsh xatirisi；
现场勘查证		xiàn chǎng kān chá zhèng； neq meydan tekshürüsh knishkisi；
现场勤务		xiàn chǎng qín wù； neq meydanda wezipe ötesh；
现场升级		xiàn chǎng shēng jí； neq meydanda derijini yuqirilitish；
现场原始状态		xiàn chǎng yuán shǐ zhuàng tai； neq meydanning esliy haliti；
现场发泡		xiàn chǎng fā pāo； neq meydanda köptürüsh；
现场可换件		xiàn chǎng kě huàn jiàn； neq meydanda almashturulidighan détal；
现场可换单元		xiàn chǎng kě huàn dān yuán； neq meydanda almashturulidighan bölek；
现场可编程		xiàn chǎng kě biān chéng； neq meydanda programmilishish；
现场可编程序的逻辑阵列		xiàn chǎng kě biān chéng xù de luó jí zhèn liè； neq meydanda programmilinidighan logikiliq qatar；
现场可编程门阵列		xiàn chǎng kě biān chéng mén zhèn liè； neq meydanda programmilinidighan qapqaq guruppisi；
现场善后处理		xiàn chǎng shàn hòu chǔ lǐ； neq meydanda qélip qalghan ishlarni muwapiq bir terep qilish；
现场地形图		xiàn chǎng dì xíng tú； neq meydan yer shekil xeritisi；
现场地物勘查		xiàn chǎng dì wù kān chá； neq meydandiki buyumlarni tekshürüsh；
现场地貌图		xiàn chǎng dì mào tú； neq meydanning yer shekli xeritisi；
现场处理		xiàn chǎng chǔ lǐ； neq meydanda bir terep qilish；
现场复原图		xiàn chǎng fù yuán tú； neq meydanni eslige keltürüsh xeritisi；
现场实地勘验		xiàn chǎng shí dì kān yàn； neq meydandiki emeliy tekshürüsh；
现场实验		xiàn chǎng shí yàn； neq meydan tejribisi；
现场实验规则		xiàn chǎng shí yàn guī zé； neq meydan tejribe qaidisi；
现场实验计划		xiàn chǎng shí yàn jì huà； neq meydan tejribisi pilani；
现场封闭		xiàn chǎng fēng bì； neq meydanni qamal qilish；
现场局部图		xiàn chǎng jú bù tú； neq meydanning dairlik xeritisi；
现场局部示意图		xiàn chǎng jú bù shì yì tú； neq meydanning qimen körsetme xeritisi；
现场工程		xiàn chǎng gōng chéng； neq meydan qurulushi；
现场工程原理		xiàn chǎng gōng chéng yuán lǐ； neq meydan qurulushi prinsipi；
现场平面图		xiàn chǎng píng miàn tú； neq meydanning tekshi yüzlük xeritisi；
现场手册		xiàn chǎng shǒu cè； neq meydan qollanmisi；
现场报道		xiàn chǎng bào dào； neq meydandin xewer qilish؛ neq meydandin bérilgen xewer؛ neq meydan xewiri；
现场指挥		xiàn chǎng zhǐ huī； neq meydanda qomandanliq qilmaq；
现场控制台		xiàn chǎng kòng zhì tái； neq meydan kontrol supisi；
现场播出		xiàn chǎng bō chū； neq meydandin körsitish (anglitish)；
现场播音		xiàn chǎng bō yīn； neq meydandin anglitish；
现场支援系统		xiàn chǎng zhī yuán xì tǒng； neq meydan qollash sistémisi；
现场数据		xiàn chǎng shù jù； neq meydan sanliq melumati；
现场新闻		xiàn chǎng xīn wén； neq meydan xewiri；
现场方位图		xiàn chǎng fāng wèi tú； neq meydanning orun xeritsi；
现场旧货出售		xiàn chǎng jiù huò chū shòu； neq meydanda kona mallarni satmaq；
现场服务		xiàn chǎng fú wù； neq meydan mulazimiti；
现场构成		xiàn chǎng gòu chéng； neq meydan tüzülüshi；
现场检查		xiàn chǎng jiǎn chá； neq meydanda tekshürüsh；
现场正确处置		xiàn chǎng zhèng què chǔ zhì； neq meydanni toghra bir terep qilish；
现场比例图		xiàn chǎng bǐ lì tú； neq meydanning masshtabliq xeritsi；
现场浇筑混凝土桩		xiàn chǎng jiāo zhù hùn níng tǔ zhuāng； neq meydanda quyulghan béton qozuq；
现场浇筑现浇		现场浇筑，现浇； xiàn chǎng jiāo zhù xiàn jiāo； neq meydanda quyulghan béton；
现场测试		xiàn chǎng cè shì； neq meydanda ölchesh；
现场测量		xiàn chǎng cè liáng； neq meydanda ölchesh；
现场淬火		xiàn chǎng cuì huǒ； neq meydanda süyini yandurush；
现场灌注球基桩		xiàn chǎng guàn zhù qiú jī zhuāng； neq meydanda quyulghan sharsiman qozuq uli；
现场焊接		xiàn chǎng hàn jiē； neq meydanda kepsherlimek；
现场留物		xiàn chǎng liú wù； neq meydanda qalghan buyum；
现场痕迹物证分卡		xiàn chǎng hén jì wù zhèng fēn kǎ； neq meydandiki iz, maddiy ispatlar tarmaq kartochkisi；
现场痕迹物证相同		xiàn chǎng hén jì wù zhèng xiāng tóng； neq meydandiki iz, maddiy ispatlar oxshash bolush；
现场示意图		xiàn chǎng shì yì tú； neq meydanning körsetme xeritisi；
现场程序		xiàn chǎng chéng xù； neq meydan programmisi；
现场立体图		xiàn chǎng lì tǐ tú； neq meydanning stéréoluq xeritisi；
现场笔录		xiàn chǎng bǐ lù； neq meydan xatirisi；
现场管理		xiàn chǎng guǎn lǐ； neq meydanda bashqurush；neq meydanni bashqurush；
现场综合图		xiàn chǎng zōng hé tú； neq meydanining omumiy xeritisi；
现场访问		xiàn chǎng fǎng wèn； neq meydanda ziyaret qilish；
现场访问材料		xiàn chǎng fǎng wèn cái liào； neq meydan ziyaret matériyali；
现场试验		xiàn chǎng shì yàn； neq meydanda sinimaq；neq meydanda sinash；neq meydan siniqi；
现场运行试验		xiàn chǎng yùn xíng shì yàn； neq meydanda ijra qilish siniqi；
现场连线转播		xiàn chǎng lián xiàn zhuǎn bō； neq meydandin biwasite ulap anglitish (körsitish)；
现场追踪		xiàn chǎng zhuī zōng； neq meydanda iz qoghlash；
现场采访记者		xiàn chǎng cǎi fǎng jì zhě； neq meydanda ziyaret qilghuchi muxbir；
现场重点痕迹		xiàn chǎng zhòng diǎn hén jì； neq meydandiki nuqtiliq izlar；
现场铆钉		xiàn chǎng mǎo dīng； neq meydanda perchinlesh；
现场陈设状况		xiàn chǎng chén shè zhuàng kuàng； nem meydandiki seremjanlarning ehwali；
现存		xiàn cún； mewjut；hazir bar orni；mewjut, hazir bar；
现存生物量		xiàn cún shēng wù liàng； mewjut janliqlar miqdari；
现存舰队		xiàn cún jiàn duì； mewjut bolup turghan flot；
现实		xiàn shí； réal；emeliy；muwapiq；réalliq；mewjudiyet；emeliy, emeliyetke muwapiq kélidighan, aktual；emeliyetke；aktualliq；réal, réalliq, mewjudiyet；
现实主义		xiàn shí zhǔ yì； réalizm；
现实主义现实原则		现实主义，现实原则； xiàn shí zhǔ yì xiàn shí yuán zé； réalliq prinsipi；
现实主义者		xiàn shí zhǔ yì zhě； réalist；
现实仰角		xiàn shí yǎng jiǎo； nöwettiki yuqirigha qarash bulungi；
现实化		xiàn shí huà； réallishish；
现实市场		xiàn shí shì chǎng； réal bazar；
现实性		xiàn shí xìng； réalliq；aktualliq；
现实感		xiàn shí gǎn； chinliq sézimi；
现实感丧失		xiàn shí gǎn sàng shī； chinliq sézimini yoqitish；
现实斗争		xiàn shí dòu zhēng； emeliy küresh；
现实表现		xiàn shí biǎo xiàn； emeliy ipade；
现实表现清楚		xiàn shí biǎo xiàn qīng chu； emeliy ipadisi ochuq bolush；
现实论		xiàn shí lùn； aktualizm；
现实论者		xiàn shí lùn zhě； aktualist；
现实财产		xiàn shí cái chǎn； réal mal mülük；réal mal-mülük；
现实逃避派		xiàn shí táo bì pai； réalliqtin özini qachurghuchilar；
现局		xiàn jú； hazirqi weziyet, hazirqi ehwal；
现形		xiàn xíng； esli turqi ashkarilinip qalmaq, esli qiyapitini körsetmek；esli turqi ashkarilinip qalmaq；esli qiyapitini körsetmek；
现役		xiàn yì； reesmiy；herbiy xizmettiki, herbiy xizmet ötewatqan, mejburiyet ötewatqan；herbiy xizmet hazir herbiy xizmet ötewatqan；herbiy xizmet；
现役军人		xiàn yì jūn rén； resmiy herbiy；xizmettiki herbiy, xizmet ötewatqan herbiy；
现役官兵花名册		xiàn yì guān bīng huā míng cè； resmiy ofitsér-eskerler royxéti；
现役状态		xiàn yì zhuàng tai； herbiy teyyarliq haliti (herbiy kémining)；
现役环境		xiàn yì huán jìng； resmiy muhit；
现役计算机		xiàn yì jì suàn jī； resmiy kompyutér；
现役部队		xiàn yì bù duì； resimiy qism；resmiy qisim；
现成		xiàn chéng； teyyar；
现成数据库		xiàn chéng shù jù kù； teyyar sanliq melumat ambiri；
现成文件		xiàn chéng wén jiàn； teyyar höjjet；
现成永久性文件		xiàn chéng yǒng jiǔ xìng wén jiàn； teyyar menggülük höjjet；
现成混合物		xiàn chéng hùn hé wù； teyyarlan'ghan arilashma；
现成程序		xiàn chéng chéng xù； teyyar programma；
现成艺术品		xiàn chéng yì shù pǐn； teyyar senet buyumi；
现成表结构		xiàn chéng biǎo jié gòu； teyyar jedwel qurulmisi；
现成话		xiàn chéng huà； bikar gep；quruq gep；yoqilang gep-sözler；
现成饭		xiàn chéng fàn； teyyar tamaq；
现扫比		xiàn sǎo bǐ； körünüshni skannérlash nisbiti；
现挂		xiàn guà； shyen'gua (elneghme atalghusi)；
现时		xiàn shí； emdi；hazir；bügün；peytte；hazir, bügün, emdi；hazirqi waqitta；hazirqi waqitta, peytte；
现时流行		xiàn shí liú xíng； hazir éqiwatqan；
现时用户		xiàn shí yòng hù； réal abunichi, nöwettiki abunichi(mulazimet qobul qiliwatqan abunichi)；hazirqi abunichi；
现时用户表		xiàn shí yòng hù biǎo； hazirqi abunichi jedwili；
现时用户通道		xiàn shí yòng hù tōng dào； hazirqi abunichi qanili；
现时进程		xiàn shí jìn chéng； hazirqi ilgirilesh；
现时高低角		xiàn shí gāo dī jiǎo； nöwettiki bulung égizliki；
现有		xiàn yǒu； mewjut；hazir bar orni；mewjut, hazir bar；
现有子系统		xiàn yǒu zǐ xì tǒng； hazirqi tarmaq sistéma；
现有存量资产		xiàn yǒu cún liàng zī chǎn； hazirqi mülük；
现有路径		xiàn yǒu lù jìng； hazirqi yol；
现期		xiàn qī； hazir keng tarqalghan, hazir éqiwatqan, hazirqi；
现期成本		xiàn qī chéng běn； hazirqi tennerx；
现期收益		xiàn qī shōu yì； hazirqi payda；
现案		xiàn àn； yéngila yüz bergen délo；
现款		xiàn kuǎn； neq pul；kassida bar pul；bankida saqlan'ghan pul；
现款保价袋		xiàn kuǎn bǎo jià dài； neq pul qachilan'ghan kapaletlik taghar；
现汇		xiàn huì； neq péréwot；neq tashqi péréwot；
现汇贸易		xiàn huì mào yì； neq péréwotluq soda；nep pul péréwotluq soda；
现洋		xiàn yáng； kümüsh tengge；
现炒		xiàn chǎo； neq pul；
现炒汇率		xiàn chǎo huì lǜ； neq péréwot nisbiti；
现炒现象		xiàn chǎo xiàn xiàng； neq pul tölep sétiwalmaq；
现状		《现状》 （法，扎）； xiàn zhuàng； réalliq；hazirqi halet, hazirqi weziyet, hazirqi ehwal；hazirqi halet；hazirqi weziyet；hazirqi ehwal；
现用代码集		xiàn yòng dài mǎ jí； ishliniwatqan kod toplimi；
现用单元参考符号		现用单元参考［符号］； xiàn yòng dān yuán cān kǎo fú hào； hazir qolliniliwatqan birlik belgisi；
现用文件		xiàn yòng wén jiàn； ishliniwatqan höjjet；
现用计算机		xiàn yòng jì suàn jī； ishliniwatqan kompyutér；
现眼		xiàn yǎn； uyat；nomus；shermendilik；uyat, nomus, shermendilik；
现脊的		xiàn jǐ de； dümbisi ochuq；
现营信托		xiàn yíng xìn tuō； ishenchlik hawale tijariti；
现蕾		xiàn lěi； ghunchilash；
现蕾期		xiàn lěi qī； ghunchilash mezgili；
现行		xiàn xíng； neq；emeldiki；hazir herikettiki, emeldiki, hazir yürgüzülüwatqan, hazir emel qiliniwatqan；neq, hazirqi；hazir herikettiki；hazir emel qiliniwatqan；hazir yürgüzülüwatqan；jinayet üstidiki；
现行任务		xiàn xíng rèn wù； neq wezipe；
现行优先级		xiàn xíng yōu xiān jí； neq aldinliq；
现行位置		xiàn xíng wèi zhì； neq orun；
现行作业程序		xiàn xíng zuò yè chéng xù； emeldiki meshghulat tertipi；
现行地址		xiàn xíng dì zhǐ； neq adrés；
现行工作目录		xiàn xíng gōng zuò mù lù； neq xizmet munderijisi；
现行指令		xiàn xíng zhǐ lìng； neq buyruq；
现行指示符		xiàn xíng zhǐ shì fú； neq körsetme belge；
现行数据库文件		xiàn xíng shù jù kù wén jiàn； neq sanliq melumat ambiri höjjiti；
现行文件位置		xiàn xíng wén jiàn wèi zhì； neq höjjet orni；
现行栈		xiàn xíng zhàn； neq tura；
现行案件		xiàn xíng àn jiàn； neq jinayi herikiti bolghan délo, yüz bériwatqan délo；
现行模式		xiàn xíng mó shì； neq sxéma；
现行法		xiàn xíng fǎ； ijra qiliniwatqan qanun；
现行犯		xiàn xíng fàn； neq jinayetchi；jinayi heriket sadir qiliwatqan jinayetchi；
现行犯罪		xiàn xíng fàn zuì； yüz bériwatqan jinayet；
现行状态		xiàn xíng zhuàng tai； neq halet；
现行状态表		xiàn xíng zhuàng tai biǎo； neq halet jedwili；
现行状态输入		xiàn xíng zhuàng tai shū rù； neq haletlik kirgüzüsh；
现行程序		xiàn xíng chéng xù； neq programma；
现行缓冲区		xiàn xíng huǎn chōng qū； neq buffér rayoni；
现行规则		xiàn háng guī zé； hazir emel qiliniwatqan qaidiler；
现行规定		xiàn háng guī dìng； hazir emel qiliniwatqan belgilimiler；
现行语言		xiàn xíng yǔ yán； neq til；hazir shekillinip adet bolup qalghan til；hazir éqiwatqan til；
现行输入		xiàn xíng shū rù； neq kirgüzüsh；
现行页面		xiàn xíng yè miàn； neq bet；
现行驱动器		xiàn xíng qū dòng qì； neq qozghatquch；
现象		xiàn xiàng； ehwal；hadise；hadise, ehwal；
现象学		xiàn xiàng xué； fénoménologiye (hadisishunasliq)；fénoménologiye, hadisishunasliq；
现象学家		xiàn xiàng xué jiā； fénoménologist；
现象科学		xiàn xiàng kē xué； fiziografiye；
现象论		xiàn xiàng lùn； fénoménalizm；ékstérnalizm；
现象论者		xiàn xiàng lùn zhě； fénoménalist；ékstérnalist；
现象迷惑		xiàn xiàng mí huo； hadise bilen qaymuqup qélish；
现象逻辑系统		xiàn xiàng luó jí xì tǒng； hadise logikiliq sistémisi；
现货		xiàn huò； neq mal；
现货市场		xiàn huò shì chǎng； neq mal baziri；
现购自运商店		xiàn gòu zì yùn shāng diàn； neq sétiwélip özi élip kétidighan dukan；
现身说法		xiàn shēn shuō fa； öz kechürmishini misal qilp körsetmek؛ öz béshidin ötken ishlarni misal qilp sözlimek；öz kechürmishini misal qilip körsetmek；
现金		xiàn jīn； neq pul；kassida bar pul；bankida saqlan'ghan pul；
现金交易合同		xiàn jīn jiāo yì hé tong； neq pul sodisi toxtimi；
现金交易现款交易		现金交易，现款交易； xiàn jīn jiāo yì xiàn kuǎn jiāo yì； neq pul sodisi；
现金价值		xiàn jīn jià zhí； neq pul qimmiti；
现金佃户		xiàn jīn diàn hù； ijare heqqige neq pul töleydighan ijarikesh；
现金偿还年金		xiàn jīn cháng hái nián jīn； neq pul bilen tölinidighan yilliq xirajet；
现金出纳机		xiàn jīn chū nà jī； neq pul kassa apparati；
现金函件		xiàn jīn hán jiàn； neq pul xet-alaqisi；
现金折扣		xiàn jīn shé kòu； neq pul diskonti；
现金支出		xiàn jīn zhī chū； neq pul chiqimi；
现金支票		xiàn jīn zhī piào； neq pul chéki；
现金收付制		xiàn jīn shōu fù zhì； neq pul tölesh tüzümi；
现金收入		xiàn jīn shōu rù； neq pul kirimi；
现金收入记录机		xiàn jīn shōu rù jì lù jī； neq pul kirimini xatirilesh mashinisi；
现金日报单		xiàn jīn rì bào dān； neq pul kündilik melumat taloni；
现金日记账		xiàn jīn rì jì zhàng； neq pul kündilik hésabati；
现金服务		xiàn jīn fú wù； neq pul mulazimiti；
现金柜		现金柜（箱）； xiàn jīn guì； neq pul sanduqi；
现金漏损		xiàn jīn lòu sǔn； neq pulning sarqishi；
现金管理		xiàn jīn guǎn lǐ； neq pul bashqurush；
现金股利		xiàn jīn gǔ lì； pay chékining neq pul ösümi；
现金自运		xiàn jīn zì yùn； neq pul tölep özi élip kétish；
现金调拨		xiàn jīn diào bō； neq pul yötkesh；
现金账户		xiàn jīn zhàng hù； neq pul akkonti；
现金账现金出纳账		现金账，现金出纳账； xiàn jīn zhàng xiàn jīn chū nà zhàng； neq pul hésabat deptiri；
现金货币		xiàn jīn huò bì； neq pul；
现金资产		xiàn jīn zī chǎn； neq pul mülük；
现金酒吧		xiàn jīn jiǔ bā； neq pulgha soda qilidighan qawaqxana；
现金预算		xiàn jīn yù suàn； neq pul xamchoti；
现钞		xiàn chāo； neq pul；
现钞汇率		xiàn chāo huì lǜ； neq pul péréwot nisbiti；
现钱		xiàn qián； neq pul；kassida bar pul；bankida saqlan'ghan pul；
玱		qiāng； jaraq-juruq (qashtash buyumlar bir-birige soqulghanda chiqqan awaz)；
玲		líng； nepis, nazuk；yalghuz kelgende mensi yoq；
玲玲		líng líng； jaranglimaq；jaranglighan awaz；
玲珑		línglóng； nazuk；nepis；tétik；chaqqan；chebdes；chaqqan, chebdes；nepis, nazuk, tétik；
玲珑剔透		línglóng tī tòu； nepis；nepis ishlen'gen؛ sipta ishlen'gen؛ zérek；nepis, nazuk (senet buyumliri)；nazuk (senet buyumliri)；
玲珑米通饰		玲珑［米通］饰； línglóng mǐ tōng shì； eyneksiman chékitlik bézek；
玳瑁		dài mào； kartéta (bir xil haywan)；
玳瑁属		dài mào shǔ； kartéta uruqdishi；
玷		diàn； bulghimaq；dem, taqaq；kemchilik, yétersizlik, nuqsan, eyib, qusur；dagh tegküzmek；noqsan, eyip；dagh tegküzmek, bulimaq；qashtashning déghi；dagh (qashtashning)；dagh tegküzmek, haqaret keltürmek, bulghimaq；
玷污		diàn wū； bulghimaq；dagh tegküzmek, haqaret keltürmek, bulghimaq；dagh tegküzmek；
玷辱		diàn rǔ； bulghimaq；dagh tegküzmek, haqaret keltürmek, bulghimaq；dagh tegküzmek；haqaret keltürmek；
玺		xǐ； shi (famile)；tamgha, kéyinche mexsus xan；tamgha, padishahning tamghisi；
玻		bō； boliwiye (qisqartilmisi)；
玻伊斯照相机		bō yī sī zhào xiāng jī； boys fotoapparati, boys kamérasi；
玻利亚分布律		bō lì yà fēn bù lǜ； polya teqsimat qanuni；
玻利希彩票		bō lì xī cǎi piào； politsiy latariyisi；
玻利维亚		玻利维亚【世界各国】； bō lì wéi yà； boliwiye；boliwiye；
玻利维亚人		bō lì wéi yà rén； boliwiyanlar, boliwiyilikler；
玻利维亚共和国		玻利维亚共和国【世界各国】； bō lì wéi yà gòng hé guó； boliwiye jumhuriyiti；
玻利维亚绒		bō lì wéi yà róng； boliwiye tiwiti；
玻利维亚诺		玻利维亚诺【世界各国】； bō lì wéi yà nuò； boliwiyano；boliwiyano (boliwiyining pul birliki)；
玻化		bō huà； eynekleshtürüsh；
玻化岩		bō huà yán； buchit；
玻化熔融		bō huà róng róng； eynekleshken éritme；
玻化瓷器		bō huà cí qì； eynekleshtürülgen farfor buyumlar；
玻化釉		bō huà yòu； eynekleshtürülgen émal；
玻基辉橄岩		bō jī huī gǎn yán； limburgit；
玻安岩		bō ān yán； boninit；
玻封瓷像		bō fēng cí xiàng； eynek bilen qaplan'ghan farfor heykel；
玻尔		bō ěr； bor；
玻尔半径		bō ěr bàn jìng； bor radius；
玻尔原子		bō ěr yuán zǐ； bor atomi；
玻尔原子模型		bō ěr yuán zǐ mó xíng； bor atom modéli；
玻尔惠勒裂变理论		玻尔-惠勒裂变理论； bō ěr huì lè liè biàn lǐ lùn； bor-orbitisi；
玻尔理论		bō ěr lǐ lùn； bor nezeriyisi；
玻尔磁子		bō ěr cí zǐ； bor magnétoni；
玻尔索末菲原子		玻尔-索末菲原子； bō ěr suǒ mò fēi yuán zǐ； bor-zommérféld atomi；
玻尔索末菲理论		玻尔-索末菲理论； bō ěr suǒ mò fēi lǐ lùn； bor-zommérféld nezeriyisi；
玻尔索瓦莫尔石		bō ěr suǒ wǎ mò ěr shí； bolsowér mur téshi；
玻尔范刘文定理		玻尔-范刘文定理； bō ěr fàn liú wén dìng lǐ； bor-wan liyuwén téorémisi；
玻尔轨道		bō ěr guǐ dào； bor orbitisi；
玻尔量子化条件		bō ěr liàng zǐ huà tiáo jiàn； bor kwantlashturush sherti；
玻尔频率条件		bō ěr pín lǜ tiáo jiàn； bor chastota sherti；
玻屑		bō xiè； eynek uwiqi；
玻态光泽		bō tai guāng zé； eynek renglik, eynektek parqiraydighan；
玻恩		bō ēn； born；
玻恩冯卡曼理论		玻恩-冯卡曼理论； bō ēn féng kǎ màn lǐ lùn； born-won karman usuli；
玻恩哈伯循环		玻恩-哈伯循环； bō ēn hā bó xún huán； born-xabér aylanmisi；
玻恩奥本海默方法		玻恩-奥本海默方法； bō ēn ào běn hǎi mò fāng fǎ； born-oppén'géymér usuli；
玻恩方程式		bō ēn fāng chéng shì； born tenglimisi；
玻恩梅书方程		玻恩-梅书方程； bō ēn méi shū fāng chéng； born-mayér tenglimisi；
玻恩近似		bō ēn jìn sì； born teqribiyliki；
玻恩马德隆模型		玻恩-马德隆模型； bō ēn mǎ dé lóng mó xíng； born-madélung modéli；
玻意耳定律		bō yì ěr dìng lǜ； boyl qanuni；
玻拉沙橡胶		bō lā shā xiàng jiāo； borracha kawchuki；
玻斑岩		bō bān yán； witrofiré；
玻晶交织的		bō jīng jiāo zhī de； gialopilitik, eynek ichi sansizlighan uzunchaq mikro kristallar bilen tolghan)；
玻晶交织结构		bō jīng jiāo zhī jié gòu； gialopilitik qurulma；
玻片凝集试验		bō piàn níng jí shì yàn； eynek plastinkida ishlinidighan uyutüsh tejribisi；
玻片染色缸		bō piàn rǎn sè gāng； eynek ewrishke plastinkisini renglesh qachisi；
玻玛莉属		bō mǎ lì shǔ； bomariye uruqdishi；
玻璃		bō li； shéshe；eynek；
玻璃丝		bō li sī； eynek yip；eynek tala；
玻璃丝纺织品		bō li sī fǎng zhī pǐn； eynek tala toqulmiliri；
玻璃丝隔板		bō li sī gé bǎn； ayrighuch eynek yipche taxta；
玻璃二极管		bō li èr jí guǎn； ikki qutupluq eynek lampa；
玻璃体		bō li tǐ； eynek jisim；eyneksiman jisim；eyneksiman tenche；
玻璃体液化		bō li tǐ yè huà； eyneksiman jisimning suyuqlinishi；
玻璃体腔		bō li tǐ qiāng； eyneksiman jisim boshluqi；
玻璃体膜		bō li tǐ mó； eyneksiman perde；
玻璃刀		bō li dāo； eynek pichiqi, almas pichaq；
玻璃切刀		bō li qiē dāo； eynek pichiqi；
玻璃切割工		bō li qiē gē gōng； eynek késish ishchisi；
玻璃制品喷砂刻花工		bō li zhì pǐn pēn shā kè huā gōng； eynek buyumlarning yüzige qum pürküsh arqiliq gül chiqiridighan ishchi；
玻璃制造		bō li zhì zào； eynek yasash, eynekchilik；
玻璃刻花		bō li kè huā； eynekke gül oymaq；
玻璃刻花工		bō li kè huā gōng； eynekke gül oyush ishchisi；
玻璃剂量计		bō li jì liàng jì； eynek dozimétir；
玻璃化		bō li huà； eynekleshtürmek, eynekleshmek；
玻璃半导体		bō li bàn dǎo tǐ； eyneksiman yérim ötküzgüch；eyneklik yérim ötküzgüch；
玻璃半导体存储器		bō li bàn dǎo tǐ cún chǔ qì； eyneksiman yérim ötküzgüchlük saqlighuch；
玻璃压板		bō li yā bǎn； eynek taxta (bir nersilerni basturushqa ishlitilidighan)；
玻璃合金		bō li hé jīn； eynek qurulmiliq qétishma；
玻璃吹制		bō li chuí zhì； eynek köptürüsh；
玻璃吹制工		bō li chuí zhì gōng； eynek köptürüsh ishchisi；
玻璃器皿		bō li qì mǐn； eynek qacha-quchilar；
玻璃块		bō li kuài； eynek parchisi；
玻璃坛		bō li tán； eynek kup；
玻璃坩埚		bōli gān guō； eynek tégilche；
玻璃坯		bō li pī； eynek piza；
玻璃容器		bō li róng qì； eynek kolba, eynek qacha；
玻璃导象棒		bō li dǎo xiàng bàng； mikrofotografiyide resimge élishqa yétekchilik qilidighan süzük eynek tayaq；
玻璃工		bō li gōng； eynekchi；
玻璃工作台		bō li gōng zuò tái； eyneklik xizmet üstili；
玻璃布		bō li bù； eynek rext；
玻璃干版照片		bō li gàn bǎn zhào piàn； ambrotip；
玻璃干版照相法		bō li gàn bǎn zhào xiāng fǎ； ambrotip；
玻璃底板		bō li dǐ bǎn； eynek pol；
玻璃延迟线		bō li yán chí xiàn； eyneklik sozulghan liniye；
玻璃开关		bō li kāi guān； eynek wiklyuchatél；
玻璃态		bō li tai； eynek halet；
玻璃恐怖		bō li kǒng bù； gialofobiye, eynektin qorqush késelliki；
玻璃感		bō li gǎn； eynek sézimi；
玻璃成形钳		bō li chéng xíng qián； eynekni shekilge keltürüsh qisquchi；
玻璃换热器		bō li huàn rè qì； eynektin yasalghan issiqliq almashturghuch；
玻璃料		bō li liào； eynek matériyali；
玻璃杯		bō li bēi； istakan；istakan；
玻璃板		bō li bǎn； eynek taxta, taxta eynek；eynek taxta；eynek taxta；
玻璃板式水位表		bō li bǎn shì shuǐ wèi biǎo； eynek taxtiliq su yüzi égizlikini körsetküch；eynek taxtiliq su körsetküch；
玻璃板架		bō li bǎn jià； eynek jaza；
玻璃板电容器		bō li bǎn diàn róng qì； eynek taxtiliq kondénsator；
玻璃柜		bō li guì； eynek ishkap；
玻璃柜橱		bō li guì chú； eynek pukey；
玻璃柱琴		bō li zhù qín； kalwisilindér；
玻璃样变		bō li yàng biàn； eyneklishish；
玻璃棉		bō li mián； eynek taxta；
玻璃棒		bō li bàng； eynek tayaqche；
玻璃沥青		bō li lì qīng； eynek asfalt；
玻璃海棠		玻璃海棠（秋海棠科）； bō li hǎi táng； marjan béguniye；
玻璃海绵		bō li hǎi mián； eynek bulut；
玻璃海绵属		bō li hǎi mián shǔ； eynek bulut uruqdishi；
玻璃海绵纲		bō li hǎi mián gāng； eynek bulut sinipi；
玻璃海鞘		bō li hǎi qiào； sionid；
玻璃海鞘属		bō li hǎi qiào shǔ； sionid uruqdishi；
玻璃滑槽		bō li huá cáo； eynek ériqchisi；
玻璃激光器		bō li jī guāng qì； eynek lazér；eynek lazér eswabi；
玻璃熔炉		bō li róng lú； eynek éritish péchi；
玻璃片电容器		bō li piàn diàn róng qì； eynek plastinkiliq kondénsator；
玻璃状的		bō li zhuàng de； eyneksiman；
玻璃状磷酸钠		bō li zhuàng lín suān nà； eyneksiman natriy fosfat；
玻璃状骨料		bō li zhuàng gǔ liào； eyneksiman toldurma matériyallar；
玻璃琴		bō li qín； eynek garmonika；
玻璃瓦		bō li wǎ； eynek kahish；
玻璃瓶		bō li píng； botulka；
玻璃瓶夹具		bō li píng jiā jù； botulka qisquch；
玻璃电子管		bō li diàn zǐ guǎn； eynek éléktron lampa；
玻璃电容器		bō li diàn róng qì； eynek kondénsator；
玻璃电极		bō li diàn jí； eynek éléktrod；
玻璃电荷		bō li diàn hé； eynek zeriti, musbet zeret；
玻璃电阻器		bō li diàn zǔ qì； eynek rézistor；
玻璃盖片		bō li gài piàn； eynek yapquch；
玻璃眼		bō li yǎn； eynek köz；
玻璃眼拱翅莺		bōli yǎn gǒng chì yīng； eynek köz (bir xil qush)；
玻璃砖		bō li zhuān； eynek xish；eynek xish；
玻璃破碎警报器		bō li pò suì jǐng bào qì； eynek sun'ghanliq güdüki；
玻璃碎屑构造		bō li suì xiè gòu zào； eynek uwaqliq qurulma；
玻璃碎片构造		bō li suì piàn gòu zào； eynek parchiliq qurulma；
玻璃碗琴		bō li wǎn qín； eynek garmoniye, eynek qachidin tüzülgen muzika；
玻璃磨砂工		bō li mó shā gōng； eynek xireleshtürüsh ishchisi；
玻璃窗帘		bō li chuāng lián； eynek perde；
玻璃窗格条		bō li chuāng gé tiáo； eynek dérize rami；
玻璃窗销扣		bō li chuāng xiāo kòu； dérize taqighuchi；
玻璃管		bō li guǎn； eynek neyche, eynek turuba；
玻璃管压力计		bō li guǎn yā lì jì； eynek neychilik manométir；
玻璃管式水位表		bō li guǎn shì shuǐ wèi biǎo； eynek turubiliq su yüzi égizlikini körsetküch；eynek neychilik su körsetküch；
玻璃管笛簧接线器		bō li guǎn dí huáng jiē xiàn qì； eynek neychilik neysiman purjiniliq sim ulighuch；
玻璃粘合云母		bō li nián hé yún mǔ； eynek arilashturulghan chirimtal；
玻璃粘合剂		bō li nián hé jì； eynek yépishturghuchi；
玻璃纤维		bō li xiān wéi； eynek tala；talasiman eynek；
玻璃纱		bō li shā； eynek yip；
玻璃纸		bō li zhǐ； eynek qeghez；eynek qeghez；eynek qeghez, séllofan；
玻璃细工		bō li xì gōng； nepis eynek buyumlirini ishleydighan ishchi；
玻璃绘景合拍镜头		bō li huì jǐng hé pāi jìng tóu； eynekke sizilghan menzire bilen bashqa menzire birleshtürülgen kartina；
玻璃绝缘体		bō li jué yuán tǐ； eynek izolyator；
玻璃绝缘子		bō li jué yuán zǐ； eynek izolyator；
玻璃缩微片		bō li suō wēi piàn； eynek parchisi üstige kichiklitilgen foto süret；
玻璃罐口凸缘		bō li guàn kǒu tū yuán； eynek qacha éghizining qirghiqi；
玻璃翠		bō li cuì； künde bahar (gül)；
玻璃般的		bō li bān de； eynektek；
玻璃草属		bō li cǎo shǔ； eynek ot uruqdishi；
玻璃菊		玻璃菊（菊科）； bō li jú； yekzat；
玻璃虫		bō li chóng； eynek qurt, tomoptérid；
玻璃虾		bō li xiā； boghum putluqlarning lichinkiliri；
玻璃蚀刻术		bō li shí kè shù； eynekni chiritip oyush téxnikisi, gialografiye；
玻璃蛋白石		bō li dàn bái shí； gialit；
玻璃蛞蝓属		bōli kuò yú shǔ； witrina uruqdishi；
玻璃螺		bō li luó； eynek qulule；
玻璃蟹		bō li xiè； boghum putluqlarning lichinkiliri；
玻璃裁切工		bō li cái qiē gōng； eynek kesküchi；
玻璃裂变探测器		bō li liè biàn tàn cè qì； eynektin yasalghan yadro yimirilish réaksiyisini ölchesh détéktori；
玻璃质辉绿岩		bō li zhì huī lǜ yán； gialoofit；
玻璃转化		bō li zhuǎn huà； eynekke aylinish；
玻璃透明线条		bō li tòu míng xiàn tiáo； eynek ichidiki süzük siziqlar；
玻璃透镜		bō li tòu jìng； eynek linza；
玻璃金属密焊		玻璃-金属密焊； bō li jīn shǔ mì hàn； eynek-métalliq him kepsher；
玻璃钝化		bō li dùn huà； eynekni passiplashturush；
玻璃钟罩		bō li zhōng zhào； eynek yupuq (saet yupuqi)；
玻璃钢		bō li gāng； eynek tala bilen kücheytilgen plastmassa, eynek polat；eynek polat；
玻璃铸模		bō li zhù mó； eynek qélipi；
玻璃镜料		bō li jìng liào； körünidighan eynek, yüz eyniki (ramkigha élinmighan)；
玻璃门		bō li mén； eynek ishik；
玻璃顶的		bō li dǐng de； eynek torusluq；
玻璃鱼		bō li yú； süzük béliq；
玻甲鱼		bō jiǎ yú； eynek qasraqliq béliq；
玻耳兹曼关系		bō ěr zī màn guān xì； boltsman munasiwiti；
玻耳兹曼分布		bō ěr zī màn fēn bù； boltsman tarqilishi；
玻耳兹曼原理		bō ěr zī màn yuán lǐ； boltsman prinsipi；
玻耳兹曼因子		bō ěr zī màn yīn zǐ； boltsman faktori；
玻耳兹曼定理		bō ěr zī màn dìng lǐ； boltsman téorémisi；
玻耳兹曼常数		bō ěr zī màn cháng shù； boltsman konstanti；
玻耳兹曼方程		bō ěr zī màn fāng chéng； boltsman tenglimisi；
玻耳兹曼机		bō ěr zī màn jī； boltsman mashinisi；
玻耳兹曼统计法		bō ěr zī màn tǒng jì fǎ； boltsman statistika usuli；
玻耳兹曼运输方程		bō ěr zī màn yùn shū fāng chéng； boltsman transport tenglimisi；
玻色		bō sè； bozé；
玻色分布		bō sè fēn bù； bozé éynshtéyn teqsimati；
玻色子		bō sè zǐ； bozon；bozon；
玻色爱因斯坦凝聚		玻色-爱因斯坦凝聚； bō sè ài yīn sī tǎn níng jù； bozé éynishtéyn kondénsatsiyisi；
玻色爱因斯坦分布		玻色-爱因斯坦分布； bō sè ài yīn sī tǎn fēn bù； bozé éynishtéyn teqsimati；
玻色爱因斯坦分布律		玻色-爱因斯坦分布律； bō sè ài yīn sī tǎn fēn bù lǜ； bozé éynishtéyn teqsimat qanuni；
玻色爱因斯坦积分		玻色-爱因斯坦积分； bō sè ài yīn sī tǎn jī fēn； bozé éynishtéyn intégrali；
玻色爱因斯坦统计法		玻色-爱因斯坦统计［法］； bō sè ài yīn sī tǎn tǒng jì fǎ； bozé éynishtéyn statistikisi；
玻色统计法		玻色统计［法］； bō sè tǒng jì fǎ； bozé statistikisi；
玻质碎屑岩		bō zhì suì xiè yán； gialoklastit；
玻质结晶的		bō zhì jié jīng de； gialino kristalliq；
玻辉岩		bō huī yán； awgitit；
玻陨石		bō yǔn shí； téktités；
珀		pò； kehriwa；
珀丝提皮牙孜		珀丝提皮牙孜（薄皮脆）； pò sī dī pí yá zī； postipiyaz；
珀则热姆		珀则热姆【维吾尔人名】； pò zé rè mǔ； pozirem (ayallarning ismi)；
珀司提皮牙孜		珀司提皮牙孜（甜瓜的一种）； pò sī dī pí yá zī； postipiyaz；
珀尔斯日照记录器		pò ěrsī rì zhào jìlùqì； pérs quyash nuri chüshüsh waqtini xatiriligüch；
珀尔马利		pò ěrmǎlì； pérmali penerkisi；
珀当型装煤箱		pò dāng xíng zhuāng méixiāng； purdon kömür sanduqi；
珀思郡		珀思郡【地名】； pò sī jùn； pértshir；
珀拉提		珀拉提【维吾尔人名】； pò lā dī； polat (erlerning ismi)；
珀替		pò tì； péti；
珀玛菲尔		pò mǎ fēi ěr； pérmafil (bir xil arilashma)；
珀琥型突变		pò hǔ xíng tūbiàn； kehriwa mutatsiyisi,kehriwasiman tosattin özgirish；
珀索尼亚		pò suǒníyà； pérsoniye chatqili；
珀罗		pò luō； péro；
珀耳帖		pò ěr tiē； péltyé；
珀耳帖效应		pò ěr tiē xiàoyìng； péltyér éffékti；péltér éffékti；
珀耳帖系数		pò ěr tiē xì shǔ； péltér koéffitsénti；
珀耳贴系数		pò ěr tiē xì shǔ； péltyér koéffitsénti；
珀菊		珀菊（菊科）； pò jú； küzgil；
珀金反应		pò jīn fǎnyìng； pérkin réaksiyisi；
珀雪属		pò xuě shǔ； purshiye uruqdishi；
珀韦斯烟道		pò wéi sī yān dào； purwés turxuni；
珂		kē； at, tulpar；qashtashqa oxshash tash；noxtining üstige ornitilghan bézek；qashtashqa oxshaydighan chirayliq tash；
珂罗本		kē luō běn； eynek nusxa；
珂罗版		kē luō bǎn； eynek neshri；
珅		shēn； qashtash；
珈		jiā； qedimki zamandiki ayallarning bir xil zinnet buyumi；
珈玛		jiā mǎ； chamar；
珈玛扇		jiā mǎ shān； chamar yelpügüchi；
珉		mín； qashtashqa oxshaydighan tash；
珊瑚		shān hú； marjan；
珊瑚体		shān hú tǐ； marjan tenchisi；
珊瑚兰		珊瑚兰（兰科）； shān hú lán； marjanishax；marjansiman pichan'gül；
珊瑚兰属		shān hú lán shǔ； marjansiman pichan'gül uruqdishi；
珊瑚冠		shān hú guàn； marjan taji；
珊瑚单体，珊瑚朵		shānhú chán tǐ , shānhú duǒ； korallit, marjan yekke tenchisi；
珊瑚吊挂钟		珊瑚吊挂钟（柳叶菜科）； shān hú diào guà zhōng； qizil marjan asmigül；
珊瑚头		shān hú tóu； marjan béshi；
珊瑚尖锋		shān hú jiān fēng； ösüwatqan marjan uchliri；
珊瑚杯		shān hú bēi； rumkisiman marjan；
珊瑚树		shān hú shù； changghish；
珊瑚樱		shān hú yīng； sodanum oti；
珊瑚海		shān hú hǎi； marjan déngizi；
珊瑚状的		shān hú zhuàng de； marjansiman；
珊瑚玫瑰色		shān hú méi gui sè； qizghuch sériq reng；
珊瑚痔		shān hú zhì； toghra üchey monchaq göshi；
珊瑚百合		shān hú bǎi hé； marjansiman gülsamsaq；
珊瑚石灰岩		shān hú shí huī yán； marjan liméston téshi；
珊瑚砂		shān hú shā； marjan qumi；
珊瑚礁		shān hú jiāo； marjan rif, marjan xada tashliri；
珊瑚礁泻湖		shān hú jiāo xiè hú； marjan rifliq laguna；
珊瑚礁海滨线		shān hú jiāo hǎi bīn xiàn； marjan rifliq sahil liniyisi；
珊瑚礁灰岩		shān hú jiāo huī yán； marjan rif liméston téshi；
珊瑚科		shān hú kē； marjan ailisi；
珊瑚粉红色		shān hú fěn hóng sè； sarghuch hal reng；
珊瑚红色		shān hú hóng sè； ochuq qizil reng；
珊瑚色		shān hú sè； qéniq hal reng；
珊瑚色斑病		shān hú sè bān bìng； derexlerning qizil dagh késili；
珊瑚色玻璃器皿		shān hú sè bō li qì mǐn； qéniq hal renglik eynek qachilar；
珊瑚花属		shān hú huā shǔ； yakobiniye oti uruqdishi；
珊瑚茎		shān hú jīng； marjan gholi；
珊瑚菌		shān hú jūn； marjannsiman zemburugh；
珊瑚菌科		shān hú jūn kē； marjansiman zemburugh ailisi；
珊瑚藤		shān hú téng； antigonon léptopus oti；
珊瑚藤属		shān hú téng shǔ； antigonon léptopus uruqdishi；
珊瑚藻		shān hú zǎo； korallin, marjan yusun；
珊瑚藻科		shān hú zǎo kē； korallin ailisi；
珊瑚虫		shān hú chóng； marjan qurt；marjan poliplar；
珊瑚虫毒素		shān hú chóng dú sù； palitoksin；
珊瑚虫的消化腔		shān hú chóng de xiāo huà qiāng； marjan qurtning hezim qilish boshluqi；
珊瑚虫纲		shān hú chóng gāng； marjan qurtliri sinipi；
珊瑚蛇属		shān hú shé shǔ； marjan yilan uruqdishi；
珊瑚蜡菊		shān hú là jú； marjansiman gélixruzum chatqili；
珊瑚蟹		shān hú xiè； marjan krab；
珊瑚补血草		珊瑚补血草（白花丹科）； shān hú bǔ xuè cǎo； marjan behmen；
珊瑚豌豆		shān hú wān dòu； kénnédiye prostrata oti；
珊瑚钟		shān hú zhōng； géyxéra san'gwiniye oti；
珊瑚骼		shānhú gé； marjan söngekliri；
珊瑚鱼		shān hú yú； marjan béliq；
珊瑚鲡状岩层		shānhú lí zhuàng yán céng； marjansiman oolit；
珌		bì； ghilap uchigha tutulghan bézekler；
珍		zhēn； tépilmas, az uchraydighan, kemdin-kem uchraydighan；ajayip, qaltis, heyran qalghudek；tépilmas, etiwarliq, ésil；etiwarlimaq, qedirlimek；qedirlimek, etiwarlimaq；qimmet baha, bibaha；qimmetlik, bibaha, ésil, etiwarliq；
珍兽		zhēn shòu； etiwarliq haywan；
珍味佳肴		zhēn wèi jiā yáo； mezzilik taamlar, ésil taamlar；
珍品		zhēn pǐn； qimmetlik buyum, qimmetlik nerse, az uchraydighan nerse, etiwarliq nerse；(kem uchraydighan, etiwarliq)；qimmet baha nerse；
珍品室		zhēn pǐn shì； kabinét；
珍奇		zhēn qí； qimmetlik；kemdin kem uchraydighan；kemdin-kem uchraydighan, shalang, qimmetlik；
珍宝		zhēn bǎo； göher；ésil tash；göher, ésil tash, qimmetlik nerse, eziz nerse；eziz nerse；qimmet baha nerse；
珍宝船		zhēn bǎo chuán； göher qachilan'ghan paraxot；altun kümüsh we ünche-merwayit qachilan'ghan kéme；
珍宝鱼		zhēn bǎo yú； gémixromis béliqi；
珍异		zhēn yì； qimmetlik；kemdin-kem uchraydighan, qimmetlik, etiwarliq；kemdin kem uchraydighan；
珍惜		zhēn xī； ayimaq；köyünmek；qedirlimek；qedirlimek, etiwarlimaq, köyünmek, ayimaq；
珍本		zhēn běn； nadir kitab；tépilmas kitab, etiwarliq kitab；etiwarliq kitab；
珍本原版		zhēn běn yuán bǎn； etiwarliq kitabning qol yazmisi；
珍爱		zhēn ài； qedirlimek；bek etiwarlimaq；qedirlimek, etiwarlimaq；
珍玩		zhēn wán； qimmetlik zébu-zinnet buyumliri；qimmetlik zébuzinnet buyumliri；
珍珠		zhēn zhū； ünche；merwayit；ünche, merwayit；
珍珠云母		zhēn zhū yún mǔ； margarit, merwayit chirimtal；
珍珠似的		zhēn zhū shì de； merwayittek；
珍珠卷兰		zhēn zhū juàn lán； merwayit ketren；
珍珠婚		zhēn zhū hūn； merwayit toy (toy qilghanliqning 30yilliq xatirisi)；
珍珠层		zhēn zhū céng； merwayit qewiti；
珍珠岩		zhēn zhū yán； pérlit；
珍珠担尼鱼		zhēn zhū dān ní yú； merwayit danio béliqi；
珍珠斑鱼		zhēn zhū bān yú； merwayit béliq；
珍珠新月		zhēn zhū xīn yuè； fiklodés képiniki；
珍珠梅		zhēn zhū méi； yalghan chétin；chitinsiman marjan'gül；
珍珠梅属		zhēn zhū méi shǔ； téwilgha uruqdishi；
珍珠母鸡		zhēn zhū mǔ jī； numida chipar mékiyini；
珍珠港		zhēn zhū gǎng； péarl xarbor porti；
珍珠灰色		zhēn zhū huī sè； merwayit kül reng；
珍珠牡蛎		zhēnzhū mǔlì； merwayit oystér qululisi；
珍珠白		zhēn zhū bái； merwayittek aq；
珍珠白云石		zhēn zhū bái yún shí； merwayit dolomit；
珍珠眼		zhēn zhū yǎn； merwayit köz；
珍珠硅华		zhēn zhū guī huá； merwayit sintér；
珍珠米		zhēn zhū mǐ； kömmiqonaq yarmisi；
珍珠粟		zhēn zhū sù； merwayit chüjgün；
珍珠精		zhēn zhū jīng； merwayit jewhiri；
珍珠红色		zhēn zhū hóng sè； merwayit qizil；
珍珠绯红色		zhēnzhū fēi hóngsè； merwayit qizghuch；
珍珠绿色		zhēn zhū lǜ sè； merwayit yéshil；
珍珠胶		zhēn zhū jiāo； merwayit yélim；
珍珠色		zhēn zhū sè； merwayit reng；
珍珠茅		zhēn zhū máo； sklériye oti；
珍珠茅属		zhēn zhū máo shǔ； sklériye oti uruqdishi；
珍珠菊		zhēn zhū jú； merwayit juxar；
珍珠菜属		zhēn zhū cài shǔ； lizimachiye oti uruqdishi；
珍珠菜梅		珍珠菜／梅（蔷薇科）； zhēn zhū cài méi； yalghan chitini；
珍珠蒙尘不放光		zhēn zhū méng chén bù fàng guāng； merwayitni topa bassa nur chachalmas；
珍珠蓝色		zhēn zhū lán sè； merwayit kök；
珍珠虽小价值千金		珍珠虽小，价值千金； zhēn zhū suī xiǎo jià zhí qiān jīn； merwayit kichik bolsimu bahasi qimmet；
珍珠蚌		zhēn zhū bàng； merwayitdar；
珍珠贝		zhēn zhū bèi； merwayit qululisi；
珍珠贻贝		zhēnzhū yí bèi； merwayitdar midiye sedepdari；
珍珠采集人		zhēn zhū cǎi jí rén； merwayit qululisi yighidighan béliqchi；
珍珠门		zhēn zhū mén； merwayit ishik (jennetning12 ishikining biri)；
珍珠陶土		zhēn zhū táo tǔ； nakrit；
珍珠鱼		zhēn zhū yú； karap béliqi；
珍珠鸡		zhēn zhū jī； ünche toxu；numida chipar toxusi；
珍珠鸡属		zhēn zhū jī shǔ； numida chipar toxusi uruqdishi；
珍珠麦		zhēn zhū mài； bughday yarmisi；
珍禽		zhēn qín； etiwarliq qush；etiwarliq qush, ajayip qush；
珍稀		zhēn xī； az uchraydighan, shalang, qimmetlik, etiwarliq；qimmetlik we az uchraydighan；
珍藏		zhēn cáng； qedirlep saqlimaq, etiwarlap saqlimaq；qedirlep saqlimaq；
珍藏品		zhēn cáng pǐn； qedirlep saqlap kéliwatqan buyum；
珍视		zhēn shì； qedirlimek；
珍贵		zhēn guì； bibaha；qimmetlik；qimmetlik, bibaha, etiwarliq, tépilmas；
珍贵品		珍贵品（珍贵物品）； zhēn guì pǐn； qimmetlik buyum, qimmetlik nerse；
珍贵文物		zhēn guì wén wù； qimmetlik medeniyet yadikarliqliri；
珍贵文物出口		zhēn guì wén wù chū kǒu； qimmetlik medeniyet yadikarliqlirini éksport qilish；
珍重		zhēn zhòng； ayimaq；qedirlimek；qedirlimek, ayimaq；saqliqni saqlimaq；
珍闻		zhēn wén； ajayib xewer；ajayip xewer, qiziqarliq xewer；qiziqarliq xewer；
珍馐		zhēn xiū； nazu-német；ésil taam；nazunémet, ésil taam；
珏		jué； jüpleshtürülgen qashtash；
珐琅		fà láng； émal (sir)；
珐琅制品		fà láng zhì pǐn； émallan'ghan buyumlar；
珐琅绿色		fà láng lǜ sè； yéshil émal sir；
珐琅质		fà láng zhì； émalliq qewet, émal maddisi (chishning)；émalliq qewet；émal maddisi (chishning)；
珐花		fà huā； faxua (junggo sirliq tünike qachilirining bir xili)；
珑		lóng； yoruq；jang-jung, jarang-jurung, taraq-turuq；qedimde yamghur tileshke ishlitilidighan qashtash, yada tash；
珙		gǒng； qashtash；gungshyen (nahiye ismi, sichuende)；
珙桐		gǒng tóng； kepter derixi, sésiq toghraq；dawidiye derixi；
珞		luò； loba milliti；yalghuz kelgende mensi yoq；
珞巴族		luò bā zú； loba milliti；
珠		zhū； tamche；ünche；marjan；köz qarichuqi；ünche, marjan；
珠介属		zhū jiè shǔ； margarod uruqdishi；
珠光体		zhū guāng tǐ； pérlit；
珠光体可锻铸铁		zhū guāng tǐ kě duàn zhù tiě； pérlitik tömür；
珠光器皿		zhū guāng qì mǐn； merwayit qacha (ela süpetlik janan chinie)；
珠光宝气		zhū guāng bǎo qì； ünche-merwayit we altun-kümüsh jabduqliri jilwilinip turmaq；ünche-merwayitlar yaltirap turmaq；
珠光灯		zhū guāng dēng； merwayit lampisi；
珠光瘤		zhū guāng liú； xoléstéatoma, ménge épitéliye toqulmisi xaltiliq ishshiqi；
珠光石		zhū guāng shí； sedep；sedep tash；
珠光闪闪的		zhū guāng shǎn shǎn de； merwayittek parqirimaq；
珠兰		珠兰（金粟兰科）； zhū lán； merwayitgül；merwayit gül；
珠剂		zhū jì； merwayit dora；
珠圆玉润		zhū yuán yù rùn； rawan；yéqimliq；mungluq hem yéqimliq؛ latapetlik we tesirlik；
珠子		zhū zǐ； ünche；sedep；tamche；marjan；ünche, marjan；
珠孔		zhū kǒng； uruq körtiki töshüki；
珠宝		zhū bǎo； ünchemerwayit；qimmet baha tash；qimmet baha tashlar；ünche-merwayit；
珠宝商		zhū bǎo shāng； ünche-merwayit sodigiri；
珠宝玉器		zhū bǎo yù qì； ünche-merwayit, qashtéshi buyumliri；
珠宝盒		珠宝盒（珠宝箱）； zhū bǎo hé； ünche-merwayit qutisi；
珠宝饰物		zhū bǎo shì wù； ünche-merwayit jabduqlar；
珠帘		zhū lián； ünche perde；
珠心		zhū xīn； törelme ünchisining öziki；
珠扣衫		zhū kòu shān； merwayit tügmilik könglek；
珠承传输线		zhū chéng chuán shū xiàn； sharikliq yetküzüsh liniyisi；
珠柄		zhū bǐng； uruq körtiki sépi；
珠母		zhū mǔ； merwayitdar (merwayit qululilirining atilishi)；
珠母云		zhū mǔ yún； merwayitdar tumanliqi；
珠母贝		zhū mǔ bèi； merwayitdar sedep qululisi；
珠水云母		zhū shuǐ yún mǔ； margarodit；
珠泪偷弹		zhū lèi tōu dàn； yoshurun hesretlinip yighlimaq；
珠海市		珠海市【国内省市】； zhū hǎi shì； juxey shehiri；
珠状热敏电阻		zhū zhuàng rè mǐn diàn zǔ； ünchisiman térmistor；
珠状闪电		zhū zhuàng shǎn diàn； marjansiman chaqmaq；
珠玉般绮		zhū yù bān qǐ； merwayittek；
珠玑		zhū jī； merwayit, göher, ünche；
珠皮呢		zhū pí ne； chinchilla soknisi；
珠算		zhū suàn； chot hésabi；chot soqmaq；chot bilen hésablimaq；
珠粒水蟒		zhū lì shuǐ mǎng； ünche boghma yilini；
珠翠		zhū cuì； zumret；zumret, zumrettin yasalghan zibuzinnetler；zibu-zinnet (zumrettin yasalghan)；
珠联壁合		zhū lián bì hé； ésil nersilerning birikishi；zer üzükke yaqut köz；
珠联璧合		zhū lián bì gě； ésil nersilerning birikishi；zer üzükke yaqut köz；altun üzükke almas köz؛ zer üzükke yaqut köz；
珠芽		zhū yá； ana tüpte yétilidighan bix；
珠芽蓼		zhū yá liǎo； tagh qamchioti；
珠蕨		珠蕨（中国蕨科）； zhū jué； ghoriwshi；ghur béshi, kriptogramma；
珠藓属		zhū xiǎn shǔ； bartramiye muxliri uruqdishi；
珠蚌		zhū bàng； merwayit qululisi, sedep qululisi；
珠被		zhū bèi； uruq körtiki yépinchisi；
珠辉玉丽		zhū huī yù lì； ünche-merwayittek chirayliq；
珣		xún； bir xil güzel qashtash；
珥		ěr； zire, halqa；zire (marjan yaki qashtashtin ishlen'gen)；sanchip qoymaq, qisturup qoymaq；yipek qurti yipek chiqarmaq；xenjer destisining quliqi；qulaqqa ésiwalmaq；qashtashtin yasalghan halqa；quyash yaki ayning quliqi；
珩		héng； qedimki asma qashtash；qedimki zamandiki asma qashtashning bir xili；
珩磨		héng mó； chaqlimaq；chaqlimaq, siliqlimaq, chaqlap ölchemge keltürmek；
珩磨机		héng mó jī； chaq, chaqlash mashinisi, töshük bilesh stanoki；
珪		guī； guy (famile)；gnomon texsisi；qedimki bir xil hejim miqdari；qedimki zamanda padishah, wezirler murasimda ishlitidighan qashtash eswab；
班		bān； ben；kurs；sména；sinip；nöwet；öchret；brigada；dijorni；guruppa；sinip, kurs；guruppa, ben；(armiye) ben；tertip buyiche；truppa, benze；qaytmaq, qayturup kelmek；guruppa, brigada, sména；öchret, nöwet, tertip；qerellik, nöwetchi；guruppa, brigada；ben, kolléktip；omumlashmaq, tarqalmaq；
班丹纳印花大手帕		bān dān nà yìn huā dà shǒu pà； bandanna (birxil qol yaghliq)；
班主		bān zhǔ； tiyatir riyasetchisi, riyasetchi；
班主任		bān zhǔ rèn； sinip mesuli, sinip mudiri；sinip mudir；sinip mesuli；
班伯加		bān bó jiā； bambérga；
班伯格		bān bó gé； bambérgér formulisi；
班伯里果馅饼		bān bó lǐ guǒ xiàn bǐng； banburi qiymiliq néni；
班伯里混炼机		bān bó lǐ hùn liàn jī； banburi arilashturush mashinisi；
班克木		bān kè mù； banksiye derixi；
班克罗夫特规律		bān kè luó fū tè guī lǜ； bankroft qanuni；
班加		bān jiā； ban'ga；
班加什族		bān jiā shí zú； ban'gash；
班加罗尔		bān jiā luó ěr； ban'galor；
班务会		bān wù huì； sinip mejlisi；
班务特点		bān wù tè diǎn； isména alahidiliki；
班卓尤克里里琴		bān zhuó yóu kè lǐ lǐ qín； banjo-ukulélé；
班卓琴		bān zhuó qín； banjo；
班卓琴形钟		bān zhuó qín xíng zhōng； banjo saet；
班可		bān kě； banko；
班吉		班吉【世界各国】； bān jí； bénji；ban'gi；
班哨		bān shào； ben qarawul；
班图人		bān tú rén； bantular；
班图卡维龙多人		bān tú kǎ wéi lóng duō rén； bantu kawirondolar；
班图学家		bān tú xué jiā； bantuist；
班图斯坦		bān tú sī tǎn； bantustan；
班图族		bān tú zú； bantu milliti；
班图语		bān tú yǔ； bantu tili, bantuche；
班多尔琴		bān duō ěr qín； bandor；
班多尼昂琴		bān duō ní áng qín； bandonyon；
班多拉琴		bān duō lā qín； bandurriye；
班头		bān tóu； yayilar bashliqi, dorgha, kattibash；
班子		bān zǐ； benze；kolléktip；truppa, benze；
班尼亚		bān ní yà； baniye；
班尼哈格舞		bān ní hā gé wǔ； bunni xug ussuli；
班尼斯达尔板岩		bān ní sī dá ěr bǎn yán； bannisdal shiféri；
班巴拉人		bān bā lā rén； bambaralar；
班巴拉诸邦		bān bā lā zhū bāng； bambaralar döliti；
班布拉鼓		bān bù lā gǔ； bambula (bir xil dumbaq)；
班布科舞曲		bān bù kē wǔ qǔ； bambuko (ussul muzikisi)；
班布里季氏反射		bān bù lǐ jì shì fǎn shè； baynbrij réféksi；
班师		bān shī； armiyini aldinqi septin qayturup kelmek；herbiy qisimni qayturup ketmek；ghelibe bilen qaytip kelmek；ghelibe bilen qaytmaq；
班底		bān dǐ； bir teshkildiki siyasiy rehberge yardemlishidighan asasliq xadimlar；tiyatir truppisidiki asasliq artistlardin bashqa artistlar；
班戈统		bān gē tǒng； ban'gor sériyisi；
班房		bān fáng； qamaq, türme；
班指		bān zhǐ； ilghuch tartquch；
班替氏病		bān tì shì bìng； banti késil；
班期		bān qī； qerel；nöwet, ret；
班期表		bān qī biǎo； waqit jedwili (qerellik qatnaydighan ayropilan, paraxot qatarliqlarning)；
班机		bān jī； qerellik ayropilan, nöwetchi ayropilan；nöwetchi ayropilan；
班杜尔利亚琴		bān dù ěr lì yà qín； bandurriye；
班杜拉琴		bān dù lā qín； bandura；
班次		bān cì； kurs；qétim；sinip；nöwet；qerellik qatnaydighan qatnash qorallirining qatnash qétimi；sinipning yilliq derijisi；
班氏丝虫病		bān shì sī chóng bìng； bankroft qil qurti késili；
班氏杆菌		bān shì gǎn jūn； ban'g tayaqche baktériyisi；
班泰族		bān tai zú； pantay milliti；
班珠尔		bān zhū ěr； banjul；banjul；
班用机枪		bān yòng jī qiāng； ben pilimut；
班禅喇嘛		bān chán lǎma； benchen lama；
班禅额尔德尼		bān chán é ěrdéní； benchen érdéni；
班级		bān jí； kurs；sinip；yilliq；sinip we yilliq；
班纳基尔族		bān nà jī ěr zú； dankali milliti；
班线		bān xiàn； nöwet liniyiisi；
班组		bān zǔ； düy we guruppa；isména-guruppa；
班组分析		bān zǔ fēn xī； isména-guruppa analizi；
班脱岩		bān tuō yán； béntonit；
班船开		bān chuán kāi； qerellik yolochilar paraxoti öz waqtida yolgha chiqmaq；
班荆道故		bān jīng dào gù； hal ehwal sorashmaq, ötken-kechkenler bilen paranglashmaq；
班蝶		bān dié； ala képinek；
班诺克族		bān nuò kè zú； bannok milliti；
班诺克本粗呢		bān nuò kè běn cū ne； bannokburn soknisi；
班贡族		bān gòng zú； ban'gon milliti；
班车		bān chē； idare-organlarning öz ishchi-xizmetchilirini toshushqa ishlitidighan aptobusi；nöwetchi mashina；nöwetchilik aptomobil；nöwetlik aptobus；nöwetchi aptomobil；
班轮		bān lún； qerellik qatnaydighan yoluchilar paraxoti；nöwetchi paraxot；
班辈儿		bān bèi ér； boghun；
班达尼工艺		bān dá ní gōng yì； bandani hüniri；
班达海		bān dá hǎi； banda déngiz；
班迪尔乡		班迪尔乡【新疆各地】； bān dī ěr xiāng； beldir yézisi；
班配		bān pèi； mas kelmek, maslashmaq, maslashturmaq；
班长		bān cháng； benjang；sména bashliqi；sinip bashliqi；
班门弄斧		bān mén nòng fǔ； luben ustamning aldida paltisini oynitiptu؛ usta aldida ustatliq qilmaq؛ bilermenlik qilmaq；ustining aldida bilermenlik qilmaq；usta aldida ustatliq qilmaq；
珰		dāng； aghwat, we herem aghisining bash kiyimi üstidiki zinnet buyumi；halqa, zire；ögzining qirghiqidiki bézek；aghwat, herem aghisining bash kéyimidiki zinnet buyumi；
珲		hún； eyxuy nahiyisi (xéylongjyang ölkiside)；güzel qashtash；
珲春		hún chūn； xunchün nahiyisi (jilin ölkiside)；
珲春市		珲春市【国内省市】； hún chūn shì； xuychün shehiri；
珷		wǔ； qashtashqa oxshaydighan tash；
珺		jùn； chirayliq qashtéshi；
珽		tǐng； chong qashtash；
琀		hán； ölgüchining aghzidiki merwayit；
球		qiú； top；shar；yer shari；ésil tash；shar, sféra；yer shari we bashqa planétilar；sharche, daniche；qashtéshidin yasalghan chalghu；yumilaq nersiler；
球体		qiú tǐ； shar；shar, sharsiman jisim, sféra；sharsiman jisim；
球体解算器		qiú tǐ jiě suàn qì； sharliq rézolwér；
球兰		qiú lán； hoya karnoza oti；
球兰属		qiú lán shǔ； hoya uruqdishi；
球关节		qiú guān jié； bash barmaq bilen aliqan söngek tutishish boghumi；
球化		qiú huà； shariklashturush, sharsimanlashturush；
球化处理钢		qiú huà chǔ lǐ gāng； shariklashturulghan polat；
球化碳化物		qiú huà tàn huà wù； shariklashturulghan karbid；
球员		qiú yuán； topchi；
球囊科		qiú náng kē； sfaérodor ailisi；
球场		qiú chǎng； top meydani；
球坐标		qiú zuò biāo； shar koordinati, sférik koordinat；
球型倒挂钟		球型倒挂钟（柳叶菜科）； qiú xíng dǎo guà zhōng； sharsiman asmigül；
球墨铸铁		qiú mò zhù tiě； sharik grafitliq choyun, yumilaq grafitliq choyun；
球壳孢		qiú ké bāo； shar qapliq spora；
球壳孢属		qiú ké bāo shǔ； shar qapliq spora uruqdishi；
球壳孢目		qiú ké bāo mù； organ sporiliqlar etriti；
球壳目		qiú ké mù； shar qapliqlar etriti；
球壳菌		qiú ké jūn； shar qapliq baktériye；
球壳菌属		qiú ké jūn shǔ； shar qapliq baktériye uruqdishi；
球子蕨		球子蕨（球子蕨科）； qiú zǐ jué； xurpe；onokliye paporotniki；
球子蕨属		qiú zǐ jué shǔ； onokliye paporotniki uruqdishi；
球子蕨科		qiú zǐ jué kē； xurpe ailisi；
球孔虫属		qiú kǒng chóng shǔ； orbulina qurti uruqdishi；
球室珊瑚属		qiú shì shān hú shǔ； orbitsélla uruqdishi；
球带		qiú dài； shar belwéghi；sharsiman zona；
球座		qiú zuò； top qondiqi；
球座菌属		qiú zuò jūn shǔ； gwinardiye zemburughi uruqdishi；
球式倾斜仪		qiú shì qīng xié yí； sharsiman qiysiyish indikatori；
球形		qiú xíng； sharsiman, sférik；
球形仙人掌		qiú xíng xiān rén zhǎng； chilgisiman kaktus；
球形体		qiú xíng tǐ； sharsiman jisim；
球形光度计		qiú xíng guāng dù jì； sharsiman fotométir；
球形地面因数		qiú xíng dì miàn yīn shù； sférik yer faktori；
球形天线		qiú xíng tiān xiàn； sharsiman anténna；
球形弹		qiú xíng dàn； sharsiman oq；
球形放电		qiú xíng fàng diàn； sharisiman zeret qoyup bérish；sharsiman zeretsizlinish；
球形核		qiú xíng hé； sharsiman yadro；
球形炸弹		qiú xíng zhà dàn； sharsiman bomba；
球形燃料反应堆		球形燃料［反应］堆； qiú xíng rán liào fǎn yīng duī； sharsiman yéqilghu réaktori；
球形瓶		qiú xíng píng； sharsiman shéshe；
球形电容器		qiú xíng diàn róng qì； sharsiman kondénsator；
球形红细胞		qiú xíng hóng xì bāo； sharsiman qizil hüjeyre, sférosit；
球形红细胞症		qiú xíng hóng xì bāo zhèng； sférositoziye；
球形绝缘子		qiú xíng jué yuán zǐ； sharsiman izolyator；
球形罐		qiú xíng guàn； sharsiman bak；
球形脚		qiú xíng jiǎo； yumilaq put；
球形腺		qiú xíng xiàn； sharsiman bez；
球形角膜		qiú xíng jiǎo mó； sharsiman münggüz perde, kératoglobus；
球形轴承		qiú xíng zhóu chéng； sharsiman oq qazan；
球形铁丝网		qiú xíng tiě sī wǎng； sharsiman sim tor；
球形门把手		qiú xíng mén bǎ shǒu； yumilaq tutquch；
球形隔电子		qiú xíng gé diàn zǐ； sharsiman izolyator；
球径		qiú jìng； shar diamétri；
球径计		qiú jìng jì； sférométr；sférométir；sférométir；
球心投影		qiú xīn tóu yǐng； shar merkezlik proyéksiye；
球心投影图		qiú xīn tóu yǐng tú； shar merkezlik proyéksiye xeritisi；
球戏		qiú xì； top musabiqisi, top oyuni；
球房虫		qiú fáng chóng； sharsiman qurt, globigérina qurti；
球房虫属		qiú fáng chóng shǔ； globigérina uruqdishi；
球把门锁		qiú bǎ mén suǒ； yumilaq tutquchluq qulup；
球拍		qiú pāi； choyla, palaq；
球拍尾蜂鸟		qiú pāi wěi fēng niǎo； choyla quyruq；
球拟酵母属		qiú nǐ jiào mǔ shǔ； torula échitish zemburughi uruqdishi；
球摆		qiú bǎi； sharsiman mayatnik；
球星		qiú xīng； top cholpini；
球晶		qiú jīng； sharsiman kristal；
球杆状		qiú gǎn zhuàng； chomaqsiman, sharsiman tayaqche；
球杆菌		qiú gǎn jūn； kokkobatsillus；
球极		qiú jí； shar qutupi；
球极电压		qiú jí diàn yā； shar qutupining tok bésimi；
球果		qiú guǒ； ghozeklik méwe；sharsiman méwe；
球果树		qiú guǒ shù； ghozeklik derex；
球果紫堇		球果紫堇（罂粟科）； qiú guǒ zǐ jǐn； shaxta, burmaq qara；
球果花		qiú guǒ huā； ghozeklik méwe güli；
球果荠		qiú guǒ jì； sharsiman qicha；
球柄		qiú bǐng； yumilaq bashliq tutquch；
球栉水母		qiú zhì shuǐmǔ； sidippid méduzisi；
球核球核的		球核，球核的； qiú hé qiú hé de； shar yadroluq；
球根		qiú gēn； sharsiman yiltiz；
球根海棠		球根海棠（秋海棠科）； qiú gēn hǎi táng； kallek yiltizliq biguniye；
球根牵牛		qiú gēn qiān niú； tügünek yiltizliq heshqipichek；
球根皮		qiú gēn pí； tügünek yiltiz posti；
球根阿魏茹孟芹		球根阿魏／茹孟芹（伞形科）； qiú gēn ā wèi rú mèng qín； ushshaq enjudan yangyu yiltizliq hing；
球棍		qiú gùn； top kaltiki；
球棒		qiú bàng； top kaltiki；
球棒甲		qiú bàng jiǎ； toqmaq anténniliq mite；
球泡霏细岩		qiú pāo fēi xì yán； piromérid；
球海胆		qiú hǎi dǎn； sharsiman déngiz kirpisi；
球温度计		qiú wēn dù jì； sharliq térmométir, shar térmométir；
球焊		qiú hàn； sharsiman kepsherlesh；
球状		qiú zhuàng； sharsiman, yumilaq；
球状体		qiú zhuàng tǐ； sharsiman jisim, sféroid；
球状共振器		qiú zhuàng gòng zhèn qì； sharsiman rézonator；
球状星团		qiú zhuàng xīng tuán； sharsiman yultuzlar topi；
球状构造		qiú zhuàng gòu zào； sharsiman tüzülüsh, sharsiman qurulma；
球状渗碳体		qiú zhuàng shèn tàn tǐ； sharsiman séméntit；
球状电闪		qiú zhuàng diàn shǎn； sharsiman éléktr uchquni；
球状盐生草		qiú zhuàng yán shēng cǎo； sharsiman tuzluq ot, galogéton；
球状结构		qiú zhuàng jié gòu； sharsiman qurulma；
球状节理		qiú zhuàng jié lǐ； sharsiman yérilish；
球状蛋白质		qiú zhuàng dàn bái zhì； sharsiman aqsil, sharsiman protéin；
球状谐振器		qiú zhuàng xié zhèn qì； sharsiman rézonator；
球状辉长岩		qiú zhuàng huī cháng yán； napoléonit；
球状闪电		qiú zhuàng shǎn diàn； sharsiman chaqmaq；
球状闪长岩		qiú zhuàng shǎn cháng yán； korsit；
球狍子菌素		qiú  zǐ jūn sù； koksidioidin；
球的扇形体		qiú de shàn xíng tǐ； shar séktori；
球盖菇属		qiú gài gū shǔ； strofariye uruqdishi；
球石		qiú shí； toptash, sharsiman tash, kokkolit；
球砷锰矿		qiú shēn měng kuàng； akroxordit；
球磨机		qiú mó jī； sharliq uwitish mashinisi；uwitish mashinisi；
球磷钙铁矿		qiú lín gài tiě kuàng； égwiit；
球磷铝石		qiú lín lǚ shí； sfaérit；
球穴		qiú xué； top oriki；
球端棒		qiú duān bàng； bashliq kaltek；
球篮		qiú lán； gar tori (waskétbolda)；
球类俱乐部		qiú lèi jù lè bù； top kulupi；
球类运动		qiú lèi yùn dòng； top musabiqiliri；
球粒		qiú lì； sférulit, sharsiman daniche；
球粒结构		qiú lì jié gòu； sférulitliq qurulma；
球粘细菌科		qiú zhān xì jūn kē； miksobaktériye ailisi；
球缺		qiú quē； séksiye；
球网		qiú wǎng； sétka；
球聚蜂		qiú jù fēng； xaliktus herisi；
球肋腕足属		qiú lèi wàn zú shǔ； anastrofiye uruqdishi；
球胆		qiú dǎn； top kaméri；
球腔菌属		qiú qiāng jūn shǔ； mikosférélla baktériyisi uruqdishi；
球腹蛛		qiú fù zhū； sharsiman ömüchük；
球艺		qiú yì； top mahariti, top seniti；
球芥		球芥（十字花科）； qiú jiè； serkidan；
球花		qiú huā； sharsiman gül, globulariye güli；
球花属		qiú huā shǔ； globulariye uruqdishi；
球花柱		球花柱（沙草科）； qiú huā zhù； sazliq piyizi；
球花滨紫草		qiú huā bīn zǐ cǎo； mérténsiye oti；
球花豆属		qiú huā dòu shǔ； parkiye；
球茎		qiú jīng； sharsiman ghol；sharsiman ghol, tügünek ghol；
球茎甘兰		qiú jīng gān lán； cheleng；
球茎甘蓝		qiú jīng gān lán； cheleng；kallekbesey；
球菊		qiú jú； sharsiman juxar güli；
球菌		qiú jūn； sharche baktériye, kokki；
球菌属		qiú jūn shǔ； sharche baktériye uruqdishi；
球蒴苔属		qiú shuò tāi shǔ； sférokarpus muxliri uruqdishi；
球蓝		qiú lán； sériq yögimech；
球藓属		qiú xiǎn shǔ； faskum muxliri uruqdishi；
球虫		qiú chóng； koksidium qurti, globidium qurti, sharche qurtlar；
球虫属		qiú chóng shǔ； sharche qurtlar uruqdishi；
球虫病		qiú chóng bìng； koksidioz késili, sharche qurt késili；
球蚬属		qiú xiǎn shǔ； sférium qululisi uruqdishi；
球蛋白		qiú dàn bái； globulin；
球蛋白锌胰岛素		qiú dàn bái xīn yí dǎo sù； globin sink insulini；
球螋属		qiú  shǔ； yaponiye labidura qurti uruqdishi；
球螺属		qiú luó shǔ； pila uruqdishi；
球螺科		qiú luó kē； pila ailisi；
球赛		qiú sài； top musabiqisi；
球车轴草		qiú chē zhóu cǎo； sharliq üch qulaq；
球轴承		qiú zhóu chéng； shar saqiliq qazan；
球辐射		qiú fú shè； sharsiman nurlinish, sférik radiatsiye；
球迷		qiú mí； topxumar；topxumar, top heweskari, top mestanisi；top heweskari；top mestanisi；
球郁金香		qiú yù jīn xiāng； sharsiman kürküm güli；
球金合欢		qiú jīn hé huān； gloméroza akatsiyisi；
球针壳属		qiú zhēn ké shǔ； fillaktiniye aq tozan zemburughi uruqdishi；
球银幕电影		qiú yín mù diàn yǐng； sharsiman ékranliq kino；
球门		qiú mén； worota；
球门框		qiú mén kuàng； worota；
球门球		qiú mén qiú； worota topi；
球门线		qiú mén xiàn； worota siziqi；
球阀		qiú fá； sharliq klapan；
球队		qiú duì； top kamandisi；
球雏晶		qiú chú jīng； globulit；
球面		qiú miàn； shar sirti, sféra；
球面三角学		qiú miàn sān jiǎo xué； sféra trigonométriyisi；
球面三角形		qiú miàn sān jiǎo xíng； sfériliq üchbulung；sfériliq üch bulung；
球面三角计算盘		qiú miàn sān jiǎo jì suàn pán； sférograf；
球面像差		球面像差（球差）； qiú miàn xiàng chà； shar yüzidiki teswir perqi (shar perqi)；sfériliq abérratsiye；
球面全角		qiú miàn quán jiǎo； stérégon；
球面几何		qiú miàn jǐ hé； sféra géométriyisi；
球面函数		qiú miàn hán shù； sfériliq funksiye；
球面反射器		qiú miàn fǎn shè qì； sfériliq réfléktor；
球面反射器天线		qiú miàn fǎn shè qì tiān xiàn； sfériliq réfléktor anténna；
球面发射强度		qiú miàn fā shè qiáng dù； stéradianliq；
球面坐标		qiú miàn zuò biāo； sfériliq koordénat；sféraliq koordénat；
球面坐标系		qiú miàn zuò biāo xì； sféra koordinatliri sistémisi；
球面声波		qiú miàn shēng bō； sfériliq awaz dolquni；
球面声源		qiú miàn shēng yuán； sfériliq awaz menbesi；
球面多边形		qiú miàn duō biān xíng； shar yüzlük köp tereplik；
球面天文学		qiú miàn tiān wén xué； sfériliq astronomiye；
球面导数		qiú miàn dǎo shù； sfériliq hasile；
球面应力		qiú miàn yīng lì； sfériliq küchinish；
球面度		qiú miàn dù； stéradian；sfériklik derijisi；
球面性		qiú miàn xìng； sfériklik；
球面投影		qiú miàn tóu yǐng； shar yüzlük proyéksiye；stéréografik proyéksiye；
球面摆		qiú miàn bǎi； sfériliq mayatnik；
球面曲率计		qiú miàn qǔ lǜ jì； sférométr；
球面法线交点		qiú miàn fǎ xiàn jiāo diǎn； shar yüzi normallirining késishish nuqtisi；
球面波		qiú miàn bō； sfériliq dolquq；shar yüzlük dolqun；shar yüzlük dolqun, sfériliq dolqun；
球面立体角		qiú miàn lì tǐ jiǎo； sfériliq stéréo bulung；
球面角		qiú miàn jiǎo； sfériliq bulung；
球面调和		qiú miàn tiáo hé； sfériliq garmonika；
球面调和函数		qiú miàn tiáo hé hán shù； sféroidal garmonika；
球面辐射		qiú miàn fú shè； sfériliq radiatsiye；
球面辐射器		qiú miàn fú shè qì； sfériliq radiator；
球面透视图		qiú miàn tòu shì tú； sfériliq pérspéktiw；
球面透镜		qiú miàn tòu jìng； sfériliq linza；shar yüzlük (sférik) linza；
球面镜		qiú miàn jìng； sfériliq eynek；shar yüzlük (sférik) eynek；
球鞋		qiú xié； chyuxey；topchilar ayighi；
球颗		qiú kē； sharsiman daniche；
球风		qiú fēng； top istili；
球鹬		qiú yù； qululixor layxorek；
琅		láng； merwayittek süzük qashtash yaki chirayliq tash, riwayettiki qashtash derixi, yéshil bambuk；dawjyaw dinige ait, dawjyaw dinining；lang ( famile)；ishik halqisi；yangraq, jarangliq；
琅琅		láng láng； yangraq；jarangliq；
理		lǐ； ter；yol；tala；qazi；elchi；dawli；siziq；qanun；yögem；fizika；qaide；prinsip；retlimek；bashqurmaq；seweb, wej；tebiiy pen；tüzeshtürmek；li (famile)；tertipke salmaq, retlimek, tüzeshtürmek；tinchliq, asayishliq, muqimliq；prinsip, yol, qaide, dawli；tebiiyy pen；siziq, yol, yögem, tala；chaqirimaq, salamlashmaq；qarimaq, diqqet qilmaq；qanun-intizam；tertipke salmaq；heqiqet, heqiqiy ehwal；bashqurmaq, bir terep qilmaq；bir terep qilmaq；tertiplik, retlik；
理不应得的		lǐ bù yīng dé de； élishqa tégishlik bolmighan；
理不短嘴不软		lǐ bù duǎn zuǐ bù ruǎn； sözüng yolluq bolsa, géping torluq bolur；
理事		lǐ shì； kéngesh ezasi；bashqarma ezasi；
理事会		lǐ shì huì； kéngesh；
理事长		lǐ shì cháng； kéngesh bashliqi；
理亏		lǐ kuī； naheq；yolsiz；yolsiz, naheq；
理亏心虚		lǐ kuī xīn xū； yolsizning yüriki pok-pok；yolsizning yüriki pok-pok؛ ishtan'gha chiqqan köngülge ayan；
理会		lǐ huì； uqmaq；chüshenmek；angqarmaq；kari bolmaq；perwa qilmaq, kari bolmaq；perwa qilmaq；diqqet qilmaq；chüshenmek, uqmaq, angqarmaq；
理信		lǐ xìn； xet-chek retlesh；
理信机		lǐ xìn jī； xet retlesh mashinisi；
理出众人口		lǐ chū zhòng rén kǒu； kkpning söz yolluq bolur；
理出头绪		lǐ chū tóu xù； kompozitsiye；
理化		lǐ huà； fizika-ximiye；
理化性状		lǐ huà xìng zhuàng； fizikiliq-ximiylik alamiti；
理化性质		lǐ huà xìng zhì； fizikiliq-ximiyilik xususiyiti；
理化指标		lǐ huà zhǐ biāo； fizikiliq-ximiyilik körsetküch；
理发		lǐ fā； chach yasimaq；chach yasimaq, chach yasatmaq；chach yasatmaq；
理发师		lǐ fā shī； satirash；
理发店		lǐ fā diàn； satirashxana；
理发标线虫		lǐ fā biāo xiàn chóng； ashqazan qil qurti；
理发椅		lǐ fā yǐ； satirashliq orunduqi；
理喻		lǐ yù； bigherez, gherez uqmaydighan；
理学士		lǐ xué shì； tebiiy penler bakalawri；
理屈词穷		lǐ qū cí qióng； yolsizning tili tutuq；yolsizning tili tutuq；
理应		lǐ yīng； kérek；layiq；lazim；tégishlik；kérek, lazim, tégishlik, layiq；
理当		lǐ dāng； elwette, muqerrer；erzimek, munasip kelmek；
理念		lǐ niàn； idiye；
理念主义		lǐ niàn zhǔ yì； idiyichilik；
理性		lǐ xìng； eqil；zéhin；eqliy；idrak；idrakiy；aqilanilik；eqil, eqliy, eqiliylik；idrakiy, eqliy；aqilanilik, eqil, zéhin, idrak；
理性主义		lǐ xìng zhǔ yì； ratsionalizm；
理性主义的唯理主义的		理性主义的［唯理主义（唯理论）的］； lǐ xìng zhǔ yì de wéi lǐ zhǔ yì de； ratsionalistik；
理性史		lǐ xìng shǐ； idrak tarixi (insanlar pikir qilishni bashlash tarixi)；
理性圈理性领域		理性圈［理性领域］； lǐ xìng quān lǐ xìng lǐng yù； eqilge muwapiq sféra；
理性报		《理性报》 （委）； lǐ xìng bào； idrak；
理性时代		lǐ xìng shí dài； eqilge muwapiq dewr；
理性治疗		lǐ xìng zhì liáo； ratsional dawalash；
理性灵魂		lǐ xìng líng hún； ratsional roh；
理性生活		lǐ xìng shēng huó； éydimoniye；
理性的		lǐ xìng de； ratsional；
理性知识		lǐ xìng zhī shi； eqliy bilim；
理性认识		lǐ xìng rèn shí； eqliy bilish；
理想		lǐ xiǎng； ghaye；ghayiwi；köngüldikidek, kütkendikidek；ghaye, ghayiwi；köngüldikidek；kütkendikidek；
理想主义		lǐ xiǎng zhǔ yì； ghayichilik；ghayichilik；
理想主义者		lǐ xiǎng zhǔ yì zhě； ghayichi；
理想二极管		lǐ xiǎng èr jí guǎn； idéal ikki qutupluq lampa；
理想介质		lǐ xiǎng jiè zhì； idéal muhit；
理想传声清晰度		lǐ xiǎng chuán shēng qīng xī dù； idéal artikulyatsiye, idéal awaz tarqitish éniqliqi；
理想体		lǐ xiǎng tǐ； idéal jisim；
理想保密系统		lǐ xiǎng bǎo mì xì tǒng； idéal mexpiyetlik saqlash sistémisi；
理想信道		lǐ xiǎng xìn dào； idéal signal yoli；
理想光子接收器		lǐ xiǎng guāng zǐ jiē shōu qì； idéal foton qobullighuch；
理想光学系统		lǐ xiǎng guāng xué xì tǒng； idéal optik sistéma；
理想化		lǐ xiǎng huà； idéallashturush；
理想发动机		lǐ xiǎng fā dòng jī； idéal motor；
理想取向		lǐ xiǎng qǔ xiàng； idéal yönilish；
理想变压器		lǐ xiǎng biàn yā qì； idéal transformator；
理想国		lǐ xiǎng guó； anarxiye；
理想大气		lǐ xiǎng dà qì； idéal atmosféra；
理想天线		lǐ xiǎng tiān xiàn； idéal anténna；
理想定压源		lǐ xiǎng dìng yā yuán； idéal muqim bésimliq menbe；
理想实验		lǐ xiǎng shí yàn； idéal tejribe；
理想家		lǐ xiǎng jiā； idéalist；
理想导体		lǐ xiǎng dǎo tǐ； idéal ötküzgüch；
理想开关		lǐ xiǎng kāi guān； idéal wéklyuchatél；
理想弹性		lǐ xiǎng tán xìng； idéal élastikliq；
理想弹性体		lǐ xiǎng tán xìng tǐ； idial élastik jisim；
理想换能器		lǐ xiǎng huàn néng qì； idéal énérgiye almashturghuch；
理想排气速度		lǐ xiǎng pái qì sù dù； idéal yel qoyup bérish süriti；
理想接收机		lǐ xiǎng jiē shōu jī； idéal qobullash apparati；
理想放大器		lǐ xiǎng fàng dà qì； idéal kücheytküch；
理想教育		lǐ xiǎng jiào yù； ghaye terbyisi；
理想整流器		lǐ xiǎng zhěng liú qì； idéal tok toghrilighuch；
理想晶体		lǐ xiǎng jīng tǐ； idéal kristal；
理想株型		lǐ xiǎng zhū xíng； idéal tüp tipi；
理想检波器		lǐ xiǎng jiǎn bō qì； idéal dolqun tasqighuch；
理想概念模型		lǐ xiǎng gài niàn mó xíng； idéal uqum modéli；
理想气体		lǐ xiǎng qì tǐ； idial gaz；idéal gaz；idéal gaz jisim；
理想气体温标		lǐ xiǎng qì tǐ wēn biāo； idéal gaz téérmométiriyilik shikalisi；idéal gazlarning térmométrik shkalisi；
理想流体		lǐ xiǎng liú tǐ； idéal aqar jisim；
理想流动		lǐ xiǎng liú dòng； idéal éqim；
理想液体		lǐ xiǎng yè tǐ； idéal suyuqluq；idial suyuqluq；
理想溶液		lǐ xiǎng róng yè； idéal éritme；idial éritme；
理想滤波器		lǐ xiǎng lǜ bō qì； idéal dolqun süzgüch；
理想火箭发动机		lǐ xiǎng huǒ jiàn fā dòng jī； idéal rakéta；
理想点		lǐ xiǎng diǎn； idéal nuqta；
理想理论		lǐ xiǎng lǐ lùn； idéal nezeriye；
理想电介质		lǐ xiǎng diàn jiè zhì； idéal diéléktrik；idial diéléktrik；
理想电容		lǐ xiǎng diàn róng； idéal éléktr sighimi；
理想电容器		lǐ xiǎng diàn róng qì； idéal kondénsator；
理想电感		lǐ xiǎng diàn gǎn； idéal induksiye；
理想电感器		lǐ xiǎng diàn gǎn qì； idéal induktor；
理想电流源		lǐ xiǎng diàn liú yuán； idéal tok menbesi；
理想电缆		lǐ xiǎng diàn lǎn； idéal kabél；
理想电阻		lǐ xiǎng diàn zǔ； idéal éléktr qarshiliqi；
理想的		lǐ xiǎng de； idéallashturulghan；
理想的乐土		lǐ xiǎng de lè tǔ； jennet, béhish；
理想直线		lǐ xiǎng zhí xiàn； idéal tüz siziq；
理想码		lǐ xiǎng mǎ； idéal kod；
理想积分器		lǐ xiǎng jī fēn qì； idéal éntégrator；
理想空气动力学		lǐ xiǎng kōng qì dòng lì xué； idéal aérodinamika；
理想约束		lǐ xiǎng yuē shù； idéal cheklesh；idial baghlinish；
理想线路		lǐ xiǎng xiàn lù； idéal liniye；
理想绝缘材料		lǐ xiǎng jué yuán cái liào； idéal izolyator；
理想网结		lǐ xiǎng wǎng jié； idéal tor tügüni；
理想网络		lǐ xiǎng wǎng luò； idéal tor；
理想聚束		lǐ xiǎng jù shù； idéal destilinish；
理想药粒		lǐ xiǎng yào lì； idéal dora kumilichi；
理想衰减器		lǐ xiǎng shuāi jiǎn qì； idéal ajizlatquch；
理想解		lǐ xiǎng jiě； idéal yéshim；
理想计算机		lǐ xiǎng jì suàn jī； idéal kompyutér；
理想追求者		lǐ xiǎng zhuī qiú zhě； ghayiperest；
理想通信系统		lǐ xiǎng tōng xìn xì tǒng； idéal xewerlishish sistémisi；
理想采油指数		lǐ xiǎng cǎi yóu zhǐ shù； idéal may élish indéksi；
理想钟		lǐ xiǎng zhōng； idéal saet；
理所当然		lǐ suǒ dāng rán； heqliq；tégishlik；heqliq, tégishlik, elwette shundaq；elwette shundaq；heqliq ish, tégishlik ish, urunluq ish；
理所必然		lǐ suǒ bì rán； muqerrer, jezmen；
理智		lǐ zhì； eqil；zéhin；idrak；aqilane；aqilanilik；aqilanilik, eqil, zéhin, idrak；eqil, idrak；
理智上的		lǐ zhì shàng de； idrakiy；
理智主义		lǐ zhì zhǔ yì； intélléktualizm；
理智动机		lǐ zhì dòng jī； eqliy muddia；
理智反感者		lǐ zhì fǎn gǎn zhě； munaziridin we eqli yekün chiqirishtin bizar bolghuchi；
理智性		lǐ zhì xìng； aqilanilik；
理查德焊料		理查德焊料（钎料）； lǐ chá dé hàn liào； richard kepsherlesh matériyali；
理查德示功仪		lǐ chá dé shì gōng yí； richard indikatori；
理查德罗		理查德·罗； lǐ chá dé luó； richard roé (ismi éniq bolmighan ikkinchi heqdar)；
理查德迈尔斯		理查德·迈尔斯； lǐ chá dé mài ěr sī； richard milés (ismi éniq bolmighan tötinchi heqdar)；
理查森数		lǐ chá sēn shù； richardson sani；
理查森杜什曼程		理查森-杜什曼程； lǐ chá sēn dù shí màn chéng； richard-son-dushman tenglimisi；
理查森松鸡		lǐ chá sēn sōng jī； richardson quri；
理查森标绘图		lǐ chá sēn biāo huì tú； richardson pilani；
理查森自动秤		lǐ chá sēn zì dòng chèng； richardson aptomatik tarazisi；
理查森鸡		lǐ chá sēn jī； richardson toxusi；
理查米索尔数		理查-米索尔数（或值）； lǐ chá mǐ suǒ ěr shù； richard-méyssl sani, richard-méyssl qimmiti；
理正不怯官		lǐ zhèng bù qiè guān； géping yolluq bolsa, xandin qorqma；
理气		lǐ qì； quwwet；
理海型跳汰机		lǐ hǎi xíng tiào tai jī； léxig braktallash mashinisi；
理清		lǐ qīng； arilashturmaq；
理由		lǐ yóu； heq；wej；yol；asas；seweb；bahane；seweb, asas, heq, wej, yol；
理由码		lǐ yóu mǎ； seweb kodi；
理疗		lǐ liáo； fizikiliq dawalash；
理疗学家		lǐ liáo xué jiā； fizikiliq dawalash mutexessisi；
理疗师理疗学家		理疗师［理疗学家］； lǐ liáo shī lǐ liáo xué jiā； fizikiliq dawalash mutexessisi；
理疗设备		lǐ liáo shè bèi； fizikiliq dawalash üsküniliri；
理直气壮		lǐ zhí qì zhuàng； merdane；ishi heqning sözi neq, heqliq yosunda, merdanilik bilen；merdanilik bilen, merdane；ishi heqning sözi neq؛ heqliq yosunda؛ merdanilik bilen；merdanilik bilen；
理睬		lǐ cǎi； kari bolmaq；kari bolmaq, pisent qilmaq, qarap qoymaq；qarap qoymaq；pisent qilmaq；
理科		lǐ kē； tebiiy pen；tebiiy penler；
理科硕士		lǐ kē shuò shì； tebiiy penler magstéri；
理筋手法		lǐ jīn shǒu fǎ； peylerni dawalap eslige keltürüsh usuli；
理解		lǐ jiě； bilmek；chüshenmek；chüshenmek, bilmek, özleshtürmek；özleshtürmek；
理解价值定价策略		lǐ jiě jià zhí dìng jià cè lüè； chüshenchidiki qimmet qarap baha qoyush taktikisi；chüshenchidiki qimmetke qarap baha qoyush taktikisi；
理解力		lǐ jiě lì； özleshtürüsh iqtidari；chüshinish iqtidari；
理解理论		lǐ jiě lǐ lùn； chüshinish nezeriyisi；
理解的		lǐ jiě de； chüshinishlik；
理解范围		lǐ jiě fàn wéi； chüshinish dairisi；
理论		lǐ lùn； nezeriye；nezeriye；nezeriyiwi；nezeriye, nezeriyiwi；
理论与实践		《理论与实践》 （中）； lǐ lùn yǔ shí jiàn； nezeriye we emeliyet；
理论依据		lǐ lùn yī jù； nezeriyiwi asas；
理论信息报		《理论信息报》 （中）； lǐ lùn xìn xī bào； nezeriye uchurliri；
理论值		lǐ lùn zhí； nezeriyiwi qimmet；
理论前沿		《理论前沿》 （中）； lǐ lùn qián yán； nezeriye aldinqi sépi；
理论力学		lǐ lùn lì xué； nezeriyiwi méxanika；nezeriyiwi méxanika；
理论化		lǐ lùn huà； nezeriyileshtürmek；
理论原则		lǐ lùn yuán zé； nezeriyiwi prinsip；
理论图学		lǐ lùn tú xué； nezeriyiwi grafika；
理论地理学		lǐ lùn dì lǐ xué； nezeriyiwi jughrapiye；
理论基础		lǐ lùn jī chǔ； nezeriye asasi；
理论塔板		lǐ lùn tǎ bǎn； nezeriyiwi munar taxtisi；
理论天体物理学		lǐ lùn tiān tǐ wù lǐ xué； nezeriyiwi astrofizika；
理论家		lǐ lùn jiā； nezeriyichi；
理论思维		lǐ lùn sī wéi； nezeriyiwi tepekkur；
理论截止频率		lǐ lùn jié zhǐ pín lǜ； nezeriyiwi toxtitish chastotisi；
理论抽力		lǐ lùn chōu lì； nezeriyiwi tallash；
理论改正力		lǐ lùn gǎi zhèng lì； nezeriyiwi tüzitish küchi；
理论教育		lǐ lùn jiào yù； nezeriyiwi terbiye；
理论水平		lǐ lùn shuǐ píng； nezeriyiwi sewiye；
理论法学		lǐ lùn fǎ xué； nezeriyisi qanunshunsliq；
理论流体力学		lǐ lùn liú tǐ lì xué； nezeriyiwi aqar jisim méxanikisi；
理论物理学		理论物理[学]； lǐ lùn wù lǐ xué； nezeriyiwi fizika；nezeriyiwi fizika；nezeriyiwi fizika；
理论理性		lǐ lùn lǐ xìng； nezeriyiwi idrak；
理论的		lǐ lùn de； nezeriyiwi；
理论社会学		lǐ lùn shè huì xué； nezeriyiwi sotsiologiye；
理论线图		lǐ lùn xiàn tú； nezeriye grafiki；
理论经济学		lǐ lùn jīng jì xué； plutologiye；
理论编码		lǐ lùn biān mǎ； nezeriyilik kodlash；
理论计算		lǐ lùn jì suàn； nezeriyiwi hésablash；
理论误差		lǐ lùn wù chā； nezeriyiwi perq；
理论边限		lǐ lùn biān xiàn； nezeriyiwi chek；
理论速度		lǐ lùn sù dù； nezeriyiwi süret；
理论逻辑学		lǐ lùn luó jí xué； nezeriye logikisi；
理论释放能力		lǐ lùn shì fàng néng lì； nezeriyiwi qoyup bérish iqtidari；
理论频率		lǐ lùn pín lǜ； nezeriyiwi chastota；
理财		lǐ cái； maliye ishlirini bashqurmaq；
理货		lǐ huò； paraxot ambirini retlimek；
理赔		lǐ péi； tölem；tölitish；tölem, tölitish；
理赔代理人		lǐ péi dài lǐ rén； toshush jeryanidiki kem chiqqan qismini tölitish wakaletchisi；
理顺关系		lǐ shùn guān xì； munasiwetni rawanlashturush；
理顺票根		lǐ shùn piào gēn； chek kötikini retlesh；
琇		xiù； qashtashqa oxshaydighan tash；qashtashqa oxshash tash；
琉		liú； yalghuz kelgende mensi yoq；
琉态		liú tai； tertipsiz kristallishish haliti；
琉球人		liú qiú rén； ryukyuluqlar；
琉球群岛		liú qiú qún dǎo； ryukyu taqim aralliri；
琉球语		liú qiú yǔ； ryukyu tili；
琉璃		liú lí； sir (sapal qachilargha bérilidighan sir)；
琉璃彩		liú lí cǎi ； amérika yéshil qushqichi；
琉璃苣		liú lí jù； borago oti；buragu oti；
琉璃草倒提壶		琉璃草／倒提壶（紫草科）； liú lí cǎo dǎo tí hú； gazuban；
琉维草属		liú wéi cǎo shǔ； léwiziye oti；
琉苞菊		琉苞菊（菊科）； liú bāo jú； gahzat, yekzat；
琎		jìn； qashtéshisiman tash；
琏		liǎn； tériq qachilaydighan qacha；
琐		suǒ； qulup；zenjir；chuwalchaq；parche-purat；so (famile)；ushshaq-chüshshek；erzimes, ehmiyiti yoq；zenjirsiman neqish；jiringlimaq, jaq-juq awaz；inchike, inchikilik bilen；ushshaq-chüshshek, parche-purat, chuwalchaq；
琐事		suǒ shì； ushshaq-chüshshek ishlar, parche-purat ishlar；parche-purat ishlar；ushshaq-chüshshek ishlar；
琐尾流离		suǒ wěi liú lí； ongushluqtin ongushsizliqqa qarap tereqqiy qilmaq；
琐杂		suǒ zá； murekkep, chuwalchaq, chigich；
琐琐		琐琐（忍冬科）； suǒ suǒ； söksök；
琐琐树		suǒ suǒ shù； söksök；
琐琐葡萄		suǒ suǒ pú tao； ghunche üzüm；ghunche üzüm；
琐碎		suǒ suì； parche-purat；ushshaq-chüshshek；
琐碎，琐碎的		suǒ suì , suǒ suì de； ushshaq-chüshshek, parche-purat；
琐细		suǒ xì； parche-purat；ushshaq-chüshshek；ushshaq-chüshshek, parche-purat；
琐罗亚斯德教诉赞歌		suǒ luó yà sī dé jiào sù zàn gē； yasht (zoroastirizm dinining munajati)；
琐谈		suǒ tán； erzimes paranglar, qurruq paranglar；
琐闻		suǒ wén； ushshaq-chüshshek xewerler；
琖		zhǎn； qedeh, romka；
琚		jū； qashtash halqa；
琛		chēn； göher；chirayliq qashtéshi；qimmetlik, etiwarliq, bibaha；
琢		zhuó； oymaq；siptilimaq, choqup-chaqlap ishlimek；choqumaq, danlimaq, térip yémek；qashtashni oyup neqish salmaq；chanimaq, toghrimaq, kesmek；neqish salmaq；qashtéshini pishshiqlap ishlep melum bir shekilge keltürmek；zinnetlimek, bézimek；
琢出		zhuó chū； choqup chiqarmaq, choqup oymaq；
琢石		zhuó shí； tash choqumaq；
琢石工		zhuó shí gōng； tash choqughuchi；
琢石面		zhuó shí miàn； choqup siliqlan'ghan tash (tam yüzige ishlitilidighan tash)；
琢磨		zhuó mó； bézimek；oylimaq；bézetmek；tarashlimaq；perdazlimaq；oylap körmek；bézetmek, bézimek；choqumaq we sürkimek, choqumaq we chaqlimaq；tarashlimaq we perdazlimaq, siliqlimaq；oylimaq, oylap körmek；
琢面砖		zhuó miàn zhuān； choqulghan tash；
琤		chēng； tiring-tiring, tiringlimaq；
琥		hǔ； qashtéshidin yasalghan yolwas；esker yötkesh yarliqi；
琥珀		hǔpò； kehriwa；kehriwa；
琥珀化		hǔpò huà； kehriwalishish, kehriwalashturush；
琥珀型突变种		hǔpò xíng tūbiàn zhǒng； kehriwa mutanti；
琥珀密码子		hǔpò mìmǎzi； kehriwa kodoni；
琥珀树		hǔpò shù； kehriwagha aylan'ghan derex；
琥珀森林		hǔpò sēnlín； kehriwa ormanliqi；
琥珀油		hǔpò yóu； kehriwa méyi；
琥珀玻璃		hǔpò bōli； kehriwa renglik eynek；
琥珀白		hǔpò bái； kehriwa éqi；
琥珀色的钙铝榴石		hǔpò sè de gài lǚ liú dàn； suksinit；
琥珀色麦芽		hǔpò sè màiyá； kehriwa renglik bughday ündürmisi；
琥珀螺		hǔpò luó； kehriwasiman qulule；
琥珀螺属		hǔpò luó shǔ； kehriwasiman qulule uruqdishi, suksiniye；
琥珀贝		hǔpò bèi； kehriwasiman qulule；
琥珀酐		hǔpò gān； suksinik an'gidrid；
琥珀酰		hǔpò xiān； suksinil；
琥珀酰亚胺		hǔpò xiān yà àn； suksinimid；
琥珀酰氯亚胺		hǔpò xiān lǜ yà àn； suksinxlorimid；
琥珀酰氯化胆碱		hǔpò xiān lǜ huà dǎn jiǎn； suksinil xolin xlorid；
琥珀酰溴亚胺		hǔpò xiān xiù yà àn； suksinbromimid；
琥珀酰磺胺噻唑		hǔpò xiān huáng àn  zuò； suksinil sulfatiazol；
琥珀酰胺		hǔpò xiānàn； suksinamid；
琥珀酰胺酸		hǔpò xiānàn suān； suksinamik kislata；
琥珀酰胺酸盐		hǔpò xiānàn suān yán； suksinamat；
琥珀酰胺酸酯		hǔpò xiānàn suān zhǐ； suksinamat；
琥珀酸		hǔpò suān； suksinik kislata；
琥珀酸单胞菌属		hǔpò suān chán bāo jūn shǔ； suksinimonas uruqdishi；
琥珀酸弧菌属		hǔpò suān hú jūn shǔ； suksiniwibrio uruqdishi；
琥珀酸氧化酶		hǔpò suān yǎnghuà méi； suksinoksidaza；
琥珀酸盐		hǔpò suān yán； suksinat；
琥珀酸脱氢酶		hǔpò suān tuō qīng méi； suksinik dégidrogénaza；
琥珀酸酯		hǔpò suān zhǐ； suksinat；
琥珀黄		hǔpò huáng； kehriwa；kehriwa sériqi；
琦		qí； qimmetlik；ésil qashtash；lezzetlen'güdek, shatlan'ghudek, hozurlan'ghudek, zoqlan'ghudek；
琦玉银行		qí yù yínháng； saytama bankisi；
琨		kūn； bir xil qashtash；
琪		qí； ésil qashtash；qimmetlik, kem uchraydighan；
琪曼朵帕		qí màn duǒ pà； chimen doppa；
琫		běng； qilich ghilapining béziki；
琬		wǎn； chirayliq qashtash；
琬圭		wǎn guī； chirayliq qashtash；
琭		lù； kemlik, azliq, shalangliq；yalghuz kelgende mensi yoq；
琮		cóng； qedimki zamandiki bir xil qashtashtin yasalghan senet buyumi；qedimki bir xil qashtash buyum；
琯		guǎn； tash ney；guen (famile)；qashtash ney (chalghu)；
琰		yǎn； qashtash；güzel qashtash；
琱		diāo； oyma neqish；qashtashqa oxshaydighan tash；oymaq, oyup yasimaq；
琳		lín； ésil qashtash, güzel qashtash；bir xil güzel qashtash；ewliyalar makani；
琳琅		lín láng； ésil nersiler；
琳琅满目		lín láng mǎn mù； közining yéghini yeydighan؛ közni chaqnitidighan；közning yéghini yeydighan ésil nersiler；
琴		qín； saz；chalghu；dönglük；ziraet；saz, chalghu；qalun (qedimki yette tariliq chalghu)；qanun (qedimki yette tarliq chalghu)；chin (famile)；qedimki qebre；chalmaq, saz chalmaq；chalghu, chalghu eswablar；
琴书		qín shū； tengkesh qilip hékaye éytish (elneghmining bir xili)；
琴凳		qín dèng； sazchilar orunduqi；
琴叶栎		qín yè lì； kwérkus dub derixi；
琴叶酸模		qín yè suān mó； atqulaq；
琴尾夜鹰		qín wěi yè yīng； lira quyruqluq tün bürküti；
琴师		qín shī； sazchi；chalghuchi；sazende；muzikant；muzikant, sazchi, chalghuchi, sazende；
琴帚沙蚕科		qín zhǒu shā cán kē； lizarét déngiz sazingi ailisi；
琴弓		qín gōng； kamalek；
琴形器官		qín xíng qì guān； chang shekillik eza；
琴拨		qín bō； zexmek；
琴断朱弦		qín duàn zhū xián； qanat-quyruqi üzülmek, jorisidin ayrilip qalmaq, jorisi ölüp ketmek；
琴木树		qín mù shù； sitaréksilum derixi；
琴海豹		qín hǎi bào； irélandiye tyuléni；
琴瑟不调		qín sè bù diào； ghéjek bilen barbit tengkesh bolalmasliq；er-ayal inaq ötmeslik；
琴瑟和谐		qín sè hé xié； ghéjek bilen barbit yaxshi tengkesh bolmaq；er bilen ayal inaq ötmek；
琴瑟相调		qín sè xiāng diào； ghéjek bilen barbit tenggesh bolmaq；er bilen ayal inaq ötmek；
琴管合金		qín guǎn hé jīn； karnay métali；
琴虾蛄科		qín xiā gū kē； lizioskilla ailisi (rak, mozaywéshi qatarliqlar)；
琴钩虾科		qín gōu xiā kē； gammarida rakliri ailisi；
琴锤		qín chuí； choka (chang chalidighan)；
琴锤档木		qín chuí dàng mù； bolqa tiriki (pianino bolqisining tiriki)；
琴键		qín jiàn； klawish, topcha (akkordion, pianino qatarliqlarning)；
琴键台		qín jiàn tái； klawish taxtisi, konsol；
琴马		qín mǎ； xerek, bulbulek (sazning tarni tirep turidighan yaghichi)；
琴鸟		qín niǎo； ménura qushi；
琴鸟属		qín niǎo shǔ； ménura qushi uruqdishi；
琴鸟科		qín niǎo kē； ménura qushi ailisi；
琵嘴的		pí zuǐ de； yapilaq tumshuq；
琵嘴鸭		pí zuǐ yā； palaq tmshuq ördek；yapilaq tumshuq ördek；
琵嘴鸭属		pí zuǐ yā shǔ； yapilaq tumshuq ördek uruqdishi；
琵琶		pí pa； barbit, chartar；
琵琶别抱		pí pa bié bào； qayta yatliq bolush, qayta erge tégish (tul ayal)；
琵琶船尾		pí pa chuán wěi； barbitsiman kéme quyruqi；
琵琶螺属		pí pa luó shǔ； fiskus qululisi uruqdishi；
琵琶螺科		pí pa luó kē； fiskus qululisi ailisi；
琵鹭		pí lù； uqar；
琵鹭科		pí lù kē； uqar ailisi；
琼		qióng； omumen ésil we körkem nersiler közde tutulidu；ésil qashtash；körkem we ésil nersiler；chirayliq qashtash；chong (erlerning ismi)；
琼亚森		琼亚森【维吾尔人名】； qióng yà sēn； chongyasin (erlerning ismi)；
琼他尔族		qióng tā ěr zú； chontal milliti；
琼剧		qióng jù； xeynen opérasi；
琼博拉乡		琼博拉乡【新疆各地】； qióng bó lā xiāng； chong bughra yézisi；
琼古丽		琼古丽【维吾尔人名】； qióng gǔ lì； chonggül (ayallarning ismi)；
琼喀日		琼喀日【维吾尔人名】； qióng kā rì； chongqari (erlerning ismi)；
琼妮萨		琼妮萨【维吾尔人名】； qióng nī sà； chongnisa (ayallarning ismi)；
琼尼		琼尼（葡萄的一种）； qióng ní； joanna charnitsi (üzüm)；
琼岛		qióng dǎo； xeynendaw arili (yene bir atilishi)；
琼库勒乡		琼库勒乡【新疆各地】； qióng kù lè xiāng； chongköl yézisi；
琼库尔恰克乡		琼库尔恰克乡【新疆各地】； qióng kù ěr qià kè xiāng； chongqurchaq yézisi；
琼斯抽油杆		qióng sī chōu yóu gǎn； jonés may tartish tayiqi；
琼斯粘滞度方程		qióng sī zhān zhì dù fāng chéng； jins yépishqaqliq tenglimisi；
琼斯缩分器		qióng sī suō fēn qì； jonés splittéri；
琼斯莫特反应		琼斯-莫特反应； qióng sī mò tè fǎn yīng； jonés-mot réaksiyisi；
琼斯还原管		qióng sī huán yuán guǎn； jonés réduktori, jonés oksidsizlash turubisi；
琼斯长度		qióng sī cháng dù； jins uzunluqi；
琼楼玉宇		qióng lóu yù yǔ； heshemetlik saray；heshimetlik saray；heshemetlik saray؛ katta imaret；
琼浆		qióng jiāng； ésil sharap, yaxshi mey；
琼浆玉液		qióng jiāng yù yè； yaxshi mey；ésil sharab；ésil sharab, yaxshi mey；
琼罕		琼罕【维吾尔人名】； qióng hǎn； chongxan (ayallarning ismi)；
琼胶		qióng jiāo； agar；
琼脂		qióng zhī； agar yélimi；agar, agar-agar；
琼脂凝胶反应		琼脂-凝胶反应； qióng zhī níng jiāo fǎn yīng； agar-gél réaksiyisi；
琼脂杆菌属		qióng zhī gǎn jūn shǔ； agar baktériyisi uruqdishi；
琼脂酸		qióng zhī suān； agarik kislata, agarinik kislata；
琼花		qióng huā； qizil balan；
琼阿吉		琼阿吉【维吾尔人名】； qióng ā jí； chong'haji (erlerning ismi)；
琼阿洪		琼阿洪【维吾尔人名】； qióng ā hóng； chongaxun (erlerning ismi)；
瑀		yǔ； qashtashqa oxshash tash；
瑁		mào； murasimda asidighan ésil tash；
瑄		xuān； yapilaq qashtash；
瑊		zhēn； qimmetlik tash, ésil tash；
瑕		xiá； dagh；eyib；nuqsan；bughrul at；shya(famile)；qandaqlarche；ajiz nuqta, yochuq, kawak；qizghuch qashtash；nuqsan, eyib, qusur；qashtashtiki dagh；shya (qedimki yer nami)；dagh, nuqsan, eyib；qashtashtiki xal, qashtashtiki nuqsan；qizil, qizil reng；némishqa,néme üchün；
瑕不掩瑜		xiá bù yǎn yú； déghi bolsimu yenila qashtash, kemchilikler artuqchiliqlarni yapalmaydu؛ artuqchiliq kemchiliklerdin üstün turidu；kemchillikler artuqchiliqni yapalmaydu；artuqchiliq kemchilliklerdin；
瑕瑜互见		xiá yú hù jiàn； kemchillikmu；kemchillikmu, artuqchiliqmu bar；artuqchiliqmu bar；déghimu bar, nurimu bar؛ kemchilikimu bar, artuqchiliqimu bar；
瑕疵		xiácī； eyib；nuqsan；kemchillik；nuqsan, eyib；
瑗		yuàn； chong töshüklük yumilaq hem yapilaq qashtash；
瑙云母		nǎo yún mǔ； naujakasit chirimtali；
瑙塞特族		nǎo sāitè zú； nausét milliti；
瑙碧玉		nǎo bìyù； héqiq kwarts；
瑙阿巴提塔吉克族乡		瑙阿巴提塔吉克族乡【新疆各地】； nǎo ābā dī tǎjíkè zú xiāng； nawabat tajik yézisi；
瑙鲁		瑙鲁【地名】； nǎolǔ； nawru；nawru；
瑙鲁人		nǎolǔ rén； nawruluqlar；
瑙鲁共和国		瑙鲁共和国【世界各国】； nǎolǔ gònghéguó； nawru jumhuriyiti；
瑚		hú； marjan；
瑚琏		hú liǎn； ashliq qachisi (butxanidiki)；
瑚琏之器		hú liǎn zhī qì； iqtidarliq adem, qabiliyetlik adem；
瑛		yīng； güzel qashtash；qashtashning parqiraqliqi；qashtashqa oxshaydighan chirayliq tash；
瑜		yú； artuqchiliq；güzel qashtash；qashtashning julasi；qashtashning parqiraqliqi；
瑜不掩瑕		yú bù yǎn xiá； artuqchiliq kemchilikni bésip chüshelmeslik؛ artuqchiliq yétersizlikni yépip kételmeslik；artuqchiliqi kemchillikini yapalmasliq；julasi déghini yoshuralmasliq；
瑜伽		yú qié； yoga；
瑜伽修行		yú qié xiū háng； yoga gumpisi bilen rohiy ozuq almaq；
瑜伽派		yú qié pài； yoga mezhipi；
瑜伽行宗		yú qié háng zōng； yogakara (maxayana dinidiki pelsepichi mezhepning biri)；
瑜伽行者		yú qié háng zhě； yogi (yoga gumpisini meshiq qilghuchi)；
瑜伽论者		yú qié lún zhě； yoga nezeriyichiliri；
瑜尼		yú ní； yoni (hindi dinida ayallarning jinsiy ezasining resimige choqun'ghuchi mezhep)；
瑞		ruì； bext；qutluq；yaxshiliq；qashtashtin yasalghan guwahliq；rüy (famile)；ruy (famile)；bexit, qutluq, yaxshiliq；bext, qutluq, yaxshiliq；alamet, belge；
瑞中社瑞典中央通讯社		瑞中社-瑞典中央通讯社； ruì zhōng shè ruì diǎn zhōng yāng tōng xùn shè； shwétsiye merkiziy agéntliqi；
瑞克希阿		ruì kè xī ā； réksiye oti；
瑞克希阿属		ruì kè xī ā shǔ； réksiye oti uruqdishi；
瑞典		瑞典【地名】； ruì diǎn； shwétsiye；shwétsiye；shwétsiye (qisqartilmisi)；
瑞典中央通讯社		ruì diǎn zhōng yāng tōng xùn shè； shwétsiye merkiziy agéntliqi；
瑞典人		ruì diǎn rén； shwédlar, shwétsiyilik；
瑞典克郎		瑞典克郎【世界各国】； ruì diǎn kè láng； shwétsiye kronasi；
瑞典哥特人		ruì diǎn gē tè rén； shwétsiye gotliri；
瑞典法郎		瑞典法郎【世界各国】； ruì diǎn fǎ láng； shwéytsariye franki；
瑞典熟铁		ruì diǎn shú tiě； shwétsiye tömüri；
瑞典王国		瑞典王国【世界各国】； ruì diǎn wáng guó； shwétsiye padishahliqi；
瑞典语		ruì diǎn yǔ； shwéd tili, shwétsiye tili；
瑞凤玉		瑞凤玉（仙人掌科）； ruì fèng yù； qongghuzsman kaktus；
瑞利		ruì lì； réyli；
瑞利倒易定理		ruì lì dǎo yì dìng lǐ； rayléy lapqutluq téorémisi；
瑞利分布		ruì lì fēn bù； rayléy teqsimati；
瑞利判据		ruì lì pàn jù； rayléy hökümi；
瑞利回线		ruì lì huí xiàn； rayléy tuyuq siziqi；
瑞利大气		ruì lì dà qì； rayléy atmosférasi；
瑞利天平		ruì lì tiān píng； rayléy tarazisi；
瑞利干涉计		ruì lì gān shè jì； rayléy intérférométri；
瑞利循环		ruì lì xún huán； rayléy aylanmisi, rayléy sikli；
瑞利折射计		ruì lì shé shè jì； rayléy réfraktométri；
瑞利散射		ruì lì sàn shè； rayléy chéchilishi；
瑞利方程		ruì lì fāng chéng； rayléy tenglimisi；
瑞利比值		ruì lì bǐ zhí； rayléy nispiy qimmiti；
瑞利波		ruì lì bō； rayléy dolquni；
瑞利泰勒不稳定性		瑞利-泰勒不稳定性； ruì lì tai lè bù wěn dìng xìng； rayléy-taylor turaqsizliqi；
瑞利流动		ruì lì liú dòng； rayléy éqimi；
瑞利琼斯定律		瑞利-琼斯定律； ruì lì qióng sī dìng lǜ； rayléy-jéns qaidisi；
瑞利盘		ruì lì pán； rayléy diskisi；
瑞利线		ruì lì xiàn； rayléy nuri；
瑞利耗散函数		ruì lì hào sàn hán shù； rayléy xorash funksiyisi；
瑞利蒸馏		ruì lì zhēng liú； rayléy distillyatsiyisi；
瑞利里茨法		瑞利-里茨法； ruì lì lǐ cí fǎ； rayléy-rits usuli；
瑞利金斯公式		瑞利-金斯公式； ruì lì jīn sī gōng shì； rayléy-jéanis formulisi；
瑞利限度		ruì lì xiàn dù； rayléy chéki；
瑞别克琴		ruì bié kè qín； rébék；
瑞士		瑞士【地名】； ruì shì； shwéytsariye；shwéytsariye；shwétsariye (qisqartilmisi)；
瑞士人		ruì shì rén； shwéytsariyilik；
瑞士兰		ruì shì lán； shwéytsariye köki；
瑞士法郎		瑞士法郎【世界各国】； ruì shì fǎ láng； shwétsariye franki；shwétsariye franki (pul nami)；shwéytsariye franki；
瑞士联邦		瑞士联邦【世界各国】； ruì shì lián bāng； shwéytsariye fédératsiyisi；
瑞威那属		ruì wēi nà shǔ； riwina oti uruqdishi；
瑞尔		瑞尔【世界各国】； ruì ěr； riél；
瑞巴琴		ruì bā qín； rébab；
瑞德方程式		ruì dé fāng chéng shì； réyd tenglimisi；
瑞斯帕尔试验		ruì sī pà ěr shì yàn； raspail tejribisi；
瑞斯托菌素		ruì sī tuō jūn sù； ristotsétin；
瑞立属		ruì lì shǔ； rayllyétina tasma qurti uruqdishi；
瑞诺木		ruì nuò mù； réynoziye derixi；
瑞雪		ruì xuě； qutluq qar, xasiyetlik qar；xasiyetlik qar；
瑞雷维		ruì léi wéi； réléwé (balittiki putning uchi bilen turush herikiti)；
瑞香		瑞香（瑞香科）； ruì xiāng； mazariyun；mazariyon；
瑞香属		ruì xiāng shǔ； mazariyon uruqdishi；
瑞香科		ruì xiāng kē； mazariyun ailisi；
瑞香素		ruì xiāng sù； dafnétin；
瑞香苷		ruìxiāng gān； dafnin；
瑟		sè； taza, sap；chang (chalghu)；ghurqirimaq, ghur-ghur qilmaq, shirildimaq；sé (qedimki derya nami, xénende)；musteqil, yekke-yégane；parlaq, nurluq；heywetlik, ésil；köp, nurghun, jiq；
瑟伯氏属		sè bó shì shǔ； turbériye uruqdishi；
瑟伯氏棉		sè bó shì mián； turbéri gossipium chatqili；
瑟尔热导仪		sè ěr rè dǎo yí； séarlé konduksiye apparati；
瑟文		sè wén； séwin；
瑟比尔文化		sè bǐ ěr wén huà； sébil medeniyiti；
瑟瑟		sè sè； ghurqirimaq；shirildimaq；ghurqirimaq, ghur-ghur qilmaq；ghur-ghur qilmaq；
瑟瓦定		sè wǎ dìng； séwadin；
瑟索板层岩群		sè suǒ bǎn céng yán qún； turso flagston téshi guruppisi；
瑟缩		sè suō； tügülmek；tügülmek, dügdeymek (soghuqtin)；dügdeymek (soghuqtin)；
瑟雷调节器		sè léi tiáo jié qì； turi régulyatori；
瑟韦尔孔斜计		sè wéi ěr kǒng xié jì； surwél klinografi；
瑢		róng； qashtashtin yasalghan zinnet buyumliri bir-birige suqulghanda chiqidighan awaz；
瑭		táng； bir türlük qashtash；bir xil qashtash；
瑰		guī； ajayip etiwarliq, ajayip yaxshi, intayin yaxshi；qashtashtin töwen turidighan chirayliq tash；ajayip etiwarliq, ésil；ajayip, heyran qalghudek；ajayip etiwarliq；yumilaq, dügilek, sharsiman；
瑰丽		guī lì； ajayip chirayliq；intayin körkem；nahayiti güzel；
瑰丽瑰丽的		瑰丽，瑰丽的； guī lì guī lì de； ajayip chirayliq, nahayiti güzel, intayin körkem；
瑰伟		guī wěi； güzel；ghelite；chirayliq；xasiyetlik pezilet；ajayip-gharayip；
瑰宝		guī bǎo； intayin etiwarliq；
瑰玮		guī wěi； güzel, chirayliq；ajayip-gharayip, ghelite, xasiyetlik pezilet；
瑳		cuǒ； parqiraq, yaltiraq；
瑶		yáo； yawzu millitining qisqartilip atilishi；güzel qashtash；ésil qashtash；chirayliq, güzel；hörmetlik, möhterem；omumen chirayliq, güzel nersilerge temsil qilinidu；
瑶人		yáo rén； yawzular；
瑶族		yáo zú； yawzu milliti；
瑶语		yáo yǔ； yawzu tili；
瑷		ài； chirayliq qashtash；
瑾		jǐn； güzel qashtash；güzel exlaq；chirayliq qashtéshi；
璀		cuǐ； parqiraq, chaqnap turidighan, julaliq；
璀璨		cuǐ càn； parqiraq, chaqnap turidighan, julaliq；
璁		cōng； eqilliq, hoshtar, zérek；anglash sézimi ötküz；ésil tash (qashtéshigha oxshap kétidighan bir xil qimmetlik tash)；
璃		lí； eynek；
璃眼蜱属		lí yǎn pí shǔ； eynekköz salja uruqdishi；
璅		suǒ； qulup；zenjir；so (famile)；inchike, inchikilik bilen；jiringlimaq, jaq-juq awaz；zenjirsiman neqish；erzimes, ehmiyiti yoq；ushshaq-chüshshek, parche-purat, chuwalchaq；
璇		xuán； güzel qashtash；ésil qashtash；mérak (chong éyiq)；qashtashqa oxshash tash；
璈		áo； aw (bir xil tarliq chalghu)；
璊		mén； qizil qashtash；
璋		zhāng； éniq；uzunchaq qashtash eswab；éniq chüshendürmek；qashtashtin yasalghan qedimiy eswab；
璎		yīng； qashtashqa oxshash güzel tash；qashtashqa oxshaydighan tash；
璐		lù； güzel qashtash；bir xil güzel qashtash；
璕		xún； güzel tash；
璘		lín； yalghuz kelgende mensi yoq；
璘彬		lín bīn； qashtashning parqiraqliqi；
璜		huáng； yérim bileyzük shekillik qashtash；yérim aysiman qashtash；
璞		pú； oyup siliqlanmighan qashtash；terkibide qashtash bar ruda；semimiy, rastchil, sadda；siliqlanmighan qashtash；aq köngül, dili pak；
璞玉浑金		pú yù hún jīn； zati ésil；soqulmighan altun, yonulmighan qash؛ zati ésl؛ tégi pakiz (tebiy güzellikke temsil qilinidu)；yonulmighan qashtash；soqulmighan altun；soqulmighan altun, yonulmighan qashtash；
璠		fán； qashtash；
璧		bì； qashtash；pürme, qoruq, pürük, qat；qayturushta ishlitildighan tekellup sözi；qedimki jay nami(sichüen ölkisining tungjyang nahiyiside)；ottursida töshüki bar yapilaq qashtash buyum；otturida töshüki bar qashtash；qayturmaq, yandurmaq；
璧谢		bìxiè； rehmet éytip qobul qilmasliq；rehmet bilen qayturmaq；
璧还		bìhuán； heshqalla éytip qayturmaq, rehmet bilen qayturmaq；
璨		càn； nurluq, parlaq, yaltiraq, chaqnaq；qash téshidek süzük, qashtéshi reng；sen (famile)；ésil qashtash；qashtashning parqiraqliqi；
璩		qú； qashtéshi；chü (famile)；halqa, zire, sirgha, jinggilik；qashtash halqa；chüy (famile)；qashtashtin yasalghan töngge；
璺		wèn； chak, dez；
瓌		guī； qashtashtin töwen turidighan ésil tash；ajayip etiwarliq, tang qalarliq；katta, zor, ulugh；yaxshi, chirayliq；
瓒		zàn； nezir-chiraghta ishlitilidighan sapliq, chömüch qatarliq nersiler (qashtashtin yasilidu)；chömüch (qashtashtin yasilip nezir-chiraghda ishlitilidu)；süpiti töwen qashtash；
瓘		guàn； qashtash；
瓛		huán； qashtashtin yasalghan bir xil eswab；adem ismigha ishlitilidu；
瓜		guā； xemekler；xemeklik ösümlüklerning omumiy nami；qoghun, tawuz；xemeklik ösümlükler；
瓜亚基人		guā yà jī rén； guayakilar；
瓜亚基语		guā yà jī yǔ； guayaki tili；
瓜交		guā jiāo； soyma；
瓜仁太阳鱼		guā rén tai yáng yú； lépomis gibbosus béliqi；
瓜伊巴广播电台		瓜伊巴广播电台 （巴西）； guā yī bā guǎng bō diàn tái； gwaiba radio istansisi；
瓜儿离不开秧孩子离不开娘		瓜儿离不开秧，孩子离不开娘； guā ér lí bù kāi yāng hái zǐ lí bù kāi niáng； qoghun sapiqidin ayrilalmas, bala anisidin；
瓜分		guā fēn； bölüwalmaq；bölüshüwalmaq；bölüshüwalmaq, bölüwalmaq；
瓜分世界		guā fēn shì jiè； dunyani bölüshüwélish；
瓜分条约		guā fēn tiáo yuē； bölüshüwélish shertnamisi；
瓜剖豆分		guā pōu dòu fēn； parchilinip ketmek؛ parche-parche bolup ketmek；
瓜参属		guā cān shǔ； kukumariye uruqdishi；
瓜参科		guā cān kē； kukumariye ailisi；
瓜叶甲		guā yè jiǎ； qoghun yopurmaq xanqizi；
瓜叶菊		瓜叶菊（菊科）； guā yè jú； zemirgül；zemirgül；
瓜哈利波人		guā hā lì bō rén； guaxaribolar；
瓜圆蚜		guā yuán yá； terxemek kökpiti；
瓜土索人		guā tǔ suǒ rén； guatusolar；
瓜土索语		guā tǔ suǒ yǔ； guatuso tili；
瓜坡人		guā pō rén； kuapawlar；
瓜坡语		guā pō yǔ； kuapaw til；
瓜塔尔人		guā tǎ ěr rén； guétarlar；
瓜塔尔语		guā tǎ ěr yǔ； guétar til；
瓜子		guā zǐ； gazir；qoghun (tawuz, qapaq) uruqi；
瓜子玉		guā zǐ yù； andézit；
瓜子金		guā zǐ jīn； yapon kermani；
瓜子黄杨		瓜子黄杨（黄杨科）； guā zǐ huáng yáng； gazir yopurmaqliq bukus；
瓜实蝇		guā shí yíng； kawa chiwini；
瓜尔豆		guā ěr dòu； guar purchiqi；
瓜尼埃里氏小体		guā ní āi lǐ shì xiǎo tǐ； guarnyéri tenchisi；
瓜岛海狗		guā dǎo hǎi gǒu； guadalup arili déngiz iti；
瓜岛长脚鹰		guā dǎo cháng jiǎo yīng； guadalup arili shadipachaq tazqarisi；
瓜希拉舞曲		guā xī lā wǔ qǔ； guaxira tansa muzikisi；
瓜希波人		guā xī bō rén； guaxibolar；
瓜希波语		guā xī bō yǔ； guaxibo tili；
瓜希罗人		guā xī luó rén； guaxirolar；
瓜希罗语		guā xī luó yǔ； guaxiro tili；
瓜干		guā gàn； qoghun qéqi；
瓜当		guā dāng； sapaq (qoghun, tawuz oxshashlarning)；
瓜形脚座		guā xíng jiǎo zuò； qoghunsiman teglik；
瓜德罗普		瓜德罗普【地名】； guā dé luó pǔ； guadélup；gwadélup (fransiye)；
瓜德罗普柏		guā dé luó pǔ bǎi； guadélup archisi；
瓜德罗普棕榈		guā déluópǔ zōng lǘ； guadélup palmisi；
瓜恩切人		guā ēn qiē rén； guanchélar；
瓜托人		guā tuō rén； guatolar；
瓜托语		guā tuō yǔ； guato tili；
瓜拉友人		guā lā yǒu rén； guarayular；
瓜拉友语		guā lā yǒu yǔ； guarayu tili；
瓜拉尼		guā lā ní； guarani (paragwayning pul birliki)；
瓜拉尼人		guā lā ní rén； guaranilar；
瓜拉尼奥卡人		guā lā ní ào kǎ rén； guaraniokalar；
瓜拉尼奥卡语		guā lā ní ào kǎ yǔ； guaranioka tili；
瓜拉尼语		guā lā ní yǔ； guarani tili；
瓜拉恰舞		guā lā qià wǔ； guaracha ussuli；
瓜拉拿糊		guā lā ná hú； guarana botqisi；
瓜拉瑶人		guā lā yáo rén； guarayolar；
瓜拉瑶语		guā lā yáo yǔ； guarayo tili；
瓜斯塔拉妇女会会员		guā sī tǎ lā fù nǚ huì huì yuán； guastalla ayallar jemiyitining ezasi；
瓜无滚圆人无十全		瓜无滚圆，人无十全； guā wú gǔn yuán rén wú shí quán； altun sap bolmas, adem nuqsansiz (bolmas)；
瓜李之嫌		guā lǐ zhī xián； guman tughdurup qoyidighan sharaitta turmaq；gumanliq halgha chüshüp qalmaq；
瓜果		guā guǒ； qoghunsiman méwe, xemek；
瓜果税		guā guǒ shuì； méwe-chée béji；
瓜氨酸		guā ān suān； sitrulin；
瓜水母属		guā shuǐ mǔ shǔ； béro méduzisi uruqdishi；
瓜汁		guā zhī； qoghun shirnisi；
瓜涅利小提琴		guā niè lì xiǎo tí qín； guarnérius iskiripkisi；
瓜熟蒂落		guā shú dì luò； qoghun pishsa sapiqida turmas；pishqan qoghun sapiqida turmas؛ qoghun pishsa, sapiqida turmas；
瓜熟蒂落水到渠成		瓜熟蒂落，水到渠成； guā shú dì luò shuǐ dào qú chéng； qoghun pishsa sapiqida turmas, su kelse ériq hasil bolur；
瓜牙比		guā yá bǐ； guayabi derixi；
瓜特尔通讯社		瓜特尔通讯社 （危）； guā tè ěr tōng xùn shè； gwatél agéntliqi；
瓜瓤		guā ráng； qoghun éti；
瓜田李下		guā tián lǐ xià； guman tughdurup qoymaq；qoghunluqta éngishme, kusurliship kéngeshme；qoghunluqta éngishme, qulaq qéqip kéngeshme；
瓜皮帽		guā pí mào； furajka；shapaq doppa；shapaq doppa, furajka；
瓜秧		guā yāng； qoghun maysisi；
瓜类		guā lèi； péleklik ziraetler；
瓜类蔬菜		guā lèi shū cài； kawa-qapaq türidiki köktat；kawa-qapaq xilidiki köktat；
瓜纳人		guā nà rén； guanalar；
瓜纳语		guā nà yǔ； guana tili；
瓜缘蝽属		guā yuán  shǔ； kawa chérépashkisi uruqdishi；
瓜脯		guā pú； qoghun shirshim qéqi；
瓜莫人		guā mò rén； guamolar；
瓜莫语		guā mò yǔ； guamo tili；
瓜菊酯		guā jú zhǐ； sinérin；
瓜菊酯酮		guā jú zhǐ tóng； sinérolon；
瓜萨巴尔人		guā sà bā ěr rén； guasaparlar；
瓜萨维人		guā sà wéi rén； guasawélar；
瓜葛		guā gé； chétilish；chétishliq；munasiwet；munasiwet, chétilish, chétishliq；
瓜蒂		guā dì； sapaq (qoghun, tawuzgha oxshashlarning)；sapaq (qoghun, tawuz oxshashlarning)；
瓜蒌		guā lóu； achchiq tawuz；
瓜蔓		guā màn； qoghun-tawuz péliki；
瓜藤缠		guā téng chán； zeker béshining yiringliq ishshiqi；
瓜虫		guā chóng； kéwez piti；
瓜蛆		guā qū； terxemek yopurmaq qongghuzi；
瓜螺属		guā luó shǔ； simbiyum qululisi uruqdishi；
瓜贝		guā bèi； qoghunsiman qulule；
瓜达尼尼提琴		guā dá ní ní tí qín； guadagnini (chalghu)；
瓜达拉哈拉		瓜达拉哈拉【地名】； guā dá lā hā lā； guadalaxara；
瓜达路的		guā dá lù de； guadalup dewrige ait；
瓜达路群		guā dá lù qún； guadalup guruppisi；
瓞		dié； xemek；
瓠		hù； chögün；terxemek kawa；
瓠子		hù zǐ； sey qapiqi；
瓠果		hù guǒ； shapaqliq méwe；xemekler (qoghun, tawuz, kawa, terxemek qatarliqlarni körsitidu)；
瓠瓜		hù guā； qapaq；sey qapiqi；terxemeksiman kawa；
瓢		piáo； chömüch；nogay；yaghach chömüch；choqqa söngiki；nogay, chömüch；pyaw (famile)；terxemek kawa；nogay, chömüch (qapaqtin yasalghan)；
瓢把儿		piáo bà r； bashlinish (elneghmide)；
瓢泼		piáo pō； sharqirap yaghmaq；chéleklep quyghandek yaghmaq；sharqirap yaghmaq, chéleklep quyghandek yaghmaq；
瓢泼大雨		piáo pō dà yǔ； qara yamghur, chéleklep quyghandek yaghqan yamghur；
瓢虫		piáo chóng； xanqiz；xanqizlar；
瓢虫属		piáo chóng shǔ； xanqiz uruqdishi；
瓢虫科		piáo chóng kē； xanqiz ailisi；
瓣		bàn； qat；berg；parche；tilim；uruq, méwe, chish (samsaqning )；tilim, parche；qat, berg, gül bergi；tilim, parche, chish；klapan, qapqaq；gül bergi, gül qéti；
瓣合模		bàn hé mó； girelik qosh qanat qélip；
瓣壳质		bàn ké zhì； qorsaq putluqlarning ichki qasiriqi；
瓣尾亚目		bàn wěi yà mù； walwiféra etriti；
瓣带		bàn dài； déngiz kirpisining éghiz boshluqining axirqi uchi；
瓣形缨蜿虫科		bàn xíng yīng wān chóng kē； laméllisabéllid qurti ailisi；
瓣海星亚目		bàn hǎi xīng yà mù； tikenlik déngiz yultuzining kenji ailisi；
瓣海星目		bàn hǎi xīng mù； tikenlik déngiz yultuzi ailisi；
瓣炎		bàn yán； klapan yallughi；
瓣爪		bàn zhǎo； tilimsiman gül kasisi；
瓣片		bàn piàn； gül bergi, gül qéti；
瓣甲鱼目		bàn jiǎ yú mù； qalqan qasiraqliq béliq；
瓣磷花科		bàn lín huā kē； sim chatqili ailisi；
瓣胃		bàn wèi； toqquz tonluq (köshigüchilerde)；
瓣膜		bàn mó； qapqaq；klapan；klapan, qapqaq；
瓣膜刀		bàn mó dāo； klapan pichiqi；
瓣膜切开术		bàn mó qiē kāi shù； klapan yérish opératsiyisi；
瓣蕊属		bàn ruǐ shǔ； yupomatiye uruqdishi；
瓣蕊豆属		bàn ruǐ dòu shǔ； pétalostémon uruqdishi；
瓣裂		bàn liè； tilim-tilim yérilish；
瓣趾壁虎		bàn zhǐ bì hǔ； yapilaq barmaqliq patmichuq；
瓣蹼足		bàn pǔ zú； perde putluqlar；
瓣蹼鹬		bàn pǔ yù； perde putluq layxorek；
瓣蹼鹬科		bàn pǔ yù kē； perde putluq layxorek ailisi；
瓣钩幼虫		bàn gōu yòu chóng； sedep qululisining balisi；
瓣阀		bàn fá； bir yönilishlik klapan, bir yönilishlik qapqaq qapqaq；
瓣鳃动物		bàn sāi dòng wù； texsisiman saqaqliqlar；
瓣鳃纲		bàn sāi gāng； texsisiman saqaqliqlar sinipi；
瓣鳞花		瓣鳞花（马齿苋科）； bàn lín huā； sayghach, sim chatqili；
瓣鳞花属		bàn lín huā shǔ； frankéniye güli uruqdishi；
瓣鳞花科		瓣鳞花科（瓣鳞花科）； bàn lín huā kē； sayghach ailisi；frankéniye güli ailisi；
瓣鼻水游蛇		bàn bí shuǐ yóu shé； su ilini；
瓣鼻蛇属		bàn bí shé shǔ； trimérorin uruqdishi；
瓣齿鱼属		bàn chǐ yú shǔ； pétalodontid béliqi uruqdishi；
瓣齿鱼科		bàn chǐ yú kē； pétalodontid béliqi ailisi；
瓣齿鱼类		bàn chǐ yú lèi； pétalodontid béliqi türkümi；
瓤		ráng； et；bosh；gösh；ajiz；yaman；et, gösh；dugh, lay；bezi qapliq, postluq nersiler közde tutulidu；taqetsiz, sewrsiz, chidamsiz；et, gösh (méwe-chiwilerning)；
瓤子		ráng zǐ； et；gösh；özek；tilim (méwe-chéwilerning)；
瓦		wǎ； wat；sapal；kahish；wa (famile)；harw chaqining tömür chembiri；wat (qisqartilip atilishi)；yip igirgüch；wat (quwwet birliki)；baghcha yaki bazar；(kahish) yatquzmaq；
瓦丝素		wǎ sī sù； wasitsin；
瓦丽代		瓦丽代【维吾尔人名】； wǎ lì dài； walide (ayallarning ismi)；
瓦丽代姆		瓦丽代姆【维吾尔人名】； wǎ lì dài mǔ； walidem (ayallarning ismi)；
瓦亮		wǎ liàng； yoruq；parqiraq；
瓦伊代		瓦伊代【维吾尔人名】； wǎ yī dài； wahide (ayallarning ismi)；
瓦伊再		瓦伊再【维吾尔人名】； wǎ yī zài； waize (ayallarning ismi)；
瓦伊孜		瓦伊孜【维吾尔人名】； wǎ yī zī； waiz (erlerning ismi)；
瓦伊拉特普族		wǎ yī lā tè pǔ zú； wailatpu milliti；
瓦伊拉特普语族		wǎ yī lā tè pǔ yǔ zú； wailatpu tilliri guruppisi；
瓦伊提		瓦伊提【维吾尔人名】； wǎ yī tí； wahit (erlerning ismi)；
瓦伊族		wǎ yī zú； way milliti；
瓦伊普		瓦伊普【维吾尔人名】； wǎ yī pǔ； wahip (erlerning ismi)；
瓦伊瓦伊族		wǎ yī wǎ yī zú； wayway milliti；
瓦伊莱		瓦伊莱【维吾尔人名】； wǎ yī lái； waile (ayallarning ismi)；
瓦伊语		wǎ yī yǔ； way tili；
瓦伦丁刀		wǎ lún dīng dāo； waléntin pichiqi；
瓦伦丁教义		wǎ lún dīng jiào yì； waléntinianizm；
瓦伦山统		wǎ lún shān tǒng； warrén tagh sériyisi；
瓦伦特统		wǎ lún tè tǒng； waléntian sériyisi；
瓦佩库特人		wǎ pèi kù tè rén； wapékut, wapékutlar；
瓦佩顿族		wǎ pèi dùn zú； wapéton milliti；
瓦克法		wǎ kè fǎ； wakér usuli；
瓦克罗斯层		wǎ kè luó sī céng； wakéros qatlimi, wakéros qewiti；
瓦克肖族		wǎ kè xiāo zú； waksxaw milliti；
瓦全		wǎ quán； aman qélishqa intilmek, jénini saqlap qélishqa urunmaq；aman qalsamkin démek；
瓦刀		wà dāo； wadaw (tamchiliq eswabi)；
瓦分贝		wǎ fēn bèi； wat détsibél；
瓦切特层		wǎ qiē tè céng； watchét qatlimi；
瓦则海		瓦则海【维吾尔人名】； wǎ zé hǎi； wazihe (ayallarning ismi)；
瓦利		wǎ lì； weli；waliy；walléy；
瓦利人		wǎ lì rén； xuari, xuarilar；
瓦利伦变性		wǎ lì lún biàn xìng； wallérian dégénératsiyisi；
瓦利回路		wǎ lì huí lù； warléy tuyuq yoli；
瓦利斯群岛和富图纳群岛		瓦利斯群岛和富图纳群岛（法）【世界各国】； wǎ lì sī qún dǎo hé fù tú nà qún dǎo； allis we futuna taqim aralliri (fransiye)；wallis we futuna taqim aralliri(fransiye)；
瓦利灰色		wǎ lì huī sè； warléy külréngi；
瓦利语		wǎ lì yǔ； xuari tili；
瓦刷		wǎ shuā； wasya；
瓦力		瓦力【维吾尔人名】； wǎ lì； wali (erlerning ismi)；
瓦力木		瓦力木【维吾尔人名】； wǎ lì mù； walim (erlerning ismi)；
瓦加杜古		瓦加杜古【世界各国】； wǎ jiā dù gǔ； wagadugu；owagadogu；
瓦努阿图		瓦努阿图【世界各国】； wǎ nǔ ā tú； nuatu；wanuatu；
瓦努阿图共和国		瓦努阿图共和国【世界各国】； wǎ nǔ ā tú gòng hé guó； anuatu jumhuriyiti；
瓦劳族		wǎ láo zú； warraw milliti；
瓦勒罗斯试验		瓦勒-罗斯试验； wǎ lè luó sī shì yàn； walér-ros tejribisi；
瓦匠		wǎ jiàng； tamchi；kahishchi；tamchiliq；
瓦千		wǎ qiān； kilowat；
瓦卡什语		wǎ kǎ shí yǔ； wakash tili；
瓦卡莫族		wǎ kǎ mò zú； wakkamaw milliti；
瓦卢		瓦卢（英）【世界各国】； wǎ lú； uwalu (en'gliye)；
瓦合之卒		wǎ hé zhī zú； parchilinip ketken sapal parchilirini toplap qoyghandek eskerler；teshkil-intizamsiz qoshun；
瓦吉丁		瓦吉丁【维吾尔人名】； wǎ jí dīng； wajidin (erlerning ismi)；
瓦吉代		瓦吉代【维吾尔人名】； wǎ jí dài； wajide (ayallarning ismi)；
瓦吉提		瓦吉提【维吾尔人名】； wǎ jí tí； wajit (erlerning ismi)；
瓦味利岩群		wǎ wèi lì yán qún； wawérli topi；
瓦哈卜主义		wǎ hā bo zhǔ yì； wahabizm；
瓦哈卜派		wǎ hā bo pai； wahabi；
瓦哈普		瓦哈普【维吾尔人名】； wǎ hā pǔ； wahap (erlerning ismi)；
瓦喀依提拉		瓦喀依提拉【维吾尔人名】； wǎ kā yī tí lā； waqayitilla (erlerning ismi)；
瓦器		wǎ qì； sapal buyumlar；
瓦器蚌盘		wǎ qì bàng pán； qopal qacha-quchilar；
瓦图		瓦图【世界各国】； wǎ tú； atu；watu；
瓦圈		wǎ quān； halqa；qasqan；chember；chaq qasqini, chaq chembiriki, chaq halqisi；
瓦坯		wǎ pī； xam kahish；
瓦垄		wǎ lǒng； nor (xish ögzide)；
瓦垄子		wǎ lǒng zǐ； ustritsa qépi, arka qululisi qépi；
瓦垅钢皮		瓦垅钢（铁）皮； wǎ  gāng pí； pürme qangaltir；
瓦姆佩诺阿格族		wǎ mǔ pèi nuò ā gé zú； wampanoag milliti；
瓦尔代尔式浆细胞		wǎ ěr dài ěr shì jiāng xì bāo； waldéyér plazma hüjeyrisi；
瓦尔伯格氏酊剂		wǎ ěr bó gé shì dīng jì； warburg tinkturisi；
瓦尔佩人		wǎ ěr pèi rén； xuarpé, xuarpélar；
瓦尔利族		wǎ ěr lì zú； warli milliti；
瓦尔基莉		wǎ ěr jī lì； walkiriye；
瓦尔德佩尼亚斯葡萄酒		wǎ ěr dé pèi ní yà sī pú tao jiǔ； waldépénas hariqi；
瓦尔波利塞葡萄酒		wǎ ěr bō lì sāi pú tao jiǔ； walpolitsélla hariqi；
瓦尔波尔派的		wǎ ěr bō ěr pai de； walpolian；
瓦尔波尔风格特征的		wǎ ěr bō ěr fēng gé tè zhēng de； walpolian；
瓦尔登规则		wǎ ěr dēng guī zé； waldén qaidisi；
瓦尔登转化作用		wǎ ěr dēng zhuǎn huà zuò yòng； waldén inwérsiyisi, waldén özgirishi；
瓦尔皮族		wǎ ěr pí zú； walpi milliti；
瓦尔纳		wǎ ěr nà； warna (qedimki hindistandiki töt ijtimaiy guruhning biri)；
瓦工		wǎ gōng； tamchi；kahishchi；tamchiliq；
瓦工锤		wǎ gōng chuí； kahishchi bolqisi；
瓦希托统		wǎ xī tuō tǒng； washita sériyisi；
瓦希族		wǎ xī zú； wakxi milliti；
瓦帕		瓦帕【维吾尔人名】； wǎ pà； wapa (erlerning ismi)；
瓦帕拜戈		瓦帕拜戈【维吾尔人名】； wǎ pà bài gē； wapabeg (erlerning ismi)；
瓦帕罕		瓦帕罕【维吾尔人名】； wǎ pà hǎn； wapaxan (ayallarning ismi)；
瓦帕达尔		瓦帕达尔【维吾尔人名】； wǎ pà dá ěr； wapadar (erlerning ismi)；
瓦平格尔族		wǎ píng gé ěr zú； wappin'gér milliti；
瓦形垫		wǎ xíng diàn； kahishsiman sélincha；
瓦形护杆板		wǎ xíng hù gǎn bǎn； kahishsiman stolba asrash taxtisi；
瓦德赫斯特粘土		wǎ dé hè sī tè zhān tǔ； wadxurst séghiz topisi；
瓦恰乡		瓦恰乡【新疆各地】； wǎ qià xiāng； weche yézisi；
瓦房		wǎ fáng； kahish öy；kahishliq öy, kahish bilen yépilghan öy；
瓦拉		wǎ lā； wara (ispaniye we portugaliyilerning uzunluq birliki)；
瓦拉伊斯风		wǎ lā yī sī fēng； walais shamili；
瓦拉几亚人		wǎ lā jǐ yà rén； wallachian, wallachianlar；
瓦拉几亚羊		wǎ lā jǐ yà yáng； wallachian qoyi；
瓦拉几亚语		wǎ lā jǐ yà yǔ； wallachiye tili；
瓦拉布哈教徒		wǎ lā bù hā jiào tú； wallabaxarya；
瓦拉派族		wǎ lā pai zú； walapay milliti；
瓦拉派语		wǎ lā pai yǔ； walapay tili；
瓦拉瓦拉语		wǎ lā wǎ lā yǔ； wallawalla milliti；
瓦拉赫转变		wǎ lā hè zhuǎn biàn； wallax transformatsiyisi, wallax özgirishi；
瓦斯		wǎ sī； gaz；wasi (erlerning ismi)；
瓦斯克		瓦斯克【维吾尔人名】； wǎ sī kè； wasiq (erlerning ismi)；
瓦斯力		瓦斯力【维吾尔人名】； wǎ sī lì； wasli (erlerning ismi)；wasil (erlerning ismi)；
瓦斯弹		wǎ sī dàn； gaz sinared；
瓦斯指示器		wǎ sī zhǐ shì qì； métan indikatori；
瓦斯排泄道		wǎ sī pái xiè dào； gaz chiqiriwétish yoli；
瓦斯探针		wǎ sī tàn zhēn； gaz tekshürüsh zondi；
瓦斯提		瓦斯提【维吾尔人名】； wǎ sī tí； wasit (erlerning ismi)；
瓦斯攻击		wǎ sī gōng jī； gaz hujumi, gaz bilen hujum qilish；
瓦斯检定器		wǎ sī jiǎn dìng qì； gaz détéktori；
瓦斯检查员		wǎ sī jiǎn chá yuán； gaz tekshürgüchi；
瓦斯油		wǎ sī yóu； gaz méyi；
瓦斯爆炸		wǎ sī bào zhà； gaz partlash；
瓦斯监检系统		wǎ sī jiān jiǎn xì tǒng； métan tekshürüsh sistémisi；
瓦斯着火		wǎ sī zháo huǒ； gazgha ot kétish；
瓦斯科族		wǎ sī kē zú； wasko milliti；
瓦斯科语		wǎ sī kē yǔ； wasko tili；
瓦斯积聚		wǎ sī jī jù； gaz topliship qélish, gaz yighilip qélish；
瓦斯蒂克人		wǎ sī dì kè rén； xuasték, xuastéklar；
瓦斯蒂克族		wǎ sī dì kè zú； xuasték milliti；
瓦斯警报器		wǎ sī jǐng bào qì； métanofon；
瓦斯警报系统		wǎ sī jǐng bào xì tǒng； gazdin signal bérish sistémisi；
瓦斯记录器		wǎ sī jì lù qì； métan xatiriligüch, gaz xatiriligüch；
瓦日斯		瓦日斯【维吾尔人名】； wǎ rì sī； waris (erlerning ismi)；
瓦日斯江		瓦日斯江【维吾尔人名】； wǎ rì sī jiāng； warisjan (erlerning ismi)；
瓦时效率		瓦-时效率； wǎ shí xiào lǜ； wat-saet éfféktiwliqi；
瓦时表		wǎ shí biǎo； wat saet ölchigüch；
瓦时计		wǎ shí jì； wat saet métiri；wat saet métr；wat saet ölchigüch；
瓦朗加尔市		瓦朗加尔市【地名】； wǎ lǎng jiā ěr shì； waran'gal shehiri；
瓦朗基人		wǎ lǎng jī rén； waran'gi, waran'gilar；
瓦朗基卫队队员		wǎ lǎng jī wèi duì duì yuán； waran'gian；
瓦杜兹		瓦杜兹【世界各国】； wǎ dù zī； waduz；
瓦松		wǎ sōng； qoyköz ot；qoy közi ot；qoyküzot, kiyik almisi；
瓦柯		瓦柯【维吾尔人名】； wǎ kē； waqi (erlerning ismi)；
瓦柯普		瓦柯普【维吾尔人名】； wǎ kē pǔ； waqip (erlerning ismi)；
瓦柯艾		瓦柯艾【维吾尔人名】； wǎ kē ài； waqie (ayallarning ismi)；
瓦格纳试剂		wǎ gé nà shì jì； wagnér réaktiwi；
瓦格纳重排		wǎ gé nà zhòng pái； wagnér qayta tizilishi；
瓦格鸥		wǎ gé ōu； waggél chaykisi；
瓦楞		wǎ léng； nor (xish ögzide)；
瓦楞子		wǎ léng zǐ； ustritsa qépi, arka qululisi qépi；
瓦楞纸		wǎ léng zhǐ； pürme qeghez；
瓦氏呼吸器		wǎ shì hū xī qì； warburg nepes apparati；
瓦氏瓦氏的		瓦氏，瓦氏的； wǎ shì wǎ shì de； warburg；
瓦沙族		wǎ shā zú； washa milliti；
瓦沙曼反应		wǎ shā màn fǎn yīng； wassérman réaksiyisi；
瓦沙曼抗体		wǎ shā màn kàng tǐ； wassérman antibiotiki；
瓦沙曼试验		wǎ shā màn shì yàn； wassérman tejribisi；
瓦沙比		wǎ shā bǐ； wasabi；
瓦波族		wǎ bō zú； wappo milliti；
瓦波语		wǎ bō yǔ； wappo tili；
瓦泰里亚属		wǎ tai lǐ yà shǔ； watériye derixi uruqdishi；
瓦泰里属		wǎ tai lǐ shǔ； watayréops derixi uruqdishi；
瓦洛塌属		wǎ luò tā shǔ； wallota oti uruqdishi；
瓦消耗者		wǎ xiāo hào zhě； wattér；
瓦片鱼		wǎ piàn yú； sösün lofolatilus béliqi；
瓦特		wǎ tè； wat；wat；wat (quwwet birliki)；
瓦特定律		wǎ tè dìng lǜ； wat qanuni；
瓦特小时		wǎ tè xiǎo shí； wat saet；wat-saet；
瓦特小时瓦时		瓦特小时，瓦时； wǎ tè xiǎo shí wǎ shí； wat-saet；
瓦特小时计		wǎ tè xiǎo shí jì； schotchik, tok saiti；
瓦特小时计瓦时计		瓦特小时计，瓦时计； wǎ tè xiǎo shí jì wǎ shí jì； wat-saet métr；
瓦特数		wǎ tè shù； wat sani；
瓦特秒		wǎ tè miǎo； wat sékunt；wat-sékunt；
瓦特节速器		wǎ tè jié sù qì； wat régulyatori；
瓦特计		wǎ tè jì； watmétr；watmétir；watmétir；
瓦特调速器		wǎ tè diào sù qì； wat süret tengshigüchi, wat gowérnori；
瓦皮夏纳族		wǎ pí xià nà zú； wapisiana milliti；
瓦皮尔		瓦皮尔【维吾尔人名】； wǎ pí ěr； wapir (erlerning ismi)；
瓦石峡乡		瓦石峡乡【新疆各地】； wǎ shí xiá xiāng； washsheri yézisi；
瓦砾		wǎ lì； xish-kések parchiliri；
瓦碴儿		wǎ chá ér； kahish parchiliri；
瓦科族		wǎ kē zú； wako milliti；
瓦窑		wǎ yáo； kahish xumdini；
瓦管		wǎ guǎn； sapal turuba；
瓦纳耶提		瓦纳耶提【维吾尔人名】； wǎ nà yē tí； wanayet (erlerning ismi)；
瓦维人瓦比人		瓦维人，瓦比人； wǎ wéi rén wǎ bǐ rén； xuawé, xuawélar；
瓦维洛夫		wǎ wéi luò fū； wawilof；
瓦维语		wǎ wéi yǔ； xuawé tili；
瓦罐		wǎ guàn； idish；
瓦罗尼亚树		wǎ luó ní yà shù； warroniye derixi；
瓦罗影族		wǎ luó yǐng zú； waropén milliti；
瓦罗影语		wǎ luó yǐng yǔ； warapén tili；
瓦罗树属		wǎ luó shù shǔ； warroniye derixi uruqdishi；
瓦耳萨尔瓦氏窦		wǎ ěr sàěrwǎ shì dòu； walsalwa sinusi；
瓦肖族		wǎ xiāo zú； washo milliti；
瓦肭兽		wǎ nà shòu； déngiz iti；
瓦肯洛德溶液		wǎ kěn luò dé róng yè； wakénrodér éritmisi；
瓦胡人		wǎ hú rén； oaxuluqlar；
瓦胡岛		wǎ hú dǎo； oaxu arili；
瓦莱塔		瓦莱塔【地名】； wǎ lái tǎ； wallétta；wallétta；
瓦莲叠叶京天		瓦莲／叠叶京天（京天科）； wǎ lián dié yè jīng tiān； chaliqush, qoyköz ot；
瓦萨色		wǎ sà sè； wassar reng；
瓦蓝瓦蓝色		瓦蓝，瓦蓝色； wǎ lán wǎ lán sè； kahish köki；
瓦解		wǎ jiě； bölmek；ghulatmaq；yimirmek；yimirilmek；parchilanmaq；xarab bolmaq, xaniweyran bolmaq；parchilimaq, parchiliwetmek；xarab bolmaq；parchiliwetmek；bülüp tashlimaq；parchilinish, parchilash；xaniweyran bolmaq；parchilinish, yimirilish；
瓦解云散		wǎ jiě yún sàn； sapaldek parchilinip, buluttek tarqilip ketmek；parchilinip ketmek, tarap ketmek, tiripiren bolup ketmek；
瓦解冰泮		wǎjiě bīng pàn； meghlub bolmaq；parchilanmaq, yimirilmek；
瓦解星散		wǎ jiě xīng sàn； sapaldek parchilinip, yultuzdek tarap ketmek；terep-terepke tarqilip ketmek；tarpiyin bolup ketmek；
瓦贾克人		wǎ jiǎ kè rén； wadjak, wadjaklar；
瓦迪艾		瓦迪艾【维吾尔人名】； wǎ dī ài； wadie (ayallarning ismi)；
瓦里斯乘积		wǎ lǐ sī chéng jī； wallis köpeytmisi；
瓦里斯公式		wǎ lǐ sī gōng shì； wallis formulisi；
瓦釜雷鸣		wǎ fǔ léi míng； bilimsizning gépi tola bolidu；sapal qazan jaranglaydu；yérim qapaq shalaqlaydu；
瓦隆人		wǎ lóng rén； wallun, wallunlar；
瓦隆语		wǎ lóng yǔ； wallun tili；
瓦面		wǎ miàn； kahish yüzi；
瓦韦		瓦韦（水龙骨科）； wǎ wéi； yalangpaye, tasmaqiyar；
瓦齐里人		wǎ qí lǐ rén； wazir, wazirlar；
瓮		wèng； küp；idish；wéng (famile)；küp, idish, koza；bük-baraqsan ösmek；
瓮中之鳖		wèng zhōng zhī biē； alqandiki；küpke solan'ghan tashpaqidek bolup qalmaq؛ qepezge chüshken qushqachtek bolup qalmaq；qéchip qutulalmasliq, küpke solan'ghan tashpaqidek bolup qélish, qepeske chüshken qushqachtek bolup qélish；qéchip qutulalmasliq (adem yaki haywan)；küpke solan'ghan tashpaqa；qéchip qutulalmasliq；
瓮中捉憋		wèng zhōng zhuō biē； küp ichidiki tashpaqini tutmaq؛ qolidiki nerse؛ qéchip kételmeydighan nerse；
瓮中捉鳖		wèng zhōng zhuō biē； küp ichidiki tashpaqini tutush, qéchip kételmeydighan nerse；emgek qilmay teyyargha ige boluwalmaq；küp ichidin tashpaqa tutmaq；
瓮中鳖		wèng zhōng biē； küp ichidin tashpaqa tutmaq；emgek qilmay teyyargha ige boluwalmaq；
瓮印染辅剂		wèng yìn rǎn fǔ jì； wat boyiqining qoshumche dorisi；wat boyiqi tizapi；
瓮城		wèng chéng； qowuq sépili (sheher derwazisini qoghdaydighan sépil)；
瓮声		wèng shēng； donguldimaq (chong qongghuraqning bom awazi)；
瓮声瓮气		wèng shēng wèng qì； bom awaz；gharang-ghurung (tawush)；
瓮染料		wèng rǎn liào； wat boyiqi；
瓮染染料		wèng rǎn rǎn liào； wat boyiqi；
瓮染的		wèng rǎn de； wat bilen boyalghan；
瓮染科还原物		瓮［染科］还原物； wèng rǎn kē huán yuán wù； wat；
瓮染翠绿		wèng rǎn cuì lǜ； wat chesh yéshili；
瓮海绵科		wèng hǎi mián kē； kaltsiyliq bulut；
瓮缸		wèng gāng； koza, qacha；küp, idish；
瓯		ōu； ow (jéjiyangdiki wénju shehirining bashqiche atilishi；ow (qedimde urup chélinidighan bir xil chalghu)；ow(famile)；sirkaye, piyale, istakan；sapal teshtek；jam, qedeh, istakan；teshtek, sapal jawur；ow (qedimki yer nami)；ow (qedimki derya nami)；
瓯穴		ōu xué； öngkür；
瓯脱地		ōu tuō de； ikki dölet ariliqidiki chégra éniq ayrilmighan yerler；
瓴		líng； koza；qongghuraq, zil, koldurma；kahish ériqchisi；
瓶		píng； shéshe；kolba；longqa；botulka；botulka, shéshe；térmos, chaydan；
瓶儿花		瓶儿花（茄科）； píng ér huā； shishigül；
瓶刷细坦麦		píng shuā xì tǎn mài； sitanion gistriks oti；
瓶口		píng kǒu； shéshe aghzi；botulka aghzi；botulka aghzi, shéshe aghzi；
瓶口段		píng kǒu duàn； botulka aghzisiman bölek (yolning)；
瓶口结		píng kǒu jié； botulka aghzisiman tügün；
瓶口般的		píng kǒu bān de； botulka aghzisiman；
瓶口衣属		píng kǒu yī shǔ； botulka aghzisiman tashqina uruqdishi；
瓶口衣科		píng kǒu yī kē； botulka aghzisiman tashqina ailisi；
瓶台球		píng tái qiú； botulkisiman bilyard oyuni；
瓶塞		píng sāi； purupka；
瓶子		píng zǐ； quta；shéshe；longqa；botulka；botulka, shéshe, longqa, quta；
瓶子树		píng zǐ shù； braxixiton derixi；
瓶子草		píng zǐ cǎo； sarratséniye oti；
瓶子草属		píng zǐ cǎo shǔ； sarratséniye oti uruqdishi；
瓶子草目		píng zǐ cǎo mù； sarratséniye oti etriti；
瓶子草科		píng zǐ cǎo kē； sarratséniye oti ailisi；
瓶尔小草		píng ěr xiǎo cǎo； qushbergi；
瓶尔小草属		píng ěr xiǎo cǎo shǔ； qushbergi uruqdishi；
瓶尔小草科		píng ěr xiǎo cǎo kē； qushbergi ailisi；
瓶帽		píng mào； botulka qalpiqi；
瓶底		píng dǐ； shéshe tüwi；botulka tüwi；botulka tüwi, shéshe tüwi；
瓶式千斤顶		píng shì qiān jīn dǐng； botulkisiman domkrat；
瓶式温差电偶温度计		píng shì wēn chà diàn ǒu wēn dù jì； botulkisiman térmométr；
瓶形滚柱		píng xíng gǔn zhù； botulkisiman domilima yaghach (bowling topida tizip qoyulidighan)；
瓶形的		píng xíng de； botulkisiman；
瓶形窑		píng xíng yáo； botulkisiman xumdan；
瓶形螺属		píng xíng luó shǔ； fizopsis qululisi uruqdishi；
瓶木卷叶螟		píng mù juàn yè míng； braxixiton derixining yopurmiqini pürleshtürgüchi perwane；
瓶木属		píng mù shǔ； braxixiton derixi uruqdishi；
瓶架		píng jià； botulka tizish jazisi；
瓶梗		píng gěng； botulkisiman tiqin；
瓶梗托		píng gěng tuō； botulkisiman tiqin tegliki；
瓶毛目		píng máo mù； botulkisiman tüklük qurt etriti；
瓶泉		píng quán； botulkisiiman bulaq；
瓶状体		píng zhuàng tǐ； botulkisiman jisim；
瓶状体植物		píng zhuàng tǐ zhí wù； botulkisiman ösümlükler；
瓶状叶		píng zhuàng yè； botulkisiman yopurmaq；
瓶状的		píng zhuàng de； botulkisiman；
瓶玻璃		píng bō li； botulka eyniki；
瓶盖用纸板		píng gài yòng zhǐ bǎn； botulka qapqiqi yasilidighan qeghez taxta；
瓶籽属		píng zǐ shǔ； lagénostoma paporotnikliri urruqdishi；
瓶绿色		píng lǜ sè； botulka yéshili；
瓶胆		píng dǎn； chaydan shéshisi；
瓶蕨		píng jué； qattiq tüklük paporotnik；
瓶虫属		píng chóng shǔ； lagéna qurti uruqdishi；
瓶装气体		píng zhuāng qì tǐ； botulkigha qachilan'ghan gaz；
瓶霉属		píng méi shǔ； fialofora zemburughi uruqdishi；
瓶颈		píng jǐng； boghma halet；boghma halet；botulka boyni；
瓶颈式窑		píng jǐng shì yáo； botulka boynisiman xumdan；
瓶颈形		píng jǐng xíng； botulka boynisiman；
瓶颈效应		píng jǐng xiào yīng； boghma halet éffékti；
瓶颔		píng hàn； botulkisiman jagh；
瓶饰		píng shì； longqisiman neqish；
瓶鸟		píng niǎo； plotséus qushi；
瓷		cí； chine；chaqchuq；farfor；alaymaq；farfor, chine, chaqchuq；farfor, chine, chaqchuq؛ farfor buyumlar, china-qachilar；
瓷像		cí xiàng； witrotip (farfor yüzige chüshürülgen foto süret)；
瓷器		cí qì； farfor qacha-quchilar, farfor buyumlar；farfor qacha-quchilar；
瓷器柜		cí qì guì； qacha-qucha ishkapi；
瓷土		cí tǔ； farfor topisi, chine topisi, gawling topisi；
瓷婚		cí hūn； farfor toy (toy qilghanliqning 02 yilliq xatirisi)；
瓷实瓷实的		瓷实，瓷实的； cí shí cí shí de； qattiq, ching, mustehkem, shir, uyul；
瓷板		cí bǎn； farfor taxta；
瓷漆		cí qī； émal sir；émal, énamél；
瓷状岩		cí zhuàng yán； portséllanit；
瓷画笔		cí huà bǐ； farfor qelimi (farfor buyumlargha xet yazidighan qelem)；
瓷石		cí shí； china téshi, farfor téshi；
瓷砖		cí zhuān； farfor xish；
瓷硼钙石		cí péng gài shí； bakérit；
瓷碗		cí wǎn； janan chine；
瓷蟹		cí xiè； farfor qisquch paqa；
瓷釉		cí yòu； sir；émal；
瓷隔电子		cí gé diàn zǐ； farfor izolyator；
瓷雕		cí diāo； farfor neqish, farfor heykel；
瓷面		cí miàn； farfor qeghez；
瓻		chī； sapal haraq chögüni；
瓿		pǒu； komzek；kichik küp；
甂		biān； kichik telengge, kichik das；
甃		zhòu； quduq témi；xish bilen quduq qopurmaq；
甄		zhēn； terbiyilimek；teqdirlimek；tonumaq, perq etmek, perqlendürmek；tepsiliy közetmek we tetqiq qilmaq；éliwetmek, qalduruwetmek；jén (famile)；bahalap perqlendürmek；sapal qacha yasimaq；tekshürüp tallimaq；nesihet qilmaq, pend-nesihet qilmaq；oylimaq, oylanmaq；tallimaq, ilghimaq, xillimaq；
甄别		zhēn bié； ayrimaq；ilghimaq；ilghimaq, ayrimaq, tallimaq；tekshürüp tallimaq；tekshürüp süpitini békitmek；
甄别器		zhēn bié qì； diskriminator, ayrighuch, perqlendürgüch；
甄别箱		zhēn bié xiāng； perqlendürüsh sanduqi；
甄拔		zhēn bá； tallimaq；tallimaq, ilghimaq, xillimaq；
甍		méng； öy；béliq sirti ögzining eng égiz qiri；ögzining béliq sirti üstidiki qiri；ögze lempisi；
甏		bàng； küp, xumra；küp, koza, idish；
甑		zèng； shéshe；qacha；kolba；tartmiliq qasqan, tartmiliq jimbil；tartmiliq qasqan；rétorta, kolba；qedimki jimbil；
甑子		zèng zǐ； kolba；rétorta；
甓		pì； xish；
甔		dān； botulka；koza, komzek；
甗		yǎn； qedimki tamaq qachisi；
甘		gān； asta；tatliq；xalimaq；halawet；lezzetlik；yaqturmaq；razi bolmaq, köngli tinmaq, xalimaq, yaqturmaq；razi bolmaq；gensuning qisqartilip atilishi；halawet, tatliq, lezzetlik；gen (famile)；köngli tinmaq；razi bolmaq, köngli tinmaq, memnun bolmaq, xalimaq, yaqturmaq；
甘之如饴		gān zhī rú yí； heseldek tatliq (azabtin qutulghan'gha temsil qilinidu)；
甘于		gān yú； xalimaq；razi bolmaq；xalimaq, razi bolmaq；
甘井先竭		gān jǐng xiān jié； tatliq quduq baldur qurup kétidu；iqtidarliq kishi baldur qériydu；
甘休		gān xiū； toxtimaq；ten almaq；ten bermek；qol tartmaq；toxtimaq, qol tartmaq, boldi qilmaq；boldi qilmaq；ten almaq, ten bermek；
甘受		gān shòu； xushalliq bilen qobul qilmaq；
甘地帽		gān dì mào； gendi doppisi；
甘塞氏综合症		gān sāi shì zōng hé zhèng； gansér sindromisi, gansér yighindi késel alamiti；
甘寒滋润		gān hán zī rùn； tatliq soghuq dora bilen xilitlarni eslige keltürüp dawalash usuli；
甘寒生津		gān hán shēng jīn； tatliq soghuq dora bilen xilitlarni eslige keltürüp dawalash usuli；
甘尼特报系		甘尼特报系 （美）； gān ní tè bào xì； gannét metbuat séstimisi；
甘居中游		gān jū zhōng yóu； ottura hal bolushqa ten bermek；ottura haletke razi bolmaq；
甘心		gān xīn； xalimaq；yaqturmaq；ten bermek；razi bolmaq；razi bolmaq, köngül tinmaq；köngül tinmaq；xalimaq, yaqturmaq；
甘心受愚弄		gān xīn shòu yú nòng； göl, bozek；
甘心受难		gān xīn shòu nán； öz raziliqi bilen jebir-japa chekmek；
甘心情愿		gān xīn qíng yuàn； chin köngüldin xalimaq, raziliq bildürmek；chin könglidin xalimaq；chin könglidin xalash；raziliq bildürmek；chin könglidin xalimaq, razimenlik bilen；
甘心瞑目		gānxīn míng mù； xatirjem yatmaq, közi yumulmaq (ölgende)；
甘愿		gān yuàn； xalimaq；razi bolmaq；razi bolmaq, xalimaq；
甘托克		甘托克【地名】； gān tuō kè； gangtok；gangtok；
甘拜下风		gān bài xià fēng； qol qoymaq；yéngilgenlikige ten bermek, qayil bolmaq, qol qoymaq；qayil bolmaq；yéngilgenlikige ten bermek；ten bermek, qayil bolmaq, qol qoymaq；
甘松		gān sōng； sumbul；junggo sumbuli；
甘松茅属		gān sōng máo shǔ； nardus uruqdishi；
甘松菊刺苞菊		甘松菊／刺苞菊（菊科）； gān sōng jú cì bāo jú； töbel, letpe；
甘松香膏		gān sōng xiāng gāo； sumbul xushpuraq melhimi；
甘格沙琴		gān gé shā qín； gan'gsa (chalghu)；
甘比耳氏栎		gān bǐ ěr shì lì； gambél dub derixi；
甘氏鹑		gān shì chún； gambél bödünisi；
甘氨酰		gān ān xiān； glitsil；
甘氨酸		gān ān suān； glitsin；
甘氨酸羟基衍生物		gān ān suān qiǎng jī yǎnshēng wù； glitsin'gidroksi bénzén tughundiliri；
甘汞		gān gǒng； kalomél；
甘汞电极		gān gǒng diàn jí； kalomél éléktrod；
甘沟派出所		gān gōu pai chū suǒ； gen'guw saqchixanisi；
甘河子乡		甘河子乡【新疆各地】； gān hé zǐ xiāng； genxoza yézisi；
甘河子镇		甘河子镇【新疆各地】； gān hé zǐ zhèn； genxéza baziri；
甘油		gān yóu； glitsérin；
甘油三肉豆蔻酸酯		gān yóu sān ròu dòu kòu suān zhǐ； miristin；
甘油三蓖麻油酸酯		gān yóu sān bì má yóu suān zhǐ； ritsinoléin；
甘油三酸酯		gān yóu sān suān zhǐ； triglitsérid；
甘油二甲酮缩粉		gān yóu èr jiǎ tóng suō fěn； glitsérol dimétil kétal；
甘油剂		gān yóu jì； glitsérin qoshulghan préparat；
甘油化明胶		gān yóu huà míng jiāo； glitsérinlashqan jélatin；
甘油基磷酸		gān yóu jī lín suān； glitsérofosforik kislata；
甘油明胶		gān yóu míng jiāo； glitsérojélatin；
甘油氧化铅胶泥		甘油-氧化铅胶泥； gān yóu yǎng huà qiān jiāo ní； glitsérin-qoghushun oksidiliq sémont；
甘油激酶		gān yóu jī méi； glitsérokinaza；
甘油皂		gān yóu zào； glitsérinliq sopun；
甘油磷酸钾		gān yóu lín suān jiǎ； kaliy glitsérofosfat；
甘油胶冻		gān yóu jiāo dòng； glitsérinliq uyutma；
甘油脂酸酯		gān yóu zhī suān zhǐ； atsétin；
甘油酯		gān yóu zhǐ； glitsérid；
甘油酸		gān yóu suān； glitsérik kislata；
甘油醛		gān yóu quán； glitséroaldégid；
甘波		gān bō； gom-paaw (jenubiy afriqa doghdiqi)；
甘温除热		gān wēn chú rè； tatliq mötidil dorilar bilen issiqni yandurush usuli；
甘特图表		gān tè tú biǎo； gant jedwili；
甘珠尔经		gān zhū ěr jīng； ganjur (budda nomidiki bir süre)；
甘瓜苦蒂		gān guā kǔ dì； tatliq qoghunning péliki achchiq bolidu；gülningmu tikini bolidu；
甘甘凤头鹦鹉		gān gān fèng tóu yīngwǔ； gen'g-gen'g pöpücheklik totiqushi；
甘甜		gān tián； shérin；tatliq；tatliq, shérin；
甘疳		gān gān； tal zeiplishish；
甘素		gān sù； dultsin；
甘紫菜		gān zǐ cài； tatliq zisey；
甘美		gān měi； shérin；tatliq；mezzilik；tatliq, shérin, mezzilik；
甘美饮料		gān měi yǐn liào； néktor (tatliq ichimlik)；
甘肃		gān sù； gensu；
甘肃怪柳		甘肃怪柳（柽柳科）； gān sù guài liǔ； gensu yulghini；
甘肃桃		gān sù táo； gensu shaptuli；
甘肃省		甘肃省【国内省市】； gān sù shěng； gensu ölkisi；
甘胆酸		gān dǎn suān； glikoxolik kislata；
甘苦		gān kǔ； japa；japa-musheqqet；japa, japa-musheqqet；halawet we musheqqet；
甘苦与共		gān kǔ yǔ gòng； japadimu-halawettimu birge bolmaq；
甘草		gān cǎo； qara buya；sériqbuya；chüchükbuya；chüchükbuya, sériqboya；chüchükbuya, qara buya, sériqbuya；
甘草属		gān cǎo shǔ； chüchükbuya uruqdishi；
甘草提取物		gān cǎo tí qǔ wù； chüchükbuya yiltizi ékstrakti；
甘草粉		gān cǎo fěn； chüchükbuya talqini；
甘草糖料		gān cǎo táng liào； ispaniye chüchükbuya shékiri, qara shéker；
甘草素		gān cǎo sù； glitsirrizin；
甘草蕨		gāncǎo jué； chüchükbuyisiman sarchi；
甘菊花麻花头		甘菊花／麻花头（菊科）； gān jú huā má huā tóu； taghlibash, maychéchek；
甘菊蓝		gān jú lán； azulén；
甘蓝		甘蓝（十字花科）； gān lán； genlen；kapusta；kapusta, kallekbesey；
甘蓝型油菜		gān lán xíng yóu cài； kapusta tipidiki qicha；
甘蓝夜蛾		gān lán yè é； kapusta perwanisi；
甘蓝根蝇		gān lán gēn yíng； kapusta yiltiz qurti；
甘蓝类蔬菜		gān lán lèi shū cài； kapusta türidiki köktat；
甘蓝绿色		gān lán lǜ sè； sus yéshil reng；
甘蓝胶树		gān lán jiāo shù； kapusta yélimi；
甘蓝蚜		gān lán yá； kapusta piti；
甘蔗		gān zhe； shéker qomush；shéker qomush；shéker qomushi；
甘蔗丛		gān zhe cóng； shéker qomushluq；
甘蔗仙人掌		gān zhe xiān rén zhǎng； shéker qomushsiman kaktus；
甘蔗刀		gān zhe dāo； shéker qomush orghiqi；
甘蔗害草		gān zhe hài cǎo； mélasma mélamfiroydés oti；
甘蔗属		gān zhe shǔ； shéker qomush uruqdishi；
甘蔗新芽		gān zhe xīn yá； shéker qomush bixi；
甘蔗渣		gān zhe zhā； shéker qomush tiripi；
甘蔗灰沉着病		gān zhe huī chén zhe bìng； öpkige shéker qomush chéngi olturush késili；
甘蔗甲虫		gān zhe jiǎ chóng； shéker qomush qongghuzi；
甘蔗碎料		gān zhe suì liào； shéker qomush chiqirindiliri；
甘蔗花叶病		gān zhe huā yè bìng； shéker qomush yopurmiqining charlishish késili；
甘蔗草		gān zhe cǎo； glitsériye ramigéra oti；
甘蔗蛀虫		gān zhe zhù chóng； shéker qomush küyisi；
甘蔗螟		gān zhe míng； shéker qomushi küye perwanisi；shéker qomush képiniki；
甘蔗螨		gānzhè； shéker qomush kanisi；
甘蔗酒		gān zhe jiǔ； shéker qomush hariqi；
甘蔗锡兰病毒病		gān zhe xī lán bìng dú bìng； shéker qomush qowziqining nékrozlishish késili；
甘蔗骡		gān zhe luó； shéker qomushluqta ishleshke mas kélidighan qéchir；
甘蔗黑粉病		gān zhe hēi fěn bìng； shéker qomush qara küye késili；
甘薯		gān shǔ； tatliqyangyu；tatliq yangyu, xungshu；
甘薯内部栓化病		gān shǔ nèi bù shuān huà bìng； tatliqyangyuning ghachlishish késili；
甘薯天蛾		gān shǔ tiān é； tatliq yangyu aqqu peanisi；tatliqyangyu perwanisi；
甘薯小象甲		gān shǔ xiǎo xiàng jiǎ； tatliqyangyu chérépashkisi；
甘薯属		gān shǔ shǔ； tatliqyangyu uruqdishi；
甘薯布丁		gān shǔ bù dīng； tatliqyangyu pudini；
甘薯甲虫		gān shǔ jiǎ chóng； tatliqyangyu qongghuzi；
甘薯番薯红薯		甘薯／番薯，红薯（旋花科）； gān shǔ fān shǔ hóng shǔ； tatliq yangyu；
甘薯皮垢病		gān shǔ pí gòu bìng； tatliqyangyu shöpükining qélinlishish késili；
甘薯秧枯萎病		gān shǔ yāng kū wěi bìng； tatliqyangyu pélikining yigilesh késili；
甘薯虫		gān shǔ chóng； tatliqyangyu perwanisining lichinkisi；
甘薯黑斑病		gān shǔ hēi bān bìng； tatliq yangyu qara dagh késelliki；tatliqyangyu qara dagh késili；
甘蜜		gān mì； braziliye sassafras derixi；
甘西衫		gān xī shān； ganséy maykisi；
甘贝尔带滨		gān bèiěr dài ＃bīn； gambél sériq chumchuqi；
甘遂		gān suí； gensüy sütlük oti；gensüy sütlükoti；gensu sütlük ti；
甘酞树脂		gān tai shù zhī； gliptal；
甘雨		gān yǔ； xasiyetlik yamghur；
甘霖		gān lín； xasiyetlik yamghur；
甘露		gān lù； mannitol；
甘露子		gān lù zǐ； su reyhini；
甘露糖		gān lù táng； mannoza；
甘露糖酸		gān lù táng suān； mannonik kislata；
甘露糖醛酸		gān lù táng quán suān； mannuronik kislata；
甘露蜜		gān lù mì； mannan；
甘露蜜树		gān lù mì shù； manna derix；
甘青韭		甘青韭（沙草科）； gān qīng jiǔ； tibet küdis；
甙		dài； glukozid；glikozid；
甚		shèn； bek；oshuq；artuq；nahayiti；intayin；éship chüshmek；néme, qaysi, qandaq；heqiqeten, rasttinla, derheqiqet, choqum, jezmen；nahayiti, bek, intayin；éship chüshmek, artuq, oshuq；
甚于		shèn yú； ... gha qarighanda téximu köp；... din küchlük；
甚低频		shèn dī pín； eng töwen chastota；intayin töwen chastota；
甚低频天线		shèn dī pín tiān xiàn； intayin töwen chastotiliq anténna；
甚低频电波传播		shèn dī pín diàn bō chuán bō； eng töwen chastotiliq radio anglitish；
甚低频的		shèn dī pín de； eng töwen chastotiliq；
甚嚣尘上		shèn xiāo chén shàng； ewj élip ketmek, edep ketmek, heddidin éship ketmek；edep ketmek；ewj élip ketmek；ewj élip ketmek؛ edep ketmek؛ keng tarqalmaq؛ pur ketmek；heddidin éship ketmek；
甚大阵		shèn dà zhèn； eng chong sep；
甚密浮冰群		shèn mì fú bīng qún； eng zich leylime muz topi；
甚小天线地面站		shèn xiǎo tiān xiàn dì miàn zhàn； kichik anténniliq yer yüzi ponkiti；
甚底频接收机		shèn dǐ pín jiē shōu jī； intayin töwen chastotiliq qobullash apparati；
甚底频通信		shèn dǐ pín tōng xìn； intayin töwen chastotiliq xewerlishish；
甚感诧异		shèn gǎn chà yì； chöchüp ketmek, heyran qalmaq, teejjüplenmek；
甚或		shèn huò； hetta；
甚疏浮冰群		shèn shū fú bīng qún； eng tarqaq leylime muz topi；
甚短期预报		甚短期（天气）预报； shèn duǎn qī yù bào； nahayiti qisqa mezgillik (hawa rayi)melumat；
甚短波		shèn duǎn bō； intayin qisqa dolqun；
甚而		shèn ér； hetta；
甚至		shèn zhì； hetta；
甚至…也不能		shènzhì …yěbù néng； hetta ... mu bolmaydu；
甚长基线干涉仪		shèn cháng jī xiàn gān shè yí； eng uzun asasiy liniye intérférométri；
甚长基线干涉测量		shèn cháng jī xiàn gān shè cè liáng； eng uzun asasiy liniye intérférométriyisi；
甚长波		shèn cháng bō； intayin uzun dolqun；
甚高级语言		shèn gāo jí yǔ yán； pewquladde yuqiri derijilik til；
甚高速集成电路		shèn gāo sù jí chéng diàn lù； intayin yuqiri süretlik yighma tok yoli；
甚高频		shèn gāo pín； eng yuqiri chastota；intayin yuqiri chastota；
甚高频信号		shèn gāo pín xìn hào； intayin yuqiri chastotiliq signal；
甚高频全向无线电信标		shèn gāo pín quán xiàng wú xiàn diàn xìn biāo； eng yuqiri chastotiliq pütün yönilishlik radio ariliqi；
甚高频测向器		shèn gāo pín cè xiàng qì； intayin yuqiri chastotiliq yönilish ölchigüch；
甚高频电波传播		shèn gāo pín diàn bō chuán bō； eng yuqiri chastotiliq radio anglitish；
甚高频电路		shèn gāo pín diàn lù； intayin yuqiri chastotiliq tok yoli；
甚高频的		shèn gāo pín de； eng yuqiri chastotiliq；
甚高频调谐器		shèn gāo pín tiáo xié qì； eng yuqiri chastotiliq rézonans tengshigüch；
甜		tián； shérin；güzel；tatliq；tuzsiz；mezzilik；lezzetlik；shékiri bar, shéker qoshulghan, shékerlen'gen；tatliq, shérin, lezzetlik (tem)；
甜丝丝		tián sī sī； shérin；tatliq；yéqimliqliq；yéqimliq, mestliki kelmek；tatliq, shérin；mestliki kelmek；
甜仁杏		tián rén xìng； tatliq örük；
甜仁桃		tián rén táo； tatliq méghizliq shaptul；
甜剂		tián jì； yalatma dorilar；
甜包谷		tián bāo gǔ； pishurup yéyishke bolidighan haletke kelgen qonaq；
甜卡那籽		tián kǎ nà zǐ； likaniye uruqi；
甜叶菊		甜[叶]菊； tián yè jú； stéwiya；stéwiye oti；
甜味		tián wèi； tatliq tem；
甜品		tián pǐn； tatliq yémeklikler；
甜啤酒		tián pí jiǔ； tatliq piwa；
甜国光		tián guó guāng； tatliq döletnuri；
甜土植物		tián tǔ zhí wù； tatliq tupraq ösümlükliri；
甜头		tián tóu； mezze；nep bermek；nep, payda；tatliq tem；tem kirgüzmek；tatliq tem, mezze；
甜子菜		tián zǐ cài； tatliq qongur otyash；
甜尖椒		tián jiān jiāo； uchluq much；
甜山核桃		tián shān hé tao； tatliq tagh yangiqi；
甜巧克力		tián qiǎo kè lì； tatliq shakilat；
甜帅		tián shuài； tatliq marshal；
甜度		tián dù； tatliqliq；shékerlikliki；tatliqliq derijisi；
甜扁桃		tián biǎn táo； tatliq badam；
甜抓饭		tián zhuā fàn； tatliq polu；
甜旭		tián xù； qizil marshal；
甜木薯		tián mù shǔ； tatliq manixot；
甜枸子		甜枸子（蔷薇科）； tián gōu zǐ； tatliq irghay；
甜柔		tián róu； shérin we mungluq；
甜柠檬		tián níng méng； tatliq limon；
甜柿子椒		tián shì zǐ jiāo； uchluq much；
甜根子草		tián gēn zǐ cǎo； tatliq yiltizliq ot；
甜椒		tián jiāo； tartliq much；tatliq laz, tatliq much；tatliq laza, tatliq murch；
甜槠		tián zhū； tatliq tash kashtani；
甜樱桃		甜樱桃（蔷薇科）； tián yīng táo； tatliq gilas；tatliq gilas；tatliq jineste；
甜樱桃欧洲		甜樱桃[欧洲]； tián yīng táo ōu zhōu； tatliq gilas (yawrupa)；
甜橙		tián chéng； tatliq apélisin, tatliq jüze；tatliq mandarin；tatliq apélisin；
甜水		tián shuǐ； tatliq su (glitsérinning sudiki éritmisi)；
甜沙枣		tián shā zǎo； kuli jigdisi；
甜津津		tián jīn jīn； tatliq, shérin；
甜润		tián rùn； yéqimliq；
甜滋滋		tián zī zī； nahayiti tatliq, nahayiti shérin；
甜火烧		tián huǒ shāo； tatliq xoshang；
甜灯心草		tián dēng xīn cǎo； tatliq pilikot；
甜炼乳		tián liàn rǔ； iris；
甜玉米		tián yù mǐ； tatliq kömmiqonaq；
甜瓜		甜瓜（葫芦科）； tián guā； qoghun；qoghun；
甜瓜新密杂5号		tián guā xīn mì zá 5hào； shinjang shalghut qoghuni 5-nomur；
甜瓜新密杂6号		tián guā xīn mì zá 6hào； shinjang shalghut qoghuni 6-nomur；
甜瓜新密杂7号		tián guā xīn mì zá 7hào； shinjang shalghut qoghuni 7-nomur；
甜瓜新密杂8号		tián guā xīn mì zá 8hào； shinjang shalghut qoghuni 8-nomur；
甜瓜新密杂9号		tián guā xīn mì zá 9hào； shinjang shalghut qoghuni 9-nomur；
甜矢车菊		tián shǐ chē jú； tatliq qongghuraqbash；
甜石榴		tián shí liu； tatliq anar；
甜硝酒		tián xiāo jiǔ； tatliq nitr hariqi；
甜粟		tián sù； uchluq kashtan；
甜红玉		tián hóng yù； tatliq qizil qashtéshi；
甜红肉		tián hóng ròu； tatliq qizil alma；
甜美		tián měi； shérin；tatliq；mezzilik；lezzetlik；tatliq, shérin；
甜腻腻		tián nì nì； nahayiti tatliq；tatliq we mayliq；
甜茅		甜茅（禾本科）； tián máo； shéker qiyaq；
甜茅属		tián máo shǔ； yawa tériq uruqdishi；
甜茶		tián chá； qent chay；
甜荞麦		甜荞麦（蓼科）； tián qiáo mài； tatliq chömey；
甜菜		甜菜（藜科）； tián cài； qizilcha；qizilcha；qizilcha, shénger chamghuri；
甜菜收获机		tián cài shōu huò jī； qizilcha kolash mashinisi；
甜菜毛足象甲		tián cài máo zú xiàng jiǎ； qizichlining tüklük put pil tumshuqluq qongghuzi；
甜菜泉蝇		tián cài quán yíng； qizilcha uruq chiwini；
甜菜浆		tián cài jiāng； qizilcha botqisi；
甜菜碱		tián cài jiǎn； bétain；
甜菜筒喙象甲		tiáncài tǒng huì xiàng jiǎ； qizilcha bigiz tumshuqluq qongghuzi；
甜菜糖		tián cài táng； qizilcha shékiri；
甜菜苷		tiáncài gān； bétanin；
甜菜象甲		tián cài xiàng jiǎ； qizilcha pil tumshuqluq qongghuzi；
甜菜象虫		tián cài xiàng chóng； qizilcha xartumluq qongghuzi；
甜菜黄素		tián cài huáng sù； bétaksantin；
甜菜龟叶甲		tián cài guī yè jiǎ； qizilchining tashpaqisiman yopurmaq qongghuzi；
甜蜜		tián mì； tatliq；tatliqliq；shékerlen'gen；tatliq, shékerdek, nawattek；mezzilik, puraqliq；
甜蜜动听		tián mì dòng tīng； lezzetlik we tesirlik；
甜言夺志糖食坏齿		tián yán duó zhì táng shí huài chǐ； tatliq yémeklik chishni boshitidu, tatliq gep-söz iradini boshitidu；
甜言蜜语		tián yán mì yǔ； shérin sözler, heseldek sözler, qaymaqtek sözler, shirin-shéker sözler；tatliq gepler؛ shérin-shéker sözler؛ chirayliq sözler；
甜谷		tián gǔ； shéker qonaq；
甜豌豆		tián wān dòu； tatliq baqile；
甜貂		tián diāo； tiyinsiman bulghun；
甜质		tián zhì； tatliq madda；
甜辣椒		tián là jiāo； tatliq laza；
甜酸		tián suān； tatliq we chüchümel；
甜面包		tián miàn bāo； tatliq bolka；
甜面酱		tián miàn jiàng； tatliq un botqisi；
甜食		tián shí； tatliq yémeklikler；
甜高梁		tián gāo liáng； tatliq qonaq；
甜高粱		tián gāo liang； shénger qoniqi；tatliq aqqunaq；
甜黄魁		tián huáng kuí； tatliq xuangkuy；
生		shēng； bek；tong；jan；xam；yat；tirik；hayat；ömür；bolmaq；tughmaq；janliq；yaqmaq；qalimaq；oqughan；pishmighan；tughulmaq；zormuzor；nahayiti；oqughuchi；yat, xam；tughdurmaq；tirikchilik；hayat, jan；sén (brunéy we hindonéziyining parche pul birliki)；tawlanmighan, pishurulmighan, pishshiqlanmighan, xam；zormuzor, ；hayat tirik；ölük halda；tughulmaq, tughdurmaq, peyda bolmaq, bolmaq；tughmaq, tughulmaq, dunyagha kelmek；changchilide erler roligha chiqquchi；ösmek, tartmaq, chiqarmaq；peyda bolmaq；esir, tutqun；tirik, janliq；jalap, pahishe；tughulmaq ösmek；xam, tong, pishmighan；qalimaq, yaqmaq；ömür, ömürwayet；hayat kechürüsh, tirikchilik, turmush kechürüsh, jan béqish；hayat, hayatliq, tiriklik；hayatiy küchke ige；
生丁		shēng dīng； santim (pul birliki)；
生丁莫		shēng dīng mò； santimo (pul birliki)；
生下		shēng xià； tughmaq；tughulmaq；
生下一胎		shēng xià yī tāi； bir bala tughmaq；
生不逢		shēng bù féng； ezeldin xoluq körmeslik；yultuzi bextsiz bolup tughulmaq；
生不逢辰		shēng bù féng chén； yultuzi bextsiz bolup tughulmaq；qutisiz künde tughulmaq؛ bexitsiz bolup tughulmaq؛ shor péshane；ezeldin xoluq körmeslik；
生业		shēng yè； oqet；kesip；meshghulat；tirikchilik；meshghulat, kesip, tirikchilik, oqet；
生丝		shēng sī； meshut；xam yipek；xam yipek, meshut；
生丝微菌属		shēng sī wēi jūn shǔ； gifomikrobium uruqdishi；
生丝微菌目		shēng sī wēi jūn mù； gifomikrobium etriti；
生丝微菌科		shēng sī wēi jūn kē； gifomikrobium ailisi；
生乳激素		shēng rǔ jī sù； süt hasil qilghuchi gormon；
生乳热		shēng rǔ rè； süt qizitmisi；
生事		shēng shì； ish térimaq；chataq chiqarmaq；jédel-majira peyda qilmaq；
生产		shēng chǎn； tughmaq；közi yorumaq；ishlepchiqirish；ishlepchiqarmaq；tughmaq, közi yorumaq；
生产不足		shēng chǎn bù zú； ishlepchiqirish miqdari normigha yetmeslik, ishlepchiqirish éhtiyajni qamdiyalmasliq；
生产专业化		shēng chǎn zhuān yè huà； ishlepchiqirishning kesiplishishi；
生产主任		shēng chǎn zhǔ rèn； ishlepchiqirishqa mesul diréktor；
生产井		shēng chǎn jǐng； ishlepchiqirish quduqi；
生产作业工具		shēng chǎn zuò yè gōng jù； ishlepchiqirish meshghulat qorali；
生产作业方案		shēng chǎn zuò yè fāng àn； ishlepchiqirish meshghulat layihisi；
生产作业点		shēng chǎn zuò yè diǎn； ishlepchiqirish meshghulat nuqtisi；
生产例程		shēng chǎn lì chéng； ishlepchiqirish tertipi；
生产供给结构		shēng chǎn gōng jǐ jié gòu； ishlepchiqirish-teminlesh qurulmisi；
生产信息处理		shēng chǎn xìn xī chǔ lǐ； ishlepchiqirish uchurini bir terep qilish；
生产信息控制		shēng chǎn xìn xī kòng zhì； ishlepchiqirish uchuri kontroli；
生产关系		shēngchǎn guānxì； ishlepchiqirish munasiwetliri；ishlepchiqirish munasiwetliri；
生产力		shēng chǎn lì； ishlepchiqirish küchi；ishlepchiqirish küchliri；
生产力布局		shēng chǎn lì bù jú； ishlepchiqirish küchlirining orunlashturulushi；
生产力经济学		shēng chǎn lì jīng jì xué； ishlepchiqirish küchliri iqtisadshunasliqi；
生产劳动		shēng chǎn láo dòng； ishlepchiqirish emgiki；
生产厂房		shēng chǎn chǎng fáng； zawutning ishlepchiqirish élip baridighan öyliri；zawut séxliri；
生产反应堆		生产［反应］堆； shēng chǎn fǎn yīng duī； ishlepchiqirish réaktori；
生产合作社		shēng chǎn hé zuò shè； ishlepchiqirish kopiratipi；
生产命令		shēng chǎn mìng lìng； ishlepchiqirish komandisi；
生产因素		shēng chǎn yīn sù； ishlepchiqirish amil；ishlepchiqirish amili；
生产地域综合体		shēng chǎn dì yù zōng hé tǐ； ishlepchiqirishning jay kompléksi；
生产地理学		shēng chǎn dì lǐ xué； ishlepchiqirish jughrapiyisi；
生产地理集中		shēng chǎn dì lǐ jí zhōng； ishlepchiqirishning jughrapiyilik yighinchaqlinishi；
生产型企业		shēng chǎn xíng qǐ yè； ishlepchiqirish karxaniliri；
生产基金		shēng chǎn jī jīn； ishlepchiqirish fondi；
生产堆		shēng chǎn duī； ishlepchiqarghuchi réaksiye qazini；
生产大队		shēng chǎn dà duì； ishlepchiqirish chong etriti, ishlepchiqirish brigadisi；
生产定额		shēng chǎn dìng é； ishlepchiqirish normisi；
生产工业		shēng chǎn gōng yè； manufaktura, ishlepchiqirish sanaiti；
生产工作区		shēng chǎn gōng zuò qū； ishlepchiqirish meshghulat rayoni；
生产工具		shēng chǎn gōng jù； ishlepchiqirish wasitiliri, ishlepchiqirish qoralliri；
生产工程学		shēng chǎn gōng chéng xué； ishlepchiqirish injénérliqi；
生产工艺		shēng chǎn gōng yì； ishlepchiqirish hüner-seniti, ishlepchiqirish téxnologiyisi；ishlepchiqirish hüner-seniti,ishlepchiqirish téxnologiysi；
生产工艺设计		shēng chǎn gōng yì shè jì； ishlepchiqirish téxnika layihisi；
生产布局		shēng chǎn bù jú； ishlepchiqirish orunlashturush,ishlepchiqirish orunlashturmisi；ishlepchiqirishning orunlashturulushi；
生产建设兵团		shēng chǎn jiàn shè bīng tuán； ishlepchiqirish qurulush bingtueni；
生产式语言语法		shēng chǎn shì yǔ yán yǔ fǎ； ishlepchiqirish tili grammatikisi；
生产性文件管理程序		shēng chǎn xìng wén jiàn guǎn lǐ chéng xù； ishlepchiqirish xaraktérlik höjjet bashqurush programmisi；
生产性的		shēng chǎn xìng de； ishlepchiqirish xaraktéridiki；
生产成本		shēng chǎn chéng běn； ishlepchiqirish tennerxi；
生产手段		shēng chǎn shǒu duàn； ishlepchiqirish wasitisi；
生产技术		shēng chǎn jì shù； ishlepchiqirish téxnikisi；
生产控制		shēng chǎn kòng zhì； ishlepchiqirish kontroli；
生产掩模		shēng chǎn yǎn mó； ishlepchiqirishni niqablash；
生产操作活动摄影记录仪		shēng chǎn cāo zuò huó dòng shè yǐng jì lù yí； xronosiklégraf；
生产方式		shēng chǎn fāng shì； ishlepchiqirish shekli；ishlepchiqirish usuli, ishlepchiqirish shekli；
生产时间		shēng chǎn shí jiān； ishlepchiqirish waqti；
生产标准		shēng chǎn biāo zhǔn； ishlepchiqirish standarti；
生产油气比		shēng chǎn yóu qì bǐ； ishlepchiqirilghan may gaz nisbiti；
生产法		shēng chǎn fǎ； ishlepchiqirish usuli；
生产浆果		shēng chǎn jiāng guǒ； shirnilik méwe bermek；
生产消费者		shēng chǎn xiāo fèi zhě； ishlepchiqirish istémalchiliri；
生产煤巷		shēng chǎn méi xiàng； kömür xangi；
生产率		shēng chǎn lǜ； ünümdarliq；ishlepchiqirish ünümi；
生产率记录的		shēng chǎn lǜ jì lù de； ishlepchiqirish rékorti；
生产率记录试验合格的		shēng chǎn lǜ jì lù shì yàn hé gé de； ishlepchiqirish rékorti siniqida layaqetlik bolghan；
生产环节		shēng chǎn huán jié； ishlepchiqirish halqisi；
生产班组		shēng chǎn bān zǔ； ishlepchiqirish isména guruppiliri；
生产用品		shēng chǎn yòng pǐn； ishlepchiqirish lazimetlikliri；
生产用火许可证		shēng chǎn yòng huǒ xǔ kě zhèng； ishlepchiqirish üchün ot ishlitish ijazetnamisi；
生产的集中性		shēng chǎn de jí zhōng xìng； ishlepchiqirishning merkezlishishi；
生产程序		shēng chǎn chéng xù； ishlepchiqirish programmisi；
生产管理		shēng chǎn guǎn lǐ； ishlepchiqirishning bashqurulushi；
生产线		shēng chǎn xiàn； ishlepchiqirish liniyisi；
生产线时间安排		shēng chǎn xiàn shí jiān ān pái； ishlepchiqirish liniyisidiki waqit orunlashturulushi；
生产线职能		shēng chǎn xiàn zhí néng； ishlepchiqirish liniyisining funksiyisi；
生产组织形式		shēng chǎn zǔ zhī xíng shì； ishlepchiqirish teshkiliy shekli；
生产经营型统计		shēng chǎn jīng yíng xíng tǒng jì； ishlepchiqirish tijaret statistikisi；ishlepchiqirish-tijaret statistikisi；
生产经营活动		shēng chǎn jīng yíng huó dòng； ishlepchiqirish tijaret paaliyiti；
生产者		shēng chǎn zhě； ishlepchiqarghuchi；
生产者盈余		shēng chǎn zhě yíng yú； ishlepchiqarghuchigha qalghan éshincha；
生产者风险		shēng chǎn zhě fēng xiǎn； ishlepchiqarghuchining xewp-xetiri；
生产能力		shēng chǎn néng lì； ishlepchiqirish iqtidari；ishlepchiqirish iqtidari, ishlepchiqirish qabiliyiti；
生产能力建成率		shēng chǎn néng lì jiàn chéng lǜ； ishlepchiqirish iqtidarining yétilish nisbiti；
生产要素		shēng chǎn yào sù； ishlepchiqirish amili；
生产要素价格		shēng chǎn yào sù jià gé； ishlepchiqirish amilliri bahasi；
生产要素市场		shēng chǎn yào sù shì chǎng； ishlepchiqirish amilliri baziri；
生产观念		shēng chǎn guān niàn； ishlepchiqirish qarshi；ishlepchiqirish qarishi；
生产计划		shēng chǎn jì huà； ishlepchiqirish pilani；
生产设备		shēng chǎn shè bèi； ishlepchiqirish üsküniliri；
生产设施		shēng chǎn shè shī； ishlepchiqirish esliheliri；
生产试验		shēng chǎn shì yàn； ishlepchiqirish siniqi；
生产调度会		shēng chǎn diào dù huì； ishlepchiqirishni orunlashturush yighini；ishlepchiqirish orunlashturush yighini；
生产调度和管理		shēng chǎn diào dù hé guǎn lǐ； ishlepchiqirishni orunlashturush we bashqurush；
生产调度对策		shēng chǎn diào dù duì cè； ishlepchiqirishni orunlashturush tedbiri；
生产质量		shēng chǎn zhì liàng； ishlepchiqirish süpiti；
生产资料		shēng chǎn zī liào； ishlepchiqirish wasitiliri；
生产资料价格双轨制		shēng chǎn zī liào jià gé shuāng guǐ zhì； ishlepchiqirish wasitiliri bahasining qosh yolluq tüzümi；
生产资料市场		shēng chǎn zī liào shì chǎng； ishlepchiqirish wasitiliri baziri；ishlepchiqirish wasitilirini baziri；
生产资料的社会主义公有制		shēng chǎn zī liào de shè huì zhǔ yì gōng yǒu zhì； ishlepchiqirish wasitilirige bolghan sotsiyalisitik omumiy mülükchilik；
生产资料私有制		shēng chǎn zī liào sī yǒu zhì； ishlepchiqirish wasitilirige bolghan xususiy mülükchilik；
生产资本		shēng chǎn zī běn； ishlepchiqirish kapitali；
生产过剩		shēng chǎn guò shèng； artuq ishlepchiqirish；ishlepchiqirish oshuqchiliqi；
生产过程		shēng chǎn guò chéng； ishlepchiqirish jeryani；
生产运行		shēng chǎn yùn xíng； ishlepchiqirishni yürüshtürüsh；
生产队		shēng chǎn duì； ishlepchiqirish etriti, brigada；
生人		shēng rén； tughulmaq；yat adem；natonush adem, yat adem, bigane adem；bigane adem；natonush adem；
生俘		shēng fú； tirik qolgha chüshürmek, tirik esirge almaq；tirik qolgha chüshürmek；tirik esirge almaq；
生僻		shēng pì； xam；yat；kem istémal qilinidighan；kem ishlitilidighan；
生儿育女		shēng ér yù nǚ； perzent körmek we terbiyilimek；
生光		shēng guāng； toluq tutulushning axirlishishi；
生全鸡蛋饮料		shēng quán jī dàn yǐn liào； xam tuxum bilen teyyarlan'ghan ichimlik；
生养		shēng yǎng； tughmaq, perzent körmek；
生冷		shēng lěng； xam we soghuq；
生凑		shēng còu； taghdin-baghdin；bolushigha qurashturmaq；
生出		shēng chū； tughmaq, tewellut qilmaq；
生分		shēng fēn； yatsirashmaq；yatsirashmaq, köngli qalmaq；köngli qalmaq；
生刚毛节		shēng gāng máo jié； qilchiq tük chiqqan hurrek；
生利的		shēng lì de； payda keltüridighan, paydiliq；
生前		shēng qián； hayat chéghi；hayat waqti；hayat waqti, hayat chéghi；
生前信托		shēng qián xìn tuō； hayat hawalisi；
生力军		shēng lì jūn； jenggiwar；yéngi küchler (kadirlar)；yéngi, küchlük yéngi qoshun；
生动		shēng dòng； janliq；tesirlik；janliq, tesirlik；
生动作家		shēng dòng zuò jiā； qelimi küchlük yazghuchi；
生动力量		shēng dòng lì liàng； janliq küch；
生动描述		shēng dòng miáo shù； janliq teswir；
生动有力的		shēng dòng yǒu lì de； janliq, hayatiy küchi ürghup turghan；
生动活泼		shēng dòng huó po； janliq we tétik, janliq we shoq；janliq-tétik；
生动的描述		shēng dòng de miáo shù； janliq teswirlimek；
生动观念		shēng dòng guān niàn； janliqliq köz qarishi；
生势		shēng shì； ösüsh ehwali (ösümlüklerning)；
生化制品		shēng huà zhì pǐn； bioximiyilik mehsulatlar；
生化形态学		shēng huà xíng tai xué； bioximiyilik morfologiye；
生化燃料电池		shēng huà rán liào diàn shi； bioximiyilik yéqilghu bataréyisi；
生化相促作用		shēng huà xiāng cù zuò yòng； allélokataliz roli；
生化突变		shēng huà tū biàn； bioximiyilik tosattin özgirish；bioximiyilik mutatsiye；
生化需氧量		shēng huà xū yǎng liàng； bioximiyilik oksigén'gha muhtajliq；
生厌		shēng yàn； könglige tegmek, chiqip qalmaq, zérikmek；
生原体		shēng yuán tǐ； biofora；
生原婴		shēng yuán yīng； bowaq, paklishish；
生双翅的		shēng shuāng chì de； qosh qanatliq；
生发		shēng fā； ösmek；yükselmek；rawaj tapmaq；ronaq tapmaq；
生发层		shēng fā céng； tük ösüsh qewiti (térining)；
生变		shēng biàn； özgirish bolmaq, weqe tughulmaq；
生合		shēng hé； oxshashmighan toqulmilar birlikte ösmek；
生后代者		shēng hòu dài zhě； ewlad qaldurghuchi, uruqluq；
生后的		shēng hòu de； tughulushtin kéyin shekillen'gen, tughma emes；
生吞活剥		shēng tūn huó bāo； eyni boyiche qobul qilmaq؛ shu péti ishletmek؛ aq-qarini perq etmey özleshtürmek；aq-qarini perq qilmay özleshtürmek；méxanik rewishte qobul qiliwalmaq；
生员		shēng yuán； iptidaiy imtihandin ötken oqughuchilar (ming, ching dewride)；
生味的		shēng wèi de； tem hasil qilidighan；
生命		shēng mìng； jan；hayat；jan, hayat；
生命中心论的		shēng mìng zhòng xīn lùn de； bioséntral；hayatliq merkez nezeriyisige ait；
生命之水		shēng mìng zhī shuǐ； hayatliq süyi；
生命之源，生命的火花		shēngmìng zhī yuán , shēngmìng de huǒhuā； hayatliq uchquni；hayatliq menbesi；
生命保护物		shēng mìng bǎo hù wù； hayatni qutuldurghuchi nersiler；
生命力		shēng mìng lì； hayati küch；hayatiy küch；hayatiy küch, hayatiy qabiliyet；hayatiy qabiliyet；
生命力很强的		shēng mìng lì hěn qiáng de； hayatiy qabiliyiti intayin zor；
生命卡片		shēng mìng kǎ piàn； özi élip yüridighan késellik tarixi；
生命周期		shēng mìng zhōu qī； hayatliq dewriyiliki；hayatliq dewriyliki；
生命安全		shēng mìng ān quán； hayat bixeterliki；
生命小体		shēng mìng xiǎo tǐ； biozoma；
生命带		shēng mìng dài； hayatliq zonisi；
生命形态的谱		shēng mìng xíng tai de pǔ； hayatliq formatsiyisining spéktri；
生命所必需的		shēng mìng suǒ bì xū de； wital；hayatliqta kem bolsa bolmaydighan；
生命承载能力		shēng mìng chéng zǎi néng lì； hayatliqni kötürüshchanliq；
生命指征		shēng mìng zhǐ zhēng； hayatliq alametliri, tiriklik alametliri；
生命指数		shēng mìng zhǐ shù； wital indéks；
生命机能		shēng mìng jī néng； hayatliq funksiyisi；
生命树		shēng mìng shù； hayatliq derixi；
生命科学		shēng mìng kē xué； hayatliq ilmi, yashash ilmi；
生命素		shēng mìng sù； biogén；
生命线		shēng mìng xiàn； hayatliq qan tomuri；hayatliq menbesi；
生命统计		shēng mìng tǒng jì； wital statistika；
生命维持系统		shēng mìng wéi chí xì tǒng； hayatliqni qoghdash sistémisi；
生命表		shēng mìng biǎo； ömür jedwili；
生命要素		shēng mìng yào sù； wital prinsiplar；
生命论		shēng mìng lùn； hayat nezeriyisi, biognoz；
生土		shēng tǔ； xam tupraq；en tupraq, déhqanchiliqqa muwapiq kelmeydighan tupraq；
生土层		shēng tǔ céng； xam tupraq qatlimi；
生地上的		shēng dì shàng de； yer üstige ünüp chiqqan, yer yüzidiki；
生圹		shēng kuàng； hayat chéghida teyyarlap qoyulghan görlük；
生垢		shēng gòu； shor baghlimaq；
生垢因数		shēng gòu yīn shù； shor baghlash faktori；
生境		shēng jìng； yashash muhiti；hayatliq muhiti；
生境因子		shēng jìng yīn zǐ； hayatliq muhiti faktori；
生境大破坏		shēng jìng dà pò huài； hayatliq muhitining chong buzghunchiliqqa uchrishi；
生奶皮		shēng nǎi pí； xam qaymaq；
生姜		shēng jiāng； zenjiwil, aq cheshke；
生姜啤尔汽水		shēng jiāng pí ěr qì shuǐ； zenjiwil piwiliq gaz süyi；
生姜断不了辣气		shēng jiāng duàn bù le là qì； ögen'gen köngül üjme pishquche；
生姜根		shēng jiāng gēn； zenjiwil yiltizi；
生姜水		shēng jiāng shuǐ； zenjiwil süyi；
生姜汤，生姜酒		shēng jiāng tāng , shēng jiāng jiǔ； zenjiwil shorpisi；
生姜爱儿汽水		shēng jiāng ài ér qì shuǐ； zenjiwil puraqliq gaz süyi；
生姜皮		shēng jiāng pí； zenjiwil qéqi；
生姜糖		shēng jiāng táng； zenjiwil shékiri；
生姜醇		shēng jiāng chún； shogaol；
生姜醋味糖蜜饮料		shēng jiāng cù wèi táng mì yǐn liào； zenjiwil sirke puraqliq tatliq ussuluq；
生娘		shēng niáng； öz apisi；
生嫩的薰制火腿		shēng nèn de xūn zhì huǒtuǐ； sürlen'gen choshqa sani；
生字		shēng zì； xam xet, yat xet, yéngi xet；
生存		shēng cún； yashash；yashimaq；hayatliq；kün kechürmek；yashimaq, kün kechürmek；
生存主义		shēng cún zhǔ yì； surwiwalizm；
生存保险		shēng cún bǎo xiǎn； yashash sughurtisi；
生存值		shēng cún zhí； yashash qimmiti；
生存共性		shēng cún gòng xìng； yashash ortaqliqi；
生存力		shēng cún lì； hayatiy küch；
生存周期		shēng cún zhōu qī； hayatliq dewriyliki；
生存周期成本		shēng cún zhōu qī chéng běn； hayatliq dewriyliki tennerxi；
生存工资		shēng cún gōng zī； tirikchilik maashi；
生存方式		shēng cún fāng shì； yashash usuli；
生存条件		生存（环境）条件； shēng cún tiáo jiàn； yashash shertliri；
生存概率		shēng cún gài lǜ； hayat qélish éhtimalliqi；
生存环境		shēng cún huán jìng； yashash muhiti；
生存的		shēng cún de； hayat turuwatqan, yashawatqan；
生存空间		shēng cún kōng jiān； hayatiy makan；
生存竞争		shēng cún jìng zhēng； yashash riqabiti；
生存者		shēng cún zhě； tirik qalghini, yashawatqini (heqdarlarning)；
生存者取得年金		shēng cún zhě qǔ dé nián jīn； yashawatqan kishi alidighan xirajet (sughurtida)；
生存者取得权		shēng cún zhě qǔ dé quán； yashawatqan kishining élish hoquqi (sughurtida)；
生存能力		shēng cún néng lì； yashash iqtidari；yashash iqtidar；
生存资料		shēng cún zī liào； tirikchilik wasitiliri；
生孢噬纤维菌属		shēng bāo shì xiānwéi jūn shǔ； sporotsitofag uruqdishi；
生孢子的		shēng bāozǐ de； spora hasil qilidighan；
生孩子		shēng hái zǐ； bala tughmaq；
生客		shēng kè； natonush méhman, tonush bolmighan méhman；natonush méhman；tonush bolmighan méhman；
生小孩		shēng xiǎo hái； bala tughmaq；
生小气		shēng xiǎo qì； renjimek, azraq achchiqlanmaq；
生就		shēng jiù； tughulupla；tebiitidin；
生平		shēng píng； ömür；hayat；
生序分类		shēng xù fēn lèi； tertip peyda qilip türge ayrish；
生序计数器		shēng xù jì shù qì； tertip peyda qilghuchi sanighuch；
生得权		shēng dé quán； bala tughulushi bilenla behrimen bolidighan hoquqi；
生态		shēng tai； ékologiye；ékologiyilik；
生态休闲		shēng tai xiū xián； ékologiyilik pesiyish；
生态伦理学		shēng tai lún lǐ xué； ékologiye étikisi；ékologiye étiksi；
生态体系		shēng tai tǐ xì； ékologiyilik sistéma；
生态农业		shēng tai nóng yè； ékilogiyilik yéza igilik；ékologiyilik déhqanchiliq；ékologiyilik yéza igiliki；ékologiyilik yézaigiliki；
生态农业模式		shēng tai nóng yè mó shì； ékologiyilik yéza igilik modéli；
生态功能区		shēng tai gōng néng qū； ékologiye funkisiyilik rayoni；
生态区		shēng tai qū； ékologiyilik jay；
生态区域		shēng tai qū yù； ékologiyilik rayon；
生态危机		shēng tai wēi jī； ékologiyilik krizis；
生态变异		shēng tai biàn yì； ékologiyilik özgirish；
生态因子		shēng tai yīn zǐ； ékologiyilik amil；
生态因素		shēng tai yīn sù； ékologiyilik faktor, ékologiyilik amil；
生态图示法		shēng tai tú shì fǎ； ékografiye；
生态圈		shēng tai quān； ékosféra；
生态地段		shēng tai dì duàn； ékologiyilik bölek；
生态地理学		shēng tai dì lǐ xué； ékologiyilik jughrapiye；
生态地理的		shēng tai dì lǐ de； ékogéografik；
生态型		shēng tai xíng； ékotip, ékologiyilik tip；ékologiyilik tip；
生态域		shēng tai yù； hayatliq zonisi；
生态失调		shēng tai shī diào； ékologiyilik tengpungluqning buzulushi；
生态学		shēng tai xué； ékologiye；
生态学家		shēng tai xué jiā； ékologist, ékologiye mutexessisi；
生态小区		shēng tai xiǎo qū； ékologiyilik orun；
生态工程		shēng tai gōng chéng； ékilogiyilik qurulush；ékologiyilik qurulush；
生态平衡		shēng tai píng héng； ékologiyilik tengpungluq；ékologiyilik tengpungluqi；
生态指示生物		shēng tai zhǐ shì shēng wù； ékologiyilik indikatorlar；
生态摄影术		shēng tai shè yǐng shù； ékologiyilik fotografiye；
生态政策		shēng tai zhèng cè； ékologiyilik siyaset；
生态效率		shēng tai xiào lǜ； ékologiyilik ünüm；
生态显型		shēng tai xiǎn xíng； ékofénotip；
生态林		shēng tai lín； ékologiye ormini；
生态标志		shēng tai biāo zhì； ékilogiyilik belge；
生态模拟		shēng tai mó nǐ； ékologiyilik teqlid；
生态气侯		shēng tai qì hòu； ékologiyilik klimat；
生态气侯学		shēng tai qì hòu xué； ékologiyilik klimatologiye；
生态活动		shēng tai huó dòng； ékologiyilik paaliyet；
生态活动家		shēng tai huó dòng jiā； ékologiyilik paaliyetchi；
生态演替		shēng tai yǎn tì； ékologiyilik sukséssiye；
生态点		shēng tai diǎn； ékologiyilik nuqta；
生态特征		shēng tai tè zhēng； ékologiyilik alahidiliki；
生态环境		shēng tai huán jìng； ékilogiyilik muhit；ékologiyilik muhit；
生态环境脆弱的地区		shēng tai huán jìng cuì ruò de dì qū； ékologiyilik muhiti nazuk rayon；
生态生物的		shēng tai shēng wù de； ékobiotik；
生态生理学		shēng tai shēng lǐ xué； ékofiziologiye, ékologiyilik fiziologiye；
生态用水		shēng tai yòng shuǐ； ékologiyige su ishlitish；
生态用水区		shēng tai yòng shuǐ qū； ékologiye su rayoni；
生态相		shēng tai xiāng； ékologiyilik qiyapet；
生态相互作用		shēng tai xiāng hù zuò yòng； ékologiyilik öz-ara tesir；
生态相当者		shēng tai xiāng dāng zhě； ékologiyilik ékwiwalént；
生态破坏		shēng tai pò huài； ékologiyining buzghunchiliqqa uchrishi；
生态示范区		shēng tai shì fàn qū； ékologiyilik ülgilik rayon；
生态种		shēng tai zhǒng； ékologiyilik tür；
生态管理		shēng tai guǎn lǐ； ékologiyilik bashqurush；
生态系统		shēng tai xì tǒng； ékosistéma, ékologiyilik sistéma；ékologiyilik sistéma；
生态系统制图		shēng tai xì tǒng zhì tú； ékosistémiliq xerite sizish；
生态经济学		shēng tai jīng jì xué； ékologiyilik iqtisadshunasliq；
生态群体		shēng tai qún tǐ； ékologiyilik top；
生态艺术		shēng tai yì shù； ékologiyilik senet；
生态营销观念		shēng tai yíng xiāo guān niàn； ékologiyilik markéting qarishi；ékoloeiyilik markéting qashi；
生态适应的		shēng tai shì yìng de； ékotopik；
生态遗传学		shēng tai yí chuán xué； ékologiyilik irisiyetshunasliq；ékologiyilik irsiyetshunasliq；
生态金字塔		shēng tai jīn zì tǎ； ékologik piramida；
生态银行		shēng tai yín háng； ékologiye bankisi；
生态阈		shēngtài yù； ékologiyilik bosugha；
生态龛		shēngtài kān； ékologiyilik rol；
生态龛位		shēngtài kān wèi； ékologiyilik orun；
生怕		shēng pà； qorqmaq；xewpsirimek；xawatirlenmek；... mikin dep qorqmaq；qorqmaq, xewpsirimek, xawatirlenmek, ... mikin dep qorqmaq；
生性		shēng xìng； mijez；tebiet；tebiet, mijez；
生性就喜欢		shēng xìng jiù xǐ huān； tebiitidinla yaxshi körmek, ezeldinla yaxshi körmek；
生恐		shēng kǒng； qorqmaq；qorqmaq, xewpsirimek, xawatirlenmek, ... mikin dep qorqmaq；xewpsirimek；xawatirlenmek；... mikin dep qorqmaq；
生息繁衍		shēng xī fán yǎn； yash-köpiyish；yashash-köpiyish；
生息资本		shēng xī zī běn； ösümlük kapital；ösümlük kapitali；
生意		shēng yi； soda；tijaret；tijaret, soda, sodigerchilik；sodigerchilik；hayatiy küch, hayatliq；
生意盎然		shēng yi àng rán； hayat yashnimaq；
生意经		shēng yi jīng； sodigerchilik yoli, tirikchilik yoli；
生愿		shēng yuàn； tanxa (budda dinida küchlük yashash arzusi)；
生成		shēng chéng； hasil qilish；
生成作用法		shēng chéng zuò yòng fǎ； hasil qilish roli usuli；
生成元		shēng chéng yuán； hasil qilghuchi birlik；
生成函数		shēng chéng hán shù； hasil qilghuchi funksiye, ana funksiye；hasil qilish funksiyisi；
生成器		shēng chéng qì； hasillighuch；
生成地址		shēng chéng dì zhǐ； bash adrés；hasil qilish adrési；
生成多项式		shēng chéng duō xiàng shì； hasil qilish köp ezaliq ipadisi；
生成子图		shēng chéng zǐ tú； tarmaq grafik hasil qilish；
生成子群		shēng chéng zǐ qún； tarmaq top hasil qilish；
生成式计算机制图法		shēng chéng shì jì suàn jī zhì tú fǎ； hasil qilghuchi kompyutér kartografiyisi；
生成形式		shēng chéng xíng shì； hasil qilish shekli；
生成操作		shēng chéng cāo zuò； hasil qilish meshghulati；
生成数		shēng chéng shù； peyda bolghan san；
生成数据		shēng chéng shù jù； sanliq melumat hasil qilish；
生成文法		shēng chéng wén fǎ； hasil qilish grammatikisi；
生成方式		shēng chéng fāng shì； hasil qilish usuli；
生成树		shēng chéng shù； hasil qilish derixi；
生成树算法		shēng chéng shù suàn fǎ； hasil qilish derixi boyiche hésablash usuli；
生成母图		shēng chéng mǔ tú； hasil qilish ana grafiki；
生成浮渣		shēng chéng fú zhā； poq bolmaq (métal éritishte)；
生成物		shēng chéng wù； hasilat, mehsulat；
生成的		shēng chéng de； tughma, ezeliy；
生成的骆驼改不成象		shēng chéng de luò tuó gǎi bù chéng xiàng； kawa héchqachan qoghun bolmas；
生成矩阵		shēng chéng jǔ zhèn； hasil qilish matrissasi；
生成矩阵算法		shēng chéng jǔ zhèn suàn fǎ； hasil qilish matrissasini hésablash；
生成程序		shēng chéng chéng xù； hasil qilish programmisi；
生成符号		shēng chéng fú hào； hasil qilish belgisi；
生成算法		shēng chéng suàn fǎ； hésablash usulini hasil qilish；
生成系统		shēng chéng xì tǒng； hasil qilish sistémisi；
生成细胞		shēng chéng xì bāo； hüjeyre hasil bolmaq；
生成绿色的		shēng chéng lǜ sè de； yéshil reng hasil qilidighan；
生成语法		shēng chéng yǔ fǎ； hasiliy grammatika；
生成转换语法		shēng chéng zhuǎn huàn yǔ fǎ； hasil qilin'ghan transformatsiyilik grammatika；
生成软件		shēng chéng ruǎn jiàn； hasil qilish yumshaq matériyali；
生手		shēng shǒu； xam；yéngiyache；yéngiyache, xam；
生拉活扯		shēng lā huó chě； qirtmaq, kona xamanni sorimaq；
生拉硬拽		shēng lā yìng zhuài； küchimek；zorlimaq；nailaj qoshulmaq, zormuzor qoshulmaq；küchimek, zorlimaq；zormuzor qoshulmaq；nailaj qoshulmaq；
生搬硬套		shēng bān yìng tào； öz péti köchürüp kelmek؛ ölük halda ishletmek؛ ülük halda qubul qilmaq؛ qandaq bolsa shu pétichila qollanmaq；ölük halda qobul qilmaq；méxanik rewishte qobul qilmaq；
生擒		shēng qín； tirik qolgha chüshürmek, tutuwalmaq, esirge almaq；
生擒活拿		shēng qín huó ná； tirik qolgha chüshürmek (tutuwalmaq, esirge almaq)；
生效		shēng xiào； küchke ige bolmaq, tesir körsetmek, netije bermek, ünüm bermek；ünüm bermek；netije bermek；küchke ige bolmaq；küchke ige bolush；tesir körsetmek；
生料		shēng liào； xam eshya；xam matériyallar, xam eshya；xam matériyallar；
生日		shēng ri； tughulghan kün；
生日判定		shēng ri pàn dìng； tughulghan kün hökümi；
生日花		shēng ri huā； tughulghan künige simwol qilin'ghan gül；
生有涯学无边		生有涯，学无边； shēng yǒu yá xué wú biān； hayatning chéki bar, ilimining chéki yoq；
生机		shēng jī； yashimaq；hayatliq；yashash iqtidari；hayatiy küch, hayatiy qabiliyet；
生机勃勃的		shēng jī bó bó de； janliq, tétik, kötürenggü rohluq, jushqun；
生机化		shēng jī huà； witalizatsiyilishish；
生机盎然的		shēng jī àng rán de； eynen；tirik, janliq；
生机论		shēng jī lùn； witalizm；
生机论的		shēng jī lùn de； witalistik；
生杀之权		shēng shā zhī quán； jazalash yaki méhir-shepqet qilish jehettiki cheklenmigen hoquq；intayin chong hoquq；öltürüsh yaki hayat qaldurush hoquqi；
生杀予夺		shēng shā yǔ duó； xalighanni qilish؛ cheksiz hoquq؛ xan hoquqi；jazalash yaki méhir-shepqet qilish hoqoqi；öltürüsh yaki hayat qaldurush hoquqi；
生材输送台		shēng cái shū sòng tái； xam eshya yetküzüp bérish supisi；
生来		shēng lái； tughma；tughulushidinla；kichikidin tartipla；
生来就		shēng lái jiù； tughma；tughulushidinla；kichikidin tartipla；
生来就有的权力		shēng lái jiù yǒu de quán lì； tughulushi bilenla ige bolghan hoquq；
生来就适合		shēng lái jiù shì hé； tughulushidinla maslashmaq；
生来死去		shēng lái sǐ qù； ölüsh-tughulush almiship turmaq；hayatliq dewr qilip turmaq；
生来的		shēng lái de； tughma；tughulushidinla；kichikidin tartipla；
生来的奴隶		shēng lái de nú lì； tughma qul；
生果汁		shēng guǒ zhī； qaynitilmighan méwe shirnisi；
生染的		shēng rǎn de； égirishtin awwal boyalghan；
生根		shēng gēn； yiltiz yaymaq；yiltiz tartmaq；
生根剂		shēng gēn jì； yiltiz östürgüchi dorilar；
生梯		shēng tī； santi (tanzaniyining pul birliki)；
生橡胶		shēng xiàng jiāo； xam kawchuk；
生橡胶线		shēng xiàng jiāo xiàn； laktron, xam kawchuk yip；
生死		shēng sǐ； hayatliq；hayat we mamat；hayat we mamat, hayatliq；
生死与共		shēng sǐ yǔ gòng； hayat-mamatta bille bolmaq؛ teqdirdash bolmaq；teqdiri bir bolmaq；hayat-mamatta birge bolmaq；
生死之交		shēng sǐ zhī jiāo； ömürlük dostluq, menggülük dostluq；
生死关头		shēng sǐ guān tóu； ölüm girdabigha kélip qalmaq；hayatliq yaki mamatliq peyti；eng jiddiy peyt；jéni tumshuqigha kélip；hayat-mamatliq peyt；jéni tumshuqigha kélip qalmaq；
生死存亡		shēng sǐ cún wáng； hayat-mamatliq؛ ya ölüm-ya körüm；hayat yaki mamat；ölüm yaki körüm；
生死搏斗		shēng sǐ bó dòu； hayat-mamatliq élishish；
生死攸关		shēng sǐ yōu guān； hayat-mamatqa munasiwetlik；hayat-mamatqa munasiwetlik；
生死攸关的		shēng sǐ yōu guān de； hayat-mamatqa munasiwetlik；
生死有命		shēng sǐ yǒu mìng； tughulush-ölüsh allaning hökmi bilen bolidu；elhökmililla；
生死肉骨		shēng sǐ ròu gǔ； intayin chong méhir-shepqet；
生殖		shēng zhí； köpiyish；nesil qaldurush；köpiyish, nesil qaldurush；
生殖体鞘		shēng zhí tǐ qiào； köpiyish tenchisining ghilipi；
生殖凹		shēng zhí āo； köpiyish oymini；
生殖刺突		shēng zhí cì tū； köpiyish tikini；
生殖力		shēng zhí lì； köpiyish iqtidari；
生殖厣		shēngzhí yǎn； köpiyish qapqiqi；
生殖口		shēng zhí kǒu； köpiyish éghizi；köpiyish töshüki；
生殖吸盘		shēng zhí xī pán； köpiyish texsichisi；
生殖器		shēng zhí qì； köpiyish organliri；
生殖器危象		shēng zhí qì wēi xiàng； jinsiy yétilish bohrani (ana bedinidiki jinsiy gormonning esh arqiliq hamilige ötüshi sewebidin bowaqlarda bolidighan jinsiy yétilish hadisisi)；
生殖器发育前的		shēng zhí qì fā yù qián de； jinsiy yétilishtin ilgiriki；baligh bolushtin ilgiriki；
生殖器官期		shēng zhí qì guān qī； jinsiy yétilish dewri；
生殖器官期的		shēng zhí qì guān qī de； jinsiy yétilish dewridiki, jinsiy yétilish dewrige ait；
生殖器官的		shēng zhí qì guān de； jinsiy ezalargha ait；
生殖器崇拜		shēng zhí qì chóng bài； fallitsizm (zekerge téwinish)；
生殖器的		shēng zhí qì de； köpiyish organlirigha ait；
生殖器阶段的		shēng zhí qì jiē duàn de； jinsiy yétilish basquchidiki；
生殖囊		shēng zhí náng； köpiyish xaltisi；
生殖回游		shēng zhí huí yóu； köpiyish üchün köchüsh；
生殖壶		shēng zhí hú； köpiyish xaltichisi；
生殖孔		shēng zhí kǒng； köpiyish töshüki；
生殖性		shēng zhí xìng； köpiyishchanliq；
生殖指数		shēng zhí zhǐ shù； köpiyish indéksi；
生殖板		shēng zhí bǎn； köpiyish taxtisi；
生殖树突		shēng zhí shù tū； shaxsiman köpiyish ösükchisi；
生殖根		shēng zhí gēn； köpiyish yiltizi；
生殖母细胞		shēng zhí mǔ xì bāo； gonotsit, köpiyish ana hüjeyrisi；
生殖泌尿专科的		shēng zhí mì niào zhuān kē de； köpiyish we süydük bölüp chiqirish sistémisigha ait；
生殖泌尿系统的		shēng zhí mì niào xì tǒng de； köpiyish we süydük bölüp chiqirish sistémisigha ait；
生殖球		shēng zhí qiú； gonapofiz；
生殖生长		shēng zhí shēng zhǎng； köpiyish ösüsh；
生殖瘤		shēng zhí liú； köpiyish hurriki；
生殖盾		shēng zhí dùn； köpiyish qalqini；
生殖突		shēng zhí tū； gonapofiz；
生殖突基节		shēng zhí tū jī jié； gonokoksit；
生殖系统		shēng zhí xì tǒng； köpiyish sistémisi；
生殖索		shēng zhí suǒ； köpiyish xordisi；
生殖细胞		shēng zhí xì bāo； köpiyish hüjeyrisi；
生殖细胞核		shēng zhí xì bāo hé； köpiyish hüjeyrisining yadrosi；
生殖结		shēng zhí jié； köpiyish tügüni；
生殖肢		shēng zhí zhī； köpiyish puti；
生殖胞		shēng zhí bāo； statoblast, köpiyish hüjeyrisi；
生殖腔		shēng zhí qiāng； köpiyish boshluqi；köpiyish boshluqi；
生殖腔隙		shēng zhí qiāng xì； köpiyish neychisi；
生殖腺		shēng zhí xiàn； köpiyish bézi；köpiyish bezliri；
生殖腺发育不全		shēng zhí xiàn fā yù bù quán； köpiyish bezlirining toluq yétilmesliki；
生殖腺导管		shēng zhí xiàn dǎo guǎn； köpiyish bezlirining qanalliri；
生殖节		shēng zhí jié； köpiyish boghumi；
生殖触手		shēng zhí chù shǒu； gonopalpon (tiken sporiliqlarning anténnisi)；
生殖质		shēng zhí zhì； gonoplazma；
生殖隔离		shēng zhí gé lí； jinsiy ayriwétish；
生殖鳞		shēng zhí lín； köpiyish qasiriqi；
生母		shēng mǔ； öz ana；
生毛体		shēng máo tǐ； bléfaroplast；
生气		shēng qì； chéchilmaq；xapa bolmaq, achchiqlanmaq, chishigha tegmek, chéchilmaq, seprasi örlimek；xapa bolmaq；hayatiy küch；achchiqlanmaq；chishigha tegmek；seprasi örlimek；
生气勃勃		shēng qì bó bó； jushqun；janliq-tétik؛ rohluq؛ jushqun；janliq-tétik；qizghin (qaynaq)rohluq；qizghin (qaynaq) rohluq；kötürenggü rohluq；janliq-tétik, kötürenggü rohluq, jushqun；
生气地说		shēng qì dì shuō； achchiqlan'ghan halda démek；
生气活泼的		shēng qì huó po de； janliq-tétik, kötürenggü rohluq, jushqun；qizghin (qaynaq)rohluq；
生气的		shēng qì de； achchiqlinidighan；
生氰的		shēng qíng de； sianid hasil qilidighan；
生水		shēng shuǐ； xam su；qaynitilmighan su；xam su, qaynitilmighan su；
生油		shēng yóu； xasing méyi；xam may, chüchütülmigen may；
生波纹状		shēng bō wén zhuàng； dolqunsiman siziq hasil qilidighan；
生活		shēng huó； yashash；turmush；meishet；yashimaq；hayatliq；kün kechürüsh；hayat kechürmek；mewjut bulup turmaq；tirikchilik qilmaq, hayat kechürmek；tirikchilik qilmaq；mewjut bolup turmaq；
生活之乐趣		shēng huó zhī lè qù； turmushning lezziti；
生活习惯		shēng huó xí guàn； turmush aditi, yashash aditi；
生活入不敷出的		shēng huó rù bù fū chū de； turmush kirimi chiqimini qapliyalmaydighan；
生活力		shēng huó lì； yashash küchi；
生活力强		shēng huó lì qiáng； hayatiy küchi küchlük；
生活力缺失		shēng huó lì quē shī； abiotropiye, hayatliq iqtidarini yoqatmaq；
生活力缺失的		shēng huó lì quē shī de； abiotropik, hayatliq iqtidarini yoqatqan；
生活区		shēng huó qū； yasash dairisi；
生活史		shēng huó shǐ； yashash tarixi；hayatliq tarixi；
生活周期		shēng huó zhōu qī； yashash dewriyliki；
生活在岩石间的鱼		shēng huó zài yán shí jiān de yú； qiya tashlar arisida yashaydighan béliq；
生活在森林中的		shēng huó zài sēn lín zhōng de； ormanda yashaydighan；
生活型		shēng huó xíng； yashash shekli；hayatliq tipi；yashash formisi；
生活型谱		shēng huó xíng pǔ； yashash formisi spéktri；
生活奢侈的		shēng huó shē chǐ de； turmushta buzup chachidighan, betxej；
生活宁静的人		shēng huó níng jìng de rén； asayishte yashawatqan kishi；
生活完全被保险者的		shēng huó wán quán bèi bǎo xiǎn zhě de； turmushi pütünley sughurta qilin'ghan；
生活导报		《生活导报》 （中）； shēng huó dǎo bào； turmush yétekchisi；
生活小事		shēng huó xiǎo shì； turmushtiki kichik ishlar；
生活工作方式		shēng huó gōng zuò fāng shì； tirikchilik we xizmet qilish usuli；
生活必需品		shēng huó bì xū pǐn； turmush lazimetlikliri；
生活必需的		shēng huó bì xū de； turmushqa lazim bolidighan；
生活愉快的地方		shēng huó yú kuài de dì fāng； rozighari yaxshi bolidighan yer, turmushi köngüllük ötidighan yer；
生活护理费		shēng huó hù lǐ fèi； halidin xewer élish heqqi；
生活报		《生活报》 （土）； shēng huó bào； hayat；
生活收入		shēng huó shōu rù； turmush kirimi, emgek kirimi；
生活改善系数		shēng huó gǎi shàn xì shù； turmush yaxshilash koéffitsénti；
生活放荡		shēng huó fàng dàng； turmushta shallaq；turmushta chéchilangghu；
生活放荡的人		shēng huó fàng dàng de rén； shallaq adem；
生活方式		shēng huó fāng shì； tirikchilik yoli, yashash shekli, yashash usuli；
生活无着		shēng huó wú zhuó； panahsiz；
生活服务性节目		shēng huó fú wù xìng jié mù； turmush mulazimliqi programmsi；
生活本能		shēng huó běn néng； yashash iqtidari；
生活条件		shēng huó tiáo jiàn； turmush sharaiti；
生活来源		shēng huó lái yuán； yashash menbesi, tirikchilik menbesi；turmush menbesi；
生活标准		shēng huó biāo zhǔn； turmush ölchimi, yashash ölchimi, hayatliq ölchimi；
生活水平		shēng huó shuǐ píng； turmush sewiyisi；
生活污水		shēng huó wū shuǐ； turmushtiki paskina su；
生活污水管道		生活污水管［道］； shēng huó wū shuǐ guǎn dào； yundi turubisi；
生活津贴		shēng huó jīn tiē； turmush yardem puli；
生活状况		shēng huó zhuàng kuàng； hal-ehwal；
生活环境		shēng huó huán jìng； turmush sharaiti, yashash sharaiti, yashash muhiti；
生活用品		shēng huó yòng pǐn； turmush lazimetlikliri；
生活画刊		《生活画刊》 （美）； shēng huó huà kān； turmush (resimlik jurnal)；
生活百事通		《生活百事通》 （中）； shēng huó bǎi shì tōng； turmush meslihetchisi；
生活目标		shēng huó mù biāo； yashash nishani；
生活空间		shēng huó kōng jiān； tirikchilik makani, yashash boshluqi；
生活素质		shēng huó sù zhì； turmush süpiti；
生活能力		shēng huó néng lì； yashash iqtidari；
生活腐败		shēng huó fǔ bài； turmushta chirikleshmek；
生活自理障碍程度		shēng huó zì lǐ zhàng ài chéng dù； turmush hajitidin chiqalmasliq derijisi；
生活舒服		shēng huó shū fu； rahet turmush kechürmek；
生活舒适的		shēng huó shū shì de； ghem-qayghusiz turmush kechürmek；
生活舱甲板		shēng huó cāng jiǎ bǎn； matroslar tamaqlinish orni；
生活补助		shēng huó bǔ zhù； turmush qoshumche yardem puli；
生活费		shēng huó fèi； turmush xirajiti, turmush rasxodi；
生活费用		shēng huó fèi yòng； turmush xirajiti, turmush rasxodi；
生活资料		shēng huó zī liào； turmush wasitiliri；
生活通讯报		《生活通讯报》 （巴基）； shēng huó tōng xùn bào； turmush xewerliri；
生活饮用水地表水源		shēng huó yǐn yòng shuǐ dì biǎo shuǐ yuán； turmush yer üsti ichimlik su menbesi；
生浓黄土		shēng nóng huáng tǔ； xam sériq topa, xam séghiz topa；
生浓黄土色		shēng nóng huáng tǔ sè； sarghuch gil reng；
生涩		shēng sè； éghir；chüshiniksiz；
生涩的		shēng sè de； éghir, chüshiniksiz；
生涯		shēng yá； ömür；turmush；hayatliq；turmush, ömür, hayatliq；
生源景观		shēng yuán jǐng guān； janliqlar shekillendürgen landshaft；
生源说		shēng yuán shuō； biogénéz, hayatliq menbesi telimati；
生满雏菊的		shēng mǎn chú jú de； köp yopurmaqliq destargül ösüp ketken；
生漆		shēng qī； xam sir, pishshiqlanmighan sir；
生火		shēng huǒ； ot yaqmaq；
生火薰烟		shēnghuǒ xūn yān； ot yéqip islimaq；
生灵		shēng líng； xelq；
生灵涂炭		shēng líng tú tàn； xelq azab-oqubetler ichide qalmaqta；xelq azab-oqubette qalmaq；xelq nahayiti éghir balayiapetlerge duchar bolmaqta；
生炉子		shēng lú zǐ； ochaqqa ot yéqish；
生热作用		生热［作用］； shēng rè zuò yòng； issiqliq hasil qilish roli；
生热能力		shēng rè néng lì； issiqliq hasil qilish iqtidari；
生父鉴定试验		shēng fù jiàn dìng shì yàn； öz dadisini ispatlash tejribisi；
生牙期现象		shēng yá qī xiàn xiàng； chish chiqish alametliri；
生牛奶		shēng niú nǎi； xam süt；
生物		shēng wù； bio-；janliqlar；janliqlar, hayatliqlar；janliqlar, bio-；
生物中毒		shēng wù zhōng dú； biologiyilik zeherlinish；
生物产品		shēng wù chǎn pǐn； biologiyilik mehsulat；
生物产生的		生物［产生］的； shēng wù chǎn shēng de； biogénik, janliqlarni peyda qilidighan；
生物产量		shēng wù chǎn liàng； biologiyilik mehsulat；
生物亮晶石灰岩		shēng wù liàng jīng shí huī yán； biosparit；
生物传感器		shēng wù chuán gǎn qì； biosénzor, biologiyilik sénzor；
生物伦理学		shēng wù lún lǐ xué； bioétika；
生物体		shēng wù tǐ； organizm；
生物体内的		shēng wù tǐ nèi de； janliqlarning ténidiki；
生物催化剂		shēng wù cuī huà jì； biokatalizator；
生物光发生		shēng wù guāng fā shēng； biofotogénéz, janliqlar nurining hasil bolushi；
生物兴奋		shēng wù xīng fèn； janliqlardiki oyghinish；
生物分布		shēng wù fēn bù； janliqlarning tarqilishi；
生物分布学		shēng wù fēn bù xué； xorologiye；
生物分类门以上的		shēng wù fēn lèi mén yǐ shàng de； janliqlar taksonomiyiside tiptin yuqiri turidighan；
生物分解		shēng wù fēn jiě； biolizlash；
生物分解池		shēng wù fēn jiě shi； bioliz kölchiki；
生物创建		shēng wù chuàng jiàn； janliqlarning yaritilishi；
生物利用率		shēng wù lì yòng lǜ； janliqlarning paydilinish nisbiti；
生物制品，生物制剂		shēngwù zhìpǐn , shēngwù zhìjì； biologik buyumlar；
生物力学		shēng wù lì xué； bioméxanika；
生物动力学		shēng wù dòng lì xué； biodinamika；
生物动力学，生物动态学		shēngwù dònglìxué , shēngwù dòngtài xué； biodinamika；
生物动力学的，生物动态的		生物动力［学］的→生物动态的； shēngwù dònglìxué de , shēngwù dòngtài de； biodinamikiliq；
生物化学		shēng wù huà xué； bioximiye；bioximiye；
生物化学，生化学		shēngwùhuàxué , shēng huàxué； bioximiye；
生物化学家		shēng wù huà xué jiā； bioximik, bioximiye mutexessisi；
生物化学沉积		shēng wù huà xué chén jī； bioximiyilik chökme；
生物化学的，生化的		shēngwùhuàxué de , shēng huà de； bioximiyilik；
生物化验		shēng wù huà yàn； biologiyilik analiz qilish；
生物区系		shēng wù qū xì； janliqlar rayoni sistémisi；
生物医学		shēng wù yī xué； bioméditsina, biotébabetchilik；
生物医学工程		shēng wù yī xué gōng chéng； biomédikal téxnika；
生物医学物理的		shēng wù yī xué wù lǐ de； biomédikal；
生物医学的		shēng wù yī xué de； biomédikal；
生物半衰期		shēng wù bàn shuāi qī； biologiyilik yérim ajizlishish dewri；
生物卫星，生物研究卫星		shēngwù wèixīng , shēngwù yánjiū wèixīng； biologiyilik tetqiqat süniy hemrahi；
生物危害		shēng wù wēi hài； biografiye, janliqlar ziyandashliqi；
生物反应器		shēng wù fǎn yīng qì； bioréaktor；
生物反馈，生物回授		shēngwù fǎnkuì , shēngwù huí shòu； bio qaytma inkas；
生物发光		shēng wù fā guāng； biolyuminéssénsiye；
生物发育不全		shēng wù fā yù bù quán； janliqlarning toluq yétilmesliki；
生物合成		shēng wù hé chéng； biosintéz；biologiyilik biriktürüsh；
生物因子		shēng wù yīn zǐ； biologiyilik amil；
生物因素		shēng wù yīn sù； biologiyilik amillar；biologiyilik faktor；
生物固持作用		shēng wù gù chí zuò yòng； biologiyilik turghunlishish；
生物固氮		shēng wù gù dàn； azotni biologiyilik turaqlashturush；
生物圈		shēng wù quān； janliqlar chembiriki；
生物圈，生命层		shēngwù juān , shēngmìng céng； biosféra；
生物地埂		shēng wù dì gěng； ösümlüklük qir；
生物地层单位		shēng wù dì céng dān wèi； biostratigrafik birlik；
生物地层学		shēng wù dì céng xué； biostratigrafiye；
生物地球化学		shēng wù dì qiú huà xué； biogéoximiye；
生物地球化学循环		shēng wù dì qiú huà xué xún huán； biogéoximiyilik aylinish；
生物地球化学找矿		shēng wù dì qiú huà xué zhǎo kuàng； biogéoximiyilik kan izdesh；
生物地理区		shēng wù dì lǐ qū； biogéografik rayon；
生物地理学		shēng wù dì lǐ xué； xorologiye；biogéografiye, biologiyilik jughrapiye；
生物地理带		shēng wù dì lǐ dài； janliqlar jughrapiyilik zonisi；biogéografik zona；
生物地理温暖带的		shēng wù dì lǐ wēn nuǎn dài de； biogéografik mötidil belbaghqa ait, pararktikiliq；
生物地理省		shēng wù dì lǐ shěng； biogéografik ölke；
生物地理群落		shēng wù dì lǐ qún luò； biogéografik koloniye；
生物型		shēng wù xíng； biotip；biologiyilik tip；
生物型谱		shēng wù xíng pǔ； biologiyilik spéktr；
生物声学		shēng wù shēng xué； bioakustika；
生物声学家		shēng wù shēng xué jiā； bioakustika mutexessisi；
生物声纳		shēng wù shēng nà； biosonar (bezi haywanlarning, mesilen sheperengning heriket yönilishini belgilesh üchün awaz chiqirish sistémiisi)；
生物处理		shēng wù chǔ lǐ； biologiyilik bir terep qilish；
生物学		shēng wù xué； biologiye；
生物学主义		shēng wù xué zhǔ yì； biologizm；
生物学主义的		shēng wù xué zhǔ yì de； biologistik；
生物学假阳性		shēng wù xué jiǎ yáng xìng； biologiyilik saxta musbetlik；
生物学假阳性反应		shēng wù xué jiǎ yáng xìng fǎn yīng； biologiyilik saxta musbet réaksiye；
生物学前的		生物［学］前的； shēng wù xué qián de； prébiologiyilik, janliqlar peyda bolushtin ilgiriki；
生物学化		shēng wù xué huà； biologiyileshtürüsh；
生物学哲学		shēng wù xué zhé xué； biologiye pelsepisi；
生物学家		shēng wù xué jiā； biolog；biolog, biologiye mutexessisi；
生物学方法或生物学试验		shēng wù xué fāng fǎ huò shēng wù xué shì yàn； biologiyilik usul yaki biologiyilik tejribe；
生物学特异性		shēng wù xué tè yì xìng； biologiyilik alahidilik；
生物学特性		shēng wù xué tè xìng； biologiyilik alahidilik；
生物学遮护板		shēng wù xué zhē hù bǎn； biologiyilik tosuq；
生物实验孔道		shēng wù shí yàn kǒng dào； biologiyilik tejribe öngküri；
生物尸积群		shēng wù shī jī qún； yighilip qalghan taplar；
生物层		shēng wù céng； biostroma, janliqlar qatlimi；
生物层段		shēng wù céng duàn； bioméra；
生物层的		shēng wù céng de； biostromik, janliqlar qatlimigha ait；
生物屏蔽		shēng wù píng bì； biologiyilik tosuq；
生物属型图		shēng wù shǔ xíng tú； biotipogramma；
生物属型学		shēng wù shǔ xíng xué； biotipologiye；
生物岩		shēng wù yán； biogérmit；
生物岩类		shēng wù yán lèi； biolitit；
生物工程		shēng wù gōng chéng； biologiyilik qurulush；
生物工程学		shēng wù gōng chéng xué； biologiyilik qurulush ilmi；
生物工艺学		shēng wù gōng yì xué； biotéxnologiye；biotéxnilogiye；
生物带		shēng wù dài； biozona, biologiyilik zona；
生物平衡		shēng wù píng héng； biologiyilik muwazinet；
生物年代		shēng wù nián dài； bioxronika；
生物年代学		shēng wù nián dài xué； bioxronologiye；
生物形态的		shēng wù xíng tai de； biomorfik；
生物微亮晶石灰岩		shēng wù wēi liàng jīng shí huī yán； biomikrosparit；
生物微晶石灰岩		shēng wù wēi jīng shí huī yán； biomikrit；
生物微电子学		shēng wù wēi diàn zǐ xué； biomikroéléktronika；
生物性演替顶极		shēng wù xìng yǎn tì dǐng jí； biotik klimaks；
生物成因燧石		生物［成因］燧石； shēngwù chéngyīn suì dàn； janliqlar qalduqidin shekillen'gen chaqmaq téshi；
生物战		shēng wù zhàn； biologiyilik urush；
生物战剂		shēng wù zhàn jì； biologiyilik urush agénti；
生物技术		shēng wù jì shù； biotéxnika；bio téxnika；
生物技术学		shēng wù jì shù xué； biotéxnika；
生物拟态		shēng wù nǐ tai； sinaposématizm；
生物控制		shēng wù kòng zhì； biologiyilik kontrol；
生物摄取		shēng wù shè qǔ； biologiyilik qobul qilish；
生物改良		shēng wù gǎi liáng； biologiyilik usul arqilq yaxshilash；
生物政治学		shēng wù zhèng zhì xué； janliqlar siyasetshunasliqi；
生物效力		shēng wù xiào lì； biopoténsiye, biologiyilik ünüm；
生物效率，生理效能		shēngwù xiàolǜ , shēnglǐ xiàonéng； biologiyilik ünüm；
生物数学		shēng wù shù xué； biomatématika；
生物数学家		shēng wù shù xué jiā； biomatématika mutexessisi；
生物显微术，生物显微学		shēngwù xiǎn wēi shù , shēngwù xiǎn wēi xué； biomikroskopiye；
生物显微镜		shēng wù xiǎn wēi jìng； biomikroskop；
生物有机的		shēng wù yǒu jī de； bioorganik；
生物杀菌剂		shēng wù shā jūn jì； biologiyilik mikrob öltürgüchi dorilar；
生物材料		shēng wù cái liào； biomatériyallar；
生物检定		shēng wù jiǎn dìng； biologiyilik bahalash；
生物武器		shēng wù wǔ qì； biologiyilik qorallar；
生物残遗体		shēng wù cán yí tǐ； janliq qalduqi；
生物气候图		shēng wù qì hòu tú； bioklimatograf；
生物气候学		shēng wù qì hòu xué； bioklimatologiye；
生物气候学家		shēng wù qì hòu xué jiā； bioklimatologist, bioklimatologiye mutexessisi；
生物气候学的		shēng wù qì hòu xué de； bioklimatologiyilik；
生物气候室		shēng wù qì hòu shì； biosiklotron；
生物气候律		shēng wù qì hòu lǜ； bioklimatik éniqlima；
生物气象学		shēng wù qì xiàng xué； biométéorologiye；
生物氧化		shēng wù yǎng huà； biologiyilik oksidlinish；
生物污染		shēng wù wū rǎn； biologiyilik bolghinish；
生物沉淀作用		shēng wù chén diàn zuò yòng； bioprétsipitatsiye, biologiyilik chöküsh roli；
生物沉积		shēng wù chén jī； biologiyilik chökme；
生物油溢控制		shēng wù yóu yì kòng zhì； biologiyilik may téshishni kontrol qilish；
生物治虫剂		shēng wù zhì chóng jì； hasharat öltürgüchi biologiyilik dorilar；
生物泡		shēng wù pào； biologiyilik qapartma；
生物活性		shēng wù huó xìng； bioaktiwliq；
生物活素		shēng wù huó sù； bios；
生物测定，生物鉴定		shēngwùcèdìng , shēngwù jiàndìng； biologiyilik ölchesh, biologiyilik bahalash；
生物浓缩		shēng wù nóng suō； janliqlar ténide qoyulush；
生物浮选		shēng wù fú xuǎn； biologik leylitip tallash；
生物海洋学		shēng wù hǎi yáng xué； biologiyilik okyanografiye；
生物潜能，生物势		shēngwù qián néng , shēngwù shì； biotik poténsial；
生物物候学		shēng wù wù hòu xué； biofénologiye；
生物物理学		生物物理[学]； shēng wù wù lǐ xué； biofizika；biofizika；biofizika；
生物物理学家		shēng wù wù lǐ xué jiā； biofizik, biofizika mutexessisi；
生物环，生物周期		shēngwù huán , shēngwù zhōuqī； biosikl, janliqlar halqisi, janliqlar dewriyliki；
生物环境		shēng wù huán jìng； biologiyilik muhit；
生物球粒亮晶石灰岩		shēng wù qiú lì liàng jīng shí huī yán； biopélsparit；
生物球粒微晶石灰岩		shēng wù qiú lì wēi jīng shí huī yán； biopélmikrit；
生物生产力		shēng wù shēng chǎn lì； biologiyilik ishlepchiqirish küchi；
生物生态学		shēng wù shēng tai xué； bioékologiye；
生物生态学家		shēng wù shēng tai xué jiā； bioékolog, bioékologiye mutexessisi；
生物生理学家，普通生理学家		shēngwù shēnglǐ xuéjiā , pǔtōng shēnglǐ xuéjiā； biofiziolog, biofiziologiye mutexessisi；
生物生长引力趋向		shēng wù shēng zhǎng yǐn lì qū xiàng； géomalizm；
生物电化学		shēng wù diàn huà xué； bioéléktroximiye；
生物电子学		shēng wù diàn zǐ xué； bioéléktronika；
生物电学		shēng wù diàn xué； éléktrobiologiye；
生物电学家		shēng wù diàn xué jiā； éléktrobiolog, éléktrobiologiye mutexessisi；
生物电模型		shēng wù diàn mó xíng； bioéléktrik modél；
生物电流		shēng wù diàn liú； bioéléktrik tok；
生物电流电池		shēng wù diàn liú diàn shi； biogalwanik bataréye；
生物界		shēng wù jiè； janliqlar dunyasi；
生物疗法		shēng wù liáo fǎ； biotérapiye, biodorilar bilen dawalash；
生物的		shēng wù de； biotik, janliqlargha ait；
生物监测		shēng wù jiān cè； biologiyilik közitish；
生物相		shēng wù xiāng； biofaza；
生物石		shēng wù shí； biologiyilik tash, biolit；
生物矿物		shēng wù kuàng wù； biogénik minéral, janliqlar hasil qilghan minéral；
生物研究		shēng wù yán jiū； biologiyilik tetqiqat；
生物研究站		shēng wù yán jiū zhàn； biologiyilik tetqiqat ponkiti；
生物碎屑岩		shēng wù suì xiè yán； bioklastik jins；
生物碎屑的		shēng wù suì xiè de； bioklastik；
生物碱		shēng wù jiǎn； alkaloid；biologiyilik ishqar；
生物碱测定法		shēng wù jiǎn cè dìng fǎ； alkalométriye；
生物磁学		shēng wù cí xué； biomaginitizm；
生物礁		shēng wù jiāo； biogérma, janliqlardin shekillen'gen xada tash；
生物礁灰岩		shēng wù jiāo huī yán； biogérmal liméston téshi；
生物社会学		shēng wù shè huì xué； biosotsiologiye；
生物社会环境		shēng wù shè huì huán jìng； biosotsiologiyilik muhit；
生物社会的		shēng wù shè huì de； biosotsiologiyilik；
生物科学		shēng wù kē xué； biologiye；janliqlar ilmi；biologiye péni；biologiye ilmi；
生物积累作用		shēng wù jī lèi zuò yòng； biologiyilik jughlinish；
生物稳定器		shēng wù wěn dìng qì； biostabilizator；
生物类黄酮		shēng wù lèi huáng tóng； bioflawonoid；
生物精神现象的		shēng wù jīng shen xiàn xiàng de； biopsixikiliq；
生物系统		shēng wù xì tǒng； biologiyilik sistéma；
生物系统学		shēng wù xì tǒng xué； biosistématiye；
生物素		shēng wù sù； biotin；
生物素羧化酶		shēngwù sù suō huà méi； biotin karboksilaza；
生物结构种类		shēng wù jié gòu zhǒng lèi； janliqlar tüzülmisidiki türler；
生物统计学		shēng wù tǒng jì xué； biostatistika；biologiyilik statistika；
生物统计学家		shēng wù tǒng jì xué jiā； biiostatistika mutexessisi；
生物群		shēng wù qún； hayatliqlar topi, janliqlar topi；janliqlar topi；
生物群丛		shēng wù qún cóng； janliqlar assotsiatsiyisi；
生物群体		shēng wù qún tǐ； hayatliqlar toplimi, janliqlar topi；janliqlar koloniyisi；
生物群落		shēng wù qún luò； janliqlar koloniyisi；
生物群落区		shēng wù qún luò qū； janliqlar koloniyisi rayoni；
生物群落学		shēng wù qún luò xué； biosénologiye；
生物肥料		shēng wù féi liào； biologiyilik oghut；
生物胞素，生物素赖氨酸		shēngwù bāo sù , shēngwù sù lài ān suān； biotsitin；
生物胞素酶		shēng wù bāo sù méi； biotsitinaza；
生物胶体		shēng wù jiāo tǐ； biokolloid；
生物能		shēng wù néng； bioénérgiye；
生物能学		shēng wù néng xué； bioénérgétika；
生物腐蚀		shēng wù fǔ shí； biologik korroziye, biologiyilik chiritish；
生物自发		shēng wù zì fā； arxébioz (hayatliq héchbir menbesiz barliqqa kelgen dégen qarash)；
生物自检法		shēng wù zì jiǎn fǎ； bioawtografiye；
生物自然地理学，生物地文学		shēngwù zìrán dìlǐ xué , shēngwù de wénxué； biofiziografiye；
生物航天学		shēng wù háng tiān xué； bioastronawtika；
生物航行		shēng wù háng xíng； bionawigatsiye；
生物舱		shēng wù cāng； biopak (alem uchquchiliqida tejribe janliqlirigha yaritip bérilgen muwapiq sharait)；
生物色素		shēng wù sè sù； bioxroma；
生物节律		shēng wù jié lǜ； bioritim；
生物节律失调		shēng wù jié lǜ shī diào； bioritimning qalaymiqanlishishi；
生物芯片		shēng wù xīn piàn； biologiyilik özek；
生物行为		shēng wù xíng wéi； janliqlar herikiti；
生物计		shēng wù jì； biométr；
生物计算机		shēng wù jì suàn jī； biologiyilik kompyutér；
生物记忆		shēng wù jì yì； organik este saqlash；
生物语言学		shēng wù yǔ yán xué； biolin'gwistika, biologiyilik tilshunasliq；
生物质能		shēng wù zhì néng； biomassa énérgiyisi；
生物资源保护		shēng wù zī yuán bǎo hù； janliqlar bayliqini qoghdash；
生物转化		shēng wù zhuǎn huà； biotransformatsiye；janliqlar ara ötüsh；biologiyilik özgirish；
生物转盘法		shēng wù zhuǎn pán fǎ； biologik diska sistémisi；
生物迁移		shēng wù qiān yí； janliqlar arqiliq yötkilish；
生物过滤		shēng wù guò lǜ； biofiltratsiye；
生物过滤器		shēng wù guò lǜ qì； biofiltir；
生物适应作用		生物适应［作用］； shēng wù shì yìng zuò yòng； biologiyilik maslishish；
生物遥测术		shēng wù yáo cè shù； biotélémétriye, biologiyilik yiraqtin ölchesh téxnikisi；
生物量		shēng wù liàng； biomassa；
生物量的金字塔		shēng wù liàng de jīn zì tǎ； biomassa piramidasi；
生物钟		shēng wù zhōng； biologiyilik saet；biologiyilik saet, biosaet；
生物间的		shēng wù jiān de； janliqlar ara；
生物防治		shēng wù fáng zhì； biologiyilik aldini élish-yoqitish；biologik kontrol qilish；
生物防治措施		shēng wù fáng zhì cuò shī； biologik kontrol tedbiri；
生物阳性的		shēng wù yáng xìng de； biomusbet；
生物阴性的		shēng wù yīn xìng de； biologiyilik menpiylik；
生物阻限		shēng wù zǔ xiàn； biotik cheklime；
生物降解作用		生物降解［作用］； shēng wù jiàng jiě zuò yòng； biodégradatsiye；
生物除草剂		shēng wù chú cǎo jì； ot-chöp yoqatquchi biologiyilik dorilar；
生物障碍		shēng wù zhàng ài； biologiyilik tosuq；
生物雾		shēng wù wù； biotuman, janliqlar tumani；
生物需氧量		shēng wù xū yǎng liàng； janliqlar éhtiyajliq oksigén miqdari；
生物风化		shēng wù fēng huà； biologiyilik yimirilish；
生物高聚物		shēng wù gāo jù wù； biopolimér；
生猪		shēng zhū； tirik choshqa；
生理		shēng lǐ； fiziologiye；fiziologiyilik；
生理上的损伤		shēng lǐ shàng de sǔn shāng； méyiplik, eybnaqliq；
生理价值		shēng lǐ jià zhí； biologiyilik qimmet；
生理作用		shēng lǐ zuò yòng； fiziologiyilik roli；
生理作用的对抗		shēng lǐ zuò yòng de duì kàng； antagonizm；fiziologiyilik tesirning qarshilishishi；
生理健康		shēng lǐ jiàn kāng； fiziologiyilik saghlamliq；
生理分化		shēng lǐ fēn huà； fiziologiyilik bölünüsh；
生理分化现象		shēng lǐ fēn huà xiàn xiàng； fiziologiyilik bölünüsh hadisisi；
生理化学		shēng lǐ huà xué； fiziologiyilik ximiye；
生理发生的		shēng lǐ fā shēng de； fiziogénik；
生理喷雾		shēng lǐ pēn wù； fiziologiyilik pürküsh；
生理型		shēng lǐ xíng； fiziologiyilik tür, fiziologiyilik shekil；
生理学		shēng lǐ xué； fiziologiye；
生理学家		shēng lǐ xué jiā； fiziolog, fiziologiye mutexessisi；
生理学的		shēng lǐ xué de； fiziologiyilik；
生理学的特化		shēng lǐ xué de tè huà； fiziologiyilik alahidilik；
生理小种		shēng lǐ xiǎo zhǒng； fiziologiyilik tür；
生理干旱		shēng lǐ gàn hàn； fiziologiyilik qurghaqlishish；fiziologiyilik qurghaqchiliq；
生理心理学		shēng lǐ xīn lǐ xué； biopsixologiye；fiziologiyilik psixologiye；fiziologiyilik pisxoloeiye；
生理心裂		shēng lǐ xīn liè； özek yérilish；
生理性		shēng lǐ xìng； fiziologiyilik；
生理性复视		shēng lǐ xìng fù shì； fiziologiyilik diplopiye；
生理性战栗		shēng lǐ xìng zhàn lì； fiziologiyilik titresh；
生理成熟		shēng lǐ chéng shú； fiziologiyilik pishish；
生理机能		shēng lǐ jī néng； fiziologiyilik iqtidar；
生理气侯学		shēng lǐ qì hòu xué； fiziologiyilik klimatologiye；
生理活动		shēng lǐ huó dòng； fiziologiyilik heriket；
生理活性		shēng lǐ huó xìng； fiziologiyilik aktipliq；
生理测量学		shēng lǐ cè liáng xué； fiziométriye；
生理状态		shēng lǐ zhuàng tai； fiziologiyilik halet；
生理生态学		shēng lǐ shēng tai xué； fiziologiyilik ékologiye；
生理生物物理学		shēng lǐ shēng wù wù lǐ xué； fiziologiyilik biofizika；
生理病变		shēng lǐ bìng biàn； fiziologiyilik késellik özgirishi；
生理病害		shēng lǐ bìng hài； fiziologiyilik késellik；fiziologiyilik késel；
生理盐水		shēng lǐ yán shuǐ； fiziologiyilik tüz süyi；
生理监护仪		shēng lǐ jiān hù yí； fiziologiyilik monitor；
生理研究用踏车		shēng lǐ yán jiū yòng tà chē； fiziologiyilik tetqiqat wélisipiti；
生理碱性肥料		shēng lǐ jiǎn xìng féi liào； fiziologiyilik ishqarliq oghut；
生理社会学		shēng lǐ shè huì xué； fiziosotsiologiye；
生理缺陷		shēng lǐ quē xiàn； fiziologiyik kemchilik, fiziologiyilik eyip；
生理节奏的节律		shēng lǐ jié zòu de jié lǜ； sirkadiyilik ritim；
生理节律		shēng lǐ jié lǜ； fiziologiyilik ritim；
生理解剖学		shēng lǐ jiě pōu xué； fiziologiyilik anatomiye；
生理论者		shēng lǐ lùn zhě； fiziologiye nezeriyichisi；
生理过程		shēng lǐ guò chéng； fiziologiyilik jeryan；
生理酸性肥料		shēng lǐ suān xìng féi liào； fiziologiyilik kislataliq oghut；
生理阻塞		shēng lǐ zǔ sè； fiziologiyilik tosulush；
生理零度		shēng lǐ líng dù； fiziologiyilik nöl gradus；
生理需求		shēng lǐ xū qiú； fiziologiyilik telep；
生瓜		shēng guā； xemek；
生甜团		shēng tián tuán； glyukofora；
生生世世		shēng shēng shì shì； her bir ömür, her bir ewlad, ewladmu ewlad；
生电母细胞		shēng diàn mǔ xì bāo； éléktroblast；
生男育女		shēng nán yù nǚ； nesil qaldurmaq；bala tughmaq we östürmek；
生疏		shēng shū； xam；yadidin chiqirip qoymaq, untup qalmaq；natonush；yatsirimaq；yiraqlashmaq；natonush, anche tonush bolmasliq, xam；untup qalmaq；anche tonush bolmasliq；yatsirimaq, yiraqlashmaq；yadidin chiqirip qoymaq；
生疑		shēng yí； gumanlanmaq；shübhilenmek；gumanlanmaq, shübhilenmek；
生疮		shēng chuāng； yara chiqmaq；jarahet chiqmaq；
生病		shēng bìng； aghrip qalmaq, bitap bolmaq, bimar bolmaq, tawi yoq bolup qalmaq, késel bolmaq；bimar bolmaq；bitab bolmaq；késel bolmaq；aghrip qalmaq；tawi yoq bolup qalmaq；
生痰的		shēng tán de； xeprük hasil qilidighan, belghem hasil qilidighan；
生的		shēng de； xam, pishmighan, tong；
生的姆		shēng de mǔ； santim (pul birliki)；
生的摩		shēng de mó； santimo (pul birliki)；
生皮		shēng pí； tére, xam tére, ashlanmighan tére；
生皮削匀		shēng pí xuē yún； tére qirish；
生皮带		shēng pí dài； tasma, qéyish；
生皮手锤		shēng pí shǒu chuí； tére bolqa；
生皮条		shēng pí tiáo； tasma, qéyish；
生皮羊毛		shēng pí yáng máo； téridin qirqiwélin'ghan yung；
生皮节		shēng pí jié； dérmaboma；
生着火炉的屋子		shēng zháo huǒ lú de wū zǐ； mesh qoyulghan öy；
生石灰		shēng shí huī； öchürülmigen hak；
生石花		生石花（番舌科）； shēng shí huā； talghan tashgül；
生硝		shēng xiāo； shor；
生硬		shēng yìng； xam；qopal；yirik；qattiq；zormuzor；epleshmigen；epleshmigen, gheyriy tebiiy, zormuzor, xam；gheyriy tebiiy；yirik, qattiq, qopal；
生硬造作的		shēng yìng zào zuò de； bésim astida ishlen'gen, qopal ishlen'gen；
生离死别		shēng lí sǐ bié； hijran；ölmey tirik ayrilmaq؛ éghir judaliq؛ hijranliq؛ hayat bolsimu bir-biri bilen kürüshelmeslik；menggü judaliq；menggü judaliq, hijran；
生米煮成熟饭		shēng mǐ zhǔ chéng shú fàn； atqan oqni qayturup bolmas；bolar ish bolup boldi；
生精的		shēng jīng de； spérma ishlepchiqiridighan；
生老病死		shēng lǎo bìng sǐ； aghriq-silaq we ölüm-yitim；aghriq-silaq؛ ölüm-yitim；
生者委托		shēng zhě wěi tuō； hayat waqtida hawale qilmaq；
生而为…的		shēng ér wéi …de； tughma, tughulushidinla, ezeldinla；
生而知之		shēng ér zhī zhī； danishmen bolup tughulmaq؛ tughma danishmenlik；tughma danishmenlik；danishmen bolup tughulmaq；
生肉		shēng ròu； xam gösh；
生肖		shēng xiāo； yil, möchel；
生肖邮票		shēng xiāo yóu piào； müchel pochta markisi；
生肠毒素的		shēng cháng dú sù de； éntérotoksin ishlepchiqiridighan；
生育		shēng yù； tughmaq；perzent körmek；tughmaq, perzent körmek；
生育保险		shēng yù bǎo xiǎn； tughut sughurtisi；
生育力		shēng yù lì； tughushchanliq；
生育后的		shēng yù hòu de； tughuttin kéyinki；
生育天数		shēng yù tiān shù； ösüp yétilish kün sani；
生育时期		shēng yù shí qī； ösüp yétilish mudditi；
生育期		shēng yù qī； tughut mezgili；ösüsh-yétilish mezgili；ösüp yétilish mezgili；
生育期预测		shēng yù qī yù cè； ösüsh-yétilish mezgilini aldin mölcherlesh；tughut mezgilini aldin mölcherlesh；
生育温度		shēng yù wēn dù； ösüp yétilishke muwapiq témpératura；
生育特性		shēng yù tè xìng； ösüp yétilish alahidiliki；
生育率差异		shēng yù lǜ chā yì； tughushchanliq perqi；
生育能力		shēng yù néng lì； tughush iqtidari；
生育药		shēng yù yào； tughmaslarni dawalash dorisi；
生育规律		shēng yù guī lǜ； ösüp yétilish qanuniyiti；
生育酚		shēng yù fēn； tokoférol；
生育阶段		shēng yù jiē duàn； ösüp yétilish basquchi；
生肾索		shēng shèn suǒ； börek hasil qilghuchi xorda；
生肾组织		shēng shèn zǔ zhī； börek hasil qilghuchi toqulma；
生胶		shēng jiāo； xam kawchuk；
生脓		shēng nóng； yiringdimaq, yiring yighmaq；
生脓原		shēng nóng yuán； yiringlatquchi mikrob；
生腻		shēng nì； köngülge tegmek (bek tatliq yaki mayliq yémeklikler)；
生膜菌属		shēng mó jūn shǔ； mikodérma zemburughi uruqdishi；
生色		shēng sè； béyitmaq；janlandurmaq；yéngi tüs bermek；janlandurmaq, béyitmaq, yéngi tüs bermek；
生花之笔		shēng huā zhī bǐ； qelimi gül；yüksek bediiy maharet；yazghuchiliq talanti；
生花妙笔		shēng huā miào bǐ； qelimi gül；yazghuchiliq talanti；yüksek bediiy maharet；qelimi ötkür؛ yüksek bediiy maharet؛ bediiy talant；
生芽		shēng yá； bix urmaq；bix chiqarmaq；
生草丛		shēng cǎo cóng； ot-chöp ün'gen；ot-chöp bésip ketken；
生草土		shēng cǎo tǔ； chimliq topisi；
生荒		shēng huāng； boz yer；ting yer；
生荒地		shēng huāng dì； boz yer；ting yer；özleshtürülmigen boz yer；
生荒平原		shēng huāng píng yuán； échilmighan tüzlenglik；boz yer, ting yer；
生药学		shēng yào xué； farmakognoziye；
生菜		shēng cài； xam sey, xam köktat；
生菜鸡蛋沙拉特		shēng cài jī dàn shā lā tè； sütlük kökchéchek tuxum salati；
生虫瘿的		shēng chóng yǐng de； hurrek hasil bolghan；
生血的		shēng xuè de； qan ishlepchiqiridighan；
生角质的		shēng jiǎo zhì de； münggüz maddisi ösken；
生计		shēng jì； tirikchilik；hayat kechürüsh, tirikchilik；hayat kechürüsh；
生词		shēng cí； xam söz；yat atalghu；
生财		shēng cái； béyimaq；her xil eswab üsküniler (magizinlarda ishlitilidighan)；her xil eswab üsküniler)magizinlarda ishlitilidighan)；
生财之道		shēng cái zhī dào； pul tépishning yoli；
生财有道		shēng cái yǒu dào； pul tépishni bilmek；
生货		shēng huò； pishshiqlap ishlenmigen, yirik halettiki；xam, pishmighan, könmigen；
生赭土		shēng zhě tǔ； xam gil；tömür rudiliq xam topa；
生赭土色		shēng zhě tǔ sè； gil reng；
生趣		shēng qù； turmush (hayatliq) huzur-halawetliri (lezzetliri)；turmush (hayatliq)huzur-halawetliri (lezzetliri)；
生路		shēng lù； qutulush；nijatliq；natonush yol；nijatliq, qutulush；hayat kechürüsh yoli；
生身的		shēng shēn de； tughqan, töreldürgen；
生辉		shēng huī； parlaq, shanliq；
生辰		shēng chén； tughulghan kün；
生还		shēng hái； saghlam we aman-ésen qaytmaq；tirik qaytmaq；
生造		shēng zào； oydurup chiqarmaq, yasap chiqmaq；yasap chiqmaq；oydurup chiqarmaq；
生酮作用		生酮［作用］； shēng tóng zuò yòng； kéton hasil qilish roli；
生酮激素		shēng tóng jī sù； kéton hasil qilghuchi gormon；
生酮物质		shēng tóng wù zhì； kéton hasil qilghuchi maddilar；
生酮饮食		shēng tóng yǐn shí； kéton hasil qilghuchi tamaqlar；
生金		shēng jīn； xam altun；
生金菌属		shēng jīn jūn shǔ； métallogénium baktériyisi uruqdishi；
生钙的		生钙（或碳酸钙）的； shēng gài de； kaltsiyliq, terkibide kaltsiy bolghan；
生钙腺		shēng gài xiàn； kaltsiy ishlepchiqirish bézi；
生铁		shēng tiě； choyun；
生铁炼成钢要靠炉火旺		生铁炼成钢，要靠炉火旺； shēng tiě liàn chéng gāng yào kào lú huǒ wàng； choyunni polat qilay dések otni ulghayt；
生铁锅		shēng tiě guō； choyun qazan；
生锈		shēng xiù； datlashmaq；dat basmaq；dat basmaq, datlashmaq；
生长		shēng zhǎng； ösmek；ösüp chong bolmaq, tughulup ösüp chong bolmaq；ösüp chong bolmaq；ösüp yétilmek；ösmek, ösüp yétilmek；tughulup ösüp chong bolmaq；
生长不良的		shēng zhǎng bù liáng de； disgonik, bek teste ösidighan (kulturida östürgen mikroblar)；
生长不良的条件		shēng zhǎng bù liáng de tiáo jiàn； ösüshke kashila qilidighan sharait；
生长习性		shēng zhǎng xí xìng； ösüsh xususiyiti；
生长停泻		shēng zhǎng tíng xiè； ösüsh toxtash；
生长区		shēng zhǎng qū； ösüsh rayoni；
生长发育		shēng zhǎng fā yù； ösüsh yitilish；
生长台阶		shēng zhǎng tái jiē； yétilish supisi；
生长周期		shēng zhǎng zhōu qī； ösüsh dewriyliki；
生长因子		shēng zhǎng yīn zǐ； ösüsh faktori；
生长在温暖地带的		shēng zhǎng zài wēn nuǎn dì dài de； mötidil belbaghda ösidighan；
生长地		shēng zhǎng dì； ösüsh orni；
生长型晶体管		shēng zhǎng xíng jīng tǐ guǎn； ösüsh tipidiki kristal lampa；
生长季节		shēng zhǎng jì jié； ösüsh pesli；ösüsh mezgili, ösüsh pesli；
生长扩散		shēng zhǎng kuò sàn； ösüsh diffuziyisi；
生长扩散型晶体管		shēng zhǎng kuò sàn xíng jīng tǐ guǎn； ashma tarqilishliq tranzistor；
生长抑制剂		shēng zhǎng yì zhì jì； ösüshni chekligüchi dorilar；
生长曲线		shēng zhǎng qǔ xiàn； yétilish egri siziqi, ösüsh egri siziqi；ösüsh egri siziqi；
生长期		shēng zhǎng qī； ösüsh mezgili；
生长激素		shēng zhǎng jī sù； ösüsh gormoni；östürgüchi gormon；
生长点		shēng zhǎng diǎn； ösüsh nuqtisi；
生长状态		shēng zhǎng zhuàng tai； ösüwatqan haliti；
生长率		shēng zhǎng lǜ； ösüsh nisbiti；
生长的		shēng zhǎng de； ösüwatqan, qurup qalmighan, köklewatqan；
生长盛期		shēng zhǎng shèng qī； ösüshning ewj alghan mezgili；taza ösüsh mezgili；
生长素		shēng zhǎng sù； östürgüchi hormon；
生长素他给性的		shēng zhǎng sù tā gěi xìng de； auksogététropik；
生长素自给的		shēng zhǎng sù zì jǐ de； auksoawtotropik；
生长结		shēng zhǎng jié； ösüsh tügüni；yétilish tügüni；
生长结光电池		shēng zhǎng jié guāng diàn shi； yétilish tügünilik fotobataréye；
生长肽		shēngzhǎng tài； strépogénin；
生长良好的		shēng zhǎng liáng hǎo de； ösüshi yaxshi, yaxshi ösken；
生长茂盛的		shēng zhǎng mào shèng de； bük-baraxsan bolup ösken；
生长草属		shēng zhǎng cǎo shǔ； sémpérwiwum oti uruqdishi；
生长营养型		shēng zhǎng yíng yǎng xíng； auksotrop；
生长营养的		shēng zhǎng yíng yǎng de； auksotropik；
生长螺旋		shēng zhǎng luó xuán； ösüsh spirali；
生长计		shēng zhǎng jì； auksanométr；
生长记录器		shēng zhǎng jì lù qì； auksograf；
生长调节剂		shēng zhǎng tiáo jié jì； ösüshni tengshigüchi dorilar；
生长调节素		shēng zhǎng tiáo jié sù； somatomédin；
生长谱		shēng zhǎng pǔ； auksanogramma；
生长谱法		shēng zhǎng pǔ fǎ； auksanografiye；
生长起来		shēng zhǎng qǐ lái； ösmek, yétilmek；
生长轮		shēng zhǎng lún； ösüsh halqisi；
生长过度		shēng zhǎng guò dù； ziyade ösüp ketmek；
生长速度		shēng zhǎng sù dù； ösüsh tézliki；
生长速率		shēng zhǎng sù lǜ； ösüsh süriti；
生长钻		shēng zhǎng zuàn； derexning yéshini tekshürüsh üshkisi；
生长锥		shēng zhǎng zhuī； wégétatiw konus, ösüsh konusi；
生长间伐		shēng zhǎng jiān fá； ösüshni ilgiri sürüshlük késish；
生长阻止剂		shēng zhǎng zǔ zhǐ jì； ösüshni tormuzlighuchi dorilar；
生长面接合型晶体管		shēng zhǎng miàn jiē hé xíng jīng tǐ guǎn； ösüsh tügünilik tranzistor；
生闷气的		shēng mèn qì de； derdini ichige yutqan；
生陶擦拭工		shēng táo cā shì gōng； sapallarni pishurushtin awwal sürtüp siliqlashturidighan ishchi；
生霉		shēng méi； kökirip ketmek, paxtiliship qalmaq；
生面烙饼		shēng miàn lào bǐng； qoturmach, qazan néni；
生面烤饼		shēng miàn kǎo bǐng； qoturmach；qazan néni；
生革		shēng gé； xam xurum；
生鞣牛皮		shēng róu niú pí； ashlanmay ishlen'gen kön；
生骨组织		shēng gǔ zǔ zhī； skléroblastéma；
生骨细胞		shēng gǔ xì bāo； skléroblast；
生骨节		shēng gǔ jié； sklérotoma；
生鱼片		shēng yú piàn； sashimi (xam béliq göshidin teyyarlan'ghan yémeklik)；
生鲜牛奶		shēng xiān niú nǎi； yéngi xam süt；
生鸡蛋马铃薯泥馅饼		生鸡蛋马铃薯泥［馅饼］； shēng jī dàn mǎ líng shǔ ní xiàn bǐng； ichige tuxum bilen yangyuni mijip sélip pishurulghan nan, tuxum-yangyu belishi；
生齿		shēng chǐ； süt chishi chiqish；
生龋的		shēng qǔ de； chishni chiritidighan；
生龙活虎		shēng lóng huó hǔ； yolwastek；arslandek；tétiklik we küch-quwwetke tolghan；yolwastek؛ janliq-tétik؛ jushqun shox we tétik；
生龙活虎的		shēng lóng huó hǔ de； arslandek, yolwastek；tétiklik we küch-quwwetke tolghan；
甡		shēn； köp, nurghun, jiq, awun,-tola；
甥		shēng； jiyen；qedimde kichik apa, hamma, taghilirining baliliri, qéyin agha-qéyin iniliri, yéznisi, singlining éri mushundaq atalghan；jiyen (hede yaki singilning baliliri)；
甥女		shēng nǚ； jiyen qiz；
用		yòng； bilen；kérek；lazim；hajet；yémek；ichmek；xirajet；shunglashqa；ishletmek；shuning üchün；bir terep qilmaq, bashqurmaq, idare qilmaq；shunglashqa, shu munasiwet bilen, shuning üchün；hajet qilmaq, kérek qilmaq, lazim qilmaq；ichmek, yémek；tesir, ünüm, rol, payda；xirajet, xirajet qilmaq；yallimaq, ishqa salmaq；hajet, kérek, lazim；xirajet qilmaq；qobul qilmaq, maqul bolmaq；ishletmek, paydilanmaq；ichish, yéyish, chékishke oxshash heriketlerni bildüridu；shu munasiwet bilen；ishletmek, paydilanmaq, qollanmaq；
用…表达		yòng …biǎodá； ... arqiliq ipadilimek；
用不了		yòng bù le； hajet emes, kérek emes, lazim emes；
用不同方式说		yòng bù tóng fāng shì shuō； bashqiche qilip éytqanda；
用不完的		yòng bù wán de； tügimes, ishlitip tügetkili bolmaydighan；
用不着		yòng bù zhuó； hajetsiz, kérek emes；
用之不竭		yòng zhī bù jié； ishlitip tügitelmeslik；
用之于		yòng zhī yú； ishletmek, paydilanmaq；
用事		yòng shì； bérilmek；ish körmek；hakimiyet béshida turmaq, hoquq tutmaq；hoquq tutmaq；ish körmek, bérilmek；hakimiyet béshida turmaq；
用于		yòng yú； ishletmek, paydilanmaq, qollanmaq；
用于木刻的		yòng yú mù kè de； yaghach oyma ishlitilgen；
用产卵器刺伤		yòng chǎn luǎn qì cì shāng； chaqmaq (hasharatlar tuxum tughush ezasi arqiliq ademni chaqmaq)；
用人		yòng rén； chöre；dédek；malay；chakar；xizmetkar；kishilerge hajet chüshmek, adem kérek bolmaq；adem ishletmek, kishilerdin paydilanmaq；chakar, xizmetkar, malay, dédek, chöre；adem ishletmek；adem kérek bolmaq；kishilerge hajet chüshmek；kishilerdin paydilanmaq；
用人单位和劳动者双向选择		yòng rén dān wèi hé láo dòng zhě shuāng xiàng xuǎn zé； adem ishlitidighan obrun bilen emgekchiler bir-birini tallash；
用人失察失误		yòng rén shī chá shī wù； adem ishlitishte tekshürmey sewenlik ötküzüsh；
用人竞争制度		yòng rén jìng zhēng zhì dù； adem ishlitishtiki riqabet méxanizmi；
用以		yòng yǐ； üchün；meqsette, niyette, ... meqsetke yétish üchün；... ning yardimi bilen；buning bilen, bu arqiliq；
用以代表		yòng yǐ dài biǎo； mushu arqiliq ipadilimek；
用作牧场		yòng zuò mù chǎng； otlaq qilip paydilanmaq；
用作纪念		yòng zuò jì niàn； estilik qilmaq；xatire buyumi qilmaq；
用例子说明		yòng lì zǐ shuō míng； misal bilen chüshendürmek；
用信号发出		yòng xìn hào fā chū； signal bilen tarqatmaq；
用做工来抵消		yòng zuò gōng lái dǐ xiāo； ishlep bérish yoli bilen tölimek；
用兵		yòng bīng； urush qilmaq, qomandanliq qilmaq；urush qilmaq；qomandanliq qilmaq；
用兵如神		yòng bīng rú shén； urushqa qomandanliq qilishqa mahirliq；esker ishlitishke usta；
用兵谋略		yòng bīng móu lüè； esker tutush tedbiri, leshker tutush tedbiri；
用具		yòng jù； qoral；enjam；eswab；jabduq；rozghar；sayman；qoral, sayman, eswab, jabduq, rozighar, enjam；
用冰层覆盖		yòng bīng céng fù gài； muz qatlimi bilen qaplanmaq；
用冷冻方法使麻木		yòng lěng dòng fāng fǎ shǐ má mù； tonglitish usuli bilen sézimsizlendürmek；
用刷子涂刷		yòng shuā zǐ tú shuā； chotkilap yumaq；
用力		yòng lì； küchimek；küchenmek；küch chiqarmaq；küch chiqarmaq, küchenmek, küchimek；
用力击		yòng lì jī； küch bilen urmaq, küch bilen zerbe bermek；
用力快干		yòng lì kuài gàn； küchep téz ishlimek；
用力打开		yòng lì dǎ kāi； küchep achmaq；
用力扔		yòng lì rēng； küch bilen tashlimaq；
用力投		yòng lì tóu； küch bilen atmaq；
用力拖		yòng lì tuō； küch bilen sörimek；
用力推挤		yòng lì tuī jǐ； küchep qistimaq；
用功		yòng gōng； tirishmaq；tirishchan；ixlasliq；tirishchan, ixlasliq；ijtihat qilmaq；tirishmaq, ijtihat qilmaq；
用劲		yòng jìn； küchimek；küchenmek；küch chiqarmaq；küch chiqarmaq, küchenmek, küchimek；
用劳力生产		yòng láo lì shēng chǎn； emgek küchi ishlitip ishlep chiqarmaq；
用勺者		yòng sháo zhě； chömüch ishletküchi；
用勺舀		yòng sháo yǎo； chömüch bilen usmaq；
用匙子喂不饱骆驼		yòng chí zi wèi bù bǎo luò tuó； tögini chöchek bilen sugharghili bolmas；
用匙舀		yòng chí yǎo； qoshuq bilen usmaq；
用升汞防腐		yòng shēng gǒng fáng fǔ； simab xlorid bilen chiritmek, suléma bilen chiritmek；
用占星术算		yòng zhàn xīng shù suàn； munejjimlik bilen pal achmaq；munejjimlik qilmaq；
用印		yòng yìn； tamgha ishletmek, tamgha basmaq；
用印模冲压		yòng yìn mó chòng yā； shtamp bilen basmaq；
用原子弹轰炸		yòng yuán zǐ dàn hōng zhà； atom bombisi bilen bombardiman qilmaq；atom bombisi tashlimaq；
用叉		yòng chā； wilka ishletmek；ara ishletmek；
用反差指数曲线		yòng fǎn chà zhǐ shù qǔ xiàn； tetür perq körsetküchi egri siziq；
用口哨吹奏		yòng kǒu shào chuí zòu； isqirtip muzika orunlimaq；muzikigha isqirtmaq；
用右手		yòng yòu shǒu； ongxay, ong qolini ishlitidighan；
用号子激励		yòng hào zǐ jī lì； kanay bilen ilhamlandurmaq；
用合成法		yòng hé chéng fǎ； sintétikiliq usul qollanmaq；
用吉格舞步跳		yòng jí gé wǔ bù tiào； jigche ussul oynimaq；
用名字赋值		yòng míng zi fù zhí； nam arqiliq qimmet bérish；
用品		yòng pǐn； eshya；buyum；nerse；nerse, eshya, buyum, lazimliq nersiler；lazimliq nersiler；
用哨声召集		yòng shào shēng zhào jí； isqiriq awazi bilen chaqirip yighmaq；
用喙捕捉		yòng huì bǔzhuō； tumshuqi bilen tutuwalmaq；
用嘴亲		yòng zuǐ qīn； söymek；
用四种语言的		yòng sì zhǒng yǔ yán de； töt xil tilliq；
用图像装饰		yòng tú xiàng zhuāng shì； resim bilen bézimek；
用图解法表示		yòng tú jiě fǎ biǎo shì； resimlik izahlash arqiliq ipadilimek；
用圆唇发音的		yòng yuán chún fā yīn de； lewleshtürüp teleppuz qilinidighan；
用圆锯加工		yòng yuán jù jiā gōng； dügilek here bilen pishshiqlap ishlimek；
用场		yòng chǎng； esqatmaq, yarimaq；ishlitidighan orun；ishlitish qimmiti；
用坏		yòng huài； ishlitip buzuwetmek, ishlitip kérektin chiqarmaq；
用型		yòng xíng； tip；
用城墙围绕		yòng chéng qiáng wéi rào； sépil bilen qorshalghan；
用壁画装饰		yòng bì huà zhuāng shì； tam resimliri bilen bézimek；
用处		yòng chu； kérek；lazim；zörür；yarimaq；esqatmaq；kérek, lazim, zörür, esqatmaq, yarimaq, ishlinidighan orun；ishlinidighan orun；
用夏伯塔尔法处理		yòng xià bó tǎ ěr fǎ chǔ lǐ； shaptal usuli bilen bir terep qilmaq；
用大字母写的		yòng dà zì mǔ xiě de； chong herp bilen yézilghan；
用天因地		yòng tiān yīn dì； shert-sharaitqa qarap ish körüshke mahir bolmaq；
用头撞		yòng tóu zhuàng； üsmek；
用头赶出		yòng tóu gǎn chū； üsüp chiqiriwetmek；
用头驱赶		yòng tóu qū gǎn； üsüp qoghlimaq；
用套索捕捉		yòng tào suǒ bǔ zhuō； salma tashlap tutmaq；
用字母标明		yòng zì mǔ biāo míng； herp bilen belge qoymaq；
用完了		yòng wán le； ishlitilip bolundi；
用实例说明		yòng shí lì shuō míng； emeliy pakit bilen chüshendürmek；
用寥寥数语		yòng liáo liáo shù yǔ； ikki-üch éghiz gep bilenla (tügetmek)；
用小字写的		yòng xiǎo zì xiě de； kichik herp bilen yézilghan；
用小舟渡河		yòng xiǎo zhōu dù hé； qolwaq bilen deryadin ötmek；
用尽		yòng jìn； ishlitip tügetmek；
用尾巴抽刷		yòng wěi bā chōu shuā； quyruqi bilen qorumaq；
用尿烷治疗		yòng niào wán zhì liáo； urétan bilen dawalimaq；
用屁股拱		yòng pì gǔ gǒng； kasisi bilen ittermek；
用工夫		yòng gōng fu； ejir qilmaq；ijtihat qilmaq；köch serp qilmaq；
用工程学方法制造		yòng gōng chéng xué fāng fǎ zhì zào； téxnikiliq usul bilen yasimaq；
用左手		yòng zuǒ shǒu； solxay；sol qolini ishletmek；
用左拳击		yòng zuǒ quán jī； sol musht bilen urmaq；
用带绑扎		yòng dài bǎng zhā； lénta bilen baghlimaq；
用常宫		yòng cháng gōng； ékléptika tekshilikidiki töt burjning biri；
用平板仪测绘		yòng píng bǎn yí cè huì； ménzula bilen ölchep sizmaq；
用度		yòng dù； chiqim；rasxot；xirajet；chiqim, rasxot, xirajet；
用建筑原理		yòng jiàn zhù yuán lǐ； binakarliq qaidisi bilen；
用得不当		yòng dé bù dāng； muwapiq ishletmeslik, öz jayigha ishletmeslik；
用得着		yòng dé zhe； ishletmek, kérek bolup qalmaq, lazim bolidighan yer chiqip qalmaq；ishleydighan orni bolmaq；
用得着菩萨求菩萨用不着菩萨骂菩萨		用得着菩萨求菩萨，用不着菩萨骂菩萨； yòng dé zhe pú sà qiú pú sà yòng bù zhuó pú sà mà pú sà； alghuche qoghun pichay, alghandin kéyin aghzinggha chichay；
用微波传输		yòng wēi bō chuán shū； mikro dolqun bilen yetküzmek；
用心		yòng xīn； oy；gherez；niyet；meqset；tirishmaq；tirishmaq, ijtihat qilmaq, köngül qoymaq, ixlas bilen；köngül qoymaq；ixlas bilen；ijtihat qilmaq；oy, niyet, meqset, gherez；
用心善良的		yòng xīn shàn liáng de； aq niyet；yaxshi niyetlik；
用心竭力		yòng xīn jié lì； ixlas bilen ijtihat qilmaq；pütün zéhni bilen tirishmaq；
用心钻研		yòng xīn zuān yán； tiriship tetqiq qilmaq；tiriship ögenmek；
用悲伤声调唱		yòng bēi shāng shēng diào chàng； mungluq naxsha éytmaq；
用意		yòng yì； oy；gherez；niyet；meqset；oy, niyet, meqset, gherez；
用意志驱使		yòng yì zhì qū shǐ； xahishi boyiche, iradisi boyiche；
用户		yòng hù； xéridar；abunichi；istémalchi；hajetmen, istémalchi, xéridar, abonént；ishletküchi, istimalchi, abonit；ishletküchi, xéridar, abunichi；abunichi, xéridar, istémalchi；abunichi, istémalchi；
用户专用袋		yòng hù zhuān yòng dài； abunichilar mexsus taghiri；
用户专用袋包裹		yòng hù zhuān yòng dài bāo guǒ； abunichilar mexsus taghirigha qachilan'ghan posulka；
用户个人资料卡		yòng hù gè rén zī liào kǎ； abunichi matériyalliri kartochkisi；
用户中断		yòng hù zhōng duàn； ishletküchilerning üzülüshi；
用户中断服务		yòng hù zhōng duàn fú wù； ishletküchilerning üzülüsh mulazimiti；
用户中继拔号		yòng hù zhōng jì bá hào； abunichilarning ghol liniye bilen sözlishish nomuri；
用户主机		yòng hù zhǔ jī； abunichilar asasiy téléfoni；abunichilar bash apparati；
用户事务		yòng hù shì wù； ishletküchiler xizmiti；
用户事务处理		yòng hù shì wù chǔ lǐ； ishletküchiler xizmitini bir terep qilish；
用户交换机		yòng hù jiāo huàn jī； ishletküchiler almashturush mashinisi；
用户交换机中继电路		yòng hù jiāo huàn jī zhōng jì diàn lù； abunichilar kommutatorini aridin tutashturush tok yoli；
用户交换机中继线		yòng hù jiāo huàn jī zhōng jì xiàn； abunichilar kommutatorini aridin tutashturush liniyisi；
用户交换机中继线路		yòng hù jiāo huàn jī zhōng jì xiàn lù； abunichilar kommutatorini aridin tutashturush liniyisi；
用户从属作业		yòng hù cóng shǔ zuò yè； ishletküchiler egeshme tapshuruqi；
用户从属程序		yòng hù cóng shǔ chéng xù； ishletküchiler egeshme programmisi；
用户代号		yòng hù dài hào； ishletküchiler wakalet nomuri；
用户代理		yòng hù dài lǐ； ishletküchiler wakaletchiliki；
用户代理层		yòng hù dài lǐ céng； ishletküchilerning wakaletchilik qatlimi；
用户仪表		yòng hù yí biǎo； ishletküchiler pribori；
用户任务		yòng hù rèn wù； ishletküchiler wezipisi；
用户任选项		yòng hù rèn xuǎn xiàng； ishletküchiler tallash ezasi；
用户传真		yòng hù chuán zhēn； abunichilar fototélégrafi；
用户传真业务		yòng hù chuán zhēn yè wù； abunichilar fototélégraf kespi；
用户传真机		yòng hù chuán zhēn jī； abunichilar fototélégraf apparati；
用户传真电报		yòng hù chuán zhēn diàn bào； abunichilar fototélégrammisi；
用户传真设备		yòng hù chuán zhēn shè bèi； abunichilar fototélégraf üskünisi；
用户保密设备		yòng hù bǎo mì shè bèi； abunichilar mexpiyetlikini saqlash üskünisi；
用户信号灯		yòng hù xìn hào dēng； abunichilar signal chirighi；
用户信息		yòng hù xìn xī； abunichi uchuri；ishletküchiler uchuri；
用户信息域		yòng hù xìn xī yù； ishletküchiler uchur rayoni；
用户信息系统		yòng hù xìn xī xì tǒng； abunichilar uchur sistémisi；
用户信报箱		yòng hù xìn bào xiāng； abunichilar xet-gézit sanduqi；
用户信箱		yòng hù xìn xiāng； abunichilar xet sanduqi；
用户光缆		yòng hù guāng lǎn； abunichilar optikiliq kabéli；
用户公用程序		yòng hù gōng yòng chéng xù； ishletküchiler ammiwi programmisi；
用户公用系统		yòng hù gōng yòng xì tǒng； ishletküchiler ammiwi sistémisi；
用户公用网		yòng hù gōng yòng wǎng； abunichilar ortaq tori；
用户共用信道		yòng hù gòng yòng xìn dào； abunichilar ortaq ishlitidighan signal yoli；
用户关键字		yòng hù guān jiàn zì； ishletküchiler achquchluq sözi；
用户内部通话装置		yòng hù nèi bù tōng huà zhuāng zhì； abunichilar ichki qismida téléfonlishish qurulmisi；
用户写入器		yòng hù xiě rù qì； ishletküchiler yézip kirgüzgüchi；
用户出口程序		yòng hù chū kǒu chéng xù； ishletküchiler chiqirish éghizi programmisi；
用户出版机		yòng hù chū bǎn jī； ishletküchiler neshr mashinisi；
用户分区		yòng hù fēn qū； ishletküchiler tarmaq rayoni；
用户分机		yòng hù fēn jī； abunichilar shöbe téléfoni；abunichilar téléfoni；
用户划分		yòng hù huà fēn； ishletküchilerni ayrish；
用户到用户呼叫		yòng hù dào yòng hù hū jiào； ishletküchiler ishletküchilerni chaqirish；
用户化		yòng hù huà； abunichilashturush, xéridarlashturush；
用户区		yòng hù qū； ishletküchiler rayoni；
用户单位		yòng hù dān wèi； abunichi orun；
用户单元		yòng hù dān yuán； abunichi böliki；
用户卡片		yòng hù kǎ piàn； abunichilar kartochkisi；
用户卷		yòng hù juàn； ishletküchiler arxipi；
用户卷宗		yòng hù juàn zōng； ishletküchiler arxipi；
用户变换方式		yòng hù biàn huàn fāng shì； ishletküchiler almashturush usuli；
用户口令		yòng hù kǒu lìng； ishletküchiler paroli；
用户号灯		yòng hù hào dēng； abunichilar nomur chirighi；
用户号牌		yòng hù hào pái； abunichilar nomur klapani；
用户号码		yòng hù hào mǎ； abunichilar nomuri；
用户号码改变信号		yòng hù hào mǎ gǎi biàn xìn hào； abunichi nomurini özgertish signali；
用户号码识别装置		yòng hù hào mǎ shí bié zhuāng zhì； abunichi nomurini perqlendürüsh qurulmisi；
用户号码选择器		yòng hù hào mǎ xuǎn zé qì； abunichilar nomurini tallighuch；
用户合法性		yòng hù hé fǎ xìng； ishletküchiler qanunluqi；
用户合用交换机		yòng hù hé yòng jiāo huàn jī； abunichilar oycha kommutatori；
用户合用线		yòng hù hé yòng xiàn； abunichilar birliship ishlitidighan liniye；
用户名		yòng hù míng； ishletküchiler nami；
用户呼叫率		yòng hù hū jiào lǜ； abunichilarning chaqirish nisbiti；
用户命令		yòng hù mìng lìng； ishletküchi komandisi；
用户回路		yòng hù huí lù； abunichilar konturi；ishletküchiler konturi；
用户地线		yòng hù dì xiàn； abunichilar yer simi；
用户坐标		yòng hù zuò biāo； xéridar koordinati；
用户塞孔		yòng hù sāi kǒng； abunichilar purupka töshüki；
用户复式塞孔		yòng hù fù shì sāi kǒng； kommutatordiki abunichilar téléfonini ulap bérish töshüki；
用户头标号		yòng hù tóu biāo hào； ishletküchiler bash belgisi；
用户子系统		yòng hù zǐ xì tǒng； ishletküchiler tarmaq sistémisi；
用户存取		yòng hù cún qǔ； ishletküchiler saqlap élish；
用户存配置		yòng hù cún pèi zhì； ishletküchiler élish qurulmisi；
用户宏指令库		yòng hù hóng zhǐ lìng kù； ishletküchiler makro buyruq ambiri；
用户定义的命令		yòng hù dìng yì de mìng lìng； ishletküchiler éniqlimisi komandisi；
用户密度		yòng hù mì dù； abunichilar zichliqi；
用户对用户业务		yòng hù duì yòng hù yè wù； abunichilar ara kespiy mulazimet；
用户小交换机		yòng hù xiǎo jiāo huàn jī； abunichilar kichik kommutatori；
用户尾部标号		yòng hù wěi bù biāo hào； ishletküchiler axir belgisi；
用户工作区		yòng hù gōng zuò qū； ishletküchiler xizmet rayoni；
用户席		yòng hù xí； abunichi orni；
用户干线		yòng hù gàn xiàn； abunichilar ghol liniyisi；
用户应用程序		yòng hù yìng yòng chéng xù； ishletküchiler emeliy programmisi；
用户应用软件		yòng hù yìng yòng ruǎn jiàn； ishletküchiler emeliy yumshaq matériyali；
用户座谈会		yòng hù zuò tán huì； abunichilar söhbet yighini；
用户异常报告		yòng hù yì cháng bào gào； ishletküchiler normalsizliq doklati；
用户引入线		yòng hù yǐn rù xiàn； abunichilarning kirish simi；
用户微程序设计		yòng hù wēi chéng xù shè jì； ishletküchiler mikro programmisi layihilesh；
用户忙		yòng hù máng； ishletküchilerning aldirashliqi；
用户总出口		yòng hù zǒng chū kǒu； ishletküchiler omumiy chiqirish éghizi；
用户总机		yòng hù zǒng jī； abunichilar bash apparati；
用户意单		yònghù yì  chán； abunichilar pikrini élish taloni；
用户意见单		yòng hù yì jiàn dān； abunichilar pikrini élish taloni；
用户意见登记簿		yòng hù yì jiàn dēng jì bù； abunichilar pikrini tizimlash deptiri；
用户手册		yòng hù shǒu cè； ishletküchiler qollanmisi；
用户技术交换		yòng hù jì shù jiāo huàn； ishletküchilerning téxnika almashturushi；
用户报告请求		yòng hù bào gào qǐng qiú； ishletküchiler doklat telipi；
用户拒付应付邮费		yòng hù jù fù yìng fù yóu fèi； abunichilar töleshke tégishlik pochta heqqini töleshni ret qilish；
用户拨号		yòng hù bō hào； ishletküchiler nomur burash；
用户指南		yòng hù zhǐ nán； ishletküchiler qollanmisi；
用户指定名		yòng hù zhǐ dìng míng； ishletküchiler békitken nam；
用户接口		yòng hù jiē kǒu； ishletküchiler ulash éghizi；
用户数字交换系统		yòng hù shù zì jiāo huàn xì tǒng； abunichilar reqemlik almashturush sistémisi；
用户数据		yòng hù shù jù； ishletküchiler sanliq melumati；
用户数据库		yòng hù shù jù kù； abunichilar sanliq melumat ambiri；
用户数据管理系统		yòng hù shù jù guǎn lǐ xì tǒng； abunichilar sanliq melumatini bashqurush sistémisi；
用户数据通信		yòng hù shù jù tōng xìn； ishletküchiler sanliq melumat alaqisi；
用户文件		yòng hù wén jiàn； ishletküchiler höjjiti；
用户文件的安全		yòng hù wén jiàn de ān quán； ishletküchiler höjjiti bixeterliki；
用户文件目录		yòng hù wén jiàn mù lù； ishletküchiler höjjiti munderijisi；
用户旋转式选择器		yòng hù xuán zhuàn shì xuǎn zé qì； abunichilar aylanma tallighuchi；
用户日志		yòng hù rì zhì； ishletküchiler xatirisi；
用户显号电路		yòng hù xiǎn hào diàn lù； abunichilar nomurini körsetküch tok yoli；
用户服务		yòng hù fú wù； ishletküchiler mulazimiti；
用户服务电路		yòng hù fú wù diàn lù； abunichilar mulazimet tok yoli；
用户服务程序		yòng hù fú wù chéng xù； ishletküchiler mulazimet programmisi；
用户服务类别		yòng hù fú wù lèi bié； ishletküchilerning mulazimet türliri；
用户机架		yòng hù jī jià； abunichilar apparat jazisi；
用户机线设备障碍		yòng hù jī xiàn shè bèi zhàng ài； abunichilar apparat-liniye üsküniliri tosalghusi；
用户杆路		yòng hù gǎn lù； abunichilar stolba yoli；
用户构成		yòng hù gòu chéng； abunichilar qurulmisi；
用户标号		yòng hù biāo hào； ishletküchiler belgisi；
用户标号信息		yòng hù biāo hào xìn xī； ishletküchiler belge uchuri；
用户标号处理		yòng hù biāo hào chǔ lǐ； ishletküchiler belgisini bir terep qilish；
用户标志		yòng hù biāo zhì； abunichi belgisi；
用户模块		yòng hù mó kuài； abunichi moduli；
用户模型		yòng hù mó xíng； ishletküchiler modéli；
用户模式		yòng hù mó shì； ishletküchi modéli；
用户注册		yòng hù zhù cè； ishletküchilerni tizimlash；
用户注册过程		yòng hù zhù cè guò chéng； ishletküchilerni tizimlash jeryani；
用户注销		yòng hù zhù xiāo； ishletküchilerni hésabtin öchürüsh；
用户注销过程		yòng hù zhù xiāo guò chéng； ishletküchilerni hésabtin öchürüsh jeryani；
用户满意率		yòng hù mǎn yì lǜ； abunichilar razi bolush nisbiti；
用户照明线		yòng hù zhào míng xiàn； abunichilar yorutush simi；
用户状态		yòng hù zhuàng tai； abunichilar haliti；ishletküchiler haliti；
用户状态监视电路		yòng hù zhuàng tai jiān shì diàn lù； abunichi halitini nazaret qilish tok yoli；
用户现行文件		yòng hù xiàn xíng wén jiàn； ishletküchiler hazirqi höjjiti；
用户申请函		yòng hù shēn qǐng hán； abunichilar iltimas xéti；
用户电传号		yòng hù diàn chuán hào； abunichilar télétayp nomuri；
用户电传号码		yòng hù diàn chuán hào mǎ； abunichilar téléks nomuri；
用户电报		yòng hù diàn bào； ishletküchi télégrammisi；abunichilar télégrammisi；
用户电报专用密语		yòng hù diàn bào zhuān yòng mì yǔ； abunichilar télégrammisida mexsus ishlitilidighan mexpiy söz；
用户电报业务		yòng hù diàn bào yè wù； abunichilar télégramma kespi；ishletküchiler télégramma kespi；
用户电报中继线		yòng hù diàn bào zhōng jì xiàn； abunichilar télégrammisini aridin tutashturush liniyisi；
用户电报交换台		yòng hù diàn bào jiāo huàn tái； abunichilar télégrammisini almashturush istansisi；
用户电报交换局		yòng hù diàn bào jiāo huàn jú； abunichilar télégrammisini almashturghuchi idare；
用户电报交换机		yòng hù diàn bào jiāo huàn jī； abunichilar télégramma kommutatori；
用户电报交换系统		yòng hù diàn bào jiāo huàn xì tǒng； abunichilar télégrammisini almashturush sistémisi；
用户电报信号记录仪		yòng hù diàn bào xìn hào jì lù yí； abunichilar télégramma signalini xatirilesh eswabi；
用户电报台		yòng hù diàn bào tái； abunichilar télégramma istansisi；
用户电报号码		yòng hù diàn bào hào mǎ； abunichilar télégramma nomuri；
用户电报室内设备		yòng hù diàn bào shì nèi shè bèi； abunichilar télégrammisining öy ichidiki üskünliri；
用户电报控制台		yòng hù diàn bào kòng zhì tái； abunichilar télégrammisini kontrollash istansisi；abunichilar télégrammisini tizginlesh istansisi；
用户电报机		yòng hù diàn bào jī； abunichilar télégramma apparati；
用户电报汇接局		yòng hù diàn bào huì jiē jú； abunichilar télégrammisini yighip ulighuchi idare；
用户电报电路		yòng hù diàn bào diàn lù； abunichilar télégramma tok yoli；
用户电报线		yòng hù diàn bào xiàn； abunichilar télégramma liniyisi；
用户电报网		yòng hù diàn bào wǎng； ishletküchiler télégramma tori；abunichilar télégramma tori；
用户电报自动交换机		yòng hù diàn bào zì dòng jiāo huàn jī； abunichilar télégrammisi aptomatik kommutatori；
用户电报计费方式		yòng hù diàn bào jì fèi fāng shì； abunichilar télégrammisining heqqini hésablash usuli；
用户电报设备		yòng hù diàn bào shè bèi； abunichilar télégramma üskünisi；
用户电报费率		yòng hù diàn bào fèi lǜ； abunichilar télégrammisining heq nisbiti；
用户电报路		yòng hù diàn bào lù； abunichilar télégramma yoli；
用户电报通信		yòng hù diàn bào tōng xìn； abunichilar télégramma xewerlishishi；
用户电报通信业务		yòng hù diàn bào tōng xìn yè wù； abunichilar télégramma xewerlishish kespi；
用户电报通信系统		yòng hù diàn bào tōng xìn xì tǒng； abunichilar télégramma xewerlishish sistémisi；
用户电报遥控线		yòng hù diàn bào yáo kòng xiàn； abunichilar télégrammisini yiraqtin kontrollash liniyisi；
用户电报集中器		yòng hù diàn bào jí zhōng qì； abunichilar télégrammisini merkezleshtürgüch；
用户电缆		yòng hù diàn lǎn； abunichilar kabéli；
用户电话		yòng hù diàn huà； abunichilar téléfoni；
用户电话号码		yòng hù diàn huà hào mǎ； abunichilar téléfon nomuri；
用户电话机		yòng hù diàn huà jī； abunichilar téléfoni；
用户电路		yòng hù diàn lù； ishletküchiler tok yoli；
用户电路测试器		yòng hù diàn lù cè shì qì； abunichilar tok yolini ölchigüch；
用户界面		yòng hù jiè miàn； ishletküchiler yüzi；
用户界面管理系统		yòng hù jiè miàn guǎn lǐ xì tǒng； ishletküchi körünme yüzini bashqurush sistémisi (u y ém és)；
用户登录		yòng hù dēng lù； ishletküchilerni yiraqtin xatirilesh；
用户监督员		yòng hù jiān dū yuán； abunichi nazaretchi；
用户监督电话		yòng hù jiān dū diàn huà； abunichilar nazaret téléfoni；
用户监督电话记录簿		yòng hù jiān dū diàn huà jì lù bù； abunichilar nazaret téléfonining xatire deptiri；
用户盘		yòng hù pán； ishletküchiler diskisi；
用户目录		yòng hù mù lù； ishletküchiler munderijisi；
用户目标文件		yòng hù mù biāo wén jiàn； ishletküchiler nishan höjjiti；
用户种类		yòng hù zhǒng lèi； ishletküchiler türliri；abunichilar türi；
用户程序区		yòng hù chéng xù qū； ishletküchiler programma rayoni；
用户程序处理		yòng hù chéng xù chǔ lǐ； ishletküchiler programmisini bir terep qilish；
用户程序库		yòng hù chéng xù kù； ishletküchiler programma ambiri；
用户程序构造		yòng hù chéng xù gòu zào； ishletküchiler programmisi tüzülüshi；
用户程序根		用户程序根（段）； yòng hù chéng xù gēn； ishletküchiler programma böliki；
用户程序结构		yòng hù chéng xù jié gòu； ishletküchiler programmisi qurulmisi；
用户程序表		yòng hù chéng xù biǎo； ishletküchiler programma jedwili；
用户程序错误		yòng hù chéng xù cuò wù； ishletküchiler programmisi xataliqi；
用户空间		yòng hù kōng jiān； ishletküchiler boshluqi；
用户站		yòng hù zhàn； abunichilar ponkiti；
用户端		yòng hù duān； ishletküchiler uchi；
用户签时		yòng hù qiān shí； abunichilarning waqit imzasi；
用户管理		yòng hù guǎn lǐ； abunichilarni bashqurush；ishletküchilerni bashqurush；
用户管道		yòng hù guǎn dào； abunichilar turubisi；
用户类		yòng hù lèi； ishletküchiler türliri；
用户类别		yòng hù lèi bié； abunichilar türi；
用户系统对话		用户-系统对话； yòng hù xì tǒng duì huà； ishletküchiler-sistéma dialogi；
用户级		yòng hù jí； ishletküchiler derijisi；
用户线		yòng hù xiàn； abunichilar liniyisi；ishletküchi simi；
用户线均衡器		yòng hù xiàn jūn héng qì； abunichilar liniyisini tekshiligüch；
用户线测试		yòng hù xiàn cè shì； abunichilar liniyisini ölchesh；
用户线测试器		yòng hù xiàn cè shì qì； abunichilar liniyisini ölchigüch；
用户线电路		yòng hù xiàn diàn lù； abunichilar liniyisi tok yoli；
用户线空		yòng hù xiàn kōng； ishletküchiler sim boshluqi；
用户线类别		yòng hù xiàn lèi bié； abunichilar liniyisining türi；
用户线自动测试		yòng hù xiàn zì dòng cè shì； abunichilar liniyisini aptomatik ölchep sinash；
用户线自动测试设备		yòng hù xiàn zì dòng cè shì shè bèi； abunichilar liniyisini aptomatik ölchep sinash üskünisi；
用户线路		yòng hù xiàn lù； ishletküchiler liniyisi；abunichilar liniyisi；
用户线路测试		yòng hù xiàn lù cè shì； abunichilar liniyisini ölchesh；
用户线路测试器		yòng hù xiàn lù cè shì qì； abunichilar liniyisini ölchigüch；
用户组		yòng hù zǔ； abunichilar guruppisi；ishletküchiler guruppisi；
用户终止标记		yòng hù zhōng zhǐ biāo jì； ishletküchiler axirlashturush belgisi；
用户终端		yòng hù zhōng duān； ishletküchiler términali；
用户终端功能		yòng hù zhōng duān gōng néng； ishletküchiler términal iqtidari；
用户终端设备		yòng hù zhōng duān shè bèi； abunichilar términal üskünisi；ishletküchiler términal üskünisi；
用户结束码		yòng hù jié shù mǎ； ishletküchiler axirlashturush kodi；
用户维修卡片		yòng hù wéi xiū kǎ piàn； abunichi üskünilirni rémont qilish kartochkisi；
用户编号		yòng hù biān hào； ishletküchilerge nomur qoyush；
用户编号程序		yòng hù biān hào chéng xù； ishletküchilerge nomur qoyush programmisi；
用户群		yòng hù qún； abunichilar topi；ishletküchiler topi；
用户虚拟专用网		yòng hù xū nǐ zhuān yòng wǎng； abunichilar teqlidiy mexsus tori；
用户装置		yòng hù zhuāng zhì； ishletküchiler qurulmisi；
用户要素		yòng hù yào sù； ishletküchiler amili；
用户计费表		yòng hù jì fèi biǎo； abunichilar heqqini hésablash jedwili；
用户记发器		yòng hù jì fā qì； abunichilar téléfonini xatirilep yollighuch；
用户设备		yòng hù shè bèi； abunichilar üskünisi；ishletküchiler üskünisi；
用户识别卡		yòng hù shí bié kǎ； abunichilarni perqlendürüsh kartochkisi；
用户话务量测试设备		yòng hù huà wù liàng cè shì shè bèi； abunichilarning téléfon miqdarini ölchesh üskünisi；
用户话机		yòng hù huà jī； abunichilar téléfoni；
用户话机类型		yòng hù huà jī lèi xíng； abunichi téléfonining türi, abunichi téléfonining tipi；
用户账号		yòng hù zhàng hào； abunichilar hésab nomuri；
用户载波		yòng hù zǎi bō； abunichi yüklime dolquni；
用户载波电话系统		yòng hù zǎi bō diàn huà xì tǒng； abunichilar yüklime dolqunluq téléfon sistémisi；
用户输入文件		yòng hù shū rù wén jiàn； ishletküchiler kirgüzüsh höjjiti；
用户输出文件		yòng hù shū chū wén jiàn； ishletküchiler chiqirish höjjiti；
用户辞典		yòng hù cí diǎn； ishletküchiler lughiti；
用户选择名		yòng hù xuǎn zé míng； ishletküchiler tallash nami；
用户选择器		yòng hù xuǎn zé qì； abunichi tallighuch；
用户通话率		yòng hù tōng huà lǜ； abunichilarning téléfonlishish nisbiti；
用户通话环路		yòng hù tōng huà huán lù； abunichilar téléfonlishish halqisiman yoli；
用户通话计费器		yòng hù tōng huà jì fèi qì； abunichilar téléfon heqqini hésablighuch；
用户配线电缆		yòng hù pèi xiàn diàn lǎn； abunichilargha sim seplesh kabéli；
用户链		yòng hù liàn； ishletküchiler zenjiri；
用户间通信		yòng hù jiān tōng xìn； ishletküchiler ara alaqef；
用户陷井截取		yòng hù xiàn jǐng jié qǔ； ishletküchiler tuziqining tutuwélishi；
用户陷井程序		yòng hù xiàn jǐng chéng xù； ishletküchiler tuzaq programmisi；
用户障碍		yòng hù zhàng ài； abunichilar tosalghusi；
用户集中器		yòng hù jí zhōng qì； abunichi merkezleshtürgüch；
用户集团		yòng hù jí tuán； ishletküchiler guruhi；
用户集线器		yòng hù jí xiàn qì； abunichilar liniyisini merkezleshtürgüch；
用户需求		yòng hù xū qiú； xéridar éhtiyaji；
用房		yòng fáng； öy-jayni ishletmek；
用扇子扇		yòng shàn zǐ shàn； yelpügüch bilen yelpümek；
用手势表露		yòng shǒu shì biǎo lù； isharet arqiliq ashkarilimaq；
用手势轰走		yòng shǒu shì hōng zǒu； isharet qilip qoghlimaq；
用手搬运		yòng shǒu bān yùn； qol bilen yötkimek；
用手术单盖		yòng shǒu shù dān gài； opératsiye prastinasi bilen yapmaq；
用手枪射击		yòng shǒu qiāng shè jī； tapancha bilen oqqa tutmaq；
用手枪打		yòng shǒu qiāng dǎ； tapancha bilen atmaq；
用手架支承		yòng shǒu jià zhī chéng； taxtiper bilen tirep turghuzmaq；
用手键盘地		yòng shǒu jiàn pán dì； qol bilen bésilidighan kunupkiliq；
用护壁镶板装饰		yòng hù bì xiāng bǎn zhuāng shì； penerke bilen bézimek；
用押韵诗赞扬		yòng yā yùn shī zàn yáng； qapiyilik shéir bilen medhiyilimek；
用拉毛粉饰		yòng lā máo fěn shì； yulma suwaq bilen bézelgen；
用拖把擦		yòng tuō bǎ cā； pol sürtküch bilen sürtmek；
用拖网打捞		yòng tuō wǎng dǎ lāo； tor bilen tutmaq；
用拱做		yòng gǒng zuò； kémir sheklide yapmaq；
用拳猛击		yòng quán měng jī； musht bilen salmaq, musht bilen qoymaq；
用指尖拉		yòng zhǐ jiān lā； barmaq uchi bilen tartmaq；
用指节揉		yòng zhǐ jié róu； barmaq boghumi bilen uwulimaq；
用指节敲打		yòng zhǐ jié qiāo da； barmaq boghumi bilen qaqmaq；
用挖泥机挖掘		yòng wā ní jī wā jué； latqa qézish mashinisi bilen qazmaq；
用掉		yòng diào； ishlitiwetmek；
用探照灯照明		用探照灯照明（用泛光灯照亮）； yòng tàn zhào dēng zhào míng； pro éktor bilen yorutmaq；
用插图表达		yòng chā tú biǎo dá； qisturma resim bilen ipadilimek；
用斗刮刮平		yòng dòu guā guā píng； qirghuch bilen qirip tekshilimek (charekni)；
用斧者		yòng fǔ zhě； palta ishletküchi；
用旗语或灯光发信号		yòng qí yǔ huò dēng guāng fā xìn hào； bayraq tili yaki chiragh yoruqi bilen signal bermek；
用日语编程序		yòng rì yǔ biān chéng xù； yapon tilida programma tüzüsh；
用旧的		yòng jiù de； konirighan, eskirigen；
用暴力威胁		yòng bào lì wēi xié； zorawanliq bilen tehdit salmaq, zorawanliq bilen qorqutmaq；zorawanliq bilen heywe qilmaq；
用曲柄摇		yòng qǔ bǐng yáo； egri sap bilen tewretmek；
用有机肥料的		yòng yǒu jī féi liào de； organik oghut ishletmek；
用机器学习		yòng jī qì xué xí； mashina arqiliq öginish；
用机床加工的		yòng jī chuáng jiā gōng de； stanokta pishshiqlap ishlen'gen；
用机腹着陆		yòng jī fù zhe lù； ayropilan qorsiqi bilen qonmaq；
用材料装满		yòng cái liào zhuāng mǎn； matériyal bilen toldurmaq；
用材林		yòng cái lín； matériyal ormini；
用来		yòng lái； bilen, ishlitip；
用来对付		yòng lái duì fù； ... bilen taqabil turmaq；
用来称呼		yòng lái chēng hū； ... bilen atimaq；
用枝条编成		yòng zhī tiáo biān chéng； chiwiq bilen toqumaq；
用枯干植物覆盖的		yòng kū gàn zhí wù fù gài de； quruq ot-chöp bilen qaplan'ghan；
用根繁殖		yòng gēn fán zhí； yiltizdin köpeytish；
用棍打		yòng gùn dǎ； kaltek bilen urmaq；soyla bilen dumbalimaq；
用欺诈骗取权力		yòng qī zhà piàn qǔ quán lì； hoquqni aldamchiliq bilen qolgha kirgüzüwalmaq；
用歌调吟诵		yòng gē diào yín sòng； déklamatsiye qilmaq, intonatsiyilik oqumaq；
用步枪射击		yòng bù qiāng shè jī； miltiq bilen oqqa tutmaq；
用武		yòng wǔ； qoral ishletmek, herbiy küch ishletmek；qoral ishletmek；herbiy küch ishletmek；
用武之地		yòng wǔ zhī dì； maharitini körsitidighan orun；
用武力解决		yòng wǔ lì jiě jué； qoral küchi bilen hel qilmaq；
用氯仿处理		yòng lǜ fǎng chǔ lǐ； xloroform arqiliq bir terep qilmaq；
用氯仿杀死		yòng lǜ fǎng shā sǐ； xloroform bilen öltürmek；
用氰化物处理		yòng qíng huà wù chǔ lǐ； sianid bilen bir terep qilmaq；
用水		yòng shuǐ； su ishletmek；
用水冷却		yòng shuǐ lěng què； su bilen sowutmaq；
用水单位		yòng shuǐ dān wèi； su ishetküchi orun；
用水权		yòng shuǐ quán； su ishlitish hoquqi；
用水杨酸治疗		yòng shuǐ yáng suān zhì liáo； salitsilik kislata bilen dawalimaq；
用水率		yòng shuǐ lǜ； su ishlitish nisbiti；
用水蛭素防凝		yòng shuǐzhìsù fáng níng； hirudin bilen uyushtin saqlanmaq；
用汽率		yòng qì lǜ； gaz ishlitish nisbiti；
用汽车送		yòng qì chē sòng； aptomobil bilen apirip qoymaq；
用油汁湿润		yòng yóu zhī shī rùn； may bilen nemlimek；
用油环润滑		yòng yóu huán rùn huá； may halqisi bilen siliqlashturush；
用油石磨		yòng yóu shí mó； mayliq biley bilen bilimek；
用法		yòng fǎ； ishlitish usuli；
用法原则		yòng fǎ yuán zé； ishlitish prinsipi；
用泛光灯照亮		yòng fàn guāng dēng zhào liàng； pro éktor bilen yorutmaq；
用波形花纹装饰		yòng bō xíng huā wén zhuāng shì； dolqunsiman neqish bilen bézimek；
用泵抽吸		yòng bèng chōu xī； pompa bilen tartmaq；
用测粘度方法		yòng cè nián dù fāng fǎ； yépishqaqliq ölchigüchni ishlitish usuli；
用海绵塞鼻		yòng hǎi mián sāi bí； burnigha bulut tiqip qoymaq；
用温水浸泡谷粒		yòng wēn shuǐ jìn pào gǔ lì； danlarni ilman sugha chilap qoymaq；
用湿毡灭火		yòng shī zhān miè huǒ； höl kigiz bilen ot öchürmek；
用溴化物处理		yòng xiù huà wù chǔlǐ； bromidlar bilen bir terep qilmaq；
用滚子运		yòng gǔn zǐ yùn； domilatma yaghach arqiliq yötkimek；
用滚轮压花纹		用滚轮压［花纹］； yòng gǔn lún yā huā wén； tuluq bilen bésip neqish chiqarmaq；
用火炬诱鱼者		yòng huǒ jù yòu yú zhě； meshel bilen béliqni aldighuchi；
用火箭运载		yòng huǒ jiàn yùn zǎi； rakéta bilen toshumaq；
用灯检查		yòng dēng jiǎn chá； chiragh yoruqida tekshürmek；
用灰泥抹		yòng huī ní mò； sémont bilen suwimaq；
用烟		yòng yān； tamaka chekmek；
用煮沸法制备		yòng zhǔ fèi fǎ zhì bèi； qaynitip yasimaq；
用熔铅固定		yòng róng qiān gù dìng； qoghushun éritmisi bilen chingitmaq；
用熟石膏处理		yòng shú shí gāo chǔ lǐ； gips bilen bir terep qilmaq；
用特有财产抵付借项		yòng tè yǒu cái chǎn dǐ fù jiè xiàng； alahide mülük bilen tölinidighan qerz；
用狡诈手段招工		yòng jiǎo zhà shǒu duàn zhāo gōng； hiyligerlik wasitisi bilen ishchi almaq；
用猎犬		yòng liè quǎn； ow iti ishletmek；
用现代方式		yòng xiàn dài fāng shì； zamaniwi shekilde, zamaniwi uslubta；
用现代语言改写的版本		yòng xiàn dài yǔ yán gǎi xiě de bǎn běn； hazirqi zaman tiligha özgertip yézilghan nusxa；
用球杆击		yòng qiú gǎn jī； top kaltiki bilen urmaq；
用电前的		yòng diàn qián de； tokqa ulinishtin ilgiriki；tok ishlitishtin awwalqi；
用电动机开动		yòng diàn dòng jī kāi dòng； motor arqiliq qozghatmaq；
用电器		yòng diàn qì； tok ishletküchi eswab；
用电报发送		yòng diàn bào fā sòng； télégramma arqiliq yetküzmek；
用电视播出		yòng diàn shì bō chū； téléwiziye arqiliq tarqatmaq；
用电设备		yòng diàn shè bèi； tok ishlitilidighan üsküniler；
用电话告病		yòng diàn huà gào bìng； aghrip qalghanliqini téléfon bilen dep qoymaq；
用白面做的一种饭		yòng bái miàn zuò de yī zhǒng fàn； aq undin teyyarlan'ghan bir xil tamaq；
用益权		yòng yì quán； paydilinish hoquqi；
用直尺划出		yòng zhí chǐ huá chū； sizghuch bilen sizmaq；
用直臂攻击		yòng zhí bì gōng jī； bilikini tüzlep turup urmaq；
用真空吸尘器清洗		yòng zhēn kōng xī chén qì qīng xǐ； wakuumluq tozan sümürgüch bilen tazilimaq；
用眼神压服		yòng yǎn shén yā fú； tikilip qarash bilen boysundurmaq；
用石头砌		yòng shí tóu qì； tash bilen toghrimaq；
用石子打		yòng shí zǐ dǎ； tash bilen urmaq；
用石脑油洗过的		yòng shí nǎo yóu xǐ guò de； naftalén bilen yuyulghan；
用石蜡处理		yòng shí là chǔ lǐ； paraffin bilen bir terep qilmaq；
用砷处理		yòng shēn chǔ lǐ； arsén bilen bir terep qilmaq, mishyak bilen bir terep qilmaq；
用硫酸处理		yòng liú suān chǔ lǐ； günggürt kislatasi bilen bir terep qilmaq；
用碎块拼		yòng suì kuài pīn； parche-puratlardin qurashturmaq；
用磷处理		用磷（或磷化合物）处理； yòng lín chǔ lǐ； fosfor (yaki fosfor birikmiliri) bilen bir terep qilmaq；
用磷酸酸化		yòng lín suān suān huà； supérfosfatlashturush；
用神话来解释的		yòng shén huà lái jiě shì de； epsane arqiliq izahlan'ghan；
用稻草覆盖		yòng dào cǎo fù gài； paxal bilen yépip qoymaq；
用空气喷管清除		用空气［喷管］清除； yòng kōng qì pēn guǎn qīng chú； pürküp tazilimaq, pürkügüch turuba bilen uchurtup tazilimaq；
用窃听器监听		yòng qiè tīng qì jiān tīng； oghriliqche tekshürüsh eswabi bilen nazaret qilmaq；
用符号表示		yòng fú hào biǎo shì； belge arqiliq ipadilesh；
用管乐鼓舞		yòng guǎn lè gǔ wǔ； kanay chélip righbetlendürmek；
用篱圈围		yòng lí quān wéi； chitlimaq, chit bilen qorshimaq；chitlaq bilen qorshimaq；
用篱笆圈起的		yòng lí ba juān qǐ de； chitlan'ghan, chitlaq bilen qorshalghan；
用粗钢梳梳		yòng cū gāng shū shū； yirik polat bilen tarimaq (chigini)；
用精神分析法治疗		yòng jīng shen fēn xī fǎ zhì liáo； psixoanalitik usul bilen dawalimaq；
用红字写		yòng hóng zì xiě； qizil siyah bilen yazmaq；
用红赭石色涂		yòng hóng zhě dàn sè tú； gil bilen boyimaq；
用纸包住		yòng zhǐ bāo zhù； qeghez bilen orimaq；
用纸裱糊		yòng zhǐ biǎohú； qeghez chaplimaq；
用绞车拉		yòng jiǎo chē lā； chighriq bilen tartmaq；
用绳切泥		yòng shéng qiē ní； tana bilen lay kesmek；
用绳子隔开		yòng shéng zǐ gé kāi； arghamcha bilen ayrimaq；
用绳环系住		yòng shéng huán xì zhù； arghamcha bilen halqa chiqirip chigmek；
用绳索拴紧		yòng shéng suǒ shuān jǐn； arghamcha bilen baghlap chingitmaq；
用绷圈绣		yòng bēng quān xiù； kergige tartip keshtilimek；
用绸缎带装饰		yòng chóu duàn dài zhuāng shì； tawar bilen bézimek；
用网打捞		yòng wǎng dǎ lāo； tor bilen süzmek；
用网扫捕		yòng wǎng sǎo bǔ； tor bilen tutup tügetmek；
用网捕		yòng wǎng bǔ； tor bilen tutmaq；
用网捕鱼		yòng wǎng bǔ yú； tor bilen béliq tutmaq；
用网捕鱼权		yòng wǎng bǔ yú quán； tor bilen béliq tutush hoquqi；
用网状物遮挡		yòng wǎng zhuàng wù zhē dǎng； torsiman nerse bilen tosmaq；
用羽毛装饰的		yòng yǔ máo zhuāng shì de； pey bilen zinnetlen'gen；
用肋材加固		yòng lèi cái jiā gù； qowurghisiman matériyal bilen chingitmaq；
用能产品		yòng néng chǎn pǐn； énérgiye kétidighan mehsulat；
用能管理		yòng néng guǎn lǐ； énérgiye ishlitishni bashqurush；
用脑筋的		yòng nǎo jīn de； zéhin ishlitidighan；kalla ishlitishni telep qilidighan；
用脚踏键盘		yòng jiǎo tà jiàn pán； dessilidighan kunupka taxtisi；
用舍行藏		yòng shě xíng cáng； ishletse mensep tutup, ishletmise terkidunya bolup yürmek；
用花言巧语骗		yòng huā yán qiǎo yǔ piàn； yaghlima gep-sözler bilen aldimaq；chirayliq gep-sözler bilen aldimaq；
用茶时间		yòng chá shí jiān； chay ichish waqti；
用药		yòng yào； dora ishletmek；dora bilen dawalimaq；
用药签敷药于		yòng yào qiān fū yào yú； dora sürtküch bilen dora sürtmek；
用营养物和药物裹种		yòng yíng yǎng wù huò yào wù guǒ zhǒng； uruqni ozuqluq madda we dorilar bilen orimaq；
用蒸馏法除去		yòng zhēng liú fǎ chú qù； pargha aylandurush usuli bilen chiqiriwetmek；
用藤编制		yòng téng biān zhì； chiwiq bilen toqumaq；
用螺旋压紧		yòng luó xuán yā jǐn； bolta bilen basturmaq；
用螺栓紧固		yòng luó shuān jǐn gù； boltilimaq, bolta bilen chingitmaq；
用螺栓销住		yòng luó shuān xiāo zhù； bolta bilen chingitmaq；
用装填物稳住		yòng zhuāng tián wù wěn zhù； tindurup turaqlandurmaq；
用装饰音装饰		yòng zhuāng shì yīn zhuāng shì； bézek ahang bilen bézimek；
用褶裥装饰		yòng xí jiǎn zhuāngshì； pürme bilen bézimek；
用言词表达		yòng yán cí biǎo dá； söz bilen ipadilimek；
用誓言约束		yòng shì yán yuē shù； qesem bilen cheklimek；
用计谋打败…		yòng jì móu dǎbài …； ... ni pem bilen meghlub qilmaq；
用词		yòng cí； söz ishletmek, söz-ibarilerdin paydilanmaq；
用词上的谬误		yòng cí shàng de miù wù； söz ishlitishtiki sewenlik；
用词不当		yòng cí bù dāng； sözni orunluq ishletmeslik；sözni xata ishlitip qoymaq；
用词能手		yòng cí néng shǒu； sözmen, gepdan, natiq；
用词错误		yòng cí cuò wù； söz ishlitishtiki xataliq；
用诗体表达		yòng shī tǐ biǎo dá； shéir bilen ipadilimek；
用语		yòng yǔ； til；ibare；términ；atalghu；söz tallash；términologiye, términ, atalghu, til, ibare；söz ishlitish；términologiye；söz ishlitish, söz tallash；söz ishlitish, söz tallash；
用贤任能		yòng xián rèn néng； qabiliyetlik kishilerni ishletmek；
用费		yòng fèi； chiqim；rasxot；xirajet；chiqim, rasxot, xirajet；
用赭石色涂记号		yòng zhě dàn sè tú jìhao； oxra bilen belge salmaq；
用超外差法		yòng chāo wai chà fǎ； supérgétérodinliq usul；
用车运		yòng chē yùn； mashina bilen toshumaq；
用轮子在鞋跟上压花		yòng lún zǐ zài xié gēn shàng yā huā； pashnigha tuluq bilen gül chiqarmaq；
用轻蔑来冒犯		yòng qīng miè lái mào fàn； közge ilmasliq bilen kishining chishigha tegmek；
用迫击炮炮击		yòng pǎi jī pào pào jī； minamyot bilen oqqa tutmaq；
用途		yòng tú； kérek；lazim；zörür；yarimaq；esqatmaq；ishlitish orni；ishlinidighan orun；kérek, lazim, zörür, esqatmaq, yarimaq, ishlinidighan orun；
用途广泛的		yòng tú guǎng fàn de； keng ishlitilidighan；
用通条清理		yòng tōng tiáo qīng lǐ； sümbe bilen tazilimaq；
用邮袋加封		yòng yóu dài jiā fēng； pochta taghirigha sélip péchetlesh；
用酸腐蚀		yòng suān fǔ shí； kislata bilen chiritmek；
用醚麻醉		yòng mí má zuì； éfir bilen narkoz qilmaq；
用量计算		yòng liàng jì suàn； ishlish miqdarini hésablash；
用金刚砂擦光		用金刚砂擦光（或磨毛）； yòng jīn gāng shā cā guāng； karborund bilen bilep parqiratmaq；
用金属丝加固		yòng jīn shǔ sī jiā gù； sim bilen muqimlashturmaq, sim bilen chingitmaq；
用金属丝扎		yòng jīn shǔ sī zhā； sim bilen baghlimaq；
用金属丝缚		yòng jīn shǔ sī fù； sim bilen baghlimaq；
用金属丝网诱捕		yòng jīn shǔ sī wǎng yòu bǔ； sim tor bilen tutmaq；
用金属片装饰		yòng jīn shǔ piàn zhuāng shì； métal plastinka bilen bézimek；
用针动作		yòng zhēn dòng zuò； yingne ishlitish herikiti；
用针挑破		yòng zhēn tiāo pò； yingne bilen téship dawalimaq；yingne bilen teshmek；
用针缝		yòng zhēn féng； yingne bilen tikmek；
用钝的		yòng dùn de； ishlitiwérip uprap ketken；galliship ketken；
用钩者		yòng gōu zhě； ilmek ishletküchi；
用铁丝扎的		yòng tiě sī zhā de； sim bilen baghlan'ghan；
用铁装裹		yòng tiě zhuāng guǒ； tömür bilen qaplan'ghan；
用铅垂线检查		yòng qiān chuí xiàn jiǎn chá； tikligüch bilen tekshürmek；
用铅密封		yòng qiān mì fēng； qoghushun bilen péchetlimek；
用铅笔修改		yòng qiān bǐ xiū gǎi； qérindash bilen özgertmek；
用铅笔者		yòng qiān bǐ zhě； qérindash ishletküchi；
用铬化合物处理		yòng gè huà hé wù chǔ lǐ； xrom birikmisi bilen bir terep qilmaq；
用铲工作者		yòng chǎn gōng zuò zhě； gürjek bilen ishligüchi；
用镶嵌贵重金属装饰		yòng xiāng qiàn guì zhòng jīn shǔ zhuāng shì； ésil métallarbilen köz qoyup bézimek；
用问答法教学		yòng wèn dá fǎ jiào xué； soal-jawab usuli bilen ögetmek；
用雨伞盖		yòng yǔ sǎn gài； künlük bilen yapmaq；zontik bilen yapmaq；
用青苔覆盖		yòng qīng tái fù gài； mux bilen qaplanmaq；
用音节字的		yòng yīn jié zì de； boghumluq yéziq ishlitilgen；
用项		yòng xiàng； chiqim, rasxot, xirajet；
用颤音唱		yòng chàn yīn chàng； awazini titritip naxsha éytmaq；
用餐旗		yòng cān qí； paraxotta matroslargha tamaq waqtini bildüridighan bayraq；
用饰针装饰		yòng shì zhēn zhuāng shì； bulapka bilen bézimek；
用饵诱鱼		yòng ěr yòu yú； yemchük bilen béliqni aldimaq；
用香波洗头		yòng xiāng bō xǐ tóu； shampo bilen bash yumaq；
用骑鞭抽打		yòng qí biān chōu dǎ； atqamcha bilen urmaq；
用鹤嘴锄工作		yòng hè zuǐ chú gōng zuò； métin bilen kolimaq；
用鼻吸		yòng bí xī； burni bilen ichige tartmaq；
用鼻子		yòng bí zǐ； burni bilen, burni arqiliq, burnini ishlitip；
用鼻子擦		yòng bí zǐ cā； burnini sürkimek；
用鼻子蹭		yòng bí zǐ cèng； burnini sürkimek；
用鼻拱		yòng bí gǒng； burni bilen türtmek；
用鼻挨擦		yòng bí āi cā； burnini sürkimek；
甩		shuǎi； atmaq；chörümek；tashlimaq；silkimek；pulanglatmaq；tashliwetmek；atmaq, tashlimaq, tashliwetmek；qurt-qongghuzlar tuxum salmaq；qol üzmek, tashlap qoymaq；silkimek, pulanglatmaq；pulanglimaq, silkinmek, leppengshimek；atmaq, tashlimaq, chörümek；
甩刀式旋转切碎机		甩刀式旋转切碎机（器）； shuǎi dāo shì xuán zhuàn qiē suì jī； aylanma toghrash mashinisi；
甩卖		shuǎi mài； élishigha satmaq, tökme qilip satmaq；élishigha satmaq；tökme qilip satmaq；
甩开		shuǎi kāi； tashlimaq, bir chetke tashlap qoymaq；
甩开膀子		shuǎi kāi bǎng zǐ； dadilliq bilen qol salmaq, keng-kushade ishlimek；
甩手		shuǎi shǒu； pesh qaqmaq；qol tartmaq；qol pulanglatmaq, qol silkimek；qol silkimek；qol pulanglatmaq；pesh qaqmaq, qol tartmaq；
甩手掌柜		shuǎi shǒu zhǎng guì； bashqilarghila buyruq soqup, özi héch ish qilmasliq；sipahgerchilik qilmaq；
甩手顿脚		shuǎi shǒu dùn jiǎo； qattiq tit-tit bolmaq, ichi titildap ketmek；
甩掉		shuǎi diào； qol üzmek；tashliwetmek, chörüwetmek；
甩油器		shuǎi yóu qì； oq maylighuch；
甩竿		shuǎi gān； qarmaq salmaq；
甩竿绕线轮		shuǎi gān rào xiàn lún； qarmaqning yip orighuchisi；
甩线		shuǎi xiàn； sépi yoq qarmaq yipi；
甩腔		shuǎi qiāng； shueychyang (elneghmide bir xil ahang)；
甩袖子		shuǎi xiù zǐ； yéngini silkimek, achchiqlanmaq, térikmek；
甩负荷		shuǎi fù hè； yük tashlash；
甩过子的		shuǎi guò zǐ de； oruqlighan (béliq)；
甩远		shuǎi yuǎn； tézlep ketmek, ilgirilep ketmek, yetküzmey ketmek；
甩钩钓鱼		甩钩钓［鱼］； shuǎi gōu diào yú； qarmaq sélip béliq tutmaq；
甩闲话		shuǎi xián huà； gep tapmaq, pitne tarqatmaq, ighwa térimaq；
甪		lù； lu(famile)；bir xil haywan；yer namigha ishlitilidighan xet；
甫		fǔ； aran；hélila；emdila；dada, ata；fu (famile)；deslipidila, bashlinishidila；del, toptoghra；chong, zor, yoghan；hélila, emdila；qedimki zamanda erlerni hörmetlep isimigha ulap éytilatti；
甫出龙潭又入虎穴		fǔ chū lóng tán yòu rù hǔ xué； bir xeterdin qutulup, yene bir xeterge yoluqmaq；orektin qutulup quduqqa chüshüp ketmek；
甬		yǒng； yung (jéjyangdiki ningbo shehirining bashqiche atilishi)；qedimde ikki qasniqida égiz tam bar kocha；yung (ningboning qisqartilip atilishi)；yung (famile)；qongghuraq sapiqi；yung deryasi (jéjyangda)；yung (qedimde kürege oxshap kétidighan ölchesh eswabi)；
甬道		yǒng dào； karidor；karidur；tash yaki xish yatquzulghan chighir yol；
甭		béng； (shéwilerde) hajet emes, hajetsiz, kéreksiz；hajetsiz, kéreksiz；
田		tián； yer；étiz；chong dumbaq；yer, étiz；kanlarning shlepchiqirishqa ishlitlidighan yerliri；térilghu yer；yer térimaq；ow owlimaq, shikargha chiqmaq；yézigha ait；tyen (famile)；qedimki zamanda déhqanchiliq ishlirini bashquridighan emeldar；
田七		tián qī； yalghan méhrigiyah；
田乡佐藤-小坂		田乡-佐藤-小坂； tián xiāng zuǒ téng -xiǎo； tago-sato-kosaka；
田产		tián chǎn； yer；yer mülki；
田亩		tián mǔ； yer-zémin；
田凫		tián fú； étiz yawa ördiki；
田刺鹩		tián cì liáo； qongur shaxsanighuch；
田园		tián yuán； yéza；qishlaq；yéza, qishlaq；
田园城市		tián yuán chéng shì； baghche sheher；
田园夜蛾		tián yuán yè é； yéza tün perwanisi；
田园曲		tián yuán qǔ； yéza-qishlaq küyliri；
田园歌舞剧		tián yuán gē wǔ jù； yéza-qishlaq opérasi；
田园派作者		tián yuán pai zuò zhě； pastoralist, yéza turmushi yazghuchisi；
田园诗		tián yuán shī； yéza hayati teswirlen'gen shéir；
田园诗剧		tián yuán shī jù； yéza konsérti；
田土		tián tǔ； étiz tupriqi；
田地		tián dì； yer；étiz；halet；ehwal；ékinzar；étiz, yer, ékinzar, ékin meydani；ehwal, halet；
田埂		tián gěng； qir；étiz qiri；qir, étiz qiri；
田基麻		tián jī má； gidroléye oti；
田基麻科		tián jī má kē； chemchek ailisi；chemchek ot ailisi；
田多不勤没有谷猪多不养没有肉		田多不勤没有谷，猪多不养没有肉； tián duō bù qín méi yǒu gǔ zhū duō bù yǎng méi yǒu ròu； ashliq térimisang nan yoq, qoy baqmisang gösh (yoq)；
田字草		tián zì cǎo； pinan；töt yopurmaqliq marsiléye oti；
田干草属		tián gàn cǎo shǔ； su otliri uruqdishi；
田庄		tián zhuāng； jangza；qoruq；qorghan；bagh-waran；yer-mülük；yer-mülük, bagh-waran；
田径		tián jìng； yénik atlétika；
田径，田径运动		tiánjìng , tiánjìng yùndòng； yénik atlétika；
田径赛		tián jìng sài； yénik atlétika musabiqisi；
田旋花		tián xuán huā； yögimey；yögimechot；yögümechot；étizliq yögiyi；
田猎		tián liè； ow owlimaq, shikargha chiqmaq；
田畴		tián chóu； yer；dala；étiz；
田码		tián mǎ； étiz sériq qushqichi；
田繁缕		tián fán lǚ； bérgiye su oti；
田纳西		田纳西【地名】； tián nà xī； ténnéssi；
田纳西州		田纳西州【美国各州】； tián nà xī zhōu； ténnéssi shitati；
田纳西走马		tián nà xī zǒu mǎ； ténnéssi yorgha éti；
田芥菜		tián jiè cài； dala yawa qichisi；
田菁		tián jīng； séspaniye；kendir purcha；sésbaniye oti；
田葱		tián cōng； dala piyizi；
田蒜芥		tián suàn jiè； sisimbrium oti；
田蕃		tián fán； séspaniya；
田薯		tián shǔ； étiz pichekgüli；
田蚁属		tián yǐ shǔ； dala chümülisi；
田蜜蜂		tián mì fēng； ishchi hesel herisi；
田螺		tián luó； étiz qululisi；
田蟋蟀		tián xīshuài； étiz qara chéketkisi；
田赋		tián fù； séliq；yer béji；ghelleparaq；
田赛项目		tián sài xiàng mù； yénik atlétika türliri；
田野		tián yě； dala；étiz；étiz, dala；
田野勿忘草		tián yě wù wàng cǎo； dala botaközi；
田野山萝卜		tián yě shān luó bo； étiz yawa turupi；
田野工作		tián yě gōng zuò； dalida xizmet qilmaq；
田野方茎茜		tiányě fāng jīng qiàn； chasa gholluq dala ordini；
田野水苏		tián yě shuǐ sū； yawa su reyhini；
田野洋艾		tián yě yáng ài； étiz sésiq emini；
田野热		tián yě rè； dala qizitmisi；
田野独行		tián yě dú xíng； dala tudarisi；
田野草		tián yě cǎo； dala oti；
田野车轴草		tián yě chē zhóu cǎo； dala üchqulaq oti；
田间		tián jiān； dala；yéza；étizliq；dala, yéza；ékinzarliq；étiz-ériq；étiz pasili；ékinzarliq, étiz-ériq；
田间作业		tián jiàn zuò yè； étiz-ériq meshghulati；
田间劳动		tián jiān láo dòng； étiz-ériq emgiki；étiz-ériq ishliri；étizda ishlimek；
田间去杂		tián jiān qù zá； étizdiki gheyriy ösümlüklerni tazilash；
田间实验		tián jiān shí yàn； étiz tejribisi；
田间工程		tián jiān gōng chéng； étiz qurulushi；
田间技术		tián jiān jì shù； étiz téxnikisi；
田间持水量		tián jiān chí shuǐ liàng； étizning su sighdurush miqdari；étizning su saqlash miqdari；
田间管理		tián jiān guǎn lǐ； étiz perwishi；
田间试验		tián jiān shì yàn； étiz siniqi；étiz teqribisi；
田间释放		tián jiān shì fàng； étizda qoyup bérip béqish；
田间需水量		tián jiān xū shuǐ liàng； étizning éhtiyajliq su miqdari；
田鳖		tián biē； étiz tashpaqisi；
田鸡		tián jī； yéshil paqa；karolina yawa toxusi；
田鸡属		tián jī shǔ； karolina yawa toxusi uruqdishi；
田鸡装		tián jī zhuāng； asma ishtan (balilarning)；
田鸫		tián dōng； qongur ala turdus qushi；
田鹨		tián liù； étiz sündüki；
田鹬		tián yù； layxorek；
田鼠		tián shǔ； tulumchashqan；
由		yóu； wej；seweb；meyli；-bolsun；-liqtin；-din,-tin；seweb, wej；...-ning netijiside, arqisida, ...-liqtin, sewebtin, tüpeyli, munasiwet bilen；yu (famile)；ruxset qilmaq, yol qoymaq, qoyup bermek；tüpeylidin, sewebidin, wejidin；bésip ötmek；... arqisida；seweb, wej, bana；meyli, ...bolsun；... munasiwet bile；delil, ispat, asas；sergüzeshte, kechürmish；... ning netijiside；ishletmek, paydilanmaq, qollanmaq；qarashliq, teelluq, mensup, tégishlik；
由…来分担		yóu …lái fēndān； ... lar üstige alidu；
由不得		yóu bù dé； ixtiyarsiz；ixtiyarsiz, özini tutuwalalmasliq；birawning ixtiyarida bolmasliq；birawgha baghliq bolmasliq；özini tutuwalalmasliq；
由两个部分组成的		yóu liǎng gè bù fēn zǔ chéng de； ikki qisimdin teshkil tapqan；
由于		yóu yú； ... liqtin；... tüpeyli；... sewebtin；ning netijside；... arqisida；... ning netijiside；... munasiwet bilen；
由于不便		yóu yú bù biàn； ongaysizliqtin, epleshmigenliktin；qiyinchiliq bolghachqa；
由全地区		yóu quán dì qū； pütün rayon boyiche；
由多方参加的		yóu duō fāng cān jiā de； köp terep qatnashqan, köp terep qatnishidighan；
由头		yóu tóu； wej；seweb；bahane；wej, bahane, seweb；
由层压制成的		yóu céng yā zhì chéng de； qewet-qewet matériyallardin préslap yasalghan；
由岸到岸		yóu àn dào àn； qirghaqtin qirghaqqa；
由市场内部因素决定的		yóu shì chǎng nèi bù yīn sù jué dìng de； bazarning ichki amili teripidin belgilinidighan；
由底向上语法分析		yóu dǐ xiàng shàng yǔ fǎ fēn xī； töwendin yuqirigha grammatika analizi；
由意志支配的		yóu yì zhì zhī pèi de； irade belgileydighan；
由报业辛迪加承办		yóu bào yè xīn dī jiā chéng bàn； gézitchiliqni sindikat hödde qilip almaq；
由来		yóu lái； jeryan；asas salmaq, négiz salmaq, ulini tiklimek；seweb, menbe, kélip chiqish；
由来已久的		yóu lái yǐ jiǔ de； jeryani uzun；uzun bolghan ish；
由此		yóu cǐ； mushuning bilen, mushu yerdin bashlap；mushuningdin bashlap；
由水浮起的		yóu shuǐ fú qǐ de； leyleydighan；
由法院所定		yóu fǎ yuàn suǒ dìng； sotning békitkini boyiche；
由法院所定的		yóu fǎ yuàn suǒ dìng de； sotning békitkinige asaslan'ghanda；
由活字版转制平版印刷		yóu huó zì bǎn zhuǎn zhì píng bǎn yìn shuā； tipolitografiye；nabor herplik betni tekshi betke aylandurup basmaq；
由浅人深		yóu qiǎn rén shēn； téyizliqtin chongqurluqqa ötmek；
由环腺苷酸		yóu huán xiàngān suān； siklik adénilik kislata；
由编辑选定位置的		yóu biān jí xuǎn dìng wèi zhì de； muherrir orun békitip bergen；
由草皮组成的		yóu cǎo pí zǔ chéng de； chimlardin qurashturulghan；
由蒸汽开动		yóu zhēng qì kāi dòng； par bilen heriketlenmek；
由衷		yóu zhōng； chin qelbidin；chin yürektin；semimiy rewishte；
由铁丝网围住		yóu tiě sī wǎng wéi zhù； sim tor bilen qorshimaq；
由键到磁带		yóu jiàn dào cí dài； kunupkidin maginitliq léntigha；
由键到软盘		yóu jiàn dào ruǎn pán； kunupkidin yumshaq diskigha；
由高到低		yóu gāo dào dī； égizdin peske；
由魔法变成的		yóu mó fǎ biàn chéng de； sihirgerlik bilen aylandurulghan；
甲		jiǎ； sawut；yaghach；tirnaq；derije；qalqan；60 yil；birinchi；ötmüshtiki bir xil nopus tüzülmisi birliki (on béshiliq tüzüm)；qap, qasiraq；sawut, qalqan；qap, qasiraq, chighinaq；on burchning birinchisi；esker, leshker；birinchi, tunji；toluén, métil bénzol；melum nersini körsitishte ishlit；
甲丙胺		jiǎ bǐng àn； métamfétamin；
甲乙类放大器		jiǎ yǐ lèi fàng dà qì； a türdiki kücheytküch；
甲二氧基		jiǎ èr yǎng jī； métilén dioksi；
甲二磺酸		jiǎ èr huáng suān； métionik kislata；
甲二胺		jiǎ èr àn； tolilén diamin；
甲亚胺		jiǎ yà àn； métil nimin；
甲亚胺化合物		jiǎ yà àn huà hé wù； azométin；
甲代亚乙基		jiǎ dài yà yǐ jī； propilén；
甲代亚基		jiǎ dài yà jī； tolilén；
甲代烯丙基		jiǎ dài xī bǐng jī； métallil；
甲代烯丙醇		jiǎ dài xī bǐng chún； métallil alkogol；
甲克		jiǎ kè； jakét, talstopka；
甲兵		jiǎ bīng； qoral-yaragh；sawut kiyip, qoral tutqan leshkerler；
甲冠		jiǎ guàn； tebiiy chishning qalduqi üstige qondurulghan süniy chish；
甲刺		jiǎ cì； tiken tirnaq, tetür tiken；
甲午争		jiǎ wǔ zhēng； jyawu urushi；
甲叉		jiǎ chā； métilén；
甲叉二丹宁		jiǎ chā èr dān níng； métilén ditannin；
甲叉二氯		jiǎ chā èr lǜ； métilén xlorid；
甲叉二碘		jiǎ chā èr diǎn； métilén yodid；
甲叔丁胺硫酸盐		jiǎ shū dīng àn liú suān yán； méféntérmin sulfat；
甲吡丙酮		jiǎ  bǐngtóng； métirapon；
甲周皮		jiǎ zhōu pí； tirnaq etrapi térisi；
甲哌丙嗪		jiǎ  bǐng； pérazin；
甲喇		jiǎ lǎ； jalan (qedimki mongghul qoshunining tüzülme birliki)；
甲基		jiǎ jī； métil；tolil；
甲基４-氨基磺酰基氨基甲酸酯		甲基-４-氨基磺酰基氨基甲酸酯； jiǎ jī  -ānjī huáng xiān jī ānjī jiǎsuān zhǐ； métil-4-aminobénzén sulfonil-karbamat；
甲基一六○五		jiǎ jī yīliùlíngwǔ； métil paration；
甲基丁基甲酮		jiǎ jī dīng jī jiǎ tóng； métil butil kéton；
甲基丁子酚		jiǎ jī dīng zǐ fēn； métiléugénol；
甲基丁炔醇		jiǎ jī dīng quē chún； métil butinol；
甲基丁烯		jiǎ jī dīng xī； métil butén；
甲基丙基甲醇		jiǎ jī bǐng jī jiǎ chún； métil propilkarbinol；
甲基丙炔酸		jiǎ jī bǐng quē suān； tétrolik kislata；
甲基丙烯腈		jiǎ jī bǐng xī； métakrilonitril；
甲基丙烯酸乙酯		jiǎ jī bǐng xī suān yǐ zhǐ； étil métakrilat；
甲基丙烯酸酯		jiǎ jī bǐng xī suān zhǐ； métakrilat éstéri；
甲基丙烯酸酯塑料		jiǎ jī bǐng xī suān zhǐ sù liào； métakrilat plastmassisi；
甲基丙酮		jiǎ jī bǐng tóng； métil atséton；
甲基乙基吡啶		甲基·乙基吡啶； jiǎ jī yǐ jī  dìng； métil étil pridin；
甲基乙基甲酮		甲基·乙基甲酮； jiǎ jī yǐ jī jiǎ tóng； métil étil kéton；
甲基乙基纤维素		jiǎ jī yǐ jī xiān wéi sù； métil étil séllyuloza；
甲基乙炔		jiǎ jī yǐ quē； métil atsétilén；
甲基乙酮		jiǎ jī yǐ tóng； métil atsétofénon；
甲基二乙醇胺		jiǎ jī èr yǐ chún àn； métil diétanolamin；
甲基二氯乙基胺		jiǎ jī èr lǜ yǐ jī àn； méxlorétamén；
甲基二茂烷		jiǎ jī èr mào wán； métil dioksolan；
甲基化		jiǎ jī huà； métillashmaq；
甲基化合物		jiǎ jī huà hé wù； métid；
甲基化物		jiǎ jī huà wù； métid；
甲基化酒精		jiǎ jī huà jiǔ jīng； métillashqan ispirt；
甲基化酶		jiǎ jī huà méi； métilaza；
甲基呋喃		jiǎ jī fūnán； métil furan；
甲基哌啶		jiǎ jī  dìng； mépéridin；pipékolin；
甲基基		jiǎ jī jī； tirnaq uli asasi；
甲基壬基甲酮		甲基壬基［甲］酮； jiǎ jī rén jī jiǎ tóng； métil nonil kéton；
甲基多巴		jiǎ jī duō bā； métil dopa；
甲基对氨基酚		jiǎ jī duì ān jī fēn； métil-para-aminofénol；
甲基已基甲酮		甲基已基［甲］酮； jiǎ jī yǐ jī jiǎ tóng； métil géksilkéton；
甲基庚烯酮		jiǎ jī gēng xī tóng； métil gépténon；
甲基庚烷		jiǎ jī gēng wán； métil géptan；
甲基异丁酮		jiǎ jī yì dīng tóng； métil izobutil kéton；
甲基异丙基		jiǎ jī yì bǐng jī； simén；
甲基强的松龙		jiǎ jī qiáng de sōng lóng； métil prédnisolon；
甲基戊基甲醇		jiǎ jī wù jī jiǎ chún； métil amil karbinol；
甲基戊烯聚合物		jiǎ jī wù xī jù hé wù； métil péntén poliméri；
甲基戊糖		jiǎ jī wù táng； métil péntoza；
甲基棉染蓝		jiǎ jī mián rǎn lán； métil paxta köki；
甲基橙		jiǎ jī chéng； métil oranjé；
甲基橡胶		jiǎ jī xiàng jiāo； métil kawchuki；
甲基正戊基甲酮		jiǎ jī zhèng wù jī jiǎ tóng； métil-normal-amil kéton；
甲基氢化泼尼松		jiǎ jī qīng huà pō ní sōng； métil prédnisolon；
甲基氨基酚		jiǎ jī ān jī fēn； métil aminofénol；
甲基氯		jiǎ jī lǜ； métil xlorid；
甲基氯仿		jiǎ jī lǜ fǎng； métil xloroform；
甲基泼尼松龙		jiǎ jī pō ní sōng lóng； métil prédnisolon；
甲基涕巴		jiǎ jī tì bā； métipa；
甲基溴		jiǎ jī xiù； métil bromid；
甲基灭蚜磷		jiǎ jī miè yá lín； mékarfon；
甲基烯丙基氯		jiǎ jī xī bǐng jī lǜ； métil allil xlorid；
甲基环已烷		jiǎ jī huán yǐ wán； métil siklogéksan；
甲基环已酮		jiǎ jī huán yǐ tóng； métil siklogéksanon；
甲基环已醇		jiǎ jī huán yǐ chún； métil siklogéksanol；
甲基环戊二烯二聚物		jiǎ jī huán wù èr xī èr jù wù； métil siklo péntadién diméri；
甲基环戊烷		jiǎ jī huán wù wán； métil siklopéntan；
甲基球菌属		jiǎ jī qiú jūn shǔ； métilokokkus；
甲基的		jiǎ jī de； métilliq, métilik；
甲基睾丸素		jiǎ jī gāowán sù； métil téstostéron；
甲基砷酸钠		jiǎ jī shēn suān nà； natriy métan arsonat；
甲基硫氧嘧啶		jiǎ jī liú yǎng mìdìng； métil tiouratsil；
甲基硫酸酯		jiǎ jī liú suān zhǐ； métosulfat；
甲基碘		jiǎ jī diǎn； métil yodid；
甲基磷酸		jiǎ jī lín suān； métil fosforik kislata；
甲基磺酸		jiǎ jī huáng suān； métan sulfonik kislata；
甲基移转作用		甲基移转［作用］； jiǎ jī yí zhuǎn zuò yòng； transmétilatsiye, métilning yötkilishi；
甲基紫		jiǎ jī zǐ； métil binepshisi；
甲基红		jiǎ jī hóng； métil qizili；
甲基红试验		jiǎ jī hóng shì yàn； métil qizil tejribisi；
甲基纤维素		jiǎ jī xiān wéi sù； métil séllyuloza；
甲基绿		jiǎ jī lǜ； métil yéshili；
甲基胂酸		jiǎ jī shèn suān； métan arsonik kislata；
甲基胂酸二钠		jiǎ jī shèn suān èr nà； dinatriy métil arsonat；
甲基胆蒽		jiǎ jī dǎn； métil xolantrén；
甲基胺		jiǎ jī àn； métil anilin；
甲基萘		jiǎ jī； métil naftalén；
甲基萘基酮		jiǎ jī  jī tóng； atsétonafton；
甲基葡萄苷		jiǎ jī pútao gān； métil glyukozid；
甲基蒽醌		jiǎ jī； téktoxinon；
甲基蓝		jiǎ jī lán； métil köki；
甲基转移酶		jiǎ jī zhuǎn yí méi； métil transféraza；
甲基醚		jiǎ jī mí； métil éfir；
甲基阿托品		jiǎ jī ā tuō pǐn； métil atropin；
甲壳		jiǎ ké； qasiraq, qap；
甲壳动物学		jiǎ ké dòng wù xué； karsinologiye；krustatséologiye；
甲壳动物学家		jiǎ ké dòng wù xué jiā； karsinologist；
甲壳纲		jiǎ ké gāng； qasiraqliqlar sinipi；
甲天下		jiǎ tiān xià； mislisiz；tengdashsiz, tengdishi yoq；
甲子		jiǎ zǐ； 60 yilliq, 60 yashliq, 60 yashliq dewr, 60 yilliq dewr；
甲川		jiǎ chuān； métilidin；
甲川染料		jiǎ chuān rǎn liào； métin boyaqliri；
甲巴比妥		jiǎ bā bǐ tuǒ； méfobarbital；
甲床炎		jiǎ chuáng yán； suynek；
甲弯曲		jiǎ wān qū； tirnaq qayrilish；
甲形螨		jiǎ xíng； qasiraqliq kana；
甲形螨属		jiǎ xíng  shǔ； qasiraqliq kana uruqdishi；
甲拌磷		jiǎ bàn lín； forat；
甲撑		jiǎ chēng； métilén；
甲板		jiǎ bǎn； paluba；
甲板船		jiǎ bǎn chuán； palobiliq kéme；
甲橙Ｇ		jiǎ chéng G； toluilén oranjé；
甲氟磷胺四甲氟		jiǎ fú lín àn sì jiǎ fú； diméfoks；
甲氧乙氯汞		jiǎ yǎng yǐ lǜ gǒng； métoksi étil simab xlorid；
甲氧去草净		jiǎ yǎng qù cǎo jìng； térbuméton；
甲氧基		jiǎ yǎng jī； métoksi；toluksi, toluksi；
甲氧基乙酰胺		jiǎ yǎng jī yǐ xiānàn； atsétanizidid；
甲氧基氟氯乙烷		jiǎ yǎng jī fú lǜ yǐ wán； métoksi fluran；
甲氧基氯		jiǎ yǎng jī lǜ； métoksi xlor；
甲氧基金属		jiǎ yǎng jī jīn shǔ； métoksid；
甲氧基钠		jiǎ yǎng jī nà； natriy métoksid；
甲氧青霉素		jiǎ yǎng qīng méi sù； métitsillin；
甲氨酰氯		jiǎ ān xiān lǜ； karbamil xlorid；
甲汞腈		jiǎ gǒng； métil simab nitril；
甲沟炎		jiǎ gōu yán； paronixiye；
甲溴化物		jiǎ xiù huà wù； métobromid；
甲灭酸		jiǎ miè suān； méfénamik kislata；
甲炸药		jiǎ zhà yào； krézilit (partlitish dorisi)；
甲烷		jiǎ wán； métan；
甲烷化		jiǎ wán huà； métanlishish；
甲烷化物		jiǎ wán huà wù； métanid；
甲烷单胞菌		jiǎ wán dān bāo jūn； métanomonas；
甲烷杆菌属		jiǎ wán gǎn jūn shǔ； métanobaktériye；
甲烷氧化菌		jiǎ wán yǎng huà jūn； métan oksidlash baktériyisi；
甲烷生成		jiǎ wán shēng chéng； métanogénéziye, métanning biologiyilik sintézlinishi；
甲烷系		jiǎ wán xì； métan sériyisi；
甲烷细菌		jiǎ wán xì jūn； métan baktériyisi；
甲烷馏除器		jiǎ wán liú chú qì； démétanator, métansizlandurghuch；
甲片		jiǎ piàn； sawut qasriqi；
甲状内软骨		jiǎ zhuàng nèi ruǎn gǔ； qalqansiman ichki kömürchek；
甲状旁腺		jiǎ zhuàng páng xiàn； qalqansiman yan bez；
甲状旁腺素		jiǎ zhuàng páng xiàn sù； paratormon, qalqansiman yan bez hormoni；
甲状腺		jiǎ zhuàng xiàn； qalqan bez；qalqansiman bez；
甲状腺动脉		jiǎ zhuàng xiàn dòng mài； qalqansiman bez artériyisi；
甲状腺原		jiǎ zhuàng xiàn yuán； tirogén；
甲状腺抗体		jiǎ zhuàng xiàn kàng tǐ； qalqansiman bez antitélasi；
甲状腺旁		jiǎ zhuàng xiàn páng； qalqansiman bez yéni, paratiroid；
甲状腺激素		jiǎ zhuàng xiàn jī sù； qalqansiman bez hormoni；
甲状腺炎		jiǎ zhuàng xiàn yán； qalqansiman bez yallughi；
甲状腺球蛋白		jiǎ zhuàng xiàn qiú dàn bái； tiruglobulin, qalqansiman bez sharsiman aqsili；
甲状腺素		jiǎ zhuàng xiàn sù； tiroksin, qalqansiman bez hormoni；
甲状腺肿		jiǎ zhuàng xiàn zhǒng； qalqansiman bez ishshiqi；
甲状腺胶质		jiǎ zhuàng xiàn jiāo zhì； tirokolloid；
甲状腺蛋白		jiǎ zhuàng xiàn dàn bái； tiroprotéin, qalqansiman yan bez aqsili；
甲状腺静脉		jiǎ zhuàng xiàn jìng mài； qalqansiman bez wénasi；
甲状舌骨		jiǎ zhuàng shé gǔ； qalqansiman til söngiki；
甲状软骨		jiǎ zhuàng ruǎn gǔ； qalqansiman kömürchek；
甲疽		jiǎ jū； seynek；
甲病		jiǎ bìng； tirnaq késili；
甲病毒		jiǎ bìng dú； alfa wirus；
甲睾酮		jiǎ gāo tóng； métil téstostéron；
甲硅烷基		jiǎ guī wán jī； sili；
甲硫哒嗪		jiǎ liú dā； tioridazin；
甲硫醇		jiǎ liú chún； métil mérkaptan；
甲硼烷		jiǎ péng wán； borin；
甲碘化物		jiǎ diǎn huà wù； métiyodid；
甲磺丁脲		jiǎ huáng dīng； tolbutamid；
甲磺酰		jiǎ huáng xiān； mésil, mézil；toluén sulfonil；
甲磺酰氯		jiǎ huáng xiān lǜ； toluén sulfonil xlorid；
甲磺酸		jiǎ huáng suān； toluén sulfonik kislata；
甲种功率		jiǎ zhǒng gōng lǜ； a türdiki quwwet；
甲种射线		jiǎ zhǒng shè xiàn； alfa nuri；nur alfa nur；
甲种用户		jiǎ zhǒng yòng hù； a türdiki abunichi；
甲种粒子		jiǎ zhǒng lì zǐ； a türdiki zerriche；alfa zerrichiler；
甲种维生素		jiǎ zhǒng wéi shēng sù； witamin a；
甲第连云		jiǎ dì lián yún； katta we égiz öyler bulutqa taqiship turmaq；bay, döletmen；
甲米地语		jiǎ mǐ dì yǔ； kawiténo tili, kawiténoche；
甲类传染病		jiǎ lèi chuán rǎn bìng； a türdiki yuqumluq késel；
甲类保价包件		jiǎ lèi bǎo jià bāo jiàn； a türdiki kapaletlik posulka；
甲类功率放大器		jiǎ lèi gōng lǜ fàng dà qì； a türdiki quwwet kücheytküch；
甲类功率放大电路		jiǎ lèi gōng lǜ fàng dà diàn lù； a türdiki quwwet kücheytküchi tok yoli；
甲类放大器		jiǎ lèi fàng dà qì； a türdiki kücheytküch；
甲类晶体管放大器		jiǎ lèi jīng tǐ guǎn fàng dà qì； a türdiki kristal lampiliq kücheytküch；
甲类电活		jiǎ lèi diàn huó； a türdiki téléfon；
甲紫		jiǎ zǐ； géntian binepshisi, métilbinepshisi, géntian wiolit；
甲级分类学		jiǎ jí fēn lèi xué； a derijilik türlerge ayrish ilmi；
甲级检查		jiǎ jí jiǎn chá； a derijilik tekshürüsh；
甲组		jiǎ zǔ； a guruppa；
甲羟戊酸		jiǎ qiǎng wù suān； méwalonik kislata；
甲肥厚		jiǎ féi hòu； qélin tirnaq；
甲胂酸银		jiǎ shèn suān yín； kümüsh métil arsonat；
甲胄		jiǎ zhòu； sawut we dubulgha；
甲胄类		jiǎ zhòu lèi； qattiq qasiraqliqlar, katafrakta；
甲胄鱼		jiǎ zhòu yú； qattiq qasiraqliq béliq, ostérakodérmi biliqi；
甲胄鱼类		jiǎ zhòu yú lèi； qattiq qasiraqliq béliqlar；
甲胆碱		jiǎ dǎn jiǎn； métaxolin；
甲背草颅果草		甲背草／颅果草（紫草科）； jiǎ bèi cǎo lú guǒ cǎo； chüjüne, siyagül；
甲胸美鲇		jiǎ xiōng měi； kaskadura béliqi；
甲胺		jiǎ àn； toluidin；métil amin, métilamin；
甲胺磷		jiǎ àn lín； atséfatémét；
甲胺红		jiǎ àn hóng； toluidin qizili；
甲胺红色原		jiǎ àn hóng sè yuán； toluidin qizili；
甲胺红通那		jiǎ àn hóng tōng nà； toluidin qizil tonéri, toluidin qizili, toluidin tonéri；
甲脒		jiǎ； formamidin；
甲脒化亚磺酸		甲脒［化］亚磺酸； jiǎ  huà yà huáng suān； formamidin sulfinik kislata；
甲腹茧蜂		jiǎ fù jiǎn fēng； qalghan qorsaqliq ghozek herisi；xélonus herisi；
甲腺氨酸		jiǎ xiàn ān suān； tironin；
甲苄基		jiǎ  jī； knilil；
甲葡胺		jiǎ pú àn； méglyumin；
甲蓝		jiǎ lán； toluilén köki；
甲虫		jiǎ chóng； qongghuz；
甲衣纹章学		jiǎ yī wén zhāng xué； armoriye；
甲豌豆		甲豌豆（豆科）； jiǎ wān dòu； töre purchaq；
甲酚		jiǎ fēn； krézol；
甲酚紫		jiǎ fēn zǐ； krézol binepshe；
甲酚红		jiǎ fēn hóng； krézol qizili；
甲酚酸		jiǎ fēn suān； krézotik kislata；
甲酮连氮		jiǎ tóng lián dàn； kétazin；
甲酯		jiǎ zhǐ； métil éstér；
甲酯基		jiǎ zhǐ jī； karbométoksil；
甲酰基		jiǎ xiān jī； formil；
甲酰基化		jiǎ xiān jī huà； formillashmaq；
甲酰胺		jiǎ xiānàn； formamid；
甲酰胺基		jiǎ xiānàn jī； formamido-；
甲酰蛋氨酸		jiǎ xiān dàn ān suān； formil métionin；
甲酸		jiǎ suān； formik kislata；toluik kislata；
甲酸丁酯		jiǎ suān dīng zhǐ； butil format；
甲酸丙酯		jiǎ suān bǐng zhǐ； propil format；
甲酸乙酯		jiǎ suān yǐ zhǐ； étil format；
甲酸甲酯		jiǎ suān jiǎ zhǐ； métil format；
甲酸苄酯		jiǎsuān  zhǐ； bénzil format；
甲酸辛酯		jiǎ suān xīn zhǐ； oktil format；
甲酸钠		jiǎ suān nà； natriy format；
甲酸铅		jiǎ suān qiān； qoghushun format；
甲酸铵		jiǎsuān ǎn； ammoniy format；
甲酸锌		jiǎ suān xīn； sink format；
甲酸镁		jiǎ suān měi； magniy format；
甲酸镍		jiǎ suān niè； nikél format；
甲醇		jiǎ chún； alkogol；yaghach ispirti, métil ispirt；métil ispirt；yaghach ispirti；métanol, métil alkogol；
甲醇分解作用		甲醇分解［作用］； jiǎ chún fēn jiě zuò yòng； métanoliz；
甲醇盐		jiǎ chún yán； métoksid, yaghach ispirti tuzi；
甲醇镁		jiǎ chún měi； magniy métoksid；
甲醌		jiǎ； toluxinon；
甲醚		jiǎ mí； métil éfir；
甲醛		jiǎ quán； formalin；formaldégid；tolualdégid；
甲醛化		jiǎ quán huà； formollashmaq；
甲醛化亚硫酸氢钠		jiǎ quán huà yà liú suān qīng nà； formaldégid natriy bisulfit；
甲醛化次硫酸		jiǎ quán huà cì liú suān； formaldégid sulfoksilik kislata；
甲醛化次硫酸盐		jiǎ quán huà cì liú suān yán； formaldégid sulfoksilat；
甲醛次硫酸钠		jiǎ quán cì liú suān nà； natriy formaldégid sulfoksilat；
甲醛溶液		jiǎ quán róng yè； formalin；
甲醛滴定		jiǎ quán dī dìng； formol titratsiyisi, formol témitish；
甲醛硬化明胶		jiǎ quán yìng huà míng jiāo； glutoid；
甲醛缩二甲醇		jiǎ quán suō èr jiǎ chún； métilal；
甲醛鞣制		jiǎquán róu zhì； formaldégid arqiliq tére ashlash；
甲长		jiǎ cháng； onbéshi, onbégi；
甲		jiǎ； formazan；
甲骨文		jiǎ gǔ wén； chighinaq-taghaq yéziqi (söngek yaki tashpaqa qépigha oyulghan qedimki yéziq)；
甲鱼		jiǎ yú； yiraq sherq tashpaqisi；
甲鲇		jiǎ； lorikariye béliqi；
甲龙		jiǎ lóng； ankilosaur；
申		shēn； tekitlimek；jakarlimaq；chüshendürmek；bayan qilmaq, chüshendürmek, tekitlimek；on burujning toqquzinchisi；bayan qilmaq；maymun yili；shén (famile)；sozmaq, sozulmaq；ah urmaq, xorsinmaq, ingrimaq, nale qilmaq；bildürmek, uqturmaq, ipadilimek；bayan qilmaq, chüshendürmek；doklat qilmaq, melum qilmaq；aqlanmaq, naheq hökümni bikar qilmaq；
申冤		shēn yuān； aqlanmaq；adaletsizlik toghrisida shikayet qilmaq；adaletsizlik üstidin shikayet qilish；bigunah ikenlikini bayan qilmaq；derd-elimini éytmaq；naheq hökümni bikar qilmaq；
申办		shēn bàn； ötküzüshni iltimas qilish；
申头罗		shēn tóu luó； sindura (bir xil uchush sihirgerliki)；
申屠		shēn tú； shéntu (famile)；
申报		shēn bào； melum qilmaq (xet yüzide)；xewer yetküzmek；xewer yetküzmek, melum qilmaq (xet yüzide)；
申报价值		shēn bào jià zhí； tamojna béjini melum qilish qimmiti；
申报制度		shēn bào zhì dù； melum qilish tüzümi；
申报单		shēn bào dān； déklaratsiye, tamojna béji höjjiti；
申报户口		shēn bào hù kǒu； nopus melum qilish；
申斥		shēn chì； kayimaq；tenbih bermek；tenbih bermek, kayimaq；
申斥人		shēn chì rén； tenbih bergüchi；
申斥者		shēn chì zhě； tenbih bergüchi；
申时		shēn shí； diger waqti (chüshtin kéyin saet üchtin saet beshkiche bolghan waqit)；
申明		shēn míng； bildürmek；chüshendürmek；éytip qoymaq；izhar qilmaq；bildürmek, chüshendürmek, éytip qoymaq；
申明无罪		shēn míng wú zuì； jinayiti yoqluqini éytip qoymaq；
申脉		shēn mài； shénmey (pelle nami)；
申讨		shēn tǎo； lenet-nepret bildürmek, qattiq eyiblimek；lenet-nepret bildürmek；qattiq eyiblimek；
申诉		shēn sù； erz；erz qilish；erz qilmaq；shikayet qilmaq；erz, erz qilish；
申诉人		shēn sù rén； erz qilghuchi；
申诉委员会		shēn sù wěi yuán huì； erz qilish komitéti；
申诉日报		《申诉日报》 （孟）； shēn sù rì bào； kündilik peryad；
申诉案件		shēn sù àn jiàn； erz délosi；
申诉法院		shēn sù fǎ yuàn； erz qobul qilghuchi sot mehkimisi；
申诉程序		shēn sù chéng xù； erz qilish tertipliri；
申诉裁决		shēn sù cái jué； iltimas erzge késim chiqirish；
申说		shēn shuō； chüshendürmek；bayan qilmaq；izhar qilmaq；bayan qilmaq, izhar qilmaq；
申请		shēn qǐng； sorimaq；iltimas；iltimas, iltimas qilmaq；iltimas qilmaq；
申请书		shēn qǐng shū； iltimas, iltimasname；
申请代发广告登记手续费		shēn qǐng dài fā guǎng gào dēng jì shǒu xù fèi； wakaliten élan tarqitish iltimasini tizimlash resmiyet heqqi；
申请便笺		shēn qǐng biàn jiān； yazma iltimas (sotta)；
申请回避		shēn qǐng huí bì； chetlep turushni iltimas qilish；
申请并获得		shēn qǐng bìng huò dé； iltimas qilip érishmek；
申请手续		shēn qǐng shǒu xù； iltimas resmiyiti；
申请挂失止兑		shēn qǐng guà shī zhǐ duì； neqleshtürmey turushni iltimas qilish；
申请改汇汇款		shēn qǐng gǎi huì huì kuǎn； péréwot pulini özgertip péréwot qilishni iltimas qilish；
申请文书		shēn qǐng wén shū； yazma iltimas；
申请查询		shēn qǐng chá xún； sürüshtürüshni iltimas qilish；
申请查询汇款期限		shēn qǐng chá xún huì kuǎn qī xiàn； péréwot pulini sürüshtürüshni iltimas qilish mudditi；
申请电退汇款		shēn qǐng diàn tuì huì kuǎn； péréwot pulini télégramma arqiliq qayturushni iltimas qilish；
申请登记手续费		shēn qǐng dēng jì shǒu xù fèi； iltimasni tizimlash resmiyet heqqi；
申请者		shēn qǐng zhě； iltimas qilghuchi；
申请退汇期限		shēn qǐng tuì huì qī xiàn； péréwot qayturushni iltimas qilish mudditi；
申请邮件改寄		shēn qǐng yóu jiàn gǎi jì； yollanmini özgertip ewetishni iltimas qilish；
申谢		shēn xiè； minnetdarliq bildürmek, teshekkur bildürmek, rehmet éytmaq, heshqalla éytmaq；rehmet éytmaq；heshqalla éytmaq；minnetdarliq bildürmek；teshekkur bildürmek；
申购		shēn gòu； iltimas qilip sétiwélish；
申辩		shēn biàn； reddiye bermek；özini aqlimaq；öz pikrini qoghdimaq；
申辩权		shēn biàn quán； munazirilishish hoquqi；
申述		shēn shù； chüshendürmek；bayan qilmaq；izhar qilmaq；bayan qilmaq, izhar qilmaq；
申雪		shēn xuě； aqlanmaq, naheq hökümni bikar qilmaq；
电		diàn； tok；zeret；tepmek；soqmaq；urmaq；éléktr；télégramma；yalt-yult qilmaq, ghil-pal qilip qalmaq；chaqmaq, chéqilghan, yéshin, chéqin；ashkara teksh；éléktr, tok；chaqmaq, chéqilghan, yéshin；éléktr, tok, zeret；zeret, éléktr；télégramma arqiliq, télégramma bilen；chaqmaqtek, chaqmaq tézlikide, intayin téz；éléktrik, tok küchi bilen ishleydighan；
电不稳定性		diàn bù wěn dìng xìng； tok turaqsizliqi；
电中和		diàn zhōng hé； zeret néytrallishishi, éléktro néytrallishish；
电中性		diàn zhōng xìng； éléktr néytralliqi；
电中性原理		diàn zhōng xìng yuán lǐ； éléktronéytrallishish prinsipi；
电了轨迹		diàn le guǐ jì； éléktron trayéktoriyisi；
电予导电		diàn yǔ dǎo diàn； éléktronluq tok ötküzüsh；
电予计算器		diàn yǔ jì suàn qì； éléktronluq hésablighuch；
电介体		diàn jiè tǐ； diéléktrik；
电介质		diàn jiè zhì； diéléktrik；diéléktrik muhit；
电介质二极管		diàn jiè zhì èr jí guǎn； diéléktrik diod；
电介质发动机		diàn jiè zhì fā dòng jī； diéléktrliq diwigatél；
电介质天线		diàn jiè zhì tiān xiàn； diéléktrik anténna；
电介质常数		diàn jiè zhì cháng shù； diéléktrik turaqliqi；
电介质感应		diàn jiè zhì gǎn yīng； diéléktrik induksiye；
电介质极化		diàn jiè zhì jí huà； diéléktrik qutuplash；diéléktrik qutuplandurush；
电介质线		diàn jiè zhì xiàn； diéléktrik sim；
电介质辐射		diàn jiè zhì fú shè； diéléktrik radiatsiye；
电介质辐射器		diàn jiè zhì fú shè qì； diéléktrlik nur chachquch, diéléktrik radiator；
电介质透镜		diàn jiè zhì tòu jìng； diéléktrik lénza；
电价		diàn jià； éléktrowalént；
电价键		diàn jià jiàn； éléktrowaléntliq bagh；
电休克		diàn xiū kè； éléktrik shok；
电休克治疗		diàn xiū kè zhì liáo； éléktr arqiliq shokqilip dawalash；
电传		diàn chuán； téléks；
电传专线		diàn chuán zhuān xiàn； télétayp mexsus liniyisi；
电传业务		diàn chuán yè wù； télétayp kespi；
电传书写机		diàn chuán shū xiě jī； télétaypliq yézish mashinisi；
电传交换网地址		diàn chuán jiāo huàn wǎng dì zhǐ； télétaypliq almashturush torining adrési；
电传交换网路		diàn chuán jiāo huàn wǎng lù； télétaypliq almashturush tor yoli；
电传交换设备		diàn chuán jiāo huàn shè bèi； télétaypliq almashturush üskünisi；
电传作扎		diàn chuán zuò zhā； télétaypta töshük échish；
电传信号		diàn chuán xìn hào； télétayp signal；
电传信号发生器		diàn chuán xìn hào fā shēng qì； télétayp signal hasil qilghuch；
电传信道		diàn chuán xìn dào； télétayp signal yoli；
电传动		diàn chuán dòng； éléktrik qozghitish；
电传发信机		diàn chuán fā xìn jī； télétaypliq signal yollash apparati；
电传号码		diàn chuán hào mǎ； télétayp nomuri；
电传应答代码		diàn chuán yīng dá dài mǎ； télétaypning jawab qayturush kodi；
电传打印机		diàn chuán dǎ yìn jī； télétayp；télépiréntér；
电传打字交换业务		diàn chuán dǎ zì jiāo huàn yè wù； télétaypliq almashturush kespi；
电传打字交换机		diàn chuán dǎ zì jiāo huàn jī； télétaypliq kommutator；
电传打字机		diàn chuán dǎ zì jī； télétayp；télémashinka；
电传打字机交换台		diàn chuán dǎ zì jī jiāo huàn tái； télétaypliq almashturush istansisi；
电传打字机字母		diàn chuán dǎ zì jī zì mǔ； télétayp herpi；
电传打字机打字电报机电传机		电传打字机（打字电报机，电传机）； diàn chuán dǎ zì jī dǎ zì diàn bào jī diàn chuán jī； télétayip；
电传打字机控制器		diàn chuán dǎ zì jī kòng zhì qì； télétayp kontrollighuch；
电传打字机电码		diàn chuán dǎ zì jī diàn mǎ； télétayp kodi；
电传打字机试验电路		diàn chuán dǎ zì jī shì yàn diàn lù； télétaypning sinaq tok yoli；
电传打字机键盘		diàn chuán dǎ zì jī jiàn pán； télétayp kunupka taxtisi；
电传打字电报		diàn chuán dǎ zì diàn bào； télétaypta yollan'ghan télégramma；
电传打字电报中继设备		diàn chuán dǎ zì diàn bào zhōng jì shè bèi； télétaypliq télégramma aridin tutashturush üskünisi；
电传打字电报交换机		diàn chuán dǎ zì diàn bào jiāo huàn jī； télétaypliq télégramma kommutatori；
电传打字电报台		diàn chuán dǎ zì diàn bào tái； télétaypliq télégramma istansisi；
电传打字电报接收机		diàn chuán dǎ zì diàn bào jiē shōu jī； télétaypliq télégramma qobullash apparati；
电传打字电报机		diàn chuán dǎ zì diàn bào jī； télétaypliq télégramma apparati；
电传打字电报机公务电路		diàn chuán dǎ zì diàn bào jī gōng wù diàn lù； télétaypliq télégramma apparatining omum ishliri tok yoli；
电传打字电报电路		diàn chuán dǎ zì diàn bào diàn lù； télétaypliq télégramma tok yoli；
电传打字电报码		diàn chuán dǎ zì diàn bào mǎ； télétaypliq télégramma kodi；
电传打字电路		diàn chuán dǎ zì diàn lù； télétayp tok yoli；
电传打字码		diàn chuán dǎ zì mǎ； télétayp kodi；
电传操作员		diàn chuán cāo zuò yuán； télétayp meshghulatchisi；
电传机传输		diàn chuán jī chuán shū； télétaypliq yollash；
电传机信道		diàn chuán jī xìn dào； télétayp signal yoli；
电传机噪音		diàn chuán jī zào yīn； télétayp shawquni；
电传机控制设备		diàn chuán jī kòng zhì shè bèi； télétayp kontrollash üskünisi；
电传机操作		diàn chuán jī cāo zuò； télétayp meshghulati；
电传机站		diàn chuán jī zhàn； télétayp ponkiti；
电传机自动发送系统		diàn chuán jī zì dòng fā sòng xì tǒng； télétaypliq aptomatik tollash sistémisi；
电传机选叫系统		电传机选（择呼）叫系统； diàn chuán jī xuǎn jiào xì tǒng； télétaypliq tallap chaqirish sistémisi；
电传琴		diàn chuán qín； télgarmoniye；
电传用户		diàn chuán yòng hù； télétayp abunichi；
电传电报中继器		diàn chuán diàn bào zhōng jì qì； télétaypliq télégrammini aridin tutashturghuch；
电传电报交换局		diàn chuán diàn bào jiāo huàn jú； télétaypliq télégramma almashturush idarisi；
电传电报交换机		diàn chuán diàn bào jiāo huàn jī； télétaypliq télégramma kommutatori；
电传电报接收机		diàn chuán diàn bào jiē shōu jī； télétaypliq télégramma qobullash apparati；
电传电报网		diàn chuán diàn bào wǎng； télétaypliq télégramma tori；
电传电码		diàn chuán diàn mǎ； télétayp kodi；
电传电路		diàn chuán diàn lù； télétayp tok yoli；
电传线路		diàn chuán xiàn lù； télétayp liniyisi；
电传终端机		diàn chuán zhōng duān jī； télétayp términali；
电传终端装置		diàn chuán zhōng duān zhuāng zhì； télétayp términal qurulmisi；
电传网络		diàn chuán wǎng luò； télétayp tori；téléfoto tori；
电传装置		diàn chuán zhuāng zhì； télétayp qurulmisi；
电传路		diàn chuán lù； télétayp yoli；
电传通信		diàn chuán tōng xìn； télétayp xewerlishishi；
电传邮政		diàn chuán yóu zhèng； télétaypliq pochta；
电传铸字排字机		diàn chuán zhù zì pái zì jī； télénabor mashinisi；
电位		diàn wèi； poténsial, éléktr poténsiali；éléktropoténsial；
电位介体		diàn wèi jiè tǐ； poténsial médiator；
电位分布		diàn wèi fēn bù； poténsalliq tarqilish；
电位分析仪		diàn wèi fēn xī yí； poténsiométrik analizator；
电位器		diàn wèi qì； poténsiométr；poténsiométir；poténsiométir；
电位均衡器		diàn wèi jūn héng qì； poténsial tengpunglashturghuch；
电位差		diàn wèi chà； poténsal perqi；
电位控制器		diàn wèi kòng zhì qì； poténsiométrik kontrol qilghuch；
电位方程		diàn wèi fāng chéng； poténsial tenglimisi；
电位方程式		diàn wèi fāng chéng shì； poténsal tenglimisi；
电位滴定		diàn wèi dī dìng； poténsiométrik titratsiye；
电位滴定池		diàn wèi dī dìng shi； poténsiométrik kölchek；
电位移		diàn wèi yí； éléktr siljishi；
电位移强度		diàn wèi yí qiáng dù； poténsialning siljish sijilliqi；
电位移线		diàn wèi yí xiàn； éléktr siljish siziqi；
电位系数		diàn wèi xì shù； poténsial koéffitsént；
电位能		diàn wèi néng； éléktropoténsial énérgiye；
电位计		diàn wèi jì； poténsiométr；poténsométir；
电位记录		diàn wèi jì lù； éléktrogramma；
电位调节器		diàn wèi tiáo jié qì； poténsial régulyatori；
电位降		diàn wèi jiàng； poténsialning kémiyishi；poténsial töwenlesh；
电信		diàn xìn； télégraf；téléfon alaqisi, télégraf alaqisi, radio alaqisi；téléfon alaqisi；télégraf alaqisi；radio alaqisi；
电信业务挂号		diàn xìn yè wù guà hào； télégraf kespi zakaz nomuri；
电信业务视察员		diàn xìn yè wù shì chá yuán； télégraf kespi nazaretchisi；
电信业务量		diàn xìn yè wù liàng； télégraf kesp miqdari；
电信交换系统		diàn xìn jiāo huàn xì tǒng； télégraf almashturush sistémisi；
电信交换设备		diàn xìn jiāo huàn shè bèi； télégraf almashturush üskünisi；
电信会议		diàn xìn huì yì； télégraf yighini；
电信传输		diàn xìn chuán shū； télégraf yollash；
电信传输产晶量		diàn xìn chuán shū chǎn jīng liàng； télégraf yollash mehsulat miqdari；
电信传输设备		diàn xìn chuán shū shè bèi； télégraf yollash üskünisi；
电信传递中心		diàn xìn chuán dì zhōng xīn； télégraf yollash merkizi；
电信侦察		diàn xìn zhēn chá； télégraf razwédkisi；
电信信号		diàn xìn xìn hào； télégraf signali；
电信信道		diàn xìn xìn dào； télégraf signal yoli；
电信公司		diàn xìn gōng sī； télégraf shirkiti；
电信册报员		diàn xìn cè bào yuán； télégraf melumatchisi；
电信卫星		diàn xìn wèi xīng； télégraf süniy hemrahi；
电信器材		diàn xìn qì cái； télégraf saymanliri；
电信学		diàn xìn xué； téléfon-télégraf alaqisi ilmi；
电信宽带网络		diàn xìn kuān dài wǎng luò； keng belwaghliq télégraf tori；
电信局名簿		diàn xìn jú míng bù； télégraf idariliri nami deptiri；
电信工程		diàn xìn gōng chéng； télégraf qurulushi；
电信快报		《电信快报》 （中）； diàn xìn kuài bào； téz télégraf xewerliri；
电信总局		diàn xìn zǒng jú； télégraf bash idarisi；
电信息业务		diàn xìn xī yè wù； éléktrlik uchur kespi；
电信息技术		diàn xìn xī jì shù； éléktrlik uchur téxnikisi；
电信息通信		diàn xìn xī tōng xìn； éléktrlik uchur xewerlishishi；
电信收据		diàn xìn shōu jù； télégraf höjjetliri；
电信数据线路		diàn xìn shù jù xiàn lù； télégraf sanliq melumat liniyisi；
电信日戳		diàn xìn rì chuō； télégraf chésla tamghisi；
电信服务		diàn xìn fú wù； télégraf mulazimiti；
电信服务质量满意率		diàn xìn fú wù zhì liàng mǎn yì lǜ； télégraf mulazimet süpitining razimenlik nisbiti；
电信术语		diàn xìn shù yǔ； télégraf términliri, télégraf atalghuliri；
电信条例		diàn xìn tiáo lì； télégraf nizami；
电信法		diàn xìn fǎ； télégraf qanuni；
电信点		diàn xìn diǎn； télégraf nuqtisi；
电信生产		diàn xìn shēng chǎn； télégraf ishlepchiqirishi；
电信生产人员		diàn xìn shēng chǎn rén yuán； télégraf ishlepchiqirish xadimliri；
电信生产管理		diàn xìn shēng chǎn guǎn lǐ； télégraf ishlepchiqirishini bashqurush；
电信生产管理系统		diàn xìn shēng chǎn guǎn lǐ xì tǒng； télégraf ishlepchiqirishini bashqurush sistémisi；
电信电缆		diàn xìn diàn lǎn； télégraf kabéli；
电信电路		diàn xìn diàn lù； télégraf tok yoli；
电信科学		diàn xìn kē xué； télégraf ilmi, télégrafshunasliq；
电信管理网		diàn xìn guǎn lǐ wǎng； télégraf bashqurush tori；
电信系统		diàn xìn xì tǒng； télégraf sistémisi；
电信线路		diàn xìn xiàn lù； télégraf liniyisi；
电信终端设备		diàn xìn zhōng duān shè bèi； télégraf términal üskünisi；
电信网		diàn xìn wǎng； télégraf tori；
电信网络结构		diàn xìn wǎng luò jié gòu； télégraf torliri qurulmisi；
电信营业员		diàn xìn yíng yè yuán； télégraf tijaretchisi；
电信规定		diàn xìn guī dìng； télégraf belgilimisi；
电信计费方式		diàn xìn jì fèi fāng shì； télégraf heqqini hésablash usuli；
电信资费		diàn xìn zī fèi； télégraf heqqi；
电信路由		diàn xìn lù yóu； télégraf yoli；
电信转换系统		diàn xìn zhuǎn huàn xì tǒng； télégraf almashturush sistémisi；
电信通信		diàn xìn tōng xìn； télégraf xewerlishishi；
电信通信固定资产		diàn xìn tōng xìn gù dìng zī chǎn； télégraf xewerlishish muqim müliki；
电信通信服务水平		diàn xìn tōng xìn fú wù shuǐ píng； télégraf xewerlishish mulazimet sewiyisi；
电信通信枢纽		diàn xìn tōng xìn shū niǔ； télégraf xewerlishish tügüni；
电信通信网		diàn xìn tōng xìn wǎng； télégraf xewerlishish tori；
电偏转		diàn piān zhuǎn； éléktr éghish；
电偶		diàn ǒu； éléktropara；
电偶层		diàn ǒu céng； éléktrlik qosh qewet；
电偶极子		diàn ǒu jí zǐ； éléktr dipoli, éléktr qosh qutupi；éléktrlik dipol；éléktrlik qosh qutup；
电偶极矩		diàn ǒu jí jǔ； éléktr qosh qutup moménti；éléktr dipol moménti；
电偶极跃迁		diàn ǒu jí yuè qiān； éléktr qosh qutup tranzitsiyisi；
电偶极辐射		diàn ǒu jí fú shè； éléktr qosh qutupluq radiatsiye；
电光		diàn guāng； chaqmaq nuri；éléktr nuri, éléktr yoruqi；éléktrooptik；
电光克尔效应		diàn guāng kè ěr xiào yīng； éléktrooptik kérr éffékti；
电光学		diàn guāng xué； éléktrooptika；
电光效应		diàn guāng xiào yīng； éléktrooptik éffékt；éléktrooptik éffékti；
电光晶体管		diàn guāng jīng tǐ guǎn； éléktrooptik kristal lampa；
电光材料		diàn guāng cái liào； éléktrooptik matériyal；éléktrooptik matériyallar；
电光检测器		diàn guāng jiǎn cè qì； éléktrooptik tekshürgüch；
电光石火		diàn guāng shí huǒ； chaqmaq oti, ot chaqnimaq；
电光纸		diàn guāng zhǐ； éléktr yoruqluq qeghizi；
电光调制器		diàn guāng diào zhì qì； éléktrooptik modulyator；
电光转换器		diàn guāng zhuǎn huàn qì； éléktrooptik almashturghuch；
电光雷达		diàn guāng léi dá； éléktrooptik radar；
电八极矩		diàn bā jí jǔ； éléktrik sekkiz qutup moménti；
电共振		diàn gòng zhèn； éléktr rézonansi；
电冰箱		diàn bīng xiāng； tonglatqu；éléktrliq tonglatqu, tonglitish sanduqi；
电冲击波管		diàn chōng jī bō guǎn； éléktr zerbe dolquni turubisi；
电冶金学		diàn yě jīn xué； éléktro métallorgiye；
电冶金家		diàn yě jīn jiā； éléktrométallurgiye mutexessisi；
电冶金电冶金学		电冶金，电冶金学； diàn yě jīn diàn yě jīn xué； éléktrométallurgiye；
电冷光		diàn lěng guāng； éléktrik soghuq nur, galwanolyuminéssénsiye；
电凝法		diàn níng fǎ； éléktrokoagulatsiye；
电击器		diàn jī qì； tok soqturghuch (béliq yötkeshte)；
电击抢劫		diàn jī qiǎng jié； tokqa soqturup bulash；
电击穿		diàn jī chuān； éléktrliq téship ötüsh；
电刀		diàn dāo； éléktrik pichaq；
电分散作用		电分散［作用］； diàn fēn sàn zuò yòng； éléktrodispérsiye；
电分析		diàn fēn xī； éléktrlik analiz；
电分析器		diàn fēn xī qì； éléktrlik analizator；
电分离器		diàn fēn lí qì； éléktrlik séparator；éléktrliq séparator, éléktrliq ayrighuch；
电刑		diàn xíng； tok bilen qiynash jazasi；
电制水泥		diàn zhì shuǐ ní； éléktrosémont；
电刷		diàn shuā； tok chotka；éléktr chotka；éléktr chotkisi；
电刷位移		diàn shuā wèi yí； tok chotkining yötkilishi；
电刷启动		diàn shuā qǐ dòng； éléktr chotkiliq qozghitish；
电刷夹		diàn shuā jiā； tok chotka qisquch；
电刷征		diàn shuā zhēng； éléktr chotka alahidiliki；
电刷接点		diàn shuā jiē diǎn； éléktr chotkisining tégishish nuqtisi；
电刷火花		diàn shuā huǒ huā； tok chotkidiki uchqun；
电刷站		diàn shuā zhàn； éléktr chotka ponkiti；
电刷组		diàn shuā zǔ； éléktr chotka guruppisi；tok chotkiliri guruppisi；
电刷编码器		diàn shuā biān mǎ qì； tok chotkiliq nomur salghuch；
电刷触点		diàn shuā chù diǎn； éléktr chotkiliq tégishish nuqtisi；
电刷读出		diàn shuā dú chū； éléktr chotkiliq oqush；
电刷阅读器		diàn shuā yuè dú qì； tok chotkiliq oqughuch；
电刺激		diàn cì jī； éléktrik；
电力		diàn lì； éléktr；éléktr küchi, éléktr énérgiye；éléktr küchi；éléktr küchi；
电力制动器		diàn lì zhì dòng qì； éléktrik tormoz；
电力发电机		diàn lì fā diàn jī； éléktr quwwiti bilen ishleydighan générator；
电力学		diàn lì xué； éléktro dinamika；
电力室		diàn lì shì； éléktr énérgiye bölümi；
电力工业		diàn lì gōng yè； éléktr sanaiti；
电力开关电源开关		电力开关，电源开关； diàn lì kāi guān diàn yuán kāi guān； tok menbe wiklyuchatéli；
电力弹射器		diàn lì tán shè qì； éléktropulta；
电力断路器		diàn lì duàn lù qì； éléktrliq ajratquch (üzgüch)；
电力断踏器		diàn lì duàn tà qì； éléktr yol üzgüch；
电力机务员		diàn lì jī wù yuán； éléktr énérgiye méxaniki；
电力机车		diàn lì jī chē； éléktrowoz；éléktrowoz；
电力沉淀		diàn lì chén diàn； éléktrik chöküsh, éléktrik prétsipitatsiye；
电力消耗		diàn lì xiāo hào； éléktr küchi serpiyati；
电力液压学		diàn lì yè yā xué； éléktrogidrawlika；
电力电感		diàn lì diàn gǎn； éléktr küchi iduktipliqi；
电力电缆		diàn lì diàn lǎn； éléktrlik énérgiye kabéli；
电力电阻器		diàn lì diàn zǔ qì； éléktr küchi rézistori；
电力站		diàn lì zhàn； éléktr istansisi；
电力系统		diàn lì xì tǒng； éléktr énérgiyisi sistémisi；
电力线		diàn lì xiàn； éléktr küch siziqliri；éléktr küch siziqliri；
电力线管力线管		电力线管，力线管； diàn lì xiàn guǎn lì xiàn guǎn； küch siziqliri turubisi；
电力线路		diàn lì xiàn lù； éléktr énérgiye liniyisi；
电力网		diàn lì wǎng； éléktr tori；éléktr énérgiye tori；
电力网继电器		diàn lì wǎng jì diàn qì； éléktrlishish tori rélési；
电力设施保护条例		diàn lì shè shī bǎo hù tiáo lì； éléktr énérgiye muesseselirini qoghdash nizami；éléktr eslihelirini qoghdash nizami；
电力通信		diàn lì tōng xìn； éléktr énérgiye xewerlishishi；
电力通信网		diàn lì tōng xìn wǎng； éléktr énérgiye xewerlishish tori；
电力锤		电［力］锤； diàn lì chuí； éléktrik bazghan；
电功		diàn gōng； tokning ishi；
电功率		diàn gōng lǜ； tokning quwwiti；éléktr qowwiti；éléktr quwwiti；
电功率表		diàn gōng lǜ biǎo； éléktr quwwiti ölchigüch；
电动		diàn dòng； éléktro；éléktrik；éléktrlik；
电动传声器		diàn dòng chuán shēng qì； éléktrik mikrofon；
电动传感器		diàn dòng chuán gǎn qì； tok bilen heriketlinidighan sénzor；
电动割草机		diàn dòng gē cǎo jī； motorluq chöp chépish mashinisi；
电动力学		diàn dòng lì xué； éléktrodinamika；éléktro dinamika；
电动力漂移		diàn dòng lì piāo yí； éléktrodinamik leylep köchüsh；
电动势		diàn dòng shì； éléktr yürgüzgüchi küch；éléktr yürgüzgüchi küch；
电动势序		diàn dòng shì xù； galwan sériyisi, éléktr yürgüzgüchi küch sériyisi；
电动升降机		diàn dòng shēng jiàng jī； lifit；
电动发报机		diàn dòng fā bào jī； éléktrlik télégramma yollash apparati；
电动发电机		diàn dòng fā diàn jī； dinamomotor；éléktrodinamik génrator；
电动发电机机车		diàn dòng fā diàn jī jī chē； motor-génératorluq éléktrowoz；
电动发电机组		diàn dòng fā diàn jī zǔ； motor-générator, motor-générator guruppisi；
电动变换机		diàn dòng biàn huàn jī； motorluq konwértér；
电动天平		diàn dòng tiān píng； tok taraza；
电动床		diàn dòng chuáng； tok kariwit；
电动序		diàn dòng xù； éléktr yürgüzgüchi küch sériyisi；galwan sériyisi；
电动式仪表		diàn dòng shì yí biǎo； dinamométr；
电动式传声器		diàn dòng shì chuán shēng qì； éléktrlik mikrofon；
电动式受话器		diàn dòng shì shòu huà qì； éléktrlik söz qobullighuch；
电动式安培计		diàn dòng shì ān péi jì； éléktrlik ampérmétir；éléktrodinamik ampérmétr；
电动式微音器		diàn dòng shì wēi yīn qì； éléktrudinamik mikrofon；éléktrlik mikrofon；
电动式换能器		diàn dòng shì huàn néng qì； éléktrlik énérgiye almashturghuch；
电动式测试仪器		diàn dòng shì cè shì yí qì； éléktrlik ölchesh eswabi；
电动式瓦特计		diàn dòng shì wǎ tè jì； éléktrodinamik watmétr；
电动式耳机		diàn dòng shì ěr jī； éléktrlik tingshighuch；
电动式自动控制系统		diàn dòng shì zì dòng kòng zhì xì tǒng； éléktrlik aptomatik kontrollash sistémisi；
电动式转速表		diàn dòng shì zhuǎn sù biǎo； éléktrudinamik taxométir；
电动打字机		diàn dòng dǎ zì jī； éléktrik mashinka；
电动执行器		diàn dòng zhí xíng qì； éléktrlik béjirgüch；
电动扬声器		diàn dòng yáng shēng qì； éléktrodinamik awaz yangratqu；éléktrodinamik kanay；
电动抹音头		电动抹音头（或消磁头、擦除器）； diàn dòng mò yīn tóu； éléktrik awaz öchürgüch；
电动抽气机		diàn dòng chōu qì jī； éléktrodinamik hawa nasosi；
电动抽水机		diàn dòng chōu shuǐ jī； éléktrodinamik su nasosi, éléktrodinamik su pompisi；
电动拖拉机		diàn dòng tuō lā jī； éléktrik tiraktor；
电动拾声器		diàn dòng shí shēng qì； éléktrodinamik tériwalghuch；
电动摆		diàn dòng bǎi； tok mayatniki；
电动操作		diàn dòng cāo zuò； éléktrlik meshghulat；
电动放大发电机		diàn dòng fàng dà fā diàn jī； dinamoéléktrik chongaytish génératori；
电动断路器		diàn dòng duàn lù qì； éléktrlik yol üzgüch；
电动日戳		diàn dòng rì chuō； éléktrlik chésla tamghisi；
电动有轨吊车		diàn dòng yǒu guǐ diào chē； éléktrik rélsliq kran；
电动机		diàn dòng jī； mator；mator, éléktro mator, éléktro dwigatél；éléktr motor, éléktrdiwigatél；
电动机分支电路		diàn dòng jī fēn zhī diàn lù； motordin shaxlan'ghan tok yoli；
电动机型仪表		diàn dòng jī xíng yí biǎo； motor tipliq pribor；
电动机效应		diàn dòng jī xiào yīng； motor éffékti；
电动机电子控制		diàn dòng jī diàn zǐ kòng zhì； motorni éléktronluq kontrol qilish；
电动机车		diàn dòng jī chē； éléktrowoz；
电动机转动轮		diàn dòng jī zhuàn dòng lún； matorning aylanma chaqi；
电动气动制动器		diàn dòng qì dòng zhì dòng qì； éléktropnéwmatik tormoz；
电动泵		diàn dòng bèng； éléktrodinamik pompa；
电动泵消防车		diàn dòng bèng xiāo fáng chē； tok nasosluq ot öchürüsh mashinisi；
电动湿度表		diàn dòng shī dù biǎo； éléktrogigrométr；
电动玩具赛车		diàn dòng wán jù sài chē； éléktrik oyunchuq musabiqe mashinisi；
电动现象		diàn dòng xiàn xiàng； éléktrokinétik hadise；
电动盖章机		diàn dòng gài zhāng jī； éléktrlik tamgha bésish mashinisi；
电动缆车系统电动索道系统		电动缆车系统，电动索道系统； diàn dòng lǎn chē xì tǒng diàn dòng suǒ dào xì tǒng； télférag (asma yolda siyrilip heriketlinidighan éléktrik toshush sistémisi)；
电动缆车索道		电动［缆车］索道； diàn dòng lǎn chē suǒ dào； télfér liniyisi；
电动脉搏描记器		diàn dòng mài bó miáo jì qì； éléktroartériograf；
电动计算机		diàn dòng jì suàn jī； éléktrik hésablash mashinisi；éléktro kompyutér；
电动调节系统		diàn dòng tiáo jié xì tǒng； éléktrlik tengshesh sistémisi；
电动调节阀		diàn dòng tiáo jié fá； tok tengshesh klapani；
电动车		diàn dòng chē； motorluq mashina；
电动车辆		diàn dòng chē liàng； motorluq qatnash wasitiliri；
电动转速计		diàn dòng zhuǎn sù jì； éléktrik taxométr；
电动邮资机		diàn dòng yóu zī jī； éléktrlik pochta heqqi mashinisi；
电动铡草机		diàn dòng zhá cǎo jī； iléktrik ot toghrash mashinisi；
电动键盘		diàn dòng jiàn pán； éléktrlik kunupka taxtisi；
电动阀		diàn dòng fá； éléktrlik klapan；éléktrlik klapan；
电势		电势（电位）； diàn shì； éléktr poténsiali；
电势分布图		diàn shì fēn bù tú； éléktr poténsialining tarqilish sxémisi；
电势差		电势差（电位差）； diàn shì chà； éléktr poténsiallar ayrimisi；éléktropoténsial perqi；
电势差计		diàn shì chà jì； poténsiométir；
电势滴定电化学滴定		电势滴定，电化学滴定； diàn shì dī dìng diàn huà xué dī dìng； éléktrométrik titratsiye；
电势电位		电势，电位； diàn shì diàn wèi； éléktropoténsial, éléktr poténsiali；
电势计		diàn shì jì； poténsiométr；poténsiométir；
电势计术		diàn shì jì shù； poténsiométriye；
电势降落		电势降［落］； diàn shì jiàng luò； éléktr poténsialining töwenlishi；
电化		diàn huà； éléktrleshmek；
电化发电		diàn huà fā diàn； éléktroximiyilik tok chiqirish；
电化学		diàn huà xué； éléktroximiye；éléktro ximiye；
电化学作用		diàn huà xué zuò yòng； éléktro ximiyilik tesir；
电化学分析		diàn huà xué fēn xī； éléktro ximiyilik tehlil, éléktro ximiye tehlili；
电化学动力学		diàn huà xué dòng lì xué； éléktro ximiye dinamikisi；
电化学反应		diàn huà xué fǎn yīng； éléktro ximiyilik réaksiye, éléktro ximiye tenglimisi；
电化学技术		diàn huà xué jì shù； éléktro ximiye téxnikisi；
电化学效应		diàn huà xué xiào yīng； éléktro ximiyilik éffékt, éléktro ximiyilik tesr；
电化学方法		diàn huà xué fāng fǎ； éléktro ximiyilik usul；
电化学方程		diàn huà xué fāng chéng； éléktro ximiyilik tenglime, éléktro ximiye tenglimisi；
电化学电池		diàn huà xué diàn shi； éléktroximiyilik bataréye；
电化效应		diàn huà xiào yīng； éléktroximiyilik éffékt；
电化教具		diàn huà jiào jù； éléktrleshken maarip；
电化教育		diàn huà jiào yù； éléktrleshken maarip；
电化电势		diàn huà diàn shì； éléktroximiyilik poténsial；
电化电池		diàn huà diàn shi； éléktroximiyilik bataréye；
电化腐蚀		diàn huà fǔ shí； galwan korroziyisi；
电化记录法		diàn huà jì lù fǎ； éléktrleshken xatirilesh usuli；
电化过程		diàn huà guò chéng； éléktroximiyilik jeryan；
电化还原电池		diàn huà huán yuán diàn shi； éléktroximiyilik oksidsizlan'ghan bataréye；
电化阀		diàn huà fá； éléktroximiyilik klapan；
电半均衡器		diàn bàn jūn héng qì； tok derijisini tengpunglashturghuch；
电单位		diàn dān wèi； éléktrik birlik；
电单极		diàn dān jí； éléktrik monopol；
电厂		diàn chǎng； éléktr istansisi；
电压		diàn yā； woltaj；éléktr bésmi；éléktr bésimi；woltaj, tok bésiimi；éléktr bésimi, bésim；
电压互感器		diàn yā hù gǎn qì； tok bésimi transformatori；bésim transformatori；
电压信号		diàn yā xìn hào； tok bésimi signali；
电压值		diàn yā zhí； tok bésimi qimmiti；
电压偏移		diàn yā piān yí； wariatsiye；
电压反射系数		diàn yā fǎn shè xì shù； tok bésimi réfléksiye koéffitsénti；
电压发生器		diàn yā fā shēng qì； tok bésimi hasil qilghuch；tok bésimi génératori；
电压变动值		diàn yā biàn dòng zhí； tok bésimi régulyatsiyisi；
电压变化范围		diàn yā biàn huà fàn wéi； tok bésimining özgirish dairisi；
电压变换器		diàn yā biàn huàn qì； transformator；
电压四倍器		diàn yā sì bèi qì； tok bésimini töt hessiligüch；
电压回路		diàn yā huí lù； tok bésimi zenjiri；
电压增强		diàn yā zēng qiáng； éléktr bésimini artturush；
电压增益		diàn yā zēng yì； tok bésim kücheytishchanliqi；
电压定律		diàn yā dìng lǜ； tok bésimi qanuni；
电压平均器		diàn yā píng jūn qì； tok bésimini tengpunglashturghuch；
电压控制		diàn yā kòng zhì； éléktr bésimini kontrol qilish；
电压放大		diàn yā fàng dà； éléktr bésimini kücheytish；
电压放大倍数		电压放大［倍数］； diàn yā fàng dà bèi shù； tok bésimini kücheytish hessilik sani；éléktr bésim kücheytish hessiliki；
电压放大器		diàn yā fàng dà qì； tok bésimini kücheytküch；
电压效率		diàn yā xiào lǜ； tok bésimi ünümi；
电压整流度		diàn yā zhěng liú dù； woltajliq éqim toghrilash derijisi；
电压标准		diàn yā biāo zhǔn； tok bésimi ölchimi；
电压校正器		diàn yā jiào zhèng qì； bésim toghrilighuch；
电压检波器		diàn yā jiǎn bō qì； tok bésimliq dolqun tasqighuch；éléktr bésimliq détéktor；
电压比		diàn yā bǐ； tok bésimi nisbiti；
电压比较器		diàn yā bǐ jiào qì； éléktr bésimini sélishturghuch；tok bésimini sélishturghuch；
电压波腹		diàn yā bō fù； éléktr bésimi dolqun köpmisi；
电压波节		diàn yā bō jié； éléktr bésimi dolqunining bir böliki；tok bésimi tügüni；
电压测量		diàn yā cè liáng； tok bésimini ölchesh；
电压电平		diàn yā diàn píng； tok bésimi derijisi；
电压电流表法		电压-电流表法； diàn yā diàn liú biǎo fǎ； woltmétr-ampérmétr usuli；
电压相量		diàn yā xiāng liàng； tok bésimining faza miqdari；
电压系数		diàn yā xì shù； tok bésimi koéffitsénti；
电压纹波		diàn yā wén bō； tok bésimining meyin dolquni；
电压线		diàn yā xiàn； éléktr bésim simi；
电压线圈		diàn yā xiàn quān； tok bésimi katushkisi；
电压继电器		diàn yā jì diàn qì； tok bésim rélési；éléktr bésimliq rélé；
电压表		diàn yā biǎo； woltmétir；woltmétir；
电压调整器		diàn yā tiáo zhěng qì； éléktr bésimini tengshigüch (régulyartor)；tok bésimini tengshigüch；
电压调整率		diàn yā tiáo zhěng lǜ； bésim tengshesh nisbiti；
电压调节变压器		diàn yā tiáo jié biàn yā qì； tok bésimini tengshesh transformatori；
电压调节器调压器		电压调节器，调压器； diàn yā tiáo jié qì diào yā qì； tok bésimini tengshigüch, bésim tengshigüch；
电压调谐管		diàn yā tiáo xié guǎn； bésim tengshesh turubisi；
电压适配器		diàn yā shì pèi qì； tok bésimini maslashturghuch；
电压降		diàn yā jiàng； éléktr bésimi chüshüsh；tok bésimining töwenlishi；
电压降落扦测试验		diàn yā jiàng luò qiān cè shì yàn； poténsial töwenlesh tejribisi；
电压降试验		diàn yā jiàng shì yàn； poténsial töwenlesh tejribisi；
电压限制器		diàn yā xiàn zhì qì； tok bésimini chekligüch；
电压陡变		diàn yā dǒu biàn； tok bésimining özgirishi；
电压陡度电压梯度		电压陡度，电压梯度； diàn yā dǒu dù diàn yā tī dù； tok bésimining gradiénti；
电压馈电天线		diàn yā kuì diàn tiān xiàn； woltajliq tok yollash anténnisi；
电压驻波比		diàn yā zhù bō bǐ； tok bésimining turghunluq-dolqunlinish nisbiti；
电双层		diàn shuāng céng； éléktrik jüp qewet；
电反射比		diàn fǎn shè bǐ； éléktroréfléksiye nisbiti；
电发火机构		diàn fā huǒ jī gòu； éléktrik ot aldurush méxanizmi；
电发热法		diàn fā rè fǎ； tok bilen issiqliq chiqirish；
电台		diàn tái； radio istansa；radio istansisi；
电台和电视使者		《电台和电视使者》 （马来）； diàn tái hé diàn shì shǐ zhě； radio we téléwiziye elchisi；
电台设备		diàn tái shè bèi； radio istansa üsküniliri；
电台选择器电台调谐器		电台选择器，电台调谐器； diàn tái xuǎn zé qì diàn tái tiáo xié qì； istansa tallighuch；
电台鉴定		diàn tái jiàn dìng； radio istansa bahalap békitishi；
电台间互扰		diàn tái jiān hù rǎo； istansilar ara kashila；
电台间歇		diàn tái jiān xiē； radio istansa teneppusi；
电叶		diàn yè； éléktrik yapraqche (haywanlarda)；
电合成法		diàn hé chéng fǎ； éléktrosintéz；
电吉他琴		diàn jí tā qín； éléktrik gitar；
电告		diàn gào； télégramma arqiliq melum qilmaq；
电响效应		diàn xiǎng xiào yīng； éléktro awaz éffékti；
电唁		diàn yàn； télégramma arqiliq teziye bildürmek；
电唱机		diàn chàng jī； fonograf；éléktr patéfon；éléktrik patéfon；éléktrik patéfon；
电唱机用电动机		电唱机（录音机）用电动机； diàn chàng jī yòng diàn dòng jī； patéfon (ünalghu) gha ishlitillidighan générator；
电唱针		diàn chàng zhēn； patéfon yingnisi；
电嘴		diàn zuǐ； swich；
电器		diàn qì； éléktr eswabi；éléktr sayman；éléktrik apparat；éléktrlik samyan；éléktr eswabliri；éléktrik üsküniler；
电器官		diàn qì guān； éléktrik organ；
电器插座		diàn qì chā zuò； rozétka；
电噪声		diàn zào shēng； tok shawquni；éléktr shawquni；
电四极		diàn sì jí； éléktr töt qutupi；
电四极子		diàn sì jí zǐ； éléktr töt qutupi；
电四极矩		diàn sì jí jǔ； éléktr töt qutup moménti；
电围栏		diàn wéi lán； tok qasha；tokluq qasha；
电图分析		diàn tú fēn xī； éléktrografik analiz；
电图记录		diàn tú jì lù； éléktrografik xatirilesh；
电图铅笔		diàn tú qiān bǐ； éléktrografik qérindash；
电场		diàn chǎng； éléktr meydani；
电场光学		diàn chǎng guāng xué； éléktrooptika；
电场力		diàn chǎng lì； éléktr meydan küchi；
电场强度		diàn chǎng qiáng dù； éléktr meydani küchinishi；éléktr meydani küchinishi；
电场的叠加		diàn chǎng de dié jiā； éléktr meydanining qatlinishi；
电场矢量		diàn chǎng shǐ liàng； éléktr meydani wéktori；
电场线		diàn chǎng xiàn； éléktr meydan siziqliri；
电场能		diàn chǎng néng； éléktr meydan énérgiyisi；
电声互易定理		diàn shēng hù yì dìng lǐ； éléktr bilen awazning özara almishish téorémisi；
电声学		diàn shēng xué； éléktro akustika；éléktr akustika；
电声技术		diàn shēng jì shù； éléktroakustik téxnikisi；
电声指数		diàn shēng zhǐ shù； éléktroakustik körsetküch；
电声效应		diàn shēng xiào yīng； éléktruakustika éffékti；
电声测试仪器		diàn shēng cè shì yí qì； éléktroakustik ölchesh eswabi；
电声测距法		diàn shēng cè jù fǎ； ariliqni radio akustik usulda ölchesh；
电声测量设备		diàn shēng cè liáng shè bèi； éléktroakustik ölchesh üskünisi；
电声设备		diàn shēng shè bèi； éléktroakustik üsküne；
电声音乐		diàn shēng yīn yuè； éléktr awazliq muzika；
电壶		diàn hú； tok chögün；
电复律		diàn fù lǜ； yürek soqushini éléktrik usulda eslige keltürmek；
电多极		diàn duō jí； éléktr köp qutupi；
电多极场		diàn duō jí chǎng； éléktr köp qutup meydani；
电多极子		diàn duō jí zǐ； éléktr köp qutupi；
电多极矩		diàn duō jí jǔ； éléktr köp qutup moménti；
电大		diàn dà； téléwiziye uniwérsitéti；
电大导报		《电大导报》 （中）； diàn dà dǎo bào； téléwiziye uniwérsitéti yétekchisi；
电子		diàn zǐ； éléktron；
电子万用表		diàn zǐ wàn yòng biǎo； éléktronik multimétr；
电子中继电路		diàn zǐ zhōng jì diàn lù； éléktronluq aridin tutashturush tok yoli；
电子串号		diàn zǐ chuàn hào； éléktronluq chatma nomur；
电子乐器		diàn zǐ lè qì； éléktron chalghu；
电子乐音		diàn zǐ lè yīn； titresh awazi；
电子乘法器		diàn zǐ chéng fǎ qì； éléktron köpeytküch；
电子书写		diàn zǐ shū xiě； éléktronluq yézish；
电子云		diàn zǐ yún； éléktron buluti；éléktron tumani；éléktron buluti；
电子云脉冲		diàn zǐ yún mài chōng； éléktron buluti impulsi；
电子交换中心		diàn zǐ jiāo huàn zhōng xīn； éléktronluq almashturush merkizi；
电子交换台		diàn zǐ jiāo huàn tái； éléktronluq almashturush istansisi；
电子交换技术		diàn zǐ jiāo huàn jì shù； éléktronluq almashturush téxnikisi；
电子交换方式		diàn zǐ jiāo huàn fāng shì； éléktronluq almashturush usuli；
电子交换机		diàn zǐ jiāo huàn jī； éléktronluq kommutator；
电子交换机系统		diàn zǐ jiāo huàn jī xì tǒng； éléktronluq kommutator sistémisi；
电子交换系统		diàn zǐ jiāo huàn xì tǒng； éléktronluq almashturush sistémisi；
电子交换设备		diàn zǐ jiāo huàn shè bèi； éléktronik almashturush üskünisi；
电子交流伏特计		diàn zǐ jiāo liú fú tè jì； éléktronluq özgirishchan tok woltmétri；
电子交流电压表		diàn zǐ jiāo liú diàn yā biǎo； éléktronluq özgirishchan tok woltmétri；
电子亲和性		diàn zǐ qīn hé xìng； éléktron jelp qilishchanliqi；
电子仪器		diàn zǐ yí qì； éléktronluq apparatlar (eswablar)；
电子伏特		电子伏［特］； diàn zǐ fú tè； éléktronwolt；éléktron wolt；éléktron wolt；
电子伏特计		diàn zǐ fú tè jì； éléktronik woltmétr；
电子传声器		diàn zǐ chuán shēng qì； éléktronluq mikrofon；éléktronluq mikrofon；éléktronluq awaz yollighuch；
电子传导		diàn zǐ chuán dǎo； éléktron ötküzüsh；
电子传输		diàn zǐ chuán shū； éléktron transporti；
电子传递体系		diàn zǐ chuán dì tǐ xì； éléktronluq yetküzüsh sistémisi；
电子伪装		diàn zǐ wěi zhuāng； éléktronluq niqablash；
电子侦察		diàn zǐ zhēn chá； éléktronluq razwédka；
电子侦察卫星		diàn zǐ zhēn chá wèi xīng； éléktronluq razwéka süniy hemrahi；
电子侦察设备		diàn zǐ zhēn chá shè bèi； éléktronluq razwédka üskünisi；
电子侦察飞机		diàn zǐ zhēn chá fēi jī； éléktronluq razwédka ayropilani；
电子俘获		diàn zǐ fú huò； éléktron esirge élish；
电子俘获检测器		diàn zǐ fú huò jiǎn cè qì； éléktron esirge élish détéktori；
电子保密		diàn zǐ bǎo mì； éléktronluq mexpiyet；
电子保密措施		电子保密［措施］； diàn zǐ bǎo mì cuò shī； éléktronluq mexpiyetlik saqlash tedbirliri；
电子信函		diàn zǐ xìn hán； éléktronluq xet-chek；
电子信函业务		diàn zǐ xìn hán yè wù； éléktronluq xet-chek kespi；
电子信函技术		diàn zǐ xìn hán jì shù； éléktronluq xet-chek téxnikisi；
电子信函系统		diàn zǐ xìn hán xì tǒng； éléktronluq xet-chek sistémisi；
电子信号		diàn zǐ xìn hào； éléktron signali；éléktronluq signal；
电子信号测量		diàn zǐ xìn hào cè liáng； éléktronluq signal ölchesh；
电子信号系统		diàn zǐ xìn hào xì tǒng； éléktronluq signal sistémisi；
电子信息交换系统		diàn zǐ xìn xī jiāo huàn xì tǒng； éléktronluq uchur almashturush sistémisi；
电子信息服务系统		diàn zǐ xìn xī fú wù xì tǒng； éléktronluq uchur mulazimet sistémisi；
电子信息通信业务		diàn zǐ xìn xī tōng xìn yè wù； éléktronluq uchur xewerlishish kespi；
电子信箱		diàn zǐ xìn xiāng； éléktronluq xet sanduqi；
电子信箱业务		diàn zǐ xìn xiāng yè wù； éléktronluq xet sanduqi kespi；
电子信箱系统		diàn zǐ xìn xiāng xì tǒng； éléktronluq xet sanduqi sistémisi；
电子倍增器电子倍增管		电子倍增器，电子倍增管； diàn zǐ bèi zēng qì diàn zǐ bèi zēng guǎn； éléktron hessiligüch；
电子倍增器电极		diàn zǐ bèi zēng qì diàn jí； dinod, éléktron hessiligüch qutupi；
电子偏航测量仪		diàn zǐ piān háng cè liáng yí； éléktronluq driftmétr；
电子偶		diàn zǐ ǒu； éléktronluq qonchaq；
电子偶素		diàn zǐ ǒu sù； pozitroniy；
电子偶键		diàn zǐ ǒu jiàn； éléktronluq qonchaq kunupkisi；
电子元件		diàn zǐ yuán jiàn； éléktron détali；éléktronluq élémént；
电子光学		diàn zǐ guāng xué； éléktron opitikisi；éléktron optikisi；éléktron optikiki；
电子光学系统		diàn zǐ guāng xué xì tǒng； éléktron optika sistémisi；
电子光度计		diàn zǐ guāng dù jì； éléktron fotométir；éléktron fotométr；
电子光谱		diàn zǐ guāng pǔ； éléktron spéktri；éléktron spéktri；
电子八隅体		diàn zǐ bā yú tǐ； éléktronluq oktét；
电子公式		diàn zǐ gōng shì； éléktron formulisi；
电子冷阱		diànzǐ lěng jǐng； éléktron chökmisi；
电子出版		diàn zǐ chū bǎn； éléktronluq neshr；
电子出版物		diàn zǐ chū bǎn wù； éléktron neshr buyumi；éléktronluq neshir boyum；
电子出版社		diàn zǐ chū bǎn shè； éléktron neshriyati；
电子出版系统		diàn zǐ chū bǎn xì tǒng； éléktronluq neshir sistémisi；éléktronluq neshr sistémisi；
电子函件		diàn zǐ hán jiàn； éléktronluq xet-chekler；éléktronluq yollanma；éléktronluq yollanma；
电子分光计		diàn zǐ fēn guāng jì； éléktronluq spéktormétir；
电子分光镜		diàn zǐ fēn guāng jìng； éléktronluq spéktroskop；
电子分布		diàn zǐ fēn bù； éléktron tarqilishi；
电子分布曲线		diàn zǐ fēn bù qǔ xiàn； éléktron tarqilishi egri siziqi；
电子分析器		diàn zǐ fēn xī qì； éléktronluq analizator；
电子分类机		diàn zǐ fēn lèi jī； éléktronluq türge ayrish mashinisi；
电子分色机		diàn zǐ fēn sè jī； kolorgraf；
电子分解器		diàn zǐ fēn jiě qì； éléktronluq parchilighuch；
电子分配器		diàn zǐ fēn pèi qì； éléktronluq teqsimligüch；
电子刻版		diàn zǐ kè bǎn； éléktronluq teswir yéyip bet yasash；
电子加速器		diàn zǐ jiā sù qì； éléktron aksélératori, éléktronluq tézletküch；
电子化合物		diàn zǐ huà hé wù； éléktronluq birikmiler；
电子医疗系统		diàn zǐ yī liáo xì tǒng； éléktronluq dawalash sistémisi；
电子半径		diàn zǐ bàn jìng； éléktron radiusi；
电子半身模型		diàn zǐ bàn shēn mó xíng； éléktronluq adem modéli；
电子单位		diàn zǐ dān wèi； éléktron birliki；
电子印刷机		diàn zǐ yìn shuā jī； éléktronluq bésish mashinisi；
电子压强计		diàn zǐ yā qiáng jì； éléktromanométr；
电子反对抗		diàn zǐ fǎn duì kàng； éléktronluq tetür qarimuqarshiliq；
电子反相器		diàn zǐ fǎn xiāng qì； éléktronluq faza aghdurghuch；
电子发射		diàn zǐ fā shè； éléktronluq tarqitish；
电子发射体		diàn zǐ fā shè tǐ； éléktron tarqatquch；
电子发射光谱		diàn zǐ fā shè guāng pǔ； éléktronluq tarqitish spéktri；
电子发报		diàn zǐ fā bào； éléktronluq télégrafsignali tarqitish；
电子发生器		diàn zǐ fā shēng qì； éléktron hasil qilghuch；
电子取样器		diàn zǐ qǔ yàng qì； éléktronluq ewrishke alghuch；
电子受体		diàn zǐ shòu tǐ； éléktron akséptor；
电子变换器		diàn zǐ biàn huàn qì； éléktronluq almashturghuch；
电子吉他		diàn zǐ jí tā； éléktron gitar；
电子同步加速器		diàn zǐ tóng bù jiā sù qì； éléktronik sinxrotron；
电子吸声器		diàn zǐ xī shēng qì； éléktronluq awaz sümürgüch；
电子吸收光谱		diàn zǐ xī shōu guāng pǔ； éléktronluq absorpsiye spéktri；
电子吸收器		diàn zǐ xī shōu qì； éléktronluq sümürgüch；
电子告警		diàn zǐ gào jǐng； éléktron tréwogisi；
电子商务		diàn zǐ shāng wù； éléktronluq soda ishliri；éléktronluq soda mulazimiti；éléktronluq soda；
电子器件		diàn zǐ qì jiàn； éléktron zapchas；éléktronluq üsküne；
电子器具		diàn zǐ qì jù； éléktronluq jahaz；
电子噪声		diàn zǐ zào shēng； éléktron shawquni；
电子噪声干扰器		diàn zǐ zào shēng gān rǎo qì； éléktron shawqunluq kashila qilghuch；
电子回旋共振加热		diàn zǐ huí xuán gòng zhèn jiā rè； éléktron siklotron rézonansliq issitish；
电子回旋加速器		diàn zǐ huí xuán jiā sù qì； mikrotron；éléktronluq aylanma tézletküch；
电子回旋波		diàn zǐ huí xuán bō； éléktron siklotron dolquni；
电子回转加速器		diàn zǐ huí zhuǎn jiā sù qì； aylanma éléktron tézletküch (bétatron)；
电子图书馆		diàn zǐ tú shū guǎn； éléktron kutupxana；
电子图摄像管		电［子］图摄像管； diàn zǐ tú shè xiàng guǎn； éléktrografik turuba；
电子图象		diàn zǐ tú xiàng； éléktronluq süret；
电子图象放大器		diàn zǐ tú xiàng fàng dà qì； éléktronluq süret chongaytquch；
电子型半导体		diàn zǐ xíng bàn dǎo tǐ； éléktron tipliq yérim ötküzgüch；
电子壳层		diàn zǐ ké céng； éléktron qewet；
电子处理		diàn zǐ chǔ lǐ； éléktronluq bir terep qilish；
电子复印机		diàn zǐ fù yìn jī； éléktronluq nusiialghu, éléktronluq dublikator；
电子多重性		diàn zǐ duō zhòng xìng； éléktron köp tekrarlinishi；
电子存储器		diàn zǐ cún chǔ qì； éléktronluq saqlighuch；
电子存储设备		diàn zǐ cún chǔ shè bèi； éléktronluq saqlash üskünisi；
电子学		diàn zǐ xué； éléktronika (éléktron ilmi)；éléktronika；éléktron ilmi；
电子学说		diàn zǐ xué shuō； éléktron telimati；
电子定位器		diàn zǐ dìng wèi qì； éléktronluq lokator；
电子定位控制器		diàn zǐ dìng wèi kòng zhì qì； éléktronluq orun muqimlashturushni kontrol qilghuch；
电子定时器		diàn zǐ dìng shí qì； éléktronluq waqt belgiligüch；
电子家庭		diàn zǐ jiā tíng； éléktronlashqan aile；
电子寄存器		diàn zǐ jì cún qì； éléktronluq régistér；
电子密度		diàn zǐ mì dù； éléktron zichliqi；
电子对		diàn zǐ duì； éléktron jüpi；
电子对抗		diàn zǐ duì kàng； éléktronluq qarimuqarshiliq；
电子对抗机		diàn zǐ duì kàng jī； éléktronluq qarimuqarshiliq mashinisi；
电子对生成衰减系数		diàn zǐ duì shēng chéng shuāi jiǎn xì shù； éléktronjüpi shekillinishning ajizlishish koéffitsénti；
电子封装		diàn zǐ fēng zhuāng； éléktron üskünilirini him qachilash；
电子射线		diàn zǐ shè xiàn； éléktron nuri；
电子工程师		diàn zǐ gōng chéng shī； éléktron injénéri；
电子干扰		diàn zǐ gān rǎo； éléktron kashilisi；
电子平衡		diàn zǐ píng héng； éléktronluq muwazinet；
电子开关		diàn zǐ kāi guān； éléktron wiklyuchatél；éléktronluq wiklyuchatél；
电子开关作用		电子开关［作用］； diàn zǐ kāi guān zuò yòng； éléktronluq wiklyuchatél roli；
电子异构体		diàn zǐ yì gòu tǐ； éléktromér；
电子式图书查找程序		diàn zǐ shì tú shū chá zhǎo chéng xù； éléktronluq kitab izdesh tertipi；
电子式电传机		diàn zǐ shì diàn chuán jī； éléktronluq télétayp；
电子式电报交换系统		diàn zǐ shì diàn bào jiāo huàn xì tǒng； éléktronluq télégramma almashturush sistémisi；
电子式电报系统		diàn zǐ shì diàn bào xì tǒng； éléktronluq télégramma sistémisi；
电子式电活交换机		diàn zǐ shì diàn huó jiāo huàn jī； éléktronluq téléfon kommutatori；
电子式电源		diàn zǐ shì diàn yuán； éléktronluq tok menbesi；
电子式电话交换系统		diàn zǐ shì diàn huà jiāo huàn xì tǒng； éléktronluq téléfon almashturush sistémisi；
电子式电话号码簿		diàn zǐ shì diàn huà hào mǎ bù； éléktronluq téléfon nomuri deptiri；
电子式自动交换机		diàn zǐ shì zì dòng jiāo huàn jī； éléktronluq aptomatik kommutator；
电子式自动小交换机		diàn zǐ shì zì dòng xiǎo jiāo huàn jī； éléktronluq aptomatik kichik kommutator；
电子式自动计费		diàn zǐ shì zì dòng jì fèi； éléktronluq aptomatik heq hésablash；
电子式衰减		diàn zǐ shì shuāi jiǎn； éléktronluq ajizlishish；
电子引信		diàn zǐ yǐn xìn； éléktrnluq pistan；
电子录像		diàn zǐ lù xiàng； éléktronluq sin élish；
电子微分分析机		diàn zǐ wēi fēn fēn xī jī； éléktronluq différénsial analizator；
电子微探针		diàn zǐ wēi tàn zhēn； éléktronluq mikrozond；
电子微秒计		diàn zǐ wēi miǎo jì； éléktronluq mikro-sékundométir；
电子态		diàn zǐ tai； éléktronluq halet；
电子恒湿器		diàn zǐ héng shī qì； éléktronluq nemlik muqimlashturghuch；
电子情报		diàn zǐ qíng bào； éléktronluq axbarat；éléktronluq axbarat (xewer, melumat)；
电子情报卫星		diàn zǐ qíng bào wèi xīng； éléktronluq axbarat süniy hemrahi；
电子感应加速器		diàn zǐ gǎn yīng jiā sù qì； bétatron, induksiyilik éléktron tézletküch；éléktron induksiyilik tézletküch；induksiyilik éléktron tézletküch (bétatron)；
电子战		diàn zǐ zhàn； éléktron urushi；éléktron jéngi；
电子战支援手段		diàn zǐ zhàn zhī yuán shǒu duàn； éléktron urushigha yardem bérish wasitisi；
电子扫描		diàn zǐ sǎo miáo； éléktronluq teswir köchürüsh；éléktronluq teswir yéyish；
电子扫描器		diàn zǐ sǎo miáo qì； éléktronluq skannér；
电子扫描天线		diàn zǐ sǎo miáo tiān xiàn； éléktronluq teswir yéyish anténnisi；
电子扰乱区		diàn zǐ rǎo luàn qū； éléktronluq parakendichilik rayoni；
电子报纸		diàn zǐ bào zhǐ； éléktronluq gézit；
电子振荡		diàn zǐ zhèn dàng； éléktronluq tewrinish；
电子振荡器		diàn zǐ zhèn dàng qì； éléktronluq tewretküch；
电子排版		diàn zǐ pái bǎn； éléktronluq bet yasash；
电子探测设备		diàn zǐ tàn cè shè bèi； éléktronluq tekshürüsh üskünisi；
电子接线器		diàn zǐ jiē xiàn qì； éléktronluq sim ulighuch；
电子控制		diàn zǐ kòng zhì； éléktronluq kontrol；éléktronluq kontrol qilish；
电子控制器		diàn zǐ kòng zhì qì； éléktronluq kontrol qilghuch；
电子控制电话交换机		diàn zǐ kòng zhì diàn huà jiāo huàn jī； éléktronluq kontrollinidighan téléfon kommutatori；
电子摄像机		diàn zǐ shè xiàng jī； éléktronluq télékaméra；
电子摄影		diàn zǐ shè yǐng； éléktrofotografiye；
电子摄影机		diàn zǐ shè yǐng jī； éléktronluq kinokaméra；
电子放射		diàn zǐ fàng shè； éléktronluq radiatsiye (éléktronluq nur chéchish)；
电子放电		diàn zǐ fàng diàn； éléktronluq zeret qoyup bérish；
电子政务		diàn zǐ zhèng wù； éléktronluq memuriyet；
电子敏捷雷达		diàn zǐ mǐn jié léi dá； éléktronluq sezgür radar；
电子数		diàn zǐ shù； éléktron sani；
电子数据互换业务		diàn zǐ shù jù hù huàn yè wù； éléktronluq sanliq malumatlarni özara almashturush kespi；
电子数据交换		diàn zǐ shù jù jiāo huàn； éléktronluq sanliq melumat almashturush；
电子数据交换业务		diàn zǐ shù jù jiāo huàn yè wù； éléktronluq sanliq melumat almashturush kespi；
电子数据交换系统		diàn zǐ shù jù jiāo huàn xì tǒng； éléktronluq sanliq melumat almashturush sistémisi；
电子数据图象		diàn zǐ shù jù tú xiàng； éléktronluq sanliq melumat teswiri；
电子数据处理		diàn zǐ shù jù chǔ lǐ； éléktronluq sanliq melumat bir terep qilish；
电子数据处理机		diàn zǐ shù jù chǔ lǐ jī； éléktronluq sanliq melumat bir terep qilish apparati；
电子数据处理系统		diàn zǐ shù jù chǔ lǐ xì tǒng； éléktronluq sanliq melumat bir terep qilish sistémisi；
电子数据处理设备		diàn zǐ shù jù chǔ lǐ shè bèi； éléktronluq sanliq melumat bir terep qilish üskünisi；
电子数据采集		diàn zǐ shù jù cǎi jí； éléktronluq sanliq melumat yighish；
电子整流管		diàn zǐ zhěng liú guǎn； éléktronluq éqim toghrilighuch；
电子文件		diàn zǐ wén jiàn； éléktron höjjet；éléktronluq höjjet；
电子文件整理		diàn zǐ wén jiàn zhěng lǐ； éléktron höjjetlerni retlesh；
电子方位标记		diàn zǐ fāng wèi biāo jì； éléktronluq azimut belgisi；
电子方位游标		diàn zǐ fāng wèi yóu biāo； éléktronluq azimut wérniéri；
电子方式控制		diàn zǐ fāng shì kòng zhì； éléktronluq kontrol qilish；
电子方程		diàn zǐ fāng chéng； éléktron tenglimisi；
电子日戳		diàn zǐ rì chuō； éléktronluq chésla tamghisi；
电子显像		diàn zǐ xiǎn xiàng； éléktronograf；
电子显像机		diàn zǐ xiǎn xiàng jī； éléktronograf；
电子显微射线照相术		diàn zǐ xiǎn wēi shè xiàn zhào xiāng shù； éléktronluq mikroradiografiye；
电子显微镜		diàn zǐ xiǎn wēi jìng； éléktron mikroskop；éléktronluq mikroskop；éléktron mikroskop；
电子替续器		diàn zǐ tì xù qì； éléktronluq rélé；
电子望远镜		diàn zǐ wàng yuǎn jìng； éléktronluq téléskop；
电子机器人		diàn zǐ jī qì rén； éléktronluq mashina adem；
电子机柜		diàn zǐ jī guì； éléktronluq mashina ishkabi；
电子束		diàn zǐ shù； éléktron destisi；
电子束会聚		diàn zǐ shù huì jù； éléktron destisini yighish；
电子束偏移管		diàn zǐ shù piān yí guǎn； éléktron destilik siljish turubisi；
电子束刻蚀法		diàn zǐ shù kè shí fǎ； éléktron destisi oymichiliq usuli；
电子束功率管		diàn zǐ shù gōng lǜ guǎn； éléktron destilik quwwet turubisi；
电子束加工		diàn zǐ shù jiā gōng； éléktron destilik pishshiqlap ishlesh；
电子束印术		diàn zǐ shù yìn shù； éléktron destilik litografiye；
电子束参量放大器		diàn zǐ shù cān liàng fàng dà qì； éléktron destisi paramétrini chongaytquch；
电子束发生器		diàn zǐ shù fā shēng qì； éléktron destilik générator；
电子束存储器		diàn zǐ shù cún chǔ qì； éléktron destisini saqlighuch；
电子束存储复原		diàn zǐ shù cún chǔ fù yuán； éléktron destisi arqiliq eslige keltürüsh；
电子束存储管		diàn zǐ shù cún chǔ guǎn； éléktron destisi saqlash turubisi；
电子束引示显像管		diàn zǐ shù yǐn shì xiǎn xiàng guǎn； éléktron destilik roshenleshtürüsh turubisi；
电子束抽运		diàn zǐ shù chōu yùn； éléktron destisi arqiliq yötkesh；
电子束效率		diàn zǐ shù xiào lǜ； éléktron destisi ünümi；
电子束激光器		diàn zǐ shù jī guāng qì； éléktron destilik lazér；
电子束焊接		diàn zǐ shù hàn jiē； éléktron destilik kepsherlesh；
电子束熔化		diàn zǐ shù róng huà； éléktron destilik éritish；
电子束电流		diàn zǐ shù diàn liú； éléktron destisi toki；éléktron destisi tok éqimi；
电子束磁强计		diàn zǐ shù cí qiáng jì； éléktron destilik magnétométr；
电子束管		diàn zǐ shù guǎn； éléktron destisi turubisi；
电子束耦合		diànzǐ shù ǒu gě； éléktron deestisining baghlinishi；
电子束记录		diàn zǐ shù jì lù； éléktron destilik xatirilesh；
电子束记录器		diàn zǐ shù jì lù qì； éléktron destilik xatiriligüch；
电子束调制器		diàn zǐ shù diào zhì qì； éléktron destisi modulyatori；
电子束辐照		diàn zǐ shù fú zhào； éléktron destisi irradiatsiyisi；
电子束钻孔		diàn zǐ shù zuàn kǒng； éléktron destilik burghilap téshish；
电子板		diàn zǐ bǎn； éléktron taxtisi；
电子极化		diàn zǐ jí huà； éléktronluq qutuplinish；éléktronning qutuplinishi；
电子构型		diàn zǐ gòu xíng； éléktron konfiguratsiyisi；
电子枪		diàn zǐ qiāng； éléktron miltiq；éléktron miltiqi；
电子枪密度倍增量		diàn zǐ qiāng mì dù bèi zēng liàng； éléktron miltiq zichliqini hessilep ashurush miqdari；
电子柬强度		diàn zǐ jiǎn qiáng dù； éléktron destisi sijilliqi；
电子柬阻抗		diàn zǐ jiǎn zǔ kàng； éléktron destisining toluq qarshiliqi；
电子模型法		diàn zǐ mó xíng fǎ； éléktronluq teqlid qilish usuli；
电子模拟		diàn zǐ mó nǐ； éléktronluq teqlid qilish；
电子模拟器		diàn zǐ mó nǐ qì； éléktronluq teqlidleshtürgüch；
电子欺骗		diàn zǐ qī piàn； éléktronluq aldamchiliq；
电子正电子储存环		电子-正电子储存环； diàn zǐ zhèng diàn zǐ chǔ cún huán； éléktron-pozitron saqlash halqisi；
电子比热		diàn zǐ bǐ rè； éléktronluq sélishturma issiqliq；
电子毫秒计		diàn zǐ háo miǎo jì； éléktronluq millisékundométir；
电子气		diàn zǐ qì； éléktron gaz；
电子波		diàn zǐ bō； éléktron dolquni；
电子波函数		diàn zǐ bō hán shù； éléktron dolquni funksiyisi；
电子波长		diàn zǐ bō cháng； éléktron dolquni uzunluqi；
电子注入		diàn zǐ zhù rù； éléktron kirgüzüsh；
电子注开关管		diàn zǐ zhù kāi guān guǎn； éléktron destilik wiklyuchatél turuba；
电子流传输效率		diàn zǐ liú chuán shū xiào lǜ； éléktron éqimi arqiliq yetküzüsh ünümi；
电子流动		diàn zǐ liú dòng； éléktron éqimi；
电子流电位		diàn zǐ liú diàn wèi； éléktron éqimi poténsiali；
电子测试设备		diàn zǐ cè shì shè bèi； éléktronluq ölchesh üskünisi；
电子测距设备		diàn zǐ cè jù shè bèi； éléktronluq ariliq ölchesh üskünisi；
电子测量		diàn zǐ cè liáng； éléktronluq ölchesh；
电子测量仪器		diàn zǐ cè liáng yí qì； éléktronluq ölchesh eswabliri；
电子浓度		diàn zǐ nóng dù； éléktron qoyuqluqi；
电子消旋天线		diàn zǐ xiāo xuán tiān xiàn； éléktronluq qarishi aylanma anténna；
电子温度		diàn zǐ wēn dù； éléktron témpératurisi；
电子温度计		diàn zǐ wēn dù jì； éléktron térmométr；
电子游戏机		diàn zǐ yóu xì jī； oyun kompyutér；oyun kompyutéri；
电子火焰防护装置		diàn zǐ huǒ yàn fáng hù zhuāng zhì； éléktronluq ot yalqunidin qoghdinish qurulmisi；
电子照相排字机		diàn zǐ zhào xiāng pái zì jī； fototronik xet tizish mashinisi；
电子照相术		diàn zǐ zhào xiāng shù； éléktron süret tartish téxnikisi；
电子照相机		diàn zǐ zhào xiāng jī； éléktron foto apparat；éléktron fotuapparat；
电子物理学		diàn zǐ wù lǐ xué； éléktron fizikisi；éléktron fizikisi；
电子玩具		diàn zǐ wán jù； éléktron oyunchuq；
电子环加速器		diàn zǐ huán jiā sù qì； éléktron halqiliq aksélérator；
电子现金出纳机		diàn zǐ xiàn jīn chū nà jī； éléktron neq pul kassirliq mashinisi；
电子现金收入记录机		diàn zǐ xiàn jīn shōu rù jì lù jī； éléktronluq kassa xatirilesh mashinisi；
电子琴		diàn zǐ qín； éléktron pianino；
电子电传交换机		diàn zǐ diàn chuán jiāo huàn jī； éléktronluq télétayp kommutatori；
电子电传机		diàn zǐ diàn chuán jī； éléktronluq télétayp；
电子电报系统		diàn zǐ diàn bào xì tǒng； éléktronluq télégramma sistémisi；
电子电涌放器		diàn zǐ diàn yǒng fàng qì； éléktronluq sekrime özgirishlik tok chiqarghuch；
电子电离		diàn zǐ diàn lí； éléktronluq ionlinish；
电子电离系数		diàn zǐ diàn lí xì shù； éléktronluq ionlinish koéffitsénti；
电子电荷		diàn zǐ diàn hé； éléktron zeret；éléktronluq zeret；
电子电话交换机		diàn zǐ diàn huà jiāo huàn jī； éléktronluq téléfon kommutatori；
电子电话锁		diàn zǐ diàn huà suǒ； éléktronluq téléfon qulupi；
电子电路		diàn zǐ diàn lù； éléktronluq tok yoli；
电子盆景		diàn zǐ pén jǐng； éléktronluq teshtek menzirisi；
电子监听装置		diàn zǐ jiàn tīng zhuāng zhì； éléktronluq nazaret qilip anglash qurulmisi；
电子直线加速器		diàn zǐ zhí xiàn jiā sù qì； éléktronluq tüz siziqliq aksélérator；
电子相关器		diàn zǐ xiāng guān qì； éléktronluq korrélator；
电子相角计		diàn zǐ xiāng jiǎo jì； éléktronluq faza-bulung ölchigüch；
电子真空计		diàn zǐ zhēn kōng jì； éléktronluq wakuummétr；
电子眼		diàn zǐ yǎn； éléktronluq köz；
电子着色剂		diàn zǐ zhe sè jì； éléktronluq boyaq；
电子碰撞		diàn zǐ pèng zhuàng； éléktronluq urulush (soqulush)；
电子磁强计		diàn zǐ cí qiáng jì； éléktronluq magnétométir；
电子磁矩		diàn zǐ cí jǔ； éléktron maginitt moménti；
电子示波器		diàn zǐ shì bō qì； éléktronluq ossillograf；
电子神经网络模拟		diàn zǐ shén jīng wǎng luò mó nǐ； éléktron nérwa torigha teqlid qilish；
电子离散		diàn zǐ lí sàn； éléktron tarqilishi；
电子秘书系统		diàn zǐ mì shū xì tǒng； éléktron katip sistémisi；
电子积分器		diàn zǐ jī fēn qì； éléktronluq intégrator；
电子移动交换机		diàn zǐ yí dòng jiāo huàn jī； éléktronluq köchme téléfon kommutatori；
电子程序		diàn zǐ chéng xù； éléktronluq programma；
电子稳压器		diàn zǐ wěn yā qì； éléktronluq bésim muqimlashturghuch；éléktronluq tok bésimi régulyatori；
电子空网设备		diàn zǐ kōng wǎng shè bèi； éléktronik boshluq tori üskünisi；
电子穿孔		diàn zǐ chuān kǒng； éléktronluq töshük téshish；
电子笔		diàn zǐ bǐ； éléktron qelem；
电子管		diàn zǐ guǎn； éléktron lampa；éléktron lampa；
电子管伏特计		diàn zǐ guǎn fú tè jì； éléktron lampiliq woltmétir；
电子管信号发生器		diàn zǐ guǎn xìn hào fā shēng qì； éléktron lampiliq signal hasil qilghuch；
电子管削波电路		diàn zǐ guǎn xuē bō diàn lù； éléktron lampining dolqun kémeytish tok yoli；
电子管发射机		diàn zǐ guǎn fā shè jī； éléktron lampiliq tarqatquch；
电子管变频器		diàn zǐ guǎn biàn pín qì； éléktron lampiliq chastota özgertküch；
电子管噪声		diàn zǐ guǎn zào shēng； éléktron lampa shawquni；
电子管屏极		diàn zǐ guǎn píng jí； éléktron lampining anodi；
电子管振动噪声		diàn zǐ guǎn zhèn dòng zào shēng； éléktron lampa tewrinish shawquni；
电子管振荡发生器		电子管［振荡］发生器； diàn zǐ guǎn zhèn dàng fā shēng qì； éléktron lampiliq générator；
电子管振荡器		diàn zǐ guǎn zhèn dàng qì； éléktron lampiliq ossillyator；éléktron lampiliq tewretküch；
电子管接收机		diàn zǐ guǎn jiē shōu jī； éléktron lampiliq qobullighuch；
电子管放大器		diàn zǐ guǎn fàng dà qì； wakuum turubiliq chongaytquch；éléktron lampiliq kücheytküch；éléktron lampiliq kücheytküch；
电子管整流器		diàn zǐ guǎn zhěng liú qì； éléktron lampiliq éqim toghrilighuch；éléktron lampiliq tok toghrilighuch；
电子管检波器		diàn zǐ guǎn jiǎn bō qì； éléktron lampiliq dolqun tasqighuch；
电子管测试仪		diàn zǐ guǎn cè shì yí； éléktron lampiliq ölchesh eswabi；
电子管理机		diàn zǐ guǎn lǐ jī； éléktronluq bashqurush mashinisi；
电子管电压计		diàn zǐ guǎn diàn yā jì； éléktron lampiliq woltmétr；
电子管电压降		电子管［电］压降； diàn zǐ guǎn diàn yā jiàng； éléktron lampa tok bésimining chüshüshi；
电子管电流计		diàn zǐ guǎn diàn liú jì； éléktron lampiliq galwanométir；
电子管继电器		diàn zǐ guǎn jì diàn qì； éléktron lampa rélési；éléktron lampiliq rélé；
电子管耦合		diànzǐ guǎn ǒu gě； éléktron lampiliq baghlinish；
电子管蜂音器		diàn zǐ guǎn fēng yīn qì； éléktron lampiliq ghonguldighuch；
电子管解调器		diàn zǐ guǎn jiě diào qì； éléktron lampiliq démodulyator；
电子管计数器		diàn zǐ guǎn jì shù qì； éléktron lampiliq schotchik；éléktron lampiliq sanighuch；
电子管计算机		diàn zǐ guǎn jì suàn jī； éléktron lamchpiliq kompyutér；éléktron lampiliq kompyutér；
电子管试验器		diàn zǐ guǎn shì yàn qì； éléktron lampa sinighuch；
电子管调制器		diàn zǐ guǎn diào zhì qì； éléktron lampa modulyatori；éléktron lampiliq modulyator；
电子管负载		diàn zǐ guǎn fù zǎi； éléktron lampa yüki；
电子管键控发报		diàn zǐ guǎn jiàn kòng fā bào； éléktron lampiliq kunupka bilen kontrol qilinidighan télégramma；
电子管静态特性		diàn zǐ guǎn jìng tai tè xìng； éléktron lampiliq turghun xususiyet；
电子线路		diàn zǐ xiàn lù； éléktron zenjiri；éléktron yoli；
电子组件		diàn zǐ zǔ jiàn； éléktron qurulmilar；
电子组态		diàn zǐ zǔ tai； éléktron konfiguratsiyisi；
电子结构		diàn zǐ jié gòu； éléktronluq tüzülüsh；
电子继电器		diàn zǐ jì diàn qì； éléktron rélé (éléktron quzghatquch)；
电子编码器		diàn zǐ biān mǎ qì； éléktronluq kod tüzgüch；
电子编辑		diàn zǐ biān jí； éléktronluq tehrirlesh；
电子编辑器		diàn zǐ biān jí qì； éléktronluq tehrirligüch；
电子翻译机		diàn zǐ fān yì jī； éléktronluq terjime mashinisi；
电子耦合		diànzǐ ǒu gě； éléktron baghlinishi；
电子耦合器		diànzǐ ǒu gě qì； éléktron baghlighuchi apparat；
电子耦合振荡器		diànzǐ ǒu gě zhèn dàng qì； éléktron baghlinishliq ossillyator；
电子能曲线		diàn zǐ néng qǔ xiàn； éléktron énérgiye egri siziqi；
电子能级		diàn zǐ néng jí； éléktron énérgiye derijisi；
电子能谱		diàn zǐ néng pǔ； éléktron spéktri；
电子能谱术		diàn zǐ néng pǔ shù； éléktron spéktroskopiyisi；
电子能量		diàn zǐ néng liàng； éléktronluq énérgiye；
电子能量损失能谱学		diàn zǐ néng liàng sǔn shī néng pǔ xué； éléktron énérgiyisining ziyan'gha uchrash spéktroskopiyisi；
电子自动交换机		diàn zǐ zì dòng jiāo huàn jī； éléktronluq aptomatik kommutator；
电子自动调速器		diàn zǐ zì dòng diào sù qì； éléktronluq aptomatik süret tengshigüch；
电子自旋		diàn zǐ zì xuán； éléktron spini；
电子自旋共振		diàn zǐ zì xuán gòng zhèn； éléktron spini rézonansi；
电子自旋密度		diàn zǐ zì xuán mì dù； éléktron spini zichliqi；
电子艺术		diàn zǐ yì shù； éléktronluq hüner-senet；
电子荷		diàn zǐ hé； éléktron zeriti；
电子荷质比		diàn zǐ hé zhì bǐ； éléktron zeret massa nisbiti；
电子螺旋管		diàn zǐ luó xuán guǎn； géliron；
电子蠕虫		diàn zǐ rú chóng； éléktron sazang qurt；
电子行扫描		diàn zǐ xíng sǎo miáo； éléktron liniyilik teswir yéyish；
电子衍射		diàn zǐ yǎn shè； éléktrn difraksiyisi；
电子衍射仪		diàn zǐ yǎn shè yí； éléktron difraktograf；éléktron difraktométir；
电子衍射分析		diàn zǐ yǎn shè fēn xī； éléktron difraksiye analizi；
电子衍射照相机		diàn zǐ yǎn shè zhào xiāng jī； éléktron difraksiyilik fotokaméra；
电子表		diàn zǐ biǎo； éléktronluq saet；
电子衰减器		diàn zǐ shuāi jiǎn qì； éléktronluq ajizlatquch；
电子视觉记录仪		diàn zǐ shì jué jì lù yí； téléwizordin éléktronik xatirilesh apparati；
电子角动量		diàn zǐ jiǎo dòng liàng； éléktronluq bulung moménti；
电子计数器		diàn zǐ jì shù qì； éléktron sanighuch；éléktronluq sanighuch；
电子计时器		diàn zǐ jì shí qì； éléktronluq waqit hésablighuch；
电子计算单元		diàn zǐ jì suàn dān yuán； éléktronluq hésablash birliki；
电子计算器		diàn zǐ jì suàn qì； éléktron hésablighuch；éléktronluq hésablighuch；
电子计算机		diàn zǐ jì suàn jī； kompyutér；éléktronluq kompyutér；kompyutér (éléktronluq hésablash mashinisi)；
电子计算机主义		diàn zǐ jì suàn jī zhǔ yì； éléktronluq kompiyutérizm；
电子计算机技术		diàn zǐ jì suàn jī jì shù； éléktronluq kompyutér téxnikisi；
电子计算机通信网		diàn zǐ jì suàn jī tōng xìn wǎng； éléktron kompyutérliq xewerlishish tori；
电子计算穿孔机		diàn zǐ jì suàn chuān kǒng jī； éléktronluq hésablighuchluq téshish mashinisi；
电子计费记录系统		diàn zǐ jì fèi jì lù xì tǒng； éléktronluq heq xatirilesh sistémisi；
电子计费设备		diàn zǐ jì fèi shè bèi； éléktronluq heq hésablash üskünisi；
电子记录		diàn zǐ jì lù； éléktronluq xatirilesh；
电子记录系统		diàn zǐ jì lù xì tǒng； éléktronluq xatirilesh sistémisi；
电子译码器		diàn zǐ yì mǎ qì； éléktronluq kod terjime qilghuch；
电子话务记录器		diàn zǐ huà wù jì lù qì； éléktronluq téléfon xatiriligüch；
电子话机		diàn zǐ huà jī； éléktronluq téléfon；
电子调谐		diàn zǐ tiáo xié； éléktronluq sazlash；éléktronluq tengshesh；
电子调谐器		diàn zǐ tiáo xié qì； éléktronluq sazlighuch；
电子调谐范围		diàn zǐ tiáo xié fàn wéi； éléktronluq sazlash dairisi；
电子货币		diàn zǐ huò bì； éléktron pul (kompyutérida saqlinidighan hem bir terep qilinidighan pul)；éléktron pul；éléktronluq pul；
电子质量		diàn zǐ zhì liàng； éléktron massisi；éléktron süpiti；
电子贯穿		diàn zǐ guàn chuān； éléktronning ötüp kétishi；
电子跃迁		diàn zǐ yuè qiān； éléktronluq ötüsh；
电子轨道		diàn zǐ guǐ dào； éléktron orbitisi；
电子轨道学		diàn zǐ guǐ dào xué； éléktron ballistikisi；
电子转换器		diàn zǐ zhuǎn huàn qì； éléktronluq almashturghuch；
电子转换开关		diàn zǐ zhuǎn huàn kāi guān； éléktronluq almashturush wéklyuchatéli；
电子转接器		diàn zǐ zhuǎn jiē qì； éléktron kommutator；éléktronluq aridin ulighuch；
电子转移		diàn zǐ zhuǎn yí； éléktron yötkilishi；
电子转账系统		diàn zǐ zhuǎn zhàng xì tǒng； éléktronluq hésab yötkesh sistémisi；
电子轰击		diàn zǐ hōng jī； éléktronluq bombardiman qilish；
电子轻子数		diàn zǐ qīng zǐ shù； éléktron lépton sani；
电子辐射照相术		电子辐射照相［术］； diàn zǐ fú shè zhào xiāng shù； éléktron radiografiyisi；
电子辞典		diàn zǐ cí diǎn； éléktron lughet；
电子迁移		diàn zǐ qiān yí； éléktronluq köchüsh (yötkilish)；
电子迁移率		diàn zǐ qiān yí lǜ； éléktron siljish nisbiti；éléktronluq yötkilish nisbiti；
电子迁移率张量		电子（离子）迁移率张量； diàn zǐ qiān yí lǜ zhāng liàng； éléktron siljish nisbiti ténzori；
电子运动		diàn zǐ yùn dòng； éléktron herikiti；
电子透镜		diàn zǐ tòu jìng； éléktronluq linza；éléktronluq linza；
电子速度		diàn zǐ sù dù； éléktron tézliki；
电子速率计		diàn zǐ sù lǜ jì； éléktronik spidométr；
电子逻辑电路		diàn zǐ luó jí diàn lù； éléktronluq logikiliq tok yoli；
电子遥测术		diàn zǐ yáo cè shù； éléktronluq yiraqtin ölchesh；
电子邮件		diàn zǐ yóu jiàn； éléktronluq yollanma；éléktronluq pochta yollanmisi；
电子邮件业务		diàn zǐ yóu jiàn yè wù； éléktronluq yollanma kespi；
电子邮件系统		diàn zǐ yóu jiàn xì tǒng； éléktronluq yollanma sistémisi；
电子邮件网络		diàn zǐ yóu jiàn wǎng luò； éléktronluq yollanma tori；
电子邮政		diàn zǐ yóu zhèng； éléktronluq pochta；éléktronluq pochta ishliri；
电子邮政系统		diàn zǐ yóu zhèng xì tǒng； éléktronluq pochta sistémisi；
电子邮箱		diàn zǐ yóu xiāng； éléktronluq pochta sanduqi；
电子邮箱技术		diàn zǐ yóu xiāng jì shù； éléktronluq pochta sanduqi téxnikisi；
电子量规		diàn zǐ liàng guī； éléktrolimitliq perka；
电子金相学		diàn zǐ jīn xiāng xué； éléktron métallografiyisi；
电子钟		diàn zǐ zhōng； éléktron saet；
电子钟子钟		diàn zǐ zhōng zǐ zhōng； éléktronluq tarmaq saet；
电子钟母钟		diàn zǐ zhōng mǔ zhōng； éléktronluq bash saet；
电子钢琴		diàn zǐ gāng qín； éléktronluq pianino；
电子银行		diàn zǐ yín háng； éléktronlashqan banka；
电子锁定		diàn zǐ suǒ dìng； éléktronluq quluplash；
电子键盘		diàn zǐ jiàn pán； éléktronluq kunupka taxtisi；
电子闪光		diàn zǐ shǎn guāng； éléktronluq chaqnash；
电子闪光计		diàn zǐ shǎn guāng jì； éléktronluq chaqnash ölchigüch；
电子阻抗		diàn zǐ zǔ kàng； éléktron toluq qarshiliqi；
电子附着		diàn zǐ fù zhe； éléktron yépishishi；
电子陷阱		diànzǐ xiànjǐng； éléktron azgili；
电子集束		diàn zǐ jí shù； éléktronluq top deste；
电子雪崩		diàn zǐ xuě bēng； éléktron köchküni；éléktron qar köchküni；
电子雪崩击穿		diàn zǐ xuě bēng jī chuān； éléktronluq qar köchkün téshilishi；
电子音乐		diàn zǐ yīn yuè； éléktronik muzika；
电子顺磁性		diàn zǐ shùn cí xìng； éléktron paramagnétizmi；
电子频率合成器		diàn zǐ pín lǜ hé chéng qì； éléktronluq chastota biriktürgüch；
电子频率计		diàn zǐ pín lǜ jì； éléktronluq chastotimétir；
电子风琴		diàn zǐ fēng qín； éléktrik organ；
电子马铃薯		diàn zǐ mǎ líng shǔ； éléktronluq yangyu；
电子高度计		diàn zǐ gāo dù jì； éléktronluq altimétir；
电学		diàn xué； éléktr ilmi, éléktrshunasliq；éléktr ilmi；éléktr ilmi；éléktr ilimi；éléktrshunasliq；
电学家		diàn xué jiā； éléktrshunas；éléktrshunas；
电学理论		diàn xué lǐ lùn； éléktr nezeriyisi；
电容		diàn róng； sighimchanliq；éléktr sighimchanliqi；éléktr sighimi；éléktr sighimi；
电容中和		diàn róng zhōng hé； éléktr sighimchanliqining köpiyishi；
电容传声器		diàn róng chuán shēng qì； kondénsatorluq mikrofon；
电容倍增器		diàn róng bèi zēng qì； éléktr sighimini hessilep ashurghuch；
电容再生电路		diàn róng zài shēng diàn lù； éléktr sighimini qayta hasil qilghuchi tok yoli；
电容分极		diàn róng fēn jí； éléktr sighimi derijisi；
电容区		diàn róng qū； éléktr sighimi rayoni；
电容压力传感器		diàn róng yā lì chuán gǎn qì； éléktr sighimliq bésim sénzori；
电容反应		diàn róng fǎn yīng； éléktr sighimi réaksiyisi；
电容器		diàn róng qì； kondénsator；kondénsator；
电容器天线		diàn róng qì tiān xiàn； kondénsatorluq anténna；
电容器存储器		diàn róng qì cún chǔ qì； kondénsatorluq saqlighuch；
电容器测试器		diàn róng qì cè shì qì； kondénsator ölchigüch；
电容器片		diàn róng qì piàn； kondénsator plastinkisi；kondénsator plastinkiliri (yapraqchisi)；
电容器电压		diàn róng qì diàn yā； kondénsator tok bésimi；
电容器电解液		diàn róng qì diàn jiě yè； kondénsator éléktroliz éritmisi；
电容器箱		diàn róng qì xiāng； kondénsator sanduqi；
电容器纸		diàn róng qì zhǐ； kondénsator qeghizi；
电容器组		diàn róng qì zǔ； kondénsator guruppisi；kondénsatorlar guruppisi；
电容器色标		diàn róng qì sè biāo； kondénsatorning reng kodi；
电容器起动电动机		diàn róng qì qǐ dòng diàn dòng jī； kondénsator bilen qozghitilidighan motor；
电容天线		diàn róng tiān xiàn； kondénsatorluq anténna；
电容存储器		diàn róng cún chǔ qì； éléktr sighimi saqlighuchi；kondénsatorluq saqlighuch；
电容式继电器		diàn róng shì jì diàn qì； kondénsatorluq rélé；
电容微音器		diàn róng wēi yīn qì； kondénsatorluq mikrofon；
电容性天线		diàn róng xìng tiān xiàn； éléktr sighimliq anténna, kondénsatorluq anténna；
电容拾声器		diàn róng shí shēng qì； kondénsatorluq awaz tériwalghuch；
电容操纵继电器		diàn róng cāo zòng jì diàn qì； éléktr sighimliq bashqurush rélési；
电容效应		diàn róng xiào yīng； éléktr sighimi éffékti；
电容敏感电路		diàn róng mǐn gǎn diàn lù； éléktr sighimigha sezgür tok yoli；
电容旁路效应		diàn róng páng lù xiào yīng； kondénsatorluq yan yol éffékti；
电容桥法		diàn róng qiáo fǎ； éléktr sighimi köwrüklük usuli；
电容检验器		diàn róng jiǎn yàn qì； éléktr sighimini ölchigüch；
电容水听器		diàn róng shuǐ tīng qì； kondénsatorluq gidrofon；
电容测试器		diàn róng cè shì qì； éléktr sighimini ölchigüch；
电容混频器		diàn róng hùn pín qì； kondénsatorluq chastota arilashturghuch；
电容滤波		diàn róng lǜ bō； kondénsatorluq dolqun süzüsh；
电容率		diàn róng lǜ； éléktr sighimchanliqi；
电容率张量		diàn róng lǜ zhāng liàng； éléktr sighimchanliq ténzori；
电容理学		diàn róng lǐ xué； éléktr sighimchanliq fiziologiyisi；
电容电桥		diàn róng diàn qiáo； éléktr sighim köwrüki；
电容积分器		diàn róng jī fēn qì； éléktr sighimi intégratori；
电容移相器		diàn róng yí xiāng qì； kondénsatorluq faza siljitquch；
电容箱		diàn róng xiāng； éléktr sighimi sanduqi；éléktr sighim sanduqi (magizini)；
电容网络		diàn róng wǎng luò； kondénsatorluq tor；
电容耦合		diàn róng ǒu gě； éléktr sighimliq baghlinish；éléktr sighimchanliq baghlinishi；
电容耦合器		diàn róng ǒu gě qì； éléktr sighimini baghlighuch；
电容计		diàn róng jì； éléktr sighimini ölchigüch；
电容试验器		diàn róng shì yàn qì； éléktr sighimchanliqini sinaq qilish eswabi；
电容调制器		diàn róng diào zhì qì； kondénsatorluq modulyator；
电容负载		diàn róng fù zǎi； éléktr sighimiliq yük；
电容起动器		diàn róng qǐ dòng qì； éléktr sighimliq stator；
电容输入滤波器		diàn róng shū rù lǜ bō qì； kondénsatorluq kirgüzüsh filtéri；
电容量下降		diàn róng liàng xià jiàng； éléktr sighimchanliqining töwenlep kétishi；
电容验电器		diàn róng yàn diàn qì； éléktr sighimliq éléktroskop；
电导		diàn dǎo； tok ötküzüsh；tok ötküzüsh, tok ötküzüshchanliq；tok ötküzüshchanliq；
电导分析		diàn dǎo fēn xī； ghonduktimétrik analiz；
电导分析法		diàn dǎo fēn xī fǎ； konduktimétriye；
电导变量法		diàn dǎo biàn liàng fǎ； konduksiyilik wariatsiye usuli；
电导性		diàn dǎo xìng； tok ötküzüshchanliq；
电导比		diàn dǎo bǐ； tok ötküzüsh nisbiti；
电导泵		diàn dǎo bèng； konduksiyilik pompa；
电导测定法		diàn dǎo cè dìng fǎ； konduktométriye；
电导滴定		diàn dǎo dī dìng； konduktométrik témitish；
电导滴定法		diàn dǎo dī dìng fǎ； konduktométrik titratsiye；
电导率		diàn dǎo lǜ； tok ötküzüsh derijisi；tok ötküzüshchanliq；
电导率分析器		diàn dǎo lǜ fēn xī qì； éléktrik konduktiwliq analizi；
电导率张量		diàn dǎo lǜ zhāng liàng； tok ötküzüshchanliq ténzori；
电导率调制		diàn dǎo lǜ diào zhì； tok ötküzüshachanliq；
电导率调变		diàn dǎo lǜ diào biàn； konduktiw modulyatsiye；
电导率调变晶体管		diàn dǎo lǜ diào biàn jīng tǐ guǎn； konduktiw modulyatsiyilik tranzistor；
电导环路		diàn dǎo huán lù； tok ötküzgüchi aylanma yol；
电导电桥		diàn dǎo diàn qiáo； konduktiw köwrük；
电导系数		diàn dǎo xì shù； tok ötküzüsh koéffitsénti；
电导耦合		diàn dǎo ǒu gě； konduktiw baghlinish；
电导计		diàn dǎo jì； konduktométir；
电工		diàn gōng； mantyor；tokchi mantyor；tok ishchisi (tokchi)；éléktr ishchisi；éléktrotéxnika；
电工学		diàn gōng xué； éléktrotéxnologiye, éléktr téxnikisi；éléktr téxnikisi；éléktr téxnikisi；
电工技术员		diàn gōng jì shù yuán； éléktr téxniki；
电工测量仪表		diàn gōng cè liáng yí biǎo； éléktrik priborlar；
电干燥		diàn gān zào； tok bilen qurutush；
电平		diàn píng； tok derijis；éléktr derijisi；éléktr tekshiliki；
电平变动		diàn píng biàn dòng； éléktr derijisini özgertish；
电平变换器		diàn píng biàn huàn qì； éléktr derijisini özgertküch；
电平图		diàn píng tú； éléktr derijisi sxémisi；
电平均衡		diàn píng jūn héng； tok derijisini tengpunglashturush；
电平失真		diàn píng shī zhēn； tok derijisi eynensizliki；
电平密度		diàn píng mì dù； tok derijisi zichliqi；
电平指示器		diàn píng zhǐ shì qì； éléktr derijisini körsetküch；
电平探测器		diàn píng tàn cè qì； éléktr derijisini tekshürgüch；
电平控制		diàn píng kòng zhì； tok derijisini kontrollash；
电平控制器		diàn píng kòng zhì qì； tok derijisini kontrollighuch；
电平控制电路		diàn píng kòng zhì diàn lù； éléktr derijisini kontrol qilish tok yoli；
电平检测器		diàn píng jiǎn cè qì； éléktr derijisini ölchigüch；
电平检验		diàn píng jiǎn yàn； éléktr derijisini tekshürüsh；
电平比较器		diàn píng bǐ jiào qì； tok derijisini sélishturghuch；
电平测量		diàn píng cè liáng； tok derijisini ölchesh；
电平测量设备		diàn píng cè liáng shè bèi； tok derijisini ölchesh üskünisi；
电平范围		diàn píng fàn wéi； éléktr derijisining dairisi；
电平补偿		diàn píng bǔ cháng； tok derijisini toluqlash；
电平补偿器		diàn píng bǔ cháng qì； tok derijisini toluqlighuch；éléktr derijisini toluqlighuch；
电平调定		diàn píng diào dìng； tok derijisini tengshigüch；
电平调整		diàn píng tiáo zhěng； éléktr derijisini tengshesh；
电平调节器		diàn píng tiáo jié qì； tok derijisi régulyatori, tok derijisini tengshigüch；
电度表		diàn dù biǎo； schotchik；schotchik, tok hésablighuch, tok saiti；
电延迟线		diàn yán chí xiàn； éléktrik kéchiktürüsh liniyisi；
电开信用证		diàn kāi xìn yòng zhèng； télégrammiliq krédit guwahnamisi；
电弧		diàn hú； éléktr yay；éléktr yayi；
电弧发生器		diàn hú fā shēng qì； éléktr yay hasil qilghuch；
电弧噪声		diàn hú zào shēng； éléktr yay shawquni；
电弧抑制器		diàn hú yì zhì qì； éléktr yay tizginligüch；
电弧振荡器		diàn hú zhèn dàng qì； éléktr yayiliq tewretküch；
电弧损耗		diàn hú sǔn hào； éléktr yay serpiyati；
电弧接点		diàn hú jiē diǎn； éléktr yay kontakti；
电弧放电		diàn hú fàng diàn； yayliq zeret qoyup bérish；
电弧整流器		diàn hú zhěng liú qì； yayliq toghrilighuch；
电弧焊		diàn hú hàn； éléktr yayliq kepsherlesh；
电弧焊接		diàn hú hàn jiē； yayliq kepsherlesh；éléktr yayliq kepsherlesh；
电弧电阻		diàn hú diàn zǔ； éléktr yay qarshiliqi；
电弧通信系统		diàn hú tōng xìn xì tǒng； éléktr yayiliq xewerlishish sistémisi；
电当量		diàn dāng liàng； éléktrik ékwiwalént；
电录声		diàn lù shēng； éléktrik awaz xatirilesh；
电形成		diàn xíng chéng； éléktrik shekillinish；
电影		diàn yǐng； kino；filim；
电影业		diàn yǐng yè； kinochiliq；
电影像		diàn yǐng xiàng； éléktrik obraz；
电影分镜头		diàn yǐng fēn jìng tóu； ayrim körünüshler boyiche yézilghan kino sénariyisi yaki kinoning ayrim körünüshliri；
电影剧		diàn yǐng jù； kino drama；
电影剧本		diàn yǐng jù běn； kino sénariyisi；
电影印片机		diàn yǐng yìn piàn jī； printér；
电影名录		diàn yǐng míng lù； filmografiye；
电影学		diàn yǐng xué； kinoshunasliq；
电影审查性配额		diàn yǐng shěn chá xìng pèi é； kino tekshürme normisi；
电影拍摄		diàn yǐng pāi shè； kinogha élish；
电影控制器		diàn yǐng kòng zhì qì； kino kontrol qilghuch；
电影摄像		diàn yǐng shè xiàng； kino ékranidin télékaméragha élish；
电影摄影		diàn yǐng shè yǐng； kinogha élish；
电影摄影学		diàn yǐng shè yǐng xué； sinématografiye；
电影摄影师		diàn yǐng shè yǐng shī； kino opérator；
电影摄影机		diàn yǐng shè yǐng jī； kinokaméra, kinogha élish apparati；kino élish apparati；
电影摄影计时		diàn yǐng shè yǐng jì shí； xronosinématografiye；
电影放映员		diàn yǐng fàng yìng yuán； kino qoyghuch；
电影放映机		diàn yǐng fàng yìng jī； kino apparati；kino qoyush apparati；kino qoyush apparati, kino apparat；
电影旅游		diàn yǐng lǚ yóu； kino sayahiti；
电影术		diàn yǐng shù； sinématika；
电影机		diàn yǐng jī； kino apparati；
电影演员		diàn yǐng yǎn yuán； kino aktyor, kino artisi；
电影爱好者		diàn yǐng ài hǎo zhě； kinoxumar；
电影片包裹		diàn yǐng piàn bāo guǒ； kino filim posulkisi；
电影界		diàn yǐng jiè； kino sahesi；
电影符号学		diàn yǐng fú hào xué； kino belgishunasliqi；
电影美学		diàn yǐng měi xué； kino éstétikisi；
电影胶片		diàn yǐng jiāo piàn； kino plyonkisii；kino plyonkisi；
电影舞蹈		diàn yǐng wǔ dǎo； kino tansis；
电影节		diàn yǐng jié； kino féstiwali；
电影还音机		diàn yǐng hái yīn jī； filim fonografi；
电影院		diàn yǐng yuàn； kinoxana；
电影预告片		diàn yǐng yù gào piàn； kinoni aldin élan qilish filimi；
电影频道		diàn yǐng pín dào； kino qanili；
电微子		diàn wēi zǐ； éléktrino (bir xil qiyas qilin'ghan zerriche)；
电性		diàn xìng； éléktrlik xususiyet；
电恐怖		diàn kǒng bù； tok wehimis；
电悬置陀螺仪		diàn xuán zhì tuó luó yí； éléktrik suspénziye giroskopi；
电感		diàn gǎn； induksiye；iduktiwliq, éléktr induktiwi；induktiwliq；induktiwliq；induktipliq；
电感分配器		diàn gǎn fēn pèi qì； induktiw teqsim qilghuch；
电感压力传感器		diàn gǎn yā lì chuán gǎn qì； induktiw bésimküchi sénzori；
电感反馈		diàn gǎn fǎn kuì； induktiw qaytma inkas；
电感器		diàn gǎn qì； induktor；induktor；
电感因数		diàn gǎn yīn shù； induktiw amil；
电感平衡器		diàn gǎn píng héng qì； induktiw tengpunglashturghuch；
电感应		diàn gǎn yīng； éléktr induksiyisi；éléktr induksiyisi；
电感性波形		diàn gǎn xìng bō xíng； induktiw dolqun shekillik；
电感性电涌		diàn gǎn xìng diàn yǒng； induktiw tok bujghuni；
电感性电纳		diàn gǎn xìng diàn nà； induktiw tok sighdurushchanliq；
电感性窗口		diàn gǎn xìng chuāng kǒu； induktiw penjire；
电感性负载		diàn gǎn xìng fù zǎi； induktiw yük；
电感支路		diàn gǎn zhī lù； induktiwliq tarmaq yol；
电感柱		diàn gǎn zhù； induktiw tüwrük；
电感比较器		diàn gǎn bǐ jiào qì； induktiwliq sélishturghuch；
电感滤波		diàn gǎn lǜ bō； induktéw dolqun süzüsh；
电感滤波器		diàn gǎn lǜ bō qì； induktipliq süzgüch；
电感电桥		diàn gǎn diàn qiáo； induktiwliq éléktr köwrüki；
电感电路		diàn gǎn diàn lù； induktiw tok yoli；induktipliq tok yoli；
电感系数		diàn gǎn xì shù； induksiye koéffitsénti；induktiwliq koéffitsénti；
电感线圈		diàn gǎn xiàn quān； induktiw katushka；induktipliq katushka；
电感继电器		diàn gǎn jì diàn qì； induktiw rélé；
电感网络		diàn gǎn wǎng luò； induktiwliq tor；
电感耦合		diàn gǎn ǒu gě； induktipliq baghlinish；
电感耦合器		diàn gǎn ǒu gě qì； induktiw baghlighuch；
电感耦合系数		diàn gǎn ǒu gě xì shǔ； induktiwliq baghlinish koéffitsénti；
电感计		diàn gǎn jì； induktométr；induktométir；induktométir；
电感调谐		diàn gǎn tiáo xié； induktiw tengshesh；
电扇		diàn shàn； wintilyator；éléktr yelpügüch, éléktrlik shamaldurghuch；tok shamaldurghuch, wéntilyator；tok yelpügüch；éléktrik shamaldurghuch；
电扩音听诊器		diàn kuò yīn tīng zhěn qì； éléktrostétofon；
电扫描		diàn sǎo miáo； éléktrik teswir yéyish；
电抗		diàn kàng； réaktip, éléktr tosqunluqi；réaktiw qarshiliq；réaktip qarshiliq；réaktip qarshiliq；
电抗倍频器		diàn kàng bèi pín qì； réaktip chastota hessiligüch；
电抗器		diàn kàng qì； réaktor；réaktor；
电抗定理		diàn kàng dìng lǐ； réaktip téorémisi；
电抗性负载		diàn kàng xìng fù zǎi； réaktip yük；
电抗晶体管		diàn kàng jīng tǐ guǎn； réaktip qarshiliq kristal lampa；réaktip kristal lampa；
电抗电路		diàn kàng diàn lù； réaktip tok yoli；
电抗管		diàn kàng guǎn； réaktiw lampa；réaktip lampa；
电抗管调制器		diàn kàng guǎn diào zhì qì； réaktiw qarshiliq lampa modulyatori；
电抗线圈		diàn kàng xiàn quān； réaktip katushka；
电抗继电器		diàn kàng jì diàn qì； réaktip rélé；
电抗耦合		diàn kàng ǒu gě； réaktiw qarshiliqliq baghlinish；
电抗铁心		diàn kàng tiě xīn； réaktiw tömür özek；
电抗频率倍增器		diàn kàng pín lǜ bèi zēng qì； réaktiw qarshiliq chastotisini hessilep ashurghuch；réaktip chastota hessiligüch；
电报		diàn bào； télégraf；télégramma；télégramma；télégramma, télégraf；
电报不规则畸变		diàn bào bù guī zé jī biàn； télégrammidiki tertipsiz ghelite özgirish；
电报专送业务		diàn bào zhuān sòng yè wù； télégrammini mexsus yetküzüsh kespi；
电报专送业务范围		diàn bào zhuān sòng yè wù fàn wéi； télégrammini mexsus yetküzüsh kespi dairisi；
电报业务		diàn bào yè wù； télégraf kespi；
电报业务生产科		diàn bào yè wù shēng chǎn kē； télégramma kespi ishlepchiqirish bölümi；
电报业务通信		diàn bào yè wù tōng xìn； télégramma kespi xewerlishishi；
电报交换		diàn bào jiāo huàn； télégramma almashturush；
电报交换中心		diàn bào jiāo huàn zhōng xīn； télégramma almashturush merkizi；
电报交换机		diàn bào jiāo huàn jī； télégramma kommutatori；
电报交换系统		diàn bào jiāo huàn xì tǒng； télégramma almashturush sistémisi；
电报交换网络		diàn bào jiāo huàn wǎng luò； télégramma almashturush tori；
电报交换装置		diàn bào jiāo huàn zhuāng zhì； télégramma almashturush qurulmisi；
电报交换设备		diàn bào jiāo huàn shè bèi； télégramma almashturush üskünisi；
电报代号		diàn bào dài hào； télégramma kodi；
电报价目表		diàn bào jià mù biǎo； télégramma baha jedwili；
电报会话		diàn bào huì huà； télégrammida sözlishish；
电报传输		diàn bào chuán shū； télégramma yollash；
电报传输电路		diàn bào chuán shū diàn lù； télégramma yollash tok yoli；
电报传输程序		diàn bào chuán shū chéng xù； télégramma yollash programmisi；
电报传输系统		diàn bào chuán shū xì tǒng； télégramma yollash sistémisi；
电报传输质量		diàn bào chuán shū zhì liàng； télégramma yollash süpiti；
电报传输速度		diàn bào chuán shū sù dù； télégramma yollash süriti；
电报传送电路		diàn bào chuán sòng diàn lù； télégramma yollash tok yoli；
电报传送系统		diàn bào chuán sòng xì tǒng； télégramma yollash sistémisi；
电报传送速率		diàn bào chuán sòng sù lǜ； télégramma yollash tézlik nisbiti；
电报传递情报		diàn bào chuán dì qíng bào； télégrammiliq axbarat yetküzüsh；
电报信函技术		diàn bào xìn hán jì shù； télégramma xet-chek téxnikisi；
电报信号		diàn bào xìn hào； télégramma signali；
电报信号元		diàn bào xìn hào yuán； télégramma signal éléménti；
电报信号发生器		diàn bào xìn hào fā shēng qì； télégramma signal hasil qilghuch；
电报信号失真		diàn bào xìn hào shī zhēn； télégraf signali xataliqi；télégramma signalidiki eynensizlik；
电报信号失真分析器		diàn bào xìn hào shī zhēn fēn xī qì； télégramma signalidiki eynensizlik analizatori；
电报信号失真测试仪		diàn bào xìn hào shī zhēn cè shì yí； télégramma signalidiki eynensizlikni ölchesh eswabi；
电报信号放大器		diàn bào xìn hào fàng dà qì； télégramma signalini kücheytküch；
电报信号样式		diàn bào xìn hào yàng shì； télégramma signalining shekli；
电报信号畸变		diàn bào xìn hào jī biàn； télégramma signalidiki ghelite özgirish；
电报信号表		diàn bào xìn hào biǎo； télégramma signal jedwili；
电报信息接转		diàn bào xìn xī jiē zhuǎn； télégramma uchurlirini aridin ulash；
电报信道		diàn bào xìn dào； télégramma signal yoli；
电报偏移畸变		diàn bào piān yí jī biàn； télégraf qobul qilish xataliqi；
电报内容		diàn bào nèi róng； télégramma mezmuni；
电报凿孔		diàn bào záo kǒng； télégramma léntisige töshük échish；
电报凿孔纸带		diàn bào záo kǒng zhǐ dài； télégraf léntisi；
电报分发系统		diàn bào fēn fā xì tǒng； télégramma ayrip yollash sistémisi；
电报分发设备		diàn bào fēn fā shè bèi； télégramma ayrip yollash üskünisi；
电报分配器		diàn bào fēn pèi qì； télégraf teqsimligüch；télégramma teqsimligüch；
电报分配机		diàn bào fēn pèi jī； télégramma teqsimlesh apparati；
电报分集器		diàn bào fēn jí qì； télégramma yürüshtürgüch；
电报发射		diàn bào fā shè； télégraf tarqatmaq；
电报发报逾限率		diàn bào fā bào yú xiàn lǜ； télégramma yollash waqit cheklimisidin éship kétish nisbiti；
电报发送		diàn bào fā sòng； télégramma yollash；
电报发送机		diàn bào fā sòng jī； télégramma yollash apparati；
电报受理		diàn bào shòu lǐ； télégramma qobul qilish；
电报号数		diàn bào hào shù； télégramma nomuri；
电报器材		diàn bào qì cái； télégramma saymanliri；
电报噪声		diàn bào zào shēng； télégraf shawquni；télégramma shawquni；
电报回单		diàn bào huí dān； télégrammining qaytish taloni；
电报回路		diàn bào huí lù； télégramma konturi；
电报地址		diàn bào dì zhǐ； télégramma adrési；
电报型		diàn bào xíng； télégraf tipi；
电报处理		diàn bào chǔ lǐ； télégramma bir terep qilish；
电报失效		diàn bào shī xiào； télégrammining küchtin qélishi；
电报失真		diàn bào shī zhēn； télégramma eynensizliki；
电报失真仪		diàn bào shī zhēn yí； télégraf eynensizlikini tekshürgüch；
电报失真测量系统		diàn bào shī zhēn cè liáng xì tǒng； télégramma eynensizlikini ölchesh sistémisi；
电报失真监控设备		diàn bào shī zhēn jiān kòng shè bèi； télégramma eynensizlikini közitip kontrollash üskünisi；
电报委托		diàn bào wěi tuō； télégrammiliq hawale；
电报字		diàn bào zì； télégraf xet sani；
电报字数计算		diàn bào zì shù jì suàn； télégramma xet sanini hésablash；
电报字母表		diàn bào zì mǔ biǎo； télégramma herp jedwili；
电报学		diàn bào xué； télégrafiye；télégramma ilmi, télégrammishunasliq；
电报密押		diàn bào mì yā； télégramma shighir；télégramma shifiri；
电报局		diàn bào jú； télégramma idarisi；
电报工程		diàn bào gōng chéng； télégramma qurulushi；
电报差错		diàn bào chā cuò； télégramma xataliqi；
电报带宽		diàn bào dài kuān； télégraf chastota bel béghining kengliki；
电报干扰		diàn bào gān rǎo； télégramma kashilisi；télégraf kashilisi；
电报干扰滤除器		diàn bào gān rǎo lǜ chú qì； télégramma kashilisini tügetküch；
电报开始标志		diàn bào kāi shǐ biāo zhì； télégramma bashlinish belgisi；
电报戳记		diàn bào chuō jì； télégraf tamghisi；
电报房		diàn bào fáng； télégramma öyi, télégrammixana；
电报打印机		diàn bào dǎ yìn jī； télégraf printéri；
电报技术		diàn bào jì shù； télégramma téxnikisi；
电报投送业务		diàn bào tóu sòng yè wù； télégramma yetküzüsh kespi；
电报投送区域		diàn bào tóu sòng qū yù； télégramma yetküzüsh dairisi；
电报投送差错		diàn bào tóu sòng chā cuò； télégramma yetküzüshtiki xataliq；
电报投递员		diàn bào tóu dì yuán； télégramma yetküzgüchi；
电报挂号		diàn bào guà hào； kabél adrési, télégraf nomuri；télégramma zakaz nomuri；zakaz télégramma；
电报挂号登记业务		diàn bào guà hào dēng jì yè wù； télégramma zakaz nomurini tizimlash kespi；
电报振动继电器		diàn bào zhèn dòng jì diàn qì； télégramma tewrenme rélési；
电报接收		diàn bào jiē shōu； télégramma qobullash；
电报接收设备		diàn bào jiē shōu shè bèi； télégramma qobullash üskünisi；
电报接转		diàn bào jiē zhuǎn； télégrammini aridin ulap bérish；
电报操作		diàn bào cāo zuò； télégramma meshghulati；
电报收费率		diàn bào shōu fèi lǜ； télégraf heqqi；
电报整流继电器		diàn bào zhěng liú jì diàn qì； tok toghrilighuchluq télégramma qeghizi；
电报文体		diàn bào wén tǐ； télégraf tili；
电报方程		diàn bào fāng chéng； télégraf tenglimisi；
电报时限等级		diàn bào shí xiàn děng jí； télégrammining waqit cheklime derijisi；
电报服务		diàn bào fú wù； télégramma mulazimiti；
电报服务差错		diàn bào fú wù chā cuò； télégramma mulazimet xataliqi；
电报术		diàn bào shù； télégraf téxnikisi；
电报机		diàn bào jī； télégraf；télégramma apparati；télégraf apparati；
电报机务员		diàn bào jī wù yuán； télégramma méxaniki；
电报机械室		diàn bào jī xiè shì； télégramma méxaniki bölümi；
电报查询		diàn bào chá xún； télégrammida sürüshtürüsh；
电报格式		diàn bào gé shi； télégramma nusxisi, télégramma shekli；
电报检查员		diàn bào jiǎn chá yuán； télégramma tekshürgüchi；
电报汇票		diàn bào huì piào； télégramma péréwot chéki；
电报汇票联单		diàn bào huì piào lián dān； télégramma péréwot chékining birikme taloni；
电报法		diàn bào fǎ； télégraf qanuni (télégramma usuli)；
电报波形		diàn bào bō xíng； télégramma dolqun shekli；
电报特别业务		diàn bào tè bié yè wù； télégramma alahide kespi；
电报用户		diàn bào yòng hù； télégramma abunichiliri；
电报用户设备		diàn bào yòng hù shè bèi； télégramma abunichiliri üskünisi；
电报用语		diàn bào yòng yǔ； télégrammida ishlitilidighan sözler, télégramma sözi；
电报电传打字机		diàn bào diàn chuán dǎ zì jī； télégramma télétaypi；
电报电子继电器		diàn bào diàn zǐ jì diàn qì； télégrammining éléktronluq rélési；
电报电码		diàn bào diàn mǎ； télégramma kodi；
电报电码变换器		diàn bào diàn mǎ biàn huàn qì； télégramma kodini özgertküch；
电报电码表		diàn bào diàn mǎ biǎo； télégramma kod jedwili；
电报电磁铁		diàn bào diàn cí tiě； télégramma éléktr maginiti；
电报电缆		diàn bào diàn lǎn； télégraf kabéli；télégramma kabéli；
电报电话信号变换器		diàn bào diàn huà xìn hào biàn huàn qì； télégramma-téléfon signallirini özgertküch；
电报电路		diàn bào diàn lù； télégramma tok yoli；télégraf tok yoli；
电报电路接转		diàn bào diàn lù jiē zhuǎn； télégramma tok yollirini aridin ulash；
电报畸变		diàn bào jī biàn； télégrammidiki ghelite özgirish；
电报码		diàn bào mǎ； télégraf kodi；
电报程序		diàn bào chéng xù； télégramma programmisi；
电报符号		diàn bào fú hào； télégramma belgisi；
电报符号对照表		diàn bào fú hào duì zhào biǎo； télégramma belgisini sélishturush jedwili；
电报符号表		diàn bào fú hào biǎo； télégramma belgisi jedwili；
电报等级		diàn bào děng jí； télégramma derijisi；
电报系统		diàn bào xì tǒng； télégraf sistémisi；
电报级		diàn bào jí； télégraf derijisi；
电报纸		diàn bào zhǐ； télégramma qeghizi；
电报纸出售机		diàn bào zhǐ chū shòu jī； télégramma qeghizi sétish mashinisi；
电报纸条		diàn bào zhǐ tiáo； télégramma baghaqchisi；
电报线路		diàn bào xiàn lù； télégramma liniyisi；
电报终端		diàn bào zhōng duān； télégramma términali；
电报终端机		diàn bào zhōng duān jī； télégramma términali apparati；
电报终端系统		diàn bào zhōng duān xì tǒng； télégramma términal sistémisi；
电报终端设备		diàn bào zhōng duān shè bèi； télégramma términal üskünisi；
电报绕转		diàn bào rào zhuǎn； télégrammilarni aylandurup yollash；
电报继电器		diàn bào jì diàn qì； télégramma rélési；
电报编辑		diàn bào biān jí； télégraf tehrirliki；
电报网		diàn bào wǎng； télégramma tori；
电报联络		diàn bào lián luò； télégramma alaqisi；
电报联络线		diàn bào lián luò xiàn； télégramma alaqe liniyisi；
电报自动交换中心		diàn bào zì dòng jiāo huàn zhōng xīn； aptomatik télégramma almashturush merkizi；
电报自动交换网		diàn bào zì dòng jiāo huàn wǎng； aptomatik télégramma almashturush tori；
电报自动分发系统		diàn bào zì dòng fēn fā xì tǒng； télégrammilarni aptomatik ayrip yollash sistémisi；
电报自动纠错设备		diàn bào zì dòng jiū cuò shè bèi； télégramma xataliqini aptomatik tüzitish üskünisi；
电报蓝色		diàn bào lán sè； télégraf köki；
电报装置		diàn bào zhuāng zhì； télégramma qurulmisi；
电报要数		diàn bào yào shù； télégramma arqiliq san sorash；
电报解调器		diàn bào jiě diào qì； télégramma démodulyatori；
电报记录器		diàn bào jì lù qì； télégramma xatiriligüch；
电报设备测试仪		diàn bào shè bèi cè shì yí； télégramma üskünilirini ölchesh eswabi；
电报译码器		diàn bào yì mǎ qì； télégramma kodini terjime qilghuch；
电报话传附加费		diàn bào huà chuán fù jiā fèi； télégrammini téléfon arqiliq yetküzüsh qoshumche heqqi；
电报误差监控设备		diàn bào wù chā jiān kòng shè bèi； télégramma perqini közitip kontrollash üskünisi；
电报调制		diàn bào diào zhì； télégramma modulyatsiyilesh；
电报调制器		diàn bào diào zhì qì； télégramma modulyatori；
电报调制解调器		diàn bào diào zhì jiě diào qì； télégramma modémi；
电报账单		diàn bào zhàng dān； télégramma hésabat taloni；
电报质量指标		diàn bào zhì liàng zhǐ biāo； télégramma süpet körsetküch；
电报费		diàn bào fèi； télégramma heqqi；
电报费率表		diàn bào fèi lǜ biǎo； télégramma heq nisbiti jedwili；
电报路由		diàn bào lù yóu； télégramma yoli；
电报转发器		diàn bào zhuǎn fā qì； télégramma ulap yollighuch；
电报达到率		diànbào dádào lǜ； télégramma yétip bérish nisbiti；
电报选择器		diàn bào xuǎn zé qì； télégramma tallighuch；
电报通信		diàn bào tōng xìn； télégramma xewerlishishi；
电报通信业务		diàn bào tōng xìn yè wù； télégramma xewerlishish kespi；
电报通信事故		diàn bào tōng xìn shì gù； télégramma xewerlishish hadisisi；
电报通信网		diàn bào tōng xìn wǎng； télégramma xewerlishish tori；
电报通信误码率		diàn bào tōng xìn wù mǎ lǜ； télégramma xewerlishishidiki kod xataliqi nisbiti；
电报速度		diàn bào sù dù； télégraf tézliki；
电报链路		diàn bào liàn lù； télégramma chatma liniyisi；
电报键		diàn bào jiàn； télégraf kunupkisi；
电报长度		diàn bào cháng dù； télégramma uzunluqi；
电报附加费		diàn bào fù jiā fèi； télégramma qoshumche heqqi；
电报附言费		diàn bào fù yán fèi； télégramma qoshumche söz heqqi；
电报集中器		diàn bào jí zhōng qì； télégraf konséntratori；télégramma merkezleshtürgüch；
电报音响器		diàn bào yīn xiǎng qì； télégramma awaz yangratquchi；
电报频率		diàn bào pín lǜ； télégramma chastotisi；
电挂		diàn guà； télégraf nomuri；
电按摩器		diàn àn mó qì； wibrator；
电捕虫器		diàn bǔ chóng qì； éléktrik hasharat öltürgüch；
电捕鱼法		diàn bǔ yú fǎ； éléktrik béliq tutquch；
电换能器		diàn huàn néng qì； éléktrik énérgiye almashturghuch；
电接触材料		diàn jiē chù cái liào； kontaktliq matériyal；
电控制器		diàn kòng zhì qì； éléktrik kontrol qilghuch；
电控引爆器		diàn kòng yǐn bào qì； tok bilen tizginlinidighan partlatquch；
电控报时器		diàn kòng bào shí qì； tok bilen tizginlinidighan waqit melum qilghuch；
电推进		diàn tuī jìn； éléktrik ittirish；
电摄影术		diàn shè yǐng shù； éléktrik süret tartish téxnikisi；
电撒接转中继系统		diàn sā jiē zhuǎn zhōng jì xì tǒng； télégrammini aridin ulash sistémisi；
电撤开始信号		diàn chè kāi shǐ xìn hào； télégramma bashlinish signali；
电撤结束标志		diàn chè jié shù biāo zhì； télégramma axirlishish belgisi；
电放声		diàn fàng shēng； éléktrik awaz chiqirish；
电放率		diàn fàng lǜ； zeret chiqirish nisbiti；
电教		diàn jiào； éléktrleshken maarip；
电数据处理中心		diàn shù jù chǔ lǐ zhōng xīn； éléktrik sanliq melumatlarni bir terep qilish merkizi；
电文		diàn wén； télégramma téksti；télégramma tékisti；
电文分隔符号		diàn wén fēn gé fú hào； télégramma tékistini ayrish belgisi；
电文处珲系统		diàn wén chǔ hún xìtǒng； télégramma tékistini bir terep qilish sistémisi；
电文处理能力		diàn wén chǔ lǐ néng lì； télégramma tékistini bir terep qilish iqtidari；
电文平均字数		diàn wén píng jūn zì shù； télégramma tékistidiki otturiche xet sani；
电文结束		diàn wén jié shù； télégramma tékistining axirlishishi；
电文结束信号		diàn wén jié shù xìn hào； télégramma tékisti axirlishish signali；
电文结束字符		diàn wén jié shù zì fú； télégramma tékisti axirlishish belgisi；
电文结束码		diàn wén jié shù mǎ； télégramma tékisti axirlishish kodi；
电文顺序		diàn wén shùn xù； télégramma tékistining tertipi；
电料		diàn liào； éléktr matériyaliri；éléktrik matériyallar；
电斩波器		diàn zhǎn bō qì； éléktrik xoppér；
电昏迷		diàn hūn mí； éléktr bilen shok qilip dawalashtin kélip chiqidighan hoshsizlinish；
电星通信卫星		diàn xīng tōng xìn wèi xīng； télstar süniy hemrahi；
电晕		diàn yūn； éléktr gerdishi；
电晕伏特计		diàn yūn fú tè jì； éléktr gerdishi woltmétri；éléktr gerdishi woltmétiri；
电晕屏蔽设施		diàn yūn píng bì shè shī； éléktr gerdishini tosush üskünisi；
电晕放电		diàn yūn fàng diàn； éléktr gerdishining zeret qoyup bérishi；gerdshsiman zeret qoyup bérish；
电晕效应		diàn yūn xiào yīng； éléktr gerdishi éffékti；
电晕电压		diàn yūn diàn yā； éléktr gerdishi tok bésimi；
电晕种子清洗机		diàn yūn zhǒng zǐ qīng xǐ jī； éléktr gerdishi arqiliq uruq tazilash mashinisi；
电晕管		diàn yūn guǎn； éléktr gerdishi turubisi；
电晕脉冲		diàn yūn mài chōng； éléktr gerdishi impulsi；
电暖气		diàn nuǎn qì； tok parway；tok paraway；
电暖瓶		diàn nuǎn píng； tok chaydan；
电暴		diàn bào； éléktr shtormi；
电木		diàn mù； bakélit；bakélit；
电机		diàn jī； générator；éléktromotor；éléktrodwigatél；éliktiroméxanika；dinamik mashina；éléktr mashinisi；éléktro mashina；
电机定子		diàn jī dìng zǐ； stator；
电机放大器		diàn jī fàng dà qì； amplidin；
电机车		diàn jī chē； éléktrowoz；éléktrowoz；
电机转子		diàn jī zhuǎn zǐ； rotor；
电杆		diàn gǎn； stolba；
电杆中心线		diàn gǎn zhōng xīn xiàn； stolba merkizi siziqi；
电杆位置		diàn gǎn wèi zhì； stolba orn；
电杆全长		diàn gǎn quán cháng； stolba omumiy uzunluqi；
电杆强度		diàn gǎn qiáng dù； stolba chidamliqliqi；
电杆接高装置		diàn gǎn jiē gāo zhuāng zhì； stolba égizlitish qurulmisi；
电杆程式		diàn gǎn chéng shì； stolba shekl；
电杆编号		diàn gǎn biān hào； stolba nomuri；
电杆设立线		diàn gǎn shè lì xiàn； stolba tiklesh siziqi；
电杆避雷线		diàn gǎn bì léi xiàn； stolbidiki chaqmaq qayturush simi；
电杆高度		diàn gǎn gāo dù； stolba égizliki；
电板		diàn bǎn； izolyator taxtay；
电极		diàn jí； éléktrod；éléktr qutupi；éléktrod, éléktr qutupi；éléktr qutupi, éléktrod；éléktr qutupi, éléktrod；
电极力		diàn jí lì； éléktrod küchi；
电极势		diàn jí shì； éléktr qutup poténsiali；
电极化		diàn jí huà； polyarizatsiye, qutuplinish；
电极化率		diàn jí huà lǜ； éléktrlik qutuplinish nisbiti；
电极化矢量		diàn jí huà shǐ liàng； éléktr qutuplinish wéktori；
电极压降		diàn jí yā jiàng； éléktrodtiki bésim töwenlishi；
电极对		diàn jí duì； éléktrod jüpi；
电极导纳		diàn jí dǎo nà； éléktrodning qobul qilishi；
电极式液位计		diàn jí shì yè wèi jì； éléktrod tipliq suyuqluq yüzini ölchigüch；
电极效应		diàn jí xiào yīng； qutup éffékti；
电极暗电流		diàn jí àn diàn liú； éléktrodtiki yoshurun tok éqimi；éléktrodtiki yoshurun tok；
电极材料		diàn jí cái liào； éléktrodluq matériyal；
电极淀积		diàn jí diàn jī； éléktrolizliq chöktürüsh；
电极滑移		diàn jí huá yí； éléktrod siljishi；
电极特性		diàn jí tè xìng； éléktrod xaraktéristikisi；
电极电位		diàn jí diàn wèi； éléktr qutuplirining poténsiali；éléktrod poténsiali；
电极电位差		diàn jí diàn wèi chà； éléktr qutuplirining poténsiallar ayrimisi；éléktrod poténsial perqi；
电极电势		diàn jí diàn shì； éléktrod poténsiali；
电极电容		diàn jí diàn róng； éléktrodning tok sighimchanliqi；
电极电流		diàn jí diàn liú； éléktrdtiki tok；
电极电源		diàn jí diàn yuán； éléktrod tok menbesi；
电极电阻		diàn jí diàn zǔ； éléktrod qarshiliqi；
电极耗散		diàn jí hào sàn； éléktrod uprishi；
电极调整器		diàn jí tiáo zhěng qì； éléktrod tengshigüch；
电极距离		diàn jí jù lí； éléktrod ariliqi；
电极过电压		diàn jí guò diàn yā； éléktr ziyade tok bésimi；
电极阻抗		diàn jí zǔ kàng； éléktrod toluq qarshiliqi；
电枢		diàn shū； yakor；yakor；
电枢反应		diàn shū fǎn yīng； yakor réaksiyisi；
电枢夹板		diàn shū jiā bǎn； yakor qisquch taxtisi；
电枢导体		diàn shū dǎo tǐ； yakor ötküzgüchi；
电枢导线		diàn shū dǎo xiàn； yakor ötküzgüch simi；
电枢带		diàn shū dài； yakor béghi；
电枢条		diàn shū tiáo； yakor chiwiqliri；
电枢电抗		diàn shū diàn kàng； yakor éléktr tosqunluqi；yakor réaktiw qarshiliqi；
电枢电阻		diàn shū diàn zǔ； yakor éléktr qarshiliqi；
电枢端板		diàn shū duān bǎn； yakor uchidiki taxta；
电枢绕组		diàn shū rào zǔ； yakor oram guruppisi；
电枢轴		diàn shū zhóu； yakor oqi；
电枢铁心		diàn shū tiě xīn； yakor özik；
电枢间距		diàn shū jiān jù； yakor ariliqi；
电枢间隙		diàn shū jiàn xì； yakor yochuq；
电枢风道		diàn shū fēng dào； yakor shamal yoli；
电栅栏		diàn shān lán； éléktr qasha；
电栓焊		diàn shuān hàn； boltiliq kepsherlesh；
电桥		diàn qiáo； éléktr köwrüki；éléktr köwrüki, tok köwrüki；éléktr köwrüki；
电桥式兆欧计		diàn qiáo shì zhào ōu jì； éléktr köwrüklük méggér；
电桥测量法		diàn qiáo cè liáng fǎ； éléktr köwrüki bilen ölchesh usuli；
电桥箱		diàn qiáo xiāng； éléktr köwrüki sanduqi；
电梯		diàn tī； lift；lifit；lifit；éléwator；
电梯底板接触器		diàn tī dǐ bǎn jiē chù qì； lift polidikikontaktor；
电棒		diàn bàng； pro éktor；tok kaltiki；
电椅		diàn yǐ； éléktrik orunduq, éléktrod orunduq (jaza qorali)；
电模拟		diàn mó nǐ； éléktrik teqlid；
电毛细管现象作用		电毛细管现象［作用］； diàn máo xì guǎn xiàn xiàng zuò yòng； éléktrokapillyar hadisisi；
电气		diàn qì； éléktro；éléktrik；
电气中心		diàn qì zhōng xīn； éléktrik merkez；
电气仪表板		diàn qì yí biǎo bǎn； éléktrik priborlar ornitilghan taxta；
电气体动力学		diàn qì tǐ dòng lì xué； éléktrogaz dinamikisi；
电气动控制		diàn qì dòng kòng zhì； éléktrlik aptomatik kontrol；
电气化		diàn qì huà； éléktrleshtürmek；éléktrleshtürüsh；éléktrleshtürüsh；
电气压力计		diàn qì yā lì jì； éléktr manométir；
电气工程		diàn qì gōng chéng； éléktrik qurulush；
电气工程师		diàn qì gōng chéng shī； éléktr injénéri；
电气性能		diàn qì xìng néng； éléktrlik xususiyet；
电气技师		diàn qì jì shī； éléktr téxniki, mantyor；
电气控制		diàn qì kòng zhì； éléktrik kontrol qilish；
电气测量		diàn qì cè liáng； éléktrik ölchesh；
电气特性		diàn qì tè xìng； éléktrlik alahidilik；
电气石		diàn qì shí； turmalin；turmalin；
电气石桃红		diàn qì shí táo hóng； sus al reng；
电气石色		diàn qì shí sè； sus maysa reng；
电气石花岗岩		diàn qì shí huā gǎng yán； luksulianit；
电气符号		diàn qì fú hào； éléktrik belge；
电气联锁		diàn qì lián suǒ； éléktrik quluplash；éléktrik qulup；
电气规程		diàn qì guī chéng； éléktrik kod；
电气设备		diàn qì shè bèi； éléktrik üsküniler；éléktr üskünsi；
电气铁路		diàn qì tiě lù； éléktrleshken tömür yol；
电气锁闭		diàn qì suǒ bì； éléktrik quluplash；
电氧化		diàn yǎng huà； éléktrik oksidlash；
电汇		diàn huì； télégraf péréwodi (télégraf arqiliq pul ewetmek)；télépéréwot；télégraf péréwoti；
电汇卡片		diàn huì kǎ piàn； télégramma péréwot kartochkisi；
电汇存根		diàn huì cún gēn； télégramma péréwot kötiki；
电汇报账单		diàn huì bào zhàng dān； télégramma péréwotning hésab ötküzüsh taloni；
电汇押密		diàn huì yā mì； télégramma péréwot shifiri；
电汇收据		diàn huì shōu jù； télégramma péréwot höjjiti；
电汇汇款单		diàn huì huì kuǎn dān； télégramma péréwot taloni；
电汇电报挂号		diàn huì diàn bào guà hào； péréwot télégrammisining zakaz nomuri；
电汇笔数		diàn huì bǐ shù； télégramma péréwot qétim sani；
电池		diàn shi； élémént；bataréye；bataréye, élémént；
电池代用器		diàn shi dài yòng qì； bataréye ornida ishlitilidighan eswab；
电池供电		diàn shi gòng diàn； bataréye bilen tok teminlesh；
电池保险锁		diàn shi bǎo xiǎn suǒ； bataréye bixeterlik qulupi；
电池充电器		diàn shi chōng diàn qì； bataréye zeretligüch；
电池充电试验		diàn shi chōng diàn shì yàn； bataréye zeretlesh siniqi；
电池后备装置		diàn shi hòu bèi zhuāng zhì； bataréye zapas qurulmisi；
电池噪声		diàn shi zào shēng； bataréye shawquni；
电池备用		diàn shi bèi yòng； zapas bataréye；
电池室		diàn shi shì； bataréye bölümi；
电池容量		diàn shi róng liàng； batarétining sighimi；
电池寿命		diàn shi shòu mìng； bataréye ömri；
电池常数		diàn shi cháng shù； bataréye konstanti；
电池开关		diàn shi kāi guān； bataréye wéklyuchatéli；bataréyilik wéklyuchatél；bataréyilik ulighuch；
电池指示器		diàn shi zhǐ shì qì； bataréye indikatori；
电池损耗		diàn shi sǔn hào； bataréye serpiyati；
电池接收机		diàn shi jiē shōu jī； bataréyilik qobullighuch；
电池效率		diàn shi xiào lǜ； bataréye ünümi；
电池测试器		diàn shi cè shì qì； bataréye ölchigüch；bataréye sinighuch；
电池状态指示器		diàn shi zhuàng tai zhǐ shì qì； bataréye halitini körsetküch；
电池瓶		diàn shi píng； bataréye qutisi；
电池用酸		diàn shi yòng suān； bataréyige qachilinidighan kislata；
电池电流		diàn shi diàn liú； bataréye toki；
电池电源		diàn shi diàn yuán； bataréye tok menbesi；
电池电解液		diàn shi diàn jiě yè； bataréye éléktroliz éritmisi；
电池盒		diàn shi hé； bataréye qutisi；
电池盖		diàn shi gài； bataréye qapqiqi；
电池箱		diàn shi xiāng； bataréye sanduqi；bataréye sanduqi；
电池线夹		diàn shi xiàn jiā； bataréye qisquchi；
电池组		diàn shi zǔ； bataréyiler guruppisi；bataréye guruppisi；
电池耦合		diànchí ǒu gě； bataréye jüplishishi；
电池通气孔		diàn shi tōng qì kǒng； bataréyining hawa ötüsh töshüki；
电池阻抗		diàn shi zǔ kàng； bataréye toluq qarshiliqi；
电池隔板		diàn shi gé bǎn； bataréye séparatori；
电沉积分析		diàn chén jī fēn xī； éléktro dépozitsiye analizi；
电泄		diàn xiè； tok chiqish, tok qéchish；
电法勘探		diàn fǎ kān tàn； éléktrik qidirish；
电波		diàn bō； éléktr dolquni；éléktr dolquni；
电波传输		diàn bō chuán shū； éléktr dolquni yollash；
电波发射器		diàn bō fā shè qì； éléktr dolquni tarqatquch；
电波干扰		diàn bō gān rǎo； éléktr dolquni kashilisi；
电波散射		diàn bō sàn shè； éléktr dolqunlirining chéchilishi；
电波新闻		《电波新闻》 （日）； diàn bō xīn wén； radio xewerliri；
电波水平线		diàn bō shuǐ píng xiàn； radio gorizontal siziqi；
电波消失		diàn bō xiāo shī； éléktr dolqunining yoqilip kétishi；
电波记录仪		diàn bō jì lù yí； éléktrokimograf；
电波频率		diàn bō pín lǜ； éléktr dolquni chastotisi；
电泳		diàn yǒng； éléktroforéz；
电泳变体		diàn yǒng biàn tǐ； éléktroforéz waryanti；
电泳图		diàn yǒng tú； éléktroforéz diagrammisi, éléktro forétogramma；
电泳效应		diàn yǒng xiào yīng； éléktroforéz éffékti；
电泳显示		diàn yǒng xiǎn shì； éléktroforézliq roshenleshtürüsh；
电泳池		diàn yǒng shi； éléktroforéz kölchiki；
电泳涂层		diàn yǒng tú céng； éléktroforézliq sirlan'ghan qewet；
电泳迁移系		diàn yǒng qiān yí xì； éléktroforéz yötkilish sistémisi；
电流		diàn liú； tok；tok；éléktron éqimi；
电流互感器		diàn liú hù gǎn qì； tok；tok ölchesh transformatori；
电流元		diàn liú yuán； tok élémiéniti；
电流分布		diàn liú fēn bù； tok tarqilishi；
电流分析法		diàn liú fēn xī fǎ； ampérmétriye；
电流分配噪声		diàn liú fēn pèi zào shēng； tok teqsimlesh shawquni；
电流分量		diàn liú fēn liàng； tok miqdari；
电流反射		diàn liú fǎn shè； tok réfléksiyisi；
电流发生器		diàn liú fā shēng qì； tok hasil qilghuch；
电流变换系数		diàn liú biàn huàn xì shù； tokning özgirish koéffitsénti；
电流向量		diàn liú xiàng liàng； tok wéktori；
电流吸收逻辑		diàn liú xī shōu luó jí； tok qobul qilish logikisi；
电流噪声		diàn liú zào shēng； tok shawquni；
电流回波		diàn liú huí bō； tok qaytma dolquni；
电流回路		diàn liú huí lù； tok konturi；
电流型开关		diàn liú xíng kāi guān； tok wiklyuchatéli；
电流增益		diàn liú zēng yì； tokning köpiyishi；
电流天平		diàn liú tiān píng； tok tarazisi；tok tarazisi；
电流容量		diàn liú róng liàng； tok sighimchanliqi；
电流密度		diàn liú mì dù； tok zichliqi；éléktr zichliqi；
电流导引		diàn liú dǎo yǐn； éléktr éqimini yéteklesh；
电流平衡		diàn liú píng héng； tok tengpungluqi；
电流开关		diàn liú kāi guān； tok wiklyuchatéli；
电流强度		diàn liú qiáng dù； tok küchi；tok küchi；tok (küchi)；éléktr sijilliqi；
电流扩展器		diàn liú kuò zhǎn qì； tok kéngeytküch；
电流指示器		diàn liú zhǐ shì qì； tok körsetküch；
电流控制开关		diàn liú kòng zhì kāi guān； tok kontrol qilish wiklyuchatéli；
电流放大器		diàn liú fàng dà qì； tok chongaytquch；tok kücheytküch；
电流放大管		diàn liú fàng dà guǎn； tok kücheytish lampisi；
电流放大系数		diàn liú fàng dà xì shù； tok kücheytish koéffitsénti；
电流效率		diàn liú xiào lǜ； tok ünümi；tok ünümdarliqi；
电流断续器		diàn liú duàn xù qì； tok pulisatori；
电流方向		diàn liú fāng xiàng； tok yönilishi；
电流比		diàn liú bǐ； tok nisbiti；
电流比率计		diàn liú bǐ lǜ jì； logométir；
电流比较器		diàn liú bǐ jiào qì； tok sélishturghuch；
电流波		diàn liú bō； tok dolquni；
电流波腹		diàn liú bō fù； tok dolquni qorsiqi；
电流测定方式		diàn liú cè dìng fāng shì； éléktr éqimini ölchesh shekli；
电流消耗		diàn liú xiāo hào； tok serpiyati；
电流源		diàn liú yuán； tok menbesi；
电流源电路		diàn liú yuán diàn lù； tok menbesi tok yoli；
电流源逻辑		diàn liú yuán luó jí； tok menbesi logikisi；
电流滴定安培滴定		电流滴定，安培滴定； diàn liú dī dìng ān péi dī dìng； ampérmétrliq titratsiye；
电流灵敏度		diàn liú líng mǐn dù； tok sezgürlüki；tokqa sezgürlük derijisi；
电流电平		diàn liú diàn píng； tok derijis；
电流的化学效应		diàn liú de huà xué xiào yīng； tokning ximiyilik éffékti；
电流的效应		diàn liú de xiào yīng； tokning éffékti；
电流的方向		diàn liú de fāng xiàng； tokning yönlishi；
电流的热效应		diàn liú de rè xiào yīng； transformatori tokning issiqlq éffékti；
电流的磁效应		diàn liú de cí xiào yīng； tokning maginit éffékti (tesiri)；
电流矢量		diàn liú shǐ liàng； tok wéktori；
电流示波仪		diàn liú shì bō yí； tokluq dolqun körsetküch；
电流示波器		diàn liú shì bō qì； éléktrlik ossillograf；
电流秤		diàn liú chèng； tok ölchigüch, tok éqimini ölchigüch；
电流稳定度		diàn liú wěn dìng dù； tokning muqimliqi；
电流稳定系数		diàn liú wěn dìng xì shù； tokning muqimliq koéffitsénti；
电流线		diàn liú xiàn； éléktr siziqi；
电流线圈		diàn liú xiàn quān； tokluq katushka, tok katushkisi；tok katushkisi；
电流绝对单位		diàn liú jué duì dān wèi； tok absolyut birliki；
电流继电器		diàn liú jì diàn qì； tok rélési；
电流脉冲		diàn liú mài chōng； tok impuls；
电流脉冲发生器		diàn liú mài chōng fā shēng qì； tok impulsi hasil qilghuch；
电流表		diàn liú biǎo； ampérmétr；ampérmétr；ampérmétir；
电流衰减		diàn liú shuāi jiǎn； tokning ajizlishishi；tok ajizlishishi；
电流计		diàn liú jì； ampérmétr；galwanométr；kalwanométir；galwanométir；
电流计式录音机		diàn liú jì shì lù yīn jī； galwanométrliq ün alghu；
电流计线圈		diàn liú jì xiàn quān； galwanométir katushkisi；
电流记录器		diàn liú jì lù qì； tok xatiriligüch；
电流记录图		diàn liú jì lù tú； tok xatirilesh grafiki；
电流调整器		diàn liú tiáo zhěng qì； tok tengshigüch；tok tengshigüch (régulyator)；
电流调节器		diàn liú tiáo jié qì； tok régulyatori, tok tengshigüch；
电流负载		diàn liú fù zǎi； tok yüki；
电流路径		diàn liú lù jìng； tok yoli；
电流转换开关		diàn liú zhuǎn huàn kāi guān； tok almashturush wiklyuchatéli；
电流重合选择		diàn liú zhòng hé xuǎn zé； tok qatlinishini tallash；
电流量		diàn liú liàng； tok miqdari；
电流阻尼器		diàn liú zǔ ní qì； tok öchürgüch；
电测井		diàn cè jǐng； tok bilen quduq tekshürüsh；
电测力计		diàn cè lì jì； éléktro dinamik pribor；
电测功器		diàn cè gōng qì； éléktrik dinamométr；
电测曲线		diàn cè qǔ xiàn； tok bilen tekshürüsh egri siziqi；
电测诊断		diàn cè zhěn duàn； télédiagnoz；
电测钻井记录曲线		diàn cè zuàn jǐng jì lù qǔ xiàn； quduq burghilashni tok bilen tekshürüsh xatirisi egri siziqi；
电涂		diàn tú； éléktr suwalghu；
电涌		diàn yǒng； tokning sekrime özgirishi；
电涌吸收器		diàn yǒng xī shōu qì； sekrime özgirish absorbéri；
电涌峰值安培计		diàn yǒng fēng zhí ān péi jì； sekrime özgirish choqqa qimmetlik ampérmétr；
电涌抑制器		diàn yǒng yì zhì qì； sekrime özgirishni chekligüch；
电涌放电器		diàn yǒng fàng diàn qì； sekrime özgirishlik tok chiqirish；
电液比重		diàn yè bǐ zhòng； éléktroliz éritmisining éghirliq nisbiti；
电渗析		diàn shèn xī； éléktrodializ；
电渗激发器		diàn shèn jī fā qì； éléktroosmotik qozghatquch；
电渣焊		diàn zhā hàn； xuruchluq éléktr kepshiri；
电渣焊机		diàn zhā hàn jī； éléktr dashqalliq kepsherlesh mashinisi；
电温度计		diàn wēn dù jì； éléktrik térmométr；
电源		diàn yuán； menbe；tok menbesi；éléktr menbesi；
电源中断		diàn yuán zhōng duàn； éléktr menbesi üzülüshi；
电源力		diàn yuán lì； tok menbe küchi；
电源变压器		diàn yuán biàn yā qì； tok menbe transformatori；
电源噪声		diàn yuán zào shēng； tok menbesi shawquni；
电源失效保险		diàn yuán shī xiào bǎo xiǎn； éléktr menbesi küchtin qélish sughurtisi；
电源层		diàn yuán céng； éléktr menbesi qewiti；
电源屏幕		diàn yuán píng mù； éléktr menbesi ékrani；
电源引爆		diàn yuán yǐn bào； tok menbesige ulap partlitish；
电源指示器		diàn yuán zhǐ shì qì； éléktr menbesi körsetküchi；
电源接线端		diàn yuán jiē xiàn duān； menbege ulinidighan sim uchi；
电源控制		diàn yuán kòng zhì； éléktr menbesini kontrol qilish；
电源控制微码		diàn yuán kòng zhì wēi mǎ； ééléktr menbesini kontrollighuchi mikro kod；
电源控制设备		diàn yuán kòng zhì shè bèi； tok menbesini kontrollash üskünisi；
电源故障		diàn yuán gù zhàng； éléktr menbesi kashilisi；
电源故障重新起动		电源故障／重新起动； diàn yuán gù zhàng chóng xīn qǐ dòng； menbedin chataq chiqti  qayta qozghiting；
电源整流器		diàn yuán zhěng liú qì； tok menbesini toghrilighuch；
电源板		diàn yuán bǎn； éléktr menbesi taxtisi；
电源电压供电电压		电源电压，供电电压； diàn yuán diàn yā gòng diàn diàn yā； tok menbesidiki bésim；
电源电缆		diàn yuán diàn lǎn； tok menbesi kabéli；
电源电网建设		diàn yuán diàn wǎng jiàn shè； éléktr menbesi we tori qurulushi；
电源电路		diàn yuán diàn lù； tok menbesi tok yoli；tok menbelik tok yoli；
电源监视器		diàn yuán jiān shì qì； tok menbesini közetküch；
电源端电压		diàn yuán duān diàn yā； tok menbesi uchidiki tok bésimi；
电源线		diàn yuán xiàn； éléktr menbesi liniyisi；
电源线天线		diàn yuán xiàn tiān xiàn； menbe simi anténnisi；
电源组		diàn yuán zǔ； tok menbesi guruppisi；éléktr menbesi guruppsi；
电源装置		diàn yuán zhuāng zhì； tok menbe qurulmisi；
电源设备		diàn yuán shè bèi； éléktr menbesi üsküniliri；tok menbe üskünisi；
电源调节器		diàn yuán tiáo jié qì； tok menbesi régulyatori；
电源跟踪		diàn yuán gēn zōng； éléktr menbesini közitish；
电源软线		diàn yuán ruǎn xiàn； tok menbesidiki yumshaq sim；
电源软线电阻器		diàn yuán ruǎn xiàn diàn zǔ qì； tok menbesidiki yumshaq sim rézistori；
电源阻抗		diàn yuán zǔ kàng； menbening qarshiliqi；
电源频率		diàn yuán pín lǜ； tok menbesi chastotisi；
电源馈电线		diàn yuán kuì diàn xiàn； tok menbesining yollash simi；
电溶胶		diàn róng jiāo； éléktrosol；
电溶解		diàn róng jiě； éléktrliq érish；
电滗析		diàn bì xī； éléktrodékantatsiye；
电滞效应		diàn zhì xiào yīng； éléktr histérézis éffékti；
电滤波器		diàn lǜ bō qì； éléktrik dolqun süzgüch；
电滴定		diàn dī dìng； éléktrométrik titratsiye；
电漏		diàn lòu； tok qéchish；
电激磁		diàn jī cí； éléktromaginit meydanning hasil bolushi；
电灌站		diàn guàn zhàn； éléktr küchi bilen sughirish ponkiti；éléktrik nasos ponkiti；
电火箭发动机		diàn huǒ jiàn fā dòng jī； éléktrik dwigatél；
电火花		diàn huǒ huā； éléktr uchquni (tok uchquni)；éléktr uchquni；
电火花切割		diàn huǒ huā qiē gē； éléktr uchquni bilen késish；
电火花加工		diàn huǒ huā jiā gōng； éléktr uchquni bilen pishshiqlap ishlesh；
电火锅		diàn huǒ guō； tok yel qazan；
电灯		diàn dēng； éléktrik chiragh；éléktr chirighi；éléktr lampisi；lampuchka, éléktr chirighi；
电灯变阻器		diàn dēng biàn zǔ qì； lampiliq réostat；
电灯泡		diàn dēng pào； lampuchka；
电灯特性图		diàn dēng tè xìng tú； nishan diagramma；
电灯花属		diàn dēng huā shǔ； kafédral skandéns uruqdishi；
电灯软线		diàn dēng ruǎn xiàn； lampuchka yumshaq simi；
电灶		diàn zào； tok ochaq；tok ochaq；éléktrik ochaq；
电灼术者		diàn zhuó shù zhě； tok bilen köydürüp dawalash téxniki；
电炉		diàn lú； tok ochaq；éléktrik péch；éléktrik ochaq；tok pilitisi, tok ochiqi；
电炉石墨		diàn lú shí mò； éléktrografit；
电炉钢		diàn lú gāng； tok ochaq politi；
电点火		diàn diǎn huǒ； éléktrik ot yéqish；
电烙术		diàn lào shù； éléktrik daghlash opératsiyisi；
电烙铁		diàn lào tiě； daghmal；tok dezmili, éléktrik dezmal；
电烤箱		diàn kǎo xiāng； tok duxopkisi；
电烤肉箱		diàn kǎo ròu xiāng； tok kawapdan；
电烫		diàn tàng； tok bilen büdürlimek (chachni)；tok bilen büdür qilmaq；
电烫斗		diàn tàng dòu； tok dezmal；
电热		diàn rè； tok bilen qizitmaq, tok bilen issitmaq；tok bilen issitmaq (qizitmaq)；tok bilen qizitmaq (issitmaq)；
电热丝		diàn rè sī； tok bilen qizighuchi sim；
电热元件		diàn rè yuán jiàn； tok bilen issitish éléméntliri；
电热厂		diàn rè chǎng； éléktr issiqliq istansisi；
电热器		diàn rè qì； tok bilen qizighuchi eswab；tokluq qizdurghuch；
电热学		diàn rè xué； éléktr térmika (éléktr issiqliq ilmi)；éléktr issiqliq ilmi；
电热宾		diàn rè bīn； éléktr bilen qizitilghan (tok bilen étish)；
电热式伏特计		diàn rè shì fú tè jì； éléktro térmalwoltmétr；
电热推进		diàn rè tuī jìn； éléktro térmal ittirish；
电热杯		diàn rè bēi； tok istakan；
电热毯		diàn rè tǎn； tok ediyal；
电热法		diàn rè fǎ； tok bilen issitish jeryani；tok bilen issitish usuli；
电热温床		diàn rè wēn chuáng； tok bilen issitilidighan parnik；
电热玻璃		diàn rè bō li； tok eynek；
电热疗机		diàn rè liáo jī； tok bilen issitip dawalash mashinisi；
电热记录法		diàn rè jì lù fǎ； tok bilen qizitip xatirilesh usuli；
电焊		diàn hàn； éléktr bilen kepsherlimek；éléktr swarkisi；éliktrik kepsher；éléktr bilen kepsherlimek；
电焊工		diàn hàn gōng； kepsherchi；
电焊机		diàn hàn jī； tokluq kepsherlesh mashinisi；
电焊条		diàn hàn tiáo； kepsher chokisi；
电焊装置		diàn hàn zhuāng zhì； kepsherlesh régulyatori；
电焊钳		diàn hàn qián； kepsher amburi；
电焊面罩		diàn hàn miàn zhào； kepsher yüzlüki；kepsherchi niqabi；
电熨斗		diàn yùndǒu； tok dezmal；éléktrik dezmal；
电版法		diàn bǎn fǎ； éléktrografiye；
电物理学		diàn wù lǐ xué； éléktr fizikisi；
电特性		diàn tè xìng； éléktrik alahidilik；
电犁		diàn lí； éléktrik sapan；éléktrlik soqa；éléktr sapan (soqa)；
电环化反应		diàn huán huà fǎn yīng； éléktrosiklik réaksiye；
电珠		diàn zhū； lampuchka；prozéktor lampuchkisi；
电瓶		diàn píng； akkumulyator；akkumulyator；
电瓶液		diàn píng yè； suyuq günggürt kislatasi；
电瓷		diàn cí； éléktrofarfor；
电生物学		diàn shēng wù xué； éléktr biologiyisi；
电生理学		diàn shēng lǐ xué； éléktro fiziologiye；
电留声机		diàn liú shēng jī； tok patéfon；
电疗		diàn liáo； galwanizm turaqliq tok bilen dawalash；éléktr bilen dawalash；
电疗法		diàn liáo fǎ； éléktrotérapiye, tok bilen dawalash；
电病理学		diàn bìng lǐ xué； éléktropatologiye；
电盘		diàn pán； éléktr texsisi (bezi béliqlarning tok chiqirish ezasi)；
电眼		diàn yǎn； fotoélémént；éléktrik köz；
电睡眠		diàn shuì mián； tok arqiliq uyqu keltürüsh；
电睡眠疗法		diàn shuì mián liáo fǎ； tokluq uxlitip dawalash usuli；tok arqiliq uxlitip dawalash；
电瞬态		diàn shùn tai； éléktrik tranziént；
电矩		diàn jǔ； éléktr moménti；
电石		diàn shí； kaltsiy karbid；kaltsiy karbid；
电石气		diàn shí qì； atsélin gazi；
电码		diàn mǎ； kod；télégraf kodi；
电码信号畸变		diàn mǎ xìn hào jī biàn； kod signalidiki ghelite özgirish；
电码制		diàn mǎ zhì； kod sistémisi；
电码发送器		diàn mǎ fā sòng qì； kod yollighuch；
电码变换器		diàn mǎ biàn huàn qì； kod almashturghuch；
电码失真		diàn mǎ shī zhēn； kod eynensizliki；
电码振荡器		diàn mǎ zhèn dàng qì； kod tewretküch；
电码检测器		diàn mǎ jiǎn cè qì； kod tekshürgüch；
电码索引		diàn mǎ suǒ yǐn； kod achquchi；
电码自动电报机		diàn mǎ zì dòng diàn bào jī； kodluq aptomatik télégramma apparati；
电码转换		diàn mǎ zhuǎn huàn； kod almashturush；
电码转换器		diàn mǎ zhuǎn huàn qì； kod almashturghuch；
电码选择器		diàn mǎ xuǎn zé qì； kod tallighuch；
电码长度		电码长度（码长）； diàn mǎ cháng dù； kod uzunluqi；
电码间隔		diàn mǎ jiàn gé； kod ariliq；
电磁		diàn cí； éléktr maginit；
电磁亨利		diàn cí hēng lì； abgénri；
电磁伏特		diàn cí fú tè； abwolt；
电磁传声器		diàn cí chuán shēng qì； éléktromaginitliq mikrofon；
电磁体		diàn cí tǐ； éléktro maginit；
电磁作用		diàn cí zuò yòng； éléktro maginit tesiri；
电磁侦察		diàn cí zhēn chá； éléktromaginitliq razwédka；
电磁偏转		diàn cí piān zhuǎn； éléktromaginitliq éghish；éléktro maginit éghitish；
电磁共振器		diàn cí gòng zhèn qì； wibrotron, éléktro-maginitliq rézonator；
电磁兼容标准		diàn cí jiān róng biāo zhǔn； tok bilen maginit teng sighish ölchimi；
电磁冲击波		diàn cí chōng jī bō； éléktromaginitliq zerbe dolquni；
电磁分离		diàn cí fēn lí； éléktromaginitliq ayrish；
电磁分离器		diàn cí fēn lí qì； éléktr maginitliq séparator；éléktromaginitliq séparator；
电磁分量		diàn cí fēn liàng； éléktromaginitliq komponént；
电磁制姆欧		diàn cí zhì mǔ ōu； heqiqiy om；
电磁动量		diàn cí dòng liàng； éléktromaginit moménti；
电磁势		diàn cí shì； éléktromaginit poténsiali；
电磁勘探		diàn cí kān tàn； éléktromaginitliq qidirish；
电磁勘探器		diàn cí kān tàn qì； éléktromaginitliq détéktor；
电磁单位		diàn cí dān wèi； éléktr maginit birlikliri；éléktromaginit birliki；
电磁卡盘		diàn cí kǎ pán； éléktromaginitliq qisish diskisi；
电磁反射镜		diàn cí fǎn shè jìng； éléktromaginitliq qayturghuch eynek；
电磁变换器		diàn cí biàn huàn qì； éléktromaginitliq özgertküch；
电磁噪声		diàn cí zào shēng； éléktromaginit shawquni；
电磁场		diàn cí chǎng； éléktr maginit meydani；éléktromaginit meydani；
电磁场应力张量		diàn cí chǎng yīng lì zhāng liàng； éléktromaginit küchinish ténzori；
电磁场张量		diàn cí chǎng zhāng liàng； éléktromaginit meydani ténzori；
电磁场强度		diàn cí chǎng qiáng dù； éléktr maginit meydan küchinishi；
电磁声子		diàn cí shēng zǐ； polyariton；
电磁多极辐射		diàn cí duō jí fú shè； éléktromaginitliq köp qutupluq radiatsiye；
电磁学		diàn cí xué； éléktro magnétizm；éléktromaginitizm；
电磁安培		diàn cí ān péi； abampér (éléktro maginitliq tok birliki)；
电磁屏蔽		diàn cí píng bì； éléktromaginitliq tosuq；
电磁干扰		diàn cí gān rǎo； éléktro maginitliq kashila；éléktromaginit kashilisi；
电磁库仑		diàn cí kù lún； éléktromaginitliq kulon；
电磁应力张量		diàn cí yīng lì zhāng liàng； éléktromaginit küchinish ténzori；
电磁开关		diàn cí kāi guān； éléktro magntliq ulghuch；éléktro maginitliq wiklyuchatél；
电磁式仪表		diàn cí shì yí biǎo； éléktro magntliq körsetküch eswab；
电磁式受话器		diàn cí shì shòu huà qì； éléktromaginitliq söz qobullighuch；
电磁式旋转存储器		diàn cí shì xuán zhuàn cún chǔ qì； éléktromaginitliq aylanma saqlighuch；
电磁式送话器		diàn cí shì sòng huà qì； éléktromaginitliq söz yollighuch；
电磁式阴极射线管		diàn cí shì yīn jí shè xiàn guǎn； éléktromaginitliq katod nuri turubisi；
电磁性		diàn cí xìng； éléktromaginitizm；
电磁性质		diàn cí xìng zhì； éléktromaginitliq xususiyet；
电磁惯性		diàn cí guàn xìng； éléktro maginit inértsiyisi；
电磁惯量		diàn cí guàn liàng； éléktromaginit inértsiyisi；
电磁感应		diàn cí gǎn yīng； éléktromaginit induksiyisi；éléktro maginit induksiyisi；
电磁感应加速器		diàn cí gǎn yīng jiā sù qì； éléktro maginit induksiyilik tézletküch；éléktromaginit induksiyilik tézletküch；
电磁感应现象		diàn cí gǎn yīng xiàn xiàng； éléktro maginit induksiye hadisisi；
电磁扬声器		diàn cí yáng shēng qì； éléktro maginitliq kanay；éléktromaginitliq awaz yangratqu；
电磁拾声头		diàn cí shí shēng tóu； éléktromaginitliq tériwalghuch；
电磁振荡		diàn cí zhèn dàng； ossillyatsiye；éléktro maginitliq tewrinish；
电磁振荡器		diàn cí zhèn dàng qì； gérts ossillyatori；
电磁换能器		diàn cí huàn néng qì； éléktromaginitliq énérgiye almashturghuch；
电磁探伤仪		diàn cí tàn shāng yí； éléktromaginitliq dez détéktori；
电磁探伤器		diàn cí tàn shāng qì； éléktro magntliq nuqsan tekshürgüch (déféktoskop)；éléktromaginitliq nuqsan tekshürgüch；
电磁接触器		diàn cí jiē chù qì； éléktromaginitliq kontaktor；
电磁推进		diàn cí tuī jìn； éléktromaginitliq ittirish；
电磁搅拌		diàn cí jiǎo bàn； éléktromaginitliq arilashturush；
电磁放大透镜		diàn cí fàng dà tòu jìng； éléktromaginitliq chongaytquchi lénza；
电磁效应		diàn cí xiào yīng； éléktromaginit éffékti；
电磁敏感性		diàn cí mǐn gǎn xìng； éléktromaginitliq sézimchanliq；
电磁散射		diàn cí sàn shè； éléktromaginitliq tarqitish；
电磁替续器		电磁替续器（继电器）； diàn cí tì xù qì； éléktromaginitliq rélé；éléktro magntliq rélé；
电磁模		diàn cí mó； éléktromaginitliq modul；
电磁欧厘米		diàn cí ōu lí mǐ； abom santimétr；
电磁欧姆		diàn cí ōu mǔ； abom；
电磁法		diàn cí fǎ； éléktromaginitliq usul；
电磁法拉		diàn cí fǎ lā； abfarad；
电磁波		diàn cí bō； éléktr maginit dolquni；éléktr maginit dolquni；éléktromaginit dolquni；
电磁波滤波器		diàn cí bō lǜ bō qì； éléktromaginit dolquni filtiri；
电磁波电报		diàn cí bō diàn bào； gértsliq télégrafiye；
电磁波谱		diàn cí bō pǔ； éléktr maginit dolquni ispéktiri；éléktromaginit dolqun spéktri；
电磁波辐射控制		diàn cí bō fú shè kòng zhì； éléktromaginit dolquni radiatsiyisini kontrol qilish；
电磁波通信		diàn cí bō tōng xìn； éléktromaginit dolqunluq xewerlishish；
电磁波速度		diàn cí bō sù dù； éléktromaginit dolqunining tézliki；
电磁波遥感技术		diàn cí bō yáo gǎn jì shù； éléktr maginit dolqunluq yiraqtin sézish téxnikisi；
电磁波频谱		diàn cí bō pín pǔ； éléktromaginit dolqun spéktri；
电磁泵		diàn cí bèng； éléktromaginitliq pompa；
电磁流		diàn cí liú； éléktromaginitliq éqim；
电磁流量计		diàn cí liú liàng jì； éléktromaginitliq rasxodométr；
电磁测井		diàn cí cè jǐng； éléktromaginitliq quduq ölchesh；
电磁源		diàn cí yuán； éléktromaginit menbesi；
电磁炮		diàn cí pào； éléktro maginitliq lampuchka；
电磁焊接		电磁焊[接]； diàn cí hàn jiē； éléktro magntliq kepsherlesh；
电磁特征		diàn cí tè zhēng； éléktro maginit alahidiliki；
电磁环境		diàn cí huán jìng； éléktromaginitliq muhit；
电磁现象		diàn cí xiàn xiàng； éléktro maginit hadsisi；
电磁理论		diàn cí lǐ lùn； éléktromaginit nezeriyisi；
电磁瓦特		电磁瓦［特］； diàn cí wǎ tè； abwat；
电磁电流计		diàn cí diàn liú jì； éléktr maginitliq galwanométr；
电磁相互作用		diàn cí xiāng hù zuò yòng； éléktromaginitliq özara tesir qilish；
电磁石		diàn cí shí； éléktro maginit；
电磁示波器		diàn cí shì bō qì； éléktromaginitliq ossillograf；
电磁离合器		diàn cí lí hé qì； éléktromaginitliq mufta；
电磁线圈		diàn cí xiàn quān； éléktro magntliq katushka；éléktromaginit katushkisi；
电磁继电器		diàn cí jì diàn qì； éléktro magntliq rélé；éléktromaginitliq rélé；éléktro maginitliq rélé；
电磁耦合		diàncí ǒu gě； éléktromaginitliq baghlinish；
电磁耳机		diàn cí ěr jī； éléktromaginitliq tingshighuch；
电磁联轴节		diàn cí lián zhóu jié； éléktromaginitliq oq tutashturush ügisi；
电磁聚焦		diàn cí jù jiāo； éléktromaginitliq fokuslash；
电磁能		diàn cí néng； éléktromaginit énérgiyisi；
电磁能量		diàn cí néng liàng； éléktromaginit énérgiyisi；
电磁能量密度		diàn cí néng liàng mì dù； éléktromaginit énérgiyisining zichliqi；
电磁脉冲		diàn cí mài chōng； éléktromaginit impulsi；
电磁船速仪		diàn cí chuán sù yí； éléktromaginitliq kéme tézlikini ölchigüch；
电磁计数器		diàn cí jì shù qì； éléktro magntliq sanash eswabi；
电磁计程仪		diàn cí jì chéng yí； éléktromaginitliq musape ölchesh eswabi；
电磁说		diàn cí shuō； éléktro maginit telimati；
电磁质量		diàn cí zhì liàng； éléktro maginitliq massa；éléktromaginitliq massa；
电磁起重机		diàn cí qǐ zhòng jī； éléktro magntliq kiran；
电磁距离测量仪器		diàn cí jù lí cè liáng yí qì； éléktromaginitliq ariliq ölchesh eswabi；
电磁转矩		diàn cí zhuǎn jǔ； éléktro maginitliq aylinish moménti；
电磁辐射		diàn cí fú shè； éléktr maginit radiatsiyisi (nurlinishi)；éléktromaginit radiatsiyisi；
电磁运动		diàn cí yùn dòng； éléktro maginitliq heriket；
电磁适应性		diàn cí shì yìng xìng； éléktromaginitliq layiqlishish；
电磁透镜		diàn cí tòu jìng； prizma；éléktromaginitliq lénza；
电磁铁		diàn cí tiě； éléktro maginit；
电磁铁心		diàn cí tiě xīn； éléktro magntliq tömür özek；
电磁铁电磁体		电磁铁，电磁体； diàn cí tiě diàn cí tǐ； éléktromaginit；
电磁阀电磁活门		电磁阀，电磁活门； diàn cí fá diàn cí huó mén； éléktromaginitliq klapan；
电磁阻尼		diàn cí zǔ ní； éléktromaginitliq tosush；
电磁集合体		diàn cí jí hé tǐ； éléktromaginitliq kompléks；
电磨		diàn mò； tok tügmini；éléktrik tügmen；
电神经		diàn shén jīng； éléktrik nérwa；
电离		diàn lí； ionlinish；ionlishish；ionizatsiye, ionlishish, ionlash；ionlinish, ionizatsiye；ionizatisye；ionizatsiye；ionlashturush；
电离作用		diàn lí zuò yòng； ionlishish roli；ionlinish roli (tesiri)；
电离势		diàn lí shì； ionlishish poténsiali；
电离化		diàn lí huà； ionlishish；
电离压力表		diàn lí yā lì biǎo； ionlighuchi manométir；
电离压力计电离压强计		电离压力计，电离压强计； diàn lí yā lì jì diàn lí yā qiáng jì； ionlishishni ölchigüch；
电离原子		diàn lí yuán zǐ； ionlashqan atom；
电离图		diàn lí tú； ionogramma；
电离室		diàn lí shì； ionlash kamérasi (bölümi)；ionlishish kaméri；
电离密度		diàn lí mì dù； ionlinish zichliqi；ionlishish zichliqi；
电离层		diàn lí céng； ionosféra, ionluq qewet；ionluq qewet；ionosféra, ionluq qewet；
电离层传播		diàn lí céng chuán bō； ionosféradin tarqitish；
电离层区		diàn lí céng qū； ionosféra rayoni；
电离层反射		diàn lí céng fǎn shè； ionosféra réfléksiyisi；
电离层反射波		diàn lí céng fǎn shè bō； ionosféra nuri；
电离层扰动		diàn lí céng rǎo dòng； ionosféraliq qochush, ionosféra pérturbatsiyisi；
电离层控制点		diàn lí céng kòng zhì diǎn； ionosférik kontrol qilish nuqtisi；
电离层暴		diàn lí céng bào； ionosféra shtormi；
电离层记录器		diàn lí céng jì lù qì； ionosférik xatiriligüch；
电离层通信		diàn lí céng tōng xìn； ionluq qewettiki xewerlishish；
电离常数		diàn lí cháng shù； ionlishish konstanti；ionlishish turaqliqi；
电离度		diàn lí dù； ionlishish derijisi；
电离径迹		diàn lí jìng jì； ionizatsiye izi；
电离截面		diàn lí jié miàn； ionlishish kesme yüzi；
电离时间		diàn lí shí jiān； ionlinish waqti；ionlishish waqti；
电离气体		diàn lí qì tǐ； ionlashqan gaz；
电离氢区		diàn lí qīng qū； ionlan'ghan hidrogén rayoni；
电离法		diàn lí fǎ； ionlash usuli；
电离温度		diàn lí wēn dù； ionlishish témpératurisi；
电离热		diàn lí rè； ionlash issiqliqi；ionlishish issiqliqi；
电离率		diàn lí lǜ； ionlishish derijiki；
电离电位		diàn lí diàn wèi； ionlishish poténsiali；ionlinish poténsiali；
电离电压		diàn lí diàn yā； ionlash bésimi；
电离电流		diàn lí diàn liú； ionlashturush toki；
电离真空规		diàn lí zhēn kōng guī； ionlashqaq (wakuum) ölchigüch；ionlashqan wakuum ölchigüch；
电离碰撞		diàn lí pèng zhuàng； ionlarning soqulushi；
电离能		diàn lí néng； ionlishish énérgiyisi；ionlinish énérgisiyisi；
电离能量		diàn lí néng liàng； ionlinish énérgiyisi；
电离脉冲		diàn lí mài chōng； ionlinish impulsi；
电离计数器		diàn lí jì shù qì； ionlishish sanighuchi；
电离调制		diàn lí diào zhì； ionluq modulyatsiye；
电离辐射		diàn lí fú shè； ionluq nurlinish, ionlishish radiatsiyisi；ionlishish radiatsiyisi；ionluq radiatsiye；
电离辐射能		diàn lí fú shè néng； ionluq nurlinish énérgiyisi, ionlishish radiatsiye énirgiyisi；
电离静电计		diàn lí jìng diàn jì； ionlishish éléktrométri；
电秒表		diàn miǎo biǎo； éléktrlik sékundométir；
电秤系统		diàn chèng xì tǒng； tok tarazisi sistémisi；
电积		diàn jī； éléktrolizliq chöktürüsh；
电站		diàn zhàn； éléktr istansisi；éléktr istansisi；
电笔		diàn bǐ； éléktrik qelem；
电筒		diàn tǒng； pro éktor；qol chirighi；qol chiragh, projéktor；
电粒		diàn lì； éléktroxondriye；
电粒子		diàn lì zǐ； éléktr zerriche；
电粘滞效应		电［粘］滞效应； diàn zhān zhì xiào yīng； éléktrowiskoziyeéffékti；
电纳		diàn nà； réaktip ötküzüshchanliq；réaktiw ötküzüshchanliq；
电线		diàn xiàn； éléktr sim；ötküzgüch sim；
电线护根管		diàn xiàn hù gēn guǎn； tok simlirining ulaqlirining sirtidiki qaplima；
电线插孔		diàn xiàn chā kǒng； tok simi töshüki；
电线杆		diàn xiàn gǎn； stolba；istolba, sim tanab tüwrüki；
电线槽		diàn xiàn cáo； tok simi ériqchisi；
电线管道电线槽		电线管道，电线槽； diàn xiàn guǎn dào diàn xiàn cáo； tok simi yoli, tok simi ériqchisi；
电结缔组织		diàn jié dì zǔ zhī； éléktrik qoshquchi toqulma；
电缆		diàn lǎn； kabil；kabél；kabél；
电缆串音测试		diàn lǎn chuàn yīn cè shì； kabéldiki ötüshme awazni ölchesh；
电缆交接箱		diàn lǎn jiāo jiē xiāng； kabél almashturup ulash sanduqi；
电缆传输设备		diàn lǎn chuán shū shè bèi； kabélliq yollash üskünisi；
电缆充气站		diàn lǎn chōng qì zhàn； kabélgha yerl birish ponkiti；
电缆充气设备		diàn lǎn chōng qì shè bèi； kabélgha yel bérish üskünisi；
电缆分支套管		diàn lǎn fēn zhī tào guǎn； kabélning tarmaq turubisi；
电缆分线盒		diàn lǎn fēn xiàn hé； kabél sim teqsimlesh koropkisi；kabél simini ayrish qutisi；
电缆分线箱		diàn lǎn fēn xiàn xiāng； kabél simini ayrish sanduqi；
电缆分隔器		diàn lǎn fēn gé qì； kabél ayrighuch；
电缆切割器		diàn lǎn qiē gē qì； kabél kesküch；
电缆剖刀		diàn lǎn pōu dāo； kabél pichiq；
电缆剪		diàn lǎn jiǎn； kabél qaychisi；
电缆厂		diàn lǎn chǎng； kabél zawut；
电缆号码		diàn lǎn hào mǎ； kabél nomur；
电缆吊线		diàn lǎn diào xiàn； kabél asma simi；
电缆噪声		diàn lǎn zào shēng； kabél shawquni；
电缆回波		diàn lǎn huí bō； kabél qaytma dolquni；
电缆回路		diàn lǎn huí lù； kabél konturi；
电缆地下室		diàn lǎn dì xià shì； kabél yer asti öyi, kabél gemisi；
电缆地下通道		diàn lǎn dì xià tōng dào； kabél asti kabél yoli；
电缆均衡		diàn lǎn jūn héng； kabél tengpunglashturush；
电缆均衡放大器		diàn lǎn jūn héng fàng dà qì； kabél tengpunglashturghuchi kücheytküch；
电缆均衡网络		diàn lǎn jūn héng wǎng luò； kabél tengpunglashturush tori；
电缆型号		diàn lǎn xíng hào； kabél tipi；
电缆增音机		diàn lǎn zēng yīn jī； kabél awazini kücheytish apparati；
电缆外皮		diàn lǎn wai pí； kabél posti；kabél qépi, kabél posti；
电缆头		diàn lǎn tóu； kabél uchi, kabél béshi；
电缆夹		diàn lǎn jiā； kabél qisquch；kabél qisquchi；
电缆夹具		diàn lǎn jiā jù； kabél qisish eswabi；
电缆室		diàn lǎn shì； kabél bölüm；
电缆容量		diàn lǎn róng liàng； kabél sighimchanliqi；
电缆对数		diàn lǎn duì shù； kabél simining jüp sani；
电缆导线		diàn lǎn dǎo xiàn； kabélning ötküzgüch simi；
电缆尾		diàn lǎn wěi； kabél axiri；
电缆工程		diàn lǎn gōng chéng； kabél qurulushi；
电缆布放		diàn lǎn bù fàng； kabél qoyush；
电缆干扰		diàn lǎn gān rǎo； kabél kashilisi；
电缆干线		diàn lǎn gàn xiàn； kabél ghol liniyisi；
电缆平衡		diàn lǎn píng héng； kabélni tengpunglashturush；
电缆平衡箱		diàn lǎn píng héng xiāng； kabél tengpunglashturush sanduqi；
电缆平衡网络		diàn lǎn píng héng wǎng luò； kabél tengpunglashturush tori；
电缆广播		diàn lǎn guǎng bō； kabélliq radio；
电缆引入架		diàn lǎn yǐn rù jià； kabél kirgüzüsh jazisi；
电缆引入线		diàn lǎn yǐn rù xiàn； kabélning kirish simi；
电缆引入装置		diàn lǎn yǐn rù zhuāng zhì； kabél kirgüzüsh qurulmisi；
电缆引导		diàn lǎn yǐn dǎo； kabélni yéteklesh；
电缆弯曲器		diàn lǎn wān qū qì； kabél egküch；
电缆总线		diàn lǎn zǒng xiàn； kabél ghol liniyisi；
电缆成型板		diàn lǎn chéng xíng bǎn； kabél qélip；
电缆房		diàn lǎn fáng； kabél öyi；
电缆护套		diàn lǎn hù tào； kabél qépi；
电缆拆焊		diàn lǎn chāi hàn； kabélni söküp payatlash；
电缆挂钩		diàn lǎn guà gōu； kabél asquch, kabél ilmiki；
电缆挖沟机		diàn lǎn wā gōu jī； kabél chönikini qézish mashinisi；
电缆探测器		diàn lǎn tàn cè qì； kabél tekshürgüch；
电缆接合		diàn lǎn jiē hé； kabél ulash, tutashturush；
电缆接头		diàn lǎn jiē tóu； kabél ulash béshi；kabél ulinish uchi；
电缆接焊		diàn lǎn jiē hàn； kabélni ulap payatlash；
电缆接线盒		diàn lǎn jiē xiàn hé； kabél ulash qutisi；
电缆接线箱		diàn lǎn jiē xiàn xiāng； kabél ulash sanduqi；
电缆接续		diàn lǎn jiē xù； kabél ulash；
电缆插头		diàn lǎn chā tóu； kabél shtépséli；
电缆支架		diàn lǎn zhī jià； kabél tiriki, kabél jazisi；
电缆放大器		diàn lǎn fàng dà qì； kabél kücheytküch；
电缆故障指示器		diàn lǎn gù zhàng zhǐ shì qì； kabél kashilisini körsetküch；
电缆故障探测仪		diàn lǎn gù zhàng tàn cè yí； kabél kashilisini tekshürüsh eswabi；
电缆故障探测器		diàn lǎn gù zhàng tàn cè qì； kabél kashilisini tekshürgüch；
电缆故障记录单		diàn lǎn gù zhàng jì lù dān； kabél kashilisini xatirilesh taloni；
电缆整形器		diàn lǎn zhěng xíng qì； kabél sheklini ruslighuch；
电缆敷设图		diàn lǎn fū shè tú； kabél yatquzush sxémisi；
电缆敷设机		diàn lǎn fū shè jī； kabél yatquzush mashinisi；
电缆标志		diàn lǎn biāo zhì； kabél belgisi；
电缆标志环		diàn lǎn biāo zhì huán； kabél belge halqisi；
电缆标杆		diàn lǎn biāo gǎn； kabél belge xadisi；
电缆标石		diàn lǎn biāo shí； kabél belge téshi；
电缆检查		diàn lǎn jiǎn chá； kabél tekshürüsh；
电缆检验		diàn lǎn jiǎn yàn； kabél tekshürüsh；
电缆模板		diàn lǎn mó bǎn； kabél qélip；
电缆测试仪		diàn lǎn cè shì yí； kabél ölchesh eswabi；
电缆测试设备		diàn lǎn cè shì shè bèi； kabél ölchesh üskünisi；
电缆滑轮		diàn lǎn huá lún； kabél ghaltiki；
电缆焊接		diàn lǎn hàn jiē； kabél kepsherlesh；
电缆牵引		diàn lǎn qiān yǐn； kabél söresh；
电缆牵引器		diàn lǎn qiān yǐn qì； kabél sörigüch；
电缆电影		diàn lǎn diàn yǐng； kabélliq kino；
电缆电气参数		diàn lǎn diàn qì cān shù； kabélning éléktrlik paramétiri；
电缆电视		diàn lǎn diàn shì； kabélliq téléwiziye；kabélliq téléwziye；
电缆电视公用信道		diàn lǎn diàn shì gōng yòng xìn dào； kabélliq téléwiziyide ortaq ishlitilidighan signal yoli；
电缆电视系统		diàn lǎn diàn shì xì tǒng； kabélliq téléwiziye sistémisi；
电缆电路		diàn lǎn diàn lù； kabél tok yoli；
电缆盘		diàn lǎn pán； kabél diskisi；
电缆端		diàn lǎn duān； kabél uchi；
电缆端子板		diàn lǎn duān zǐ bǎn； kabél uchliri taxtisi；
电缆管道		diàn lǎn guǎn dào； kabél turuba yoli；
电缆管道线路		diàn lǎn guǎn dào xiàn lù； kabél turuba liniyisi；
电缆箱		diàn lǎn xiāng； kabél sanduqi；
电缆系统		diàn lǎn xì tǒng； kabél sistémisi；
电缆纸		diàn lǎn zhǐ； kabél qeghiz；
电缆线务员		diàn lǎn xiàn wù yuán； kabél mantyori；
电缆线对		diàn lǎn xiàn duì； kabél sim jüpi；
电缆线路		diàn lǎn xiàn lù； kabél liniyisi；
电缆线路中心		diàn lǎn xiàn lù zhōng xīn； kabél liniye merkizi；
电缆线路图		diàn lǎn xiàn lù tú； kabél liniyiliri sxémisi；
电缆线路设备		diàn lǎn xiàn lù shè bèi； kabél liniyiliri üskünisi；
电缆终端		diàn lǎn zhōng duān； kabél términali, kabél axirqi uchi；kabél términali；
电缆终端器		diàn lǎn zhōng duān qì； kabél términali；
电缆终端杆		diàn lǎn zhōng duān gǎn； kabél axirqi uchidiki stolba；
电缆终端装置		diàn lǎn zhōng duān zhuāng zhì； kabélning términal qurulmisi；
电缆绑挂器		diàn lǎn bǎng guà qì； kabél asquch, kabél baghlighuch；
电缆结构		diàn lǎn jié gòu； kabél qurulmisi；
电缆继电器		diàn lǎn jì diàn qì； kabél rélés；
电缆自动测试器		diàn lǎn zì dòng cè shì qì； aptomatik kabél ölchigüch；
电缆芯		diàn lǎn xīn； kabél özik；
电缆芯线接续		diàn lǎn xīn xiàn jiē xù； kabél özek simini ulash；
电缆芯线绝缘层		diàn lǎn xīn xiàn jué yuán céng； kabél özek simining izolyaysiyilen'gen qewiti；
电缆补偿电路		diàn lǎn bǔ cháng diàn lù； kabél toluqlima tok yoli；
电缆衰减		diàn lǎn shuāi jiǎn； kabélning ajizlishishi；
电缆装置		diàn lǎn zhuāng zhì； kabél qurulmisi；
电缆记录		diàn lǎn jì lù； kabél xatirisi；
电缆设计		diàn lǎn shè jì； kabél layihilesh；
电缆识别器		diàn lǎn shí bié qì； kabél perqlendürgüch；
电缆走线架		diàn lǎn zǒu xiàn jià； kabél mangdurush jazisi；
电缆走线槽		diàn lǎn zǒu xiàn cáo； kabél mangdurush oquri；
电缆路由		diàn lǎn lù yóu； kabél yoli；
电缆载波		diàn lǎn zǎi bō； kabél yüklime dolquni；
电缆载波电路		diàn lǎn zǎi bō diàn lù； kabélliq yüklime dolqunluq tok yoli；
电缆辅助设备		diàn lǎn fǔ zhù shè bèi； kabél qoshumche üskünliri；
电缆进局设备		diàn lǎn jìn jú shè bèi； kabélni idarige kirgüzüsh üskünisi；
电缆连接器		diàn lǎn lián jiē qì； kabél tutashturghuch；
电缆通道		diàn lǎn tōng dào； kabél yoli；
电缆配线图		diàn lǎn pèi xiàn tú； kabél simini seplesh sxémisi；
电缆配线房		diàn lǎn pèi xiàn fáng； kabél simini seplesh öyi；
电缆配线架		diàn lǎn pèi xiàn jià； kabél simini seplesh jazisi；
电缆钢架		diàn lǎn gāng jià； kabél polat jazisi；
电缆钳		diàn lǎn qián； kabél amburi；
电缆铅包皮		diàn lǎn qiān bāo pí； kabélning qoghushun qépi, kabélning qoghushun posti；
电缆长度		diàn lǎn cháng dù； kabél uzunluqi；
电缆长度均衡器		diàn lǎn cháng dù jūn héng qì； kabél uzunluqini tekshiligüch；
电缆附件		diàn lǎn fù jiàn； kabél qoshumche zapchasliri；
电缆陆地站		diàn lǎn lù dì zhàn； quruqluqtiki kabél ponkiti；
电缆障碍		diàn lǎn zhàng ài； kabél tosalghusi；
电缆障碍探测器		diàn lǎn zhàng ài tàn cè qì； kabél tosalghusini tekshürüsh eswabi；
电缆隧道		diàn lǎn suì dào； kabél tonil；
电缆驱动器		diàn lǎn qū dòng qì； kabél qozghatquch；
电编辑部		diàn biān jí bù； télégraf tehrir bölümi；
电网		diàn wǎng； tok tosuq；éléktr tor；
电网络		diàn wǎng luò； tok simliri tori；
电网节点		diàn wǎng jié diǎn； éléktr toridiki simlarning késishme tutashqan nuqtisi；
电耙		diàn pá； qirghuch；
电耳		diàn ěr； éléktrik qulaq；
电肢		diàn zhī； éléktrik qol；
电育雏伞		diàn yù chú sǎn； chüje künlük；
电能		diàn néng； éléktr énérgiyisi；éléktr énérgiyiki；
电能测量		diàn néng cè liáng； éléktr énérgiyisini ölchesh；
电能表		diàn néng biǎo； éléktr énérgiyisini ölchigüch；
电脉冲		diàn mài chōng； tok impulsi；
电脑		diàn nǎo； kompyutér；éléktron ménge；éléktronloq ménge；
电脑印子机		diàn nǎo yìn zǐ jī； kompyutér printéri；
电脑委托		diàn nǎo wěi tuō； kompyutérliq hawale；
电脑欺诈保险		diàn nǎo qī zhà bǎo xiǎn； kompyutér aldamchiliqi sughurtisi；kompyutérliq aldamchiliq sughurtisi；
电脑清算系统		diàn nǎo qīng suàn xì tǒng； kompyutérliq raschot sistémisi；
电脑竞价		diàn nǎo jìng jià； kompyutérliq baha talishish；
电膜		diàn mó； éléktrolémma；
电致伸缩		diàn zhì shēn suō； éléktrostriksiye, éléktr tesiridin özgirish；
电致伸缩换能器		diàn zhì shēn suō huàn néng qì； éléktrostriksiyilik énérgiye almashturghuch；
电致冷		diàn zhì lěng； éléktrliq tonglitish；
电致发光		diàn zhì fā guāng； toktin parqirash；
电致发光磷光体		diàn zhì fā guāng lín guāng tǐ； toktin parqiraydighan fosfor；
电致变色显示		diàn zhì biàn sè xiǎn shì； éléktroxromik roshenleshtürüsh；
电致蜕变		diàn zhì tuì biàn； éléktr tesiridin yimirilish；
电致辐射		diàn zhì fú shè； éléktroradiatsiye；
电花		diàn huā； éléktr uchquni；éléktr uchquni；
电荷		diàn hé； zeret；zeret；éléktr zeret, zeret；éléktr zeriti；
电荷传输		diàn hé chuán shū； zeret yollash；
电荷分布		diàn hé fēn bù； zeretlerning teqsimlinishi；
电荷单位		diàn hé dān wèi； zeret birliki；
电荷存储		diàn hé cún chǔ； zeret saqlash；
电荷存储二极管		diàn hé cún chǔ èr jí guǎn； zeret saqlighuch ikki qutupluq lampa；
电荷存储方式		diàn hé cún chǔ fāng shì； zeret saqlash shekli；
电荷存储管		diàn hé cún chǔ guǎn； zeret saqlash neychisi；zeret saqlash lampisi；
电荷存储系统		diàn hé cún chǔ xì tǒng； zeret saqlash sistémisi；
电荷守恒定律		diàn hé shǒu héng dìng lǜ； zeretning saqlinish qanuni；
电荷定律		diàn hé dìng lǜ； zeret qanun；
电荷密度		diàn hé mì dù； zeret zichliqi；zeretlerning zichliqi；
电荷放大器		diàn hé fàng dà qì； zeret kücheytküch；
电荷注入		diàn hé zhù rù； zeret quyush；
电荷积累		diàn hé jī lèi； zeret toplimaq；
电荷耦合器件		diànhé ǒu gě qì jiàn； zeret baghlash détali；
电荷耦合存储器		diànhé ǒu gě cúnchǔqì； zeretlik baghlanma saqlighuch；
电荷零点		diàn hé líng diǎn； zeret nöl nuqtisi；
电蓝色		diàn lán sè； kül rengge mayil kök reng；
电表		diàn biǎo； schotchik；schotchik tok saiti；tok saiti, schotchik；ischotchik (tok hésablighuch), éléktr ölchesh eswabliri；
电褥		diàn rù； tok körpe；
电视		diàn shì； téléwizor；téléwiziye；téléwiziye；téléwiziye (t w)；téléwiziye, téléwizor；téléwizor, téléwiziye；
电视专稿		diàn shì zhuān gǎo； téléwiziye ochérki；
电视专题片		diàn shì zhuān tí piàn； mexsus téléwiziye filimi；
电视中心		diàn shì zhōng xīn； téléwiziye merkizi；téléwiziye merkizi；
电视中继		diàn shì zhōng jì； téléwiziyini aridin tutashturush；
电视中继中心		diàn shì zhōng jì zhōng xīn； téléwiziyini aridin tutashturush merkizi；
电视中继站		diàn shì zhōng jì zhàn； téléwiziyini aridin tutashturush ponkiti；
电视中继系统		diàn shì zhōng jì xì tǒng； téléwiziyini aridin tutashturush sistémisi；
电视会议		diàn shì huì yì； téléwiziye yighini；téléwiziye yighini；
电视会议电话		diàn shì huì yì diàn huà； téléwiziye yighini téléfoni；
电视传真		diàn shì chuán zhēn； téléwizorluq faks；
电视传真电报		diàn shì chuán zhēn diàn bào； ultrafaks；
电视传输		diàn shì chuán shū； téléwiziye yollash；
电视传输网		diàn shì chuán shū wǎng； téléwiziye yollash tori；
电视伴音		diàn shì bàn yīn； téléwiziye tengkesh awazi；
电视伴音发射机		diàn shì bàn yīn fā shè jī； téléwiziye tengkesh awazini tarqitish apparati；
电视侦察		diàn shì zhēn chá； téléwiziye razwédkisi；
电视侦收		diàn shì zhēn shōu； téléwiziye razwédkisi；
电视信号		diàn shì xìn hào； téléwiziye signali；
电视信道		diàn shì xìn dào； téléwiziye qanili；téléwiziye signal yoli；
电视制片中心		diàn shì zhì piàn zhōng xīn； téléwiziye filimi ishlesh merkizi；
电视剧		diàn shì jù； téléwizye tiyatiri (t w tiyatiri)；télétiyatir, téléwiziye tiyatiri；téléwiziye tiyatiri；
电视剧场		diàn shì jù chǎng； téléwiziye tiyatirxanisi；
电视剧本		diàn shì jù běn； télésénariye, téléwiziye sénariyisi；téléwiziye sénariyisi；tiléwiziye sénariyisi (t w sénariyisi )；
电视卡通设备		diàn shì kǎ tōng shè bèi； téléwiziye kartun üsküniliri；
电视卫星		diàn shì wèi xīng； téléwiziye süniy hemrahi；
电视卫星中转站		diàn shì wèi xīng zhōng zhuǎn zhàn； téléwiziye nomurlirini tarqatquchi süniy hemrah ponkiti；
电视卫星地面接受站		diàn shì wèi xīng dì miàn jiē shòu zhàn； téléwiziye nomurlirini süniy hemrahdin élip tarqatquchi yer üsti ponkiti；
电视发射		diàn shì fā shè； téléwiziye tarqitish；
电视发射台		diàn shì fā shè tái； téléwiziye tarqtiish istansisi (t w istansisi)；téléwiziye tarqitish istansisi；téléwiziye tarqitish istansisi；
电视发射塔		diàn shì fā shè tǎ； téléwiziye munari；téléwiziye munari (t w munari )；téléwiziye munari；
电视发射机		diàn shì fā shè jī； téléwiziye tarqitish apparati；téléwiziye apparati, téléwiziye tarqatquch；téléwiziye tarqitish apparati；
电视发送		diàn shì fā sòng； téléwiziye tarqitish；
电视发送工程		diàn shì fā sòng gōng chéng； téléwiziye tarqitish injénérliqi；
电视台		diàn shì tái； téléwiziye istansisi；
电视喜剧		diàn shì xǐ jù； télékomédiye, téléwiziye komédiyisi；téléwiziye komidiyisi；téléwiziye komédiyisi (t w komédiyisi )；
电视图象		diàn shì tú xiàng； téléwiziye süriti；
电视图象发射机		diàn shì tú xiàng fā shè jī； téléwiziye süriti tarqitish apparati；
电视塔		diàn shì tǎ； téléwiziye munarisi；téléwiziye munari；téléwiziye munari；
电视声学		diàn shì shēng xué； téléwiziye akustikisi；
电视天线		diàn shì tiān xiàn； téléwiziye anténnisi；
电视实况转播		diàn shì shí kuàng zhuǎn bō； téléwiziyede emeliy ehwalni körsitish；
电视小品		diàn shì xiǎo pǐn； téléwiziye miniyaturisi；téléwiziye étoti (t w étoti)；téléwiziye itoti；
电视屏		diàn shì píng； téléwizor ékrani；
电视屏幕		diàn shì píng mù； téléwiziye ékrani；
电视屏幕电影		diàn shì píng mù diàn yǐng； téléwizor ékranidin élin'ghan kino；
电视干扰		diàn shì gān rǎo； téléwiziye kashilisi；
电视广播		diàn shì guǎng bō； téléradio；téléwiziye tarqitish；
电视广播剧		diàn shì guǎng bō jù； téléradio tiyatiri；
电视广播稿电视剧本		电视广播稿，电视剧本； diàn shì guǎng bō gǎo diàn shì jù běn； téléradio maqalisi, télésénariye；
电视广播频带		diàn shì guǎng bō pín dài； téléradio qanal béghi；
电视录像		diàn shì lù xiàng； téléwiziye körünüshlirini léntigha éliwélish；
电视录像转播台		diàn shì lù xiàng zhuǎn bō tái； köchürüp tarqatquchi téléwziye istansisi；köchürüp tarqatquchi téléwiziye istansisi；
电视录象机		diàn shì lù xiàng jī； téléwiziye sinalghusi；
电视录象转播台		diàn shì lù xiàng zhuǎn bō tái； köchürüp tarqatquchi téléwiziye istansisi；
电视影片		diàn shì yǐng piàn； téléwiziye kino filimi, téléfilm；
电视戏剧		diàn shì xì jù； téléwiziye changchilisi；
电视扫描		diàn shì sǎo miáo； téléwiziyilik teswir yéyish；
电视报道		diàn shì bào dào； téléwiziye xewiri；
电视报道剧		diàn shì bào dào jù； téléwiziye xewer filimi；téléwiziye xewer fili (t w xewer filimi)；téléwiziye xewer filimi；
电视接受机		电视接受机 （电视机）； diàn shì jiē shòu jī； téléwizor；
电视接收天线		diàn shì jiē shōu tiān xiàn； téléwiziye qobullash anténnisi；
电视接收机		diàn shì jiē shōu jī； téléwizor (téléwiziye qobullighuch)；
电视接收机电视接收装置		电视接收机，电视接收装置； diàn shì jiē shōu jī diàn shì jiē shōu zhuāng zhì； téléwizor；
电视摄像扫描器		diàn shì shè xiàng sǎo miáo qì； télékaméra skannéri；
电视摄像机		diàn shì shè xiàng jī； télékaméra；
电视摄像转播车		diàn shì shè xiàng zhuǎn bō chē； télékaméra alghan süretlerni tarqitish mashinisi；
电视摄影师		diàn shì shè yǐng shī； téléwiziye télékamératori；
电视摄象机		diàn shì shè xiàng jī； téléwiziye télékamérasi；
电视播控工程		diàn shì bō kòng gōng chéng； téléwiziye körsitish injénérliqi；
电视播送		diàn shì bō sòng； téléwiziye körsitish；
电视播送站		diàn shì bō sòng zhàn； téléwiziye ponkiti；téléwiziye ponkiti (t ponkiti )；téléwiziye ponkiti；
电视放大器		diàn shì fàng dà qì； téléwiziye chongaytquch；
电视教学		diàn shì jiào xué； téléwiziyilik oqutush；téléwiziyilik oqutush；
电视文字广播		diàn shì wén zì guǎng bō； téléwizorda xet arqiliq tarqitish；
电视新闻		diàn shì xīn wén； téléwiziye xewiri；
电视新闻事业		diàn shì xīn wén shì yè； téléwiziye axbaratchiliqi；
电视新闻传播		diàn shì xīn wén chuán bō； téléwiziye teshwiqati；
电视新闻媒介		diàn shì xīn wén méi jiè； téléwiziye axbarat wastisi；
电视新闻联播		diàn shì xīn wén lián bō； memliket xewerliri we xelqara xewerler；
电视明星		diàn shì míng xīng； téléwizor cholpani；
电视显微镜		diàn shì xiǎn wēi jìng； téléwiziyilik mikroskop；
电视机		diàn shì jī； téléwizor；téléwizor；téléwizor；
电视演员		diàn shì yǎn yuán； téléwziye artisi (t w artisi)；téléwiziye artisi；téléwiziye artisi；
电视演播室		diàn shì yǎn bō shì； téléwziye nomurliri zali (t w nomurliri zali)；téléwiziye pawiloni, téléwiziye nomurliri zali；téléwiziye nomurliri zali；
电视片		diàn shì piàn； téléwiziye filimi；
电视特写		diàn shì tè xiě； téléwiziye ochérki；
电视电影		diàn shì diàn yǐng； télékino；téléwiziye kino filimi, téléfilm；
电视电影机		diàn shì diàn yǐng jī； télékino apparati；téléwiziye kino filimi skannéri；
电视电缆		diàn shì diàn lǎn； téléwiziye kabéli；
电视电话		diàn shì diàn huà； téléwizorluq téléfon；widéofon (téléwizorluq téléfon)；téléwizorluq téléfon；
电视电话会议		diàn shì diàn huà huì yì； téléwiziyilik téléfon yighini；
电视电话系统		diàn shì diàn huà xì tǒng； téléwizorluq téléfon sistémisi；
电视电路		diàn shì diàn lù； téléwiziye tok yoli；
电视监控		diàn shì jiān kòng； téléwizorluq nazaret qilish；
电视监示器		diàn shì jiān shì qì； téléwiziye monitori；
电视监视系统		diàn shì jiān shì xì tǒng； téléwizorluq nazaret qilish sistémisi；
电视直销		diàn shì zhí xiāo； téléwiziye arqiliq biwasite sétish；
电视短剧		diàn shì duǎn jù； qisqa téléwiziye tiyatiri (qisqa t w tiyatiri )；qisqa téléwiziye tiyatiri；qisqa tléwiziye tiyatiri；
电视系列剧		diàn shì xì liè jù； chatma téléwiziye tiyatiri；
电视系列片		diàn shì xì liè piàn； chatma téléfilim, chatma téléwiziye filimi；chatma téléwiziye filimi；chatma téléwiziye filimi；
电视系列组剧		diàn shì xì liè zǔ jù； chatma télétiyatir, chatma téléwiziye tiyatiri；chatma téléwiziye tiyatiri；
电视系统		diàn shì xì tǒng； téléwiziye sistémisi；
电视纪实片		diàn shì jì shí piàn； téléwiziye höjjetlik filimi；
电视网		diàn shì wǎng； téléwiziye tori；
电视艺术片		diàn shì yì shù piàn； bediy téléwiziye filimi (bedii t w filimi)；bediiy téléwiziye filimi；bediiy téléwiziye filimi；
电视节目		diàn shì jié mù； téléwiziye programmisi；téléwiziye nomuri；
电视节目交易会		diàn shì jié mù jiāo yì huì； téléwiziye nomurliri yermenkisi；
电视节目演播方式		diàn shì jié mù yǎn bō fāng shì； téléwiziye nomurlirini körsitish shekli；
电视节目舒术方式		diàn shì jié mù shū shù fāng shì； téléwiziye nomurlirini bayan qilish shekli；
电视节目预告		diàn shì jié mù yù gào； ékranda (téléwiziye nomurliridin aldin melumat)；
电视节目预演		diàn shì jié mù yù yǎn； téléwiziye programmisi répitétsiyisi；
电视观众		diàn shì guān zhòng； téléwiziye körgüchiler, téléwiziye tamashibinliri, télé tamashibinlar；téléwizor körgüchiler；
电视记录		diàn shì jì lù； téléwiziye xatirisi；
电视记者		diàn shì jì zhě； téléwziye muxbiri(t w muxbiri)；téléwiziye muxbiri；
电视讲座		diàn shì jiǎng zuò； téléwiziye léksiyisi；téléwiziye léksiyisi( t w léksiyisi)；téléwiziye léksiyisi；
电视讲解员		diàn shì jiǎng jiě yuán； téléwiziye diktori；
电视讲话		diàn shì jiǎng huà； téléwiziye nutqi；
电视评论员		diàn shì píng lùn yuán； téléwiziye obzorchisi；
电视诊断		diàn shì zhěn duàn； téléwiziye arqiliq diagnoz qoyush；
电视试验信号发生器		diàn shì shì yàn xìn hào fā shēng qì； téléwiziye sinaq signali hasil qilghuch；
电视课程		diàn shì kè chéng； télékurs, téléwiziye kursi, téléwiziye dersi；
电视调谐器		diàn shì tiáo xié qì； téléwizor tengshigüchisi；
电视谈话		diàn shì tán huà； téléwziye söhbiti (tw söhbiti)；téléwiziye söhbiti；téléwiziye söhbiti；
电视转播		diàn shì zhuǎn bō； téléwiziyni ulap tarqitish；
电视转播台		diàn shì zhuǎn bō tái； téléwiziye ulap tarqitish istansisi；
电视转播机		diàn shì zhuǎn bō jī； téléwiziyni ulap tarqitish apparati；téléwiziye élip körsitish apparati；
电视转播系统		diàn shì zhuǎn bō xì tǒng； téléwiziye ulap tarqitish sistémisi；
电视连续剧		diàn shì lián xù jù； köp qisimliq téléwiziye tiyatiri；köp qisimliq téléwiziye tiyatiri；
电视连续节目		diàn shì lián xù jié mù； köp qisimliq téléwiziye nomuri；
电视迷		diàn shì mí； téléwizor mestanisi；
电视通信		diàn shì tōng xìn； téléwiziye xewerlishishi；
电视银行		diàn shì yín háng； aile bankisi；
电视雷达导航系统		diàn shì léi dá dǎo háng xì tǒng； téléwiziye we radar arqiliq yol bashlash sistémisi；
电视雷达空中导航		diàn shì léi dá kōng zhōng dǎo háng； téléwiziyewe radar arqiliq hawa boshluqida yol bashlash；
电视音频载波		diàn shì yīn pín zǎi bō； téléwiziye awaz chastotiliq yüklime dolquni；
电视频带		diàn shì pín dài； téléwiziye chastota belwéghi；
电视频帧		diàn shì pín zhēn； téléwiziye meydani ramkisi；
电视频率		diàn shì pín lǜ； téléwiziye chastotisi；
电视频道		diàn shì pín dào； téléwiziye qanili；
电视高速传真		diàn shì gāo sù chuán zhēn； téléwizorluq téz fototélégraf；
电角度		电角［度］； diàn jiǎo dù； éléktrik bulung；éléktrik bulung；
电解		diàn jiě； éléktrliz；éléktroliz；éléktrolizatsiye；éléktrolizlimaq；éléktroliz, éléktrolizlimaq；
电解分析		diàn jiě fēn xī； éléktrolizliq analiz；
电解分离		diàn jiě fēn lí； éléktrolizlap ayrish；
电解加工		diàn jiě jiā gōng； éléktrolizlap pishshiqlap ishlesh；
电解变阻器		diàn jiě biàn zǔ qì； éléktrolizliq réostat；
电解开关		diàn jiě kāi guān； éléktroliz wiklyuchatéli；
电解抛光		diàn jiě pāo guāng； éléktrolizliq siliqlash；
电解提取		diàn jiě tí qǔ； éléktrlizlap ékstraksiyilesh；
电解摄影复印		diàn jiě shè yǐng fù yìn； éléktrolizliq foto süret köpeytish；
电解断续器		diàn jiě duàn xù qì； éléktrolizliq tok üzgüch；
电解杯电解槽电瓶		电解杯，电解槽，电瓶； diàn jiě bēi diàn jiě cáo diàn píng； éléktroliz idishi；
电解检波器		diàn jiě jiǎn bō qì； éléktrolizliq dolqun tasqighuch；
电解槽		diàn jiě cáo； éléktroliz wannisi；
电解模型		diàn jiě mó xíng； éléktrolizliq qélip；
电解法		diàn jiě fǎ； éléktroliz usuli；
电解浸洗		diàn jiě jìn xǐ； éléktrolizlap tazilash；
电解液		diàn jiě yè； éléktrolit；éléktroliz éritmisi；
电解淀积		diàn jiě diàn jī； éléktrolizliq chöktürüsh；
电解淀积物		电［解］淀积［物］； diànjiě diàn jī wù； éléktrolizliq chökme madda；
电解湿影		diàn jiě shī yǐng； éléktrolizliq teswir roshenleshtürüsh；
电解溶液		diàn jiě róng yè； éléktroliz éritme；
电解物		diàn jiě wù； éléktrolizator；
电解电势		diàn jiě diàn shì； éléktroliz poténsiali；
电解电容器		diàn jiě diàn róng qì； éléktrolitliq kondénsator；éléktrolizliq kondénsator；
电解电导		diàn jiě diàn dǎo； éléktrolizliq tok ötküzüsh；
电解电导率		diàn jiě diàn dǎo lǜ； éléktrolizliq ötküzüshchanliq；
电解电池		diàn jiě diàn shi； éléktrolitliq élémént (bataréye)；éléktroliz bataréye；
电解磨削		diàn jiě mó xuē； éléktrolizliq siliqlash；
电解粉末		diàn jiě fěn mò； éléktrolizlan'ghan parashok；
电解精炼		diàn jiě jīng liàn； éléktrolizlap saplashturush；
电解蚀刻		diàn jiě shí kè； éléktrolizlap chiritip oyush；
电解解离		diàn jiě jiě lí； éléktrolizliq dissotsiatsiye；
电解记录		diàn jiě jì lù； éléktroliz xatirisi；
电解质		diàn jiě zhì； éléktrolit；
电解质强度		diàn jiě zhì qiáng dù； éléktrolitning chidamchanliqi；
电解过程		diàn jiě guò chéng； éléktrolizlash jeryani；
电解还原		diàn jiě huán yuán； éléktrolizlap oksidsizlash；
电解避雷器		diàn jiě bì léi qì； éléktrolizliq chaqmaq qayturghuch；
电解铅		diàn jiě qiān； éléktrolizliq qoghushun；
电解铜		diàn jiě tóng； éléktrolizlan'ghan mis；
电解锌		diàn jiě xīn； éléktrolizlan'ghan sink；
电解韧铜		diàn jiě rèn tóng； éléktrlizlan'ghan qattiq mis；
电触点		diàn chù diǎn； éléktrik kontakt；
电警棍		diàn jǐng gùn； tokluq saqchi kaltiki；
电讯		diàn xùn； téléfon-télégraf xewiri；télégramma xewiri；radio signali；télégramma xewiri... télégrammisi؛ radio signali；
电讯代理行		diàn xùn dài lǐ xíng； élégrammiliq wakaletchi banka；télgrammiliq wakaletchi banka；
电讯晨报		《电讯晨报》 （英）； diàn xùn chén bào； etigenlik télégraf xewerliri；
电记波照片心电记波图		电记波照片，心电记波图； diàn jì bō zhào piàn xīn diàn jì bō tú； éléktro kimogramma；
电话		diàn huà； téléfon；téléfon；
电话专线		diàn huà zhuān xiàn； téléfon mexsus liniyisi；
电话业务标准		diàn huà yè wù biāo zhǔn； téléfon kespi ölchimi；
电话中心局		diàn huà zhōng xīn jú； téléfon merkiziy idarisi；
电话中继器		diàn huà zhōng jì qì； téléfonni aridin tutashturghuch；
电话中继局		diàn huà zhōng jì jú； téléfonni aridin tutashturghuchi idare；
电话中继电路		diàn huà zhōng jì diàn lù； téléfonni aridin tutashturush tok yoli；
电话中继站		diàn huà zhōng jì zhàn； téléfonni aridin tutashturush ponkiti；
电话中间增音机		diàn huà zhōng jiān zēng yīn jī； téléfon awazini aridin kücheytip bérish apparati；
电话事业		diàn huà shì yè； téléfon ishliri；
电话交换		diàn huà jiāo huàn； téléfon almashturush；
电话交换区		diàn huà jiāo huàn qū； téléfon almashturush rayoni；
电话交换器		diàn huà jiāo huàn qì； téléfon almashturghuch；
电话交换局		diàn huà jiāo huàn jú； téléfon almashturush idarisi；
电话交换机		diàn huà jiāo huàn jī； téléfon kommutatori；
电话交换机测试		diàn huà jiāo huàn jī cè shì； téléfon kommutatorini ölchesh；
电话交换机系统		diàn huà jiāo huàn jī xì tǒng； téléfon kommutator sistémisi；
电话交换机附属设备		diàn huà jiāo huàn jī fù shǔ shè bèi； téléfon kommutatorining qoshumche üskünliri；
电话交换系统		diàn huà jiāo huàn xì tǒng； téléfon almashturush sistémisi；
电话交换装置		diàn huà jiāo huàn zhuāng zhì； téléfon almashturush qurulmisi；
电话交换记录单		diàn huà jiāo huàn jì lù dān； téléfon almashturush xatire taloni；
电话交换设备		diàn huà jiāo huàn shè bèi； téléfon almashturush üskünisi；
电话交费查询卡		diàn huà jiāo fèi chá xún kǎ； téléfon heqqini sürüshtürüsh kartochkisi；
电话亭		diàn huà tíng； téléfon botkisi；
电话会议		diàn huà huì yì； téléfon yighini；
电话会议室		diàn huà huì yì shì； téléfon mejlisxanisi；
电话传呼		diàn huà chuán hū； téléfonda chaqirish；
电话传输		diàn huà chuán shū； téléfon yollash；
电话传输当量		diàn huà chuán shū dāng liàng； téléfon yollash ékwiwalénti；
电话传输测试		diàn huà chuán shū cè shì； téléfon yollashni ölchesh；
电话侧音		diàn huà cè yīn； téléfondiki yan awaz, téléfondiki yandash awaz；
电话保险器		diàn huà bǎo xiǎn qì； téléfon xewpsizlendürgüch；
电话信号		diàn huà xìn hào； téléfon signali；
电话信号变换器		diàn huà xìn hào biàn huàn qì； téléfon signalini özgertküch；
电话信息		diàn huà xìn xī； téléfon uchuri；
电话信息服务		diàn huà xìn xī fú wù； téléfon uchur mulazimiti；
电话信息服务业务		diàn huà xìn xī fú wù yè wù； téléfon uchur mulazimet kespi；
电话信道		diàn huà xìn dào； téléfon signal yoli；
电话信道公配		diàn huà xìn dào gōng pèi； téléfon signal yolini teqsimlesh；
电话信道监控器		diàn huà xìn dào jiān kòng qì； téléfon signal yolini közitish kontrollighuch；
电话信道载波		diàn huà xìn dào zǎi bō； téléfon signal yoli yüklime dolquni；
电话修理		diàn huà xiū lǐ； téléfon rémont qilish；
电话修理业务		diàn huà xiū lǐ yè wù； téléfon rémont qilish kespi；
电话公务信道		diàn huà gōng wù xìn dào； téléfon omum ishliri signal yoli；
电话公务电路		diàn huà gōng wù diàn lù； téléfon omum ishliri tok yoli；
电话区		diàn huà qū； téléfon rayoni；
电话区域码		diàn huà qū yù mǎ； téléfon rayon nomuri；
电话单机		diàn huà dān jī； téléfon'gha chaqirghuch；
电话卡		diàn huà kǎ； téléfun karti；téléfon kartochkisi；
电话发射机		diàn huà fā shè jī； téléfon yollash apparati；
电话发话器		diàn huà fā huà qì； téléfon yollighuch；
电话号码		diàn huà hào mǎ； téléfon nomuri；
电话号码存储器		diàn huà hào mǎ cún chǔ qì； téléfon nomurini saqlighuch；
电话号码收受信号		diàn huà hào mǎ shōu shòu xìn hào； téléfon nomurini qobullash signali；
电话号码簿		diàn huà hào mǎ bù； téléfon nomuri deptiri；
电话号码资源		diàn huà hào mǎ zī yuán； téléfon nomuri menbesi, téléfon nomuri bayliqi；
电话同位电路		diàn huà tóng wèi diàn lù； téléfon oxshash orunluq tok yoli；
电话听筒		diàn huà tīng tǒng； téléfon turupkisi, téléfon naushniki；téléfon trubkisi；
电话呼叫		diàn huà hū jiào； téléfonda chaqirish；
电话呼叫计数器		diàn huà hū jiào jì shù qì； téléfonda chaqirish qétimini sanighuch；
电话器材库		diàn huà qì cái kù； téléfon saymanliri iskilati；
电话回路		diàn huà huí lù； téléfon konturi；
电话地下管道		diàn huà dì xià guǎn dào； téléfon yer asti turuba yoli；
电话地址		diàn huà dì zhǐ； téléfon adrési；
电话型网络		diàn huà xíng wǎng luò； téléfon tipliq tor；
电话塞孔		diàn huà sāi kǒng； téléfon purupka töshüki；
电话增音器		diàn huà zēng yīn qì； téléfon awaz kücheytküchisi；
电话增音机		diàn huà zēng yīn jī； téléfon awazini kücheytish apparati；
电话增音电路		diàn huà zēng yīn diàn lù； téléfon awazini kücheytish tok yoli；
电话增音站		diàn huà zēng yīn zhàn； téléfon awazini kücheytish ponkiti；
电话声道		diàn huà shēng dào； téléfon awaz yoli；
电话多路复崩设备		diàn huà duō lù fù bēng shè bèi； téléfonni köp yollashturush üskünisi；
电话委托		diàn huà wěi tuō； téléfonluq hawale；
电话学		diàn huà xué； téléfoniye；téléfonshunasliq, téléfon ilmi；
电话安装		diàn huà ān zhuāng； téléfon ornitish；
电话安装员		diàn huà ān zhuāng yuán； téléfon ornatquchi；
电话室		diàn huà shì； téléfonxana, téléfon bölümi；
电话密度		diàn huà mì dù； téléfon zichliqi；
电话密码锁		diàn huà mì mǎ suǒ； téléfonning shifirliq qulupi；
电话局设备		diàn huà jú shè bèi； téléfon idarisining üsküniliri；
电话局面		diàn huà jú miàn； téléfon idarisi；
电话工程		diàn huà gōng chéng； téléfon qurulushi；
电话干扰		diàn huà gān rǎo； téléfon kashilisi；
电话干扰因数		diàn huà gān rǎo yīn shù； téléfon kashilisi faktori；
电话干扰系数		diàn huà gān rǎo xì shù； téléfon kashila koéffitsénti；
电话干线		diàn huà gàn xiàn； téléfon ghol liniyisi；
电话并列电路		diàn huà bìng liè diàn lù； téléfon qatarlashturulghan tok yoli；
电话引入线		diàn huà yǐn rù xiàn； téléfon kirish simi；
电话录音机		diàn huà lù yīn jī； téléfonluq ünalghu；
电话总机		diàn huà zǒng jī； téléfon bash apparati；
电话总配线架		diàn huà zǒng pèi xiàn jià； téléfon simini seplesh bash jazisi；
电话感应系数		diàn huà gǎn yīng xì shù； téléfon induksiye koéffitsénti；
电话扬声器		diàn huà yáng shēng qì； téléfon kaniyi；téléfon awaz yangratqusi；
电话扳键		diàn huà bān jiàn； téléfon kuluchi；
电话技术		diàn huà jì shù； téléfon téxnikisi；
电话报告		diàn huà bào gào； téléfon doklati；
电话接收机		diàn huà jiē shōu jī； téléfon qobullighuch；
电话接线员		diàn huà jiē xiàn yuán； téléfonist, téléfon ulighuch；
电话接线器		diàn huà jiē xiàn qì； téléfon ulighuch；
电话接续		diàn huà jiē xù； téléfon ulash；
电话接续方式		diàn huà jiē xù fāng shì； téléfon ulash usuli；
电话接续过程		diàn huà jiē xù guò chéng； téléfon ulash jeryani；
电话接通时间		diàn huà jiē tōng shí jiān； téléfon ulinish waqti；
电话插头		diàn huà chā tóu； téléfon shtépséli；
电话操作		diàn huà cāo zuò； téléfon meshghulati；
电话放大器		diàn huà fàng dà qì； téléfon kücheytküch；téléfon awazini kücheytküch；
电话服务		diàn huà fú wù； téléfon mulazimiti；
电话机		diàn huà jī； téléfon；téléfon, téléfon apparati；téléfon apparati；téléfon apparati；
电话机代维费		diàn huà jī dài wéi fèi； téléfonni wakaliten asrash heqqi；
电话机叉簧		diàn huà jī chā huáng； téléfon acha purjinisi；
电话机噪声		diàn huà jī zào shēng； téléfon shawquni；
电话机检测仪		diàn huà jī jiǎn cè yí； téléfon ölchesh eswabi；
电话正机		diàn huà zhèng jī； asasiy téléfon；
电话测试仪		diàn huà cè shì yí； téléfon ölchesh eswabi；
电话测试器		diàn huà cè shì qì； téléfon ölchigüch；
电话浮标		diàn huà fú biāo； téléfon leylime belgisi；
电话消毒片		diàn huà xiāo dú piàn； téléfonni dézinféksiye qilish plastinkisi；
电话混合线圈		diàn huà hùn hé xiàn quān； téléfon arilashma katushkisi；
电话环路		diàn huà huán lù； téléfon aylanma yoli；
电话用干电池		diàn huà yòng gàn diàn shi； téléfon bataréyisi；
电话用户		diàn huà yòng hù； téléfon abunichiliri；
电话用户卡		diàn huà yòng hù kǎ； téléfon abunichliri kartochkisi；
电话用户机		diàn huà yòng hù jī； abunichilar téléfoni；
电话用户设备		diàn huà yòng hù shè bèi； téléfon abunichliri üskünisi；
电话电容器		diàn huà diàn róng qì； téléfon kondénsatori；
电话电报事业		diàn huà diàn bào shì yè； téléfon-télégramma ishliri；
电话电报传输		diàn huà diàn bào chuán shū； téléfon-télégramma yollash；
电话电池		diàn huà diàn shi； téléfon bataréyisi；
电话电缆		diàn huà diàn lǎn； téléfon kabéli；
电话电缆分配图		diàn huà diàn lǎn fēn pèi tú； téléfon kabélini teqsimlesh sxémisi；
电话电视		diàn huà diàn shì； fonéwizor (téléwizorluq téléfon)；
电话电路		diàn huà diàn lù； téléfon tok yoli；
电话电键		diàn huà diàn jiàn； téléfon kunupkisi；
电话窃听器		diàn huà qiè tīng qì； téléfonni oghriliqche téngshighuchi；
电话线		diàn huà xiàn； téléfon simi；
电话线数字误差校正		diàn huà xiàn shù zì wù chā jiào zhèng； téléfon liniyisidiki reqem xataliqini tüzitish；
电话线路		diàn huà xiàn lù； téléfon simi；téléfon liniyisi；
电话线路号码		diàn huà xiàn lù hào mǎ； téléfon liniyisining nomuri；
电话线路均衡器		diàn huà xiàn lù jūn héng qì； téléfon liniyisini tengpunglashturghuch；
电话线路控制器		diàn huà xiàn lù kòng zhì qì； téléfon liniyisini kontrollighuch；
电话终端计次表		diàn huà zhōng duān jì cì biǎo； téléfonning términalidiki qétim hésablighuch；
电话继电器		diàn huà jì diàn qì； téléfon rélé；téléfon rélési；
电话维护业务		diàn huà wéi hù yè wù； téléfon asrash kespi；
电话维护中心		diàn huà wéi hù zhōng xīn； téléfon asrash merkizi；
电话编号规划		diàn huà biān hào guī huà； téléfon nomurlashturush pilani；
电话网数据传输		diàn huà wǎng shù jù chuán shū； téléfon torida sanliq melumat yollash；
电话网数据传输标准		diàn huà wǎng shù jù chuán shū biāo zhǔn； téléfon torida sanliq melumat yollash ölchimi；
电话网路管理系统		diàn huà wǎng lù guǎn lǐ xì tǒng； téléfon tor yollirini bashqurush sistémisi；
电话耳机		diàn huà ěr jī； téléfon turupkisi；
电话联络线		diàn huà lián luò xiàn； téléfon alaqe liniyisi；
电话膜		diàn huà mó； téléfon mémbrani；téléfon perdisi；
电话节费器		diàn huà jié fèi qì； téléfon heqqini téjigüch；
电话蜂鸣器		diàn huà fēng míng qì； téléfon ghonguldighuchi；
电话装机时限		diàn huà zhuāng jī shí xiàn； téléfon ornitish waqit cheklimisi；
电话装置		diàn huà zhuāng zhì； téléfon qurulmisi；
电话计次器		diàn huà jì cì qì； téléfon qétimini hésablighuch；
电话计次方式		diàn huà jì cì fāng shì； téléfon qétimini hésablash usuli；
电话计费器		diàn huà jì fèi qì； téléfon heqqini hésablighuch；
电话计费管珲系统		diànhuà jì fèi guǎn hún xìtǒng； téléfon heqqini bashqurush sistémisi；
电话计费设备		diàn huà jì fèi shè bèi； téléfon heqqini hésablash üskünisi；
电话设备		diàn huà shè bèi； téléfon üskünisi；
电话设备柜		diàn huà shè bèi guì； téléfon üsküniliri ishkapi；
电话话音记录器		diàn huà huà yīn jì lù qì； téléfon awazini xatiriligüch；
电话调制调节设备		diàn huà diào zhì tiáo jié shè bèi； téléfon modém üskünisi；
电话调节器		diàn huà tiáo jié qì； téléfon régulyatori；
电话谐波因数		diàn huà xié bō yīn shù； téléfon garmonik dolquni faktori；
电话负载		diàn huà fù zǎi； téléfon yük；
电话质量		diàn huà zhì liàng； téléfon süpiti；
电话购物		diàn huà gòu wù； téléfon arqiliq mal sétiwélish；
电话费率		diàn huà fèi lǜ； téléfon heq nisbiti；
电话资费		diàn huà zī fèi； téléfon heqqi；
电话载波电流		diàn huà zǎi bō diàn liú； téléfonning yüklime dolqun toki；
电话送话器		diàn huà sòng huà qì； téléfon söz yollighuchi；
电话通信业务		diàn huà tōng xìn yè wù； téléfon xewerlishish kespi；
电话通信电路		diàn huà tōng xìn diàn lù； téléfon xewerlishish tok yoli；
电话通信系统		diàn huà tōng xìn xì tǒng； téléfon xewerlishish sistémisi；
电话通话		diàn huà tōng huà； téléfonlishish, téléfonda sözlishish；
电话铃		diàn huà líng； téléfon qongghuriqi；téléfon qongghuriqi；
电话银行		diàn huà yín háng； téléfon banka；aile bankisi；
电话销售		diàn huà xiāo shòu； téléfonluq sétish；
电话间		diàn huà jiān； téléfon bölmisi；
电话附件		diàn huà fù jiàn； téléfonning qoshumche zapchasliri；
电话附机		diàn huà fù jī； qoshumche téléfon；
电话隔音间		diàn huà gé yīn jiān； téléfon awaz tosush öyi；
电话障碍查询		diàn huà zhàng ài chá xún； téléfon tosalghusini sürüshtürüsh；
电话集中器		diàn huà jí zhōng qì； téléfon merkezleshtürgüch；
电话预约		diàn huà yù yuē； téléfonda kéliship qoyush (téléfonda wediliship qoyush )；
电话频率		diàn huà pín lǜ； téléfon chastotisi；
电调制		diàn diào zhì； éléktromodulyatsiye；
电调谐		diàn tiáo xié； éléktrik tengshesh；
电谐振		diàn xié zhèn； éléktr rézonansi；
电谢		diàn xiè； télégramma arqiliq teshekkür bildürmek；
电象		diàn xiàng； éléktr teswiri；
电负性度电负性		电负性度，电负性； diàn fù xìng dù diàn fù xìng； éléktr menpiyliki；
电费		diàn fèi； tok puli, tok heqqi；
电贺		diàn hè； télégramma ewetip mubareklimek；télégramma ewetip tebriklimek；
电起爆炸药		diàn qǐ bào zhà yào； tok bilen partlaydighan partlatquch dora；
电超过滤		diàn chāo guò lǜ； éléktro ultrafiltratsiye；
电路		diàn lù； zenjir；tok yoli；zenjir, éléktr zenjiri, tok yoli；éléktr yol；éléktr zenjiri；
电路交换		diàn lù jiāo huàn； tok yollirini almashturush；éléktr yoli almashturush；
电路交换技术		diàn lù jiāo huàn jì shù； tok yollirini almashturush téxnikisi；
电路交换方式		diàn lù jiāo huàn fāng shì； tok yollirini almashturush usuli；
电路交换站		diàn lù jiāo huàn zhàn； tok yollirini almashturush ponkiti；
电路交换网		diàn lù jiāo huàn wǎng； éléktr yolq almashturush tori；tok yollirini almashturush tori；
电路交换装置		diàn lù jiāo huàn zhuāng zhì； tok yollirini almashturush qurulmisi；
电路作用		diàn lù zuò yòng； tok yoli roli；
电路保护		diàn lù bǎo hù； tok yolini qoghdash；
电路保护器		diàn lù bǎo hù qì； tok yoli qoghdighuch；éléktr yoli qoghdighuch；
电路元件		diàn lù yuán jiàn； tok yoli éléménti；tok yoli éléméntiliri；tok yoli détali；
电路入口点		diàn lù rù kǒu diǎn； tok yoli kirish éghizi；
电路分析		diàn lù fēn xī； tok yoli analizi；
电路分析器		diàn lù fēn xī qì； tok yoli analizatori；
电路分配		diàn lù fēn pèi； tok yolini teqsimlesh；
电路分配器		diàn lù fēn pèi qì； tok yoli teqsimligüch；
电路利用率		diàn lù lì yòng lǜ； tok yolidin paydilinish ünümi；
电路功率因数		diàn lù gōng lǜ yīn shù； tok yoli quwwitining faktori；
电路功能		diàn lù gōng néng； tok yolining iqtidari；
电路单元		diàn lù dān yuán； tok yoli böliki；
电路占用时间		diàn lù zhàn yòng shí jiān； tok yollirining igilinish waqti；
电路卡片		diàn lù kǎ piàn； tok yoli kartochkisi；
电路原理图		diàn lù yuán lǐ tú； tok yollirining prinsip sxémisi；
电路参数		diàn lù cān shù； tok yoli paramétiri；tok yoli paramétrliri；
电路可用率		diàn lù kě yòng lǜ； tok yolining ishlitilish nisbiti；
电路可靠性		diàn lù kě kào xìng； tok yolining ishenchlikliki；
电路号		diàn lù hào； tok yoli nomuri；
电路名称		diàn lù míng chēng； tok yoli nami；
电路周期		diàn lù zhōu qī； tok yoli dewriyliki；
电路噪声		diàn lù zào shēng； tok yolidiki shawqun；tok yoli shawquni；
电路噪声测试仪		diàn lù zào shēng cè shì yí； tok yoli shawqunini ölchesh eswabi；
电路图		diàn lù tú； tok yoli sxémisi；zenjir sxémisi；éléktr yoli isxémisi；
电路基片		diàn lù jī piàn； tok yoli asasi plastinkisi；
电路复原		diàn lù fù yuán； tok yolining eslige kélishi；
电路失效		diàn lù shī xiào； tok yolining küchtin qélishi；
电路容量		diàn lù róng liàng； tok yolining sighimchanliqi；
电路布局		diàn lù bù jú； tok yolining orunlashturulushi；
电路常数		diàn lù cháng shù； tok yoli turaqliq sani；tok yoli turaqliqi；
电路干扰		diàn lù gān rǎo； tok yoli kashilisi；
电路平均效率		diàn lù píng jūn xiào lǜ； tok yolining otturiche ünümi；
电路开放图		diàn lù kāi fàng tú； tok yolini échish sxémisi；
电路护套		diàn lù hù tào； sim qépi；kabél qépi；
电路振铃边际		diàn lù zhèn líng biān jì； tok yolining qongghuraq girwiki；
电路振鸣点		diàn lù zhèn míng diǎn； tok yolining tewrinish nuqtisi；
电路损耗		diàn lù sǔn hào； tok yoli serpiyati；
电路接续		diàn lù jiē xù； tok yolini ulash；
电路接转		diàn lù jiē zhuǎn； tok yolini aridin ulash；
电路接通率		diàn lù jiē tōng lǜ； tok yolining ulinish nisbiti；
电路控制		diàn lù kòng zhì； tok yolini kontrollash；
电路控制器		diàn lù kòng zhì qì； tok yolini kontrollighuch；
电路控制方式		diàn lù kòng zhì fāng shì； tok yolini kontrollash usuli；
电路控制站		diàn lù kòng zhì zhàn； tok yolini kontrollash ponkiti；
电路描图机		diàn lù miáo tú jī； tok yoli plottéri；
电路插件		diàn lù chā jiàn； tok yoli qisturma zapchasliri；
电路插孔		diàn lù chā kǒng； rozétka；
电路操作		diàn lù cāo zuò； tok yoli meshghulati；
电路操作时间		diàn lù cāo zuò shí jiān； tok yoli meshghulat waqti；
电路改接		diàn lù gǎi jiē； tok yollirini özgertip ulash；
电路效率		diàn lù xiào lǜ； tok yoli ünümi；
电路数		diàn lù shù； tok yoli sani；
电路断流器		diàn lù duàn liú qì； tok yolidiki éqim üzgüch；
电路方式		diàn lù fāng shì； tok yoli shekli；
电路方程		diàn lù fāng chéng； tok yoli tenglimisi；
电路杂音		diàn lù zá yīn； tok yoli shawquni；tok yolidiki gheyriy awaz；
电路板		diàn lù bǎn； tok yoli taxtisi；
电路槽路		diàn lù cáo lù； oqursiman tok yoli；
电路流水编号		diàn lù liú shuǐ biān hào； tok yollirining tertip nomuri；
电路测试		diàn lù cè shì； tok yolini ölchesh；
电路测试中心		diàn lù cè shì zhōng xīn； tok yolini ölchesh merkizi；
电路测试器		diàn lù cè shì qì； tok yoli ölchigüch；
电路测试点		diàn lù cè shì diǎn； tok yolini ölchesh nuqtisi；
电路片		diàn lù piàn； tok yoli plastinkisi；
电路特性		diàn lù tè xìng； tok yoli alahidiliki；
电路状态信息		diàn lù zhuàng tai xìn xī； tok yoli haliti uchurliri；
电路理论		diàn lù lǐ lùn； tok yoli nezeriyisi；
电路电码制		diàn lù diàn mǎ zhì； tok yoli télégraf kodi；
电路畅通指示器		diàn lù chàng tōng zhǐ shì qì； tok yolining rawanliqini körsetküch；
电路的计算		diàn lù de jì suàn； zenjirni hésablash；
电路盘		diàn lù pán； tok yoli diskisi；
电路瞬间中断		diàn lù shùn jiān zhōng duàn； tok yolining deqiqiliq üzülüp qélishi；
电路矩阵		diàn lù jǔ zhèn； tok yoli matritsasi；
电路码		diàn lù mǎ； tok yoli kodi；
电路租用卡		diàn lù zū yòng kǎ； tok yoli ijare kartochkisi；
电路租费		diàn lù zū fèi； tok yoli ijare heqqi；
电路空闲状态		diàn lù kòng xián zhuàng tai； tok yolining bosh qélish haliti；
电路符号		diàn lù fú hào； tok yoli alamiti；
电路等效值		diàn lù děng xiào zhí； tok yollirining teng ünümlük qimmiti；
电路等级		diàn lù děng jí； tok yolining derijisi；tok yoli derijisi；
电路管理		diàn lù guǎn lǐ； tok yolini bashqurush；
电路系统		diàn lù xì tǒng； tok yoli sistémisi；
电路级别		diàn lù jí bié； tok yoli derijisi；
电路组件		diàn lù zǔ jiàn； tok yoli détalliri；
电路终端		diàn lù zhōng duān； tok yolining axirqi uchi, tok yoli términali；
电路终端设备		diàn lù zhōng duān shè bèi； tok yolining axirqi uchidiki üsküne, tok yoli términali üskünisi；
电路群		diàn lù qún； tok yolliri topi；tok yolliri topi (guruppisi)；
电路荷载		diàn lù hé zǎi； tok yoli yüki；
电路计时器		diàn lù jì shí qì； tok yoli waqit hésablighuchi；
电路设计		diàn lù shè jì； tok yolini layihilesh；tok yoli layihisi；tok yoli layihilesh；
电路调整		diàn lù tiáo zhěng； tok yolini tengshesh；
电路负载		diàn lù fù zǎi； tok yoli yüki；
电路质量因数		diàn lù zhì liàng yīn shù； tok yolining süpet faktori；
电路质量监测		diàn lù zhì liàng jiān cè； tok yolining süpitini közitip ölchesh；
电路路由选择		diàn lù lù yóu xuǎn zé； tok yollirini tallash；
电路转换		diàn lù zhuǎn huàn； tok yolining almishishi；tok yolini almashturush；
电路转换开关		diàn lù zhuǎn huàn kāi guān； tok yolini almashturush wéklyuchatéli；
电路转换法		diàn lù zhuǎn huàn fǎ； tok yolini almashturush usuli；
电路转换盘		diàn lù zhuǎn huàn pán； tok yolini almashturush diskisi；
电路转换装置		diàn lù zhuǎn huàn zhuāng zhì； tok yolini almashturush qurulmisi；
电路输通能力		diàn lù shū tōng néng lì； tok yollirining yürüshtürüsh iqtidari；
电路连接图		diàn lù lián jiē tú； tok yollirini tutashturush sxémisi；
电路部件		diàn lù bù jiàn； tok yoli détalliri；
电路链		diàn lù liàn； éléktrik zenjir；
电路阻断		diàn lù zǔ duàn； tok yollirining üzülüp qélishi；
电路附加费		diàn lù fù jiā fèi； tok yolining qoshumche heqqi；
电路障碍登记表		diàn lù zhàng ài dēng jì biǎo； tok yolliri tosalghusini tizimlash jedwili；
电车		diàn chē； tramway；tramway；trallibus；tralléybus；
电车吊线分岔		diàn chē diào xiàn fēn chà； tralléybus ulan'ghuchining ayrish qurulmisi；
电车线路电车道路		电车线路，电车道路； diàn chē xiàn lù diàn chē dào lù； tramwayliniyisi, tralléybus liniyisi；
电车触轮		diàn chē chù lún； tralléybus ulan'ghuchining chaqi；
电车轨道		diàn chē guǐ dào； tramway rélsi；
电车道		diàn chē dào； tramway yol；
电转移		diàn zhuǎn yí； konwéksiye；
电轴		diàn zhóu； éléktrik oq；
电迁移		diàn qiān yí； éléktromigratsiye；
电通		diàn tōng； tok ötüsh；
电通量		diàn tōng liàng； éléktr éqimi；
电重量分析		diàn zhòng liàng fēn xī； éléktro grawimétriye；
电量		diàn liàng； tok miqdari, zeret miqdari；zeret miqdari；zerret miqdari；
电量分析		diàn liàng fēn xī； kulonmétrik analiz；
电量标准		diàn liàng biāo zhǔn； tongk miqdari ölchimi；
电量比较器		diàn liàng bǐ jiào qì； éléktrk komparator；
电量热器		diàn liàng rè qì； éléktrik kalorimétr；
电量计		diàn liàng jì； woltamétir；
电针		diàn zhēn； tok yingnisi；
电针机		diàn zhēn jī； éléktrik stimulyator；
电针灼		diàn zhēn zhuó； tok yingnisi bilen köydürüsh (mal doxturluqta)；
电针疗法		diàn zhēn liáo fǎ； éléktrotérapiye, tok yingnisi bilen dawalash；éléktrik yingne bilen dawalash；
电针麻醉		diàn zhēn má zuì； tok yingnisi bilen narkoz qilish；
电钟		diàn zhōng； tok saet；tok saiti；éléktrik saet；
电钥		diàn yào； achquch；
电钮		diàn niǔ； kunupka；konupka；
电钳		diàn qián； tok amburi；
电钻		diàn zuàn； tok burghisi；éléktrik üshke, tok üshke；
电铃		diàn líng； tok qongghuriqi；éléktr qongghuriqi；éléktr qongghuriqi；
电铃电路		diàn líng diàn lù； qongghuraq tok yoli；
电铃线		diàn líng xiàn； tok qongghuriqining simi；
电铲		diàn chǎn； tok gürjek；topa qézish mashinisi (ékskawator)；
电铸制版法		diàn zhù zhì bǎn fǎ； galwanografiye；
电铸学		diàn zhù xué； galwanoplastika；
电铸术		diàn zhù shù； éléktrotip téxnikisi；
电铸模电成型金属型		电铸模，电成型金属型； diàn zhù mó diàn chéng xíng jīn shǔ xíng； éléktrik quyush qélipi；
电铸法		diàn zhù fǎ； éléktrliq nusxa élish usuli；
电铸版		diàn zhù bǎn； éléktrotip；galwanograf；
电铸电解成形		电铸，电解成形； diàn zhù diàn jiě chéng xíng； éléktroliz yoli bilen shekilge keltürüsh；
电锅炉		diàn guō lú； éléktrik par qazan；
电键		diàn jiàn； éléktr kunupkisi；éléktr achquchi；
电键接点簧片组		diàn jiàn jiē diǎn huáng piàn zǔ； éléktr kunupkisining kontaktliq purjina plastinkiliri；
电键柄		diàn jiàn bǐng； éléktr kunupkisining sépi；
电键簧片		diàn jiàn huáng piàn； éléktr kunupkisining purjina plastinkisi；
电键组		diàn jiàn zǔ； kunupkilar guruppisi；
电键间隔		diàn jiàn jiàn gé； kunupka ariliqi；
电键频率		diàn jiàn pín lǜ； kunupka chastotisi；
电锯		diàn jù； tok herisi；éléktrik here；
电镀		diàn dù； éléktr bilen hel bérish, éléktrlik hel bérish；éléktr bilen hel bermek；éléktrolizlash；éléktr bilen hel bermek；
电镀支架		diàn dù zhī jià； éléktrik hel bérish shtatiwi；
电镀槽		diàn dù cáo； éléktrik hel bérish kölchiki；
电镀法		diàn dù fǎ； éléktrolizlash；
电镀膜盘		diàn dù mó pán； éléktrolizlan'ghan diska；
电镀锌		diàn dù xīn； sinik yalitish；
电镐		diàn gǎo； éléktrik jotu；
电长度		diàn cháng dù； éléktrik uzunluq；
电门		diàn mén； ulighuch；wiklyuchatél；tok ulighuch；
电闪		diàn shǎn； chaqmaq chaqmaq, yéshin chaqnimaq；éléktr uchquni, chaqmaq；éléktr uchquni；chaqmaq, chéqilghan, yéshin, chéqin；
电闪放电		diàn shǎn fàng diàn； uchqunluq zeretsizlesh；uchqunluq zeret qoyup bérish；
电闸		diàn zhá； rubilnik；
电阻		diàn zǔ； qarshiliq；qarshiliq, éléktr qarshiliqi；éléktr qarshiliqi；éléktr qarshiliqi；
电阻串联		diàn zǔ chuàn lián； éléktr qarshiliqini arqimuarqa ulash；
电阻值		diàn zǔ zhí； éléktr qarshiliq qimmiti；
电阻分流器		diàn zǔ fēn liú qì； éléktr qarshiliqi arqiliq éqim bölgüch；
电阻制动		diàn zǔ zhì dòng； éléktr qarshiliqi arqiliq tormozlash；
电阻加热		diàn zǔ jiā rè； éléktr qarshiliqi arqiliq qizdurush；
电阻压降内阻压降		电阻压降，内阻压降； diàn zǔ yā jiàng nèi zǔ yā jiàng； éléktr qarshiliq ichki bésimining töwenlishi；
电阻器		电阻［器］； diàn zǔ qì； rézistor；réostat；rézistor；qarshiliq, rézistor；
电阻器控制		diàn zǔ qì kòng zhì； réostatik kontrol qilish；
电阻噪声		diàn zǔ zào shēng； qarshiliq shawquni；
电阻定律		diàn zǔ dìng lǜ； qarshiliq qanuni；
电阻应变仪		diàn zǔ yìng biàn yí； éléktr qarshiliqliq küchinish ölchigüch；
电阻抗		diàn zǔ kàng； éléktr qarimuqarshiliqi；
电阻标准		diàn zǔ biāo zhǔn； éléktr qarshiliqi ölchimi；
电阻温俊系敬		diàn zǔ wēn jùn xì jìng； qarshiliqning témpératura koéffitsénti；
电阻温度系数		diàn zǔ wēn dù xì shù； éléktr qarshiliqliq témpératura koéffitsénti；
电阻温度计		diàn zǔ wēn dù jì； qarshiliq térmométiri, qarshiliqliq térmométir；éléktr qarshiliqliq térmométr；
电阻焊接管		diàn zǔ hàn jiē guǎn； éléktr qarshiliq arqiliq kepsherlen'gen turuba；
电阻焊机		diàn zǔ hàn jī； qarshiliqliq kepsherlesh mashinisi；
电阻率		diàn zǔ lǜ； sélishturma qarshiliq；éléktr qarshiliq nisbiti；sélishturma qarshiliq；
电阻电压降		diàn zǔ diàn yā jiàng； qarshiliq éléktr bésimining töwenlishi；
电阻箱		diàn zǔ xiāng； qarshiliq sanduqi；qarshiliq sanduqi；
电阻系数		diàn zǔ xì shù； éléktr qarshiliq koéffitsénti；qarshiliq koéffitsénti；
电阻线圈		diàn zǔ xiàn quān； éléktr qarshiliq katushkisi；qarshiliq katushkisi；
电阻继电器		diàn zǔ jì diàn qì； qarshiliq rélési；éléktr qarshiliq rélési；
电阻表		diàn zǔ biǎo； ommétr；ommétir；
电雷管		diàn léi guǎn； tokluq pistan；
电霸		diàn bà； tok zomigir；
电风		diàn fēng； éléktr shamili；
电风扇		diàn fēng shàn； tok shamaldurghuch；
电饭煲		diàn fàn bāo； tok qazan；
电饭锅		diàn fàn guō； tok qazini；
电鱼		diàn yú； tokluq béliq；
电鲇		diàn； tokluq som béliq；
电鲇属		diàn  shǔ； tokluq som béliq uruqdishi；
电鳐		diàn yáo； tokluq sikati béliqi；
电鳐亚目		diàn yáo yà mù； tokluq sikati béliqi kenji etriti；
电鳐属		diàn yáo shǔ； tokluq sikati béliqi uruqdishi；
电鳐科		diàn yáo kē； tokluq sikati béliqi ailisi；
电鳗		diàn mán； tokluq yilanbéliq；
电鳗亚目		diàn mán yà mù； tokluq yilanbéliq kenji etriti；
电鳗属		diàn mán shǔ； tokluq yilanbéliq uruqdishi；
电麻醉		diàn má zuì； tok bilen narkoz qilish；
男		nán； er；oghul；er, erkek；baron (féodalliq unwanning beshinchisi)；oghul, oghul bala, oghul perzent；nen (famile)；erenche kiyim；erler, erlerge xas；
男中音		nán zhōng yīn； erler ottura awazi；
男中高音		nán zhōng gāo yīn； erlerning ottura yuqiri awazi；
男亲戚		nán qīn qi； er tughqan；
男人		nán rén； er；er kishi；er, er kishi；
男人住房		nán rén zhù fáng； erler turalghusi；
男人味		nán rén wèi； er kishidek, erlerdek(ayallargha qaritilidu)；
男人大丈夫流血不流泪		男人大丈夫，流血不流泪； nán rén dà zhàng fū liú xiě bù liú lèi； ezimettin qan aqsimu yash aqmaydu；
男人气的		nán rén qì de； erliki bar, erlik ghururi bar；
男人用的		nán rén yòng de； erler ishlitilidighan；
男人的		nán rén de； erenche, erlerge ait；
男人鱼		nán rén yú； er kishi bashliq béliq(chöcheklerde)；
男仆		nán pú； malay, ghulam；
男低音声部		nán dī yīn shēng bù； erlerning töwen awazi；
男低音歌手		nán dī yīn gē shǒu； töwen awazliq ernaxshichi；
男便鞋		nán biàn xié； shiwek, sapma kesh；
男傧相		nán bīnxiàng； yigit qoldishi；
男像柱		nán xiàng zhù； erler resimi chüshürülgen tüwrük；
男儿		nán ér； er；yigit；ezimet；yigit, er, ezimet；
男利马人		nán lì mǎ rén； liméno erliri；
男化性能		nán huà xìng néng； erlishish xususiyiti；
男厕所		nán cè suǒ； erler hajetxanisi, erler teretxanisi；
男圣		nán shèng； manu (hindi epsaniside ewliya)；
男声		nán shēng； erler awazi；
男声最高音		nán shēng zuì gāo yīn； erler eng yuqiri awazi；
男大当婚		nán dà dāng hūn； oghul chong bolsa öylinidu；
男女		nán nǚ； oghul-qiz；qiz-yigit；er-ayal；oghul-qiz, qiz-yigit；
男女一起的		nán nǚ yī qǐ de； er-ayal bille；
男女不辩		nán nǚ bù biàn； er-ayallarni ayrimasliq；
男女两性结合		nán nǚ liǎng xìng jié hé； er-ayal ikki jinisning birlishishi；
男女修院		nán nǚ xiū yuàn； er-ayallar arilash monastir；
男女关系		nán nǚ guān xì； zina, jinsiy munasiwet；
男女合唱的		nán nǚ hé chàng de； arilash xor；
男女同校教育		男女同校［教育］； nán nǚ tóng xiào jiào yù； qiz-oghullar arilash oqumaq；
男女平等		nán nǚ píng děng； er-ayallar barawer bolmaq；
男女平等主义		nán nǚ píng děng zhǔ yì； féminizm, er-ayallar barawerliki nezeriyisi；
男女授受不亲		nán nǚ shòu shòu bù qīn； er-ayallar bir birining qolidin nersilerni biwasite almasliq；
男女有别		nán nǚ yǒu bié； er-ayalning perqi bolmaq；
男女权利平等		nán nǚ quán lì píng děng； er-ayal hoquqta barawer bolush；
男女永久性同居		nán nǚ yǒng jiǔ xìng tóng jū； er-ayal menggü nikahsiz öy tutmaq；
男女混声		nán nǚ hùn shēng； naxshidiki arilash awaz；
男女的		nán nǚ de； er-ayallar arilashqan；
男女老幼		nán nǚ lǎo yòu； er-ayal we qéri-yash；
男女都适用的		nán nǚ dōu shì yòng de； erlermu, ayallarmu ishlitidighan, er-ayallar oxshash ishlitiwéridighan；
男女非法同居		nán nǚ fēi fǎ tóng jū； er-ayal qanunsiz öy tutmaq；
男娃娃		nán wá wá； oghul bala；
男婚女嫁		nán hūn nǚ jià； yigit öylinip, qiz turmushqa chiqmaq；
男子		nán zǐ； er；
男子女性型乳房		nán zǐ nǚ xìng xíng rǔ fáng； erler emchikining ayallarningkidek tereqqiy qilishi；
男子小圆帽		nán zǐ xiǎo yuán mào； doppa；
男子气		nán zǐ qì； jasaret；merdlik；nochiliq；baturluq；jesurluq；erlerge xas mijez, merdlik, jesurluq, jasaret, yürekliklik, baturluq, nochiliq；yürekliklik；erlerge xas mijez；
男子气概		nán zǐ qì gài； erlerge xas mijez, erlerge xas xaraktér；
男子气的		nán zǐ qì de； erkeklerge xas mijez；
男子汉		nán zǐ hàn； er；yigit；ezimet；erkek；oghul bala；er, yigit, ezimet, oghul bala；
男子汉大丈夫		nán zǐ hàn dà zhàng fū； ezimet, er；
男子汉的		nán zǐ hàn de； erlerge xas, erlerdek；
男子的		nán zǐ de； erlerning, erlerge xas；
男子的衬裤		nán zǐ de chèn kù； erlerning kalte ishtini；
男孩		nán hái； oghul；oghul bala；oghul, oghul bala；
男孩儿		nán hái ér； oghul bala；
男孩子		nán hái zǐ； oghul bala；
男家		nán jiā； yigit terepning öyi；
男尊女卑		nán zūn nǚ bēi； erlerni ezizlep, ayallarni xar körmek；
男式		nán shì； erche；erenche；
男式便装直腰身短上衣		nán shì biàn zhuāng zhí yāo shēn duǎn shàng yī； erenche peshmet；
男式做工的		nán shì zuò gōng de； erenche kiyim tikidighan；
男式合体大衣		nán shì hé tǐ dà yī； erenche bellik peltu；
男式女衬衫		nán shì nǚ chèn shān； ayallarning erenche köngliki；
男式衬领		nán shì chèn lǐng； erenche könglek yaqisi；
男性		nán xìng； er；erkek；er, erkek；
男性不育症		nán xìng bù yù zhèng； erlerning tughmas késili；
男性主义		nán xìng zhǔ yì； maxizm；
男性化		nán xìng huà； erlishish, erkeklishish；
男性化女人		nán xìng huà nǚ rén； qosh jinsliq, erkekzedek；
男性同性恋		nán xìng tóng xìng liàn； urnin'gizm, héjiqizliq, hezileklik；
男性同性恋者		nán xìng tóng xìng liàn zhě； héjiqiz, hezilek；
男性恐怖		nán xìng kǒng bù； erler wehimisi；
男性意象		nán xìng yì xiàng； erkekzedek；
男性更年期		nán xìng gèng nián qī； erlerning klimaktérik dewri；
男性样的		nán xìng yàng de； erlerdek, er kishige xas；
男性现象		nán xìng xiàn xiàng； erlishish hadisisi；
男性生殖器		nán xìng shēng zhí qì； erlik jinsiy eza；
男性生殖器病学		nán xìng shēng zhí qì bìng xué； andrologiye, erler jinsiy eza késili ilmi；
男性的		nán xìng de； erenche, erlerge xas；
男性细胞瘤		nán xìng xì bāo liú； erlik hüjeyre ösmisi；
男性色情狂		nán xìng sè qíng kuáng； shehwetperes er；
男性蓝宝石		nán xìng lán bǎo shí； chesh；
男性被保护人		nán xìng bèi bǎo hù rén； hamiyliqtiki er；
男性解放运动		nán xìng jiě fàng yùn dòng； erler azadliqi herikiti；
男才女貌		nán cái nǚ mào； iqtidarliq er we chirayliq xotun, tépishqan bir jüp er-xotun；
男扮女装		nán bàn nǚ zhuāng； ayalche yasiniwélish；
男方		nán fāng； er terep, yigit terep；
男朋友		nán péng you； er dosti；yigiti, layiqi；
男权		nán quán； erler hakimiyiti；
男欢女爱		nán huān nǚ ài； bir-birini intayin yaxshi körüshidighan er-xotunlar；
男洗衣工		nán xǐ yī gōng； er kir yughuchi；
男爵		nán jué； baron；
男爵夫人		nán jué fū rén； baronning xanimi；
男生		nán shēng； oghul oqughuchi；
男用睡衣		nán yòng shuì yī； erlerning uxlash kiyimi；
男男女女		nán nán nǚ nǚ； er-ayallar, erler we ayallar；er-ayallar；erler we ayallar；
男的		nán de； erenche；er, erkek；
男盗女娼		nán dào nǚ chāng； eng iplas；eng peskesh；erliri qaraqchi, ayalliri jalap；
男短袜		nán duǎn wà； naski, qisqa paypaq；
男礼服		nán lǐ fú； erlerning méhmanliq kiyimi；
男科学		nán kē xué； andrologiye；
男童像		nán tóng xiàng； oghul bala heykili；
男给女的聘金		nán gěi nǚ de pìn jīn； qaling mal, yigit terep qiz terepke töleydighan mal-mülük；
男群众演员		nán qún zhòng yǎn yuán； er artis；
男耕妇织		nán gēng fù zhī； er yer térip, xotun rext toqumaq；tirishchanliq bilen ishlep, ailisini güllendürrmek；
男衬衫前胸		nán chèn shān qián xiōng； yaqisi we aldila bar erenche yérim könglek；
男装		nán zhuāng； erenche kiyim；
男裙		nán qún； erenche yopka；
男贵女贱		nán guì nǚ jiàn； erler eriz, ayallar xar；
男送款员		nán sòng kuǎn yuán； dukanning pul toshughuchisi；
男长袍		nán cháng páo； ton, périje；
男领袖		nán lǐng xiù； er rehber (aztéklarda)；
男高音声部		nán gāo yīn shēng bù； erlerning yuqiri awazi；
男高音的		nán gāo yīn de； erlerning yuqiri awazigha ait；
男高音音栓		nán gāo yīn yīn shuān； erler yuqiri awazigha toghra kélidighan klawish；
甸		diàn； dala；qedimki zamanda otun-yaghach bashqurghuchi emeldar；dyen ( yüen dewridiki yünnenning memuriy birliki, kéyin yer namigha ishlitilidighan bold；qedimki zamanda sheher sirtidiki rayonlar közde tutulatti, hazir bu xet yer namigha ishlitildu；déhqanchiliq mehsulatliri；otlaq, yaylim；sheher sirtidiki jaylar；wexpe yer, padishahliq yer；
甸草		diàn cǎo； chim；
甹		píng； batur, jesur；
町		tǐng； chéghir yol；yaponiyining bir xil uzunluq birliki : bir kilométr 167.9tinggha teng；étiz chégrisi；pasil, yer pasili；étiz, étizliq；qedimki zamandiki yer meydani birliki；yer namigha ishlitilidighan xet；
画		huà； resim；siziq；neqish sizip bézimek, güllük qilip boyimaq；resim sizmaq；resim, sizma；imza qoymaq；siziq tartmaq；siziq tartmaq, sizimaq；sizmaq, resim sizmaq；chek-chégrini ayri；güllük qilip boyimaq；qolini yuqiri-töwen heriketlendürüp isharet qilmaq；kelse-kelmes buyruq bermek；gorizontal siziq, tüz siziq；xenzuche(xitayche) xetning siziqi；ima-isharet qilmaq；
画下		huà xià； teswirlep bermek, yaratmaq；
画作		huà zuò； resim esiri；
画供		huà gòng； iqrarnamige qol qoymaq；
画像		huà xiàng； resim；resim sizmaq；
画具		huà jù； sizmichiliq qoralliri, resim sizish saymanliri；resim sizish qoralliri；
画册		huà cè； albom；resim albumi；resimler toplimi；
画册板		huà cè bǎn； album kartoni；
画刊		huà kān； resimlik gézit；gézitning resimlik béti；
画匠		huà jiàng； ressam, resimchi；
画十字		huà shí zì； imza ornida qol qoymaq (krést belgisini sizip)；choqunmaq (xristianlar qoli bilen krést shekilide isharet qilmaq)；
画卷		huà juàn； yögime resim；
画句号		huà jù hào； chékit sizmaq；
画图		huà tú； resim；körünüsh；resim sizmaq, shekil sizmaq；xerite sizmaq；menzire sizmaq；chértyoj ishlimek；
画图板		huà tú bǎn； resim taxtisi；
画圈		huà quān； chember sizmaq；
画地为牢		huà dì wéi láo； siziqtin chiqmasliq, körsetken dairide heriket qilmaq；siziqtin chiqmasliq؛ dairide heriket qilmaq؛ kiching dairide cheklinip qalmaq；körsetken dairide heriket qilmaq；siziqtin chiqmasliq；
画地而趋		huà dì ér qū； kona resmiyetlerge yépishiwalmaq, kona qaide-yosunlargha ésiliwalmaq；
画境		huà jìng； resimdiki menzire；
画外音		huà wai yīn； körünüsh sirtidiki awaz；
画室		huà shì； resimxana, resim sizish öyi；
画家		huà jiā； ressam；ressam；
画屏		huà píng； resimlik derperde；
画展		huà zhǎn； resim körgezmisi；
画工		huà gōng； senet；maharet；ustiliq；mahirliq (ressamliqta)；
画布		huà bù； may boyaq resimi sizishqa ishlitilidighan rext；
画师		huà shī； ressam, resimchi；
画幅		huà fú； resim；resim razméri；
画廊		huà láng； salon；galériye；resim körgezme qilish galériyisi；resim karidori；resimlik karidor；
画影图形		huà yǐng tú xíng； adem resimini sizmaq；
画报		huà bào； resimlik jurnal；resimlik jurnal；
画押		huà yā； qol qoymaq；qol qoymaq, barmaq basmaq, krést belgisi qoymaq；barmaq basmaq；krést belgisi qoymaq；
画景帽		huà jǐng mào； resimlik qalpaq；
画板		huà bǎn； sizmichiliq taxtisi；
画架		huà jià； resim jazisi；
画架画		huà jià huà； resim jazisigha élinidighan resim；
画栋画栋		huà dòng huà dòng； tam-torus we lim tüwrükliri neqishlen'gen bina؛ nepis-körkem sélin'ghan bina；
画框		huà kuàng； resim rami, resim ramkisi, resim jazisi；
画框窗		huà kuàng chuāng； resimlik derize；
画法		huà fǎ； resim sizish usuli, sizish usuli；
画法几何		huà fǎ jǐ hé； déskriptiw géométriye；
画片		huà piàn； kichik resim；
画版样		huà bǎn yàng； bet tertipi sizish；
画版面		huà bǎn miàn； bet tertipi sizish；
画皮		huà pí； chümperde, niqab；
画眉		huà méi； aqqash qushqach；
画眉属		huà méi shǔ； timaliye uruqdishi；
画眉狗		huà méi gǒu； mérlé iti；
画眉笔		huà méi bǐ； qash qelimi；
画眉草		huà méi cǎo； shitari；ishtari；
画真字符		huà zhēn zì fú； heqiqiy sizish herp-belgisi；
画稿		huà gǎo； resimning esli nusxisi；resim kopiyisi；
画笔		huà bǐ； resim qelimi；resim qelimi；
画线		huà xiàn； siziq sizmaq；
画线尺		huà xiàn chǐ； sizghuch；
画绢		huà juàn； resim sizishqa ishlitilidighan yipek rext；
画脂镂冰		huà zhī lòu bīng； quruq awarigerchilik, bihude aware bolmaq；maygha resim sizmaq, muzgha neqish oymaq；
画舫		huà fǎng； zinnetlik seyle kémisi；
画虎不成反类狗		huà hù bu chéng fǎn lèi gǒu； yolwas sizimen dep itqa oxshitipqoymaq；
画虎画皮难画骨知人知面不知心		画虎画皮难画骨，知人知面不知心； huà hǔ huà pí nán huà gǔ zhī rén zhī miàn bù zhī xīn； haywanning téshini sizish asan, ichini sizish tes, ademning chirayini bilish asan, qelbini bilish tes；
画虎类狗		huà hǔ lèi gǒu； yolwas sizimen dep, itqa oxshitip qoymaq；yolwasni sizimen, dep itqa oxshitip qoymaq；yolwas sizimen dep itqa oxshitip qoymaq；dorap qamlashturalmasliq；
画蛇添足		huà shé tiān zú； eslidila tebiiy chirayliq nersilerning üstige ziyade nersilerni sizip qoymaq, esli süpitini töwenlitiwetmek；yilan sizip, put chiqirip qoymaq؛ éshek sizip, münggüz chiqirip qoymaq؛ paypaqqa nale qaqmaq؛ ushuqche ish；éshek sizip münggüz chiqirip qoymaq；yilan sizip put chiqirip qoymaq；paypaqqa nahal qaqmaq；yilan'gha put sizmaq；artuqche ish qilmaq；
画行		huà xíng； maqullimaq；testiqlimaq；
画谱		huà pǔ； resimlerni perqlendürüsh we bahalash heqqidiki kitab；resim endizisi；
画贴		huà tiē； resim endizisi；
画轮廓		huà lún kuò； yaratmaq；sizip bermek；shekillendürmek；
画轴		huà zhóu； yögime resim；
画边笔		huà biān bǐ； resim qérindishi；
画道		huà dào； resim izi；
画院		huà yuàn； orda resimxanisi；
画集		huà jí； album；
画面		huà miàn； obraz；kartina；körünüsh；körünüsh；janliq teswir, janliq obraz；körünüsh, resim tekshiliki；
画面数据		huà miàn shù jù； körünüsh sanliq melumati；
画面气氛		huà miàn qì fēn； resim atmosférasi；
画面消去方式		huà miàn xiāo qù fāng shì； körünüsh yoqitish usuli；
画面点		huà miàn diǎn； körünüsh nuqtisi；
画面空间		huà miàn kōng jiān； resim boshluqi；
画面编辑		huà miàn biān jí； körünüsh tehrirlesh；
画面编辑程序		huà miàn biān jí chéng xù； körünüsh tehrirlesh programmisi；
画面编辑程序格式		huà miàn biān jí chéng xù gé shi； körünüsh tehrirlesh programma shekli；
画面编辑系统		huà miàn biān jí xì tǒng； körünüsh tehrirlesh sistémisi；
画面迁移图		huà miàn qiān yí tú； körünüsh yötkesh resimi；
画页		huà yè； resimlik bet；
画饼充饥		huà bǐng chōng jī； nanning süritige qarap achliqni qandurmaq؛ aghzini tatliq qilmaq；asmighan qazanning éshini yémek；aghzini tatliq qilmaq；
画鬼容易画人难		huà guǐ róng yì huà rén nán； ademni sizish asan, ademge oxshitish tes；
画齿规		huà chǐ guī； odontograf；
画龙点睛		huà lóng diǎn jīng； jan kirgüzüwetmek；janlanduruwetmek；lehengge köz chekmek；jan kirgüzüwetmek, janlanduruwetmek；
画龙点隋		huà lóng diǎn suí； jan kirgüzüwetmek ( eserge birer muhim mezmun qoshup, jan kirgüzüwétishke temsil qilinidu)；
甾		zāi； stéroid；qedimki zamanda haraq qachilaydighan bir xil sapal qacha；derya nami (shendung ölkiside)；
畀		bì； bermek；inam qilmaq；bermek, tapshurup bermek；tapshurmaq, hawale qilmaq；
畅		chàng； rawan；uzun；erkin；behuzur；bimalal；ongushluq；tosalghusiz；keng-kushade；behuzur, keng-kushade, hozurluq, aramliq；téz sétilidighan, baziri ittik；ongushluq, tosalghusiz, rawan；toluq, yéterlik, keng-kengri；erkin, bimalal；bük, bük-baraxsan；xushal, shad-xuram；nahayiti, intayin, bek；
畅叙		chàng xù； bayan qilmaq；izhar qilmaq；ochuq bayan qilmaq；izhar qilmaq, bayan qilmaq；
畅喷产量		chàng pēn chǎn liàng； ochuq étilip chiqqandiki mehsulati；
畅喷气井		chàng pēn qì jǐng； ochuq étilip chiqidighan gaz quduqi；
畅快		chàng kuài； xushluq；shadliq；behuzur；köngüllük；azadilik；xushluq, azadilik, köngüllük, shadliq, hozurlanmaq, behuzur；huzurlanmaq；
畅思骨		chàng sī gǔ； qushlarning oqrek söngiki；
畅想		chàng xiǎng； erkin pikir qilmaq, erkin tesewwur；erkin tesewwur；erkin pikir qilish；
畅所欲言		chàng suǒ yù yán； élip-yépilip sözlesh, keng-küshade sözlishish；échilip-yéyilip sözlimek, behozur sözlimek；échilip-yéyilip sözlimek؛ köngülde nime bolsa shuni démek؛ keng-kushade sözlimek؛ behuzur sözlimek；échilip-yéyilip sözlimek；behuzur sözlimek；
畅流		chàng liú； rawan aqmaq, tosalghusiz aqmaq；
畅游		chàng yóu； behozur üzmek；behuzur üzmek；behuzur sayahet qilmaq；
畅行		chàng xíng； ongushluq；tosalghusiz；rawan, ongushluq, tosalghusiz；
畅行无阻		chàng xíng wú zǔ； ongushluq؛ tusalghusiz；
畅谈		chàng tán； behuzur sözleshmek, behuzur sözlimek, erkin paranglashmaq ochuq-yoruq paranglashmaq；erkin paranglashmaq；ochuq-yoruq paranglashmaq；behuzur sözleshmek；behuzur sözlimek；
畅达		chàng dá； éniq；rawan；uqushluq；rawan, oqushluq, éniq；
畅通		chàng tōng； rawan；tosalghusiz；tosalghusiz, tosalghusiz qatnimaq；tosalghusiz qatnimaq；
畅通无阻		chàng tōng wú zǔ； rawan, tosalghusiz；
畅通无阻的		chàng tōng wú zǔ de； tosalghusiz；
畅销		chàng xiāo； xéridarliq；baziri ittik, baziri chaqqan, téz sétilidighan, xéridari köp, xéridarliq；baziri ittik；baziri chaqqan；
畅销产品		chàng xiāo chǎn pǐn； qoshumche ewetish；baziri ittik mehsulat；
畅饮		chàng yǐn； behuzur ichmek, échilip yéyilip ichmek；behuzur ichmek；
畇畇		yún yún； tüptüz étiz, tekshi étiz；
畈		fàn； étiz；étiz (köpinche yer namigha ishlitilidu)；bir parche étiz；köprek yer namigha ishlitilidu；
畋		tián； owlimaq；yer térimaq；ow owlimaq, shikargha chiqmaq；
界		jiè； chek；ehl；alem；chégra；dunya；daire；jemiyet；pasil sahe；sahe, ehl；chégrilanmaq；xanliq, padishahliq, dunya, sahe, daire；ayrimaq, ayrilmaq, ayrilip turmaq；chégra, pasil；guruppa, tup；daire, sahe, ehl；
界偶表		jiè ǒu biǎo； chégra jüplük jedwili；
界内球		jiè nèi qiú； meydan ichidiki top, chégra ichidiki top；
界内用户		jiè nèi yòng hù； pasil ichidiki abunichi；
界务管理		jiè wù guǎn lǐ； chégra ishlirini bashqurush；
界堆		jiè duī； oba；
界堡		jiè bǎo； zastawa qelesi, chégra qorghini；
界外地		jiè wai dì； daire sirtidiki yer；
界外球		jiè wai qiú； meydandin (chégridin) chiqip ketken top, ofsayt top；
界外用户		jiè wai yòng hù； pasil sirtidiki abunichi；
界外线路		jiè wai xiàn lù； pasil sirtidiki liniye；
界外线路月租费		jiè wai xiàn lù yuè zū fèi； pasil sirtidiki liniyining ayliq ijare heqqi；
界定		jiè dìng； daire belgilesh；daire belgilimek；
界定产权		jiè dìng chǎn quán； mülük hoquqini belgilesh；mülük hoquqini belgilimek；
界寄存器		jiè jì cún qì； chégra régistéri；
界尺		jiè chǐ； shkalisiz sizghuch；
界柱		jiè zhù； chégra tüwrüki, pasil tüwrüki, términus；
界标		jiè biāo； chégra belgisi, pasil belgisi；pasil belgisi；chégra belgisi；
界标倾斜		jiè biāo qīng xié； chégra belgisi qisiyip qélish；
界标完好		jiè biāo wán hǎo； chégra belgisining saqliqi；
界标方位物		jiè biāo fāng wèi wù； chégra beleisi azimuti；chégra belgisi azimoti；
界标联检登记表		jiè biāo lián jiǎn dēng jì biǎo； chégra belgisi birleshme tekshürüshni tizimlash jedwili；
界树		jiè shù； chégra derex；chégra derixi, liniye derixi；
界桥		jiè qiáo； chégra köwrük；
界桩		jiè zhuāng； chégra qozuqi, pasil qozuqi；chégra qozuqi；
界水		jiè shuǐ； chégra éqin；
界河		jiè hé； chégra derya；
界河护岸堤		jiè hé hù àn dī； chégra derya qirghaq asrash tosmisi；
界湖		jiè hú； chégra köl；
界漂		jiè piāo； chégra leylimiliri；
界牌		jiè pái； chégra taxtisi；
界生的		jiè shēng de； sinantéktik (ikki xil minéralning réaksiyisidin hasil bolghan minéral bilen munasiwetlik bolghan)；
界石		jiè shí； pasil tash；chégra tash；chégra téshi, pasil téshi；
界碑		jiè bēi； chégra téshi；chégra taxtisi, pasil belgisi；pasil belgisi；chégra belgisi；chégra taitisi；
界约		jiè yuē； chégra shertnamisi；
界线		jiè xiàn； chek；pasil；tosaq；chégra；chégra liniyisi, chégra siziqi；chégra siziqi；
界线尺		jiè xiàn chǐ； liniye shkalisi；
界线调准		jiè xiàn diào zhǔn； chégra siziqini toghrilash；
界线走向		jiè xiàn zǒu xiàng； chégra siziqining yönilishi；
界线转折处		jiè xiàn zhuǎn zhé chǔ； chégra siziqining burulush orni；
界角树		jiè jiǎo shù； yer pasilini ölcheshte belge qilinidighan derex；
界说		jiè shuō； tebir；
界路		jiè lù； chégra yol；
界限		jiè xiàn； chek；perq；chégra；cheklime；chek-chégra；chégra siziqi；chek-chégra, chégra；
界限测绘		jiè xiàn cè huì； chégra siziqini ölchesh-sizish；
界限错误		jiè xiàn cuò wù； chégra xataliqi；
界面		jiè miàn； körünme yüz, chégra yüzi, chégrilinish yüzi, tégishish yüzi, ortaq yüz (ikki faza arisidiki)；körünme yüz；yüz (kompyutér yumshaq détallirida)；
界面偏振		jiè miàn piān zhèn； chégra yüzi polyarizatsiyisi；
界面张力		jiè miàn zhāng lì； chégrilinish yüzining kérilish küchi；
界面混合		jiè miàn hùn hé； tégishish yüzide arilishish；
界面热阻		jiè miàn rè zǔ； tégishish yüzining issiqliq qarshiliqi；
界面能		jiè miàn néng； chégra yüzi énérgiyisi；
畎		quǎn； ériq；ériq (étiz ichidiki)；adalimaq, léyini chiqarmaq, rawanlashturmaq；
畎亩下才		quǎn mǔ xià cái； adettikidek qabiliyet；
畏		wèi； egim；qorqmaq；qayil bol；öltürmek；endishe qilmaq, ensirimek, ensiretmek；hesetxorluq qilmaq, qizghanmaq；hörmetlimek, hörmet qilmaq；qorqutmaq, heywe qilmaq；qayil bolmaq, héyiqmaq；özini qachurmaq, özini epqachmaq；nepretlenmek, öch körmek, yaman körmek；
畏光		wèi guāng； yoruqluqtin qorqush；
畏友		wèi yǒu； hörmetleydighan dosti, hörmetlik dost；
畏天知命		wèi tiān zhī mìng； tengrining iradisige boysunmaq；
畏如狮虎		wèi rú shī hǔ； düshmendin yolwastin qorqqandek qorqmaq؛ düshmenni körse yolwasni körgendek qorqmaq；
畏寒怕冷的		wèi hán pà lěng de； soghuqtin qorqidighan；
畏忌		wèi jì； qorqmaq we guman qilmaq；
畏怯		wèi qiè； qorqmaq；qorqunchaqliq；toxu yüreklik；
畏惧		wèi jù； qorqmaq；
畏惧畏怯的		畏惧，畏怯的； wèi jù wèi qiè de； qorqunchaq, toxu yürek；
畏缩		wèi suō； qorqunchaqliq, toxu yüreklik；qorqunchaqliq；toxu yüreklik qilmaq；
畏缩不前		wèi suō bù qián； qorqup algha basmasliq؛ yüreksiz qilip ilgirilimeslik؛ arisialdi bolup toxtap qalmaq；yüreksizlik qilip bir izda toxtap qalmaq；arisaldi bolup toxtap qalmaq；
畏罪		wèi zuì； jinayitidin qorqmaq, qilmishliridin qorqmaq；jinayiitidin qorqmaq；qilmishliridin qorqmaq；
畏罪心理		wèi zuì xīn lǐ； jinayitidin qorqush pisxikisi；
畏罪潜逃		wèi zuì qián táo； jinayitidin qorqup qéchip kétish；
畏葸		wèi xǐ； qorqmaq；
畏途		wèi tú； xeterlik ish；
畏避		wèi bì； qorqup özini daldigha almaq；
畏难		wèi nán； qiyinchiliqtin qorqmaq；
畏首畏尾		wèi shǒu wèi wěi； uningdinmu buningdinmu qorqmaq؛ héli uningdin, héli buningdin endishe qilmaq؛ yüreksizlik qilmaq；toxu yüreklik qilmaq, hemme nersidin qorqmaq；
畏黑素		wèi hēi sù； skotofobin；
畑		tián； yaponlarning xenzuche(xitayche) xéti, binem yer dégen menini bildüridu；
畔		pàn； boy；yaqa；qéshida；yénida；yaqa, boy；yoshurunup yürmek, qéchip yürmek, özini qachurmaq；xainliq qilmaq, asiyliq qilmaq, yüz örümek；xilapliq qilmaq, muxalip kelmek；étiz pasili；qirghaq, girwek, lew；yénida, qéshida；yaqa, boy, yénida, qéshida；ayrilmaq, ayrilip ketmek；
畖地		wā dì； wadi (yer nami)；
留		liú； qoymaq；epqalmaq；qaldurmaq；qépqalmaq；kütmek, kütüp turmaq, saqlap turmaq；qaldurup qoymaq, qaldurup turmaq；toxtap qalmaq, turup qalmaq；qobul qilmaq；lyu (famile)；turup qalmaq；tutup qalmaq；élip qoymaq；epqalmaq, tutup qalmaq；qépqalmaq, turup qalmaq；qoymaq, élip qoymaq；oqumaq (chetelde)；orunlashturmaq；qiyalmasliq, tartishmaq；qobul qilmaq, élip qalmaq；köngül bölmek, diqqet qilmaq；saqlimaq, saqlap qoymaq；
留…住宿		liú …zhùsù； ... ni qondurup qalmaq；
留一手		liú yī shǒu； hünirining birersini epqalmaq；
留下		liú xià； qalmaq；qaldurmaq；qalmaq, qaldurmaq, qaldurup ketmek；qaldurup ketmek；
留下伤疤		liú xià shāng bā； tartuq bolup qalmaq；
留下手印		liú xià shǒu yìn； barmaq izi qilish；
留人用人环境		liú rén yòng rén huán jìng； ixtisasliqlarni élip qélish we ishlitish muhiti；
留任		liú rèn； wezipiside turiwermek；
留传		liú chuán； ejdadtin ewladqa qalmaq；
留传下来		liú chuán xià lái； ejdadlardin qélip dawamliship kelmek；
留住		liú zhù； jayliship qalmaq；
留余地		liú yú dì； imkaniyet qaldurmaq；éhtimalgha qarshi orun qaldurmaq；
留作		liú zuò； kéyin ishlitishke qoyup qoymaq；
留兰香		留兰香（唇形科）； liú lán xiāng； yalpuz；yéshil yalpuz；
留兰香油		liú lán xiāng yóu； yéshil yalpuz méyi；
留兰香色		liú lán xiāng sè； qéniq yéshil reng；
留出一部分		liú chū yī bù fēn； bir qismini qaldurup qoymaq；
留出空白		liú chū kòng bái； aq qaldurmaq；
留别		liú bié； ayrilish xatirisi qaldurmaq；ayrilish xatirisi；
留厂罢工		liú chǎng bà gōng； ish ornida ish tashlimaq；
留后手		liú hòu shǒu； kéyinki éhtimalni oylimaq；imkaniyet qaldurmaq, kéyinki éhtimalni oylimaq；imkaniyet qaldurmaq；
留后路		liú hòu lù； éhtimalgha qarshi orun qaldurmaq, imkaniyet qaldurmaq；imkaniyet qaldurmaq；éhtimalgha qarshi orun qaldurmaq；
留土		liú tǔ； topa astida qalmaq；
留在		liú zài； qélip qalmaq, ... de qalmaq；
留场就业		liú chǎng jiù yè； meydanda qaldurup ishqa orunlashturush；
留声机		liú shēng jī； patéfon；
留声机听力计		liú shēng jī tīng lì jì； patéfon awdiométri；
留声机音箱		liú shēng jī yīn xiāng； patéfonning awaz sanduqi；
留声电话机		liú shēng diàn huà jī； ünalghuluq téléfon；
留大煤柱开关采法		liú dà méi zhù kāi guān cǎi fǎ； chong kömür tüwrükini qaldurup, kéyin qézip élish usuli；
留头		liú tóu； chach qoymaq；
留存		liú cún； qaldurush；saqlimaq；amanet qoymaq；mewjud bolup turmaq；
留学		liú xué； chet memlikette oqumaq, chetelge chiqip oqumaq；chet memlikette oqumaq；chetelge chiqip oqumaq；
留守		liú shǒu； mudapie we alaqe xizmiti üchün qaldurmaq；
留守型		liú shǒu xíng； qonalghu tip；
留守部队		liú shǒu bù duì； saqlighuchi qisim；
留宿		liú xiǔ； qonup；qonup qalmaq；qondurup qalmaq；qondurup qalmaq, qalmaq；
留尼汪岛		liú ní wāng dǎo； réunion arili；réunion (fransiye)；
留局候领		liú jú hòu lǐng； yollanma tapshuruwalghuchilar pochtixanigha özi bérip éliwélish；
留影		liú yǐng； resimge chüshüp xatire qaldurmaq, xatire süret；resimge chüshüp xatire qaldurmaq；xatire resim；
留影盘		liú yǐng pán； tawmatrop (bir xil oyunchuq)；
留待		liú dài； mesuliyetni üstige almaq；tutuwélip qoyuwetmeslik；
留得青山在不怕没柴烧		留得青山在，不怕没柴烧； liú dé qīng shān zài bù pà méi chái shāo； janggilik aman bolsang, otundin néme ghem؛ jan bolsa jahan, ash bolsa qazan；
留得青山在不愁没柴烧		留得青山在，不愁没柴烧； liú dé qīng shān zài bù chóu méi chái shāo； jan bolsa jahan, ash bolsa qazan；
留心		liú xīn； pexes bolmaq, éhtiyat qilmaq, diqqet qilmaq, köngül qoymaq, köngül bölmek；köngül bölmek；köngül qoymaq；pexes bolmaq；diqqet qilmaq；éhtiyat qilmaq；
留念		liú niàn； yadikar；yadname；yadikar qilmaq, estilik qaldurmaq, xatire üchün qaldurmaq；
留恋		liú liàn； tartishmaq；qiyalmasliq；tartishmaq, qiyalmasliq, méhrini üzelmeslik；méhrini üzelmeslik；
留恋往返		liú liàn wǎng fǎn； öginip qalghan yéridin méhrini üzelmey, yurtigha qaytishni untumaq；
留情		liú qíng； rehim qilmaq；yüz-xatir qilmaq；yüz-xatir qilmaq, rehim qilmaq；
留意		liú yì； pexes bolmaq；diqqet qilmaq；éhtiyat qilmaq；diqqet qilmaq, pexes bolmaq, éhtiyat qilmaq；
留成		liú chéng； pirsnt qaldurush, ülüsh qaldurush；ülüsh qaldurush；
留成利润		liú chéng lì rùn； qalduruq payda；
留成外汇		liú chéng wai huì； ülüshlük tashqi péréwot；
留拿		liú ná； runa (axta qilin'ghan er)；
留有余地		liú yǒu yú dì； imkaniyet qaldurmaq, éhtimalgha qarshi orun qaldurmaq；
留有遗嘱		liú yǒu yí zhǔ； wesiyet qaldurmaq；
留果节		liú guǒ jié； méwe qaldurulidighan boghum；
留槽待填		liú cáo dài tián； kéyin toldurush üchün qaldurulghan kemtük (tamchiliqta)；
留步		liú bù； qépqéling；turup qéling；boldi chiqmang；aware bolmang；qépqéling, boldi chiqmang, turup qéling, aware bolmang；
留泊距		liú bó jù； kémini toxtitish ariliqi；
留洋		liú yáng； chetelde oqumaq；
留洞		liú dòng； orun qaldurmaq (ishik yaki dérize ornini qaldurmaq)；
留流失		liú liú shī； yimirilmek；éqitip ketmek；
留点		liú diǎn； qozghalmas nuqta；
留版		liú bǎn； betni saqlap qalmaq；
留班		liú bān； sinipta qalmaq, siniptin köchelmeslik；sinipta qalmaq；siniptin köchelmeslik；
留瓜		liú guā； xemek qaldurush；
留用		liú yòng； shtatta qaldurmaq；
留痕迹		liú hén jì； iz qaldurmaq；
留着		liú zhe； qoymaq (chach, burut, saqal)；
留神		liú shén； pexes bolush；pexes bolmaq；diqqet qilmaq；pexes bolmaq, diqqet qilmaq；
留神提防		liú shén dī fang； pexes bolmaq, hoshyar bolmaq；
留神看看		liú shén kàn kàn； sewrchanliq bilen kütmek, sewrchanliq bilen izdimek；
留种		liú zhǒng； uruqluq；
留种地		liú zhǒng dì； uruqluq yer, uruqluqqa qaldurulghan；
留种群		liú zhǒng qún； uruqluq yaki nesil üchün qaldurulghan top；
留空		liú kōng； boshluq qaldurmaq, qurni aq qaldurmaq；
留级		liú jí； sinipta qalmaq；siniptin köchelmeslik；sinipta qalmaq, siniptin köchelmeslik；
留给		liú gěi； qoyup qoymaq, qaldurup qoymaq, ashurup qoymaq, éship qalmaq；
留置		liú zhì； qaldurup qoymaq；qaldurup qoyush；
留置权		liú zhì quán； qaldurup turush hoquqi；
留置权人		liú zhì quán rén； qalduruwalghuchi；
留置物		liú zhì wù； qaldurma；
留置物变卖		liú zhì wù biàn mài； élip qalghan nersini sétiwétish；
留芳千古		liú fāng qiān gǔ； nami öchmes, menggü untulmas；
留芳百世的		liú fāng bǎi shì de； untulmas, menggü öchmes；
留茬地		liú chá dì； éngiz；
留茬种值		liú chá zhǒng zhí； éngiz qaldurup térish；
留茬种植		liú chá zhòng zhí； éngizgha térish；
留言		liú yán； söz qaldurmaq, pikir yézip qaldurmaq；söz qaldurush；söz qaldurmaq；pikir yézip qaldurmaq；
留言代码		liú yán dài mǎ； söz qaldurush kodi；
留言呼		liú yán hū； chaqirip söz qaldurush；
留言服务		liú yán fú wù； söz qaldurush mulazimiti；
留言电话		liú yán diàn huà； söz qalduridighan téléfon；
留话		liú huà； söz qaldurmaq；
留连		liú lián； qiymasliq；tartishmaq；qiymasliq, tartishmaq；
留连果		liú lián guǒ； durio méwisi；
留递球		liú dì qiú； qaldurup pas bermek；
留量		liú liàng； qaldurulghan miqdar；
留针		liú zhēn； yingnini pellide bir az waqit turghuzmaq；
留针拔罐法		liú zhēn bá guàn fǎ； yingne qaldurup longqa qoyush usuli；
留门		liú mén； ishikni etmeslik, ishikni ochuq qoymaq；ishikni etmeslik；ishikni ochuq qoymaq；
留间隔		liú jiàn gé； ariliq qaldurmaq, yochuq qaldurmaq；ariliq qaldurush；
留难		liú nán； etey tenglikte qaldurmaq, orunsiz malalliq keltürmek；orunsiz malalliq keltürmek；etey tenglikte qaldurmaq；
留顶板煤		liú dǐng bǎn méi； shaxtining torusidiki qélin kömür qewitini qaldurup qoymaq；
留题		liú tí； tesiratni yézip qaldurmaq；pikir yézip qaldurmaq；
留饮		liú yǐn； belghem köpiyish késili；
留驻		liú zhù； jayliship qalmaq；
留鸟		liú niǎo； köchmes qushlar；turghun qushlar；
留齿缝待接		liú chǐ féng dài jiē； kéyin tam qopurup ulash üchün pelempey sheklide qopurup qoymaq；
畚		běn； shazigha oxshash nersiler bilen bir nerse usmaq；topa usquch；shaza bilen almaq；shaza (kül, exlet alidighan)；
畚畚斗		畚，畚斗； běn běn dǒu； shaza (exlet, kül alidighan)；
畛		zhěn； chégra；yiltiz；étiz yoli, chighiryol；pasil, chek, chégra；étiz yoli, chighir yol；
畜		chù； mal；ulagh；haywan；charwa mal；haywan, ulagh；mal, charwa mal；baqmaq (charwa mal yaki öy haywanlirini)；charwa mal we öy；
畜产		xù chǎn； charwichiliq mehsulatliri；
畜产品		xù chǎn pǐn； charwichiliq mehsulatliri；
畜产学		xù chǎn xué； charwichiliq mehsulatliri ilmi；
畜养		xù yǎng； baqmaq；
畜兽		chù shòu； mal, haywan；
畜力		chù lì； ulagh küchi；
畜力割草机		chù lì gē cǎo jī； ulagh küchi bilen mangidighan ot-chöp orush mashinisi；
畜力车		chù lì chē； harwa；ulagh harwisi；
畜栏		chù lán； ghoro；qasha；éghil；qotan；qasha, ghoro, qotan, éghil；
畜牧		xù mù； charwichiliq；charwichiliq, charwichiliq qilmaq；charwichiliq qilmaq；
畜牧专业		xù mù zhuān yè； charwichiliq kespi；
畜牧专家		xù mù zhuān jiā； charwichiliq mutexessisi；
畜牧业		xù mù yè； charwichiliq；
畜牧号		xù mù hào； stokgorn (chalghu)；
畜牧场		xù mù chǎng； charwa mal férmisi, charwichiliq xojiliqi；
畜牧学		xù mù xué； charwichiliq ilmi；
畜牧师		畜牧师（中）； xù mù shī； aliy charwichiliq téxniki；
畜牧技术员		畜牧技术员（初）； xù mù jì shù yuán； mal doxtorluq kespi；
畜牧时代		xù mù shí dài； haywanlarni köndürüsh dewri；charwa mallarni béqish dewri；
畜牧经济学		xù mù jīng jì xué； charwichiliq iqtisadshunasliqi；
畜牲		chù shēng； mal, haywan；haywan, mexluq；
畜牲般的人		chù shēng bān de rén； haywan, mexluq；
畜生		chù shēng； mal；haywan；mexluq；
畜疫		chù yì； mallarning tarqilishchan késellikliri；
畜种		chù zhǒng； mal nesli；
畜类		chù lèi； mallar；haywanlar；mallar, haywanlar；
畜群		chù qún； pada, üyür (béqilidighan herqandaq haywanlar topi)；
畜群结构		chù qún jié gòu； pada qurulmisi；
畜肥		chù féi； qigh；chile；qigh, chile；
畜道		chù dào； at-ulagh yoli, charwa mal yoli；
畜道侵蚀		chù dào qīn shí； charwa yolidin yalinish；
畠		tián； yaponlarning xenzuche(xitayche) xéti, binem yer dégen menini bildüridu, köpinche yapunlarning ismigha ismigha ishlitilidu；
畤		zhì； zapas, éhtiyat, ghemlimek, zapas saqlimaq；étiz chégrisi；nezir-chiraq ötküzidighan yaki padishah turidighan jay；
略		lüè； ixcham；bir az；sel-pel；qisqiche；bésiwalmaq；stratégiye；qisqartmaq；qisqiche bayan qilmaq, méghizliq qilip bayan qilmaq；anche-munche；tartiwalmaq；chégra muhim nuqta, qisqiche mezmun, tézis；sel qarimaq, biperwaliq qilmaq；sel-pel, bir az, anche-munche；sel-pel, bir az, az-maz；qanun-tüzüm, qanun-qaide；chégra siziqi；pilan, tedbir；pilanlimaq, layihilimek；mentiqige uyghun；ixcham, qisqiche；tartiwalmaq, bésiwalmaq；
略一过目		lüè yī guò mù； mundaqla qarap qoymaq, köz sélip qoymaq；
略为		lüè wéi； kichikkine, azraq, sel-pel；
略为变质的		lüè wéi biàn zhì de； azraq buzulghan, süpiti azraq özgergen；
略为提及		lüè wéi tí jí； yüze, yüzeki；
略为陡的		lüè wéi dǒu de； tikrek, azraq tik；
略书目介绍		lüè shū mù jiè shào； qisqiche tonushturush；
略体式电路图		lüè tǐ shì diàn lù tú； ixchamlan'ghan tok yoli sxémisi；
略写记号		lüè xiě jì hào； qisqartilghan belge；
略去		lüè qù； qisqartiwetmek；
略号		lüè hào； qisqartish belgisi, köp chékit；
略呈毛状的		lüè chéng máo zhuàng de； tükke oxshapraq kétidighan；
略呈起伏		lüè chéng qǐ fú； azraq égiz-pes, oyman-döngrek；
略图		lüè tú； addiy xerite, addiy sxéma；addiy sxéma；addiy xerite；qisqartilghan diagramma；
略多于		lüè duō yú； köprek, artuqraq；
略字		lüè zì； logogramma, bezi sözlerge wekillik qilidighan belgiler, mesilen:  dollar；qisqartilghan yéziq (xet)；
略尝		lüè cháng； tétimaq, tétip körmek；
略带		lüè dài； sel-pel purap turmaq；
略微		lüè wēi； sel；az-maz；bir az；sel-pel；sel, sel-pel, az-maz, bir az；
略施		lüè shī； az-tola sediqe bermek；
略智一二		lüè zhì yī èr； anche-munche bilmek；
略有光彩的		lüè yǒu guāng cǎi de； azraq parqiraydighan；
略有酸味的		lüè yǒu suān wèi de； chüchümelrek；
略略		lüè lüè； azghina；az-maz；sel-pel；sel-pel, az-maz, azghina；
略知一二		lüè zhī yī èr； anche-munche bilmek；
略知皮毛		lüè zhī pí máo； yüzeki bilimi bolmaq, anche-munche bilmek；
略索引		lüè suǒ yǐn； qisqartilghan indéks；
略而不谈		lüè ér bù tán； pisent qilmasliq, u heqte éghiz achmasliq；
略胜一筹		lüè shèng yī chóu； sel yaxshiraq；sel üstün bolmaq；sel küchlük bolmaq；sel üstün bolmaq, sel küchlük bolmaq, sel yaxshiraq；
略见一斑		lüè jiàn yī bān； azraq bir teripini körüpla, hemme tereplirini tehlil qilmaq；
略语		lüè yǔ； qisqartilghan söz, ixchamlan'ghan söz；ixchamlan'ghan söz；qisqartilghan söz；
略语表		lüè yǔ biǎo； qisqartilghan sözler, qisqartilghan sözler jedwili；
略过		lüè guò； qesten ötküzüwetmek；
略逊一筹		lüè xùn yī chóu； sel töwen bolmaq, sel nacharraq；
略野的		lüè yě de； yawayiraq；
略长的		lüè cháng de； uzunraq, sel-pel uzun；
畦		qí； qir；pasil；chégra；chi(famile)；taxta (etrapi qorshalghan kölimi kichik yer)；taxta, kanduk；kötürme (etraptiki yerlerdin égizrek kichik bir parche yer)；
畦播		qí bō； taxtilap térish；taxtilap térimaq；
畦灌		qí guàn； taxtilap sugharmaq；taxtilap sughirish；
畦田		qí tián； taxta étiz；
番		fān； xil；qur；qétim；hesse；barawer；qétim, qur；pen (famile)；chetel yaki yat millet；ewlad almashmaq；barawer, hesse, xil；chet el yaki yat millet；chet yaki yat millet；
番号		fān hào； belge；belge, nomur (herbiy qisimlarning)；nomur (herbiy qisimlarning)；
番摊		fān tān； fenten (8 kishilik qarta oyuni)；
番木属		fān mù shǔ； gonistilus derixi uruqdishi；
番木瓜		fān mù guā； kuli béhisi；karika derixi；
番木瓜属		fān mù guā shǔ； kuli béhisi uruqdishi；
番木瓜果		fān mù guā guǒ； kuli béhisi (méwe)；
番木瓜科		fān mù guā kē； kuli béhisi ailisi；
番木瓜蛋白酶		fān mù guā dàn bái méi； papain；
番木瓜酵素		fān mù guā jiào sù； papainaza；
番木瓜酶		fān mù guā méi； papain；
番木鳖作用		fān mù biē zuò yòng； strixnin bilen zeherlinish；
番木鳖碱		fān mù biē jiǎn； brutsin；
番杏		fān xìng； yéngi zélandiye paliki；
番杏属		fān xìng shǔ； yéngi zélandiye paliki uruqdishi；
番杏目		fān xìng mù； yéngi zélandiye paliki etriti；
番杏科		fān xìng kē； yéngi zélandiye paliki ailisi；
番梨		fān lí； neshpüt amut；
番椒毛		fān jiāo máo； laza méyigha chilan'ghan paxta；
番樱桃		fān yīng táo； éwkaliptsiman gilas derixi；
番樱桃叶栎		fān yīngtáo yè lì； gilas yopurmaqliq dub derixi；
番樱桃叶马桑		fān yīng táo yè mǎ sāng； gilas yopurmaqliq koriariye derixi；
番樱桃属		fān yīng táo shǔ； gilas uruqdishi；
番樱桃果		fān yīng táo guǒ； gilas；
番樱桃状桉		fān yīngtáo zhuàng ān； gilassiman éwkalipt；
番樱桃状海桐花		fān yīng táo zhuàng hǎi tóng huā； gilassiman pittosporum derixi；
番樱桃红		fān yīng táo hóng； éwgéniye qizili；
番樱桃酚		fān yīng táo fēn； éytrofik；
番泻叶		fān xiè yè； sana；tar yopurmaqliq sana；
番泻诀明		番泻／诀明（豆科）； fān xiè jué míng； sana；
番瓜		fān guā； chaqma kawa；
番石档		fān shí dàng； toxu aniri；
番石榴		fān shí liu； guawa；guawa derixi；
番石榴属		fān shí liu shǔ； guawa derixi uruqdishi；
番石榴状桃金娘		fān shí liu zhuàng táo jīn niáng； psidium derixisiman rodomirta chatqili；
番禺		pān yú； penyüy (guangdungdiki bir nahiye)；
番红水芹		fān hóng shuǐ qín； énanté krokata oti；
番红花		fān hóng huā； zeper；zeper, zepiran；
番红花染料		fān hóng huā rǎn liào； zeper boyaq；
番红花粉		fān hóng huā fěn； zeper parashoki；
番红花藏红花		番红花／藏红花（鸢尾科）； fān hóng huā cáng hóng huā； zepe；
番红花颜料		fān hóng huā yán liào； zeper boyaq；
番耕		fān gēng； aghdurush, örüsh；
番舌科		fān shé kē； ayzu ailisi；
番茄		fān qié； shoxla；pemidur；shoxla, pemidur；
番茄制品		fān qié zhì pǐn； pemidur mehsulatliri；
番茄叶刺皮瘿螨		fānqié yè cì pí yǐng； pemidur yopurmaq kanisi；
番茄天蛾		fān qié tiān é； pemidur perwanisi；
番茄定		fān qié dìng； tomatidin；
番茄属		fān qié shǔ； pemidur uruqdishi；
番茄木虱		fān qié mù shī； pemidur pit；
番茄条纹病		fān qié tiáo wén bìng； pemidur al késili；
番茄气孔病		fān qié qì kǒng bìng； pemidur kawaklishish késili；
番茄溃疡病		fān qié kuì yáng bìng； pemidur rak；
番茄炒蛋		fān qié chǎo dàn； tuxum-pemidur qorumisi；
番茄素		fān qié sù； tomatin；
番茄红素		fān qié hóng sù； likopén；solanorubin；likopérzitsin；
番茄虫瘿		fānqié chóng yǐng； pemidur hurriki；
番茄蠹蛾		fānqié dù é； pemidur qurti；
番茄酱		fān qié jiàng； shoxla (pemidur) qiyami；
番茄酱番茄沙司		番茄酱［番茄沙司］； fān qié jiàng fān qié shā sī； pemidur qiyami, tomat；
番茄酱色		fān qié jiàng sè； sus qizil reng；
番茄马铃薯		fān qié mǎ líng shǔ； pemidur-yangyu (pemidur bilen yangyuni ulash arqiliq yétishtürgen yéngi sort)；
番茉莉		fān mò lì； brunfélsiye yesmini；
番荔枝		fān lì zhī； anona；annona derixi；
番荔枝属植物果实		fān lì zhī shǔ zhí wù guǒ shí； annona méwisi；
番荔枝科		fān lì zhī kē； annona derixi ailisi；
番薯		fān shǔ； tatliqyangyu；tatliq yangyu, xungshu；
番薯属		fān shǔ shǔ； tatliqyangyu uruqdishi；
畯		jùn； déhqanchiliq ishlirini bashquridighan emeldar；kembeghelik, namratliq, qischiliq, yoqsuzluq, yoqsulluq；
畲		yú； yéngi échilghan boz yer (ikki-üch yilliq)；yéngi échilghan yer (ikki yil bolghan)；
畲族		yú zú； shézu milliti；
畴		chóu； tür；kim；heq；étiz；tür, katégoriye؛ étizlarning chégra belgisi；domén, rayon；hésablimaq, sanimaq；jawab qayturmaq；minnetdarliq bildürmek；
畴壁		chóu bì； daire témi；
畴壳		chóu ké； qap, qapsiman；
畴尖		chóu jiān； yirik；
畴尖器件		chóu jiān qì jiàn； yirik üsküne；
畴尖存储器		chóu jiān cún chǔ qì； domén-uch saqlighuchi；yirik saqlighuch；
畴昔		chóu xī； burun, ötmüshte；
畴理论		chóu lǐ lùn； domén nezeriyisi；
畴的生长		chóu de shēng zhǎng； doménning ösüshi；
畸		jī； taq；qiysaymaq, bir teripi éghir bolup ketmek, bir teripi bésip ketmek；tengshelmigen, shekli simmétrik bolmighan；gheyriy normal, normalsiz, ghelite；aghmaq, birtereplimilik；qalduq san, parche san；maymaq, maymaq-saymaq；qalduq, parche, kesir；gheyriy, ghelite；
畸变		jī biàn； ghelite özgirish, shekli buzulmaq, shekli özgirip ketmek, shekli buzulup ketmek, qiysaymaq, maymaqlashmaq, maymaq-saymaq bolup ketmek, distorsiye, distorsiyilenmek；abérratsiye；déformatsiye；ghelite özgirish；gheyriy özgirish, burulush；
畸变体		jī biàn tǐ； abérrant；
畸变功率		jī biàn gōng lǜ； ghelite özgirishchan quwwet；
畸变水		jī biàn shuǐ； distorsiyilen'gen su；
畸变波		jī biàn bō； buzulghan dolqun, distorsiyilen'gen dolqun；
畸变测试器		jī biàn cè shì qì； ghelite özgirishni ölchigüch；
畸变系数		jī biàn xì shù； ghelite özgirish koéffitsénti；
畸变透镜		jī biàn tòu jìng； anamporik linza；
畸因子		jī yīn zǐ； gheyriy faktor；
畸形		jī xíng； gheyriy；tebiiy；ghelite shekillik, shekli özgermek, déformatsiyilenmek；gheyriy normal；
畸形人		jī xíng rén； siyaqi ghelite adem, ghelite tughulup qalghan adem；
畸形发展		jī xíng fā zhǎn； ghelite tereqqiy qilmaq, ghelite ösmek；
畸形发生		jī xíng fā shēng； shekli ghelitilishish, tératogénéz；
畸形发生的		jī xíng fā shēng de； tératogénétik；
畸形学畸胎学		畸形学，畸胎学； jī xíng xué jī tāi xué； tératologiye；
畸形岩体		jī xíng yán tǐ； konolit；
畸形恐怖		jī xíng kǒng bù； tératofobiye, ghelitilik wehimisi；
畸形手		jī xíng shǒu； ghelite qol；maymaq qol；
畸形物		jī xíng wù； anomaliye；
畸形脚		jī xíng jiǎo； maymaq put, ghelite put；
畸形苗		jī xíng miáo； gheyriy shekillik maysa；
畸形足		jī xíng zú； maymaq put；
畸形邮票		jī xíng yóu piào； ghelite pochta markisi；
畸胎		jī tāi； gheyriy törelme, ghelite törelme, téras；
畸胎学		jī tāi xué； tératologiye, ghelite hamile ilmi；
畸胎样的		jī tāi yàng de； ghelite törelme sheklidiki；
畸胎癌		jī tāi ái； ghelite hamile raki, tératokarsinoma；
畸轻畸重		jī qīng jī zhòng； turup undaq, turup mundaq, bezide undaq, bezide mundaq；ya yénik ya éghir bolup ketmek；birde éghir, birde yénik；
畸鸟科		jī niǎo kē； tératornit ailisi；
畹		wǎn； güllük, gülzarliq；qedimki zamandiki yer kölimi birliki, 30 mogha teng；
畿		jī； chégra；térrétoriye；ji (famile)；tang dewridiki nahiyilerning derijisi；paytext etrapidiki jaylar；merkez etrapidiki jaylar；ishik qondiqi；étiz, étizliq；
畿尼		jī ní； gwinéye (en'gliye 1663-yili quyghan tilla)；
畿尼金		jī níjīn； gwinéye altuni；
疃		tuǎn； qoruq；yéza, qishlaq；yéz, jangza (köpinche yer namigha ishlitilidu)；
疆		jiāng； chek；payan；chégra；shinjang；chek, limit；térritoriye；chégrini belgilimek, chégra sizmaq；yer chégrisi, étiz chégrisi；jyang (famile)；shinjang uyghur aptonom rayonining qisqartilghan nami；
疆南星属		jiāng nán xīng shǔ； arum uruqdishi；
疆土		jiāng tǔ； yer；zémin；tupraq；térrétoriye；zémin, tupraq, yer；
疆场		jiāng chǎng； jeng meydani；urush meydani, jeng meydani；urush meydani；
疆域		jiāng yù； yer；zémin；zémin, yer；térritoriye；
疆埸		jiāng yì； étiz；chégra；pasili；étiz qiri；
疆堇		疆堇（罂粟科）； jiāng jǐn； tagh déni；
疆梨木虱		jiāng lí mù shī； amut piti；
疆界		jiāng jiè； chégra；chégra, chégra siziqi；
疆菊		疆菊（菊科）； jiāng jú； chiran'gül, shinjang sebde güli；
疋		pǐ； adette；medeniy；kélishken；qaidige uyghun, normigha uyghun, qélipliq；sizning, özlirining (hörmet sözi)；bek, intayin, xéli, nahayiti；ésil, aliy；pat-pat, daim, hemishe；köp, nurghun, awun；nepis, körkem, güzel, chirayliq；
疏		shū； shalang；yiraq；bosh, quruq；bixestilik；shu (famile)；shalanglashturmaq, tarqaqlashturmaq；tepsiliy sherh, tepsiliy izah；rawan qilmaq, rawanlashturmaq；qedimki kitablardiki izah；biperwaliq, perwasizliq；boshangliq qilmaq, bipe；tonush bolmasliq；tarqaqlashturmaq；boshashturmaq, boshatmaq；bayanname (wezirler xan'gha tutidighan)；rawanlashturmaq, adalimaq (derya yaki su yollirini)；bermek (pul), chiqim qilip bermek；
疏不间亲		shū bù jiān qīn； munasiwiti yiraq, munasiwiti yirik；
疏丛型		shū cóng xíng； shalang top shekli；
疏凿饮子		shū záo yǐn zǐ； teretni rawanlashturush dorisi；
疏剪		shū jiǎn； kesmek；qirqimaq；putap shalanglatmaq；putap shalanglitish；
疏勒县		疏勒县【新疆各地】； shū lè xiàn； qeshqer yéngisheher nahiyisi；
疏勒镇		疏勒镇【新疆各地】； shū lè zhèn； qeshqer yéngisheher baziri；
疏卜若地		shū bo ruò dì； kaliforniye brodéyisi；
疏叶泪柏		shū yè lèi bǎi； shalang yopurmaqliq dakridiye archisi；
疏失		shū shī； xataliq；sewenlik；xataliq, sewenlik, biperwaliq；
疏失误差		shū shī wù chā； biperwaliq perqi；
疏密		shū mì； zichliq；
疏导		shū dǎo； adalimaq；rawanlashturmaq, adalimaq；rawanlashturmaq；
疏导式		shū dǎo shì； rawanlashturush shekli；
疏展夹竹桃		shū zhǎn jiā zhú táo； apotsinum oti；
疏开		shū kāi； tarqaqlashturmaq, shalanglatmaq, yaymaq；
疏开队形		shū kāi duì xíng； tarqaqlashturulghan sep shekli；
疏忽		shū hu； bixestelik；biperwaliq；bixestelik, sel qarash；biperwaliq, bixestelik；
疏忽大意		shū hu dà yì； biperwaliq, bixestelik；
疏忽掉的缺陷		shū hu diào de quē xiàn； biperwaliqtin kélip chiqqan yétishsizlik；
疏忽罪		shū hu zuì； biiperwaliq qilish jinayiti；
疏忽者		shū hu zhě； biperwa, boshang；
疏忽职守		shū hu zhí shǒu； xizmet ornida biperwaliq qilmaq；
疏忽错误		shū hu cuò wù； biperwaliq xataliqi；
疏懒		shū lǎn； yalqawliq；érincheklik；yalqawliq, érincheklik；
疏截		shū jié； shalanglitip chanash；
疏拔		shū bá； shalanglitish；
疏挖		shū wā； latqa chiqarmaq, léyini adalimaq；
疏排		shū pái； shalanglitip tizmaq (naborda)；
疏排版面的空白渠道		shū pái bǎn miàn de kòng bái qú dào； bettiki shalanglitip tizilishtin hasil bolghan aq yollar；
疏放		shū fàng； öz meylige qoyuwetmek, boshashturmaq；erkin bolmaq, cheklinip qalmasliq；
疏散		shū sàn； tarqaq；chéchilangghu；tarqaqlashturmaq；tarqaqlashturush；shalanglashturmaq；tarqaq, chéchilangghu；shalanglashturmaq, tarqaqlashturmaq；
疏散主义者		shū sàn zhǔ yì zhě； détséntralist, tarqaqlashturush terepdari；
疏散区		shū sàn qū； tarqaqlashturush rayoni；
疏散场		shū sàn chǎng； tarqaqlashturush meydani；
疏散星团		shū sàn xīng tuán； tarqaq yultuzlar topi；
疏散机场		shū sàn jī chǎng； tarqaq orunlashturulidighan ayrodrom；
疏松		shū sōng； bosh；boshatmaq；yumshatmaq；boshitish, yumshitish；
疏松石蜡		shū sōng shí là； boshishidighan paraffin；
疏松结缔组织		shū sōng jié dì zǔ zhī； boshishidighan qoshquchi toqulma；
疏林地		shū lín dì； shalang ormanliq；
疏果		shū guǒ； ghorilirini shalanglatmaq (kéyinki yili yaxshi hosul élish üchün)；méwe shalanglitish；
疏柔毛天蓝绣球		shū róu máo tiān lán xiù qiú； floks oti；
疏柱式		shū zhù shì； shalang tüwrüklük；
疏毛染料木		shū máo rǎn liào mù； génista chatqili；
疏毛泽兰		shū máo zé lán； éwpatoriye oti；
疏毛茎		shū máo jīng； trixostéma oti；
疏毛龙脑香		shū máo lóng nǎo xiāng； diptérokarpus enberi；
疏水器		shū shuǐ qì； su tarqaqlashturghuch；
疏水水泥		shū shuǐ shuǐ ní； su xalimas sémont；
疏水胶体		shū shuǐ jiāo tǐ； suda érimeydighan kolloid；
疏水阀		shū shuǐ fá； susizlash klapani；susizlashturush klapani；
疏油工		shū yóu gōng； may yollirini rawanlashturghuchi ishchi；
疏油的		shū yóu de； oléofobik, may bilen arilashmaydighan；
疏浚		shū xùn； léyini adalimaq；
疏浚浮标		shū xùn fú biāo； latqa chiqirish leylime belgisi；
疏浚船		shū xùn chuán； latqa chiqirish kémisi；
疏液		shū yè； liofobik, teste parchilinidighan；
疏液胶体		shū yè jiāo tǐ； teeste parchilinidighan kolloid；
疏港		shū gǎng； porttiki bésilip qalghan mallarni tarqitiwetmek；
疏漏		shū lòu； chala qalmaq；chataq chiqmaq, chala qalmaq, qusur chiqmaq；qusur chiqmaq；chataq chiqmaq；
疏穗柽柳		疏穗柽柳（柽柳科）； shū suì chēng liǔ； shalang bashliq yolghun；
疏缝		shū féng； kök salmaq, tepchimek；
疏缝工		shū féng gōng； tepchigüchi ishchi；
疏翅目		shū chì mù； mégasékoptéra yingnaghuchliri etriti；
疏而不漏		shū ér bù lòu； birinimu chüshürüp qoymasliq；
疏肝		shū gān； jiger xizmitini rawanlashturmaq；
疏花		shū huā； chéchek shalanglitish；
疏花蔷薇		疏花蔷薇（蔷薇科）； shū huā qiángwéi； shalang güllük azghan；
疏花飞廉		shū huā fēi lián； shalang güllük kerrek；
疏苗		shū miáo； maysa taqlimaq；maysa shalanglitish；
疏落		shū luò； shalang；tarqaq；shalang, tarqaq；
疏虞		shū yú； bixestelik；biperwaliq；biperwaliq, bixestelik；
疏螺旋体属		shū luó xuán tǐ shǔ； borréliye uruqdishi；
疏财重义		shū cái zhòng yì； adalet yolida saxawet qilmaq；
疏质子溶剂		shū zhì zǐ róng jì； shalang protonluq éritküchi；
疏质子的		shū zhì zǐ de； shalang protonluq；
疏质骨		shū zhì gǔ； shalang toqulmiliq söngek；
疏远		shū yuǎn； yiraqlashmaq (munasiwet)；
疏远状态		shū yuǎn zhuàng tai； yiraqlishish haliti；
疏通		shū tōng； adalimaq；kélishtürmek；yarashturmaq；léyini chiqarmaq；adalimaq, léyini chiqarmaq；yarashturmaq, kélishtürmek；
疏通话务		shū tōng huà wù； téléfonni yürüshtürüsh；
疏郁理气		shū yù lǐ qì； ich pushuqini tarqitip, quwwetni yaxshilimaq；
疏铺石板		shū pù shí bǎn； ariliq qoyup yatquzulghan tash taxta；
疏附县		疏附县【新疆各地】； shū fù xiàn； qeshqer kona sheher nahiyisi；
疏风		shū fēng； yelni tarqatmaq；
疏风泄热		shū fēng xiè rè； yelni tarqitip, issiqni almaq；
疏龟纹		shū guī wén； krést sheklide tikilgen gül；
疐		zhì； ongushsizliq, ongushsizliqqa uchrimaq；putlashmaq, putliship ketmek；
疑		yí； shubhe；guman；gumanliq；shubhilenmek；gumanlanmaq；guman, shubhe, gumanlanmaq, shubihilenmek；melum bolmighan, mukemmel bolmighan, chala；xata chüshendürülgen, burmilan'ghan；qaymuqturmaq, ganggiritip qoymaq；gumanliq, ishenchsiz, shübhilik；ghelite, ajayip；qorqmaq, wehimige chü；hel qilinmighan, bir terep qilinmighan, bir terep bolmighan；
疑义		yí yì； shek；guman；shübhe；
疑云		yí yún； shek；guman；shübhe；guman, shübhe, shek；
疑人莫用用人莫疑		疑人莫用，用人莫疑； yí rén mò yòng yòng rén mò yí； ishenmigen ademni mensepke qoyma, mensepke qoyghan admge ishenmey qalma；
疑似		yí sì； mujmel；rasttek；gumanliq；
疑似传染病病人		yí sì chuán rǎn bìng bìng rén； gumaniy yuqumluq késeller；
疑似病例		yí sì bìng lì； gumaniy késel；
疑似致病性禽流感		yí sì zhì bìng xìng qín liú gǎn； gumaniy qush zukimi；
疑信参半		yí xìn cān bàn； yérim-yarta ishenmek；ishinip we ishenmey；
疑兵		yí bīng； qaymuqturghuchi qoshun；
疑刍驼科		yí chú tuó kē； amfiméritsiye ailisi (qedimki tögisiman bir xil haywan)；
疑团		yí tuán； guman；shübhe；guman, shübhe；
疑团莫释		yí tuán mò shì； guman yéshilmek；
疑存		yí cún； guman peyda bolmaq；
疑心		yí xīn； guman；shübhe；gumanlanmaq；shübhilenmek；shübhe, guman；gumanlanmaq, shübhilenmek；
疑心病		yí xīn bìng； gumanxorluq；artuqche gumanlinishchanliq；
疑忌		yí jì； qizghanmaq；xudüklenmek；xudüksirimek；heset qilmaq；
疑惑		yí huò； guman；shübhe；ishenmeslik；shübhilenmek；guman, shubhe, shübhilenmek, ishenmeslik；
疑惧		yí jù； gumanlinip xewpsirimek；
疑案		yí àn； sirliq ish；gumanliq délo, sirliq délo；sirliq enze；gumanliq ish；gumanliq délo；
疑点		yí diǎn； gumanliq nuqta；
疑病症		yí bìng zhèng； gumanxorluq késili (birer yaman késilim bardep qorqush)；gipoxondriye；
疑盗猬科		yí dào  kē； amfiléstiye ailisi；
疑神疑鬼		yí shén yí guǐ； gumanxorluq؛ hemmige guman bilen qarimaq؛ hemmidin gumansirimaq；hemmige guman bilen qarimaq；gumanxorluq qilmaq；
疑窦		yí dòu； gumanliq yéri, gumanliq nuqta；
疑虑		yí lǜ； ensirimek；teshwishlenmek；ensirimek, teshwishlenmek；
疑虑重重		yí lǜ zhòng zhòng； qattiq ensizlik, qattiq teshwishlenmek；
疑遗稿		yí yí gǎo； qaldurup ketken qol yazmilar；
疑错从无原则		yí cuò cóng wú yuán zé； gumaniy xataliqni yoqqa chiqirish prinsipi；
疑问		yí wèn； shek；guman；shübhe；guman, shübhe, shek；
疑问代词		yí wèn dài cí； soal almash；
疑问副词		yí wèn fù cí； soal rewish；
疑问句		yí wèn jù； soal jümle；
疑问号		yí wèn hào； soal belgisi；
疑问形容词		yí wèn xíng róng cí； soal süpet；
疑问惊叹号		yí wèn jīng tàn hào； soal-ündesh belgisi；
疑问符		yí wèn fú； soraq belgisi；
疑问词		yí wèn cí； soal jümle；
疑阵		yí zhèn； azdurush tuziqi, azdurush hiylisi；azdurush hiylisi；azdurush tuziqi；
疑难		yí nán； qiyin；chigich；müshkül；murekkep；murekkep, qiyin, müshkül, chigich；
疑难杂症		yí nán zá zhèng； murekkep we dawalash tes késel；
疑难案件		yí nán àn jiàn； chigish délo；qéyin délolar；
疑难线索		yí nán xiàn suǒ； chigish yip uchi；
疑难邮件		yí nán yóu jiàn； yetküzüsh qiyin bolghan yollanmilar；
疑难邮件投递登记薄		yí nán yóu jiàn tóu dì dēng jì báo； yetküzüsh qiyin bolghan yollanmilarni yetküzüsh tizim taloni；
疑难问题		yí nán wèn tí； chigich mesile；
疔		dīng； chaqa；chiqan；köz yara；qongiyoghan；köz, yara, chaqa；qongiyoghan, chiqan；
疔毒		dīng dú； furunkulyoz (chiqan köp chiqish késelliki)；
疔疮		dīng chuāng； chiqan；qongiyoghan；qongiyoghan, chiqan；
疔疮走黄		dīng chuāng zǒu huáng； qongiyoghan sewebidin bolghan séptitsémiye késili；
疖		jiē； chiqan；qongiyoghan；
疖子		jiē zǐ； chiqan；
疖疡病		jiē yáng bìng； chiqan késili；
疖痂苔藓虫属		jiē jiā táixiǎn chóng shǔ； échara muxsimanqurti uruqdishi；
疖病		jiē bìng； chiqan késili；
疗		liáo； basmaq；peseytmek；dawalimaq；qutuldurmaq；peseytmek, basmaq, qutuldurmaq, eslige keltürmek；dawalimaq, dawalap saqaytmaq；
疗伤绒毛花		liáo shāng róng máo huā； börek aghriqigha shipa qilidighan antillus oti；
疗位效应		liáo wèi xiào yīng； azimut éffékti；
疗养		liáo yǎng； dem élip dawalanmaq；
疗养地		liáo yǎng dì； dem élip dawalinish orni；
疗养院		liáo yǎng yuàn； sanatoriye；
疗喉风铃草		liáo hóu fēng líng cǎo； boghuz aghriqigha shipa qilidighan kampanula oti；
疗效		liáo xiào； dawalash ünümi；
疗法		liáo fǎ； dawalash usuli；
疗疣植物		liáo yóu zhíwù； sögelni dawalaydighan dora chöp；
疗疮剜肉		liáo chuāng wān ròu； intayin xata usul bilen ishni bir terep qilmaq；köz aldidikinila körüp, kéyinki yaman aqiwetni oylimasliq；
疗秃法		liáo tū fǎ； taqir bash bolup qélishni dawalash usuli；
疗程		liáo chéng； dawalash kursi；
疗肺草		liáo fèi cǎo； öpkige shipa qilidighan chöp dorilar；
疗齿草		liáo chǐ cǎo； odotités sérotina oti；
疗齿草齿叶草		疗齿草／齿叶草（玄参科）； liáo chǐ cǎo chǐ yè cǎo； dawushot；
疘		gāng； songi chiqip qélish；
疙疙瘩瘩		gē gē da dá； chigich；oy-döng；égiz-pes；oy-döng, ongghul-dongghul, égiz-pes；ongghul-dongghul；
疙瘩		gē da； munek；tügün；hurrek；kallek；tügünchek；hurrek, monek；kallek, tügün, tügünchek；
疚		jiù； azablanmaq；kona késel, uzun'gha sozulup ketken késel；apet, balayiapet, balaqaza；qariliq tutmaq, haza achmaq；ökünmek, pushayman qilmaq；xijil bolmaq；uyat qilmaq, no；kemtük, nuqsan；qayghurmaq, hesret chekmek, hesretlenmek；
疝		shàn； chuquq, grij, peteq；
疝修补术		shàn xiūbǔ shù； xérniorrafiye, chuquqni yamash opératsiyisi；
疝切开术		shàn qiē kāi shù； xérniotomiye, chuquqni yérish opératsiyisi；
疝囊		shàn náng； chuquq xaltisi；
疝气		shàn qì； chuquq, grij, peteq；
疝气带		shàn qì dài； chuquq tangghuch；
疝的嵌顿		shàn de qiàn dùn； chuquq xaltisinning tariyishi；
疟		nüè； bezgek；xarlimaq, xorlimaq, zulum salmaq, azablimaq；xarliq, xorluq；
疟原虫		nüè yuán chóng； bezgek plazmodiyiki；
疟原虫属		nüè yuán chóng shǔ； plazmodiye uruqdishi；
疟原虫科		nüè yuán chóng kē； plazmodiye ailisi；
疟子		yào zi； bezgek；
疟母		nüè mǔ； sozulma bezgek；
疟热疗法		nüè rè liáo fǎ； beden témpératurisini örlitish arqiliq bezgekni dawalash usuli；
疟状热		nüè zhuàng rè； bezgek qizitmisi；
疟疾		nüè jí； bezgek；
疟疾学		nüè jí xué； malariologiye, bezgekshunasliq；
疟疾学家		nüè jí xué jiā； bezgekshunas；
疟疾寄生虫		nüè jí jì shēng chóng； bezgek parazit qurti, bezgek plazmodiyisi；
疟疾恶病质		nüè jí è bìng zhì； bezgek kaxéksiyisi, bezgektin qaqshallishish；
疟疾树		nüè jí shù； bezgektin saqlash derixi；
疟疾统计		nüè jí tǒng jì； malariométriye, bezgek statistikisi；
疟痞		nüè pǐ； sozulma bezgek menbelik talning qétiship yoghinishi；
疟色素		nüè sè sù； bezgek pigménti；
疟蚊		nüè wén； bezgek pashisi；
疠		lì； waba；waba we ötkür tarqilishchan késellikler；yaman chaqa, yaman yara；maxaw késili, juzam；öltürmek, qetl qilmaq；
疠风		lì fēng； maxaw késelliki, juzam；
疡		yáng； yara, jarahet；
疢		chèn； qizitmiliq késeller；
疢如疾首		chèn rú jí shǒu； hesret derdidin aghrip qalmaq；ichi qizip, béshi chingqalmaq；
疣		yóu； sögel；hurrek；sögel chiqqan, sögellik；tügünchek, sügel；sögelsiman nersiler；sögel, gösh ösmisi；
疣丽松		yóu lí sōng； kallitris qarighiyi；
疣双胞锈属		yóu shuāng bāo xiù shǔ； transhéliye uruqdishi；
疣孢霉属		yóu bāo méi shǔ； mikogon zemburughi uruqdishi；
疣状乳头瘤病		yóu zhuàng rǔtóu liú bìng； emchek topchisining sögelsiman ösme késili；
疣猪		yóu zhū； fakoxérus yawa tongguzi；
疣猪属		yóu zhū shǔ； fakoxérus yawa tongguzi uruqdishi；
疣猴		yóu hóu； gwéréza kolobus maymuni；
疣猴属		yóu hóu shǔ； gwéréza kolobus maymuni uruqdishi；
疣猴科		yóu hóu kē； gwéréza kolobus maymuni ailisi；
疣皮桦		疣皮桦（桦木科）； yóu pí huà； altay qéyini；bétula qéyin derixi；
疣苞滨藜		疣苞滨藜（藜科）； yóu bāo bīn lí； etlik surmuq；
疣蚜		yóu yá； tügünek kök pit；
疣蠕孢属		yóu rú bāo shǔ； gétérospora uruqdishi；
疣鼻天鹅		yóu bí tiāné； sögel burun aqu qu；
疣鼻栖鸭		yóu bí qī yā； doqa ördek；
疤		bā； puchuq；tatuq；tartuq；dez, puchuq, müdür-choqur；yara izi, jarahet izi；
疤斑		bā bān； tatuq, dagh；
疤痕		bā hén； iz；tartuq；tatuq, iz；
疤痕性毛囊炎		bā hén xìng máo náng yán； tatuq hurriki, xaraktérlik danixorek；
疤痕疙瘩		bā hén gē da； tatuq yüzidiki hürrekler；
疤痕疙瘩性痤疮		bāhén gēda xìng cuóchuāng； tatuq hürriki, xaraktérlik danixorek；
疤瘌疤拉		疤瘌，疤拉； bā là bā lā； puchuq；tatuq；
疤瘌眼		bā là yǎn； jirtaq köz；
疤组织		bā zǔ zhī； tatuq toqulmisi；
疥		jiè； qotur；qichishqaq；paskina, paskina qiliwetmek；qichishqaq, qotur；ikki künde bir tutidighan bezgek；
疥疮		jiè chuāng； qotur；qichishqaq；qichishqaq, qotur；
疥癣		jiè xuǎn； qichishqaq；qichishqaq késili (ademlerde)；qichishqaq, qichishqaq késili；qotur (haywanlarda bolidighan)；qotur (haywanlarda)；
疥癣虫		jiè xuǎn chóng； qotur kanisi；
疥虫		jiè chóng； qotur saljisi；qichishqaq qurti；
疥蛤蟆		jiè há ma； charpaqa；
疥螨		jiè； qotur kanisi；qotur saljisi；qichishqaq qurti；
疥螨属		jiè  shǔ； qotur saljisi uruqdishi；
疫		yì； waba；waba tarqitidighan alwasti (riwayette)；ötkür tarqilishchan késellikler；épidémiyilik késellikler；épidémik késellikler；jiddiy tarqilishchan yuqumluq késellikler；
疫喉		yì hóu； boghma késili；
疫情		yì qíng； jiddiy yuqumluq késelliklerning tarqilish ehwali；yuqum, yuqum ehwali；épidémiye ehwali；
疫情信息		yì qíng xìn xī； yuqum ehwali uchuri；
疫情监测		yì qíng jiān cè； yuqum közitish；
疫情监视区		yì qíng jiān shì qū； yuqum közitish rayoni；
疫情警戒区		yì qíng jǐng jiè qū； yuqum éhtiyat rayoni；
疫情调查		yì qíng diào chá； épidémiye ehwalini tekshürüsh；
疫情通信		yì qíng tōng xìn； yuqumluq késellikler ehwali xewerlishishi；
疫点		yì diǎn； yuqum nuqtisi；
疫疟		yì nüè； ötkür tarqilishchan bezgek；éndémik bezgek；
疫疠		yì lì； épidémik késellikler；
疫疹		yì zhěn； épidémik késel eswisi；
疫病		yì bìng； jiddiy tarqilishchan yuqumluq késellikler；tarqilishchan yuqumluq késellikler；yuqum yuqumluq késel；
疫痢		yì lì； ötkür yuqumluq dizéntériye；
疫痧		yì shā； yuqumluq gal aghriqi；
疫苗		yì miáo； waksina；
疫苗受种者		yì miáo shòu zhǒng zhě； waksina salghuchi；
疫苗病毒免疫接种		yì miáo bìng dú miǎn yì jiē zhòng； wirusni okul qilish arqiliq immunitét peyda qilidighan waksinatsiye；
疫苗程序		疫苗［程序］； yì miáo chéng xù； waksina (programma)；
疫蚤属		yì zǎo shǔ； ksénos bürgisi uruqdishi；
疫蝗		yì huáng； awstraliye chéketkisi；
疫蝗属		yì huáng shǔ； awstraliye chéketkisi uruqdishi；
疫霉属		yì méi shǔ； fitoftora zemburughi uruqdishi；buzghuchi zemburugh uruqdishi；
疫霉病		yì méi bìng； buzghuchi zemburugh késelliki；
疮		chuāng； yara；azab；chiqan；uchuq；jarahet；yara, jarahet；yara, jarahet, chiqan；
疮口		chuāng kǒu； yara aghzi；yara éghizi；
疮毒攻心		chuāng dú gōng xīn； qan chirish késili；
疮疡		chuāng yáng； yara bésish késili, jarahet chiqish késili；
疮疤		chuāng bā； tatuq；yara éghizi；tatuq, yara izi, jarahet izi；
疮痂		chuāng jiā； qaqach；
疮痂病		chuāng jiā bìng； qaqach késil；qotur késelliki；
疮痍		chuāng yí； jarahet；xarabilik；yara xarabe；jarahet, yara；
疮痍满目		chuāng yí mǎn mù； jarahet bésip ketmek؛ xarabige aylanmaq；jarahet bésip ketmek；xarabige aylanmaq；
疯		fēng； telwe；sarang；ghaljir；sewdayi；sarang bolup qalmaq, éliship qalmaq, eqlidin azmaq, eqlidin adashmaq；kökige zorlap ketmek；pang bolup ketmek；palech, paralich；pang bolup ketmek, kökige zorlap ketmek；sarang, telwe, sewdayi；
疯丐		fēng gài； diwane, qelender；
疯人		fēng rén； sarang, sewdayi；
疯人庄		fēng rén zhuāng； saranglar sanatoriyisi；
疯人紧身衣		fēng rén jǐn shēn yī； saranglar kemzuli；
疯人院		fēng rén yuàn； saranglar sanatoriyisi；
疯女人		fēng nǚ rén； sarang xotun；
疯子		fēng zǐ； sarang；sewdayi；sarang, sewdayi；
疯权		fēng quán； haram shax；
疯杈		fēng chā； haram shax；
疯枝		fēng zhī； haram shax；
疯根		fēng gēn； telwe ot yiltizi；
疯牛病		fēng niú bìng； ghaljir kala késili；
疯狂		fēng kuáng； ghaljir；ghaljirlashmaq；ghaljir, ghaljirlashmaq；
疯狂反扑		fēng kuáng fǎn pū； ghaljirlarche étilmaq, ghaljirlarche qayta hujumgha ötmek；
疯狂叫嚣		fēng kuáng jiào xiāo； esebiyleshmek, ghaljirliship qiyqas-chuqan salmaq；
疯狂咒骂		fēng kuáng zhòu mà； ghaljirliship tillimaq；aghzidin aq it kirip, kök it chiqmaq；
疯狂地夸		fēng kuáng dì kuā； aghzigha kelginiche maxtimaq, hedep maxtimaq；
疯狂地说		fēng kuáng dì shuō； aghzigha kelginiche chong sözlimek, toxtimay po atmaq；
疯狂掠夺		fēng kuáng lüě duó； ghaljirane bulang-talang qilmaq；
疯狂者		fēng kuáng zhě； ghaljir, sewdayi；
疯狗		fēng gǒu； ghaljir it；
疯疯癫癫		fēng fēng diān diān； telwe；deldüsh；öpkisi yoq；
疯疯癫癫的		fēng fēng diān diān de； telwe, deldüsh, öpkisi yoq；
疯病		fēng bìng； sarang；rohiy késel；
疯瘫		fēng tān； palech；palech, paralich；
疯癫		fēng diān； sarang；telwe；sewdayi；sarang, telwe, sewdayi；
疯羔病		fēng gāo bìng； tentek késili；
疯草		fēng cǎo； telwe ot；
疯草病		fēng cǎo bìng； telwe ot bilen zeherlinish；
疯蚁		fēng yǐ； telwe chümüle；
疯话		fēng huà； aghzigha kelgenni dewermek, telwilerche jöylümek；
疯象		fēng xiàng； ghaljirlashqan pil；
疯长		fēng cháng； yang bolush；pang bolmaq；boyigha zorlap ösüsh；boyigha zorlap ketmek；pang bolup ketmek, boyigha zorlap ketmek；
疯魔		fēng mó； sarang；telwe；ghaljir；sewdayi；jelip qilmaq；meptun bolmaq；meptun qilmaq；mestane bolmaq；
疰		zhù； kiriwlmaq, chaplishwalmaq (késellik)；
疰夏		zhù xià； yaz qizitmisi；
疱		pào； qapartqu；qapartma；danixorek；suluq qapartqu, qapartma, qoqaq, uchuq；suluq ishshiq；qaratqu, qapartma；
疱性		pào xìng； qapartmiliq；
疱斑形成单位		pào bān xíngchéng dānwèi； qapartma hasil bolush birliki；
疱状斑病		pào zhuàng bān bìng； qapartmisiman dagh chüshüsh késili；
疱状溃疡		pào zhuàng kuìyáng； qapartmisiman yazwa, qapartmisiman yara；
疱状珍珠		pào zhuàng zhēnzhū； püweksiman merwayit；
疱状突起		pào zhuàng tū qǐ； qapartqu, qapartma；
疱状锈病		pào zhuàng xiù bìng； qapartmisiman dat késili (qarighayning)；
疱疫病		pào yìbìng； chay derixining yopurmiqining qapartma késili；
疱疹		pào zhěn； uchuq；qoqaq；qapartma；uchuq, qoqaq, qapartma；
疱疹性咽峡炎		pào zhěn xìng yān xiá yán； qapartmiliq yutqunchaq-boghuz yallughi；
疱疹性扁桃体炎		pào zhěn xìng biǎntáotǐ yán； qapartmiliq badam bez yallughi；
疱疹性脑炎		pào zhěn xìng nǎoyán； qapartmiliq ménge yallughi；
疱疹病毒		pào zhěn bìngdú； qoqaq wirusi；
疱痂		pào jiā； qaqachlishish；
疱症		pào zhēng； qapartma késili；
疱螨		pào； hurrek kanisi (derex yopurmaqlirida hurrek hasil qilidighan)；
疲		pí； oruq；zoruqqan；kasatlishish；zériktürmek；halidin ketküzmek, maghdursizlandurmaq；horun, yalqaw；qéri, qérighan, konirighan；charchatmaq, hardurmaq；hérip halidin ketken, majalidin ketken, halsiz, maghdursiz；harmaq, charchimaq；
疲乏		pí fá； harmaq；charchimaq；harmaq, charchimaq；
疲乏地		pí fá dì； charchighan, harghan, halidin ketken；
疲于奔命		pí yú bèn mìng； sokuldap yürüp halsirimaq؛ chépip yürüp hérip ketmek. ishqa yétiship kételmeslik；yügürüp yürüp halsirimaq, chépip yürüp halsirimaq；chapturuwérip halsiratmaq, ish köp bolup kétip yétishelmeslik；
疲倦		pí juàn； harmaq；charchimaq；harmaq, charchimaq；
疲劳		pí láo； harmaq；charchash；charchimaq；harghinliq；harmaq, charchimaq；
疲劳因素		pí láo yīn sù； charchitish faktori；
疲劳寿命		pí láo shòu mìng； charchash ömri；
疲劳强度		pí láo qiáng dù； charchash sijilliqi；
疲劳战		pí láo zhàn； halisiritish urushi；
疲劳曲线		pí láo qǔ xiàn； charchash egri siziqi；
疲劳极限		pí láo jí xiàn； charchash limiti,charchash chéki；
疲劳比		pí láo bǐ； charchash nisbiti；
疲劳症		pí láo zhèng； harduq yétish késili；
疲劳缺口因子		pí láo quē kǒu yīn zǐ； charchash kemtüki faktori；
疲劳缺口灵敏度		pí láo quē kǒu líng mǐn dù； charchash kemtükining sezgürlüki；
疲劳补偿		pí láo bǔ cháng； charchash tölimi；
疲劳试验应力比		pí láo shì yàn yīng lì bǐ； charchitish tejribisidiki chidamchanliq nisbiti；
疲劳试验机		pí láo shì yàn jī； charchitish tejribisi mashinisi；
疲劳轰炸		pí láo hōng zhà； charchitishliq bombardiman；
疲塌		pí tā； susluq；ezmilik；boshangliq；ezmilik, ézilenggülük, susluq, boshangliq, lingtasmiliq；lingtasmiliq；ézilenggülük；
疲惫		pí bèi； halsiratmaq；qattiq charchimaq；qattiq charchash, halsirash；
疲惫不堪		pí bèi bù kān； qattiq charchap haliddin ketmek；
疲敝		pí bì； küchi qalmasliq, dermanidin ketmek；dermanidin ketmek；küchi qalmasliq；
疲滞		pí zhì； arqida qalmaq, toxtap qalmaq；
疲癃		pí lóng； késelchan；yashan'ghan；yashan'ghan-késelchan；
疲竭		pí jié； maghdursizlanmaq, madaridin ketmek；madaridin ketmek；maghdursizlanmaq；
疲累		pí lèi； harmaq, charchimaq；
疲软		pí ruǎn； kasatlashmaq；bazar bahasi chüshmek, kasatlashmaq；halsizlanmaq；dermansizlanmaq；halsizlanmaq, dermansizlanmaq；bazar bahasi chüshmek；
疲软产品		pí ruǎn chǎn pǐn； zeip mehsulat；
疲软产品淘汰策略		pí ruǎn chǎn pǐn táo tai cè lüè； zeip mehsulatni shallash takitikisi；zeip mehsulatni shallash taktikisi；
疲顿		pí dùn； halsiratmaq；qattiq charchimaq；
疳		gān； süt oruqi, jin awaq, injimaruq；
疳泻		gān xiè； ich sürüsh；
疳渴		gān kě； changqash késili；
疳热		gān rè； jahil qizitma；
疳痢		gān lì； aq tolghaq, yiringliq tolghaq；
疳痨		gān láo； zatiljenbe；
疳积		gān jī； jin awaq；injimaruq；süt oruqi；
疳肿胀		gān zhǒng zhàng； ishshiq késili；
疴		kē； teret qilmaq, hajet qilmaq；késel, késellik, aghriq；késel, késellik；
疵		cī； meng；késel；nuqsan；aghrimaq；sewenlik；kemchilik；eyiblimek；endishe qilmaq, ghem qilmaq, ensirimek；nuqsan, kemchilik, sewenlik；eyib, sewenlik；nuqsan, kemchilik；
疵点		cī diǎn； kemchilik, nuqsan, ebib, sewenlik；
疸		dǎn； sétiq késel；sériq késel；
疸目		dǎn mù； traxoma；
疹		zhěn； eswe；tashma；issiqliq；eswe, tashma；eswe, tashma, sepke；
疼		téng； aghriq；amraq；aghrimaq；köyünmek；eziz körmek, yaxshi körmek, amraq bolmaq；yaxshi körmek, amraq bolmaq；yaxshi körmek；eziz körmek；ich aghritmaq；ich aghritmaq, köyünmek；ich aghritmaq, köyünmek, ezizlimek；
疼怜		téng lián； qedirlimek；erkiletmek；bek yaxshi körmek；bash-közini silimaq；jandin eziz körmek；
疼爱		téng ài； qedirlimek；erkiletmek；jénidin eziz körmek；jandin eziz körmek；bek yaxshi körmek；bash-közini silimaq；
疼痛		téng tòng； aghriq；aghrimaq；siyqirap aghrimaq；zingildap aghrimaq；zingildap (sirqirap) aghrimaq；
疼痛恐怖		téng tòng kǒng bù； algofobiye, aghriq wehimisi；
疼痛感		téng tòng gǎn； aghriq, aghriq sézimi；
疼痛测验法		téng tòng cè yàn fǎ； aghriqni sinash usuli, dolorimétriye；
疼痛黄蜂属		téng tòng huáng fēng shǔ； odinérus uruqdishi；
疽		jū； chiqan；yaman yara；
疽蝇		jū yíng； burun bügiliki；
疾		jí； téz；késel；aghriq；nepret；mejruh；öchmenlik；uchqandek；töhmet chaplimaq, böhtan chaplimaq, qarilimaq；derd, derd-elem, azab, azab-oqubet；késel, késellik, aghriq, aghriq-silaq；chataq, eyib, yétishsizlik, kemchilik；ichki késellikler doxturi；derd-elem, azab-oqubet；yaman körmek；saqsiz, ajiz；késel, aghriq；töhmet, böhtan；téz, uchqandek；zeherlik madda；apet, bala, ba；öchmenlik, nepret, yaman körmek；
疾之若仇		jí zhī ruò chóu； düshmendek öch körmek；
疾呼		jí hū； towlimaq, warqirimaq, yighlimaq；
疾如旋踵		jí rú xuán zhǒng； téz özgermek；
疾如雷电		jí rú léi diàn； chaqmaqtek, chaqmaqtek téz；
疾急奔流的		jí jí bēn liú de； shiddetlik；
疾急流		jí jí liú； ittik éqin；jiddiy éqin；
疾恶好善		jí è hǎo shàn； rezillikke nepretlenmek we aq köngüllüklükni yaxshi körmek；muhebbet we nepriti éniq bolmaq；
疾恶如仇		jí è rú chóu； qattiq yirgenmek, nahayiti bizar bolmaq, yamandin bizar bolmaq；qattiq yirgenmek；nahayiti bizar bolmaq；düshmendek yaman körmek؛ qattiq öchmenlik qilmaq؛ öch körmek；
疾步		jí bù； téz qedem；
疾病		jí bìng； késel；aghriq；késellik；késel, aghriq, aghriq-silaq, késellik；aghriq-silaq；
疾病分类学		jí bìng fēn lèi xué； nozologiye, késelliklerni türge ayrish ilmi；
疾病恐怖		jí bìng kǒng bù； késellik wehimisi, késeldin qorqush；
疾病生态学		jí bìng shēng tai xué； nozo-ékologiye；
疾病自发		jí bìng zì fā； idiogéniz, késellikning özlikidin qozghilishi；
疾病诊断		jí bìng zhěn duàn； késelge diagnoz qoyush；
疾痛惨怛		jí tòng cǎn dá； aghriq, azab；
疾脉		jí mài； tomur ittik soqush；
疾苦		jí kǔ； derd；derd-elem；derd, derd-elem；
疾行螺属		jí xíng luó shǔ； tiara uruqdishi；
疾行螺科		jí xíng luó kē； tiara ailisi；
疾言厉色		jí yán lì sè； erwahi uchmaq, seprayi örlimek, chirayi öngmek；chirayi öngmek；qattiq tegmek；seprayi örlep qattiq kayimaq؛ ghezep bilen qaynap ketmek；seprayi örlimek；
疾言遽色		jí yán jù sè； chirayi öngmek；seprayi örlimek；
疾走		jí zǒu； téz mangmaq；
疾走类		jí zǒu lèi； kursoriyiler, téz yügürgüchiler；
疾足先得		jí zú xiān dé； amet chaqqanning；
疾进		jí jìn； téz yürüsh qilmaq；
疾风		jí fēng； qara boran；shiddetlik boran, qattiq boran；shiddetlik boran；
疾风扫落叶		jí fēng sǎo luò yè； shamal ghazangni süpürgendek；küz shamili ghazangni süpürgendek. qudretlik küch bilen chiriklikni yoqatmaq；
疾风暴雨		jí fēng bào yǔ； boran-chapqun；
疾风知劲草		jí fēng zhī jìng cǎo； merdni meydanda kör；merdni meydanda sina；otning qandaqliqi boranda bilinidu؛ merdni meydanda sina；otning qandaqliqi boranda bilinidu, merdni meydanda sina；
疾风知劲草困难显英雄		疾风知劲草，困难显英雄； jí fēng zhī jìng cǎo kùn nán xiǎn yīng xióng； baturni meydanda sina, sözmenni dewada；
疾首蹙		jí shǒu cù ； nepretlenmek, bizar bolmaq；
疾首蹙额		jí shǒu cù é； bizar bolmaq；nepretlenmek；
疾驰		jí chí； uchqandek；téz yügürmek, uchqandek chapmaq, téz mangmaq；nahayiti téz；
疾驶		jí shǐ； téz heydimek；
痀		jū； dok, dümchek；
痁		diàn； bezgek；
痂		jiā； qaqach；
痂园孢		jiā yuán bāo； yumilaq qotur zemburughlar uruqdishi；
痂圆孢属		jiā yuán bāo shǔ； sfatséloma；
痃		xuán； shankir xaraktérlik limfa tügüni yallughi；
痃癖		xián pǐ； biqin limfa tügüni yallughi；
痄腮		zhà sāi； güren bez yallughi；
病		bìng； késel；aghriq；nuqsan；aghrimaq；késellik；hérighan；yürek siri；namrat, namratliq, kembeghel, kembeghellik；aghrimaq, késel bolmaq, saqsizlanmaq；aghriq, késel, késellik, saqsizliq；nuqsan, eyib, qusur, illet；meghlub bolmaq, meghlubiyet；késel bolmaq；aghriq, késel, késellik；kemchillik, xataliq；uyat, nomus, iza；késel kariwiti；külpet, japa-musheqqet, derd-elem, azab-oqubet, qiyinchiliq；
病人		bìng rén； aghriq；aghriq, bimar；késel (adem)；aghriq, késel, bimar；
病人用三轮车		bìng rén yòng sān lún chē； üch chaqliq wélisipit；
病人的护士		bìng rén de hù shì； aghriq séstrasi；
病人膏肓		bìngrén gāo huāng； jan tumshuqigha kilip qalmaq؛ saqaymas késelge muptila bolmaq؛ kisili piship qalmaq；
病从口入		bìng cóng kǒu rù； késel éghizdin kiridu；
病从口入祸从口出		病从口入，祸从口出； bìng cóng kǒu rù huò cóng kǒu chū； késel éghizdin kiridu, bala-qaza éghizdin chiqidu；
病休		bìng xiū； késel sewebidin dem almaq；
病例		bìng lì； késellik misali；
病倒		bìng dǎo； késel bolup yétip qalmaq, orun tutup yétip qalmaq, aghrip yétip qalmaq；
病假		bìng jiǎ； késel ruxsiti；késellik dem élishi；
病假工资		bìng jiǎ gōng zī； késellik maashi；
病假条		bìng jiǎ tiáo； ispirapka；
病入膏肓		bìngrùgāohuāng； saqaymas késelge muptila bolmaq, jan tumshuqqa kélip qalmaq, sekratqa chüshüp qalmaq；jan tumshuqqa kélip qalmaq；sekratqa chüshmek；saqaymas késelge muptila bolmaq；
病况		bìng kuàng； késel；késellik；késellik ehwali, bimarning ehwali；késellik ehwali；
病势		bìng shì； késel；késellik ehwali, késel；
病包儿		bìng bāo ér； késelmen, késelchan, késel körpisi；
病危		bìng wēi； késel xeterlik basquchqa kélip qalmaq；késel éghirlashmaq；
病历		bìng lì； késel tarix；késellik tarixi；
病历室		bìng lì shì； késellik tarixini xatirilesh öyi；
病原		bìng yuán； késellik qozghatquchi, késellik sewebchisi, patogéniye；késellik sewebi, késellik menbesi, késellik yiltizi, késellik méxanizmi；késellik sewebchisi；késel sewebchisi, patogén；
病原体		bìng yuán tǐ； patogén；
病原型		bìng yuán xíng； patotip, patotipliq；
病原学		bìng yuán xué； étiologiye；
病原寄生物		bìng yuán jì shēng wù； késellik qozghatquchi parazitlar；
病原携带者		bìng yuán xié dài zhě； késel yuqturghuchi；
病原物		bìng yuán wù； késellik qozghatquchi jisim；
病原生物		bìng yuán shēng wù； késellik qozghitidighan janliqlar；
病原菌		bìng yuán jūn； patogén；késellik mikrobi；
病原转移		bìng yuán zhuǎn yí； késellik qozghatquchining yötkilishi；
病友		bìng yǒu； késeldash, késelxanidiki yataqdashlar；
病变		bìng biàn； patologiyilik özgirish；késellik özgirishi；
病号		bìng hào； késel；aghriq；késel adem；késel, aghriq, késel adem, bimar；
病号服		bìng hào fú； késeller kiyimi；
病号点名		bìng hào diǎn míng； késellerni yoqlima qilmaq；
病号饭		bìng hào fàn； késeller tamiqi；
病名		bìng míng； késellik nami；
病员		bìng yuán； késel；késel, aghriq, bimar；aghriq (balnitsida yétiwatqanlar)；
病因		bìng yīn； késellik sewebi；
病因学		bìng yīn xué； étiologiye；
病因辨证		bìng yīn biàn zhèng； késellik sewebini analiz qilmaq we ayrimaq；
病国殃民		bìng guó yāng mín； döletke we xelqke balayi apet keltürmek；
病夫		bìng fū； késelmen；aghriqchan；késelmen, aghriqchan, késel körpisi；késel körpisi；
病媒		bìng méi； késel wasitisi；
病室		bìng shì； késelxana, késel öyi；
病室床位		bìng shì chuáng wèi； késelxana kariwiti；
病室护士		bìng shì hù shì； késelxana séstrasi；
病害		bìng hài； késellik ziyandashliqi；
病害分级		bìng hài fēn jí； késellik derijisi；
病害循环		bìng hài xún huán； késel deewriyliki；késellik dewriylki；
病害标志器		bìng hài biāo zhì qì； spottér；
病害流行		bìng hài liú xíng； késellikning tarqilishi；
病害监测		bìng hài jiān cè； késel közitish；
病容		bìng róng； késel chiray；
病床		bìng chuáng； késel kariwiti；
病征		bìng zhēng； késellik belgisi；késellik alamiti；
病征学		bìng zhēng xué； patognomiye, késellik alamiti ilmi；
病态		bìng tai； késellik haliti, patoziye；késellik haliti；
病态人格		bìng tai rén gé； pnixopatik xaraktir；
病态地		bìng tai dì； késelchiray, aghriq chiray；
病态学		bìng tai xué； patomorfologiye；
病态性语言重复		bìng tai xìng yǔ yán chóng fù； palilaliye, késellik xaraktéridiki sözni qaytilash；
病急乱投医		bìng jí luàn tóu yī； ehwal éghirlashqanda esqatmaydighan charilarni qollanmaq；késel éghirlashqanda uchrighan doxturgha körünmek；
病恹恹		bìng yān yān； aghriqchan, késelchan, késelmen, éling-séling；
病情		bìng qíng； késel；késellik；késellik ehwali；
病情学		bìng qíng xué； nosografiye, késellik ehwali ilmi；
病情指数		bìng qíng zhǐ shù； késellik körsetküchi；
病情检查		bìng qíng jiǎn chá； késellik ehwalini tekshürmek；
病愈		bìng yù； saqaymaq；saqaymaq, yaxshi bolup qalmaq；
病房		bìng fáng； késellerxanisi, késeller bölümi, palata；késelxana (balnitsa)；
病故		bìng gù； késel tartip ölüp ketmek, késeldin wapat bolmaq；késel tartip ölüp ketmek；késeldin wapat bolmaq；
病故人员		bìng gù rén yuán； késellik bilen ölgen xadimlar；
病故军人		bìng gù jūn rén； késellik bilen ölgen herbiy；
病斑		bìng bān； késellik déghi；dagh, késellik déghi；
病机		bìng jī； késellik méxanizmi, patogénéz；
病机十九条		bìng jī shí jiǔ tiáo； késellik méxanizmi heqqidiki 19 madda；
病来如山倒病去如抽丝		病来如山倒，病去如抽丝； bìng lái rú shān dǎo bìng qù rú chōu sī； aghriq patmanlap kirip, misqallap chiqidu；aghriq patmanlap kirip, misqallap chiqidu；késel patmanlap kirip, misqallap chiqar；
病株		bìng zhū； késel tüp；
病根		bìng gēn； seweb；yiltiz；seweb, yiltiz (meghlubiyet yaki apetning)；késel yiltizi；
病案		bìng àn； késel tarix；késellik tarixi；
病榻		bìng tà； késel kariwiti；
病死报告		bìng sǐ bào gào； késellik bilen ölgenlikini melum qilish；
病残		bìng cán； késelmenler we mejruhlar；
病残体		bìng cán tǐ； késellik qalduqi；
病毒		bìng dú； wirus；
病毒中和试验		bìng dú zhōng hé shì yàn； wirus néytrallashturush tejribisi；
病毒学		bìng dú xué； wirologiye；wizologiye, wirus ilmi；
病毒学家		bìng dú xué jiā； wirologist；
病毒性		bìng dú xìng； wirusluq；
病毒性流产		bìng dú xìng liú chǎn； wirusluq bala chüshüp kétish, wirusluq boyidin ajrap kétish；
病毒性肝炎		bìng dú xìng gān yán； wirusluq jiger yallughi；
病毒性肺炎		bìng dú xìng fèi yán； wirusluq öpke yallughi；
病毒性胃肠炎		bìng dú xìng wèi cháng yán； wirusluq ashqazan-üchey yallughi；
病毒性脑脊髓炎		bìng dú xìng nǎo jǐ suǐ yán； wirusluq ménge yulun yallughi；
病毒提纯		bìng dú tí chún； wirusni ayriwélish；
病毒毒型		bìng dú dú xíng； wirus tipi；
病毒病		bìng dú bìng； wirus késelliki；
病毒目		bìng dú mù； wirus etriti；
病毒粒体		bìng dú lì tǐ； wirion；
病毒粒子		bìng dú lì zǐ； wirion；
病毒血症		bìng dú xuè zhèng； wirusluq qan késelliki, wirémiye；
病灶		bìng zào； késel ochigh；
病灶性癫痫		bìngzào xìng diānxián； késel ochiqi xaraktérlik tutqaqliq；
病灶性癫痫发作		bìngzào xìng diānxián fā zuò； tutush, tutqaqliq késili tutup qélish；
病灶感染		bìng zào gǎn rǎn； késel ochiqi yuqumlinish；
病状		bìng zhuàng； késellik, késel, késellik alamiti；késellik haliti；
病理		bìng lǐ； patologiye；patologiyilik；
病理化学		bìng lǐ huà xué； ximiyilik patologiye；
病理变化		bìng lǐ biàn huà； késellik özgirishi；
病理学		bìng lǐ xué； patalogiye；patologiye；
病理学家		bìng lǐ xué jiā； patolog；
病理心理学		bìng lǐ xīn lǐ xué； patologiyilik psixologiye, patopsixologiye；
病理性说谎者		bìng lǐ xìng shuō huǎng zhě； patologiyilik yalghanchiliq；
病理性酒醉		bìng lǐ xìng jiǔ zuì； patologiyilik meslik；
病理性饮酒者		bìng lǐ xìng yǐn jiǔ zhě； patologiyilik haraqkeshlik；
病理生理学		bìng lǐ shēng lǐ xué； patologiyilik fiziologiye, patofiziologiye；
病理程序		bìng lǐ chéng xù； késellik jeryani；
病理组织学		bìng lǐ zǔ zhī xué； gistopatologiye；
病理组织学家		bìng lǐ zǔ zhī xué jiā； gistopatolog；
病理解剖学		bìng lǐ jiě pōu xué； patologiyilik anatomiye；
病理记号		bìng lǐ jì hào； patologiyilik belge；
病症		bìng zhèng； késel；aghriq；késel, aghriq, aghriqsilaq；aghriq-silaq；
病痛		bìng tòng； aghriq-silaq；
病程		bìng chéng； késellik jeryani；
病笃乱投		bìng dǔ luàn tóu； jan tumshuqqa kelgende téwipqa qatraptu；
病笃乱投医		bìng dǔ luàn tóu yī； jan tumshuqigha kelgende tiwipqa qatraptu；jan tumshuqqa kelgende tiwipqa qatraptu；
病粒		bìng lì； késel dan；wirusluq dan；
病绿		bìng lǜ； wiréssénsiye, késellik yéshili；
病能		bìng néng； késellik haliti, késelning klinikiliq ehwali；
病脉		bìng mài； normalsiz soqush；
病色		bìng sè； késel sewebidin peyda bolghan chiraydiki öngüsh；
病菌		bìng jūn； késellik baktériyisi；
病虫害		bìng chóng hài； késellik apiti we hasharat ziyini, késellik we hasharat apiti；késellik we hasharat ziyandashliqi；késellik we hasharet ziyini；
病虫害监测		bìng chóng hài jiān cè； késellik we ziyandash hasharatlarni közitish；késel we ziyandash hasharatlarni közitish；
病虫害蔓延		bìng chóng hài màn yán； késel, hasharet apitining yamrap kétishi；
病虫害非疫区		bìng chóng hài fēi yì qū； késel, hasharet ziyinidin xaliy rayon；
病蚤属		bìng zǎo shǔ； késel bürgiliri uruqdishi；
病象		bìng xiàng； késellik ipadiliri, késellik alametliri；
病象突增		bìng xiàng tū zēng； késellik alamiti tuyuqsiz küchiyip ketmek；
病退		bìng tuì； késel sewebidin xizmettin chékindürmek (chékinmek)；
病逝		bìng shì； késel bilen wapat bolmaq；késeldin wapat bolmaq；
病院		bìng yuàn； shipaxana；doxturxana；doxturxana, shipaxana, gospital；
病险工程		bìng xiǎn gōng chéng； xeterlik qurulush；
病魔		bìng mó； késel；aghriq；késel, aghriq；
病魔缠身		bìng mó chán shēn； késellik chaplishiwalmaq, késel chirmishiwalmaq；
症		zhèng； késel；késellik；késel, aghriq；késel, késellik；késellik alamiti；
症候		zhèng hòu； késel alametliri；késel, késellik；
症状		zhèng zhuàng； simptom, késel alametliri；késel alamiti；késel alametliri；
症状学		zhèng zhuàng xué； simptomatologiye, késel alametliri ilmi；
症状性的		zhèng zhuàng xìng de； simptomatik；
症状记录		zhèng zhuàng jì lù； késel alametliri xatirisi；
症结		zhēng jié； chataq；seweb；tügün；kashila；illet；qarshiliq；péshkellik；tosqunluq；qiyinchiliq；tügüch, péshkellik, chataq, seweb；
症结所在		zhēng jié suǒ zài； mesilining tügüni；mesilining yadrosi；mesilining méghizi；
痈		yōng； ghelwirek (bir xil yaman yara)；ghelwirek, kudumba；
痈疽		yōng jū； ghelwirek, kudumba；chiqan, qongi yoghan；
痈病		yōng bìng； ghelwirek késili；
痉		jìng； sipazma, tartiship qalmaq；tartiship qalmaq；
痉挛		jìng luán； tartiship qélish, spazma；
痉挛性截瘫		jìng luán xìng jié tān； spazmiliq palech, tartishishtin peyda bolidighan ikki putning palechliki；
痉挛性斜视		jìng luán xìng xié shì； spazmiliq alighayliq；
痉挛性歪颈		jìng luán xìng wāi jǐng； spazmiliq boyun qingghirliq, tartishishtin peyda bolidighan boyun qingghirliq；
痉挛性肠梗阻		jìng luán xìng cháng gěng zǔ； spazmiliq tosulush, ücheyning tartishishtin tosulushi；
痉挛性麻痹		jìng luán xìng má bì； spazmiliq palech, tartishishtin peyda bolidighan palech；
痉挛环		jìng luán huán； tartiship qélishtin saqlighuchi halqa；
痉挛素质		jìng luán sù zhì； spazmofiliye；
痉挛腺		jìng luán xiàn； spazmonéma；
痉笑		jìng xiào； tartishishtin peyda bolidighan hijiyish；
痊		quán； késel saqaymaq；saqaymaq, késili saqaymaq, salametliki eslige kelmek；
痊愈		quán yù； saqaymaq；saqaymaq, sellimaza saqaymaq；salametliki eslige kelmek；
痍		yí； yara, jarahet；
痏		wěi； pelle；yara, jarahet；yingnining sanjilish sani；
痒		yǎng； qichishmaq；ghidiqi kelmek, ghidiqini keltürmek；ghidiqini keltüridighan；qichishturidighan；qichishish, qichishmaq；
痒疹		yǎng zhěn； qichishqaq eswisi；
痒痒		yǎng yǎng； qichishmaq；
痒螨		yǎng； qichishqaq qotur kanisi；
痒螨属		yǎng  shǔ； qichishqaq qotur kanisi uruqdishi；
痒风		yǎng fēng； qichishqaq；
痔		zhì； bowasir；gémorroy；gémorroy, bowasir；
痔切除术		zhì qiē chú shù； gémorroyni éliwétish opératsiyisi, bowasirni késip éliwétish opératsiyisi；
痔疮		zhì chuāng； bowasir；gémorroy；gémorroy, bowasir；
痔瘘		zhì； gémorroy, bowasir；
痕		hén； iz；eser；saye, kölengge；jarahet izi, tartuq；belge delil, ispat；
痕纹		hén wén； iz, sizilip ketken iz；
痕证要素		hén zhèng yào sù； iz ispati amili；
痕迹		hén jì； iz；eser；xatire；iz, eser；delil, ispat；
痕迹勘查		hén jì kān chá； iz tekshürüsh；
痕迹学		hén jì xué； izshunasliq；
痕迹明显		hén jì míng xiǎn； iz roshen bolush；
痕迹检验		hén jì jiǎn yàn； iz tekshürüsh；
痕迹消失点		hén jì xiāo shī diǎn； iz yoqilip kétish nuqtisi；
痕迹物品		hén jì wù pǐn； iz, maddiy buyumlar；
痕迹物证		hén jì wù zhèng； iz, maddiy ispatlar；
痕迹特证		hén jì tè zhèng； iz alahidiliki；
痕迹花纹		hén jì huā wén； iz yolliri；
痕迹鉴定		hén jì jiàn dìng； iz bahalash；
痕量		hén liàng； intayin az miqdar, iz, yuqundi；
痕量元素		hén liàng yuán sù； mikroélémént；
痕量分析		hén liàng fēn xī； iz analizi, yuqundi analizi；
痕量化学		hén liàng huà xué； iz ximiyisi；
痖		yǎ； étilmasliq (kashila chiqip)；boghuq, xirildaq；tutuq, sus (reng)；üni pütüp qalmaq；aldimaq, gollimaq；gacha, tilsiz؛ awaz chiqirish qabiliyiti yoq, awazsiz, ünsiz；
痗		mèi； ghem-qayghu bilen késel bolup qalmaq；
痘		dòu； chéchek；qoqaq；uchuq；chéchek chekmek, chéchek emlimek, waksina salmaq；chéchek süyi, waksina；chéchek waksinisi；yiringliq qapartqu；
痘斑病		dòu bān bìng； tatliq yangyuning qapartmiliq dagh késili；
痘浆		dòu jiāng； chéchek sériq süyi；
痘浆法		dòu jiāng fǎ； chéchek süyini burun'gha kirgüzüp emlesh usuli；
痘疮		dòu chuāng； chéchek；
痘疱		dòu pào； chéchek qapartmisi；
痘疹入眼		dòu zhěn rù yǎn； chéchek tesiridin közde bolidighan alametler；
痘症		dòu zhèng； yiringliq qapartqu；
痘痕		dòu hén； choqur, chéchek izi；
痘苗		dòu miáo； chéchek waksinnisi；chéchek waksinisi；
痘衣法		dòu yī fǎ； chéchek chiqqan balining kiyimini saghlam baligha kiydürüp chéchek emlesh usuli；
痘风眼		dòu fēng yǎn； köz qoshquchi perdisining qapartmiliq yallughi；
痛		tòng； aghriq；chongqur；qattiq；qetiy；küchlük；qan'ghuche；aghrimaq；qayghurmaq；azablanmaq；bash aghriqi；qattiq, küchlük, qan'ghuche, puxadin chiqquche；tung (famile)；ich aghritmaq；hesret chekmek, échinmaq；puxadin chiqquche；nepretlenmek, öch körmek, yaman körmek；qayghurmaq, hesretlenmek；
痛不可忍		tòng bù kě rěn； aghriqqa chidighili bolmasliq；
痛不欲生		tòng bù yù shēng； derd-elem derdidin jandin toymaq；
痛人骨髓		tòng rén gǔ suǐ； aghriq ustixandin ötmek；
痛击		tòng jī； qaqshatquch zerbe；rehimsiz zerbe；rehim-shepqetsiz zerbe；qaqshatquch zerbe bermek；qattiq zerbe bermek；ejellik zerbe bermek；
痛切		tòng qiē； qattiq échin'ghan halda；
痛加		tòng jiā； qattiq；keskin；keskin, qattiq, rehimsiz-lik bilen；rehimsizlik bilen；
痛单位		tòng dān wèi； dol (aghrish birliki)；
痛哭		tòng kū； qattiq yighlimaq；öksüp yighlimaq；ésekep yighlimaq；qattiq yighlimaq, öksüp yighlimaq, ésekep yighlimaq；
痛哭声		tòng kū shēng； yigha-zari；yigha awazi；
痛哭流涕		tòng kū liú tì； yighlap mangqisi éqip ketmek；qattiq azablinip yighlimaq；qattiq öksüp yighlimaq；
痛处		tòng chǔ； derd；yéghir；aghrighan jay；
痛定思痛		tòng dìng sī tòng； ötkenki derd-elemlerni eslep qattiq hesretlenmek；qayghuni qayta eslep qattiq azablanmaq；ötkenki qayghu-hesretlirini eslimek；
痛彻心腑		tòng chè xīn fǔ； derd-elemdin yürekbaghri pare-pare bolup ketmek；
痛得厉害		tòng dé lì hài； qattiq aghrimaq；
痛心		tòng xīn； elemlik；échinishliq；échinishliq, yürek siyrilidighan；yürek siyrilidighan；
痛心疾首		tòng xīn jí shǒu； qattiq nepretlenmek, intayin ghezeplenmek；yürekmu aghrimaq, bashmu aghrimaq；intayin ghezeplenmek；qattiq nepretlenmek؛ qattiq qayghurmaq؛ qattiq hesret chekmek；qattiq nepretlenmek；
痛快		tòng kuài； ochuq；udul；xushalliq；toptoghra；xalighanche；aq köngül；ixtiyaren；huzurlanmaq；xushallanmaq；rahetlenmek；hozurlanmaq, rahetlenmek, rahet；ochuq-ashkara；ochuq-ashkare；yayrap ketmek；
痛快淋漓		tòng kuài lín lí； taza puxadin chiqmaq；qaltis yayrap ketmek；
痛恨		tòng hèn； qattiq yirgenmek；qattiq nepretlenmek；qattiq nepretlenmek, qattiq yirgenmek；
痛恶		tòng è； qattiq nepretlenmek, qattiq öchlüki kelmek；qattiq nepretlenmek；qattiq yirgenmek；
痛悔		tòng huǐ； qattiq towa qilmaq；qattiq pushayman qilmaq；
痛惜		tòng xī； qattiq échinmaq；qattiq ökünmek；qattiq échinmaq, qattiq ökünmek；
痛感		tòng gǎn； chongqur hés qilmaq；
痛打		tòng dǎ； rasa sawimaq, taza kalteklimek；qattiq urmaq；dehshetlik sawimaq；
痛改前非		tòng gǎi qián fēi； xataliqni üzül-késil tüzetmek；xataliqni üzül-késil tüzitish；xataliqigha towa qilmaq；xataliqigha qattiq towa qilmaq；xataliqini üzül-késil tüzetmek؛ xataliqigha towa qilmaq；
痛斥		tòng chì； qattiq reddiye bermek, qattiq sökmek；qattiq sökmek；qattiq reddiye bermek；qattiq eyiblimek；
痛楚		tòng chǔ； azab；azablanmaq；azaboqubet；azab-oqubet；
痛死		tòng sǐ； qattiq azablimaq；
痛殴		tòng ōu； musht atmaq；musht bilen qattiq urmaq；
痛点		tòng diǎn； aghrish nuqtisi；
痛疚		tòng jiù； azablanmaq, wijdan azabida qiynalmaq, pushayman qilip örtenmek；
痛痒		tòng yǎng； muhim ish；zörüriyet；derd-elem；qayghu-hesret；zörüriyet, muhim ish；aghritmaq we qichishturmaq；aghrimaq we qichishmaq；
痛痒相关		tòng yǎng xiāng guān； payda-ziyan'gha munasiwetlik；
痛痛快快		tòng tòng kuài kuài； derhal, shuan, derru, ikkilenmey, arisalda bolmay, shu zaman；bolushiche, yetküdek, toyghudek, razi bolghudek；ongushluq, rawan；
痛痛病		tòng tòng bìng； itay-itay késili (yaponlar kadmiy bilen zeherlinish késilini shundaq ataydu)；
痛痹		tòng bì； aghrishliq mupasil；
痛经		tòng jīng； héyiz aghritip kelmek；
痛胫		tòng jìng； atning aldi puti qattiq aghrimaq, atning aldi puti aghriqtin sezmes bolup qalmaq；
痛苦		tòng kǔ； derd；qayghu；azab；qayghurmaq；derd-elem；azablanmaq；japa chekmek；azablanmaq, azab-oqubet tartmaq；japa tartmaq；qayghu-hesret；hesretlenmek；derd tartmaq；azab-oqubet；derd-elem tartmaq；qayghu-hesret chekmek；
痛觉		tòng jué； aghriq sézimi；aghriqni sézishchanliq；
痛觉异常		tòng jué yì cháng； paralgéziye (aghriq sézimidiki normalsizliq)；
痛觉测验法		tòng jué cè yàn fǎ； algométriye, aghriq sézimini ölchesh usuli；
痛觉缺失		tòng jué quē shī； analgéziye (aghriqni sezmeydighan, lékin aghriq heqqidiki tonushi yoqalmighan ehwal)；
痛觉计		tòng jué jì； algométr (aghriq sézimini ölchesh métri)；
痛觉过敏		tòng jué guò mǐn； gipérpatiye, aghriq sézimi éship kétish；
痛阈		tòng yù； aghriq bosughisi (bedenning aghriq sézish jehettiki eng töwen chéki)；
痛风		tòng fēng； yellik boghum aghriqi；
痛饮		tòng yǐn； xalighanche ichmek；toyghudek ichmek；toyghudek ichmek, qan'ghudek ichmek, xalighanche ichmek；
痛饮一场		tòng yǐn yī cháng； haraqni bolushiche ichmek；
痛饮黄龙		tòng yǐn huáng lóng； shadliq；tentene；
痛骂		tòng mà； haqaretlimek；qattiq sökmek；qattiq haqaretlimek；qattiq tillimaq；puxadin chiqquche tillimaq；qattiq tenqid qilmaq；
痞		pǐ； monek；eblex；kallek；lükchek；muttehem；qulaqkesti；qorsaqta peyda bolghan monek；monek, kallek；muttehem, qulaqkesti；lükchek, eblex；
痞块		pǐ kuài； monek；kallek(qorsaq ichidiki)；monek, kallek (qorsaq ichidiki)；
痞子		pǐ zǐ； ushshuq；lükchek；muttehem；ushshuq, muttehem；
痞棍		pǐ gùn； ushshuq；lükchek；muttehem；lükchek, ushshuq, muttehem；
痞气		pǐ qì； tal funksiyisining tosqunluqqa uchrishi；
痞积		pǐ jī； monek；kallek(qorsaq ichidiki)；monek, kallek (qorsaq ichidiki)；
痢		lì； tolghaq；dizéntériye, tolghaq；tolghaq, dizéntériye；
痢特灵		lì tè líng； furazolidon；
痢疾		lì jí； tolghaq；dizéntériye；tolghaq, dizéntériye；
痢疾内变形虫		lì jí nèi biàn xíng chóng； dizéntériye qozghatquchi ichki amyoba；
痢疾志贺氏菌		lì jí zhì hè shì jūn； dizéntériye shigéliye baktériyisi；
痢疾草		lì jí cǎo； tolghaqot；
痣		zhì； xal；meng；xal, meng；meng, xal；
痣斑		zhì bān； meng, dagh；
痣癌		zhì ái； meng raki；
痤		cuó； danixorek；
痤疮		cuóchuāng； danixorek；
痦		wù； meng, xal；
痦子		wù zǐ； meng, xal；
痧		shā； éshekyémi；xoléra, issiq ötüsh qatarliq jiddiy késellikler；ötkür üchey yallughi；
痧块		shā kuāi； éshekyémi；
痧子		shā zǐ； qizil (késel)；
痧胀		shā zhàng； ötkür üchey yallughi；
痨		láo； zoruqush késelliki；sil, tubérkulyuz；sil, tubérkulyoz；
痨病		láo bìng； sil；tubérkulyoz；sil, tubérkulyoz；
痪		huàn； palech, palech bolmaq；
痫		xián； tutqaqliq késili；
痫属		xián shǔ； hindistan qirghawuli uruqdishi；
痯		guǎn； xamushluq késili, malixuliye késili；harmaq, charchimaq；
痰		tán； belghem；xeprük；tükürük；tükürük, xeprük, belghem；xeprük, belghem；
痰包		tán bāo； til asti xaltiliq ishshiqi；
痰厥		tán jué； dem siqilish tutqaqliqi；
痰呃		tán è； belghemlik héq tutush；
痰喘		tán chuǎn； belghemlik ziqqa；
痰杯		tán bēi； belghem istakani；
痰核		tán hé； chashqan yarisi；
痰桶		tán tǒng； garshok, tükürük qachisi；
痰气		tán qì； esebiylik；sekte, apopliksiye；
痰盂		tán yú； garshok；tükürük qachisi；garshok, tükürük qachisi；
痰积		tán jī； belghem yighiliwélish；
痰饮		tán yǐn； belghemlik késellikler；
痱		fèi； issiqliq (bir xil tére késili)；
痱子		fèi zǐ； issiqliq；issiqliq (bir xil tére késili)；
痱疮		fèi chuāng； issiqliq (bir xil tére késili)；
痳		má； chige；choqur；chipar；zighir；kendir；kendir ailisige kiridighan barliq ösümlüklerning omumiy nami；sériq kendir；uyushmaq, uyushup qalmaq；hoshsizlandurmaq；budür-choqur, yirik, qotur；matem kiyimi (chige rexttin tikilgen)；
痴		chī； döt；kalwa；exmeq；mejnun；esebiy；eqilsiz；mejnun, mejnun bolmaq, esebiy, esebiyleshmek, mestanilik, meptun bolmaq, mejnun bolmaq；exmeq, eqilsiz, döt, kalwa；normal emes；exmeq, eqilsiz, döt；meptun, mestane；mejnun, esebiy；
痴人说梦		chī rén shuō mèng； bimenilik；xam xiyal；saranglarche jöylümek；saranglarche jöylümek, xam xiyal qilmaq；aghzigha kelgenche jöylümek；aghzigha kelgenni jöylimek；
痴呆		chī dāi； déweng；gomush；hangwaqti；kalwa, sarang, gomush, hangwaqti；déweng, eqilsiz, döt；
痴呆呆		chī dāi dāi； hangwaqtiliq；
痴呆懵懂		chīdāi měng dǒng； hangwaqtiliq；
痴呆症		chī dāi zhèng； déwenglik késili；
痴子		chī zǐ； döt；sarang；exmeq；sewdayi；exmeq, döt；sarang, sewdayi；
痴心		chī xīn； mejnunluq；bérilip ketmek, mestane bolmaq, mejnunluq；bérilip ketmek；mestane bolmaq；
痴心女子负心汉		chī xīn nǚ zǐ fù xīn hàn； muhebbetke mestane bolghan ayal héssiyatsiz erge yoluqmaq；
痴心妄想		chī xīn wàng xiǎng； exmiqane xam xiyal, exmeq bolmaq, xam xiyal qilmaq；exmiqane xam xiyal؛ xam xiyal；exmiqane xam xiyal；
痴情		chī qíng； mejnunluq；
痴想		chī xiǎng； xam xiyal；benggi xiyal；benggi xiyal, xam xiyal；
痴愚者		chī yú zhě； sewdayi；
痴暗		chī àn； döt, kalwa, gomush；
痴爱		chī ài； meptun bolmaq, mejnun bolmaq, mestane bolmaq；
痴狂		chī kuáng； mestanilik, esebiylik；
痴男怨女		chī nán yuàn nǚ； mestane er-ayal；
痴笑		chī xiào； sarangdek külmek；
痴肥		chī féi； por；xam sémiz；xam sémiz, por；
痴迷		chī mí； mejnun；esebiy；mestanilik；mejnun, esebiy, mestanilik, eqildin adashmaq, mejnun bolmaq, meptun bolmaq；mejnun bolmaq；meptun bolmaq；eqlidin adashmaq；
痴长		chī cháng； chong bolsammu, yéshim chong bolsimu；
痴		chī ； döt, kalwa, gomush；
痵		jì； yürek jighildimaq, yürek jughuldimaq；
痹		bì； qayghuluq；uyushmaq；rématizim, hesretlik；
痼		gù； tüzelmes；saqaymas；ongshalmas；tüzelmes yaman adet, ongshalmas nachar illet；tüzelmes, ongshalmas；saqaymas késel；
痼习		gù xí； ongshalmas adet, tüzelmes xuy；tüzelmes xuy；ongshalmas adet；
痼冷		gù lěng； soghuqi éship kétish késili；
痼疾		gù jí； kona késel；saqaymas aghriq；saqaymas aghriq, kona késel；
痼病		gù bìng； saqaymas aghriq, kona késel；
痼癖		gù pǐ； tüzelmes illet；
痿		wěi； palech；qorulup qalmaq, sizip ketmek, atropiyilinish (bedenning melum qismi)；qorulup qalghan, soliship qalghan；
瘀		yū； qanning toxtap qélishi, qan qéyip qélish；tinip qalghan；qan yighiliwalmaq；qan qéyiwalmaq；qan uyup qalmaq；
瘀呃		yū è； héq tutmaq；
瘀热		yū rè； ichni issiq chirmiwalmaq；issiq tutup qalmaq；
瘀血		yū xiě； qan qéyip qalmaq, qan toxtap qalmaq；qéyiwalghan qan；
瘀血头痛		yū xiě tóutòng； qan qéyishtin bash aghrish；
瘀血流注		yū xuèliú zhù； qan qéyishtin bedenni yiringliq yara qaplash；
瘀血腰痛		yū xiě yāo tòng； qan qéyshtin bel aghrish；
瘀血腹痛		yū xiě fù tòng； qan qéyishtin qorsaq aghrish；
瘁		cuì； azablanmaq；qurup ketmek, solashmaq, tatarmaq；tatarmaq, sarghaymaq, öngmek；késel, aghriq；buzulmaq, buzuwetmek；ajizlashmaq, ajizlimaq；qattiq charchimaq, halidin ketmek, dermansizlanmaq, zoruqmaq；
瘃		zhú； tonglimaq, üshshümek, muzlimaq；tonglap qétip qalghan；üshshük yarisi, üshshük；
瘆		shèn； wehime salmaq, wehimige chüshmek；qorqmaq, qorqutmaq；
瘆人		shèn rén； kishini qorqutidighan , kishini wehimige salidighan；
瘆得慌		shèn dé huāng； qorqup huduqup ketmek, qorqunchluq；
瘈		jì； pey tartishish késili；
瘊		hóu； sögel；
瘊子		hóu zǐ； sögel；
瘌		là； taz；yara；échiship aghrish alamiti bolghan dora réaksiyisi；sériq qomaqliq taz yarisi, sériq temretke；
瘌痢		là lì； sériq qomaqliq taz, sériq temretke；
瘌痢头		là lì tóu； taz；
瘏		tú； késel；
瘐死		yǔ sǐ； türmide achliqtin yaki késel sewebidin ölmek；
瘕		jiǎ； qorsaq boshluqida monek peyda bolush késili；eyib, qusur, nuqsan；
瘗		yì； kömmek, kömülmek；depne qilmaq, kömmek；
瘘		lòu； aqma, aqma yara, aqma qanal；chashqan yarisi；balilarning yüzining ishship qélishi；fistula, aqma yara；
瘘管		lǘ guǎn； fistula, aqma yara；
瘘管形成		lǘ guǎn fǎng chéng； aqma yara hasil bolush；
瘙		sào； qichishqaq；
瘙痒		sào yǎng； qichishmaq (tére)；
瘜		xí； bedenning ichki qismida ösken munek gösh；
瘝		guān； erkiletmek；köymek, intayin yaxshi körmek；derd, elem, azab, hesret；biperwaliq, étibarsizliq；késel, aghriq；
瘟		wēn； waba；tétiqsiz；döt, kalwa；zérikerlik；zérikerlik, tétiqsiz；
瘟疫		wēn yì； waba；yuqumluq；chuma késel；küchlük yuqumluq késel；
瘟疫区		wēn yì qū； waba rayoni, waba késili tarqalghan rayon；
瘟疫学		wēn yì xué； péstologiye；
瘟疹		wēn zhěn； eswe；tashma；
瘟病		wēn bìng； waba；yuqumluq késellik；
瘟神		wēn shén； merez；alwasti；waba ilahi；
瘠		jí； addi；awaq；oruq；jüdenggü；yadangghu；xoratmaq；ünümsiz；awaq, yadangghu, oruq, jüdenggü；közge ilmasliq, mensitmeslik；ziyan salmaq；az, erzimes；ünümsiz (yer)；ünümsiz, küchsiz；
瘠人肥己		jí rén féi jǐ； özini semritip, bashqilarni xoratmaq；
瘠土		jí tǔ； ünümsiz tupraq；
瘠地		jí de； ünümsiz yer；
瘠己肥人		jí jǐ féi rén； özini xoritip, bashqilarni semritmek；
瘠性原料		jí xìng yuánliào； qurushni tézlitish matériyali；
瘠田		jí tián； ünümsiz yer；
瘠瘦		jí shòu； qaqshallashmaq；oruqlap ketmek；
瘠薄		jí bó； küchsiz；ünümsiz；ünümsiz, küchsiz；
瘠薄土壤		jí bó tǔrǎng； ünümsiz tupraq；
瘢		bān； tatuq；jarahet；dagh, iz；yara izi；jarahet izi, yara izi, tartuq；xataliq, sewenlik；
瘢痕		bānhén； tatuq；yara izi；tartuq, yara izi；
瘢痕形成		bānhén xíngchéng； tartuq peyda bolush；
瘢痕疙瘩		bānhén gēda； yara ösmis；
瘢痕瘤		bānhén liú； tartuq yüzidiki döngchiler；
瘤		liú； ösme；hurrek；ishshiq；ösme, ösme gösh；
瘤可宁		liú kě níng； xlorambutsil；
瘤姬蜂属		liú jī fēng shǔ； pimpla herisi uruqdishi；
瘤座孢属		liú zuò bāo shǔ； tubérkulariatsiye zemburughi uruqdishi；
瘤座孢科		liú zuò bāo kē； tubérkulariatsiye zemburughi ailisi；
瘤形成		liú xíng chéng； ösme hasil bolush；
瘤果芹		瘤果芹（伞形科）； liú guǒ qín； horchin；
瘤梗孢属		liú gěng bāo shǔ； fimatotrixum zemburughi uruqdishi；
瘤牛		liú niú； örkeshlik kala；
瘤状		liú zhuàng； ösmisiman, hurreksiman；
瘤状地衣		liú zhuàng dì yī； hurreksiman qina；
瘤状熔岩		liú zhuàng róng yán； hurreksiman lawa；
瘤状苔藓		liú zhuàng táixiǎn； hurreksiman qina；
瘤球果松		liú qiú guǒ sōng； atténuata qarighiyi；
瘤石介亚目		liú shí jiè yà mù； béyrixika qurti kenji etriti；
瘤石介超科		liú shí jiè chāo kē； béyrixika qurti ailisi；
瘤结		liú jié； hurrek；
瘤肿		liú zhǒng； ösmisiman ishshiq；
瘤胃		liú wèi； chong qérin；aldinqi qérin；chong qérin, aldinqi qérin；
瘤胃炎		liú wèi yán； ruménit, chong qérin yallughi；
瘤胃积食		liú wèi jī shí； chong qérin'gha ozuq yighilip qélish；
瘤胃穿刺法		liú wèi chuān cì fǎ； chong qérinni téshish usuli；
瘤节		liú jié； hurrek；
瘤蒂		liú dì； ösme tüwi；
瘤蜥科		liú xī kē； kordilid keslenchüki ailisi；
瘤蝇		liú yíng； hurrek hasil qilghuchi chiwin；
瘤蝇属		liú yíng shǔ； hurrek hasil qilghuchi chiwin uruqdishi；
瘤蝽		liú； hurrek hasil qilidighan chérépashka；
瘤螨属		liú  shǔ； atsériye kanisi uruqdishi；
瘤额蚜属		liú é yá shǔ； hurrek manglay kökpit uruqdishi；
瘤鸭		liú yā； hurrek tumshuq ördek；
瘤鼻蝠		liú bí fú； hurrek burun shepereng；
瘥		chài； késel, aghriq；késeldin saqaymaq；hérimaq, charchimaq；késel saqaymaq；kemchilik, nuqsan, yétishsizlik；
瘦		shòu； tar；jüdeng；oruq；küchsiz；jüdimek；ünümsiz；oruqlimaq；oruq, jüdeng, oruqlimaq, jüdimek；jüdeng, yadangghu, oruqlighan；oruq, awaq；kichik (kiyim)；tar, kichik (kiyim)；oruqlimaq, jüdimek；ünümsiz, küchsiz；
瘦了绵羊肥了羔羊		瘦了绵羊，肥了羔羊； shòu le mián yáng féi le gāo yáng； qoza semrise saghliq oruqlaydu；
瘦人		shòu rén； oruq adem, awaq adem；
瘦削		shòu xuē； yadangghu；
瘦削死板的		shòu xuē sǐ bǎn de； yadangghu, jüdenggü, tatrangghu；
瘦削的		shòu xuē de； yadangghu；
瘦地槽		shòu dì cáo； tar hem chongqur jilgha；
瘦子		shòu zǐ； awaq；oruq；awaq, oruq；
瘦小		shòu xiǎo； jiwek；wijik；
瘦小的		shòu xiǎo de； wijik, jiwek；
瘦尖脸的		shòu jiān liǎn de； yüzliri oruq, yaghaq yüz；
瘦弱		shòu ruò； ajiz；oruq；jüdeng；yadangghu；ajiz, jüdeng, yadangghu, oruq；
瘦悬猴		shòu xuán hóu； kayarara maymuni；
瘦摆裙		shòu bǎi qún； sharbar könglek, étiki boghma ayalche könglek；
瘦果		shòu guǒ； oruq méwe；shakalliq méwe；
瘦果石竹裸果木		瘦果石竹／裸果木（石竹科）； shòu guǒ shí zhú luǒ guǒ mù； murset；
瘦树蛇属		shòu shù shé shǔ； léptofis yilini uruqdishi；
瘦毛驴的嗓门高		shòu máo lǘ de sǎng mén gāo； oruq éshekning hangrishi qattiq；
瘦水母亚目		shòu shuǐ mǔ yà mù； léptoméduza kenji etriti；
瘦煤		shòu méi； küchisz kömür, nachar kömür；
瘦牛		shòu niú； iptidaiy toqal kala；
瘦猴似的		shòu hóu shì de； bir tére-bir ustixan bolup qalghan, oruq, awaq；
瘦畜		shòu chù； oruq mal；
瘦瘠		shòu jí； awaq；oruq；jüdeng；oruq, jüdeng, awaq；unümsiz (yer)；
瘦瘦的		shòu shòu de； oruq, awaq；
瘦肉		shòu ròu； qara gösh；oruq gösh；
瘦肉率		shòu ròu lǜ； qara gösh nisbiti；
瘦脚裤		shòu jiǎo kù； tar shim；
瘦花属		shòu huā shǔ； sténnantium gülsamsiqi uruqdishi；
瘦薪甲		shòu xīn jiǎ； wijik zechi mite；
瘦赤螨属		shòu chì  shǔ； oruq qizil kana uruqdishi；
瘦足蝇科		shòu zú yíng kē； mikropézida chiwini ailisi；
瘦跗甲属		shòu fū jiǎ shǔ； léptinotarsa xanqizi uruqdishi；
瘦长体型者		shòu cháng tǐ xíng zhě； oruq we égiz adem；
瘦长子		shòu cháng zǐ； uzuntura；
瘦长的		shòu cháng de； oruq we égiz, uzuntura；
瘦骨伶仃		shòu gǔ líng dīng； bir tére-bir ustixan bolup qalghan, oruq, awaq；
瘦骨嶙峋		shòu gǔ lín xún； bir tére-bir ustixan bolup qalghan, oruq, awaq；
瘦骨朗筋		shòu gǔ lǎng jīn； oruq, awaq；
瘦鲸		shòu jīng； dümbe palaqchisiz kit；
瘩		dá； hurrek；monek, kallek, tügün, tügünchek；
瘩背		dá bèi； gholgha chiqqan ghelwirek；
瘪		biě； puchek；chökmek；derd yurtmaq, derdini ichige yurtup yürmek, achchiq yurtmaq, xapichiliq tartmaq；qorulmaq, qoruq, pürleshmek, solashmaq, solghun, boshashmaq, bosh, boshap ketmek, yéli chiqip ketmek, lapshiyip qalmaq, makchiyip ketmek, chökmek；chökmek, ichige kirip ketmek, puchek；makchiyip ketmek；ichige kirip ketmek；
瘪三		biē sān； bikar telep yanchuqchi tilemchi diwane；
瘪嘴		biě zuǐ； komak；
瘪籽		biě zǐ； püchek；
瘪粒儿		biě lì ér； ach dan；puchek dan；
瘪螺痧		biěluóshā； xoléra；
瘪鼻子		biě bí zǐ； panaq；puchuq；
瘫		tān； palech；palechlik；palech bolmaq；palech, palechlik；
瘫下不动		tān xià bù dòng； toxtap qalmaq, mangmasliq；
瘫坐		tān zuò； dermansizlinip olturup qalmaq；
瘫子		tān zǐ； palech；palech adem；
瘫痪		tān huàn； palech；palech haletke chüshüp qalmaq；palech bolmaq；palech, palech bolmaq；
瘫软		tān ruǎn； ajiz；zeip；küchsiz；dermansiz；dermansiz, ajiz, zeip, küchsiz；
瘭疽		biāo jū； seynek；
瘭疽草		biāo jū cǎo； seynek oti；
瘰		luǒ； chashqan yarisi；yalghuz kelgende mensi yoq；
瘰疬		luǒ； chashqan yarisi；
瘰鳞蛇		luǒ lín shé； akroxordus yilini；
瘰鳞蛇科		luǒ lín shé kē； akroxordus yilini ailisi；
瘳		chōu； késel saqaymaq；ziyan, ziyan keltürmek；
瘴		zhàng； nem tinchiq hawa；tropik belwagh ormanliqliridiki nem tinchiq hawa；
瘴气		zhàng qì； sésiq puraq, zey puriqi, sésighan patqaq puriqi；nem tinchiq hawa；
瘴疟		zhàng nüè； mötidil belbagh bezgiki；
瘴疠		zhàng lì； mötidil belbagh bezgiki；
瘵		zhài； apet；késel, sil késili；késel, késellik；
瘸		qué； tur；aqsaq；aqsaq, tokur；aqsimaq, aqsap qalmaq；
瘸子		qué zǐ； tur；aqsaq；aqsaq, tokur；
瘸腿		qué tuǐ； tur；aqsaq；aqsaq, tokur；
瘼		mò； késel；derd-elem；aghriq azabi；qiyinchiliq, azab；
瘾		yǐn； xumar；hewes；qiziqish；hewes, qiziqish, bérilip ketmek；bérilip ketmek；
瘾头		yǐn tóu； xumar；
瘿		yǐng； poqaq；ösümlüklerde zemburugh, baktériye we hasharat lichinkiliri keltürüp chiqarghan hurrek；poqaq (boyundiki), hurrek；boghuz ishshiqi；boyundiki hurrek；derexning hurriki；artuqche nerse；
瘿叶蜂属		yǐng yè fēng shǔ； hurrek peyda qilghuchi yopurmaq herisi uruqdishi；
瘿木虱属		yǐng mù shī shǔ； hurrek peyda qilghuchi derex yopurmaq bürgisi uruqdishi；
瘿果盘菌科		yǐng guǒ pán jūn kē； sittariye zemburughi ailisi；
瘿栎		yǐng lì； moza dub derixi；
瘿生物学		yǐng shēngwùxué； hurrek peyda qilghuchi janliqlar ilmi；sétsidiologiye；
瘿瘤		yǐng liú； portmek, hurrek；
瘿绵蚜属		yǐng mián yá shǔ； pémfigus kökpiti uruqdishi；
瘿蚊		yǐng wén； hurrek peyda qilghuchi pasha；
瘿蚊啮小蜂		yǐng wén niè xiǎo fēng； tügünke pashining kichik chaqqan herisi；
瘿蚊属		yǐng wén shǔ； hurrek peyda qilghuchi pasha uruqdishi；
瘿蚊广腹细蜂		yǐng wén guǎng fù xì fēng； tügünke pashning yoghan qorsaq herisi；
瘿蚊科		yǐng wén kē； hurrek peyda qilghuchi pasha ailisi；
瘿蚜		yǐng yá； hurrek peyda qilghuchi kökpit；
瘿蜂		yǐng fēng； tügünek here；sinips herisi；hurrek peyda qilghuchi here；
瘿蜂属		yǐng fēng shǔ； andrikus herisi uruqdishi；sinips herisi uruqdishi；
瘿蜂总科		yǐng fēng zǒng kē； sinips herisi bash ailisi；
瘿蜂科		yǐng fēng kē； sinips herisi ailisi；
瘿蝇		yǐng yíng； hurrek peyda qilghuchi chiwin；
瘿螨		yǐng； hurrek kanisi；
瘿螨属		yǐng  shǔ； hurrek kanisi uruqdishi；
瘿螨科		yǐng  kē； hurrek kanisi ailisi；
瘿象甲属		yǐng xiàng jiǎ shǔ； hurrek peyda qilghuchi chérépashka uruqdishi；
癃		lóng； soznek；éghir késel, téni ajiz we késelchan；mangalmasliq, qedimi éghirlashmaq；méyib, mejruh；siyelmeslik késili；
癃闭		lóng bì； siyelmeslik késili；
癌		ái； rak；rak (bir xil yaman süpetlik ösme késili)；
癌体质		ái tǐ zhì； kansérizm；rak xahishi；
癌前期		ái qián qī； rakning deslepki mezgili；
癌变		ái biàn； rakqa özgirish, kansérizatiye；
癌学		ái xué； rakshunasliq；kansérologiye；
癌学家		ái xué jiā； rakshunas；
癌恐怖		ái kǒng bù； rak wehimis；
癌病		ái bìng； rak；rak késelliki；
癌症		ái zhèng； rak késili；rak alamit；
癌眼		ái yǎn； rak köz (kalilarda)；
癌肉瘤		ái ròu liú； rak sarkomisi；
癌肿病		ái zhǒng bìng； ishshiq késelliki；
癌胚抗原		ái pēi kàng yuán； rak törelme antigéni；
癌草		ái cǎo； kiksiye ot；
癍		bān； dagh késili；dagh chüshüsh késili；
癔		yì； istériye；
癔病		yì bìng； istériye késili；
癔病性癫痫		yì bìng xìng diān xián； istériye menbeliktutqaqliq；
癔病性钉脑痛		yì bìng xìng dīng nǎo tòng； istériye menbelik méngining mix qaqqandek aghrishi；
癔病性麻痹		yì bìng xìng má bì； istériye menbelik palechlik；
癖		pǐ； xumar；xumarliq, xumar bolmaq；hewes, xumar, ishtiyaq, mayil bolmaq, zoqi kelmek, qiziqmaq；
癖好		pǐ hǎo； hewes；xumar；ishtiyaq；qiziqmaq；hewes, xumar, ishtiyaq,mayil bolmaq, zoqi kelmek, qiziqmaq；zoqi kelmek；mayil bolmaq；
癖好性业余消遣		pǐ hǎo xìng yèyú xiāoqiǎn； kesiptin sirtqi qiziqish；
癖子		pǐ zǐ； xumar；
癖性		pǐ xìng； hewes；xumar；ishtiyaq；hewes, xumar, ishtiyaq；
癖积		pǐ jī； monek, kallek (qorsaq ichidiki)；
癙		shǔ； perishanliq késili；
癜		diàn； dagh；dagh (térige chüshidighan)；térige aq yaki sösün dagh chüshüsh késili；
癞		lài； taz；qotur；maxaw；qaqach bésip ketken, qomaq basqan；maxaw, juzam；achchiq (terxemek)；bash temretkisi；sériq qomaqliq；nachar, osal, yaman；sériq qomaqliq taz, bash temretkisi, qotur；
癞子		lài zǐ； qomaqbash taz；
癞疝		lài shàn； tashaq chuquqi, grij, peteq；uruqdan ishship qélish；ayallarning dowsuni ishship qélish；ayallarning jinsiy yoli örülüp chiqip qélish；
癞疤地		lài bā de； qaghjirap ketken yer；
癞皮狗		lài pí gǒu； peskesh；nomussiz；shermende；qotur it；nomussiz, peskesh, shermende；
癞蛤蟆		lài gé má； charpaqa；char paqa；
癞蛤蟆休想吃天鹅肉		lài gé má xiū xiǎng chī tiāné ròu； asmandiki ghazning shorpisigha nan chilaptu；
癞蛤蟆想吃天鹅肉		lài gé má xiǎng chī tiāné ròu； char paqa qoday göshi yésem deymish؛ asmandiki ghazning shorpisigha nan chilaptu؛ égiz oqurgha boyun sozmaq؛；asmandiki ghazning shorpisigha nan chilimaq；
癣		xuǎn； qotur；temretke；
癣疥之疾		xuǎn jiè zhī jí； erzimes késellik؛ anchiki illet؛ kichikkine noqsan；
癣螨属		xuǎn  shǔ； qotur kanisi uruqdishi；
癫		diān； sewdayi bolmaq, eqildin adashmaq；sewdayi bolmaq；eqlidin adashmaq；eqlidin adashmaq, sewdayi bolmaq；tutqaqliq, tutqaq késel, seri；
癫狂		diān kuáng； sarang；telwe；yénik；mejnun；yenggiltek；telwe, sarang, mejnun；yénik, yenggiltek (mijez)；
癫痫		diānxián； seri；tutqaqliq；tutqaq késel；tutqaqliq, tutqaq késel, seri；
癫痫大发作		diānxián dà fā zuò； tutqaqliqi tutup qalmaq；
癫痫状态		diānxián zhuàngtài； tutqaqliqi tutup qélish haliti；
癯		qú； oruq, awaq, yadangghu, jüdenggü；oruq, yadangghu；
癸		guǐ； guy (famile)；on burjning oninchisi；mölcherlimek, chamilimaq, texmin qilmaq, qiyas qilmaq；on burjning (on sözlük dewriy belgining) oninchisi；
癸二酸		guǐ èr suān； sébatsik kislata；
癸二酸二甲酯		guǐ èr suān èr jiǎ zhǐ； dimétil sébakat；
癸二酸二辛酯		guǐ èr suān èr xīn zhǐ； dioktil sébakat；
癸二酸盐		guǐ èr suān yán； sébakatlar；
癸二酸酯		guǐ èr suān zhǐ； sébakatlar；
癸基		guǐ jī； détsil；
癸基三氯硅烷		guǐ jī sān lǜ guī wán； détsil trixlorosilan；
癸烯		guǐ xī； détsilén；
癸烷		guǐ wán； dékan；
癸硼烷		guǐ péng wán； dékaboran；
癸酸		guǐ suān； dékoik kislata；kaprik kislata；
癸酸乙酯		guǐ suān yǐ zhǐ； étil kaprat；
癸酸甲酯		guǐ suān jiǎ zhǐ； métil kaprat；
癸酸酐		guǐ suān gān； kaprik an'gidrid；
癸醇		guǐ chún； détsil alkogol；
癸醛		guǐ quán； dékanal；
登		dēng； chiqmaq；yazmaq；chiqarmaq；ornatmaq；tizimlimaq；yazmaq, élan qilmaq, chiqarmaq, xatirilimek, ornatmaq, tizimlimaq；xatirilimek；chiqmaq, örlimek, kötürülmek, yarmashmaq；textke olturmaq, textke chiqmaq；yazmaq, élan qilmaq, chiqarmaq；ashliq ziraetliri pishmaq；élan qilmaq；dessimek, tepmek, basmaq；kiymek (ayagh kiyimni)；
登上		dēng shàng； chiqmaq, örlimek, kötürülmek；
登上岸		dēng shàng àn； qirghaqqa chiqmaq；
登上飞机		dēng shàng fēi jī； ayropilan'gha chiqmaq；
登临		dēng lín； seyle qilmaq；
登位		dēng wèi； mensepke olturmaq, emel tutmaq；
登单		dēng dān； talon'gha tizimlash；tizimlash taloni；
登单人员		dēng dān rén yuán； talon'gha tizimlighuchi xadimlar；
登单机		dēng dān jī； talon'gha tizimlash mashinisi；
登卡编押		dēng kǎ biān yā； kartochkigha tizimlash we shifir sélish；
登台		dēng tái； textke olturmaq, hakimiyet béshigha chiqmaq；supigha chiqmaq；munberge chiqmaq；sehnige chiqmaq；
登吉红柳安		dēng jí hóng liǔ ān； batak derix；
登在		dēng zài； .... gha yazmaq, ... gha xatirilep qoymaq；
登场		dēng chǎng； xaman'gha toshumaq (önchini)；sehnige chiqmaq；
登场露相		dēng chǎng lòu xiàng； meydan'gha chiqip özini ashkarilash；
登基		dēng jī； textke chiqmaq, textke olturmaq；
登堂人室		dēng táng rén shì； dalandin ötüp, saraygha kirmek؛ barghansiri chongqurlashmaq؛ yuqiri pelligeyetmek；
登堂入室		dēng táng rù shì； peydinpey ashmaq, barghanséri chongqurlashmaq (bilim)；
登山		dēng shān； taghqa chiqmaq；
登山涉岭		dēng shān shè lǐng； tagh-dawanlar ashmaq；
登山绳		dēng shān shéng； taghqa chiqish arqini；
登山运动		dēng shān yùn dòng； taghqa chiqish herikiti, alpinizm；
登峰		dēng fēng； choqqigha chiqmaq, yuqiri pellige chiqmaq；
登峰造极		dēng fēng zào jí； yuqiri pellige yetmek, kamaligha yetmek, uchigha chiqmaq；yuqiri pellige yetmek؛ kamaligha yetmek. uchigha chiqmaq؛ heddidin ashmaq；yuqiri pellige yetmek；kamaletke yetmek；
登广告		dēng guǎng gào； élan chiqirish；
登录		dēng lù； yazmaq, yézip qoymaq, tizimlap qoymaq；xatiriliwélish；tizimlash, tekshürtüsh；
登录号		dēng lù hào； tizimlash nomuri；
登录名		dēng lù míng； xatiriliwélin'ghan isimlik (ismini xatiriliwélish)；
登录用户		dēng lù yòng hù； xéridarni xatiriliwélish；
登录簿		dēng lù bù； tizimlash deptiri；
登报		dēng bào； gézitke bérish, gézitke chiqirish；gézitke élan basturmaq；gézitke chiqarmaq；gézitke chiqmaq；gézitte élan qilmaq；
登效电阻		dēng xiào diàn zǔ； teng ünümlük éléktr qarshiliqi；
登时		dēng shí； derhal, tézlik bilen, birdinla；
登普斯脱阳离子射线分析		dēng pǔ sī tuō yáng lí zǐ shè xiàn fēn xī； démpstér kation nurini analiz qilishi；
登月		dēng yuè； aygha chiqmaq；
登月宇航员		dēng yuè yǔ háng yuán； aygha chiqquchi；
登月旅行舱登月舱		登月旅行舱，登月舱； dēng yuè lǚ xíng cāng dēng yuè cāng； ay kabinis；
登机卡		dēng jī kǎ； ayropilan'gha chiqish kartochikisi；
登机廊道		dēng jī láng dào； ayropilan'gha chiqish karidori；
登杆工具		dēng gǎn gōng jù； stolbigha chiqish saymanliri；
登极		dēng jí； textke chiqmaq, textke olturmaq；
登登地		dēng dēng dì； güs-güs (qedem bésish awazi)；
登程		dēng chéng； yolgha chiqmaq；seperge atlanmaq；yolgha chiqmaq, seperge atlanmaq；
登舰巡视		dēng jiàn xún shì； paraxotqa chiqip közdin kechürmek；
登船		dēng chuán； kémige chiqmaq；
登艇演习		dēng tǐng yǎn xí； qutquzush qolwiqida maharet körsitish；
登记		dēng jì； tizimlash；xatirilesh；tizimlimaq；tizimlimaq, tizimgha almaq, royxetke almaq, pütüp qoymaq, tizimlatmaq；tizimlatmaq；pütüp qoymaq；tizimgha almaq；tizimlash, tizimgha élish；royxetke almaq；
登记人		dēng jì rén； tizimlighuchi；
登记制度		dēng jì zhì dù； tizimlash tüzümi；
登记卡		dēng jì kǎ； tizimlash kartochkisi；
登记卡片		dēng jì kǎ piàn； tizimlash kartisi；
登记参加		dēng jì cān jiā； qatnishishqa tizimlatmaq；
登记号码		dēng jì hào mǎ； tizimlitish nomuri；
登记吨位		dēng jì dūn wèi； tizimlan'ghan tonnaj；
登记器		dēng jì qì； xatiriligüch；
登记在场证人		dēng jì zài chǎng zhèng rén； neq meydandiki guwahchilarni tizimlash；
登记地法		dēng jì dì fǎ； tizimgha alghan jay qanuni；
登记声明		dēng jì shēng míng； tizimlitish bayanati；
登记处		dēng jì chǔ； tizimlash orni；
登记失业率		dēng jì shī yè lǜ； tizimdiki ishsizliq nisbiti；
登记手续		dēng jì shǒu xù； tizimlash resmiyiti；
登记手续费		dēng jì shǒu xù fèi； tizimlitish resmiyet puli；
登记放行		dēng jì fàng xíng； tizimlap yolgha sélish；
登记机关		dēng jì jī guān； tizimlash orgini；
登记机关所在地		dēng jì jī guān suǒ zài dì； tizimlash orgini turushluq jay；
登记标志		dēng jì biāo zhì； tizimlitish markisi；
登记牌		dēng jì pái； tizimlash taxtisi；
登记电汇卡片		dēng jì diàn huì kǎ piàn； télégramma péréwotini tizimlash kartochkisi；
登记竞选		dēng jì jìng xuǎn； namzatliqqa tizimlanmaq；
登记簿		dēng jì bù； tizimlash deptiri, royxet deptiri；tizimlash deptiri, tizim deptiri；
登记结婚		dēng jì jié hūn； nikahni tizimlash, nikahni tizimlitish；
登记表		dēng jì biǎo； tizimlash jedwili；xatirilesh jedwili；
登记表册		登记表［册］； dēng jì biǎo cè； tizimlash jedwili；
登记表卡		dēng jì biǎo kǎ； tizimlash qeghizi, tizimlash grafisi；
登记证		dēng jì zhèng； guwahname；tizimlash kinishkisi；
登记通信		dēng jì tōng xìn； xatirilesh alaqisi；
登记项目		dēng jì xiàng mù； tizimlash türliri；
登账		dēng zhàng； hésabqa yézish；
登轮证		dēng lún zhèng； paraxot toxtash kinishkisi；
登载		dēng zǎi； bésilmaq；bésilmaq, chiqmaq, élan qilinmaq；
登载处		dēng zǎi chǔ； toxtash orni (qirghaqqa yéqinlishish, qonush orni)；
登门		dēng mén； aldigha kelmek (barmaq)；ishikige barmaq；
登门拜访		dēng mén bài fǎng； öyge bérip ziyaret qilish；
登陆		dēng lù； quruqluqqa chiqmaq；
登陆人员运输舰		dēng lù rén yuán yùn shū jiàn； hujumchilarni toshush paraxoti；
登陆作战		dēng lù zuò zhàn； quruqluqqa chiqip jeng qilmaq；
登陆场		dēng lù chǎng； élin'ghan sahil (qoshunning quruqluqqa chiqishi üchün)；
登陆物资运输舰		dēng lù wù zī yùn shū jiàn； hujumchilarning kérekliklirini toshush paraxoti；
登陆突击		dēng lù tū jī； quruqluqqa chiqip zerbe bermek；
登陆签证		dēng lù qiān zhèng； quruqluqqa chiqish (chüshüsh) wizisi；
登陆网		dēng lù wǎng； quruqluqqa chiqish tori；
登陆舰		dēng lù jiàn； quruqluqqa chiqish paraxoti；
登革热		dēng gé rè； dén'gé qizitmisi；
登高		dēng gāo； égizge chiqmaq；
登高一呼		dēng gāo yī hū； égizge chiqip warqirimaq (chaqiriq qilmaq)；
登高望远		dēng gāo wàng yuǎn； égizge chiqip yiraqqa nezersalmaq. dairsi keng；
登高而招		dēng gāo ér zhāo； égizde turup chaqiriq qilmaq；
登鲍斯卡		dēng bào sī kǎ； démbowska (bir kichik yultuz)；
白		bái； aq；xata；bosh, qurush；bosh, quruq；izhar qilmaq, bayan qilmaq, chüshendürmek；aq, aqlar(eksiyetchi meniside)；xata (yéziqtiki yaki oqushtiki)；bey (famile)；ochuq, éniq；yoruq, kündüz；bikar, bikargha；pulsiz, heqsiz, bikar；pulsiz, heqsiz, bikargha；beyxua, xelq tili；bikargha, ünümsiz, netijisiz；
白丁		bái dīng； orun mertiwisi yoq adem；
白丁香		bái dīng xiāng； aq sérin'gül；aq sérin'gül；
白三叶		bái sān yè； aq üchqulaq；
白三叶白车轴		白三叶／白车轴（豆科）； bái sān yè bái chē zhóu； aq üchqulaq；
白与黑		《白与黑》 （西）； bái yǔ hēi； aq we qara；
白丝瑞		bái sī ruì； bésséra élégans güli；
白丝瓦尔地		bái sī wǎ ěr dì； bésiwaldi；
白丽松		bái lì sōng； kallitris qarighiyi；
白乌头碱		bái wū tóu jiǎn； bikxakonitin；
白乳		bái rǔ； sütsiman yüz méyi；
白事		bái shì； musibet；ölüm-yitim ishliri, musibet；ölüm-yitim ishliri；
白云岩		bái yún yán； dolomitliq sürtash；
白云斑金龟		bái yún bān jīn guī； bulutsiman daghliq may qongghuzi；
白云杉		bái yún shān； aq shemshad；
白云母		bái yún mǔ； aq chirimtal, muskowit；
白云母化		bái yún mǔ huà； muskowitlashturush；
白云母化作用		白云母化［作用］； bái yún mǔ huà zuò yòng； muskowitlishish；
白云母薄片		bái yún mǔ báo piàn； muskowit plastinka；
白云灰岩		bái yún huī yán； dolomitliq sürtash；
白云石		bái yún shí； dolomit；
白云石化作用		白云石化［作用］； bái yún shí huà zuò yòng； aq dolomitlishish；
白云石模		bái yún shí mó； dolomit qélip；
白云石砾岩		bái yún shí lì yán； dolomitliq qumtash；
白云苍狗		bái yún cāng gǒu； tayinsiz özgirip turmaq；
白五倍子		bái wǔ bèi zǐ； aq efes junggo aq mozisi；
白亚口鱼		bái yà kǒu yú； aq katostomus béliqi；
白亮		bái liàng； aq hem parqiraq, aq hem yaltiraq；
白亮亮		bái liàng liàng； aq hem yaltiraq；
白亮葡萄		bái liàng pú tao； jenubiy amérika witis üzümi；
白人		bái rén； aq jinslar；aq tenlikler, aq jinslar；aq tenlikler；
白人优论		bái rén yōu lùn； aq tenlikler ewzel nezeriyisi；
白人优论者		bái rén yōu lùn zhě； aq tenlikler ewzel nezeriyisining teshebbuschiliri；
白人绝对统治		bái rén jué duì tǒng zhì； aq tenliklerning mutleq hökümranliqi；
白什坎特镇		白什坎特镇【新疆各地】； bái shí kǎn tè zhèn； beshkent baziri；
白介壳虫		bái jiè ké chóng； aq qasiraqliq qurt；
白仑格斯牛		bái lún gé sī niú； bran'gus kalisi；
白他梯拉甘薯		bái tā tī lā gān shǔ； batatilla tatliq yangyusi；
白令岩		bái lìng yán； bérin'git；
白令时间		bái lìng shí jiān； bérin'g waqt；
白令海		bái lìng hǎi； bérin'g déngizi；
白令海争端		bái lìng hǎi zhēng duān； bérin'g déngizi talash-tartishi；
白令海峡		bái lìng hǎi xiá； bérin'g boghuzi；
白令海底峡谷		bái lìng hǎi dǐ xiá gǔ； bérin'g déngiz asti jilghisi；
白仿石鲈		bái fǎng dàn lú； aq xasta béliqi；
白体		bái tǐ； aq herp；aq jisim；
白佳库尔		bái jiā kù ěr； aq kakor；
白俄罗斯		bái é luó sī； bélorusiye；bélarusiye；
白俄罗斯人		bái é luó sī rén； bélorus；
白俄罗斯公教会		bái é luó sī gōng jiào huì； bélorussiye katolik dini jemiyiti；
白俄罗斯共和国		bái é luó sī gòng hé guó； bélorusiye jumhuriyiti；bélarusiye jumhuriyiti；
白俄罗斯语		bái é luó sī yǔ； bélorus til；
白假丝酵母		bái jiǎ sī jiào mǔ； aq teswisiman zemburugh；
白假霞石		bái jiǎ xiá shí； lyébénérit；
白偻菌目		bái lóu jūn mù； aq tozan zemburugh etriti；
白像拖延		bái xiàng tuō yán； téléwizordiki aq teswirning ong teripide siziqche peyda bolup qélish yaki aq teswirning keyni qirghiqi uzurash hadisisi；
白僵土		bái jiāng tǔ； aq shorluq topa；
白僵菌		bái jiāng jūn； aq qaturghuchi zemburugh；
白僵菌属		bái jiāng jūn shǔ； aq qaturghuchi zemburugh uruqdishi；
白僵蚕		bái jiāng cán； qatqan pile qurti；
白光		bái guāng； aq nur；aq yoruqluq；aq yoruqluq；
白光杏		bái guāng xìng； aq toghach örük；
白光桃		bái guāng táo； aq toghach；
白光耀斑		bái guāng yào bān； aq nur dégh；
白克顿		bái kè dùn； baktun；
白兰		bái lán； aq mixéliye derixi；
白兰地		bái lán dì； brandi, konyak；
白兰地苏打水		bái lán dì sū dǎ shuǐ； soda süyi bilen suyuqlandurulghan brandi；
白兰地酒		bái lán dì jiǔ； brandi, konyak；
白兰地酒小脆饼		bái lán dì jiǔ xiǎo cuì bǐng； brandi kakchisi；
白兰地酒糖果		bái lán dì jiǔ táng guǒ； brandi kempiti；
白兰瓜		bái lán guā； lenju aq qoghuni；
白兰花		bái lán huā； sipegül；sipegül；aq sipegül；
白内特防腐剂		bái nèi tè fáng fǔ jì； barnét chirishtin saqlash dorisi；
白内障		bái nèi zhàng； köz göhiri dughlinish késelliki, köz göhirige aq chüshüsh késelliki, katarakta；
白内障摘除术		bái nèi zhàng zhāi chú shù； közge chüshken aqni éliwétish opératsiyisi；
白军		bái jūn； aqlar armiyisi；
白冠病		bái guàn bìng； aq taj késili, taji aqirish késili；
白冠蕉鹃		bái guàn jiāo juān； aq bash taurako kakkuki；
白冠长尾猴		bái guàn cháng wěi hóu； uzun quyruq aq bash qirghawul；
白冠长尾雉		bái guān cháng wěi zhì； aq tajliq qirghawul；
白冰		bái bīng； aq muz；
白净		bái jing； pakiz；apaq；aqpushmaq；apaq, aqpushmaq, pakiz (tére heqqide)；
白刃		bái rèn； neyze-qilich；neyze-qilich, ötkür qoral；ötkür qoral；
白刃战		bái rèn zhàn； neyziwazliq, neyziwazliq jéngi, qilichwazliq, qilichwazliq jéngi, chap-chap jeng；
白刃格斗		bái rèn gé dòu； pichaqlashmaq, qilichwazliq, neyziwazliq；
白分比		bái fēn bǐ； pirsent；
白利什		bái lì shí； belish；
白利什油香		bái lì shí yóu xiāng； belish poshkal；
白刷刷		bái shuā shuā； apaq；
白刺仙人掌		bái cì xiān rén zhǎng； aq tikenlik kaktus；
白刺楂		bái cì chá； aq tikenlik dolana；
白刺泡泡刺		白刺／泡泡刺（蒺藜科）； bái cì pào pào cì； aq tiken；
白刺美洲茶		bái cì měi zhōu chá； aq tikenlik amérika chay derixi；
白刺花		白刺花（豆科）； bái cì huā； tikenlik tuxumek；
白刺菊		白刺菊（菊科）； bái cì jú； tikendaz, tiken yapraq；
白刺黄瓜		bái cì huáng gua； aq tikenlik terxemek；
白前		bái qián； yaghach gholluq chinggilik；
白前属		bái qián shǔ； chinggilik uruqdishi；
白前牛皮肖／鹅绒藤		白前／牛皮肖／鹅绒藤（萝蘑科）； bái qián niú pí xiào ／é róng téng； chinggilik；
白前车叶草		bái qián chē yè cǎo； aspérula oti；
白剧		bái jù； beyzu tiyatiri；
白剪秋罗		bái jiǎn qiū luó； aq qichim；
白匈奴		bái xiōng nú； aq honlar, qara déngizning sherqiy qirghiqida yashaydighan türkmenler；
白化		bái huà； aqarmaq；aqirip kétish；
白化体		bái huà tǐ； albino；
白化滤波器		bái huà lǜ bō qì； aqartish süzgüchi (bir xil éléktronluq dolqun süzgüch)；
白化现象		bái huà xiàn xiàng； aqirish；aqirip kétish hadisisi；
白化病		bái huà bìng； aqirish késili；
白化病患者		bái huà bìng huàn zhě； aqirish késili bilen aghrighan kishi；
白化马		bái huà mǎ； aqirish késilige giriptar bolghan at；
白区		bái qū； aq rayon；aqlar rayoni；
白千层		bái qiān céng； mélaléyka derixi；
白千层属		bái qiān céng shǔ； mélaléyka uruqdishi；
白单		bái dān； aq ischot；
白卡奈拉木树皮		bái kǎ nai lā mù shù pí； aq kanélla qowziqi；
白卡尔梅克人		bái kǎ ěr méi kè rén； aq qalmaqlar；
白卧仁		bái wò rén； léykoworin；
白卫军		bái wèi jūn； aq gwardiye；aq gwardiye；
白卫犬		bái wèi quǎn； komondor apsharkisi；
白卫队		bái wèi duì； aq gwardiye；
白印第安人		bái yìn dì ān rén； aq indianlar；
白卷		bái juàn； jawabi yézilmighan imtihan qeghizi；
白厅		bái tīng； aq karidor；en'gliyining siyasiti；en'gliyehökümiti；
白及		白及（兰科）； bái jí； suilep；
白及属白芨属		白及属，白芨属； bái jí shǔ bái jí shǔ； sülep uruqdishi；
白及白芨		白及，白芨； bái jí bái jí； sülep；
白发		bái fā； aq chach, ach chachliq, chéchi aqarghan；
白发病		bái fā bìng； aq chach késelliki；
白发红颜白发朱颜		白发红颜，白发朱颜； bái fā hóng yán bái fā zhū yán； qérighan bolsimu chirayidin nur yéghip turmaq；chéchi aqarghan bolsimu mengzi qipqizil turmaq；
白发苍苍		bái fā cāng cāng； chéchi apaq aqirip ketken；
白发藓		bái fā xiǎn； aq mux；
白发藓属		bái fā xiǎn shǔ； aq mux uruqdishi；
白口铁		bái kǒu tiě； aq choyun；
白叶凤仙花		bái yè fèng xiān huā； aq yopurmaqliq xine；
白叶尖病		bái yè jiān bìng； yopurmaq uchi aqirish késili；
白叶枯病		bái yè kū bìng； yopurmaqning aqirip qurush késelliki；
白叶病		bái yè bìng； yopurmaq aqirish késili；
白叶鼠尾草		bái yè shǔ wěi cǎo； aq yopurmaqliq chöl yalpuzi；
白同相信号		bái tóng xiāng xìn hào； aq fazidash signal；
白后黑		bái hòu hēi； aqtin kéyin qara；
白吐根		bái tǔ gēn； aq durnes；
白吕夏风		bái lǚ xià fēng； brusha shamil；
白响尾蛇		bái xiǎng wěi shé； aq shaldiraq yilan；
白唇鹿		bái chún lù； aq tumshuq bugha；
白啤酒		bái pí jiǔ； aq piwa；
白喀什哈尔		bái kā shí hā ěr； qeshqer (üzümi)；
白喀什喀尔		bái kā shí kā ěr； aq qasqar；
白喉		bái hóu； boghma；
白喉带鹀		báihóu dài； amérika aq boghuz sériq chumchuqi；
白喉棒状杆菌		bái hóu bàng zhuàng gǎn jūn； boghma tayaqche baktériyisi；
白喉莺		báihóu yīng； aq boghuz bulbul；
白喉鹌鹑属		báihóu ānchún shǔ； aq boghuz bödüne uruqdishi；
白喉鹑		báihóu chún； aq boghuz bödüne；
白喙		bái huì； hindi sardin béliqi；
白噪声		bái zào shēng； aq shawqun；
白噪声发生器		bái zào shēng fā shēng qì； aq shawqun hasil qilghuch；
白噪声干扰		bái zào shēng gān rǎo； aq shawqun kashilisi；
白噪声测试信号		bái zào shēng cè shì xìn hào； aq shawqun ölchesh signali；
白噪声测量仪		bái zào shēng cè liáng yí； aq shawqun ölchesh eswabi；
白土		bái tǔ； bor；gips；aq topa；aq tupraq；gawling topisi；
白圭之玷		bái guī zhī diàn； kichikkine nuqsan, azghina eyib；
白坚木		bái jiān mù； aspidospérma derixi；
白坚木属		bái jiān mù shǔ； aspidospérma uruqdishi；
白坚木树皮		bái jiān mù shù pí； aspidospérma qowziqi；
白坚木皮		bái jiān mù pí； qurutulghan aspidospérma qowziqi；
白坚木皮胺		bái jiān mù pí àn； kwébraxamin；
白坚木皮醇		bái jiān mù pí chún； kwébraxitol；
白坚木碱		bái jiān mù jiǎn； aspidospérmin；
白坯炻器		bái pī  qì； aq granit sapal；
白坯瓷器		bái pī cí qì； china；
白垩		báiè； bor qeghez；bor, bor topisi, suniy yasalghan sap kaltsiy karbonat；
白垩假木贼		白垩假木贼（藜科）； báiè jiǎ mù zéi； aq it siygek；
白垩合剂		báiè gě jì； bor arilashmisi；
白垩条纹		báiè tiáowén； bor yol, bor iz；
白垩河流		báiè héliú； bor éqimi；
白垩泥灰岩		báiè ní huī yán； bor qatlimidiki qumtash；
白垩石		báiè dàn； bor tash；
白垩系		báiè xì； bor sistémisi；
白垩纪		báièjì； bor dewri；
白垩线		báiè xiàn； bor yipi；
白垩胶		báiè jiāo； bor yélimi；
白垩质		báiè zhì； bor maddisi；
白夜		bái yè； aq kéche；
白天		bái tiān； kün；kündüz；
白天信道		bái tiān xìn dào； kündüzlük signal yoli；
白天活动		bái tiān huó dòng； kündüzi heriket qilmaq；
白夫人鸡尾酒		bái fū rén jī wěi jiǔ； aq ladi hariqi；
白头		bái tóu； aq bash；qérimaq；bashqa aq kirmek, qérimaq；bashqa aq kirmek；
白头偕老		báitóu jiē lǎo； teng yashap, teng qérimaq؛ ömür boyi ayrilmasliq；
白头偕老白头老		白头偕老，白头老； báitóu jiē lǎo báitóu lǎo； teng yashap, teng qérimaq；
白头叶猴		bái tóu yè hóu； aq bash lan'gur maymuni；
白头啄木鸟		bái tóu zhuó mù niǎo； aq bash tömür tumshuq；
白头如新		bái tóu rú xīn； bir-birini chongqur chüshinishmeslik；
白头海雕		bái tóu hǎi diāo； aq bash déngiz bürküti；
白头燕鸥		bái tóu yàn ōu； aq bash qarlighachsiman chayka；
白头皮牙孜		bái tóu pí yá zī； aqbash piyaz；
白头真菌		bái tóu zhēn jūn； aq bash zemburugh；
白头翁		bái tóu wēng； aq bash ot；junggo aq bash oti；
白头翁属		bái tóu wēng shǔ； aq bash ot uruqdishi；
白头翁状银莲花		bái tóu wēng zhuàng yín lián huā； aq bash otsiman jezbuzar；
白头翁粉乳草		白头翁／粉乳草（毛茛科）； bái tóu wēng fěn rǔ cǎo； aqwashot, qarighuja；
白头老		bái tóu lǎo； teng yashap teng qérimaq；
白头长脚鹬		báitóu cháng jiǎo yù； aq bash shadipachaq layxorek；
白头雕		bái tóu diāo； aq bash tazqara；
白头		báitóu ； aq sündük；
白头鸽		bái tóu gē； aq bash kepter；
白头鹀		báitóu； aq bash sériq qushqach；
白头鹊鸰		báitóu què； aq sünük；
白头鹎		báitóu bēi； junggo qisqa put sériq qushqichi；
白头鹞		báitóu yào； aq bash jaghalmay；aq bash jalghalmay；
白头鹤		bái tóu hè； aq bash turna；
白头鼬		báitóu yòu； aq bash aghmixan；
白契		bái qì； aq yer xéti, hökümet tamghisi bésilmighan yer xéti；
白姑鱼		bái gū yú； kroakér béliqi；
白姜		bái jiāng； zenjiwil, aqcheshke；
白嫩		bái nèn； aq hem yumran；
白子		bái zǐ； aq parpa；
白子无花果		bái zǐ wú huā guǒ； aq uruqluq enjür；
白字		bái zì； xata xet；xata yézilghan xenzuche(xitayche) xet；
白宝石		bái bǎo shí； sunéiy almas, yalghan yaqut；
白客雁		bái kè yàn； aq qashqa ghaz；
白宫		bái gōng； aq saray；
白宫新闻秘书		白宫新闻秘书 （美）； bái gōng xīn wén mì shū； aqsaray axbarat katipi；
白宫记者协会		白宫记者协会 （美）； bái gōng jì zhě xié huì； aqsaray muxbirlar jemiyiti；
白小麦		bái xiǎo mài； aq bughday；
白尖蝠蛾属		bái jiān fú é shǔ； aq sheperengsiman perwane uruqdishi；
白尖车轴草		bái jiān chē zhóu cǎo； aq güllük üchqulaq；
白尾兔		bái wěi tù； aq quyruq toshqan；
白尾尖蜂鸟		bái wěi jiān fēng niǎo； aq quyruq here qush；
白尾海雕		bái wěi hǎi diāo； aq quyruq déngiz bürküti；aq quyruq bürküt；
白尾牛羚		bái wěi niú líng； aq quyruq böken kala；
白尾獴		bái wěi； aq quyruq qisqa put ipar müshük；
白尾獴属		bái wěi  shǔ； aq quyruq qisqa put ipar müshük uruqdishi；
白尾绿宝石鸟		bái wěi lǜ bǎo shí niǎo； aq quyruq yéshil here qush；
白尾雷鸟		bái wěi léi niǎo； aq quyruq tundra kekliki；
白尾鸢		bái wěi yuān； aq quyruq sar；
白尾鹞		bái wěi yào； aq quyruq jaghalmay；
白尾鹰		bái wěi yīng； aq quyruq bürküt；
白尾鹲		bái wěi； aq quyruq faéton；
白局		bái jú； beyjüy elneghmisi；
白屈氨酸		bái qū ān suān； xélidamik kislata；
白屈菜		bái qū cài； yawa zaghun；yawa zaghun, aqnar；
白屈菜属		bái qū cài shǔ； yawa zaghun uruqdishi；
白屈菜根		bái qū cài gēn； yawa zaghun yiltizi；
白屈菜碱		bái qū cài jiǎn； xélidonin；
白屈菜绿色		bái qū cài lǜ sè； yawa zaghun yéshili；
白屈菜赤碱		bái qū cài chì jiǎn； xéléritrin；
白屈菜酸		bái qū cài suān； xélidonik kislata；
白屋		bái wū； aq öy；
白屑风		bái xiè fēng； bash képeklishishchan tére yallughi；
白山		bái shān； aq tagh；
白岗岩		bái gǎng yán； alaskit；
白崖砂岩		bái yá shā yán； aq yar qumtéshi；
白崩		bái bēng； aq xun késelliki；
白布		bái bù； aq rext；
白帐		bái zhàng； aq chédirliqlar；
白带		bái dài； aq xun；
白带皮蠹		bái dài pí dù； aq daghliq térixor；
白带盖洛威牛		bái dài gài luò wēi niú； béltéd gallowéy kalisi；
白帽兵		bái mào bīng； aq shepkilikler (amérika déngiz armiyisining eskerliri)；
白帽子		bái mào zǐ； kesip ehli emes；
白干儿		bái gàn ér； aq haraq；
白干树		bái gàn shù； aq gholluq bossiye derixi；
白开水		bái kāi shuǐ； dagh su；qaynaqsu；quruq qaynaqsu, dagh su, qaynaqsu；
白心可锻铸铁		bái xīn kě duàn zhù tiě； bazghanlighili bolidighan ichi aq choyun；
白扁豆		bái biǎn dòu； aq purchaq；
白手		bái shǒu； quruq qol；
白手起家		bái shǒu qǐ jiā； quruq qol ish bashlash, quruq qol igilik tiklesh；quruq qol bilen ish bashlimaq؛ quruq qol bilen igilik tiklimek؛ quruq chaqmaxtin ot chiqarmaq；
白手起家白手成家		白手起家，白手成家； bái shǒu qǐ jiā bái shǒu chéng jiā； quruq qol bilen igilik tiklimek；quruq qol bilen ish bashlimaq；quruq qol bilen ish körmek；
白报		bái bào； gézit basidighan qeghez, gézit qeghizi；
白拉斯勒斯定理		bái lā sī lè sī dìng lǐ； blaslus téorémisi；
白拉查基		bái lā chá jī； aq lachaji；
白描		bái miáo； siziq teswiri；hékaye uslubi；hékaye uslubi；
白搭		bái dā； zaye bolmaq；qoshup bermek；bikargha bermek；bihude, paydisiz, bikar；
白撞雨		bái zhuàng yǔ； qara yamghur；
白支		bái zhī； aq nérwa tarmiqi；
白放线菌素		bái fàng xiàn jūn sù； aktinomitsétin；
白文		bái wén； izahati yoq nusxidiki kitab；izahliq kitabning téksti；
白文殊兰		bái wén shū lán； aq yolluq chighirtmaq gül；
白斑		bái bān； aq dagh；aq dagh, aq；
白斑兔银鲛		bái bān tù yín jiāo； gidrolagus béliqi；
白斑天幕毛虫		bái bān tiān mù máo chóng； ala yopurmaq tüklük perwanisi；
白斑星鲨		bái bān xīng shā； aq choqur akula；
白斑橡皮树		白斑橡皮树（桑科）； bái bān xiàng pí shù； aq daghliq pikos；
白斑牙鲆		bái bān yá； aq choqur oliwa béliqi, aq choqur botus béliqi；
白斑狗鱼		bái bān gǒu yú； ala chortan, ala it béliq；
白斑病		bái bān bìng； pése；beres；aq késel；pése, aq késel؛ léykoplakiye؛ aq dagh késili；
白斑钻石雀		bái bān zuàn shí què； tasmaniye chipar qushqichi；
白斩鸡		bái zhǎn jī； qaynitip pishurulghan toxu göshi；
白族		bái zú； beyzu milliti；
白旗		bái qí； aq bayraq；
白日		bái rì； quyash；kündüz；quyash, kün；küpkündüz, xelqi alem；
白日作梦		bái rì zuò mèng； uxlimay chüsh körüsh, xam xiyal；uxlimay chüsh körmek؛ xam xiyal؛ emelge ashmaydighan. ish；
白日做梦		bái rì zuò mèng； xam xiyal；uxlap chüshi；ongida chüsh körmek；uxlimay chüsh körmek；
白日升天		bái rì shēng tiān； kündüzdila ershke chiqip ewliya bolup qalmaq；birdinla ésilzade bolup ketmek；
白日梦		bái rì mèng； xam xiyal；uxlap chüshi；ongida chüsh körmek；uxlimay chüsh körmek；
白日莫闲过青春不再来		白日莫闲过，青春不再来； bái rì mò xián guò qīng chūn bù zài lái； chishingning barida gösh ye, közüning ochuqida sheher kör；
白日见鬼		bái rì jiàn guǐ； ghelite ish；alwastigha yoluqqandek；
白明胶		bái míng jiāo； aq süzük yilim；
白星		bái xīng； aq yultuz；
白星眼		bái xīng yǎn； chéqir köz (atning)；
白昼		bái zhòu； kündüz；
白昼位置		bái zhòu wèi zhì； kündüzlük orni (ösümlük yopurmiqining)；
白昼侧		bái zhòu cè； kündüz terep；
白昼信号		bái zhòu xìn hào； kündüzlük signal；
白昼标		bái zhòu biāo； kündüzlük déngiz qatnishi belgisi；
白晃晃		bái huàng huàng； yopyoruq；wal-wul qilmaq；
白景天		bái jǐng tiān； aq kökmaral；
白晶晶		bái jīng jīng； aq hem parqiraq；
白暨豚		bái jì tún； aq palaqchiliq délfin；
白朗克		bái lǎng kè； blank (fransiyining qedimiy kümüsh puli)；
白木		bái mù； mora derixi；
白木属		bái mù shǔ； mora derixi uruqdishi；
白木纳格		bái mù nà gé； aq munaqi；
白木耳		bái mù ěr； aqqulaq；aqqulaq, aq mor；
白木麻黄		bái mù má huáng； aq chakanda；
白术		bái shù； baynaq；tarantas；
白杏		bái xìng； aq örük；aq örük；aq pishma ürük；
白杓兰		bái biāo lán； sipripédium kandidum chighirtmiqi；
白杜		bái dù； éyéonimus derixi；
白条		bái tiáo； quruq talon；
白条天蛾		bái tiáo tiān é； aq perwane；
白条纹病		bái tiáo wén bìng； aq siziq késili；
白条象甲		bái tiáo xiàng jiǎ； aq yolluq pil tumshuqluq qongghuz；
白条顶库		bái tiáo dǐng kù； aq höjjetni xezinige ötküzüsh；
白来杭鸡		bái lái háng jī； aq légorn toxusi；
白来氏涂片白来氏方法		白来氏涂片，白来氏方法； bái lái shì tú piàn bái lái shì fāng fǎ； brid usuli；
白来福牛		bái lái fú niú； braford kalisi；
白杨		bái yáng； aq térek；aq térek；
白杨卷叶蛾		bái yáng juàn yè é； aq térek yopurmaq pürleshtürgüchi perwanisi；
白杨天蛾		bái yáng tiān é； aq térek aqqu perwanisi；
白杨毛蚜		bái yáng máo yá； aq térek tüklük piti；
白杨沟镇		白杨沟镇【新疆各地】； bái yáng gōu zhèn； beyyanggu baziri；
白杨河乡		白杨河乡【新疆各地】； bái yáng hé xiāng； beyyangxé yézisi；
白杨溃疡		bái yáng kuì yáng； aq térek jarahiti；
白杨苷		báiyáng gān； populin；
白松		bái sōng； aq qarighay；chawshiyen qarighiyi；
白松冰团		bái sōng bīng tuán； aq kallek bosh muz；
白松塔		bái sōng tǎ； aq qarighay ghoziki；
白松木		bái sōng mù； aq qarighay；
白松树冠疫病		bái sōng shū guān yì bìng； aq qarighayning uchidin qurush késili；
白松水痘锈病		bái sōng shuǐ dòu xiù bìng； aq qarighayning chécheksiman dat késili；
白松脂		bái sōng zhī； aq qarighay déwirqiyi；
白松脂象甲		bái sōng zhī xiàng jiǎ； aq qarighay xartumluq qongghuzi；
白松长足大蚜		bái sōng cháng zú dà yá； aq qarighay uzun pachaq kökpiti；
白板		bái bǎn； aq doska；majyang qartiliri ichidiki bir xili；
白板土壤		bái bǎn tǔ rǎng； aq qatmal tupraq；
白板栎		白板栎（壳斗科）； bái bǎn lì； aq dub derixi；
白枕鹤		bái zhěn hè； aq gen turna；
白果		白果（银杏）； bái guǒ； kümüsh örük；ginkgo derixi；ginkgo méwisi；
白果中毒		bái guǒ zhōng dú； kümüsh örük bilen zeherlinish；
白果儿		bái guǒ ér； tuxum；
白果叶		bái guǒ yè； kümüsh örük yopurmiqi；
白果树		bái guǒ shù； kümüsh örük；
白果樱桃		bái guǒ yīng táo； aq yawa gilas；
白枝海绵属		bái zhī hǎi mián shǔ； aq shaxchiliq bulut uruqdishi；
白枝海绵目		bái zhī hǎi mián mù； aq shaxchiliq bulut etriti；
白枝猪毛菜		白枝猪毛菜（藜科）； bái zhī zhū máo cài； aq qamghaq；
白枪鱼		bái qiāng yú； aq makayra béliqi；
白枯萎		bái kū wěi； yigilesh késili；
白柏		bái bǎi； aq archa；
白柳		bái liǔ； aq söget；aq sögek；
白柳桉		bái liǔ ān； aq lawan derixi；
白标签唱片		bái biāo qiān chàng piàn； aq étikétkiliq patéfon plastinkisi；
白栎		bái lì； aq dub derixi；
白栎木		bái lì mù； aq dub yaghichi；
白树脂		bái shù zhī； aq yélim aq déwirqay；
白核桃		bái hé tao； aq tagh yangiqi；
白根葵属		bái gēn kuí shǔ； sériq güllük glawsiyum oti；
白格		bái gé； albizziye derixi；
白桃		bái táo； aq shaptul；yarma shaptul；
白桃花心木		bái táo huā xīn mù； aq maxogani derixi；
白案		bái àn； menjangliq；xémirchiliq；
白桐		bái tóng； pawloniye derixi；
白桑		bái sāng； aq üjme；aq üjme；aq jüjem, aq üjme；
白桦		bái huà； aq qiyin；aq qéyin；
白桦尺蛾		bái huà chǐ é； aq archa képinek lichinkisi；
白桦桦木		白桦／桦木（桦木科）； bái huà huàmù； aq qiyin；
白梗塞		bái gěng sāi； aq infarkt (qanash intayin az bolghan tiqilish)；
白梨		bái lí； aq amut；aq neshpüt；aq neshpüt；
白梭梭		白梭梭（藜科）； bái suō suō； aq söksök；aq söksök；
白梾木		bái  mù； aq karnus chatqili；
白棋盘花		bái qí pán huā； aq shetrenj gül；
白森森		bái sēn sēn； aqirip turmaq, apaq turmaq；
白椴		白椴（椴树科）； bái duàn； aq lipa；
白楹		bái yíng； aq ibis；
白榄		bái lǎn； zeytun derixi；
白榆		bái yú； aq qariyaghach；adettiki qariyaghach；
白榴响岩		bái liú xiǎng yán； aq granitliq fonolit；
白榴岩		bái liú yán； aq granitliq qoram tash；
白榴斑岩		bái liú bān yán； aq granitliq qoram tash；
白榴火灰		bái liú huǒ huī； aq granitliq lawa；
白榴石		bái liú shí； aq granit；
白槭树		bái cù shù； aq zereng derixi；
白樱桃		bái yīng táo； aq gilas；aq gilas；
白樱桃李		bái yīng táo lǐ； gilassiman aq alucha；
白檀		bái tán； aq sendel；turwruksiman kaktus；
白比诺葡萄酒		bái bǐ nuò pú tao jiǔ； pino üzüm hariqi；
白毛仙人掌		bái máo xiān rén zhǎng； aq tüklük kaktus；aq tiwitliq kaktus；
白毛夏枯草		bái máo xià kū cǎo； aq tüklük yaz ghazingi；
白毛女		bái máo nǚ； aq chachliq ayal, aq chachliq qiz；
白毛樱桃		bái máo yīng táo； aq tüklük gilas；
白毛羊胡子草		bái máo yáng hú zǐ cǎo； aq tüklük chim ot；
白毛茛		bái máo gèn； aq éyiqtapan；
白毛茛分碱		bái máo gèn fēn jiǎn； gidrastinin；
白毛茛属		bái máo gèn shǔ； aq éyiqtapan uruqdishi；
白毛茛碱		bái máo gèn jiǎn； gidrastin；
白毛蕊花		bái máo ruǐ huā； aq kaliqulaq；
白毛虫科		bái máo chóng kē； aq tüklük qurt ailisi；
白毛金老梅		白毛金老梅（蔷薇科）； bái máo jīn lǎo méi； tüklük ebjes；
白毛锦鸡儿		白毛锦鸡儿（豆科）； bái máo jǐn jī ér； aq tüklük qaraghan；
白毫		bái háo； pemil chay；
白毫花茶		bái háo huā chá； pemil chay；
白氏鱼		bái shì yú； bayrdyélla béliqi；
白氨酰		bái ān xiān； léytsil；
白氨酸		bái ān suān； léytsin, aminokarproik kislata；
白氯铅矿		bái lǜ qiān kuàng； méndipit；
白水		bái shuǐ； sap su；qaynaqsu；aq su (mesilen sharqiratmidin chüshüwatqan su)；
白水毛莨		bái shuǐ máo làng； aq su éyiq tapini；
白水泥		bái shuǐ ní； aq sémont；
白汤		bái tāng； quruq shorpa；
白汽油		bái qì yóu； aq bénzin；
白沙司		bái shā sī； aq sawsé, aq jangyu；
白沙土		bái shā tǔ； aq qum tupraq；
白沙瓦		白沙瓦地名； bái shā wǎ； péshawar；
白沙箱树		bái shā xiāng shù； xura krépétana derixi；
白河车		bái hé chē； beyxéché；
白油		bái yóu； aq may；
白波尔图葡萄酒		bái bō ěr tú pú tao jiǔ； aq port üzüm hariqi；
白波谱		bái bō pǔ； aq dolqun spéktri；
白泻病		bái xiè bìng； aq chichqaq késili；
白洋		bái yáng； kümüsh tengge；
白洛克鸡		bái luò kè jī； aq rok toxusi；
白洞		bái dòng； aq öngkür；
白活		bái huó； beyxua；bikar gep；xelq tili；quruq gep；xenzu éghiz tili, beyxua, hazirqi zaman xenzu tili, yéngi edebiy til；awam tili；bikar parang；awam tili, xelq tili；bikar gep, bikar parang, quruq gep；xenzu éghiz tili；hazirqi zaman xenzu tili；
白浆土		bái jiāng tǔ； beyjyang tupriqi；
白浊		bái zhuó； süydük dughlishish késili；
白浓霭		bái nóng ǎi； aq tuman；
白浪		bái làng； kümüsh dolqun；
白浪鱼		bái làng yú； aq bujghun béliq；
白海		bái hǎi； aq déngiz；
白海波罗的海运河		白海-波罗的海运河； bái hǎi bō luó de hǎi yùn hé； aq déngiz baltiq déngizi qanili；
白海绵属		bái hǎi mián shǔ； aq bulut uruqdishi；
白海绵目		bái hǎi mián mù； aq bulut etriti；
白海绵科		bái hǎi mián kē； aq bulut ailisi；
白涂剂		bái tú jì； hakliq sürkildighan dorilar；
白涂料		bái tú liào； aq boyaq；
白消安		bái xiāo ān； busulfan；
白润		bái rùn； aq hem siliq, appaq hem parqiraq；
白液		bái yè； aq suyuqluq；
白淀汞		bái diàn gǒng； aq prétsipitat；
白淫		bái yín； léykonxagiye；
白滨藜		bái bīn lí； aq surmuq；loyla kökat, aq surmuq；
白漏		bái lòu； aq xun késili；
白澳政策		bái ào zhèng cè； aq awstraliye siyasiti；
白灰		bái huī； hak；sap hak；
白灰工		bái huī gōng； haklamchi, aqlamchi；
白灰罩面		bái huī zhào miàn； axirqi qétim sürülgen hak qewiti；
白灵鸟		bái líng niǎo； sopitorghay；
白灾		bái zāi； jut apiti；
白炭黑		bái tàn hēi； aq karbon qarisi；
白点		bái diǎn； aq chékit；
白点雀鲷		bái diǎn qiāo diāo； chipar pomatséntrus béliqi；
白炽		bái chì； choghlinish；choghlinish；choghlinip aqarmaq, choghlanmaq, qizip apaq bolmaq；
白炽体		bái chì tǐ； choghlanma jisim；
白炽光		bái chì guāng； aq chogh yoruqluqi；
白炽地		bái chì dì； choghlinidighan；
白炽灯		bái chì dēng； choghlanma lampa；choghlinidighan lampuchka；
白炽灯数字显示装置		bái chì dēng shù zì xiǎn shì zhuāng zhì； choghlinidighan lampuchkiliq reqem körsitish üskünisi；
白炽电灯		白炽[电]灯； bái chì diàn dēng； choghlanma lampa；
白炽程度		bái chì chéng dù； choghlinish derijisi；choghlinish derijisi；
白炽部分		bái chì bù fēn； choghlinip aqarghan qisim；
白热		bái rè； choghlinish；choghlinip qizarghan halettikidin yuqiri témpératura；aq choghlanmaq, choghlinip aqarmaq；
白热化		bái rè huà； jidiyleshmek；jiddiyleshmek；qizip ketmek；keskinleshmek；ötkürleshmek；ewjige chiqmaq；yuqiri pellige kötürülmek；
白焊药		bái hàn yào； aq kepsher dorisi；
白煤		bái méi； aq kömür；issiz kömür；su énérgiyisi；
白熊		bái xióng； aq éyiq shimaliy qutup éyiqi；
白燕鸥		bái yàn ōu； aq qarlighachsiman chayka；
白燕鸥属		bái yàn ōu shǔ； aq qarlighachsiman chayka uruqdishi；
白狐		bái hú； aq tülke, shimaliy qutup tülkisi；
白狼		bái láng； aq böre；
白狼毒		bái láng dú； aq fishir sütlük ot yiltizi；
白猪殃殃		bái zhū yāng yāng； aq yépishqaq ot；
白猪牙花		bái zhū yá huā； éritronium albidum；
白猫鲶		bái māo nián； aq som béliq；
白玉		bái yù； aq qashtash；
白玉兔		白玉兔（仙人掌科）； bái yù tù； kemel；
白玉兰		bái yù lán； aq mixéliye derixi；
白玉凤花		bái yù fèng huā； shimaliy amérika sazliq chighirtmiqi；
白玉无瑕		bái yù wú xiá； nuqsansiz, eyib qusuri yoq；
白玉杏		bái yù xìng； aq örük；
白玉草		bái yù cǎo； keng yopurmaqliq silén；
白玫瑰		白玫瑰（蔷薇科）； bái méi gui； aq etirgül；
白环俞		bái huán yú； beyxuenshu pellisi；
白环牛		bái huán niú； aq bel kala；
白环蛇		bái huán shé； aq halqiliq char yilan；
白珊瑚		bái shān hú； aq marjan；
白珠树		bái zhū shù； gaultériye derixi；
白珠树叶的浸剂		bái zhū shù yè de jìn jì； gaultériye yopurmiqining demlimisi；
白珠树属		bái zhū shù shǔ； gaultériye uruqdishi；
白珠树苷		bái zhū shù gān； gaultérin；
白班儿		bái bān ér； kündüzlük sména, kündüzlük nöwetchilik, kündüzlük gézek；kündüzlük sména；kündüzlük nöwetchilik；
白球温度表		bái qiú wēn dù biǎo； aq sharliq térmométr；
白琵鹭		bái pí lù； yéssi tumshuq aq qutan；
白瑞纳克等级		bái ruì nà kè děng jí； béranék shkalisi；
白瑟鹭		bái sè lù； palaq tumshuq；
白璧微瑕		bái bì wēi xiá； kemchiliksiz adem, nuqsansiz nerse bolmaydu；aq qashningmu déghi bar؛ kichikkine noqsini bar；sap merwayittimu nuqsan bar；aydimu dagh bar；qashtashningmu xali bar；nuqsansiz nerse bolmaydu；qashtashtimu xal bolidu；kemchiliksiz adem；
白璧无瑕		bái bì wú xiá； pak；daghsiz；ippetlik；nuqsansiz；pak, ippetlik；noqsansiz, pak；nuqsansiz, daghsiz；
白瓢香瓜		bái piáo xiāng guā； aq liga；
白瓣蕊豆		bái bàn ruǐ dòu； pétalostémon kandidum oti；
白瓦斯		bái wǎ sī； aq gaz；
白生生		bái shēng shēng； apaq；
白田		bái tián； aqtama yer, térilmighan étiz；
白甲病		bái jiǎ bìng； tirnaq aqirish késili；
白番杏		bái fān xìng； tétragoniye oti；
白痢		bái lì； aq chichqaq késelliki (töllerning), kolibatsillyoz；aq tolghaq, yiringliq tolghaq；
白痴		bái chī； metu；gomush；deldüsh；exmeqliq；eqilsizlik；exmeqliq, eqilsizlik；metu, deldüsh, gomush, lexwa；
白癜风		bái diàn fēng； pése；beres；aq késel；aq késel, pése, beres；
白癞		bái lài； maxaw késil；
白白流掉		bái bái liú diào； bikargha éqip ketmek；
白白白白地		白白，白白地； bái bái bái bái dì； bikar, bosh, quruq, bikardin-bikar, bikargha；heqsiz, pulsiz, bikargha；
白白耗掉		bái bái hào diào； bikargha israp bolmaq, bikargha ziyan bolmaq；
白白茶		bái bái chá； aq chay；
白皑皑		bái ái ái； apaq；
白皙皙		bái xī xī； apaq, aqpushmaq, pakiz (tére heqqide)；
白皮书		bái pí shū； aq tashliq kitab；
白皮信		bái pí xìn； adréssiz xet；
白皮松		bái pí sōng； aq qowzaqliq qarighay；aq qowazqliq qarighay；
白皮树		bái pí shù； aq qowzaqliq derex；
白皮核桃		bái pí hé tao； aq postluq yangaq；
白皮桉		bái pí ān； aq qowzaqliq éwkalipt derixi；
白皮槭		bái pí cù； aq qowzaqliq zereng derixi；
白皮沙拐枣		白皮沙拐枣（蓼科）； bái pí shā guǎi zǎo； aq juzghun；
白皮甜仁桃		bái pí tián rén táo； aq shaptul；
白皮脆		bái pí cuì； aq chürük (qoghun)；
白皮西瓜		bái pí xī guā； aq shapaq tawuz；
白皮锦鸡儿		白皮锦鸡儿（豆科）； bái pí jǐn jī ér； aq qarghan；
白益王朝		bái yì wáng cháo； buyid xandanliqi；
白盘果菊		bái pán guǒ jú； aq prénantés oti；
白相		bái xiāng； oynimaq；
白相人		bái xiāng rén； eski ishlarni qilip yüridighan bikar telep adem；
白眉猴		bái méi hóu； aq qash maymun；
白眉鸭		bái méi yā； aq qash ördek；
白真鲨		bái zhēn shā； aq akula；
白眶莺		bái kuàng yīng； aq qapaq bulbul；
白眼		bái yǎn； bashqiche qarimaq, kemsitmek, yaman köz bilen qarimaq, alaymaq；köz alaytmaq, aliyip qarimaq, közining paxtisini chiqarmaq；köz alaytmaq；aliyip qarimaq；
白眼儿狼		bái yǎn ér láng； wapasiz, tuzkor, naehli；
白眼唧鹀		báiyǎn jī  ； aq qapaq sériq chumchuq；
白眼潜鸭		bái yǎn qián yā； aq qapaq chömgek ördek；
白眼珠		bái yǎn zhū； köz éqi；
白眼珠儿		bái yǎn zhū ér； köz éqi；
白眼绿鹃		bái yǎn lǜ juān； aq qapaq yéshil kakkuk；
白睑猴属		bái jiǎn hóu shǔ； aq qapaq maymun uruqdishi；
白睛		bái jīng； köz éqi；
白睡莲		bái shuì lián； aq yatma néluper；
白矛隼		bái máo zhǔn； aq shungqar, aq italghu；
白短吻鲷		bái duǎn wěn diāo； qisqa kalpukluq aq pomatséntrus béliqi；
白矮星		bái ǎi xīng； aq mitte, aq pakar yultuz；
白石头乡		白石头乡【新疆各地】； bái shí tóu xiāng； aqtash yézisi；
白石鲈		bái dàn lú； kichik okun béliqi；
白石鳊		bái dàn； pagéllus litognatus béliqi；
白矾		bái fán； sumuq；zemche；zemche, sumuq；
白矿石底色		bái kuàng shí dǐ sè； aq minéralliq asasiy reng；
白砒		bái pī； senkiya；mergimush；aq arsénit；
白破裂花瓣		bái pò liè huā bàn； aq yérilish késili(igirning)；
白砷石		bái shēn shí； klawdétit；
白砷铜矿		bái shēn tóng kuàng； léykoxalsit；
白硇砂		bái  shā； nöshüdür；
白硬币		bái yìng bì； aq tengge；
白硼钙石		bái péng gài shí； pritséit；
白硼锰石		bái péng měng shí； susséksit；
白碱滩区		白碱滩区【新疆各地】； bái jiǎn tān qū； jerenbulaq rayoni；
白碲金银矿		bái dì jīn yín kuàng； krénnérit；
白碴		bái chá； sirlanmighan yaghach buyumlar；
白磷		bái lín； aq fosfor；
白磷榴弹		bái lín liú dàn； aq fosfor granati；
白磷碱铝矿		bái lín jiǎn lǚ kuàng； léxit；
白磷钙石		bái lín gài shí； witlokkit (kaltsiy fosfat minérali)；
白磷铁矿		bái lín tiě kuàng； tintitsit；
白磷镁石		bái lín měi shí； bobiyérrit；
白秃疮		bái tū chuāng； aq qomaqliq taz yarisi；
白秋沙鸭		bái qiū shā yā； aq chömgek chöl ördiki；
白种		bái zhǒng； aq jins；aq tenlik；
白种人		bái zhǒng rén； aq tenlikler aq jinslar；
白种优论者		bái zhǒng yōu lùn zhě； aq jinslar ewzel nezeriyisining teshebbuschiliri；
白穗		bái suì； aq bashaq；
白箱法		bái xiāng fǎ； aq quta usuli；
白箱测试		bái xiāng cè shì； aq quta ölchishi；
白米		bái mǐ； gürüch；aqlan'ghan gürüch；
白米分级		bái mǐ fēn jí； gürüchni derijige ayrish；
白米白面土里提炼		白米白面，土里提炼； bái mǐ bái miàn tǔ lǐ tí liàn； ejir qilsang tashqa, aghzing téger ashqa (ash-nan kélidu nedin, ter tökülgen yerdin)；
白米饭好吃田难种		bái mǐ fàn hǎo chī tián nán zhǒng； étizning ishi qattiq, éshi tatliq；
白类叶升麻		bái lèi yè shēng má； aq qandala；
白籽西瓜		bái zǐ xī guā； aq uruqluq tawuz；
白籽车前		bái zǐ chē qián； aq uruqluq paqi yopurmaq；
白粉		bái fěn； aq parashok；
白粉底料		bái fěn dǐ liào； aqartilghan üstki yüz；
白粉桫椤		bái fěn suō luó； aq tozghaqliq derex sarchisi；
白粉病		bái fěn bìng； aq tozghaq késili；aq tozan késelliki；
白粉艿蕨属		bái fěn nǎi jué shǔ； aq tozghaqliq sarchi uruqdishi；
白粉菌		bái fěn jūn； aq tozghaq baktériyisi；aq tozan zemburughi；
白粉菌属		bái fěn jūn shǔ； aq tozghaq baktériyisi uruqdishi；
白粉菌目		bái fěn jūn mù； aq tozghaq baktériyisi etriti；
白粉菌科		bái fěn jūn kē； aq tozghaq baktériyisi ailisi；
白粉藤属		bái fěn téng shǔ； aq tozghaq yawa üzüm；
白粉虱		bái fěn shī； aq tozan piti；
白粉蝶		bái fěn dié； aq képinek；
白粒岩		bái lì yán； granulit；
白粒石		bái lì shí； léptit；
白粘核桃		白粘（黏）核桃； bái zhān hé tao； aq eshshaptul；
白粘腻苔		bái zhān nì tái； tilgha gez baghlash (késel alamiti)；
白粪		bái fèn； aq poq (itning quruq poqi)；
白糊糊		bái hú hú； aqarmaq, tatarmaq；
白糕		bái gāo； aq tort；
白糖		bái táng； shéker；aq shéker；
白糖块		bái táng kuài； qent；
白糖果		bái táng guǒ； aqnawat (ghulja almisi)；
白絮		bái xù； appaq；aq paxta talasi；
白繸真菌		bái suì zhēnjūn； fuzarium aléyrodis zemburughi；
白纤维		bái xiān wéi； aq tala；
白纤维组织		bái xiān wéi zǔ zhī； aq talaliq toqulma；
白纤维软骨		bái xiān wéi ruǎn gǔ； aq talaliq kömürchek；
白纹		bái wén； aq iz；
白线		bái xiàn； aq siziq；qorsaq aq siziqi；
白线病		bái xiàn bìng； aq yip késelliki；
白线裂		bái xiàn liè； tuyaqning aq siziqtin yérilish késelliki；
白细胞		bái xì bāo； aq qan hüjeyrisi, léykotsit；
白细胞不增多性白血病		bái xì bāo bù zēng duō xìng bái xuè bìng； aq qan hüjeyriliri köpeymeydighan aq qan késili, aléykémik léykémiye；
白细胞减少症		bái xì bāo jiǎn shǎo zhèng； aq qan hüjeyrisi aziyip kétish késili, léykopéniye；
白细胞凝集素		bái xì bāo níng jí sù； léykoagglyutinin；
白细胞分类计数		bái xì bāo fēn lèi jì shù； aq qan hüjeyrisining türge ayrilghan sani；her bir xil aq qan hüjeyrisining pirsenti；
白细胞增多症		bái xì bāo zēng duō zhèng； aq qan hüjeyrisi köpiyip kéitish késili, léykotsitoz；
白细胞毒性		bái xì bāo dú xìng； léykotoksik；
白细胞毒素		bái xì bāo dú sù； aq qan hüjeyrisige qarshi zeher léykotoksin；
白细胞溶解		bái xì bāo róng jiě； aq qan hüjeyrisining érishi, léykotsitoliz；
白细胞溶解素		bái xì bāo róng jiě sù； léykotsitolizin；
白细胞生成		bái xì bāo shēng chéng； aq qan hüjeyrilirining hasil bolushi；
白细胞系		bái xì bāo xì； léykon；
白细胞素		bái xì bāo sù； léykin；
白细胞缺乏症		bái xì bāo quē fá zhèng； aq qan hüjeyrisi kemlik késili, aléykémiye；
白细胞群集		bái xì bāo qún jí； aq qan hüjeyrilirining yighilip qélishi, léykérgiye；
白细胞虫		bái xì bāo chóng； aq qan hüjeyrisi qurti léykotsitozoa；
白细胞虫属		bái xì bāo chóng shǔ； aq qan hüjeyrisi qurti uruqdishi léykotsitozoon；
白细胞血型		白细胞［血］型； bái xì bāo xuè xíng； aq qan hüjeyrisi guruppisi, léykotsit guruppisi；
白细胞计数		bái xì bāo jì shù； aq qan hüjeyrisining sani；
白细胞诱素		bái xì bāo yòu sù； léykotaksin；
白细胞转移		bái xì bāo zhuǎn yí； aq qan hüjeyrilirining yötkilishi；
白给		bái gěi； tizimlimay mangduruwétish；
白绵布		bái mián bù； aq surup；
白绵顶属		bái mián dǐng shǔ； aq tüklük kaktus uruqdishi；
白绵马素		bái mián mǎ sù； albaspidin；
白缘象甲		bái yuán xiàng jiǎ； aq girweklik xartumluq qongghuz；
白罐梨		bái guàn lí； aq neshpüt；
白罗马霾		bái luómǎ mái； broma tütik；
白罩衣		bái zhào yī； ibadet kiyimi；
白罩袍		bái zhào páo； aq yépincha；
白羊宫		bái yáng gōng； hemel, hemel burji, hemel yultuz türkümi；
白羊座		bái yáng zuò； hemel, hemel burji；
白羊星座		bái yáng xīng zuò； hemel yultuz türkümi；
白羊流星群		bái yáng liú xīng qún； hemel aqar yultuzlar guruppisi；
白羊皮		bái yáng pí； tére qeghez；
白羊草		白羊草（禾本科）； bái yáng cǎo； közginek；
白羽扇豆		bái yǔ shàn dòu； aq purchaq；
白羽花		bái yǔ huā； alabama néwiusiyisi；
白羽霓葡萄酒		bái yǔ ní pú tao jiǔ； gni blank üzüm hariqi；
白翅		bái chì； aq qanatliq；
白翅交嘴鸟		bái chì jiāo zuǐ niǎo； aq qanat qaycha tumshuq qush；
白翅哀鸽		bái chì āi gē； aq qanat paxtek；
白翅哈克木		bái chì hā kè mù； awstraliye xakiye chatqili；
白翅啄木鸟		bái chì zhuó mù niǎo； aq qanat tömür tumshuq；aq qanat tömüri tumshuq；
白翅灯心草鸟		bái chì dēng xīn cǎo niǎo； aq qanatliq pilik ot qushi；
白翅鸠		bái chì jiū； aq qanat paxtek；
白翅鸦		bái chì yā； ala qagha；
白翅黑水鸡		bái chì hēi shuǐ jī； aq qanatliq qara yéken toxusi；
白翅黑浮鸥		bái chì hēi fú ōu； aq qanatliq qara chayka；
白翻车鱼		bái fān chē yú； aq déngiz sheytini；
白翼雁		bái yì yàn； aq qanat yawa ghaz；
白耳蜂鸟		bái ěr fēng niǎo； aq chéke here qush；
白肉		bái ròu； qaynitip pishurulghan choshqa göshi；
白肉佳娜尼		bái ròu jiā nà ní； aq janan；
白肉光桃		白肉（李）光桃； bái ròu guāng táo； aq toghach；
白肉金枪鱼		bái ròu jīn qiāng yú； tunnus béliqi；
白肋烟		bái lèi yān； boléy tamaka；
白肌肉		bái jī ròu； aq muskul；
白肚燕		bái dù yàn； aq qorsaq qarlighach；
白肚鸟		bái dù niǎo； aq qorsaq qush；
白肢野牛		bái zhī yě niú； aq pachaq kala；gauryawa kalisi；mitan yawa kalisi；
白肤原始人		bái fū yuán shǐ rén； térisi aq iptidaiy ademler；
白肩雕		bái jiān diāo； aq yelek bürküt；aq yelke bürküt；
白背叶		bái bèi yè； mallotus sütlük oti；
白背景印相法		bái bèi jǐng yìn xiāng fǎ； keynini aq chiqirip resim bésish usuli；
白背景照片		bái bèi jǐng zhào piàn； keyni aq chiqirilghan resim；
白背椴		bái bēi duàn； yopurmaq dümbisi aq lipa derixi, yopurmaq dümbisi aq arghuwan derixi；
白背飞虱		bái bèi fēi shī； aq dümbilik uchar pit；aq dümbilik uchqur piti；
白背黄花稔		bái bēi huáng huā rěn； rombisiman yopurmaqliq sida；
白胡椒		bái hú jiāo； aqmuch；
白胺		bái àn； léykoamin；
白脉		bái mài； aq tagh tizmiliri；
白脉病		bái mài bìng； tomur aqirish késili (ösümlüklerning)；
白脚党		bái jiǎo dǎng； aq put partiyisi；
白脱		bái tuō； sériq may；
白脸		bái liǎn； changchilide selbiy rolda chiqidighanlar üchün qilin'ghan yüz girimi；selbiy obraz, selbiy rol；
白脸大黄蜂		bái liǎn dà huáng fēng； aq bash sériq here；
白脸牛羚		bái liǎn niú líng； aq yüzlük kala böken；
白腐		bái fǔ； aq chirish；
白腐病		bái fǔ bìng； aqirip chirish késili；
白腐酸		bái fǔ suān； krénik kislata；
白腰伯劳		bái yāo bó láo； aq bel ghorulay；
白腰朱顶雀		bái yāo zhū dǐng què； aq bel qizilbash qushqach；aq bel qizil bash qushqach；
白腰杓鹬		bái yāo biāo yù； qoshuq tumshuq qilyorgha；
白腰草鹬		bái yāo cǎo yù； otlaq qilyorghisi；
白腰雨燕		bái yāo yǔ yàn； aq bel heyran；
白腰鹊鸲		bái yāo què qú； aq bel bulbul；
白腰鹬		bái yāo yù； aq bel qilyorgha；
白腹		bái fù； qara bash yawa ördek；
白腹军舰鸟		bái fù jūn jiàn niǎo； aq qorsaq kéme qushi；
白腹皮蠹		bái fù pí dù； aq qorsaq térixor；
白腹长尾猴		bái fù cháng wěi hóu； mona maymuni (aq qorsaqliq uzun quyruq maymun)；
白腹黑啄木鸟		bái fù hēi zhuó mù niǎo； aq qorsaq qara tömür tumshuq；
白腿牛羚		bái tuǐ niú líng； aq pachaq böken kala；
白膜		bái mó； aq perde；
白膜侵睛		bái mó qīn jīng； münggüz perde-qoshquchi perde yallughi；
白臀蜜鸟		bái tún mì niǎo； apapan qush；
白臀野牛		bái tún yě niú； banténg yawa kalisi；
白色		bái sè； aq；aq reng；aq, aq reng；
白色丛梗孢		báisè cóng gěng bāo； kandida albikans zemburughi；
白色云母		bái sè yún mǔ； aq chirimtal；
白色人种		bái sè rén zhǒng； aq tenlikler, aq jinslar；
白色传输		bái sè chuán shū； aq transmissiye；
白色体		bái sè tǐ； léykoplast；
白色信号		bái sè xìn hào； aq signal；
白色信号基准电		bái sè xìn hào jī zhǔn diàn； aq signalning ölchemlik éléktr tekshiliki；
白色假丝酵母		bái sè jiǎ sī jiào mǔ； kandida albikans zemburughi；
白色偏光镜		bái sè piān guāng jìng； léykoskop；
白色光		bái sè guāng； aq yoruqluq；
白色冬果子		bái sè dōng guǒ zǐ； küzlük aq alma；
白色刺绣		bái sè cì xiù； aq keshte；
白色区域压缩		bái sè qū yù yā suō； aq kompréslash, aq qisish；
白色参考电		bái sè cān kǎo diàn； aq paydilinish éléktr tekshiliki；
白色双孢磨菇		báisè shuāng bāo mó gū； aq zemburugh, aq axunbash；
白色双孢蘑		báisè shuāng bāo mó； aq mogu；
白色双孢蘑菇		báisè shuāng bāo mógu； aq mogu；
白色合金		bái sè hé jīn； aq qétishma, aq métal；
白色噪声		bái sè zào shēng； aq shawqun；
白色堆雕		bái sè duī diāo； sapal qachilargha sélin'ghan neqish；
白色念珠菌		bái sè niàn zhū jūn； kandida albikans zemburughi；
白色恐怖		bái sè kǒng bù； aq térrorluq；
白色服装		bái sè fú zhuāng； aq kiyim；
白色权杖官员		bái sè quán zhàng guān yuán； aq hassiliq emeldar；
白色来亨鸡		bái sè lái hēng jī； aq légorn toxusi；
白色标线		bái sè biāo xiàn； aq siziq；
白色毛皮		bái sè máo pí； aq tére (aghmixan tiyin yaki toshqanning)；
白色油		bái sè yóu； aq may；
白色法衣		bái sè fǎ yī； surplis (katoli krohaniyliri kiyidighan kalte chapan)；
白色洗剂		bái sè xǐ jì； aq renglik yuyush dorisi；
白色涂料		bái sè tú liào； aq boyaq；
白色瓷器		bái sè cí qì； aq sapal, aq farfor；
白色电平		bái sè diàn píng； aq éléktr tekshiliki；
白色短法衣		bái sè duǎn fǎ yī； kotta (chérkaw xizmetchiliri kiyidighan kalte chapan)；
白色硅酸盐水泥		bái sè guī suān yán shuǐ ní； aq portland sémonti, aq silikat sémonti；
白色硬质陶器		bái sè yìng zhì táo qì； tash chine；
白色粘土		bái sè zhān tǔ； aq séghiz topa；
白色结晶		bái sè jié jīng； aq kiristal；
白色肉瘤		bái sè ròu liú； léykosarkoma；
白色荚木		bái sè jiá mù； liziloma derixi；
白色蓝宝石		bái sè lán bǎo shí； süzük kök yaqut；
白色蠕虫		bái sè rú chóng； aq sazang；
白色警报		bái sè jǐng bào； tréwogini ayaghlashturush signali；
白色货物		bái sè huò wù； aq mal, aq buyum (ailide ishlitilidighan tonglatqu éléktrik ochaq qatarliqlarning bashqiche atilishi)；
白色陶瓷器		bái sè táo cí qì； aq sapal；
白色颜料		bái sè yán liào； aq boyaq, aq reng；
白芍		白芍（毛茛科）； bái sháo； aq choghluq；
白芍药白芍		白芍药，白芍； bái sháo yào bái sháo； aq chughluq；
白芥		bái jiè； aq qicha；
白芥子		bái jiè zǐ； aq qicha uruqi；a qicha, xentel；
白芥子灸		bái jiè zǐ jiǔ； aq qicha uruqi bilen daghlash；
白芨		bái jí； sülep；
白花丹属		bái huā dān shǔ； plumbago oti uruqdishi；
白花丹目		bái huā dān mù； plumbago oti etriti；
白花丹科		bái huā dān kē； plumbago oti ailisi；
白花丹科矶松科／蓝雪科		白花丹科／矶松科／蓝雪科； bái huā dān kē jī sōng kē ／la xuě kē； behmen ailisi；
白花丹精化		bái huā dān jīng huà； plumbagin；
白花假马利筋		bái huā jiǎ mǎ lì jīn； aq güllük ampélanus oti；
白花刺掌属		bái huā cì zhǎng shǔ； aq güllük üch qirliq kaktus；
白花地丁		bái huā dì dīng； aq güllük binepshe；
白花地胆草		bái huā dì dǎn cǎo； aq güllük éléfantop oti；
白花夏枯草		bái huā xià kū cǎo； nimam；
白花夏枯草草		bái huā xià kū cǎo cǎo； nimam；
白花夹竹桃		白花夹竹桃（夹竹桃科）； bái huā jiā zhú táo； aq güllük sögetgül；
白花小黄菊		白花小黄菊（菊科）； bái huā xiǎo huáng jú； güli ehmer；
白花延龄草		bái huā yán líng cǎo； aq güllük trilliyum oti；
白花春黄菊		bái huā chūn huáng jú； aq güllük juxargül；
白花景天		白花景天（京天科）； bái huā jǐng tiān； aq chécheklik kök maral；
白花杂草		bái huā zá cǎo； aq güllük yawa ot-chöpler；
白花水杨梅		bái huā shuǐ yáng méi； aq güllük su böljürgini；
白花百合		bái huā bǎi hé； aq güllük gülsamsaq；
白花紫藤		bái huā zǐ téng； aq güllük wistériye güli；
白花紫露草		bái huā zǐ lù cǎo； aq güllük tradéskantiye oti；
白花花		bái huā huā； apaq；
白花草木樨		白花草木樨（豆科）； bái huā cǎo mù xī； aq chécheklik qashqa béde；aq güllük qashqa béde；aq chécheklik qashqa béde；
白花菜		白花菜（白花菜科）； bái huā cài； kepe ailisi；
白花菜目		bái huā cài mù； kepe uruqdishi；
白花菜科		bái huā cài kē； kepe ailisi；
白花蒲公英		bái huā pú gōng yīng； aq mamkap；
白花蛇		bái huā shé； qurutulghan aq yer yilini；
白花蛇舌草		bái huā shé shé cǎo； aq güllük yilan tili ot；
白花蜀葵		白花蜀葵（锦葵科）； bái huā shǔ kuí； aq leyli；
白花赝靛		bái huā yàn diàn； aq güllük baptiziye oti；
白花酢浆草		bái huā zuò jiāng cǎo； aq güllük achchiq ot；
白花风铃草		bái huā fēng líng cǎo； aq güllük nazle；
白花黄芪		白花黄芪（豆科）； bái huā huáng； aq chécheklik ketira；
白芷		bái zhǐ； daghur dangguyi；
白芷独活		白芷／独活（伞形科）； bái zhǐ dú huó； qizlboyaq；
白芽病		bái yá bìng； aq bix késili；
白芽症		bái yá zhèng； aq bix alamiti；
白苋		白苋（苋科）； bái xiàn； aqbughdash；
白苏		bái sū； zolqa；zulqa；
白苏叶		bái sū yè； zulqa yopurmiqi；
白苏子		bái sū zǐ； aq reyhan uruqi；
白苏打		bái sū dǎ； aq soda；
白苏梗		bái sū gěng； zulqa gholi；
白苔		bái tái； aq chel (til üstidiki)；
白苹果		bái píng guǒ； aq alma；
白茅		bái máo； serkichöp；aq tilqiyar；aq tilqiyar；
白茅区		bái máo qū； serkichöp rayoni；
白茅属		bái máo shǔ； serkichöp uruqdishi；
白茅根		bái máo gēn； serkichöp yiltizi；
白茎眼子菜		bái jīng yǎn zǐ cài； aq gholluq shap；
白茫茫		bái máng máng； apaq；
白茶树		bái chá shù； awstraliye aq chay derixi；
白茶藨子		bái chá biāo zǐ； aq méwilik ziriq；
白草		白草（禾本科）； bái cǎo； qara chim；
白荠		白荠（十字花科）； bái jì； herdel；
白药子		bái yào zǐ； aq dora；beyyawzi；
白莱烟		bái lái yān； barléy tamakisi；
白莲教		bái lián jiào； aq néluper mezhibi (budda dinida)；
白莲花		bái lián huā； aq néluper；
白莶		bái； ampilus péliki；
白菜		bái cài； besey；yéswilek；yésiwélek；yésiwilek；besey, yésiwilek；yésiwélek, besey；yésiwilek, besey；
白菜型油菜		bái cài xíng yóu cài； yéswilek tipidiki qicha；yésiwélek tipidiki qicha；
白菜类蔬菜		bái cài lèi shū cài； yésiwélek türidiki köktatlar；yéswilek türidiki köktatlar；
白菜粉条肉		bái cài fěn tiáo ròu； yésiwilek-pintoza bilen qorulghan gösh；
白菜黄化病		bái cài huáng huà bìng； yésiwélekning sarghiyish késili；
白萝卜		bái luó bo； aq turup；
白萼倒挂钟		白萼倒挂钟（柳叶菜科）； bái è dǎo guà zhōng； aq kasiliq asmagül；
白落葵		bái luò kuí； aq bazélla；
白葜麻古		bái  má gǔ； aq chamghur；
白葡萄干		bái pú tao gàn； aq kishmish；
白葡萄酒		bái pú tao jiǔ； aq üzüm hariqi；
白蒂甜瓜		bái dì tián guā； aq sapaq；
白蒙蒙		bái mēng mēng； tutuq；naéniq；tumanliq (abstrakt menide)；
白蒜		bái suàn； aq samsaq；
白蒴帽花		bái shuò mào huā； pétalostémon güli；
白蒺藜		bái jí lí； oghritiken；oghri tiken；
白蒿		bái hāo； emen；
白蒿冷蒿		白蒿／冷蒿（菊科）； bái hāo lěng hāo； aq gen；
白蔓菁		bái mán jīng； aq chamghur；
白蔷薇		bái qiángwéi； aq azghan；
白蔹		bái liǎn； yaponiye ampélopsisi；
白蔹属		bái liǎn shǔ； amplopsis uruqdishi；
白蕊草檀香		白蕊草／檀香（檀香科）； bái ruǐ cǎo tán xiāng； sendel；
白薄壳		白薄壳（巴旦的一种）； bái báo ké； aq qeghez badam；aq qeghez badam；
白薄荷		bái bò he； aq yalpuz；
白薇		bái wéi； tik gholluq chinggilik；
白薯		bái shǔ； tatliqyangyu；tatliq yangyu；
白藏独活		白藏／独活（伞形科）； bái cáng dú huó； chachratqu, etner；
白藓		bái xiǎn； sepra ot；
白藜芦		bái lí lú； aq loyla；aq xerbek；
白藤		bái téng； kalamus péliki；
白虎		bái hǔ； aq yolwas；
白虎摇头		bái hǔ yáo tóu； yingne bilen dawalashning bir xil usuli；
白虫胶		bái chóng jiāo； aq shéllak；
白虹		bái hóng； aq hesen hüsen；
白蚁		bái yǐ； aq chümüle；
白蚁专家		bái yǐ zhuān jiā； aq chümüle mutexessisi；
白蚁属		bái yǐ shǔ； aq chümüle uruqdishi；
白蚁挡板		bái yǐ dǎng bǎn； aq chümülini tosush üchün ornitilghan métal taxta；
白蚁科		bái yǐ kē； aq chümüle ailisi；
白蛉		bái líng； kumuta；
白蛉属		bái líng shǔ； kumuta uruqdishi；
白蛉热		báilíngrè； kumuta qizitmisi；
白蛋子		bái dàn zǐ； aq chilge turup；
白蛋巢菌属		bái dàn cháo jūn shǔ； krutsibulum uruqdishi；
白蛋白		bái dàn bái； albumin, aq aqsil；
白蛋白板		bái dàn bái bǎn； albumin plastinkisi；
白蛋白石		bái dàn bái shí； aq opal；
白蛋白钙		bái dàn bái gài； kaltsiy albuminat；
白蛋糕		bái dàn gāo； aq tort；
白蛱蝶		bái jiá dié； aq wanéssa képiniki；
白蛴螬		bái qí cáo； qizilbash aq qurt；
白蛾属		bái é shǔ； aq perwane uruqdishi；
白蜂蜡		bái fēng là； aq hesel momi；
白蜜		bái mì； aq hesel；
白蜡		bái là； aq mom；
白蜡树		bái là shù； ermudun；
白蜡树岭		白蜡树／岭（木犀科）； bái là shù lǐng； ermidon, yasin derixi；
白蜡树幼树		bái là shù yòu shù； ermudun köchiti；
白蜡蚧		báilà jiè； qasiraqliq aq mom qurti；
白蝶		bái dié； aq képinek；énéis mélissa képiniki；
白蝶呤		bái dié líng； léykoptérin；
白螺		bái luó； aq qulule；
白螺蛳壳		bái luó sī ké； aq qulule qépi；
白血母细胞		bái xuè mǔ xì bāo； léykoblast；
白血球		bái xuè qiú； aq qan hüjeyriliri；
白血病		bái xuè bìng； qan raki；aq qan késili, léykémiye；aq qan késelliki；
白血病前期		bái xuè bìng qián qī； aq qan késilining deslepki mezgili；
白血病性肉瘤		bái xuè bìng xìng ròu liú； aq qan késili ariliship kelgen ösme, léykosarkoma；
白血病毒		bái xuè bìng dú； léykowirus；
白血病疹		bái xuè bìng zhěn； aq qan késili eswisi；
白衣		bái yī； aq kiyim；nam qazanmighan adem；
白衣传教会		bái yī chuán jiào huì； afriqa din tarqitish jemiyiti；
白衣修士		bái yī xiū shì； aq kiyimlik monax；
白衣修士剧院		bái yī xiū shì jù yuàn； aq kiyimlik monaxlar tiyatirxanisi；
白衣修女		bái yī xiū nǚ； aq kiyimlik ayal monax；
白衣团主义		bái yī tuán zhǔ yì； aq kiyimlikler mesliki；
白衣团团员		bái yī tuán tuán yuán； aq kiyimlikler ittipaqining ezaliri；
白衣大士		bái yī dà shì； shepqetchi mebude, awalokté swara；
白衣天使		bái yī tiān shǐ； séstra；
白衣战士		bái yī zhàn shì； aq xalatliq jengchi, tibbiy xadim；
白衣教团		bái yī jiào tuán； aq kiyimlik diniy ömek；
白衣派		bái yī pai； swétambaralar, aq kiyimlikler；
白衣苍狗		bái yī cāng gǒu； tayinsiz özgirip turmaq；
白衣骑士		bái yī qí shì； aq chewendazlar；
白袍		bái páo； aq ton；
白袍神父		bái páo shén fù； aq tonluq pop；
白西瓜		bái xī guā； aq tawuz；
白警犬		bái jǐng quǎn； aq apsharka；
白话		bái huà； yéngi edebiy til (xenzu tilining)；
白话文		bái huà wén； xenzu éghiz tilida yézilghan maqale；beyxua uslubi；xenzu éghiz tili；
白话诗		bái huà shī； beyxua uslubida yézilghan shéir；
白语		bái yǔ； beyzu tili；
白谐眉沙司		bái xié méi shā sī； béxamél (bir xil tétitqu)；
白谷		bái gǔ； aq ashliq；
白豆杉		bái dòu shān； saxta zernep derixi；
白豆杉属		bái dòu shān shǔ； saxta zernep derixi uruqdishi；
白豆蔻		bái dòu kòu； lachindane；lachindane, aq qaqile；
白豆蔻壳		bái dòu kòu ké； lachindane posti；
白象		bái xiàng； aq pil；
白贝壳杉		bái bèi ké shān； aq agatis shemshadi；
白贝罗定律		bái bèi luó dìng lǜ； béys ballot qanuni；
白货		bái huò； xéroin；bajlatmighan mal；
白质		bái zhì； aq madda；
白质带		bái zhì dài； aq maddiliq zona；
白质连合		bái zhì lián hé； aq maddiliq tutishish；
白费		bái fèi； bikar；bihude；bihude, bikar, bikargha ketmek；
白费口舌		bái fèi kǒu shé； éghizini upratmaq；
白赛亚麻		bái sài yà má； nérémbérgiye zighiri；
白赤莲		bái chì lián； aq güllük néluper；
白足鼠		bái zú shǔ； aq putluq chashqan, yaghach chashqini；
白踵裂割贻贝		bái zhǒng liè gē yí bèi； shimaliy amérika mitilus qululisi；
白车轴白三叶		白车轴／白三叶（豆科）； bái chē zhóu bái sān yè； aq üchqulaq ot；
白车轴草		bái chē zhóu cǎo； aq üchqulaq；
白辉石		bái huī shí； léykawgit；
白辛树		bái xīn shù； épawlét derixi；
白辛树属		bái xīn shù shǔ； épawlét derixi uruqdishi；
白边筒喙象甲		bái biān tǒng huì xiàng jiǎ； aq qirghaqliq bigiz tumshuqluq qongghuz；
白达娜依		bái dá nà yī； aq danay；
白远志		bái yuǎn zhì； amérika kermani；
白送		bái sòng； bériwetmek, bikargha bériwetmek；
白逃		bái táo； aq qachaqlar；
白透辉石		bái tòu huī shí； malakolit；
白道		bái dào； ay yoli；
白酒		bái jiǔ； aq haraq；
白酒草		白酒草（菊科）； bái jiǔ cǎo； enzet, jünet；
白酯		bái zhǐ； aq éstér；
白醭		bái bú； köpük (achchiqsu, jyangyu buzulghanda üstide hasil bolidighan köpük)；
白釉彩陶		bái yòu cǎi táo； aq émal sürülgen rengdar sapal；
白里阿斯层		bái lǐ ā sī céng； aq lias qewiti；
白野藤根		bái yě téng gēn； abuta réfésséns；
白金		bái jīn； aq altun；platinaning ammibab nami；kümüshning kona nami；
白金属		bái jīn shǔ； aq métal；aq métal；
白金汉		bái jīn hàn； bukkinxam；
白金汉定理		bái jīn hàn dìng lǐ； bukkinxam téorémisi；
白金汉宫		bái jīn hàn gōng； bukkinxam ordisi；
白金汉方程		bái jīn hàn fāng chéng； bukkinxam tenglimisi；
白金汉郡		白金汉郡地名； bái jīn hàn jùn； bukkinxamshir；
白金片		bái jīn piàn； aq altun yapraqchisi；aq altun plastinka, aq altun yapraqche；
白金狐		bái jīn hú； aq altun reng tülke；
白金耳		bái jīn ěr； platina halqa；
白金色		bái jīn sè； aq altun renglik, platina renglik；
白金花		白金花（菊科）； bái jīn huā； tllagül；
白金银花		bái jīn yín huā； aq uchqat；aq üchqat；
白金雀儿白金雀花		白金雀儿，白金雀花； bái jīn què ér bái jīn què huā； aq qaraghan；
白针柱石		bái zhēn zhù shí； léyfit；
白钙沸石		bái gài fèi shí； séntrallazit；
白钛石		bái tài dàn； léukoksén；
白钠镁石		bái nà měi shí； bloédit；
白钠镁矾		bái nà měi fán； astraxanit；
白钨矿		bái wū kuàng； shilit；
白钱		bái qián； yanchuqchi；xenzularda erwahqa atap yasalghan pul；
白铁		bái tiě； aq tünike；aq qangaltir；tünke, aq qangaltir；aq tünike aq qangaltir；
白铁工		bái tiě gōng； tünikichi；
白铁工用铆钉		bái tiě gōng yòng mǎo dīng； tünikichiler ishlitidighan perchin mix；
白铁木		bái tiě mù； aq tömür yaghach；
白铁皮树		bái tiě pí shù； aq tömür derex；
白铁矿		bái tiě kuàng； markazit；
白铁筷子		bái tiě kuài zǐ； aq loyla yiltizi；
白铁线子		bái tiě xiàn zǐ； manillara derixi；
白铅		bái qiān； aq qoghushun；
白铅矿		bái qiān kuàng； sérossit；
白铍石		bái pí dàn； léykofanit；
白铜		bái tóng； aq tuch；aq mis；aq mis；
白铜头蛇		bái tóng tóu shé； aq tumshuq mis bash közeyneklik yilan；
白铝铅矿		bái lǚ qiān kuàng； dundasit；
白铲鲟		bái chǎn xún； aq küreksiman ostér béliqi；
白银		bái yín； kümüsh；
白银时代		bái yín shí dài； kümüsh dewr；
白锈属		bái xiù shǔ； aq dat zemburughi uruqdishi；
白锈病		bái xiù bìng； aq dat késelliki；
白锈目		bái xiù mù； aq dat zemburughi etriti；
白锈科		bái xiù kē； aq dat zemburughi ailisi；
白锈菌		bái xiù jūn； aq dat zemburughi；
白锍		bái； aq métal；
白锰矾		bái měng fán； mallardit, man'ganliq sumuq；
白镴制品		bái  zhìpǐn； aq qellidin ishlen'gen buyumlar；
白镴		bái； aq qelle；
白长尾猴		bái cháng wěi hóu； saman'go maymuni (aq tumshuq uzun quyruq maymun)；
白长巴旦		bái cháng bā dàn； aq uzunchaq badam；
白长杏		bái cháng xìng； aq dalaz；
白闪闪		bái shǎn shǎn； aq hem yaltiraq；
白附子		bái fù zǐ； aq parpa；
白附子黄花乌头		白附子／黄花乌头（天南星科）； bái fù zǐ huáng huā wū tóu； aq parpa；
白陶		bái táo； aq sapal qacha；aq sapal, aq sapal qacha；
白陶土敷剂白陶土泥罨剂		白陶土敷剂，白陶土泥罨剂； báitáo tǔ fū jì báitáo tǔ ní yǎn jì； gawling topisi yélimi；
白陶岩		bái táo yán； portsélainit；
白陶石		bái táo shí； farforsiman zumret；
白隐花		bái yǐn huā； aq güllük kriptonta；
白雅		bái yǎ； aq üzüm；
白雪桨果		bái xuě jiǎng guǒ； blolli, blolli méwisi；
白霉		bái méi； aq paxtilishish；paxtilashturghuchi zemburugh；
白霉素		bái méi sù； albomitsin；
白霜		bái shuāng； qiraw；
白露		bái lù； aq shebnem；aq shebnem (24 mewsumning biri)；
白面		bái miàn； aq un；
白面书生		bái miàn shū shēng； aptap körmigen talip, talip；
白面儿		bái miàn ér； xéroin；
白面包		bái miàn bāo； aq bolka (aq undin yasalghan bolka)；
白面子果掌属		bái miàn zǐ guǒ zhǎng shǔ； amérika tikensiz kaktusi；
白面子树		bái miàn zǐ shù； sorbus derixi pirus derixi；
白面彩		báimiàn cǎi ； aq bash rengdar ibis；
白面邮件		bái miàn yóu jiàn； adréssiz yollanma；
白面饭		bái miàn fàn； aq un tamiqi；
白面馕		báimiàn； aq nan；
白革		bái gé； aq xurum；
白鞣法		白鞣［法］； bái róu fǎ； aq ashlash；
白音		bái yīn； aq ton；
白音符		bái yīn fú； aq nota belgisi；
白顶雀		bái dǐng què； aq qashqa qushqach；
白领夜鹰		bái lǐng yè yīng； aq boyun tün bürküti；
白领工人		bái lǐng gōng rén； aq yaqiliq ishchilar；
白领犯罪		bái lǐng fàn zuì； aq yaqiliqlar jinayiti；
白领结		bái lǐng jié； aq képineksiman yaqa tügüch；
白领阶层		bái lǐng jiē céng； aq yaqiliqlar qatlimi；
白领阶层人		bái lǐng jiē céng rén； aq yaqiliqlar qatlimidiki kishiler；
白领阶级		bái lǐng jiē jí； aq yaqiliqlar sinipi；
白颈渡鸦		bái jǐng dù yā； aq boyun quzghun；
白颈长尾雉		bái jǐng cháng wěi zhì； aq boyun uzun quyruq qirghawul；aq boyun qirghawul；
白颊雁		bái jiá yàn； aq bash yawa ghaz；
白颏风鹱		bái kē fēng； aq jagh boranqush；
白额卷尾猴		bái é juàn wěi hóu； aq qashqa ilmek quyruqluq maymun；
白额悬猴		bái é xuán hóu； aq qashqa ilmek quyruqluq maymun；
白额燕欧		bái é yàn ōu； qarlighachsiman aq qashqa béliqchi；
白额燕鸥		bái é yàn ōu； qarlighachsiman aq qashqa béliqchi；
白额狐猴		bái é hú hóu； aq qashqa lémur maymuni；
白额雁		bái é yàn； aq qashgha ghaz；
白额黑雁		bái é hēi yàn； aq qashqa qara yawa ghaz；
白食		bái shí； nanqépi；haramtamaq；bikar tamaq；bikar tamaq, haram tamaq, nanqépi；
白饭		bái fàn； quruq ash, seysiz görüch gangpen；
白饶		bái ráo； qoshup bermek, üsteklep bermek；bihude, paydisiz, bikar；
白首		bái shǒu； péshqedem；aq chachliq bash；chong yashliq adem；
白首如新		bái shǒu rú xīn； bir-birini chongqur chüshinishmeslik；
白首穷经		bái shǒu qióng jīng； qérisimu öginishni toxtatmasliq；
白香石竹		bái xiāng shí zhú； aq chinigül；
白香草木犀		bái xiāng cǎo mù xī； aq güllük qashqa béde；
白香蕉		bái xiāng jiāo； aq banan；
白马奶		bái mǎ nǎi； aq saywa；
白马骨		bái mǎ gǔ； qurutulghan sérissa oti；
白驹过隙		bái jū guò xì； chépip kétiwatqan tulparni yochuqtin körgendek；chapqan atni yochuqtin körgendek؛ hesh-pesh dégüche؛ köz yumup achquche；hesh-pesh dégüche；közni yumup-achquche；hesh-pesh dégüche, közni yumup achquche；
白骨		bái gǔ； aqsöngek；jesetning söngiki；
白骨案		bái gǔ àn； ustixan délosi, iskilit délosi；
白骨精		bái gǔ jīng； quruq söngek alwasti (gherbke sayahet romanida)；
白高梁		白高梁（禾本科）； bái gāo liáng； aqqunaq, gawlyang；
白高粱		bái gāo liang； aq qonaq；
白鬼笔		bái guǐ bǐ； fallus impudikus zemburughi；
白鱼		bái yú； aq béliq；
白鲈		bái lú； aq okun；
白鲑		bái guī； korégon béliqi；
白鲑属		bái guī shǔ； krégon béliqi uruqdishi；
白鲑科		bái guī kē； korégon béliqi ailisi；
白鲜		白鲜（芸香科）； bái xiān； sepraot；sepra ot；
白鲜状牛至		bái xiān zhuàng niú zhì； aq muxsiman jembil；
白鲜皮		bái xiān pí； sepra ot yiltiz posti；
白鲟		bái xún； pil béliq；ostér béliqi；
白鲢		bái lián； kümüsh reng karp béliqi；
白鲱		bái fēi； aq séld béliqi；
白鲳科		bái chāng kē； kümüshreng pambus béliqi；
白鲷		bái diāo； aq pomatséntrus béliqi；
白鲸		bái jīng； aq kit；
白鲸属		bái jīng shǔ； aq kit uruqdishi；
白鲻		bái zī； mugél béliq；
白鳍豚		bái qí tún； aq palaqchiliq délfin；
白鳐		bái yáo； aq skat béliqi；
白鳕		bái xuě； aq tréska béliqi；
白鳗		bái mán； sota béliq；
白鳝		bái shàn； sota béliq；
白鳞泽兰		bái lín zé lán； aq qasiraq jüznek；
白鸦		bái yā； aq qumay；
白鸽		bái gē； aq kepter, kepter；
白鹃梅		bái juān méi； ékso xorda chatqili；
白鹃梅属		bái juān méi shǔ； ékso xorda chatqili uruqdishi；
白鹇		bái xián； aq qirghawul；
白鹈鹕		bái tí hú； aq saqiyqush；
白鹤		bái hè； aq turna；
白鹭		bái lù； uqar, aqqotan；uqar, aqqutan；
白鹭羽		bái lù yǔ； uqar péyi；
白鹮		bái； aq ibis qushi；
白鹰		bái yīng； aq bürküt；
白鹳		bái guàn； aq leylek；
白鹿		bái lù； aq bugha；aq tumshuq bugha；
白麦		bái mài； aq bughday；
白麻		白麻（夹竹桃科）； bái má； yawachige；
白麻布僧袍		bái má bù sēng páo； aq perenje；
白麻絮		bái má xù； aq kendir talasi；
白麻野麻／罗布麻		白麻／野麻／罗布麻； bái má yě má ／luóbù má； chige chéchiki, lopnur kendiri；
白黄玉		bái huáng yù； aquch sériq qashtash；
白黑字		bái hēi zì； éniq yazma ispat；
白黑水		bái hēi shuǐ； changbeyshen téghidin xéylungjyang deryasighiche bolghan keng rayon junggoning sherqiy shimal rayoni；
白黑粉病		bái hēi fěn bìng； aq küyi bash késili；
白鼠		bái shǔ； aq chashqan；
白鼠尾草		bái shǔ wěi cǎo； aq chöl yalpuzi；
白鼬		bái yòu； aq aghmixan；
白鼬毛皮		bái yòu máopí； aq aghmixanning térisi；
白鼻猴		bái bí hóu； aq burun maymun；
白齿藓科		bái chǐ xiǎn kē； aq chishsiman muxlar ailisi；
白齿鼩属		bái chǐ qú shǔ； aq chishliq hasharatxor chashqanlar uruqdishi；
白龟头花		bái guī tóu huā； xélon globra oti；
百		bǎi； yüz；nurghun；yüz, 100；her xil, her xil-her yangza, yangzimu yangza güller, türlük-tümen gül-giyahlar；bey(famile)；yer namigha ishlitilidu；nurghun, köp, barche, hemme, türlük-tümen；hemme, barliq, hemme kespler；
百万		bǎi wàn； milyon；milyonlighan；bir milyon, milyon；
百万〔条〕指令每秒		bǎiwàn 〔tiáo 〕zhǐlìng měi miǎo； her sékuntluq milyon buyruq；
百万〔次〕浮点运算每秒		bǎiwàn 〔cì 〕fúdiǎnyùnsuàn měi miǎo； her sékuntluq milyon leylime hésablash；
百万位		bǎi wàn wèi； milyonlar xanisi；
百万元发票		bǎi wàn yuán fā piào； milyon yüenlik talon；
百万分之一		bǎi wàn fēn zhī yī； milyondin bir；
百万分浓度		bǎi wàn fēn nóng dù； milyon ülüshlük qoyuqluq；
百万吨当量		bǎi wàn dūn dāng liàng； milyon tonnaj, mégatonnaj；
百万吨级		bǎi wàn dūn jí； milyon tonniliq, mégatonniliq, mégotonluq；
百万字节		bǎi wàn zì jié； milyon bayt (boghum)；
百万富翁		bǎi wàn fù wēng； milyonér；
百万雄师百万雄兵		百万雄师，百万雄兵； bǎi wàn xióng shī bǎi wàn xióng bīng； tümen-minglighan baturlar, sansizlighan qahrimanlar；
百不一失		bǎi bù yī shī； chataq yoq, gep yoq, héchqandaq mesile yoq；
百不一爽		bǎi bù yī shuǎng； chataq yoq, gep yoq, héchqandaq mesile yoq；
百不一遇		bǎi bù yī yù； yüzde birermu uchrimaydighan, intayin az, intayin shalang；
百不失一		bǎi bù shī yī； chataq yoq, gep yoq, héchqandaq mesile yoq；
百不怎么的		bǎi bù zěn me de； héchqisi yoq, karayiti chaghliq；
百不殆		bǎi bù dài； ghalip yéngilmes；
百世		bǎi shì； yüz ewlad；ewladmu-ewlad；
百业		bǎi yè； her kesip, her sahe,, türlük kesipler；
百乐君		bǎi lè jūn； paludrin；
百事无成		bǎi shì wú chéng； héchbir ishi yürüshmeslik；héchqandaq ishni wujudqachiqiralmasliq；
百事通		bǎi shì tōng； köpni körgen we köpni bilidighan adem, hemmidin xewerdar adem；memedana；özini bilermen hésablaydighan adem；
百人吃百味		bǎi rén chī bǎi wèi； adem bir xil, hewisi herxil；
百人队长		bǎi rén duì cháng； yüzbéshi；
百亿		bǎi yì； on milyard；
百会		bǎi huì； beyxuy (pelle)；
百伶百俐		bǎi líng bǎi lì； intayin eqillik we qoli epchil；eqli ötkür, qoligül；
百位		bǎi wèi； yüzler xanisi；
百依百顺		bǎi yī bǎi shùn； siziqtin chiqmasliq, permanberdarliq, itaetmenlik；siziqtin chiqmasliq؛ néme dése maqul؛ permanberdarliq؛ itaetmenlik；néme dése shuni maqul körmek；itaetmenlik；siziqtin chiqmasliq；
百依百顺百顺百依百依百随		百依百顺，百顺百依，百依百随； bǎi yī bǎi shùn bǎi shùn bǎi yī bǎi yī bǎi suí； siziqtin chiqmasliq, néme dése shuni maqul körmek, itaetmenlik qilmaq；
百倍		bǎi bèi； téximu；hessilep；yüz hessilep；
百儿八十		bǎi ér bā shí； yüzche；yüzdek；yüzche, yüzdek, yüz chamisida；yüz chamisida；
百元产值		bǎi yuán chǎn zhí； yüz yüenlik mehsulat qimmiti；
百元产值工资含量		bǎi yuán chǎn zhí gōng zī hán liàng； yüz yüen mehsulat qimmitidiki ish heqqi；
百兆		bǎi zhào； yüz tirilyon；yüz mégabayt；
百克		bǎi kè； géktogram；géktogram, yüz gram；
百公酱		bǎi gōng jiàng； béliq we raktin ishlen'gen jyang；
百兽之王		bǎi shòu zhī wáng； shir；haywanat padishahi；
百出		bǎi chū； köp；tola；hemme yerde；
百分之…		百分之…（％percent）； bǎifēnzhī …； pirsent；
百分之一		bǎi fēn zhī yī； bir pirsent, yuzdin bir, yüzning biri；
百分之十案		bǎi fēn zhī shí àn； on pirsentlik pilan；
百分之百		bǎi fēn zhī bǎi； yüzde yüz；toluq, pütünley；yüz pirsent, yüzde yüz；
百分位		bǎi fēn wèi； pirsent xanisi；yüzlük ülüshler xanisi；
百分位数值		bǎi fēn wèi shù zhí； pirsentlik xana qimmiti；
百分制		bǎi fēn zhì； yüz nomur tüzümi；yüzlük nomur tüzümi；
百分号		bǎi fēn hào； pirsent belgisi；
百分含量		bǎi fēn hán liàng； pirsentlik miqdar terkibi；
百分度		bǎi fēn dù； yüz gradus；
百分度热量单位		bǎi fēn dù rè liàng dān wèi； yüz gradusluq issiqliq birliki；
百分数		bǎi fēn shù； pirsent；pirsent, pirsetn sani；
百分数成分		bǎi fēn shù chéng fen； pirsentlik terkib；
百分数统计图		bǎi fēn shù tǒng jì tú； pirsentlik statistika diagrammisi；
百分日		bǎi fēn rì； yüzdin bir kün santi kün；
百分比		bǎi fēn bǐ； pirsent；
百分比流量特性		bǎi fēn bǐ liú liàng tè xìng； pirsentlik éqim miqdar alahidiliki；
百分比百分率		百分比，百分率； bǎi fēn bǐ bǎi fēn lǜ； pirsent；
百分比皮重		bǎi fēn bǐ pí zhòng； pirsentlik sap éghirliq；
百分比租金		bǎi fēn bǐ zū jīn； pirsentlik ijare heqqi；
百分比符号		bǎi fēn bǐ fú hào； pirsent belgisi；
百分比键		bǎi fēn bǐ jiàn； pirsent kunupkisi；
百分法		bǎi fēn fǎ； pirsent hésablash；
百分浓度		bǎi fēn nóng dù； pirsentlik qoyuqluq；
百分浓度单位		百分［浓度］单位； bǎi fēn nóng dù dān wèi； pirsentlik qoyuqluq birliki；
百分点		bǎi fēn diǎn； prsent pointi；pirsent pointi；
百分率		bǎi fēn lǜ； pirsent；
百分率商店		bǎi fēn lǜ shāng diàn； pirsentlik magizin；
百分率差动继电器		bǎi fēn lǜ chà dòng jì diàn qì； pirsentlik différénsial rélé；
百分电抗		bǎi fēn diàn kàng； pirsentlik éléktr tosqunluqi；
百刻环		bǎi kè huán； sirkul；
百动不如一静		bǎi dòng bù rú yī jìng； köp heriket qilghandin kütken yaxshi；
百劳		bǎi láo； beylaw (pelle)；
百十		bǎi shí； yüzche；yüzge yéqin；yüzche, yüzdek, yüzge yéqin；
百升		bǎi shēng； géktolitir；géktolitir, yüz litir；
百华花楸		bǎi huá huā qiū； beyxua chétini；
百华花秋		bǎi huá huā qiū； beyxua chétini；
百发百中		bǎi fā bǎi zhòng； atqanliki oqni nishan'gha tekküzmek؛ atqan oqi zaya ketmeslik؛ mölcher del jayidin chiqmaq；del jayidin chiqmaq, pütünley ishenchlik；atqan oqi zaye ketmeslik；del jayidin chiqmaq；pütünley ishenchlik；
百口莫辩百喙莫辩		百口莫辩，百喙莫辩； bǎi kǒu mò biàn bǎi huì mò biàn； ming éghiz söz bilenmu chüshendürgili bolmasliq；
百叶		bǎi yè； qérin；qat-qat qilip yasalghan yapraqche dufu；toqquz tonluq；
百叶窗		bǎi yè chuāng； penjire；
百叶窗带		bǎi yè chuāng dài； penjire tanisi；
百叶窗板		bǎi yè chuāng bǎn； penjire taxtisi；
百叶窗沉降式除尘器		bǎi yè chuāng chén jiàng shì chú chén qì； köp yapraqliq chökme tozan yighquch；
百叶窗沉降除尘器		bǎi yè chuāng chén jiàng chú chén qì； köp yapraqliq köchme tozan yighquch；
百叶窗科		bǎi yè chuāng kē； penjire matériyali；
百叶蔷薇		bǎi yè qiángwéi； yawrupa azghini；qoyuq yopurmaqliq azghan；
百叶门		bǎi yè mén； penjirilik ishik, ishik tosiqi；
百号组		bǎi hào zǔ； yüz nomurluq guruppa；
百合		bǎi hé； piyazgül；gülsamsaq；gülsamsaq；
百合亚纲		bǎi hé yà gāng； gülsamsaq kenji sinipi；
百合亚门		bǎi hé yà mén； gülsamsaq kenji tipi；
百合叶羊耳蒜		bǎi hé yè yáng ěr suàn； gülsamsaq yopurmaqliq lipars oti；
百合属		bǎi hé shǔ； gülsamsaq uruqdishi；
百合病		bǎi hé bìng； gülsamsaq késili；
百合目		bǎi hé mù； gülsamsaq etriti；
百合科		bǎi hé kē； gülsamsaq ailisi；
百合纲		bǎi hé gāng； gülsamsaq sinipi；
百合绿色		bǎi hé lǜ sè； ochuq yéshil；
百合花		bǎi hé huā； piyaz gül；gülsamsaq, liligül；
百合花饰		bǎi hé huā shì； gülsamsaqsiman neqish；
百合草		bǎi hé cǎo； gülsamsaq；
百吉卷		bǎi jí juàn； bagél (bir xil tamaq)；
百啐嗽		bǎi cuì sòu； bowaqlarning yötilish késili；
百囊		bǎi náng； byon；
百堵皆作		bǎi dǔ jiē zuò； nurghun öyler tengla pütmek；
百大		bǎi dà； bérmuda；
百大三角区		bǎi dà sān jiǎo qū； bérmuda üch burjek rayoni；
百大人		bǎi dà rén； bérmudaliqlar, bérmudiyanlar；
百大元		bǎi dà yuán； bérmuda dolliri；bérmuda dolliri；
百大圆尾鹱		bǎi dà yuán wěi； bérmuda dügilek quyruq boranqushi；
百大圆柏		bǎi dà yuán bǎi； bérmuda archisi；
百大帆具		bǎi dà fān jù； bérmuda yelken saymanliri；
百大洋葱		bǎi dà yáng cōng； bérmuda piyizi；
百大海燕		bǎi dà hǎi yàn； bérmuda boranqushi；
百大短裤		bǎi dà duǎn kù； bérmuda qisqa ishtini；
百大群岛		百大群岛（英）【世界各国】； bǎi dà qún dǎo； bérmuda taqim aralliri (en'gliye)；
百大葛粉		bǎi dà gě fěn； bérmuda poyrariye yiltizi kraxmali；
百大赛		bǎi dà sài； bérmuda musabiqisi；
百大铁线蕨		bǎi dà tiě xiàn jué； bérmuda pirsawsheni；
百大高压		bǎi dà gāo yā； bérmuda yuqiri bésimi；
百姓		bǎi xìng； awam；puqra；addiy xelq；puqra, addiy xelq, awam；
百子莲		百子莲（百合科）； bǎi zǐ lián； beyzigül；afriqa leylisi；
百子莲属		bǎi zǐ lián shǔ； afriqa leylisi uruqdishi；
百孔千疮		bǎi kǒng qiān chuāng； ötmitöshük bolup ketmek；éghir derijide weyran bolmaq；illet bésip ketmek；ötmitöshük bolup ketmek؛ éghir weyran bolmaq；
百孔千疮百孔千创		百孔千疮，百孔千创； bǎi kǒng qiān chuāng bǎi kǒng qiān chuàng； ötmitöshük bolup ketmek, éghir derijide weyran bolmaq, illet bésip ketmek；
百官		bǎi guān； her qaysi derijidiki we her xil sürettiki emeldar we mensepdarlar；
百官志		bǎi guān zhì； emeldarlar royxéti；
百官法庭		bǎi guān fǎ tíng； yüz emeldarliq sod；
百宝袋		bǎi bǎo dài； göher xaltisi；
百家		bǎi jiā； her xil ailler yaki her xil qebililer；her xil ilmiy éqimlar；
百家争鸣		bǎi jiā zhēng míng； hemme bes-beste sayrimaq (bes-beste pikir bérishke we senettiki her xil éqimlarning erkin munazirilishishige yaki erkin pikir bayan qilishigha temsil qilinidu)；
百家衣		bǎi jiā yī； quraq chapan,kasaya, qiriq yamaq kiyim；
百家锁		bǎi jiā suǒ； tumar (qulup shekillik)；
百家饭		bǎi jiā fàn； erwah éshi；tijimel, tilemchi；
百密也有一疏		bǎi mì yě yǒu yī shū； ming oylap qalghan ishtinmu kawak chiqip qalidu；
百尺竿头		bǎi chǐ gān tóu； égiz xadining uchi；
百尺竿头更进一		百尺竿头，更进一； bǎi chǐ gān tóu gèng jìn yī； hazirqi yuqiri bilimidin qanaetlinip qalmay téximu zor netijilerni qolgha keltürmek, qanaet qilmay dawamliq ilgirilimek；téximu téz ilgirilimek；arqida qalmasliq；téximu zor muweppeqiyetke érishmek；
百尺竿头更进一步		百尺竿头，更进一步； bǎi chǐ gān tóu gèng jìn yī bù； yuqiri pellige yetkendimu dawamliq ilgirilimek؛ barghanséri örlimek；
百岁		bǎi suì； ölmek；yüz yash；yüz yil；
百岁之后		bǎi suì zhī hòu； ölgendin kéyin；
百岁之好		bǎi suì zhī hǎo； ömürwayet inaq ötmek (er-xotonlar)；
百岁兰		bǎi suì lán； wilwichiye；
百岁兰属		bǎi suì lán shǔ； wilwichiye uruqdishi；
百岁兰目		bǎi suì lán mù； wilwichiye etriti；
百岁叶		bǎi suì yè； wilwichiye；
百岁叶属百岁兰属		百岁叶属，百岁兰属； bǎi suì yè shǔ bǎi suì lán shǔ； wilwichiye uruqdishi；
百岁叶目		bǎi suì yè mù； wilwichiye etriti；
百岁后		bǎi suì hòu； ölgendin kéyin；
百岁老人		bǎi suì lǎo rén； yüzge kirgen yaki yüzdin ashqanlar；yüz yashliq kishi；
百川归海		bǎi chuān guī hǎi； tarqaq sheyilerning bir yerge jem bolushigha, chong weziyetning yüzlinishige yaki xelqning rayigha, köpchilikning arzusigha temsil qilinidu；deryalar bérip-bérip déngizgha quyular؛ hemme deryaning barar yéri déngiz；bir yerge merkezleshmek；hemme deryalar déngizgha quyulidu；hemme deryalar déngizgha quyulmaq；
百工		bǎi gōng； her xil ustilar, her xil hünerwenler；her xil hünerler；
百年		bǎi nián； yüz yil；ömür boyi；ömürwayet；yüz yilliq；ömürwayet, ömür boyi；yüz yil, yüz yilliq,, yüz yilda；
百年之后		bǎi nián zhī hòu； adem ölgendin kéyin；
百年后		bǎi nián hòu； adem ölgendin kéyin；
百年大计		bǎi nián dà jì； yiraq kélechekni közlep qilin'ghan zor ish؛ uzaq muddetlik ulughwar pilan；yiraq kélechekni közlep qilin'ghan zor ish；yiraq kélechekni közlep qilin'ghan ish；ghayiwi ulugh pilan；
百年成事不足一旦坏之有余		百年成事不足，一旦坏之有余； bǎi nián cheng shì bù zú yī dàn huài zhī yǒu yú； yaxshiliq pütmeydu ömride, yamanliq pütidu birdemde；
百年棕色		bǎi nián zōng sè； qizghuch qongur；
百年纪念		bǎi nián jì niàn； yüz yilliq xatirilesh；
百废具兴		bǎi fèi jù xīng； tashlinip qalghan ishlarni qaytidin ishlimek；tashlinip qalghan ishlarni qaytidin yolgha qoymaq；ishleshke tégishlik hemme ishqa teng tutush qilmaq；toxtap qalghan ishlarni qaytidin yolgha qoymaq；
百废待举		bǎi fèi dài jǔ； hemme sahediki ishlarni bashliwetmek；hemme ishni qaytidin ishlimek；hemme ishni yolgha qoymaq；
百弊		bǎi bì； her xil eyib-nuqsan；
百弊丛生		bǎi bì cóng shēng； her xil eyib-nuqsanlar körülmek；
百思不得其解百思不解百思莫解		百思不得其解，百思不解，百思莫解； bǎi sī bù dé qí jiě bǎi sī bù jiě bǎi sī mò jiě； her qanche oylapmu tégi-tektige yételmeslik；oylap-oylap tégige yételmeslik；eqil yetmeslik；
百思不解		bǎi sī bù jiě； ming oylapmu tégige yételmeslik؛ eqil yetmeslik；herqanche oylapmu tégige yételmeslik；eqil yetmeslik；
百怪皮蠹		bǎi guài pí dù； taranbash ashliq térixor；
百感交集		bǎi gǎn jiāo jí； herxil xiyallargha chömmek, her xil ishlar könglige kechmek；her xil ishlar könglige kechmek；her xil xiyallargha chömmek；héssiyatqa tolmaq；hissiyatqa tolmaq；türlük xiyallargha chömmek؛ könglidin herxil ishlar kechmek；
百慕大元		bǎi mù dà yuán； bérmuda dolliri (pul nami)；
百战成勇士苦练出精兵		百战成勇士，苦练出精兵； bǎi zhàn chéng yǒng shì kǔ liàn chū jīng bīng； batur jengde yétilidu, esker meshiqte (yétilidu)；
百战百胜		bǎi zhàn bǎi shèng； hemme jengde ghelbe qilmaq؛ yéngilmes؛ ghalip；
百户		bǎi hù； yüz aile (en'gliyining 19-esirdin ilgiriki yerlik memuriy birliki)；
百户团		bǎi hù tuán； yüz aile kolléktipi；
百折不回		bǎi zhé bù huí； qetiy, qaytmas；
百折不挠		bǎi zhé bù náo； qeyser；subatliq；jasaretlik；égilmes-sunmas, igilmes-pükülmes；égilmes-sunmas；qeyserlik, subatliq, qaytmas-égilmes；égilmes-sunmas؛ égilmes-pükülmes؛ qeyserlik；
百方		bǎi fāng； her xil usul-chariler, her xil amallar；her terep, terep-tereptin, jay-jaylardin；
百无一失		bǎi wú yī shī； héchqandaq qusur qaldurmasliq,héchqandaq chataq chiqmasliq；gep yoq；chataq yoq；héchqandaq chataq chiqmasliq؛ birmu؛ nuqsan chiqmasliq؛ ishenchlik bolmaq；birmu nuqsan körülmeslik；
百无一失百不一失百不一爽		百无一失，百不一失，百不一爽； bǎi wú yī shī bǎi bù yī shī bǎi bù yī shuǎng； hichbirini bosh ketküzüwetmeslik, birmu nuqsan chiqarmasliq, chataq yoq,, gep yoq；
百无一是		bǎi wú yī shì； héchbir toghra yéri yoq؛ hemme ishi chataq；hemme ishi chataq；héchbir ishi toghra emes；birer ishimu toghra emes；
百无所成		bǎi wú suǒ chéng； héch ishni bashqa élip chiqalmasliq；
百无禁忌		bǎi wú jìn jì； héchnémidin tartinmasliq, héchnémidin eymenmeslik；héchnémidin tartinmasliq；héchnémidin eymenmeslik；
百无聊赖		bǎi wú liáo lài； perishanliq, qattiq zérikmek, héch ish xushyaqmasliq；perishanliq；qattiq zérikmek；ömür menisiz ötmek；héch ish xushyaqmasliq；ömür menisiz ötmek؛ perishan yürmek؛ héch ish xushyaqmasliq；
百日		bǎi rì； yüz kün；
百日咳		bǎi rì ké； kökyötel；
百日咳博德特氏菌		bǎi rì ké bó dé tè shì jūn； kökyötel bordétélla baktériyisi；
百日咳嗜血杆菌		bǎi rì ké shì xuè gǎn jūn； kökyötel qanxumar tayaqchisi；
百日咳杆菌佐剂		bǎi rì ké gǎn jūn zuǒ jì； kökyötel yardemchi dorisi；
百日咳菌苗		bǎi rì ké jūn miáo； kökyötel waksinisi；
百日砍柴一日烧		bǎi rì kǎn chái yī rì shāo； otun kestim yüz künde, qalap boldum bir künde；
百日红		bǎi rì hóng； hindighalchek；
百日维新		bǎi rì wéi xīn； yüz künlük yéngilash；
百日草		bǎi rì cǎo； zinigül；
百日菊		bǎi rì jú； zinniye juxar güli；zinigül, orus gül；
百日菊属		bǎi rì jú shǔ； zinniye uruqdishi；
百日菊花		bǎi rì jú huā； zinniye juxar güli；
百日青		bǎi rì qīng； podukarpus derixi；
百日革		bǎi rì gé； zinigül；
百易通		bǎi yì tōng； hemmini bilish, hemmidin xewerdar bolush, hemmini bildighan adem, bilermen；
百果肉馅		bǎi guǒ ròu xiàn； méwe-göshlük qiyma；
百步穿杨		bǎi bù chuān yáng； dégen yérige tekküzmek؛ bir tal oqnimu zaya ketküzmeslik؛ mergenlik；
百河归海海不满		bǎi hé guī hǎi hǎi bù mǎn； sodiger pulgha qanmas, molla ilimge (qanmas)；
百浪多息		bǎi làng duō xī； prontozil；
百灵		bǎi líng； sopitorghay；boz torghay, pöpüchek, torghay；
百灵科		bǎi líng kē； sopitorghay ailisi；
百灵色		bǎi líng sè； külreng sériq；
百灵雀		bǎi líng què； amérika sopitorghiyi；
百灵		bǎilíng ； amérika sériq qushqichi；
百灵鸟		bǎi líng niǎo； sopitorghay；
百炼千锤		bǎi liàn qiān chuí； taza tawlanmaq, toluq pishmaq, sinalmaq；
百炼成钢		bǎi liàn chéng gāng； polattek tawlanmaq, uzun chéniqishlardin ötmek, qattiq chéniqmaq qattiq tawlanmaq；polattek tawlanmaq؛ uzun chéniqishlardin ötmek；uzun chéniqishlardin ötmek；polattek tawlanmaq；
百牛顿		bǎi niú dùn； héktonyuton；
百物		bǎi wù； nerse-kérekler, bisatlar, her xil buyumlar；
百瓦		百瓦（特）； bǎi wǎ； géktowat；
百瓦特		百瓦[特]； bǎi wǎ tè； héktowat；
百瓦特小时		百瓦[特小]时； bǎi wǎ tè xiǎo shí； héktowat saet；
百病		bǎi bìng； her xil késellikler, türlük késellikler；
百病生于气		bǎi bìng shēng yú qì； hemme aghriq achchiqtin kélidu；
百百胜		bǎi bǎi shèng； ghalip；yéngilmes；ghalip, yéngilmes；
百眼巨人		bǎi yǎn jù rén； argus (yonan epsaniliridiki argus, uning yüz közi bar dep teswirlinidu)；
百眼巨人号		bǎi yǎn jù rén hào； argus (tunji awiamatkining nami)；
百碧桃		百碧桃（蔷薇科）； bǎi bì táo； aq shaptul；
百种系		bǎi zhǒng xì； séntgénér (oxshash qandashliqqa ige nurghun ösümlük yaki haywanat)；
百科全书		bǎi kē quán shū； qamus；énsiklopédiye；énisiklopédiye；
百科全书主义		bǎi kē quán shū zhǔ yì； énsikolopédizm；
百科全书派		bǎi kē quán shū pai； énsiklopédiye terepdarliri；
百科知识		《百科知识》 （中）； bǎi kē zhī shi； qamus；
百科词典		bǎi kē cí diǎn； qamus；
百科辞典		bǎi kē cí diǎn； qamus；
百秒呼		bǎi miǎo hū； yüz sékuntliq chaqirish；
百穿杨		bǎi chuān yáng； mergen；bir tal oqnimu zaye ketküzmeslik；mergen, közligen yerge tegküzmek；közligen yerge tegküzmek；
百端		bǎi duān； her xil, köp tereplime；
百端交集百感交集		百端交集，百感交集； bǎi duān jiāo jí bǎi gǎn jiāo jí； héssiyatqa tolmaq, her xil xiyallargha chömmek, her xil ishlar könglige kechmek；
百端待举		bǎi duān dài jǔ； qilishqa tégishlik ni-ni ishlar bar, ni-ni ishlarni qilishqa toghra kélidu；qilishqa tégishlik ni-ni ishlar bar؛ ni-ni ishlarni qilishqa toghra kelmek；ni-ni ishlarni qilishqa toghra kélidu；qilishqa tégishlik ni-ni ishlar bar；
百箱方法		bǎi xiāng fāng fǎ； aq quta usuli；
百米		bǎi mǐ； géktogramétir；géktométir, yüz métir；
百米波		bǎi mǐ bō； géktométirliq dolqun；
百米赛跑		bǎi mǐ sài pǎo； yüz métirge yügürüsh (musabiqisi)；
百粒种子等距离植法		bǎi lì zhǒng zǐ děng jù lí zhí fǎ； tüp ariliqlirini teng qoyup we oxshash chongqurluqta yüz tal uruq térish usuli；
百纵千随		bǎi zòng qiān suí； itaetmen, mömin, némila dése unaydighan；
百美图		bǎi měi tú； sahipjamallar resimi；
百老汇		bǎi lǎo huì； brodwéy；
百老汇大街		bǎi lǎo huì dà jiē； brodwéyche kocha, chong aq kocha；
百脉根		百脉根（豆科）； bǎi mài gēn； nihraz；nihraz；
百脉根属		bǎi mài gēn shǔ； nihraz uruqdishi；
百脉根属植物		bǎi mài gēn shǔ zhí wù； nihraz uruqdishidiki ösümlükler；
百脉根苷		bǎi mài gēn gān； lotozin；
百脚		bǎi jiǎo； ming ayaghlar, qiriq ayaghlar；
百舌		bǎi shé； sériq tumshuq turdus qushi；
百般		bǎi bān； hedep；türlük yollar bilen, qolidin kélishiche, hedep；qoldin kélishiche；türlük yollar bilen；
百般抵赖		bǎi bān dǐ lài； türlük amallar bilen téniwélish；
百般挑剔		bǎi bān tiāo ti； zil, inchike；yoq yerdin putaq chiqiridighan；
百般无赖		bǎi bān wú lài； barliq rezil wasitilerni qollanmaq；
百般柔温		bǎi bān róu wēn； intayin mulayim, intayin qizghin；
百般虐待		bǎi bān nüè dài； türlük usullar bilen xorlash；
百色		bó sè； bosé (guangshining bir nahiyisi)；
百艺通不如一艺精		bǎi yì tōng bù rú yī yì jīng； yüz hünerni bilgendin, bir hünerde kamaletke yetken ela；
百节索		bǎi jié suǒ； paraxot zenjiri；
百花		bǎi huā； her xil güller；
百花吐艳		bǎi huā tǔ yàn； hemme güller hüppide échilmaq；
百花挂毯		bǎi huā guà tǎn； güllük gilem；
百花生日		bǎi huā shēng ri； gül bayrimi (qemeriye 2-ayning 21-küni)；
百花齐放		bǎi huā qí fàng； hemme güller tekshi échilmaq (senettiki her xil shekil we her xil uslublarning erkin tereqqiy qilishigha temsil qilinidu)；hemme güller tekshi échilmaq；
百花齐放百家争鸣		百花齐放，百家争鸣； bǎi huā qí fàng bǎi jiā zhēng míng； barche güller tekshi échilish, hemme éqimlar bes-beste sayrash；
百草枯		bǎi cǎo kū； parakwat (öt-chöp yoqitish dorisi)；
百草霜		bǎi cǎo shuāng； beysawshwang (dora)；
百菌清		bǎi jūn qīng； xlorotalonil；
百蕊草		bǎi ruǐ cǎo； tésium ot；
百蕊草属		bǎi ruǐ cǎo shǔ； tésium uruqdishi；
百虫人耳		bǎi chóng rén ěr； qulaqqa qurt kirmek；
百虫窝		bǎi chóng wō； beychungwo (pelle)；
百衲		bǎi nà； qiriq yamaq, üst-üstige yamalghan；
百衲本		bǎi nà běn； quraq kitab；
百衲衣		bǎi nà yī； qiriq yamaq kiyim；quraq chapan, kasaya；
百褶		bǎi zhě； pürlesh；pürliship ketmek；
百褶裙		bǎi zhě qún； garmon yopka, garmon köynek；
百计		bǎi jì； türlük tedbir türlük hiyle；
百读不厌		bǎi dú bù yàn； qanche oqusimu zérikmeslik, zérikmey oqumaq；qanche oqusimu zérikmeslik；zérikmey oqumaq；
百货		bǎi huò； milichmallar；türlük mallar milichmallar；türlük mallar；
百货公司		bǎi huò gōng sī； türlük mallar shirkiti；
百货商场		bǎi huò shāng chǎng； türlük mallar sariyi；
百货商店		bǎi huò shāng diàn； türlük mallar magizini；
百货大楼		bǎi huò dà lóu； türlük mallar binasi；
百货店		bǎi huò diàn； türlük mallar dukini, milichmallar dukini, uniwérsal dukan；
百足之虫死而不僵		百足之虫，死而不僵； bǎi zú zhī chóng sǐ ér bù jiāng； tégi pishshiq aile weyran bolsimu chüshkünliship ketmeydu；mingayagh ölmeydu, ölsimu qatmaydu；
百部		bǎi bù； yapon stémonasi；
百部属		bǎi bù shǔ； stémona uruqdishi；
百部科		bǎi bù kē； esmiton ailisi；esmitun ailisi；stémona ailisi；
百里基		bǎi lǐ jī； timil；
百里挑一		bǎi lǐ tiāo yī； yüzdin birini tallimaq, taza xillimaq；asan tépilmaydighan adem yaki nerse；taza xillimaq；yüzdin birini tallimaq；intayin munewwer；
百里碘酚		bǎi lǐ diǎn fēn； timol yodid；
百里罚一		bǎi lǐ fá yī； (bir teshkilat ichidikilerning) yüzdin birige jaza yaki ölüm jazasi bermek；
百里酚		bǎi lǐ fēn； timol；
百里酚磺酞		bǎi lǐ fēn huáng tai； timol sulfon ftaléin；
百里酚蓝		bǎi lǐ fēn lán； timol köki；
百里酚酞		bǎi lǐ fēn tai； timol ftaléin；
百里香		bǎi lǐ xiāng； chöl reyhini；mongghul chöl reyhini；
百里香叶马桑		bǎi lǐ xiāng yè mǎ sāng； chöl reyhini yopurmaqliq koriyariye chatqili；
百里香属		bǎi lǐ xiāng shǔ； chöl reyhini uruqdishi；
百里香油		bǎi lǐ xiāng yóu； chöl reyhini méyi；
百金		bǎi jīn； ardisa krispa oti；
百金花		bǎi jīn huā； séntawri güli；
百金花属		bǎi jīn huā shǔ； séntawri uruqdishi；
百金花矮蕾		百金花／矮蕾（龙胆科）； bǎi jīn huā ǎi lěi； zerghol；
百问不烦		bǎi wèn bù fán； qanche sorisimu éghir körmeslik；qanche sorisimu éghir körmeslik；qanche sorisimu zérikmeslik；
百闻不如一见		bǎi wén bù rú yī jiàn； ming anglighandin bir körgen ela；ming anglighandin bir körgen ela；
百闻不如一见一见不如实践		百闻不如一见，一见不如实践； bǎi wén bù rú yī jiàn yī jiàn bù rú shí jiàn； yüz anglighandin bir körgen ela, bir körgendin ishlep baqqan ela；
百音盒		bǎi yīn hé； polifon；muzika sanduqi；
百页		bǎi yè； penjire qanatliri；
百页匣		bǎi yè xiá； penjire sanduqi；
百页窗		bǎi yè chuāng； penjire；
百顺百依		bǎi shùn bǎi yī； siziqtin chiqmasliq, néme dése shuni maqul körmek, itaetmenlik qilmaq；
皂		zào； at；qara；qasha；yayi；sopun；oqur；éghil；qara chaparmen；qara yipek toqulma；yayi, chaparmen；danliq ziraetlerning qasiriqi yétilgen, lékin qatmighan halet；qedimde 12 at bir zaw déyiletti；qara, qara renglik；
皂化		zào huà； sopunlishish, sopunlashturush；
皂化值		zào huà zhí； sopunlishish qimmiti；
皂化剂		zào huà jì； sopunlashturghuch；
皂化器		zào huà qì； sopunlashturghuch；
皂化当量		zào huà dāng liàng； sopunlishish ékwiwalénti；
皂料		zào liào； sopun matériyali；
皂树		zào shù； sopun derixi；
皂树皮		zào shù pí； sopun derixining qowziqi；
皂洗机		zào xǐ jī； sopunlap yuyush mashinisi, soapér；
皂片		zào piàn； sopun parchisi；sopun yalandisi, yalandi；
皂白		zào bái； aq-qara；heq-naheq；rast-yalghan；rast we yalghan, rast-yalghan；aq we qara, aq-qara；heq we naheq, heq-naheq；
皂皮酸		zào pí suān； xillaik kislata；
皂石		zào shí； saponit；sopun tash；
皂石工		zào shí gōng； sopun tashchi；
皂矾黑		zào fán hēi； koppéras qarisi；
皂素		zào sù； sopun maddsi；sopun maddisi；
皂脚		zào jiǎo； sopun dashqili；
皂苷配基		zào gān pèi jī； sapogénin；
皂苹果		zào píng guǒ； sopun almisi；
皂荚		zào jiá； glédifiye；sopun derixi；sopun derixi；sopun derixi méwisi；
皂荚子		zào jiá zǐ； sopun derixining uruqi；
皂荚属		zào jiá shǔ； sopun derixi uruqdishi；
皂荚豆像		zào jiá dòu xiàng； sopun derixi purchaq mitisi；
皂角		zào jiǎo； sopun derixi, glédifiye；sopun derixi méwiki；
皂角苷		zào jiǎo gān； saponin；
皂酸橙		zào suān chéng； sopun oranjési；
皂隶		zào lì； yayi (yamul xizmetkari)；
皃		mào； qiyapet, chiray, ept, turq, siyaq, körünüsh；
的		de； zadi；qara；-ning；nishan；yiraq；meqset；rasttinla；heqiqeten；ochuq reng；jümlide éniqlighuchi bilen éniqlan'ghuchining munasiwitini hel qilidu；bilen yasilip kélidighan qurulmilar；sözning keynide kélip süpet yasaydu；aq, aq reng；nishan, meqset；jezmen, choqum, sözsiz；heqiqeten, rasttinla；qatar tik choqqilar；néluper uruqi；chekleshke bolidighan；süpetlerge ulinip kélidu；qedimde qiz-chokanlarning yüzige chékip qoyidighan qizil chékit；heriketning igisi yaki waqti, orni, shekli qatarliqlar；ghuchi, quchi, güchi, küchi qoshumchiliri we bashqa ademlerni yaki nersilerni bildüridu；igilik kélish qoshumchisi ning；igilik kélish qoshumchisi -ning；
的卡		de kǎ； dakron；
的士		de shì； taksi；
的当		dí dàng； layiq；uyghun；jayida；muwapiq；layiqida；
的款		de kuǎn； éniq békitilgen meblegh；éniq qarar qilin'ghan pul；
的确		dí què； heqiqeten；rasttinla；derheqiqet；heqiqeten, rasttinla, derheqiqet；
的确凉		dí què liáng； dakron；dichölyang；
的确十分		dí què shí fēn； heqiqeten, rasttinla, derheqiqet；
的确良		dí què liáng； dakron, térilén；
的话		de huà； eger；bolsa；kashki；egerde；bolghanda；madamiki；
的里雅斯特		的里雅斯特【地名】； de lǐ yǎ sī tè； triésté；
的里雅斯特人		de lǐ yǎ sī tè rén； triéstélikler；
的黎波里		的黎波里【地名】； de lí bō lǐ； tripoli；tiripoli；
的黎波里塔尼亚人		de lí bō lǐ tǎ ní yà rén； tripolitaniyilikler；
皆		jiē； hemme；barliq；jemiy；sélishturmaq, tengleshtürmek, oxshatmaq；jyé (famile)；hemme, barliq, jemiy；bille, birlikte；omumiy, uniwérsal；hemme, barliq, jemiy, barche；maxtimaq, medhiyilimek, teriplimek, teghdirlimek；
皆伐		jiē fá； toluq kesmek, tamam kesmek；
皆大欢喜		jiē dà huān xǐ； hemme shad-xuramliqqa chömmek, hemme kishi xushal bolmaq；hemme birdek xush bolmaq；
皆除		jiē chú； qaldurmay kesmek, tamam kesmek；
皇		huáng； saray；merhum；merhum ata；chirayliq, güzel, körkem, heshimetlik；chong, ulugh, seltenetlik, büyük；sériq qushqach；parqirap turi；xan taji, taj；xuang (famile)；padishah, xan, shah, xaqan；asman, kök, pelek；tentenilik, heshemetlik, daghdughiliq；sumurugh (chishisi)；padishah, xan, shah；gül, chéchek, ghunche；
皇上		huáng shàng； padishah, padishahi alem, xan aliyliri；
皇亲国戚		huáng qīn guó qī； hoquqdarlar；xanning urugh tughqanliri；
皇企鹅		huáng qǐ é； apténpdités pin'gwini；
皇储		huáng chǔ； xan warisi；
皇冠		huáng guàn； taj, xan taji；
皇冠与锚		huáng guàn yǔ máo； taj we lengger (bir xil oyun)；
皇冠瓷器		huáng guàn cí qì； taj dérbi sapili；
皇冠鬣晰属		huáng guān liè xī shǔ； tajliq keslenchük uruqdishi；
皇历		huáng lì； kaléndar；
皇后		huáng hòu； xanish (xanning chong xotuni)；
皇后海螺		huáng hòu hǎi luó； xanish qulule；
皇后石首鱼		huáng hòu shí shǒu yú； xanish béliq；
皇后蟹		huáng hòu xiè； xanish qisquchpaqa；
皇天不负苦心人		huáng tiān bù fù kǔ xīn rén； xuda ejri qilghan'gha sawabliq bérer；
皇天后土		huáng tiān hòu tǔ； yer we asman ilahi；
皇太后		huáng tai hòu； welide xan, padishahning anisi；
皇太子		huáng tai zǐ； weliehd, text warisi, bolghusi xan；
皇室		huáng shì； xan ailisi, xan jemeti；
皇宫		huáng gōng； orda, xan sariyi；
皇宫乡		皇宫乡【新疆各地】； huáng gōng xiāng； xuanggung yézisi；
皇家		huáng jiā； xan ailisi, xan jemeti, padishahliq；
皇家天文学家		huáng jiā tiān wén xué jiā； orda astronomi；
皇家律师		huáng jiā lǜ shī； xam jemeti adwokati；
皇家教堂		huáng jiā jiào táng； xanliq chérkawi, ordachérkawi；
皇家法院		huáng jiā fǎ yuàn； xam jemeti sot mehkimisi；
皇家海军		皇家海（空）军； huáng jiā hǎi jūn； padishaliq déngizi(hawa) armiyisi；
皇家特优雪茄		huáng jiā tè yōu xuě jiā； xan jemeti sigariti；
皇家银行		huáng jiā yín háng； padishahliq banka；
皇帝		huáng dì； padishah, xan, shah；
皇帝也有草鞋亲		huáng dì yě yǒu cǎo xié qīn； xanning hajiti puqraghimu chüshüp qalidu；
皇带鱼属		huáng dài yú shǔ； russél tasma béliqi uruqdishi；
皇带鱼科		huáng dài yú kē； russél tasma béliqi ailisi；
皇朝		huáng cháo； xandanliq；
皇权		huáng quán； xanning hoquqi；
皇权主义		huáng quán zhǔ yì； xam hakimiyetchiliki；
皇水蟒		huáng shuǐ mǎng； bananliq su yilini；
皇皇		huáng huáng； dekke-dükkide bolmaq, teshwish qilmaq, xawatirlenmek；tentenilik, katta；aldirap-ténep, patiparaq；
皇蛾		huáng é； xan perwane；
皇蝶		huáng dié； xan képinek；
皇蟒		huáng mǎng； xan boghma yilini；
皇雁		huáng yàn； filakté kanagika yawa ghézi；
皇鱼		huáng yú； xolakantus béliqi；
皇鸠		皇鸠（所有种）； huáng jiū； xan turulgha (barliq türi)；
皈		guī； qaytmaq, yanmaq；
皈依		guī yī； étiqad qilmaq, kirmek, ötmek (birer din'gha)；
皈依宗教		guī yī zōngjiào； din'gha étiqad qilmaq；
皈依犹太教者		guī yī yóutàijiào zhě； yehudi dinigha kirgüchi；
皈依福音之路		guī yī fúyīn zhī lù； injilgha étiqad qilish yoli；
皋		gāo； égiz；égizlik；saz, sazliq；gaw (famile)；kötürülüwatqan su pari；su boyidiki égiz jay；suluq étiz, shalliq；xataliq, sewenlik；sahil, qirghaq, su boyi；déhqanlar kaléndari boyiche 5-ay, may  éyi；
皋月		gāo yuè； déhqanlar kaléndari boyiche 5-ay, may éyi；
皋比		gāo bǐ； léksiye sözlesh orni, munber ( siniptiki)；yolwas térisidin ishlen'gen körpe；qomandan olturidighan orun；yolwas térisi；
皎		jiǎo； yopyoruq；aq hem yoruq；jyaw (famile)；aq hem yoruq, yop-yoruq；aq hem yoruq, yopyoruq；
皎洁		jiǎojié； süpsüzük；yopyoruq；
皎皎		jiǎo jiǎo； apaq；süttek；süpsüzük；yopyoruq；
皑		ái； aq, apaq；
皑白		ái bái； apaq, qardek aq；
皑皑		ái ái； apaq；
皓		hào； parqiraq, yaltiraq, yaltirap turidighan, chaqnap turidighan, parqirap turidighan；aq, apaq；nur chachmaq, yoruqluq chachmaq；aqush, külreng, char (chach)；yoruq, yopyoruq；yoruq, yopyoruq；
皓矾		hào fán； goslarit；aq witriol；
皓齿朱		hào chǐ zhū； apaq chish we qipqizil lew；
皕		bì； ikki yüz (200)；
皖		wǎn； wen (enxuy ölkisining bashqiche atilishi)；
皙		xī； aq, apaq (adem térisi)；apaq (adem térisige qaritilidu)；éniq, ochuq, roshen；
皞		hào； xushal-xuram, bextlik, bextiyar；aq we parqiraq；keng, bipayan, payansiz；
皤		pó； chong, yoghan；aqarmaq, aq kirmek, aq sanjimaq；aq, aqarmaq；
皦		jiǎo； aq；pak；yoruq；jyaw (famile)；éniq, ochuq, süzük；
皮		pí； kön；post；tére；yüzi；xurum；shapaq；shakal；könchi；üsti；qowzaq；bulghari；rézin'ge；tére kiyim；qap, yopuq；nemliship yumshap qalmaq, shirishim bolup qalmaq；pi (famile)；kepsiz, shox；üsti, yüzi；nemliship qalmaq, shirshim bolup qalmaq；tére, post, qowzaq, shakal, shapaq；tére, post, qowzaq,shakal, shapaq；bulghariy, tére, kön, xurum；paxtini chigitidin ayrimaq；bulghari, tére, kön, xurum；nemliship yumshap qalmaq；kawchuk, rézinke；nipiz nersiler；qélin, gep ötm；tash, post, üsti, yüzi；shirshim bolup qalmaq；tünike, qangaltir；
皮三瓜		pí sān guā； pisen；
皮上层		pí shàng céng； épidérma, térining üstki qewiti；
皮下喷注器		pí xià pēn zhù qì； tére astigha bésim bilen okul salghuch；
皮下层		pí xià céng； gipodérma qewiti (ösümlüklerning qowzaq asti qewiti)；
皮下注射		pí xià zhù shè； tére astigha okul qilish；
皮下注射剂		pí xià zhù shè jì； tére astigha okul qilinidighan dora；
皮下注射器		pí xià zhù shè qì； tére astigha okul salidighan shpirits；
皮下注射用药片		pí xià zhù shè yòng yào piàn； tére astigha éritip okul qilinidighan tablétka dora；
皮下灌注法		pí xià guàn zhù fǎ； tére astigha okul sélish usuli；
皮下的		pí xià de； tére astidiki, tére astigha ait；
皮下组织		pí xià zǔ zhī； tére asti toqulmisi；
皮下结核菌素试验		pí xià jié hé jūn sù shì yàn； tére astigha tubérkulin okul sélish tejribisi；
皮下结缔组织		pí xià jié dì zǔ zhī； tére asti qoshquchi toqulmisi；
皮下药法		pí xià yào fǎ； tére astigha dora kirgüzüsh usuli；
皮下螨		pí xià； tére asti kanisi；
皮之不存毛将焉		pí zhī bù cún máo jiāng yān； tére bolmisa, tük nede bolsun；asas bolmisa, mewjutluqmu bolmaydu；
皮之不存毛将焉傅		皮之不存，毛将焉傅； pí zhī bù cún máo jiāng yān fù； tére bolmisa, tük nede turidu (ösidu)；
皮之不存毛将焉附		皮之不存，毛将焉附； pí zhī bù cún máo jiāng yān fù； tére bolmisa, tük nede turidu (ösidu)；asas bolmisa, mewjutluqmu bolmaydu；tére bolmisa tük nede bolsun；
皮亚勒玛乡		皮亚勒玛乡【新疆各地】； pí yà lè mǎ xiāng； piyalma yézisi；
皮亚斯特		pí yà sī tè； piastér (ispaniye,türkiye, misir, suriye, liwan, liwiye, seudi erebistani qatarliq döletlerde ishlitilgen pul birliki)；
皮亚波科族		pí yà bō kē zú； piapoko milliti；
皮儿厚		pí ér hòu； egitme bashlinish (elneghme atalghusi)；
皮儿薄		pí ér báo； tüz bashlinish (elneghme atalghusi)；
皮克		皮（可）克； pí kè； pikogram；pik (yer ottura déngizi etrapidiki döletlerde uzunluq birliki)；pik qarta oyunidiki 30 nomurgha érishküchi；
皮克尔		皮克尔【维吾尔人名】； pí kè ěr； pikir (erlerning ismi)；
皮克屯		pí kè tún； piktun (8000 yil)；
皮克束		pí kè shù； pik destisi；
皮克林调节器		皮克林调节器（或调速器）； pí kè lín tiáo jié qì； pikkérin'g süret tengshigüchi；
皮克氏病		pí kè shì bìng； pik késelliki；
皮克牌戏		pí kè pái xì； pik qarta oyuni；
皮克特语		pí kè tè yǔ； pikt tili；
皮克纸牌		pí kè zhǐ pái； pik qartisi；
皮克维尔唐砂岩		pí kè wéi ěr táng shā yán； pikkwél downqum téshi；
皮兰加雀属		pí lán jiā què shǔ； piran'ga qushqichi uruqdishi；
皮具		pí jù； xrom jabduq；
皮内痣		pí nèi zhì； meng；
皮内试验		pí nèi shì yàn； tére ichige okul qilish tejribisi；
皮凯反应		pí kǎi fǎn yīng； pirkwét réaksiyisi；
皮则丁		皮则丁【维吾尔人名】； pí zé dīng； pizidin (erlerning ismi)；
皮利格尼语		pí lì gé ní yǔ； péligni tili；
皮刺薯蓣		pí cì shǔ yù； tikenlik pichekgül；
皮包		pí bāo； xurum somka；
皮包公司		pí bāo gōng sī； somka shirkiti (héchnémisi yoq, peqet somkidiki bir tal tamgha we bir qanche toxtam bilenla quruq chaqmaqtin ot chiqirip pursetpereslik bilen jan baqidighan shirket)；
皮包骨		pí bāo gǔ； awaq；bir tére-bir ustixan bolup qalmaq, awaq；bir tére bir ustixan bolup qalmaq；
皮包骨头		pí bāo gǔ tóu； bir tére bir ustixan bolup qalmaq, awaq；
皮包骨病		pí bāo gǔ bìng； shéker qomushining yigilesh késili；
皮包骨的		pí bāo gǔ de； qurup qaqshal bolup qalghan；bir tére-bir ustixan bolup qalghan；
皮匠		pí jiang； könchi；mozdoz, yamaqchi, xurum buyumlar tikküchi；
皮匠丁		pí jiang dīng； bidéns oti；érigéron oti；
皮匠长凳		pí jiang cháng dèng； mozdoz kursisi；
皮区		pí qū； dérmatoma；
皮卡大定理		pí kǎ dà dìng lǐ； pikard chong téorémisi；
皮卡定理		pí kǎ dìng lǐ； pikard téorémisi；
皮卡小定理		pí kǎ xiǎo dìng lǐ； pikard kichik téorémisi；
皮卡尤恩		pí kǎ yóu ēn； bir tiyin'ghimu erzimeydighan nerse；pikayun (ispaniye luis-anna shtatining burunqi pul birliki)；
皮卡德人		pí kǎ dé rén； pikardlar；
皮卡德宗教集团		pí kǎ dé zōng jiào jí tuán； pikard diniy guruhi；
皮卡德岩芯管		pí kǎ dé yán xīn guǎn； pikkard tash özeklik turubisi；
皮卡德的		pí kǎ dé de； pikardche；
皮卡德语		pí kǎ dé yǔ； pikard tili；
皮卡方法		pí kǎ fāng fǎ； pikard usuli；
皮卡蒂三度		pí kǎ dì sān dù； pikardi üch derijisi；
皮卡蒂内试验		pí kǎ dì nèi shì yàn； pikatinni tejribisi；
皮县		皮县【新疆各地】； pí xiàn； guma nahiyisi；
皮可法拉		皮［可］法［拉］； pí kěfǎlā； pikofarad；
皮可皮可克		pí kě pí kě kè； pikopikogram；
皮叶克尼斯环流定理		pí yè kè ní sī huán liú dìng lǐ； byérknés aylanma éqim téorémisi；
皮喇尼压力计		pí lǎ ní yā lì jì； pirani bésim ölchigüchi；
皮囊		pí náng； et；ten；beden；tulum；kön somka；beden, ten, et；tulum, kön somka；
皮囊水袋		pí náng shuǐ dài； tulum；
皮囊琴		pí náng qín； tére ghijek；
皮圈		pí quān； tére halqa (bürkütning putigha sélip qoyidighan)；
皮垂		pí chuí； tépin'gi (égerning ikki yénidiki)；
皮型		pí xíng； tére shekli, tére körünüshi；
皮埃尔属		pí āi ěr shǔ； pénéye uruqdishi；
皮埃尔科		pí āi ěr kē； pénéye ailisi；
皮埃甘族		pí āi gān zú； piégan milliti；
皮埃蒙特人		pí āi méng tè rén； piédmontlar；
皮塔哈维拉特族		pí tǎ hā wéi lā tè zú； pitaxawérat milliti；
皮塔面包		pí tǎ miàn bāo； piita bolkisi；
皮墨辊		pí mò gǔn； rézinke tuluq (basmida)；
皮外科		pí wai kē； tére xirurgiyisi；
皮大氅		pí dà chǎng； juwa；
皮夹		pí jiā； portman, hemyan, chendaza；
皮夹子		pí jiā zǐ； hemyan；portman；chendaza；portman, hemyan, chendaza；
皮奇冻结法		皮奇［冻结］法； pí qí dòng jié fǎ； péch tonglitish usuli；
皮奎属		pí kuí shǔ； pikwériye oti uruqdishi；
皮奎罗		pí kuí luó； pikwéro qushi；
皮奥里亚族		pí ào lǐ yà zú； péoriye milliti；
皮奥里亚语		pí ào lǐ yà yǔ； péoriye tili；
皮娅孜古丽		皮娅孜古丽【维吾尔人名】； pí yà zī gǔ lí； piyazgül (ayallarning ismi)；
皮娅孜罕		皮娅孜罕【维吾尔人名】； pí yà zī hǎn； piyazxan (ayallarning ismi)；
皮婚		pí hūn； toyning 3 yilliq xatirisi；
皮子		pí zǐ； tére；
皮孔		pí kǒng； qowzaq töshüki；tére töshükchiliri；
皮安		pí ān； pikoampér；
皮安卡肖族		pí ān kǎ xiāo zú； piankashaw milliti；
皮实		pí shi； puxta；saghlam；jéni ching；jéni pishshiq；puxta, chidamliq(sayman-jabduq)；jéni ching, jéni pishshiq,saghlam；chidamliq (sayman-jabduq)；
皮封		pí fēng； qowzaqning boghushi；
皮尔乃再尔		皮尔乃再尔【维吾尔人名】； pí ěr nǎi zài ěr； pirnezer (erlerning ismi)；
皮尔代吾斯		皮尔代吾斯【维吾尔人名】； pí ěr dài wú sī； pirdews (erlerning ismi)；
皮尔分子		pí ěr fēn zǐ； péélit；
皮尔卡		pí ěr kǎ； qedimki bir xil tash tam；
皮尔堡页岩		pí ěr bǎo yè yán； piér porti slanétsi；
皮尔孙		pí ěr sūn； pérson；
皮尔扎提		皮尔扎提【维吾尔人名】； pí ěr zhā tí； pirzat (erlerning ismi)；
皮尔斯培克斯		pí ěr sī péi kè sī； pérspéks；
皮尔斯振荡器		pí ěr sī zhèn dàng qì； pyérs ossillyatori；
皮尔格缩管法		pí ěr gé suō guǎn fǎ； pilgér turuba taraytish usuli；
皮尔森		皮尔森【地名】； pí ěr sēn； pilsén；
皮尔森型啤酒		pí ěr sēn xíng pí jiǔ； pilsénér piwisi；
皮尔森型啤酒杯		pí ěr sēn xíng pí jiǔ bēi； pilsénér piwa romkisi；
皮尔艾合麦提		皮尔艾合麦提【维吾尔人名】； pí ěr ài hé mài tí； pirexmet (erlerning ismi)；
皮尤卡语		pí yóu kǎ yǔ； pinyoka tili；
皮尺		pí chǐ； rulétka；ölchesh léntisi, tasma gez；
皮层		pí céng； post；postlaq qewet；
皮层下的		pí céng xià de； post astidiki；
皮层内的		pí céng nèi de； post ichidiki；
皮层原		pí céng yuán； postlaq qewet shekillinidighan toqulma；
皮层生		pí céng shēng； postlaq qewettin ösmek；
皮层的枝		pí céng de zhī； shung, posttin chiqqan shax；
皮屑		pí xiè； képek (tére képiki)；
皮屑介壳虫		pí xiè jiè ké chóng； xionaspis qasiraqliq qurti；
皮屑层		pí xiè céng； képeklishish qewiti；
皮屑金合欢		pí xiè jīn hé huān； awstraliye akatsiyisi；
皮山石榴		pí shān shí liu； guma aniri；
皮山阔瑞克		pí shān kuò ruì kè； guma kök qoghuni；
皮币		pí bì； tére pul；
皮布脊硬面装订		皮［布］脊硬面装订； pí bù jǐ yìng miàn zhuāng dìng； xurum yaki rext dümbilik qattiq muqawa；
皮带		pí dài； kemer；tasma；tasma, kemer；
皮带传动		pí dài chuán dòng； heriketni tasma arqiliq uzitish；tasmiliq aylinish；
皮带冲孔器		pí dài chōng kǒng qì； kemerge töshük teshküch；
皮带圈制作工		pí dài quān zhì zuò gōng； tasmini ulap halqisiman shekilge keltürüsh ishchisi；
皮带工		pí dài gōng； tasma ishchisi；
皮带张紧器		pí dài zhāng jǐn qì； tasmini chingitquch；
皮带张紧轮		pí dài zhāng jǐn lún； tasma chingitish chaqi；
皮带扣		pí dài kòu； tasma uliighuch；
皮带扣夹头		pí dài kòu jiā tóu； toqa tili；
皮带扣环		pí dài kòu huán； toqa；
皮带拨叉		pí dài bō chā； tasma yötkesh achisi；
皮带油		pí dài yóu； tasma méyi；
皮带环		pí dài huán； tasma halqisi (miltiqning), kemer halqisi；
皮带盘		pí dài pán； tasma chaqi；
皮带紧力调节架		pí dài jǐn lì tiáo jié jià； tasmining chingliqini tengshesh jazisi；
皮带自动张紧机构		pí dài zì dòng zhāng jǐn jī gòu； tasmini aptomatik chingitish qurulmisi；
皮带轮		pí dài lún； tasmiliq chaq；tasmiliq chaq；
皮带轮丝锥		pí dài lún sī zhuī； tasmiliq chaq jendiri；
皮带轮缘滑动		pí dài lún yuán huá dòng； tasmiliq chaqning siyrilishi；
皮带轮螺丝攻		pí dài lún luó sī gōng； tasmiliq chaq jendiri；
皮带运输机		pí dài yùn shū jī； tasmiliq toshush mashinisi；
皮带锤		pí dài chuí； tasmiliq bazghan；
皮带面		pí dài miàn； tasma lengmen；
皮带革		pí dài gé； kemer qilinidighan kön；
皮库里斯族		pí kù lǐ sī zú； pikuris milliti；
皮开肉绽		pí kāi ròu zhàn； titma-titma bolup ket-mek, tilim-tilim bolup ketmek；titma-titma bolup ketmek；tilim-tilim bolup ketmek；titma-titma bolup ketmek؛ tilim-tilim bolup ketmek؛ bedenning saq yéri qalmasliq；
皮张		pí zhāng； tére；
皮影戏		pí yǐng xì； tére qorchaq oyuni；
皮德生装置		pí dé shēng zhuāng zhì； pédérsén qurulmisi；
皮感光性		pí gǎn guāng xìng； térining yoruqluq sézimchanliqi；
皮托压差管		pí tuō yā chà guǎn； pitot statik neychisi；
皮托文丘里测流元件		皮托-文丘里测流元件； pí tuō wén qiū lǐ cè liú yuán jiàn； pitot-wénturi éqim éléménti；
皮托管		pí tuō guǎn； pitot neychisi；
皮托管压力		pí tuō guǎn yā lì； pitot bésimi；
皮托管式风速计		pí tuō guǎn shì fēng sù jì； pitot neychilik anémométr；
皮托计		pí tuō jì； pitométr；
皮托计式计程仪		pí tuō jì shì jì chéng yí； pitométrliq musape xatiriligüch；
皮护蹄套		pí hù tí tào； bulghari tuyaq qépi (özining aldi putigha tépip mangidighan atlargha ishlitilidu)；
皮护身		pí hù shēn； xurum jilitke；
皮披肩		pí pī jiān； tére nakidka；
皮拉久的教义		pí lā jiǔ de jiào yì； pélagianizm, pélagiu diniy eqidisi；
皮拉伍敦		皮拉伍敦【维吾尔人名】； pí lā wǔ dūn； pirawudun (erlerning ismi)；
皮拉加族		pí lā jiā zú； pilaga milliti；
皮拉勒乡		皮拉勒乡【新疆各地】； pí lā lè xiāng； pilal yézisi；
皮拉尼真空规		pí lā ní zhēn kōng guī； pirani wakuum ölchigüchi；
皮拉特法		pí lā tè fǎ； pilat usuli；
皮掌儿		pí zhǎng ér； ultang；kalte chem；ultang,kalte chem；
皮接		pí jiē； qowzaq ulaq；
皮斑点		pí bān diǎn； dagh (yangyu shöpükidiki)；
皮斯		pí sī； pés；
皮斯威普风暴		pí sī wēi pǔ fēng bào； piswip shtormi；
皮斯托尔		pí sī tuō ěr； pistol (qedimki ispaniye pul birliki)；
皮斯科酒		pí sī kē jiǔ； pisko hariqi；
皮斯科酸酒		pí sī kē suān jiǔ； pisko achchiq hariqi；
皮日拜戈		皮日拜戈【维吾尔人名】； pí rì bài gē； piribeg (erlerning ismi)；
皮日敦		皮日敦【维吾尔人名】； pí rì dūn； piridun (erlerning ismi)；
皮日木		皮日木【维吾尔人名】； pí rì mù； pirim (erlerning ismi)；
皮日木库力		皮日木库力【维吾尔人名】； pí rì mù kù lì； pirimqul (erlerning ismi)；
皮昆切族		pí kūn qiē zú； pikunché milliti；
皮条		pí tiáo； tasma, qéyish；
皮松族		pí sōng zú； pison milliti；
皮松肉紧		pí sōng ròu jǐn； xushyaqmighandek；
皮板		pí bǎn； tére astidiki sériqet；
皮板儿		pí bǎn ér； yaghaq；
皮极甘		pí jí gān； pijigen；
皮样囊肿		pí yàng náng zhǒng； térisiman xaltiliq ishshiq；
皮样的		pí yàng de； térisiman；
皮根		pí gēn； dérmatoma, tére yétilish tügüni；
皮格劳维属		pí gé láo wéi shǔ； biigélowiye oti uruqdishi；
皮桶子		pí tǒng zǐ； körpe；körpe, eltére (kiyim üchün pichip qoyulghan)；eltére (kiyim üchün pichip qoyulghan)；
皮棉		pí mián； sap paxta；sapa paxta；
皮森尼		皮森尼【地名】； pí sēn ní； piséni；
皮森尼人		pí sēn ní rén； piséniliqlar；
皮歇蒸发计		pí xiē zhēng fā jì； pishé éwaporimétri；
皮比尔人		pí bǐ ěr rén； pipillar；
皮比尔族		pí bǐ ěr zú； pipil milliti；
皮比尔语		pí bǐ ěr yǔ； pipil tili；
皮毛		pí máo； tére；yüze；
皮毛一样覆盖		pí máo yī yàng fù gài； qélin bir qewet... qaplap ketmek；
皮毛催生		pí máo cuī shēng； moyi ösüshni ilgiri sürmek；
皮毛工		pí máo gōng； térini pishshiqlap parqiratquchi；
皮毛痿		pí máo wěi； tére yigilesh；tére atrofiyisi；
皮毛舞		pí máo wǔ； furri ussuli；
皮氏卵漠甲		pí shì luǎn mò jiǎ； pirzukilaski mitisi；
皮氏游隼		pí shì yóu zhǔn； péal shungqari；
皮水		pí shuǐ； suluq ishshiq；
皮浪主义		pí làng zhǔ yì； pirronizm；
皮海绵		pí hǎi mián； tikenlik déngiz buluti；
皮海绵属		pí hǎi mián shǔ； tikenlik déngiz buluti uruqdishi；
皮海鞘属		pí hǎi qiào shǔ； molgula asidiyisi uruqdishi；
皮涅氏指数		pí niè shì zhǐ shù； pignét indéksi；
皮炎		pí yán； tére yallughi；
皮然迪克		pí rán dī kè； pirenik；
皮燕麦		pí yàn mài； sulu；
皮牙孜		pí yá zī； piyaz；
皮牙孜阔克		pí yá zī kuò kè； piyaz kök；
皮特克恩岛		皮特克恩岛（英）【世界各国】； pí tè kè ēn dǎo； pitkairn arili (en'gliye)；
皮特里盘		pí tè lǐ pán； pétri petnusi；
皮特里茄药		皮特里茄［药］； pí tè lǐ qié yào； pituri (bir xil dora ösümlük)；
皮猴儿		pí hóu ér； qulaqchiliq juwa；
皮珀罗卡因		pí pò luókǎ yīn； pipérokain；
皮珀罗卡因盐酸盐		pí pò luókǎ yīn yánsuānyán； pipérokain gidroxlorid；
皮球		pí qiú； top；pomzek；
皮疥状疤		pí jiè zhuàng bā； qotur (chine-qachilardiki)；
皮疹		pí zhěn； eswe；tashma；tashma, eswe；
皮疽		pí jū； kalilarning aktinomikoz késili；
皮病		pí bìng； shéker qomushining qowzaq qorulush késili；
皮痒肉不痒		pí yǎng ròu bù yǎng； pisentige almasliq；
皮瘤		pí liú； qowzaq börtmisi；
皮瘤蝇蛆病		pí liú yíng qū bìng； oqra késili；
皮癣		pí xuǎn； tére temretkisi；
皮登哈恩恒等式		pí dēng hā ēn héng děng shì； byédénxarn tepmutengliki；
皮皮		pí pí； baliman；pipi (söget chiwiqining qowziqidin yasilidighan)；sunayning püwlesh éghizi；
皮相		pí xiāng； yüze；
皮相之见		pí xiāng zhī jiàn； yüze qarash, yüzeki qarash；
皮真菌疹		pí zhēn jūn zhěn； tére zemburugh késili eswisi；
皮真菌病		pí zhēn jūn bìng； tére zemburugh késili；
皮短裤		pí duǎn kù； xurum kalte ishtan；
皮石棉		pí shí mián； térisiman tashpaxta；
皮科学		pí kē xué； dérmatologiye；
皮科学家		pí kē xué jiā； dérmatolog；
皮科特人		pí kē tè rén； piktlar；
皮移植片		pí yí zhí piàn； köchürülidighan tére parchisi；
皮窗		pí chuāng； téridin töshük échish；
皮笑肉不笑		pí xiào ròu bù xiào； yasalma külke, yalghan külke, saxta külke；yasalma külke, yalghan külke；
皮策方程式		pí cè fāng chéng shì； pizér tenglimisi；
皮箱		pí xiāng； chamadan；
皮粉		pí fěn； tére parashoki；
皮糖		pí táng； sozulma kempüt, kraxmal kempüt；sozulma kempüt；
皮约特仙人掌		pí yuē tè xiān rén zhǎng； péyot pétekgüli,péyot aliqansiman kaktusi；
皮约特教		pí yuē tè jiào； péyotizm,péyot dini；
皮约特舞		pí yuē tè wǔ； péyot ussuli；
皮纸		pí zhǐ； tére qeghez (üjme qowziqidin yasalghan chidamliq qeghez)；
皮纸板		pí zhǐ bǎn； qeghezdin yasalghan süniy bulghari；
皮纹		pí wén； tére siziqliri (aliqandiki)；
皮纹学		pí wén xué； dérmatoglifika, aliqan siziqliri ilmi；
皮线		pí xiàn； qaplan'ghan sim, qapliq sim；rézinke qapliq sim；
皮细条		pí xì tiáo； inchike tasma；
皮细胞层		pí xì bāo céng； tére höjeyre posti；
皮结		pí jié； pikkér (toqush mashinisidiki moka soqquch)；
皮绳		pí shéng； tasma arqan；
皮罗族		pí luó zú； piro milliti；
皮罗热		皮罗热【维吾尔人名】； pí luó rè； pilore (ayallarning ismi)；
皮罗热姆		皮罗热姆【维吾尔人名】； pí luó rè mǔ； pilorem (ayallarning ismi)；
皮翼目		pí yì mù； tére qanatliqlar etriti；
皮考啉		pí kǎo； pikolin；
皮考啉酸		pí kǎo  suān； pikolinik kislata；
皮耳士的		pí ěr shì de； péyrsé uslubidiki；
皮肉裂开的		pí ròu liè kāi de； térisi yérilip, göshi körünüp qalghan；
皮肌		pí jī； tére asti muskuli；
皮肌层		pí jī céng； tére muskul qewiti；
皮肌炎		pí jī yán； tére muskul yallughi；
皮肤		pí fū； tére；
皮肤出		pí fū chū； térige eswe chiqish；
皮肤划痕		pí fū huá hén； dérmatografiye；
皮肤划痕器		pí fū huá hén qì； dérmatograf；
皮肤划纹现象		pí fū huá wén xiàn xiàng； dérmatografiye；
皮肤剂量		pí fū jì liàng； tére dozisi；
皮肤反应		pí fū fǎn yīng； tére réaksiyisi；
皮肤型		pí fū xíng； tére tipliq；
皮肤寄生菌		pí fū jì shēng jūn； tére parazit zemburughi；
皮肤感觉		pí fū gǎn jué； tére sézimi；
皮肤炭疽		pí fū tàn jū； tére köydürgisi；
皮肤球孢子菌病		pífū qiúbāozǐjūnbìng； tére sharche sporiliq zemburugh késili；
皮肤电反应		pí fū diàn fǎn yīng； térining éléktrge bolghan inkasi；
皮肤病		pí fū bìng； tére késili；
皮肤病学		pí fū bìng xué； dérmatologiye；
皮肤瘰疬		pífū luǒ； chashqan yarisi；tére tubérkulyozi；
皮肤白的		pí fū bái de； térisi aq；
皮肤系统		pí fū xì tǒng； tére sistémisi；
皮肤红		pí fū hóng； térining qizirishi；
皮肤红变		pí fū hóng biàn； térining qizirishi；
皮肤红斑剂量		pí fū hóng bān jì liàng； térini qizartish dozisi；
皮肤结节病		pí fū jié jié bìng； téride tügürchek hasil bolush késili；
皮肤肌炎		pí fū jī yán； tére muskul yallughi；
皮肤致敏性抗体		pí fū zhì mǐn xìng kàng tǐ； térini sezgürleshtüridighan antitéla；
皮肤芽生菌病		pí fū yá shēng jūn bìng； tére blastomikoz késili；
皮肤角化病		pí fū jiǎo huà bìng； tére münggüzlishish késili；
皮肤试验		pí fū shì yàn； tére tejribisi；
皮肤过敏反应		pí fū guò mǐn fǎn yīng； térining anafilaksiye réaksiyisi, térining sézimchanliqi éship kétish réaksiyisi；
皮肤针		pí fū zhēn； tére yingnisi (junggo tibabitide)；
皮肤针疗法		pí fū zhēn liáo fǎ； tére yingnisi arqiliq dawalash usuli；
皮肤附属器		pí fū fù shǔ qì； térining qoshumchiliri；
皮肤香脂		pí fū xiāng zhī； térini asrash méyi；
皮肤骨化的		pí fū gǔ huà de； tére söngekleshken；
皮肤黝黑的		pífū yǒu hēi de； térisi qara, qarimataq；
皮肥厚		pí féi hòu； térining ziyade qélinliqi；
皮背带		pí bēi dài； müre tasmisi；
皮胶		pí jiāo； yaryélim；
皮脂		pí zhī； tére yéghi；
皮脂囊肿		pí zhī náng zhǒng； tére yéghi xaltiliq ishshiqi；
皮脂溢		pí zhī yì； téridin yagh tepchirep chiqish；
皮脂腺		pí zhī xiàn； yagh bézi；
皮脂腺痣		pí zhī xiàn zhì； yagh bézi méngi；
皮脂障碍症		pí zhī zhàng ài zhèng； tére yéghi tosqunluqqa uchrash késili；
皮脸		pí liǎn； uyatsiz；shox, kepsiz；
皮腔		pí qiāng； xurum boshluq (kino kamérining)；
皮膜		pí mó； épitéliye；
皮膜珠		pí mó zhū； épitéliye tügüri；
皮艇		pí tǐng； baydarka (tére qolwaq)；
皮艇运动		pí tǐng yùn dòng； tére qolwaq herikiti；
皮花		pí huā； sap paxta；
皮芽子		pí yá zǐ； piyaz；
皮茹再		皮茹再【维吾尔人名】； pí rú zài； piruze (ayallarning ismi)；
皮茹赞		皮茹赞【维吾尔人名】； pí rú zàn； pirozan (ayallarning ismi)；
皮萨		皮萨【地名】； pí sà； pisa；
皮萨人		pí sà rén； pisaliqlar；
皮萨卡诸语言		pí sà kǎ zhū yǔ yán； dard tilliri；
皮萨恰语		pí sà qià yǔ； pisacha tili；
皮蒽		pí； pirantrén；
皮蓟马		pí jì mǎ； tirpis；
皮蓟马科		pí jì mǎ kē； gaplotrips ailisi；
皮虫		pí chóng； zeherlik perwane lichinkisi；
皮蚁木属		pí yǐ mù shǔ； tabébuya derixi；
皮蛋		pí dàn； hak bilen pishurulghan tuxum；
皮蛋瘦肉粥		pí dàn shòu ròu zhōu； tuxum-gösh botqisi；
皮蝇		pí yíng； ayghaq；köküyün；tére chiwini；
皮蝇属		pí yíng shǔ； oqra uruqdishi；köküyün uruqdichi；
皮螨兽疥癣		pí  shòu jiè xuǎn； haywanlarning tére kanisi keltürüp chiqarghan qotur késili；
皮螨属		pí  shǔ； tére kanisi uruqdishi；
皮蠹		pí dù； xurum küyisi；térixor mite；dérméstés qongghuzi；
皮蠹属		pí dù shǔ； dérméstés qongghuzi uruqdishi；
皮蠹科		pí dù kē； dérméstés qongghuzi ailisi；
皮蠹虫		pí dù chóng； térixor；
皮衣		pí yī； juwa；xurum chapan；xurum chapan, juwa；
皮西地亚		皮西地亚【地名】； pí xī dì yà； pisidiye；
皮西地亚人		pí xī dì yà rén； pisidiyilikler；
皮西那乡		皮西那乡【新疆各地】； pí xī nà xiāng； pishna yézisi；
皮诺克尔		pí nuò kè ěr； pinokl (bir xil qarta oyuni)；
皮诺基语		pí nuò jī yǔ； pinoki tili；
皮诺布斯科特族		pí nuò bù sī kē tè zú； pénobskot milliti；
皮货		pí huò； kön mallar；tére mallar；tére mallar, kön mallar；
皮货公司水客		pí huò gōng sī shuǐ kè； woyagér (tére mallar shirkitining kémide mal toshughuchisi)；
皮货商		pí huò shāng； jallap, yung-tére sodigiri；
皮质		pí zhì； post toqulmisi；postlaq maddisi；
皮质下皮质下的		皮质下，皮质下的； pí zhì xià pí zhì xià de； postlaq madda astidiki；
皮质激素		pí zhì jī sù； kortin；kortikostéron；
皮质激素单位		pí zhì jī sù dān wèi； kortin birliki；
皮质电图		pí zhì diàn tú； éléktrokortikogramma；
皮质电描记术		pí zhì diàn miáo jì shù； éléktrokortikografiye；
皮质甾酮		pí zhì zāi tóng； kortikostéron；
皮质素		皮质（激）素； pí zhì sù； kortin；kortikostéron；
皮质素传递蛋白		pí zhì sù chuán dì dàn bái； transkortin；
皮质红核束		pí zhì hóng hé shù； postlaq maddiliq qizil yadro destisi；
皮质脊的		pí zhì jǐ de； postlaq maddisi we yulun'gha ait；
皮质脊髓前束		pí zhì jǐ suǐ qián shù； postlaq maddisi we yulun aldinqi destisi；
皮质节律		pí zhì jié lǜ； postlaq maddisi ritimi；
皮质酮		pí zhì tóng； kortizon；
皮辊花		pí gǔn huā； tozundi paxta；
皮辊革		pí gǔn gé； tasmiliq tuluq bulgharisi；
皮达		皮达【维吾尔人名】； pí dá； pida (erlerning ismi)；
皮达佧尔		皮达佧尔【维吾尔人名】； pí dá kǎ ěr； pidakar (erlerning ismi)；
皮达依		皮达依【维吾尔人名】； pí dá yī； pidayi (erlerning ismi)；
皮达努如木		皮达努如木【维吾尔人名】； pí dá nǔ rú mù； pidanurum (erlerning ismi)；
皮达古丽		皮达古丽【维吾尔人名】； pí dá gǔ lì； pidagül (ayallarning ismi)；
皮达巴依		皮达巴依【维吾尔人名】； pí dá bā yī； pidabay (erlerning ismi)；
皮达库力		皮达库力【维吾尔人名】； pí dá kù lì； pidaqul (erlerning ismi)；
皮达木		皮达木【维吾尔人名】； pí dá mù； pidam (erlerning ismi)；
皮达柯孜		皮达柯孜【维吾尔人名】； pí dá kē zī； pidaqiz (ayallarning ismi)；
皮达罕		皮达罕【维吾尔人名】； pí dá hǎn； pidaxan (ayallarning ismi)；
皮达艾合麦提		皮达艾合麦提【维吾尔人名】； pí dá ài hé mài tí； pidaexmet (erlerning ismi)；
皮达阿依		皮达阿依【维吾尔人名】； pí dá ā yī； pidaay (ayallarning ismi)；
皮里哥德文化		pí lǐ gē dé wén huà； périgordi medeniyiti；
皮里外衣		pí lǐ wai yī； postin (afghanlarning tetür juwisi)；
皮里春秋		pí lǐ chūn qiū； ichide höküm qilmaq؛ könglide baha bermek；
皮里里格		pí lǐ lǐ gé； piririgua kakkuki；
皮里阳秋		pí lǐ yáng qiū； könglide höküm qilmaq, yoshurun baha bermek；könglide höküm qilmaq；yoshurun baha bermek；ichide höküm qilmaq؛ könglide baha bermek；
皮重		pí zhòng； qap éghirliqi；
皮金法		pí jīn fǎ； pijéon usuli；
皮长公里		pí cháng gōng lǐ； postkilométir(kabél uzunluq birliki)；
皮阿诺公设		pí ā nuò gōng shè； péano perizi；
皮雅斯特		pí yǎ sī tè； piast (polshadiki bir xandanliq nami)；
皮雷萨新闻社		皮雷萨新闻社 （塞浦）； pí léi sà xīn wén shè； présa axbarat agéntliqi；
皮雷萨通迅社		皮雷萨通迅社 （西）； pí léi sà tōng xùn shè； présa agéntliqi；
皮面压光烙铁		pí miàn yā guāng lào tiě； pomol；
皮面饼		pí miàn bǐng； kömech；poshkal；
皮革		pí gé； kön；tére；xurum；bulghari；bulghari,kön, xurum, tére；
皮革制品		pí gé zhì pǐn； xurum buyumlar；
皮革加工		pí gé jiā gōng； bulghari pishshiqlap ishlesh；
皮革加脂工		pí gé jiā zhī gōng； bulghari maylash ishchisi；
皮革处理机操作工		pí gé chǔ lǐ jī cāo zuò gōng； bulghari yumshitish mashinisini bashqurush ishchisi；
皮革手套料		pí gé shǒu tào liào； peley xurumi；
皮革棕色		pí gé zōng sè； toq jiger reng；
皮革测量架		pí gé cè liáng jià； bulghari ölchesh jazisi；
皮革状腐烂病		pí gé zhuàng fǔ làn bìng； térisiman qétish késili (böljürgenning)；
皮革瓶		pí gé píng； torsuq；
皮革的使用		pí gé de shǐ yòng； bulgharining ishlitilishi；
皮革碎屑		pí gé suì xiè； xurum puruchi；
皮革箱包		pí gé xiāng bāo； xrum somka；
皮革纸		pí gé zhǐ； süniy bulghari yasash qeghizi；
皮革蛾蛆		pí gé é qū； tére perwanisining lichinkisi；
皮革褐色		pí gé hè sè； jiger reng；
皮革轧印机		pí gé zhá yìn jī； jiggér (bulgharigha iz chiqirish mashinisi)；
皮革钝喙蜱		pígé dùn huì pí； tére ötkür girweklik saljisi；
皮靴		pí xuē； ötük；
皮鞋		pí xié； topley；shiblit；betinke；betinke, shiblit；betinke, shiblit, topley；
皮鞋贴边的花饰缝合		pí xié tiē biān de huā shì féng hé； ranta tikish；
皮鞭		pí biān； qamcha；
皮韧海星		pí rèn hǎi xīng； bulgharisiman déngiz yultuzi；
皮马族		pí mǎ zú； pima milliti；
皮马棉		pí mǎ mián； pima kéwizi, pima paxtisi；
皮马棉料		pí mǎ mián liào； pima paxta rexti；
皮马语		pí mǎ yǔ； pima tili；
皮马语族的		pí mǎ yǔ zú de； pima tili guruppisidikiler；
皮骨		pí gǔ； tére söngiki (timsahning)；
皮鳃		pí sāi； tére saqiqi；
皮鳃螺类		pí sāi luó lèi； tére saqaqliq qululiler；
皮黄		pí huáng； shipi we érxuang elneghmisi；
皮齿鱼属		pí chǐ yú shǔ； lépidoid béliqliri uruqdishi；
皮齿鱼类		pí chǐ yú lèi； lépidoid béliqliri；
皱		zhòu； qoruq；türmek；türülmek；pürleshmek；qatlashmaq；türmek, pürmek, türülmek, pürleshmek, qatlashmaq；qoruq pürmek；pürük, qatlaq；türmek, pürmek；pürülmek, türülmek, pürleshmek, qorulmaq, tartuq chiqmaq；tersa, kaj, jahil；
皱叶冬寒菜		zhòu yè dōng hán cài； pürme yopurmaqliq tügmigül；
皱叶泽兰		zhòu yè zé lán； aq yilan yiltiz；
皱叶甘蓝		zhòu yè gān lán； pürme yopurmaqliq kapusta；
皱叶窝苣		zhòu yè wō jù； tar yopurmaqliq kök chéchek；
皱叶酸摸		皱叶酸摸（蓼科）； zhòu yè suān mō； pürme yopurmaqliq atqulaq；
皱姬蜂属		zhòu jī fēng shǔ； rissa herisi uruqdishi；
皱得		zhòu dé； qorulmaq, pürleshmek；
皱成		zhòu chéng； pürleshmek, pürülmek, qorulmaq；
皱歪		zhòu wāi； qorulmaq, ghujmekleshmek；
皱痕		zhòu hén； qoruq, pürük；
皱皮木		zhòu pí mù； pürme qowzaqliq derex；
皱眉		zhòu méi； qoshumisini türmek；
皱眉头		zhòu méi tóu； qapiqini türmek；
皱眉沉思		zhòu méi chén sī； qoshumisini türüp chongqur xiyalgha patmaq；
皱眉蹙额的		zhòu méi cù é de； qoruq bésip ketken；
皱着眉看		zhòu zhe méi kàn； qoshumisini türüp qarimaq；
皱籽木		zhòu zǐ mù； yérba santa derixi；
皱纹		zhòu wén； qoruq；pürük；qatlaq；qoruq siziq；qoruq, pürük, qatlaq；
皱纹柳		皱纹柳（杨柳科）； zhòu wén liǔ； quruq söget；
皱纹纸		zhòu wén zhǐ； pürme qeghez；
皱纹组织		zhòu wén zǔ zhī； pürme toqulma；
皱纹膜片扬声器		zhòu wén mó piàn yáng shēng qì； pürme mémbranliq kanay；
皱纹透镜		zhòu wén tòu jìng； pürme linza；
皱缩		zhòu suō； qorulmaq, pürülmek；
皱缩耳		zhòu suō ěr； pürme qulaq；chöchüre qulaq；
皱羊齿属		zhòu yáng chǐ shǔ； liginoptér uruqdishi；
皱胃		zhòu wèi； shirdan；
皱胃炎		zhòu wèi yán； shirdan yallughi；
皱脑的		zhòu nǎo de； pürme méngilik；
皱裂		zhòu liè； pürliship yérilmaq；
皱褶偏顶蛤		zhòu zhě piān dǐng há； sazliq paqisi；
皱襞		zhòu bì； türük, pürme, pürük, qoruq, qatlaq；
皱起		zhòu qǐ； qoruq, türük, qatlaq；
皱面		zhòu miàn； pürme yüz；
皱鳃鲨		zhòu sāi shā； pürmilik akula；
皱齿科		zhòu chǐ kē； pürme chishliqlar etriti；
皲		jūn； yérilmaq (tére)；yérilmaq (yüz we qollarning soghuqtin yaki tére qurghaqlishishtin yérilishi)；
皲裂		jūn liè； yérilmaq (tére)；yérilmaq (yüz-qollar)；
皴		cūn； kir；qoruq；qasmaq；qapqara；yérilmaq；qasmaq, kir；yérilmaq (soghuq we qurghaqliqtin tére yérilmaq)；yérilmaq (térining shamaldin yérilishi)；
皴法		cūn fǎ； moy qelem uchini chéchildurup resim sizish usuli；
皽		zhǎn； ölgen tére perdisi；
皿		mǐn； qacha-qucha；chine-texse；qacha-qucha, qazan-qomuch；
盂		yú； qacha；kora；koza, küp；yüy nahiyisi (qedimki nahiye, senshide)；qedimki shikar sépining nami；yüy (famile)；qacha, kora, koza, garshok；qacha, tamaq qachisi；yüy (qedimki yer nami)；
盂下粗隆		yú xià cū lóng； müre döngchisi；
盂兰盆会		yú lán pén huì； ullambana murasimi (kona zamanda her yili 15-iyul küni buddistlar ata-bowilirigha atap ötküzidighan murasim)；
盅		zhōng； jam；rumka；piyale；putsiz rumka；jam, rumka, qedeh；
盆		pén； das；tengne；teshtek；das, wanna；das boshluqi；pén (qedimki bir xil tamaq qachisi)；urghup turmaq, qaynap turmaq；pén (qedimki ölchesh eswabi)；jawur, teshtek, tengne, das；pén (famile)；jawur, chilapchin, tengne；chökürmek, chöktürmek；
盆内的		pén nèi de； das boshluqidiki；
盆压法		pén yā fǎ； teshtekke qelemche tikish usuli；
盆地		pén dì； oymanliq；
盆地褶曲		pén dì zhě qǔ； oymanliq qatliqi；
盆堂		pén táng； wanniliq muncha；
盆子		pén zǐ； das；jawur；
盆带		pén dài； das boshluqi belbéghi；
盆底		pén dǐ； das boshluqi tüwi；
盆形的		pén xíng de； jawursiman, dassiman；
盆景		pén jǐng； teshtek menzirisi；
盆栽		pén zāi； teshtekke tikish；
盆栽植物		pén zāi zhí wù； teshtekke tikilidighan ösümlükler；
盆栽试验		pén zāi shì yàn； teshtek tejribisi；
盆状瓦		pén zhuàng wǎ； teshteksiman kahish；
盆筋膜		pén jīn mó； das boshluqi sériqéti；
盆结肠		pén jié cháng； das boshluqidiki boghmaq üchey；
盆腔		pén qiāng； das boshluqi；
盆腔炎		pén qiāng yán； das boshluqi yallughi；
盆花		pén huā； teshtek gülliri；
盆隔		pén gé； das boshluqi diafragmisi；
盈		yíng； artuq；tolmaq；ziyade；yetmek；artuqche；razi bolmaq；qanaetlenmek, qanmaq, toymaq；qoshulmaq, köpeymek, ashmaq；ying (famile)；artuq, artuqche, ziyade；tolmaq, toshup ketmek；payda, éshincha；téship ketmek, éship chiqip ketmek；tekebbur, hakawur；
盈亏		yíng kuī； payda we ziyan；tolun ay we kichikleshke bashlighan ay；
盈亏分析法		yíng kuī fēn xī fǎ； payda-ziyanni analiz qilish usuli；
盈亏报表		yíng kuī bào biǎo； payda-ziyan melumat jedwili；
盈余		yíng yú； payda；éshindi；qalduq payda；éshindi, qalduq, éshincha；
盈则必亏		yíng zé bì kuī； tolghan nerse haman kemtük bolidu；
盈利		yíng lì； kirim；payda；
盈千累百		盈千累百（盈千累万）； yíng qiān lèi bǎi； sansizlighan；heddi-hésabsiz；
盈尺之地		yíng chǐ zhī dì； aliqanchilik yer；
盈满之咎		yíng mǎn zhī jiù； bayliq bek köp bolsa apet élip kélidu；
盈盈一水		yíng yíng yī shuǐ； bir derya ayrip turmaq；
盈盈在目		yíng yíng zài mù； güzel chirayi köz aldidin ketmeslik；
盈盈秋水		yíng yíng qiū shuǐ； ayallarning hesret yéshigha tolghan közlirige temsil qilinidu；
盉		hé； tem tengshimek；qedimde bronzidin ishlen'gen haraq tengsheydighan idish；tem tengsheydighan eswab；
益		yì； nep；payda；téximu；téximuq；yi yoli；paydiliq；menpeet；paydiliq；yi (famle)；nep paydiliq；payda, menpeet, nep；mol, bayashat, bay；payda, menpeet；uzartmaq, qoshulmaq, köpeytmek；yi aymiqi (qedimki aymaq nami)；köp, jiq, nurghun；tekebbur, hakawur；qoshulmaq, köpeymek, awumaq；tashmaq, téship ketmek；yardem bermek, yardemleshmek；
益友		yì yǒu； yaxshi dost；ghemxor dost；esqatidighan dost, ghemxor dost, yaxshi dost；esqatidighan dost；
益发		yì fā； téximu；
益处		yì chu； payda；ehmiyet；menpeet；payda, menpeet, ehmiyet；
益母草		益母草（唇形科）； yì mǔ cǎo； gülboghun；gülboghun；
益母草属		yì mǔ cǎo shǔ； gülboghun uruqdishi；
益气生津		yì qì shēng jīn； quwwetni ashurup terletmek；
益气解表		yì qì jiě biǎo； quwwetni ashurup sirtqi höllükni heydimek；
益虫		yì chóng； paydiliq hasharatlar；
益蝽亚科		yì  yàkē； paydiliq chérépashkilar kenji ailisi；
益阳		yì yáng； musbetlikke menpeet qilmaq；
益阳市		益阳市【国内省市】； yì yáng shì； yiyang shehiri；
益鸟		yì niǎo； paydiliq qushlar；
盍		hé； némishqa bolmighudek, qandaqlarche bolmighudek；némishqa, néme üchün；
盎		àng； komzek；(famile)；toluq, tolup tashqan, qoyuq；téship ketken, tolup tashqan, urghup turghan chömgen ang；komzek (qedimki zamandiki bir xil komzek)；
盎博罗斯修会修士		àng bó luó sī xiū huì xiū shì； ambros monastirining monaxliri；
盎博罗斯金币		àng bó luó sī jīn bì； ambros tillasi；
盎司		àng sī； unsiye；
盎司盎斯		àng sī àng sī； unsiye (éghirliq birliki)；
盎格鲁人		àng gé lǔ rén； an'glolar；
盎格鲁以色列主义		盎格鲁－以色列主义； àng gé lǔ yǐ sè liè zhǔ yì； an'glo israélizm；
盎格鲁撒克逊人		àng gé lǔ sā kè xùn rén； an'glosaksonlar；
盎格鲁美洲		àng gé lǔ měi zhōu； an'glo amérika；
盎然		àng rán； chömmek；tolup tashmaq, urghup turmaq, qaynap tashmaq, chömmek；tolup tashmaq；urghup turmaq；qaynap tashmaq；
盏		zhǎn； miqdar söz；qedeh, romka；qedeh, rumka, jam；murabba qachisi；miqdar birliki；qashtashtin yasalghan qedeh；
盏金花		zhǎn jīn huā； ramtil güli；
盏金花油		zhǎn jīn huā yóu； ramtil méyi；
盐		yán； tuz；ash tuzi；tuz (métallarning kislata qalduqi bilen réaksiyilinishidin hasil bolghan ximiyiwi birikme)；tuzgha chilan'ghan, tuzlan'ghan；yen (famile)；
盐丘		盐丘（盐穹）； yán qiū； tuz döngi；
盐丘檐突		yán qiū yán tū； tuz döngi choqqisi；
盐业		yán yè； tuz sanaiti；
盐业管理条例		yán yè guǎn lǐ tiáo lì； tuzchilqni bashqurush nizami；tuzchiliqni bashqurush nizami；
盐井		yán jǐng； tuz quduqi；
盐分		yán fēn； tuzluqluq；tuz miqdari；
盐化		yán huà； tuzlishish；shorlashmaq；shorlashturmaq；tuzlashturmaq；
盐化作用		yán huà zuò yòng； shorlishish roli；
盐化土		yán huà tǔ； tuzlashqan tupraq；
盐匙		yán chí； tuz qoshuqi；
盐千屈菜		盐千屈菜（藜科）； yán qiān qū cài； shorghalchiki, sinjek；
盐卤		yán lǔ； tuz dughi；
盐厂		yán chǎng； tuz zawuti；
盐原		yán yuán； tuzluq dala；
盐味		yán wèi； tuzluq, tuz temlik；
盐哮		yán xiāo； tuzni köp yéyishtin bolidighan ziqqinepes；
盐土		yán tǔ； tuzluq tupraq；
盐土植物		yán tǔ zhí wù； tuzluq tupraq ösümlüki；
盐土植被		yán tǔ zhí bèi； tuzluq tupraq ösümlük yépinchisi；
盐场		yán chǎng； tuzxana；tuz kéni；tuz kéni, tuz ishlepchiqirish karxanisi；tuz ishlepchiqirish karxanisi；
盐块		yán kuài； tuz parchisi；
盐坨子		yán tuó zǐ； tuz döwisi；
盐坪		yán píng； tuz kölining tégi；
盐城		盐城【地名】； yán chéng； yenchéng；
盐城市		盐城市【国内省市】； yán chéng shì； yenchén shehiri；
盐基饱和度		yán jī bǎo hé dù； tuz asasigha toyunush derijisi；
盐天芥菜		yán tiān jiè cài； shortangliq piltumshuqi (bir xil ot)；
盐尼食虫虻		yán ní shí chóng méng； hasharat yetdighan janggül köküyüni；
盐巴		yán bā； tuz；ash tuzi；tuz, ash tuzi；
盐巴和饭菜		yán bā hé fàn cài； tuz-taam, tuz-tamaq；
盐成土		yán chéng tǔ； tuzdin shekillen'gen tupraq；
盐效应		yán xiào yīng； tuz éffékti；
盐斑		yán bān； shor déghi (xurum yüzidiki)；
盐杆菌属		yán gǎn jūn shǔ； galobaktériye uruqdishi；
盐析		yán xī； tuz qoshush arqiliq ayriwélish；
盐析效应		yán xī xiào yīng； tuz qoshush arqiliq ayriwélish éffékti；
盐栓		yán shuān； tuz qatmisi；
盐核		yán hé； tuz yadro；
盐桥		yán qiáo； tuz köwrüki (galwan bataréyisidiki)；
盐槽		盐槽（盐坑）； yán cáo； tuz orisi (déngiz süyini pargha aylandurush arqiliq tuz élish kölchiki)；
盐水		yán shuǐ； shakirab；tuz süyi；tuzluq su；tuz süyi, tuzluq su；
盐水入侵		yán shuǐ rù qīn； tuzluq suning bésip kirishi；
盐水冷却器		yán shuǐ lěng què qì； tuzluq suni tonglatquch；
盐水大虾		yán shuǐ dà xiā； tuzlan'ghan yoghan rak；
盐水太妃糖		yán shuǐ tài fēi táng； tuzluq taffi kempüti；
盐水泥浆组合测井		yán shuǐ ní jiāng zǔ hé cè jǐng； tuzluq layni guruppilashturup ölchesh quduqi；
盐水泵		yán shuǐ bèng； tuzluq su pompisi；
盐水淡化		yán shuǐ dàn huà； tuzluq suni tuzsizlashturush；
盐水淡化装置		yán shuǐ dàn huà zhuāng zhì； tuzluq suni tuzsizlashturush qurulmisi；
盐水煮虾仁		yán shuǐ zhǔ xiā rén； rak-purchaq；
盐水花生米		yán shuǐ huā shēng mǐ； tuzluq yer yangiqi méghizi；
盐水选		yán shuǐ xuǎn； tuz süyide chayqap tallash；
盐池		yán shi； tuz köli；tuz köli, tuz chiqidighan köl；tuz chiqidighan köl；
盐池乡		盐池乡【新疆各地】； yán shi xiāng； tuzköl yézisi；
盐汽水		yán qì shuǐ； tuzluq gaz süyi；
盐沉淀		yán chén diàn； tuz chökmisi；
盐沼		yán zhǎo； tuzluq sazliq；
盐泉		yán quán； tuzluq bulaq；
盐泥火山		yán ní huǒ shān； tuzluq lawa atidighan yanar tagh；
盐泽伊蚊		yán zé yī wén； shortangliq édés pashisi；
盐泽毛虫		yán zé máo chóng； shortangliq tüklük qurti；
盐泽蛾		yán zé é； shortangliq perwanisi；
盐流		yán liú； tuz éqini (déngizdiki)；
盐流速测量计		yán liú sù cè liáng jì； tuz éqimi tézlikini ölchigüch；
盐浓度温度-深度记录器		盐浓度-温度-深度记录器； yán nóng dù wēn dù -shēn dù jì lù qì； tuz qoyuqluqi-témpératura-chongqurluqni xatiriligüch；
盐浴		yán yù； tuzda sughirish (polatni)；
盐液比重计		yán yè bǐ zhòng jì； salimétir (éritmidiki tuzning sélishturma éghirliqini ölchigüch)；salinométir (éritmidiki tuz miqdarini ölchigüch)；
盐渍		yán zì； tuzgha chilash；
盐渍化		yán zì huà； shor bésip kétish；
盐渍土		yán zì tǔ； shor yerler；shor yerler, shor tupraqliq yerler；shor tupraqliq yerler；
盐渍草甸		yán zì cǎo diàn； shor basqan chimliq；
盐湖		yán hú； tuz köli；tuzluq köl；tuz köli, tuzluq köl, tuz chiqidighan köl；tuz chiqidighan köl；
盐湖凹地		yán hú āo dì； tuz köli oymanliqi；
盐湖城		盐湖城【地名】； yán hú chéng； solt léyk；
盐湖城人		yán hú chéng rén； solt léykliqlar；
盐湖派出所		yán hú pai chū suǒ； tuzköl saqchixanisi；
盐湖立交桥		yán hú lì jiāo qiáo； tuzköl stéréo köwrüki；
盐滩		yán tān； tuz uchastkisi (déngiz boyliridiki)；
盐漠		yán mò； shorluq；
盐潮土		yán cháo tǔ； shorluq zey tupraq；
盐爪爪		yán zhǎo zhǎo； yawa köwrük；shorluq boghum küyrük；
盐状的		yán zhuàng de； tuzsiman；
盐球菌属		yán qiú jūn shǔ； galokokkus baktériyisi uruqdishi；
盐瓶		yán píng； tuz botulkisi；
盐生假木贼		盐生假木贼（藜科）； yán shēng jiǎ mù zéi； shorluq it siygiki；
盐生木		yán shēng mù； budarghan；budarghan；
盐生桦		盐生桦（桦木科）； yán shēng huà； shorluq qéyini；
盐生植物		yán shēng zhí wù； galofitlar；shortangliq ösümlükliri；shorda ösidighan ösümlük；
盐生牧草		yán shēng mù cǎo； shorda osidighan ot；
盐生生物		yán shēng shēng wù； galobiontlar；shortangliq janliqliri；
盐生草		yán shēng cǎo； sarsazan；aq shura, sarsazan；
盐生草属		yán shēng cǎo shǔ； shortangliq ot-chöpliri uruqdishi；galogétonlar；
盐田		yán tián； tuz kandukliri；
盐瘤		yán liú； tuz döngi；
盐皮质素		yán pí zhì sù； minéralokortikoid；
盐盒		yán hé； tuz qutisi；
盐矿		yán kuàng； tuz kéni；tuz makani；tuz kéni, tuz makani；
盐硝皮工人		yán xiāo pí gōng rén； bishu pishshiqlash ishchisi；
盐碱土		yán jiǎn tǔ； shor tupraq；shor tupraq, shor yer, shortang yer；
盐碱土改良		yán jiǎn tǔ gǎi liáng； shorluq tupraqni yaxshilash；
盐碱土种类		yán jiǎn tǔ zhǒng lèi； shorluq tupraq türliri；
盐碱地		yán jiǎn dì； shor yer；shor tupraq；shorluq yer；shortang yer；shor tupraq, shor yer；
盐碱地干草		yán jiǎn dì gàn cǎo； shortang yerlerdiki quruq ot-chöpler；
盐碱地生物		yán jiǎn dì shēng wù； shortang yer janliqliri；
盐碱斑		yán jiǎn bān； shora daghliri；
盐碱滩		yán jiǎn tān； shorluq dala；shortang dala；
盐磐		yán pán； tuz pan；
盐积层		yán jī céng； tuzluq qewet；
盐税		yán shuì； tuz béji；
盐穗木		yán suì mù； körük；körük；
盐粉含量		yán fěn hán liàng； tuz miqdari；
盐细菌科		yán xì jūn kē； galobaktériye ailisi；
盐肤木		yán fū mù； yalghan moza derixi；junggo sir derixi；
盐肤木属		yán fū mù shǔ； yalghan moza derixi uruqdishi；
盐肤水		yán fū shuǐ； moza derixi；
盐背斜		yán bèi xié； tuz antiklinali；
盐腌干货业		yán yān gān huò yè； quruq méwe tuzlash kespi；
盐腌干货类		yán yān gān huò lèi； tuzlan'ghan quruq méwiler；
盐腌成暗褐色		yán yān chéng àn hèsè； tuzlap qaraytish；
盐腺		yán xiàn； tuz ajritish bézi；
盐节木		yán jié mù； pozman；pozman；
盐花		yán huā； azghina tuz；shor tozanliri；bir chimdim tuz；
盐草		yán cǎo； shorluq ösümlükliri；
盐草属		yán cǎo shǔ； shorluq ösümlükliri uruqdishi；
盐荒漠		yán huāng mò； shorluq chöl；
盐蓬		yán péng； küyrek；dusaq ot；
盐角草		yán jiǎo cǎo； shora；
盐角草海蓬子		盐角草／海蓬子（藜科）； yán jiǎo cǎo hǎi péng zǐ； shura, qarashura；
盐豆木		yán dòu mù； qongghuraqtiken derixi；
盐豆木铃铛刺		盐豆木／铃铛刺（豆科）； yán dòu mù líng chēng cì； qongghuraqtiken；
盐跃层		yán yuè céng； tuzluq qatlam (déngiz süyidiki)；
盐酸		yán suān； tuz kislatasi；gidroxlorik kislata；
盐酸丁卡因		yán suān dīng kǎ yīn； tétrakain gidroxlorid；
盐酸乙脒		yánsuān yǐ； atsétamidin gidroxlorid；
盐酸优卡托品		yán suān yōu kǎ tuō pǐn； éwkatropin gidroxlorid；
盐酸吡哆醛		yánsuān  duō quán； piridoksin gidroxlorid；
盐酸戊酯卡因		yán suān wù zhǐ kǎ yīn； amilokain gidroxlorid；
盐酸普马嗪		yánsuān pǔmǎ； promazin gidroxlorid；
盐酸桑西胺		yán suān sāng xī àn； tonzilamin gidroxlorid；
盐酸橡胶		yán suān xiàng jiāo； kawchuk gidroxlorid；
盐酸氨基脲		yánsuān ānjī； sémikarbazid gidroxlorid；
盐酸氯胍		yánsuān lǜ guā； xlorguanid gidroxlorid；
盐酸环嗪		yánsuān huán； siklizin gidroxlorid；
盐酸甲咪唑啉		yánsuān jiǎ mī zuò； tolazolin gidroxlorid；
盐酸甲基二氢吗啡酮		yán suān jiǎ jī èr qīng ma fēi tóng； métopon；métopan gidroxlorid；
盐酸甲氯乙胺		yán suān jiǎ lǜ yǐ àn； mérxlorétamin gidroxlorid；
盐酸硫胺		yán suān liú àn； tiamin gidroxlorid；
盐酸硫胺素		yán suān liú àn sù； tiamin gidroxlorid；
盐酸羟胺		yánsuān qiǎng àn； gidroksilamin gidroxlorid；
盐酸胺		yán suān àn； anilin gidroxlorid；
盐酸芬妥胺		yán suān fēn tuǒ àn； féntolamin gidroxlorid；
盐酸苯丙醇胺		yán suān běn bǐng chún àn； fénil propanolamin gidroxlorid；
盐酸苯甲吗啡		yán suān běn jiǎ ma fēi； péronin；
盐酸萜烯		yánsuān  xī； térpén gidroxlorid；
盐酸金胺		yán suān jīn àn； auramin gidroxlorid；
盐酸阿米准卡因		yán suān ā mǐ zhǔn kǎ yīn； amidrikain gidroxlorid；
盐酸非诺可		yán suān fēi nuò kě； fénokol gidroxlorid；
盐酸麦佩里定		yán suān mài pèi lǐ dìng； mépéridin gidroxlorid；
盐釉		yán yòu； tuzluq émal；
盐釉法		yán yòu fǎ； tuzluq émallash usuli；
盐雾演替顶极		yán wù yǎn tì dǐng jí； tuzluq tuman choqqisi；
盐雾试验		yán wù shì yàn； tuzluq tuman astida sinash；
盐霜		yán shuāng； tuz qirawsi；shorluq tozan；shor tozanliri；
盐霾		yán mái； tuzluq tütek；
盐饼		yán bǐng； xish tuz (susiz natriy sulfat)；
盐鲜的		yán xiān de； yéngi waqtidila tuzlan'ghan；
盐麸子		yán fū zǐ； yalghan moza；
监		jiān； türme；zindan；eynek；nazaret；emeldar；közetmek；bashqurmaq；qamaqxana；gundixana；nazaretchi；nazaretchi；közetmek, nazaret qilmaq, nazaretchilik qilmaq；diqqet qilip tumaq, diqqette bolmaq；türme, qamaqxana, gundixana, zindan；türme, qamaqxana, gundixana zindan；herem xadimi；teptish qilmaq；nazaret qilmaq, nazaret；tekshürek, közetmek；nazaret qilghuchi；nazaret qilmaq；baqmaq, qarimaq；ige bolmaq, bashqurmaq；nazaretchi, nazaret qilghuchi；qamimaq, solimaq；yétekchilik qilmaq；közetmek, nazaret qilmaq；qedimki zamandiki akadémiye；qedimki zamandiki emelning nami；qedimki zamandiki mehkimining nami；yéteklimek we nazaret qilmaq, kontrol qilmaq；qedimki zamandiki teptish ishlirini bashquridighan emeldar；qomandanliq qilmaq；heydekchilik qilmaq；qedimki zamandiki akadémiye oqughuchiliri；
监事		jiān shì； nazaretchi；nazaretchilik；
监事会		jiān shì huì； nazaretchilik komitéti, nazaretchilik heyiti；nazaretchilik heyiti；nazaretchiler yighini；
监事长		jiān shì cháng； bash nazaretchi；
监人		jiān rén； nazaret qilghuchi, nazaretchi；
监使		jiān shǐ； nazaretchi beg；
监候		jiān hòu； ölüm jazasini ijra qilishni kütüp turush；
监分类		jiān fēn lèi； nazaretlik klassifikatsiyilesh；
监制		jiān zhì； üstide turup yasatmaq；filim nazaretchisi；nazaret qilip yasatmaq；nazaretchi, nazaretchilik；
监区看押		jiān qū kān yā； türme rayoni qarawuli；
监听		jiān tīng； yoshurun tingshash；yoshurunche anglimaq；yoshurun tingshimaq；
监听信号		jiān tīng xìn hào； közitip anglash signali；
监听周期		jiān tīng zhōu qī； közitip anglash dewri；
监听器		jiān tīng qì； közitip anglighuch；yoshurun téngshighuch；yoshurun tingshighuch；
监听塞孔		jiān tīng sāi kǒng； közitip anglash purupka töshüki；
监听天线		jiān tīng tiān xiàn； közitip anglash anténnisi；
监听开关		jiān tīng kāi guān； közitip anglash wéklyuchatéli；
监听扬声器		jiān tīng yáng shēng qì； közitip anglash kaniyi；
监听无线电台		jiān tīng wú xiàn diàn tái； nazaret qilip anglighuchi simsiz télégraf istansisi；
监听法		jiān tīng fǎ； közitip anglash usuli；
监听电路		jiān tīng diàn lù； közitip anglash tok yoli；
监听电键		jiān tīng diàn jiàn； közitip anglash éléktr kunupkisi；
监听疗式		jiān tīng liáo shì； közitip anglash usuli；
监听系统		jiān tīng xì tǒng； közitip anglash sistémisi；
监听线		jiān tīng xiàn； közitip anglash liniyisi；
监听继电器		jiān tīng jì diàn qì； közitip anglash rélési；
监听装置		jiān tīng zhuāng zhì； közitip anglash qurulmisi；
监听设备		jiān tīng shè bèi； közitip anglash üskünisi；
监听试验		jiān tīng shì yàn； nazaret qilip anglash siniqi；
监听键		jiān tīng jiàn； közitip anglash kunupkisi；
监场		jiān chǎng； imtihan'gha nazaret qilmaq；
监外执行		jiān wai zhí xíng； türme sirtida ijra qilish；
监委员会		jiān wěi yuán huì； nazaret qilish komitéti；
监学习		jiān xué xí； nazaretlik öginish；
监守		jiān shǒu； qarimaq；nazaret qilmaq；nazaret qilmaq, saqlimaq, qarimaq；
监守盗		jiān shǒu dào； özi qarawatqan malni oghrilimaq；
监守自盗		jiān shǒu zì dào； öz qolidikini oghrilimaq；özi saqlap özi oghrilash；özi qarawatqan malni oghrilimaq；
监官		jiān guān； nazaretchi；
监官员		jiān guān yuán； nazaretchi emeldar；
监察		jiān chá； memuriy teptish, memuriy teptish qilmaq；memuriy teptish, memuriy teptishlik；teptish qilmaq；memuriy teptish；nazaret qilmaq；
监察专员		jiān chá zhuān yuán； mesul memuriy mupettish；
监察信息		jiān chá xìn xī； memuriy teptish uchuri；
监察信息员		jiān chá xìn xī yuán； memuriy teptish uchurchisi；
监察厅		jiān chá tīng； memuriy teptish nazariti；
监察员		jiān chá yuán； memuriy mupettish；
监察委院会		jiān chá wěi yuàn huì； memuriy teptish komitéti；
监察官		jiān chá guān； memuriy teptish emeldari；
监察室		jiān chá shì； nazaret qilish ishxanisi；nazaretchilik qilish ishxanisi；
监察综合室		jiān chá zōng hé shì； memuriy teptish uniwérsal ishxanisi；
监察部门		jiān chá bù mén； memuriy teptish tarmaqliri；
监察长		jiān chá cháng； memuriy teptish bashliqi；
监察院		jiān chá yuàn； memuriy teptish mehkimisi；
监工		jiān gōng； nazaretchi；xizmetlerni nazaret qilmaq, ishni nazaret qilmaq；ishchilarni nazaret qilghuchi, ishchilar nazaretchisi；ishqa nazaret qilmaq；
监工员		jiān gōng yuán； qurulush nazaretchisi；
监工程信托		jiān gōng chéng xìn tuō； qurulush nazaretchiliki hawalisi；
监御吏		jiān yù lì； mupettish bégi；
监所医院		jiān suǒ yī yuàn； türme doxturxanisi；
监所管理处		jiān suǒ guǎn lǐ chǔ； türme bashqurush bashqarmisi；
监护		jiān hù； hamiyliq qilmaq, wesiylik qilmaq；hamiy bolmaq；hamiyliq qilmaq；hamiyliq, wesiylik；qoghdighuchi, muhapizetchi；wesiyilik, wesiy , küzitish；wesiylik qilmaq；
监护人		jiān hù rén； wesiy；wesiy, hamiy；
监护信托		jiān hù xìn tuō； wesiyilik hawalisi；wesiylik hawalisi；
监护勤务		jiān hù qín wù； nazaret qilish wezipisi；
监护国		jiān hù guó； hamiyliq qilghuchi dölet, wesiylik qilghuchi dölet；
监护权		jiān hù quán； wesiyilik hoquqi；wesiylik hoquqi；
监护档案		jiān hù dàng àn； közitish arxipi；
监护武装		jiān hù wǔ zhuāng； qoralliq nazaret qilish；
监护者		jiān hù zhě； qoghdighuchi, muhapizetchi；
监护肇事人		jiān hù zhào shì rén； weqe tughdurghuchini nazaret qilish；
监控		jiān kòng； nazaret qilish；nazaret qilip tizginlesh；
监控任务		jiān kòng rèn wù； nazaret wezipisi；
监控信号		jiān kòng xìn hào； közitip kontrollash signali；
监控信息		jiān kòng xìn xī； nazaret uchuri；
监控包		jiān kòng bāo； nazaret qilish boghchisi；
监控化学品管理		jiān kòng huà xué pǐn guǎn lǐ； nazaret qilip tizginlinidighan ximiyiwi buyumlarni bashqurush；
监控化学品管理条例		jiān kòng huà xué pǐn guǎn lǐ tiáo lì； baha qanuni；
监控室		jiān kòng shì； nazaret qilish bölümi；
监控帧		监控帧（幅）； jiān kòng zhēn； nazaret kanduki；
监控席		jiān kòng xí； közitip kontrollash orni；
监控打印机		jiān kòng dǎ yìn jī； nazaret printéri；
监控报警		jiān kòng bào jǐng； nazaret qilish güdüki；
监控提示		jiān kòng tí shì； nazaret körsetmisi；
监控方式		jiān kòng fāng shì； nazaret shekli；
监控方式诊断		jiān kòng fāng shì zhěn duàn； nazaret sheklidiki diagnoz；
监控状态		jiān kòng zhuàng tai； nazaret haliti；
监控程序		jiān kòng chéng xù； nazaret programmiki；
监控系统		jiān kòng xì tǒng； közitip kontrollash sistémisi；
监控继电器		jiān kòng jì diàn qì； közitip kontrollash rélési；
监控范围		jiān kòng fàn wéi； nazaret qilip tizginlesh dairisi；
监控计算机		jiān kòng jì suàn jī； nazaret kompyutéri；
监控输出		jiān kòng shū chū； nazaret qilip chiqirish；
监改对象		jiān gǎi duì xiàng； nazaret qilip özgertish obyékti；
监斩		jiān zhǎn； jazani nazaret qilish；jazani nazaret qilmaq；
监权		jiān quán； nazaretchilik hoquqi；
监查		jiān chá； nazaret qilip tekshürüsh；
监查系统		jiān chá xì tǒng； tekshürüsh sistémisi；
监测		jiān cè； ölchep tekshürüsh；
监测天线		jiān cè tiān xiàn； közitip ölchesh anténnisi；
监测数据		jiān cè shù jù； közitip ölchesh sanliq malumati；
监测电路		jiān cè diàn lù； közitip ölchesh tok yoli；
监测设备		jiān cè shè bèi； közitip ölchesh üskünisi；
监测资料		jiān cè zī liào； közitip ölchesh matériyali；
监测量信托		jiān cè liáng xìn tuō； qurulush nazaretchiliki hawalisi；
监牢		jiān láo； türme；gundixana；qamaqxana；türme, qamaqxana, gundixana；
监犯		jiān fàn； mehbus；qamaqtiki jinayetchi；
监狱		jiān yù； türme；gundixana；qamaqxana；türme, qamaqxana, gundixana；
监狱囚犯产品		jiān yù qiú fàn chǎn pǐn； mehbuslar mehsulati；
监理		jiān lǐ； nazaret qilip bashqurmaq；
监理人		jiān lǐ rén； nazaretchi；
监生		jiàn shēng； qedimki zamandiki akadémiye oqughuchiliri；
监督		jiān dū； nazaret, nazaret qilish, nazaretchilik；teptish qilish, nazaret qilish；nazaret qilish；
监督与选择		《监督与选择》 （中）； jiān dū yǔ xuǎn zé； nazaret qilish we tallash；
监督分类法		jiān dū fēn lèi fǎ； nazaret qilip türge ayrish usuli；
监督制约机制		jiān dū zhì yuē jī zhì； nazaet qilish-cheklesh méxanizmi；nazaret qilish-cheklesh méxanizmi；
监督命令		jiān dū mìng lìng； nazaretchilik komandisi；
监督工程信托		jiān dū gōng chéng xìn tuō； qurulush nazaretchiliki hawalisi；
监督执法证件		jiān dū zhí fǎ zhèng jiàn； qanun ijrasini nazaret qilish guwahnamisi；
监督指令		jiān dū zhǐ lìng； nazaretchilik buyruqi；
监督操作		jiān dū cāo zuò； nazaret meshghulati；
监督操作系统		jiān dū cāo zuò xì tǒng； nazaret meshghulati sistémisi；
监督改造		jiān dū gǎi zào； nazaet astida özgertish；
监督检查		jiān dū jiǎn chá； nazaret qilip tekshürüsh；
监督检查权		jiān dū jiǎn chá quán； nazaret qilip tekshürüsh hoquqi；
监督测量信托		jiān dū cè liáng xìn tuō； qurulush nazaretchiliki hawalisi；
监督状态		jiān dū zhuàng tai； nazaret haliti；
监督程序		jiān dū chéng xù； nazaret programmisi；
监督程序调用		jiān dū chéng xù diào yòng； nazaret programmisini teqsimlesh；
监督算法		jiān dū suàn fǎ； nazaretchilik hésablash usuli；
监督管理工作		jiān dū guǎn lǐ gōng zuò； nazaret qilip bashqurush xizmiti；
监督系统		jiān dū xì tǒng； nazaretchilik sistémisi；
监督职能		jiān dū zhí néng； nazaret qilish funksiyisi；
监督调度程序		jiān dū diào dù chéng xù； nazaret orunlashturush programmisi；
监督过程		jiān dū guò chéng； nazaretchilik jeryani；
监票		jiān piào； saylam béliti tashlash jeryanini nazaret qilmaq；
监票人		jiān piào rén； awaz nazaretchisi；
监禁		jiān jìn； qamimaq；solimaq；qamimaq, solimaq；
监秤人		jiān chèng rén； taraza nazaretchisi；
监程序		jiān chéng xù； nazaretchilik tertipi；
监管		jiān guǎn； nazaret astida bashqurmaq；nazaret qilmaq we bashqurmaq；nazaret qilip bashqurush；nazaret qilish-bashqurush；
监考		jiān kǎo； assistént；assistént, imtihan nazaretchisi；imtihan'gha nazaretchilik qilmaq；
监舍		jiān shě； jinayetchiler yatiqi；
监规		jiān guī； türme qaidisi；
监视		jiān shì； marimaq；közetmek；paylimaq；közetmek, marimaq, paylimaq；közitish, nazaret qilish；
监视作用程序		jiān shì zuò yòng chéng xù； közetküch programma；
监视信令		jiān shì xìn lìng； közitish signali；
监视信号		jiān shì xìn hào； közitish signali；
监视信号变换器		jiān shì xìn hào biàn huàn qì； közitish signalini özgertküch；
监视信号盘		jiān shì xìn hào pán； közitish signali diskisi；
监视信号装置		jiān shì xìn hào zhuāng zhì； közitish signali qurulmisi；
监视功能位		jiān shì gōng néng wèi； közitish iqtidari xanisi；
监视卫星		jiān shì wèi xīng； közitish hemrahi；
监视台		jiān shì tái； közitish supisi；
监视哨		jiān shì shào； nazarat qarawuli；
监视器		jiān shì qì； közetküch；
监视器打印机		jiān shì qì dǎ yìn jī； közetküch printér；
监视回路		jiān shì huí lù； közitish konturi；
监视境外情况		jiān shì jìng wai qíng kuàng； chégra sirtidiki ehwallarni nazaret qilish；
监视子系统		jiān shì zǐ xì tǒng； közitish tarmaq sistémisi；
监视孔		jiān shì kǒng； közitish töshüki；
监视室		jiān shì shì； közitish öyi；
监视居住		jiān shì jū zhù； turar jayini nazaret qilmaq, turar jayini teqib astigha almaq；turar jayni nazaret qilish；
监视居住决定书		jiān shì jū zhù jué dìng shū； turar jayni nazaret qilish qararnamisi；
监视居住委托书		jiān shì jū zhù wěi tuō shū； turar jayni nazaret qilish hawalinamisi；
监视帧		jiān shì zhēn； közitish kanduki；
监视控制措施		jiān shì kòng zhì cuò shī； nazaret qilip tizginlesh tedbiri；
监视时钟		jiān shì shí zhōng； közitish saiti；
监视时间		jiān shì shí jiān； közitish waqti；
监视显示屏		jiān shì xiǎn shì píng； közitish ékrani；
监视检查		jiān shì jiǎn chá； közitip tekshürüsh；
监视灯		jiān shì dēng； közitish chirighi；
监视用计算机		jiān shì yòng jì suàn jī； közitish kompyutéri；
监视电话机		jiān shì diàn huà jī； közitish téléfoni；
监视电路		jiān shì diàn lù； közitish tok yoli；
监视系统		jiān shì xì tǒng； közitish sistémisi；
监视继电器		jiān shì jì diàn qì； közitish rélési；
监视者		jiān shì zhě； közetküchi；
监视装置		jiān shì zhuāng zhì； közitish qurulmisi (eslihesi)；közitish qurulmisi；
监视计时器		jiān shì jì shí qì； közitip waqit hésablighuch；
监视记录		jiān shì jì lù； közitish xatirisi；
监视设备		jiān shì shè bèi； közitish üskünisi；
监视边境动态		jiān shì biān jìng dòng tai； chégra halitini nazaret qilish；
监视雷达		jiān shì léi dá； közitish radari；
监选		jiān xuǎn； saylamgha nazaretchilik qilmaq；
监选人		jiān xuǎn rén； saylam nazaretchisi；
监频器		jiān pín qì； chastota közetküch；
盒		hé； qap；quta；sanduq；kasséta；koropka；qap, qapchuq；quta, qap, sanduqche；
盒子		hé zǐ； quta；qapchuq；mawzér；qap, sanduq；qutiliq pojangza；
盒子枪		hé zǐ qiāng； mawzér；
盒存储器		hé cún chǔ qì； kasétiliq saqlighuch；
盒带		hé dài； qapliq kaséta；
盒式光盘		hé shì guāng pán； kassétiliq optikiliq diskisi；
盒式存储器		hé shì cún chǔ qì； kassétiliq saqlighuch；
盒式带		hé shì dài； kassétiliq lénta；
盒式录音机		hé shì lù yīn jī； kassétiliq ünalghu；
盒式磁带		hé shì cí dài； kasséta；kassétiliq maginitliq lénta；
盒式磁带库		hé shì cí dài kù； kassétiliq maginitliq lénta ambiri；
盒式磁带机		hé shì cí dài jī； kassétiliq maginitliq lénta apparati；
盒式磁带装置		hé shì cí dài zhuāng zhì； kassétiliq maginitliq lénta qurulmisi；
盒式磁盘		hé shì cí pán； kassétiliq maginitliq diska；
盒录像磁带		hé lù xiàng cí dài； widiokaséta, sinalghu kasétisi；
盒录音机		hé lù yīn jī； kasétiliq ünalghu；
盒形光度计		hé xíng guāng dù jì； qutisiman fotométir；
盒形天线		hé xíng tiān xiàn； qutisiman anténna；
盒形捕机		hé xíng bǔ jī； qutisiman qapqan；
盒形藻属		hé xíng zǎo shǔ； biddulfiye uruqdishi；
盒形银币		hé xíng yín bì； qutisiman tengge；
盒慰斗		hé wèi dòu； qutisiman dezmal；
盒抽屉		hé chōu ti； sanduqluq tartma；
盒板		hé bǎn； qapchuq yasaydighan qeghez taxta；
盒果藤		hé guǒ téng； turpét；
盒果藤根		hé guǒ téng gēn； turpét yiltizi；
盒水准仪		hé shuǐ zhǔn yí； qutisiman niwélér；
盒照相机		hé zhào xiāng jī； qutisiman kaméra, qutisiman fotoapparat；
盒状的		hé zhuàng de； qutisiman；
盒电视		hé diàn shì； kasétiliq téléwiziye；
盒磁带		hé cí dài； kaséta；
盒磁带系统		hé cí dài xì tǒng； kaséta sistémisi；
盒磁带装换		hé cí dài zhuāng huàn； kasétini almashturush；
盒磁带驱动		hé cí dài qū dòng； kasétini heriketlendürüsh；
盒磁盘		hé cí pán； kasétiliq maginitliq diska；
盒音乐录音带		hé yīn yuè lù yīn dài； muzika kasétisi；
盒风筝		hé fēng zheng； qutisiman leglek；
盒饭		hé fàn； qapliq tamaq；
盔		kuī； koza；qalpaq；dubulgha；polat qalpaq；
盔云		kuī yún； teshteksiman bulut；
盔伯劳		kuī bó láo； ghorulay；
盔头龙属		kuī tóu lóng shǔ； koritozawr uruqdishi；
盔形女帽		kuī xíng nǚ mào； dubulghisiman ayalche qalpaq；
盔有孔虫总科		kuī yǒu kǒng chóng zǒng kē； dubulghisiman töshüklük qurt bash ailisi；
盔林科		kuī lín kē； prionopid qushliri ailisi；
盔海胆目		kuī hǎi dǎn mù； kassiduloid déngiz kirpisi etriti；
盔海胆科		kuī hǎi dǎn kē； galéritid déngiz kirpisi ailisi；
盔状花冠		盔状花冠（瓣）； kuī zhuàng huā guàn； qalpaqsiman gültaji；
盔珍珠鸡		kuī zhēn zhū jī； numida méléagris chipar toxusi；
盔瓣		kuī bàn； gül kasisining tilimi；
盔甲		kuī jiǎ； dubulgha we sawut；
盔甲艾莉棕		kuī jiǎ ài lì zōng； éritiye armata palmisi；
盔甲鱼		kuī jiǎ yú； éwgaléaspid béliqi；
盔索		kuī suǒ； saqalduruq；
盔花		kuī huā； qalpaqsiman gül, qalpaqsiman güllükler；
盔螺		kuī luó； galéodés qululisi；
盔饰		kuī shì； dubulgha bézekliri；
盔饰盖布		kuī shì gài bù； dubulgha yopuqi；
盔鸟		kuī niǎo； madaghasqar éroxaris qushi；
盔鹑		kuī chún； amérika bödünisi；
盖		gài； qap；tuwaq；éghiz；basmaq；salmaq；qapqaq；qurmaq；yapquch；yapmaq；gé (famile)；gé (qedimki yer nami, shendung ölkiside)；bésip chüshmek；bésip ketmek；ger (famile)；qurmaq, salmaq, yapmaq；qurmaq, salmaq；qapqaq, qaplimaq, tuwaq；bésip chüshmek, bésip ketmek；basmaq, bésip chüshmek；yapquch, tuwaq, qapqaq, éghiz；tosuwalmaq, yépiwalmaq, étiwalmaq；
盖上		gài shàng； yépip qoymaq, qaplap qoymaq, chümkep qoymaq, pürkep qoymaq；
盖上公章		gài shàng gōng zhāng； tamgha basmaq；
盖上盖子		gài shàng gài zǐ； tuwaqni yépip qoymaq；
盖世		gài shì； tengdashsiz；
盖世太保		gài shì tai bǎo； géstapo；géstapo (fashist gérmaniyisining döletlik mexpiy teshkilati)；
盖世无双		gài shì wú shuāng； tengdashsiz, jahanda birla；
盖世英雄		gài shì yīng xióng； tengdashsiz qehriman；
盖仑学家		gài lún xué jiā； galénshunas；
盖仑学说		gài lún xué shuō； galén telimati, galénizm；
盖仑氏制剂		gài lún shì zhì jì； galén préparati；
盖仑药学		gài lún yào xué； galén farmatsiyisi；
盖伊福克斯纪念日		盖伊·福克斯纪念日； gài yī fú kè sī jì niàn rì； guy fawkés xatire küni；
盖克氏兽属		gài kè shì shòu shǔ； géykiya uruqdishi；
盖兰迪人		gài lán dī rén； kwérandilar；
盖写		gài xiě； üstidin yézish；
盖切人		gài qiē rén； kuychélar；
盖切语		gài qiē yǔ； kuyché tili；
盖刺鱼		gài cì yú； gherbiy atlantik pomakantus béliqi；
盖勒丘人		gài lè qiū rén； kwérécholar；
盖印		gài yìn； basmaq, bésip iz chiqarmaq；tamgha basmaq；
盖印契约		gài yìn qì yuē； tamgha bésilghan kélishim；
盖吃		gài chī； basmaq (qarta oyunida)；
盖吕萨克定律		盖-吕萨克定律； gài lǚ sà kè dìng lǜ； géy-lyussak qanuni；géy-lyussak qanuni；
盖吕萨克酸		盖-吕萨克酸； gài lǚ sà kè suān； géy-lyussak kislatasi；
盖哥型取样机		gài gē xíng qǔ yàng jī； géko ewrishke alghuchi；
盖土		gài tǔ； topa bilen yaki lay bilen etmek, kömmek；
盖墙瓦		gài qiáng wǎ； tam kahishi；
盖天说		gài tiān shuō； asmanning qaplinish telimati；
盖奈尔普雷斯顿区		盖奈尔-普雷斯顿区； gài nai ěr pǔ léi sī dùn qū； gwéynér-préston zonisi；
盖子		gài zǐ； éghiz；tuwaq；qapqaq；yapquch；qapqaq；yapquch, tuwaq, qapqaq, éghiz；qap (tashpaqining)；
盖孜力克乡		盖孜力克乡【新疆各地】； gài zī lì kè xiāng； gezlik yézisi；
盖尔德色度计		gài ěr dé sè dù jì； guyld kolorimétri；
盖尔德钠氏杆菌		gài ěr dé nà shì gǎn jūn； gértnér tayaqche baktériyisi；
盖尔曼关系		gài ěr màn guān xì； gélman munasiwiti；
盖尔曼大久保质量公式		盖尔曼-大久保质量公式； gài ěr màn dà jiǔ bǎo zhì liàng gōng shì； gélman-okubo massa formulisi；
盖尔曼西岛方案		盖尔曼-西岛方案； gài ěr màn xī dǎo fāng àn； gélman-nishijima sxémisi；
盖尔贝反应		gài ěr bèi fǎn yīng； gwérbét réaksiyisi；
盖尸布		gài shī bù； jeset yapquch；
盖层		gài céng； yapma qewet；
盖层岩石		gài céng yán shí； yapma qewet tagh jinsi；
盖屋顶棕榈		gài wūdǐng zōng lǘ； ögze yépishqa ishlitilidighan palma；
盖岩		gài yán； qaplima tagh jinsi；
盖布		gài bù； yapquch, yapquch rext；
盖布工		gài bù gōng； destigahni yapquchi ishchi；
盖度		gài dù； qaplash derijisi；
盖得住火藏不住烟		盖得住火，藏不住烟； gài dé zhù huǒ cáng bù zhù yān； késilingni yoshursang ölümüng ashkara；
盖德主义		gài dé zhǔ yì； gwésdizm；
盖德主义者		gài dé zhǔ yì zhě； gwésdist, gwésdizmchi；
盖德分子泵		gài dé fēn zǐ bèng； gaéd molékula pompisi；
盖德尔之夜		gài dé ěr zhī yè； qedir kéchisi；
盖德扩散泵		gài dé kuò sàn bèng； gaéd tarqilish pompisi；
盖戳		gài chuō； tamgha bésish；
盖戳证明		gài chuō zhèng míng； tamgha bésip ispatlash；
盖拉尔第松		gài lā ěr dì sōng； gérardiana qarighiyi；
盖拉提布		gài lā tí bù； gélati térikisi；
盖斯勒泵		gài sī lè bèng； géyslér pompisi；
盖斯勒灯泡		gài sī lè dēng pào； géyslér lampuchkisi；
盖斯勒管		gài sī lè guǎn； géyslér turubisi；
盖日期印		gài rì qī yìn； kün tamghisi basmaq；
盖李拉木		gài lǐ lā mù； géyyéra derixi；
盖板		gài bǎn； qapqaq；yapquch；qapqaq, yapquch；
盖板接头		gài bǎn jiē tóu； perchinlesh chatquchi；
盖板斧		gài bǎn fǔ； aypalta；
盖果		gài guǒ； qalpaqliq méwe；qapqaqliq méwe；
盖柿子		gài shì zǐ； qapliq ebnus；
盖根保多项式		gài gēn bǎo duō xiàng shì； gégénbawér köp ezaliqi；
盖格文		gài gé wén； gég yéziqi；
盖格语		gài gé yǔ； gég tili；
盖格阈		gěgé yù； géygér bosughisi；
盖棺		gài guān； guenseyni yapmaq, tawutni békitmek；
盖棺定论		gài guān dìng lùn； axirqi xulase；ölgendin kéyin baha bermek；
盖棺论定		gài guān lùn dìng； axirqi xulase；ölgendin kéyin baha bermek؛ axirqi xulase；ölgendin kéyin baha bermek；
盖棺论定入土方休		盖棺论定，入土方休； gài guān lùn dìng rù tǔ fāng xiū； ademning qedri ölgende ötülidu；
盖橡皮图章		gài xiàng pí tú zhāng； rézinke tamgha basmaq (inawetsiz qiliwetmek dégen menide)；
盖氏塔		gài shì tǎ； géy-lyussak munari；
盖洛威小马		gài luò wēi xiǎo mǎ； galloway tuti éti；
盖洛威牛		gài luò wēi niú； galloway kalisi；
盖洛普氏民意测验		gài luò pǔ shì mín yì cè yàn； gallupche xelq rayini sinash；
盖洛法罗涡旋		gài luò fǎ luó wō xuán； galofaro qaynimi；
盖洛韦式水管		gài luò wéi shì shuǐ guǎn； galloway su turubisi；
盖洛韦式锅炉		gài luò wéi shì guō lú； galloway parqazini；
盖浇饭		gài jiāo fàn； gangpen (üstige qoruma sélin'ghan gangpen)；
盖满		gài mǎn； qaplimaq, basmaq；
盖满灰尘的		gài mǎn huī chén de； chang-tozan basqan, topa bésip ketken；
盖满苔藓的		gài mǎn táixiǎn de； muxlar bilen qaplan'ghan；
盖然论		gài rán lùn； probabilizm；
盖片		gài piàn； kalte pétek；
盖着		gài zhe； qaplimaq, yapmaq, chümkimek, pürkimek；
盖石		gài shí； qapqa tash；
盖碗儿		gài wǎn ér； yapquchluq qacha；
盖章		gài zhāng； tamgha bésish；tamgha basmaq；
盖约特		gài yuē tè； guyot (déngiz asti tagh choqqisi)；
盖纸		gài zhǐ； yépish qeghiz；
盖细胞		gài xì bāo； yapquchi hüjeyre；
盖缝条		gài féng tiáo； réyka；
盖耳人		gài ěr rén； gaéllar；
盖耳人艺术研究会		gài ěr rén yì shù yán jiū huì； mod yighilish；
盖耳人足球		gài ěr rén zú qiú； gaélche putbol；
盖耳学家		gài ěr xué jiā； gaélshunas；
盖耳族		gài ěr zú； gaél milliti；
盖耳语		gài ěr yǔ； gaél tili；
盖耳语提倡者		gài ěr yǔ tí chàng zhě； gaél tilini teshebbus qilghuchilar；
盖膜		gài mó； épifragma, qaplima perde；
盖茨破碎机		gài cí pò suì jī； gatés yanjighuchi；
盖草工		gài cǎo gōng； lapas yapquchi ishchi；
盖菜		gài cài； qicha；
盖蒂人		gài dì rén； gétélar；
盖蒂语		gài dì yǔ； gété tili；
盖补		gài bǔ； chaplap yamimaq；
盖起		gài qǐ； salmaq, qopurmaq, yasimaq (égiz imaretni)；
盖起来		gài qǐ lái； yapmaq, chümkep qoymaq, pürkep qoymaq；
盖过		gài guò； yapmaq, qaplimaq, chümkimek, bésip ketmek；
盖铁		gài tiě； rende tighini bésip turidighan tömür；
盖销		gài xiāo； inawetsiz qiliwetmek；
盖销出口邮票卡片业务		gài xiāo chū kǒu yóu piào kǎ piàn yè wù； éksport qilinidighan pochta markisi kartochkilirigha tamgha bésish kespi；
盖销线		gài xiāo xiàn； inawetsiz qiliwétish siziqi；
盖销邮票		gài xiāo yóu piào； tamgha bésilghan pochta markisi；pochta markisigha tamgha bésish；
盖销邮票规定		gài xiāo yóu piào guī dìng； pochta markisigha tamgha bésish belgilimisi；
盖革一弥勒计数管		gài gé yī mí lè jì shù guǎn； géygér-myullér schotchik lampa；
盖革公式		gài gé gōng shì； géygér formulisi；
盖革努塔耳定律		盖革-努塔耳定律； gài gé nǔ tǎ ěr dìng lǜ； géygér-nuttal qaidisi；
盖革区		gài gé qū； géygér rayoni；
盖革布里格斯法则		盖革-布里格斯法则； gài gé bù lǐ gé sī fǎ zé； géygér-brigs qaidisi；
盖革树		gài gé shù； kordiye sébéstina chatqili；
盖革管		gài gé guǎn； géygér turubisi；
盖革管特征曲线		gài gé guǎn tè zhēng qǔ xiàn； géygér turubisidiki alahide egri siziq；
盖革缪勒探头		盖革-缪勒探头； gài gé miào lè tàn tóu； géygér-mullérzondi；
盖革缪勒计数器		盖革-缪勒计数器； gài gé miào lè jìshùqì； géygér-mullér sanighuchi；
盖革计数器		gài gé jì shù qì； géygér sanighuchi；
盖顶石		gài dǐng shí； choqqa tash；
盖饭		gài fàn； gangpen；
盖鳃		gài sāi； yapma saqaq, yapma saqaqliq；
盖鳃水虱		gài sāi shuǐ shī； yapma saqaqliq su piti；
盖鳃水虱属		gài sāi shuǐ shī shǔ； yapma saqaqliq supiti uruqdishi；
盖鼻		gài bí； yapma burun (burun töshüki qasiraq bilen yépilghan)；
盗		dào； bulang；oghri；chéqimchi；qaraqchi；oghriliqche；oghrilimaq；aldap éliwalmaq, qaqti-soqti qilmaq；oynash qilmaq, buzuqchiliq qilmaq；oghrilimaqchi；oghrilimaq, soqup ketmek；térrorchi qatil；bulangchi, qaraqchi；bulimaq, talimaq；
盗劫		dào jié； bulimaq；bulash, qaraqchiliq qilish；talan-taraj qilmaq；
盗劫共生现象		盗劫共生［现象］； dào jié gòng shēng xiàn xiàng； léstobloz hadisisi；
盗匪		dào fěi； bandit；basmichi；bulangchi；qaraqchi；bandit, bulangchi, basmichi, qaraqchi；bandit, basmichi, qaraqchi, oghri；
盗卖		dào mài； oghrilap satmaq；oghrilap sétish；
盗卖文物		dào mài wén wù； medeniy yadikarliqlarni oghrilap sétish；
盗卖珍贵文物		dào mài zhēn guì wén wù； etiwarliq medeniyet yadikarliqlirini oghrilap sétish；
盗印		dào yìn； oghurluqche basmaq；
盗取		dào qǔ； oghriliwalmaq；
盗名欺世		dào míng qī shì； nam oghrilap, jamaetchilikni aldimaq, köz boyap, ataqqa ige boluwalmaq；
盗墓		dào mù； képen oghrilash；képen oghrilimaq；
盗墓贼		dào mù zéi； képen oghrisi；
盗憎主人		dào zēng zhǔ rén； oghri mal igisidin nepretliniptu；mal igisidin oghri küchlük；
盗掘古人类化石古脊椎动物化石罪		盗掘古人类化石、古脊椎动物化石罪； dào jué gǔ rén lèi huà shí gǔ jǐ zhuī dòng wù huà shí zuì； qedimki insanlarning, qedimki umurtqiliq haywanlarning tashqatmisini oghriliqche qézish jinayiti；
盗枪案件		dào qiāng àn jiàn； qoral oghrilash délosi；
盗案		dào àn； oghriliq enzisi；oghriliq délosi；
盗汗		dào hàn； oghri ter；
盗版		dào bǎn； oghri neshr；
盗版案件		dào bǎn àn jiàn； oghri neshir délosi；
盗版行为		dào bǎn xíng wéi； oghri neshr qilmishi；
盗版货物		dào bǎn huò wù； oghri neshr méli；
盗猎		dào liè； oghurluqche owlash；
盗用		dào yòng； suyiistémal qilmaq, oghriliqche ishletmek；oghriliqche ishlitish；suyiistémal qilmaq；oghriliqche ishletmek；
盗码并机		dào mǎ bìng jī； nomur oghrilap téléfon yandiwélish；
盗窃		dào qiè； oghriliq；özining qiliwalmaq, élip qachmaq；öyni talap ketmek, öy bulimaq；oghriliq qilmaq；oghriliq, oghriliq qilmaq；
盗窃与侵入保险		dào qiè yǔ qīn rù bǎo xiǎn； oghrilinish we dexli-teruzgha uchrash sughurtisi；oghrilinish we dexli-teruzge uzrash sughurtisi；
盗窃侮辱尸体罪		盗窃、侮辱尸体罪； dào qiè wǔ rǔ shī tǐ zuì； jesetni oghrlash, haqaretlesh jinayiti；
盗窃保险		dào qiè bǎo xiǎn； oghrilinish sughurtisi；
盗窃倒卖		dào qiè dǎo mài； oghrilap hayinigha sétish；
盗窃公文证件印章罪		盗窃公文、证件、印章罪； dào qiè gōng wén zhèng jiàn yìn zhāng zuì； xet-alaqe, guwahname we tamghilarni oghrilash jinayiti；
盗窃公款		dào qiè gōng kuǎn； omumning pulini oghrilash；
盗窃军用物资		dào qiè jūn yòng wù zī； herbiy maddiy eshyalarni oghrilash；
盗窃团伙		dào qiè tuán huǒ； oghriliq guruhi；oghriliq shaykiliri；
盗窃国家机密		dào qiè guó jiā jī mì； dölet mexpiyitini oghrilash；
盗窃国家经济情报		dào qiè guó jiā jīng jì qíng bào； döletning iqtisadiy axbaratlirini oghrilash；
盗窃抢夺武器装备军用物资罪		盗窃、抢夺武器装备、军用物资罪； dào qiè qiǎng duó wǔ qì zhuāng bèi jūn yòng wù zī zuì； qoral-jabduq, herbiy eshiyalarni oghrilash, tartiwélish jinayiti；
盗窃抢夺武装部队公文证件印章罪		盗窃、抢夺武装部队公文、证件、印章罪； dào qiè qiǎng duó wǔ zhuāng bù duì gōng wén zhèng jiàn yìn zhāng zuì； qoraliq qismining höjjet-alaqe guwahname, tamghisini oghrilash, tartiwélish jinayiti；
盗窃机密文件		dào qiè jī mì wén jiàn； mexpiy höjjetlerni oghrilash；
盗窃枪支弹药投敌案件		dào qiè qiāng zhī dàn yào tóu dí àn jiàn； qoral-yaragh, oq-dorilarni oghrilap düshmen'ge teslim bolush délosi；
盗窃枪支弹药案件		dào qiè qiāng zhī dàn yào àn jiàn； qural-yaragh, oq dorilarni oghrilash délosi；
盗窃枪支弹药爆炸物罪		盗窃枪支、弹药、爆炸物罪； dào qiè qiāng zhī dàn yào bào zhà wù zuì； qoral-yaraq, oq-dora, partlatquch oghrilash jinayiti；
盗窃枪支弹药罪		dào qiè qiāng zhī dàn yào zuì； qoral-yaragh, oq-dorilarni oghrilash jinayiti；
盗窃枪支弹药行为		dào qiè qiāng zhī dàn yào xíng wéi； qoral-yaragh, oq-dorilarni oghrilash qilmishi；
盗窃案		dào qiè àn； oghrliq délosi；
盗窃爆炸物		dào qiè bào zhà wù； partlatquch buyumlarni oghrilash；
盗窃物		dào qiè wù； oghrilan'ghan mülük；
盗窃珍贵文物出口案件		dào qiè zhēn guì wén wù chū kǒu àn jiàn； qimmetlik medeniyet yadikarliqlirini oghrilap éksport qilish délosi；
盗窃电线		dào qiè diàn xiàn； tok simlirini oghrilash；
盗窃的赃物		dào qiè de zāng wù； oghrilan'ghan haram mal；
盗窃罪		dào qiè zuì； oghriliq jinayiti；
盗窃者		dào qiè zhě； oghri；
盗窃边防设施		dào qiè biān fáng shè shī； chégra mudapie eslihelirini oghrilash；
盗虻		dào méng； oghri köküyün；
盗蚁		dào yǐ； oghri chümüle；
盗蛛属		dào zhū shǔ； ömüchükxorlar uruqdishi；
盗蛛科		dào zhū kē； ömüchükxorlar ailisi；
盗蜂		dào fēng； oghri here；
盗蝇		dào yíng； oghri chiwin；
盗贼		dào zéi； oghri；bulangchi；
盗贼黑话		dào zéi hēi huà； oghrilarning qara sözi；
盗运		dào yùn； oghriliqche toshumaq, oghriliqche yötkimek；
盗钏掩耳		dào chuàn yǎn ěr； bashqilarni aldaymen dep emeliyette özini aldimaq；özinimu özginimu aldimaq；
盗食共生		dào shí gòng shēng； kléptobioz (bille yashawatqan ikki türning bir-birining ozuqlirini oghrilishi)；
盗骗		dào piàn； oghriliq we aldamchiliq；
盘		pán； diska；tügmek；salmaq；yasimaq；yögimek；aylanmaq；das, wanna；hemme, omumiyüzlük, toluqi bilen；éditlimaq, inwéntar qilmaq；sorashturmaq, sürüshte qilmaq；petnus, texse；texsisiman nersiler；salmaq, yasimaq；aylanma (tagh üstige chiqidighan yol)；aylanmaq, tügmek, yögimek；sürüshtürmek, tekshürmek, éditlimaq；miqdar söz (shahmat qatarliq musabiqilerde qollinilidu)；tekshürmek, sélishturmaq；
盘中纹		pán zhōng wén； patéfon plaastinkisining otturidiki siziqliri；
盘二孢属		pán èr bāo shǔ； marssonina uruqdishi；
盘亘		pán gèn； ulashmaq；tutashmaq；ulashmaq, tutashmaq；
盘侬		pán nóng； panung (taylandliqlarning kiyimi)；
盘儿菜		pán ér cài； texsige élin'ghan teyyar sey；
盘内汞化法		pán nèi gǒng huà fǎ； texside simablashturush usuli；
盘剥		pán bāo； siyriwalmaq, shiliwalmaq；
盘区分层开采法		pán qū fēn céng kāi cǎi fǎ； texsisiman qewetler boyiche ruda qézish usuli；
盘区开采法		pán qū kāi cǎi fǎ； texsisiman rayonlar boyiche ruda qézish usuli；
盘卷邮票		pán juàn yóu piào； yögime marka；yögime pochta markisi；
盘古		pán gǔ； pen gu (xenzu riwayitide alem-zéminni yaratquchi)；
盘右		pán yòu； körünüsh toghriliqi；
盘名		盘名（盘符）； pán míng； diska belgisi；
盘坚		pán jiān； baha örlesh；baha örlimek；
盘型啄型		pán xíng zhuó xíng； texsisiman tarashlash；
盘型钻石		pán xíng zuàn shí； texsisiman yaqut；
盘多毛孢		pán duō máo bāo； texsilik köp tüklük zemburugh；
盘头桩		pán tóu zhuāng； yapilaq bashliq qozuq；
盘头目		盘头目（鲫目）； pán tóu mù； texsisiman bashliqlar etriti；
盘套		pán tào； diska xaltisi；diska xalitisi；
盘子		pán zǐ； ligen；tawaq；texse；nerx-hawa；nerx-nawa；mal bahasi；texse, ligen, tawaq；
盘孔总科		pán kǒng zǒng kē； texsisiman töshüklük qurtlar bash ailisi；
盘存		pán cún； éditlimaq (bar malmülüklerni)；éditlimaq (bar mal-mülüklerni)；qalduqni éditlash；
盘存前的		pán cún qián de； éditlash aldidiki；
盘存结果		pán cún jié guǒ； qalduqni éniqlash netijisi；
盘孢子		pán bāozǐ； gélikospora；
盘孢子目		pán bāozǐ mù； gélikospora etriti；
盘封管		pán fēng guǎn； diskisiman himlan'ghan turuba；
盘尼西林		pán ní xī lín； pénitsillin；
盘尾丝虫属		pán wěi sī chóng shǔ； yögimech quyruq qil qurt uruqdishi；
盘尾丝虫病		pán wěi sī chóng bìng； yögimech quyruq qil qurt késili；
盘尾丝虫病结节		pán wěi sī chóng bìng jié jié； yögimech quyruq qil qurt keltürüp chiqarghan tügürchek；
盘尾纹		pán wěi wén； patéfon plastinkisidiki axirlishish siziqi；
盘帐		pán zhàng； hésabatni tekshürmek；
盘库		pán kù； iskilatni éniqlimaq, iskilattiki mallarning hésabini almaq；iskilattiki mallarning hésabini almaq；iskilatni éniqlimaq；iskilatni éniqlash, xezinini éditlash；
盘弄		pán nòng； uyan-buyan qilip oynimaq；
盘式分离机		pán shì fēn lí jī； diskiliq séparator；
盘式制动器		pán shì zhì dòng qì； diskiliq tormuz；
盘式卸载车		pán shì xiè zǎi chē； texsisiman yük chüshürüsh mashinisi；
盘式塔		pán shì tǎ； texsilik munar；
盘式录像机		pán shì lù xiàng jī； diskilik sinalghu；
盘式活塞发动机		pán shì huó sāi fā dòng jī； diskisiman porshénliq motor；
盘式流量计		pán shì liú liàng jì； diskiliq éqim ölchigüch；
盘式电容器		pán shì diàn róng qì； diskiliq kondénsator；
盘式离心机		pán shì lí xīn jī； diskiliq séntrifug；
盘式粉碎机		pán shì fěn suì jī； diskiliq talqanlighuch；
盘式绕组		pán shì rào zǔ； diskisiman oram guruppisi；
盘式脉冲		pán shì mài chōng； diskisiman impuls；
盘式运输机		pán shì yùn shū jī； tekshi taxta kozopluq toshush mashinisi；
盘式静电计		pán shì jìng diàn jì； diskisiman éléktrométir；
盘形凸轮		pán xíng tū lún； diskisiman doqa chaq；
盘形原肠胚		pán xíng yuán cháng pēi； diskisiman deslepki üchey törelmisi；
盘形幼贝		pán xíng yòu bèi； diskisiman yash sedep qululisi；
盘形弹匣		pán xíng dàn xiá； diska (aptomatning)；
盘形弹簧		pán xíng tán huáng； diskisiman purjina；
盘形曲轴		pán xíng qǔ zhóu； diskisiman egri oq；
盘形桌面		pán xíng zhuō miàn； dügilek shire, dügilek üstel；
盘形热敏电阻		pán xíng rè mǐn diàn zǔ； issiqliqqa sezgür diskisiman qarshiliq；
盘形电枢		pán xíng diàn shū； diskisiman yakor；
盘形线圈		pán xíng xiàn quān； diskisiman katushka；
盘形绕组		pán xíng rào zǔ； diskisiman oram guruppisi；
盘形脸的		pán xíng liǎn de； tawaq yüzlük；
盘形腕足属		pán xíng wàn zú shǔ； diskisiman béghish putluqlar uruqdishi；
盘形路标		pán xíng lù biāo； diskisiman yol belgisi；
盘形轮		pán xíng lún； diskisiman qum chaq；
盘形钻		pán xíng zuàn； diskisiman burgha；
盘形钻头		pán xíng zuàn tóu； disskisiman üshke；
盘形阳极		pán xíng yáng jí； diskisiman anod；
盘形项棚		pán xíng xiàng péng； texsisiman lempe；
盘心花		pán xīn huā； texsisiman gül；
盘快速存储器		pán kuài sù cún chǔ qì； diska téz süretlik saqlighuchi；
盘指的		盘指（趾）的； pán zhǐ de； diskisiman barmaqliq；
盘旋		pán xuán； egimek；aylanmaq；chörgilimek；turup qalmaq；aylinip yürmek；aylinip yürmek, uyaq-buyaqqa méngip yürmek；aylinish, chörgilesh, egish；uyaq-buyaqqa méngip yürmek；aylanmaq, chörgilimek, egimek；
盘旋上升		pán xuán shàng shēng； aylinip yuqiri örlimek；
盘旋楼梯		pán xuán lóu tī； aylanma pelempey；
盘旋的		pán xuán de； aylinip yürgen；
盘旋而起		pán xuán ér qǐ； aylinip yuqiri kötürülmek；
盘旋进场区		pán xuán jìn chǎng qū； aylinip töwenlesh rayoni (ayrodrom üstidiki)；
盘旋馈入天线		pán xuán kuì rù tiān xiàn； aylanma kirgüzgüchi anténna；
盘旋馈入装置		pán xuán kuì rù zhuāng zhì； aylinip kirgüzüsh qurulmisi；
盘旋馈电		pán xuán kuì diàn； aylanma tok yollash；
盘族		pán zú； texse ailisi (astronomiyide)；
盘星		pán xīng； bulutning qiltiriqi；
盘星系		pán xīng xì； diskisiman yultuzlar sistémisi；
盘景		pán jǐng； petnussiman teshtek menzirisi；
盘曲		pán qǔ； tolghanmaq；yilanbaghri；egim-egim；egri-donay；yilanbaghri, egri-donay, egim-egim；tügülüwalmaq, tügülüp yatmaq；
盘条		pán tiáo； shax toplash；sim tartquch；
盘果菊属		pán guǒ jú shǔ； prénantés oti uruqdishi；
盘果衣亚群		pán guǒ yī yà qún； xaltiliq zemburughsiman tash qina kenji türkümi；
盘架		pán jià； taxtiwéshi, tekche；
盘查		pán chá； sürüshte qilish we tekshürüsh；sürüshte qilmaq we tekshürmek；
盘查验证		pán chá yàn zhèng； tekshürüp ispatlash；
盘查验证制度		pán chá yàn zhèng zhì dù； tekshürüp ispatlash tüzümi；
盘查验证工作		pán chá yàn zhèng gōng zuò； tekshürüp ispatlash xizmiti；
盘样的		pán yàng de； texsisiman, diskisiman；
盘根的		pán gēn de； chiirmashma yiltizliq；
盘根究底		pán gēn jiū dǐ； tégi-tektini sürüshtürmek；
盘根足虫亚纲		pán gēn zú chóng yà gāng； labirintuliye qurti kenji sinipi；
盘根足虫目		pán gēn zú chóng mù； labirintuliye qurti etriti；
盘根错节		pán gēn cuò jié； irmash-chirmash bolup ketmek, chongqur yiltiz tartmaq；chigish-murekkep؛ irmash-chirmash bolup ketmek；irmash-chirmash bolup ketmek；chongqur yiltiz tartmaq；
盘根问底		pán gēn wèn dǐ； tégi-tektini sürüshtürmek；
盘桌		pán zhuō； girweklik dügilek shire；
盘桓		pán huán； turmaq；turup qalmaq；aylinip yürmek；turmaq, turup qalmaq；
盘梗霉属		pán gěng méi shǔ； brémiye zemburughi uruqdishi；
盘梯		pán tī； aylanma pelempey；
盘楼梯粱		pán lóu tī liáng； aylanma pelempey limi；
盘水螅水母		pán shuǐ xī shuǐmǔ； texsisiman gidroméduza；
盘海绵		pán hǎi mián； yögime déngiz buluti；
盘海绵属		pán hǎi mián shǔ； yögime déngiz buluti uruqdishi；
盘海绵纲		pán hǎi mián gāng； yögime déngiz buluti sinipi；
盘海胆		pán hǎi dǎn； yapilaq déngiz kirpisi；
盘海胆科		pán hǎi dǎn kē； yapilaq déngiz kirpisi ailisi；
盘点		pán diǎn； iditlash；éditlash, éniqlash；éditlimaq (saqlan'ghan mallarni)；
盘点库存		pán diǎn kù cún； iskilat qalduqini éditlash；
盘点表		pán diǎn biǎo； éditlash jedwili；
盘片		pán piàn； diska；
盘片组		pán piàn zǔ； diska guruppisi；
盘状卵裂		pán zhuàng luǎn liè； diskisiman tuxum yérilish；
盘状地衣		pán zhuàng dì yī； texsisiman tash qina；
盘状洼地		pán zhuàng wā dì； texsisiman oymanliq；
盘状盘状的		盘状，盘状的； pán zhuàng pán zhuàng de； texsisiman, diskisiman；
盘状胎盘类		pán zhuàng tāi pán lèi； diskisiman platséntiliqlar；
盘甲科		pán jiǎ kē； texsisiman qasiraqliqlar ailisi；
盘疝		pán shàn； kindik mujup aghrish；
盘着腿的		盘着腿的（地）； pán zhe tuǐ de； badashqan qurup olturghan；
盘石		pán shí； qoram tash, uyul tash；
盘石桑苞		pán shí sāng bāo； mezmut,mustehkem；
盘秤		pán chèng； texsilik taraza；
盘究		pán jiū； sürüshte qilmaq, sorashturmaq, soraq qilmaq；sorashturmaq；soraq qilmaq；sürüshte qilmaq；
盘空间不足		pán kōng jiān bù zú； diska boshluqi yétishmeslik；
盘符		盘符（盘名）； pán fú； diska belgisi；
盘算		pán suan； oylanmaq；mölcherlimek；éditlap qoymaq；mölcherlimek, éditlap qoymaq, oylanmaq；
盘管		pán guǎn； distillyatorning spiral turubisi；
盘管虫属		pán guǎn chóng shǔ； neysiman gidra uruqdishi；
盘簧		pán huáng； spiral purjina；
盘组		pán zǔ； diska guruppisi；
盘结		pán jié； aylanmaq, pirqirimaq, chögilimek；
盘绕		pán rào； oralmaq；yögelmek；chirmashmaq；yögelmek, oralmaq, chirmashmaq；
盘绕法		pán rào fǎ； yögep gül chiqirish usuli (kulalchiliqta)；
盘绕理顺		pán rào lǐ shùn； retlik yögimek, min'geshtürmey yögimek；
盘绕裙		pán rào qún； paréu (polinéziyiliklerning yopkisi)；
盘绳栓		pán shéng shuān； arqan yögep qoyulidighan qozuq；
盘缠		pán chan； oralmaq；yögelmek；chirmashmaq；yögelmek, oralmaq, chirmashmaq；
盘羊		pán yáng； arqar,ghulja；arqar, ghulja；arqar (chishisi), ghulja (erkiki)；
盘翼蝠科		pán yì fú kē； texsisiman qanatliq shepereng ailisi；
盘肛痈		pán gāng yōng； pürük yiringliq yarisi；
盘肠产		pán cháng chǎn； tughut aldidiki songi chiqip kétish；
盘肠气痛		pán cháng qì tòng； bowaqlarning sanchiqi；
盘肠痔		pán cháng zhì； yiringliq bowasir；
盘脚的		pán jiǎo de； diskisiman putluqlar；
盘腿		pán tuǐ； badashqan qurmaq；
盘膝		pán xī； badashqan qurmaq；
盘舌蟾科		pán shé chán kē； yumilaq tilliq charpaqilar ailisi；
盘花		pán huā； diskisiman gül；
盘花群		盘花群（类）； pán huā qún； diskisiman güllükler；
盘菌		pán jūn； texsisiman zemburugh；
盘菌型		pán jūn xíng； texsisiman zemburugh sheklidiki；
盘菌属		pán jūn shǔ； texsisiman zemburugh uruqdishi；
盘菌木素		pán jūn mù sù； knilindéin；
盘菌科		pán jūn kē； texsisiiman zemburugh ailisi；
盘菌类		pán jūn lèi； texsisiman zemburughlar；
盘蔓		pán màn； pile toplash；
盘藻属		pán zǎo shǔ； qamchiqurt uruqdishi；
盘螺		pán luó； burma qulule；
盘螺属		pán luó shǔ； burma qulule uruqdishi；
盘螺超科		pán luó chāo kē； burma qulule supér ailisi；
盘装肉汁		pán zhuāng ròu zhī； texsige sélin'ghan gösh qiyami；
盘诘		pánjié； sorashturmaq；soraq qilish, tepisliy sorash；soraq qilmaq；sürüshte qilmaq；sürüshte qilmaq, sorashturmaq, soraq qilmaq；
盘账		pán zhàng； hésabatni tekshürmek；
盘货		pán huò； malning hésabini almaq；malni éditlap chiqmaq；malning hésabini almaq, malni éditlap chiqmaq；
盘踞		pán jù； bésiwalmaq；ishghal qiliwalmaq, bésiwalmaq,bésip yatmaq, békiniwalmaq；békiniwalmaq；bésip yatmaq；ishghal qiliwalmaq；
盘车		pán chē； ghaltekler guruppisi；
盘车机		pán chē jī； aylandurush motori；
盘软		pán ruǎn； baha chüshüsh；baha chüshmek；
盘运		pán yùn； toshumaq；yötkimek；yötkimek,toshumaq；
盘道		pán dào； egim yol；aylanma yol；aylanma yol, egim yol；
盘错		pán cuò； chigich；murekkep；chirmiship ketmek, murekkep, chigich；chirmiship ketmek；
盘锥形天线		pán zhuī xíng tiān xiàn； diska-konussiman anténna；
盘长孢属		pán cháng bāo shǔ； gléosporium uruqdishi；
盘问		pán wèn； sorashturmaq；sürüshtürmek；sürüshtürüsh, sorash；sorashturmaq, sürüshtürmek；
盘问不出的		pán wèn bù chū de； sürüshtürüp igiligili bolmaydighan；
盘问底细		pán wèn dǐ xì； tégi-tektini sürüshtürüsh；
盘问来历		pán wèn lái lì； kelgen yérini sürüshtürüsh；
盘问者		pán wèn zhě； sürüshtürgüchi, sorashturghuchi；
盘阵列		pán zhèn liè； diska guruppisi；
盘陀		pán tuó； tolghanmaq；ongghul-dongghul；yilanbaghri, egri-donay, egim-egim；
盘霉素		pán méi sù； panmitsin；
盘面索引		pán miàn suǒ yǐn； diska indéksi；
盘首纹		pán shǒu wén； patéfon plastinkisidiki bashlinish siziqi；
盘首蚕科		pán shǒu cán kē； lopadorrinxiye qurti ailisi；
盘香		pán xiāng； yögimech küje, yögimech isriq；
盘马弯弓		pán mǎ wān gōng； oqyani tenglep turmaq؛ qorallinip tex bolup turmaq؛ teyyar bolup turmaq；quruq heywe qilmaq,tére taraqshitmaq；jengge teq bolup turmaq；
盘鼓形汽轮机		pán gǔ xíng qì lún jī； diska-baraban shekillik par turbinisi；
盘鼓舞		pán gǔ wǔ； texse-dumbaq ussuli；
盘龙目		pán lóng mù； pélikozawr etriti；
盘龙类		pán lóng lèi； pélikozawrlar；
盛		shèng； bek；taza；rasa；quyuq；katta；chongqur；sighmaq；quymaq；usmaq；qiziqqan；kücheymek；qachilimaq；güllenmek；ulghaymaq；tentenilik；daghdughiliq；keng tarqalmaq, keng ewj almaq；heshemetlik, bayramliq, héytliq；daghdughiliq, tentenilik, katta；yaxshi, güzel, nepis, ela；shéng (famile)；chongqur, qoyuq；chongqur, quyuq；keng tarqalmaq；mol, köp, bay；rasa, bek, taza；keng ewj almaq；kücheymek, ulghay；usmaq, qachilimaq；güllen'gen, ronaq tapqan, awat；heywetlik, heshimetlik, seltenetlik, ulughwar, parlaq, shanliq；
盛世		shèng shì； güllinish dewri；
盛世期		shèng shì qī； güllinish mezgili；
盛举		shèng jǔ； ulugh paaliyet, tentenilik paaliyet；ulugh paaliyet；tentenilik paaliyet；
盛事		shèng shì； zor weqe；ulugh ish；ulugh ish, zor weqe；
盛产		shèng chǎn； bay；mol；mol hosul almaq, bay, mol；mol hosul almaq；
盛会		shèng huì； tentenilik yighin；
盛传		shèng chuán； keng tarqalghan gep-sözler；
盛典		shèng diǎn； tentene；tentene, tentenilik muraism；tentenilik muraism；
盛况		shèng kuàng； tentenilik weziyet；
盛况空前的		shèng kuàng kōng qián de； eng tentenilik；
盛名		shèng míng； nam；dangq；ataq；abruy；shöhret；dangq, ataq, abroy, nam, shöhret；
盛名之下其实难副		盛名之下，其实难副； shèng míng zhī xià qí shí nán fù； shöhretke tushluq nusret yoq؛ nam-atiqi emiliy sewiysidin éship ketmek؛ éti ulugh suprisi quruq؛ selle yoghan iman yoq；
盛器		shèng qì； qacha-qucha；idish-ayaq；qacha, qacha-qucha, idish-ayaq；
盛夏		shèng xià； tomuz；tomuz, yazning eng issiq künliri；yazning eng issiq künliri；
盛大		shèng dà； chong；katta；daghdughiliq；tentenilik；
盛大，盛大的		shèngdà , shèngdà de； tentenilik, chong, katta, daghdughiliq；
盛大招待会		shèng dà zhāo dāi hui； tentenilik kütüwélish yighini；
盛宴		shèng yàn； katta ziyapet；
盛开		shèng kāi； échilmaq (gül)；
盛得住水		shèng dé zhù shuǐ； su qachilighili bolmaq, su usqili bolmaq；
盛怒		shèng nù； küchlük ghezep；
盛情		shèng qíng； dostane；himmet, méhribanliq；
盛意		shèng yì； himmet, méhribanliq, dostanilik；
盛斗		shèng dòu； waronka；
盛暑		shèng shǔ； tomuz；eng issiq künler；
盛服		shèng fú； parat kiyimi, talaliq kiyim；
盛极一时		shèng jí yī shí； bir mezgil höküm sürmek؛ bir mehel dewr sürmek؛ bir mehel ewj almaq；birmehel dewr sürmek；bir mezgil höküm sürmek；bir mezgil höküm sürmek, bir mehel dewr sürmek；
盛果期		shèng guǒ qī； tökme méwilesh mezgili；
盛气凌人		shèng qì líng rén； menmenlik qilmaq, özini chong tutmaq, hakawurluq qilip kishilerni bozek qilmaq；hakawurluq qilip kishilerni bozek qilmaq；hakawurluq qilip, xeqni bozek etmek؛ menmenchilik qilmaq；menmenlik qilmaq；özini chong tutmaq；
盛气凌人的架势		shèng qì líng rén de jià shì； hakawur qiyapet, chongchi qiyapet；
盛水不漏		shèng shuǐ bù lòu； him；mukemmel, qil sighmasliq；
盛水器皿		shèng shuǐ qì mǐn； chilapcha；
盛水容器		shèng shuǐ róng qì； su qachisi；
盛油指环		shèng yóu zhǐ huán； may halqisi；
盛液筒		shèng yè tǒng； suyuqluq qachisi；
盛渣盆		shèng zhā pén； shama petnusi；
盛筵难再		chéng yán nán zài； bundaq yaxshi künlerning kelmiki tes；
盛花期		shèng huā qī； rasa chéchekligen mezgil；
盛草器		shèng cǎo qì； badang séwet；
盛行		shèng xíng； modiliq；modigha kirmek, modiliq, keng omumlashmaq；modigha kirmek；keng omumlashmaq；
盛行能见度		shèng xíng néng jiàn dù； eng yuqiri körünüshchanliqi；
盛行西风带		shèng xíng xī fēng dài； eng küchlük gherb shamili belbéghi；
盛行风		shèng xíng fēng； asasliq shamal；
盛行风向		shèng xíng fēng xiàng； asasliq shamal yönilishi；
盛衰兴废		shèng shuāi xīng fèi； örlesh we pesiyish；küchiyish we ajizlishish；
盛衰无常的		shèng shuāi wú cháng de； dem güllinip, dem chüshkünliship turidighan；toxtimay özgirip turidighan；
盛衰荣辱		shèng shuāi róng rǔ； ronaq tépish-xarab bolush؛ güllinish-weyran bolush؛ hörmetlinish-xarlinish；güllinish-chüshkünlishish we hörmetlinish-xorlinish；
盛装		shèng zhuāng； parat kiyimi, talaliq kiyim；parat kiyimi；talaliq kiyim；
盛装打扮		shèng zhuāng dǎ ban； chirayliq yasanmaq, chirayliq kiyinmek；
盛誉		shèng yù； nam；dangq；ataq；abruy；shöhret；dangq, ataq, nam, abroy, shöhret；
盛赞		shèng zàn； qattiq maxtimaq, köp teriplimek；qattiq maxtimaq；köp teriplimek；
盛饭		chéng fàn； ash usush；
盟		méng； ittipaq；qol élishmaq, qol bérishmek (dost bolushqa)；qesem bermek, qesem ichmek , qesem qilmaq；qol élishmaq；ittipaq, ittipaqdash；ittipaq tüzmek；aymaq (ichki mongghul aptonom rayonida)；
盟主		méng zhǔ； ittipaq bashliqi；teshebbuschi, teshebbuskar；
盟军		méng jūn； ittipaqchi armiye；ittipaqdash armiye；
盟友		méng yǒu； ittipaqdash dölet；ittipaqdash dost；ittipaqchi dost；ittipaqdash dölet, ittipaqdash；ittipaq tüzgen dost, ittipaqdash；
盟员		méng yuán； ittipaqning bir ezasi；
盟国		méng guó； ittipaqdash dölet；ittipaqdash döletler, ittipaq；
盟约		méng yuē； ittipaqdashliq ehdinamisi；ittipaq ehdi；
盟誓		méng shì； qesem bermek, qesem ichmek；
盟诅		méng zǔ； qesem bérish；
盟邦		méng bāng； ittipaqdash döletler, ittipaq；
盥		guàn； yuyunmaq；yumaq (yüzini we qollirini)；yumaq (yüzni)；yuyunush eswabliri；
盥洗		guàn xǐ； yuyunmaq；yüz-qolini yumaq；yüz-qolini yumaq, yuyunmaq；
盥洗室		guàn xǐ shì； yuyunup tarinish öyi；
盥洗池		guàn xǐ chí； yuyunush kölchiki；
盥洗盆		guàn xǐ pén； umiwalnik；
盥洗设备		guàn xǐ shèbèi； yuyunush üsküniliri；
盥洗间		guàn xǐ jiān； yuyunush öy；
盥漱		guàn shù； yüz yumaq we éghiz chayqimaq；
盨		shǔ； mis kora (yémeklik qachilaydighan, qapqaqliq we ikki qulaqliq kora)；
盩		zhōu； chiqarmaq；
盫		ān； dügilek kepe；kömmek, depne qilmaq；qapqaqliq kora；yapmaq, pürkimek；
盬		gǔ； tuz；tuz köli；tügürchek；toxtimaq, toxtatmaq；
盭		lì； xataliq, sewenlik, gunah；
目		mù； tür；san；köz；etret；tarmaq；türküm；körmek；qarimaq；munderije；isim, nam；tarmaq, tür；töshük, köz；tizimlik, katalog, munderije, tür；melum nuqtidin qarimaq, ... dep；körüsh dairisi, nezer dairisi；körüsh quwwiti；qarash, köz qarash；körmek, qarimaq；rehber, bashliq, kattiwash；
目下		mù xià； hazir；hazirqi；nöwette；
目不交睫		mù bù jiāo jié； kirpik qaqmay chiqmaq؛ köz yummay chiqmaq；köz yummay chiqmaq；kirpik qaqmay chiqmaq；
目不忍视		mù bù rěn shì； qarap chidap turghili bolmasliq；köz bilen körgili bolmasliq；qarighili bolmasliq；
目不斜视		mù bù xié shì； köz qirini salmasliq؛ bashqa yaqqa qarimasliq；
目不暇接		mù bù xiá jiē； körüp tügitelmeslik, körüp tügetküsiz；körüp tügitelmeslik；körüp ülgürelmeslik؛ körüp tügitelmeslik；
目不暇给		mù bù xiá gěi； körüp tügitelmeslik, körüp ülgürelmeslik, körüp tügetküsiz；
目不窥园		mù bù kuī yuán； bérilip kitab körmek；bérilip kitab oqumaq；qétirqinip kitab oqumaq；
目不见睫		mù bù jiàn jié； haligha baqmasliq؛ özini chaghlimasliq；haligha baqmasliq；özini chaghlimasliq；
目不识丁		mù bù shí dīng； mimni chomaq déyelmeydighan；élipni tayaq；élipning sunuqini bilmeydighan；élipni tayaq, mimni chomaq déyelmeydighan；
目不转睛		mù bù zhuǎn jīng； köz üzmeslik, köz üzmey qarimaq；köz üzmey qarimaq；tikilip qarap turmaq；köz üzmeslik؛ köz üzmey qarimaq؛ sinchilap qarimaq；
目中无人		mù zhōng wú rén； héchkimni özige teng qilmasliq；héchkimni nezirige ilmasliq；héchkimni nezerge ilmasliq；körenglep ketmek；héchkimni közge ilmasliq；
目今		mù jīn； hazir；bügünki kün；hazir, bügün, bügünki kün；
目光		mù guāng； nezer, qarash, nezer dairisi, körüsh quwwiti；nezerköz nuri dairisi；
目光如炬		mù guāng rú jù； közi ötkür؛ közidin ot chaqnap turmaq；yiraqni köridighan, keng oylaydighan；yiraqni köridighan；keng oylaydighan；
目光如豆		mù guāng rú dòu； burnining uchinila körmek؛ nezer dairisi tar；burnining uchinila körmek, nezer dairisi tar；burnining uchinila körmek；nezer dairisi tar；
目光温室		mù guāng wēn shì； quyash nuriliq parnik；
目光炯炯		mù guāng jiǒng jiǒng； közidin nur chaqnap turmaq；
目光短浅		mù guāng duǎn qiǎn； nezer dairisi tar, burnining uchinila körmek；
目击		mù jī； öz közi bilen körmek, biwasite körmek；köz nuri bilen körmek；
目击新闻		mù jī xīn wén； wastisiz xewer；
目击者		mù jī zhě； öz közi bilen körgüchi, neq meydanda bolghuchi；öz küchi bilen körgüchi；
目击耳闻		mù jī ěr wén； öz közi bilen körüp, öz quliqi bilen anglimaq；özi biwasite bashtin ötküzmek；öz sergüzeshti；
目前		mù qián； hazir；hazirqi；nöwettiki；hazir, hazirqi, nöwettiki；
目前发展水平		mù qián fā zhǎn shuǐ píng； nöwettiki tereqqiyat sewiyisi；
目前工艺水平记录		mù qián gōng yì shuǐ píng jì lù； nöwettiki téxnologiye sewiyisi xatirisi；
目前文件		mù qián wén jiàn； nöwettiki höjjet；
目前最新设备		mù qián zuì xīn shè bèi； nöwettki eng yéngi üsküne；
目力		mù lì； körüsh küchi, körüsh sézimi；
目力侦察		mù lì zhēn chá； köz bilen razwédka qilish；
目力观察		mù lì guān chá； körüsh sézimige tayinip közetmek；
目录		mù lù； katalog；munderije；katalog qeghizi；
目录价格		mù lù jià gé； mehsulat katalogi jedwilide körsitilgen baha；
目录体系		mù lù tǐ xì； katalog sistémisi；
目录保护技术		mù lù bǎo hù jì shù； munderije qoghdash téxnikisi；
目录关键字		mù lù guān jiàn zì； munderije achquchluq xéti；
目录分类号		mù lù fēn lèi hào； katalogning tür nomuri；
目录功能		mù lù gōng néng； munderije iqtidari；
目录区		mù lù qū； munderije rayoni；
目录单		mù lù dān； tizimlik；
目录名		mù lù míng； munderije nami；
目录处理程序		mù lù chǔ lǐ chéng xù； munderije bir terep qilish programmasi；
目录学		mù lù xué； bibliografiye；
目录学家		mù lù xué jiā； bibliognost, bibliografér；
目录室		mù lù shì； katalog bklümi；katalog bölümi；
目录容量		mù lù róng liàng； munderije sighimi；
目录层次		mù lù céng cì； munderije qatlimi；
目录带处理程序		mù lù dài chǔ lǐ chéng xù； munderije léntisini bir terep qilish programmsi；
目录式路由选择		mù lù shì lù yóu xuǎn zé； munderije sheklide yol tallash；
目录报表		mù lù bào biǎo； munderije jedwili；
目录指示器		mù lù zhǐ shì qì； munderije körsetküch；
目录描述块		mù lù miáo shù kuài； munderije teswiri böliki；
目录搜索		mù lù sōu suǒ； munderije izdesh；
目录文件		mù lù wén jiàn； munderije höjjiti；
目录文件串		mù lù wén jiàn chuàn； munderije höjjiti tiziqi；
目录文件串出错		mù lù wén jiàn chuàn chū cuò； munderije höjjet tiziqi xataliqi；
目录文件描述符		mù lù wén jiàn miáo shù fú； munderije höjjiti teswiriy belgisi；
目录查找时间		mù lù chá zhǎo shí jiān； munderije izdesh waqti；
目录查询		mù lù chá xún； munderije sürüshtürüsh；
目录检索		mù lù jiǎn suǒ； munderije izdep tépish；
目录段		mù lù duàn； munderije böliki；
目录流程图		mù lù liú chéng tú； munderije ish tertipi diagrammisi；
目录登记簿		mù lù dēng jì bù； munderije tizimlash deptiri；
目录登记项		mù lù dēng jì xiàng； munderije tizimlash ezasi；
目录登记项信息		mù lù dēng jì xiàng xìn xī； munderije tizimlash ezasi uchuri；
目录磁道		mù lù cí dào； munderije maginit izi；
目录种类		mù lù zhǒng lèi； katalog xilliri；
目录管理		mù lù guǎn lǐ； munderije bashqurush；
目录管理程序		mù lù guǎn lǐ chéng xù； munderije bashqurush programmisi；
目录系统		mù lù xì tǒng； munderije sistémisi；
目录组织法		mù lù zǔ zhī fǎ； katalog teshkillesh usuli；
目录编制方法		mù lù biān zhì fāng fǎ； katalog tüzüsh usuli；
目录编制法		mù lù biān zhì fǎ； katalog tüzüsh usuli；
目录编号		mù lù biān hào； munderije nomuri；
目录表		mù lù biǎo； munderije jedwili；
目录覆盖结构		mù lù fù gài jié gòu； munderije qaplash qurulmisi；
目录记录		mù lù jì lù； munderije xatirilesh；
目录载体形		mù lù zǎi tǐ xíng； katalogning jisim shekli；
目录载体形式		mù lù zǎi tǐ xíng shì； katalogning jishim shekli；
目录错误		mù lù cuò wù； munderije xataliqi；
目录项		mù lù xiàng； munderije ezasi；
目态		mù tai； körüsh haliti；
目所未睹		mù suǒ wèi dǔ； ezeldin körüp baqmighan；kemdin kem uchraydighan；
目指气使		mù zhǐ qì shǐ； hakawurluq, chongchiliq；
目挑心招		mù tiāo xīn zhāo； ishqiwazliq qilmaq；köz-qéshini oynatmaq；
目斑		mù bān； közsiman dagh；
目无余子		mù wú yú zǐ； hakawurluq；héchkimni közge ilmasliq, tekebburluq, hakawurluq；héchkimni közge ilmasliq；héchkimni közge ilmasliq；
目无全牛		mù wú quán niú； kalini közni yumup turup soymaq؛ hüner-kesipte kamaletke yetmek；hüner-téxnikida kamaletke yetmek；kalini közni yumup turup soymaq；
目无尊长		mù wú zūn cháng； chonglarni hörmetlimeslik；chonglarni hörmetlimeslik；
目无法纪		mù wú fǎ jì； qanun-intizamgha pisent qilmasliq；qanun-intizamni közge ilmasliq；
目无组织		mù wú zǔ zhī； teshkilni közge ilmasliq, teshkil, intizam we belgilimilerge pisent qilmasliq；
目昏		mù hūn； dizopiye, gipopziye；
目板		mù bǎn； közlük taxta, töshüklük taxta；
目标		mù biāo； qara；nishan；nishane；obyékt；nishan, qara；meqset, muddia, nishan, nishane；arzu, ümid；
目标与正义		《目标与正义》 （联合国）； mù biāo yǔ zhèng yì； nishan we adalet；
目标事物		mù biāo shì wù； nishan sheyi；
目标交换		mù biāo jiāo huàn； nishanning özgirishi, nishanning almishishi；
目标代码		mù biāo dài mǎ； nishan kod；
目标代码兼容		目标代码兼容（的）； mù biāo dài mǎ jiān róng； nishan kod maslishidighan；
目标代码字段		mù biāo dài mǎ zì duàn； nishan kod xet böliki；
目标优化		mù biāo yōu huà； nishanni serxillashturush；
目标伪装		mù biāo wěi zhuāng； nishanni niqablash；
目标位		mù biāo wèi； nishanning orni；
目标位置		mù biāo wèi zhì； nishan orni；
目标体系		mù biāo tǐ xì； nishan sistémisi；
目标例行程序		mù biāo lì xíng chéng xù； nishan resmiyetlik programmsi；
目标侦察		mù biāo zhēn chá； nishanni razwéka qilish；
目标保护		mù biāo bǎo hù； nishanni asrash；
目标信号		mù biāo xìn hào； nishan signali；
目标偏差		mù biāo piān chā； nishandin éghish；
目标元素		mù biāo yuán sù； nishan élémént；
目标函数		mù biāo hán shù； obyéktiw funksiye；nishan funksiyisi；
目标分析		mù biāo fēn xī； nishanni tehlil qilish；
目标分类模型		目标-分类模型； mù biāo fēn lèi mó xíng； nishan-türlesh modéli；
目标分解		目标分解（大系统的）； mù biāo fēn jiě； nishan ayrish (chong sistémilarning)；
目标制导功能调用		mù biāo zhì dǎo gōng néng diào yòng； nishan yéteklesh iqtidarini yötkep ishlitish；
目标单元		mù biāo dān yuán； nishan bölek；
目标反射信号		mù biāo fǎn shè xìn hào； nishanliq qaytma signal；
目标反应		mù biāo fǎn yīng； nishan inkasi；
目标变量		mù biāo biàn liàng； nishan özgergüchi miqdari；
目标叠标号		目标（卡片）叠标号； mù biāo dié biāo hào； nishan (karta) üstmu üst belgisi；
目标合适公式		mù biāo hé shì gōng shì； nishan'gha muwapiq formula；
目标向性		mù biāo xiàng xìng； nishanning yönilishliki；
目标响应		mù biāo xiǎng yìng； nishanning inkasi；
目标噪声		mù biāo zào shēng； nishan shawquni；
目标回波		mù biāo huí bō； nishandin qaytqan dolqun, nishandin qaytqan radio signali；nishanliq qaytma dolqun；
目标图		mù biāo tú； nishan séximisi；
目标地区		mù biāo dì qū； nishan qilin'ghan rayon；
目标坐标		mù biāo zuò biāo； nishan koordinati；
目标型宏指令		mù biāo xíng hóng zhǐ lìng； nishan tip makro buyruqi；
目标堆栈		mù biāo duī zhàn； nishan tura；
目标夹角		mù biāo jiā jiǎo； nishan bulungi；
目标子句		mù biāo zǐ jù； nishan tarmaq jümle；
目标子模式		mù biāo zǐ mó shì； nishan tarmaq sxéma；
目标字		mù biāo zì； nishan xet；
目标字段		mù biāo zì duàn； nishan xet böliki；
目标字符项		mù biāo zì fú xiàng； nishan herp ezasi；
目标定义		mù biāo dìng yì； nishan éniqlima；
目标定时		mù biāo dìng shí； nishanning waqtini belgilesh；
目标导向推理		mù biāo dǎo xiàng tuī lǐ； nishan'gha yétekligüchi xulase；
目标射击		mù biāo shè jī； nishanni oqqa tutush；
目标属性		mù biāo shǔ xìng； nishan xususiyiti；
目标市场		mù biāo shì chǎng； nishanliq bazar；
目标市场范围战略		mù biāo shì chǎng fàn wéi zhàn lüè； nishanliq bazar kölimi istratégiyisi；
目标市场范围略		mù biāo shì chǎng fàn wéi lüè； nishanliq bazar kölimi istratégiyisi；
目标库存编辑程序		mù biāo kù cún biān jí chéng xù； nishan ambarda saqlash tehrirlesh programmisi；
目标强度		mù biāo qiáng dù； nishanning küchlüklüki；
目标形式目标型		目标形式，目标型； mù biāo xíng shì mù biāo xíng； nishan shekli, nishan tipi；
目标总体		mù biāo zǒng tǐ； nishanlan'ghan omumiy gewde；
目标情况图表		mù biāo qíng kuàng tú biǎo； nishan ehwali xeritisi；
目标情报中心		mù biāo qíng bào zhōng xīn； nishan uchuri merkizi；
目标截获		mù biāo jié huò； nishanni tutmaq；
目标指示系统		mù biāo zhǐ shì xì tǒng； nishan körsitish sistémisi；
目标描述		mù biāo miáo shù； nishan teswir；
目标描述符		mù biāo miáo shù fú； nishan teswir belgisi；
目标搜索雷达		mù biāo sōu suǒ léi dá； nishan izdesh radari；
目标文件		mù biāo wén jiàn； nishan höjjet；
目标时间		mù biāo shí jiān； nishan waqit；nishan (programma ijra qilish) waqti；obyékt waqti；
目标时间阵列		mù biāo shí jiān zhèn liè； nishan waqit guruppisi；
目标曲线		mù biāo qǔ xiàn； chenlesh egri siziqi；
目标服务质量		mù biāo fú wù zhì liàng； nishan mulazimet süpiti；
目标机		mù biāo jī； nishan mashina；
目标标志符		mù biāo biāo zhì fú； nishan belgisi；
目标标示系统		mù biāo biāo shì xì tǒng； nishan körsitish sistémisi；
目标树		mù biāo shù； nishan derex；
目标树修剪		mù biāo shù xiū jiǎn； nishan derexni qirqish；
目标格式		mù biāo gé shi； nishan formati；
目标检测		mù biāo jiǎn cè； nishan tekshürüsh；
目标模块		mù biāo mó kuài； nishan modul；obyékt moduli；
目标模块名		mù biāo mó kuài míng； nishan modul nami；
目标模块库		mù biāo mó kuài kù； nishan modul ambiri；
目标模块插入程序		mù biāo mó kuài chā rù chéng xù； nishan modul qisturma programmisi；
目标段		mù biāo duàn； nishan bölek；
目标法		mù biāo fǎ； nishan usuli；
目标特性关系		目标-特性关系； mù biāo tè xìng guān xì； nishan-xususiyet munasiwiti；
目标状态		mù biāo zhuàng tai； nishan halet；
目标目录		mù biāo mù lù； nishan munderije；
目标目标关系		目标-目标关系； mù biāo mù biāo guān xì； nishan-nishan munasiwiti；
目标相互影响		mù biāo xiāng hù yǐng xiǎng； nishan özara tesiri；
目标破坏		mù biāo pò huài； nishanni weyran qilish；
目标程序		mù biāo chéng xù； nishan programma；
目标程序优化		mù biāo chéng xù yōu huà； nishan programmisini serxillashturush；
目标程序列表		mù biāo chéng xù liè biǎo； nishan programma jedwili；
目标程序块		mù biāo chéng xù kuài； nishan programma böliki；
目标程序库		mù biāo chéng xù kù； nishan programma ambiri；
目标程序执行阶段		mù biāo chéng xù zhí xíng jiē duàn； nishan programmini ijra qilish basquchi；
目标程序指令		mù biāo chéng xù zhǐ lìng； nishan programma buyruqi；
目标程序构造		mù biāo chéng xù gòu zào； nishan programma tüzülüshi；
目标程序模块		mù biāo chéng xù mó kuài； nishan programma moduli；
目标程序表		mù biāo chéng xù biǎo； nishan programma jedwili；
目标管理		mù biāo guǎn lǐ； nishanliq bashqurush；
目标箱		mù biāo xiāng； nishan sanduqi；
目标类型		mù biāo lèi xíng； nishan tür；
目标系统		mù biāo xì tǒng； nishan sistéma；
目标级		mù biāo jí； nishan derije；
目标级最优化		mù biāo jí zuì yōu huà； nishan derijini elalashturush；
目标结构		mù biāo jié gòu； nishan qurulma；
目标编号		mù biāo biān hào； nishan nomuri；
目标群		mù biāo qún； nishan guruppa；
目标节点		mù biāo jié diǎn； nishan tügün；
目标表达式		mù biāo biǎo dá shì； nishan ipadisi；
目标视长度		mù biāo shì cháng dù； nishan uzunluqi；
目标计算机		mù biāo jì suàn jī； obyékt kompyutéri, nishan kompyutéri；nishan kompyutéri；
目标计算机段		mù biāo jì suàn jī duàn； nishan kompyutér böliki；
目标计算机项		mù biāo jì suàn jī xiàng； nishan kompyutér ezasi；
目标设计		mù biāo shè jì； nishan layihisi；
目标识别		mù biāo shí bié； nishanni perq étish；nishan perq étish；
目标识别系统		mù biāo shí bié xì tǒng； nishan perqlendürüsh sistémisi；
目标语句		mù biāo yǔ jù； nishan jümle；
目标语言		mù biāo yǔ yán； nishan til；
目标语言程序		mù biāo yǔ yán chéng xù； nishan til programmisi；
目标说明		mù biāo shuō míng； nishan chüshendürüsh；
目标说明符		mù biāo shuō míng fú； nishan chüshendürüsh belgisi；
目标资源		mù biāo zī yuán； nishan bayliq menbesi；
目标跟踪		mù biāo gēn zōng； nishanni iz qoghlash, nishanning péyige chüshüsh；
目标跟踪头		mù biāo gēn zōng tóu； nishan'gha egeshtürüsh béshi；
目标运行		mù biāo yùn xíng； nishan yürgüzüsh；
目标追踪		mù biāo zhuī zōng； nishanni qoghlash；
目标选择器		mù biāo xuǎn zé qì； nishan séléktori, nishan tallighuch；
目标配套		mù biāo pèi tào； nishan konfiguratsiyilesh, nishanni yürüshleshtürüsh；
目标配置		mù biāo pèi zhì； nishan orunlashturush；
目标阶段		mù biāo jiē duàn； nishan basquch；
目标限制		mù biāo xiàn zhì； nishan cheklimisi；
目标隐藏地点		mù biāo yǐn cáng dì diǎn； nishan yoshurun'ghan orun；
目标集合		mù biāo jí hé； nishan toplam；
目标面		mù biāo miàn； nishan tekshiliki；
目标驱动		mù biāo qū dòng； nishanni qozghitish；
目次		mù cì； munderije；
目次法		mù cì fǎ； munderije usuli；
目步信号电平		mù bù xìn hào diàn píng； mas qedemlik signal tok derijisi；
目测		mù cè； köz chéni；köz mölchiri；köz chéni bilen ölchesh, köz chen；köz mölcher, köz bilen ölchesh；köz mölchiri bilen ölchesh；köz bilen közitish；
目测法		mù cè fǎ； köz bilen mölcherlesh usuli, köz mölcher usuli；köz bilen mölcherlesh usuli；
目涩		mù sè； knénoftalmiye；
目物改正		mù wù gǎi zhèng； okulyar we oyyéktiw eynekni tüzitish (mikroskopning)；
目珥		mù ěr； prominéns；
目的		mù dì； nishan；meqset；muddia；yönilish kélish；meqsen, nishan, muddia；
目的代码		mù dì dài mǎ； meqset kodi；
目的任务		mù dì rèn wù； nishan wezipe；
目的任务列队		mù dì rèn wù liè duì； nishan wezipe tertipi；
目的伦理学		mù dì lún lǐ xué； meqset étikisi, téléologikal étika；
目的因		mù dì yīn； meqsetning sewebi；
目的地		mù dì dì； nishan orni；nishan, menzil, barar jay；
目的地主机		mù dì dì zhǔ jī； nishan orni asasiy apparati；
目的地址		mù dì dì zhǐ； nishan adrés；nishan adrés；
目的存储器		mù dì cún chǔ qì； nishan saqlighuch；
目的存在说		mù dì cún zài shuō； téléologiye；
目的寄存器		mù dì jì cún qì； nishan régstéri；
目的带		mù dì dài； nishan (muddia) léntisi；
目的性		mù dì xìng； meqsetliklik, téléonomiye；
目的数据		mù dì shù jù； nishan sanliq melumat；
目的时间		mù dì shí jiān； nishan waqti；
目的清楚		mù dì qīng chu； meqset éniq bolush；
目的点		mù dì diǎn； nishan nuqta；
目的程序码		mù dì chéng xù mǎ； meqset programma kodi；
目的论		mù dì lùn； meqsetchiik；meqset nezeriyisi, purposiwizm (meqset we muddiani asasiy réalliq dep qaraydighan hemde mushu asasta tebiet , insaniyet we haywanatlar herikitini bayan qilidighan her xil nezeriyilerning biri)；finalizm (meqsetning sewebige ishinish heqqidiki nezer；
目的论唯心主义		mù dì lùn wéi xīn zhǔ yì； téléologikalidéalizm, meqset nezeriyisi idéalizmi；
目的论者		mù dì lùn zhě； téléologist, meqset nezeriyichisi, téléologiye terepdarliri；
目的语		mù dì yǔ； nishan til；obyékt til；
目的说		mù dì shuō； téléologiye, meqset nezeriyisi；meqset telimati；
目的说明		mù dì shuō míng； nishan chüshendürüsh；
目的进化论		mù dì jìn huà lùn； téléoziye；
目眦尽裂		mù zì jǐn liè； közdin ot yénip ketmek；
目眩		mù xuàn； közni chaqnatmaq；közni qamashturmaq；közni chaqnatmaq, közni qamashturmaq；
目睁口呆		mù zhēng kǒu dāi； dangqétip qalmaq, hang-tang bolup qalmaq；
目睹		mù dǔ； öz közi bilen körmek；köz nuri bilen körmek；
目睹人		mù dǔ rén； öz közi bilen körgüchi；
目瞪口呆		mù dèng kǒu dāi； aghzini échip hangwéqip qalmaq؛ hang-tang qalghinidin aghzi échilip qalmaq；hang-tang bolup turup qalmaq；hangwéqip qalmaq；dangqétip turup qalmaq；
目空一切		mù kōng yī qiē； héchnémini közge ilmasliq؛ héchkimni közge ilmasliq؛ héchkimni özige teng qilmasliq；héch nersini közge ilmasliq；özini tolimu chong chaghlimaq；özini tolimu chong tutmaq；
目空四海		mù kōng sì hǎi； özini tolimu chong tutmaq；héch nersini közge ilmasliq；
目窕心与		mù tiǎo xīn yú； qiziqturmaq, éziqturmaq, özige tartmaq, jelip qilmaq；
目脑舞		目脑［舞］； mù nǎo wǔ； mamaw ussuli；
目见		mù jiàn； öz közi bilen körmek；
目视		mù shì； körüsh；köz bilen körmek, köz bilen közetmek；
目视位置线		mù shì wèi zhì xiàn； wizual orun siziqi；
目视侦察		mù shì zhēn chá； köz bilen razwédka qilish；
目视光度计		mù shì guāng dù jì； wizual fotométr；
目视判读		mù shì pàn dú； köz bilen oqush；
目视双星		mù shì shuāng xīng； köz bilen körgili bolidighan qosh yultuz, wizual qosh yultuz；
目视和音响信标		目视和音响（天线电）信标； mù shì hé yīn xiǎng xìn biāo； wizual-aural belge；
目视图		mù shì tú； körüsh sxémisi；
目视射击		mù shì shè jī； köz bilen körüp étish；körüp qarigha almaq；
目视无线电信标		mù shì wú xiàn diàn xìn biāo； wizual radio belgisi；
目视星等		mù shì xīng děng； wizual maginitud；
目视望远镜		mù shì wàng yuǎn jìng； wizual téléskop；
目视检查		mù shì jiǎn chá； körüp tekshürüsh；
目视检索		mù shì jiǎn suǒ； körüp izdep tépish；
目视检验		mù shì jiǎn yàn； körüp tekshürüsh；
目视比色法		mù shì bǐ sè fǎ； wizual kolorimétriye；
目视联络		mù shì lián luò； köz ishariti bilen alaqilishish；
目视观察		mù shì guān chá； köz bilen közitish；
目视距离		mù shì jù lí； köz bilen körgili bolidighan ariliq；
目视轰炸		mù shì hōng zhà； körüp bombardiman qilmaq；
目视通信		mù shì tōng xìn； köz ishariti bilen alaqe qilish；
目视面		mù shì miàn； körüsh tekshiliki, wizual tekshilik；
目论		mù lùn； tar qarash；özini sorimasliq；yüzeki köz qarash；özini chaghlimasliq；
目语		mù yǔ； köz isharisi；
目迷五色		mù mí wǔ sè； perq ételmeslik, ajritiwalalmasliq, qaymuqup qalmaq；köz qamashmaq؛ köz ala chekmen bolup qalmaq；ajritiwalalmasliq；perq ételmeslik；qaymuqup qalmaq；
目送		mù sòng； uzap ketküche qarap turmaq, qarisi yoqalghiche qarap turmaq；qarisi yoqalghuche qarap turmaq；uzap ketküche qarap turmaq；
目送手挥		mù sòng shǒu huī； rawan；qoli bilen közini teng ishqa salmaq；
目镜		mù jìng； ukulyar；okulyar；okulyar；qarash eyniki；
目镜棱镜		mù jìng léng jìng； okulyar prizma；
目镜测微计		mù jìng cè wēi jì； okulyarliq mikrométr；
盯		dīng； tikilip qarimaq, qadilip qarimaq, sinchilap qarimaq, yep kétidighandek qarimaq；qadilip qarimaq；tikilip qarimaq；keynige kiriwalmaq, izigha chüshmek, paylimaq, péyige chüshmek；tikilip qarimaq, qadilip qarimaq；
盯住		dīng zhù； tikilmek, tikilip qarimaq, sinchilap qarimaq, izigha chüshmek, péyige chüshmek；
盯梢		dīng shāo； péyige chüshüsh, paylash；
盯着		dīng zhe； tikilip qarimaq, qadilip qarimaq, sinchilap qarimaq；
盯着看		dīng zhe kàn； sinchilap qarimaq；
盯聍		dīng níng； qulaq kiri；
盯臭迹		dīng chòu jì； hidlap turuwalmaq (itlar)；
盯视		dīng shì； tikilip qarimaq, qadilip qarimaq；
盯视猎狗		dīng shì liè gǒu； közi ötkür ow iti；
盱		xū； közini yoghan achmaq, közini chekcheytip qarimaq；shüy (famile)；yuqirigha qarimaq；qayghuluq, hesretlik, ghemkin；
盱衡		xū héng； köz tikip qarimaq；nezer salmaq, közetmek；
盲		máng； kor；ema；soqur；qarighu；melum sheyidin sawati yoq yaki perq étish iqtidari töwen kishi；qarighularche, qarisigha；kor, qarighu, ema, soqur；
盲人		máng rén； ema；qarighu；qarighu, ema；
盲人手表		máng rén shǒu biǎo； emalar saiti；
盲人摸象		máng rén mō xiàng； qarighuning pilni siylishi (mesilige bir tereplime qarashqa temsil qilinidu)；etrapliq emes；qarighuning pilni silishi；bir tereplimilik；
盲人电话机		máng rén diàn huà jī； emalar téléfoni；
盲人瞎马		máng rén xiā mǎ； kor adem soqur atqa min'gendek (xeterlik ehwalgha temsil qilnidu)；kor soqur atqa min'gendek；xeterge tewekkul qilmaq；qalaymiqan doqurup yürmek；intayin xeterlik；korning soqur atqa minishi；
盲人表		máng rén biǎo； emalar saiti；
盲人读物		máng rén dú wù； emalar oqushluqi；
盲人骑瞎马		máng rén qí xiā mǎ； xeterlik；korning soqur atqa minishi；
盲从		máng cóng； qarighularche egeshmek；
盲信		máng xìn； qarighularche étiqat qilmaq, qarisigha choqunmaq；
盲写架		máng xiě jià； ema yéziqi ramkisi；
盲动		máng dòng； qarighularche heriket qilmaq, qarisigha heriket qilmaq, qarisigha ish qilmaq；qarisigha heriket qilmaq；qarighularche heriket qilmaq；qarisigha ish qilmaq；
盲动射击		máng dòng shè jī； qarisigha ot échish, qarighuchilar ot échish；
盲动战		máng dòng zhàn； qarisigha jeng qilish, qaramliq bilen jeng qilish；
盲区		máng qū； qarighu rayon (qaytqan radio dolqunini qobul qilghili bolmaydighan rayon)；daire sirtidiki rayon, körünmes rayon；
盲头盖		máng tóu gài； pütey qapqaq；
盲孔		máng kǒng； qarighu töshük；
盲字		máng zì； emalar élipbesi；
盲学		máng xué； tiflologiye；
盲干		máng gàn； qaramliq bilen ish qilmaq；tewekkül qilmaq；
盲打		máng dǎ； kunupkigha qarimay xet urmaq；
盲文		máng wén； emalar yéziqi；
盲文书写工具		máng wén shū xiě gōng jù； ema yéziqi saymanliri；
盲文图书		máng wén tú shū； emalar kitabliri；
盲文点		máng wén diǎn； ema yéziqi chékiti；
盲文符号		máng wén fú hào； ema yéziqi belgisi；
盲板		máng bǎn； pütey flanés；
盲椿		盲椿（象）； máng chūn； qarighu chirpashka；
盲椿象		máng chūn xiàng； qarigho chérépashka；
盲沟		máng gōu； yépiq xendek, qarighu xendek；
盲流		máng liú； aqqun, manglyur；
盲点		máng diǎn； qarighu nuqta；tutuq, nuqta, xire nuqta；
盲点村		máng diǎn cūn； radio-téléwiziyisiz kent；
盲目		máng mù； qarighu；qarighularche；tewekkülige；yügensiz, tizginsiz, kontrolsiz；meyliche, ixtiyariche, bolushiche；qarighu, qarighularche, qarisigha；meqsetsiz, nishansiz；
盲目发送		máng mù fā sòng； qarisigha yollash；
盲目听信		máng mù tīng xìn； qarighularche ishinip kétish；
盲目性		máng mù xìng； qarighuluq；qarighuluq, tewekkülchilik；
盲目投资		máng mù tóu zī； qarighularche meblegh sélish；
盲目拦截检查		máng mù lán jié jiǎn chá； qarighularche tosup tekshürüsh；
盲目搜索		máng mù sōu suǒ； qarisigha izdesh；
盲目行动		máng mù xíng dòng； qarighularche heriket qilish；
盲肠		máng cháng； soqur üchey；qarighu üchey；
盲肠切除术		máng cháng qiē chú shù； soqur ücheyni késip éliwétish opératsiyisi；
盲肠炎		máng cháng yán； soqur üchey yallughi；
盲肠虫		máng cháng chóng； soqur üchey qurti；
盲肠造口术		máng cháng zào kǒu shù； soqur ücheydin éghiz échish opératsiyisi；
盲蛇		máng shé； qarighu yilan；
盲谷		máng gǔ； tuyuq jilgha；
盲走螨		máng zǒu； qarighu salja；
盲鱼		máng yú； qarighu béliq；
盲鳗		máng mán； baxshi béliq；
直		zhí； tüz；tik；adil；pakiz；tüzük；durus；uzun；retlik；sheksiz；xuddi；biwasite；tüzlimek；ruslimaq；kélishken；heqqaniy；heqiqeten；tik turmaq；tüz, tüptüz；tüz (mijez)；ji (famile)；toxtimay, üzlüksiz, he dep, ...-wermek；xetmuxet, udul, biwasite, toptoghra；toxtimay, he dep, ...wermek；biwasite, udul, toptoghra；qétip qalmaq；adil, heqqaniy, durus；udul, biwasite；adil, heq, heqqaniy, durus, toghra, muwapiq；xenzuche(xitayche) xetning siziqi；
直上干线		zhí shàng gàn xiàn； tik yuqirigha tartilghan ghol liniye；
直井式溢洪道		zhí jǐng shì yì hóng dào； tik quduqluq tashqin yoli；
直侧三齿金针虫		zhí cè sān chǐ jīn zhēn chóng； tüz üch chishliq sériq sim qurt；
直值子句		zhí zhí zǐ jù； tüz qimmetlik tarmaq jümle；
直写电流计		zhí xiě diàn liú jì； biwasite xatirileydighan galwanométr；
直冲		zhí chōng； artilip ötüp ketmek, shungghup ötüp ketmek；
直击大风		zhí jī dà fēng； tüz liniyilik boran；
直分到段		zhí fēn dào duàn； uchastikilarghiche biwasite ayrish；
直列式发动机		zhí liè shì fā dòng jī； silindirliri bir tüz siziqqa orunlashturulghan générator；
直到		zhí dào； ...-giche, taki ... gha qeder；... giche (qeder)；
直到…为止		zhídào …wéizhǐ； taki ...-ghiche, taki ...-gha qeder；
直到型		zhí dào xíng； biwasite tip；
直到型结构		zhí dào xíng jié gòu； biwasite tipliq qurulma；
直到子句		zhí dào zǐ jù； biwasite tarmaq jümle；
直刺		zhí cì； tik sanjish；
直升		zhí shēng； tik yuqirilimaq, tik örlimek, tik kötürülmek；
直升式活塞		zhí shēng shì huó sāi； porshén klapani；
直升机		zhí shēng jī； tik uchar, tik uchar ayropilan, wértalyot；
直升机巡警		zhí shēng jī xún jǐng； tik uchar saqchisi；
直升机机场		zhí shēng jī jī chǎng； tik uchar ayropilan ayrodromi, tik uchar ayrodromi, wértalyot ayrodromi；
直升机起降坪		zhí shēng jī qǐ jiàng píng； tik ucharning uchush-qonush supisi；
直升机运载		zhí shēng jī yùn zǎi； tik uchar bilen toshumaq；
直升飞机		zhí shēng fēi jī； tik uchar；
直升飞起		zhí shēng fēi qǐ； tik uchmaq；
直卸式拌合机		zhí xiè shì bàn hé jī； biwasite tökidighan sémont lay étish mashinisi；
直发人		zhí fā rén； tüz chachliqlar；
直发剂		zhí fā jì； chach tüzlesh dorisi (tebiiy büdür chachni tüzleydighan)；
直取		zhí qǔ； nishan'gha qarap ilgirilimek；
直吊线		zhí diào xiàn； tüz asma sim；
直向演化		zhí xiàng yǎn huà； ortogénéz；
直和		zhí hé； biwasite yighindi；
直圆柱体		zhí yuán zhù tǐ； tüz yumilaq silindir；
直埋光缆		zhí mái guāng lǎn； biwasite kömülme optikiliq kabél；
直埋式光缆		zhí mái shì guāng lǎn； biwasite kömülme optikiliq kabél；
直埋式塑料电缆		zhí mái shì sù liào diàn lǎn； biwasite kömülme sulyaw kabél；
直埋式塑料电缆路由		zhí mái shì sù liào diàn lǎn lù yóu； biwasite kömülgen sulyaw kabél yoli；
直埋电缆		zhí mái diàn lǎn； biwasite kömülgen kabél；
直壳腕足动物		zhí ké wàn zú dòng wù； ortidlar；
直导体		zhí dǎo tǐ； biwasite ötküzgüch；
直导线		zhí dǎo xiàn； tüz ötküzgüch sim；
直封关系		zhí fēng guān xì； biwasite péchetlesh munasiwiti；
直封局		zhí fēng jú； biwasite péchetligüchi idare；
直封标准		zhí fēng biāo zhǔn； biwasite péchetlesh ölchimi；
直封格口		zhí fēng gé kǒu； biwasite péchetlesh katekchisi；
直封格眼		zhí fēng gé yǎn； biwasite péchetlesh katekchisi；
直射		zhí shè； tik chüshmek, udul kirmek (nur)；qaritip atmaq；udul étish, tüz étish；
直射声		zhí shè shēng； udul tarqitilghan awaz；
直射距离		zhí shè jù lí； tüz étish ariliqi；
直尺		zhí chǐ； tüz métr；
直尺量不准曲线		zhí chǐ liàng bù zhǔn qǔ xiàn； tüz sizghuch bilen egri siziqning ölchigili bolmas；
直尾属		zhí wěi shǔ； ropalura uruqdishi；
直尾翼		zhí wěi yì； tik quyruq qanat；
直展云		zhí zhǎn yún； tik ulghayghan bulut；
直属		zhí shǔ； biwasite qarimaq, tewe bolmaq, biwasite qarashliq；tewe bolmaq；biwasite qarimaq；biwasite qarashliq；
直属单位		zhí shǔ dān wèi； biwasite qarashliq orunlar；
直属部队		zhí shǔ bù duì； biwasite qarashliq qisim；
直布罗陀		直布罗陀【地名】； zhí bù luó tuó； jebiltariq；gibraltar (en'gliye, ispaniye)；
直布罗陀人		zhí bù luó tuó rén； jebiltariqliqlar；
直布罗陀城		直布罗陀城【世界各国】； zhí bù luó tuó chéng； gibraltar shehiri；
直布罗陀海峡		zhí bù luó tuó hǎi xiá； jebiltariq boghuzi；
直布罗陀镑和比塞塔		直布罗陀镑和比塞塔【世界各国】； zhí bù luó tuó bàng hé bǐ sāi tǎ； gibraltar pondi we péséta；
直径		zhí jìng； diamétr；diamétir；
直径卷尺		zhí jìng juàn chǐ； diamétr rulétkisi；
直径曲线		zhí jìng qǔ xiàn； diamétirliq egri siziq；
直待		zhí dài； ta ... ghiche；ta ...-ghiche；
直心眼儿		zhí xīn yǎn ér； tüz köngül；
直性		zhí xìng； aq köngül；köngli tüz；tüz köngüllük；
直性子		zhí xìng zǐ； aq köngül adem；tüz, köngli tüz, tüz köngül, aq köngül, sadda；
直情径行		zhí qíng jìng xíng； özining oyi boyiche qilmaq, özining oylighini boyiche ishlimek；
直截		zhí jié； ashkara；toghridin toghra, gep egitmey, kinaye qilmay, aware bolmay；ochuqtin-ochuq (gep qilmaq)；gep egitmey；udulmuudul；aware bolmay；kinaye qilmaq；ochuqtin ochuq；toghridin toghra；
直截了当		zhí jié liǎo dàng； ashkara；udulmuudul；ochuqtin ochuq；toghridin toghra, gep egitmey, kinaye qilmay, aware bolmay；toghridin-toghra؛ ochuqtin-ochuq؛ udulmu-udul；
直扑		zhí pū； udul urulmaq；
直打哆嗦		zhí dǎ duō suo； toxtimay titrimek；
直抒己见		zhí shū jǐ jiàn； öz pikirini ochuq otturigha qoymaq；öz pikrini udul otturigha qoymaq；
直投半径		zhí tóu bàn jìng； biwasite yetküzüsh radiusi；
直投点		zhí tóu diǎn； biwasite yetküzüsh nuqtisi；
直拨		zhí bō； biwasite burash；biwasite ajritip bérish；
直拨使用费		zhí bō shǐ yòng fèi； biwasite burap ishlitish heqqi；
直拨功能		zhí bō gōng néng； biwasite burash iqtidari；
直拨呼叫线路		zhí bō hū jiào xiàn lù； biwasite burap chaqirish liniyisi；
直拨系统		zhí bō xì tǒng； biwasite burash sistémisi；
直挂		zhí guà； biwasite alaqe ornatmaq, biwasite baghlimaq, biwasite chatmaq；
直挺挺		zhí tǐng tǐng； tüptüz；éliptek；
直挺挺的		zhí tǐng tǐng de； tüptüz, éliptek；
直挺的		zhí tǐng de； tüptüz, éliptek；
直捣		zhí dǎo； shiddetlik hujum qilmaq, qattiq zerbe bermek；
直捣黄龙		zhí dǎo huáng lóng； düshmen paytextini bésiwalmaq；
直捷了当		zhí jié liǎo dàng； toghridin-toghra؛ ochuqtin-ochuq؛ udulmu udul；
直捷明晰		zhí jié míng xī； biwasite we ochuq, addiy we éniq；
直排天线阵		zhí pái tiān xiàn zhèn； tüz tizilghan anténnilar guruppisi；
直排的		zhí pái de； tüz tizilghan；
直接		zhí jiē； biwasite；toptoghra；biwasite, toptoghra, udul；
直接三段论		zhí jiē sān duàn lùn； biwasite sillogizm；
直接中继		zhí jiē zhōng jì； biwasite aridin tutashturush；
直接中继方式		zhí jiē zhōng jì fāng shì； biwasite aridin tutashturush usuli；
直接中继系统		zhí jiē zhōng jì xì tǒng； biwasite aridin tutashturush sistémisi；
直接二进制		zhí jiē èr jìn zhì； biwasite ikkilik sistéma；
直接交换		zhí jiē jiāo huàn； biwasite almashturush；
直接交换系统		zhí jiē jiāo huàn xì tǒng； biwasite almashturush sistémisi；
直接人工立接方法		zhí jiē rén gōng lì jiē fāng fǎ； aptomatiksiz biwasite derhal ulash usuli；
直接代码		zhí jiē dài mǎ； biwasite kod；
直接传动		zhí jiē chuán dòng； biwasite heriket uzitish；
直接传动振动器		zhí jiē chuán dòng zhèn dòng qì； biwasite heriketlendürülidighan tewretküch；
直接传动记录器		zhí jiē chuán dòng jì lù qì； biwasite heriketlendürülidighan xatiriligüch；
直接传输		zhí jiē chuán shū； biwasite yollash；
直接传送		zhí jiē chuán sòng； biwasite yollash；
直接传送方式		zhí jiē chuán sòng fāng shì； biwasite yollash usuli；
直接使用证据		zhí jiē shǐ yòng zhèng jù； delil-ispatlarni biwasite ishlitish；
直接侵入		zhí jiē qīn rù； biwasite kirmek；
直接信息		zhí jiē xìn xī； biwasite uchur；
直接信用		zhí jiē xìn yòng； biwasite krédit；
直接公务电路		zhí jiē gōng wù diàn lù； omum ishliri biwasite tok yoli；
直接共享		zhí jiē gòng xiǎng； biwasite ortaq behrilinish；
直接写入		zhí jiē xiě rù； biwasite yézish；
直接冲突		zhí jiē chōng tū； biwasite toqunush；
直接出单保险公司		zhí jiē chū dān bǎo xiǎn gōng sī； biwasite höddige alidighan shirket；
直接分散控制		zhí jiē fēn sàn kòng zhì； biwasite tarqaqlashturup kontrollash；
直接分销渠道		zhí jiē fēn xiāo qú dào； biwasite parchilap sétish yoli；
直接制表		zhí jiē zhì biǎo； biwasite jedwel tüzüsh；
直接制表字符		zhí jiē zhì biǎo zì fú； biwasite jedwel tüzüsh belgisi；
直接动因		zhí jiē dòng yīn； netijining biwasite sewebi；
直接参照		zhí jiē cān zhào； biwasite paydilinish；
直接反射		zhí jiē fǎn shè； biwasite qaytish；
直接反应		zhí jiē fǎn yīng； biwasite réaksiye；
直接反馈系统		zhí jiē fǎn kuì xì tǒng； biwasite qayturush sistémisi；
直接反驳		zhí jiē fǎn bó； biwasite reddiye bérish；
直接发电机		zhí jiē fā diàn jī； biwasite générator；
直接发育		zhí jiē fā yù； biwasite yétilish；
直接发货		zhí jiē fā huò； malni biwasite yollap bermek；
直接发送系统		zhí jiē fā sòng xì tǒng； biwasite yollash sistémisi；
直接变态		zhí jiē biàn tai； biwasite métamorfoz；
直接变换		zhí jiē biàn huàn； biwasite almashturush；biwasite almashturush；
直接合成器		直接（频率）合成器； zhí jiē hé chéng qì； biwasite(chastota) biriktürgüch；
直接合成法		zhí jiē hé chéng fǎ； biwasite biriktürüsh usuli；
直接呼叫		zhí jiē hū jiào； biwasite chaqirish；biwasite chaqirish；
直接呼叫业务		zhí jiē hū jiào yè wù； biwasite chaqirish kespi；
直接呼叫取消		zhí jiē hū jiào qǔ xiāo； biwasite chaqirishni emeldin qaldurush；
直接呼叫设施		zhí jiē hū jiào shè shī； biwasite chaqirish eslihesi；
直接呼叫过程		zhí jiē hū jiào guò chéng； biwasite chaqirish jeryani；
直接命中		zhí jiē mìng zhòng； oq nishan'gha biwasite tégish；
直接命令		zhí jiē mìng lìng； biwasite komanda；
直接命令执行		zhí jiē mìng lìng zhí xíng； biwasite komandiliq ijra qilish；
直接命令语言		zhí jiē mìng lìng yǔ yán； biwasite komanda tili；
直接喷射式燃料泵		zhí jiē pēn shè shì rán liào bèng； biwasite pürküydighan yéqilghu pompisi；
直接喷油		zhí jiē pēn yóu； mayni biwasite pürkümek；
直接地址		zhí jiē dì zhǐ； biwasite adrés；biwasite adrés；
直接埋地系统		zhí jiē mái dì xì tǒng； biwasite yerge kömülidighan sistéma；
直接复位方式		zhí jiē fù wèi fāng shì； biwasite ornigha keltürüsh shekli；
直接套汇		zhí jiē tào huì； biwasite tashqi péréwot hayankeshliki；biwasite tashi péréwot hayankeshliki；
直接威胁		zhí jiē wēi xié； biwasite tehdit sélish；
直接存储器		zhí jiē cún chǔ qì； biwasite saqlighuch；
直接存储器存取		zhí jiē cún chǔ qì cún qǔ； biwasite saqlighuchluq saqlash；
直接存储地址		zhí jiē cún chǔ dì zhǐ； biwasite saqlash adrési；
直接存取		zhí jiē cún qǔ； biwasite saqlap élish；
直接存取分类		zhí jiē cún qǔ fēn lèi； biwasite saqlap türge ayrish；
直接存取卷		zhí jiē cún qǔ juàn； biwasite saqlash orami；
直接存取存储设备		zhí jiē cún qǔ cún chǔ shè bèi； biwasite saqlap alidighan saqlash üskünisi；
直接存取指示字		zhí jiē cún qǔ zhǐ shì zì； biwasite saqlash körsetme xéti；
直接存取文件		zhí jiē cún qǔ wén jiàn； biwasite saqlash höjjiti；
直接存取方式		zhí jiē cún qǔ fāng shì； biwasite saqlash shekli；
直接存取方法		zhí jiē cún qǔ fāng fǎ； biwasite saqlash usuli；
直接存取法		zhí jiē cún qǔ fǎ； biwasite saqlash usuli；
直接存取装置		zhí jiē cún qǔ zhuāng zhì； biwasite saqlash qurulmisi；
直接存取顺序文件		zhí jiē cún qǔ shùn xù wén jiàn； biwasite saqlash tertiplik höjjiti；
直接定址		zhí jiē dìng zhǐ； biwasite adrés békitish；
直接宾语		zhí jiē bīn yǔ； biwasite toldurghuchi；
直接寄存		zhí jiē jì cún； biwasite saqlash；
直接寄存器		zhí jiē jì cún qì； biwasite régistér；
直接对击		zhí jiē duì jī； biwasite hujum qilish；
直接对抗		zhí jiē duì kàng； biwasite qarshlishish；
直接寻呼		zhí jiē xún hū； biwasite izdep chaqirish；
直接寻址		zhí jiē xún zhǐ； biwasite adrés izdesh；biwasite adrés izdesh；
直接寻址方式		zhí jiē xún zhǐ fāng shì； biwasite adrés izdesh shekli；
直接射击		zhí jiē shè jī； biwasite oqqa tutush；
直接工资		zhí jiē gōng zī； biwasite maash；
直接干扰		zhí jiē gān rǎo； biwasite kashila；
直接平版印刷法		zhí jiē píng bǎn yìn shuā fǎ； tüz bet bilen biwasite bésish usuli；
直接应答		zhí jiē yìng dá； biwasite jawab qayturush；
直接开关起动器		zhí jiē kāi guān qǐ dòng qì； biwasite üzülüp-ulinidighan startér；
直接式频率合成器		zhí jiē shì pín lǜ hé chéng qì； biwasite chastota biriktürgüch；
直接引用		zhí jiē yǐn yòng； biwasite ishlitish；
直接录声		zhí jiē lù shēng； awazni biwasite xatirilimek；
直接录声盘		zhí jiē lù shēng pán； biwasite xatirilen'gen diska；
直接微程序实现		zhí jiē wēi chéng xù shí xiàn； biwasite mikro programmini emelge ashurush；
直接悬挂		zhí jiē xuán guà； biwasite ésish；
直接成像质谱仪		zhí jiē chéng xiàng zhì pǔ yí； biwasite teswir hasil qilidighan massa spéktrografi；
直接成本		zhí jiē chéng běn； biwasite tennerx；
直接执行系统		zhí jiē zhí xíng xì tǒng； biwasite ijra qilish sistémisi；
直接执行语言		zhí jiē zhí xíng yǔ yán； biwasite ijra qilish tili；
直接扫描		zhí jiē sǎo miáo； biwasite teswir yéyish；
直接承保公司		zhí jiē chéng bǎo gōng sī； biwasite höddige alidighan shirket；
直接投票		zhí jiē tóu piào； biwasite awaz bérish；
直接投票选举		zhí jiē tóu piào xuǎn jǔ； biwasite awazgha qoyup saylash；
直接投资		zhí jiē tóu zī； biwasite meblegh salmaq；
直接报案		zhí jiē bào àn； déloni biwasite melum qilish；
直接抽样		zhí jiē chōu yàng； biwasite nusxa élish；
直接拨叫		zhí jiē bō jiào； biwasite burap chaqirish；
直接拨号		zhí jiē bō hào； biwasite nomur burash；
直接拨号系统		zhí jiē bō hào xì tǒng； biwasite nomur burash sistémisi；
直接指令		zhí jiē zhǐ lìng； biwasite buyruq；biwasite buyruq；
直接指挥		zhí jiē zhǐ huī； biwasite qomandanliq qilish；
直接探测器		zhí jiē tàn cè qì； biwasite tekshürgüch；
直接接地		zhí jiē jiē dì； biwasite yerge ulash；
直接接收		zhí jiē jiē shōu； biwasite qobullash；
直接接敌		zhí jiē jiē dí； düshmen'ge biwasite yéqinlishish；
直接接触		zhí jiē jiē chù； biwasite uchrishish；
直接接近		zhí jiē jiē jìn； biwasite yéqinlishish；
直接接通通信信道		zhí jiē jiē tōng tōng xìn xìn dào； biwasite ulinidighan xewerlishish signal yoli；
直接控制		zhí jiē kòng zhì； biwasite kontrollash；biwasite kontrol；
直接控制系统		zhí jiē kòng zhì xì tǒng； biwasite kontrollash sistémisi；
直接控制连接		zhí jiē kòng zhì lián jiē； ulashni biwasite kontrol qilish；
直接推论		zhí jiē tuī lùn； biwasite höküm；
直接插入		zhí jiē chā rù； biwasite qisturush；
直接插入处理		zhí jiē chā rù chǔ lǐ； biwasite qisturup bir terep qilmaq；biwasite qisturup bir terep qilish；
直接插入子程序		zhí jiē chā rù zǐ chéng xù； biwasite qisturush tarmaq programmisi；
直接插入式		zhí jiē chā rù shì； biwasite qisturush shekli；
直接插入程序		zhí jiē chā rù chéng xù； biwasite qisturulidighan programma；
直接插入编码		zhí jiē chā rù biān mǎ； biwasite qisturush kodi；
直接插入诊断		zhí jiē chā rù zhěn duàn； biwasite qisturush diagnozi；
直接插板		zhí jiē chā bǎn； biwasite qisturush taxtisi；
直接搜索		zhí jiē sōu suǒ； biwasite izdep tépish；
直接摄像		zhí jiē shè xiàng； biwasite tartish, biwasite élish (téléwiziyige)；
直接播送卫星		zhí jiē bō sòng wèi xīng； biwasite anglitish süniy hemrahi；
直接操作		zhí jiē cāo zuò； biwasite meshghulat；
直接支援		zhí jiē zhī yuán； biwasite yardem bérish；
直接收寄		zhí jiē shōu jì； ewetishke biwasite qobullash；
直接放大		zhí jiē fàng dà； biwasite chongaytish, biwasite kücheytish；
直接放大接收机		zhí jiē fàng dà jiē shōu jī； biwasite kücheytküchi qobullash apparati；
直接放电		zhí jiē fàng diàn； biwasite zeret qoyup bérsh；
直接教学法		zhí jiē jiào xué fǎ； biwasite oqutush usuli；
直接数字控制		zhí jiē shù zì kòng zhì； biwasite reqemlik kontrol；biwasite reqemlik kontrol qilish；
直接数据		zhí jiē shù jù； biwasite sanliq melumat；
直接数据结构		zhí jiē shù jù jié gòu； biwasite sanliq melumat qurulmisi；
直接数据集		zhí jiē shù jù jí； biwasite sanliq melumat toplimi；
直接数控		zhí jiē shù kòng； biwasite reqemlik kontrol qilish；
直接文件		zhí jiē wén jiàn； biwasite höjjet；
直接文件写入		zhí jiē wén jiàn xiě rù； biwasite höjjet yézish；
直接文件组织		zhí jiē wén jiàn zǔ zhī； biwasite höjjet teshkillesh；
直接文件读出		zhí jiē wén jiàn dú chū； biwasite höjjet oqush；
直接映射		zhí jiē yìng shè； biwasite eks ettürüsh；
直接服务区		zhí jiē fú wù qū； biwasite mulazimet rayoni；
直接染料		zhí jiē rǎn liào； biwasite boyaq；
直接查询		zhí jiē chá xún； biwasite sürüshtürüsh；
直接标价法		直接标价法（应付报价）； zhí jiē biāo jià fǎ； biwasite baha qoyush usuli；biwasite baha quyush usuli；
直接检景器		zhí jiē jiǎn jǐng qì； biwasite menzire tekshürgüch；
直接检波		zhí jiē jiǎn bō； biwasite dolqun tasqash；
直接检波器		zhí jiē jiǎn bō qì； biwasite dolqun tasqighuch；
直接检波系统		zhí jiē jiǎn bō xì tǒng； biwasite dolqun tasqash sistémisi；
直接棉染料		zhí jiē mián rǎn liào； biwasite paxta boyaqliri；
直接正像		zhí jiē zhèng xiàng； biwasite pozitiw；
直接正像材料		zhí jiē zhèng xiàng cái liào； awtopozitiw, biwasite pozitiw matériyal；
直接汇票		zhí jiē huì piào； biwasite péréwot chéki；
直接法		zhí jiē fǎ； biwasite usul；
直接波		zhí jiē bō； biwasite dolqun；
直接浇口		zhí jiē jiāo kǒu； biwasite quyush éghizi；
直接测量		zhí jiē cè liáng； biwasite ölchesh；biwasite ölchesh；
直接淬火		zhí jiē cuì huǒ； biwasite sughirish；
直接潮		zhí jiē cháo； biwasite tashqin；
直接照明		直［接］照［明］； zhíjiē zhàomíng； biwasite yorutush；biwasite yorutush；
直接燃烧		zhí jiē rán shāo； biwasite köydürüsh, biwasite yandurush；
直接环流		zhí jiē huán liú； biwasite aylanma éqim；
直接电弧炉		zhí jiē diàn hú lú； biwasite yay péchi；
直接电阻耦合放大器		zhíjiē diàn zǔ ǒu gě fàngdà qì； biwasite qarshiliq-tutishish kücheytküchi；
直接直方图规范化		zhí jiē zhí fāng tú guī fàn huà； biwasite histogramma qéliplashturush；
直接瞄准		zhí jiē miáo zhǔn； biwasite qarigha élish；
直接码		zhí jiē mǎ； biwasite kod；
直接税		zhí jiē shuì； biwasite baj；
直接竞争产品		zhí jiē jìng zhēng chǎn pǐn； biwasite riqabetlik mehsulat；
直接符号识别		zhí jiē fú hào shí bié； biwasite belgige qarap perqlendürüsh；
直接管辖		zhí jiē guǎn xiá； biwasite bashqurush teweliki；
直接索引		zhí jiē suǒ yǐn； biwasite achquch；
直接繁殖		zhí jiē fán zhí； biwasite köpiyish；
直接线电路		zhí jiē xiàn diàn lù； biwasite simliq tok yoli；
直接组织文件		zhí jiē zǔ zhī wén jiàn； biwasite höjjet teshkillesh；
直接经验		zhí jiē jīng yàn； biwasite teqribe；
直接结构		zhí jiē jié gòu； biwasite qurulma；
直接维护		zhí jiē wéi hù； biwasite asrash；
直接耦合		zhíjiē ǒu gě； biwasite baghlinish；biwasite tutishish；
直接耦合式		zhíjiē ǒu gě shì； biwasite baghlinish shekli；
直接耦合放大器		zhíjiē ǒu gě fàngdà qì； biwasite tutishidighan kücheytküch；biwasite baghlinishchan kücheytküch；
直接联动泵		zhí jiē lián dòng bèng； biwasite ulap heriketlendürülidighan pompa；
直接联接		zhí jiē lián jiē； biwasite ulash；
直接脉冲激光器		zhí jiē mài chōng jī guāng qì； biwasite impulsliq lazér eswabi；
直接脉冲调制		zhí jiē mài chōng diào zhì； biwasite impuls modulyatsiyilesh；
直接脱扣		zhí jiē tuō kòu； biwasite ajrash；
直接致电离粒子		zhí jiē zhì diàn lí lì zǐ； biwasite ionlaydighan zerrichiler；
直接萌发		zhí jiē méng fā； biwasite bixlinish；
直接蔑视		zhí jiē miè shì； biwasite közge ilmasliq herikiti；
直接裁决		zhí jiē cái jué； biwasite höküm qilmaq；
直接装入		zhí jiē zhuāng rù； biwasite qachilash；
直接观察		zhí jiē guān chá； biwasite közitish；biwasite közitish；
直接观察法		zhí jiē guān chá fǎ； biwasite közitish usuli；
直接认识论		zhí jiē rèn shí lùn； biwasite tonush nezeriyisi, immédiatizm；
直接记录		zhí jiē jì lù； biwasite xatirilesh；biwasite xatirilesh；
直接记录器		zhí jiē jì lù qì； biwasite xatiriligüch；biwasite xatiriligüch；
直接记录式传真设备		zhí jiē jì lù shì chuán zhēn shè bèi； biwasite xatiriligüchi fototélégraf üskünisi；
直接记录法		zhí jiē jì lù fǎ； biwasite xatirilesh usuli；
直接记录示波器		zhí jiē jì lù shì bō qì； biwasite xatiriligüchi ossillograf；
直接访问地址		zhí jiē fǎng wèn dì zhǐ； biwasite ziyaret qilish adrési；
直接访问散列法		zhí jiē fǎng wèn sàn liè fǎ； biwasite ziyaretlik tarqitish usuli；
直接访问文件		zhí jiē fǎng wèn wén jiàn； biwasite ziyaret höjjiti；
直接证券		zhí jiē zhèng quàn； biwasite aksiye；
直接证据		zhí jiē zhèng jù； biwasite ispat；biasite delil-ispat；
直接询问		zhí jiē xún wèn； biwasite sürüshtürüsh；
直接语句		zhí jiē yǔ jù； biwasite jümle；
直接说明符		zhí jiē shuō míng fú； biwasite chüshendürüsh belgisi；
直接读出		zhí jiē dú chū； biwasite oqush；
直接调制		zhí jiē diào zhì； biwasite modulyatsiyilesh；
直接负责的主管人员		zhí jiē fù zé de zhǔ guǎn rén yuán； biwasite jawabkar mesul xadim；
直接责任		zhí jiē zé rèn； biwasite jawabkarliq；
直接责任人		zhí jiē zé rèn rén； biwasite jawabkar mesul xadim；
直接购买租赁		zhí jiē gòu mǎi zū lìn； biwasite sétiiwélish ijarisi；biwasite sétiwélish iqarisi；
直接贸易		zhí jiē mào yì； biwasite soda；
直接起动		zhí jiē qǐ dòng； biwasite qozghitish, biwasite heriketlendürüsh；
直接路线		zhí jiē lù xiàn； biwasite liniye；
直接跳闸		zhí jiē tiào zhá； biwasite ajrash；
直接转接		zhí jiē zhuǎn jiē； biwasite aridin ulash；
直接转接国际电路		zhí jiē zhuǎn jiē guó jì diàn lù； xelqara tok yolini biwasite aridin ulash；
直接转接电报		zhí jiē zhuǎn jiē diàn bào； biwasite aridin ulinidighan télégramma；
直接转接电路		zhí jiē zhuǎn jiē diàn lù； biwasite aridin ulinidighan tok yoli；
直接转移		zhí jiē zhuǎn yí； biwasite yötkesh；
直接轴联节		zhí jiē zhóu lián jié； oqqa biwasite ulash；
直接辐射		zhí jiē fú shè； biwasite radiatsiye；
直接辐射扬声器		zhí jiē fú shè yáng shēng qì； biwasite radiatorluq kanay；
直接辐射波		zhí jiē fú shè bō； biwasite radiatsiyilinish dolquni；
直接辐射表		zhí jiē fú shè biǎo； pirgéliométr；
直接输入		zhí jiē shū rù； biwasite kirgüzüsh；
直接输出		zhí jiē shū chū； biwasite chiqirish；
直接过程		zhí jiē guò chéng； biwasite jeryan；
直接还原		zhí jiē huán yuán； biwasite oksidsizlinish；
直接连接		zhí jiē lián jiē； biwasite ulash；
直接连接线		zhí jiē lián jiē xiàn； biwasite tutashturghuchi liniye；
直接追讯		zhí jiē zhuī xùn； biwasite sürüshtürüsh；
直接送达		zhí jiē sòng dá； biwasite yetküzüsh；
直接选举		zhí jiē xuǎn jǔ； biwasite saylam；
直接选址		zhí jiē xuǎn zhǐ； biwasite adrés tallash；
直接选择		zhí jiē xuǎn zé； biwasite tallash；biwasite tallash；
直接选择器		zhí jiē xuǎn zé qì； biwasite tallighuch；
直接选择式		zhí jiē xuǎn zé shì； biwasite tallash shekli；
直接通信		zhí jiē tōng xìn； biwasite alaqilishish；biwasite xewerlishish；
直接通话		zhí jiē tōng huà； biwasite téléfonlishish；
直接邮寄		zhí jiē yóu jì； pochtidin biwasite ewetish；
直接邮送		zhí jiē yóu sòng； biwasite pochtiliq yollash；
直接配线		zhí jiē pèi xiàn； biwasite sim seplesh；
直接量		zhí jiē liàng； biwasite ölchesh；
直接量语法		zhí jiē liàng yǔ fǎ； biwasite ölchesh grammatiksi；
直接长途拨号		zhí jiē cháng tú bō hào； uzun yolluq téléfon nomurini biwasite burash；
直接驱动		zhí jiē qū dòng； biwasite heriketlendürüsh, biwasite qozghitish；
直接黑		zhí jiē hēi； biwasite boyaydighan qara rengler；
直插板		zhí chā bǎn； biwasite qisturush taxtisi；
直插程序		zhí chā chéng xù； biwasite qisturush programmisi；
直撅撅的		zhí juē juē de； tüptüz, tüz yaghachtek, qétip turmaq；
直播		zhí bō； chéchip térimaq biwasite anglatmaq；biwasite körsetmek (téléwiziye)；biwasite anglatmaq (radio), biwasite körsetmek (téléwiziye)；biwasite térimaq；biwasite anglitish, biwasite körsitish；
直播正播		直播／正播； zhí bō zhèng bō； biwasite térish；
直放式收音机		zhí fàng shì shōu yīn jī； biwasite kücheytishlik radio qobullighuch；
直方图		zhí fāng tú； histogramma；gistogramma (tik töt tereplik diagramma)；chasa diagramma；
直方图修正		zhí fāng tú xiū zhèng； chasa diagrammini tüzitish；
直方图平坦化		zhí fāng tú píng tǎn huà； histogrammini tekshilesh；
直方图规范化		zhí fāng tú guī fàn huà； histogrammini qéliplashturush；
直晒纸		zhí shai zhǐ； bésip chiqirish qeghizi；
直木先伐甘井先竭		直木先伐，甘井先竭； zhí mù xiān fá gān jǐng xiān jié； yaxshi malning xéridari köp；
直来直去		zhí lái zhí qù； udul, toghridin toghra, biwasite, egitmey, siliqlimay, yasimay；
直果草属		zhí guǒ cǎo shǔ； ortokarpus oti uruqdishi；
直柜		zhí guì； tüz ishkap；
直查		zhí chá； biwasite sürüshtürüsh；
直根		zhí gēn； oq yiltiz；tik yiltiz；
直根系		zhí gēn xì； oq yiltiz sistémisi；
直棂		zhí líng； ramning tik yaghichi；
直槽的		zhí cáo de； tüz ériqchiliq；
直槽钻		zhí cáo zuàn； tüz ériqchiliq üshke；
直毛猎狗		zhí máo liè gǒu； tik tüklük tayghan；
直泳类		zhí yǒng lèi； ortonéktidlar；
直泻而下		zhí xiè ér xià； udul éqip chüshmek；
直流		zhí liú； turaqliq tok；
直流三线配电制		zhí liú sān xiàn pèi diàn zhì； édison teqsimlesh sistémisi, turaqliq tokluq üch simliq teqsimlesh sistémisi；
直流串联稳压电源		zhí liú chuàn lián wěn yā diàn yuán； arqimuarqa ulan'ghan muqim bésimliq turaqliq tok menbesi；
直流交流变换器		直流-交流变换器； zhí liú jiāo liú biàn huàn qì； turaqliq tok özgirishchan tok inwértéri；turaqliq tok özgirishchan tok konwértéri；
直流伏特计		zhí liú fú tè jì； turaqliq tok woltmétiri；toraqliq tok woltmétiri；
直流传输		zhí liú chuán shū； turaqliq tokluq yetküzüsh；
直流供电系统		zhí liú gòng diàn xì tǒng； turaqliq tok bilen teminlesh sistémisi；
直流信号		zhí liú xìn hào； turaqliq tok signali；
直流偏压		zhí liú piān yā； turaqliq tok aghma bésimi；
直流分量		zhí liú fēn liàng； turaqliq tok terkibi；
直流功率		zhí liú gōng lǜ； turaqliq tokning quwwiti；
直流发电机		zhí liú fā diàn jī； turaqliq tok génératori；toraqliq tok génératori；
直流变压器		zhí liú biàn yā qì； kommutator transformator, turaqliq tok transformatori；toraqliq tok transformatori；
直流变换器		zhí liú biàn huàn qì； turaqliq tok konwértéri；turaqliq tok almashturghuch；
直流噪声		zhí liú zào shēng； turaqliq tok shawquni；
直流四路多工系统		zhí liú sì lù duō gōng xì tǒng； turaqliq tokluq kwadrupléks sistéma；
直流均压器		zhí liú jūn yā qì； turaqliq tok balanséri；
直流复位器		zhí liú fù wèi qì； turaqliq tok réstoréri；
直流安培计		直流（电）安培计； zhí liú ān péi jì； toraqliq tok ampérmétiri；turaqliq tok ampérmétiri；
直流工作电压		zhí liú gōng zuò diàn yā； turaqliq tokning ish bésimi；
直流开关		zhí liú kāi guān； turaqliq tok wéklyuchatéli；
直流弧焊机		zhí liú hú hàn jī； toraqliq tokluq yayliq kepsherlesh mashinisi；
直流抹音		zhí liú mò yīn； turaqliq tok arqiliq awaz öchürüsh；
直流接地故障		zhí liú jiē dì gù zhàng； turaqliq tokning yerge ulinip qélish kashilisi；
直流接收机		zhí liú jiē shōu jī； turaqliq tokluq radio qobullighuch, turaqliq tokluq radiopriyomnik；toraqliq tokluq qobullighuch；turaqliq tokluq qobullighuch；
直流接触器		zhí liú jiē chù qì； turaqliq tok kontaktori；
直流插入级		zhí liú chā rù jí； turaqliq tok insértéri；
直流支注逆变器		直流-支注逆变器； zhí liú zhī zhù nì biàn qì； turaqliq tok özgirishchan tok inwértéri；turaqliq tok özgirishchan tok konwértéri；
直流收音机		zhí liú shōu yīn jī； toraqliq tokluq radio qobullighuch；turaqliq tokluq radio qobullighuch；
直流放大器		zhí liú fàng dà qì； turaqliq tok kücheytküchi；turaqliq tokluq kücheytküch；toraqliq tok kücheytküchi；
直流放大式接收机		zhí liú fàng dà shì jiē shōu jī； biwasite chongaytishchan qobullash apparati；
直流放大系数		zhí liú fàng dà xì shù； turaqliq tok kücheytish koéffitsénti；
直流放电		zhí liú fàng diàn； turaqliq tokluq zeret qoyup bérish；
直流旁路		zhí liú páng lù； turaqliq tokluq yan yol；
直流欧母表		zhí liú ōu mǔ biǎo； turaqliq tok ommétiri；
直流热转换反应器		zhí liú rè zhuǎn huàn fǎn yīng qì； turaqliq konwérsiye réaktori；
直流电		zhí liú diàn； toraqliq tok；turaqliq tok；galwanizm (ximiyilik tesirdin peyda bolghan tok)；
直流电传打字机		zhí liú diàn chuán dǎ zì jī； turaqliq tokluq télétayp；
直流电动机		zhí liú diàn dòng jī； turaqliq tok motori；toraqliq tok matori；
直流电势		zhí liú diàn shì； turaqliq tok poténsiali；
直流电压		zhí liú diàn yā； turaqliq tok bésimi；
直流电压平均值		zhí liú diàn yā píng jūn zhí； turaqliq tok bésimining otturiche qimmiti；
直流电子管		zhí liú diàn zǐ guǎn； turaqliq tokluq éléktron lampa；
直流电平		zhí liú diàn píng； turaqliq tok derijisi；
直流电报		zhí liú diàn bào； turaqliq tok télégrafi；
直流电机		zhí liú diàn jī； toraqliq tok mashinisi；
直流电桥		zhí liú diàn qiáo； turaqliq tok köwrüki；turqliq éléktr köwrüki；
直流电源		zhí liú diàn yuán； toraqliq tok menbesi；turaqliq tok menbesi；
直流电焊机		zhí liú diàn hàn jī； toraqliq tokluq kepsherlesh mashinisi；
直流电的		zhí liú diàn de； galwanik；
直流电磁铁		zhí liú diàn cí tiě； turaqliq tok maginiti；
直流电能		zhí liú diàn néng； turaqliq tok énérgiyisi；
直流电解电容器		zhí liú diàn jiě diàn róng qì； turaqliq tok éléktrolitliq kondénsatori；
直流电路		zhí liú diàn lù； toraqliq tok zenjiri；turaqliq tok yoli；
直流电铃		zhí liú diàn líng； turaqliq tokluq qongghuraq；
直流电阻		zhí liú diàn zǔ； turaqliq tok qarshiliqi；
直流电阻值		zhí liú diàn zǔ zhí； turaqliq tokning qarshiliq qimmiti；
直流直流变换器		直流-直流变换器； zhí liú zhí liú biàn huàn qì； turaqliq tok turaqliq tok konwértéri；
直流真空管伏特计		zhí liú zhēn kōng guǎn fú tè jì； turaqliq tokluq wakuum trubkiliq woltmétr；
直流磁路		zhí liú cí lù； turaqliq tokluq maginit yoli；
直流稳压电源		zhí liú wěn yā diàn yuán； muqim bésimliq turaqliq tok menbesi；
直流系统		zhí liú xì tǒng； tüz éqimliq sistéma (yéqilghu gaz turbinisida)；turaqliq tok sistémisi；
直流系统干线		zhí liú xì tǒng gàn xiàn； turaqliq tok sistémisidiki ghol liniye；
直流线路信令测试		zhí liú xiàn lù xìn lìng cè shì； turaqliq tokluq liniye signalini ölchesh；
直流继电器		zhí liú jì diàn qì； turaqliq tok rélési；
直流耦合		zhí liú ǒu gě； turaqliq tokluq tutishish；
直流脉冲信号		zhí liú mài chōng xìn hào； turaqliq tokluq impulsliq signal；
直流脉冲按键电话机		zhí liú mài chōng àn jiàn diàn huà jī； turaqliq tokluq impuls kunupkiliq téléfon；
直流脉冲测试		zhí liú mài chōng cè shì； turaqliq tok impulsini ölchesh；
直流脉冲话机		zhí liú mài chōng huà jī； turaqliq tokluq impulsliq téléfon；
直流负载		zhí liú fù zǎi； turaqliq tok yüki；
直流转速表		zhí liú zhuǎn sù biǎo； turaqliq tokluq taxométr；
直流通信		zhí liú tōng xìn； turaqliq tokluq alaqilishish；
直流配电设备		zhí liú pèi diàn shè bèi； turaqliq tok teqsimlesh üskünisi；
直流锅炉		zhí liú guō lú； tüz éqimliq parqazan；
直流除尘器		zhí liú chú chén qì； tüz éqimliq tozan yighquch；
直溜		zhí liu； tik；tüptüz；tüptüz, tik；
直溜溜		zhí liu liū； tüptüz；éliptek；
直溜溜的		zhí liu liū de； tüptüz, tik；
直演		zhí yǎn； ortogénéz；
直烧蒸发器		zhí shāo zhēng fā qì； biwasite köydürülidighan parlandurghuch；
直热式		直热式（电子管）； zhí rè shì； biwasite qizdurulidighan (éléktron lampa)；
直焊条		zhí hàn tiáo； tüz kepsher chokisi；
直熔锭		zhí róng dìng； din'got；
直爽		zhí shuǎng； aq köngül；köngli tüz；tüz köngüllük；tüz, köngli tüz, tüz köngül, aq köngül, sadda；
直率		zhí shuài； tüz, köngli tüz, tüz köngül, aq köngül, sadda, udul；
直理		zhí lǐ； heqiqet；
直生性		zhí shēng xìng； tik ösüsh xususiyiti, ortotropizm；
直生现象		zhí shēng xiàn xiàng； tik ösüsh hadisisi, ortogénéz hadisisi；
直生的		zhí shēng de； tik ösidighan, ortotropluq；
直生论		zhí shēng lùn； tik ösüsh nezeriyisi, ortogénéz；
直白		zhí bái； tüz, ochuq köngül, tüz köngül, semimiy；
直眉瞪眼		zhí méi dèng yǎn； téngirqighan；qétip qalmaq, téngirqimaq, es-hoshini yoqatmaq；ghezeplen'gen qiyapette, közni chekcheytip；közini chekcheytip；ganggirap qalghan；ghezeplen'gen qiyapette；ganggirap qalmaq, hang-tang bolmaq；es-hoshini yoqatqan；
直积		zhí jī； biwasite köpeytme；
直移断层		zhí yí duàn céng； tüz sürülüshtin peyda bolghan üzülme qewet；
直移运动		zhí yí yùn dòng； tüz sürülüsh herikiti；
直空断路器		zhí kōng duàn lù qì； wakuumluq yol üzgüch；
直穿		zhí chuān； tüz késip ötmek；
直窦		zhí dòu； tüz sinus, tüz kawak；
直立		zhí lì； tik, öre；tiklimek, öre qilmaq, turghuzmaq；tik turmaq, öre turmaq；
直立人		zhí lì rén； öre mangidighan ademler；
直立压条		zhí lì yā tiáo； tik shax basturush；
直立圆柱		zhí lì yuán zhù； tik silindir；
直立型花生		zhí lì xíng huā shēng； tik tipliq xasing；
直立委陵莱		zhí lì wěi líng lái； torméntil；
直立婆婆纳		zhí lì pó pó nà； tik jiraz；
直立延龄草		zhí lì yán líng cǎo； trillium éréktum oti；
直立性蛋白尿		zhí lì xìng dàn bái niào； ortostatik albuminuriye, ortostatik albumin siyish, ortostatik albuminliq süydük；
直立支承		zhí lì zhī chéng； tik tirek；
直立纪念碑		zhí lì jì niàn bēi； xatire téshi tiklimek；
直立茎		zhí lì jīng； tik ghol；
直立轮藻类		zhí lì lún zǎo lèi； sitsidallar；
直立马鞭草		zhí lì mǎ biān cǎo； tik tizmigül；
直立黄芪沙打旺		直立黄芪／沙打旺（豆科）； zhílì huáng  shā dá wàng； égiz gholluq ketira；
直筒子		zhí tǒng zǐ； aq köngül adem；tüz, köngli tüz, tüz köngül, aq köngül, sadda；
直管		直（小）管； zhí guǎn； tüz neyche；
直管锅炉		zhí guǎn guō lú； tüz turubiliq parqazan；
直系亲属		zhí xì qīn shǔ； biwasite tughqan, udul tughqan；biwasite tughqan；
直系的		zhí xì de； biwasite qandashliq；
直系组织		zhí xì zǔ zhī； biwasite baghlinishliq toqulmilar；
直系血亲		zhí xì xuè qīn； biwasite qan qérindashliq；
直系血亲关系		zhí xì xuè qīn guān xì； biwasite qandashliq munasiwet；
直纹		zhí wén； tüz yolluq, tüz siziqliq；
直纹纸		zhí wén zhǐ； tüz siziqliq qeghez；
直线		zhí xiàn； tüz siziq；tüz liniye；
直线传播		zhí xiàn chuán bō； tüz siziq boyiche tarqilish；
直线加速器		zhí xiàn jiā sù qì； tüz siziqliq tézletküch, tüz siziqliq aksélérator；
直线反射		zhí xiàn fǎn shè； tüz siziqliq réfléksiye；
直线坐标		zhí xiàn zuò biāo； tüz siziqliq koordénat；
直线形邮路		zhí xiàn xíng yóu lù； tüz liniyilik pochta yoli；
直线性放大		zhí xiàn xìng fàng dà； tüz siziqliq kücheytish；
直线性放大器		zhí xiàn xìng fàng dà qì； tüz siziqliq kücheytküch；
直线性检波器		zhí xiàn xìng jiǎn bō qì； tür siziqliq dolqun tasqighuch；
直线战术		zhí xiàn zhàn shù； tüz siziq taktikisi；
直线扫描		zhí xiàn sǎo miáo； tüz siziq boyiche yéyish；
直线排列的		zhí xiàn pái liè de； tüz siziq boyiche tizilghan；
直线操作的		zhí xiàn cāo zuò de； tüz liniyilik, aylanmisiz liniyilik；
直线机构		zhí xiàn jī gòu； tüz siziqliq méxanizm；
直线杆		zhí xiàn gǎn； tüz liniye stolbisi；
直线杆路		zhí xiàn gǎn lù； tüz liniye stolba yoli；
直线流动泵		zhí xiàn liú dòng bèng； tüz éqimliq pompa；
直线涡		zhí xiàn wō； tüz oqluq qaynam；
直线电机		zhí xiàn diàn jī； tüz siziqliq éléktro mator；
直线电流		zhí xiàn diàn liú； tüz siziqliq tok；
直线电路		zhí xiàn diàn lù； tüz siziqliq zenjir；
直线线路		zhí xiàn xiàn lù； tüz liniye；
直线跑道		zhí xiàn pǎo dào； tüz siziqliq yügürüsh yoli；
直线运动		zhí xiàn yùn dòng； tüz siziqliq heriket；tüz siziqliq heriket；
直线运动促动器		zhí xiàn yùn dòng cù dòng qì； tüz siziqliq aktiwator；
直线透视		zhí xiàn tòu shì； tüz siziqliq pérspéktiw；
直线透视画		zhí xiàn tòu shì huà； pérspéktiw；
直翅目		zhí chì mù； tüz qanatliqlar etriti；
直翅目学		zhí chì mù xué； tüz qanatliq qurtlar heqqidiki pen, ortoptérologiye；
直翅目学家		zhí chì mù xué jiā； ortoptérologist；
直翅虫		zhí chì chóng； tüz qanatliq qurtlar, ortoptéronlar；
直肌		zhí jī； tüz muskul；
直肠		zhí cháng； tüz üchey；köten üchey；toghra üchey；toghra öchey, köten üchey；
直肠乙状结肠		zhí cháng yǐ zhuàng jié cháng； toghra üchey bilen és shekillik boghmaq üchey；
直肠乙状结肠切除术		zhí cháng yǐ zhuàng jié cháng qiē chú shù； réktoromanoskop；
直肠乳突		zhí cháng rǔ tū； toghra üchey emcheksiman ösükchisi；
直肠切开术		zhí cháng qiē kāi shù； toghra ücheyni yérish opératsiyisi；
直肠切除术		zhí cháng qiē chú shù； toghra ücheyni éliwétish opératsiyisi；
直肠动脉		zhí cháng dòng mài； toghra üchey artériyisi, gémorroidal artériye；
直肠子		zhí cháng zǐ； toghra üchey；tüptüz, sadda, aq köngül；
直肠尾骨		zhí cháng wěi gǔ； toghra üchey tughur söngiki；
直肠旁组织		zhí cháng páng zǔ zhī； toghra üchey yénidiki toqulmilar；
直肠炎		zhí cháng yán； toghra üchey yallughi；
直肠病学		zhí cháng bìng xué； proktologiye；
直肠病学直肠病学的		直肠病学，直肠病学的； zhí cháng bìng xué zhí cháng bìng xué de； proktologik；
直肠痛		zhí cháng tòng； toghra üchey aghrish；
直肠系膜		zhí cháng xì mó； toghra ücheyni béghish perdisi；
直肠腺		zhí cháng xiàn； toghra üchey bézi；
直肠膀胱筋膜		zhí cháng páng guāng jīn mó； toghra üchey-dowsaq sériqéti；
直肠镜		zhí cháng jìng； proktoskop, toghra üchey eyniki；
直肠镜检查		zhí cháng jìng jiǎn chá； proktoskopiye, toghra üchey eyniki arqiliq tekshürüsh；
直肠阀		zhí cháng fá； toghra üchey klapani；
直肠静脉		zhí cháng jìng mài； toghra üchey wénasi；
直肠鳃		zhí cháng sāi； toghra üchey saqiqi；
直背		直背（直背的）； zhí bèi； tik yölenchüklük；
直脚		zhí jiǎo； tik put, tüz put；
直脚螺帽		zhí jiǎo luó mào； tüz put gaykisi；
直至		zhí zhì； ...-giche, taki .. gha qeder；
直舌类		zhí shé lèi； tüz tilliqlar；
直茎悬钩子		zhí jīng xuán gōu zǐ； tik gholluq malina；
直落窗		zhí luò chuāng； chüshme ramliq dérize；
直螺脚		zhí luó jiǎo； tüz wintiliq put；
直螺脚绝缘子		zhí luó jiǎo jué yuán zǐ； tüz winta putluq izolyator；
直螺脚隔电子		zhí luó jiǎo gé diàn zǐ； tüz winta putluq izolyator；
直观		zhí guān； körsetmilik；biwasite közetmek, biwasite körmek；biwasite közitish；
直观存储管		zhí guān cún chǔ guǎn； wizual saqlash turubisi；
直观式测距仪		zhí guān shì cè jù yí； biwasite közitilidighan ariliq ölchesh apparati；
直观文件		zhí guān wén jiàn； biwasite höjjet；
直观显示		zhí guān xiǎn shì； biwasite körsitish；
直观显示终端		zhí guān xiǎn shì zhōng duān； biwasite körsitish términali；
直观显示部件		zhí guān xiǎn shì bù jiàn； biwasite körsitish détali；
直观测云镜		zhí guān cè yún jìng； biwasite közitidighan nifoskop；
直观的		zhí guān de； biwasite közitish；
直观观测		zhí guān guān cè； biwasite mölcherlesh；
直观记录		zhí guān jì lù； biwasite oqughili bolidighan xatire；
直观询问台		zhí guān xún wèn tái； biwasite sürüshtürüsh supisi；
直观询问显示终端		zhí guān xún wèn xiǎn shì zhōng duān； biwasite sürüshtürüshni körsitish términali；
直规		zhí guī； tüz qirghuch；
直视式分光镜		zhí shì shì fēn guāng jìng； biwasite körgili bolidighan spéktroskop；
直视棱镜		zhí shì léng jìng； udul körünüshtiki prizma；
直觉		zhí jué； biwasite sézim；biwasite sézim, intuitsiye；
直觉主义		zhí jué zhǔ yì； intuitionizm；
直觉主义者		zhí jué zhǔ yì zhě； pérséptionist；
直觉主义逻辑		zhí jué zhǔ yì luó jí； intuitionik logika, biwasite sézim logikisi；
直觉思维		zhí jué sī wéi； biwasite sézimliq tepekkur；
直觉性		zhí jué xìng； biwasite sézishke bolidighanliq xususiyiti；
直觉论		zhí jué lùn； biwasite sézim nezeriyisi, intuitiw nezeriyisi；
直觉说		zhí jué shuō； biwasite sézim telimati, intuitionizm；
直觉阶段		zhí jué jiē duàn； biwasite sézim basquchi, intuitiw basquch；
直角		zhí jiǎo； tik bulung；
直角三角形		zhí jiǎo sān jiǎo xíng； tik bulungluq üchbulung；tik bulungluq üch bulung；
直角器		zhí jiǎo qì； tik bulung ölchesh krésti；
直角回转传动		zhí jiǎo huí zhuǎn chuán dòng； tik bulungluq aylanma heriket uzitish；
直角坐标		zhí jiǎo zuò biāo； tik bulungluq koordénat；tik bulungluq koordinat；
直角夹		zhí jiǎo jiā； tik bulungluq qisquch；
直角尺		zhí jiǎo chǐ； tik bulungluq sizghuch；
直角弯头		zhí jiǎo wān tóu； tik bulungluq egme；
直角拐弯		zhí jiǎo guǎi wān； tik qayrilmaq；
直角棱镜		zhí jiǎo léng jìng； tik bulungluq prizma；tik bulungluq prizma；
直角测试仪		zhí jiǎo cè shì yí； réktan'gulométr；
直角石锥		zhí jiǎo shí zhuī； ortosérakon；
直角织纹		zhí jiǎo zhī wén； tik bulungluq toqush yoli；
直角转光器		zhí jiǎo zhuǎn guāng qì； tik bulungluq yoruqluq burighuch；
直角转向		zhí jiǎo zhuǎn xiàng； tik bulung boyiche burulush；
直角连接器		zhí jiǎo lián jiē qì； tik bulungluq tutashturghuch；
直角适配器		zhí jiǎo shì pèi qì； tik bulungluq maslashturghuch；
直角钩虾科		zhí jiǎo gōu xiā kē； réktikorniye ailisi；
直触排		zhí chù pái； tüz kontakt qatari；
直言		zhí yán； toptoghra éytmaq, yüzige éytmaq, biwasite éytmaq, ochuq-ashkara éytmaq, aq köngüllük bilen éytmaq；ochuq-ashkara éytmaq；aq köngüllük bilen éytmaq；toptoghra (yüzige biwasite) éytmaq；
直言三段论		zhí yán sān duàn lùn； mutleq sillogizm；
直言不讳		zhí yán bù huì； ochuqini éytmaq, yoshurmay éytmaq；néme bolsa shuni démek؛ gepni ochuq éytmaq；
直言勿讳		zhí yán wù huì； néme bolsa shuni démek, gepni ochuq éytmaq；
直言取祸		zhí yán qǔ huò； tüz gep bala tériydu, rast gep qilip özige bala tépiwalmaq；
直言命题		zhí yán mìng tí； mutleq téoréma；
直言无讳		zhí yán wú huì； néme bolsa shuni démek, gepni ochuq éytmaq；
直言无隐		zhí yán wú yǐn； yoshurmay ochuq éytmaq；
直言相告		zhí yán xiāng gào； ochuq eyiblimek；
直言贾祸		zhí yán gǔ huò； tüz gep bala tériydu؛ rast gep qilip özige bala tépiwalmaq；
直译		zhí yì； xetmuxet terjime qilmaq, sözmusöz terjime qilmaq；sözmu-söz qilin'ghan terjime；udul terjime；udul terjime；herpmu-herp (sözmusöz) terjime qilmaq；
直译表		zhí yì biǎo； tüz terjime jedwili；
直读式仪表		直读［式］仪表； zhí dú shì yí biǎo； biwasite oqulidighan körsetküchler；
直读水准尺		zhí dú shuǐ zhǔn chǐ； biwasite oqulidighan watérpas；
直读罗盘		zhí dú luó pán； biwasite oqulidighan kompas；
直读表		zhí dú biǎo； biwasite oqulidighan saet；
直贡		zhí gòng； aq tawar；
直贡呢		zhí gòng ne； wénétsian tawiri (sipta, sidam qiypash yolluq rext)；
直路		zhí lù； tüz yol；
直身前进		zhí shēn qián jìn； öre turup algha ilgirilesh；
直辖		zhí xiá； biwasite tewelikte bolmaq, biwasite qarashliq；biwasite tewelikte bolmaq；biwasite qarashliq；
直辖市		zhí xiá shì； biwasite qarashliq sheher；biwasite qarashliq sheher；
直边衍射		zhí biān yǎn shè； tüz qir diagrammisi；
直边锉		zhí biān cuò； tik qirliq ékek；
直达		zhí dá； udul；toghra；qonmastin；udul baridighan, biwasite baridighan, biwasite, ariliqta toxtimaydighan, ariliqta qonmaydighan, udul, toghra；uyaqtin-buyaqqa ötidighan；
直达专用电路		zhí dá zhuān yòng diàn lù； biwasite baridighan mexsus tok yoli；
直达业务电路		zhí dá yè wù diàn lù； biwasite bérish kespi tok yoli；
直达中继线		zhí dá zhōng jì xiàn； biwasite aridin tutashturush liniyisi；
直达交换线路		zhí dá jiāo huàn xiàn lù； biwasite almashturush liniyisi；
直达信号		zhí dá xìn hào； biwasite signal；
直达列车		zhí dá liè chē； udul qatnaydighan poyiz；
直达国际呼叫		zhí dá guó jì hū jiào； xelqara biwasite chaqirish；
直达国际电报通信		zhí dá guó jì diàn bào tōng xìn； biwasite xelqara télégramma xewerlishishi；
直达国际电路		zhí dá guó jì diàn lù； xelqara biwasite tok yoli；
直达干线邮路		zhí dá gàn xiàn yóu lù； biwasite ghol liniyilik pochta yoli；
直达接续		zhí dá jiē xù； biwasite ulash；
直达波		zhí dá bō； biwasite dolqun；udul baridighan dolqun, udul dolqun, biwasite baridighan dolqun, biwasite dolqun；
直达电报电路		zhí dá diàn bào diàn lù； biwasite (baridighan) télégramma tok yoli；
直达电话业务		zhí dá diàn huà yè wù； biwasite téléfon kespi；
直达电话线		zhí dá diàn huà xiàn； biwasite téléfon liniyisi；
直达电路		zhí dá diàn lù； biwasite tok yoli；
直达线业务		zhí dá xiàn yè wù； biwasite liniye kespi；
直达线用户		zhí dá xiàn yòng hù； biwasite liniyilik abunichi；
直达线路		zhí dá xiàn lù； biwasite liniye；
直达脉冲		zhí dá mài chōng； biwasite impuls；
直达行驶		zhí dá xíng shǐ； biwasite qatnimaq；
直达路由		zhí dá lù yóu； biwasite yol；
直达过境电报		zhí dá guò jìng diàn bào； chégridin biwasite ötidighan télégramma；
直达过境电路		zhí dá guò jìng diàn lù； chégridin biwasite ötidighan tok yoli；
直达运输		zhí dá yùn shū； yükni udul toshush, udul transport；
直达通信		zhí dá tōng xìn； biwasite xewerlishish；
直达通信中继线		zhí dá tōng xìn zhōng jì xiàn； biwasite xewerlishishni aridin tutashturush；
直达通信线路		zhí dá tōng xìn xiàn lù； udul liniye, biwasite liniye；biwasite xewerlishish liniyisi；
直达邮件		zhí dá yóu jiàn； biwasite baridighan yollanma；
直达邮路		zhí dá yóu lù； biwasite pochta yoli；
直达邮路局所		zhí dá yóu lù jú suǒ； biwasite baridighan pochta yolliridiki idare-ponkitlar；
直达邮车		zhí dá yóu chē； biwasite baridighan pochta aptomobili；
直运		zhí yùn； biwasite toshush；
直运提单		zhí yùn tí dān； udul toshush taloni；
直进式中继线		zhí jìn shì zhōng jì xiàn； biwasite mangidighan aridin tutashturush liniyisi；
直进式传信网络		zhí jìn shì chuán xìn wǎng luò； biwasite signal yollash tori；
直连励磁机		zhí lián lì cí jī； biwasite ulan'ghan ékssitér, biwasite ulan'ghan maginit qozghatquch；
直连发电机		zhí lián fā diàn jī； biwasite ulan'ghan générator；
直连蒸汽泵		zhí lián zhēng qì bèng； biwasite ulan'ghan par pompisi；
直选		zhí xuǎn； biwasite tallash；
直通		zhí tōng； udul；toghra；qonmastin；udul, udul baridighan, udul tutishidighan, biwasite tutishidighan；biwasite, udul；uyaqtin buyaqqa ötidighan；
直通中继		zhí tōng zhōng jì； biwasite aridin tutashturush；
直通中继线		zhí tōng zhōng jì xiàn； biwasite ulinidighan aridin tutashturush liniyisi；
直通主群滤波器		zhí tōng zhǔ qún lǜ bō qì； biwasite ulinidighan asasliq topluq dolqun süzgüch；
直通交换		zhí tōng jiāo huàn； biwasite almashturush；
直通传信法		zhí tōng chuán xìn fǎ； biwasite signal yollash usuli；
直通传输衰耗		zhí tōng chuán shū shuāi hào； biwasite yollash serpiyati；
直通呼叫业务		zhí tōng hū jiào yè wù； biwasite chaqirish kespi；
直通图		zhí tōng tú； biwasite sxéma；
直通基群		zhí tōng jī qún； biwasite ulinidighan asasiy top；
直通基群滤波器		zhí tōng jī qún lǜ bō qì； biwasite ulinidighan asasiy topluq dolqun süzgüch；
直通式中继线		zhí tōng shì zhōng jì xiàn； biwasite ulinidighan aridin tutashturush liniyisi；
直通拨号		zhí tōng bō hào； biwasite nomur burash；
直通曲面		zhí tōng qǔ miàn； biwasite egri yüz；
直通电报通信		zhí tōng diàn bào tōng xìn； biwasite télégramma xewerlishishi；
直通电报通信制		zhí tōng diàn bào tōng xìn zhì； biwasite télégramma xewerlishish sistémisi；
直通电汇		zhí tōng diàn huì； biwasite baridighan télégramma péréwoti；
直通电话		zhí tōng diàn huà； biwasite ulinidighan téléfon；
直通电话线路		zhí tōng diàn huà xiàn lù； biwasite ulinidighan téléfon liniyisi；
直通电路		zhí tōng diàn lù； biwasite ulinidighan tok yoli；
直通线		zhí tōng xiàn； biwasite ulinidighan liniye；biwasite liniye；
直通线路		zhí tōng xiàn lù； biwasite liniye；
直通编码		zhí tōng biān mǎ； biwasite kodlashturush；
直通网路		zhí tōng wǎng lù； biwasite tutishidighan tor yol；
直通群		zhí tōng qún； biwasite ulinidighan top；
直通超主群滤波器		zhí tōng chāo zhǔ qún lǜ bō qì； biwasite ulinidighan ultra asasliq topluq dolqun süzgüch；
直通超主群连接点		zhí tōng chāo zhǔ qún lián jiē diǎn； biwasite ulinidighan ultra asasliq topning ulinish nuqtisi；
直通超群		zhí tōng chāo qún； biwasite ulinidighan ultra top；
直通超群滤波器		zhí tōng chāo qún lǜ bō qì； biwasite ulinidighan ultra topluq dolqun süzgüch；
直通超群设备		zhí tōng chāo qún shè bèi； biwasite ulinidighan ultra top üskünisi；
直通超群连接点		zhí tōng chāo qún lián jiē diǎn； biwasite ulinidighan ultra topning ulinish nuqtisi；
直通连接		zhí tōng lián jiē； biwasite ulash；
直逻辑		zhí luó jí； apofantik；
直钳		zhí qián； tüz ambur；
直链		zhí liàn； tüz zenjir；
直链淀粉		zhí liàn diàn fěn； amiloza, tüz zenjirlik kraxmal；
直链的		zhí liàn de； tüz zenjirlik；
直销		zhí xiāo； biwasite soda, biwasite sétish；biwasite soda；biwasite sétish；
直锉法		zhí cuò fǎ； tüz ékeklesh usuli；
直锤尖		zhí chuí jiān； tüz bolqa；
直键开关		zhí jiàn kāi guān； tüz kunupkiliq wéklyuchatél；
直闪石		zhí shǎn shí； antofillit；
直音		zhí yīn； eneniwi tawush yézish usulining bir xili；
直馏		zhí liú； biwasite distillesh；
直馏汽油		zhí liú qì yóu； biwasite distillen'gen bénzin；
直馏油料		zhí liú yóu liào； biwasite distillen'gen maylar；
直齿伞齿轮		zhí chǐ sǎn chǐ lún； tüz chishliq künlüksiman chishliq chaq；
相		xiāng； turq；faza；faza；chiray；wazir；wezir；baqmaq；bille；körmek；wezir；fatsiye；qiyapet；körünüsh；bir-biri；öz ara；bir-birige；yar bolmaq；bir terepning ikkinchi bir terepke qaratqan herikitini bildüridu；(kishining chiraygha qarap salidighan) rem, pal；özara, bir-biri, bir-birige；shyang (junggo shahmitidiki bir uruq)；öz ara, bir-biri, bir-birige；turq, chiray；shyang (famile)；qewet, qatlam；yardem bermek；birge, birlikte, bille；foto resim, fotograf；qiyapet, turq, chiray；qiyapet, körünüsh；körmek, baqmaq；körmek, baqmaq；shyang (qedimki yer nami)；sélishturush netijisini bildüridu；sinchilap qarimaq；shyang (qedimki chalghu)；xaraktér, xususiyet；
相一致		xiāng yī zhì； muwapiqlashmaq, uyghunlashmaq；egeshmek, boylap mangmaq；
相一致性		xiāng yī zhì xìng； faza birdekliki；
相一致的情况		xiāng yī zhì de qíng kuàng； muwapiqlishish ehwali；
相与		xiāng yǔ； chiqishmaq；bérish-kélish qilmaq, chiqishmaq；bérish-kélish qilmaq；
相与为命		xiāng yǔ wéi mìng； bir-birige tayinip yashimaq؛ bir-birige yar-yölek bolmaq؛ turmushta bir-biridn ayrilalmasliq；
相与大笑		xiāng yǔ dà xiào； parangliship külüshmek；
相中		xiāng zhōng； közi chüshmek；talliwalmaq；talliwalmaq, közi chüshmek；
相乘		xiāng chéng； özara bésip chüshüsh (besh anasirning)；
相书		xiāng shū； shyangshu (elneghmining bir türi)；
相互		xiāng hù； özara；bir-biri；özara, bir-biri, bir-birige bolghan munasiwiti；bir-birige bolghan munasiwiti；
相互代词		xiāng hù dài cí； shertlik almash；
相互传染性		xiāng hù chuán rǎn xìng； özara yuqushchanliq；
相互作用		xiāng hù zuò yòng； özara tesir；özara tesir；
相互作用分析		xiāng hù zuò yòng fēn xī； özara tesir analizi；
相互作用力		xiāng hù zuò yòng lì； özara tesir küch；
相互作用图像		xiāng hù zuò yòng tú xiàng； özara tesir sxémisi；
相互作用空间		xiāng hù zuò yòng kōng jiān； özara tesir qilish boshluqi；
相互作用系统		xiāng hù zuò yòng xì tǒng； özara tesir sistémisi；
相互作用者相互作用物		相互作用者，相互作用物； xiāng hù zuò yòng zhě xiāng hù zuò yòng wù； özara tesir qilidighan jisimlar；
相互作用说		xiāng hù zuò yòng shuō； özara tesir nezeriyisi；
相互依存		xiāng hù yī cún； özara béqindiliq, bir-birini teqezza qilishmaq；
相互保险		xiāng hù bǎo xiǎn； özara sughurtilash；
相互保险公司		xiāng hù bǎo xiǎn gōng sī； özara sughurta shirkiti；
相互催化		xiāng hù cuī huà； özara katalizlash；
相互关系		xiāng hù guān xì； özara munasiwet；
相互关联		xiāng hù guān lián； korrélyatsiye；
相互关联的		xiāng hù guān lián de； qarimuqarshi；korrélyatsiyilen'gen；
相互勾结		xiāng hù gōu jié； özara til biriktürüsh；
相互参照		xiāng hù cān zhào； özara paydilanmaq；özara paydilinish；
相互后备		xiāng hù hòu bèi； özara zapas；
相互呼叫方式		xiāng hù hū jiào fāng shì； özara chaqirish shekli；
相互啮合		xiāng hù niè hé； özara chishlishish；
相互嫁接		xiāng hù jià jiē； özara ulash；
相互对照		xiāng hù duì zhào； özara sélishturush；
相互对照功能		xiāng hù duì zhào gōng néng； özara sélishturush iqtidari；
相互对照表		xiāng hù duì zhào biǎo； özara sélishturush jedwili；
相互干扰		xiāng hù gān rǎo； özara kashila qilishmaq；
相互平衡		xiāng hù píng héng； muwazinetlishish, tengpunglishish；
相互广播公司		相互广播公司 （美）； xiāng hù guǎng bō gōng sī； özara anglitish shirkiti；
相互广播有限公司		相互广播有限公司 （加）； xiāng hù guǎng bō yǒu xiàn gōng sī； özara anglitish cheklik shirkiti；
相互影响		xiāng hù yǐng xiǎng； özara tesir qilishmaq；
相互感情		xiāng hù gǎn qíng； kishiler ara méhri-muhebbet；
相互抑制		xiāng hù yì zhì； bir-birini cheklep turmaq；
相互抵消		xiāng hù dǐ xiāo； özara tügeshmek；xalas bolushmaq；
相互抵销		xiāng hù dǐ xiāo； özara balans bolush；
相互探望		xiāng hù tàn wàng； özara yoqlishish；
相互接连		xiāng hù jiē lián； özara tutishish；
相互控制		xiāng hù kòng zhì； özara kontrol；
相互推动着向前发展		xiāng hù tuī dòng zhe xiàng qián fā zhǎn； bir-birige türtke bolup tereqqi qilmaq；
相互撞击		xiāng hù zhuàng jī； özara soqulmaq；
相互有利		xiāng hù yǒu lì； özara paydiliq；
相互核对		xiāng hù hé duì； özara sélishturush；
相互比较		xiāng hù bǐ jiào； bir-birige sélishturmaq, özar sélishturmaq；
相互特许		xiāng hù tè xǔ； özara ijazet bérishmek；özara yol qoyushmaq；
相互盘绕		xiāng hù pán rào； özara chirmishish；
相互确定年代		xiāng hù què dìng nián dài； özara dewrni belgilimek；
相互结合		xiāng hù jié hé； özara birikmek, qoshulup ketmek；
相互结晶		xiāng hù jié jīng； özara kristallishish；
相互行为		xiāng hù xíng wéi； ijtimaiy alaqe herikiti；
相互调制		xiāng hù diào zhì； özara modulyatsiyilinish；
相互调车		xiāng hù diào chē； özara wagon almashturushmaq；
相互起动		xiāng hù qǐ dòng； özara qozghitish；
相互迁栖		xiāng hù qiān qī； intérmigratsiye；
相互连接		xiāng hù lián jiē； özara tutashturush；
相互通信		xiāng hù tōng xìn； özara xet-alaqe qilishmaq；
相互银行		xiāng hù yín háng； shinkin bankisi；
相互间发生关系		xiāng hù jiān fā shēng guān xì； özara munasiwet qilishmaq；
相互闻通信		xiāng hù wén tōng xìn； özara xewerlishish；
相交		xiāng jiāo； késishish；késishmek；dostlashmaq；késishmek, késiship ötüshmek；dost bolushmaq, dostlashmaq；dost bolushmaq；késiship ötüshmek；
相交图		xiāng jiāo tú； késishish grafiki；
相交数据		xiāng jiāo shù jù； késishish sanliq melumati；
相交有年		xiāng jiāo yǒu nián； dost bolushqili uzun yil bolmaq；
相交点噪声		xiāng jiāo diǎn zào shēng； késishish nuqtisi shawquni；
相交角		xiāng jiāo jiǎo； késishish bulungi；
相亲		xiāng qīn； qiz-yigit körüshüshi；
相亲相爱		xiāng qīn xiāng ài； inaq yashimaq；köngüllük ötmek；
相仿		xiāng fǎng； oxshimaq；oxshap ketmek；oxshimaq, oxshap ketmek；
相会		xiāng huì； yighilishmaq, uchrashmaq, bash qoshushmaq；
相会点		xiāng huì diǎn； bash qoshush nuqtisi, uchrishish nuqtisi；
相传		xiāng chuán； taralmaq；tarqalmaq；riwayet qilinishiche, riwayetlerge qarighanda；biri-birige ötmek；riwayet qilinishiche；riwayetlerge qarighanda；tarqalmaq, taralmaq, biridin birige ötmek；
相传动产		xiāng chuán dòng chǎn； biridin birige ötidighan köchme mülük；
相伴		xiāng bàn； bille, birlikte；
相似		xiāng sì； oxshash；oxshashliq；oxshap kétidighan；
相似中心		xiāng sì zhōng xīn； oxshashliq merkizi；
相似化合物		xiāng sì huà hé wù； oxshap kétidighan birikmiler；
相似参数		xiāng sì cān shù； oxshashliq paramétiri；
相似图形		xiāng sì tú xíng； oxshash kétidighan shekiller；
相似定位的		xiāng sì dìng wèi de； oxshash muqim orundiki；
相似定律		xiāng sì dìng lǜ； oxshashliq qanuni；
相似定理		xiāng sì dìng lǐ； oxshashliq téorémisi；
相似形		xiāng sì xíng； oxshap kétidighan figura；
相似性		xiāng sì xìng； oxshashliq；
相似性准则		xiāng sì xìng zhǔn zé； oxshashliq mizani；
相似性测度		xiāng sì xìng cè duó； oxshashliq ölchimi；
相似曲线		xiāng sì qǔ xiàn； oxshash egri siziqlar；
相似概念		xiāng sì gài niàn； oxshashliq uqumi；
相似模拟		xiāng sì mó nǐ； oxshashliq teqlidi；
相似比		xiāng sì bǐ； oxshashliq nisbiti；
相似法		xiāng sì fǎ； oxshashliq usuli；
相似理论		xiāng sì lǐ lùn； oxshashliq nezeriyisi；
相似系数		xiāng sì xì shù； oxshashliq koéffitsénti；
相似褶曲		xiāng sì zhě qǔ； oxshash pükük；
相似风巷		xiāng sì fēng xiàng； oxshash shamal kariduri；
相位		相［位］； xiāng wèi； faza；faza；faza；faza orni, faza；
相位交叉点		xiāng wèi jiāo chā diǎn； faza késishish nuqtisi；
相位交换		xiāng wèi jiāo huàn； fazilarning ornini almashturush；
相位伺服系统		xiāng wèi sì fú xì tǒng； faza mulazimet sistémisi；
相位位移		xiāng wèi wèi yí； faza ornini yötkesh；
相位偏差		xiāng wèi piān chā； faza éghish perqi；
相位偏离		xiāng wèi piān lí； fazining éghip ayrilishi；
相位偏移		xiāng wèi piān yí； fazining éghip yötkilishi；
相位分割		xiāng wèi fēn gē； faza ayrish；
相位分布图		xiāng wèi fēn bù tú； faza teqsimlinish grafiki；
相位分离器		xiāng wèi fēn lí qì； faza ayrighuchi, faza séparatori；
相位区分		xiāng wèi qū fēn； faza perqlendürüsh；
相位原点		xiāng wèi yuán diǎn； faza esli nuqtisi；
相位反转		xiāng wèi fǎn zhuǎn； faza tetür aylinishi；
相位变化		xiāng wèi biàn huà； faza özgirishi；
相位变换		xiāng wèi biàn huàn； faza özgertish；
相位变换器		xiāng wèi biàn huàn qì； faza özgertish transformatori；faza özgertish；
相位变换开关		xiāng wèi biàn huàn kāi guān； faza özgertish wéklyuchatéli；
相位同步系统		xiāng wèi tóng bù xì tǒng； faziliq mas qedemlik sistéma；
相位响应		xiāng wèi xiǎng yìng； faza qoshulushi；
相位噪声		xiāng wèi zào shēng； faza shawquni；
相位因子		相［位］因子； xiāng wèi yīn zǐ； faza faktori；
相位均衡		xiāng wèi jūn héng； faza tengpunglashturush；
相位均衡器		xiāng wèi jūn héng qì； faza tengpunglashturghuch；
相位型光栅		相［位型］光栅； xiāng wèi xíng guāng shān； faza (tipliq) optik penjire；
相位复矢量		相位［复］矢量； xiāng wèi fù shǐ liàng； faza wéktori；
相位失真		xiāng wèi shī zhēn； faza eynensizliki；
相位容限		xiāng wèi róng xiàn； faza marginali；
相位差		相［位］差； xiāng wèi chà； faza perqi；faza perqi；faza perqi；
相位常数		xiāng wèi cháng shù； faza konstanti；faza turaqliqi；
相位常量		xiāng wèi cháng liàng； faza turaqliq miqdari；
相位干扰		xiāng wèi gān rǎo； faza kashilisi；
相位平衡		xiāng wèi píng héng； faza tengpunglashturush；
相位平衡器		xiāng wèi píng héng qì； faza tengpunglashturghuch；
相位平衡继电器		xiāng wèi píng héng jì diàn qì； faziliq muwazinet rélési；
相位延迟		xiāng wèi yán chí； faza kéchikishi；
相位延迟失真		xiāng wèi yán chí shī zhēn； faza kéchikish distortsiyisi；
相位截距		xiāng wèi jié jù； faza késish ariliqi；
相位截距失真		xiāng wèi jié jù shī zhēn； faza késish ariqining distortsiyisi；
相位抖动		xiāng wèi dǒu dòng； faza titrishi；
相位指示器		xiāng wèi zhǐ shì qì； faza körsetküch；
相位控制		xiāng wèi kòng zhì； faza kontroli；
相位显微镜		xiāng wèi xiǎn wēi jìng； faziliq mikroskop；
相位板		xiāng wèi bǎn； faza taxtisi；
相位校正		xiāng wèi jiào zhèng； fazini toghrilash；
相位校正器		xiāng wèi jiào zhèng qì； faza toghrilighuch；
相位检测器		xiāng wèi jiǎn cè qì； faza ölchigüch；
相位比较		xiāng wèi bǐ jiào； faza sélishturush；
相位比较器		xiāng wèi bǐ jiào qì； faza sélishturghuch；
相位比较式电子跟踪系统		相位比较［式］电子跟踪系统； xiāng wèi bǐ jiào shì diàn zǐ gēn zōng xì tǒng； faziliq sélishturulidighan éléktronloq iz qoghlash sistémisi；
相位比较技术		xiāng wèi bǐ jiào jì shù； faza sélishturush téxnikisi；
相位比较法		xiāng wèi bǐ jiào fǎ； faza sélishturush usuli；
相位比较继电保护方式		xiāng wèi bǐ jiào jì diàn bǎo hù fāng shì； faziliq sélishturulidighan réléliq qoghdash shekli；
相位比较网络		xiāng wèi bǐ jiào wǎng luò； faza sélishturush tori；
相位测量		xiāng wèi cè liáng； faza ölchesh；
相位测量系统		xiāng wèi cè liáng xì tǒng； faza ölchesh sistémisi；
相位测量设备		xiāng wèi cè liáng shè bèi； faza ölchesh üskünisi；
相位特性		xiāng wèi tè xìng； faza alahidiliki；
相位畸变		xiāng wèi jī biàn； faza distortsiyisi；
相位相干性		xiāng wèi xiāng gàn xìng； faza baghlinishchanliqi；
相位磁铁		xiāng wèi cí tiě； faza maginiti；
相位移		xiāng wèi yí； faza siljishi；
相位移动		xiāng wèi yí dòng； faza yötkilishi；
相位稳定度		xiāng wèi wěn dìng dù； faza turaqliqliqi, faza muqimliqi；
相位空间		xiāng wèi kōng jiān； faza boshluqi；
相位线		xiāng wèi xiàn； faza simi；
相位编码		xiāng wèi biān mǎ； faziliq kodlashturush；
相位落后		xiāng wèi luò hòu； fazining keynide qélishi；
相位补偿电缆		xiāng wèi bǔ cháng diàn lǎn； faza toluqlighuchi kabél；
相位补偿电路		xiāng wèi bǔ cháng diàn lù； faza toluqlighuchi tok yoli；
相位衬		相［位］衬； xiāng wèi chèn； faza sélishturmisi；
相位计		xiāng wèi jì； fazimétr；fazométir；
相位识别脉冲		xiāng wèi shí bié mài chōng； faza perq étish impulsi；
相位误差		xiāng wèi wù chā； faza xataliqi；
相位调制		xiāng wèi diào zhì； faza modulyatsiyiki；
相位调制器		xiāng wèi diào zhì qì； faza modulyatori；
相位象限变化		xiāng wèi xiàng xiàn biàn huà； faza charek özgirishi；
相位超前补偿机		xiāng wèi chāo qián bǔ cháng jī； faza adwanséri；
相位跃变		xiāng wèi yuè biàn； faza sekrishi；
相位跳动		xiāng wèi tiào dòng； faza sekrishi；
相位载波		xiāng wèi zǎi bō； faza toshughuchi dolquni；
相位适配器		xiāng wèi shì pèi qì； faza maslashturghuch；
相位选择		xiāng wèi xuǎn zé； faza tallash；
相位量化		xiāng wèi liàng huà； fazining kwantlishishi；
相位鉴别技术		xiāng wèi jiàn bié jì shù； faza diskriminatsiye téxnikisi；
相位面分析		xiāng wèi miàn fēn xī； faza tekshi yüz analizi；
相位频率失真		xiāng wèi pín lǜ shī zhēn； faza-chastota distortsiyisi；
相使		xiāng shǐ； bir-birining rolini kücheytmek (dorilar)；
相依		xiāng yī； bir-biri üchün tayanch bolmaq；bir-birige yölenmek；
相依为命		xiāng yī wéi mìng； bir-birige tayinip yashimaq؛ bir-birige yar-yölek bolmaq؛ turmushta bir-biridn ayrilalmasliq；turmushta bir-biridin ayrilalmasliq；bir-birige yar-yölek bolmaq；bir-birige yar-yölek bolmaq；
相依变异		xiāng yī biàn yì； ishenchlik différénsiatsiye；
相依并行		xiāng yī bìng xíng； béqindi parallélliq；
相依系数		xiāng yī xì shù； béqindiliq koéffitsénti；
相侮		xiāng wǔ； bir-birini qetl qilishmaq (besh anasirning)；
相信		xiāng xìn； ishench；ishenmek；ishenmek, ishench；özara ishinish；
相信神话的人		xiāng xìn shén huà de rén； epsanilerge ishinidighan adem；
相信邪说的人		xiāng xìn xié shuō de rén； natoghra gep-sözlerge ishinidighan adem；
相像		xiāng xiàng； oxshimaq, oxshap ketmek；
相克		xiāng kè； bir-biirini yengmek (besh anasirning)；
相共振		xiāng gòng zhèn； faza rézonansi；
相关		xiāng guān； alaqidar；munasiwetlik, alaqidar, baghlinishliq, korrélyatsiye；baghlinishliq；munasiwetlik；korrélatsiye, baghlinish, munasiwet；munasiwetlik, baghlinishliq；
相关产业		xiāng guān chǎn yè； alaqidar kesipler；
相关产生式		xiāng guān chǎn shēng shì； baghlinishliq hasil bolush shekli；
相关作业安排		xiāng guān zuò yè ān pái； munasiwetlik tapshuruq orunlashturush；
相关冒险		xiāng guān mào xiǎn； munasiwetlik tewekkülchilik；
相关分析		xiāng guān fēn xī； alaqidar analiz；munasiwetlik analiz；
相关单位		xiāng guān dān wèi； alaqidar birlik；
相关参照		xiāng guān cān zhào； baghlashturup paydilinish；
相关变量		xiāng guān biàn liàng； korrélyatsiyilik özgergüchi miqdar；munasiwetlik özgergüchi miqdar ng；
相关命令		xiāng guān mìng lìng； alaqidar komanda；
相关器		xiāng guān qì； korrélator；korrélatsiyiligüch；
相关噪声		xiāng guān zào shēng； korrélatsiyilik shawqun；
相关处理机		xiāng guān chǔ lǐ jī； alaqidar bir terep qilghuch；
相关子		xiāng guān zǐ； alaqidar tarmaq；
相关存储器		xiāng guān cún chǔ qì； alaqidar saqlighuch；
相关定向仪		xiāng guān dìng xiàng yí； korrélyatsiyilik yönilish belgilesh apparati；
相关性		xiāng guān xìng； baghlinishliq, munasiwetlik；korrélatsiyilik, baghlinishliq；
相关情况		xiāng guān qíng kuàng； alaqidar ehwal；
相关指数		xiāng guān zhǐ shù； korrélyatsiyilik indéks；
相关探测		xiāng guān tàn cè； munasiwetlik ölchesh；
相关接收器		xiāng guān jiē shōu qì； korrélatsiyilik qobullighuch；
相关控制部件		xiāng guān kòng zhì bù jiàn； munasiwet kontrol böliki；
相关掩模		xiāng guān yǎn mó； korrélyatsiye niqabi；
相关操作性		xiāng guān cāo zuò xìng； munasiwetlik meshghulatchanliq；
相关数据		xiāng guān shù jù； korrélatsiyilik sanliq melumat；
相关数据库系统设计		xiāng guān shù jù kù xì tǒng shè jì； alaqidar sanliq melumat ambiri sistémisini layihilesh；
相关数据记录集		xiāng guān shù jù jì lù jí； alaqidar sanliq melumat xatire toplimi；
相关数据项		xiāng guān shù jù xiàng； alaqidar sanliq melumat ezasi；
相关文档		xiāng guān wén dàng； alaqidar arxip；
相关普通文档		xiāng guān pǔ tōng wén dàng； alaqidar adettiki arxip；
相关检波		xiāng guān jiǎn bō； korrélyatsiye détéksiyisi；
相关检测器		xiāng guān jiǎn cè qì； korrélatsiyilik tekshürüp ölchigüch；
相关检索		xiāng guān jiǎn suǒ； koordinatliq indékslashturush；
相关比		xiāng guān bǐ； korrélyatsiye nisbiti；
相关沉积		xiāng guān chén jī； munasiwetlik chöküsh；
相关测向台		xiāng guān cè xiàng tái； korrélyatsiyilik yönilish ölchesh supisi；
相关测向器		xiāng guān cè xiàng qì； korrélatsiyilik yönilish ölchigüch；
相关测试		xiāng guān cè shì； alaqidar ölchesh；
相关物		xiāng guān wù； assotsiatsiye；zich baghlinishliq nerse；
相关物理文件		xiāng guān wù lǐ wén jiàn； alaqidar fizikiliq höjjet；
相关的		xiāng guān de； korrélyatsiyilik；
相关目标		xiāng guān mù biāo； alaqidar nishan；
相关程序		xiāng guān chéng xù； alaqidar programma；
相关算法		xiāng guān suàn fǎ； alaqidar hésablash usuli；
相关类目		xiāng guān lèi mù； alaqidar türler；
相关系数		xiāng guān xì shù； korrélyatsiye koéffitsénti；korrélatsiye koéffitsénti；
相关系统		xiāng guān xì tǒng； alaqidar sistéma；
相关索引		xiāng guān suǒ yǐn； alaqidar achquch；özara sughurtilash；alaqidar indéks；
相关结构论		xiāng guān jié gòu lùn； munasiwetlik qurulma nezeriyisi；
相关联的		xiāng guān lián de； uyghunlishidighan, maslishidighan；
相关脉冲		xiāng guān mài chōng； munasiwetlik pulsatsiye；
相关脉冲雷达		xiāng guān mài chōng léi dá； munasiwetlik pulsatsiyilik radar；
相关计		xiāng guān jì； korrélométir；
相关请求		xiāng guān qǐng qiú； alaqidar iltimas；
相关距离		xiāng guān jù lí； korrélyatsiyilik ariliq；
相关跟踪系统		xiāng guān gēn zōng xì tǒng； korrélyatsiyilik iz qoghlash sistémisi；
相关路径		xiāng guān lù jìng； munasiwetlik yol；
相关路径名		xiāng guān lù jìng míng； munasiwetlik yol nami；
相关运算		xiāng guān yùn suàn； korrélatsiyilik hésablash；
相关通道程序		xiāng guān tōng dào chéng xù； alaqidar qanal programmisi；
相关错误		xiāng guān cuò wù； alaqidar xataliq；
相关集		xiāng guān jí； munasiwetlik toplam；
相关雷达		xiāng guān léi dá； korrélatsiyilik radar；
相关驱动		xiāng guān qū dòng； munasiwetlik qozghitish；
相册		xiāng cè； faza réshatkisi；
相减基色		xiāng jiǎn jī sè； subtraktiw asasiy reng；
相切		xiāng qiē； urunush；
相前		xiāng qián； faza fronti；
相劝		xiāng quàn； unatmaq；qayil qilmaq；nesihet qilmaq；meslihet bermek；
相加		xiāng jiā； qoshush；biriktürüsh；
相加效应		xiāng jiā xiào yīng； qoshush éffékti；
相加点电压		xiāng jiā diǎn diàn yā； özara qoshush nuqtisi éléktr bisimi；
相加速器		xiāng jiā sù qì； fazotron；
相去千里		xiāng qù qiān lǐ； yiraq；perq chong；yiraq bolmaq；asman-zémin perqlenmek；
相去无几		xiāng qù wú jǐ； perqi chong emes؛ anche perqlenmeslik；chong perq yoq；perq anche chong emes；
相反		xiāng fǎn； eksi；tetür；qarimuqarshi；qarimu qarshi；tetür, eksi；
相反办法		xiāng fǎn bàn fǎ； qarimuqarshi usul, tetür usul；
相反应		xiāng fǎn yīng； faza réaksiyisi；
相反相成		xiāng fǎn xiāng chéng； bir-birige zit we bir-birini shert qilidighan；bir-birini istisna qilidighan we bir-birige baghlan'ghan；bir-birige zit kelmek we bir-birini shert qilmaq；
相反者		xiāng fǎn zhě； öktichi；qarshi turghuchi, eksi yol tutquchi；
相反证据		xiāng fǎn zhèng jù； qarshi ispat；
相反频率		xiāng fǎn pín lǜ； tetür chastota, qarimuqarshi chastota；
相变		xiāng biàn； faza özgirishi；
相变平衡条件		xiāng biàn píng héng tiáo jiàn； muwazinet sherti；faza tengpungluq sherti；
相变潜热		xiāng biàn qián rè； faza özgirish yoshurun issiqliqi；
相变的级		xiāng biàn de jí； özgirishchan faza derijisi；
相变系数		xiāng biàn xì shù； faza özgirish koéffitsénti；
相合		xiāng hé； masliq；oxshashliq；mas kelmek；masliq, oxshashliq；
相合的		xiāng hé de； kon'gruént；
相合矩阵		相合［矩］阵； xiāng hé jǔ zhèn； kon'gruént matrissa；
相同		xiāng tóng； oxshash；perqsiz；oxshash, perqsiz, oxshap ketmek；oxshap ketmek；
相同之处		xiāng tóng zhī chù； oxshash yéri, oxshash teripi；
相同位置穿孔		xiāng tóng wèi zhì chuān kǒng； oxshash orunluq töshük téshish；
相同区子句		xiāng tóng qū zǐ jù； oxshash rayon tarmaq jümlisi；
相同排列		xiāng tóng pái liè； oxshash tizish；
相同类动物体		xiāng tóng lèi dòng wù tǐ； oxshash türdiki haywanlar；
相同组合		xiāng tóng zǔ hé； oxshash biriktürüsh；
相向		xiāng xiàng； robiro；duchmuduch；bir-birige qarimu qarshi；bir-birige qarimuqarshi, duchmuduch, robiro；
相向双工制的		xiāng xiàng shuāng gōng zhì de； qarimuqarshi yönilishke birla waqitta ishleydighan；
相向运动		xiāng xiàng yùn dòng； qarimuqarshi yönilishlik heriket；
相商		xiāng shāng； kéngeshmek；pikirleshmek；meslihetleshmek；meslihetleshmek, pikirleshmek, kéngeshmek；
相因数		xiāng yīn shù； faza faktori；
相图		xiāng tú； faza diagrammisi；
相声		xiāng shēng； shyangshéng (elneghmining bir türi)；
相声演员		xiāng shēng yǎn yuán； shyangshéng artisi；
相处		xiāng chǔ； bille turmaq, bille bolmaq, bille yashimaq；bille turmaq；bille bolmaq；bille yashimaq；
相处得好		xiāng chǔ dé hǎo； dostane ötmek, chiqiship ötmek；
相头		xiāng tóu； faza béshi；
相好		xiāng hǎo； yéqin；ashna；sirdash；yéqinliq；sirdashliq；yéqin dost；yéqin dost, qedinas aghine；ashna bolmaq；sirdash, sirdashliq；yéqin, yéqinliq；qedinas aghine；
相媲美		xiāng pì měi； sélishturmaq, tengleshtürmek；
相安		xiāng ān； tinch yashimaq, inaq ötmek；tinch yashimaq；inaq ötmek；
相安无事		xiāng ān wú shì； tinch-inaq yashimaq；tinch-inaq yashimaq؛ inaq ötüshmek؛ etp ötüshmek；
相宜		xiāng yí； layiq；muwapiq；muwapiq, layiq；
相家		xiāng jiā； kesipdash (jahankezdilerning bir-birini atishi)；
相容		xiāng róng； sighishmaq；birge bolalimaq, sighishmaq；birge bolalimaq；
相容估计		xiāng róng gū jì； mas, muwapiq(mölcher)；
相容存取方式		xiāng róng cún qǔ fāng shì； mas saqlash shekli；
相容性		xiāng róng xìng； maslishishchanliq；
相容方程		xiāng róng fāng chéng； billileshken tenglimiler；
相容条件		xiāng róng tiáo jiàn； billilik sherti；
相容状态		xiāng róng zhuàng tai； mas halet；
相容类型		xiāng róng lèi xíng； maslishish tipi；
相对		xiāng duì； nisbet；nispiy；robiro；zitliq；betmubet；yüzmuyüz；bir-birige qarshi；qarimu qarshiliq；bir-birige qariship；nispiy, nisbet；qarimuqarshiliq, zitliq；bir-birige zit kelmek；
相对三倍精度		xiāng duì sān bèi jīng dù； nispiy üch hesse nazukluq；
相对世代号		xiāng duì shì dài hào； nispiy dewr nomuri；
相对个人方程		xiāng duì gè rén fāng chéng； nispiy xususiy tenglime；
相对主义		xiāng duì zhǔ yì； nispiychilik；rélyatiwizm, nispiychilik；
相对亮度		xiāng duì liàng dù； nispiy yoruqluq derijisi；
相对人		xiāng duì rén； bashqurulghuchi, adachi；
相对价值		xiāng duì jià zhí； nispiy qimmet；
相对伸长		xiāng duì shēn cháng； nispiy uzirish；
相对位置		xiāng duì wèi zhì； nispiy orun；nispiy orun；
相对值		xiāng duì zhí； nispiy qimmet；
相对倾斜仪		xiāng duì qīng xié yí； nispiy inklinométr；
相对偏差值		xiāng duì piān chā zhí； nispiy aghma perq qimmiti；
相对光谱定向反射比		xiāng duì guāng pǔ dìng xiàng fǎn shè bǐ； nispiy spéktrliq yönilish belgileshtiki réfléksiyilik sélishturma；
相对准确度		xiāng duì zhǔn què dù； nispiy toghriliq；
相对剩余价值		xiāng duì shèng yú jià zhí； nispiy qoshumche qimmet；
相对功率		xiāng duì gōng lǜ； nispiy quwwet；
相对功率增益		xiāng duì gōng lǜ zēng yì； nispiy quwwet éshishi；
相对加速度		xiāng duì jiā sù dù； nispiy tézlinish；
相对化		xiāng duì huà； nispiyleshtürüsh；
相对压力		xiāng duì yā lì； nispiy bésim；nispiy bésim küchi；
相对压缩		xiāng duì yā suō； nispiy siqilish；
相对名		xiāng duì míng； nispiy nam；
相对地址		xiāng duì dì zhǐ； nispiy adrés；
相对地质时期		xiāng duì dì zhì shí qī； nispiy géologik waqit；
相对坐标系		xiāng duì zuò biāo xì； nispiy koordinat sistémisi；
相对块号		xiāng duì kuài hào； nispiy bölek nomuri；
相对多度		xiāng duì duō dù； nispiy köplük；
相对孔径		xiāng duì kǒng jìng； nispiy apértura；nispiy apértura；
相对字节地址		xiāng duì zì jié dì zhǐ； nispiy baytliq adrés；
相对容量		xiāng duì róng liàng； nispiy sighimchanliq；
相对密实度		xiāng duì mì shí dù； nispiy zichliq；
相对密度		xiāng duì mì dù； nispiy zichliq；
相对对称性		xiāng duì duì chēng xìng； nispiy simmétriyilik；
相对寻址		xiāng duì xún zhǐ； nispiy adrés izdesh；
相对导磁率		xiāng duì dǎo cí lǜ； nispiy maginit ötküzüshchanliq；
相对工资		xiāng duì gōng zī； nispiy maash；
相对带宽		xiāng duì dài kuān； nispiy bagh kengliki；
相对幅度		xiāng duì fú dù； nispiy amplituda；
相对干涉作用		xiāng duì gān shè zuò yòng； nispiy kashila tesiri；
相对平衡		xiāng duì píng héng； nispiy tengpungluq；
相对开集		xiāng duì kāi jí； nispiy ochuq toplam；
相对循环		xiāng duì xún huán； nispiy aylinish, nispiy dewrlinish；
相对性		xiāng duì xìng； nispiylik；nispiylik；nispiyilik；
相对性原理		xiāng duì xìng yuán lǐ； nispiylik prinsipi (qaidiisi)；nispiylik qaidisi；nispiylik prinsipi；
相对性征		xiāng duì xìng zhēng； nispiy jinsiy alahidilik；
相对扇形搜索		xiāng duì shàn xíng sōu suǒ； nispiy séktorluq izdesh；
相对折射率		xiāng duì shé shè lǜ； nispiy nur sundurushchanliq；
相对拓扑		xiāng duì tuò pū； nispiy topologiye；
相对指令		xiāng duì zhǐ lìng； nispiy buyruq；
相对挥发度		xiāng duì huī fā dù； nispiy parlinish derijisi；
相对排列法		xiāng duì pái liè fǎ； nispiy tizish usuli；
相对推力		xiāng duì tuī lì； nispiy ittirish küchi；
相对搜索		xiāng duì sōu suǒ； nispiy izdesh；
相对效率		xiāng duì xiào lǜ； nispiy ünüm；
相对散射强度		xiāng duì sàn shè qiáng dù； nispiy tarqitish küchinishi；
相对数据组织		xiāng duì shù jù zǔ zhī； nispiy sanliq melumat teshkillesh；
相对文件		xiāng duì wén jiàn； nispiy höjjet；
相对方位		xiāng duì fāng wèi； nispiy orun；
相对方向		xiāng duì fāng xiàng； nispiy yönilish；
相对无效		xiāng duì wú xiào； nispiy ünümsizlik；
相对曝光量对数		xiāng duì pù guāng liàng duì shù； nispiy ékspozitsiye logarifmisi；
相对条件		xiāng duì tiáo jiàn； nispiy shert；
相对标绘		xiāng duì biāo huì； nispiy tüzülüsh；
相对正方形搜索		xiāng duì zhèng fāng xíng sōu suǒ； nispiy kwadrat shekillik izdesh；
相对波段		xiāng duì bō duàn； nispiy dolqun böliki；
相对注入气流曲线		xiāng duì zhù rù qì liú qǔ xiàn； parche gaz éqimi egri siziqi；
相对流		xiāng duì liú； qarimuqarshi éqim；
相对涨落		xiāng duì zhǎng luò； nispiy fluktuatsiye, nispiy örlesh-chüshüsh；
相对清晰度		xiāng duì qīng xī dù； nispiy éniqliq derijisi；
相对渗透率		xiāng duì shèn tòu lǜ； nispiy singip ötüsh derijisi；
相对温度		xiāng duì wēn dù； nispiy témpératura；
相对湿度		xiāng duì shī dù； nispiy nemlik；nispiy nemlik；
相对灵敏度		xiāng duì líng mǐn dù； nispiy sezgürlük derijisi；nispiy sézimchanliq；
相对独立		xiāng duì dú lì； nispiy musteqil bolush；
相对生物效应		xiāng duì shēng wù xiào yīng； nispiy biologiyilik éffékt；
相对电压电平		xiāng duì diàn yā diàn píng； nispiy bésimliq tok derijisi；
相对电子		xiāng duì diàn zǐ； nispiy éléktron；
相对电容率		xiāng duì diàn róng lǜ； nispiy éléktr sighimchanliqi；
相对电平		xiāng duì diàn píng； nispiy tok derijiki；
相对电流电平		xiāng duì diàn liú diàn píng； nispiy tok derijisi；
相对电阻		xiāng duì diàn zǔ； nispiy éléktr qarshiliqi；
相对的		xiāng duì de； qarimuqarshi；
相对目录		xiāng duì mù lù； nispiy munderije；
相对相位		xiāng duì xiāng wèi； nispiy faza；
相对码		xiāng duì mǎ； nispiy kod；
相对磁导率		xiāng duì cí dǎo lǜ； nispiy maginit ötküzüshchanliq；
相对磁强计		xiāng duì cí qiáng jì； nispiy magnétométr；
相对磁道地址		xiāng duì cí dào dì zhǐ； nispiy maginit yoli adrési；
相对磁道数		xiāng duì cí dào shù； nispiy maginit yoli sani；
相对程序		xiāng duì chéng xù； nispiy programma；
相对程序设计		xiāng duì chéng xù shè jì； nispiy programma layihilesh；
相对稳定性试验		xiāng duì wěn dìng xìng shì yàn； nispiy muqimliq tejribisi；
相对粗糙度		xiāng duì cū cāo dù； nispiy yiriklik derijisi；
相对精度		xiāng duì jīng dù； nispiy éniqliq derijisi；
相对组织		xiāng duì zǔ zhī； nispiy teshkillesh；
相对组织文件		xiāng duì zǔ zhī wén jiàn； nispiy teshkillen'gen höjjet；
相对编址		xiāng duì biān zhǐ； nispiy adrés tüzüsh；
相对编码		xiāng duì biān mǎ； nispiy kodlashturush；
相对而坐		xiāng duì ér zuò； robiro olturmaq；bir-birige qariship olturmaq；
相对膨胀		xiāng duì péng zhàng； nispiy kéngiyish；
相对致命伤		xiāng duì zhì mìng shāng； nispiy ejellik yara；
相对表达式		xiāng duì biǎo dá shì； nispiy ipade；
相对衰减		xiāng duì shuāi jiǎn； nispiy ajizlishish；
相对记录号		xiāng duì jì lù hào； nispiy xatire nomuri；
相对记录数据组		xiāng duì jì lù shù jù zǔ； nispiy xatire sanliq melumat guruppisi；
相对论		xiāng duì lùn； nispiyilik nezeriyisi；nispiylik nezeriyisi；
相对论力学		xiāng duì lùn lì xué； nispiylik nezeriyisi méxanikisi；nispiylik méxanikisi；
相对论性不变式		xiāng duì lùn xìng bù biàn shì； nispiylik özgermes ipadisi；
相对论性不变性		xiāng duì lùn xìng bù biàn xìng； nispiylik özgermesliki；
相对论性不变量		xiāng duì lùn xìng bù biàn liàng； nispiylik özgermes miqdari；
相对论性动力学		相对论［性］动力学； xiāng duì lùn xìng dòng lì xué； nispiylik dinamikisi；
相对论性协变式		xiāng duì lùn xìng xié biàn shì； nispiylik kowarianti；
相对论性协变性		xiāng duì lùn xìng xié biàn xìng； nispiylik kowariantliqi；
相对论性协变量		xiāng duì lùn xìng xié biàn liàng； nispiylik kowarianti；
相对论性场方程		xiāng duì lùn xìng chǎng fāng chéng； nispiylik meydan tenglimisi；
相对论性射束		xiāng duì lùn xìng shè shù； nispiyliktiki nur destisi；
相对论性效应		相对论［性］效应； xiāng duì lùn xìng xiào yīng； nispiylik éffékti；
相对论性校正		相对论［性］校正； xiāng duì lùn xìng jiào zhèng； nispiylik tüzitishi；
相对论性流体力学		相对论［性］流体力学； xiāng duì lùn xìng liú tǐ lì xué； nispiylik aqar jisim méxanikisi；
相对论性热力学		相对论［性］热力学； xiāng duì lùn xìng rè lì xué； nispiylik térmodinamikisi；
相对论性物理学		相对论［性］物理学； xiāng duì lùn xìng wù lǐ xué； nispiylik fizikisi；
相对论性理论		xiāng duì lùn xìng lǐ lùn； nispiylik nezeriyisi；
相对论性电动力学		xiāng duì lùn xìng diàn dòng lì xué； nispiylik éléktrodinamikisi；
相对论性粒子		xiāng duì lùn xìng lì zǐ； nispiylik zerrichisi；
相对论性质量		xiāng duì lùn xìng zhì liàng； nispiylik massisi；
相对论性质量方程		xiāng duì lùn xìng zhì liàng fāng chéng； nispiyliktiki massa tenglimisi；
相对论性速度		xiāng duì lùn xìng sù dù； nispiyliktiki tézlik；
相对论性速度加法公式		相对论［性］速度加法公式； xiāng duì lùn xìng sù dù jiā fǎ gōng shì； nispiylik (tipidiki) tézlik qoshush formulisi；
相对论性量子力学		相对论［性］量子力学； xiāng duì lùn xìng liàng zǐ lì xué； nispiylik kwant méxanikisi；
相对论性量子理论		xiāng duì lùn xìng liàng zǐ lǐ lùn； nispiylik kwant nezeriyisi；
相对论极限		xiāng duì lùn jí xiàn； nispiylik limiti；
相对论等离子体		xiāng duì lùn děng lí zǐ tǐ； nispiyliktiki plazma；
相对论者		xiāng duì lùn zhě； nispiylik nezeriyichisi；
相对论运动学		xiāng duì lùn yùn dòng xué； nispiylik kinématikisi；
相对词		xiāng duì cí； nispiy atalghu；
相对误差		xiāng duì wù chā； nispiy perq；nispiy xataliq；nispiy xataliq；
相对贫困		xiāng duì pín kùn； nispiy namratliq；
相对贫困化		xiāng duì pín kùn huà； nispiy namratlishish；
相对距离		xiāng duì jù lí； nispiy ariliq；
相对轨道		xiāng duì guǐ dào； nispiy orbita；
相对转移		xiāng duì zhuǎn yí； nispiy yötkilish；
相对转移指令		xiāng duì zhuǎn yí zhǐ lìng； nispiy yötkesh buyruqi；
相对运动		xiāng duì yùn dòng； nispiy heriket；nispiy heriket；
相对运动线		xiāng duì yùn dòng xiàn； nispiy heriket liniyisi；
相对运动英里数		xiāng duì yùn dòng yīng lǐ shù； nispiy heriket mili；
相对速度		xiāng duì sù dù； nispiy tézlik；nispiy tézlik；
相对键		xiāng duì jiàn； nispiy kunupka；
相对键位置		xiāng duì jiàn wèi zhì； nispiy kunupka orni；
相对闭集		xiāng duì bì jí； niispiy yépiq toplam；
相对静止		xiāng duì jìng zhǐ； nispiy tinchliq；nispiy tinchliq；
相对频率		xiāng duì pín lǜ； nispiy chastota；
相对风		xiāng duì fēng； qarimuqarshi shamal；
相对高度		xiāng duì gāo dù； nispiy égizlik；
相尾		xiāng wěi； faza quyruqi；
相左		xiāng zuǒ； bir-bir bilen uchrishalmasliq, körüshelmeslik；bir-birige zit bolmaq, her qaysisi öz pikrini yorghilatmaq；
相差		xiāng chà； perq；faza perqi；
相差不多		xiāng chà bù duō； perq chong emes；
相差无几		xiāng chà wú jǐ； héchqanche perqi yoq, perqsiz dégüdekla；
相差显微镜		xiāng chà xiǎn wēi jìng； faza perqiliq mikroskop；
相差甚远		xiāng chà shèn yuǎn； perq bek chong；
相帮		xiāng bāng； yardemleshmek；yardem bermek；yardem bermek, yardemleshmek；
相干		xiāng gàn； kirishme；kogérént；alaqidar；baghlinishliq；munasiwetlik；alaqidar, baghlinishliq, munasiwetlik；
相干信号		xiāng gàn xìn hào； baghlinishliq signal；korrélatsiyilik signal；
相干光		xiāng gàn guāng； kogérént yoruqluq；
相干光源		xiāng gàn guāng yuán； kogérént yoruqluq menbesi；
相干光通信		xiāng gàn guāng tōng xìn； baghlinishliq yoruqluq alaqisi；
相干动目标显示器		xiāng gàn dòng mù biāo xiǎn shì qì； nishanni heriketlendürüshke alaqidar indikator；
相干参考		xiāng gàn cān kǎo； baghlinishliq paydilinish signali；
相干噪声		xiāng gàn zào shēng； alaqidar shawqun；korrélatsiyilik shawqun；
相干回波		xiāng gàn huí bō； baghlinishliq qaytma dolqun；korrélatsiyilik qaytma dolqun；
相干度		xiāng gàn dù； kogérént derije；
相干态		xiāng gàn tai； kogérént halet；
相干性		xiāng gàn xìng； kogéréntliq；kirishishchanliq；
相干成象		xiāng gàn chéng xiàng； kogérént teswir；
相干振荡器		xiāng gàn zhèn dàng qì； korrélatsiyilik tewretküch；baghlinishliq ossillyator；
相干效应		xiāng gàn xiào yīng； korrélatsiye éffékti；
相干散射		xiāng gàn sàn shè； baghlinishliq tarqilish；
相干数字通信		xiāng gàn shù zì tōng xìn； korrélatsiyilik reqemlik xewerlishish；
相干断续波		xiāng gàn duàn xù bō； alaqidar üzülme dolqun；
相干时间		xiāng gàn shí jiān； kogérént waqit；
相干条件		xiāng gàn tiáo jiàn； kogérént shert；
相干检波		xiāng gàn jiǎn bō； kogérént dolqun tasqash；
相干检波器		xiāng gàn jiǎn bō qì； korrélatsiyilik dolqun tasqighuch；baghlinishliq détéktor；
相干检测器		xiāng gàn jiǎn cè qì； korrélatsiyilik tekshürüp ölchigüch；
相干波		xiāng gàn bō； kogérént dolqun；kirishme dolqun；korrélatsiyilik dolqun；
相干测量仪		xiāng gàn cè liáng yí； korrélatsiyilik ölchesh eswabi；
相干滤波器		xiāng gàn lǜ bō qì； korrélatsiyilik dolqun süzgüch；
相干系统		xiāng gān xi tǒng； korrélatsiyilik sistéma；
相干网络		xiāng gàn wǎng luò； korrélatsiyilik tor；
相干脉冲		xiāng gàn mài chōng； korrélatsiyilik impuls；
相干视频信号		xiāng gàn shì pín xìn hào； baghlinishliq widéo signali；
相干解调器		xiāng gàn jiě diào qì； korrélatsiyilik démodulyator；
相干转发器		xiāng gàn zhuǎn fā qì； baghlinishliq ulap tarqatquch；
相干载波系统		xiāng gàn zǎi bō xì tǒng； korrélatsiyilik yüklime dolqunluq sistéma；baghlinishliq dolqun toshush sistémisi；
相干辐射		xiāng gàn fú shè； baghlinishliq radiatsiye；
相干辐射源		相干［辐射］源； xiāng gàn fú shè yuán； baghlinishliq menbe；
相干通信制		xiāng gàn tōng xìn zhì； korrélatsiyilik xewerlishish sistémisi；
相干通信系统		xiāng gàn tōng xìn xì tǒng； korrélatsiyilik xewerlishish sistémisi；
相干长度		xiāng gàn cháng dù； kogérént uzunluq；
相干面积		xiāng gàn miàn jī； kogérént yüz；
相平衡		xiāng píng héng； balanslishish；faza tengpungluqi；faza muwaziniti；faza tengpungluqi；
相平面		xiāng píng miàn； faza tekshiliki；
相序		xiāng xù； faza tertipi；
相序指示器		xiāng xù zhǐ shì qì； faza tertipini körsetküch；
相序测定仪		xiāng xù cè dìng yí； faza tertipini éniqlash eswabi；
相序测试杆		xiāng xù cè shì gǎn； faza tertipini ölchesh tayiqi；
相序继电器		xiāng xù jì diàn qì； faza tertiplik rélé；
相应		xiāng yīng； mas；uyghun；munasip；muwapiq；muwapiq, munasip, uyghun, mas；
相应信号		xiāng yīng xìn hào； munasip signal；
相应对策		xiāng yīng duì cè； munasip tedbir；
相应物		xiāng yīng wù； munasiwetlik jisim；
相应状态定律		xiāng yīng zhuàng tai dìng lǜ； mas halet qanuni；
相应调整的		xiāng yīng tiáo zhěng de； mas halda tengshilidighan；
相底板边		xiāng dǐ bǎn biān； négatiw qirghiqi；
相延多普勒测图		xiāng yán duō pǔ lè cè tú； faza kéchikish doplér xeritisi；
相异		xiāng yì； qarimuqarshi；yatlashmaq, oxshashmasliq；
相异性		xiāng yì xìng； perqliq, oxshashmasliq；
相异目标		xiāng yì mù biāo； perqliq nishan；
相引		xiāng yǐn； maslashmaq, qoshulmaq；
相引下线		xiāng yǐn xià xiàn； fazidin chüshürülgen sim；
相当		xiāng dāng； teng；xéli；layiq；oxshash；xélila；barawer；munasip；muwapiq；layiq, muwapiq, munasip, mas kélidighan；xéli, xélila；mas kélidighan；yéterlik derijide；teng, barawer, oxshash；
相当于		xiāng dāng yú； teng dégüdek, barawer dégüdek；
相当位温		xiāng dāng wèi wēn； ékwiwaléntliq poténsial témpératura；
相当准确的		xiāng dāng zhǔn què de； xéli toghra；
相当坚硬的		xiāng dāng jiān yìng de； xéli qattiq；
相当大的		xiāng dāng dà de； xéli chong；
相当对的		xiāng dāng duì de； tekshürüsh netijisi emeliyetke uyghun kelgen；
相当新的		xiāng dāng xīn de； xéli yéngi；
相当正压大气		xiāng dāng zhèng yā dà qì； ékwiwaléntliq barotropik atmosféra；
相当正压模式		xiāng dāng zhèng yā mó shì； ékwiwaléntliq barotropik qélip；
相当温度		xiāng dāng wēn dù； ékwiwaléntliq témpératura；
相当的人		xiāng dāng de rén； chiqishqaq adem；
相当稀少的		xiāng dāng xī shǎo de； xéli shalang；
相当稠密		xiāng dāng chóu mì； intayin zich；
相当罕见的		xiāng dāng hǎn jiàn de； intayin az uchraydighan；
相当美貌的		xiāng dāng měi mào de； intayin güzel, bekla chirayliq；
相当重要的		xiāng dāng zhòng yào de； xélila ehmiyetlik, xéli muhim；
相形		xiāng xíng； sélishturmaq；
相形失色		xiāng xíng shī sè； chénip qalmaq；
相形见绌		xiāng xíng jiàn chù； chénip qalmaq؛ nacharliqi bilinip qalmaq；chénip qalmaq；teng kélelmeslik；nacharliqi bilinip qalmaq；
相待如宾		xiāng dài rú bīn； bir-birini hörmetlep, méhmandek ötüshmek (er-xotunlar)；
相律		xiāng lǜ； faza qaidisi；
相得益彰		xiāng dé yì zhāng； özara maslashqanning ünümi köp；bir-birini toluqlighanda ünüm yaxshi bolidu；bir-birini toluqlimaq؛ bir-birini gewdilendürmek；
相得益章		xiāng dé yì zhāng； bir-birini toluqlimaq, bir-birini gewdilendürmek；
相忍为国		xiāng rěn wéi guó； weten menpeeti üchün yol qoymaq؛ weten yolida rayigha baqmaq；wetenning menpeiti üchün yol qoymaq；
相态		xiāng tai； faza；
相态特性		xiāng tai tè xìng； faza alahidiliki；
相思		xiāng sī； séghinishmaq；yad étishmek；séghinishmaq, yad étishmek；
相思子		xiāng sī zǐ； abruus oti；abrus derixi；xurus cheshmisi；
相思子属		xiāng sī zǐ shǔ； abrus oti uruqdishi；
相思树		xiāng sī shù； teywen akatisiyisi；
相思病		xiāng sī bìng； ishq-muhebbet otida köymek；köyük otida yanmaq；
相思豆毒素		xiāng sī dòu dú sù； abrin；
相思豆氮酸		xiāng sī dòu dàn suān； abrin；
相思鸟		xiāng sī niǎo； séghin'ghaq；
相思鸟属		xiāng sī niǎo shǔ； séghin'ghaq qush uruqdishi；
相恶		xiāng è； özara ajizlashturush (dorilar)；
相扰		xiāng rǎo； öz ara malalliq yetküzmek；aware qilmaq；bir-birige dexli qilmaq；
相承		xiāng chéng； bir-birige uliship, üzüldürmey, keyni-keynidin；
相投		xiāng tóu； oxshimaq；mas kelmek；bir xil bolup chiqmaq；
相抵		xiāng dǐ； xalas bolushmaq, tügeshmek；
相持		xiāng chí； tirkishish；tirkeshmek；
相持不下		xiāng chí bù xià； uzaq waqit tirkeshmek, bir-birige qayil bolmasliq；
相持秩		xiāng chí zhì； baghlashma tertip；
相接		xiāng jiē； chégridash；bir-birige tutiship turmaq；
相接文件		xiāng jiē wén jiàn； özara ulanma höjjet；
相接环形山		xiāng jiē huán xíng shān； bir-birige tutiship turghan kratér (wolqan éghizi)；bir-birige tutiship turghan halqisiman tagh；
相接环形山弧		xiāng jiē huán xíng shān hú； bir-birige tutiship turghan kratér yayi；
相接环形山链		xiāng jiē huán xíng shān liàn； bir-birige tutiship turghan kratér zenjiri；
相接的		xiāng jiē de； chégridash；bir-birige tutiship turmaq；
相控天线阵		xiāng kòng tiān xiàn zhèn； faziliq kontrol qilinidighan anténna sépi；
相控阵的		xiāng kòng zhèn de； faziliq kontrol qilinidighan seplik；
相提并论		xiāng tí bìng lùn； teng orun'gha qoymaq؛ bir qatarda qoymaq؛ bir tayaqta heydimek；teng orun'gha qoymaq；bir tayaqta heydimek；bir qatarda qoymaq；
相撞		xiāng zhuàng； uchriship qalmaq；doqurushup qélishmaq；duch (robiro) kélip qélishmaq；duch (robiro) kélip qélishmaq, uchriship qalmaq, doqurushup qélishmaq；
相敏检波器		xiāng mǐn jiǎn bō qì； faza sezgüchlük détéktor；
相敬如宾		xiāng jìng rú bīn； bir-birini méhmandek hörmetliship ütüshmek؛ méhmandek ötüshmek；méhmandek bir-birini hörmetliship ötüshmek；özara izzet qiliship yashimaq；méhmandek bir-birini hörmetliship ötüshmek；
相斥		xiāng chì； özara chetke qéqish；
相时而动		xiāng shí ér dòng； pursetke qarap heriketlenmek；
相映		xiāng yìng； bir-birige yarashmaq；bir-birini achmaq；bir-birini achmaq, bir-birini chaqnatmaq；bir-birini chaqnatmaq；
相映成趣		xiāng yìng chéng qù； bir-biri bilen jor bolup, güzel menzire hasil qilmaq؛ bir-birige shola tashlap, téximu güzel bolup körünmek؛ bir-birige yarashmaq؛ bir-birini achmaq；bir-birini achmaq；bir-birini chaqnatmaq；
相映成辉		xiāng yìng chéng huī； bir-birini chaqnitip turmaq；
相机		xiāng jī； fotokaméra；foto apparat；ehwalgha muwapiq；ehwalgha qarap；ehwalgha qarap, ehwalgha muwapiq；
相机而行		xiāng jī ér xíng； ehwalgha heriket qilmaq；
相机而言		xiāng jī ér yán； muwapiq peytni tallap gep qilmaq；
相机行事		xiāng jī xíng shì； ge qarang；ehwalgha muwapiq ish yürgüzmek；ehwalgha qarap ish tutmaq；
相板		xiāng bǎn； faza taxtisi；
相格		xiāng gé； chaqmaq, katekche；faza katekchisi；
相比		xiāng bǐ； tengleshmek；sélishturmaq；sélishturmaq, tengleshmek；
相比拟		xiāng bǐ nǐ； ölchem qilmaq；
相比美		xiāng bǐ měi； sélishturmaq, tengleshtürmek；
相沿		xiāng yán； burundin tartip, burundin kéliwatqan；burundin tartip；burundin kéliwatqan；
相沿成习		xiāng yán chéng xí； burundin tartip kéliwatqan；adetke aylinip qalghan；
相泡在一起		xiāng pào zài yī qǐ； birlikte chilap qoymaq；
相消		xiāng xiāo； faza öchüsh；
相消干涉		xiāng xiāo gān shè； bir-birini yoqitish kashilisi；
相溶度分析		xiāng róng dù fēn xī； faziliq éritme analizi；
相溶解度		xiāng róng jiě dù； faziliq éritishchanliq；
相滴定		xiāng dī dìng； faza titratsiyisi；
相濡以沫		xiāngrúyǐmò； hemdem bolushmaq؛ özara yardemleshmek；
相火		xiāng huǒ； issiqi éship kétish；
相火妄动		xiāng huǒ wàng dòng； issiqi éship kétish alametliri；
相煎太急		xiāng jiān tai jí； purchaqni purchaq pélikide pishurmaq, öz yéghida öz göshini qorimaq；
相爱		xiāng ài； öz ara muhebbet baghlimaq；özara muhebbet baghlimaq；bir-birini yaxshi körüp qalmaq；
相片		xiāng piàn； resim；süret；süret, resim；
相片传真		xiāng piàn chuán zhēn； foto faks；fototélégraf；
相片传记		xiāng piàn zhuàn jì； fotobiografiye；
相片传输		xiāng piàn chuán shū； süret yollash；
相片判读		xiāng piàn pàn dú； süret oqush；
相片图		xiāng piàn tú； foto süret；
相片新娘		xiāng piàn xīn niáng； süritige qarapla nikah qilin'ghan kélinchek；
相片电报		xiāng piàn diàn bào； fototélégramma；
相片电报技术		xiāng piàn diàn bào jì shù； fototélégramma téxnikisi；
相片结婚		xiāng piàn jié hūn； süritige qarap békitilgen nikah；
相片镶嵌		xiāng piàn xiāng qiàn； fotomozayka；
相率		xiāng lǜ； birining keynidin biri, arqa-arqidin, keyn-keynidin；keyn-keynidin；arqa-arqidin；birining keynidin biri；
相生		xiāng shēng； bir-birni tughdurush (besh anasirning)；
相生相克		xiāng shēng xiāng kè； birini biri tughduridighan we birini biri qetl qilidighan；
相电压		xiāng diàn yā； faza bésimi；faza (tok) bésimi；faza tok bésimi；
相电流		xiāng diàn liú； faza toki；faza toki；
相界		xiāng jiè； faza chégrisi；
相的相互性		xiāng de xiāng hù xìng； fazilarning baghlinishchanliqi；
相知		xiāng zhī； bilishmek；tonushmaq；chüshinishmek；yéqin dost；sirdash dost；bilishmek, tonushmaq, chüshinishmek；yéqin dost, sirdash dost；
相知恨晚		xiāng zhī hèn wǎn； kéchikip tonushqanliqidin hesretlenmek؛ burunraq tonushmighanliqigha epsuslanmaq；
相知有素		xiāng zhī yǒu sù； bir-birini obdan bilishidighan kishiler；
相碰		xiāng pèng； duch (robiro) kélip qélishmaq, uchriship qalmaq, doqurushup qélishmaq；duch (robiro) kélip qélishmaq；doqurushup qélishmaq；uchriship qalmaq；
相称		xiāng chèn； muwapiq kelmek；
相移		xiāng yí； faza siljish；faza yötkilishi；
相移信号		xiāng yí xìn hào； faza siljish signali；
相移发生器		xiāng yí fā shēng qì； faza yötkilish génératori；
相移失真		xiāng yí shī zhēn； faza siljish eynensizliki；
相移常数		xiāng yí cháng shù； faza siljish turaqliq sani；
相移鉴频器		xiāng yí jiàn pín qì； faza yötkilish diskriminatori；
相移键控		xiāng yí jiàn kòng； faza yötkilishni kunupka arqiliq kontrol qilmaq；faza siljitish kunupkisi；
相空间		xiāng kōng jiān； faza boshluqi；
相符		xiāng fú； mas kelmek；layiq kelmek；uyghun kelmek；muwapiq kelmek；muwapiq kelmek, layiq kelmek, uyghun kelmek, mas kelmek；
相等		xiāng děng； teng；oxshash；barawer；teng, barawer；teng, barawer, oxshash；
相等军衔		xiāng děng jūn xián； teng derijilik herbiy unwan；
相等波纹性质		xiāng děng bō wén xìng zhì； özara teng dolqun siziqliri xususiyiti；
相等谓词		xiāng děng wèi cí； teng xewer söz；
相等运算符		xiāng děng yùn suàn fú； tenglik emel belgisi；
相等部分		xiāng děng bù fēn； barawer qismi；
相等集		xiāng děng jí； barawer éléméntlar yighindisi；
相约		xiāng yuē； wedileshmek；toxtamlashmaq；kélishiwalmaq；toxtamlashmaq, wedileshmek；
相纸		xiāng zhǐ； foto süret qeghizi；
相线		xiāng xiàn； faza sim；faza ötküzgüchisi；
相组		xiāng zǔ； guruppilashmaq；
相结合		xiāng jié hé； uyghunlishish, maslishish；qoshulup ketmek, birikip ketmek；
相结合的		xiāng jié hé de； yighinchaqlan'ghan, birikip ketken；
相绕组		xiāng rào zǔ； faziliq oram guruppisi；
相继		xiāng jì； arqimu-arqa；bir-birige uliship；birining keynidin biri；birining keynidin biri, bir-birige uliship, arqimuarqa；
相继任职名单		xiāng jì rèn zhí míng dān； nöwetliship wezipige olturush tizimliki；
相继式		xiāng jì shì； yandash ipade；
相联		xiāng lián； tutiship turmaq, bir-biri bilen baghlanmaq；
相联地址		xiāng lián dì zhǐ； baghlinishliq adrés；
相联处理机		xiāng lián chǔ lǐ jī； baghlinishliq bir terep qilish apparati；tutashturup bir terep qilish mashinisi；baghlinishliq bir terep qilighuch；
相联存储器		xiāng lián cún chǔ qì； baghlinishliq saqlighuch；tutashma saqlighuch；
相联存储寄存器		xiāng lián cún chǔ jì cún qì； tutashma saqlighuch；
相联寄存器		xiāng lián jì cún qì； baghlinishliq régistér；
相联式		xiāng lián shì； baghlinishliq shekil；
相联文件		xiāng lián wén jiàn； baghlinishliq höjjet；
相联查表		xiāng lián chá biǎo； baghlinishliq izdesh jedwili；
相联检索		xiāng lián jiǎn suǒ； baghlinishliq izdesh；
相联系数		xiāng lián xì shù； baghlinish koéffitsénti；
相联结构		xiāng lián jié gòu； baghlinishliq qurulma；
相联记录		xiāng lián jì lù； baghlinishliq xatire；
相联队列元素		xiāng lián duì liè yuán sù； baghlinishliq ret éléménti；
相脱离		xiāng tuō lí； ajrimaq, ajrap ketmek；
相衬		xiāng chèn； faza sélishturmisi；
相衬显微镜		xiāng chèn xiǎn wēi jìng； faza sélishturmiliq mikroskop；
相见		xiāng jiàn； körüshmek；uchrashmaq；körüshmek, uchrashmaq；
相见以诚		xiāng jiàn yǐ chéng； bir-biri bilen semimiy munasiwette bolmaq；
相见恨晚		xiāng jiàn hèn wǎn； kéchikip körüshkinige ökünmek；
相视莫逆		xiāng shì mò nì； bir-birige zit ish qilmasliq；yéqin, qedirdan, sirdash；
相角		xiāng jiǎo； faza bulungi；faza bulungi；faziliq bulung；kornér (süret burjikige kiydürüp chaplaydighan nerse)；
相角差		xiāng jiǎo chà； faziliq bulung perqi；
相识		xiāng shí； tonushmaq；tonush (adem)；tonushup qalmaq；
相识满天下知心有几人		相识满天下，知心有几人； xiāng shí mǎn tiān xià zhī xīn yǒu jǐ rén； dostning ichide dost bar；
相象		xiāng xiàng； oxshimaq；oxshap ketmek；
相貌		xiàng mào； yüz；chéhre；chiray；qiyapet；chéhre, yüz；chiray, qiyapet, tashqi körünüsh；tashqi körünüsh；
相貌化装		xiàng mào huà zhuāng； chirayigha girim qilish；
相貌卡		xiàng mào kǎ； süret kartochkisi；
相貌堂堂		xiàng mào táng táng； qamlashqan, kélishken；
相貌平常的		xiàng mào píng cháng de； adettiki qiyapetlik；
相貌特征		xiàng mào tè zhēng； chiray alahidiliki；
相距		xiāng jù； bir-birige；bir-biridin；bir-biridin, bir-birige；
相辅相成		xiāng fǔ xiāng chéng； bir-birini tutuluqlimaq we bir-birini ilgiri sürmek؛ bir-birige tesir körsetmek؛ bir-birige hemdemde bolmaq；bir-birige hemdemde bolmaq；bir-birige maslashmaq we bir-birini toluqlimaq；
相辅而成		xiāng fǔ ér chéng； bir-birini tutuluqlimaq we bir-birini ilgiri sürmek؛ bir-birige tesir körsetmek؛ bir-birige hemdemde bolmaq；
相辅而行		xiāng fǔ ér xíng； maslashturup élip barmaq；
相边界		xiāng biān jiè； faza chégrisi；
相近		xiāng jìn； yéqin；
相违背的		xiāng wéi bèi de； maslashmaydighan, uyghunlashmaydighan；
相连		xiāng lián； tutiship turmaq；bir-biri bilen baghlanmaq；tutiship turmaq, bir-biri bilen baghlanmaq；
相连文件		xiāng lián wén jiàn； baghlinishliq höjjet；
相通		xiāng tōng； ötüshmek；qoshulghan；qoshulmaq；singishmek；baghlan'ghan；baghlanmaq；birleshken；birleshmek；qoshulghan, birleshken, baghlan'ghan；ötüshmek, singishmek, qoshulmaq, birleshmek, baghlanmaq；
相速		xiāng sù； faza süriti；faza tézliki；
相速度		xiāng sù dù； faza tézliki；faza tézliki；
相逢		xiāng féng； uchrashmaq；yoluqup qalmaq；uchriship qalmaq；uchrashmaq, yoluqup qalmaq, uchriship qalmaq；
相逢何必曾相识		xiāng féng hé bì céng xiāng shí； uchrashqanlar tonushushning néme hajiti；
相遇		xiāng yù； uchrashmaq；yoluqup qalmaq；uchriship qalmaq；uchrashmaq, yoluqup qalmaq, uchriship qalmaq；
相邻		xiāng lín； qoshna；yandash；
相邻两国利益		xiāng lín liǎng guó lì yì； qoshna ikki dölet menpeiti；
相邻信号点		xiāng lín xìn hào diǎn； qoshna signal nuqtiliri；
相邻信道		xiāng lín xìn dào； qoshna qanal；qoshna signal yolliri；qoshna qanal, yandash qanal；
相邻信道先择性		xiāng lín xìn dào xiān zé xìng； qoshna qanal tallashchanliqi；
相邻信道干扰		xiāng lín xìn dào gān rǎo； qoshna signal yolliri kashilisi；qoshna qanal kashilisi；
相邻信道频率		xiāng lín xìn dào pín lǜ； qoshna signal yolliri chastotisi；qoshna qanal chastotisi；
相邻关系		xiāng lín guān xì； qoshna munasiwet；qoshnidarchiliq munasiwiti；
相邻区		xiāng lín qū； qoshna rayonlar；
相邻卫星干扰		xiāng lín wèi xīng gān rǎo； qoshna süniy hemrahlar kashilisi；
相邻图幅		xiāng lín tú fú； qoshna xeritiler；
相邻图幅名称		xiāng lín tú fú míng chēng； qoshna xeritiler nami；
相邻字节		xiāng lín zì jié； qoshna bayt；
相邻层		［相］邻层； xiāng lín céng； qoshna qewet；
相邻权		xiāng lín quán； yandash hoquq；
相邻波道干扰		xiāng lín bō dào gān rǎo； yandash qanal kashilisi；
相邻矩阵		xiāng lín jǔ zhèn； qoshna matrissa；
相邻线担		xiāng lín xiàn dān； qoshna sim baldaqliri；
相邻表结构		xiāng lín biǎo jié gòu； qoshna jedwel qurulmisi；
相邻通信区		xiāng lín tōng xìn qū； qoshna xewerlishish rayonliri；
相邻项		xiāng lín xiàng； qoshna eza；
相配		xiāng pèi； maslashmaq, mas kelmek, layiq kelmek；
相问绝缘		xiāng wèn jué yuán； fazilar arisidiki izolyatsiye；
相间		xiāng jiān； arilash；ariliq；arilash, ariliq, ariliqidiki；ariliqidiki；nöwetleshtürülmek；almashturulmaq；
相间信道干扰		xiāng jiān xìn dào gān rǎo； nöwetleshme qanal kashilisi；
相间变压器		xiāng jiān biàn yā qì； faza ariliq transformatori；
相间电压		xiāng jiān diàn yā； fazilar arisidiki tok bésimi；
相间电弧短路		xiāng jiān diàn hú duǎn lù； fazilar arisidiki éléktr yayliq qisqa tutishish；
相间短路		xiāng jiān duǎn lù； fazilar ara qisqa tutishish；
相间绝缘电阻		xiāng jiān jué yuán diàn zǔ； fazilar arisidiki izolyatsiyilik éléktr qarshiliqi；
相隔		xiāng gé； ariliq；
相隔时间		xiāng gé shí jiān； ariliq waqit；
相面		xiāng miàn； remmal；munejjim；chirayigha qarap tapmaq, téshigha qarap yaxshi-yamanliqi toghrisida perez qilmaq；téshigha qarap yaxshi-yamanliqi toghrisida perez qilmaq；remmal, munejjim；chirayigha qarap tapmaq；
相面术		xiāng miàn shù； remmalliq, munejjimlik；
相须		xiāng xū； bir-birini kücheytmek (dorilar)；
相顾失色		xiāng gù shī sè； bir-birining chirayigha qariship olturushmaq (qorqqanliqidin)；
相频		相（位）频（率）； xiāng pín； faza chastotisi；
相频均衡器		相（位）频（率）均衡器； xiāng pín jūn héng qì； faza chastotisini tengpunglashturghuch；
相频失真		相（位）频（率）失真； xiāng pín shī zhēn； faza chastotisining eynensizliki；
相骂无好言相打无好拳		相骂无好言，相打无好拳； xiāng mà wú hǎo yán xiāng dǎ wú hǎo quán； tillashqanda gepning yaxshisi chiqmas, mushtlashqanda mushtning yumshiqi tegmes；
盹		dǔn； mügdimek；qisqa uyqa, kichikkine uxliwalmaq；mügdek basmaq, mügdimek；
盻		xì； homaymaq, ghezep bilen qarimaq；
盼		pàn； kütmek；ümid kütmek, arzu qilmaq, arman qilmaq；kütmek, sep salmaq, nezer salmaq；teshna bolmaq, intizar bolmaq；teshna bolmaq；arzu qilmaq；qarimaq, baqmaq；intizar bolmaq；kütmek, arzu qilmaq, teshna bolmaq, intizar bolmaq；yoqlimaq, ziyaret qilmaq；qarimaq, nezer salmaq；közliri oynap turmaq；
盼克梯斯属植物		pàn kè tī sī shǔ zhí wù； péktis uruqdishidiki ösümlükler；
盼到		pàn dào； érishmek；kütüp almaq；...kelgüche kütmek；
盼南		盼南【维吾尔人名】； pàn nán； pennan (erlerning ismi)；
盼头		pàn tóu； arzu；ümid；tilek；ümid, arzu, tilek；
盼望		pàn wàng； ümid kütmek, arzu qilmaq,arman qilmaq, teshna bolmaq, intizar bolmaq；arzu qilmaq；ümid kütmek；teshna bolmaq；arman qilmaq；intizar bolmaq；
盼望的		pàn wàng de； kütken, ümid qilghan,arzu qilghan；
盾		盾【世界各国】； dùn； dong；qalqan；arqa tirek, tölenchük, tayanch；dong (wyétnamning pul birliki)；qalqan shekli；qalqandiki nersiler；rupiye (hindonéziyining pul birliki)；guldér (gollandiyining pul birliki)；
盾叶鬼臼		dùn yè guǐ jiù； podofillum oti；
盾壳霉属		dùn ké méi shǔ； qalqansiman qasiraqliq takamullashmighan zemburugh uruqdishi；
盾尖吻蛇		dùn jiān wěn shé； awstraliye közeyneklik yilini；
盾尾蛇		dùn wěi shé； qalqan quyruqluq yilan；
盾尾蛇科		dùn wěi shé kē； qalqan quyruqluq yilan ailisi；
盾尾鲨		dùn wěi shā； qalqan quyruqluq akula (leheng)；
盾形金属板		dùn xíng jīn shǔ bǎn； qalqansiman métal taxta；
盾日蛾		dùn rì é； koptodiska perwanisi；
盾板		dùn bǎn； tiken tériliklerning qattiq qasiriqi；hasharatning gewde qismidiki qasiriqi；
盾柄细胞		dùn bǐng xì bāo； qalqansiman sapaqliq hüjeyre；
盾柱芋属		dùn zhù yù shǔ； qalqansiman güllük taro；
盾火山		dùn huǒ shān； qalqanliq wolqan, qalqanliq yanar tagh；
盾片		dùn piàn； qalqansiman pilastinka；qattiq qasiraq；
盾片状上皮		dùn piàn zhuàng shàng pí； qattiq qasiraqliq épitéliye；
盾牌		dùn pái； bahane；qalqan；
盾牌б型星		dùn pái бxíng xīng； qalqan  tipliq yultuz；
盾牌座		dùn pái zuò； qalqan yultuz türkümi；
盾牌战略方针		dùn pái zhàn lüè fāng zhēn； qalqan stratégiyisi fangjéni；
盾牌舞		dùn pái wǔ； qalqan ussuli；
盾状体		dùn zhuàng tǐ； qalqansiman tenche；
盾状叶西哥罗佩		dùn zhuàng yè xī gē luó pèi； qalqansiman yopurmaqliq sékropiye derixi；
盾状嫁接		dùn zhuàng jià jiē； qalqansiman ulaq；
盾状火山锥		dùn zhuàng huǒ shān zhuī； qalqansiman wolqan konusi；
盾状芽接		dùn zhuàng yá jiē； qalqansiman bix ulaq；
盾皮鱼		dùn pí yú； qattiq qasiraqliq béliqlar；
盾皮鱼纲		dùn pí yú gāng； qattiq qasiraqliq béliqlar sinipi；
盾纵沟		dùn zòng gōu； hasharatlarning kökrek ériqchisi；
盾肛鱼类		dùn gāng yú lèi； qalqansiman qasiraqliq béliqlar；
盾背椅		dùn bèi yǐ； qalqansiman yölenchüklük orunduq；
盾背蜥属		dùn bēi xī shǔ； shimaliy amérika uzun keslenchüki；
盾腹亚纲		dùn fù yà gāng； qalqan qorsaqliqlar kenji sinipi；
盾蚧		dùn jiè； qalqansiman qasiraqliq qurt；
盾蚧科		dùn jiè kē； qalqansiman qasiraqliq qurt ailisi；
盾蛭属		dùn zhì shǔ； qattiq qasiraqliq zülük；
盾蜥		dùn xī； gérrozawr；
盾蜥科		dùn xī kē； gérrozawr ailisi；
盾蝰属		dùn  shǔ； qattiq qasiraqliq zeherlik qara yilan uruqdishi；
盾蝽		dùn； qalqanliq chérépashka；qalqanliq chirpashka；
盾蝽科		dùn  kē； qalqanliq chérépashka ailisi；
盾长蝽属		dùn cháng  shǔ； qalqanliq uzun chérépashka；
盾间沟		dùn jiān gōu； qalqanliq ariliq yériqchisi；
盾颊		dùn jiá； hasharatning qowuz qasiriqi；
盾鳞棘背蛇		dùn lín jí bèi shé； qattiq qasiraqliq tiken dümbilik yilan；
盾齿龙		dùn chǐ lóng； qalqanbash keslenchük；
盾齿龙亚目		dùn chǐ lóng yà mù； qalqanbash keslenchük kenji etriti；
盾齿龙属		dùn chǐ lóng shǔ； qalqanbash keslenchük uruqdishi；
省		shěng； apet；ölke；ayimaq；téjimek；chüshenmek；yoqlimaq；azaytmaq；oyghanmaq；oylanmaq；tekshürmek；qisqartmaq；iqtisad qilmaq, téjimek, ayimaq；yoqlimaq, hal-ehwal sorimaq；sezgü, tuyghu, sézim, hosh；sewenlik, yéngilishish；oyghatmaq, chüshenmek；oyghanmaq, chüshenmek；iqtisad qilmaq；(türkiyide)wilayet；(ximiyide)-atsén；qisqartmaq, azaytmaq；hal-ehwal sorimaq；yoqlimaq, hal-ehwal sorimaq；
省事		shěng shì； asan；addiy；eplik；ishni azaytmaq；asan, eplik, addiy；
省亲		xǐng qīn； ata-anisining öyige peyshenbilep barmaq；tughqan yoqlimaq；
省份		shěng fèn； ölke；
省会		shěng huì； ölke merkizi, ölkining memuriy merkizi；ölke merkizi；ölkining memuriy merkizi；
省会局		shěng huì jú； ölke mekiziy idarisi；
省便		shěng biàn； asan；qolay；yénik；eplik；
省内快件网		shěng nèi kuài jiàn wǎng； ölke ichidiki téz yollanma tori；
省内转口局		shěng nèi zhuǎn kǒu jú； ölke ichidiki almashturghuchi idare；
省内邮件流量		shěng nèi yóu jiàn liú liàng； ölke ichidiki yollanma éqish miqdari；
省内邮政通信网		shěng nèi yóu zhèng tōng xìn wǎng； ölke ichidiki pochta xewerlishish tori；
省内邮袋		shěng nèi yóu dài； ölke ichide ishlitilidighan pochta taghiri；
省内邮袋调拨局		shěng nèi yóu dài diào bō jú； ölke ichidiki pochta tagharlirini yötkep bergüchi idare；
省内邮路		shěng nèi yóu lù； ölke ichidiki pochta yoli；
省内邮路运递时限		shěng nèi yóu lù yùn dì shí xiàn； ölke ichidiki pochta yolida toshup yetküzüsh waqit cheklimisi；
省出来		shěng chū lái； ashurup qalmaq, téjep qalmaq, iqtisad qilip qalmaq；
省力		shěng lì； küchtin utush；küchni téjep qalmaq；
省县问汇兑资金结算		shěng xiàn wèn huì duì zī jīn jié suàn； ölke-nahiyiler ara péréwot meblighi raschoti；
省吃俭用		shěng chī jiǎn yòng； ayap yémek we téjep ishletmek；
省城		shěng chéng； ölke merkizi；ölkining memuriy merkizi；ölke merkizi, ölkining memuriy merkizi；
省委		shěng wěi； ölkilik partkom；
省字号		shěng zì hào； üch chékit；köp chékit；
省察		shěng chá； tekshürmek；
省局汇兑稽核部¨		shěng jú huì duì jī hé bù ¨； ölkilik idarilerning péréwot teptish qilish tarmaqliri；
省市区级报刊		省、市、区级报刊； shěng shì qū jí bào kān； ölke, sheher, rayon derijilik gézit-jurnallar；
省得		shěng dé； saqlanmaq, xaliy bolmaq；
省心		shěng xīn； artuqche ghemdin xalas bolmaq, xatirjem bolmaq；artuqche ghemdin xalas bolmaq；xatirjem bolmaq；
省悟		xǐng wù； uqmaq；chüshenmek；oyghanmaq；uqmaq, chüshenmek, hoshigha kelmek, eqlini tapmaq；hoshigha kelmek；eqlini tapmaq；
省掉		shěng diào； qisqartmaq；yétishelmeslik, ülgürelmeslik；ayap qalmaq；
省控制设定		shěng kòng zhì shè dìng； qisqartip tizginlesh；
省柴灶		shěng chái zào； yéqilghu téjesh ochiqi；
省油器		shěng yóu qì； may téjigüch；
省沽油属		shěng gū yóu shǔ； stafiléye chatqili uruqdishi；
省沽油科		shěng gū yóu kē； stafiléye chatqili ailisi；
省煤器		shěng méi qì； kömür téjigüch；
省界		shěng jiè； ölke chégrisi, ölke pasili；
省略		shěng lüè； qisqartish；qisqartmaq；qisqartmaq, chiqirip tashlimaq, élip tashlimaq；élip tashlimaq；chiqirip tashlimaq；qisqartish؛ qisqartilma；
省略参数扩充		shěng lüè cān shù kuò chōng； qisqartilghan paramétirni kéngeytish；
省略号		shěng lüè hào； üch chékit；köp chékit；qisqartilma belge；köp chikit (...)；qisqartish belgisi；
省略号,所有格符号		省略号；所有格符号《apostrophe》； shěnglüè háo ,suǒyǒu gé fúhào； shexs belgisi；qisqartish belgisi；
省略推理，省略三段论		shěnglüè tuīlǐ , shěnglüè sān duàn lún； éntiméma (bir xil bayan qilish usuli)；
省略条件		shěng lüè tiáo jiàn； qisqartish sherti；
省略的		shěng lüè de； qisqartiwétilgen；
省略的说法的		shěng lüè de shuō fa de； élliptik, qisqartip sözlesh usulidiki；
省略符号		shěng lüè fú hào； qisqartish belgisi；
省略选择		shěng lüè xuǎn zé； qisqartip tallash；
省督		shěng dū； ölke bashliqi；général gubérnator；
省级口岸主管部门		shěng jí kǒu àn zhǔ guǎn bù mén； ölke derijilik portlarni asasliq bashurush tarmiqi；
省级报刊		shěng jí bào kān； ölke derijilik gézit-jurnal；
省级网		shěng jí wǎng； ölke derijilik tor；
省藤属		shěng téng shǔ； kalamus uruqdishi；
省藤根茎		shěng téng gēn jīng； kalamus yiltizi；
省视		xǐng shì； yoqlimaq；hal sorimaq；yoqlimaq, hal sorimaq；
省辖市局		shěng xiá shì jú； ölkige qarashliq sheherlik idariler；
省道		shěng dào； ölke yoli；
省邮政通信网		shěng yóu zhèng tōng xìn wǎng； ölkilik pochta xewerlishish tori；
省钱		shěng qián； pul téjimek；
省长		shěng cháng； ölke bashliqi；
省际二级电路		shěng jì èr jí diàn lù； ölke ara ikkinchi derijilik tok yoli；
省际兑票		shěng jì duì piào； ölke ara neqleshtürülgen péréwot chéki；
省际汇兑资金结算		shěng jì huì duì zī jīn jié suàn； ölke ara péréwot meblighi raschoti；
省际的		shěng jì de； ölkiler ara；
省际转口局		shěng jì zhuǎn kǒu jú； ölke ara almashturghuchi idare；
省际邮件转运站		shěng jì yóu jiàn zhuǎn yùn zhàn； ölkiler ara yollanmilarni almashturup toshush ponkiti；
省际邮袋调拨局		shěng jì yóu dài diào bō jú； ölke ara pochta tagharlirini yötkep bergüchi idare；
省际长途忙时接通率		shěng jì cháng tú máng shí jiē tōng lǜ； ölke ara uzun yolluq téléfonning aldirash waqittiki ulinish nisbiti；
省际长途接通率		shěng jì cháng tú jiē tōng lǜ； ölke ara uzun yolluq téléfonning ulinish nisbiti；
省际长途电话		shěng jì cháng tú diàn huà； ölke ara uzun yolluq téléfon；
眄		miǎn； közining quyruqida qarimaq；
眇		miǎo； yekcheshme；singar köz yaki her ikki közi ema adem；yiraq, uzaq；qarighu, ema；yekcheshme, singar köz；derex uchi (égiz dégen menide ishlitilidu)；kichikkine, azghina, erzimes, közge körünmeydighan；sinchilap qarimaq；
眈		dān； xushal bolmaq, tikilmek, tikilip qarimaq；chömmek, kiriship ketmek；
眈眈		dān dān； tikilmek；tikilip qarimaq；
眉		méi； qash；qéri；sahibjamal；kitab qéshi；kitab bétining üstidiki aq qaldurulghan yer；méy (famile)；terep, qash, yaq；
眉头		méi tóu； qoshuma；
眉头一皱计上心来		眉头一皱，计上心来； méi tóu yī zhòu jì shàng xīn lái； qoshumangni birtürseng, könglüngge eqil kélidu；qoshumisini bir türüwédi, könglige eqil keldi；
眉头打结		méi tóu dǎ jié； qapaqni türmek；
眉头百结		méi tóu bǎi jié； qapaq türülmek；
眉开眼笑		méi kāi yǎn xiào； gülqeqeliri échilip ketmek؛ aghzi qolqigha yetmek；gülqeqeliri échilip ketmek；aghzi quliqigha yetmek；
眉心		méi xīn； qoshuma；
眉批		méi pī； qash izahati；
眉来眼去		méi lái yǎn qù； qash atmaq；qash atmaq, köz tashlimaq, qash-közni oynatmaq；köz tashlimaq；qash-közini oynatmaq；qash-közini oynatmaq؛ qash atmaq؛ köz qismaq；
眉梢		méi shāo； qash uchi；qash quyruqi；qash quyruqi, qash uchi；
眉棱		méi léng； qash qiri；
眉棱骨		méi léng gǔ； qash qiri söngiki；
眉毛		méi mao； qash；
眉毛胡子一把抓		méi mao hú zǐ yī bǎ zhuā； qash bilen saqalni biraqla siqimdap tutmaq；ishlarni perqliq bir terep qilmasliq；ishni köngül qoyup qilmasliq；qariqoyuq ish qilmaq；
眉清目秀		méi qīng mù xiù； kélishken；qash-közi jayida；qash-közi jayida；
眉目		méi mù； chiray；qash-köz；qash-kirpik；muhim mezmun, tepsilat (maqalining)；qash-köz, qash-kirpik, chiray；muhim mezmun；bash-ayighi (ishning)；tepsilat (maqalining)；
眉目不清		méi mù bù qīng； maqalining qurulmisi mukemmel emes；ishning bash-axiri éniq emes；
眉目传情		méi mù chuán qíng； qash atmaq；köz qismaq；köz tashlimaq；
眉目如画		méi mù rú huà； közliri bulaqtek, qashliri bergi qiyaqtek；qash közi xuddi sizip qoyghandek chirayliq；
眉眼		méi yǎn； chiray；telet；qash-köz；
眉眼传情		méi yǎn chuán qíng； qash atmaq；
眉眼高低		méi yǎn gāo dī； ray；ept；keyp；chiray；telet；chiray, telet, ray, keyp；
眉睫		méi jié； yéqin；yéqinlashmaq；qash bilen kirpikning ariliqidek；qash bilen kirpik ariliqi；qash we kirpik；
眉睫之内		méi jié zhī nèi； qash bilen kirpikning ariliqida；nahayiti yéqin；
眉笔		méi bǐ； qash qelimi；
眉缘		méi yuán； qash qiri；
眉豆		眉豆（十字花科）； méi dòu； maranqash；
眉间		méi jiān； qoshuma；
眉题		méi tí； qash téma；
眉飞色舞		méi fēi sè wǔ； échilip yayrimaq；aghzi quliqigha yetmek；aghzi qoliqigha yetmek؛ gülqeqeliri échilip ketmek；gülqeqeliri échilip ketmek；
眊		mào； köz torlashmaq；
看		kàn； qara；baqmaq；sezmek；körmek；tunumaq；qarimaq；oqumaq；anglimaq；bayqimaq；yoqlimaq；dawalimaq；... baqmaq；hésablimaq；nezer salmaq, qarimaq, oqumaq, qarap chiqmaq, közdin kechürmek；hal sorimaq；körmek, nezer salmaq, qarimaq, oqumaq；körmek, körüp qalmaq, sezmek, bayqimaq；yoqlimaq, hal sorimaq, bérip körmek；qarap chiqmaq, közidin kechürmek；xewer almaq, ghémini yémek；mölcherlimek, dengsep baqmaq；qarap chiqmaq；bérip körmek；ghémini yimek；sinap baqmaq；nezer salmaq；xewer almaq；körüp qalmaq；qarishimche, perizimche；hésablimaq, tonumaq；nazaret qilmaq；baqmaq, qarimaq；közdin kechürmek；muamile qilmaq；qarawulluq qilmaq, nazaret qilmaq；qarawulluq qilmaq；
看一看		kàn yī kàn； qarap baqmaq, körüp baqmaq；
看上		kàn shàng； közi chüshmek；közi chüshmek, yaqturup qalmaq；yaqturup qalmaq；
看上去		kàn shàng qù； mölcher；qarimaqqa；
看上去要		kàn shàng qù yào； mölcher；qarimaqqa；
看不上		kàn bù shàng； xushi bolmasliq, yaqturmasliq；yaqturmasliq；xushi bolmasliq；
看不出		kàn bù chū； körüwalalmasliq, séziwalalmasliq；
看不出的		kàn bù chū de； séziwalghili bolmaydighan, körüwalghili bolmaydighan；
看不得		kàn bù dé； körgüchiliki yoq, körüshke erzimeydighan；körgili bolmasliq；körgili qoymasliq；
看不惯		kàn bù guàn； ghelite tuyulmaq, ghelitekörünmek, yaqturmasliq, xushi bolmasliq；yaqturmasliq；ghelite tuyulmaq；xushi bolmasliq；ghelite körünmek；
看不清		kàn bù qīng； éniq körelmeslik；
看不清楚		kàn bù qīng chu； éniq körelmeslik, ghuwa körünmek；
看不的		kàn bù de； körelmeydighan, sézelmeydighan；
看不见		kàn bù jiàn； körmeslik；
看不起		kàn bù qǐ； kemsitmek；yaratmasliq；közge ilmasliq, yaratmasliq, kemsitmek；közge ilmasliq；
看不过		kàn bù guò； bizar bolmaq；yaqturmasliq；yaman körmek；
看不透的		kàn bù tòu de； körgili bolmaydighan, körüp yételmeydighan；
看中		kàn zhòng； közlimek；yaratmaq；yéqip qalmaq, yaqturup qalmaq, yaratmaq, közi chüshüp qalmaq, közlimek；yéqip qalmaq；közi chüshüp qalmaq；yaqturup qalmaq；
看书		kàn shū； kitab oqumaq；
看书学习		kàn shū xué xí； kitab körüp ögenmek；
看了一眼		kàn le yī yǎn； bir qarap qoymaq, leppide bir qarimaq；
看了看		kàn le kàn； körüp baqmaq, sinap baqmaq, közitip baqmaq；
看云测天		kàn yún cè tiān； bulutqa qarap hawarayini közitish；
看人眉睫		kàn rén méi jié； bashqilarning qapiqigha qarap ish qilmaq, erkin bolalmasliq；
看人行事		kàn rén xíng shì； ademge qarap ish qilmaq, qarshi terepning salahiyitige qarap ish béjirmek；
看人说话		kàn rén shuō huà； bashqilarning dégini boyiche ish körmek, öz erki boyiche ish qilalmasliq；
看作		kàn zuò； ... dep bilmek, ... dep hésablimaq, ... dep qarimaq；... dep bilmek；... dep qarimaq；... dep hésablimaq；
看出		kàn chū； biliwalmaq；bayqiwalmaq；bayqiwalmaq, biliwalmaq, bilip qalmaq；bilip qalmaq；
看厌		kàn yàn； zérikmek；bizar bolmaq；jénigha tegmek；
看去		kàn qù； nezerini bashqa yaqqa aghdurmaq, bashqa yaqqa nezer salmaq, közini bashqa yaqqa yötkimek；
看台		kàn tái； munber, supa；
看图识字		kàn tú shí zì； resimge qarap xet tonumaq；
看在上帝的面上		kàn zài shàng dì de miàn shàng； xuda turuptu, xuda yolida；
看场		kàn chǎng； xaman baqmaq, xaman közetmek；
看塔工		kàn tǎ gōng； munar közetküchi ishchi；
看天体测天		kàn tiān tǐ cè tiān； asman jisimlirigha qarap hawarayini közitish；
看天气农作		kàn tiān qì nóng zuò； hawa rayigha qarap déhqanchiliq qilish；
看头		kàn tóu； körgüchiliki, qiziqip körgüdek némisi；
看好		kàn hǎo； xewer almaq, baqmaq, qarimaq；
看守		kān shǒu； baqmaq；qarimaq；közetmek；saqlimaq；gundipay；qarimaq, saqlimaq, baqmaq；nazaret qilmaq；közetmek, nazaret qilmaq；
看守人		kān shǒu rén； közetchi, jésekchi, qarawul；
看守人钟		kān shǒu rén zhōng； qarawul qongghuriqi, közetchi qongghuriqi；
看守兵		kān shǒu bīng； qarawul, post, saqchi, közetchi；
看守内阁		kān shǒu nèi gé； nazaretchiler kabénti；
看守办公室		kān shǒu bàn gōng shì； ot öchürgüchiler etritining ishxanisi；
看守所		kān shǒu suǒ； solaqxana；nazaretxana, közetxana, qamaqxana；
看守犬		kān shǒu quǎn； közetchi it；
看守的		kān shǒu de； qarawul；
看守者		kān shǒu zhě； post, qarawul；
看守职责		kān shǒu zhí zé； közetchilik mejburiyiti, qarawulluq mejburiyiti；
看完		kàn wán； körüp bolmaq, oqup bolmaq；
看家		kān jiā； öy baqmaq；öyge qarimaq, öy baqmaq, ishik baqmaq；ishik baqmaq；öyge qarimaq；kamaletke yetmek；
看家戏		kān jiā xì； mexsus drama；
看家狗		kān jiā gǒu； ishik baqar it, yalaqchi, ghalcha；
看待		kàn dài； qarimaq；muamile qilmaq；muamile qilmaq, qarimaq；
看得上		kàn dé shàng； yaratmaq；nezirige almaq；
看得出来的		kàn dé chū lái de； körüwalghili bolidu, séziwalghili bolidu；
看得见的		kàn dé jiàn de； körünmek, körgili bolmaq；
看得起		kàn dé qǐ； yaratmaq；yaratmaq, közge ilmaq, étibar bermek；közge ilmaq；étibar bermek；
看惯		kàn guàn； közge singip qalmaq；öginip qalmaq；könüküp qalmaq；
看懂		kàn dǒng； uqmaq；bilmek；chüshenmek；
看成		kàn chéng； ... dep qarap qalmaq, ... dep hésablimaq；
看手相者		kàn shǒu xiāng zhě； aliqan siziqlirigha qarap pal achquchi；
看护		kān hù； baqmaq；qarimaq；xewer almaq；xewer almaq, baqmaq, qarimaq；
看护者		kān hù zhě； xewer alghuchi, baqquchi, qarighuchi；
看押		kān yā； qamimaq；qamimaq, waqitliq qamap qoymaq；waqitliq qamap qoymaq；
看星象占卜的		kàn xīng xiàng zhān bǔ de； munejjim；
看望		kàn wàng； yoqlimaq；
看来		kàn lái； qarighanda；qarimaqqa；qarimaqqa, qarighanda, ehwaldin qarighanda；ehwaldin qarighanda；
看林人		kàn lín rén； orman qarawuli；
看树看根看人看心		看树看根，看人看心； kàn shù kàn gēn kàn rén kàn xīn； derexni chüshiney déseng yiltizigha qara, ademni chüshüney déseng könglige qara；
看样子		kàn yàng zǐ； qarimaqqa；qarimaqqa, sirttin qarighanda, eptidin qarighanda；eptidin qarighanda；sirttin qarighanda；
看死		kàn sǐ； qarap qétip qalmaq；
看法		kàn fǎ； qarash；pikir；köz qarash；qarash, köz qarash, pikir；
看涨		kàn zhǎng； nerx-hawa örlep ketmek；
看清		kàn qīng； éniq körüwalmaq, éniq bayqimaq, éniq chüshenmek；éniq körüwalmaq；éniq bayqimaq；
看清楚		kàn qīng chu； éniq körüwalmaq, éniq bayqimaq, éniq chüshenmek；
看漏		kàn lòu； sel qarimaq, biperwaliq qilmaq；
看火门		kàn huǒ mén； ot közitish töshüki；
看物象测天		kàn wù xiàng cè tiān； maddiy nersilerge qarap hawarayini közitish；
看病		kàn bìng； késel körmek；késel körsetmek；késel körmek, késel körsetmek；
看病的人		kàn bìng de rén； késel körsetküchiler；
看相		kàn xiāng； rem baqmaq, pal salmaq, qure baqmaq, qure salmaq；
看看		kàn kàn； körüp baqmaq, sinap baqmaq, közitip baqmaq；
看眼色		kàn yǎn sè； aghzigha qarimaq；közige qarimaq；
看着		kàn zhe； qarap turmaq, qarap qoymaq；
看码分拣		kàn mǎ fēn jiǎn； nomurgha qarap ayrish；
看破		kàn pò； séziwalmaq；közi yetmek, tégige yetmek, tonup yetmek, yaxshi chüshenmek, séziwalmaq；közi yetmek；tonup yetmek；tégige yetmek；yaxshi chüshenmek；
看破红尘		kàn pò hóng chén； bu dunyaning tétiqsizliqigha közi yetmek, köngli sowup qalmaq；bu dunyaning tétiqsizliqigha közi yetmek؛ köngli sowup qalmaq؛ jandin jaq toymaq；jandin toymaq；
看穿		kàn chuān； séziwalmaq；közi yetmek, tégige yetmek, tonup yetmek, yaxshi chüshenmek, séziwalmaq；közi yetmek；tonup yetmek；tégige yetmek；yaxshi chüshenmek；
看管		kān guǎn； qarimaq；nezerbent qilmaq, nazaret qilmaq；xewer almaq；nazaret qilmaq；nezerbent qilmaq；xewer almaq, qarimaq；
看管时间		kān guǎn shí jiān； asrash waqti (kompyutérni)；
看花容易绣花难		kàn huā róng yì xiù huā nán； gülni purimaq asan, térimaq tes；
看菜吃饭量体裁衣		看菜吃饭，量体裁衣； kàn cài chī fàn liáng tǐ cái yī； seyge qarap tamaq ich, boyigha qarap kiyim pich؛ yotqanda qarap put sun；yotqan'gha qarap put uzat；
看见		kàn jiàn； körmek；
看起来		kàn qǐ lái； mölcher；qarimaqqa；qarimaqqa, mölcher；
看起来合适的		kàn qǐ lái hé shì de； qarimaqqa muwapiqtek körünidu；
看起来显得		kàn qǐ lái xiǎn dé； qarimaqqa éniq turmaq；
看跌		kàn diē； chüshüp ketmek (baha yaki qimmet)；
看轻		kàn qīng； sel chaghlimaq, sel qarimaq, közge ilmasliq；sel qarimaq；sel chaghlimaq；közge ilmasliq；
看透		kàn tòu； séziwalmaq；közi yetmek, tégige yetmek, tonup yetmek, yaxshi chüshenmek, séziwalmaq；közi yetmek；tonup yetmek；tégige yetmek；yaxshi chüshenmek；
看重		kàn zhòng； qedirlimek；qedirlimek, muhim bilmek, izzitini qilmaq；muhim bilmek；izzitini qilmaq；
看错		kàn cuò； adashmaq；yéngilishmaq；yéngilishmaq, adashmaq, xata tonup qalmaq；xata tonup qalmaq；
看门		kān mén； ishik baqmaq, ishikte qarawulluq qilmaq；ishikte qarawulluq qilmaq；ishik baqmaq；
看门人		kān mén rén； ishik baqar, derwaziwen；
看门勤杂员		kān mén qín zá yuán； ishik baqar ishchi；
看门狗		kān mén gǒu； ishik baqar it, yalaqchi, ghalcha；
看院子的		kàn yuàn zǐ de； közetchi, jésekchi；
看青		kàn qīng； ziraetni baqmaq (téxi pishmighan ziraetni baqmaq)；
看顾		kàn gù； baqmaq；qarimaq；xewer almaq；xewer almaq, baqmaq, qarimaq；
看风使舵		kàn fēng shǐ duò； shamalning yönilishige qarap ish körmek, suning éqishigha, tükning yétishigha；shamalgha qarap kéme heydimek؛ suning éqishigha, tükning yétishigha؛ jahanning reptarigha qarap ish körmek；suning éqishigha, tükning yétishigha；shamalning yönilishige qarap ish körmek；
看风头		kàn fēng tóu； dengsep baqmaq；ehwalgha qarap baqmaq；
看风测天		kàn fēng cè tiān； shamalgha qarap hawa rayini közitish；
看风转篷		kàn fēng zhuǎn péng； suning éqishigha, tükning yétishigha；shamalning yönilishige qarap ish körmek；
看风转舵		kàn fēng zhuǎn duò； shamalning yönilishige qarap ish körmek, suning éqishigha , tükning yétishigha；
看麦娘		kàn mài niáng； aq suxte；aq süxte；toshqanquyruq；
看麦娘属		kàn mài niáng shǔ； alopékurus oti uruqdishi；
看齐		kàn qí； ögenmek；ruslanmaq；toghrilanmaq；ülge almaq；ögenmek, ülge almaq；toghrilanmaq, ruslanmaq；toghrilan (komanda)；
眍		kōu； olturushup ketmek；
眍喽		lóu； olturushup ketmek；
眙		yí； shüyyi (nahiye ismi, jyangsuda)；
眚		shěng； katarakta；balayiapet；közge chüshken aq；xataliq, sewenlik；
真		zhēn； jing；chin；sap；rast；esli；éniq；eynen；ewliya；rasttin；heqiqiy；rasttinla；heqiqeten；ten, beden；jén (famile)；jén (famile)；éniq, ochuq；rast, chin, heqiqiy, jing；rast, heqiqiy,chin, jing；portrét, resim；toghra, heqiqiy；mahiyet, tebiet；heqiqeten, rasttin, rasttinla；rastchil, semimiy；xenzuche(xitayche) xetning yazma shekli；heqiqeten, rasttin, rasttinla；
真丝薄绸		zhēn sī báo chóu； muzlin；
真个		zhēn gè； rastinla, heqiqeten；rast, rasittin；
真主		zhēn zhǔ； xuda；alla；allah；alla igem；xudayitaala；xuda, xudayitaala；
真书		zhēn shū； xenzuche(xitayche) xetning yazma shekli；
真事		zhēn shì； rast ish；
真事剧		zhēn shì jù； pakit tiyatiri；
真人		zhēn rén； ewliya, eziz；muqeddes adem；
真人不露相露相非真人		zhēn rén bù lòu xiàng lòu xiàng fēi zhēn rén； talantliq adem özini körsetmes, özini körsetken talantliq emes；
真人真事戏		zhēn rén zhēn shì xì； heqiqiy adem we heqiqiy weqe teswirlen'gen drama；
真伪莫辨		zhēn wěi mò biàn； rast bilen yalghanni perq ételmeslik؛ chin bilen saxtini perq qilalmasliq؛ jing bilen jani perqlendürelmeslik；
真伪莫辩		zhēn wěi mò biàn； rast-yalghanni ayrimasliq；rast bilen yalghanni perqlendürmeslik；
真伪试验		zhēn wěi shì yàn； rast-yalghanliq siniqi；
真位置		zhēn wèi zhì； heqiqiy orun；
真体腔动物		zhēn tǐ qiāng dòng wù； éwkoélomata；
真体腔的		zhēn tǐ qiāng de； éwkoélomat；
真依赖		zhēn yī lài； rast béqinish；
真信报		《真信报》 （泰）； zhēn xìn bào； chin étiqad；
真值		zhēn zhí； heqiqiy qimmet；
真值函项		zhēn zhí hán xiàng； heqiqiy funksiye；
真值变换		zhēn zhí biàn huàn； heqiqiy qimmet almashturush；
真值维护系统		zhēn zhí wéi hù xì tǒng； heqiqiy qimmet asrash sistémisi；
真值表		zhēn zhí biǎo； heqiqiy qimmet jedwili；
真值表法		zhēn zhí biǎo fǎ； heqiqiy qimmet jedwili usuli；
真值表编制程序		zhēn zhí biǎo biān zhì chéng xù； heqiqiy qimmet jedwili tüzüsh programmisi；
真值集合		zhēn zhí jí hé； heqiqiy toplam；
真假票鉴别手册		zhēn jiǎ piào jiàn bié shǒu cè； rast-yalghan pulni perq étish qollanmisi；
真元素		zhēn yuán sù； heqiqiy élémént；
真冰点		zhēn bīng diǎn； heqiqiy muzlash nuqtisi, heqiqiy muzlash témpératurisi；
真况		zhēn kuàng； heqiqiy ehwal, hazirqi ehwal；
真凭实据		zhēn píng shí jù； heqiqiy delil-ispat, ret qilip bolmaydighan delil-ispatlar, ishenchlik pakitlar；heqiqiy delil-ispat؛ ishenchlik delil-ispat；heqiqiy delil-ispat；ishenchlik pakitlar；
真函数		zhēn hán shù； heqiqiy funksiye；
真刀真枪的		zhēn dāo zhēn qiāng de； qoralliq；rasttin tutushmaq；
真分数		zhēn fēn shù； toghra kesir；
真分枝		zhēn fēn zhī； heqiqiy shax；
真切		zhēn qiē； éniq；roshen；éniq, roshen；
真加		zhēn jiā； heqiqiy qoshush；
真包含		zhēn bāo hán； heqiqiy öz ichige élish；
真北		zhēn běi； heqiqiy shimal；
真口的		zhēn kǒu de； heqiqiy éghizliq；
真叶		zhēn yè； heqiqiy yopurmaq；
真叶期		zhēn yè qī； heqiqiy yopurmaq mezgili；
真名实性		zhēn míng shí xìng； heqiqiy isim-familisi；
真后生动物		zhēn hòu shēng dòng wù； éwmétazoa；
真吸收系数		zhēn xī shōu xì shù； heqiqiy sümürüsh koéffitsénti；
真命题		zhēn mìng tí； heqiqiy mesile；
真善忍		真，善，忍； zhēn shàn rěn； chin, diyanet, sewr；
真善美		zhēn shàn měi； heqiqiy；semimiylik, aq köngüllük we güzellik；obdan we güzel；
真因子		zhēn yīn zǐ； heqiqiy faktor；
真够瞧的		zhēn gòu qiáo de； qiziq, külkilik；
真太阳		zhēn tai yáng； heqiqiy quyash；
真子囊菌		zhēn zǐ náng jūn； heqiqiy xaltiliq zemburughlar；
真子集		zhēn zǐ jí； heqiqiy tarmaq toplam；
真宅处理		zhēn zhái chǔ lǐ； wakuumluq bir terep qilish；
真宅电容器		zhēn zhái diàn róng qì； wakuumluq kondénsator；
真宅避雷器		zhēn zhái bì léi qì； wakuumluq chaqmaq qayturghuch；
真实		zhēn shí； tüz；chin；rast；durus；toghra；réal；emeliy；heqiqiy；chin, heqiqiy, réal；
真实主义		zhēn shí zhǔ yì； wérizm, chinliq；
真实信道		zhēn shí xìn dào； heqiqiy signal yoli；
真实值		zhēn shí zhí； heqiqiy qimmet；
真实可靠性		zhēn shí kě kào xìng； chinliq, rastliq；
真实密度		zhēn shí mì dù； heqiqiy zichliq；
真实属性		zhēn shí shǔ xìng； heqiqiy xasliq；
真实性		zhēn shí xìng； chinliq；rastliq, chinliq；chinliq, eynenlik；
真实情况		zhēn shí qíng kuàng； heqiqiy ehwal, emeliy ehwal；
真实感		zhēn shí gǎn； chinliq sézimi；chinliq tuyghusi；
真实断面图		zhēn shí duàn miàn tú； heqiqiy kesme yüz resimi；
真实气体		zhēn shí qì tǐ； réal gaz；heqiqiy gaz；
真实流体		zhēn shí liú tǐ； heqiqiy aqar jisim；
真实流体流		zhēn shí liú tǐ liú； heqiqiy aqar jisim éqimi；
真实现场		zhēn shí xiàn chǎng； heqiqiy neq meydan；
真实电阻		zhēn shí diàn zǔ； heqiqiy qarshiliq；
真实知识		zhēn shí zhī shi； heqiqiy bilim；
真实租赁		zhēn shí zū lìn； heqiqiy ijare；
真实空速		zhēn shí kōng sù； hawadiki heqiqiy tézlik；
真实系统设计		zhēn shí xì tǒng shè jì； heqiqiy sistéma layihilesh；
真实编译程序		zhēn shí biān yì chéng xù； heqiqiy terjime programmisi；
真实货币		zhēn shí huò bì； heqiqiy pul；
真实进动		zhēn shí jìn dòng； réal préséssiye；
真实高度		zhēn shí gāo dù； heqiqiy égizlik；
真宽度		zhēn kuān dù； heqiqiy kenglik；
真尾部		zhēn wěi bù； heqiqiy quyruq；
真尾鸭		zhēn wěi yā； bigiz quyruq ödek；
真岩层电阻率		zhēn yán céng diàn zǔ lǜ； heqiqiy tash qatlimining qarshiliq nisbiti；
真平均温度		zhēn píng jūn wēn dù； heqiqiy otturiche témpératura；
真异质亚目		zhēn yì zhì yà mù； éwfétéroxlorina etriti；
真影		zhēn yǐng； ata-bowilarning süriti (nezir-chiraghda ésilidu)；
真心		zhēn xīn； chin dil；semimiy；chin köngül；sap yürek；chin köngül, chin dil, sap yürek, semimiy；
真心关注		zhēn xīn guān zhù； heqiqiy köngül bölmek；
真心实意		zhēn xīn shí yì； chin dildin, chin köngüldin；
真心实意的		zhēn xīn shí yì de； semimiylik bilen, semimiy rewishte, chin dilidin；
真心诚意		zhēn xīn chéng yì； chin köngül-semimiy niyet；
真心话节目		《真心话》节目； zhēn xīn huà jié mù； köngldiki söz programmisi；
真性		zhēn xìng； chin；heqiqiy；rasttin；
真性神经官能症		zhēn xìng shén jīng guān néng zhèng； aktiwal néwroziye；
真性红细胞增多症		zhēn xìng hóng xì bāo zēng duō zhèng； polisitémiye；
真怪		zhēn guài； heyran qalghudek gep, heyran qalghudek ish, ghelite ish；qiziq gep, qiziq ish；
真恙螨属		zhēn yàng  shǔ； éwtrombikula uruqdishi；
真情		zhēn qíng； heqiqiy tuyghu；emeliy ehwal；heqiqiy ehwal；heqiqiy héssiyat；
真情实意		zhēn qíng shí yì； heqiqiy dostluq, chin dostluq；
真想		zhēn xiǎng； qilghusi kelmek, dégüsi kelmek；
真才实学		zhēn cái shí xué； heqiqiy qabiliyet we emeliy bilim；heqiqiy bilim-iqtidar；iqtidarliq we bilimlik；qursiqida umichi bar；
真担子菌		zhēn dàn zi jūn； heqiqiy bazidiliq zemburughlar；
真挚		zhēn zhì； heqiqiy；rastliq；sadaqet；rastliq, sadaqet, heqiqiy；semimiy, semimiyet；semimiy (semimiyet)；
真方向		zhēn fāng xiàng； heqiqiy yönilish；
真旋螺属		zhēn xuán luó shǔ； wértigo uruqdishi；
真无配子生殖		zhēn wú pèi zǐ shēng zhí； éwapogamiye, heqiqiy gamétisiz köpiyish；
真星型		zhēn xīng xíng； heqiqiy yultuz, éwstar；
真是		zhēn shi； taza；hey, bu néme dégen gep；hey, bu qandaq ehwal；
真果		zhēn guǒ； rast méwe；heqiqiy méwe；
真枝螅属		zhēn zhī xī shǔ； éwdéndrium uruqdishi；
真染色中心的		zhēn rǎn sè zhōng xīn de； éwxromoséntrik；
真树		zhēn shù； heqiqiy derex；
真核		zhēn hé； éwkaryon；
真核生物		zhēn hé shēng wù； éwkaryota；heqiqiy yadroluq janliqlar；
真格的		zhēn gé de； heqiqiy, rasit, chin；
真案现场		zhēn àn xiàn chǎng； heqiqiy délo neq meydani；
真正		zhēn zhèng； emelde；heqiqiy；rasttin；rast heqiqeten；
真正的		zhēn zhèng de； heqiqiy, rast；heqiqeten, emelde, rastin；
真气温		zhēn qì wēn； heqiqiy hawa témpératurisi；
真水平		zhēn shuǐ píng； heqiqiy gorizon；
真水生的		zhēn shuǐ shēng de； éwpotamik, heqiqiy suda yashaydighan；
真沸点分析		zhēn fèi diǎn fēn xī； heqiqiy qaynash nuqtisi analizi；
真沿岸区		zhēn yán àn qū； éwlittoral zona；
真沿岸带		zhēn yán àn dài； éwlittoral；
真涡虫		zhēn wō chóng； planariye qurti；
真牙		zhēn yá； heqiqiy chish；
真狼紫草滇紫草		真狼紫草／滇紫草（紫草科）； zhēn láng zǐ cǎo diān zǐ cǎo； yünnen englik oti；
真率		zhēn lǜ； chinliq；rastliq；toghriliq；semimiylik；toghriliq, rastliq, semimiylik, ochuq-ashkariliq, tüz köngüllük, aq köngüllük, chinliq；tüz köngüllük；aq köngüllük；ochuq ashkariliq；
真环吸虫		zhēn huán xī chóng； zaxarow éwkotili shorighuch qurti；
真环科		zhēn huán kē； éwkotil ailisi；
真珠		zhēn zhū； ünche；merwayit；merwayit, ünche；
真理		zhēn lǐ； chin；heqiqet；heqiqet；heqiqet, chinliq；
真理之声电台		真理之声电台 （英、美）； zhēn lǐ zhī shēng diàn tái； heqiqet sadasi radio istansisi；
真理性		zhēn lǐ xìng； heqiqiylik, heqiqetlik；
真理报		《真理报》 （俄、蒙、斯里）； zhēn lǐ bào； heqiqet；
真理新闻社		真理新闻社 （印）； zhēn lǐ xīn wén shè； heqiqet axbarat agéntliqi；
真理日报		《真理日报》 （苏里、印）； zhēn lǐ rì bào； heqiqet；
真理的探究		zhēn lǐ de tàn jiū； heqiqet üstide izdinish；
真理观		zhēn lǐ guān； heqiqet qarishi；
真理论		zhēn lǐ lùn； heqiqet nezeriyisi；
真瓦特		zhēn wǎ tè； heqiqiy wat；
真的		zhēn de； rast, heqiqiy, réal；
真的假不了假的真不了		真的假不了，假的真不了； zhēn de jiǎ bù le jiǎ de zhēn bù le； jing saxta bolalmas, saxtisi ja bolalmas；
真的割不掉假的安不牢		真的割不掉，假的安不牢； zhēn de gē bù diào jiǎ de ān bù láo； heqiqet sunmas, yalghan yaljimas；
真皮		zhēn pí； heqiqiy tére, dérma；
真皮乳头		zhēn pí rǔ tóu； papilla, heqiqiy téridiki emcheksiman ösükche；
真皮表皮连接		zhēn pí biǎo pí lián jiē； heqiqiy tére bilen sirtqi térining tutushushi, dérmoépidérmal tutushush；
真相		zhēn xiāng； heq；chin；réalliq；heqiqiyliq；heqiqiy ehwal；
真相不明		zhēn xiāng bù míng； heqiqiy ehwal ayding bolmasliq；
真相大白		zhēn xiāng dà bái； heqiqiy ehwal ashkarilanmaq؛ heqiqiy ehwal aydinglashmaq؛ sir échilmaq；heqiqiy ehwal ashkarilinish, sir ashkara bolush；heqiqiy ehwal aydinglashmaq；
真知		zhēn zhī； heqiqiy bilim；
真知灼见		zhēn zhī zhuó jiàn； toghra we chongqur chüshenche؛ toghra, éniq köz qarash；chongqur we toghra chüshinish；chongqur we toghra chüshi nish；toghra we éniq chüshenche；
真确		zhēn què； chin；rast；réal；emeliy；heqiqiy；emeliy；rast, chin；éniq, roshen；réal, heqiqiy；
真空		zhēn kōng； wakuum；hawasiz boshluq；heqiqiy boshluq；wakuum, heqiqiy boshluq；hawasiz boshluq, wakuum；héchnerse yoq boshluq；wakuum, heqiqiy boshluq；
真空三极管		zhēn kōng sān jí guǎn； wakuumluq üch qutupluq lampa；
真空二檄管		zhēn kōng èr xí guǎn； wakuumlq ikki qutupluq lampa；
真空供油装置		zhēn kōng gòng yóu zhuāng zhì； awtowak, aptomatik may bilen teminlesh üskünisi；
真空保压阀		zhēn kōng bǎo yā fá； wakuum bésim saqlash klapani；
真空保险器		zhēn kōng bǎo xiǎn qì； wakuumluq xewpsizlendürgüch；
真空光电管		zhēn kōng guāng diàn guǎn； wakuum fototrobka；
真空冶金		zhēn kōng yě jīn； wakuum métallurgiye；
真空冷冻干燥器		zhēn kōng lěng dòng gān zào qì； wakuum tonglitip qurutquch；
真空冷凝点		zhēn kōng lěng níng diǎn； wakuumdiki uyush nuqtisi, wakuumdiki kondénsatsiyilinish nuqtisi；
真空冷却		zhēn kōng lěng què； wakuumluq sowutush；
真空净化		zhēn kōng jìng huà； wakuumluq qurutush, wakuumluq qachilash, wakuumluq pakizlesh；
真空制动器		zhēn kōng zhì dòng qì； wakuum tormoz；
真空助力器		zhēn kōng zhù lì qì； wakuum bustér；
真空压力表		zhēn kōng yā lì biǎo； wakuum manométir；
真空吸尘器		zhēn kōng xī chén qì； wakuumluq tozan sümürgüch；
真空吸盘		真空吸盘（挂衣物用的）； zhēn kōng xī pán； wakuum asqu；
真空喷砂法		zhēn kōng pēn shā fǎ； wakuumluq qum pürküsh；
真空固化		zhēn kōng gù huà； wakuumluq qaturush；
真空增压器		zhēn kōng zēng yā qì； wakuumluq bésim ashurghuch；
真空增强器		zhēn kōng zēng qiáng qì； wakuum kücheytküch；
真空室		zhēn kōng shì； wakuum kaméra；
真空密封		zhēn kōng mì fēng； wakuumluq himlesh；
真空密封的		zhēn kōng mì fēng de； wakuumlap himlan'ghan；
真空干燥		zhēn kōng gān zào； wakuumluq qurutush；
真空开关		zhēn kōng kāi guān； wakuum wiklyuchatél；wakuum wéklyuchatéli；
真空式热绝缘		zhēn kōng shì rè jué yuán； wakuum tipliq izolyatsiye；
真空式蒸汽供暖		zhēn kōng shì zhēng qì gòng nuǎn； wakuum shekilde par bilen issitish；
真空式通风		zhēn kōng shì tōng fēng； wakuumgha shoritip shamal ötüshtürüsh；
真空成形		zhēn kōng chéng xíng； wakuumluq shekilge keltürüsh；
真空扩散泵		zhēn kōng kuò sàn bèng； wakuum diffuziye pompisi；
真空技术		zhēn kōng jì shù； wakuum téxnikisi；wakuum téxnikisi；
真空排气法		zhēn kōng pái qì fǎ； wakuumluq hawasizlashturush；
真空搁板式干燥器		zhēn kōng gē bǎn shì gān zào qì； wakuum tosma taxtiliq qurutquch；
真空摄谱仪		zhēn kōng shè pǔ yí； wakuumluq spéktrograf；
真空支承		zhēn kōng zhī chéng； wakuumdiki tirek；
真空放电		zhēn kōng fàng diàn； wakuumdiki zeret qoyup bérish；
真空放电器		zhēn kōng fàng diàn qì； wakuumluq zeretsizligüch；
真空整流器		zhēn kōng zhěng liú qì； wakuum tok toghrilighuch；
真空断路器		zhēn kōng duàn lù qì； wakuum üzgüch；
真空晒版机		zhēn kōng shai bǎn jī； wakuum bésish rami；
真空机操作工		zhēn kōng jī cāo zuò gōng； wakuum mashinisining mashinisti；
真空杀菌		zhēn kōng shā jūn； wakuumda baktériyisizleshtürüsh, wakuumda dizinféksiyilesh, wakréatsiye, wakréatsiyilesh；
真空杀菌器		zhēn kōng shā jūn qì； wakréator；
真空极化		zhēn kōng jí huà； wakuumluq qutuplash, wakuumluq polyarizatsiyilesh；
真空校准		zhēn kōng xiào zhǔn； wakuum toghrilash；
真空沉积		zhēn kōng chén jī； wakuumluq tindurush；
真空泵		zhēn kōng bèng； wakuum pompa, wakuum nasos；wakuum pompa；
真空浸渍		zhēn kōng jìn zì； wakuumluq chilash；
真空混凝土		zhēn kōng hùn níng tǔ； wakuum béton；
真空温差电偶		zhēn kōng wēn chà diàn ǒu； wakuum térmopara；
真空炉		zhēn kōng lú； wakuum péch；
真空热天平		zhēn kōng rè tiān píng； wakuum térmotaraza；
真空煮咖啡器		zhēn kōng zhǔ kā fēi qì； wakuum qehwe qaynatquch；
真空熔化		zhēn kōng róng huà； wakuumda suyuqluqqa aylandurush；
真空熔化气体分析		zhēn kōng róng huà qì tǐ fēn xī； wakuumda suyuqluqqa aylandurup gaz analiz qilish；
真空熔炼		zhēn kōng róng liàn； wakuumda tawlash；
真空状态		zhēn kōng zhuàng tai； wakuum halet；
真空瓶		zhēn kōng píng； wakuum botulka, wakuum qacha；
真空电容器		zhēn kōng diàn róng qì； wakuum kondénsator；
真空电容率		zhēn kōng diàn róng lǜ； wakuum éléktr sighimchanliqi；
真空电弧炉		zhēn kōng diàn hú lú； wakuum yay péchi；
真空电炉		zhēn kōng diàn lú； wakuum tok ochaq；wakuum éléktr péchi；
真空省油器		zhēn kōng shěng yóu qì； wakuumluq may téjigüch；
真空磁导率		zhēn kōng cí dǎo lǜ； wakuumning maginit ötküzüshchanliqi；
真空笔		zhēn kōng bǐ； wakuum qelem；
真空管		zhēn kōng guǎn； wakuum lampa；wakuum lampa；
真空管伏特计		zhēn kōng guǎn fú tè jì； wakuum lampiliq woltmétr；
真空管振荡器		zhēn kōng guǎn zhèn dàng qì； wakuum lampiliq tewretküch；wakuum lampiliq tewretküch；
真空管整流器		zhēn kōng guǎn zhěng liú qì； wakuum lampiliq toghrilighuch；wakuum lampiliq tok toghrilighuch；
真空管毫伏表		zhēn kōng guǎn háo fú biǎo； wakuum lampiliq milliwoltmétir；
真空管滴定计		zhēn kōng guǎn dī dìng jì； séktrométr；
真空管静电计		zhēn kōng guǎn jìng diàn jì； wakuum lampiliq éléktrométr；
真空箱		zhēn kōng xiāng； wakuum sanduq；
真空系统		zhēn kōng xì tǒng； wakuumluq sistéma；
真空紫外		zhēn kōng zǐ wai； wakuum ultra binepshe, wakuum ultra binepshe nur radiatsiyisi；
真空紫外光谱学		zhēn kōng zǐ wai guāng pǔ xué； wakuum ultra binepshe spéktroskopiyisi；
真空紫外辐射		zhēn kōng zǐ wai fú shè； wakuum ultra binepshe nur radiatsiyisi；
真空结晶		zhēn kōng jié jīng； wakuumluq kristallashturush；
真空结晶器		zhēn kōng jié jīng qì； wakuum kristallizator；
真空继电器		zhēn kōng jì diàn qì； wakuum rélé；wakuumluq rélé；
真空荧光灯		zhēn kōng yíng guāng dēng； wakuum fluréssénsiyilik lampa；
真空蒸发		zhēn kōng zhēng fā； wakuumluq parlandurush, wakuumluq pargha aylandurush；
真空蒸发器		zhēn kōng zhēng fā qì； wakuum parlandurghuch；
真空蒸馏		zhēn kōng zhēng liú； wakuumluq distillesh；
真空行为		zhēn kōng xíng wéi； wakuum heriket, quruq heriket；
真空表		zhēn kōng biǎo； wakuummétr；wakuummétir；wakuommétir；
真空装置		zhēn kōng zhuāng zhì； wakuum hasil qilish üskünisi；wakuumdin paydilinish üskünisi；
真空规		zhēn kōng guī； wakuum ölchigüch；
真空计		zhēn kōng jì； wakuummétr；wakuummétir；wakuummétir；
真空辊		zhēn kōng gǔn； wakuum tuluq；
真空过滤		zhēn kōng guò lǜ； wakuumluq süzüsh；
真空过滤器		zhēn kōng guò lǜ qì； wakuumluq süzgüch；wakuum süzgüch；
真空重量		zhēn kōng zhòng liàng； wakuumdiki éghirliq；
真空锅		zhēn kōng guō； wakuum qazan；
真空锅制盐		zhēn kōng guō zhì yán； wakuum qazanda tuz ishlepchiqirish；
真空镀膜		zhēn kōng dù mó； wakuumluq hellesh；wakuumluq yalitish；
真空闪蒸		zhēn kōng shǎn zhēng； wakuumluq téz pargha aylandurush；
真空除气		zhēn kōng chú qì； wakuumluq gazsizlashturush；
真空靠背		zhēn kōng kào bèi； wakuum yölenchük；
真章		zhēn zhāng； réal；heqiqiy ehwal；heqiqiy delil-ispat；
真符合		zhēn fú hé； heqiqiy masliq；
真线比例尺		zhēn xiàn bǐ lì chǐ； tüz siziqliq masishtap；
真组织		zhēn zǔ zhī； heqiqiy toqulma；
真细菌		zhēn xì jūn； éwbaktériye, heqiqiy baktériye；
真缓步目		zhēn huǎn bù mù； heqiqiy asta qedemlikler etriti；
真肋		zhēn lèi； heqiqiy qowurgha；
真胎盘		zhēn tāi pán； heqiqiy baliyatqu；
真膨胀系数		zhēn péng zhàng xì shù； heqiqiy kéngiyish koéffitsénti；
真航向		zhēn háng xiàng； heqiqiy uchush yönilishi；
真菌		zhēn jūn； grib；zemburugh；grip, zemburugh；
真菌共生		zhēn jūn gòng shēng； mikosimbioz；
真菌共生者		zhēn jūn gòng shēng zhě； fun'gallar；
真菌区系		zhēn jūn qū xì； mikoflora；
真菌园		zhēn jūn yuán； zemburugh baghchisi；
真菌学		zhēn jūn xué； mikologiye；mikologiye, zemburugh ilmi；
真菌学家		zhēn jūn xué jiā； mikologist；
真菌学的		zhēn jūn xué de； mikologik；
真菌毒素		zhēn jūn dú sù； mikotoksin；
真菌甾体		zhēnjūn zāi tǐ； mikostérol；
真菌病		zhēn jūn bìng； mikoziye, zemburugh késelliki, zemburugh keltürüp chiqarghan késellik；
真菌的		zhēn jūn de； mitsétliq；
真菌的食用		zhēn jūn de shí yòng； mikofagiye；
真菌的食用者		zhēn jūn de shí yòng zhě； mikofagist；
真菌类		zhēn jūn lèi； éwmitsétlar；
真菌纲		zhēn jūn gāng； mikomitsét sinipi；
真菌门		zhēn jūn mén； zemburughlar tipi；
真菩萨面前切勿假烧香		真菩萨面前，切勿假烧香； zhēn pú sà miàn qián qiē wù jiǎ shāo xiāng； usta barda qolungni tart, molla barda tilingni；
真蔓足尖		真蔓足尖（动物）； zhēn màn zú jiān； éwsirripédiye；
真蕴含		zhēn yùn hán； heqiqiy öz ichige élish；
真藓属		zhēn xiǎn shǔ； heqiqiy mux uruqdishi, bryum；
真虾类		zhēn xiā lèi； éwkarida, heqiqiy raklar；
真言宗		zhēn yán zōng； shin'gon；
真诚		zhēn chéng； heqiqiy；rastliq；sadaqet；rastliq, rastchilliq, sadaqet, heqiqiy；semimiy (semimiyet)；semimiy, semimiyet；
真话		zhēn huà； rast gep；
真谛		zhēn dì； heqiqet, chinliq, rast, heqiqiy pikir, chin menisi；
真轮列的		zhēn lún liè de； éwsiklik；
真辐合		zhēn fú hé； heqiqiy konwérgénsiye；
真迹		zhēn jì； öz qelimi；heqiqiy qol yazma；
真迹传真		zhēn jì chuán zhēn； pochérkiliq fototélégraf；
真迹传真机		zhēn jì chuán zhēn jī； pochérkiliq fototélégraf；
真迹传真电报		zhēn jì chuán zhēn diàn bào； pochérkiliq fototélégramma；
真迹传输		zhēn jì chuán shū； pochérkiliq yollash, öz péti yollash；
真迹电报		zhēn jì diàn bào； pochérkiliq télégramma；
真金不怕火怕火非真金		真金不怕火，怕火非真金； zhēn jīn bù pà huǒ pà huǒ fēi zhēn jīn； sap altun ottin qorqmas, ottin qorqqan sap altun bolmas；
真金不怕火来烧		zhēn jīn bù pà huǒ lái shāo； chin insan sinaqtin öteleydu；sap altun ottin qorqmaptu；
真金不怕火炼		zhēn jīn bù pà huǒ liàn； sap altun ottin qorqmas；jing altun ottin qorqmaydu؛ jing altun otta sinilidu；
真银子不响真财主不扬		zhēn yín zǐ bù xiǎng  zhēn cáizhǔ bù yáng； sap kümüshtin awaz chiqmaydu, rast bay pulni tilgha almaydu；
真随机搜索		zhēn suí jī sōu suǒ； heqiqiy tasadipiy izdesh；
真霉素		zhēn méi sù； mikomitsin；
真面目		zhēn miàn mù； esli qiyapiti, heqiqiy epti, heqiqiy ept-beshirisi；
真风		zhēn fēng； heqiqiy shamal；
真风向		zhēn fēng xiàng； heqiqiy shamal yönilishi；
真骨纲		zhēn gǔ gāng； heqiqiy söngeklikler sinipi；
真骨鱼		zhēn gǔ yú； heqiqiy söngeklik béliq；
真髓		zhēn suǐ； méghiz, jewher；
真鲷		zhēn diāo； mayor béli；qizil karas béliqi；
真黑素		zhēn hēi sù； éwmélanin；
眠		mián； uyqu；üchek；uxlimaq；yatquzup qoymaq, tüz qoymaq；üchek, uyqu；myen (famile)；uyqu, uxlimaq；ölgen boluwalmaq；
眠尔通		mián ěr tōng； méprobamat；
眠思梦想		mián sī mèng xiǎng； uyqusidimu eslimek；
眠火		mián huǒ； uxlighan wolqan, öchken wolqan；
眠砜		mián； sulfométan；
眠花卧柳眠花宿柳		眠花卧柳［眠花宿柳］； mián huā wò liǔ mián huā xiǔ liǔ； pahishe oynimaq；
眢		yuān； quruq quduq；köz almisi qurup olturushup ketmek；qurup qalmaq；
眦		zì； köz chaniqi；közning burjiki, köz quyruqi；körüsh quwwiti；közning burjiki；
眦切工术		zì qiē gōng shù； köz burjikini késip échish opératsiyisi；
眦睚		zì ái； homaymaq, ghezep bilen tikilip qarimaq；
眧		chǎo； köz tashlimaq, köz qismaq；
眨		zhǎ； chimildimaq；köz qismaq；chimildatmaq；chimildatmaq, chimildimaq, kirpik qaqmaq；kirpik qaqmaq；chimildatmaq, chimildimaq, kirpik qaqmaq, köz qismaq；
眨巴		zhǎ bā； kirpik qaqmaq, közni chimildatmaq；
眨巴眨巴地看		zhǎ bā zhǎ bā dì kàn； közini qisip qarimaq；
眨眼		zhǎ yǎn； köz qisip qoymaq；közni yumup-achquche；
眨眼功夫		zhǎ yǎn gōng fū； közni yumup-achquche；
眨眼示意		zhǎ yǎn shì yì； köz ishariti qilmaq, köz qismaq；
眩		xuàn； parqirimaq, chaqnimaq；mestane bolup ketmek；qarangghulashmaq (köz)；qaymuqup ketmek；bérilip ketmek；mestane bolup ketmek, qaymuqup ketmek, bérilip ketmek；intilmek, bérilmek, qoghlashmaq；bash qaymaq, bash aylanmaq；
眩光曲线		xuàn guāng qǔ xiàn； nur chéchish egri siziqi；
眩冒		xuàn mào； bash qaymaq, bash aylanmaq；
眩晕		xuàn yūn； bash qaymaq；bash aylanmaq；bash qaymaq, bash aylanmaq；
眩目地照		xuàn mù dì zhào； közni qamashturidighan derijide yorutmaq；
眩目的外表		xuàn mù dì wai biǎo； perdazlan'ghan körünüsh, perdazlan'ghan qiyapet；
眭		suī； suy (famile)；
眯		mī； süzmek；qismaq；yummaq；ügdimek；közni achalmasliq, közni achqili bolmasliq；közge bir nerse kirip ketmek；süzmek, qismaq, yummaq；köz achalmasliq；közni achqili bolmasliq；ügdimek, mügdimek；
眯成一条缝		mī chéng yī tiáo féng； qismaq (közni)；
眯盹儿		mī dǔn ér； ügdimek；
眯着眼看		mī zhuó yǎn kàn； sinchilap qarimaq, tikilip qarimaq；
眯紧		mī jǐn； qismaq, yérim yummaq (közni)；ching yumuwalmaq (közni)；
眯缝		mī feng； közini qismaq, qapiqini süzmek；közini qismaq；qapiqini süzmek；
眯起眼		mī qǐ yǎn； sinchilap qarimaq, tikilip qarimaq；
眵		chī； chapaq；chapan；
眵目糊		chī mù hú； chapaq；
眶		kuàng； chanaq；köz chaniqi；köz etrapi；chanaq, köz chaniqi；
眶上切迹		kuàng shàng qiē jì； chanaq üsti töshüki (qan tomur we nérwilar ötidighan)；
眶上动脉		kuàng shàng dòng mài； chanaq üsti artériyisi；
眶上神经		kuàng shàng shén jīng； chanaq üsti nérwisi；
眶上静脉		kuàng shàng jìng mài； chanaq üsti wénasi；
眶下孔		kuàng xià kǒng； chanaq asti töshüki；
眶下腺		kuàng xià xiàn； chanaq asti bézi；
眶下部		kuàng xià bù； chanaq asti qismi；
眶内缘点		kuàng nèi yuán diǎn； chanaq ichki girwek nuqtisi；
眶前囊		kuàng qián náng； chanaq aldi xaltisi；
眶前空隙		kuàng qián kòng xì； chanaq aldi yochuqi；
眶前突起		kuàng qián tū qǐ； chanaq aldi dombiqi；
眶前软骨		kuàng qián ruǎn gǔ； chanaq aldi kömürchiki；
眶前骨		kuàng qián gǔ； chanaq aldi söngiki；
眶叶		kuàng yè； chanaq yapraqchisi；
眶后骨		kuàng hòu gǔ； chanaq artqi söngiki；
眶弓		kuàng gōng； chanaq üsti egmisi；
眶指数		kuàng zhǐ shù； chanaq indéksi；
眶最下点		kuàng zuì xià diǎn； chanaqning eng töwen nuqtisi；
眶棘鲈		kuàng jí lú； wosmér béliqi；
眶突		kuàng tū； mengiz dombiqi, chanaq asti dombiqi；
眶蝶突		kuàng dié tū； képinek söngek ösükchisi；
眶蝶骨		kuàng dié gǔ； képinek söngek；
眶裂		kuàng liè； chanaq yochuqi；
眶轴计		kuàng zhóu jì； chanaq oqini ölchigüch；
眶间宽度		kuàng jiān kuān dù； chanaq ariliqining kengliki；
眷		juàn； tughqan；séghinmaq；tawabiat；söymek, köyünmek, ghemxorluq qilmaq；tughqan, uruq-tughqan, tawabiat；pütün niyet, pütün wujudi bil；daim, dawamliq, üzlüksiz；ghemxurluq qilmaq, séghinmaq；béqin'ghuchi, yölen'güchi, tayan'ghuchi；pütün niyiti bilen；ghemxorluq qilmaq；keynige burulup qarimaq；eslimek, séghinmaq；pütün wujudi bilen；
眷属		juàn shǔ； aile；aile tawabiati；
眷念		juàn niàn； eslimek；séghinmaq；séghinmaq, eslimek；
眷恋		juàn liàn； qiyalmasliq；méhrini üzelmeslik, qiyalmasliq；méhrini üzelmeslik；
眷注		juàn zhù； köyünmek；köngül bölmek；köyünmek, köngül bölmek；
眷眷		juàn juàn； untumasliq；este tutmaq；
眷眷之心		juàn juàn zhī xīn； estin chiqmasliq, untalmasliq；
眷顾		juàn gù； köngül bölmek；étibar bermek；
眸		móu； köz；qarichuq ichide körün'gen adem sholisi；köz qarichuqi；
眺		tiào； köz；tikilmek；közining quyruqida qarimaq；yiraqqa nezer tashlimaq；aldigha qarimaq；yiraqqa qarimaq, uzaqqa nezer salmaq；yiraqqa köz tikmek；
眺台		tiào tái； balkon；
眺台窗		tiào tái chuāng； balkon dérizisi；
眺望		tiào wàng； tikilmek；yiraqqa qarimaq；aldigha qarimaq；uzaqqa nezer salmaq；
眺望处		tiào wàng chǔ； supa；peshtaq；
眼		yǎn； köz；töshük；kamar köz；takt, témpa；halqiliq peyt, jiddiy peyt, muhim peyt；köz (miqdar söz, quduqqa ishlitilidu)；bir qarap qoymaq, közi chüshüp qalmaq；halqa, nuqta；töshük, kamar；körüsh quwwiti；töshük achmaq, teshmek；qarimaq, köz tashlimaq；boshluq (qorshash shahmitida uruqlar arisidiki boshluq)；köz (körüsh ezasi)；udar (muzikida)；
眼下		yǎn xià； hazirqi, bügünki, éqimdiki；köz aldida, burnining uchida；
眼不见为净		yǎn bù jiàn wéi jìng； köz körmigenning hemmisi pakiz；körsimu körmeske salmaq；
眼不见心不烦		眼不见，心不烦； yǎn bù jiàn xīn bù fán； körmige ishqa köngül biaram bolmas；
眼中刺		眼中刺（眼中钉）； yǎn zhōng cì； eng yaman köridighan adimi；közge qadalghan mix；
眼中钉		yǎn zhōng dìng； eng yaman köridighan adimi；közge qadalghan mix；
眼中钉肉中刺		眼中钉，肉中刺； yǎn zhōng dìng ròu zhōng cì； közge qadalghan mix, beden'ge sanjilghan tiken；
眼光		yǎn guāng； köz；qarash；nezer；nezer daire；nezer, qarash, köz；
眼光敏锐的		yǎn guāng mǐn ruì de； közi ötkür；
眼光短浅的		yǎn guāng duǎn qiǎn de； burnining uchinila köridighan；uzaqni körmeydighan；yéqinni köridighan；
眼光铗隘的		yǎnguāng jiá ài de； nezer dairisi tar；
眼内压		yǎn nèi yā； közning ichki bésimi；
眼内无珠		yǎn nèi wú zhū； közi ochuq qarighu；mal tonumaydighan；
眼前		yǎn qián； hazirqi；bügünki；éqimdiki；köz aldida；burnining uchida；hazirqi, bügünki, éqimdiki；köz aldida, burnining uchida；
眼前出现		yǎn qián chū xiàn； köz aldida peyda bolmaq；
眼前的危险		yǎn qián de wēi xiǎn； köz aldidiki xeter；
眼力		yǎn lì； pemlik；zéreklik；körüsh quwwiti；körüsh quwwiti ötkürlük；ötkürlük, pemlik, zéreklik；
眼动测空器		yǎn dòng cè kōng qì； oftalmotropométir；
眼动脉		yǎn dòng mài； köz artériyisi；
眼反应		yǎn fǎn yīng； köz réaksiyisi；
眼叶亚目		yǎn yè yà mù； in'golfyélla qurti kenji etriti；
眼后盾		眼后盾（眼后鳞）； yǎn hòu dùn； köz arqa qalqini；
眼周发青		yǎn zhōu fā qīng； köz etrapi kökermek；
眼周的		yǎn zhōu de； köz etrapidiki；
眼圈		yǎn quān； köz etrapi；
眼圈儿		yǎn quān ér； köz；köz chaniqi；
眼圈形结头		yǎn quān xíng jié tóu； kirtmek halqa (tügün)；
眼圈绒鸭		yǎn quān róng yā； közeyneklik mamuq ördek；
眼圈鹈鹕		yǎn juān tí hú； qara ala saqiyqush；
眼外肌		yǎn wai jī； köz sirtqi muskuli；
眼外角		yǎn wai jiǎo； köz quyruqi；
眼大肚皮小		yǎn dà dù pí xiǎo； qarni toysimu közi toymasliq；
眼子菜		yǎn zǐ cài； shap；ghejek ot, leptuk；ghejek ot,leptük；
眼子菜属		yǎn zǐ cài shǔ； shap uruqdishi；
眼子菜科		yǎn zǐ cài kē； shap ailisi；ghejek ot ailisi；ghejek ot (leptük) ailisi；
眼子菜类		yǎn zǐ cài lèi； shap türidikiler；
眼宽人熟		yǎn kuān rén shú； nurghun kishiler bilen bérish-kélish qilidighan；tonush-bilishliri tola；ijtimaiy munasiwiti murekkep；
眼尖		yǎn jiān； közi ötkür；
眼尖手快的		yǎn jiān shǒu kuài de； közi ötkür, qoli chaqqan；
眼屎		yǎn shǐ； chapaq；
眼岔		yǎn chà； xata körüp qalmaq；közi yéngilishmaq；
眼巴巴		yǎn bā bā； qarap turup；teqezzaliq bilen, bitaqetlik bilen, töt közi bilen；
眼帘		yǎn lián； köz；körünmek；
眼干燥		yǎn gān zào； köz qurghaqlishish késili；
眼库		yǎn kù； köz ambiri；
眼底		yǎn dǐ； köz tégi；köz tekti；köz tégi, köz tekti；
眼底下		yǎn dǐ xià； hazirqi；bügünki；éqimdiki；köz aldida；köz aldida, burnining uchida；burnining uchida；hazirqi, bügünki, éqimdiki；
眼开眼闭		yǎn kāi yǎn bì； köz yummaq；biperwaliq qilmaq；
眼弦赤烂		yǎn xián chì làn； qapaq qirghiqining qizirip yara bolushi；
眼快的		yǎn kuài de； közi ötkür；
眼房水		yǎn fáng shuǐ； köz qarichuqi bilen münggüz perdisi arisidiki süzük suyuqluq；
眼手协调计		yǎn shǒu xié diào jì； pursuitmétir；
眼拙		yǎn zhuō； untumaq；ésidin chiqip qalmaq；
眼捻翅科		yǎn niǎn chì kē； stilopid qurti ailisi；
眼捻翅虫		yǎn niǎn chì chóng； stilopid qurti；
眼斑半线脂鲤		yǎn bān bàn xiàn zhī lǐ； hémigrammus béliqi；
眼斑吐绶鸡		yǎn bān tǔshòujī； yawa kürke toxu；
眼斑晰蜴		yǎn bān xī yì； latsérta keslenchüki；
眼斑狼鱼		yǎn bān láng yú； anarixtis béliqi；
眼斑石首鱼		yǎn bān shí shǒu yú； siénops béliqi；
眼斑蝶		yǎn bān dié； argus képiniki；
眼斑铜石龙子		yǎn bān tóng shí lóng zǐ； chipar mis reng yügürük keslenchük；
眼斑雉		yǎn bān zhì； dagh köz qirghawul；
眼斑雉属		yǎn bān zhì shǔ； dagh köz qirghawul uruqdishi；
眼斑雉棕色		yǎn bān zhì zōngsè； qizghuch qongur reng；
眼明心亮		yǎn míng xīn liàng； zihni ochuq, közi ötkür；
眼明手快		yǎn míng shǒu kuài； közi ötkür, qoli chebdes؛ téz we epchil；téz we epchil；ötkür we chebdes；közi ötkür-qoli chaqqan；
眼明手捷		yǎn míng shǒu jié； téz we epchil；ötkür we chebdes；közi ötkür-qoli chaqqan；
眼明眼亮		yǎn míng yǎn liàng； zihni ochuq, közi ötkür；
眼晕		yǎn yùn； bash qaymaq；köz qarangghulashmaq, bash qaymaq, bash aylanmaq；bash aylanmaq；köz qarangghulashmaq；
眼杯		yǎn bēi； köz yuyidighan istakan；
眼板		yǎn bǎn； közlük taxta (déngiz kirpisining)；
眼柄		yǎn bǐng； köz sapiqi (10 putluq qasiraqliq haywanlarning uchida közi bar puti)；
眼柄末节		yǎn bǐng mò jié； köz sapiqining axirqi boghumi；
眼泡		yǎn pào； yuqiriqi qapaq；
眼波		yǎn bō； bulaqtek közler；oynap turghan közler；
眼泪		yǎn lèi； yash；
眼泪汪汪的		yǎn lèi wāng wāng de； yéshi ming yéridin éqip turidighan；közliridin yash tökülüp turghan；
眼浅皮薄		yǎn qiǎn pí báo； kalte pem, uzunni körmeydighan；nezer dairisi tar；burnining uchinila köridighan；
眼淋巴腺型土拉菌病		眼-淋巴腺型土拉菌病； yǎn lín bā xiàn xíng tǔ lā jūn bìng； köz limfa bézi tipliq tularémiye késili；
眼濯光		yǎn zhuó guāng； qarichuqtin qaytqan nur；
眼炎		yǎn yán； köz yallughi；
眼点		yǎn diǎn； köz déghi (bezi töwen derijilik haywanlarning körüsh ezasi)；
眼点罂粟		yǎn diǎn yīngsù； közsiman daghliq köknar；
眼热		yǎn rè； közi qizarmaq；
眼煤		yǎn méi； közlük kömür；
眼熟		yǎn shú； tonush körünmek；
眼状斑点		yǎn zhuàng bān diǎn； közsiman dagh；
眼状的		yǎn zhuàng de； közsiman；
眼状石灰斑		yǎn zhuàng shí huī bān； közsiman hak déghi；
眼珠		yǎn zhū； göher, altun；qarichuq, qaraq；eng söyümlük (eng eziz) adem；
眼珠子		yǎn zhū zǐ； göher；qaraq；altun；qarichuq；eng söyümlük (eng eziz) adem；
眼珠牵斜		yǎn zhū qiān xié； alighayliq；
眼球		yǎn qiú； köz almisi；
眼球旋转计		yǎn qiú xuán zhuàn jì； tropométir；
眼球状构造		yǎn qiú zhuàng gòu zào； köz almisisiman qurulma；
眼球状片岩		yǎn qiú zhuàng piàn yán； köz almisisiman tash；
眼球状片麻岩		yǎn qiú zhuàng piàn má yán； köz almisisiman chipar tash；
眼球痨		yǎn qiú láo； köz almisi yallughi；
眼球迅速运动		yǎn qiú xùn sù yùn dòng； köz almisi téz heriketlenmek；
眼球运动摄影仪		yǎn qiú yùn dòng shè yǐng yí； oftalmograf；
眼球陷没		yǎn qiú xiàn méi； köz almisi olturushup ketmek；
眼球震颤		yǎn qiú zhèn chàn； köz almisining titrishi；
眼生		yǎn shēng； tonuyalmasliq yaki közidin qéchip qalmaq；
眼用薄片剂		yǎn yòng báo piàn jì； köz népiz tablétkisi；
眼电图		yǎn diàn tú； éléktrookulogramma；
眼界		yǎn jiè； nezer daire；
眼疲劳		yǎn pí láo； köz charchash；
眼疾蝇		yǎn jí yíng； hippélatés chiwini；
眼白		yǎn bái； közning éqi；
眼白镜片		yǎn bái jìng piàn； közning éqini yépip turidighan linza；
眼的调节		yǎn de tiáo jié； közning maslishishi；
眼的适应		yǎn de shì yìng； közning maslishishi；
眼皮		yǎn pí； qapaq, köz qapiqi；
眼皮子		yǎn pí zǐ； qapaq；köz qapiqi；
眼皮子浅		yǎn pí zǐ qiǎn； kalte pem；uzunni körmeydighan；nezer dairisi tar；burnining uchinila köridighan；
眼目		yǎn mù； köz；
眼直肌		yǎn zhí jī； közning tüz muskuli；
眼眉		yǎn méi； qash；
眼看		yǎn kàn； derhal；köz aldida；qarap turup；derhal, köz aldida；
眼眵		yǎn chī； chapaq；
眼眶		yǎn kuàng； köz；köz chaniqi；
眼眶窝		yǎn kuàng wō； köz oymini (qasiraqliq haywanlarda)；
眼眼巴巴		yǎn yǎn bā bā； qarap turup；töt közi bilen；bitaqetlik bilen；teqezzaliq bilen；
眼睁睁		yǎn zhēng zhēng； qarap turup；bikardin bikar；qarap turup, bikardin-bikar；
眼睑		yǎn jiǎn； qapaq；köz qapiqi；qapaq, köz qapiqi；
眼睑盘		yǎn jiǎn pán； qapaq texsisi (keslenchükning)；
眼睑粉		yǎn jiǎn fěn； sürme；
眼睑膏		yǎn jiǎn gāo； qapaq méyi (perdaz qilghanda qapaqqa sürtülidighan may)；
眼睛		yǎn jīng； köz；
眼睛发直的		yǎn jīng fā zhí de； közi chekchiyip qétip qalmaq；
眼睛发花		yǎn jīng fā huā； köz chaqnimaq；köz qarangghulashmaq；közdin uchqun chachrimaq；
眼睛晶莹的		yǎn jīng jīng yíng de； közidin nur chaqnap turidighan；
眼睛间隙		yǎn jīng jiàn xì； köz bilen okulyarning normal ariliqi；
眼睫毛		yǎn jié máo； kirpik；
眼神		yǎn shén； qarash；közning qarash ipadisi, qarash；qarighandiki halet；közning qarash ipadisi；
眼神光		yǎn shén guāng； köz yaki közeynekke chüshken elenggü；
眼神灯		yǎn shén dēng； bir xil foto chirighi；
眼神经		yǎn shén jīng； köz nérwisi；
眼福		yǎn fú； amet；teley；körmek；amet, teley；
眼科专家		yǎn kē zhuān jiā； köz késelliri mutexessisi；
眼科学		yǎn kē xué； közshunasliq；oftalmologiye；
眼科学家		yǎn kē xué jiā； közshunas；oftalmolog；
眼穴		yǎn xué； köz uwisi；
眼穿肠断		yǎn chuān cháng duàn； kütüwérip közi töt bolmaq；kütüp közi téshilip ketmek；
眼窝		yǎn wō； köz uwisi；
眼筋		yǎn jīn； köz singiri；
眼类粘蛋白		yǎn lèi zhān dàn bái； gialomukoid；
眼红		yǎn hóng； qizghanmaq；ghezeplenmek；köz qizarmaq, hesetxorluq qilmaq, qizghanmaq；ghezepke kelmek, ghezeplenmek；köz qizarmaq；hesetxorluq qilmaq；ghezepke kelmek；
眼红素		yǎn hóng sù； éritropsin；
眼线器		yǎn xiàn qì； köz dairisini kücheytküch；
眼线虫		yǎn xiàn chóng； köz yipche qurti；
眼网膜		yǎn wǎng mó； közning tor perdisi；
眼罩		yǎn zhào； köz tosquch；
眼翳		yǎn yì； körüsh quwwitining ghuwalishishi；
眼肌麻痹		yǎn jī má bì； köz muskuli palichi；
眼胞痰核		yǎn bāo tán hé； yingnasqu；
眼胞菌毒		yǎn bāo jūn dú； köz qapiqining ichige chiqqan yara；
眼膜曲率计		yǎn mó qǔ lǜ jì； oftalmométir；
眼色		yǎn sè； köz ishariti, köz ipadisi；köz ishariti；köz ipadisi；
眼色素		yǎn sè sù； ommoxroma；
眼色素层		yǎn sè sù céng； köz rengder qewetliri；
眼色素层炎		yǎn sè sù céng yán； köz rengdar qewetliri yallughi；
眼色素层腮腺炎		yǎn sè sù céng sāi xiàn yán； köz rengdar qewiti-jagh bézi yallughi；
眼节		眼节（眼柄节）； yǎn jié； köz boghumi (boghum putluqlarning)；
眼花		yǎn huā； köz torlashmaq, köz alichipar bolmaq, köz imir-chimir bolmaq；köz torlashmaq；köz alichipar bolmaq；köz imir-chimir bolmaq；
眼花缭乱		yǎnhuāliáoluàn； közi imir-chimir bolup ketmek؛ közi alichekmen bolup ketmek؛ közni chaqnitiwetmek؛ köz qamashmaq；közler imir-chimir bolmaq；
眼茎		yǎn jīng； köz almisi béghi；
眼药		yǎn yào； köz dorisi；
眼虫		yǎn chóng； éwgléna；éwgléna qurti；
眼虫属		yǎn chóng shǔ； éwgléna qurti uruqdishi；
眼虫样运动		yǎn chóng yàng yùn dòng； éwglénasiman heriket；
眼虫目		yǎn chóng mù； éwgléna qurti etriti；
眼蝇科		yǎn yíng kē； köz chiwini ailisi；
眼蝶		yǎn dié； köznek képinek；satir képiniki；
眼蝶亚科		yǎn dié yà kē； satir képiniki kenji ailisi；
眼蝶属		yǎn dié shǔ； satir képiniki uruqdishi；
眼蝶科		yǎn dié kē； satir képiniki ailisi；
眼见得		yǎn jiàn dé； ochuq, roshen, éniq；
眼观六路耳听八方		眼观六路，耳听八方； yǎn guān liù lù ěr tīng bā fāng； hemmidin xewerdar；her tereplime bilimi bar；körgen-bilgini köp；
眼角		yǎn jiǎo； köz quyruqi；
眼语言学		yǎn yǔ yán xué； awgénfilologiye；
眼调节不良		眼调节不良（眼调节障碍）； yǎn tiáo jié bù liáng； közning tengshilishi yaxshi bolmasliq, közning tengshilishi tosqunluqqa uchrash；
眼距测量计		yǎn jù cè liáng jì； oftalmodiastimétir；köz ariliqini ölchigüch；
眼跳		yǎn tiào； qapaq tartmaq；
眼过劳		yǎn guò láo； közning ziyade charchishi；
眼过干遍不如手过一遍		眼过干遍，不如手过一遍； yǎn guò gàn biàn bù rú shǒu guò yī biàn； ming qétim körgendin bir qétim ishlep baqqan ela；
眼里		yǎn lǐ； oyiche；könglide；nezeride；
眼镜		yǎn jìng； közeynek；
眼镜上的鼻架		yǎn jìng shàng de bí jià； közeynekning burun tiriki；
眼镜堡		yǎn jìng bǎo； közitish istihkami；
眼镜帆角		yǎn jìng fān jiǎo； közeyneklik yelken bulungi；
眼镜师		yǎn jìng shī； közeynekchi；
眼镜海豚		yǎnjìng hǎitún； közeyneklik délfin；
眼镜熊		yǎn jìng xióng； közeyneklik éyiq；
眼镜熊属		yǎn jìng xióng shǔ； közeyneklik éyiq uruqdishi；
眼镜猴		yǎn jìng hóu； közeyneklik maymun；
眼镜王蛇		yǎn jìng wáng shé； chong közeyneklik yilan；
眼镜玻璃		yǎn jìng bō li； közeynek eyniki；
眼镜脚		yǎn jìng jiǎo； közeynek puti；
眼镜腿		yǎn jìng tuǐ； közeynek puti；
眼镜蛇		yǎn jìng shé； közeyneklik yilan；
眼镜蛇亚科		yǎn jìng shé yà kē； közeyneklik yilan kenji ailisi；
眼镜蛇属		yǎn jìng shé shǔ； közeyneklik yilan uruqdishi；
眼镜蛇科		yǎn jìng shé kē； közeyneklik yilan ailisi；
眼镜鳄		yǎnjìng è； közeyneklik timsah；
眼静脉		yǎn jìng mài； köz wénasi；
眼馋		yǎn chán； közi qizarmaq, achközlük qilmaq；közi qizarmaq；achközlük qilmaq；
眼骨		yǎn gǔ； köz söngiki；
眼高修正		yǎn gāo xiū zhèng； yuqirigha qarash bulungini toghrilash；
眼高手低		yǎn gāo shǒu dī； hali bosh；arzu köp；derman az；arman'gha tushluq derman yoq؛ neziri üstün, hali bosh؛ haligha baqmay hal tartmaq；neziri üstün；arzu köp, derman az；neziri üstün, hali bosh；
着		zhe； xop；xosh；hee；amal；kiyim；méngish；hiyle；bermek；bolmaq；bolidu；tedbir；tegmek；tutmaq；qonmaq；qoymaq；köymek；kiymek；yanmaq；chilimaq；erzimek；ewetmek；buyrumaq；oynimaq；uxlimaq；yépishmaq；tegküzmek；chaplashmaq；qaldurmaq；tutush qilmaq, qilishqa bashlimaq, ishleshke bashlimaq；tegmek, tégip turmaq, tégip qalmaq, tegküzmek；tekitlimek, diqqet-étibarini merkezleshtürmek；bezi péillarning keynige ulinip kélip, aldi qoshulghuchigha aylanduridu；yépishturmaq, sürmek, chaplashturmaq, chilimaq；haletning dawamlishiwatqanliqini bildüridu；yéqilmaq, yanmaq, yandurulmaq；qoymaq, jaylashturmaq, orunlashturmaq；tegmek, tégip turmaq, tégishmek；hés qilmaq, tuymaq, tuyulmaq；buyruq teleppuzini bildüridu；küchimek, serp qilmaq, bilen；tutush qilmaq；dérek, orun；tégip qalmaq；tégip turmaq；kiymek, kiyim；tedbir, amal, hiyle；pilan, taktika；köymek, yanmaq；yanmaq, köymek；shahmat oynimaq；méngish, yürüsh (shahmatta)；péilning keynide kélip, meqsetke yetkenlikni yaki ish；tegmek, tégip qalmaq, darimaq；tegmek, tégishmek；yürüsh (shahmatta)；muwapiq, layiq, layiqida；chaplashmaq, qonmaq, yépishmaq；heriketning netijisini bildüridu；mangmaq, yürmek (shahmat uruqini)；ish-heriketning dawamlishiwatqanliqini bildüridu；
着三不着		zháo sān bù zhuó； héch oylanmastin；tewekkül qilip；
着三不着两		zháo sān bù zhuó liǎng； texminlep；tewekkülge；héch oylanmastin；
着凉		zháo liáng； soghuq tegmek；soghuq ötmek；shamal tegmek；shamaldimaq, shamal tegmek；
着力		zhuó lì； küch chiqarmaq, küch serp qilmaq；küch chiqarmaq；küch serp qilmaq；
着发引信		zhe fā yǐn xìn； soqulup ot élish；
着呢		zhe ne； nahayiti, bek；
着哩		zhe lǐ； nahayiti, bek；
着地		zhe dì； yerge tegmek, yerge tégishmek；
着地痒		zhe dì yǎng； yer qichishqiqi；
着天蓝		zhe tiān lán； sus kök rengde boyimaq；
着实		zhuó shí； ching；rasa；obdan；qattiq；küchlük；heqiqeten；heqiqette；mahiyette；emeliyette；küchlük, ching, obdan, qattiq；heqiqeten, heqiqette, emeliyette, mahiyette, rasa；
着忙		zháo máng； aldirashliq；aldirap qalmaq, aldirashliq；aldirap qalmaq；
着急		zháo jí； aldirimaq；ensirimek；aldirimaq, hoduqmaq, temtirimek, ensirimek；hoduqup qalmaq；temtirep qalmaq；
着想		zhuó xiǎng； ghémini yémek；közde tutmaq；nezerde tutmaq；közde tutmaq, nezerde tutmaq, ghémini yémek；
着意		zhuó yì； köngül qoyup；diqqet bilen, köngül qoyup, ixlas bilen；diqqet bilen；ixlas bilen；
着慌		zháo huāng； temtirimek；hoduqup qalmaq, temtirimek；hoduqup qalmaq；
着成朱红色		zhe chéng zhū hóng sè； ochuq qizil rengde boyimaq；
着手		zhe shǒu； bashlimaq；kirishmek；tutunmaq；kirishmek, bashlimaq, tutush qilmaq, tutunmaq；
着手做		zhe shǒu zuò； qilishqa bashlimaq, ishleshke bashlimaq, kirishmek, tutush qilmaq；
着手成春		zhe shǒu chéng chūn； udumi bar；udumi bar (doxtorning hünirining üstünlükige, ölüm xewpide turghan ademni qutquzalaydighanliqigha temsil qilinidu)；shipaliq qol (doxturlarda)；késelni ölüm girdabidin qutuldurmaq؛ shipaliq qol؛ usta tiwip؛ mahir doxtur；
着数		zhāo shù； amal；hiyle；yürüsh；tedbir；mangmaq, yürmek (shahmatta)；méngish (shahmatta)；heriket (chambashchiliqta)；
着棋		zhe qí； shahmat oynimaq；
着水		zhe shuǐ； nemlesh；
着火		zháo huǒ； yanmaq；ot ketmek；yanmaq, ot almaq；yaghqa ot kétish；
着火延迟		zháo huǒ yán chí； ot élish waqtining kéchikishi；
着火温度		zháo huǒ wēn dù； ot élish témpératurisi；
着火点		zháo huǒ diǎn； ot élish nuqtisi, yénish témpératurisi；
着火电位		zháo huǒ diàn wèi； chéqin chéqilish poténsiali；
着火试验		zháo huǒ shì yàn； ot tejribisi；
着生动物		zhe shēng dòng wù； yépishqaq haywanlar；
着眼		zhuó yǎn； diqqet-étibarini bermek, hésabqa almaq, nezerde tutmaq；hésabqa almaq；nezerde tutmaq；diqqet étibarini bermek；
着眼于		zhuó yǎn yú； közde tutmaq, nezerge almaq, hésabqa almaq；
着眼点		zhuó yǎn diǎn； közde tutulidighan nuqta；
着笔		zhuó bǐ； qelem tewretmek, yézishqa bashlimaq；qelem tewretmek；yézishqa bashlimaq；
着色		zhe sè； reng bermek；boyimaq, reng bermek, renglimek；
着色体		zhe sè tǐ； renglesh tenchisi；
着色剂		zhe sè jì； rengligüch；
着色块状尖晶石		zhe sè kuài zhuàng jiān jīng shí； renglen'gen kallek halettiki spinél；
着色工		zhe sè gōng； rengligüchi；
着色师		zhe sè shī； rengchi, renglesh ustisi；
着色底层		zhe sè dǐ céng； renglen'gen ast qewet；
着色性干皮病		zhe sè xìng gàn pí bìng； renglinish xaraktérlik qurghaq tére késili；
着色探伤		zhe sè tàn shāng； renglep nuqsan tekshürüsh；
着色斑		zhe sè bān； dagh；
着色真菌病		zhe sè zhēn jūn bìng； xromoblastomyokoziye；
着色能力		zhe sè néng lì； renglesh iqtidari；
着色菌科		zhe sè jūn kē； rengligüchi baktériye ailisi；
着落		zhuó luò； orun；teyin；menbe；iz-dérek；birawgha artmaq, artilmaq, zimmisige chüshmek；orun, teyin；birawgha artmaq；zimmisige qoymaq；
着装		zhe zhuāng； kiyindürmek；kiyinish, kiyim kiyish；
着角		zhe jiǎo； tégish bulungi；
着迷		zháo mí； bérilmek；mestane bolmaq, meptun bolmaq；meptun bolmaq；weswesige qalmaq；mestane bolmaq；qiziqip qalmaq；
着重		zhuó zhòng； nuqtiliq；tekitlimek；bir nersige alahide diqqet-étibarini bermek；muhim nuqtini melum bir terepke qoymaq；... ning muhimliqini tekitlimek；alahide urghu bilen éytmaq；keskinleshtürmek；birnersige alahide diqqet-étibarini bermek；
着重号		zhuó zhòng hào； muhimliq belgisi；tekitlesh belgisi；
着重指出		zhuó zhòng zhǐ chū； tekitlep körsetmek, alahide körsetmek；
着重突出		zhuó zhòng tū chū； nuqtiliq gewdilendürmek；
着重讲述		zhuó zhòng jiǎng shù； nuqtiliq bayan qilmaq；
着陆		zhe lù； olturmaq；qonmaq, yerge qonmaq；yerge qonmaq (chüshmek)；
着陆信标		zhe lù xìn biāo； qonush belgisi；
着陆区		zhe lù qū； qonush rayoni；
着陆器		zhe lù qì； qonush apparati, landér；
着陆场		zhe lù chǎng； qonush meydani；ayrodrom, qonush meydani；
着陆天气预报		着陆［天气］预报； zhe lù tiān qì yù bào； qonush (hawa rayi) melumati；
着陆拦阻网		zhe lù lán zǔ wǎng； qonush tosuqi, qonush baryéri；
着陆方向指示器		zhe lù fāng xiàng zhǐ shì qì； qonush yönilishini körsetküch, qonush nuqtisi indikatori；
着陆波束		zhe lù bō shù； qondurush dolquni；
着陆灯		zhe lù dēng； qonush chirighi, qondurush chirighi；
着陆点散布		zhe lù diǎn sàn bù； qonush nuqtisining tarqilishi；
着陆用照明弹		zhe lù yòng zhào míng dàn； qondurushta ishlitilidighan yorutush oqi；
着陆用航行图		zhe lù yòng háng xíng tú； qonush xeritisi；
着陆程序		zhe lù chéng xù； qonush tertipi；
着陆航向信标		zhe lù háng xiàng xìn biāo； qonush yönilishi belgisi；
着陆襟翼		zhe lù jīn yì； qonush qaniti；
着陆载荷		zhe lù zǎi hè； qonush yüki；
着陆辅助设备		zhe lù fǔ zhù shè bèi； qonushqa yardem béridighan üsküniler；
着陆迎角		zhe lù yíng jiǎo； qonush bulungi；
着陆速度		zhe lù sù dù； qonush tézliki；
着青铜色		zhe qīng tóng sè； bronza rengde boyimaq；
着魔		zhe mó； kalligha kiriwalmaq；kallini chirmiwalmaq, mestane bolmaq, meptun bolmaq；
睁		zhēng； achmaq；qarimaq, baqmaq；
睁只眼闭只眼地看		zhēng zhī yǎn bì zhī yǎn dì kàn； körsimu körmeske salmaq, körmeske salmaq；biperwaliq qilmaq；
睁大		zhēng dà； közni yoghan achmaq；
睁开		zhēng kāi； achmaq；
睁开眼睛		《睁开眼睛》 （扎）； zhēng kāi yǎn jīng； közüngni ach；
睁眼昏迷		zhēng yǎn hūn mí； közi ochuq péti hoshidin ketmek；
睁眼瞎		睁眼瞎（睁眼瞎子）； zhēng yǎn xiā； közi ochuq qarighu, közi töshük qarighu；
睁眼说瞎话		zhēng yǎn shuō xiā huà； qarap turup yalghan gep qilmaq；
睃		suō； közining quyruqida qarimaq；
睅		hàn； közini chekcheytmek, közini alaytmaq, chekcheymek, alaymaq；
睆		huǎn； güzel；yoruq yurumaq；bulaq köz, yughan köz；
睇		dì； qarimaq, qarap qoymaq；köz qirini salmaq, közining quyruqida qarimaq；
睉		cuō； kichik köz；
睊睊		juàn juàn； közning quyruqida qarimaq；
睍睍		xiàn xiàn； bek éhtiyat qilmaq, bek éhtiyatchan bolmaq；
睎		xī； közetmek；meptun bolmaq, sheyda bolmaq, bérilmek；
睐		lài； alighay；aliyip qarimaq, közining quyruqida qarimaq；qarimaq, nezer tashlimaq；qarimaq, yandin qarimaq；
睑		jiǎn； köz；qapaq (köz qapiqi)；oblast (tang dewride)；qapaq, köz qapiqi；qorulmaq, yighilmaq；
睑下垂		jiǎn xià chuí； qapaq sanggilap qélish；
睑内翻		jiǎn nèi fān； qapaq ichige qayrilish；
睑板		jiǎn bǎn； qapaq plastinkisi；
睑板弓		jiǎn bǎn gōng； qapaq plastinkisi yayi；
睑板腺囊肿		jiǎn bǎn xiàn náng zhǒng； yingnasqu；
睑炎		jiǎn yán； qapaq yallughi；
睑痉挛		jiǎn jìngluán； qapaq tartish；
睑腺炎		jiǎn xiàn yán； qapaq bézi yallughi；
睑裂		jiǎn liè； qapaq yochuqi；
睖		líng； angqiyip qalmaq, hangwéqip qalmaq, dangqétip qalmaq；homiyip qarimaq, ghezep bilen tikilmek；
睚		ái； köz tikmek；köz quyruqi, köz burjiki, köz chaniqi；köz quyruqi, köz burjiki；kéchiktürmek, arqigha sörimek；
睚眦		ái zì； öch, adawet, achchiq；homaymaq, köz alaytmaq；
睚眦之嫌		ái zì zhī xián； kichikkine öch, azghina kek, kichikkine intiqam；
睚眦之怨		ái zì zhī yuàn； kichikkine öch, azghina kek, kichikkine intiqam；
睚眦之隙		ái zì zhī xì； kichikkine öch, azghina kek, kichikkine intiqam；
睚眦必报		ái zì bì bào； köz alaytqan'ghimu köz alaytiwalmaq؛ qilchilik ishnimu ötküzüwetmeslik؛ ichi tarliq؛ xusumetchilik；kichikkine intiqamnimu almay qoymasliq；
睛		jīng； köz；qaraq；körüsh küchi；köz almisi；köz qarichuqi；köz qarichuqi, qaraq；
睛帘		jīng lián； közning rengdar perdisi；
睛珠		jīng zhū； köz qarichuqi, közning kristal linzisi, xrustalik；
睟		suì； parqirap turmaq, nur yéghip turmaq；
睡		shuì； uyqu；uxlimaq；yatmaq, yétip qalmaq, uxlash üchün yatmaq；uxlashta ishlitidighan；uxlimaq, uyqu；mügdimek, ügdimek；
睡一条炕		shuì yī tiáo kàng； bir öyning kishiliri, yéqin kishiler；
睡中呢喃		shuì zhōng ne nán； jöylümek, jöylüp sözlimek；
睡乡		shuì xiāng； uyqu；
睡前饮料		shuì qián yǐn liào； uxlash aldidiki ichimlik；
睡奇草		shuì qí cǎo； kwik oti；
睡帽		shuì mào； uxlash böki, posma；
睡意		shuì yì； uyqu basmaq, uyqu kelmek；
睡懒觉的人		shuì lǎn jué de rén； uxlapla yüridighan adem, horun adem；
睡时故事		shuì shí gù shì； uyqu keltürüsh hékayisi；
睡梦之神		shuì mèng zhī shén； uyqu ilahi；
睡椅		shuì yǐ； uxlash orunduqi；
睡眠		shuì mián； uyqu；
睡眠学习		shuì mián xué xí； gipnopédiye, uyqu halitide öginish；
睡眠学习法，睡眠教学法		shuìmián xuéxí fǎ , shuìmián jiàoxué fǎ； uyqu halitide ögitish usuli；
睡眠性		shuì mián xìng； uyqu haliti；
睡眠性麻痹		shuì mián xìng má bì； uyqu halitidiki palechlik；
睡眠恐怖		shuì mián kǒng bù； uyqu wehimisi；
睡眠户		shuì mián hù； uxlitiwétilgen abunt；
睡眠疗法		shuì mián liáo fǎ； narkotérapiye, uxlitip dawalash, uyqu bilen dawalash；
睡眠过度		shuì mián guò dù； gipérsomniye, ziyade qattiq uxlimaq；
睡眠运动		shuì mián yùn dòng； uxlash herikiti；
睡眠集会		shuì mián jí huì； tünek；
睡眼		shuì yǎn； uyquluq köz；
睡眼惺松		shuì yǎn xīng sōng； yéngila uyqudin turmaq；
睡着		shuì zháo； uxlimaq；
睡着的鸟容易击中		shuì zháo de niǎo róng yì jī zhōng； uxlawatqan qush asan qolgha chüshidu；
睡茄属		shuì qié shǔ； witaniye chatqili uruqdishi；
睡莲		shuì lián； néluper；niluper güli；yatma nélufer；yatma néluper；
睡莲大浮叶		shuì lián dà fú yè； yatma néluperning chong leylime yopurmiqi；
睡莲属		shuì lián shǔ； yatma néluper uruqdishi；
睡莲玫瑰色		shuì lián méi gui sè； sarghuch aq reng；
睡莲科		shuì lián kē； néluper ailisi；niluper ailisi；yatma néluper ailisi；
睡菜		睡菜（龙胆科）； shuì cài； öchbergi；üch qulaqliq ményantés oti；
睡菜科		shuì cài kē； ményantés ailisi；
睡衣		shuì yī； kéchilik kiyim, uxlash kiyimi；uxlash kiyimi；kéchilik kiyim；
睡袋		shuì dài； uxlash xaltisi；
睡觉		shuì jiào； uxlimaq；
睡觉不蒙头活到九十九		睡觉不蒙头，活到九十九； shuì jiào bù mēng tóu huó dào jiǔ shí jiǔ； uyqu saz bolsa késel az bolur；
睡醒		shuì xǐng； oyghanmaq；uyqudin turmaq；oyghanmaq, uyqudin turmaq；
睡铺		shuì pù； kariwat (poyiz, paraxotlardiki)；
睡魔		shuì mó； uyqu basmaq；qattiq uyqusirimaq；
睡魔，瞌睡虫		shuì mó , kē shuì chóng； uyqu basmaq, qattiq uyqusirimaq；
睡鲨		shuì shā； kichik bash somniozus akulisi；
睡鲨属		shuì shā shǔ； soniozus akulisi uruqdishi；
睡鼠		shuì shǔ； mügdigek chashqan；
睡鼠属		shuì shǔ shǔ； mügdigek chashqanlar uruqdishi；
睢		suī； suy deryasi；suyshyen nahiyisi (xénende)；suy (famile)；suyshyen (nahiye ismi, xénende)；tikilip qarimaq, chekchiyip qarimaq；
睢目		suī mù； üstünki qapaqning salpiyish késili；
督		dū； jazalimaq；köz aghriqi；bashlimaq, yétekchilik qilmaq；teptishlik qilmaq；termek, tériwal；nazaret qilmaq；heydekchilik qilmaq, nazaret qilmaq, teptishlik qilmaq；tekshürmek, közdin kechürmek；eyiblimek, sökmek；qomandanliq qilmaq；heydekchilik qilmaq；tiklimek, turghuzmaq；bir terep qilmaq, hazirlimaq；
督促		dū cù； heydekchilik qilmaq；
督促检查		dū cù jiǎn chá； teshkürüshke heydekchilik qlish；
督促程序		dū cù chéng xù； heydekchilik qilish tertipi；
督俞		dū yú； dushu (pelle)；
督军		dū jūn； dujün (général-gubérnator)；
督办		dū bàn； bashliq；
督励		dū lì； heydekchilik qilmaq we ilhamlandurmaq；
督学		dū xué； mektep nazaretchisi；maarip mupettichi；
督察		dū chá； nazaret qilish, teptish qilish, nazaretchi；teptish qilmaq, nazaret qilmaq；teptish qilmaq；nazaret qilmaq；
督察员		dū chá yuán； mupettish, nazir；
督导		dū dǎo； tertip mudiri；inspéksiye qilish；maarip teptishliki；
督导员		督导员（督学）； dū dǎo yuán； inspéktor；maarip mupettishi；maarip mupettichi；
督导室		dū dǎo shì； maarip teptishliki ishxanisi；
督导工作		dū dǎo gōng zuò； inspéktorluq xizmiti；
督工		dū gōng； ishqa nazaret qilmaq；
督查特派员		dū chá tè pai yuán； tekshürgüchi bash wekil；
督率		dū lǜ； bashchiliq；rehberlik；bashchiliq qilmaq；rehberlik qilmaq；yétekchilik qilmaq；
睥睨		bìnì； gidiyip qarimaq, közining qirida qarimaq, mensitmeslik neziri bilen qarimaq, mensitmeslik；közining quyruqida qarimaq, hakawurluq qilmaq；aliyip qarimaq, alaymaq, yaman közi bilen qarimaq；
睥睨物表		bìnì wù biǎo； herqandaq nersini mensitmeslik, mensitmeslik neziri bilen qarimaq, mensitmeslik；
睥睨窥觎		bìnì kuī yú； oghriliqche qarimaq, yer astidin qarimaq, yoshurun qarimaq, bilindürmey qarimaq, yoshurun közetmek；
睦		mù； inaq；dostane；hörmetlik；mu (famile)；inaq, ijil；ishenchlik, toghra；
睦邻		mù lín； qoshnilar bilen inaq ötmek；
睦邻关系		mù lín guān xì； inaq qoshnidarchiliq；
睦邻原则之声		《睦邻原则之声》 （马来）； mù lín yuán zé zhī shēng； inaq qoshindarchiliq prinspi sadasi；
睦邻友好		mù lín yǒu hǎo； qoshnilar ara dostluq；
睦邻友好关系		mù lín yǒu hǎo guān xì； inaq qoshnidarchiliq, dostluq munasiwiti；
睦邻往来		mù lín wǎng lái； qoshnidarchiliq qilishmaq；
睦邻政策		mù lín zhèng cè； inaq qoshnidarchiliq siyasiti；
睦邻相处		mù lín xiāng chǔ； inaq ötüshmek, qoshnidarchiliq qilip ötüshmek；
睨		nì； közining quyruqida qarimaq,alaymaq；
睨视		nì shì； aliyip qarimaq, közining quyruqida qarimaq,qiya baqmaq；qiya baqmaq；aliyip qarimaq；közining quyruqida qarimaq；
睩		lù； köz qarichuqi aylanmaq；
睫		jié； kirpik；közini chimchimchiqlatmaq；
睫毛		jié máo； kirpik；
睫毛状		jié máo zhuàng； kirpiksiman；
睫毛草		jié máo cǎo； bléfiliye oti；
睫状体		jié zhuàng tǐ； kirpiksiman tenche；kirpiksiman tenche；
睫状肌		jié zhuàng jī； kirpiksiman muskul；
睫状肌麻痹		jié zhuàng jī má bì； sikloplégiye；
睬		cǎi； perwa qilmaq, pishent qilmaq, qarap qoymaq；qarap qoymaq；perwa qilmaq；pisent qilmaq；perwa qilmaq, pisent qilmaq, qarap qoymaq, kari bolmaq；
睹		dǔ； körmek；du (famile)；uqup baqmaq, igilimek；tekshürmek, közdin kechürmek, közetmek；
睹击		dǔ jī； tosup zerbe bérish；
睹微知著		dǔ wēi zhī zhù； ishning azraq ehwalidin pütün tereqqiyatini bilip bolmaq；
睹景伤情		dǔ jǐng shāng qíng； ehwalni körüp hesretlenmek；menzirini körüp nadamet chekmek；
睹物伤情		dǔ wù shāng qíng； merhumning nersilirini körüp köngli buzulmaq；
睹物兴悲		dǔ wù xīng bēi； merhumgha munasiwetlik nersilerni körüp qayghulanmaq；
睹物兴情		dǔ wù xīng qíng； menzirini körüp héssiyati urghumaq；
睹物思人		dǔ wù sī rén； yiraqtikilerning nersilirini körüp séghinish héssiyati qozghalmaq；nersini körüp, igisini eslimek؛ miras qalghan nersini körüp özini yad etmek；
睽		kuí； kuy (chunchyu dewridiki chu beglikidiki yer nami)；mas kelmeslik, kélishelmeslik；tikilip qarimaq；tikilip qarap turmaq , qadilip qarimaq；xilap, xilapliq qilmaq；
睽睽		kuí kuí； tikilip qarimaq；
睾		gāo； uruqdan, tashaq, téstis；uruqdan, tashaq；
睾丸		gāowán； tashaq；
睾丸切除术		gāowán qiē chú shù； tashaqni éliwétish opératsiyisi, axta qiliwétish opératsiyisi；
睾丸固定术		gāowán gùdìng shù； tashaqni muqimlashturush opératsiyisi；
睾丸炎		gāowán yán； orxit, tashaq yallughi；
睾丸系膜		gāowán xì mó； tashaq béghish perdisi；
睾丸纵隔		gāowán zōng gé； tashaq tik pasili；
睾丸肉样肿		gāowán ròu yàng zhǒng； tashaqning göshsiman ösmisi；
睾丸融合		gāowán rónghé； sinorxizm, ikki tashaqning birikip qélishi；
睾丸输出小管		gāowán shūchū xiǎo guǎn； tashaqning uruq chiqarghuchi qanalchiliri；
睾丸酮		gāowán tóng； téstostéron；
睾丸附件		gāowán fùjiàn； tashaqning qoshumche ezaliri；
睾丸鞘膜		gāowán qiào mó； tashaq aq perdisi；
睾丸鞘膜炎		gāowán qiào mó yán； tashaq aq perdisi yallughi；
睿		ruì； janabliri；eqilliq, zérek, yiraqni körüdighan；yiraqni körer；dana, danishmen, eqilliq；
睿智		ruìzhì； dana, danishmen, chéwer；
睿见		ruì jiàn； eqilliq, dana, yiraqni körer；
瞀		mào； köz torlashmaq,éniq körelmeslik；köngül parakende bolmaq；perishan bolmaq；
瞄		miáo； chenlimek；qarigha almaq；chenlimek, qarigha almaq；leppide qarimaq；
瞄准		miáo zhǔn； közlimek；chenlimek；nishanlimaq；chenlesh, nishanlash, qarigha élish, nishan'gha élish；qarigha almaq；qarigha élish, chenlesh；nishan'gha almaq；toghrilimaq, qaratmaq；chenlesh, qarigha élish；chenlimek, qarigha almaq；
瞄准件		miáo zhǔn jiàn； chenlesh üskünisi；
瞄准位置		miáo zhǔn wèi zhì； qarigha élish orni, nishan'gha élish orni；
瞄准具卡座		miáo zhǔn jù kǎ zuò； chenlesh shtatipi；
瞄准具灯		miáo zhǔn jù dēng； chenlesh lampisi；
瞄准具计算机		miáo zhǔn jù jì suàn jī； chenlesh kompyutéri；
瞄准区域		miáo zhǔn qū yù； nishan'gha élish dairisi；
瞄准器		miáo zhǔn qì； qarigha alghuch, nishanlighuch；chenligüch, qarigha alghuch；chenligüch (pritsél)；
瞄准器材		miáo zhǔn qì cái； qarigha élish eswabi；
瞄准图像		miáo zhǔn tú xiàng； chenlesh resimi；
瞄准基准距离		miáo zhǔn jī zhǔn jù lí； chenlesh bazisi；
瞄准基线长		miáo zhǔn jī xiàn cháng； chenlesh radiusi, chenlesh asasiy siziqining uzunluqi；
瞄准手		miáo zhǔn shǒu； qarigha alghuchi, nishan'gha alghuchi；
瞄准方向		miáo zhǔn fāng xiàng； qarigha élish yönilishi；
瞄准板		miáo zhǔn bǎn； chenlesh taxtisi；
瞄准架		miáo zhǔn jià； dioptér；
瞄准标杆		miáo zhǔn biāo gǎn； nishan xadisi；qarigha élish tayiqi；
瞄准标灯		miáo zhǔn biāo dēng； qarigha élish belge chirighi；
瞄准点		miáo zhǔn diǎn； qarigha élish nuqtisi,nishan'gha élish tochkisi；chenlesh nuqtisi, qarigha élish nuqtisi；qarigha élish nuqtisi；qarigha élish nuqtisi, chenlesh nuqtisi；
瞄准环		miáo zhǔn huán； qarigha élish halqi, nishan'gha élish chembiriki；
瞄准目标		miáo zhǔn mù biāo； nishan'gha toghrilash, nishanni chenlesh；
瞄准站		miáo zhǔn zhàn； chenlesh ponkiti；
瞄准系统		miáo zhǔn xì tǒng； qarigha élish sistémisi, nishan'gha élish sistémisi；chenlesh sistémisi；qarigha élish sistémisi；
瞄准线		miáo zhǔn xiàn； nishan'gha élish siziqi, chenlesh liniyisi；chenlesh siziqi, qarigha élish siziqi；chenlesh siziqi；qarigha élish siziqi；qarigha élish siziqi, chenlesh siziqi；
瞄准练习		miáo zhǔn liàn xí； qarigha élish meshiqi；
瞄准装置		miáo zhǔn zhuāng zhì； chenlesh apparati；qarigha élish qurulmisi；
瞄准要领		miáo zhǔn yào lǐng； qarigha élish asasiy qaidiliri, nishan'gha élish asasiy qaidiliri；
瞄准角		miáo zhǔn jiǎo； chenlesh bulungi, qarigha élish bulungi；chenlesh bulungi；qarigha élish bulungi；qarigha élish bulungi, chenlesh bulungi；
瞄准训练		miáo zhǔn xùn liàn； qarigha élish meshiqi, qarigha élish telim-terbiyisi；
瞄准记号		miáo zhǔn jì hào； qarigha élish belgisi；
瞄准设备		miáo zhǔn shè bèi； qarigha élish üsküniliri；
瞄准调整		miáo zhǔn tiáo zhěng； chen tengshesh；
瞄准距离		miáo zhǔn jù lí； qarigha élish ariliqi, chenlesh ariliqi；
瞄准镜		miáo zhǔn jìng； qarigha élish eyniki, chenlesh eyniki；
瞄准面		miáo zhǔn miàn； chenlesh tekshiliki；qarigha élish dairisi；
瞄准靶子		miáo zhǔn bǎ zǐ； nishanni qarigha élish, qarini chenlesh；
瞅		chǒu； körmek；qarimaq；körmek, qarimaq, köz yügürtmek, kari bolmaq；közge tügürmek, körmek, qarimaq；köz yügürtmek；
瞅见		chǒu jiàn； körmek；körüp qalmaq；körmek, körüp qalmaq；
瞆		kuì； köz ghuwalashmaq；
瞊		dàng； éniqsiz, roshen emes, ayding emes, tutuq, xire；
瞋		chēn； alaymaq；
瞋怒		chēn nù； ghezep bilen homaymaq, zerde bilen alaymaq；
瞋目		chēn mù； alaymaq, homaymaq；
瞋视		chēn shì； aliyip qarimaq, homiyip qarimaq；
瞌		kē； ügdimek, , mügdimek, uyqu basmaq, uyqusirimaq；ügdimek, mügdimek, uyqu basmaq, uyqusirimaq；
瞌睡		kē shuì； ügdimek；mügdimek；ügdimek, mügdimek, uyqubasmaq, uyqusirimaq；uyqu basmaq；uyqusirimaq；
瞍		sǒu； köz qarichuqi yoq adem；qarighu, kor, ema, soqur；köz qarichuqi yoq adem, körmes adem, ema, qarighu；
瞎		xiā； kor；ema；qarighu；qarisigha；qalaymiqan；partlimighan；qarighularche；ziraet ünmeslik yaki ach dan tutmaq；partilimighan；kelse-kelmes；qarighu, ema, kor；qarighu, ema, kor；nachar, eski, yaman；bikardin bikar；étilmay qalghan；exmeqliq, hamaqetlik, dötlük；qarighularche, kelse-kelmes, bikardin bikar, qalaymiqan, qarisigha；qarighularche, kelse-kelmes, bikardin-bikar；
瞎七搭八		xiā qī dā bā； qarisigha sözlimek；aghzigha kelginiche sözlewermek；
瞎三话四		xiā sān huà sì； yalghan sözlimek；bikardin walaqlimaq, quruq (bihude) gep satmaq；
瞎买		xiā mǎi； qarighularche sétiwalmaq；
瞎乳头		xiā rǔ tóu； qaq emchek；pütey emchek；sütsiz emchek；süt chiqmaydighan emchek；
瞎了一只眼的		xiā le yī zhī yǎn de； yekcheshme；
瞎信		xiā xìn； adrés yézilmighan yaki adrési xata yézilghan xet；
瞎出的		xiā chū de； qarisigha chüshmek (qartini)；
瞎吹		xiā chuí； maxtanchaqliq；pochiliq qilmaq；
瞎吹牛		xiā chuí niú； maxtanchaqliq, pochiliq qilmaq；
瞎奶		xiā nǎi； qaq emchek；sütsiz emchek；süt chiqmaydighan emchek；
瞎子		xiā zǐ； kor；ema；qarighu；kor, qarighu, ema；
瞎子善听聋子善视		瞎子善听，聋子善视； xiā zǐ shàn tīng lóng zǐ shàn shì； qarighuning quliqi ittik, gasning közi (ittik)；
瞎子摸象		xiā zǐ mō xiàng； her kim birer-yérimini bilmek；toluq bilmeslik；
瞎子摸鱼		xiā zǐ mō yú； tewekkülige ishlimek；qarighu béliq tutqandek；qarighudek timisqilap biliq tutmaq؛ qarisigha ish qilmaq；qarighularche heriket qilmaq；
瞎子见钱眼也开		xiā zǐ jiàn qián yǎn yě kāi； pulni körse qarighuningmu közi échilur；
瞎弄		xiā nòng； qarisigha bir terep qilmaq；
瞎忙		xiā máng； quruqtin-quruq palaqlap yürmek；bihude (qapqarisigha) aldirap-ténep yürmek；
瞎忙乱		xiā máng luàn； quruqtin quruq palaqlap yürmek, bihude (qapqarisigha) aldirap-ténep yürmek；
瞎扯		xiā chě； quruq (bihude) gep satmaq；bikardin walaqlimaq；bikardin walaqlimaq, quruq (bihude) gep satmaq；
瞎抓		xiā zhuā； qarighularche heriket qilmaq；qarisigha ish qilmaq；
瞎指挥		xiā zhǐ huī； qarighularche qomandanliq qilmaq；qarighularche qomandanliq qilish；qarighularche yol körsetmek；
瞎搞		xiā gǎo； qarisigha iishlimek；
瞎摆弄		xiā bǎi nòng； qarisigha hepileshmek；qarisigha ish qilmaq；
瞎猜		xiā cāi； tewekkülige bir néme dewermek；qarisighila mölcherlimek；
瞎猫捉不住活老鼠		xiā māo zhuō bù zhù huó lǎo shǔ； qarighu müshük tirik chashqanni tutalmas；
瞎猫碰上死老鼠		xiā māo pèng shàng sǐ lǎo shǔ； tosattin amiti kélip qalmaq；xuda bergen amet；
瞎琢磨		xiā zhuó mó； qarisigha yekün chiqarmaq；
瞎碰		xiā pèng； tewekkülige yürmek；qarisighila üsmek；
瞎籽病		xiā zǐ bìng； dan pucheklishish késili；
瞎诌		xiā zhōu； qarisigha sözlimek；yalghan-yawidaq gep；
瞎话		xiā huà； yalghan gep；
瞎说		xiā shuō； quruq (bihude) gep satmaq；bikardin walaqlimaq；bikardin walaqlimaq, quruq (bihude) gep satmaq；
瞎说八道		xiā shuō bā dào； bikardin walaqlimaq, quruq (bihude) gep satmaq；
瞎逛		xiā guàng； laghaylap yürmek, lelenglep yürmek；
瞎闯		xiā chuǎng； qarisighila üsmek；qarisighila heriket qilmaq；kelse-kelmes doquriwermek；
瞎闹		xiā nào； qarighularche ishlimek, qandaq toghra kelse shundaq ishlimek, majira peyda qilmaq, tertipsizlik qilmaq；topilang peyda qilmaq, exlaqsizliq qilmaq；qandaq toghra kelse shundaq ishlimek；topilang peyda qilmaq；exlaqsizliq qilmaq；majira peyda qilmaq；qarighularche ishlimek；
瞎鼠		xiā shǔ； qarighu chashqan；
瞎鼠科		xiā shǔ kē； qarighu chashqan ailisi；
瞑		míng； közini yummaq, közi yumulmaq；
瞑目		míng mù； közni yummaq；közi yumulmaq；
瞒		mán； aldimaq；yoshurmaq；qarighu, kor；atlimaq, artilmaq, artilip ötmek；men (famile)；yaymaq, achmaq；ashkarilighili bolmaydighan, kishiler bilip qalsa bolmaydighan；
瞒上欺下		mán shàng qī xià； yuqiridikilerni aldap, tüwendikilerni bozek qilmaq；yuqirining közini boyap, töwenni aldimaq；yuqirining közini boyap, töwenni aldimaq；yuqirining közini buyap töwenni aldash；
瞒住		mán zhù； yoshurup qalmaq；
瞒哄		mán hǒng； aldimaq；köz boyimaq；köz boyimaq, aldimaq；
瞒天大谎		mán tiān dà huǎng； qipqizil aldamchiliq；
瞒天过海		mán tiān guò hǎi； köz boyamchiliq qilmaq, yoshurun heriket qilmaq；köz boyamchiliq qilip meqsetke yetmek；yoshurun heriket qilmaq；köz boyamchiliq qilmaq；
瞒心昧己		mán xīn mèi jǐ； wijdansizliq qilmaq؛ insapsizliq qilmaq；wijdansizliq qilmaq, yalghan éytmaq；yalghan éytmaq；wijdansizliq qilmaq；
瞒着		mán zhe； yoshurmaq；
瞒骗		mán piàn； aldamchiliq, köz boyamchiliq；
瞛		cōng； körüsh quwwiti, körüsh sezgüsi；
瞟		piǎo； közning quyruqida qarimaq；
瞟一眼		piǎo yī yǎn； közining quyruqida bir qarap qoymaq；
瞠		chēng； közini chekcheytmek, közini alaytmaq；tikilip qarimaq；
瞠乎其后		chēng hū qí hòu； yétishiwalalmay közini parqiritip turup qalmaq；keynide qélip hangwéqip turup qalmaq；yétishiwalalmay keynidin qarap qalmaq；hangwéqip qarap qalmaq；
瞠目		chēng mù； közini alaytmaq；közini chekcheytmek；
瞠目结舌		chēng mù jiē shé； tili tutulup, közi chekchiyip qalmaq؛ hang-tang bolup turup qalmaq؛ aghzi échilipla qalmaq；tili tutulup, közi chekchiyip qalmaq；közliri alaq-jalaq bolup ketmek；aghzi échilipla qalmaq；közliri chekchiyip ketmek；
瞠目而视		chēng mù ér shì； közi chekchiyip ketmek；
瞠视		chēng shì； tikilip qarimaq, qadilip qarimaq；
瞢		méng； xire, tutuq；dimiq, tinchiq；közining éghir ghuwalishishi；közi ochuq körmeslik；
瞢葜果		méng  guǒ； köseklik méwe；
瞤		bì； tartmaq (qapaq yaki bedenning melum yéri)；
瞥		piē； nezer；nezer, nezer tashlimaq, qarap qoymaq；qarap qoymaq；nezer tashlimaq；köz tashlap ötüp ketmek；
瞥一眼		piē yī yǎn； bir qarap qoymaq；
瞥上一眼		piē shàng yī yǎn； bir nezer salmaq；
瞥了一眼		piē le yī yǎn； bir qarap qoymaq；
瞥眼洒泪		piē yǎn sǎ lèi； közini chimchiqlitip yéshini éqitmaq；
瞥见		piē jiàn； körüp qalmaq, közge chéliqip qalmaq；körüp qalmaq；közge chéliqip qalmaq；
瞧		qiáo； körmek；qarimaq；marimaq；oqumaq；yoqlimaq；qarimaq, körmek；közining quyruqida qarimaq；
瞧不上眼		qiáo bù shàng yǎn； közge ilmasliq, mensitmeslik, yaratmasliq；
瞧不起		qiáo bù qǐ； yaratmasliq；mensitmeslik；közge ilmasliq；közge ilmasliq, mensitmeslik, yaratmasliq；
瞧得起		qiáo dé qǐ； yaratmaq；mensitmek；yaratmaq, mensitmek, nezerge almaq, közge ilmaq；közge ilmaq；nezerge ilmaq；
瞧病		qiáo bìng； késel körmek；doxturgha körünmek；
瞧见		qiáo jiàn； körmek；
瞩		zhǔ； körmek；qarimaq；nezer salmaq, qarimaq, körmek；nezer salmaq；qarimaq, körmek；nezer salmaq, tikilmek；
瞩望		zhǔ wàng； köz tikmek；ümid baghlimaq；tikilip qarimaq；ümid bilen qarimaq；
瞩目		zhǔ mù； köz tikmek, tikilip qarimaq；
瞪		dèng； chekcheymek；köz alaytmaq；qarap turuwalmaq；tikilip qarimaq；chekcheymek, köz alaytmaq；tikilip qarimaq, qarap turuwalmaq；
瞪圆		dèng yuán； közini chekcheytip qarimaq；
瞪眼		dèng yǎn； chekcheymek；qarap turmaq；köz alaytmaq；tikilip qarimaq；chekcheymek, köz alaytmaq；tikilip qarimaq, qarap turuwalmaq；
瞪眼歪脖		dèng yǎn wāi bó； domsaymaq, hürpeymek；
瞪羚		dèng líng； ahu；
瞪羚属		dèng líng shǔ； ahu uruqdishi；
瞪羚眼		dèng líng yǎn； ahu köz；
瞪羚色		dèng líng sè； sus sarghuch qongur reng；
瞪视		dèng shì； tikilip qarap kishini ongaysizlandurup qoymaq；
瞫		shěn； shén (famile)；ichkirige qarimaq；töwen'ge qarimaq, éngiship qarimaq；
瞬		shùn； shu haman；shu haman, közni yumup achquche, hesh-pesh dégüche, közni yumup achquche；shu haman, közni yumup achquche；qarimaq, körmek, nezer salmaq；tikilip qarimaq, közetmek；köz qarichuqini chögiletmek；kirpik qaqmaq；hesh-pesh dégüche；qorqmaq, chöchümek, holuqmaq；közni yumup achquche；
瞬值		shùn zhí； peytlik qimmet；
瞬刻		shùn kè； shu haman, hesh-pesh dégüche, közni yümüp achquche；
瞬动开关		shùn dòng kāi guān； peytlik heriketlinidighan wéklyuchatél；peytlik heriketlinidighan wiklyuchatél；
瞬动继电器		shùn dòng jì diàn qì； peytlik heriketlinidighan rélé；
瞬发中子		shùn fā zhōng zǐ； peytlik néytron；
瞬发反应性		shùn fā fǎn yīng xìng； peytlik yüz béridighan réaksiyilinishchanliq；
瞬发地雷		shùn fā dì léi； téz partilighuchi mina；
瞬发引信		shùn fā yǐn xìn； derhal partlaydighan pilte；
瞬发电雷管		shùn fā diàn léi guǎn； téz partlaydighan tok kapsula；
瞬发辐射		shùn fā fú shè； peytlik yüz béridighan radiatsiye；
瞬发雷管		shùn fā léi guǎn； derhal partlaydighan kapsyul；
瞬变周期		shùn biàn zhōu qī； ötüsh dewri, almishish dewri；peytlik özgirish dewri；
瞬变响应		shùn biàn xiǎng yìng； peytlik özgirishke maslishish；
瞬变态		shùn biàn tai； peytlik özgiridighan halet；
瞬变波		shùn biàn bō； peytlik özgiridighan dolqun；
瞬变流透气率		shùn biàn liú tòu qì lǜ； peytlik özgiridighan éqimning hawa ötküzüsh ünümi；
瞬变特性分析器		shùn biàn tè xìng fēn xī qì； peytlik özgirish alahidilikige ige analizator；
瞬变状态		shùn biàn zhuàng tai； peytlik özgirish haliti；
瞬变现象		shùn biàn xiàn xiàng； peytlik özgirish hadisisi；
瞬变电流		shùn biàn diàn liú； peytlik özgiridighan tok；peytlik özgirishchan tok；
瞬变电阻		shùn biàn diàn zǔ； peytlik özgirishchan éléktr qarshiliqi；
瞬变示波器		shùn biàn shì bō qì； peytlik özgirishchan ossillograf；
瞬变运动		shùn biàn yùn dòng； peytlik özgiridighan heriket；
瞬子		shùn zǐ； instanéon；
瞬心		shùn xīn； peytlik merkez；
瞬心轨迹		shùn xīn guǐ jì； peytlik merkez izi；
瞬态		shùn tai； peytlik halet；
瞬态失真		shùn tai shī zhēn； peytlik eynensizlik；
瞬态电抗		shùn tai diàn kàng； qisqa waqitliq réaktiw qarshiliq；
瞬态畸变，瞬态失真		shùn tài jī biàn , shùn tài shī zhēn； qisqa waqitliq distorsiye, qisqa waqitliq eynensizlik；
瞬态相位失真		shùn tai xiāng wèi shī zhēn； peytlik faza eynensizliki；
瞬态转移		shùn tai zhuǎn yí； peytlik yötkilish；
瞬息		shùn xī； hesh-pesh dégüche；közni yumup achquche；hesh-pesh dégüche, közni yumup achquche；
瞬息万变		shùn xī wàn biàn； intayin téz özgermek；minitugha ming özgirip turmaq؛ téz özgirip turmaq；
瞬息千变		shùn xī qiān biàn； intayin téz özgermek；
瞬息间		shùn xī jiān； hesh-pesh dégüche；közni yumup achquche；közni yumup achquche, hesh-pesh dégüche；
瞬断		shùn duàn； peytlik üzülüsh；
瞬时		shùn shí； peyt；shu haman, hesh-pesh dégüche, közni yümüp achquche；
瞬时值		shùn shí zhí； peytlik qimmet；peytlik qimmet；
瞬时功率		shùn shí gōng lǜ； peyt quwwiti；peytlik quwwet；peytlik quwwet；
瞬时功率曲线		shùn shí gōng lǜ qǔ xiàn； peytlik quwwet egri siziqi；
瞬时加速度		shùn shí jiā sù dù； peytlik tézlinish；
瞬时动作信号		shùn shí dòng zuò xìn hào； peytlik heriketlinish signali；
瞬时即变的，瞬变的		shùn shí jí biàn de , shùn biàn de； peytlik özgiridighan；
瞬时压扩		shùn shí yā kuò； peytlik bésip kéngeytish；
瞬时反映		shùn shí fǎn yìng； peytlik inkas；
瞬时取样		shùn shí qǔ yàng； peytlik ewrishke élish；
瞬时取样检测		shùn shí qǔ yàng jiǎn cè； peytlik nusxa élip tekshürüsh；
瞬时变化		shùn shí biàn huà； peytlik özgirish；
瞬时命令		shùn shí mìng lìng； peytlik komanda；
瞬时噪声		shùn shí zào shēng； peytlik shawqun；
瞬时增益控制		shùn shí zēng yì kòng zhì； peytlik éshish kontroli；
瞬时失效		shùn shí shī xiào； peytlik ünüm yoqitish；
瞬时存储器		shùn shí cún chǔ qì； peytlik saqlighuch；
瞬时干扰		shùn shí gān rǎo； peytlik kashila qilish；
瞬时应变		shùn shí yìng biàn； peytlik küchinish；
瞬时开关		shùn shí kāi guān； peytlik wiklyuchatél；
瞬时恢复		shùn shí huī fù； peytlik eksige kelmek；
瞬时感生电荷		shùn shí gǎn shēng diàn hé； peytlik induksion zeret；
瞬时掏槽		shùn shí tāo cáo； peytlik ériqche；
瞬时接通		shùn shí jiē tōng； peytlik ulash；
瞬时接通电路		shùn shí jiē tōng diàn lù； peytlik ulinidighan tok yoli；
瞬时放电		shùn shí fàng diàn； peytlik zeret qoyup bérish, peytlik zeretsizlinish；peytlik zeretsizlinish；
瞬时放电电流		shùn shí fàng diàn diàn liú； peytlik zeretsizligüch tok；
瞬时故障		shùn shí gù zhàng； peytlik kashila；
瞬时效应		shùn shí xiào yīng； peytlik éffékt；
瞬时断电		shùn shí duàn diàn； peytlik tok üzülüsh；
瞬时时间		shùn shí shí jiān； peytlik waqit；
瞬时极限电流		shùn shí jí xiàn diàn liú； peytlik chektiki tok；
瞬时比热		shùn shí bǐ rè； chaqmaq tézlikide issiqliq sélishturush；
瞬时电压		shùn shí diàn yā； peytlik tok bésimi；
瞬时电流		shùn shí diàn liú； peytlik tok；
瞬时的，短暂的		shùn shí de , duǎnzàn de； shu haman, közni yümüp achquche, hesh-pesh dégüche；
瞬时相位		shùn shí xiāng wèi； peytlik faza；
瞬时瞬问		瞬时，瞬问； shùn shí shùn wèn； momént, peyt；
瞬时程序		shùn shí chéng xù； peytlik programma；
瞬时继电器		shùn shí jì diàn qì； peytlik rélé；
瞬时自动增益控制		shùn shí zì dòng zēng yì kòng zhì； peytlik aptomatik éshishni kontrol qilish；
瞬时螺旋轴		shùn shí luó xuán zhóu； peytlik burmiliq oq；
瞬时角速度		shùn shí jiǎo sù dù； peytlik bulungluq tézlik；
瞬时计		shùn shí jì； xronométir；mikroxronométr；
瞬时记录器		shùn shí jì lù qì； peytlik xatiriligüch；
瞬时话务量		shùn shí huà wù liàng； peytlik téléfon miqdari；
瞬时话务量水平		shùn shí huà wù liàng shuǐ píng； peytlik téléfon miqdari sewiyisi；
瞬时语声功率		shùn shí yǔ shēng gōng lǜ； peytlik söz tawushi quwwiti；
瞬时语言功率		shùn shí yǔ yán gōng lǜ； peytlik söz quwwiti；
瞬时误差		shùn shí wù chā； peytlik perq；
瞬时读出		shùn shí dú chū； chaqmaq tézlikide oqup chiqmaq；
瞬时赤道		shùn shí chì dào； peyt ékwatori；
瞬时轴		shùn shí zhóu； peytlik oq；
瞬时载流		shùn shí zǎi liú； peytlik yüklenme tok；
瞬时过冲		shùn shí guò chōng； peytlik étilmaq；
瞬时过负载		shùn shí guò fù zǎi； peytlik ziyade yük；
瞬时速度		shùn shí sù dù； peytlik tézlik；
瞬时错误		shùn shí cuò wù； peytlik xataliq；
瞬时频率		shùn shí pín lǜ； peytlik chastota；
瞬时频率指示接收机		shùn shí pín lǜ zhǐ shì jiē shōu jī； peytlik chastota indéksi priyomniki；
瞬时频率误差		shùn shí pín lǜ wù chā； peytlik chastota perqi；
瞬时频谱		shùn shí pín pǔ； peytlik chastota spéktri；
瞬目肌		shùn mù jī； qapaqni heriketlendürgüchi muskul；
瞬膜		shùn mó； üchinchi qapaq；
瞬膜炎		shùn mó yán； üchinchi qapaq yallughi；
瞬说顺应		shùn shuō shùn yīng； boysunmaq；maslashmaq；
瞬轴		shùn zhóu； peytlik oq；
瞬间		shùn jiān； peytlik；shu haman；shu haman, hesh-pesh dégüche, közni yümüp achquche；hesh-pesh dégüche；közni yumup-achquche；
瞬间冲击		shùn jiān chōng jī； deqiqilik zerbe；
瞬间响应		shùn jiān xiǎng yìng； peytlik inkas；
瞬间影响		shùn jiān yǐng xiǎng； ghil-pal tesir qilmaq；
瞬间接地		shùn jiàn jié dì； deqiqilik yerge ulinip qélish；
瞬间的微光		shùn jiān de wēi guāng； ghil-palla qilip qalmaq；
瞬间目标		shùn jiān mù biāo； qisqa waqitliq nishan；
瞬间负载		shùn jiān fù zǎi； deqiqilik yük；
瞬间高压试验		shùn jiān gāo yā shì yàn； intayin qisqa waqitliq yuqiri bésim tejribisi；
瞬颤		shùn chàn； qapaq toxtimay tartish；
瞰		kàn； marimaq；égizdin nezer salmaq, yuqiridin töwen'ge qarimaq, éngiship qarimaq；yuqiridin töwen'ge qarimaq；qarimaq, nezer salmaq；éngiship qarimaq；égizdin nezer salmaq；
瞳		tóng； qaraq；qarichuq；döt, kalwa, eqilsiz, leqwa；köz qarichuqi；qarichuq, köz qarichuqi；
瞳人		tóng rén； ademning qarichuqta körün'gen teswiri；
瞳仁		tóng rén； ademning qarichuqta körün'gen teswiri；
瞳孔		tóng kǒng； qaraq；qarichuq；köz qarichuqi；köz qarichuqi, qarichuq；
瞳孔不等		tóng kǒng bù děng； anizokoriye (ikki közning qarichuqining chongluqi teng bolmasliq)；
瞳孔反射		tóng kǒng fǎn shè； qarichuq réfléksi；
瞳孔散大		tóng kǒng sàn dà； midriaziye, qarichuq kéngiyip kétish；
瞳孔计		tóng kǒng jì； pupillométr, qarichuq ölchigüch, qarichuq métri；
瞳孔过小		tóng kǒng guò xiǎo； myoziye (köz qarichuqi bek kichik bolush)；
瞵		lín； közini parqiritip qarimaq；
瞹		ài； möküwalghan, yoshurunuwalghan；
瞻		zhān； körmek；qarimaq；közetmek；nezersalmaq；qarimaq, tikilmek, nezer salmaq；qarimaq, nezer salmaq, körmek；jen (famile)；peske qarimaq；aldigha qarimaq；hörmet neziri bilen qarimaq, éhtiram bildürmek；
瞻一		zhān yī； hörmet neziri bilen qarimaq；éhtiram bildürmek；
瞻仰		zhān yǎng； hörmet neziri bilen qarimaq, éhtiram bildürmek；
瞻前顾后		zhān qián gù hòu； aldi-keynige qarap ish qilmaq؛ etrapliq oylinip ish körmek؛ aqiwitini hésabqa almaq. aldi-keynige qarap qalmaq؛ arisaldi bolmaq؛ ikki xiyalda qalmaq؛ ikkilenmek；etrapliq oylinip, éhtiyatchanliq bilen ish körmek；ikkilenmek；aldi arqisigha qarap ish qilmaq；aldi-arqisigha qarap ish qilmaq；etrapliq oylinip ish qilmaq；aqiwitini oylimaq；arisaldi bolamq；ikkilenmek, arisaldi bolmaq；
瞻念		zhān niàn； nezer tashlimaq we oylimaq；
瞻星鱼		zhān xīng yú； yultuz baqar béliq；
瞻望		zhān wàng； yiraqqa nezer tashlimaq, kelgüsige qarimaq；kelgüsige qarimaq；yiraqqa nezer tashlimaq；
瞻礼		zhān lǐ； hepte küni, hepte；chérkaw bayrimi；katolik bayrimi；
瞻顾		zhān gù； oylinip qalmaq, aldi-keynini oylimaq；aldi-arqigha qarimaq；
瞽		gǔ； qarighu；exmeqlerche；qarighularche；sazende, chalghuchi, muzikant；qarighu, ema, soqur, kor；qarighu, qarighularche；
瞿		jù； chü (famile)；chöchüp qarimaq, segeklik bilen qarimaq；chüy (famile)；
瞿麦		瞿麦（石竹科）； jù mài； paxmaq chinigül；paxmaq chinigül；
矇		mēng； közni qismaq；exmeq, döt kalwa；közi körmeslik；xire, tutuq, ghuwa；
矇眬		mēng； uyqusirimaq, ügdimek, mügdimek；
矍		jué； chöchigen halda qarimaq, tikilip qarimaq；tétik qérimaq；
矍铄		jué shuò； rohluq, tétik (yashan'ghan kishiler)；
矎		xuān； tikilip qarimaq；
矐		huò； közini quyuwétish jazasi；
矗		chù； bük ösmek, baraxsan ösmek, bük-baraxsan ösmek；teng, tekshi, birdek, retlik；uzun we tüz；qed kötürmek, tik turmaq；igiz qed kötürüp turmaq；tüz, ochuq köngül, semimiy；
矗立		chù lì； tik turmaq；qed kötürüp turmaq, tik turmaq；qed kötürüp turmaq；
矛		máo； neyze；maw (famile)；
矛叶小美国薄荷		máo yè xiǎo měi guó bò he； neyze yopurmaqliq amérika yalpuzi；
矛叶蓟		máo yè jì； neyze yopurmaqliq chong xoxa tiken；
矛叶贝母		máo yè bèi mǔ； neyze yopurmaqliq soghugül；
矛器		máo qì； neyze；
矛头		máo tóu； tigh；tigh uchi；tigh, uch；tigh, tigh uchi；
矛导弹		máo dǎo dàn； neyzisiman bashqurulidighan snared；
矛尾鱼		máo wěi yú； neyze quyruq béliq, latimériye；
矛状宽额鲈		máo zhuàng kuān é lú； neyzisiman keng manglayliq okun；
矛白铁矿		máo bái tiě kuàng； neyzisiman pirit；
矛盾		máo dùn； zit；zitliq；ziddiyet；sighishmaydighan, bir birini chetke qaqidighan；öz ara qarimu qarshi, özara zit；neyze we qalqan；ziddiyet, ziddiyetlik；bir birini inkar qilidighan；
矛盾人		máo dùn rén； ong-tetürining tayini yoq adem, tayinsiz adem；
矛盾命题		máo dùn mìng tí； antinoma；
矛盾律		máo dùn lǜ； ziddiyet qanuni；
矛盾心理		máo dùn xīn lǐ； zddiyetlik rohiy halet；
矛盾情绪		máo dùn qíng xù； ziddiyetlik keypiyat, ziddiyetlik rohi halet；
矛盾统一规律		máo dùn tǒng yī guī lǜ； ziddiyetning birliki qanuniyiti；
矛盾论点		máo dùn lùn diǎn； ziddiyetlik köz qarash；
矛盾证明		máo dùn zhèng míng； ziddiyetlik ispat；
矛盾语句		máo dùn yǔ jù； ziddiyetlik jümle；
矛豆荚		máo dòu jiá； lanxokarpus；
矛钱		máo qián； neyze puli (ziyankeshlik qilghuchi ziyankeshlikke uchrighuchigha béridighan tölem pul)；
矛隼		máo zhǔn； shungqar, italghu；
矛集		máo jí； neyze tumshuqluq lachin；
矛鱼		máo yú； neyze béliq；
矛齿鱼		máo chǐ yú； neyze chishliq béliq；
矜		jīn； sap, deste；chongchiliq qilmaq, maxtanmaq, tekebburluq qilmaq；ichi aghrimaq, ich aghritmaq, échinmaq；chongchiliq, maxtanchaqliq, tekebburl；ichi aghrimaq, rehim qilmaq；rehim qilmaq；késel, aghriq；boytaq boway, boytaq；japa chekmek, japa tartmaq, japaliq ishlimek；hésdashliq qilmaq；tartinmaq, qorunmaq；hörmetlimek, izzetlimek, qedirlimek；
矜夸		jīn kuā； gideymek；maxtanmaq；maxtanchaqliq qilmaq；
矜夸矜夸的		矜夸，矜夸的； jīn kuā jīn kuā de； maxtanmaq, maxtanchaqliq qilmaq, gideymek, ghadaymaq, mughemberlik；
矜持		jīn chí； qorunmaq；tartinmaq；tartinmaq, qorunmaq；
矜矜业业		jīn jīn yè yè； bérilip, qétirqinip, jan köydürüp；
矞		yù； bigiz tiqmaq；
矟		shuò； uzun destilik neyze (qedimki qoral)；
矢		shǐ； poq, gende；qesem ichmek；oq, ya oqi；oq (oqyaning)；chong teret qilmaq；
矢不虚发		shǐ bù xū fā； oqi bikar ketmeslik；
矢位		shǐ wèi； oq orni；
矢列式		shǐ liè shì； üzlüksiz shekil；
矢势		shǐ shì； wéktor poténsiali；
矢口		shǐ kǒu； qattiq；qetiy；qattiq, qetiy；
矢口否认		shǐ kǒu fǒu rèn； qetiy inkar qilmaq；
矢口抵赖		shǐ kǒu dǐ lài； qetiy téniwalmaq；
矢口狡赖		shǐ kǒu jiǎo lài； qetiy téniwalmaq；
矢囱		shǐ cōng； lipildaq (bowaqning)；
矢在弦上		shǐ zài xián shàng； qilmisa bolmaydighan yerge kélip qalmaq；démise bolmaydighan yerge bérip qalmaq；
矢如雨集		shǐ rú yǔ jí； oq yamghurdek chüshmek；
矢尽兵穷		shǐ jìn bīng qióng； oqlar tügep, leshkerler qirilip ketmek；axirighiche jeng qilmaq；
矢径		shǐ jìng； radius wéktori；wéktor radiusi；
矢志		shǐ zhì； qesem bilen irade baghlimaq；
矢志不屈		shǐ zhì bù qū； ölsimu tiz pükmeslik, ölsimu iradisidin qaytmasliq；
矢志捐躯		shǐ zhì juān qū； ölsimu bash egmeslik, ölsimu tiz pükmeslik；
矢根病		shǐ gēn bìng； yiltiz chiqiralmasliq késili；
矢死不二		shǐ sǐ bù èr； ölsimu iradisidin yanmasliq；
矢状嵴		shǐ zhuàng； strélkisiman qir；
矢状径		shǐ zhuàng jìng； strélkisiman diamétr；
矢状的		shǐ zhuàng de； oqsiman；
矢状窦		shǐ zhuàng dòu； strélkisiman sinus；
矢状缝		shǐ zhuàng féng； strélkisiman chak；
矢状缝的		矢状［缝］的； shǐ zhuàng féng de； strélkisiman chak；
矢状面的		矢状［面］的； shǐ zhuàng miàn de； strélkisiman yüz；
矢石		shǐ shí； oq we tash；
矢耳石		shǐ ěr shí； sagitta (béliqlarning quliqi ichidiki chongraq qulaq téshi)；
矢车菊		矢车菊（菊科）； shǐ chē jú； qongghuraqbash；qongghuraqbash；
矢车菊属		shǐ chē jú shǔ； qongghuraqbash uruqdishi；
矢车菊蓝花		shǐ chē jú lán huā； qongghuraqbashsiman kök gül；
矢量		shǐ liàng； wéktor；wéktor；
矢量介子		shǐ liàng jiè zǐ； wéktor mézoni；
矢量代数		shǐ liàng dài shù； wéktor algébrasi；
矢量伏特计		shǐ liàng fú tè jì； wéktor woltmétri；
矢量优先级中断，矢量优先权中断		shǐ liáng yōuxiān jí zhōngduàn , shǐ liáng yōuxiān quán zhōngduàn； wéktorluq üstünlükning üzülüshi；
矢量函数		shǐ liàng hán shù； wéktorluq funksiye；
矢量分析		shǐ liàng fēn xī； wéktor analizi；
矢量分析器		shǐ liàng fēn xī qì； wéktorluq analizator；
矢量功率		shǐ liàng gōng lǜ； wéktor küchi；
矢量功率因数		shǐ liàng gōng lǜ yīn shù； wéktor küchi faktori；
矢量加法		shǐ liàng jiā fǎ； wéktor qoshush usuli；
矢量化		shǐ liàng huà； wéktorlashturush；
矢量发生器		shǐ liàng fā shēng qì； wéktor hasil qilghuch；
矢量图		shǐ liàng tú； wéktor diagrammisi；wéktor grafiki；
矢量场		shǐ liàng chǎng； wéktor meydani；wéktorluq meydan；
矢量尖头		shǐ liàng jiān tóu； wéktor uchi；
矢量幅度		shǐ liàng fú dù； wéktor amplitudisi；
矢量指令		shǐ liàng zhǐ lìng； wéktorluq buyruq；wéktor instruksiyisi；
矢量推力		shǐ liàng tuī lì； wéktorluq ittirish küchi；
矢量数据		shǐ liàng shù jù； wéktorluq sanliq melumat；
矢量显示器		shǐ liàng xiǎn shì qì； wéktorskop；
矢量模型		shǐ liàng mó xíng； wéktor modél；
矢量比		shǐ liàng bǐ； wéktor nisbiti；
矢量流		shǐ liàng liú； wéktor éqimi；
矢量电流		shǐ liàng diàn liú； wéktorluq tok；
矢量示波器		shǐ liàng shì bō qì； wéktor ossillograf；
矢量积		shǐ liàng jī； wéktorlar köpeytmisi；
矢量耦合系数		shǐ liáng ǒu gě xì shǔ； wéktor jüpi koéffitsénti；
矢量角		shǐ liàng jiǎo； wéktor bulungi；
矢量计		shǐ liàng jì； wéktormétir；
矢量计算机		shǐ liàng jì suàn jī； wéktorluq kompyutér；
矢量运算		shǐ liàng yùn suàn； wéktor hésablash；
矢量阻抗计		shǐ liàng zǔ kàng jì； wéktorluq qarshiliq ölchigüch；
矢面积		shǐ miàn jī； oq yüzi；
矣		yǐ； rast, chin；némidégen；alliqachan (birer ishning bolup ötkenlikini bildüridu)；heqiqeten, rasttinla, derheqiqet；
知		zhī； bilim；bilmek；saqayma；ji (famile)；dost tutmaq；tonumaq, perq qilmaq, ayrimaq；xewer tapmaq, xewerdar bolmaq；eqil, paraset, bilim, pem；meqset, ghaye；tonumaq, tonup yetmek；dostane ötmek；irade, gheyret；uqturmaq, bildürmek；ashkarilimaq, körsetmek；uqmaq, chüshenmek；bashqurmaq, idare qilmaq；hés qilmaq, sezmek；
知了		zhī le； seretan, tomuzgha；
知事		zhī shì； hakim, shenggen, ambal；
知交		zhī jiāo； yéqin dost；
知人之明		zhī rén zhī míng； kishilerni bilish qabiliyiti；kishilerning qedir qimmitige yétish qabiliyiti；kishilerning qedir-qimmitige yétish qabiliyiti；
知人善任		zhī rén shàn rèn； iqtidarliqlarni bilishke we ularni ishqa sélishqa mahir bolmaq；ademni bilip, jayida ishlitishke mahir bolmaq؛ ademlerni chüshinish we ishlitishke mahir bolmaq；
知人知面不知心		zhī rén zhī miàn bù zhī xīn； birawning könglidikini bilip bolmaydu；birawning köngli bashqigha qarangghu；ademni chüshenmek tes；kishilerning sirtini chüshensengmu, qelbini chüshenmeysen；
知人论世		zhī rén lùn shì； kishige we weziyetke baha bermek；
知会		zhī huì； bildürmek；xewerdar qilmaq, xewer qilmaq, bildürmek, éytip qoymaq；éytip qoymaq (éghiz arqiliq)；xewer qilmaq；xewerdar qilmaq；
知兰芹毒参		知兰芹／毒参； zhī lán qín dú cān； shukran ailisi；
知其一不知其二		知其一，不知其二； zhī qí yī bù zhī qí èr； sheyilerning bir teripinila bilip, bashqa tereplirini bilmeslik；bir terepnila bilip, yene bir terepni bilmeslik；weziyetni toluq bilmeslik；
知势		zhī shì； weziyetni bilish；
知单		zhī dān； uqturush qeghizi；
知县		zhī xiàn； nahiye hakimi, hakim；
知名		zhī míng； dangliq；meshhur；meshhur, dangliq；
知名人士		zhī míng rén shì； meshhur adem, meshhur zat；
知命之年		zhī mìng zhī nián； 50 yash；
知客		zhī kè； kütküchi monax；méhman kütküchi；
知宾		zhī bīn； méhman kütküchi, kütküchi；
知尽能索		zhī jìn néng suǒ； eqil-paraset we küch-quwwet tügep qalmaq；
知己		zhī jǐ； yéqin；sirdash；yéqin dost；yéqin adem；özini bilmek；yéqin, sirdash；
知己知彼		zhī jǐ zhī bǐ； özinimu；özginimu bilmek；özinimu, özginimu bilmek；
知己知彼百战百胜		知己知彼，百战百胜； zhī jǐ zhī bǐ bǎi zhàn bǎi shèng； özüngnimu, özginimu bilseng, yéngilmes bolisen；
知底		zhī dǐ； tégi-tektini bilmek；
知府		zhī fǔ； waliy；oblast hakimi；
知彼知己		zhī bǐ zhī jǐ； özinimu, özginimu bilmek；özinimu, özginimu bilmek；
知彼知己百战不殆		知彼知己，百战不殆； zhī bǐ zhī jǐ bǎi zhàn bù dài； özinimu, özginimu bilgen yéngilmes；
知彼知己百战百胜		知彼知己，百战百胜； zhī bǐ zhī jǐ bǎi zhàn bǎi shèng； özinimu, özginimu bilgen ghalib kéler；
知心		zhī xīn； yéqin, sirdash；
知恩报恩		zhī ēn bào ēn； yaxshiliqqa yaxshiliq qilmaq；
知悉		zhī xī； urmaq；bilmek；chüshenmek；xewer tapmaq；xewerdar bolmaq；bilmek, uqmaq, xewer tapmaq, xewerdar bolmaq, chüshenmek, sezmek, hés qilmaq；
知情		zhī qíng； ehwaldin xewerdar bolmaq；
知情不举		zhī qíng bù jǔ； ehwalni bilip turup pash qilmasliq；
知情不报		zhī qíng bù bào； ehwaldin xewerdar bolup turuqluq yoshurmaq；
知情人		zhī qíng rén； ehwal bilgüchi, ehwaldin xewerdar kishi；ehwalni bilidighan adem；sirni uqidighan adem；
知情权		zhī qíng quán； ehwalni bilish hoquqi；
知情知底		zhī qíng zhī dǐ； ehwalning tégi-tektini bilish；
知情达理		zhī qíng dá lǐ； ademgerchilikni we ishning yolini chüshinidighan；gherez uqmaq, dawlini chüshenmek；
知敌		zhī dí； düshmen ehwalini bilish；
知无不言言无不尽		zhī wú bù yán yán wú bù jìn； éytqandimu qaldurmay éytish；bilgenni éytmay qoymasliq；bilgenni éytmay qoymasliq, éytqandimu qaldurmay éytmaq；bilgenni éytmay qoymasliq, éyqandimu qaldurmay éytmaq；
知时识务		zhī shí shí wù； eyni waqittiki chong yüzlinishni we dunyadiki ishlarni körüp yetmek, shundaqla uninggha xilapliq qilmasliq；
知晓		zhī xiǎo； bilmek；chüshenmek；bilmek, chüshenmek, xewerdar bolmaq；xewerdar bolmaq；
知更鸟		zhī gèng niǎo； qizil quyruqluq bulbul；
知根摸底		zhī gēn mō dǐ； ichki ehwalni bilmek；
知母		zhī mǔ； anémarréna；
知治亚陨石		zhī zhì yà yǔn shí； jorjiait；
知法		zhī fǎ； qanunni bilish；
知法犯法		zhī fǎ fàn fǎ； bilip turup qanun'gha xilapliq qilmaq؛ qanun'gha qesten xilapliq qilmaq；qanunni bilip turup, qanun'gha xilapliq qilmaq；bilip turup qanunni buzmaq；
知照		zhī zhào； bildürmek；xewer qilmaq；xewerdar qilmaq；éytip qoymaq (éghiz arqiliq)；xewerdar qilmaq, xewer qilmaq, bildürmek, éytip qoymaq；
知疼着热		zhī téng zhe rè； asrimaq；köyünmek；köyünmek, asrimaq, ayimaq (er-xotun heqqide)；ayimaq (er-xotun heqqide)；
知羞草		zhī xiū cǎo； uyatchanot；
知而不言		zhī ér bù yán； bilip turup démeslik；
知行		zhī xíng； bilish we qilish；
知觉		zhī jué； ang；hosh；sézim；tuyghu；idrak；ang, hosh, tuyghu, sézim；
知觉像		zhī jué xiàng； tuyghu tesirati；
知觉对象		zhī jué duì xiàng； tuyghu obyékti, tuyghu, sézim；
知觉心理学		zhī jué xīn lǐ xué； sezgü pisxologiyisi；sezgü psixologiyisi；
知觉性		zhī jué xìng； sezgülük；tuyghuluq, sézimliq；
知识		zhī shi； ilim；bilim；ziyali；melumat；ziyaliy；danish；ilim；meripet；ilim, melumat；yer namliri bilimi；
知识产业		zhī shi chǎn yè； bilim sanaiti；
知识产权		zhī shi chǎn quán； bilim-mölük hoquqi；bilim mülük hoquqi；
知识产权持有人		zhī shi chǎn quán chí yǒu rén； bilim mülük hoquqini tutquchi；
知识产权法学		zhī shi chǎn quán fǎ xué； bilim mülük hoquqi qanunshunasliqi；
知识价值论		zhī shi jià zhí lùn； bilim qimmiti nezeriyisi；
知识体系论		zhī shi tǐ xì lùn； arxitéktonika, bilim sistémisi nezeriyisi；
知识信息		zhī shi xìn xī； bilim uchuri；
知识信息处理		zhī shi xìn xī chǔ lǐ； bilim uchurini bir terep qilish；
知识出版社		zhī shi chū bǎn shè； bilim neshriyati；
知识分子		zhī shi fēn zǐ； ziyaliy；
知识创新		zhī shi chuàng xīn； bilimde yéngiliq yaritish；
知识力量		《知识-力量》 （中）； zhī shi lì liàng； bilim-küch；
知识同化		zhī shi tóng huà； bilim assimilyatsiyisi；
知识和劳动		《知识和劳动》 （哈）； zhī shi hé láo dòng； bilim we emgek；
知识大全		zhī shi dà quán； bilimler toplimi；
知识宝鉴		zhī shi bǎo jiàn； bilim xezinisi；
知识密集型产业		zhī shi mì jí xíng chǎn yè； bilimni köp telep qilidighan kesip；bilim köjümleshken kesip；
知识密集型企业		zhī shi mì jí xíng qǐ yè； bilim köjümleshken karxna；bilimni köp telep qilidighan karxana；
知识密集工业		zhī shi mì jí gōng yè； bilimni köp telep qilidighan sanaet；
知识工业		zhī shi gōng yè； ilim sanaiti；
知识工程		zhī shi gōng chéng； bilim qurulushi；
知识库		zhī shi kù； bilim ambiri；
知识库功能		zhī shi kù gōng néng； bilim ambar iqtidari；
知识库机		zhī shi kù jī； bilim ambiri mashinisi；
知识库管理		zhī shi kù guǎn lǐ； bilim ambirini bashqurush；
知识库管理系统		zhī shi kù guǎn lǐ xì tǒng； bilim ambirini bashqurush sistémisi；
知识库系统		zhī shi kù xì tǒng； bilim ambiri sistémisi；
知识推理		zhī shi tuī lǐ； bilim xulasisi；
知识收集		zhī shi shōu jí； bilim toplash；
知识文件		zhī shi wén jiàn； bilim höjjiti；
知识标识符		zhī shi biāo shí fú； bilim perqlendürüsh belgisi；
知识渊博		zhī shi yuān bó； bilimi chongqur；
知识源		zhī shi yuán； bilim menbesi；
知识爆炸		zhī shi bào zhà； bilim partilishi；bilimning partlishi；
知识状态		zhī shi zhuàng tai； bilim haliti；
知识生成法		zhī shi shēng chéng fǎ； bilim hasil qilish usuli；
知识界		zhī shi jiè； ziyaliylar, ziyaliylar sahesi；
知识社会学		zhī shi shè huì xué； bilim sotsiyalogiysi；bilim sotsiologiyisi；
知识窗		《知识窗》 （中）； zhī shi chuāng； bilim közniki；
知识经济		zhī shi jīng jì； bilim iqtisadi；bilim iqtisadiy；bilim igiliki；
知识结晶学		zhī shi jié jīng xué； bilim kristallografiyisi；
知识结构		zhī shi jié gòu； bilim qurulmisi；
知识编辑程序		zhī shi biān jí chéng xù； bilim tehrirlik programmisi；
知识获取		zhī shi huò qǔ； bilim élish；
知识获取系统		zhī shi huò qǔ xì tǒng； bilim élish sistémisi；
知识表示		zhī shi biǎo shì； bilimning ipadilinishi；
知识表达		zhī shi biǎo dá； bilim ipadilesh；
知识阶层		知识阶层（知识阶级）； zhī shi jiē céng； ziyaliylar tebiqisi, ziyaliylar sinipi；
知识青年		zhī shi qīng nián； ziyaliy yash；
知趣		zhī qù； edeplik；qaide yosunluq；qaide-yosunluq；özini ayimaq；öz izzitini bilmek；
知足		zhī zú； shükür qilmaq, insap qilmaq；shükür qilmaq；insap qilmaq；qanaet hasil qilmaq；
知距离		zhī jù lí； qisqa ariliq；
知过必改		zhī guò bì gǎi； xataliqni bilgendin kéyin choqum tüzetmek；xataliqni bilgeniken, tüzitish kérek；
知过能改		zhī guò néng gǎi； xataliqni bilgendin kéyin choqum tüzetmek；
知遇		zhī yù； merhemitige érishmek；iltipatqa sazawer bolmaq；merhemetke érishmek, iltipatqa sazawer bolmaq；
知道		zhī dao； urmaq；bilmek；chüshenmek；bilmek, uqmaq, xewer tapmaq, xewerdar bolmaq, chüshenmek, sezmek, hés qilmaq；xewer tapmaq；xewerdar bolmaq；
知道逻辑学		zhī dao luó jí xué； bilish logikisi；
知难而进		zhī nán ér jìn； qiyinchiliqqa qarshi ilgirilimek；qiyinchiliqtin qorqmasliq；teslikini bilip turup qilishqa intilmek؛ qiyinichiqqa pisent qilmay ilgirilimek；
知难而退		zhī nán ér tuì； teslikini körüp keynige dajimaq؛ qiyinchiliqni körüp chékinmek；qiyinchiliqtin qorqmaq, qiyinchiliqni körüp tügülüwalmaq；ishning qiyinliqini körüp iradisi boshimaq；
知青		zhī qīng； ziyaliy yashlar；
知青就业信托		zhī qīng jiù yè xìn tuō； ziyaliy yashlarni ishqa orunlashturush hawalisi；
知音		《知音》 （中）； zhī yīn； nirdash；sirdash, yéqin；
知风草		zhī fēng cǎo； koréye söygü oti；
矧		shěn； chish miliki；uyghur tilidiki  de  ulanmisining ornida kélidu；uning üstige, shundaq turuqluq, yene kélip；qattiq külmek, qaqaxlap külmek；
矩		jǔ； momént；kwadrat；adet, qaide, qaide-yosun；sizmaq, sizip belge salmaq；qaide-yosun；egri sizghuch；edeplik, yuwash；küz, küz pesli；tik bulungluq egri sizghuch；kwadrat yaki tik töt tereplik sizishqa ishlitilidighan sayman；momént (küch bilen küch yelkisining köpeytmisi)；
矩叶栎		jǔ yè lì； méksika kök émeni；
矩头蜱属		jǔ tóu pí shǔ； dérmatséntor uruqdishi；
矩孔衍射		jǔ kǒng yǎn shè； chasa töshük difraksiyisi；
矩尺		jǔ chǐ； egri sizghuch；tik bulung ölchigüch；
矩尺星座		jǔ chǐ xīng zuò； bulungluq sizghuch yultuz türkümi；
矩形		jǔ xíng； tik töt bulung；tik töt tereplik；
矩形波		jǔ xíng bō； tik töt tereplik dolqun；
矩形波串		jǔ xíng bō chuàn； tik töt bulungluq dolqun tiziqi, bokskar；
矩形波串电路		jǔ xíng bō chuàn diàn lù； bokskar tok yoli；
矩形波导		jǔ xíng bō dǎo； tik töt tereplik qanal；
矩形波形成放大器		jǔ xíng bō xíng chéng fàng dà qì； tik töt tereplik dolqun hasil qilghuchi kücheytküch；
矩形波形成电路		jǔ xíng bō xíng chéng diàn lù； tik töt tereplik shekillendürgüchi tok yoli；
矩形波放大器		jǔ xíng bō fàng dà qì； kwadrat dolqunluq kücheytküch；
矩形电杆		jǔ xíng diàn gǎn； töt qirliq stolba；
矩形的		jǔ xíng de； tik töt tereplik；
矩形线圈		jǔ xíng xiàn quān； tik töt tereplik katushka；
矩形脉冲		jǔ xíng mài chōng； tik töt tereplik impuls；
矩形脉冲发生器		jǔ xíng mài chōng fā shēng qì； tik töt tereplik impuls hasil qilghuch；
矩形脉冲延长器		jǔ xíng mài chōng yán cháng qì； tik töt tereplik impuls uzartquch；
矩形脉冲波		jǔ xíng mài chōng bō； tik töt tereplik impuls dolqun；
矩形频率图		jǔ xíng pín lǜ tú； tik töt tereplik chastota diagrammisi；
矩法估计		jǔ fǎ gū jì； moméntliq mölcher；
矩镰荚苜蓿		矩镰荚苜蓿（豆科）； jǔ lián jiá mù xu； kichik yawa bédde；
矩阵		jǔ zhèn； matritsa；matrissa；
矩阵代数		jǔ zhèn dài shù； matritsa algébrasi；matrissa algébrasi；
矩阵代数表		jǔ zhèn dài shù biǎo； matritsa algébra jedwili；
矩阵元		jǔ zhèn yuán； matritsa éléménti；
矩阵函数		jǔ zhèn hán shù； matrissaliq funksiye；
矩阵分析		jǔ zhèn fēn xī； matritsa analizi；matrissa analizi；
矩阵分析法		jǔ zhèn fēn xī fǎ； matrissa analiz usuli；
矩阵力学		jǔ zhèn lì xué； matritsa méxanikisi；
矩阵加法器		jǔ zhèn jiā fǎ qì； matrissaliq qoshquch；
矩阵单元		jǔ zhèn dān yuán； matritsa birliki；
矩阵卡片		jǔ zhèn kǎ piàn； matrissa kartisi；
矩阵变换		jǔ zhèn biàn huàn； matritsa almashturush；matritsa özgertküch；matrissaliq almashturush；
矩阵变换电路		jǔ zhèn biàn huàn diàn lù； matrissaliq almashturush tok yoli；matritsa özgertküchi tok yoli；
矩阵变换误差		jǔ zhèn biàn huàn wù chā； matritsa özgertish perqi；
矩阵声系统		jǔ zhèn shēng xì tǒng； matritsa awaz sistémisi；
矩阵存储器		jǔ zhèn cún chǔ qì； matrissaliq saqlighuch；matritsaliq saqlighuch；
矩阵对策		jǔ zhèn duì cè； matrissa taqabilliqi；
矩阵尺寸		jǔ zhèn chǐ cùn； matrissa ölchimi；
矩阵开关		jǔ zhèn kāi guān； matritsaliq wéklyuchatél；matrissa wiklyuchatéli；
矩阵式存储		jǔ zhèn shì cún chǔ； matrissa sheklide saqlash；
矩阵打印		jǔ zhèn dǎ yìn； matritsaliq bésish；
矩阵换算分光光度法		jǔ zhèn huàn suàn fēn guāng guāng dù fǎ； matritsaspéktrofotométriyisi；
矩阵接收机		jǔ zhèn jiē shōu jī； matritsaliq qobullash apparati；
矩阵接线器		jǔ zhèn jiē xiàn qì； matritsaliq sim ulighuch；
矩阵插接板		jǔ zhèn chā jiē bǎn； matrissaliq qisturush taxtisi；
矩阵放大器		jǔ zhèn fàng dà qì； matritsaliq kücheytküch；
矩阵文法		jǔ zhèn wén fǎ； matrissa uslubi；
矩阵板		jǔ zhèn bǎn； matrissa taxtisi；
矩阵法		jǔ zhèn fǎ； matrissa usuli；
矩阵片		jǔ zhèn piàn； matrissa parchisi；
矩阵环		jǔ zhèn huán； matrissa halqisi；
矩阵电路		jǔ zhèn diàn lù； matritsa tok yoli；
矩阵的厄密共轭		jǔ zhèn de è mì gòng è； matritsaning gérmi baghlinishi；
矩阵码		jǔ zhèn mǎ； matritsaliq kod；
矩阵程序板		jǔ zhèn chéng xù bǎn； matrissaliq programma taxtisi；
矩阵算法		jǔ zhèn suàn fǎ； matrissaliq hésablash usuli；
矩阵线路		jǔ zhèn xiàn lù； matritsa tok yoli；
矩阵缓冲器		jǔ zhèn huǎn chōng qì； matrissa bufféri；matritsaliq bufér；
矩阵编码器		jǔ zhèn biān mǎ qì； matrissaliq kodlighuch；
矩阵范围		jǔ zhèn fàn wéi； matritsa dairisi；
矩阵表		jǔ zhèn biǎo； matritsa jedwili；
矩阵译码器		jǔ zhèn yì mǎ qì； matritsaliq kod terjime qilghuch；
矩阵译码法		jǔ zhèn yì mǎ fǎ； matritsaliq kod terjime qilish usuli；
矩阵门		jǔ zhèn mén； matrissa éghizi；
矫		jiǎo； qawul；chebdes；satmaq；uchmaq；tüzetmek；tüzlimek；kötürmek；saxta qiyapetke kiriwalmaq, ... boluwalmaq；tüzetmek, tüzlimek, ongshimaq；bahane qilmaq；jebdes, qawul；jyaw (famile)；bahane qilmaq, satmaq；xilapliq qilmaq；basmaq, taqet qilmaq, sewr qilmaq, özini tutuwalmaq；righbetlendürmek, ilham berme；toghrilimaq, ongshimaq, tüzlimek；
矫健		jiǎo jiàn； tétik；berdem；küchlük；gheyretlik；zeberdest；küchlük, zeberdest, berdem, tétik, gheyretlik；
矫命		jiǎo mìng； saxta buyruq, yasalma buyruq；saxta buyruq；yasalma buyruq；
矫形		jiǎo xíng； ortopédiye；shekil tüzesh；shekil tüzimek；
矫形器		jiǎo xíng qì； shekil tüzigüch；
矫形外科		jiǎo xíng wai kē； ortopédik, shekil tüzesh xirurgiyisi bölümi；
矫形外科学		jiǎo xíng wai kē xué； ortopédika, shekil tüzesh xirurgiyisi；
矫形外科师		jiǎo xíng wai kē shī； ortopédist, shekil tüzesh xirurgi；
矫情		jiǎo qíng； yolsizliq；yolsiz takallashmaq, yolsizliq qilmaq,, muttehemlik qilmaq,,muttehemlik；hal tartmaq；hal tartmaq, hali chongluq qilmaq；hali chongluq qilmaq；yolsiz takallashmaq；
矫情镇物		jiǎo qíng zhèn wù； hal tartmaq, hali chongluq qilmaq；
矫捷		jiǎo jié； epchil；chaqqan；chebdes；chaqqan, epchil, chebdes；
矫揉造作		jiǎo róu zào zuò； süniylik；yasalmiliq；saxta, yasalma, yasima, toqulma, oydurma；hal tartmaq；yasalmiliq, süniylik, saxtiliq；yasalmiliq, süniylik hal tartmaq；
矫枉过正		jiǎo wǎng guò zhèng； egrini tüz qilimen dep chektin ashuruwetmek；egrini tüz qilimen dep, chektin ashuruwetmek；egrini tüzleymen dep chektin ashuruwetmek；chapiqini alimen dep, qarighu qilip qoymaq；egrini tüz qilimen dep, chektin ashuruwetmek；
矫枉过直		jiǎo wǎng guò zhí； egrini tüzleymen dep chektin ashuruwetmek；
矫柔做作		jiǎo róu zuò zuò； mannérizm, köchürmichilik, doramchiliq；yasalmiliq, süniylik, saxtiliq；
矫正		jiǎo zhèng； ongshimaq；tüzetmek；tüzlimek；tüzimek, tüzlimek, ongishmaq；
矫正剂		jiǎo zhèng jì； korrigént；
矫直		jiǎo zhí； tüzlimek；
矫顽力		矫顽（磁）力； jiǎo wán lì； koértsiw küch；qayturush küchi；eslige qayturush küchi；qayturma küchler；
矫顽力计		jiǎo wán lì jì； koértsimétr；
矫顽场		矫顽（磁）场； jiǎo wán chǎng； koértsiw meydan；
矫顽性		矫顽（磁）性； jiǎo wán xìng； koértsiwliq；
矫饰		jiǎo shì； saxtiliq；heyyarliq；yasalmiliq；mughemberlik, yasalmiliq, saxtiliq, heyyarliq；mughemberlik；
矫饰虚假		jiǎo shì xū jiǎ； yalghanchiliq, saxtiliq, yasalmiliq；
矬		cuó； qistimaq；egmek, égilmek；pakar, pakinek；olturmaq (kün olturmaq) , peslimek；pakar, pakinek, petek, wijik；
矬子		cuó zǐ； pakar, pakinek；
短		duǎn； az；kem；qisqa；kalte；ajizliq；kemchillik；kem bolmaq；kem chiqmaq；yétishsizlik；az, kemlep qalmaq, azliq qilmaq；yétishsizlik, ajizliq, kemchillik；duen (famile)；qisqa, kalte, az, kem；qisqa, kalte, kem；qerzdar bolmaq；kem bolmaq, kem chiqmaq；
短上衣		duǎn shàng yī； kalte chapan；
短不了		duǎn bù le； xaliy bolghili bolmasliq, saqlan'ghili bolmasliq；ayrilalmasliq, kem bolsa bolmasliq；kem bolsa bolmasliq；ayrilalmasliq；xaliy bolghili bolmasliq；saqlan'ghili bolmasliq；
短中程大型客机		短、中程大型客机； duǎn zhōng chéng dà xíng kè jī； qisqa, otturahal musapige qatnaydighan chong tipliq yoluchi ayropilani；
短亚麻布		duǎn yà má bù； qisqa kanap rext；
短传		duǎn chuán； qisqa pas；
短低击球		duǎn dī jī qiú； qisqa-töwen top urush (golf topta)；
短住		duǎn zhù； waqitliq turmaq；
短体线虫		duǎn tǐ xiàn chóng； qisqa yip qort；
短体鳉鱼		duǎn tǐ  yú； diqmaq karp béliqi；
短使用期限		duǎn shǐ yòng qī xiàn； ishlitish mudditining qisqiliqi；
短促		duǎn cù； qis；ziq；qisqa；qisqa, ziq, qis；
短促刺耳		duǎn cù cì ěr； pushuldimaq, hasirimaq；
短信		duǎn xìn； qisqa uchur；
短信道		duǎn xìn dào； qisqa signal yoli；
短修课程		duǎn xiū kè chéng； yérim kurs；
短倚音		duǎn yǐ yīn； qisqa tawush belgisi qoyulghan tawush；
短八度		duǎn bā dù； qisqa oktawa；
短兵相接		duǎn bīng xiāng jiē； élishmaq；chap-chap urushi qilmaq, qilichwazliq urushi qilmaq, élishmaq；qilichwazliq urushi qilmaq；chap-chap urushi qilmaq；robiro turup tutushmaq；
短内裤		duǎn nèi kù； kalte ishtan；
短刺苏		短刺苏（唇形科）； duǎn cì sū； tiken reyhan；
短剑		duǎn jiàn； xenjer；qisqa xenjer；
短剑纲		duǎn jiàn gāng； maxérida sinipi；
短剑虎		duǎn jiàn hǔ； xenjer chishliq yolwas；
短剧		duǎn jù； étot；
短匐茎		duǎn fú jīng； qisqa yatma ghol；
短单元		duǎn dān yuán； qisqa xane；
短卡片		duǎn kǎ piàn； qisqa karta；
短发式		duǎn fā shì； erenche chach pasoni；
短发猫		duǎn fā māo； adettiki müshük；
短叶假木贼		短叶假木贼（藜科）； duǎn yè jiǎ mù zéi； qisqa yopurmaqliq it siygek；
短叶天门冬		短叶天门冬（百合科）； duǎn yè tiān mén dōng； qisqa yopurmaqliq ojin；
短叶松		duǎn yè sōng； qisqa yopurmaqliq qarighay；
短叶松锯角叶蜂		duǎn yè sōng jù jiǎo yè fēng； qisqa yopurmaqliq qarighay yopurmaq herisi；
短叶猴耳环		duǎn yè hóu ěr huán； xuajillo chatqili；
短叶番樱桃		duǎn yè fān yīng táo； qisqa yopurmaqliq chili gilasi；
短叶百合		duǎn yè bǎi hé； qisqa yopurmaqliq gülsamsaq；
短叶硬禾		duǎn yè yìng hé； skléropogon oti；
短叶红豆杉		duǎn yè hóng dòu shān； qisqa yopurmaqliq zernep derixi；
短叶雪松		duǎn yè xuě sōng； qisqa yopurmaqliq kédr qarighiyi；
短吊桁索		duǎn diào héng suǒ； bash yelken arqini；
短吨		duǎn dūn； qisqa tonna；amérika tonnisi；
短吻丝鲹线鱼		短吻丝鲹线鱼］； duǎn wěn sī  xiàn yú； qisqa kalpuk moka béliq；
短吻秋刀鱼		duǎn wěn qiū dāo yú； qisqa kalpuk kalolabis béliqi；
短吻雀鳝		duǎn wěn qiāo shàn； qisqa kalpuk lépisostéus béliqi；
短吻雨蛙		duǎn wěn yǔ wā； qisqa kalpuk derex paqisi；
短吻鳄可可		duǎn wěn è kěkě； ottura amérika kakaosi；
短周期		duǎn zhōu qī； qisqa dewriylik；
短周期变星		duǎn zhōu qī biàn xīng； qisqa dewriylik özgirishchan yultuz；
短周期变量		duǎn zhōu qī biàn liàng； qisqa dewriy özgirishchan miqdar；
短周期慧星		duǎn zhōu qī huì xīng； qisqa dewriy kométa；
短周期摄动		duǎn zhōu qī shè dòng； qisqa dewriylik qéyish；
短周期计数器		duǎn zhōu qī jì shù qì； qisqa dewriylik sanighuch；
短命		duǎn mìng； ömri kute；ömri qisqa；ömri kute, ömri qisqa, küni az qalmaq；küni az qalmaq；
短命植物		duǎn mìng zhí wù； qisqa ömürlük ösümlükler；
短咽吸虫		duǎn yān xī chóng； qisqa yutqunchaqliq shorighuchi qurt；
短咽吸虫属		duǎn yān xī chóng shǔ； qisqa yutqunchaqliq shorighuchi qurt；
短响		duǎn xiǎng； tit-tit awaz (radioda waqitni melum qilish awazi)；
短喙木象		duǎn huì mù xiàng； qisqa tumshuqluq suke mite；
短喙蝽科		duǎn huì  kē； qisqa tumshuqluq chérépashka ailisi；
短喙象甲		duǎn huì xiàng jiǎ； qisqa tumshuqluq pil tumshuq qongghuz；
短嘴杜鹃		duǎn zuǐ dù juān； qisqa tumshuq kakkuk；
短嘴沼泽鹪鹩		duǎn zuǐ zhǎozé jiāo liáo； qisqa tumshuq sazliq shaxsanighuchi；
短地址		duǎn dì zhǐ； qisqa adrés；
短基线系统		duǎn jī xiàn xì tǒng； qisqa asasiy liniye sistémisi；
短壁工作面		duǎn bì gōng zuò miàn； kichik dairilik kan；
短壁截煤机		duǎn bì jié méi jī； kichik dairilik kömür qézish mashinisi；
短处		duǎn chǔ； ajizliq；kemchillik；yétishsizlik；yétishsizlik, ajizliq, kemchillik；
短外套		duǎn wai tào； kemzul, peshmet, kaltechapan；
短大衣		duǎn dà yī； palshopka；
短天线		duǎn tiān xiàn； qisqa anténna；
短头		duǎn tóu； qisqa bashliq；
短头人		duǎn tóu rén； qisqa bash adem；
短头化		duǎn tóu huà； qisqa bashlashturush；
短头弹		duǎn tóu dàn； qisqa bashliq oq；
短头蛙		duǎn tóu wā； qisqa bash paqa；
短头蟾		duǎn tóu chán； qisqa bash char paqa；
短头蟾科		duǎn tóu chán kē； qisqa bash char paqa ailisi；
短字		duǎn zì； qisqa xet；yérim xet (kompyutérda)；
短密卷发		duǎn mì juàn fā； qoyuq qisqa büdür chach；
短导火线引爆		duǎn dǎo huǒ xiàn yǐn bào； qisqa pilte bilen partlatmaq；
短寿促命		duǎn shòu cù mìng； ömürni qisqartip téz öltürmek；
短寿命		duǎn shòu mìng； ömri qisqa；
短小		duǎn xiǎo； jiwek；kichik；wijik；kichik, wijik, jiwek；
短小畸形		duǎn xiǎo jī xíng； pakar, petek；
短小精悍		duǎn xiǎo jīng hàn； chaqqan we epchil؛ ixcham we küchlük；chaqqan we ixcham (maqale)；chaqqan, epchil (adem)；
短少		duǎn shǎo； kem bolmaq；kem chiqmaq；kem bolmaq, kem chiqmaq；
短尖木桩		duǎn jiān mù zhuāng； qozuq；
短尺		duǎn chǐ； tik bulungluq sizghuchning qisqa teripi；
短尺少秤		duǎn chǐ shǎo chèng； kem bérish；
短尾信天翁		duǎn wěi xìn tiān wēng； boranqush；
短尾大眼鲷		duǎn wěi dà yǎn diāo； qisqa quyruq palköz qizil karas béliqi；
短尾派		duǎn wěi pai； qisqa quyruqluqlar；
短尾猴		duǎn wěi hóu； makaka maymuni；qisqa quyruq maymun；
短尾石蝇		duǎn wěi shí yíng； qisqa quyruq pérla chiwini；
短尾石蝇科		duǎn wěi shí yíng kē； qisqa quyruq pérla chiwini ailisi；
短尾粉蚧		duǎn wěi fěn jiè； kotmek quyruq qasiraqliq qurt；
短尾蛇		duǎn wěi shé； kotmek quyruq yilan；
短尾蛇属		duǎn wěi shé shǔ； kotmek quyruq yilan uruqdishi；
短尾雕		duǎn wěi diāo； qisqa quyruq qizil karas béliqi；
短尾鲮鲤		duǎn wěi líng lǐ； kotmek quyruq taghtésher；
短尾鳐		duǎn wěi yáo； kotmek quyruq skat béliqi；
短尾鹦鹉		duǎn wěi yīngwǔ； qisqa quyruq toti qush；
短峰波		duǎn fēng bō； qisqa choqqiliq dolqun；
短工		duǎn gōng； medikar；künlükchi；medikar, künlükchi；
短巷		duǎn xiàng； retlik sélin'ghan kichik turalghu；
短帮套		duǎn bāng tào； atning tizliki；
短帮胶布靴		duǎn bāng jiāo bù xuē； qonchsiz chuxey；
短序曲		duǎn xù qǔ； intrada (muzikining muqeddimisi)；
短延尺线		duǎn yán chǐ xiàn； qisqa kéchiktürüsh liniyisi；
短延时		duǎn yán shí； waqitni qisqa kéchiktürüsh；
短延绳钓		duǎn yán shéng diào； qisqa yipliq qarmaq；
短弓菌属		duǎn gōng jūn shǔ； yasiman tayaqche baktériye uruqdishi；
短引线		duǎn yǐn xiàn； qisqa chiqirish simi；
短弦绕组		duǎn xián rào zǔ； qisqa xordiliq katushka；
短弧氙灯		duǎn hú xiān dēng； qisqa yayliq ksénon lampa；
短弯刀		duǎn wān dāo； egri pichaq；
短形西文下伸字		duǎn xíng xī wén xià shēn zì； qisqa töwen'ge sozulghan herp；
短惠斯特牌戏		duǎn huì sī tè pái xì； qisqa wist qartisi；
短截		duǎn jié； qisqartish, qirqish；
短截线天线		duǎn jié xiàn tiān xiàn； qisqa késik simliq anténna；
短打		duǎn dǎ； kalte chapan；kalte chapan kiymek (changchilide)；
短打书		duǎn dǎ shū； meddahlarning atalghusi；
短打打出球		duǎn dǎ dǎ chū qiú； qisqa ariliqqa urmaq (topni)；
短折		duǎn shé； here chishisiman；
短披		duǎn pī； nakidka；
短指		duǎn zhǐ； qisqa barmaq；
短指畸形		短指（趾）畸形； duǎn zhǐ jī xíng； qisqa barmaqliq gheyriylik；
短接		duǎn jiē； qisqa ulash；qisqa ulinish, qisqa tutushush；
短接法		duǎn jiē fǎ； qisqa ulash usuli；
短收		duǎn shōu； kem kirim qilish；
短故事片		duǎn gù shì piàn； qisqa hékaye filim；
短数		duǎn shù； qisqa san；
短整数型		duǎn zhěng shù xíng； qisqa pütün san tipi；
短文		duǎn wén； qisqa maqale, qisqa xewer；qisqa maqale；
短文集		duǎn wén jí； qisqa eserler toplimi；
短斜桁三角帆		duǎn xié héng sānjiǎo fān； qisqa yantu jaziliq üch burjek yelken；
短斜线		duǎn xié xiàn； wirgul (burun pesh ornida ishlitilgen belge)；
短新闻		duǎn xīn wén； qisqa xewer；
短日照		duǎn rì zhào； qisqa künlük；kün nuri chüshüsh waqti qisqa；
短日照作物		duǎn rì zhào zuò wù； qisqa künlük ziraet；
短日照发育型		duǎn rì zhào fā yù xíng； qisqa künlük yétilidighan tip；
短时出力		duǎn shí chū lì； qisqa waqitliq küch chiqirish；
短时段精密计时器		duǎn shí duàn jīng mì jì shí qì； oligoxronométr；
短时电流		duǎn shí diàn liú； qisqa waqitliq tok；
短时间		duǎn shí jiān； momént；
短时间常数		duǎn shí jiān cháng shù； qisqa waqitliq turaqliq san；
短时间常数电路		duǎn shí jiān cháng shù diàn lù； qisqa waqit konstantigha ige tok yoli；
短时间扩散		duǎn shí jiān kuò sàn； qisqa waqitiliq tarqilish；
短时间浸入		duǎn shí jiān jìn rù； qisqa waqitta singip kirmek；
短星菊		短星菊（菊科）； duǎn xīng jú； kök tozghaq；
短暂		duǎn zàn； birdemlik；qisqighina；qisqighina, birdemlik；
短暂小沟		duǎn zàn xiǎo gōu； téz hasil bolghan ériqche；
短暂情境障碍		duǎn zàn qíng jìng zhàng ài； qisqighina haletlik disturbatsiye；
短暂时间		duǎn zàn shí jiān； qisqighina waqit；
短暂积聚		duǎn zàn jī jù； birdemlik toplinish；
短暂露面		duǎn zàn lòu miàn； ghil-pal körünmek；
短月牙形海船		duǎn yuè yá xíng hǎi chuán； egri qolwaq；
短期		duǎn qī； qisqa muddet；qisqa muddet, qisqa muddetlik；qisqa muddetlik；
短期业务		duǎn qī yè wù； qisqa muddetlik kesip；
短期会议		duǎn qī huì yì； qisqa muddetlik yighin；
短期借款		duǎn qī jiè kuǎn； qisqa qerellik qerz；
短期停靠		duǎn qī tíng kào； qisqa toxtash (portta)；
短期健康保险		duǎn qī jiàn kāng bǎo xiǎn； qisqa muddetlik saghlamliq sughurtisi；
短期入境人员		duǎn qī rù jìng rén yuán； qisqa mezgillik chégridin kirgen xadimlar；
短期公债		duǎn qī gōng zhai； qisqa muddetlik zayom；
短期天气预报		duǎn qī tiān qì yù bào； qisqa muddetlik hawa rayi melumati；qisqa mezgillik hawarayi melumati；
短期姘居		duǎnqī pīn jū； qisqa muddet er-xotun boluwélish；
短期干扰		duǎn qī gān rǎo； qisqa muddetlik kashila；
短期徒刑		duǎn qī tú xíng； qisqa muddetlik qamaq jazasi；
短期投资		duǎn qī tóu zī； qisqa muddetlik meblegh sélish；
短期拆借		duǎn qī chāi jiè； qisqa muddetlik qerz；
短期拆借市场短期资金市场		短期拆借市场，短期资金市场； duǎn qī chāi jiè shì chǎng duǎn qī zī jīn shì chǎng； qisqa muddetlik qerz baziri；
短期拘禁		duǎn qī jū jìn； qisq muddet qamap turush；
短期时效		duǎn qī shí xiào； qisqa sürük；
短期监护		duǎn qī jiān hù； qisiqa mezgillik wesiylik；
短期积日制度		duǎn qī jī rì zhì dù； qisqa yighindi kün tüzümi；
短期育肥		duǎn qī yù féi； qisqa waqitta bordash；
短期行为		duǎn qī xíng wéi； qisqa muddetni közlesh qilmishi, kalte pemlik；qisqa muddetni közlesh；qisqa muddetlik qilmish；
短期记忆		duǎn qī jì yì； qisqa mezgillik xatire qaldurush；
短期诉讼时效		duǎn qī sù sòng shí xiào； qisqa muddetlik dewa sürüki；
短期费率		duǎn qī fèi lǜ； qisqa muddetlik sughurta xirajiti nisbiti；
短期转租		duǎn qī zhuǎn zū； qisqa muddetlik ijarige bérish；
短期进出口管理		duǎn qī jìn chū kǒu guǎn lǐ； qisqa mezgillik import-éksport bashqurushi；
短杆菌科		duǎn gǎn jūn kē； qisqa tayaqche baktériye ailisi；
短杆菌肽		duǎn gān jūn tài； gramitsidin；
短杆菌酪素		duǎn gǎn jūn lào sù； tirotsidin；
短条锭		短条［锭］； duǎn tiáo dìng； nökche polat；
短果枝		duǎn guǒ zhī； qisqa méwe shéxi；
短枝		duǎn zhī； bix, putaq；
短枝修剪		duǎn zhī xiū jiǎn； putimaq, chatimaq；
短枝形品种		duǎn zhī xíng pǐn zhǒng； qisqa shaxliq sortlar；
短枝芽接		duǎn zhī yá jiē； bix ulaq；
短枪		duǎn qiāng； yan qoral；
短柄半斧		duǎn bǐng bàn fǔ； qisqa sapliq aypalta；
短柄宽斧		duǎn bǐng kuān fǔ； qisqa sapliq keng aypalta；
短柄小斧		duǎn bǐng xiǎo fǔ； qisqa sapliq kichik palta；
短柄战斧		duǎn bǐng zhàn fǔ； qisqa sapliq aypalta；
短柄欧洲榛和大果榛		duǎn bǐng ōuzhōu zhēn hé dà guǒ zhēn； orman yangiqi；
短柄泥蜂科		duǎn bǐng ní fēng kē； ushshaq sériq here；
短柄草		短柄草（禾本科）； duǎn bǐng cǎo； bétige；qisqa sap ot；
短柄锤		duǎn bǐng chuí； qisqa sapliq bolqa；
短柔毛		duǎn róu máo； qisqa tiwitsiman tük；
短柔毛檀梨短柔毛冠梨		短柔毛檀梨，短柔毛冠梨； duǎn róu máo tán lí duǎn róu máo guàn lí； tüklük amut；
短柱		duǎn zhù； qisqa tüwrük；
短柱石		duǎn zhù shí； narsarsukit；
短柱荠		短柱荠（十字花科）； duǎn zhù jì； parriye ot；
短棒		duǎn bàng； kaltek；
短棘鲾		duǎn jí  ； qisqa tikenlik soq béliq；
短横梁		duǎn héng liáng； qisqa köndileng lim；
短欠		duǎn qiàn； kémeymek；qerzdar bolmaq；
短歌		duǎn gē； tanka (yaponlarning besh misraliq shéir shekli)；
短毛		duǎn máo； qisqa yung；
短毛堆心菊		duǎn máo duī xīn jú； gélénium ghujmek juxar güli；
短毛大猎犬		duǎn máo dà liè quǎn； tayghan；
短毛沙茅		duǎn máo shā máo； kalamowilfa oti；
短毛菊属		duǎn máo jú shǔ； ghujmek juxar güli uruqdishi；
短毛酮酸		duǎn máo tóng suān； pubérulonik kislata；
短毛酸		duǎn máo suān； pubérulik kislata；
短气		duǎn qì； rohsizlanmaq；ümidsizlenmek；ümidsizlenmek, rohsizlanmaq；
短污毛		duǎn wū máo； bulghan'ghan qisqa yung；
短沟蜷属		duǎn gōu quán shǔ； sémisulkospira qululisi uruqdishi；
短法衣		duǎn fǎ yī； poplarning qisqa chapini；
短波		duǎn bō； qisqa dolqun；qisqa dolqun；qisqa dolqun；
短波传播		duǎn bō chuán bō； qisqa dolqunda élip anglitish；
短波信号		duǎn bō xìn hào； qisqa dolqunluq signal；
短波发信台		duǎn bō fā xìn tái； qisqa dolqunluq signal yollash istansisi；
短波发射机		duǎn bō fā shè jī； qisqa dolqunda tarqatquch；qisqa dolqunluq tarqitish apparati；qisqa dolqunluq tarqatquch；
短波发生器		duǎn bō fā shēng qì； qisqa dolqun hasil qilghuch；qisqa dolqunluq générator, qisqa dolqun hasil qilghuch；
短波变频器		duǎn bō biàn pín qì； qisqa dolqun chastotisini özgertküch；qisqa dolqunluq chastota özgertküch；
短波台		duǎn bō tái； qisqa dolqun istansisi；
短波天线		duǎn bō tiān xiàn； qisqa dolqunluq anténna, qisqa dolqun anténnisi；
短波定向天线		duǎn bō dìng xiàng tiān xiàn； muqim yönilishlik qisqa dolqun anténnisi；
短波广播		duǎn bō guǎng bō； qisqa dolqunluq radio anglitish；qisqa dolqunluq anglitish；qisqa dolqunluq radio；qisqa dolqunluq anglitish；
短波广播定频接收机		duǎn bō guǎng bō dìng pín jiē shōu jī； muqim chastotiliq qisqa dolqunluq radio；muqim chastutiliq qisqa dolqunluq radio；muqim chastotiliq qisqa dolqunluq radio；
短波扼流圈		duǎn bō è liú quān； qisqa dolqunluq drossél；
短波振荡器		duǎn bō zhèn dàng qì； qisqa dolqunluq tewretküch；
短波接收天线		duǎn bō jiē shōu tiān xiàn； qisqa dolqunluq qobullash anténnisi；
短波接收机		duǎn bō jiē shōu jī； qisqa dolqun qobullighuch；qisqa dolqunluq qobullash apparati；
短波收信台		duǎn bō shōu xìn tái； qisqa dolqunluq signal qobullash istansisi；
短波收讯机		duǎn bō shōu xùn jī； qisqa dolqunluq xewer qobullash apparati；
短波无线电台		duǎn bō wú xiàn diàn tái； qisqa dolqunluq simsiz télégraf istansisi；
短波杂乱海面		duǎn bō zá luàn hǎi miàn； qisqa dolqunluq qalaymiqan déngiz yüzi；
短波波段		duǎn bō bō duàn； qisqa dolqun böliki；
短波电报		duǎn bō diàn bào； qisqa dolqunluq télégramma；
短波电路		duǎn bō diàn lù； qisqa dolqunluq tok yoli；
短波自适应通信系统		duǎn bō zì shì yìng tōng xìn xì tǒng； qisqa dolqunluq özlükidin maslishidighan xewerlishish sistémisi；
短波转换器		duǎn bō zhuǎn huàn qì； qisqa dolqunluq almashturghuch；
短波辐射		duǎn bō fú shè； qisqa dolqunluq radiatsiye；
短波通信		duǎn bō tōng xìn； qisqa dolqunluq xewerlishish；qisqa dolqunluq alaqe (xewerlishish)；
短波通信设备		duǎn bō tōng xìn shè bèi； qisqa dolqunluq xewerlishish üskünisi；
短洞		duǎn dòng； téyiz öngkür；
短活字盘		duǎn huó zì pán； qisqa herp kasisi；
短派克大衣		duǎn pai kè dà yī； parka (shimaliy qutuptikilerning bir xil chapini)；
短浅		duǎn qiǎn； yüze (sheyilerni tonushi we tehlil qilishi)；tar we téyiz；tar we téyiz, yüze；
短浅眼光视野狭窄		duǎn qiǎn yǎn guāng shì yě xiá zhǎi； yiraqni körelmeydighan；nezer dairisi tar；burnining uchinila köridighan；
短滑雪板		duǎn huá xuě bǎn； qisqa changgha；
短焦距透镜		duǎn jiāo jù tòu jìng； qisqa fokusluq lénza；
短燕麦		duǎn yàn mài； pakar sulu；
短片		duǎn piàn； qisqa filimlar；
短班		duǎn bān； qisqa sména；
短球		duǎn qiú； qarshi terepning sétkigha yéqin yérige urulghan top；
短生柄锈		duǎn shēng bǐng xiù； mikro-puksiniye baktériyisi；
短生植被区		duǎn shēng zhí bèi qū； qisqa ömürlük ösümlük yépinchisi rayoni；
短盖属		duǎn gài shǔ； léguminoza derixi；
短眼柄幼虫		duǎn yǎn bǐng yòu chóng； rak yaki qisquchpaqining su bürgisisiman lichinkisi；
短短的		duǎn duǎn de； qisqa, qisqighina；
短石细胞		duǎn shí xì bāo； braxiskléréyd, qisqa tash hüjeyre；
短码尺		duǎn mǎ chǐ； qisqa gez；
短祷文		duǎn dǎo wén； ibadet aldida oqulidighan ayet；
短禾草		duǎn hé cǎo； qisqa bashaqliq ot；
短程		duǎn chéng； qisqa musape；
短程力		duǎn chéng lì； qisqa musapilik tartishish küchi；
短程呼叫		duǎn chéng hū jiào； qisqa musapilik chaqirish；
短程序		duǎn chéng xù； qisqa musape tertipi；
短程护航队		duǎn chéng hù háng duì； qisqa musapilik déngiz qatnishi konwoyi；
短程线坐标		duǎn chéng xiàn zuò biāo； géodézik koordinat；
短程线运动		duǎn chéng xiàn yùn dòng； géodézik heriket；
短程航行		duǎn chéng háng xíng； qisqa musapilik qatnash (hawa yaki suda)；
短程载波通信系统		duǎn chéng zǎi bō tōng xìn xì tǒng； qisqa musapilik yüklime dolqunluq xewerlishish sistémisi；
短程通信		duǎn chéng tōng xìn； qisqa musapilik xewerlishish；
短程雷达		duǎn chéng léi dá； qisqa musapilik radar；
短笛		duǎn dí； qisqa ney；
短筒步枪		duǎn tǒng bù qiāng； qisqa stwolluq chong kalibrliq miltiq；
短管左轮枪		duǎn guǎn zuǒ lún qiāng； qisqa stwolluq tuluqluq tapancha；
短管立式蒸发器		duǎn guǎn lì shì zhēng fā qì； qisqa turubiliq öre parlandurghuch；
短篇作品		duǎn piān zuò pǐn； qisqa eser；
短篇小说		duǎn piān xiǎo shuō； hékaye；
短粗		duǎn cū； diqmaq；
短粗榫		duǎn cū sǔn； diqmaq erkek turum；
短粗榫眼		duǎn cū sǔn yǎn； téyiz keng chishi turum；
短粗硬毛		duǎn cū yìng máo； qilchiq tük；
短索		duǎn suǒ； qisqa arqan；
短索缆		duǎn suǒ lǎn； qisqa kabl；
短纤维		duǎn xiān wéi； qisqa tala；
短纵梁		duǎn zòng liáng； qisqa lim (paluba astidiki)；
短线		duǎn xiàn； qisqa sim；qisqa liniye；
短线专业		duǎn xiàn zhuān yè； kemchil kesip；
短线产品		duǎn xiàn chǎn pǐn； qis mehsulat；
短线匹配		duǎn xiàn pǐ pèi； qisqa liniyilik maslashturush；
短线支承传输线		duǎn xiàn zhī chéng chuán shū xiàn； qisqa liniyige tirelgen yollash simi；
短线支承同轴线		duǎn xiàn zhī chéng tóng zhóu xiàn； qisqa liniyige tirelgen ortaq oqluq sim；
短线调谐		duǎn xiàn tiáo xié； qisqa liniyilik tengshesh；
短线调谐器		duǎn xiàn tiáo xié qì； qisqa liniyilik tengshigüch；
短细毛羊		duǎn xì máo yáng； qisqa inchike yungluq qoy；
短统靴		duǎn tǒng xuē； qisqa qonchluq ötük；
短缆系泊		duǎn lǎn xì bó； tom arqan bilen baghlimaq；
短缏汲深		duǎn biàn jí shēn； qabiliyiti yetmeslik, küchi yetmeslik, qurbi yetmeslik；
短缩		duǎn suō； qisqirap tariyish；
短缩地址		duǎn suō dì zhǐ； qisqartilghan adrés；
短缺		duǎn quē； kémeymek, azaymaq, yétishmeslik；kemchillik, yétishsizlik；
短缺截货		duǎn quē jié huò； kémeygen mal；
短缺报刊询问单		duǎn quē bào kān xún wèn dān； kem chiqqan gézit-jurnallarni sürüshtürüsh taloni；
短缺率		duǎn quē lǜ； kem chiqish nisbiti；
短缺经济学		duǎn quē jīng jì xué； yétishmeslik iqtisadshunasliqi；
短缺质量		duǎn quē zhì liàng； kémeygen massa；
短缺量杆		duǎn quē liàng gǎn； kémiyish ölchesh tayiqi；
短羽箭		duǎn yǔ jiàn； qisqa peylik ya oqi；
短翅型		duǎn chì xíng； qisqa qanatliqlar tipi；
短翅水鸡		duǎn chì shuǐ jī； qisqa qanatliq yéken toxusi；
短翅现象		duǎn chì xiàn xiàng； qisqa qanat hadisisi；
短耳兔		duǎn ěr tù； junggo qisqa qulaq toshqini；
短耳猫头鹰		duǎn ěr māo tóu yīng； qarghu yapilaq；
短耳鸮		duǎn ěr； sazliq qarighuyapiliqi；
短耳鹗		duǎn ěr è； qarghu yapilaq；
短肠蕨		短肠蕨（蹄盖蕨科）； duǎn cháng jué； sirgen；
短肢畸形		duǎn zhī jī xíng； pokoméliye (tyulén palaqchilirining gheyriy haliti)；
短胸球棒甲		duǎn xiōng qiú bàng jiǎ； qisqa kökreklik toqmaq burutluq mite；
短胸目		duǎn xiōng mù； qisqa töshlükler etriti；
短脉		duǎn mài； üzülme tomur soqush；
短脉冲		duǎn mài chōng； qisqa impuls；
短脉冲激光器		duǎn mài chōng jī guāng qì； qisqa impulsliq lazér；
短腰皮靴		duǎn yāo pí xuē； kalte qonchluq ötük；
短腿羊		duǎn tuǐ yáng； qisqa putluq qoy；
短膜壳绦虫		duǎn mó ké tāo chóng； nana giménolépis tasma qurti；
短膜虫属		duǎn mó chóng shǔ； kritidiye qurti uruqdishi；
短臂检查		duǎn bì jiǎn chá； zekerni tekshürüsh；
短舌菊		短舌菊（菊科）； duǎn shé jú； tagh séghizi；
短舱		duǎn cāng； ayropilanning motor bölmisi；
短节病		duǎn jié bìng； boghum ariliqi qisqirash késili；
短节蜂科		duǎn jié fēng kē； qisqa boghumluq here ailisi；
短花甲科		duǎn huā jiǎ kē； ötükchi qongghuz ailisi；
短花针茅		短花针茅（禾本科）； duǎn huā zhēn máo； kichik bashaqliq séléw；
短芽胞杆菌		duǎn yá bāo gǎn jūn； qisqa sporiliq tayaqche baktériye；
短茄克		duǎn qié kè； qisqa jakét；
短茎旋花		duǎn jīng xuán huā； qisqa gholluq yögimechgül；
短草		duǎn cǎo； quraq chöp；
短营养枝		duǎn yíng yǎng zhī； qisqa ozuqluq shéxi；
短营销渠道		duǎn yíng xiāo qú dào； qisqa markéting yoli；
短衣		duǎn yī； kalte chapan peshmet；
短袖		duǎn xiù； qisqa yeng, kalte yeng；
短袖圆领衫		duǎn xiù yuán lǐng shān； kalte yeng oyma yaqiliq könglek；
短袜		duǎn wà； qisqa paypaq, naski；
短裂栎		duǎn liè lì； jenubiy amérika dub derixi；
短装		duǎn zhuāng； kalte kiyim；
短裤		duǎn kù； qisqa ishtan, kalte ishtan；
短褐不完		duǎn hè bù wán； képini tizidin ashmasliq, bek namratliq；
短见		duǎn jiàn； kalte pem；ölüwalmaq；öltürüwalmaq；kalte pem, yüzeki chüshenche；yüzeki chüshenche；ölüwalmaq, özini öltürüwalmaq；
短视		duǎn shì； yiraqni körelmeslik (köz)；nezer dairisi tar；
短角亚目		duǎn jiǎo yà mù； qisqa münggüzlük chiwinlar kenji etriti；
短角无药芒		duǎn jiǎo wú yào máng； gaylussatsiye chatqili；
短角果		duǎn jiǎo guǒ； qisqa münggüzsiman méwe；
短角水牛		duǎn jiǎo shuǐ niú； qisqa münggüzlük su kalisi；
短角牛		duǎn jiǎo niú； shortgorn kalisi；
短角球		duǎn jiǎo qiú； qisqa bulungdin urulghan jaza topi；
短角甲科		duǎn jiǎo jiǎ kē； qisqa münggüzlük qongghuz ailisi；
短角羚		duǎn jiǎo líng； qisqa münggüzlük böken；
短角蝗		duǎn jiǎo huáng； qisqa münggüzlük chéketke；
短角褐皮蠹		duǎn jiǎo hé pí dù； qisqa burutluq qongur térixor；
短角露尾甲		duǎn jiǎo lù wěi jiǎ； qisqa burutluq doghdaq mite；
短角鸟虱属		duǎn jiǎo niǎo shī shǔ； qisqa münggüzlük toxupiti uruqdishi；
短角鸟虱科		duǎn jiǎo niǎo shī kē； qisqa münggüzlük toxupiti ailisi；
短角鹿属		duǎn jiǎo lù shǔ； qisqa münggüzlük bugha uruqdishi；
短触点开关		duǎn chù diǎn kāi guān； qisqa kontaktliq wiklyuchatél；
短触角		duǎn chù jiǎo； qisqa anténna；
短订		duǎn dìng； qisqa muddetlik mushteri bolush；
短训班		duǎn xùn bān； qisqa muddetlik kurs；
短讯		duǎn xùn； qisqa xewer；
短论		duǎn lùn； qisqa obzor；qisqa mulahize；qisqa mulahize；
短评		duǎn píng； obzor；qisqa obzor；qisqa obzor；
短评作者		duǎn píng zuò zhě； obzorchi；
短诗		duǎn shī； süre；parche (shéir)；
短语		duǎn yǔ； ibare；ibare, söz birikmisi (qisqa söz)；söz birikmisi；ibare, söz birikmisi；
短语标记		duǎn yǔ biāo jì； ibare belgisi；
短语树		duǎn yǔ shù； qisqa ibariler derixi；
短语结构		duǎn yǔ jié gòu； ibariliq qurulma；
短语结构文法		duǎn yǔ jié gòu wén fǎ； qisqa ibariler qurulmisi grammatikisi；
短语结构规则		duǎn yǔ jié gòu guī zé； ibarilik qurulma qaidisi；
短语结构语言		duǎn yǔ jié gòu yǔ yán； qisqa ibariler qurulma tili；
短足沼兰		duǎn zú zhǎo lán； shimaliy amérika pigan'güli；
短足蝽科		duǎn zú  kē； qisqa putluq chérépashka ailisi；
短趾蟾		duǎn zhǐ chán； qisqa barmaqliq char paqa；
短趾蟾科		duǎn zhǐ chán kē； qisqa barmaqliq char paqa ailisi；
短趾鹰属		duǎn zhǐ yīng shǔ； qisqa penjilik bürküt uruqdishi；
短跑		duǎn pǎo； qisqa yügürüsh；
短距凤仙		短距凤仙（凤仙花科）； duǎn jù fèng xiān； addiy ixne；
短距海底电缆接地		duǎn jù hǎi dǐ diàn lǎn jiē dì； qisqa ariliqliq déngiz asti kabélini yerge ulash；
短距离		duǎn jù lí； qisqa musape, qisqa ariliq；
短距离传输		duǎn jù lí chuán shū； qisqa ariliqtin yollash；qisqa ariliqliq yollash；
短距离光纤		duǎn jù lí guāng xiān； qisqa ariliqliq optik tala；
短距离双线电路		duǎn jù lí shuāng xiàn diàn lù； qisqa ariliqliq qosh liniyilik tok yoli；
短距离放射治疗		duǎn jù lí fàng shè zhì liáo； qisqa ariliqtin radiatsiyilik dawalash, braxitérapiye；
短距离无线电发射机		duǎn jù lí wú xiàn diàn fā shè jī； qisqa ariliqliq simsiz télégraf tarqitish apparati；
短距离激光通信线路		duǎn jù lí jī guāng tōng xìn xiàn lù； qisqa ariliqliq lazérliq xewerlishish liniyisi；
短距离疾跑		duǎn jù lí jí pǎo； qisqa ariliqqa téz yügürmek；
短距离网络		duǎn jù lí wǎng luò； qisqa ariliqtiki tor；
短距离网路		duǎn jù lí wǎng lù； qisqa ariliqliq tor yoli；
短距离载波电话		duǎn jù lí zǎi bō diàn huà； qisqa ariliqliq yüklime dolqunluq téléfon；
短距离载波电话系统		duǎn jù lí zǎi bō diàn huà xì tǒng； qisqa ariliqliq yüklime dolqunluq téléfon sistémisi；
短距离通信		duǎn jù lí tōng xìn； qisqa ariliqliq xewerlishish；
短距起落		duǎn jù qǐ luò； qisqa ariliqta uchup qonush；
短距起落飞机		duǎn jù qǐ luò fēi jī； qisqa ariliqta uchup qonidighan ayropilan；
短跨钢桥		duǎn kuà gāng qiáo； artilish ariliqi qisqa polat köwrük；
短路		duǎn lù； qisqa yol；qisqa tutushush, qisqa ulinish；qisqa tutishish；qisqa tutushush；qisqa tutishish, mas bolup qélish；
短路保护		duǎn lù bǎo hù； qisqa tutishishtin qoghdash；qisqa yolluq qoghdash；
短路保护装置		duǎn lù bǎo hù zhuāng zhì； qisqa tutishishtin qoghdighuchi qurulma；
短路器		duǎn lù qì； qisqa zamikatél；
短路塞子试验		duǎn lù sāi zǐ shì yàn； qisqa tutishish purupka siniqi；
短路塞孔		duǎn lù sāi kǒng； qisqa tutishish purupka töshüki；
短路开关		duǎn lù kāi guān； qisqa yolluq wiklyuchatél；
短路接地线		duǎn lù jiē dì xiàn； qisqa tutashturup yerge ulash simi；
短路比		duǎn lù bǐ； qisqa tutishish nisbiti；
短路测定		duǎn lù cè dìng； qisqa yolluq ölchesh；
短路点		duǎn lù diǎn； qisqa ulinish nuqtisi；
短路特征曲线		duǎn lù tè zhēng qǔ xiàn； qisqa tutishish alahidiliki egri siziqi；
短路电压		duǎn lù diàn yā； qisqa tutishish tok bésimi；qisqa ulinish bésimi；
短路电桥		duǎn lù diàn qiáo； qisqa tutishishliq éléktr köwrüki；qisqa ulan'ghan éléktr köwrüki；
短路电流		duǎn lù diàn liú； qisqa ulinish toki；
短路线夹		duǎn lù xiàn jiā； qisqa yolluq sim qisquch；
短路装置		duǎn lù zhuāng zhì； qisqa tutashturush qurulmisi；
短路试验		duǎn lù shì yàn； qisqa tutashturush tejribisi；
短路路点		duǎn lù lù diǎn； qisqa yol nuqtisi；
短路阻抗		duǎn lù zǔ kàng； qisqa tutishish qarimu qarshiliqi；
短路障碍		duǎn lù zhàng ài； qisqa tutishish tosalghusi；
短转移		duǎn zhuǎn yí； qisqa yötkilish；
短轴		duǎn zhóu； qisqa oq；
短轴坡面		duǎn zhóu pō miàn； qisqa oqluq yantu yüz；
短轴对角线		duǎn zhóu duì jiǎo xiàn； qisqa diagonal；
短轴面		duǎn zhóu miàn； qisqa oq yüzi；
短途		duǎn tú； qisqa yol；qisqa musape；qisqa musape, qisqa yol；
短途押解		duǎn tú yā jiě； qisqa yolluq yalap élip méngish；
短途旅行包		duǎn tú lǚ xíng bāo； qisqa yolluq seper boxchisi；
短途汽车邮运网		duǎn tú qì chē yóu yùn wǎng； qisqa musapilik aptomobil pochta transport tori；
短途游览车		duǎn tú yóu lǎn chē； peytun；
短途行驶		duǎn tú xíng shǐ； muqim qisqa musapilik qatnash；
短途运输		duǎn tú yùn shū； qisqa musapilik toshush, qisqa yolluq neqliyat；
短途运输线路		duǎn tú yùn shū xiàn lù； qisqa musapilik toshush liniyisi；
短量		duǎn liàng； éghirliqi ölchemge yetmeslik；
短量险		duǎn liàng xiǎn； kémiyip kétish xewpi；
短钢针		duǎn gāng zhēn； basma mashinisining yingnisi；
短铁头棒		duǎn tiě tóu bàng； golf topi kaltiki；
短长闪光灯		duǎn cháng shǎn guāng dēng； qisqa chaqnash chirighi；
短闪光灯		duǎn shǎn guāng dēng； chaqmaq lampa；
短面鱼科		duǎn miàn yú kē； diqmaq bash béliqlar ailisi；
短鞭绳		duǎn biān shéng； qamcha；
短顶桅		duǎn dǐng wéi； pakar machta；
短马靴		duǎn mǎ xuē； qisqa qonchluq ötük；
短骨		duǎn gǔ； qisqa söngek；
短髭鹌鹑		duǎn zī ānchún； awstraliye bödünisi；
短鮣属		duǎn  shǔ； diqmaq pripal béliqi；
短鳍笛鲷		duǎn qí dí diāo； qisqa palaqchiliq karas béliqi；
短麻屑		duǎn má xiè； chige üzükliri；
短鼻袋狸		duǎn bí dài lí； qisqa burunluq xaltiliq qonggharcha；
短齿		duǎn chǐ； chishliq chaqning qisqa chishi；
短齿齿轮		duǎn chǐ chǐ lún； chishi qisqa chishliq chaq；
矮		ǎi； pes；pakar；pakinek；peseytmek；pakar, égiz emes, petek；peskesh, rezil, iplas；pes, pakar, pakinek；
矮一枝黄花		ǎi yī zhī huáng huā； pakar altunshax；
矮三趾马属		ǎi sān zhǐ mǎ shǔ； üch barmaqliq pakar at uruqdishi；
矮个子		ǎi gè zǐ； pakar, pakinek；
矮人		ǎi rén； petek, papa；
矮人多巧计		ǎi rén duō qiǎo jì； pakar adem chutuchi kélidu；
矮人看场矮人观场		ǎi rén kàn chǎng ǎi rén guān chǎng； yumilaqtawuz, meydansiz；qarisigha egeshmek；
矮人面前莫说短		ǎi rén miàn qián mò shuō duǎn； qarghuning qéshida chapaqning gépini qilma；
矮似脂鲤属		ǎi sì zhī lǐ shǔ； kichik astyanaks béliqi uruqdishi；
矮凳		ǎi dèng； kursi, pakar orunduq；
矮凳雪橇		ǎi dèng xuě qiāo； pakar orunduqluq chana；
矮刀豆		ǎi dāo dòu； pakar kaniwal purchiqi；
矮刺柏		ǎi cì bǎi； tikenlik pakar archa；
矮化		ǎi huà； pakarlishish, pakarlashturush；
矮化栽培		ǎi huà zāi péi； pakarlashturup östürüsh；
矮化植被		ǎi huà zhí bèi； pakar yépincha ösümlükler；
矮化病		ǎi huà bìng； pakarlash késelliki；pakarlishish késili；
矮化病毒		ǎi huà bìng dú； pakarlatquchi wirus；
矮化砧		ǎi huà zhēn； pakar ulaq asti；pakar ulaq tégi；
矮化线虫		ǎi huà xiàn chóng； pakarlatquchi yip qurt；
矮北极桦		ǎi běijí huà； pakar shimal qéyini；
矮囊鼠		ǎi náng shǔ； xaltiliq pakar chashqan；
矮四季豆		ǎi sì jì dòu； pakar kök purchaq；
矮圆筒形物		ǎi yuán tǒng xíng wù； pakar silindrsiman jisim；
矮型信号机		ǎi xíng xìn hào jī； pakar signal；
矮墙		ǎi qiáng； pakar tam, qasha tam；
矮墙筋		ǎi qiáng jīn； pakar shadiliq tam；
矮墩墩		ǎi dūn dūn； doghilaq, dopdoghilaq；
矮壮		ǎi zhuàng； doghilaq；
矮大戟		ǎi dà jǐ； pakar sütlükot；
矮大梁		ǎi dà liáng； toghra lim；
矮妖		ǎi yāo； pakar alwasti；
矮子		ǎi zǐ； pakar；petek；pakar, petek；
矮子看戏矮子观场		矮子看戏,矮子观场； ǎi zǐ kàn xì ǎi zǐ guān chǎng； qarisigha egeshmek, yumilaqtawuz, meydansiz；
矮子里拔将军		ǎi zǐ lǐ bá jiāng jūn； yétimdin dorgha tallimaq；
矮小		ǎi xiǎo； parpa；pakinek；pakarghina；pakinekkine；pakar, pakinek, petek；
矮小个员		ǎi xiǎo gè yuán； muxsiman qurtlarning indiwidliri；
矮小包头菊		ǎi xiǎo bāo tóu jú； jérixo juxar güli；
矮小畸形		ǎi xiǎo jī xíng； papiliq；
矮小蟹		ǎi xiǎo xiè； méksika kichik qisquchpaqisi；
矮屉柜		ǎi tì guì； perdaz üstili；
矮帮		ǎi bāng； pes qonch；
矮座		ǎi zuò； pakar kréslo；
矮忍冬		矮忍冬（忍冬科）； ǎi rěn dōng； pakar üchqat；
矮悬钩子		ǎi xuán gōu zǐ； pakar malina；pakar qara böljürgen；
矮扁桃		ǎi biǎn táo； pakar badam；shinjang yawa badimi；
矮扇棕		ǎi shàn zōng； yelpügüchsiman pakar palma；
矮扶手垫椅		ǎi fú shǒu diàn yǐ； pakar tutquchluq kréslo；
矮新星		ǎi xīn xīng； petek yéngi yultuz；
矮旋花		ǎi xuán huā； pakar yögimechot；
矮旗病		ǎi qí bìng； bughdayning pakarlishish késili；
矮旱金莲		矮旱金莲（旱金篷科）； ǎi hàn jīn lián； pakar chöl altun'güli；
矮星		ǎi xīng； petek yultuz；
矮木椅		ǎi mù yǐ； kursi, pakar yaghach orunduq；
矮杆作物		ǎi gǎn zuò wù； pakar gholluq ziraet；
矮松		ǎi sōng； chatqalsiman；
矮松松鸦		ǎi sōng sōng yā； shimali amérika kök qaghisi；
矮林		ǎi lín； pakar orman；
矮柱信号机		ǎi zhù xìn hào jī； pakar signal；
矮柳		ǎi liǔ； pakar tal；
矮栎		ǎi lì； pakar dub derixi；
矮树		ǎi shù； pakar derexler, chatqallar；
矮树丛		ǎi shù cóng； pakar derexzar；
矮栗		ǎi lì； pakar kashtan；
矮栗栎		ǎi lì lì； amérika chatqalsiman dub derixi；
矮桁架		ǎi héng jià； pakar chédir lim；
矮桔		ǎi jú； pakar apélsin derixi；
矮桦		ǎi huà； pakar qéyin；
矮桶帽		ǎi tǒng mào； pilboks doppisi；
矮棕榈		ǎi zōng lǘ； pakar palma；
矮槭		ǎi cù； pakar zereng derixi；
矮樱桃		ǎi yīng táo； pakar gilas；pakar jineste；
矮毛柳		ǎi máo liǔ； amérika chatqalsiman tal derixi；
矮毛莨		ǎi máo làng； pakar éyiqtapan；
矮水车前草		ǎi shuǐ chē qián cǎo； pakar paqiyopurmaq；
矮油杉寄生		ǎi yóu shān jì shēng； pakar kétélériye paraziti；
矮波		ǎi bō； pes dolqun；
矮漆树		ǎi qī shù； pakar sir derixi；
矮牵牛		矮牵牛（茄科）； ǎi qiān niú； püchekgül；
矮状素		ǎi zhuàng sù； pakarlitish hormoni；
矮生一枝黄花		ǎi shēng yī zhī huáng huā； pakar altunshax；
矮生性		ǎi shēng xìng； pakar ösüsh xususiyiti；
矮生稻		ǎi shēng dào； pakar shal；
矮百合		ǎi bǎi hé； pakar gülsamsaq；
矮百合属		ǎi bǎi hé shǔ； pakar gülsamsaq uruqdishi；
矮矢		ǎi shǐ； surbazéd, yay merkizi yay asasidin töwen bolghan；
矮矢拱		ǎi shǐ gǒng； surbazéd kémir；
矮矬		ǎi cuó； pakar, pakinek, parpa, petek；
矮矬子		ǎi cuó zǐ； pakar, petek；
矮矮实实		ǎi ǎi shí shí； doghilaq, dopdoghilaq；
矮石匠		ǎi shí jiàng； ménéxun；
矮福氏金缕梅		ǎi fú shì jīn lǚ méi； amérika fotérgilla chatqili；
矮种		ǎi zhǒng； pakar tür, pakar indiwid；
矮童氏小檗		ǎi tóng shì xiǎo bò； yaponiye pakar ziriqi；
矮笃笃		ǎi dǔ dǔ； pakar, pakinek, petek；
矮糠		ǎi kāng； reyhan'gül；
矮红高粱		ǎi hóng gāo liang； pakar qizil qonaq；
矮绿		ǎi lǜ； chamédafné chatqili；
矮缩		ǎi suō； yigilimek, yigilep ketmek；
矮羽扁豆		ǎi yǔ biǎn dòu； pakar yéssi purchaq；
矮肥鸽		ǎi féi gē； gösh keptiri；
矮胖		ǎi pàng； doghilaq；
矮胖子		ǎi pàng zǐ； doghilaq；
矮脚无柄杯		ǎi jiǎo wú bǐng bēi； tüz tapan rumka；
矮腥黑穗病		ǎi xīng hēi suì bìng； pakar sésiq qaribash késelliki；
矮苹果		ǎi píng guǒ； pakar alma；
矮茄		ǎi qié； pakar pédigen；
矮茶子		ǎi chá gé zǐ； pakar qariqat；
矮荆豆		ǎi jīng dòu； pakar uléks；
矮菜豆		ǎi cài dòu； pakar kök purchaq；
矮蕾百金花		矮蕾／百金花（龙胆科）； ǎi lěi bǎi jīn huā； zerghol；
矮趴趴		ǎi pā pā； pakinek, pakar, pes；
矮车轴草		ǎi chē zhóu cǎo； pakar üchqulaq ot；
矮通泉草		ǎi tōng quán cǎo； pakar mazus oti, pakar chuqa；
矮隔断		ǎi gé duàn； toghra tam；
矮雪轮		ǎi xuě lún； pakar gholluq qapaqot；pakar gholluq qapat ot；
矮韭		ǎi jiǔ； yawa küde；kichik yawa küde；
矮颅型		ǎi lú xíng； yapilaq manglayliq；
矮马		ǎi mǎ； tuti；
矮高位芽小灌木		ǎi gāo wèi yá xiǎo guàn mù； yuqiri bixliq pakar kichik chatqal；
矮高炉		ǎi gāo lú； pakar domna péch；
矮鲑		ǎi guī； diqmaq salmon béliqi；
矮鸢尾		ǎi yuān wěi； pakar iris derixi；
矮黄杨		ǎi huáng yáng； pakar éwkalipt；pakar sériq térek；
矮龙舌兰		ǎi lóng shé lán； pakar agawa；
矰		zēng； ya oqi (qush atidighan)；
矱		huò； ölchem, mizan；
石		shí； tash；daden；(hazir den dep oqulidu)qedimki éghirliq birliki bolup, 33.331 qadaqqa teng idi；shi (famile)；dorigha ishlitilidighan minérallar；tashtek qattiq；tash oyma, tash abide；ichki organlarda；ching (tash chalghu)；tash yingne (qedimki dawalash eswabi)；den, daden (ölem birliki, 10 kürige teng)；den, daden (ölchem birliki ,10 kürige teng)；
石三叶虫属		shí sān yè chóng shǔ； olénus qurti uruqdishi；
石丘		shí qiū； tash döng；
石习柏天门冬		石习柏／天门冬（百合科）； shí xí bǎi tiān mén dōng； ojin；
石人子乡		石人子乡【新疆各地】； shí rén zǐ xiāng； shirinza yézisi；
石仙桃		shí xiān táo； folidota oti；
石伤		shí shāng； tash yarisi (puttiki)；
石像		shí xiàng； tash but；tash heykel；
石关		shí guān； shiguen (pelle nami)；
石决明		shí jué míng； sedep；
石凹面		shí āo miàn； pétinqi yüz oymaq；
石凿		shí záo； tash iskine (tash qoral)；
石凿子		shí záo zǐ； tashchi iskinisi；
石刁柏		shí diāo bǎi； murchuba；murchuba, hilyon；
石刻		shí kè； tash oyma；
石刻术		shí kè shù； tash oymichiliqi；
石化		shí huà； néfit ximiyisi；tashqa aylanmaq；
石化作用		shí huà zuò yòng； tashqa aylinish roli；
石化物		shí huà wù； tashqa aylan'ghan nersiler；
石化石膏层		shí huà shí gāo céng； tashqa aylan'ghan gejlik qewet；
石化聚铁网纹体		shí huà jù tiě wǎng wén tǐ； tashqa aylan'ghan pilintit；
石化聚铁网纹层		shí huà jù tiě wǎng wén céng； tashqa aylan'ghan pilintitliq qewet；
石化钙积层		shí huà gài jī céng； tashqa aylan'ghan kaltsiyliq qewet；
石化铁质接触面		shí huà tiě zhì jiē chù miàn； tashqa aylan'ghan tömür tégishme yüz；
石匠		shí jiàng； tashchi；
石印本		shí yìn běn； tash basma nusxisi；
石印照相制版		shí yìn zhào xiāng zhì bǎn； tash basmining foto béti；
石印石		shí yìn shí； tash basma téshi；
石印结构		shí yìn jié gòu； tash basma qurulmisi；
石印蜡笔		shí yìn là bǐ； tash basma mom qelimi；
石印调墨油		shí yìn diào mò yóu； tash basma méyi；
石印转印墨辊		shí yìn zhuǎn yìn mò gǔn； tash basma tuluqi；
石原氏试验		shí yuán shì shì yàn； ishixara tejribisi；
石台		shí tái； tash tekche (taghdiki)；
石台座		shí tái zuò； pérron, tash supa；
石吊兰		shí diào lán； lizionotus oti；
石咀山		石咀山【地名】； shí jǔ shān； shizuyshen；
石嘴山市		石嘴山市【国内省市】； shí zuǐ shān shì； shizuyshen shehiri；
石器工		shí qì gōng； tashchi；
石器时代		shí qì shí dài； tash qoral dewri；
石囊		shí náng； tash xaltisi (méduza bedinide shekillen'gen)；
石围墙		shí wéi qiáng； tash qoruq；
石圈		shí quān； tash qoruq；
石地钱属		shí dì qián shǔ； rébouliye uruqdishi；
石场		shí chǎng； tash kani；
石场板岩		shí chǎng bǎn yán； tash kanidiki yapilaq tashlar；
石坎梯田		shí kǎn tī tián； tash tosmiliq pelempey étiz；
石块		shí kuài； tash；
石块铺路面		shí kuài pù lù miàn； tash yatquzulghan yol；
石城汤池		shí chéng tāng shi； mudapiesi mustehkem sheher；
石堆		shí duī； tash döwisi；
石塔		shí tǎ； tash munar；
石墙工		shí qiáng gōng； tash tam qopurghuchi；
石墨		shí mò； grafit；grafit；sürme tash；sürme tash, grafit；
石墨化		shí mò huà； grafitlishish；grafitlashturush；
石墨反应堆		shí mò fǎn yīng duī； grafitliq réaktor；
石墨悬胶润滑剂		shí mò xuán jiāo rùn huá jì； grafit yélimliq siliqlashturghuch；
石墨慢化反应堆		石墨慢化［反应］堆； shí mò màn huà fǎn yīng duī； grafit arqiliq astilashturulidighan réaktor；
石墨板色		shí mò bǎn sè； tutuq sösüne reng；
石墨气冷反应堆		石墨气冷［反应］堆； shí mò qì lěng fǎn yīng duī； gaz-grafitliq réaktor；
石墨油		shí mò yóu； grafit méyi；
石墨涂料		shí mò tú liào； grafitliq suwalghu；
石墨润滑剂		shí mò rùn huá jì； grafitliq siliqlashturghuch；
石墨润滑脂		shí mò rùn huá zhī； grafitliq siliqlashturush méyi；
石墨灰色		shí mò huī sè； qizghuch kül reng；
石墨电极		shí mò diàn jí； grafit éléktrod；
石墨电阻器		shí mò diàn zǔ qì； grafitliq rézistor；
石墨碳		shí mò tàn； grafitliq karbon；
石墨粉涂料		shí mò fěn tú liào； grafit suwalghu；
石墨腐蚀		shí mò fǔ shí； grafitliq korroziyilinish；
石墨蓝色		shí mò lán sè； qaramtul kök, tömür kök；
石墨车间		shí mò chē jiān； grafit séxi；
石墨酸		shí mò suān； grafitik kislata；
石墨钢		shí mò gāng； grafitliq polat；
石墨阳极		shí mò yáng jí； grafitliq anod；
石墩		shí dūn； tash gunde；
石壁		shí bì； tash tam；
石壁画		shí bì huà； qiya tash resimliri；
石壁破坏		shí bì pò huài； tash tamning gümürülüshi；
石头		shí tóu； tash；
石头似的		shí tóu shì de； tashtek；
石头子儿		shí tóu zǐ ér； shéghil；
石头花霞草		石头花／霞草（石竹科）； shí tóu huā xiá cǎo； tashliq chinigüli；
石女		shí nǚ； pütey qiz；
石奴鲷		dàn nú diāo； dulés rupéstris béliqi；
石子		shí zǐ； tash, shéghil；
石家庄市		石家庄市【国内省市】； shí jiā zhuāng shì； shijyajuang shehiri；
石川石		shí chuān shí； ishikawait；
石工		shí gōng； tashchi；tashchiliq；
石工头		shí gōng tóu； bash tashchi, usta tashchi；
石工小锤		shí gōng xiǎo chuí； tashchi bolqisi；
石工技术		shí gōng jì shù； tashchiliq téxnikisi；
石工錾		dàn gōng zàn； tashchi iskinisi；
石工锤		shí gōng chuí； tashchi bazghini；
石工锯		shí gōng jù； tashchi herisi；
石弓		shí gōng； regetke；
石弩		dàn nǔ； katapulta；qedimki zamanda tash atidighan bir xil zembirek；
石弹		shí dàn； tash (regetkige sélip atidighan)；
石心木肠		shí xīn mù cháng； qeyser, iradisi mustehkem, her qandaq japa-musheqqetke chidaydighan；
石房蛤毒素		shí fáng há dú sù； saksitoksin；
石投大海		shí tóu dà hǎi； sugha chüshken tashtek xewersiz yoqap ketmek；
石担		shí dān； tash shtanka；
石拱桥		shí gǒng qiáo； tash egme köwrük；
石敖包		shí áo bāo； tashtin qopurulghan obiba；
石斑木		shí bān mù； rafiolépis chatqili；
石斑木属		shí bān mù shǔ； rafiolépis chatqili uruqdishi；
石斑鱼		shí bān yú； chipar béliq, épnéfélus béliqi；
石斑鱼科		shí bān yú kē； épnéfélus béliqi ailisi；
石料堆		shí liào duī； yolgha yatquzulidighan tash döwisi；
石斛		dàn hú； dindorobyum chatqili；déndrobium oti；
石斛属		dàn hú shǔ； déndrobium uruqdishi；
石斧		shí fǔ； tash palta (tash qoral dewridiki)；
石方		shí fāng； kub métr tash；
石末肺		shí mò fèi； tash tozundiliri olturushqan öpke；
石材		shí cái； tash (qurulushta ishlitidighan)；
石杓鹬		dàn biāo yù； egri tumshuq layxorek；
石条纹		shí tiáo wén； tash siziqliri；
石松		shí sōng； plaun；likopodium derixi, plaun；quramchur, pilaom；
石松亚门		shí sōng yà mén； likopodium kenji tipi；
石松属		shí sōng shǔ； likopodium uruqdishi；
石松植物		shí sōng zhí wù； likopodium ösümlükliri；
石松科		shí sōng kē； likopodium ailisi；quramchur ailisi；
石松粉		shí sōng fěn； likopodium parashoki；
石松鼠		shí sōng shǔ； jenubiy junggo tiyini；
石板		shí bǎn； tash；shiben；tash taxta；shiben taxta；
石板工		shí bǎn gōng； tash kahish ishchisi；
石板扒钉		shí bǎn bā dìng； tash yérish qozuqi；
石板护壁矿井房屋		石板护壁［矿井］房屋； shí bǎn hù bì kuàng jǐng fáng wū； tash tamliq kan öyliri；
石板橄榄绿色		shíbǎn gǎn lǎn lǜsè； tutuq kül rengge mayil yéshil reng；
石板灰色		shí bǎn huī sè； kül reng；
石板灰色蚜虫		shí bǎn huī sè yá chóng； külreng kökpit；
石板状的		shí bǎn zhuàng de； tash taxtisiman；
石板瓦		shí bǎn wǎ； tash kahish；
石板瓦钉		shí bǎn wǎ dìng； tash kahish mixi；
石板画		shí bǎn huà； tash basma resim；
石板紫色		shí bǎn zǐ sè； kül rengge mayil sösüne；
石板绿色		shí bǎn lǜ sè； kül rengge mayil yéshil reng；
石板胶桉		shíbǎn jiāo ān； kül reng qowzaqliq éwkalipt derixi；
石板色		shí bǎn sè； kül reng；
石板蓝色		shí bǎn lán sè； köküch kül reng；
石板黑		shí bǎn hēi； tash qarisi (qara tashtin yasalghan qara boyaq)；
石板黑色		shí bǎn hēi sè； sösünige mayil qara；
石林		shí lín； shilin tash orman；
石柱		shí zhù； tash tüwrük, tüwrüksiman tash；
石柳		石柳（石柳科）； shí liǔ； anar；
石柳科		shí liǔ kē； anar ailisi；
石栖刺莺		dàn qī cì yīng； origma layxoriki；
石栖的		shí qī de； tash astida yashaydighan；
石栗		shí lì； aléurités derixi；aléyurités derixi；
石核		shí hé； tashqa aylan'ghan janliqlar；
石梓		shí zǐ； gmélina derixi；
石梓属		shí zǐ shǔ； gmélina derixi uruqdishi；
石梯子哈萨克族乡		石梯子哈萨克族乡【新疆各地】； shí tī zǐ hā sà kè zú xiāng； tashpelempey qazaq yézisi；
石棉		shí mián； tashpaxta；tashpaxta；tashpaxta, asbést；
石棉垫		shí mián diàn； tashpaxtiliq sélincha；
石棉帘		shí mián lián； tashpaxta perde；
石棉板		shí mián bǎn； tashpaxta taxta；
石棉毡		shí mián zhān； tashpaxta kigiz；
石棉水泥		shí mián shuǐ ní； tashpaxta sémont；tashpaxtiliq sémont；
石棉水泥波形瓦		shí mián shuǐ ní bō xíng wǎ； tashpaxta sémontta yasalghan dolqunsiman kahish；
石棉水泥管		shí mián shuǐ ní guǎn； tashpaxta sémont turuba；
石棉沉着病		shí mián chén zhe bìng； öpkige tashpaxta olturushush késili；
石棉状的		shí mián zhuàng de； tashpaxtisiman；
石棉瓦		shí mián wǎ； tashpaxta kahish；
石棉电木		shí mián diàn mù； tashpaxtiliq bakélit；
石棉砂		shí mián shā； tashpaxta qum；
石棉线		shí mián xiàn； tashpaxta yip；
石棉绝热体		shí mián jué rè tǐ； tashpaxta izolyator；
石棉绳		shí mián shéng； tashpaxta tana；tashpaxtiliq tana；
石棉过滤器		shí mián guò lǜ qì； tashpaxtiliq süzgüch；
石棺		shí guān； tash guensey, tash grob；
石椒草		shí jiāo cǎo； chinawri oti；
石楠		dàn nán； nurlane；nurland, fotiniye；
石楠叶		dàn nán yè； fotiniye yopurmiqi；
石楠属		dàn nán shǔ； fotiniye uruqdishi；
石楠植物		dàn nán zhíwù； fotiniyisiman ösümlükler；
石楠沙原		dàn nán shā yuán； fotiniye janggili；
石楠紫		dàn nán zǐ； köküch sösüne；
石楠群丛		dàn nán qún cóng； fotiniye chatqalliqi；
石楠色		dàn nán sè； tutuq qizil；
石楠花麦酒		dàn nán huā màijiǔ； fotiniye gülidin échitilghan haraq；
石楠茄属		dàn nán qié shǔ； fabiana chatqili；
石楠鸣		dàn nán míng； kapélla layxoriki；
石楠鹩		dàn nán liáo； awstraliye boz torghiyi；
石榴		shí liu； anar；
石榴品种		shí liu pǐn zhǒng； anar sortliri；
石榴属		shí liu shǔ； anar uruqdishi；
石榴果		石榴［果］； shí liu guǒ； anar；
石榴根皮		shí liu gēn pí； anar yiltiz posti；
石榴汁粉红色		shí liu zhī fěn hóng sè； qéniq hal reng；
石榴浆		shí liu jiāng； grénadin；
石榴皮		shí liu pí； anar posti；
石榴皮油桃		shí liu pí yóu táo； anarsiman yaghliq qizil toghach；
石榴皮苹果		shí liu pí píng guǒ； küzlük alma；
石榴碱		shí liu jiǎn； péllétiérin；
石榴科		shí liu kē； anar ailisi；
石榴紫色		shí liu zǐ sè； sus sösüne reng；
石榴红		shí liu hóng； toq qizil, qéniq qizil；
石榴红棕色		shí liu hóng zōng sè； qaramtul qizil；
石榴红色		shí liu hóng sè； toq qizil, qéniq qizil；
石榴色虫胶		shí liu sè chóng jiāo； toq qizil lak；
石榴酸		shí liu suān； punitsik kislata；
石橇		shí qiāo； tash toshush chanisi；
石水		shí shuǐ； qattiq suluq ishshiq；
石沉大海		shí chén dà hǎi； sugha chüshken tashtek؛ iz-déreksiz yoqap ketmek；sugha chüshken tashtek yoqap ketmek, déreksiz yoqap ketmek；sugha chüshken tashtek yoqap ketmek；déreksiz yoqap ketmek；
石河子		shí hé zǐ； shixenze；shixenze；
石河子乡		石河子乡【新疆各地】； shí hé zǐ xiāng； shixenze yézisi；
石河子市		石河子市【新疆各地】； shí hé zǐ shì； shixenze shehiri；
石油		shí yóu； néfit；
石油乳剂		shí yóu rǔ jì； néfit émulsiyisi；
石油产品		shí yóu chǎn pǐn； néfit mehsulatliri；
石油农业		shí yóu nóng yè； néfit déhqanchiliqi；
石油加工		shí yóu jiā gōng； néfit pishshiqlap ishlesh；
石油勘探员		shí yóu kān tàn yuán； néfit charlighuchi；
石油化处理		shí yóu huà chǔ lǐ； néfitlashturup bir terep qilish；
石油化学		shí yóu huà xué； néfit ximiyisi；
石油化学制品		shí yóu huà xué zhì pǐn； néfit ximiyisi mehsulatliri；
石油化工下游利用		shí yóu huà gōng xià yóu lì yòng； néfit ximiye mehsulati qalduqidin paydilinish；
石油化工厂		shí yóu huà gōng chǎng； néfit ximiye zawudi；
石油和天然气矿区租借		shí yóu hé tiān rán qì kuàng qū zū jiè； néfit we tebiiy gaz kan rayonini ijarige bérish；
石油商		shí yóu shāng； néfit sodigiri；
石油圈闭		shí yóu quān bì； néfit halqisi；
石油地质学		shí yóu dì zhì xué； néfit géologiyisi；
石油地质学家		shí yóu dì zhì xué jiā； néfit géologi；
石油处理		shí yóu chǔ lǐ； néfit arqiliq bir terep qilish；
石油天然气管道保护条例		石油天然气管道保护条例（国务院）； shí yóu tiān rán qì guǎn dào bǎo hù tiáo lì； néfit-tebiiy gaz turuba yollirini asrash nizami；
石油家		shí yóu jiā； néfitchi, néfit mutexessisi；
石油工业		shí yóu gōng yè； néfit sanaiti；
石油工程		shí yóu gōng chéng； néfit sanaiti, néfit injénérliqi；
石油己烷		shí yóu jǐ wán； néfit géksan；
石油异构化过程		shí yóu yì gòu huà guò chéng； néfitni izomérizatsiyilesh jeryani；
石油微生物学		shí yóu wēi shēng wù xué； néfit mikrobiologiyisi；
石油戊烷		shí yóu wù wán； néfit péntan；
石油政治		shí yóu zhèng zhì； néfit siyasiti；
石油新村派出所		shí yóu xīn cūn pai chū suǒ； néfit yéngi kenti saqchixanisi；
石油柏油		shí yóu bǎi yóu； néfit tar méyi, néfit qara méyi；
石油气		shí yóu qì； néfit gazi；néfit gazi；
石油润滑脂		shí yóu rùn huá zhī； néfit siliqlashturush méyi；
石油焦		shí yóu jiāo； néfit koks méyi；
石油砂		shí yóu shā； néfit qum；
石油磺酸盐		shí yóu huáng suān yán； néfit sulfonat；
石油美元		shí yóu měi yuán； néfit dollar；néfit dolliri；
石油蒸馏尾楼		shí yóu zhēng liú wěi lóu； néfit chekkileshtiki sowutush qurulmisining su qoyup bérish öyi；
石油虫		shí yóu chóng； néfit qurti；
石油蜡		shí yóu là； néfit momi；
石油通信		shí yóu tōng xìn； néfit xewerlishishi；
石油醚		shí yóu mí； néfit éfiri；
石油高峰产量		shí yóu gāo fēng chǎn liàng； néfitning yuqiri mehsulati；
石泡		shí pào； tash kawiki；
石流		shí liú； shéghil éqimi；
石海椒		shí hǎi jiāo； réinwaratiye chatqili；
石海椒属		shí hǎi jiāo shǔ； réinwaratiye chatqili uruqdishi；
石海绵亚目		shí hǎi mián yà mù； litistus buluti kenji etriti；
石淋		shí lín； süydük yoligha tash olturushush késili；
石漠		shí mò； tashliq chöl；
石灰		shí huī； hak；
石灰乳		shí huī rǔ； hak süyi；
石灰位		shí huī wèi； hak poténsiali；
石灰光		shí huī guāng； hak tash yoruqi；
石灰华		shí huī huá； hak chéchiki；köp töshüklük hak tash；kaltsiy karbonatliq ruda；
石灰反应		shí huī fǎn yīng； hak réaksiyisi；
石灰坑		shí huī kēng； hak azgili；
石灰岩		shí huī yán； hak tash；
石灰岩测井		shí huī yán cè jǐng； hak tash bilen quduq ölchesh；
石灰岩溶洞		shí huī yán róng dòng； hak tash ghari；
石灰工		shí huī gōng； qushxanida térini hak süyide tazilash ishchisi；hak köydürüsh ishchisi；
石灰性土		shí huī xìng tǔ； hakliq tupraq；
石灰效应		shí huī xiào yīng； hak éffékti；
石灰斑		shí huī bān； hak déghi；
石灰橡木		shí huī xiàng mù； haklan'ghan dub derixi；
石灰水		shí huī shuǐ； hak süyi, kaltsiy ishqari éritmisi；
石灰水泥		shí huī shuǐ ní； hakliq sémont；
石灰水泥砂浆		shí huī shuǐ ní shā jiāng； hak-sémont lay；
石灰浆		shí huī jiāng； hak lay；
石灰涂料		shí huī tú liào； hakliq suwalghu；
石灰生姜		shí huī shēng jiāng； haklan'ghan zenjiwil；
石灰皂		shí huī zào； hak sopun；
石灰盘		shí huī pán； hak qatlam (yerning)；
石灰石		shí huī shí； hak tash；
石灰石板		shí huī shí bǎn； hak tash taxta；
石灰矿渣水泥		shí huī kuàng zhā shuǐ ní； hak we kan dashqalliridin yasalghan sémont；
石灰砂浆		shí huī shā jiāng； hak-qum lay；
石灰硫黄合剂		shí huī liú huáng hé jì； hak-günggürt arilashmisi；
石灰窑		shí huī yáo； hak xumdini；
石灰粉末		shí huī fěn mò； hak parashoki；
石灰结核		shí huī jié hé； hak monek；
石灰结节		shí huī jié jié； hak tügürchiki；
石灰聚积作用		shí huī jù jī zuò yòng； hakning toplinishi；
石灰脂		shí huī zhī； hakliq siliqlashturush méyi；
石灰膏		shí huī gāo； hak lay；
石灰色		shí huī sè； aquch kül reng；
石灰苏打法		石灰-苏打法； shí huī sū dǎ fǎ； hak-soda jeryani；
石灰蓝		shí huī lán； sinka；
石灰袋		shí huī dài； hak xaltisi；
石灰质卵石砾岩		shí huī zhì luǎn shí lì yán； hak maddiliq shéghil tash；
石灰质土		shí huī zhì tǔ； hak maddiliq tupraq；
石灰质的		shí huī zhì de； hak maddiliq；
石灰质鞭毛虫科		shí huī zhì biān máo chóng kē； kokkolitofora qurti ailisi；
石灰需要量		shí huī xū yào liàng； hak éhtiyaji；
石灰黄		shí huī huáng； hak sériqi；
石炭		shí tàn； tash kömür；
石炭二叠纪		shí tàn èr dié jì； tash kömür ikkilemchi dewri；
石炭兽科		shí tàn shòu kē； antrakotérium ailisi；
石炭煤系		shí tàn méi xì； tash kömür sistémisi；
石炭系的		shí tàn xì de； tash kömür dewridiki；
石炭纪		shí tàn jì； tash kömür dewri；
石炭纪火成岩		shí tàn jì huǒ chéng yán； tash kömür dewride shekillen'gen égénitis；
石炭蜥		dàn tàn xī； antrakozawr；
石炭蜥目		dàn tàn xī mù； antrakozawr etriti；
石炭酸		shí tàn suān； karbolik kislata, fénol；
石炭酸尿		shí tàn suān niào； fénol siyish, fénolluq süydük；
石煤		shí méi； tash kömür；
石煮		shí zhǔ； qizdurulghan tash bilen qaynitish；
石燕		shí yàn； spirifér；
石燕属		shí yàn shǔ； spirifér uruqdishi；
石爪兽属		shí zhǎo shòu shǔ； moropus uruqdishi；
石版		shí bǎn； tash basma；tash metbee；tash basma, tash metbee；
石版纸		shí bǎn zhǐ； tash metbee qeghizi；
石状的		shí zhuàng de； tashsiman, tash sheklidiki；
石猫		shí māo； sériq notorus béliqi；
石环		shí huán； tash halqa；
石珊瑚		shí shān hú； tash marjan；
石珊瑚目		shí shān hú mù； tash marjan etriti；
石瓜		shí guā； tash kawa；
石生悬钩子		shí shēng xuán gōu zǐ； tashliq malinisi；
石生植物		shí shēng zhí wù； tashliq ösümlükliri；tashta ösidighan ösümlük；
石生海藻		shí shēng hǎi zǎo； fukus sérratus déngiz yusuni；
石生演替系列		shí shēng yǎn tì xì liè； tashliqta ösüp tedrijiy özgergen ösümlükler sistémisi；
石生的		shí shēng de； tashliq yerde ösken；
石生茶蔗		石生茶蔗（虎儿草科）； shí shēng chá zhè； tashliq qariqiti；
石生铁角蕨		dàn shēng tiě jiǎo jué； tashliq gholchéchi；
石疽		shí jū； qongiyoghan, chiqan；
石瘕		dàn jiǎ； xun chigilip qélish késili；
石瘿		dàn yǐng； poqaq；
石百合		shí bǎi hé； tash gülsamsaq, tashqa aylan'ghan déngiz gülsamsiqi；
石盐		shí yán； tash tuz；
石矿，石场		dàn kuàng , dàn chǎng； tash kani；
石砂		shí shā； tash talqini；
石砌墓		shí qì mù； tash qebre；
石砌的		shí qì de； tash bilen qopurulghan；
石砌窖		shí qì jiào； tash geme；
石砖		shí zhuān； otqa chidamliq tash；
石破天惊		shí pò tiān jīng； ademni heyran qalduridighan؛ kishini hang-tang qalduridighan؛ tesirlik；kishini hang-tang qaldurmaq；yer yérilip asman örülgendek；
石砾		shí lì； shéghil；
石砾培养		shí lì péi yǎng； shéghilda östürüsh；
石硫黄		shí liú huáng； günggürt；
石碑		shí bēi； abide；
石碑圈		shí bēi quān； tash qoruq；
石碴		shí chá； shéghil；
石碴漏底车		石碴［漏底］车； shí chá lòu dǐ chē； shéghil chéchish mashinisi；
石磨		shí mó； tash tügmen；
石磨上片磨盘		shí mó shàng piàn mó pán； tash tügmenning üstünki téshi；
石磨磨的		shí mó mó de； tash tügmende tartilghan；
石磨面粉机		shí mò miàn fěn jī； tash tügmen；
石磺科		shí huáng kē； déngiz zülüki ailisi；
石穴管		shí xué guǎn； skolit；
石突		shí tū； taghdiki choqchayghan tashlar；
石窟		shí kū； ghar, ming öy；
石竹		石竹（石竹科）； shí zhú； chinigül；chinigül；
石竹亚纲		shí zhú yà gāng； karyofilla kenji sinipi；
石竹埃若禾		shí zhú āi ruò hé； chinigülsiman ayra oti；
石竹属		shí zhú shǔ； chinigül uruqdishi；
石竹木		shí zhú mù； éwkrifiye derixi；
石竹淡红色		shí zhú dàn hóng sè； sus qizil reng；
石竹烯		shí zhú xī； karyofillén；
石竹目		shí zhú mù； chinigül etriti；
石竹科		shí zhú kē； chinigül ailisi；qelempur ailisi；
石竹红色		shí zhú hóng sè； ochuq qizil reng；
石竹色		shí zhú sè； tutuq qizil reng；
石竹苔草		shí zhú tái cǎo； karéks oti；
石竹蛋白石		shí zhú dàn bái shí； kwinzit；
石竹锈病		shí zhú xiù bìng； chinigülning dat késili；
石笋		shí sǔn； stalagmit；
石笋大理岩		shí sǔn dà lǐ yán； stalagmit mermer téshi；
石笔		shí bǐ； tash qelem；
石笔杆		shí bǐ gǎn； stilolit；
石笔海胆		shí bǐ hǎi dǎn； sösüne déngiz kirpisi；
石笔片麻石		shí bǐ piàn má shí； tash qelemsiman gnéys；
石笔石		shí bǐ shí； tash qelem téshi；
石笼		shí lóng； tash qepes；
石筐垒成的堤心		shí kuāng lěi chéng de dī xīn； tash qachilan'ghan sim tor bilen qopurulghan damba öziki；
石箍		shí gū； amgarn (qedimki bir xil qoral)；
石篱		shí lí； litofragma oti；
石粟子		shí sù zǐ； tatliq tash kashtani；
石纹猫		shí wén māo； taghil molun；
石细胞		shí xì bāo； xrostal hüjeyre；qattiq hüjeyre；
石绣线菊		shí xiù xiàn jú； rok spiréye oti；
石绿		shí lǜ； yéshil tash boyaq；
石缘琢边		shí yuán zhuó biān； tash qirghaqlirini siliqlashturush；
石网骨片		shí wǎng gǔ piàn； kichik sedepning qépi；
石羊		shí yáng； kökyaman；
石羚		shí líng； kichik böken；
石耳属		shí ěr shǔ； girofora lishayniki uruqdishi；
石胆酸		shí dǎn suān； litoxolik kislata；
石胡荽		dàn hú suī； ghaz yémes；
石脐科		shí qí kē； umblikariye ailisi；
石脑油		shí nǎo yóu； nafta；
石膏		shí gāo； gej；gipis；singir tash；gej, singir tash, gips；
石膏制酸法		shí gāo zhì suān fǎ； an'gidrit jeryani；
石膏土		shí gāo tǔ； gips topa；
石膏块材		shí gāo kuài cái； gips xish；
石膏基		shí gāo jī； gips tegliki；
石膏墁灰制品		shígāo màn huī zhìpǐn； gips suwalghan sémont buyum；
石膏墙板		shí gāo qiáng bǎn； gips tam taxtisi；
石膏层		shí gāo céng； gejlik qewet；
石膏晶簇		shí gāo jīng cù； gej kristal destisi；
石膏板		shí gāo bǎn； gips taxta；
石膏板条		shí gāo bǎn tiáo； gips özeklik qeghez taxta；
石膏植物		shí gāo zhí wù； gipsliq tupraqta ösidighan ösümlükler；
石膏模型		shí gāo mó xíng； gej modél, gej qélip；
石膏模型铸造法		shí gāo mó xíng zhù zào fǎ； gej qélip quyush usuli；
石膏水泥		shí gāo shuǐ ní； gipsliq sémont；
石膏水泥灰泥		shí gāo shuǐ ní huī ní； gips-sémont arilashqan lay；
石膏片		shí gāo piàn； gips taxta；
石膏硬块		shí gāo yìng kuài； qatqan gips；
石膏磐		shí gāo pán； gej pan；
石膏粉		shí gāo fěn； gej, gipish；gips parashoki；
石膏绷带		shí gāo bēng dài； gips bint；
石膏聚积作用		shí gāo jù jī zuò yòng； gejning toplinishi；
石膏花		shí gāo huā； antodit；
石膏衬板		石膏［衬］板； shí gāo chèn bǎn； gips taxta；
石臼		shí jiù； tash oghur；
石色灯草		shí sè dēng cǎo； kül reng chim ot；
石芥花		shí jiè huā； déntariye oti；
石芥花属		shí jiè huā shǔ； déntariye uruqdishi；
石花菜		shí huā cài； tash yüsüni；gélidium yusuni, agar；
石花菜目		shí huā cài mù； gélidium etriti；
石苇		shí wěi； tasma qiyar；
石苇属		shí wěi shǔ； tasma qiyar uruqdishi；
石英		shí yīng； kwarts；kwarts；
石英丝验电器		shí yīng sī yàn diàn qì； kwarts qilliq éléktroskop；
石英二长岩		shí yīng èr cháng yán； kwarts monzonit；
石英保险器		shí yīng bǎo xiǎn qì； kwartsliq xewpsizlendürgüch；
石英共振器		shí yīng gòng zhèn qì； kwartsliq rézonator；
石英劈		shí yīng pī； kwartsni yérish；
石英加热器		shí yīng jiā rè qì； kwartsliq qizitquch；
石英压力传感器		shí yīng yā lì chuán gǎn qì； kwartsliq bésim küchi sénzori；
石英岩		shí yīng yán； kwartsit；
石英应变仪		shí yīng yìng biàn yí； kwartsliq déformatsiyige taqabil turush eswabi；
石英延迟线		shí yīng yán chí xiàn； kwartsliq kéchikish liniyisi；
石英摄谱仪		shí yīng shè pǔ yí； kwartsliq spéktrograf；
石英斑岩		shí yīng bān yán； kwarts chipar tash；
石英晶体		shí yīng jīng tǐ； kwarts kristali；
石英晶体振荡器		shí yīng jīng tǐ zhèn dàng qì； kwarts kristalliq ossillyator；
石英晶体谐振器		shí yīng jīng tǐ xié zhèn qì； kwarts kristalliq rézonator；
石英晶体钟		shí yīng jīng tǐ zhōng； kwarts kristalliq saet, kwartsliq saet；
石英正长岩		shí yīng zhèng cháng yán； kwarts siénit；
石英水平磁强计		shí yīng shuǐ píng cí qiáng jì； kwarts gorizontal magnétométr；
石英温度计		shí yīng wēn dù jì； kwartsliq térmométr；
石英滤波器		shí yīng lǜ bō qì； kwartsliq dolqun süzgüch；
石英灯		shí yīng dēng； kwarts lampa；
石英片岩		shí yīng piàn yán； yapilaq kwarts tash；
石英猫眼石		shí yīng māo yǎn shí； kwarts müshük köz tash；
石英玄武岩		shí yīng xuán wǔ yán； kwarts bazalt；
石英玢岩		shíyīng fēn yán； kwarts porfirit；
石英玻璃管		shí yīng bō li guǎn； kwartsliq eynek neyche；
石英电子手表		石英［电子］手表； shí yīng diàn zǐ shǒu biǎo； kwartsliq qol saet, kristal ossillyatorluq qol saet；
石英真空管		shí yīng zhēn kōng guǎn； kwartsliq wakuum turuba；
石英砂		shí yīng shā； kwarts qum；
石英碘灯		shí yīng diǎn dēng； kwarts-yod lampisi；
石英管		shí yīng guǎn； kwartsliq neyche；
石英粉		shí yīng fěn； silika parashoki；
石英粒玄岩		shí yīng lì xuán yán； kwarts dolérit；
石英纤维秤		shí yīng xiān wéi chèng； kwarts qilliq taraza；
石英脉		shí yīng mài； kwarts yatmisi；
石英表校表仪		shí yīng biǎo xiào biǎo yí； kwartsliq saetni toghrilash apparati；
石英角斑玢岩		shíyīng jiǎo bān fēn yán； kwarts kératofirit；
石英谐振器		shí yīng xié zhèn qì； kwartsliq rézonator；
石英质的		shí yīng zhì de； kwartsliq, kwartsta yasalghan；
石英质砂岩		shí yīng zhì shā yán； kwartsliq qum tash；
石英钟		shí yīng zhōng； kwartsliq saet；
石英闪长岩		shí yīng shǎn cháng yán； kwarts diorit；
石茅高梁		shí máo gāo liáng； yawa qonaq；
石草蒲		石草蒲（天南星科）； shí cǎo pú； tash igir；
石荠拧		石荠拧（唇形科）； dàn jì níng； arqat；
石莲花		石莲花（京天科）； shí lián huā； tashbirigha；yaponiye qoy köz oti；
石莼		dàn； déngiz yésiwiliki；
石莼属		dàn  shǔ； ulwa yusuni uruqdishi；
石莼科		dàn  kē； ulwa yusuni ailisi；
石菖蒲		dàn chāng pú； tash égir；
石蒜		shí suàn； nergez；tashsamsaq；tash samsaq；
石蒜碱		shí suàn jiǎn； likorin；
石蒜科		shí suàn kē； tashsamsaq ailisi；nergez ailsi；nergez ailisi；qonaqgül ailisi；
石蒜鸢尾蒜		石蒜／鸢尾蒜（石蒜科）； dàn suàn yuān wěi suàn； tagh samsi, chöpjiyar；
石蓝色		shí lán sè； köküch kül reng；
石蕊		shí ruǐ； lakmus；kladoniye oti；
石蕊乳		shí ruǐ rǔ； lakmus émulsiyisi；
石蕊属		shí ruǐ shǔ； kladoniye uruqdishi；
石蕊染料		shí ruǐ rǎn liào； lakmus boyaq；
石蕊科		shí ruǐ kē； kladoniye chatqili ailisi；
石蕊精		shí ruǐ jīng； azolakmin；
石蕊试纸		shí ruǐ shì zhǐ； lakmus qeghizi；
石蕊酸		shí ruǐ suān； rokséllik kislata；
石藻糖		shí zǎo táng； l-fukoza, 6-déoksi l-galaktoza, l-galaktométiloza, l-rodéoza；
石蚋科		dàn ruì kē； maxilis ailisi；
石蚕		石蚕（香科）； shí cán； ghujez；téukrium, ulwa (bir xil ösümlük)；kaddis perwanisining lichinkisi；
石蚕属		shí cán shǔ； téukrium uruqdishi；
石蚕状婆婆纳		shí cán zhuàng pó pó nà； ulwasiman jiraz；
石蚕蛾		shí cán é； kaddis perwanisi；
石蛏属		dàn chēng shǔ； kichik sedepdar uruqdishi；
石蛾		shí é； tash perwanisi；friganus perwanisi；
石蛾科		shí é kē； friganus perwanisi ailisi；
石蜈蚣属		dàn wúgōng shǔ； tash qiriqayighi uruqdishi；
石蜈蚣目		dàn wúgōng mù； tash qiriqayighi etriti；
石蜡		shí là； paraffin；mom (parafin)；
石蜡分馏		shí là fēn liú； paraffin chekkilesh；
石蜡加厚层		shí là jiā hòu céng； paraffin bilen qélinlitilghan qatlam；
石蜡基原油		shí là jī yuán yóu； paraffin asasliq néfit；
石蜡基的		shí là jī de； paraffin asasliq；
石蜡桶		shí là tǒng； paraffin chéliki；
石蜡油		shí là yóu； paraffin méyi；
石蜡药膏		shí là yào gāo； pétroksolin；
石蜡试验		shí là shì yàn； paraffin tejribisi；
石蜡馏份		shí là liú fèn； paraffin distillyatsiyisi；
石蝇		shí yíng； tash chiwin；tash chiwini；pérla chiwini；
石蝇属		shí yíng shǔ； pérla chiwini uruqdishi；
石蟋蟀		dàn xīshuài； qanatsiz chéketke；
石蟹		shí xiè； yawropa litodés qisquchpaqisi；karip déngizi qisquchpaqisi；
石蟹科		shí xiè kē； litodés qisquchpaqisi ailisi；
石见穿		shí jiàn chuān； salwiye oti；
石貂		dàn diāo； söser；aq tösh bulghun；
石貂皮		dàn diāopí； aq tösh bulghun térisi；
石质凝灰岩		shí zhì níng huī yán； tash tuf；
石质土		shí zhì tǔ； tashliq tupraq；
石质接触面		shí zhì jiē chù miàn； tashliq tégishme yüz；
石质杂砂岩		shí zhì zá shā yán； kwarts-chaqmaq tash arilash qum tash；
石质石膏		shí zhì shí gāo； tash gips；
石质砂岩		shí zhì shā yán； qum tash；
石质麻点		shí zhì má diǎn； neshpütning qara dagh késili；
石赭石		dàn zhě dàn； tash oxra；
石錾		dàn zàn； sümbe, lom；
石针		shí zhēn； litostil (méduzining tengshiki)；
石铁陨星		shí tiě yǔn xīng； pallazit；
石铁陨石		shí tiě yǔn shí； tash-tömür météorit；
石锁		shí suǒ； tash qulup (bir xil tenterbiye eswabi)；
石锚		shí máo； tash lengger；
石锤		shí chuí； tash bolqa (tash qoral dewridiki)；
石锯		shí jù； tash herisi；
石镖		dàn biāo； tash neyze；
石镶面工		石镶面［工］； shí xiāng miàn gōng； tash yatquzush ishchisi；
石门		shí mén； shimén (pelle nami)；
石防风前胡		石防风／前胡（伞形科）； shí fáng fēng qián hú； barsaghan, kiyik baldirghan；
石陨石		shí yǔn shí； tash météorit；
石隙植物		shí xì zhí wù； qiya tash yochuqliri ösümlükliri；
石隙生的		shí xì shēng de； tash yochuqlirigha ösken；
石雀		shí què； sériq tösh aq qushqach；
石雕		shí diāo； tash oyma；tash oymichiliq；tash oyma, tash oymichiliq；
石雕工人		shí diāo gōng rén； tash oyush ishchisi；
石雕窗花格		shí diāo chuāng huā gé； tashtin oyulghan rojeksiman neqish；
石面切割线		shí miàn qiē gē xiàn； tash késish siziqi；
石面刻槽工作		shí miàn kè cáo gōng zuò； tashqa ériqche chiqirish xizmiti；
石面植物		shí miàn zhí wù； tash üstige ün'gen ösümlükler；
石面的		shí miàn de； tash üstidiki, tash üstige ün'gen；
石面磨光器		shí miàn mó guāng qì； tash yüzini siliqlashturghuch；
石韦		石韦（水龙骨科）； shí wéi； tasma qiyar；
石额鱼		shí é yú； pétrométoopon kruéntatus béliqi；
石首鱼		shí shǒu yú； sériq kroakérs béliqi；
石首鱼属		shí shǒu yú shǔ； séri kroakérs béliqi uruqdishi；
石首鱼科		shí shǒu yú kē； siénid béliqi ailisi；
石首鱼类		shí shǒu yú lèi； siénid béliqliri；
石香薷		dàn xiāng rú； mosla skabra oti；
石鱼		shí yú； zeherlik skorpion béliqi；
石鲈		dàn lú； xasta béliqi；
石鲈科		dàn lú kē； xasta béliqi ailisi；
石鲑类		dàn guī lèi； salmon béliqlar；
石鲷科		dàn diāo kē； oplégnatus béliqi ailisi；
石鳊		dàn； spondiliozoma yéssi béliqi；
石鳖属		shí biē shǔ； xiton uruqdishi；
石鸡		shí jī； chil；tagh kekliki；
石鸡属		shí jī shǔ； tagh kekliki uruqdishi；
石鸡形区		shí jī xíng qū； tagh keklikisimanlar rayoni；
石鹬		dàn yù； tagh leyliki；
石鼓		石鼓【地名】； shí gǔ； shigu；
石龙子		shí lóng zǐ； yügürük keslenchük；
石龙子型派		shí lóng zǐ xíng pai； yügürük keslenchüksimanlar mezhipi；
石龙子属		shí lóng zǐ shǔ； yügürük keslenchük uruqdishi；
石龙芮		石龙芮（毛茛科）； dàn lóng ruì； zikilirat；
石龙虾		shí lóng xiā； astakus raki；
矶		jī； achchiqini keltürmek, xapa qilmaq, chishigha tegmek；su xada tashlargha urulmaq；su boyidiki xada tashlar；su boyidiki xada tashlar, köpinche yer namigha ishlitilidu；
矶伯劳		jī bóláo； montikola；
矶松		jī sōng； behmen；
矶松石竹		jī sōng dàn zhú； behmen bambuki；
矶松科白花丹／蓝雪科		矶松科／白花丹／蓝雪科； jī sōng kē bái huā dān ／la xuě kē； behmen ailisi；
矶松科补血草		矶松科／补血草（矶松科）； jī sōng kē bǔxuè cǎo； behmen；
矶沙蚕		jī shā cán； éunitsiye qurti；
矶沙蚕属		jī shā cán shǔ； éunitsiye uruqdishi；
矶沙蚕科		jī shā cán kē； éunitsiye ailisi；
矶蟹		jī xiè； ömüchük qisquchpaqa；
矶蟹属		jī xiè shǔ； ömüchük qisquchpaqisi ailisi；
矶角		jī jiǎo； muji tumshuqi (shendungda)；
矶鸫		jī dōng； montikola；
矶鹞		jī yào； qurghuy；
矶鹬		jī yù； qilyorgha；aq qilyorgha；
矸		gān； kömür arisidiki tash；
矸子		gān zǐ； tashliq kömür；
矸子山		gān zǐ shān； tashliq kömür chiqidighan tagh；
矸石		gān dàn； tashliq kömür；
矸石充填		gān dàn chōng tián； tashliq kömür bilen tindurmaq；
矸石墙		gān dàn qiáng； tashliq kömür bilen qopurulghan tam；
矻矻		kù kù； harmay-talmay；aram almay, japa chékip；
矼		jiāng； tash köwrük；
矽		xī； krémniy (siltisiy) ning burunqi atilishi；silitsiy, krémniy；
矽肺		xī fèi； öpkige krémniy tozanliri olturushush；
矾		fán； zemche；sumuq；zemche, sumuq；tupraq alyumin oksidi；
矾卡红		fán kǎ hóng； zemche karmin qizil suyuqluqi；
矾土		fán tǔ； alyumina (tupraq terkibidiki alyumin oksidi)；
矾土砖		fán tǔ zhuān； alyumina xishi；
矾块		fán kuài； zemche, sumuq；
矾洋红		fán yáng hóng； zemche karmin qizil suyuqluqi；
矾石		fán shí； alyumin tash；
矾胭脂虫红		fán yān zhi chóng hóng； zemche, qizil xanqiz boyiqi we su arilashqan suyuqluq；
矾花		fán huā； köydürülgen zemche, zemche parashoki；
矾鞣革		fán róu gé； zemche bilen eylen'gen xurum；
矿		kuàng； kan；ruda；bayliqi；minéral；tash yingne；kan, ruda, kan；
矿业		kuàng yè； kanchiliq；kan sanaiti；kan sanaiti, kanchiliq；
矿业主		kuàng yè zhǔ； kan xojayini；
矿业聚落		kuàng yè jù luò； kanchiliq mehellisi；
矿井		kuàng jǐng； shaxta；kan quduqi；shaxta, kan quduqi；
矿井区段		kuàng jǐng qū duàn； shaxta uchastkisi；
矿井口		kuàng jǐng kǒu； kan quduqi éghizi；
矿井台		kuàng jǐng tái； shaxta supisi；
矿井委员会		kuàng jǐng wěi yuán huì； shaxta komitéti；
矿井开拓工程		kuàng jǐng kāi tuò gōng chéng； shaxta échish qurulushi；
矿井提升信号		kuàng jǐng tí shēng xìn hào； shaxta lift signali；
矿井提升机		kuàng jǐng tí shēng jī； shaxta lifti；
矿井水仓		kuàng jǐng shuǐ cāng； shaxta su ambiri；
矿井泵主杆		kuàng jǐng bèng zhǔ gǎn； kan quduqi nasosining gholi；
矿井瓦斯		kuàng jǐng wǎ sī； shaxta gazi；
矿井辅助工		kuàng jǐng fǔ zhù gōng； yardemchi shaxtyor；
矿井通风工		kuàng jǐng tōng fēng gōng； shaxta hawa éghizini bashqurghuchi ishchi；
矿井通风总压头		kuàng jǐng tōng fēng zǒng yā tóu； shaxta hawasini almishish omumiy napori；
矿井通风特性曲线		kuàng jǐng tōng fēng tè xìng qǔ xiàn； shaxta hawasini almashturush xaraktéristikisi；
矿井通风系统		kuàng jǐng tōng fēng xì tǒng； shaxta hawasini almashturush sistémisi；
矿井通风速度压头		kuàng jǐng tōng fēng sù dù yā tóu； shaxtining hawa almishish süriti napori；
矿井通风阻力		kuàng jǐng tōng fēng zǔ lì； shaxta hawasini almashturush qarshiliqi；
矿井道路维修员矿井道路清扫员		矿井道路维修员［矿井道路清扫员］； kuàng jǐng dào lù wéi xiū yuán kuàng jǐng dào lù qīng sǎo yuán； kan quduqi yolini tazilighuchi；
矿井风压空气柱		kuàng jǐng fēng yā kōng qì zhù； kan quduqidiki shamal bésimliq hawa tüwrüki；
矿产		kuàng chǎn； kan mehsulati；qézilma bayliq；
矿产储量级别		kuàng chǎn chǔ liàng jí bié； qézilma zapisining derijisi；
矿产开发报		《矿产开发报》 （中）； kuàng chǎn kāi fā bào； qézilma bayliq échsh；
矿产煤		kuàng chǎn méi； kömür, tash kömür；
矿产资源勘察区块登记管理办法		kuàng chǎn zī yuán kān chá qū kuài dēng jì guǎn lǐ bàn fǎ； qézilma bayliq charlashni bölekler boyiche tizimlap bashqurush charisi；
矿产资源开采登记管理办法		kuàng chǎn zī yuán kāi cǎi dēng jì guǎn lǐ bàn fǎ； qézilma bayliq échishni tizimlap bashqurush charisi；
矿产资源有偿开采制度		kuàng chǎn zī yuán yǒu cháng kāi cǎi zhì dù； qézilma bayliqni heqliq qézish tüzümi；
矿产资源法		kuàng chǎn zī yuán fǎ； qézilma bayliq qanuni；
矿产资源法实施细则		kuàng chǎn zī yuán fǎ shí shī xì zé； qézilma bayliq qanunini yolgha qoyush tepsiliy qaidisi；
矿产资源监督管理暂行办法		kuàng chǎn zī yuán jiān dū guǎn lǐ zàn xíng bàn fǎ； qézilma bayliqini nazaret qilip bashqurush waqitliq charisi；
矿产资源管理条例		kuàng chǎn zī yuán guǎn lǐ tiáo lì； qézilma bayliq bashqurush nizami；
矿产资源补偿费		kuàng chǎn zī yuán bǔ cháng fèi； qézilma bayliq tölem heqqi；
矿产资源补偿费征收管理规定		kuàng chǎn zī yuán bǔ cháng fèi zhēng shōu guǎn lǐ guī dìng； qézilma bayliq tölem heqqi élish-bashqurush belgilimisi；
矿体		kuàng tǐ； kallek ruda, kallek minéral；
矿使用费		kuàng shǐ yòng fèi； kandin paydilinish xirajiti；
矿内暴风		kuàng nèi bào fēng； kan gümürülüshtin hasil bolghan boran；
矿化		kuàng huà； minérallishish；
矿化作用		kuàng huà zuò yòng； minérallishish；
矿化剂		kuàng huà jì； minérallashturghuchi amil；
矿化度		kuàng huà dù； minérallishish derijisi；
矿化木炭		kuàng huà mù tàn； minérallashqan yaghach kömüri；
矿化碳棒		kuàng huà tàn bàng； minérallashqan karbon tayaqchisi；
矿化过程		kuàng huà guò chéng； minérallishish jeryani；
矿化速率		kuàng huà sù lǜ； minérallishish süriti；
矿区		kuàng qū； kan rayoni；
矿区范围图		kuàng qū fàn wéi tú； kan rayonining daire xeritisi；
矿地租赁		kuàng dì zū lìn； kan ijarisi；
矿坑		kuàng kēng； xang；
矿块崩落开采法		kuàng kuài bēng luò kāi cǎi fǎ； parchilap ruda qézish usuli；
矿尘		kuàng chén； kan tozanliri；
矿层		kuàng céng； ruda qatlimi, kan qatlimi；
矿山安全条例		矿山安全条例（国务院）； kuàng shān ān quán tiáo lì； kan bixeterliki nizami；
矿山安全监察条例		矿山安全监察条例（国务院）； kuàng shān ān quán jiān chá tiáo lì； kan bixeterlikini réwiziye qilish nizami；
矿山资源勘查登记管理暂行办法		矿山资源勘查登记管理暂行办法（国务院）； kuàng shān zī yuán kān chá dēng jì guǎn lǐ zàn xíng bàn fǎ； kan mehsulatliri bayliqini tekshürüshni tizimgha élip bashqurush waqitliq charisi (gowuyüen)；
矿山资源监督管理暂行办法		矿山资源监督管理暂行办法（国务院）； kuàng shān zī yuán jiān dū guǎn lǐ zàn xíng bàn fǎ； kan mehsulatliri bayliqini nazaret qilish bashqurush charisi (gowuyüen)；
矿巢		kuàng cháo； ayrim shekillen'gen ruda；
矿工		kuàng gōng； xangchi；kanchi；kanchi, xangchi；
矿工帐篷		kuàng gōng zhàng péng； kan ishchiliri chédiri；
矿工报		《矿工报》 （秘）； kuàng gōng bào； kan ishchiliri；
矿工灯		kuàng gōng dēng； kan chirighi；
矿工牛角		kuàng gōng niú jiǎo； kan ishchilirining altun chayqashqa ishlitidighan münggüz eswabi；
矿工自救器		kuàng gōng zì jiù qì； kan ishchiliri maskisi；
矿工英寸		kuàng gōng yīng cùn； kan ishchiliri in'gliz sungi；
矿工钩虫		kuàng gōng gōu chóng； kan ishchiliri ilmekqurti；
矿床		kuàng chuáng； kan；
矿床学		kuàng chuáng xué； kanshnasliq；kanshunasliq；
矿扇风机信号系统		kuàng shàn fēng jī xìn hào xì tǒng； kan shamaldurghuchining signal sistémisi；
矿技术检查员		kuàng jì shù jiǎn chá yuán； kanda téxnikiliq tekshürgüchi；
矿控制		kuàng kòng zhì； ruda kontrol qilish；
矿支柱		kuàng zhī zhù； shaxta tüwrüki；
矿柱		kuàng zhù； kan tüwrüki；
矿柱巷道		kuàng zhù hàng dào； tüwrük qoyulghan xang, tüwrük qoyulghan shaxta；
矿样		kuàng yàng； ruda ewrishkisi；
矿棉		kuàng mián； minéral paxta；
矿槽长度		kuàng cáo cháng dù； kan yatmisining uzunluqi；
矿水		kuàng shuǐ； minéral su；
矿泉		kuàng quán； arishang；minéral bulaq；minéral bulaq, arishang；
矿泉水		kuàng quán shuǐ； minéral su；
矿泉水供应处		kuàng quán shuǐ gōng yīng chǔ； minéral su bilen teminlesh orni；
矿泉疗养地		kuàng quán liáo yǎng dì； arishangliq sanatoriye；
矿泥		kuàng ní； kan léyi；
矿泥分选盘		kuàng ní fēn xuǎn pán； kan léyini ilghash diskisi；
矿泥浆开采法		kuàng ní jiāng kāi cǎi fǎ； laylashturup ruda qézish usuli；
矿泥浓密		kuàng ní nóng mì； kan léyini qoyuqlashturush；
矿浆		kuàng jiāng； kan patqiqi；
矿测量员		kuàng cè liáng yuán； kan ölchigüchi；
矿消防车		kuàng xiāo fáng chē； kandiki ot öchürüsh mashinisi；
矿渣		kuàng zhā； dashqal, ruda dashqili；
矿渣棉		kuàng zhā mián； dashqal paxta；
矿渣水泥		kuàng zhā shuǐ ní； dashqal sémont；
矿渣玻璃		kuàng zhā bō li； dashqal eynek；
矿渣砂		kuàng zhā shā； dashqal qum；
矿渣砌块		kuàng zhā qì kuài； dashqal xish；
矿灯		kuàng dēng； kan chirighi；
矿灯充电架		kuàng dēng chōng diàn jià； kan chirighini zeretlesh jazisi；
矿灯清理工		kuàng dēng qīng lǐ gōng； kan chirighini zeretlep retligüchi ishchi；
矿爆胶		kuàng bào jiāo； yélimsiman partlatquch dora；
矿物		kuàng wù； minéral；minéral；minérallar；
矿物土壤		kuàng wù tǔ rǎng； minéral tupraq；
矿物学		kuàng wù xué； minéralogiye；minéralogiye；
矿物学专家		kuàng wù xué zhuān jiā； minéralogiye mutexessisi；
矿物学家		kuàng wù xué jiā； minéralogist；
矿物态钾		kuàng wù tai jiǎ； minéral halitidiki kaliy；
矿物性农药		kuàng wù xìng nóng yào； minéral déhqanchiliq doriliri；
矿物性杀虫剂		kuàng wù xìng shā chóng jì； minéral hasharat öltürgüchi dorilar；
矿物权		kuàng wù quán； minérallardin paydilinish hoquqi；
矿物棕		kuàng wù zōng； minéral qongur boyaq；
矿物棕色		kuàng wù zōng sè； minéral qongur boyaq；
矿物毛		kuàng wù máo； minéral yung；
矿物油		kuàng wù yóu； minéral may；minéral may；
矿物油猪油		kuàng wù yóu zhū yóu； minéral ebjesh may；
矿物灰色		kuàng wù huī sè； minéral kül reng boyaq；
矿物燃料		kuàng wù rán liào； minéral yéqilghu；
矿物界		kuàng wù jiè； minérallar dunyasi；
矿物白		kuàng wù bái； gips；
矿物相		kuàng wù xiāng； minéral fazisi；
矿物相律		kuàng wù xiāng lǜ； minéralogiyilik faza qaidisi；
矿物系列		kuàng wù xì liè； minérallar guruppisi, minérallar sistémiisi；
矿物紫红		kuàng wù zǐ hóng； minéral binepshe boyaq；
矿物红色		kuàng wù hóng sè； minéral qizil boyaq；
矿物纤维		kuàng wù xiān wéi； minéral tala；
矿物肥料		kuàng wù féi liào； minéral oghut；
矿物胶		kuàng wù jiāo； minéral kawchuk；
矿物胶冻		kuàng wù jiāo dòng； minéral uyutmisi；
矿物药物学		kuàng wù yào wù xué； minéral dorishunasliq, farmakooriktologiye；
矿物营养		kuàng wù yíng yǎng； minéral ozuqluq；
矿物蓝		kuàng wù lán； minéral kök boyaq；
矿物蜡		kuàng wù là； minéral mom；
矿物质		kuàng wù zhì； minéral madda；
矿物资源		kuàng wù zī yuán； kan bayliqi；
矿物酸		kuàng wù suān； minéral kislata；
矿物鞣法		kuàngwù róu fǎ； minérallar bilen tére ashlash usuli；
矿物颜料		kuàng wù yán liào； minéral boyaqlar；
矿物风化序列		kuàng wù fēng huà xù liè； minéralning yimirilish tertipi；
矿物黑		kuàng wù hēi； minéral qara boyaq；
矿用内燃机车		kuàng yòng nèi rán jī chē； kan ichidin yanidighan poyizi；
矿用变电所		kuàng yòng biàn diàn suǒ； kan tok teqsimlesh orni；
矿用安全灯		kuàng yòng ān quán dēng； kan bixeterlik chirighi；
矿用扇风机		kuàng yòng shàn fēng jī； kan shamaldurghuchi；
矿用手提灯		kuàng yòng shǒu tí dēng； kan qol chirighi；
矿用机车坡度		kuàng yòng jī chē pō dù； kan poyizining yantuluqi；
矿用激光测距仪		kuàng yòng jī guāng cè jù yí； kanda lazérliq ariliq ölchesh apparati；
矿用电石灯		kuàng yòng diàn shí dēng； kan karbid lampisi；
矿用电缆		kuàng yòng diàn lǎn； kan kabéli；
矿用电话机		kuàng yòng diàn huà jī； kan téléfoni；
矿用磁倾仪		kuàng yòng cí qīng yí； kandiki maginit tekshürüsh apparati；
矿用罗盘		kuàng yòng luó pán； kan kompasi；
矿盐		kuàng yán； tash tuz；minéral tuz；
矿相学		kuàng xiāng xué； minéragrafiye；
矿石		kuàng shí； roda；ruda；ruda；meden；ruda, meden；
矿石仓		kuàng shí cāng； ruda ambiri；
矿石化验箱		kuàng shí huà yàn xiāng； ruda sinash sanduqi；
矿石单位毛值		kuàng shí dān wèi máo zhí； ruda birlikining texminen qimmiti；
矿石取样法		kuàng shí qǔ yàng fǎ； ruda ewrishkisini élish usuli；
矿石品位分级		kuàng shí pǐn wèi fēn jí； rudini derijige ayrish；
矿石回采工		kuàng shí huí cǎi gōng； kanda partlitish töshüki teshküchiler；
矿石收音机		kuàng shí shōu yīn jī； rudiliq radio qobullighuch；
矿石水		kuàng shí shuǐ； ruda terkibidiki su；
矿石洗涤桶		kuàng shí xǐ dí tǒng； ruda yuyush chéliki；
矿石浮选促进剂		kuàng shí fú xuǎn cù jìn jì； rudini leylitip tallashni tézlitish mashinisi；
矿石生铁		kuàng shí shēng tiě； ruda choyun；
矿石破碎		kuàng shí pò suì； ruda yanjish；
矿石破碎机		kuàng shí pò suì jī； ruda yanjish mashinisi；
矿石粉末		kuàng shí fěn mò； ruda talqini；
矿石粉碎机操作工		kuàng shí fěn suì jī cāo zuò gōng； ruda talqanlash mashinisini bashqurghuchi；
矿石粗磨		kuàng shí cū mó； ruda ushshaqlash；
矿石背运工		kuàng shí bèi yùn gōng； ruda yüdügüchi ishchi；
矿石装运工		kuàng shí zhuāng yùn gōng； ruda toshughuchi ishchi；
矿石贮存管理员		kuàng shí zhù cún guǎn lǐ yuán； ruda ambarchisi；
矿石车		kuàng shí chē； ruda mashinisi；
矿砂废渣		kuàng shā fèi zhā； ruda dashqalliri；
矿砂摇床		kuàng shā yáo chuáng； ruda tallash üstili；
矿砂船		kuàng shā chuán； qum toshush kémisi；
矿砾		kuàng lì； kan shéghili；
矿群		kuàng qún； tutash kanlar；
矿脂		kuàng zhī； pétrolatum；
矿脉		kuàng mài； kan tomuri, kan yatisi；
矿脉夹层		kuàng mài jiā céng； kan yatmisi arisidiki gheyriy qatlam；
矿脉顶		kuàng mài dǐng； kan yatmisi choqqisi；
矿苗		kuàng miáo； ruda belgisi；
矿藏		kuàng cáng； kan bayliqi, qézilma bayliq, yer asti bayliqi；kan bayliqi；yer asti bayliqi；qézilma bayliq；qézilma, qézilma zapisi；
矿行收音机		kuàng xíng shōu yīn jī； rudiliq radio qobullighuch；
矿袋		kuàng dài； kan ichidiki su yaki gaz bilen tolghan öngkür；
矿质元素		kuàng zhì yuán sù； minéral élémént；
矿质氮		kuàng zhì dàn； minéral azot；
矿质水		kuàng zhì shuǐ； minéral su；
矿质浆		kuàng zhì jiāng； minéral botqa；
矿质肥料		kuàng zhì féi liào； minéral oghut；
矿质营养		kuàng zhì yíng yǎng； minéral ozuqluq；
矿质营养学说		kuàng zhì yíng yǎng xué shuō； minéral ozuqluq telimati；
矿车		kuàng chē； kan wagoni；
矿车机车		kuàng chē jī chē； kan parawozi；
矿车装卸机		kuàng chē zhuāng xiè jī； kan wagonining qachilash-chüshürüsh mashinisi；
矿车辅助工		kuàng chē fǔ zhù gōng； kan wagoni yardemchisi；
矿车速度控制器		kuàng chē sù dù kòng zhì qì； kan wagoni süritini tizginligüch；
矿运输		kuàng yùn shū； kan transporti, kan neqliyati；
矿铁路信号		kuàng tiě lù xìn hào； kan tömür yolisistémisi；
矿铅年龄矿区		kuàng qiān nián líng kuàng qū； kan rayoni；
矿长资格证书		kuàng cháng zī gé zhèng shū； kan bashliqi salahiyetnamisi；
矿面		kuàng miàn； kan yüzi, échilghan ruda；
矿面防护柱		kuàng miàn fáng hù zhù； shaxta tüwrüki；
矿领工		kuàng lǐng gōng； shaxta bashliqi, kan quduqi serkari；
砀		dàng； keng, kengri；siziqliri bar tash, güllük tash；dang(famile)；tewrenmek, irghanglimaq；
砀山		dàng shān； dangshen (nahiye, enxuyda)；
砀山酥梨		dàng shān sū lí； dangshen chürük neshpüti；
码		码（代码）； mǎ； kod；kod；reqem；nomur；xil, tür；bir xildiki ishni yaki bir ishni bildüridu；yard (en'gliyining uzunluq ölchimi)；yard (uzunluq birliki)；reqem, san, nomur；tizmaq, destilimek；sanni bildüridighan eswab；taraza téshi, gir téshi；
码元		mǎ yuán； kod éléménti；éléméntar kod；
码元位置		mǎ yuán wèi zhì； éléméntar kod orni；
码分多址		mǎ fēn duō zhǐ； kod ayrip köp adréslashturush；
码分多路复用		mǎ fēn duō lù fù yòng； kod ayrip köp yollashturush；
码头		mǎ tóu； dok；port；préstan；pristan；
码头交货		mǎ tóu jiāo huò； pristanda mal tapshurush；
码头工人		mǎ tóu gōng rén； pristan ishchisi；
码头检验		mǎ tóu jiǎn yàn； pristandamal tekshürüsh；
码头海蛆		mǎ tóu hǎi qū； déngiz taraqani, déngiz süweriki；
码头盗贼		mǎ tóu dào zéi； port oghrisi；
码头秩序		mǎ tóu zhì xù； pristan tertipi；
码头税		mǎ tóu shuì； pristan béji；
码头费		mǎ tóu fèi； pristan xirajiti；
码子		mǎ zǐ； kod；fishka；reqem；
码字		mǎ zì； kodon；
码尺		mǎ chǐ； yard gézi；
码尺圆规		mǎ chǐ yuán guī； yardliq sirkul；
码布工		mǎ bù gōng； rext qatlash ishchisi；
码数		mǎ shù； yard sani, yard boyiche ölchen'gen ariliq；
码条		mǎ tiáo； kod maddisi (tertipi)；
码树		mǎ shù； kod derixi；
码独立数据通信		mǎ dú lì shù jù tōng xìn； kodi musteqil sanliq melumatliq alaqe；
码类型		mǎ lèi xíng； kod tipi；
码组		mǎ zǔ； kod guruppisi；
码组变换器		mǎ zǔ biàn huàn qì； kod guruppisini almashturghuch；
码计		mǎ jì； yard hésabi；
码透明数据通信		mǎ tòu míng shù jù tōng xìn； kodi éniq sanliq melumatliq alaqe；
码钉		mǎ dìng； sapma mix；ilmeklik mix；qismaqliq mix；
码间干扰		mǎ jiān gān rǎo； kod ara kashila；
码马店		mǎ mǎ diàn； deng；karwan saray；
砂		shā； qum；kinowar；yirik qum；terkibide qum köp, qum ariliship ketken；qumsiman nersiler；qum sheklidiki nersiler；
砂仁		shā rén； tüklük qaqile；tüklük qaqile；tüklük qaqile uruqi；
砂压砖		shā yā zhuān； qum qélip xishi；
砂口层		shā kǒu céng； qum qewet, qumsang qewet；
砂喷		shā pēn； qum pürküp oyush；
砂囊		shā náng； tashliq (qushning)；
砂囊石		shā náng shí； tashliqsiman tash；
砂囊线虫		shā náng xiàn chóng； tashliq qil qurti；
砂囊虫属		shā náng chóng shǔ； sakkammina qurti uruqdishi；
砂土		shā tǔ； qumsang tupraq；
砂土地		shā tǔ dì； qumluq tupraq；
砂土类		shā tǔ lèi； qum tupraq tipi；
砂地画眉草		砂地画眉草（禾本科）； shā dì huà méi cǎo； qumluq ishtari；
砂地虎甲		shā dì hǔ jiǎ； qumluq taghil qongghuzi；
砂地金针虫		shā dì jīn zhēn chóng； qumluq sim qurti；
砂坑		shā kēng； qom azgili；
砂坩埚		shā gān guō； qum tégilche；
砂型		shā xíng； qum qélip；
砂型承架		shā xíng chéng jià； qum qélip shtatiwi；
砂型箱		砂［型］箱； shā xíng xiāng； quymichiliq qélipi；
砂型铸件		shā xíng zhù jiàn； qum qélipta quyulghan détal；
砂型铸辊		shā xíng zhù gǔn； qum qélipta quyulghan rulik；
砂型铸造		shā xíng zhù zào； qum qélipta quymaq；
砂培法		shā péi fǎ； qumdan östürüsh téxnikisi；
砂培试验		shā péi shì yàn； qumda yétishtürüsh siniqi；
砂壤土		shā rǎng tǔ； qumsang tupraq；
砂子		shā zǐ； qum；
砂子过量的		shā zǐ guò liàng de； qumi köp bolup ketken (sémont lay)；
砂尘色		shā chén sè； qizghuch topa reng；
砂层		shā céng； qum qatlimi；
砂屑岩		shā xiè yán； pnammit, qumsiman tash；
砂屑片岩		shā xiè piàn yán； qumsiman yapilaq tash；
砂屑片麻岩		shā xiè piàn má yán； qumsiman yapilaq chipar tash；
砂岩		shā yán； qum tash；
砂岩残块		shā yán cán kuài； qum tash parchisi；
砂布		shā bù； qum rext；qum qeghez；
砂带		shā dài； qum lénta；
砂带研磨		shā dài yán mó； qum lénta bilen sürtmek；
砂席		shā xí； népiz qum qewet；
砂床工		shā chuáng gōng； choyun quyush ishchisi；
砂引草		砂引草（紫草科）； shā yǐn cǎo； mirsal；
砂性雪		shā xìng xuě； leyzeng；
砂晶		shā jīng； qum kristali；
砂板		shā bǎn； qum tash taxta；
砂样		shā yàng； burgha uchi bilen élin'ghan ewrishke；
砂梨		shā lí； qum amut；
砂槐沙槐		砂槐／沙槐（豆科）； shā huái shā huái； qérmis, toshqan söngek；
砂泵		shā bèng； qum pompisi；
砂洲		shā zhōu； sahildiki qum döwisi；
砂浆		shā jiāng； lay (qurulush qilish üchün teyyarlan'ghan)；
砂浆料粉碎机		shā jiāng liào fěn suì jī； lay yanjish mashinisi；
砂浆镘刀		shā jiāng màn dāo； enduwa；
砂海星属		shā hǎi xīng shǔ； luidiye déngiz yultuzi uruqdishi；
砂涌		shā yǒng； damba keynidin téship chiqqan kelkün süyi；
砂滤池		shā lǜ shi； qum filtir kölchiki；
砂火山口		shā huǒ shān kǒu； qum lay étilip chiqdighan wolqan éghizi；
砂灰，砂灰的		shā huī , shā huī de； qum bilen hak arilashturulghan；
砂焊		shā hàn； érigen qum bilen kepsherlesh；
砂生光叶木		shā shēng guāng yè mù； léyofillum chatqili；
砂生植物		shā shēng zhí wù； qumsang tupraqta ösidighan ösümlükler；
砂田		shā tián； qumsang étiz；shéghilliq étiz；
砂瘤		shā liú； psammoma (ménge yaki yulun perdisidiki bir xil ösme)；
砂皂		shā zào； qum sopun；
砂皮		shā pí； serenggini ot alduridighan sürkigüch；
砂皮树		shā pí shù； amérika kuratélla derixi；
砂目平版		shā mù píng bǎn； qum izi chiqirilghan bet；
砂眼		shā yǎn； qotur (quyma buyumlardiki)；
砂石淋		shā shí lín； qum siyish késili；
砂石混合料		shā shí hùn hé liào； qum-shéghil arilashturulghan matériyal；
砂石螺		shā shí luó； qumluq qululisi；
砂矿		shā kuàng； qum kani；
砂矿床		shā kuàng chuáng； qumsiman kan yatmisi；
砂矿床开采		砂矿［床］开采； shā kuàng chuáng kāi cǎi； qumsiman kan yatmisini qézish；
砂砾		shā lì； qum shéghil；
砂砾泵		shā lì bèng； qum shéghil pompisi；
砂砾特		shā lì tè； tirit；
砂砾草		shā lì cǎo； wérbwsina oti；
砂磨工		shā mó gōng； bilesh ishchisi；
砂磨机		shā mó jī； qum chaqliq bilesh mashinisi；
砂磨装置		shā mó zhuāng zhì； qum chaqliq bilesh qurulmisi；
砂礓		shā jiāng； shajyang tupraq；
砂礓黑土		shā jiāng hēi tǔ； shajyang qara tupriqi；
砂管		shā guǎn； qum turuba；
砂箱		shā xiāng； quymichiliq qélipi；
砂粒		shā lì； qum danchisi；qum danichisi；
砂粒体积		shā lì tǐ jī； qum hejmi；
砂粒状的		shā lì zhuàng de； qumsiman；
砂粒状网屏		shā lì zhuàng wǎng píng； qumsiman süretlerni bésishta ishlitilidighan tor；
砂粒碎屑岩		shā lì suì xiè yán； arénit；
砂粒绞痛		shā lì jiǎo tòng； qum sanjiqi；
砂糖		shā táng； qum shéker；
砂糖冷疑期		shā táng lěng yí qī； qum shékerni sowutush waqti；
砂糖粉红色		shā táng fěn hóng sè； sarghuch hal reng；
砂糖糖果		shā táng táng guǒ； qent；
砂纸		shā zhǐ； qum qeghez；qum qeghez；
砂纸板		shā zhǐ bǎn； qum qeghez taxtisi；
砂芯油		shā xīn yóu； qum özek méyi；
砂蓬		砂蓬（豆科）； shā péng； sewer, chöl purchiqi；
砂蜂		shā fēng； bémbiks herisi；
砂蝽		shā； émérita chérépashkisi；
砂蟋蟀		shā xīshuài； sténopélmatus chéketkisi；
砂负载		shā fù zǎi； qum yüki；
砂质		shā zhì； qumsang；
砂质岩		shā zhì yán； qum arilash chökme jins；
砂质泥灰岩		shā zhì ní huī yán； krag (chökme qum jins)；
砂质燧石		shā zhì suì dàn； qum chaqmaq téshi；
砂质粒壤土		shā zhì lì rǎng tǔ； qumsang séghiz et tupraq；
砂质粘土地		shā zhì zhān tǔ dì； qumluq séghiz tupraq；
砂质粘木模		shā zhì zhān mù mó； qum, kwarts we organik madda arilashmisidin yasalghan choyun qélipi；
砂轮		shā lún； qumchaq；qumchaq；qum chaq；
砂轮修整器		shā lún xiū zhěng qì； qum chaqni toghrilighuch；
砂轮机		shā lún jī； qum chaq mashinisi；
砂轮校正铁		shā lún jiào zhèng tiě； qum chaqni toghrilash tömüri；
砂轮磨工		shā lún mó gōng； chaqlighuchi, chaqchi；
砂金		shā jīn； képek altun；
砂钉		shā dìng； qum qélipning muniki；
砂钓		shā diào； qum asqu；
砂铸型		砂［铸］型； shā zhù xíng； qum qélip；
砂锅炖菜		shā guō dùn cài； yel qazan qorumisi；
砂锡		shā xī； qeley rudisi；
砂锥		shā zhuī； konussiman qum döngi；
砂门子		shā mén zǐ； derperde；
砂面砖		shā miàn zhuān； qum yüzlük xish；
砂韭		砂韭（沙草科）； shā jiǔ； say küdisi；
砂页岩切割阶梯地形		shā yè yán qiē gē jiē tī dì xíng； qum tash we slanétsliq pelempeysiman yer shekli；
砂页岩比率		砂页岩比［率］； shā yè yán bǐ lǜ； qum tash bilen slanéts nisbiti；
砂飞树		shā fēi shù； ziériye derixi；
砂饰石		砂［饰］石； shā shì shí； qum bézek；
砄		jué； tash；
砉		huā； purride；shurride；leppide；térining söngektin ajrash awazi；chirayi tosattin échilip ketmek；
砌		qì； salmaq；opéra；yasimaq；pelempey；qopurmaq；qopurmaq, salmaq, yasimaq；rolgha chiqmaq；basquch, pelempey；
砌井壁		qì jǐng bì； quduq témini qopurmaq；
砌合		qì hé； chak basturush；
砌块		qì kuài； kallek xish；
砌块墙		qì kuài qiáng； kallek xish bilen qopurulghan tam；
砌垛		qì duǒ； döwilimek；mayalimaq (ot-chöp)；
砌墙工		qì qiáng gōng； tam qopurush ishchisi；
砌末		qì mò； dékoratsiye we sehne qoral-saymanliri；
砌石作业		qì shí zuò yè； tash qopurush；
砌石工		qì shí gōng； tash qopurush ishchisi；
砌石工程		qì shí gōng chéng； tash qopurush qurulushi；
砌石护坡		qì shí hù pō； derya qirghiqi yaki ambar tosmisigha tash qopurup muhapizet qilmaq；
砌砖工		qì zhuān gōng； tamchi, xish qopurush ishchisi；
砌面软砖		qì miàn ruǎn zhuān； tam yüzige ishlitilidighan yumshaq xish；
砍		kǎn； atmaq；chapmaq；kesmek；urmaq；chanimaq；kesmek, chapmaq；urmaq, atmaq；kolimaq, qazmaq；
砍下		kǎn xià； kesmek, késiwalmaq；
砍人		kǎn rén； ademning melum yérini (bash yaki put-qolini) késip éliwetmek；
砍伐		kǎn fá； késish (ormanlarni)；kesmek (derexni)；
砍伐木材		kǎn fá mù cái； yaghach kesmek；
砍伐树木的人		kǎn fá shù mù de rén； yaghach kesküchi；
砍光		kǎn guāng； késip bolmaq, héchnéme qaldurmay kesmek；
砍刀		kǎn dāo； orghaqsiman qingghiraq (otun chapidighan)；
砍劈的		kǎn pī de； késilgen；
砍头		kǎn tóu； bash kesmek, bash almaq；
砍头疮		kǎn tóu chuāng； ghelwirek；
砍掉		kǎn diào； késiwetmek, éliwetmek, qirqiwetmek, qisqartiwetmek；urup chüshürüwetmek, üzüwetmek；
砍斧木		kǎn fǔ mù； xakkiye yaghichi；
砍林鸟		kǎn lín niǎo； tokitokiyang, issaq；
砍林鸟科		kǎn lín niǎo kē； tokitokiyang ailisi；
砍枝		kǎn zhī； chatimaq, putimaq, shax-putaqlarni kesmek；
砍枝工		kǎn zhī gōng； yaghachning shax-putaqlirini kesküchi ishchi, putaqchi；
砍砸器工艺		kǎn zá qì gōng yì； tash hüner-senet buyumliri；
砍肉刀		kǎn ròu dāo； qassap paltisi；
砍除		kǎn chú； késip éliwetmek；chiqiriwetmek, qisqartiwetmek；
砍除清障		kǎn chú qīng zhàng； tosalghularni qirqip tashlap algha ilgirilimek；
砑		yà； kökpit；parqiraq, yaltiraq, siliq；mörre sürüp parqiratmaq；urmaq, soqmaq；parqiritish mashinisi bilen parqiratmaq；ghich-ghich, ghichildimaq, ghachildimaq；mörre (nersilerni parqiritish üchün sürtülidighan tash)；
砑光		yà guāng； mörre sürüp parqiratmaq；
砑光室		yà guāng shì； parqiritish öyi；
砑光工		yà guāng gōng； parqiritish ishchisi；
砑光机		yà guāng jī； parqiritish mashinisi；
砑光的		yà guāng de； parqiritilghan；
砒		pī； mergimush, senkiya；mishyak, mergimush；
砒石		pī shí； arsénolit,mergimush tash；
砒霜		pī shuāng； aq mergimush, senkiya；
砒霜中毒		pī shuāng zhōng dú； senkiyadin zeherlinish；
研		yán； ezmek；soqmaq；uwumaq；tepsiliy；yanjimaq；mulahize qilmaq, pikir yürgüzmek, tetqiq qilmaq；uwumaq, yanjimaq, ezmek, soqmaq；uwumaq, yanjimaq, ezmek, soqmaq；chirayliq, güzel, kélishken, uz；yen (famile)；tetqiq qilmaq；tashtin siyahdan yasimaq；siliq tash, parqiraq tash；inchike, nazuk；tashtin oyulghan siyahdan；
研制		yán zhì； tetqiq qilip ishlep chiqmaq；
研制周期		yán zhì zhōu qī； yasash dewriyliki；
研制工具		yán zhì gōng jù； yasash saymini；
研制工具包		yán zhì gōng jù bāo； yasash saymini boghchisi；
研制时间		yán zhì shí jiān； yasash waqti；tetqiq qilip ishlep chiqish waqti；
研制者		yán zhì zhě； tetqiq qilip ishlep chiqquchi；
研制表		yán zhì biǎo； yasash jedwili；
研制阶段试验		yán zhì jiē duàn shì yàn； yasash basquchidiki tejribe；
研匀		yán yún； tekshi ezmek；
研压块皂		yán yā kuài zào； yanjip arilashturup yasalghan sopun；
研发		yán fā； tetqiq qilip échish；
研成粉		yán chéng fěn； ézip talqan qilmaq；
研杵		yán chǔ； hawancha téshi；
研磨		yán mó； uwatmaq, yanjimaq, ezmek, soqmaq；siliqlatmaq, yaltiratmaq；
研磨加工		yán mó jiā gōng； yaltiritip pishshiqlap ishlesh；
研磨器		yán mó qì； yaltiratquch；
研磨型树脂		yán mó xíng shù zhī； yanjish tipliq smola；
研磨实验		yán mó shí yàn； yanjish tejribisi；
研磨密封		yán mó mì fēng； siliqlitip himlash；
研磨工		yán mó gōng； siliqlitish ishchisi；yaltiritish ishchisi；
研磨应力		yán mó yīng lì； yanjilish küchinishi；
研磨机		yán mó jī； talqanlash mashinisi, ézish mashinisi, uwitish mashinisi；yaltiritish mashiniki；
研磨模		yán mó mó； siliqlitish qélipi；
研磨用凹槽		yán mó yòng āo cáo； ézish kölchiki；
研磨矿石板		yán mó kuàng shí bǎn； ruda yanjish taxtisi；
研磨纸		yán mó zhǐ； siliqlatquch qeghez；
研磨细度规		yán mó xì dù guī； yanjilish yumshaqliqini ölchigüch；
研磨轮		yán mó lún； ézish chaqi；
研究		yán jiū； ögenmek；ögenmek, ilmiy tekshürüsh élip barmaq；ilmiy tekshürüsh élip barmaq；tetqiq qilmaq；yer namliri tetqiqati；tetqiq qilish, tetqiqat；ilmiy ish bilen meshghul bolmaq；
研究与开发		yán jiū yǔ kāi fā； tetqiqat we échish；
研究中心		yán jiū zhōng xīn； tetqiqat merkizi；
研究人员		yán jiū rén yuán； tetqiqatchi xadimlar；
研究利用		yán jiū lì yòng； paydilinish tetqiqati；
研究医生		yán jiū yī shēng； aspirant doxtur；
研究员		研究员（正高）； yán jiū yuán； tetqiqatchi；tetqiqatchi；ilmiy xadim；
研究员奖学金		yán jiū yuán jiǎng xué jīn； tetqiqatchilar oqush mukapat puli；tetqiqatchilar stépéndiyisi；
研究失败教训		yán jiū shī bài jiào xùn； meghlubiyet tejribe-sawaqlirini tetqiq qilish；
研究实习员		研究实习员（初）； yán jiū shí xí yuán； praktikanit tetqiqati；
研究室		yán jiū shì； tetqiqat ishxanisi；ilmiy tekshürüsh kabénti；
研究对象		yán jiū duì xiàng； tetqiqat obyékti；
研究崇拜仪式的人		yán jiū chóng bài yí shì de rén； choqunush murasimlirini tetqiq qilghuchi；
研究开发人		yán jiū kāi fā rén； tettqiq qilip yaratquchi；
研究开发经费		yán jiū kāi fā jīng fèi； tetqiq qilip yaritish xirajiti；
研究性的消雾系统		yán jiū xìng de xiāo wù xì tǒng； tetqiqat xaraktérlik tuman yoqitish sistémisi；
研究情报资料		yán jiū qíng bào zī liào； axbarat matériyallirini tetqiq qilish；
研究所		yán jiū suǒ； tetqiqat orni；
研究数学的人		yán jiū shù xué de rén； matématika tetqiqatchisi；
研究模型		yán jiū mó xíng； tetqiqat modéli；
研究法		yán jiū fǎ； métodologiye；tetqiqat usuli；
研究班		yán jiū bān； ilmiy tetqiqat sinipi；
研究班课程		yán jiū bān kè chéng； ilmiy tetqiqat sinipining dersi；
研究生		yán jiū shēng； asprant；aspirant；
研究生奖学金		yán jiū shēng jiǎng xué jīn； aspirantlar oqush mukapat puli；aspirantlar stépéndiyisi；
研究生院		yán jiū shēng yuàn； aspirantlar mektipi；
研究目标		yán jiū mù biāo； tetqiqat nishani, tetqiqat obyékti；
研究程序		yán jiū chéng xù； programma tetqiqati；
研究管理		yán jiū guǎn lǐ； bashqurush tetqiqati；
研究者		yán jiū zhě； tetqiq qilghuchi；
研究著作		yán jiū zhù zuò； tetqiqat esiri；
研究装置		yán jiū zhuāng zhì； qurulma tetqiq qilish；
研究计划		yán jiū jì huà； pilan tetqiqati；
研究语文学		yán jiū yǔ wén xué； til-edebiyat penliri tetqiqati；filologiye tetqiqati；
研究课题		yán jiū kè tí； tetqiqat témisi；
研究贝类		yán jiū bèi lèi； sedep türidikilerni tetqiq qilmaq；
研究院		yán jiū yuàn； tetqiqatxana；tetqiqat orni；tetqiqat yurti；
研究项目		yán jiū xiàng mù； tetqiqat türi；
研究馆员		研究馆员（正高）； yán jiū guǎn yuán； kütüpxana tetqiqatchisi, matériyal tetqiqatchisi；ammiwi medeniyet sariyi tetqiqatchisi；medeniyet yurti tetqiqatchisi；körgezmixana tetqiqatchisi；arxip tetqiqatchisi；muzéy tetqiqatchisi；
研绿		yán lǜ； xrom yéshili (yéshil sir yasashta ishlitilidu)；
研讨		yán tǎo； ögenmek we muhakime qilmaq；qarap chiqmaq；
研讨解决		yán tǎo jiě jué； muhakime arqiliq hel qilmaq；
研钵		yán bō； hawancha；hawancha；
砖		zhuān； xish；shekli xishqa oxshaydighan nersiler；xishqa oxshash nersiler；
砖厂		zhuān chǎng； xish zawuti；
砖块状润滑油		zhuān kuài zhuàng rùn huá yóu； xishsiman siliqlash méyi；
砖坯		zhuān pī； xam xish；
砖坯托板		zhuān pī tuō bǎn； xish kötürüsh taxtisi；
砖坯车		zhuān pī chē； xam xish harwisi；
砖填木架隔墙		zhuān tián mù jià gé qiáng； xish toldurulghan yaghach ramliq tam；
砖头		zhuān tóu； xish parchisi；
砖头漂不出水面		zhuān tóu piāo bù chū shuǐ miàn； su üstide xish leylimes；
砖工		zhuān gōng； xishchiliq；xish qopurmaq；
砖托梁		zhuān tuō liáng； xish kemir；
砖木结构		zhuān mù jié gòu； xish-yaghach qurulma；
砖栏		zhuān lán； xish réshatka；
砖格孢子		zhuān gé bāozǐ； diktyospora；
砖格状的		zhuān gé zhuàng de； katekchisiman；
砖模		zhuān mó； xish qélipi；
砖模徒工		zhuān mó tú gōng； xishchi quyush shagirti；
砖瓦		zhuān wǎ； xish kahish；
砖瓦厂		zhuān wǎ chǎng； xish-kahish zawuti；
砖石修建		zhuān shí xiū jiàn； xish-tash bilen qopurmaq；
砖石工		zhuān shí gōng； tamchi；
砖石结构		zhuān shí jié gòu； xish-tash qurulma；
砖窑		zhuān yáo； xumdan；xish xumdini；
砖窑燃烧室		zhuān yáo rán shāo shì； xumdanning köydürüsh bölmisi；
砖红土		zhuān hóng tǔ； latérit, qizghuch tupraq；
砖红壤		zhuān hóng rǎng； qizghuch tupraq, latérit；
砖红壤性土		zhuān hóng rǎng xìng tǔ； latérit tupraq；
砖红壤性红壤		zhuān hóng rǎng xìng hóng rǎng； latérit qizil tupraq；
砖红百合		zhuān hóng bǎi hé； qizghuch échilidighan gülsamsaq；
砖红色		zhuān hóng sè； xish qizil；
砖缝填料		zhuān féng tián liào； yemligüch；
砖茶		zhuān chá； xish chay；kürek chay；kürek chay, tash chay, qara chay, kések chay；
砖转专著		zhuān zhuǎn zhuān zhù； mexsus eser；
砖錾子		zhuān zàn zǐ； xish pichiqi；
砖镘刀		zhuān màn dāo； xish kesküch；
砖镶面		zhuān xiāng miàn； xish chaplan'ghan yüz；
砖雕工		zhuān diāo gōng； oyuqchi；
砖饰艺术		zhuān shì yì shù； xish bézekchiliki；
砗磲		chē qú； tridakna mollyuski；
砗磲属		chē qú shǔ； tridakna mollyuski uruqdishi；
砗磲科		chē qú kē； tridakna mollyuski ailisi；
砘		dùn； basturmaq；tuluq salmaq；tuluq salmaq, basturmaq；tuluq, yopurgha；tuluq (yer chingdaydighan) tuluq salmaq, basturmaq；
砘子		dùn zǐ； tuluq；
砚		yàn； siyahdan；yen (famile)；tashtin siyahdan yasimaq；siliq tash, parqiraq tash；tashtin oyulghan siyahdan；
砚友		yàn yǒu； sawaqdash；mektepdash；
砚台		yàn tái； siyahdan；
砚池		yàn shi； siyahdan；siyahdan kölchiki；
砜		fēng； sulfon；
砜吸磷		fēng xī lìn； métil sulfoksid déméton；
砜磺酰钠		fēng huáng xiān nà； natriy sulfokson；
砝码		fá mǎ； gir téshi；taraza téshi；taraza téshi, gir téshi；taraza téshi, gir téshi；
砝码盘		fá mǎ pán； gir téshi texsisi；
砝码舌		fá mǎ shé； gir téshining tili；
砟		zhǎ； shéghil；dashqal；kömür we tash qatarliqlarning uwiqi；kömür uwiqi；kömür uwaqliri；
砟子		zhǎ zǐ； shéghil；kömür uwaqliri；
砢		luǒ； qashtashqa oxshash tash；
砢碜		luǒ chěn； yéghirini achmaq, yüzini yerge qaratmaq；set, körümsiz；setchilik, yüzi chüshmek；
砣		tuó； tuluq；hawancha；jing téshi；siliqlimaq；lengze téshi；qashtéshini qumchaq bilen siliqlimaq；jing téshitéshi；jing téshi, taraza téshi；
砣子		tuó zǐ； qumchaq；
砥		dǐ； bilmek；chéniqturmaq, tawlimaq, tawlanmaq；tinchlandurmaq, bésiqturmaq；yumshaq biley；tosmaq, chéniqmaq；
砥砺		dǐ lì； chingitmaq；chéniqturmaq；righbetlendürmek；chéniqturmaq, chingitmaq；
砦		zhài； jey (famile)；qasha, qorol, qorghan, qele；
砧		zhēn； döshe；sendel；kir yuyghanda kiyimni qoyup toqmaqlaydighan tash；kiyimni tashqa qoyup yaghach palaq bilen urup yughanda chiqidighan awaz；ul, baza, asas；kir yuyidighan tash；
砧凿		zhēn záo； sendellik iskine；
砧台		砧台（砧座）； zhēn tái； sendel supisi, sendel kötiki, sendel tegliki；
砧子		zhēn zǐ； sendel；kir yuyidighan tash；
砧木		zhēn mù； ulaq tégi；ulaq asti；ulaq tégi, ulaq tüwi；
砧板		zhēn bǎn； döshe；
砧架		zhēn jià； sendel supisi, sendel kötiki；
砧状云		zhēn zhuàng yún； sendelsiman bulut；
砧穗相互作用		zhēn suì xiāng hù zuò yòng； ulaq tüwi bilen ulaqliqning özara tesiri；
砧穗组合		zhēn suì zǔ hé； ulaqliq jorisi；
砧草鹤虱		砧草／鹤虱（紫草科）； zhēn cǎo hè shī； yépishqaq；
砧骨		zhēn gǔ； sendel söngek；
砫		zhǔ； sichüenning bir nahiyisining nami；
砬		lì； taghdiki tik turghan chong tash；yalghuz kelgende menisi yoq；
砬子		lì zǐ； qoram tash (köpinche yer namlirigha ishlitilidu)；
砭		biān； sanjimaq；tash yingne；tash yingne sanjip késel dawalimaq；su éqimidin chirigen orun；shipaliq tilimek；tash yingne (késel dawalashta ishlitildighan)；tagh baghri, qiyaliq；
砭石		biān dàn； tash yingne；
砭镰法		biān lián fǎ； tash yingne sanjip dawalash；
砰		pēng； taraqlimaq；taraq-turuq, tang-tung, güp-güp, taq-tuq, jang-jung；taraqlatmaq；taraq-turuq, taq-tuq, güp, jang, qars；sökmek, zerbe bermek；pang-pung, pangngide；gommide, düngngide；
砰响		pēng xiǎng； jangngide；
砰地		pēng dì； jangngide；
砰地一声		pēng dì yī shēng； jarangngide；
砰地一声开		pēng dì yī shēng kāi； ghachchide échilmaq；
砰地一声放		pēng dì yī shēng fàng； pokkide chüshüp ketmek；
砰地一声碰撞		pēng dì yī shēng pèng zhuàng； jalaqqide soqulup ketmek；
砰地关上		pēng dì guān shàng； jangngide yapmaq；
砰地弹奏		pēng dì dàn zòu； taranglitip chalmaq, tiringngide chalmaq；
砰声		pēng shēng； wakkide (pügetni botulka éghizidin tartip chiqarghan awaz)；
砰然作声		pēng rán zuò shēng； jalaq-xuluq awaz；
砰的一声		pēng de yī shēng； gommide qilip, düngngide, pangngide；
砰的一声关上		pēng de yī shēng guān shàng； jangngide yépilip qalmaq；
砰的响声		pēng de xiǎng shēng； jangngide qilghan awaz；taraqlighan awaz；
砰砰地敲打		pēng pēng dì qiāo da； düngilditip urmaq；
砰砰声		pēng pēng shēng； pang-pung awaz；
砰砰敲声		pēng pēng qiāo shēng； düng-düng qilip urghan awaz；
破		pò； eski；almaq；buzmaq；pichmaq；tilmaq；chaqmaq；sunmaq；yarmaq；yirtiq；yirtmaq；xejlimek；mezzisiz；yoqatmaq；yirtilmaq；ayimasliq；parchilimaq；pash qilmaq；tang atmaq；ashkarlimaq；qamlashmighan；bölünmek, ayrilmaq, parchilanmaq；sunmaq, chéqilmaq, pachaqlanmaq；tarmar qilmaq, bösüp ötmek；chiqim qilmaq；tarmar qilmaq；derije atlap；yarmaq, pichmaq, tilmaq；tarmar qilmaq, almaq；sunmaq, chéqilmaq；tapmaq, yeshmek；ramkini buzmaq；qaididin sirt；ichip tashlimaq；serp qilmaq, tügetmek；buzmaq, weyran qilmaq；pash qilmaq, ashkarilimaq, échip tashlimaq；xilapliq qilmaq, muxalip ish qilmaq；
破一般促大案		pò yī bān cù dà àn； adettiki délolarni pash qilip zor délolargha türtke bolush；
破了		pò le； yirtildi, yérildi；
破了产的人		pò le chǎn de rén； berbat bolghan adem；
破五牌戏		pò wǔ pái xì； besh mertem utush qarta oyuni；
破产		pò chǎn； sunmaq；sunmaq, weyran bolmaq, xaniweyran bolmaq, bitchit bolmaq, berbat bolmaq；weyran bolush；berbat bolmaq；bitchit bolmaq；weyran bolmaq；xaniweyran bolmaq；
破产保护		pò chǎn bǎo hù； weyran bolushtin saqlash, weyran bolushtin saqlinish；
破产债务人的保留权		pò chǎn zhai wù rén de bǎo liú quán； weyran bolghan qerzdarning saqlap qélish hoquqi；
破产受托人		pò chǎn shòu tuō rén； weyran bolush hawalichisi；
破产案产业管理		pò chǎn àn chǎn yè guǎn lǐ； weyran bolush délosidiki mal mülük bashqurush；
破产案产业管理人		pò chǎn àn chǎn yè guǎn lǐ rén； weyran bolush délosidiki mal mülük bashqurghuchi；
破产案产业管理人证书		pò chǎn àn chǎn yè guǎn lǐ rén zhèng shū； weyran bolush délosidiki mal mülük bashqurghuchining guwahnamisi；
破产案件		pò chǎn àn jiàn； weyran bolush délosi, weyran bolushqa dair délo；
破产案管理人		pò chǎn àn guǎn lǐ rén； weyran bolush délosini bashqurghuchi；
破产法		pò chǎn fǎ； weyran bolush qanuni；
破产法学		pò chǎn fǎ xué； weyran bolush qanunshunasliqi；
破产法院		pò chǎn fǎ yuàn； weyran bolush sot mehkimisi；
破产清偿		pò chǎn qīng cháng； weyran hésabati；
破产清算		pò chǎn qīng suàn； weyran hésabatini éniqlash；
破产犯罪		pò chǎn fàn zuì； weyran bolush jinayiti；
破产申请书		pò chǎn shēn qǐng shū； weyran bolush iltimasi；
破产的		pò chǎn de； weyran bolghan, berbat bolghan；
破产管理信托		pò chǎn guǎn lǐ xìn tuō； weyran bolush bashqurush hawalisi；weyran bolushni bashqurush hawalisi；
破产者		pò chǎn zhě； weyran bolghuchi；
破产费用		pò chǎn fèi yòng； weyranliq xirajiti；weyran bolush xirajiti；
破伤风		pò shāng fēng； tétanus, qatma késili；
破伤风恐怖		pò shāng fēng kǒng bù； tétanus wehimisi, qatma késili wehimisi；
破伤风抗毒素		pò shāng fēng kàng dú sù； tétanus antitoksini；
破伤风杆菌		pò shāng fēng gǎn jūn； tétanus batsillasi, qatma késili tayaqche baktériyisi；
破伤风样的		pò shāng fēng yàng de； tétanussiman；
破伤风毒素		pò shāng fēng dú sù； tétanus toksini, qatma késili toksini；
破伤风类毒素		pò shāng fēng lèi dú sù； tétanus toksoidi；
破伤风菌溶血素		pò shāng fēng jūn róng xuè sù； tétanolizin；
破体字		pò tǐ zì； qélipsiz yézilghan xet；
破例		pò lì； qaidini buzmaq, adetni buzmaq, istisna qilmaq；qaidini buzmaq；adetni buzmaq；istisna qilmaq；
破冰		pò bīng； muz yarmaq；
破冰船		pò bīng chuán； muz yarghuch kéme；muz yarghuchi paraxot；
破冰雷		pò bīng léi； muz yarghuch mina；
破击		pò jī； buzmaq；zerbe bermek；buzmaq, zerbe bermek；
破击战		pò jī zhàn； zerbe bérish urushi；
破劈理		pò pī lǐ； yérilish yoli；
破卵器		pò luǎn qì； tuxum yérish ezasi (hasharat törelmisidiki)；
破口大骂		pò kǒu dà mà； aghzini buzup tillimaq, aghzini bolushigha qoyup bermek；aghzini bolushigha qoyup bermek；aghzini buzup tillimaq；aghzini buzup tillash；
破唇海鲫		pò chún hǎi jì； yiriq kalpuk déngiz tapan béliqi；
破土		pò tǔ； gör qazmaq；ish bashlimaq, qurulushni bashlimaq；qosh chiqarmaq；ish bashlimaq；qurulushni bashlimaq；
破土犁		pò tǔ lí； boz échish soqisi；
破坏		pò huài； buzmaq；yoqatmaq；gum qilmaq；weyran qilmaq, weyranchiliq, buzghunchiliq qilmaq, buzghunchiliq；buzghunchiliq；weyranchiliq；yoqatmaq, gum qilmaq, gumran qilmaq；gumran qilmaq；weyran qilmaq；buzghunchiliq qilmaq；weyran qilish, buzush；
破坏交通工具案件		pò huài jiāo tōng gōng jù àn jiàn； qatnash wasitilirige buzghunchiliq qilish délosi；
破坏交通线		pò huài jiāo tōng xiàn； qatnash liniyisini weyran qilish, qatnash liniyisini buzush；
破坏交通设施案件		pò huài jiāo tōng shè shī àn jiàn； qatnash eslihelirige buzghunchiliq qilish délosi；
破坏作用		pò huài zuò yòng； weyran qilish roli, buzghunchliq qilish roli；
破坏光泽面		pò huài guāng zé miàn； parqiriqi buzulghan yüz；
破坏公共场所秩序罪		pò huài gōng gòng chǎng suǒ zhì xù zuì； ammiwi sorunlarning tertipni buzush jinayiti；
破坏力		pò huài lì； weyran qilish küchi；
破坏半径		pò huài bàn jìng； buzush radiusi；
破坏名胜古迹罪		pò huài míng shèng gǔ jì zuì； meshhur qedimiy yadikarliqlargha buzghunchiliq qilish jinayiti；
破坏名誉		pò huài míng yù； abroyini tökmek, abroyini yer bilen yeksan qilmaq；
破坏团结		pò huài tuán jié； ittipaqliqni buzmaq, ittipaqliqqa buzghunchiliq salmaq；
破坏国境管理罪		pò huài guó jìng guǎn lǐ zuì； dölet chégrisini bashqurushqa buzghunchiliq qilish jinayiti；
破坏国家边境界桩界碑罪		pò huài guó jiā biān jìng jiè zhuāng jiè bēi zuì； dölet chégrisidiki chégra qozuki, chégra tashlirigha buzghunchiliq qilish jinayiti；
破坏国界标志		pò huài guó jiè biāo zhì； chégra belgilirige buzghunchiliq qilish；
破坏嫌疑事故		pò huài xián yí shì gù； buzghunchiliq gumani bar weqe；
破坏工具痕迹		pò huài gōng jù hén jì； buzush qorallirining izi；
破坏平静		pò huài píng jìng； tinchliqni buzmaq, jimjitliqni buzmaq；
破坏广播电视设施公用电信设施罪		破坏广播电视设施、公用电信设施罪； pò huài guǎng bō diàn shì shè shī gōng yòng diàn xìn shè shī zuì； radio-téléwiziye ehliheliri, jamaet télégraf eslihelirige buzghunchiliq qilish jinayiti；
破坏式联锁推理		pò huài shì lián suǒ tuī lǐ； buzghunchiliq xaraktéridiki zenjirsiman eqliy xulase；
破坏性		pò huài xìng； weyranchiliq；weyranchiliq xaraktéridiki；
破坏性击穿		pò huài xìng jī chuān； buzghunchiliq xaraktéridiki urup téshish；
破坏性加法		pò huài xìng jiā fǎ； buzush xaraktérlik qoshush；
破坏性干扰		pò huài xìng gān rǎo； buzghunchi kashila；
破坏性袭击		pò huài xìng xí jī； weyran qilish xaraktéridiki hujum；
破坏性试验		pò huài xìng shì yàn； buzghunchiliq xaraktéridiki tejribe；
破坏性读出		pò huài xìng dú chū； buzghunchiliq xaraktéridiki oqush；buzush xaraktérlik oqush；
破坏性负载		pò huài xìng fù zǎi； buzghunchi yük；
破坏性采矿罪		pò huài xìng cǎi kuàng zuì； buzghunchiiq xaraktérlik kan échish jinayiti；
破坏战		pò huài zhàn； buzghunchiliq urushi；
破坏指令		pò huài zhǐ lìng； buzush buyruqi；
破坏景色的		pò huài jǐng sè de； menzirini buzidighan；
破坏条约		pò huài tiáo yuē； shertnamini buzush；
破坏武器装备军事设施军事通信罪		破坏武器装备、军事设施、军事通信罪； pò huài wǔ qì zhuāng bèi jūn shì shè shī jūn shì tōng xìn zuì； qoral-jabduq, herbiy eslihe, herbiy xewerlishishke buzghunchiliq qilish jinayiti；
破坏治安		pò huài zhì ān； jemiyet amanliqini buzmaq；
破坏潜力		pò huài qián lì； buzghunchiliq sélish poténsiali, buzush yoshurun küchi；
破坏生产经营案件		pò huài shēng chǎn jīng yíng àn jiàn； ishlepchiqirish-tijaretke buzghunchiliq qilish délosi；
破坏生态平衡		pò huài shēng tai píng héng； ékologiyilik tengpungluqqa buzghunchiliq qilish；
破坏电压		pò huài diàn yā； buzghunchi tok bésimi；
破坏电设备案件		pò huài diàn shè bèi àn jiàn； éléktr üskünlirige buzghunchiliq qilish délosi；
破坏界桩罪		pò huài jiè zhuāng zuì； chégra qozuqigha buzghunchliq qilish jinayiti；
破坏界碑界桩案件		pò huài jiè bēi jiè zhuāng àn jiàn； chégra téshigha, qozuqlirigha bughunchiliq qilish délosi；
破坏界碑罪		pò huài jiè bēi zuì； chégra téshigha buzghunchiliq qilish jinayiti；
破坏监管秩序罪		pò huài jiān guǎn zhì xù zuì； nazaret qilip bashqurush tertipini buzush jinayiti；
破坏目标		pò huài mù biāo； weyran qilidighan nishan, nishanni weyran qilish；
破坏社会主义经济秩序罪		pò huài shè huì zhǔ yì jīng jì zhì xù zuì； sotsiyalistik iqtisadiy tertipk buzghunchiliq qilish jinayiti；
破坏等级		pò huài děng jí； weyran qilish derijisi, weyran bolush derijisi；
破坏组织		pò huài zǔ zhī； teshkilge buzghunchiliq qilmaq, teshkilni buzghunchiliqqa uchratmaq；
破坏罢工		pò huài bà gōng； ish tashlashqa buzghunchiliq qilmaq；
破坏者		pò huài zhě； buzghunchi, buzghuchi；
破坏能力		pò huài néng lì； buzush küchi, weyran qilish iqtidari；
破坏行动		pò huài xíng dòng； weyran qilish herikiti, buzghunchliq herikiti；buzghunchiliq herikiti；
破坏计划		pò huài jì huà； weyran qilish pilani, buzush pilani, pilanni buzush；
破坏计算机信息系统罪		pò huài jì suàn jī xìn xī xì tǒng zuì； kompyutér sistémiisigha buzghunchiliq qilish jinayiti；
破坏边境制度行为		pò huài biān jìng zhì dù xíng wéi； chégra tüzümige buzghunchiliq qilish qilmishi；
破坏边界现状		pò huài biān jiè xiàn zhuàng； chégrining hazirqi halitini buzush；
破坏边防设施案件		pò huài biān fáng shè shī àn jiàn； chégra mudapie muesseselirige buzghunchiliq délosi；
破坏选举罪		pò huài xuǎn jǔ zuì； saylamgha buzghunchiliq qilish jinayiti；
破坏通讯交通设备		pò huài tōng xùn jiāo tōng shè bèi； xewerlishish, qatnash üskünilirige buzghunchiliq qilish délosi；
破坏通讯设备案		pò huài tōng xùn shè bèi àn； alaqe üskünilirige buzghunchiliq qilish délosi；
破坏邮政通信		pò huài yóu zhèng tōng xìn； pochta xewerlishishige buzghunchiliq qilish；
破坏集会游行示威罪		破坏集会、游行、示威罪； pò huài jí huì yóu xíng shì wēi zuì； yighilish, namayish, küch körsitishke buzghnchiliq qilish jinayiti；
破坏风速		pò huài fēng sù； buzghuchi shamal süriti；
破垄犁		pò lǒng lí； qir buzghuch soqa；
破城锤		pò chéng chuí； sépil buzush bazghini；
破壁飞去		pò bì fēi qù； mensep-abroyi uchqandek örlimek, amiti kélip téz ösmek；
破壳而出		pò ké ér chū； tuxumdin yérip chiqmaq；
破大案带一般		pò dà àn dài yī bān； zor délolarni pash qilip adetiklirini yétekeshlesh；
破天荒		pò tiān huāng； tunji qétim؛ misli körülmigen؛ körülüp baqmighan؛ burun bolup baqmighan；misli körülmigen, tunji qétim körülgen, körülüp baqmighan；
破季报刊		pò jì bào kān； pesil arilap mushteri qobul qilin'ghan gézit-jurnal；
破季订阅		pò jì dìng yuè； pesil arilap mushteri bolush；
破布		pò bù； puruch, parche lata, desmal；
破布木属		pò bù mù shǔ； kordiye derixi；
破布油毡纸		pò bù yóu zhān zhǐ； puruchlardin yasalghan qarimay qeghez；
破布除尘机		pò bù chú chén jī； puruchlarni tozandin tazilighuch；
破开		pò kāi； yarmaq, boyigha yarmaq；
破成碎片		pò chéng suì piàn； parche-parche bolup ketmek, küküm-talqan bolmaq；
破戒		pò jiè； emrimerupqa xilapliq qilmaq；perhizni buzmaq；sheriettin chiqmaq；sheriettin chiqmaq, emrimerupqa xilapliq qilmaq；
破折号		破折号（―dash）； pò shé hào； siziq；siziq；siziq (-)；
破折器		pò shé qì； métallarni parchilap, égip her xil shekilge keltürüsh eswabi；
破损		pò sǔn； buzulmaq；
破损管制		pò sǔn guǎn zhì； buzulushni kontrol qilish；
破损量		pò sǔn liàng； buzulush miqdari；
破旧		pò jiù； könirimaq, eskirimek, ebjiqi chiqmaq；
破旧不堪		pò jiù bù kān； ebjiqi chiqmaq, bek konirap ketmek, bek eskirip ketmek；
破旧汽车		pò jiù qì chē； ebjeq mashina；
破旧立新		pò jiù lì xīn； konini buzup, yéngini tiklimek؛ konini yoqitip, yéngini berpa qilmaq；konini buzup, yéngini tiklimek；konini buzup yéngini tiklimek；
破晓		pò xiǎo； tang yorumaq；tang yorumaq, tang süzülmek；tang süzülmek；
破月订阅		pò yuè dìng yuè； ay arilap mushteri bolush；
破格		pò gé； alahide；pewquladde；pewquladde, alahide, qaididin sirt；derije atlap；qaididin sirt；
破格文体		pò gé wén tǐ； qaididin tashqiri uslub；
破格晋升		pò gé jìn shēng； derije atlap östürüsh；
破案		pò àn； enzini éniqlimaq；enzini pash qilmaq；délo pash qilish；déloni pash qilmaq, déloni éniqlimaq；
破案总结		pò àn zǒng jié； délo pash qilish xulasisi；
破案战役		pò àn zhàn yì； délo pash qilish opératisiyisi；
破案报告		pò àn bào gào； délo pash qilish doklati；
破案报告表		pò àn bào gào biǎo； délo pash qilish doklat jedwili；
破案机制		pò àn jī zhì； délo pash qilish méxanizimi；
破案条件		pò àn tiáo jiàn； délo pash qilish sherti；
破案潜力		pò àn qián lì； délo pash qilishtiki yoshurun küch；
破案率		pò àn lǜ； délo pash qilish nisbiti；
破案计划		pò àn jì huà； délo pash qilish pilani；
破案阶段		pò àn jiē duàn； délo pash qilish basquchi；
破法		pò fǎ； yéshish usuli；
破波拍岸		pò bō pāi àn； dolqun yérip qirghaqqa yéqinlashmaq；
破浪		pò làng； dolqun yarmaq, dolqunni bösmek；
破浪前进		pò làng qián jìn； dolqun yérip ilgirilimek；
破浪船工		pò làng chuán gōng； dolqun yarghuchi kémining ishchisi；
破浪阶地		pò làng jiē dì； dolqun yérish térrasasi；
破涕		pò tì； yighidin toxtimaq；
破涕为笑		pò tì wéi xiào； yighidin toxtap külüwetmek；yighlawétip külüp salmaq؛ yighidin toxtap külüwetmek；
破漏者		pò lòu zhě； téshilgen, éqip qalghan；
破火山口		pò huǒ shān kǒu； buzulghan yanar tagh éghizi, buzulghan kratér；
破灭		pò miè； yoqqa chiqmaq, bitchit bolmaq, berbat bolmaq；yoqqa chiqmaq；berbat bolmaq；bitchit bolmaq；
破烂		pò làn； buzulghan；tashlanduq；buzulghan, ebjiqi chiqqan, jul-jul bolup ketken；eski-tüski；ebjiqi chiqqan；jul-jul bolup ketken；eski-tüski, tashlanduq；
破烂不堪		pò làn bù kān； ebjiqi chiqqan, titma katang bolup ketken；
破烂儿		pò làn ér； eski-tüski nersiler, buzulghan nersiler, konirighan nersiler, eskirigen nersiler；
破烂叶		pò làn yè； yopurmaq buzulush késili (gilasning)；
破烂穷困		pò làn qióng kùn； taqir gadayliq, éghir namratliq；
破片		pò piàn； parche, sunuq；
破片模拟弹		pò piàn mó nǐ dàn； snared parchilirining uchushini sinaq qilish oqi；
破片飞散试验		pò piàn fēi sàn shì yàn； snared sunuqining uchup chachrash tejribisi；
破牙质细胞		pò yá zhì xì bāo； chish maddisini buzghuchi hüjeyre；
破甲后效物质		pò jiǎ hòu xiào wù zhì； bronini teshkendin kéyin ünüm béridighan madda；
破皮		pò pí； talasini ajratmaq (kendirning)；
破皮疮		pò pí chuāng； sériq su éqip turidighan yara；
破皮锥		pò pí zhuī； neshter；
破相		pò xiāng； chirayi buzulup ketmek；
破相的		pò xiāng de； chirayi buzulghan；
破破烂烂的		pò pò làn làn de； jul-jul, titma-titma, yirtiq；
破碎		pò suì； uwatmaq；yirtilghan；parchilimaq；ushshaqlimaq；titilip ketken；ushshaqlimaq, uwatmaq, parchilimaq；titilip ketken, yirtilghan；
破碎去芽机		pò suì qù yá jī； uwitip bixni chiqiriwétish mashinisi；
破碎工		pò suì gōng； uwaqlashturghuchi；
破碎成粉		pò suì chéng fěn； ushshaqlan'ghan terkib；
破碎机		pò suì jī； uwitish mashinisi；
破碎机操作工		pò suì jī cāo zuò gōng； uwitish mashinisi ishchisi；
破碎比		pò suì bǐ； uwaqlash nisbiti；
破碎的		pò suì de； parchilan'ghan, uwitilghan；
破碎矿石		pò suì kuàng shí； uwitilghan ruda；
破碎试样分析		pò suì shì yàng fēn xī； uwitish siniqi analizi；
破碎辊		pò suì gǔn； uwitish tuluqi；
破碎面粉		pò suì miàn fěn； arilash un；
破碗破摔		pò wǎn pò shuāi； bolar ish boldi, buzulghan ish ornigha kelmeydu；
破竹建瓴		pò zhú jiàn líng； tosqunsiz, ongushluq；
破约		pò yuē； ehdinamige xilapliq qilmaq,ehdinamini buzmaq；ehdinamige xilapliq qilmaq；ehdinamini buzmaq；
破绽		pò zhàn； chanmaq；
破绽百出		pò zhàn bǎi chū； chénip turmaq；tézini bassa,mézi chiqmaq；qedemde bir yochuq chiqish；chénip qalmaq, tézini bassa, mézi chiqmaq؛ qusuri köp；
破罐子破摔		pò guàn zǐ pò shuāi； bolar ish boldi, buzulghan ish ornigha kelmeydu；
破肚刀		pò dù dāo； qorsaqni yérish pichiqi (mal soyghanda)；
破股		pò gǔ； qéti chuwulup kétish；
破胆寒心		pò dǎn hán xīn； qattiq qorqmaq, qorqup yüriki qépidin chiqip ketmek；
破脸		pò liǎn； jangjallashmaq, yüz-xatir qilmasliq, yüzni ayimasliq；jangjallashmaq；yüzni ayimasliq；yüz-xatir qilmasliq；
破舶刺		pò bó cì； tuxum qépini yérish tikini (hashsharat lichinkisining)；
破获		pò huò； pash qilip qolgha chüshürmek；
破获案件		pò huò àn jiàn； délo pash qilish；
破落		pò luò； sunmaq；namratlashmaq；sunmaq, namratlashmaq；
破落户		pò luò hù； sun'ghan aile；
破血		pò xuè； uyup qalghan qanni tarqatmaq；
破裂		pò liè； yérilmaq；buzulmaq；dez ketmek；yémirilish, parchilinish；yérilish, buzulush；yérilmaq, dez ketmek；
破裂处		pò liè chǔ； dez ketken jay；
破裂带		pò liè dài； yérilghan zona；
破裂强度		pò liè qiáng dù； yérilish küchinishi；
破裂生殖的		pò liè shēng zhí de； yérilip köpiyidighan；
破裂系		pò liè xì； yérilish sistémisi；
破裂系数		pò liè xì shù； yérilish koéffitsénti；
破裂面		pò liè miàn； yérilish yüzi；
破解		pò jiě； yeshmek；échiwetmek；
破订报刊		pò dìng bào kān； qerel arilap mushteri qobul qilin'ghan gézit-jurnal；
破译		pò yì； anagramma, sifirlarni terjime qilmaq；
破译专家		pò yì zhuān jiā； shifir yéshish mutexessisi；
破译人员		pò yì rén yuán； shifir yeshküchi；
破译密码		pò yì mì mǎ； shifir yéshish；
破说		pò shuō； tepsiliy yéship chüshendürmek；
破读		pò dú； bashqiche oqulushi；
破谜儿		pò mí ér； tépishmaq tapmaq；
破财		pò cái； kélishmeslik kelmek, shum teqdirge duch kelmek；kélishmeslik kelmek；shum teqdirge duch kelmek；
破败		pò bài； weyran bolmaq, xarab bolmaq；xarab bolmaq；weyran bolmaq；
破费		pò fèi； chiqim qilmaq；
破车		pò chē； ebjeq mashina；
破软骨细胞		pò ruǎn gǔ xì bāo； kömürchek buzghuchi hüjeyre；
破釜沉舟		pò fǔ chén zhōu； qetiy niyetke kelmek, axirghiche élishmaq；janni aliqan'gha élip qoyup élishmaq；axirghiche élishmaq；qeti niyetke kelmek؛ janni alqan'gha élip qoyup élishmaq；qetiy niyetke kelmek；
破钞		pò chāo； chiqimdar qilmaq, éghirchiliq salmaq；erzimes pul；éghirchiliq salmaq；chiqimdar qilmaq；
破镜重圆		pò jìng zhòng yuán； qayta yarashmaq, qayta tépishmaq (er-xotun)；qayta tépishmaq (er-xotun)；qayta yarashmaq；qayta yarashmaq؛ qayta tépishmaq (er-xotunluqqa qaritilghan)；
破门犯罪者		pò mén fàn zuì zhě； ishik buzup jinayet ötküzgüchi；
破门犯罪行为		pò mén fàn zuì xíng wéi； ishik buzush jinayi qilmishi；
破门而入		pò mén ér rù； ishikni buzup bésip kirmek；derwazini chéqip kirmek；
破门而出		pò mén ér chū； perde keynidin chiqip ashkara heriket qilmaq；ishikni buzup chiqmaq；
破除		pò chú； tügetmek；yoqatmaq；tügetmek, süpürüp tashlimaq, yoqatmaq；süpürüp tashlimaq；
破除情面		pò chú qíng miàn； yüz-xatire qilmasliq；
破除迷信		pò chú mí xìn； xurapatliqini tögetmek；
破除障碍		pò chú zhàng ài； tosalghularni yoqitish, tosalghularni tügitish；
破雷卫扫雷器		破雷卫，扫雷器； pò léi wèi sǎo léi qì； parawan (torpédadin mudapielinish eswabi)；
破鞋		pò xié； buzuq；buzuq ayal；buzuq ayal, buzuq；
破题		pò tí； témini yeshmek；
破题儿第一遭		pò tí ér dì yī zāo； birinchi qétim, tunji qétim；
破颜		pò yán； chirayigha külke yügürmek；
破骨细胞		pò gǔ xì bāo； söngekni buzghuchi hüjeyre；
破麻		pò má； kendir soqmaq (chilan'ghan kendirni urup talasini gholidin ajratmaq)；
砷		砷【化学元素】； shēn； arséin；arsén, mishyak；
砷化三氢		shēn huà sān qīng； arsin；
砷化物		shēn huà wù； arsénid；
砷化铟		shēn huà yīn； indiy arsénid；
砷化镓		shēn huà jiā； galliy arsénid；
砷化镓半导体		shēn huà jiā bàndǎotǐ； galliy arsénidliq yérim ötküzgüch；
砷化镓激光器		shēn huà jiā jīguāngqì； galliy arsénidliq lazér；
砷华		shēn huá； arsénolit；
砷氯铅矿		shēn lǜ qiān kuàng； finnémanit；géorgiadézit；
砷灰石		shēn huī shí； swabit；
砷疗法		shēn liáo fǎ； arsénotérapiye, arsén bilen dawalash；
砷硅锰矿		shēn guī měng kuàng； shallérit；
砷硫铁铜矿		shēn liú tiě tóng kuàng； épigénit；
砷硫锑铅矿		shēn liú tī qiān kuàng； géokrronit；
砷硼钙石		shēn péng gài shí； kaxnit；
砷素剂		shēn sù jì； arsénliq dorilar；
砷菱铅矾		shēn líng qiān fán； béudantit；
砷解毒剂		shēn jiě dú jì； arsén zehirini qayturghuchi préparat；
砷酸亚铁		shēn suān yà tiě； férrous arsénat；
砷酸汞		shēn suān gǒng； simab arsénat；
砷酸钠		shēn suān nà； natriy arsénat；
砷酸铁		shēn suān tiě； tömür arsénat；
砷酸铅		shēn suān qiān； qoghushun arsénat；
砷酸铋矿		shēn suān bì kuàng； atéléstit；
砷酸铜		shēn suān tóng； mis arsénat；
砷酸锌		shēn suān xīn； sink arsénat；
砷酸镁		shēn suān měi； magniy arsénat；
砷酸镍		shēn suān niè； nikél arsénat；
砷钒铅矿		shēn fán qiān kuàng； éndlixit；
砷钙石		shēn gài shí； gaydin'gérit；
砷钙钠铜矿		shēn gài nà tóng kuàng； fréyrinit；
砷钙铀矿		shēn gài yóu kuàng； uranospinit；
砷钙铜矿		shēn gài tóng kuàng； konixaltsit；
砷钙镁石		shēn gài měi shí； adélit；
砷钴矿		shēn gǔ kuàng； smaltit；
砷钴钙石		shēn gǔ gài dàn； rozélit；
砷铀矿		shēn yóu kuàng； troégérit；
砷铀铋矿		shēn yóu bì kuàng； walpurgit；
砷铁矾		shēn tiě fán； sarmiéntit；
砷铁矿		shēn tiě kuàng； simplézit；
砷铁铝矿		shēn tiě lǚ kuàng； liskéardit；
砷铂矿		shēn bó kuàng； spérrilit；
砷铅矿		shēn qiān kuàng； mimétit；
砷铅铁矿		shēn qiān tiě kuàng； karminit；
砷铋矿		shēn bì kuàng； roozéwéltit；
砷铋铜矿		shēn bì tóng kuàng； miksit；
砷铋镍钴矿		shēn bì niè gǔ kuàng； badénit；
砷铜矿		shēn tóng kuàng； doméykit；
砷铝石		shēn lǚ shí； mansfyéldit；
砷锌钙矿		shēn xīn gài kuàng； austinit；
砷锑矿		shēn tī kuàng； allémontit；
砷锰矿		shēn měng kuàng； arman'git；
砷锰钙石		shēn měng gài shí； brandtit；
砷锰铅矿		砷锰铅矿（钭楔石）； shēn měng qiān kuàng； trigonit；kariinit；
砷镁石		shēn měi shí； goérnézit；
砷镍矿		shēn niè kuàng； mauxérit；
砷镍铜矾		shēn niè tóng fán； lindakkérit；
砷黝铜矿		shēn yǒu tóng kuàng； ténnantit；
砸		zá； ezmek；chaqmaq；soqmaq；sunmaq；qaqmaq；chéqilmaq；chingdimaq；xangdimaq；yanjimaq；pachaqlimaq；soqmaq, yanjimaq, ezmek, chaqmaq, pachaqlimaq；buzup qoymaq, chataq qilip qoymaq, qamlashturalmasliq, meghlub bolmaq；buzup qoymaq, muweppeqiyetsizlikke uchrimaq；ezmek, chaqmaq, pachaqlimaq, sunmaq chéqilmaq；muwapiqyetsizlikke uchirmaq；buzup qoymaq；xangdimaq, chingdimaq；yummaq, etmek；soqmaq, yanjimaq；sunmaq, chéqilmaq；eyiblimek, sökmek；
砸了锅		zá le guō； meghlub bolmaq；
砸实		zá shí； soqup chingitmaq；
砸开		zá kāi； chaqmaq；yarmaq；sundurmaq；pachaqlimaq；yarmaq, sundurmaq, chaqmaq, pachaqlimaq, nabut qilmaq；nabut qilmaq；
砸明火		zá míng huǒ； ochuq-ashkara bulimaq, küpkündüzde bulangchiliq qilmaq；
砸死		zá sǐ； bésilip ölmek；
砸毁		zá huǐ； oshtumaq, sundurmaq, pachaqlimaq；
砸牌子		zá pái zǐ； namini bulghimaq, xeqning ishenchisidin mehrum bolmaq, inawiti chüshmek；
砸石		zá shí； tash yanjimaq；
砸石子		zá shí zǐ； tash yanjimaq；
砸碎		zá suì； yanjimaq；yanjimaq, pachaqlap tashlimaq, pare-pare qiliwetmek；tiripiren qiliwetmek；pare-pare qiliwetmek；pachaqlap tashlimaq；
砸紧		zá jǐn； xangdap chingdimaq；
砸锅		zá guō； ishta meghlub bolmaq, ishtin chataq chiqmaq, muweppeqiyetsizlikke uchrimaq；
砸锅卖铁		zá guō mài tiě； qazanni chéqip choyunini satmaq؛ hemme némisini élip chiqmaq؛ bar-yoqining hemmisini bériwetmek；bar-yoqining hemmisini élip chiqmaq；hemme némisini bériwetmek；
砸饭碗		zá fàn wǎn； ishsiz qalmaq；xizmettin heydelmek；tawiqi chéqilmaq；
砹		砹【化学元素】； ài； astatin；astatin；
砺		lì； bilmek；biley tash；bérilip tetqiq qilmaq, tiriship ögenmek；pichaq bilimek；yirik biley tash；
砻		lóng； oghur；aqlimaq；shal aqlimaq；yanjimaq, ezmek；
砻糠		lóng kāng； shal posti；shal topini；shal qasiriqi；
砻谷		lóng gǔ； shal aqlash；
砻谷机		lóng gǔ jī； shal aqlash mashiniki；
砼		tóng； béton；
砾		lì； shéghil；ushshaq tash；ushshaq tash, shéghil, ushshaqraq shéghil；ushshaq tash, shéghil；
砾岩		lì yán； quram tash；
砾漠		lì mò； shéghilliq, shéghilliq yer；
砾煤		lì méi； shéghil kömür；
砾状煤		lì zhuàng méi； shéghilsiman kömür；
砾石		lì shí； shéghil；
砾石屋面		lì shí wū miàn； shéghil yatquzulghan ögze；
砾石崖		lì shí yá； shéghilliq qiya, shéghilliq yar；
砾石滩		lì shí tān； shéghilliq sahil, shéghilliq qirghaq；
砾石瓷		lì shí cí； shéghildin ishlen'gen sapal；
砾磨机		lì mó jī； shéghil yanjish mashinisi；
砾质岩		lì zhì yán； qoram tash；
础		chǔ； ul；asas；négiz；tüwrük téshi；ul, asas, négiz；
础石		chǔ shí； ul tash；
硁		kēng； tang-tang (tash chaqqan chaghdiki awaz)；
硅		guī； krémniy；silitsiy；silitsiy, krémniy；krémniy, slitsiy；
硅二极管		guī èr jí guǎn； krémniy diod；silitsiyliq diod；krémniyliq ikki qutupluq lampa；
硅元素		guī yuán sù； krémniy éléménti；
硅化		guī huà； silitsiylishish；
硅化容器		guī huà róng qì； silikator；
硅化木		guī huà mù； silitsiylashqan yaghach；
硅化物		guī huà wù； silitsidlar；
硅化物电阻器		guī huà wù diàn zǔ qì； silitsidliq rézistor；
硅化钡		guī huà bèi； bariy silitsid；
硅半导体元件		guī bàn dǎo tǐ yuán jiàn； krémniyliq yérim ötküzgüch zapchas；
硅华		guī huá； fiorit；géysérit；
硅变压整流器		guī biàn yā zhěng liú qì； krémniyliq bésim ögertip toghrilighuch；
硅可变电容器		guī kě biàn diàn róng qì； krémniyliq özgirishchan kondénsator；
硅可控整流器		guī kě kòng zhěng liú qì； silitsiyliq kontrol qilinidighan éqim toghrilighuch；
硅土		guī tǔ； silitsiyliq tupraq；
硅太阳电池		guī tai yáng diàn shi； silikatliq quyash bataréyisi；
硅孔雀石		guī kǒng què shí； xrizokolla；
硅对称开关		guī duì chēng kāi guān； silitsiy simmétrik wiklyuchatél；
硅对称扦关		guī duì chēng qiān guān； krémniyliq simmétriyilik wéklyuchatél；
硅尘		guī chén； silitsiy chéngi；
硅整流二极管		guī zhěng liú èr jí guǎn； krémniyliq tok toghrilighuchi ikki qutupluq lampa；
硅整流元件		guī zhěng liú yuán jiàn； krémniyliq tok toghrilighuchi zapchas；
硅整流发电机		guī zhěng liú fā diàn jī； krémniyliq tok toghrilighuchi générator；
硅整流器		guī zhěng liú qì； silitsiyliq éqim toghrilighuch；krémniyliq tok toghrilighuch；
硅整流盘		guī zhěng liú pán； krémniyliq tok toghrilash diskisi；
硅整流系统		guī zhěng liú xì tǒng； krémniyliq tok toghrilash sistémisi；
硅整流装置		guī zhěng liú zhuāng zhì； krémniyliq tok toghrilash qurulmisi；
硅晶体管		guī jīng tǐ guǎn； silitsiyliq trranzistor；krémniyliq kristal lampa；
硅晶体管收音机		guī jīng tǐ guǎn shōu yīn jī； krémniy kristal lampiliq radio qobullighuch；
硅有机树脂		guī yǒu jī shù zhī； krémniyliq organik smola；
硅材料		guī cái liào； krémniyliq matériyal；
硅检波器		guī jiǎn bō qì； krémniyliq dolqun tasqighuch；
硅橡胶		guī xiàng jiāo； silitsiyliq kawchuk；
硅氟酸钠铝		guī fú suān nà lǚ； natriy alyumin silikoftorid；
硅氟铁钇矿		guī fú tiě yǐ kuàng； rowlandit；
硅氧气凝胶		guī yǎng qì níng jiāo； silitsiyliq aérogél, hawada qatidighan silitsiyliq yélim；
硅氧淋失作用		guī yǎng lín shī zuò yòng； désilikatsiye；
硅氧烯		guī yǎng xī； siloksén；
硅氧烷		guī yǎng wán； siloksan；
硅氧烷表面		guī yǎng wán biǎo miàn； siloksanliq sirtqi yüz；
硅海绵		guī hǎi mián； silitsiyliq bulut；
硅灰石		guī huī shí； wollastonit；
硅灰石膏		guī huī shí gāo； taumazit；
硅热的		guī rè de； silikotérmik；
硅烷		guī wán； silikan；
硅烷醇基		guī wán chún jī； silanol radikali；
硅片		guī piàn； krémniyliq plastinka；krémniy plastinkisi；
硅生的		guī shēng de； silikatliq sharaitta yashaydighan；
硅电容器		guī diàn róng qì； krémniyliq kondénsator；silitsiyliq kondénsator；
硅盐粘结剂		guī yán zhān jié jì； silikatliq yépishturghuch；
硅石		guī shí； silitsiy terkibi yuqiri tash；
硅石器皿		guī shí qì mǐn； silitsiyliq idishlar；
硅石条		guī shí tiáo； stégma (silitsiyliq hüjeyre)；
硅石水泥		guī shí shuǐ ní； silitsiyliq sémont；
硅石磨盘		guī shí mó pán； silitsiyliq tügmen téshi；
硅砂		guī shā； silitsiyliq qum；
硅砖		guī zhuān； silitsiyliq xish；
硅硫磷灰石		guī liú lín huī shí； wilkéit；
硅硼钙石		guī péng gài shí； gowlit；datolit；
硅硼钙铁矿		guī péng gài tiě kuàng； gomilit；
硅硼锂铝石		guī péng lǐ lǚ dàn； manandonit；
硅碳氧		guī tàn yǎng； siloksikon；
硅磷灰石		guī lín huī shí； élléstadit；
硅磷铈石		guī lín shì dàn； érikit；
硅稳压管		guī wěn yā guǎn； krémniyliq bésim muqimlashturghuchi lampa；
硅管		guī guǎn； krémniyliq lampa；
硅线石		guī xiàn shí； sillimanit；
硅线石族		guī xiàn shí zú； sillimanit guruppisi；
硅结岩		guī jié yán； silkrét；
硅肥		guī féi； krémnilq oghut；siltsiylik oghut；
硅肺		guī fèi； öpkige tash chéngi olturush késili；
硅肺患者		guī fèi huàn zhě； öpkisige tash chéngi olturup qalghan késel kishi；
硅肺结核		guī fèi jié hé； silikotubérkulyoz, öpkiside tash chéngimu bolghan sil késili；
硅胞		guī bāo； silikoblast；
硅胶		guī jiāo； silitsiyliq yélim；
硅脂		guī zhī； krémniy méy；
硅草属		guī cǎo shǔ； turniye oti uruqdishi；
硅草科		guī cǎo kē； turniye oti ailisi；
硅蓝宝石技术		硅-蓝宝石技术； guī lán bǎo shí jì shù； silitsiy-kök yaqutluq yérim ötküzgüch téxnikisi；
硅藻		guī zǎo； diatom；silitsiyliq yüsün；
硅藻土		guī zǎo tǔ； diatom tupraq；
硅藻属		guī zǎo shǔ； diatom uruqdishi；
硅藻淤泥硅藻软泥		硅藻淤泥，硅藻软泥； guī zǎo yū ní guī zǎo ruǎn ní； diatom latqa；
硅藻目		guī zǎo mù； batsillariye etriti；
硅藻科		guī zǎo kē； diatomatsiye ailisi；batsillariye ailisi；
硅藻门		guī zǎo mén； batsillariye tipi；
硅谷		guī gǔ； silitsiyliq jilgha；kirimniy jilghisi；krémniyliq jilgha；
硅质土		guī zhì tǔ； silitsiyliq topa；
硅质沉积物		guī zhì chén jī wù； silitsiyliq chökündi；
硅质海绵		guī zhì hǎi mián； silitsiyliq bulut；
硅质粘土		guī zhì zhān tǔ； silitsiyliq séghiz topa；
硅质蛇纹状岩		guī zhì shé wén zhuàng yán； silikofit；
硅质软泥		guī zhì ruǎn ní； silitsiyliq lay；
硅质页岩		guī zhì yè yán； silitsiyliq slanéts；
硅质骨针		guī zhì gǔ zhēn； silitsiyliq qiltiriq (bulutning)；
硅酮		guī tóng； silikon；
硅酮橡胶		guī tóng xiàng jiāo； silikonluq kawchuk；
硅酯		guī zhǐ； silitsiy éstéri；
硅酸		guī suān； silitsik kislata；krémniyliq kislata；
硅酸乙酯		guī suān yǐ zhǐ； étil silikat；
硅酸根		guī suān gēn； krémniyliq kislata qalduqi；
硅酸盐		guī suān yán； silikatlar, silikat tuzliri；
硅酸盐晶层		guī suān yán jīng céng； silikatlar qatlimi；
硅酸盐涂料		guī suān yán tú liào； silikatliq suwalghu, silikatliq sir；
硅酸盐混合物		guī suān yán hùn hé wù； silikatlar arilashmisi；
硅酸盐胶		guī suān yán jiāo； silikat yélimi；
硅酸盐胶结砂轮		guī suān yán jiāo jié shā lún； silikat yélimi bilen yépishturulghan qum chaq；
硅酸钙		guī suān gài； kaltsiy silikat；
硅酸钠		guī suān nà； natriy silikat；
硅酸钡钛矿		guī suān bèi tài kuàng； bénitolit；
硅酸钾		guī suān jiǎ； kaliy silikat；
硅酸铅		guī suān qiān； qoghushun silikat；
硅酸铝		guī suān lǚ； alyumin silikat；
硅酸铝薄膜		guī suān lǚ báo mó； alyumin silikatliq népiz perde；
硅酸锆		guī suān gào； zirkoniy silikat；
硅酸锌		guī suān xīn； sink silikat；
硅酸镁		guī suān měi； magniy silikat；
硅钍石		guī tǔ dàn； guttonit；
硅钍钇矿		guī tǔ yǐ kuàng； ittrialit；
硅钙石		guī gài shí； rankinit；
硅钙铀矿		guī gài yóu kuàng； uranofan；
硅钙铅矿		guī gài qiān kuàng； ganomalit；
硅钙锡矿		guī gài xī kuàng； stokézit；
硅钙镁石		guī gài měi shí； jurupatit；
硅钛酸盐		guī tài suān yán； silikotitanat；
硅钛铈铁矿		guī tài shì tiě kuàng； chéwkinit；
硅钠钡钛石		guī nà bèi tài dàn； joakwinit；
硅钠铌钛钙石		guī nà ní tài gài dàn； férsmannit；
硅钡石		guī bèi shí； sanbornit；
硅钡铁钛矿		guī bèi tiě tài kuàng； bafértizit；
硅钡铍石		guī bèi pí dàn； barilit；
硅钢		guī gāng； krémniyliq polat；silitsiyliq polat；
硅钢片		guī gāng piàn； krémniyliq polat plastinka；silitsiyliq polat；
硅钢片铁芯		guī gāng piàn tiě xīn； krémniyliq polat plastinka özek；
硅钨酸		guī wū suān； silikowolframik kislata；
硅钨酸盐		guī wū suān yán； silikowolframat；
硅钪矿		guī kàng kuàng； bazzit；
硅钾镁铁矿		guī jiǎ měi tiě kuàng； zusmanit；
硅铀矿		guī yóu kuàng； soddit；
硅铁		guī tiě； férrosilikon；silitsiyliq tömür；
硅铁灰石		guī tiě huī shí； babin'gtonit；
硅铁石		guī tiě shí； gizin'gérit；
硅铁钡矿		guī tiě bèi kuàng； gilléspit；
硅铅石		guī qiān shí； alamozit；
硅铅矿		guī qiān kuàng； barizilit；
硅铅铀矿		guī qiān yóu kuàng； kazolit；
硅铅锌矿		guī qiān xīn kuàng； larsénit；
硅铅锰矿		guī qiān měng kuàng； kéntrolit；
硅铍石		guī pí dàn； fénakit；
硅铍钇矿		guī pí yǐ kuàng； gadolinit；
硅铍钠石		guī pí nà dàn； chkalowit；
硅铜		guī tóng； silitsiyliq mis；
硅铜线		guī tóng xiàn； krémniyliq mis sim；
硅铜铀矿		guī tóng yóu kuàng； kuprosklodowskit；
硅铝化作用		硅铝化［作用］； guī lǚ huà zuò yòng； siallishish；
硅铝壳上地槽		guī lǚ ké shàng dì cáo； silitsiy alyumin postluq oqur；
硅铝层		guī lǚ céng； sial；
硅铝带		guī lǚ dài； silikoalyumin béghi；
硅铝率		guī lǚ lǜ； siltsiy-alyumin nisbiti；
硅铝碳酸盐型风化壳		guī lǚ tàn suān yán xíng fēng huà ké； siltsiy-alyumin karbonatliq yimirilme post；
硅铝粘土型风化壳		guī lǚ zhān tǔ xíng fēng huà ké； siltsiy-alyumin séghiz topiliq yimirilme post；
硅铝钡钙石		guī lǚ bèi gài shí； arménit；
硅铝铁率		guī lǚ tiě lǜ； siltsiy-alyumin-tömür nisbiti；
硅铝铁质和富铝型风化壳		guī lǚ tiě zhì hé fù lǚ xíng fēng huà ké； siltsiy-alyumin-tömür we mol alyuminliq yimirilme post；
硅铝风化壳		guī lǚ fēng huà ké； sialliq yimirilme post；
硅锌矿		guī xīn kuàng； willémit；
硅锑铁矿		guī tī tiě kuàng； chapmanit；
硅锑锰矿		guī tī měng kuàng； lan'gbanit；
硅锑锰锌矿		guī tī měng xīn kuàng； yéatmanit；
硅锰合金		guī měng hé jīn； silitsiy-man'gan qétishmisi；
硅镁壳上地槽		guī měi ké shàng dì cáo； silitsiy magniy postluq oqur；
硅镁层		guī měi céng； sima, silitsiy magniyliq qewet；
硅镁石		guī měi shí； gumit；
硅镁石类		guī měi shí lèi； gumitlar guruppisi；
硅镁铀矿		guī měi yóu kuàng； sklodowskit；
硅镁镍矿		guī měi niè kuàng； nouméit；
硅镜铁		guī jìng tiě； silitsiyliq choyun；
硅阳光电池		guī yáng guāng diàn shi； krémniyliq quyash bataréyisi；
硅集成电路		guī jí chéng diàn lù； krémniyliq yighma tok yoli；
硅青铜		guī qīng tóng； silitsiyliq bronza；
硅鞭毛虫目		guī biān máo chóng mù； silikoflagélla etriti；
硅鞭毛虫类		guī biān máo chóng lèi； silikoflagéllalar；
硇洲		硇洲【地名】； náo zhōu； nawju arili；
硇砂		náo shā； nöshüdür；
硌		luò； patmaq；pétip aghritmaq, patmaq；taghdiki qoram tash；döwilep qoymaq；qashtashqa oxshash chirayliq-tash；
硌窝蛋		luò wō dàn； yérilghan emma ichige ziyan yetmigen tuxum；
硎		xíng； biley；bilimek；biley, biley tash；
硐		tóng； geme, xang；ghar, öngkür；ghar, öngkür, geme, xang；
硒		硒【化学元素】； xī； sélén；sélén；krémniy；
硒不锈钢		xī bù xiù gāng； sélénliq datlashmas polat；
硒中毒		xī zhōng dú； séléndin zeherlinish；
硒二极管		xī èr jí guǎn； sélénliq diod；
硒亚砜		xī yà； sélénoksid；
硒代		xī dài； sélén-；séléna-；
硒代氰酸		xī dài qíng suān； sélénosianik kislata；
硒代氰酸盐		xī dài qíng suān yán； sélénosianat；
硒光电池		xī guāng diàn shi； sélénliq bataréye；
硒化氢		xī huà qīng； hidrogén sélénid；
硒化物		xī huà wù； sélénidlar；
硒化银		xī huà yín； kümüsh sélénid；
硒化锌		xī huà xīn； sink sélénid；
硒化镉视像管		xī huà gé shì xiàng guǎn； kadmiy sélénidliq teswir körsitish lampisi；
硒整流器		xī zhěng liú qì； sélénliq éqim toghrilighuch；
硒氧		xī yǎng； sélénolit；
硒的		xī de； sélénik；
硒砜		xī； sélénon；
硒砷碲视像管		xī shēn dì shì xiàng guǎn； satikonluq teswir körsitish lampisi；
硒调色剂		xī diào sè jì； sélénliq reng tengshigüchi réaktiw；
硒酸		xī suān； sélénik kislata；
硒酸盐硒酸酯		硒酸盐，硒酸酯； xī suān yán xī suān zhǐ； sélénat；
硒酸钠		xī suān nà； natriy sélénat；
硒钴矿		xī gǔ kuàng； kobaltoménit；
硒铅矿		xī qiān kuàng； klaustalit；
硒铅铜镍矿		xī qiān tóng niè kuàng； péwrozéit；
硒铊银铜矿		xī tā yín tóng kuàng； krookézit；
硒铋化物		xī bì huà wù； sélénobismutit；
硒铋矿		xī bì kuàng； guanajuatit；
硒铜银矿		xī tóng yín kuàng； éwkairit；
硒铜镍矿		xī tóng niè kuàng； pénrozéit；
硒银矿		xī yín kuàng； naumannit；
硒鼓		xī gǔ； toluq；tuluq；
硕		shuò； chong；zor；mol；yiraq；chong, katta, mol, zor；zor, mol, chong, köp；
硕士		shuò shì； magistir；
硕士头衔		shuò shì tóu xián； magistirliq orni；
硕大态		shuò dà tai； gigantizm, pang bolup ketmek (ziraetler ziyade ösüp kétip dan tutmasliq)；
硕大无朋		shuò dà wú péng； ghayet zor；tengdashsiz zor；ghayet zor, tengdashsiz zor；ghayet zor؛ tengdashsiz zor؛ intayin chong；
硕果		shuò guǒ； mol méwe；chong netije；mol méwe, chong netije；
硕果仅存		shuò guǒ jǐn cún； hayat qalghan bir dinbir adem؛ saqlinip qalghan birdinbir nerse؛ tewerük bolup qalmaq；tewerrük bolup qalmaq；
硕步甲		shuò bù jiǎ； diwid qongghuzi；
硕苞蔷薇		shuò bāo qiángwéi； junggo etirgüli；
硖		xiá； basmaq, yenjimek, ezmek；boghuz, qisang (tagh arisidiki)；bashqa qurulma yaki janliqlar bedinidiki boghuzsiman qismi；
硗		qiāo； népiz；qattiq tash；qattiq, ching；taqir, daq, ünümsiz (yer)；tétir yer, taqirang yer；yaman, osal, rezil, qebih；
硗薄		qiāo bó； qattiq (yer)；taqir, daq, ünümsiz；
硚		qiáo； yer namigha ishlitidighan xet；
硝		xiāo； sélitra；eylimek, ashlimaq；térilerni tazilan'ghan shor we tériq uni bilen ashlimaq；
硝仿		xiāo fǎng； nitroform；trinitrométan；
硝化		xiāo huà； nitratlishish；nitratlashturush；
硝化乙二醇		xiāo huà yǐ èr chún； dinitroglikol；glikol dinitrat；
硝化作用		xiāo huà zuò yòng； nitratlishish；
硝化分离器		xiāo huà fēn lí qì； nitratlashturush séparatori；
硝化剂		xiāo huà jì； nitratlashturush agénti；
硝化抑制剂		xiāo huà yì zhì jì； nitratlishishni tizginligüch；
硝化果糖		xiāo huà guǒ táng； nitroléwuloza；
硝化棉		xiāo huà mián； nitratlashturulghan paxta；
硝化沥青		xiāo huà lì qīng； nitrat asfalt；
硝化淀粉		xiāo huà diàn fěn； nitrokraxmal；
硝化甘油		xiāo huà gān yóu； nobél méyi；nitroglitsérin；
硝化甘醇		xiāo huà gān chún； nitroglikol；
硝化甘露醇		xiāo huà gān lù chún； nitromannitol；
硝化离心机		xiāo huà lí xīn jī； nitratlashturush séntrifugi；
硝化离析器		xiāo huà lí xī qì； nitratlashturush séparatori；
硝化糊精		xiāo huà hú jīng； nitrodékstrin；
硝化纤维		xiāo huà xiān wéi； nitroséllyuloza yipiki；
硝化纤维素		xiāo huà xiān wéi sù； nitroséllyuloza；
硝化细菌		xiāo huà xì jūn； nitrat baktériyisi；
硝化葡糖		xiāo huà pú táng； nitroglukoza；
硝化试验		xiāo huà shì yàn； nitratlashturush tejribisi；
硝化酒精		xiāo huà jiǔ jīng； nitratlashqan alkogol；
硝基乙醇		xiāo jī yǐ chún； nitroétil alkogol；
硝基化合物		xiāo jī huà hé wù； nitrobirikmiler；
硝基烃		xiāo jī tīng； nitrogidrokarbon；
硝基环己烷		xiāo jī huán jǐ wán； nitrosiklogéksan；
硝基甲烷		xiāo jī jiǎ wán； nitrométan；
硝基磺酸		xiāo jī huáng suān； nitrosulfonik kislata；
硝基胺类炸药		xiāo jī àn lèi zhà yào； nitrominlar partlitish dorisi；
硝基脲		xiāo jī； nitrouréye；
硝基腐殖酸铵		xiāo jī fǔ zhí suān ǎn； ammoniy nitrogumat；
硝基苄醇		xiāo jī  chún； nirobénzil alkogol；
硝基苯		xiāo jī běn； nitro bénzol；
硝基苯甲腈		xiāo jī běn jiǎ； nitrobénzonitril；
硝基苯甲酰胺		xiāo jī běn jiǎ xiānàn； nitrobénzamid；
硝基苯甲酸		xiāo jī běn jiǎ suān； nitrobénzoik kislata；
硝基苯甲醛		xiāo jī běn jiǎ quán； nitrobénzaldégid；
硝基苯还原		xiāo jī běn huán yuán； nitrobénzénning oksidsizlinishi；
硝基苯酚		xiāo jī běn fēn； nitrofénol；
硝基苯醌		xiāo jī běn； nitrobénzoxinon；
硝床		xiāo chuáng； sélitra qatlimi；
硝态氮		xiāo tai dàn； nitrat halettiki azot；nitrat halitidiki azot；
硝态氮肥		xiāo tai dàn féi； nitratliq oghut；
硝气		xiāo qì； sélitra gazi；
硝氨基		xiāo ān jī； nitramino-；
硝氨基甲酸乙酯		xiāo ān jī jiǎ suān yǐ zhǐ； nitrourétan；
硝氨基甲酸酯		xiāo ān jī jiǎ suān zhǐ； nitrokarbamat；
硝烟		xiāo yān； is-tütek (dora partlighandin kéyinki)；
硝烟弥漫		xiāo yān mí màn； urush is-tütekliri qaplimaq；
硝盐		xiāo yán； sélitra；
硝石		xiāo shí； sélitra；natriy nitrat téshi；
硝胺		xiāo àn； nitroamin；
硝酸		xiāo suān； azot kislatasi；
硝酸合苦味酸		xiāo suān hé kǔ wèi suān； nitramin pikrat；
硝酸汞		xiāo suān gǒng； simab nitrat；
硝酸酯类炸药		xiāo suān zhǐ lèi zhà yào； nitrat kislataliq éstérlar partlitish dorisi；
硝酸钚		xiāosuān； plutoniy nitrat；
硝酸钠		xiāo suān nà； natriy nitrat；
硝酸钡		xiāo suān bèi； bariy nitrat；
硝酸钾		xiāo suān jiǎ； kaliy nitrat；
硝酸铁		xiāo suān tiě； tömür nitrat；
硝酸铋		xiāosuān bì； bismut nitrat；
硝酸铵		xiāosuānǎn； ammoniy nitrat；ammuniy nitrat；
硝酸银		xiāo suān yín； kümüsh nitrat；
硝铵树脂炸药		硝铵-树脂炸药； xiāo ǎn shù zhī zhàyào； plastrotil (bir xil partlitish dorisi)；
硝铵硝酸钾-炭末炸药		硝铵-硝酸钾-炭末炸药； xiāo ǎn xiāosuān jiǎ -tàn mò zhàyào； ammoniy nitrat, kaliy nitrat, yaghach kömürdin yasalghan partlitish dorisi；
硝铵铝分炸药		硝铵-铝分炸药； xiāo ǎn lǚ fēn zhàyào； alumatol (bir xil partlitish dorisi)；
硠		lǎng； tawush, awaz；
硪		wò； xang；xang (yer chingdaydighan sayman)；
硪子		wò zǐ； xang；
硫		硫【化学元素】； liú； gunggurt；günggürt；günggürt, sulfur；
硫二甘醇		liú èr gān chún； tiodiglikol；
硫二羟丙酸		liú èr qiǎng bǐng suān； tiodigidrakrilikkislata；
硫代		liú dài； sulfo-tio；
硫代乙酰胺		liú dài yǐ xiānàn； tioatsétamid；
硫代乳酸		liú dài rǔ suān； tiolaktik kislata；
硫代二丙酸二月桂酯		liú dài èr bǐng suān èr yuè guì zhǐ； dilauril tiodipropionat；
硫代亚砷酸盐		liú dài yà shēn suān yán； tioarsénit；
硫代亚砷酸酯		liú dài yà shēn suān zhǐ； tioarsénit；
硫代亚磷酸		liú dài yà lín suān； tiofosforluq kislata；
硫代亚磷酸盐		liú dài yà lín suān yán； tiofosfit；
硫代亚锑酸盐		liú dài yà tī suān yán； tiostibit, tioantimonit；
硫代亚锑酸酯		liú dài yà tī suān zhǐ； tiostibit, tioantimonit；
硫代巴比土酸		liú dài bā bǐ tǔ suān； tiobarbiturik kislata；
硫代异氰酸		liú dài yì qíng suān； izotiosianik kislata；
硫代异唑		liú dài yì zuò； sulfisoksazol；
硫代水杨酸		liú dài shuǐ yáng suān； tiosalitsilik kislata；
硫代甲醛		liú dài jiǎ quán； tioformaldégid；
硫代砷酸盐		liú dài shēn suān yán； tioarsénat；
硫代砷酸酯		liú dài shēn suān zhǐ； tioarsénat；
硫代硫酸		liú dài liú suān； tiosulfato-；tiosulfurik kislata；
硫代硫酸金钠		liú dài liú suān jīn nà； auronatriy tiosulfat；
硫代硫酸钠		liú dài liú suān nà； natriy tiosulfat；
硫代硫酸钡		liú dài liú suān bèi； bariy tiosulfat；
硫代硫酸铅钠		liú dài liú suān qiān nà； qoghushun natriy tiosulfat, plyumbonatriy tiosulfat；
硫代硫酸铵		liú dài liúsuān ǎn； ammoniy tiosulfat；
硫代硫酸镁		liú dài liú suān měi； magniy tiosulfat；
硫代碳酸		liú dài tàn suān； tiokarbonik kislata；
硫代碳酸盐		liú dài tàn suān yán； tiokarbonat；
硫代磷酰		liú dài lín xiān； tiofosforil；
硫代磷酸		liú dài lín suān； tiofosforik kislata；
硫代磷酸盐		liú dài lín suān yán； tiofosfat；
硫代磺酸		liú dài huáng suān； tiosulfonik kislata；
硫代苹果酸金钠		liú dài píng guǒ suān jīn nà； auronatriy tiomalat；
硫代蓖麻醇酸染料		liú dài bì má chún suān rǎn liào； tioritsinolik kislata boyiqi；
硫代血红蛋白		liú dài xuè hóng dàn bái； sulfgémoglobin；
硫代酰胺		liú dài xiānàn； tioamid；
硫代酸		liú dài suān； tio kislata；
硫代醋酸		liú dài cù suān； tioatsétik kislata；
硫代锑酸盐		liú dài tī suān yán； tiostibiat, tioantimonat；
硫代锑酸酯		liú dài tī suān zhǐ； tiostibiat, tioantimonat；
硫值		liú zhí； günggürt qimmiti；
硫光气		liú guāng qì； tiofosgén；
硫化		liú huà； günggürtlishish；günggürtleshtürüsh；
硫化亚铁		liú huà yà tiě； tömürlük sulfid；
硫化亚铜		liú huà yà tóng； mis sulfid；
硫化亚锡		liú huà yà xī； qeleylik sulfid；
硫化作用		liú huà zuò yòng； günggürtleshtürüsh, günggürtlishish；
硫化切削油		liú huà qiē xiāo yóu； günggürtleshken may；
硫化器		liú huà qì； sulfurator, günggürtleshtürgüch；
硫化坚牢颜料		liú huà jiān láo yán liào； günggürtleshken öngmes boyaq；
硫化工		liú huà gōng； balonni günggürtleshtürgüchi ishchi；
硫化染料		liú huà rǎn liào； günggürt boyaqliri；
硫化橄榄油		liú huà gǎn lǎn yóu； günggürtleshtürülgen zeytun yéghi；
硫化橡胶		liú huà xiàng jiāo； günggürtleshken kawchuk；
硫化正铜		liú huà zhèng tóng； mis sulfid；
硫化氢		liú huà qīng； gidro sulfid；hidrogén sulfid；
硫化氢化的		liú huà qīng huà de； gidrosulfurlashqan；
硫化氰		liú huà qíng； tiosianogén；
硫化汞		liú huà gǒng； simab sulfid；
硫化油		liú huà yóu； günggürtleshken maylar；
硫化灰雾		liú huà huī wù； sulfid tumani；
硫化物		liú huà wù； sulf-；sulfid；sulfidilar；
硫化物矿物		liú huà wù kuàng wù； sulfidliq minérallar；
硫化物质		liú huà wù zhì； günggürtleshken madda；
硫化矿物带		liú huà kuàng wù dài； sulfid rudisi zonisi；
硫化矿物类		liú huà kuàng wù lèi； günggürtleshken rudilar；
硫化硒		liú huà xī； sélén sulfur；
硫化磷		liú huà lín； fosforous sulfid；
硫化调色法		liú huà diào sè fǎ； günggürtleshtürüp reng tengshesh usuli；
硫化钒		liú huà fán； wanadiy sulfid；
硫化钙		liú huà gài； kaltsiy sulfid；
硫化钠		liú huà nà； natriy sulfid；
硫化钡		liú huà bèi； bariy sulfid；
硫化钪		liú huà kàng； skandiy sulfid；
硫化钾碱		liú huà jiǎ jiǎn； sulfuratlashqan kaliy；
硫化铁		liú huà tiě； tömür sulfid；
硫化铅		liú huà qiān； qoghushun sulfid；
硫化铅光电元件		liú huà qiān guāng diàn yuán jiàn； qoghushun sulfidliq bataréye；
硫化铊		liú huà tā； talliy sulfid；
硫化铜		liú huà tóng； mis sulfid；
硫化铜整流器		liú huà tóng zhěng liú qì； mis sulfidliq éqim toghrilighuch；
硫化铝		liú huà lǚ； alyumin sulfid；
硫化铵		liú huà ǎn； ammoniy sulfid；
硫化银		liú huà yín； kümüsh sulfid；
硫化锌		liú huà xīn； sink sulfid；
硫化锑		liú huà tī； stibiy sulfid, sürmesulfid；
硫化锡		liú huà xī； qeley sulfid；
硫化锶		liú huà sī； strontsiy sulfid；
硫化镉		liú huà gé； kadmiy sulfid；
硫化镉光电池		liú huà gé guāngdiàn chí； kadmiy sulfid bataréyisi；
硫化镉测器		liú huà gé cè qì； kadmiy sulfid détéktori；
硫化黄Ｇ		liú huà huáng G； kryogén sériqi；
硫化黑		liú huà hēi； günggürt qarisi；
硫华		liú huá； sublimatsiyilen'gen günggürt；
硫卡巴嗪		liú kǎbā； tiokarbamazin；
硫卡巴胂		liú kǎbā shèn； tiokarbarson；
硫卤钠石		liú lǔ nà shí； shairérit；
硫双二氯酚		liú shuāng èr lǜ fēn； bitionol；
硫喷妥		liú pēn tuǒ； tiobarbiturat；
硫堇		liú jǐn； tionin；
硫塑料		liú sù liào； günggürtlük plastmassa；
硫处理		liú chǔ lǐ； günggürt bilen bir terep qilish；
硫尖晶石		liú jiān jīng shí； tiospinél；
硫尿		liú niào； tiouréye；
硫尿嘧啶		liú suī mìdìng； tiouratsil；
硫循环		liú xún huán； günggürt aylinishi；
硫戊塔钠		liú wù tǎ nà； tiopéntal natriy；
硫族		liú zú； chalkogén；günggürt guruppisi；
硫族化合物		liú zú huà hé wù； chalkogénid；
硫族化物玻璃		liú zú huà wù bō li； chalkogénidliq eynek；
硫杆菌		liú gǎn jūn； tiobatsilla；
硫杆菌属		liú gǎn jūn shǔ； tiobaktériye uruqdishi；
硫杆菌目		liú gǎn jūn mù； tiobaktériye etriti；
硫杆菌科		liú gǎn jūn kē； tiobaktériye ailisi；
硫柳汞		liú liǔ gǒng； tiomérosal；
硫氢化物		liú qīng huà wù； sulfur gidridlar；
硫氢基化合物		liú qīng jī huà hé wù； sulfgidrilliq birikmiler；
硫氰乙酸异冰片酯		liú qíng yǐ suān yì bīng piàn zhǐ； izobornil tiosianatsétat；
硫氰值		liú qíng zhí； tiosianogén qimmiti；
硫氰化		liú qíng huà； tiosianat；
硫氰化物		liú qíng huà wù； rodanidlar；
硫氰化钾		liú qíng huà jiǎ； kaliy tiosianat；
硫氰基		liú qíng jī； tiosianogén；
硫氰酸		liú qíng suān； tiosianik kislata；
硫氰酸月桂酯		liú qíng suān yuè guì zhǐ； lauril tiosianat；
硫氰酸汞		liú qíng suān gǒng； simab tiosianat；
硫氰酸盐		liú qíng suān yán； rodanid；tiosianat；
硫氰酸酯		liú qíng suān zhǐ； tiosianat；
硫氰酸酶		liú qíng suān méi； rodanaza；
硫氰酸钠		liú qíng suān nà； natriy tiosianat；
硫氰酸钡		liú qíng suān bèi； bariy tiosianat；
硫氰酸铅		liú qíng suān qiān； qoghushun tiosianat；
硫氰酸铵		liú qíng suān ǎn； ammoniy tiosianat；
硫水		liú shuǐ； günggürtlük su；
硫汞锑矿		liú gǒng tī kuàng； liwin'gstonit；
硫沥青		liú lì qīng； kwiskwéit；
硫泉		liú quán； günggürtlük arishang；
硫泡铋矿		liú pāo bì kuàng； sulfobismutit；
硫炊炼法		liú chuī liàn fǎ； béssémér usuli；
硫点		liú diǎn； günggürt nuqtisi, günggürtning qaynash nuqtisi；
硫特普		liú tè pǔ； sulfotép；
硫甲胂		liú jiǎ shèn； métil arsinik sulfid；
硫甲酚		liú jiǎ fēn； tiokrézol；
硫石铁陨石		liú shí tiě yǔn shí； sorotiit；
硫砷化物		liú shēn huà wù； sulfarsénid；
硫砷矿		liú shēn kuàng； dimorfit；
硫砷铅矿		liú shēn qiān kuàng； dufrénoizit；
硫砷铅铜矿		liú shēn qiān tóng kuàng； séligmannit；
硫砷铜矿		liú shēn tóng kuàng； énargit；
硫砷铜银矿		liú shēn tóng yín kuàng； péarséit；
硫砷银铅矿		liú shēn yín qiān kuàng； marrit；
硫砷锑铊矿		liú shēn tī tā kuàng； warbait；
硫硒化物		liú xī huà wù； sulfosélénid；
硫硒铅铋矿		liú xī qiān bì kuàng； wittit；
硫硒铋铅矿		liú xī bì qiān kuàng； platinit；
硫碲秘矿		liú dì mì kuàng； jozéit；gruénlin'git；
硫碳酸铅矿		liú tàn suān qiān kuàng； léadillit；
硫磷嗪		liú lín； tionazin；
硫磺		liú huáng； günggürt；
硫磺菊		硫磺菊（菊科）； liú huáng jú； sériq pilpilgül；
硫磺蝶		liú huáng dié； yawropa sériq képiniki；
硫秘铅矿		liú mì qiān kuàng； lillianit；
硫秘铜矿		liú mì tóng kuàng； wittixénit；
硫秘锑铅矿		liú mì tī qiān kuàng； kobéllit；
硫秘锑银矿		liú mì tī yín kuàng； aramayoit；
硫粉		liú fěn； günggürt parashoki；
硫糖蜜		liú táng mì； günggürtleshken shéker qiyami (sürge dora)；
硫细菌		liú xì jūn； günggürt baktériyisi；
硫结合剂		liú jié hé jì； günggürtlük danika；
硫罩		liú zhào； günggürtlük qapqaq；
硫羰胺		liú tāng àn； tiamidlar；
硫胂凡纳明		liú shèn fán nà míng； sulfarsfénamin；
硫胺		liú àn； tiamin asasi；
硫胺素		liú àn sù； tiamin；
硫胺素酶		liú àn sù méi； tiaminaza；
硫色素		liú sè sù； tioxrom；
硫茚		liú； tianaftén；
硫薰		liú xūn； günggürtte islash；
硫螺旋菌		liú luó xuán jūn； tiosprillum baktériyisi；
硫螺旋菌属		liú luó xuán jūn shǔ； tiosprillum baktériyisi uruqdishi；
硫血红蛋白血症		liú xuè hóng dàn bái xuè zhèng； sulfgémoglobinémiye, günggürtleshken qizil qan aqsili késili；
硫质喷气孔		liú zhì pēn qì kǒng； günggürtlük gaz pürküydighan yanar tagh éghizi；
硫赶酸		liú gǎn suān； tiolik kislata；
硫辛酸		liú xīn suān； lipoik kislata；
硫逐酸		liú zhú suān； tionik kislata；
硫逐酸盐		liú zhú suān yán； tionat；
硫逐酸酯		liú zhú suān zhǐ； tionat；
硫酮		liú tóng； tiokéton；
硫酰亚胺		liú xiān yà àn； sulfimid；
硫酰氟		liú xiān fú； sulfuril ftorid；
硫酰氯		liú xiān lǜ； sulfuril xlorid；
硫酰胺		liú xiānàn； sulfamid；
硫酸		liú suān； günggürt kislata, sulfurik kislata；sulfat qeghez；sulfat kislatasi；
硫酸乙酯		liú suān yǐ zhǐ； étil sulfat；
硫酸二乙酯		liú suān èr yǐ zhǐ； diétil sulfat；
硫酸亚汞		liú suān yà gǒng； simabliq sulfat；
硫酸亚钛		liúsuān yà tài； titanliq sulfat；
硫酸亚铁		liú suān yà tiě； tömürlük sulfat；
硫酸亚锡		liú suān yà xī； qeleylik sulfat；
硫酸分子		liú suān fēn zǐ； sulfat kislata molékuliliri；
硫酸化		liú suān huà； sulfatlishish；
硫酸化油		liú suān huà yóu； sulfatlashqan may；
硫酸化焙烧		liú suān huà bèi shāo； sulfatlashturup xumdanda pishurush；
硫酸根		liú suān gēn； sulfurik kislata radikali；
硫酸根络		liú suān gēn luò； sulfato-；
硫酸毒扁豆碱		liú suān dú biǎn dòu jiǎn； fizostigmin sulfat；
硫酸氢盐		liú suān qīng yán； bisulfat；
硫酸氢钠		liú suān qīng nà； natriy bisulfat；natriy gidro sulfat；
硫酸氢钾		liú suān qīng jiǎ； kaliy bisulfat；
硫酸氧钒		liú suān yǎng fán； wanadil sulfat；
硫酸烃化		liú suān tīng huà； günggürt kislata arqiliq alkillashturush；
硫酸甲酯		liú suān jiǎ zhǐ； métil sulfat；
硫酸盐		liú suān yán； sulfatlar；
硫酸盐制浆法		硫酸盐［制浆］法； liú suān yán zhì jiāng fǎ； sulfat arqiliq qeghez botqilashturush usuli；sulfat arqiliq qeghez botqilashturush usuli；
硫酸盐化		liú suān yán huà； sulfatlishish；
硫酸盐形成物		liú suān yán xíng chéng wù； sulfat hasilati；
硫酸盐浆		liú suān yán jiāng； sulfatlashqan qeghez botqisi；
硫酸盐盐土		liú suān yán yán tǔ； solfatliq shor topa；
硫酸盐石		liú suān yán shí； sulfat tash；
硫酸盐绿		liú suān yán lǜ； sulfat yéshili；
硫酸硝气溶液		liú suān xiāo qì róng yè； azotlashqan günggürt kislata éritmisi；
硫酸离子		liú suān lí zǐ； sulfat kislata ionliri；
硫酸粘液素		liú suān zhān yè sù； mukoitin sulfat；
硫酸纸		liú suān zhǐ； sulfat qeghez；solfatliq qeghez；
硫酸酐		硫［酸］酐； liúsuān gān； sulfurik an'gidrid；
硫酸酚酯		liú suān fēn zhǐ； éféréal sulfat；
硫酸酯		liú suān zhǐ； sulfat；
硫酸酯酶		liú suān zhǐ méi； sulfataza；
硫酸钇		liúsuān yǐ； ittiriy sulfat；
硫酸钍		liúsuān tǔ； toriy sulfat；
硫酸钙		liú suān gài； kaltisiy sulfat；kaltsiy sulfat；
硫酸钙块		liú suān gài kuài； kaltsiy sulfat kristali；
硫酸钛		liúsuān tài； titan sulfat；
硫酸钠		liú suān nà； natriy sulfat；tazilan'ghan shor；
硫酸钠铝		liú suān nà lǚ； natriy alyumin sulfat；
硫酸钡		liú suān bèi； bariy sulfat；
硫酸钡粉		liú suān bèi fěn； bariy sulfat parashoki；
硫酸钪		liúsuān kàng； skandiy sulfat；
硫酸钴		liúsuān gǔ； kobalt sulfat；
硫酸钾		liú suān jiǎ； kaliy sulfat；
硫酸铀酰		liúsuān yóu xiān； uranil sulfat；
硫酸铁		liú suān tiě； tömür sulfat；
硫酸铁铵		liúsuān tiě ǎn； tömür ammoniy sulfat；
硫酸铂		liú suān bó； platina sulfat；
硫酸铅		liú suān qiān； qoghushun sulfat；
硫酸铅沉积		liú suān qiān chén jī； qoghushun sulfat chökündisi；
硫酸铅矿		liú suān qiān kuàng； an'glézit；
硫酸铈滴定法		硫酸铈滴定［法］； liúsuān shì dī dìng fǎ； sériométriye；
硫酸铊		liúsuān tā； talliy sulfat；
硫酸铒		liúsuān ěr； érbiy sulfat；
硫酸铜		liú suān tóng； köktash；mis sulfat；
硫酸铜溶液		liú suān tóng róng yè； mis sulfat éritmisi；
硫酸铝		liú suān lǚ； alyumin sulfat；
硫酸铝纳		liú suān lǚ nà； natriy alyumin sulfat；
硫酸铝钾		liú suān lǚ jiǎ； kaliy alyumin sulfat；
硫酸铟		liúsuān yīn； indiy sulfat；
硫酸铯		liúsuān sè； séziy sulfat；
硫酸铵		liúsuān ǎn； ammuniy sulfat；ammoniy sulfat；
硫酸铵复盐		liúsuān ǎn fù yán； alyum；
硫酸铷		liúsuān rú； rubidiy sulfat；
硫酸锌		liú suān xīn； sink sulfat；
硫酸锌浊度试验		liú suān xīn zhuó dù shì yàn； sink sulfat arqiliq dughlashturush tejribisi；
硫酸锑		liú suān tī； sürme sulfat, stibiy sulfat；
硫酸锰		liú suān měng； man'gan sulfat；
硫酸锶		liúsuān sī； strontsiy sulfat；
硫酸镁		liú suān měi； sürge tuz；magniy sulfat；
硫酸镉		liúsuān gé； kadmiy sulfat；
硫酸镍		liú suān niè； nikél sulfat；
硫酸镍铵		liúsuān niè ǎn； nikél ammoniy sulfat；
硫酸镧		liúsuān lán； lantan sulfat；
硫酸镭		liú suān léi； radiy sulfat；
硫酸阴离子		liú suān yīn lí zǐ； sulfat iioni；
硫酸高盐		liú suān gāo yán； pérsulfat；
硫酸高铈		liúsuān gāo shì； sériy pérsulfat；
硫酸黑土		liú suān hēi tǔ； sulfurik kislatalashqan qara tupraq；
硫醇		liú chún； mérkaptan；
硫醇溶解加速剂		liú chún róng jiě jiā sù jì； solutizér；mérkaptanning érishini tézlitish réagénti；
硫醇溶解加速剂法		liú chún róng jiě jiā sù jì fǎ； solutizér usuli；
硫醇盐		liú chún yán； mérkaptid；
硫醚		liú mí； sulfid；
硫醛		liú quán； tioaldégid；
硫钌锇矿		liú liǎo é kuàng； laurit；
硫钒铜矿		liú fán tóng kuàng； sulwanit；
硫钒锡铜矿		liú fán xī tóng kuàng； koluzit；
硫钴矿		liú gǔ kuàng； linnéit；
硫铁银矿		liú tiě yín kuàng； pirargirit；stérinbérgit；
硫铂矿		liú bó kuàng； braggit；
硫铅铋矿		liú qiān bì kuàng； xiwiatit；
硫铅镍矿		liú qiān niè kuàng； shandit；
硫铜钴矿		liú tóng gǔ kuàng； karrollit；
硫铜铅铋矿		liú tóng qiān bì kuàng； aikinit；
硫铜铋矿		liú tóng bì kuàng； émpléktit；
硫铜银矿		liú tóng yín kuàng； stroméyérit；
硫铜锑矿		liú tóng tī kuàng； xalkostibit；
硫银铋矿		liú yín bì kuàng； matildit；
硫银铜矿		liú yín tóng kuàng； kotsinérit；
硫银锗矿		liú yín zhě kuàng； argirodit；
硫链丝菌素		liú liàn sī jūn sù； tiostrépton；
硫锑化物		liú tī huà wù； sulfostibid；
硫锑铁矿		liú tī tiě kuàng； gudmundit；
硫锑铅银矿		liú tī qiān yín kuàng； andorit；
硫锑铜银矿		liú tī tóng yín kuàng； polibazit；
硫锑锰银矿		liú tī měng yín kuàng； samsonit；
硫锡矿		liú xī kuàng； gérzénbérgit；
硫锰矿		liú měng kuàng； alabandit；
硫镉矿		liú gé kuàng； knantoxroit；
硫镍钯铂矿		liú niè bǎ bó kuàng； braggit；
硫镍钴矿		liú niè gǔ kuàng； siégénit；
硫靛		liú diàn； tioindigo；
硫靛染料		liú diàn rǎn liào； tioindigo boyiqi；
硫鸟苷		liú niǎo gān； tioguanozin；
硫黄前胡		liú huáng qián hú； günggürtlük kiyik baldirghan；
硫黄泉		liú huáng quán； günggürtlük arishang；
硫黄海绵		liú huáng hǎi mián； günggürtleshken bulut；
硫黄状小粒		liú huáng zhuàng xiǎo lì； günggürt danchiliri；
硫黄球		liú huáng qiú； günggürt sharchisi, günggürtlük köpük；
硫黄矿		liú huáng kuàng； günggürt rudisi, tebiiy günggürt；
硫黄素		liú huáng sù； tioflawin；
硫黄色		liú huáng sè； sus yéshilgha mayil sériq reng；
硫黄蜡		liú huáng là； günggürt sham；
硫黄调色		liú huáng diào sè； günggürtleshtürüp reng tengshesh；
硫黑粉病		liú hēi fěn bìng； poqaq qara küye késelliki；
硬		yìng； ching；qabil；mahir；yaxshi；qattiq；qetiy；qeyser；qétishma；jigerlik；chidamliq；zormuzor；süpetlik；öz sözlük；qeyser, jigerlik, chidamliq, qetiy, jahilliq qilmaq, tersaliq bilen turuwalmaq；qattiq, ching；iqtidarliq；jahilliq bilen, kajliq qilip；qeyser, jigerlik, chidamliq；tersaliq bilen turuwalmaq；qabil, mahir；biperwa, yenggiltek；zormuzor, zorgha；süpetlik, yaxshi；qetiy, keskin；jahilliq qilmaq；küchep, küch bilen；jahil, tersa, kaj；rehimsiz, shepqetsiz, tash yürek；
硬Ｘ射线管		yìng X shèxiàn guǎn； qattiq réntgén nurluq wakuum turuba；
硬仗		yìng zhàng； qattiq urush；
硬件		yìng jiàn； qattiq zapchas, qattiq détal；qattiq matériyal；
硬件中断		yìng jiàn zhōng duàn； qattiq matériyalning üzülüshi；
硬件中断设备		yìng jiàn zhōng duàn shè bèi； qattiq matériyalni üzüsh üskünisi；
硬件仿真程序		yìng jiàn fǎng zhēn chéng xù； qattiq matériyal teqlid programmisi；
硬件体系结构		yìng jiàn tǐ xì jié gòu； qattiq matériyal sistéma qurulmisi；
硬件兼容性		yìng jiàn jiān róng xìng； qattiq matériyal sighishishchanliqi；
硬件冲突		yìng jiàn chōng tū； qattiq matériyal toqunushi；
硬件变更		yìng jiàn biàn gēng； qattiq matériyalni özgertish；
硬件定时器		yìng jiàn dìng shí qì； qattiq matériyal waqit belgiligüchi；
硬件寄存器		yìng jiàn jì cún qì； qattiq matériyal régistéri；
硬件常驻		yìng jiàn cháng zhù； qattiq matériyalning daim turushi；
硬件恢复		yìng jiàn huī fù； qattiq matériyalni eslige keltürüsh；
硬件技术		yìng jiàn jì shù； qattiq matériyal téxnikisi；
硬件指令		yìng jiàn zhǐ lìng； qattiq matériyal buyruqi；
硬件接口		yìng jiàn jiē kǒu； qattiq matériyal ulash éghizi；
硬件控制		yìng jiàn kòng zhì； qattiq matériyal kontrol qilish；qattiq matériyal kontroli；
硬件控制台		yìng jiàn kòng zhì tái； qattiq matériyal kontrol supisi；
硬件数据		yìng jiàn shù jù； qattiq matériyal sanliq melumati；
硬件构件		yìng jiàn gòu jiàn； qattiq matériyal qurulmisi；
硬件检验		yìng jiàn jiǎn yàn； qattiq matériyal tekshürüsh；
硬件模块		yìng jiàn mó kuài； qattiq matériyal moduli；
硬件模型		yìng jiàn mó xíng； qattiq matériyal modéli；
硬件模拟器		yìng jiàn mó nǐ qì； qattiq matériyal teqlidligüchi；
硬件汇编器		yìng jiàn huì biān qì； qattiq matériyal assémbléri；
硬件汇编程序		yìng jiàn huì biān chéng xù； qattiq matériyal assémbl programmisi；
硬件电路		yìng jiàn diàn lù； qattiq matériyal tok yoli；
硬件监视		yìng jiàn jiān shì； qattiq matériyalni közitish；
硬件监视器		yìng jiàn jiān shì qì； qattiq matériyalni közetküch；qattiq matériyal közetküch；
硬件管理		yìng jiàn guǎn lǐ； qattiq matériyal bashqurush；
硬件类型		yìng jiàn lèi xíng； qattiq matériyal türi；
硬件系统		yìng jiàn xì tǒng； qattiq matériyal sistémisi；
硬件系统区		yìng jiàn xì tǒng qū； qattiq matériyal sistéma rayoni；
硬件级		yìng jiàn jí； qattiq matériyal derijisi；
硬件装置		yìng jiàn zhuāng zhì； qattiq matériyal qurulmisi；
硬件试验		yìng jiàn shì yàn； qattiq matériyal siniqi；
硬件调试		yìng jiàn diào shì； qattiq matériyalni tengshesh；
硬件资源		yìng jiàn zī yuán； qattiq matériyal menbesi；
硬件选择		yìng jiàn xuǎn zé； qattiq matériyal tallash；
硬件错		yìng jiàn cuò； qattiq matériyal xataliqi；
硬任务		yìng rèn wù； qattiq wezipe；
硬停机		yìng tíng jī； qattiq toxtitish；
硬再生毛		yìng zài shēng máo； qayta ösken qilchiq yung；
硬功夫		yìng gōng fū； pishqan maharet；ajayip ustiliq；
硬包		yìng bāo； qattiq buyumlar qachilan'ghan posulka；
硬化		yìng huà； qatmaq；qaturush；qétip qalmaq, qatmallashmaq, tereqqiy qilmay toxtap qalmaq；qatmallashmaq；qétip qalmaq；uyup qalmaq；toxtap qalmaq；tereqqiy qilmaq；qatmaq, uyup qalmaq；
硬化作用		硬化［作用］； yìng huà zuò yòng； qétip qélish roli；
硬化剂		yìng huà jì； qaturghuchi xuruch；qaturush xuruchi；
硬化原		yìng huà yuán； sklérogén；
硬化型血管瘤		yìng huà xíng xuè guǎn liú； qétishishliq qan tomur ösmisi；
硬化基部		yìng huà jī bù； qétishqan asasiy qisim；
硬化处理工		yìng huà chǔ lǐ gōng； uyutup bir terep qilish ishchisi；
硬化性腺瘤病		yìng huà xìng xiàn liú bìng； qétishishliq bez ösmisi késili；
硬化点		yìng huà diǎn； qaturush nuqtisi；
硬化电路		yìng huà diàn lù； qaturulghan tok yoli；
硬化病		yìng huà bìng； qétishish késili；
硬化症的		yìng huà zhèng de； qétishish alametlik；
硬化细胞		yìng huà xì bāo； qétishqan hüjeyre；
硬化茎性		yìng huà jīng xìng； qatqan ghol xaraktérlik；
硬化表面		yìng huà biǎo miàn； qétishqan üstki yüz；
硬化骨骼		yìng huà gǔgé； qétishqan iskilit；
硬卧		yìng wò； qattiq kariwat (poyizning)；
硬卷		yìng juàn； tebiiy büdür (chach)；
硬原木锯制量		yìng yuán mù jù zhì liàng； qirtishi élinip teyyarlan'ghan yaghach miqdari；
硬变		yìng biàn； (jiger) qétishish, qattiqlishish；
硬叶		yìng yè； qattiq yopurmaq；qattiq yopurmaqliq；
硬叶性		yìng yè xìng； qattiq yopurmaqliq；
硬叶林		yìng yè lín； qattiq yopurmaqliq orman；
硬嘴鸟		yìng zuǐ niǎo； qattiq tumshuq qush；
硬回丝		yìng huí sī； buzulghan yip；
硬回车		yìng huí chē； qattiq qayturush；
硬固		yìng gù； mustehkemlimek, kücheytmek, chingitmaq；
硬地插葱		yìng dì chā cōng； qilishqa tégishlik bolmighan ishni zorlap qilmaq；
硬地槌球		yìng de chuí qiú； top meydanigha yasalghan qir；
硬地海滩		yìng dì hǎi tān； qattiqlashturulghan sahil (kémidin mal chüshürüsh üchün teyyarlan'ghan)；
硬地网球场		yìng dì wǎng qiú chǎng； qattiq choyla top meydani；
硬地网球场球门		yìng dì wǎng qiú chǎng qiú mén； qattiq choyla top meydanining waratasi；
硬坏境		yìng huài jìng； qattiq muhit；
硬垫		yìng diàn； qattiq teglik；
硬塞给		yìng sāi gěi； zorlap tangmaq, mejburlap alghuzmaq；
硬壳		yìng ké； shakal；qattiq qasiraq, qattiq post；
硬壳蟹		yìng ké xiè； qattiq qasiraqliq qisquchpaqa；
硬头硬脑		yìng tóu yìng nǎo； jahil, tersa, kaj；
硬头螈类		yìng tóu yuán lèi； qattiq bashliq semenderler；
硬套		yìng tào； emeliyettin ayrilghan halda köchürüp ishletmek；
硬子桧		yìng zǐ guì； yunipér derixi；
硬子高粱		yìng zǐ gāo liang； qattiq uruqluq aqqo-naq；
硬宇宙线		yìng yǔ zhòu xiàn； qattiq alem nuri；
硬实		yìng shí； ching；qattiq；mezmut；mustehkem；qattiq orun；
硬实处理		yìng shí chǔ lǐ； qattiq postluq uruqini bir terep qilish；
硬小麦		yìng xiǎo mài； qattiq bughday；qattiq bughday；
硬尾醇		yìng wěi chún； sklaréol；
硬山毛榉		yìng shān máo jǔ； qattiq buk derixi；
硬岩天井钻进机		yìng yán tiān jǐng zuàn jìn jī； qattiq tagh jinsidin quduq burghilash mashinisi；
硬岩矿		yìng yán kuàng； qattiq jinsliq ruda；
硬岩礁		yìng yán jiāo； xada tash；
硬岩钻工		yìng yán zuàn gōng； qattiq tagh jinsini burghilash ishchisi；
硬币		yìng bì； tengge；métal pul；tengge pul；küchlük pul；métal pul, tengge；métal pul, küchlük pul；
硬币元状班病		yìng bì yuán zhuàng bān bìng； tenggisiman dagh késili；
硬币冲制残屑		yìng bì chōng zhì cán xiè； métal pul shtamplashtin qalghan qalduq；
硬币分类机		yìng bì fēn lèi jī； tengge pulni türge ayrighuch；
硬币压印机		yìng bì yā yìn jī； tengge bésish mashinisi；
硬币式公用电话		yìng bì shì gōng yòng diàn huà； tengge sélinidighan ammiwi téléfon；
硬币成色检查委员会		yìng bì chéng sè jiǎn chá wěi yuán huì； métal pulning éghirliqini we sapliqini tekshürüsh heyiti；
硬币投币器		yìng bì tóu bì qì； tengge tashlighuch；
硬币支付		yìng bì zhī fù； métal pul tölimek；
硬币条坯		yìng bì tiáo pī； métal pul yasash üchün teyyarlan'ghan métal tarisha；
硬币样品箱		yìng bì yàng pǐn xiāng； métal pul örnekliri sanduqi；
硬币箱		yìng bì xiāng； tengge sanduqi；
硬币鉴币机		yìng bì jiàn bì jī； tengge perqlendürgüch；
硬席		yìng xí； qattiq orun (poyizning)；
硬帮帮		yìng bāng bāng； qattiq, qattiqliq；
硬广告		yìng guǎng gào； qattiq élan；
硬度		yìng dù； qattiqliq；qattiqliq；
硬度值		yìng dù zhí； qattiqliq qimmiti；
硬度计		yìng dù jì； durométir；sklérométir；siklérométir (qattiqliqni ölchigüch)；
硬度试验		yìng dù shì yàn； qattiqliq tejribisi；
硬式		yìng shì； qattiq；
硬弹簧		yìng tán huáng； qattiq purjina；
硬心箍缩		yìng xīn gū suō； qattiq özeklik tok simi destisi；
硬心肠的		yìng xīn cháng de； rehimsiz, baghri tash；
硬性		yìng xìng； izchil；qattiq；qattiqliq；qattiq, izchil；
硬性手感		yìng xìng shǒu gǎn； qolgha qattiq urunmaq；
硬性磁粉		yìng xìng cí fěn； qattiq maginit parashoki；
硬性金属		yìng xìng jīn shǔ； qattiq métal；
硬性铸造		yìng xìng zhù zào； qattiq quyma；
硬扇区格式		yìng shàn qū gé shi； qattiq séktor formati；
硬扇面处理		yìng shàn miàn chǔ lǐ； qattiq séktorni bir terep qilish；
硬扇面格式		yìng shàn miàn gé shi； qattiq séktor formati；
硬手		yìng shǒu； usta；mahir；qolidin ish kélidighan；
硬拆散		yìng chāi sàn； mejburiy ajritiwetmek；
硬拈		yìng niān； ziyade éshilmek；
硬拷贝		yìng kǎo bèi； qattiq kopiye；
硬拷贝任务		yìng kǎo bèi rèn wù； qattiq kopiye wezipisi；
硬拷贝文件		yìng kǎo bèi wén jiàn； qattiq kopiye höjjiti；
硬拷贝记录		yìng kǎo bèi jì lù； qattiq kopiye xatirisi；
硬拼		yìng pīn； qarighularche élishmaq；küchige baqmay élishmaq；
硬挤进		yìng jǐ jìn； bösüp kirmek；qistilip kiriwalmaq；
硬挺		yìng tǐng； berdashliq bermek, chidap turmaq；chidap turmaq；berdashliq bermek；
硬捻		yìng niǎn； qattiq éshilmek；
硬接线		yìng jiē xiàn； qattiq ulash；
硬推		yìng tuī； mejburiy tangmaq, zorlap yüklimek；
硬搬		yìng bān； ölük köchürüp kelmek；shu pétiche köchürüwalmaq；
硬摇摆乐		yìng yáo bǎi lè； qattiq tolghima ussul muzikisi, qattiq rok muzikisi；
硬撑门面		yìng chēng mén mian； heshimetchilik qilmaq；
硬支撑物		yìng zhī chēng wù； tirep turghuchi qattiq madda (17-esirdiki kiyimlerning yaqa yaki éteklirige ishlitilidighan)；
硬放目		yìng fàng mù； skléraktiniye marjan polipliri etriti；
硬故障		yìng gù zhàng； qattiq kashila；
硬散布植物		yìng sàn bù zhí wù； tarqilishi éniq bolmighan ösümlükler；
硬数据		yìng shù jù； qattiq sanliq melumat；
硬斑病		yìng bān bìng； tére qattiqlishish késili；
硬是		yìng shì； derweqe；rasttin；heqiqeten；qandaq bolsimu, néme bolghan bilenmu；derweqe, heqiqeten, rasttin；néme bolghan bilenmu；qandaq bolsimu；
硬朗		yìng lǎng； tétik；timen；saghlam；tétik, timen, saghlam；
硬木材		yìng mù cái； qattiq yaghach；
硬木树		yìng mù shù； qattiq yaghachliq derexler；
硬木轴承		yìng mù zhóu chéng； qattiq yaghachliq saqiliq qazan；
硬木钉		yìng mù dìng； qattiq yaghach mixi；
硬材槭		yìng cái cù； qattiq yaghachliq klyon derixi；qattiq yaghachliq zereng derixi；
硬松		yìng sōng； qattiq qarighay；
硬板		yìng bǎn； qattiq penerke, qattiq qeghez taxtay；
硬果垂花榈油		yìng guǒ chuí huā lǘ yóu； mokaya méyi；akrokomiye méyi；
硬果荠属		yìng guǒ jì shǔ； koronopus oti uruqdishi；
硬枝硬杆		yìng zhī yìng gǎn； qopalliq bilen；
硬柱石		yìng zhù shí； lawsonit；
硬标记		yìng biāo jì； qattiq belge；
硬树脂		yìng shù zhī； qattiq smola；qattiq déwirqay；qattiq derex yélimi；
硬框行李		yìng kuàng xíng li； yeshikke qachilan'ghan yük-taq；
硬棒		yìng bàng； qattiq；mezmut；mezmut, qattiq, ching, puxta；timen, saghlam；
硬棘鳍鱼		yìng jí qí yú； xétodiptérus béliqi；
硬模		yìng mó； qattiq qélip；
硬橡皮		yìng xiàng pí； qattiq rézinke；
硬橡皮电缆护套		yìng xiàng pí diàn lǎn hù tào； qattiq rézinkidin yasalghan kabél qépi；
硬橡胶		yìng xiàng jiāo； éboknit；wulkanit；qattiq kawchu；qattiq kawchuk；
硬毛刷		yìng máo shuā； qil chotka；
硬毛向导犬		yìng máo xiàng dǎo quǎn； gérmaniye qilchiq tüklük iti；
硬毛山香豌豆		yìng máo shān xiāng wān dòu； latirus purchiqi；
硬毛山黧豆		yìng máo shān lí dòu； latirus purchiqi；
硬毛浮游生物		yìng máo fú yóu shēng wù； qilchiq tüklük leyliigüchi janliqlar；
硬毛犬		yìng máo quǎn； qilchiq tüklük it；
硬毛猎禽犬		yìng máo liè qín quǎn； qilchiq tüklük qush owlash iti；
硬毛的		yìng máo de； qilchiq tüklük；
硬毛碎米荠		yìng máo suì mǐ jì； kardamin oti；
硬毛莓		yìng máo méi； rubus chatqili；
硬毛薄荷		yìng máo bò he； bléfiliye yalpuzi；
硬毛野豌豆		yìng máo yě wān dòu； tüklük yawa purchaq；
硬毛金光菊		yìng máo jīn guāng jú； rudbékkiye juxar güli；
硬毛长春花毒草		yìng máo cháng chūn huā dú cǎo； winsétoksikum oti；
硬毛鬣刺		yìng máo liè cì； spinifiks ot；
硬毛鳞盖蕨		yìng máo lín gài jué； mikrolépiye paporotniki；
硬毛黑莓		yìng máo hēi méi； rubus chatqili；
硬毛鼠		yìng máo shǔ； qilchiq tüklük chashqan；
硬毡垫布		yìng zhān diàn bù； qattiq kigiz töshek；
硬水		yìng shuǐ； qattiq su；
硬水母目		yìng shuǐ mǔ mù； qattiq méduza etriti；
硬水铝石		yìng shuǐ lǚ shí； diaspora；
硬水铝石粘土		yìng shuǐ lǚ shí zhān tǔ； diasporiliq séghiz topa；
硬汉		硬汉（硬汉子）； yìng hàn； qeyser yigit, chidamliq adem, mustehkem iradilik adem, jigerlik ezimet；mustehkem iradilik adem；qeyser yigit；chidamliq adem；jigerlik ezimet；
硬沥青		yìng lì qīng； qattiq asfalt；
硬油		yìng yóu； qattiq may；
硬洗涤剂		yìng xǐ dí jì； qattiq haletlik kir chiqarghuchi réaktiw；
硬洛海绵		yìng luò hǎi mián； qattiq bulut；
硬派工者		yìng pai gōng zhě； mejburlan'ghuchi ishchi；
硬海绵		yìng hǎi mián； qattiq bulut；
硬浸焊		yìng jìn hàn； qizdurup kepsherlesh；
硬润滑脂		yìng rùn huá zhī； qattiq siliqlashturush méyi；
硬溃疡病		yìng kuì yáng bìng； qattiq shankir；
硬焊		yìng hàn； qattiq kepsher；mis bilen kepsherlesh；
硬焊药		yìng hàn yào； mis bilen kepsherlesh xuruchi；qattiq kepsher xuruchi；
硬煤		yìng méi； antratsit；issiz kömür；
硬煤层刨煤机		yìng méi céng páo méi jī； qattiq kömür qatlimida kömür qézish mashinisi；
硬煤沥青		yìng méi lì qīng； qattiq kömür asfalti；
硬爪垫病		yìng zhǎo diàn bìng； itning tapini qélinlishish késili；
硬牙质		yìng yá zhì； witréodéntin；qattiq chish maddisi；
硬玉		yìng yù； jadéit；qattiq qashtash；
硬环境		yìng huán jìng； qattiq muhit；
硬玻璃		yìng bō li； qattiq eynek；
硬瓜参科		yìng guā cān kē； psolida déngiz ademgiyahi ailisi；
硬瓷		yìng cí； qattiq farfor；
硬瘤		yìng liú； qattiq ösme；
硬癌		yìng ái； qattiq rak；
硬癌病		yìng ái bìng； qattiq rak késili；
硬皮		yìng pí； qattiqlashqan tére；
硬皮树		yìng pí shù； qattiq qowzaqliq derex；
硬皮甜瓜		yìng pí tián guā； torlashqan qoghun；
硬皮病		yìng pí bìng； tére qattiqlishish késili；
硬皮类		yìng pí lèi； qattiq térilikler；
硬皮馅饼		yìng pí xiàn bǐng； qattiq jilitliq göshnan；
硬皮马勃目		yìng pí mǎ bó mù； qattiq postluq yer tozghiqi etriti；
硬皮马勃科		yìng pí mǎ bó kē； qattiq postluq yer tozghiqi ailisi；
硬皮鲨		yìng pí shā； qattiq térilik leheng (akula)；
硬盘		yìng pán； qattiq diska；
硬盘控制器		yìng pán kòng zhì qì； qattiq diska kontrollighuch；
硬目标		yìng mù biāo； qattiq nishan；
硬着头皮		yìng zhe tóu pí； janni aliqan'gha élip；xeterge tewekkul qilip；
硬着脖子		yìng zhe bó zǐ； boyni qattiqliq qilmaq；
硬着陆		yìng zhe lù； qattiq qunush；mejburiy qonush；
硬石		yìng shí； adamant (bir xil saxta yaqut)；
硬石头		yìng shí tóu； qattiq tagh jinsi；
硬石膏		yìng shí gāo； an'gidrit；
硬石膏蒸发盐		yìng shí gāo zhēng fā yán； an'gidritliq uchushchan tuz；
硬砂岩		yìng shā yán； qattiq qum tash；
硬硅钙石		yìng guī gài shí； knonotlit；
硬硼钙石		yìng péng gài shí； kolémanit；
硬碰硬		yìng pèng yìng； mushtqa musht；qattiqliqqa qattiqliq qilmaq；undaq qazan'gha mundaq chömüch；
硬碱		yìng jiǎn； qattiq ishqar；
硬磁		yìng cí； qattiq maginit；
硬磁合金		yìng cí hé jīn； qattiq maginitliq qétishma；maginitliq qattiq qétishma；
硬磁性合金		yìng cí xìng hé jīn； qattiq maginitliq qétishma；
硬磁性材料		yìng cí xìng cái liào； qattiq maginitliq matériyallar；qattiq maginitliq matériyal；
硬磁材料		yìng cí cái liào； qattiq maginitliq matéiyal；qattiq maginitliq matériyal；
硬磁泡		yìng cí pào； qattiq maginit köpüki；
硬磁盘		yìng cí pán； qattiq maginitliq diska；
硬磁盘驱动器		yìng cí pán qū dòng qì； qattiq maginitliq diska qozghatquch；
硬磐		yìng pán； qattiq pan；
硬礁岩		yìng jiāo yán； klinit；
硬种皮		yìng zhǒng pí； uruqning qattiq posti；
硬科学		yìng kē xué； qattiq penler；
硬穗苋		yìng suì xiàn； qattiq bashaqliq qizil bughdash；
硬粒型玉米		yìng lì xíng yù mǐ； qattiq danliq qonaq；
硬粒小麦		yìng lì xiǎo mài； qattiq danliq bughday；qattiq dannliq bughday；
硬粒玉米		yìng lì yù mǐ； qattiq danliq kömmiqonaq；qattiq danliq qonaq；
硬粒种子		yìng lì zhǒng zǐ； qattiq danliq uruq；
硬粘土		yìng zhān tǔ； qattiq séghiz topa；
硬糖果		yìng táng guǒ； qattiq kempüt；
硬紧粘土		yìng jǐn zhān tǔ； qattiq séghiz topa；
硬紫草		yìng zǐ cǎo； englikot；
硬红木		yìng hóng mù； qattiq biksa derixi；
硬纤毛		yìng xiān máo； stérotsilla (qattiq tük hüjeyrisi)；
硬纤维		yìng xiān wéi； qattiq tala；
硬纤蛇纹石		yìng xiān shé wén shí； métaksit；
硬纸板		yìng zhǐ bǎn； qattiq qeghez taxtay；
硬纸板匣		yìng zhǐ bǎn xiá； qattiq qeghez quta；
硬结		yìng jié； qatmaq；tügürchek；uyup qalmaq；qattiq tügün；qatmaq, uyup qalmaq；qattiq tügün, tügürchek；
硬绝缘管		yìng jué yuán guǎn； qattiq izolyatorluq turuba；
硬绿泥片岩		yìng lǜ ní piàn yán； xloritoidliq jins；
硬绿泥石		yìng lǜ ní shí； xloritoid；
硬缠住		yìng chán zhù； yépishiwalmaq, chaplishiwalmaq；
硬羊茅		yìng yáng máo； qattiq tipchaq；
硬羟钙铍石		yìng qiǎng gài pí dàn； bawénit；
硬肝病		yìng gān bìng； jiger qétish késili (kala we choshqilarning)；
硬肥皂		yìng féi zào； qattiq sopun；
硬肩鳄属		yìng jiān è shǔ； stégomus timsahliri uruqdishi；
硬胀		yìng zhàng； éshi artip ketmek；
硬背的		yìng bèi de； yölenchüklük；
硬背装		yìng bèi zhuāng； qattiq dümbilik qilip tüplen'gen；
硬背装订		yìng bèi zhuāng dìng； qattiq dümbilik qilip tüplimek；
硬脂		yìng zhī； stéarin；
硬脂炔酸		yìng zhī quē suān； stéarolik kislata；
硬脂精		yìng zhī jīng； stéarin；
硬脂萜		yìng zhī； stéarotén；
硬脂酮		yìng zhī tóng； stéaron；
硬脂酰		yìng zhī xiān； stéaroyl；
硬脂酰胺		yìng zhī xiānàn； stéaramid；
硬脂酰醇		yìng zhī xiān chún； stéaril alkogol；
硬脂酸		yìng zhī suān； stéarik kislata；
硬脂酸丁酯		yìng zhī suān dīng zhǐ； butil stéarat；
硬脂酸汞		yìng zhī suān gǒng； simab stéarat；
硬脂酸甲酯		yìng zhī suān jiǎ zhǐ； métil stéarat；
硬脂酸盐		硬脂酸盐（硬脂酸酯）； yìng zhī suān yán； stéarat；
硬脂酸钙		yìng zhī suān gài； kaltsiy stéarat；
硬脂酸钠		yìng zhī suān nà； natriy stéarat；
硬脂酸钡		yìng zhī suān bèi； bariy stéarat；
硬脂酸铁		yìng zhī suān tiě； tömür stéarat；
硬脂酸铅		yìng zhī suān qiān； qoghushun stéarat；
硬脂酸铈		yìng zhī suān shì； sériy stéarat；
硬脂酸铝		yìng zhī suān lǚ； alyumin stéarat；
硬脂酸铬		yìng zhī suān gè； xrom stéarat；
硬脂酸铵		yìng zhī suān ǎn； ammoniy stéarat；
硬脂酸锂		yìng zhī suān lǐ； litiy stéarat；
硬脂酸锌		yìng zhī suān xīn； sink stéarat；
硬脂酸镁		yìng zhī suān měi； magniy stéarat；
硬脆面包		yìng cuì miàn bāo； chürük bolka；
硬脑脊膜		硬脑［脊］膜； yìng nǎo jǐ mó； ménge (yulun) qattiq perdisi；
硬脑脊膜炎		硬脑［脊］膜炎； yìng nǎo jǐ mó yán； ménge (yulun) qattiq perdisi yallughi；paximénin'git；
硬脑膜下出血		yìng nǎo mó xià chū xuè； ménge qattiq perdisi astining qanishi；
硬脑膜下血肿		yìng nǎo mó xià xuè zhǒng； ménge qattiq perdisi astining qanliq ishshiqi；
硬腭		yìng； qattiq tanglay；
硬膏		yìng gāo； plastér；
硬膜下的		yìng mó xià de； qattiq perde astidiki；
硬膜外的		yìng mó wai de； qattiq perde sirtidiki；
硬花属		yìng huā shǔ； sklérantus oti uruqdishi；
硬草		yìng cǎo； quraq chöp；bashaqliq ot-chöpler；
硬虫胶		yìng chóng jiāo； qattiq shéllak；
硬蛤		yìng há； qélin qattiq postluq kardium qululisi；
硬蜡		yìng là； géotsérit；
硬衣		yìng yī； qattiq kiyim；
硬补		yìng bǔ； qattiq yamash (perchinlesh arqiliq yamash)；
硬衬		yìng chèn； qattiq ester；
硬衬布		yìng chèn bù； qattiq esterlik rext；
硬袖口		yìng xiù kǒu； qattiq yeng uchi；
硬被肩		yìng bèi jiān； qattiq nakidka；
硬要		yìng yào； choqum, jezmen；her qandaq qilipmu；
硬设备		yìng shè bèi； qattiq üsküne；
硬设备检验		yìng shè bèi jiǎn yàn； qattiq üsküne tekshürüsh；
硬语盘空		yìng yǔ pán kōng； ötkür sözliri kökte egip yurmek；
硬说		yìng shuō； qetiy；üzül-késil；qetiy, üzül-késil；
硬质		yìng zhì； stéréoplazma；
硬质合金		yìng zhì hé jīn； qattiq qétishma；qattiq qétishma；
硬质小麦		yìng zhì xiǎo mài； qattiq bughday；
硬质岩		yìng zhì yán； qattiq tagh jinsi；
硬质早熟禾		硬质早熟禾（禾本科）； yìng zhì zǎo shú hé； qatmal chilige bash；
硬质泥砖制作法		yìng zhì ní zhuān zhì zuò fǎ； qattiq laydin xish teyyarlash usuli；
硬质灰膏		yìng zhì huī gāo； qattiq plastér；
硬质的		yìng zhì de； qattiq；
硬质聚氯乙烯塑料		yìng zhì jù lǜ yǐ xī sù liào； qattiq poli winil xloridliq plastmassa；
硬质陶器		yìng zhì táo qì； qattiq sapal；
硬贷款		yìng dài kuǎn； qattiq qerz；
硬资产		yìng zī chǎn； qattiq mülük；
硬超导体		yìng chāo dǎo tǐ； qattiq supér ötküzgüch；
硬轴亚目		yìng zhóu yà mù； skléroaksoniye marjan polipliri kenji etriti；
硬辅币		yìng fǔ bì； parche métal pul；
硬连线		yìng lián xiàn； qattiq liniye；
硬连线逻辑		yìng lián xiàn luó jí； qattiq liniye logikisi；
硬连线逻辑电路		硬连线逻辑［电路］； yìng lián xiàn luó jí diàn lù； qattiq sim logikisi éléktr yoli；
硬通货		yìng tōng huò； métal pul；küchlük pul；métal pul, küchlük pul；
硬逼		yìng bī； mejbur qilmaq；zorluq qilmaq；
硬道理		yìng dào lǐ； ching qaide；
硬邦		yìng bāng； qattiq, qattiqliq；
硬邦邦		yìng bāng bāng； qattiq；qattiqliq；
硬酸		yìng suān； qattiq kislata；
硬钎焊		yìng qiān hàn； qattiq chokiliq kepsherlesh；
硬钎结合		yìng qiān jié hé； qattiq chokiliq biriktürüsh；
硬铁		yìng tiě； qattiq tömür；
硬铅		yìng qiān； qattiq qoghushun；
硬铝		yìng lǚ； qattiq alyumin (alyuminning mis, man'gan, magniyliq qétishmisi)；
硬铬镀层		yìng gè dù céng； xrom yalitilghan qattiq qewet；
硬错误		yìng cuò wù； qattiq xataliq；
硬锰矿		yìng měng kuàng； pnilomélan；qattiq man'gan rudisi；
硬门槛子		yìng mén kǎn zǐ； yenggili bolmaydighan qiyinchiliq；
硬防蚀剂		yìng fáng shí jì； qattiq halettiki chirishtin saqlighuch；
硬限幅		yìng xiàn fú； qattiq chek amplitudisi；
硬雀麦		yìng què mài； bromus oti (yawropa yawa sulusi)；
硬青铜		yìng qīng tóng； qattiq bronza；
硬面		yìng miàn； qattiq xémir；
硬面区		yìng miàn qū； qattiq yol rayoni；
硬面道路		yìng miàn dào lù； qattiq yol；
硬韧皮部		yìng rèn pí bù； qattiq floéma；qattiq ewrishim post；
硬颊目		yìng jiá mù； xétodiptérus béliqi etriti；
硬饰面		yìng shì miàn； qattiq bézelgen yüz；
硬饼干		yìng bǐng gān； qattiq pirenik；
硬驱		yìng qū； qattiq diska qozghatquch；
硬骨凌霄属		yìng gǔ líng xiāo shǔ； tékoma derixi uruqdishi；
硬骨头		yìng gǔ tóu； qeyser；égilmes；mustehkem；jasaretlik；qeyser, égilmes, jasaretlik, mustehkem；
硬骨草属		yìng gǔ cǎo shǔ； nishbar uruqdishi；
硬骨草鹤立		硬骨草／鹤立（石竹科）； yìng gǔ cǎo hè lì； qanus, nishbar；
硬骨鱼		yìng gǔ yú； söngeklik béliq；söngeklik béliqlar；
硬骨鱼类		yìng gǔ yú lèi； söngeklik béliqlar türkümi；
硬骨鱼系		yìng gǔ yú xì； söngeklik béliqlar sistémisi；
硬鳞		yìng lín； qattiq qasiraq；
硬鳞亚纲		yìng lín yà gāng； qattiq qasiraqliqlar kenji sinipi；
硬鳞响尾蛇		yìng lín xiǎng wěi shé； qattiq qasiraqliq shaldiraq quyruq yilan；
硬鳞质		yìng lín zhì； qattiq qasiraq；
硬鳞鱼		yìng lín yú； qattiq qasiraqliq béliq；
硬黄油		yìng huáng yóu； qattiq solidol；
硬黑穗病		yìng hēi suì bìng； qattiq küyibash késili；
硬齿鱼属		yìng chǐ yú shǔ； qattiq chishliq béliqlar uruqdishi；
硭		máng； tazlan'ghan shor；
硭硝		máng xiāo； tazilan'ghan shor；mirabilit, glaubér tuzi, tazilan'ghan shor；
确		què； rast；qetiy；heqiqeten；küreshmek, küresh qilmaq, élishmaq；taqir, qaqas, ünümsiz, méwisiz；chekmek, urmaq, soqmaq, chalmaq；heqiqiy, heqiqeten, emeliy；qetiy, heqiqiy, éniq；rast, chin, heqiqeten；ishenchlik, rast, toghra, durus；ching, puxta, mustehkem；ochuq, éniq, roshen；
确乎		què hū； rast；heqiqeten；heqiqeten, rast；
确乎有效		què hū yǒu xiào； heqiqeten ünümlük；
确保		què bǎo； heqiqiy képillik qilmaq；heqiqiy kapaletlik qilmaq, heqiqiy képillik qilmaq；
确保海防安全		què bǎo hǎi fáng ān quán； déngiz mudpaie bixeterlikige kapaletlik qilish；
确保特情安全		què bǎo tè qíng ān quán； agéntlarning bixeterlikige kapaletlik qilish；
确信		què xìn； chinpütmek；rast xewer；ishenchlik xewer, éniq xewer, rast xewer；éniq xewer；heqiqeten ishenmek, chinpütmek；ishenchlik xewer；heqiqiy ishenmek；
确信不疑		què xìn bù yí； ishenmek；
确信度		què xìn dù； ishenchliklik；
确凿		què záo； toluq；asasliq；ishenchlik；ishenchilik；ishenchlik, asasliq, toluq；
确凿不移		què záo bù yí； chin-heqiqiy؛ shübhisiz；
确凿无疑		què záo wú yí； ishenchlik, éniq；
确凿的事实		què záo de shì shí； ishenchlik pakit；
确凿的证据		què záo de zhèng jù； ishenchlik pakit；
确凿证据		què záo zhèng jù； toghra delil-ispat, ishenchilik delil-ispat；
确切		què qiē； del；éniq；toghra；heqiqiy；
确切中断		què qiè zhòng duàn； éniq üzülüsh；
确切值		què qiē zhí； éniq qimmet；
确切确切的		确切，确切的； què qiē què qiē de； heqiqiy；éniq, ochuq, del, toghra；
确守		què shǒu； heqiqiy riaye qilmaq, heqiqiy emel qilmaq；heqiqiy emel qilmaq；heqiqiy riaye qilmaq；
确定		què dìng； éniq；mueyyen；belgilimek, éniq belgilimek；éniq, sheksiz；békitish, jezmleshtürüsh；sheksiz belgilimek；éniq belgilimek；
确定事件性质		què dìng shì jiàn xìng zhì； weqening xaraktérini békitish；
确定事实		què dìng shì shí； pakitni békitish；
确定信托		què dìng xìn tuō； bikar qilishqa bolmmaydighan hawale；békitilgen hawale；
确定性下推自动机		què dìng xìng xià tuī zì dòng jī； éniq töwen'ge ittirish aptomatik mashinisi；
确定性博弈		quèdìng xìng bó yì； éniq gamé；
确定性因素		què dìng xìng yīn sù； éniq amil；
确定性图灵机		què dìng xìng tú líng jī； jezmleshtürülgen turing mashinisi；
确定性文法		què dìng xìng wén fǎ； éniq grammatika；
确定性模型		què dìng xìng mó xíng； éniq modél；
确定性模拟		què dìng xìng mó nǐ； éniq teqlid；
确定性程度		què dìng xìng chéng dù； éniqliq derijisi；
确定性自动机		què dìng xìng zì dòng jī； éniq aptomatik mashina；
确定性表达式		què dìng xìng biǎo dá shì； éniq ipade；
确定性规范		què dìng xìng guī fàn； belgilime xaraktérlik qaide；
确定性语义学		què dìng xìng yǔ yì xué； éniq sémantika；
确定性语言理论		què dìng xìng yǔ yán lǐ lùn； éniq til nezeriyisi；
确定性调度		què dìng xìng diào dù； éniq orunlashturush；
确定性质		què dìng xìng zhì； xaraktérni békitish；
确定性预报		què dìng xìng yù bào； éniq melumat；
确定数据		què dìng shù jù； sanliq melumat békitish；
确定机		què dìng jī； jezmleshtürüsh mashinisi；
确定次数的迭代		què dìng cì shù de dié dài； qétim sani békitilgen étiratsiye；
确定电压		què dìng diàn yā； békitilgen tok bésimi；
确定电压值		què dìng diàn yā zhí； békitilgen tok bésim qimmiti；
确定电流		què dìng diàn liú； békitilgen tok；
确定的自底向上法		què dìng de zì dǐ xiàng shàng fǎ； jezmleshtürülgen töwendin yuqirilash usuli；
确定的自顶向下法		què dìng de zì dǐng xiàng xià fǎ； jezmleshtürülgen yuqiridin töwenlesh usuli；
确定系统		què dìng xì tǒng； békitilish sisitémisi；
确定罪名		què dìng zuì míng； jinayet namini békitish；
确定资费		què dìng zī fèi； békitilgen heq；
确定距离		què dìng jù lí； musapini éniq belgilesh, ariliqni éniq belgilesh；
确定过程		què dìng guò chéng； békitish jeryani；
确实		què shí； rast；durus；emeliy；heqiqiy；derweqe；ishenchlik；heqiqeten；ishenchlik, heqiqiy, durus, rast, emeliy；heqiqeten, derweqe；
确实如此		què shí rú cǐ； heqiqeten shundaq；
确实性		què shí xìng； emeliylik, heqiqiyliq；éniqliq, rasstliq；
确当		què dāng； jayida；muwapiq；layiqida；öz jayida；muwapiq, öz jayida, jayida, layiqida；
确普		确普（那仁的一种）； què pǔ； chöp；
确曲日罕		确曲日罕【维吾尔人名】； què qǔ rì hǎn； chöchürixan (ayallarning ismi)；
确有其事		què yǒu qí shì； heqiqeten shundaq ish bolghan, rast；
确权		què quán； hoquq tewelikini békitish；
确知信号		què zhī xìn hào； melum signal；
确确实实		què què shí shí； heqiqeten, heqiqiy, pütünley rast；
确立		què lì； qurmaq；tiklimek；ornatmaq；qurmaq, ornatmaq, berpa qilmaq, tiklimek；berpa qilmaq；qurush, turghuzush；
确立分发关系		què lì fēn fā guān xì； ayrip yollash munasiwiti ornitish；
确立顺序		què lì shùn xù； turghuzush tertipi；
确认		què rèn； békitish；tonumaq；qararlashturmaq, muqimlashturmaq, mueyyenleshtürmek；békitmek, tonumaq, étirap qilmaq；étirap qilish；étirap qilmaq；mueyyenleshtürüsh；
确认中断		què rèn zhōng duàn； üzülüshni étirap qilish；
确认书		què rèn shū； étirapname；
确认信号		què rèn xìn hào； jezmleshtürüsh signali；étirap qilish signali；
确认信息		què rèn xìn xī； jezmleshtürüsh usuli；
确认功能		què rèn gōng néng； étirap qilish iqtidari；
确认字符		què rèn zì fú； jezmleshtürüsh herp-belgisi；
确认投递		què rèn tóu dì； jezmleshtürüp yetküzüsh；
确认投递函件		què rèn tóu dì hán jiàn； jezmleshtürüp yetküzülidighan xet-alaqe；
确认投递费		què rèn tóu dì fèi； jezmleshtürüp yetküzüsh heqqi；
确认指示灯		què rèn zhǐ shì dēng； jezmleshtürüsh belge chirighi；
确认收款人		què rèn shōu kuǎn rén； pul tapshuruwalghuchini jezmleshtürüsh；
确认标志		què rèn biāo zhì； jezmleshtürüsh belgisi；
确认状态		què rèn zhuàng tai； étirap qilish haliti；
确认等待		què rèn děng dài； étirap qilishni kütüsh；
确认脉冲		què rèn mài chōng； jezmleshtürüsh impulsi；
确认请求		què rèn qǐng qiú； étirap qilish telipi；
确证		què zhèng； rast delil；heqiqiy ispat, emeliy ispat, rast delil；emeliy ispat；heqiqiy ispat；
确诊		què zhěn； éniq diagnoz, éniq diagnoz qoymaq；éniq diagnoz；
硷		jiǎn； soda；alkali；shor, ter；ishqar, asas；
硼		硼【化学元素】； péng； bor；bor；
硼１０		硼-１０； péng líng； bor-10；
硼化物		péng huà wù； boridlar；
硼化钛		péng huà tài； titan borid；
硼化钨		péng huà wū； wolfram borid；
硼化锆		péng huà gào； zirkoniy borid；
硼合金		péng hé jīn； bor qétishmisi；
硼基高能液体燃料		péng jī gāo néng yè tǐ rán liào； bor asasliq yuqiri énérgiyilik suyuq yéqilghu；
硼氢化作用		硼氢化［作用］； péng qīng huà zuò yòng； gidroboratlishish roli；
硼氢化钠		péng qīng huà nà； natriy gidroborid；
硼氢化钾		péng qīng huà jiǎ； kaliy gidroborid；
硼氢化铝		péng qīng huà lǚ； alyumin gidroborid；
硼氢基		péng qīng jī； borin radikali；
硼温差电堆		péng wēn chà diàn duī； bor térmopili；
硼湖		péng hú； boraks köli；
硼烷		péng wán； boran；
硼甲酸钠		péng jiǎ suān nà； natriy boroformat；
硼电离室		péng diàn lí shì； bor ayrish kamérasi；
硼砂		péng shā； boraks；danika, natriy borat kristali；
硼砂玻璃		péng shā bō li； boraks eynek；
硼砂珠		péng shā zhū； boraks ünche；
硼砂胭脂红		péng shā yān zhi hóng； boraks englik；
硼砂蜜		péng shā mì； boraks hesili；
硼砷酸盐		péng shēn suān yán； boroarsénat；
硼硅酸盐		péng guī suān yán； borosilikat；
硼硅酸盐玻璃		péng guī suān yán bō li； borosilikat eynek；
硼硅钡钇矿		péng guī bèi yǐ kuàng； kappélénit；
硼硅钡铅矿		péng guī bèi qiān kuàng； gialotékit；
硼硅铈矿		péng guī shì kuàng； tritomit；
硼磷镁石		péng lín měi shí； luénéburgit；
硼纤维		péng xiān wéi； bor talasi；
硼美石		péng měi shí； szaybéliit；
硼聚合物		péng jù hé wù； bor poliméri；
硼肥		péng féi； borluq oghut；
硼计数管		péng jì shù guǎn； bor sanash turubisi；
硼酒石酸铝		péng jiǔ shí suān lǚ； boral；bor alyumin tartrat；
硼酸		péng suān； borik kislata；
硼酸三丁酯		péng suān sān dīng zhǐ； tributil borat；
硼酸三乙酯		péng suān sān yǐ zhǐ； triétil borat；
硼酸三戊酯		péng suān sān wù zhǐ； triamil borat；
硼酸三甲酯		péng suān sān jiǎ zhǐ； trimétil borat；
硼酸乙脂		péng suān yǐ zhī； étil borat；
硼酸喷气孔		péng suān pēn qì kǒng； borik kislata gazi étilip chiqish töshüki；
硼酸甘油酯		péng suān gān yóu zhǐ； boroglitsérid；
硼酸矿物		péng suān kuàng wù； borat minérali, borat rudisi；
硼酸钠		péng suān nà； natriy borat；
硼酸铅		péng suān qiān； qoghushun borat；
硼酸铵		péng suān ǎn； ammoniy borat；
硼酸锌		péng suān xīn； sink borat；
硼酸锰		péng suān měng； man'gan borat；
硼酸镁		péng suān měi； magniy borat；
硼钙比		péng gài bǐ； bor-kaltsiy nisbiti；
硼钙锡矿		péng gài xī kuàng； nordénskyoldin；
硼钠钙石		péng nà gài shí； probértit；
硼钢		péng gāng； borluq polat；
硼钨酸		péng wū suān； bor-wolframik kislata；
硼钾镁石		péng jiǎ měi shí； kaliborit；
硼铁		péng tiě； férroboron；bor-tömür qétishmisi；
硼铁矿		péng tiě kuàng； paigéit；
硼铍石		péng pí dàn； gambérgit；
硼铝石		péng lǚ shí； yéréméyéwit；
硼铝镁石		péng lǚ měi shí； sin'galit；
硼铵石		péng ǎn dàn； lardéréllit；
硼锂铍矿		péng lǐ pí kuàng； rodizit；
硼锰钙石		péng měng gài shí； rowéit；
硼锰镁矿		péng měng měi kuàng； susséksit；
硼镁矾		péng měi fán； sulfoborit；
硼镁钛矿		péng měi tài kuàng； warwikkit；
硼镁铁矿		péng měi tiě kuàng； lyudwigit；
硼镁锰矿		péng měi měng kuàng； pinakiolit；
碇		dìng； tash tüwrük；kémini muqim toxtitish üchün ishlitilidighan her qandaq nersiler；lengger ornida ishlitilidighan tash；kéme baghlaydighan tash tüwrük；lengger tashlap kémini toxtatmaq；
碉		diāo； qorghan；tash öy；potey, isthkam；potey, istihkam, qorghan；
碉堡		diāo bǎo； potey；qorghan；istihkam；potey, istihkam, qorghan；
碉堡坑道		diāo bǎo kēng dào； potey lexmisi；
碉堡式房屋		diāo bǎo shì fáng wū； poteysiman öy；
碉楼		diāo lóu； qarawul munari；
碌		lù； japaliq；malaxit；aldirashliq；aldirash, aldirashliq；tashliq, shéghilliq；addiy, adettiki；shéghil, ushshaq tash；yalghuz kelgende mensi yoq；
碌碌		lù lù； hamaqet；musheqqet；jebir-japa；aldirashliq；ghichir-ghichir awaz (harwa chaqining)；qabiliyetsizlik, iqtidarsizliq；qabiliyetsiz；shéghilliq, tashliq；
碌碌庸才		lù lù yōng cái； qabiliyiti adettikidek, iqtidarsiz；
碌碌庸流		lù lù yōng liú； kargha yarimaslar, iqtidarsizlar；
碌碌无为		lù lù wú wéi； qolidin hich ish kelmeydighan؛ qabiliyetsiz؛ kargha yarimas. japagha tushluq ish yoq؛ japagha layiq netije yoq؛ bihude japa；iqtidarsiz, kargha yarimas；
碌碌无能		lù lù wú néng； qabiliyetsiz؛ qolidin ish kelmeydighan；qabiliyetsiz, iqtidarsiz；
碌碌无闻		lù lù wú wén； adettiki, kishiler bilip ketmeydighan；
碌碡		liù zhóu； tuluq tash, tuluq；
碍		ài； dexli；tosqun；kashila；tosqun, tosalghu, dexil, kashila；tosqun, dexil, kashila, tosalghu；
碍事		ài shì； tosqun bolidighan, kashila bolidighan, qolaysiz；qolaysiz；kashila bolmaq；tosqun bolmaq；putlikashang bolmaq；
碍口		ài kǒu； éghiz barmasliq, éytish episz bolmaq, éytalmasliq；éytmasliq；éytish epsiz；éghiz barmasliq；
碍手		ài shǒu； kashila bolmaq, putlikashang bolmaq, tosalghu bolmaq；
碍手碍脚		ài shǒu ài jiǎo； putlikashang bolmaq, kashila qilmaq, tosalghu bolmaq；
碍眼		ài yǎn； setleshmek；közge qadalmaq；közge set körünmek；
碍难		ài nán； qiyin；qisilip qalmaq；qiyin'gha chüshmek；tenglikte qalmaq；qiyin, qiyin'gha chüshmek；
碍面子		ài miàn zǐ； yüz qarimaq；yüz xatir qilmaq, yüz qarimaq；yüz kélelmeslik；yüz-xatir qilmaq；
碎		suì； quraq；chéqilmaq；kapshimaq；walaqshimaq；parche-purat；parchilanmaq；qattiq azab chekmek, qattiq qayghulanmaq；erzimes, héchnémige turmaydighan；ushshaq-chüshshek；ushshaq, uwaq；chéqilmaq, parchilanmaq；walaqshimaq, kapshimaq；halsiz, maghdursiz；parche-purat, ushshaq-chüshshek；
碎乱天空		suì luàn tiān kōng； köp bulutluq asman；
碎乳器		suì rǔ qì； irimchik yanjighuch；
碎云		suì yún； parche bulut；
碎儿		suì ér； ushshaq qedem；
碎冰		suì bīng； parche muz；
碎冰斧		suì bīng fǔ； muz parchilash paltisi；
碎冰机		suì bīng jī； muz parchilash mashinisi；
碎冰鸡尾酒		suì bīng jī wěi jiǔ； parche muz sélin'ghan koktéyl；
碎嘴子		suì zuǐ zǐ； wit-wit；walaqlimaq；walaqtegkür；walaqtegkür, wit-wit；
碎土		suì tǔ； yumshaq topa；
碎土镇压		suì tǔ zhèn yā； sörem salmaq；
碎土镇压器		suì tǔ zhèn yā qì； sörem；
碎块		suì kuài； uwaq；parche；parche, uwaq；
碎块状结构		suì kuài zhuàng jié gòu； kichik kallek qurulma；
碎大麻顶		suì dà má dǐng； toghralghan kendir uchi；
碎尸		suì shī； parchilan'ghan jeset, jesetni parchilash；
碎尸焚尸		suì shī fén shī； jesetni parchilash, köydürüwétish；
碎层云		suì céng yún； parche qat bulut；
碎屑		suì xiè； uwaq；tutam；ushshaq；uwaq, ushshaq；
碎屑储油层		suì xiè chǔ yóu céng； uwaqliq may saqlash qatlimi；
碎屑型风化壳		suì xiè xíng fēng huà ké； uwaq yimirilme post；
碎屑墙岩		suì xiè qiáng yán； uwaq jins olturushushtin hasil bolghan qiya tash；
碎屑岩		suì xiè yán； uwaq jins；
碎屑楔形层		suì xiè xiē xíng céng； uwaqliq shinasiman qatlam；
碎屑比		suì xiè bǐ； uwaq nisbiti；
碎屑沉积		suì xiè chén jī； uwaqning chökmilinishi；
碎屑沉积物		suì xiè chén jī wù； uwaq chökme；
碎屑油储		suì xiè yóu chǔ； uwaq jinstin hasil bolghan yer asti méyi；
碎屑矿物		suì xiè kuàng wù； uwaq ruda；
碎屑虫		suì xiè chóng； yéshil yingnaghuchning lichinkisi；
碎屑风化壳		suì xiè fēng huà ké； uwaq yimirilme post；
碎布，碎布片		suì bù , suì bù piān； puruch；
碎布打浆机		suì bù dǎ jiāng jī； puruchlarni patlash mashinisi；
碎布袋		suì bù dài； puruch xaltisi；
碎干草		suì gàn cǎo； toghralghan ot-chöp；
碎散物		suì sàn wù； parche-purat nersiler；
碎斑结构		suì bān jié gòu； yérilip parchilan'ghan qurulma；
碎料板		suì liào bǎn； préslan'ghan taxta；
碎木		suì mù； qirindi-chépindilar；
碎木机		suì mù jī； kéreksiz yaghachlarni ushshaqlash mashinisi；
碎木橛		suì mù jué； qirtish we qirindi-chépindilar；
碎末		suì mò； uwaq；parashuk；uwaq, parashok；
碎核		suì hé； parche yadro；
碎步，碎步子		suì bù , suì bùzi； ushshaq qedem；
碎波波痕		suì bō bō hén； meyin dolqun；
碎浆机		suì jiāng jī； botqilashturush mashinisi；
碎浪		suì làng； meyin dolqun, jimir-jimir dolqun；
碎浪带		suì làng dài； meyin dolqun zonisi；
碎渣蜜饼		suì zhā mì bǐng； péchine uwaqlirini hesel bilen arilashturup qayta ishlen'gen péchine；
碎煤男童工		suì méi nán tóng gōng； kömür parchilaydighan bala ishchi；
碎片		suì piàn； uwaq；parche；parche, uwaq；
碎片取样		suì piàn qǔ yàng； parchilap élin'ghan ewrishke；
碎片堆		suì piàn duī； uwaq nersiler döwisi；
碎片草		suì piàn cǎo； iséyléma oti；
碎片铸铁		suì piàn zhù tiě； parchilan'ghan quyma tömür；
碎片集合的		suì piàn jí hé de； quraq, parche nersilerdin qurashturulghan；
碎牛肉三明治		suì niú ròu sān míng zhì； kala göshi qiymiliq sandwich；
碎物		suì wù； uwaq, parche；
碎玻璃		suì bō li； eynek parchiliri, uwaq eynek；
碎琼乱玉		suì qióng luàn yù； appaq qardek bolup ketmek；
碎瓦片		suì wǎ piàn； sapal uwaqliri；
碎甲		suì jiǎ； bronining sirtqi qewitige oq tégish zerbiside ichki qewettin ajrap chüshken parche；
碎甲弹		suì jiǎ dàn； brone téshish oqi；
碎瘦肉香肠		suì shòu ròu xiāng cháng； chujuq, kolbasa；
碎皮胶合板		suì pí jiāo hé bǎn； penerke；
碎石		suì shí； shéghil；ushshaq tash；shéghil, ushshaq tash；
碎石器		suì shí qì； tash uwatquch (ichki organlardiki)；
碎石垫层		suì shí diàn céng； shéghil yatquzulghan qewet (yolning)；
碎石工		suì shí gōng； tash chaqquchi；
碎石料		suì shí liào； chéqip teyyarlan'ghan tash；
碎石术		suì shí shù； tash uwitish téxnikisi (ichki organlardiki)；
碎石机		suì shí jī； tash chéqish mashinisi；
碎石残屑		suì shí cán xiè； shéghil we xish uwaqliri；
碎石毛粉饰		suì shí máo fěn shì； uwaq tash bilen chiqirilghan neqish；
碎石片		suì shí piàn； uwaq tash, tash uwiqi；
碎石路		suì shí lù； uwitilghan tash yatquzulghan yol；
碎石铺路		suì shí pù lù； yolgha uwaq tash yatquzmaq；uwaq tash yéyitilghan yol；
碎石锤		suì shí chuí； tash chéqish bazghini；
碎矿工		suì kuàng gōng； ruda uwitish ishchisi；
碎矿机		suì kuàng jī； ruda uwitish mashinisi；
碎矿杵臼		suì kuàng chǔ jiù； ruda uwitish oghuri；
碎矿钵		suì kuàng bō； ruda uwitish hawanchisi (ruda uwitish mashinisining)；
碎砖		suì zhuān； parche xish；parche kések；parche kések, parche xish；
碎砖破瓦		suì zhuān pò wǎ； xish-kahish parchiliri；
碎积云		suì jī yún； parche top bulut；
碎米		suì mǐ； aq ushshaq；
碎米荠		suì mǐ jì； bayman；bayman, qarlighan；
碎米荠属		suì mǐ jì shǔ； bayman uruqdishi；
碎米莎草莎草		碎米莎草／莎草（沙草科）； suì mǐ suō cǎo suō cǎo； piyizek；
碎米蕨类		suì mǐ juélèi； xéylantés paporotnikliri；
碎米藓科		suì mǐ xiǎn kē； fabroniye muxi ailisi；
碎粉		suì fěn； parashok, talqan；
碎肉馅饼		suì ròu xiàn bǐng； gösh nan；
碎胎刀		suì tāi dāo； hamilini parchilash pichiqi；
碎胎术		suì tāi shù； hamilini parchilash téxnikisi；
碎裂		suì liè； parchilinish；
碎裂作用		suì liè zuò yòng； parchilinish；
碎裂变质		suì liè biàn zhì； yérilip süpiti özgermek；
碎裂变质作用		suì liè biàn zhì zuò yòng； yérilip süpiti özgirish tesiri；
碎裂变质现象		suì liè biàn zhì xiàn xiàng； yérilip süpiti özgirish hadisisi；
碎裂岩		suì liè yán； yérilghan qoram tash；
碎裂构造		suì liè gòu zào； yériq qurulma；
碎裂锥		suì liè zhuī； yérilghan konus；
碎钢粉		suì gāng fěn； polat uwiqi；
碎铁		suì tiě； tömür parchiliri；
碎颅术		suì lú shù； hamilining béshini yanjish téxnikisi；
碎颅钳		suì lú qián； hamilining béshini yanjish amburi；
碎饼机		suì bǐng jī； kunjura talqanlash mashinisi；
碎首糜躯		suì shǒu mí qū； bash yanjilsa bedenmu ézilidu；shah weyran bolsa, wezirlerning hali xarab；
碎麦秆		suì mài gǎn； toghralghan paxal；
碏		què； arilash renglik tash；
碑		bēi； abide；tash munar；tash, munar, abide, tashpütük；tash, munar, abide；
碑刻		bēi kè； abide üstige oyulghan xet yaki süretler；
碑文		bēi wén； yadname；abide xéti；yadname, abide yéziqi, abide xéti；abide yéziqi；
碑石		bēi shí； tash, abide tash；
碑记		bēi jì； tash pütük；
碑铭		bēi míng； abide；yadname；abide, yadname；
碑铭学		bēi míng xué； épigrafiye；
碑铭学家		bēi míng xué jiā； épigrafist；
碑额		bēi é； abidining üstki qismi；
碓		duì； oghur (shal aqlaydighan)；shal aqlaydighan öy；
碔		wǔ； qashtashqa oxshaydighan tash；
碗		wǎn； chine；panusning miqdar birliki；qacha, chine, chine-qacha；
碗万晚近		wǎn wàn wǎn jìn； yéqinqi yillar；yéqinqi yillardin béri；
碗形环形山		wǎn xíng huán xíng shān； chine shekillik halqisiman tagh；
碗柜		wǎn guì； chine-qacha ishkapi, bufét；
碗橱		wǎn chú； chine-qacha ishkapi (bufét)；
碗碟圈		wǎn dié quān； qacha chembiri；
碗筷		wǎn kuài； qacha-qucha；
碗筷盒		wǎn kuài hé； qoshuq-choka qutisi；
碗筷袋		wǎn kuài dài； qoshuq-choka xaltisi；
碗蕨属		wǎn jué shǔ； dannstédtiye paporotniki uruqdishi；
碗贝科		wǎn bèi kē； triblidiye sedepdari ailisi；
碘		碘【化学元素】； diǎn； yod；yod；
碘１３１		碘-１３１； diǎn； yodin-131；
碘中子		diǎn zhōng zǐ； yod néytron；
碘中毒		diǎn zhōng dú； yodtin zeherlinish；
碘乙酸		diǎn yǐ suān； yodoatsétik kislata；
碘乙酸盐,碘乙酸酯		diǎn yǐsuān yán ,diǎn yǐsuān zhǐ； yodoatsétat；
碘乙醇碘代醇		碘乙醇，碘代醇； diǎn yǐ chún diǎn dài chún； yodogidrin；
碘代亚溴酸盐		diǎn dài yà xiù suān yán； yodobromit；
碘代山		diǎn dài shān； yodobégénik kislata；
碘代烃		diǎn dài tīng； yodogidrokarbon；
碘代苯		diǎn dài běn； yodobénzén；
碘仿		diǎn fǎng； yodoform；
碘值		diǎn zhí； yod qimmiti, yodin qimmiti；
碘化		diǎn huà； yodat；yodinat；
碘化亚钯		diǎn huà yà bǎ； palladiyliq yodid；
碘化合物		diǎn huà hé wù； yod birikmiliri；
碘化氢		diǎn huà qīng； hidrogén yodid；
碘化汞钡		diǎn huà gǒng bèi； bariy simab yodid；
碘化汞钾		diǎn huà gǒng jiǎ； kaliy simab yodid；
碘化油		diǎn huà yóu； yodlashqan may；
碘化物		diǎn huà wù； yodidlar；
碘化物法		diǎn huà wù fǎ； yodid usul；
碘化盐		diǎn huà yán； yodlashqan tuz；
碘化硫		diǎn huà liú； günggürt yodid；
碘化硫酸奎宁		diǎn huà liú suān kuí níng； yodluq xinin sulfan；
碘化钙		diǎn huà gài； kaltsiy yodid；
碘化钠		diǎn huà nà； natriy yodid；
碘化钠闪烁体		diǎn huà nà shǎn shuò tǐ； natriy yodid sintillyatori；
碘化钯		diǎn huà bǎ； palladiy yodid；
碘化钾		diǎn huà jiǎ； kaliy yodid；
碘化铂		diǎn huà bó； platina yodid；
碘化铅		diǎn huà qiān； qoghushun yodid；
碘化铊		diǎn huà tā； talliy yodid；
碘化铋		diǎn huà bì； bismut yodid；
碘化铯		diǎn huà sè； séziy yodid；
碘化铵		diǎn huà ǎn； ammoniy yodid；
碘化银		diǎn huà yín； kümüsh yodid；
碘化银纸照相法		diǎn huà yín zhǐ zhào xiāng fǎ； kümüsh yodidliq foto qeghizige süret tartish；
碘化银纸相片		diǎn huà yín zhǐ xiāng piàn； kümüsh yodidliq qeghezge tartilghan süret；
碘化锂		diǎn huà lǐ； litiy yodid；
碘化锡		diǎn huà xī； qeley yodid；
碘化锰		diǎn huà měng； marganéts yodid, man'ganyodid；
碘化锶		diǎn huà sī； strontsiy yodid；
碘化镁		diǎn huà měi； magniy yodid；
碘化镍		diǎn huà niè； nikél yodid；
碘变形虫属		diǎn biàn xíng chóng shǔ； yodamyoba uruqdishi；
碘吡啦啥		diǎn  lā shá； yodopiratsét；
碘孢子属		diǎn bāozǐ shǔ； miksobolus uruqdishi；
碘木		diǎn mù； allénrolfiye chatqili；
碘氧化滴定		diǎn yǎng huà dī dìng； yodométrik titratsiye；
碘氯羟基喹啉		diǎn lǜ qiǎng jī； yodoxlorgidroksi xinolin；
碘汞矿		diǎn gǒng kuàng； koksinit；
碘汞酸盐		diǎn gǒng suān yán； yodomérkurat；
碘湩鲃		diǎn zhòng bā； yodoniy；
碘源		diǎn yuán； propiyodal；
碘甲磺酸钠		diǎn jiǎ huáng suān nà； natriy métyodat；
碘硫磷		diǎn liú lín； yodfénfos；
碘硫酸奎宁		diǎn liú suān kuí níng； gérapatit；
碘苯腈		diǎn běn； ioksinil；4-gidroksi-5,3-diyodobénzonitril；4-siano-6,2-diyodofénol；
碘苯腈辛酸酯		diǎn běn  xīn suān zhǐ； ioksinil oktanoat；
碘蛋白		diǎn dàn bái； yodoprotéin；
碘试验		diǎn shì yàn； yodin tejribisi；
碘载体		diǎn zǎi tǐ； yodofor；
碘酊		diǎn dīng； yod tinkturisi, yod nastoykisi；
碘酒		diǎn jiǔ； yod tinkturisi yod nastoykisi；
碘酚酞		diǎn fēn tai； yodoftaléyn；
碘酪蛋白		diǎn lào dàn bái； yodinlashqan kazéyin；
碘酰基二氧碘基		碘酰基，二氧碘基； diǎn xiān jī èr yǎng diǎn jī； yodoksi；
碘酰离子		diǎn xiān lízǐ； yodil ion；
碘酰苯		diǎn xiān běn； yodoksi bénzén；
碘酸		diǎn suān； yodik kislata；
碘酸盐滴定		diǎn suān yán dī dìng； yodatimétrik titratsiye；
碘酸钾		diǎn suān jiǎ； kaliy yodat；
碘酸银		diǎn suān yín； kümüsh yodat；
碘量滴定法		diǎn liàng dī dìng fǎ； yodométriye；
碘钙石		diǎn gài shí； lautarit；
碘钨灯		diǎn wū dēng； yodluq wolfram lampa；
碘铜矿		diǎn tóng kuàng； marsxit；
碘铬钙石		diǎn gè gài shí； diétzéit；
碘银矿		diǎn yín kuàng； yodirit；yodargirit；
碚		bèi； yer nami üchün ishlitilidu (sichüende)；
碛		qì； qumluq；dümbel (sudiki qum-shéghil döwisi)；shéghilliqta éqiwatqan küchlük éqim；
碛卤		qì lǔ； shorluq qumluq；
碜		chěn； set；körümsiz；tash chiqip qalmaq (tamaqtin)；
碟		dié； texse；moncha；kichik texse；kichik texse, texse；
碟子		dié zǐ； texse；kichik texse, texse；
碟形可变电容器		dié xíng kě biàn diàn róng qì； képineksiman özgirishchan kondénsator；
碟形封隔器		dié xíng fēng gé qì； texsisiman himlap ayrighuch；
碟形板		dié xíng bǎn； texsisiman métal taxta；
碟形环形山		dié xíng huán xíng shān； texsisiman kratér, teisisiman halqisiman tagh；
碟形穹顶		dié xíng qióng dǐng； texsisiman gümbez；
碟形补片		dié xíng bǔ piàn； texsisiman métal plastinka；
碟状幼体		dié zhuàng yòu tǐ； éfira (méduza balisi)；
碟状液晶分子		dié zhuàng yè jīng fēn zǐ； texsisiman suyuq kristal molékulisi；
碟状液晶分子相		dié zhuàng yè jīng fēn zǐ xiāng； sméktik faza；
碟纤毛虫属		dié xiān máo chóng shǔ； liknofora qurti uruqdishi；
碟须		碟须（菊科）； dié xū； müshüktapan ot；
碣		jié； abide；tüwrük tash；jyéshi téghi；chégra téshi；xatire tash；üsti düglek xatire tash abide；yumilaq uchluq tash abide；
碥		biǎn； harwigha chiqquche desseydighan supa tash；su téz aqidighan xeterlik jay；su boyidiki qiya tash；
碧		bì； kök；köküch；zumret；zumrettek；bi (famile)；küch, köpkök；kök, köküch, köküch yéshil, yapyéshil；yéshil, yapyéshil；
碧伞		bì sǎn； nilofer yopurmiqi；
碧写克西仁		碧写克西仁（甜瓜的一种）； bì xiě kè xī rén； bishekshérin；
碧冬茄		bì dōng qié； pétuniye；pituniye güli；
碧冬茄属		bì dōng qié shǔ； pétuniye uruqdishi；
碧冬茄紫色		bì dōng qié zǐ sè； pétuniye binepshisi；
碧几纳尔		碧几纳尔（杏子的一种）； bì jǐ nà ěr； bijinar；
碧加克		碧加克（葡萄的一种）； bì jiā kè； bijaqi özüm；
碧加克沙一瓦		碧加克沙一瓦（葡萄的一种）； bì jiā kè shā yī wǎ； bijaqi saywa；
碧华		bì huá； ay；
碧桃		碧桃（蔷薇科）； bì táo； shaptul gül；yéshil shaptul；qat tajliq shaptulgül；
碧桃干		bì táo gàn； yéshil shaptul ghorisi；
碧水青山		bì shuǐ qīng shān； yéshil tagh-zümret sular؛ güzel tagh-deryalar；
碧汉		bì hàn； kök asman；
碧流河乡		碧流河乡【新疆各地】； bì liú hé xiāng； biluxé yézisi；
碧海青天		bì hǎi qīng tiān； yer bilen asman tutiship ketken, bipayan, payansiz；yéshil déngiz, kök asman；
碧玄岩		bì xuán yán； bazanit；
碧玉		bì yù； zumret；
碧玉滑泥		bì yù huá ní； zumret lay；
碧玉玛瑙		bìyù mǎnǎo； zumret héqiq；
碧玉瓷		bì yù cí； zumret farfor, zumret sapal；
碧玉石		bì yù shí； zumret tash；
碧玉粉红色		bì yù fěn hóng sè； aq renglik teshtek sapili；
碧玉红色		bì yù hóng sè； zumret qizil；
碧玉绿色		bì yù lǜ sè； zumret yéshil；
碧玉缟玛瑙		bìyù gǎo mǎnǎo； zumret héqiq；zumret héqiq qatlimi；
碧玉色		bì yù sè； zumret reng；
碧玉铁质岩		bì yù tiě zhì yán； jaspilit；
碧瑶		bì yáo； bagwio；chirayliq zumret；
碧瑶风		bì yáo fēng； bagwio shamili；
碧矾		bì fán； morénozit；
碧硒		bì xī； tourmalin；
碧空		bì kōng； kök asman；kök asman, zumrettek süzük asman；zumrettek süzük asman；
碧窗		bì chuāng； yéshil torluq derize；
碧纱		bì shā； yéshil shayi；
碧绿		bì lǜ； yapyéshil；
碧芳		bì fāng； yéshil yopurmaq；
碧茸		bì róng； yéshil ot；
碧草		bì cǎo； yéshil ot；
碧菊		碧菊（菊科）； bì jú； küzgil；
碧落		bì luò； asman, kök；
碧落黄泉		bì luò huáng quán； asmandin yergiche；yiptin yingnigiche；
碧蓝		bì lán； köpkök；
碧虚		bì xū； su；asman；
碧血		bì xuè； halal qan；halal tökülgen qan；heqqaniyet üchün tökken qan；
碧达奶		碧达奶（葡萄的一种）； bì dá nǎi； binfaliye enjüri；
碧霄		bì xiāo； asman, kök asman, kök；
碧霞		bì xiá； chay；asman；taghning chongqur yéri；
碨		wēi； tügmen téshi；
碫		duàn； bilep siliqlimaq；biley, biley tash；
碰		pèng； soqulmaq；urulmaq；uchrashmaq；duch kelmek；urulmaq, soqulmaq, tégip ketmek；türtüp qoymaq, noqup qoymaq；chishigha tegmek, tériktürmek；urunup baqmaq, intilmek；qarap baqmaq；sinap baqmaq；tégip ketmek；uchrashmaq, duch kelmek；üsmek, üsüwalmaq；sinap baqmaq, qarap baqmaq；urulmaq, soqulmaq；pur ina ornatmaq, purjina salmaq；
碰一碰运气		pèng yī pèng yùn qì； teley sinap baqmaq；
碰一鼻子灰		pèng yī bí zǐ huī； dekke yémek, tumshuqigha yep qaytip kelmek；dekke yémek；tumshuqigha yep qaytip kelmek；
碰上		pèng shàng； uchritip qalmaq, yoluqturup qalmaq；
碰伤		pèng shāng； uruwalmaq；uruwalmaq, zeximlendürüwalmaq；zeximlendürüwalmaq；
碰倒		pèng dǎo； soqulup örüwetmek, tégip kétip ghulitiwetmek；
碰到		pèng dào； uchratmaq；uchrashmaq；duch kelmek；uchrashmaq, uchratmaq, uchriship qalmaq, körüshüp qalmaq, duch kelmek；uchriship qalmaq；körüshüp qalmaq；
碰垫		pèng diàn； féndér (kémini qattiq soqulushtin qoghdash üchün ornitilghan nerse)；
碰壁		pèng bì； dekke yémek, tamgha üsmek, tumshuqigha yémek；dekke yémek；tamgha üsmek；tumshuqigha yémek；
碰头		pèng tóu； uchrashmaq；bash qoshmaq；bash qoshmaq, uchrashmaq；
碰头会		pèng tóu huì； bash qoshuwélish mejlisi, pikirlishiwélish mejlisi；
碰头横档		pèng tóu héng dàng； tégishish toghra baldiqi；
碰巧得到		pèng qiǎo dé dào； tasadipiy érishmek；
碰巧的		pèng qiǎo de； tasadipiy toghra kélip qalghan；
碰巧结识		pèng qiǎo jié shí； tasadipiy tonushup qalmaq；
碰得咔嗒一声		pèng dé  tà yī shēng； taqqide urulup ketmek；
碰得砰的一声		pèng dé pēng de yī shēng； jangngide soqulup ketmek；
碰接		pèng jiē； tégiship qalmaq, mas bolup qalmaq；
碰撞		pèng zhuàng； soqulush；urulush, soqulush；urulmaq, soqulmaq, üsüshüp ketmek；
碰撞事件		pèng zhuàng shì jiàn； soqulush awariyisi；
碰撞关车		pèng zhuàng guān chē； taraqlap toxtap qélish (toqush stanoki)；
碰撞加热		pèng zhuàng jiā rè； soqulma qizdurush；
碰撞危险信号		pèng zhuàng wēi xiǎn xìn hào； soqulush xetiri signali；
碰撞参数		碰撞（冲击）参数； pèng zhuàng cān shù； urulush paramétri；soqulush paramétri；
碰撞取样器		pèng zhuàng qǔ yàng qì； soqulma ewrishke alghuch；
碰撞后产物		pèng zhuàng hòu chǎn wù； urulush hasilati；
碰撞向量		pèng zhuàng xiàng liàng； soqulush wéktori；
碰撞声		pèng zhuàng shēng； soqulush awazi；
碰撞复合		pèng zhuàng fù hé； soqulup rékombinatsiyilinish；
碰撞定律		pèng zhuàng dìng lǜ； soqulush qanuni；
碰撞密度		pèng zhuàng mì dù； urulush zichliqi；
碰撞式摇床		pèng zhuàng shì yáo chuáng； soqulma böshük；
碰撞损失		pèng zhuàng sǔn shī； soqulush ziyini；
碰撞效率		pèng zhuàng xiào lǜ； soqulush ünümi；
碰撞数		pèng zhuàng shù； soqulush sani；
碰撞方位		pèng zhuàng fāng wèi； soqulush teripi；
碰撞时间		pèng zhuàng shí jiān； soqulush waqti；
碰撞星系		pèng zhuàng xīng xì； soqulghuchi yultuzlar sistémisi；
碰撞激励		pèng zhuàng jī lì； soqulma rrohlandurush；
碰撞激发		pèng zhuàng jī fā； soqulma urghutush；
碰撞爆破		pèng zhuàng bào pò； soqulup partlash；
碰撞率		pèng zhuàng lǜ； soqulush nisbiti；
碰撞理论		pèng zhuàng lǐ lùn； soqulush nezeriyisi；
碰撞电离		pèng zhuàng diàn lí； urulush arqiliq ionlinish；soqulup ionlinish；
碰撞直径		pèng zhuàng zhí jìng； soqulush diamétri；
碰撞等离子体		pèng zhuàng děng lí zǐ tǐ； soqulma plazma；
碰撞航向		pèng zhuàng háng xiàng； soqulush yönilishi；
碰撞谱线增宽		pèng zhuàng pǔ xiàn zēng kuān； soqulush spéktr siziqining kéngiyishi；
碰撞辐射复合		pèng zhuàng fú shè fù hé； soqulma radiatsiye rékombinatsiyisi；
碰撞辐射等离子体模型		pèng zhuàng fú shè děng lí zǐ tǐ mó xíng； soqulma radiatsiyilik plazma modéli；
碰撞频率		pèng zhuàng pín lǜ； soqulush chastotisi；
碰炸炸弹		pèng zhà zhà dàn； urulup partlaydighan bomba；
碰炸药		pèng zhà yào； tegsila partlaydighan partlatquch；
碰炸装置		pèng zhà zhuāng zhì； tegsila partlaydighan qurulma；
碰硬		pèng yìng； küchi we nopuzi bar adem bilen tutushup qalmaq；
碰碰船		pèng pèng chuán； soqulma qolwaq；
碰碰车		pèng pèng chē； soqulma mashina；
碰碰运气		pèng pèng yùn qì； teley sinap körmek；
碰簧锁		pèng huáng suǒ； pur iniliq qulup；
碰胸的		pèng xiōng de； kökrekke tégidighan；
碰蛋游戏		pèng dàn yóu xì； tuxum chékishmek；
碰见		pèng jiàn； yoluqup qalmaq；uchriship qalmaq；uchriship qalmaq, yoluqup qalmaq；
碰软钉子		pèng ruǎn dìng zǐ； chirayliq gepler bilen ret qilinmaq；
碰运气		pèng yùn qì； teley sinimaq；
碰钉子		pèng dìng zǐ； dekke yémek, peshwagha uchrimaq, tumshuqigha yémek；dekke yémek；tumshuqigha yémek；peshwagha uchrimaq；
碰锁		pèng suǒ； pur iniliq qulup；
碱		jiǎn； shor；soda；shulta；shorlashmaq；asas, ishqar；asaslar, ishqarlar；shor, shorlashmaq；ishqarliq, asasliq；
碱中毒		jiǎn zhōng dú； ishqardin zeherlinish；
碱化		jiǎn huà； shorlashmaq；ishqarlishish；ishqarlashmaq；shorlashmaq, shorlashturmaq；
碱化剂		jiǎn huà jì； ishqarlashturghuchi xuruch；
碱化土		jiǎn huà tǔ； ishqarlashqan tupraq；
碱化度		jiǎn huà dù； ishqarlishish derijisi；
碱发射		jiǎn fā shè； ishqar émissiyisi；
碱回收		jiǎn huí shōu； soda yighiwalmaq；
碱土		jiǎn tǔ； shorluq topa；shorluq tupraq；
碱土金属		jiǎn tǔ jīn shǔ； ishqar-yer métali；
碱地		jiǎn dì； shorluq yer；
碱地鼠尾粟		jiǎn dì shǔ wěi sù； shorluq sakatoni；
碱基		jiǎn jī； asas guruppisi, ishqar radikali；
碱基对		jiǎn jī duì； ishqar jüpi；
碱度碱性		碱度，碱性； jiǎn dù jiǎn xìng； ishqarliq derijisi, ishqarliqliqi, ishqarliqi；
碱性		jiǎn xìng； ishqarliqi；ishqarliq derijisi, ishqarliqliq, ishqarliq；
碱性土		jiǎn xìng tǔ； ishqarliq tupraq；
碱性染料		jiǎn xìng rǎn liào； ishqarliq reng, ishqarliq boyaq；
碱性氮		jiǎn xìng dàn； ishqarliq azot；
碱性氯化铅		jiǎn xìng lǜ huà qiān； ishqarliq qoghushun xlorid；
碱性炼钢法		jiǎn xìng liàn gāng fǎ； polat tawlashning ishqar usuli；
碱性磷酸酶		jiǎn xìng lín suān méi； ishqarliq fosfataza；
碱性磷酸钙		jiǎn xìng lín suān gài； ishqarliq kaltsiy sulfat；
碱性肥料		jiǎn xìng féi liào； ishqarliq oghut；
碱性蓝		jiǎn xìng lán； ishqarliq kök；
碱性辉长岩		jiǎn xìng huī cháng yán； ésséksit；
碱性钢		jiǎn xìng gāng； ishqarliq polat；
碱性长石		jiǎn xìng cháng shí； ishqarliq dala shpati；
碱木质素		jiǎn mù zhì sù； ishqarliq lignin；
碱毛茛水葫芦苗		碱毛茛／水葫芦苗（毛茛科）； jiǎn máo gèn shuǐ húlú miáo； sazliq chéchiki, béghir qurut；
碱水杨酸铋		jiǎn shuǐ yáng suān bì； bismut sub salitsilat；
碱泉街派出所		jiǎn quán jiē pai chū suǒ； shorbulaq kochisi saqchixanisi；
碱法制浆		jiǎn fǎ zhì jiāng； ishqar usuli boyiche qeghez botqisi ishlimek；
碱法浆		jiǎn fǎ jiāng； ishqar usuli boyiche ishlen'gen qeghez botqisi；
碱洗		jiǎn xǐ； oyghuchi ishqarda yumaq；
碱流岩		jiǎn liú yán； pantéllérit；
碱测定法		jiǎn cè dìng fǎ； alkalimétriye, ishqar ölchesh usuli；
碱浸		jiǎn jìn； ishqargha chilimaq；
碱液		jiǎn yè； ishqar suyuqluqi；
碱清洗液		jiǎn qīng xǐ yè； ishqarliq yuyush suyuqluqi；
碱湖		jiǎn hú； shorluq köl；
碱滴定液		jiǎn dī dìng yè； ishqar titratsiye suyuqluqi, ishqar titranti；
碱灰质指数		碱-灰质指数； jiǎn huī zhì zhǐ shù； shor-kül indéksi；
碱炼		jiǎn liàn； néytrallashturush；
碱电池		jiǎn diàn shi； ishqarliq bataréye；
碱盐		jiǎn yán； ishqarliq tuz；
碱石灰		jiǎn shí huī； ishqarliq kül；
碱砷锌矿		jiǎn shēn xīn kuàng； légrandit；
碱硅酸盐		jiǎn guī suān yán； sub silikat；
碱硅铜矿		jiǎn guī tóng kuàng； litidionit；
碱硝酸盐		jiǎn xiāo suān yán； sub nitrat；
碱硝酸铋		jiǎn xiāosuān bì； bismut sub nitrat；
碱硫酸盐		jiǎn liú suān yán； sub sulfat；
碱硫酸铅		jiǎn liú suān qiān； ishqarliq qoghushun sulfat；
碱碳酸盐		jiǎn tàn suān yán； sub karbonat；
碱碳酸铅		jiǎn tàn suān qiān； ishqarliq qoghushun karbonat；
碱碳酸铋		jiǎn tànsuān bì； bismut sub karbonat；
碱磷灰石		jiǎn lín huī shí； dérnit；
碱离子二极管		jiǎn lí zǐ èr jí guǎn； ishqar ionluq diod；
碱腺		jiǎn xiàn； ishqar bézi；
碱茅		jiǎn máo； tériqchach；tériqchach, taranbash；
碱草		碱草（禾本科）； jiǎn cǎo； taranbash；shorluq ot；junggo bidayaqi；
碱荒		jiǎn huāng； aq qalghan shorluq yer；
碱菀		碱菀（菊科）； jiǎn wǎn； esire；
碱菱铁矾		jiǎn líng tiě fán； un'gémaxit；
碱蓬		jiǎn péng； suwan；suwan, shaxarchi；
碱血症		jiǎn xuè zhèng； alkalémiye；
碱解氮		jiǎn jiě dàn； ishqarda gidrolizlinidighan azot；
碱酸盐		jiǎn suān yán； sub gallat；
碱醋酸盐		jiǎn cù suān yán； sub atsétat；
碱量滴定法		jiǎn liàng dī dìng fǎ； alkalimétiriye, ishqar miqdarini titratsiyilep ölchesh usuli；
碱量计		jiǎn liàng jì； alkalimétir；
碱金属		jiǎn jīn shǔ； ishqar métalliri, ishqar hasil qilidighan métallar；
碱金属原子		jiǎn jīn shǔ yuán zǐ； ishqarliq métal atomi；
碱金属醇化物		jiǎn jīn shǔ chún huà wù； ishqar alkogolat；
碱钙系列		碱－钙系列； jiǎn gài xì liè； ishqar-kaltsiy sériyisi；
碱铁矾		jiǎn tiě fán； butlérit；
碱铜矾		jiǎn tóng fán； éuxlorin；
碱铬酸铅		jiǎn gè suān qiān； ishqarliq qoghushun xromat；
碱集料反应		碱-集料反应； jiǎn jí liào fǎn yīng； ishqar-agrégat réaksiyisi；
碱韭多根葱		碱韭／多根葱（百合科）； jiǎn jiǔ duō gēn cōng； shorluq yawapiyizi；
碲		碲【化学元素】； dì； téllur；téllur；
碲化物		dì huà wù； téllurid；
碲化铅		dì huà qiān； qoghushun téllurid；
碲化铋		dì huà bì； bismut téllurid；
碲化锌		dì huà xīn； sink téllurid；
碲化锌镉视像管		dì huà xīn gé shì xiàng guǎn； néwwikon；
碲化镉		dì huà gé； kadmiy téllurid；
碲化镉探测器		dì huà gé tàncèqì； kadmiy téllurid détéktori；
碲汞矿		dì gǒng kuàng； téllur-simab rudisi；
碲硫醇		碲［硫］醇； dì liú chún； télluromér kaptan；
碲酮		dì tóng； téllurokéton；
碲酸		dì suān； téllurik kislata；
碲金矿		dì jīn kuàng； kalawérit, téllur-altun rudisi；
碲金银矿		dì jīn yín kuàng； pétzit, téllur-altun-kümüsh rudisi；
碲铅矿		dì qiān kuàng； altait, téllur-qoghushun rudisi；
碲铋矿		dì bì kuàng； téllur-bismut rudisi；
碲铋齐		dì bì qí； gédléyit；
碲铜矾手稻石		dì tóng fán shǒu dào dàn； itéinéit；
碲铜矿		dì tóng kuàng； rikkardit, téllur-mis rudisi；
碲银矿		dì yín kuàng； gassit, téllur-kümüsh rudisi；
碲镍矿		dì niè kuàng； mélonit, téllur-nikél rudisi；
碳		碳【化学元素】； tàn； karbon；karbon；uglérod；karbon, uglérod；
碳１２		碳-１２； tàn； karbon on ikki, karbon-12；
碳１３		碳-１３； tàn； karbon on üch, karbon-13；
碳丝		tàn sī； karbon qili；
碳丝白炽灯		tàn sī bái chì dēng； karbon qilliq lampa；
碳二酰肼		tàn èr xiān； karbodigidrazid；
碳刷		tàn shuā； karbon chotka；
碳势		tàn shì； karbon poténsiali；
碳化		tàn huà； karbonluq；karbonlishish；karbonlishish, karbonlashturush；karbonlashturush；
碳化二亚胺		tàn huà èr yà àn； karbodiimid；
碳化作用		tàn huà zuò yòng； karbonlishish；
碳化布		tàn huà bù； karbonlashturulghan rext；
碳化核燃料		tàn huà hé rán liào； karbidliq yadro yéqilghusi；
碳化物		tàn huà wù； karbid, karbidlar；
碳化砂		tàn huà shā； karbonlashturulghan qum；
碳化硅		tàn huà guī； krémniy karbid；
碳化硅检波器		tàn huà guī jiǎn bō qì； krémniy karbidliq dolqun tasqighuch；
碳化硼		tàn huà péng； bor karbid；
碳化钍		tàn huà tǔ； toriy karbid；
碳化钒		tàn huà fán； wanadiy karbid；
碳化钛		tàn huà tài； titankarbid；
碳化钨		tàn huà wū； wolfram karbid；
碳化钽		tàn huà tǎn； tantal karbid；
碳化铀		tàn huà yóu； uran karbid；
碳化铁		tàn huà tiě； tömür karbid；
碳化铪		tàn huà hā； gafniy karbid；
碳化锆		tàn huà gào； sirkoniy karbid；
碳变阻器		tàn biàn zǔ qì； karbon réostat；
碳同位素比		tàn tóng wèi sù bǐ； karbon izotop nisbiti；
碳堆压力传感器		tàn duī yā lì chuán gǎn qì； karbon döwilik bésimliq sézim yetküzgüch；
碳堆变压器		tàn duī biàn yā qì； karbon döwilik transformator；
碳年代测定		tàn nián dài cè dìng； karbon arqiliq yilni ölchesh；
碳弧		tàn hú； karbon yayi；karbonluq yay；
碳弧切割		tàn hú qiē gē； karbon yayi arqiliq késish；
碳弧灯		tàn hú dēng； karbon yayiliq lampa；
碳弧焊		tàn hú hàn； karbon yayi arqiliq kepsherlesh；
碳当量		tàn dāng liàng； karbon ékwiwalénti；
碳循环		tàn xún huán； karbon aylinishi, karbon sikli；
碳心型感应加热器		tàn xīn xíng gǎn yīng jiā rè qì； karbon özeklik induksiyilik qizdurghuch；
碳数		tàn shù； karbon sani；
碳斑		tàn bān； karbon déghi；
碳断路器		tàn duàn lù qì； karbonluq yol üzgüch；
碳星		tàn xīng； karbon yultuzi；
碳星序		tàn xīng xù； karbon yultuzi qatari；
碳板		tàn bǎn； karbon taxta；
碳极		tàn jí； karbon éléktrod；
碳棒		tàn bàng； karbon tayaqche；
碳比率，碳比		tàn bǐlǜ , tàn bǐ； karbon nisbiti；
碳比论		tàn bǐ lùn； karbon nisbiti nezeriyisi；
碳氟化合物		tàn fú huà hé wù； ftorokarbon, karbon-ftor birikmiliri；
碳氢分析计		tàn qīng fēn xī jì； karbon-hidrogén analizatori；
碳氢化合物		tàn qīng huà hé wù； gidrarbonlar；gidrokarbon, karbon-hidrogén birikmisi；
碳氮共渗		tàn dàn gòng shèn； karbon bilen azotni teng singdürüsh；
碳氮循环		tàn dàn xún huán； karbon-azot aylanmisi, karbon-azot sikli；
碳氮比		tàn dàn bǐ； karbon-azot nisbiti；karbon-azot nisbiti；
碳氮氧循环		tàn dàn yǎng xún huán； karbon-azot-oksigén aylanmisi, karbon-azot-oksigén sikli；
碳氮-磷比率		碳-氮-磷比率； tàn dàn -lín bǐ lǜ； karbon-azot-fosforlarning nisbiti；
碳水化合物		tàn shuǐ huà hé wù； ugléwodlar；karbogidrat, karbon-su birikmisi；karbon su birikmisi；karbon su birikmiliri；
碳沥青		tàn lì qīng； antraksolit；
碳沥青质		tàn lì qīng zhì； antrakoksén；
碳渣		tàn zhā； karbon dashqili；
碳溴印像法		tàn xiù yìnxiàng fǎ； karbro usuli；
碳热法的		tàn rè fǎ de； karbotérmik；
碳烯		tàn xī； karbén；
碳焰		tàn yàn； karbon yalquni；
碳燃烧速率		tàn rán shāo sù lǜ； karbonning yénish nisbiti；
碳爆炸超新星模型		tàn bào zhà chāo xīn xīng mó xíng； karbon partlashtin peyda bolghan supérnowaning modéli；
碳环		tàn huán； karbon halqisi；
碳环化合物		tàn huán huà hé wù； karbon halqiliq birikmiler；
碳电阻器		碳［电］阻器； tàn diàn zǔ qì； karbonluq rézistor；
碳电阻温度计		tàn diàn zǔ wēn dù jì； karbon qarshiliqliq térmométr；
碳的化合物		tàn de huà hé wù； karbon birikmiliri；
碳的恢复		tàn de huī fù； karbon miqdarini eslige keltürüsh；
碳硅石		tàn guī shí； moissanit；
碳硫比		tàn liú bǐ； karbon-günggürt nisbiti；
碳硼烷		tàn péng wán； karboran；
碳硼电阻器		碳硼电阻［器］； tàn péng diàn zǔ qì； bor-karbon rézistori；
碳粉电阻		tàn fěn diàn zǔ； karbon uwaqliq qarshiliq；
碳粒传感器		tàn lì chuán gǎn qì； karbonluq sézim yetküzgüch；
碳精		tàn jīng； karbon；
碳精传声器		tàn jīng chuán shēng qì； karbonluq mikrofon；
碳素纸		tàn sù zhǐ； karbonluq qeghez；
碳素结构钢		tàn sù jié gòu gāng； karbon qurulmiliq polat；
碳素钢		tàn sù gāng； karbonluq polat；
碳纤维		tàn xiān wéi； karbon talasi；
碳膜		tàn mó； karbon perdisi；
碳膜电阻		tàn mó diàn zǔ； karbon perdilik qarshiliq；
碳膜电阻器		tàn mó diàn zǔ qì； karbon perdilik rézistor；
碳芯		tàn xīn； karbon özek；
碳营养		tàn yíng yǎng； karbondin ozuqlinish；
碳触点		tàn chù diǎn； karbon kontakt；
碳质电阻		tàn zhì diàn zǔ； karbonluq éléktr qarshiliqi；
碳质耐火材料		tàn zhì nai huǒ cái liào； karbonluq otqa chidamliq matériyallar；
碳酐		tàn gān； karbon an'gidridi；
碳酰替苯胺		tàn xiān tì běn àn； karbanilid；
碳酰氟		tàn xiān fú； karbonil ftorid；
碳酰溴		tàn xiān xiù； karbonil bromid；
碳酰胆碱		tàn xiān dǎn jiǎn； karbaxol；
碳酸		tàn suān； karbonat kislata；karbonik kislata；
碳酸丙二酯，碳酸丙烯		tànsuān bǐng èr zhǐ , tànsuān bǐng xī； propilén karbonat；
碳酸二乙酯		tàn suān èr yǐ zhǐ； diétil karbonat；
碳酸二苯酯		tàn suān èr běn zhǐ； difénil karbonat；
碳酸亚铁		tàn suān yà tiě； tömürlük karbonat；
碳酸化器		tàn suān huà qì； karbonator；
碳酸根		tàn suān gēn； karbonat kislata qalduqi；
碳酸次乙酯		tàn suān cì yǐ zhǐ； étilén karbonat；
碳酸气		tàn suān qì； karbon dioksid gazi；karbonat kislata gazi；
碳酸氢三钠		tàn suān qīng sān nà； natriy séskikarbonat；
碳酸氢盐		tàn suān qīng yán； bikarbonat；
碳酸氢纳		tàn suān qīng nà； natriy hidro karbonat；
碳酸氢钠		tàn suān qīng nà； natriy bikarbonat；
碳酸氢钾		tàn suān qīng jiǎ； kaliy bikarbonat；
碳酸氢铵		tànsuān qīng ǎn； ammoniy bikarbonat；ammoniy hidor karbonat；ammoniy hidro karbonat；
碳酸泉		tàn suān quán； bikarbonat buliqi；
碳酸甲酯		tàn suān jiǎ zhǐ； métil karbonat；
碳酸盐		tàn suān yán； karbonat；
碳酸盐形成物		tàn suān yán xíng chéng wù； karbonat hasilati；
碳酸盐循环		tàn suān yán xún huán； karbonat aylanmisi, karbonat sikli；
碳酸盐风化壳		tàn suān yán fēng huà ké； karbonatliq yimirilme post；
碳酸纳		tàn suān nà； natriy karbonat；
碳酸芒硝		tàn suān máng xiāo； xanksit；
碳酸血红蛋白		tàn suān xuè hóng dàn bái； karbogémoglobin；
碳酸衍生物		tàn suān yǎn shēng wù； karbonik kislata hasilatliri；
碳酸计		tàn suān jì； kaltsiymétr (tupraq terkibidiki karbon dioksidning yaki hakning miqdarini ölcheydighan eswab)；
碳酸过多		tàn suān guò duō； gipérkapniye (bir xil késellik)；
碳酸酐酶		tànsuān gān méi； karbon an'gidraza；
碳酸酯		tàn suān zhǐ； karbonik kislata éstéri；
碳酸钙		tàn suān gài； kaltsiy karbonat；
碳酸钙镁石		tàn suān gài měi shí； xunnit；
碳酸钠		tàn suān nà； natriy karbonat；
碳酸钠矾		tàn suān nà fán； burkéit；
碳酸钠钙石		tàn suān nà gài shí； shortit；
碳酸钡		tàn suān bèi； bariy karbonat；
碳酸钾		tàn suān jiǎ； kaliy karbonat；
碳酸铁		tàn suān tiě； tömür karbonat；
碳酸铅		tàn suān qiān； qoghushun karbonat；
碳酸铅白		tàn suān qiān bái； séryuz；
碳酸铋矿		tànsuān bì kuàng； waltérit；
碳酸铵		tànsuān ǎn； ammoniy karbonat；
碳酸锂		tànsuān lǐ； litiy karbonat；
碳酸锌		tàn suān xīn； sink karbonat；
碳酸锶		tànsuān sī； strontsiy karbonat；
碳酸锶铈矿		tànsuān sī shì kuàng； ambatoarinit；
碳酸镁		tàn suān měi； magniy karbonat；
碳钢		tàn gāng； karbonluq polat；
碳钾钙石		tàn jiǎ gài shí； fairxildit；
碳铀钍矿		tàn yóu tǔ kuàng； tuxolit；
碳铜氯铅矾		tàn tóng lǜ qiān fán； wérrit；
碳铵石		tàn ǎn dàn； téshémaxérit；
碳链酶		tàn liàn méi； désmolaza；
碳锶铈矿		tàn sī shì kuàng； ansilit；
碳镁铀矿		tàn měi yóu kuàng； bayléyit；
碳霉素		tàn méi sù； karbomitsin；
碳饿钙石		tàn è gài shí； béyérit；
碳黑		tàn hēi； karbon qarisi；
碴		chá； uwaq；tiliwetmek；sürüwetmek；sürüwetmek, tiliwetmek, jiriwetmek；puchuq, kemtük, puchulghan yer；jédelning bahanisi；majiraning sewebi；uwaq, sunuq, parche；puchuq (qacha-quchilarning éghizidiki puchulghan jay) , sunuq, parche；
碴儿		chá ér； parche；puchuq；sunuq；kemtük；arilashmaq；hazir qilghan söz yaki dégen ish；parche, uwaq；puchuq, sunuq；gep qisturmaq；kélishelmeslik；gepke qoshuq salmaq；qusur, bahane, chataq；
碹		xuàn； egme (köwrük, shora qatarliq qurulushlarning)；xish yaki tash bilen egme chiqirip qopurmaq；
碾		niǎn； lengze；ezmek；aqlimaq；tüzlimek；yanjimaq；yarghunchaq；tuluqlimaq；aqlimaq, shakilidin ajratmaq；chaq bilen bésip iz chiqarmaq；tartmaq, ézip yumshaqlimaq；tuluq, lengze；yarghunchaq, lengze；bésip tekshilimek；yanjimaq, aqlimaq, ezmek；ezmek, yanjimaq；heydimek, qoghlimaq；
碾光机		niǎn guāng jī； xurum siliqlashturush mashinisi；
碾出		niǎn chū； tartmaq (tügmende)；
碾压		niǎn yā； tuluq salmaq, tuluq bilen basmaq；
碾压大麦		niǎn yā dà mài； yanjilghan arpa；
碾压机		niǎn yā jī； tuluqlash mashinisi；
碾坊		niǎn fāng； tügmen；lengzixana；lengzixana, tügmen；
碾子		niǎn zǐ； lengze；tuluq；lengze, tuluq；
碾子沟派出所		niǎn zǐ gōu pai chū suǒ； niyenzigu saqchixanisi；
碾扁		niǎn biǎn； yanjimaq；
碾盘式破碎机		niǎn pán shì pò suì jī； tügmen téshisiman yanjighuch；
碾石		niǎn shí； tuluq, ruda yanjish téshi；
碾砣		niǎn tuó； tuluq；tuluq, lengze tuluqi；
碾碎		niǎn suì； uwatmaq；yanjimaq；uwatmaq, yanjimaq；
碾磙子		niǎn  zǐ； tuluq；tuluq (lengze tuluqi)；
碾磨		niǎn mó； tügmende tartmaq, yanjimaq, yarma qilmaq；
碾磨工人		niǎn mó gōng rén； tügmenchi, tartish ishchisi；
碾磨法		niǎn mó fǎ； tartish usuli；
碾米机		niǎn mǐ jī； shal aqlash mashiniki；shal aqlash mashiniki；
碾米碎粉		niǎn mǐ suì fěn； aq ushshaq；
磁		cí； maginit；zich, ching；magnétizm；maginitliq xususiyet；maginitliq, magnétik；farfor, chine, chaqchuq；
磁介质		cí jiè zhì； maginit diéléktrik, maginitliq muhit；maginit muhiti；maginitliq diéléktrik；maginitliq muhit；
磁位		cí wèi； maginitliq poténsial；maginitliq orun；
磁位差		cí wèi chà； maginit poténsiali ayrimisi；
磁位差计		磁位［差］计； cí wèi chà jì； maginitliq poténsiométir；
磁位形		cí wèi xíng； maginitliq konfiguratsiye；
磁体		cí tǐ； maginitliq jisim, maginit；maginitliq jisim, maginit；
磁体功率		cí tǐ gōng lǜ； maginit quwwiti；
磁倾仪		cí qīng yí； qiypashliq sirkuli；
磁倾极		cí qīng jí； maginit qiypash qutupi, yer sharining maginit qutupi；
磁倾角		cí qīng jiǎo； maginit qiypash bulungi；maginit yantuluq bulungi；
磁倾计		cí qīng jì； inklinométir；
磁倾针		cí qīng zhēn； qiypashliq strélkisi；
磁偏		cí piān； maginitliq éghish；
磁偏变感计		cí piān biàn gǎn jì； maginitliq éghish wariométiri；
磁偏吹		cí piān chuí； éléktr yayining maginit meydani tesiride éghishi；
磁偏差		cí piān chā； maginitliq perq；maginitliq éghish；
磁偏置		cí piān zhì； maginit aghma ornitish；
磁偏角		cí piān jiǎo； déklinatsiye, maginitliq éghish bulungi；maginit éghish bulungi；
磁偏转		cí piān zhuǎn； maginitliq éghish；
磁偏针		cí piān zhēn； déklinométir；
磁偶极天线		cí ǒu jí tiān xiàn； maginitliq dipolluq anténna；
磁偶极子		cí ǒu jí zǐ； maginitliq dipol；maginitliq dipol, maginit dipoli；
磁偶极矩		cí ǒu jí jǔ； maginit dipol moménti, maginitliq dipol moménti；
磁偶极辐射		cí ǒu jí fú shè； maginit qosh qutupluq radiatsiyisi；
磁光克尔效应		cí guāng kè ěr xiào yīng； magnétooptik kéréffékti；
磁光存储器		cí guāng cún chǔ qì； maginit optikiliq saqlighuch；
磁光存储系统		cí guāng cún chǔ xì tǒng； maginit optikiliq saqlash sistémisi；
磁光存睹器		cí guāng cún dǔ qì； magnéto optikiliq saqlighuch；
磁光学		cí guāng xué； magnéto-optika；
磁光学的		cí guāng xué de； magnéto-optik；
磁光开关		cí guāng kāi guān； magnéto optikiliq wéklyuchatél；magnétooptik wiklyuchatél；
磁光快门		磁-光快门； cí guāng kuài mén； magnéto-optik zatwor；
磁光材料		cí guāng cái liào； magnéto optikiliq matériyal；magnétooptik matériyallar；
磁光调制器		cí guāng diào zhì qì； magnéto optikiliq modulyator；magnétooptik modulyator；
磁八极矩		cí bā jí jǔ； maginitliq oktopol momént, maginitliq sekkiz qutupluq momént；
磁共振		cí gòng zhèn； maginitliq rézonans；
磁冷却法		cí lěng què fǎ； maginitliq sowutush；
磁分路		cí fēn lù； maginit tarmaq yoli；maginitliq tarmaq yol；
磁分量		cí fēn liàng； maginit terkibi；
磁刚性		cí gāng xìng； maginitliq qattiqliq；
磁制动器		cí zhì dòng qì； maginitliq tormuz；
磁力		cí lì； maginit küchi, maginitliq küch；maginit küch；maginit küchi；
磁力分析探伤		cí lì fēn xī tàn shāng； maginitliq analiz arqiliq nuqsan tekshürüsh；
磁力分离器		cí lì fēn lí qì； maginitliq séparator；
磁力因数		cí lì yīn shù； magnétoméxanikiliq faktor；
磁力场		cí lì chǎng； maginit küchi meydani；
磁力学		cí lì xué； magnétoméxanika；
磁力学效应		cí lì xué xiào yīng； maginitliq dinamika éffékti；
磁力成形		cí lì chéng xíng； maginit küchi arqiliq shekilge keltürüsh；
磁力探伤器		cí lì tàn shāng qì； maginitliq nuqsan tekshürgüch；
磁力摩擦离合器		cí lì mó cā lí hé qì； maginitliq sürkelme mufta；
磁力测厚仪		cí lì cè hòu yí； maginit küchi arqiliq qélinliq ölchesh apparati；
磁力焊接法		cí lì hàn jiē fǎ； maginit küchi arqiliq kepsherlesh；
磁力线		cí lì xiàn； maginit küchi siziqi, maginit siziqi；maginit küch siziqliri；maginit küch siziqi；
磁力起重机		cí lì qǐ zhòng jī； maginitliq kran；
磁力过滤器		cí lì guò lǜ qì； maginitliq süzgüch, maginitliq filtir；
磁动势		cí dòng shì； maginit yürgüzgüchi küch, maginit yürgüzüsh küchi；
磁势		磁势（磁位）； cí shì； maginit poténsial；maginit poténsiali；
磁势差		cí shì chà； maginit poténsialliri ayrimisi；
磁化		cí huà； maginitlash, maginitlinish, magnétizatsiye；maginitlimaq；maginitlishish；maginitlashmaq；maginitlash, maginitlinish；
磁化体		cí huà tǐ； maginitlan'ghan jisim；
磁化力		cí huà lì； maginitlash küchi；
磁化周期		cí huà zhōu qī； maginitlinish dewri；
磁化器		cí huà qì； maginitlandurghuch；
磁化学		cí huà xué； magnétoximiye；
磁化强度		cí huà qiáng dù； maginitlinish sijilliqi；maginitlinish küchinishi；maginitlishish küchinishi；
磁化循环		cí huà xún huán； maginitlinish aylanmisi；
磁化性		cí huà xìng； maginitlinishchanliq；
磁化曲线		cí huà qǔ xiàn； maginitlinish egri siziqi；
磁化焙烧		cí huà bèi shāo； maginitlap sus köydürüsh；
磁化率		cí huà lǜ； sélishturma maginitlinishchanliq；maginitlinishchanliq；
磁化电流		cí huà diàn liú； maginitlash toki；maginit qozghitish toki；
磁化系数		cí huà xì shù； maginitlishish koéffitsénti；
磁化线		cí huà xiàn； maginitlishish siziqi；
磁化线圈		cí huà xiàn quān； maginitlash katushkisi；maginitlan'ghan katushka；maginitlashqan katushka；
磁化过程		cí huà guò chéng； maginitlishish jeryani；
磁北		cí běi； maginitliq shimal；
磁单位		cí dān wèi； maginit birliki；
磁单元		cí dān yuán； maginit birliki；
磁单极子		cí dān jí zǐ； maginit yekke qutupi；
磁南		cí nán； maginitliq jenub；
磁卡		cí kǎ； maginit kartochka, maginitliq kartochka；maginitliq kartochka；maginitliq karta；
磁卡〔片〕机		cí kǎ 〔piān 〕jī； maginitliq karta mashinisi；
磁卡式公用电话		cí kǎ shì gōng yòng diàn huà； maginit kartochkiliq ammiwi téléfon；
磁卡片		cí kǎ piàn； maginitliq karta；maginitliq kartochka；
磁卡片存储器		cí kǎ piàn cún chǔ qì； maginitliq karta saqlighuch；
磁卡电话		cí kǎ diàn huà； maginit kartochkiliq téléfon；
磁卡电话业务		cí kǎ diàn huà yè wù； maginit kartochkiliq téléfon kespi；
磁卡阅读器		cí kǎ yuè dú qì； maginitliq karta oqughuch；
磁卯酉圈		cí mǎo yǒu quān； maginitliq tüp wértikal；
磁印刷器		cí yìn shuā qì； maginitliq basma；
磁压		cí yā； maginit bésimi；
磁反向		cí fǎn xiàng； maginitliq örülüsh；
磁变		cí biàn； maginitliq özgirish；
磁变星		cí biàn xīng； maginitliq özgirishchan yultuz；
磁变管		cí biàn guǎn； magnistor；
磁变计		cí biàn jì； wariométir；
磁变阻头		cí biàn zǔ tóu； maginitliq özgirishchan qarshiliq béshi；
磁各向异性		cí gè xiàng yì xìng； maginitliq anizotropiye；
磁合金		cí hé jīn； maginitliq qétishma；maginitliq birikme；
磁后效应		cí hòu xiào yīng； maginitliq kéyinki éffékt；
磁周年变化		cí zhōu nián biàn huà； yerning maginit meydanining yilliq özgirishi；
磁周年差		cí zhōu nián chà； yerning maginit meydanining yilliq özgirish perqi；
磁周日变化		cí zhōu rì biàn huà； yerning maginit meydanining künlük özgirishi；
磁四极透镜		cí sì jí tòu jìng； maginitliq kwadropolluq linza；
磁图		cí tú； maginit xeritisi, magnétogramma；
磁场		cí chǎng； maginit meydani；maginit meydani；
磁场变阻器		cí chǎng biàn zǔ qì； meydan réostati, maginit meydani réostati；
磁场均衡器		cí chǎng jūn héng qì； maginit meydanini tengpunglashturghuch；
磁场密度		cí chǎng mì dù； maginit meydani zichliqi；
磁场干扰		cí chǎng gān rǎo； maginit meydani kashilisi；
磁场强度		cí chǎng qiáng dù； maginit meydanining küchlüklüki, maginit meydani küchinishi；maginit meydani küchinishi；maginit meydani küchinishi；
磁场抑制器		cí chǎng yì zhì qì； maginit meydani suppréssori；
磁场控制管磁控管		磁场控制管，磁控管； cí chǎng kòng zhì guǎn cí kòng guǎn； pérmatron；
磁场极		cí chǎng jí； meydan qutupi, maginit meydani qutupi；
磁场梯度加速器		cí chǎng tī dù jiā sù qì； magnétik gradiént aksélératori, maginitliq gradiént tézletküchi；
磁场电效应		cí chǎng diàn xiào yīng； galwanomagnétik éffékt, maginit meydanining éléktr éffékti；maginit meydanining éléktr éffékti (tesiri)；
磁场畸变		cí chǎng jī biàn； maginit meydanining buzulushi；
磁场矢量		cí chǎng shǐ liàng； maginit meydani wéktori；
磁场线		cí chǎng xiàn； maginit meydan siziqi；
磁场能		cí chǎng néng； maginit meydani énérgiyisi；
磁场记录仪		cí chǎng jì lù yí； magnétograf；
磁场调整		cí chǎng tiáo zhěng； maginit meydanini tengshimek, maginit meydanini kontrol qilmaq；
磁塞		cí sāi； maginitliq tiqish；
磁墨水		cí mò shuǐ； maginitliq siyah；
磁墨水字符		cí mò shuǐ zì fú； maginitliq siyah belgisi；
磁墨水字符识别		cí mò shuǐ zì fú shí bié； maginitliq siyah xaraktérini tonush, maginitliq siyah bilen yézilghan herp-belgilerni tonush；
磁声学		cí shēng xué； magnétoakustika；
磁声波		cí shēng bō； maginit awaz dolquni, magnétosonik dolqun；
磁声迹		cí shēng jì； maginitliq awaz izi；
磁声道		cí shēng dào； maginitliq awaz yoli；
磁壳		cí ké； maginitliq qap；
磁多极		cí duō jí； maginitliq köp qutup；
磁多极场		cí duō jí chǎng； maginitliq köp qutupluq meydan；
磁头		cí tóu； maginitliq bash；maginitliq bash；
磁头加载机构		cí tóu jiā zǎi jī gòu； maginitliq bashqa yük yüklesh méxanizmi；
磁头卸符机构		cí tóu xiè fú jī gòu； maginitliq bashni qachurush qurulmisi；
磁头定位器		cí tóu dìng wèi qì； maginitliq bashning ornini békitküch；
磁头定位机构		cí tóu dìng wèi jī gòu； maginitliq bashning ornini békitish méxanizmi；
磁头方位角		cí tóu fāng wèi jiǎo； maginitliq bash yönilish bulungi；
磁头柱面		cí tóu zhù miàn； maginitliq bash silindirliq yüzi；
磁头标志		cí tóu biāo zhì； maginitliq bash belgisi；
磁头组合件		cí tóu zǔ hé jiàn； maginitliq bash birikme üskünisi；
磁头缝隙		cí tóu fèng xì； maginitliq bash yochuqi；
磁头调整工具		cí tóu tiáo zhěng gōng jù； maginitliq bashni tengshesh qorali；
磁头选择		cí tóu xuǎn zé； maginitliq bashni tallash；
磁头除尖器		cí tóu chú jiān qì； maginitliq bash siliqlashturughuch；
磁子		cí zǐ； magnéton；maginiton；maginiton；
磁子午线		cí zǐ wǔ xiàn； maginitliq méridian；maginit méridiani；
磁子午面		cí zǐ wǔ miàn； maginit méridian tekshiliki；
磁子数		cí zǐ shù； magnéton sani；
磁存储器		cí cún chǔ qì； maginitliq saqlighuch；
磁学		cí xué； magéntizm；magnétika；magnétizm；maginitizm；
磁学家		cí xué jiā； magnétikishunas；
磁导		cí dǎo； maginit ötküzüshchanliq；
磁导体		cí dǎo tǐ； maginit ötküzgüch (jisim)；
磁导率		cí dǎo lǜ； maginit ötküzüshchanliq；
磁导计		cí dǎo jì； pérmimétir；pérméamétir；
磁局部异常		cí jú bù yì cháng； yer maginit meydanining qismen normalsizlinishi；
磁层		cí céng； magnétosféra；
磁层亚暴		cí céng yà bào； magnétosféraning sub shtormi；
磁层物理学		cí céng wù lǐ xué； magnétosféra fizikisi；
磁层环流		cí céng huán liú； magnétosféraning aylanma éqimi；
磁层等离子体		cí céng děng lí zǐ tǐ； magnétosféra plazmisi；
磁屏蔽		cí píng bì； maginittliq niqablash；maginitliq ékran；maginitliq ékranlash, maginitliq daldilash；
磁州窑		cí zhōu yáo； sijo xumdin；
磁差		cí chà； déwiatsiye；
磁带		cí dài； maginitliq lénta；
磁带传真		cí dài chuán zhēn； maginit léntiliq fototélégraf；
磁带传送机构		cí dài chuán sòng jī gòu； maginit léntiliq uzitish méxanizmi；
磁带信息块		cí dài xìn xī kuài； maginitliq lénta uchur böliki；
磁带加载		cí dài jiā zǎi； maginitliq léntigha yük yötkesh；
磁带卷		cí dài juàn； maginitliq lénta toplimi；
磁带后援系统		cí dài hòu yuán xì tǒng； maginitliq lénta qollash sistémisi；
磁带呼叫器		cí dài hū jiào qì； maginit léntiliq chaqirghuch；
磁带头标		cí dài tóu biāo； maginitliq lénta béshi belgisi；
磁带字段		cí dài zì duàn； maginitliq lénta (xet) böliki；
磁带存储器		cí dài cún chǔ qì； maginit léntiliq saqlighuch；
磁带导向栓		cí dài dǎo xiàng shuān； maginitliq lénta bashlash tüwrüki；
磁带导杆		cí dài dǎo gǎn； maginitliq lénta ötküzüsh tayiqi；
磁带尾标		cí dài wěi biāo； maginitliq lénta axiri belgisi；
磁带尾部		cí dài wěi bù； maginitliq lénta axiri qismi；
磁带库		cí dài kù； maginitliq lénta ambiri；
磁带开始标志		cí dài kāi shǐ biāo zhì； maginitliq lénta bashlash belgisi；
磁带式录音电话机		cí dài shì lù yīn diàn huà jī； maginit léntiliq ünalghuluq téléfon；
磁带张力臂		cí dài zhāng lì bì； maginitliq lénta kücheytish yelkisi；
磁带录像		cí dài lù xiàng； maginitliq léntigha sin almaq；
磁带录像机		cí dài lù xiàng jī； widéofon, maginit léntiliq sinalghu；maginitliq lénta sinalghusi；
磁带录音		cí dài lù yīn； maginitliq léntigha ün almaq；
磁带录音机		cí dài lù yīn jī； maginit léntiliq awaz köchürüsh apparati (ünalghu, maginitofon)；magnétofon, maginit léntiliq ünalghu；maginitliq lénta ünalghusi；
磁带影象		cí dài yǐng xiàng； maginitliq lénta teswiri；
磁带控制器		cí dài kòng zhì qì； maginitliq lénta kontrollighuch；
磁带效应		cí dài xiào yīng； maginit béghi éffékti；
磁带文件		cí dài wén jiàn； maginitliq lénta höjjiti；
磁带文件信息		cí dài wén jiàn xìn xī； maginitliq lénta höjjet uchuri；
磁带机		cí dài jī； maginit léntiliq mashina；maginitliq lénta apparati；maginitliq léntiliq mashina；
磁带松弛		cí dài sōng chí； maginitliq léntining boshap kétishi；
磁带标号		cí dài biāo hào； maginitliq lénta belgisi；
磁带格式		cí dài gé shi； maginitliq lénta formati；
磁带检索		cí dài jiǎn suǒ； maginitliq lénta indéksi；
磁带环		cí dài huán； maginitliq lénta halqisi；
磁带盒		cí dài hé； kaséta；maginitliq lénta qutisi；
磁带盘		cí dài pán； maginitliq lénta texsisi；maginitliq lénta diskisi；
磁带终端		cí dài zhōng duān； maginitliq lénta términali；
磁带终端检测		cí dài zhōng duān jiǎn cè； maginitliq léntiliq términalni sinash；
磁带结束		cí dài jié shù； maginitliq lénta axirlishish；
磁带结束标志		cí dài jié shù biāo zhì； maginitliq lénta axirlishish belgisi；
磁带结束标志孔		cí dài jié shù biāo zhì kǒng； maginitliq lénta axirlishish belgisi töshüki；
磁带结束标记		cí dài jié shù biāo jì； maginitliq lénta axirlishish belgisi；
磁带缓冲器		cí dài huǎn chōng qì； maginitliq lénta bufféri；
磁带自动波号器		cí dài zì dòng bō hào qì； maginit léntiliq aptomatik nomur burighuch；
磁带行		cí dài xíng； maginitliq lénta quri；
磁带装置		cí dài zhuāng zhì； maginitliq lénta qurulmisi；
磁带记录		cí dài jì lù； maginitliq léntigha xatirilimek；
磁带记录器		cí dài jì lù qì； maginit léntiliq xatiriligüchi；
磁带记录机		cí dài jì lù jī； maginitliq léntiliq xatiriligüch；
磁带走带机构		cí dài zǒu dài jī gòu； maginitliq lénta mangghuzush apparati；
磁带起落装置		cí dài qǐ luò zhuāng zhì； maginitliq léntini qozghash toxtitish qurulmisi；
磁带输入		cí dài shū rù； maginitliq lénta kirgüzüsh；
磁带选择		cí dài xuǎn zé； maginitliq lénta tallash；
磁带通路		cí dài tōng lù； maginitliq lénta qanili；
磁带阅读器		cí dài yuè dú qì； maginitliq lénta oqughuch；
磁带馈送		cí dài kuì sòng； maginitliq lénta uzitish；
磁带首部		cí dài shǒu bù； maginitliq lénta bash qismi；
磁带驱动器		cí dài qū dòng qì； maginitliq lénta qozghatquch；
磁带驱动系统		cí dài qū dòng xì tǒng； maginitliq lénta qozghitish sistémisi；
磁带驻留程序		cí dài zhù liú chéng xù； maginitliq léntida turushluq programma；
磁库仑定律		cí kù lún dìng lǜ； maginit kulon qanuni；
磁应力张量		cí yīng lì zhāng liàng； maginitliq küchinish ténzori；
磁应变能		cí yìng biàn néng； maginitliq déformatsiyeénérgiyisi；
磁延迟线		cí yán chí xiàn； maginit kéchikish siziqi；maginit kéngeyme siziqi；
磁开关		cí kāi guān； maginitliq wiklyuchatél；
磁式电话交换机		cí shì diàn huà jiāo huàn jī； maginitliq téléfon；
磁式电话机		cí shì diàn huà jī； maginitliq téléfon；
磁弹性耦合		cí dàn xìng ǒu gě； magnéto élastik jüplishish；
磁强自动记录仪		磁强［自动］记录仪； cí qiáng zì dòng jì lù yí； magnétograf；
磁强计		cí qiáng jì； magnétométir；maginitométir；
磁强记录图		cí qiáng jì lù tú； magnétogramma；
磁录声		cí lù shēng； maginitliq ün élish；
磁录声机		cí lù shēng jī； magnétofon；
磁录音		cí lù yīn； maginitliq ün élish；
磁心		cí xīn； maginit özek；maginit özek；
磁心位置		cí xīn wèi zhì； maginit özek orni；
磁心体		cí xīn tǐ； maginit öziki；
磁心内容控制		cí xīn nèi róng kòng zhì； maginit özek mezmunini kontrol qilish；
磁心分类		cí xīn fēn lèi； maginit özekni türge bölüsh；
磁心加热		cí xīn jiā rè； maginit özeklik qizitish；
磁心多路编排器		cí xīn duō lù biān pái qì； maginit özeklik multipléksér；
磁心存储体		cí xīn cún chǔ tǐ； maginit özeklik saqlash gewdisi；
磁心存储器		cí xīn cún chǔ qì； maginit özeklik saqlighuch；
磁心存储器常驻程序		cí xīn cún chǔ qì cháng zhù chéng xù； maginit özeklik saqlighuchning daimliq programmisi；
磁心存储器映象库		cí xīn cún chǔ qì yìng xiàng kù； maginit özeklik saqlighuchning teswir ambiri；
磁心存储地址		cí xīn cún chǔ dì zhǐ； maginit özeklik saqlash adrési；
磁心存储文件		cí xīn cún chǔ wén jiàn； maginit özeklik saqlash höjjiti；
磁心存储板		cí xīn cún chǔ bǎn； maginit özeklik saqlash taxtisi；
磁心存储顺		cí xīn cún chǔ shùn； maginit özeklik saqlighuch；
磁心尺寸		cí xīn chǐ cùn； maginit özek ölchimi(chong-kichikliki)；
磁心屏蔽		cí xīn píng bì； maginit özikini daldilash；
磁心开关电路		cí xīn kāi guān diàn lù； maginit özek wiklyuchatélliq tok yoli；
磁心式变压器		cí xīn shì biàn yā qì； maginit özeklik transformator；
磁心映象		cí xīn yìng xiàng； maginit özek teswiri；
磁心映象库		cí xīn yìng xiàng kù； maginit özek teswir zapisi；
磁心映象转储		cí xīn yìng xiàng zhuǎn chǔ； maginit özek teswirini saqlash；
磁心板		cí xīn bǎn； maginit özek taxtisi；
磁心电感		cí xīn diàn gǎn； maginit özek induktiwi；
磁心矩阵		cí xīn jǔ zhèn； maginit özeklik matritsa, özeklik matritsa；maginit özek matrissasi；
磁心磁心		磁心-磁心； cí xīn cí xīn； maginit özek jüpti；
磁心移位		cí xīn yí wèi； maginit özek siljishi；
磁心线存储器		cí xīn xiàn cún chǔ qì； maginit özeklik siziqche saq lighuch；
磁心缓冲器		cí xīn huǎn chōng qì； maginit özeklik buffér；
磁心读出线		cí xīn dú chū xiàn； maginit özeklik oqush siziqi；
磁心逻辑		cí xīn luó jí； maginit özek logikisi；
磁性		cí xìng； maginitliq；magnétizm, maginitliq, maginitliq xususiyet；maginitliq, maginitliq xususiyet；
磁性传感器		cí xìng chuán gǎn qì； maginitliq sénzor；
磁性偶极辐射器		cí xìng ǒu jí fú shè qì； maginitliq jüp qutupluq radiator；
磁性元件		cí xìng yuán jiàn； maginitliq détal；maginitliq élémént；
磁性光盘		cí xìng guāng pán； maginitliq optik diska, maginitliq nur diska；
磁性压力传感器		cí xìng yā lì chuán gǎn qì； maginitliq bésim transdutséri；
磁性合金		cí xìng hé jīn； maginitliq qétishma, xyuslér qétishmisi；
磁性天线		cí xìng tiān xiàn； maginitliq anténna；
磁性字符		cí xìng zì fú； maginitliq herp-belgiler；
磁性字符分类器		cí xìng zì fú fēn lèi qì； maginitliq herp-belgilerni sortqa ayrish apparati, maginitliq xaraktér sortéri；
磁性字阅读器		cí xìng zì yuè dú qì； maginitliq xaraktér oqughuch, maginitliq herp-belge oqughuch；
磁性定律		cí xìng dìng lǜ； magnétizm qaidisi；
磁性延迟线		cí xìng yán chí xiàn； maginitliq kéchikish siziqi；
磁性弛豫		cí xìng chí yù； maginitliq rélaksatsiye；
磁性录音		cí xìng lù yīn； maginitliq awaz xatirilesh；
磁性录音机		cí xìng lù yīn jī； maginitliq awaz köchürüsh apparati (maginitofon, ünalghu)；
磁性微生物		cí xìng wēi shēng wù； maginitliq mikro organizm；
磁性手雷		cí xìng shǒu léi； maginitliq granat；
磁性探测器		cí xìng tàn cè qì； maginitliq tekshürgüchi；
磁性探雷器		cí xìng tàn léi qì； maginitliq mina détéktori, maginitliq mina charlighuch；
磁性材料		cí xìng cái liào； maginitliq matériyallar；maginitliqmatériyal；
磁性检波器		cí xìng jiǎn bō qì； maginitliq détéktor；maginitliq détéktor；
磁性氧化铁		cí xìng yǎng huà tiě； maginitliq oksidlar, maginitliq tömür oksid；
磁性油墨		cí xìng yóu mò； maginitliq basma méyi；
磁性流体		cí xìng liú tǐ； maginitliq aqar jisim；
磁性流体离合器		cí xìng liú tǐ lí hé qì； maginitliq aqar jisimliq mufta；
磁性熄弧		cí xìng xī hú； uchqunni maginit meydani arqiliq öchürüsh；
磁性矿物		cí xìng kuàng wù； maginitliq ménéral；
磁性硬度比较器		cí xìng yìng dù bǐ jiào qì； maginitliq qattiqliq komparatori, maginitliq qattiqliq sélishturghuch；
磁性离合器		cí xìng lí hé qì； maginitliq mufta；
磁性要素		cí xìng yào sù； maginitliq éléméntlar；
磁性计数器		cí xìng jì shù qì； maginitliq sanighuch；
磁性记录法		cí xìng jì lù fǎ； maginitliq xatirilesh usuli；
磁性调制		cí xìng diào zhì； maginitliq modulyatsiye；
磁性调制器		cí xìng diào zhì qì； maginitliq modulyator；
磁性过滤器		cí xìng guò lǜ qì； maginitliq süzgüch；
磁性退火		cí xìng tuì huǒ； maginitliq téwini yandurush；
磁性逻辑元件		cí xìng luó jí yuán jiàn； maginitliq logikiliq détal；
磁性铁氧体		cí xìng tiě yǎng tǐ； maginitliq férritlar；
磁性雷		cí xìng léi； maginitliq mina；
磁悬浮		cí xuán fú； maginitliq suspénziye；
磁悬浮列车		cí xuán fú liè chē； maginitliq leyme poyiz；maginitliq leylime poyiz；
磁感应		cí gǎn yīng； maginit induksiyisi；maginit induksiyisi；
磁感应回转仪		cí gǎn yīng huí zhuǎn yí； maginit induksiye giroskopi；
磁感应强度		cí gǎn yīng qiáng dù； maginit induksiye küchinishi；maginit induksiye küchinishi；
磁感应线		磁感［应］线； cí gǎn yīng xiàn； maginit induksiye siziqi；
磁感应通量		cí gǎn yīng tōng liàng； maginit induksiye éqimi；
磁扩散率		cí kuò sàn lǜ； maginit meydanining diffuziyilinishchanliqi；
磁扫描		cí sǎo miáo； maginitliq teswir yéyish, maginitliq teswir sérish；
磁扭线		cí niǔ xiàn； twistor；maginitliq tolghuma sim；
磁扭线存储器		cí niǔ xiàn cún chǔ qì； maginitliq tolghuma simliq saq lighuch；
磁拾声头		cí shí shēng tóu； maginitliq patéfon béshi；
磁振子		cí zhèn zǐ； magnon；
磁换能器		cí huàn néng qì； maginitliq énérgiye almashturghuch；
磁探伤仪		cí tàn shāng yí； maginitliq nuqsan détéktori, maginitliq nuqsan tekshürüsh apparati；
磁探头		cí tàn tóu； maginitliq tekshürüsh uchi；
磁控制		cí kòng zhì； maginitliq kontrollash；
磁控制器		cí kòng zhì qì； maginitliq kontrol qilghuch；
磁控放大管		cí kòng fàng dà guǎn； platinotron；
磁控电阻		cí kòng diàn zǔ； magnétorézistor；
磁控等离子体开关		cí kòng děng lí zǐ tǐ kāi guān； madistor；
磁控管		cí kòng guǎn； magnétron；magnétron；maginitliq tizginligüchi lampa, maginitron；
磁控管振荡器		cí kòng guǎn zhèn dàng qì； magnétronluq ossilyator；
磁控管真空计		cí kòng guǎn zhēn kōng jì； magnétron wakuum métiri；
磁摆		cí bǎi； maginitliq mayatnik；
磁放声机		cí fàng shēng jī； maginitliq ün qoyghu；
磁放大器		cí fàng dà qì； maginitliq kücheytküch；
磁效应		cí xiào yīng； maginit éffékti (tesiri)；
磁散射		cí sàn shè； maginitliq chéchilish；
磁方位		cí fāng wèi； maginitliq azimut；
磁方向		cí fāng xiàng； maginitliq yönilish；
磁旋比		cí xuán bǐ； maginitliq tolghinish nisbiti；magnétogirik nisbiti；
磁时变		cí shí biàn； yer maginit meydanining waqitliq özgirishi；
磁暴		cí bào； maginit borini；
磁条卡		cí tiáo kǎ； maginit yolluq karta；
磁板存储器		cí bǎn cún chǔ qì； maginit taxtiliq saqlighuch；
磁极		cí jí； maginitlan'ghan jisimlarning qutupi；maginit qutupi, qutup；maginit qutupi；maginit qutupi；
磁极化强度		cí jí huà qiáng dù； maginit qutuplishish küchinishi；
磁极强度		cí jí qiáng dù； maginit qutupi küchinishi；maginit qutupi küchinishi；
磁极风向		cí jí fēng xiàng； maginitliq shamal yönilishi；
磁标势		cí biāo shì； maginit skalyar poténsiali；
磁标量势		cí biāo liàng shì； maginit skalyar poténsiali；
磁模拟计算机		cí mó nǐ jì suàn jī； maginitliq teqlidiy kompyutér；
磁止片机		cí zhǐ piàn jī； maginitliq karta mashinisi；
磁法测量		cí fǎ cè liáng； maginitliq ölchesh；
磁泡		cí pào； maginit köpükchisi；maginitliq köpük；
磁泡存储器		cí pào cún chǔ qì； maginit köpükchilik saqlighuch；
磁泡芯片		cí pào xīn piàn； maginit köpükchilik özek；
磁泡计算机		cí pào jì suàn jī； maginit köpükchilik kompyutér；
磁波		cí bō； maginit dolquni；maginit dolquni；
磁泵		cí bèng； maginitliq pompa；
磁流体		cí liú tǐ； maginitliq aqar jisim；
磁流体力学		cí liú tǐ lì xué； magnétogidrodinamika；
磁流体动力学		cí liú tǐ dòng lì xué； gidromagnétika；magnétogidrodinamika；
磁流体动力学冲击波		cí liú tǐ dòng lì xué chōng jī bō； magnétogidrodinamikiliq zerbe dolquni；
磁流体动力学波		cí liú tǐ dòng lì xué bō； magnétogidrodinamikiliq dolqun；
磁流体动力电弧火箭发动机		cí liú tǐ dòng lì diàn hú huǒ jiàn fā dòng jī； magnétogidrodinamikiliq éléktr yayliq rakéta motori；
磁流体动力装置		cí liú tǐ dòng lì zhuāng zhì； magnétogidrodinamikiliq üsküne；
磁流体发电		cí liú tǐ fā diàn； magnétogidrodinamikiliq tok hasil qilmaq；
磁流体发电机		cí liú tǐ fā diàn jī； magnétogidrodinamikiliq générator；
磁流体的		cí liú tǐ de； gidromagnétik, gidromaginitliq；
磁测		cí cè； maginitliq ölchesh；
磁海星科		cí hǎi xīng kē； paksillozina ailisi；
磁温度计		cí wēn dù jì； maginitliq térmométir；
磁湾		cí wān； maginit qoltuqi；
磁滞		cí zhì； gistérézis；maginitliq histérézis；
磁滞后		cí zhì hòu； maginitliq sörelmilik, maginitliq kéchikish；
磁滞回线		cí zhì huí xiàn； maginit toxtash tuyuq siziqi；gistérézis tuyuq siziqi；
磁滞损耗		cí zhì sǔn hào； maginitliq gistérézis ziyini；maginitliq histérézis serpiyati；
磁滞曲线		cí zhì qǔ xiàn； maginitliq histérézis egri siziqi；
磁滞比较器		cí zhì bǐ jiào qì； maginitliq histérézis sélishturghuch；
磁滞测试仪		cí zhì cè shì yí； gistérézis ölchesh apparati；
磁滞热		cí zhì rè； gistérézis issiqliq；
磁滞现象		cí zhì xiàn xiàng； maginitliq gistérézis；
磁滞电动机		cí zhì diàn dòng jī； gistérézis motor；
磁滞离合器		cí zhì lí hé qì； gistérézis mufta；
磁滞系数		cí zhì xì shù； gistérézis koéffitsénti；
磁漏		cí lòu； maginit qéchish, qachma maginit；maginitliq sarqish；
磁火花室		cí huǒ huā shì； maginitliq uchqun kamérisi；
磁点火系统		cí diǎn huǒ xì tǒng； maginitliq ot aldurush sistémisi；
磁热效应		cí rè xiào yīng； magnétokalorik éffékt, maginitning issiqliq éffékti；
磁现象		cí xiàn xiàng； maginit hadisisi；
磁瓶		cí píng； maginitliq botulka；
磁电性		cí diàn xìng； magnétoéléktriklik；
磁电点火		cí diàn diǎn huǒ； magnétoéléktrik ot aldurush；
磁电的		cí diàn de； magnétoéléktrik；
磁电离的		cí diàn lí de； magnétoionik, magnétoionluq；
磁电风速计		cí diàn fēng sù jì； magnétoanémométir, magnétoéléktrik shamal tézlikini ölchigüch；
磁畴		cí chóu； maginit kandukchisi；maginitliq dairiler；maginit dairisi；
磁疗		cí liáo； maginit arqiliq dawalash；
磁盘		cí pán； maginit diska；maginit diskisi, diska；maginitliq diska；maginitliq diska；
磁盘二重写		cí pán èr zhòng xiě； maginitliq diskigha qosh yézish；
磁盘伺服		cí pán sì fú； maginitliq diska mulazimiti；
磁盘共享		cí pán gòng xiǎng； maginitliq diskidin ortaq paydilinish；
磁盘分区		cí pán fēn qū； maginitliq diskini rayonlargha bölüsh；
磁盘分类		cí pán fēn lèi； maginitliq diskini türlerge ayrish；
磁盘分配		cí pán fēn pèi； maginitliq diskini teqsimlesh；
磁盘分配表		cí pán fēn pèi biǎo； maginitliq diska teqsimlesh jedwili；
磁盘制动器		cí pán zhì dòng qì； maginitliq diska tormuzi；
磁盘卷		cí pán juàn； maginitliq diska orami；
磁盘地址		cí pán dì zhǐ； maginitliq diska adrési；
磁盘基系统		cí pán jī xì tǒng； maginit diska asas sistémisi；
磁盘存储		cí pán cún chǔ； maginitliq diskida saqlash；
磁盘存储器		cí pán cún chǔ qì； maginit diskiliq saqlighuch；maginitliq diskiliq saqlighuch；maginitliq diskigha saqlighuch；
磁盘存储块		cí pán cún chǔ kuài； maginitliq diskida saqlash böliki；
磁盘存取		cí pán cún qǔ； maginitliq diskidin oqup chiqirish yaki maginitliq diskigha yézip kirgüzüsh；maginitliq diskida saqlash；
磁盘容量		cí pán róng liàng； maginitliq diska sighimchanliqi；
磁盘封口		cí pán fēng kǒu； maginitliq diska éghizini yépish；
磁盘常驻任务		cí pán cháng zhù rèn wù； maginitliq diska daimliq wezipisi；
磁盘库		cí pán kù； maginitliq diska ambiri；
磁盘引导程序		cí pán yǐn dǎo chéng xù； maginitliq diska yéteklesh programmisi；
磁盘接口		cí pán jiē kǒu； maginitliq diska chatmisi；
磁盘控制器		cí pán kòng zhì qì； maginitliq diska kontrollighuch；
磁盘控制板		cí pán kòng zhì bǎn； maginitliq diska kontrol taxtisi；
磁盘操作系统		cí pán cāo zuò xì tǒng； maginitliq diska meshghulat sistémisi；diskiliq meshghulat sistémisi；
磁盘文件		cí pán wén jiàn； diska hüjjiti, maginitliq diska hüjjiti；maginitliq diska höjjiti；
磁盘文件分配表		cí pán wén jiàn fēn pèi biǎo； maginitliq diska höjjitini teqsimlesh jedwili；
磁盘文件控制器		cí pán wén jiàn kòng zhì qì； maginitliq diska höjjet kontrolighuch；
磁盘文件系统		cí pán wén jiàn xì tǒng； maginitliq diska höjjet sistémisi；
磁盘文件系统服务		磁盘文件系统服务（程序）； cí pán wén jiàn xì tǒng fú wù； maginitliq diska höjjet sistémisining mulazimet (programmisi)；
磁盘文件索引		cí pán wén jiàn suǒ yǐn； maginitliq diska höjjitini indéksiyilesh；
磁盘文件结构		cí pán wén jiàn jié gòu； maginitliq diska höjjet qurulmisi；
磁盘文件装置		cí pán wén jiàn zhuāng zhì； maginitliq diska höjjet eslihesi；
磁盘文件访问		cí pán wén jiàn fǎng wèn； maginitliq diska höjjitini tekshürüsh；
磁盘映射		cí pán yìng shè； diska teswiri；
磁盘机		cí pán jī； maginit diskiliq mashina；
磁盘杀手		cí pán shā shǒu； maginitliq diska qatili；
磁盘校验		cí pán xiào yàn； diska tekshürüsh；
磁盘格式		cí pán gé shi； maginitliq diska formati；
磁盘模块		cí pán mó kuài； maginit diskiliq modul；
磁盘毁坏		cí pán huǐ huài； maginitliq diskini weyran qilish；
磁盘监控系统		cí pán jiān kòng xì tǒng； maginitliq diska nazaret sistémisi；
磁盘盒		cí pán hé； maginitliq diska qapchuqi；
磁盘空间管理		cí pán kōng jiān guǎn lǐ； maginitliq diska boshluqini bash qurush；
磁盘管理程序		cí pán guǎn lǐ chéng xù； maginitliq diska bashqurush programmisi；
磁盘系统		cí pán xì tǒng； maginitliq diska sistémisi；
磁盘系统测试		cí pán xì tǒng cè shì； maginitliq diska sistémisini sinash；
磁盘组		cí pán zǔ； maginitliq diska guruppisi；
磁盘组控制器		cí pán zǔ kòng zhì qì； maginitliq diska guruppa kontrolighuch；
磁盘组装置		cí pán zǔ zhuāng zhì； maginitliq diska guruppa qurulmisi；
磁盘组部件		cí pán zǔ bù jiàn； maginitliq diska guruppa détalliri；
磁盘装置		cí pán zhuāng zhì； maginitliq diska qurulmisi；
磁盘记录器		cí pán jì lù qì； maginit diskiliq xatiriligüch；
磁盘记录格式		cí pán jì lù gé shi； maginitliq diska xatirilesh formati；
磁盘读出信号		cí pán dú chū xìn hào； maginitliq diskidin oqulghan signal；
磁盘读出数据		cí pán dú chū shù jù； maginitliq diska oqush sanliq melumati；
磁盘适配器		cí pán shì pèi qì； maginitliq diska maslashturghuch；
磁盘隘口		cí pán ài kǒu； maginitliq diska ötkili；
磁盘颤动		cí pán chàn dòng； maginitliq diskini titritish；
磁盘驱动		cí pán qū dòng； maginitliq diskiliq qozghitish；
磁盘驱动器		cí pán qū dòng qì； maginitliq diska qozghatquch；maginitliq diska qozghitish；
磁盘驱动系统		cí pán qū dòng xì tǒng； maginitliq diskini heriketlendürüsh sistémisi, diska heriketlendürüsh sistémisi；
磁相互作用数		cí xiāng hù zuò yòng shù； maginitliq tesirlishish sani；
磁矩		cí jǔ； maginit moménti, maginitliq momént；maginit moméniti；maginit moménti；maginit moménti；
磁石		cí shí； maginit；maginit rudisi；maginit, maginit rudisi；
磁石式交换机		cí shí shì jiāo huàn jī； maginitliq kommutator；
磁石式电话制		cí shí shì diàn huà zhì； maginitliq téléfon sistémisi；
磁石式电话机		cí shí shì diàn huà jī； maginitliq téléfon；
磁石式电话系统		cí shí shì diàn huà xì tǒng； maginitliq téléfon sistémisi；
磁示波器		cí shì bō qì； maginitliq ossillograf；
磁离子波分量		cí lí zǐ bō fēn liàng； magnétoionluq dolqun terkibi；
磁离子波导		cí lí zǐ bō dǎo； magnétoionluq dolqun ötküzüsh；
磁离子理论		cí lí zǐ lǐ lùn； magnétoion nezeriyisi；
磁秤		cí chèng； maginitliq taraza；maginitliq taraza；
磁移位寄存		cí yí wèi jì cún； maginitliq siljish régistéri；
磁稳定性		cí wěn dìng xìng； maginitliq turaqliqliq；
磁站		cí zhàn； maginit istansisi；
磁笼		cí lóng； maginitliq qepes；
磁等离子体动力学		cí děng lí zǐ tǐ dòng lì xué； magnétoplazma dinamikisi；
磁粉离合器		cí fěn lí hé qì； maginit parashokluq mufta；
磁粘性		cí zhān xìng； maginitliq yépishqaqliq；
磁素		cí sù； éfluwiyum；maginit éléménti；
磁素说		cí sù shuō； maginit éléménti telimati；
磁约束		cí yuē shù； maginitliq chüshesh；
磁纬度		cí wěi dù； maginitliq altituda；
磁线		cí xiàn； maginit siziqi；
磁线存储器		cí xiàn cún chǔ qì； maginit siziqliq saqlighuch；
磁罗盘		cí luó pán； maginitliq kompas；
磁罗盘表		cí luó pán biǎo； maginitliq kompas jedwili；
磁耦合		cí ǒu gě； maginitliq jüplishish；maginit birikish；
磁聚焦		cí jù jiāo； maginitliq fokuslash；
磁聚焦法		cí jù jiāo fǎ； maginitliq fokuslash；
磁能		cí néng； maginit énérgiyisi；maginit énérgiyiki；
磁能密度		cí néng mì dù； maginit énérgiye zichliqi；
磁脉冲汞气放电管		cí mài chōng gǒng qì fàng diàn guǎn； xodéktron；
磁脑电描记法		cí nǎo diàn miáo jì fǎ； magnéto-énséfalografiye；
磁膜		cí mó； maginitliq perde；
磁膜存储器		cí mó cún chǔ qì； maginit perdilik saqlighuch；
磁自动同步机		cí zì dòng tóng bù jī； magnézin；
磁致伸缩		cí zhì shēn suō； magnétostriksiye, maginit tesiridin uzirash we qisqirash；maginittin uzurap-qisqirish；
磁致伸缩传声器		cí zhì shēn suō chuán shēng qì； magnétostriktiw mikrofon；
磁致伸缩器		cí zhì shēn suō qì； magnétostriktor；
磁致伸缩延迟线		cí zhì shēn suō yán chí xiàn； magnétostriktiw kéchikish siziqi；
磁致伸缩扬声器		cí zhì shēn suō yáng shēng qì； magnétostriktiw kanay；
磁致伸缩振荡器		cí zhì shēn suō zhèn dàng qì； magnétostriktiw ossillyator；
磁致伸缩换能器		cí zhì shēn suō huàn néng qì； magnétostriktiw transdutsér, magnétostriktiw énérgiye almashturghuch；
磁致伸缩滤波器		cí zhì shēn suō lǜ bō qì； magnétostriktiw süzgüch；
磁致伸缩谐振器		cí zhì shēn suō xié zhèn qì； magnétostriktiw rézonator；
磁致伸缩逆效应		cí zhì shēn suō nì xiào yīng； magnétostriktiw réaksiye；
磁致伸长		cí zhì shēn cháng； maginit tesiridin uzirash, magnétik élon'gatsiye；
磁致光泳现象		cí zhì guāng yǒng xiàn xiàng； magnétofotoréz；
磁致冷机		cí zhì lěng jī； maginitliq tonglitish mashinisi；
磁致双折射		cí zhì shuāng shé shè； maginitliq qosh sunush；
磁致弹性		cí zhì tán xìng； magnétoélastik；
磁致旋光		cí zhì xuán guāng； maginitliq tolghinish；
磁致电阻		cí zhì diàn zǔ； maginit meydani tesiridin peyda bolidighan qarshiliq；
磁航向		cí háng xiàng； maginitliq yürüsh yönilishi (ayropilanning)；
磁荷		cí hé； maginit zeriti；
磁薄膜		cí báo mó； népiz maginit perdisi；
磁蟹		cí xiè； portséllana qisquchpaqisi；
磁蟹属		cí xiè shǔ； portséllana qisquchpaqisi uruqdishi；
磁蟹科		cí xiè kē； portséllana qisquchpaqisi ailisi；
磁蠕变		cí rú biàn； maginitliq asta özgirish；
磁衔铁		cí xián tiě； maginit taqa；
磁表面波		cí biǎo miàn bō； yüz maginit dolquni；
磁表面记录		cí biǎo miàn jì lù； maginitliq yüzge xatirilesh；
磁记录		cí jì lù； maginitliq xatirilesh；maginitliq xatirilesh (rékort)；
磁记录卡片		cí jì lù kǎ piàn； maginitliq xatirilesh kartochkisi；
磁记录器		cí jì lù qì； maginitliq xatiriligüch；
磁记录媒体		cí jì lù méi tǐ； maginitliq xatirilesh wasitisi；
磁记录文件		cí jì lù wén jiàn； maginitliq xatirilesh höjjiti；
磁记录笔		cí jì lù bǐ； maginitliq xatirilesh qelimi；
磁记录系统		cí jì lù xì tǒng； maginitliq xatirilesh sistémisi；
磁调谐		cí tiáo xié； maginitliq tengshesh；
磁谱计		cí pǔ jì； maginitliq spéktrométir；
磁象仪		cí xiàng yí； magnétograf；
磁赤铁矿		cí chì tiě kuàng； magémit, maginitliq qizil tömür rudisi；
磁路		cí lù； maginit yoli；
磁路定律		cí lù dìng lǜ； maginit yoli qanuni；
磁轭		cí è； maginit boyunturuqi；
磁轴		cí zhóu； maginit oq；
磁轴线		磁轴[线]； cí zhóu xiàn； maginit oqi；
磁运算放大器		cí yùn suàn fàng dà qì； maginitliq hésablap kücheytküch；
磁选		cí xuǎn； maginitliq ayrish；
磁选机		cí xuǎn jī； séparator, maginitliq ayrighuch；
磁透镜		cí tòu jìng； maginitliq linza；
磁通		cí tōng； maginit ötüsh, maginit éqish；
磁通分部		cí tōng fēn bù； maginit éqimi tarmiqi；
磁通势		cí tōng shì； maginit yürgüzgüchi küch；maginit éqimi küchi；
磁通密度		cí tōng mì dù； maginit éqimi zichliqi；
磁通控制器		cí tōng kòng zhì qì； maginit éqimini kontrol qilghuch；
磁通泵		cí tōng bèng； maginit éqimi pompisi；
磁通计		cí tōng jì； fluksmétir；
磁通计数器		cí tōng jì shù qì； maginit éqimliq sanighuch；
磁通路线		cí tōng lù xiàn； maginit éqimi yoli；
磁通转移器		cí tōng zhuǎn yí qì； transfluksor；
磁通量		cí tōng liàng； maginit éqimi；maginit éqimi；maginit éqimi miqdari；
磁通量漏泄		磁通［量］漏泄； cí tōng liàng lòu xiè； maginit éqimining sarqishi；
磁通量管		磁通［量］管； cí tōng liàng guǎn； maginit éqimi tosmisi；
磁通量计		cí tōng liàng jì； fluksmétir；
磁通量门		磁通［量］门； cí tōng liàng mén； maginit éqimi tosmisi；
磁通门磁强计		cí tōng mén cí qiáng jì； maginit éqimi tosmisiliq magnétométir；
磁道		cí dào； maginit izi；maginit yoli, maginit izi；
磁道中心距		cí dào zhōng xīn jù； maginit izi merkez ariliqi；
磁道保护		cí dào bǎo hù； maginit izini asrash；
磁道保持自由		cí dào bǎo chí zì yóu； maginit yolini saqlash erkinliki；
磁道占用		cí dào zhàn yòng； maginit izini igilesh；
磁道地址		cí dào dì zhǐ； maginit izi adrési；
磁道宽度		cí dào kuān dù； maginit izi kengliki；
磁道密度		cí dào mì dù； maginit izi zichliqi；
磁道平衡		cí dào píng héng； maginit izi tengpungluqi；
磁道恢复		cí dào huī fù； maginit izini eslige keltürüsh；
磁道描述记录		cí dào miáo shù jì lù； maginit izi teswirlesh xatirsi；
磁道数		cí dào shù； maginit izi sani；
磁道柱面索引		cí dào zhù miàn suǒ yǐn； maginit izi silindir yüzini indéksiyilesh；
磁道标号		cí dào biāo hào； maginit izi belgisi；
磁道标记		cí dào biāo jì； maginit izi belgisi；
磁道校准		cí dào xiào zhǔn； maginit izi ölchimi；
磁道格式		cí dào gé shi； maginit izi formati；
磁道溢出		cí dào yì chū； maginit izidin halqip kétish；
磁道索引		cí dào suǒ yǐn； maginit izini indéksiyilesh；
磁道跟踪		cí dào gēn zōng； maginit izigha egishish；
磁道跟踪伺服系统		cí dào gēn zōng sì fú xì tǒng； maginitliq iz egeshme mulazimet sistémisi；
磁道跟随器		cí dào gēn suí qì； maginit izini qoghlighuch；
磁道转换		cí dào zhuǎn huàn； maginit izini almashturush；
磁道选择		cí dào xuǎn zé； maginit izini tallash；
磁道选择器		cí dào xuǎn zé qì； maginit izini tallighuch；
磁道错误		cí dào cuò wù； maginit izi xataliqi；
磁道间距		cí dào jiān jù； maginit izi ariliqi；
磁量子		cí liàng zǐ； magnon；
磁量子数		cí liàng zǐ shù； maginit kwanti sani, maginitliq kwant sani；
磁针		cí zhēn； maginit istrélka；maginit strélkisi；maginit strélka；
磁钢		cí gāng； maginitliq polat；
磁钢棒		cí gāng bàng； maginitliq polat tayaq；
磁铁		cí tiě； maginit；maginit；
磁铁式功率计		cí tiě shì gōng lǜ jì； férrodinamométir, maginitliq dinamométir；
磁铁式水位警报器		cí tiě shì shuǐ wèi jǐng bào qì； maginitliq su orni signal eswabi；
磁铁引力均衡器		cí tiě yǐn lì jūn héng qì； maginitning tartish küchini tekshiligüch；
磁铁心		cí tiě xīn； maginitliq özek；
磁铁的		cí tiě de； maginitliq；
磁铁矿		cí tiě kuàng； magnétit；maginit rudisi；
磁铁矿系列		cí tiě kuàng xì liè； magnétit sériyisi；
磁铁铅矿		cí tiě qiān kuàng； magnétopolombit, maginitliq qoghushun rudisi；
磁链		cí liàn； maginit éqimi zenjiri；
磁销定继电器		cí xiāo dìng jì diàn qì； maginit quluplan'ghan rélé；
磁锰铁矿		cí měng tiě kuàng； wrédénburgit, maginitliq man'gan-tömür rudisi；
磁镍铁矿		cí niè tiě kuàng； tréworit, maginitliq nikil-tömür rudisi；
磁镜		cí jìng； maginitliq eynek；
磁镜位形		cí jìng wèi xíng； maginitliq eynek konfiguratsiyisi；
磁镜比		cí jìng bǐ； maginitliq eynek nisbiti；
磁镜热核装置		cí jìng rè hé zhuāng zhì； pirotron；
磁镜装置		cí jìng zhuāng zhì； maginitliq eynek mashinisi；
磁门		cí mén； maginitliq tosma, maginitliq qapqaq, maginitliq tosma tok yoli；
磁闩		cí shuān； magniliq qulup；
磁阀		cí fá； maginitliq klapan；
磁阱		cí jǐng； maginit azgili, maginit orisi, maginit quduqi；maginitliq quduq, maginitliq tuzaq；
磁阻		cí zǔ； maginit qarshliqi；maginit qarshiliqi；
磁阻尼		cí zǔ ní； maginit tosqunluqi；maginitliq öchüsh；
磁阻率		cí zǔ lǜ； maginit sélishturma qarshiliqi；maginit qarshiliqi nisbiti；
磁阻电动机		cí zǔ diàn dòng jī； maginit qarshiliqliq motor；
磁限开关		cí xiàn kāi guān； maginit cheklesh wikliyuchatéli；
磁隙		cí xì； maginit yochuqi；
磁集成电路		cí jí chéng diàn lù； maginitliq yighma tok yoli；
磁雷诺数		cí léi nuò shù； maginitliq réynold sani；
磁顶		cí dǐng； maginit choqqisi；
磁饱和		cí bǎo hé； maginitqa toyunush, maginitliq toyunush；
磁马赫数		cí mǎ hè shù； maginitliq max sani；
磁麻糖		cí má táng； simaroza；
磁黄铁矿		cí huáng tiě kuàng； pirrotit, maginitliq sériq tömür rudisi；
磁鼓		cí gǔ； maginitliq baraban；
磁鼓事务处理		cí gǔ shì wù chǔ lǐ； maginitliq baraban ishlirini bir terep qilish；
磁鼓分类		cí gǔ fēn lèi； maginitliq barabanni türge ayrish；
磁鼓奇偶校验		cí gǔ qí ǒu xiào yàn； maginit barabanliq taq-jüplük tekshürüsh；
磁鼓奇偶错		cí gǔ qí ǒu cuò； maginitliq barabanning jüplük xataliqi；
磁鼓存储器		cí gǔ cún chǔ qì； maginit dumbaqliq saqlighuch；maginitliq baraban saqlighuch；
磁鼓容量		cí gǔ róng liàng； maginitliq baraban sighimchanliqi；
磁鼓导引装置		cí gǔ dǎo yǐn zhuāng zhì； maginitliq baraban yéteklesh qurulmisi；
磁鼓接口		cí gǔ jiē kǒu； maginitliq baraban chatmisi；
磁鼓接收器		cí gǔ jiē shōu qì； maginit barabanliq qobullighuch；
磁鼓控制器		cí gǔ kòng zhì qì； maginit barabanliq kontrollighuch；maginit dumbaqliq kontrollighuch；
磁鼓控制装置		cí gǔ kòng zhì zhuāng zhì； maginit dumbaqliq kontrollash qurulmisi；
磁鼓磁头		cí gǔ cí tóu； maginitliq barabanning maginitliq béshi；
磁鼓磁磁带系统		cí gǔ cí cí dài xì tǒng； maginitliq baraban (maginitliq) lénta sistémisi；
磁鼓缓冲器		cí gǔ huǎn chōng qì； maginitliq baraban bufféri；
磁鼓装置		cí gǔ zhuāng zhì； maginitliq baraban qurulmisi；
磁鼓计录器		cí gǔ jì lù qì； maginit barabanliq xatiriligüch；
磁鼓计算机		cí gǔ jì suàn jī； maginit barabanliq kompyutér；
磁鼓记录器		cí gǔ jì lù qì； maginit dumbaqliq xatiriligüch；
磁鼓记录终端标记		磁鼓［记录终端］标记； cí gǔ jì lù zhōng duān biāo jì； maginitliq dumbaq belgisi, maginitliq baraban belgisi；
磁鼓设备		cí gǔ shè bèi； maginit dumbaqliq üsküne；maginitliq baraban üskünisi；
磁鼓驱动器		cí gǔ qū dòng qì； maginit barabanliq qozghatquch；
磅		páng； gir；qadaq；qadaq；taraza；jinglimaq；girda tartmaq；point (basma herpining chongluqining birliki texminen 72 din 1 in'gliz sungigha teng)；qadaq (éghirliq birlikim 6.354 gramgha toghra kélidu)；
磅刷		páng shuā； qadaq chotka；
磅卡		páng kǎ； qadaq-kaloriye；
磅摩尔		páng mó ěr； qadaq mol；
磅每英寸		páng měi yīng cùn； qadaq her kwadrat in'gliz sungi；
磅每英寸表压		páng měi yīng cùn biǎo yā； qadaq her kwadrat in'gliz sungi saet bésimi；
磅每英尺		páng měi yīng chǐ； qadaq her kwadrat in'gliz chisi；
磅秤		páng chèng； gir；gir；taraza；
磅英里		páng yīng lǐ； qadaq mil；
磅薄		páng báo； keng tarqalmaq, keng ewj almaq, tolmaq, tolup tashmaq；heywetlik, debdebilik；
磅达		páng dá； qadaq；
磅饼		páng bǐng； pond péchinisi；
磉		sǎng； ul tash (tüwrük astidiki)；
磊		lěi； tashliq, tash köp yer；égiz, heywetlik；döwilen'gen tash；toplanmaq, yighilmaq, jughlanmaq；
磊落		lěi luò； pak；sap；ochuq；ashkara；ochuq, ashkara, pak, sap；
磋		cuō； sürkep yasimaq；ustixan, münggüz qatarliqlarni sürkep buyum yasimaq；meslihetleshmek, kéngeshmek；
磋商		cuō shāng； kéngeshmek；pikirleshmek；meslihetleshmek；meslihetleshmek, kéngeshmek；
磋商机制		cuō shāng jī zhì； kéngishish méxanizmi；
磏		lián； qizil biley tash, qizghuch biley；ilhamlandurmaq, ilham bermek, righbetlendürmek, rohlandurmaq；
磐		pán； qoram tash, uyul tash；turmaq, turup qalmaq；
磐斑灰泥岩		pán bān huī ní yán； dismikrit；
磐梯岩		pán tī yán； bandait；
磐石		pán shí； uyul tash；qoram tash；qoram tash, uyul tash；
磐石之固		pán shí zhī gù； uyul tashtek mustehkem؛ uyul tashtek ching；
磔		zhé； bedenni parchiliwétish jazasi；xenzuche(xitayche) xettatliqning bir xili；xenzuche(xitayche) xetning siziqi；
磕		kē； urmaq；uruwalmaq；urup qaqmaq, qéqip chüshürüwetmek；jan tikmek, jandin kechmek；urup qaqmaq；bash urmaq, bash qoymaq；puchulup chüshken parche；urmaq, uruwalmaq；urulmaq , soqulmaq；chaqmaq (chish bilen gazir yaki uruqchini)；
磕头		kē tóu； choqunmaq；bash urmaq；bash urmaq, choqunmaq, sejde qilmaq；sejde qilmaq；
磕头如捣		kē tóu rú dǎo； qayta-qayta bash urmaq；
磕头烧香		kē tóu shāo xiāng； yélinip yalwurmaq；
磕头碰着天		kē tóu pèng zhe tiān； ametke yoluqmaq, oylimighan yerdin amet kélip qalmaq；
磕头碰脑		kē tóu pèng nǎo； urulup-soqulup, yiqilip-sürülüp；urulup-soqulup；yiqilip-sürülüp；
磕巴		kē bā； kékech, kékechlimek；
磕打		kē da； qaqmaq；qéqiwetmek, qaqmaq；
磕破		kē pò； sundurmaq；parchilimaq；yarilandurmaq；jarahetlendürmek；
磕碰		kē pèng； urulmaq；soqulmaq；üsüwalmaq；soqulmaq, urulmaq；sen-pen déyishmek；
磕磕巴巴		kē kē bā bā； kékechlimek；
磕磕撞撞		kē kē zhuàng zhuàng； deldengshimek；taytanglimaq；deldengshimek, taytanglimaq；
磕磕碰碰		kē kē pèng pèng； ghajildashmaq, sürkilishmek；
磕磕绊绊		kē kē bàn bàn； sentürülmek；sentürülmek, müdürmek；
磕膝盖		kē xī gài； tiz, tiz boghumi；
磙		gǔn； tuluq；tuluq tash；tuluq salmaq；
磜		qì； yer namigha ishlitidighan xet；
磡		kàn； yar (shéwilerde), köpinche yar namigha ishlitilidu；qirghaq, damba；yar, uchima, qiya；
磨		mó； ezmek；tügmen；öchmek；burimaq；bilimek；tartmaq；ghajimaq；buralmaq；ghajalmaq；yanjimaq；yoqalmaq；aylanmaq；sürkelmek；qiynalmaq；yarghunchaq；siliqlimaq；qiynimaq, qiynalmaq, azablimaq, azablanmaq, hardurmaq, charchatmaq, halidin ketküzmek；azablanmaq；zaye qilmaq；yépishwalmaq；burimaq, buralmaq, aylandurmaq, aylanmaq；ghajimaq, ghajalmaq, sürkimek, sürkelmek；bizar bolmaq；tuluqlimaq, tuluq salmaq；tartmaq, yarmaq；sürkep tüzlimek；siliqlimaq, bilimek；zaye qilmaq, ；bikar ötküzmek；qiynalmaq, azablanmaq；pulangshitmaq, lepengshitmek；zaye qilmaq, bikar ötküzmek；ghajimaq, sürkelmek, ghajalmaq；yépishiwalmaq, bizar qilmaq；yoqalmaq, öchmek；yépishiwalmaq, chaplishiwalmaq, bizar qilmaq؛ yoqalmaq, öchmek；
磨不开		mò bu kāi； yüz kélelmeslik, yüzini qilmaq；yüzini qilmaq；yüz kélelmeslik；kallisidin ötmeslik；
磨亮		mó liàng； siliqlimaq, siliqlap parqiratmaq；
磨光		mó guāng； siliqlimaq, parqiratmaq；parqiritish qeghizi, siliqlash qeghizi；
磨光工		mó guāng gōng； siliqlash ishchisi；
磨光机		mó guāng jī； siliqlash mashinisi, parqiritish mashinisi；parqiritish mashiniki；
磨光棒		mó guāng bàng； siliqlash tayiqi；
磨光清漆		mó guāng qīng qī； siliqlash laki；
磨光滚筒		mó guāng gǔn tǒng； siliqlash tuluqi, parqiritish tuluqi；
磨光石		mó guāng shí； siliqlash téshi；
磨光砂		mó guāng shā； parqiritish qumi；
磨光轮		mó guāng lún； siliqlash chaqi, parqiritish chaqi；
磨刀		mó dāo； pichaq bilimek；
磨刀不误砍柴工		mó dāo bù wù kǎn chái gōng； ish qoraling saz bolsa, musheqqiting az bolur；
磨刀工		mó dāo gōng； chaqchi；
磨刀石		mó dāo shí； biley；
磨刀砂岩		mó dāo shā yán； biley, qum tash, biley tash；
磨刀霍霍		mó dāo huò huò； urush qozghashqa teyyarliq qilmaq；pichaqni shartilditip bilimek；adem öltürüshke teyyarlanmaq；
磨区		mó qū； ézish böliki；
磨口器		mó kǒu qì； siliqlash üskünisi；
磨口工		mó kǒu gōng； siliqlash ishchisi (eynek yaki sapal qachilarning qirini siliqlash ishchisi)；
磨合		mó hé； sürkelmek；
磨嘴		mó zuǐ； éghiz upratmaq；
磨嘴皮子		mó zuǐ pí zǐ； aghzini upratmaq；quruq gep satmaq；
磨坊		mó fáng； mopang；tügmen；
磨坊工人		mó fáng gōng rén； tügmenchi；
磨坯工		mó pī gōng； silindérchi；
磨工		mó gōng； chaqchi；
磨床		mó chuáng； siliqlash stanoki；siliqlash istanoki；chaqlash stanoki；
磨快		mó kuài； bilimek；ittikletmek；bilimek, ittikletmek；
磨房		mó fáng； chaqlash öyi；
磨折		mó shé； azab；qiynimaq；qiynalmaq；azablanmaq；azab chekmek；
磨损		mó sǔn； uprash；uprash；xorimaq；uprimaq；uprimaq, upratmaq, puchuldurmaq, puchulmaq, xorimaq, xoratmaq, jirimaq, jiralmaq, ghajimaq, ghajalmaq；sürkilip kérektin chiqish uprash；
磨损硬度		mó sǔn yìng dù； uprashqa chidamliqliqi；
磨损试验		mó sǔn shì yàn； upritish tejribisi；
磨擦		mó cā； xorimaq；sürkmek；uprimaq；
磨料		mó liào； biley matériyallar；
磨料锯		mó liào jù； bileylik here；
磨木		mó mù； uwitilghan yaghach；
磨木机		mó mù jī； yaghach uwitish mashinisi；
磨木浆		mó mù jiāng； uwitilghan yaghach botqisidin yasalghan qeghez；
磨木石		mó mù shí； yaghach izish téshi；
磨机		mó jī； siliqlash mashinisi；
磨条		mó tiáo； kaplighuch；
磨杵成针		mó chǔ chéng zhēn； tirishqan tapar, tashqa mix qaqar；lomni sürkewerse yingne bolidu；lomni sürkep, yingne qiptu؛ tirishqan tapar, tashqa mix qaqar；
磨棱去角		mó léng qù jiǎo； siliqlashturmaq, sipayileshtürmek；
磨毛		mó máo； sürkep xireleshtürmek (eynekni)；
磨洋工		mó yáng gōng； gijingliq qilmaq, sörelmilik qilmaq, ezmilik qilmaq；ezmilik qilmaq；gijingliq qilmaq；sörelmilik qilmaq；
磨灭		mó miè； öchmek；öchmek, yoqalmaq, öchürmek, yoqatmaq；
磨烦		mò fan； kéchiktürmek；ésiliwalmaq；aware qilmaq；keynige tartmaq；
磨牙		mó yá； chishni ghuchurlatmaq (uxlap yétip)；bikargha éghizni upratmaq；
磨白		mó bái； undek aq；
磨盘		mó pán； tügmen；tügmen téshi；
磨石		mó shí； biley；biley tash；biley, biley tash；
磨石修整斧		mó shí xiū zhěng fǔ； tash choqush paltisi；
磨石工		mó shí gōng； biley yasash ishchisi；tash siliqlash ishchisi；
磨石机		mó shí jī； tash siliqlash mashinisi；
磨砂玻璃		mó shā bō li； xire eynek；xireleshtürülgen eynek, tutuq eynek；
磨研		mó yán； siliqlimaq；
磨砖		mó zhuān； siliqlan'ghan xish；
磨破		mó pò； ghajimaq；jarahetlendürmek, sürkep yéghir qilmaq, ghajimaq；sürkep yéghir qilmaq；jarahetlendürmek；
磨破口舌		mó pò kǒu shé； aghzini upratmaq, aghzi uprap ketmek；
磨砺		mó lì； chéniqmaq；chéniqturmaq；chéniqturmaq, chéniqmaq；
磨碎		mó suì； uwatmaq, ushshaqlimaq, chaynimaq；
磨碎机		mó suì jī； ushshaqlash mashinisi, uwitish mashinisi, izish mashinisi；uwitish mashinisi；
磨磨蹭蹭		mó mó ceng cèng； gijingliq qilmaq, sörelmilik qilmaq；
磨祛月		mó qū yuè； max éyi (hindistan kaléndari boyiche 11-ay)；
磨穿铁砚		mó chuān tiě yàn； harmay-talmay tiriship ögenmek, qétirqinip ögenmek；harmay-talmay tiriship ögenmek；
磨粉机		mó fěn jī； tok tügmen；uwitish mashinisi；un tartish mashiniki；
磨练		mó liàn； chéniqmaq；tawlimaq；tawlanmaq；chéniqturmaq；chéniqish, tawlinish；chéniqmaq, chéniqturmaq, tawlimaq, tawlanmaq；
磨耗		mó hào； uprash；xorimaq；uprimaq；uprimaq, xorimaq；
磨肿		mó zhǒng； qapartip qoymaq, ghajap qapartip qoymaq；
磨舌头		mó shé tóu； quruq gep qilmaq；
磨菇云		mó gū yún； mogusiman bulut；
磨蚀		mó shí； uprimaq, yéyilmek；
磨蚀疲劳		mó shí pí láo； uprap charchimaq；
磨裂		mó liè； uprap yérilmaq；
磨蹭		mó ceng； sürkimek；sürkelmek；gijingliq qilmaq, sörelmilik qilmaq, ézilenggülük qilmaq；ésiliwalmaq；yépishiwalmaq；sürkimek, sürkelmek；gijingliq qilmaq；ézilenggülük qilmaq；yépishiwalmaq, ésiliwalmaq；sörelmilik qilmaq；
磨轮		mó lún； siliqlash chaqi；tügmen chaqpiliki；
磨针工		mó zhēn gōng； yingne bilesh ishchisi；
磨钻		mó zuàn； upritip téshish üshkisi；
磨锯齿		mó jù chǐ； here chishini chaqlimaq；
磨难		mó nán； azablanmaq；azab chekmek；azab-oqubet；azab chekmek, azablanmaq；
磨面机		mò miàn jī； un tartish mashiniki；
磨面革		mò miàn gé； yüzi tiwitleshtürülgen xurum；
磨革		mó gé； tire siliqlimaq；
磨革工		mó gé gōng； tére siliqlighuchi；
磨革机		mó gé jī； tére siliqlash mashinisi；
磨齿		mó chǐ； chish bilimek；
磨齿兽		mó chǐ shòu； milodon；
磬		qìng； buddistlarning urup chalidighan bir xil chalghusi)mistin yasilidu)；ésip öltürmek；jez (qedimki urup chélinidighan chalghu, tashtin yasilidu)；qedimki zamandiki urup chélinidighan bir xil chalghu (tashtin yaki qashtéshidin yasalghan)；
磴		dèng； basquch；baldaq, basquch (shota, pelempeylerge ishlitilidighan miqdar söz)；pelempeyning basquchigha ishlitilidighan miqdar söz；tagh yolidiki tash pelempey；tash pelempey；pelempey, tash pelempey；pelempeylik tash köwrük；tash supa, tash orunduq；
磷		磷【化学元素】； lín； fosfor；fosfor；renggi ochuq；su we tashlarning süzüklüki；fosfatliq birikmiler；shéghil, ushshaq tash；
磷３２		磷-３２； lín； fosfor 22；
磷三酚氧乙基三乙基季胺典化物		lín sān fēn yǎng yǐ jī sān yǐ jī jì àn diǎn huà wù； gallamin triétiyodid；
磷中毒		lín zhōng dú； fosfordin zeherlinish；
磷位		lín wèi； fosfat poténsiali；
磷光		lín guāng； fosfor nuri；
磷光体磷光物质		磷光体，磷光物质； lín guāng tǐ lín guāng wù zhì； fosfor；
磷光像		lín guāng xiàng； fosforograf；
磷光分析法		lín guāng fēn xī fǎ； fosforimétriye；
磷光增强剂		lín guāng zēng qiáng jì； fosforogén, fosforéssénsiyini kücheytküchi réaktiw；
磷光性		lín guāng xìng； fosforéssénsiyilik；
磷光涂料		lín guāng tú liào； fosforéssénsiyilik suwalghu；
磷光熄灭		lín guāng xī miè； ténébréssénsiye；
磷光现象		磷光［现象］； lín guāng xiàn xiàng； fosforéssénsiye, fosfor nuri；
磷光镜		lín guāng jìng； fosforoskop；
磷化处理		lín huà chǔ lǐ； fosfatlashturup bir terep qilish；
磷化层		lín huà céng； fosfatlashqan qatlam；
磷化氢		lín huà qīng； fosfin；
磷化油		lín huà yóu； fosforlashqan may；
磷化物		lín huà wù； fosfid；
磷化铜		lín huà tóng； mis fosfid；
磷化铟		lín huà yīn； indiy fosfid；
磷化锌		lín huà xīn； sink fosfid；
磷化镓		lín huà jiā； galliy fosfid；
磷化镓半导体		lín huà jiā bàndǎotǐ； galliy fosfidliq yérim ötküzgüch；
磷叶石		lín yè shí； fosfofillit；
磷叶节节木		磷叶节节木（藜科）； lín yè jié jié mù； tenggiche yopurmaqliq bürgün；
磷块石		lín kuài shí； fosfat (oghut qilinidu)；
磷壁酸质		磷壁［酸］质； lín bì suān zhì； téixoik kislata；
磷循环		lín xún huán； fosfat aylinishi；
磷毒性颌骨坏死		lín dúxìng hé gǔ huàisǐ； fosfordin zeherlinish xaraktérlik jagh söngikining nékrozlinishi；
磷氨基脂		lín ān jī zhī； fosfoaminolipid；
磷氮基		lín dàn jī； fosfonitril；
磷氮比		lín dàn bǐ； fosfor nitrogén nisbiti；
磷氯铅矿		lín lǜ qiān kuàng； piromorfit；
磷沸石		lín fèi shí； wizéit；
磷火		lín huǒ； ézitqu ot；
磷火菌		lín huǒ jūn； parqiraq zemburugh；
磷灰石		lín huī shí； apatit；
磷燃烧炮弹		lín rán shāo pào dàn； fosforluq snared；
磷石膏		lín shí gāo； ardéalit；
磷矿粉		lín kuàng fěn； fosforluq dora parashoki；fosforluq ruda parashoki；
磷砷铅矿		lín shēn qiān kuàng； kampilit；
磷砷锌铜矿		lín shēn xīn tóng kuàng； wészéliyit；
磷硅酸盐		lín guī suān yán； fosfosilikat；
磷硼锰石		lín péng měng shí； séamanit；
磷稀土矿		lín xī tǔ kuàng； rabdofan；
磷绿萤石		lín lǜ yíng shí； xlorofan；
磷肌酸		lín jī suān； fosfagén；
磷肥		lín féi； fosforluq oghut；
磷胺		lín àn； fosfamidon；
磷脂		lín zhī； fosfatid；
磷脂蛋白		lín zhī dàn bái； létsitoprotéin；
磷脂酰		línzhī xiān； fosfatidil；
磷脂酸		lín zhī suān； fosfatidik kislata；
磷菱铅矾		lín líng qiān fán； korkit；
磷蛋白		lín dàn bái； fosfoprotéin；
磷褐帘石		lín hè lián shí； nagatélit；
磷质沉积		lín zhì chén jī； fosfatik dépozit；
磷质石灰土		lín zhì shí huī tǔ； fosfor-hakliq tupraq；
磷质结核		lín zhì jié hé； fosfatik tügürchek；
磷酰基		lín xiān jī； fosforil；
磷酰氟		lín xiān fú； fosforil fluorid；
磷酰溴		lín xiān xiù； fosforil bromid；
磷酰精氨酸		lín xiān jīng ān suān； fosfoarginin；
磷酸		lín suān； fosforik kislata；
磷酸一钙		lín suān yī gài； monokaltsiy fosfat；
磷酸三丁氧乙酯		lín suān sān dīng yǎng yǐ zhǐ； tributoksi étil fosfat；
磷酸三丁酯		lín suān sān dīng zhǐ； tributil fosfat；
磷酸三乙酯		lín suān sān yǐ zhǐ； triétil fosfat；
磷酸三甲酯		lín suān sān jiǎ zhǐ； trikrézil fosfat；
磷酸三酯		lín suān sān zhǐ； trifénil fosfat；
磷酸三钙		lín suān sān gài； trikaltsiy fosfat；
磷酸丙糖		lín suān bǐng táng； trioza fosfat；
磷酸丙酮酸		lín suān bǐng tóng suān； fosfopiruwik kislata；
磷酸二乙基对硝基基酯		lín suān èr yǐ jī duì xiāo jī jī zhǐ； paraokson；
磷酸二氢钾		lín suān èr qīng jiǎ； kaliy di hidro fosfat；
磷酸二氢铵		lín suān èr qīng ǎn； ammoniy digidrogén fosfat；
磷酸二羟丙酮		lín suān èr qiǎng bǐngtóng； digidroksi atséton fosforik kislata；
磷酸二酯酶		lín suān èr zhǐ méi； fosfodiéstéraza；
磷酸二铵		lín suān èr ǎn； ammoniy di fosfat；
磷酸八钙		lín suān bā gài； oktokaltsiy fosfat；
磷酸化		lín suān huà； fosfatlishish；fosfatlashturush；
磷酸化作用		lín suān huà zuò yòng； fosfatlishish roli；
磷酸化的		lín suān huà de； fosfatlashqan；
磷酸单酯酶		lín suān dān zhǐ méi； fosfomonoéstéraza；
磷酸吡咯布他明		lín suān bǐ luò bù tā míng； pirrobutamin fosfat；
磷酸吸		lín suān xī； fosfat adsorpsiyisi；
磷酸吸持		lín suān xī chí； fosfatni sümürüp saqlash；
磷酸固定		lín suān gù dìng； fosfatning turaqlishishi；
磷酸己糖		lín suān jǐ táng； géksoza fosfat；
磷酸戊糖途径		lín suān wù táng tú jìng； péntoza fosfat jeryani；
磷酸果糖激酶		lín suān guǒ táng jī méi； fosfofruktokinaza；
磷酸根转移		lín suān gēn zhuǎn yí； fosforik kislata yiltizining yötkilishi；
磷酸汞		lín suān gǒng； simab fosfat；simabliq fosfat；
磷酸激酶		lín suān jī méi； fosfokinaza；
磷酸烯醇丙酮酸盐		lín suān xī chún bǐng tóng suān yán； fosfoénolpiruwat；
磷酸烯醇丙酮酸酯		lín suān xī chún bǐng tóng suān zhǐ； fosfoénolpiruwat；
磷酸甘油酸		lín suān gān yóu suān； fosfoglitsérik kislata；
磷酸甘油酸盐		lín suān gān yóu suān yán； fosfoglitsérat；
磷酸甘油酸酯		lín suān gān yóu suān zhǐ； fosfoglitsérat；
磷酸甘油醛		lín suān gān yóu quán； fosfoglitséraldégid；
磷酸盐		lín suān yán； fosfat；
磷酸盐化		lín suān yán huà； fosfatlishish；
磷酸盐尿		lín suān yán niào； fosfaturiye, fosfatliq süydük；
磷酸盐涂层		lín suān yán tú céng； fosfat sürtülgen qewet；
磷酸盐玻璃		lín suān yán bō li； fosfatliq eynek；
磷酸盐结核		lín suān yán jié hé； fosfatlashqan tügürchek；
磷酸盐缓冲液		磷酸［盐］缓冲液； lín suān yán huǎn chōng yè； fosfat bufféri；
磷酸盐肥料		lín suān yán féi liào； fosfatliq oghut；
磷酸盐脱硫		lín suān yán tuō liú； fosfatning günggürtsizlinishi；
磷酸盐血		lín suān yán xuè； fosfatémiye, fosfatliq qan；
磷酸聚合		lín suān jù hé； fosforik kislata arqiliq polimérlashturush；
磷酸肌酸		lín suān jī suān； fosfokréatin；
磷酸葡萄糖变位酶		lín suān pú tao táng biàn wèi méi； fosfoglyukomutaza；
磷酸葡萄糖异构酶		lín suān pú tao táng yì gòu méi； fosfoglyukoizoméraza；
磷酸解		lín suān jiě； fosforoliz, fosforda parchilinish；
磷酸解酶		lín suān jiě méi； fosforilaza；
磷酸转乙酰酶		lín suān zhuǎn yǐ xiān méi； fosfotrans atsélaza；
磷酸酯		lín suān zhǐ； fosfat；
磷酸酯酶		磷酸［酯］酶； lín suān zhǐ méi； fosfataza；
磷酸酶试验		lín suān méi shì yàn； fosfataza tejribisi；
磷酸钠		lín suān nà； natriy fosfat；
磷酸钠铝		lín suān nà lǚ； natriy alyumin fosfat；
磷酸钾		lín suān jiǎ； kaliy fosfat；
磷酸铁		lín suān tiě； tömür fosfat；
磷酸铅		lín suān qiān； qoghushun fosfat；
磷酸铝		lín suān lǚ； alyumin fosfat；
磷酸铵		lín suān ǎn； ammoniy fosfat；
磷酸银		lín suān yín； kümüsh fosfat；
磷酸锆		lín suān gào； zirkoniy fosfat；
磷酸锌		lín suān xīn； sink fosfat；
磷酸镁		lín suān měi； magniy fosfat；
磷酸镍		lín suān niè； nikél fosfat；
磷酸阴离子		lín suān yīn lí zǐ； fosfat anioni；
磷钇矿		lín yǐ kuàng； knénotim；
磷钙钍矿		lín gài tǔ kuàng； xéralit；
磷钙钒矿		lín gài fán kuàng； sinkozit；
磷钙铁矿		lín gài tiě kuàng； borikkit；
磷钙铝矾		lín gài lǚ fán； wudxuzéit；
磷钠铍石		lín nà pí dàn； bérillonit；
磷钠铵石		lín nà ǎn dàn； stérkorit；
磷钠锰矿		lín nà měng kuàng； natrofilit；
磷钠镁石		lín nà měi shí； bradléyit；
磷钡铝石		lín bèi lǚ shí； gortséiksit；
磷钨酸		lín wū suān； fosfowolframik kislata；
磷钨颜料		lín wū yán liào； fosfowolframliq boyaq；
磷钼酸		lín mù suān； fosfomolibdik kislata；
磷钼酸盐		lín mù suān yán； fosfomolibdat；
磷钾肥		lín jiǎ féi； fosfor, kaliy oghuti；
磷钾铝石		lín jiǎ lǚ shí； taranakit；
磷铀矿		lín yóu kuàng； fosfouranilit；
磷铁		lín tiě； fosforluq tömür；
磷铁锂矿		lín tiě lǐ kuàng； trifilit；
磷铅轴矿		lín qiān zhóu kuàng； déwindtit；
磷铅锶矾		lín qiān sī fán； xinsdalit；
磷铍钙石		lín pí gài dàn； gérdérit；
磷铜		lín tóng； fosforluq mis；
磷铜矿		lín tóng kuàng； libéténit；
磷铜铁矿		lín tóng tiě kuàng； chalkosidérit；
磷铝石		lín lǚ shí； warissit；
磷铝石绿色		lín lǚ shí lǜ sè； warissit yéshili；
磷铝钠石		lín lǚ nà shí； brazilianit；
磷铝铁石		lín lǚ tiě shí； xildrénit；
磷铝铅铜矿		lín lǚ qiān tóng kuàng； roziérézit；
磷铝铈矿		lín lǚ shì kuàng； florénsit；
磷铝锰矿		lín lǚ měng kuàng； éosforit；
磷铝锶石		lín lǚ sī dàn； goyazit；
磷铬铜铅矿		lín gè tóng qiān kuàng； wawkwélinit；
磷锂锰矿		lín lǐ měng kuàng； siklérit；
磷锌矿		lín xīn kuàng； gopéit；
磷锰锂矿		lín měng lǐ kuàng； réddin'git；
磷镁石		lín měi shí； farrin'gtonit；
磷镁铝石		lín měi lǚ shí； gordonit；
磷青铜		lín qīng tóng； fosforluq bronza；
磺		huáng； sulfat；sulfon；günggürt；günggürt, sulfur；
磺乐灵		huáng lè líng； nitradin；
磺内酯		huáng nèi zhǐ； sulton；
磺内酰胺		huáng nèi xiānàn； sultam；
磺化		huáng huà； sulfonlashmaq, sulfonlashturmaq；
磺化器		huáng huà qì； sulfonator；
磺化油		huáng huà yóu； türkiye qizil méyi；sulfonlashqan may；
磺化烃		huáng huà tīng； sulfonlashqan gidrokarbonlar；
磺基丙氨酸		huáng jī bǐng ān suān； sitéik kislata；
磺基水杨酸		huáng jī shuǐ yáng suān； sulfosalitsilik kislata；
磺基玫瑰红		huáng jī méi gui hóng； sulforodamin；
磺溴酞钠		huáng xiù tài nà； sulfobromoftaléin；
磺盐		huáng yán； sulfo tuzi；
磺胺		huáng àn； sulfa；sulfanilamid；
磺胺二甲嘧啶		huáng àn èr jiǎ mìdìng； sulfamétazin；
磺胺吡啶		huáng àn  dìng； sulfapiridin；
磺胺吡嗪		huáng àn； sulfapirazin；
磺胺喹沙啉		huáng àn  shā； sulfaxinoksalin；
磺胺嘧啶		huáng àn mìdìng； sulfadiazin；
磺胺嘧啶钠		huáng àn mìdìng nà； sulfadiazin natriy；
磺胺噻唑		huáng àn  zuò； sulfatiazol；
磺胺噻唑钠		huáng àn  zuò nà； sulfatiazol natriy；
磺胺基		huáng àn jī； sulfanilamido, sulfaanilamido；
磺胺己胺复剂		huáng àn jǐ àn fù jì； sépturit；
磺胺海因		huáng àn hǎi yīn； sulfa gidantoin；
磺胺甲嘧啶		huáng àn jiǎ mìdìng； sulfamérazin；
磺胺类药物		huáng àn lèi yào wù； sulfonamidlar；
磺胺胍		huáng àn guā； sulfaguanidin；
磺胺药		huáng àn yào； sulfa dorisi；
磺胺药物		huáng àn yào wù； sulfa-；
磺胺酰		huáng àn xiān； sulfanilil；
磺胺酸		huáng àn suān； sulfanilik kislata；
磺胺酸盐		huáng àn suān yán； sulfanilat；
磺胺酸酯		huáng àn suān zhǐ； sulfanilat；
磺胺醋酰		huáng àn cù xiān； sulfatsétamid, sulfaatsétamid；
磺胺黄胺的		磺胺，黄胺的； huáng àn huáng àn de； sulfa；
磺酞		huáng tai； sulfon ftaléin；
磺酰		huáng xiān； sulfonil；
磺酰氯		huáng xiān lǜ； sulfonil xlorid；
磺酰胺		huáng xiānàn； sulfonamid；
磺酰脲		huáng xiān； sulfonil uréye；
磺酸		huáng suān； sulfonik kislata；
磺酸化		huáng suān huà； sulfolashturmaq；
磺酸化作用		huáng suān huà zuò yòng； sulfolashmaq；
磺酸基甲酸		huáng suān jī jiǎ suān； sulfobénzoik kislata；
磺酸的		huáng suān de； sulfonik；
磺酸盐		huáng suān yán； sulfonat；
磺酸酯		huáng suān zhǐ； sulfonat；
礁		jiāo； minéral；su asti xada téshi；marjan xada tashliri；so astidiki xada tash；su üstige chiqip turghan xada tash；shaxar, kömür shaxiri；
礁台池		jiāo tái shi； xada tash köli；
礁坪		jiāo píng； xada tash tüzlengliki；
礁屑		jiāo xiè； xada tash uwiqi；
礁岩		jiāo yán； xada tash；
礁湖		jiāo hú； laguna, marjan köli；
礁湖星云		jiāo hú xīng yún； laguna tumani；
礁灰岩		jiāo huī yán； marjan hak téshi；
礁石		jiāo shí； su asti xada téshi, xada tash；
礁石丘		jiāo shí qiū； xada tash édirliqi；
礁石塔		jiāo shí tǎ； xada tash munari；
礁砂岩		jiāo shā yán； xada qum téshi；
礁蟹		jiāo xiè； awstraliye kichik qisquchpaqisi；
礁鹭		jiāo lù； démigrétta leyliki；
礁鹿		jiāo lù； aq quyruq bugha；
礃子		zhǎng zǐ； kan yüzi；
礅		dūn； ul tash, gunde qilidighan tash；yoghan tash, quram tash；
礓		jiāng； ushshaq tash；qurulushqa ishlitidighan bir xil tash；
礞		méng； bir xil meden；
礞石		méng dàn； bir xil minéral；
礤		cǎ； yirik shéghil, yirik tash；yirik tash, ongghul-dongghul tash；
礤床		cǎ chuáng； qirghuch；shalighuch；
礤床儿		cǎ chuáng ér； shalighuch；
礴		bó； urulmaq, soqulmaq, zerbe, zerbe bermek；
礵		shuāng； jay namigha ishlitilidighan xet；
示		shì； bildürmek；körsetmek；éniq körsetmek, körsitip bermek；murajiet qilmaq, telep qilmaq；ipadilimek, ispatlap bermek；telim bermek；uqturmaq, melum qilmaq；körgezme qilmaq；körsetmek, bildürmek；ornigha qoymaq, ornigha dessetmek；
示众		shì zhòng； sazayi qilish；sazayi qilmaq；
示例		shì lì； misal körsetmek；ülge körsetmek；ülge körsetmek, misal körsetmek, nemune körsetmek；nemune körsetmek；
示假隐真		shì jiǎ yǐn zhēn； saxtisini körsitip, rastini yoshurup qalmaq；
示出叶脉的		shì chū yè mài de； yopurmaq tomurliri roshen körünüp turidighan；
示出欠债权		shì chū qiàn zhai quán； qerzni körsitip bérish hoquqi；
示功器		shì gōng qì； indikator；
示功图		shì gōng tú； indikator diagrammisi；
示号器		shì hào qì； nomur körsetküch；nomur körsetküch；
示向器		shì xiàng qì； yönilish körsetküch；
示威		shì wēi； namayish；heywe qilmaq；küch körsitish；küch kürsitish；popoza qilmaq；tére taraqlatmaq；namayish qilmaq；namayish qilmaq, namayish；heywe qilmaq, tére taraqlatmaq, popoza qilmaq；
示威佯动		shì wēi yáng dòng； heywe qilmaq, tére taraqlatmaq, popoza qilmaq；
示威要求		shì wēi yāo qiú； namayish qilish arqiliq telep qilmaq；
示就绪状态		shì jiù xù zhuàng tai； hazirlanmasliq haliti；
示就绪程序		shì jiù xù chéng xù； hazir bolmighan programma；
示差温度表		shì chà wēn dù biǎo； différénsial térmométr；
示弱		shì ruò； bosh kelmek；bosh kelmek, susluq qilmaq, boshangliq qilmaq；susluq qilmaq；boshangliq qilmaq；
示忙器		shì máng qì； aldirashliqni körsetküch；
示忙灯		shì máng dēng； aldirashliqni körsitish chirighi；
示忙电路		shì máng diàn lù； aldirashliqni körsitish tok yoli；
示忙系统		shì máng xì tǒng； aldirashliqni körsitish sistémisi；
示性分析		shì xìng fēn xī； ratsional analiz；
示意		shì yì； imlimaq；isharet qilmaq；isharet qilmaq, imlimaq；
示意信号		shì yì xìn hào； isharet signali；
示意加倍		shì yì jiā bèi； köwrük qartisida qarshi terepning qartisini hessilesh ishariti；
示意动作		shì yì dòng zuò； isharet herikiti；
示意图		shì yì tú； sxéma；sxéma；xerite；sxéma, xerite；körsetme xerite；
示意符号		shì yì fú hào； isharet belgisi；
示意镜框		shì yì jìng kuàng； tömür yolda qizil-yéshil chiragh ramkisi；
示振器		shì zhèn qì； wibrograf；tewrinish körsetküchi；
示教算盘		shì jiào suàn pán； oqutush choti；
示教解剖		shì jiào jiě pōu； oqutush üchün yérip körsetmek；
示教解剖教员		shì jiào jiě pōu jiào yuán； oqutush üchün yérip körsetküchi oqutquchi；
示数器		shì shù qì； san körsetküch；
示景建筑		shì jǐng jiàn zhù； panorama (menzirini güzelleshtürüsh üchün sélin'ghan imaret)；
示标电台		shì biāo diàn tái； ayropilanning orni toghruluq xewer qilidighan radiopérédatchik；
示波器		shì bō qì； ossillograf, dolqun körsetküch；ossilloskop；dolqun körsetküch；dolqun körsetküch；
示波器偏转极性		shì bō qì piān zhuǎn jí xìng； ossilloskopning qutupqa éghish xususiyiti；
示波器打印机		shì bō qì dǎ yìn jī； dolqun körsetküchlük printér；
示波图		shì bō tú； ossillogramma；
示波屏		shì bō píng； dolqun körsitish ékrani；
示波极谱法		shì bō jí pǔ fǎ； ossillografik polyarografiye；
示波管		shì bō guǎn； dolqun körsetküch lampa；dolqun körsitish kaniyi；ossillograf turubisi；
示爱者		shì ài zhě； söygü izhar qilghuchi；
示爱过程		shì ài guò chéng； söygü izhar qilish jeryani；
示程计		shì chéng jì； musape körsetküch；
示范		shì fàn； nemune körsetmek, ülge körsetmek；ülge körsetmek；nemune körsetmek；
示范作业		shì fàn zuò yè； ülge körsitish meshghulati；
示范元素		shì fàn yuán sù； ülge élémént；
示范分队		shì fàn fēn duì； nemune körsitish shöbe etriti；ülge körsitish shöbe etriti；
示范动作		shì fàn dòng zuò； ülge körsitish herikiti；
示范反应堆		示范［反应］堆； shì fàn fǎn yīng duī； ülge körsitish réaktori；
示范射击		shì fàn shè jī； ülge körsitip étish；
示范工程		shì fàn gōng chéng； ülge qurulushi；
示范操作		shì fàn cāo zuò； ülge körsitish meshghulati；
示范演习		shì fàn yǎn xí； ülge körsitish praktikisi；
示范立规		shì fàn lì guī； ülge körsitip qaide tiklesh；
示范者		shì fàn zhě； ülge körsetküchi；
示角电位计		shì jiǎo diàn wèi jì； bulung körsetküchi potnésiométir；
示警		shì jǐng； signal bermek, belge bermek；belge bermek；signal bermek；
示警兽尸		shì jǐng shòu shī； belge üchün ésip qoyulghan tap；
示警灯		示警灯（警示灯）； shì jǐng dēng； agah chiriqi；
示误三角形		shì wù sān jiǎo xíng； xataliqni körsitish üchbulungi；
示距天体		shì jù tiān tǐ； ariliq indikatori；
示踪		shì zōng； belge, tamgha；
示踪剂		shì zōng jì； tamghiliq préparat；
示踪化合物		shì zōng huà hé wù； tamghiliq birikme；
示踪原子		shì zōng yuán zǐ； tamgha atom；tamghiliq atom；
示踪物		shì zōng wù； tamghiliq préparat；
示速装置		shì sù zhuāng zhì； süret indikatori；
示速计		shì sù jì； spidométr；
示零器		shì líng qì； nöl indikatori；
示顶底的		shì dǐng dǐ de； géopétal；
示顶底组构		shì dǐng dǐ zǔ gòu； géopétal qurulma；
示频器		shì pín qì； chastota körsetküch；
礼		lǐ； zal；sowgha；tartuq；sowghat；murasim；terbiye körgen, edep-qaidilik, edep-exlaqliq；li (famile)；salam qilmaq, tezim qilmaq；toy, murasim；edep-qaide；tezim, éhtiram bildürüsh；sowgha, sowghat, tartuq；
礼义廉耻		lǐ yì lián chǐ； edep-qaide we arnomusni bilidighan bolush；
礼仪		lǐ yí； murasim；qaide-yosun；qaide-yosun, murasim；
礼仪信函		lǐ yí xìn hán； qaide-yosun xet-chéki；
礼仪储蓄		lǐ yí chǔ xù； sowgha-salam pul amaniti；
礼仪封套		lǐ yí fēng tào； qaide-yosun konwérti, sowgha-salam konwérti；
礼仪电报		lǐ yí diàn bào； qaide-yosun télégramma；
礼仪电报业务		lǐ yí diàn bào yè wù； qaide-yosun télégrammisi kespi；
礼仪电报卡		lǐ yí diàn bào kǎ； qaide-yosun télégramma atkritkisi；
礼俗		lǐ sú； adet；resim；qaide-yosun；qaide-yosun, resim, adet；
礼台		lǐ tái； murasim sehnisi；
礼号		lǐ hào； teziye kaniyi；
礼品		lǐ pǐn； sowgha；inam；sowghat；tartuq；heddiye；sowgha, sowghat, tartuq, hediye, inam；
礼品电报		lǐ pǐn diàn bào； hediye télégrammisi；
礼堂		lǐ táng； zal；
礼定屠宰		lǐ dìng tú zǎi； shehite (yehudi dinida mal boghuzlash usuli)；
礼宾司		lǐ bīn sī； kütüm mehkimisi；
礼宾官		lǐ bīn guān； kütüm bashliqi；
礼尚往来		lǐ shàng wǎng lái； bar tawiqim, yan tawiqim；barmaqning kelimiki bar；bar tawiqim, yan tawiqim；
礼帽		lǐ mào； shilepe；
礼成		lǐ chéng； murasim tügimek；murasim ayaghlashmaq；
礼拜		lǐ bài； hepte；namaz；ibadet；namaz, ibadet, namaz oqumaq, ibadet qilmaq, istiqamet qilmaq；namaz oqumaq；yekshenbe küni；ibadet qilmaq；istiqamet qilmaq；
礼拜一		lǐ bài yī； düshenbe；
礼拜三		lǐ bài sān； charshenbe；
礼拜二		lǐ bài èr； seyshenbe；
礼拜五		lǐ bài wǔ； jüme；
礼拜仪		lǐ bài yí； ibadet murasimi；
礼拜仪学		lǐ bài yí xué； liturgiologiye；
礼拜六		lǐ bài liù； shenbe；
礼拜四		lǐ bài sì； peyshenbe；
礼拜堂		lǐ bài táng； chérkaw；ibadetxana；ibadetxana, chérkaw；
礼拜堂地区		lǐ bài táng dì qū； chérkaw rayoni；
礼拜天		lǐ bài tiān； yekshenbe；
礼拜寺		lǐ bài sì； meschit；
礼拜日		lǐ bài rì； yekshenbe；
礼拜日的		lǐ bài rì de； yekshenbilik；
礼拜服装		lǐ bài fú zhuāng； bayramliq kiyim, héytliq kiyim；
礼拜毯		lǐ bài tǎn； jaynamaz；
礼拜用僧衣领		lǐ bài yòng sēng yī lǐng； amis (poplar ibadet waqtida kiyiwalidighan yaqiliq)；
礼拜聚会		lǐ bài jù huì； ibadet yighilishi；
礼拜规程		lǐ bài guī chéng； ibadet qaidiliri；
礼拜诗作者		lǐ bài shī zuò zhě； payétan (munajat yazghuchi)；
礼数		lǐ shù； edep；edep-qaide；
礼文		lǐ wén； munajatname；
礼服		lǐ fú； toy kiyimi；murasim kiyimi, toy kiyimi；murasim kiyimi；
礼服手套		lǐ fú shǒu tào； murasim peliyi；
礼法		lǐ fǎ； qanun-qaidiler；
礼炮		lǐ pào； hörmet topi；
礼物		lǐ wù； sowgha；inam；sowghat；tartuq；heddiye；sowgha, sowghat, tartuq, hediye, inam；
礼物报		《礼物报》 （巴基）； lǐ wù bào； nowghat；
礼盒日		lǐ hé rì； sowghat qutisi küni；
礼聘		lǐ pìn； chillimaq；teklip qilmaq；
礼节		lǐ jié； edep-qaide；qaide-yosun；edep-qaide, qaide yosun；edep-qaide, qaide-yosun；
礼花		lǐ huā； bayramliq pojangza；
礼茶		lǐ chá； yapon yéshil chéyi；
礼让		lǐ ràng； ötünmek；tekellup qilmaq；
礼记		lǐ jì； edep-qaidename；
礼貌		lǐ mào； edep；edeplik；edep, edeplik；
礼貌周全的		lǐ mào zhōu quán de； edeplik；
礼贤下士		lǐ xián xià shì； danishmenlerge edep bilen muamile qilmaq؛ oqumushluq kishilerni hörmet qilmaq；oqumushluq kishilerge hörmet qilish；oqumushluq kishilerge hörmet qilish；
礼轻人意重		lǐ qīng rén yì zhòng； sowghat addiy bolsimu, hörmiti chong bolmaq；
礼遇		lǐ yù； izzet-ikram；izzet-hörmet；izzet-hörmet, izzet-ikram；
礼遇签证		lǐ yù qiān zhèng； hörmet wizisi；
礼部		lǐ bù； murasim ministirliki；
礼金		lǐ jīn； hörmet puli；
礼金电报		lǐ jīn diàn bào； sowgha télégrammisi；
礽		réng； bext；
社		shè； agéntliq；zaraxetme；shé (famile)；birer muessese yaki jemiyetni bildüridu；yer muekkilige nezir-chiragh bérish bayrimi；jemiyet, uyushma, teshkilat；yer muekkili；neshriyat, rédaksiye；kommuna, gungshé；muessese, organ, apparat；agéntliq؛ neshriyat؛ idare；
社交		shè jiāo； ijtimaiy alaqe；
社交会		shè jiāo huì； meshrep；
社交性		shè jiāo xìng； kishiler bilen keng arilishishchanliq；
社交性的		shè jiāo xìng de； ijtimaiy；
社交才能		shè jiāo cái néng； ijtimaiy alaqe qilish iqtidari；
社交来往		shè jiāo lái wǎng； ijtimaiy bérish-kélishler；
社交生活		shè jiāo shēng huó； ijtimaiy alaqisi keng turmush；
社交盒		shè jiāo hé； ijtimaiy alaqe qutisi；
社交秘书		shè jiāo mì shū； ijtimaiy alaqe katibi；
社交聚会		shè jiāo jù huì； ijtimaiy yighilish soruni；
社交聚会常客		shè jiāo jù huì cháng kè； ijtimaiy yighilish sorunining daimliq méhmini；
社交行为		shè jiāo xíng wéi； ijtimaiy alaqe herikiti；
社会		shè huì； amma；jamaet；jemiyet；ijtimaiy；jamaet, amma；jemiyet, ijtimaiy；
社会丑恶现象		shè huì chǒu è xiàn xiàng； jemiyettiki qebih hadisiler；
社会中介机构		shè huì zhōng jiè jī gòu； ijtimaiy wasitichi apparat；
社会中坚		shè huì zhōng jiān； jemiyetning tayanchliri；
社会中心主义		shè huì zhōng xīn zhǔ yì； sotsioséntrizm, ijtimaiy merkezchilik；
社会主义		shè huì zhǔ yì； sotsiyalizm；sotsiyalizm, sotsiyalistik；sotsiyalistik；
社会主义劳工党		shè huì zhǔ yì láo gōng dǎng； sotsialistik emgek partiyisi；
社会主义化		shè huì zhǔ yì huà； sotsializmlashturush；
社会主义市场经济体制		shè huì zhǔ yì shì chǎng jīng jì tǐ zhì； sotsialistik bazar igiliki tüzülmisi；sotsiyalistik bazar igiliki tüzülmisi；
社会主义新闻事业		shè huì zhǔ yì xīn wén shì yè； sotsiyalistik axbaratchiliq；
社会主义民主政治		shè huì zhǔ yì mín zhǔ zhèng zhì； sotsiyalisitik démokratik siyasiy；
社会主义法制		shè huì zhǔ yì fǎ zhì； sotsiyalistik qanunchiliq；
社会主义的公共财产		shè huì zhǔ yì de gōng gòng cái chǎn； sotsiyalisitik jamaet mal-mülki；
社会主义者		shè huì zhǔ yì zhě； sotsialist；
社会主义行动		《社会主义行动》 （葡）； shè huì zhǔ yì xíng dòng； sotsiyalizm herikiti；
社会主义革命派		shè huì zhǔ yì gé mìng pai； sotsialistik inqilabchilar；
社会之声报		《社会之声报》 （印尼）； shè huì zhī shēng bào； jemiyet sadasi；
社会之间的		shè huì zhī jiān de； jemiyet ara, jemiyettiki；
社会习俗		shè huì xí sú； ijtimaiy örp-adet；
社会事业		shè huì shì yè； ijtimaiy ishlar；
社会事业家		shè huì shì yè jiā； ijtimaiy ishlar mutexessisi；
社会交际的，社会往来的		shèhuì jiāojì de , shèhuì wǎnglái de； ijtimaiy alaqige ait, ijtimaiy bérish-kélishlerge munasiwetlik；
社会人类学		shè huì rén lèi xué； ijtimaiy antropologiye；
社会代办员		shè huì dài bàn yuán； jemiyettiki wakaliten béjirgüchi；
社会价值		shè huì jià zhí； ijtimaiy qimmet；
社会传统		shè huì chuán tǒng； ijtimaiy enene, jemiyet enenisi；
社会体制		shè huì tǐ zhì； ijtimaiy tüzülme；
社会体育指导员		shè huì tǐ yù zhǐ dǎo yuán； ijtimaiy tenterbiye yétekchisi；
社会作用		shè huì zuò yòng； ijtimaiy tesir；
社会保费征缴暂行条例		shè huì bǎo fèi zhēng jiǎo zàn xíng tiáo lì； ijtimaiy sughurta heqiqini yighish-tapshurush waqitliq nizami；
社会保险		shè huì bǎo xiǎn； ijtimaiy sughurta；
社会保险制度		shè huì bǎo xiǎn zhì dù； ijtimaiy sughurta tüzümi；
社会保险基金		shè huì bǎo xiǎn jī jīn； ijtimaiy sughurta fondi；
社会保险基金财政专户		shè huì bǎo xiǎn jī jīn cái zhèng zhuān hù； ijtimaiy kapalet fondining maliye mexsus ischoti；
社会保险法		shè huì bǎo xiǎn fǎ； ijtimaiy sughurta qanuni；
社会保险经办机构		shè huì bǎo xiǎn jīng bàn jī gòu； ijtimaiy sughurta béjirgüchi apparat；
社会保险费		shè huì bǎo xiǎn fèi； ijtimaiy sughurta heqqi；
社会保障		shè huì bǎo zhàng； ijtimaiy kapalet；
社会保障制度		shè huì bǎo zhàng zhì dù； ijtimaiy kapalet tüzümi；
社会保障基金		shè huì bǎo zhàng jī jīn； ijtimaiy kapalet fondi；
社会保障计划		shè huì bǎo zhàng jì huà； ijtimaiy kapalet pilani；
社会保障预算		shè huì bǎo zhàng yù suàn； ijtimaiy kapalet xam choti；ijtimaiy kapalet xamchoti；
社会信使报		《社会信使报》 （瑞士）； shè huì xìn shǐ bào； jemiyet xewerchisi；
社会信用体系		shè huì xìn yòng tǐ xì； ijtimaiy inawet sistémisi；
社会储蓄		shè huì chǔ xù； ijtimaiy amanet pul；
社会兄弟会信徒		shè huì xiōng di huì xìn tú； ijtimaiy qérindashlar teshkilatining muxlisliri；
社会党		shè huì dǎng； sotisyalistlar partisi；sotsialistlar partiyisi；
社会公众		shè huì gōng zhòng； jamaet；
社会公共利益		shè huì gōng gòng lì yì； jamaet menpeeti；
社会公德		shè huì gōng dé； iqtimaiy exlaq；ijtimaiy omumiy exlaq；
社会公益性		shè huì gōng yì xìng； ijtimaiy parawanliq；ijtimaiy parawanliq；
社会公示和社会听证制度		shè huì gōng shì hé shè huì tīng zhèng zhì dù； jemiyetke élan qilish we jemiyettin ispat nglash tüzümi；
社会公认的权威人士		shè huì gōng rèn de quán wēi rén shì； jemiyetke tonulghan nopuzluq erbab；
社会共和		《社会共和》 （法）； shè huì gòng hé； notsiyal jumhuriyet；
社会关系		shè huì guān xì； ijtimaiy munasiwet；
社会制度		shè huì zhì dù； ijtimaiy tüzüm；
社会制度的分析		shè huì zhì dù de fēn xī； ijtimaiy tüzüm tetqiqati；
社会剧		shè huì jù； ijtimaiy drama；
社会动力学		shè huì dòng lì xué； ijtimaiy dinamika；
社会动因说		shè huì dòng yīn shuō； agélitsizm；
社会化		shè huì huà； ijdimaiylashturush；ijtimaiylishish；
社会化农村卫生服务网络		shè huì huà nóng cūn wèi shēng fú wù wǎng luò； ijtimaiylashqan yéza sehiye mulazimet tori；
社会化发放率		社会化发放（工资）率； shè huì huà fā fàng lǜ； ijtimaiylashqan maash bérish nisbiti；
社会化服务		shè huì huà fú wù； ijtimaiylashqan mulazimet；
社会医学		shè huì yī xué； ijtimaiy tébabetchilik；
社会医疗		shè huì yī liáo； ijtimaiy tébabetchilik；
社会医疗救助		shè huì yī liáo jiù zhù； ijtimaiy dawalash yardimi；
社会单位		shè huì dān wèi； ijtimaiy birlik；
社会卫生		shè huì wèi shēng； ijtimaiy taziliq, jemiyet gigénisi；
社会发展规划		shè huì fā zhǎn guī huà； ijtimaiy tereqqiyat yirik pilani；
社会发生的，社会产生的，社会决定的		shèhuì fāshēng de , shèhuì chǎnshēng de , shèhuì juédìng de； sotsiogénik, ijtimaiy küchler teripidin hasil qilin'ghan yaki belgilen'gen；
社会发行力量		shè huì fā xíng lì liàng； jemiyettiki tarqitish küchliri；
社会发行站登记卡		社会发行站（员）登记卡； shè huì fā xíng zhàn dēng jì kǎ； jemiyettiki tarqitish ponkit(xadim)lirini tizimlash kartochkisi；
社会史		shè huì shǐ； jemiyet tarixi；
社会史学		shè huì shǐ xué； jemiyet tarixshunasliqi；
社会名流		shè huì míng liú； jemiyetning meshhur erbabi, jemiyettiki ataqliq shexsler；
社会向善论		shè huì xiàng shàn lùn； méliorizm；
社会听证制度		shè huì tīng zhèng zhì dù； ijtimaiy ispat anglash tüzümi；
社会哲学		shè huì zhé xué； ijtimaiy pelsepe；
社会团体		shè huì tuán tǐ； ijtimaiy kolléktip；ijtimaiy teshkilatlar；
社会团体登记管理条例		shè huì tuán tǐ dēng jì guǎn lǐ tiáo lì； ijtimaiy teshkilatlarni tizimlap bashqurush nizami；ijtimaiy teshkilatlarni tizimlap bashqurush nizami；
社会图表		shè huì tú biǎo； sotsiogramma, jemiyet diagrammisi；
社会地位		shè huì dì wèi； ijtimaiy orun；
社会地理学		shè huì dì lǐ xué； ijtimaiy jughrapiye；
社会均等		shè huì jūn děng； ijtimaiy adaletchilik；
社会型		shè huì xíng； ijtimaiylashqan tip；
社会基因		shè huì jī yīn； ijtimaiy gén；
社会塑型的		shè huì sù xíng de； ixchamlashturulghan；
社会契约		shè huì qì yuē； ijtimaiy kélishim；
社会存在		shè huì cún zài； ijtimaiy mewjudiyet；
社会学		shè huì xué； sotsiologiye；jemiyetshunasliq；
社会学化		shè huì xué huà； ijtimaiylashturush；
社会学家		shè huì xué jiā； sotsiolog；
社会学理论		shè huì xué lǐ lùn； sotsiologizm, sotsiologiye nezeriyisi；
社会宗教的		shè huì zōng jiào de； ijtimaiy diniy；
社会宣传		shè huì xuān chuán； ijtimaiy teshwiqat；
社会宣传效果		shè huì xuān chuán xiào guǒ； ijtimaiy teshwiqat ünümi；
社会对话		《社会对话》 （印）； shè huì duì huà； ijtimaiy söhbet；
社会工作		shè huì gōng zuò； jemiyet xizmiti；
社会工作者		shè huì gōng zuò zhě； jemiyet xizmetchisi；
社会工程学		shè huì gōng chéng xué； ijtimaiy téxnika；
社会市场营销观念		shè huì shì chǎng yíng xiāo guān niàn； ijtimaiy markéting qarishi；
社会帝国主义		shè huì dì guó zhǔ yì； sotsial jahan'girlik；
社会弃儿		shè huì qì ér； jemiyet tashliwetken adem；
社会式的		shè huì shì de； pérpéndikulyar, jemiyet sheklidiki, jamaet sheklidiki；
社会形态		shè huì xíng tai； ijtimaiy formatsiye；
社会心理动力学		shè huì xīn lǐ dòng lì xué； ijtimaiy psixiatriye；
社会心理学		shè huì xīn lǐ xué； ijtimaiy psixologiye；ijtimaiy pisxologiye；
社会志学		shè huì zhì xué； sotsiografiye, jemiyet tezkirishunasliqi；
社会思维学		shè huì sī wéi xué； ijtimaiy tepekkurshunasliq；ijtimaiy tepkkürshunasliq；
社会性		shè huì xìng； ijtimaiyliq；
社会性疾病		shè huì xìng jí bìng； ijtimaiy késellik；
社会性痊愈		shè huì xìng quán yù； ijtimaiy saqiyish；
社会性蜂的幼虫		shè huì xìng fēng de yòu chóng； top bolup yashaydighan herilerning lichinkiliri；
社会性行为		shè huì xìng xíng wéi； ijtimaiy heriket；
社会情报		shè huì qíng bào； jemiyet axbarati；
社会意识		shè huì yì shi； ijtimaiy ang；
社会手段		shè huì shǒu duàn； ijtimaiy wasite；
社会批评		shè huì pī píng； ijtimaiy tenqid, jemiyetning tenqidi；
社会投资准入领域		shè huì tóu zī zhǔn rù lǐng yù； ijtimaiy sélinma ijaziti sahesi；
社会抚养费征收管理办法		shè huì fǔ yǎng fèi zhēng shōu guǎn lǐ bàn fǎ； ijtimaiy terbiyilesh heqqi élish-bashqurush nizami；
社会抚恤者		shè huì fǔ xù zhě； nepiqe alghuchilar；
社会指标		shè huì zhǐ biāo； ijtimaiy körsetküch；
社会捐资		shè huì juān zī； ijtimaiy iane；
社会控制		shè huì kòng zhì； ijtimaiy kontrol qilish；
社会改善论者		shè huì gǎi shàn lùn zhě； jemiyetni yaxshilash nezeriyichisi；
社会改良家		shè huì gǎi liáng jiā； jemiyet islahatchisi；
社会政治的		shè huì zhèng zhì de； ijtimaiy siyasiy；
社会效益		shè huì xiào yì； ijtimaiy ünüm；
社会救助制度		shè huì jiù zhù zhì dù； ijtimaiy panahlandurush tüzümi；
社会救助措施		shè huì jiù zhù cuò shī； ijtimaiy panahlandurush tedbiri；
社会整体的		shè huì zhěng tǐ de； funksional, pütkül jemiyetning；
社会文化		shè huì wén huà； ijtimaiy medeniyet；
社会文化的同化		shè huì wén huà de tóng huà； assimilyatsiye；
社会新报		《社会新报》 （日）； shè huì xīn bào； ijtimaiy yéngiliqlar；
社会新闻		shè huì xīn wén； jemiyet xewerliri；
社会旗帜		《社会旗帜》 （印尼）； shè huì qí zhì； jamaet tughi；
社会日报		《社会日报》 （孟）； shè huì rì bào； jemiyet；
社会时报		《社会时报》 （日）； shè huì shí bào； jemiyet；
社会昆虫		shè huì kūn chóng； ijtimaiy hasharat；
社会最上层的		shè huì zuì shàng céng de； yuqiri tebiqidikiler；
社会有机体论		shè huì yǒu jī tǐ lùn； organitsizm, ijtimaiy organizm nezeriyisi；
社会有机组织体		shè huì yǒu jī zǔ zhī tǐ； ijtimaiy organizm；
社会服务		shè huì fú wù； ijtimaiy mulazimet；
社会服务站		shè huì fú wù zhàn； ijtimaiy mulazimet ponkiti；
社会权力		shè huì quán lì； ijtimaiy hoquq；
社会民主主义		shè huì mín zhǔ zhǔ yì； sotsial démokratizm；
社会民主主义者		shè huì mín zhǔ zhǔ yì zhě； sotsial démokrat；
社会民主党人		shè huì mín zhǔ dǎng rén； sotsial démokrat；
社会民主的		shè huì mín zhǔ de； sotsial démokratik；
社会治安		shè huì zhì ān； jemiyet amanliqi；
社会治安秩序		shè huì zhì ān zhì xù； jemiyet amanliq tertipi；
社会治安综合治理		shè huì zhì ān zōng hé zhì lǐ； jemiyet amanliqini her tereplime tüzesh；
社会治安见义勇为者伤害保险		shè huì zhì ān jiàn yì yǒng wéi zhě shāng hài bǎo xiǎn； jemiyet amanliqi pidakarliri zexmet sughurtisi；
社会治安防控体系有关领导		shè huì zhì ān fáng kòng tǐ xì yǒu guān lǐng dǎo； jemiyet amanliqi hawadin mudapielinish muessesisining munasiwetlik rehberliri；
社会治疗法		shè huì zhì liáo fǎ； ijtimaiy dawalash usuli；
社会治疗法者		shè huì zhì liáo fǎ zhě； ijtimaiy dawalighuchi；
社会法学		shè huì fǎ xué； ijtimaiy qanunshunasliq；
社会测量学，社会测验学		shèhuì cèliàng xué , shèhuì cèyàn xué； sotsiométriye；
社会测量的		shè huì cè liáng de； sotsiométrik, ijtimaiy hadisilerni ölcheydighan；
社会测验的		shè huì cè yàn de； sotsiométrik；
社会测验者		shè huì cè yàn zhě； sotsiométrist；
社会淘汰		shè huì táo tai； ijtimaiy shallinish；
社会混乱		shè huì hùn luàn； jemiyet qalaymiqanchiliqi；
社会渣滓		shè huì zhā zǐ； ijtimaiy dashqal；jemiyet dashqalliri；
社会物理学		shè huì wù lǐ xué； ijtimaiy fizika；
社会特性分析		shè huì tè xìng fēn xī； sotsiologiye, ijtimaiy alahidilik analizi；
社会环境		shè huì huán jìng； ijtimaiy muhit；
社会现实主义		shè huì xiàn shí zhǔ yì； ijtimaiy réalizm；
社会现象		shè huì xiàn xiàng； ijtimaiy hadise；
社会生活噪声污染		shè huì shēng huó zào shēng wū rǎn； ijtimaiy turmush shawqunidin bulghinish；
社会生物学		shè huì shēng wù xué； ijtimaiy biologiye；
社会界的		shè huì jiè de； ijtimaiy；
社会病态人格障碍		shè huì bìng tai rén gé zhàng ài； sotsiofatik shexsiy tosalghu；
社会病理学		shè huì bìng lǐ xué； ijtimaiy patologiye；
社会病的		shè huì bìng de； sotsiofatik, jemiyet illetliri；
社会的动乱		shè huì de dòng luàn； jemiyet parakendichiliki；
社会监督		shè huì jiān dū； jemiyet nazaratchiliki；ijtimaiy nazaretchilik；ijtimaiy nazaretchlik, jemiyet nazaretchiliki；
社会直向演化		shè huì zhí xiàng yǎn huà； ortogénéz, jemiyet medeniyitining sirtqi tesirge uchrimay tereqqiy qilishi；
社会直向演化论		shè huì zhí xiàng yǎn huà lùn； ortogénéz, jemiyet medeniyitining sirtqi tesirge uchrimay tereqqiy qilishi nezeriyisi；
社会相互作用		shè huì xiāng hù zuò yòng； ijtimaiy özara tesir qilish；
社会矛盾		shè huì máo dùn； ijtimaiy ziddiyet；
社会研究		shè huì yán jiū； ijtimaiy tetqiqat；
社会福利		《社会福利》 （国际刊物）； shè huì fú lì； ijtimaiy parawanliq；ijtimaiy parawanliq；
社会福利事业		shè huì fú lì shì yè； ijtimaiy parawanliq ishliri；
社会福利公寓群		shè huì fú lì gōng yù qún； ijtimaiy parawanliq turalghuliri；
社会福利工作指导者		shè huì fú lì gōng zuò zhǐ dǎo zhě； ijtimaiy parawanliq xizmetliri yétekchisi；
社会福音		shè huì fú yīn； ijtimaiy xush xewer；
社会福音活动		shè huì fú yīn huó dòng； ijtimaiy xushxewer paaliyiti；
社会科学		shè huì kē xué； ijtimaiy penler；
社会科学家		shè huì kē xué jiā； ijtimaiy penler mutexessisi；
社会科学院		shè huì kē xué yuàn； ijtimaiy penler akadémiyisi；
社会秩序		shè huì zhì xù； jemiyet tertipi, ijtimaiy tertip；
社会等级		shè huì děng jí； ijtimaiy qatlamlar；
社会类型学		社会类型学（或分类法）； shè huì lèi xíng xué； tipologiye；
社会精神病学		shè huì jīng shen bìng xué； ijtimaiy psixiatriye, ijtimaiy rohiy késeller ilmi；
社会组织		shè huì zǔ zhī； ijtimaiy teshkilat；
社会结构		shè huì jié gòu； ijtimaiy tüzülme, jemiyet tüzülmisi；
社会统治论		shè huì tǒng zhì lùn； ijtimaiy hökümranliq nezeriyisi；
社会统筹		shè huì tǒng chóu； ijtimaiy yighma, jemiet bir tutash ghemlesh；
社会统筹和个人账户相结合		shè huì tǒng chóu hé gè rén zhàng hù xiāng jié hé； ijtimaiy yighma bilen shexsiy schotini birleshtürüsh；
社会统计学		shè huì tǒng jì xué； ijtimaiy statistika；
社会群体		shè huì qún tǐ； top bolup yashighuchilar；
社会群岛人		shè huì qún dǎo rén； sotsiyéti taqim arililiqlar；
社会耳目		shè huì ěr mù； jemiyettiki köz-qulaqlar；
社会职能代表制		shè huì zhí néng dài biǎo zhì； funksiyilik wekillik tüzümi；
社会舆论		shè huì yú lùn； jamaet pikri, jamaetchilik, epkar amma；
社会行动		shè huì xíng dòng； ijtimaiy heriket；
社会计量学		shè kuài jì liàng xué； ijtimaiy ölchemshunasliq；
社会论坛		《社会论坛》 （马来）； shè huì lùn tán； jamaet munbiri；
社会讽刺剧		shè huì fěng cì jù； satirik komédiye；
社会评论		《社会评论》 （匈）； shè huì píng lùn； jamaet obzori；
社会语言学		shè huì yǔ yán xué； ijtimaiy tilshunasliq；
社会调查		shè huì diào chá； jemiyet tekshürüsh；
社会调查工作		shè huì diào chá gōng zuò； jemiyet tekshürüsh xizmiti；
社会距离		shè huì jù lí； ijtimaiy ariliq；
社会达尔文主义		shè huì dá ěr wén zhǔ yì； ijtimaiy darwinizm；
社会过程的随机模型		shè huì guò chéng de suí jī mó xíng； ijtimaiy jeryanning tasaddipiy modéli；ijtimaiy jeryanning tasadipiy modéli；
社会进入权		shè huì jìn rù quán； ijtimaiy yéqinlishish hoquqi；
社会进化		shè huì jìn huà； ijtimaiy tereqqiyat；
社会进程		shè huì jìn chéng； ijtimaiy jeryan；
社会连带主义		shè huì lián dài zhǔ yì； solidarizm；
社会连带主义者		shè huì lián dài zhǔ yì zhě； solidarist；
社会野心家		shè huì yě xīn jiā； ijtimaiy qara niyetchi；
社会销售产值		shè huì xiāo shòu chǎn zhí； ijtimaiy sétilish mehsulat qimmiti；
社会问题		shè huì wèn tí； ijtimaiy mesile；
社会防范机制		shè huì fáng fàn jī zhì； ijtimaiy aldini élish méxanizmi；
社会阴暗面		shè huì yīn àn miàn； jemiyetning qarangghu tertipi；
社会阶层		shè huì jiē céng； ijtimaiy tebiqiler；
社会需求		shè huì xū qiú； ijtimaiy telep；
社会静力学		shè huì jìng lì xué； ijtimaiy statika；
社会风气		shè huì fēng qì； ijtimaiy keypiyat；
社债券		shè zhai quàn； shirket zayomi；
社办交换点		shè bàn jiāo huàn diǎn； gungshé(yéza) bashqurghan almashturush nuqtisi；
社区		shè qū； mehelle, jemiyet, formatsiye；
社区保障		shè qū bǎo zhàng； mehelle kapaliti；
社区公益性就业岗位		shè qū gōng yì xìng jiù yè gǎng wèi； mehelle jamaet parwanliqi ish orni；
社区卫生服务		shè qū wèi shēng fú wù； mehelle sehiye mulazimiti；
社区委员会		shè qū wěi yuán huì； mehelle komitéti；
社区学校		shè qū xué xiào； jemiyet mektipi；
社区学院		shè qū xué yuàn； jemiyet instituti；
社区性		shè qū xìng； mehelliwi；
社区服务		shè qū fú wù； mehelle mulazimiti；
社员		shè yuán； eza；
社团		shè tuán； ijtimaiy teshkilat；
社团中心		shè tuán zhōng xīn； jemiyet merkizi；
社团广播电台		社团广播电台 （智）； shè tuán guǎng bō diàn tái； ijtimaiy guruh radio istansisi；
社团成员		shè tuán chéng yuán； ijtimaiy teshkilat ezasi；
社团纹章		shè tuán wén zhāng； jamaet höjjiti；
社团组织章程		shè tuán zǔ zhī zhāng chéng； ijtimaiy teshkilat nizamnamisi；
社情		shè qíng； jemiyet ehwali；
社情分析研究		shè qíng fēn xī yán jiū； jemiyet ehwalini tehlil qilip tetqiq qilish；
社情反映		shè qíng fǎn yìng； jemiyet ehwali inkasi；
社情档案		shè qíng dàng àn； jemiyet ehwali arxipi；
社情民意反映制度		shè qíng mín yì fǎn yìng zhì dù； jemiyet ehwali we xelq rayini eks ettürüsh tüzümi；
社戏		shè xì； kocha tiyatiri；
社教节目		shè jiào jié mù； ijtimaiy terbiye programmisi；
社火		shè huǒ； kocha oyuni；
社稷		shè jì； memliket, dölet；
社稷神		shè jì shén； öy ilahi；
社群共生		shè qún gòng shēng； ijtimaiy bille yashash；
社论		shè lùn； bash maqale；bash maqale；
社论性的		shè lùn xìng de； bash maqale xaraktéridiki；
社评		shè píng； bash maqale；bash maqale；
社长		shè cháng； bashliq；diréktor；gézitxana bashliqi, agéntliq bashliqi, neshriyat bashliqi, idare bashliqi；
祀		sì； yil (shang dewride)；nezir-chiragh qilmaq；
祁		qí； köp；qattiq；chi (famile)；chimén nahiyisi (enxuy ölkiside)；chishyen nahiysi (shenshi ölkiside)；chiyang nahiyisi (xunende)；zor, katta, heshemetlik；
祁剧		qí jù； chiyang opérasi；
祁寒		qí hán； qattiq soghaq；
祁州漏芦		祁州漏芦（菊科）； qí zhōu lòu lú； moljar；rapontikum；
祁州漏芦属		qí zhōu lòu lú shǔ； rapontikum uruqdishi；
祁曼塔格乡		祁曼塔格乡【新疆各地】； qí màn tǎ gé xiāng； chimentagh yézisi；
祁红		qí hóng； chimén pemil chéyi；
祁芦亭		qí lú tíng； rapontin；
祁芦配基		qí lú pèi jī； rapontigénin；
祃		mà； qedimki zamanda qoshun turidighan jayda ötküzülidighan nezir-chiraq；
祆		xiān； zoroastrizm, ateshpereslik dini；asman, kök, hawa boshluqi；gürjek, kürek；
祆教		xiān jiāo； zoroastrizm；ateshpereslik dini；
祇		qí； yer ilahi；nahayiti chong, qattiq；
祇夜		qí yè； géya (budda dini)；
祇悔		qí huǐ； qattiq pushayman；
祈		qí； chi (famile)；ibadet qilmaq, tilawet qilmaq, dua qilmaq；iltija qilmaq, tilawetqilmaq, dua qilmaq；tilimek, telep qilmaq, ötünmek；teshna bolmaq；tilimek, iltija qilmaq；ibadet qilmaq；intizar bolmaq；
祈使动词		qí shǐ dòng cí； buyruq péil；
祈使句		qí shǐ jù； buyruq jümle；
祈使语气祈使式		祈使语气，祈使式； qí shǐ yǔ qì qí shǐ shì； buyruq teleppuzi；
祈年		qí nián； mol-hosul tilimek；
祈愿动词		qí yuàn dòng cí； tilek péil；
祈愿句		qí yuàn jù； tilek jümle；
祈愿语气祈愿式		祈愿语气，祈愿式； qí yuàn yǔ qì qí yuàn shì； tilek teleppuzi；
祈望		qí wàng； intizarliq bilen kütmek, intizar bolmaq, teshna bolmaq；teshna bolmaq；intizar bolmaq；intizarliq bilen kütmek；
祈求		qí qiú； tilimek；iltija qilmaq, tilimek, ötünmek；iltija qilmaq；
祈祷		qí dǎo； tilimek；iltija qilmaq, tilawet qilmaq, dua qilmaq；dua qilmaq；iltija qilmaq；tilawet qilmaq；ibadet qilmaq；
祈祷书		qí dǎo shū； ibadet kitabi；
祈祷仪式		qí dǎo yí shì； dua；ibadet；tilawet；
祈祷凳		qí dǎo dèng； ibadet shiresi；
祈祷周		qí dǎo zhōu； dua heptisi, ibadet heptisi；
祈祷室		qí dǎo shì； ibadetxana；
祈祷巾		qí dǎo jīn； dua yaghliqi；
祈祷文		qí dǎo wén； dua；ibadet；
祈祷杖		qí dǎo zhàng； dua tayiqi；
祈祷节		qí dǎo jié； tilawet küni；
祈祷语		qí dǎo yǔ； dua；ibadet；
祈祷轮		qí dǎo lún； ibadet chakrasi；
祈福		qí fú； tilimek；iltija qilmaq；
祈食舞		qí shí wǔ； ash tilesh ussuli；
祉		zhǐ； bext, bext-teley, bext-saadet；bext, saadet；bext ata qilmaq；
祎		fèi； güzel, latapetlik；chirayliq, güzel, yaxshi；
祏		shí； ejdadlar ibadetxanisida teziye taxtisi qoyulidighan tash öy；
祓		fú； nezir-chiragh (balayi apettin, jin-alwastilardin saqlinish üchün ötküzülidighan)；su yer astigha éqip kirip ketmek；yaponlarning shéndaw dini murasimi；qaynam (éqin sudiki)；
祖		zǔ； pir；bowa；menbe；ejdad；ustaz；asaschi；ata bowa；zu (famile)；pir, asaschi；ata-bowilar；bowa, moma, bowa we moma；keshpiyatchi, ijadiyetchi；pir, asaschi, ustaz；öz yurt, weten；bowa yaki moma；bashlinishi, béshi；dölet qurghan padishah；ejdadlar, ata-bowilar；padishahlar ata-bowilirigha atap nezir-chiragh qilidighan jay；
祖上		zǔ shàng； ata-bowilar；ata-bowilar, ejdadlar, burunqilar；
祖业		zǔ yè； ata igiliki, ata miras igilik；ata kesip, ata miras kesip；
祖丽伊拉丽		祖丽伊拉丽【维吾尔人名】； zǔ lì yī lā lì； zulhilal (ayallarning ismi)；
祖丽伊科拉姆		祖丽伊科拉姆【维吾尔人名】； zǔ lì yī kē lā mǔ； zulikram (ayallarning ismi)；
祖丽凯合热		祖丽凯合热【维吾尔人名】； zǔ lì kǎi hé rè； zulqehre (ayallarning ismi)；
祖丽凯麦尔		祖丽凯麦尔【维吾尔人名】； zǔ lì kǎi mài ěr； zulqemer (ayallarning ismi)；
祖丽加拉丽		祖丽加拉丽【维吾尔人名】； zǔ lì jiā lā lì； zuljalal (ayallarning ismi)；
祖丽哈米		祖丽哈米【维吾尔人名】； zǔ lì hā mǐ； zulhami (ayallarning ismi)；
祖丽哈莱		祖丽哈莱【维吾尔人名】； zǔ lì hā lái； zulhale (ayallarning ismi)；
祖丽娜尔		祖丽娜尔【维吾尔人名】； zǔ lì nà ěr； zulnar (ayallarning ismi)；
祖丽巴哈尔		祖丽巴哈尔【维吾尔人名】； zǔ lì bā hā ěr； zulbahar (ayallarning ismi)；
祖丽布威		祖丽布威【维吾尔人名】； zǔ lì bù wēi； zulbuwi (ayallarning ismi)；
祖丽排姆		祖丽排姆【维吾尔人名】； zǔ lì pái mǔ； zulpem (ayallarning ismi)；
祖丽普农		祖丽普农【维吾尔人名】； zǔ lì pǔ nóng； zulpunun (ayallarning ismi)；
祖丽普妮阿依		祖丽普妮阿依【维吾尔人名】； zǔ lì pǔ nī ā yī； zulpuniay (ayallarning ismi)；
祖丽海洁丽		祖丽海洁丽【维吾尔人名】； zǔ lì hǎi jié lì； zulhejel (ayallarning ismi)；
祖丽玛坎		祖丽玛坎【维吾尔人名】； zǔ lì mǎ kǎn； zulmakan (ayallarning ismi)；
祖丽皮努尔		祖丽皮努尔【维吾尔人名】； zǔ lì pí nǔ ěr； zulpinur (ayallarning ismi)；
祖丽皮古丽		祖丽皮古丽【维吾尔人名】； zǔ lì pí gǔ lì； zulpigül (ayallarning ismi)；
祖丽皮喀尔		祖丽皮喀尔【维吾尔人名】； zǔ lì pí kā ěr； zulpiqar (ayallarning ismi)；
祖丽皮妮萨		祖丽皮妮萨【维吾尔人名】； zǔ lì pí nī sà； zulpinisa (ayallarning ismi)；
祖丽皮敦		祖丽皮敦【维吾尔人名】； zǔ lì pí dūn； zulpidun (ayallarning ismi)；
祖丽皮热		祖丽皮热【维吾尔人名】； zǔ lì pí rè； zulpire (ayallarning ismi)；
祖丽皮罕		祖丽皮罕【维吾尔人名】； zǔ lì pí hǎn； zulpixan (ayallarning ismi)；
祖丽皮耶		祖丽皮耶【维吾尔人名】； zǔ lì pí yē； zulpiye (ayallarning ismi)；
祖丽皮耶姆		祖丽皮耶姆【维吾尔人名】； zǔ lì pí yē mǔ； zulpiyem (ayallarning ismi)；
祖丽米热		祖丽米热【维吾尔人名】； zǔ lì mǐ rè； zulmire (ayallarning ismi)；
祖丽米热姆		祖丽米热姆【维吾尔人名】； zǔ lì mǐ rè mǔ； zulmirem (ayallarning ismi)；
祖丽美合日		祖丽美合日【维吾尔人名】； zǔ lì měi hé rì； zulméhri (ayallarning ismi)；
祖丽耶敏		祖丽耶敏【维吾尔人名】； zǔ lì yē mǐn； zuliyemin (ayallarning ismi)；
祖丽胡玛尔		祖丽胡玛尔【维吾尔人名】； zǔ lì hú mǎ ěr； zulxumar (ayallarning ismi)；
祖丽艾克姆		祖丽艾克姆【维吾尔人名】； zǔ lì ài kè mǔ； zulhekim (ayallarning ismi)；
祖丽莱丽		祖丽莱丽【维吾尔人名】； zǔ lì lái lì； zulleyli (ayallarning ismi)；
祖丽菲耶		祖丽菲耶【维吾尔人名】； zǔ lì fēi yē； zulfiye (ayallarning ismi)；
祖丽阿依		祖丽阿依【维吾尔人名】； zǔ lì ā yī； zulay (ayallarning ismi)；
祖丽阿依姆		祖丽阿依姆【维吾尔人名】； zǔ lì ā yī mǔ； zulayim (ayallarning ismi)；
祖丽阿吉罕		祖丽阿吉罕【维吾尔人名】； zǔ lì ā jí hǎn； zulhajixan (ayallarning ismi)；
祖丽阿娅提		祖丽阿娅提【维吾尔人名】； zǔ lí ā yà dī； zulhayat (ayallarning ismi)；
祖丽阿耶提		祖丽阿耶提【维吾尔人名】； zǔ lì ā yē tí； zulayet (ayallarning ismi)；
祖产		zǔ chǎn； ata miras mülük；
祖传		zǔ chuán； ata-bowilardin miras qalghan, ejdadtin ewladqa ötüp kéliwatqan；ejdadtin ewladqa ötüp kéliwatqan；ata bowilardin qalghan；
祖伦		祖伦【维吾尔人名】； zǔ lún； zulun (erlerning ismi)；
祖像		zǔ xiàng； ata-bowilar heykili；
祖先		zǔ xiān； ata-bowilar, moma-bowilar, ejdadlar, burunqilar；ata bowilar；deslepki (iptidaiy) shekli (organizmlarning)；deslepki shekli, iptidaiy shekli (organizmlarning)；
祖先形体		zǔ xiān xíng tǐ； progénitor；
祖兽科		zǔ shòu kē； pappotr ailisi；
祖农		祖农【维吾尔人名】； zǔ nóng； zunun (erlerning ismi)；
祖农古丽		祖农古丽【维吾尔人名】； zǔ nóng gǔ lì； zunun'gül (ayallarning ismi)；
祖农妮萨		祖农妮萨【维吾尔人名】； zǔ nóng nī sà； zununnisa (ayallarning ismi)；
祖农帕夏		祖农帕夏【维吾尔人名】； zǔ nóng pà xià； zununpasha (ayallarning ismi)；
祖农柯孜		祖农柯孜【维吾尔人名】； zǔ nóng kē zī； zununqiz (ayallarning ismi)；
祖农罕		祖农罕【维吾尔人名】； zǔ nóng hǎn； zununxan (ayallarning ismi)；
祖力亚尔		祖力亚尔【维吾尔人名】； zǔ lì yà ěr； zulyar (erlerning ismi)；
祖力凯合日		祖力凯合日【维吾尔人名】； zǔ lì kǎi hé rì； zulqehri (erlerning ismi)；
祖力凯尔		祖力凯尔【维吾尔人名】； zǔ lì kǎi ěr； zulqer (erlerning ismi)；
祖力凯尔乃尹		祖力凯尔乃尹【维吾尔人名】； zǔ lì kǎi ěr nǎi yǐn； zulqerneyin (erlerning ismi)；
祖力凯提		祖力凯提【维吾尔人名】； zǔ lì kǎi tí； zulqet (erlerning ismi)；
祖力刊		祖力刊【维吾尔人名】； zǔ lì kān； zulqen (erlerning ismi)；
祖力加拉力		祖力加拉力【维吾尔人名】； zǔ lì jiā lā lì； zuljalal (erlerning ismi)；
祖力喀尔		祖力喀尔【维吾尔人名】； zǔ lì kā ěr； zulqar (erlerning ismi)；
祖力皮喀尔		祖力皮喀尔【维吾尔人名】； zǔ lì pí kā ěr； zulpiqar (erlerning ismi)；
祖力皮夏		祖力皮夏【维吾尔人名】； zǔ lì pí xià； zulpishah (erlerning ismi)；
祖力阿比丁		祖力阿比丁【维吾尔人名】； zǔ lì ā bǐ dīng； zulabidin (erlerning ismi)；
祖卜敦		祖卜敦【维吾尔人名】； zǔ bo dūn； zubdun (erlerning ismi)；
祖哈		祖哈【维吾尔人名】； zǔ hā； zuha (ayallarning ismi)；
祖哈丽耶		祖哈丽耶【维吾尔人名】； zǔ hā lì yē； zuhaliye (ayallarning ismi)；
祖国		zǔ guó； weten；ana yurt；ana weten；
祖国之声		《祖国之声》 （土）； zǔ guó zhī shēng； memliket sözi；
祖国之声报		《祖国之声报》 （保）； zǔ guó zhī shēng bào； weten awazi；
祖国之子报		《祖国之子报》 （印尼）； zǔ guó zhī zǐ bào； weten oghlanliri；
祖国各地		zǔ guó gè dì； wetinimizde (programma nami)；
祖国呼声报		《祖国呼声报》 （利比）； zǔ guó hū shēng bào； weten sadasi；
祖国和自由		《祖国和自由》 （智）； zǔ guó hé zì yóu； weten we hörlük；
祖国导报		《祖国导报》 （印）； zǔ guó dǎo bào； weten yétekchisi；
祖国报		《祖国报》 （土）； zǔ guó bào； memliket；
祖坟		zǔ fén； uruq qebristanliqi, atabowa qebristanliqi；uruq qebristanliqi；ata-bowa qebristanliqi；
祖姆热提		祖姆热提【维吾尔人名】； zǔ mǔ rè tí； zumret (ayallarning ismi)；
祖姆热提古丽		祖姆热提古丽【维吾尔人名】； zǔ mǔ rè tí gǔ lì； zumretgül (ayallarning ismi)；
祖姆热提妮萨		祖姆热提妮萨【维吾尔人名】； zǔ mǔ rè tí nī sà； zumretnisa (ayallarning ismi)；
祖姆热提阿依		祖姆热提阿依【维吾尔人名】； zǔ mǔ rè tí ā yī； zumretay (ayallarning ismi)；
祖姆热提阿依姆		祖姆热提阿依姆【维吾尔人名】； zǔ mǔ rè tí ā yī mǔ； zumretayim (ayallarning ismi)；
祖姑母		zǔ gū mǔ； chong moma (bowisining hedisi), kichik moma (bowisining singlisi)；
祖孙		zǔ sūn； bowa we newre；moma we newre；
祖宗		zǔ zōng； ata-bowilar, ejdadlar, burunqilar；ata bowilar；
祖宛妮萨		祖宛妮萨【维吾尔人名】； zǔ wǎn nī sà； zuwannisa (ayallarning ismi)；
祖尼人式火箭		“祖尼人”式火箭； zǔ ní rén shì huǒ jiàn； zuni rakétasi；
祖尼族		zǔ ní zú； zuni milliti；
祖尼语		zǔ ní yǔ； zuni tili；
祖尼语族		zǔ ní yǔ zú； zuni tili guruppisi；
祖师		zǔ shī； ata；asas qurghan kishi；asas salghan kishi；mezhepke asas salghuchi；
祖师爷		zǔ shī ye； ata；asas qurghan kichi；asas salghan kichi；mezhepke asas salghuchi；
祖帕古丽		祖帕古丽【维吾尔人名】； zǔ pà gǔ lì； zupagül (ayallarning ismi)；
祖帕尔		祖帕尔【维吾尔人名】； zǔ pà ěr； zupar (erlerning ismi)；
祖拉伊耶提		祖拉伊耶提【维吾尔人名】； zǔ lā yī yē tí； zulahiyet (erlerning ismi)；
祖拉力		祖拉力【维吾尔人名】； zǔ lā lì； zulal (erlerning ismi)；
祖拉莱		祖拉莱【维吾尔人名】； zǔ lā lái； zulale (ayallarning ismi)；
祖拜代		祖拜代【维吾尔人名】； zǔ bài dài； zubeyde (ayallarning ismi)；
祖拜热		祖拜热【维吾尔人名】； zǔ bài rè； zubeyre (ayallarning ismi)；
祖拜迪古丽		祖拜迪古丽【维吾尔人名】； zǔ bài dī gǔ lì； zubeydigül (ayallarning ismi)；
祖排尔		祖排尔【维吾尔人名】； zǔ pái ěr； zuper (erlerning ismi)；
祖木敦		祖木敦【维吾尔人名】； zǔ mù dūn； zumdun (erlerning ismi)；
祖木热提		祖木热提【维吾尔人名】； zǔ mù rè tí； zumret (erlerning ismi)；
祖木热提夏		祖木热提夏【维吾尔人名】； zǔ mù rè tí xià； zumretshah (erlerning ismi)；
祖本		zǔ běn； original, eng deslepki nusxa；
祖来提		祖来提【维吾尔人名】； zǔ lái tí； zulet (erlerning ismi)；
祖母		zǔ mǔ； moma；moma (atining anisi)；
祖母绿		zǔ mǔ lǜ； zumret, émérald；
祖母绿定		zǔ mǔ lǜ dìng； éméraldin；
祖母绿色		zǔ mǔ lǜ sè； zumret reng；
祖母装		zǔ mǔ zhuāng； momaylar kiyimi；
祖海热		祖海热【维吾尔人名】； zǔ hǎi rè； zuheyre (ayallarning ismi)；
祖海莱		祖海莱【维吾尔人名】； zǔ hǎi lái； zuheyle (ayallarning ismi)；
祖父		zǔ fù； bowa；bowa (dadining dadisi)；
祖父权利		zǔ fù quán lì； bowa heqliri；
祖特式服装		zǔ tè shì fú zhuāng； zut pasunidiki kiyim；
祖率		zǔ lǜ； zu chungji hésablap chiqqan chember turaqliqi；
祖祖辈辈		zǔ zǔ bèi bèi； ejdadtin ewladqa；
祖神像		zǔ shén xiàng； ata-bowilar heykili；
祖籍		zǔ jí； esli yurti；esli yurt, ana yurt；
祖米热		祖米热【维吾尔人名】； zǔ mǐ rè； zumire (ayallarning ismi)；
祖莱古丽		祖莱古丽【维吾尔人名】； zǔ lái gǔ lì； zuleygül (ayallarning ismi)；
祖莱哈		祖莱哈【维吾尔人名】； zǔ lái hā； zuleyxa (ayallarning ismi)；
祖莱妮萨		祖莱妮萨【维吾尔人名】； zǔ lái nī sà； zuleynisa (ayallarning ismi)；
祖莱柯孜		祖莱柯孜【维吾尔人名】； zǔ lái kē zī； zuleyqiz (ayallarning ismi)；
祖莱罕		祖莱罕【维吾尔人名】； zǔ lái hǎn； zuleyxan (ayallarning ismi)；
祖辈		zǔ bèi； ejdadlar；burunqilar；ata-bowilar；ata bowilar；
祖述		zǔ shù； ejdadlarning telimati we ish-heriketlirige choqunmaq；
祖阿丽耶		祖阿丽耶【维吾尔人名】； zǔ ā lì yē； zualiye (ayallarning ismi)；
祖鲁		zǔ lǔ； zulu (shotlandiyining qosh machtiliq kichik yelkenlik kémisi)；
祖鲁族		zǔ lǔ zú； zulu milliti；
祖鲁语		zǔ lǔ yǔ； zulu tili；
祖鲁车		zǔ lǔ chē； zulu harwisi；
祖龙一炬		zǔ lóng yī jù； chén shixuangning kitab köydürüshi；
祚		zuò； yil；bermek；bext bermek；bext-saadet；bext, saadet；(xuda) saqlisun；padishahliq orun, text；tarqalmaq, taralmaq；nezir-chiraghda ishlitilidighan gösh；
祛		qū； yoqatmaq；qayturmaq；qoghlimaq, heydimek, yoqatmaq；heydiwetmek, qoghliwetmek；
祛寒化痰		qū hán huà tán； yelni yoqitip, belghemni boshatmaq；
祛暑		qū shǔ； issiqni qayturmaq；
祛湿		qū shī； yelni yoqatmaq；
祛疑		qū yí； gumanni tügetmek；
祛痰		qū tán； belghemni boshatmaq；
祛瘀止血		qū yū zhǐxuè； uyutmilarni yoqitip, qan chiqishni toxtatmaq；
祛瘀活血		qū yū huó xiě； tosalghularni échip, qanni janlandurmaq；
祛邪扶正		qū xié fú zhēng； nachar xilitlarni tazilap, bedenni ruslimaq；
祛除		qū chú； heydiwetmek；qoghliwetmek；heydiwetmek, qoghliwetmek, yoqatmaq；yoqatmaq (késel yaki jin-sheytanlarni)；
祛风		qū fēng； yelni yoqatmaq；
祛风养血		qū fēng yǎng xiě； yelni yoqitip qanni kücheytmek；
祛风除湿		qū fēng chú shī； yelni we nemlikni yoqatmaq；
祜		hù； bext；bext, teley；
祝		zhù； toqumaq；tilimek；dua qilmaq, ibadet qilmaq, iltija qilmaq, ötünmek, sorimaq, tilimek；ju (famile)；ju (famile)；dua, iltija, ötünüsh, tilek；üzmek, üzülmek；tebriklimek, qutluqlimaq；qedimki zamandiki bir xil chalghu；qarghimaq, kayimaq, lenet oqumaq；
祝你健康		zhù nǐ jiàn kāng； sizge salametlik tileymen；salamet bolung；
祝你平安		zhù nǐ píng ān； aman bolung；sizge amanliq tileymen；
祝光		zhù guāng； tebriknur(alma)；
祝婚歌		zhù hūn gē； toy naxshisi；
祝寿		zhù shòu； tughulghan künni tebriklimek；tughulghan künini tebriklimek；
祝您健康		《祝您健康》 （中）； zhù nín jiàn kāng； nalamet bolung；
祝愿		zhù yuàn； xahish；tilek；istek；ümid-arzu；arzu-ümid, ümid-arzu, arzu, ümid；istek, tilek, xahish；
祝捷		zhù jié； ghelibini tebriklimek；
祝捷大会		zhù jié dà huì； ghelibini tebriklesh yighini；
祝福		zhù fú； tilek；tilek, birawgha bext tilimek；bext tilimek；birawgha bext tilimek；birawgha aq yol tilimek；
祝词		zhù cí； dua；tebrik；ibadet；tebrik ,tebrik sözi, tebrik nutqi；tebrik nutqi (sözi)；
祝贺		zhù hè； qutlimaq；tebriklimek；mubarek bolsun-démek；tebriklimek, qutlimaq, mubareklimek；
祝贺仪式		zhù hè yí shì； tebrik murasimi；
祝贺信简		zhù hè xìn jiǎn； tebrik baghaqchisi；
祝贺卡		zhù hè kǎ； tebrik kartisi；
祝酒		zhù jiǔ； haraq tutmaq；
祝酒人		zhù jiǔ rén； haraq tutquchi；
祝酒杯		zhù jiǔ bēi； qedeh；
祝颂		zhù sòng； xahish；tilek；istek；ümid-arzu；istek, tilek, xahish；arzu-ümid, ümid-arzu, arzu, ümid；
神		shén； ept；turq；xuda；tengri；chiray；zéhin；ilah；erwah；diqqet；ajayip；karamet；renggiroy；but, mebud；hayatiy küch；tengri, xuda, ilah, erwah, ewliya；eqillik, zérek, chéchen, zekiy；renggiroy, ept, turq, chiray；tengri, xuda, ilah, erwah；shén (famile)；zéhin, diqqet；séhriy, meptun qilarliq；renggiroy, ept, turq；zéhin, diqqet, roh；ilahiy, muqeddes；kamal tapqan doxtur；hörmetlimek, hörmet qilmaq, éhtiram；ajayip, karamet；
神一样的		shén yī yàng de； ilahiylashturulghan, ewliyadek, peyghemberdek；
神不守舍		shén bù shǒu shě； köngül bir yerde bolmasliq, diqqet chéchilip ketmek, köngül her jayda bolmaq；
神不安啼		shén bù ān tí； jöylüp yighlash késili；
神不知，鬼不觉		shén bùzhī , guǐ bùjué； insujin'gha tuydurmasliq, insujin bilmeydighan；
神不知鬼不觉		shén bù zhī guǐ bù jué； insujin tuymasliq؛ intayin mexpi ish qilmaq；
神主		shén zhǔ； muqeddes taxta (merhumlarning)；
神乎其技		shén hū qí jì； hünerde eng yuqiri derijide kamaletke yetken；
神乎其神		shén hū qí shén； qaltis；ajayip；ajayip, qaltis, kishini heyran qalduridighan；ajayip sirliq؛ artuqche maxtimaq；kishini heyran qalduridighan；misli körülmigen；
神乐		shén lè； kagura (yapon shinto dini ussuli)；
神了		shén le； epsaniwilashturush；
神交		shén jiāo； qedinas dostlar；ghayibane meniwi dostluq；
神亲关系		shén qīn guān xì； bala bilen choqundurghan ata-ana otturisidiki munasiwet；
神人		shén rén； muqeddes (eziz)adem, ewliya；peyghember, kélechekni aldin körgüchi；xasiyetlik adem；
神人协力论者		shén rén xié lì lùn zhě； sinérgist；
神人合作说		shén rén hé zuò shuō； sinérgizm；
神人合作说的		shén rén hé zuò shuō de； sinérgistik；
神人结合		shén rén jié hé； téantropizm；
神仙		shén xian； ezizler；peyghember；ajayip zérek (ötkür) adem；ajayip zérek (ötkür)adem；ghemsiz adem；bisharet bergüchi；bisharet bergüch；aldin körgüchi；ewliya-enbiyalar；
神仙中人		shén xian zhōng rén； xizirdek adem；salapetlik adem；
神仙鱼		shén xian yú； yéssi béliq；
神似		shén sì； eynen；xuddi özi；xuddi özi, eynen；ajayip oxshashliq；
神位		shén wèi； muqeddes taxta；merhum üchün qoyulghan taxta；
神佑		shén yòu； xuda saqlimaq；
神体		shén tǐ； shintay (shinto dinida kamining buyumliri)；
神使，传神言者		shén shǐ , chuánshén yán zhě； elchi, resul；
神修神学		shén xiū shén xué； assétikal téologiye；
神像		shén xiàng； mebud, butlar；merhumning süriti；
神入		shén rù； émpatiye；
神出鬼没		shén chū guǐ méi； yerdin ünüp chiqqandekla peyda bolup, bir dinla ghayip bolmaq؛ gah peyda bolup, gah ghayip bolmaq；yerdin ünüp chiqqandek peyda bolmaq we birdinla ghayip bolmaq；
神出鬼没的		shén chū guǐ méi de； tosattin peyda bolup, birdinla ghayip bolidighan；
神判法		shén pàn fǎ； xurapiyliq bilen höküm chiqirish usuli；
神力		shén lì； gheyriy tebiiy (ajayip, möjizilik)küch；gheyriy tebiiy (ajayip möjizilik) küch；
神功异能		shén gōng yì néng； alahide iqtidar；
神勇		shén yǒng； ajayip baturluq (qehrimanliq)；
神化		shén huà； ilahiylashturmaq；
神医		shén yī； kamal tapqan doxtur (téwip)；
神十字		shén shí zì； muqeddes krést (aliqandiki kréstsiman siziq)；
神变		shén biàn； tantra (qedimki hindi dini nomi)；
神吹		shén chuí； quruq gep, sepsete；
神品		shén pǐn； ajayip eser, nadir senet ijadiyiti (esiri)；nadir senet ijadiyiti (esiri)；ajayip eser；
神圣		shén shèng； muqeddes；
神圣不可侵犯		shén shèng bù kě qīn fàn； muqeddes dexli-teruzge uchrimasliq；
神圣亚麻属		shén shèng yà má shǔ； santolina kendiri uruqdishi；
神圣使命		shén shèng shǐ mìng； muqeddes burch, muqeddes wezipe；
神圣冷杉		shén shèng lěng shān； akiés shemshadi；
神圣制度		shén shèng zhì dù； muqeddes tüzüm；
神圣化		shén shèng huà； muqeddesleshtürmek；
神圣同盟		shén shèng tóng méng； muqeddes ittipaq；
神圣地		shén shèng dì； muqeddes；
神圣家庭		shén shèng jiā tíng； muqeddes aile；
神圣家族		shén shèng jiā zú； muqeddes jemet；
神圣狒狒		shénshèng fèi fèi； muqeddes babun；
神圣玄妙		shén shèng xuán miào； sirliq, chüshinip bolmaydighan；
神圣职责		shén shèng zhí zé； muqeddes burch；
神圣腰带		shén shèng yāo dài； muqeddes belbagh；
神圣节操		shén shèng jié cāo； muqeddes pezilet；
神圣节期		shén shèng jié qī； muqeddes mezgil, ulugh ay-ulugh künler；
神奇		shén qí； ajayip；kishini heyran qaldurghudek；
神奇，神奇的		shénqí , shénqí de； kishini heyran qaldurghudek, ajayip；
神奇果		shén qí guǒ； ajayip méwe；
神奇笔		shén qí bǐ； karamet  qelem (mexsus qelem markisi)；
神奇绚丽的		shén qí xuàn lì de； ajayip-gharayip；
神奇酸		shén qí suān； sihriy kislata；
神女		shén nǚ； ilahe, peri；jalap, pahishe；
神妙		shén miào； saz；güzel；ajayip；möjizilik；kishini heyran qalduridighan；
神妙人微		shén miào rén wēi； karamet ustiliq；
神妙的		shén miào de； saz；güzel；ajayip；möjizilik；kishini heyran qalduridighan；
神威		shén wēi； ajayip küch-qudret；
神婆		shén pó； ayal périxon, ayal baxshi, ayal daxan；
神学		shén xué； aqayid；ilahiyet；téologiye；
神学，宗教学		shénxué , zōngjiào xué； aqayid；ilahiyet；téologiye；
神学一元论		shén xué yī yuán lùn； téomonizm；
神学化		shén xué huà； téologiyileshtürmek；
神学学者		shén xué xué zhě； téologiye doktori；
神学家		shén xué jiā； téolog；
神学推理		shén xué tuī lǐ； téologiyilik eqliy xulase；
神学派，神学团体		shénxué pài , shénxué tuántǐ； téologiye mezhipidikiler, téologiye guruhi；
神学观念		shén xué guān niàn； ilahiyet nuqtiineziri；
神学论		shén xué lùn； téologizm, téologiye nezeriyisi；
神学课程		shén xué kè chéng； téologiye；
神学院		shén xué yuàn； medrise；
神学院教士		shén xué yuàn jiào shì； muderris；
神宇		shén yǔ； qiyapet, chiray, körünüsh, teqqi-turq；
神完气足		shén wán qì zú； rawan we chüshinishlik；
神密		shén mì； sirliq；
神密主义		shén mì zhǔ yì； mistika, misttisizm；
神封		shén fēng； shénféng (pelle nami)；
神州		shén zhōu； junggo；
神州行		shén zhōu xíng； qiteler ara；
神工巧斧		shén gōng qiǎo fǔ； karamet yasalghan (binakarliq, heykeltirashliqning ustiliqigha qaritilghan)；
神工鬼斧		shén gōng guǐ fǔ； karamet yasalghan. ajayip nepis ishlen'gen, intayin ustiliq bilen yasalghan；
神差鬼使		shén chà guǐ shǐ； sheytanning peyli；sheytanning keynige kirmek；azmaq؛ sheytanning keynige kirmek；
神庙学		shén miào xué； naologiye, butxana tetqiqati ilmi；
神庭		shén tíng； shénting (pelle nami)；
神异		shén yì； erwahlar, rohlar；ewliya-enbiya, jin-sheytanlar；kishini heyran qaldurghudek, ajayip；
神形的		shén xíng de； téomorfik；
神形论		shén xíng lùn； téomorfizm；
神往		shén wǎng； qiziqmaq；telpünmek；meptun bolmaq；mehliya bolmaq；meptun bolmaq, qiziqmaq, telpünmek, mehliya bolmaq；
神往心醉		shén wǎng xīn zuì； mehliya bolmaq；
神往的状态		shén wǎng de zhuàng tai； meptunluq haliti；
神志		shén zhì； hosh；es-hosh；es-hosh, hosh；
神志不清的		shén zhì bù qīng de； es-hoshini yoqatqan；
神志昏迷的		shén zhì hūn mí de； es-hoshini yoqatqan；
神志正常的		shén zhì zhèng cháng de； es-hoshi jayida, es-hoshi normal；
神志清醒		shén zhì qīng xǐng； es-hoshi jayida；
神志迟钝的		shén zhì chí dùn de； delte, döt；
神志错乱的		shén zhì cuò luàn de； es-hoshi jayida emes；
神态		shén tai； turq；rohiy qiyapet；turq, rohiy qiyapet；
神态愠怒，神态郁闷		shéntài yùn nù , shéntài yùmèn； xatirjemlik, xiramanliq, bexudük；
神思		shén sī； rohiy keypiyat；
神思恍惚		shén sī huǎng hū； perishan bolmaq؛ parakende bolmaq؛ pikiri chéchilmaq；
神性单一论的		shén xìng dān yī lùn de； monofizitik；
神性的完全		shén xìng de wán quán； ilahning mukemmel we qabilliqi；
神怪		shén guài； rohlar；erwahlar；ewliya-enbiya, jin-sheytanlar；jin-sheytanlar；erwahlar, rohlar；ewliya-enbiya；
神恐怖		shén kǒng bù； ilahtin qorqush wehimisi；
神恩的确信		shén ēn dí què xìn； ilahqa heqiqiy étiqad qilish；
神悟		shén wù； eqil；zéhin；eqil, zéhin；
神情		shén qíng； chiray；chéhre；qiyapet；körünüsh；qiyapet, chiray；
神情恍惚		shénqíng huǎng hū； xire körünüsh；
神意		shén yì； xudaning iradisi, teqdir；
神感预言		shén gǎn yù yán； aldin bilerlik, danishmenlik, ewliyaliq；
神授的		shén shòu de； ilah ata qilghan, xuda bergen；
神授能力的		shén shòu néng lì de； xuda küch-quwwet bergen；
神效		shén xiào； ajayip ünümlük, intayin shipaliq；ajayip ünümlük；intayin shipaliq；
神明		shén míng； xuda；ilah；ilah, xuda；rohiy halet；rohiy-halet；
神昏		shén hūn； hoshini yoqitish, hoshsizlinish；
神智		shén zhì； eqil-paraset；
神智失常		shén zhì shī cháng； eqlidin adashmaq, éliship qalmaq；
神曲		shén qǔ； sirliq échitqu (dora)；
神机妙算		shén jī miào suàn； ajayip dana tedbir؛ qaltis pem-paraset؛ ishini qaltis pemlimek；danishmenlik；möjiziwi aldin körerlik；
神机莫测		shén jī mò cè； ajayip；möjizilik；kishining eqli yetmeydighan derijide；
神权		shén quán； ilahiy hakimiyet, xudaning gheyriy tebiiy küchi；téokratiye；diniy hakimiyet；
神权政体		shén quán zhèng tǐ； téokratsiye；
神权政治		shén quán zhèng zhì； téokratiye, téarxiye；
神权民主		shén quán mín zhǔ； téokratik démokratiye, téodémokratiye；
神权统治		shén quán tǒng zhì； téokratik hakimiyet；
神权统治的国家		shén quán tǒng zhì de guó jiā； téokratsiye；
神枪手		shén qiāng shǒu； mergen；
神格唯一说		shén gé wéi yī shuō； dinamik monarxizm；
神格言		shén gé yán； ilahiy hikmet；
神格论		shén gé lùn； unitarizm；
神正论		shén zhèng lùn； ilah berheqchiliqi；
神正论，神义论		shén zhēng lún , shén yì lún； ilah berheqchiliqi；
神武		shén wǔ； danishmen we qudretlik；
神殿		shén diàn； chérkaw；butxana；ibadetxana；mmuqeddes jay；
神殿妓女		shén diàn jì nǚ； ilahqa tartuq qilin'ghan ayallar；
神殿相公		shén diàn xiāng gōng； ilahqa tartuq qilin'ghan erler；
神气		shén qi； chiray；tétik；janliq；qiyapet；körünüsh；ghadaymaq；gideymek；janliq, tétik；gideymek, ghadaymaq；kibirlik qilmaq；körünüsh, qiyapet, chiray；menmenlik qilmaq；söletwazliq qilmaq；
神气十足		shén qi shí zú； gidiyiwalmaq, kibirlik qilmaq；jahan'gha patmay qalmaq；
神气十足的人		shén qi shí zú de rén； tekebbur, hakawur；
神气活现		shén qi huó xiàn； gidiyiwalmaq, kibirlik qilmaq；
神水		shén shuǐ； zemzem süyi, abizemzem；
神汉		shén hàn； périxun；
神汉诈骗罪		神汉（巫婆）诈骗罪； shén hàn zhà piàn zuì； daxan boluwélip, aldamchiliq qilish jinayiti；
神洲行		shén zhōu xíng； elkézer；
神游		shén yóu； xiyaliy seyle；
神游症		shén yóu zhèng； xiyaliy seyle késili；
神灵		shén líng； roh；xuda；ilah；xuda, ilah, roh；
神灵学		shén líng xué； spéktrologiye；
神灵庙祝肥		shén líng miào zhù féi； bégimning xotni xénm bolur；
神炮手		shén pào shǒu； mergen topchi；
神父		shén fù； pop ata；
神父学		shén fù xué； patrologiye；
神物		shén wù； ezizler；muqeddes, tilsim, ajayip nerse；ewliya-enbiyalar；
神猴		shén hóu； lan'gur maymuni；makaka maymuni；
神王		shén wáng； ilahlar shahi；
神珠		shén zhū； köz qarichuqi, qaraq；
神甫		shén fu； pop；
神甲虫		shén jiǎ chóng； misirliqlar choqunidighan xanqiz；
神的休战		shén de xiū zhàn； chérkawning tewsiyisi bilen urushni toxtatmaq；
神的显灵		shén de xiǎn líng； xristosning körünüshi；
神的智慧		shén de zhì huì； ilahiy eqil；
神的象征		shén de xiàng zhēng； xristosning simwoli；
神的降临		shén de jiàng lín； xristosning perishke chüshüshi；
神磨		shén mó； epsane, sepsete, oydurma；
神示		shén shì； bisharet, muqeddes bisharet；
神祗人源说，神祗人性说		shén zhī rén yuán shuì , shén zhī rénxìng shuì； antropotéizm, xudamu adem nezeriyisi；
神秘		shén mì； mistik；sirliq；chüshinip bolmaydighan；
神秘主义		shén mì zhǔ yì； mistika, mistitsizm；
神秘主义者		shén mì zhǔ yì zhě； mistik；
神秘之术		shén mì zhī shù； sihirgerlik；
神秘事件		shén mì shì jiàn； sirliq ish, sirliq weqe；
神秘剧		shén mì jù； ilahiy komédiye；
神秘力量		shén mì lì liàng； sirliq küch, hemmini idare qilalaydighan ilahiy küch；
神秘学的信徒		shén mì xué de xìn tú； okkultist；
神秘学的理论或实践		shén mì xué de lǐ lùn huò shí jiàn； okkultizm；
神秘性，神秘感		shénmì xìng , shénmì gǎn； sirliqliq tuyghusi, mistik；
神秘感		shén mì gǎn； sirliqliq tuyghusi, mistik；
神秘教义		shén mì jiào yì； mistitsizm；
神秘教义家		shén mì jiào yì jiā； sihirger；
神秘果		shén mì guǒ； sinsépalum derixi；
神秘源		shén mì yuán； mistériye；
神秘物		shén mì wù； sirliq nerse；
神秘莫测		shén mì mò cè； ajayip, kishining eqli yetmigüdek derijide, heyran qalarliq；
神秘螺		shén mì luó； alma qululisi；
神秘钟		shén mì zhōng； sirliq saet；
神秘魅力		shénmì mèilì； sirliq sihriy küch；
神童		shén tóng； pewquladde ötkür bala；
神符		shén fú； tumar；tilsim；tumar, tilsim；
神算		shén suàn； peyghemberlerche aldin körerlik；dahiyane tesewwur；
神经		shén jīng； nérwa；nérwa, eseb；
神经上皮		shén jīng shàng pí； nérwa épitéliyisi；
神经下的		shén jīng xià de； nérwa astidiki；
神经下窦		shénjīng xià dòu； nérwa asti sinusi；
神经丘		shén jīng qiū； nérwa döngchisi；
神经丛		shén jīng cóng； nérwa chigichi, nérwa chirmashliqi；
神经中心体的		shén jīng zhōng xīn tǐ de； nérwa merkezlik；
神经中心的		shén jīng zhōng xīn de； nérwa merkezlik；
神经中枢		shén jīng zhōng shū； nérwa merkizi；
神经交叉		shén jīng jiāo chā； nérwa baghlimi；
神经传送体		shén jīng zhuàn sòng tǐ； nérwa ötküzgüchi tenche；
神经体液器官		shén jīng tǐ yè qì guān； nérwa-ten suyuqluqliri organliri；
神经体液理论		shén jīng tǐ yè lǐ lùn； nérwa-ten suyuqluqliri nezeriyisi；
神经元		shén jīng yuán； néwron；néwron, nérwa hüjeyrisi；
神经元介质		shén jīng yuán jiè zhì； néwron wasitichi maddisi；
神经元学说，神经元理论		shénjīngyuán xuéshuō , shénjīngyuán lǐlùn； néwron telimati, néwron nezeriyisi；
神经元炎		shén jīng yuán yán； néwronit, néwron yallughi；
神经元神经元的		shén jīng yuán shén jīng yuán de； néwron-néwron ara；
神经元计算机		神经［元］计算机； shén jīng yuán jì suàn jī； nérwiliq kompyutér；
神经元论		shén jīng yuán lùn； néwron nezeriyisi；
神经元论者		shén jīng yuán lùn zhě； néwron nezeriyichisi；
神经元间接触		shén jīng yuán jiàn jié chù； néwronlar ara tégishish；
神经内分泌		shén jīng nèi fēn mì； nérwa ichki ajratmisi；
神经内分泌学		shén jīng nèi fēn mì xué； néwroéndokrinologiye, nérwa ichiki ajratmisi ilmi；
神经内的		shén jīng nèi de； nérwa ichidiki；
神经内膜		shén jīng nèi mó； génri ghilipi；nérwa ichki perdisi；
神经冲动		shén jīng chōng dòng； nérwa impulsi, nérwa dolquni；
神经分泌		shén jīng fēn mì； néwrosékrétsiye, nérwa sékrétsiyisi；
神经分泌细胞		shén jīng fēn mì xì bāo； néwrosékrétsiye hüjeyrisi；
神经切除		shén jīng qiē chú； nérwini késip éliwétish；
神经切除术		shén jīng qiē chú shù； nérwini késip éliwétish opératsiyisi；
神经动力系统		shén jīng dòng lì xì tǒng； nérwa heriketlendürüsh küchi sistémisi；
神经化学		shén jīng huà xué； néwroximiye, nérwa ximiyisi；
神经原		shén jīng yuán； nérwa asasi；
神经原性的		shén jīng yuán xìng de； nérwa menbelik；
神经原纤维		shén jīng yuán xiān wéi； iptidaiy nérwa talasi；
神经原节		shén jīng yuán jié； iptidaiy nérwa tügüni；
神经原质		shén jīng yuán zhì； néwrogén；
神经反射弧		shén jīng fǎn shè hú； nérwa réfléks yayi；
神经吻合		shén jīng wěn hé； nérwa uchrishishi；
神经周围的		shén jīng zhōu wéi de； nérwa etrapidiki；
神经因素		shén jīng yīn sù； nérwa amilliq, nérwa menbelik；
神经垂体		shén jīng chuí tǐ； néwrogipofiz, nérwa gipofizi；
神经垂体的		shén jīng chuí tǐ de； néwrogipofizliq；
神经型布氏杆菌病		shén jīng xíng bù shì gǎn jūn bìng； nérwa tipliq brutséllyoz késili；
神经外皮层		shén jīng wai pí céng； nérwa éktodérmisi；
神经外科医师		shén jīng wai kē yī shī； nérwa xirurgi；
神经外科学		shén jīng wai kē xué； nérwa xirurgiyisi；
神经外管		shén jīng wai guǎn； nérwa sirtqi qanili；
神经外胚层		shén jīng wai pēi céng； nérwa éktodérmisi；
神经失常		shén jīng shī cháng； nérwa normalliqi buzulush；
神经失用症		shén jīng shī yòng zhèng； nérwa kardin chiqish késili；
神经学		shén jīng xué； néwrografiye；
神经官能症		shén jīng guān néng zhèng； néwroz, nérwa funksiyisi buzulush késili；
神经小体		shén jīng xiǎo tǐ； néwrozoma；
神经小管		shén jīng xiǎo guǎn； nérwa kichik neychisi；
神经崩解，神经疲惫		shénjīng bēng jiě , shénjīng píbèi； néwroliz, nérwa hüjeyre maddilirining yimirilishi；
神经嵴		shénjīng； nérwa qiri；
神经干		shén jīng gàn； nérwa gholi；
神经循环的		shén jīng xún huán de； nérwa aylinishigha ait；
神经心理学		shén jīng xīn lǐ xué； nérwa psixologiyisi；
神经心理学家		shén jīng xīn lǐ xué jiā； nérwa psixologi；
神经性休克		shén jīng xìng xiū kè； nérwa menbelik shok；
神经性关节病		shén jīng xìng guān jié bìng； nérwa menbelik boghum késili；
神经性厌食症		shén jīng xìng yàn shí zhèng； nérwa menbelik ishtihasizliq késili；
神经性毒气		神经［性］毒气； shén jīng xìng dú qì； nérwa gazi；
神经性皮炎		shén jīng xìng pí yán； nérwa menbelik dérmatit, nérwa menbelik tére yallughi；
神经性耳聋		shén jīng xìng ěr lóng； nérwa menbelik gasliq；
神经性肌无力		shén jīng xìng jī wú lì； nérwa menbelik muskulning küchsizliki；
神经性膀胱功能障碍		shén jīng xìng páng guāng gōng néng zhàng ài； nérwa menbelik dowsaq funksiyisining tosulushi；
神经性营养病		shén jīng xìng yíng yǎng bìng； nérwa menbelik ozuqluq késili；
神经战		shén jīng zhàn； nérwigha hujum qilish urushi；
神经撕裂术		shén jīng sī liè shù； nérwini soyup yérish opératsiyisi；
神经支配		shén jīng zhī pèi； nérwilarning bashqurushi, nérwilarning idare qilishi；
神经效应器		shén jīng xiào yīng qì； néwroéfféktor, nérwa éfféktori；
神经末梢		shén jīng mò shāo； nérwa axirqi uchliri；
神经机能奇异现象		shén jīng jī néng qí yì xiàn xiàng； nérwa funksiyisidiki gheyriylik hadisisi；
神经机能联系不能		shén jīng jī néng lián xì bù néng； nérwa funksiyilik alaqe iqtidarsizliqi；
神经束		shén jīng shù； nérwa destisi；
神经束膜		shén jīng shù mó； nérwa destisi perdisi；
神经松解术		shén jīng sōng jiě shù； nérwini boshitish opératsiyisi；
神经板		shén jīng bǎn； néwral plastinka；
神经板前的		神经［板］前的； shén jīng bǎn qián de； nérwa taxtichisi aldidiki；
神经核		shén jīng hé； nérwa yadrosi；
神经根		shén jīng gēn； nérwa yiltizi；
神经梅毒		shén jīng méi dú； nérwa sifilisi；
神经梢足		shén jīng shāo zú； nérwa putliri；
神经棘		shén jīng jí； nérwa tikini；
神经模拟		shén jīng mó nǐ； nérwa teqlidi；
神经母细胞瘤		shén jīng mǔ xì bāo liú； nérwa ana hüjeyre ösmisi；
神经毒剂		shén jīng dú jì； nérwini zeherligüchi dorilar；
神经毒气，神经毒剂		shénjīng dúqì , shénjīng dújì； nérwa réagénti；
神经毒碱		shén jīng dú jiǎn； néwrin；
神经毒素		shén jīng dú sù； néwrotoksin, nérwa zehiri；
神经毒药		shén jīng dú yào； nérwini zeherligüchi dora；
神经氨酸		shén jīng ān suān； néwraminik kislata；
神经氨酸苷酶		shénjīng ān suān gān méi； néwraminidaza；
神经沟		shén jīng gōu； nérwa ériqchisi；
神经活性		shén jīng huó xìng； nérwa aktipchanliqi；
神经液		shén jīng yè； nérwa suyuqluqi；
神经激素		shén jīng jī sù； nérwa gormoni；
神经激肽		shénjīng jī tài； néwrokinin；
神经灰质柱		shén jīng huī zhì zhù； nérwa sur maddisi tüwrüki；
神经炎		shén jīng yán； néwrit, nérwa yallughi；
神经片		shén jīng piàn； nérwa yapraqchisi；
神经特性		shén jīng tè xìng； nérwa alahidiliki；nérwining alahidiliki；
神经环		shén jīng huán； nérwa halqisi；
神经生物学		shén jīng shēng wù xué； nérwa biologiyisi；
神经生理学		神经（元）生理学； shén jīng shēng lǐ xué； nérwa fiziologiyisi；nérwa fiziologiyisi；
神经生理学家		shén jīng shēng lǐ xué jiā； nérwa fiziologi；
神经电		shén jīng diàn； nérwa éléktr éqimi；
神经疲惫的		shén jīng pí bèi de； nérwini weyran qilidighan；
神经病		shén jīng bìng； nérwa késili, esebiylik；
神经病学		shén jīng bìng xué； néwrologiye, nérwa késelliri ilmi；
神经病学家，神经科专家		shénjīngbìng xuéjiā , shénjīng kē zhuānjiā； néwrolog, nérwa késelliri ilmi mutexessisi；
神经病患者，神经质者		shénjīngbìng huànzhě , shénjīng zhì zhě； nérwa késili bilen aghrighuchi；
神经病理学		shén jīng bìng lǐ xué； néwropatologiye；
神经病理学家		shén jīng bìng lǐ xué jiā； néwropatolog, nérwa patologiyisi mutexessisi；
神经病理的		shén jīng bìng lǐ de； néwropatologik；
神经症人格		shén jīng zhèng rén gé； esebiy mijezlik shexs, néwroz alametlik shexs；
神经痛		shén jīng tòng； nérwa aghrish；
神经痛样的		shén jīng tòng yàng de； nérwa aghrishqa oxshaydighan；
神经瘤		shén jīng liú； néwroma, nérwa ösmisi；
神经瘤样象皮症		shén jīng liú yàng xiàng pí zhèng； nérwa ösmisi xaraktérlik tére qélinlishishp köpüsh késili；
神经盾		shén jīng dùn； nérwa qalqini；
神经硬化症		shén jīng yìng huà zhèng； nérwa qétiwélish késili；
神经科学		shén jīng kē xué； nérwa ilmi；
神经管		shén jīng guǎn； nérwa neychisi, nérwa qanili；
神经管孔		shén jīng guǎn kǒng； nérwa neychisi töshüki；
神经管腔		shén jīng guǎn qiāng； nérwa qanili boshluqi；
神经类脂增多症		shén jīng lèi zhī zēng duō zhèng； nérwa yaghsiman maddisining ziyade artish késili；
神经类脂蓄积症		shén jīng lèi zhī xù jī zhèng； nérwa yaghsiman maddisining toplinish késili；
神经精神病		shén jīng jīng shen bìng； nérwa-rohiy késeller；
神经精神病学		shén jīng jīng shen bìng xué； néwropsixiatriye, nérwa-rohiy késeller ilmi；
神经精神病学家		shén jīng jīng shen bìng xué jiā； nérwa-rohiy késeller ilmi mutexessisi；
神经精神的		shén jīng jīng shen de； nérwa-rohiy；
神经系统		shén jīng xì tǒng； nérwa sistémisi, eseb sistémisi；nérwa sistémisi；
神经索		shén jīng suǒ； nérwa xordisi；
神经纤维		shén jīng xiān wéi； nérwa talasi；nérwa talalliri；
神经纤维交叉径		shén jīng xiān wéi jiāo chā jìng； nérwa talalirining dékussatsiyisi, nérwa talalirining késiship ötüshüsh yoli；
神经纤维瘤		shén jīng xiān wéi liú； nérwa tala ösmisi；
神经纤维瘤病		shén jīng xiān wéi liú bìng； nérwa tala ösmisi késili；
神经纤维组织炎		shén jīng xiān wéi zǔ zhī yán； nérwa tala toqulmisi yallughi；
神经纤维网		shén jīng xiān wéi wǎng； nérwa tala tori；
神经纤维肉瘤		shén jīng xiān wéi ròu liú； nérwa tala sarkomisi；
神经组织		shén jīng zǔ zhī； nérwa toqulmisi；
神经细胞		shén jīng xì bāo； nérwa hüjeyrisi；
神经细胞瘤		shén jīng xì bāo liú； nérwa hüjeyrisi ösmisi；
神经细胞的趋向性		shén jīng xì bāo de qū xiàng xìng； néwrobiotaktikliq, nérwa hüjeyrisining yüzlinishchanliqi；
神经网		shén jīng wǎng； nérwa tori；
神经网织，神经毡		shénjīng wǎng zhī , shénjīng zhān； nérwa torsiman toqulmisi；
神经网络		shén jīng wǎng luò； nérwiliq tor；
神经网络计算机		shén jīng wǎng luò jì suàn jī； nérwa tori kompyutéri；
神经肉瘤		shén jīng ròu liú； nérwa sarkomisi, nérwa gösh ösmisi；
神经肠管		shén jīng cháng guǎn； nérwa-üchey qanili；
神经胚		shén jīng pēi； nérwa törelmisi；
神经胞体		shén jīng bāo tǐ； néwrotsit, nérwa hüjeyrisi；
神经胞质		shén jīng bāo zhì； néwroplazma, nérwa hüjeyre plazmisi；
神经胶质		shén jīng jiāo zhì； nérwa yélim maddisi, nérwa münggüz aqsili；
神经胶质瘤		shén jīng jiāo zhì liú； nérwa yélim maddisi ösmisi；
神经胶质瘤病		shén jīng jiāo zhì liú bìng； nérwa yélim maddisi ösme késili；
神经能		shén jīng néng； nérwa énérgiyisi；
神经脊髓炎		shén jīng jǐ suǐ yán； néwromyélit, nérwa yulun yallughi；
神经腔		shén jīng qiāng； nérwa boshluqi；
神经腺		shén jīng xiàn； nérwa bézi；
神经膜细胞		shén jīng mó xì bāo； nérwa perdisi hüjeyrisi；
神经节		shén jīng jié； nérwa tügüni；
神经节切除术，腱鞘囊肿节除术		shénjīng jié qiē chú shù , jiàn qiào náng zhǒng jié chú shù； nérwa tügünini éliwétish opératsiyisi；
神经节后的		shén jīng jié hòu de； nérwa tügüni arqisidiki；
神经节炎		shén jīng jié yán； nérwa tügüni yallughi；
神经节瘤		shén jīng jié liú； nérwa tügüni ösmisi；
神经节细胞		shén jīng jié xì bāo； nérwa tügüni hüjeyrisi；
神经节苷酯		shénjīng jié gān zhǐ； gan'gliozid；
神经芯片		神经（元）芯片； shén jīng xīn piàn； nérwiliq özek；
神经苷酮		shénjīng gān tóng； nérwon；
神经药理学		shén jīng yào lǐ xué； néwrofarmakologiye, nérwa farmakologiyisi；
神经营养性溃疡		shén jīng yíng yǎng xìng kuì yáng； nérwiliq ozuqlinidighan yara；
神经营养的		shén jīng yíng yǎng de； nérwiliq ozuqlinidighan；
神经血管的		shén jīng xuè guǎn de； nérwa-qan tomurlirigha ait；
神经表皮的		shén jīng biǎo pí de； nérwa épidérmisigha ait；
神经衰弱		shén jīng shuāi ruò； néwrasténiye, nérwa zeiplishish；
神经衰弱神经症		shén jīng shuāi ruò shén jīng zhèng； nérwa zeiplishishtin bolghan nérwa késili；
神经褶		shén jīng zhě； nérwa pürmisi, yulun qatliqi；
神经解剖		shén jīng jiě pōu； néwrotomiye, nérwini yérish；
神经解剖学		shén jīng jiě pōu xué； néwrotomiye, nérwa anatomiyisi；
神经解剖学家		shén jīng jiě pōu xué jiā； nérwa anatomiyisi mutexessisi；
神经计算机		神经（元）计算机； shén jīng jì suàn jī； nérwiliq kompyutér；
神经语言学		shén jīng yǔ yán xué； nérwa tilshunasliqi；nérwatilshunasliqi；
神经质		shén jīng zhì； nérwa mijez, esebiy mijez；
神经质地		shén jīng zhì dì； esebiy, nérwa mijezlik；
神经质地摸弄		shén jīng zhì dì mō nòng； nérwa mijezlik mijiqlawérish；
神经质激动的		shén jīng zhì jī dòng de； esebiy hayajanlan'ghan；
神经质的		shén jīng zhì de； esebiy, nérwa mijezlik；
神经质者，神经官能症患者		shénjīng zhì zhě , shénjīng guān néng zhēng huànzhě； esebiy, nérwa funksiyisi buzulush késili bilen aghrighuchi；
神经过敏		shén jīng guò mǐn； xudüksinmaq；nérwa sézimchanliqi éship kétish；
神经过敏地		shén jīng guò mǐn dì； xuduksin'ghan halda；
神经运动的		shén jīng yùn dòng de； nérwa herikitige ait；
神经通路		shén jīng tōng lù； nérwa yolliri；
神经逻辑系统		shén jīng luó jí xì tǒng； nérwiliq logika sistémisi；
神经酰胺		shénjīng xiānàn； séramid；
神经酸		shén jīng suān； nérwonik kislata；
神经错乱		shén jīng cuò luàn； éliship qalmaq, eqlidin azmaq；éliship qalmaq；eqlidin azmaq；
神经键		shén jīng jiàn； sinaps, nérwa béghi；
神经间的		shén jīng jiān de； nérwilar ariliqidiki；
神经阳茎		shén jīng yáng jīng； néwrosirrus；
神经阻断		shén jīng zǔ duàn； nérwa ötküzüshchanliqini tosup üzüsh, nérwini blokada qilish；
神经静脉曲张		shén jīng jìng mài qǔ zhāng； nérwa wénasining egri-bügri kéngiyishi；
神经鞘		shén jīng qiào； nérwa ghilipi；
神经鞘瘤		shén jīng qiào liú； nérwa ghilipi ösmisi；
神经鞘磷酯		shén jīng qiào lín zhǐ； sfin'gomyélin；
神经鞘神经		shén jīng qiào shén jīng； nérwa ghilipi nérwisi；
神经鞘膜		shén jīng qiào mó； nérwa ghilipi perdisi；
神统治，神支配		shén tǒngzhì , shén zhīpèi； téonomiye, diniy hökümranliq；
神羊		shén yáng； epsanidiki böken；
神职		shén zhí； rohaniyliq；
神职，圣职		shénzhí , shèngzhí； rohaniyliq；
神职人员		shén zhí rén yuán； rohaniylar, chérkaw xizmetchiliri, mutiwelli；diniy sahedikiler；
神自现论		shén zì xiàn lùn； téopantizm；
神舟		shén zhōu； xasyetlik kéme；
神色		shén sè； chiray；chéhre；qiyapet；körünüsh；qiyapet, chiray；
神色不动		shén sè bù dòng； chirayini özgertmeslik；
神色匆忙		shén sè cōng máng； aldirash؛ aldirashliq bilen؛ aldirash qiyapette；
神色怡然		shénsè yí rán； chirayidin xushalliqi bilinip turmaq, chirayidin illiqliq bilinip turmaq；
神色自若		shén sè zì ruò； terini buzmay؛ bimalal؛ chirayini özgertmey؛ temkinlik bilen؛ soghuq qanliq bilen；soghuq qanliq bilen, temkinlik bilen, bexiraman；
神色阴郁		shén sè yīn yù； meyüs chiray, xapa chiray；
神草根		shén cǎo gēn； ilahiy chöpning yiltizi；
神藏		shén cáng； shénzang (pelle nami)；
神螺属		shén luó shǔ； béllérofon qululisi uruqdishi；
神螺超科		shén luó chāo kē； béllérofon qululisi supér ailisi；
神规		shén guī； téologizm；
神话		shén huà； chöchek；riwayet；sepsete；epsane；oydurma；sepsete, oydurma；riwayet, epsane；
神话中的		shén huà zhōng de； riwayettiki, epsaniwi；
神话似的		shén huà shì de； epsanige oxshash；
神话作者		shén huà zuò zhě； riwayet toqughuchi yazghuchi, epsane yazghuchi；
神话学		shén huà xué； epsanishunasliq；
神话式的		shén huà shì de； epsaniwi；
神话故事		shén huà gù shì； epsane chöchekler；
神话模式		shén huà mó shì； epsaniwi；
神话的		shén huà de； epsaniwi；
神话般的		shén huà bān de； epsanilerdek；
神谕		shényù； ilahiy yarliq；
神谱学		神谱［学］； shén pǔ xué； téogoniye；
神赋使命的感召		shén fù shǐ mìng de gǎn zhào； wehiy；
神赐食物		shén cì shí wù； xuda bergen németler；
神迹		shén jì； ilahiy izlar；
神选民		shén xuǎn mín； ilah tallighan xelq, xudaning bendiliri；
神通		shén tōng； karamet；karamet, pewquladde qabiliyet；gheyriy tebiiy ustiliq；pewquladde qabiliyet；
神通广大		shén tōng guǎng dà； zor qabiliyet；ajayip maharet；mahariti üstün, ajayip qabiliyetlik；mahariti üstün؛ ajayip qabiliyetlik؛ qolidin ish kelmek；
神通广大的		shén tōng guǎng dà de； ajayip maharetlik；
神速		shén sù； téz；chaqqan；chebdes；téz, chaqqan, chebdes；
神道		shén dào； ilah we roh toghrisidiki diniy xurapiy telimat；qebristanliqtiki yol；
神道教		shén dào jiào； shinto dini；
神道教徒		shén dào jiào tú； shinto dini muxlisliri；
神道碑		shén dào bēi； qebre abidisi；
神道设教		shén dào shè jiào； diniy jahaletpereslik；
神酒		shén jiǔ； néktar, ilahiy sharab；
神采		shén cǎi； roh；chéhre；chiray；telet；qiyapet；körünüsh；
神采奕奕		shén cǎi yì yì； tétik we rohluq；rohluq, tétik；
神采焕发		shén cǎi huàn fā； chéhrisidin nur yéghip turmaq；
神采飞扬		shén cǎi fēi yáng； rohi kötürenggü, rohi kötürülmek；
神门		shén mén； shénmén (pelle nami)；
神门脉		shén mén mài； shénmén tomuri；
神雷式飞弹		shén léi shì fēi dàn； baka bombisi；
神韵		shén yùn； éniqliq；ötkürlük；tesirchanliq；ötkürlük, éniqliq；
神风飞行员		shén fēng fēi xíng yuán； kamikazé (yaponiye hawa armiyisining düshmen paraxotlirini partlitidighan pidaiy uchquchiliri)；
神食果		shén shí guǒ； lotus；
神香草		shén xiāng cǎo； zofa；junggo zupasi；
神香草属		shén xiāng cǎo shǔ； zufa uruqdishi；
神验		shén yàn； ilahiy tejribe；
神髯绒毛花		shén rán róng máo huā； antillis chatqili；
神鬼		shén guǐ； ilah we jin-alwastilar, ghayibiy nersiler；
神鬼莫测		shén guǐ mò cè； insujin bilmeslik؛ nahayiti mexpiy؛ yushurun؛ héchkim bilmeslik；
神魂		shén hún； hosh；eqil；es-hosh；hosh, es-hosh, eqil；
神魂颠倒		shén hún diān dǎo； es-hushini yoqitip qoymaq؛ ésidin adashmaq；ésidin adashmaq, es-hoshini yoqatmaq；
神魂颠倒的		shén hún diān dǎo de； es-hoshini yoqatqan, ésidin adashqan；
神魔书		shén mó shū； meddahliq；
神鹰		shén yīng； wultur grifus bürküti；
神鹰式导弹		shén yīng shì dǎo dàn； kondor (aqsh déngiz armiyisi ishlitidighan bir xil bomba)；
神龛		shén kān； but tekchisi；
祟		suì； yoshurun qestlimek；jin-alwastilar；timisqilap yürmek, marap-suqunup yürmek；jin-alwastilarning ziyankeshliki；
祠		cí； ibadetxana (ejdadlirining rohigha atap sélin'ghan xususiy ibadetxana)；ibadetxana；
祠堂		cí táng； ibadetxana；
祢		mí； mi (famile)；merhum dadisigha atap sélin'ghan butxana；herbiy yürüshte irim üchün élip yüridighan muqeddes taxta；ni (qedimki yer nami)；dorimaq, teqlid qilmaq；
祥		xiáng； qutluq；xeyrlik；yaxshiliq；qutluq, yaxshiliq, xeyrlik；shyang (famile)；qutluq, yaxshliq, xeyrlik；shepe, belge, alamet；
祥瑞		xiáng ruì； bext belgisi；yaxshiliq alamiti；
祧		tiāo； yiraq boghundiki ejdadlar üchün nezir-chiragh ötküzülidighan ibadetxana；warisiliq qilmaq；yiraq boghundiki ejdadlar ibadetxanisigha köchürmek；yiraq ejdadliri üchün nezir-chiraq ötküzidighan ibadetxana；
票		piào； pul；top；tiza；bélet；türküm；tiza, pul；top, türküm；belge taqimaq, belge qoymaq；kémide toshuluwatqan mallar；talon, ordér；chek, pay chéki；aqcha, pul, tiza；sezgür, ötkür；qaraqchilar tutqun qilghan kishi；téz, ittik, chaqqan, chebdes；artis bolmighan kishining sehnige chiqip oyun qoyushi；
票价		piào jià； bélet bahasi；
票券登记簿		piào quàn dēng jì bù； marka-chek tizimlash deptiri；
票券转换		piào quàn zhuǎn huàn； bélet tégishish；
票子		piào zi； pul；tiza；pul, tiza；
票房		piào fáng； bélet kirimi；bélet sétish öyi；
票房价值		piào fáng jià zhí； bélet sétish öyidiki baha；
票据		piào jù； chek；wéksél；chek, höjjet；höjjet ordér；ordér, wéksél；chek, höjjet, wéksil；
票据交换		piào jù jiāo huàn； wéksél almashturush, wéksél tégishish；
票据交换所		piào jù jiāo huàn suǒ； wéksél tégishish orni；
票据交换所代理		piào jù jiāo huàn suǒ dài lǐ； wéksél tégishish orni wakaletchisi；
票据交换新证券		piào jù jiāo huàn xīn zhèng quàn； wéksélge tégishken yéngi aksiye；
票据保险		piào jù bǎo xiǎn； wéksél sughurtisi；
票据债务		piào jù zhai wù； wéksél qerzdarliqi；
票据发放单位		piào jù fā fàng dān wèi； wéksél tarqatquchi orun；
票据对换		piào jù duì huàn； wéksél almashturush；
票据或期票服务台		piào jù huò qī piào fú wù tái； wéksél yaki qerellik chek mulazimet orni；
票据抬头人		piào jù tái tóu rén； wéksél qobol qilghuchi；wéksél qobul qilghuchi；
票据收款人		piào jù shōu kuǎn rén； wéksél qobol qilghuchi；wéksél qobul qilghuchi；
票据本		piào jù běn； wéksél deptiri；
票据权利		piào jù quán lì； wéksél hoquqi；
票据法		piào jù fǎ； wéksél qanuni；
票据活动		piào jù huó dòng； wéksél paaliyiti；
票据理论		piào jù lǐ lùn； wéksél nezeriyisi；
票据经纪人		piào jù jīng jì rén； wéksél wasitichisi；
票据背书人		piào jù bèi shū rén； wéksélge imza qoyghuchi；
票据行为		piào jù xíng wéi； wéksél herikiti；
票据责任		piào jù zé rèn； wéksél jawabkarliqi；
票据贴现		piào jù tiē xiàn； wéksél diskont qilish；wéksélni diskont qilish；
票据贴现信托		piào jù tiē xiàn xìn tuō； wéksél diskonti hawalisi；wéksél diskonti halwalisi；
票据额		piào jù é； wéksél sommisi；
票数		piào shù； awaz sani；
票根		piào gēn； chek kötiki；bélet kötiki, talon kötiki；bélet kötiki；talon kötiki；
票根大头小尾		piào gēn dà tóu xiǎo wěi； chek kötikidiki somma höjjettikidin az bolup qélish；
票根审核		piào gēn shěn hé； chek kötikini tekshürüsh；
票根审核时限		piào gēn shěn hé shí xiàn； chek kötikini tekshürüsh waqit cheklimisi；
票根越号使用		piào gēn yuè hào shǐ yòng； péréwot chékini nomur atlitip ishlitish；
票根迟报账		piào gēn chí bào zhàng； chek kötiki hésabini kéchktürüp melum qilish；
票款结算单		piào kuǎn jié suàn dān； marka-pul raschot taloni；
票汇		piào huì； chek péréwot；chek péréwoti；
票汇委托书		piào huì wěi tuō shū； chek péréwoti hawalisi；
票汇结算		piào huì jié suàn； chek péréwoti raschoti；
票签韧纸板		piào qiān rèn zhǐ bǎn； pishshiq chek (kémide mal toshush étikétkisi)；
票箱		piào xiāng； saylam sanduqi, awaz bérish sanduqi；awaz bérish sanduqi；saylam sanduqi；
票背签字		piào bèi qiān zì； chekning keynige imza qoyush；
票胜		piào shèng； awazgha érishishte utmaq；
票证		piào zhèng； talon-ispat, ispat；bélet, guwahname, ordér；
票证价格下跌		piào zhèng jià gé xià diē； talon-cheklerning bahasi chüshüp ketmek；
票证管理		piào zhèng guǎn lǐ； talon-ispatlarni bashqurush；talon-ispatlarni bashqursh；
票证缴销		piào zhèng jiǎo xiāo； talon ispatlar hésabini ötküzüsh；talon-ispatlar hésabini ötküzüsh；
票选		piào xuǎn； awaz bérish arqiliq saylimaq；
票面		piào miàn； somma；bélet bahasi, somma, belgilen'gen baha (pulning yaki chekning üstidiki)；belgilen'gen baha (pulning yaki chekning üstidiki)；bélet bahasi；
票面价值		piào miàn jià zhí； belgilen'gen baha, üstige yézilghan somma；
票额		piào é； belgilen'gen baha, belgilen'gen nerx (pul yüzidiki)；belgilen'gen nerx (pul yüzidiki)；belgilen'gen baha；
祫		xiá； birleshme nezir-chiragh (qedimqi zamanda xan ibadetxanisida ata-bowisi üchün ötküzülidighan nezir-chiragh)；
祭		jì； öltürmek；ishletmek；choqunmaq, izzet-ikram bildürmek, sejde qilmaq；teziye murasimi ötküzmek；jey (famile)；qurbanliq, nezirlik；teziye bildürmek；tekshürmek, közdin köchürmek；nezir-chiragh ötküzmek；
祭台		jì tái； nezir-chiragh méhrabi；
祭司		jì sī； kahin；
祭司制度		jì sī zhì dù； satsérdotalizm；
祭司崇拜		jì sī chóng bài； satsérdotalizm；
祭司座		jì sī zuò； kahinlarning orni；
祭司教		jì sī jiào； magianizm；
祭司死亡的天使		jì sī sǐ wáng de tiān shǐ； ezraél；
祭品		jì pǐn； nezirlik；nezirlik nersiler；
祭器		jì qì； nezirlik jahazlar；
祭坛		jì tán； nezir-chiragh méhrabi；
祭坛台座		jì tán tái zuò； méhrab；
祭士		jì shì； kahin；
祭奠		jì diàn； teziye bildürmek；
祭文		jì wén； teziyename；
祭服		jì fú； ton, uzun chapan；
祭石		jì shí； nezir-chiragh téshi；
祭礼		jì lǐ； erwah ishi, nezirlik (erwahlargha atalghan yémek-ichmek we bashqa nersiler)；teziye murasimi；
祭祀		jìsì； qurbanliq qilmaq；nezir-chiragh qilmaq；nezir-chiragh qilmaq, qurbanliq qilmaq；
祭祀舞		jìsì wǔ； nezir-chiragh ussuli；
祭祖		jì zǔ； ata-anilarning rohigha atap nezir-chiragh qilmaq；
祭神庆典		jì shén qìng diǎn； panaténaiye；
祭神灯		jì shén dēng； nezir chirighi；
祭神烛		jì shén zhú； nezir chirighi；
祭童		jì tóng； méhrab oghli；
祭衣		jì yī； diniy murasim kiyimi；
祯		zhēn； bext, amet, qut, yaxshiliq；jén (famile)；bext, amet, yaxshiliq；
祲		jīn； shumluq；
祷		dǎo； dua qilmaq；teshna bolmaq, arzu qilmaq, arman qilmaq；tashna bolmaq, arzu qilmaq, arman qilmaq；dua qilmaq, dua-tilawet qilmaq；dua qilmaq, dua telep qilmaq；teshna bolmaq；arzu qilmaq；arman qilmaq；dua-tilawet qilmaq；
祷告		dǎo gào； dua qilmaq；dua-telep qilmaq；dua qilmaq, dua telep qilmaq；
祷告台		dǎo gào tái； dua-tilawet supisi；
祷告文		dǎo gào wén； duaname；
祷告时间		dǎo gào shí jiān； ibadet waqti, dua-tilawet waqti；
祷告椅		dǎo gào yǐ； dua-tilawet orunduqi；
祷告用念珠		dǎo gào yòng niàn zhū； teswiy；
祷文		dǎo wén； munajat；
祷祝		dǎo zhù； dua-telep qilmaq；
祸		huò； bala；apet；jinayet；halaket；bala-qaza；bala-qazagha yoluqmaq, bextsizlikke uchrimaq, palaketchilikke duchar bolmaq；balayiapet；balayiapet, bala-qaza, apet, halaket；buzmaq, buzulmaq, weyran bolmaq；bala, balayiapet, balaqaza；balayiapet keltürmek；bashqa kün chüshmek；hadise, awariye；awarichiliq, biaramliq；
祸不单行		huò bù dān xíng； bala kelse qosh keptu；bala kelse qoshlap keptu；bala kelse qoshlap kélidu；bala kelse qoshlap keptu；
祸乱		huò luàn； topilang；bala-qaza；
祸事		huò shì； chong apet；chong palaket；chong palaket, chong apet；
祸事临头		huò shì lín tóu； tehdit, tehlike；
祸从口出		huò cóng kǒu chū； bala kelse éghizdin；bala kelse éghizdin kéler；éghiz yügürüki bashqa；
祸从天降		huò cóng tiān jiàng； bala-qaza körünüp kelmes, put-qolini sanggilitip；bala-qaza körünüp kelmes, put-qolini sanggilitip；
祸兮福所倚福兮祸所伏		祸兮福所倚，福兮祸所伏； huò xī fú suǒ yǐ fú xī huò suǒ fú； bala-qazagha bext hemrahtur, bextke bala-qaza；bext bilen bala-qaza qoshkézek；
祸发萧		huò fā xiāo； bala kelse qérindashtin；
祸因		huò yīn； buzghunchiliqning sewebchisi, buzghunchi；
祸国殃民		huò guó yāng mín； döletke we xelqqe balayiapet keltürmek；döletke we xelqqe balayi apet keltürmek；
祸害		huò hài； balaxor；bala térighuchi；balaxor, bala térighuchi；ziyan yetküzmek, buzmaq；apet, bala-qaza；ziyan yetküzmek；
祸崇		huò chóng； jin-sheytan keltürgen apet (xurapat)；
祸心		huò xīn； betniyet；yaman gherez；yaman gherez, betniyet；
祸患		huò huàn； külpet；balayiapet；balayiapet, külpet；
祸手		huò shǒu； balaxor；jédelxor；bala térighuchi；
祸根		huò gēn； apetning menbesi；apetning sewebchisi；apetning sewebchisi, apetning menbesi；
祸殃		huò yāng； bala-qaza；balayiapet；bala-qaza, balayi apet；
祸水		huò shuǐ； apet keltürgüchi küch；yamanliqning menbesi；
祸由自取		huò yóu zì qǔ； özige bala tépiwalmaq；
祸福双全的		huò fú shuāng quán de； bext bar yerde apetmu bar；jan bar yerde qaza bar；
祸福同门		huò fú tóng mén； bext bilen bala-qaza bir tughqan；
祸福无门		huò fú wú mén； apet bilen bext ghayibtin kéler；apet bilen bextning ishiki yoq；
祸端		huò duān； apet yiltizi；balayiapet menbesi；
祸胎		huò tāi； apetning menbesi；apetning sewebchisi；apetning sewebchisi, apetning yiltizi；
祸起萧		huò qǐ xiāo； ichki jangjal；öyde jangjal bolmaq；
祸起萧墙		huò qǐ xiāo qiáng； bala-qaza perde ichidin chiqar؛ yéghi yandin qopar, bala kelse qérindashtin；
祸首		huò shǒu； bash jinayetchi；bash jinayetkar；bash jinayetchi, bash jinayetkar；
祺		qí； amet, teley, yaxshiliq；amet, yaxshiliq；
祼		guàn； qedimde ötküzülidighan haraq neziri；
禀		bǐng； ishletmek；inam qilmaq, iltipat qilmaq, inam, iltipat；sewr qilmaq, taqet qilmaq, taqet qilmaq, chidimaq；melum qilmaq, doklat qilmaq；qobul qilmaq；yuqirigha melum qilmaq；qobul qilmaq, almaq, tapshuruwalmaq；kötürmek, berdashliq bermek, chidashliq bermek；
禀告		bǐnggào； melum qilmaq；
禀帖		bǐng tiē； erz, erzname, ötünüsh；
禀性		bǐngxìng； esli；tughma；tebiiy；tughma, tebiiy, esli, xaraktér；
禀承		bǐng chéng； binaen, boyiche, asasen；
禀报		bǐng bào； melum qilmaq；
禀赋		bǐngfù； zéhin；tebiiy talant；zéhin, tebiiy talant；
禁		jìn； orda；pishshiq；tosmaq；cheklime；cheklimek；chidamliq；saqlimaq；ruxset yoq；qanunda cheklenmek, qanuniy jehettin meni qilmaq；séhrigerlik；solimaq, qamimaq, nezerbent qilmaq；chidimaq, berdashliq bermek；teqiq qilmaq；meni qilmaq；orda, qesir；perhiz tutmaq；teqiq, teqiq qilmaq；meniy qilmaq, cheklimek, yol qoymasliq, ruxset qilmasliq；berdashliq bermek；qamimaq, solimaq；
禁不住		jīn bù zhù； chidamsiz；chidashliq bérelmeslik, berdashliq bérelmeslik, chidamsiz；ixtiyarsiz；özini tutalmasliq, ixtiyarsiz；özini tutalmasliq；berdashliq bérelmeslik；chidashliq bérelmeslik；
禁不起		jīn bù qǐ； chidimasliq；kötürelmeslik；berdashliq bérelmeslik；berdashliq bérelmeslik, chidimasliq, kötürelmeslik；
禁书		jìn shū； cheklen'gen kitab, meni qilin'ghan kitab；cheklen'gen kitab；meni qilin'ghan kitab；
禁人地带		jìn rén dì dài； cheklen'gen zona, cheklen'gen rayon；
禁令		jìn lìng； teqib；cheklesh buyruqi；teqiqlesh permani；meni qilish buyruqi；
禁伐区		jìn fá qū； késish cheklen'gen rayon；
禁例		jìn lì； teqiqlesh nizami；
禁军		jìn jūn； orda newkerliri, orda yasawulliri；
禁制品		jìn zhì pǐn； cheklen'gen buyumlar；
禁区		jìn qū； teqiqlen'gen yer (ezaning)；cheklen'gen rayon；
禁受		jīn shòu； chidimaq；berdashliq bermek, chidimaq；berdashliq bermek；
禁地		jìn dì； cheklen'gen jay；cheklen'gen yer；
禁寄物品		jìn jì wù pǐn； ewetilish meni qilin'ghan buyumlar；
禁带		jìn dài； cheklen'gen bagh；cheklen'gen belwagh；
禁得住		jīn de zhù； chidimaq；kötürelimek；kötürelimek, chidimaq；
禁得起		jīn de qǐ； ötmek；chidimaq；berdashliq bermek, chidimaq, ötmek；berdashliq bermek；
禁忌		jìn jì； meni；cheklimek；teqiq, teqiq qilmaq, meni qilmaq；perhiz tutush；teqiq qilmaq；perhiz tutmaq；cheklesh, meni qilish；
禁性欲		jìn xìng yù； jinsiy munasiwette perhiz tutmaq；
禁戒线		jìn jiè xiàn； cheklen'gen spéktr siziqi；
禁戒跃迁		jìn jiè yuè qiān； cheklen'gen ötüsh；cheklen'gen sekresh；
禁果		jìn guǒ； qapaq apélsin；
禁果酒		jìn guǒ jiǔ； qapaq apélsin hariqi；
禁欲		jìn yù； nepsini yighmaq, nepsini tartmaq, perhiz tutmaq, zahidliq yolini tutmaq；perhiz tutmaq；nepsini tartmaq；nepsini yighmaq；
禁欲主义		jìn yù zhǔ yì； zahidliq；terkidunyachiliq, zahidliq；terkidunyaliq；terkidunyachiliq；
禁欲主义者		jìn yù zhǔ yì zhě； zahid；terkidunya bolghan kishi；
禁止		jìn zhǐ； tosmaq；cheklesh；ruxset yoq；meni qilmaq, cheklimek, tosmaq, ruxset qilmasliq, yol qoymasliq；meni qilmaq；perhiz tutmaq；
禁止中断		jìn zhǐ zhōng duàn； üzülüshni cheklesh；
禁止二时制		jìn zhǐ èr shí zhì； cheklen'gen ikkilik sistéma；
禁止人		jìn zhǐ rén； cheklesh buyruqini chiqarghuchi；
禁止人出境		jìn zhǐ rén chū jìng； chégridin kirip chiqishni cheklesh；
禁止使用童工规定		禁止使用童工规定（国务院）； jìn zhǐ shǐ yòng tóng gōng guī dìng； bala ishchi ishlitishni meni qilish belgilimisi (gowuyüen)；
禁止信号		jìn zhǐ xìn hào； cheklesh signali, toxtitish signali；cheklesh signali；
禁止取水区		jìn zhǐ qǔ shuǐ qū； su élish cheklen'gen rayon；
禁止噪声		jìn zhǐ zào shēng； shawqun cheklesh；
禁止复位		jìn zhǐ fù wèi； eslige keltürüshni cheklesh；
禁止射击		jìn zhǐ shè jī； ot échishni meniy qilish；
禁止忌词		jìn zhǐ jì cí； nashayan sözlerni cheklesh；
禁止性补贴		jìn zhǐ xìng bǔ tiē； cheklen'gen yardem；
禁止核扩散		jìn zhǐ hé kuò sàn； yadro qorallirining kéngiyip kétishini cheklimek；
禁止电路		jìn zhǐ diàn lù； cheklen'gen tok yoli；cheklesh tok yoli, toxtitish tok yoli；
禁止的		jìn zhǐ de； cheklen'gen；
禁止码		jìn zhǐ mǎ； cheklen'gen kod；
禁止线		jìn zhǐ xiàn； cheklen'gen liniye；
禁止线路		jìn zhǐ xiàn lù； cheklen'gen liniye；
禁止脉冲		jìn zhǐ mài chōng； cheklesh impulsi, toxtitish impulsi；tosush impulsi；
禁止表		jìn zhǐ biǎo； cheklesh jedwili；
禁止访问		jìn zhǐ fǎng wèn； ziyaretni cheklesh；
禁止证券欺诈行为暂行办法		jìn zhǐ zhèng quàn qī zhà xíng wéi zàn xíng bàn fǎ； aksiye ishliridiki aldamchiliq qilmishlirini cheklesh waqitliq charisi；
禁止输入		jìn zhǐ shū rù； kirgüzüshni cheklesh；
禁止输出		jìn zhǐ shū chū； chiqirishni cheklesh；
禁止边民偷渡边关		jìn zhǐ biān mín tōu dù biān guān； chégra ahalilirining chégra chazisidin oghriliqche ötüshini cheklesh；
禁止进出境毒品		jìn zhǐ jìn chū jìng dú pǐn； zeherni chégridin kirgüzüsh-chiqirishni cheklesh；
禁止门		jìn zhǐ mén； tosush tosmisi；cheklen'gen qapqaq；
禁止鸣枪打猎		jìn zhǐ míng qiāng dǎ liè； oq chiqirip ow owlashni meniy qilish；
禁毒		jìn dú； zeher cheklesh；zeherni meni qilish；
禁治产人		jìn zhì chǎn rén； sarang mülükdar；
禁治产人监护信托		jìn zhì chǎn rén jiān hù xìn tuō； sarang mülükdarning wesiyilik wahalisi；sarang mülükdarning wesiylik hawalisi；
禁渔区		jìn yú qū； béliq tutush cheklen'gen rayon；
禁猎区		jìn liè qū； owlash cheklen'gen rayon；
禁猎期		jìn liè qī； owlash cheklen'gen mezgil；
禁用代码		jìn yòng dài mǎ； meni qilin'ghan kod；
禁用处理		jìn yòng chu lǐ； meni qilip bir terep qilish；
禁用字符		jìn yòng zì fú； meni qilin'ghan herp；
禁用字符码		jìn yòng zì fú mǎ； meni qilin'ghan herp nomuri；
禁用打印字段		jìn yòng dǎ yìn zì duàn； bésip chiqirish cheklen'gen bölek；
禁用标题页		jìn yòng biāo tí yè； cheklen'gen téma bet；
禁用组合		jìn yòng zǔ hé； meni qilin'ghan guruppilash；
禁码		jìn mǎ； cheklesh kodi, meni qilish kodi；
禁穿		jìn chuān； chidamliq；chidashliq；chidamliq, chidashliq；
禁线		jìn xiàn； cheklen'gen spéktr siziqi；
禁绝		jìn jué； qetiy tügetmek, qetiy meni qilmaq, qetiy cheklimek；qetiy cheklimek；qetiy tügetmek；qetiy meni qilmaq；
禁绝鸦片		jìn jué yā piàn； epyünni qetiy cheklesh；
禁脔		jīn luán； shexske qarashliq bolmaq；
禁赛		jìn sài； musabiqini cheklesh；
禁运		jìn yùn； émbargo；imbargo；
禁运品		jìn yùn pǐn； cheklen'gen mal (import qilish yaki éksport qilish cheklen'gen we yaki shexslerde bolush cheklen'gen mal)；
禁运或限制运输		jìn yùn huò xiàn zhì yùn shū； émbargo (import-éksportni meni qilmaq)；
禁运政策		jìn yùn zhèng cè； émbargo siyasiti；
禁酒		jìn jiǔ； haraqni meni qilmaq；
禁酒主义		jìn jiǔ zhǔ yì； wolstéadizm (haraqcheklesh heqqidiki telimat)；
禁酒主义者		jìn jiǔ zhǔ yì zhě； néfalist (haraqcheklesh heqqidiki telimatining teshebbuschiliri)；
禁锢		jīn gù； boghmaq；cheklimek；boghmaq, zorluq bilen cheklimek；qamap qoymaq；cheklep qoymaq；cheklimek, cheklep qoymaq；zorluq bilen cheklimek；qamap qoymaq, solap qoymaq；
禁闭		jìn bì； qamimaq；solimaq；bend qilish；bend qilmaq；solash, qamash, bend qilish；
禁闭室		jìn bì shì； bendxana；bendxana, qamaqxana；
禁闭所		jìn bì suǒ； bendxana；
禁阻		jìn zǔ； tosmaq；teqiq qilmaq；
禁集		jìn jí； cheklenme toplam；
禁食		jìn shí； roza tutmaq；tamaq yéyishni meni qilmaq；ashliq élan qilmaq；
禁食兽肉		jìn shí shòu ròu； haram malning göshi；
禄		lù； nep, heq；lu (famile)；teqdir, péshane, qismet；bext, qut, saadet；ozuq, ozuq-tülük；emeldarlarning maashi；suyurghal qilin'ghan yer；yaxshiliq, ezgülük；
禄食泻		lù shí xiè； sozulma üchey yallughi；
禅		chán； buddist；warisliq qilmaq, mirasxorluq qilmaq；dyana (budda dinidiki bir mezhep )；ornini basmaq, ornigha dessimek；budda dinida ishlitilidighan söz；textni birawgha ötünüp bermek；textni ötünüp bermek；texittin waz kechmek；chen (budda dinining junggodiki bir mezhipi；zén (bodda dinining yaponiyidiki bir mezhipi)；jimjit olturmaq, étikapta olturmaq, istiqamette olturmaq；
禅位		chán wèi； texttin waz kechmek；textni birawgha ötünüp bermek；
禅和子禅和		禅和子，禅和； chán hé zǐ chán hé； istiqamette olturghuchilar；
禅堂		chán táng； zéndo (buddistlar tilawet qilidighan jay)；monaxlar tilawet qilidighan orun；
禅宗		chán zōng； sükütte olturup bilim tehsil qilmaq (budda dinida)；zén (budda dinining yaponiyidiki bir mezhipi)；chen mezhipi；dyana (budda dinidiki bir mezhep)；
禅定		chán dìng； jimjit olturmaq, étikapta olturmaq, istiqamette olturmaq；
禅密功		chán mì gōng； dyana gumpisi；
禅师		chán shī； monax；chen mezhibining rahibi；
禅床		chán chuáng； istiqamette olturidighan kariwat；
禅心		chán xīn； istiqamette olturup oylanmaq；
禅房		chán fáng； butxana；rahiblar öyi (omumen butxana közde tutulidu)；rahiblar yatiqi；
禅机		chán jī； wez éytmaq；
禅杖		chán zhàng； istiqamette olturup uxlap qalghan kishilerni oyghitidighan tayaq；buddistlarning hasisi；
禅杜		chán dù； chandu (epyun)；
禅林		chán lín； butxana；
禅让		shà ràng； texttin waz kechmek；textni birawgha ötünüp bermek；
禅那		chán nǎ； dyana；
禊		xì； nezir-chiragh, zaraxetme (qedimki zamanda etiyaz we küz pesilliride su boylirida ötküzülidighan bir xil xurapiy murasim idi)；zaraxetme (etiyaz we küz pesilliri su boyida ötküzülidighan nezir-chiragh)；nezir-chiragh；
福		fú； bext；amet；teley；fu (famile)；tezim qilmaq；salam bermek；bext, amet, teley；himmet, yaxshiliq；salam bermek, tezim qilmaq；
福丁气压表		fú dīng qì yā biǎo； fortin barométiri；
福丁气压计		fú dīng qì yā jì； fortin barométiri；
福万风		fú wàn fēng； fowan shamil；
福不徒来		fú bù tú lái； bext özi kélip qalmaydu；
福与天齐		fú yǔ tiān qí； bextlik, ametlik；
福代斯氏病		fú dài sī shì bìng； fordis késili；
福份亦到家		fú fèn yì dào jiā； méhmanning rizqi özi bilen bille kélidu；
福伊尔根氏反应		fú yī ěr gēn shì fǎn yīng； féulgén réaksiyisi；
福伊斯施奈德推进系统		福伊斯-施奈德推进系统； fú yī sī shī nai dé tuī jìn xì tǒng； woyt-shnéydér ittirip kirgüzüsh sistémisi；
福佑		fú yòu； bextiyarliq；
福克兰海流		fú kè lán hǎi liú； falkland déngiz éqimi；
福克兰群岛		福克兰群岛（马尔维纳斯群岛）； fú kè lán qún dǎo； falkland taqim aralliri (malwénas taqim aralliri)；(folkland aralliri)；
福克兰镑		福克兰镑【世界各国】； fú kè lán bàng； folkland aralliri pondi；
福克斯山砂岩		fú kè sī shān shā yán； foks qum téshi；
福克斯车床		fú kè sī chē chuáng； foks stanok；
福克斯通层		fú kè sī tōng céng； folkéston qewiti；
福克普朗克方程		福克-普朗克方程； fú kè pǔ lǎng kè fāng chéng； fokkér-plank tenglimisi；
福凯瑞属		fú kǎi ruì shǔ； fukwéri chatqili uruqdishi；
福凯瑞科		fú kǎi ruì kē； fukwéri chatqili ailisi；
福分		fú fēn； bext；amet；teley；
福利		fú lì； parawanliq；parawanliq, parawanliqqa érishtürmek；parawanliqqa érishtürmek；
福利主义		fú lì zhǔ yì； wélfarizm；
福利分配货币化工资化		福利分配货币化、工资化； fú lì fēn pèi huò bì huà gōng zī huà； parawanliq teqsimatini pul , maashqa aylandurush；
福利因素		fú lì yīn sù； parawanliq amilliri；
福利团体		fú lì tuán tǐ； parawanliq uyushmisi；
福利国家		fú lì guó jiā； parawan dölet；
福利国家主义		fú lì guó jiā zhǔ yì； parawan döletchilik；
福利地理		fú lì dì lǐ； parawanliq jughrapiyisi；
福利基金		fú lì jī jīn； parawanliq fondi；
福利工作		fú lì gōng zuò； parawanliq xizmiti；
福利彩票		fú lì cǎi piào； parawanliq latariyisi；
福利待遇		fú lì dài yù； parawanliq teminati；
福利待遇货币化		fú lì dài yù huò bì huà； parawanliq teminatigha pul bérish；
福利房		fú lì fáng； parawanliq öyi；
福利斯		fú lì sī； follis (1. rim impériyisining kéyinki mezgilliridiki pul birliki2. anastasiye miladi 518-491 yilliri wizantiye impériyiside tarqatqan chaqa pulning birliki)；
福利经济学		fú lì jīng jì xué； pawanliq iqtisadshunasliqi；parawanliq iqtisadshunasliqi；
福利费		fú lì fèi； parawanliq xirajiti；
福利资本主义		fú lì zī běn zhǔ yì； parawanliq kapitalizmi；
福利邮票		fú lì yóu piào； parawanliq pochta markisi；
福利金		fú lì jīn； parawanliq puli；
福勃斯介壳虫		fú bó sī jiè ké chóng； forbés qasiraqliq qurti；
福勒位置		fú lè wèi zhì； fowlér orn；fowlér pozitsiyisi；
福勒函数		fú lè hán shù； fowlér funksiyisi；
福勒杜布里奇理论		福勒-杜布里奇理论； fú lè dù bù lǐ qí lǐ lùn； fowlér-dubrij nezeriyisi；
福勒氏溶液		fú lè shì róng yè； fowlér éritmisi；
福勒蓄电池		fú lè xù diàn shi； fawré akkumulyatori；
福地		fú dì； bext-saadetlik makan, parawan makan；parawan makan；bext-saadetlik makan；
福塞亚		fú sāi yà； foséye；
福如东海		fú rú dōng hǎi； zor bext tilimek；
福如山岳		fú rú shān yuè； zor bext tilimek；
福安日报		《福安日报》 （印尼）； fú ān rì bào； aman；
福寿安康保险		fú shòu ān kāng bǎo xiǎn； ömür-salametlik sughurtisi；
福寿年高		fú shòu nián gāo； béshingizgha bext qushi qonup, ömringiz uzun bolghay；
福寿无疆		fú shòu wú jiāng； sizge cheksiz bext-saadet we uzun ömür tileymen；
福寿草		fú shòu cǎo； amur adonis oti；
福寿齐天		fú shòu qí tiān； amet yar bolsun hem uzun ömür körgeysiz；
福尔克电车钢轨接头		福尔克［电车］钢轨接头； fú ěr kè diàn chē gāng guǐ jiē tóu； falk (tramway) réls chatquchi；
福尔凯提		福尔凯提【维吾尔人名】； fú ěr kǎi tí； furqet (erlerning ismi)；
福尔摩斯		福尔摩斯〈人名〉； fú ěr mó sī； shérlok holmés；
福尔杰试验		fú ěr jié shì yàn； fulgér tejribisi；
福尔马林		fú ěr mǎ lín； formalin；
福州		fú zhōu； fuju；
福州市		福州市【国内省市】； fú zhōu shì； fujo shehiri；
福州戏		fú zhōu xì； fuju opérasi；
福布什带鹀		fú bùshí dài  ； forbush sériq chumchuqi；
福布希下降		fú bù xī xià jiàng； forbush töwenlishi；
福布斯船底转轮式机电计程仪		fú bù sī chuán dǐ zhuǎn lún shì jī diàn jì chéng yí； forbés kéme astidiki chaqsiman xatirilesh apparati；
福廷气压计		fú tíng qì yā jì； fortin barométri；
福建		fú jiàn； fujyen；
福建人		fú jiàn rén； fujyenlikler；
福建南词		fú jiàn nán cí； fujyen nensi elneghmisi；
福建南音		fú jiàn nán yīn； fujyen nenyin elneghmisi；
福建省		福建省【国内省市】； fú jiàn shěng； fujyen ölkisi；
福托赛特照相排字机		fú tuō sài tè zhào xiāng pái zì jī； fotoséttér xet tizish mashinisi；
福托马特照相排字机		fú tuō mǎ tè zhào xiāng pái zì jī； fotomatik xet tizish mashinisi；
福斯曼抗原		fú sī màn kàng yuán； forsman antigéni；
福斯曼氏抗体		fú sī màn shì kàng tǐ； forsman antitélasi；
福斯特型跳汰机		fú sī tè xíng tiào tai jī； faust tallash mashinisi；
福斯特氏小毛菊		fú sī tè shì xiǎo máo jú； fostér mikroséris oti；
福斯特燕鸥		fú sī tè yàn ōu； qara tajliq qarlighachsiman chayka；
福斯特电抗定理		fú sī tè diàn kàng dìng lǐ； fostér réaktiw qarshiliq téorémisi；
福无十全		fú wú shí quán； bext ongüshluq kéliwermeydu；amet ongay kelmeydu；
福无双至		fú wú shuāng zhì； amet qoshlap kelmes；
福无双至祸不单行		福无双至，祸不单行； fú wú shuāng zhì huò bù dān xíng； amet qush kelmeydu, apet qosh kélidu；
福星		fú xīng； bext qushi；bext yultuz；nijat yultuzi；bext qushi, bext yultuzi, nijat yultuzi；
福星高照		fú xīng gāo zhào； bext yultuzi chaqnap turmaq；bext qushi qonmaq；
福曼统		fú màn tǒng； foréman sériyisi；
福杰隆窑		fú jié lóng yáo； fawgéron xumdini；
福林		福林【世界各国】； fú lín； forint；forént (pul nami)；forint (wén'griyining pul birliki)；
福林溶液		fú lín róng yè； folin suyuqluqi；
福格特扬声器		fú gé tè yáng shēng qì； woygt awaz yangratqusi；
福格特效应		fú gé tè xiào yīng； woygt éffékti；
福格特符号		fú gé tè fú hào； woygt alamiti；
福橘		fú jú； fujyen jüyzisi；
福氏金缕梅属		fú shì jīn lǚ méi shǔ； fotérgilla hamamélis chatqili uruqdishi；
福气		fú qì； bext；amet；teley；teley, bext, amet；
福海县		福海县【新疆各地】； fú hǎi xiàn； burultoqay nahiyisi；
福海镇		福海镇【新疆各地】； fú hǎi zhèn； burultoqay baziri；
福特化		fú tè huà； fordlashturush；
福特尼特旋行袋		fú tè ní tè xuán xíng dài； fortnitér seper xaltisi；
福特式		fú tè shì； fordche；ford uslubidiki；
福特杯		fú tè bēi； ford istakini；
福特雷脱抛物线		fú tè léi tuō pāo wù xiàn； fortrat parabolisi；
福生于微		fú shēng yú wēi； bext zor ejir bilen kélidu；
福禄考		福禄考（花葱科）； fú lù kǎo； shepeqgül；shepeqgül；
福福食品		fú fú shí pǐn； fu-fo (afriqiliqlarning bir xil tamiqi)；
福美甲胂		fú měi jiǎ shèn； urbatsid；
福美锌		fú měi xīn； ziram；
福至心灵		fú zhì xīn líng； amet kelgende eqilmu kélidu；
福莱尔水色等级		fú lái ěr shuǐ sè děng jí； forél shkalisi；
福莱氏冷杉		fú lái shì lěng shān； frasér aq shemshadi；
福莱氏木兰		fú lái shì mù lán； frasér magnoliyisi；
福莱波若舞		fú lái bō ruò wǔ； flamborow ussuli；
福过灾生		fú guò zāi shēng； amettin apet kélip chiqidu；apetning anisi amet；
福里定理		fú lǐ dìng lǐ； furri téorémisi；
福阿提		福阿提【维吾尔人名】； fú ā tí； fuat (erlerning ismi)；
福随客而至		fú suí kè ér zhì； méhman öyge beriket élp kélidu；
福雷尔环流		fú léi ěr huán liú； forrél aylanma éqimi；
福雷斯特浮选机		fú léi sī tè fú xuǎn jī； forréstér leylitip tallash mashinisi；
福音		fú yīn； injil；xush xewer；bext xewiri；injil, xush xewer；bext xewiri, xush xewer；
福音主义		fú yīn zhǔ yì； injilizm；
福音书		fú yīn shū； injil；
福音广播基金会		福音广播基金会 （荷）； fú yīn guǎng bō jī jīn huì； injil radio fondi jemiyiti；
福音树		fú yīn shù； injil derixi；
福音派信徒		fú yīn pai xìn tú； injilchi muxlislar；
福音派协会成员		fú yīn pai xié huì chéng yuán； albrayt；injilchilar diniy jemiyitining ezasi；
福音派教会		fú yīn pai jiào huì； injilchilar diniy jemiyiti；
福音的传说		fú yīn de chuán shuō； injil riwayetliri；
福音神话		fú yīn shén huà； injil epsaniliri；injil epsanliri；
福音解释		fú yīn jiě shì； injil tepsiri；
禖		méi； oghul telep qilip qurbanliq qilmaq；
禘		dì； nezir-chiragh；
禚		zhuó； jo (famile)；jo (famile)；chunchyu dewridiki dölet nami；
禤		xuān； shüen (famile)；shüen (famile)；
禧		xǐ； bext；amet；saadet；yaxshiliq；bext, saadet, yaxshliq, amet；amet, yaxshiliq alamiti；bext, saadet, yaxshiliq；mubareklimek, tebriklimek；
禧年		xǐ nián； azadliqni xatirilesh yili (qedimki ibraniylarda)；
禳		ráng； balayiapetni yoqitish üchün taet-ibadet qilmaq, yaman rohlarni qoghlash üchün ibadet qilmaq；aqiwetni yoqutushni meqset qilip, jin-alwasti, roh erwahlardin medet tilimek；
禹		yǔ； famile；yüy (shya dewride ötken bir padishah, riwayet qilinishiche ukelkünni tizginligenmish)；yüy( famile)；bir xil qurt；(yüy)qedimki shya qebilisining aqsaqili；
禺		yú； rayon；yüy (famile)；chashgah waqti；qizil közlük maymun；yüy téghi (qedimki tagh, jéjyangda)；
离		lí； ariliq；bolmisa；...-siz；ayrilmaq；xoshlashmaq；kem bolsa；chiqip ketmek, chetnep ketmek, yiraqliship ketmek；xainliq qilmaq, satqunluq qilmaq, yüz örümek；juda bolmaq；li (famile)；palning sekkiz simwolluq belgisining biri；...-siz, bolmisa, kem bolsa；chetnep ketmek；chéchilmaq, tarqalmaq；kesmek, chapmaq；ayrilmaq, juda bolmaq, xoshlashmaq；yoqatmaq, ayrilip qalmaq；arini buzmaq, bölgünchilik salmaq；
离不开		lí bù kāi； ayrilalmasliq；
离中心的		lí zhōng xīn de； merkezdin ayrilghan；
离乡背井		lí xiāng bèi jǐng； yurttin bash élip chiqip ketmek, yurtidin ayrilip sersan bolmaq；yurtidin bash élip chiqip ketmek؛ musapir bolmaq؛ yurtidin ayrilip sersan bolmaq；yurtidin ayrilip sersan bolmaq；yurttin bash élip chiqip ketmek；
离了溅射泵		lí le jiàn shè bèng； ion chéchish pompisi；
离任		lí rèn； wezipisidin ayrilmaq；
离休		lí xiū； dem élishqa chiqish；
离体保存		lí tǐ bǎo cún； tendin ayrip saqlash；
离体的		离体［的］； lí tǐ de； gewdidin ajrighan, bir pütünlüktin ajrighan；
离体突变发生		lí tǐ tū biàn fā shēng； tendin ayrilghan mutatsiyilinish；
离别		lí bié； ayrilmaq；xoshlashmaq；ayrilmaq, xoshlashmaq；
离区		lí qū； ayrilish zonisi；
离去		lí qù； chiqip ketmek, ayrilip ketmek, yiraq ketmek；
离口目		lí kǒu mù； apostomatid etriti；
离合器		lí hé qì； mufta；ulighuch；
离合器小制动器		lí hé qì xiǎo zhì dòng qì； mufta achquchi；
离合字谜		lí hé zì mí； akrostik tépishmaq；
离合点		lí hé diǎn； ayrilish-birikish nuqtisi；
离合的		离合［的］； lí hé de； akrostik (muweshsheh)；
离合组词		lí hé zǔ cí； akrostik söz birikmiliri；
离合缩略词		lí hé suō lüè cí； akrostik qisqartilghan sözler；
离合诗		lí hé shī； muweshsheh；
离地		lí dì； kötürülmek, uchmaq；
离地性的		离地性［的］； lí dì xìng de； géonégatip；
离地间隙		lí dì jiàn xì； aptomobil bilen yol qasniqining ariliqi；
离均差		lí jūn chà； otturiche ayrilish perqi；ayrimining otturiche perqi；
离堆		lí duī； yétim tagh；
离境		lí jìng； chégridin chiqish；
离奇		lí qí； ghelite；gheyriy；ajayip-gharayip；ajayip-gharayip, ghelite, gheyriy；
离奇古怪的		lí qí gǔ guài de； ajayip-gharayip, ghelite, gheyriy；
离奇可怖的		lí qí kě bù de； beheywet, qorqunchluq；
离奇谣言		lí qí yáo yán； ajayi-gharayip pitne-ighwa；
离婚		lí hūn； nikahtin ajrashmaq, ajriship ketmek；ajriship ketmek；nikahtin ajrashmaq；
离婚判决书		lí hūn pàn jué shū； nikahtin ajrashturush hökümnamisi；
离婚证		lí hūn zhèng； nikahtin ajrishish guwahnamisi；
离子		lí zǐ； ion；ion；
离子云		lí zǐ yún； ion buluti；
离子交换		lí zǐ jiāo huàn； ion almishish, ion almashturush；ion almashturush；
离子交换剂		lí zǐ jiāo huàn jì； ion almashturghuchi réaktiw；
离子交换器		lí zǐ jiāo huàn qì； ion almashturghuch；
离子交换技术		lí zǐ jiāo huàn jì shù； ion almashturush téxnikisi；
离子交换树脂		lí zǐ jiāo huàn shù zhī； ion almashqan smola；
离子交换法		lí zǐ jiāo huàn fǎ； ion almashturush usuli；
离子交换液体		lí zǐ jiāo huàn yè tǐ； ion almashturush suyuqluqi；
离子交换能力		lí zǐ jiāo huàn néng lì； ion almashturush iqtidari；
离子交换色谱法		离子交换色谱［法］； lí zǐ jiāo huàn sè pǔ fǎ； ion almashturush spéktrografiyisi；
离子传导		lí zǐ chuán dǎo； ionluq ötküzüsh；
离子位		lí zǐ wèi； ionlar poténsiali；
离子冲压发动机		lí zǐ chòng yā fā dòng jī； réaktiw motor；
离子凝胶		lí zǐ níng jiāo； ionluq yélim；
离子分离		lí zǐ fēn lí； ion bölünüsh；
离子加工		lí zǐ jiā gōng； ionluq pishshiqlap ishlesh；
离子加热阴极		lí zǐ jiā rè yīn jí； ionluq qizdurush katodi；
离子加速器		lí zǐ jiā sù qì； ionluq tézletküch, ion tézletküch；ion aksélératori；ion tézletküch；
离子动能度谱术		lí zǐ dòng néng dù pǔ shù； ion kinétikénérgiye spéktrométriyisi；
离子势		lí zǐ shì； ionlar poténsiali；
离子化		lí zǐ huà； ionlashturush；ionlashturush；
离子半径		lí zǐ bàn jìng； ion radiusi；
离子协合作用		lí zǐ xié hé zuò yòng； ion sinérgizmi；
离子反向散射		lí zǐ fǎn xiàng sàn shè； ionning eks yönilishke chéchilishi；
离子发动机		lí zǐ fā dòng jī； ion motori；
离子品体		lí zǐ pǐn tǐ； ionluq kristal；
离子噪声		lí zǐ zào shēng； ion shawquni；
离子回旋共振加热		lí zǐ huí xuán gòng zhèn jiā rè； ion siklotron rézonansliq qizdurush；
离子回旋波		lí zǐ huí xuán bō； ion siklotron dolquni；
离子回旋频率		lí zǐ huí xuán pín lǜ； ion siklotron chastotisi；
离子型聚合		lí zǐ xíng jù hé； ionluq polimérlinish；
离子声波		lí zǐ shēng bō； ion awaz dolquni；
离子学说		lí zǐ xué shuō； ion telimati；
离子对		lí zǐ duì； ion jüpi；ionlar jüpi, jüp ionlar；
离子层		lí zǐ céng； ion qewiti, ionosféra；ion qewiti；
离子当量电导		lí zǐ dāng liàng diàn dǎo； ionluq ékwiwaléntliq tok ötküzüsh；
离子微针质谱仪		lí zǐ wēi zhēn zhì pǔ yí； ion mikrozondluq massa spéktrométri；
离子态		lí zǐ tai； ion halet；
离子扩散		lí zǐ kuò sàn； ionluq diffuziye；
离子扬声器		lí zǐ yáng shēng qì； ionofon；
离子拮抗作用		lízǐ jié kàng zuòyòng； ion antagonizmi；
离子换能器		lí zǐ huàn néng qì； ionluq énérgiye almashturghuch；
离子排斥		lí zǐ pái chì； ionlarning tépishishi；
离子排斥色谱法		lí zǐ pái chì sè pǔ fǎ； ion tépishish xromatografiyisi；
离子推进		lí zǐ tuī jìn； ionning siljitishi；
离子收集器		lí zǐ shōu jí qì； ion yighquch；ion kolléktori；
离子收集极		lí zǐ shōu jí jí； ion kolléktori；
离子放电器		lí zǐ fàng diàn qì； ionluq zeretsizligüch；
离子数反转		lí zǐ shù fǎn zhuǎn； ionlar sanining eksige özülüshi；
离子斑		lí zǐ bān； ion déghi；
离子晶体		lí zǐ jīng tǐ； ionluq kristal；
离子束		lí zǐ shù； ion destisi；ionlar destisi；
离子束扫描		lí zǐ shù sǎo miáo； ion destisilik teswir yéyish；
离子极化率		lí zǐ jí huà lǜ； ionlarning qutuplinishchanliqi；
离子柱		lí zǐ zhù； ion tüwrüki；
离子检测器		lí zǐ jiǎn cè qì； ion détéktori；
离子波		lí zǐ bō； ion dolquni；
离子注入		lí zǐ zhù rù； ion kirgüzüsh；
离子泵		lí zǐ bèng； ion pompisi；
离子流		lí zǐ liú； ionlar éqimi；
离子浮选		lí zǐ fú xuǎn； ionluq leylitip tallash；
离子淌度		lí zǐ tǎng dù； ion tamchilash derijisi；
离子源		lí zǐ yuán； ion menbesi；ion menbesi；
离子滞留作用		lí zǐ zhì liú zuò yòng； ion rétardatsiyisi, ionning toxtap qélish roli；
离子激光器		lí zǐ jī guāng qì； ionluq lazér eswabi；ionluq lazér；
离子激励器		lí zǐ jī lì qì； ionluq qozghatquch, ion qozghatquch；
离子火箭		lí zǐ huǒ jiàn； ion rakétisi；ion rakétisi；
离子点阵		lí zǐ diǎn zhèn； ionluq penjire；
离子理论		lí zǐ lǐ lùn； ion nezeriyisi；
离子生成的		lí zǐ shēng chéng de； ionogénik, ion hasil qilidighan；
离子电导		lí zǐ diàn dǎo； ionluq tok ötküzüsh；
离子电导率		lí zǐ diàn dǎo lǜ； ionluq tok ötküzüshchanliq；
离子电流		lí zǐ diàn liú； ion toki；ionluq tok；ion toki, ionluq tok；
离子电渗疗法		lí zǐ diàn shèn liáo fǎ； iontoforézliq dawalash usuli；
离子电荷		lí zǐ diàn hé； ion zeriti, ionluq zeret；ion zeriti；ionluq zeret；
离子积		lí zǐ jī； ion jughlanmisi；
离子等离子体振荡		lí zǐ děng lí zǐ tǐ zhèn dàng； ion plazmisining tewrinishi；
离子等离子体波		lí zǐ děng lí zǐ tǐ bō； ion plazmisining dolquni；
离子等离子体频率		lí zǐ děng lí zǐ tǐ pín lǜ； ion plazmisining chastotisi；
离子管		lí zǐ guǎn； ion lampisi；
离子继电器		lí zǐ jì diàn qì； ionluq rélé；
离子聚合物		lí zǐ jù hé wù； ionomér；
离子膜		lí zǐ mó； ion perdisi；
离子芥		离子芥（草）（十字花科）； lí zǐ jiè； shitir；
离子蚀刻		lí zǐ shí kè； ionluq chiritip oyush；
离子计		lí zǐ jì； ionométir；ionométir；
离子计数器		lí zǐ jì shù qì； ionluq sanighuch；
离子谱法		lí zǐ pǔ fǎ； ionografiye；
离子轰击		lí zǐ hōng jī； ionluq bombardiman qilish；
离子载体		lí zǐ zǎi tǐ； ion toshughuchi；
离子辐射		lí zǐ fú shè； ion irradiatsiyisi；
离子键		lí zǐ jiàn； ionluq bagh；
离子间的		lí zǐ jiān de； ionlar ara；
离子阱		lízǐ jǐng； ion orisi；
离子鞘		lí zǐ qiào； boshluqtiki zeret qewiti；
离宫		lí gōng； orda；xan sariyi；
离宫马铃薯		lí gōng mǎ líng shǔ； aqlan'ghan yangyu；
离尖的		lí jiān de； abapikal, uchqa qarshi yönilishlik；
离层		lí céng； ajralma qatlam；
离岸价格		lí àn jià gé； qirghaqtin ayrilish bahasi；
离岸加运费价格		lí àn jiā yùn fèi jià gé； qirghaqtin ayrilishta kira qoshup bérilidighan baha；
离岸沙岛		lí àn shā dǎo； qirghaqtin ayrilghan aralche；
离岸波流		lí àn bō liú； qirghaqtin ayrilghan dolqun éqimi；
离岸流		lí àn liú； qirghaqtin ayrilghan éqim；
离岸浮游生物		lí àn fú yóu shēng wù； qirghaqtin ayrilghan leyligüchi janliqlar；
离岸租赁		lí àn zū lìn； sirtqa ijare bérish；chet ellikler ijarisi；
离岸银行		“离岸”银行； lí àn yín háng； chet ellikler bankisi；
离巢的		lí cháo de； uchurma bolghan；
离差		lí chà； chéchilish, tarqilish；
离席		lí xí； ornidin kétip qalmaq；
离席小酒点		lí xí xiǎo jiǔ diǎn； ziyapet axirida hazirlan'ghan dastixan；
离开		lí kāi； chetnimek；ajritish；ayrilmaq；ayrilmaq, chetnimek；
离开原地		lí kāi yuán dì； yurtidin chiqip ketmek, yurtidin ayrilmaq；
离开手续		lí kāi shǒu xù； ayrilish resmiyiti；
离开田庄的牧场		lí kāi tián zhuāng de mù chǎng； térilghu yerdin yiraq otlaq；
离开部落		lí kāi bù luò； qebilidin chiqip ketmek；
离异		lí yì； ajrashmaq；
离弃		lí qì； ayrilmaq；waz kechmek；tashliwetmek；
离弦走板		lí xián zǒu bǎn； qélipsiz, qélipsizliq；
离弦走板儿		lí xián zǒu bǎn ér； qélipsiz；qélipsizliq；
离心		lí xīn； merkezdin qachmaq；merkezdin qachurush；bashqa meqsette bolmaq；gheyriy niyette bolmaq；
离心保险销		lí xīn bǎo xiǎn xiāo； merkezdin éghish bixeterlik chülüki；
离心净化		lí xīn jìng huà； séntrifugluq tazartish；
离心分子蒸馏器		lí xīn fēn zǐ zhēng liú qì； séntrifugluq molékulyarliq distillyator, merkezdin qachma molékulyarliq disstillyator；
离心分离作用		离心［分离］作用； lí xīn fēn lí zuò yòng； séntrifugda ayrilish roli；
离心分离器		lí xīn fēn lí qì； séntrifugluq séparator, merkezdin qachma séparator；merkezdin qachma séparator；merkezdin qachma séparator；
离心分级		lí xīn fēn jí； séntrifugluq klassifikatsiye, merkezdin qachma derijige ayrish；
离心制动机		lí xīn zhì dòng jī； séntrifugluq tormuzlash mashinisi, merkezdin qachma tormuzlash mashinisi；
离心力		lí xīn lì； merkezdin qéchish küchi；merkezdin qachma küch；
离心力矩		lí xīn lì jǔ； merkezdin qéchish küchi moménti；
离心加厚		lí xīn jiā hòu； séntrifugluq qélinlishish；
离心势垒		lí xīn shì lěi； séntrifugluq baryér, séntrifugluq tosuq, merkezdin qachma baryér；
离心卵球		lí xīn luǎn qiú； merkezdin chetnime tuxum sharchisi；
离心卸料提升机		lí xīn xiè liào tí shēng jī； séntrifugluq yük chüshürüsh éléwatori, merkezdin qachma yük chüshürüsh éléwatori；
离心压缩机		lí xīn yā suō jī； séntrifugluq kompréssor, merkezdin qachma kompréssor；
离心场		lí xīn chǎng； merkezdin qéchish meydani；
离心干燥器		lí xīn gān zào qì； merkezdin qachma qurutquch；
离心开关		lí xīn kāi guān； séntrifugluq wiklyuchatél；
离心式引风机		lí xīn shì yǐn fēng jī； merkezdin qachma démasos；
离心式抽水机		lí xīn shì chōu shuǐ jī； merkezdin qachma su pompisi, merkezdin qachma su nasosi；
离心式给水泵		lí xīn shì jǐ shuǐ bèng； merkezdin qachma pompa；
离心式转速计		lí xīn shì zhuǎn sù jì； merkezdin qachma taxométir；
离心式鼓风机		lí xīn shì gǔ fēng jī； merkezdin qachma shamaldurghuch；
离心引风机		lí xīn yǐn fēng jī； merkezdin qachma démasos；
离心抛液环		lí xīn pāo yè huán； merkezdin qachma su sépish halqisi；
离心拉伸		lí xīn lā shēn； séntrifugluq sozush；
离心捕集器		lí xīn bǔ jí qì； merkezdin qachma kolléktor；
离心摆动		lí xīn bǎi dòng； merkezdin éghish tewrinishi；
离心显微镜		lí xīn xiǎn wēi jìng； séntrifugluq mikroskop, merkezdin qachma mikroskop；
离心机		lí xīn jī； séntrifug；
离心机械		lí xīn jī xiè； merkezdin qachma méxanizm；
离心泵		lí xīn bèng； merkezdin qachma pompa, merkezdin qachma nasos；merkezdin qachma pompa；
离心浓缩污泥法		lí xīn nóng suō wū ní fǎ； séntrifugluqlay qoyuqlashturush usuli, merkezdin qachma lay qoyuqlashturush usuli；
离心消渣器		lí xīn xiāo zhā qì； séntrifugluq dashqal yoqatquch, merkezdin qachma dashqal yoqatquch；
离心液		lí xīn yè； séntrifugda ayriwélin'ghan suyuqluq；
离心淘析器		lí xīn táo xī qì； séntrifugluq tasqash apparati, merkezdin qachma tasqash apparati；
离心率		lí xīn lǜ； merkezdin qéchishchanliq；merkezdin qéchishchanliqi；merkezdin qéchish derijisi；
离心畸变		lí xīn jī biàn； séntrifugluq distortsiye, merkezdin qachma gheyriy özgirish；
离心的		lí xīn de； séntrifugluq, merkezdin qachma；
离心皮的		lí xīn pí de； apokarpous, aniliq épitéliyisi ayrilghan；
离心砂糖		lí xīn shā táng； séntrifugda ayriwélin'ghan qum shéker；
离心离合器		lí xīn lí hé qì； séntrifugluqmufta, merkezdin qachma mufta；
离心离德		lí xīn lí dé； gheyriy niyet-gheyriy meqsette bolmaq, ala köngüllük qilmaq；gheyriy niyet-gheyriy meqsette bolmaq؛ ala köngüllük qilmaq؛ oy-pikir oxshash bolmasliq；gheyriy niyet；gheyriy meqsette bolmaq；ala köngüllük qilmaq；
离心管		lí xīn guǎn； séntrifug probirkisi；
离心给水泵		lí xīn jǐ shuǐ bèng； merkezdin qachma pompa；
离心花序		lí xīn huā xù； cheklik gül réti；
离心萃取器		lí xīn cuì qǔ qì； merkezdin qachma ékstraktor, merkezdin qachma chekkiligüch；
离心调节器		lí xīn tiáo jié qì； merkezdin qachma tengshigüch, merkezdin qachma régulyator；
离心调速器		lí xīn diào sù qì； séntrifugluq süret tengshigüch, merkezdin qachma süret tengshigüch；
离心轨道		lí xīn guǐ dào； merkezdin qéchish orbitisi；
离心转速计		lí xīn zhuǎn sù jì； séntrifugluq taxométir, merkezdin qachma taxométir；
离心铸造		lí xīn zhù zào； séntrifugluq quyush；
离心集渣口		lí xīn jí zhā kǒu； merkezdin qachma dashqal chiqirish éghizi；
离心风机		lí xīn fēng jī； séntrifugluq shamaldurghuch, merkezdin qachma shamaldurghuch；merkezdin qachma shamal mashinisi；
离心鼓风机		lí xīn gǔ fēng jī； séntrifugluq shamaldurghuch, merkezdin qachma shamaldurghuch；merkezdin qachma shamaldurghuch；
离散		lí sàn； diskrét；ayrilmaq；ayrilmaq, tarqilip ketmek, chéchlip ketmek, tarap ketmek；tarap ketmek；chéchlip ketmek；diskrit, chachma；tarqilip ketmek；tarilish, chéchilish；
离散事件模拟		lí sàn shì jiàn mó nǐ； déskrét hadise teqlidi；
离散余弦换		lí sàn yú xián huàn； déskrét kosinus almashturushi；
离散信号		lí sàn xìn hào； diskrét signal, taralma signal；
离散信息		lí sàn xìn xī； diskrét uchur, taralma uchur；
离散信道		lí sàn xìn dào； déskrét qanal；diskrét signal yoli；
离散分布		lí sàn fēn bù； déskrét teqsimat；
离散化		lí sàn huà； diskritlashturush；déskrétlashturush；
离散变量		lí sàn biàn liàng； diskrit özgergüchi miqdar；
离散地址		lí sàn dì zhǐ； diskrét adrés, taralma adrés；
离散地址通信系统		lí sàn dì zhǐ tōng xìn xì tǒng； diskrét adrésliq xewerlishish sistémisi；
离散型傅里叶变换		lí sàn xíng fù lǐ yè biàn huàn； déskrét tipidiki furyé almashturushi；
离散型数据		lí sàn xíng shù jù； diskrit sanliq melumat；
离散字		lí sàn zì； déskrét yéziq；
离散指令		lí sàn zhǐ lìng； déskrét buyruq；
离散摸拟		lí sàn mō nǐ； chachma teqlid；
离散数学结构		lí sàn shù xué jié gòu； déskrét matématika qurulmisi；
离散数据		lí sàn shù jù； diskrét sanliq melumat；déskrét sanliq melumati；
离散时问信号		lí sàn shí wèn xìn hào； diskrét waqit signali；
离散本征值		lí sàn běn zhēng zhí； tarqalma xas qimmet；
离散松弛法		lí sàn sōng chí fǎ； diskrét rélaksatsiye；
离散模拟		lí sàn mó nǐ； déskrét teqlid；
离散滤波器		lí sàn lǜ bō qì； diskrét dolqun tasqighuch；
离散电平		lí sàn diàn píng； diskrét tok derijisi；
离散的		lí sàn de； diskrit, tarqaq；chéchilghan, déskrét；
离散相位		lí sàn xiāng wèi； diskrét faza；
离散码		lí sàn mǎ； diskrét kod；
离散类型		lí sàn lèi xíng； déskrét tipi；
离散类型属性		lí sàn lèi xíng shǔ xìng； déskrét tipi xususiyiti；
离散系统		lí sàn xì tǒng； diskrét sistéma；diskrit sistéma；
离散系统理论		lí sàn xì tǒng lǐ lùn； diskrét sistéma nezeriyisi；
离散脉冲		lí sàn mài chōng； diskrét impuls, taralma impuls；
离散表示法		lí sàn biǎo shì fǎ； déskrét ipadilesh usuli；
离散谐波		lí sàn xié bō； diskrét garmonik dolqun, taralma garmonik dolqun；
离散谱		lí sàn pǔ； tarqalma spéktr；
离散载波		lí sàn zǎi bō； diskrét yüklime dolqun；
离散通信信道		lí sàn tōng xìn xìn dào； diskrét xewerlishish signal yoli；
离散逻辑		lí sàn luó jí； déskrét logika；
离散频率		lí sàn pín lǜ； diskrét chastota, taralma chastota；
离散频谱		lí sàn pín pǔ； diskrét chastota spéktri；
离末端		lí mò duān； abtérminal, uchtin ayrilghan；
离析		lí xī； ayrish；bölünüsh；ayrilish；tarqilish；tehlil qilish；analiz qilish；bölünüsh, tarqilish；izolyatsiye qilish；izolyatsiye qilish, ayrish, ayrilish；analiz qilish, tehlil qilish；
离析器		lí xī qì； séparator；
离析物		lí xī wù； ajralma；
离校生		lí xiào shēng； mekteptin chiqip ketken oqughuchilar；
离格儿		lí gé ér； qéliptin chiqip ketmek；
离椎亚目		lí zhuī yà mù； témnospondil kenji etriti；
离此		lí cǐ； néri turmaq, néri；
离水生活		lí shuǐ shēng huó； sudin ayrilip yashimaq (suda yashighuchi janliqlar)；
离海绵目		lí hǎi mián mù； xoristid buluti etriti；
离游中心的		离游中心［的］； lí yóu zhōng xīn de； erkin merkezdiki；
离瓣的		lí bàn de； bergliri ayrilghan；
离瓣花亚纲		lí bàn huā yà gāng； bergliri ayrilghan gül tajliqlar kenji sinipi；
离瓣花冠		lí bàn huā guàn； ayrilip ösükchi gül taji；
离眼的		lí yǎn de； dixoptik；
离窗遮帘		lí chuāng zhē lián； oralma dérize perdisi；
离端的		lí duān de； abapikal, uchqa qarshi yönilishlik；
离管属		lí guǎn shǔ； fistulina zemburughi uruqdishi；
离管的		lí guǎn de； apotraxéal, ötküzgüch qanal we neychisiman hüjeyridin ayrilghan；
离线操作		lí xiàn cāo zuò； siziqtin qachma meshghulat；
离经判道		lí jīng pàn dào； yoldin chiqmaq؛ murtetlik qilmaq；yoldin chiqqan；
离经叛道		lí jīng pàn dào； yoldin chiqish；yoldin chiqqan；
离经叛道的文化		lí jīng pàn dào de wén huà； eksiyetchi medeniyet；
离经脉		lí jīng mài； normalsiz soqqan tomur；
离群的		lí qún de； sayaq, toptin ayrilghan；
离群的绵羊迟早要喂狼		离群的绵羊，迟早要喂狼； lí qún de mián yáng chí zǎo yào wèi láng； padidin ayrilghan qoyni böre yer；
离群索居		lí qún suǒ jū； eldin ayrilish yalghuz yashimaq؛ jamaettin ayrilip tenha yashimaq；eldin ayrilip yalghuz yashimaq；jamaettin ayrilip tenha yashimaq；
离职		lí zhí； xizmettin ayrilish；xizmettin ayrilmaq；
离职剂量		lí zhí jì liàng； xizmettin ayrilish dozisi；
离职进修制		lí zhí jìn xiū zhì； xizmettin ayrip bilim ashurush tüzümi；
离聚物树脂		lí jù wù shù zhī； ionomérliq simola；
离舰未归		lí jiàn wèi guī； herbiy kémidin ayrilip qaytip kelmeslik (herbiy sotqa tartilmaq)；
离船		lí chuán； qirghaqqa chiqmaq；
离苍白球的		lí cāng bái qiú de； aquch sharchidin ayrilghan；
离萼片的		lí è piān de； köp berglik, qatmuqat berglik；
离蕊芥马糠草		离蕊芥／马糠草（十字花科）； lí ruǐ jiè mǎ kāng cǎo； qongurdan, bozshéghil；
离蛹		lí yǒng； yalingach qorchaq；
离解		lí jiě； bölünüsh；ajrilish；ajrilish, bölünüsh, dissotsiatsiye；
离解场强效应		lí jiě chǎng qiáng xiào yīng； dissotsiatsiyilik meydan éffékti；
离解常数		lí jiě cháng shù； bölünüsh konstanti；
离解热		lí jiě rè； dissotsiatsiye issiqliqi, ajrilish issiqliqi；
离解能		lí jiě néng； dissotsiatsiye énérgiyisi, ajrilish énérgiyisi；ajrilish énérgiyisi；
离谱		lí pǔ； qéliptin chiqip ketmek；
离趾蟾		lí zhǐ chán； éléwtérodaktilus paqisi；
离趾蟾属		lí zhǐ chán shǔ； éléwtérodaktilus paqisi uruqdishi；
离钩业务		lí gōu yè wù； kommutatorni ulap bérish kespi；
离间		lí jiān； arini buzmaq, arigha bölgünchilik salmaq；arini buzmaq；arigha bölgünchilik salmaq；
离队		lí duì； septin ayrilmaq；xizmet ornidin ayrilmaq；septin chüshüp qalmaq；
离隙		lí xì； yochuq；
离靶弹		lí bǎ dàn； nishandin chetnigen oq；
离题		lí tí； témidin yiraqlashmaq, témidin chetnep ketmek；témidin yiraqlashmaq；témidin chetnep ketmek；
离题万里		lí tí wàn lǐ； témidin chetnimek, témidin bek yiraqlap ketmek；
离题话		lí tí huà； pelipetish gep, témidin chetnigen gep；
离颚细蜂科		lí è xì fēng kē； wanxornid heriliri ailisi；
离鳄亚目		lí è yà mù； xoristodéra dinozawri kenji etriti；
禽		qín； qush；sowgha；yengmek；tutuwalmaq；uchar qanat；chin (famile)；ulaghlarning omumiy nami；qushlar, uchar qanatlar；qushlar we haywanlar；qush, uchar qanat；
禽伤寒		qín shāng hán； qush kéziki；
禽兽		qín shòu； uchar qanatlar we haywanlar (ademdin bashqa haywanlar)；uchar qanat we haywanlar；
禽兽似的		qín shòu shì de； haywandek；
禽副伤寒		qín fù shāng hán； qush paratifi；
禽困覆车		qín kùn fù chē； ademni yaman yerge qistawérishke bolmaydu；
禽奔兽遁		qín bēn shòu dùn； qoghlash we owlash；
禽媾疫		qín gòu yì； qushlarning kloak yallughlinish késili；
禽张口病		qín zhāng kǒu bìng； qushlarning sin'gamiaz késili；
禽掌炎		qín zhǎng yán； qush puti yallughi；
禽毒蚤		qín dú zǎo； toxu piti；
禽流感又称真性鸡瘟		禽流感（又称：真性鸡瘟）； qín liú gǎn yòu chēng zhēn xìng jī wēn； qush zukimi (heqiqiy toxu wabasi)；
禽流感疫苗		qín liú gǎn yì miáo； qush zukimi waksinisi；
禽流感病毒		qín liú gǎn bìng dú； qush zukimi wirusi；
禽疫		qín yì； qush wabasi；
禽痘		qín dòu； qush chéchiki；
禽白血病		qín bái xuè bìng； qushlarning aq qan késili；
禽盲肠球虫病		qín máng cháng qiú chóng bìng； qushlarning koksidioz késili；
禽粪		qín fèn； qushlarning mayiqi；
禽结核		qín jié hé； qush tubérkulyozi；
禽肥		qín féi； qush oghuti；öy qushliri oghuti；
禽舍		qín shě； uwa；changga；
禽蚤		qín zǎo； qush piti；
禽蛋产品		qín dàn chǎn pǐn； qush-tuxum mehsulati；
禽螺旋体病		qín luó xuán tǐ bìng； qushlarning spiroxétoz késili；
禽距		qín jù； qush dokuri；
禽霍乱		qín huò luàn； qush xolérasi；
禽骨畸形		qín gǔ jī xíng； péroz (madda almishishning buzulushidin qush söngeklirining gheyriy ösüshi)；
禽龙属		qín lóng shǔ； uchar keslenchük uruqdishi；
禾		hé； ziraet；tériq, sök；ghol, sapaq；xé (famile)；shal maysisi；maysa (danliq ziraetlerning maysisi)；bashaqliqlar, danliq ösümlükler；aqlanmighan gürüch；danliq ziraetler, bezide mexsus shalnila körsitidu；
禾兰芹荷兰芹		禾兰芹／荷兰芹（伞形科）； hé lán qín hé lán qín； timen, qarazire；
禾叶兰属		hé yè lán shǔ； grammatofillyum uruqdishi；
禾叶栎		hé yè lì； kichik yopurmaqliq dubderixi；
禾叶蜂		hé yè fēng； ziraet yopurmaq herisi；
禾叶金菊		hé yè jīn jú； xrizopsis oti；
禾场		hé chǎng； xaman；
禾堆		禾堆（谷堆）； hé duī； önche, ashliq döwisi；
禾木喀纳斯蒙古族乡		禾木喀纳斯蒙古族乡【新疆各地】； hé mù kā nà sī měn gǔ zú xiāng； qumqanas mongghul yézisi；
禾木植物学		hé mù zhí wù xué； agrostologiye；
禾木胶树		hé mù jiāo shù； knantorréye derixi；
禾本目		hé běn mù； bashaqliqlar etriti；
禾本科		hé běn kē； bashaqliqlar；bashaqliqlar ailisi；danliq ösümlükler；
禾本科牧草		hé běn kē mù cǎo； bashaqliqlar ailisidiki ot-chöpler；
禾本科绿肥		hé běn kē lǜ féi； bashaqliqlar ailisi yéshil oghuti；
禾本科草霉病		hé běn kē cǎo méi bìng； aq tozghaq késelliki (danliq ziraetning)；
禾束		hé shù； bagh (bughday béghi)；
禾束堆		hé shù duī； önche；
禾柄锈菌		hé bǐng xiù jūn； puksiniye graminis baktériyisi, bughday gholini datlashturghuchi baktériye；
禾矢车菊		禾矢车菊（菊科）； hé shǐ chē jú； küzetiken；
禾苗		hé miáo； maysa；maysa (danliq ziraetlerning maysisi)；
禾茎广肩小蜂		hé jīng guǎng jiān xiǎo fēng； éritomid herisi；
禾草		hé cǎo； bashaqliq ot-chöpler；
禾草叶		hé cǎo yè； bashaqliq ot yopurmiqi；
禾草螟属		hé cǎo míng shǔ； bashaqliq ot perwanisi uruqdishi；
禾蓟马		hé jì mǎ； bashaq tirpisi；
禾谷类		hé gǔ lèi； boghday xilidiki ziraetler；
禾谷缢管蚜		hé gǔ yì guǎn yá； danliq ziraet boghmaq piti；
禾雀属		hé què shǔ； spizélla uruqdishi；
禾鼠		hé shǔ； ashliq chashqini；
秀		xiù； güzel；shyusey；chirayliq；kélishken；munewwer；gül, chéchek；yash, qiran；bash tartmaq；ziyaliy, oqumushluq kishi, bilimlik kishi；méwe bermek, uruqlimaq, dan tutmaq；meptun qilidighan, jelp qilidigha；bashaq chiqarmaq, bash tartmaq；chirayliq, güzel, kélishken；bash chiqarmaq, bash tartmaq；bash chiqarmaq；ösmek, yétilmek；chirayliq, güzel, kélishken；
秀丽		xiù lì； güzel；kélishken；chirayliq；güzel, chirayliq, kélishken；
秀丽水柏枝		秀丽水柏枝（柽柳科）； xiù lí shuǐ bǎi zhī； chirayliq balighin；
秀外惠中		xiù wai huì zhōng； hem chirayliq؛ hem eqil-parasetlik؛ hem güzel, hem chéwer；
秀外慧中		xiù wai huì zhōng； chirayliq hem bilimlik；güzel we eqillik；hem chirayliq؛ hem eqil-parasetlik؛ hem güzel, hem chéwer；
秀媚		xiù mèi； güzel；dilber；jelp qilidighan；esir qilidighan；meptun qilidighan；nahayiti chirayliq；
秀才		xiù cái； talip；talip, ziyaliy, oqumushluq kishi, bilimlik kishi；shyusey (féodalliq junggoda nahiye imtihanidin ötkendin kéyin bérilidighan nam)；
秀才谈书屠户谈猪		秀才谈书，屠户谈猪； xiù cái tán shū tú hù tán zhū； qassapning qéshigha barsang qoyning gépi, dellalning qéshigha barsang toyning gépi；
秀才遇着兵有理说不清		秀才遇着兵，有理说不清； xiù cái yù zhe bīng yǒu lǐ shuō bù qīng； nadan'gha éytqan isit sözüm, ölükke yighlighan ist közüm；
秀拔		xiù bá； güzel, chirayliq, kélishken；
秀气		xiù qì； neps；güzel；epchil；chaqqan；edeplik；kélishken；chirayliq；yéqimliq；exlaqliq；sahibjamal；terbiyilik；nazaketlik；kélishken, chirayliq, güzel, sahibjamal；edeplik, exlaqliq, terbiyilik；chaqqan, epchil；
秀水		xiù shuǐ； shyushuy；
秀玫瑰		xiù méi gui； haway etirgüli；
秀穗		xiù suì； bashaqlimaq；bash chiqarmaq, bashaqlimaq, bashaq tartmaq；bash chiqarmaq；bashaq tartmaq；
秀美		xiù měi； uz；rena；güzel；zilwa；chirayliq；sumbatliq；güzel, chirayliq, zilwa, rena, sumbatliq, uz；
秀而不实		xiù ér bù shí； chéchiki bar, méwisi yoq؛ yérim-yarta bilimi baru, héch netijisi yoq；chécheklesh emma méwe bermeslik, chéchiki bar méwisi yoq；
秀色可餐		xiù sè kě cān； intayin güzel, sahibjamal, chirayliq；közining yéghini yeydighan؛ ademni meptun qilidighan；
秀谷隆		xiù gǔ lóng； métobromuron；
秀雅		xiù yǎ； güzel；léwen；nazuk；nazinin；nazaketlik；güzel, léwen, nazuk, nazaketlik, nazinin；
秀颌龙属		xiù hé lóng shǔ； kopsognatus keslenchüki uruqdishi；
私		sī； kichik；etkes；shexsiy；mexpiy；xususiy；yoshurun；qanunsiz；xususiyliq；shexsiyetchi；etkeschilik；bajlatmighan；yan basmaq；natoghra munasiwet qilmaq (er-ayallar)；shexsiy, xususiy, xususiyliq；shexsiy, xususiy, shexsen；qanunsiz, öz aldigha；qanunsiz, etkes；yoshurun, mexpiy；mexpiy, yoshurun；shexsiyetchilik, özining shexsiy menpeetinila oylaydighan；siymek, kichik teret qilmaq；yaman, osal, rezil, qebih；
私下		sī xià； yoshurun；xupiyane；yeng ichide；öz aldigha；xupiyane, yoshurun；yeng ichide, öz aldigha；
私下交易		sī xià jiāo yì； yeng ichide soda qilishmaq；
私下传说		sī xià chuán shuō； söz-chöchek, tarqalghan gep-söz；
私下安排		sī xià ān pái； yoshurun orunlashturmaq, öz aldigha orunlashturmaq；
私下看法		sī xià kàn fǎ； shexsen köz qarash；
私下知悉		sī xià zhī xī； xupiyane ish, özi bilidighan ish；
私下调解		sī xià tiáo jiě； öz ichide kélishtürüsh；
私下调解的		sī xià tiáo jiě de； öz aldigha kélishtürgen, özara muresse qilin'ghan；
私下通知问题		sī xià tōng zhī wèn tí； öz aldigha uxturush qilish mesilisi；
私了		sī le； öz-ara pütüshmek；özara pütüshmek；
私了窃案罪		sī le qiè àn zuì； oghriliq délosida özara pütüshüp boldi qiliwétish jinayiti；
私事		sī shì； shexsiy ish；xususiy ish；xususiy ish, shexsiy ish；
私交		sī jiāo； shexsiy aghinidarchiliq；
私产		sī chǎn； xususiy mülük；xususiy mülük pahishe；
私人		sī rén； shexsiy；özara；xususiy；öz-ara；öz adimi；shexsiy, xususiy；
私人专营的		sī rén zhuān yíng de； özila yalghuz tijaret qilidighan；
私人保险		sī rén bǎo xiǎn； shexsiy sughurta；
私人债券		sī rén zhai quàn； shexs tarqatqan zayom；
私人公司		sī rén gōng sī； xususiy shirket；
私人决断		sī rén jué duàn； shexsiy qarar chiqirish；
私人医院		sī rén yī yuàn； xususiy doxturxana；
私人发行的		sī rén fā xíng de； shexsiy tarqitidighan；
私人妨害		sī rén fáng hài； shexsiy ziyan, shexsiy zexim；
私人委托代理人		sī rén wěi tuō dài lǐ rén； shexsiy wakaletchi；
私人广告		sī rén guǎng gào； xususiy élan；
私人床位		sī rén chuáng wèi； shexsiy balnitsa kariwiti；
私人开业		sī rén kāi yè； shexsiy tijaret；
私人批汇		sī rén pī huì； shexsiylerge tashqi péréwot testiqlash；
私人探侦		sī rén tàn zhēn； xususiy razwédchik；
私人搬运车		sī rén bān yùn chē； shexsiy toshush mashinisi；
私人教师		sī rén jiào shī； shexsiy oqutquchi；
私人数据		sī rén shù jù； xususiy sanliq melumat；
私人档案		sī rén dàng àn； xususiy arxip；
私人汽车		sī rén qì chē； shexsiy aptomobil；
私人用户		sī rén yòng hù； shexsiy abunichi, xususiy abunichi；
私人电台		sī rén diàn tái； xususiy radio istansisi；shexsiy radio istansisi；
私人电报		sī rén diàn bào； shexsler télégrammisi, xususiy télégramma；
私人电话机		sī rén diàn huà jī； shexsiy téléfon, xususiy téléfon；
私人电话用户		sī rén diàn huà yòng hù； xususiy téléfon abunichisi, shexsiy téléfon abunichisi；
私人的礼拜场所		sī rén de lǐ bài chǎng suǒ； xususiy ibadet orni；
私人秘书		sī rén mì shū； xususiy katip；
私人经营的士兵俱乐部		sī rén jīng yíng de shì bīng jù lè bù； shexsiy achqan eskerler kulubi；
私人船旗		sī rén chuán qí； shexsiy kéme bayriqi；
私人财产		sī rén cái chǎn； shexsiy mülük；
私人财产出售契约		sī rén cái chǎn chū shòu qì yuē； shexsiy mülüklirini sétish kélishimi；
私人邮政		sī rén yóu zhèng； xususiy pochta；
私人金币		sī rén jīn bì； shexsiy tarqatqan tilla；
私人银行		sī rén yín háng； xususiylar bankisi；
私仇		sī chóu； shexsiy öchmenlik, shexsiy adawet；shexsiy öchmenlik；shexsiy adawet；
私仇报复杀人		sī chóu bào fù shā rén； shexsiy adawet bilen adem öltürüsh；
私企		sī qǐ； xususiy karxana；
私会房		sī huì fáng； solamchixana；
私信		sī xìn； shexsiy xet；
私分国有资产罪		sī fēn guó yǒu zī chǎn zuì； dölet mülkini astirtin bölüshüwélish jinayiti；
私分罚没财物罪		sī fēn fá méi cái wù zuì； jerimane, musadire pul-malni astirtin bölüshüwélish jinayiti；
私刑		sī xíng； shexsin jazalimaq, öz aldigha jazalimaq；
私刑法官		sī xíng fǎ guān； shexsen jazalighuchi sotchi；
私利		sī lì； öz paydisi；xususiy menpeet, shexsiy payda, öz paydisi；shexsiy payda；xususiy menpeet；
私务电报		sī wù diàn bào； xususiy ishlar télégrammisi；
私募债券		sī mù zhai quàn； xususiy zayom；
私募证券		sī mù zhèng quàn； xususiy aksiye；
私吞		sī tūn； igiliwalmaq；özining qiliwalmaq；
私吞，私占		sī tūn , sī zhān； igiliwalmaq, özining qiliwalmaq；
私商		sī shāng； xususiy dukan；xususiy sodiger；
私囊		sī náng； öz hemyani；öz yanchuqi；öz hemyani, öz yanchuqi；
私图		sī tú； shexsiy qest；shexsiy pilan, shexsiy muddia, shexsiy qest；shexsiy pilan；shexsiy muddia；
私塾		sī shú； xususiy mektep；
私奔		sī bēn； qéchip ketmek；qéchip ketmek (qiz-yigit)；
私奔的		sī bēn de； qéchip ketken；
私娼		sī chāng； pahishe；
私室		sī shì； xas bölme, xas hujra；
私家侦		sī jiā zhēn； shexsiy razwédchik；
私密		sī mì； xususiy mexpiyetlik；
私弊		sī bì； xiyanet；
私德		sī dé； xislet；pezilet；pezilet, xislet；
私心		sī xīn； xususiyliq；shexsiy gherez；shexsiy gherez, xususiyliq；
私心杂念		sī xīn zá niàn； shexsiy gherez；shexsiy gherez；
私心重祸无穷		私心重，祸无穷； sī xīn zhòng huò wú qióng； niyiti yamanning qarini töshük；
私念		sī niàn； shexsiy gherez；
私情		sī qíng； aghinidarchiliq, shexsiy dostluq；aghinidarchiliq；shexsiy dostluq；
私愤		sī fèn； xususiy öchmenlik；
私房		sī fang； xupiyane；shexsiy öy；özi yighqan；xususiy yighqan, özi yighqan；xususiy yighqan；
私房话		sī fang huà； xupiyane gep；
私房钱		sī fang qián； özila bilidighan pul；
私拆邮件		sī chāi yóu jiàn； yollanmilarni xalighanche échish；
私拿		sī ná； xojayinning ashxanisidin bisoraq élip kétilgen yémeklik；xojayinning ashxanisidin yémekliklerni bisoraq élip ketmek；
私拿爆炸物品		sī ná bào zhà wù pǐn； partilitish buyumlirini élip kétish；
私掠		sī lüě； kéme bulash kespi；
私掠船		sī lüě chuán； bulan'ghan kéme；
私揭邮票		sī jiē yóu piào； pochta markisini xalighanche yirtiwélish；
私搜		sī sōu； öz aldigha axturush；
私放俘虏罪		sī fàng fú lǔ zuì； esirlerni astirtin qoyup bérish jinayiti；
私方		sī fāng； xususiy terep；
私有		sī yǒu； xususiy；xususiy, xususiy mulukchilik；xususiy mülükchilik；
私有公路		sī yǒu gōng lù； shexsiy tashyol；
私有制主义		sī yǒu zhì zhǔ yì； xususiy mülükchilik mesliki；
私有化		sī yǒu huà； xususiylashturush；
私有地通行税		sī yǒu dì tōng xíng shuì； shexsiy zémin arqiliq qatnash béji；
私有属性		sī yǒu shǔ xìng； xususiy xasliq；
私有权		sī yǒu quán； xususy mülükchilik hoquqi；xususiy mülükchilik hoquqi；
私有股		sī yǒu gǔ； shexsiy pay；
私有观念		sī yǒu guān niàn； xususiy mülükchilik qarishi；
私有财产		sī yǒu cái chǎn； xususiy mülük；
私有财产制		sī yǒu cái chǎn zhì； xususiy mülükchilik；
私有财产权		sī yǒu cái chǎn quán； xususiy mülük hoquqi；
私权		sī quán； xususiy hoquq；
私欲		sī yù； shexsiy arzu, shexsiy hewes；shexsiy arzu；shexsiy hewes；
私法		sī fǎ； xususiy ishlar qanuni；
私法法案		sī fǎ fǎ àn； xususiy ishlar qanun layihisi；
私烧锦酒		sī shāo jǐn jiǔ； shexsiy qaynatqan gin hariqi；
私生		sī shēng； qanunsiz tughulmaq, haramdin tughmaq；
私生子		sī shēng zǐ； nikahsiz tughulghan bala, haramdin tughulghan bala；nikahsiz tughulghan bala；
私生活		sī shēng huó； shexsiy turmush；
私生活秘密权		sī shēng huó mì mì quán； shexsiy turmushini xupiyane tutush hoquqi；
私生的		sī shēng de； haramdin tughulghan, nikahsiz tughulghan；
私生驹		sī shēng jū； mezgilsiz tughulghan qulun；
私用传真台		sī yòng chuán zhēn tái； xususiy fototélégraf istansisi；
私用小客车运输		sī yòng xiǎo kè chē yùn shū； shexsiy yolochi toshush transporti；
私用类		sī yòng lèi； xususiy ishlitish tori；
私用网路		sī yòng wǎng lù； xususiy tor yoli；
私用车库		sī yòng chē kù； shexsiy mashina qoyush ambiri；
私白		sī bái； meddahlarning pérsonaj teleppuzida bergen monologi；
私益信托		sī yì xìn tuō； xususiy menpeet hawalisi；
私相受授		sī xiāng shòu shòu； öz ichide bermek；qanunsiz bermek；
私相授受		sī xiāng shòu shòu； qanunsiz bermek；öz ichide bermek；
私窝子		sī wō zǐ； pahishiwaz ayal；
私立		sī lì； shexsiy；xususiy；shexs teripidin berpa qilin'ghan；xususiy, shexsiy；
私立国界标志		sī lì guó jiè biāo zhì； dölet chégra belgisini xususiy turghuzush；
私立学校		sī lì xué xiào； shexsiy achqan mektep；
私章		sī zhāng； shexsiy tamgha；
私第的		sī dì de； shexsiy layihiligen；
私股		sī gǔ； xususiy pay；
私自		sī zì； özi；öz aldigha；öz meyliche；özi, öz meyliche, öz aldigha；
私自出入国境		私自出入国（边）境； sī zì chū rù guó jìng； dölet chégrisidin öz aldigha kirip chiqish；
私自处理		sī zì chǔ lǐ； xalighanche bir terep qilish；öz aldigha bir terep qilish；
私自移动		sī zì yí dòng； öz aldigha yötkesh；
私自蒸馏的酒		sī zì zhēng liú de jiǔ； öz aldigha qaynatqan haraq；
私自越界追赶		sī zì yuè jiè zhuī gǎn； öz aldigha chégiridn ötüp qoghlash；
私营		sī yíng； xususiy tijaret；
私营企业		sī yíng qǐ yè； xususiy karxana；
私营企业投资者个人收入调节税		sī yíng qǐ yè tóu zī zhě gè rén shōu rù tiáo jié shuì； xususiy karxanilargha meblegh salghan shexsiyler kirimini tengshesh béji；xususiy karxanilargha meblegh salghan shexsler kirimini tengshesh béji；
私营电信机构		sī yíng diàn xìn jī gòu； xususiy télégraf tijaret apparati；
私蓄		sī xù； shexsiy bayliq, öz aldigha yighqan bayliq；
私藏		sī cáng； yoshurup qoymaq；
私藏枪支弹药罪		sī cáng qiāng zhī dàn yào zuì； öz aldigha qoral-yaragh, oq-dora saqlash jinayiti；
私藏爆炸物品		sī cáng bào zhà wù pǐn； partilitish buyumlirini öz aldigha saqlash；
私访		sī fǎng； yoqlap barmaq, hal sorap barmaq；yoqlap barmaq；hal sorap barmaq；xupiyane tekshürmek；
私诉		sī sù； shexsiy erz；
私话		sī huà； ichki gep；
私语		sī yǔ； kusuldimaq；pichirlimaq；pichirlimaq, kusuldimaq；
私货		sī huò； qara mal；etkes mal；qanunsiz mal；etkes mal, qanunsiz mal；
私货藏于车厢		sī huò cáng yú chē xiāng； wagonlargha xususiy mallarni yoshurush；
私贩		sī fàn； etkeschi；etkes mal sodigerliki；
私运		sī yùn； etkeschilik yoli bilen yötkimek (toshumaq)；
私运枪支弹药		sī yùn qiāng zhī dàn yào； qoral-yaragh, oq-dorilarni öz aldigha toshush；
私逃		sī táo； qéchip ketmek；
私通		sī tōng； yeng sodisi；yeng sodisi, yeng ichide kélishiwalmaq；oynash qilmaq；yeng ichide kélishiwalmaq；buzghunchiliq qilmaq；oynash qilmaq, buzuqchiliq qilmaq；
私通犯人		sī tōng fàn rén； jinayetchi bilen til biriktürüsh；
私造爆炸物品		sī zào bào zhà wù pǐn； partlatquch buyumlarni öz aldigha yasash；
私邸		sī dǐ； shexsiy qoru-jay (chong emeldarlarning)；
秃		tū； taz；chala；taqir；cholta；qaqas；diqmaq；qaqshal；uchi yoq；tu (famile)；uchi uprap ketken, kotmek (qelem)；aypang, paynek, yaghaq, taz；cholaq, sokal；taqir, qaqas；yopurmiqi yoq；yaghaqtaz cholaq；bash-axiri baghlashmighan, cholta, chala；chuwalchaq (maqale)；
秃发病		tū fā bìng； chachliri tökülüp kétish；aypang bolup qélish；
秃头爱戴帽		tū tóu ài dài mào； taz tumiqini chökürüp kiyer；
秃头秃脑		tū tóu tū nǎo； ne béshi bolghay, ne ayighi；béshimu yoq, ayighimu yoq；
秃头鸭		tū tóu yā； aq bash ördek；
秃头鸽		tū tóu gē； aq bash kepter；
秃子		tū zǐ； taz；paynekbash；
秃尾巴		tū wěi bā； chala quyruq；
秃疮		tū chuāng； taz；bash temretkisi；
秃积雨云		tū jī yǔ yún； taqir yamghurluq top bulut；
秃笔		tū bǐ； diqmaq qelem；yéziqchiliq qabiliyiti yuqiri emes；
秃顶		tū dǐng； aypang；paynek；aypangbash；paynekbash；taqir bash, aypangbash, paynekbash；
秃顶珠鸡		tū dǐng zhū jī； uzun quyruq sésarka toxusi；
秃顶背斜		tū dǐng bèi xié； taqir bashliq antiklin；
秃顶龙		tū dǐng lóng； toqal dinozawr；
秃顶龙属		tū dǐng lóng shǔ； toqal dinozawr uruqdishi；
秃马勃属		tū mǎ bó shǔ； kalwatiye yer tozghiqi uruqdishi；
秃鸽		tū gē； aq bash kepter；
秃鹫		tū jiù； taz qara；ghéchir salwa；
秃鹰		tū yīng； aq bash déngiz bürküti；
秃鹳		tū guàn； hindi leyliki；
秃鼻乌鸦		tū bí wū yā； quzghun；
秃鼻鸟		tū bí niǎo； quzghun；
秄		zǐ； yiltizigha topa yölimek；
秆		gǎn； shax；ghol；shada；ghol, shax, shada；
秆子		gǎn zǐ； ghol；shax；shada；
秆苔草		gǎn tái cǎo； quraq chöp；
秆行试验		gǎn xíng shì yàn； ghol qur tejribisi；
秆锈病		gǎn xiù bìng； al késili；ghol dat késelliki；ghol datlishish késili；
秆黑粉病		gǎn hēi fěn bìng； ghol qara tozan késelliki；
秉		bǐng； almaq；tutmaq；bashqurmaq；hoquq, küch；bing(famile)；sighim birliki bolup61 xogha teng；bing (famile)；bir siqim shal；saqlimaq, dawamlashturmaq；tutmaq, almaq；ilkide tutmaq；asasen, boyiche, binaen；bashqurmaq, ilkide tutmaq；boysunmaq, riaye qilmaq, itaet qilmaq；boyiche, binaen, asasen；
秉公		bǐng gōng； toghra；adil, adilliq, xalis；
秉公办案		bǐng gōng bàn àn； déloni adil béjirish；
秉公处理		bǐng gōng chǔ lǐ； adil bir terep qilish；
秉公执法		bǐng gōng zhí fǎ； qanunni adil ijra qilish；
秉公执纪		bǐng gōng zhí jì； intizamni adil ijra qilish；
秉公无私		bǐng gōng wú sī； adil, shexsiyetsiz, adil we shexsiyetsiz；
秉性		bǐng xìng； mijez；xaraktér；
秉承		bǐng chéng； boyiche；asasen；binaen；binaen asasen boyiche；
秉烛夜游		bǐng zhú yè yóu； sham yorutup kichini tebriklimek؛ seyli qilip tünning peyzini sürmek；
秉要执本		bǐng yào zhí běn； muhim nuqtisini tutmaq, tüp yiltizini tutmaq；
秉风		bǐng fēng； s y 12 pellisi；
秋		qiū； aq；küz；peyt；gherb；waqit；küzlük；mezgil；momént；bir yil；waqit (ziraet pishish mezgili)；chyu (famile)；bir yil, yil；qérimaq, qéri；mezgil, waqit；küz, küz pesli, küzlük；momént, waqit, peyit；pishmaq (ziraetler)；momént, waqit, peyt；küz, küz pesli；küzlük ziraet；küzlük (ziraet pishish mezgili)；qayghuluq, hesretlik；
秋令		qiū lìng； küz hawasi；küz, küz pesli；
秋兰		qiū lán； xenjer yopurmaqliq pichan'gül；
秋冰		qiū bīng； küzlük muz；
秋凉		qiū liáng； salqin küz pesli, küzning salqin mezgili；
秋分		qiū fēn； küz ayrimisi；küzlük kün tengliki；
秋分点		qiū fēn diǎn； küzlük küntenglik nuqtisi；küzlük kün tenglik nuqtisi；
秋力檬		qiū lì méng； küzlük limon alma；
秋千		qiū qiān； ilenggüch；
秋发枝		qiū fā zhī； küzlük shung；
秋后		qiū hòu； küzde；küzlük yighimdin kéyin, küzde；küzlük yighimdin kéyin；
秋后算帐		qiū hòu suàn zhàng； qéni axirida köreyli (achchiqlan'ghanda éytilidu)；qéni körermiz；chüjini küzde sanimaq；chüchini küzde sanimaq；qéni axirida köreyli；
秋后算账		qiū hòu suàn zhàng； chöjini küzde sanimaq؛ ish tügigende hésab-kitab qilmaq；
秋四脉绵蚜		qiū sì mài mián yá； töt tomurluq tiwitliq pit；
秋地		qiū dì； küzlük yer；
秋天		qiū tiān； küz；küzlük；küz pesli；küz, küz künliri, küz pesli；
秋子		qiū zǐ； tashalma；
秋子梨		秋子梨（蔷薇科）； qiū zǐ lí； ussuri neshpüti；ossori amuti；ussuri amuti；ussuri almisi；
秋季		qiū jì； küz；küzlük；küz pesli；küz, küz pesli；
秋季藏红花		qiū jì cáng hóng huā； küzlük zeper；
秋家蝇		qiū jiā yíng； küz chiwini；
秋尕尔		秋尕尔【维吾尔人名】； qiū gǎ ěr； chugar (erlerning ismi)；
秋尕木		秋尕木【维吾尔人名】； qiū gǎ mù； chugam (erlerning ismi)；
秋庄稼		qiū zhuāng jia； küzlük ziraet；
秋库尔		秋库尔【维吾尔人名】； qiū kù ěr； chukur (erlerning ismi)；
秋征		qiū zhēng； küzlük ghelle-paraq yighmaq；küzlük ghelle-paraq yighmaq；
秋播		qiū bō； küde térish；küzlük térilghu, küzlük térim；küzlük térilghu；
秋播作物		qiū bō zuò wù； küzde térilidighan ziraet；
秋收		qiū shōu； küzlük yighim；küzlük hosul；
秋收作物		qiū shōu zuò wù； küzde yighiwélinidighan ziraet；
秋收起义		qiū shōu qǐ yì； küzlük hosul qozghilingi；
秋星尺蠖		qiū xīng chǐ huò； alsofila qedemchi qurti；
秋景		qiū jǐng； küzlük hosul；küzlük yighim；küz menzirisi；
秋月春风		qiū yuè chūn fēng； küzning süttek éyi we etiyazning meyin shamili；intayin yaxshi chaghlar；
秋木力		秋木力【维吾尔人名】； qiū mù lì； chumul (erlerning ismi)；
秋柳		qiū liǔ； saliks chatqili；
秋桃		qiū táo； külzük shaptul；
秋榆		qiū yú； ulmus derixi；
秋槎地		qiū chá de； küzlük éngiz yéri；
秋毫		qiū háo； qil；qilchilik；
秋毫之末		qiū háo zhī mò； qildek؛ qilchilik؛ kichikkine；
秋毫无犯		qiū háo wú fàn； qilchilik nersisigimu tegmeslik (ammining)；xelqning qilchilik nersisigimu tegmeslik；qilchilik nersigimu chéqilmasliq；
秋水		qiū shuǐ； bulaqtek köz, shehla köz；
秋水仙		秋水仙（百合科）； qiū shuǐ xiān； sörünjan；sörünjan；
秋水仙属		qiū shuǐ xiān shǔ； sörünjan uruqdishi；
秋水仙碱		qiū shuǐ xiān jiǎn； kolchitsin；
秋汛		qiū xùn； küzlük qiyan, küzlük kelkün；küzlük kelkün；
秋沙鸭		qiū shā yā； chömgek chöl ördiki；tar tumshuq ördek；
秋沙鸭属		qiū shā yā shǔ； chömgek chöl ördiki uruqdishi；
秋波		qiū bō； bota köz；shehla köz；botaköz, shehla köz；
秋海棠		qiū hǎi táng； bégonxe；bégoniye, tashgül；küzgi béguniye；
秋海棠属		qiū hǎi táng shǔ； bégoniye uruqdishi, tashgül uruqdishi；
秋海棠科		qiū hǎi táng kē； béguniye ailsi；
秋熟水果		qiū shú shuǐ guǒ； küzlük méwe；
秋熟甜瓜		qiū shú tián guā； küzlük qoghun；
秋牡丹		qiū mǔ dān； küzlük moden'gül；
秋牧场		qiū mù chǎng； küzlek；
秋疥		qiū jiè； küzlük qotur；
秋白梨		qiū bái lí； aq neshpüt；
秋离核桃		qiū lí hé tao； qizil yarma shaptul；
秋种		qiū zhǒng； küzlük térim；
秋稷		qiū jì； yawa tériq；
秋立蒙		qiū lì méng； küzlük limon；
秋绵枣儿		qiū mián zǎo ér； tügünek yiltizliq sitsilla oti；
秋老虎		qiū lǎo hǔ； küz tinjiqi；
秋耕		qiū gēng； küzlük heydesh；küzlük axtarma yer；küzlük axtarma qilish；küzlük heydesh, küzlük axtarma qilish；
秋色		qiū sè； küz menzirisi；
秋英		秋英（菊科）； qiū yīng； iran'gül；
秋英属		qiū yīng shǔ； kosmos oti uruqdishi；
秋茄树		qiū qié shù； kandéliye derixi；
秋茄树属		qiū qié shù shǔ； kandéliye u ruqdishi；
秋茶		qiū chá； küzlük chay；
秋葵		qiū kuí； leyligül；metme gül；
秋葵属		qiū kuí shǔ； leyligül uruqdishi；
秋蒲公英		qiū pú gōng yīng； küzlük mamkap；
秋试		qiū shì； küzlük imtihan；
秋金星		qiū jīn xīng； közlük zöhre yultuzi；
秋闱		qiū wéi； küzlük imtihan；
秋雪片莲		qiū xuě piàn lián； tügünek yiltizliq léykojum oti；
秋风		qiū fēng； küz shamili；
秋风扫落叶		qiū fēng sǎo luò yè； küz shamili ghazangni süpürgendek. qudretlik küch bilen chiriklikni yoqatmaq；sap hawa-ayding kéche. aliyjanab, ochuq-yoruq；qudretlik küch aldida tiripren bolmaq；küz shamili xazanlarni uchurup ketkendek；
秋风过耳		qiū fēng guò ěr； köngül bölmeslik；qulaqta tutmasliq；u qulaqtin kirip, bu qulaqtin chiqip ketmek；
秋马奶		qiū mǎ nǎi； küzlük saywa üzüm；
秋高气爽		qiū gāo qì shuǎng； sawa küz hawasi；sap küz hawasi；küzning sap we salqin hawasi；
秋鸭		qiū yā； köz ördiki；
秋麒麟草		qiū qí lín cǎo； küzlük gaplopappus oti；
种		zhǒng； tür；xil；jins；irq；menbe；nesil；uruq；ekmek；baqmaq；paroda；tughmaq；tikmek；térimaq；tür, xil；irq, jins；jung (famile)；jung (famile)；chung (famile)；uruq, nesil；jiger, wijdan；emlimek, chekmek；térimaq, ekmek；irq, jins, ten；yandurmaq, yaqmaq；xil, tür, sort；nesil qaldurmaq；
种上		zhǒng shàng； tikmek；térimaq；
种下阶元		zhǒng xià jiē yuán； tür astidiki derije birliki；
种仁		zhǒng rén； uruq；méghiz；méghizi；uruq méghizi；
种传病害		zhǒng chuán bìng hài； uruqtin tarqilidighan késellik；uruqtin tarqilidighan késel；
种公畜		zhǒng gōng chù； nesillik atiliq mal；
种地		zhǒng dì； yer térimaq, yerge ishlimek, déhqanchiliq qilmaq, tériqchiliq qilmaq；déhqanchiliq qilmaq；tériqchliq qilmaq；yerge ishlimek；
种地要知地性用人要知人心		种地要知地性，用人要知人心； zhǒng dì yào zhī dì xìng yòng rén yào zhī rén xīn； yer térisang yerni chüshen, adem ishletseng ich sirini；
种块		zhǒng kuài； uruq parchisi (tikilidighan yangyu közi, qelemche qatarliqlar)；
种姓		zhǒng xìng； salahiyet, salahiyet nami (hindistanda)；
种姓标记		zhǒng xìng biāo jì； salahiyet belgisi；
种姓等级制度		zhǒng xìng děng jí zhì dù； salahiyet tüzümi；
种子		zhǒng zǐ； dan；uruq；uruq, dan；xil, gholluq；
种子仓库		zhǒng zǐ cāng kù； uruq ambiri；uruqluq ambiri；
种子休眠		zhǒng zǐ xiū mián； uruqning tinchlinishi；uruqning tinchilinishi；
种子传播		zhǒng zǐ chuán bō； uruq arqiliq tarqilish；
种子保护剂		zhǒng zǐ bǎo hù jì； uruqni muhapizet qilghuchi dorilar；
种子储备		zhǒng zǐ chǔ bèi； uruqni zapas saqlash；
种子净度		zhǒng zǐ jìng dù； uruqning pakizliqi；
种子含水量		zhǒng zǐ hán shuǐ liàng； uruq nemliki；
种子基地		zhǒng zǐ jī dì； uruqluq bazisi；
种子处理		zhǒng zǐ chǔ lǐ； uruqni bir terep qilish；
种子容重		zhǒng zǐ róng zhòng； uruq hejim éghirliqi；uruqning sighim éghirliqi；
种子寿命		zhǒng zǐ shòu mìng； uruq ömri；
种子干燥		zhǒng zǐ gān zào； uruqni qurutush；
种子提纯		zhǒng zǐ tí chún； uruqni saplashturush；uruqni saplashturrush；
种子整齐度		zhǒng zǐ zhěng qí dù； uruq tekshiliki；
种子春化		zhǒng zǐ chūn huà； uruqning baharlishishi；
种子树		zhǒng zǐ shù； uruqluq derex；
种子检疫		zhǒng zǐ jiǎn yì； uruq karantini；
种子检验		zhǒng zǐ jiǎn yàn； uruq tekshürüsh；
种子植物		zhǒng zǐ zhí wù； uruqluq ösümlük；uruqluq ösümlükler；
种子比重		zhǒng zǐ bǐ zhòng； uruqning sélishturma éghirliqi；
种子法		zhǒng zǐ fǎ； uruqchiliq qanuni；
种子活力		zhǒng zǐ huó lì； uruqning hayatiy küchi；
种子测定		zhǒng zǐ cè dìng； uruq békitish；uruqni ölchep békitish；
种子消毒		zhǒng zǐ xiāo dú； uruqni dézinfisiyilesh；uruqni dézinféksiyilesh；
种子消毒剂		zhǒng zǐ xiāo dú jì； uruqni dézinfiksie qilidighan dorilar；
种子混杂物		zhǒng zǐ hùn zá wù； uruqtiki arilashmilar；
种子清选		zhǒng zǐ qīng xuǎn； uruq tallash；
种子生产		zhǒng zǐ shēng chǎn； uruqluq ishlepchiqirish；
种子用价		zhǒng zǐ yòng jià； uruqluqning ishlitilish qimmiti；
种子田		zhǒng zǐ tián； uruqluq étiz；
种子瘿		zhǒngzi yǐng； uruq ösmisi, uruq börtmisi；
种子盘		zhǒng zǐ pán； uruq texsisi；
种子象		zhǒng zǐ xiàng； tumshuqluq qurt；
种子败育		zhǒng zǐ bài yù； uruqi yétilelmeslik；
种子贮藏		zhǒng zǐ zhù cáng； uruqluqni saqlash；uruqni zapas saqlash；
种子选手		zhǒng zǐ xuǎn shǒu； xil mahir；gholluq mahir；
种子鉴定		zhǒng zǐ jiàn dìng； uruq bahalash；
种子饱满度		zhǒng zǐ bǎo mǎn dù； uruq toqluqi；uruqning toqluqi；
种孔		zhǒng kǒng； uruq töshüki；
种属名称		zhǒng shǔ míng chēng； tür nami；
种差		zhǒng chà； tür perqi；
种族		zhǒng zú； irq；
种族中心主义		种族（或民族）中心主义； zhǒng zú zhōng xīn zhǔ yì； étnoséntrizm；
种族主义		zhǒng zú zhǔ yì； irqchiliq；
种族主义者		zhǒng zú zhǔ yì zhě； irqchi；
种族优越感		种族（或民族）优越感； zhǒng zú yōu yuè gǎn； irq (millet) ewzelliki tuyghusi, étnoséntrizm；
种族优越感的		种族（或民族）优越感的； zhǒng zú yōu yuè gǎn de； étnoséntrik；
种族分界线		zhǒng zú fēn jiè xiàn； irq chégrisi；
种族分离		zhǒng zú fēn lí； irqiy bölgünchilik；
种族意识		zhǒng zú yì shi； irq qarishi；
种族改良		zhǒng zú gǎi liáng； irq yaxshilash；
种族政治学		zhǒng zú zhèng zhì xué； irq siyasetshunasliqi；
种族杂居区		zhǒng zú zá jū qū； irqlar ariliship olturaqlashqan rayon；
种族植物学		zhǒng zú zhí wù xué； étnobotanika；
种族歧视		zhǒng zú qí shì； irqiy kemsitish；
种族社会		zhǒng zú shè huì； irq jemiyiti；
种族语言学		zhǒng zú yǔ yán xué； irq tilshunasliqi；
种族退化		zhǒng zú tuì huà； irqiy chékinish；
种族问题		zhǒng zú wèn tí； irq mesilisi；
种族隔离		zhǒng zú gé lí； irqiy ayrish；irqiy ayrimichiliq；
种族隔离主义		zhǒng zú gé lí zhǔ yì； irqiy ayrimichiliq；
种族隔离主义者		zhǒng zú gé lí zhǔ yì zhě； irqiy ayrimichi；
种族骚动		zhǒng zú sāo dòng； irqiy qalaymiqanchiliq, irqiy malimanchiliq；
种李不生桃种瓜不得豆		种李不生桃，种瓜不得豆； zhǒng lǐ bù shēng táo zhòng guā bù dé dòu； shal térisang gürüch alisen, kéwez térisang paxta；
种条		zhǒng tiáo； tikilidighan nuta；
种柄		zhǒng bǐng； méwe sapiqi；
种株		zhǒng zhū； aniliq tüp；uruqluq tüp；
种根		zhǒng gēn； tügünek yiltiz；
种植		zhòng zhí； ekmek；tikmek；térimaq；térish, tikish；ékish, térish；ekmek, térimaq；
种植业		zhòng zhí yè； tériqchiliq；
种植制度		zhòng zhí zhì dù； tériqchiliq tüzümi；
种植园		zhòng zhí yuán； plantatsiye, ékinzarliq；
种植圆		zhòng zhí yuán； ékinzarliq；
种植场		种植场（种植园）； zhòng zhí chǎng； ékinzarliq, plantatsiye；
种植密度		zhòng zhí mì dù； térish zichliqi；térish (tikish) zichliqi；
种植方式		zhòng zhí fāng shì； térish shekli；
种植结构		zhòng zhí jié gòu； tériqchiliq qurulmisi；
种次号		zhǒng cì hào； xil nomuri；
种沟芹		种沟芹（伞形科）； zhǒng gōu qín； kök yama, yaruq ot；
种牡丹的得花种蒺藜的得刺		种牡丹的得花，种蒺藜的得刺； zhǒng mǔdān de dé huā zhǒng jí lí de dé cì； yaxshigha yipek yépishar, yaman'gha tiken；
种球		zhǒng qiú； uruq shari；
种瓜得瓜种豆得豆		种瓜得瓜，种豆得豆； zhòng guā dé guā zhòng dòu dé dòu； qoghun térisang qoghun alisen, purchaq térisang purchaq؛ néme térisang shuni alisen；néme térisang shuni alisen；néme térisang shuni alisen；
种田		zhòng tián； tériqchiliq qilmaq；yer térimaq, yerge ishlimek, déhqanchiliq qilmaq, tériqchiliq qilmaq；
种田有谷养猪有肉		种田有谷，养猪有肉； zhòng tián yǒu gǔ yǎng zhū yǒu ròu； ash térisang ash yeysen, charwa baqsang gösh yeysen；
种畜		zhǒng chù； nesillik mal；nesillik mal (haywan)；
种畜场		zhǒng chù chǎng； nesillik charwa férmisi；
种痘		种痘（种牛痘）； zhǒng dòu； chéchek chekmek, chéchek süyi emlimek, chéchekke qarshi waksina salmaq；chéchekke qarshi waksina salmaq；chéchek chekmek；chéchek süyi emlimek；
种皮		zhǒng pí； uruq posti；
种种		zhǒng zhǒng； her xil；xilmu xil；her xil, xilmuxil, türlük-tümen；türlük-tümen；
种类		zhǒng lèi； tür；zat；jins；nesil；türküm；guruppa；tür, türküm, guruppa, nesil, zat, jins；tür, türküm, xil；
种系		zhǒng xì； türler sistémisi；
种缨木		zhǒng yīng mù； péroda derixi；
种羊		zhǒng yáng； nesillik qoy；
种羊场		zhǒng yáng chǎng； nesillik qoy férmiisi；
种群		zhǒng qún； tür topi；
种群量		种群［量］； zhǒng qún liàng； tür topi；
种肥		zhǒng féi； uruq oghuti；
种胚		zhǒng pēi； uruq törelmisi；
种脊		zhǒng jǐ； uruq dümbisi；
种脐		zhǒng qí； uruq kindiki；
种花		zhǒng huā； gül térimaq；gül östürmek；
种草种花		zhǒng cǎo zhǒng huā； gül-giyah östürüsh；gül-giyah östürüsh；
种蝇属		zhǒng yíng shǔ； gilémye chiwini uruqdishi；
种衣剂		zhǒng yī jì； uruqqa yalitilghan dorilar；
种试验田		zhǒng shì yàn tián； tejribe étizi térimaq；
种质		zhǒng zhì； gérmplazma；uruq pilazmisi；
种质储存		zhǒng zhì chǔ cún； gérmplazmini zapas saqlash；
种质圃		zhǒng zhì pǔ； uruq pilazmaxanisi；gérmplazmixana；
种质基本资料		zhǒng zhì jī běn zī liào； gérmplazma asasiy matériyali；
种质渗入		zhǒng zhì shèn rù； introgréssiw shalghutlashturush；introgréssiye；
种质渗入的		zhǒng zhì shèn rù de； introgréssiw；
种质短期保存材料		zhǒng zhì duǎn qī bǎo cún cái liào； qisqa saqlinidighan gérmplazma；
种质遗传		zhǒng zhì yí chuán； blastogénéz；
种质长期保存材料		zhǒng zhì cháng qī bǎo cún cái liào； uzun saqlinidighan gérmplazma；
种间不育		zhǒng jiān bù yù； türler ara köpeymeslik, shalghutlashturup köpeytkende ewlad qalduralmasliq；
种间化学物质		zhǒng jiān huà xué wù zhì； türler arisidiki ximiyilik madda；
种间杂交		zhǒng jiàn zá jiāo； türler ara shalghutlashturush；
种阜		zhǒng fù； uruq sellisi, uruq mutiki；
种阜草莫石竹美铃		种阜草／莫石竹，美铃（石竹科）； zhǒng fù cǎo mò shí zhú měi líng； kemchet ot, mirgniye oti；
种马		zhǒng mǎ； nesillik at；
种马场		zhǒng mǎ chǎng； nesillik at fémisi；
种马群		zhǒng mǎ qún； nesillik yilqa；
科		kē； pen；bölüm；aile；kesmek；pen tarmiqi；memlikitimizning qedimki imtihan tüzümi；pen, pen tarmiqi, kesip tarmiqi；doxturxanining mexsus bölümliri；höküm qilmaq；bölüm, bashqarma, kafédra；pen, pen tarmiqi, bölüm；kuweyt (qisqartilmisi)；buyruq, perman, höküm；bölümche, tarmaq；sinip, derije, tür；aile (biologiyede haywanlarning)；diwiziye (qedimki herbiy birlik)；kesmek, höküm qilmaq；
科丁顿透镜		kē dīng dùn tòu jìng； koddin'gton lénzisi；
科举		kē jǔ； kéjüy tüzümi (qedimki féodalliq imtihan tüzümi)；
科亚里族		kē yà lǐ zú； koyari milliti；
科伊巴尔族		kē yī bā ěr zú； koybal milliti；
科伊桑人		kē yī sāng rén； koysanlar；
科伦坡		科伦坡【地名】； kē lún pō； kolombo；kolombo；
科伦拜因		kē lún bài yīn； kolumbin；
科伯恩城		科伯恩城【世界各国】； kē bó ēn chéng； kokburn shehiri；
科伯试验		kē bó shì yàn； kobér tejribisi；
科佩汉语		kē pèi hàn yǔ； kopéxan tili；
科依瓦族		kē yī wǎ zú； koyba milliti；
科克亚乡		科克亚乡【新疆各地】； kē kè yà xiāng； kökyar yézisi；
科克亚尔柯尔克孜族乡		科克亚尔柯尔克孜族乡【新疆各地】； kē kè yà ěr kē ěr kè zī zú xiāng； kökyar qirghiz yézisi；
科克人		kē kè rén； korkon milliti；
科克浩特浩尔蒙古族乡		科克浩特浩尔蒙古族乡【新疆各地】； kē kè hào tè hào ěr měn gǔ zú xiāng； kökxotqor mongghul yézisi；
科克考察家报		《科克考察家报》 （爱）； kē kè kǎo chá jiā bào； kork közetküchisi；
科克苏乡		科克苏乡【新疆各地】； kē kè sū xiāng； köksu yézisi；
科克莱文化		kē kè lái wén huà； koklé medeniyiti；
科克铁热克乡		科克铁热克乡【新疆各地】； kē kè tiě rè kè xiāng； köktérek yézisi；
科克铁热克柯尔克孜族乡		科克铁热克柯尔克孜族乡【新疆各地】； kē kè tiě rè kè kē ěr kè zī zú xiāng； köktérek qirghiz yézisi；
科克阿尕什乡		科克阿尕什乡【新疆各地】； kēkèā gǎ shén xiāng； kökaghash yézisi；
科兰族		kē lán zú； kolam milliti；
科兰语		kē lán yǔ； kolam tili；
科切语族		kē qiē yǔ zú； koché til guruppisi；
科刑		kē xíng； jazalash, jaza ölchesh；
科利人		kē lì rén； korilar；
科利普单位		kē lì pǔ dān wèi； kollip birliki；
科利玛族		kē lì mǎ zú； kolima milliti；
科勒尔		kē lè ěr； korél；
科勒斯氏骨折		kē lè sī shì gǔ zhé； kollés sunuqi；
科勒照明法		kē lè zhào míng fǎ； koxlér yorutush usuli；
科华炉毛利炉		科华炉［毛利炉］； kē huá lú máo lì lú； koxua ochiqi；
科华纳族		kē huá nà zú； koxuana milliti；
科博尔特统		kē bó ěr tè tǒng； kobalt sériyisi；
科卡尼族		kē kǎ ní zú； kokani milliti；
科卡玛族		kē kǎ mǎ zú； kokama milliti；
科员		kē yuán； bölüm ezasi, bölüm xadimi；
科场		kē chǎng； imtihan meydani (qedimde)；
科塔族		kē tǎ zú； kota milliti；
科塔语		kē tǎ yǔ； kota tili；
科多巴		科多巴【世界各国】； kē duō bā； kordoba；kordoba (nikaraguaning pul birliki)；
科夫环		kē fū huán； kof halqisi；
科头跣足		kē tóu xiǎn zú； yalangbash-yalingayagh；
科奇斯文化		kē qí sī wen huà； kochis medeniyiti；
科奎鹧鸪		kē kuí zhègū； kokwi orman kekliki；
科姆累砂岩		kē mǔ lèi shā yán； komléy qumtéshi；
科姆累阶		kē mǔ lèi jiē； komléy térrasasi；
科委		kē wěi； pen-téxnika komitéti；
科威卡鼓		kē wēi kǎ gǔ； kwika dumbiqi；
科威特		科威特【地名】； kē wēi tè； kuweyt；kuweyt；
科威特人		kē wēi tè rén； kuweytlikler；
科威特国		科威特国【世界各国】； kē wēi tè guó； kuweyt döliti；
科威特城		科威特城【世界各国】； kē wēi tè chéng； kuweyt shehiri；
科威特第纳尔		kē wēi tè dì nà ěr； kuweyt dinari；kuweyt dinari；kuweyt dinari (pul nami)；
科威特通讯社		科威特通讯社 （科通社）； kē wēi tè tōng xùn shè； kuweyt agéntliqi；
科孚岛人		kē fú dǎo rén； korfiotluqlar；
科学		kē xué； pen；ilim；ilmiy；penniy；ilim-pen；pen, ilim；ilim, pen；ilim-pen, pen, ilim；penniy, ilmiy；
科学与人类		《科学与人类》 （国际刊物）； kē xué yǔ rén lèi； pen we insaniyet；
科学与公共事物		《科学与公共事物》 （美）； kē xué yǔ gōng gòng shì wù； ilim-pen we jamaet ishliri；
科学与宗教		《科学与宗教》 （英，俄）； kē xué yǔ zōng jiào； pen we din；
科学与技术		《科学与技术》 （法）； kē xué yǔ jì shù； pen we téxnika；
科学与文化		《科学与文化》 （印尼）； kē xué yǔ wén huà； pen we medeniyet；
科学与未来		《科学与未来》 （法）； kē xué yǔ wèi lái； pen we kélechek；
科学与生活		《科学与生活》 （中）； kē xué yǔ shēng huó； pen we turmush；
科学与社会政策		《科学与社会政策》 （英）； kē xué yǔ shè huì zhèng cè； pen we ijtimaiy syaset；
科学与自然		《科学与自然》 （法）； kē xué yǔ zì rán； pen we tebiet；
科学世界		《科学世界》 （美）； kē xué shì jiè； ilim-pen dunyasi；
科学仪器		kē xué yí qì； ilim-pen eswabliri；
科学会议预报		《科学会议预报》 （美）； kē xué huì yì yù bào； ilmiy yighinlardin melumat；
科学共产主义		kē xué gòng chǎn zhǔ yì； ilmiy kommunizm；
科学分支		kē xué fēn zhī； pen tarmiqi；
科学化管理		kē xué huà guǎn lǐ； ilmiylashturup bashqurush；
科学博览		《科学博览》 （中）； kē xué bó lǎn； ilim-pen körgezmisi；
科学发现		kē xué fā xiàn； ilmiy bayqash；
科学史学		kē xué shǐ xué； pen tarixshunasliqi；
科学名称		kē xué míng chēng； ilmiy nam；
科学和宗教		《科学和宗教》 （俄）； kē xué hé zōng jiào； pen we din；
科学和技术		《科学和技术》 （俄）； kē xué hé jì shù； pen we téxnika；
科学和生活		《科学和生活》 （中）； kē xué hé shēng huó； pen we turmush；
科学哲学		kē xué zhé xué； pen pelsepisi, ilmiy pelsepe；pen pelsepisi；
科学地		kē xué dì； ilmiy, penniy；
科学城		kē xué chéng； ilim-pen shehiri；
科学天地		《科学天地》 （加）； kē xué tiān dì； ilim-pen gülzari；
科学学		kē xué xué； penshunasliq；
科学学说		kē xué xué shuō； ilmiy telimat；
科学宝石		kē xué bǎo shí； süniy göher；
科学家		kē xué jiā； alim；alim；
科学工业园		kē xué gōng yè yuán； pen-sanaet baghchisi；
科学工作者		kē xué gōng zuò zhě； ilim-pen xizmetchiliri；
科学幻想小说		kē xué huàn xiǎng xiǎo shuō； ilmiy fantaziyilik roman, ilmiy fantaziyilik hékaye；
科学幻想杂志		kē xué huàn xiǎng zá zhì； ilmiy fantaziye jurnili；
科学态度		kē xué tai dù； ilmiy pozitsiye；
科学性的		kē xué xìng de； ilmiy, penniy, ilmiyliq；
科学技术		kē xué jì shù； pen-téxnika；pen-téxnika；ilmiy téxnika, pen-téxnika；
科学技术协会		kē xué jì shù xié huì； pen-téxnika jemiyiti；
科学技术协会条例		kē xué jì shù xié huì tiáo lì； pen-téxnika jemiyiti nizami；
科学技术应用科学		科学技术，应用科学； kē xué jì shù yìng yòng kē xué； pen-téxnika, ishlitish ilmi；
科学技术成果鉴定办法国家科学技术委员会		科学技术成果鉴定办法（国家科学技术委员会）； kē xué jì shù chéng guǒ jiàn dìng bàn fǎ guó jiā kē xué jì shù wěi yuán huì； pen-téxnika muweppeqiyetlini bahalash charisi (dölet pen-téxnika komitéti)；
科学技术手段		kē xué jì shù shǒu duàn； pen-téxnika wasitisi；
科学技术新闻		《科学技术新闻》 （美）； kē xué jì shù xīn wén； pen-téxnika xewerliri；
科学技术普及条例		kē xué jì shù pǔ jí tiáo lì； pen-téxnikini omumlashturush nizami；
科学技术普及法		kē xué jì shù pǔ jí fǎ； pen-téxnikini omumlashturush qanuni；
科学技术档案		kē xué jì shù dàng àn； pen-téxnika arxipi；
科学技术研究		kē xué jì shù yán jiū； pen-téxnika tetqiqati；
科学技术第一生产力的决定性作用		kē xué jì shù dì yī shēng chǎn lì de jué dìng xìng zuò yòng； birinchi ishlepchiqirish küchi bilen pen-téxnikining hel qilghuch roli；
科学技术统计学		kē xué jì shù tǒng jì xué； pen-téxnika statistikisi；
科学报导		《科学报导》 （国际刊物）； kē xué bào dǎo； ilim-pen xewerliri；
科学抽象		kē xué chōu xiàng； ilmiy absraksiye；
科学教师		《科学教师》 （英）； kē xué jiào shī； ilim-pen ustazi；
科学数据中心		kē xué shù jù zhōng xīn； ilmiy sanliq melumat merkizi；
科学文化报		《科学文化报》 （中）； kē xué wén huà bào； pen we medeniyet；
科学新闻		《科学新闻》 （美）； kē xué xīn wén； ilim-pen xewerliri；
科学新闻社		科学新闻社 （美，英）； kē xué xīn wén shè； ilim-pen xewerliri axbarat agéntliqi；
科学施肥		kē xué shī féi； ilmiy usulda oghutlash；
科学时代		《科学时代》 （英）； kē xué shí dài； ilim-pen dewri；
科学晚报		《科学晚报》 （巾）； kē xué wǎn bào； ilim-pen kechlik géziti；
科学机构		kē xué jī gòu； ilmiy apparat；
科学机构经济学		kē xué jī gòu jīng jì xué； pen organliri iqtisadshunasliqi；
科学标准音高		kē xué biāo zhǔn yīn gāo； pelsepiwi awaz égizliki；
科学水平		kē xué shuǐ píng； ilim-pen sewiyisi；
科学法		kē xué fǎ； ilmiy usul；
科学生活		《科学生活》 （巾）； kē xué sheng huó； pen we hayat；
科学用计算器		kē xué yòng jì suàn qì； ilim-pen kalkulyatori；
科学用计算机		kē xué yòng jì suàn jī； ilim-pen kompyutéri；
科学的		kē xué de； ilmiy；penniy, ilmiy；
科学的怀疑态度		kē xué de huái yí tai dù； ilmiy gumanlinish pozitsiyisi；
科学研究		kē xué yán jiū； pen tetqiqati, ilmiy tetqiqat；pen tetqiqati；
科学社会主义		kē xué shè huì zhǔ yì； ilmiy sotsializm；
科学社会学		kē xué shè huì xué； pen sotsiologiyisi；
科学管理		kē xué guǎn lǐ； ilmiy bashqurush；
科学管理法		kē xué guǎn lǐ fǎ； ilmiy bashqurush usuli；
科学纪事		《科学纪事》 （巴基）； kē xué jì shì； ilim-pen paaliyetliri；
科学经济学		kē xué jīng jì xué； pen iqtsadshunasliqi；pen iqtisadshunasliqi；
科学经验主义		kē xué jīng yàn zhǔ yì； ilmiy tejribichilik；
科学美学		kē xué měi xué； pen éstétikisi；
科学致富与生活		《科学致富与生活》 （中）； kē xué zhì fù yǔ shēng huó； pen'ge tayinip béyish we turmush；
科学计算		kē xué jì suàn； ilmiy hésablash；
科学记法		kē xué jì fǎ； ilmiy xatirilesh usuli；
科学边缘		kē xué biān yuán； pen dairisi；
科学边缘区域		kē xué biān yuán qū yù； ilmiy chet rayon；
科学进展		《科学进展》 （英）； kē xué jìn zhǎn； ilim-pen tereqqiyati；
科学通报		《科学通报》 （巾）； kē xué tōng bào； ilim-pen melumatliri；
科学通讯		《科学通讯》 （英）； kē xué tōng xùn； ilim-pen xewerliri；
科学逻辑学		kē xué luó jí xué； pen logikisi；
科学院		kē xué yuàn； penler akadémiyisi；
科客		kē kè； ispaniye kokkér iti；
科室		kē shì； bölüm-ishxanilar；
科宾诺器		kē bīn nuò qì； korbintron, korbino apparati；
科宾诺盘		kē bīn nuò pán； korbino diskisi；
科密族		kē mì zú； komi milliti；
科尔		kē ěr； kor (qedimki hejim birliki)；
科尔伯恩法		kē ěr bó ēn fǎ； kolburn usuli；
科尔伯烃合成法		kē ěr bó tīng hé chéng fǎ； kolbé gidrokarbon sintézlash usuli；
科尔劳斯		kē ěr láo sī； kolras；
科尔多凡树胶		kē ěr duō fán shù jiāo； kordofan derex yélimi；
科尔多凡语		kē ěr duō fán yǔ； kordofan tili；
科尔多瓦人		kē ěr duō wǎ rén； kordowanlar；
科尔多那佐风		kē ěr duō nà zuǒ fēng； kordonazo shamili；
科尔威尔族		kē ěr wēi ěr zú； kolwil milliti；
科尔布鲁克关系		kē ěr bù lǔ kè guān xì； kolbruk tenglimisi；
科尔库族		kē ěr kù zú； korku milliti；
科尔库语		kē ěr kù yǔ； korku tili；
科尔族		kē ěr zú； kol milliti；
科尔比氏干酪		kē ěr bǐ shì gàn lào； kolbi irimchiki；
科尔比鸦		kē ěr bǐ yā； korbi quzghuni；
科尔波特瓷		kē ěr bō tè cí； koalport farfori；
科尔特		kē ěr tè； kuérda (puértorikoning uzunluq birliki)；
科尔瓦族		kē ěr wǎ zú； korwa milliti；
科尔瓦语		kē ěr wǎ yǔ； korwa tili；
科尔纳法		kē ěr nà fǎ； kornér usuli；
科尔莫哥洛夫不等		kē ěr mò gē luò fū bù děng； kolmogorow tengsizliki；
科尔莫哥洛夫惯性子间区		kē ěr mò gē luò fū guàn xìng zǐ jiān qū； kolmogorof inértsiyilik intérwali；
科尔莫哥洛夫相容性条件		kē ěr mò gē luò fū xiāng róng xìng tiáo jiàn； kolmogrow özara sighdurush sherti；
科尔萨科夫氏精神病		kē ěr sà kē fū shì jīng shen bìng； korsakof rohiy késelliki；
科尔里奇的		kē ěr lǐ qí de； kolérijqa ait；
科尔默氏反应		kē ěr mò shì fǎn yīng； kolmér réaksiyisi；
科尔默试验		kē ěr mò shì yàn； kolmér tejribisi；
科尤孔族		kē yóu kǒng zú； koyukonlar；
科尬油		kē gà yóu； kogasin méyi；
科尼亚克酒		kē ní yà kè jiǔ； konyak, fransiye brandisi；
科尼亚克酒色		kē ní yà kè jiǔ sè； konyak renggidiki, kashtan reng；
科尼什氏馅饼		kē ní shí shì xiàn bǐng； kornishche göshnan；
科尼什水泵		kē ní shí shuǐ bèng； kornish pompisi；
科尼什石		kē ní shí shí； kornish téshi；
科尼什辊碎机		kē ní shí gǔn suì jī； kornish tuluqluq yanjish mashinisi；
科尼什钻石		kē ní shí zuàn shí； kornish almas téshi；
科尼什锅炉		kē ní shí guō lú； kornishche parqazan；
科尼什鸡		kē ní shí jī； kornish toxusi；
科尼什鸦		kē ní shí yā； kornish tagh qaghisi；
科尼卡里族		kē ní kǎ lǐ zú； konikari milliti；
科尼埃地毯		kē ní āi dì tǎn； koniyeh gilimi；
科尼希定理		kē ní xī dìng lǐ； konig téorémisi；
科尼波族		kē ní bō zú； konibo milliti；
科布顿主义		kē bù dùn zhǔ yì； kobdénizm；
科希		kē xī； kowchi；
科希斯他尼族		kē xī sī tā ní zú； kohistani milliti；
科希斯他尼语		kē xī sī tā ní yǔ； kohistani tili；
科帕托群		kē pà tuō qún； koypato guruppisi；
科德电池		kē dé diàn shi； kod bataréyisi；
科德角别墅		kē dé jiǎo bié shù； kod tumshuqi dachisi；
科恩分部分离法		kē ēn fēn bù fēn lí fǎ； koxn fraksionatsiyisi, koxn qisimlargha bölüp ayrish usuli；
科托科族		kē tuō kē zú； kotoko milliti；
科技		kē jì； pen-téxnika；
科技世界节目		《科技世界》节目； kē jì shì jiè jié mù； pen-téxnika dunyasi programmisi；
科技人才		kē jì rén cái； pen-téxnika ixtisasliqliri；
科技信息快报		《科技信息快报》 （中）； kē jì xìn xī kuài bào； pen-téxnika uchurliri；
科技兴农		kē jì xīng nóng； pen-téxnika ixtisasliqliri yéza igilkini pen-téxnika arqiliq yükseldürüsh；yéza igilikini pen-téxnika arqiliq yükseldürüsh；
科技创新		kē jì chuàng xīn； pen-téxnikida yéngiliq yaritish；
科技园区		kē jì yuán qū； baghchilashqan pen-téxnika rayoni；
科技导报		《科技导报》 （中）； kē jì dǎo bào； pen-téxnika yétekchisi；
科技强侦观念		kē jì qiáng zhēn guān niàn； pen-téxnika arqiliq razwédkini kücheytish köz qarishi；
科技强警		kē jì qiáng jǐng； saqchi qoshunini pen-téxnika arqiliq kücheytish；
科技恐怖		kē jì kǒng bù； pen-téxnika wehimisi；
科技情报		kē jì qíng bào； pen-téxnika axbarat；
科技情报工作		《科技情报工作》 （中）； kē jì qíng bào gōng zuò； pen-téxnika axbaratchiliqi；
科技扶贫		kē jì fú pín； namratlarni pen-téxnika arqiliq yölesh；
科技文摘报		《科技文摘报》 （中）； kē jì wén zhāi bào； pen-téxnika maqaliliridin；
科技新闻报		《科技新闻报》 （中）； kē jì xīn wén bào； pen-téxnika xewerliri；
科技日报		《科技日报》 （中）； kē jì rì bào； pen-téxnika géziti；
科技服务体系		kē jì fú wù tǐ xì； pen-téxnika mulazimet sistémisi；
科技水		kē jì shuǐ； pen-téxnika sewiyisi；
科技法学		kē jì fǎ xué； pen-téxnika qanunshunasliqi；
科技经济导报		《科技经济导报》 （中）； kē jì jīng jì dǎo bào； pen-téxnika we iqtisad；
科技经济报		《科技经济报》 （巾）； kē jì jīng jì bào； pen-téxnika yétekchisi；
科技资料传送		kē jì zī liào chuán sòng； ursigramma；
科技辅导员		《科技辅导员》 （中）； kē jì fǔ dǎo yuán； pen-téxnika yétekchisi；
科拉族		kē lā zú； kora milliti；
科拉琴		kē lā qín； kora (chalghu)；
科拉纳族		kē lā nà zú； korama milliti；
科拉纳语		kē lā nà yǔ； korana tili；
科拉蒂安语		kē lā dì ān yǔ； kuoratéan tili；
科拉西欧涅琴		kē lā xī ōu niè qín； kolassioné (chalghu)；
科拉达姆舞		kē lā dá mǔ wǔ； kolattam ussuli；
科摩多巨蜥		kēmóduō jù xī； komodo öchkiémeri；
科摩罗		科摩罗【地名】； kē mó luó； komoro；komoro；
科摩罗伊斯兰联邦共和国		科摩罗伊斯兰联邦共和国【世界各国】； kē mó luó yī sī lán lián bāng gòng hé guó； komoro islam fédératiw jumhuriyiti；
科摩罗法郎		kē mó luó fǎ láng； komoro franki；komoro franki；komorofranki (pul nami)；
科教兴国		kē jiào xīng guó； döletni pen-maarip bilen güllendürmek；
科教兴国战略		kē jiào xīng guó zhàn lüè； döletni pen-maarip arqiliq güllendürüsh istratégiyisi；
科教兴新		kē jiào xīng xīn； shinjangni pen-maarip arqiliq güllendürüsh；shinjangni pen-téxnika we maarip arqiliq güllendürüsh；
科教片		kē jiào piàn； ilmiy terbiyiwi filim；ilmiy terbiyiwi filim；
科斯他诺安人		kē sī tā nuò ān rén； kostanoanlar；
科斯马蒂装饰		kē sī mǎ dì zhuāng shì； kosmati béziki；
科族		kē zú； kofan milliti；
科普		kē pǔ； penni omumlashturush；
科普创作		《科普创作》 （中）； kē pǔ chuàng zuò； ilim-pen omumlashturush eserliri；
科普利报系		科普利报系 （美）； kē pǔ lì bào xì； kopléy metbuat sistémisi；
科曼奇族		kē màn qí zú； komanché milliti；
科曼齐系的		kē màn qí xì de； komanchi sériyisige ait；
科曼齐纪的		kē màn qí jì de； komanchi dewrige ait；
科期蒂族		kē qī dì zú； kochiti milliti；
科林斯中庭		kē lín sī zhōng tíng； korintiye dehlizi；
科林斯氦液化器		kē lín sī hài yè huà qì； kollins géliy suyuqlandurghuchi；
科林斯粉红色		kē lín sī fěn hóng sè； korintiye hal réngi；
科林斯紫红色		kē lín sī zǐ hóng sè； korintiye sösüni；
科林斯红		kē lín sī hóng； korint qizili；
科林斯红色		kē lín sī hóng sè； korintiye qizili；
科林斯草属		kē lín sī cǎo shǔ； kollinsiye oti uruqdishi；
科林斯风格		kē lín sī fēng gé； korintiye uslubi；
科林斯饮料		kē lín sī yǐn liào； kollins ichimliki；
科查沃特语		kē chá wò tè yǔ； kochabot tili；
科梅克鲁多族		kē méi kè lǔ duō zú； komékrudo milliti；
科梅钦贡语		kē méi qīn gòng yǔ； koméchin'gon tili；
科氏南乳鱼红点鲑		科氏南乳鱼［红点鲑］； kē shì nán rǔ yú hóng diǎn guī； koksigalaksius béliqi；
科沃德图		kē wò dé tú； koward diagrammisi；
科泰舞		kē tai wǔ； korté tansa qedimi；
科泼力克征		kē pō lì kè zhēng； koplik alamiti；
科泼力克氏斑		kē pō lì kè shì bān； koplik déghi；
科洛尼亚		科洛尼亚【世界各国】； kē luò ní yà； koloniye；
科特导流管		kē tè dǎo liú guǎn； kort shlankisi；
科特族		kē tè zú； kot milliti；
科特莱恩色		kē tè lái ēn sè； kortrin qonguri；
科特语		kē tè yǔ； kot tili；
科特迪瓦		科特迪瓦【世界各国】； kē tè dī wǎ； koti di iwuér；
科特迪瓦共和国		科特迪瓦共和国【世界各国】； kē tè dī wǎ gòng hé guó； kotidi iwuér jumhuriyiti；
科特迪瓦新闻社		科特迪瓦新闻社 （科通社）； kē tè dī wǎ xīn wén shè； kotidiwa axbarat agéntliqi；
科特里特		kē tè lǐ tè； kutlérit (1853-yili qurulghan xristos uyushmisining ezasi)；
科特雷尔效应		kē tè léi ěr xiào yīng； kotrél éffékti；
科特雷尔硬化		kē tè léi ěr yìng huà； kotrél qétishishi；
科特雷尔聚尘法		kē tè léi ěr jù chén fǎ； kotrél tozan yighish usuli；
科特雷尔除尘器		kē tè léi ěr chú chén qì； kotrél tozan tazilighuchi；
科珀斯金人		kē pòsī jīn rén； koppérskinlar；
科班		kē bān； muntizim terbiye, resmiy telim；changchilikeshlik kursi；
科瓦语		kē wǎ yǔ； xowar milliti；
科瓦雷卡族		kē wǎ léi kǎ zú； kowaréka milliti；
科瓦雷卡语		kē wǎ léi kǎ yǔ； kowaréka tili；
科用计算机		kē yòng jì suàn jī； ilim-pen kompyutéri；
科白		kē bái； tiyatirdiki rollarning herikiti we sözi；
科目		kē mù； hésab；bölüm；madda；tarmaq；dersler；bölüm, madda, tarmaq, hésab；penler qisim；hésab türi, hésab；dersler, penler, qisim；
科目名称		kē mù míng chēng； hésab türi nami；
科盲		kē máng； ilim-pendin xewiri yoq kishi, pen qarighusi；
科研		kē yán； ilmiy tetqiqat, ilmiy tekshürüsh；pen tetqiqati；pen tetqiqati；ilmiy tekshürüsh；ilmiy tetqiqat；
科研床位		kē yán chuáng wèi； késelxana karwiti；
科研试制信托		kē yán shì zhì xìn tuō； pen tetqiqat-sinaq hawalisi；
科科努科族		kē kē nǔ kē zú； kokonuko milliti；
科科努科语		kē kē nǔ kē yǔ； kokonuko tili；
科科姆族		kē kē mǔ zú； kokom milliti；
科科帕族		kē kē pà zú； kokopa milliti；
科科帕语		kē kē pà yǔ； kokopa tili；
科科拉族		kē kē lā zú； kokora milliti；
科科族		kē kē zú； koko milliti；
科穆宁王朝		kē mù níng wáng cháo； komnéniye xandanliqi；
科第		kē dì； ilmiy unwan；
科索族		kē suǒ zú； koso milliti；
科纳克里		科纳克里【地名】； kē nà kè lǐ； konakri；konakri；
科纳气旋		kē nà qì xuán； kona sikloni；
科纳莫系		kē nà mò xì； konémawg sériyisi；
科纳莫组		kē nà mò zǔ； konémawg yer qatlimi；
科纳阿伦单位		科纳-阿伦单位； kē nà ā lún dān wèi； kornér-allénbirliki；
科纳风暴		kē nà fēng bào； kona borini；
科罗亚族		kē luó yà zú； koroa milliti；
科罗尔		科罗尔【世界各国】； kē luó ěr； koror；
科罗拉多		科罗拉多【地名】； kē luó lā duō； kolorado；
科罗拉多云杉		kē luó lā duō yún shān； kolorado shemshadi；
科罗拉多冷杉		kē luó lā duō lěng shān； kolorado aq shemshadi；
科罗拉多州		科罗拉多州【美国各州】； kē luó lā duō zhōu； kolorado shitati；
科罗拉多州人		kē luó lā duō zhōu rén； koloradoluqlar；
科罗拉多族		kē luó lā duō zú； kolorado milliti；
科罗拉多橡胶草		kē luó lā duō xiàng jiāo cǎo； kolorado tékisaqili；
科罗拉多河		kē luó lā duō hé； kolorado deryasi；
科罗拉多甲虫		kē luó lā duō jiǎ chóng； kolorado qongghuzi；
科罗拉多红宝石		kē luó lā duō hóng bǎo shí； kolorado qizil yaquti；
科罗拉多统		kē luó lā duō tǒng； kolorado sériyisi；
科罗拉多蜱传热		kēluólāduō pí chuán rè； kolorado salja qizitmisi；
科罗拉多野马铃薯		kē luó lā duō yě mǎ líng shǔ； kolorado yawa yangyusi；
科罗拉多阉牛皮		kē luó lā duō yān niú pí； kolorado öküz térisi；
科罗拉多阶		kē luó lā duō jiē； kolorado térrasasi；
科罗拉多雪茄烟		kē luó lā duō xuě jiā yān； kolorado sigariti；
科罗拉多骑乘马		kē luó lā duō qí chéng mǎ； kolorado minish éti；
科罗拉多高田菁		kēluólāduō gāo tián jīng； kolorado daduri；
科罗拉多黄玉		kē luó lā duō huáng yù； kolorado sériq qashtéshi；
科罗特兰族		kē luó tè lán zú； kolotlan milliti；
科罗病		kē luó bìng； kraw-kraw késili；
科罗舞		kē luó wǔ； kolo ussuli；
科罗那		kē luó nà； korona (burunqi wén'griye pul birliki)；
科罗门脱型掏槽		kē luó mén tuō xíng tāo cáo； koromant ériqchisi；
科耳劳许定律		kē ěr láo xǔ dìng lǜ； kolraush qanuni；
科耳劳许容量瓶		kē ěr láo xǔ róng liàng píng； kolraush ménzurkisi；
科耳劳许法		kē ěr láo xǔ fǎ； kolraush usuli；
科耳比反应		kē ěr bǐ fǎn yīng； kolbé réaksiyisi；
科耳比合成		kē ěr bǐ hé chéng； kolbé sintézi；
科耳比施密特反应		科耳比-施密特反应； kē ěr bǐ shī mì tè fǎn yīng； kolbé-shmit réaksiyisi；
科耳比施密特合成		科耳比-施密特合成； kē ěr bǐ shī mì tè hé chéng； kolbé-shmit sintézi；
科耶姆锡会		kē yē mǔ xī huì； koyémshi jemiyiti；
科胡特克彗星		kē hú tèkè huìxīng； koxuték kométisi, koxuték quyruqluq yultuzi；
科苏斯东干酪		kē sū sī dōng gàn lào； kotérston irimchiki；
科莫克斯族		kē mò kè sī zú； komoks milliti；
科莫多巨蜥		kēmòduō jù xī； komodo öchkiémeri；
科菲蒸馏器		kē fēi zhēng liú qì； kofféy stérilizatori；
科萨努尔森林病毒		kē sà nǔ ěr sēn lín bìng dú； kyasanur orman wirusi；
科萨尔		kē sà ěr； koshar jemiyiti；
科萨思帽		kē sà sī mào； kossut malxiyi；
科萨族		kē sà zú； xosa milliti；
科萨瓦风		kē sà wǎ fēng； kossawa shamili；
科萨语		kē sà yǔ； xosa tili；
科西嘉岛		kē xī jiā dǎo； korsika arili；
科西嘉岛松		kē xī jiā dǎo sōng； korsika qarighiyi；
科西嘉岛落叶松		kē xī jiā dǎo luò yè sōng； korsika arilining yopurmaq tashlaydighan qarighiyi；
科西嘉岛薄荷		kē xī jiā dǎo bò he； korsika arili yalpuzi；
科西嘉岛藓		kēxī jiā dǎo xiǎn； korsika qizil yüsüni；
科诺伊族		kē nuò yī zú； konoy milliti；
科诺族		kē nuò zú； kono milliti；
科诺瓦洛夫规则		kē nuò wǎ luò fū guī zé； konowalof qaidisi；
科诺语		kē nuò yǔ； kono tili；
科赫冻结凿井法		kē hè dòng jié záo jǐng fǎ； kox tonglitip quduq burghilash usuli；
科赫威克牙孢杆菌		科赫－威克牙孢杆菌； kēhè wēi kè yá bāo gān jūn； kox-wéks sporiliq batsillasi, kox-wéks sporiliq tayaqche baktériyisi；
科赫氏假设		kē hè shì jiǎ shè； kox qiyasi；
科赫氏定律		kē hè shì dìng lǜ； kox qanuni；
科赫氏杆菌		kē hè shì gǎn jūn； kox batsillasi, kox tayaqche baktériyisi；
科赫氏现象		kē hè shì xiàn xiàng； kox hadisisi；
科赫电阻		kē hè diàn zǔ； kox éléktr qarshiliqi；
科达古族		kē dá gǔ zú； kodagu milliti；
科达古语		kē dá gǔ yǔ； kodagu tili；
科达目		kē dá mù； kordaytalés etriti；
科迪亚克棕熊		kē dī yà kè zōng xióng； kodiak qongur éyiqi；
科迪勒拉地槽		kē dī lè lā dì cáo； kordilléra déngiz sinklinali；
科通瑞尔Ａ		kē tōng ruì ěr A； kototérol a；
科郎		科郎【世界各国】； kē láng； kolon；krona；kolon (kostarika we salwadorning pul birliki)；
科里亚克族		kē lǐ yà kè zú； koryak milliti；
科里亚克语		kē lǐ yà kè yǔ； koryak tili；
科里多歌		kē lǐ duō gē； korrido (elneghme)；
科里奥利共振相互作用		kē lǐ ào lì gòng zhèn xiāng hù zuò yòng； koriolis rézonansining öz ara tesiri；
科里奥利力		kē lǐ ào lì lì； koriolis küchi；koriolis küchi；
科里奥利力校正		kē lǐ ào lì lì jiào zhèng； koriolis tüzitishi；
科里奥利加速度		kē lǐ ào lì jiā sù dù； koriolis tézlinishi；
科里奥利参数		kē lǐ ào lì cān shù； koriolis paramétri；
科里奥利效应		kē lǐ ào lì xiào yīng； koriolis éffékti；
科里奥利算符		kē lǐ ào lì suàn fú； koriolis opératori；
科里根氏脉		kē lǐ gēn shì mài； korrigan tomur soqushi；
科钦油		kē qīn yóu； kochin méyi；
科长		kē cháng； bölüm bashliqi；
科间的		kē jiān de； aililer ara；
科阿尼那文化		kē ā ní nà wén huà； koxonina medeniyiti；
科阿韦尔特克人		kē ā wéi ěr tè kè rén； koaxuyltéklar；
科阿韦尔特克语族		kē ā wéi ěr tè kè yǔ zú； koaxuylték til türkümi；
科陀族		kē tuó zú； koto milliti；
科陀纳美人		kē tuó nà měi rén； kotonamélar；
科陀语		kē tuó yǔ； koto tili；
科隆		科隆【地名】； kē lóng； kolon；
科隆土		kē lóng tǔ； kolon topisi (bir xil qongur kömür)；
科隆酒精		kē lóng jiǔ jīng； kolon ispirti；
科隆陶器		kē lóng táo qì； kolon sapal qachisi；
科隆香水		kē lóng xiāng shuǐ； kolon etri；
科隆黄		kē lóng huáng； kolon sériqi；
科顿效应		kē dùn xiào yīng； kotton éffékti；
科顿磁秤		kē dùn cí chèng； kotton tarazisi；
科顿莫顿常数		科顿-莫顿常数； kē dùn mò dùn cháng shù； kotton-mowton konstanti；
科顿莫顿效应		科顿-莫顿效应； kē dùn mò dùn xiào yīng； kotton-mowton éffékti；
科马尼托族		kē mǎ ní tuō zú； komanito milliti；
科马辛工匠		kē mǎ xīn gōng jiàng； komatsin ustisi；
秒		秒（″second）； miǎo； sikunt；axiri；sékunt；sékunt；qiltiriq；sirliq, nazuk, inchike；
秒差距		miǎo chā shù； parsék；
秒摆		miǎo bǎi； sékunt mayatniki；sékuntluq mayatnik；
秒数		miǎo shù； sékunt sani；
秒表		miǎo biǎo； sékundomér；sékundomér；sékundométir；
秒针		miǎo zhēn； sékuntni körsitidighan strélka；sékunt strélkisi；sékunt yingnisi；
秕		bǐ； ach；puchek；ach, puchek；yaman, osal, rezil, qebih；toshmighan dan；
秕子		bǐzi； puchek dan；
秕穗		bǐ suì； puchek bashaq, dan tutmighan bashaq；
秕糠		bǐkāng； püchek dan；puchek dan we topan(qimmiti yoq nersilerge temsil qilinidu)；qimmiti yoq nersilerge temsil qilinidu；puchek dan we topan；
秕糠学会		bǐkāng xuéhuì； kruska ilmiy jemiyiti；
秘		mì； sir；katip；mexpiy；sirliq, yeshkili bolmaydighan, chüshendürgili bolmaydighan, chüshinish qiyin bolghan, chüshen'gili bolmaydighan；bi (famile)；ajayip, heyran qalghudek, kem, shalang；mexpiy rétsép, mexpiy dora；étik, yépiq；péru (qisqartilmisi)；mexpiyetlikni saqlimaq；péruning qisqiche atilishi；mexpiy, mexpiyet；mexpiyetlik saqlimaq；
秘中之秘		mì zhōng zhī mì； axirqi mexpiyet；
秘书		mì shū； katip；mirza；katibat；katip, mirza；
秘书处		mì shū chǔ； katibat bashqarmisi；
秘书学		mì shū xué； katibatshunasliq；
秘书电话		“秘书”电话； mì shū diàn huà； katip téléfon；
秘书长		mì shū cháng； bash katip；
秘传		mì chuán； mexpiy miras；mexpiy qalghan；mexpiy ögetmek；
秘传的		mì chuán de； özlirila bilidighan, peqet alahide chüshendürüsh arqiliqla andin chüshen'gili bolidighan, mexpiy；
秘史		mì shǐ； mexpiy tarix；
秘室		mì shì； mexpiy paaliyet öyi；
秘密		mì mì； sir；mexpiy；yoshurun；mexpiyet；astrittin, közdin qachurup, köz-qulaqtin yiraq tutup；mexpiy, yoshurun, yeng ichidiki；mexpiyet, mexpiyetlik, sir；shexsiy, xususiy；oghriliqche, xupiyane；mexpiy, mexpiyet, sir；jimmide, ün-tinsiz, ghippide；
秘密人室搜查		mì mì rén shì sōu chá； öy ichige mexpiy kirip axturush；
秘密任务		mì mì rèn wù； mexpiy tapshuruq, mexpiy wezipe；
秘密会社		mì mì huì shè； mexpiy uyushma；
秘密会议		mì mì huì yì； mexpiy yighin；
秘密侦察		mì mì zhēn chá； mexpiy razwédka qilish；
秘密侦察力量		mì mì zhēn chá lì liàng； mexpiy razwédka küchliri；
秘密侦察手段		mì mì zhēn chá shǒu duàn； mexpiy razwédka wasitisi；
秘密侦察经费		mì mì zhēn chá jīng fèi； mexpiy razwédka xirajiti；
秘密侦查材料		mì mì zhēn chá cái liào； mexpiy tehqiqlesh matériyali；
秘密军队		mì mì jūn duì； mexpiy qoshun；
秘密力量建设		mì mì lì liàng jiàn shè； mexpiy küchler qurulushi；
秘密力量组织		mì mì lì liàng zǔ zhī； mexpiy küchler teshkilati；
秘密合伙人		mì mì hé huǒ rén； mexpiy shirik；
秘密地点		mì mì dì diǎn； yoshurun jay；
秘密基地		mì mì jī dì； mexpiy bazar；
秘密守候		mì mì shǒu hòu； mexpiy saqlash；
秘密工作据点		mì mì gōng zuò jù diǎn； mexpiy xizmet tayanch nuqtisi；
秘密工作点		mì mì gōng zuò diǎn； mexpiy xizmet nuqtisi；
秘密工作网络		mì mì gōng zuò wǎng luò； mexpiy xizmet tori；
秘密开标		mì mì kāi biāo； xéridarni mexpiy élan qilish；
秘密引进		mì mì yǐn jìn； yoshurun kirgüzmek；
秘密录音		mì mì lù yīn； mexpiy ün élish；
秘密性		mì mì xìng； mexpiyetlik；
秘密情报		mì mì qíng bào； mexpiy axbarat；
秘密情报局		mì mì qíng bào jú； mexpiy axbarat idarisi, mexpiy axbarat byurosi；
秘密情报网络		mì mì qíng bào wǎng luò； mexpiy axbarat tori；
秘密成果		mì mì chéng guǒ； mexpiy muweppeqiyet；
秘密战争		mì mì zhàn zhēng； mexpiy urush；
秘密战线		mì mì zhàn xiàn； yoshurun front；
秘密手段		mì mì shǒu duàn； mexpiy wasite；
秘密据点		mì mì jù diǎn； mexpiy tayanch nuqta；
秘密据点建设		mì mì jù diǎn jiàn shè； yoshurun tayanch nuqta qurulushi；
秘密接头对象		mì mì jiē tóu duì xiàng； mexpiy uchrishish obyékti；
秘密控制		mì mì kòng zhì； mexpiy kontrol qilish；
秘密文件		mì mì wén jiàn； mexpiy höjjet；
秘密机场		mì mì jī chǎng； mexpiy ayrodrom；
秘密查获		mì mì chá huò； mexpiy tekshürüp qolgha chüshürüsh；
秘密武装		mì mì wǔ zhuāng； mexpiy qorallandurush；
秘密泄露		mì mì xiè lù； mexpiyetlik ashkarilinip ketmek；
秘密法律咨询		mì mì fǎ lǜ zī xún； mexpiy reweishtiki qanun meslihetchilki；mexpiy rewishtiki qanun meslihetchiliki；
秘密活动		mì mì huó dòng； mexpiy heriket；
秘密犯罪组织		mì mì fàn zuì zǔ zhī； jinayetchilerning mexpiy teshkilati, mafiye；
秘密电台		mì mì diàn tái； mexpiy radio istanisi；
秘密电报		mì mì diàn bào； mexpiy télégramma；
秘密电话		mì mì diàn huà； mexpiy téléfun；
秘密监视		mì mì jiān shì； mexpiy nazaret qilish；
秘密破坏		mì mì pò huài； yoshurun buzghunchiliq qilish；
秘密离开		mì mì lí kāi； jimmide kétip qalmaq, tiwish chiqarmay ayrilmaq；
秘密突击		mì mì tū jī； yoshurun zerbe bérish；
秘密策划		mì mì cè huà； yoshurun pilanlimaq；
秘密组织		mì mì zǔ zhī； mexpiy teshkilat；
秘密绑架		mì mì bǎng jià； yoshurun tutup kétish；
秘密联系		mì mì lián xì； mexpiy alaqe, mexpiy alaqe qilish；
秘密联络		mì mì lián luò； mexpiy alaqilishish；
秘密行动		mì mì xíng dòng； mexpiy heriket, yoshurun heriket；
秘密警察		mì mì jǐng chá； mexpiy saqchi；
秘密警察局		mì mì jǐng chá jú； mexpiy saqchi idarisi；
秘密警察部队		mì mì jǐng chá bù duì； mexpiy saqchi qisim；
秘密计划		mì mì jì huà； mexpiy pilan；
秘密设施		mì mì shè shī； yoshurun esliheler；
秘密调查		mì mì diào chá； mexpiy tekshürüsh；
秘密调查手段		mì mì diào chá shǒu duàn； mexpiy tekshürüsh wasitisi；
秘密调查控制工作		mì mì diào chá kòng zhì gōng zuò； mexpiy tekshürüp tizginlesh xizmiti；
秘密调查访问		mì mì diào chá fǎng wèn； mexpiy tekshürüsh ziyaret qilish；
秘密资料		mì mì zī liào； mexpiy matériyal；
秘密辨认		mì mì biàn rèn； mexpiy perq étish；
秘密辨认报告		mì mì biàn rèn bào gào； mexpiy perq étish doklati；
秘密运出		mì mì yùn chū； sirtqa yoshurun toshumaq；
秘密通信		mì mì tōng xìn； mexpiy alaqilishish, mexpiy xewerlishish；
秘密通信卫星		mì mì tōng xìn wèi xīng； mexpiy xewerlishish süniy hemrahi；
秘密通讯系统		mì mì tōng xùn xì tǒng； mexpiy alaqe sistémisi；
秘密部队		mì mì bù duì； yoshurun qisim, mexpiy qisim；
秘密释放		mì mì shì fàng； mexpiy qoyup bérish；
秘密释放人员		mì mì shì fàng rén yuán； yoshurun qoyup bérilgenler；
秘密集结		mì mì jí jié； mexpiy yighilish, mexpiy toplinish；
秘方		mì fāng； mexpiy rétsép；
秘本		mì běn； etiwarliq kitab；az tépilidighan nusxa；
秘术家		mì shù jiā； palchi, remchi；
秘籍		mì jí； etiwarliq kitab；
秘而不宜		mì ér bù yí； sir saqlimaq, ashkarilimasliq, mexpiy tutmaq；
秘而不宣		mì ér bù xuān； sir tutmaq；sir saqlimaq؛ mexpiy tutmaq；mexpiy tutmaq；
秘而不露		mì ér bù lù； sir saqlimaq, ashkarilimasliq, mexpiy tutmaq；
秘药		mì yào； mexpiy rétsép, mexpiy dora；
秘藏		mì cáng； éhtiyatchanliq bilen saqlimaq, yoshurup saqlimaq；
秘诀		mì jué； ep；sir；achquch；mexpiyet；ep, mexpiyet, sir, achquch；
秘鲁		mì lǔ； péru；péru；
秘鲁人		mì lǔ rén； péruluqlar；
秘鲁共和国		秘鲁共和国【世界各国】； mì lǔ gòng hé guó； péru jumhuriyiti；
秘鲁影掌		mì lǔ yǐng zhǎng； péru kaktusi；
秘鲁拉坦尼		mì lǔ lā tǎn ní； péru ratanisi；
秘鲁棉		mì lǔ mián； péru paxtisi；
秘鲁海流		mì lǔ hǎi liú； péru déngiz éqimi；
秘鲁疣		bìlǔ yóu； péru sögili；
秘鲁稻田鼠		mì lǔ dào tián shǔ； péru shalliq chashqini；
秘鲁胡萝卜		mì lǔ hú luó bo； péru sewzisi；
秘鲁胡萝卜属		mì lǔ hú luó bo shǔ； péru sewzisi uruqdishi；
秘鲁鯷		bìlǔ shì ； sétén'grawlis béliqi；
秘鲁黄色		mì lǔ huáng sè； péru sériqi；
租		zū； yer béji；yer séliqi；jughlimaq, toplimaq, jemlimek；ijare heqqi；yer béji, yer séliqi；ijare béji yighmaq；ijarige almaq；ijarige bermek；ijare, ijare heqqi；
租不到的		zū bù dào de； ijarige alghili bolmaydighan；
租书处		zū shū chǔ； kitab ariyet élish orni；
租价		zū jià； ijare bahasi；
租价保险		zū jià bǎo xiǎn； ijare bahasi sughurtisi；
租佃		zū diàn； yerni ijarige bermek；
租借		zū jiè； ijarige almaq ijarige bermek；ijarige élish；ijarige almaq；ijarige bermek；
租借人		zū jiè rén； ijarige alghuchi；
租借地		zū jiè dì； ijarige bérilgen zémin；
租借契约		zū jiè qì yuē； ijare kélishimi；
租借抵押		zū jiè dǐ yā； ijare renisi；
租借设施		zū jiè shè shī； ijarige élin'ghan üsküne；
租债		zū zhai； ijare heqqi we qerz；
租入		租入（租用）； zū rù； ijare almaq；
租凭手续费		zū píng shǒu xù fèi； ijarige élish resmiyet heqqi；
租凭期限		zū píng qī xiàn； ijare mudditi；
租凭费		zū píng fèi； ijare heqqi；
租出		zū chū； ijarige bermek；
租出的财产		zū chū de cái chǎn； ijarige bérilgen mülük；
租售		zū shòu； ijarilik sétish；
租回		zū huí； qayturup ijarige bermek；
租地		zū dì； yer ijare almaq；
租契		租契（租约）； zū qì； ijare kélishimi；
租子		zū zǐ； yer ijarisi；
租屋		zū wū； ijarige bérilidighan öy；
租户		zū hù； ijarichi；yallighuchi；ijarichi, ijarige alghuchi；ijarige alghuchi；
租房		zū fáng； ijarige élin'ghan öy；
租期		zū qī； ijare mudditi；
租机费		zū jī fèi； téléfon ijarige élish heqqi；
租杆挂线		zū gǎn guà xiàn； stolba ijarige élip sim tartish；
租杆挂线费		zū gǎn guà xiàn fèi； stolba ijarige élip sim tartish heqqi；
租浆草		zū jiāng cǎo； achchiq ot；
租用		zū yòng； ijarige almaq；
租用中继线		zū yòng zhōng jì xiàn； aridin tutashturush liniyisini ijarige élish；
租用手续		zū yòng shǒu xù； ijarige élish resmiyiti；
租用电报电路		zū yòng diàn bào diàn lù； ijarige élin'ghan télégramma tok yoli；
租用电路		zū yòng diàn lù； tok yollirini ijarige élish；
租用管道		zū yòng guǎn dào； turuba yollirini ijarige élish；
租用线路		zū yòng xiàn lù； ijarige élin'ghan liniye；
租用设备登记卡		zū yòng shè bèi dēng jì kǎ； üsküne ijarige élish tizim kartochkisi；
租界		zū jiè； konséssiye；
租税		zū shuì； baj；séliq；
租税包收人		zū shuì bāo shōu rén； séliq yighquchi；
租米		zū mǐ； ijare gürüchi (déhqanlar poméshchiklargha mejburiy tapshuridighan yer ijarisi)；
租约		zū yuē； ijare kélishimi, ijare tilxéti；ijare toxtimi (xéti)；
租约条文		zū yuē tiáo wén； ijare kélishimi maddiliri；
租给		zū gěi； ijarige bermek；
租船		zū chuán； ijarige élin'ghan kéme；
租船人		zū chuán rén； kéme ijarige alghuchi；
租船合同		zū chuán hé tong； kéme ijarige élish toxtimi；
租船契约		zū chuán qì yuē； kéme ijarige bérish kélishimi；
租船市场		zū chuán shì chǎng； kéme ijarige élish baziri；
租艇处		zū tǐng chǔ； kéme ijare élish orni；
租费		zū fèi； ijare heqqi；
租费标准		zū fèi biāo zhǔn； ijare heqqi ölchimi；
租赁		zū lìn； ijarige almaq；ijarige bermek；ijarige élish (bérish)；
租赁企业集团		zū lìn qǐ yè jí tuán； ijare karxana guruhi；
租赁信用		zū lìn xìn yòng； ijare kréditi；
租赁信贷		zū lìn xìn dài； ijare kréditi；
租赁制		zū lìn zhì； ijare tüzümi；
租赁合同		zū lìn hé tong； ijare toxtami；ijarige bérish toxtimi；
租赁委托书		zū lìn wěi tuō shū； ijare hawalinamisi；
租赁市场		zū lìn shì chǎng； ijare baziri；
租赁招标		zū lìn zhāo biāo； ijarige xéridar chaqirish；
租赁期限		zū lìn qī xiàn； ijare mudditi；
租赁标底		zū lìn biāo dǐ； ijare xéridarliq chéki；
租赁标的		zū lìn biāo de； ijare obyékti；
租赁物		zū lìn wù； ijare nerse；
租赁系统		zū lìn xì tǒng； ijarige élin'ghan sistéma；
租赁经纪人		zū lìn jīng jì rén； ijare bédiki；ijare bidiki；
租赁经营		zū lìn jīng yíng； ijarige élip (bérip) bashqurush；ijarige élip (bérish) bashqurush；
租赁经营责任制		zū lìn jīng yíng zé rèn zhì； ijarige élip bashqurush mesuliyet tüzümi；
租赁者		zū lìn zhě； ijarige alghuchi；
租赁贸易		zū lìn mào yì； ijare sodisi；
租金		zū jīn； ijare heqqi；
租金保险		zū jīn bǎo xiǎn； ijare heqqi sughurtisi；
租金额		zū jīn é； ijare sommisi；
租钱		zū qián； ijare heqqi；
秣		mò； boghuz；mo (famile)；boghuz bermek；yem-xeshek bermek；yem-xeshek, boghuz；
秣草		mò cǎo； séntunkulus oti；
秣马厉兵		mò mǎ lì bīng； jengge jiddiy hazirliq körmek；jengge jiddiy tereddut qilmaq；jengge jiddiy tereddüt qilmaq；
秤		chèng； jing；gir；taraza；taraza；jing, taraza, gir we bashqa éghirliq ölchigüchler；taraza, gir, jing；jing, taraza, gir；
秤动点		chèng dòng diǎn； libratsiye nuqtisi；
秤台		chèng tái； taraza üstili；
秤房		chèng fáng； jing öyi；
秤星		chèng xīng； jing chékiti, taraza chékiti；
秤星儿		chèng xīng ér； jing chékiti；taraza chékiti；
秤杆		chèng gǎn； jing destisi；taraza chisi；jing chokisi, jing destisi, taraza chokisi；taraza chokisi；
秤杆蛇		chèng gǎn shé； mizan yilin；
秤毫		chèng háo； jing béghi；taraza béghi；taraza béghi；taraza béghi, jing béghi；
秤盘		chèng pán； jing texsisi；jing texsisi, taraza texsisi；taraza texsisi；taraza texsisi (pellisi)；
秤砣		chěng tuó； jing téshi；taraza téshi；taraza téshi；jing téshi, taraza téshi；
秤砣心		chěng tuó xīn； yawash, sadda, semimiy；
秤砣虽小压千斤		chěng tuó suī xiǎo yā qiān jīn； kichikkine tash, yaridu bash；
秤秆		chèng gǎn； taraza chokisi；
秤纽		chèng niǔ； jing béghi；taraza béghi；
秤量货币		chèng liàng huò bì； éghir pul；
秤钩		chèng gōu； jing ilmiki；jing ilmiki, taraza ilmiki；taraza ilmiki；taraza ilmiki；
秤锤		chèng chuí； jing téshi；taraza téshi；taraza téshi；
秤锤钩		chèng chuí gōu； jing ilmiki；
秦		qín； chin, junggo；chin begliki (ju sulalisi dewridiki beglik)；shenshi we gensu, bolupmu shenshini körsitidu；chin (famile)；chin sulalisi；chin (1. shenshi ölkisining bashqiche atilishi 2. ju sulalisi dewridiki beglik nami, hazirqi shenshining ottura qismi we gensuning sherqige toghra kélidu 3. sulale nami 4. famile)；
秦晋之好		qín jìn zhī hǎo； quda-baja bolushmaq, toylashmaq；
秦晋之绿		qín jìn zhī lǜ； quda-baja bolushmaq؛ toylashmaq；
秦晋之缘		qín jìn zhī yuán； quda-baja bolushmaq；
秦椒		qín jiāo； uchluq qizilmuch, uchluq laza；
秦椒树皮		qín jiāo shù pí； kawawichin qowziqi；
秦欢晋爱		qín huān jìn ài； quda-baja bolushmaq；
秦皇岛市		秦皇岛市【国内省市】； qín huáng dǎo shì； chinxuangdaw shehiri；
秦皮		qín pí； ermidun qowziqi, yasin derixi qowziqi；
秦篆		qín zhuàn； chinjüen (qedimki xenzu yéziqlirining biri)；
秦腔		qín qiāng； chinchyang elneghmisi；
秦艽		qín qiú； chong yopurmaqliq qizilmuch, chong yopurmaqliq géntiyana；chong yopurmaqliq géntiana；
秦镜高悬		qín jìng gāo xuán； adil, heq, xalis, lilla (soraqchilarning höküm chiqirishtiki adilliqini körsitidu)；
秧		yāng； ghol；nota；pélek；köchet；maysa；baqmaq；ghol, pélek；shal maysisi；ghol, pélek；bezi yéngi törelgen janiwarlar；bezi yéngi törelgen janwarlar；shal maysisi；köchürmek, maysa köchürmek；tikip (térip) östürmek；köchet, nota, maysa；
秧子		yāng zǐ； ghol；köchet；maysa；pélek；ghol, pélek；maysa, köchet；
秧歌		yāng ge； yanggar, yanggar ussuli (xenzu xelqining ussuli)；
秧歌剧		yāng ge jù； yanggar tiyatiri；
秧田		yāng tián； maysa étizi；shal maysizaliqi；shal mayssi yétishtürüsh étizi；
秧脚		yāng jiǎo； maysa tüwi；
秧苗		yāng miáo； köchet；maysa；shal maysisi；köchet, maysa；maysa, shal mayisisi；
秧鸡		yāng jī； qizilayagh；yéken toxusi；
秧鸡属		yāng jī shǔ； qizilayagh uruqdishi；
秧鸡科		yāng jī kē； yéken toxusi ailisi；
秧鹤		yāng hè； qongur turna；
秧鹤科		yāng hè kē； qongur turna ailisi；
秩		zhì； tertip；on yil；qatar, tertip, ret；emeldarlarning mensipi；ret boyiche tizmaq；retlik, tertiplik；emeldarlarning maashi；qaide, qaide-yosun；nezir-chiragh qilmaq；yighilmaq, toplanmaq；
秩平均法		zhì píng jūn fǎ； otturiche tertip usuli；
秩序		zhì xù； tertip；
秩序井然		zhì xù jǐng rán； tertip；tertiplik；
秩序检验法		zhì xù jiǎn yàn fǎ； tertip boyiche tekshürüsh usuli；
秩检验		zhì jiǎn yàn； tertip sinimaq；
秩相关		zhì xiāng guān； tertip korrélyatsiyisi；
秫		shú； qonaq, jügeri；
秫秫		shú shú； qonaq, jügeri；
秫秸		shú jiē； aq qonaq shéxi；qonaq shéxi, qonaq shadisi；
秫稻		shú dào； qonaq shéxi, qonaq shadisi；
秫米		shú mǐ； qonaq, jügeri (déni)；
秬		jù； qara tériq；
秭		zǐ； péta-(belgisi p, junggo fizika jemiyitining chong-kichik sanlargha nam bérish qaidiside bir kwadrilyonni ipadileshke békitken xéti)；bir milyard；on trilyon；yüz milyard；on ming sékstilyon；on kwadrilyon；
积		jī； basmaq；toplimaq；ghemlimek；köpeytme；toplanmaq；jughlanmaq；singmeslik；yighilip q；uzundin buyan shekillen'gen ,kona illet；yoshurmaq, ashkarilimasliq；jughlanmaq, toplanmaq；hezim bolmasliq；döwilimek, döwilenmek；tosqunluq qilmaq, tosalghu bolmaq, putlikashang bolmaq；singmeslik, hezim bolmasliq；öz ichige alghan, saqlan'ghan, yoshurunup yatqan；toplimaq, yighmaq；toplanmaq, yighilmaq, köpeymek；
积下		jī xià； jemlimek；
积不相能		jī bù xiāng néng； purchiqi pishmasliq؛ bir qazanda qaynimasliq؛ zadila chiqishalmasliq；purchiqi pishishmasliq, bir qazanda qaynimasliq；bir qazanda qaynimasliq；purchiqi pishishmasliq；zadi chiqishalmasliq；
积久		jī jiǔ； üzlüksiz toplimaq；üzlüksiz yighmaq；
积习		jī xí； ögen'gen xuy, singgen adet；ögen'gen xuy；
积习成俗		jī xí chéng sú； kona adetler qaide yosun'gha aylanmaq；
积习成性的		jī xí chéng xìng de； kona adetlerni özige singdürüwalghan, yaman qiliqlarni özige yuqturuwalghan, yaman xuy öginiwalghan；
积习难改		jī xí nán gǎi； ögen'gen xuy ölgiche qalmas；
积事件		jī shì jiàn； hadisiler köpeytmisi；
积云		jī yún； top bulut；
积云性层积云		jī yún xìng céng jī yún； top bulutluq qat top bulut；
积云性高积云		jī yún xìng gāo jī yún； top bulutluq égiz top bulut；
积云状层云		jī yún zhuàng céng yún； top bulutluq qat bulut；
积储		jī chǔ； yighmaq；ghemlimek；yighmaq, ghemlimek；
积冰		jī bīng； muz toplinish, muz qétish；
积冰指示器		jī bīng zhǐ shì qì； muz toplinish indikatori；
积冰速率表		jī bīng sù lǜ biǎo； muzlash tézliki métiri；
积冰高度		jī bīng gāo dù； muzlash égizliki；
积分		jī fēn； jemlesh, yighish；intégral, intégrallash；
积分中子通量		jī fēn zhōng zǐ tōng liàng； intégrallan'ghan néytron éqimi；
积分仪		jī fēn yí； intégraf；intégrallighuch；
积分作用		jī fēn zuò yòng； intégral roli；
积分光度计		jī fēn guāng dù jì； intégral fotométir；
积分判别法		jī fēn pàn bié fǎ； intégral sinaq；
积分剂量		jī fēn jì liàng； intégral doza；
积分剂量计		jī fēn jì liàng jì； intégralliq dozimétir；
积分加速表		jī fēn jiā sù biǎo； intégralliq aksélérométir；
积分器		jī fēn qì； intégrator；intégrallighuch；intégrallash métri；
积分因子		jī fēn yīn zǐ； intégrallash faktori；
积分型控制器		jī fēn xíng kòng zhì qì； intégral tipliq kontrollighuch；
积分学		jī fēn xué； intégral hésab, intégral ilmi；
积分常数		jī fēn cháng shù； intégrallash konstanti；
积分平方估计		jī fēn píng fāng gū jì； intégral kuwadratni mölcherlesh；
积分微分的		jī fēn wēi fēn de； intégrodifférénsial；
积分控制		jī fēn kòng zhì； intégral kontrol；
积分放大器		jī fēn fàng dà qì； intégral kücheytküch；intégralliq kücheytküch；
积分方程		jī fēn fāng chéng； intégral tenglime；
积分最小问题		jī fēn zuì xiǎo wèn tí； intégrali eng kichik mesilisi；
积分检波器		jī fēn jiǎn bō qì； intégral dolqun tasqighuch；intégrallash détéktori；
积分法		jī fēn fǎ； intégrallash usuli；
积分滤波器		jī fēn lǜ bō qì； intégral dolqun süzgüch；intégralliq süzgüch；
积分球光度计		jī fēn qiú guāng dù jì； intégrallash shar fotométri；
积分电动机		jī fēn diàn dòng jī； intégralliq motor；
积分电容器		jī fēn diàn róng qì； intégral kondénsator；
积分电流计		jī fēn diàn liú jì； intégrallash galwanométiri；
积分电路		jī fēn diàn lù； intégral tok yoli；
积分的		jī fēn de； intégralliq；
积分程		jī fēn chéng； intégral tenglime；
积分程序		jī fēn chéng xù； intégral programma；
积分算子		jī fēn suàn zǐ； intégral opérator；
积分继电器		jī fēn jì diàn qì； intégral rélé；
积分网络		jī fēn wǎng luò； intégral tor；intégrallash tori；
积分脉冲选择器		jī fēn mài chōng xuǎn zé qì； intégral impulsliq tallighuch；
积分补偿		jī fēn bǔ cháng； intégral toluqlash, intégral kompénsatsiye；
积分鉴别器		jī fēn jiàn bié qì； intégral diskriminator；
积分陀螺仪		jī fēn tuó luó yí； intégrallash giroskopi；
积分限		jī fēn xiàn； intégrallash chéki；
积分非线性		jī fēn fēi xiàn xìng； intégral siziqsizliq；
积劳		jī láo； harduq yetmek；
积劳成疾		jī láo chéng jí； harduq yétip aghriqchan bolup qalmaq, harduq yetmek；harduq yétip , aghriqchan bolup qalmaq；
积劳成病		jī láo chéng bìng； harduq yétip aghriqchan bolup qalmaq, harduq yetmek；
积化合差		jī huà hé chà； köpeytmini yighindi we ayrimigha aylandurush；
积压		jī yā； cheklimek, kontrol qilmaq, tizginlimek；bésip qoymaq；bésilip qélish；bésilip qalmaq；yighilip qalmaq；bésilip qalmaq, yighilip qalmaq, toplinip qalmaq；
积压邮件		jī yā yóu jiàn； bésilip qalghan yollanma, yollanmini bésip qoyush；
积厚流广		jī hòu liú guǎng； tégi ching, tesiri keng；
积厝火		jī cuò huǒ； ehwal xeterlik, weziyet jiddiy；
积和		jī hé； köpeytmiler yighindisi；
积善成德		jī shàn chéng dé； ésil pezilet köp sawaptin kélidu；
积垢		jī gòu； dugh；
积复励发电机		jī fù lì fā diàn jī； qoshma murekkep qozghitilidighan générator；yighindi birikme générator；
积复励电动机		jī fù lì diàn dòng jī； yighindi birikme motor；
积存		jī cún； yighmaq；ghemlimek；yighmaq, ghemlimek；
积少成多		jī shǎo chéng duō； tama-tama köl bolar；tama-tama köl bolar；
积年		jī nián； uzun yilliq；köp yillar bolghan；
积年累月		jī nián lèi yuè； uzun yillar bolghan, köp yillar bolghan；ay ötüp-yil ötüp；uzaq yillar, yilmu yil؛ uzaq zamanlar；
积弊		jī bì； kona illet；
积微成著		jī wēi chéng zhù； qum yighilsa tagh bolar；
积德		jī dé； xeyrlik ish qilmaq；sawabliq ish qilmaq；
积德累功		jī dé lèi gōng； sawabliq ish qilmaq we xizmet körsetmek；
积忧成疾		jī yōu chéng jí； derd tartip késel bolup qalmaq, ghem-endishe destidin aghrip qalmaq；
积恶余殃		jī è yú yāng； qilghan eskilikliri béshigha chiqmaq；
积拓扑		jī tuò pū； köpeytme topologiyisi；
积攒		jī zǎn； yighmaq；jughlimaq；toplimaq；yighmaq, toplimaq, jughlimaq, az-azdin yighmaq；az-azdin toplimaq；
积木		jī mù； kubik；kubik, kubikche；
积木世界		jī mù shì jiè； kubik dunya；
积木世界系统		jī mù shì jiè xì tǒng； kubik dunya sistémisi；
积木块		jī mù kuài； kubik；
积木块方程		jī mù kuài fāng chéng； kubik tenglimisi；
积木式组件		jī mù shì zǔ jiàn； kubik shekillik qurulma；
积木式结构		jī mù shì jié gòu； kubiksiman qurulma；
积木式软件		jī mù shì ruǎn jiàn； kubik shekillik yumshaq matériyal；
积极		jī jí； ijabiy；aktip, paal；
积极侦察		jī jí zhēn chá； paal razwédka qilish；
积极信托		jī jí xìn tuō； aktip hawale；
积极分子		jī jí fēn zǐ； aktip；aktiplar；aktip, aktiplar；
积极性		jī jí xìng； aktipliq；ijabiyliq；
积极投资		jī jí tóu zī； aktip meblegh；
积极的就业政策		jī jí de jiù yè zhèng cè； aktip ishqa orunlashturush siyasiti；
积极的财政政策		jī jí de cái zhèng zhèng cè； akitip maliye siyasiti；
积极确认之诉		jī jí què rèn zhī sù； aktip étirap qilin'ghan dewa；
积极积极的		积极，积极的； jī jí jī jí de； ijabiy；aktip, paal；
积极货币		jī jí huò bì； aktip pul；
积极进攻		jī jí jìn gōng； aktip hujum；
积极配合查破案件		jī jí pèi hé chá pò àn jiàn； délolarni tekshürüp pash qilishqa paal maslishish；
积案		jī àn； bésilip qalghan délo；
积欠		jī qiàn； yighilip qalmaq, artilip qalmaq (qerz yaki baj)；uzundin tartip kéliwatqan ziyan；artilip qalmaq (qerz yaki baj)；yighilip qalmaq；
积毁销骨		jī huǐ xiāo gǔ； pitne-pasat köp bolsa, heq-naheqni ayrish tes bolidu；töhmet chaplawérip , ademni kardin chiqarmaq；
积气		jī qì； yel turup qalmaq；
积水		jī shuǐ； su yighilip qalmaq；
积水成河		jī shuǐ chéng hé； su yighilsa, köl bolur；su yighilsa köl bolur；tama-tama köl bolur；
积水成渊		jī shuǐ chéng yuān； tama-tama köl bolar；
积沙成塔		jī shā chéng tǎ； qum yighilsa döng bolur, tash yighilsa tagh；qum yighilsa tagh bolidu；qum yighilsa, tagh bolur；tama-tama köl bolar；
积淀		jī diàn； toplanmaq, yighilmaq, mujessemlenmek；
积温		jī wēn； yighindi témpératura；
积满		jī mǎn； bésip ketmek, qaplap ketmek；
积状云		jī zhuàng yún； topsiman bulut；
积累		jī lèi； jemghurma；joghlanma；jughlanma；jughlimaq；toplanma；toplimaq；jughlimaq, yighilmaq, toplanmaq, jughlanmaq；jughlanma, toplanma, jemghurma；arwutmaq, köpeytmek；yighmaq, toplimaq；
积累区		jī lèi qū； toplinish rayoni；
积累型保险		jī lèi xíng bǎo xiǎn； jughlanma sughurta；
积累基金		jī lèi jī jīn； jughlanma fondi, fondi jughlas；jughlanma fond, fondjughlash；
积累植物		jī lèi zhí wù； akkumulyator ösümlük；
积累边防资料		jī lèi biān fáng zī liào； chégra mudapie matériyallirini toplash；
积聚		jī jù； yighmaq；toplimaq；yighilmaq；toplanmaq；akkumulyatsiye；yighmaq, toplimaq；yighilmaq, toplanmaq；
积聚在一起		jī jù zài yī qǐ； toplanmaq, yighilmaq, jem bolmaq, bir yerge jem bolmaq；
积肥		jī féi； oghut toplimaq；
积脓		jī nóng； yiring yighilip qalmaq；
积草屯粮		jī cǎo tún liáng； ashliq we yem-xeshek hazirlimaq, ashliq-tülük ghemlimek；
积蓄		jī xù； yighmaq；jughlimaq；toplimaq；yighilmaq；jughlanmaq；toplanmaq；pul yighmaq；yighqan pul；jemghurmaq, jughlimaq, jughlanmaq, toplimaq, toplanmaq, yighmaq, yighilmaq；yighilghan pul；
积蓄器		jī xù qì； akkumulyator；
积蓄积蓄物		积蓄，积蓄物； jī xù jī xù wù； jughlanma, jemghurma；
积表示		jī biǎo shì； köpeytmilik ipadilesh；
积衰新造		jī shuāi xīn zào； uzaq waqit zeip halette turghandin kéyin qayta kücheymek；
积载因数		jī zǎi yīn shù； yighindi yük faktori；
积重难返		jī zhòng nán fǎn； ögen'gen xuy ölgüche qalmas؛ qan bilen kirgen xuy jan bilen chiqar；qan bilen kirgen xuy jan bilen chiqar；ögen'gen xuy ölgüche qalmas；ögen'gen xuy ölgiche qalmas；
积量频率计		jī liàng pín lǜ jì； jemlesh chastotamétiri；
积金累玉		jī jīn lèi yù； mal-dunyasi nahayiti köp, altun-kümüshke bay；
积铢累寸		jī zhū lèi cùn； misqallap-serlep yighmaq；misqallap-serlep yighmaq؛ az-azdin yighip toplimaq；
积雨云		jī yǔ yún； yamghur yaghduridighan bulut；yamghurluq top bulut；
积雪		jī xuě； yighindi qar；yighindi qar, qar döwisi；turup qalghan qar；yighilip qalghan qar；
积雪厚度		jī xuě hòu dù； toplan'ghan qarning qélinliqi；
积雪图		jī xuě tú； yighindi qar xeritisi；
积雪水文学		jī xuě shuǐ wén xué； qar gidrologiyisi；
积雪草		jī xuě cǎo； séntélla；
积雪震落		jī xuě zhèn luò； yighindi qar köchküni；
积非成是		jī fēi chéng shì； xata ish dawamlishiwerse, toghrigha aylinip qalidu；
称		chēng； nam；atash；ataq；démek；atilish；atimaq；tartmaq；éytmaq；egeshmek；kötürmek；maxtimaq；ölchimek；ötküzmek；ish tughdurmaq, isyan kötürmek, qozghilang kötürmek；boluwalmaq；layiq kelmek, xop kelmek, bab kelmek；ölchimek, tartmaq, jinglimaq；tallimaq körsetmek；démek, déyilmek；nam, at, isim；atimaq, démek；démek, éytmaq；atimaq, atalmaq；ölchimek, tartmaq；muwapiq, layiq, xop, bab；maxtimaq, medhiyilimek；tebriklimek, mubareklimek, qutluqlimaq；
称为		chēng wéi； atimaq, atalmaq；
称之为		chēng zhī wéi； atalmaq, teriplenmek；
称体裁衣		chèn tǐ cái yī； emeliy ehwalgha qarap ish körmek；boyigha qarap kiyim pichmaq；
称体重		chèn tǐ zhòng； beden éghirliqini ölchimek；
称便		chēng biàn； ongayliq；ongushluq；qolayliq；ongayliq, qolayliq, ongushluq；
称兄道弟		chēng xiōng dào dì； aka-uka bolushup ketmek, aka-uka déyiship yürmek；aka-ukidek yéqin bolushmaq；aka-uka bolushup ketmek；aka-ukidek bolup ketmek；
称兄道第		chēng xiōng dào dì； aka-uka bolup ötmek؛ aka-ukidek yéqin bolushmaq；
称兵		chēng bīng； herbiy heriket qollanmaq, herbiy tedbir qollanmaq；
称出		chēng chū； ölchimek, tartmaq；
称号		chēng hào； nam；
称叹		chēng tàn； apirin oqumaq, qayil bolmaq；qayil bolmaq；apirin oqumaq；
称名癖		chèn míng pǐ； onomatomaniye；
称呼		chēng hū； nam；atimaq；melum bir kishige qaritip öz idiyisini ipadilimek；atimaq, nam；
称奇		chēng qí； tang qalmaq；ejeblenmek；heyran qalmaq；
称孤道寡		chēng gū dào guǎ； özi beg-özi xan bolmaq, özini xan hésablimaq；özini xan hésablimaq；özi beg-özi xan bolmaq；
称帝		chēng dì； padishah bolmaq；
称引		chēng yǐn； neqil keltürmek, stata keltürmek；
称得起		chēng dé qǐ； erzimek；bolalimaq；erzimek, layiq kelmek, bolalimaq；layiq kelmek；
称心		chèn xīn； köngülge yaqmaq, ditqa yaqmaq, köngüldikidek；ditqa yaqmaq；köngüldikidek；köngülge yaqmaq；
称心之物		chèn xīn zhī wù； köngüldikidek nerse, arzu qilghan nerse, oylighan nerse；
称心如意		chèn xīn rú yì； köngüldikidek bolmaq, muradqa yetmek；köngüldikidek bolmaq؛köngülge yaqmaq；
称快		chēng kuài； alqishlimaq；barikalla éytmaq；alqishlimaq, barikalla éytmaq；
称愿		chèn yuàn； armandin chiqmaq；arzusi qanmaq；puxadin chiqmaq；
称手		chēng shǒu； qolgha ep kelmek；qolgha epleshmek；
称斤注两		chēng jīn zhù liǎng； ushshaq-chüshshek terepler bilen hésabliship, muhim terepni tashlap qoymaq；
称斤驳两		chēng jīn bó liǎng； yipidin yingnisigiche hésablashmaq；serlep-misqallap hésablashmaq；
称王称霸		chēng wáng chēng bà； özi beg, özi xan boluwélish, zorawanliq qilish；özi beg-özi xan boluwalmaq؛ zorawanliq qilmaq؛ zorluq qilmaq；zorawanliq yürgüzmek；zomigerlik qilmaq；özi beg-özi xan boluwalmaq；
称瓶		chēng píng； ölchesh botulkisi；
称病		chēng bìng； késel boluwalmaq, késel qiyapitige kiriwalmaq；késel qiyapitige kiriwalmaq；késel boluwalmaq；
称羡		chēng xiàn； qiziqmaq；hewisi kelmek；qiziqmaq, hewisi kelmek；
称职		chèn zhí； layaqetlik；xizmetning höddidisin chiqish, layaqetlik bolush；xizmetning höddisidin chiqmaq；xizmetke layiq bolmaq；
称薪量水		chēng xīn liàng shuǐ； ushshaq-chüshshek ishlar bilen hésablashmaq；
称誉		chēng yù； maxtimaq, alqishlimaq, teriplimek, medhiyilimek；
称许		chēng xǔ； maxtimaq, alqishlimaq, medhiyilimek, teriplimek；
称谓		chēng wèi； atimaq, atalmaq；
称谢		chēng xiè； heshqalla éytmaq；rehmet oqumaq；minnetdarliq bildürmek；heshqalla éytmaq, rehmet oqumaq, minnetdarliq bildürmek；
称贤荐能		chēng xián jiàn néng； yaramliqlarni we ixtisasliqlarni körsetmek；
称贷		chēng dài； qerz sorimaq, qerz almaq；
称赏		chēng shǎng； maxtimaq, alqishlimaq, medhiyilimek, teriplimek；
称赞		chēng zàn； maxtimaq；teriplimek；alqishlimaq；medhiyilimek；maxtimaq, alqishlimaq, medhiyilimek, teriplimek；
称身		chēng shēn； bab kelmek；xop kelmek；layiq kelmek, bab kelmek (kiyimning layiq kelgenliki heqqide)；layiq kelmek；
称述		chēng shù； sözlimek；bayan qilmaq, sözlimek, teriplimek, teripini qilmaq；bayan qilmaq；
称道		chēng dào； maxtimaq；teriplimek；tilgha almaq, maxtimaq, teriplimek；tilgha almaq；
称重		chēng zhòng； éghirliq ölchimek, ölchep chiqilghan éghirliq；
称重折算		chēng zhòng zhé suàn； éghirliqqa sundurup hésablash；
称重气压计		chēng zhòng qì yā jì； éghirliq barométiri；
称重计		chēng zhòng jì； poidométir；
称量		chēng liàng； ölchimek, tartmaq；
称量计		chēng liàng jì； éghirliq ölchigüch；
称量货币		chēng liàng huò bì； éghir pul；
称钱		chēng qián； puli bar, puldar；
称锤落井		chēng chuí luò jǐng； quduqqa tash chüshkendek jimip ketmek, iz-déreksiz yoqilip ketmek；
称雄		chēng xióng； sorimaq；höküm sürmek；dewran sürmek；dewran sürmek, höküm sürmek, sorimaq；
称霸		chēng bà； xoja bolmaq, zomiger bolmaq, zomigerlik qilmaq, zorawanliq qilmaq；xoja bolmaq；zomiger bolmaq；zomigerlik qilmaq；zorawanliq qilmaq；
称霸世界		chēng bà shì jiè； dunyagha zomiger boluwélish；
称颂		chēng sòng； medhiye oqumaq, maxtimaq；
秸		jiē； shax；paxal；menggen；shax-shumba；shax, paxal；shada, paxal, menggen；
秸秆		jiē gǎn； shax-shmba；
移		yí； köchmek；köchürmek；yötkimek；siljitmaq；yötkelmek；özgertmek；yötkelmek, yötkimek, köchmek, köchürmek, siljitmaq, sürüp qoymaq；oqutmaq, bilim bermek, ögetmek；sürüp qoymaq；sozmaq, uzar；köchmek, köchürmek；mayil bolmaq, mayil qilmaq；éliwetmek, yoqatmaq；siljitmaq, sürüp qoymaq；ewetmek, yollimaq；yötkelmek, yötkimek；teqdim qilmaq, hediye qilmaq；
移交		yí jiāo； tapshurmaq；tapshurup bérish, ötküzüp béish；ötküzüp bermek, tapshurmaq；ötküzüp bérish；ötküzüp bermek；
移交犯罪地管辖令		yí jiāo fàn zuì dì guǎn xiá lìng； jinayetchini délo tughdurghan jaygha tapshurup bérish buyruqi；
移交越境人员		yí jiāo yuè jìng rén yuán； chégridin ötken xadimlarni tapshurup bérish；
移位		yí wèi； xane sürüsh；xana yötkesh；orun yötkimek；
移位位置		yí wèi wèi zhì； xane yötkesh orni；
移位信号		yí wèi xìn hào； xana yötkesh signali；
移位器		yí wèi qì； xane siljitquch；
移位定理		yí wèi dìng lǐ； xane yötkesh téorémisi；xana yötkesh téorémisi；
移位寄存器		yí wèi jì cún qì； yötkilishchan saqlighuch；xana yötkesh régistéri；
移位寄存器图		yí wèi jì cún qì tú； xane yötkesh régistéri sxmési；
移位指令		yí wèi zhǐ lìng； xana yötkesh buyruqi；xane yötkesh buyruqi；
移位操作		yí wèi cāo zuò； xane yötkesh meshghulati；
移位时间		yí wèi shí jiān； xana yötkesh waqti；
移位标识符		yí wèi biāo shí fú； xane yötkeshni perqlendürüsh belgisi；
移位植物		yí wèi zhí wù； yötkilishchan ösümlükler；
移位矩阵		yí wèi jǔ zhèn； xane yötkesh matrissasi；
移位矿体		yí wèi kuàng tǐ； yötkelgen ruda tenchisi；
移位码		yí wèi mǎ； xana yötkesh kodi；xane yötkesh kodi；
移位算子		yí wèi suàn zǐ； xane yötkesh opératori；
移位系统		yí wèi xì tǒng； xana yötkesh sistémisi；
移位终止		yí wèi zhōng zhǐ； xane yötkeshni axirlashturush；
移位网		yí wèi wǎng； orun yötkilish tori；
移位脉冲		yí wèi mài chōng； yötkilish impulsi；xana yötkesh impulsi；xane yötkesh impulsi；
移位表达式		yí wèi biǎo dá shì； xane yötkesh ipadisi；
移位装置		yí wèi zhuāng zhì； xane yötkesh qurulmisi；
移位计数器		yí wèi jì shù qì； xane yötkesh sanighuchi；
移位锁存电路		yí wèi suǒ cún diàn lù； xana yötkep saqlighuchi tok yoli；
移位键		yí wèi jiàn； xane yötkesh kunupkisi；
移住迁移		yí zhù qiān yí； köchmek, yötkelmek；
移倒海		yí dǎo hǎi； taghni talqan, chölni bostan qilmaq；
移像光电摄像管		yí xiàng guāng diàn shè xiàng guǎn； teswir yötkeydighan ikonoskop；
移入		yí rù； yötkep kirish；yötkep kirgüzmek；sozmaq, uzartmaq；
移入字符		yí rù zì fú； yötkep kirish herp-belgisi；
移入物		yí rù wù； kirgüzülgen nerse；
移入脉冲		yí rù mài chōng； yötkep kirish impulsi；
移出		yí chū； yötkimek, köchürmek；yötkep chiqirish；
移出字符		yí chū zì fú； yötkep chiqirish herp-belgisi；
移刷型电动机		yí shuā xíng diàn dòng jī； yötkelme chotkiliq motor；
移动		yí dòng； köchmek；sürmek；siljimaq；sürülmek；yötkimek；siljitish；siljitmaq；siljimaq, yötkelmek；köchmek, yötkimek, sürmek, sürülmek, siljimaq；
移动中射击		yí dòng zhōng shè jī； kétiwétip ot échish, kétiwétip oqqa tutush；
移动中瞄准		yí dòng zhōng miáo zhǔn； kétiwétip qarigha élish；
移动中继站		yí dòng zhōng jì zhàn； köchme rélé ponkiti；
移动公用电话		yí dòng gōng yòng diàn huà； ammiwi köchme téléfon；
移动刀架		yí dòng dāo jià； yötkelme pichaq jazisi；
移动刀架式牛头刨		yí dòng dāo jià shì niú tóu páo； yötkelme pichaq jazisiliq toghrisigha qirish stanoki；
移动刷架		yí dòng shuā jià； yötkelme chotka jazisi；
移动区号		yí dòng qū hào； köchme téléfon rayon nomuri；
移动卫星		yí dòng wèi xīng； köchme süniy hemrah；
移动卫星系统		yí dòng wèi xīng xì tǒng； köchme süniy hemrah sistémisi；
移动台		yí dòng tái； köchme xewerlishish istansisi；
移动吊车		yí dòng diào chē； siljima kran；
移动国界标志		yí dòng guó jiè biāo zhì； dölet chégrisi belgilirini yötkiwétish；
移动型蓄电池		yí dòng xíng xù diàn shi； köchme akkumulyator；
移动定位		yí dòng dìng wèi； siljip turaqlashturush；
移动平均数		yí dòng píng jūn shù； siljishning otturiche sani；
移动平均预测法		yí dòng píng jūn yù cè fǎ； siljitip otturiche mölcherlesh usuli；
移动床		yí dòng chuáng； yötkelme kariwat；
移动床催化裂化		yí dòng chuáng cuī huà liè huà； yötkelme kariwatta katalizlap krékin'glesh；
移动序时平均法		yí dòng xù shí píng jūn fǎ； waqit tertipi otturiche sannini siljitish usuli；waqit tertipi otturiche sanini siljitish usuli；
移动式		yí dòng shì； siljitish shekli；
移动式交换系统		yí dòng shì jiāo huàn xì tǒng； köchme almashturush sistémisi；
移动式传送机		yí dòng shì chuán sòng jī； köchme uzitish apparati, heriketchan uzitish apparati；
移动式卫星地面站		yí dòng shì wèi xīng dì miàn zhàn； köchme süniy hemrah yer yüzi ponkiti；
移动式卫星通信线路终端机		yí dòng shì wèi xīng tōng xìn xiàn lù zhōng duān jī； köchme süniy hemrah xewerlishish liniyisining términal apparati；
移动式反应堆		移动式［反应］堆； yí dòng shì fǎn yīng duī； köchme réaktor；
移动式发动机		yí dòng shì fā dòng jī； siljima motor；
移动式变压器		yí dòng shì biàn yā qì； köchme transformator；
移动式吊车		yí dòng shì diào chē； siljima kran；
移动式地球站		yí dòng shì dì qiú zhàn； köchme yer shari ponkiti；
移动式地面站		yí dòng shì dì miàn zhàn； köchme yer yüzi ponkiti；
移动式天线		yí dòng shì tiān xiàn； köchme anténna；
移动式对流层散射通信设备		yí dòng shì duì liú céng sàn shè tōng xìn shè bèi； köchme troposféraliq chachma xewrelishish üskünisi；
移动式折叠床		yí dòng shì zhé dié chuáng； qatlinidighan yötkelme kariwat；
移动式排气		yí dòng shì pái qì； siljima gaz chiqirish；
移动式接收机		yí dòng shì jiē shōu jī； köchme qobullash apparati；
移动式掩蔽物		yí dòng shì yǎn bì wù； yötkelme tosuq；
移动式收发站		yí dòng shì shōu fā zhàn； köchme qobullash-yollash ponkiti；
移动式数据		yí dòng shì shù jù； köchme sanliq melumat；
移动式显微镜		yí dòng shì xiǎn wēi jìng； yötkelme mikroskop；
移动式电台		yí dòng shì diàn tái； köchme radio istansisi；
移动式电子交换机		yí dòng shì diàn zǐ jiāo huàn jī； éléktoronluq köchme kommutator；
移动式电站		yí dòng shì diàn zhàn； köchme radio uzéli；
移动式电缆		yí dòng shì diàn lǎn； köchme kabél；
移动式电视接收机		yí dòng shì diàn shì jiē shōu jī； köchme téléwizor；
移动式电话		yí dòng shì diàn huà； yan téléfon；
移动式电话系统		yí dòng shì diàn huà xì tǒng； köchme téléfon sistémisi；
移动式矮床		yí dòng shì ǎi chuáng； siljima pakar kariwat；
移动式网络		yí dòng shì wǎng luò； köchme tor；
移动式自动交换饥		yí dòng shì zì dòng jiāo huàn jī； aptomatik köchme kommutator；
移动式装载机		yí dòng shì zhuāng zài jī； yötkelme qachilash-chüshürüsh mashinisi；
移动式计算机		yí dòng shì jì suàn jī； yan kompyutér；
移动式设备		yí dòng shì shè bèi； köchme üsküne；siljima üsküne；
移动式输送机		yí dòng shì shū sòng jī； köchme yetküzüsh mashinisi；
移动式通信地面站		yí dòng shì tōng xìn dì miàn zhàn； köchme xewerlishish yer yüzi ponkiti；
移动式通信系统		yí dòng shì tōng xìn xì tǒng； köchme xewerlishish sistémisi；
移动式钻岩器		yí dòng shì zuàn yán qì； yötkelme burgha；
移动式龙门架		yí dòng shì lóng mén jià； siljima késhek kran；
移动式龙门起重机		yí dòng shì lóng mén qǐ zhòng jī； siljima késhek kran；
移动性		yí dòng xìng； yötkilishchan；
移动摄影		yí dòng shè yǐng； köchme kinogha élish；
移动操作		yí dòng cāo zuò； siljitish meshghulati；
移动无线电		yí dòng wú xiàn diàn； köchme simsiz télégraf；
移动无线电业务		yí dòng wú xiàn diàn yè wù； köchme simsiz télégraf kespi；
移动无线电台		yí dòng wú xiàn diàn tái； köchme simsiz télégraf istansisi；
移动无线电系统		yí dòng wú xiàn diàn xì tǒng； köchme simsiz télégraf sistémisi；
移动无线电话		yí dòng wú xiàn diàn huà； simsiz köchme téléfon；
移动无线电话业务		yí dòng wú xiàn diàn huà yè wù； köchme simsiz téléfon kespi；
移动无线电话系统		yí dòng wú xiàn diàn huà xì tǒng； köchme simsiz téléfon sistémisi；
移动无线电通信		yí dòng wú xiàn diàn tōng xìn； köchme simsiz télégraf xewerlishishi；köchme radio alaqisi；
移动无线电通信网路		yí dòng wú xiàn diàn tōng xìn wǎng lù； köchme simsiz télégraf xewerlishish tor yoli；
移动时不稳		yí dòng shí bù wěn； siljish waqtidiki turaqsizliq；
移动星团		yí dòng xīng tuán； köchme yultuzlar topi；
移动机构		yí dòng jī gòu； siljitish qurulmisi；
移动杠杆		yí dòng gàng gǎn； siljima pishang；
移动波束天线		yí dòng bō shù tiān xiàn； köchme dolqun destilik anténna；
移动测高计		yí dòng cè gāo jì； köchme altimétir；
移动火炮		yí dòng huǒ pào； köchme zembirek；
移动电信系统		yí dòng diàn xìn xì tǒng； köchme télégraf sistémisi；
移动电流		yí dòng diàn liú； siljima tok；
移动电话		yí dòng diàn huà； köchme téléfon；
移动电话,无绳电话,手机,大哥大		移动电话（无绳电话，手机，大哥大）； yídòngdiànhuà, wú shéng diànhuà, shǒujī, dàgēdà； yan téléfon, yanfon；
移动电话业务		yí dòng diàn huà yè wù； köchme téléfon kespi；
移动电话交换中心		yí dòng diàn huà jiāo huàn zhōng xīn； köchme téléfon almashturush merkizi；
移动电话交换局		yí dòng diàn huà jiāo huàn jú； köchme téléfon almashturush idarisi；
移动电话交换机		yí dòng diàn huà jiāo huàn jī； köchme téléfon kommutatori；
移动电话入网初装费		yí dòng diàn huà rù wǎng chū zhuāng fèi； köchme téléfonning torgha kirgüzüsh deslepki heqqi；
移动电话基站		yí dòng diàn huà jī zhàn； köchme téléfon asasiy ponkiti；
移动电话无绳电话手机大哥大		移动电话（无绳电话，手机，大哥大）； yí dòng diàn huà wú shéng diàn huà shǒu jī dà gē dà； yan téléfun；
移动电话种类		yí dòng diàn huà zhǒng lèi； köchme téléfon türi；
移动电话系统		yí dòng diàn huà xì tǒng； köchme téléfon sistémisi；
移动电话网		yí dòng diàn huà wǎng； köchme téléfon tori；
移动电话资费标准		yí dòng diàn huà zī fèi biāo zhǔn； köchme téléfon heq ölchimi；
移动界面电泳法		yí dòng jiè miàn diàn yǒng fǎ； siljima chégra yüzidiki éléktroporéz；
移动的字母		yí dòng de zì mǔ； heriketchan herp；
移动目标		yí dòng mù biāo； heriketchan nishan, yötkilip turidighan nishan；
移动硬盘		yí dòng yìng pán； yan diska；
移动磁场		yí dòng cí chǎng； köchme maginit meydani；
移动磁头		yí dòng cí tóu； maginitliq bashni siljitish；
移动编号区		yí dòng biān hào qū； köchme téléfon nomur rayoni；
移动负载		yí dòng fù zǎi； köchme yük, turaqsiz yük；
移动起重机		yí dòng qǐ zhòng jī； siljima kran；
移动辐照器		yí dòng fú zhào qì； yötkilishchan irradiator；
移动通信		yí dòng tōng xìn； köchme xewerlishish；
移动通信业务		yí dòng tōng xìn yè wù； köchme xewerlishish kespi；
移动通信信道		yí dòng tōng xìn xìn dào； köchme xewerlishish signal yoli；
移动通信卫星		yí dòng tōng xìn wèi xīng； köchme xewerlishish süniy hemrahi；
移动通信台		yí dòng tōng xìn tái； köchme xewerlishish istansisi；
移动通信基站		yí dòng tōng xìn jī zhàn； köchme xewerlishish asasiy ponkiti；
移动通信服务		yí dòng tōng xìn fú wù； köchme xewerlishish mulazimiti；
移动通信用户		yí dòng tōng xìn yòng hù； köchme xewerlishish abunichisi；
移动通信系统		yí dòng tōng xìn xì tǒng； köchme xewerlishish sistémisi；
移动通信网		yí dòng tōng xìn wǎng； köchme xewerlishish tori；
移动通信道		yí dòng tōng xìn dào； köchme xewerlishish signal yoli；
移动通信频带		yí dòng tōng xìn pín dài； köchme xewerlishish chastota belwéghi；
移动通信频率		yí dòng tōng xìn pín lǜ； köchme xewerlishish chastotisi；
移动部件		yí dòng bù jiàn； siljima détal；
移动镜头		yí dòng jìng tóu； heriketchan obyéktiw；
移动靶		yí dòng bǎ； köchme nishan, heriketchan nishan；
移卡行		yí kǎ xíng； karta yötkigüchi banka；kartochka yötkigüchi banka；
移印法		yí yìn fǎ； yötkep bésish usuli；
移去		yí qù； éliwetmek, yötkiwetmek；
移去昆虫		yí qù kūn chóng； hasharatni éliwétish；
移圈		yí quān； yötkimek；
移层		yí céng； siljima qewetlik；
移居		yí jū； köchüp ketmek；
移居国外		yí jū guó wai； dölet sirtigha köchüp ketmek；chet elge köchüp ketmek；
移居地		yí jū dì； köchüp barghan jay；
移居民		yí jū mín； köchmen ahale；
移居者		yí jū zhě； köchmen；
移山倒海		yí shān dǎo hǎi； taghni talqan-chölni bostan qilmaq；taghni talqan, chölni bostan qilmaq；taghni talqan, chölni bostan qilmaq；
移山造海		yí shān zào hǎi； taghni yötkep, okyan bina qilmaq；
移带叉		yí dài chā； tasma yötkesh achiki；
移带器		yí dài qì； tasma yötkigüch；
移带装置		yí dài zhuāng zhì； tasma yötkesh qurulmisi；
移开		yí kāi； néri sürmek；néri sürmek, sürüp qoymaq；sürüp qoymaq；
移情作用		yí qíng zuò yòng； héssiyat qozghitish roli；
移挪		yí nuó； quruq chekke pul élip ketmek；
移放别处		yí fàng bié chǔ； bashqa jaygha yötkep qoymaq；bashqa kishige bérip qoymaq；
移栽		yí zāi； köchürüp tikish；köchürmek, köchürüp tikmek；
移植		yí zhí； köchürüsh；köchürmek；köchürüp tikmek；köchürmek, köchürüp tikmek；
移植免疫		yí zhí miǎn yì； köchürülme immunitét；
移植抗原		yí zhí kàng yuán； köchürülgen antigén；
移植术		yí zhí shù； köchürüsh opératsiyisi；
移植机		yí zhí jī； köchürüp tikish mashinisi；
移植物抗宿主反应		yí zhí wù kàng xiǔ zhǔ fǎn yīng； köchürülgen maddining köchürülgüchige qarshiliq réaksiyisi；
移植物抗宿主病		yí zhí wù kàng xiǔ zhǔ bìng； köchürülgen maddining köchürülgüchige qarshiliq késili；
移植理论		yí zhí lǐ lùn； sarkologiye；köchürüsh nezeriyisi；
移植生长		yí zhí shēng zhǎng； köchürüp yétishtürmek；
移植病		yí zhí bìng； eza köchürüsh késili；
移植蔬菜		yí zhí shū cài； köktat köchürüsh；
移樽就教		yí zūn jiù jiāo； salam bérip sawaq almaq；aldigha bérip sorimaq؛ aldigha bérip murajiet qilmaq；
移民		yí mín； köchmen；ahalini köchürmek, puqralarni köchürmek；ahalini köchürmek；
移民先锋		yí mín xiān fēng； köchmen awan'gartlar；
移民区		yí mín qū； köchmenler rayoni；
移民压力		yí mín yā lì； köchmenler bésimi；
移民安置办法		yí mín ān zhì bàn fǎ； köchürülidighan ahalilerni orunlashturush chazisi；
移民局		yí mín jú； köchmenler idarisi；
移民弃国宣誓		yí mín qì guó xuān shì； köchmenlerning öz dölet tewelikidin waz kéchish qesimi；
移民法		yí mín fǎ； köchmenler qanuni；
移民签证		yí mín qiān zhèng； köchmenler wizisi；
移民论者		yí mín lùn zhě； köchmenlik nezeriyichisi；
移民边疆		yí mín biān jiāng； ahalilerni chégra rayonlargha köchürüsh；
移注		yí zhù； yötkep quymaq；
移测卡钳		yí cè kǎ qián； siljima putluq perka；
移测显微镜		yí cè xiǎn wēi jìng； siljima mikroskop；
移点器		yí diǎn qì； tengshigüch；nuqta siljitquch, nuqta yötkigüch；nuqta yötkigüch；
移用		yí yòng； almashturup qollanmaq；almashturup ishletmek；
移画		yí huà； chine-qachilargha chüshürülidighan güller；
移画印花法		yí huà yìn huā fǎ； gül bésish usuli；
移相		yí xiāng； faza yötkesh；faza siljitish, faza yötkesh；faza siljitish；
移相变压器		yí xiāng biàn yā qì； faza yötkigüchi transformator；faza siljitquchi transfomator；
移相器		yí xiāng qì； qaza siljitquch；faza siljitquch；faza yötkigüchi；
移相振荡器		yí xiāng zhèn dàng qì； faza siljitquchi tewretküch；
移相电位器		yí xiāng diàn wèi qì； faza siljitquchi poténsiométir；
移相电容		yí xiāng diàn róng； faza siljitquchi éléktr sighimi；
移相电容器		yí xiāng diàn róng qì； faza siljitquchi kondénsator；
移相电路		yí xiāng diàn lù； faza siljitquchi tok yoli；
移相网络		yí xiāng wǎng luò； faza siljitquchi tor；
移码		yí mǎ； shifir köchürmek；
移积		yí jī； köchüp toplinish；
移置		yí zhì； köchürüsh, yötkesh；
移置煤		yí zhì méi； yötkelgen kömür；
移船缆		yí chuán lǎn； kéme yötkesh zenjiri；
移花接木		yí huā jiē mù； yushurun almashturmaq؛ yalghanni rast qilmaq；qesten almashturup qoymaq；yoshurun almashturmaq；
移苗		yí miáo； maysa köchürüsh；maysa köchürmek；
移蜂王		yí fēng wáng； padishah herini yötkimek；
移行		yí xíng； qur köchürmek；
移行上皮		yí xíng shàng pí； yötkelme épitéliye；
移行接排		yí xíng jiē pái； qur yötkep retlep tizmaq；
移调		yí diào； bir ahangdin ikkinchi ahanggha ötüsh；transpozitsiye；tüslinish (tawush)；
移调乐器		yí diào lè qì； transpozitsiyilik chalghu；
移货装置		yí huò zhuāng zhì； mal yötkesh qurulmisi；
移车台		yí chē tái； kichik harwa；
移转反应		yí zhuǎn fǎn yīng； yötkilish réaksiyisi；
移过		yí guò； yötkimek；
移近		yí jìn； yéqinlashturmaq, yéqin sürmek；yéqin sürmek；yéqinlashturmaq；
移送		yí sòng； ötküzüp bérish；
移送案件通知书		yí sòng àn jiàn tōng zhī shū； délo ötküzüp bérish uqturushi；
移送管辖		yí sòng guǎn xiá； bashurush tewelikige ötküzüp bérish；
移送起诉		yí sòng qǐ sù； eyibleshke ötküzüp bérish；
移防		yí fáng； qoshun yötkimek；
移项		yí xiàng； eza yötkesh；
移频		yí pín； siljima chastota；
移频振荡器		yí pín zhèn dàng qì； chastota siljitquchi tewretküch；
移频电报		yí pín diàn bào； köchme chastotiliq télégramma；
移频电话		yí pín diàn huà； köchme chastotiliq téléfon；
移频键控		yí pín jiàn kòng； siljima chastotini tizginlesh；
移频键控器		yí pín jiàn kòng qì； siljima chastotiliq kunupka bilen kontrol qilghuch；
移频键控调制		移频键控［调制］； yí pín jiàn kòng diào zhì； siljima chastotini tizginlesh；
移风易俗		yí fēng yì sú； nachar örp-adetlerni özgertmek；örp-adetlerni özgertmek；
移骨		yí gǔ； jesetning söngikini yötkimek；
秽		huì； qebih；iplas；paskina；jinayet；yawayi ot；yirginchlik；chirik, chirip ketken, sésip ketken, sésiq；yoldin chiqqan, sherm-hayani yoqatqan；kemchilik, yétishsizlik, nuqsan；qebih, yirginchlik, peskesh；eski, yaman；buzuq, betqiliq；paskina, iplas；qebih, yirginchlik；paskina, iplash, meynet；paskina qiliwetmek；
秽乱		huì luàn； betqiliq；yoldin chiqqan, sherm-hayani yoqatqan；
秽土		huì tǔ； exlet；
秽多		huì duō； éta (yaponiyide ötken sergerdanlar sinipi)；
秽气		huì qì； sésiq gaz；sésiq hawa；
秽行		huì xíng； betqiliq；buzuqluq；set qiliq；
秽语		huì yǔ； paskina gep, sésiq gep；
秽迹		huì jì； iplasliq；iplasliq qilmaq；
秽闻		huì wén； sésiq nam (köprek pahishiwazliq közde tutulidu)；
秾		nóng； bük-baraqsan, buluq；
稀		xī； az；kem；asta；suyuq；shalang；az, kem；az uchraydighan, kemdin kem uchraydighan, nadir；shi (famile)；shalang, suyuq；suyuq, küchisz；yétersiz, kemchil；intayin, nahayiti, bek；
稀发剪		xī fā jiǎn； chachni shalanglitish qaychisi；
稀叶珠蕨		稀叶珠蕨（中国蕨科）； xī yè zhū jué； ghoriwéshi；
稀土		xī tǔ； sirek yer；yer sharida intayin kem uchraydighan；
稀土元素		xī tǔ yuán sù； nadir éléméntlar；sirek yer éléméntlar；kem uchraydighan éléméntlar；
稀土沥青		xī tǔ lì qīng； sirek yer asfalti；
稀土盐		xī tǔ yán； sirek yer tuzi；
稀土石榴石		xī tǔ shí liu shí； sirek yer anar téshi；sirek yer granét téshi；
稀土矿物		xī tǔ kuàng wù； sirek yer minéralliri；kem uchraydighan rudilar；
稀土磁体		xī tǔ cí tǐ； sirek yer maginiti；
稀土金属		xī tǔ jīn shǔ； sirek yer métallar；nadir métallar；kem uchraydighan métallar；
稀奇		xī qí； ghelite；ajayip；heyran qalarliq；ajayip-gharayip；ajayip, ghelite, heyran qalarliq；
稀奇古怪		xī qí gǔ guài； ajayip-gharayip؛ ajayip we ghelite；
稀奶油松饼		xī nǎi yóu sōng bǐng； sériq may bilen sélin'ghan qatlima；
稀客		xī kè； kemdin kem kélidighan méhman；kemdin-kem kélidighan méhman；
稀少		xī shǎo； az；kem；shalang；shalang, az, kem；
稀巴乱的		xī bā luàn de； qalaymiqan, malimatang, irmash-chirmash；
稀布阵列天线		xī bù zhèn liè tiān xiàn； shalang tizilghan anténna；
稀播		xī bō； shalang térimaq；
稀有		xī yǒu； nadir；az uchraydighan；kemdin-kem uchraydighan；az uchraydighan, kemdin-kem uchraydighan；
稀有元素		xī yǒu yuán sù； az uchraydighan éléméntlar；
稀有金属		xī yǒu jīn shǔ； az uchraydighan métallar；
稀松		xī sōng； susluq；boshangliq；adettiki；passipliq；ehmiyetsiz, héchnémige erzimeydighan, ushshaq-chüshshek, adettiki；paaliyetsizlik, susluq, boshangliq, passipliq；ehmiyetsiz；ushshaq-chüshshek；paaliyetsizlik；héchnémige erzimeydighan；
稀树草原		xī shù cǎo yuán； sawanna (derex shalang otlaq)；
稀树草原林地		xī shù cǎo yuán lín dì； sawanna ormanliqi；
稀树草原草		xī shù cǎo yuán cǎo； sawanna ot-chöpliri；
稀植		xī zhí； shalang köchet；shalang tikish；
稀泥		xī ní； suyuq lay；
稀洋纱		xī yáng shā； daka；
稀混合物		xī hùn hé wù； suyuq arilashma；
稀溜溜		xī liū liū； umach；suyuq umachtek；
稀漆剂		xī qī jì； sir suyuldurghuchi réaktiw；
稀烂		xī làn； pare-pare；parche-parche；nahayiti yumshaq piship ketmek；kukum-talqan bulup ketmek；piship ézilip ketmek；
稀热饭		xī rè fàn； shire；
稀疏		xī shū； shalang；shalanglatmaq；shalang, shalanglatmaq；
稀疏向量		xī shū xiàng liàng； shalang wéktor；
稀疏地		xī shū dì； shalang；
稀疏性		xī shū xìng； shalangliq；
稀疏散开的		xī shū sàn kāi de； shalang tarqalghan；
稀疏数组		xī shū shù zǔ； shalang sanlar guruppisi；
稀疏波		xī shū bō； shalang dolqun；shalanglitish dolquni；
稀疏流冰群		xī shū liú bīng qún； shalang shürmel；
稀疏的		xī shū de； shalanglatmaq, shalang；
稀疏知阵计算		xī shū zhī zhèn jì suàn； shalang matrissa hésablash；
稀疏矩阵		xī shū jǔ zhèn； shalang matrissa；
稀疏矩阵包		xī shū jǔ zhèn bāo； shalang matrissa somkisi；
稀疏矩阵算法		xī shū jǔ zhèn suàn fǎ； shalang matrissani hésablash qaidisi；
稀疏矩阵软件		xī shū jǔ zhèn ruǎn jiàn； shalang matrissa yumshaq matériyali；
稀疏索引		xī shū suǒ yǐn； shalang indékslash；
稀疏集		xī shū jí； shalang toplam；
稀矮植物区		xī ǎi zhí wù qū； pakar ösümlükler rayoni；
稀碎		xī suì； titma-titma bolup ketmek, uwilip ketmek, parche-parche bolup ketmek；
稀稀拉拉		xī xī lā lā； shalang；
稀粘液		xī zhān yè； shilimshiq suyuqluq；
稀缺煤种		xī quē méi zhǒng； kem uchraydighan kömür türi；
稀罕		xī han； ajayip-gharayip；ajayip, ghelite, heyran qalarliq；xushtar bolmaq, qiziqmaq, amraq bolmaq；
稀莶		稀莶（菊科）； xī； künmer；
稀落杂乱的		xī luò zá luàn de； paxpayghan, chigichleshken；
稀薄		xī báo； shalang；shalang, suyuq；
稀薄手感		xī báo shǒu gǎn； qolgha shalang urunush sézimi；
稀薄气体		xī báo qì tǐ； shalang gaz；shalang gaz, suyuq gaz；
稀薄气体动力学		xī báo qì tǐ dòng lì xué； suyuq gaz dinamikisi；
稀薄物质		xī báo wù zhì； shalang madda；
稀薄细麻布		xī báo xì má bù； shalang toqulghan kendir rext；
稀血症		xī xuè zhèng； qan suyulush késili；
稀路由		xī lù yóu； shalang yol；
稀路由地面站		xī lù yóu dì miàn zhàn； shalang yolluq yer yüzi ponkiti；
稀路由电信		xī lù yóu diàn xìn； shalang yolluq télégraf；
稀路由电话站		xī lù yóu diàn huà zhàn； shalang yolluq téléfon ponkiti；
稀路由电话通信		xī lù yóu diàn huà tōng xìn； shalang yolluq téléfon xewerlishishi；
稀路由电路		xī lù yóu diàn lù； shalang yolluq tok yoli；
稀路由系统		xī lù yóu xì tǒng； shalang yolluq sistéma；
稀路由网络		xī lù yóu wǎng luò； shalang yolluq tor；
稀路由通信业务		xī lù yóu tōng xìn yè wù； shalang yolluq xewerlishish kespi；
稀路由通信卫星		xī lù yóu tōng xìn wèi xīng； shalang yolluq xewerlishish süniy hemrahi；
稀释		xī shì； suyuqlatmaq, suyuldurmaq；
稀释产物		xī shì chǎn wù； suyuqlitilghan hasilat；
稀释剂		xī shì jì； suyuqlandurush réaktiwi；suyuqlandughuchi dorilar；
稀释基因		xī shì jī yīn； suyuqlitilghghan gén；
稀释处理法		xī shì chǔ lǐ fǎ； suyuqlandurup bir terep qilish usuli；
稀释工		xī shì gōng； suyuldurush ishchisi；
稀释度比率		xī shì dù bǐ lǜ； suyuqlashturush nisbiti；
稀释效应		xī shì xiào yīng； suyuldurush éffékti；
稀释法		xī shì fǎ； suyuqlandurush usuli；
稀释液		xī shì yè； suyuqlitilghan suyuqluq, konséntratsiyisi töwenlitilgen suyuqluq；
稀释热		xī shì rè； suyuqlandurush issiqliqi；
稀释的		xī shì de； suyuqlandurulghan；
稀释石油沥青		稀释［石油］沥青； xī shì shí yóu lì qīng； néfitni suyuqlandurush yoli bilen élin'ghan asfalt；
稀释空气		xī shì kōng qì； hawani shalanglitish；
稀释系数		xī shì xì shù； suyuqlitish koéffitsénti；shalanglitish koéffitsénti；
稀释终点		xī shì zhōng diǎn； suyuqlinish chéki；
稀里糊涂地过		xī lǐ hú tu dì guò； bihude ötüp ketmek, bikar ötüp ketmek；
稀里马虎的		xī lǐ mǎ hu de； biperwaliq bilen, bihude, qalaymiqan, ehmiyetsiz；
稀金		xī jīn； teqlidiy altun；kem uchraydighan métal；
稀面糊		xī miàn hú； suyuq xémir；
稀饭		xī fàn； shifen, showigürüch；
稂		láng； chüjgün ot；lang (famile)；puchek tériq déni；
稃		fū； dan shakili；chanaq (bughdayning chaniqi)；gül qasiraqchisi；
稃片		fū piān； chanaq；
稆		lǚ； ghodra；ghodur；ghodra shal；
稇		kǔn； baghlimaq, tangmaq；
程		chéng； yol；süpet；sighim；nizam；tertip；qaide；musape；ariliq；seper, yol；her xil ölchigüchlerning omumiy nami, ölchimek, tartmaq, mölcherlimek；chéng (qedimki uzunluq birliki)；bopa, yük-taq；qaide, nizam；waqit, mezgil；qerel, chek, limit；musape, ariliq；
程函方程		chéng hán fāng chéng； éykonal tenglime；
程子		chéng zǐ； chagh；waqit；
程序		chéng xù； ret；tertip；sistéma；programma；programma, tertip；tertip, ret, basquch；
程序一子程序结构		chéng xù yī zǐ chéng xù jié gòu； programma tarmaq programmiliq qurulma；
程序专用表示法		chéng xù zhuān yòng biǎo shì fǎ； programma mexsus ipadilesh usuli；
程序中断		chéng xù zhōng duàn； programmini üzüp qoyush；
程序事件记录		chéng xù shì jiàn jì lù； programma hadise xatirisi；
程序事项		chéng xù shì xiàng； tertip ishliri；
程序交换		chéng xù jiāo huàn； programma almashturush；
程序产品		chéng xù chǎn pǐn； programma mehsulati；
程序代数		chéng xù dài shù； programma algébrasi；
程序代码文件		chéng xù dài mǎ wén jiàn； programma kod höjjiti；
程序仿真器		chéng xù fǎng zhēn qì； programma teqlidligüch；
程序优化		chéng xù yōu huà； programmini yaxshilash；
程序位寄存器		chéng xù wèi jì cún qì； programma xaniliq régistér；
程序体		chéng xù tǐ； programma téni；
程序保护		chéng xù bǎo hù； programmini asrash；
程序信号		chéng xù xìn hào； programma signali；
程序信息块		chéng xù xìn xī kuài； programma uchur böliki；
程序停机		chéng xù tíng jī； programma arqiliq mashinini toxtatmaq；programma toxtitish apparati；
程序入口		chéng xù rù kǒu； programma kirish éghizi；
程序兼容性		chéng xù jiān róng xìng； programmining sighishishchanliqi；programmining maslishishchanliqi；
程序内文件		程序内（部）文件； chéng xù nèi wén jiàn； programmining ichki qismidiki höjjet；
程序再定位		chéng xù zài dìng wèi； programmigha qayta orun belgilesh；
程序出口		chéng xù chū kǒu； programmining chiqish éghizi；
程序分区		chéng xù fēn qū； programma tarmaq rayoni；
程序分块		chéng xù fēn kuài； programma böliki；
程序分层图解		chéng xù fēn céng tú jiě； programmini qatlam boyiche sxémiliq chüshendürüsh；
程序分层模型		chéng xù fēn céng mó xíng； programmining qatlamliq modéli；
程序分层设计		chéng xù fēn céng shè jì； programmini qatlam boyiche layihilesh；
程序分析		chéng xù fēn xī； programma analizi；
程序分析器		chéng xù fēn xī qì； programma analizatori；
程序分段		chéng xù fēn duàn； programma böliki；programmini bölekleshtürüsh；
程序分段结构		chéng xù fēn duàn jié gòu； programma bölek qurulmisi；
程序分配		chéng xù fēn pèi； programmini teqsimlesh；
程序分配方法		chéng xù fēn pèi fāng fǎ； programmini teqsimlesh usuli；
程序划分		chéng xù huà fēn； programma ayrish；
程序列表文件		程序列表（输出）文件； chéng xù liè biǎo wén jiàn； programmini jedwellik chiqirish höjjiti；
程序列表输出		chéng xù liè biǎo shū chū； programmini jedwelleshtürüp chiqirish；
程序判定		chéng xù pàn dìng； programmiliq höküm qilish；
程序功效指示		chéng xù gōng xiào zhǐ shì； programmining ünüm körsetküchi；
程序功能		chéng xù gōng néng； programma iqtidari；
程序功能健		chéng xù gōng néng jiàn； programmining iqtidar kunupkisi；
程序动态装入		chéng xù dòng tai zhuāng rù； programmini heriket halitide qachilash；
程序包		chéng xù bāo； programma boghchisi；
程序包体		chéng xù bāo tǐ； programma boghchisi；
程序包标准		chéng xù bāo biāo zhǔn； programma boghchisi ölchimi；
程序包结构		chéng xù bāo jié gòu； programma boghcha qurulmisi；
程序包规格		chéng xù bāo guī gé； programma boghchisi ölchimi；
程序化		chéng xù huà； tertipleshtürmek, tertipke turghuzmaq, tertipke salmaq；programmilashturush；
程序化记数法		chéng xù huà jì shù fǎ； programmilashqan sanash usuli；
程序区		chéng xù qū； programma rayoni；
程序单元		chéng xù dān yuán； programma éléménti；programma böliki；
程序单元覆盖		chéng xù dān yuán fù gài； programma bölikini qaplash；
程序单元语句		chéng xù dān yuán yǔ jù； programma böliki jümlisi；
程序卡片		chéng xù kǎ piàn； programma kartochkisi；programma kartisi；
程序卷回		chéng xù juàn huí； programma qaytishi；
程序原点		chéng xù yuán diǎn； programma bashlinish nuqtisi；
程序参数		chéng xù cān shù； programma paramétiri；
程序参照表		chéng xù cān zhào biǎo； programmining paydilinish jedwili；
程序参考手册		chéng xù cān kǎo shǒu cè； programma paydilinish qollanmisi；
程序参考表		chéng xù cān kǎo biǎo； programma paydilinish jedwili；
程序发送器		chéng xù fā sòng qì； programma yollighuch；
程序取出		chéng xù qǔ chū； programmini élish；
程序变元		chéng xù biàn yuán； programma özgergüchi éléménti；
程序变换		chéng xù biàn huàn； programma almashturush；programmini almashturush；
程序变量		chéng xù biàn liàng； programma özgergüchi miqdari；
程序可移植性		chéng xù kě yí zhí xìng； programmining yötkilishchanliqi；
程序可读性		chéng xù kě dú xìng； programmining oqulushchanliqi；
程序可调整性		程序（的）可调整性； chéng xù kě tiáo zhěng xìng； programmining tengshilishchanliqi；
程序可靠性		chéng xù kě kào xìng； programmining ishenchlikliki；
程序名		chéng xù míng； programma nami；
程序员		chéng xù yuán； programmichi, programma tüzgüchi；
程序员信息		chéng xù yuán xìn xī； programma tüzgüchi uchuri；
程序员命名的条件		chéng xù yuán mìng míng de tiáo jiàn； programma tüzgüchining isim qoyush sherti；
程序员宏指令		chéng xù yuán hóng zhǐ lìng； programma tüzgüchining makro buyruqi；
程序员定义的宏指令		chéng xù yuán dìng yì de hóng zhǐ lìng； programmichi éniqlima bergen makro komanda；
程序员工作台		chéng xù yuán gōng zuò tái； programma tüzgüchi üstili；
程序员源语句		chéng xù yuán yuán yǔ jù； programma tüzgüchining esli jümlisi；
程序员组		chéng xù yuán zǔ； programma tüzgüchiler guruppisi；
程序员错误		chéng xù yuán cuò wù； programma tüzgüchi xataliqi；
程序图		chéng xù tú； programma sxémisi；
程序图表		chéng xù tú biǎo； programma grafiki；
程序地址寄存器		chéng xù dì zhǐ jì cún qì； programmining adrés régistéri；
程序块		chéng xù kuài； programma böliki；
程序块名字		chéng xù kuài míng zi； programma nami；
程序块存入		chéng xù kuài cún rù； programma bölikini kirgüzmek；
程序块寄存器		chéng xù kuài jì cún qì； programma böliki régistéri；
程序块密码		chéng xù kuài mì mǎ； programma böliki shifiri；
程序块寻址		chéng xù kuài xún zhǐ； programma bölikide adrés izdesh；
程序块描述符		chéng xù kuài miáo shù fú； programma bölikini teswirlesh belgisi；
程序块注销		chéng xù kuài zhù xiāo； programma bölikini chiqiriwétish；
程序块级存取		chéng xù kuài jí cún qǔ； programma bölikini derijilik saqlash；
程序块终止		chéng xù kuài zhōng zhǐ； programma bölikini axirlashturush；
程序块结束		chéng xù kuài jié shù； programma bölikining axirlishishi；
程序块装入		chéng xù kuài zhuāng rù； programma bölikini qachilash；
程序块访问		chéng xù kuài fǎng wèn； programma bölikini ziyaret qilish；
程序块鉴别		chéng xù kuài jiàn bié； programma bölikini perqlendürüsh；
程序块首部		chéng xù kuài shǒu bù； programma bölikining bash qismi；
程序处理		chéng xù chǔ lǐ； programma bir terep qilish；
程序复杂性		chéng xù fù zá xìng； programma murekkepliki；
程序复盖		chéng xù fù gài； programma qaplash；
程序字		chéng xù zì； programma xéti；
程序存储		chéng xù cún chǔ； programma saqlash；
程序存储器		chéng xù cún chǔ qì； programma saqlighuch；
程序存储空间		chéng xù cún chǔ kōng jiān； programmini saqlash boshluqi；
程序存取		chéng xù cún qǔ； programma saqlash；
程序学		chéng xù xué； programma ilmi；
程序学习		chéng xù xué xí； programma arqiliq ögenmek；
程序安排		chéng xù ān pái； programma orunlashturush；
程序完成		chéng xù wán chéng； programmini tamamlash；
程序定位		chéng xù dìng wèi； programmigha orun belgilesh；
程序定时器		chéng xù dìng shí qì； programmining waqit belgiligüchi；
程序寄存器		chéng xù jì cún qì； programma régistéri；
程序尺寸		chéng xù chǐ cùn； programma ölchimi；
程序局部性		chéng xù jú bù xìng； programma qismenliki；
程序屏蔽		chéng xù píng bì； programmini daldilash (tosush)；
程序屏蔽位		chéng xù píng bì wèi； programmini daldilash xanisi；
程序展开		程序展开（式）； chéng xù zhǎn kāi； programma kéngeytish shekli；
程序工程		chéng xù gōng chéng； métod qurulushi, jeryan qurulushi；
程序工程师		chéng xù gōng chéng shī； métod injénéri；
程序布线方式		chéng xù bù xiàn fāng shì； programma orunlashturush shekli；
程序带		chéng xù dài； programma léntisi；programma liniyisi；programma belwéghi；
程序带控制机床		chéng xù dài kòng zhì jī chuáng； programma léntisi bilen kontrol qilinidighan stanok；
程序序列		chéng xù xù liè； programma qatari, agénda；programma tertipi；
程序库		chéng xù kù； programma iskilati, programma ambiri；programma ambiri；
程序库带		chéng xù kù dài； programma ambiri léntisi；
程序库控制器		chéng xù kù kòng zhì qì； programma ambirini kontrollighuch；
程序库文件		chéng xù kù wén jiàn； programma ambiri höjjiti；
程序库生成程序		chéng xù kù shēng chéng chéng xù； programma ambirini hasil qilish programmisi；
程序库程序		chéng xù kù chéng xù； programma ambiri programmisi；
程序库管理		chéng xù kù guǎn lǐ； programma ambirini bashqurush；
程序库管理程序		chéng xù kù guǎn lǐ chéng xù； programma ambirini bashqurush programmsi；
程序库系统		chéng xù kù xì tǒng； programma ambiri sistémisi；
程序库表		chéng xù kù biǎo； programma ambiri jedwili；
程序应用		chéng xù yìng yòng； programma ishlitish；
程序开关		chéng xù kāi guān； tertip wiklyuchatéli；programmiliq wiklyuchatél；
程序开发		chéng xù kāi fā； programma échish；
程序开发工作		chéng xù kāi fā gōng zuò； programma tüzüsh xizmiti；
程序开发系统		程序开发（研制）系统； chéng xù kāi fā xì tǒng； programma tüzüsh tetqiq qilip yasash sistémisi；
程序异常中止		chéng xù yì cháng zhōng zhǐ； programma normalsiz üzülüp qélish；
程序异常终止		chéng xù yì cháng zhōng zhǐ； programmini normalsiz axir lashturush；
程序异常结束		chéng xù yì cháng jié shù； programma normalsiz axirlishish；
程序循环		chéng xù xún huán； programma dewriyliki；
程序怀能指示		chéng xù huái néng zhǐ shì； programma iqtidar körsetmisi；
程序性文件		chéng xù xìng wén jiàn； tertip xaraktérliq höjjet；
程序性能		chéng xù xìng néng； programma iqtidari；
程序性能分析		chéng xù xìng néng fēn xī； programma iqtidar analizi；
程序情报部		chéng xù qíng bào bù； programmining axbarat bölimi；
程序成分		chéng xù chéng fen； programma terkibi；
程序执行		chéng xù zhí xíng； programmini ijra qilish；
程序执行历史记录		chéng xù zhí xíng lì shǐ jì lù； programma ijra qilish tarix xatirisi；
程序执行时间		chéng xù zhí xíng shí jiān； programma ijra qilish waqti；
程序技术		chéng xù jì shù； programma téxnikisi；
程序折叠		chéng xù zhé dié； programmini qatlash；
程序抽样		chéng xù chōu yàng； programmidin ülge élish；
程序排序序列		chéng xù pái xù xù liè； programmini retlesh tertipi；
程序接口		chéng xù jiē kǒu； programma ulash éghizi；
程序控制		chéng xù kòng zhì； programma arqiliq kontrol qilmaq, programmiliq kontrol；programmiliq kontrollash, tertip boyiche kontrollash；programma kontrollash；
程序控制中断		chéng xù kòng zhì zhōng duàn； programma kontrolluqining üzülüshi；
程序控制供电系统		chéng xù kòng zhì gòng diàn xì tǒng； programma arqiliq kontrol qilinidighan tok bilen teminlesh sistémisi；
程序控制器		chéng xù kòng zhì qì； programma kontrollighuch；programmiliq kontrol qilghuch；
程序控制工程		chéng xù kòng zhì gōng chéng； tertip boyiche kontrol qilish qurulushi；
程序控制形式		chéng xù kòng zhì xíng shì； programma kontrol qilish shekli；
程序控制指令		chéng xù kòng zhì zhǐ lìng； programma kontrol qilish buyruqi；
程序控制操作指令		chéng xù kòng zhì cāo zuò zhǐ lìng； programmiliq opérator, programma arqiliq kontrol qilinidighan meshghulat komandisi；
程序控制数据		chéng xù kòng zhì shù jù； programma kontrolluqidiki sanliq melumat；
程序控制时序计算机		程序控制（的）时序计算机； chéng xù kòng zhì shí xù jì suàn jī； programma kontrol luqidiki waqit tertiplik kompyutér；
程序控制流分析		chéng xù kòng zhì liú fēn xī； programma kontrol éqimi analizi；
程序控制电话		程序控制电话（程控电话）； chéng xù kòng zhì diàn huà； programmiliq téléfon；
程序控制装置		chéng xù kòng zhì zhuāng zhì； programmiliq kontrollash qurulmisi；
程序控制计算机		chéng xù kòng zhì jì suàn jī； programmiliq kompyutér；
程序控制转储		chéng xù kòng zhì zhuǎn chǔ； programmiliq boshitish, programmiliq chiqqriwétish, programmiliq yötkiwétish；
程序控制输入输出		chéng xù kòng zhì shū rù shū chū； programma kontrolluqidiki kirgüzüsh-chiqirish；
程序控制部件		chéng xù kòng zhì bù jiàn； programma kontrollash böliki；
程序描述		chéng xù miáo shù； programmini teswirlesh；
程序插孔		chéng xù chā kǒng； programma qisturush töshüki；
程序操作		chéng xù cāo zuò； programma meshghulati；
程序故障		chéng xù gù zhàng； programma kashilisi；
程序敏感错		chéng xù mǐn gǎn cuò； programmining sezgürlük xataliqi；
程序教学		chéng xù jiào xué； programma oqutushi；
程序数据		chéng xù shù jù； programma sanliq melumati；
程序数据传送		chéng xù shù jù chuán sòng； programma sanliq melumatini yetküzüsh；
程序数据传递		chéng xù shù jù chuán dì； programma sanliq melumatini yetküzüp bérish；
程序数据流分析		chéng xù shù jù liú fēn xī； programma sanliq melumat éqimi analizi；
程序文件		chéng xù wén jiàn； programma höjjiti；
程序文件化		chéng xù wén jiàn huà； programmining höjjetleshtürülüshi；
程序文字		chéng xù wén zì； programma yéziqi；
程序文本		chéng xù wén běn； programma tékisti；
程序文法		chéng xù wén fǎ； programma grammatikisi；
程序方式		chéng xù fāng shì； programma shekli；
程序方式转换		chéng xù fāng shì zhuǎn huàn； programma sheklini almashturush；
程序方法		chéng xù fāng fǎ； programma usuli；
程序时间		chéng xù shí jiān； programma waqti；
程序明晰		程序（的）明晰（性）； chéng xù míng xī； programmining éniqliqi；
程序暂停		chéng xù zàn tíng； programmini waqtinche toxtitish；
程序更换		chéng xù gēng huàn； programma almashturush；
程序更换命令		chéng xù gēng huàn mìng lìng； programma almashturush komandisi；
程序有效性		chéng xù yǒu xiào xìng； programma ünümdarliqi；
程序机		chéng xù jī； programma tüzüsh apparati；
程序条款		chéng xù tiáo kuǎn； tertip maddiliri；
程序极根		chéng xù jí gēn； programma liminti；
程序标号		chéng xù biāo hào； programma belgisi；
程序标识		chéng xù biāo shí； programmini perq étish；
程序标识信息		chéng xù biāo shí xìn xī； programma belge uchuri；
程序标识级		chéng xù biāo shí jí； programma perq étish derijisi；
程序栈		chéng xù zhàn； programma turasi；
程序校对		chéng xù jiào duì； programma korréktorluqi；
程序校对员		chéng xù jiào duì yuán； programma korréktori；
程序校验		chéng xù xiào yàn； programma tekshürüsh；
程序校验操作		chéng xù xiào yàn cāo zuò； programma tekshürüsh meshghulati；
程序校验表		chéng xù xiào yàn biǎo； programma tekshürüsh jedwili；
程序根		chéng xù gēn； programma yiltizi；
程序格式		chéng xù gé shi； programma formati；
程序框图		chéng xù kuàng tú； programma diagrammisi；
程序检查		chéng xù jiǎn chá； programma tekshürüsh；
程序检验		chéng xù jiǎn yàn； programma tekshürüsh；programma sinash；
程序检验工具		chéng xù jiǎn yàn gōng jù； programmini sinash qorali；
程序槽		chéng xù cáo； programma oquri；
程序模块		chéng xù mó kuài； programma moduli；
程序模块字典		chéng xù mó kuài zì diǎn； programma modul lughiti；
程序模块性		chéng xù mó kuài xìng； programmining modulluqi；
程序模型		chéng xù mó xíng； programma modéli；
程序模式		chéng xù mó shì； programma endizisi；
程序模拟		chéng xù mó nǐ； programma teqlidlesh；
程序模拟器		chéng xù mó nǐ qì； programma teqlidligüch；
程序次序		chéng xù cì xù； programma tertipi；
程序正确性		chéng xù zhèng què xìng； programmining toghriliqi；
程序正确性证明		chéng xù zhèng què xìng zhèng míng； programma toghriliq ispati；programmining toghriliq ispati；
程序步		chéng xù bù； programma basquchi；programma qedimi；
程序段		chéng xù duàn； programma böliki；
程序段描述符		chéng xù duàn miáo shù fú； programma bölikini teswirlesh belgisi；
程序段结束		chéng xù duàn jié shù； programma bölikining axirlishishi；
程序段结束码		chéng xù duàn jié shù mǎ； programma bölikining axirlishish kodi；
程序法		chéng xù fǎ； tertip qanuni；
程序注意		程序注意（键）； chéng xù zhù yì； programma diqqet qilish kunupkisi；
程序注解		chéng xù zhù jiě； programma izahati；
程序流程图		chéng xù liú chéng tú； programma éqim sxémisi；
程序流程设计图		chéng xù liú chéng shè jì tú； programma éqimini layihilesh sxémisi；
程序流线图		chéng xù liú xiàn tú； téxnologiye diagrammisi；tertiplik aqma liniye；tertiplik aqma liniye diagrammisi；
程序测试		chéng xù cè shì； programmini sinash；programma tejribisi, programma sinimaq；
程序测试时间		chéng xù cè shì shí jiān； programmini sinash waqti；
程序浮动		chéng xù fú dòng； programma eynensizliki；
程序源代码		chéng xù yuán dài mǎ； programma esli kodi；
程序状态		chéng xù zhuàng tai； programma haliti；
程序状态字		chéng xù zhuàng tai zì； programma haliti sözi；programma halet xéti；
程序状态字寄存器		chéng xù zhuàng tai zì jì cún qì； programma halet xéti régistéri；
程序状态寄存器		chéng xù zhuàng tai jì cún qì； programma haliti régistéri；
程序独立性		chéng xù dú lì xìng； programmining musteqilliqi；
程序环		chéng xù huán； programma halqisi；
程序环境		chéng xù huán jìng； programma muhiti；
程序现行状态		chéng xù xiàn xíng zhuàng tai； programma hazirqi haliti；
程序理解		chéng xù lǐ jiě； programma chüshinish；
程序生产时间		chéng xù shēng chǎn shí jiān； programma ishlepchiqirish waqti；
程序生成		chéng xù shēng chéng； programma hasil qilish；
程序生成参数		chéng xù shēng chéng cān shù； programma hasil qilish paramétiri；
程序生成器		chéng xù shēng chéng qì； programma hasillighuch；
程序用纸		chéng xù yòng zhǐ； programma qeghizi；
程序电路		chéng xù diàn lù； programmiliq tok yoli；
程序的编译程序		chéng xù de biān yì chéng xù； programmini terjime qilish programmisi；
程序监边缘校验		chéng xù jiān biān yuán xiào yàn； programmiliq marginal toghrilash；
程序目录		chéng xù mù lù； programma munderijisi；
程序目录本		chéng xù mù lù běn； programma munderije deptiri；
程序目标		chéng xù mù biāo； programma nishani；
程序省略		chéng xù shěng lüè； ékonomiye, jeryanni qisqartmaq；
程序省略程序		chéng xù shěng lüè chéng xù； jeryanni qisqartishta qisqartiwétilgen jeryan, ékonomiye；
程序矩阵		chéng xù jǔ zhèn； programma matrissasi；
程序研制方法		chéng xù yán zhì fāng fǎ； programma tetqiq qilish usuli；
程序研究		chéng xù yán jiū； programma tetqiqati；
程序简化		chéng xù jiǎn huà； programmini addiylashturush；
程序算法		chéng xù suàn fǎ； programma hésablash usuli；
程序管理		chéng xù guǎn lǐ； programma bashqurush；
程序管理员		chéng xù guǎn lǐ yuán； programma bashqurghuchi；programma bashqurghuch；
程序类型		chéng xù lèi xíng； programma tipi；
程序系统		程序（设计）系统； chéng xù xì tǒng； programma(layihilesh) sistémisi；
程序级		chéng xù jí； programma derijisi；
程序级别		chéng xù jí bié； programma derije perqi；
程序纲要		chéng xù gāng yào； programma tizisi；
程序纸		chéng xù zhǐ； kod qeghizi；programma qeghizi；
程序组		chéng xù zǔ； programma guruppsi；
程序组处理		chéng xù zǔ chǔ lǐ； programma guruppisini bir terep qilish；
程序终止		chéng xù zhōng zhǐ； programmini axirlashturush；
程序经济性		chéng xù jīng jì xìng； programmining téjeshliki；
程序结束		chéng xù jié shù； programmini axirlashturush；
程序结束信息		chéng xù jié shù xìn xī； programmini axirlashturush uchuri；
程序结束符		chéng xù jié shù fú； programmini axirlashturush belgisi；
程序结构		chéng xù jié gòu； programma qurulmisi；
程序维护		chéng xù wéi hù； programma asrash；programma asrimaq；programmini asrash；
程序综合		chéng xù zōng hé； programma birleshtürüsh；
程序综合算法		chéng xù zōng hé suàn fǎ； programma uniwérsal supiliq hésablash usuli；
程序编制		chéng xù biān zhì； programma tüzüsh；
程序编译		chéng xù biān yì； programmini terjime qilish；
程序编辑程序		chéng xù biān jí chéng xù； programma génératori, programma tehrirlesh programmisi；
程序脉冲		chéng xù mài chōng； programma impulsi；
程序自动化		chéng xù zì dòng huà； programmini aptomatlashturush；
程序自动设计		chéng xù zì dòng shè jì； programmiliq aptomatik layihilesh；
程序节		chéng xù jié； programma tügüni (boghumi)；
程序节名		chéng xù jié míng； programma boghum nami；
程序节指令		chéng xù jié zhǐ lìng； programma boghum buyruqi；
程序节表		chéng xù jié biǎo； programma boghum jedwili；
程序范围		chéng xù fàn wéi； programma dairisi；
程序虚拟上限		chéng xù xū nǐ shàng xiàn； programma teqlidiylesh yuqiri chéki；
程序行		chéng xù xíng； programma quri；
程序行政行为		chéng xù xíng zhèng xíng wéi； tertip memuriy herikiti；
程序表		chéng xù biǎo； téxnologiye xeritisi, basquch xeritisi；programma jedwili；
程序装入		chéng xù zhuāng rù； programma qachilash；
程序装入程序状态		chéng xù zhuāng rù chéng xù zhuàng tai； programma qachilash programmi sining haliti；
程序装置		chéng xù zhuāng zhì； programma apparati；tertip apparati；
程序规格		chéng xù guī gé； programma ölchimi；
程序规范		chéng xù guī fàn； tertip qaidisi；
程序解除		chéng xù jiě chú； programmini chiqiriwétish；
程序计划报告		chéng xù jì huà bào gào； programma layihe doklati；
程序计数器		chéng xù jì shù qì； programma sanighuch；
程序计数器栈		chéng xù jì shù qì zhàn； programma sanighuch iskilati (oquri)；
程序设计		chéng xù shè jì； programma layihilesh；
程序设计代价		chéng xù shè jì dài jià； programma layihilesh；
程序设计任务		chéng xù shè jì rèn wù； programma layihilesh wezipisi；
程序设计分解		chéng xù shè jì fēn jiě； programma layihilep chüshendürüsh；
程序设计原理		chéng xù shè jì yuán lǐ； programma layihilesh prinsipi；
程序设计员		chéng xù shè jì yuán； programma layihiligüchi；
程序设计器		chéng xù shè jì qì； programmér, programma layihiligüch；programma layihiligüchi；
程序设计实现		chéng xù shè jì shí xiàn； programma layihileshni emelge ashurush；
程序设计实验		chéng xù shè jì shí yàn； programma layihilesh tejribisi；
程序设计工具		chéng xù shè jì gōng jù； programma layihilesh qorali；
程序设计库管理程序		chéng xù shè jì kù guǎn lǐ chéng xù； programma layihilesh ambirini bashqurush programmisi；
程序设计应用		chéng xù shè jì yìng yòng； programma layihisining ishlitilishi；
程序设计心理学		chéng xù shè jì xīn lǐ xué； programma layihilesh psixolo giyisi；
程序设计性能		chéng xù shè jì xìng néng； programma layihilesh iqtidari；
程序设计手册		chéng xù shè jì shǒu cè； programma layihilesh qollanmisi；
程序设计技术		chéng xù shè jì jì shù； programma layihilesh téxnikisi；
程序设计抽象		chéng xù shè jì chōu xiàng； programma layihilesh abstra ktliqi；
程序设计效应		chéng xù shè jì xiào yīng； programma layihilesh éffékti；
程序设计效率		chéng xù shè jì xiào lǜ； programma layihilesh ünümi；
程序设计方法		chéng xù shè jì fāng fǎ； programma layihilesh usuli；
程序设计方法学		chéng xù shè jì fāng fǎ xué； programma layihilesh método logiyisi；programma layihilesh métodologiyisi；
程序设计术语		chéng xù shè jì shù yǔ； programma layihilesh atalghusi；
程序设计板		chéng xù shè jì bǎn； programma layihilesh taxtisi；
程序设计标准		chéng xù shè jì biāo zhǔn； programma layihilesh ölchimi；
程序设计样板		chéng xù shè jì yàng bǎn； programma layihilesh ewrishkisi；
程序设计根据		chéng xù shè jì gēn jù； programma layihilesh asasi；
程序设计模型		chéng xù shè jì mó xíng； programma layihilesh modéli；
程序设计模板		chéng xù shè jì mó bǎn； programma layihilesh ülgisi (qélipi)；
程序设计深度		chéng xù shè jì shēn dù； programma layihilesh chongqurluqi；
程序设计环境		chéng xù shè jì huán jìng； programma layihilesh muhiti；
程序设计理论		chéng xù shè jì lǐ lùn； programma layihilesh nezeriyisi；
程序设计的基本指令		chéng xù shè jì de jī běn zhǐ lìng； programma layihileshning asasiy buyruqi；
程序设计研究		chéng xù shè jì yán jiū； programma layihilesh tetqiqati；
程序设计系统		chéng xù shè jì xì tǒng； programma layihilesh sistémisi；
程序设计系统库		chéng xù shè jì xì tǒng kù； programma layihilesh sistéma ambiri；
程序设计组		chéng xù shè jì zǔ； programma layihilesh guruppisi；
程序设计组织		chéng xù shè jì zǔ zhī； programma layihilesh teshkili ng；
程序设计经验		chéng xù shè jì jīng yàn； programma layihilesh tejribisi；
程序设计规范		chéng xù shè jì guī fàn； programma layihilesh qélipi (ölchimi)；
程序设计语言		chéng xù shè jì yǔ yán； programma layihilesh tili；
程序设计语言定义		chéng xù shè jì yǔ yán dìng yì； programma layihilesh tili éniqlimisi；
程序设计语言标准		chéng xù shè jì yǔ yán biāo zhǔn； programma layihileshning til ölchimi；
程序设计语言的设计		chéng xù shè jì yǔ yán de shè jì； programma layihilesh tilini layihilesh；
程序设计质量		chéng xù shè jì zhì liàng； programma layihilesh süpiti；
程序设计逻辑		chéng xù shè jì luó jí； programma layihilesh logikisi；
程序设计逻辑性证明		chéng xù shè jì luó jí xìng zhèng míng； programma layihileshning logikiliq ispati；
程序设计错误		chéng xù shè jì cuò wù； programma layihilesh xataliqi；
程序设计预测		chéng xù shè jì yù cè； programma layihileshni aldin mölcherlesh；
程序设计风格		chéng xù shè jì fēng gé； programma layihilesh uslubi；
程序证实		chéng xù zhèng shí； programmiliq ispatlash；
程序证明		chéng xù zhèng míng； programmiliq ispat；
程序评价		chéng xù píng jià； programmini bahalash；
程序评价规程		chéng xù píng jià guī chéng； programmini bahalash qaidisi；
程序识别		chéng xù shí bié； programmini tonush (perqlendürüsh)；
程序语义		chéng xù yǔ yì； programma smantikisi；
程序语义学		chéng xù yǔ yì xué； programma smantikisi；
程序语句		chéng xù yǔ jù； programma jümlisi；
程序语句分析		chéng xù yǔ jù fēn xī； programma jümlisini tehlil qilish；
程序语句输入		chéng xù yǔ jù shū rù； programma jümlisini kirgüzüsh；
程序语言		chéng xù yǔ yán； programma tili；
程序语言学		程序（设计）语言学； chéng xù yǔ yán xué； programma (layihilesh) tilshunasliqi；
程序语言类别		chéng xù yǔ yán lèi bié； programma til türliri；
程序说明书		chéng xù shuō míng shū； programma izahati；programma (ölchemlik) chüshendürüshi；
程序说明块		chéng xù shuō míng kuài； programma chüshendürüsh böliki；
程序请求执行		chéng xù qǐng qiú zhí xíng； programmining ijra qilishini telep qilish；
程序请求描述		chéng xù qǐng qiú miáo shù； programma telep teswiri；
程序请求格式		chéng xù qǐng qiú gé shi； programma telep formati；
程序请求调用		chéng xù qǐng qiú diào yòng； programmining yötkep ishlitishini telep qilishi；
程序请求转换		chéng xù qǐng qiú zhuǎn huàn； programmining almashturush telipi；
程序请求错误		chéng xù qǐng qiú cuò wù； programmining telep xataliqi；
程序读入		chéng xù dú rù； programmini oqup kirgüzüsh；
程序调入		chéng xù diào rù； programmini yötkep kirgüzüsh；
程序调度		chéng xù diào dù； programma dispétchéri；programmini yötkesh (bashqurush)；
程序调度程序		chéng xù diào dù chéng xù； programmini yötkesh programmisi；
程序调用		chéng xù diào yòng； programmini yötkep ishlitish；
程序调节系统		chéng xù tiáo jié xì tǒng； programmiliq tengshesh sistémisi；
程序调试		chéng xù diào shì； programmini tengshesh；
程序调试工具		chéng xù diào shì gōng jù； programma tengshesh qorali；
程序质量		chéng xù zhì liàng； programma süpiti；
程序资料中心		chéng xù zī liào zhōng xīn； programma matériyal merkizi；
程序起始		chéng xù qǐ shǐ； programmining bashlinishi；
程序起始信息		chéng xù qǐ shǐ xìn xī； programmining bashlinish uchuri；
程序起始单元		chéng xù qǐ shǐ dān yuán； programmining bashlinish böliki；
程序跟踪		chéng xù gēn zōng； programmigha egishish；
程序转储		chéng xù zhuǎn chǔ； programmini yötkep saqlash；
程序转向		chéng xù zhuǎn xiàng； programmining kontrolluqida aylanmaq；
程序转弯		chéng xù zhuǎn wān； programmining kontrolluqida egimek；
程序转换		chéng xù zhuǎn huàn； programma almashturush；
程序转换器		chéng xù zhuǎn huàn qì； programma almashturghuch；
程序轮廓编码		chéng xù lún kuò biān mǎ； programma iznasi kodi；
程序输入		chéng xù shū rù； programmiliq kirgüzüsh；
程序输出		chéng xù shū chū； programmiliq chiqirish；
程序过程部分		chéng xù guò chéng bù fēn； programmining jeryan böliki；
程序运行		chéng xù yùn xíng； programma ijra qilinmaq；programmini ijra qilsh；
程序进入		chéng xù jìn rù； programmining kirishi；
程序进入点		chéng xù jìn rù diǎn； programmining kirish nuqtisi；
程序连接		chéng xù lián jiē； programma ulash；
程序退回重算		chéng xù tuì huí zhòng suàn； programiliq qayturup tekrar hésablash；
程序选择器		chéng xù xuǎn zé qì； programma tallighuch；
程序透明性		程序（设计）透明性； chéng xù tòu míng xìng； programma (layihilesh) éniqliqi；
程序通信块		chéng xù tōng xìn kuài； programma alaqilishish böliki；
程序通道		chéng xù tōng dào； programma qanili；
程序逻辑		chéng xù luó jí； programma logikisit；
程序逻辑基础		程序（设计）逻辑基础； chéng xù luó jí jī chǔ； programma (layihilesh)ning logikiliq asasi；
程序逻辑结构		chéng xù luó jí jié gòu； programmining logikiliq qurulmisi；
程序逻辑陈列		chéng xù luó jí chén liè； programma logikiliq tizilmisi；
程序部分		chéng xù bù fēn； programma böliki, programma qismi；
程序重定位		chéng xù zhòng dìng wèi； programmiliq qayta orun békitish；
程序量		chéng xù liàng； programma miqdari；
程序鉴定		chéng xù jiàn dìng； programmini tekshürüp békitish；
程序错误		chéng xù cuò wù； programma xataliqi；
程序错误中断		chéng xù cuò wù zhōng duàn； programma xata üzülüshi；
程序错误诊断		chéng xù cuò wù zhěn duàn； programma xataliqigha höküm qilish；
程序键		chéng xù jiàn； programma kunupkisi；
程序键接		chéng xù jiàn jiē； programmini kunupkiliq baghlash (kunupka bilen ulash)；
程序长度		chéng xù cháng dù； programma uzunluqi；
程序问题		chéng xù wèn tí； tertip mesilisi；
程序间数据存储		chéng xù jiān shù jù cún chǔ； programmilar ara sanliq melumat saqlash；
程序间通信		chéng xù jiān tōng xìn； programmilar ara alaqe；
程序阀门		chéng xù fá mén； tertip flanési；
程序阅读器		chéng xù yuè dú qì； programma oqughuch；
程序阶段		chéng xù jiē duàn； programma basquchi；
程序除法器		chéng xù chú fǎ qì； programmiliq bölgüch；
程序集		chéng xù jí； programma toplimi；
程序首部		chéng xù shǒu bù； programma bash qismi；
程序验证		chéng xù yàn zhèng； programma delillesh；
程序验证器		chéng xù yàn zhèng qì； programma delilligüch；
程度		chéng dù； nuqta；derije；sewiye；
程度量度		chéng dù liáng dù； derije ölchimi, derije körsetküchi；
程式		chéng shì； shekil；qaide；tertip；shekil, tertip, qaide；
程式诉讼		chéng shì sù sòng； formuliliq dewa；
程控		chéng kòng； programma arqiliq kontrol qilmaq, programmiliq；
程控交换技术		chéng kòng jiāo huàn jì shù； programmiliq almashturush téxnikisi；
程控交换机计费系统		chéng kòng jiāo huàn jī jì fèi xì tǒng； programmiliq kommutator heq hésablash sistémisi；
程控交换点		chéng kòng jiāo huàn diǎn； programmiliq almashturush nuqtisi；
程控十进制电阻器		程控十进制电阻［器］； chéng kòng shí jìn zhì diàn zǔ qì； programmiliq onluq sistémiliq rézistor, programmiliq dékadaliq rézistor；
程控只读存储器		chéng kòng zhī dú cún chǔ qì； programmiliq peqetla oquydighan saqlighuch；
程控吊袋机		chéng kòng diào dài jī； programmiliq taghar ésish mashinisi；
程控市内电话		chéng kòng shì nèi diàn huà； programmiliq sheher téléfoni；
程控用户交换机		chéng kòng yòng hù jiāo huàn jī； abunichilar programmiliq kommutatori；
程控电子交换机		chéng kòng diàn zǐ jiāo huàn jī； programmiliq éléktronluq kommutator；
程控电话		chéng kòng diàn huà； programmiliq téléfon；
程控电话交换机测试		chéng kòng diàn huà jiāo huàn jī cè shì； programmiliq téléfon kommutatorini ölchesh；
程控电话模块交换机		chéng kòng diàn huà mó kuài jiāo huàn jī； programmiliq téléfonning modulluq kommutatori；
程控空分电话交换机		chéng kòng kōng fēn diàn huà jiāo huàn jī； boshluq ayrishchan programmiliq téléfon kommutatori；
程控自动转报系统		chéng kòng zì dòng zhuǎn bào xì tǒng； programmiliq aptomatik télégramma almashturush sistémsii；
程控计数器		chéng kòng jì shù qì； programmiliq schotchik；
程控转报机		chéng kòng zhuǎn bào jī； programmiliq télégramma almashturush apparati；
程控逻辑阵列		chéng kòng luó jí zhèn liè； programmiliq logik qatar；
程控钟		chéng kòng zhōng； programmiliq saet；
程租		chéng zū； musapilik ijare；
程空电话		chéng kōng diàn huà； programmiliq téléfon；
稍		shāo； sel；azraq；bir az；sel-pel；kichikkine；alliqachan；maash, ish；derhal, shuan, téz, kéchiktürmey, kéchikmey；sel, sel-pel, azraq, bir az, kichikkine；azraq, bir az, kichikkine；sel, sel-pel；intayin, bek；peydinpey, bara-bara；peqet, emma, biraq；shu zaman, shu peyt, hazir；tuyuqsiz, ushtumtut, tosattin；
稍为		shāo wéi； sel-pel, azraq, biraz；
稍光秃千里光		shāo guāng tū qiān lǐ guāng； amérika roshen'güli；
稍后		shāo hòu； kéyinrek；
稍圆		shāo yuán； domilaqraq；
稍微		shāo wēi； azraq；sel-pel；azraq, sel-pel；
稍微动弹		shāo wēi dòng dàn； azraq qozghalmaq, midirap ketmek；
稍微咸的		shāo wēi xián de； tuzluqraq；
稍微探究		shāo wēi tàn jiū； azraq eslep baqmaq；
稍微还带点		shāo wēi hái dài diǎn； yene azraq bolmaq, yene biraz saqlanmaq；
稍息		shāo xī； rahet! (komanda)；
稍有刺的		shāo yǒu cì de； azraq tikini bar；
稍歪的		shāo wāi de； qiysiqraq, yanturaq；
稍浓		shāo nóng； qoyuqraq；
稍淡		shāo dàn； küchsiz (haraq)；
稍用力即大出汗的		shāo yòng lì jí dà chū hàn de； azraq heriket qilsila qattiq terleydighan；
稍稍		shāo shāo； azraq；sel-pel；azraq, sel-pel；
稍稍干的		shāo shāo gàn de； sayide élip bérilghan；
稍稍转		shāo shāo zhuǎn； azraq buralghan；
稍纵即逝		shāo zòng jí shì； azraq bosh qoyuwetsila yoqilip ketmek, azraq bixestelik qilsila qoldin kétip qalmaq；sella boshangliq qilinsa waqit ( yaki purset ) ötüp kétidu；
稍绿		shāo lǜ； sus yéshil；
稍胜一筹		shāo shèng yī chóu； sel üstün kelmek؛ sel küchlük kelmek؛ sel yaxshiraq；
稍许		shāo xǔ； azraq；sel-pel；azraq, sel-pel；
稍许粗壮的		shāo xǔ cū zhuàng de； azraq qopal, qopalraq；
税		shuì； baj；séliq；olpan；baj almaq；sowghat qilmaq, teqdim qilmaq, inam bermek；ijarige almaq, yallimaq, kira qilmaq；shuy (famile)；qoyup bérilmek, qutulmaq；ijare, ijare heqqi；
税关仓库		shuì guān cāng kù； ammiwi ambar；
税关栈		shuì guān zhàn； bajdin xaliy tamojna iskilati；
税册，税单		shuì cè , shuì chán； baj taloni；
税则		shuì zé； baj nizami；
税则目录		shuì zé mù lù； baj nizami munderijisi；
税利		shuì lì； baj we ösüm；
税利分流		shuì lì fēn liú； baj bilen paydini ayrish；
税制		shuì zhì； baj tüzümi；
税制有益论		shuì zhì yǒu yì lùn； baj tüzümining ewzellik nezeriyisi；
税券		shuì quàn； baj zayomi；
税前列支		shuì qián liè zhī； bajdin burun chiqim qilish；
税务		shuì wù； baj ishliri；
税务专管员		shuì wù zhuān guǎn yuán； bajgir；
税务代理		shuì wù dài lǐ； baj wakaletchiliki；baj wakaletchiliki；
税务代理人		shuì wù dài lǐ rén； baj wakaletchisi；baj wakaletchisi；
税务代理档案		shuì wù dài lǐ dàng àn； baj wakaletchiliki arxipi；baj wakaletchiliki arxipi；
税务代理部		shuì wù dài lǐ bù； baj wakaletxanisi；baj wakaletxanisi；
税务员，税务官		shuì wù yuán , shuì wù guān； bajgir；
税务咨询机构		shuì wù zī xún jī gòu； baj meslihetchilik apparati；
税务处理决定书		shuì wù chǔ lǐ jué dìng shū； baj ishlirini bir terep qilish qararnamisi；
税务学会		shuì wù xué huì； baj ilmiy jemiyiti；baj ilimiy jemiyiti；
税务官		shuì wù guān； bajgir；
税务局		shuì wù jú； baj idarisi；
税务师执业申请表		shuì wù shī zhí yè shēn qǐng biǎo； mesul bajgirlik ankiti；
税务师执业证书		shuì wù shī zhí yè zhèng shū； mesul bajgirlik guwahnamisi；
税务师执业资格		shuì wù shī zhí yè zī gé； mesul bajgirlik salahiyiti；
税务师资格考试		shuì wù shī zī gé kǎo shì； mesul bajgirlik imtihani；
税务师资格证书		shuì wù shī zī gé zhèng shū； mesul bajgirlik salahiyetnamisi；
税务所		shuì wù suǒ； bajxana；
税务文书		shuì wù wén shū； baj höjjetliri；
税务查验专用戳		shuì wù chá yàn zhuān yòng chuō； bajlitish tamghisi；
税务检察室		shuì wù jiǎn chá shì； baj teptish ishxanisi；
税务检查站		shuì wù jiǎn chá zhàn； baj tekshürüsh ponkiti；
税务检查证		shuì wù jiǎn chá zhèng； baj tekshürüsh kinshkisi；baj tekshürüsh kinishkisi；
税务登记		shuì wù dēng jì； baj tizimlash；
税务稽查所		shuì wù jī chá suǒ； baj tekshürüsh orni；
税务编码		shuì wù biān mǎ； baj kodi；
税务署		shuì wù shǔ； baj mehkimisi；
税务行政复议		shuì wù xíng zhèng fù yì； baj dewalirini memuriy jehettin qayta qarap chiqish；
税基		shuì jī； baj élish asasi；
税官		shuì guān； baj xadimi；
税押金		shuì yā jīn； baj renisi；
税捐		shuì juān； baj-séliq；
税控收款机		shuì kòng shōu kuǎn jī； aptomatik baj kassisi；
税收		shuì shōu； baj；
税收优惠		shuì shōu yōu huì； bajda étibar bérish；
税收优惠政策		shuì shōu yōu huì zhèng cè； baj étibar siyasiti；
税收保全措施		shuì shōu bǎo quán cuò shī； baj kapaliti tedbiri；
税收入		shuì shōu rù； baj kirimi；
税收减免		shuì shōu jiǎn miǎn； kémeytilgen, kechürüm qilin'ghan baj；
税收基点		shuì shōu jī diǎn； baj élish bazisi；
税收局长		shuì shōu jú cháng； baj idarisining bashliqi；
税收征收管理法		shuì shōu zhēng shōu guǎn lǐ fǎ； baj élish-bashqurush qanuni；
税收征收管理法实施细则		shuì shōu zhēng shōu guǎn lǐ fǎ shí shī xì zé； baj élish-bashqurush qanunini yolgha qoyush tepsiliy qaidisi；
税收征管		shuì shōu zhēng guǎn； baj élish we bashqurush；
税收抵免		shuì shōu dǐ miǎn； baj puligha toghrilash；
税收杠杆		shuì shōu gàng gǎn； pishang baj；pishang jab；
税收流失		shuì shōu liú shī； baj kirimining ziyan'gha uchrishi；
税政管理权		shuì zhèng guǎn lǐ quán； baj bashqurush hoquqi；
税款		shuì kuǎn； baj puli；
税款缴纳证		shuì kuǎn jiǎo nà zhèng； baj tapshurghanliq guwahnamisi；
税款解缴凭证		shuì kuǎn jiě jiǎo píng zhèng； baj pulini xezinileshtürüsh ispati；
税率		shuì lǜ； baj nisbiti；
税率类		shuì lǜ lèi； baj nisbiti türi；
税目		shuì mù； baj élish obyékti；
税目征税项目征税对象		税目（征税项目，征税对象）； shuì mù zhēng shuì xiàng mù zhēng shuì duì xiàng； baj élish obyékti；
税票		shuì piào； baj béliti；
税种		shuì zhǒng； baj türi；
税负转嫁		shuì fù zhuǎn jià； baj séliqini xéridargha yüklesh；
税费改革		shuì fèi gǎi gé； baj-heq islahati；
税道		shuì dào； udul yol；
税金		shuì jīn； baj puli；
税额		shuì é； baj sommisi；
稔		rěn； pishmaq；pishshiq, tonushluq, obdan tonush, pishshiq bilmek；yil, yilliq；obdan bilmek, pishshiq bilmek, tonush bolmaq；pishim, yighim；hosul, yighim；adette, daim；pishshiq, pishqan；
稖头		bàng tóu； qonaq, kömmiqonaq；
稗		bài； kichik；kürmek；ushshaq；kürmek ot；nachar, yaman；gheyriy resmiy；kichik, erzimes, ushshaq；kürmek, kürmek ot；kütmek, saqlimaq；
稗史		bài shǐ； gheyriy resmiy tarix, tarixiy ochérk；
稗子		bài zǐ； kürmek；kürmek ot；kürmek uruqi；
稗官		bài guān； kichik emel, erzimes mensep；
稗官小说		bài guān xiǎo shuō； mensepdarlar hékayetliri；
稗官野史		bài guān yě shǐ； dastan；riwayet；ushshaq emeldarlar retligen tarix；
稗属		bài shǔ； kürmek ot uruqdishi；
稗米稗子		稗米／稗子（禾本科）； bài mǐ bài zǐ； kürmek；
稗草		bài cǎo； kürmek；kürmek ot；
稗记		bài jì； gheyriy resmiy xatire, ushshaq ishlar xatirisi；
稙		zhí； baldur；baldur térimaq；chong oghulning ayali；térimaq, tériqchiliq；
稚		zhì； yash；bala；kichik；gödek；ushshaq；ösmür；ji (famile)；pishmighan, xam；kéchikmek, kéyin qalmaq；yash chöp, yéngi ot；
稚冠雉		zhì guān zhì； yash tajliq qirghawul；
稚子		zhì zǐ； gödek bala, sebiy bala；
稚气		zhì qì； baliliq；gödeklik；saddiliq；saddiliq, baliliq, gödeklik；
稚理网络		zhì lǐ wǎng luò； xulase tori；
稚萤科		zhì yíng kē； karumi qongghuzi ailisi；
稚虫		zhì chóng； yéngi törelgen qurt；yingnaghuch lichinkisi；
稞		kē； yalingach arpa；yalingach, arpa；
稠		chóu； zich；qoyuq；
稠人广众		chóu rén guǎng zhòng； xalayiq；jamaet；köpchilik；el-yurt aldida；xalayiq aldida；jamaet aldida；
稠人广座		chóu rén guǎng zuò； el-yurt aldida؛ xalayiq aldida；xalayiq aldida；jamaet aldida；el-yurt aldida；
稠化剂		chóu huà jì； qoyuqlashturghuchi madda；
稠化油		chóu huà yóu； qoyuqlashturulghan may；
稠厚剂		chóu hòu jì； qoyuqlashturush maddisi；
稠合的		稠［合］的； chóu hé de； zich；
稠密		chóu mì； zich；qoyuq；zich, qoyuq；
稠度		chóu dù； qoyuqluq；
稠度计		chóu dù jì； qoyuqluq ölchigüch, konsistométir；
稠李		chóu lǐ； shumurt；
稠李属		chóu lǐ shǔ； shumurt uruqdishi；
稠李巢蛾		chóu lǐ cháo é； mubil uwa perwanisi；
稠李苷		chóu lǐ gān； prunazin；
稠环		chóu huán； zich halqa；
稠稠的		chóu chóu de； qoyuq；yépishqaq；
稠粘的		chóu zhān de； yépishqaq, qoyuq；
稠糊状的		chóu hú zhuàng de； yépishqaq, qoyuq；
稣		sū； tirilmek, hoshigha kelmek, ésige kelmek；hoshigha kelmek ésige kelmek；janlanmaq, güllenmek, rohlanmaq；
稨		biān； yéssimuq, yéssi purchaq；
稳		wěn； muqim；bixeter；shek yoq；gep yoq；ishenchlik；gep-sözsiz；ishenchilik；salmaq, puxta, temkin, éghir bésiq；turuqliq, puxta, ching, mustehkem；éghir-bésiq, temkin, salmaq；turaqliq, turghun, mezmut；ishenchi bolmaq；mustehkem, mezmut, ching, qattiq, qaturup qoyghandek；puxta qedem tashlap；salmaq qedem bilen；turaqlashturmaq, muqimlashturmaq, turghunlashturmaq；
稳产		wěn chǎn； muqim mehsulat；
稳产高产基本农田		wěn chǎn gāo chǎn jī běn nóng tián； muqim, yuqiri hosulluq asasiy étiz；
稳住		wěn zhù； ténimeslik；ching tutmaq；xatirjem qilmaq, wehimige salmasliq；wehimige salmasliq；alaqzade bolmasliq；xatirjem qilmaq；alaqzade bolmasliq, aldirap-ténep qalmasliq；
稳住脚跟		wěn zhù jiǎo gēn； ching dessep turmaq；
稳住阵脚		wěn zhù zhèn jiǎo； öz pozitsiyisini ching saqlimaq；
稳便		wěn biàn； turghun we eplik；ixtiyaringiz, meylingiz；
稳健		wěn jiàn； salmaq；temkin；éhtiyatchan；puxta we ishenchlik；
稳健性		wěn jiàn xìng； muqimliq；
稳健派		wěn jiàn pai； modérat, modératlar；
稳健的货币政策		wěn jiàn de huò bì zhèng cè； puxta pul siyasiti；
稳健稳健的		稳健，稳健的； wěn jiàn wěn jiàn de； puxta we ishenchlik；éghir bésiq, salmaq, temkin, éhtiyatchan；
稳准		wěn zhǔn； puxta we del；
稳准狠		wěn zhǔn hěn； puxta, del, qattiq bolush；
稳压		wěn yā； turaqliq bésim；
稳压二极管		wěn yā èr jí guǎn； ikki qutupluq bésim muqimlashturghuchi lampa；turaqliq bésimliq diod；
稳压值		wěn yā zhí； bésim muqimlashturush qimmiti；
稳压器		wěn yā qì； bésim tengshigüch, bésim régulyatori；poténsiostat；bésim turaqlashturghuch；
稳压电源		wěn yā diàn yuán； bésimi muqimlashturulghan tok menbesi；turaqliq (éléktr bésim menbesi)；
稳压稳频电源		wěn yā wěn pín diàn yuán； turghun bésim we turghun chastotiliq éléktr menbesi；
稳压管		wěn yā guǎn； stabiliwolt；bésim muqimlashturghuch lampa；
稳压系数		wěn yā xì shù； bésim muqimlashturush koéffitsénti；
稳压组件		wěn yā zǔ jiàn； turaqliq bésimliq birikme détal；
稳变异构体		wěn biàn yì gòu tǐ； désmotrop；
稳变异构现象		wěn biàn yì gòu xiàn xiàng； désmotropizm；
稳固		wěn gù； turghun；turaqliq；mustehkem；mustehkemlik；
稳固稳固的		稳固，稳固的； wěn gù wěn gù de； turghunlashturmaq, turaqlashturmaq, mustehkemlimek, chingitmaq；turghun, turaqliq, mustehkem, ching；
稳坐钓鱼台		wěn zuò diào yú tái； sirtta qandaq özgirish boluwatqanliqi bilen kari bolmay, kona qaide-yosunlar boyiche ish körmek；boran soqup, dolqun ursimu, kémining béliq tutush supisida xatirjem olturmaq；sirttiki héchqandaq ish bilen kari bolmasliq；nahayiti salmaq；intayin éghir bésiq；
稳坐钓鱼船		wěn zuò diào yú chuán； herqandaq xewp-xeterdin qorqmay bimalal yürüwermek；
稳如泰山		wěn rú tai shān； teyshen téghidek mustehkem；tewrenmey mezmut turmaq；teyshen téghidek mezmut turmaq؛ tewrenmey mezmut turmaq；
稳妥		wěn tuǒ； puxta；ishenchlik；
稳妥稳妥的		稳妥，稳妥的； wěn tuǒ wěn tuǒ de； ishenchlik, puxta；
稳婆		wěn pó； tughut anisi, kindikana；
稳定		wěn dìng； muqim；turghun；turaqliq；turaqlashturmaq, muqimlashturmaq, turghunlashturmaq；muqimlashturmaq；turaqlashturmaq；turaqliq, muqim；turaqliq, turghun, muqim；
稳定下来		wěn dìng xià lái； turaqlashmaq, muqimlashmaq；
稳定串语言		wěn dìng chuàn yǔ yán； turaqliq tiziq til；
稳定交换原理		wěn dìng jiāo huàn yuán lǐ； turaqliq almashturush prinsipi；
稳定产量		wěn dìng chǎn liàng； muqim mehsulat；mehsulatni muqimlashturmaq；
稳定人口模型		wěn dìng rén kǒu mó xíng； muqim ahale modéli；
稳定信号		wěn dìng xìn hào； muqim signal；turghun signal；
稳定值		wěn dìng zhí； muqim qimmet, turaqliq qimmet；
稳定元件		wěn dìng yuán jiàn； turaqliq élémént；
稳定入渗率		wěn dìng rù shèn lǜ； muqim singip kirish nisbiti；
稳定分布		wěn dìng fēn bù； turaqliq tarqilish；
稳定剂		wěn dìng jì； turaqlashturghuch；turaqlashturghuchi dora；turaqlashturughuchi dorilar；
稳定化		wěn dìng huà； turaqlashturush；
稳定化处理		wěn dìng huà chǔ lǐ； turaqlashturush meqsitide bir terep qilish；
稳定区		wěn dìng qū； turghun rayon；
稳定同胚猜想		wěn dìng tóng pēi cāi xiǎng； turaqliq goméomorfizm；
稳定同量异位素		wěn dìng tóng liàng yì wèi sù； turaqliq izobar；
稳定器		wěn dìng qì； muqimlighuch；stabilizator；muqimlashturghuch；turaqlashturghuch；turaqlashturghuch；
稳定噪声		wěn dìng zào shēng； muqim shawqun；
稳定因素		wěn dìng yīn sù； turghunluq amili；
稳定场		wěn dìng chǎng； turghun meydan；témpératura meydan, turghun meydan；
稳定塔		wěn dìng tǎ； turaqlashturush munari；
稳定常数		wěn dìng cháng shù； turaqliq konstant；
稳定平台		wěn dìng píng tái； turaqliq platforma；
稳定平衡		wěn dìng píng héng； muqim tengpungluq；turaqliq muwazinet；turghun tengpungluq；turghun (turaqliq) tengpungluq；
稳定度		wěn dìng dù； turaqliqliq；muqimliq derijisi；
稳定度因数		稳定［度］因数； wěn dìng dù yīn shù； turaqliqliq faktori；
稳定度图		wěn dìng dù tú； turaqliqliq xeritisi；
稳定度指数		wěn dìng dù zhǐ shù； turaqliqliq indéksi；
稳定性		wěn dìng xìng； muqimliq；turaqliqliq, turghunluq, muqimliq；turaqliqliqi；turghunluq, muqimliq；turghunluq, muqimliq, turaqliq；
稳定性判据		wěn dìng xìng pàn jù； turghunluq asasi；turghghunluq asasi；
稳定性团聚体		wěn dìng xìng tuán jù tǐ； turaqliq agrégat；
稳定性坡度		wěn dìng xìng pō dù； muqim yantuluq；
稳定性导数		wěn dìng xìng dǎo shù； turaqliqliq hasilisi；
稳定性指标		wěn dìng xìng zhǐ biāo； muqimliq körsetküch；
稳定性标准		wěn dìng xìng biāo zhǔn； turghunluq ölchimi；
稳定性核素		稳定［性］核素； wěn dìng xìng hé sù； muqim xususiyetlik nukléd；
稳定性测量仪		wěn dìng xìng cè liáng yí； stabilimétr；
稳定性的定义		wěn dìng xìng de dìng yì； turghunluq éniqlimisi；
稳定扼流圈		wěn dìng è liú quān； turaqliq tok cheklesh katushkisi；
稳定振动		wěn dìng zhèn dòng； turaqliq tewrinish；
稳定放大器		wěn dìng fàng dà qì； turaqliq kücheytküch；
稳定时间		wěn dìng shí jiān； turghun waqit；
稳定晶体管		wěn dìng jīng tǐ guǎn； muqim kristal lampa；
稳定期		wěn dìng qī； turaqliq mezgili；
稳定木		wěn dìng mù； turaqlashturulghan yaghach；
稳定本机振荡器		wěn dìng běn jī zhèn dàng qì； stalo；
稳定核		wěn dìng hé； turaqliq yadro；
稳定汽油		wěn dìng qì yóu； turaqliq bénzin；
稳定波		wěn dìng bō； turghun dolqun；
稳定温度		wěn dìng wēn dù； turaqliq témpératura；turaqliq témpératura；
稳定温度场		wěn dìng wēn dù chǎng； turaqliq témpératura meydani；
稳定点		wěn dìng diǎn； turaqlishish nuqtisi；turaqliq nuqta；
稳定状况		wěn dìng zhuàng kuàng； turaqliq halet；
稳定状态		wěn dìng zhuàng tai； muqim halet；turghun halet；turaqliq halet；
稳定玻璃		wěn dìng bō li； turaqlashturulghan eynek；
稳定电压		wěn dìng diàn yā； muqim tok bésimi；
稳定电流		wěn dìng diàn liú； muqim tok；turaqliq tok；turghun tok, muqim tok；
稳定电源		wěn dìng diàn yuán； muqim tok menbesi；
稳定磁场		wěn dìng cí chǎng； turaqliq maginit meydani；turghun maginit meydani；
稳定系数		wěn dìng xì shù； turghun koéffitsént；
稳定系统		wěn dìng xì tǒng； turghun sistéma；
稳定绕组		wěn dìng rào zǔ； turaqliq oram guruppisi；
稳定色		wěn dìng sè； turaqliq reng；
稳定范围		wěn dìng fàn wéi； turghun daire, muqim daire；turghunluq dairisi；
稳定装置		wěn dìng zhuāng zhì； turghun qurulma；
稳定证人情绪		wěn dìng zhèng rén qíng xù； guwahchining keypiyatini turaqlandurush；
稳定负载		wěn dìng fù zǎi； muqim yük；turaqliq yük；
稳定轴		wěn dìng zhóu； turaqliq oq；
稳定边疆		wěn dìng biān jiāng； chégra rayon muqimliqi；
稳定运转		wěn dìng yùn zhuǎn； turaqliq aylinish；
稳定频率		wěn dìng pín lǜ； muqim chastota, turaqliq chastota；
稳定频率信号		wěn dìng pín lǜ xìn hào； muqim chastotiliq signal；
稳定风压		wěn dìng fēng yā； turaqliq shamal bésimi；
稳定飞行		wěn dìng fēi xíng； turaqliq uchush；
稳实		wěn shí； mezmut；
稳幅器		wěn fú qì； amplituda muqimlashturghuch；
稳度		wěn dù； muqimliq derijisi；
稳建派人物		wěn jiàn pai rén wù； progréssiw；
稳当		wěn dāng； puxta；temkin；puxtiliq；salmaqliq；temkinlik；puxta, puxtiliq；salmaq, salmaqliq；temkin, temkinlik；
稳心曲线图		wěn xīn qǔ xiàn tú； métaséntrik diagramma；
稳态		wěn tai； turghun halet；turaqliq halet；
稳态分配		wěn tai fēn pèi； turghun haletlik teqsimat；
稳态反应堆		稳态［反应］堆； wěn tai fǎn yīng duī； turghun haletlik réaktor；
稳态振幅		wěn tai zhèn fú； muqim amplituda；
稳态振荡		wěn tai zhèn dàng； muqim tewrinish；
稳态条件		wěn tai tiáo jiàn； turaqliq shert；
稳态模型		wěn tai mó xíng； turghun halet modéli；
稳态水流		wěn tai shuǐ liú； turaqliq su éqimi；
稳态波动		wěn tai bō dòng； turghun haletlik dolqunsiman heriket；
稳态流		wěn tai liú； turghun haletlik éqim；
稳态热传导		wěn tai rè chuán dǎo； turghun haletlik issiqliq ötküzüsh；
稳态特笥		wěntài té sì； turaqliq xususiyet；
稳态电流		wěn tai diàn liú； muqim tok；
稳态误差		wěn tai wù chā； turaqliq halet perqi；turghun halettiki xataliq；
稳恒态学说		wěn héng tai xué shuō； turghun halet telimati；
稳恒态宇宙论		wěn héng tai yǔ zhòu lùn； turghun alem nezeriyisi；
稳恒电流		wěn héng diàn liú； muqim tok；turghun tok；
稳恒电阻		wěn héng diàn zǔ； turaqlashturush qarshiliqi；
稳恒运动		wěn héng yùn dòng； turghun heriket；
稳扎稳打		wěn zhā wěn dǎ； mustehkem orunliship, puxta jeng qilmaq；puxta dessep turup küresh élip barmaq；puxta ornliship qattiq zerbe bérish；puxtiliq bilen heriket qilmaq；ishni puxta qilmaq；ishni ishenchlik qilmaq；
稳操左券		wěn cāo zuǒ quàn； ghelbe qazinishqa közi yetmek؛ ghelbe qazinidighanliqida gep yoq؛ ghelibe qazinishqa ishench kamil；ghelbe qazinishqa közi yetmek؛ ghelbe qazinidighanliqida gep yoq؛ ghelibe qazinishqa ishench kamil；
稳操胜算		wěn cāo shèng suàn； ghelibe qazinishning türlük tedbir we pilanlirini puxta igilimek；
稳步		wěn bù； puxta qedem tashlap；salmaq qedem bilen；
稳流		wěn liú； muqim tok；turghun éqim；
稳流器		wěn liú qì； tok tengshigüch, tok turaqlashturghuch；tok turaqlashturghuch；
稳流电源		wěn liú diàn yuán； turaqliq tok menbesi；
稳相电缆		wěn xiāng diàn lǎn； faza muqimlashturghuchi kabél；
稳练		wěn liàn； puxta；pishshiq；maharet；
稳舵索		wěn duò suǒ； kéme rolini turaqlashturush arghamchisi；
稳重		wěn zhòng； temkin；salmaqliq；éhtiyatchan；éghir-bésiq；
稳重稳重的		稳重，稳重的； wěn zhòng wěn zhòng de； éghir bésiq, salmaq, temkin, éhtiyatchan；
稳频器		wěn pín qì； chastota muqimlashturghuch；
稳频电路		wěn pín diàn lù； chastota muqimlashturghuchi tok yoli；
稷		jì； sök；tériq；qonaq；ji (famile)；ashliq ilahi；déhqanchiliq emeldari；ashliqqa choqunmaq；danliq ashliqlar；danliqlar padishahi；chaqqan, chebdes；qedimki zamanda éytilidighan bir xil danliq ziraet；
稷子		jì zǐ； tériq；
稷米		jì mǐ； illiyuzin söki；
稷糜子黍		稷／糜子，黍（禾本科）； jì mí zǐ shǔ； sök, tériq；
稻		dào； shal；shal, daw；daw (famile)；qedimki yer nami；
稻丰散		dào fēng sàn； péntoat；
稻似椋鸟		dào sì liáng niǎo； amérika qarighojisi；
稻壳		dào ké； shal shakili；shal qasiriq；
稻子		稻子（禾本科）； dào zǐ； shal；shal；
稻子豆		dào zǐ dòu； jakaranda derixi；
稻子豆粉		dào zǐ dòu fěn； jakaranda méwisi parashoki；
稻子豆胶		dào zǐ dòu jiāo； jakaranda méwisi yélimi；
稻属		dào shǔ； shal uruqdishi；
稻干尖线虫病		dào gàn jiān xiàn chóng bìng； shal ghol uchining yipchiqurt késili；
稻弄蝶		dào nòng dié； shal qurti；
稻恶苗病		dào è miáo bìng； shal maysisining pang bolush késelliki；
稻摇蚊		dào yáo wén； shal tewrenmek pashisi；
稻斑病		dào bān bìng； shalning al késili；
稻槎		dào chá； lapsana ot；
稻水蝇		dào shuǐ yíng； shal chiwin qurti；
稻状假眼稻状李氏禾		稻状假眼，稻状李氏禾； dào zhuàng jiǎ yǎn dào zhuàng lǐ shì hé； lirsiye ot；
稻田		dào tián； shalliq；shalliq, shal étizi；
稻田猬		dào tián； shalliq kirpisi；
稻田猬属		dào tián  shǔ； shalliq kirpisi uruqdishi；
稻田用轮胎		dào tián yòng lún tāi； shalliqta ishlitidighan balon；
稻瘟病		dào wēn bìng； shal wabasi；
稻瘿蚊		dào yǐng wén； shal portmek pashisi；
稻白叶枯病		dào bái yè kū bìng； shal yopurmiqining aqirip qurush késili；
稻皮蓟马		dào pí jì mǎ； shal tirpisi；
稻盾蝽		dào dùn； shal chérépashkisi；
稻秧		dào yāng； shal maysisi；
稻稗		dào bài； kürmek；
稻穗		dào suì； shal bashiqi；
稻米区		dào mǐ qū； shal térilidighan rayonlar；
稻糠		dào kāng； shal posti；shal képiki；shal posti, shal képiki；
稻纵卷叶螟		dào zòng juàn yè míng； yopurmaq pürleshtürgüchi shal képiniki；
稻花属		dào huā shǔ； piméléye derixi uruqdishi；
稻苞虫		dào bāo chóng； shal qurti；shal qasiraqliq qurti；
稻茎钻心虫		dào jīng zuàn xīn chóng； shal özek qurti；
稻草		dào cǎo； shal paxili；
稻草人		dào cǎo rén； qaranchuq；
稻草垫席		dào cǎo diàn xí； paxal bora；
稻草捆		dào cǎo kǔn； baghlan'ghan paxal；
稻草栏		dào cǎo lán； paxal qasha；
稻草泥		dào cǎo ní； samanliq lay；
稻草黄色		dào cǎo huáng sè； topa reng；
稻蛛缘蝽		dào zhū yuán； shalliq sésiq qongghuzi；
稻螟		dào míng； shal képinik；
稻螟赤眼蜂		dào míng chì yǎn fēng； shal képinikining qizil közlük herisi；
稻谷		dào gǔ； shal (dan)；shal (aqlanmighan shal)；
稻谷壳		dào gǔ ké； shal posti, shal képiki；
稻谷干燥器		dào gǔ gān zào qì； shal qurutush mashinisi；
稻鸟		dào niǎo； shalliq qushliri；
稻鼠属		dào shǔ shǔ； shalliq chashqini uruqdishi；
稻鼠稻田鼠		稻鼠，稻田鼠； dào shǔ dào tián shǔ； shalliq chashqini；
稼		jià； bashaq；ashliq；térimaq；ziraet；ziraet, déhqanchiliq ziraetliri；térimaq (ashliq)；danliq ziraet；
稼穑		jià sè； déhqanchiliq emgiki；térimaq we yighmaq；
稽		jī； tekshürmek；nazaretchi；qarshiliq qilmaq, tosqunluq qilmaq, tutuwalmaq, tosalghu bolmaq, putl；kéchiktürmek, arqigha sozmaq, keynige sörimek；turup qalmaq, toxtap qalmaq, hayal bolmaq；bash urmaq, bash qoymaq, sejde qilmaq；qoshulmaq, birliship ketmek；gep yandurmaq；hayal bolmaq, kéchikmek；nazaret qilmaq；tekshürmek, nazaret qilmaq；eyiblimek, kayimaq；talashmaq, talash-tartish qilmaq；tekshürmek, tekshürüp éniqlimaq；
稽查		jī chá； tekshürüsh；nazaretchi；tekshürmek；bajxana nazaretchisi；nazaret qilmaq；
稽核		jī hé； teptish；tekshürmek；qarap chiqmaq；
稽核卡		jī hé kǎ； teptish kartochkisi；
稽核员		jī hé yuán； mupettish, tekshürgüchi；
稽核通知单		jī hé tōng zhī dān； teptish uqturushi；
稽核通知单登记簿		jī hé tōng zhī dān dēng jì bù； teptish uqturushini tizimlash deptiri；
稽留		jī liú； toxtimaq；hayal bolmaq；turup qalmaq；
稽考		jī kǎo； tekshürmek；
稿		gǎo； pilan；kupiye；maqale；oy-pikir；kupiye, original, maqale, pilan, oy-pikir；kupiye, maqale, pilan, oy-pikir；maqale qeghizi；ziraetning gholi, shada；shal, bughday paxili；layihe, chértyoj；ya oqining gholi；
稿件		gǎo jiàn； eser；maqale；maqale, eser；maqale, eser, qolyazma；
稿子		gǎo zǐ； pilan；kupiye；maqale；maqale；oy-pikir；pilan, oy-pikir；
稿本		gǎo běn； kopiye；eserning kupiyisi；
稿本目录		gǎo běn mù lù； eserler katalogi；
稿本鉴定学		gǎo běn jiàn dìng xué； bibliotika；
稿秆		gǎo gǎn； ziraet gholi, shada；
稿约		gǎo yuē； maqale orunlashturmaq, eser yézish toxtami tüzmek；maqale qobul qilish shertliri；
稿纸		gǎo zhǐ； maqale qeghizi；maqale qeghizi；
稿荐		gǎo jiàn； paxal töshek；
稿费		gǎo fèi； qelem heqqi；qelem heqqi；
稿酬		gǎo chóu； qelem heqqi；
稿酬所得税		gǎo chóu suǒ dé shuì； qelem heqqi tapawet béji；
稿酬收入		gǎo chóu shōu rù； qelem heqqi kirimi；
稿酬改革方案		gǎo chóu gǎi gé fāng àn； qelem heqqini islah qilish layihisi；
稿酬标准		gǎo chóu biāo zhǔn； qelem heqqi ölchimi；
穀		gǔ； baqmaq；gu (famile)；brussonitsiye；yaxshiliq, xeyr-saxawet；danliq ziraet, ashliq；maash, ish heqqi；ösmek, chong bolmaq；
穀旦		gǔ dàn； yaxshi (xeyrlik) kün；
穄		jì； tériq；
穆		mù； sap；pakiz；qélin；xushal, shad；mu (famile)；hörmetlimek；izzetlimek；jimjit, tinch；güzel, yaxshi；chongqur, yiraq；hörmetlik, qedirlik；dostane, inaq；ong terep, ong；yawash, mulayim；tinch, tinch-aman；hörmetlimek, izzetlimek；semimiy, sadiq, ishenchlik；
穆乃外尔		穆乃外尔【维吾尔人名】； mù nǎi wai ěr； munewwer (ayallarning ismi)；munewwer (erlerning ismi)；
穆乃比合		穆乃比合【维吾尔人名】； mù nǎi bǐ hé； munebbih (erlerning ismi)；
穆乃科鲜比		穆乃科鲜比【维吾尔人名】； mù nǎi kē xiān bǐ； munekshenbi (erlerning ismi)；
穆什皮凯		穆什皮凯【维吾尔人名】； mù shí pí kǎi； mushpiqe (ayallarning ismi)；
穆仁		穆仁【维吾尔人名】； mù rén； murin (erlerning ismi)；
穆代塞尔		穆代塞尔【维吾尔人名】； mù dài sāi ěr； mudesser (ayallarning ismi)；
穆代斯尔		穆代斯尔【维吾尔人名】； mù dài sī ěr； mudessir (erlerning ismi)；
穆伊丁		穆伊丁【维吾尔人名】； mù yī dīng； muidin (erlerning ismi)；muhidin (erlerning ismi)；
穆伊则		穆伊则【维吾尔人名】； mù yī zé； muizzi (erlerning ismi)；
穆伊则丁		穆伊则丁【维吾尔人名】； mù yī zé dīng； muizzidin (erlerning ismi)；
穆伊图拉		穆伊图拉【维吾尔人名】； mù yī tú lā； muhitulla (erlerning ismi)；
穆伊孜		穆伊孜【维吾尔人名】； mù yī zī； muiz (erlerning ismi)；
穆伊布丁		穆伊布丁【维吾尔人名】； mù yī bù dīng； muhibudin (erlerning ismi)；
穆伊布力		穆伊布力【维吾尔人名】； mù yī bù lì； muhibul (erlerning ismi)；
穆伊布拉		穆伊布拉【维吾尔人名】； mù yī bù lā； muhibulla (erlerning ismi)；
穆伊拜		穆伊拜【维吾尔人名】； mù yī bài； muhibe (ayallarning ismi)；
穆伊提		穆伊提【维吾尔人名】； mù yī tí； muit (erlerning ismi)；muhit (erlerning ismi)；
穆伊提江		穆伊提江【维吾尔人名】； mù yī tí jiāng； muhitjan (erlerning ismi)；
穆伊杜力		穆伊杜力【维吾尔人名】； mù yī dù lì； muhidul (erlerning ismi)；
穆伊杜拉		穆伊杜拉【维吾尔人名】； mù yī dù lā； muidulla (erlerning ismi)；muhidulla (erlerning ismi)；
穆克太迪尔		穆克太迪尔【维吾尔人名】； mù kè tai dī ěr； muqtedir (erlerning ismi)；
穆克提再尔		穆克提再尔【维吾尔人名】； mù kè tí zài ěr； muqtizer (erlerning ismi)；
穆克提迪		穆克提迪【维吾尔人名】； mù kè tí dī； muqtidi (erlerning ismi)；
穆克斯提		穆克斯提【维吾尔人名】； mù kè sī tí； muqsit (erlerning ismi)；
穆克斯木		穆克斯木【维吾尔人名】； mù kè sī mù； muqsim (erlerning ismi)；
穆克比力		穆克比力【维吾尔人名】； mù kè bǐ lì； muqbil (erlerning ismi)；
穆克莱舒特族		mù kè lái shū tè zú； mukléshut milliti；
穆克莱舒特语		mù kè lái shū tè yǔ； mukléshut tili；
穆再排尔		穆再排尔【维吾尔人名】； mù zài pái ěr； muzepper (erlerning ismi)；
穆再木		穆再木【维吾尔人名】； mù zài mù； muzem (erlerning ismi)；
穆再潘		穆再潘【维吾尔人名】； mù zài pān； muzeppen (erlerning ismi)；
穆再科排尔		穆再科排尔【维吾尔人名】； mù zài kē pái ěr； muzekper (erlerning ismi)；
穆凯代姆		穆凯代姆【维吾尔人名】； mù kǎi dài mǔ； muqeddem (ayallarning ismi)；
穆凯代尔		穆凯代尔【维吾尔人名】； mù kǎi dài ěr； muqedder (erlerning ismi)；
穆凯代斯		穆凯代斯【维吾尔人名】； mù kǎi dài sī； muqeddes (ayallarning ismi)；
穆凯代木		穆凯代木【维吾尔人名】； mù kǎi dài mù； muqeddem (erlerning ismi)；
穆凯威		穆凯威【维吾尔人名】； mù kǎi wēi； muqewwi (erlerning ismi)；
穆凯日普		穆凯日普【维吾尔人名】； mù kǎi rì pǔ； muqerrip (erlerning ismi)；
穆凯迪尔		穆凯迪尔【维吾尔人名】； mù kǎi dī ěr； muqedir (erlerning ismi)；
穆凯迪木		穆凯迪木【维吾尔人名】； mù kǎi dī mù； muqeddim (erlerning ismi)；
穆凯迪麦		穆凯迪麦【维吾尔人名】； mù kǎi dī mài； muqeddime (ayallarning ismi)；
穆刊		穆刊【维吾尔人名】； mù kān； muqan (erlerning ismi)；
穆加丝		mù jiā sī； muga yipi；
穆加伊提		穆加伊提【维吾尔人名】； mù jiā yī tí； mujahit (erlerning ismi)；
穆努尔		穆努尔【维吾尔人名】； mù nǔ ěr； munur (erlerning ismi)；
穆勒法则或穆勒法		mù lè fǎ zé huò mù lè fǎ； mills qanuni；
穆匀秋尔		穆匀秋尔【维吾尔人名】； mù yún qiū ěr； muyunchur (erlerning ismi)；
穆合丽散		穆合丽散【维吾尔人名】； mù hé lì sàn； muxlisen (ayallarning ismi)；
穆合丽斯		穆合丽斯【维吾尔人名】； mù hé lì sī； muxlis (ayallarning ismi)；
穆合丽斯阿依		穆合丽斯阿依【维吾尔人名】； mù hé lì sī ā yī； muxlisay (ayallarning ismi)；
穆合丽赛		穆合丽赛【维吾尔人名】； mù hé lì sài； muxlise (ayallarning ismi)；
穆合力斯		穆合力斯【维吾尔人名】； mù hé lì sī； muxlis (erlerning ismi)；
穆合力江		穆合力江【维吾尔人名】； mù hé lì jiāng； muhlijan (erlerning ismi)；
穆合塔尔		穆合塔尔【维吾尔人名】； mù hé tǎ ěr； muxtar (erlerning ismi)；
穆合塔尔纳依普		穆合塔尔纳依普【维吾尔人名】； mù hé tǎ ěr nà yī pǔ； muxtarnayip (erlerning ismi)；
穆合太丁		穆合太丁【维吾尔人名】； mù hé tai dīng； muxtedin (erlerning ismi)；
穆合太力木		穆合太力木【维吾尔人名】； mù hé tai lì mù； muxtelim (erlerning ismi)；
穆合太拜尔		穆合太拜尔【维吾尔人名】； mù hé tai bài ěr； muxteber (ayallarning ismi)；muxteber (erlerning ismi)；
穆合太斯普		穆合太斯普【维吾尔人名】； mù hé tai sī pǔ； muxtesip (erlerning ismi)；
穆合太比尔		穆合太比尔【维吾尔人名】； mù hé tai bǐ ěr； muxtebir (erlerning ismi)；
穆合太热木		穆合太热木【维吾尔人名】； mù hé tai rè mù； muhterem (erlerning ismi)；muxterem (erlerning ismi)；
穆合太赛尔		穆合太赛尔【维吾尔人名】； mù hé tai sài ěr； muxteser (ayallarning ismi)；muxteser (erlerning ismi)；
穆合太迪		穆合太迪【维吾尔人名】； mù hé tai dī； muhtedi (erlerning ismi)；
穆合太迪力		穆合太迪力【维吾尔人名】； mù hé tai dī lì； muxtedil (erlerning ismi)；
穆合开木		穆合开木【维吾尔人名】； mù hé kāi mù； muhkem (erlerning ismi)；
穆合提古丽		穆合提古丽【维吾尔人名】； mù hé tí gǔ lì； muxtigül (ayallarning ismi)；
穆合提日耶		穆合提日耶【维吾尔人名】； mù hé tí rì yē； muxtiriye (ayallarning ismi)；
穆合提热		穆合提热【维吾尔人名】； mù hé tí rè； muxtire (ayallarning ismi)；
穆合斯提		穆合斯提【维吾尔人名】； mù hé sī tí； muxsit (erlerning ismi)；
穆合普力		穆合普力【维吾尔人名】； mù hé pǔ lì； muxpul (erlerning ismi)；
穆合森		穆合森【维吾尔人名】； mù hé sēn； muhsin (erlerning ismi)；
穆合森阿依		穆合森阿依【维吾尔人名】； mù hé sēn ā yī； muhsinay (ayallarning ismi)；
穆合莱提妮娅孜		穆合莱提妮娅孜【维吾尔人名】； mùhélái dī nī yà zī； möhletniyaz (ayallarning ismi)；
穆吉代		穆吉代【维吾尔人名】； mù jí dài； mujide (ayallarning ismi)；
穆吉再		穆吉再【维吾尔人名】； mù jí zài； mujize (erlerning ismi)；
穆吉布力		穆吉布力【维吾尔人名】； mù jí bù lì； mujibul (erlerning ismi)；
穆吉布拉		穆吉布拉【维吾尔人名】； mù jí bù lā； mujibulla (erlerning ismi)；
穆吉提拉		穆吉提拉【维吾尔人名】； mù jí tí lā； mujitilla (erlerning ismi)；
穆吉普		穆吉普【维吾尔人名】； mù jí pǔ； mujip (erlerning ismi)；
穆哈吉丁		穆哈吉丁【维吾尔人名】； mù hā jí dīng； muhajidin (erlerning ismi)；
穆哈皮再提		穆哈皮再提【维吾尔人名】； mù hā pí zài tí； muhapizet (ayallarning ismi)；
穆喀伍力		穆喀伍力【维吾尔人名】； mù kā wǔ lì； muqawul (erlerning ismi)；
穆喀日普		穆喀日普【维吾尔人名】； mù kā rì pǔ； muqarip (erlerning ismi)；
穆外克力		穆外克力【维吾尔人名】； mù wai kè lì； muwekkil (erlerning ismi)；
穆太力		穆太力【维吾尔人名】； mù tai lì； mutel (erlerning ismi)；
穆太力普		穆太力普【维吾尔人名】； mù tai lì pǔ； mutellip (erlerning ismi)；
穆太力木		穆太力木【维吾尔人名】； mù tai lì mù； mutellim (erlerning ismi)；
穆太拉		穆太拉【维吾尔人名】； mù tai lā； mutella (erlerning ismi)；
穆夫提		mù fū tí； mufti；
穆妮热		穆妮热【维吾尔人名】； mù nī rè； munire (ayallarning ismi)；
穆妮赛		穆妮赛【维吾尔人名】； mù nī sài； munise (ayallarning ismi)；
穆妮麦		穆妮麦【维吾尔人名】； mù nī mài； munime (ayallarning ismi)；
穆娜尔古丽		穆娜尔古丽【维吾尔人名】； mù nà ěr gǔ lì； munargül (ayallarning ismi)；
穆娜尔柯孜		穆娜尔柯孜【维吾尔人名】； mù nà ěr kē zī； munarqiz (ayallarning ismi)；
穆娜尔罕		穆娜尔罕【维吾尔人名】； mù nà ěr hǎn； munarxan (ayallarning ismi)；
穆娜热姆		穆娜热姆【维吾尔人名】； mù nà rè mǔ； munarem (ayallarning ismi)；
穆宾		穆宾【维吾尔人名】； mù bīn； mubin (erlerning ismi)；
穆尔吉阿派		mù ěr jí ā pai； murjiitlar；
穆尔太扎		穆尔太扎【维吾尔人名】； mù ěr tai zhā； murteza (erlerning ismi)；
穆尔太齐赖派		mù ěr tai qí lài pai； mutazillizm；
穆尔斯力		穆尔斯力【维吾尔人名】； mù ěr sī lì； mursil (erlerning ismi)；
穆尔斯手术		mù ěr sī shǒu shù； mulés opératsiyisi；
穆尔米人		mù ěr mǐ rén； murmi, murmilar；
穆尔米语		mù ěr mǐ yǔ； murmi tili；
穆尔西提		穆尔西提【维吾尔人名】； mù ěr xī tí； murshit (erlerning ismi)；
穆尕尔		穆尕尔【维吾尔人名】； mù gǎ ěr； mugar (erlerning ismi)；
穆尼如拉		穆尼如拉【维吾尔人名】； mù ní rú lā； munirulla (erlerning ismi)；
穆尼尔		穆尼尔【维吾尔人名】； mù ní ěr； munir (erlerning ismi)；
穆尼尔江		穆尼尔江【维吾尔人名】； mù ní ěr jiāng； munirjan (erlerning ismi)；
穆尼斯		穆尼斯【维吾尔人名】； mù ní sī； munis (erlerning ismi)；
穆尼日丁		穆尼日丁【维吾尔人名】； mù ní rì dīng； muniridin (erlerning ismi)；
穆尼普		穆尼普【维吾尔人名】； mù ní pǔ； munip (erlerning ismi)；
穆尼木		穆尼木【维吾尔人名】； mù ní mù； munim (erlerning ismi)；
穆尼江		穆尼江【维吾尔人名】； mù ní jiāng； munijan (erlerning ismi)；
穆巴代姆		穆巴代姆【维吾尔人名】； mù bā dài mǔ； mubadem (ayallarning ismi)；
穆巴尔阿依		穆巴尔阿依【维吾尔人名】； mù bā ěr ā yī； mubaray (ayallarning ismi)；
穆巴日孜		穆巴日孜【维吾尔人名】； mù bā rì zī； mubariz (erlerning ismi)；
穆巴热科		穆巴热科【维吾尔人名】； mù bā rè kē； mubarek (ayallarning ismi)；mubarek (erlerning ismi)；
穆巴热科夏		穆巴热科夏【维吾尔人名】； mù bā rè kē xià； mubarekshah (erlerning ismi)；
穆巴西尔		穆巴西尔【维吾尔人名】； mù bā xī ěr； mubashir (erlerning ismi)；
穆布拉		穆布拉【维吾尔人名】； mù bù lā； mubulla (erlerning ismi)；
穆干妮耶		穆干妮耶【维吾尔人名】； mù gàn nī yē； mughenniye (ayallarning ismi)；
穆开热姆		穆开热姆【维吾尔人名】； mù kāi rè mǔ； mukerrem (ayallarning ismi)；
穆开热木拉		穆开热木拉【维吾尔人名】； mù kāi rè mù lā； mukeremulla (erlerning ismi)；
穆扎提		穆扎提【维吾尔人名】； mù zhā tí； muzat (erlerning ismi)；
穆扎提江		穆扎提江【维吾尔人名】； mù zhā tí jiāng； muzatjan (erlerning ismi)；
穆拉		mù lā； murup (bir xil qush)；
穆拉伊姆		穆拉伊姆【维吾尔人名】； mù lā yī mǔ； mulaim (ayallarning ismi)；
穆拉依姆罕		穆拉依姆罕【维吾尔人名】； mù lā yī mǔ hǎn； mulayimxan (ayallarning ismi)；
穆拉提		穆拉提【维吾尔人名】； mù lā tí； murat (erlerning ismi)；
穆拉斯力		穆拉斯力【维吾尔人名】； mù lā sī lì； murasil (erlerning ismi)；
穆拉斯姆		穆拉斯姆【维吾尔人名】； mù lā sī mǔ； murasim (ayallarning ismi)；
穆拉族		mù lā zú； mura milliti；
穆拉第		mù lā dì； muladi (islam dinini qobul qilghan ispanlar)；
穆拉西木		穆拉西木【维吾尔人名】； mù lā xī mù； murashim (erlerning ismi)；
穆拉语		mù lā yǔ； mura tili；
穆拉语族的		mù lā yǔ zú de； muran；
穆拉诺玻璃制品		mù lā nuò bō li zhì pǐn； murano eynek buyumliri；
穆拉迪力		穆拉迪力【维吾尔人名】； mù lā dī lì； muradil (erlerning ismi)；
穆拉迪拉		穆拉迪拉【维吾尔人名】； mù lā dī lā； muradilla (erlerning ismi)；
穆拜拉		穆拜拉【维吾尔人名】； mù bài lā； mubella (erlerning ismi)；
穆拜西尔		穆拜西尔【维吾尔人名】； mù bài xī ěr； mubeshshir (erlerning ismi)；
穆提		穆提【维吾尔人名】； mù tí； muti (erlerning ismi)；
穆提乌拉		穆提乌拉【维吾尔人名】； mù tí wū lā； mutiulla (erlerning ismi)；
穆提伊		穆提伊【维吾尔人名】； mù tí yī； mutii (erlerning ismi)；
穆提外力		穆提外力【维吾尔人名】； mù tí wai lì； mutiwelli (erlerning ismi)；
穆提尤力		穆提尤力【维吾尔人名】； mù tí yóu lì； mutiyul (erlerning ismi)；
穆提尤拉		穆提尤拉【维吾尔人名】； mù tí yóu lā； mutiyulla (erlerning ismi)；
穆提日拜		穆提日拜【维吾尔人名】； mù tí rì bài； mutribe (ayallarning ismi)；
穆提普拉木		穆提普拉木【维吾尔人名】； mù tí pǔ lā mù； mutpullam (erlerning ismi)；
穆提阿拉		穆提阿拉【维吾尔人名】； mù tí ā lā； mutiala (erlerning ismi)；
穆斯丽麦		穆斯丽麦【维吾尔人名】； mù sī lì mài； muslime (ayallarning ismi)；
穆斯凯里什维里法		mù sī kǎi lǐ shí wéi lǐ fǎ； muskélishwili usuli；
穆斯力丁		穆斯力丁【维吾尔人名】； mù sī lì dīng； muslidin (erlerning ismi)；
穆斯力木		穆斯力木【维吾尔人名】； mù sī lì mù； muslim (erlerning ismi)；
穆斯力木丁		穆斯力木丁【维吾尔人名】； mù sī lì mù dīng； muslimudin (erlerning ismi)；
穆斯古丽		穆斯古丽【维吾尔人名】； mù sī gǔ lì； musigül (ayallarning ismi)；
穆斯堡尔		mù sī bǎo ěr； mosbauér；
穆斯堡尔效应		mù sī bǎo ěr xiào yīng； mussbawér éffékti；
穆斯堡尔能谱		mù sī bǎo ěr néng pǔ； mussbawér spéktri；
穆斯堡尔能谱学		mù sī bǎo ěr néng pǔ xué； mussbawér spéktroskopiyisi；
穆斯堡尔谱仪		mù sī bǎo ěr pǔ yí； mussbawér spéktrométiri；
穆斯塔帕		穆斯塔帕【维吾尔人名】； mù sī tǎ pà； mustapa (erlerning ismi)；
穆斯塔法的意志		《穆斯塔法的意志》 （巴基）； mù sī tǎ fǎ de yì zhì； mustapa iradisi；
穆斯太伊提		穆斯太伊提【维吾尔人名】； mù sī tai yī tí； musteit (erlerning ismi)；
穆斯太力木		穆斯太力木【维吾尔人名】； mù sī tai lì mù； mustelim (erlerning ismi)；
穆斯太更		穆斯太更【维吾尔人名】； mù sī tai gèng； musteghin (erlerning ismi)；
穆斯太柯木		穆斯太柯木【维吾尔人名】； mù sī tai kē mù； musteqim (erlerning ismi)；
穆斯来		穆斯来【维吾尔人名】； mù sī lái； musley (erlerning ismi)；
穆斯来丁		穆斯来丁【维吾尔人名】； mù sī lái dīng； musleydin (erlerning ismi)；
穆斯林		mù sī lín； musulman；
穆斯林世界新闻		《穆斯林世界新闻》 （沙特）； mù sī lín shì jiè xīn wén； musulman dunyasi xewiri；
穆斯林信使		《穆斯林信使》 （印尼）； mù sī lín xìn shǐ； musulman elchisi；
穆斯林兄弟评论		《穆斯林兄弟评论》 （埃）； mù sī lín xiōng di píng lùn； musulman qérindashlar obzori；
穆斯林圣的坟墓		mù sī lín shèng de fén mù； ziyaretgah；
穆斯林基金会		mù sī lín jī jīn huì； weqf, musulmanlar fondi jemiyiti；
穆斯林布道坛		mù sī lín bù dào tán； munber；
穆斯林报		《穆斯林报》 （巴基）； mù sī lín bào； musulman；
穆斯林陵堂		mù sī lín líng táng； mazar；
穆斯林陵墓		mù sī lín líng mù； mazar；
穆斯罕		穆斯罕【维吾尔人名】； mù sī hǎn； musixan (ayallarning ismi)；
穆斯艾提		穆斯艾提【维吾尔人名】； mù sī ài tí； muset (erlerning ismi)；
穆普图力		穆普图力【维吾尔人名】； mù pǔ tú lì； muptul (erlerning ismi)；
穆普图拉		穆普图拉【维吾尔人名】； mù pǔ tú lā； muptulla (erlerning ismi)；
穆普提		穆普提【维吾尔人名】； mù pǔ tí； mupti (erlerning ismi)；
穆普提孜		穆普提孜【维吾尔人名】； mù pǔ tí zī； muptiz (erlerning ismi)；
穆杜加族		mù dù jiā zú； muduga milliti；
穆杰赛木		穆杰赛木【维吾尔人名】； mù jié sài mù； mujessem (erlerning ismi)；
穆林电压表		mù lín diàn yā biǎo； mullin woltmétri；
穆柯亚提		穆柯亚提【维吾尔人名】； mù kē yà tí； muqiyat (erlerning ismi)；
穆柯依提		穆柯依提【维吾尔人名】； mù kē yī tí； muqiyt (erlerning ismi)；
穆柯木		穆柯木【维吾尔人名】； mù kē mù； muqim (erlerning ismi)；
穆格再木		穆格再木【维吾尔人名】； mù gé zài mù； mughzem (erlerning ismi)；
穆格尼		穆格尼【维吾尔人名】； mù gé ní； mughni (erlerning ismi)；
穆格斯		穆格斯【维吾尔人名】； mù gé sī； mughis (erlerning ismi)；
穆比娜		穆比娜【维吾尔人名】； mù bǐ nà； mubina (ayallarning ismi)；
穆氏树脂石		mù shì shù zhī shí； mukkit；
穆氏水龟		mù shì shuǐ guī； sazliq tashpaqisi；
穆汉代姆		穆汉代姆【维吾尔人名】； mù hàn dài mǔ； muhendem (ayallarning ismi)；
穆洁赛姆		穆洁赛姆【维吾尔人名】； mù jié sài mǔ； mujesem (ayallarning ismi)；
穆海拜提		穆海拜提【维吾尔人名】； mù hǎi bài tí； muhebbet (ayallarning ismi)；muhebbet (erlerning ismi)；
穆海拜提古丽		穆海拜提古丽【维吾尔人名】； mù hǎi bài tí gǔ lì； muhebbetgül (ayallarning ismi)；
穆海热姆		穆海热姆【维吾尔人名】； mù hǎi rè mǔ； muherrem (ayallarning ismi)；
穆海热木		穆海热木【维吾尔人名】； mù hǎi rè mù； muherrem (erlerning ismi)；
穆海米丁		穆海米丁【维吾尔人名】； mù hǎi mǐ dīng； muhemmidin (erlerning ismi)；
穆海麦尔		穆海麦尔【维吾尔人名】； mù hǎi mài ěr； muxemmer (erlerning ismi)；
穆海麦提		穆海麦提【维吾尔人名】； mù hǎi mài tí； muhemmet (erlerning ismi)；
穆特族		mù tè zú； mutér milliti；
穆瓦科西尔		穆瓦科西尔【维吾尔人名】； mù wǎ kē xī ěr； muwakshir (erlerning ismi)；
穆瓦西尔		穆瓦西尔【维吾尔人名】； mù wǎ xī ěr； muwashir (erlerning ismi)；
穆白德		mù bái dé； mobéd；
穆米提		穆米提【维吾尔人名】； mù mǐ tí； mumit (erlerning ismi)；
穆纳吉丁		穆纳吉丁【维吾尔人名】； mù nà jí dīng； munajidin (erlerning ismi)；
穆纳尔		穆纳尔【维吾尔人名】； mù nà ěr； munar (erlerning ismi)；
穆纳尔丁		穆纳尔丁【维吾尔人名】； mù nà ěr dīng； munardin (erlerning ismi)；
穆罕默德信		mù hǎn mò dé xìn； muhemmeden；
穆罕默德的		mù hǎn mò dé de； muhemmeden；
穆罕默德纪元		mù hǎn mò dé jì yuán； muhemmed eleyhissalam érasi；
穆耶赛尔		穆耶赛尔【维吾尔人名】； mù yē sài ěr； muyesser (ayallarning ismi)；muyesser (erlerning ismi)；
穆艾丽麦		穆艾丽麦【维吾尔人名】； mù ài lì mài； muellime (ayallarning ismi)；
穆艾依丁		穆艾依丁【维吾尔人名】； mù ài yī dīng； mueyyidin (erlerning ismi)；
穆艾再木		穆艾再木【维吾尔人名】； mù ài zài mù； muezzem (erlerning ismi)；
穆艾再麦		穆艾再麦【维吾尔人名】； mù ài zài mài； muezzeme (ayallarning ismi)；
穆艾太尔		穆艾太尔【维吾尔人名】； mù ài tai ěr； muetter (ayallarning ismi)；
穆艾拉		穆艾拉【维吾尔人名】； mù ài lā； muella (erlerning ismi)；
穆艾提排		穆艾提排【维吾尔人名】； mù ài tí pái； muettipe (ayallarning ismi)；
穆苏力		穆苏力【维吾尔人名】； mù sū lì； musul (erlerning ismi)；
穆苏力曼库力		穆苏力曼库力【维吾尔人名】； mù sū lì màn kù lì； musulmanqul (erlerning ismi)；
穆萨		穆萨【维吾尔人名】； mù sà； musa (erlerning ismi)；
穆萨伊丁		穆萨伊丁【维吾尔人名】； mù sà yī dīng； musaidin (erlerning ismi)；
穆萨伊提		穆萨伊提【维吾尔人名】； mù sà yī tí； musait (erlerning ismi)；
穆萨哈尔		mù sà hā ěr； musaxar, musaxarlar；
穆萨迪力普		穆萨迪力普【维吾尔人名】； mù sà dī lì pǔ； musadilip (erlerning ismi)；
穆西亚哥特人		mù xī yà gē tè rén； mosogot, mosogotlar；
穆谢热普		穆谢热普【维吾尔人名】； mù xiè rè pǔ； musherrep (ayallarning ismi)；
穆赛丽罕		穆赛丽罕【维吾尔人名】； mù sài lì hǎn； musellixan (ayallarning ismi)；
穆赛代斯		穆赛代斯【维吾尔人名】； mù sài dài sī； museddes (erlerning ismi)；
穆赛力		穆赛力【维吾尔人名】； mù sài lì； muselli (erlerning ismi)；
穆赛力木		穆赛力木【维吾尔人名】； mù sài lì mù； musellim (erlerning ismi)；
穆赛外尔		穆赛外尔【维吾尔人名】； mù sài wai ěr； musewwer (erlerning ismi)；
穆赛帕		穆赛帕【维吾尔人名】； mù sài pà； museppa (ayallarning ismi)；museppa (erlerning ismi)；
穆赛麦		穆赛麦【维吾尔人名】； mù sài mài； musemme (ayallarning ismi)；
穆迪扎尔人		mù dī zhā ěr rén； mudéjar, mudéjarlar；
穆迪日拜		穆迪日拜【维吾尔人名】； mù dī rì bài； mudiribe (ayallarning ismi)；
穆迪热		穆迪热【维吾尔人名】； mù dī rè； mudire (ayallarning ismi)；
穆里亚人		mù lǐ yà rén； muriye, muriyiler；
穆门		穆门【维吾尔人名】； mù mén； mumun (erlerning ismi)；
穆阿依丁		穆阿依丁【维吾尔人名】； mù ā yī dīng； muayidin (erlerning ismi)；
穆阿依提		穆阿依提【维吾尔人名】； mù ā yī tí； muayit (erlerning ismi)；
穆阿皮孜		穆阿皮孜【维吾尔人名】； mù ā pí zī； muhapiz (erlerning ismi)；
穆阿迪力		穆阿迪力【维吾尔人名】； mù ā dī lì； muadil (erlerning ismi)；
穆鲁提江		穆鲁提江【维吾尔人名】； mù lǔ tí jiāng； mulutjan (erlerning ismi)；
穆鲁特族		mù lǔ tè zú； murut milliti；
穆鲁特语		mù lǔ tè yǔ； murut tili；
穊		jì； quyuq, zich；
穑		sè； bashaq；ziraetni orup yighiwalmaq；endishe, ensiresh, wehime；pishqan ziraet；yighiwélin'ghan dan；
穗		suì； bash；chucha；bashaq；pöpük；bash, bashaq；pöpük, chucha；ösümlükning chéchek we méwe turidighan uchliri；suy (guangju shehirining bashqiche atilishi)；pilik uchi, pilik chéchiki；
穗乌毛蕨		suì wū máo jué； bléxnum paporotniki；
穗子		suì zǐ； chucha；pöpük；pöpük, chucha；
穗密度		suì mì dù； bashaq zichliqi；
穗尾鱼		suì wěi yú； pöpüksiman quyruqluq béliq；
穗序扁芒草		suì xù biǎn máng cǎo； dantoniye yawa sulusi；
穗数		suì shù； bashaq sani；
穗烂		suì làn； küyibash késili (kömmiqonaqning)；
穗状灯芯草		suì zhuàng dēng xīn cǎo； bashaqsiman pilikot；
穗状病		suì zhuàng bìng； sandal derixining yopurmaq yigilesh késili；
穗状类叶升麻		suì zhuàng lèi yè shēng má； yawropa simitsifuga oti；
穗状花序		suì zhuàng huā xù； bashaqsiman gül réti；
穗状莴苣		suì zhuàng wō jù； bashaqsiman laktuka oti；
穗状薰衣草		suì zhuàng xūnyīcǎo； bashaqsiman ustiquddus oti；
穗疫病		suì yì bìng； bashaq wabasi (kömmiqonaqning)；
穗缘髭龟		suì yuán zī guī； xélus moylawliq tashpaqisi；
穗肥		suì féi； bashaq oghuti；
穗花天蓝绣球		suì huā tiān lán xiù qiú； bashaqsiman güllük shimaliy amérika gülchimini；
穗花桑寄生属		suì huā sāng jì shēng shǔ； bashaqsiman güllük dibiq uruqdishi；
穗花槐		suì huā huái； jirme；
穗花槭		suì huā cù； bashaqsiman güllük zereng derixi；
穗花油		suì huā yóu； ustiquddus gülining méyi；
穗花石南		suì huā shí nán； bashaqsiman güllük brukkéntaliye chatqili；
穗花罗汉松		suì huā luó hàn sōng； bashaqsiman güllük podukarpus derixi；
穗花薄荷属植物		suì huā bò he shǔ zhí wù； bashaqsiman güllük yalpuz uruqdishidiki ösümlükler；
穗花薄荷油		suì huā bò he yóu； bashaqsiman güllük yalpuz méyi；
穗菝葜		suì bá； bashaqliq pilpil；
穗行法		suì xíng fǎ； bashaq-qur usuli；
穗行试验		suì xíng shì yàn； bashaq-qur tejribisi；
穗裂龙胆		suì liè lóng dǎn； shimaliy amérika géntianisi；
穗轴		suì zhóu； bashaq oqi；
穗选		suì xuǎn； bashaq tallash；bashaq tallimaq；
穗醋栗		suì cù lì； bashaqliq qarlighan；
穗霉属		suì méi shǔ； küyibash zemburughi uruqdishi；
穗霉菌		suì méi jūn； küyibash zemburughi；
穗霉菌中毒		suì méi jūn zhōng dú； küyibash zemburughidin zeherlinish；
穟		suì； bashaq；
穮		biāo； yer heydimek we otimaq；
穰		ráng； awat；éksa；tiqmaq；mol hosul；rang (famile)；shal, bughdaylarning gholi；güllen'gen, bayashat；mol, köp, nurghun；toluq shal déni；qonaq shadisining we aptapperes gholining aq we yumshaq öziki；gösh, et (méwe-chiwilerning)；tit-tit bolmaq, peyli uchmaq；malimatang, qalaymiqan, tertipsiz；
穰穰		ráng ráng； mol, molchiliq, köp, nurghun；malimatang, qalaymiqan, tertipsiz；
穴		xué； ghar；gör；in；uwa；töshük；kamar；éqin；öngkür；yan terep；junggoche tébabetchilikte yingne sanchilidighan pelle；shö (famile)；ghar, öngkür, in, töshük, kamar, uwa；ghar, öngkür, in, töshük, kamar, uwa；qanal, su yoli；qazmaq, kolimaq；bérilip tetqiq qilmaq；pelle (junggo tébabetchilikide bedendiki yingne sanchilidighan orun)；öngkürde yashimaq；
穴位		xué wèi； pelle；
穴位刺激结扎疗法		xué wèi cì jī jié zhā liáo fǎ； pellini ghidiqlap we boghup dawalash usuli；
穴位封闭疗法		xué wèi fēng bì liáo fǎ； pellini qamal qilip dawalash usuli；
穴位注射疗法		xué wèi zhù shè liáo fǎ； pellige okul sélip dawalash usuli；
穴兔属		xué tù shǔ； toshqan uruqdishi；
穴内钓鳗		xué nèi diào mán； qarmaq bilen kamar ichidin yilanbéliq tutmaq；
穴华		xué huá； ghar hak téshi；
穴口鸱属		xué kǒu chī shǔ； antrostomus huqushi uruqdishi；
穴头		xué tóu； bashlamchi, serdar；
穴居		xué jū； gharda yashimaq；
穴居人		xué jū rén； ghar ademliri；
穴居动物		xué jū dòng wù； gharda yashighuchi haywanlar；
穴居木中之蜂		xué jū mù zhōng zhī fēng； yaghach herisi；
穴居沙龟		xué jū shā guī； öngkür tashpaqisi；
穴居猎人		xué jū liè rén； gharda yashighuchi owchi；
穴居者		xué jū zhě； gharda yashighuchi；
穴居野处		xué jū yě chǔ； öngkürde olturaqliship, dalida turmush kechürmek；iptidaiy turmush kechürmek；
穴播		xué bō； uwilap térimaq；
穴播机		xué bō jī； uwilap térish séyalkisi；
穴播点播		穴播／点播； xué bō diǎn bō； owilap térish, tikip térish；
穴施		xué shī； owilap oghutlash；uwilap oghutlash；tüpler boyiche oghutlash；
穴沙蝰		xué shā； yawropa boghma yilini；
穴狮		xué shī； öngkür shiri；
穴猿属		xué yuán shǔ； öngkür ademsiman maymunliri uruqdishi；
穴珠		xué zhū； ghar merwayiti；
穴窝		xué wō； qar téyilghuchi keynige yiqilishtin hasil bolghan oyman；
穴群		xué qún； yawayi haywanlarning inliri toplashqan jay, top uwa；
穴蛙		xué wā； in paqisi；
穴蝠		xué fú； ghar sheperingi；
穴蝰属		xué  shǔ； öngkür zeherlik qara yilini uruqdishi；
穴距		xué jù； uwa ariliqi；
穴鬣狗		xué liè gǒu； öngkür sirtlani；
穴鱼		xué yú； ghar béliqliri；
穵		wā； kolimaq, qazmaq, oymaq；
究		jiū； zadi；pilan；tekshürmek；sürüshtürmek；tégi-tektini éniqlimaq, aydinglashturmaq；közetmek, tehlil qilmaq, izdenmek；axir, axirqi hésabta, yenila；axir, axirqi hésabta, té；ögenmek, bilmek；sürüshte qilmaq；tekshürmek, qidirmaq, izdimek；yetküzmek, izchillashturmaq；sürüshtürmek, sürüshte qilmaq；ige bolmaq, qolgha keltürmek；
究办		jiū bàn； sürüshtürüp jazalimaq；sürüshtürüp chare körüsh；sürüshtürüp qanun boyichebir terep qilmaq；
究根问底		jiū gēn wèn dǐ； tégi-tektige yetmek, sürüshtürmek, zighirlap sorimaq；zighirlap sorimaq；tégi-tektige yetmek；
究竟		jiū jìng； wej；zadi；seweb；her halda；dégenbilen；seweb, wej；ishning tepsilati, bash-axiri, pütün jeryani；her halda, qandaqla bolmisun, némila dégen bilen；qandaqla bolmisun；
究诘		jiū jié； sürüshtürmek；
穷		qióng； chet；kichik；gaday；yiraq；pütmek；namrat；yoqsul；tügimek；teltöküs；qehritan；kembeghel；qaldurmay；kembeghellik, namratliq, yoqsulluq, muhtajliq；chek, axiri；axir, tamam；kemtüklük, yétersizlik；tügimek, pütmek；ujur-bujurighiche；kembeghel, namrat, gaday；yaman adem, buzuq adem；tuyuq yolgha kirip qalmaq, ilajisiz ehwalda qalmaq；
穷不失义		qióng bù shī yì； gaday bolsimu wijdanini yoqatmasliq；
穷举		qióng jǔ； toluq；
穷举归组		qióng jǔ guī zǔ； toluq guruppilash；
穷举搜索		qióng jǔ sōu suǒ； toluq izdesh；
穷举攻击		qióng jǔ gōng jī； toluq hujum；
穷举根限		qióng jǔ gēn xiàn； toluq limit；
穷举算法		qióng jǔ suàn fǎ； toluq hésablash usuli；
穷举索引		qióng jǔ suǒ yǐn； toluq indéks；
穷举调试		qióng jǔ diào shì； toluq tengshesh；
穷乏		qióng fá； namrat；yoqsul；kembeghel；kembeghel, yoqsul, namrat；
穷乡僻壤		qióng xiāng pì rǎng； namrat we qaqas chet jaylar；yaqa yurt؛ chet, namrat jay；
穷人		qióng rén； gaday；namrat；yoqsul；kembeghel；kembeghel, namrat, gaday, yoqsul；
穷人不种地富人断了气		穷人不种地，富人断了气； qióng rén bù zhǒng dì fù rén duàn le qì； kembeghel yer térimisa, bay achliqtin öler；
穷人的汗富人的饭		穷人的汗，富人的饭； qióng rén de hàn fù rén de fàn； kembeghelning teri-bayning éshi；
穷传道人		qióng chuán dào rén； gaday pop；
穷债务人		qióng zhai wù rén； gaday qerzdar；
穷光蛋		qióng guāng dàn； gaday；yalangtösh；yalangtösh gadaylar；
穷兵极武		qióng bīng jí wǔ； urushperes, urushxumar；
穷兵默武		qióng bīng mò wǔ； urushpereslik, urushxumarliq；
穷兵黩武		qióng bīng dú wǔ； urushxumarliq；urushpereslik；urushperes, urushxumar；
穷冬		qióng dōng； zimistan qish, qehritan qish；
穷凶极恶		qióng xiōng jí è； eng qebih；eng esheddiy؛ eng qebih؛ uchigha chiqqan yawuzluq；eng esheddiy, eng qebih, uchiqa chiqqan yawuzluq；eng esheddiy；uchigha chiqqan yawuzluq；eng esheddiy, eng qebih；
穷则思变		qióng zé sī biàn； adem qiyinchiliqqa uchrighanda uni özgertishning koyida bolidu；sheyi tereqqiy qilip chékige yetkende uningda özgirish bolidu. namratliq jan'gha yatqanda uningdin qutulush istiki peyda bolidu；sheyiler tereqqiy qilip chékige yetkende özgiridu；kembeghel öz ehwalini yaxshilashning koyida bolidu；
穷匮		qióng kuì； kemchil, yétersiz, az；
穷原竟委		qióng yuán jìng wěi； tégi-tektini sürüshtürmek, tégi-tektige yetmek；
穷哥儿们		qióng gē ér mén； namrat yarenler, kembeghel qérindashlar；
穷困		qióng kùn； muhtajliq；namratliq；yoqsulluq；kembeghellik；kembeghellik, namratliq, yoqsulluq, muhtajliq；
穷困潦倒		qióng kùn liáo dǎo； namratliqtin chüshkünleshmek؛ namratliqtin miskinliship ketmek；
穷国		qióng guó； namrat dölet；
穷坑难满		qióng kēng nán mǎn； opqan, toymas；
穷奢极侈		qióng shē jí chǐ； zébuzinnet, eyshu-ishret bilen yashimaq；zibuzinnet-eyshuishret bilen yashimaq；rahet-paraghet；keyp-sapa sürmek；keyp-sapa sürmek；rahet-paraghetke bérilip ketmek؛ eysh-ishrette bolmaq；
穷奢极欲		qióng shē jí yù； zibuzinnet, eyshu-ishret bilen yashimaq；rahet-paraghet；rahet-paraghetke bérilip ketmek؛ eysh-ishrette yashimaq；keyp-sapa sürmek；
穷嫌富不爱		qióng xián fù bù ài； gadaylar qimmet körüp almasliq, baylar süpetsiz dep xalimasliq；
穷家富路		qióng jiā fù lù； öyde téjep, talada betxejlik qilmaq；
穷寇		qióng kòu； tuyuq yolgha kirip qalghan düshmen, qalduq düshmen, béshi qayghan düshmen, ikki puti bir ötükke tiqilip qalghan düshmen；
穷寇勿追		qióng kòu wù zhuī； yéngilip qachqanni qoghlima؛ zawal tapqan qaraqchini qoghlimasliq；tuyuq yolgha kirip qalghan düshmenni qistimasliq；
穷小子		qióng xiǎo zǐ； gaday；yalangtösh；yalangtösh gaday；
穷尽		qióng jìn； pütmek；tügimek；tügimek, pütmek；
穷山恶水		qióng shān è shuǐ； qaqas tagh-apet su؛ nachar tebiiy sharait；intayin nachar tebiiy sharait；qaqas tagh, bengbash su；
穷年累月		qióng nián lèi yuè； yil boyi；aylap-yillap؛ yil boyi؛ uzaqqiche；aylap-aylap；yil boyi, aylap-aylap；
穷当益坚		qióng dāng yì jiān； qiyinchiliqqa uchrighanséri iradisi chingimaq；
穷形尽相		qióng xíng jìn xiāng； rezil ept-beshirisi ashkara bolmaq；intayin janliq teswirlimek；rezil ept-beshirisi ashkara bolmaq；
穷形极相		qióng xíng jí xiāng； intayin janliq teswirlimek；
穷忙		qióng máng； paypétek bolup yürmek, palaqlap yürmek；palaqlap yürmek；paypétek bolup yürmek；
穷恶水		qióng è shuǐ； intayin nachar tebiiy sharait；
穷愁		qióng chóu； namratliq we ghemkinlik；
穷措大		qióng cuò dà； gaday talip；
穷日子		qióng rì zǐ； namrat turmush；
穷期		qióng qī； axirqi mezgil；
穷极无聊		qióng jí wú liáo； rohi chüshkünlük；intayin zérikmek；uchigha chiqqan tétiqsizliq；intayin namrat. uchigha chiqqan tétiqsiz؛ qilidighan ishi yoq；
穷棒子		qióng bàng zǐ； gadaylar；namratlar；yoqsullar；namratlar, gadaylar, yoqsullar；
穷棒子精神		qióng bàng zǐ jīng shen； namratlar rohi；
穷源溯流		qióng yuán sù liú； yipidin yingnisigiche sürüshtürmek, tégi-tektige yetmek；yipidin yingnisigiche sürüshtürmek；tégi-tektige yetmek；
穷源竟委		qióng yuán jìng wěi； tégi-tektini sürüshtürmek؛ ujur-bujurini sürüshtürmek；ujur-bujurighiche izdimek；tégi-tektini sürüshtürmek；
穷相		qióng xiāng； gadayliq qiyapet, bichare qiyapet；gadayliq qiyapet；bichare qiyapet；
穷究		qióng jiū； ujur-bujurighiche sürüshtürmek；ujur-bujurighiche sürüshtürmek；
穷竭		qióng jié； köp ejir qilmaq, köp küch serp qilmaq, köp küch singdürmek；köp küch singdürmek；küch serp qilmaq；köp ejir qilmaq；
穷而后工		qióng ér hòu gōng； ediblerning küni qanche qiyin bolsa, esiri shunche yaxshi chiqidu；
穷苦		qióng kǔ； namrat；yoqsul；kembeghel；
穷苦人		qióng kǔ rén； kembeghel, namrat, yoqsul；
穷追		qióng zhuī； toxtimay qoghlimaq, axirighiche qoghlimaq；
穷追不舍		qióng zhuī bù shě； toxtimay qoghlimaq, harmay qoghlimaq；
穷追猛打		qióng zhuī měng dǎ； toxtimay qoghlap, qattiq zerbe bermek；toxtimay qoghlap zerbe bérish；
穷途		qióng tú； qashshaqliq；namratliq；namratliq, qashshaqliq；
穷途之哭		qióng tú zhī kū； tuyuq yolgha kirip qélip azablanmaq；
穷途末路		qióng tú mò lù； tuyuq yolgha kirip qalmaq؛ halaket yoligha kirip qalmaq؛ zawalgha yüz tutmaq；halaket yoligha kirip qalmaq；tuyuq yolgha kirip qélish；tuyuq yolgha kirip qalmaq；zawalgha yüz tutmaq；
穷途潦倒		qióng tú liáo dǎo； amalsiz qalmaq, arzu-tilekke yételmey qalmaq；amalsiz qalmaq；arzu-tilekke yételmeslik；
穷途落魄		qióng tú luò pò； tuyuq yolgha kirip qélip, arzu-télikige yételmeslik；
穷酸		qióng suān； tijimel, tijimellik；
穷醋大		qióng cù dà； gaday talip；
穷鸟人怀		qióng niǎo rén huái； yölenchük izdimek, panah izdimek；özini bashqilarning qoynigha atmaq；
穸		xī； gör, lehet；
穹		qióng； chong；égiz；chongqur；uchi, chéti；asman, sama；asman gümbizi, asman；gümbez, gümbezsiman；tügimek, pütmek；gümbez, qubbe, kémir；
穹幕电影		qióng mù diànyǐng； gümbez ékranliq kino；
穹形		qióng xíng； gümbezsiman；
穹形山		qióng xíng shān； gümbezsiman tagh；
穹形纹		qióng xíng wén； gümbezsiman pürme；
穹窿		qióng lóng； gümbez, egme；asman gümbizi, asman；
穹苍		qióng cāng； asman, asman gümbizi, ersh；
穹门		qióng mén； egme；
穹隅		qióng yú； gümbezlik, egmilik；
穹顶		qióng dǐng； asman gümbizi, asman；gümbez, qubbe, egme；
空		kōng； bosh；hawa；bikar；quruq；asman；boshluq；boshatmaq；bosh orun；bosh waqit；bosh, bikar；bosh qoymaq；quruq, bosh；keng, kengri；kök, asman；hawa urushi, hawa jéngi, hawa soqushi；bosh qoymaq, bosh qaldurmaq；hawa boshluqi；kung (famile)；bosh qaldurmaq；chola tegkende；menisiz, quruq；bosh waqit, chola, qol tegkende；
空个员		kōng gè yuán； kénozooid；
空中		kōng zhōng； hawa boshluqi, asman；
空中之鹰		kōng zhōng zhī yīng； skayxawk (a q sh ayropilani)；
空中争		kōng zhōng zhēng； hawa urushi, hawa jéngi, hawa soqushi；
空中交叉		kōng zhōng jiāo chā； boshluqta késishtürüsh；
空中交通		kōng zhōng jiāo tōng； hawa qatnishi；
空中交通管制		kōng zhōng jiāo tōng guǎn zhì； hawa qatnishini bashqurush；
空中交通管制中心		kōng zhōng jiāo tōng guǎn zhì zhōng xīn； hawa qatnishini bashqurush merkizi；
空中交通管制人员		kōng zhōng jiāo tōng guǎn zhì rén yuán； hawa qatnishi bashqurghuchiliri；
空中交通管制员		kōng zhōng jiāo tōng guǎn zhì yuán； hawa qatnishi bashqurghuchiliri；
空中交通管制许可证		kōng zhōng jiāo tōng guǎn zhì xǔ kě zhèng； hawa qatnishini bashqurush ijazetnamisi；
空中位置		kōng zhōng wèi zhì； hawadiki orni (ayropilan yaki bashqurulidighan snaredning)；
空中位置指示器		kōng zhōng wèi zhì zhǐ shì qì； hawadiki orun indikatori；
空中作业		kōng zhōng zuò yè； boshluqtiki meshghulat, boshluqta meshghulat qilish；
空中信息		kōng zhōng xìn xī； boshluq uchuri；
空中写字		kōng zhōng xiě zì； hawagha xet yézish (ayropilandin chiqqan is bilen xet sheklini chiqirish)；
空中列车		kōng zhōng liè chē； hawa poyizi；
空中力量		kōng zhōng lì liàng； hawa armiye küchi, hawa küchliri；
空中加油软管锥套		kōng zhōng jiā yóu ruǎn guǎn zhuī tào； boshluqta maybérish shlankisining konussiman qaplimisi；
空中劫持		kōng zhōng jié chí； boshluqta bulash, hawada bulash；ayropilan bulash；
空中勇士		kōng zhōng yǒng shì； skaywarriyor (a q sh ayropilani)；
空中压条		kōng zhōng yā tiáo； boshluqta köchet yétishtürüsh；
空中发射		kōng zhōng fā shè； hawaadin qoyup bérish；
空中吊运车		kōng zhōng diào yùn chē； trolléy, asma toshush wagoni；
空中呼叫系统		kōng zhōng hū jiào xì tǒng； hawada chaqirish sistémisi, boshluqta chaqirish sistémisi；
空中坐标系		kōng zhōng zuò biāo xì； boshluq koordinatlar sistémisi；
空中基线		kōng zhōng jī xiàn； boshluqtiki ikki süretke élish funksiyisini tutashturush liniyisi；
空中堆旋		kōng zhōng duī xuán； ayrodrom üstide chüshüshni kütüwatqan ayropilanlar；
空中声波测距		kōng zhōng shēng bō cè jù； ayropilan awaz dolqunidin paydilinip ariliqni ölchesh；
空中女服务员		kōng zhōng nǚ fú wù yuán； ayropilanning ayal mulazimliri；
空中导		kōng zhōng dǎo； hawa boshluqida yol bashlash；
空中射击员		kōng zhōng shè jī yuán； ayropilan pilimotchisi；
空中屏障		kōng zhōng píng zhàng； hawa tosuqi；
空中巡逻		kōng zhōng xún luó； hawada charlash；
空中废物		kōng zhōng fèi wù； boshluqtiki kéreksiz nersiler；
空中截击		kōng zhōng jié jī； hawada tosup zerbe bérish；
空中技术侦察		kōng zhōng jì shù zhēn chá； hawadiki téxnikilq razwédka；
空中招牌		kōng zhōng zhāo pai； hawagha qaritilghan wiwiska (élktrik eswablar arqiliq körsitilidighan)；
空中指挥所		kōng zhōng zhǐ huī suǒ； ayropilandiki qomandanliq orni；
空中掩护		kōng zhōng yǎn hù； hawada qoghdash, hawadin qoghdash；
空中摄影侦察		kōng zhōng shè yǐng zhēn chá； hawadin süretke élip razwédka qilish；
空中摄影测量		kōng zhōng shè yǐng cè liáng； hawa fotogrammétriyisi, hawada süretke élip ölchesh；
空中摄影站		kōng zhōng shè yǐng zhàn； kaméra punkiti, hawadin süret tartish punkiti；
空中支援		kōng zhōng zhī yuán； hawadin yardem bérish；
空中放电		kōng zhōng fàng diàn； hawada zeretsizlinish；
空中旋转		kōng zhōng xuán zhuàn； balétning boshluqta pirqirash herikiti；
空中校射		kōng zhōng xiào shè； bomba chüshüsh nuqtisini hawadin toghrilash；
空中核爆炸		kōng zhōng hé bào zhà； boshluqta yadro qurallirini partlitish；
空中楼阁		kōng zhōng lóu gé； muelleq rawaq, quruq nezeriye, quruq pilan；quruq pilan；quruq nezeriye；muelleq rawaq；muelleq rawaq؛ quruq nerse؛ quruq pilan؛ quruq xiyal；
空中测		kōng zhōng cè； ayropilanda tekshürüsh (zond bilen)；
空中测算		kōng zhōng cè suàn； orman bayliqini hawadin ölchimek；
空中游览		kōng zhōng yóu lǎn； hawada sayahet qilish；
空中照相		kōng zhōng zhào xiāng； hawadin süret tartish；
空中爆破法		kōng zhōng bào pò fǎ； hawada partlitish usuli；
空中牵引		kōng zhōng qiān yǐn； hawada söresh；
空中猎物		kōng zhōng liè wù； owlan'ghan qushlar；
空中理货员		kōng zhōng lǐ huò yuán； éghir yük ayropilanining toshushqa mesul xadimi；
空中监视		kōng zhōng jiān shì； boshluqta nazaret qilish；
空中监视雷达		kōng zhōng jiān shì léi dá； boshluqta nazaret qilghuchi radar；
空中禁区		kōng zhōng jìn qū； uchup ötüsh meni qilin'ghan hawa rayoni；
空中等待		kōng zhōng děng dài； hawa boshluqida kütüsh；
空中管制中心		kōng zhōng guǎn zhì zhōng xīn； boshluqta kontrol qilish merkizi；
空中线		kōng zhōng xiàn； hawa yoli；
空中继线指示灯		kōng zhōng jì xiàn zhǐ shì dēng； boshluqtiki dawamlashma liniye körsetküch siziqi；
空中编队		kōng zhōng biān duì； soqush ayropilanliri etriti；
空中补给线		kōng zhōng bǔ jǐ xiàn； ayropilan teminat liniyisi；
空中观察		kōng zhōng guān chá； boshluqta közitish；
空中警戒		kōng zhōng jǐng jiè； hawada éhtiyat qilish, hawada pexes bolush；
空中警戒哨		kōng zhōng jǐng jiè shào； hawada éhtiyat qilish qarawuli；
空中货运		kōng zhōng huò yùn； hawa neqliyati, hawatransporti, hawa arqiliq toshumaq, ayropilanda toshumaq；
空中走廊		kōng zhōng zǒu láng； asman karidori；
空中起动		kōng zhōng qǐ dòng； hawada ot aldurush；
空中起重机		kōng zhōng qǐ zhòng jī； kran wértalyot, éghir tik uchar ayropilan；
空中输送		kōng zhōng shū sòng； hawa neqliyati, hawa transporti, hawa arqiliq toshumaq, ayropilanda toshumaq；
空中边界		kōng zhōng biān jiè； hawa boshluqi chégrsi；
空中通信装置		kōng zhōng tōng xìn zhuāng zhì； boshluqta xewerlishish qurulmisi；
空中道导设备图		kōng zhōng dào dǎo shè bèi tú； hawa yoli xeritisi；
空中里程装置		kōng zhōng lǐ chéng zhuāng zhì； ayropilanning musapisini ölchesh qurulmisi；
空中钩取		kōng zhōng gōu qǔ； boshluqtin ilip ekitish；
空中间谍		kōng zhōng jiàn dié； jasus süniy hemrah；
空中陷阱		kōngzhōng xiànjǐng； hawa azgili；
空中集合		kōng zhōng jí hé； boshluqta yighilish；
空中预先警报		kōng zhōng yù xiān jǐng bào； ayropilanda aldin tréwoga bérish；
空中骑兵		kōng zhōng qí bīng； ayropilanda toshulidighan atliq eskerler；
空中骑手		kōng zhōng qí shǒu； uchquchi；
空中鸟瞰图		kōngzhōng niǎo kàn tú； ayropilandin tartilghan süret；
空串		kōng chuàn； bosh tiziq；
空乏		kōng fá； namrat kembeghel；
空二叉树		kōng èr chā shù； quruq ikki achiliq derex；
空产生式		kōng chǎn shēng shì； bosh ishlepchiqirish shekli；
空仓		kōng cāng； quruq iskilat；
空代码		kōng dài mǎ； bosh kod；
空传输测试		kōng chuán shū cè shì； bosh ötküzüsh tejribisi；
空位		kōng wèi； bosh orun；
空位串		kōng wèi chuàn； bosh orun tiziqi；
空位行		kōng wèi xíng； bosh qur；
空余信道		kōng yú xìn dào； bosh signal yoli, bikar signal yoli, éshindi signal yoli；
空余电路		kōng yú diàn lù； bikar tok yoli, éshindi tok yoli；
空余码		kōng yú mǎ； bikar kod, éshindi kod；
空作业		kōng zuò yè； bosh meshghulat；
空值		kōng zhí； nöl；
空关系		空（属性）关系； kōng guān xì； bosh xususiyetlik (munasiwet) ng；
空军		kōng jūn； hawa armiyisi；
空军一级机构		kōng jūn yī jí jī gòu； hawa armiye qomandanliq orgini；
空军上将		kōng jūn shàng jiāng； hawa armiye bash marshali, hawa armiye shangjyangi；
空军上尉		kōng jūn shàng wèi； hawa armiye léyténanti, hawa armiye shangwéyi；
空军上校		kōng jūn shàng xiào； hawa armiye kapitani, hawa armiye shangshyawi；
空军中将		kōng jūn zhōng jiàng； hawa armiye marshali, hawa armiye jungjyangi；
空军中尉		kōng jūn zhōng wèi； hawa armiye ofitséri, hawa armiye jungwéyi；
空军中校		kōng jūn zhōng xiào； hawa armiye komandiri, hawa armiye jungshyawi；
空军中队		kōng jūn zhōng duì； hawa armiye rotisi；
空军作指挥室		kōng jūn zuò zhǐ huī shì； hawa armiye urushqa qomandanliq qilish shtabi；
空军入伍兵		kōng jūn rù wǔ bīng； hawa armiye addiy eskiri；
空军准将		kōng jūn zhǔn jiāng； hawa armiye jünjyangi；
空军前进控制员		kōng jūn qián jìn kòng zhì yuán； hawa armiyining ilgirilishini kontrol qilghuchi；
空军司令		kōng jūn sī lìng； eskersiz qomandan；
空军基地		kōng jūn jī dì； ayrobaza, hawa armiye bazisi；
空军妇女队飞行员		kōng jūn fù nǚ duì fēi xíng yuán； hawa armiye ayal uchquchiliri；
空军宪兵		kōng jūn xiàn bīng； hawa armiye jandarmisi；
空军少将		kōng jūn shào jiàng； hawa armiye kandidat marshali, hawa armiye shawjyangi；
空军少校		kōng jūn shǎo xiào； hawa armiye mayori, hawa armiye shawshyawi；
空军师		kōng jūn shī； hawa armiye diwiziyisi；
空军控制员		kōng jūn kòng zhì yuán； hawa armiye kontrol qilghuchisi；
空军机械兵		kōng jūn jī xiè bīng； ayropilan méxanikliri；
空军蓝		kōng jūn lán； toq zengger reng；
空函数		kōng hán shù； bosh funksiye；
空分交换		kōng fēn jiāo huàn； boshluq ayrip almashturush；
空分多址		kōng fēn duō zhǐ； boshluq ayirp köp adréslashturush；
空分接线器		kōng fēn jiē xiàn qì； boshluq ayrishchan sim ulighuch；
空分模拟电话交换机		kōng fēn mó nǐ diàn huà jiāo huàn jī； boshluq ayrishchan teqlidiy téléfon kommutatori；
空前		kōng qián； mislisiz；misli körülmigen, mislisiz；misli körülmigen；
空前未有		kōng qián wèi yǒu； misli körülmigen؛ ezeldin bolup baqmighan；
空前绝后		kōng qián jué hòu； burun bolup baqimighan we kéyinmu bolmaydighan, mislisiz；burun bolup baqmighan we kéyinmu bolmaydighan；burun bolup baqmighan we kéyinmu bolmaydighan；
空动		kōng dòng； quruq heriketlinish；
空勤		kōng qín； hawa xizmiti, ayropilan üsti xizmiti；
空勤人员		kōng qín rén yuán； ayropilan xizmetchiliri；ayropilan xadimliri；
空勤组		kōng qín zǔ； ayropilan xizmetchiliri guruppisi；
空包		kōng bāo； bosh boghcha；
空包弹		kōng bāo dàn； oqsiz patron, paxtiwen；
空化		kōng huà； kawaklishish；
空化噪声		kōng huà zào shēng； kawaklishish shawquni；
空单元		kōng dān yuán； bosh élémént；
空参数表		kōng cān shù biǎo； quruq paramétir (jedwili)；
空变元		kōng biàn yuán； bosh özgergüchi élémént；
空口		kōng kǒu； gang；quruq；
空口无凭		kōng kǒu wú píng； asassiz；éghizche éytqan gep ispat bolalmas；delil-ispatsiz；delil-ispatsiz, asassiz；
空口说白话		kōng kǒu shuō bái huà； quruq gep qilmaq, asassiz gep, tuturuqsiz gep；asassiz gep；tuturuqsiz gep；quruq gep qilmaq；
空句子		kōng jù zǐ； bosh jümle；
空号		kōng hào； bosh nomur；
空号同		kōng hào tóng； boshluq mas qedimi；
空号接点		kōng hào jiē diǎn； boshluq kontakti；
空号标号转换		空号-标号转换； kōng hào biāo hào zhuǎn huàn； boshluqtin belgige ötüsh (télégrafta)；
空号法		kōng hào fǎ； nomur qaldurush usuli；
空号脉		kōng hào mài； signalsiz impuls；
空号音		kōng hào yīn； bosh nomur awazi；
空名		kōng míng； quruq nam；quruq ataq；
空名的		kōng míng de； quruq ataq, quruq nam；
空吸		kōng xī； shorash, shümürüsh；
空吸作用		kōng xī zuò yòng； shorash tesiri；
空吸泵空吸抽机		空吸泵，空吸抽机； kōng xī bèng kōng xī chōu jī； quruqdash pompisi；
空命令		kōng mìng lìng； quruq komanda；
空喊		kōng hǎn； dawrang；dawrang salmaq；
空固坐标系		kōng gù zuò biāo xì； boshluqtiki muqim koordinatlar sistémisi；
空地		kōng dì； bosh yer；bikar jay；bosh yer, bikar jay；
空地址		kōng dì zhǐ； yoq adrés；
空地通信		空-地通信； kōng dì tōng xìn； hawa bilen yer yüzi otturisidiki alaqilishish；
空场工作面		kōng chǎng gōng zuò miàn； ochuq meshghulat meydani；
空场测验		kōng chǎng cè yàn； ochuq meydan tejribisi；
空场采矿法		kōng chǎng cǎi kuàng fǎ； ochuq meydanda kan échish usuli；
空城计		kōng chéng jì； sheherni quruq qaldurush hiylisi, neyrengwazliq；sheherni quruq qaldurush hiylisi；
空域		kōng yù； bosh sahe；boshluq (ayropilan uchush waqtidiki igiligen boshluq)；
空壳		kōng ké； püchek；
空壳村		kōng ké cūn； puchek kent；
空壳的麦穗头高		空壳的麦穗，头高； kōng ké de mài suì tóu gāo； oruq qoyning mayiqi chong；
空处		kōng chǔ； bosh orun；
空大鸟属		kōng dà niǎo shǔ； gastornis qushliri uruqdishi；
空头		kōng tóu； quruq；hayankeshlik；hayankeshlik quruq；
空头交易		kōng tóu jiāo yì； quruq soda, emeliy bolmighan soda, saxta soda, éghizdiki soda；
空头保释		kōng tóu bǎo shì； shertke uyghun kelmigen képillikke qoyup bérish；
空头市场		kōng tóu shì chǎng； sétiwalghuchilar baziri；
空头支票		kōng tóu zhī piào； quruq chek；quruq wede；quruq emchek；quruq pul chéki；quruq wede, quruq emchek；quruq chek؛ quruq emchek؛ quruq wede；
空头汇票		kōng tóu huì piào； quruq péréwot chéki；
空子		kòng zi； peyt；yochuq；purset；bosh jay；bosh waqit；purset, peyt, yochuq；bosh jay, bosh waqit；
空子句		kòng zi jù； quruq tarmaq jümle；
空子树		kòng zi shù； bosh tarmaq derex；
空子段空符号组		空子段，空符号组； kòng zi duàn kōng fú hào zǔ； bosh tarmaq bölek, bosh belgiler guruppisi；
空孔部		kōng kǒng bù； töshük téshish böliki；
空字		kōng zì； bosh xet；
空字符		kōng zì fú； bosh herp-belge；
空定位符值		kōng dìng wèi fú zhí； bosh orun békitish belgisining qimmiti；
空定界符		kōng dìng jiè fú； bosh chégra békitish belgiliri；
空寂		kōng jì； xaliy, insujin ayagh basmighan；
空对地导弹		kōng duì dì dǎo dàn； hawadin yerge qaritilghan bashqurulidighan snared；
空对地无线电频率		kōng duì dì wú xiàn diàn pín lǜ； hawa-yer simsiz télégraf chastotisi；
空对地电台		kōng duì dì diàn tái； hawa-yer radio istansisi；
空对地电码		kōng duì dì diàn mǎ； hawa-yer kodi；
空对地通信		kōng duì dì tōng xìn； hawa-yer xewerlishishi；
空对地通信网		kōng duì dì tōng xìn wǎng； hawa-yer xewerlishish tori；
空对天导弹		kōng duì tiān dǎo dàn； hawadin alem boshluqigha étilidighan bashqurulidighan snared；
空对空		kōng duì kōng； emeliyetke uyghun kelmeydighan, qupquruq, menisiz；
空对空地		空对空地（的）； kōng duì kōng dì； bir ayropilandin yene bir ayropilan'gha；
空对空导弹		kōng duì kōng dǎo dàn； hawadin hawagha qaritilghan bashqurulidighan snared；
空对空通信		kōng duì kōng tōng xìn； hawa xewerlishishi, boshluq xewerlishishi；
空层		kōng céng； bosh qewet；
空属性单元		kōng shǔ xìng dān yuán； bosh xususiyetlik bölek；
空布袋立不起来		kōng bù dài lì bù qǐ lái； quruq taghar öre turalmas；
空幻		kōng huàn； xiyaliy；fantaziyilik；
空幻的		kōng huàn de； xiyaliy, fantaziyilik；
空廓		kōng kuò； keng, bosh, azade, keng-kushade；
空当儿		kōng dāng ér； bosh waqit；
空当子		kōng dāng zǐ； bosh waqit；
空循环		kōng xún huán； quruq dewriylinish；
空心		kōng xīn； kawak；kawak tam；ach qorsaq；ichi kawak；
空心丝剂		kōng xīn sī jì； yipsiman kawak dorilar；
空心冲		kōng xīn chōng； kawak özeklik sümbe bilen chiqirilghan métal plastinka；
空心冲孔器		kōng xīn chōng kǒng qì； kawak özeklik sümbe；
空心变压器		kōng xīn biàn yā qì； kawak özeklik transformator；kawak transformator；
空心均力圆锥轮		kōng xīn jūn lì yuán zhuī lún； kawak özeklikküchler teng teqsimlinidighan konussiman chaq；
空心坝		kōng xīn bà； kawak damba；
空心字		kōng xīn zì； kawak xet, daire siziqi bar ichi aq xet；
空心宝石		kōng xīn bǎo shí； kawak yaqut；
空心导体		kōng xīn dǎo tǐ； kawak ötküzgüch；
空心心轴车床		kōng xīn xīn zhóu chē chuáng； kawak oqluq stanok；
空心手柄		kōng xīn shǒu bǐng； kawak tutquch；
空心扼流圈		kōng xīn è liú quān； kawak drossél；
空心杆		kōng xīn gǎn； kawak özeklik ghol；
空心杆顿钻		kōng xīn gǎn dùn zuàn； kawak gholluq burghu；
空心柱塞泵		kōng xīn zhù sāi bèng； kawak tüwrüklük keplime pompa；
空心模成形		kōng xīn mó chéng xíng； kawak özeklik qélip bilen shekilge keltürmek；
空心涡		kōng xīn wō； kawak wortéks；
空心电感线圈		kōng xīn diàn gǎn xiàn quān； induktiwliq kawak katushka；
空心电抗器		kōng xīn diàn kàng qì； kawak réaktor；
空心线		kōng xīn xiàn； kawak sim；
空心线圈		kōng xīn xiàn quān； kawak katushka；özeksiz katushka；kawak özeklik katushka；
空心老大		kōng xīn lǎo dà； sipayigerchilik bilen heywe qilmaq, özige qandaqtur bir xil tüs bermek；
空心芹菜		kōng xīn qín cài； kawak gholluq kerepshe；
空心菜		kōng xīn cài； ipoméye oti；
空心萝卜		kōng xīn luó bo； por turup, kargha yarimas adem, poq qorsaq；
空心螺栓		kōng xīn luó shuān； kawak bolta；
空心螺线管		kōng xīn luó xiàn guǎn； kawak solénoid；
空心轴		kōng xīn zhóu； kawak oq；kawak özeklik oq；
空心轴小齿轮		空心轴［小齿］轮； kōng xīn zhóu xiǎo chǐ lún； kawak oqluq chishliq chaq；
空心轴转动		kōng xīn zhóu zhuàn dòng； kawak özeklik oqning aylinishi；
空心重力坝		kōng xīn zhòng lì bà； kawak éghirliq dambisi；
空心金属线		kōng xīn jīn shǔ xiàn； kawak métal sim；
空心钻杆		kōng xīn zuàn gǎn； kawak burgha；
空心钻杆钻进		kōng xīn zuàn gǎn zuàn jìn； kawak burgha bilen burghilash；
空心铣刀		kōng xīn xǐ dāo； kawak özeklik qirghuch pichaq；
空心铰刀		kōng xīn jiǎo dāo； kawak özeklik qirghuch pichaq；
空心阴极		kōng xīn yīn jí； kawak özeklik katod；
空心音符		kōng xīn yīn fú； ochuq nota；
空心齿轴		kōng xīn chǐ zhóu； kawak özeklik chishliq oq；
空忙		kōng máng； bikar shapashlimaq；quruq awarichilik；
空怀		kōng huái； qisir qalmaq；
空怀动物		kōng huái dòng wù； qisir mal, qisir haywan；
空想		kōng xiǎng； xiyal；xam xiyal；xam xiyal, quruq xiyal, quruq perez, xiyal；quruq xiyal；quruq perez；xiyal , quruq xiyal；
空想一百年不值一文钱		空想一百年，不值一文钱； kōng xiǎng yī bǎi nián bù zhí yī wén qián； yüz yilliq quru xiyal, bir tiyin'ghimu erzimes；
空想化		kōng xiǎng huà； romantiklashturush；
空想型的		kōng xiǎng xíng de； epsaniwi, ghayiwi；
空想家		kōng xiǎng jiā； utopizmchi；xiyaliy, quruq xiyalgha bérilgüchi, xam xiyal qilghuchi, xiyalperes；romantizmchi；abstraksionizmchi；
空想派		kōng xiǎng pai； xiyalperesler；
空想理论		kōng xiǎng lǐ lùn； idéologiye；
空想的		kōng xiǎng de； xiyaliy；
空想的计划		kōng xiǎng de jì huà； quruq pilan, emelge ashmaydighan pilan；
空想社会主义		kōng xiǎng shè huì zhǔ yì； xiyaliy sotisyalizm；xiyaliy sotsiyalizm；
空房		kōng fáng； bosh öy；
空房间		kōng fáng jiān； bosh bölme, bosh hujra；
空手		kōng shǒu； quruq qol, qolida héchnéme bolmighan, héchnémige ige bolalmighan；
空投		kōng tóu； hawadin tashlimaq, ayropilandin tashlimaq；hawadin tashlash, ayropilandin tashlash；hawadin tashlimaq；ayropilandin tashlimaq；
空投信		kōng tóu xìn； hawadin tashlan'ghan xet, hawadin xet tashlash；
空投包		kōng tóu bāo； ayropilandin tashlinidighan xalta-bopilar；
空投化学剂的		kōng tóu huà xué jì de； hawadin ximiyiwi qorallarni tashlaydighan；
空投器		kōng tóu qì； ayropilandin tashlinidighan nersilerni qachilash eswabi；
空投场		kōng tóu chǎng； ayropilandin tashlash meydani；
空投大型地雷		kōng tóu dà xíng dì léi； parashutluq mina；
空投干草		kōng tóu gàn cǎo； ayropilandin tashlan'ghan quruq ot-chöpler；
空投弹药车		kōng tóu dàn yào chē； ayropilandin tashlinidighan oq-dora qachilan'ghan yénik qol harwa；
空投无线电空仪		kōng tóu wú xiàn diàn kōng yí； hawadin tashlinidighan radiozond；
空投气象浮动站		kōng tóu qì xiàng fú dòng zhàn； parashutluq hawarayi punkiti；
空投照明弹		kōng tóu zhào míng dàn； hawadin tashlinidighan yorutquch bomba；
空投物资		kōng tóu wù zī； hawadin maddiy eshya tashlash；
空投特务		kōng tóu tè wù； hawadin tashlan'ghan ishpiyon, hawadin ishpiyon tashlsh；
空投雷		kōng tóu léi； hawadin tashlinidighan bomba；
空挂户口		kōng guà hù kǒu； yoq nopus；
空指令		kōng zhǐ lìng； quruq buyruq；
空指令部分		kōng zhǐ lìng bù fēn； quruq buyruq qismi；
空指示符		kōng zhǐ shì fú； bosh körsetme belgisi；
空指针		kōng zhǐ zhēn； bosh istrélka；
空指针常数		kōng zhǐ zhēn cháng shù； bosh istrélka turaqliqi；
空接点		kōng jiē diǎn； bosh nuqta；
空描述符		kōng miáo shù fú； bosh teswirlesh belgisi；
空操作		kōng cāo zuò； quruq meshghulat；
空操作指令		kōng cāo zuò zhǐ lìng； quruq meshghulat buyruqi；
空数据组		kōng shù jù zǔ； bosh sanliq melumatlar guruppisi；
空数据集		kōng shù jù jí； bosh sanliq melumat topi；
空文		kōng wén； quruq höjjet, qeghezdikila nerse；
空文件		kōng wén jiàn； bosh höjjet；
空文件名		kōng wén jiàn míng； bosh höjjet nami；
空斑		kōng bān； aq dagh；
空斑形成细胞		kōng bān xíng chéng xì bāo； aq dagh shekillendürgüchi hüjeyre；
空斗		kōng dòu； kawak tam；
空斗砌合		kōng dòu qì hé； kawak tam qopurush；
空无一人的		kōng wú yī rén de； birmu kishi yoq；
空无一物		kōng wú yī wù； qupquruq, bosh, ichide héchnerse yoq；
空旷		kōng kuàng； keng；azade；bipayan；
空旷地		kōng kuàng dì； keng dala, taqir dala；
空旷恐怖		kōng kuàng kǒng bù； agorafobiye, ochuqchiliqtin qorqush；
空旷无物的地		kōng kuàng wú wù de dì； azade orun, keng orun , bosh orun；
空旷的		kōng kuàng de； keng, azade, bipayan；
空旷的场地		kōng kuàng de chǎng dì； ochuqchiliq, azade yer, keng yer；
空旷空间恐怖		kōng kuàng kōng jiān kǒng bù； kénofobiye, boshluqtin qorqush；
空晶		kōng jīng； kawak kristal；
空晶石		kōng jīng shí； xiastolit；
空暇		kōng xiá； bosh waqit；qoli boshimaq；cholaisi tegmek；
空杆		kōng gǎn； méwisiz shax；
空板		kōng bǎn； üsti ochuq wagon；
空架子		kōng jià zǐ； quruq jaza；quruq sölet；quruq shekil；quruq sölet, quruq jaza, quruq shekil；
空树		kōng shù； bosh derex；
空格		kōng gé； bosh katek；bosh katekche；
空格布		kōng gé bù； tor, elgek tori；
空格状态		kōng gé zhuàng tai； bosh katek halet；
空格编辑		kōng gé biān jí； bosh katek tehrirlesh；
空格说明符		kōng gé shuō míng fú； bosh katek chüshendürüsh belgisi；
空格键		kōng gé jiàn； boshluq kunupkisi；
空档		kōng dàng； bosh xot；bosh yer, öter yol；
空棘目		kōng jí mù； kawak tikenlikler etriti；
空棱芹		空棱芹（伞形科）； kōng léng qín； qishqildaq；
空欢喜		kōng huān xǐ； quruq yaxshi körmek；
空段备用段		空段，备用段； kōng duàn bèi yòng duàn； bosh bölek, zapas bölek；
空气		kōng qì； hawa；keypiyat；
空气中凝固		kōng qì zhōng níng gù； hawada uyush；
空气传播		kōng qì chuán bō； hawa arqiliq tarqilish；
空气光		kōng qì guāng； hawa nuri；
空气再热器		kōng qì zài rè qì； hawani qayta issitquch；
空气冲击		kōng qì chōng jī； hawa zerbisi；
空气冷凝器		kōng qì lěng níng qì； hawa kondénsatori；
空气冷却		kōng qì lěng què； hawa arqiliq sowutush；
空气冷却发动机		kōng qì lěng què fā dòng jī； hawada sowutush motori；
空气冷却器		kōng qì lěng què qì； hawada sowutquch；hawa bilen sowutquch；
空气冷却热交换器		kōng qì lěng què rè jiāo huàn qì； hawada sowutup issiqliq almashturghuch；
空气净化呼吸器		kōng qì jìng huà hū xī qì； hawa tazilash réspiratori；
空气净化器		kōng qì jìng huà qì； hawa tazilighuch；
空气分子		kōng qì fēn zǐ； hawa molékulisi；
空气分离器		kōng qì fēn lí qì； hawa ayrighuch；hawa séparatori；
空气分级器		kōng qì fēn jí qì； hawani derijige ayrighuch；
空气制动检修员		kōng qì zhì dòng jiǎn xiū yuán； poyizning yel tormuzini tekshürüp rémont qilghuchi；
空气动力		kōng qì dòng lì； ayrodinamikiliq küch；
空气动力不稳定性		kōng qì dòng lì bù wěn dìng xìng； ayrodinamikiliq turaqsizliq；
空气动力力矩		kōng qì dòng lì lì jǔ； ayrodinamikiliq momént；
空气动力噪声		kōng qì dòng lì zào shēng； ayrodinamik shawqun；
空气动力天		kōng qì dòng lì tiān； ayrodinamik taraza；
空气动力学		kōng qì dòng lì xué； ayrodinamika；ayrodinamika；
空气动力学粒径		kōng qì dòng lì xué lì jìng； ayrodinamik zerre diamétri；
空气动力弦		kōng qì dòng lì xián； ayrodinamik xorda；
空气动力现象		kōng qì dòng lì xiàn xiàng； ayrodinamikiliq hadise；
空气动力稳定性		kōng qì dòng lì wěn dìng xìng； ayrodinamikiliq turaqliqliq；
空气动力设计外形		kōng qì dòng lì shè jì wai xíng； ayrodinamik konfiguratsiye；
空气动力面		kōng qì dòng lì miàn； hawa heriketlendürgüch küchining tégish yüzi；
空气动力飞行器		kōng qì dòng lì fēi xíng qì； ayrodinamikiliq uchush eswabi；
空气压力表		kōng qì yā lì biǎo； hawa manométri；
空气压条法		kōng qì yā tiáo fǎ； markottaj, östürgüchtiki yiltiz tartqan bixni ösümlükke baghlap östürüsh usuli；
空气压缩		kōng qì yā suō； hawa kompréssiyisi, hawani qisish；
空气压缩机		kōng qì yā suō jī； hawa prési；hawa kompréssori；
空气压缩机卸荷器		kōng qì yā suō jī xiè hé qì； hawa kompréssorining sighimchanliqini kontrol qilghuch；
空气压缩机器		kōng qì yā suō jī qì； hawa kompréssori；
空气压缩机阀门		kōng qì yā suō jī fá mén； hawa kompréssori klapani；
空气发动机		kōng qì fā dòng jī； hawa motori；
空气可变电容器		kōng qì kě biàn diàn róng qì； özgirishchan hawa kondénsatori；
空气含铅量指示器		kōng qì hán qiān liàng zhǐ shì qì； hawa terkibidiki qoghushun miqdari indikatori；
空气吹弧开关		kōng qì chuí hú kāi guān； hawa bésimliq wiklyuchatél；
空气呼吸角		kōng qì hū xī jiǎo； hasharatning nepeslinish orgini；
空气喷气发动机		kōng qì pēn qì fā dòng jī； hawa réaktéw dwigatéli；
空气壁		kōng qì bì； hawa diwari；
空气壁电离室		kōng qì bì diàn lí shì； hawa diwariliq ionizatsiye kamérisi；
空气密度		kōng qì mì dù； hawa zichliqi；
空气尘量器		kōng qì chén liàng qì； hawa terkibidiki chang-tozan miqdarini ölchigüch；
空气带		kōng qì dài； hawa belbéghi；
空气干化		kōng qì gàn huà； hawaning qurghaqlishishi；
空气干燥		kōng qì gān zào； hawaning qurghaq bolushi；
空气平衡		kōng qì píng héng； hawa tengpungluqi；
空气开关		kōng qì kāi guān； hawa wéklyuchatéli；hawa wiklyuchatéli；
空气弹道学		kōng qì dàn dào xué； ayroballistika；
空气循环		kōng qì xún huán； hawa aylinishi；
空气悬架系统		kōng qì xuán jià xì tǒng； ayrosuspénziye sistémisi；
空气感染指数		kōng qì gǎn rǎn zhǐ shù； hawa bolghinish körsetküchi；
空气抽出器		kōng qì chōu chū qì； hawani tartip chiqirish eswabi；
空气推进艇		kōng qì tuī jìn tǐng； hawa küchi arqiliq mangidighan qolwaq；
空气提升催化裂化		kōng qì tí shēng cuī huà liè huà； hawa arqiliq örlitip katalizlap krakin'glesh；
空气提升泵		kōng qì tí shēng bèng； hawa örlitish pompisi；
空气收集器		kōng qì shōu jí qì； hawa yighquch；
空气断路器		kōng qì duàn lù qì； hawa arqiliq tok yolini üzgüch；hawa arqiliq yol üzgüch；hawa bilen tok yolini üzgüch；hawa bilen tok yolini üzgüch；
空气标准发动机		kōng qì biāo zhǔn fā dòng jī； hawa-standardliq motor；
空气标准循环		kōng qì biāo zhǔn xún huán； hawa-standardliq aylinish；
空气标准效率		kōng qì biāo zhǔn xiào lǜ； hawa-standard ünümi；
空气污染		kōng qì wū rǎn； hawaning bulghinishi；
空气污染控制		kōng qì wū rǎn kòng zhì； hawaning bulghinishini tizginlesh；
空气泵		kōng qì bèng； hawa pompisi；
空气洗涤器空气净化器		空气洗涤器［空气净化器］； kōng qì xǐ dí qì kōng qì jìng huà qì； hawa tazilighuch；
空气流		kōng qì liú； hawa éqimi；
空气流动示踪气体		kōng qì liú dòng shì zōng qì tǐ； hawa éqimi arqiliq iz qoghlighuchi gaz；
空气流导管		kōng qì liú dǎo guǎn； hawa éqimi turubisi；
空气流量		kōng qì liú liàng； hawa éqimi miqdari；
空气流量表		kōng qì liú liàng biǎo； hawa éqimi ölchigüch；
空气浮游生物		kōng qì fú yóu shēng wù； hawada leylep yürgüchi janliqlar；
空气浴		kōng qì yù； hawa monchisi；
空气消和		kōng qì xiāo hé； hakning hawadiki nemlik tesiridin öchüshi；
空气涡轮发动机		kōng qì wō lún fā dòng jī； hawa motori；
空气液化器		kōng qì yè huà qì； hawa suyuqlandurghuch；
空气温度		kōng qì wēn dù； hawa témpératurisi；
空气温度计		kōng qì wēn dù jì； hawa térmométri；hawa térmométiri；
空气湍流		kōng qì tuān liú； hawa turbulénti；
空气湿度		kōng qì shī dù； hawaning nemliki；
空气滤床		kōng qì lǜ chuáng； hawa süzgüch；
空气灰雾		kōng qì huī wù； hawadiki chang-tozan；
空气爆破		kōng qì bào pò； hawa arqiliq partlitish；
空气电介电容器		kōng qì diàn jiè diàn róng qì； hawa diéléktrikliq kondénsator；
空气电容器		kōng qì diàn róng qì； hawa kondénsatori；
空气电弧炉		kōng qì diàn hú lú； hawa-éléktr yayiliq péch；
空气电池		kōng qì diàn shi； hawa bataréyisi；hawa bataréyisi；
空气疗法		kōng qì liáo fǎ； ayrotérapéwtika, ayrotérapiye, hawa arqiliq dawalash；
空气监测器		kōng qì jiān cè qì； hawa monitori；
空气等效		kōng qì děng xiào； hawa ékwiwalénti；
空气细菌学		kōng qì xì jūn xué； ayrobaktériologiye；
空气细菌计数器		kōng qì xì jūn jì shù qì； ayrobioskop, hawadiki baktériyilerni sanighuch；
空气绝缘		kōng qì jué yuán； hawa izolyatsiyisi；
空气绝缘电容器		kōng qì jué yuán diàn róng qì； hawa izolyatorluq kondénsator；hawa ötküzmes kondénsator；
空气绝缘电缆		kōng qì jué yuán diàn lǎn； hawa ötküzmes kabél；
空气绝缘线圈		kōng qì jué yuán xiàn quān； hawa ötküzmes katushka；
空气绝缘间隔		kōng qì jué yuán jiàn gé； hawa ötküzmes ariliq；
空气缓冲器		kōng qì huǎn chōng qì； hawa buféri；hawa bufféri；
空气脱硫		kōng qì tuō liú； hawani günggürtsizleshtürüsh；
空气致冷系统		kōng qì zhì lěng xì tǒng； hawada sowutush sistémisi；
空气舵		kōng qì duò； hawa arqiliq heriketlinidighan rol；
空气芯		kōng qì xīn； hawa özek；
空气螺旋桨艇		kōng qì luó xuán jiǎng tǐng； hawa küchi arqiliq mangidighan qolwaq；
空气调节器		kōng qì tiáo jié qì； hawa régulyatori, hawa tengshigüch；hawa tengshigüch；
空气调节设备		kōng qì tiáo jié shè bèi； hawa tengshesh üskünisi；
空气质量		kōng qì zhì liàng； hawa süpiti；
空气质量模		kōng qì zhì liàng mó； hawa süpiti modéli；
空气过滤器		kōng qì guò lǜ qì； hawa süzgüch；
空气采样		kōng qì cǎi yàng； hawadin ewrishke élish；
空气钻眼		kōng qì zuàn yǎn； pnéwmatik burghulash；
空气锤		空气（举升）锤； kōng qì chuí； hawa küchi bilen kötürülidighan bazghan , yel bazghan；hawa bazghini；
空气间隔同轴线		kōng qì jiàn gé tóng zhóu xiàn； hawa arqiliq ayrilidighan teng oqluq siziq；
空气间隙		kōng qì jiàn xì； hawa yochuqi；
空气闸门		kōng qì zhá mén； hawa chüshürgisi；
空气阀		kōng qì fá； hawa klapani；
空气阻力		kōng qì zǔ lì； hwa qarshiliqi；hawaning qarshiliq küchi；hawaning qarshiliqi；
空气隙		kōng qì xì； hawa yochuqi；hawaliq bosh jay；
空气静力学		kōng qì jìng lì xué； ayrostatika；airostatika；
空气预热器		kōng qì yù rè qì； hawa qizitquch；
空气饥		kōng qì jī； oksigén acharchiliqi；
空氮化		kōng dàn huà； bosh nitridlashturush；
空泛		kōng fàn； méghizi yoq；tayini yoq；tutami yoq；tuturuqsiz；méghizi yoq, tuturuqsiz, tayini yoq, tutami yoq；
空泛无效		kōng fàn wú xiào； bosh, quruq, inawetsiz, küchini yoqatqan, tutami yoq；
空泡气蚀		kōng pào qì shí； köpüklishish；
空洞		kōng dòng； quruq；kawak；puchek；menisiz；ichi bosh；ichi bosh, kawak；puchek, quruq, menisiz；
空洞之物		kōng dòng zhī wù； qupquruq nerse, menisiz nerse；
空洞呼吸		kōng dòng hū xī； öpkide kawak hasil bolghan chaghdiki nepeslinish；
空洞地威胁		kōng dòng dì wēi xié； quruq popoza；
空洞性呼吸音		kōng dòng xìng hū xī yīn； öpkide kawak hasil bolghan chaghdiki nepeslinish awazi；
空洞无味		kōng dòng wú wèi； tétiqsiz؛ mezzisi yoq；
空洞无物		kōng dòng wú wù； qupquruq；mezmunsiz؛ quruq gep bilen tolghan；
空洞无物的议论		kōng dòng wú wù de yì lùn； quruq sepsete；
空洞洞的		kōng dòng dòng de； quruq, bosh, puchek, menisiz；
空洞率		kōng dòng lǜ； boshluq nisbiti；
空洞评论		kōng dòng píng lùn； quruq baha, quruq obzor, quruq teqriz；
空洞造口术		kōng dòng zào kǒu shù； öpke kawikidin éghiz échish opératsiyisi；
空海联合猎潜的		kōng hǎi lián hé liè qián de； hawa we déngizdin masliship su asti paraxotigha qarshi jeng qilidighan；
空港保安		kōng gǎng bǎo ān； ayroportning bixeterlikini qoghdash；
空港检查工作		kōng gǎng jiǎn chá gōng zuò； ayroportini tekshürüsh xizmiti；
空灵		kōng líng； ajayip；séhirlik；
空炮		kōng pào； quruq po；
空炮弹		kōng pào dàn； oqsiz patron, paxtiwen；
空炸射击		kōng zhà shè jī； hawa boshluqida partlitishliq oqqa tutush；
空球果		kōng qiú guǒ； püchek ghoziliq méwe；
空球藻属		kōng qiú zǎo shǔ； éwdorina yusuni uruqdishi；
空瓮性呼吸		kōng wèng xìng hū xī； amforik nepeslinish awazi；
空瓮性的		kōng wèng xìng de； amforik；
空瓶子		kōng píng zǐ； quruq botulka；
空电设施		kōng diàn shè shī； hawadiki éléktr üsküniliri；
空瘪		kōng biě； quruq, bosh, puchek；
空登记项		kōng dēng jì xiàng； quruq tizimlitish ezaliri；
空白		kòng bái； boshluq；quruq, bosh；aq qalghan yer；bosh qalghan orun；bosh qalghan orun, aq qalghan yer, boshluq；
空白介质		kòng bái jiè zhì； boshluq muhiti；
空白信号		kòng bái xìn hào； quruq signal；
空白信封		kòng bái xìn fēng； quruq konwért, xet yézilmighan konwért；
空白公用块		kòng bái gōng yòng kuài； ortaq ishlitilidighan bosh bölek；
空白区		kòng bái qū； bosh rayon；bosh rayon, aq qalghan rayon；
空白单式		kòng bái dān shì； quruq talon；
空白单据		kòng bái dān jù； aq talon；
空白卡		kòng bái kǎ； bosh karta；
空白媒体		kòng bái méi tǐ； quruq wasite；
空白字段		kòng bái zì duàn； bosh söz böliki；
空白字段说明符		kòng bái zì duàn shuō míng fú； bosh xet bölikini chüshendürüsh belgisi；
空白字符		kòng bái zì fú； boshluq herp-belgisi；
空白带		kòng bái dài； quruq lénta；aq qeghez lénta；
空白报刊费收据		kòng bái bào kān fèi shōu jù； gézit-jurnal heqqining quruq höjjetliri；
空白报刊费收据收发登记簿		kòng bái bào kān fèi shōu jù shōu fā dēng jì bù； gézit-jurnal heqqining quruq höjjetlirini qobul qilip tarqitish tizim deptiri；
空白报刊费收据管理		kòng bái bào kān fèi shōu jù guǎn lǐ； gézit-jurnal heqqining quruq höjjetlirni bashqurush；
空白支票		kòng bái zhī piào； ishlitilmigen chek, yézilmighan chek；quruq pul chéki；
空白板		kòng bái bǎn； aq qeghez taxta；
空白格式		kòng bái gé shi； quruq format；
空白检验		kòng bái jiǎn yàn； quruq tekshürüsh；
空白段		kòng bái duàn； bosh bölek；aq orun, bosh bölek；
空白汇票		kòng bái huì piào； quruq péréwot chéki；
空白汇票管理		kòng bái huì piào guǎn lǐ； quruq péréwot cheklirini bashqurush；
空白测定		kòng bái cè dìng； bosh détérminatsiye；
空白点		kòng bái diǎn； aq qalghan yer；bosh qalghan orun, aq qalghan yer；bosh qalghan orun；
空白版		kòng bái bǎn； aq bet；
空白电报纸		kòng bái diàn bào zhǐ； quruq télégramma qeghizi；
空白空格		空白，空格； kòng bái kōng gé； boshluq, katek qaldurush；
空白符		kòng bái fú； bosh belge；bosh herp-belge；
空白符号		kòng bái fú hào； bosh alamet；bosh qaldurush belgisi；
空白簿		kòng bái bù； aq depter；
空白行		kòng bái xíng； bosh qur；
空白表格		kòng bái biǎo gé； bosh jedwel；toldurulmighan grafa, aq jedwel；
空白记录		kòng bái jì lù； bosh rékort；
空白试验		kòng bái shì yàn； quruq tejribe；aq qaldurush tejribisi；
空白输入键		kòng bái shū rù jiàn； quruq kirgüzüsh kunupkisi；
空白边		kòng bái biān； aq qirghaq, bet qéshi, hashiye；
空白错状		kòng bái cuò zhuàng； bayansiz xataliq；
空白限制器		kòng bái xiàn zhì qì； marginal toxtatquch；
空白限制器释放键		kòng bái xiàn zhì qì shì fàng jiàn； marginal toxtatquchning qoyup bérish kunupkisi；
空白页		kòng bái yè； aq bet；
空白页删除		kòng bái yè shān chú； aq betni chiqiriwétish；
空的		kōng de； bosh；
空盒气压计		kōng hé qì yā jì； pur iniliq barométir, anéroid；
空盘		kōng pán； quruq diska；
空着的		kòng zhe de； bosh, bikar；
空矿率		kōng kuàng lǜ； bosh yer nisbiti, rudisiz qatlam nisbiti；
空程序		kōng chéng xù； bosh programma；
空穴		kōng xué； kawakche；kawakche；töshük, kawak, yochuq；
空穴作用		kōng xué zuò yòng； kawakche roli；
空穴俘获		kōng xué fú huò； kawakche esirliri；
空穴型半导体		kōng xué xíng bàn dǎo tǐ； kawakche tipliq yérim ötküzgüch；
空穴存储效应		kōng xué cún chǔ xiào yīng； kawakche saqlash éffékti；
空穴密度		kōng xué mì dù； töshük zichliqi；kawakche zichliqi；
空穴导电		kōng xué dǎo diàn； töshük konduksiyisi, töshük tok ötküzüshi；kawakche arqiliq tok ötküzüsh；kawakchilik tok ötküzüsh；
空穴来风		kōng xué lái fēng； shamal chiqmisa, derex lingshimaydu；yochuq bolmisa, shamal kirmeydu；
空穴注入		kōng xué zhù rù； töshükke kirgüzüsh；kawakchigha qoyush；
空穴现象		kōng xué xiàn xiàng； kawakche hadisisi；
空穴电流		kōng xué diàn liú； kawakche toki；töshüktiki tok；
空穴系数		kōng xué xì shù； töshük koéffitsénti；
空穴载流子		kōng xué zǎi liú zǐ； tok toshughuchi kawakche；
空穴迁移率		kōng xué qiān yí lǜ； töshükning yötkilish nisbiti；
空穴陷井		kōng xué xiàn jǐng； kawakche tuzaq；
空穴陷阱		kōng xué xiànjǐng； orek, tuzaq；
空空如也		kōng kōng rú yě； qupquruq；héchnéme yoq；qupquruq, héchnéme yoq；
空空洞洞		kōng kōng dòng dòng； quruq；mezmunsiz；
空空洞洞的		kōng kōng dòng dòng de； mezmunsiz, quruq；
空空然		kōng kōng rán； quruq, üskünisiz, jahazsiz；
空空的		kōng kōng de； qupquruq, bosh；
空空的躯壳		kōng kōng de qū qiào； quruq gewde；
空端		kōng duān； bosh uch；
空端开关		kōng duān kāi guān； inawetsiz uch wiklyuchatéli；
空端效应		kōng duān xiào yīng； inawetsiz uch éffékti；
空竹		kōng zhú； ghonguldaq (oyunchuq)；
空管波导		kōng guǎn bō dǎo； neyche boshluqidiki dolqun；
空类型		kōng lèi xíng； bosh tür；
空粒		kōng lì； puchek dan；puchekleshmek；
空线		kōng xiàn； bosh sim；bosh siziq；
空线信号		kōng xiàn xìn hào； bosh sim signali；
空线状态		kōng xiàn zhuàng tai； liniye bikar turush haliti；
空细胞法或空细胞处理法		kōng xì bāo fǎ huò kōng xì bāo chǔ lǐ fǎ； hüjeyrini qurutup bir terep qilish usuli；
空缓冲区		kōng huǎn chōng qū； bosh buffér rayoni；
空编址空寻址		空编址，空寻址； kōng biān zhǐ kōng xún zhǐ； bosh adréslash, bosh adrés izdesh；
空缺		kōng quē； qoyup qoyulghan orun, bosh qoyulghan orun；bosh qoyulghan orun；qoyup qoyulghan orun；
空网		kōng wǎng； bosh tor；
空置换		kōng zhì huàn； bosh orun almashturush；
空翻		kōng fān； tayanmay mollaq étish, boshluqta mollaq étish；
空耗		kōng hào； israp qilmaq；
空耗转的		kōng hào zhuǎn de； néwtral；
空肚鸭		kōng dù yā； ach ördek, yéngi mensepke olturghan nepsi yaman emeldar；
空肠		kōng cháng； achchiq üchey；
空肠弧菌		kōng cháng hú jūn； ach üchey wibrioni；
空肠炎		kōng cháng yán； achchiq üchey yallughi；
空肠空肠吻合术		kōng cháng kōng cháng wěn hé shù； achchiq ücheyni ulash opératsiyisi；
空肠造口术		kōng cháng zào kǒu shù； achchiq ücheydin éghiz échish opératsiyisi；
空腔		kōng qiāng； kawakche；
空腔共振		kōng qiāng gòng zhèn； kawak rézonansi；
空腔共振器法		kōng qiāng gòng zhèn qì fǎ； kawak rézonator usuli；
空腔振荡器		kōng qiāng zhèn dàng qì； kawak ossillyator；
空腔效应		kōng qiāng xiào yīng； kawak éffékti；
空腔滤波器		kōng qiāng lǜ bō qì； kawak dolqun süzgüch；
空腔磁控管		kōng qiāng cí kòng guǎn； kawak magnétron；
空腔耦合		kōng qiāng ǒu gě； kawakliq baghlinish；
空腔脏器		kōng qiāng zàng qì； kawakliq organlar, boshluqluq organlar；
空腔谐振器		kōng qiāng xié zhèn qì； kawak rézonator；kawakche rézunatori；
空腔辐射		kōng qiāng fú shè； kawak radiator；
空腔辐射器		kōng qiāng fú shè qì； kawak radiator；
空腹		kōng fù； ach qorsaq；
空腹服		kōng fù fú； ach qorsaq ichmek (dorini)；
空腹桁架		kōng fù héng jià； kawak chédir lim；
空腹桁架梁		kōng fù héng jià liáng； kawak chédir lim；
空腹高心		kōng fù gāo xīn； qarighularche özini chong tutmaq；
空茎病		kōng jīng bìng； ghol kawaklishish késelliki；
空荡		kōng dàng； bosh, quruq；
空荡荡的		kōng dàng dàng de； quruq, qupquruq, bosh, bosh-bikar；
空落落的		kōng luō luō de； köngli yérim bolghan, köngli sunuq, ghéribsin'ghan；chölderigen, chölliship qalghan, xilwet, pinhan；
空蒙		kōng méng； ghuwa；xire；tutuq；mananlashmaq；ghuwa, tutuq, xire, mananlashmaq；
空虚		kōng xū； quruq；menisiz；quruq, menisiz；
空虚感		kōng xū gǎn； menisizlik tuyghusi；
空虚无望		kōng xū wú wàng； menisizlik, ümidsizlik；
空虚无物的		kōng xū wú wù de； menisiz；qupquruq, bosh；
空虚状		kōng xū zhuàng； bosh, kawak；
空行		kōng xíng； bosh qur；
空表		kōng biǎo； quruq jedwel；
空袋袋牌		kōng dài dài pái； quruq taghar belgisi；
空袭		kōng xí； hawa hujumi；hawadin hujum qilmaq；hawa hujumi, hawadin hujum qilish；hawa hujumi, hawadin hujum qilmaq；
空袭紧急警报		kōng xí jǐn jí jǐng bào； hawa hujumi tréwogisi；
空角病		kōng jiǎo bìng； kalilarning münggüz kawaklishish késelliki；
空言无补		kōng yán wú bǔ； quruq gep héchnémige dal bolalmaydu；quruq gepning paydisi yoq；
空记录		kōng jì lù； bosh rékort；
空论		kōng lùn； sepsete；
空论派		kōng lùn pai； doktrinyor；
空设备		kōng shè bèi； bosh üsküne；
空话		kōng huà； quruq söz；
空话家		kōng huà jiā； gep satar, sepsetiwaz, walaqtegkür；
空话连篇		kōng huà lián piān； bashtin-ayagh quruq söz bilen tolmaq, bashtin-ayagh quruq gep qilmaq；
空语句		kōng yǔ jù； quruq jümle；
空读出		kōng dú chū； quruq oqup chiqirish；
空调		kōng diào； hawa tengshigüch；
空调器		kōng diào qì； hawa tengshigüch；
空调设备		kōng diào shè bèi； hawa tengshesh üskünisi；
空谈		kōng tán； sepsete；quruq gep；quruq gep satmaq, quruq gep qilmaq；quruq gep satmaq；sepsete, quruq gep；quruq gep qilmaq；quruq gep, sepsete；
空谈主义		kōng tán zhǔ yì； sepsetichilik；
空谈家		kōng tán jiā； sepsetiwaz, quruq gep satquchi；
空谈理论		kōng tán lǐ lùn； doktrinarizm, dogmatizm；
空谷尔期		kōng gǔ ěr qī； kun'gur dewri；
空谷足音		kōng gǔ zú yīn； tépilmas；qimmetlik；qimmetlik, tépilmas；
空跑		kōng pǎo； bosh mangmaq, bosh aylanmaq, bikar aylanmaq；
空踢		kōng tī； bosh tépish (zeytun topta)；
空车厢空板		空车厢［空板］； kōng chē xiāng kōng bǎn； üsti ochuq wagon；
空转		kōng zhuǎn； quruq aylinish；
空转周期		kōng zhuǎn zhōu qī； quruq aylinish dewri；
空转皮带轮		kōng zhuǎn pí dài lún； egeshme tasmiliq chaq；
空转轮		kōng zhuǎn lún； egeshme chaq；
空转齿轮		kōng zhuǎn chǐ lún； quruq aylinidighan chishliq chaq；
空载		kōng zǎi； yüksiz；ölük, inawetsiz, yüksiz；
空载区		kōng zǎi qū； yüksiz rayon；
空载回路		kōng zǎi huí lù； yüksiz kontur；
空载损耗		kōng zǎi sǔn hào； yüksiz xorash；
空载排水量		kōng zǎi pái shuǐ liàng； yüksiz waqittiki su chiqirish miqdari；
空载时间		kōng zǎi shí jiān； yüksiz waqit；
空载水线		kōng zǎi shuǐ xiàn； yüksiz chaghdiki sugha chöküsh siziqi；
空载电压		kōng zǎi diàn yā； yüksiz tok bésimi；
空载电流		kōng zǎi diàn liú； yüksiz tok；
空载电缆		kōng zǎi diàn lǎn； yüksiz kabél；
空载电路		kōng zǎi diàn lù； yüksiz tok yoli；
空载线路		kōng zǎi xiàn lù； yüksiz liniye；
空载试验		kōng zǎi shì yàn； yüksiz tejribe；
空载运行		kōng zǎi yùn xíng； yüksiz yürüsh；
空载运转		kōng zǎi yùn zhuǎn； yüksiz aylinish；yüksiz ayliniish；
空载速度		kōng zǎi sù dù； yüksiz süret；
空运		kōng yùn； hawa neqliyati, hawa transporti, hawa arqiliq toshumaq, ayropilanda toshumaq；hawa transporti；hawa neqliyati；ayropilanda toshumaq；hawa arqiliq toshumaq；
空运单		kōng yùn dān； ayropilanda toshush taloni；
空运后勤通信		kōng yùn hòu qín tōng xìn； hawa transport arqa sep xewerlishishi；
空运行		kōng yùn xíng； quruq ayliniish；
空进程		kōng jìn chéng； quruq musape；
空速		kōng sù； hawadiki tézlik；
空速头空速管		空速头［空速管］； kōng sù tóu kōng sù guǎn； hawadiki tézlikni ölchesh zondi；
空速指示器		kōng sù zhǐ shì qì； hawadiki tézlik indikatori；
空速管		kōng sù guǎn； hawadiki tézlikni ölchesh zondi；
空速表空速指示器		空速表［空速指示器］； kōng sù biǎo kōng sù zhǐ shì qì； hawadiki tézlik indikatori；
空部		kōng bù； bosh qisim (kénozooidning sirtidiki hayatiy küchi bolmighan qattiq qismi)；
空重		kōng zhòng； ayropilanning hawa boshluqidiki éghirliqi；
空钟		kōng zhōng； ghonguldaq (oyunchuq)；
空铅		kōng qiān； shpon；kubik, ishpatsa；
空铅盒		kōng qiān hé； kubik koropkisi, ishpatsa koropkisi；
空铅间隔		kōng qiān jiàn gé； kubik bilen ayrish, ishpatsa bilen ayrish；
空键		kōng jiàn； bosh kunupka；
空门		kōng mén； budda dini, buddizm；
空问分布		kōng wèn fēn bù； boshluqtiki teqsimlinish；
空问电荷区		kōng wèn diàn hé qū； boshluqtiki zeretler rayoni；
空闲		kòng xián； bosh；bosh waqit；qoli boshimaq, cholisi tegmek, bosh waqit；qoli boshimaq；cholaisi tegmek；
空闲中继线		kòng xián zhōng jì xiàn； boshluqta üzülüsh siziqi；
空闲例程		kòng xián lì chéng； bosh musape；
空闲信道		kòng xián xìn dào； bosh signal yoli；
空闲号		kòng xián hào； boshluq belgisi；
空闲定时器		kòng xián dìng shí qì； bosh waqit belgiligüch；
空闲容量		kòng xián róng liàng； boshluq sighimi；
空闲时间		kòng xián shí jiān； bosh waqit；bikar waqit, bosh waqit；
空闲条款		kòng xián tiáo kuǎn； bosh qaldurulghan tarmaq；
空闲状态		kòng xián zhuàng tai； bosh halet；
空闲电路		kòng xián diàn lù； bikar tok yoli, bosh tok yoli；
空闲程序		kòng xián chéng xù； bosh programma；
空闲线		kòng xián xiàn； bosh siziq；
空闲线位		kòng xián xiàn wèi； bosh sim orni, bikar sim orni；
空闲线对		kòng xián xiàn duì； bikar sim jüpi；
空闲记录队列		kòng xián jì lù duì liè； bosh rékortlar qatari；
空闲转储功能		kòng xián zhuǎn chǔ gōng néng； boshluqta yötkep saqlash iqtidari；
空间		kōng jiān； makan；boshluq；boshluq；hawa boshluqi；boshluq, makan；boshluq , makan；boshluq, hawa, boshluqi；
空间９０°相位差		kōngjiān líng °xiāng wèi chā； boshluq kwadraturisi；
空间中继线路		kōng jiān zhōng jì xiàn lù； boshluqtiki aridin tutashturush liniyisi；
空间主权		kōng jiān zhǔ quán； boshluq igilik hoquqi；
空间位置		kōng jiān wèi zhì； simsiz télégraf hawa xewerlishishi；
空间体系		kōng jiān tǐ xì； boshluq sistémisi；
空间供暖		kōng jiān gòng nuǎn； boshluqni issitish；
空间信息		kōng jiān xìn xī； boshluq uchuri；
空间信息系统		kōng jiān xìn xī xì tǒng； boshluq uchur sistémisi；
空间冷却		kōng jiān lěng què； boshluqta sowutush；
空间分割		空间分割（技术）； kōng jiān fēn gē； boshluqni bölüsh (téxniksi)；
空间分块图		kōng jiān fēn kuài tú； boshluqtiki bölekler diagrammisi；
空间分析算法		kōng jiān fēn xī suàn fǎ； boshluq analiz hésablash usuli；
空间分配		kōng jiān fēn pèi； boshluq teqsimlesh；
空间切换		kōng jiān qiē huàn； boshluqta almashturush；
空间力偶系		kōng jiān lì ǒu xì； boshluqtiki jüp küchler sistémisi；
空间反演		kōng jiān fǎn yǎn； boshluqning tetür aylinishi；boshluqning tetür örülüshi；
空间合金		kōng jiān hé jīn； boshluq qétishmisi；
空间吸收		kōng jiān xī shōu； boshluq absorpsiyisi；
空间固定基准		kōng jiān gù dìng jī zhǔn； boshluqta muqimlashturush mizani；
空间坐标		kōng jiān zuò biāo； boshluq koordénati；
空间坐标系		kōng jiān zuò biāo xì； boshluq koordinatsistémisi；
空间域		kōng jiān yù； boshluq rayoni；
空间复杂度		kōng jiān fù zá dù； boshluqning murekkeplik derijisi；
空间天体测量学		kōng jiān tiān tǐ cè liáng xué； boshluq astrométriyiisi；
空间天文学		kōng jiān tiān wén xué； boshluq astronomiyisi；
空间学		kōng jiān xué； kainat méditsinisi, hawa boshluqi méditsinisi, boshluq méditsinisi；
空间宽度		kōng jiān kuān dù； boshluqtiki kenglik；
空间寄生植物		kōng jiān jì shēng zhí wù； boshluqtiki parazit ösümlükler；
空间对流加热器		kōng jiān duì liú jiā rè qì； boshluqni konwéksiyilik issitquch；
空间局部性		kōng jiān jú bù xìng； boshluq qismenliki；
空间差距		kōng jiān chā shù； boshluq perqi；
空间平面		kōng jiān píng miàn； boshluqtiki tekshilik；
空间性的		kōng jiān xìng de； spatsial, boshluq sharaitidiki；
空间总和		kōng jiān zǒng hé； boshluq summatsiyisi；
空间感		kōng jiān gǎn； boshluq tuyghusi；
空间成像		kōng jiān chéng xiàng； boshluqtiki körünüsh；
空间所有权		kōng jiān suǒ yǒu quán； hawa boshluqi igidarliq hoquqi；
空间技术		kōng jiān jì shù； boshluq téxnologiyisi；
空间描述符		kōng jiān miáo shù fú； boshluq teswirlesh belgisi；
空间数据		kōng jiān shù jù； boshluq sanliq melumati；
空间数据库管理系统		kōng jiān shù jù kù guǎn lǐ xì tǒng； boshluq sanliq melumat ambirini bashqurush sistémisi；
空间方位角		kōng jiān fāng wèi jiǎo； boshluq azimot bolungi；
空间无线电通信		kōng jiān wú xiàn diàn tōng xìn； boshluqqa bolghan tallashchanliq；
空间时间关系		空间－时间［关系］； kōng jiān shí jiān guān xì； makan-zaman munasiwiti；
空间时间连续区		空间－时间连续区； kōng jiān shí jiān lián xù qū； makan-zaman dawamlishish rayoni；
空间曲率		kōng jiān qǔ lǜ； boshluq egriliki；
空间曲线		kōng jiān qǔ xiàn； boshluqtiki egri siziq；boshluq egri siziqi；
空间望远镜		kōng jiān wàng yuǎn jìng； boshluq téléskopi；
空间极坐标		kōng jiān jí zuò biāo； boshluqtiki qutup koordinati；
空间极迹		kōng jiān jí jì； boshluqtiki qutup trayéktoriyisi；
空间框架		kōng jiān kuàng jià； boshluq ramkisi；
空间武器		kōng jiān wǔ qì； boshluq quralliri；
空间波		kōng jiān bō； hawa dolquni, boshluq dolquni；hawa dolquni；boshluqtiki dolqun；
空间滤波		kōng jiān lǜ bō； boshluqta dolqun süzüsh；
空间滤波器		kōng jiān lǜ bō qì； boshluq dolqun süzgüchi；
空间点阵		kōng jiān diǎn zhèn； boshluq penjirisi；boshluqtiki kristal benjire；boshluq penjirisi；
空间物理学		kōng jiān wù lǐ xué； spatiografiye；
空间环境		kōng jiān huán jìng； boshluq muhiti；
空间生物学		kōng jiān shēng wù xué； boshluq biologiyisi；
空间电子学		kōng jiān diàn zǐ xué； boshluq éléktronikisi；
空间电流		kōng jiān diàn liú； boshluq toki；boshluqtiki tok；
空间电荷		kōng jiān diàn hé； boshluqtiki zeret；boshluqtiki zeret；
空间电荷区		kōng jiān diàn hé qū； boshluqtiki zeret rayoni；
空间电荷场		kōng jiān diàn hé chǎng； boshluqtiki zeret meydani；
空间电荷密度		kōng jiān diàn hé mì dù； boshluqtiki zeret zichliqi；
空间电荷层		kōng jiān diàn hé céng； boshluqtiki zeret qewiti；
空间电荷效应		kōng jiān diàn hé xiào yīng； boshluqtiki zeret éffékti；
空间电荷散焦		kōng jiān diàn hé sàn jiāo； boshluqtiki zeretning chéchilish fokusi；
空间电荷极化		kōng jiān diàn hé jí huà； boshluqtiki zeret polyarizatsiyisi, boshluqtiki zeretning qutuplinishi；
空间电荷栅极		kōng jiān diàn hé shān jí； boshluqtiki zeret tor qutupi；
空间电荷电流		kōng jiān diàn hé diàn liú； boshluqtiki zeret toki；
空间电荷衡流		kōng jiān diàn hé héng liú； boshluqtiki zeretning tekshi éqimi；
空间电荷限制		kōng jiān diàn hé xiàn zhì； boshluqtiki zeretning limitlishishi；
空间的		kōng jiān de； hawa boshluqidiki, alem boshluqidiki；
空间的清除		kōng jiān de qīng chú； boshluqtiki chiqirwétish；
空间直线		kōng jiān zhí xiàn； boshluqtiki tüz siziq；
空间相互作用		kōng jiān xiāng hù zuò yòng； boshluq ara tesir；
空间相干性		kōng jiān xiāng gàn xìng； boshluq kogéréntliqi；
空间瞬心迹		kōng jiān shùn xīn jì； boshluqtiki peytlik merkez izi；
空间知觉		kōng jiān zhī jué； boshluq sezgüsi；
空间积累效应		kōng jiān jī lèi xiào yīng； boshluqtiki toplinish éffékti；
空间移		kōng jiān yí； boshluqning parallél yötkilishi, boshluq translatsiyisi；
空间符号		kōng jiān fú hào； boshluq belgisi；
空间符号化		kōng jiān fú hào huà； boshluqta alametleshtürüsh；
空间管理		kōng jiān guǎn lǐ； boshluqtiki bashqurush；
空间红化		kōng jiān hóng huà； boshluqta qizirish；
空间经济		kōng jiān jīng jì； boshluq iqtisadi；
空间结构		kōng jiān jié gòu； boshluq qurulmisi；
空间群		kōng jiān qún； boshluqtiki guruppa；
空间群消光		kōng jiān qún xiāo guāng； boshluq guruppisining ékstinksiyisi；
空间舞台		kōng jiān wǔ tái； boshluq sehnisi；
空间行走		kōng jiān xíng zǒu； boshluqta méngish；
空间衰减		kōng jiān shuāi jiǎn； boshluqtiki ajizlishish；
空间装填谜题		kōng jiān zhuāng tián mí tí； boshluqni tépishmaq bilen toldurush；
空间视差		kōng jiān shì chà； boshluq parallaksi；
空间角度		kōng jiān jiǎo dù； boshluq bulungi；
空间警告区域		kōng jiān jǐng gào qū yù； hawa boshluqidiki agahlandurush rayoni；
空间误差		kōng jiān wù chā； boshluq xataliqi；
空间距离		kōng jiān jù lí； boshluqtiki ariliq；
空间辐射		kōng jiān fú shè； boshluqtiki radiatsiye；boshluqtiki radiatsiye (nurlinish)；
空间输送机		kōng jiān shū sòng jī； boshluqta yetküzgüch；
空间运动		kōng jiān yùn dòng； boshluq herikiti；
空间选择性		kōng jiān xuǎn zé xìng； makan'gha bolghan tallashchanliq；
空间选择性衰落		kōng jiān xuǎn zé xìng shuāi luò； boshluqqa bolghan tallashchanliqning ajizlishishi；
空间透视		kōng jiān tòu shì； boshluq pérspéktiwi；
空间通信		kōng jiān tōng xìn； boshluq xewerlishishi；kainat alaqisi；
空间通信业务		kōng jiān tōng xìn yè wù； boshluqtiki orun；
空间通信系统		kōng jiān tōng xìn xì tǒng； boshluq xewerlishish sistémisi；
空间通信网		kōng jiān tōng xìn wǎng； boshluq xewerlishish tori；
空间速度		kōng jiān sù dù； boshluqtiki tézlik；
空间量子化		kōng jiān liàng zǐ huà； boshluqta kwantlashturush；
空间锥面		kōng jiān zhuī miàn； boshluq konus yüzi；
空间防御		kōng jiān fáng yù； boshluq mudapiesi；
空间隔离		kōng jiàn gé lí； boshluq jehette ayriwétish；boshluq ayrish；
空间频率		kōng jiān pín lǜ； boshluq chastotisi, boshluqtiki chastota；
空队列		kōng duì liè； bosh ret；
空防		kōng fáng； hawa mudapiesi；
空际		kōng jì； kök；asman；asman, kök；
空降		kōng jiàng； ayropilandin tashlimaq (parashut bilen)；parashottin sekresh；asmandin chüshmek；
空降作		kōng jiàng zuò； ayropilandin chüshüp jeng qilish opératsiyisi；
空降兵		kōng jiàng bīng； parashutchi；parashotchi qisim, parashotchi；parashotchi esker；parashutchi qisim；
空降地区		kōng jiàng dì qū； ayropilandin tashlash rayoni；
空降场		kōng jiàng chǎng； ayropilandin tashlap bérish meydani；
空降时机		kōng jiàng shí jī； ayropilandin tashlash pursiti；
空降时间		kōng jiàng shí jiān； ayropilandin tashlash waqti；
空降犬		kōng jiàng quǎn； ayropilandin tashlan'ghan saqchi iti；
空降的		kōng jiàng de； ayropilandin tashlan'ghan；
空降着		kōng jiàng zhe； parashut bilen yerge chüshüsh；
空降突击武器		kōng jiàng tū jī wǔ qì； ayropilandin tashlan'ghanlarning zerbe bérish qurali；
空降部队		kōng jiàng bù duì； parashotchi qisim；
空降阶段		kōng jiàng jiē duàn； ayropilandin tashlash basquchi；
空降集合		kōng jiàng jí hé； ayropilandin tashlan'ghan eskerlerning yighilishi；
空降集团		kōng jiàng jí tuán； ayropilandin tashlan'ghan eskerler guruhi；
空隙		kòng xì； yochuq；bosh jay；bosh waqit；
空隙区		kòng xì qū； boshluq rayoni；
空隙爆破		kòng xì bào pò； boshluq qaldurup partlitish；
空隙率		kòng xì lǜ； yochuq nisbiti；
空难		kōng nán； boshluq awariyisi；
空集		kōng jí； bosh toplam；
空集问题		kōng jí wèn tí； bosh toplam mesilisi；
空面板		kōng miàn bǎn； bosh taxta；
空页面		kōng yè miàn； quruq bet；
空项		kōng xiàng； bosh eza；
空额		kòn gé； bosh san；bosh orun；bosh orun, bosh san；
空齿鹿属		kōng chǐ lù shǔ； kawak chishliq bughilar uruqdishi；
穿		chuān； achmaq；teshmek；kiymek；ötmek；su yoli；ötküzmek；chay qachisi；piélning keynide kélip, heqiqiy mahiyitini ashkarilighanliqni bildüridu；teshmek, téship ötmek, ötmek, ötküzmek, achmaq；teshmek, achmaq, échiwetmek, ashkarilimaq；késip ötmek, yérip ötmek；késip ötmek；ötüp ketmek；ötüp ketmek, ötküzmek；töshük, kamar, öngkür；kiymek, sapmaq；
穿一条裤子		chuān yī tiáo kù zǐ； menpeeti bir bolmaq, menpeetdash；pozitsiyisi oxshash bolmaq, oxshash pozitsiyide bolmaq；
穿上		chuān shàng； kiymek, kiyiwalmaq, yépinchaqliwalmaq；
穿不坏		chuān bù huài； chidamliq, ching, puxta；
穿云裂石		chuān yún liè shí； awazliq；asman-zéminni lerzige keltürmek；awazi qattiq；asman-zéminni lerzige salmaq；kökke yangrimaq；kökni yangratmaq；kökni yangratmaq؛ asmaq-ziminni lerzige keltürmek；
穿入		chuān rù； kirmek, chongqurlap kirmek, suqunup kirmek, qisilip kirmek；
穿凿		chuān záo； aran；zorgha；zormuzor；aran, zormuzor, zorgha, zorgha chüshendürmek；
穿凿附会		chuān záo fù huì； zorlap tangmaq；zormuzor qurashturmaq；
穿刺		chuān cì； téshish；funksiye qilish；teshmek, sanjimaq；
穿刺培养		chuān cì péi yǎng； sanjip östürüsh；
穿刺术		chuān cì shù； téshish, punksiye qilish；
穿半丧服之期间		chuān bàn sàng fú zhī qī jiān； yérim qariliq；
穿去		chuān qù； ötüp ketmek, téship ötüp ketmek；
穿口盖动物		chuān kǒu gài dòng wù； gipérotrétalar；
穿口盖目		chuān kǒu gài mù； gipérotréta etriti；
穿坏		chuān huài； konirap ketmek, kona；
穿堂		chuān táng； dalan, karidor, dehliz；
穿堂儿		chuān táng ér； dalan；dehliz；karidor；
穿堂门		chuān táng mén； ötüshme ishik；
穿堂风		chuān táng fēng； ötüshme shamal；
穿孔		chuān kǒng； töshük；teshmek；téshilish；téshilmek；töshük achmaq；teshmek, töshük achmaq；
穿孔位置		chuān kǒng wèi zhì； töshük téshish orni；
穿孔冲头		chuān kǒng chōng tóu； soqup téshish üshkisi；
穿孔加法器		chuān kǒng jiā fǎ qì； töshüklük qoshquch；
穿孔卡		chuān kǒng kǎ； töshüklük karta；
穿孔员		chuān kǒng yuán； töshük teshküchi；
穿孔器		chuān kǒng qì； töshük achquch；
穿孔娄类法		chuān kǒng lóu lèi fǎ； töshük téship türlesh usuli；
穿孔带		chuān kǒng dài； töshük téshish léntisi, töshüklük lénta；téshish léntisi；
穿孔带存储器		chuān kǒng dài cún chǔ qì； töshüklük léntiliq saqlighuch；
穿孔带程序		chuān kǒng dài chéng xù； töshüklük lénta programmisi；
穿孔打字机		chuān kǒng dǎ zì jī； töshük téshish printéri；
穿孔机		chuān kǒng jī； töshük teshküch；töshük téshish mashinisi；
穿孔杆		chuān kǒng gǎn； yingne, mix；
穿孔板		chuān kǒng bǎn； töshük téshish taxtisi；
穿孔标记		chuān kǒng biāo jì； töshük téshish belgisi；
穿孔格式		chuān kǒng gé shi； töshük téshish formati；
穿孔检验		chuān kǒng jiǎn yàn； töshük tekshürüsh；
穿孔模式		chuān kǒng mó shì； töshük téshish sxémisi；
穿孔病		chuān kǒng bìng； téshilish késelliki；téshilish késili；
穿孔纸带		穿孔［纸］带； chuān kǒng zhǐ dài； téshilgen lénta；töshüklük qeghez lénta；
穿孔纸带码		chuān kǒng zhǐ dài mǎ； töshük léntiliq kod；
穿孔蛾科		chuān kǒng é kē； yopurmaq teshküchi perwane ailisi；
穿孔贝		chuān kǒng bèi； térébratulla qululisi；
穿孔贝属		chuān kǒng bèi shǔ； térébratulla qululisi uruqdishi；
穿孔贝目		chuān kǒng bèi mù； térébratulla qululisi etriti；
穿孔贝科		chuān kǒng bèi kē； térébratulla qululisi ailisi；
穿孔转卡器		chuān kǒng zhuǎn kǎ qì； töshükni kartilighuch；
穿孔输出		chuān kǒng shū chū； töshüklük chiqirish；
穿孔通路		chuān kǒng tōng lù； töshüklük qanal；
穿孔针		chuān kǒng zhēn； téshish yingnisi；
穿孝		chuān xiào； qariliq tutmaq；
穿孝服		chuān xiào fú； qariliq tutmaq, qariliq kiymek；
穿小鞋		chuān xiǎo xié； putlimaq；edibini bermek；edibini bermek, putlimaq；
穿山		chuān shān； taghdin ötmek；
穿山甲		chuān shān jiǎ； tagh tésher；taghtésher, tirniqi beden；
穿廊		chuān láng； dehliz；karidor；
穿心冷瘘		chuān xīn lěng； chongqur aqma yara；
穿心莲		chuān xīn lián； andrografis néluperi；
穿心莲属		chuān xīn lián shǔ； andrografis néluperi uruqdishi；
穿成串		chuān chéng chuàn； ötküzmek, tizmaq (yip yaki simgha)；
穿戴		chuān dài； kiyim-kéchek؛ kiyinmek, kiyinish；kiyim-kéchek kiyinmek；
穿戴盔甲		chuān dài kuī jiǎ； sawut kiymek；
穿房入户		chuān fáng rù hù； xeqlerning öyige xalighanche kirip-chiqip yürmek；pishshiq we chaqqan；xeqler bilen tonush；
穿扣机		chuān kòu jī； ilghuchi mashina；
穿扮		chuān bàn； yasanmaq, jabdunmaq；
穿拉线缆		chuān lā xiàn lǎn； sim ötküzmek, kabél ötküzmek；
穿拐痰		chuān guǎi tán； oshuq boghumi aqmisi；
穿插		chuān chā； qisturmaq；qisturma, kirishtürme (resim yaki weqelik)；kirishtürmek；gireleshtürmek；qisturulup kirmek；kirishtürmek, gireleshtürmek, qisturmaq；
穿新鞋走老路		chuān xīn xié zǒu lǎo lù； süyini almashturup,dorisini almashturmasliq；yéngi ayagh kiyip,kona yolda mangmaq；shekli özgergenu, mahiyiti birdek；
穿旧		chuān jiù； koniritiwetmek, konirap ketmek；
穿旧了的		chuān jiù le de； kona, eski；
穿木属		chuān mù shǔ； knilotriye；
穿来穿去		chuān lái chuān qù； arilap yürmek, ötüp kéchip yürmek, qatirap yürmek；
穿梭		chuān suō； mokidek ötüshüp turmaq, aldirash ötüp kéchip turmaq；mokidek ötüshüp turmaq；
穿梭接力赛跑		chuān suō jiē lì sài pǎo； mokichilap küch ulap yügürüsh musabiqisi, bérip-kélip küch ulap yügresh musabiqisi；
穿梭育种		chuān suō yù zhǒng； mukisiman sort yétishtürüsh；
穿梭轰炸		chuān suō hōng zhà； bombardiman qilip ötüp,bombardiman qilip qaytmaq；ötkichimu,qaytqichimu bombardiman qilmaq；mokichilap bombardiman qilmaq；
穿梭输送机		chuān suō shū sòng jī； mokiliq konwéyor, mokiliq uzitish mashinisi；
穿法衣		chuān fǎ yī； pop bolmaq, popluq ton kiymek；
穿洞		chuān dòng； teshmek, töshük achmaq；
穿流法		chuān liú fǎ； pérkolyatsiye；
穿烂了的		chuān làn le de； kona, eski；
穿甲弹		chuān jiǎ dàn； brone téshidighan oq, tanka tésher oq；tanka atar oq；
穿甲弹道学		chuān jiǎ dàn dào xué； tanka tésher oq ballistikisi；
穿甲弹道极限		chuān jiǎ dàn dào jí xiàn； ballistik limit；
穿甲燃烧弹		chuān jiǎ rán shāo dàn； tanka tésher köydürgüchi oq；
穿皮潜蚤		chuān pí qián zǎo； tun'ga；
穿皮潜蚤属		chuān pí qián zǎo shǔ； tun'ga uruqdishi；
穿眼		chuān yǎn； teshmek, ötküzmek；
穿着		chuān zhuó； kiyinmek；yasanmaq；kiyinmek, yasanmaq；
穿着便衣		chuān zhuó biàn yī； addiy kiyinmek；
穿着华美的		chuān zhuó huá měi de； chirayliq kiyin'gen, rengga-reng kiyin'gen；
穿着打扮		chuān zhuó dǎ ban； yasanmaq, jabdunmaq, kiyinmek；
穿着讲究		chuān zhuó jiǎng jiu； pakiz kiyinmek, pakiz；
穿破		chuān pò； koniritiwetmek, konirap ketmek；
穿破石		chuān pò shí； kudraniye yiltizi；
穿窬穿逾		穿窬，穿逾； chuān yú chuān yú； tamteshti, tamtésher (oghrilarni körsitidu)；
穿筘机		chuān kòu jī； palaqlash mashinisi (rext toqughanda bambuk palaq bilen örüsh yiplirini ayriydighan we arqaq yipni urup chingdaydighan mashina)；
穿红着绿		chuān hóng zhe lǜ； yasanmaq；renggareng kiyinmek, chirayliq kiyinmek；chirayliq kiyinmek；renggereng kiyinmek；
穿线		chuān xiàn； yip ötküzmek；yip ötküzüsh, késishish liniyisi；
穿线锥子		穿线锥子（或钻子）； chuān xiàn zhuī zǐ； bigiz；
穿绳图案		chuān shéng tú àn； ikki qolning barmaqliri bilen yipni ilip chiqirilghan her xil shekiller；
穿耳		chuān ěr； qulaq teshküchi；
穿臀漏		chuān tún lòu； song aqmisi；
穿花蛱蝶		chuān huā jiá dié； üjme köngül；shaxtin shaxqa qonup yüridighan képinek；
穿行		chuān xíng； mangmaq, yügürmek, méngip ötmek, sekrep ötmek, késip ötmek；
穿衣		chuān yī； kiyim kiymek；
穿衣打扮		chuān yī dǎ ban； yasanmaq；
穿衣镜		chuān yī jìng； chong eynek；öre eynek；chong eynek, öre eynek, yasinish eyniki；
穿袜吸蜜鸟		chuān wà xī mì niǎo； paypaqliq bir toghram；
穿贝海绵		chuān bèi hǎi mián； klionid；
穿贝海绵属		chuān bèi hǎi mián shǔ； klionid uruqdishi；
穿贝海绵科		chuān bèi hǎi mián kē； klionid ailisi；
穿贝科		chuān bèi kē； klionid etiriti；
穿质		chuān zhì； téship ötküchi madda；
穿起		chuān qǐ； kiymek；
穿超越		chuān chāo yuè； ötmek, késip ötmek；
穿过		chuān guò； toghrisigha késip ötmek, késip ötmek；qisilip ötmek, qistiliship ötmek；ötüp ketmek；ötüp kechmek, kechmek；téship ötüp ketmek；ötmek (u tereptin bu terepke méngip ötmek)；
穿进速率		chuān jìn sù lǜ； téshish tézliki；
穿连裆裤		chuān lián dāng kù； gépini bir qiliwalmaq, hemnepes bolushmaq, dost tartishmaq；
穿透		chuān tòu； ötmek, ötüp ketmek, yérip ötmek, téship ötmek；
穿透深度		chuān tòu shēn dù； téshish chongqurluqi；
穿通		chuān tōng； téship ötüsh, ötüshüsh, ötüshme；
穿通二极管		chuān tōng èr jí guǎn； ötüshme ikki qutupluq lampa；
穿通效应		chuān tōng xiào yīng； ötüshme éffékti；
穿通电压		chuān tōng diàn yā； ötüshme éléktr bésimi；
穿针		chuān zhēn； yip sapmaq；yip ötküzmek；yingnige yip ötküzmek；
穿针引线		chuān zhēn yǐn xiàn； ikki bashni qoshush, wasitichilik qilish；munasiwet ornatmaq；ikki bashni qoshmaq；arida rishte baghlimaq；munasiwet baghlimaq；ikki bashni qoshmaq؛ arida rishte baghlimaq؛ tépishturup qoymaq؛ wastichiliq qilmaq；
穿钉		chuān dìng； sürüsh boltisi；
穿钉孔		chuān dìng kǒng； mix ötküzüsh töshüki；
穿钉眼		chuān dìng yǎn； mix ötküzüsh közi；
穿钉肿		chuān dìng zhǒng； atning oshuq boghumi ishshiqi；
穿钉螺母		chuān dìng luó mǔ； teshme mix gaykisi；
穿钉鞋拄拐棍		chuān dìng xié zhǔ guǎi gùn； bixeter, ishenchlik；
穿靴戴帽		chuān xuē dài mào； gepni shaxlatmaq, uzun sözlimek, gepni uzartmaq；quruq sepsete satmaq, bihude uzartmaq (maqalini)；kiyinish shekli yaki aditi；
穿颅术		chuān lú shù； kraniotomiye；
穿黑色丧服		chuān hēi sè sàng fú； qariliq kiymek；
窀穸		zhūn xī； lehet, gör；juyshi pellisi；
突		tū； uwa；buzmaq；bösmek；turxun；yirmaq；birdinla；ushtumtut；tasadipiyiy；gewdilenmek；it uwisidin tuyuqsiz étilip chiqmaq；tompiyip chimaq, choqchiyip turmaq；turxun, mora；kamar, töshük；yarmaq, buzmaq, bösmek；tunis (qisqartilmisi)；körünüp turmaq；ushtumtut, tosattin, tuyuqsiz, tasadipiy, birdinla；kötürülüp chiqmaq；urulmaq, soqulmaq, urmaq, soqmaq；aldimaq, aldamchiliq qilmaq；ushtumtut, tuyuqsiz, tasadipiy, birdinla；
突亮		tū liàng； lappide yorup ketmek；
突体长		tū tǐ cháng； choqchiyip chiqqan qisimning uzunluqi；
突倾		tū qīng； tuyuqsiz qiysiyip ketmek；
突兀		tū wù； tuyuqsiz；ushtumtut；choqchiyip turmaq；tuyuqsiz, ushtumtut, tasadipiy；
突入		tū rù； bösüp kirmek；tosattin basturup kirmek；
突兹拉毯		tū zī lā tǎn； tuzla (bir xil palas)；
突出		tū chū； bösmek；buzmaq；alahide；gewdilik；chiqarmaq；tompiyip chiqip turmaq, döng chiqip turmaq, égiz chiqip turmaq；gewdilenmek；gewdilik, alahide, körünerlik；gewdilenmek, gewdilendürmek；döng chiqip turmaq；buzmaq, bösmek；gewdilendürmek；körünüp turmaq；poltiyip chiqmaq (köz)；tompiyip chiqip turmaq；choqchiyip chiqip turmaq；
突出典型		tū chū diǎn xíng； tiplarni gewdilendürmek；
突出性		tū chū xìng； körünerliklik, gewdiliklik；
突出的例子		tū chū de lì zǐ； gewdilik misal；
突出的表现		tū chū de biǎo xiàn； körünerlik ipade；
突出重要的		tū chū zhòng yào de； alahide muhim；
突击		tū jī； zerbidar；tuyuqsiz hujum qilmaq, ushtumtut zerbe bermek, shiddetlik zerbe bermek；zerbidar, zerbidarliq bilen；zerbidarliq bilen；shiddetlik zerbe bermek；ushtumtut hujum qilmaq；
突击兵力		tū jī bīng lì； zerbidar küchler；
突击力		tū jī lì； zerbidar küch；
突击力量		tū jī lì liàng； zerbidar küch；
突击基准兵力		tū jī jī zhǔn bīng lì； hujumda asas qilinidighan eskiriy küch；
突击基准时间		tū jī jī zhǔn shí jiān； hujumda asas qilinidighan ölchemlik waqit；
突击工作月		tū jī gōng zuò yuè； zerbidar ay；
突击式宴会		tū jī shì yàn huì； zerbidarliq bilen uyushturulghan ziyapet；
突击式聚会		tū jī shì jù huì； zerbidarliq bilen uyushturulghan yighilish；
突击战斗		tū jī zhàn dòu； hujum jéngi, tuyuqsiz zerbe bérish jéngi；
突击手		tū jī shǒu； zerbidar, udarnik；
突击方向		tū jī fāng xiàng； hujum nishani, zerbe nishani；
突击步枪		tū jī bù qiāng； aptomat；
突击海域		tū jī hǎi yù； ushtumtut hujum qilidighan déngiz rayoni；
突击渡河		tū jī dù hé； deryadin ushtumtut hujum bilen ötmek；
突击炮		tū jī pào； hujumchi zembirek；
突击炮兵		tū jī pào bīng； hujumchi zembirekchiler；
突击点		tū jī diǎn； hujum nuqtisi, zerbe nuqtisi；
突击目标		tū jī mù biāo； hujum nishani；
突击空降部队		tū jī kōng jiàng bù duì； hujumchi parashutchilar qismi；
突击纵队		tū jī zòng duì； zerbidar kolonna, hujumchi kolonna；
突击组		tū jī zǔ； zerbidar guruppa, hujumchi guruppa；
突击舟		tū jī zhōu； hujumchi kéme；
突击航空母舰		tū jī háng kōng mǔ jiàn； hujumchi awiamatka；
突击营战士		tū jī yíng zhàn shì； zerbidarlar lagérining jengchiliri；
突击运输机		tū jī yùn shū jī； hujumchi transport ayropilani, zerbidar transport ayropilani；
突击运输舰		tū jī yùn shū jiàn； hujumchi transport paraxoti, zerbidar transport paraxoti；
突击连		tū jī lián； zerbidar rota；
突击部队		tū jī bù duì； zerbidar qisim；
突击队		tū jī duì； zerbidar etret；
突击队形		tū jī duì xíng； hujum sépi；
突击阵地		tū jī zhèn dì； tuyuqsiz zerbe bérish pozitsiyisi；
突击集群		tū jī jí qún； hujumchi guruppa；
突剌三叶虫		tū lá sān yè chóng； olénéllus qurti；
突厥		tūjué； türk；türkler；
突厥人		tūjué rén； türk, türkler, türkiy milletler；
突厥土潜		tūjué tǔ qián； türkistan parqiraq qara qongghuzi；
突厥蔷薇		突厥蔷薇（蔷薇科）； tūjué qiángwéi； türük azghini；
突厥语		tūjué yǔ； türk tili；
突厥语族		tūjué yǔzú； türk tili guruppisi；
突发		tū fā； yérilip kétidighandek, étilip kétidighandek, partlap kétidighandek；choqchiyip chiqmaq, tompiyip chiqmaq, köpüp chiqmaq；tuyuqsiz qozghalmaq, tuyuqsiz peyda bolmaq；tosattin yüz bérish；
突发事件应急机制		tū fā shì jiàn yìng jí jī zhì； tasadipiy weqege jiddiy taqabil turush méxanizmi；
突发事件应急知识		tū fā shì jiàn yìng jí zhī shi； tasaddpiy weqege jiddiy taqabil turush bilimliri；
突发事件应急预案		tū fā shì jiàn yìng jí yù àn； tasadipiy weqege jiddi taqabil turush layihisi；
突发传染病		tū fā chuán rǎn bìng； tasadipiy yuqumluq késel；
突发传输		tū fā chuán shū； tosattin yollash；
突发传送		tū fā chuán sòng； tosattin yollash；
突发公共卫生事件		tū fā gōng gòng wèi shēng shì jiàn； tasadipiy jamaet saghlamliqi weqesi；
突发公共卫生事件医疗救治体系建设规划		tū fā gōng gòng wèi shēng shì jiàn yī liáo jiù zhì tǐ xì jiàn shè guī huà； tasadipiy jamaet saghlamliqi weqesige dair dawalap saqaytish sistéma qurulushi pilani；
突发公共卫生事件应急条例		tū fā gōng gòng wèi shēng shì jiàn yìng jí tiáo lì； tasadipiy jamaet saghlamliqi weqesige jiddiy teqabil turush nizami；
突发噪声		tū fā zào shēng； tuyuqsiz shawqun；tuyuqsiz yüz bergen shawqun, tasadipiy shawqun；
突发差错		tū fā chā cuò； tuyuqsiz yüz bergen xataliq；
突发性差错		tū fā xìng chā cuò； tosattin yüz bergen xataliq；
突发进化		tū fā jìn huà； tuyuqsiz peyda bolghan éwolyutsiye；
突变		tū biàn； mutatsiye；tosattin özgirish, tasadipiy özgirish, ushtumtut özgirish, keskin özgirish: a (chökme jinis qatlamliridiki tashqa aylan'ghan jinislar terkibining yaki tashlarning tuyuqsiz özgirishi；b (her qandaq üzlüksiz sirtqi yüz, tekshilik, liniye yaki tereqqiyat musa；tasadipiy özgirish, tuyuqsiz özgirish；ushtumtut özgermek；birdinla özgirish；keskin özgirish；tosattin özgirish；
突变主义		tū biàn zhǔ yì； mutatsionizm；
突变主义者		tū biàn zhǔ yì zhě； mutatsionist；
突变体		tū biàn tǐ； tosattin özgergen tenche；
突变体,突变种		tūbiàn tǐ ,tūbiàn zhǒng； mutant；
突变体种质库		tū biàn tǐ zhǒng zhì kù； mutant ambiri；
突变体间杂交种		tū biàn tǐ jiàn zá jiāo zhǒng； mutant ara shalghut；
突变压力		tū biàn yā lì； mutatsiye bésimi, tuyuqsiz özgirish bésimi；
突变发生		tū biàn fā shēng； tosattin özgirishning yüz bérishi；mutatsiyilinish；
突变型		tū biàn xíng； tuyuqsiz özgirish tipidiki；
突变易发点		tū biàn yì fā diǎn； asan tosattin özgirish nuqtisi；
突变泰氏焦虫病		tū biàn tai shì jiāo chóng bìng； télérioz késili；
突变演化		tū biàn yǎn huà； tuyuqsiz özgirish tipidiki éwolyutsiye；
突变点		tū biàn diǎn； tosattin özgirish nuqtisi；
突变率		tū biàn lǜ； mutatsiye nisbiti, tosattin özgirish nisbiti；
突变第一代		tū biàn dì yī dài； tosattin özgergen birinchi ewlad；
突变第二代		tū biàn dì èr dài； tosattin özgergen ikkinchi ewlad；
突变结		tū biàn jié； tosattin özgirish tügüni；
突变论		tū biàn lùn； mutant nezeriyisi, tuyuqsiz özgirish nezeriyisi；tosattin özgirish nezeiyisi；
突变谱		tū biàn pǔ； tosattin özgirish spéktri；
突变频率		tū biàn pín lǜ； tosattin özgirish chastotisi；
突口纤虫属		突口［纤］虫属； tū kǒu xiān chóng shǔ； kondilostoma qurti uruqdishi；
突吻鱼		tū wěn yú； xramliye béliqi；
突围		tū wéi； muhasirini yérip ötmek；muhasirini buzup chiqmaq；
突堤		tū dī； tosma；
突增		tū zēng； tuyuqsiz köpeymek, birdinla éship ketmek；
突如其来		tū rú qí lái； birdinla；tuyuqsiz；ushtumtut；tuyuqsiz؛ tusattin؛ ushtumtut؛ birdinla；
突尼卡人		tū ní kǎ rén； tunikalar；
突尼卡语		tū ní kǎ yǔ； tunika tili；
突尼斯		突尼斯【地名】； tū ní sī； tunis；tunis；
突尼斯人		tū ní sī rén； tunislar；tunisliqlar；
突尼斯共和国		突尼斯共和国【世界各国】； tū ní sī gòng hé guó； tunis jumhuriyiti；
突尼斯禾草		tū ní sī hé cǎo； sorgum wirgatum oti；
突尼斯第纳尔		tū ní sī dì nà ěr； tunis dinari；tunis dinari (pul nami)；
突尼斯羊		tū ní sī yáng； tunis qoyi；
突尼斯非洲通讯社		突尼斯-非洲通讯社； tū ní sī fēi zhōu tōng xùn shè； tunis-afriqa agéntliqi；
突患		tū huàn； tuyuqsiz ... késilige giriptar bolup qalmaq；
突慢		tū màn； tuyuqsiz astilap ketmek；
突柄微菌属		tū bǐng wēi jūn shǔ； prostékomikrob uruqdishi；
突柄绿菌属		tū bǐng lǜ jūn shǔ； prostékoxloriz baktériyisi uruqdishi；
突梁		tū liáng； ashma lim, tamdin sirtqa chiqirilghan lim；
突然		tū rán； tuyuqsiz；ushtumtut；chaqmaqtek；gachchide, ghachchide, lappide, lippide, sharttide, shappide, shart-shurt, yalt-yult, palaq-puluq, ... ...；biraqla, birdinla；oylimighan yerdin, turupla, özichila, pongngide；ushtumtut, tuyuqsiz, tasadipiy, tosattin；
突然交了		tū rán jiāo le； tuyuqsiz özgermek (teqdir), tuyuqsiz kelmek (amet)；
突然传杀		tū rán chuán shā； tuyuqsiz yewetmek (kaltek topta)；
突然出现		tū rán chū xiàn； birdinla peyda bolup qalmaq；
突然发作		tū rán fā zuò； tuyuqsiz tutmaq (késel), tuyuqsiz qozghalmaq；
突然发生		tū rán fā shēng； tuyuqsiz peyda bolmaq, tuyuqsiz yüz bermek；
突然回身		tū rán huí shēn； tuyuqsiz buralmaq；
突然地转移		tū rán dì zhuǎn yí； tuyuqsiz yötkelmek；
突然抽逃		tū rán chōu táo； mebleghni tuyuqsiz yötkep ketmek；
突然故障		tū rán gù zhàng； tasadipiy kashila；
突然泛滥		tū rán fàn làn； biraqla yamrap ketmek；
突然爆发		tū rán bào fā； tuyuqsiz partlimaq, tuyuqsiz kötürülmek；
突现于		tū xiàn yú； birdinla köz aldigha kelmek, tuyuqsiz ésige kelmek；
突生的		tū shēng de； émérgént (éwolyutsiye jeryanida yéngi sheyiy peyda bolidighan)；
突生进化		tū shēng jìn huà； émérgént éwolyutsiye, tuyuqsiz peyda bolidighan éwolyutsiye；
突目隐翅虫		tū mù yǐn chì chóng； dombaqköz yoshurun qanatliq qongghuz；
突眼		tū yǎn； palköz, tuxum köz, pultayghan köz, toshqan köz；
突眼症		tū yǎn zhèng； köz pultiyip chiqish késili；
突眼蝇		tū yǎn yíng； palköz chiwin；
突破		tū pò； bösüsh；bösüp ötmek, yérip ötmek；ashuruwetmek；ashurup orunlimaq；bösüp (yérip) ötmek；buzuwetmek (rékordni)；buzuwetmek (muhasirini)；ashuruwetmek, ashurup orunlimaq (normini)；tuyuqsiz özgirish；
突破前人		tū pò qián rén； aldinqilardin éship chüshüsh；
突破口		tū pò kǒu； bösüsh aghzi；yériq, éghiz；
突破地区		tū pò dì qū； bösüp ötidighan rayon；
突破阵式		tū pò zhèn shì； bösüsh sépi (putbolda)；
突突声		tū tū shēng； duk-duk；düp-düp；düt-düt；pok-pok；pot-pot；
突缘		tū yuán； qir；
突胸鸟		tū xiōng niǎo； karinat；
突虎蛾属		tū hǔ é shǔ； apantéziye uruqdishi；
突袭		tū xí； ushtumtut hujum；ushtumtut hujum qilmaq；
突袭式考试		tū xí shì kǎo shì； tuyuqsiz zerbe sheklidiki imtihan；
突袭拿下		tū xí ná xià； tuyuqsiz hujum qilip ishghal qilmaq；ushtumtut hujum qilip almaq；
突角堡		tū jiǎo bǎo； qorghan；istihkam (köwrük béshigha, derya yaqisigha yaki pozitsiyilerning aldigha yasalghan)；
突触		tū chù； sinaps；
突触传递		tū chù chuán dì； sinaptik yetküzüsh, sinaptik transmissiye；
突触体		tū chù tǐ； sinaptozoma；
突触前的		tū chù qián de； sinaps aldidiki, pérsinaptik；
突触学		tū chù xué； sinaptologiye；
突触性神经系统		tū chù xìng shén jīng xì tǒng； sinaptik nérwa sistémisi；
突触计算机		tū chù jì suàn jī； sinapsliq kompyutér, néwronluq kompyutér；
突起		tū qǐ； hurrek；börtme；qapartma；choqchaytmaq；tuyuqsiz partlimaq；choqchiyip chiqip turmaq；tosattin yüz bermek；kötürülüp chiqmaq；birdinla peyda bolmaq；
突跳		tū tiào； tosattin atlash；
突踢		tū tī； tuyuqsiz tepmek；
突转阻挡		tū zhuǎn zǔ dǎng； tuyuqsiz burilip tosmaq；
突进		tū jìn； shiddetlik ilgirilimek, zerbidarliq bilen ilgirilimek；shiddet bilen ilgirilimek；
突通社		tū tōng shè； tunis-afriqa agéntliqi；
突钩虾		tū gōu xiā； dikéro gammarus raki；
突飞猛进		tū fēi měng jìn； chong qedemler bilen ilgirilimek；gigant qedem bilen ilgirilimek；uchqandek algha basmaq；uchqandek algha basmaq؛ téz süret bilen ilgirilimek；
窃		qiè； men；oghriliq；tekshürmek；yoshurunche；oghriliqche；oghriliq qilmaq, oghrilimaq, oghrilap éliwalmaq；zorluq bilen tartiwalmaq, zorawanliq qilip öz changgiligha kirgüzüwalmaq；oghriliq qilmaq, oghrilimaq, oghriliq；ishikni chéqip kirip oghrilimaq；ziyan salmaq；oghriliqche, yoshurunch；oghriliq qilmaq；yoshurunche, oghriliqche；oynash qilmaq, buzuqchiliq qilmaq；
窃为己有		qiè wéi jǐ yǒu； oghrilap özining qiliwilish；
窃位		qiè wèi； hakimiyetni zorluq bilen tartiwalmaq；
窃位素餐		qiè wèi sù cān； aliy mensep tutuwatqan bolsimu xelqning ghémini yémeslik；
窃取		qiè qǔ； tartiwalmaq, igiliwalmaq, changgiligha kirgüzüwalmaq, oghriliwalmaq；tartiwélish, changgiligha kirgüzüwélish, oghrilash；tartiwalmaq；igiliwalmaq；oghriliwalmaq；changgiligha kirgüzüwalmaq；
窃取信道信息		qiè qǔ xìn dào xìn xī； qanal uchurini oghriliqche élish；
窃取刺探提供军事机密罪		窃取、刺探、提供军事机密罪； qiè qǔ cì tàn tí gōng jūn shì jī mì zuì； herbiy mexpiyetni oghrilash, ting-tinglash, yetküzüp bérish jinayiti；
窃取婴儿罪		qiè qǔ yīng ér zuì； bowaq oghrilash jinayiti；
窃取情报		qiè qǔ qíng bào； axbarat oghrilash；
窃取用水		qiè qǔ yòng shuǐ； oghriliqche su ishlitish；
窃取要职		qiè qǔ yào zhí； muhim xizmetni changgiligha kirgüzüwélish；
窃取财物		qiè qǔ cái wù； nersilerni oghriliwélish；
窃叶蚁		qiè yè yǐ； yopurmaqxor chümüle；
窃听		qiè tīng； marimaq, mexpiy tingshimaq, oghriliqche anglimaq, yoshurun anglimaq；oghriliqche téngshash, mexpiy anglash；oghriliqche anglimaq；
窃听传感器		qiè tīng chuán gǎn qì； oghriliqche tingshash shénzori；
窃听哨		qiè tīng shào； oghriliqche tingshighuchi qarawul；
窃听器		qiè tīng qì； mexpiy tingshighuch；oghriliqche anglighuch；oghriliqche tingshighuch；
窃听弹		qiè tīng dàn； oghriliqche tingshighuchi sinared；
窃听情报		qiè tīng qíng bào； axbaratni oghriliqche tingshash；
窃听技术		qiè tīng jì shù； oghriliqche anglash téxnikisi；
窃听特务		qiè tīng tè wù； oghriliqche tingshighuchi ishpiyon；
窃听电话		qiè tīng diàn huà； téléfonni oghriliqche anglash；
窃听电话录音机		qiè tīng diàn huà lù yīn jī； téléfonni oghriliqche anglash ünalghusi；
窃听电话技术		qiè tīng diàn huà jì shù； téléfoni oghriliqche anglash téxniksi；
窃听电话机		qiè tīng diàn huà jī； détéktafon, mexpiy anglash téléfoni；
窃听罪		qiè tīng zuì； oghriliqche tingshash jinayiti；
窃国		qiè guó； dölet hakimiyitini öz changgiligha kirgüzüwalmaq；dölet hakimiytini changgiligha éliwélish；
窃密		qiè mì； mexpiyetni oghrilash；
窃密案件		qiè mì àn jiàn； mexpietni oghrilash délosi；
窃据		qiè jù； zorluq bilen igiliwalmaq, tartiwalmaq, changgiligha kirgüzüwalmaq；tartiwalmaq；changgiligha kirgüzüwalmaq；zorluq bilen igiliwalmaq；
窃案		qiè àn； oghriliq délosi；oghriliq enzisi；
窃毁		qiè huǐ； oghrilap buzush；
窃用电力		qiè yòng diàn lì； tok oghrilap ishlitish；
窃用电力罪		qiè yòng diàn lì zuì； tok oghrilap ishlitish jinayiti；
窃盗		qiè dào； ushshaq hasharat；oghriliq, oghriliq qilish；
窃盗甲虫		qiè dào jiǎ chóng； ushshaq qongghuz, yaghach küyisi；
窃盗罪		qiè dào zuì； oghriliq jinayiti；
窃盗行为		qiè dào xíng wéi； oghriliq qilmishi；
窃窃		qiè qiè； kusuldimaq；pichirlimaq；pichirlashmaq, kusuldashmaq；
窃窃私议		qiè qiè sī yì； kusuldashmaq；kus-kus parang；kus-kus parang；ichide ghudurimaq؛ ghudurashmaq؛ kusuldashmaq؛ pichirlashmaq；
窃窃私语		qiè qiè sī yǔ； pichirlashmaq；ichide ghudurimaq. ghudurashmaq؛ kusuldashmaq؛ pichirlashmaq；
窃笑		qiè xiào； oghriliqche külmek；yoshurun külmek；
窃获机密文件		qiè huò jī mì wén jiàn； mexpiy höjjetlerni oghriliqche qolgha chüshürüsh；
窃虫科		qiè chóng kē； artop ailisi；
窃蛛甲		qiè zhū jiǎ； ömüchüksiman oghri mite；
窃蠹甲		qiè dù jiǎ； kitab küyisi；
窃蠹科		qiè dù kē； küye, mite；oghri küye ailisi；
窃衣		窃衣（伞形科）； qiè yī； purushot；yaponiye torilis oti；
窃衣属		qiè yī shǔ； torilis oti uruqdishi；
窃视技术		qiè shì jì shù； oghriliqche körüsh téxnikisi；
窃豆象		qiè dòu xiàng； oghri purchaq mitisi；
窃贼		qiè zéi； oghri；
窃走		qiè zǒu； oghrilap kétish；
窃钩窃国		qiè gōu qiè guó； kichik oghrilar éghir jazagha tartilip, chong oghrilar halawette yashimaq；
窄		zhǎi； tar；qis；qischi；ichi tar；ichi yaman；qis, qischiliq, qattiq, qattiqchiliq (turmushta)；kichikletmek；haraq prési；jey (famile)；tar, qisilchaq；tarliq (turmushta)；ichi (tar) közi (kichik)；
窄可倾炉		zhǎi kě qīng lú； qiysiyidighan tar péch；
窄唇纲		zhǎi chún gāng； tar kalpukluqlar sinipi；
窄小的		zhǎi xiǎo de； tar；
窄峡谷		zhǎi xiá gǔ； tar jilgha；
窄巷道		zhǎi hàng dào； tar kan yoli；
窄带		zhǎi dài； tar belwagh；
窄带信道		zhǎi dài xìn dào； tar belwaghliq signal yoli；
窄带干扰		zhǎi dài gān rǎo； tar bagh kashilisi；
窄带接收机		zhǎi dài jiē shōu jī； tar belwaghliq qobullash apparati；
窄带晶体滤波器		zhǎi dài jīng tǐ lǜ bō qì； tar belwaghliq kristal dolqun süzgüch；
窄带滤波器		zhǎi dài lǜ bō qì； tar belwaghliq dolqun süzgüch；
窄带电路		zhǎi dài diàn lù； tar belwaghliq tok yoli；
窄带索		zhǎi dài suǒ； tar tasma；
窄带网络		zhǎi dài wǎng luò； tar belwaghliq tor；
窄带色度信号		zhǎi dài sè dù xìn hào； tar belwaghliq reng signali；
窄带调频		zhǎi dài diào pín； tar belwaghliq chastota modulyatsiyisi；tar belbaghliq chastota modulyatsiyisi；
窄带轴		zhǎi dài zhóu； tar belwaghliq oq；
窄带载波		zhǎi dài zǎi bō； tar belwaghliq yüklime dolqun；
窄带通信系统		zhǎi dài tōng xìn xì tǒng； tar belwaghliq xewerlishish sistémisi；
窄带通路		zhǎi dài tōng lù； tar belbaghliq yol；
窄带高温计		zhǎi dài gāo wēn jì； tar baghliq pirométr；
窄幅的		zhǎi fú de； tar enlik, éni tar；
窄束天线		zhǎi shù tiān xiàn； tar destilik anténna；
窄条		zhǎi tiáo； shal；lénta；tasma；tilimche；
窄条旗		zhǎi tiáo qí； lénta bayraq；
窄松土铲		zhǎi sōng tǔ chǎn； topa boshitidighan tar sapan chishi；
窄板		zhǎi bǎn； shal；
窄狭的		zhǎi xiá de； tar, qisilchaq；
窄翅蚊属		zhǎi chì wén shǔ； misir édés pashisi uruqdishi；
窄胶片		zhǎi jiāo piàn； tar plyonka；
窄脉冲		zhǎi mài chōng； tar impuls；
窄脉冲发送器		zhǎi mài chōng fā sòng qì； tar impulsliq tarqatquch；
窄脉冲多谐振荡电路		zhǎi mài chōng duō xié zhèn dàng diàn lù； sanatron tok yoli；
窄营销渠道		zhǎi yíng xiāo qú dào； tar makéting yoli；tar markéting yoli；
窄行条播		zhǎi xíng tiáo bō； tar qurlap térish；
窄谱抗菌素		zhǎi pǔ kàng jūn sù； tar spéktrliq antibiotik；
窄路		zhǎi lù； tar yol；
窄轨		zhǎi guǐ； tar rélis；
窄轨的		zhǎi guǐ de； tar rélisliq；
窄轨铁路		zhǎi guǐ tiě lù； tar rélisliq tömür yol；
窄轨铁路机车		zhǎi guǐ tiě lù jī chē； tar rélisliq tömür yol parawozi；
窄道		zhǎi dào； tar yol；
窄隙火花室		zhǎi xì huǒ huā shì； tar yochuqluq uchqun kamérisi；
窄面卷筒纸		zhǎi miàn juàn tǒng zhǐ； tar türme qeghez；
窄频带放大器		zhǎi pín dài fàng dà qì； tar chastota belwéghiliq kücheytküch；
窄频带滤波器		zhǎi pín dài lǜ bō qì； tar chastota belwéghiliq dolqun süzgüch；
窄频带电路		zhǎi pín dài diàn lù； tar chastota belwéghiliq tok yoli；
窄饰带		zhǎi shì dài； lénta；
窅		yǎo； ora köz, közi ichkiri, közi chongqur；chongqur, téren；chongqur menilik；xilwet, jimjit, sürlük；
窆		biǎn； gör；kömmek, depne qilmaq；kemsitmek, chüshürmek, sundurmaq；
窈		yǎo； chongqur；zilwa, uz, chirayliq；xilwet, jimjit；ghuwa, tutuq, qarangghu；
窈窕		yǎo tiǎo； zilwa, ziba, kélishken, lewen, uz, chirayliq；xilwet, jimjit, sürlük；
窈窕淑女		yǎo tiǎo shú nǚ； güzel hem exlaqliq qiz；
窊		wā； oyman, azgal；
窍		qiào； sir；töshük；épi-jépi；épi-jépi；épi-chépi；ishning achquchi, ishning halqisi；töshük teshmek, töshük achmaq；achmaq, kötürmek；kamar, töshük, öngkür；tutashturmaq, baghlimaq；töshük (éghiz, burun, qulaq, köz qatarliqlarning töshükini körsitidu)；
窍不通		qiào bù tōng； héch ishning épini bilelmeslik；qolidin héch ish kelmeslik；
窍门		qiào mén； épi-jépi；ishning épi, ishning yoli, asan usul, epchil chare, épi-jépi；ishning épi；ishning yoli；
窑		yáo； xang；xang；xumdan；xang, shaxta；öngkür öy；xumdan geme；ghar öy, geme；pahishixana, jalapxana；sapal, far-for；
窑变		yáo biàn； xumdandin özgirip chiqish；
窑口		yáo kǒu； xumdan éghizi；
窑坑		yáo kēng； ora；azgal；
窑姐		yáo jiě； pahishe ayal, jalap；
窑姐儿		yáo jiě ér； jalap；pahishe ayal；
窑子		yáo zǐ； pahishixana；pahishixana, jalapxana；pahishe ayal, jalap；
窑工		yáo gōng； xumdanchi；
窑干		yáo gàn； xumdanda qurutmaq；
窑式脱水器		yáo shì tuō shuǐ qì； xumdansiman susizlandurghuch；
窑洞		yáo dòng； ghar；geme；geme, öngkür öy；
窑炉		yáo lú； xumdan；
窑炉圆顶		yáo lú yuán dǐng； xumdan qubbisi；
窑用烧粘土块		yáo yòng shāo zhān tǔ kuài； xumdan'gha ishlitilidighan séghiz topa；
窑藏啤酒		yáo cáng pí jiǔ； gemide saqlan'ghan piwa；
窑门		yáo mén； xumdan ishiki；
窒		zhì； yoshurmaq；toldurmaq；öy, xana；tosalghu, tosaq；tosulup qalmaq, étilip qalmaq；
窒息		zhì xī； boghulush；tunjuqush；boghulmaq, tünjuqmaq；
窒息剂		zhì xī jì； tünjuqturush dorisi；
窒息器		zhì xī qì； tünjuqturghuch；
窒息性毒气		zhì xī xìng dú qì； tünjuqturghuchi gaz；
窒息性空气		zhì xī xìng kōng qì； ademni tünjuqturidighan hawa, oksigénsiz hawa；karbon dioksid terkibi yuqiri hawa；
窒息而死		zhì xī ér sǐ； tünjuqup ölmek；
窒碍		zhì ài； tosalghu bolmaq, tosqunluq qilmaq；
窒闷		zhì mèn； dimiq, tinjiq；
窕		tiǎo； artuq, oshuq, ziyade；chirayliq we ésil；güzel we körkem；ighwagerlik qilmaq, otquyruqluq qilmaq, küshkürtmek, qozghimaq, qutratmaq；
窖		jiào； ora, geme；ora, azgal, orek, geme；origha salmaq；gemide saqlimaq, orida saqlimaq；
窖藏		jiào cáng； gemide saqlimaq, gemige qoymaq；
窖藏啤酒		jiào cáng pí jiǔ； gemide saqlan'ghan échitilghan piwa；
窗		chuāng； dérize；dérize, rojek, penjire, tünglük, portuchka；éghiz, töshük；köznek, rojek；dérize, penjire；
窗口		chuāng kǒu； töshük；köznek；rojek (nomur yaki bélet satidighan)；dérize ald；dérize aldi, köznek；köznek , rojek；
窗口上边界		chuāng kǒu shàng biān jiè； köznek yuqiri chéti；
窗口信号		chuāng kǒu xìn hào； köznek signali；
窗口大小		chuāng kǒu dà xiǎo； köznek chong-kichikliki；
窗口投交		chuāng kǒu tóu jiāo； pükeyde tapshurush；
窗口收订		chuāng kǒu shōu dìng； pükeyde mushteri qobul qilish；
窗口标题		chuāng kǒu biāo tí； köznek témisi；
窗口片		chuāng kǒu piàn； diafragma；
窗口盖		chuāng kǒu gài； töshük qapqiqi；
窗口管理		chuāng kǒu guǎn lǐ； köznek bashqurush；
窗口管理者		chuāng kǒu guǎn lǐ zhě； köznek bashqurghuchi；
窗口管理软件		chuāng kǒu guǎn lǐ ruǎn jiàn； köznek bashqurush yumshaq matériyali；
窗口系统		chuāng kǒu xì tǒng； köznek sistéma；
窗口行业		chuāng kǒu háng yì； köznek kesipler；
窗口设备		chuāng kǒu shè bèi； köznek üskünisi；
窗口钻入		chuāng kǒu zuàn rù； dérizidin sünggüp kirish；
窗台		chuāng tái； dérize tekchisi；
窗台板		chuāng tái bǎn； dérize tekchisi；
窗孔		chuāng kǒng； penjire (dolqun ötküzgüchte)；
窗孔卡片		chuāng kǒng kǎ piàn； közneklik karta；
窗孔水蕹		chuāng kǒng shuǐ yōng； su qiyaq；
窗孔片		chuāng kǒng piàn； diafragma, iris (dolqun ötküzgüchte)；
窗屉子		chuāng tì zǐ； dérize jazisi；
窗帘		chuāng lián； perde；dérize perdisi；
窗帘布		chuāng lián bù； dérize perdilik rext；
窗帘钩		chuāng lián gōu； perde ilghuchi；
窗户		chuāng hu； dérize；
窗扇		chuāng shàn； dérize qaniti；
窗放大器		chuāng fàng dà qì； dérize kücheytküchi；
窗明几净		chuāng míng jǐ jìng； azade we yoruq öy؛ pakiz-retlik öy；azade we yoruq, pakiz tazilan'ghan öy；
窗构造		chuāng gòu zào； penjirisiman qurulma；
窗栅		chuāng shān； dérize réshatkisi；
窗格子		chuāng gé zǐ； penjir；
窗格子草		chuāng gé zǐ cǎo； penjirilik ot, fénéstrariye；
窗格框距		chuāng gé kuàng jù； köznek ariliqi；
窗格玻璃		chuāng gé bō li； köznek eyniki；
窗格苔藓虫		chuāng gé táixiǎn chóng； fénéstélla qurti, penjirilik qurt；
窗格苔藓虫属		chuāng gé táixiǎn chóng shǔ； fénéstélla uruqdishi；
窗格苔藓虫科		chuāng gé táixiǎn chóng kē； fénéstélla ailisi；
窗框		chuāng kuàng； ram；késhek；ram, késhek；
窗棂		chuāng líng； köznek baldaqliri；
窗洞		chuāng dòng； rojek；
窗滑轨		chuāng huá guǐ； dérize rélisi；
窗玻璃		chuāng bō li； köznek；
窗笼		chuāng lóng； tyenchuang pellisi；
窗纱		chuāng shā； dérize tori；
窗腰		chuāng yāo； dérize ast；
窗膜		chuāng mó； penjirilik diafragma；
窗花		chuāng huā； dérize qiyiq güli；
窗虻		chuāng méng； chirindixor köküyün；snénopinus köküyüni；
窗虻属		chuāng méng shǔ； ssénopinus köküyüni uruqdishi；
窗虻科		chuāng méng kē； ssénopinus köküyüni ailisi；
窗蛾		chuāng é； dereze képiniki；
窗蛾科		chuāng é kē； dérize perwanisi ailisi；
窗角竖杆		chuāng jiǎo shù gǎn； bulungdiki tirek；
窗距布置		chuāng jù bù zhì； dérize ariliqlirining orunlashturulushi；
窗间壁		chuāng jiān bì； dérize ariliqidiki tam；
窗间宽度		chuāng jiān kuān dù； dérize ariliqidiki tamning kengliki；
窗间桌		chuāng jiān zhuō； dérize ariliqidiki shire；
窗间镜		chuāng jiān jìng； dérize ariqidiki eynek；
窗鲵属		chuāng ní shǔ； trématozawr uruqdishi；
窗鲵类		chuāng ní lèi； trématozawr；
窘		jiǒng； qiyinchiliq, tosalghu, tosalghu bolmaq, dexli qilmaq；ongaysizlanmaq, ongaysizlandurmaq, tenglikte qalmaq, tenglikte qoymaq, qiyin ehwalda qalmaq, qiyin ehwalda qoymaq；ongaysizlanmaq, tenglikte qalmaq；kembeghel, namrat, yoqsul；qamimaq, qamalmaq, nezerbenit qilmaq, nezerbent qilinmaq；kérek, lazim zörür；
窘促		jiǒng cù； mohtajliq；éghirchiliq；qiyin ehwal；müshkül ehwal；muhtajliq, éghirchiliq；
窘况		jiǒng kuàng； éghir ehwal；müshkül ehwal；éghir ehwal, müshkül ehwal；
窘嘀		jiǒng dí； mohtajliq；éghirchiliq；kembeghellik；
窘境		jiǒng jìng； qiyin ehwal；müshkül ehwal；éghir ehwal, müshkül ehwal；
窘得难堪		jiǒng dé nán kān； ongaysiz ehwalgha chüshüp qalmaq；qiyin ewalgha chüshürüp qoymaq；
窘态		jiǒng tai； ongaysizliq；ongaysizliq, tenglik；
窘相		jiǒng xiāng； ongaysizliq；ongaysizliq, tenglik；
窘迫		jiǒng pò； mohtajliq；éghirchiliq；qiyin ehwal；müshkül ehwal；muhtajliq, éghirchiliq；
窜		cuàn； qachmaq；tikiwetmek；özgertmek；üsüp kirmek, chéqilmaq, parakendichilik salmaq；qachmaq, tikiwetmek, pitirap yürmek；paypaslimaq, paypaslap yürmek；sighdurmaq, patquzmaq；özgertmek (yéziqni)；pitirap yürmek；pitirimaq, pitirap yürmek；qoghlimaq, qoghlap chiqarmaq, heydep chiqarmaq, boshatmaq；yoshurmaq, yoshurunmaq；arilashmaq, ariliship ketmek；qachmaq, qéchip ketmek, tikiwetmek；
窜入星		cuàn rù xīng； lalma yultuz；
窜匿		cuàn nì； qéchishqa yer jay tapmaq, yoshurunushqa jay izdimek, qachargha yer tapmaq；qachargha yer tapmaq；qéchishqa (yoshurunushqa) jay tapmaq；chashqan töshüki saray bolmaq；
窜扰		cuàn rǎo； parakendichilik sélish；parakendichilik salmaq；
窜改		cuàn gǎi； özgertiwétish；özgertiwetmek；özgertmek, özgertiwetmek；
窜犯		cuàn fàn； chéqilmaq；üsüp kirmek；aqqun jinayetchi；üsüp kirmek, chéqilmaq；
窜跑		cuàn pǎo； jénining bariche yügürmek；öler-tirilishige qarimay qachmaq；
窜蹦游乐		cuàn bèng yóu lè； oynaqlimaq, sekrimek；
窜逃		cuàn táo； tikiwetmek；qéchip kétish；qéchip ketmek；qéchip ketmek, tikiwetmek；
窜鸟		cuàn niǎo； sélorxilus qushi；
窜鸟科		cuàn niǎo kē； sélorrxilus qushi ailisi；
窝		wō； uwa；changga；egmek；burulmaq；miqdar söz；yoshurush yaki yoshurunushqa ishlitidighan kamar；toxtap qalmaq, ichide qalmaq (derd)；changga, uwa, in, könek, katek；buzuqlar toplashqan yer, uwa；toxtap qalmaq, ichide qalmaq；tiqip qoymaq；toxtap qalmaq；bedenning oyman yerliri；yoshurmaq, tiqip qoymaq；ichide qalmaq (derdi)；katek yoshurmaq；jay, orun, yer；changga, uwa, katek；olturushup ketken yer, oyman；yoshurmaq, tiqip qoymaq, soqup qoymaq；
窝主		wō zhǔ； yoshurghuchi；
窝主嫌疑		wō zhǔ xián yí； yoshurup qoyush gumani；
窝依莫克乡		窝依莫克乡【新疆各地】； wō yī mò kè xiāng； oymaq yézisi；
窝囊		wō nang； toxu yürek；xapiliqtin qorsaq köpmek；ichige derd-elem toshmaq；héchnémige yarimaydighan；qolidin ish kelmeydighan；qolidin ish kelmes；
窝囊废		wō nang fèi； leqwa；yarimas；poqqorsaq；yarimas, poqqorsaq, leqwa；
窝囊气		wō nang qì； xapiliq, qorsaq köpüki, derd-elem；
窝囊货		wō nang huò； yarimas, poqqorsaq, leqwa；
窝室		wō shì； töshük boshluqi；
窝家		wō jiā； yoshurghuchi；
窝工		wō gōng； ish toxtap qalmaq, bikar turup qalmaq, ish kütüp bosh qalmaq；ish toxtap qalmaq；bikar turup qalmaq；
窝憋		wō biē； zérikmek；ichi pushmaq；ichi tit-tit bolmaq；
窝棚		wō peng； geme；kepe；kepe, geme；
窝棚区		wō peng qū； kepe rayoni；
窝模铆钉		wō mó mǎo dīng； kamar qélip bilen bash chiqirilghan perchin mix；
窝火		wō huǒ； qorsaq köpmek, xapichiliq, renjimek；
窝火憋气		wō huǒ biē qì； özini bésiwalmaq；
窝点		wō diǎn； suqunuwalghan orun；
窝状叉棘		wō zhuàng chā jí； alwéator；
窝状的		wō zhuàng de； kamarsiman；
窝窝头		wō wō tóu； qonaq jingmomisi；
窝笋		wō sǔn； inchike sütlük otyash；
窝脏		wō zāng； haram mallarni yoshurmaq；haram pullarni yoshurmaq；
窝藏		wō cáng； yoshurmaq；yoshurup qoymaq (bir nerse yaki birawni)；yoshurmaq, yoshurup qoymaq, tiqip qoymaq；
窝藏包庇		wō cáng bāo bì； yoshurun qanat astigha élish；
窝藏包庇犯罪分子罪		wō cáng bāo bì fàn zuì fēn zǐ zuì； jinayetchilerni yoshurush, qanat astigha élish jinayiti；
窝藏点		wō cáng diǎn； yoshurush nuqtisi；
窝藏赃物		窝藏赃物（窝赃）； wō cáng zāng wù； zang malini yoshurush；haram mallarni yoshurush；
窝赃		wō zāng； haram malni (yaki pulni) yushurup bermek；oghrilan'ghan nersilerni yoshurup bermek；
窝铺		wō pù； kepe, geme；
窟		kū； uwa；öngkür；geme öy；öngkür, ghar；öngkürde yashimaq, öngkürde makanlashmaq；öngkür, uwa, in, kamar；kolimaq, qazmaq；
窟宅		kū zhái； uwa；
窟穴		kū xué； öngkür öy, geme öy；
窟窿		kū long； kamar；töshük ziyan tartmaq (köchme menide)；ziyan, tartmaq (köchme menide)；kamar, töshük；
窟窿眼儿		kū long yǎn ér； kamar；töshük；töshük, kamar；
窟臀		kū tún； kassa；saghra；
窠		kē； yataq, öy；basma betning aq qalghan yéri；töshük, kamar；emel, mensep；top, ghujmek bolup ösmek；kiyimge ishlen'gen keshte；katekche güllük kipxap；uwa, changga, in, könek；hösnxet yaki tamghidiki xetlerni ayrip turidighan katekche；uwa, changga, in；
窠臼		kē jiù； qélip, endize, nemune, kona qélip；
窣		sù； tuyuqsiz chiqmaq, birdinla chiqip ketmek；shildir-shildir, shir-shir；
窥		kuī； marimaq；paylimaq；közetmek；marimaq, marap qarimaq (töshüktin yaki yochuqtin)；qarimaq, sep salmaq, sinchilap qarimaq；yéqinlashmaq, yéqinliship qalmaq；marimaq, paylimaq, közetmek；paylimaq, közetmek, marimaq；birawning keynidin marimaq, birawning herikitini közetmek；
窥伺		kuī sì； marimaq；közetmek；paylimaq；marimaq, paylimaq, közetmek；
窥孔		kuī kǒng； közitish töshüki；
窥测		kuī cè； bayqimaq；pemlimek；bayqimaq, pemlimek, perez qilmaq, mölcherlimek；mölcherlimek；perez qilmaq；
窥管		kuī guǎn； közitish turubisi；
窥者		kuī zhě； maraqchi, paylaqchi；
窥腔镜		kuī qiāng jìng； kawaskop；
窥膛镜		kuī táng jìng； géliksométr；
窥见		kuī jiàn； sezmek；bayqimaq；chüshenmek；bayqimaq, sezmek, chüshenmek；
窥视		kuī shì； marimaq；
窥视器		kuī shì qì； körsetküchi apparat；
窥视孔		kuī shì kǒng； marash töshüki；közitish töshüki；közitish töshüki；
窥镜		kuī jìng； közitish eyniki；
窦		dòu； töshük；kamar；kawak；yan ishik；du (famile)；shora achmaq；geme, gérem；du (qedimki aymaq nami)；töshuk, kamar, kawak；töshük, kamar, kawak；sinus, burun kawiki；süniy yasalghan su yoli；
窦房系统		dòu fáng xìtǒng； sinowéntrikulyar sistéma；
窦房结		dòu fáng jiē； sinus-dalanche tügüni, kéyt tügünchisi；
窦汇		dòu huì； sinuslar yighindisi；
窦炎		dòu yán； sinus yallughi, burun yan kawiki yallughi；sinus yallughi；burun kawiki yallughi；
窦状隙		dòu zhuàng xì； sinussiman boshluq；
窦组织细胞增生		dòu zǔzhī xìbāo zēng shēng； sinus toqulmisi hüjeyrisining ösüshi；
窦维沙蚕科		dòu wéishā cán kē； dorwil déngiz sazingi ailisi；
窦腔Ｘ线照相术		dòu qiāng X xiàn zhàoxiàng shù； sinografiye；
窦腺		dòu xiàn； sinus bézi；
窦造口术		dòu zào kǒu shù； antrostomiye, sinus éghizini échish opératsiyisi；
窨		xūn； geme；saqlimaq；islimaq；geme, yer asti öyi, gérem；islap xush puraq qilmaq；yer asti öyi；
窬		yú； tamdin artilip ötmek；teshmek, tüshük achmaq；
窭		jù； kembeghel, namrat, gaday；ichi tar, qorsiqi tar；bilimsiz, eqilsiz；
窳		yǔ； horun；chirigen, chirip ketken, sésighan；osal, eski, yaman, nachar；ajiz, awaq；
窵		diào； yiraq；
立		lì； tik；kub；öre；turmaq；tüzmek；diqqet；yazmaq；békitmek；tiklimek；kub métr；wértikal；yighlimaq；turghuzmaq；béqiwalmaq；qol qoymaq；li (famile)；derhal, bir waqitta, derro；30 yash waqti, qiran waqti；érishmek, muyesser bolmaq；hayat turmaq；derhal, derru；turmaq, qopmaq, turmaq；tik öre, wértikal；tik, öre, wértikal；ösmek, yétilmek；tiklimek, turghuzmaq；mewjut bolup turmaq；
立下誓约		lì xià shì yuē； qesem qilmaq, ehdiname tüzmek；
立下遗嘱		lì xià yí zhǔ； wesiyetname qaldurmaq；
立义人		lì yì rén； yéngi mene bergüchi；
立于不败之地		lì yú bù bài zhī dì； yéngilmes orunda turmaq；
立交桥		lì jiāo qiáo； ötüshme köwrük；stéréo köwrük；
立传		lì chuán； terjimihal turghuzmaq；
立体		lì tǐ； stéréo；stéréo, stéréo jisim；géométrik, jisim；géométrik jisim；
立体交叉杆		lì tǐ jiāo chā gǎn； stéréoluq késishme stolba；
立体交通设施		lì tǐ jiāo tōng shè shī； stéréoluq qatnash esliheliri；
立体作战		lì tǐ zuò zhàn； stéréoluq urush；
立体侦察		lì tǐ zhēn chá； sitéréoluq razwédka；
立体农业		lì tǐ nóng yè； stéréoloq yéza igiliki；stéréo yéza igiliki；
立体几何		lì tǐ jǐ hé； stéréométriye；
立体化学		lì tǐ huà xué； stéréoximiye；
立体地图		lì tǐ dì tú； stéréo xerite；
立体声		lì tǐ shēng； stéréo awaz；stério awaz；stéréoluq awaz；
立体声传声系统		lì tǐ shēng chuán shēng xì tǒng； stéréomikrofonluq sistéma；
立体声信号		lì tǐ shēng xìn hào； stéréo awazliq signal；
立体声前置放大器		lì tǐ shēng qián zhì fàng dà qì； stéréo awazliq aldin kücheytküch；
立体声副载波		lì tǐ shēng fù zǎi bō； stéréo awazliq qoshumche toshughuchi dolqun；
立体声唱片		lì tǐ shēng chàng piàn； stéréo awazliq patéfon plastinkisi；
立体声声盘		lì tǐ shēng shēng pán； stéréo awaz diskisi；
立体声多路传输		lì tǐ shēng duō lù chuán shū； stéréo awazliq köp liniyilik kirgüzüsh；
立体声广播		lì tǐ shēng guǎng bō； stério awazliq radio anglitish；stéréo awazliq anglitish；
立体声录声		lì tǐ shēng lù shēng； stéréo awaz élish；
立体声录声磁带		lì tǐ shēng lù shēng cí dài； stéréo awaz élish léntisi；
立体声录音带		lì tǐ shēng lù yīn dài； stéréoluq ün alghu léntisi；
立体声技术		lì tǐ shēng jì shù； stéréo awaz téxnikisi；
立体声拾声器		lì tǐ shēng shí shēng qì； stéréo awazliq patéfon béshi；
立体声控制器		lì tǐ shēng kòng zhì qì； stéréo awaz kontrollighuch；
立体声放大器		lì tǐ shēng fàng dà qì； stéréo awaz kücheytküch；stéréo awaz kücheytküchi；
立体声效应		lì tǐ shēng xiào yīng； stéréo awaz éffékti；
立体声电路		lì tǐ shēng diàn lù； stéréo awazliq tok yoli；
立体声磁带		lì tǐ shēng cí dài； stéréo awazliq maginitliq lénta；
立体声磁带录声机		lì tǐ shēng cí dài lù shēng jī； stéréo awazliq maginit léntiliq ünalghu；
立体声系统		lì tǐ shēng xì tǒng； stéréo awaz sistémisi；stéréo awazliq sistéma；
立体声编码器		lì tǐ shēng biān mǎ qì； stéréo awazliq kod tüzgüch；
立体声解码器		lì tǐ shēng jiě mǎ qì； stéréo awazliq kod yeshküch；
立体声调谐器		lì tǐ shēng tiáo xié qì； stéréo tunér；
立体定位的		lì tǐ dìng wèi de； stéréotaksik；
立体定向合成		lì tǐ dìng xiàng hé chéng； stéréopétsifik sintézlinish；
立体定向的立体有择的		立体定向的［立体有择的］； lì tǐ dìng xiàng de lì tǐ yǒu zé de； stéréopétsifik；
立体定向聚合物		lì tǐ dìng xiàng jù hé wù； stéréopétsifik polimér；
立体射线照相术		lì tǐ shè xiàn zhào xiāng shù； stéréoskopiye；
立体异构体		lì tǐ yì gòu tǐ； stéréoizomér；
立体异构现象		立体异构［现象］； lì tǐ yì gòu xiàn xiàng； stéréoizomér hadisisi；
立体异构的		lì tǐ yì gòu de； stéréoizomérik；
立体彩色图		lì tǐ cǎi sè tú； stéréo renglik resim；
立体影象		lì tǐ yǐng xiàng； stéréo teswir；
立体感		lì tǐ gǎn； stéréoluq tuyghu, stéréoluq sézim；
立体感图象		lì tǐ gǎn tú xiàng； stéréo neqish, stéréo modél；
立体扫描器		lì tǐ sǎo miáo qì； stéréo skannér, stéréo teswir yayghuch；
立体技状冰晶		lì tǐ jì zhuàng bīng jīng； shaxlanma körünüshtiki muz kristali；
立体投影		lì tǐ tóu yǐng； stéréoproyéksiye；
立体效应		lì tǐ xiào yīng； stéréoluq éffékti；
立体施密特望远镜		lì tǐ shī mì tè wàng yuǎn jìng； stéréo shmit télskopi；
立体映射		lì tǐ yìng shè； stéréoluq eks ettürüsh；
立体显微照片		lì tǐ xiǎn wēi zhào piàn； stéréofotomikrograf；
立体模型		lì tǐ mó xíng； stério modél；
立体派		lì tǐ pai； kubizm；
立体派艺术家		lì tǐ pai yì shù jiā； kubist, qapartma neqish seniti mutexessisi；
立体派艺术构图		lì tǐ pai yì shù gòu tú； qapartma neqish；
立体测图		lì tǐ cè tú； stéréométrik xerite；
立体测图仪		lì tǐ cè tú yí； fotostéréograf；ayrokartograf；
立体测量仪的		lì tǐ cè liáng yí de； stéréométrik；
立体混响		lì tǐ hùn xiǎng； ambiofoniye；
立体照片		lì tǐ zhào piàn； stéréograf, stéréofoto süret；
立体照片的		lì tǐ zhào piàn de； stéréoxromik；
立体照相		lì tǐ zhào xiāng； wéktograf；
立体照相术		lì tǐ zhào xiāng shù； stéréoskopik fotografiye；
立体物理学家		lì tǐ wù lǐ xué jiā； stério fizika；
立体电影		lì tǐ diàn yǐng； stéréo kino；
立体电影眼镜		立体电影（偏光）眼镜； lì tǐ diàn yǐng yǎn jìng； stéréo kino körüsh közeyniki；
立体画法		lì tǐ huà fǎ； stéréografiye；
立体痕迹		lì tǐ hén jì； sitéréoluq iz, tik iz；
立体的		lì tǐ de； stéréoluq；stéréométirik；
立体相片重叠		lì tǐ xiāng piàn zhòng dié； stéréografiyilik qatlinish；
立体结构		lì tǐ jié gòu； stéréo qurulma；
立体行列		lì tǐ háng liè； kub détérminanti；
立体观察		lì tǐ guān chá； stéréoluq közitish；
立体视学		lì tǐ shì xué； stéréologiye；
立体视法		lì tǐ shì fǎ； stéréoskopiyilik közitish usuli；
立体视觉		lì tǐ shì jué； stéréoluq körüsh sezgüsi；
立体角		lì tǐ jiǎo； stéréo bulung；
立体象对		lì tǐ xiàng duì； stéréoluq qosh teswir；
立体追踪法		lì tǐ zhuī zōng fǎ； stéréoluq iz qoghlash usuli；
立体量测仪		lì tǐ liàng cè yí； stéréométr；
立体镜		lì tǐ jìng； stéréskop；
立体防御		lì tǐ fáng yù； sétréoluq mudapie；
立候		lì hòu； teqezzaliq bilen kütmek；töt közi bilen kütmek；intizarliq bilen kütmek；
立克次氏体		lì kè cì shì tǐ； rikkétsiye；
立克次氏体属		lì kè cì shì tǐ shǔ； rikkétsiye uruqdishi；
立克次氏体病		lì kè cì shì tǐ bìng； rikkétsioz késelliki；
立克次氏体痘		lì kè cì shì tǐ dòu； rikkétsiyilik；
立克次氏体目		lì kè cì shì tǐ mù； rikkétsiye etriti；
立克次氏体科		lì kè cì shì tǐ kē； rikkétsiye ailisi；
立克氏体血症		lì kè shì tǐ xuè zhèng； rikkétsémiye késelliki, qanda rikkétsiye köpiyish késelliki；
立党为公执政为民		立党为公，执政为民； lì dǎng wéi gōng zhí zhèng wéi mín； partiye omum üchün , hakimeyet xelq üchün；
立六角车床		lì liù jiǎo chē chuáng； öre alte qirliq stanok；
立军令状		lì jūn lìng zhuàng； kapaletname；
立冬		lì dōng； bash qish；bash qish (24 mewsumning biri)；
立分离器		lì fēn lí qì； öre séparator；
立刻		lì kè； shuan；derhal；shu zaman；derhal, shuan, shu zaman；
立刻反应		lì kè fǎn yīng； derhal inkas qayturmaq；
立剑芪开沟器		lì jiàn  kāi gōu qì； tik xenjer shekillik chönek chiqarghuch；
立功		lì gōng； xizmet körstish；xizmet körsetmek；
立功者受奖		lì gōng zhě shòu jiǎng； xizmet körsetkenlerni mukapatlash；
立功表现		lì gōng biǎo xiàn； xizmet körsitish ipadisi；
立功赎罪		lì gōng shú zuì； xizmet körsitip, gunahini yuymaq；xizmet körsitip gunahini yumaq；xizmet körsitip gunahini yuyush；
立功运动		lì gōng yùn dòng； xizmet körsitish herikiti；
立即		lì jí； shuan；derhal；shu zaman；téz, derhal；derhal, shuan, shu zaman；
立即回答系统		lì jí huí dá xì tǒng； téz jawab bérish sistémisi；
立即地址		lì jí dì zhǐ； derhalliq adrés；
立即地址指令		lì jí dì zhǐ zhǐ lìng； derhalliq adrés komandisi；
立即存取		lì jí cún qǔ； derhal saqlash；
立即存取加法		lì jí cún qǔ jiā fǎ； derhal saqlash-qoshush usuli；
立即存取存储		lì jí cún qǔ cún chǔ； derhal saqlash；
立即存取存储器		lì jí cún qǔ cún chǔ qì； derhal saqlash saqlighuchi；
立即定址		lì jí dìng zhǐ； derhal adrés békitish；
立即执行方式		lì jí zhí xíng fāng shì； derhal ijra qilish usuli；
立即指令		lì jí zhǐ lìng； téz buyruq；
立即排除嫌疑		lì jí pái chú xián yí； gumanni derhal tügitish；
立即接续制		lì jí jiē xù zhì； derhal ulash tüzümi；
立即操作		lì jí cāo zuò； téz meshghulat；
立即操作数		lì jí cāo zuò shù； téz meshghulat sani；
立即方式		lì jí fāng shì； téz usul；
立即的		lì jí de； tézlikte, derhal；
立即终止		lì jí zhōng zhǐ； téz axirlashturush；
立即装入指令		lì jí zhuāng rù zhǐ lìng； téz qachilash buyruqi；
立即计费用户		lì jí jì fèi yòng hù； derhal heq töleydighan abunichi；
立即计费设备		lì jí jì fèi shè bèi； derhal heq hésablash üskünisi；
立即访问		lì jí fǎng wèn； téz ziyaret；
立卷		lì juàn； jild turghuzush；arxip turghuzush；
立压机		lì yā jī； öre qeghez prési；
立地		lì dì； shuan；derhal；
立地指数		lì dì zhǐ shù； orun indéksi；
立地生根		lì dì shēng gēn； derhalla ünümini körmek, hazir jawab bolmaq；
立场		lì chǎng； mewqe；meydan；meydan, mewqe；
立场坚定		lì chǎng jiān dìng； meydani mustehkm；
立塔打浆机		lì tǎ dǎ jiāng jī； öre munarliq umachlash mashinisi；
立夏		lì xià； bash yaz；bash yaz (24 mewsumning biri)；
立契		lì qì； toxtam tüzmek；
立契地法		lì qì dì fǎ； toxtam tüzüsh ornini belgilesh qanuni；
立定		立定（口令）； lì dìng； orunda tur(komanda)；orunda tur! (qomanda)；
立宪		lì xiàn； asasiy qanunluq；
立宪主义		lì xiàn zhǔ yì； konstitutsionalizm；
立宪团结报		《立宪团结报》 （伊拉）； lì xiàn tuán jié bào； ittipaqliq desturi；
立宪的		lì xiàn de； asasiy qanunluq；
立射		lì shè； öre turup étish；
立带锯		lì dài jù； öre léntisiman here；
立异		lì yì； bashqiche pozitsiyide bolmaq；bashqiche qarashta bolmaq；gheyriy pikirde bolmaq；
立式抽水机		lì shì chōu shuǐ jī； tik su nasusi, tik su pompisi；
立式旋床		lì shì xuán chuáng； tik shekillik qirsh istanoki；
立式水管锅炉		lì shì shuǐ guǎn guō lú； su turubiliq öre parqazan；
立式火管锅炉		lì shì huǒ guǎn guō lú； ot turubiliq öre parqazan；
立式电影		lì shì diàn yǐng； stério kino；
立式车床		lì shì chē chuáng； tik istanok；
立式过热器		lì shì guò rè qì； öre qizitquch；
立式铣床		lì shì xǐ chuáng； tik shekillik yonush istanoki；
立式锅壳式水管锅炉		lì shì guō ké shì shuǐ guǎn guō lú； qapliq su turubiliq öre parqazan；
立德炸药		lì dé zhà yào； liddit (partlatquch dora)；
立德粉		lì dé fěn； litopon, kripton, sink bariy éqi；
立志		lì zhì； niyet qilmaq；irade baghlimaq；irade tiklimek；
立意		lì yì； mene；mezmun；bir qarargha kelmek, niyet qilmaq；téma belgilimek, mezmun, mene；niyet qilmaq；téma belgilimek；bir qarargha kelmek；
立户		lì hù； sichot échish；schot achmaq；aililik bolmaq, nopus, tiklimek；hésab achmaq；aililik bolmaq；nopus tiklimek；
立户标准		lì hù biāo zhǔn； nopus turghuzush ölchimi；
立拉床		lì lā chuáng； öre tighliq tartma stanok；
立接中继电路		lì jiē zhōng jì diàn lù； derhal ulinidighan aridin tutashturush tok yoli；
立接制		lì jiē zhì； derhal ulash tüzümi；
立方		lì fāng； kub；kub, kub métr；
立方上皮		lì fāng shàng pí； kub shekillik épitéliye；
立方代数		立方（体）代数； lì fāng dài shù； kub jisim algébrasi；
立方体		lì fāng tǐ； kub jisim；kub jisim, kubik；
立方厘米		lì fāng lí mǐ； kub santimétr；kub santimétir；
立方堆积		lì fāng duī jī； kub sheklide döwilimek；
立方天线		lì fāng tiān xiàn； kub shekillik anténna；
立方平面		立方［平］面； lì fāng píng miàn； kub yüzi；
立方形牛扒		lì fāng xíng niú bā； kub sheklide toghralghan kala göshi；
立方晶体		lì fāng jīng tǐ； kub kristal；
立方晶系		lì fāng jīng xì； izométrik sistéma；
立方根		lì fāng gēn； kub yiltizi, kub radikal；
立方毫米		lì fāng háo mǐ； kub millimétir；
立方水母目		lì fāng shuǐ mǔ mù； kub shekillik méduza；
立方照片架		lì fāng zhào piàn jià； kub shekillik süret jazisi；
立方码		lì fāng mǎ； kub yard；
立方米		lì fāng mǐ； kub métr；kub métir；
立方英寸		lì fāng yīng cùn； kub dyuym；
立方英尺		lì fāng yīng chǐ； kub fut；
立方表示法		立方（体）表示法； lì fāng biǎo shì fǎ； kub jisim ipadilesh usuli；
立方面线圈		lì fāng miàn xiàn quān； kub yüzlük oram；
立时		lì shí； shuan；derhal；shu zaman；
立时反应的		lì shí fǎn yīng de； zörüriyetke qarap derhal heriket qollinilidighan；
立春		lì chūn； bash bahar；bash bahar (24 mewsumning biri)；
立木		lì mù； késilmigen yaghach；
立杆		lì gǎn； stolba tiklesh；
立杆地点		lì gǎn dì diǎn； stolba tiklesh orni；
立杆塔		lì gān tǎ； stolba tiklesh munari；
立杆工具		lì gǎn gōng jù； stolba tiklesh saymanliri；
立杆目测		lì gǎn mù cè； stolbini mölcher bilen tiklesh；
立枯病		lì kū bìng； tik qurush késelliki；
立架		lì jià； öre jaza；
立柜		lì guì； ishkap；
立柱		lì zhù； tik tüwrük；tik tüwrüklük tam；
立柱支承		lì zhù zhī chéng； tik rulikliq podshipnik；
立格斯打印果		lì gé sī dǎ yìn guǒ； ligas derixi；
立案		lì àn； délo échish；délo achmaq；délo achmaq, délo turghuzmaq；délo turghuzush；royxetke almaq；
立案侦察		lì àn zhēn chá； délo turghuzup razwédka qilish；
立案决定书		lì àn jué dìng shū； délo turghuzush qararnamisi；
立案审批制度		lì àn shěn pī zhì dù； délo turghuzushni tekshürüp testiqlash tüzümi；
立案审批权		lì àn shěn pī quán； délo turghuzushni tekshürüp testiqlash hoquqi；
立案审查		lì àn shěn chá； délo échip tekshürüsh；
立案庭		lì àn tíng； délo turghuzush kollégiyisi；
立案条件		lì àn tiáo jiàn； délo turghuzush sherti；
立案标准		lì àn biāo zhǔn； délo turghuzush ölchimi；
立案根据		lì àn gēn jù； délo turghuzush asasi；
立案程序		lì àn chéng xù； délo turghuzush tertipi；
立档		lì dàng； tik agh；
立档单位		lì dàng dān wèi； arxip turghuzghuchi orun；
立档案柜		lì dàng àn guì； öre arxip ishkapi；
立桩		lì zhuāng； tik qozuq；
立止推承		立（或阶）止推承； lì zhǐ tuī chéng； basquchluq toxtatquchi podshipnik；
立正		lì zhèng； tik turmaq；diqqet (komanda)；diqqet! (komanda)；
立正姿势		lì zhèng zī shì； diqqet turush qiyapiti；
立正持枪枪放下		立正持枪，枪放下； lì zhèng chí qiāng qiāng fàng xià； diqqet ! qoralni qoyunglar ! qoralni qoyunglar !；
立毛神经		lì máo shén jīng； tükni tik turghuzush nérwisi；
立毛肌		lì máo jī； tükni tik turghuzush muskuli；
立水管锅炉		lì shuǐ guǎn guō lú； su turubiliq öre parqazan；
立沙仙人掌属		lì shā xiān rén zhǎng shǔ； ripsalis kaktusi uruqdishi；
立法		lì fǎ； qanun chiqarmaq, qanun tüzmek；qanun tüzmek；qanun chiqirish；qanun chiqarmaq；
立法主义		lì fǎ zhǔ yì； institutsionalizm；
立法互惠		lì fǎ hù huì； qanun chiqirishta bir-birige étibar bérish；
立法会		lì fǎ huì； qanun kéngishi；
立法会议		lì fǎ huì yì； qanun kéngishi；
立法会议员		lì fǎ huì yì yuán； qanun kéngishi ezasi；
立法日		lì fǎ rì； qanun chiqirish yighin küni；
立法机关		lì fǎ jī guān； qanun chiqirish orgini；qanun chiqarghuchi organ；
立法权		lì fǎ quán； qanun chiqirish hoquqi；
立法法		lì fǎ fǎ； qanun chiqirish qanuni；
立法程序		lì fǎ chéng xù； qanun chiqirish tertipi；
立法者		lì fǎ zhě； qanun chiqarghuchi；
立法解释		lì fǎ jiě shì； qanun chüshendürüshi；
立法院		lì fǎ yuàn； qanun palatasi；
立火管锅炉		lì huǒ guǎn guō lú； ot turubiliq öre par qazan；
立猎枪立管猎枪		立猎枪［立管猎枪］； lì liè qiāng lì guǎn liè qiāng； tik stwolluq ow miltiqi；
立着立着的		立着［立着的］； lì zhe lì zhe de； öre, öre turghan；
立碗藓属		lì wǎn xiǎn shǔ； fiskomitrium muxliri uruqdishi；
立碾轮		lì niǎn lún； yanjish tuluqi；
立离心除砂机		lì lí xīn chú shā jī； érkénsator；
立秋		lì qiū； bash küz；bash küz (24 mewsumning biri)；
立秒		lì miǎo； kusék (hejimlik éqish miqdari birliki, bir kub fut her sékuntqa barawer)；
立窝尼亚		立窝尼亚【地名】； lì wō ní yà； liwoniye；
立窝尼亚人		lì wō ní yà rén； liwoniyilikler；
立窝尼亚语		lì wō ní yà yǔ； liwoniye tili；
立竿见影		lì gān jiàn yǐng； derhal ünüm hasil qilmaq, derhal ünüm bermek；moma tikilgen haman, sayisi chüsher؛ derhal ünüm hasil qilmaq؛ téz ünüm bermek；derhal ünüm bermek；derhal ünüm hasil qilmaq；
立等		lì děng； kütmek；sel kütmek；
立索尔		立索尔（颜料）； lì suǒ ěr； litol (boyaq)；
立索尔宝石红Ｂ		lì suǒěr bǎoshí hóng B； litol qizil yaqut reng；
立索尔红		lì suǒ ěr hóng； litol qizili；
立约者		lì yuē zhě； wedileshküchi；
立而必查		lì ér bì chá； délo échilghan iken jezmen tekshürüsh；
立脚点		lì jiǎo diǎn； mewqe；meydan orun；
立脚点立足点		立脚点［立足点］； lì jiǎo diǎn lì zú diǎn； orun；mewqe, meydan；
立誓		lì shì； qesem ichmek；qesem bermek；qesem ichmek, qesem bermek；
立誓信教		lì shì xìn jiào； din'gha sadiq bolushqa qesem bermek；
立起来		lì qǐ lái； tiklimek, turghuzmaq；
立足		lì zú； turmaq；
立足之地		lì zú zhī dì； put dessep turghudek yer；put dessep turghudek yer；
立足点		lì zú diǎn； orun；mewqe；meydan orun；mewqe, meydan；mewqe, meydan, orun；
立身处世		lì shēn chǔ shì； tirikchilik；söz-heriket we ijdimaiy alaqilerde；tirikchilik, jahandarchiliq；jahandarchiliq；
立转塔车床		lì zhuǎn tǎ chē chuáng； öre aylanma munarliq stanok；
立过热器		lì guò rè qì； öre qizitquch；
立迟		lì chí； bowaqning ayighi chiqishning kéchikishi；
立遗嘱吩咐		lì yí zhǔ fēn fù； wesiyetname qaldurmaq；
立遗嘱言明		lì yí zhǔ yán míng； wesiyetname qaldurmaq；
立钻床		lì zuàn chuáng； öre qirish stanoki；
立铣刀		lì xǐ dāo； tik qirish pichiqi；
立铣床		lì xǐ chuáng； öre qirish stanoki；
立锅壳水管锅炉		lì guō ké shuǐ guǎn guō lú； qapliqsu turubiliq öre par qazan；
立锅炉		lì guō lú； öre parqazan；
立锥之地		lì zhuī zhī dì； aliqanchilik yer；bash tiqqudek yer؛ put qoyghudek yer؛ alqanchilik yer；
立镗床		lì tāng chuáng； öre ariliq stanok；
立陶宛		立陶宛【地名】； lì táo wǎn； litwa；litwaniye；
立陶宛人		lì táo wǎn rén； litwaliqlar；
立陶宛共和国		立陶宛共和国【世界各国】； lì táo wǎn gòng hé guó； litwaniye jumhuriyiti；
立陶宛语		lì táo wǎn yǔ； litwa tili；
立陶宛通讯社		立陶宛通讯社 （立通社）； lì táo wǎn tōng xùn shè； litwa agéntliqi；
立面板		lì miàn bǎn； tik yüzlük taxtay；
立马		lì mǎ； atni öre turghuzush；
立麻克节		lì má kè jié； rémak nérwa tügüni；
立麻氏纤维		lì má shì xiān wéi； rémak nérwa talasi；
竖		shù； tik；shu (famile)；öre；tiklimek；uzunigha；tik, öre；öre qilmaq；tik chüshmek, wértikal siziq boylap chüshmek；kötürülmek, égiz yerge qoymaq；uzunigha, tik；ordidiki bala chaparmen；tiklimek, öre qilmaq；tentek, aliqap；ösmür, gödek bala；wértikal, tik, öre tiklimek, öre qilmaq, tik turghuzmaq；malay bala, ghulam；xenzuche(xitayche) xetning tik siziqi；
竖井		shù jǐng； tik quduq；tik shaxta yoli, tik quduq；
竖井内衬		shù jǐng nèi chèn； tik quduqning estiri；
竖井垂线定向法		shù jǐng chuí xiàn dìng xiàng fǎ； tik quduqning wértikal siziqi boyiche yönilish belgilesh usuli；
竖井撑工		shù jǐng chēng gōng； tik shaxta yoligha tirek qoyghuchi；
竖列		shù liè； tik tizmaq；
竖向升降桥		shù xiàng shēng jiàng qiáo； tik yönilishte kötürülüp chüshürülidighan köwrük；
竖向危险角		shù xiàng wēi xiǎn jiǎo； tik yönilishtiki xeter bulungi；
竖向地球速率		shù xiàng dì qiú sù lǜ； wértikal yönilishtiki yershari nisbiti；
竖向定线		shù xiàng dìng xiàn； tik yönilishtiki belgilen'gen liniye；
竖向抽出金属开关柜		shù xiàng chōu chū jīn shǔ kāi guān guì； tik chiqirilghan métal wiklyuchatél ishkapi；
竖向排水砂井		shù xiàng pái shuǐ shā jǐng； tik yönilishlik su chiqirish qum quduqi；
竖圈		shù quān； tik halqa；
竖子		shù zǐ； tentek；bala malay；
竖式，竖式的		shù shì , shù shì de； öre, tik；
竖式二进制		shù shì èr jìn zhì； öre ikkilik sanaq sistémisi；tik ikkilik sistéma；
竖式二进制卡		shù shì èr jìn zhì kǎ； tik ikkilik sistéma kartisi；
竖式二进制卡片		shù shì èr jìn zhì kǎ piàn； öre ikkilik sanaq sistémisi kartochkisi；
竖式二进制式		shù shì èr jìn zhì shì； tik ikkilik sistéma shekli；
竖式二进制数		shù shì èr jìn zhì shù； tik ikkilik sistémidiki san；
竖式打印机		shù shì dǎ yìn jī； öre printér；
竖式窗框		shù shì chuāng kuàng； öre ram, öre dérize；
竖式缆索铁路		shù shì lǎn suǒ tiě lù； tik zenjirliq tömür yol；
竖式钢琴		shù shì gāng qín； öre pianino；
竖心儿		shù xīn ér； xenzuche(xitayche) xet böliki；
竖旋桥		shù xuán qiáo； tik pirqirima köwrük；
竖旋翅		shù xuán chì； tik pirqiraydighan yapraqche；
竖曲线		shù qǔ xiàn； boyigha egri siziq；
竖杆		shù gǎn； tirek；
竖框条		shù kuàng tiáo； tik yan yaghach；
竖槽凿		shù cáo záo； tik ériqchiliq iskine；
竖毛		shù máo； tikleshken tük；
竖毛反射		shù máo fǎn shè； tük tiklishish réfléksi；
竖沟		shù gōu； tik ériqche；
竖炉		shù lú； öre péch；
竖琴		shù qín； arfa；chiltar；chiltar, arfa；
竖琴式调音法		shù qín shì diào yīn fǎ； chiltardek sazlash usuli；
竖琴形面		shù qín xíng miàn； chiltarsiman yüz；
竖琴样结构		shù qín yàng jié gòu； chiltarsiman qurulma；
竖琴背装饰		shù qín bèi zhuāng shì； chiltar arqa béziki；
竖琴螺		shù qín luó； arfasiman qulule；
竖琴螺科		shù qín luó kē； arfasiman qulule uruqdishi；
竖直		shù zhí； wértikal；tik, öre；
竖直中心调节		shù zhí zhōng xīn tiáo jié； wértikal merkezlik tengshesh；
竖直偏转振荡器		shù zhí piān zhuǎn zhèn dàng qì； tik éghish ossillyatori；
竖直同步脉冲		shù zhí tóng bù mài chōng； wértikal sinxronik impuls；
竖直同步调整		shù zhí tóng bù tiáo zhěng； wértikal sinxronik tengshesh；
竖直回描		shù zhí huí miáo； tik qaytqan teswir；
竖直圆锯		shù zhí yuán jù； tik dügilek here；
竖直圈		shù zhí quān； wértikal chember；
竖直地		shù zhí dì； wértikal；tik, öre；
竖直强度		shù zhí qiáng dù； wértikal küchinish；
竖直强度磁力仪		shù zhí qiáng dù cí lì yí； wértikal küchinishlik wariométr；
竖直往复锯		shù zhí wǎng fù jù； jada here；
竖直扫描		shù zhí sǎo miáo； wértikal teswir yéyish；
竖直挫球		shù zhí cuò qiú； topni tik pirqiritip urmaq (bilyardta)；
竖直支承件		shù zhí zhī chéng jiàn； tik tirek；
竖直方向		shù zhí fāng xiàng； tik yönilish；
竖直极化		shù zhí jí huà； wértikal qutuplinish；
竖直析像力		shù zhí xī xiàng lì； wértikal rézolyutsiye；
竖直滑距		shù zhí huá jù； wértikal siyrilish ariliqi；
竖直照明器		shù zhí zhào míng qì； wértikal yorutquch；
竖直物		shù zhí wù； tik turghan jisim；
竖直电流记录器		shù zhí diàn liú jì lù qì； wértikal tok éqimini xatiriligüch；
竖直空中相片		shù zhí kōng zhōng xiāng piàn； hawadin tik tartilghan süret；
竖直立		shù zhí lì； tik mollaq turmaq；
竖直线		shù zhí xiàn； wértikal siziq；
竖直线性调节		shù zhí xiàn xìng tiáo jié； wértikal siziqliq tengshesh；
竖直闸门堰		shù zhí zhá mén yàn； tik chüshürge tosmisi；
竖直降落		shù zhí jiàng luò； tik chüshüsh；
竖直障碍声纳		shù zhí zhàng ài shēng nà； wértikal tosalghuluq sonar；
竖直面		shù zhí miàn； tik tekshi yüz；
竖着		shù zhe； öre turmaq；
竖砌砖		shù qì zhuān； tik qoyulghan xish (tamchiliqta)；
竖砌砖拱		shù qì zhuān gǒng； xishni tik qoyup chiqirilghan egme；
竖窑		shù yáo； tik xumdan；
竖立		shù lì； tiklimek；turghuzmaq；tiklimek, turghuzmaq；
竖笛		shù dí； ney；
竖筋砖		shù jīn zhuān； tik yipchiliq xish；
竖管		shù guǎn； tik neyche；
竖线		shù xiàn； tik tok simi；
竖罐提炼法		shù guàn tí liàn fǎ； wértikal rétortida chekkilesh jeryani；
竖翅鸟		shù chì niǎo； wallatsi sémioptéra qushi；
竖耳的		shù ěr de； tik qulaq；
竖蜻蜓		shù qīngtíng； tik mollaq turmaq；
竖起		shù qǐ； tiklimek；öre qilmaq；tiklimek, öre qilmaq；
竖起来		shù qǐ lái； tiklimek, öre qilmaq；
竖起的		shù qǐ de； öre, tik；
竖起脊梁		shù qǐ jǐ liáng； qeddini ruslimaq；
竖铰链窗		shù jiǎo liàn chuāng； tik girelik dérize；
竖铰链窗扇		shù jiǎo liàn chuāng shàn； tik girelik dérize qaniti；
竖锯		shù jù； jada here；
竖鳍		shù qí； boyigha orunlashqan qasiraqlar；
站		zhàn； qacha；béket；ponkit；turmaq；qopmaq；merkez；ötmek；wogzal；toxtimaq；istansa；öre turmaq；tik turmaq, öre turmaq；qedimki pochta békiti；béket, istansa；toxtimaq, toxtatmaq；turmaq, öre turmaq；
站不住		zhàn bù zhù； turup qalalmasliq, ayighi dessep turghidek yéri bolmasliq；put tirep turalmasliq, asassiz, delilsiz；dessep turalighudek yéri bolmasliq；dessep turalmasliq；aran dessep turmaq；
站不住脚的		zhàn bù zhù jiǎo de； put tirep turalmaydighan, asassiz, delilsiz；
站住		zhàn zhù； aqmaq；toxta!；turmaq；toxtimaq；chaplashmaq；chak basmaq；put tirep turmaq, aqmaq, chak basmaq；turup qalmaq；ching toxtimaq；dessep turmaq；chaplashmaq, turmaq；turup qalmaq (birer yerde)；put tirep turmaq；ching dessep turmaq；
站住脚		zhàn zhù jiǎo； aqmaq；toxtimaq；chak basmaq；qimir qilmasliq, midirlimasliq, tinim tapmaq；turup qalmaq；tinim tapmaq；orun basmaq；midirlimasliq；put tirep turmaq, orun basmaq, aqmaq, chak basmaq；toxtimaq qimir qilmasliq；put tirep turmaq；turup qalmaq (birer yerde)；
站刑桩		zhàn xíng zhuāng； turush jazasi tüwrüki；
站台		zhàn tái； pérron；platforma；wogzal sehnisi；
站台挂车		站台挂车（拖车）； zhàn tái guà chē； wogzal pritsépi；
站台搬运夫		zhàn tái bān yùn fū； platforma hammili, hammal；
站台票		zhàn tái piào； platforma béliti；
站台运货车		zhàn tái yùn huò chē； platformida yük toshüydighan mashina；
站哨		zhàn shào； postta turush, qarawulluqqa chiqish；
站唱		zhàn chàng； öre turup éytmaq；
站在井边叫口渴		zhàn zài jǐng biān jiào kǒu kě； quduq yénida turup ussuzluqtin zarliniptu；
站场		zhàn chǎng； istansa meydani；
站岗		zhàn gǎng； postta turush；postta turmaq；
站得住		zhàn dé zhù； asasliq；delillik；orun tutmaq, orun almaq；orun tutmaq；orun almaq；asasliq, delillik；ching dessep turmaq, mehkem turalimaq；ching dessep turmaq；
站得住脚		zhàn dé zhù jiǎo； orun tutmaq, orun almaq；asasliq, delillik；
站得高看得远		站得高，看得远； zhàn dé gāo kàn dé yuǎn； közi ötkür；égizde tursang yiraqni köreleysen；égizde tursang, yiraqni körisen；
站心的		zhàn xīn de； toposéntrik；
站控制器		zhàn kòng zhì qì； ponkit kontrollighuch；
站敏乡		站敏乡【新疆各地】； zhàn mǐn xiāng； zemin yézisi；
站柜台		zhàn guì tái； pukeyde turmaq, dukan xizmitide bolmaq；
站点		zhàn diǎn； béket；
站票		zhàn piào； öre turush béliti；orunsiz bélet；öre turush béliti (orun qalmighanda sétilidighan)；
站稳		zhàn wěn； ching turmaq；ching turmaq, mezmut turmaq；
站稳脚跟		zhàn wěn jiǎo gēn； ching put tirep turmaq；
站立姿势		zhàn lì zī shì； turush haliti；
站立的地位		zhàn lì de dì wèi； öre turidighan jay；
站线		zhàn xiàn； istansa yoli；platforma yoli；
站起来		zhàn qǐ lái； turmaq, öre turmaq；
站起身来		zhàn qǐ shēn lái； turmaq, öre turmaq；
站距		zhàn jù； qoshna ikki béketning ariliqi；
站转时限		zhàn zhuǎn shí xiàn； wogzalda almashturush waqit cheklimisi；
站转袋		zhàn zhuǎn dài； wogzalda almashturulidighan taghar；
站转轻件		zhàn zhuǎn qīng jiàn； wogzalda almashturulidighan yénik yollanmilar；
站转轻件处理时限		zhàn zhuǎn qīng jiàn chǔ lǐ shí xiàn； wogzalda almashturulidighan yénik yollanmilarning bir terep qilinish waqit cheklimisi；
站转邮件		zhàn zhuǎn yóu jiàn； wogzalda almashturulidighan yollanmilar；
站长		zhàn cháng； béket bashliqi；ponkit bashliqi；wogzal bashliqi；istansa bashliqi；
站间距离		zhàn jiān jù lí； wogzal ariliqi, béket ariliqi；
站队		zhàn duì； tizilmaq；tizilmaq, sepke turmaq, qatar turmaq；qatar turmaq；sepke turmaq；
站高岗		zhàn gāo gǎng； özini bir chetke élip turmaq, sirtta qol qoshturup qarap turmaq；
竞		jìng； küchlük；aldirash；élishmaq, tutushmaq, besleshmek, chélishmaq；heriket qilmaq, tirishmaq, tirmashmaq；riqabetleshmek；musabiqileshmek；chapmaq, qatrimaq；
竞买		jìng mǎi； taliship sétiwélish, talishish；
竞买人		jìng mǎi rén； talashquchi；
竞争		jìng zhēng； riqabet；besleshmek；riqabetleshmek；riqabet, riqabetlishish；élishmaq, tutushmaq；
竞争上岗		jìng zhēng shàng gǎng； riqabet bilen ish ornigha chiqish；
竞争上岗的原则		jìng zhēng shàng gǎng de yuán zé； ish orni riqabet prinsipi；
竞争对手		jìng zhēng duì shǒu； riqabechi；
竞争性招标		jìng zhēng xìng zhāo biāo； riqabetlik xéridar chaqirish；
竞争战略		jìng zhēng zhàn lüè； riqabet istratégiyisi；
竞争机制		jìng zhēng jī zhì； riqabet méxanizmi；
竞争枝		jìng zhēng zhī； besleshküchi shax；
竞争略		jìng zhēng lüè； riqabet istratégiyisi；
竞争结瘤		jìng zhēng jié liú； riqabetlik tügünchilishish；
竞争网络		jìng zhēng wǎng luò； riqabet tori；
竞争者		jìng zhēng zhě； riqabetchi, reqib；
竞争能力		jìng zhēng néng lì； riqabet iqtidari；
竞争问题		jìng zhēng wèn tí； riqabet meslisi；
竞价		jìng jià； riqabet bahasi；
竞技		jìng jì； maharet musabiqisi, tenterbiye musabiqisi；
竞技会裁判		jìng jì huì cái pàn； agonotét (qedimki rimda)；
竞技体育		jìng jì tǐ yù； maharet tenterbiyisi；
竞技体育体制		jìng jì tǐ yù tǐ zhì； maharet tenterbiyisi tüzülmisi；
竞技体育运动		jìng jì tǐ yù yùn dòng； maharet tenterbiye herikiti；
竞技水		jìng jì shuǐ； maharet sewiyisi；
竞技水平		jìng jì shuǐ píng； maharet sewiyisi；
竞技表演		jìng jì biǎo yǎn； maharet musabiqisi；
竞技运动		jìng jì yùn dòng； maharet tenherikiti；
竞渡		jìng dù； kéme heydesh musabiqisi；su üzüsh musabiqisi；
竞猜		jìng cāi； musabiqe；
竞相争取		jìng xiāng zhēng qǔ； küreshmek, küresh qilmaq；
竞赛		jìng sài； musabiqe；riqabetleshmek；musabiqileshmek；besleshmek, sinashmaq；élishmaq, tutushmaq；
竞赛舞		jìng sài wǔ； adinochka；
竞走		jìng zǒu； méngish musabiqisi；
竞选		jìng xuǎn； saylinish üchün küresh qilmaq, saylinish üchün élishmaq；saylam riqabiti, saylam musabiqisi；saylam riqabiti；
竞选伙伴		jìng xuǎn huǒ bàn； saylam riqabitidiki shérik (muawin prézdéntliqqa körsitilgen namzat, saylamda prizdént namzati bilen bir septe turup musabiqige qatnishidu)；
竞选旅行		jìng xuǎn lǚ xíng； saylam riqabiti seylisi；
竞选演说		jìng xuǎn yǎn shuō； saylam riqabiti nutqi；
竟		jìng； boyi；zadi；axir；pütün；chégra；aqiwet；orunlimaq；emeliyette；pütün, boyi；tamamlanmaq；orunlanmaq；tügetmek, tamamlimaq, tügimek, tamamlanmaq；kütülmigende, kütmigen yerdin chiqmaq；axir, aqiwet, axirqi hésabta；jing (famile)；axiri, tamam；bashtin-axir, izchil；axirqi hésabta；orunlanmaq, tamamlanmaq；pütün, boyi, barliq；tekshürmek, közetmek, sürüshtümek；
竟价		jìng jià； baha talashmaq；
竟夜		jìng yè； tün boyi；
竟岗		jìng gǎng； xizmet ornini talashmaq；
竟敢		jìng gǎn； pétinmaq；jüret qilmaq；jüret qilmaq, pétinmaq；
竟然		jìng rán； kim oylaptu, kimning xiyaligha kiriptu (ishning oylimighan yerdin chiqqanliqini bildüridu)；
竟自		jìng zì； axir；axir, axirqi netije, axirqi hésab；axirqi netije；
章		zhāng； bab；ret；belge；tamgha；madda；möhür；médal；tertip；qaide；iznak；nizamname；küy (muzikida bir ahang bir küy hésablinidu)；tertip, ret；melumatname；melumatname (wezirler padishahqa sunidighan)；jang (famile)；tamgha, möhür；möhür, tamgha；madda, tarmaq；maqale, eser；iznak, belge；bab, madda, tamgha；madda, maddiliq；qaide-nizamlar；paragraf (shéir we tékistlerning bir böliki)；
章丘大葱		zhāng qiū dà cōng； shendung sungpiyizi；
章京		zhāng jīng； jangjing (ching sulalisi dewridiki herbiy emel)；
章则		zhāng zé； nizam we tertip-qaidiler；
章动		zhāng dòng； nutatsiye；
章动常数		zhāng dòng cháng shù； nutatsiye konstanti；
章动角		zhāng dòng jiǎo； nutatsiye bulungi；
章回体		zhāng huí tǐ； babliq shekil；
章回小说		zhāng huí xiǎo shuō； bayliq roman；babliq roman；
章回接排		zhāng huí jiē pái； yéngi babni aldinqi babning keynige ulap tizmaq (yéngi bettin emes)；
章氏龙		zhāng shì lóng； jangzawr keslenchüki；
章法		zhāng fǎ； maqalining tüzülüshi；tertip we sistéma；
章程		zhāng chéng； qaide；nizamname；qaide, qaidiler；chare, tedbir, amal；
章节		zhāng jié； bab we paragraflar；
章草		zhāng cǎo； bir xil yazma xet shekli；
章证分管		zhāng zhèng fēn guǎn； tamgha bilen dokuméntni ayrip bashqurush；
章鱼		zhāng yú； sekkiz ayaghliq siyah béliq；sekkiz ayagh；
竣		jùn； tamam；pütmek；tügimek；munasiwetni üzgenlikni jakarlimaq, waz kechmek, orunni bikarlap bermek, wezipisidin chékinmek；orunlimaq, orunlanmaq, tamamlimaq, tamamlanmaq, pütmek, pütküzmek, tügimek, tügetmek；tamamlanmaq；pütmek, tamamlanmaq, tügimek；
竣工		jùn gōng； qurulush pütmek；
竣工决算		jùn gōng jué suàn； pütken qurulush neqchoti；
竣工决算报表		jùn gōng jué suàn bào biǎo； pütken qurulush neqchotining melumat jedwili；
竣工验收		jùn gōng yàn shōu； pütken qurulushni tekshürüp ötküzüwélish；
童		tóng； bala；qoza；ghulam；qashang；qaqas；mozay；ösmür；taqir tagh；qaqas tagh；malay bala；oghul bala；reside bolmighan balilar, nareside balilar balaghetke yetmigen balilar；toy qilmighan oghul-qizlar；bala, ösmür；tung (famile)；sebiy, sadda；taqir, qaqas；köz qarichuqi；toy qilmghan oghul-qizlar；ghulam, malay bala；exmeq, döt, kalwa；
童仆		tóng pú； malay；malay bala, ghulam；
童低音		tóng dī yīn； alt；
童便		tóng biàn； bala süydüki；
童养媳		tóng yǎng xí； asrandi kélin；
童叟无欺		tóng sǒu wú qī； qérilarnimu, balilarnimu bozek qilmasliq kérek；
童声		tóng shēng； baliliq awazi；
童女		tóng nǚ； ippetlik qiz, balaghetke yetmigen qiz；ippetlik qiz；balaghetke yetmigen qiz；
童子		tóng zǐ； oghul bala；
童子军		tóng zǐ jūn； boyskaut, ösmür razwétchiklar；
童子军队徽		tóng zǐ jūn duì huī； ösmür razwétchiklar izniki；
童子国		tóng zǐ guó； yashlar döliti (yashlarning bashqurushidiki dölet)；
童子痨		tóng zǐ láo； balilar öpke sili；
童子鸡		tóng zǐ jī； chüje toxu；
童山		tóng shān； qaqas tagh；
童工		tóng gōng； bala ishchi；
童年		tóng nián； baliliq dewr；baliliq chaghlar；
童年社会学		tóng nián shè huì xué； balilar sotsiologiyisi；
童心		tóng xīn； baliliq qelb；baliliq köngül；
童心未泯		tóng xīn wèi mǐn； balilarche saddiliq, balilarche tüzlük；
童态构成		tóng tai gòu chéng； pédomorfoz；
童恋		tóng liàn； balilar muhebbiti；
童星		tóng xīng； bala cholpan；
童牛角马		tóng niú jiǎo mǎ； münggüzsiz kala we münggüzlük at；mumkin bolmaydighan ish；
童状花		tóng zhuàng huā； neychisiman gül；
童生		tóng shēng； kalwa talip；
童男		tóng nán； ippetlik oghul, balaghetke yetmigen oghul；ippetlik oghul；balaghetke yetmigen oghul；
童男童女		tóng nán tóng nǚ； ippetlik oghullar we ippetlik qizlar；balaghetke yetmigen oghul we qizlar；kichik balilar we kichik qizlar；
童短袜		tóng duǎn wà； bala paypiqi；
童蒙		tóng méng； sadda bala；
童装		tóng zhuāng； balilar kiyimi；
童言无忌		tóng yán wú jì； kichik balining gépini köngülge almasliq；
童话		tóng huà； chöchek；balilar hékayiliri；balilargha xas chöchek；
童话世界		tóng huà shì jiè； chöchek dunyasi；
童话剧		tóng huà jù； balilar tiyatiri；
童话大王		《童话大王》 （中）； tóng huà dài wang； chöchek padishahi；
童话情节		tóng huà qíng jié； chöchek syujiti；
童话报		《童话报》 （中）； tóng huà bào； chöchek；
童话片		tóng huà piàn； chöchek filim；chöchek filim；
童谣		tóng yáo； balilar qoshaqliri；
童贞		tóng zhēn； ippet；qizliq；mesume；pak qiz；yüzi échilmighan qiz；
童连衫裤		tóng lián shān kù； balilarning asma ishtini；
童颜鹤发		tóng yán hè fà； aqsaqal, bala chiray；chéchi aq, chirayi pak, pakiz qérighan；
童高音		tóng gāo yīn； diskant；
竦		sǒng； boynini sozmaq, boynini sozup, putining uchida dessep turmaq；weswesige salmaq；hörmetlimek, izzetlimek；qutratmaq, küshkürtmek；chöchümek, qorqup ketmek；
竭		jié； che；tügimes；imkanqeder；yük basmaq, yük artmaq, yük qachilimaq；süyini qoyup bérip qurutmaq, qurutmaq；imkanqeder, küchining bariche, tügmes；kötürmek, chiqarmaq, tiklimek；tügimek, tügep ketmek；ölmek, yoq bolmaq；küchining bariche；qurumaq, süyi qurup ketmek；ishlitip tügetmek；pash qilmaq, ashkarilimaq；
竭力		jié lì； barliq küch bilen, küchining bariche, jénining bariche, barliq tirishchanliqlar bilen, küchep；jénining bariche；küchining bariche；barliq küch bilen；
竭尽		jié jìn； jénining bariche；barliq küch bilen；
竭尽全力		jié jìn quán lì； barliq küchi bilen, pütün küch bilen, hemme küchini ayimastin；bar küchini serp qilmaq؛ barliq küch bilen؛ hemme küchini ayimasliq；jénining bariche；pütün küch bilen；hemme küchini ayimastin；barliq küch bilen；
竭泽而渔		jié zé ér yú； alghanda imkaniyet qaldurmasliq, köz aldidiki menpeetnila oylap yiraq menpeetni oylimasliq；(kölni qurutup béliq tutmaq (yiraqni közde tutmay, köz aldidiki menpeetnila közleshke temsil qilinidu；kölni qurutup béliq tutmaq；köz aldidiki menpeetinila kkzlimek；yiraqni közlimestin；
竭诚		jié chéng； chin yürektin, chin qelbtin, pütün wujud bilen；chin qelbtin；chin yürektin；pütün wujud bilen；
竭蹶		jié jué； qurup ketmek, sorulup ketmek, halsizlanmaq；halsizlanmaq；qurup ketmek；sorulup ketmek；
端		duān； bash；tüz；uch；pikir；toghra；tüzük；durus；seweb；lilla；béjirim；toshumaq；rawurus；alahide；ekelmek；toptoghra；tür, xil；tüz, xil；kötürmek；uch, bas；uch, bash；miqdar söz；del, jayida；kötürmek, toshumaq, ekelmek；durus, tüzük；ytip bermek；duen (famile)；kötürmek, toshum；rawurus, béjirim, tüz；otturigha qoymaq；bashlinish (ishning)；seweb, bahane, wej；edeplik, exlaqliq；heqiqiy, rast, chin, zadi, eslidin, tégi-tehtidin；
端上食品		duān shàng shí pǐn； meze epchiqish；
端丝		duān sī； hasharat tuxumdinining uchi；
端倪		duān ní； weqening jeryani；ishning bash-ayighi；
端倪可察		duān ní kě chá； yip uchi tépilip qalmaq؛ uchuri chiqip qalmaq；
端值		duān zhí； bashlinish qimmiti；
端元		duān yuán； axirqi eza；
端出		duān chū； otturigha qoymaq, bayan qilmaq；
端别		duān bié； uchlar ayrimisi；
端包		duān bāo； quymichiliq chömüchi；
端区		duān qū； uch zona；
端午节端五节		端午节，端五节； duān wǔ jié duān wǔ jié； tangzungza chaghini；
端压力		duān yā lì； términal bésim；
端叠接合		duān dié jiē hé； qat chétiq；
端口		duān kǒu； port, éghiz；
端口专用信息		duān kǒu zhuān yòng xìn xī； éghizgha xas uchur；
端口信息		duān kǒu xìn xī； éghiz uchuri；
端口信息单位		duān kǒu xìn xī dān wèi； éghiz uchur birliki；
端口信息流控制		duān kǒu xìn xī liú kòng zhì； éghiz uchur éqimini kontrol qilish；
端口初始化		duān kǒu chū shǐ huà； éghizni deslipige keltürüsh；
端口号		duān kǒu hào； éghiz nomuri；
端口地址		duān kǒu dì zhǐ； éghiz adrési；
端口处理		duān kǒu chǔ lǐ； éghizni bir terep qilish；
端口存取		duān kǒu cún qǔ； éghizda saqlash；
端口存取方法		duān kǒu cún qǔ fāng fǎ； éghizda saqlash usuli；
端口存取调用		duān kǒu cún qǔ diào yòng； éghizda saqlashni yötkep ishlitish；
端口属性		duān kǒu shǔ xìng； éghiz xasliqi；
端口控制部件		duān kǒu kòng zhì bù jiàn； éghiz kontrol böliki；
端口文件		duān kǒu wén jiàn； éghiz höjjiti；
端口标题		duān kǒu biāo tí； éghiz témisi；
端口状态		duān kǒu zhuàng tai； éghiz haliti；
端口类型		duān kǒu lèi xíng； éghiz tipi；
端口线路		duān kǒu xiàn lù； éghiz liniyisi；
端口终端		duān kǒu zhōng duān； éghiz términali；
端口诊断		duān kǒu zhěn duàn； éghiz diagnozi；
端口选择		duān kǒu xuǎn zé； éghiz tallash；
端口选择器		duān kǒu xuǎn zé qì； éghiz tallighuch；
端向天体		duān xiàng tiān tǐ； uch tereptiki asman jisimliri；
端囊		duān náng； gidraning köpiyish orgini uchidiki xaltisi；
端坐呼吸		duān zuò hū xī； olturup nepes élish；
端基		duān jī； uchtiki radikal；
端始种		duān shǐ zhǒng； özara tebiiy chétilishturghili bolidighan türler；
端子		duān zǐ； uch, chatqu；bashlinish tarmiqi；
端子板		duān zǐ bǎn； uchlar taxtisi, sim ulash taxtisi；bashlinish tarmaq taxtisi；
端子板接线盒		duān zǐ bǎn jiē xiàn hé； uch taxtidiki sim ulash koropkisi；
端子电压		duān zǐ diàn yā； uchtiki bésim；
端子线对		duān zǐ xiàn duì； términal jüp sim；
端对端		duān duì duān； uchtin uchqa；
端对端传送		duān duì duān chuán sòng； axirdin axirigha yollash；
端射天线阵		duān shè tiān xiàn zhèn； uch radiatsiyilik anténna réshatkisi；
端射阵天线		duān shè zhèn tiān xiàn； uch radiatsiyilik réshatkiliq anténna；
端局		duān jú； axirqi uchtiki idare；
端庄		duān zhuāng； salmaqliq；salapetlik；salapetlik salmaqliq；
端感器		duān gǎn qì； choqqa sezgü orgini；
端承桩		duān chéng zhuāng； qozuq；
端接		duān jiē； uchidin ulash；uchlarni udullap chétish；
端接接头		duān jiē jiē tóu； uch chétiq；uchidin ulash béshi；
端摆果品		duān bǎi guǒ pǐn； méwe-chéwe tizish；
端方		duān fāng； rawurus, toghra, lilla；
端木		duān mù； duenmu (famile)；
端枪姿势		duān qiāng zī shì； miltiqni betlep turmaq；
端柱		duān zhù； axirqi tüwrük；
端正		duān zhèng； tüz；durus；tüzük；béjirim；rawurus；tüzetmek；toghrilimaq；rawurus, béjirim, tüz；tüzetmek, toghrilimaq；
端毛轮		duān máo lún； troxélmintlarning chiqirish töshüki aldidiki tükchiliri；
端法		duān fǎ； sunuq yaki chiqiqni toghrilash usuli；
端洗手水		（给客人）端洗手水； duān xǐ shǒu shuǐ； méhmanning qoligha su bérish；
端测规		duān cè guī； uchini ölchesh perkasi；
端点		duān diǎn； chetki nuqta, axirqi nuqta, uch；axirqi nuqta；
端点地址		duān diǎn dì zhǐ； axirqi nuqta adrési；
端点用户		duān diǎn yòng hù； axirqi nuqtidiki xéridar；
端点编号		duān diǎn biān hào； axirqi nuqta nomuri；
端点选择		duān diǎn xuǎn zé； axirqi nuqtini tallash；
端爪亚目		duān zhǎo yà mù； uch tirnaqliqlar kenji etriti；
端环		duān huán； axirqi halqa；
端电压		duān diàn yā； uchtiki tok bésimi；uchtiki (éléktr) bésim；
端的		duān de； zadi；derweqe；dégendek；heqiqeten；tégi-tekti；zadi, tégi-tekti；derweqe, dégendek, heqiqeten；
端盘亚目		duān pán yà mù； qosh éghizliqlar kenji etriti；
端相		duān xiāng； tepsiliy körüp chiqmaq；
端着		duān zhe； betlep turmaq, tenglep turmaq, teyyar qilip tutup turmaq；
端砌合		duān qì hé； uch konstruksiyisi；
端砚		duān yàn； duenshi siyah dini；
端神经		duān shén jīng； términal nérwa；
端窗计数器		duān chuāng jì shù qì； sanighuch；
端端加密		duān duān jiā mì； uchtin uchqa shifirlashturush；
端端正正		duān duān zhèng zhèng； rawurus, tüz；
端粒		duān lì； télomér；
端系统		duān xì tǒng； axirqi sistéma；
端纤毛轮幼虫		duān xiān máo lún yòu chóng； télotroxa (troxélmintlarning lichinkisi)；
端线		duān xiàn； axirqi siziq；
端细胞		duān xì bāo； téloblast；
端绪		duān xù； bash-axir；bash-ayagh；bash-ayagh, bash-axir；
端肢节		duān zhī jié； putning eng töwenki boghumi；
端背片		duān bèi piàn； boghum putluqlarning dümbe qasiriqining aldi qirghiqidiki tarmaq tomur；axirqi dümbe plastinkisi；
端脑		duān nǎo； aldi méngining aldi qismi；
端腹片		duān fù piàn； boghum putluqlarning qorsaq qasiriqining aldi qirghiqi；
端节		duān jié； uch；uch boghum；axirqi boghum；uch, uch boghum；
端营养型		duān yíng yǎng xíng； télotrof；
端裳骨		duān shang gǔ； axirqi aliqan söngiki；
端详		duān xiáng； tepsilat；salmaqliq；sepsalmaq；salapetlik；zen qoymaq；tepsiliy közetmek, tepsiliy körüp chiqmaq；tepsiliy ehwal；tepsiliy bayan qilmaq；sepsalmaq, zen qoymaq, sinchilap qarimaq；sinchilap qarimaq；
端足类		duān zú lèi； yampash qurtlar；
端轴		duān zhóu； déngiz pérosining beden oqining axirqi uchi；
端部损耗		duān bù sǔn hào； uch qismining uprishi；
端部滚筒		duān bù gǔn tǒng； bash tuluq；
端部燃烧		duān bù rán shāo； uchidin yénish；
端量		duān liàng； sepsalmaq；
端锅扑克		duān guō pū kè； belgilik chekte utturghanlar pul tikmey dawamliq oynashqa bolidighan qarta；
端阳		duān yáng； tangzungza chaghini；
端面		duān miàn； toghra késik yüz；
端面板手		duān miàn bǎn shǒu； késik yüzlük kuluch；
竹		zhú； bambuk；bambuk taxta (qedimde xet yézishqa ishletken)；ju (famile)；bambuk chalghu；bambuk tiltumar；
竹丛响尾蛇		zhú cóng xiǎng wěi shé； bambukzarliq shaldiraq quyruq yilini；
竹亚科		zhú yà kē； bambuk kenji ailisi；
竹刀鱼		zhú dāo yú； skombrésok béliqi；
竹刻		zhú kè； bambuk oyma；
竹叶海藻		zhú yè hǎi zǎo； bambuksiman déngiz yüsüni；
竹叶虫		zhú yè chóng； bambuk yopurmiqi qurti；
竹叶青		zhú yè qīng； yéshil yilan；
竹叶青鸡尾酒		zhú yè qīng jī wěi jiǔ； juyéching koktéyli；
竹器		zhú qì； bambuk buyumlar；
竹子		zhú zǐ； bambuk；
竹尖桩		zhú jiān zhuāng； bambuk qozuq；
竹布		zhú bù； ach kök renglik rext；
竹帘		zhú lián； bambuk perde；
竹帘画		zhú lián huà； bambuk perdige sizilghan gül；
竹帛		zhú bó； bambuk taxta we yipektin yasalghan qedimki kitab；
竹报平安		zhú bào píng ān； öydin kelgen amanliq xéti；
竹排		zhú pái； bambuk sal；
竹杆		zhú gǎn； bambuk tüwrük；
竹板		zhú bǎn； bambuk chikchak；
竹板书		竹－板书； zhú bǎn shū； bambuk chikchak；
竹林		zhú lín； bambukzarliq；
竹枝词		zhú zhī cí； muhebbet toghrisidiki qedimki xelq naxshiliri；
竹柳编织		zhú liǔ biān zhī； bambuk séwet yaki bambuk bora；
竹沥		zhú lì； bambuk méyi；
竹滕		zhú téng； bambuk péliki；
竹琴		zhú qín； anklong；
竹竺舞		zhú zhú wǔ； bambuk ussuli；
竹竿		zhú gān； bambuk xada；bambuk badra；bambuk tayaq；
竹竿当尺难量天		zhú gān dāng chǐ nán liàng tiān； badra bilen asmanni ölchigili bolmas；
竹笋		zhú sǔn； bambuk；bambuk notisi；
竹笛		zhú dí； bambuk ney；
竹筏罾		zhú fá zēng； salambaw；
竹筒倒豆子		zhú tǒng dǎo dòu zǐ； ichidikini qaldurmay tökmek；könglidikini qaldurmay éytmaq；
竹签桩		zhú qiān zhuāng； bambuk qozuq；
竹简		zhú jiǎn； bambuk tarisha (qedimde xet yézishqa ishlitidighan (；xet yézilidighan kichik bambuk tarisha；bambuk pütük；
竹篮打水		zhú lán dǎ shuǐ； bikar awarichiliq；ghelwirde su toshumaq；bihude awarichiliq；
竹篮打水一场空		zhú lán dǎ shuǐ yī cháng kōng； séwette su toxtimas；bihude ish qilmaq；hemmidin mehrum qalmaq；ghelwirde su toshumaq；
竹篷独木舟		zhú péng dú mù zhōu； bora sayiwenlik chapma qéyiq；
竹纸		zhú zhǐ； bambuk qeghez；
竹节		zhú jié； bambuk boghumi；
竹节万年青		竹节万年青（天南星科）； zhú jié wàn nián qīng； üge sereh；
竹节海棠		竹节海棠（秋海棠科）； zhú jié hǎi táng； qizil béguniye；
竹节石		zhú jié shí； téntakulit；
竹节草		zhú jié cǎo； bambuk boghumluq ot；
竹节菜		zhú jié cài； bambuk boghumluq ot；
竹节蓼		zhú jié liǎo； yapilaq qamchiot；
竹节虫		zhú jié chóng； fasmid qurti, bambuk boghumluq qurt；bambuksiman qurt；
竹节虫目		zhú jié chóng mù； bambuk tenlikler etriti；
竹节蛇		zhú jié shé； marjan yilan；
竹节钢筋		zhú jié gāng jīn； boghumluq polat chiwiq；
竹芋		竹芋（竹芋科）； zhú yù； maranta güli；qomushsiman maranta；
竹芋属		zhú yù shǔ； maranta uruqdishi；
竹芋淀粉		zhú yù diàn fěn； maranta kraxmili；
竹芋科		zhú yù kē； maranta ailisi；
竹草		zhú cǎo； bambuk ot；
竹荚鱼		zhú jiá yú； gaskon béliqi, traxurus béliqi；
竹蔑		zhú miè； bambuk tilimi；
竹蔗		zhú zhè； shéker qomushi；junggo shéker qomushi；
竹虫		zhú chóng； bambuk qurti；
竹蚝		zhú háo； bambuk oystéri；
竹蛏		zhú chēng； solén；
竹蛏属		zhú chēng shǔ； solén uruqdishi；
竹蠹		zhú dù； bambuk küyisi；
竹长蠹		zhú cháng dù； bambuk mitisi；
竹门对竹门木门对木门		竹门对竹门，木门对木门； zhú mén duì zhú mén mù mén duì mù mén； bayning qizigha bay xéridar, kembeghelning qizigha kembeghel；
竹马		zhú mǎ； bambuk at；
竹马灯		zhú mǎ dēng； bambuk at ussuli；
竹鲷		zhú diāo； bambuk béliqi；
竹鸡		zhú jī； bambuk kekliki；bambukzarliq kekliki；
竹麻		竹麻（荨麻科）； zhú má； chaqqaqot；
竹黄		竹黄（竹节石）； zhú huáng； tabashir；bambuktin yasalghan qol hüner buyumliri；
竹鼠		zhú shǔ； bambuk chashqini；
竺		zhú； bambuk；buddizm；buddist；ju (famile)；ju (famile)；hindistanning qedimki nami；
竻		lè； bambuk tikini；bambukning yiltizi；
竽		yú； yüy (qedimki püwdep chélinidighan chalghu eswabi)；yüy (qedimki püwlep chélinidighan bir xil chalghu)；
竿		gān； bambuk xada, bambuk tayaq, bambuk badra；xada, tayaq, badra, deste, sap；
竿子		gān zǐ； badra；tayaq；badra, tayaq；
竿炼法		竿炼［法］； gān liàn fǎ； xada sanchip tawlash usuli；
竿状的		gān zhuàng de； xadisiman, tayaqsiman；
笃		dǔ； sadiq；éghir；jiddiy；du (famile)；chin qelbidin, jan-dili bilen；chin qelbidin；éghir, jiddiy；shek-shübhisiz, ishenchlik；axiri, tégi-tekti；jan-dili bilen；sadiq, semimiy；éghir, jiddiy (késel)；
笃信		dǔ xìn； tiriship ögenmek；chin étiqad qilmaq；qétirqinip ögenmek；
笃厚		dǔ hòu； sap dil；aq köngül；
笃学		dǔ xué； tiriship ögenmek, qétirqinip ögenmek, bérilip ögenmek；bérilip ögenmek；tiriship ögenmek；qétirqinip ögenmek；
笃定泰山		dǔ dìng tàishān； chong ishench bilen, xatirjem turmaq；
笃实		dǔ shí； rast；kamil；puxta；sadiq；heqiqiy；semimiy；puxta, kamil, heqiqiy, rast；semimiy, sadiq；
笃斯		笃斯（杜鹃花科）； dǔ sī； éyiq üzümi, qongral；
笃斯越桔		dǔ sī yuè jié； sazliq éyiqüzümi；
笃笃声		dǔ dǔ shēng； tak-tak, takildimaq；
笃耨香树		dǔ nòu xiāng shù； térébint derixi；
笃耨香脂		dǔ nòu xiāng zhī； skipidar；
笄		jī； chach qisquch；qedimki chach türgüch；qizlarning 15 yashqa tolghan waqti yaki boyigha yetken waqti；
笄蛭涡属		jī zhì guō shǔ； bipalium；
笄霉属		jī méi shǔ； choanéfora uruqdishi；
笆		bā； bambuk yaki tal chiwiqliridin toqulghan yayma shekillik nersiler；bambuk yaki taldin toqulghan yayma shekillik nersiler；
笆斗		bā dòu； séwet；
笆篱		bā lí； chitlaq；
笈		jí； kitab；kötürmek, yüdümek, élip yürmek；kitab sanduqi；
笈多王朝		jí duō wángcháo； gupta padishahliqi；
笊		zhào； kéme；palaq, eshkek (kéme heydeydighan)；
笊篱		zhào lí； choyla；
笋		sǔn； bambuk notisi；
笋干		sǔn gàn； qurutulghan bambuk notisi；
笋瓜		sǔn guā； hindi kawisi；
笋螺		sǔn luó； térébra qululisi；
笋螺属		sǔn luó shǔ； térébra qululisi uruqdishi；
笋鸡		sǔn jī； chüje；
笏		hù； yosun taxtisi (wezirler padishah bilen körüshkende qoligha éliwalidighan)；tarisha (qedimde wezirler padishah bilen körüshkende qolida tutup turidighan tarisha)；
笑		xiào； külke；külmek；külmekq；uyalmaq；yaxshi körmek, hewes qilmaq, xushtar bolmaq；zangliq qilmaq；külke, külmek；külke, tebessum；mesxire qilmaq；qiziq, külkilik；xush xuy, tebessum, külke chiray；xijil bolmaq, xijilliq hés qilmaq；
笑剧		xiào jù； qiziq oyun, külkilik oyun；
笑吟吟		xiào yín yín； tebessum bilen, külümsirigen halda；tebessum bilen；külümsirigen halda；
笑哈哈		xiào hā hā； qaqaqlap külmek；
笑嗑亚热		xiào kè yà rè； shog yara (mongghulche bir xil külkilik éytishish)；
笑嘻嘻		xiào xī xī； külümsirimek；külümsirimek, hijaymaq；
笑声		xiào shēng； külke；külke awazi；
笑声声道		xiào shēng shēng dào； tamashibinlarning külke awazini léntigha xatirilesh yoli；
笑容		xiào róng； tebessum；külke chiray；külümsirimek, tebessum, külke chiray；külümsirimek；
笑容可掬		xiàoróng kě jú； chirayidin yéqimliq külke yéghip turmaq؛ külke chiray bilen؛ xush tebessum bilen；ochuq chiray bilen；tebessum bilen；yéqimliq külke chiray bilen；
笑影		xiào yǐng； tebessum bilen；
笑掉大牙		xiào diào dà yá； külke bolidighan；külkige qalduridighan；
笑料		xiào liào； külke matériyali (kishilerning külüshige seweb bolidighan birer yumorluq gep-söz yaki birer qiziq heriket)；
笑柄		xiào bǐng； külke obyékti；külke destiki, mazaq destiki；
笑歪嘴的		xiào wāi zuǐ de； aghzini qiysaytip külgen (mesxire qilish meniside külmek)；
笑盈盈		xiào yíng yíng； tebessum qilmaq, külümsirep turup；tebessum qilmaq；külümsirep turup；
笑眯眯		xiào mī mī； külümsirep turup；tebessum bilen；külümsirep turup, tebessum bilen；
笑窝		xiào wō； zinaq；zinix；
笑纳		xiào nà； qobul qilghaysiz；
笑纹		xiào wén； külke sewebidin köz quyruqida peyda bolidighan qoruqlar；
笑肌		xiào jī； jawghay muskuli；
笑脸		xiào liǎn； xush chiray；ochuq chiray；külke chiray；külke chiray, xush chiray, ochuq chiray；
笑话		xiào huà； chaqchaq；qiziq gep；chaqchaq, qiziq gep, külkilik gep；külkilik gep；mazaq qilmaq；zangliq qilmaq；mesxire qilmaq；mazaq qilmaq, mesxire qilmaq；
笑话百出		xiào huà bǎi chū； hemishe külkige qalmaq；
笑语		xiào yǔ； hezil；chaqchaq；chaqchaq, hezil；
笑谈		xiào tán； külke destiki, mazaq destiki；külke obyékti；
笑貌		xiào mào； xush chiray；külke chiray；xush chiray, külke chiray；
笑逐颜开		xiào zhú yán kāi； échilip-yéyilip ketmek؛ yayrap ketmek؛ gülqeqeliri échilip ketmek؛ xushalliqtin térisige patmay qalmaq；gülqeqeliri échilip ketmek；échilip-yayrap ketmek；
笑里藏刀		xiào lǐ cáng dāo； aghzida külke-chaqchaq, qoynida palta-pichaq؛ tili shéker, dili zeher；tili hesel, dili zeher；aghzida külke-chaqchaq, qoynida xenjer-pichaq；
笑隼		xiào zhǔn； jenubiy amérika shungqari；
笑面虎		xiào miàn hǔ； külüp turup janni alidighan zeheerlik adem；
笑面虎咬人不见血		xiào miàn hǔ yǎo rén bù jiàn xuè； aghzida külke-chaqchaq, qoynida palta-pichaq；
笑靥花		xiào yè huā； alucha yopurmaqliq spiréye güli；frankoa chatqili；
笑颜		xiào yán； tebessum；külke chiray；külümsirimek；külümsirimek, tebessum, külke chiray；
笑鸫		xiào dōng； torghay；
笔		bǐ； proza；yazma；pütmek；kométa；yazmaq；qelem, siyah qelem, qérindash, yung qelem, pelküch；siziq (xenzuche(xitayche) xetni teshkil qilghuchi siziqlar)；qelem (omumen xet yézish qoralliri)；miqdarni bildürüshte ishlitilidu；tüptüz, udul, éliptek tüz；yézish usuli, yézish uslubi；qelem sizmaq；yazmaq, pütmek, sizmaq；yéziqta, yéziq；siziq (xenzuche(xitayche) xetning siziq we chékitlirini körsitidu)；miqdar söz (pul muamiliside ishlitildu )；
笔下		bǐ xià； aptorning tallap ishletken tili we muddiasi；yéziqchiliq iqtidari；
笔丑		bǐ chǒu； kakografiye；
笔伐		bǐ fá； qelem bilen hujum qilmaq, qelem bilen qamchilimaq；
笔体学		bǐ tǐ xué； grafologiye；
笔供		bǐ gòng； iqrarname；
笔写划销		bǐ xiě huá xiāo； qelem bilen sizip tashlimaq, qelem bilen öchürüwetmek, qelem bilen öchürüp hésabtin chiqiriwetmek；
笔写式划销		bǐ xiě shì huá xiāo； qelem bilen öchürüp hésabtin chiqiriwetmek, qelem bilen siziwetmek；
笔划中线		bǐ huá zhōng xiàn； xetning ottura siziqi；
笔划分析		bǐ huà fēn xī； xet siziqini analiz qilish；
笔划宽度		bǐ huá kuān dù； xet siziqining kengliki；
笔划边缘		bǐ huá biān yuán； xet siziqining chéti；
笔力		bǐ lì； qelem quwwiti, yéziqchiliq iqtidari, resim sizish iqtidari, xettatliq iqtidari；qelem quwwiti；
笔友		bǐ yǒu； qelemdash；xet yüzidiki dost (téxi yüz körüshmigen peqet xet yézishipla tonushqan dost)；
笔名		bǐ míng； texellus；
笔嘴		bǐ zuǐ； siyah qelem uchining her bir yérimi；
笔墨		bǐ mò； qelem；qelem-siyah；qelem-siyah, qelem；
笔墨官司		bǐ mò guān si； qelem dewasi, qelem munazirisi；qelem yüzidiki dewa；
笔头		bǐ tóu； qelem uchi；yazmaq, eser yazmaq, maqale yazmaq；qelimi küchlük；
笔头儿		bǐ tóu ér； qelem uchi；qelem küchi, yéziqchiliq iqtidari；xet yézish mahariti；
笔套		bǐ tào； qelem böki, qelem qépi (toqughan)；
笔尖		bǐ jiān； zimir；qelem uchi；qelem uchi, zimir；
笔尾树鼠		bǐ wěi shù shǔ； qelem quyruq tiyin；
笔尾树鼩属		bǐ wěi shù qú shǔ； ptilotsérkus uruqdishi；
笔尾树鼩		bǐ wěi shù qú ； ptilotsérkus；
笔帽儿		笔帽［儿］； bǐ mào ér； qelem qalpiqi；
笔底下		bǐ dǐ xià； qelem；qelem quwwiti；yézish mahariti；yéziqchiliq iqtidari, qelem quwwiti；
笔式电流计		bǐ shì diàn liú jì； qelem shekillik ampérmétir；
笔式示波器		bǐ shì shì bō qì； qelem shekillik dolqun körsetküch；
笔录		bǐ lù； xatire；xatirilimek；qelem bilen xatirilesh；xatire, xatirilesh；xatire, xatire yazmaq；
笔录人		bǐ lù rén； xatiriligüchi, xatire yazghuchi；
笔形波束		bǐ xíng bō shù； qelemsiman dolqun destisi；
笔形波束天线		bǐ xíng bō shù tiān xiàn； qelemsiman dolqun destisi anténnisi；
笔形管		bǐ xíng guǎn； qelemsiman trubka；
笔心		bǐ xīn； may qelemning öziki；qérindash grafiti；
笔心笔芯		笔心，笔芯； bǐ xīn bǐ xīn； may qelemning may qachilan'ghan öziki；qérindash grafiti；
笔意		bǐ yì； janr, aptorning idiyisi；
笔战		bǐ zhàn； qelem kürishi, qelem munazirisi；
笔挺		bǐ tǐng； tik；qaturmaq；qirlimaq；qir chiqarmaq, qirlimaq, qaturmaq；éliptek tüz；éliptek tüz qir chiqarmaq；
笔札		bǐ zhá； maqale；qelem-qeghez；
笔杆		bǐ gǎn； qelem；qelem sépi；
笔杆子		bǐ gǎn zi； qelem；qelem tewretküchi；
笔杨		bǐ yáng； qara térek；
笔架		bǐ jià； qelem qondiqi, qelem jazisi；qelem jazisi；
笔毛动脉		bǐ máo dòng mài； pénitsillus；
笔法		bǐ fǎ； yézish usul；yézish uslubi；yézish usuli, yézish uslubi；
笔画		bǐ huà； siziq；
笔画分析		bǐ huà fēn xī； siziq tehlil qilish；
笔画式		bǐ huà shì； siziq shekillik；
笔画数		bǐ huà shù； siziq sani；
笔画显示		bǐ huà xiǎn shì； siziq boyiche körsitish；
笔画笔划		笔画，笔划； bǐ huà bǐ huá； siziq (xenzuche(xitayche) xetning siziq we chétkitlirini körsitidu)；
笔画输入方法		bǐ huà shū rù fāng fǎ； siziqliq kirgüzüsh usuli；
笔直		bǐ zhí； udul；tüptüz；éliptek tüz；tüptüz, udul, éliptek tüz；
笔直马鞭草		bǐ zhí mǎ biān cǎo； wérbéna strikta oti；
笔相学派		bǐ xiāng xué pai； pochéérka ilmiy éqimi；
笔石		bǐ shí； graptolit；
笔石动物		bǐ shí dòng wù； graptolit；
笔石群体		bǐ shí qún tǐ； rabdozoma；
笔石页岩		bǐ shí yè yán； graptolit slanétsi；
笔筒		bǐ tǒng； qelemdan；
笔答		bǐ dá； yazma jawab；yazma jawab bermek；
笔算		bǐ suàn； qelemde hésablimaq；
笔者		bǐ zhě； aptor；qelem igisi；aptor, yazghuchi；qelem tewretküchi；
笔耕		bǐ gēng； maqale yézish yaki köchürmichilik bilen tirikchilik qilmaq；
笔芯电池		bǐ xīn diàn shi； qelem öziki shekillik bataréye；
笔螅属		bǐ xī shǔ； pénnariye uruqdishi；
笔螺		bǐ luó； mitér qululisi；
笔螺属		bǐ luó shǔ； mitér uruqdishi；
笔螺科		bǐ luó kē； mitér ailisi；
笔触		bǐ chù； qelem；qelem, yézish uslubi, yézish mahariti；yézish uslubi；yézish mahariti；
笔记		bǐ jì； xatire；xatire yazmaq；qelem bilen xatirilimek；xatire, xatire yazmaq；
笔记本电脑		笔记本电脑（便携机）； bǐ jì běn diàn nǎo； yan kompyutér；leptop kompyutér；
笔译		bǐ yì； qelem terjimisi, yéziq terjimisi；qelem terjimisi；
笔试		bǐ shì； yazma imtihan, qeghez imtihani；yazma imtihan；
笔误		bǐ wù； xet xatasi；qelem xatasi, köchürüsh xataliqi；qelem xatas；
笔调		bǐ diào； uslub；ton, yéziqchiliq uslubi, yéziqchiliq pozitsiyisi, til uslubi；edebiy uslub；
笔谈		bǐ tán； xatire；yazma söhbet, qelem söhbiti；yazma söhbet；qelem söhbiti；
笔贝		bǐ bèi； qelemsiman qulule；
笔路		bǐ lù； yéziqchiliqtiki pikir qilish yoli；yézish téxnikisi；
笔述		bǐ shù； yazma bayan；
笔迹		bǐ jì； xet；qelem；pochérk；pochérka；pochérka, xet, qelem izi；qelem xet pochérk；
笔迹学		bǐ jì xué； pochérkishunasliq；
笔迹显示		bǐ jì xiǎn shì； kalligrafik körsitish；
笔迹检验		bǐ jì jiǎn yàn； pochérka tekshürüsh；
笔迹研究		bǐ jì yán jiū； grafologiye (pochérk tetqiqati)；
笔迹鉴定		bǐ jì jiàn dìng； pochérkni tekshürüp békitmek；
笔迹鉴定人		bǐ jì jiàn dìng rén； pochérkni tekshürüp békitküchi；
笔铁矿		bǐ tiě kuàng； qelem rudis；
笔铅		bǐ qiān； qérindash grafiti；
笔锋		bǐ fēng； qelem；qelem uchi；qelem quwwiti；qelem quwwiti, qelem；
笔锋报		《笔锋报》 （印）； bǐ fēng bào； qelem；
笔顺		bǐ shùn； xenzuche(xitayche) xet siziqlirining yézilish tertipi；
笕		jiǎn； bambuk no, bambuk su turubisi；
笙		shēng； shéng (uzun-qisiqiliqi oxshashmaydighan neylerdin tüzülidighan chalghu)；shéng (püwlep chélinidighan bir xil chalghu)；
笙歌		shēng gē； muzika we naxsha；
笙珊瑚属		shēng shānhú shǔ； tubipora marjanliri uruqdishi；
笛		dí； ney；güdük；ney (püwlep chélinidighan chalghu)；
笛卡儿		dí kǎ ér； dékart；
笛卡儿乘积		dí kǎ ér chéng jī； dékart köpeytmisi；
笛卡儿光线		dí kǎ ér guāng xiàn； dékart nuri；
笛卡儿卵形线		dí kǎ ér luǎn xíng xiàn； dékart tuxumsiman egri siziqi；
笛卡儿哲学		dí kǎ ér zhé xué； dékart pelsepisi；
笛卡儿坐标		dí kǎ ér zuò biāo； dékart koordinati；dikart koordénati；
笛卡儿平面		dí kǎ ér píng miàn； dékart tekshiliki；
笛卡儿张量		dí kǎ ér zhāng liàng； dékart ténzori；
笛卡儿方程		dí kǎ ér fāng chéng； dékart tenglimisi；
笛卡儿曲面		dí kǎ ér qǔ miàn； dékart egri sirti；
笛卡儿符号法则		dí kǎ ér fú hào fǎ zé； dékart alamet qaidisi；
笛卡儿轴		dí kǎ ér zhóu； dékart oqi；
笛卡尔比重计		dí kǎ ěr bǐ zhòng jì； dékart gidrométri；
笛头接口		dí tóu jiē kǒu； ney béshidiki chatquch；
笛子		dí zǐ； ney；
笛存储器		dí cún chǔ qì； neysiman saqlighuch；
笛尔可莱姆分配器		dí ěr kě lái mǔ fēn pèi qì； délko rémi teqsimligüchi；
笛式存储器		dí shì cún chǔ qì； dikart shekillik saqlighuch；
笛恐怖		dí kǒng bù； güdük wehimisi, güdüktin qorqush；
笛珊瑚科		dí shān hú kē； sirin'gofilla marjan ailisi；
笛簧接线器		dí huáng jiē xiàn qì； neysiman purjiniliq sim ulighuch；
笛簧继电器		dí huáng jì diàn qì； neysiman purjiniliq rélé；
笛苔藓虫科		dí táixiǎn chóng kē； fistulipora ailisi；
笛茎桉		dí jīng ān； gimlét derixi；
笛鲷		dí diāo； lutyanus béliqi；
笛鲷属		dí diāo shǔ； lutyanus béliqi uruqdishi；
笛鲷科		dí diāo kē； lutyanus béliqi ailisi；
笞		chī； urmaq (derre, kaltek yaki bambuk tarisha bilen)；urmaq (qamcha, kaltek, tayaq yaki palaq bilen)；
笞刑		chī xíng； derrilimek；palaq bilen urmaq (jaza)；
笞杖		chī zhàng； derre；palaq；tarisha；
笠		lì； qepes；taqaq, lok；chigh yaki bambuktin toqulghan qapqaq；türme, zindan；chigh yaki bambuk qalpaq；
笠形壳		lì xíng ké； qalpaqsiman chighinaq；
笠石		lì dàn； ögze yapqili bolidighan tashtaxta；
笠贝属		lì bèi shǔ； akmaka qululisi uruqdishi；
笠贝科		lì bèikē； akmaka qululisi ailisi；
笢		mǐn； bambuk térisi；
笤		tiáo； süpürge；
笤帚		tiáo zhou； süpürge；
笥		sì； bambuktin toqulghan chasa séwet；
符		fú； mandat；alamet；mas kelmek；fu (famile)；mas kelmek, muwapiq kelmek, uyghun kelmek；tekshürüp ispatlimaq, delillep körsetmek；uyghun kelmek；qaide-nizamlar；guwahname belge；belge, alamet；temtek, yarliq；muwapiq kelmek；tumar, tiltumar；mandat, guwahname；
符号		fú hào； belge；alamet；belge, alamet；
符号串		fú hào chuàn； belge tiziqi；
符号交换		fú hào jiāo huàn； belge (alamet) almashturush；
符号代数语言		fú hào dài shù yǔ yán； belge algébra tili；
符号代码		fú hào dài mǎ； belge kodi；belgilik kod；
符号位		fú hào wèi； belge orni；
符号位置		fú hào wèi zhì； belge jay；belge orni；
符号信息处理		fú hào xìn xī chǔ lǐ； belge uchurini bir terep qilish；
符号信息表		fú hào xìn xī biǎo； belge uchur jedwili；
符号关系学		fú hào guān xì xué； sintaktika；belge munasiwetshunasliqi；
符号关系学的		fú hào guān xì xué de； sintaktik, sintaktikiliq；
符号函数		fú hào hán shù； belge funksiyisi；
符号分析		fú hào fēn xī； belge analizi；
符号刺激		fú hào cì jī； belge arqiliq ghidiqlash；
符号化		fú hào huà； belgileshtürüsh；
符号单位术语原子质量和基本常量委员会		符号，单位，术语，原子质量和基本常量委员会； fú hào dān wèi shù yǔ yuán zǐ zhì liàng hé jī běn cháng liàng wěi yuán huì； belge, birlik , atalghu, atom massisi we asasiy turaqliq miqdar komitéti；
符号单元		fú hào dān yuán； belge böliki；
符号卡片组叠		符号（语言）卡片组叠； fú hào kǎ piàn zǔ dié； belge (alamet) ler kartochkisi；
符号原子		fú hào yuán zǐ； belge atomi；
符号发生器		fú hào fā shēng qì； belge hasil qilghuch；
符号取消开关		fú hào qǔ xiāo kāi guān； belgini emeldin qaldurush wiklyuchatéli；
符号变换		fú hào biàn huàn； belgini yötkesh；
符号变换器		fú hào biàn huàn qì； belge almashturghuch；
符号变量		fú hào biàn liàng； belgilik özgergüchi miqdar；
符号名		fú hào míng； belge nami；
符号名作用域		fú hào míng zuò yòng yù； belge namining tesir dairisi；
符号名字		fú hào míng zi； belge nami；
符号名语法		fú hào míng yǔ fǎ； belge nami grammatikisi；
符号命令		fú hào mìng lìng； belge komandisi；
符号地址		fú hào dì zhǐ； belge adrési；belgilik adrés；
符号地址调试		fú hào dì zhǐ diào shì； belge adrésini tengshesh；
符号处理		fú hào chǔ lǐ； belgilik bir terep qilish；
符号处理语言		fú hào chǔ lǐ yǔ yán； belgilik bir terep qilish tili；
符号子句		fú hào zǐ jù； belge tarmaq jümlisi；
符号字符		fú hào zì fú； belge herp-belgisi；
符号存储定址		fú hào cún chǔ dìng zhǐ； belge saqlash muqim adrési；
符号学		符号学（症状学）； fú hào xué； sémiologiye, belgishunasliq；belgishunasliq；
符号学专家		符号学（或症状学）专家； fú hào xué zhuān jiā； sémiologist；
符号定义		fú hào dìng yì； belge éniqlimisi；
符号定趣		fú hào dìng qù； belge muqim adrési；
符号寄存器		fú hào jì cún qì； belge régistéri；belge régstéri；
符号密度		fú hào mì dù； belge zichliqi；
符号寻址		fú hào xún zhǐ； belge adrés izdesh；
符号差错		fú hào chā cuò； belge xataliqi；
符号布局		fú hào bù jú； belge orunlashturush；
符号带		fú hào dài； belge belwéghi；
符号常数		fú hào cháng shù； belge turaqliqi；
符号幅度码		fú hào fú dù mǎ； belge arguméntliq kod；
符号序列		fú hào xù liè； belge tertipi；belgiler tertipi；
符号库		符号（程序）库； fú hào kù； belge (programma) ambiri；belge ambiri；
符号扩充		fú hào kuò chōng； belge toluqlash；
符号扩展		fú hào kuò zhǎn； belge kéngeytish；
符号指令		fú hào zhǐ lìng； belge buyruqi；
符号指示字		fú hào zhǐ shì zì； belge körsetküch herpi；
符号排列		fú hào pái liè； belge tizish；
符号排列子句		fú hào pái liè zǐ jù； belge tizish tarmaq jümlisi；
符号操作数		符号（地址）操作数； fú hào cāo zuò shù； belge (adrési) meshghulat sani；belge meshghulat sani；
符号改变		fú hào gǎi biàn； belge özgertish；
符号数		fú hào shù； belge sani；
符号数位		fú hào shù wèi； belge xanis；
符号数值码		fú hào shù zhí mǎ； belge sanliq qimmet kodi；
符号数学		fú hào shù xué； belge matématikisi；
符号数组名		fú hào shù zǔ míng； belge san guruppiliri nami；
符号方块		fú hào fāng kuài； belge böliki；
符号方程		fú hào fāng chéng； belge tenglimisi, alametlik tenglime；alametlik tenglime；
符号映射		fú hào yìng shè； belge eks ettürüsh；
符号机器代码		fú hào jī qì dài mǎ； belge mashina kodi；
符号条件		fú hào tiáo jiàn； belge sherti；
符号查找		fú hào chá zhǎo； belge izdesh；
符号标号		fú hào biāo hào； belge nomuri；
符号标记		fú hào biāo jì； belge tamghisi；
符号检查指示器		fú hào jiǎn chá zhǐ shì qì； belge (alamet) tekshürüsh indikatori；
符号检验		fú hào jiǎn yàn； belge tekshürüsh；
符号模式匹配		fú hào mó shì pǐ pèi； belge modulining maslishishi；
符号比较器		fú hào bǐ jiào qì； belge sélisturghuch；
符号汇编		fú hào huì biān； belge toplam；
符号汇编程序		fú hào huì biān chéng xù； belge (alamet) qurashturush programmisi；belge toplam programmisi；
符号汇编系统		fú hào huì biān xì tǒng； belge toplam sistémisi；belge (alamet) qurashturush sistémisi；
符号汇编语言		fú hào huì biān yǔ yán； belge toplam tili f；
符号汇编语言列表		fú hào huì biān yǔ yán liè biǎo； belge (alamet) qurashturush tili jedwili；
符号法		fú hào fǎ； belge (alamet) usuli；
符号注解行		fú hào zhù jiě xíng； belgilerge izahat quri；
符号源		fú hào yuán； belge menbesi；
符号源子句		fú hào yuán zǐ jù； belge menbesi tarmaq jümlisi；
符号演算		fú hào yǎn suàn； belgilik hésablash；
符号电平		fú hào diàn píng； belge éléktr derijisi；
符号电流		fú hào diàn liú； belgilik tok；belge tok éqimi；
符号码		fú hào mǎ； belge kodi, belgilik kod；
符号程序		fú hào chéng xù； belge programmisi；
符号程序分析		fú hào chéng xù fēn xī； belge progammisi analizi；
符号程序设计		fú hào chéng xù shè jì； belge programmisini layihilesh；belge programma layihilesh；
符号类型		fú hào lèi xíng； belge tipi；
符号级		fú hào jí； belge derijisi；
符号组		fú hào zǔ； belgiler guruppisi；belge guruppisi；
符号编址		fú hào biān zhǐ； adrésni alametleshtürüsh；belgilik adréslash；
符号编码		fú hào biān mǎ； belgilik kodlashturush；
符号编码技术		fú hào biān mǎ jì shù； belgilik kodlashturush téxnikisi；
符号编辑		fú hào biān jí； belge tehrirlesh；
符号编辑程序		fú hào biān jí chéng xù； belge tehrirlesh programmisi；
符号编辑说明		fú hào biān jí shuō míng； belge tehrirlesh izahati；
符号脉冲		fú hào mài chōng； belge impulsi；
符号表		fú hào biǎo； belge jedwili；belgiler jedwili；
符号表信息		fú hào biǎo xìn xī； belge jedwili uchuri；
符号表文件		fú hào biǎo wén jiàn； belge jedwili höjjiti；
符号表示		fú hào biǎo shì； belge bilen ipadilesh, simwolizm；belgilik ipadilesh；
符号表示法		fú hào biǎo shì fǎ； belge bilen ipadilesh usuli；belgilik ipadilesh usuli；
符号表算法		fú hào biǎo suàn fǎ； belge jedwili hésablash usuli；
符号规约		fú hào guī yuē； belge (alamet) qaidiliri；
符号触发器		fú hào chù fā qì； belge kontaktori；
符号记录器		fú hào jì lù qì； belge xatiriligüch；
符号论		fú hào lùn； belge nezeriyisi；
符号语言		fú hào yǔ yán； belge tili；
符号语言学		fú hào yǔ yán xué； belge tilshunasliqi；
符号请求		fú hào qǐng qiú； belge telipi, belge iltimasi；
符号读出		fú hào dú chū； belge oqush；
符号调试		fú hào diào shì； belge tengshesh；belge arqiliq tengshesh；
符号调试程序		fú hào diào shì chéng xù； belge tengshesh programmisi；
符号象征		fú hào xiàng zhēng； simwolizm；
符号象征学学者		fú hào xiàng zhēng xué xué zhě； simwolist；
符号转储		fú hào zhuǎn chǔ； belge yötkep saqlash；
符号转换程序		fú hào zhuǎn huàn chéng xù； belge almashturush programmisi；
符号输入		fú hào shū rù； belge bilen kirgüzüsh；belge kirgüzüsh；
符号输入程序		fú hào shū rù chéng xù； belge kirgüzüsh programmisi；
符号连接		fú hào lián jiē； belge ulash；
符号逻辑		fú hào luó jí； belge logikisi；
符号逻辑学		fú hào luó jí xué； belge logika；
符号键		fú hào jiàn； belge kunupkisi；
符号间隔		fú hào jiàn gé； belge ariliqi；
符号队列		fú hào duì liè； belge qatari；
符合		fú hé； mas kelmek；mas kelmek, muwapiq kelmek, toghra kelmek, uyghun kelmek；toghra kelmek；uyghun kelmek；muwapiq kelmek；maslishish, layiq；
符合于		fú hé yú； mas kelmek, uyghun kelmek；
符合停机		fú hé tíng jī； mas toxtitish；
符合光掩模		fú hé guāng yǎn mó； birlikke keltürülgen optikiliq niqab；
符合型木材		fú hé xíng mù cái； maslashturulghan yaghach matériyal；
符合度		fú hé dù； maslishish derijisi；
符合法		fú hé fǎ； maslashturush usuli；
符合点		fú hé diǎn； maslishish nuqtisi；
符合电路		fú hé diàn lù； maslishishchan éléktr yoli；maslishishchan tok yoli；
符合的		fú hé de； maslashqan；
符合磁铁		fú hé cí tiě； mas maginit；
符合要求的设计		fú hé yāo qiú de shè jì； telepke layiq layihe；
符合计数		fú hé jì shù； masliship sanash；
符合论		fú hé lùn； masliq nezeriyisi；
符合说		fú hé shuō； masliq telimati；
符合门		fú hé mén； mas qapqaq；
符咒		fú zhòu； tumar；epsun；tiltumar；tumar, tiltumar；
符咒曲		fú zhòu qǔ； (indianlarning) epsun küyi；
符实		fú shí； emeliyetke muwapiq；jismigha mas kelgen；
符尾		fú wěi； nota ayaqlishish belgisi；
符山石		fú shān shí； idokraza；
符拉笛沃斯托克		fú lā dí wò sī tuō kè； wladiwostok；
符拉索夫方程		fú lā suǒ fū fāng chéng； wlasow tenglimisi；
符木		fú mù； mandat, guwahname；
符杆		fú gǎn； nota belgisidiki tik siziq；
符节		fú jié； mandat；guwahname；mandat, guwahname；
笨		bèn； döt；qopal；kalwa；epsiz；pemsiz；kélengsiz；kem eqil；parasetsiz；döt, kalwa, pemsiz, kem eqil, parasetsiz；kélengsiz, epsiz, qopal, éghir；
笨乙胺		bèn yǐ àn； fénétilamin；
笨人		bèn rén； pemsiz, yaramsiz, bolumsiz；
笨伯		bèn bó； exmeq, hamaqet；
笨伯劳		bèn bó láo； lanius ghorulayi；
笨口拙舌		bèn kǒu zhuō shé； tili éghir；süt bilen kirgen xuy jan bilen chiqar；tili éghir, tili kalwalashmaq；tili kalwalashmaq；
笨嘴拙腮		bèn zuǐ zhuō sāi； gepni onglap qilalmasliq；
笨嘴笨舌		bèn zuǐ bèn shé； gepni onglap qilalmasliq；
笨头笨脑		bèn tóu bèn nǎo； angqaw；pemsiz；qapaqbash；kalte pem；
笨家伙		bèn jiā huo； exmeq, döt, kalwa, eqilsiz, yaramsiz, bolumsiz, pemsiz；
笨手笨脚		bèn shǒu bèn jiǎo； kalanpay, bipele；put-qoli gal, kalanpay；
笨拙		bèn zhuō； döt；kalwa；epsiz；pemsiz；kélengsiz；kem eqil；parasetsiz；döt, kalwa, pemsiz；kélengsiz, epsiz；
笨拙报		《笨拙报》 （加纳）； bèn zhuō bào； pemsiz；
笨拙海绵		bèn zhuō hǎi mián； éghir bulut；
笨脚兽属		bèn jiǎo shòu shǔ； barilambda uruqdishi；
笨脚兽科		bèn jiǎo shòu kē； barilambda ailisi；
笨蛋		bèn dàn； döt；kalwa；exmeq, döt, kalwa, eqilsiz, yaramsiz, bolumsiz, pemsiz；
笨蝗		bèn huáng； hoplotropis chéketkisi；
笨重		bèn zhòng； éghir；qopal；qattiq；kélengsiz；éghir, qopal, kélengsiz, epsiz；
笨鸟先飞		bèn niǎo xiān fēi； qashang ördek baldur uchar；tili éghzi, tili kalwalashmaq؛ sözni ongshap qilalmasliq；
笨鸡		bèn jī； chong qur；
笪		dá； bambuk bora；da (famile)；qalpaqning qirghiqi；kéme tartidighan arghamcha；
笫		zǐ； kariwat；bambuk bora；kariwatqa sélinidighan bambuk bora；
第		dì； inchi；tertip；-inchi；nchi, inchi；kona zamanda byurokrat aqsöngeklerning turalghusi；peqet, peqetla, yalghuzla, emma, lékin, biraq；di (famile)；kéjüy tüzümi boyiche ötküzülidighan imtihan；kéjüy tüzümi boyiche élinidighan imtihan；saray, qoru-jay (emeldarlarning)；tertip, qatar, ret；hazirche, waqtinche；
第一		dì yī； bash；tunji；birinchi；birinchidin；
第一个饼最难烙		dì yī gè bǐng zuì nán lào； ishning béshi qiyn；
第一产业		dì yī chǎn yè； 1-kesip；birinchi kesip；
第一代计算机		dì yī dài jì suàn jī； birinchi ewlad kompyutér；
第一劝业银行		dì yī quàn yè yín háng； day ichi kangyu bankisi；day ichi kangyo bankisi；
第一原因		dì yī yuán yīn； tunji seweb；tunchi seweb；
第一号		dì yī hào； birinchi nomurluq；
第一夫人		dì yī fū rén； birinchi ayali；
第一宇宙速度		dì yī yǔ zhòu sù dù； birinchi alem tézliki；1-alem tézliki；birinchi alem tézliki；
第一审		dì yī shěn； birinchi sot；
第一性		dì yī xìng； birlemchi；
第一手材料		dì yī shǒu cái liào； birinchi qol matériyal；
第一把交椅		dì yī bǎ jiāo yǐ； bash orun；birinchi orun；
第一把手		dì yī bǎ shǒu； bash rehber；birinchi bashliq；
第一操作数		dì yī cāo zuò shù； birinchi meshghulat élip bérilghuchi san；
第一次世界大战		dì yī cì shì jiè dà zhàn； birinchi dunya urushi；
第一次国内革命战争		dì yī cì guó nèi gé mìng zhàn zhēng； birinchi ichki inqilabiy urush；
第一流		dì yī liú； aldinqi qatardiki；birinchi derijilik；
第一物质		dì yī wù zhì； tunji madda；
第一现场		dì yī xiàn chǎng； birinchi neq meydan, tunji neq meydan；
第一积分		dì yī jī fēn； birinchi intégral；
第一类拉格朗日方程		dì yī lèi lā gé lǎng rì fāng chéng； birinchi türdiki lagranjé tenglimisi；
第一类监控化学		dì yī lèi jiān kòng huà xué； 1-xildiki nazaret qilip tizginlinidighan ximiyiwi buyum；
第一范式		dì yī fàn shì； birinchi qélip (endize) shekli；
第一要务		dì yī yào wù； 1-wezipe；
第一选组器		dì yī xuǎn zǔ qì； birlemchi guruppa tallighuch；
第一遍		dì yī biàn； birinchi qétim；
第七		dì qī； yettinchi；
第三		dì sān； üchinchi；
第三世界政治学		dì sān shì jiè zhèng zhì xué； üchinchi dunya siyasetshunasliqi；3-dunya siyasetshunasliqi；
第三产业		dì sān chǎn yè； 3-kesip；üchinchi kesip；
第三人		dì sān rén； üchinchi shexs；
第三国协查		dì sān guó xié chá； üchinchi dölet hemkarliship tekshürüsh；
第三宇宙速度		dì sān yǔ zhòu sù dù； üchinchi alem tézliki；3-alem tézliki；üchinchi alem tézliki；
第三梯队		dì sān tī duì； 3-qoshun；üchinchi qoshun；
第三次国内革命战争		dì sān cì guó nèi gé mìng zhàn zhēng； üchinchi ichki inqilabiy urush；
第三状态		dì sān zhuàng tai； üchinchi halet；
第三空间		dì sān kōng jiān； 3-makan；üchinchi makan；
第三者		dì sān zhě； üchinchi shexs (terep)；
第三者责任强制保险制度		dì sān zhě zé rèn qiáng zhì bǎo xiǎn zhì dù； 3-terep jawabkarliq mejburiy soghurtigha qatnashturush tüzümi；
第三范式		dì sān fàn shì； üchinchi qélip shekli；
第九		dì jiǔ； toqquzinchi；
第九十		dì jiǔ shí； toqsaninchi；
第二		dì èr； ikkinchi；
第二亚欧大陆桥		dì èr yà ōu dà lù qiáo； 2-asiya-yawrupa chong quruqluq köwrüki；
第二产业		dì èr chǎn yè； 2-kesip；ikkinchi kesip；
第二人称		dì èr rén chēng； ikkinchi shexs；
第二代		dì èr dài； ikkinchi ewlad, ikkinchi boghun；
第二代计算机		dì èr dài jì suàn jī； ikkinchi ewlad kompyutér；
第二字宙速度		dì èr zì zhòu sù dù； 2-alem téziliki；
第二宇宙速度		dì èr yǔ zhòu sù dù； ikkinchi alem tézliki；ikkinchi alem tézliki；
第二审		dì èr shěn； ikkinchi qétimliq tekshürüsh (kitab original)；ikkinchi qétimliq sot；
第二弗德数		dì èr fú dé shù； frud sani；
第二性		dì èr xìng； ikkilemchi；
第二把交椅		dì èr bǎ jiāo yǐ； muawin, ikkinchi qol bashliq；
第二操作数		dì èr cāo zuò shù； ikkinchi meshghulat élip bérilghuchi san；
第二条欧亚大桥		dì èr tiáo ōu yà dà qiáo； ikkinchi asiya-yawropa chong quruqluq köwrüki；
第二栅极		dì èr shān jí； ikkinchi sétka；
第二次		dì èr cì； ikkinchi qétim；
第二次世界大		dì èr cì shì jiè dà； ikkinchi dunya urushi；
第二次世界大战史学		dì èr cì shì jiè dà zhàn shǐ xué； ikkinchi dunya urushi tarixshunasliqi；2-dunya urushi tarixshunasliqi；
第二次反围剿		第二次反“围剿”； dì èr cì fǎn wéi jiǎo； ikkinchi qétimliq qorshap yoqitishqa qarshi turush；
第二次国内革命战争		dì èr cì guó nèi gé mìng zhàn zhēng； ikkinchi ichki inqilabiy urush；
第二类导体		dì èr lèi dǎo tǐ； ikkinchi türdiki ötküzgüch；
第二类条件性不稳定		第二类条件［性］不稳定； dì èr lèi tiáo jiàn xìng bù wěn dìng； ikkinchi türdiki shertlik turaqsizliq；
第二职业		dì èr zhí yè； 2-kesip；ikkinchi kesip；
第二范式		dì èr fàn shì； ikkinchi qélip shekli；
第二茬作物		dì èr chá zuò wù； éngiz ziraiti；
第二课堂		dì èr kè táng； ikkinchi dersxana；
第二达西数		dì èr dá xī shù； dartsi sani；
第二选择器		dì èr xuǎn zé qì； ikkilemchi tallighuch；
第二选组器		dì èr xuǎn zǔ qì； ikkilemchi guruppa tallighuch；
第五		dì wǔ； beshinchi；
第五代计算机		dì wǔ dài jì suàn jī； beshinchi ewlad kompyutér；
第五纵队		dì wǔ zòng duì； 5-kalonna；
第八		dì bā； sekkizinchi；
第六		dì liù； altinchi；
第六十		dì liù shí； atmishinchi；
第十		dì shí； oninchi；
第四		dì sì； tötinchi；
第四代语言		dì sì dài yǔ yán； tötinchi ewlad tili；
第四宇宙速度		dì sì yǔ zhòu sù dù； tötinchi alem tézliki；
第四范式		dì sì fàn shì； tötinchi qélip (endize) shekli；
第塔斯波尔特方程		第塔斯-波尔特方程； dì tǎ sī bō ěr tè fāng chéng； dittusboltér tenglimisi；
第斗兽科		dì dòu shòu kē； didolodonta ailisi；
第比利斯		第比利斯【世界各国】； dì bǐ lì sī； tbilis；tbilisi；
第纳尔		第纳尔【世界各国】； dì nà ěr； dinar；dinar (pul)；
第纳干拢器		dì nà gàn lǒng qì； dina kashila qilghuchi；
第纳流斯		dì nà liú sī； dénarius (qedimki rimning puli)；
第聂伯河		dì niè bó hé； dnépr deryasi；
第谷体系		dì gǔ tǐ xì； tixo sistémisi；
第谷宇宙体系		dì gǔ yǔ zhòu tǐ xì； tixo sistémisi；
第谷新星		dì gǔ xīn xīng； tixo yéngi yultuzi；
第谷环形山		dì gǔ huán xíng shān； tixo kratér；tixo halqisiman téghi；
第谷超新星		dì gǔ chāo xīn xīng； tixo adettin tashqiri yéngi yultuzi；
笭		líng； séwet；kayutidiki nerse qoyush supisi；
笮		zé； zé (famile)；zé (famile)；bambuk yérindisidin éshilgen kula arghamcha；bambuk arghamcha；
笯		nú； qepes；
笱		gǒu； bambuktin toqulghan béliq tutush séwiti；
笳		jiā； shax, shumba；yaghach chöri (qedimki zamanda shimalda yashighan milletlerning neyge oxshap kétidighan bir xil chalghusi)；
笴		gě； ya oqi；ya oqining gholi；
笸箩		pǒ luó； séwet；
笺		jiān； bulut；izah；xet-chek；tüzmek, retlimek (xet-chek yaki alaqilerni)；nam kartochkisi, kartochka；izah, sherh, izahat；salam xet yazidighan yaki béghishlima yazidighan qeghez；qedimki zamandiki alaqe yaki xet-chekning bir xili；salam xet yaki béghishlima yazidighan qeghez；
笺注		jiān zhù； sherh；izah；
笼		lóng； qepez；qepes；qasqan；pürkimek；qaplimaq；chong sanduq；ot yaqmaq；qowushturmaq；qepezge qamimaq, katekke solimaq；qaplimaq, pürkimek, qapsiwalmaq；qepes qasqan；bambukning bir xili；jolni qowushturmaq；qepessman nersiler；katek, toxu séwiti；chong sanduq (bambuktin yasalghan)；qepes (qush we kichik haywanlarni baqidighan)；öz ichige almaq；qaplimaq, pürkimek；
笼中之鸟		lóng zhōng zhī niǎo； qepezdiki qush, tutqun；
笼中鸟舞		lóng zhōng niǎo wǔ； qepezdiki qush ussuli (töt kishilik ussul)；
笼内释放		lóng nèi shì fàng； qepez ichide qoyup bérip béqish；
笼嘴		lóng zuǐ； köshek；
笼头		lóng tóu； noxta；
笼头菌科		lóng tóu jūn kē； klatrus zemburughi ailisi；
笼子		lóng zǐ； qepes；qepez；chong sanduq；
笼屉		lóng tì； qasqan；
笼形化合作用		lóng xíng huà hé zuò yòng； klatratsiye；
笼形天线		lóng xíng tiān xiàn； qepezsiman anténna；qasqansiman anténna；
笼火		lóng huǒ； ot yaqmaq；
笼粉碎机		lóng fěn suì jī； qasqansiman yanjish mashinisi；
笼络		lǒng luò； özige tartmaq, jelp qilmaq, özige qaratmaq；jelp qilmaq；özige tartmaq；özige qaratmaq；
笼统		lǒng tǒng； tomtaq；qariqoyuq；tomtaq, yumilaq-tümilek, qariqoyuq；yumilaq-tümilek；
笼罩		lǒng zhào； qaplimaq；pürkimek；qaplimaq, pürkimek；
笼罩在雾中		lǒng zhào zài wù zhōng； tuman qaplimaq, tuman ichide turmaq；
笼罩恐怖		lǒng zhào kǒng bù； wehime qaplimaq, wehime ichide qalmaq；
笼鸟		lóng niǎo； qepezde béqilidighan qushlar；
笾		biān； bambuk qacha；ordida ishleydighan qara qullar；
筅		xiǎn； yughuch (bambuk talasidin yasalghan)；
筇		qióng； hasa, hasa tayaq；bir xil bambuk；
等		děng； teng；sort；birdek；derije；kütmek；oxshash；barawer；ibaret；tür, xil；saqlimaq；qatarliq；wehakaza；kishilik almashlar bilen bille kelgende köplükni；wahakaza, shuninggha oxshash, we bashqilar, qatarliq；we bashqilar；tartmaq, jinglimaq, éghirliqini ölchimek；kütmek, saqlimaq, kütüp turmaq；barawer, birdek, teng, oxshash；teng, barawer, birdek, oxshash；derije, sort；sort, derije；shuninggha oxshash；waqit shertini bildüridu；teng tizilghan bambuk turubilar；kütmek, saqlimaq；
等中心		děng zhōng xīn； jüp merkez；
等于		děng yú； teng；barawer；dégen söz；... ge teng；teng, barawer；... dégen söz；
等于号		等于号（＝is equal to）； děng yú hào； tenglik belgisi；
等于成比例		等于，成比例（∷equals,as（proportion））； děng yú chéng bǐ lì； ge teng；
等于零		děng yú líng； nölge teng；qimmiti yoq, ünümi yoq；
等于零指标		děng yú líng zhǐ biāo； nölge teng indikator；
等云量线		děng yún liàng xiàn； teng bulut miqdari siziqi；
等产量图		děng chǎn liàng tú； teng poténsialliq xerite；
等价		děng jià； teng qimmet；teng bahaliq；teng qimmetlik；teng qimmet, izowalént；ékwiwaléntliq；
等价交换		děng jià jiāo huàn； teng qimmette almashturush；
等价元件		děng jià yuán jiàn； teng qimmetlik détal；
等价共轭		děng jià gòng è； izowaléntliq konyugatsiye；
等价关系		děng jià guān xì； ékwiwaléntliq munasiwet；
等价原则		děng jià yuán zé； teng qimmet prinsipi；
等价商品		děng jià shāng pǐn； teng qimmetlik tawarlar；teng qimmetlik tawar；
等价子类		děng jià zǐ lèi； teng qimmetlik tarmaq tip；
等价定理		děng jià dìng lǐ； teng qimmet téorémisi；
等价形式		děng jià xíng shì； teng qimmet shekli；
等价形态		děng jià xíng tai； teng qimmet formatsiyisi；
等价性问题		děng jià xìng wèn tí； teng qimmetlik mesilisi；
等价换取		děng jià huàn qǔ； teng qimmette almashturush；
等价操作		děng jià cāo zuò； tang qimmet meshghulati；
等价文法		děng jià wén fǎ； teng qimmetlik grammatika；
等价树		děng jià shù； teng qimmetlik derex；
等价物		děng jià wù； qimmetdash；
等价的		děng jià de； teng qimmetlik；
等价程序		děng jià chéng xù； teng qimmet programisi；
等价类		děng jià lèi； ékwiwaléntliq türler；
等价类型		děng jià lèi xíng； teng qimmetlik tiplar；
等价组		děng jià zǔ； teng qimmetlik guruppa；
等价自动机		děng jià zì dòng jī； teng qimmetlik aptomatik mashina；
等价范式法		děng jià fàn shì fǎ； teng qimmetlik ülge usuli；
等价补偿		děng jià bǔ cháng； teng qimmette tölesh；
等价语句		děng jià yǔ jù； teng qimmetlik jümle；
等价运算		děng jià yùn suàn； teng qimmetlik hésablash；
等价门		děng jià mén； teng qimmetlik qapqaq；
等价问题		děng jià wèn tí； teng qimmetlik mesile；
等价队列		děng jià duì liè； teng qimmetlik qatar；
等价集合等价组		等价集合，等价组； děng jià jí hé děng jià zǔ； teng qimmetlik toplam, teng qimmet guruppissi；
等份		děng fèn； teng ülüshlük；
等优势		děng yōu shì； teng ewzellik；
等优势木		děng yōu shì mù； teng ewzellikke ige derex；
等优曲线		děng yōu qǔ xiàn； teng süpetlik egri siziq；
等位		děng wèi； teng poténsialliq；
等位基因		děng wèi jī yīn； oxshash gén；
等位基因突变体		děng wèi jī yīn tū biàn tǐ； oxshash génliq mutant；
等位层		děng wèi céng； teng poténsialliq qewet；
等位拨号制		děng wèi bō hào zhì； teng xaniliq nomur burash tüzümi；
等位数字		děng wèi shù zì； teng xaniliq sanlar；
等位线		děng wèi xiàn； teng poténsial siziqi；
等位编号		děng wèi biān hào； teng xaniliq nomur；teng xaniliq nomur tüzüsh；
等位面		děng wèi miàn； teng poténsalliq yüz；teng poténsial yüzi；
等体积变化		děng tǐ jī biàn huà； teng hejimlik özgirish；teng hejimlik özgirish；
等体积线		děng tǐ jī xiàn； teng hejim siziqi；teng hejim siziqi；
等体积过程		等体［积］过程； děng tǐ jī guò chéng； teng hejimlik jeryan；teng hejimlik jeryan；
等信号		děng xìn hào； teng signalliq；
等信号无线电导航系统		děng xìn hào wú xiàn diàn dǎo háng xì tǒng； teng signalliq radio bilen uchushqa yétekchilik qilish sistémisi；
等信号着陆信标		děng xìn hào zhe lù xìn biāo； teng signalliq qonush belgisi；
等信号面		děng xìn hào miàn； teng signal yüzi；
等候		děng hòu； kütmek；kütüp turmaq；saqlap turmaq；kütmek, kütüp turmaq, saqlap turmaq；
等候信号		děng hòu xìn hào； saqlash signali；
等候室		děng hòu shì； kütüsh öyi；
等值		děng zhí； teng qimmet；teng qimmetlik；
等值存取		děng zhí cún qǔ； teng qimmette saqlash；
等值宽度		děng zhí kuān dù； teng qimmetlik kenglik；
等值干扰电压		děng zhí gān rǎo diàn yā； teng qimmetlik kashilichi tok bésimi；
等值干扰电流		děng zhí gān rǎo diàn liú； teng qimmetlik kashilichi tok；
等值感抗		děng zhí gǎn kàng； teng qimmetlik induktiw qarshiliq；
等值焦距		děng zhí jiāo jù； teng qimmetlik fokus ariliqi；
等值系数		děng zhí xì shù； teng qimmet koéffitsénti；
等值线		děng zhí xiàn； teng qimmet siziqi；
等值线图		děng zhí xiàn tú； teng qimmetlik diagramma；teng qimmet siziqi xeritisi；
等值线控制		děng zhí xiàn kòng zhì； teng qimmet siziqiliq kontrol qilish；
等值线软件		děng zhí xiàn ruǎn jiàn； teng qimmet siziqi yumshaq matériyali；
等值遮光力		děng zhí zhē guāng lì； teng qimmetlik yoruqluq tosush küchi；
等值面		děng zhí miàn； teng qimmet yüzi；
等值顶风		děng zhí dǐng fēng； teng qimmetlik udul shamal；
等值顺风		děng zhí shùn fēng； teng qimmetlik ong shamal；
等倾图		děng qīng tú； teng éghish xeritisi；
等倾干涉		děng qīng gān shè； teng qiyaliqtiki ntérférénsiye；teng éghishliq intérférénsiye；
等倾斜线		děng qīng xié xiàn； teng éghish gradiénti；
等倾条纹		děng qīng tiáo wén； teng éghishliq tilim；
等偏图		děng piān tú； teng yantuluq xeritisi；
等健结构		děng jiàn jié gòu； izodésmik qurulma；
等光度测量		děng guāng dù cè liáng； izofotométriye；
等光程折射		děng guāng chéng shé shè； aplanatik sunush, aplanatik réfraksiye；
等光程点		děng guāng chéng diǎn； aplanatik nuqta；
等内聚温度		děng nèi jù wēn dù； teng ichki toplinish témpératurisi；
等冬温线		děng dōng wēn xiàn； teng qishliq témpératura siziqi；
等冰川线		děng bīng chuān xiàn； teng muzluq siziqi；
等冻期线		děng dòng qī xiàn； teng muz tonglash waqti siziqi；
等几率论		děng jī lǜ lùn； ékwiprobabilizm；
等分		děng fēn； teng bölmek；
等分散		děng fēn sàn； izodispérsiye；
等分角线		děng fēn jiǎo xiàn； biséktrisa；
等切变线		děng qiē biàn xiàn； teng urunma siziq；
等到		děng dào； -ghiche；-giche；-qiche；-kiche；kütmek；yetmek；érishmek；ghiche, qiche, giche, kiche qoshumchiliri bilen ipadilinidu；kütmek, yetmek, érishmek, körüshmek；
等剂量		děng jì liàng； teng doza, izodoza；
等剂量图		děng jì liàng tú； teng doza xeritisi；
等剂量曲线		děng jì liàng qǔ xiàn； teng doza egri siziqi；
等剂量线		děng jì liàng xiàn； teng doza siziqi；
等剂量面		děng jì liàng miàn； teng doziliq yüz；
等功率		děng gōng lǜ； teng quwwet；
等加速度运动		等加速[度]运动； děng jiā sù dù yùn dòng； tekshi tézlinishchan heriket；
等加速运动		děng jiā sù yùn dòng； süriti teng éship baridighan heriket；
等势		děng shì； teng poténsialliq；
等势体		děng shì tǐ； teng poténsialliq jisim；teng poténsialliq jisim；
等势面		děng shì miàn； teng poténsial yüz；teng poténsialliq yüz；teng poténsialliq yüz；
等勒克斯球面		děng lè kè sī qiú miàn； teng lyuks sférasi；
等化学岩系		děng huà xué yán xì； izoximiyilik sériye；
等压变化		děng yā biàn huà； teng bésimliq özgirish；teng bésimliq özgirish；
等压涡度		děng yā wō dù； teng bésim wortéksi；
等压线		děng yā xiàn； teng bésimliq siziq, izobar；teng bésim siziqi；teng bésimliq siziqi；
等压线图		děng yā xiàn tú； teng bésim siziqi xeritisi；
等压过程		děng yā guò chéng； teng bésimliq jeryan, izobarliq jeryan；teng bésimliq jeryan；teng bésimliq jeryan；
等压面		děng yā miàn； teng bésimliq yüz, izobarliq yüz；teng bésimliq yüz；
等压面图		děng yā miàn tú； teng bésim yüzi xeritisi；
等压面形势		děng yā miàn xíng shì； teng bésim yüzi weziyiti；
等厚图		děng hòu tú； yer qatlimi xeritisi, teng qélinliq xeritisi；
等厚干涉		děng hòu gān shè； teng qélinliqtiki intérférénsiye；teng qélinliqtiki ntérférénsiye；
等厚度线		děng hòu dù xiàn； teng qélinliq siziqi；
等厚条纹		děng hòu tiáo wén； teng qélinliqtiki tilim；
等厚线		děng hòu xiàn； teng qélinliq siziqi；
等变压线		děng biàn yā xiàn； teng bésim özgirish siziqi；
等变压风		děng biàn yā fēng； teng bésim özgirish shamili；
等变温线		děng biàn wēn xiàn； teng témpératura özgirish siziqi；
等变电压		děng biàn diàn yā； teng özgiridighan tok bésimi；
等变线		děng biàn xiàn； teng özgirish siziqi；
等变高线		děng biàn gāo xiàn； teng égizlik özgirish siziqi；
等变高风		děng biàn gāo fēng； teng égizlik özgirish shamili；
等可能情形		děng kě néng qíng xíng； oxshash uqum béridighan ehwallar；
等叶		děng yè； teng yapraqliq；
等叶石珊瑚属		děng yè shí shān hú shǔ； teng yapraqliq marjan uruqdishi；
等号		děng hào； tenglik belgisi, barawerlik alamiti；
等同		děng tóng； oxshash；perqsiz；tengmuteng；
等同命题		děng tóng mìng tí； oxshash höküm；
等同性代词		děng tóng xìng dài cí； tengmuteng almash；
等同操作		děng tóng cāo zuò； oxshash meshghulat；
等周问题		děng zhōu wèn tí； teng aylanmiliq mesile；
等响曲线		děng xiǎng qǔ xiàn； teng yangrash egri siziqi；
等响线		děng xiǎng xiàn； teng yangrash siziqi；
等四面体		děng sì miàn tǐ； piramida jisim, piramidisiman jisim；
等因奉此		děng yīn fèng cǐ； resmiyetchilik；
等地平纬度圈		děng dì píng wěi dù quān； teng égizlik halqisi；
等地温线		děng dì wēn xiàn； teng yer témpératurisi siziqi；
等坡层顶温室		děng pō céng dǐng wēn shì； ögzisining ikki terep yantuluqi teng parnik；
等基因		děng jī yīn； izogén；
等基带电话传输		děng jī dài diàn huà chuán shū； teng asasiy belwaghliq téléfon yollash；
等基线		děng jī xiàn； izobaza；
等夏温线		děng xià wēn xiàn； teng yazliq témpératura siziqi；
等外		děng wai； derijige toshmighan, ölchemge toshmighan；ölchemge toshmighan；derijige toshmighan；
等外品纸张		děng wai pǐn zhǐ zhāng； ölchemge toshmighan qeghez；
等客上门		děng kè shàng mén； xéridarni kütüp olturush；
等容双连电容器		děng róng shuāng lián diàn róng qì； teng sighimliq qosh chétilghan kondénsator；
等容变化		děng róng biàn huà； teng sighimliq özgirish；teng sighimliq özgirish；
等容线		děng róng xiàn； teng sighim siziqi；teng sighim siziqi；
等密度		děng mì dù； teng zichliq；
等密度线		děng mì dù xiàn； teng zichliq siziqi；
等密度胶片		děng mì dù jiāo piàn； teng zichliqtiki pléyonka；
等密度面		děng mì dù miàn； teng zichliq yüzi；
等密线法		děng mì xiàn fǎ； teng zichliq siziqi téxnikisi；
等密高度		děng mì gāo dù； teng zichliq égizliki；
等尾检验		děng wěi jiǎn yàn； teng netijilik tejribe；
等尾节		děng wěi jié； quyruq boghumi oxshashliq；
等岩		děng yán； izolit；
等岩图		děng yán tú； izolit xeritisi；
等差地租		děng chà dì zū； periliq yer ijarisi；perqliq yer ijarisi；
等差数列		děng ch āshù liè； arifmétikiliq progréssiye；
等幅		děng fú； teng ampltuda, turaqliq ampltuda；
等幅振荡		děng fú zhèn dàng； teng amplitudiliq tewrinish；teng ampltudiliq tewrinish；
等幅振荡电路		děng fú zhèn dàng diàn lù； teng amplitudiliq tewrenme tok yoli；
等幅波		děng fú bō； teng amplitudiliq dolqun；teng ampltudiliq dolqun；
等幅波干扰		děng fú bō gān rǎo； teng amplitudiliq dolqun kashilisi；
等幅波振荡器		děng fú bō zhèn dàng qì； teng amplitudiliq dolqunluq tewretküch；
等幅波电报		děng fú bō diàn bào； teng amplitudiliq dolqunluq télégramma；
等幅波连续波		等幅波，连续波； děng fú bō lián xù bō； teng amplitudiliq dolqun, dawamlashma dolqun；
等幅载波		děng fú zǎi bō； teng amplitudiliq yüklime dolqun；
等平面晶体管		děng píng miàn jīng tǐ guǎn； teng tekshi yüzlük kristal lampa；
等度连线函数族		děng dù lián xiàn hán shù zú； teng tutashqan funksiyiler guruppisi；
等异常线		děng yì cháng xiàn； teng anomaliye siziqi；
等式		děng shì； tenglik；
等式系统		děng shì xì tǒng； tenglik sistémisi；
等式逻辑		děng shì luó jí； tenglik logikisi；
等式面		děng shì miàn； tekshi yüz；
等张力计		děng zhāng lì jì； izoténiskop；
等张收缩		děng zhāng shōu suō； izotonik qisqirish；
等张比容		děng zhāng bǐ róng； paraxor；
等强磁力线		děng qiáng cí lì xiàn； teng maginit küch siziqliri；
等当点		děng dāng diǎn； ékwiwaléntliq nuqta；
等当量点		děng dāng liàng diǎn； ékwiwaléntliq nuqta；
等径伞齿轮		děng jìng sǎn chǐ lún； teng diamétrliq künlüksiman chishliq chaq；
等径程发动机		děng jìng chéng fā dòng jī； teng taktliq-teng diamétrliq motor；
等径线航线		děng jìng xiàn háng xiàn； méridian boylap yürüsh；
等待		děng dài； kütüsh；kütmek；kütüp turmaq；saqlap turmaq；kütmek, kütüp turmaq, saqlap turmaq；
等待位		děng dài wèi； kütüsh orni (xanisi)；
等待信号		děng dài xìn hào； kütüsh signali；saqlash signali；
等待制		děng dài zhì； saqlash tüzümi；
等待命令		děng dài mìng lìng； buyruq kütüsh；
等待宏指令		děng dài hóng zhǐ lìng； makroluq buyruqni kütüsh；
等待循环		děng dài xún huán； kütüsh dewriyliki；
等待排队		děng dài pái duì； retke tizilishni kütüsh；
等待时机		děng dài shí jī； purset kütmek；
等待时间		děng dài shí jiān； kütüsh waqti；saqlash waqt；
等待期		děng dài qī； kütüsh mezgili；
等待期间		děng dài qī jiān； kütüsh mezgili；
等待条件		děng dài tiáo jiàn； kütüsh sherti；
等待点		děng dài diǎn； qonushni kütüsh nuqtisi；
等待状态		děng dài zhuàng tai； kütüsh haliti；saqlash haliti；
等待航线		děng dài háng xiàn； qonush buyruqini kütüsh waqtidiki uchush siziqi；
等待语句		děng dài yǔ jù； kütüsh jümlisi；
等待资源状态		děng dài zī yuán zhuàng tai； menbe kütüsh haliti；
等待超时		děng dài chāo shí； waqitning ötüp kétishini kütüsh；
等待音		děng dài yīn； awaz, uchur, xewer kütüsh；saqlash awazi；
等待高度		děng dài gāo dù； kütüp turush égizliki；
等心皮		děng xīn pí； izokarpél；
等折光性		děng shé guāng xìng； izométropiye；
等效		děng xiào； teng ünümlük；teng ünümlük, ünümdash；
等效T型网络		děng xiào Txíng wǎng luò； ékwiwaléntliq t shekillik tor；
等效串音频率		děng xiào chuàn yīn pín lǜ； teng ünümlük ötüshme awaz chastotisi；
等效二极管		děng xiào èr jí guǎn； teng ünümlük ikki qutupluq lampa；
等效二进制位		děng xiào èr jìn zhì wèi； teng ünümlük ikkilik sistéma xanisi；ékwiwaléntliq ikkilik sistéma xanisi；
等效二进制数		děng xiào èr jìn zhì shù； teng ünümlük ikkilik sistémidiki san；
等效互换		děng xiào hù huàn； teng ünümlük almashturush；
等效交流电路		děng xiào jiāo liú diàn lù； teng ünümlük özgirishchan tok yoli；
等效交流电阻		děng xiào jiāo liú diàn zǔ； teng ünümlük özgirishchan tok qarshiliqi；
等效体积直径		děng xiào tǐ jī zhí jìng； ékwiwaléntliq hejim diamétri；
等效信号源		děng xiào xìn hào yuán； teng ünümlük signal menbesi；
等效偶极子		děng xiào ǒu jí zǐ； teng ünümlük dipol；
等效发电机		děng xiào fā diàn jī； teng ünümlük générator；
等效吸声量		děng xiào xī shēng liàng； ékwiwaléntliq awaz absorpsiye miqdari；
等效周期线路		děng xiào zhōu qī xiàn lù； ékwiwaléntliq dewriy liniye；
等效噪声		děng xiào zào shēng； teng ünümlük shawqun；
等效噪声发生器		děng xiào zào shēng fā shēng qì； teng ünümlük shawqun hasil qilghuch；
等效噪声温度		děng xiào zào shēng wēn dù； ékwiwaléntliq shawqun témpératurisi；
等效噪声电导		děng xiào zào shēng diàn dǎo； ékwiwaléntliq shawqunluq tok ötküzüsh；
等效噪声电阻		děng xiào zào shēng diàn zǔ； ékwiwaléntliq shawqunluq tok qarshiliqi；
等效四线		děng xiào sì xiàn； ékwiwaléntliq töt simliq sistéma；
等效天线		děng xiào tiān xiàn； teng ünümlük anténna；
等效孔		děng xiào kǒng； ékwiwaléntliq töshük；
等效孔板		děng xiào kǒng bǎn； ékwiwaléntliq töshük taxtisi；
等效宽度		děng xiào kuān dù； teng ünümlük kenglik；ékwiwaléntliq kenglik；
等效带宽		děng xiào dài kuān； teng ünümlük lénta kengliki；
等效干扰电压		děng xiào gān rǎo diàn yā； teng ünümlük kashilichi tok bésimi；
等效干扰电流		děng xiào gān rǎo diàn liú； teng ünümlük kashilichi tok；
等效平衡		děng xiào píng héng； aktip balans, aktip tengpungluq；
等效异位		děng xiào yì wèi； polimérliq；
等效弯矩		děng xiào wān jǔ； ékwiwaléntliq égilish moménti；
等效忙时呼叫		děng xiào máng shí hū jiào； aldirash waqittiki teng ünümlük chaqirish；
等效扭矩		děng xiào niǔ jǔ； ékwiwaléntliq tolghinish moménti；
等效核		děng xiào hé； ékwiwaléntliq yadro；
等效氮气瓶压力		等效氮气［瓶］压力； děng xiào dàn qì píng yā lì； ékwiwaléntliq azot bésim küchi；
等效法规		děng xiào fǎ guī； teng küchlük qanun-nizami；
等效清晰度		děng xiào qīng xī dù； ékwiwaléntliq éniqliq derijisi；
等效温度		děng xiào wēn dù； teng ünümlük témpératura；ékwiwaléntliq témpératura；
等效焦点		děng xiào jiāo diǎn； teng ünümlük fokus；
等效焦距		děng xiào jiāo jù； teng ünümlük fokus ariliqi；
等效焦距等效焦点		等效焦距，等效焦点； děng xiào jiāo jù děng xiào jiāo diǎn； ékwiwaléntliq fokus nuqtisi；
等效电位		děng xiào diàn wèi； teng ünümlük poténsial；
等效电势		děng xiào diàn shì； teng ünümlük éléktr poténsiali；
等效电压		děng xiào diàn yā； teng ünümlük tok bésimi；
等效电子		děng xiào diàn zǐ； ékwiwaléntliq éléktron；
等效电容器		děng xiào diàn róng qì； teng ünümlük kondénsator；
等效电容量		děng xiào diàn róng liàng； teng ünümlük éléktr sighimi；
等效电流源		děng xiào diàn liú yuán； teng ünümlük tok menbesi；
等效电源		děng xiào diàn yuán； teng ünümlük tok menbesi；
等效电路		děng xiào diàn lù； tengdash tok yoli；ékwiwaléntliq zenjir, teng ünümlük éléktr zenjiri；teng ünümlük tok yoli；
等效电路图		děng xiào diàn lù tú； teng ünümlük tok yoli sxémisi；
等效电阻		děng xiào diàn zǔ； ékwiwaléntliq qarshiliq；teng ünümlük qarshiliq；
等效磁路		děng xiào cí lù； teng ünümlük maginit yoli；
等效网络		děng xiào wǎng luò； ékwiwaléntliq tor；
等效网络理论		děng xiào wǎng luò lǐ lùn； teng ünümlük tor nezeriyisi；
等效网路		děng xiào wǎng lù； teng ünümlük tor yoli；
等效自由沉降直径		děng xiào zì yóu chén jiàng zhí jìng； ékwiwaléntliq erkin chöküsh diamétri；
等效表面直径		děng xiào biǎo miàn zhí jìng； ékwiwaléntliq yüz diamétri；
等效衰减		děng xiào shuāi jiǎn； teng ünümlük ajizlishish；
等效负载		děng xiào fù zǎi； teng ünümlük yük；
等效质量		děng xiào zhì liàng； teng ünümlük massa；
等效贸易措施		děng xiào mào yì cuò shī； teng ünümlük soda tedbiri；
等效鉴相器		děng xiào jiàn xiāng qì； teng ünümlük faza perqlendürgüch；
等效链路		děng xiào liàn lù； teng ünümlük chatma liniye；
等效链路噪声		děng xiào liàn lù zào shēng； teng ünümlük chatma liniye shawquni；
等效阻抗		děng xiào zǔ kàng； teng ünümlük qarshiliq；teng ünümlük toluq qarshiliq；
等效隔距		děng xiào gé jù； teng ünümlük ariliq；
等效频率		děng xiào pín lǜ； teng ünümlük chastota；
等效高度		děng xiào gāo dù； teng ünümlük égizlik；
等斜屋顶		děng xié wū dǐng； teng yantu ögze；
等斜线		děng xié xiàn； teng yantuluq siziqi；
等斜褶曲		děng xié zhě qǔ； teng yantu qatlaq, izoklinal pürme；
等方位线		děng fāng wèi xiàn； teng orun siziqi；
等日		děng rì； birnechche kündin kéyin；birnechche kün ötkende；
等日照线		děng rì zhào xiàn； teng quyash nuri chüshüsh siziqi；
等时		děng shí； izoxronizm；
等时仪		děng shí yí； izoxronograf；
等时信号		děng shí xìn hào； teng waqitliq signal；
等时失真		děng shí shī zhēn； teng waqitliq eynensizlik；
等时性		děng shí xìng； izoxronizm；teng waqitchanliq, teng waqitliq xususiyet；
等时振动		děng shí zhèn dòng； teng waqitliq tewrinish；teng waqitliq tewrinish；
等时振荡		děng shí zhèn dàng； teng waqitliq tewrinish；
等时曲线		děng shí qǔ xiàn； izoxronik egri siziq；teng waqitliq egri siziq；
等时电路		děng shí diàn lù； izoxronik tok yoli；teng waqitliq tok yoli；
等时畸变		děng shí jī biàn； teng waqitliq gheyriy özgirish；
等时线		děng shí xiàn； izoxron；teng waqit siziqi；
等时调制		děng shí diào zhì； izoxronik modulyatsiye；teng waqitliq modulyatsiyilesh；
等时降落轨迹		děng shí jiàng luò guǐ jì； izoxronik chüshüsh orbitisi；
等时面		děng shí miàn； teng waqitliq yüz；
等梯度同步加速器		děng tī dù tóng bù jiā sù qì； turaqliq gradiéntliq sinxronik aksélérator；
等梯度线		děng tī dù xiàn； izogradiént siziqi；
等棘虫目		děng jí chóng mù； akantométra qurti etriti；
等椎目		děng zhuī mù； teng omurtqiliqlar etriti；
等椎鱼		děng zhuī yú； teng omurtqiliq béliq；
等概率假设		děng gài lǜ jiǎ shè； teng éhtimalliq perizi；
等概率假说		děng gài lǜ jiǎ shuō； teng éhtimalliq perizi；
等次		děng cì； sort；derije；derije, sort；
等比例减薄液		děng bǐ lì jiǎn báo yè； nisbetlik suslashturulghan éritme；
等比容线		děng bǐ róng xiàn； teng sélishturma sighim siziqi；
等比容面		děng bǐ róng miàn； teng sélishturma sighim yüzi；
等比级数		děng bǐ jí shù； teng nisbetlik progréssiye, géométrik progréssiye；
等氢离子		děng qīng lí zǐ； izogidrik；
等水压线		等［水］压线； děng shuǐ yā xiàn； teng su bésimi liniyisi；
等水深线		děng shuǐ shēn xiàn； teng chongqurluq siziqi；
等水温线		děng shuǐ wēn xiàn； teng témpératura siziqi；
等油气比		děng yóu qì bǐ； may-gaz nisbiti teng；
等浓图		děng nóng tú； teng qoyuqluq xeritisi, izokonséntratsiyilik xerite；
等深度线		děng shēn dù xiàn； teng chongqurluq siziqi；
等深等温线		děng shēn děng wēn xiàn； teng chongqurluq-teng témpératura siziqi；
等深线		děng shēn xiàn； teng chongqur liniye；
等渗尿等张尿		等渗尿，等张尿； děng shèn niào děng zhāng niào； izoténuriye；
等渗溶法		děng shèn róng fǎ； izotonik éritme；
等温变化		děng wēn biàn huà； teng témpératuriliq özgirish；
等温图		děng wēn tú； izotérmik xerite, teng témpératura xeritisi；
等温大气		děng wēn dà qì； izotérmik atmosféra, teng témpératuriliq atmosféra；
等温层		děng wēn céng； izotérmik qatlam, teng témpératuriliq qatlam；
等温带		děng wēn dài； izotérmik belbagh, teng témpératuriliq belbagh；
等温平衡		děng wēn píng héng； izotérmik tengpungluq, teng témpératura muwaziniti；
等温度线		děng wēn dù xiàn； teng témpératura siziqi；
等温截面		děng wēn jié miàn； teng témpératuriliq kesme yüz；
等温效率		děng wēn xiào lǜ； izotérmik ünüm；
等温流动		等温流［动］； děng wēn liú dòng； izotérmik éqim, teng témpératuriliq éqim；
等温淬火		děng wēn cuì huǒ； teng témpératurida süghirish；
等温磁化		děng wēn cí huà； izotérmik maginitlinish, teng témpératurida maginitlinish；
等温线		děng wēn xiàn； teng témpératura siziqi, izotérmik siziq；teng témpératura siziqi；
等温膨胀		děng wēn péng zhàng； izotérmik kéngiyish, teng témpératuriliq kéngiyish；
等温过程		děng wēn guò chéng； izotérmik jeryan, teng témpératuriliq jeryan；teng témpératuriliq jeryan；
等温退火		děng wēn tuì huǒ； teng témpératurida süyini qayturush；
等潮时		děng cháo shí； teng kötürülüsh waqti；
等潮线		děng cháo xiàn； teng kötürülüsh siziqi；
等潮线图		děng cháo xiàn tú； teng kötürülüsh siziqi xeritisi；
等烛光线		děng zhú guāng xiàn； teng chiragh yoruqi siziqi；
等焓膨胀		děng hán péngzhàng； izéntropik kéngiyish；
等照度线		等照度线（面）； děng zhào dù xiàn； teng yoruqluq siziqi (yüzi)；
等熵压缩		děng shāng yāsuō； izéntropik qisish；
等熵图		děng shāng tú； izéntropik xerite；
等熵流动		等熵流［动］； děng shāng liúdòng； izéntropik éqim；
等熵混合		děng shāng hùnhé； izéntropik arilishish；
等熵膨胀		děng shāng péngzhàng； izéntropik kéngiyish；
等熵过程		děng shāng guòchéng； teng éntropik jeryan, izéntropik jeryan；
等熵重量图		děng shāng zhòngliàng tú； izéntropik éghirliq xeritisi；
等熵面		děng shāng miàn； izéntropik yüz；
等熵面图		děng shāng miàn tú； izéntropik xerite；
等物候线		děng wù hòu xiàn； izofénologik siziq；
等牵引力坡度		děng qiān yǐn lì pō dù； teng söresh küchi gradiénti；
等电		děng diàn； teng éléktr, teng éléktrlik；
等电位		děng diàn wèi； teng poténsiallar；
等电位加速器		děng diàn wèi jiā sù qì； teng éléktr poténsialliq aksélérator；
等电位区		děng diàn wèi qū； teng poténsialliq rayon；
等电位连接线		děng diàn wèi lián jiē xiàn； teng éléktr poténsialliq tutashturghuchi sim；
等电位阴极		děng diàn wèi yīn jí； teng poténsialliq katod；
等电位面		děng diàn wèi miàn； teng poténsialliq yüz；
等电势		等电势（等电位）； děng diàn shì； teng poténsial, teng poténsialliq；
等电势面		děng diàn shì miàn； teng éléktr poténsialliq yüz；
等电子序		děng diàn zǐ xù； teng éléktron tertipi；
等电子数序		děng diàn zǐ shù xù； teng éléktron tertipi；
等电点		děng diàn diǎn； teng éléktr nuqtisi；teng éléktrlik nuqta；
等电聚焦		děng diàn jù jiāo； teng éléktrliq fokuslinish；
等盐度线或面		等盐［度］线［或面］； děng yán dù xiàn huò miàn； teng tuzluqluq siziqi (yaki yüzi)；
等相		děng xiāng； teng faziliq；
等相图		děng xiāng tú； teng fatsiyilik xerite；
等相带		děng xiāng dài； teng faziliq zona；
等相线		děng xiāng xiàn； teng faza siziqi；
等着		děng zhe； kütüp turmaq, saqlap turmaq；
等磁偏线		děng cí piān xiàn； teng maginitliq éghish siziqi；teng maginit éghish siziqliri；
等磁力线		děng cí lì xiàn； teng maginit küch siziqliri；teng maginit küch siziqliri；
等磁线		děng cí xiàn； teng maginit siziqi；teng maginitliq siziq；
等离子		děng lí zǐ； teng ion；
等离子体		děng lí zǐ tǐ； plazma；plazma；teng ionluq jisim, plazma；
等离子体不稳定性		děng lí zǐ tǐ bù wěn dìng xìng； plazmining muqimsizliqi；
等离子体二级管		děng lí zǐ tǐ èr jí guǎn； plazma diodi；
等离子体冲击波		děng lí zǐ tǐ chōng jī bō； plazma zerbilik dolquni；
等离子体加热		děng lí zǐ tǐ jiā rè； plazmiliq qizdurush；
等离子体加速器		děng lí zǐ tǐ jiā sù qì； plazma aksélératori；
等离子体发动机		děng lí zǐ tǐ fā dòng jī； plazma motori；
等离子体发生器		děng lí zǐ tǐ fā shēng qì； plazma génératori；
等离子体吞食器		děng lí zǐ tǐ tūn shí qì； plazma yutquch；
等离子体喷注		děng lí zǐ tǐ pēn zhù； plazma pürküp kirgüzüsh；
等离子体喷注激发		děng lí zǐ tǐ pēn zhù jī fā； plazma pürküp étip chiqirish；
等离子体回波		děng lí zǐ tǐ huí bō； plazma qaytma dolquni；
等离子体壳层		děng lí zǐ tǐ ké céng； plazma post qewiti；
等离子体层		děng lí zǐ tǐ céng； plazmasféra；
等离子体层顶		děng lí zǐ tǐ céng dǐng； plazmasféra choqqisi；
等离子体幔		děnglízǐtǐ màn； plazma perde；
等离子体弱非线性理论		děng lí zǐ tǐ ruò fēi xiàn xìng lǐ lùn； plazma ajiz liniyisizliq nezeriyisi；
等离子体振子		等离［子体］振子； děng lí zǐ tǐ zhèn zǐ； plazmon；
等离子体推进		děng lí zǐ tǐ tuī jìn； plazmining algha ittirishi；
等离子体显示		děng lí zǐ tǐ xiǎn shì； plazma roshenlishishi；plazmiliq körsitish；
等离子体显示器		děng lí zǐ tǐ xiǎn shì qì； plazma roshenleshtürgüch；
等离子体模拟		děng lí zǐ tǐ mó nǐ； plazma teqlidi；
等离子体湍流		děng lí zǐ tǐ tuān liú； plazma turbulénti；
等离子体火箭		děng lí zǐ tǐ huǒ jiàn； plazma rakétisi；
等离子体焰距		děng lí zǐ tǐ yàn jù； plazma yalquni；
等离子体片		děng lí zǐ tǐ piàn； plazma yapraqche；
等离子体物理学		děng lí zǐ tǐ wù lǐ xué； plazma fizikisi；
等离子体管		děng lí zǐ tǐ guǎn； plazmatron；
等离子体约束		děng lí zǐ tǐ yuē shù； plazmining cheklinishi；
等离子体诊断技术		děng lí zǐ tǐ zhěn duàn jì shù； plazma diagnozi téxnikisi；
等离子体辐射		děng lí zǐ tǐ fú shè； plazma radiatsiyisi；
等离子体阴极		děng lí zǐ tǐ yīn jí； plazma katodi；
等离子体频率		děng lí zǐ tǐ pín lǜ； plazma chastotisi；
等离子区		děng lí zǐ qū； plazma rayoni；teng ionluq rayon；
等离子喷涂		děng lí zǐ pēn tú； plazma pürküsh；
等离子天体物理学		děng lí zǐ tiān tǐ wù lǐ xué； plazma astrofizikisi；
等离子弧方法		děng lí zǐ hú fāng fǎ； ion yayi usuli；
等离子态		děng lí zǐ tai； teng ionluq halet, plazma halet；plazma halet；
等离子枪		děng lí zǐ qiāng； plazma miltiqi；
等离子点		děng lí zǐ diǎn； teng ion nuqtisi；teng ionlinish nuqtisi；teng ionluq nuqta；
等离子电弧切割法		等离子电弧［切割］法； děng lí zǐ diàn hú qiē gē fǎ； plazma yayliq késish usuli；
等离子电弧焊接		děng lí zǐ diàn hú hàn jiē； plazma yayliq kepsherlesh；
等离子管		děng lí zǐ guǎn； teng ionluq turuba；
等离子粒团		děng lí zǐ lì tuán； plazmoid；
等积体		děng jī tǐ； teng hejimlik jisimlar；
等积地图投影		děng jī dì tú tóu yǐng； tengdash yer xeritisi proyéksiyisi；
等积投影		děng jī tóu yǐng； gomolografik proyéksiye；
等积投影纬度		děng jī tóu yǐng wěi dù； gomolografik proyéksiye méridiani；
等程音阶		děng chéng yīn jiē； teng ariliqliq awaz basquchi；
等穴目		děng xué mù； teng töshüklükler etriti；
等立		děng lì； koordinat；
等等		děng děng； wehakaza；qatarliqlar；we bashqilar；we bashqilar, wehakazalar；
等米下锅		děng mǐ xià guō； muhim shertler hazirlan'ghandila ishqa kirishmek；
等粒晶体		děng lì jīng tǐ； gomokristal；
等粘温度		děng zhān wēn dù； teng yépishqaqliq témpératurisi；
等级		děng jí； sort；tebiqe；taipe；derije；derije, sort, tebiqe；
等级产品		děng jí chǎn pǐn； derijilik mehsulat；
等级关系		děng jí guān xì； derijiler ara munasiwet；
等级制度		děng jí zhì dù； tebiqilik tüzüm, derijige ayrish tüzümi；tebiqe tüzümi；
等级号码		děng jí hào mǎ； derije nomuri；
等级地区		děng jí dì qū； derijige ayrilghan rayonlar；
等级工次制		děng jí gōng cì zhì； derijilik maash tüzümi；
等级工资制		děng jí gōng zī zhì； derijilik maash tüzümi；
等级序列		děng jí xù liè； derije réti；
等级式宇宙论		děng jí shì yǔ zhòu lùn； derijilik kosmologiye；
等级扩散		děng jí kuò sàn； derijilik tarqilish；
等级授职制		děng jí shòu zhí zhì； tebiqe boyiche xizmet bérish tüzümi；
等级权限		děng jí quán xiàn； derije hoquq chéki；
等级标准		děng jí biāo zhǔn； derije ölchimi；
等级标志		děng jí biāo zhì； derije belgisi；
等级比赛		děng jí bǐ sài； teng derijilikler boyiche élip bérilidighan musabiqe；
等级系统		děng jí xì tǒng； derije sistémisi；
等级编制		děng jí biān zhì； derije shtat；derije shitati；
等级股票		děng jí gǔ piào； derijilik pay chéki；
等级费率		děng jí fèi lǜ； derije boyiche bahasi；
等级运费率		děng jí yùn fèi lǜ； derije boyiche toshush kirasi；
等纬线航行		děng wěi xiàn háng xíng； parallél boylap yürüsh；
等编线		děng biān xiàn； teng yantuluq siziqi；
等翅目		děng chì mù； teng qanatliqlar etriti；
等翅石蛾科		děng chì shí é kē； teng qanatliq friganus perwanisi；
等翼矿山		děng yì kuàng shān； teng qanatliq kan yatmisi；
等而下之		děng ér xià zhī； uningdin tüwini؛ uningdin kiyinliri؛ uningdin nérisi؛ uningdinmu better；
等联结		děng lián jié； teng baghlinish；
等肌贝		děng jī bèi； izomiariye qululisi；
等腰三角形邮票		děng yāo sān jiǎo xíng yóu piào； teng yanliq üch bulungluq pochta markisi；
等腰梯形		děng yāo tī xíng； teng yanliq trapétsiye；
等臂天平		děng bì tiān píng； teng yelkilik taraza；
等臂染色体		děng bì rǎn sè tǐ； izoxromozoma；
等色岩		děng sè yán； shonkinit；
等色线		děng sè xiàn； izoxromat；
等节奏		děng jié zòu； teng ritimliq；
等蒸发量线		děng zhēng fā liàng xiàn； teng parlinish miqdari siziqi；
等角		děng jiǎo； teng bulung；
等角加速度		děng jiǎo jiā sù dù； tekshi bulungluq tézlinish；
等角变换		děng jiǎo biàn huàn； izogonal shekil özgertish；
等角多边形		děng jiǎo duō biān xíng； teng bulungluq köp tereplik；
等角天线		děng jiǎo tiān xiàn； teng bulungluq anténna；
等角屋顶		děng jiǎo wū dǐng； teng bulungluq ögze；
等角投影		děng jiǎo tóu yǐng； teng bulungluq proyéksiye；
等角曲线		děng jiǎo qǔ xiàn； teng bulungluq egri siziq；
等角点		děng jiǎo diǎn； teng bulungluq nuqta；
等角航线		děng jiǎo háng xiàn； rombisiman liniye；
等角螺线		děng jiǎo luó xiàn； teng bulungluq spiral；
等角螺线天线		děng jiǎo luó xiàn tiān xiàn； teng bulungluq spiral anténna；
等角速度		děng jiǎo sù dù； tekshi bulungluq tézlik；
等解冻线		děng jiě dòng xiàn； teng tong érish siziqi；
等计数线		děng jì shù xiàn； izokunt egri siziqi；
等计数面		děng jì shù miàn； izokunt yüz；
等语线		děng yǔ xiàn； til perqi siziqi；
等超额中子核系		děng chāo é zhōng zǐ hé xì； izodiaféra；
等足目		děng zú mù； teng putluqlar etriti；
等距		děng jù； izométriye, teng ariliqliq；
等距信道		děng jù xìn dào； teng ariliqliq signal yoli；
等距平线		děng jù píng xiàn； teng anomaliye siziqi；
等距投影		děng jù tóu yǐng； teng ariliqliq proyéksiye；
等距方位投影		děng jù fāng wèi tóu yǐng； izométrik azimutluq proyéksiye；
等距画法		děng jù huà fǎ； izométrik sizish；
等距码		děng jù mǎ； teng ariliqliq kod；
等距离		děng jù lí； teng ariliq；
等距脉冲		děng jù mài chōng； teng ariliqliq impuls；
等距连式绕组		děng jù lián shì rào zǔ； teng ariliqliq zenjirsiman oram guruppisi；
等车队伍		děng chē duì wǔ； kocha aptobusi kütüp turghanlar；
等轴		děng zhóu； teng oqluq；
等轴光图		děng zhóu guāng tú； teng chiragh yoruqi diagrammisi；
等轴测投影		děng zhóu cè tóu yǐng； teng oqluq proyéksiye；
等轴颗粒		děng zhóu kē lì； izométrik daniche；
等边三角形		děng biān sān jiǎo xíng； tengyanliq üch bulung；
等边三角形测风法		děng biān sān jiǎo xíng cè fēng fǎ； tengyanliq üch bulungluq anémométriye；
等边三角形点		děng biān sān jiǎo xíng diǎn； tengyanliq üch bulung nuqtisi；
等边双曲线		děng biān shuāng qǔ xiàn； teng tereplik gipérbola；
等迎角机翼		děng yíng jiǎo jī yì； teng udul bulungluq qanat (ayropilanning)；
等速		děng sù； tekshi tézlik；
等速上升		děng sù shàng shēng； teng tézlikte yuqiri örlesh；
等速下沉颗粒		děng sù xià chén kē lì； teng tézlikte chökken daniche；
等速下降		děng sù xià jiàng； teng tézlikte töwenlesh, teng tézlikte chüshüsh；
等速双向搜索		děng sù shuāng xiàng sōu suǒ； tekshi tézlikte qosh yönilish boyiche izdesh (axturush)；
等速取样		děng sù qǔ yàng； izokinétik ewrishke élish；
等速度		děng sù dù； tekshi süret, tekshi tézlik；tekshi (bir xil) tézlik；
等速度势线		等［速度］势线； děng sù dù shì xiàn； süret teng poténsial siziqi；
等速度直线运动		děng sù dù zhí xiàn yùn dòng； tüz siziqliq tekshi heriket；
等速度运动		děng sù dù yùn dòng； tekshi heriket；
等速控制		děng sù kòng zhì； tekshi tézlikni kontrol qilish；
等速方向节		děng sù fāng xiàng jié； turaqliq tézliktiki uniwérsal tügün；
等速直线运动		děng sù zhí xiàn yùn dòng； tekshi süretling tüz siziqliq heriket；
等速线		děng sù xiàn； tekshi süret siziqi；tekshi tézlik siziqi；
等速运动		děng sù yùn dòng； teng tézliktiki heriket；tekshi süretlik heriket；
等重力线		děng zhòng lì xiàn； teng éghirliq küchi siziqi；
等量		děng liàng； teng miqdar；ékwiwalént；
等量价值		děng liàng jià zhí； teng miqdarliq qimmet；
等量关系		děng liàng guān xì； teng miqdarliq munasiwet；
等量减薄液		děng liàng jiǎn báo yè； teng miqdarliq ajizlashturulghan éritme；
等量劳动		děng liàng láo dòng； teng miqdarliq emgek；
等量区		děng liàng qū； ékwiwaléntliq zona；
等量报偿		děng liàng bào cháng； teng miqdarda qayturush；
等量报酬		děng liàng bào chóu； teng miqdarliq heq；teng miqdarda heq bérish；
等量计		děng liàng jì； logométir；
等量资本		děng liàng zī běn； teng miqdarliq kapital；
等量齐观		děng liàng qí guān； teng körmek；teng körmek, oxshash qarimaq, bir tayaqta heydimek；bir tayaqta heydimek؛ teng körmek；bir tayaqta heydimek；oxshash qilip qarimaq；teng körüsh, bir tayaqta heydesh；
等长度编码		děng cháng dù biān mǎ； teng uzunluqta kodlash；
等长电码		děng cháng diàn mǎ； teng uzunluqtiki kod, tekshi kod；
等长码		děng cháng mǎ； teng uzunluq kodi；
等闲		děng xián； addiy；adettiki；héchnémidin héchnéme yoq；bikar ötküzmek；bikardin bikar；
等闲视之		děng xián shì zhī； sel qarimaq；étibarsiz qarimaq, sel qarimaq；étibarsiz qarimaq؛ sel chaghlimaq؛ sel qarimaq；étibarsiz qarimaq；
等阶整数		děng jiē zhěng shù； teng qimmetlik pütün san；
等雄蕊		děng xióng ruǐ； teng atiliqliq；
等集		děng jí； toplash, ghemlesh；
等雨量线		děng yǔ liàng xiàn； teng yéghin miqdari siziqi；
等雪量线		等雪［量］线； děng xuě liàng xiàn； teng qar (miqdar)siziqi；
等雷雨线		děng léi yǔ xiàn； teng güldürmamiliq yamghur siziqi；
等震线		děng zhèn xiàn； teng tewrinish siziqi；
等露点线		děng lù diǎn xiàn； teng shebnem nuqtisi siziqi；
等面积投影		děng miàn jī tóu yǐng； teng meydan proyéksiyisi；
等音		děng yīn； én'garmonik；
等音转调		děng yīn zhuǎn diào； én'garmonik modulyatsiye；
等额选举		děng é xuǎn jǔ； teng namzatliq saylam；
等风向线		děng fēng xiàng xiàn； teng shamal yönilishi siziqi；
等风速线		děng fēng sù xiàn； teng shamal süriti siziqi；
等风速线图		děng fēng sù xiàn tú； teng shamal süriti xeritisi；
等高仪		děng gāo yí； astrolyabiye；
等高带状种植		děng gāo dài zhuàng zhòng zhí； teng égizlikte belbaghsiman térish；
等高带状间作		děng gāo dài zhuàng jiàn zuò； teng égizlikte belbaghsiman qur arilap térish；
等高线		děng gāo xiàn； teng égizlik siziqi, izogips；teng égizlik siziqi；
等高线内插		děng gāo xiàn nèi chā； teng égizlik siziqi intérpolyatsiyisi；
等高线地图		děng gāo xiàn dì tú； teng égizlik siziqi xeritisi；
等高线地形图		děng gāo xiàn dì xíng tú； gipsografik xerite, izogipsliq yer shekli xeritisi；
等高线平面图		děng gāo xiàn píng miàn tú； teng égizlik siziqi pilani；
等高线注记		děng gāo xiàn zhù jì； teng égizlik siziqi qimmiti；
等高线电码		děng gāo xiàn diàn mǎ； teng égizlik siziqi kodi；
等高耕作		děng gāo gēng zuò； teng égizlik tériqchiliqi；
等高草带		děng gāo cǎo dài； teng égizliktiki ot-chöp belbéghi；
等高距		děng gāo jù； gorizontalliq égizlik perqi；teng égizlik ariliqi；
等高面		děng gāo miàn； teng égizlik yüzi；
等高面图		děng gāo miàn tú； teng égizlik yüzi xeritisi；
等齐缠度膛线		děng qí chán dù táng xiàn； teng ölchemde buralghan oqluq siziqi；
等齐膛线		děng qí táng xiàn； teng ölchemdiki oqluq siziqi；
等龄线		děng líng xiàn； teng yash siziqi；
筋		jīn； pey；tomur；singir；muskul；tarimush；tala, yip；buljung gösh；pey, singir；wéna tomuri；wéna (tomur)；jin (famile)；muskul chiwiq；singirgha oxshash nersiler；kücheytish maddisi；jing (éghirliq birliki)；
筋斗		jīn dòu； mollaq；
筋疲力尽		jīn pí lì jìn； halidin ketmek, maghdursizlanmaq, halsizlanmaq, charchimaq, charchap ketmek, harmaq, hérip ketmek；halsizlanmaq；halidin ketmek；maghdurdin kétish；maghdursizlanmaq；charchap halidin ketmek؛ bek charchap ketmek；
筋肉		jīn ròu； muskul；
筋膜		jīn mó； sériqet；
筋节		jīn jié； halqiliq burulush, muhim baghlinish (maqale yaki sözlerde)；
筋骨		jīn gǔ； beden；boljung；buljung gösh we söngek；
筋骨草		jīn gǔ cǎo； sanawber；
筌		quán； qepes；igir；qarmaq；bambuktin yasalghan béliq tutush eswabi；béliq tutush séwiti；
筏		fá； sal；
筏冰		fá bīng； salsiman muz；
筏子		fá zǐ； sal；
筏式基础		fá shì jī chǔ； salsiman ul；
筏形基础		fá xíng jī chǔ； salsiman ul；
筏木卡钉		fá mù kǎ dìng； iskap (mix)；
筏运		fá yùn； éqitip yötkesh (sal qilin'ghan yaghachlarni yaki salgha bésilghan mallarni)；
筏道		fá dào； ötkel (sal bilen ötidighan)；
筐		kuāng； séwet；
筐子		kuāng zǐ； séwet；
筐油螺		kuāng yóu luó； déngiz qululisi；
筐海星科		kuāng hǎi xīng kē； uréxinid déngiz yultuzi ailisi；
筐草		kuāng cǎo； qoray；
筐蛇尾		kuāng shé wěi； gorgonotséfalus déngiz yultuzi；
筐蛇尾科		kuāng shé wěi kē； gorgonotséfalus déngiz yultuzi ailisi；
筐蛾螺		kuāng é luó； déngiz qululisi；
筐贝		kuāng bèi； sedep qululisi；
筑		zhù； termek；salmaq；qurmaq；yasimaq；sanjimaq；toldurmaq；ju (guyjudiki guyyang shehirining bashqiche atilishi)；güyju ölkisi güyyang shehirining bashqiche atilishi；ju (famile)；soqma soqmaq；qurulush, bina；yasimaq, salmaq, qurmaq；yasimaq, qurmaq, salmaq；toghrimaq, kesmek；qedimki bir xil tariliq chalghu；termek, tériwalmaq；
筑台的		zhù tái de； platformiliq, supiliq；
筑坝		zhù bà； tosma salmaq, tosma qopurmaq, toghan qurmaq；
筑城		zhù chéng； qorghan qurmaq；istihkam qurmaq；
筑城防御		zhù chéng fáng yù； sépil qurup mudapie qilish；
筑堤		zhù dī； qash qopurmaq, toghan salmaq；
筑墙		zhù qiáng； tam salmaq, tam bilen tosmaq；
筑室反耕		zhù shì fǎn gēng； uzun'ghiche esker turghuzushning pilanini tüzmek；
筑室道谋		zhù shì dào móu； meslihet köp bolsa, öy pütmeptu؛ molla köp bolsa éshek haram boptu；öyni qandaq sélishni yoluchilardin sorimaq；molla köp bolsa éshek haram bolidu；molla köp bolsa, qoy haram boptu；meslihet köp bolsa ish pütmeydu；
筑巢		zhù cháo； uwa salmaq, uwa yasimaq；
筑路		zhù lù； yol yasimaq；yol asrimaq；
筑路工		zhù lù gōng； yol ishchisi；
筑路机		zhù lù jī； yol yasash mashinisi；
筑路法		zhù lù fǎ； yol yasash usuli, yol yasash téxnikisi；
筑路用地		zhù lù yòng dì； yolgha ishlitilidighan yer；
筑路者		zhù lù zhě； yol yasighuchi；
筑路队		zhù lù duì； yol yasash etriti；
筑造工艺学		zhù zào gōng yì xué； téktonika；
筒		tǒng； tayaq；kanay；tiqmaq；sanduq；kiyim we ayaghlarning kanaysiman qisimi；kiyimning kanaysiman qismi；kanaysiman nersiler；kanay (bambuk)；ichige nerse salghili bolidighan tomraq norsiman nersiler；béliq tutidighan eswab；
筒凤梨		筒凤梨（凤梨科）； tǒng fèng lí； ananas；ananas güli；
筒垫		tǒng diàn； paytima；
筒子		tǒng zǐ； turuba shekillik nersiler；
筒子服		tǒng zǐ fú； tob (afriqiliqlarning kiyimi)；
筒子楼		tǒng zǐ lóu； ikki béshi ikki qewetlik uzun karidurluq öy；
筒式干燥器		tǒng shì gān zào qì； tung shekillik qurutquch；
筒式起动器		tǒng shì qǐ dòng qì； tung shekillik startér, tung shekillik qozghatquch；
筒形浮标		tǒng xíng fú biāo； tung shekillik leylime belge；
筒海绵科		tǒng hǎi mián kē； lélapi buluti ailisi；
筒瓦		tǒng wǎ； kahish；nokesh；
筒箍		tǒng gū； tung chembiriki；
筒管		tǒng guǎn； silindér；ghaltek (yip oraydighan)；
筒箭毒碱		tǒng jiàn dú jiǎn； tubokurarin；
筒箱收寄		tǒng xiāng shōu jì； tomba-sanduqlar arqiliq ewetishke qobullash；
筒箱登记簿		tǒng xiāng dēng jì bù； tomba-sanduqlarni tizimlash deptiri；
筒线虫属		tǒng xiàn chóng shǔ； gon'gillonéma qurti uruqdishi；
筒萼兰		tǒng è lán； masdéwalliye chighirtmiqi；
筒螅属		tǒng xī shǔ； tubulariye gidrasi uruqdishi；
筒蠹科		tǒng dù kē； liméksilon yaghach küyisi ailisi；
筒裤		tǒng kù； kanay ishtan；
筒距兰属		tǒng jù lán shǔ； tipulariye chighirtmiqi uruqdishi；
答		dá； jawab；aqlimaq；qayturmaq；minnetdarliq bildürmek, aqlimaq, qayturmaq；jawab bermek；jawab, jawab bermek；qayturmaq, aqlimaq；
答允		dá yǔn； kapalet bermek, wede bermek, lewz qilmaq；
答卷		dá juàn； imtihan qeghizi；
答句		dá jù； jawab；
答嘴鼓		dá zuǐ gǔ； dazüygu (bir xil elneghme)；
答复		dá fù； jawab；jawab, jawab bermek, jawab qayturmaq；jawab bermek；jawab qayturmaq；
答对		dá duì； jawab bermek, jawab qayturmaq, éghiz achmaq；éghiz achmaq；jawab bermek；jawab qayturmaq；
答应		dā ying； unimaq；he démek；maqul körmek, razi bolmaq, unimaq, wede qilmaq, qobul körmek；razi bolmaq；wede qilmaq；jawab bermek；qubul körmek；maqul körmek；jawab bermek, he démek；
答拜		dá bài； jawaben ziyaret；
答案		dá àn； jawab；
答理		dā li； pisent qilmaq, perwa qilmaq, kari bolmaq, qulaq salmaq (toliraq bolushsiz shekilde qollinilidu)；kari bolmaq；qolaq salmaq；perwa qilmaq；pisent qilmaq；
答礼		dá lǐ； jawaben salam bermek；salimini ilik almaq；salamni ilik almaq, jawaben salam bermek；
答腔		dá qiāng； gepleshmek；sözleshmek；gep qilmaq；zuwan sürmek；he démek, jawab bermek；paranglashmaq, söhbetleshmek, mungdashmaq；
答茬儿		dā chá ér； gep qisturmaq, birawning gépige qoshuq salmaq, gep arilimaq；söz qisturmaq；jawaben sözlimek；
答词		dá cí； jawab söz；jawab nutuq；jawab nutuq, jawab söz；
答话		dá huà； jawab bermek；jawab yandurmaq；jawab bermek, jawab yandurmaq；
答话器		dá huà qì； diditol jawab qayturghuch；
答谢		dá xiè； rehmet éytmaq；minnetdarliq bildürmek；heshqalla éytmaq, rehmet éytmaq, minnetdarliq bildürmek；
答谢书		dá xiè shū； minnetdarliq xéti；
答辩		dá biàn； aqlimaq；qarshi chiqmaq；özini aqlash；étiraz bildürmek；aqlimaq (özini) , étiraz bildürmek, qarshi chiqmaq；
答辩书		dá biàn shū； jawabname；jawabname (jawabkarning qarshi erzi)；
答辩人		dá biàn rén； aqlighuchi；
答辩状		dá biàn zhuàng； jawab xet；qarshi erz；özini aqlash xéti；
答辩词		dá biàn cí； özini aqlash sözi；
答问比赛节目		dá wèn bǐ sài jié mù； zéhin sinash musabiqisi；
答非所问		dá fēi suǒ wèn； taghdin sorisa baghdin jawab bermek；baghdn sorisa taghdin jawab bérish；
策		cè； qamcha；meslihet；qamchilimaq；qamchilimaq, qamchilimaq, heydimek, heydekchilik qilmaq, ilgiri sürmek, türtke bolmaq, righbetlendürmek；tayaq, hasa；sé (famile)；taxta ( qedimki zamanda xet yézishqa ishlitilidighan bambuk yaki yaghach taxta)；chare, amal, tedbir；choka (qedimki zaman)；qedimki zamanda xet yézishqa ishlitilidighan bambuk yaki yaghach tarisha；
策佐特族		cè zuǒ tè zú； sésaut milliti；
策划		cè huà； pilanlash；pilanlimaq；pilanlighuchi；yol körsetmek；pilanlimaq, yol körsetmek；
策划犯罪活动		cè huà fàn zuì huó dòng； jinayi heriketlerni pilanlash；
策划者		cè huà zhě； pilanlighuchi；pilanlighuchi, yol körsetküchi；
策动		cè dòng； qozghimaq；qutritish；qutratmaq；küshkürtmek；qozghimaq, qutratmaq, küshkürtmek, weswese salmaq；yol körsetmek；yétekchilik qilmaq；yétekchilik qilmaq, yol körsetmek；
策动力		cè dòng lì； qozghatquchi küch；
策动叛变		cè dòng pàn biàn； xainliq qilishqa qutritish；
策动叛变叛乱罪		策动叛变、叛乱罪； cè dòng pàn biàn pàn luàn zuì； xainliq qilishqa, topilang kötürüshke qutritish jinayiti；
策动叛变罪		cè dòng pàn biàn zuì； xainliq qilishqa qutritish jinayiti；
策动心理学		cè dòng xīn lǐ xué； gormik psixologiyisi；
策动方法		cè dòng fāng fǎ； qutritish usuli；
策动点阻抗		cè dòng diǎn zǔ kàng； qozghitish nuqtisining omumiy qarshiliqi；
策动理论		cè dòng lǐ lùn； gormik nezeriyisi, qozghilish nezeriyisi；
策动骚乱		cè dòng sāo luàn； topilang kötürüshke qutritish；
策励		cè lì； heydekchilik qilmaq, righbetlendürmek, türtke bolmaq；türtke bolmaq；heydekchilik qilmaq；righbetlendürmek；
策勒乡		策勒乡【新疆各地】； cè lè xiāng； chira yézisi；
策勒县		策勒县【新疆各地】； cè lè xiàn； chira nahiyisi；
策勒镇		策勒镇【新疆各地】； cè lè zhèn； chira baziri；
策反		cè fǎn； ichidin qozghilishqa ündimek, qozghilang qilishqa heriketlendürmek, topilang kötürüshke qutratmaq, isyan kötürüshke küshkürtmek；topilang kötürüshke qutratmaq；aghdurmichiliq；isyan kötürüshke küshkürtmek；
策反对象		cè fǎn duì xiàng； aghdurmichiliq obyékti；
策反活动		cè fǎn huó dòng； aghdurmichiliq herikiti；
策士		cè shì； mushawur；meslihetchi；eqil körsetküchi；yol körsetküchi；
策大雅乡		策大雅乡【新疆各地】； cè dà yǎ xiāng； chédir yézis；
策尔塔尔人		cè ěr tǎ ěr rén； séltal, séltallar；
策尔塔尔族		cè ěr tǎ ěr zú； séltal milliti；
策尔塔尔语		cè ěr tǎ ěr yǔ； séltal tili；
策尔纳幻影		cè ěr nà huàn yǐng； zolnér illyuziyisi；
策尔纳线		cè ěr nà xiàn； zolnér siziqi；
策应		cè yīng； maslashmaq；
策源地		cè yuán dì； ochaq；böshük；menbe；bashlan'ghan jay；ochaq, böshük, menbe；
策略		cè lüè； taktika；stratégiye；
策略家		cè lüè jiā； stratégiye alimi；
策略武器		cè lüè wǔ qì； taktika qorali；
策略算子		cè lüè suàn zǐ； stratégiyilik hésablighuch；
策略者		cè lüè zhě； taktikichi；
策谋		cè móu； meslihet béish, eqil körsitish；
策马		cè mǎ； atni qamchilimaq；
策马疾驰		cè mǎ jí chí； atni qamchilap uchqandek chapmaq；
策马疾驰而去		cè mǎ jí chí ér qù； atni qamchilap uchqandek chépip kétip qalmaq；
策马飞驰		cè mǎ fēi chí； atni qamchilap uchqandek chapmaq；
筘		kòu； taghaq (toqush stanokining destgahning)；targhaq (toqush stanokining)；
筘号制		kòu háo zhì； taghaq nomuri sistémisi；
筘座		kòu zuò； taghaq tegliki；
筘座脚		kòu zuò jiǎo； taghaq teglikining stanokqa ornitilidighan qismi；
筘痕		kòu hén； rextning yip atlap ketken jayi；
筘隙		kòu xì； taghaq chishi ariliqi；
筘齿		kòu chǐ； taghaq chishi (toqush stanokida)；
筚		bì； chiwiqtin toqulghan nersiler；chitlaq, tosuq, qasha；chitlaq (tal, bambuklardintoqulghan)；
筚拨		筚拨（胡椒科）； bì bō； pilpil；
筚路蓝缕		bì lù la lǚ； cholaq ketmende tagh yarmaq (igilik tikleshning musheqqetliklikige qaritilidu)；cholaq ketmende boz achmaq؛ japagha chidap ishlimek；
筛		shāi； elgek；ghelwir；ötkeme；tasqimaq；issitmaq；chalmaq, urmaq, soqmaq (jangni)；yilitmaq, issitmaq (haraqni)；quymaq (haraqni)；quymaq (haraq)；ilitmaq (haraqni)；
筛上		shāi shàng； ghelwirdiki qalduq, elgekte qalghini；
筛上料		shāi shàng liào； elgekte qalghan matériyal；
筛上粉末		shāi shàng fěn mò； elgekte qalghan uwaq；
筛下		shāi xià； elgektin ötkini；
筛下料		shāi xià liào； elgektin ötken matériyal；
筛下物		shāi xià wù； elgektin ötken jisim；
筛余		shāi yú； tasqash qalduqi；
筛余物		shāi yú wù； tasqashtin qalghan nerse；
筛余石渣		shāi yú shí zhā； tasqashtin qalghan tash uwiqi；
筛净		shāi jìng； tasqap tazilimaq；
筛出		shāi chū； tasqap chiqarmaq, tasqap almaq；
筛分		shāi fēn； tasqap ayrimaq；
筛分分析		筛［分分］析； shāi fēn fēn xī； tasqap analiz qilish；
筛分子		shāi fēn zǐ； tasqash éléménti；
筛分工		shāi fēn gōng； tasqash ishchisi；
筛分效率		shāi fēn xiào lǜ； tasqap ayrish ünümi；
筛分料度级		shāi fēn liào dù jí； tasqap ayrilghan matériyal derijisi；
筛分机		shāi fēn jī； tasqash mashinisi；
筛分析		shāi fēn xī； tasqima analiz；
筛分试验		shāi fēn shì yàn； tasqash tejribisi；
筛剩的粗面粉		shāi shèng de cū miàn fěn； jiris；
筛去		shāi qù； chiqiriwétish；
筛去金属杂质		shāi qù jīn shǔ zá zhì； métal arilashmilirini chiqiriwétish；
筛号		shāi hào； elgek nomuri, elgek qélinliqi；
筛哉，筛场		shāi zāi , shāi chǎng； ötkeme meydani；
筛器类		shāi qì lèi； kribéllata ömüchükliri；
筛场		shāi chǎng； ötkeme meydani；
筛子		shāi zǐ； elgek；ghelwir；ötkeme；elgek, ghelwir, ötkeme；
筛孔		shāi kǒng； ötkeme taxtining közi；
筛工		shāi gōng； tasqash ishchisi；
筛房切除术		shāi fáng qiē chú shù； ghelwirsiman hüjeyrini késiwétish opératsiyisi；
筛机		shāi jī； tasqash mashinisi；
筛板		shāi bǎn； ötkeme taxta；
筛架		shāi jià； elgek jazisi；
筛渣		shāi zhā； képek, elgek qalduqi；
筛滤灰膏		shāi lǜ huī gāo； plastér melhimi；
筛烟工		shāi yān gōng； tamaka tasqash ishchisi；
筛状变晶结构的		筛状变晶［结构］的； shāi zhuàng biàn jīng jié gòu de； diablastik；
筛状的		shāi zhuàng de； ghelwirsiman；
筛理		shāi lǐ； tasqash；
筛皮		shāi pí； fléotérma；
筛盆		shāi pén； wanna ichidiki exlet süzgüch；
筛筋膜		shāi jīn mó； ghelwirsiman singir；
筛管		shāi guǎn； ghelwirsiman neyche (turuba)；ghelwirlik neyche；
筛管因素或筛管单位		shāi guǎn yīn sù huò shāi guǎn dān wèi； ghelwirsiman neyche éléménti；
筛糠		shāi kāng； titrimek；titrek basmaq；titrimek, titrek basmaq；
筛绢		shāi juàn； yipek tor；
筛网		shāi wǎng； elgek tori；
筛胞		shāi bāo； ghelwir hüjeyre；
筛腺		shāi xiàn； ömüchükning yip chiqirish bézi；
筛菌科		shāi jūn kē； kribrariatséye ailisi；
筛谷机		shāi gǔ jī； dan tasqash mashinisi；
筛过的物质		shāi guò de wù zhì； tasqalghan nerse；
筛选		shāi xuǎn； tallash；tasqap tallash；
筛选分类		shāi xuǎn fēn lèi； tallap türge ayrish；
筛选工		shāi xuǎn gōng； tasqash ishchisi；
筛选测试		shāi xuǎn cè shì； tallap ölchesh；
筛选程序		shāi xuǎn chéng xù； tallash programmisi；
筛选算法		shāi xuǎn suàn fǎ； tallap hésablash usuli；
筛选间		shāi xuǎn jiān； tasqash séxi；
筛除		shāi chú； tasqap chiqiriwetmek；
筛面混合料		shāi miàn hùn hé liào； sémont we tash talqini arilashmisi；
筛骨		shāi gǔ； ghelwir söngek；
筛骨中部的		shāi gǔ zhōng bù de； ghelwir söngekning ottura qismidiki；
筛骨侧块		shāi gǔ cè kuài； ghelwir söngekning yan böliki；
筛骨炎		shāi gǔ yán； ghelwir söngek yallughi；
筜		dāng； su boyigha ösken chongbambuk；
筝		zhēng； qedimki chalghularning nami；
筝帆		zhēng fān； yénik we égiz yelken；
筠		yún； bambuk；bambuktin yasalghan neyge oxshash chalghular；jünlyen nahiyisi (sichüende)；bambukning kök posti；jünlyen (nahiye ismi, sichuende)；
筠连		yún lián； jünlyen nahiyisi；
筢		pá； tamaq (ot-chöp yighidighan sayman)；tirna, tamaq (ot-chöp yighidighan)；
筢子		pá zǐ； tirna, tamaq (ot-chöp yighidighan)；
筥		jǔ； yumlaq bambuk séwet；
筦		guǎn； yipek yip oraydighan bambuk neyche；guen (famile)；
筮		shì； mingyopurmaq bilen yasalghan pal échish eswabi；pal achmaq, rem salmaq；
筱		xiǎo； kichik (köpinche adem ismigha ishlitilidu)；ushshaq bambuk, pakar bambuk；ushshaq bambuk；
筲		shāo； chélek；yaghach tung, bambuk sogha；
筲孔		shāo kǒng； yaghachtiki qurt yégen töshük；
筲属		shāo shǔ； panda derixi uruqdishi；
筲属的木材		shāo shǔ de mùcái； panda yaghichi；
筲箕		shāo jī； bambuk ötkeme (gürüch yuyidighan)；
筳		tíng； yip yögigüch；ghol (saman gholluqlarning)；
筵		yán； orun；bambuk bora；bora salmaq；ziyapet, merike, sorun；olturmaq (sorundin orun almaq)；
筵席		yán xí； bankét；ziyapet；
筵席税		yán xí shuì； ziyapet béji；
筷		kuài； choka；choka, ot qisquch；
筷子		kuài zǐ； choka；
筷子头打人不觉疼		kuài zǐ tóu dǎ rén bù jué téng； galgha kirgenning aghriqi tuyulmaptu；
筷子舞		kuài zǐ wǔ； choka ussuli；
筷子芥属		kuài zǐ jiè shǔ； arabis uruqdishi；
筹		chóu； pilanlimaq；teyyarlimaq；pilanlimaq, teyyarlimaq, amal tapmaq；sanash chokisi；yighmaq, toplimaq；
筹划		chóu huà； pilanlimaq；
筹办		chóu bàn； qurmaq；hazirlimaq；teyyarlimaq；tesis qilmaq；teyyarlimaq, hazirlimaq；tesis qilmaq, qurmaq；
筹募		chóu mù； iane toplimaq, iane yighmaq；iane yighmaq；iane toplimaq；
筹商		chóu shāng； kéngeshmek；kéngeshmek, meslihetleshmek；meslihetleshmek；
筹备		chóu bèi； teyyarlimaq；teyyarliq körmek；teyyarliq körmek, teyyarlimaq；
筹备金		chóu bèi jīn； teyyarliq puli；
筹建		chóu jiàn； qurushqa teyyarlanmaq, qurushni pilanlimaq；qurulushqa teyyarliq qilish；qurushqa teyyarlanmaq；qurushni pilanlimaq；
筹建许可证		chóu jiàn xǔ kě zhèng； qurushqa teyyarliq qilish ijazetnamisi；
筹措		chóu cuò； ghemlimek；hazirlimaq；teyyarlimaq；teyyarlimaq, hazirlimaq, ghemlimek；
筹款		chóu kuǎn； pulning ghémini qilmaq, pul ghemlimek, pul teyyarlimaq；pul ghemlesh, pul toplash；
筹码		chóu mǎ； chek；marka；pulfishka；fishka (qimarda pul ornida ishlitilidighan nerse)；pul, chek, marka (kona zamanda)；
筹算		chóu suàn； hésablimaq；sanash chokisi bilen hésablimaq；hésablimaq, hésab-chot qilmaq；sanashchisi bilen hésablimaq；hésab-chot qilmaq；
筹设情况报告		chóu shè qíng kuàng bào gào； teyyarliq ehwali doklati；
筹设批准书		chóu shè pī zhǔn shū； teyyarliq testiqnamisi；
筹谋		chóu móu； chare tapmaq；amal tapmaq, chare tapmaq, amal qilmaq；amal qilmaq；amal tapmaq；
筹集		chóu jí； jughlash；toplash；ghemlimek；toplimaq；toplash, jughlash；
筻		gàng； fangku (yer nami, xunende)；
筻口		gàng kǒu； gangku (yer nami, xunen ölkisining yöyang nahiyiside)；
筼		yún； su boyida ösken chong bambuk；
签		qiān； chek；zix；baghaqche；kolighuch；étikéta；kochilighuch；étikétka；qol qoymaq；chek, xet oyulghan bambuk tarisha；chek, xet oyulghan bambuk zix；zix, kolighuch；imza qoymaq；imza qoymaq, qol qoymaq；qisqiche yazmaq；xet oyulghan bambuk；kök salmaq (bir xil yirik tikish)；qol qoymaq, imza qoymaq；
签到		qiān dào； imza qoymaq；yoqlimigha qol qoymaq；
签到薄		qiān dào báo； imza deptiri；yoqlima, yoqlima deptiri；
签发		qiān fā； imza qoyup tarqatmaq, imza qoyup bermek；imzalap tarqitish；imza qoyup tarqatmaq；tarqitishqa imza qoyush；
签发人		qiān fā rén； imza qoyup tarqatquchi；
签发命令		qiān fā mìng lìng； buyruqqa imza qoyup tarqitish；
签发护照		qiān fā hù zhào； pasportqa imza qoyup bérish；
签发文件		qiān fā wén jiàn； höjjetke imza qoyup tarqitish；
签发机关		qiān fā jī guān； bergüchi organ；
签发范围		qiān fā fàn wéi； tarqitish dairisi；
签发证件		qiān fā zhèng jiàn； kinishka tarqitish；
签发过境证件		qiān fā guò jìng zhèng jiàn； chégridin ötüsh kinishkisini tarqitish；
签名		qiān míng； imza；imza, qol；imza qoymaq；imza qoymaq, qol qoymaq；imza qoyush, qol qoyush；
签名人		qiān míng rén； imza qoyghuchi, qol qoyghuchi；
签名运动		qiān míng yùn dòng； qol qoyush herikiti；
签名验证		qiān míng yàn zhèng； imza ispati；
签呈		qiān chéng； iltimas, telepname；
签字		qiān zì； qol qoymaq；imza qoymaq；imza qoymaq, qol qoymaq；
签字人		qiān zì rén； qol qoyghuchi, imza qoyghuchi；
签字国		qiān zì guó； imza qoyghuchi dölet；qol qoyghuchi dölet；
签字权		qiān zì quán； imza qoyush hoquqi；
签定履行合同失职被骗罪		签定、履行合同失职被骗罪； qiān dìng lǚ xíng hé tong shī zhí bèi piàn zuì； toxta tüzüsh, ijra qilishta mesuliyetsizlik qilip aldinish jinayiti；
签批		qiān pī； qol qoyup bermek, qol qoyup testiqlimaq；
签押		qiān yā； qol qoymaq, imza qoymaq；
签收		qiān shōu； imza qoyup élish；qol qoyup almaq；
签收手续		qiān shōu shǒu xù； imza qoyup élish resmiyiti；
签注		qiān zhù； ilawe；ilawe qilmaq；izhar qilmaq；ilawe qilmaq yazmaq；yazmaq, izhar qilmaq；
签章		qiān zhāng； imza qoyush；tamgha bésish, imza qoyush；
签筒		qiān tǒng； chek qutisi；
签署		qiān shǔ； qol qoymaq；imza qoymaq；testiq salmaq；imza, qol, testiq；imza qoyush, qol qoyush；imza qoymaq, qol qoymaq；
签署人		qiān shǔ rén； imza qoyghuchi；qol qoyghuchi, imza qoyghuchi；
签署国		qiān shǔ guó； qol qoyghuchi dölet；
签署国际条约		qiān shǔ guó jì tiáo yuē； xelqara shertname imzalash；
签署次序		qiān shǔ cì xù； imza qoyush ret tertipi；
签订		qiān dìng； tüzmek；tüzüshmek；imzalimaq；imzalimaq, tüzmek, tüzüshmek；
签证		qiān zhèng； wiza；
签证加注		qiān zhèng jiā zhù； wiza izahati；
签证加签		qiān zhèng jiā qiān； üstlime wiza；üstilime wiza；
签证机关		qiān zhèng jī guān； wiza orgini, wiza bérish orgini；
签证费		qiān zhèng fèi； wiza heqqi；
签证身份书		qiān zhèng shēn fen shū； wiza salahiyetnamisi；
简		jiǎn； chong；sadda；qisqa；addiy；xet, x；shallaq；ixcham；tallimaq；chéchilangghu；estayidil；bambuk tarisha (qedimki zamanda xet yézishqa ishlitilidighan bambuk tarisha)；az, biraz；addiylashturmaq, ixchamlimaq, qisqartmaq；jyen (famile)；horun, yalqaw；xet-chek, mektub；qedimki zamanda xet yazidighan bambuk tarisha；
简介		jiǎn jiè； qisqiche tonushturush；
简仪		jiǎn yí； addiy armillyar；
简任		jiǎn rèn； ikkinchi derijilik memuriy emeldar；
简体字		jiǎn tǐ zì； addiylashturulghan xet (xenzuche(xitayche) xet közde tutulidu)；
简使语音		jiǎn shǐ yǔ yīn； ixcham tawush；
简便		jiǎn biàn； addiy；eplik；epchil；qolayliq；
简便公电		jiǎn biàn gōng diàn； omum ishliri ixcham télégrammisi；
简便简便的		简便，简便的； jiǎn biàn jiǎn biàn de； addiy；qolayliq；addiy we eplik；epchil, eplik；
简写		jiǎn xiě； qisqartip yazmaq (xenzuche(xitayche) xet közde tutulidu)；qisqartip yézilishi；
简分数		jiǎn fēn shù； addiy kesir；
简则		jiǎn zé； addiy qaide；
简办		jiǎn bàn； addiy bolush prinsipini chiqish qilmaq, addiy qilmaq；
简化		jiǎn huà； qisqartmaq；ixchamlimaq；addiylashturmaq, addiylashturulmaq；addiylashturmaq；addiylashturush；asanlashturmaq；
简化儒略日期		jiǎn huà rú lüè rì qī； addiylashturulghan yuli waqti；
简化字		jiǎn huà zì； addiylashturulghan xet；addiylashturulghan yéziq；
简化手续		jiǎn huà shǒu xù； resmiyetni addiylashturush；
简化数据		jiǎn huà shù jù； addiylashturulghan sanliq melumat；
简化方程		jiǎn huà fāng chéng； addiylashturulghan tenglime；
简化明址		jiǎn huà míng zhǐ； addiylashturulghan ochuq adrés；
简化法		jiǎn huà fǎ； addiylashturush usuli；
简化电路		jiǎn huà diàn lù； addiylashturulghan tok yoli；
简单		jiǎn dān； yüze；addiy；adettiki；qol uchida；addiy, ixcham；
简单事件		jiǎn dān shì jiàn； addiy hadise；
简单优先文法		jiǎn dān yōu xiān wén fǎ； addiy imtiyaz uslubi；
简单信号		jiǎn dān xìn hào； addiy signal；
简单列表形式		jiǎn dān liè biǎo xíng shì； addiy jedwel tizish shekli；
简单化		jiǎn dān huà； addiylashturush, ixchamlashturush；
简单变量		jiǎn dān biàn liàng； addiy özgergüchi miqdar；
简单名		jiǎn dān míng； addiy nam；
简单图		jiǎn dān tú； addiylashqan sxéma；
简单地震仪		jiǎn dān dì zhèn yí； séysmoskop；
简单多点线路		jiǎn dān duō diǎn xiàn lù； addiy köp nuqtiliq liniye；
简单天线		jiǎn dān tiān xiàn； addiy anténna；
简单插入		jiǎn dān chā rù； addiy qisturush；
简单文件名		jiǎn dān wén jiàn míng； addiy höjjet nami；
简单方式		jiǎn dān fāng shì； addiy shekil；
简单方形字码		jiǎn dān fāng xíng zì mǎ； addiy chasa xet kodi；
简单明了的		jiǎn dān míng le de； addiy we chüshinishlik；
简单机械		jiǎn dān jī xiè； addiy méxanizm；
简单条件		jiǎn dān tiáo jiàn； addiy shert；
简单标志		jiǎn dān biāo zhì； addiy belge；
简单混合策略优生		jiǎn dān hùn hé cè lüè yōu shēng； addiy arilash tedbirlik ela nesil；
简单电路		jiǎn dān diàn lù； addiylashturulghan tok yoli；addiy tok yoli；
简单的		jiǎn dān de； addiy, adettiki；
简单租赁		jiǎn dān zū lìn； addiy ijare；
简单简单的		简单，简单的； jiǎn dān jiǎn dān de； addiy；ixcham；adettiki；qol uchida；asan, ongay；yüze, yüzeki；roshen, éniq, chüshinishlik；
简单类		jiǎn dān lèi； addiy tür；
简单类型		jiǎn dān lèi xíng； addiy tip；
简单结构		jiǎn dān jié gòu； addiy qurulma；
简单绕组		jiǎn dān rào zǔ； addiy oram guruppisi；
简单缓冲		jiǎn dān huǎn chōng； addiy peseytish；
简单缓冲法		jiǎn dān huǎn chōng fǎ； addiy peseytish usuli；
简单编译程序		jiǎn dān biān yì chéng xù； addiy terjime programmisi；
简单网		jiǎn dān wǎng； addiy tor；
简单置换		jiǎn dān zhì huàn； addiy almashturush；
简单语句		jiǎn dān yǔ jù； addiy jümle；
简单赋值符		jiǎn dān fù zhí fú； addiy qimmet belgisi；
简单连接		jiǎn dān lián jiē； addiy ulash；
简单递归		jiǎn dān dì guī； addiy qaytilanma；
简单邮件传送协议		jiǎn dān yóu jiàn chuán sòng xié yì； addiy yollanma yollash kélishimi；
简单错状		jiǎn dān cuò zhuàng； qisqa bayanliq iataliq；
简单键		jiǎn dān jiàn； addiy kunupka；
简历		jiǎn lì； qisqiche terjimihal；
简图		jiǎn tú； sxéma；addiy sxéma；
简师		jiǎn shī； toluqsiz pédagokika mektipi；
简并		jiǎn bìng； qoshuwétish；dégénératsiye, dégénérat；
简并半导体		jiǎn bìng bàn dǎo tǐ； dégénérat yérim ötküzgüch；
简并密码子		jiǎn bìng mì mǎ zǐ； dégénérat kodon；
简并度		jiǎn bìng dù； chékinish derijisi (fizikida)；chékinish derijisi；
简并性		jiǎn bìng xìng； chékinish；
简并性导带		jiǎn bìng xìng dǎo dài； dégénérat ötküzüsh béghi；
简并放大器		jiǎn bìng fàng dà qì； dégénérat kücheytküch；
简并气体		jiǎn bìng qì tǐ； dégénérat gaz, ixchamlashturulghan gaz；
简并物质		jiǎn bìng wù zhì； dégénérat madda；
简并电子气		jiǎn bìng diàn zǐ qì； dégénérat éléktron gazi；
简并等离子体		jiǎn bìng děng lí zǐ tǐ； dégénérat plazma；
简式提单		jiǎn shì tí dān； addiy talon；
简慢		jiǎn màn； bihörmetlik qilmaq, hörmetsizlik qilmaq, iltipat qilmasliq, obdan kütüwalmasliq；bihörmetlik；hörmetsizlik；iltipat qilmasliq；obdan kütüwalmasliq；
简截了当		jiǎn jié liǎo dàng； ochuq, udul, toghra；qopal, tong, qattiq；
简报		jiǎn bào； qisqa xewerler؛ qisqa xewerler géziti；qisqa xewerler；
简括		jiǎn kuò； ixcham；qisqiche；yighinchaq；qisqiche, ixcham, yighinchaq；
简捷		jiǎn jié； ochuqi；toghrisi；toghrisi, ochuqi；
简提单		jiǎn tí dān； addiy talon；
简政放权		jiǎn zhèng fàng quán； organlarni ixchamlap, hoquqni töwen'ge chüshürüp bermek；
简旬		jiǎn xún； qisqiche tonushturush；
简明		jiǎn míng； qisqa；qisqiche；addiy we éniq, addiy we chüshinishlik, qisqa, ixcham；addiy we éniq；addiy we chüshinishlik；
简明代数语言		jiǎn míng dài shù yǔ yán； addiy chüshinishlik algébra tili；
简明命令语言		jiǎn míng mìng lìng yǔ yán； addiy éniq buyruq tili；
简明性		jiǎn míng xìng； addiy chüshinishlikliki；
简明扼要		jiǎn míng è yào； toluq we etrapliq, addiy we yighinchaq；ixcham hem méghizliq；
简明程序		jiǎn míng chéng xù； addiy, chüshinishlik programma；
简明而恰当		jiǎn míng ér qià dàng； addiy we muwapiq；
简易		jiǎn yì； ongay；qolay；addiy；addiy, ongay, qolay；
简易加感设备		jiǎn yì jiā gǎn shè bèi； induksiyilen'gen addiy üsküne；
简易字模库		jiǎn yì zì mó kù； addiy xet ambiri；
简易师范		jiǎn yì shī fàn； toluqsiz pédagogika mektipi；
简易性		jiǎn yì xìng； addiyliqi；
简易沙盘		jiǎn yì shā pán； addiy qum modél；
简易测图		jiǎn yì cè tú； addiy xerite sizish；
简易自动式		jiǎn yì zì dòng shì； addiy aptomatik；
简本		jiǎn běn； addiy nusxa；qisqiche nusxa；
简朴		jiǎn pǔ； addiy-sadda；
简板		jiǎn bǎn； chik-chak (chalghu)；
简正坐标		jiǎn zhèng zuò biāo； normal koordinat；normal koordinat；
简正振动		jiǎn zhèng zhèn dòng； normal tewrinish；normal tewrinish；
简正模		简正模［］； jiǎn zhèng mó； normal modél；
简正频率		jiǎn zhèng pín lǜ； normal chastota；
简洁		jiǎn jié； ixcham；yighinchaq；
简洁简洁的		简洁，简洁的； jiǎn jié jiǎn jié de； ixcham, yighinchaq；
简略		jiǎn lüè； addiy；qisqiche；
简略地址		jiǎn lüè dì zhǐ； ixchamlanma adrés；
简略拨号		jiǎn lüè bō hào； qisqiche nomur soqush；
简略的字样		jiǎn lüè de zì yàng； ixcham xet shekli；
简略符号		jiǎn lüè fú hào； qisqartish belgsi；
简略简略的		简略，简略的； jiǎn lüè jiǎn lüè de； qisqiche, addiy；
简直		jiǎn zhí； zadi；xalas；peqet；zadila；pütünley；zadi, zadila, peqet, xalas, pütünley, nahayiti；
简短		jiǎn duǎn； qisqa；ixcham；yighinchaq；
简短地提及		jiǎn duǎn dì tí jí； tilgha élip ötüp ketmek, addiyla dep ötüp ketmek；
简短简短的		简短，简短的； jiǎn duǎn jiǎn duǎn de； ixcham；yighinchaq；qisqa, uzun'gha barmaydighan；
简码		jiǎn mǎ； ixcham kod；qisqiche kod, addi kod；
简称		jiǎn chēng； qisqartip atimaq；qisqartilghan nam；
简章		jiǎn zhāng； nizamname；
简约		jiǎn yuē； addiy；qisqiche；qisqiche, addiy；
简纳		jiǎn nà； jéyn (14-esirde en'gliyide ishlitilgen pul)；
简练		jiǎn liàn； ixcham；yighinchaq；ixcham, yighinchaq；
简编		jiǎn biān； qisqiche toplam；
简缩		jiǎn suō； qisqartmaq, yighinchaqlimaq；
简而言之		jiǎn ér yán zhī； gepning qisqisi, qisqiche éytqanda；
简装		jiǎn zhuāng； addiy oram；addiy bolaq；addiy muqawiliq；
简要		jiǎn yào； qisqiche；méghizliq；qisqiche, méghizliq；
简要地图		jiǎn yào dì tú； addiy xerite；
简要级次		jiǎn yào jí cì； ixcham derije；
简讯		jiǎn xùn； qisqa xewer；qisqa xewer；
简谐振动		jiǎn xié zhèn dòng； addiy garmonik tewrinish；
简谐振动转动谱带		jiǎn xié zhèn dòng zhuàn dòng pǔ dài； garmonik tewrinish-aylinish béghi；
简谐波		jiǎn xié bō； addiy garmonik dolqun；
简谐电动势		jiǎn xié diàn dòng shì； addiy garmonik éléktron yürgüzgüchi küch；
简谐电流		jiǎn xié diàn liú； addiy garmonik tok；
简谐运动		jiǎn xié yùn dòng； addiy garmonik heriket；addiy garmonik heriket；
简谱		jiǎn pǔ； addiy nota；
简述		jiǎn shù； qisqiche bayan qilmaq；qisqiche xulasilimek；
简陋		jiǎn lòu； addiy；
简陋简陋的		简陋，简陋的； jiǎn lòu jiǎn lòu de； addiy；
简鳞科		jiǎn lín kē； xaplolépis béliqi ailisi；
简鳞鱼属		jiǎn lín yú shǔ； xaplolépis béliqi uruqdishi；
箅		bì； jimbil；shalasun；shala, salasun, jimbil；
箅子		bì zǐ； shala；tosuq；süzgüch；jimbil；shalasun；tosuq, süzgüch；shala, shalasun；
箍		gū； chember；chembirek；bambuk yérindisi yaki yapilaq métal bilen orap baghlimaq, chembirek salmaq；chembirek salmaq；bambuk yérindisi yaki yapilaq métal bilen orap baghlimaq；chembirek (eswab-jabduqlarni ching tutup turidighan)；baghlimaq, tangmaq, boghmaq；
箍合木桅		gū hé mù wéi； chemberlep tutashturulghan moma yaghach；
箍带		gū dài； chembirek, chember；
箍形簸谷器		gū xíng bǒ gǔ qì； dan sorush üchün ishlitilidighan ghelwirge oxshaydighan emma töshüki yoq eswab；
箍料		gū liào； chember matériyali；
箍架		gū jià； chember, qisip turidighan jaza；
箍柱		gū zhù； chemberlen'gen tüwrük；
箍桶		gū tǒng； tungni chemberlimek；
箍桶匠		gū tǒng jiàng； tünükichi；tünükichi, tung yasighuchi；
箍桶木槌		gū tǒng mù chuí； tünükichining toqmiqi；
箍环		gū huán； qisquch halqa；
箍筋柱		gū jīn zhù； chemberlen'gen béton tüwrük；
箍缘		gū yuán； chember girwiki；
箍缩效应		gū suō xiào yīng； siqish éffékti；
箍铁		gū tiě； chember tömür；
箍铁结合		gū tiě jié hé； chember tömür bilen baghlimaq；
箐		qìng； del-derexler bük-baraqsan bolup ösken jilgha；tagh arisidiki chong bambukzarliq；bambuk oqyani tartmaq；bambukluq we derexlik jilgha；del-derexler bük-baraqsan bolup ösken jilgha；
箑		shà； yelpügüch；
箓		lù； tumar；depter, xatire depter；
箔		bó； perde；teweng；yapraq；orash-qachilashqa ishlitilidighan métal qeghez, plastmassa qatarliqla；métal yapraqche, métal plastinka；perde (qomushtin toqulghan)；potal qeghizi；ishik perdisi；pile béqish qorali (bambuktin yasalghan)；
箔剂量计		bó jì liàng jì； métal yapraqliq dozimétir；
箔材金属		bó cái jīn shǔ； népiz métal matériyal；
箔条		bó tiáo； métal yapraq；
箔片		bó piàn； métal plastinka (mesilen: altun yapraq, kümüsh yapraq)；
箔线		bó xiàn； yapraqsiman sim；
箕		jī； shaza；ji döliti；ji (famile)；bochisiman barmaq chörgilimichi；shaza shekillik barmaq izi；zaragh yultuzliri türkümi；putni sozup olturmaq；
箕形纹		jī xíng wén； borchisiman barmaq izi；
箕斗		jī dòu； süken；
箕斗工		jī dòu gōng； sükenchi；
箕踞		jī jù； putni sozup olturmaq；
算		suàn； boldi；perez；qiyas；hésab；qoshmaq；boldila；ishqilip；kirgüzmek；pilanlimaq；hésablimaq；suyiqest qilmaq, xupiyane qestlimek；qiyas qilmaq, perez qilmaq；qiyas, perez；hésab bolmaq；hésab qilmaq；pilanlimaq, oylimaq；qoshmaq, kirgüzmek；boldi, boldila；sanimaq, dep hésablimaq；pilanlimaq, hésab-kitab qilmaq；hésab, hésab bolmaq；pal salmaq, rem salmaq；étirap qilmaq, iqrar qilmaq；
算不得什么		suàn bù dé shén me； héchnémige erzimeydu；
算为		suàn wéi； hésablimaq, dep hésablimaq, ... ge kirgüzmek；
算了		suàn le； bes；boldila；boldila, bes；
算了再用常有余用了再算后悔迟		算了再用常有余，用了再算后悔迟； suàn le zài yòng cháng yǒu yú yòng le zài suàn hòu huǐ chí； hésablap ishletsek éshinisen, ishlitip héésablisang pushayman qilisen；
算作		suàn zuò； dep hésablimaq, dep sanimaq, dep qarimaq；
算入		suàn rù； hésablap kirgüzüsh；
算出的		suàn chū de； hésablap chiqirilghan；
算后宏功能		suàn hòu hóng gōng néng； hésablashtin kéyinki makro iqtidar；
算后检查		suàn hòu jiǎn chá； hésablashtin kéyinki tekshürüsh；
算后检查例程		suàn hòu jiǎn chá lì chéng； hésablashtin kéyinki tekshürüsh tertipi；
算后检查例行程序		suàn hòu jiǎn chá lì xíng chéng xù； kompyutér meshghulatidin kéyinki resmiyet tertipi；
算后检查法		suàn hòu jiǎn chá fǎ； hésablashtin kéyinki tekshürüsh usuli；
算后检查程序		suàn hòu jiǎn chá chéng xù； hésablashtin kéyinki tekshürüsh programmisi；
算后检查转储		suàn hòu jiǎn chá zhuǎn chǔ； hésablashtin kéyinki tekshürüp yötkep saqlash；
算后编辑		suàn hòu biān jí； kompyutérdin chiqirilghan sanliq melumatlarni tehrirlimek；hésablashtin kéyinki tehrirlesh；
算后编辑程序		suàn hòu biān jí chéng xù； hésablashtin kéyinki tehrirlesh programmisi；
算后转储		suàn hòu zhuǎn chǔ； kompyutér meshghulatidin kéyinki saqlash；
算命		suàn mìng； pal baqmaq；rem achmaq；pal baqmaq, rem achmaq；
算命先生		suàn mìng xiān sheng； palchi, remmal；
算命天宫图		suàn mìng tiān gōng tú； goroskop；
算命术		suàn mìng shù； palchiliq, remchilik；
算命水晶		suàn mìng shuǐ jīng； pal eyniki；
算子，算符		suàn zǐ , suàn fú； opérator；
算子域		suàn zǐ yù； opérator sahesi；
算子式		suàn zǐ shì； opérator ipadisi；
算子方程		suàn zǐ fāng chéng； opératorluq tenglime；
算子环		suàn zǐ huán； opérator halqisi；
算子理论		suàn zǐ lǐ lùn； opérator nezeriyisi；
算子符号		suàn zǐ fú hào； opérator belgisi；
算学		suàn xué； matématika；arifmétika；
算定		suàn dìng； békitmek, hésablap békitmek；
算尺		suàn chǐ； hésablash sizghuch；hésablash sizghuchi；
算帐		suàn zhàng； hésablimaq；hésab-kitab qilmaq；
算得		suàn dé； durus；toghra；hésab；durus, toghra；
算我们倒霉		suàn wǒ mén dǎo méi； bizni nes basti；
算数		suàn shù； hésab；
算是		suàn shì； ishqilip, her néme bolsimu；
算术		suàn shù； hésab；arifmétika；arifmétika, hésab；
算术，算术的		suànshù , suànshù de； arifmétikiliq；
算术IF语句		suàn shù IFyǔ jù； jümlisi eger arifmétikiliq；
算术上溢		suàn shù shàng yì； arifmétikiliq éship kétish；
算术下溢		suàn shù xià yì； arifmétikiliq kémiyip kétish；
算术函数		suàn shù hán shù； arifmétikiliq funksiye；
算术动词		suàn shù dòng cí； arifmétikiliq péil；
算术化		suàn shù huà； arifmétikilashturmaq；
算术及逻辑寄存器栈		suàn shù jí luó jí jì cún qì zhàn； arifmétikiliq logikiliq saqlighuch topi；
算术及逻辑运算部件		suàn shù jí luó jí yùn suàn bù jiàn； arifmétikiliq logikiliq hésablash détali；
算术及逻辑运算部件数据流		suàn shù jí luó jí yùn suàn bù jiàn shù jù liú； arifmétikiliq logikiliq hésablash détalining sanliq melumatlar éqimi；
算术变换		suàn shù biàn huàn； arifmétikiliq özgertish；
算术变量		suàn shù biàn liàng； arifmétikiliq özgergüchi miqdar；
算术右移		suàn shù yòu yí； arifmétikiliq onggha yötkesh；
算术命令		suàn shù mìng lìng； arifmétikiliq komanda；
算术和		suàn shù hé； yighindi；arifmétikiliq yighindi；
算术图		suàn shù tú； arifmétikiliq chértyoj；
算术图形数据		suàn shù tú xíng shù jù； arifmétika grafik sanliq melumati；
算术地址		suàn shù dì zhǐ； arifmétikiliq adrés；
算术均值		suàn shù jūn zhí； arifmétikiliq otturiche qimmet；
算术均数		算术［］均数； suàn shù jūn shù； arifmétikiliq otturiche san；
算术均数简捷法		suàn shù jūn shù jiǎn jié fǎ； arifmétikiliq otturiche sanni hésablashning addiy usuli；
算术基本定理		suàn shù jī běn dìng lǐ； arifmétikiliq asasiy téoréma；
算术处理		suàn shù chǔ lǐ； arifmétikiliq bir terep qilish；
算术家		suàn shù jiā； arifmétika mutexessisi；
算术属性		suàn shù shǔ xìng； arifmétikiliq xasliq；
算术左移		suàn shù zuǒ yí； arifmétikiliq solgha yötkesh；
算术差		suàn shù chà； arifmétikiliq perq；
算术常数		suàn shù cháng shù； arifmétikiliq turaqliq san；
算术平均值		suàn shù píng jūn zhí； arifmétikiliq otturiche qimmet；
算术平均数简捷法		suàn shù píng jūn shù jiǎn jié fǎ； arifmétikiliq otturiche sanni hésablashning addiy usuli；
算术恒等式		suàn shù héng děng shì； arifmétikiliq tenglik；
算术感光度		suàn shù gǎn guāng dù； arifmétikiliq nur sézishchanliq；
算术扫描		suàn shù sǎo miáo； arifmétikiliq teswir köchürüsh；
算术技巧		suàn shù jì qiǎo； tilni reqem bilen xatirilesh hüniri；
算术指令		suàn shù zhǐ lìng； arifmétikiliq buyruq；
算术操作		suàn shù cāo zuò； arifmétikiliq meshghulat；
算术数据		suàn shù shù jù； arifmétikiliq sanliq melumat；
算术条件语句		suàn shù tiáo jiàn yǔ jù； arifmétikiliq shert jümlisi；
算术校验		suàn shù xiào yàn； arifmétikiliq tekshürüsh；
算术检验		suàn shù jiǎn yàn； arifmétikiliq tekshürüsh；
算术概念		suàn shù gài niàn； arifmétikiliq uqum；
算术溢出		suàn shù yì chū； arifmétikiliq éship kétish；
算术的总数		suàn shù de zǒng shù； yighindi, jemi；
算术码		suàn shù mǎ； arifmétikiliq kod；
算术示教棒		suàn shù shì jiào bàng； arifmétika oqutush körsetküch tayiqi；
算术移位		suàn shù yí wèi； arifmétikiliq xane yötkesh；
算术类型		suàn shù lèi xíng； arifmétikiliq tip；
算术表达式		suàn shù biǎo dá shì； arifmétikiliq ipade；
算术规则		suàn shù guī zé； arifmétikiliq qaide；
算术解法		suàn shù jiě fǎ； arifmétikiliq yéshish usuli；
算术计算机		suàn shù jì suàn jī； arifmétikiliq kompyutér；
算术语句		suàn shù yǔ jù； arifmétikiliq jümle；
算术语句函数		suàn shù yǔ jù hán shù； arifmétikiliq jümle funksiyisi；
算术贴现值		suàn shù tiē xiàn zhí； arifmétikiliq diskont；
算术赋值语句		suàn shù fù zhí yǔ jù； arifmétikiliq qimmet bérish jümlisi；
算术转换		suàn shù zhuǎn huàn； arifmétikiliq almashturush；
算术运算		suàn shù yùn suàn； arifmétikiliq hésablash；arifmétikiliq emeller；
算术运算器		suàn shù yùn suàn qì； arifmétikiliq hésablighuch；
算术运算符		suàn shù yùn suàn fú； arifmétikiliq emel belgisi；
算术连续统		suàn shù lián xù tǒng； arifmétikiliq dawamlishish sistémisi；
算术逻辑装置		suàn shù luó jí zhuāng zhì； arifmétikiliq-logikiliq qurulma；
算术逻辑部件		suàn shù luó jí bù jiàn； arifmétikiliq-logikiliq bölek, a l u；arifmétikiliq-logikiliq bölek；
算法		suàn fǎ； algorifma, hésablash usuli；hésablash usuli；
算法不可解性		suàn fǎ bù kě jiě xìng； hésablashning yéshilmesliki；
算法书写格式		suàn fǎ shū xiě gé shi； hésablash yazma formati；
算法优化		suàn fǎ yōu huà； hésablashni yaxshilash；
算法分析		suàn fǎ fēn xī； hésablash analizi；
算法变换		suàn fǎ biàn huàn； hésablashni özgertish；
算法图		suàn fǎ tú； hésablash grafiki；
算法图形生成系统		suàn fǎ tú xíng shēng chéng xì tǒng； hésablash grafikini shekillendürüsh sistémisi；
算法块		suàn fǎ kuài； hésablash böliki；
算法处理机		suàn fǎ chǔ lǐ jī； hésablashni bir terep qilghuch；
算法复杂性		suàn fǎ fù zá xìng； hésablash murekkepliki；
算法宏设计系统		suàn fǎ hóng shè jì xì tǒng； hésablash makro layihe sistémisi；
算法实现		suàn fǎ shí xiàn； hésablashni ishqa ashurush；
算法库		suàn fǎ kù； hésablash ambiri；
算法推敲		suàn fǎ tuī qiāo； hésablashta pishshiq oylinish；
算法描述语言		suàn fǎ miáo shù yǔ yán； hésablash teswir tili；
算法收敛		suàn fǎ shōu liǎn； hésablashning yighilishi；
算法检验		suàn fǎ jiǎn yàn； hésablashni tekshürüsh；
算法模块		suàn fǎ mó kuài； hésablash moduli；
算法模式		suàn fǎ mó shì； hésablash sxémisi；
算法模拟		suàn fǎ mó nǐ； hésablash teqlidi；
算法比较		suàn fǎ bǐ jiào； hésablashni sélishturush；
算法流程图		suàn fǎ liú chéng tú； hésablash jeryan sxémisi；
算法理论		suàn fǎ lǐ lùn； hésablash nezeriyiki；
算法生成程序		suàn fǎ shēng chéng chéng xù； hésablashni shekillendürüsh programmisi；
算法的收敛		suàn fǎ de shōu liǎn； hésablashning yighilishi；
算法确立		suàn fǎ què lì； hésablashni turghuzush；
算法程序		suàn fǎ chéng xù； hésablash programmisi；
算法结构		suàn fǎ jié gòu； hésablash qurulmisi；
算法翻译		suàn fǎ fān yì； algorifmiliq terjime；
算法规则		suàn fǎ guī zé； hésablash qaidisi；
算法论		suàn fǎ lùn； hésablash nezeriyiki；
算法译码程序		suàn fǎ yì mǎ chéng xù； hésablashtiki kod yéshish programmisi；
算法语句		suàn fǎ yǔ jù； hésablash jümlisi；
算法语言		suàn fǎ yǔ yán； algol；algorifmiliq til, hésablash tili；hésablash tili；
算法语言程序转换		suàn fǎ yǔ yán chéng xù zhuǎn huàn； hésablash tili programmisini almashturush；
算法远程处理		suàn fǎ yuǎn chéng chǔ lǐ； hésablashtiki yiraqtin bir terep qilish；
算法逻辑		suàn fǎ luó jí； hésablash logikisi；
算法逼近		suàn fǎ bī jìn； hésablashni yéqinlashturush；
算法错误		suàn fǎ cuò wù； hésablash xataliqi；
算法验证		suàn fǎ yàn zhèng； hésablashni delillesh；
算清		suàn qīng； tügeshmek；hésab-kitab qilishmaq；
算盘		suàn pán； chot；senpen；chot, senpen；
算符		suàn fú； opérator；opérator；
算符优先关系		suàn fú yōu xiān guān xì； opérator aldinliq munasiwiti；
算符优先技术		suàn fú yōu xiān jì shù； opérator aldinliq téxnikisi；
算符优先文法		suàn fú yōu xiān wén fǎ； opérator aldinliq grammatikisi；
算符优先级		suàn fú yōu xiān jí； opérator aldinliqi；
算符优先识别程序		suàn fú yōu xiān shí bié chéng xù； opérator aldinliqini tüzüsh programmisi；
算符优先语言		suàn fú yōu xiān yǔ yán； opérator aldinliq tili；
算符优先顺序文法		suàn fú yōu xiān shùn xù wén fǎ； opérator aldinliq tertipi grammatikisi；
算符优先顺序语言		suàn fú yōu xiān shùn xù yǔ yán； opérator aldinliq tertipi tili；
算符字段		suàn fú zì duàn； opérator söz böliki；
算符文法		suàn fú wén fǎ； opérator grammatikisi；
算符标记法		suàn fú biāo jì fǎ； opérator xatirilesh usuli；
算符错误		suàn fú cuò wù； opérator xataliqi；
算草		suàn cǎo； hésab chiqarmaq, hésab ishlimek；
算计		suàn jì； oylimaq；hésablesh；paylimaq；qestlimek；hésablimaq；pilanlimaq；mölcherlimek；perez qilmaq；paylimaq, qestlimek；hésablap chiqmaq；mölcherlimek, perez qilmaq；pilanlimaq, oylimaq；hésablimaq, hésablap chiqmaq；
算计的		suàn jì de； pilanlan'ghan, qestlen'gen；
算账		suàn zhàng； hésablimaq, hésab-kitab qilmaq；
算进		suàn jìn； kirgüzmek, qoshmaq；
算错		suàn cuò； xata mölcherlimek, xata hésablimaq；
箘		jùn； bambuk；bx, nota；
箙		fú； yaponiye；qedimki riwayettiki chong üjme derixi；
箚		zhá； sanjimaq；
箜		kōng； ghongqa (qedimki chalghu eswabi)；kök, kök reng；
箜		kōng； ghongqa (chalghu)；
箝位		qián wèi； poténsial cheklesh；
箝位二极管		qián wèi èrjíguǎn； poténsial chekligüchi ikki qutupluq lampa；
箝位器		qián wèi qì； poténsial chekligüch；
箝位器噪声		qián wèi qì zàoshēng； poténsial chekligüch shawquni；
箝位放大器		qián wèi fàngdà qì； poténsial chekligüchi kücheytküch；
箝位电压		qián wèi diànyā； poténsial chekligüchi tok bésimi；
箝位电平		qián wèi diàn píng； poténsial chekligüchi tok derijisi；
箝位脉冲		qián wèi mài chōng； poténsial cheklesh impulsi；
箝位脉冲发生器		qián wèi mài chōng fāshēng qì； poténsial cheklesh impulsi hasil qilghuch；
箝位装置		qián wèi zhuāngzhì； poténsial cheklesh qurulmisi；
箠		chuí； qamcha, qamchilimaq；
管		guǎn； mu；tewe；qanal；duxowoy；guen (famile)；bolmisun；qarashliq；bashqurmaq；dane, tal；arilashmaq；qashtash ney；uzun-qisqa bambuk neychilerdin quralghan püwlep chélinidighan chalghu；sürüshtürmek；kari bolmaq；chüshüm kélish qoshumchisi ni bilen ipadilinidu；neyche shekildiki éléktr détalliri；cheklimek, tutmaq, baghlanmaq；turuba, neyche；qelem, pelküch；mesul bolmaq；idare qilmaq；bashqurmaq, mesul bolmaq；meyli qandaqla bolmisun；lampa, neyche, bashqurush；teminlimek, qamdimaq；cheklime, asaret；höddige almaq；sürüshtürmek, kari bol；achquch yingne qutisi；duxowoy (püwdep chélinidighan)；sürüshtürmek, kari bolmaq, arilashmaq；qarimiqida bolmaq；bashqurmaq, idare qilmaq；
管不着的地方		guǎn bù zhuó de dì fāng； tesir dairisi sirtidiki yer, rol körsitelmeydighan yer；
管中窥豹		guǎn zhōng kuī bào； qarash etrapliq bolmasliq；
管中窥豹可见一斑		管中窥豹，可见一斑； guǎn zhōng kuī bào kě jiàn yī bān； yilpizni töshüktin közitip bir chétinila körüp qalmaq؛ qarash etrapliq bolmasliq；
管乐		guǎn lè； duxowoy muzika (püwlep chalidighan muzika)；
管乐器		guǎn lè qì； püwlep chélinidighan chalghu；
管乐师		guǎn lè shī； duxowoy muzikichi；
管乐曲		guǎn yuè qǔ； duxowoy muzika；
管乐队		guǎn lè duì； duxowoy orkéstr；
管乐队员		guǎn lè duì yuán； duxowoy orkéstr ezasi；
管事		guǎn shì； zapxoz；qarimaq；lawazim；esqatmaq；bashqurmaq；öy ishlirini bashqurghuchi (baylarning öyide)；mesul bolmaq, bashqurmaq, qarimaq；kargha kelmek；ishqa yarimaq；mesul bolmaq；lawazim, zapxoz；kargha kelmek, ishqa yarimaq, esqatmaq；
管井		guǎn jǐng； turuba quduq；
管保		guǎn bǎo； choqum；jezmen；elwette；choqum, jezmen, elwette；
管共振		guǎn gòng zhèn； turuba rézonansi；
管共振器		guǎn gòng zhèn qì； turuba rézonatori；
管内列车		guǎn nèi liè chē； yerlik yolochilar poyizi；
管内货物列车		guǎn nèi huò wù liè chē； yerlik yük poyizi；
管内运输		guǎn nèi yùn shū； kichik béketler ara toshush；
管制		guǎn zhì； bashqurmaq；nazaret qilmaq, nazaret astigha almaq, réjimgha almaq；réjim, réjimgha élish, bashqurush, idere qilish；tizginlimek；réjim, réjimgha élish, tizginlesh；idare qilmaq；idare qilmaq, bashqurmaq；réjim, nazaret；réjimgha almaq；nazaret qilmaq；nazaret astigha almaq；
管制刀具		guǎn zhì dāo jù； bashqurulidighan tighliq eswablar；tizginliniighan tighlar；tizginlinidighan tighlar；
管制条例		guǎn zhì tiáo lì； réjmgha élish nizami；
管制灯		guǎn zhì dēng； jeng chirighi；
管制监督权		guǎn zhì jiān dū quán； bashqurup nazaret qilish hoquqi；
管制股权		guǎn zhì gǔ quán； pay bashqurush hoquqi；
管区		guǎn qū； bashqurush rayoni；
管区居民		guǎn qū jū mín； bashqurush rayoni ahalisi；
管卡		guǎn kǎ； turuba qisquch；
管压降温度系数		guǎn yā jiàng wēn dù xì shù； töwen woltajliq témpératura koéffitsénti；
管口控制器		guǎn kǒu kòng zhì qì； organ neychilirini kontrol qilghuch；
管口目		guǎn kǒu mù； neyche éghizliqlar etriti；
管口科		guǎn kǒu kē； neyche éghizliqlar ailisi；
管口类		guǎn kǒu lèi； neyche éghizliqlar；
管口鱼属		guǎn kǒu yú shǔ； neyche éghizliq béliqlar uruqdishi；
管口鱼科		guǎn kǒu yú kē； neyche éghizliq béliqlar ailisi；
管吻鱼		guǎn wěn yú； neyche kalpukluq béliq；
管嘴		guǎn zuǐ； turuba éghizi；
管垢		guǎn gòu； turuba ichige ornighan su déti；
管塞		guǎn sāi； turuba purupkisi；
管壁		guǎn bì； turuba diwari；
管壳		guǎn ké； turubisiman könek (bezi hasharat lichinkilirining)；turuba qépi；
管壳式热交换器		guǎn ké shì rè jiāo huàn qì； turuba qapliq issiqliq almashturghuch；
管套		guǎn tào； turuba kiydürmisi；
管子		guǎn zǐ； neyche；turuba；turuba, no；turuba, nor；turuba, neyche；
管子台虎钳		guǎn zǐ tái hǔ qián； turuba giresi；
管子外径		guǎn zǐ wai jìng； turubining sirtqi diamétiri；
管子工		管［子］工； guǎn zǐ gōng； turuba ishchisi；turuba ishchisi；
管子工场		guǎn zǐ gōng chǎng； turuba yasash ishxanisi；
管子弯头		guǎn zǐ wān tóu； turuba egimi；
管子扳牙		guǎn zǐ bān yá； turuba kuluchi；
管子挤压		guǎn zǐ jǐ yā； qisip turuba yasash；
管子清理器		guǎn zǐ qīng lǐ qì； turuba tazilighuch；
管子生产线		guǎn zǐ shēng chǎn xiàn； turuba ishlepchiqirish liniyisi；
管子系数		guǎn zǐ xì shù； turuba koéffitsénti；
管子脚手架		guǎn zǐ jiǎo shǒu jià； turubidin yasalghan taxtiper；
管子虎钳		guǎn zǐ hǔ qián； turuba qisquch；turuba amburi；
管子钳		guǎn zǐ qián； turuba amburi；
管子铰刀		guǎn zǐ jiǎo dāo； turuba késish pichiqi；
管子铰板		guǎn zǐ jiǎo bǎn； turuba uchlighuch；
管子铸造管子造型		管子铸造［管子造型］； guǎn zǐ zhù zào guǎn zǐ zào xíng； turubaquyush；
管子间耦合		guǎnzi jiān ǒu gě； intérwalliq chishlishish；
管孔藻属		guǎn kǒng zǎo shǔ； solénopora yüsüni uruqdishi；
管孔藻科		guǎn kǒng zǎo kē； solénopora yüsüni ailisi；
管家		guǎn jiā； xojidar；öy ishlirini bashqurghuchi, xojidar；igilik bashqurghuchi；öy ishlirini bashqurghuchi；
管家辖区		guǎn jiā xiá qū； sénésxalsiye (aqsöngekler ailisige qarashliq rayonlar)；
管尾亚目		guǎn wěi yà mù； neysiman quyruqluqlar kenji etriti；
管巢蛛		guǎn cháo zhū； neysiman uwiliq ömüchük；
管巢蛛科		guǎn cháo zhū kē； neysiman uwiliq ömüchük ailisi；
管巢蛛类		guǎn cháo zhū lèi； neysiman uwiliq ömüchük türidikiler；
管工工作		guǎn gōng gōng zuò； turuba yolliri ishi；
管工焊料		guǎn gōng hàn liào； turuba kepsherlesh matériyali；
管工黑油		guǎn gōng hēi yóu； turuba kepsherlesh méyi；
管帐员		guǎn zhàng yuán； kontrolchi；
管库工		guǎn kù gōng； ambarchi；
管座		guǎn zuò； lampa olturmisi；éléktron lampa tegliki；
管式抽油泵		guǎn shì chōu yóu bèng； turubiliq may pompisi；
管式水膜除尘器		guǎn shì shuǐ mó chú chén qì； turubisiman su perdilik tozan yighquch；turubisiman superdilik tozan yighquch；
管式炉		guǎn shì lú； turubiliq distillyator；
管式炸弹		guǎn shì zhà dàn； turubiliq bomba；
管式空气预热器		guǎn shì kōng qì yù rè qì； turubiliq hawa qizitquch；
管式蒸馏装置管式炉		管式蒸馏装置［管式炉］； guǎn shì zhēng liú zhuāng zhì guǎn shì lú； turubiliq distillyator；
管式蒸馏釜加热器		guǎn shì zhēng liú fǔ jiā rè qì； turubiliq distillyatorni qizdurghuch；
管式采样		guǎn shì cǎi yàng； neyche arqiliq ewrishke élish；
管式锁		guǎn shì suǒ； turubiliq qulup；
管式除尘器		guǎn shì chú chén qì； turubiliq tozan tazilighuch；
管弦乐		guǎn xián lè； simfoniyilik (neylik-tarliq chalghu eswabliri bilen orunlinidighan) muzika；
管弦乐法		guǎn xián lè fǎ； orkéstratsiye；
管弦乐队		guǎn xián lè duì； orkéstr；
管形产卵器		guǎn xíng chǎn luǎn qì； neysiman tuxum tughush ezasi (chiwinlarning)；
管形放电器		guǎn xíng fàng diàn qì； turubisiman zeretsizligüch；
管形物		guǎn xíng wù； neysiman nersiler；
管形瓶		guǎn xíng píng； neysiman botulka；
管形电容器		guǎn xíng diàn róng qì； neysiman kondénsator；
管形花		guǎn xíng huā； neychisiman gül；
管形避雷器		guǎn xíng bì léi qì； turubisiman chaqmaq qayturghuch；
管形部		guǎn xíng bù； sifonata bölümi；
管形铆钉		guǎn xíng mǎo dīng； neysiman perchin mix；
管形锯		guǎn xíng jù； neysiman here；
管径		guǎn jìng； turuba diamétiri；
管态		guǎn tai； turuba haliti；
管扳手		guǎn bān shou； turuba kuluchi；
管护者		guǎn hù zhě； bashqurghuchi we perwish qilghuchi (ormanchiliqta)；
管押		guǎn yā； solap qoyush；solap qoymaq, qamap qoymaq (waqitliq)；solap qoymaq；qamap qoymaq (waqitliq)；
管接头		guǎn jiē tóu； neyche chatquch；
管控		guǎn kòng； bashqurushni tizginlesh；
管教		guǎn jiào； choqum；jezmen；elwette；bashlimaq；bashqurmaq；terbiye bermek；bashqurmaq, terbiye bermek, bashlimaq；choqum, jezmen, elwette；
管教所		guǎn jiào suǒ； bashqurush-terbiyilesh orni；
管木楦		guǎn mù xuàn； turuba tiqini；
管材		guǎn cái； turuba matériyalliri；
管材位拨		guǎn cái wèi bō； turubilarni sozush；
管材定形器		guǎn cái dìng xíng qì； turuba matériyallirini shekilge keltürgüch；
管束		guǎn shù； bashqurmaq；ching tutmaq；ching tutmaq, bashqurmaq, bashlimaq (balilarni)；turuba destisi；bashlimaq (balilarni)；
管板		guǎn bǎn； turuba taxtisi；
管林人		guǎn lín rén； orman qarawuli；
管枝藻科		guǎn zhī zǎo kē； sifinotsiye ailisi；
管架		guǎn jià； turuba bilen yasalghan jaza；turuba jazisi；
管校正		guǎn jiào zhèng； térmométr shkalisini toghrilash；
管桁桥		guǎn héng qiáo； turubilar bilen qurashturulghan köwrük；
管桩		guǎn zhuāng； turuba qozuq；
管段		guǎn duàn； turuba böliki；
管毛目		guǎn máo mù； tubikola qurti etriti；
管水员		guǎn shuǐ yuán； par qazan süyini bashqurghuchi；
管水母体		guǎn shuǐ mǔ tǐ； sifonofora méduzisi gewdisi；
管水母柄		guǎn shuǐ mǔ bǐng； sifonozoma；
管水母目		guǎn shuǐ mǔ mù； sifonofora méduzisi etriti；
管水母蚴		guǎn shuǐmǔ yòu； sifonula, sifonofora méduzisi lichinkisi；
管沟垫层		guǎn gōu diàn céng； turuba yatquzush ériqchisining ul qewiti；
管泡状腺		guǎn pào zhuàng xiàn； neysiman hem püweksiman bez；
管洞贝超科		guǎn dòng bèi chāo kē； sifonotrétatséye ailisi；
管流阻力系数		管［流］阻力系数； guǎn liú zǔ lì xì shù； turuba éqimining qarshiliq koéffitsénti；
管涌		guǎn yǒng； damba astida hasil bolghan chashqan qoruq；
管涵		guǎn hán； yer astigha kömülgen turuba, yer asti qanili；
管片包院		guǎn piàn bāo yuàn； dairige mesul bolup hoylini höddige élish；
管牙类		guǎn yá lèi； neyche chishliqlar；
管牙蛇		guǎn yá shé； neyche chishliq yilan；
管状个员		guǎn zhuàng gè yuán； sifinozooid；
管状中心柱		guǎn zhuàng zhōng xīn zhù； turubisiman özeklik tüwrük；
管状中柱		guǎn zhuàng zhōng zhù； turubisiman merkiziy tüwrük；
管状云		guǎn zhuàng yún； turubisiman bulut；
管状器官		guǎn zhuàng qì guān； neysiman organlar；
管状大梁		guǎn zhuàng dà liáng； turubisiman lim；
管状岩		guǎn zhuàng yán； tüwrüksiman tagh jinsi；
管状平底锅		guǎn zhuàng píng dǐ guō； neychilik tawa；
管状弹簧		guǎn zhuàng tán huáng； neysiman purjina；
管状水准器		guǎn zhuàng shuǐ zhǔn qì； neychilik sheytan；
管状电缆		guǎn zhuàng diàn lǎn； turuba shekillik kabél；
管状病		guǎn zhuàng bìng； quyma polattiki qanalsiman nuqsan；
管状矿脉		guǎn zhuàng kuàng mài； tüwrüksiman kan yatmisi；
管状腺		guǎn zhuàng xiàn； neysiman bez；
管状膀胱		guǎn zhuàng páng guāng； neychisiman dowsaq；
管状花		guǎn zhuàng huā； neychisiman gül；
管状装置		guǎn zhuàng zhuāng zhì； neysiman qurulma；
管珊瑚		guǎn shān hú； neysiman marjan tash；
管理		guǎn lǐ； bashqurush；bashqurmaq；idare qilmaq；kontrol qilmaq；bashqurmaq, idare qilmaq, kontrol qilmaq；
管理不周		guǎn lǐ bù zhōu； etrapliq idare qilalmasliq；
管理不当		guǎn lǐ bù dāng； muwapiq bashquralmasliq；
管理主义		guǎn lǐ zhǔ yì； managérializm；
管理主义者		guǎn lǐ zhǔ yì zhě； managérialist；
管理人员		guǎn lǐ rén yuán； bashqurghuchi xadim；bashqurush xadimliri；
管理从严		guǎn lǐ cóng yán； bashqurushta qattiq bolush；
管理体制		guǎn lǐ tǐ zhì； bashqurush tüzülmisi；
管理信息		guǎn lǐ xìn xī； bashqurush uchuri；
管理信息处理系统		guǎn lǐ xìn xī chǔ lǐ xì tǒng； bashqurush uchurini bir terep qilish sistémisi；
管理信息系统		guǎn lǐ xìn xī xì tǒng； bashqurush uchur sistémisi；uchur bashqurush sistémisi；
管理信息转换		guǎn lǐ xìn xī zhuǎn huàn； bashqurush uchurini almashturush；
管理信托		guǎn lǐ xìn tuō； bashqurush hawalisi；
管理决策支援系统		guǎn lǐ jué cè zhī yuán xì tǒng； tedbir belgileshke yardem bérish sistémisini bashqurush；
管理分析报告		guǎn lǐ fēn xī bào gào； analiz doklatini bashqurush；
管理制度		guǎn lǐ zhì dù； bashqurush tüzümi；
管理功能部件		guǎn lǐ gōng néng bù jiàn； iqtidar zapchaslirini bashqurush；
管理区		guǎn lǐ qū； bashqurush rayoni；
管理单位		guǎn lǐ dān wèi； bashqurghuchi orun；
管理原语		guǎn lǐ yuán yǔ； bashqurush esli tili；
管理员		guǎn lǐ yuán； lawazim；bashqurghuchi；bashqurghuchi；lawazimatchi；zapxoz, bashqurghuchi；
管理员的任务		guǎn lǐ yuán de rèn wù； bashqurghuchining wezipisi；
管理周期		guǎn lǐ zhōu qī； bashqurush dewriyliki；
管理商店		guǎn lǐ shāng diàn； tijaret sariyi；
管理图表		guǎn lǐ tú biǎo； bashqurush jedwili；
管理处		guǎn lǐ chǔ； bashqarma；
管理处理		guǎn lǐ chǔ lǐ； bir terep qilishni bashqurush；
管理委员会		guǎn lǐ wěi yuán huì； bashqurush heyiti；
管理学		guǎn lǐ xué； bashqurush ilmi；
管理宏指令		guǎn lǐ hóng zhǐ lìng； makro komandilarni bashqurush；
管理实体		guǎn lǐ shí tǐ； bashqurush emeliy gewdisi；
管理实用程序		guǎn lǐ shí yòng chéng xù； ishlitish (programmisi)ni bashqurush；
管理家务		guǎn lǐ jiā wù； öy ishlirini bashqurmaq；
管理对象		guǎn lǐ duì xiàng； bashqurush obyékti；
管理局		guǎn lǐ jú； bashqurush idarisi；
管理层次		guǎn lǐ céng cì； bashqurush qatlimi；
管理工		guǎn lǐ gōng； bashqurghuchi ishchi；
管理工作系统		guǎn lǐ gōng zuò xì tǒng； xizmet sistémisini bashqurush；
管理工具		guǎn lǐ gōng jù； qorallarni bashqurush；
管理工程学		guǎn lǐ gōng chéng xué； bashqurush qurulush ilmi；bashqurush qurulushi ilmi；
管理工程师		guǎn lǐ gōng chéng shī； bashqurush injénéri；
管理心理学		guǎn lǐ xīn lǐ xué； bashqurush pisxologiyisi；bashqurush psixologiyisi；
管理性数据处理		guǎn lǐ xìng shù jù chǔ lǐ； bashqurghuchi sanliq melumatlarni bir terep qilish；
管理报表系统		guǎn lǐ bào biǎo xì tǒng； melumat jedwilini bashqurush sistémisi；
管理指令		guǎn lǐ zhǐ lìng； bashqurush buyruqi；bashqurush komandisi；
管理排队区		guǎn lǐ pái duì qū； öchiret rayonini bashqurush；
管理控制		guǎn lǐ kòng zhì； bashqurush kontroli；
管理控制系统		guǎn lǐ kòng zhì xì tǒng； bashqurush kontroli sistémisi；
管理措施		guǎn lǐ cuò shī； bashqurush tedbiri；
管理操作		guǎn lǐ cāo zuò； meshghulatni bashqurush；
管理操作系统		guǎn lǐ cāo zuò xì tǒng； meshghulat sistémisini bashqurush；
管理教育		guǎn lǐ jiào yù； bashqurup terbiyilesh；
管理数据		guǎn lǐ shù jù； sanliq melumatlarni bashqurush；
管理数据处理		guǎn lǐ shù jù chǔ lǐ； sanliq melumatlarni bir terep qilishni bashqurush；
管理方式		guǎn lǐ fāng shì； bashqurush usuli；
管理方法		guǎn lǐ fāng fǎ； bashqurush usuli；
管理服务		guǎn lǐ fú wù； mulazimetni bashqurush；
管理机制		guǎn lǐ jī zhì； bashqurush méxanizimi；bashqurush méxanizmi；
管理机构		guǎn lǐ jī gòu； bash organ, bash idare；
管理权		guǎn lǐ quán； bashqurush hoquqi；
管理权限		guǎn lǐ quán xiàn； bashqurush hoquq dairisi；
管理格式		guǎn lǐ gé shi； bashqurush formati；
管理活动		guǎn lǐ huó dòng； paaliyet bashqurush；
管理点		guǎn lǐ diǎn； bashqurush nuqtisi；
管理状态		guǎn lǐ zhuàng tai； bashqurush haliti；
管理理论		guǎn lǐ lǐ lùn； bashqurush nezeriyisi；
管理相对人		guǎn lǐ xiāng duì rén； bashqurulghuch；
管理磁盘		guǎn lǐ cí pán； bashqurush diskisi；
管理社会学		guǎn lǐ shè huì xué； bashqurush sotsiologiyisi；
管理科学		guǎn lǐ kē xué； bashqurush péni, bashqurush ilmiy bolush；bashqurush péni；bashqurush ilmiy bolush；
管理秩序		guǎn lǐ zhì xù； bashqurush tertipi；
管理程序		管理（例行）程序； guǎn lǐ chéng xù； bash programma；bashqurush programmisi；
管理程序中断		guǎn lǐ chéng xù zhōng duàn； bashqurush programmisi üzülüp qélish；
管理程序处理		guǎn lǐ chéng xù chǔ lǐ； bashqurush programmisini bir terep qilish；
管理程序模拟		guǎn lǐ chéng xù mó nǐ； bashqurush programmisini teqlid qilish；
管理程序状态		guǎn lǐ chéng xù zhuàng tai； bashqurush programmisi haliti；
管理程序调用		guǎn lǐ chéng xù diào yòng； bashqurush programmisini tengshep ishlitish；
管理程序驻留区		guǎn lǐ chéng xù zhù liú qū； bashqurush programmisini orunlashturush rayoni；
管理策略		guǎn lǐ cè lüè； idare qilish taktikisi；
管理系统		guǎn lǐ xì tǒng； bashqurush sistémisi；
管理级计算机		guǎn lǐ jí jì suàn jī； derijilik bashqurghuchi kompyutér；
管理终端		guǎn lǐ zhōng duān； bashqurush términali；
管理终端系统		guǎn lǐ zhōng duān xì tǒng； bashqurush términali sistémisi；
管理经济学		guǎn lǐ jīng jì xué； bashqurush iqtisadshunasliqi；bashqurush iqtsadshunasliqi；
管理者		guǎn lǐ zhě； bashqurughuchi；
管理职能		guǎn lǐ zhí néng； bashqurush funksiyisi；
管理规章制度		guǎn lǐ guī zhāng zhì dù； bashqurush qaide-tüzümi；
管理警用器械装备		guǎn lǐ jǐng yòng qì xiè zhuāng bèi； saqchilar bashqurushta ishlitilidighan eswab-jabduqlar；
管理计算		guǎn lǐ jì suàn； hésablashni bashqurusho；
管理计算机		guǎn lǐ jì suàn jī； bashqurghuchi kompyutér；
管理语言		guǎn lǐ yǔ yán； bashqurush tili；
管理责任		guǎn lǐ zé rèn； bashqurush mesuliyiti；
管理责任制		guǎn lǐ zé rèn zhì； bashqurush mesuliyet tüzümi；
管理软件		guǎn lǐ ruǎn jiàn； bashqurush yumshaq matériyali；
管理过程		guǎn lǐ guò chéng； bashqurush jeryani；
管理通信		guǎn lǐ tōng xìn； alaqilishishni bashqurush；
管理通信区		guǎn lǐ tōng xìn qū； alaqilishish rayonini bashqurush；
管理遗产		guǎn lǐ yí chǎn； miras bashqurush；
管理部门		guǎn lǐ bù mén； bashqurghuchi tarmaq；
管理顾问		guǎn lǐ gù wèn； idare qilish meslihetchisi；
管理预测学		guǎn lǐ yù cè xué； bashqurush mölchershunasliqi；
管理领域		guǎn lǐ lǐng yù； bashqurush sahesi；
管用		guǎn yòng； esqatmaq；kargha kelmek；ishqa yarimaq；kargha kelmek, ishqa yarimaq, esqatmaq；
管突		guǎn tū； rostrum；
管窑人		guǎn yáo rén； yémeklik bashqurghuchi (monastérda)；
管窥		guǎn kuī； bir tereplime körüsh, yérim-yarta körüsh；yérim-yarta körüsh；bir tereplime körüsh；
管窥之见		guǎn kuī zhī jiàn； tar qarash, bir tereplime qarash, nezer dairisi tar；
管窥筐举		guǎn kuī kuāng jǔ； bir tereplime qarash, tarqarash；
管窥蠡测		guǎn kuī lí cè； burnining uchinila körmek, tar qarash；neziri tarliq؛ kalte pemlik；kalte pemlik；neziri tarliq；
管系		guǎn xì； tubulariyining hezim yoli；
管系安装工		guǎn xì ān zhuāng gōng； paraxot turubilirini qurashturush ishchisi；
管纱		guǎn shā； neychige oralghan yip；
管线		guǎn xiàn； turuba liniyisi；
管线巡查工		guǎn xiàn xún chá gōng； turuba liniyisini charlash ishchisi；
管线虫属		guǎn xiàn chóng shǔ； neychisiman yipche qurtlar uruqdishi；
管线设备安装		guǎn xiàn shè bèi ān zhuāng； turuba liniyisi-üsküne qurashturush；
管组		guǎn zǔ； neychiler guruppisi；
管细胞		guǎn xì bāo； neysiman hüjeyre；
管肘流速计		guǎn zhǒu liú sù jì； turuba egmisidiki éqim tézlikini ölchigüch；
管胞		guǎn bāo； neysiman hüjeyre (ösümlükning)；
管胞藻目		guǎn bāo zǎo mù； neysiman hüjeyrilik yüsünler etriti；
管脚插孔		guǎn jiǎo chā kǒng； lampa puti töshüki；
管脚数		guǎn jiǎo shù； lampa puti sani；
管脚配置		guǎn jiǎo pèi zhì； lampa putini seplesh；
管腔鱼目		guǎn qiāng yú mù； neyche éghizliq béliqlar etriti；
管舌蛾科		guǎn shé é kē； psixomiid képiniki ailisi；
管舌鸟		guǎn shé niǎo； drépanid qushi；haway neyche tilliq qushi；
管舌鸟科		guǎn shé niǎo kē； drépanid qushi ailisi；
管芯		guǎn xīn； neysiman özek；
管苔虫属		guǎn tái chóng shǔ； neysiman tubulipora qurti uruqdishi；
管萌发		guǎn méng fā； neysiman bixlinish；
管藻属		guǎn zǎo shǔ； nématofiton uruqdishi；
管藻目		guǎn zǎo mù； nématofiton etriti；
管藻纲		guǎn zǎo gāng； nématofiton sinipi；
管虫		guǎn chóng； neyche qurt；
管蚓目管毛目		管蚓目［管毛目］； guǎn yǐn mù guǎn máo mù； tubikola qurti etriti；
管螅		guǎn xī； tubulariye；
管螺纹		guǎn luó wén； turuba rézbisi；
管见		guǎn jiàn； yüzeki pikr；yüzeki pikir；
管见所及		guǎn jiàn suǒ jí； tar we yüzeki chüshenche；
管角贝科		guǎn jiǎo bèi kē； sifinodéntal sedep qululisi ailisi；
管贝科		guǎn bèi kē； solémyid sedep qululisi ailisi；
管足		guǎn zú； neyche put；
管路		guǎn lù； neyche yoli；
管路给油器		guǎn lù gěi yóu qì； neyche yoligha may bergüch；
管路铺设		guǎn lù pū shè； turuba yatquzush；
管辖		guǎn xiá； bashqurush tewesi, qarashliq, qarimiqida bolmaq；bashqurush teweliki；bashqurush tewesi, tewelik；
管辖划分		guǎn xiá huà fēn； bashqurush tewelikining ayrilishi；
管辖区		guǎn xiá qū； bashqurush rayoni；
管辖区管理委员会		guǎn xiá qū guǎn lǐ wěi yuán huì； tewe rayonni bashqurush komitéti；
管辖地		guǎn xiá dì； tewe jay, qarashliq yer；
管辖地域		guǎn xiá dì yù； tewelik rayoni；
管辖地段		guǎn xiá dì duàn； bashqurush teweliki ochastikisi；
管辖权		guǎn xiá quán； bashqurush hoquqi；bashqurush teweliki hoquqi；
管辖权权限		guǎn xiá quán quán xiàn； bashqurush hoquqi chéki；
管辖纹章		guǎn xiá wén zhāng； kinezlik chéni；
管辖范围		guǎn xiá fàn wéi； bashqurush dairisi；
管辖行		guǎn xiá xíng； bashqurush tewesidiki banka；
管运		guǎn yùn； turuba arqiliq toshumaq；
管道		guǎn dào； turuba；toruba；turuba yoli；
管道供气		guǎn dào gòng qì； turubiliq gaz；
管道修建养护工人		管道（修建、养护）工人； guǎn dào xiū jiàn yǎng hù gōng rén； turubaishchisi；
管道光缆		guǎn dào guāng lǎn； turuba yolluq optikiliq kabél；
管道土壤电势		管道-土壤电势； guǎn dào tǔ rǎng diàn shì； turuba-tupraq éléktr poténsiali；
管道天然气工程		guǎn dào tiān rán qì gōng chéng； turubiliq tebiiy gaz qurulushi；
管道套圈		guǎn dào tào quān； turuba kiydürmisi (turubilarni bina tamliridin ötküzüshte)；
管道安装工		guǎn dào ān zhuāng gōng； turuba ishchisi；
管道巡查工		guǎn dào xún chá gōng； turuba yollirini tekshürüsh ishchisi；
管道工		guǎn dào gōng； turuba ishchisi；
管道工程		guǎn dào gōng chéng； turruba qurulushi；
管道式冷却		guǎn dào shì lěng què； turubiliq sowutush；
管道户线		guǎn dào hù xiàn； xéridarlar turuba liniyisi；
管道接头胶结料		guǎn dào jiē tóu jiāo jié liào； turuba chatquchining rézinke qisturmisi；
管道敷设		guǎn dào fū shè； turuba yatquzush；
管道玫瑰花饰底座		guǎn dào méi gui huā shì dǐ zuò； turubining gülsiman tegliki；
管道电缆		guǎn dào diàn lǎn； turubiliq kabél；
管道穿墙垫块		guǎn dào chuān qiáng diàn kuài； turubilarni tamdin ötküzüsh qisturmisi；
管道系列		guǎn dào xì liè； turubilashturush；
管道系统		guǎn dào xì tǒng； turuba sistémisi；turuba yoli sistémisi；
管道网		guǎn dào wǎng； turuba torliri, turuba sistémisi；
管道输送量		guǎn dào shū sòng liàng； turuba arqiliq yetküzüsh miqdari；
管道连接管		guǎn dào lián jiē guǎn； turuba achilirini tutashturghuch；
管道镜		guǎn dào jìng； boréskop；
管道长度		guǎn dào cháng dù； turuba yoli uzunluqi；
管配件管接头		管配件［管接头］； guǎn pèi jiàn guǎn jiē tóu； turuba chatquch；
管钳子		guǎn qián zǐ； kuluch；ambur；turuba amburi, turuba kuluchi；turuba kuluchi；
管钻头		guǎn zuàn tóu； neychilik burgha；
管闲事		guǎn xián shì； yoqilang ishlargha arilashmaq；
管间变压器		guǎn jiān biàn yā qì； intérwalliq transfor mator；
管靴		guǎn xuē； turuba kiydürmisi；
管风琴		guǎn fēng qín； organ；
管风琴珊瑚		guǎn fēng qín shān hú； organsiman marjan；
管风琴音管		guǎn fēng qín yīn guǎn； organ neychiliri；
管饲		guǎn sì； zond arqiliq ozuqlandurush；
管饲法		guǎn sì fǎ； zond arqiliq ozuqlandurush usuli；
管鳃类		guǎn sāi lèi； neysiman saqaqliqlar；
管鳔目		guǎn biào mù； fizostoma béliqliri etriti；
管鳔鱼		guǎn biào yú； fizostoma béliqi；
管鸦		guǎn yā； ala qagha；
管鸻		guǎn  ； neyche tumshuq plowér qushi；
管鼻果蝠		guǎn bí guǒ fú； neysiman burunluq méwe sheperingi；
管鼻果蝠属		guǎn bí guǒ fú shǔ； neysiman burunluq méwe sheperingi uruqdishi；
管鼻鹱		guǎn bí； boranqush；
管齿齿式		guǎn chǐ chǐ shì； neyche chish；
箢箕		yuān jī； séwet；
箦		zé； bambuk bora (kariwatqa salidighan)；kariwat borisi, bora；
箧		qiè； kichik sanduq；sanduqche, kichik chamadan；
箨		tuò； bambuk qasiriqi, bambuk posti (bambuk notisining)；qowzaq yaki yopurmaq (ösümlüktin ajrap ketken)；
箩		luó； dan usidighan shazigha oxshash séwet；bambuk badang, bambuk séwet；bambuk séwet；bambuk badang；ghelwir, ötkeme；
箩筐		luó kuāng； badang；séwet；badang, séwet；
箪		dān； tawaq；chöchek；séwet；qapaq；bambuk qacha；chöchek (qedimki zamanda bambuktin ishlen'gen)；ashliq saqlaydighan bambuk idish；bambuk tawaq；bir xil bambuk；
箪食壶浆		dān shí hú jiāng； qushunni nazu németler bilen kütüwalmaq؛ armiyni qizghin kütüwalmaq；méhman dostluq bilen kütüwalmaq；nazunémetler bilen kütüwalmaq；
箪食瓢饮		dān shí piáo yǐn； addiy-sadda turmushqa shükür qilmaq；bayashat yashashni telep qilmasliq；
箫		xiāo； ney；ney (uchidin tüz chalidighan)；
箬		ruò； chong yopurmaqliq bambukning yopurmiqi；bambuk qasiriqi；chong yopurmaqliq bambuk；
箬竹		ruò zhú； indos qomushi；
箭		jiàn； oq；ya oqi；bir irghip；qedimki saet eynikining shkalisi；bir irghish bilen；ya oqi؛ oqya atmaq；
箭三叶		箭三叶（豆科）； jiàn sān yè； uchluq yupurmaqliq uchqulaq；
箭不虚发		jiàn bù xū fā； atqan oqi zaya ketmeslik؛ oqni nishan'gha tekküzmek；
箭卜		jiàn bo； oqya oqi tartquzup pal achmaq；
箭叶水苏		箭叶水苏（唇形科）； jiàn yè shuǐ sū； erdewil, su chong reyhini；
箭在弦上		jiàn zài xián shàng； yada oq tartiqliq؛ miltiq betlimek；qilmisa bolmaydighan derijige yetmek；oq kirich üstide turmaq；zörüriyet tughulmaq；
箭在弦上不得不发		箭在弦上，不得不发； jiàn zài xián shàng bù dé bù fā； yaning kirichi tartildi, oqni atmay bolmidi；zörüriyet tughulmaq, qilmisa bolmaydighan derijige yetmek；
箭垛口		jiàn duǒ kǒu； kün'güre (sépilning)；
箭头		jiàn tóu； strélka；istrélka；körsetküch；ya oqi béshi, oq béshi；ya oqining uchi；
箭头唐松草		箭头唐松草（毛茛科）； jiàn tóu táng sōng cǎo； addiy sanjiq ot；
箭尾飞鼠		jiàn wěi fēi shǔ； oqquyruq uchar chashqan；
箭形翼		jiàn xíng yì； shekillik qanatü；
箭擦		jiàn cā； oqya sürtküch；
箭斑滑蛇		jiàn bān gǔ shé； süt yilini；
箭星海胆科		jiàn xīng hǎi dǎn kē； toksastér ailisi；
箭木		jiàn mù； ya yaghichi；
箭木阔苞菊		jiàn mù kuò bāo jú； kachimilla；
箭杆		jiàn gǎn； ya oqi sépi, ya destisi；
箭杆杨		jiàn gǎn yáng； heshterxan térek；italiye tériki；
箭毒		jiàn dú； oqya zehiri；
箭毒化		jiàn dú huà； oqya zehiride zeherlinish；
箭毒素		jiàn dú sù； kurin；
箭毒羊角拗磁麻苷		jiàn dú yáng jiǎo ào cí má gān； sarméntotsimarin；
箭毒羊角拗糖		jiàn dú yáng jiǎo ào táng； sarméntoza；
箭毒羊角拗配基		jiàn dú yáng jiǎo ào pèi jī； sarméntogénin；
箭猪		jiàn zhū； jeyre；
箭瓴		jiàn líng； ya qaniti, ya quyruqi；
箭石		jiàn shí； bélémnit；
箭石泥灰岩		jiàn shí ní huī yán； bélémnit；
箭石科		jiàn shí kē； bélémnit ailisi；
箭竹		jiàn zhú； junggo bambuki；
箭筒		jiàn tǒng； oqdan；
箭簇		jiàn cù； ya oqi destisi；
箭耳蝙蝠		jiàn ěr biānfú； uchluq qulaq shepereng；
箭背椅		jiàn bèi yǐ； salasun yölenchüklük orunduq；
箭舌		jiàn shé； uchluq tilliqlar；
箭舌豌豆		jiàn shé wān dòu； yawa qara mash；péleklik qaramash；
箭虫		jiàn chóng； sagitta, oqya qurt；
箭蛇		jiàn shé； oq yilan；
箭蜓科		jiàn tíng kē； oqya yingnaghuch ailisi；
箭蟹		jiàn xiè； oqya qisquchpaqa；
箭袋		jiàn dài； ya oqi xaltisi；
箭袋海绵		jiàn dài hǎi mián； farétron buluti；
箭镞		jiàn zú； oqya uchi；
箭靶箭靶子		箭靶，箭靶子； jiàn bǎ jiàn bǎ zǐ； qara, nishan (oqya atidighan)；
箭鱼		jiàn yú； shemsher béliq；
箱		xiāng； yaqa；yeshik；sanduq；chamadan；yan öy；miqdar söz, bir sanduq ..., bir quta ... dégendek；sanduqsiman nersiler；sanduq, chamadan；sanduq, chamadan；quta, qap, koropka；yan, yan terep；harwining adem olturidighan we yük bésilidighan yéri；
箱凳		xiāng dèng； sanduq orunduq；
箱匣式保价信函		xiāng xiá shì bǎo jià xìn hán； sanduqqa qachilan'ghan kapaletlik xet-chek；sanduqsiman kapaletlik xet-chek；
箱址		xiāng zhǐ； sanduq orni；
箱型机架电动机		xiāng xíng jī jià diàn dòng jī； sanduq qurulmiliq motor；
箱型照像机		xiāng xíng zhào xiàng jī； sanduqsiman fotokaméra；
箱子		xiāng zǐ； sanduq；
箱工过滤器		xiāng gōng guò lǜ qì； sannduqsiman süzgüch；
箱底		xiāng dǐ； bayliq；sanduq tégidiki mal-dunya, bayliq；sanduq tégidiki mal-dunya；sanduqning tégi；
箱式上衣		xiāng shì shàng yī； sanduqsiman talastopka；
箱式夹具		xiāng shì jiā jù； sanduqsiman qisquch；
箱式整流器		xiāng shì zhěng liú qì； sanduqsiman éqim toghrilighuch；
箱式炉		xiāng shì lú； sanduqsiman péch；
箱式独轮台车		xiāng shì dú lún tái chē； bir chaqliq sanduqsiman ghaltek；
箱式电动杨声器		xiāng shì diàn dòng yáng shēng qì； sanduqsiman awaz yangratqu；
箱式积分器		xiāng shì jī fēn qì； sanduqluq intégrallighuch；
箱式褶		xiāng shì zhě； sanduqsiman qatlaq；
箱式隔音板		xiāng shì gé yīn bǎn； sanduqsiman awaz tosush taxtisi；
箱形凳		xiāng xíng dèng； sanduqsiman orunduq；
箱形凸起甲板		xiāng xíng tū qǐ jiǎ bǎn； sanduqsiman köpünki paluba；
箱形天线		xiāng xíng tiān xiàn； sanduqsiman anténna；
箱形时计		箱形时计（钟）； xiāng xíng shí jì； sanduqsiman saet；
箱形板梁		xiāng xíng bǎn liáng； sanduqsiman taxta lim；
箱形框架		xiāng xíng kuàng jià； sanduqsiman ramka；
箱形框架结构		xiāng xíng kuàng jià jié gòu； sanduqsiman ramkiliq qurulma；
箱形桩		xiāng xíng zhuāng； sanduqsiman qozuq；
箱形梁桥		xiāng xíng liáng qiáo； sanduqsiman limliq köwrük；
箱形榫		xiāng xíng sǔn； sanduqsiman turum；
箱形测光计		xiāng xíng cè guāng jì； sanduqsiman fotométir；
箱形涵洞		xiāng xíng hán dòng； sanduqsiman turuba；
箱形渠槽		xiāng xíng qú cáo； sanduqsiman nor；
箱形篮		xiāng xíng lán； sanduqsiman séwet；
箱形阴沟		xiāng xíng yīn gōu； sanduqsiman yépiq ériq；
箱形马蹬		xiāng xíng mǎ dēng； sanduqsiman üzengge；
箱板		xiāng bǎn； qeghez yeshik yasaydighan karton qeghez；
箱烧工		xiāng shāo gōng； xumdanda pishurulidighan nersilerni pishurush sanduqigha qachilash ishchisii；
箱状峡谷		xiāng zhuàng xiá gǔ； sanduqsiman jilgha, töt teripi tik jilgha；
箱状构造		xiāng zhuàng gòu zào； sanduqsiman qurulma；
箱状模式		xiāng zhuàng mó shì； sanduqsiman modél；
箱状牡蛎		xiāng zhuàng mǔlì； sanduqsiman ostér qululisi；
箱状褶曲		xiāng zhuàng zhě qǔ； sanduqsiman qatlaq；
箱穴		xiāng xué； sanduqsiman azgal (awstraliyidiki bir météorit azgili)；
箱笼		xiāng lǒng； sanduq；sanduq, chamadan we séwetler (seperlik)；chamadan we séwetler (seperlik)；
箱蜂		xiāng fēng； omarta bal herisi；
箱货		xiāng huò； sanduqqa qachilann'ghan mal；
箱钉		xiāng dìng； yeshik mixi；
箱龟		xiāng guī； térrapén tashpaqisi；
箱龟属		xiāng guī shǔ； térrapén tashpaqisi uruqdishi；
箴		zhēn； yingne；nesihet；pendname；jén (famile)；pend-nesihet；nesihet, pend-nesihet；sanjimaq, tiqmaq；
箴言		zhēn yán； pend nesihet；nesihet, pend-nesihet；
箴言报		《箴言报》 （美、墨）； zhēn yán bào； pend-nes'het；
箸		zhù； choka；roshenleshmek, ashkarilanmaq, éniqlanmaq, ochuq bolmaq, körünmek；yazmaq, tüzmek, yéziqchiliq qilmaq；
篁		huáng； bambuk；pur ina；til (éghiz garmoshkisi we pianinoning awaz chiqiridighan népiz tili)；bambuk ormanliqi；
篆		zhuàn； tamgha；oymaq；yazmaq；türme küje；emel, mensep；juen (famile)；egri-bügri siziq；leylep chiqqan is；juenshu xet sheklide yazmaq；juenshu (xenzuche(xitayche) xetning bir xil yazma shekli)；oyma yéziq, quyma yéziq；
篆书		zhuàn shū； juenshu (xenzuche(xitayche) xetning qedimki bir xil shekli)；
篆刻		zhuàn kè； tamgha oymaq；
篆刻文字		zhuàn kè wén zì； oyma xet；
篇		piān； parche；waraq；maqale；wereqe；pyen (elneghmide parche, bölek dégen'ge yéqinraq menidiki atalghu)；waraq, parche；eser, maqale；pyen (famile)；maqale, qisim (eserning)；qisim (eserning)；bir (waraq), bir (parche)；
篇名		piān míng； eser nami；eser nami；
篇幅		piān fu； sehipe；orun (maqale igileydighan orun)；hejim (maqalining)；hejim (maqalining) orun (maqale igileydighan orun)；
篇幅记者		piān fu jì zhě； gézittiki orun'gha qarap maqale yazidighan muxbir；
篇目		piān mù； munderije；
篇章		piān zhāng； maqale；sehipe；maqale, sehipe；
篇章分析		piān zhāng fēn xī； tékst analizi；
篇章理解		piān zhāng lǐ jiě； tékst chüshinish；
篌		hóu； ghongqa (qedimki chalghu)；
篑		kuì； séwet (topa qachilaydighan)；bambuk séwet；
篓		lǒu； séwet；séwet (tashlanduq qeghez qatarliq nersilerni tashlaydighan)；
篓子		lǒu zǐ； séwet；
篓海绵目		lǒu hǎi mián mù； klatrina buluti etriti；
篓海绵科		lǒu hǎi mián kē； klatrina buluti ailisi；
篙		gāo； xada (kéme mangghuzidighan)；
篙子		gāo zǐ； xada；
篚		fěi； bambuk séwet；dügilek bambuk séwet；
篝		gōu； bambuk qepes；
篝火		gōu huǒ； gülxan；
篝灯		gōu dēng； panus；
篡		cuàn； tartiwalmaq；éliwalmaq, ustatliq bilen tartiwalmaq；burmilimaq, özgertmek, özgertiwetmek；bambuktin yasalghan tamaq séwiti；bulimaq, talimaq, bulang-talang qilmaq, talan-taraj qilmaq；tartiwalmaq, changgiligha éliwalmaq, qolgha kirgüzüwalmaq；changgiligha éliwalmaq；qolgha kirgüzüwalmaq；
篡位		cuàn wèi； textni tartiwalmaq, hakimiyetni tartiwalmaq；hakimiyetni tartiwalmaq；textni tartiwalmaq；
篡夺		cuàn duó； tartiwalmaq, changgiligha éliwalmaq, qolgha kirgüzüwalmaq, qolgha kirgüzüwalmaq；tartiwalmaq；qolgha kirgüzüwalmaq；changgiligha éliwalmaq；
篡夺政权		cuàn duó zhèng quán； hakimiyetni tartiwélish；
篡夺领导权		cuàn duó lǐng dǎo quán； rehberlik hoquqini tartiwélish；
篡改		cuàn gǎi； burmilap özgertiwetmek；burmilimaq, özgertmek, özgertiwetmek；
篡改信道信息		cuàn gǎi xìn dào xìn xī； yalghan qanal uchuri；
篡权		cuàn quán； hoquqni tartiwalmaq, hoquqni qolgha kirgüzüwalmaq；
篦		bì； chach süzmek；süzgüch (targhaq)；süzmek (chachni)；süzgüch (targhaqning qélini)；
篦子		bìzǐ； süzgüch；süzgüch (targhaq)；
篦子筛		bìzǐ shāi； targhaqsiman elgek；
篦条筛		bì tiáo shāi； targhaqsiman elgek (polat tayaqlarni parallél tizish arqiliq yasalghan elgek)；
篦梳纹理		bì shū wén lǐ； targhaq yolluq iz；
篦纹陶		bì wén táo； targhaq yolluq sapal, inchike yolluq sapal；
篦鲨		bì shā； jigerreng leheng；
篦麻		篦麻（大戟科）； bì má； abdimilik, inekpiti；
篦齿形婆婆纳		bì chǐ xíng pópo nà； targhaqsiman yopurmaqliq wéronika oti；
篦齿状篦齿形		篦齿状，篦齿形； bì chǐ zhuàng bì chǐ xíng； targhaq chishliq；
篦齿眼子菜		bì chǐ yǎn zǐ cài； targhaqsiman yopurmaqliq potamogéton oti；
篦齿纹陶器		bì chǐ wén táoqì； targhaq yolluq sapal, inchike yolluq sapal；
篨		chú； yirik toqulghan bambuk bora；
篪		chí； qedimki sekkiz töshüklük ney；
篮		lán； séwet；qepez；gargha tashlimaq, gargha atmaq (topni)；bambukta toqulghan textirawan；waskétbol, garining tori；gar (waskétbolning)；
篮圈针迹		lán quān zhēn jì； torlap tikish；
篮子		lán zǐ； séwet；
篮子鱼		lán zǐ yú； surgéon béliqi；
篮子鱼属		lán zǐ yú shǔ； surgéon béliqi uruqdishi；
篮子鱼科		lán zǐ yú kē； surgéon béliqi ailisi；
篮形绕组		lán xíng rào zǔ； séwetsiman oram guruppisi；
篮板球		lán bǎn qiú； gargha tégip qaytqan top；
篮海星		lán hǎi xīng； séwetsiman déngiz yultuzi；
篮烟		lán yān； moxorka；
篮状柱头		lán zhuàng zhù tóu； séwetsiman tüwrük béshi；
篮状细胞		lán zhuàng xì bāo； séwetsiman hüjeyre；
篮球		lán qiú； waskétbol；
篮球彩票		lán qiú cǎi piào； waskitbol latariyisi；
篮生植物		lán shēng zhí wù； séwette östürülidighan güller；
篮盐		lán yán； séwet tuzi；
篮盘车		lán pán chē； séwetsiman déngiz yultuzi；
篮筐		lán kuāng； séwet；
篮粗滤器		lán cū lǜ qì； séwetsiman süzgüch；
篮舞		lán wǔ； séwet ussuli；
篮花水鬼蕉		lán huā shuǐ guǐ jiāo； ximénokallus kalatina oti；
篮花蕉属		lán huā jiāo shǔ； kalatéye oti uruqdishi；
篰		bù； bambuk séwet；
篱		lí； chit；qasha；chitlaq；chitlaq, chit；
篱围场		lí wéi chǎng； chitlaq tam；
篱旋花		lí xuán huā； gherb yögimech oti；
篱栅		lí shān； chitlaq；
篱笆		lí ba； chit；chitlaq；chitlaq, chit；
篱笆占地		lí ba zhàn dì； chitlaq igiligen yer；
篱笆树		lí ba shù； chitlaq derex；
篱落		lí luò； chitlaq, chit；
篱蔷薇		lí qiángwéi； azghan；
篱雀		lí què； yawropa prunélla qushqichi；
篱雀科		lí què kē； yawropa prunélla qushqichi uruqdishi；
篱雀蛋色		lí què dàn sè； süzük maysireng；
篴		dí； qoy tuyiqi；
篷		péng； yelken；sayiwen；kéme, qolwaq；
篷布		péng bù； yopuq；yapquch；yopuq, yapquch；
篷帆固定索		péng fān gù dìng suǒ； yelkenni muqimlashturush arqini；
篷帐		péng zhàng； chédir；
篷帐布条纹篷布		篷帐布，条纹篷布； péng zhàng bù tiáo wén péng bù； brézént, kanap；
篷式挂车		péng shì guà chē； sayiwenlik pritsép；
篷式窗		péng shì chuāng； yuqirigha échilidighan dérize；
篷撑		péng chēng； püklenme tirek；
篷船		péng chuán； yelkenlik kéme；
篷车		péng chē； mepe；sayiwenlik harwa；yépiq yük wagoni；
篸		sēn； yingne；chach zixchisi, chach qisquch, chach türgüch；chach qisturmaq；
篹		zhuàn； tüzmek；tehrirlimek；tamaq orunlashturmaq；choka salghuch, choka qachisi；yazmaq, yéziqchiliq qilmaq；
篼		dōu； séwet (bambuk, pélek, tak chiwiqliridin toqulghan)；orunduqqa ikki tal bambuk xadini baghlapla yasalghan textirawan；bambuk séwet；bambuktin toqulghan textirawan；
篼子		dōu zǐ； textirawan (bambuk orunduqqa ikki tal chenzini baghlapla yasighan)；
篾		miè； eswab-jabduq örüsh, toqush üchün teyyarlan'ghan bambuk yérindisi, qomush yaki paxallar)；bambuk yérindisi, shéshiq；qomush gholining téshi；qonaq gholining téshi；
篾匠		miè jiàng； shéshiqchi；
篾席		miè xí； bambuk bora；
篾民篾		miè mín miè； bambuk yérindisi (eswab-jabduq örüsh, toqush üchün teyyarlan'ghan)；
篾片		miè piān； bambuk tilimchisi；
篾青		miè qīng； bambuk téshi；
篾黄		miè huáng； bambukning ichki qewitining qasiriqi；
簃		yí； rawaq yénidiki kichik öy；
簇		cù； top；tutam；deste；baghlam；türküm；ghujmek；manifold；top, toplashmaq, toplimaq, yighilmaq, qistilishmaq；topliship ösmek, top-top bolup ösmek；deste, tutam, baghlam, top；changgal-changgal；deste, tutam, baghlam；nahayiti, pütünley；yighmaq, yighilmaq, toplimaq, toplanmaq；
簇叶		cù yè； bük ösken shax-yopurmaqlar；
簇叶症		cù yè zhèng； ghujmek yopurmaq alamiti；ghujmek yopurmaq alamiti；
簇封起来		cù fēng qǐ lái； qaplap ketmek；
簇射		cù shè； chéchilmaq；
簇拥		cù yōng； oriwalmaq；arigha éliwalmaq, oriwalmaq；arigha éliwalmaq；
簇新		cù xīn； yépyéngi；nahayiti yéngi；
簇生		cù shēng； tepküchsiman ösüsh；
簇生列当		cù shēng liè dāng； ghujmek ösidighan shumbuya；
簇生李		cù shēng lǐ； ghujmek méwileydighan alucha；
簇生物		cù shēng wù； ghujmek ösken nerse；
簇生簇生的		簇生，簇生的； cù shēng cù shēng de； top ösmek；
簇磷铁矿		cù lín tiě kuàng； béraunit；
簇绒		cù róng； chucha；
簇绒织物		cù róng zhī wù； börtme toqulma；
簇羽善知鸟		cù yǔ shàn zhī niǎo； lunda sirrata qushi；
簇虫		cù chóng； grégarin；
簇虫头体		cù chóng tóu tǐ； séfalin；
簇虫属		cù chóng shǔ； grégarin uruqdishi；
簇虫目		cù chóng mù； grégarin etiriti；
簇轮虫亚目		cù lún chóng yà mù； floskulyariye kenji etiriti；
簇轮虫属		cù lún chóng shǔ； floskulyariye uruqdishi；
簇轮虫科		cù lún chóng kē； floskulyariye ailisi；
簋		guǐ； qacha (qedimki zamanda yémeklik qachilaydighan)；qedimki qulaqliq tamaq qachisi；
簌		sù； shildirlimaq, shirildimaq, ghuruldimaq, shildir-shildir；
簌簌		sù sù； shildir-shildir, shildirlimaq；
簏		lù； bambuk yaki chiwiqtin toqulghan chamdan yaki séwet；bambuktin toqulghan sanduq yaki séwet；
簕		lè； tikenlik bambuk；
簖		duàn； béliq, rak qatarliqlarni tosup tutush üchün sugha qurulghan bambuk tosuq；bambuk tosuq (su janwarlirini tutush üchün qoyulghan)；
簙		bó； qedimki zamandiki bir xil shahmat musabiqisi；
簟		diàn； bora；bambuk bora；
簠		fǔ； qapqaqliq bronza das；
簦		dēng； chigh qalpaq；qedimki chigh künlük；
簧		huáng； til；pur ina；pur ina, til；
簧喇叭		huáng lǎ ba； güdük；
簧栓		huáng shuān； tilliq sümbe；
簧片		huáng piàn； til；pur ina；pur ina plastinka；
簧片卡子		huáng piàn qiǎ zi； til qisquchi；
簧片引线		huáng piàn yǐn xiàn； pur ina plastinkiliq chiqirishi simi；
簧片接点		huáng piàn jiē diǎn； pur ina plastinkiliq kontakt；
簧片板子		huáng piàn bǎn zǐ； pur ina plastinkiliq taxta；
簧片电风琴		huáng piàn diàn fēng qín； orgatron；
簧片音栓		huáng piàn yīn shuān； tilliq sümbe；
簧管键琴		huáng guǎn jiàn qín； garmonifon；
簧管音栓		huáng guǎn yīn shuān； garmon sümbisi；
簧舌		huáng shé； til；
簧风琴		huáng fēng qín； garmon；
簧风琴簧片		huáng fēng qín huáng piàn； garmon tili；
簪		zān； chach qisquch；chach qisturmaq；chach qisquch, chach zixchisi；sanchimaq, qismaq；
簪子		zān zǐ； chach zixchisi, chach qisquch；
簰		pái； sal；
簸		bǒ； sorumaq；tasqimaq；tasqimaq, sorumaq；chayqalmaq, dawalghumaq, silkinmek；
簸扬		bǒyáng； ashliq sorumaq；
簸扬机		bǒyáng jī； sorush mashinisi；
簸箕		bò ji； shaza；ochuq bocha；ochuq chörgilimech sheklidiki barmaq izi；gürjek, ashliq soruydighan gürjek；chögilimech sheklidiki barmaq izi；shaza, bocha, yaghach；
簸荡		bǒ dàng； chayqalmaq；silkinmek；chayqalmaq, silkinmek；
簸谷		bǒ gǔ； dan tasqimaq, dan sorumaq；
簸谷机		bǒ gǔ jī； dan tazilash mashinisi；
簿		bù； kitab；depter；kechürmish, sergüzeshte, tejribe；höjjet, alaqe, ispatname；tizimlash deptiri；
簿册		bù cè； hésab deptiri；xatire depter；
簿籍		bù jí； depter；royxet；hésab deptiri；hésab deptiri, depter；
簿记		bù jì； hésabchiliq；bughaltériye；hésab deptiri；boghaltériye, hésabchiliq；
簿记券式股票		bù jì quàn shì gǔ piào； deptersiman pay chéki；deptersiman paychéki；
簿记员		bù jì yuán； hésabat xatiriligüchi；
簿记学		bù jì xué； hésabat xatirilesh；hésabatshunasliq；
簿记表格		bù jì biǎo gé； hésabat jedwili；
籀		zhòu； tartmaq；oqumaq；qedimki xenzuche(xitayche) xetning bir xil shekli；xenzuche(xitayche) xetning bir xil shekli；
籁		lài； töshüktin chiqqan awaz；qedimki bir xil ney；öngkürdin chiqqan awaz, omumen tebiet dunyasidiki awazlar；
籆		yuè； yip yögeydighan eswab；
籊		tì； uzun we inchike；
籍		jí； yurt；kitab；depter；tewelik；xatire；tizimlik；mensupluq；ji (famile)；tewelik, mensupluq；tughulghan jay, yurt；yighmaq, toplimaq；
籍贯		jí guàn； yurt；
籑		zhuàn； yémek we ichmek；yighmaq, toplimaq；
籝		yíng； sanduq, séwet we qepeske oxshash eswablar；
籣		lán； saghdaq, oqdan (ya oqining)；
籯		yíng； sanduq, séwet we qepeske oxshash eswablar；
米		mǐ； dan；métr；gürüch；métir；métir；méghiz；daniche；méghiz, dan；mi (famile)；gürüch qeghizi；gürüch, tériq, sök；
米丘林学说		mǐ qiū lín xué shuō； michurin telimati；
米乃木		米乃木【维吾尔人名】； mǐ nǎi mù； ménem (erlerning ismi)；
米亚电台		米亚电台 （巴拿）； mǐ yà diàn tái； mia radio istansisi；
米什米族		mǐ shí mǐ zú； mishmi milliti；
米什米语		mǐ shí mǐ yǔ； mishmi tili；
米仔兰		米仔兰（楝科）； mǐ zǎi lán； mizigüli；
米伊尔扎提		米伊尔扎提【维吾尔人名】； mǐ yī ěr zhā tí； méhirzat (erlerning ismi)；
米伊尔江		米伊尔江【维吾尔人名】； mǐ yī ěr jiāng； méhirjan (erlerning ismi)；
米佧依力		米佧依力【维吾尔人名】； mǐ kǎ yī lì； mikayil (erlerning ismi)；
米克马克族		mǐ kè mǎ kè zú； mikmak milliti；
米克马克语		mǐ kè mǎ kè yǔ； mikmak tili；
米兰		米兰【地名】； mǐ lán； milan；
米兰人		mǐ lán rén； milanliq, milanliqlar；
米兰奇雪松		mǐ lán qí xuě sōng； milanji sédari；
米兰尼斯经编物		mǐ lán ní sī jīng biān wù； milanéz；
米兰市		mǐ lán shì； milan, milan shehiri；
米兰曼多林琴		mǐ lán màn duō lín qín； milan mandolini；
米兰的		mǐ lán de； milanche；
米兰草帽辫		mǐ lán cǎo mào biàn； milan；
米兰话		mǐ lán huà； milan tili, milan shéwisi；
米凯利斯常数		mǐ kǎi lì sī cháng shù； mixaylis konstanti；
米切利希定律		mǐ qiē lì xī dìng lǜ； mitchérlich qanuni；
米切尔机理		mǐ qiē ěr jī lǐ； mitchél méxanizmi；
米切尔草		mǐ qiē ěr cǎo； mitchél oti；
米则巴柯		米则巴柯【维吾尔人名】； mǐ zé bā kē； mizibaqi (erlerning ismi)；
米利都人		mǐ lì dōu rén； milézian, milézianlar；
米利都学派		mǐ lì dōu xué pai； milézian；
米利都故事		mǐ lì dōu gù shì； milézian hékayisi；
米制		mǐ zhì； métr sistémisidiki ser (25 gramgha teng)；métr sistémisi；métir sistémisi；métir sistémisi；
米制化		mǐ zhì huà； métriklashturush, métr sistémisigha sélish；
米制区域预报码		mǐ zhì qū yù yù bào mǎ； armét；
米制格令		mǐ zhì gé lìng； métrik gréyn；
米制脸面粉		mǐ zhì liǎn miàn fěn； gürüch parashoki；
米制马力		mǐ zhì mǎ lì； métrik at küchi；
米力科		米力科【维吾尔人名】； mǐ lì kē； milik (erlerning ismi)；
米努草高山漆姑		米努草／高山漆姑（石竹科）； mǐ nǔ cǎo gāo shān qī gū； égiztagh, pin'güli；
米勒主义		mǐ lè zhǔ yì； millérizm；
米勒主义者		mǐ lè zhǔ yì zhě； millérizmchi；
米勒氏体		mǐ lè shì tǐ； myullér jismi；
米勒氏管		mǐ lè shì guǎn； myullér neychisi；
米勒氏肌		mǐ lè shì jī； myullér muskuli；
米勒纤维		mǐ lè xiān wéi； myullér talasi；
米勒线虫		mǐ lè xiàn chóng； muéllér yipche qurti；
米千克秒制		mǐ qiān kè miǎo zhì； métir-kilogram-sékunt sistémisi；
米千克-秒制		米-千克-秒制； mǐ qiān kè -miǎo zhì； métir-kilogram-sékunt sistémisi；
米千克-秒-安制		米-千克-秒-安制； mǐ qiān kè -miǎo -ān zhì； métir-kilogram-sékunt-ampér sistémisi；
米南卡保族		mǐ nán kǎ bǎo zú； minangkabaw milliti；
米卡多棕色		mǐ kǎ duō zōng sè； mikado qongur réngi；
米卡多橙		mǐ kǎ duō chéng； mikado oranjé；
米卡多黄		mǐ kǎ duō huáng； mikado sériqi；
米卡苏基族		mǐ kǎ sū jī zú； mikasukis milliti；
米卡苏基语		mǐ kǎ sū jī yǔ； mikasukis tili；
米原器		mǐ yuán qì； métr étaloni, métr tayaqchisi；
米口袋		米口袋（豆科）； mǐ kǒu dai； kiyiksar, köksar；
米古利兹病		mǐ gǔ lì zī bìng； mikulits késili；
米合如拉		米合如拉【维吾尔人名】； mǐ hé rú lā； méhrulla (erlerning ismi)；
米合日丁		米合日丁【维吾尔人名】； mǐ hé rì dīng； méhridin (erlerning ismi)；
米合日夏		米合日夏【维吾尔人名】； mǐ hé rì xià； méhrishah (erlerning ismi)；
米合曼		米合曼【维吾尔人名】； mǐ hé màn； méhman (erlerning ismi)；
米合曼夏		米合曼夏【维吾尔人名】； mǐ hé màn xià； méhmanshah (erlerning ismi)；
米合曼尼亚孜		米合曼尼亚孜【维吾尔人名】； mǐ hé màn ní yà zī； méhmanniyaz (erlerning ismi)；
米合曼巴依		米合曼巴依【维吾尔人名】； mǐ hé màn bā yī； méhmanbay (erlerning ismi)；
米吉克乡		米吉克乡【新疆各地】； mǐ jí kè xiāng； michix yézisi；
米吉提		米吉提【维吾尔人名】； mǐ jí tí； mijit (erlerning ismi)；
米吐尔		mǐ tǔ ěr； métol；
米吐尔中毒		mǐ tǔ ěr zhōng dú； métolda zeherlinish；
米吨秒制		mǐ dūn miǎo zhì； métir-tonna-sékunt sistémisi；
米吨-秒制		米-吨-秒制； mǐ dūn -miǎo zhì； métir-tonnasékunt sistémisi；
米图		mǐ tú； mitu toxusi；
米图属		mǐ tú shǔ； mitu uruqdishi；
米基尔族		mǐ jī ěr zú； mikir milliti；
米基尔语		mǐ jī ěr yǔ； mikir tili；
米堤亚人		mǐ dī yà rén； midianit, midianitlar；
米塔尼人		mǐ tǎ ní rén； mitanni, mitannilar；
米塔尼语		mǐ tǎ ní yǔ； mitanni tili；
米塔格列夫勒定律		米塔格-列夫勒定律； mǐ tǎ gé liè fū lè dìng lǜ； mittag-léflér téorémisi；
米夏乡		米夏乡【新疆各地】； mǐ xià xiāng； misha yézisi；
米大气		米-大气； mǐ dà qì； métir-atmosféra；
米奴加鸡		mǐ nú jiā jī； minorka toxusi；
米如力		米如力【维吾尔人名】； mǐ rú lì； mirul (erlerning ismi)；
米如拉		米如拉【维吾尔人名】； mǐ rú lā； mirulla (erlerning ismi)；
米妮柯孜		米妮柯孜【维吾尔人名】； mǐ nī kē zī； miniqiz (ayallarning ismi)；
米姆拜妮罕		米姆拜妮罕【维吾尔人名】； mǐ mǔ bài nī hǎn； mimbenixan (ayallarning ismi)；
米娜		米娜【维吾尔人名】； mǐ nà； mina (ayallarning ismi)；
米娜罕		米娜罕【维吾尔人名】； mǐ nà hǎn； minaxan (ayallarning ismi)；
米孜拉普		米孜拉普【维吾尔人名】； mǐ zī lā pǔ； mizrap (erlerning ismi)；
米安培		米-安培； mǐ ān péi； métir-ampér；
米尔丁		米尔丁【维吾尔人名】； mǐ ěr dīng； mirdin (erlerning ismi)；
米尔乃再尔		米尔乃再尔【维吾尔人名】； mǐ ěr nǎi zài ěr； mirnezer (erlerning ismi)；
米尔伊力亚斯		米尔伊力亚斯【维吾尔人名】； mǐ ěr yī lì yà sī； mirilyas (erlerning ismi)；
米尔伊提		米尔伊提【维吾尔人名】； mǐ ěr yī tí； mirshahit (erlerning ismi)；
米尔佧米力		米尔佧米力【维吾尔人名】； mǐěr kǎ mǐ lì； mirkamil (erlerning ismi)；
米尔佧米莱		米尔佧米莱【维吾尔人名】； mǐěr kǎ mǐlái； mirkamile (ayallarning ismi)；
米尔佧马力		米尔佧马力【维吾尔人名】； mǐěr kǎ mǎlì； mirkamal (erlerning ismi)；
米尔再排尔		米尔再排尔【维吾尔人名】； mǐ ěr zài pái ěr； mirzeper (erlerning ismi)；
米尔再提		米尔再提【维吾尔人名】； mǐ ěr zài tí； mirzet (erlerning ismi)；
米尔再班		米尔再班【维吾尔人名】； mǐ ěr zài bān； mirzeban (erlerning ismi)；
米尔再科麦		米尔再科麦【维吾尔人名】； mǐ ěr zài kē mài； mirzekme (erlerning ismi)；
米尔凯代尔		米尔凯代尔【维吾尔人名】； mǐ ěr kǎi dài ěr； mirqeder (erlerning ismi)；
米尔则亚库普		米尔则亚库普【维吾尔人名】； mǐ ěr zé yà kù pǔ； mirziyaqup (erlerning ismi)；
米尔则佧米力		米尔则佧米力【维吾尔人名】； mǐěr zé kǎ mǐ lì； mirzikamil (erlerning ismi)；
米尔则依古丽		米尔则依古丽【维吾尔人名】； mǐ ěr zé yī gǔ lì； mirziyigül (ayallarning ismi)；
米尔则古丽		米尔则古丽【维吾尔人名】； mǐ ěr zé gǔ lì； mirzigül (ayallarning ismi)；
米尔则多来提		米尔则多来提【维吾尔人名】； mǐ ěr zé duō lái tí； mirzidölet (erlerning ismi)；
米尔则巴柯		米尔则巴柯【维吾尔人名】； mǐ ěr zé bā kē； mirzibaqi (erlerning ismi)；
米尔则库力		米尔则库力【维吾尔人名】； mǐ ěr zé kù lì； mirziqul (erlerning ismi)；
米尔则开日木		米尔则开日木【维吾尔人名】； mǐ ěr zé kāi rì mù； mirzikerim (erlerning ismi)；
米尔则扎代		米尔则扎代【维吾尔人名】； mǐ ěr zé zhā dài； mirzizade (erlerning ismi)；
米尔则扎曼		米尔则扎曼【维吾尔人名】； mǐ ěr zé zhā màn； mirzizaman (erlerning ismi)；
米尔则拜戈		米尔则拜戈【维吾尔人名】； mǐ ěr zé bài gē； mirzibeg (erlerning ismi)；
米尔则江		米尔则江【维吾尔人名】； mǐ ěr zé jiāng； mirzijan (erlerning ismi)；
米尔则海代尔		米尔则海代尔【维吾尔人名】； mǐ ěr zé hǎi dài ěr； mirziheyder (erlerning ismi)；
米尔则罕		米尔则罕【维吾尔人名】； mǐ ěr zé hǎn； mirzixan (ayallarning ismi)；
米尔则耶		米尔则耶【维吾尔人名】； mǐ ěr zé yē； mirziye (ayallarning ismi)；
米尔则艾散		米尔则艾散【维吾尔人名】； mǐ ěr zé ài sàn； mirzihesen (erlerning ismi)；
米尔则阿依		米尔则阿依【维吾尔人名】； mǐ ěr zé ā yī； mirziay (ayallarning ismi)；
米尔则霍加		米尔则霍加【维吾尔人名】； mǐ ěr zé huò jiā； mirzixoja (erlerning ismi)；
米尔古丽		米尔古丽【维吾尔人名】； mǐ ěr gǔ lì； mirgül (ayallarning ismi)；
米尔吾拉木		米尔吾拉木【维吾尔人名】； mǐ ěr wú lā mù； mirghulam (erlerning ismi)；
米尔哈力		米尔哈力【维吾尔人名】； mǐ ěr hā lì； mirghali (erlerning ismi)；
米尔哈扎提		米尔哈扎提【维吾尔人名】； mǐ ěr hā zhā tí； mirghazat (erlerning ismi)；
米尔喀迪尔		米尔喀迪尔【维吾尔人名】； mǐ ěr kā dī ěr； mirqadir (erlerning ismi)；
米尔塔依		米尔塔依【维吾尔人名】； mǐ ěr tǎ yī； mirtay (erlerning ismi)；
米尔塔力普		米尔塔力普【维吾尔人名】； mǐ ěr tǎ lì pǔ； mirtalip (erlerning ismi)；
米尔夏		米尔夏【维吾尔人名】； mǐ ěr xià； mirshah (erlerning ismi)；
米尔夏提		米尔夏提【维吾尔人名】； mǐ ěr xià tí； mirshat (erlerning ismi)；
米尔外力		米尔外力【维吾尔人名】； mǐ ěr wai lì； mirweli (erlerning ismi)；
米尔多来提		米尔多来提【维吾尔人名】； mǐ ěr duō lái tí； mirdölet (erlerning ismi)；
米尔妮萨		米尔妮萨【维吾尔人名】； mǐ ěr nī sà； mirnisa (ayallarning ismi)；
米尔巴哈尔		米尔巴哈尔【维吾尔人名】； mǐ ěr bā hā ěr； mirbahar (erlerning ismi)；
米尔巴柯		米尔巴柯【维吾尔人名】； mǐ ěr bā kē； mirbaqi (erlerning ismi)；
米尔布拉		米尔布拉【维吾尔人名】； mǐ ěr bù lā； mirbulla (erlerning ismi)；
米尔帕则力		米尔帕则力【维吾尔人名】； mǐ ěr pà zé lì； mirpazil (erlerning ismi)；
米尔开日木		米尔开日木【维吾尔人名】； mǐ ěr kāi rì mù； mirkerim (erlerning ismi)；
米尔弗莱鸡		mǐ ěr fú lái jī； millé fléur toxusi；
米尔恩法		mǐ ěr ēn fǎ； miln usuli；
米尔扎		mǐ ěr zhā； mirza；mirza (erlerning ismi)；
米尔扎代		米尔扎代【维吾尔人名】； mǐ ěr zhā dài； mirzade (erlerning ismi)；
米尔扎伊尔		米尔扎伊尔【维吾尔人名】； mǐ ěr zhā yī ěr； mirzahir (erlerning ismi)；
米尔扎伊提		米尔扎伊提【维吾尔人名】； mǐ ěr zhā yī tí； mirzahit (erlerning ismi)；
米尔扎巴柯		米尔扎巴柯【维吾尔人名】； mǐ ěr zhā bā kē； mirzabaqi (erlerning ismi)；
米尔扎拜尔		米尔扎拜尔【维吾尔人名】； mǐ ěr zhā bài ěr； mirzaber (erlerning ismi)；
米尔扎拜戈		米尔扎拜戈【维吾尔人名】； mǐ ěr zhā bài gē； mirzabeg (erlerning ismi)；
米尔扎提		米尔扎提【维吾尔人名】； mǐ ěr zhā tí； mirzat (erlerning ismi)；
米尔扎曼		米尔扎曼【维吾尔人名】； mǐ ěr zhā màn； mirzaman (erlerning ismi)；
米尔扎艾合麦提		米尔扎艾合麦提【维吾尔人名】； mǐ ěr zhā ài hé mài tí； mirzaexmet (erlerning ismi)；mirzaehmet (erlerning ismi)；
米尔扎阿力木		米尔扎阿力木【维吾尔人名】； mǐ ěr zhā ā lì mù； mirzaalim (erlerning ismi)；
米尔扎阿卜迪力木		米尔扎阿卜迪力木【维吾尔人名】； mǐ ěr zhā ā bo dī lì mù； mirzaabdilim (erlerning ismi)；
米尔拜尔迪		米尔拜尔迪【维吾尔人名】； mǐ ěr bài ěr dī； mirberdi (erlerning ismi)；
米尔格亚斯		米尔格亚斯【维吾尔人名】； mǐ ěr gé yà sī； mirghiyas (erlerning ismi)；
米尔汗		米尔汗【维吾尔人名】； mǐ ěr hàn； mirxan (erlerning ismi)；
米尔江		米尔江【维吾尔人名】； mǐ ěr jiāng； mirjan (erlerning ismi)；
米尔海代尔		米尔海代尔【维吾尔人名】； mǐ ěr hǎi dài ěr； mirheyder (erlerning ismi)；
米尔海力力		米尔海力力【维吾尔人名】； mǐ ěr hǎi lì lì； mirxelil (erlerning ismi)；
米尔海迪		米尔海迪【维吾尔人名】； mǐ ěr hǎi dī； mirxeydi (erlerning ismi)；
米尔温彭杜尔夫反应		米尔温-彭杜尔夫反应； mǐ ěr wēn péng dù ěr fū fǎn yīng； mirwéyn pondorf réaksiyisi；
米尔热苏力		米尔热苏力【维吾尔人名】； mǐ ěr rè sū lì； mirresul (erlerning ismi)；
米尔瓦帕		米尔瓦帕【维吾尔人名】； mǐ ěr wǎ pà； mirwapa (erlerning ismi)；
米尔祖万		米尔祖万【维吾尔人名】； mǐ ěr zǔ wàn； mirzuwan (erlerning ismi)；
米尔祖拉力		米尔祖拉力【维吾尔人名】； mǐ ěr zǔ lā lì； mirzullal (erlerning ismi)；
米尔穆萨		米尔穆萨【维吾尔人名】； mǐ ěr mù sà； mirmusa (erlerning ismi)；
米尔罕		米尔罕【维吾尔人名】； mǐ ěr hǎn； mirxan (ayallarning ismi)；
米尔色依提		米尔色依提【维吾尔人名】； mǐ ěr sè yī tí； mirséyit (erlerning ismi)；
米尔艾散		米尔艾散【维吾尔人名】； mǐ ěr ài sàn； mirhesen (erlerning ismi)；
米尔苏力坦		米尔苏力坦【维吾尔人名】； mǐ ěr sū lì tǎn； mirsultan (erlerning ismi)；
米尔萨丽海		米尔萨丽海【维吾尔人名】； mǐ ěr sà lì hǎi； mirsalihe (ayallarning ismi)；
米尔萨丽罕		米尔萨丽罕【维吾尔人名】； mǐ ěr sà lì hǎn； mirsalixan (ayallarning ismi)；
米尔萨丽麦		米尔萨丽麦【维吾尔人名】； mǐ ěr sà lì mài； mirsalime (ayallarning ismi)；
米尔萨力		米尔萨力【维吾尔人名】； mǐ ěr sà lì； mirsali (erlerning ismi)；
米尔萨力合		米尔萨力合【维吾尔人名】； mǐ ěr sà lì hé； mirsalih (erlerning ismi)；
米尔萨力木		米尔萨力木【维吾尔人名】； mǐ ěr sà lì mù； mirsalim (erlerning ismi)；
米尔萨帕		米尔萨帕【维吾尔人名】； mǐ ěr sà pà； mirsapa (erlerning ismi)；
米尔萨柯		米尔萨柯【维吾尔人名】； mǐ ěr sà kē； mirsaqi (erlerning ismi)；
米尔谢日普		米尔谢日普【维吾尔人名】； mǐ ěr xiè rì pǔ； mirsherip (erlerning ismi)；
米尔赛伊提		米尔赛伊提【维吾尔人名】； mǐ ěr sài yī tí； mirseit (erlerning ismi)；
米尔赛排尔		米尔赛排尔【维吾尔人名】； mǐ ěr sài pái ěr； mirseper (erlerning ismi)；
米尔迪亚尔		米尔迪亚尔【维吾尔人名】； mǐ ěr dī yà ěr； mirdiyar (erlerning ismi)；
米尔铁木尔		米尔铁木尔【维吾尔人名】； mǐ ěr tiě mù ěr； mirtömür (erlerning ismi)；
米尔阿亚提		米尔阿亚提【维吾尔人名】； mǐ ěr ā yà tí； mirhayat (erlerning ismi)；
米尔阿伍提		米尔阿伍提【维吾尔人名】； mǐ ěr ā wǔ tí； mirawut (erlerning ismi)；
米尔阿伍敦		米尔阿伍敦【维吾尔人名】； mǐ ěr ā wǔ dūn； mirawudun (erlerning ismi)；
米尔阿力木		米尔阿力木【维吾尔人名】； mǐ ěr ā lì mù； miralim (erlerning ismi)；
米尔阿卜拉		米尔阿卜拉【维吾尔人名】； mǐ ěr ā bo lā； mirabla (erlerning ismi)；
米尔阿卜杜拉		米尔阿卜杜拉【维吾尔人名】； mǐ ěr ā bo dù lā； mirabdulla (erlerning ismi)；
米尔阿吉		米尔阿吉【维吾尔人名】； mǐ ěr ā jí； mirhaji (erlerning ismi)；
米尔阿吉古丽		米尔阿吉古丽【维吾尔人名】； mǐ ěr ā jí gǔ lì； mirhajigül (ayallarning ismi)；
米尔阿西木		米尔阿西木【维吾尔人名】； mǐ ěr ā xī mù； mirhashim (erlerning ismi)；
米尔阿麦提		米尔阿麦提【维吾尔人名】； mǐ ěr ā mài tí； miramet (erlerning ismi)；
米尔顿属		mǐ ěr dùn shǔ； miltoniye uruqdishi；
米尔麦麦提		米尔麦麦提【维吾尔人名】； mǐ ěr mài mài tí； mirmemet (erlerning ismi)；
米尹		米尹【维吾尔人名】； mǐ yǐn； miyin (erlerning ismi)；
米尺		mǐ chǐ； métir gez；métir gez (uzunluqi 1 métirge teng ölchigüch)；
米尼亚文化		mǐ ní yà wén huà； minya medeniyiti；
米尼孔朱族		mǐ ní kǒng zhū zú； minikonju milliti；
米德富特层		mǐ dé fù tè céng； midfut qatlimi；
米德尔城社会		mǐ dé ěr chéng shè huì； middl shehiri jemiyiti；
米德尔塞克斯郡的		mǐ dé ěr sāi kè sī jùn de； middlséks；
米德尔布鲁克杜博斯试验		米德尔布鲁克-杜博斯试验； mǐ dé ěr bù lǔ kè dù bó sī shì yàn； middlbruk-dubos tejribisi；
米德维文秘密会社		mǐ dé wéi wén mì mì huì shè； midéwiwin jemiyiti；
米德里姆灰岩		mǐ dé lǐ mǔ huī yán； midrim haktéshi；
米德里姆页岩		mǐ dé lǐ mǔ yè yán； midrim slanétsi；
米恩斯鹑		mǐ ēn sī chún； mirn bödünisi；
米扁虫		mǐ biǎn chóng； gürüch yapilaq mitisi；
米拉		米拉【维吾尔人名】； mǐ lā； mila (ayallarning ismi)；
米拉力		米拉力【维吾尔人名】； mǐ lā lì； miral (erlerning ismi)；
米拉合		米拉合【维吾尔人名】； mǐ lā hé； mirax (erlerning ismi)；
米拉吉		米拉吉【维吾尔人名】； mǐ lā jí； miraj (ayallarning ismi)；miraji (erlerning ismi)；
米拉吉古丽		米拉吉古丽【维吾尔人名】； mǐ lā jí gǔ lì； mirajigül (ayallarning ismi)；
米拉尼亚人		mǐ lā ní yà rén； miranya, miranyalar；
米拉属		mǐ lā shǔ； milla uruqdishi；
米拉巴依		米拉巴依【维吾尔人名】； mǐ lā bā yī； mirabay (erlerning ismi)；
米拉普		米拉普【维吾尔人名】； mǐ lā pǔ； mirap (erlerning ismi)；
米拉柯孜		米拉柯孜【维吾尔人名】； mǐ lā kē zī； milaqiz (ayallarning ismi)；
米拉比提		米拉比提【维吾尔人名】； mǐ lā bǐ tí； mirabit (erlerning ismi)；
米拉洁姆		米拉洁姆【维吾尔人名】； mǐ lā jié mǔ； mirajem (ayallarning ismi)；
米拉迪力		米拉迪力【维吾尔人名】； mǐ lā dī lì； miradil (erlerning ismi)；
米拉迪耶		米拉迪耶【维吾尔人名】； mǐ lā dī yē； miladiye (ayallarning ismi)；
米提亚语		mǐ tí yà yǔ； médian, médian tili；
米散		米散【维吾尔人名】； mǐ sàn； misen (erlerning ismi)；
米斯亚		米斯亚【维吾尔人名】； mǐ sī yà； misya (erlerning ismi)；
米斯基托族		mǐ sī jī tuō zú； miskito milliti；
米斯奈夏丁效应		米斯奈－夏丁效应； mǐ sī nai xià dīng xiào yīng； misnay-shardin éffékti；
米斯拉克		米斯拉克【维吾尔人名】； mǐ sī lā kè； misraq (erlerning ismi)；
米斯然		米斯然【维吾尔人名】； mǐ sī rán； misran (erlerning ismi)；
米斯特克族		mǐ sī tè kè zú； miksték milliti；
米斯肯江		米斯肯江【维吾尔人名】； mǐ sī kěn jiāng； miskinjan (erlerning ismi)；
米斯肯罕		米斯肯罕【维吾尔人名】； mǐ sī kěn hǎn； miskinxan (ayallarning ismi)；
米日丁		米日丁【维吾尔人名】； mǐ rì dīng； miridin (erlerning ismi)；
米日则木		米日则木【维吾尔人名】； mǐ rì zé mù； mirizim (erlerning ismi)；
米日木		米日木【维吾尔人名】； mǐ rì mù； mirim (erlerning ismi)；
米日木琼		米日木琼【维吾尔人名】； mǐ rì mù qióng； mirimchong (erlerning ismi)；
米日迪安		米日迪安【维吾尔人名】； mǐ rì dī ān； méridian (erlerning ismi)；
米替卡因		mǐ tì kǎ yīn； métikain；
米来提		米来提【维吾尔人名】； mǐ lái tí； millet (erlerning ismi)；
米来提江		米来提江【维吾尔人名】； mǐ lái tí jiāng； milletjan (erlerning ismi)；
米来西		mǐ lái xī； miratsil；
米林顿混响公		mǐ lín dùn hùn xiǎng gōng； millin'gton réwérbératsiye formulisi；
米枘哈萨族		mǐ ruì hāsà zú； minaxasa milliti；
米格林爱森程		米-格林爱森程； mǐ gé lín ài sēn chéng； mi-grunéyzén tenglimisi；
米歇尔参数		mǐ xiē ěr cān shù； mishél paramétri；
米氏散射		mǐ shì sàn shè； mi chéchilishi；
米汤		mǐ tāng； showigürüch；gürüch süyi；
米沃克族		mǐ wò kè zú； miwok milliti；
米沃克语		mǐ wò kè yǔ； miwok tili；
米泉县		米泉县【新疆各地】； mǐ quán xiàn； michüen nahiyisi；
米泔水		mǐ gān shuǐ； gürüch chayqighan su, gürüch süyi；
米波		mǐ bō； métir dolqun；métirliq dolqun；métirliq dolqun；
米波技术		mǐ bō jì shù； métr dolqun téxnikisi；métir dolqun téxnikisi；
米洛病		mǐ luò bìng； milroy késili；
米灰		mǐ huī； sarghuch külreng；
米烛光		mǐ zhú guāng； lyuks；métir sham, métir kandéla (lyuks)；
米烛-秒		米-烛-秒； mǐ zhú -miǎo； métir-sham-sékunt；
米热合米图拉		米热合米图拉【维吾尔人名】； mǐ rè hé mǐ tú lā； mirexmitulla (erlerning ismi)；
米热木则		米热木则【维吾尔人名】； mǐ rè mù zé； miremzi (erlerning ismi)；
米然		米然【维吾尔人名】； mǐ rán； miran (erlerning ismi)；
米然夏		米然夏【维吾尔人名】； mǐ rán xià； miranshah (erlerning ismi)；
米牛阿诺风		mǐ niú ā nuò fēng； minuano shamili；
米特勒绿		mǐ tè lè lǜ； mitlér yéshili；
米珠桂		mǐ zhū guì； arpa-tériq ash iken, ünche-marjan tash；qimmetchilik we ghurbetchilik；ashliq merwayit, otun dora bolup ketmek；
米珠薪桂		mǐ zhū xīn guì； ashliq merwayit, otun tutiya bolup ketmek؛ mal bahasi heddidin ziyade örlep ketmek；
米甘千里光		mǐ gān qiān lǐ guāng； gérman roshen'güli；
米甘属		mǐ gān shǔ； mikaniye uruqdishi；
米留斯试验		mǐ liú sī shì yàn； miliyus tejribisi；
米科克文化		mǐ kē kè wén huà； mikoxi medeniyiti；
米粉胶		mǐ fěn jiāo； shilim (gürüch unidin yasighan)；
米粒		mǐ lì； görüch déni, daniche；
米粮川		mǐ liáng chuān； ashliq makani；
米粮泉回族乡		米粮泉回族乡【新疆各地】； mǐ liáng quán huí zú xiāng； milengchüen xuyzu yézisi；
米糠		mǐ kāng； gürüch shakili, gürüch képiki, gürüch topini；
米糠油		mǐ kāng yóu； gürüch shakili méyi；
米级无烟煤		mǐ jí wú yān méi； daniche issiz kömür；
米纳吉丁		米纳吉丁【维吾尔人名】； mǐ nà jí dīng； minajidin (erlerning ismi)；
米老鼠		《米老鼠》 （连环画报，中）； mǐ lǎo shǔ； mékiy chashiqan；
米考柯耶		米考柯耶【维吾尔人名】； mǐ kǎo kē yē； mikewqiye (ayallarning ismi)；
米耳克曼氏综合征		mǐ ěr kè màn shì zōng hé zhēng； milkman yighindi késel alamiti；milkman sindromisi；
米色		mǐ sè； ach sériq；
米艾二氏管		米-艾二氏管； mǐ ài èr shì guǎn； millér-abbot trubkisi；
米花		mǐ huā； shal güli；
米蒂迈人		mǐ dì mài rén； mitimay, mitimaylar；
米虱书虱		米虱，书虱； mǐ shī shū shī； kitab piti；
米蚩酮		mǐ chī tóng； michlér kétoni；
米蛋白		米（谷）蛋白； mǐ dàn bái； orizénin；
米西亚人		mǐ xī yà rén； misian, misianlar；
米角		mǐ jiǎo； métir bulung；
米诺		mǐ nuò； minot (fransiyining qedimki éghirliq birliki)；
米诺人		mǐ nuò rén； minoan, minoanlar；
米诺卡人		mǐ nuò kǎ rén； minorkan, minorkanlar；
米诺卡岛		mǐ nuò kǎ dǎo； minorka arili；
米诺语		mǐ nuò yǔ； minoan tili；
米谢里克定律		mǐ xiè lǐ kè dìng lǜ； michérix qanuni；
米象		mǐ xiàng； mite；gürüp mitisi；mite, gürüch mitisi；
米象小蜂		mǐ xiàng xiǎo fēng； gürüch mitisining kichik sériq herisi；
米赞古丽		米赞古丽【维吾尔人名】； mǐ zàn gǔ lì； mizan'gül (ayallarning ismi)；
米达木		mǐ dá mù； mida derixi；
米迪风		mǐ dī fēng； midi shamili；
米酒		mǐ jiǔ； saké, gürüch hariqi；
米金		米金【维吾尔人名】； mǐ jīn； mijin (ayallarning ismi)；
米隆试剂		mǐ lóng shì jì； millon réaktiwi；
米雪		mǐ xuě； leyzeng, daniche qar；aq ushshaq qar；
米面		mǐ miàn； gürüch uni；gürüch we un；gürüch uni ügrisi；
米面蓊属		mǐ miàn wěng shǔ； santal uruqdishi；
米顿板层		mǐ dùn bǎn céng； mitton tash taxta qatlimi；
米饭		mǐ fàn； gangpen；görüch tamaq, gangpen；
米饭沙拉特		mǐ fàn shā lā tè； gangpen (gürüch tamiqi) salati；
米香纳维族		mǐ xiāng nà wéi zú； mishongnowi milliti；
米马尔江		米马尔江【维吾尔人名】； mǐ mǎ ěr jiāng； mimarjan (erlerning ismi)；
米黄		mǐ huáng； ach sériq；yalghuz menisi yoq；
米黄柳		米黄柳（杨柳科）； mǐ huáng liǔ； méchilsun sögiti；
米黑虫		mǐ hēi chóng； qaramtul gürüch qurti；
籴		dí； sétiwalmaq, ashliq sétiwalmaq；sétiwalmaq (ashliqni)；
籴址修改		dí zhǐ xiūgǎi； indéks tüzitish；
类		lèi； tür；xil；türküm；tür, xil；oxshimaq；ülge bolmaq, nemune bolmaq；léy (famile)；qaide, nizam；tür, xil, türküm；molun (riwayette)；oxshimaq, ...-siman；yaxshiliq, izgülük；prinsip, dawli；
类三萜物三萜系化合物		类三萜物［三萜系化合物］； lèi sān  wù sān  xì huàhé wù； tritérpinoid；
类上皮细胞		lèi shàng pí xì bāo； épitélisiman hüjeyriler；
类丹毒		lèi dān dú； roja késilige oxshash késellik, tilme késilige oxshaydighan késellik；
类义		lèi yì； tür menisi；
类乎		lèi hū； goya ...-dek；...-gha oxshash；xuddi ...-dek；
类书		lèi shū； tür kitabliri；
类交感的		类交感（神经）的； lèi jiāo gǎn de； simpatomimétik；
类人总科		lèi rén zǒng kē； ademsimanlar bash ailisi；
类人猿		lèi rén yuán； ademsiman maymun；
类人猿亚目		lèi rén yuán yà mù； ademsiman maymun kenji etriti；
类代数		lèi dài shù； tür algébrasi；
类代表值		lèi dài biǎo zhí； tür qimmiti；
类任务		lèi rèn wù； tür wezipisi；
类伞状		lèi sǎn zhuàng； künlüksiman；
类似		lèi sì； shundaq；oxshimaq；oxshimaq, xuddi shundaq, shundaq；xuddi shundaq；
类似事实证据		lèi sì shì shí zhèng jù； oxshatma pakit ispati；
类似罪行		lèi sì zuì xíng； oxshatma jinayi qilmish；
类似行为规则		lèi sì xíng wéi guī zé； oxshatma heriket qaidisi；
类倍半萜烯		lèi bèi bàn  xī； séskuy térpénoid；
类假设		lèi jiǎ shè； tür qiyasi；
类儿茶酚		lèi ér chá fēn； akakatéxin；
类光事件		lèi guāng shì jiàn； yoruqluqsiman hadise；
类光矢量		lèi guāng shǐ liàng； yoruqluqsiman wéktor；
类光线		lèi guāng xiàn； yoruqluqsiman siziq；
类光间隔		lèi guāng jiàn gé； yoruqluqsiman ariliq；
类入口名		lèi rù kǒu míng； tür kirish éghizi nami；
类内毒素		lèi nèi dú sù； éndotoksoid；
类凝集素		lèi níng jí sù； agglyutinoid；
类函数		lèi hán shù； tür funksiyisi；
类列		lèi liè； tür qatiri；
类别		lèi bié； xil；tür；ayrima；tür, xil, ayrima；
类别作		lèi bié zuò； tür meshghulati；
类别号		lèi bié hào； tür nomuri；
类别名		lèi bié míng； tür nami；
类别条件		lèi bié tiáo jiàn； tür sherti；
类别符号		lèi bié fú hào； tür belgisi；
类别识数		lèi bié shí shù； türning san oqushi(perq étish)；
类加法运算		lèi jiā fǎ yùn suàn； tür qoshush emili；
类卤化物		lèi lǔ huà wù； saxta galogénlar；
类反刍动物		lèi fǎnchúdòngwù； köshigüchisiman haywanlar；
类叶升麻		类叶升麻（毛茛科）； lèi yè shēng má； axtay；
类叶升麻属		lèi yè shēng má shǔ； aktéye kendiri uruqdishi；
类名		lèi míng； tür nami；
类喀斯特		lèi kā sī tè； karstsimanliq；
类囊体		lèi náng tǐ； tilakoid；
类圆线属		lèi yuán xiàn shǔ； saxta stron'gilid qurti uruqdishi；
类圆线虫病		lèi yuán xiàn chóng bìng； saxta stron'giloz késelliki；
类地的		lèi dì de； yer sharisiman；
类地行星		lèi dì xíng xīng； yer türidiki seyyariler；
类型		lèi xíng； tip；tip, tür；
类型修饰符		lèi xíng xiū shì fú； tip bézesh belgisi；
类型兼容		lèi xíng jiān róng； tip masliqi；
类型冲突		lèi xíng chōng tū； tip toqunushi；
类型分类		lèi xíng fēn lèi； tipni türge ayrish；
类型分类法		lèi xíng fēn lèi fǎ； tipologiye；tiplarni türge ayrish usuli；
类型前缀		lèi xíng qián zhuì； tip aldi qoshulghuchisi；
类型化类型学化		类型化［类型学化］； lèi xíng huà lèi xíng xué huà； tiplashturush；
类型参数		lèi xíng cān shù； tip paramétiri；
类型变换		lèi xíng biàn huàn； tip almashturush；
类型变换符		lèi xíng biàn huàn fú； tip almashturush belgisi；
类型合成		lèi xíng hé chéng； tip kompozitsiyisi；
类型名		lèi xíng míng； tip nami；
类型后缀		lèi xíng hòu zhuì； tip keyni qoshulghuchisi；
类型图		lèi xíng tú； tip xeritisi；
类型失配		lèi xíng shī pèi； tip maslashmasliqi；
类型学		lèi xíng xué； tipologiye；tipshunasliq；
类型定义		lèi xíng dìng yì； tip éniqlimisi；
类型定义部分		lèi xíng dìng yì bù fēn； tip éniqlimisi qismi；
类型实在参数		lèi xíng shí zài cān shù； tip heqiqiy paramétiri；
类型式参数		lèi xíng shì cān shù； tipliq paramétir；
类型式子程序		lèi xíng shì zǐ chéng xù； tipliq tarmaq programma；
类型式存取型		lèi xíng shì cún qǔ xíng； tipliq saqlash tipi；
类型式标量型		lèi xíng shì biāo liàng xíng； tipliq skalyar；
类型式目标		lèi xíng shì mù biāo； tipliq nishan；
类型式表达式		lèi xíng shì biǎo dá shì； tipliq ipadilesh shekli；
类型强制		lèi xíng qiáng zhì； mejburiy tip (türlerni zorlash)；
类型改换		lèi xíng gǎi huàn； tipni özgertish；
类型标记		lèi xíng biāo jì； tip belgisi；
类型标识符		lèi xíng biāo shí fú； tip belgisi；
类型校验		lèi xíng xiào yàn； tip tekshürüsh (sinash)；
类型检查		lèi xíng jiǎn chá； tip tekshürüsh；
类型检查规则		lèi xíng jiǎn chá guī zé； tip tekshürüsh qaidisi；
类型特性表		lèi xíng tè xìng biǎo； tip alahidiliki jedwili；
类型的结构等价		lèi xíng de jié gòu děng jià； tip teng küchlük qurulmisi；
类型结合		lèi xíng jié hé； tip birikishi；
类型表		lèi xíng biǎo； tip jedwili；
类型论		lèi xíng lùn； tip nezeriyisi；
类型语句		lèi xíng yǔ jù； tip jümlisi；
类型语法		lèi xíng yǔ fǎ； tip grammatikisi；
类型说时符		lèi xíng shuō shí fú； tip chüshendürüsh belgisi；
类型说明语句		lèi xíng shuō míng yǔ jù； tip chüshendürüsh jümlisi；
类型说明部分		lèi xíng shuō míng bù fēn； tip chüshendürüsh qismi；
类型转换		lèi xíng zhuǎn huàn； tip almashturush；
类型转换算符		类型转换（运）算符； lèi xíng zhuǎn huàn suàn fú； tip almashturush emel belgisi；
类型转换规则		lèi xíng zhuǎn huàn guī zé； tip almashturush qaidisi；
类型过程		lèi xíng guò chéng； tip jeryani；
类天花		lèi tiān huā； saxta chéchek, aq anam；
类子句		lèi zǐ jù； tür tarmaq jümlisi；
类密度函数		lèi mì dù hán shù； tür zichliq funksiyisi；
类属体		lèi shǔ tǐ； xas gewde；
类属例示		lèi shǔ lì shì； xas misal；
类属包		类属（程序）包； lèi shǔ bāo； xas programma boghchisi；
类属参数		lèi shǔ cān shù； xas paramétir；
类属名		lèi shǔ míng； xas nam；
类属型定义		lèi shǔ xíng dìng yì； xas éniqlima；
类属导出型		lèi shǔ dǎo chū xíng； xas keltürüsh tipi；
类属指令		lèi shǔ zhǐ lìng； xas buyruq；
类属程序		lèi shǔ chéng xù； xas programma；
类属程序单位		lèi shǔ chéng xù dān wèi； xas programma birliki；
类属系统软件		lèi shǔ xì tǒng ruǎn jiàn； xas sistéma yumshaq matériyali；
类属结合		lèi shǔ jié hé； xas yighinda；
类属词典		lèi shǔ cí diǎn； xas lughet；
类属过程		lèi shǔ guò chéng； xas jeryan；
类属部分		lèi shǔ bù fēn； xas qismi；
类属集		lèi shǔ jí； xas toplam；
类属项		lèi shǔ xiàng； xas eza；
类巴贝虫病		lèi bā bèi chóng bìng； babéziyélloz késelliki；
类异戊二烯		lèi yì wù èr xī； izoprénoid；
类异点		lèi yì diǎn； tür perqliq nuqtisi；
类指多糖类		lèi zhǐ duō táng lèi； lipopolisaxaridlar；
类指性肾病		lèi zhǐ xìng shèn bìng； lipidliq néfroz késelliki；
类指沉积		类指沉积（症）； lèi zhǐ chén jī； lipoidoz késelliki；
类推		lèi tuī； qiyas；oxshitish；analogiye；xulase chiqarmaq；
类推制度		lèi tuī zhì dù； türge sürüsh tüzümi；
类推条件		lèi tuī tiáo jiàn； türge sürüsh sherti；
类推案件		lèi tuī àn jiàn； oxshatma délo；türge sürülidighan délo；
类推比较法		lèi tuī bǐ jiào fǎ； sélishturup höküm qilish usuli；
类推适用		lèi tuī shì yòng； türge sürüp tetbiqlash；
类描述符表		lèi miáo shù fú biǎo； tür teswirlesh belgiliri jedwili；
类新星变星		lèi xīn xīng biàn xīng； yéngi yultuz türidiki özgirishchan yultuz；
类族		lèi zú； türler ailisi；
类无睾症		lèi wú gāo zhēng； tashiqi yoqluq；uruqdéni yoqluq；
类时		lèi shí； waqitsiman；
类时事件		lèi shí shì jiàn； waqitsiman hadise；
类时矢量		lèi shí shǐ liàng； waqitsiman wéktor；
类时线		lèi shí xiàn； waqitsiman siziq；
类时间隔		lèi shí jiàn gé； waqitsiman ariliq；
类星体		lèi xīng tǐ； yultuzsiman jisim；
类星射电源		lèi xīng shè diàn yuán； yultuzsiman radio menbesi；
类晶区		lèi jīng qū； kristalsiman rayonche；
类晶团聚体		lèi jīng tuán jù tǐ； taktoid；
类木行星		lèi mù xíng xīng； yupitér türidiki seyyariler；
类框架		lèi kuàng jià； tür ramkisi；
类模块		lèi mó kuài； tür moduli；
类欧芹		lèi ōu qín； yawropa kerepshisi；
类正弦函数		lèi zhèng xián hán shù； sinus türidiki funksiye；
类毒素		lèi dú sù； toksoid；
类毒素抗毒素絮片		lèi dú sù kàng dú sù xù piàn； toksoid we antitoksin arilishishidin hasil bolghan dugh；
类比		lèi bǐ； sélishturush；
类比信道		lèi bǐ xìn dào； analogiye qanili；
类比型系统原理		lèi bǐ xíng xì tǒng yuán lǐ； sélishturma sistéma qaidisi；
类比学习		lèi bǐ xué xí； sélishturma öginish；
类比成		lèi bǐ chéng； sélishturush；
类比推理		lèi bǐ tuī lǐ； sélishturma xulase；
类比法		lèi bǐ fǎ； analogiye, sélishturush usuli；
类比试验		lèi bǐ shì yàn； analogiye tejribisi；
类氢原子		lèi qīng yuán zǐ； hidrogénsiman atom；
类汇编程序格式		lèi huì biān chéng xù gé shi； assémblsiman programma shekli；
类消症		lèi xiāo zhèng； diabét türidiki késellik；
类淀粉		lèi diàn fěn； amiloid；
类淀粉小体		lèi diàn fěn xiǎo tǐ； amiloid teniche；
类漆树		lèi qī shù； sir derixi türidikiler；
类狼毒		类狼毒（瑞香科）； lèi láng dú； zeherlik tasma ot；
类猿		lèi yuán； ademsiman maymunlar；
类环的		lèi huán de； bénzénoid；
类珊瑚虫		lèi shān hú chóng； korallin；
类病毒		lèi bìng dú； wiroid；wirussiman；
类癌瘤		lèi ái liú； kartsinoid, raksiman ösme；
类癌瘤综合征		lèi ái liú zōng hé zhēng； raksiman ösme sindromisi, raksiman ösme yighindi késellik alamiti；
类白喉棒状杆菌		lèi bái hóu bàng zhuàng gǎn jūn； diftéroid, diftériye tayaqchisigha oxshaydighan baktériye；
类皮质激素		lèi pí zhì jī sù； kortikoid；
类目单纯参照		lèi mù dān chún cān zhào； tür boyiche noqul paydilinish；
类目参照		lèi mù cān zhào； tür boyiche paydilinish；
类目参照片		lèi mù cān zhào piàn； tür boyiche paydilinish kartisi；tür boyiche paydilinish kartochkisi；
类目指引卡		lèi mù zhǐ yǐn kǎ； tür yétekchi kartisi；tür yétekchi kartochkisi；
类目注释		lèi mù zhù shì； tür izahati；
类石英		lèi shí yīng； kwartsoid；
类码		lèi mǎ； tür nomuri；
类碱		lèi jiǎn； ishqarsimanlar；
类种类类程		类，种类，类程； lèi zhǒng lèi lèi chéng； tür, xil, ayrima, tür tertipi；
类空		lèi kōng； boshluqsiman；
类空事件		lèi kōng shì jiàn； boshluqsiman hadise；
类空截面		lèi kōng jié miàn； boshluqsiman kesme yüz；
类空矢量		lèi kōng shǐ liàng； boshluqsiman wéktor；
类空线		lèi kōng xiàn； boshluqsiman siziq；
类空间隔		lèi kōng jiàn gé； boshluqsiman ariliq；
类粘蛋白		lèi zhān dàn bái； gléa；mukoid；
类糙皮病的		lèi cāo pí bìng de； péllagra késilige oxshaydighan；
类系		lèi xì； tür sistémisi；
类素		lèi sù； tür amili；
类纤维蛋白		lèi xiān wéi dàn bái； fibrinoid；
类细菌		lèi xì jūn； baktériyisimanlar；
类结		lèi jié； kirtmek；
类维达人		lèi wéi dá rén； wéddoidlar；
类群		lèi qún； tür guruppisi；
类耳蕨		lèi ěr jué； polistixoid paportniki；
类肉瘤病		lèi ròu liú bìng； sarkoidoz késelliki；
类肾上腺素原		lèi shèn shàng xiàn sù yuán； adrénérgén；
类肾上腺素阻断剂		lèi shèn shàng xiàn sù zǔ duàn jì； adrinérgénni tosquchi agént；
类胡萝卜素		lèi hú luó bo sù； karoténoid；
类胸膜肺炎微生物		lèi xiōng mó fèi yán wēi shēng wù； kökrek perde öpke yallughi türidiki késellerni qozghighuchi mikroorganizmlar；
类草皮物		类草皮（坪）物； lèi cǎo pí wù； chimsiman nersiler；
类菌体		lèi jūn tǐ； baktéroid；
类菌原体		lèi jūn yuán tǐ； mikrob siyaqidiki organizm；
类萜烯		lèi  xī； térpén；
类萜烯化合物		lèi  xī huàhé wù； térpénoid；
类葵花属		lèi kuí huā shǔ； aptapperessimanlar；
类蛋白		lèi dàn bái； albuminoid, plastéin；
类蛋白体		lèi dàn bái tǐ； protéoplast；
类蛋白质		lèi dàn bái zhì； protéinoid；
类蜀黍属		lèi shǔ shǔ shǔ； éwxléna qoniqi uruqdishi；
类血友病		lèi xuè yǒu bìng； saxta gémofil késili；
类血红素		lèi xuè hóng sù； éritrokruorin；
类规则表示		lèi guī zé biǎo shì； qaide tipide ipadilinish；
类识别数		lèi shí bié shù； tür perq étish sani；
类质同晶型现象		lèi zhì tóng jīng xíng xiàn xiàng； izomorfizm；
类辐射物质		lèi fú shè wù zhì； radiomimétik maddilar；
类过敏反应		lèi guò mǐn fǎn yīng； anafilaktoid réaksiye；
类键		lèi jiàn； tür kunupkisi(achquchi)；
类鞣质		lèi róu zhì； tannoid；
类音		lèi yīn； sozuq tawush tekrarlinishi；
类风湿性关节炎		lèi fēng shī xìng guān jié yán； rématizmsiman boghum yallughi；
类风湿性脊椎炎		lèi fēng shī xìng jǐ zhuī yán； rématizmsiman omurtqa yallughi；
类骨质		lèi gǔ zhì； ostéoid；
类鱼藤酮		lèi yú téng tóng； réténoid；
类鼹钝口螈		lèi yǎn dùn kǒu yuán； amérika qongur semenderi；
类鼻疽		lèi bí jū； mélioidoz késelliki, saxta mangqa késelliki；
籼		xiān； soqichaq shal；
籼稻		xiān dào； soqichaq shal；
籼米		xiān mǐ； soqichaq ürüch；soqichaq gürüch；
籽		zǐ； chigit；méghiz；uruq；uruq, chigit；
籽屑		zǐ xiè； uruq qasiriqi；
籽棉		zǐ mián； chigitlik paxta；
籽粒苋千穗谷		籽粒苋／千穗谷； zǐ lì xiàn qiān suì gǔ； qizilbughdash；
籽饼		zǐ bǐng； künjütlük qazan néni；
籽骨		zǐ gǔ； uruqsiman söngek；
籽骨炎		zǐ gǔ yán； uruqsiman söngek yallughi；
籽鹬		zǐ yù； uruq layxoriki, tinokor；
籽鹬属		zǐ yù shǔ； tinokor uruqdishi；
籽鹬科		zǐ yù kē； tinokor ailisi；
粉		fěn； parashok；hal reng；aqlimaq；aqartmaq；aq, aquch；üstide parashoksiman nerse bolghan, tozghaqsiman；upa-englik；un, talqan；uwaqlanmaq；küküm-talqan bolup ketmek, wetweriki chiqmaq；yanjimaq, talqan qilmaq, tartmaq；kraxmalda yasalghan yémeklikler；uwilip ketmek, uwaqlanmaq；fén deryasi (qedimki derya)；qurban bolmaq；parashok, un, talqan；uwilip ketmek；boyaq (resim sizidighan)；aqlimaq, aqartmaq；aq yaki hal reng；
粉丝		fěn sī； inchike pintoza；
粉乳草白头翁		粉乳草／白头翁（毛茛科）； fěn rǔ cǎo bái tóu wēng； qara ghoja；
粉介壳虫枯萎病		fěn jiè ké chóng kū wěi bìng； ananasning yigilep qélish késili；
粉制		fěn zhì； parashok dora；
粉刷		fěn shuā； aqlimaq；aqartmaq；aqlimaq, aqartmaq, haklimaq；
粉刷工		fěn shuā gōng； haklighuchi ishchi, aqartquchi ishchi；
粉刷的乌鸦白不久		fěn shuā de wū yā bái bù jiǔ； boyighan chach uzun'gha paylimas；
粉刷石灰		fěn shuā shí huī； hak；
粉刺		fěn cì； danixorek；
粉刺性癌		fěn cì xìng ái； danixorek menbelik rak；
粉刺锦鸡儿		粉刺锦鸡儿（豆科）； fěn cì jǐn jī ér； aq tozanliq qarighan；
粉剂		fěn jì； parash；talqan；parashok, talqan；
粉叶蕨属		fěn yè jué shǔ； tozghaq yopurmaqliq sarchi uruqdishi；
粉团		fěn tuán； gülchimen；
粉团蔷薇		粉团蔷薇（蔷薇科）； fěn tuán qiángwéi； junggo azghini；
粉土		fěn tǔ； uwaq tupraq；
粉墙		fěn qiáng； tam aqartmaq, tam haklimaq；
粉墨登场		fěn mò dēng chǎng； perdaz bilen otturigha chiqmaq؛ yasinip-tarinip otturigha chiqmaq；perdaz bilen otturigha chiqmaq；perdaz qilip sehnige chiqmaq；niqablinip körünmek；
粉壤土		fěn rǎng tǔ； uwaq et tupraq；
粉妆玉琢		fěn zhuāng yù zhuó； perdazning qamlashqanliqigha temsil qilinidu；chirayliq, güzel, sahibjamal；
粉孢子		fěn bāozǐ； aléyriospora；parashoksman spora；
粉孢属		fěn bāo shǔ； parashoksiman sporiliq zemburugh uruqdishi；oidium uruqdishi；
粉孢革菌属		fěn bāo gé jūn shǔ； koniofora sérébélla zemburughi uruqdishi；
粉定		fěn dìng； fénding (bir xil farfor)；
粉尖剂		fěn jiān jì； tozansiman dorilar；
粉尘		fěn chén； chang；tozan；
粉尘地		fěn chén dì； tozan, chang；
粉尘控制系统		fěn chén kòng zhì xì tǒng； chang-tozanlarni kontrol qilish sistémisi；
粉底		fěn dǐ； upa teglik；
粉座菌科		fěn zuò jūn kē； grafiolatsiye zemburughi ailisi；
粉彩		fěn cǎi； renglik farfor；
粉彩地		fěn cǎi dì； fundamiji (yaponiyining bir xil sirlash seniti)；
粉性		fěn xìng； parashoksiman xususiyet；
粉扑		fěn pū； upa sürgüch；
粉报春		fěn bào chūn； sus sösüne noruzgül；
粉斑螟		fěn bān míng； tozan daghliq küye pewanisi；kautélla perwanisi；
粉斑螟属		fěn bān míng shǔ； kautélla perwanisi uruqdishi；
粉料模塑		fěn liào mó sù； parashokluq qélip；
粉末		fěn mò； uwaq；kukum；parash；parashok, uwaq, kukum；
粉末冶金		fěn mò yě jīn； parashok métallurgiyisi；
粉末取样器		fěn mò qǔ yàng qì； parashokluq ewrishke alghuch；
粉末喷枪		fěn mò pēn qiāng； parashok dora pürkügüch；
粉末图		fěn mò tú； parashokluq foto resim；
粉末孔隙度		fěn mò kǒng xì dù； parashokning boshluq derijisi；
粉末法照片		fěn mò fǎ zhào piàn； parashokluq fotograf；
粉末流量计		fěn mò liú liàng jì； parashokluq éqim miqdarini ölchigüch；
粉末涂料		fěn mò tú liào； parashok sir；
粉末润滑剂		fěn mò rùn huá jì； siliqlashturush parashoki；
粉末离合器		fěn mò lí hé qì； parashokluq mufta；
粉末蓝		fěn mò lán； köküch hal reng；
粉末衍射照相机		fěn mò yǎn shè zhào xiāng jī； parashok diffraksiyilik foto kaméra；
粉末镀锌		粉［末］镀［锌］； fěnmò dù xīn； tömür yaki polatqa sink yalatmaq；tömür yaki polatqa sink yalatmaq；
粉末雪		fěn mò xuě； porpang qar, yéngi yaghqan qar；
粉条		fěn tiáo； pintoza；
粉条儿菜		fěn tiáo ér cài； alitris farinoza oti；
粉条儿菜属		fěn tiáo ér cài shǔ； alitris farinoza oti uruqdishi；
粉汤		fěn tāng； pintang；pintoziliq shorpa；
粉状燃料		fěn zhuàng rán liào； talqanlan'ghan yéqilghu (kömür yaki yaghach)；
粉状疮痂病		fěn zhuàng chuāng jiā bìng； yangyuning qaqachlishish késili；
粉玫瑰色		fěn méi gui sè； toq béghir reng；
粉球衣属		fěn qiú yī shǔ； sférofora uruqdishi；
粉甜果		fěn tián guǒ； parashok méwe；
粉甲		fěn jiǎ； mite qurt；
粉痂菌		fěn jiā jūn； parashoksiman qotur zemburugh；
粉痂菌属		fěn jiā jūn shǔ； spon'gospora uruqdishi；
粉瘤		fěn liú； tére asti may ösmisi；
粉白蚁		fěn bái yǐ； kriptotérmés aq chümülisi；
粉白黛黑		fěn bái dài hēi； upa-englik sürtmek, perdaz qilmaq；xotun-qizlar；
粉皮		fěn pí； kraxmal qaymiqi；
粉盒		fěn hé； upa qutisi；
粉盒儿		fěn hé ér； upa qutisi；
粉石凿面		fěn shí záo miàn； shéghilliq suwaq；
粉砂		fěn shā； qumsang topa；
粉砂冰碛		fěn shā bīng qì； qumsang topa muzluqi；
粉砂土		fěn shā tǔ； uwaq qum tupraq；
粉砂土壤		fěn shā tǔ rǎng； qumsang tupraq；
粉砂壤土		fěn shā rǎng tǔ； uwaq qum et tupraq；
粉砂岩		fěn shā yán； qattiq qumsang tagh jinsi；
粉砂料壤土		fěn shā liào rǎng tǔ； uwaq qum et tupraq；
粉砂无烟煤		fěn shā wú yān méi； qumsang issiz kömür；
粉砂粒		fěn shā lì； uwaq qum séghiz et tupraq；
粉砂粘土		fěn shā zhān tǔ； uwaq qum séghiz tupraq；
粉砂粘壤土		fěn shā zhān rǎng tǔ； uwaq qum séghiz et tupraq；
粉碎		fěn suì； tarmar qilmaq, bitchit qilmaq；bitchit qilmaq；tarmar qilmaq；kukum-talqan qilmaq；
粉碎器		fěn suì qì； yanjighuch, talqanlighuch, hawancha；
粉碎性骨折		fěn suì xìng gǔ zhé； parchilan'ghan sunuq；
粉碎机		fěn suì jī； talqanlighuchi mashina, yanjish mashinisi；
粉碎谷物		fěn suì gǔ wù； un tartmaq；
粉笔		fěn bǐ； bor；
粉笔画		fěn bǐ huà； bor bilen sizilghan resim；
粉笔蓝色		fěn bǐ lán sè； bor köki；
粉管受精植物		fěn guǎn shòu jīng zhí wù； changdan neychisidin changlishidighan ösümlükler；
粉管竞生		fěn guǎn jìng shēng； sértatsiye；
粉粒		fěn lì； uwaq danche；
粉粒剂		fěn lì jì； uwaq danche dorilar；
粉粒氯铜矿		fěn lì lǜ tóng kuàng； uwaq yéshil mis rudisi；
粉粘土		fěn zhān tǔ； uwaq séghiz et tupraq；
粉糖		fěn táng； qent parashoki；
粉红		fěn hóng； qizil；qizil reng；ach qizil, hal reng；
粉红丸		fěn hóng wán； hal reng kumilach dora；
粉红克鲁希亚木		fěn hóng kè lǔ xī yà mù； hal reng kluziye derixi；
粉红凤头鹦鹉		fěn hóng fèng tóu yīngwǔ； hal reng tajliq totiqush；
粉红噪声		fěn hóng zào shēng； hal reng shawqun；
粉红天竺葵		fěn hóng tiān zhú kuí； hal reng sésiq yar；
粉红杓兰		fěn hóng biāo lán； sipripédium pichan güli；
粉红根病		fěn hóng gēn bìng； yiltiz al késili (piyaz, samsaqlarda)；
粉红椋鸟		fěn hóng liáng niǎo； hal renglik qarighuja；qizil qarighoja；
粉红椋鸟属		fěn hóng liáng niǎo shǔ； qizil qarighoja uruqdishi；
粉红灰色		fěn hóng huī sè； qizghuch kül reng；
粉红燕鸥		fěn hóng yàn ōu； hal reng qarlighachsiman chayka；
粉红珊瑚色		fěn hóng shān hú sè； sarghuch hal reng；
粉红病		fěn hóng bìng； al késili (banan, kakao, mandarin, qehwe qatarliqlarda)；
粉红耳鸭		fěn hóng ěr yā； qizil qulaq ördek；
粉红腐烂病		fěn hóng fǔ làn bìng； al késili (yangyu, alma, kerepshi qatarliqlarda)；
粉红色		fěn hóng sè； hal reng；ach qizil；hal reng, ach qizil；
粉红补片病		fěn hóng bǔ piàn bìng； al késili (bashaqliq ot-chöplerde)；
粉红锥喙象甲		fěn hóng zhuī huì xiàng jiǎ； ach qizil pil tumshuqluq qongghuz；
粉红阶段		fěn hóng jiē duàn； hal rengge özgirish basquchi (méwilik derex chécheklirining)；
粉红鹦鹉		fěn hóng yīngwǔ； aq totiqush；
粉纹夜蛾		fěn wén yè é； aq siziqliq perwane；
粉线		fěn xiàn； pichim siziqi (kiyim pichqanda)；
粉绿婴粟		fěn lǜ yīng sù； sus yéshil köknar；
粉绿茎泽兰		fěn lǜ jīng zé lán； sus yéshil gholluq jüznek；
粉绿菝葜		fěn lǜ bá； sus yéshil pilpil；
粉绿野麦		fěn lǜ yě mài； sus yéshil yawa bughday；
粉绿金合欢		fěn lǜ jīn hé huān； sus yéshil güllük akatsiye；
粉绿铁线莲		粉绿铁线莲（毛莨科）； fěn lǜ tiě xiàn lián； aqush mangdar；
粉羽		fěn yǔ； mamuqsiman pey, üke；
粉翅蛾		fěn chì é； diakrisiye chiragh perwanisi；
粉背蕨		fěn bēi jué； kümüsh qiriqqulaq；
粉色西番莲		fěn sè xī fān lián； hal reng méhray；
粉花凌霄		fěn huā líng xiāo； hal reng güllük chinggilik；
粉芽		fěn yá； sorédium (lishaynikning bixi)；
粉芽堆		fěn yá duī； sorédium topi；
粉苞苣属		fěn bāo jù shǔ； qum séghiz uruqdishi；
粉苞菊		fěn bāo jú； qumséghiz, kökséghiz；
粉蓝烟草		fěn lán yān cǎo； marixuana tamakisi；
粉蓝色		fěn lán sè； sus hawa reng；
粉蕉		fěn jiāo； pakar banan；
粉蕨		fěn jué； sarchi；
粉虫		fěn chóng； mite qurt；
粉虱		fěn shī； tozan pit；aléyrodid qurti；
粉虱属		fěn shī shǔ； aléyrodid qurti uruqdishi；
粉虱科		fěn shī kē； aléyrodid qurti ailisi；
粉蚧		fěn jiè； hal reng qasiraqliq qurt；
粉蚧亚科		fěn jiè yàkē； hal reng qasiraqliq qurt kenji ailisi；
粉蚧属		fěn jiè shǔ； hal reng qasiraqliq qurt uruqdishi；
粉蚧科		fěn jiè kē； hal reng qasiraqliq qurt ailisi；
粉蛉		fěn líng； yéshil qurt；tozan qanatliq altunköz；
粉蛉科		fěn líng kē； yéshil qurt uruqdishi；
粉蝇		fěn yíng； chong qongur chiwin；
粉蝶		fěn dié； kapusta képiniki；aq képinek, besey képiniki；
粉蝶属		fěn dié shǔ； aq képinek uruqdishi；
粉蝶科		fěn dié kē； aq képinek ailisi；
粉螟		fěn míng； aq perwane；
粉螨		fěn； un kanisi；hal reng kana；
粉螨属		fěn  shǔ； hal reng kana uruqdishi；
粉螨科		fěn  kē； hal reng kana ailisi；
粉蠹		fěn dù； tozan küye；yaghach qongghuzi；
粉蠹属		fěn dù shǔ； yaghach qongghuzi uruqdishi；
粉蠹科		fěn dù kē； yaghach qongghuzi ailisi；
粉衣目		fěn yī mù； kaltsialés lishayniki etriti；
粉衣科		fěn yī kē； kaltsialés lishayniki ailisi；
粉褶蕈属		fěn xí xùn shǔ； éntoloma éshek mediki uruqdishi；
粉身碎骨		fěn shēn suì gǔ； kükum talqan bolup ketmek, wetweriki chiqmaq；küküm-talqan bolup ketmek；qurban bolmaq；wetweriki chiqmaq；kukum-talqan bolup ketmek؛ ebjiqi chiqmaq؛ wetweriki chiqmaq；
粉金		fěn jīn； altun renglik parashok；
粉铜		fěn tóng； mis parashok；
粉镀锌		粉镀［锌］； fěn dù xīn； sink yalitilghan tömür yaki polat；
粉霜		fěn shuāng； aq qiraw；qirawsiman nersiler；
粉青陶瓷		fěn qīng táo cí； renglik sapal (chawshyenning li sulalisi dewridiki renglik sapili)；
粉饰		fěn shì； perdazlimaq, perdaz qilmaq, bézep körsetmek；perdazlimaq；perdaz qilmaq；bézep körsetmek；
粉饰太平		fěn shì tai píng； zulmet jemiyetni bézep körsetmek；ensizlikni emin qilip körsetmek؛ bézep körsetmek；
粉饰门面		fěn shì mén mian； perdazlap körsetmek；bézep körsetmek；
粉骨碎身		fěn gǔ suì shēn； kükum talqan bolup ketmek, wetweriki chiqmaq；qurban bolmaq；
粉黄色		fěn huáng sè； qizghuch sériq；
粊		bì； nachar görüch；
粑		bā； chaplimaq；qaturmach；gürüch qaturmichi；
粑粑		bā bā； qaturmach, qatlima nan；
粒		lì； tal；dan；dane；baqmaq；daniche；tal, dane；dan, danche；kumilachsiman, danchisiman, kristalsiman；danliq ashliqni ozuq qilmaq；yémek-ichmek；chékit, nuqta；kumilach dora；uwaq, küküm；zerre, zerriche；tal-tal, danimudane；
粒体		lì tǐ； (wirus) danichisi；
粒剂		lì jì； danche dorilar；
粒化金属		lì huà jīn shǔ； danchilashqan métal；
粒子		lì zǐ； dan；zerre；daniche；zerriche；dan, danche；
粒子加速器		lì zǐ jiā sù qì； zerriche tézletküch；
粒子发射		lì zǐ fā shè； zerre tarqilishi；
粒子学说		lì zǐ xué shuō； zerrichler telimati；zerrichiler telimati；
粒子径迹		lì zǐ jìng jì； zerre izi；
粒子性质		lì zǐ xìng zhì； zerre xaraktéri；
粒子散射因数		lì zǐ sàn shè yīn shù； zerre tarqitish faktori；
粒子数反转		lì zǐ shù fǎn zhuǎn； zerriche sanining eksige örülüshi；zerre sanining inwérsiyisi；
粒子数守恒方程		lì zǐ shù shǒu héng fāng chéng； zerrichiler sanining saqlinish tenglimisi；
粒子数布居反转		lì zǐ shù bù jū fǎn zhuǎn； zerriche sanining eks teqsimlinishi；
粒子束流		lì zǐ shù liú； zerre éqimi；
粒子流		lì zǐ liú； zerrichiler éqimi；
粒子测器		lì zǐ cè qì； zerre détéktori；
粒子物理学		lì zǐ wù lǐ xué； zerre fizikisi；
粒子计数		lì zǐ jì shù； zerre sanash；
粒子过滤检验法		lì zǐ guò lǜ jiǎn yàn fǎ； zerre süzüsh tejribisi；
粒子透镜		lì zǐ tòu jìng； zerre linzisi；
粒子通量		lì zǐ tōng liàng； zerriche éqimi；
粒子速度		lì zǐ sù dù； zerre tézliki；
粒层		lì céng； danche qewet；
粒层细胞		lì céng xì bāo； danche qewet hüjeyriliri；
粒度		lì dù； danchilerning chong-kichikliki；
粒度分布		lì dù fēn bù； danchilerning tarqilishi；
粒度分极		lì dù fēn jí； chong-kichiklik derijisi；
粒度分析		lì dù fēn xī； danche chong-kichiklikini analiz qilish；
粒度分类		lì dù fēn lèi； chong-kichiklik türi；
粒度测定		lì dù cè dìng； granulométriye, danchilerni ölchep békitish；
粒度级份额		lì dù jí fèn é； danche chong-kichiklikining kesir sani；
粒形		lì xíng； dan (uruq) ning shekli；
粒形网点版		lì xíng wǎng diǎn bǎn； mézzograf；
粒径分析		lì jìng fēn xī； danche chong-kichikliki analizi；
粒径频率分配曲线		lì jìng pín lǜ fēn pèi qǔ xiàn； danche diamétiri chastotisining teqsimlinish egri siziqi；
粒数		lì shù； dan sani, uruq sani；
粒榴石		lì liú shí； aploma (granit tashning özgergen türi)；
粒状		lì zhuàng； danliq；danichisiman；
粒状体		lì zhuàng tǐ； danchisiman tene；
粒状冰		lì zhuàng bīng； danche muz；
粒状带		lì zhuàng dài； danche hüjeyre zonisi；
粒状断口		lì zhuàng duàn kǒu； danchisiman üzülme；
粒状皮质		lì zhuàng pí zhì； danche shekillik postlaq qewet；
粒状粉末		lì zhuàng fěn mò； uwaq parashok；
粒状结构		lì zhuàng jié gòu； danche qurulma；
粒用高梁		lì yòng gāo liáng； fédérita qoniqi；
粒病		lì bìng； granuloza késelliki；
粒砷锰锌矿		lì shēn měng xīn kuàng； makgowérnit；
粒硅钙石		lì guī gài shí； tilléyit；
粒硅锰矿羟硅锰石		粒硅锰矿［羟硅锰石］； lì guī měng kuàng qiǎng guī měng dàn； alléganiit；
粒硅镁石		lì guī měi shí； xondrodit, kondrodit；
粒碲银矿		lì dì yín kuàng； émpréssit；
粒级层		lì jí céng； danchiliq qatlam；
粒线虫病		lì xiàn chóng bìng； dan yip qurt késelliki；
粒细胞		lì xì bāo； granulotsit, danchilik hüjeyriler；
粒细胞增多		lì xì bāo zēng duō； granulotsitoz, danchilik hüjeyrilerning artip kétishi；
粒细胞性白血病		lì xì bāo xìng bái xuè bìng； granulotsitliq léykémiye, danchilik hüjeyre xaraktérlik aq qan késelliki；
粒细胞生成		lì xì bāo shēng chéng； danchilik hüjeyrilerning peyda bolushi；
粒肥		lì féi； danche oghut；daniche oghut；
粒色		lì sè； (uruq) ning renggi；
粒辉石		lì huī shí； kokkolit；
粒迹		lì jì； zerre izi；
粒选		lì xuǎn； danilep uruq tallimaq；uruqni danilep tallimaq；
粒间压力		lì jiān yā lì； danchiler ara bésim küch；
粒间空隙		lì jiān kòng xì； danichiler ariliqidiki boshluq dan；
粒间结构		lì jiān jié gòu； danchiler ara qurulma；
粒雕螺属		lì diāo luó shǔ； bittium qululisi uruqdishi；
粒雪		lì xuě； firn, leyzeng；
粒雪化作用		lì xuě huà zuò yòng； firnlishish；
粒雪盆		lì xuě pén； firn oymini；
粒面褶纹		lì miàn zhě wén； pürleshken iz (meskap xurum yüzidiki)；
粒面革		lì miàn gé； meskap xurum；
粒黑穗病		lì hēi suì bìng； dan qar küye késelliki；
粕		pò； tirip, shakal；tirip (shalning)；
粕处理		pò chǔ lǐ； tiripni bir terep qilish；
粕米馕		粕米馕（馕的一种）； pò mǐ； pomnan；
粗		cū； bom；tom；sémiz；qopal；qotur；qoyuq；qélin；yoghan；yirik；az-tola；qopal, tong；yoghan, tom, qélin, sémiz, yirik, bom, qopal；bixestelik, biperwaliq, qolining uchidila；anchiki, anche-munche, chala-bula；addiy, adettiki, adettikiche；yoghan, tom, tomluq, yoghanliq；yérim ishlen'gen；qara (qara ish, qara ashliq)；
粗中有细		cū zhōng yǒu xì； biperwa ademmu bezide inchikilik bilen ishleydu；
粗人		cū rén； oqumighan；qara qorsaq；oqumighan, qara qorsaq；
粗体		cū tǐ； tom nusxa, qopal gewde；
粗体字母		cū tǐ zì mǔ； qara herp；
粗体正楷		cū tǐ zhèng kǎi； chong yazma shekil (xenzuche(xitayche) xetning)；
粗俗		cū sú； qopal；tompay；terbiyisiz；
粗俗之人		cū sú zhī rén； qopal, terbiyisiz, tompay adem；
粗俗之辈		cū sú zhī bèi； pes, pes adem；
粗俗粗俗的		粗俗，粗俗的； cū sú cū sú de； nachar；qopal, tong；edepsiz, terbiyisiz, terbiye körmigen, pes, tompay；qopal, yirik；körümsiz, set；nopuzsiz, exlaqsiz；sadda, semimiy, sehrache；
粗俗谐谑的		cūsú xié xuè de； maz；
粗倒病		cū dǎo bìng； tosattin yétip kétish késelliki；
粗光纤		cū guāng xiān； tom optik tala；
粗分格口		cū fēn gé kǒu； yüzeki ayrish katekchisi；
粗切削		cū qiē xiāo； yirik qirmaq；
粗划		cū huá； tom sizmaq, tom siziq；
粗刨		cū páo； yirik rende；
粗制		cū zhì； tazilanmighan, pakizlenmigen, saplashturulmighan；siliqlanmighan, siptilanmighan；yirik ishlen'gen；qol uchidila yasimaq, bolushichila yasap qoymaq；
粗制品		cū zhì pǐn； yérim ishlen'gen mehsulat, chala ishlen'gen mehsulat, toluq ishlenmigen mehsulat；chala ishlen'gen mehsulat；yirik ishlen'gen mehsulat；
粗制滥造		cū zhì làn zào； qol uchida ishlimek, yüze ishlimek, bolushigha ishlimek, köngülshep ishlimeslik；yüze ishlimek；qol uchida ishlimek；eplep-seplep qoldin chiqarmaq؛ kom-komchiliq qilmaq；
粗制滥造作品		cū zhì làn zào zuò pǐn； qol uchida ishlen'gen mehsulat；
粗加工		cū jiā gōng； yirik pishshiqlap ishlimek；
粗劣		cū liè； qopal；
粗劣粗劣的		粗劣，粗劣的； cū liè cū liè de； nachar, qopal；
粗化		cū huà； yirikleshmek, qoturlashmaq；
粗单蕊草		cū dān ruǐ cǎo； hindistan qomushi；
粗厉的叫声		cū lì de jiào shēng； qattiq chirqirighan awaz；
粗厚钩虫属		cū hòu gōu chóng shǔ； krassioma；
粗叫声		cū jiào shēng； qattiq warqirighan awaz；
粗叶贝森尼木		cū yè bèi sēn ní mù； yirik yopurmaqliq birsonima derixi；
粗嘎		cū gā； bom (awaz)；
粗壮		cū zhuàng； bom；qawul；puxta；yoghan；mezmut；pishshiq；bestlik；
粗壮咖啡		cū zhuàng kā fēi； yoghan kafé；
粗壮娑罗双		cū zhuàng suō luō shuāng； tom shoriye derixi；
粗壮娑罗双木		cū zhuàng suō luō shuāng mù； tom shoriye derixi；
粗壮粗壮的		粗壮，粗壮的； cū zhuàng cū zhuàng de； yoghan, bom；qawul, bestlik；mezmut, pishshiq, puxta；
粗壮针茅		cū zhuàng zhēn máo； yoghan gholluq sélew；
粗壮银带		cū zhuàng yín dài； yoghan stoléforus béliqi；
粗壮骨尾鱼		cū zhuàng gǔ wěi yú； söngeklik quyruq (bir xil béliq)；
粗声号叫		cū shēng háo jiào； qattiq awazda warqirimaq；
粗声大气		cū shēng dà qì； qopal we bom awaz；
粗声鸟类		cū shēng niǎo lèi； churqiraydighan qushlar；
粗声鸭		cū shēng yā； waqwaq ördek；
粗大		cū dà； bom；chong；yoghan；qattiq；
粗大汉		cū dà hàn； tembel adem, yoghan adem；
粗大的		cū dà de； qattiq；yoghan, chong, bom；
粗头蝇		cū tóu yíng； yoghan bash chiwin；
粗子芹		cū zǐ qín； juwine；
粗子芹糙果芹		粗子芹／糙果芹（伞形科）； cū zǐ qín cāo guǒ qín； juwine；
粗子芹阿育魏实		粗子芹／阿育魏实（伞形科）； cū zǐ qín ā yù wèi shí； juwine, nanixwa；
粗孔		cū kǒng； chong töshükche；
粗定位		cū dìng wèi； yirik orun békitish；
粗实		cū shí； ching；mezmut；mustehkem；
粗密的头发		cū mì de tóu fa； tirik we qoyuq chach；
粗工		cū gōng； yirik ishchi；
粗布		cū bù； böz；xam；mata；mata, böz, xam；
粗心		cū xīn； biperwa；bixestelik；biperwaliq；éhtiyatsizliq, biperwa, biperwaliq, bixestelik, köngül qoymasliq, yenggillik, oylanmasliq；éhtiyatsizliq；köngül qoymasliq；
粗心大意		cū xīn dà yì； biperwaliq qilish；biperwaliq qilmaq؛ bixestelik qilmaq؛ köngül qoymasliq；biperwaliq qilmaq, bixestelik qilmaq；
粗心浮气		cū xīn fú qì； chongqur oylanmasliq we yéniklik qilmaq；
粗抹灰		cū mò huī； qara suwaq；
粗抹灰泥		cū mò huī ní； qara lay；
粗拙		cū zhuō； palaket；
粗放		cū fàng； yirik；yirik ishlesh；jushqun we merdane；yirik, qol uchida；yirik, yirik ishlesh；
粗放农业		cū fàng nóng yè； yirik déhqanchiliq；yirik yéza igiliki, yirik déhqanchiliq；
粗放型向集约型转变		cū fàng xíng xiàng jí yuē xíng zhuǎn biàn； yirikliktin tüjüplikke ötüsh；
粗放经营		cū fàng jīng yíng； yirik bashqurush, yüze bashqurush；yüze bashqurush；
粗斜棉布		cū xié mián bù； emgek kiyimi rexti；
粗暴		cū bào； tong；qopal；qopal, tong, palaket；
粗暴干涉		cū bào gān shè； qopalliq bilen arilishish；
粗暴无礼粗暴无礼的		粗暴无礼，粗暴无礼的； cū bào wú lǐ cū bào wú lǐ de； qopal, edepsiz, terbiye körmigen；
粗暴践踏		cū bào jiàn tà； qopalliq bilen ayagh asti qilish；
粗服乱头		cū fú luàn tóu； özini tüzeshtürmey, ésinchaq-sélinchaq yürmek；
粗果芹		粗果芹（伞形科）； cū guǒ qín； türginiye oti；
粗枝大叶		cū zhī dà yè； chala-bula ishlimek, yüze ishlimek, qol uchida ishlimek, biperwaliq qilmaq, ishqa yüze qarimaq；qol uchida ishlimek؛ yüze ish körmek؛ chala-bula ishlimek؛ biperwaliq qilmaq；ishqa yüze qarimaq；chala-bula ishlimek；yüze ish körmek；qol uchidila ishlimek；biperwaliq qilmaq；
粗枝藻目		cū zhī zǎo mù； xlorofita etriti；
粗梳机		cū shū jī； yirik tarash mashinisi, yirik retlesh mashinisi, yirik tarashlash mashinisi；
粗棕榈属		cū zōng lǘ shǔ； yoghan palma uruqdishi；
粗榧		cū fěi； mayliq zernep derixi；
粗毛		cū máo； tük, yirik yung；
粗毛兔		cū máo tù； yirik tüklük toshqan；
粗毛枸杞		粗毛枸杞（茄科）； cū máo gōu qǐ； tüklük aliqat；
粗毛田皂角		cū máo tián zào jiǎo； yirik tüklük éshénomén oti；
粗毛石		cū máo shí； qotur tash；
粗毛羊		cū máo yáng； yirik yungluq qoy；
粗毯		cū tǎn； yirik gilem；
粗氧化锌		cū yǎng huà xīn； yirik sink oksid；
粗汉		cū hàn； yüzide tüki bar adem, yüzi yoq adem；
粗汞华		cū gǒng huá； yirik qoghushun sublimati；
粗油		cū yóu； yirik may；
粗活		cū huó； yirik ish；qara xizmet；yirik xizmet, qara ish；
粗浅		cū qiǎn； yüze；téyiz；addiy；
粗浅粗浅的		粗浅，粗浅的； cū qiǎn cū qiǎn de； téyiz, yüze, addiy；
粗浆草科		cū jiāng cǎo kē； achchiq ot ailisi；
粗滤床		cū lǜ chuáng； yirik süzgüch；
粗犷主义		cū guǎng zhǔyì； brutalizm；
粗犷粗犷的		粗犷，粗犷的； cū guǎng cū guǎng de； qopal, tekellupsiz, tong, terbiyisiz, terbiye körmigen；jushqun we merdane；
粗玄基质		cū xuán jī zhì； bazimésostasis；
粗玄岩		cū xuán yán； dolérit；
粗率		cū shuài； oylanmastin；qol uchidila；yenggillik bilen；
粗率无礼粗率无礼的		粗率无礼，粗率无礼的； cū shuài wú lǐ cū shuài wú lǐ de； edepsiz；
粗率粗率的		粗率，粗率的； cū shuài cū shuài de； qol uchidila, yenggillik bilen, oylanmastinla；
粗玉米粥		cū yù mǐ zhōu； qonaq yarmisi；
粗琢石		cū zhuó shí； yirik choqulghan tash；
粗略		cū lüè； yüze；texminen；
粗略估计		cū lüè gū jì； texminen mölcherlimek；
粗略梗概		cū lüè gěng gài； yüze ehwal；
粗略粗略的		粗略，粗略的； cū lüè cū lüè de； texminen, yüze, toluqsiz, mukemmel emes, chala；
粗疏		cū shū； yüze；biperwa；qolining uchidila；
粗皂石		cū zào shí； yirik talk, tazilanmighan talk；
粗皮山核桃		cū pí shān hé tao； qélin qowzaqliq tagh yangiqi；
粗皮山核桃木		cū pí shān hé tao mù； qélin qowzaqliq tagh yangiqi yaghichi；
粗皮病		cū pí bìng； tére yiriklishish késili；
粗皮科		cū pí kē； xordodid qurti ailisi；
粗直棱纹织物		cū zhí léng wén zhī wù； ottoman toqulma buyumliri；
粗瞄		cū miáo； texmin qarigha almaq；
粗短的		cū duǎn de； tom, tom we qisqa；
粗矮粗矮的		粗矮，粗矮的； cū ǎi cū ǎi de； doghilaq；
粗石		cū shí； chong tash, dala téshi；
粗石工		cū shí gōng； tashchi；
粗石脑油		cū shí nǎo yóu； yirik nafta；
粗砂土		cū shā tǔ； yirik qum tupraq；
粗砂岩		cū shā yán； yirik qum tash；
粗砺		cū lì； qotur, yirik, sipta emes；
粗砾海滩		cū lì hǎi tān； shéghilliq sahil；
粗硬粗硬的		粗硬，粗硬的； cū yìng cū yìng de； qisqa we qattiq, tom we qattiq；
粗碎谷粒		cū suì gǔ lì； yarma；
粗碎轧机		cū suì zhá jī； uwatquch；
粗磨机		cū mó jī； yarghunchaq；
粗磨盘		cū mó pán； yirik uwitish chaqi；
粗端		cū duān； chong uch, tom uch；
粗笨粗笨的		粗笨，粗笨的； cū bèn cū bèn de； qopal, éghir；palaket, kélengsiz；
粗筛		cū shāi； yirik tasqimaq；ghelwir chong töshüklük tasqighuch；
粗简的		cū jiǎn de； ozuqluq qimmiti töwen, yirik；
粗粉		cū fěn； yirik un；
粗粒度		cū lì dù； yirik danche；
粗粒正长岩		cū lì zhèng cháng yán； ortozit；
粗粒面粉		cū lì miàn fěn； jiris；
粗粮		cū liáng； qara ashliq；
粗糖		cū táng； tazilanmighan shéker；
粗糙		cū cāo； qopal；yirik yüze；yüze, estayidil bolmasliq；qopal, yirik；yirik, qotur；estayidil bolmasliq；
粗糙一枝黄花		cū cāo yī zhī huáng huā； qotur altun tayaq；
粗糙倒提壶		cū cāo dǎo tí hú； qotur gazwan；
粗糙刺耳的		cū cāo cì ěr de； qopal, yirik, qulaqni yeydighan, qulaqqa mush atqandek tuyulidighan；
粗糙合生花		cū cāo hé shēng huā； qotur gazwan；
粗糙层		cū cāo céng； yirik qatlam；
粗糙度参数		cū cāo dù cān shù； yiriklik paramétiri；
粗糙木贼		cū cāo mù zéi； qotur qiriq boghum；
粗糙猪殃殃		cū cāo zhū yāng yāng； galium aspréllum oti；
粗糙田皂角		cū cāo tián zào jiǎo； qotur éshénomén oti；
粗糙病		cū cāo bìng； mandarinning léproziye késili；
粗糙白千层		cū cāo bái qiān céng； sazliq chéyi；
粗糙糖芥		cū cāo táng jiè； qotur shabbuy；
粗糙红车轴草		cū cāo hóng chē zhóu cǎo； qotur qizil üchqulaq；
粗糙草属		cū cāo cǎo shǔ； qamchi ot uruqdishi；
粗糙蚤缀		cū cāo zǎo zhuì； arénariye oti；
粗糙赛菊芋碱		cū cāo sài jú yù jiǎn； skarbin；
粗糙针茅		cū cāo zhēn máo； yéngi zélandiye sélewi；
粗糙面		cū cāo miàn； qotur yüz；
粗糙韭		cū cāo jiǔ； qotur yawa küde；
粗糠柴		cū kāng chái； filippin mallotus derixi；
粗糠籽		cū kāng zǐ； amérika shwalbéye oti；
粗糠花		cū kāng huā； axirantés aspéra oti；
粗索		cū suǒ； chong aghamcha；
粗索引		cū suǒ yǐn； yirik indéksiyilesh；
粗红糖		cū hóng táng； qara shéker；
粗纤维		cū xiān wéi； yirik tala；
粗纱		cū shā； tom yip, yirik yip；
粗纱工		cū shā gōng； yirik yipchi；
粗纱机		cū shā jī； yirik yip égirish mashinisi；
粗纸板		cū zhǐ bǎn； yirik qeghez penerke；
粗线		cū xiàn； tom yip；paxinéma；
粗线期		cū xiàn qī； paxinéma mezgili, paxitén；
粗线条		cū xiàn tiáo； perwasiz；bexiraman；tom siziq；bexiraman, perwasiz；addiy körünüsh；
粗细		cū xì； tomluq；yoghanliq；inchikilik；tomluq, yoghanliq, inchike yoghanliq；
粗网线版		cū wǎng xiàn bǎn； kwartér bet；
粗罗子		cū luó zǐ； yupqa elgek；yupqa elgek；
粗翅燕		cū chì yàn； yoghan qanatliq qarlighach；
粗肥		cū féi； saman oghut, yirik oghut；
粗肥的		cū féi de； sémiz, etlik；
粗脉蕨属		cū mài jué shǔ； flébodium uruqdishi；
粗腐殖土		cū fǔ zhí tǔ； yirik chirindi tupraq；
粗腐殖质		cū fǔ zhí zhì； yirik chirindi；
粗腿病		cū tuǐ bìng； pil tapan késelliki；
粗节		cū jié； tügürchek, ghujmek；
粗茎凤梨属		cū jīng fèng lí shǔ； yirik gholluq ananas uruqdishi；
粗茎牵牛		cū jīng qiān niú； derexsiman heshqipichek；
粗茶淡饭		cū chá dàn fàn； qattiq-quruq tamaq, suyuq-seleng ghiza, ghorigil tamaq；qattiq-quruq؛ suyuq-seleng؛ ghorigil ( turnushning addiy ötüwatqanliqighawe kütüshning köngüldikidek bolmighanliqigha temsil qilinidu)；ghorigil tamaq；qattiq-quruq tamaq；suyuq-seleng ghiza；
粗莽		cū mǎng； qopal we shallaq；
粗蔗糖		cū zhè táng； yirik saxaroza, yirik shéker qomushi qenti；
粗蛮		cū mán； külkilik, qiziq, bimene；
粗衣粝食		cū yī  shí； kembeghellik, namratliq, gadayliq；
粗角叩头科		cū jiǎo kòutóu kē； yirik münggüzlük qedemchi qurt ailisi；
粗词		cū cí； qopal söz, soghuq gep；
粗话		cū huà； qopal gep, soghuq gep；
粗调		cū diào； yirik tengshesh；
粗调控制		cū diào kòng zhì； yirik tengsheshni kontrol qilish；
粗豪		cū háo； heywetlik；merd, merdane；
粗足粉螨		cū zú fěn； yoghan putluq un saljsi；
粗车		cū chē； yirik qirmaq；
粗造假木贼		粗造假木贼（藜科）； cū zào jiǎ mù zéi； qotur itsiyek；
粗鄙		cū bǐ； set；qopal；qopal, set；
粗酒石		cū jiǔ shí； argol, argal；
粗重		cū zhòng； bom；éghir；qéniq；qoyuq；yoghan；qattiq；müshkül；
粗重粗重的		粗重，粗重的； cū zhòng cū zhòng de； qoyuq, qéniq；éghir, müshkül；tom we küchlük；bom, yoghan, qattiq；qopal, kélengsiz；
粗野		cū yě； qopal；edepsiz；qiliqsiz；
粗野幽默的		cū yě yōu mò de； qopal qiziqchiliqlar；
粗野庸俗的		cū yě yōng sú de； tong, qopal, terbiye körmigen；
粗野无礼的		cū yě wú lǐ de； qopal, edepsiz, terbiye körmigen；
粗野粗野的		粗野，粗野的； cū yě cū yě de； edepsiz, qiliqsiz, qiliqi set, qopal, bilimsiz, terbiyisiz, terbiye körmigen, medeniyetsiz, xoriki üstün, zeher, tirtek；
粗野言行		cū yě yán xíng； tongluq, qopalliq, bigherezlik, qopal söz-heriket；
粗金刚石		cū jīn gāng shí； yirik almas；
粗金眼鲷		cū jīn yǎn diāo； bériks béliqi；
粗金眼鲷科		cū jīn yǎn diāo kē； bériks béliqi ailisi；
粗铅		cū qiān； yirik qoghushun, saplashturulmighan qoghushun；
粗铅锭		cū qiān dìng； yirik qoghushun nökchisi；
粗铜合金		cū tóng hé jīn； yirik mis qétishmisi；
粗锉		cū cuò； yirik ékek；yirik chishliq ékek；
粗锌		cū xīn； yirik sink；
粗锐刺耳的		cū ruì cì ěr de； qulaqqa sanjilidighan, qulaqqa xushyaqmaydighan；
粗镜煤		cū jìng méi； prowitrayn；
粗陋		cū lòu； qopal；addiy；
粗陋不堪的		cū lòu bù kān de； set, körümsiz；
粗陋粗陋的		粗陋，粗陋的； cū lòu cū lòu de； addiy, qopal；
粗陶器		cū táo qì； yirik sapal buyumlar；
粗陶器粘土		cū táo qì zhān tǔ； sapal séghiz；
粗隆		cū lóng； dombaq, börtme；
粗霞正长岩		cū xiá zhèng cháng yán； foyait；
粗面安岩		cū miàn ān yán； traxiyandézit；
粗面岩		cū miàn yán； traxit；
粗面玄武岩		cū miàn xuán wǔ yán； traxibazalit；
粗面石		cū miàn shí； qotur yüzlük tash；
粗面石工		cū miàn shí gōng； tashchi；
粗面粉		cū miàn fěn； yirik un, képeklik un；
粗面粒玄岩		cū miàn lì xuán yán； banakit；
粗面色砖		cū miàn sè zhuān； renglik qotur xish；
粗面英安岩		cū miàn yīng ān yán； toskanit；
粗面面砖		cū miàn miàn zhuān； qotur yüzlük xish；
粗面馕		cū miàn； jiris nan；
粗风暴雨		cū fēng bào yǔ； qattiq boran-chapqun, qattiq boran we qara yamghur；
粗饰琢石		cū shì zhuó shí； yirik choqulghan tash；
粗骨土		cū gǔ tǔ； yirik qurulmiliq tupraq；
粗骨颗粒		cū gǔ kē lì； yirik qurulmiliq danche；yirik qurulmiliq daniche；
粗鲁		cū lǔ； tong；qopal；palaket；edepsiz, medeniyetsiz, qiliqsiz；terbiyisiz, terbiye körmigen；sadda, tompay；udul, tüz, aq köngül；kalwa, döt, tong；
粗鲁不雅的		cū lǔ bù yǎ de； qopal, tong, begherez；
粗鲁人		cū lǔ rén； jédelxor, ghelwichi, majirachi, soqushqaq, urushqaq；
粗鲁大汉		cū lǔ dà hàn； qopal, tong；
粗鲁无礼粗鲁无礼的		粗鲁无礼，粗鲁无礼的； cū lǔ wú lǐ cū lǔ wú lǐ de； qopal, edepsiz, qiliqsiz, terbiyilenmigen；
粗鲁能称的		cū lǔ néng chēng de； aghzi ittik köngli tüz；
粗鲁话		cū lǔ huà； qopal gep, set gep, tong gep；
粗鲇鱼科		cū  yú kē； asprédin béliqi ailsi；
粗鳍王鲑		cū qí wáng guī； yirik palaqchiliq salmon béliqi；
粗鳍鱼		cū qí yú； traxiptérus béliqi；
粗鳍鱼属		cū qí yú shǔ； traxiptérus béliqi uruqdishi；
粗鳞响尾蛇		cū lín xiǎng wěi shé； chong qasiraqliq shaldiraq yilan；
粗黑体		cū hēi tǐ； qara herp；
粗黑的		cū hēi de； qara we tom；
粗齿锉		cū chǐ cuò； yirik chishliq ikek；
粗齿锯工		cū chǐ jù gōng； yirik chishliq here；
粗齿龙属		cū chǐ lóng shǔ； traxodon；
粘		zhān； chaplimaq；yépishmaq；yemlimek, chaplimaq, chaplashturmaq, yépishturmaq；yépishiwalmaq, chaplishiwalmaq；shilimshiq, shilimdek, shilliq；qiyam sheklidiki, shirnidek；nyen (famile)；chaplaqliq, yépishturulghan；chaplashmaq yemlimek；yemlimek, chaplimaq；yépishmaq, chaplashmaq；niyen (famile)；yépishqaq, chaplashqaq；
粘东西		zhān dōng xi； yépishqaq nersiler；
粘中性油		zhān zhōng xìng yóu； yépishqaq néytral may；
粘分生子团		zhān fēn shēng zǐ tuán； bölünüp köpiyidighan yépishqaq spora kolonnisi；
粘分生孢子团		nián fēn shēng bāozǐ tuán； bölünüp köpiyidighan yépishqaq spora kolonnisi；
粘刺丝囊		zhān cì sī náng； shilimshiq tikensiman yipche xaltisi；
粘化作用		粘化［作用］； zhān huà zuò yòng； yépishqaqlishish；
粘变形体		zhān biàn xíng tǐ； yépishqaq amyoba；
粘变形虫		zhān biàn xíng chóng； pélomiksa qurti；
粘叶线叶菊		zhān yè xiàn yè jú； yépishqaq yopurmaqliq gutyérréziye oti；
粘叶蜂属		zhān yè fēng shǔ； kaliroa herisi uruqdishi；
粘合		nián hé； yépishmaq；
粘合剂		nián hé jì； yépishturghuchi maddilar, yépishturghuchi xuruch；yépishturush agénti；
粘合反应		nián hé fǎn yīng； yépishish réaksiyisi；
粘合应变计		nián hé yìng biàn jì； yépishish déformatsiyisini ölchigüch；
粘合材料		nián hé cái liào； yépishqaq matériyal；
粘合漆包线		nián hé qī bāo xiàn； yépishqaq sir bilen qaplan'ghan sim；
粘合的		nián hé de； yépishqaq, yépishidighan；
粘品装填机		zhān pǐn zhuāng tián jī； yépishqaq buyumlarni qachilighuch；
粘团		zhān tuán； séghiz tügürchek；
粘土		zhān tǔ； séghiz topa；séghiz tupraq；
粘土再生		zhān tǔ zài shēng； séghiz topining qayta hasil bolushi；
粘土堆棕色		zhān tǔ duī zōng sè； por reng；
粘土壤		zhān tǔ rǎng； séghiz tupraq；
粘土密封墙		zhān tǔ mì fēng qiáng； séghiz topa bilen himlen'gen tam；
粘土岩		zhān tǔ yán； séghiz topiliq jins；
粘土带		zhān tǔ dài； séghiz topiliq zona；
粘土栓		zhān tǔ shuān； séghiz chökündi；
粘土泥灰岩		zhān tǔ ní huī yán； séghiz topiliq latqa jins；
粘土洗涤剂		zhān tǔ xǐ dí jì； séghiz topiliq tazartquch；
粘土石		zhān tǔ shí； séghiz tash；
粘土矿物		zhān tǔ kuàng wù； séghiz topa minérali；séghiz topiliq ruda；
粘土空心砖		zhān tǔ kōng xīn zhuān； séghiz topidin quyulghan kawak xish；
粘土类		zhān tǔ lèi； séghiz tupraq tipi；
粘土精炼		zhān tǔ jīng liàn； séghiz topa arqiliq pishshiqlap ishlesh；
粘土脉		zhān tǔ mài； séghiz topiliq kan yatmisi；
粘土质的		zhān tǔ zhì de； séghiz topiliq；
粘土靶		zhān tǔ bǎ； lay kepter (boshluqta étish nishani qilinidu)；
粘土黄褐色		zhān tǔ huáng hè sè； qéniq topa reng；
粘在一起		zhān zài yī qǐ； chapliship qalmaq, yépiship qalmaq；
粘壤土		zhān rǎng tǔ； séghiz topa；
粘多糖		粘多糖（类）； zhān duō táng； mukopolisaxarid；
粘多糖病		zhān duō táng bìng； mukopolisaxarid késili；
粘好		zhān hǎo； obdan chaplimaq；
粘孢囊		nián bāo náng； yépishqaq spora xaltisi；
粘孢子虫纲		nián bāozǐ chóng gāng； miksostoma qurti sinipi；
粘孢日虫属		nián bāo rì chóng shǔ； miksostoma qurti uruqdishi；
粘度		nián dù； yépishqaqliq；
粘度指数		nián dù zhǐ shù； yépishqaqliq indéksi；
粘度换算表		nián dù huàn suàn biǎo； yépishqaqliqni almashturup héssablash jedwili；
粘度掺合线图		nián dù chān hé xiàn tú； yépishqaqliq arilashturush chértyoji；
粘度曲线		nián dù qǔ xiàn； yépishqaqliq egri siziqi；
粘度比重常数		nián dù bǐ zhòng cháng shù； yépishqaqliq sélishturma éghirliq konstanti；
粘度测定分析		nián dù cè dìng fēn xī； wiiskozimétriyilik analiz；
粘度测量术		nián dù cè liáng shù； wiskométriye, wiskozimétriye；
粘度粗估仪		nián dù cū gū yí； wiskoskop；
粘度系数		粘度[系数]； nián dù xì shù； yépishqaqliq；
粘度计		nián dù jì； wiskométr；wiskométir；wiskozimétr；
粘度计式真空计		nián dù jì shì zhēn kōng jì； wiskométrliq wakuummétr；
粘度计的		nián dù jì de； wiskométrik；
粘康酸		zhān kāng suān； mukonik kislata；
粘弹性		zhān tán xìng； yépishqaq élastikliq；
粘弹性理论		zhān tán xìng lǐ lùn； yépishqaq élastikliq nezeriyisi；
粘弹性的		zhān tán xìng de； yépishqaq élastik；
粘性		zhān xìng； yépishqaqliq；yépishqaqliq, chaplashqaqliq；
粘性力		粘[性]力； zhān xìng lì； yépishish küchi；yépishish küchi；
粘性土		zhān xìng tǔ； séghiz topa；
粘性处理纸		zhān xìng chǔ lǐ zhǐ； yépishqaqlashturup bir terep qilin'ghan qeghez；
粘性期		zhān xìng qī； yépishqaq mezgili；
粘性材料		zhān xìng cái liào； yépishqaq matériyal；
粘性油膏		zhān xìng yóu gāo； yépishqaq pasta；
粘性流体		zhān xìng liú tǐ； yépshqaq aqar jisim；yépishqaq aqar jisim；
粘性炸弹		粘性［炸］弹； zhān xìng zhà dàn； yépishqaq bomba；yépishqaq bomba；
粘性物质		zhān xìng wù zhì； yépishqaq madda；
粘性的		zhān xìng de； yépishqaq；
粘性磁滞		zhān xìng cí zhì； yépishqaq maginitliq gistérézis；
粘性系数		zhān xìng xì shù； yépishqaqliq koéfftsénti；
粘性耗散函数		zhān xìng hào sàn hán shù； yépishqaqliq xorash funksiyisi；
粘性阻力		zhān xìng zǔ lì； yépishqaqliq qarshiliq küchi；
粘性阻尼		zhān xìng zǔ ní； yépishqaqliq tosqunluqi；
粘捕剂		zhān bǔ jì； yépishtürüp tutuwalghuchi dorilar；
粘插页的补助边		zhān chā yè de bǔ zhù biān； qisturma betni chaplashqa ishlitilidighan qegheez jiyek；
粘搭搭地		zhān dā dā dì； lighirlap turghan；
粘杆菌		zhān gǎn jūn； miksobaktériye；
粘杆菌素		zhān gǎn jūn sù； kolistin；
粘束孢属		nián shù bāo shǔ； grafium zemburughliri uruqdishi；
粘板		zhān bǎn； yépishqaq taxtiche；
粘板岩		zhān bǎn yán； séghiz topiliq jins；
粘核		zhān hé； esh (éti uruqchisidn ayrilmasliq)；
粘核桃		粘（黏）核桃； zhān hé tao； eshshaptul；
粘核油杏		粘（黏）核油杏； zhān hé yóu xìng； esh yaghliq örük；
粘植物门		zhān zhí wù mén； yépishqaq ösümlükler tipi；
粘樱桃木		zhān yīng táo mù； kordiye gilas derixi；
粘毛		zhān máo； yépishqaq tükche；
粘泥塞		zhān ní sāi； yépishqaq lay bilen étilip élish；
粘泥病		zhān ní bìng； yépishqaq patqaqlishish késili (tupraqning)；
粘洋槐		zhān yáng huái； yépishqaq aq akatsiye；
粘浆压滤机		zhān jiāng yā lǜ jī； séghiz lay terkibidiki suni chiqiriwétish prési；
粘浆处理法		zhān jiāng chǔ lǐ fǎ； yépishturup bir terep qilish usuli；
粘海绵		zhān hǎi mián； yépishqaq bulut；
粘液		zhān yè； shilimshiq suyuqluq；
粘液囊肿		zhān yè náng zhǒng； shilimshiq xaltiliq ishshiq；
粘液外流		zhān yè wai liú； shilimshiq suyuqluq éqip chiqishi；
粘液性		zhān yè xìng； shilimshiqliq；
粘液性变		zhān yè xìng biàn； shilimshiqliq özgirish；
粘液性变性		zhān yè xìng biàn xìng； shilimshiqliq özgirishchanliq；
粘液性结肠炎		zhān yè xìng jié cháng yán； shilimshiqliq boghmaq üchey yallughi；
粘液毛		zhān yè máo； shilimshiq suyuqluq chiqiridighan tükche；
粘液水肿		zhān yè shuǐ zhǒng； shilimshiq ishshiq；
粘液流		zhān yè liú； yélim qaynash (derextin)；
粘液溢出		zhān yè yì chū； shilimshiq suyuqluq éqip chiqish；
粘液溶解的		zhān yè róng jiě de； shilimshiq suyuqluqta ériydighan；
粘液球菌属		zhān yè qiú jūn shǔ； yépishqaq sharche bakté-riye；
粘液病		zhān yè bìng； shilinshiq suyuqluq késili；
粘液瘤		zhān yè liú； miksoma, shilimshiq ösme；
粘液瘤病		zhān yè liú bìng； shilimshiq ösme késelliki；
粘液破布木		zhān yè pò bù mù； shilimshiq kardiye derixi；
粘液素		zhān yè sù； burzikon, mukoitin；
粘液线		zhān yè xiàn； shilimshiq yipche；
粘液组织		zhān yè zǔ zhī； shilimshiq toqulma；
粘液细胞		zhān yè xì bāo； shilimshiq hüjeyre；
粘液结缔组织		zhān yè jié dì zǔ zhī； shilimshiq qoshquchi toqulma；
粘液肉瘤		zhān yè ròu liú； miksosarkoma, shilimshiq sarkoma；
粘液腔		zhān yè qiāng； shilimshiq suyuqluq boshluqi；
粘液腺		zhān yè xiàn； shilimshiq bez；
粘液腺炎		zhān yè xiàn yán； miksadénit, shilimshiq bez yallughi；
粘液蜜环菌		zhān yè mì huán jūn； tatliq aq mogu；
粘液血性的		zhān yè xuè xìng de； shilimshiq qan arilash；
粘液质		zhān yè zhì； belghem mijezlik；
粘液质的		zhān yè zhì de； belghem mijez；
粘液软骨纤维肉瘤		zhān yè ruǎn gǔ xiān wéi ròu liú； miksoxondrofibrosarkoma, shilimshiq kömürchek talasi sarkomisi；
粘液鳍		nián yè qí； shilimshiq palaqche；
粘温线图		zhān wēn xiàn tú； yépishqaqliq-témpératura grafiki；
粘湿的		zhān shī de； hölchilik, patqaqchiliq；
粘滑		zhān huá； yépishqaqlishish；
粘滑运动		zhān huá yùn dòng； yépishqaqlishish herikiti；
粘滞		zhān zhì； yépishish；
粘滞剩余磁化		zhān zhì shèng yú cí huà； yépishishtin qalghan maginitlishish；
粘滞定律		zhān zhì dìng lǜ； yépishqaqliq qanuni；
粘滞性		zhān zhì xìng； yépishqaqliq；yépishqaqliq；
粘滞撞击滤尘器		zhān zhì zhuàng jī lǜ chén qì； yépishturup soqushturush arqiliq tozan süzgüch；
粘滞流体		zhān zhì liú tǐ； yépishqaq aqar jisim；
粘滞的		zhān zhì de； yépishqan；
粘滞系数		zhān zhì xì shù； yépishish koéffitsénti；yépishqaqliq koéffitsénti；
粘物		zhān wù； yépishqaq nersiler；
粘球		zhān qiú； yépishqaq sharche；
粘球菌		zhān qiú jūn； miksobaktériye, yépishqaq sharche baktériye；
粘球藻属		zhān qiú zǎo shǔ； sharsiman yépishqaq yusunlar uruqdishi；
粘病毒		zhān bìng dú； miksowirus；
粘的菌藻		zhān de jūn zǎo； yépishqaq baktériye we yusunlar；
粘皮带骨		zhān pí dài gǔ； jahil, tersa, kaj；
粘着		zhān zhe； yépishturmaq, chaplashturmaq；
粘着剂		zhān zhe jì； yéshipturghuchi dorilar；
粘着力		zhān zhuó lì； yépishish küchi；
粘着性		zhān zhe xìng； yépishqaqliq；yépishishchanliqi；
粘着点		zhān zhe diǎn； chaplishish nuqtisi；
粘着细胞		zhān zhe xì bāo； yépishqaq hüjeyre；
粘着语		zhān zhe yǔ； yépishqaq tillar, agglyutinatiw tillar；
粘破布木		zhān pò bù mù； anonang derixi；
粘磐		zhān pán； yépishqaq pan；yépishqaq uyul danggal；
粘磐土		zhān pán tǔ； yépishqaq uyul danggalliq tupraq；
粘磐旱成土		zhān pán hàn chéng tǔ； yépishqaq uyul danggalliq qattiq tupraq；
粘稠		zhān chóu； yépishqaq, shilimsiman；
粘稠檫树叶粉		nián chóu  shùyè fěn； yépishqaq sassafras derixi yopurmiqi botqisi；
粘稠汁		zhān chóu zhī； shilimshiq suyuqluq；
粘稠物阻塞症		zhān chóu wù zǔ sè zhèng； shilimshiq maddilar bilen tosulup qélish késili；
粘管		zhān guǎn； kollofora；
粘管目		zhān guǎn mù； kolloforiliqlar etriti；
粘粉土沉积平原		zhān fěn tǔ chén jī píng yuán； séghiz topiliq chökme tüzlenglik；
粘粒		zhān lì； yépishqaq danche；
粘粒填塞体		zhān lì tián sāi tǐ； yépishqaq danche tiqilmisi；
粘粒形成物		zhān lì xíng chéng wù； yépishqaq danche hasilati；
粘粒胶膜		zhān lì jiāo mó； argillan；
粘粒薄膜		zhān lì báo mó； népiz argillan；
粘粒部分		zhān lì bù fēn； yépshqaq danche qisim；yépishqaq danche qisim；
粘粒镶边		zhān lì xiāng biān； yépishqaq danche jiyiki；
粘粥冰		zhān zhōu bīng； yépishqaq patqaqsiman muz；
粘糊的		nián hu de； ézilenggü, mis-mis；yépishqaq, chaplashqaq；
粘细菌		zhān xì jūn； yépishqaq baktériye, shilimshiq baktériye；miksobaktériye；
粘细菌目		zhān xì jūn mù； yépishqaq baktériye etriti；
粘结		zhān jié； yépishmaq, chaplanmaq, chaplashmaq；
粘结剂		zhān jié jì； yépishturghuchi madda；
粘结层		zhān jié céng； yépishqaq qewet；
粘结强度		zhān jié qiáng dù； yépishish chidamliqliqi；
粘结性		zhān jié xìng； birikshchanliqi；
粘结性土壤		zhān jié xìng tǔ rǎng； yépishqaq tupraq；
粘结性煤		zhān jié xìng méi； yépishqaq kömür；
粘结成块		zhān jié chéng kuài； chapliship kallekleshmek；
粘结法		zhān jié fǎ； yépishturush usuli；
粘结涂层		zhān jié tú céng； yépishturghuch sürkelgen qewet；
粘结的		zhān jié de； yépishqan, chaplan'ghan, yépishqaq, chaplashqaq；
粘聚		zhān jù； toplashmaq, uyushmaq, birrikmek；
粘肽		nián tài； mukopéptid；
粘胶		zhān jiāo； wiskoza；
粘胶丝束		zhān jiāo sī shù； wiskoziliq yipek baghlimi；
粘胶人造丝织物		zhān jiāo rén zào sī zhī wù； wiskoziliq süniy yipek toqulma；
粘胶人造纤维		zhān jiāo rén zào xiān wéi； wiskoziliq süniy tala；
粘胶条		zhān jiāo tiáo； yépishturup yasalghan lénta；
粘胶法		zhān jiāo fǎ； wiskoza arqiliq bir terep qilish usuli；
粘胶纤维		zhān jiāo xiān wéi； wiskoza tala；
粘脏物		zhān zāng wù； yépishqaq paskina madda；
粘腭食品		nián  shípǐn； tanglaygha chaplishiwalidighan yémeklikler；
粘腺		zhān xiàn； shilimsiman bez；
粘膜		zhān mó； shilliq perde；
粘膜上皮		zhān mó shàng pí； shilliq perde épitéliyisi；
粘膜下丛		zhān mó xià cóng； shilliq perde asti chigichi；
粘膜下层		zhān mó xià céng； shilliq perde asti qewiti；
粘膜下的		zhān mó xià de； shilliq perde astidiki；
粘膜与皮肤的		zhān mó yǔ pí fū de； shilliq perde we érige tesir qilghuchi；
粘膜型		zhān mó xíng； shilliq perde tipliq；
粘膜性绞痛		zhān mó xìng jiǎo tòng； shilliq perde xaraktérlik sanchiq；
粘膜性骨膜		zhān mó xìng gǔ mó； shilliq perde xaraktérlik söngek perdisi；
粘膜斑		zhān mó bān； shilliq perde déghi；
粘膜炎奈瑟氏球菌		zhān mó yán nai sè shì qiú jūn； shilliq perde allughi néyssériye sharche baktériyisi；
粘膜疹		zhān mó zhěn； shilliq perde tashmisi；
粘膜病		zhān mó bìng； shilliq perde késili；
粘膜白斑病		zhān mó bái bān bìng； léykoplakiye, shilliq erde aq dagh késili；
粘膜肌层		zhān mó jī céng； shilliq perde muskul qewiti；
粘花装饰		zhān huā zhuāng shì； gül yépishturup bézesh；
粘茎剪秋罗属		zhān jīng jiǎn qiū luó shǔ； yépishqaq gholluq qichim uruqdishi；
粘茶子		nián chá gé zǐ； yépishqaq qariqat；
粘菌		zhān jūn； yépishqaq baktériye；
粘菌类		zhān jūn lèi； shilimshiq zemburughlar, yépishqaq baktériyiler；
粘虫		zhān chóng； yépishqaq qurt；
粘虫寄蝇		zhān chóng jì yíng； yépishqaq qurtning parazit chiwini；
粘蛋白		zhān dàn bái； mutsin；
粘蛋白原		zhān dàn bái yuán； mutsinogén；
粘蛋白增多症		zhān dàn bái zēng duō zhèng； mutsin ziyadilishish késili；
粘蛋白样的		zhān dàn bái yàng de； mutsinsiman；
粘蛋白粘性降解的		zhān dàn bái zhān xìng jiàng jiě de； mutsinning yépishqaqliqini töwenlitidighan；
粘蛋白质		zhān dàn bái zhì； mukoprotéin；
粘蝾螈		nián róngyuán； yépishqaq semender；
粘贝叶木		zhān bèi yè mù； yépishqaq béyériye chatqili；
粘质		zhān zhì； yépishqaq madda；
粘质的		zhān zhì de； yépishqaq maddiliq；
粘质页岩		zhān zhì yè yán； yépishqaq slanéts；
粘贴		zhān tiē； chaplimaq；yépishturmaq；chaplimaq, yépishturmaq；
粘贴器		zhān tiē qì； chaplighuch；
粘贴工艺		zhān tiē gōng yì； chaplap bézesh ishi；
粘贴标语		zhān tiē biāo yǔ； shoar chaplash；
粘贴薄		zhān tiē báo； album；
粘贴衬里		zhān tiē chèn lǐ； ester chaplimaq；rubashka chaplimaq；
粘足		zhān zú； yépishqaq put；
粘连		zhān lián； yépishish；chaplishish；chapliship qalmaq；yépishish, chaplishish；
粘酸		zhān suān； mutsik kislata；
粘酸浆		zhān suān jiāng； yépishqaq kakinej；
粘重土壤		zhān zhòng tǔ rǎng； éghir séghiz tupraq；
粘金箔粉		zhān jīn bó fěn； altun yapraqche yépishturush parashoki, altun hel yépishturush parashoki；
粘附		zhān fù； yépiship qalmaq, chapliship qalmaq；
粘附几率		zhān fù jī lǜ； yépishish éhtimalliqi；
粘附力		zhān fù lì； yépishish küchi；
粘附摩擦力		zhān fù mó cā lì； traksiye, yépishish sürkilish küchi；
粘附物		zhān fù wù； yépiship qalghan madda；
粘附计		zhān fù jì； adxéziwémétr；
粘附阻力		zhān fù zǔ lì； yépishish qarshiliqi；
粘隔孢属		nián gé bāo shǔ； séptogléum zemburughi uruqdishi；
粘雪		zhān xuě； yépishqaq qar, porpang qar；
粘黄色烯		zhān huáng sè xī； miksoksantin；
粜		tiào； satmaq；ashliq satmaq；
粜米		tiào mǐ； ashliq satmaq；
粝		lì； shal, aqlanmighan gürüch；
粞		xī； aq ushshaq, ushshaq gürüch, uwitilip ketken gürüch；shal képiki, gürüch képiki；aqushshaq, ushshaq gürüch；
粟		sù； tériq；ish heqqi；su (famile)；chüjgün qonaq；daniche, uwaq；kallek, munek, tügürchek；
粟壳虫		sù ké chóng； tériq qasiraqliq qurti；
粟孔虫		sù kǒng chóng； miliola qurti；
粟孔虫属		sù kǒng chóng shǔ； miliola qurti uruqdishi；
粟孔虫科		sù kǒng chóng kē； miliola qurti ailisi；
粟小米谷子		粟／小米，谷子（禾本科）； sù xiǎo mǐ gǔ zǐ； chüjgün qonaq；
粟疹		sù zhěn； tériqsiman eswe；
粟米属		sù mǐ shǔ； tériq uruqdishi；
粟粒性的		sù lì xìng de； tériqtek, tériqtek köp；
粟粒性结核病		sù lì xìng jié hé bìng； tériqsiman sil, tériqsiman tubérkulyoz；
粟粒状砂		sù lì zhuàng shā； tériqsiman qum, yirik qum；
粟粒状砂岩		sù lì zhuàng shā yán； tériqsiman qum tash；
粟粒疹		sù lì zhěn； tériqsiman eswe；
粟草		粟草（禾本科）； sù cǎo； sirden；
粟草属		sù cǎo shǔ； tériq uruqdishi；
粟草属的禾草		sù cǎo shǔ de hé cǎo； tériq uruqdishidiki bashaqliq ösümlükler；
粟谷子／小米		粟／谷子／小米； sù gǔzi ／xiǎomǐ； chüjgün qonaq；
粟黄土		sù huáng tǔ； qongur sériq tupraq；
粢		zī； nomi gürüchi pomi；danliq ashliqlar；qedimki zamanda nezir-chiraghqa ishlitilidighan danliq ashliq；qedimki zamanda nezir-chiraghqa ishlitilidighan danliq ziraet；
粤		yuè； yö milliti；guangdung, guangshi ikki ölkinimu körsitidu；yö (guangdungning bashqiche atilishi)；guangshining yene bir atilishi；yardemchi söz bolup jümle béshida yaki otturisida kélidu；guangdungning qisqartilip atilishi；
粤剧		yuè jù； guangdung tiyatiri；
粤曲		yuè qǔ； guangdung küyi；
粤汉铁路		yuè hàn tiě lù； guangju-xenku tömür yoli；
粤江		yuè jiāng； jujyang deryasining kona nami；
粤语		yuè yǔ； guangdung tili, guangdung shéwisi；
粥		zhōu； botqa；shifen；umach；satmaq；showigürüch；ju (famile)；shifen, showigürüch, umach, botqa；tughmaq, béqip chong qilmaq；erge bermek, uzatmaq；salpiyip turmaq；
粥少僧多		zhōu shǎo sēng duō； nersiler teqsim qilishqa yetmeslik；umach az, sopi köp；nerse yétishmeslik；adem köp, nerse az；hemmini qandurush tes；umach az, sheyx jiq؛ nerse az, adem köp；
粥汤		zhōu tāng； suyuq showigürüch；
粥状冰		zhōu zhuàng bīng； umachsiman muz；
粪		fèn； poq；qigh；tézek；gende；mayaq；oghut；oghutlimaq；qigh, tézek, gende, mayaq, poq；tazilimaq, tazilap chiqiriwetmek；
粪产碱菌		fèn chǎn jiǎn jūn； gendide ishqar peyda qilghuchi baktériye；
粪便		fèn biàn； gende-süydük；mayaq, qumilaq, tézek；
粪便学		fèn biàn xué； skatologiye；
粪便恐怖		fèn biàn kǒng bù； chong teretning özgirishi wehimisi；
粪便检查		fèn biàn jiǎn chá； chong teret tekshürmek；
粪化石		fèn huà shí； koprolit (tashqa aylan'ghan gende)；
粪卟啉		fèn； koproporfirin；
粪卟啉尿		fèn   suī； koproporfirinuriye, koproporfirinliq süydük；
粪土		fèn tǔ； gende arilash topa；
粪场		fèn chǎng； gende-tézek döwilesh orni；
粪坑		fèn kēng； gende azgili, gende oriki；
粪培养物		粪培养［物］； fèn péi yǎng wù； koprokultura, gendidin teyyarlan'ghan östürgüch；
粪堆		fèn duī； qigh；
粪壳菌属		fèn ké jūn shǔ； sordariye baktériyisi uruqdishi；
粪性色情		fèn xìng sè qíng； tézekni purash arqiliq qozghilidighan jinsiy hewes；
粪桶		fèn tǒng； gende tungi；teret tungi；
粪水		fèn shuǐ； chile；suyuq gende；
粪池		fèn shi； gende oris；
粪甲虫		fèn jiǎ chóng； tuluqchi qongghuz, tézekchi qongghuz；
粪甾烷		fèn zāi wán； koprostan；
粪甾烷醇		fèn zāi wán chún； koprostanol；
粪石		fèn shí； hezim qilish yollirida shekillen'gen tash；ücheydiki tashtek qatqan poq；
粪筐		fèn kuāng； qigh séwiti；
粪箕子		fèn jī zǐ； qigh shazisi (chiwiq, bambuktin toqulghan)；
粪箕笃		fèn jī dǔ； stéfaniye lon'ga oti；
粪类圆线虫		fèn lèi yuán xiàn chóng； tézektiki stron'gloid yipche qurti；
粪粒		fèn lì； gende；
粪粒团聚体		fèn lì tuán jù tǐ； gende agrégati；
粪肥		fèn féi； qigh；qigh, oghut；
粪肥传播		fèn féi chuán bō； qix arqiliq tarqilish；
粪胆素		fèn dǎn sù； stérkobilin；
粪脚草		fèn jiǎo cǎo； yalmanqulaq；
粪臭素		fèn chòu sù； skatol；
粪虫		fèn chóng； qigh qurti；
粪蚊科		fèn wén kē； poq pashisi ailisi；
粪蝇		fèn yíng； poq chiwini；
粪蝇属		fèn yíng shǔ； poq chiwini uruqdishi；
粪蝇科		fèn yíng kē； poq chiwini ailisi；
粪车		fèn chē； gende harwisi；
粪道		fèn dào； teret yoli (qushlar we yer baghirlighuchilarning)；
粪金龟		fèn jīn guī； tézek may qongghuzi；
粮		liáng； ashliq；ghelle-paraq；ozuq-tülük；maash tarqatmaq, ish heqqi bermek；ghelle-paraq aliq；herbiy ozuq-tülük；maash, ish heqqi；
粮仓		liáng cāng； ashliq；ashliq kani；ashliq ambiri；ashliq ambiri, ashliq iskilati；
粮囤		liáng dùn； ashliq badingi；
粮库		liáng kù； ashliq ambiri；
粮店		liáng diàn； ashliq dukini, rewendichilik dukini；
粮栈		liáng zhàn； ülgüje rewendichilik dukini；
粮棉优待储蓄		liáng mián yōu dài chǔ xù； ashliq-paxta étibarliq amanet puli；
粮票		liáng piào； ashliq béliti；
粮秣		liáng mò； ozuq-tülük we ot-chöp, ashliq we yem-xeshek；ozuq-tülük we yem-xeshek；
粮税		liáng shuì； ashliq béji；ghelle-paraq；
粮站		liáng zhàn； ashliq ponkiti；
粮箱		liáng xiāng； kat；
粮草		liáng cǎo； ozuq-tülük we ot-chöp, ashliq we yem-xeshek；ashliq we yem-xeshek；ozuq-tülük we ot-chöp；
粮谷研磨机		liáng gǔ yán mó jī； un tartish mashinisi；
粮谷面粉		liáng gǔ miàn fěn； un；
粮食		liáng shi； ashliq；ozuq-tülük；ashliq, ozuq-tülük；
粮食主产区		liáng shi zhǔ chǎn qū； ashliq köp chiqidighan jaylar；
粮食主销区		liáng shi zhǔ xiāo qū； ashliq köp sétilidighan jaylar；
粮食作物		liáng shi zuò wù； ashliq ziraetliri；
粮食储备		liáng shi chǔ bèi； ashliq zapisi；
粮食品种		liáng shi pǐn zhǒng； ashliq türi；
粮食商品率		liáng shi shāng pǐn lǜ； ashliqning tawarlishish nisbiti；
粮食应急体系		liáng shi yìng jí tǐ xì； ashliq jiddiylikini peseytish sistémisi；
粮食应急机制		liáng shi yìng jí jī zhì； ashliq jiddiylikini peseytish méxanizmi；
粮食应急预案		liáng shi yìng jí yù àn； ashliq jiddiylikini peseytish layihisi；
粮食援助委员会		liáng shi yuán zhù wěi yuán huì； ashliq yardimi komitéti；
粮食收购条例		liáng shi shōu gòu tiáo lì； ashliq sétiwélish nizami；
粮食收购违法行为处罚办法		liáng shi shōu gòu wéi fǎ xíng wéi chǔ fá bàn fǎ； ashliq sétiwélish-sétishtiki qanun'gha xilap qilmishni jazalash arisi；
粮食流通管理条例		liáng shi liú tōng guǎn lǐ tiáo lì； ashliq oborotini bashqurush nizami；ashlq oborotini bashqurush nizami；
粮食生产基地		liáng shi shēng chǎn jī dì； ashliq ishlepchiqirish bazisi；
粮食经营台账		liáng shi jīng yíng tái zhàng； ashliq tijariti hésabat deptiri；
粮食综合生产能力		liáng shi zōng hé shēng chǎn néng lì； ashliq ishlepchiqirish uniwérsal iqtidari；
粮食自由流通		liáng shi zì yóu liú tōng； ashliq erkin oboroti；
粮食销售出库质量检验制度		liáng shi xiāo shòu chū kù zhì liàng jiǎn yàn zhì dù； sétilidighan ashliqni ambardin chiqirishta priyom qilish tüzümi；
粮食零售商		liáng shi líng shòu shāng； rewendichilik dukini；
粮食风险基金		liáng shi fēng xiǎn jī jīn； ashliq xewp-xeter aondi；
粮食高产区		liáng shi gāo chǎn qū； yuqiri hosulluq ashliq rayoyni；
粮饷		liáng xiǎng； teminat, leng；
粱		liáng； qonaq；chüjgün qonaq；ésil asasiy ozuq；ela sortluq tériq；
粲		càn； parqiraq, yaltiraq, chaqnaq, roshen, ochuq；chaqnaq, güzel；külümsirimek, tebessum；aliy derijilik gürüch；
粲夸克		càn kuā kè； séhriy kwark；
粲然		càn rán； ochuq；tebessum；parqirimaq；külümsirimek；chaqnimaq roshen；
粲然可观		càn rán kěguān； parqiraq, roshen, ochuq；
粲粒子		càn lìzǐ； séhriy zerriche；
粳		jīng； yépishmaydighan görüch；qisqa gholluq shal；
粳稻		jīng dào； jingdaw shéli, otturahal yépishqaq shal；shal, yapon shéli；
粳米		jīng mǐ； yumilaq shal gürüchi；
粹		cuì； sap；pakiz；jewher；sap, pakiz；yaxshi, güzel；jewher, méghiz；héchnéme arilashmighan；medeniyet enenisi；medeniyet mirasi；sap, pakiz, taza；
粺		bài； gürüch；
粼		lín； jimir-jimir, yaltiraq；yalghuz kelgende mensi yoq；
粼粼		lín lín； su we ésil tash qatarliqlarning süzüklüki；
粽		zòng； zungza；tangzungza；
粽子		zòng zǐ； tangzungza；
精		jīng； jin；xil；sap；taza；baxshi；puxta；zérek；qiyam；nepis；uruq；ésil；yaxshi；epchil；jewher；sheytan；hoshyar；yultuz；ispirt；inchike；alwasti；eqilliq；tepsiliy；séhriger；etrapliq；tallan'ghan；heqiqiy gaz；zéhin, derman, quwwet, madar；közning qarisi, köz qarichuqi；pishshiq bilmek；jewher, méghiz；eqilliq, zérek, hushyar；ésil, yaxshi, nepis；xil, tallan'ghan；yaxshiraq nerse；inchike we etrapliq；jin, sheytan, alwasti；jin, sheytan, alwasti (peskesh ayallargha qaritilidu)；sap, taza, tallan'ghan, xil；sap gürüch, süpetlik gürüch；uruq, spérmatozoid；intayin, bek, nahayiti；mahirliq, ustiliq；
精丝体		jīng sī tǐ； mitozoma；
精义		jīng yì； tüp mene；
精于		jīng yú； pishshiq, pishqan, pishilghan, pishshiq bilidighan；
精人使口笨人动手		精人使口，笨人动手； jīng rén shǐ kǒu bèn rén dòng shǒu； zérek adem éghiz yügürter, döt adem qol yügürter；
精修		jīng xiū； sipayilashmaq；
精光		jīng guāng； pütünley；parqirimaq；héchnéme qalmasliq, pütünley tügep ketmek；tügep ketmek；héchnéme qalmasliq；
精兵		jīng bīng； xil qoshun, serxil qoshun；xil qoshun, tallan'ghan qoshun；
精兵简政		jīng bīng jiǎn zhèng； qoshunlarni xil, memuriy orunlarni ixcham qilmaq；qoshunlar xil, memuriy orunlar ixcham bolmaq；qoshunlarni xil, memuriy orunlarni ixcham qilish；qoshunlarni xil memuriy orunlarni ixcham qilmaq；qoshunlarni xil, memuriy orunlarni ixcham qilmaq；
精准		jīng zhǔn； éniq ölchem；
精准农业技术		jīng zhǔn nóng yè jì shù； tüjüpilik yéza igilik téxnikisi；tüjüpilik yézaigilik téxnikisi；
精制		jīng zhì； nepis ishlimek, nepis, sipta, siliq；pishshiqlap ishlimek；siliqlap ishlimek；pishshiqlap ishlimek, siliqlap ishlimek, siptilimaq；
精制毒品		jīng zhì dú pǐn； zeher pishshiqlap ishlesh；
精力		jīng lì； madar；derman；küch-quwwet；zéhin, küch；zéhin we küch；zéhin we küch, küch-quwwet, derman, madar；
精力充沛		jīng lì chōng pèi； küch-quwwet urghup turmaq, küch quwwet tolup tashmaq；
精力旺盛		jīng lì wàng shèng； küch-quwwet urghup turmaq, küch-quwwet tolup tashmaq, rohluq；
精力横溢		jīng lì héng yì； küch-quwwet tolup tashmaq, küch-quwwet urghup turmaq, rohluq；
精力衰竭		jīng lì shuāi jié； charchimaq, harmaq, majali ketmek；
精加工		jīng jiā gōng； inchike ishlimek；
精华		jīng huá； méghiz；jewher；qabil, xil；eng ésil qismi, eng yaxshi jayliri；jewher, méghiz；iptixar, ghorur；
精华作品		jīng huá zuò pǐn； xillan'ghan eserler；
精卫填海		jīng wèi tián hǎi； küreshchan；jasaretlik；qattiq öchmenlik,, intiqam élishqa teyyar turmaq；intiqam élishqa teyyar turmaq；jasaretlik, küreshchan；qattiq öchmenlik；
精原核		jīng yuán hé； spérma proyadrosi；
精原细胞		jīng yuán xì bāo； spérmatotsist；
精原细胞瘤		jīng yuán xì bāo liú； séminoma；
精品战略		jīng pǐn zhàn lüè； ésil mehsulat istratégiyisi；
精器鱼		jīng qì yú； fallostét béliqi；
精囊		jīng náng； uruq xaltisi；
精囊细胞		jīng náng xì bāo； antéridial hüjeyre；
精壮		jīng zhuàng； qawul；küchlük；saghlam；saghlam, qawul, küchlük；
精大个儿		jīng dà gè ér； boyi égiz bolsimu herikiti chaqqan adem；
精奇古怪		jīng qí gǔ guài； intayin ghelite；
精妙		jīng miào； ésil；nazuk；nepis；nazuk, nepis, ésil；
精子		jīng zǐ； uruq, ispérma；uruq, spérmatozoid；
精子原子质		jīng zǐ yuán zǐ zhì； spérmatoplazma；
精子发生		jīng zǐ fā shēng； spérma hasil bolush；
精子受体		jīng zǐ shòu tǐ； spérma rétséptori；
精子器		jīng zǐ qì； antérdiofora (yépiq güllük ösümlüklerning atiliq chang ishlepchiqirish ezasi；spématan'giye (yüsünlerning köp hüjeyrilik atiliq hüjeyre ezasi)；
精子头粒蛋白		jīng zǐ tóu lì dàn bái； akrozin；
精子托		jīng zǐ tuō； spérmatifor；
精子毒素		jīng zǐ dú sù； spérmatoksin；
精子细胞		jīng zǐ xì bāo； spérmatoblast (spérma hasil qilidighan hüjeyre)；spérma hüjeyrisi (spérmining özining hüjeyrisi)；
精定位		jīng dìng wèi； nazuk orun békitish；
精审		jīng shěn； puxta；mukemmel；puxta, mukemmel, tepsiliy；tepsiliy (pilan, maqale, pikir)；
精密		jīng mì； éniq；aliy；nazuk；toghra；xatasiz；süpetlik；toghra, éniqliq derijisi yuqiri；sipta, nepis, aliy, süpetlik；nazuk, inchike, zil；
精密仪器		jīng mì yí qì； nazuk eswab；
精密合金		jīng mì hé jīn； nazuk qétishma；
精密度		jīng mì dù； zilliq derijisi, nazukluq derijisi；nazukluq, nazukluq derijisi；
精密快动开关		jīng mì kuài dòng kāi guān； téz heriketlinidighan zil wéklyuchatél；
精密播种机		jīng mì bō zhòng jī； tüjüpilik séyalka；
精密整流器		jīng mì zhěng liú qì； zil tok toghrilighuch；
精密时间		jīng mì shí jiān； éniq waqit, xronométir waqti；
精密比较器		jīng mì bǐ jiào qì； zil sélishturghuch；
精密波长计		jīng mì bō cháng jì； zil wolnométir；
精密测量		jīng mì cè liáng； zil ölchesh, inchike ölchesh；
精密测量仪器		jīng mì cè liáng yí qì； nazuk ölchesh eswabliri；
精密电位器		jīng mì diàn wèi qì； zil poténsiométir；
精密电容器		jīng mì diàn róng qì； zil kondénsator；
精密电阻器		jīng mì diàn zǔ qì； zil rézistor；
精密立体测图仪		jīng mì lì tǐ cè tú yí； stéréoplanigraf；
精密级		jīng mì jí； nazukluq derijisi；
精密自动同机		jīng mì zì dòng tóng jī； mikrosin；
精密自然科学		jīng mì zì rán kē xué； nazuk tebiiy pen；
精密衰减器		jīng mì shuāi jiǎn qì； zil ajizlatquch；
精密试金天		jīng mì shì jīn tiān； altun tarazisi；
精密车床		jīng mì chē chuáng； nazuk istanok；
精密限幅器		jīng mì xiàn fú qì； nazuk amplituda chekligüch；
精密雷达		jīng mì léi dá； zil radar；
精少		jīng shǎo； meni az kélish；
精巢		jīng cháo； uruqdan；
精工		jīng gōng； nazuk ish；inchike ish；nazuk ish, inchike ish；
精巧		jīng qiǎo； nazuk；nepis；ustiliq；mahirliq；ustiliq, mahirliq, chéwerlik；nepis, nazuk；
精干		jīng gàn； mahir；chéwer；chaqqan；chebdes；mahir, qolidin ish kélidighan, chebdes, chaqqan, chéchen we qawul, chéwer；chéchen we qawul；qolidin ish kélidighan；
精度		精（密）度； jīng dù； nazukluq derijisi, nepislik derijisi；éniqliq derijisi, nazukluq derijisi；nazukluq derijisi；éniqliq derijisi；nazukluq derijisi, nepislik derijisi；
精度寿命		jīng dù shòu mìng； nazukluq ömri；
精度属性		jīng dù shǔ xìng； éniqliq xususiyti；
精度控制		jīng dù kòng zhì； éniqliq derijisini kontrol qilish；
精度控制符号		jīng dù kòng zhì fú hào； éniqliq derijisini kontrol qilish belgisi；
精度约束		jīng dù yuē shù； éniqliq cheklimisi；
精当		jīng dāng； del we orunluq；
精彩		jīng cǎi； xil, tallan'ghan, ésil, qiziq, qaltis；
精彩绝笔		jīng cǎi jué bǐ； qaltis chüshmek, nahayiti qamlashmaq, ajayip keltürmek；
精微		jīng wēi； sir；
精微镜头		jīng wēi jìng tóu； mikrolinza；
精心		jīng xīn； ixlas；köngül qoymaq, zen qoymaq, ixlas；köngül qoymaq；zéhin qoymaq；
精怪		jīng guài； jin sheytan；jin-sheytan；
精悍		jīng hàn； xil；qabil；küchlük；serxil；xil, qabil；serxil, küchlük；
精打细算		jīng dǎ xì suàn； inchike hésab qilmaq；inchike hésab qilmaq；inchke hésab qilish；
精打细算有吃有穿		精打细算，有吃有穿； jīng dǎ xì suàn yǒu chī yǒu chuān； qilsang hésabini inchke, ozuq-tülüküng bolur yetküche；
精料		jīng liào； jewher；boghuz, yem；boghuz, jewher；
精明		jīng míng； chéchen；zérek；eqillik；eqillik, zérek, chéchen, hoshyar；
精明之府		jīng míng zhī fǔ； eqil öyi, paraset makani；
精明强干		jīng míng qiáng gàn； zérek we qabil, eqillik we qolidin ish kélidighan；zérek we qabil؛ zérek we qolidin ish kélidighan；zérek we qabil；qolidin ish kélidighan；
精明老练		jīng míng lǎo liàn； zérek we pishqan；
精明能干		jīng míng néng gàn； zérek we qabil, zérek we usta, zérek, qabil, usta, mahir, eqillik, hoshyar；
精核		jīng hé； uruq yadrosi, spérma yadrosi；
精梳		jīng shū； tarash, tarimaq；
精梳羊毛		jīng shū yáng máo； taralghan qoy yungi；
精母细胞		jīng mǔ xì bāo； spérmatotsit, uruq hüjeyrisi；
精气		jīng qì； amil we iqtidar, mahiyet we iqtidar, jewher we iqtidar；
精氨酸		jīng ān suān； arginin；
精氨酸酶		jīng ān suān méi； arginaza；
精河县		精河县【新疆各地】； jīng hé xiàn； jing nahiyisi；
精河沙拐枣		精河沙拐枣（蓼科）； jīng hé shā guǎi zǎo； alaköl jüzgüni；
精河镇		精河镇【新疆各地】； jīng hé zhèn； jing baziri；
精油树脂		jīng yóu shù zhī； mayliq smola；
精测高温计		jīng cè gāo wēn jì； mikropirométir；
精液		jīng yè； meni, spérma；
精液尿		jīng yè niào； spérmiliq süydük；
精液蛋白		jīng yè dàn bái； spérmatin；
精深		jīng shēn； téren；chongqur；mukemmel；chongqur, téren；
精湛		jīng zhàn； chongqur, kamaletke yetmek；
精湛老练		jīng zhàn lǎo liàn； kamaletke yetken, pishqan；
精湿		jīng shī； nem ötüp ketmek, höl bolup ketmek；
精源学者		jīng yuán xué zhě； spérmist；
精源学说		jīng yuán xué shuō； spérmizm；
精灵		jīng líng； pir；roh；zérek；eqillik；jin sheytan；jin-sheytan；eqillik, zérek；
精灵崇拜		jīng líng chóng bài； rohqa choqunmaq；
精灵通		jīng líng tōng； eqilliq zérek；
精灵鬼怪		jīng líng guǐ guài； jin-sheytan, jin-alwasti；
精炼		jīng liàn； ayrimaq；tazilimaq；ayrimaq, tazilimaq, chekkilimek, saplashturmaq；puxtilash, ixchamlash, chekkilesh；chekkilimek (néfitni)；ixcham (maqale)；
精炼厂		jīng liàn chǎng； ayrish zawuti, chekkilesh zawuti；
精炼气		jīng liàn qì； ayrilghan gaz, saplashturulghan gaz；
精炼油		jīng liàn yóu； chekkilen'gen yagh；
精煤		jīng méi； sap kömür；
精熟		jīng shú； pishmaq；
精球		jīng qiú； uruq topi；
精疲力竭		jīng pí lì jié； majali qalmasliq, majalini qoymasliq, halidin ketmek, halidin ketküzmek, maghdursizlanmaq, halsizlanmaq, halsizlandurmaq, charchimaq, charchatmaq；halsirimaq؛ halidin ketmek؛ maghduridin ketmek؛ majali ketmek；majali qalmasliq；halidin ketmek；maghdursizlanmaq；
精瘦		jīng shòu； oruq, awaq；
精白		jīng bái； aqartmaq；
精益求精		jīng yì qiú jīng； barghanséri östürüp barmaq, téximu mukemmel qilishqa intilmek；téximu mukemmel qilishqa intilmek；barghanséri östürüp barmaq；téxmu mukemmelleshtürmek؛ téximu mukemmel qilishqa intilmek；
精盐		jīng yán； sap tuz；taza tuz；sap tuz, tazilan'ghan tuz；
精短小说报		《精短小说报》 （中）； jīng duǎn xiǎo shuō bào； qisqa hékayiler；
精矿		jīng kuàng； xillan'ghan minéral；
精确		jīng què； del；toghra；éniq；inchike；toghra, intayin toghra, toptoghra；éniq, éniqliq；
精确信息		jīng què xìn xī； éniq uchur, toghra uchur；
精确射击		jīng què shè jī； nishan'gha del étish, nishan'gha toghra étish；
精确度		jīng què dù； éniqliq derijisi, toghriliq derijisi, éniqliqi, toghriliqi；toghriliq derijisi；éniqliq derijisi；
精确性		jīng què xìng； éniqliq, toghriliq；
精确数据		jīng què shù jù； éniq sanliq melumat；
精确无误		jīng què wú wù； toghra, éniq；
精确瞄准		jīng què miáo zhǔn； del qarigha élish；
精确瞄准技术		jīng què miáo zhǔn jì shù； del qarigha élish téxnikisi；
精确科学		jīng què kē xué； éniq penler, toghra penler；
精确计算		jīng què jì suàn； éniq hésablash；
精确频率		jīng què pín lǜ； éniq chastota；
精磨		jīng mó； inchike tartmaq (unni)；siptilimaq, nepislimek；
精磨工		jīng mó gōng； siptilash ishchisi；
精神		jīng shen； jan；roh；mena；tétik；meniwi；rohliq；rohluq；rohiy hal；janliq, rohluq, tétik；roh, rohiy, rohiy hal, meniwi；köngül, ménge, hosh, eqil；
精神一元论		jīng shen yī yuán lùn； pnixik monizm；
精神不健全		jīng shen bù jiàn quán； eqli ajiz, hoshi jayida emes, rohsizliq；
精神世界		jīng shen shì jiè； rohiy dunya, köngül；
精神主义		jīng shen zhǔ yì； rohchiliq, méntalizm；
精神主义者		jīng shen zhǔ yì zhě； rohchilar, méntalistlar；
精神仪		jīng shen yí； pnixoskop；
精神会餐		jīng shen huì cān； meniwi ziyapet；
精神传感的		jīng shen chuán gǎn de； köngül, köngül tuymaq；
精神健全		jīng shen jiàn quán； normal, kallisi normal, méngisi saq；
精神决定论		jīng shen jué dìng lùn； psixik détérminizm (psixik jeryanni angsiz muddia belgileydu deydighan qarash)；
精神净化		jīng shen jìng huà； rohni tazilimaq, rohni paklashturmaq；
精神分析学家		jīng shen fēn xī xué jiā； pnixoanalist；
精神分析的		jīng shen fēn xī de； pnixoanalitik；
精神分裂患者		jīng shen fēn liè huàn zhě； sarang, éliship qalghan kishi；
精神分裂症		jīng shen fēn liè zhèng； éliship qélish késelliki；éliship qélish késili；
精神创造		jīng shen chuàng zào； meniwi ijadiyet；
精神力量		jīng shen lì liàng； meniwi küch；
精神加强剂		jīng shen jiā qiáng jì； rohlandurush dorisi；
精神动力学		jīng shen dòng lì xué； pnixodinamika；
精神劳动		jīng shen láo dòng； meniwi emgek；
精神化学		jīng shen huà xué； roh ximiyisi；
精神压抑		jīng shen yā yì； ghemkin, rohi töwen, rohsiz；
精神发泄		jīng shen fā xiè； ichi boshimaq, ich pushuqi chiqmaq, yenggillep qalmaq；
精神发生		jīng shen fā shēng； rohning peyda bolushi, psixogénéziye；
精神发生学		jīng shen fā shēng xué； pnixogénétika；
精神启迪派信		jīng shen qǐ dī pai xìn； alumbradolar；
精神哲学		jīng shen zhé xué； roh pelsepisi；
精神失常		jīng shen shī cháng； hoshi jayida emes, nérwisi buzuq, éliship qalmaq, idiyisi qalaymiqanliship ketmek；
精神失调		jīng shen shī diào； nérwisi buzulush, éliship qélish；
精神奖		jīng shen jiǎng； meniwi mukapat；
精神学		jīng shen xué； noologiye, roh ilmi；
精神安定的		jīng shen ān dìng de； köngli xatirjem；
精神归属		jīng shen guī shǔ； pnixomorfizm；
精神忧郁症		jīng shen yōu yù zhèng； ghemkinlik késili, xamushluq；
精神性感觉		jīng shen xìng gǎn jué； rohiy sézim；
精神性痛		jīng shen xìng tòng； rohiy azab；
精神恋爱		jīng shen liàn ài； platonche muhebbet, meniwi muhebbet；
精神恍惚		jīngshén huǎng hū； keypi yaxshi bolmasliq, idiyisi chéchilmaq, kallisi qalaymiqanliship ketmek；
精神感应		jīng shen gǎn yīng； rohiy tesir；
精神感应力		jīng shen gǎn yīng lì； télérgiye；
精神抑制药		jīng shen yì zhì yào； nérwini tinchlandurush dorisi；
精神抖擞		jīng shen dǒu sǒu； kötürenggü rohluq؛ rohiy kötürülmek；gheyretlik, rohluq, jushqun, qizghin；
精神振奋		jīng shen zhèn fèn； rohlanmaq, rohi kötürülmek；
精神损害赔偿		jīng shen sǔn hài péi cháng； rohiy ziyan tölimi；
精神损耗		jīng shen sǔn hào； meniwi xorash, shekilsiz xorash；meniwi xorash；shekilsiz xorash；
精神支柱		jīng shen zhī zhù； rohiy tirek；
精神文化产品		jīng shen wén huà chǎn pǐn； meniwi medeniyet mehsulati；
精神文明		jīng shen wén míng； meniwi medeniyet；
精神文明报		《精神文明报》 （中）； jīng shen wén míng bào； meniwiy medeniyetlik；
精神昏乱		jīng shen hūn luàn； idiyisi qalaymiqanliship ketmek, nérwisi chéchilip ketmek, kallisi éliship ketmek；
精神权利		jīng shen quán lì； meniwi hoquq-menpeet；
精神武装		jīng shen wǔ zhuāng； rohiy qoral；rohiy jehettin qorallanmaq；
精神沮丧		jīng shen jǔ sàng； rohi chüshmek, chüshkünleshmek；
精神测量法		jīng shen cè liáng fǎ； pnixométrika；
精神涣散		jīng shen huàn sàn； rohiy jehettin boshiship ketmek, idiyisi qalaymiqan bolup ketmek；
精神烦乱		jīng shen fán luàn； xatirjemsizlenmek, tit-tit bolmaq, biaram bolmaq；
精神焕发		jīng shen huàn fā； rohi kötürülmek；
精神状态		jīng shen zhuàng tai； roh, rohiy halet；
精神现象学		jīng shen xiàn xiàng xué； rohiy hadise ilmi；
精神生产		jīng shen shēng chǎn； meniwi ishlepchiqirish；
精神病		jīng shen bìng； sewdayi；rohiy késellik；rohiy késellik, sewdayi；
精神病人		jīng shen bìng rén； rohiy késel；
精神病人管理		jīng shen bìng rén guǎn lǐ； rohiy késellerni bashqurush；
精神病学		jīng shen bìng xué； rohiy késellikler ilmi, psixiatriye；
精神病学家		jīng shen bìng xué jiā； rohiy késellikler mutexessisi, psixiatrist；
精神病遗传学		jīng shen bìng yí chuán xué； rohiy késellik heqqidiki irsiyet ilmi, rohiy késellik génétikisi；
精神病院		jīng shen bìng yuàn； rohiy késeller doxturxanisi；
精神痛苦		jīng shen tòng kǔ； rohiy azab；
精神的空虚		jīng shen de kōng xū； rohsizliq, rohi chüshkünlük；
精神神经病		jīng shen shén jīng bìng； psixonéwroziye, rohiy nérwa késili；
精神科		jīng shen kē； rohiy késellik bölümi；
精神紧张		jīng shen jǐn zhāng； rohiy jehettin jiddiyliship ketmek, jiddiyleshmek；
精神肉体二元论		jīng shen ròu tǐ èr yuán lùn； roh-ten ikki menbechiliki；
精神药品管理办法		jīng shen yào pǐn guǎn lǐ bàn fǎ； rohiy késellik dorilirini bashqurush charisi；
精神药理学		jīng shen yào lǐ xué； pnixofarmakologiye；
精神药理学家		jīng shen yào lǐ xué jiā； pnixofarmakologist；
精神衰弱		jīng shen shuāi ruò； nérwisi ajizlashmaq, rohi ajizlashmaq, rohiy ajizliq；rohiy ajizliq；
精神论		jīng shen lùn； rohchiliq；roh nezeriyisi, rohchiliq；
精神诊断		jīng shen zhěn duàn； pnixikiliq diagnoz；
精神诊断学		jīng shen zhěn duàn xué； pnixodiagnostika；
精神迫害		jīng shen pò hài； rohiy ziyankeshlik；
精神郁滞		jīng shen yù zhì； xamush, ghemkin；
精神错乱		jīng shen cuò luàn； eqlidin adishish, eqli adishish, aljish, sewdayi bolush；
精神静力学		jīng shen jìng lì xué； pnixostatika；
精神静力学的		jīng shen jìng lì xué de； pnixostatik；
精神面貌		jīng shen miàn mào； rohiy qiyapet；
精神食粮		jīng shen shí liáng； meniwi ozuqluq；
精神饱满		jīng shen bǎo mǎn； rohluq；köngli toq；
精神魅力		jīngshén mèilì； rohiy küch；
精窍		jīng qiào； erlerning süydük yolining éghizi；
精简		jīng jiǎn； qisqartmaq；ixchamlimaq；ixcham qilmaq, ixchamlimaq, qisqartmaq；ixcham qilmaq；
精简指令集计算机		jīng jiǎn zhǐ lìng jí jì suàn jī； ixchamlan'ghan buyruq toplimiliq kompyutér；
精简统一效能的原则		精简、统一、效能的原则； jīng jiǎn tǒng yī xiào néng de yuán zé； ixcham, birlikke kelgen, ünümlük bolush prinsipi；
精算		jīng suàn； éniq hésablimaq；
精算师		jīng suàn shī； usta hésabchi；
精算报告制度		jīng suàn bào gào zhì dù； inchike hésabat doklat tüzümi；
精管		jīng guǎn； uruq neychisi；
精米		jīng mǐ； tazilan'ghan gürüch, gürüch tazilimaq；
精米机		jīng mǐ jī； gürüch tazilash mashinisi；
精粉		jīng fěn； inchike un；
精粹		jīng cuì； méghiz；méghizliq；méghizliq, méghiz；
精精当		jīng jīng dāng； del；jayida；muwapiq (gep-söz, maqale heqqide)；
精糖		jīng táng； sap shéker；tazilan'ghan shéker；
精索		jīng suǒ； uruqdan béghi；
精索动脉		jīng suǒ dòng mài； uruqdan béghi artériyisi；
精索静脉		jīng suǒ jìng mài； uruqdan béghi wénasi；
精纯		jīng chún； sap；
精纺		jīng fǎng； sipta égirmek, siliq égirmek；siliq égirmek；sipta égirmek；
精练		jīng liàn； ixcham (maqale)；
精细		jīng xì； nazuk；nepis；inchike；nazuk, nepis, inchike；
精细入微		jīng xì rù wēi； inchike oylimaq, inchike oylashmaq, inchike halqilargha alahide diqqet qilmaq；
精细图案		jīng xì tú àn； nepis örnek, nepis neqish (layihe)；
精细层		jīng xì céng； nazuk qewet；
精细的		jīng xì de； nepis, nazuk；
精细结构		jīng xì jié gòu； nazuk tüzülüsh；
精细结构常数		jīng xì jié gòu cháng shù； nazuk qurulma turaqliq san；
精细胞		jīng xì bāo； spérma hüjeyrisi；
精美		jīng měi； güzel；nepis；yaxshi；ustatliq；nepis, sipta；güzel, chirayliq；ajayip chirayliq；
精美绝伦的		jīng měi jué lún de； ademni heyran qalduridighan, ademning zoqini keltüridighan, ademning hewisi kélidighan；
精耕细作		jīng gēng xì zuò； tüjüpilep tériqchiliq qilish；tüjüpilep ishlimek；tüjüpilep ishlimek；
精肥		jīng féi； sap oghut；
精胺		jīng àn； spérmin；
精致		jīng zhì； nazuk；nepis；nepis, nazuk；
精良		jīng liáng； xil；saz；ésil；ésil, saz, xil；
精英		jīng yīng； qehriman kishi, iqtidarliq kishi；qabiliyetlik；
精荚		jīng jiá； spérmatofora；
精虫		jīng chóng； uruq, spérmatozoid；
精蛇鲭		jīng shé qīng； toshqan béliq；
精装		jīng zhuāng； qattiq tashliq, ésil muqawiliq；qattiq tashliq；ésil muqawiliq；
精装书		jīng zhuāng shū； qattiq tashliq kitab, ésil muqawilan'ghan kitab；
精诚		jīng chéng； chin dil；semimiy；semimiy, chin dil；
精诚所至金石为开		精诚所至，金石为开； jīng chéng suǒ zhì jīn shí wéi kāi； qeti irade aldida tashmu talqan bolidu؛ qeti irade hemmini yéngidu. chin semimiyet bilen muamile qilghanda, tash yürekmu tesirlnidu；qetiy irade we jüret hemmini yéngidu；qetiy irade aldida tashmu sunidu；yaxshi gep tashni yarar；
精读		jīng dú； ixlas bilen oqumaq, pishshiq oqumaq, ijtihat bilen oqumaq；ijtihat bilen oqumaq；pishshiq oqumaq；ixlas bilen oqumaq；
精车		jīng chē； nepis qirmaq；
精轧		jīng zhá； nepis prokatlash；
精辟		jīng pì； toluq；chongqur；méghizliq；mupessel；mupessel, chongqur, méghizliq, ixcham, toluq；
精述		jīng shù； tepsiliy bayan qilmaq, mukemmel bayan qilmaq；
精选		jīng xuǎn； tallimaq；tüjüpilep tallimaq, xillimaq, ayrimaq；tüjüpilep tallash；
精选名单		jīng xuǎn míng dān； saylam namzatlirining tizimliki；
精选红茶		jīng xuǎn hóng chá； serxil chay；
精通		jīng tōng； kamil；puxta；pishshiq；puxta, puxta bilmek, pishshiq, pishshiq bilmek, kamil, yaxshi bilmek；yaxshi bilmek；
精速度射击		jīng sù dù shè jī； del hem téz étish；
精采		jīng cǎi； roh；ésil；qaltis；ajayip；tallan'ghan；
精金百炼		jīng jīn bǎi liàn； iqtidarliqlarni yétishtürmek；altun köp tawlisa saplishidu；
精金良玉		jīng jīn liáng yù； pak we güzel；sap altun we chirayliq qashtéshi；
精钢		jīng gāng； taza polat；
精铜		jīng tóng； chidamliq mis；
精锐		jīng ruì； xil；jenggiwar；xillanmaq；tallanmaq；xil, serxil, xillan'ghan, tallan'ghan；tallan'ghan, xillan'ghan, serxil；
精锐部队		jīng ruì bù duì； tallan'ghan qisim, xillan'ghan qisim, serxil qisim；
精雕细刻		jīng diāo xì kè； inchike oymaq, pishshiq ishlimek, ixlas bilen ishlimek；pishshiq ishlimek；ixlas bilen ishlimek；nepis ishlimek؛ pishshiq ishlimek؛ ixlas bilen ishlimek；
精面粉		jīng miàn fěn； inchike tartilghan un；
精饲料		jīng sì liào； yem-boghuz；ésil yem-xeshek, ozuqluqi yuqiri yem-xeshek；
精馏		jīng liú； distillep saplashturmaq；
精馏器		jīng liú qì； distillyator；
精馏酒精		jīng liú jiǔ jīng； distillen'gen ispirt；
精香精油		精[香]精油； jīng xiāng jīng yóu； sap yagh；
精髓		jīng suǐ； méghiz；jewher；jewher, méghiz；
糁		sǎn； yarma；yarma, yarma qilin'ghan dan；
糁子粥		sǎn zǐ zhōu； yarma；
糅		róu； arilashturmaq, arilashturuwetmek；bir qiliwetmek, qoshuwetmek；
糇		hóu； quruq ozuq, yol ozuqi；
糈		xǔ； ashliq；gangpen, gürüch tamaq；herbiy teminat, leng；
糊		hú； shilim；umach；chaplimaq；xuylimaq；tam qeghizi；yépishturmaq；chaplimaq, yemlimek, suwimaq, etmek；yépishturmaq, chaplimaq, xuylimaq；chaplimaq, suwimaq, etmek；umach, botqa；melhem, pasta；yépishturmaq, chaplimaq；
糊剂		hú jì； melhem, pasta；shilimsiman dora；
糊口		hú kǒu； jan baqmaq；qeder ehwal jan baqmaq；
糊口之物		hú kǒu zhī wù； yégüdek nerse；
糊味儿		hú wèi ér； köyük puraq；
糊壁		hú bì； tam qeghizi；
糊弄		hù nòng； aldimaq；köz boyimaq；exmeq qilmaq, oynatmaq, aldimaq；qaymuqturmaq；koldurlatmaq；exmeq tapmaq；qol uchida ishlep qoymaq；eplep-seplep ötküzüwetmek；
糊料		hú liào； shilim matériyali；shilimshiq madda；yépishqaq madda；
糊涂		hú tu； tutuq；hamaqet；mujimel；malimatang；qalaymiqan；ganggirap qalmaq；galwang éliship ketmek；
糊涂一盆		hú tu yī pén； kallisida süyi bar；
糊涂帐		hú tu zhàng； qalaymiqan hésabat, aydinglashturghili bolmaydighan hésabat, éniqlighili bolmaydighan mesile, bashqa élip chiqqili bolmaydighan mesile；
糊涂无能的		hú tu wú néng de； kalwa, eqilsiz, döt；
糊涂糊涂的		糊涂，糊涂的； hú tu hú tu de； mujmel, tutuq；hamaqet, galwang；qalaymiqan, malimatang；
糊状树脂		hú zhuàng shù zhī； melhemsiman smola；
糊状食物		hú zhuàng shí wù； umach；
糊粉		hú fěn； aléuron；
糊粉测定仪		hú fěn cè dìng yí； aléurométir；
糊精		hú jīng； dékstrin；
糊精酶		hú jīng méi； dékstrinaza；
糊糊涂涂的		hú hú tu tú de； ganggirighan halda, layghezellik bilen, ézilenggülük bilen；
糊糊饭		hú hú fàn； umach；
糊膏		hú gāo； melhem, pasta；
糊里糊涂		hú lǐ hú tu； tutuq；galwang；hamaqet；mujimel；malimatang；qalaymiqan；éliship ketmek；ganggirap qalmaq；layghezel, bighem, gomush；
糌		zán； zenba (zangzularning yalingach arpidin qilidighan bir xil tamiqi)；
糌粑		zán bā； zenba (zangzularning yalingach arpidin qilidighan bir xil tamiqi)；
糍		cí； nomi gürüchidin teyyarlan'ghan yémeklik；siba (bir xil yémeklik)；
糍粑		cí bā； siba (bir xil yémeklik)；
糒		bèi； ozuq；
糕		gāo； pirojne, tort qatarliq yémeklikler；un yaki gürüchtin ishlen'gen yémeklik；
糕干		gāo gàn； gürüch uni we shékerdin teyyarlan'ghan süniy süt；
糕点		gāo diǎn； pirojne, péchine, tort, baqali；
糕点下壳		gāo diǎn xià ké； tort astidiki shakal qewet；
糕点作坊		gāo diǎn zuò fang； pirojnixana, tortxana；
糕点冷却架		gāo diǎn lěng què jià； tort we pirojnilerni sowutush jazisi；
糕点厨师		gāo diǎn chú shī； pirojne we tort pishurghuchi；
糕点叉		gāo diǎn chā； tort wilkisi, tort arisi；
糕点混和器		gāo diǎn hùn hé qì； köptürgüch (mayni umachlashturghuch)；
糕点裱花嘴		gāo diǎn biǎo huā zuǐ； tort üstige xet we güllerni chiqirish eswabi；
糕点面粉		gāo diǎn miàn fěn； ela süpetlik un；
糕面碎粒		gāo miàn suì lì； may, shéker we undin teyyarlinip tort üstige yépishturulidighan talqansiman yémeklik；
糕饼		gāo bǐng； pirojne we péchine；
糕饼切碎器		gāo bǐng qiē suì qì； tort pichiqi；
糕饼师傅		gāo bǐng shī fu； pirojne we tort pishurghuchi usta；
糕饼裱花器		gāo bǐng biǎo huā qì； tort üstige xet we güllerni chiqirish eswabi；
糖		táng； qent；shéker；kempüt；karbon-su birikmiliri, karbogidrat, ugléwodlar；shéker, qent；shékerlen'gen, ichige shéker élin'ghan, tatliq；qent, shékerning omumiy nami；qent-gézek, kempüt；shéker chiqidighan；
糖二酸氢钾		táng èr suān qīng jiǎ； kaliy kislata saxarat；
糖代谢		táng dài xiè； karbogidrat métabolizmi, shéker métabolizmi；
糖作坊		táng zuò fang； qent-gézek sétish öyi；qent-gézek yasash öyi, qent-gézek yasash zawuti；
糖分解		táng fēn jiě； saxaroliz, shékerning parchilinishi；
糖剂，糖膏剂		táng jì , táng gāo jì； shékerlen'gen dora；
糖包子		táng bāo zǐ； shéker manta；shéker manta；
糖化		táng huà； shékerlishish；shékerlishish, shékerge aylinish；shékerge aylinish；
糖化作用		táng huà zuò yòng； shékerlishish, shékerleshmek；
糖化桶		táng huà tǒng； shékerleshtürüsh baki；
糖化醪		táng huà láo； ündürme qiyami；
糖厂		táng chǎng； shéker zawuti；
糖厂废蜜		táng chǎng fèi mì； shéker zawutidin chiqqan kéreksiz shirna；
糖原		táng yuán； glikogén；
糖原分解		táng yuán fēn jiě； glikogénoliz, glikogénolizlinish, glikogénning parchilinishi；
糖原合成酶		táng yuán hé chéng méi； glikogén sintétaza；
糖原生成		táng yuán shēng chéng； glikogén hasil bolush；
糖哮		táng xiāo； shéker ziqqisi；
糖基		táng jī； glikozil；
糖夹子		táng jiā zǐ； qent qisquchi；
糖奶头		táng nǎi tóu； shékerlik émizge；
糖尿		táng niào； shéker siyish；glikozuriye, shékerlik süydük；
糖尿病		táng niào bìng； shékerlik diabét, shéker siyish késili；
糖尿症		táng niào zhèng； mélituriye, qentlik süydük késili；
糖房		táng fáng； shéker zawuti；
糖料作物		táng liào zuò wù； shéker matériyalliri ziraiti；shéker matériyalliri ziraiti；
糖族		táng zú； glutsid；
糖昆布		táng kūn bù； saxarin laminariyisi；
糖果		táng guǒ； qent-gézek；
糖果切块机，糖果成形机		tángguǒ qiē kuāi jī , tángguǒ chéng xíng jī； kempüt késish mashinisi, kempüt bésish mashinisi；
糖果厂		táng guǒ chǎng； qent-gézek zawuti, kempüt zawuti；
糖果店		táng guǒ diàn； qent-gézek magizini, kempüt magizini；
糖果盒		táng guǒ hé； kempüt qutisi, kempüt qachisi；
糖果盘		táng guǒ pán； qentdan；
糖果碟		táng guǒ dié； kempüt texsisi；
糖梨		táng lí； shéker amut；
糖槭		táng cù； shéker zereng；
糖槭蚧		táng cù jiè； kélon qasiraqliq qurti；
糖水		táng shuǐ； shéker qiyami；
糖汁病		táng zhī bìng； shirne éqish késelliki；
糖泡		táng pào； köpükche kempit；
糖浆		táng jiāng； shirna；shéker qiyami；shirna, shéker qiyami；
糖渍		táng zì； shékerge chilash；
糖渣		táng zhā； shéker latqisi；
糖火烧		táng huǒ shāo； tatliq xoshang；
糖炭		táng tàn； shéker shaxiri；
糖煮		táng zhǔ； shéker qaplimisi, shéker yalatmisi；
糖熘卷果		táng  juǎn guǒ； shéker qatlima, tatliq yutaza；
糖球		táng qiú； yumilaq kempit；
糖甜菜		táng tián cài； qizilcha, shéker qizilchisi；
糖用甜菜		táng yòng tián cài； shéker qizilchisi；
糖用高粱		táng yòng gāo liang； shékr qonaq；
糖盒		táng hé； qentdan；
糖砂		táng shā； qum shéker；
糖类		táng lèi； saxarid, saxaridlar；shékerler, qentler；
糖类皮质激素		táng lèi pí zhì jī sù； glikokortikoid；
糖粉		táng fěn； uwitilghan shéker；
糖精		táng jīng； saxarin；natriy saxarin；
糖精制		táng jīng zhì； shékerni saplashturmaq；
糖精酸		táng jīng suān； saxarin kislatasi；
糖糊糊		táng hú hú； halwa；
糖缸		táng gāng； shéker qachisi；
糖胶树胶		táng jiāo shù jiāo； chikl (bir xil derex yélimi)；
糖脂质		táng zhī zhì； glikolipid；
糖膏		táng gāo； shéker qiyami；
糖色		táng sè； karamél；
糖芥		táng jiè； shabbuy, érizimum；
糖苷		táng gān； glyukozid, glukozid；
糖苷配质		táng gān pèi zhì； aglikon；
糖苷酶		táng gān méi； glyukozid；glikozidaza；
糖茶		táng chá； qent chay；qent chay；
糖荠		糖荠（十字花科）； táng jì； shabuy, aqbash qoray；
糖萝卜		táng luó bo； sewze murabbasi；qizilcha, qent qizilchisi；
糖葫芦		táng hú lu； chokiliq qendalet；
糖蚂蚁		táng mǎ yǐ； shéker chümülisi；
糖蛋白，糖缀蛋白		táng dànbái , táng zhuì dànbái； glikoprotéin；
糖蜜		táng mì； shéker qiyami, shirna；
糖螨科		táng  kē； balxor salja ailisi；
糖血症		táng xuè zhèng； qanda shéker maddisi artip kétish késili；glitsémiye, glikaémiye；
糖衣		táng yī； shéker yalitilghan；shéker yalatmisi；
糖衣剂		táng yī jì； shéker yalitilghan dorilar；
糖衣炮弹		táng yī pào dàn； shéker yalitilghan oq, shéker yalitilghan bomba；shéker yalitilghan zembirek oqi；
糖解，糖解的		táng jiě , táng jiě de； glikolitik；
糖解，糖酵解		táng jiě , táng jiào jiě； glikoliz, shékerning férméntlar tesiridin parchilinishi；
糖质新生		táng zhì xīn shēng； saxarin hasil bolush；
糖质生成的		táng zhì shēng chéng de； glikogénétik；
糖质的		táng zhì de； shéker；shékerlik；
糖质酸		táng zhì suān； saxarik kislata；
糖质酸盐		táng zhì suān yán； saxarat；
糖酥里肌		糖酥里肌（脊）； táng sū lǐ jī； tatliq-yumshaq sirt gösh qorumisi；
糖酵解途径		táng jiào jiě tú jìng； glikolitik jeryan, shékerni échitip parchilash yoli；
糖酶		táng méi； karbogidraza；
糖醇		táng chún； shéker alkogoli；
糖醋		táng cù； shéker sirkisi, shéker achchiqsusi；
糖醋皮蛋		táng cù pí dàn； tatliq-chüchük tuxum；
糖醋辣白菜		táng cù là bái cài； bartem yésiwilek；
糖醋鲤鱼		táng cù lǐ yú； tatliq chüchümel karp béliqi qorumisi；
糖醛化合物		táng quán huà hé wù； uronid；
糖醛酸		táng quán suān； aldonik kislata；uronik kislata；
糖量计		táng liàng jì； saxarométr；
糖面糊		táng miàn hú； nawat halwisi；
糗		qiǔ； chyu (famile)；qattiq yémeklik；uyup qalmaq (tamaq)；ozuq, yol ozuqi；
糙		cāo； qopal；yirik；yaxshi tazilimasliq, yaxshi aqlimasliq；qotur, yirik；qopal, yirik, inchike emes；qimmiti yoq, erzan, pulgha yarimaydighan；
糙叶旋复花		cāo yè xuán fù huā； qotur yopurmaqliq qara endiz；
糙叶榕		cāo yè róng； qotur yopurmaqliq yawa enjür；
糙叶苏芪		糙叶苏芪（豆科）； cāo yè sū； qotur ketira；
糙果的		cāo guǒ de； yirik méwilik；
糙果芹粗子芹		糙果芹／粗子芹（伞形科）； cāo guǒ qín cū zǐ qín； xuwine；
糙皮柠檬		cāo pí níng méng； qotur limon；
糙皮桉		cāo pí ān； yirik qowzaqliq éwkalipt derixi；
糙皮桦		cāo pí huà； hindistan qéyini, himalaya qéyini；
糙皮病		cāo pí bìng； péllagra késili；
糙石巨柱		cāo shí jù zhù； siliqlanmighan tash tüwrük；
糙米		cāo mǐ； yirik görüch (aqlan'ghan lékin parqiritilmighan)；yaxshi aqlanmighan gürüch；
糙粮		cāo liáng； qara ashliq；
糙苏		糙苏（唇形科）； cāo sū； merwerek；merwerek；
糙苏属		cāo sū shǔ； merwerek uruqdishi；
糙苦苣菜		cāo kǔ jù cài； qotur boz tiken；
糙草		cāo cǎo； qotur ot；qotur englik ot；
糙象甲属		cāo xiàng jiǎ shǔ； yirik xartumluq qongghuz uruqdishi；
糙面厚呢		cāo miàn hòu ne； yirik sokno；
糙面粗哔叽		cāo miàn cū bìjī； yirik biji；
糙鱼		cāo yú； qotur béliq；
糜		mí； tériq；mi (famile)；israp qilmaq, buzup chachmaq, xar qilmaq；görüch uwiqi, bughday uwiqi；shipen, umach；uwaq, ushshaq；shelwerep ketmek, chirimek；umach, botqa, showigürüch；israp qilmaq, buzup chachmaq；
糜子		mí zǐ； tériq；
糜子稷黍		糜子／稷，黍（禾本科）； mí zǐ jì shǔ； sök,tériq；
糜子黍／大黄米		糜子／黍／大黄米； mí zǐ shǔ ／dà huáng mǐ； tériq, sök；
糜棱岩		mí léng yán； milonit；
糜棱岩化		mí léng yán huà； milonitlishish, milonitizatsiye；
糜棱构造		mí léng gòu zào； milonitik qurulma；
糜烂		mí làn； shelwerep ketmek, chirimek, chirikleshmek；
糜蛋白酶		mí dàn bái méi； ximotripsin；
糜费		mí fèi； buzup chachmaq；israp qilmaq；israp qilmaq, buzup chachmaq, xar qilmiq；
糟		zāo； por；tirip；arzang；chirimek；chilimaq；sésimaq；ajiz, bosh；haraq temi；haraqqa chilimaq yaki arzanggha kömmek；yaman yéri, yaxshi yéri, qaltis yéri；tirip, arzang；chirimek, sési；haraqqa chilimaq；haraq échitqusi；süzülmigen haraq, arzingi ayrilmighan haraq；chirimek, sésimaq；buzup qoymaq, chataq qilip qoymaq, yaman bolmaq；yaman bolmaq, chataq bolmaq, chataq qilip qoymaq, buzup qoymaq；
糟了		zāo le； yaman bolmaq, chataq bolmaq, buzulmaq, tügimek, tügeshmek；
糟化石		zāo huà shí； saussurit；
糟害		zāo hài； dessiwetmek；dessiwetmek, dessep ziyan'gha uchratmaq；dessep ziyan'gha uchratmaq；
糟心		zāo xīn； parakende bolmaq, perishan bolmaq, teshwishlenmek；teshwishlenmek；perishan bolmaq；parakende bolmaq；
糟改		zāo gǎi； achchiq tene sözler bilen jan'gha tegmek；
糟渍		zāo zì； arzanggha chilash；
糟石化		zāo shí huà； saussuritlishish；
糟粕		zāo pò； rezil；tirip；shakal；iplas；exlet；yarimas；tashlanduq；rezil, iplas, yarimas, menisiz；tashlanduq, shakal, tirip；
糟糕		zāo gāo； eski；osal；chataq；yaman；yaman bolmaq, chataq bolmaq, palaket basmaq；yaman, chataq, eski, osal；yaman bolmaq；chataq bolmaq；palaket basmaq；
糟糠		zāo kāng； kembeghellik, namratliq, ghurbetchilik；képek, képek nan, nachar yémeklik；japa-musheqqet；
糟糠之妻		zāo kāng zhī qī； japa-musheqqetni er bilen bille tartidighan xotun；japa musheqqetni er bilen teng tartidighan xotun；
糟绿帘石		zāo lǜ lián shí； zorzit；
糟行		zāo xíng； haraq chiqirish dukini, haraq karxanisi；haraq ustixanisi；haraq karxanisi；
糟践		zāo jiàn； buzmaq, sundurmaq, kérektin chiqarmaq, zaye qilmaq, israp qilmaq, nabut qilmaq；xorlimaq, zangliq qilmaq；
糟蹋		zāo ta； buzmaq；xarlimaq；sundurmaq；haqaret qilmaq, haqaretlimek, xarlimaq, azar bermek；zaye qilmaq；ayagh asti qilmaq, depsende qilmaq；nabut qilmaq；azar bermek；israp qilmaq；kérektin chiqarmaq；haqaret qilmaq；depsende qilmaq；ayagh asti qilmaq；buzmaq, sundurmaq, kérektin chiqarmaq, zaye qilmaq, israp qilmaq, nabut qilmaq；
糟透		zāo tòu； nachar, osal, eski；
糠		kāng； topan；porlashmaq；qoghan, topan；qoqan, char, topan；
糠叉		kāng chā； furfurilidén；
糠基		kāng jī； furfuril；
糠油		kāng yóu； képek yéghi (gürüchning)；
糠片蚧		kāng piān jiè； parlatoriye qasiraqliq qurti；
糠疹		kāng zhěn； tére képeklishishliq eswe；
糠秕		kāng bǐ； puchek dan we qoghan；puchek dan we topan；
糠秕滨黎		kāng bǐ bīn lí； atripléks loylisi；
糠粞分离		kāng xī fēnlí； aq ushshaq-topanni ayrish；
糠虾		kāng xiā； mizis raki；
糠虾属		kāng xiā shǔ； mizis raki uruqdishi；
糠虾目		kāng xiā mù； mizis raki etriti；
糠酸		kāng suān； furoik kislata；
糠酸甲酯		kāng suān jiǎ zhǐ； métil furoat；
糠醇		kāng chún； furfuril alkogol；
糠醛		kāng quán； furfural, furfuraldégid；
糠醛萃取		kāng quán cuì qǔ； furfural ékstrakti；
糨		jiàng； shilim；qoyuq；qoyulmaq；melhem, pasta；qoyuq, qoyulup ketmek；qoyuq, yépishqaq；
糨子		jiàng zǐ； shilim；
糨糊		jiàng hú； shilim；pasta, melhem, shilim, pat (rext patlaydighan)；
糯		nuò； yépishqaq gürüch；yépishqaq (danliq ashliq)；haraq, sharap, mey；
糯玉米		nuò yù mǐ； yépishqaq kömmiqunaq；yépishqaq kömmiqonaq；
糯稻		nuò dào； nomi shal, yépishqaq gürüchning shali；yépishqaq shal；
糯米		nuò mǐ； nomi gürüch, yépishqaq gürüch；yépishqaq gürüch, nomi gürüchi；
糯高粱		nuò gāo liang； yépishqaq aqqonaq；yépishqaq aqqunaq；
系		xì； jemet；nesep；asmaq；etmek；tügmek；chigmek；sériye；tartmaq；sistéma；qamimaq；eslimek；baghlimaq；séghinmaq；fakultét；alaqidar；baghlimaq；fakultét；guruh, top；ésip qoym；chashaq(atlarning chüshesh boghumining keynidiki tükler)；baghlap töwen'ge chüshürmek yaki üstige tartmaq；baghlap töwen'ge chüshürmek yaki üstige tartmaq；baghlimaq, chigmek, tügmek, boghmaq, taqimaq；baghliq, baghliq bolmaq, baghlinishliq bolmaq；qamaqqa élinmaq, türmige chüshmek；qolgha almaq；baghlinishliq；munasiwetlik；eske almaq；bolsa, shundaq；tughqanchiliq munasiwiti；sistéma, toplam；bagh, boghquch, yip；qamimaq, qolgha almaq；guruh yaki mezhepler munasiwiti；qamimaq, solimaq；alaqidar, munasiwetlik；baghlimaq, tangmaq, chigmek；eslimek, séghinmaq；diqqet qilmaq, pexes bolmaq, éhtiyat qilmaq；
系主		xì zhǔ； ige；
系住		xì zhù； baghliwalmaq；
系值		xì zhí； baghlighuchi qimmet；
系值选择		xì zhí xuǎn zé； baghlighuchi qimmetni tallash；
系列		xì liè； qatar；birmunche；bir qatar；sériyilik, qatar, bir munche；
系列产品		xì liè chǎn pǐn； chatma mehsulat；
系列分析		xì liè fēn xī； bir qatar analiz；
系列剧		xì liè jù； sériyilik komédiye；sériyilik tiyatir；
系列动画片		xì liè dòng huà piàn； chatma karton filim；
系列化		xì liè huà； sériyileshtürüsh, chatmilashturush；
系列图		xì liè tú； bir qatar grafiklar；
系列地图		xì liè dì tú； chatma xerite；
系列学习		xì liè xué xí； sistémiliq öginish；
系列广告		xì liè guǎng gào； chatma élan；
系列性案件		xì liè xìng àn jiàn； sistémiliq délo；
系列扩展		xì liè kuò zhǎn； bir qatar kéngeytish；
系列报道		xì liè bào dào； chatma xewer；chatma xewer；
系列机		xì liè jī； chatma kompyotér；chatma kompyutér；
系列法		xì liè fǎ； sériyileshtürüsh usuli, chétip tizish usuli；
系列片		xì liè piàn； chatma filim；chatma filim；birqatar plastinka；
系列的		xì liè de； sériyilik, chatma, bir qatar；
系列纪念封		xì liè jì niàn fēng； chatma xatire konwért；
系列脉冲		xì liè mài chōng； bir qatar impuls；
系列节目		xì liè jié mù； chatma programma；
系列蜕变		xì liè tuì biàn； sériyilik dizintégratsiye；
系列计算机		xì liè jì suàn jī； bir qatar kompyutér；
系列邮票		xì liè yóu piào； chatma pochta markiki；
系列部件		xì liè bù jiàn； bir qatar bölekler；
系列项		xì liè xiàng； chatma tarmaq；
系列鼓劲会		xì liè gǔ jìn huì； chatma yighilishlar；
系名		xì míng； baghlighuchi ismi；
系圈		xì quān； halqa qilip baghlan'ghan arghamcha；
系墙铁		xì qiáng tiě； tamlarni chétip chingitip turidighan tömür；
系存放方式		xì cún fàng fāng shì； guruppa saqlash shekli；
系定序准则		xì dìng xù zhǔn zé； guruppa tertiplesh mizani；
系实现方式		xì shí xiàn fāng shì； baghlashni emelge ashurush shekli；
系属性		xì shǔ xìng； baghlighuchi xususiyiti；
系帆结		xì fān jié； yelken tügüchi；
系带		xì dài； boghquch；baghlam, béghish；nesep, toghqanchiliq；
系弦板		xì xián bǎn； xerek；
系念		xì niàn； séghinmaq, eslimek；
系成员		xì chéng yuán； sistéma ezasi；
系描述项		xì miáo shù xiàng； baghlighuchi teswir ezasi；
系数		xì shù； koéffitsént；koéffétsént；
系数Ａ		xì shǔ A； koéffitsént a；
系数Ｂ		xì shǔ B； koéffitsént b；
系数Ｃ		xì shǔ C； koéffitsént s；
系数Ｄ		xì shǔ D； koéffitsént d；
系数Ｅ		xì shǔ E； koéffitsént é；
系数Ｊ		xì shǔ J； koéffitsént j；
系数乘法器		xì shù chéng fǎ qì； koéffitsént kopeytküch；koéffitsént köpeytküch；
系数值		xì shù zhí； koéffitsént qimmiti；
系数库		xì shù kù； koéffitsént ambiri；
系数间相互作用		xì shù jiān xiāng hù zuò yòng； koéffitséntlar ara özara tesir；
系木		xì mù； chatma yaghachlar；
系枝进化		xì zhī jìn huà； kladogénéz；sistéma shaxchiliri éwolyutsiyisi；
系栓		xì shuān； chingitish boltisi；
系梁		xì liáng； lere；
系梁屋顶		xì liáng wū dǐng； lere qoyulghan ögze；
系泊		xì bó； paraxot,kéme qatarliqlar nipristanda arghamcha, zenjir qatarliqlar bilen baghlap turghuzmaq；
系牢		xì láo； ching baghlimaq, ching chigmek；
系留气球探测		xì liú qì qiú tàn cè； baghlanma shar bilen tekshürüsh；
系类型		xì lèi xíng； sistéma (netije) türi；
系类型现行指示		xì lèi xíng xiàn xíng zhǐ shì； netije tipidiki qolliniliwatqan körsetme belge；
系索栓		xì suǒ shuān； aghamcha boltisi；
系紧螺母		xì jǐn luó mǔ； chingitquchi winta；
系绑件		xì bǎng jiàn； boghquch；
系统		xì tǒng； sistéma；sistémiliq；liniye sistémiliq；sistéma, liniye；
系统中断		xì tǒng zhōng duàn； sistéma üzülüsh；
系统中断动作		xì tǒng zhōng duàn dòng zuò； sistéma üzülüsh herikiti；
系统主目录		xì tǒng zhǔ mù lù； sistéma asasiy munderijisi；
系统事故		xì tǒng shì gù； sistéma hadisisi；
系统互连		xì tǒng hù lián； sistémining ozara ulinishi；
系统交叉连接		xì tǒng jiāo chā lián jiē； sistémini gireleshme ulash；
系统交换		xì tǒng jiāo huàn； sistéma almashturush；
系统任务		xì tǒng rèn wù； sistéma wezipisi；
系统任务分区		xì tǒng rèn wù fēn qū； sistéma wezipe tarmaq rayoni；
系统任务限制		xì tǒng rèn wù xiàn zhì； sistéma wezipe cheklimisi；
系统优先		xì tǒng yōu xiān； sistéma aldinliqi；
系统优化		xì tǒng yōu huà； sistémini ewzelleshtürüsh；sistémini serxillashturush；
系统位		xì tǒng wèi； sistéma orni；
系统体系结构		xì tǒng tǐ xì jié gòu； meshghulat sistémisining sistéma qurulmisi；
系统作业		xì tǒng zuò yè； sistéma tapshuruqi；
系统作业名		xì tǒng zuò yè míng； sistéma tapshuruqi nami；
系统作业支援		xì tǒng zuò yè zhī yuán； sistéma tapshuruqini qollash；
系统作业查找		xì tǒng zuò yè chá zhǎo； sistéma tapshuruqini izdesh；
系统作业特性		xì tǒng zuò yè tè xìng； sistéma tapshuruqi alahidiliki；
系统侵染		xì tǒng qīn rǎn； sistémiliq yoqush；
系统信息		xì tǒng xìn xī； sistéma uchuri；
系统信息文件		xì tǒng xìn xī wén jiàn； sistéma uchuri höjjiti；
系统信息表		xì tǒng xìn xī biǎo； sistéma uchuri jedwili；
系统停止		xì tǒng tíng zhǐ； sistéma toxtash；
系统元件		xì tǒng yuán jiàn； sistéma détali；
系统入口		xì tǒng rù kǒu； sistéma kirish éghizi；
系统公用区		xì tǒng gōng yòng qū； sistéma ammiwi rayoni；
系统公用程序		xì tǒng gōng yòng chéng xù； sistéma ammiwi programmisi；
系统兼容性		xì tǒng jiān róng xìng； sistémining par kélishi；
系统内噪声		xì tǒng nèi zào shēng； sistéma ichidiki shawqun；
系统内干扰		xì tǒng nèi gān rǎo； sistéma ichidiki kashila；
系统再启动		xì tǒng zài qǐ dòng； sistémini qayta qozghitish；
系统再起动		xì tǒng zài qǐ dòng； sistémini qayta qozghitish；
系统函数		xì tǒng hán shù； sistéma funksiyisi；
系统分析		xì tǒng fēn xī； sistéma analizi；sistémiliq analiz；
系统分析员		xì tǒng fēn xī yuán； sistéma analizchisi；
系统分析学		xì tǒng fēn xī xué； sistémiliq analiz ilmi；
系统分析家		xì tǒng fēn xī jiā； sistémiliq analiz qilghuchi；
系统分析法		xì tǒng fēn xī fǎ； sistéma analiz usuli；
系统分析表		xì tǒng fēn xī biǎo； sistéma analiz jedwili；
系统分类		xì tǒng fēn lèi； sistémini türge ayrish；sistémiliq klassifikatsiye；
系统初始		xì tǒng chū shǐ； sistémini deslipige keltürüsh；
系统初始化模块		xì tǒng chū shǐ huà mó kuài； sistémini deslipige keltürüsh modéli；
系统利用率		xì tǒng lì yòng lǜ； sistémidin paydilinish nisbiti；
系统功能		xì tǒng gōng néng； sistéma iqtidari；
系统动力学模型		系统动力［学］模型； xì tǒng dòng lì xué mó xíng； sistéma dinamikisi modéli；
系统动态		xì tǒng dòng tai； sistéma haliti；
系统动态学		xì tǒng dòng tai xué； sistéma dinamikisi；sistéma dinamkisi；
系统包		xì tǒng bāo； sistéma boghchisi；
系统化		xì tǒng huà； sistémilashturmaq, sistémilashmaq；sistémilashturush；sistémilashturush；
系统化支护		xì tǒng huà zhī hù； sistémiliq tirek qoyup qoghdash；
系统化程序设计		xì tǒng huà chéng xù shè jì； sistémilashqan programma layihilesh；
系统化采样		xì tǒng huà cǎi yàng； sistémiliq ewrishke élish；
系统区域		xì tǒng qū yù； sistéma rayoni；
系统升级		xì tǒng shēng jí； sistéma derijisini yuqirilitish；
系统压力		xì tǒng yā lì； sistéma bésimi；
系统原理		xì tǒng yuán lǐ； sistéma prinsipi；
系统参数		xì tǒng cān shù； sistéma paramétiri；
系统发展学习		xì tǒng fā zhǎn xué xí； sistéma tereqqiyat öginishi；
系统发生		xì tǒng fā shēng； filogéniye；sistémiliq yüz bérish；
系统发生学		xì tǒng fā shēng xué； filogénétika；
系统发育		xì tǒng fā yù； filogéniye；sistémiliq yétilish；
系统发育系列		xì tǒng fā yù xì liè； filogénétikiliq sériye；
系统变换程序		xì tǒng biàn huàn chéng xù； sistéma almashturush programmisi；
系统变量		xì tǒng biàn liàng； sistéma özgirishchan miqdari；
系统可用性		xì tǒng kě yòng xìng； sistéma ishlitilishchanliqi；
系统可维护性		xì tǒng kě wéi hù xìng； sistéma asrashchanliqi；
系统可行性		xì tǒng kě xíng xìng； sistéma mumkinchiliki；
系统可靠性		xì tǒng kě kào xìng； sistéma ishenchlikliki；sistémiliq ishenchliklik；
系统合成		xì tǒng hé chéng； sistémiliq biriktürüsh；
系统名		xì tǒng míng； sistéma nami；
系统后备		xì tǒng hòu bèi； sistéma zapisi；
系统命令		xì tǒng mìng lìng； sistéma komandisi；
系统命令解释		xì tǒng mìng lìng jiě shì； sistéma komanda izahati；
系统响应		xì tǒng xiǎng yìng； sistéma inkasi；
系统噪声		xì tǒng zào shēng； sistéma shawquni；
系统噪声系数		xì tǒng zào shēng xì shù； sistéma shawquni koéffitsénti；
系统固件		xì tǒng gù jiàn； sistémiliq détal；
系统图		xì tǒng tú； généalogramma；
系统图索		xì tǒng tú suǒ； sistéma sxémisi indéksi；
系统地		xì tǒng dì； sistémiliq；
系统地理学		xì tǒng dì lǐ xué； sistémiliq jughrapiye；
系统地阅读		xì tǒng dì yuè dú； sistémiliq oqush；
系统块		xì tǒng kuài； sistéma böliki；
系统堆栈		xì tǒng duī zhàn； sistéma turasi；
系统处理单位		xì tǒng chǔ lǐ dān wèi； sistémiliq bir terep qilish birliki；
系统复位		xì tǒng fù wèi； sistémini eslige keltürüsh；
系统复原		xì tǒng fù yuán； sistémini eslige keltürüsh；
系统失真		xì tǒng shī zhēn； sistéma eynensizliki；sistémiliq distortsiye；sistémidiki eynensizlik；sistémiliq eynensizlik；
系统子程序库		xì tǒng zǐ chéng xù kù； sistéma tarmaq programma ambiri；
系统子程序描述		xì tǒng zǐ chéng xù miáo shù； sistéma tarmaq programma teswiri；
系统学		xì tǒng xué； sistéma ilmi；
系统学习		xì tǒng xué xí； sistéma öginish；
系统安全		xì tǒng ān quán； sistéma bixeterliki；
系统安全工程		xì tǒng ān quán gōng chéng； sistéma bixeterlik qurulushi；
系统安装		xì tǒng ān zhuāng； sistéma qachilash；
系统完成码		xì tǒng wán chéng mǎ； sistéma tamamlash kodi；
系统完整性		xì tǒng wán zhěng xìng； sistémining mukemmelliki；
系统宏指令		xì tǒng hóng zhǐ lìng； sistéma makro buyruqi；
系统宏程序库		xì tǒng hóng chéng xù kù； sistéma makro programma ambiri；
系统定义		xì tǒng dìng yì； sistémiliq tebir；sistéma éniqlimiki；
系统定义任选		xì tǒng dìng yì rèn xuǎn； sistéma éniqlimisi namzati；
系统定义库		xì tǒng dìng yì kù； sistéma éniqlimisi ambiri；
系统定义文件		xì tǒng dìng yì wén jiàn； sistéma éniqlimisi höjjiti；
系统实施		xì tǒng shí shī； sistéma yolgha qoyush；
系统实现		xì tǒng shí xiàn； sistémiliq emelge ashurush；
系统实用程序		xì tǒng shí yòng chéng xù； sistéma emeliy programmisi；
系统容量		xì tǒng róng liàng； sistémining sighimchanliqi；
系统对		xì tǒng duì； sistéma jüpi；
系统封锁		xì tǒng fēng suǒ； sistéma qamal qilish；
系统屏蔽		xì tǒng píng bì； sistéma niqablash；
系统工作区		xì tǒng gōng zuò qū； sistéma xizmet rayoni；
系统工程		xì tǒng gōng chéng； sistéma qurulushi；
系统工程学		xì tǒng gōng chéng xué； sistéma qurulushi ilmi；
系统工程师		xì tǒng gōng chéng shī； sistéma injénéri；
系统工程法学		xì tǒng gōng chéng fǎ xué； sistéma qurulushi qanunshunasliqi；
系统带		xì tǒng dài； sistéma belwéghi；
系统带宽		xì tǒng dài kuān； sistémiliq bagh kengliki；
系统常数		xì tǒng cháng shù； sistéma turaqliqi；
系统常驻卷		xì tǒng cháng zhù juàn； sistéma daimiy orimi；
系统应用		xì tǒng yìng yòng； sistéma qollinish；
系统应用操作		xì tǒng yìng yòng cāo zuò； sistéma emeliy meshghulati；
系统应用程序		xì tǒng yìng yòng chéng xù； sistéma emeliy programmisi；
系统开发周期		xì tǒng kāi fā zhōu qī； sistéma tereqqiyat dewriyliki；
系统开销		xì tǒng kāi xiāo； sistéma xirajiti；
系统形成		xì tǒng xíng chéng； sistéma shekillendürüsh；sistémiliq shekillinish；
系统性		xì tǒng xìng； sistémichanliq；
系统性事故		xì tǒng xìng shì gù； sistémiliq hadise；
系统性红斑狼疮		xì tǒng xìng hóng bān láng chuāng； sistémiliq qizil daghliq böre chaqisi；
系统性能		xì tǒng xìng néng； sistéma xususiyiti；
系统性能分析		xì tǒng xìng néng fēn xī； sistéma xususiyiti analizi；
系统性能数据		xì tǒng xìng néng shù jù； sistéma xususiyiti sanliq melumati；
系统性能测试		xì tǒng xìng néng cè shì； sistéma xususiyitini ölchesh；
系统总开销		xì tǒng zǒng kāi xiāo； sistéma omumiy xirajiti；
系统总线		xì tǒng zǒng xiàn； sistéma ghol liniyisi；
系统恢复		xì tǒng huī fù； sistémini eslige keltürüsh；
系统恢复位		xì tǒng huī fù wèi； sistémini eslige keltürüsh xanisi；
系统手册		xì tǒng shǒu cè； sistéma qollanmisi；
系统打字机		xì tǒng dǎ zì jī； sistéma mashinkisi；
系统扩充		xì tǒng kuò chōng； sistéma kéngeytish；
系统技术顾问		xì tǒng jì shù gù wèn； sistéma téxnikiliq meslihetchisi；
系统损坏位		xì tǒng sǔn huài wèi； sistéma buzulush orni；
系统损耗		xì tǒng sǔn hào； sistéma xorishi；sistéma serpiyati；
系统排队区		xì tǒng pái duì qū； sistéma öchiret rayoni；
系统控制		xì tǒng kòng zhì； sistéma kontroli；sistémini kontrollash；
系统控制任务		xì tǒng kòng zhì rèn wù； sistéma kontrol wezipisi；
系统控制信号		xì tǒng kòng zhì xìn hào； sistéma kontrollash signali；
系统控制台		xì tǒng kòng zhì tái； sistéma kontrol supisi；
系统控制器		xì tǒng kòng zhì qì； sistéma kontrollighuch；
系统控制块		xì tǒng kòng zhì kuài； sistéma kontrol böliki；
系统控制形式		xì tǒng kòng zhì xíng shì； sistéma kontrol shekli；
系统控制文件		xì tǒng kòng zhì wén jiàn； sistéma kontrol höjjiti；
系统控制板		xì tǒng kòng zhì bǎn； sistéma kontrol taxtisi；
系统控制程序		xì tǒng kòng zhì chéng xù； sistéma kontrol programmisi；
系统描述语言		xì tǒng miáo shù yǔ yán； sistéma teswiriy tili；
系统提示		xì tǒng tí shì； sistéma körsetmisi；
系统插入文件		xì tǒng chā rù wén jiàn； sistéma qisturush höjjiti；
系统操作		xì tǒng cāo zuò； sistémiliq meshghulat；sistéma meshghulati；
系统操作员		xì tǒng cāo zuò yuán； sistéma meshghulatchisi；
系统操作技术		xì tǒng cāo zuò jì shù； sistéma meshghulat téxnikisi；
系统操作文件		xì tǒng cāo zuò wén jiàn； sistéma meshghulat höjjiti；
系统支援		xì tǒng zhī yuán； sistéma qollash；
系统支援通道		xì tǒng zhī yuán tōng dào； sistéma qollash qanili；
系统改进时间		xì tǒng gǎi jìn shí jiān； sistémiliq özgertilgen waqit；
系统故障		xì tǒng gù zhàng； sistéma kashilisi；
系统效率		xì tǒng xiào lǜ； sistéma ünümdarliqi；
系统数据		xì tǒng shù jù； sistéma sanliq melumati；
系统数据库		xì tǒng shù jù kù； sistéma sanliq melumat ambiri；
系统数据结构		xì tǒng shù jù jié gòu； sistéma sanliq melumat qurulmisi；
系统整理的		xì tǒng zhěng lǐ de； sistémiliq retlen'gen；
系统文件		xì tǒng wén jiàn； sistéma höjjiti；
系统文件分配		xì tǒng wén jiàn fēn pèi； sistéma höjjiti teqsimati；
系统文件卷		xì tǒng wén jiàn juàn； sistéma höjjiti toplimi；
系统文件目录		xì tǒng wén jiàn mù lù； sistéma höjjiti munderijisi；
系统文件编制		xì tǒng wén jiàn biān zhì； sistéma höjjiti tüzüsh；
系统文法		xì tǒng wén fǎ； sistémiliq grammatika；
系统方式		xì tǒng fāng shì； sistéma shekli；
系统方法		xì tǒng fāng fǎ； sistéma usuli；
系统日志		xì tǒng rì zhì； sistéma kündilik xatirisi；
系统日期		xì tǒng rì qī； sistéma chéslasi；
系统日期字		xì tǒng rì qī zì； sistéma chéslasi sözi；
系统时间印记		xì tǒng shí jiān yìn jì； sistéma waqti tamghisi；
系统更换		xì tǒng gēng huàn； sistéma almashturush；
系统更改		xì tǒng gēng gǎi； sistéma özgertish；
系统有效性		xì tǒng yǒu xiào xìng； sistéma ünümlüklüki；
系统服务		xì tǒng fú wù； sistéma mulazimiti；
系统服务程序		xì tǒng fú wù chéng xù； sistéma mulazimet programmisi；
系统机器		xì tǒng jī qì； sistéma mashinisi；
系统极模拟		xì tǒng jí mó nǐ； sistéma derije teqlidi；
系统构件		xì tǒng gòu jiàn； sistéma qurulma détalliri；
系统构造		xì tǒng gòu zào； sistéma tüzülüshi；
系统查错程序		xì tǒng chá cuò chéng xù； sistéma xataliq tekshürüsh programmisi；
系统标准		xì tǒng biāo zhǔn； sistéma ölchimi；
系统标准号		xì tǒng biāo zhǔn hào； sistéma ölchemlik nomuri；
系统标准尾标		xì tǒng biāo zhǔn wěi biāo； sistéma ölchemlik axirqi belgisi；
系统标准首标		xì tǒng biāo zhǔn shǒu biāo； sistéma ölchemlik bash belgisi；
系统标号		xì tǒng biāo hào； sistéma ölchem nomuri；
系统标识		xì tǒng biāo shí； sistéma perqlendürüsh；
系统标识符		xì tǒng biāo shí fú； sistéma perqlendürüsh belgisi；
系统树		xì tǒng shù； sistéma derixi；
系统树图		xì tǒng shù tú； déndrogramma；
系统校验		xì tǒng xiào yàn； sistémiliq sélishturush；sistéma tekshürüsh；
系统格式生成程序		xì tǒng gé shi shēng chéng chéng xù； sistéma format hasil qilish programmisi；
系统框图		xì tǒng kuàng tú； sistéma ramkiliq sxémisi；
系统检验		xì tǒng jiǎn yàn； sistémiliq tekshürüsh；sistéma tekshürüsh；
系统概念		xì tǒng gài niàn； sistéma uqumi；
系统概述		xì tǒng gài shù； sistéma omumiy bayani；
系统模件		xì tǒng mó jiàn； sistéma ülge höjjiti；
系统模块		xì tǒng mó kuài； sistéma moduli；
系统模型		xì tǒng mó xíng； sistéma modéli；
系统模拟		xì tǒng mó nǐ； sistéma teqlidi；
系统模拟网络测试方法		xì tǒng mó nǐ wǎng luò cè shì fāng fǎ； sistémiliq analogiye torini sinash usuli；
系统死锁		xì tǒng sǐ suǒ； sistéma qétip qélish；
系统段		xì tǒng duàn； sistéma böliki；
系统水平		xì tǒng shuǐ píng； sistéma sewiyisi；
系统求解程序		xì tǒng qiú jiě chéng xù； sistéma yéshish programmisi；
系统注释		xì tǒng zhù shì； komméntariye；sistémiliq izahlash；
系统活动报告		xì tǒng huó dòng bào gào； sistéma heriket doklati；
系统派绘画		xì tǒng pai huì huà； sistémiliq sizish；
系统流图		xì tǒng liú tú； sistéma aqma grafiki；
系统流程图		xì tǒng liú chéng tú； sistéma ish tertipi diagrammisi；
系统测试		xì tǒng cè shì； sistéma ölchesh；
系统测试时间		xì tǒng cè shì shí jiān； sistéma ölchesh waqti；
系统清除线		xì tǒng qīng chú xiàn； sistéma öchürüsh liniyisi；
系统源		xì tǒng yuán； sistéma menbesi；
系统源语句		xì tǒng yuán yǔ jù； sistéma menbesi jümlisi；
系统源语句库		xì tǒng yuán yǔ jù kù； sistéma menbesi jümle ambiri；
系统灵活性		xì tǒng líng huó xìng； sistéma janliqliqi；
系统状态		xì tǒng zhuàng tai； sistéma haliti；
系统状态索引		xì tǒng zhuàng tai suǒ yǐn； sistéma haliti indéksi；
系统独立性		xì tǒng dú lì xìng； sistéma musteqilliqi；
系统环境		xì tǒng huán jìng； sistéma muhiti；
系统理论		xì tǒng lǐ lùn； sistéma nezeriyisi；
系统生产串		xì tǒng shēng chǎn chuàn； sistéma ishlepchiqirish tiziqi；
系统生产时间		xì tǒng shēng chǎn shí jiān； sistéma ishlepchiqirish waqti；
系统生命周期		xì tǒng shēng mìng zhōu qī； sistémining hayatliq dewriyliki；
系统生存周期		xì tǒng shēng cún zhōu qī； sistémining hayatliq dewriyliki；
系统生存期		xì tǒng shēng cún qī； sistémining waqti；
系统生态学		xì tǒng shēng tai xué； sistémiliq ékologiye；
系统生成		xì tǒng shēng chéng； sistéma hasil qilish；sistéma shekillendürüsh；
系统生成功能		xì tǒng shēng chéng gōng néng； sistéma shekillendürüsh iqtidari；
系统生成宏功能		xì tǒng shēng chéng hóng gōng néng； sistéma shekillendürüsh makro iqtidari；
系统生成程序		xì tǒng shēng chéng chéng xù； sistéma shekillendürüsh programmisi；sistéma hasil qilish programmisi；
系统生成过程		xì tǒng shēng chéng guò chéng； sistéma shekillendürüsh jeryani；
系统用户		xì tǒng yòng hù； sistéma abonichisi；
系统病害		xì tǒng bìng hài； sistémiliq késellik；
系统的		xì tǒng de； sistémiliq；
系统的传染		xì tǒng de chuán rǎn； sistémiliq yuqumlinish；sistémiliq inféksiye；
系统的定义		xì tǒng de dìng yì； sistéma éniqlimisi；
系统的状态		xì tǒng de zhuàng tai； sistéma haliti；
系统的维里		xì tǒng de wéi lǐ； sistémining wirialliqi；
系统的调制传递锐度		xì tǒng de diào zhì chuán dì ruì dù； sistémiliq modulyatsiye yetküzüsh ötkürlüki；
系统监察		xì tǒng jiān chá； sistéma teptishliki；
系统监督程序		xì tǒng jiān dū chéng xù； sistémiliq nazaret qilish tertipi；
系统盘		xì tǒng pán； sistéma diskisi；
系统盘包		xì tǒng pán bāo； sistéma diska boghchisi；
系统目录		xì tǒng mù lù； sistéma munderijisi；
系统目录表		xì tǒng mù lù biǎo； sistéma munderije jedwili；
系统目标		xì tǒng mù biāo； sistéma nishani；
系统省缺		xì tǒng shěng quē； sistémining kem-qalduqi；
系统码		xì tǒng mǎ； sistéma kodi；
系统研制		xì tǒng yán zhì； sistéma tetqiq qilip chiqish；
系统研究		xì tǒng yán jiū； sistémiliq tetqiqat；sistéma tetqiqati；
系统硬件		xì tǒng yìng jiàn； sistéma qattiq matériyali；
系统神学		xì tǒng shén xué； sistémiliq téologiye；
系统科学		xì tǒng kē xué； sistéma péni；sistémiliq penler；
系统程序		xì tǒng chéng xù； sistéma programmisi；
系统程序包		xì tǒng chéng xù bāo； sistéma programmisi boghchisi；
系统程序员		xì tǒng chéng xù yuán； sistéma programmichisi；
系统程序库		xì tǒng chéng xù kù； sistéma programmisi ambiri；
系统程序库文件		xì tǒng chéng xù kù wén jiàn； sistéma programma ambiri höjjiti；
系统程序库编辑程序		xì tǒng chéng xù kù biān jí chéng xù； sistéma programma ambiri tehrirlesh programmisi；
系统程序级		xì tǒng chéng xù jí； sistéma programmisi derijisi；
系统程序装入		xì tǒng chéng xù zhuāng rù； sistéma programmisini qachilash；
系统程序设计		xì tǒng chéng xù shè jì； sistéma programmisini layihilesh；
系统程序设计语言		xì tǒng chéng xù shè jì yǔ yán； sistéma programma layihilesh tili；
系统稳定性		xì tǒng wěn dìng xìng； sistéma muqimliqi；
系统空间		xì tǒng kōng jiān； sistéma boshluqi；
系统空间参数		xì tǒng kōng jiān cān shù； sistéma boshluqi paramétiri；
系统符号		xì tǒng fú hào； sistéma belgisi；
系统等待		xì tǒng děng dài； sistémining kütüshi；
系统等待码		xì tǒng děng dài mǎ； sistéma kütüsh kodi；
系统管理		xì tǒng guǎn lǐ； sistéma bashqurush；
系统管理业务		xì tǒng guǎn lǐ yè wù； sistéma bashqurush kespi；
系统管理员		xì tǒng guǎn lǐ yuán； sistéma bashqurghuchi；
系统管理程序		xì tǒng guǎn lǐ chéng xù； sistéma bashqurush programmisi；sistémiliq bashqurush tertipi；
系统管理终端		xì tǒng guǎn lǐ zhōng duān； sistéma bashqurush términali；
系统管理部门		xì tǒng guǎn lǐ bù mén； sistéma bashqurush tarmiqi；
系统级		xì tǒng jí； sistéma derijisi；
系统级别		xì tǒng jí bié； sistéma derijisi；
系统组织		xì tǒng zǔ zhī； sistéma teshkillesh；
系统终端		xì tǒng zhōng duān； sistéma términali；
系统结构		xì tǒng jié gòu； sistéma qurulmisi；
系统统计情报		xì tǒng tǒng jì qíng bào； sistéma statistika axbarati；
系统维护		xì tǒng wéi hù； sistéma asrash；
系统维护处理机		xì tǒng wéi hù chǔ lǐ jī； sistéma asri-ghuchi bir terep qilghuch；
系统综合		xì tǒng zōng hé； sistéma omumlashturush；sistémiliq sintézlinish；
系统缓冲单元		xì tǒng huǎn chōng dān yuán； sistéma bufférliq böliki；
系统编辑程序		xì tǒng biān jí chéng xù； sistéma tehrirlesh programmisi；
系统网络搜索法		xì tǒng wǎng luò sōu suǒ fǎ； sistéma tor izdesh usuli；
系统考虑		xì tǒng kǎo lǜ； sistémiliq mulahize；
系统表		xì tǒng biǎo； sistéma jedwili；
系统装入程序		xì tǒng zhuāng rù chéng xù； sistéma qachilash programmisi；
系统规则		xì tǒng guī zé； sistéma qaidisi；
系统规定		xì tǒng guī dìng； sistéma belgilimisi；
系统规范		xì tǒng guī fàn； sistéma normallashturush；
系统计划		xì tǒng jì huà； sistéma pilani；
系统记录		xì tǒng jì lù； sistéma xatirisi；sistémiliq xatirilesh；
系统记录文件		xì tǒng jì lù wén jiàn； sistéma xatire höjjiti；
系统记录表		xì tǒng jì lù biǎo； sistéma xatire jedwili；
系统论		xì tǒng lùn； sistéma nezeriyisi；
系统设备处理程序		xì tǒng shè bèi chǔ lǐ chéng xù； sistéma üskünisining bir terep qilish programmisi；
系统设定值		xì tǒng shè dìng zhí； sistémiliq belgilen'gen qimmet；
系统设计		xì tǒng shè jì； sistéma layihisi；sistéma layihilesh；sistémiliq layihilesh；
系统设计分析		xì tǒng shè jì fēn xī； sistéma layihilesh analizi；
系统设计员		xì tǒng shè jì yuán； sistéma layihiligüchi；
系统设计工具		xì tǒng shè jì gōng jù； sistéma layihilesh saymanliri；
系统设计师		xì tǒng shè jì shī； sistéma layihilesh ustisi；
系统设计标准		xì tǒng shè jì biāo zhǔn； sistéma layihilesh ölchimi；
系统设计生成		xì tǒng shè jì shēng chéng； sistéma layihisini shekillendürüsh；
系统设计约定		xì tǒng shè jì yuē dìng； sistéma layihilesh kélishimi；
系统证明法		xì tǒng zhèng míng fǎ； sistéma ispatlash usuli；
系统评价		xì tǒng píng jià； sistéma bahasi；sistémiliq baha bérish；
系统诊断程序		xì tǒng zhěn duàn chéng xù； sistéma diagnoz programmisi；
系统试验		xì tǒng shì yàn； sistémiliq tejribe；
系统询问		xì tǒng xún wèn； sistéma sürüshtürüsh；
系统语言		xì tǒng yǔ yán； sistémiliq til；
系统误差		xì tǒng wù chā； sistéma perqi；sistémiliq xataliq；sistémiliq perq；sistémiliq xataliq；
系统误差校验代码		xì tǒng wù chā xiào yàn dài mǎ； sistémiliq xataliqni sélishturush kodi；
系统调入		xì tǒng diào rù； sistéma yötkep kirish；
系统调动程序		xì tǒng diào dòng chéng xù； sistéma yötkesh programmisi；
系统调度程序队列		xì tǒng diào dù chéng xù duì liè； sistéma dispétchérlik programmisi réti；
系统调度队列		xì tǒng diào dù duì liè； sistéma dispétchérlik réti；
系统调查		xì tǒng diào chá； sistéma tekshürüsh；
系统调用		xì tǒng diào yòng； sistéma yötkep ishlitish；
系统调用中断		xì tǒng diào yòng zhōng duàn； sistéma yötkep ishlitish üzülüsh；
系统调用命令		xì tǒng diào yòng mìng lìng； sistéma yötkep ishlitish buyruqi；
系统调用表		xì tǒng diào yòng biǎo； sistéma yötkep ishlitish jedwili；
系统调用语句		xì tǒng diào yòng yǔ jù； sistéma yötkep ishlitish jümlisi；
系统调节器		xì tǒng tiáo jié qì； sistéma tengshigüch；
系统调试		xì tǒng diào shì； sistéma tengshesh；
系统负载		xì tǒng fù zǎi； sistéma yüki；
系统资源		xì tǒng zī yuán； sistéma menbesi；
系统跟踪		xì tǒng gēn zōng； sistémini iz qoghlash；
系统转轨		xì tǒng zhuǎn guǐ； sistéma yötkesh；
系统软件		xì tǒng ruǎn jiàn； sistéma yumshaq matériyali；sistémiliq yumshaq détal；
系统软件包		xì tǒng ruǎn jiàn bāo； sistéma yumshaq matériyali boghchisi；
系统软件维护		xì tǒng ruǎn jiàn wéi hù； sistéma yumshaq matériyalini asrash；
系统输入		xì tǒng shū rù； sistéma kirgüzüsh；sistémiliq kirgüzüsh；
系统输入任务		xì tǒng shū rù rèn wù； sistéma kirgüzüsh wezipisi；
系统输入文件		xì tǒng shū rù wén jiàn； sistéma kirgüzüsh höjjiti；
系统输入源		系统输入源（程序）； xì tǒng shū rù yuán； sistéma kirgüzüsh menbesi (programmisi)；
系统输入目录		xì tǒng shū rù mù lù； sistéma kirgüzüsh munderijisi；
系统输入设备		xì tǒng shū rù shè bèi； sistéma kirgüzüsh üskünisi；
系统输入过程		xì tǒng shū rù guò chéng； sistéma kirgüzüsh jeryani；
系统输出		xì tǒng shū chū； sistéma chiqirish；
系统输出任务		xì tǒng shū chū rèn wù； sistéma chiqirish wezipisi；
系统输出文件		xì tǒng shū chū wén jiàn； sistéma chiqirish höjjiti；
系统输出程序		xì tǒng shū chū chéng xù； sistéma chiqirish programmisi；
系统输出设备		xì tǒng shū chū shè bèi； sistéma chiqirish üskünisi；
系统输出队列		xì tǒng shū chū duì liè； sistéma chiqirish réti；
系统边界		xì tǒng biān jiè； sistéma chégrisi；
系统迁移计划		xì tǒng qiān yí jì huà； sistéma köchürüsh pilani；
系统过程		xì tǒng guò chéng； sistéma jeryani；
系统过程库		xì tǒng guò chéng kù； sistéma jeryan ambiri；
系统过程程序库		xì tǒng guò chéng chéng xù kù； sistéma jeryani programma ambiri；
系统运行		xì tǒng yùn xíng； sistéma ijra qilish；
系统运行历史记录		xì tǒng yùn xíng lì shǐ jì lù； sistéma ijra qilish tarixiy xatirisi；
系统运行试验		xì tǒng yùn xíng shì yàn； sistémiliq heriketlendürüsh tejribisi；
系统进程		xì tǒng jìn chéng； sistéma tereqqiyati；
系统退化		xì tǒng tuì huà； sistémining konirishi；
系统选择策略		xì tǒng xuǎn zé cè lüè； sistéma tallash taktikisi；
系统选育		xì tǒng xuǎn yù； sistémiliq tallap yétishtürüsh；
系统通信		xì tǒng tōng xìn； sistéma alaqisi；
系统通用目标文件		xì tǒng tōng yòng mù biāo wén jiàn； sistéma hemmibab nishan höjjiti；
系统通道容量		xì tǒng tōng dào róng liàng； sistéma qanal sighimi；
系统造型		xì tǒng zào xíng； sistéma shekli；
系统逻辑		xì tǒng luó jí； sistéma logikisi；
系统逻辑装置		xì tǒng luó jí zhuāng zhì； sistéma logikiliq qurulmisi；
系统部件		xì tǒng bù jiàn； sistéma böliki；
系统配置		xì tǒng pèi zhì； sistéma seplesh；
系统配置文件		xì tǒng pèi zhì wén jiàn； sistéma seplime höjjiti；
系统重新运行		xì tǒng chóng xīn yùn xíng； sistémini qayta ijra qilish；
系统重新配置		xì tǒng chóng xīn pèi zhì； sistémini qaytidin seplesh；
系统锁定		xì tǒng suǒ dìng； sistéma quluplash；
系统错		xì tǒng cuò； sistéma xata；
系统错误		xì tǒng cuò wù； sistéma xataliqi；
系统间通信		xì tǒng jiān tōng xìn； sistémilar ara alaqilishish；sistémilar ara xewerlishish；
系统阅读		xì tǒng yuè dú； sistémiliq oqush；
系统集成		xì tǒng jí chéng； sistéma toplashturush；
系统需求		xì tǒng xū qiú； sistéma éhtiyaji；
系统预置		xì tǒng yù zhì； sistémini aldin orunlashturush；
系统预置程序		xì tǒng yù zhì chéng xù； sistémini aldin orunlashturush programmisi；
系统风险		xì tǒng fēng xiǎn； sistémiliq xewp-xeter；
系统驻留		xì tǒng zhù liú； sistéma toxtitish；
系统高速缓存		xì tǒng gāo sù huǎn cún； sistéma yuqiri süretlik bufférliq saqlighuchi；
系绳		xì shéng； aghamcha, arqan；
系绳环		xì shéng huán； aghamcha halqisi, halqa；
系综		xì zōng； ansambl；
系综理论		xì zōng lǐ lùn； ansambl nezeriyisi；
系缆		xì lǎn； baghlimaq, tangmaq, chigmek；
系缆柱		xì lǎn zhù； aghamcha baghlash tüwrüki；
系缆桩		xì lǎn zhuāng； aghamcha baghlash qozuqi；
系船柱		xì chuán zhù； kéme baghlash tüwrüki, kéme baghlash qozuqi；
系船池		xì chuán shi； kéme baghlash kölchiki, marina；
系船索		xì chuán suǒ； kéme baghlash aghamchisi；
系船缆		xì chuán lǎn； kéme baghlash aghamchisi；
系覆盖		xì fù gài； guruppa qaplinishi；
系词		xì cí； baghlighuchi söz；
系谱		xì pǔ； liniye shejerisi；
系谱关系		xì pǔ guān xì； nesep munasiwiti；
系谱图		xì pǔ tú； liniye shejerisi diagrammisi；généalogramma；
系谱学		xì pǔ xué； généalogiye；nesepshunasliq；
系谱法		xì pǔ fǎ； liniye shejerisi usuli；
系谱测验		xì pǔ cè yàn； liniye shejerisi tejribisi；progéniyilik tejribe；
系软件计划		xì ruǎn jiàn jì huà； baghlighuchi yumshaq matériyal pilani；
系部皮炎		xì bù pí yán； chüshesh boghumi tére yallughi；
系锚杆		xì máo gǎn； lengger baghlash tüwrüki；
系际的		xì jì de； fakultétlar ara；
系鞍带		xì ān dài； ulang；
系项		xì xiàng； baghlighuchi eza；
系骨		xì gǔ； chüshesh söngiki；
紃		xún； jiyek, chiltek, lénta；
紊		wěn； tertipsiz；qalaymiqan；qaynamliq, qaynamsiman；güllimek, awumaq；qalaymiqan, tertipsiz；qalaymiqan, tertipsiz, retsiz；
紊乱		wěn luàn； retsiz；tertipsiz；qalaymiqan；bashayighi yoq；tertipsiz, retsiz；bash-ayighi yoq；qalaymiqan, qaidisiz；
紊乱学		wěn luàn xué； qaidisizlik ilmi；
紊乱恐怖		wěn luàn kǒng bù； ataksiofobiye；tertipsizlik wehimisi；
紊流		wěn liú； qaynamliq éqim；
紊流刘易斯数		wěn liú liú yì sī shù； qaynamliq éqimning léwis sani；
紊流普朗特数		wěn liú pǔ lǎng tè shù； qaynamliq éqimning prandtl sani；
紊流煤粉燃烧器		wěn liú méi fěn rán shāo qì； qaynamliq köydürgüch；
紊稳问稳		wěn wěn wèn wěn； ching；puxta；salmaq；temkin；turaqliq；ishenchlik；mustehkem；éghir-bésiq；
素		sù； aq；hazir；göshsiz；tebiiy；bosh, quruq；sap, tebiiy；addiy, sidam；aq xam yipek；élémént, amil, faktor；adet, adette, daim；bash, bashlan'ghuch, esli；köktat, ösümlük；menbe, bashlinish；semimiy, halal；aq, aq renglik；söz axirida kélip ma；adette, ezeldin；ezeldin, burundin；
素不相识		sù bù xiāng shí； ezeldin tonushmasliq；ezeldin tonushmaydighan；
素不相识的		sù bù xiāng shí de； ezeldin tonush bolmighan, ezeldin tonush emes；
素仟锦		sù qiān jǐn； arilash göshsiz yémeklik；
素养		sù yǎng； terbiyilinish；
素净		sù jìng； sidam；
素净，素净的		sù jìng , sù jìng de； sidam；
素压印		sù yā yìn； sidam iz chiqirip bésish；
素口骂人		sù kǒu mà rén； saxta, dégini bilen qilghini ikki bashqa；
素古		素古【维吾尔人名】； sù gǔ； sögü (erlerning ismi)；
素囊		sù náng； pokan；
素因子		sù yīn zǐ； iptidaiy faktor；
素因子算法		sù yīn zǐ suàn fǎ； tüp köpeytküchilik hésablash usuli；
素图		sù tú； sidam xerite；
素坯		sù pī； chala pishurulghan sapal；
素多项式		sù duō xiàng shì； tüp köp ezaliq；
素席		sù xí； göshsiz seylik haraq ziyapiti；
素常		sù cháng； adette；
素性好的		sù xìng hǎo de； tégi-tekti yaxshi, kélip chiqishi yaxshi；
素抓饭		sù zhuā fàn； taz polu；
素描		sù miáo； kartun；sidam sizish；addiy teswir；
素描画		sù miáo huà； sidaam sizilghan resim；
素描簿		sù miáo bù； sidam resim sizish deptiri；
素描线条		sù miáo xiàn tiáo； kalligrafiye；
素描草图		sù miáo cǎo tú； sidam sizilghan nusxa；
素数		sù shù； tüp san；
素数模数		sù shù mó shù； tüp san moduli；
素日		sù rì； adette；adettiki chaghlarda；adette, adettiki chaghlarda；
素昧平生		sù mèi píng shēng； ezeldin tonush emes；ezeldin tonush emes；
素昧生		sù mèi shēng； ezeldin tonush emes；
素服		sù fú； aq kiyim；musibet kiyimi；
素朴		sù pǔ； addiy-sadda；
素朴，素朴的		sù pò , sù pò de； addiy-sadda；
素朴实在论		sù pǔ shí zài lùn； sadda réalizm；
素材		sù cái； deslepki matériyal, bashlan'ghuch matériyal, xam matériyal (edebiyat-senette)；xam tériyal；xam matériyal (edebiyat-senette)；xam matériyal, deslepki matériyal；bashlan'ghuch matériyal；deslepki matériyal；
素材木杆		sù cái mù gǎn； yaghach stolba；
素来		sù lái； ezeldin；burundinla；ezeldin, burundinla；
素歌重奏曲		sù gē zhòng zòu qǔ； innomin muzikisi；
素油		sù yóu； sumay；suyagh；su may, su yagh；
素洁		sù jié； apaq, qardek aq；
素淡		sù dàn； sidam；
素混凝土		sù hùn níng tǔ； sap béton；
素烧		sù shāo； chala pishurush (sapalni)；
素烧杯		sù shāo bēi； émal sürmey pishurulghan kolba；
素理想		sù lǐ xiǎng； tüp idéal；
素石		sù shí； egmining ikki uchigha qoyulidighan tash；
素肠		sù cháng； göshsiz kolbasa；
素菜		sù cài； göshsiz sey；
素质		sù zhì； sapa；süpet；tebiiy xislet, sapa, süpet；xislet, süpet, sapa；tebiiy xislet；
素质教育		sù zhì jiào yù； sapa terbiyisi, sapa maaripi；sapa maaripi；
素车白马		sù chē bái mǎ； méyit uzitishqa yaki ölümge höküm qilin'ghanlarni élip méngishqa ishlitidighan harwa；
素逻辑式		sù luó jí shì； tüp logikiliq ipade；
素酒		sù jiǔ； göshsiz sey bilen haraq ichmek；
素陶器色		sù táo qì sè； sapal reng, héjir reng；
素陶瓷		sù táo cí； émal sürmey pishurulghan sapal, héjir；
素隐含式		sù yǐn hán shì； tüp yoshurun ipade；
素雅		sù yǎ； körkem；addiy hem nepis；addiy hem nepis, körkem；
素食		sù shí； göshsiz tamaq；göshsiz tamaq yémek；
素食主义		sù shí zhǔ yì； wégétarianizm；graxamizm (gösh yémeslikni terghib qilish éqimi)；
素食主义者		sù shí zhǔ yì zhě； graxamist；
素食者		sù shí zhě； gösh yémeydighanlar；
素餐		sù cān； göshsiz tamaq；göshsiz tamaq yémek；
素饰巨蝰		sù shì jù； bitis inornata yilini；
素馨		sù xīn； yasimen；
素馨属		sù xīn shǔ； yasimen uruqdishi；
素馨木		sù xīn mù； mawrityus oxna derixi；
素馨油		sù xīn yóu； yasimen méyi；
素馨络石		sù xīn lào dàn； traxélospérmum péleklik ösümlüki；
素馨色		sù xīn sè； sus sériq reng；
索		suǒ； sorim；arqan；almaq；zenjir；yalghuz；sorimaq；arghamcha；izdimek；axturmaq；zenjirsiman beden qurulmisi (wéstibula qurtining)；so (qedimki yer nami, hazirqi xénen ölkisining rungyang nahiyiside)；so nahiyisi (qedimki nahiye, hazirqi xunen ölkisining xenshu nahiyisi)；so (famile)；yekke-yégane；somali (qisqartilmisi)；arghamcha, arqan；arghamcha, arqan, zenjir；izdimek, axturmaq；
索书号		suǒ shū hào； kitab izdesh nomuri；
索书号，书码		索书号→书码（号）； suǒ shū háo , shū mǎ； kitab izdesh nomuri；
索书条		suǒ shū tiáo； kitab izdesh jedwili；
索伊羊		suǒ yī yáng； soay qoyi；
索伦人		suǒ lún rén； solanlar；
索伦多绿色		suǒ lún duō lǜ sè； sorrénto yéshili；
索伦石		suǒ lún shí； solunit；
索伦霍芬石印石		suǒ lún huò fēn shí yìn shí； solénxofén téshi；
索克斯勒特提取		suǒ kè sī lè tè tí qǔ； sokslét ékstrakti；
索克斯勒特提取器		suǒ kè sī lè tè tí qǔ qì； sokslét chekkilesh apparati；
索克族		suǒ kè zú； sauk milliti (amérikida)；zok milliti (méksikida)；
索克语		suǒ kè yǔ； sauk tili；
索克语系		suǒ kè yǔ xì； zok tili sistémisi；
索克麻克		suǒ kè má kè； soqmaq；
索克麻烤肉		索克麻烤肉（烤肉的一种）； suǒ kè má kǎo ròu； soqma kawa；
索兰德茄属		suǒ lán dé qié shǔ； solandra chatqili uruqdishi；
索具		suǒ jù； sayman, qoral, takélaj (kémining barliq eswab-jabduqliri)；
索具工		suǒ jù gōng； takélaj ishchisi；
索具标志用线纱		suǒ jù biāo zhì yòng xiàn shā； takélajni tonuwélish belgisi qilin'ghan tana；
索具车间		suǒ jù chē jiān； takélaj séxi；
索内的		suǒ nèi de； xorda ichidiki；
索刺细胞		suǒ cì xì bāo； désmonéma hüjeyrisi；
索前的		suǒ qián de； xorda aldidiki；
索加族		suǒ jiā zú； soga milliti；
索加语		suǒ jiā yǔ； soga tili；
索匀且		索匀且【维吾尔人名】； suǒ yún qiě； söyünche (ayallarning ismi)；
索取		suǒ qǔ； almaq；sorap almaq；
索取高价		suǒ qǔ gāo jià； qimmet satmaq, yuqiri bahada satmaq；
索合拜提		索合拜提【维吾尔人名】； suǒ hé bài tí； söhbet (erlerning ismi)；
索圈		suǒ quān； arqan halqisi；
索垢寻疵		suǒ gòu xún cī； yoq yerdin qusur izdimek, yoq yerdin putaq chiqarmaq；
索夫塔		suǒ fū tǎ； softa (türkiyide mesjidning talipliri)；
索契		索契【地名】； suǒ qì； sochi；
索套		suǒ tào； arqan halqisi；
索姆		索姆【世界各国】； suǒ mǔ； som；sum；
索姆深海平原		suǒ mǔ shēn hǎi píng yuán； som chongqur déngiz asti tüzlengliki；
索姆罕		索姆罕【维吾尔人名】； suǒ mǔ hǎn； somxan (ayallarning ismi)；
索寄生工蚁		suǒ jì shēng gōng yǐ； yipche qurt parazitlinish sewebidin qorsaq qismi yoghinap ketken ishchi chümüle；
索尔		索尔【世界各国】； suǒ ěr； sol；
索尔伏统		suǒ ěr fú tǒng； solwa sériyisi；
索尔兹伯利牛排		suǒ ěr zī bó lì niú pái； salisburi katléti；
索尔兹伯里		索尔兹伯里【地名】； suǒ ěr zī bó lǐ； salisburi；
索尔兹伯里黑盒		suǒ ěr zī bó lǐ hēi hé； salisburi qara qutisi；
索尔托族		suǒ ěr tuō zú； salto milliti；
索尔托语		suǒ ěr tuō yǔ； salto tili；
索尔福德		索尔福德【地名】； suǒ ěr fú dé； salford；
索尔维氨碱法		suǒ ěr wéi ān jiǎn fǎ； solway ammoniye soda jeryani；
索尔维法		suǒ ěr wéi fǎ； solway usuli；
索尽枯肠		suǒ jìn kū cháng； yürek qénini serp qilmaq, köp ejir qilmaq；
索属		suǒ shǔ； mérmis qurti uruqdishi；
索布瑞尔兰属		suǒ bù ruì ěr lán shǔ； sobraliye oti uruqdishi；
索带		suǒ dài； rahiblarning belbéghi；
索引		suǒ yǐn； achquch；indéks；yer nami achquchi；indéks, achquch；achquch, indéks；
索引信号		suǒ yǐn xìn hào； indéks signali；
索引区		suǒ yǐn qū； indéks rayoni；
索引占		suǒ yǐn zhàn； indéks nuqtisi；
索引卡片		suǒ yǐn kǎ piàn； indéks kartochkisi；indéks kartisi；
索引名		suǒ yǐn míng； indéks nami；
索引图		suǒ yǐn tú； indéksliq xerite, körsetküch xerite；
索引地址		suǒ yǐn dì zhǐ； indéks adrési；
索引型数据集		suǒ yǐn xíng shù jù jí； indéksliq sanliq melumat toplimi；
索引子系统		suǒ yǐn zǐ xì tǒng； indéksliq tarmaq sistéma；
索引存取文件		suǒ yǐn cún qǔ wén jiàn； höjjetni indéks boyiche saqlash；
索引数据名		suǒ yǐn shù jù míng； indéksliq sanliq melumat nami；
索引文件		suǒ yǐn wén jiàn； indéksliq höjjet；
索引无序文件		suǒ yǐn wú xù wén jiàn； tertipsiz indéksliq höjjet；
索引服务		suǒ yǐn fú wù； indéks mulazimiti；
索引机		suǒ yǐn jī； indéks apparati；
索引标记		suǒ yǐn biāo jì； idéks belgisi；
索引标记脉冲		suǒ yǐn biāo jì mài chōng； indéks belgisi impulsi；
索引检索		suǒ yǐn jiǎn suǒ； indéksliq izdesh；
索引槽		suǒ yǐn cáo； indéks oquri；
索引生成		suǒ yǐn shēng chéng； indéks shekillendürüsh；
索引管理程序		suǒ yǐn guǎn lǐ chéng xù； indéks boyiche bashqurush programmisi；
索引类型		suǒ yǐn lèi xíng； indéks tipi；
索引系统		suǒ yǐn xì tǒng； indéksliq sistéma；
索引组织		suǒ yǐn zǔ zhī； indéks teshkillesh；
索引结构		suǒ yǐn jié gòu； indéks qurulmisi；
索引缺口		suǒ yǐn quē kǒu； kitab qirghiqidiki indéks kemtüki；
索引表		suǒ yǐn biǎo； indéks jedwili；
索引记录		suǒ yǐn jì lù； indéksliq xatirilesh；
索引输入输出		suǒ yǐn shū rù shū chū； indéksliq kirgüzüsh-chéqirish；
索引部分		suǒ yǐn bù fēn； indéks qismi；
索引键		suǒ yǐn jiàn； indéks kunupkisi；
索引随机存取法		suǒ yǐn suí jī cún qǔ fǎ； indéksliq ixtiyariy saqlash usuli；
索引集		suǒ yǐn jí； indéksliq toplam；
索引项		suǒ yǐn xiàng； indéksliq eza；
索引顺序		suǒ yǐn shùn xù； indéksliq tertip；
索引顺序处理程序		suǒ yǐn shùn xù chǔ lǐ chéng xù； indéksliq tertip boyiche bir terep qilish programmisi；
索引顺序存取法		suǒ yǐn shùn xù cún qǔ fǎ； indéksliq tertip boyiche saqlash usuli；
索引顺序数据集		suǒ yǐn shùn xù shù jù jí； indéksliq tertip sanliq melumat toplimi；
索引顺序文件		suǒ yǐn shùn xù wén jiàn； indéksliq tertiplik höjjet；
索引顺序文件管理		suǒ yǐn shùn xù wén jiàn guǎn lǐ； indéksliq tertiplik höjjetni bashqurush；
索引顺序文件组织		suǒ yǐn shùn xù wén jiàn zǔ zhī； indéksliq tertiplik höjjetni teshkillesh；
索引顺序模块		suǒ yǐn shùn xù mó kuài； indéksliq tertip moduli；
索引顺序组织		suǒ yǐn shùn xù zǔ zhī； indéks tertipi guruppisi；indéksliq tertip teshkillesh；
索引顺序结构		suǒ yǐn shùn xù jié gòu； indéksliq tertip qurulmisi；
索得		suǒ dé； sauté (balét qedimi)；
索德伯格电极		suǒ dé bó gé diàn jí； sodérbérg éléktrodi；
索性		suǒ xìng； biwasite, udul；derhal, shuzaman；
索恩舞		suǒ ēn wǔ； son ussuli；
索恩舞曲		suǒ ēn wǔ qǔ； son muzikisi；
索托语		suǒ tuō yǔ； soto tili；
索托风		suǒ tuō fēng； sotto shamili；
索拉人		suǒ lā rén； sauralar；
索拉藤属		suǒ lā téng shǔ； sollya derixi uruqdishi；
索日罕		索日罕【维吾尔人名】； suǒ rì hǎn； sorixan (ayallarning ismi)；
索普反应		suǒ pǔ fǎn yīng； torp réaksiyisi；
索普尔		索普尔【维吾尔人名】； suǒ pǔ ěr； sopur (erlerning ismi)；
索木喀日		索木喀日【维吾尔人名】； suǒ mù kā rì； somqari (erlerning ismi)；
索末菲公式		suǒ mò fēi gōng shì； sommérféld formulisi；
索末菲原子		suǒ mò fēi yuán zǐ； sommérféld atomi；
索末菲双线定律		suǒ mò fēi shuāng xiàn dìng lǜ； sommérféld qosh siziq qanuni；
索末菲椭圆轨道		suǒ mò fēi tuǒ yuán guǐ dào； sommérféld éllips orbitisi；
索本堪布		suǒ běn kān bù； sobénkanbu (dalay lamaning kiyim-kéchek we yataqlirini bashqurghuchi rahib)；
索来中心		suǒ lái zhōng xīn； solla merkizi；
索格底亚那		索格底亚那【地名】； suǒ gé dǐ yà nà； soghdiyana；
索格底亚那人		suǒ gé dǐ yà nà rén； soghdiyanaliqlar；
索格底亚那语		suǒ gé dǐ yà nà yǔ； soghdiyana tili；
索桥渡引		suǒ qiáo dù yǐn； asma köwrüktin siyrilip ötmek；
索梯		suǒ tī； arqan shota；
索检		suǒ jiǎn； achquch, indéks, chüshendürüsh；
索检舌		索检舌（挂环）； suǒ jiǎn shé； qulaq, til (izdep tépishni ongaylashturush üchün kartochka yaki lughet wariqining chétige chaplan'ghan qulaq)；
索椎套结		索（绳）椎套结； suǒ zhuī tào jié； arqansiman omurtqa tügüni；
索氏体		suǒ shì tǐ； sorbit；
索氏杆菌		suǒ shì gǎn jūn； sonné shigélla tayaqche baktériyisi；
索氏瞪羚		suǒ shì dèng líng； hebesh ahusi；
索泰尔纳酒		suǒ tai ěr nà jiǔ； sautérné hariqi；
索泰尔纳酒色		suǒ tai ěr nà jiǔ sè； sautérné hariqi renggidiki, sus qongur reng；
索泰迪斯体诗		suǒ tai dī sī tǐ shī； sotadis uslubidiki shéir；
索然		suǒ rán； mezzisiz, tétiqsiz, zérikerlik；
索然乏味		suǒ rán fá wèi； mezzisiz；
索然寡味		suǒ rán guǎ wèi； tétiqsiz, lawza；mezzisi yoq؛ tétiqsiz؛ peyzi yoq؛ bettam；
索然无味		suǒ rán wú wèi； mezzisiz, tétiqsiz；
索状的		suǒ zhuàng de； xordisiman；
索环		suǒ huán； arghamcha halqisi；
索瑞尔水泥		suǒ ruì ěr shuǐ ní； sorél sémonti；
索瑟姆报业有限公司		索瑟姆报业有限公司 （加）； suǒ sè mǔ bào yè yǒu xiàn gōng sī； susam metbuat hessidarliq shirkiti；
索瑟姆新闻社		索瑟姆新闻社 （加）； suǒ sè mǔ xīn wén shè； susam axbarat agéntliqi；
索瓦克氏疫苗		suǒ wǎ kè shì yì miáo； salk waksinisi；
索瓦精制		suǒ wǎ jīng zhì； sowa uslubida inchikilep ishlesh；
索瓦重整		suǒ wǎ zhòng zhěng； sowa qayta retlinishi；
索皮		索皮【维吾尔人名】； suǒ pí； sopi (erlerning ismi)；
索皮尼亚孜		索皮尼亚孜【维吾尔人名】； suǒ pí ní yà zī； sopiniyaz (erlerning ismi)；
索眼		suǒ yǎn； arqan halqisi we siyritmining töshüki；
索科		suǒ kē； soko (braziliye leyliki)；mérmitius qurtliri ailisi；
索科特拉岛		suǒ kē tè lā dǎo； sokotra arili；
索科特里语		suǒ kē tè lǐ yǔ； sokotri tili；
索第位移定律		suǒ dì wèi yí dìng lǜ； soddi orun yötkesh qanuni；
索索		suǒ suǒ； söksök；
索索葡萄		索索葡萄（忍冬科）； suǒ suǒ pú tao； ghunche üzüm；ghunche üzüm；
索约特族		suǒ yuē tè zú； soyot milliti；
索约特语		suǒ yuē tè yǔ； soyot tili；
索纳镜头		suǒ nà jìng tóu； sonnar lénzisi；
索线		suǒ xiàn； kitab betlirini biriktürüp tikidighan yip；
索罗门		suǒ luó mén； sulayman üzümi；
索美勒过程		suǒ měi lè guò chéng； sommélét jeryani；
索草		suǒ cǎo； arghamcha ot；
索西奴斯教,索西奴斯神学运动		suǒxī nú sī jiāo ,suǒxī nú sī shénxué yùndòng； sotsinianizm；
索西奴斯教化		suǒ xī nú sī jiào huà； sotsinianlashturmaq；
索西奴斯教徒		suǒ xī nú sī jiào tú； sotsinianlar；
索西奴斯教的		suǒ xī nú sī jiào de； sotsinianistik；
索诺拉		索诺拉【地名】； suǒ nuò lā； sonora；
索诺拉人		suǒ nuò lā rén； sonoraliqlar；
索诺拉紫胶		suǒ nuò lā zǐ jiāo； sonora laki；
索诺拉胶		suǒ nuò lā jiāo； sonora yélimi；
索诺拉雷暴		suǒ nuò lā léi bào； sonora güldürmamisi；
索贡		索贡【维吾尔人名】； suǒ gòng； soghun (erlerning ismi)；
索贿法案		suǒ huì fǎ àn； qaqti-soqti qilish qanun layihisi；
索赔		suǒ péi； tölem, tölem puli；tölep telep qilish；
索赔清单		suǒ péi qīng dān； tölem puli tepsilati；
索赛尔		索赛尔【维吾尔人名】； suǒ sài ěr； söser (ayallarning ismi)；
索赛尔阿依		索赛尔阿依【维吾尔人名】； suǒ sài ěr ā yī； söseray (ayallarning ismi)；
索跖型		suǒ zhí xíng； tutash penje tipliq；
索通社索马里国家通讯社		索通社-索马里国家通讯社； suǒ tōng shè suǒ mǎ lǐ guó jiā tōng xùn shè； somali dölet agéntliqi；
索道		suǒ dào； kabél yoli；arqan (asma wagon siyrilip mangidighan)；
索道桥		suǒ dào qiáo； asma köwrük；
索道集材		suǒ dào jí cái； zenjirsiman köwrük matériyali；
索那尔		suǒ nà ěr； zergar (hindistanda)；
索链		suǒ liàn； kabél zenjiri；
索阿韦葡萄酒		suǒ ā wéi pú tao jiǔ； soawé üzüm hariqi；
索雷奥斯滤片		suǒ léi ào sī lǜ piàn； toréus süzgüchi；
索雷特效应		suǒ léi tè xiào yīng； sorét éffékti；
索雷特系数		suǒ léi tè xì shù； sorét koéffitsénti；
索非亚		索非亚【地名】； suǒ fēi yà； sofiye；sofiye；
索非亚新闻社		索非亚新闻社 （保）； suǒ fēi yà xīn wén shè； sofiye axbarat agéntliqi；
索马克		suǒ mǎ kè； soo marki (18-esirde fransiye mustemlikisidiki rayonlarda tarqatqan pul)；
索马里		索马里【地名】； suǒ mǎ lǐ； somali；somali；
索马里人		suǒ mǎ lǐ rén； somaliliqlar；
索马里先令		索马里先令【世界各国】； suǒ mǎ lǐ xiān lìng； somali shillingi；somali shillingi；
索马里国家通讯社		suǒ mǎ lǐ guó jiā tōng xùn shè； somali dölet agéntliqi；
索马里民主共和国		索马里民主共和国【世界各国】； suǒ mǎ lǐ mín zhǔ gòng hé guó； somali démokratik jumhuriyiti；
索马里语		suǒ mǎ lǐ yǔ； somali tili；
紧		jǐn； tar；téz；ching；zich；ziq；qis；him；kichik；muhim；yéqin；bekrek；jiddiy；qattiq；mehkem；chingitmaq；qisilmaq；yéqindin；tézletmek；muhtajliq；zich, qoyuq；qoli qisqa；chékige yetmek, chékige barmaq, chékige chiqmaq；qisilmaq, qoli qisqa, muhtajliq；nahayiti, bek, intayin；yéqindin , yéqin, zich；jiddiy, tézletmek；him, ching, mehkem；him, mehkem, ching, chingitmaq；jiddiy, aldirash；
紧促		jǐn cù； qistimaq；tézleshmek；aldirimaq；jiddiyleshmek, qistimaq, aldirimaq, tézleshmek；jiddiyleshmek；
紧俏		jǐn qiào； qis, yétishmeydighan；
紧俏商品		jǐn qiào shāng pǐn； qis tawarlar, teminlesh éhtiyajni qanduralmaydighan tawarlar；ésil tawarlar；
紧凑		jǐn còu； ziq；ixcham；himzirhim；siqilishliq；siqilishliq, himzirhim, ixcham, ziq；
紧凑二进制码		jǐn còu èr jìn zhì mǎ； zich ikkilik kod；
紧压		jǐn yā； ching basmaq；
紧咬		jǐn yǎo； ching chishlimek；
紧固件		jǐn gù jiàn； chingitquch；
紧固卡子		jǐn gù qiǎ zi； chingitish qisquchi；
紧固楔		jǐn gù xiē； chingitish shinisi；
紧固组件		jǐn gù zǔ jiàn； chingitish zapchasliri；
紧固螺栓		jǐn gù luó shuān； chingitish bolti；chingitish boltisi；
紧固螺母		jǐn gù luó mǔ； chingitish gaykisi；
紧固螺钉		jǐn gù luó dìng； chingitish burma mixi；
紧固装置		jǐn gù zhuāng zhì； chingitish qurulmisi；
紧夹马		jǐn jiā mǎ； atni ikki put bilen ching qismaq；
紧奏乐段		jǐn zòu yuè duàn； téz orunlinidighan muzika böliki；
紧实金盏草		jǐn shí jīn zhǎn cǎo； bidéns oti；
紧密		jǐn mì； zich；üzülmey；yéqindin；üzülmey, keyn-keynidin, toxtimay；keyn-keynidin；zich, ching, yéqindin；
紧密层企业		jǐn mì céng qǐ yè； zich qatlamliq karxana；
紧密耦合系统		jǐnmì ǒu gě xìtǒng； zich baghlanma sistéma；
紧密配合		jǐn mì pèi hé； yéqindin maslashmaq；
紧巴		jǐn bā； qoli qisqa；tes, qiyin, qoli qisqa；
紧巴巴		jǐn bā bā； tartishmaq；tartishmaq, tartiship qalmaq, chingqilip qalmaq, tiqilip qalmaq (kéyim-kéchek yaki yüz)；chingqilip qalmaq；tartiship qalmaq；tiqilip qalmaq (kiyim-kéchek yaki yüz)；qisilmaq (puldin)；
紧度		jǐn dù； chingliq；
紧开拓扑		jǐn kāi tuò pū； zich-ochuq topologiye；
紧张		jǐn zhāng； jiddiy；hoduqmaq；temtirimek；qis, kemchil；jiddiyleshmek；aldirashchiliq；qis (nerse-kérek)；temtirimek, hoduqmaq；ching tartilmaq, ching kérilmek；
紧张不安		jǐn zhāng bù ān； jiddiyleshmek, nérwisi jiddiyleshmek, tinchlinalmasliq；
紧张场面		jǐn zhāng chǎng miàn； jiddiy ehwal, jiddiy weziyet, jiddiy halet；
紧张心情		jǐn zhāng xīn qíng； keypiyati jiddiy, jiddiy keypiyat；
紧张放松		紧张－放松； jǐn zhāng fàng sōng； chingish-boshash；chingitish-boshitish；
紧张状态		jǐn zhāng zhuàng tai； jiddiy halet；
紧张的关系		jǐn zhāng de guān xì； jiddiy munasiwet, jiddiylik；
紧张而有序		jǐn zhāng ér yǒu xù； jiddiy-tertiplik bolush；
紧急		jǐn jí； téz；jiddiy；aldirash；jiddiy, aldirash, kéchiktürgili bolmaydighan, derhal béjirishke tégishlik, téz, derhal；
紧急下潜		jǐn jí xià qián； téz chökmek；
紧急事态		jǐn jí shì tai； jiddiy weziyet；
紧急任务		jǐn jí rèn wù； jiddiy wezipe；
紧急保障措施		jǐn jí bǎo zhàng cuò shī； jiddiy kapalet tedbiri；
紧急信号		jǐn jí xìn hào； jiddiy signal；
紧急停止信号		jǐn jí tíng zhǐ xìn hào； jiddiy toxtitish signali；
紧急停炉		jǐn jí tíng lú； jiddiy ochaq toxtitish；
紧急公务电报		jǐn jí gōng wù diàn bào； omum ishliri jiddiy télégrammisi；
紧急关头		jǐn jí guān tóu； jiddiy peyt；
紧急出击		jǐn jí chū jī； jiddiy hujumgha ötüsh；
紧急出动		jǐn jí chū dòng； jiddiy heriketke kélish；
紧急刹车		jǐn jí shā chē； jiddiy tormuzlimaq；
紧急动员		jǐn jí dòng yuán； jiddi seperwerlik；
紧急反应		jǐn jí fǎn yīng； jiddiy inkas, tézréaksiye；
紧急呼		jǐn jí hū； jiddiy chaqirish；
紧急呼叫		jǐn jí hū jiào； jiddiy chaqirish；
紧急呼叫业务		jǐn jí hū jiào yè wù； jiddiy chaqirish kespi；
紧急呼叫按键		jǐn jí hū jiào àn jiàn； jiddiy chaqirish kunupkisi；
紧急呼叫设备		jǐn jí hū jiào shè bèi； jiddiy chaqirish üskünisi；
紧急命令		jǐn jí mìng lìng； jiddiy buyruq；
紧急声明		jǐn jí shēng míng； jiddiy bayanat；
紧急处理		jǐn jí chǔ lǐ； jiddiy bir terep qilish；
紧急备用品		jǐn jí bèi yòng pǐn； jiddiy kéreklik zapas buyumlar；
紧急开关		jǐn jí kāi guān； jiddiy wiklyuchatél；
紧急待命		jǐn jí dài mìng； jiddi halette buyruq kütüsh；
紧急性措施		jǐn jí xìng cuò shī； jiddiy tebir；
紧急情况		jǐn jí qíng kuàng； jiddiy ehwal；
紧急情报		jǐn jí qíng bào； jiddiy axbarat；
紧急戒备		jǐn jí jiè bèi； jiddiy éhtiyatta turush；
紧急戒备状态		jǐn jí jiè bèi zhuàng tai； pewquladde éhtiyat haliti, jiddiy halette turush；
紧急措施		jǐn jí cuò shī； jiddiy tedbir；
紧急断电		jǐn jí duàn diàn； jiddiy tok üzüwétish；
紧急标志		jǐn jí biāo zhì； jiddiy belge；
紧急状态		jǐn jí zhuàng tai； jiddiy halet；
紧急的		jǐn jí de； jiddiy；
紧急着场		jǐn jí zhe chǎng； jiddiy qonush meydani；
紧急级		jǐn jí jí； jiddiylik derijisi；
紧急级请求		jǐn jí jí qǐng qiú； jiddiylik derijisi telipi；
紧急维修		jǐn jí wéi xiū； jiddiy rémont；
紧急补给品		jǐn jí bǔ jǐ pǐn； jiddiy kéreklik teminat buyumliri；
紧急警报		jǐn jí jǐng bào； jiddiy signal；
紧急起飞		jǐn jí qǐ fēi； jiddiy uchush；
紧急通信		jǐn jí tōng xìn； jiddiy xewerlishish；
紧急通信网		jǐn jí tōng xìn wǎng； jiddiy xewerlishish tori；
紧急避险		jǐn jí bì xiǎn； xewptin jiddiy saqlinish；
紧急避难		jǐn jí bì nán； jiddiy panahliq izdesh；
紧急部署		jǐn jí bù shǔ； jiddiy orunlashturush；
紧急重新启动		jǐn jí chóng xīn qǐ dòng； jiddiy qayta qozghitish；
紧急防汛期		jǐn jí fáng xùn qī； kelkündin mudapielinish jiddiy mezgili；
紧急降落场		jǐn jí jiàng luò chǎng； jiddiy qonush meydani；
紧急集合		jǐn jí jí hé； téz yighilish；jiddiy yéghilish；
紧扣		jǐn kòu； baghlanmaq, chétilmaq；
紧抓		jǐn zhuā； ching tutuwalmaq；
紧抱		jǐn bào； ching quchaqliwalmaq (élishqanda)；ching quchaqlashmaq；
紧抱反射		jǐn bào fǎn shè； moro réfléksi；
紧拉		jǐn lā； ching tartmaq；
紧拦慢挡		jǐn lán màn dǎng； her xil yollar bilen tosmaq；
紧挤		jǐn jǐ； yéqinlap kelmek, qistap kelmek；
紧挨		jǐn āi； yéni, qéshi, yéqin；
紧接的		jǐn jiē de； ulinip kelgen, arqidinla peyda bolghan；
紧接着		jǐn jiē zhe； ulinipla, arqidinla；
紧握		jǐn wò； ching siqimdimaq, ching tutmaq, ching changgallimaq；ching siqmaq, ching tutmaq (qol éliship körüshkende)；ching tügmek (mushtni)；
紧束缚水		jǐn shù fù shuǐ； ching baghlanma su；
紧版楔		jǐn bǎn xiē； bet chingitish shinisi；
紧着		jǐn zhe； téz；tézletmek, téz；
紧空间		jǐn kōng jiān； zich boshluq；
紧箍咒		jǐn gū zhòu； chember chingitish epsuni；
紧箍器		jǐn gū qì； chember chingitquch；
紧箍钉		jǐn gū dìng； chember chingitish mixi, chembirek mixi；
紧算子		jǐn suàn zǐ； zich opérator；
紧紧		jǐn jǐn； ching；zich；yéqindin；chemberchas；ching, zich, yéqindin, chemberchas；
紧紧咬住		jǐn jǐn yǎo zhù； ching chishliwalmaq；
紧紧手年年有		紧紧手，年年有； jǐn jǐn shǒu nián nián yǒu； ayisang ötisen, yamisang pütisen；
紧紧抓住		jǐn jǐn zhuā zhù； ching tutuwalmaq；
紧紧抓着		jǐn jǐn zhuā zhe； ching tutmaq；
紧紧抱		jǐn jǐn bào； ching quchaqlimaq；
紧紧抱住		jǐn jǐn bào zhù； ching quchaqliwalmaq；ching quchaqlimaq；
紧紧拥抱		jǐn jǐn yōng bào； ching quchaqlashmaq；
紧紧捆住		jǐn jǐn kǔn zhù； ching baghlimaq, chingchigmek, ching tangmaq；
紧紧沿着		jǐn jǐn yán zhe； yéqin boylap；
紧紧贴在		jǐn jǐn tiē zài； ching chaplimaq, ching chaplashmaq；
紧紧钉住		jǐn jǐn dìng zhù； qadilip qarimaq, közini üzmey qarimaq közini üzmeslik；
紧线		jǐn xiàn； sim chingitish；
紧线器		jǐn xiàn qì； sim chingitquch；
紧线器柄		jǐn xiàn qì bǐng； sim chingitquch sépi；
紧线夹		jǐn xiàn jiā； sim chingitish qisquchi；sim chingitish qisquchi；
紧线工		jǐn xiàn gōng； sim chingitish ishchisi；
紧线机		jǐn xiàn jī； sim chingitish apparati；
紧线档		jǐn xiàn dàng； sim chingitish ariliqi；
紧线轮		jǐn xiàn lún； sim chingitish ghaltiki；
紧线钳		jǐn xiàn qián； sim chingitish amburi；
紧绳		jǐn shéng； aghamchini chingitmaq；
紧绷绷		jǐn bēng bēng； ching；qapaq türmek, terini türmek, teletini buzmaq, teletini setleshtürmek；terini türmek；qapiqini salmaq；teletini setleshtürmek；
紧缚		jǐn fù； ching baghlimaq, ching chigmek, ching tangmaq；
紧缩		jǐn suō； taraymaq；qisqarmaq；taraytmaq；qisqartmaq；taraymaq, taraytmaq, qisqarmaq, qisqartmaq；
紧缩开支		jǐn suō kāi zhī； chiqimni kontrol qilmaq, maliye chiqimini kontrol qilmaq；
紧缩政策		jǐn suō zhèng cè； qisqartish siyasiti, maliye chiqimini qisqartish siyasiti；
紧缩计划		jǐn suō jì huà； qisqartish pilani, maliye chiqimini qisqartish pilani；
紧缩银根		jǐn suō yín gēn； pul teminatini qisish；
紧缺		jǐn quē； qis, yétishmeydighan；
紧耦合		jǐn ǒu gě； kompaktliq baghlinish；
紧耦合天线		jǐn ǒu gě tiānxiàn； mehkem baghlinishliq anténna；
紧耦合电路		jǐn ǒu gě diànlù； mehkem baghlighuchi tok yoli；
紧脉		jǐn mài； tomur téz soqmaq；
紧裹		jǐn guǒ； ching orimaq, chapliship turmaq；
紧要		jǐn yào； muhim；jiddiy；muhim, jiddiy；
紧要关头		jǐn yào guān tóu； jiddiy peyt；
紧要器官		jǐn yào qì guān； muhim eza；
紧贴		jǐn tiē； ching yaqmaq；yéqin turmaq, yéqin qoymaq；
紧跟		jǐn gēn； yéqin egeshmek, arqidin qalmay, qalmay；
紧身儿		jǐn shēn ér； ich könglek, ich kofta；
紧身宽摆外衣		jǐn shēn kuān bǎi wai yī； keng éteklik chapan；
紧身衣		jǐn shēn yī； chip kélidighan kiyim；
紧身裤		jǐn shēn kù； tar ishtan；
紧身褡		jǐn shēn dā； tar uzun könglek；
紧迫		jǐn pò； jiddiy；jiddiy, texirsiz；nahayiti muhim；qistap kélip qalmaq；
紧迫从事		jǐn pò cóng shì； jiddiy tutush qilmaq, téz tutush qilmaq；
紧迫情况		jǐn pò qíng kuàng； jiddiy ehwal；
紧迫问题		jǐn pò wèn tí； jiddiy ish, jiddiy mesile；
紧追不舍		jǐn zhuī bù shě； yéqinlashmaq, qoghlimaq, yétishmek；
紧追权		jǐn zhuī quán； jiddiy qoghlash hoquqi；
紧逼		jǐn bī； qistap kelmek；
紧邻		jǐn lín； tam qoshna；yéqin qoshna；yéqin qoshna, yan qoshna, tam qoshna；yandiship turmaq, qarap turmaq；
紧锁		jǐn suǒ； ching yumulmaq, ching yépilmaq；qoshumisini türmek；
紧锣密鼓		jǐn luó mì gǔ； daghdugha peyda qilmaq (heriket qilishtin ilgiri keng kölemde jamaet pikri hazirlimaq)；jiddiy kirishmek；
紧闭		jǐn bì； ching yummaq；
紧随		jǐn suí； yéqin egeshmek, ching egeshmek；
紧集		jǐn jí； zich toplam；
紧靠		jǐn kào； yéqin, nérisi, qéshi；
紧靠警戒线		jǐn kào jǐng jiè xiàn； muhapizet siziqigha yéqin turush；
紫		zǐ； sösün；qizghuch kök；binepshe reng；zi (famile)；zi (famile)；sösün, binepshe reng；binepshe reng, sösün；
紫丁香		zǐ dīng xiāng； sösün sérin；sösün güllük qelempur；
紫丁香白粉菌		zǐ dīng xiāng bái fěn jūn； sérin'gülning aq parashok baktériyisi；
紫丁香蛾螟		zǐ dīng xiāng é míng； sösün sérin yéshil qurti；
紫万年青		zǐ wàn nián qīng； roéo oti；
紫万年青属		zǐ wàn nián qīng shǔ； roéo uruqdishi；
紫丹属		zǐ dān shǔ； tornéfortiye uruqdishi；
紫云英		zǐ yún yīng； ketira；junggo ketirasi；
紫云英黄芪		紫云英／黄芪（豆科）； zǐ yún yīng huáng； ketira；
紫光		zǐ guāng； binepshe nur (sösün yoruqluq)；
紫勒米花		紫勒米花（罂粟科）； zǐ lè mǐ huā； sösün lami gülli；
紫勤		zǐ qín； taghdéni；
紫北塞		zǐ běi sāi； zbéysey；
紫发纹蝶		zǐ fā wén dié； sösün tüklük képinek；
紫叶李		zǐ yè lǐ； binepshe yopurmaqliq alucha；
紫叶桃		紫叶桃（蔷薇科）； zǐ yè táo； sösün yopurmaqliq shaptul；
紫叶沙樱		zǐ yè shā yīng； binepshe yopurmaqliq qumluq jinestisi；
紫叶草		紫叶草（鸭跖草科）； zǐ yè cǎo； sösün kommélinna；
紫叶莴笋		zǐ yè wō sǔn； binepshe yopurmaqliq chéchek otyash；
紫四环镍矿		zǐ sì huán niè kuàng； abélsonit；
紫堇		zǐ jǐn； tagh déni, koridal；
紫堇丁		zǐ jǐn dīng； koridin；
紫堇块茎碱		zǐ jǐn kuāi jīng jiǎn； koritubérin；
紫堇属		zǐ jǐn shǔ； tagh déni uruqdishi, koridal uruqdishi；
紫堇延胡菜		紫堇／延胡菜（罂粟科）； zǐ jǐn yán hú cài； tagh déni, burmaqara；
紫堇目		zǐ jǐn mù； tagh déni etriti；
紫堇碱		zǐ jǐn jiǎn； koridalin；bulbokapnin；
紫堇科		zǐ jǐn kē； tagh déni ailisi；
紫堇色		zǐ jǐn sè； tagh déni yéshili；
紫堇鳞茎碱		zǐ jǐn lín jīng jiǎn； koribulbin；
紫外光		zǐ wai guāng； ultra binepshe yoruqluq；
紫外光录音		zǐ wai guāng lù yīn； ultra binepshe nur arqiliq awaz xatirilesh (ün élish)；
紫外光电元件		zǐ wai guāng diàn yuán jiàn； ultra binepshe nur éléméntliri；
紫外光谱		zǐ wai guāng pǔ； ultra binepshe nur spéktri；
紫外光谱学		zǐ wai guāng pǔ xué； ultra binepshe nur spéktroskopiyisi；
紫外光镜头		zǐ wai guāng jìng tóu； oltra binepshe nur linzisi；
紫外分光光度学		zǐ wai fēn guāng guāng dù xué； ultra binepshe nur spéktrofotométriyisi；
紫外分光计		zǐ wai fēn guāng jì； ultra binepshe nur spéktrométri；
紫外吸收		zǐ wai xī shōu； ultra binepshe nurning sümürülüshi, ultra binepshe nurni sümürüsh, ultra binepshe nur absorbsiyisi；
紫外吸收分光光度学		zǐ wai xī shōu fēn guāng guāng dù xué； ultra binepshe nur sümürüsh spéktrofotométriyisi；
紫外天文学		zǐ wai tiān wén xué； ultra binepshe nur astronomiyisi；
紫外成像		zǐ wai chéng xiàng； ultra binepshe nur arqiliq teswir hasil qilish；
紫外显像测密术		zǐ wai xiǎn xiàng cè mì shù； ultrabinepshe nur dénzitométriyisi；
紫外紫外的		紫外，紫外的； zǐ wai zǐ wai de； ultra binepshe；
紫外线		zǐ wai xiàn； ultura binepshe nur；ultra binepshe nur；ultra binepshe nur；
紫外线吸收体		zǐ wai xiàn xī shōu tǐ； ultra binepshe nur sümürgüchi, ultra binepshe nur absorbéri；
紫外线吸收固定剂		zǐ wai xiàn xī shōu gù dìng jì； ultra binepshe nurni sümürüwalidighan turaqlashturghuch (ultra binepshe nurni sümürüwalidighan, bu arqiliq renglerning öngüp ketmeslikige kapaletlik qilidighan turaqlashturghuch)；
紫外线摄影术		zǐ wai xiàn shè yǐng shù； ultra binepshe fotografiyisi；
紫外线检查		zǐ wai xiàn jiǎn chá； ultra binepshe nurluq tekshürüsh；
紫外线治疗		zǐ wai xiàn zhì liáo； ultrabinepshe nur arqiliq dawalash；
紫外线灯		zǐ wai xiàn dēng； ultra binepshe lampuchka；
紫外线灾难		zǐ wai xiàn zāi nán； ultra binepshe nur apiti；
紫外线范围		zǐ wai xiàn fàn wéi； ultra binepshe nurning dairisi；
紫外线辐照		zǐ wai xiàn fú zhào； ultra binepshe nurda irradiatsiyilinish；
紫外线通信		zǐ wai xiàn tōng xìn； ultra binepshe nurluq xewerlishish；
紫外遥感		zǐ wai yáo gǎn； ultra binepshe nurluq yiraqtin sézish；
紫大戟		zǐ dà jǐ； binepshe sütlük ot；
紫姜		zǐ jiāng； binepshe zenjiwil；
紫威藤		zǐ wēi téng； binoniye peliki；
紫尖梢蝶		zǐ jiān shāo dié； binepshe neshterlik képinek；
紫尿酸		zǐ niào suān； wiolurik kislata；
紫崖燕		zǐ yá yàn； sösün renglik qiya qarlighichi, sösün qarlighach, sösün martin；
紫幕		zǐ mù； binepshe perde；
紫心木		zǐ xīn mù； binepshe yürek derixi, péltogin derixi；
紫心片		紫心［片］； zǐ xīn piàn； sösün yürek；
紫悬钩子		zǐ xuán gōu zǐ； binepshe malina；
紫拟八哥		zǐ nǐ bā gē； sösün jigdichi；
紫斑		紫斑（紫疫）； zǐ bān； binepshe dagh, sösün dagh；
紫斑疱		zǐ bān pào； binepshe qapartma；
紫斑谷螟		zǐ bān gǔ míng； sösün daghliq küye perwanisi；
紫明达制		zǐ míng dá zhì； zémindarliq tüzümi；
紫景天		zǐ jǐng tiān； orpin；sösün güllük kökmaral；
紫晶		zǐ jīng； amétist；
紫木		zǐ mù； sösün yaghach, qizil yaghach；
紫朱草		zǐ zhū cǎo； alkanna oti；
紫朱草属		zǐ zhū cǎo shǔ； alkanna uruqdishi；
紫朱草精		zǐ zhū cǎo jīng； alkannin；
紫朱雀		zǐ zhū què； sösün qushqach；
紫杉		zǐ shān； zernep derixi；zernep derixi, taksad；
紫杉属		zǐ shān shǔ； zernep uruqdishi, taksad uruqdishi；
紫杉目		zǐ shān mù； zernep etriti；
紫杉碱		zǐ shān jiǎn； taksin；
紫杉科		zǐ shān kē； zernep ailisi；
紫杏		zǐ xìng； sösün örük；janane örük；
紫果卫矛		zǐ guǒ wèi máo； wahu；
紫果腺肋花揪		zǐ guǒ xiàn lèi huā jiū； aroniye prunifoliye；
紫树		zǐ shù； nissa；
紫树属		zǐ shù shǔ； nissa uruqdishi；
紫桑		紫桑（桑科）； zǐ sāng； qara üjme；qara üjme；chéqir üjme；
紫椴		紫椴（椴树科）； zǐ duàn； amur lipa derixi；
紫榕		zǐ róng； kichik méwilik binepshe yawa enjür；
紫檀		zǐ tán； ptérokarpus (ptérokarpus uruqdishidiki derexlerdin narra, paduk, qizil sandal qatarliq derexlerni körsitidu)；hindistan sendili；
紫檀属		zǐ tán shǔ； ptérokarpus uruqdishi；
紫檀木		zǐ tán mù； narra derixi, ptérokarpus derixi；
紫檀素		zǐ tán sù； santalin；
紫檀香		紫檀香（檀香科）； zǐ tán xiāng； qizil sendel；
紫毛蕊花		zǐ máo ruǐ huā； binepshe malin；
紫毫		zǐ háo； toshqan tüki moy qelem；
紫水苏		zǐ shuǐ sū； su reyhini；
紫水鸡		zǐ shuǐ jī； sösün yéken toxusi；
紫水鸡属		zǐ shuǐ jī shǔ； sösün yéken toxusii uruqdishi；
紫沙壶		zǐ shā hú； qum (binepshe) cheynek；
紫河车		zǐ hé chē； bala hemrahi, esh；
紫沿岸蟹		zǐ yán àn xiè； sösün renglik sahil qisquchpaqisi；
紫泽兰		zǐ zé lán； binepshe jünek；
紫洋红色		zǐ yáng hóng sè； binepshe karmin renglik；
紫海胆		zǐ hǎi dǎn； sösün déngiz kirpisi；
紫滨鹬		zǐ bīn yù； binepshe layxorek；
紫灰色		zǐ huī sè； binepshe külreng；
紫点热		zǐ diǎn rè； eswilik qizitma, eswilik kézik；
紫玉凤花		zǐ yù fèng huā； binepshe yétim gül；
紫珠		zǐ zhū； yapun kallikarpisi；
紫珠属		zǐ zhū shǔ； kallikarpa uruqdishi；
紫瓣蕊豆穗		zǐ bàn ruǐ dòu suì； qizil ghunche；
紫甾醇		zǐ zāi chún； wiostérol；
紫瘢		zǐ bān； sösün dagh, kök；
紫癜		zǐ diàn； sösün dagh；
紫皇帝		zǐ huáng dì； apatura orman képiniki；
紫盆花		zǐ pén huā； atropurpuréye güli；
紫石英		zǐ shí yīng； amétist；
紫硫杆菌属		zǐ liú gǎn jūn shǔ； rabdomonas uruqdishi；
紫硫镍矿		zǐ liú niè kuàng； wiolarit；
紫磷铁锰矿		zǐ lín tiě měng kuàng； purpurit；
紫移		zǐ yí； spéktrning binepshe terepke sürülüshi, binepshige sürülüsh；
紫穗槐		zǐ suì huái； jirme；amorfa；
紫穗槐属		zǐ suì huái shǔ； jirme uruqdishi；
紫穗槐根		zǐ suì huái gēn； jirme yiltizi；
紫穗槐绵槐		紫穗槐／绵槐（豆科）； zǐ suì huái mián huái； jirme, amurfa；
紫穗玉风花		zǐ suì yù fēng huā； habénariye güli；
紫穗花状皂荚		zǐ suì huā zhuàng zào jiá； koronilla；
紫竹		zǐ zhú； qara bambuk；
紫筒草假紫草		紫筒草／假紫草（紫草科）； zǐ tǒng cǎo jiǎ zǐ cǎo； yalghan englik ot；
紫粉红色		zǐ fěn hóng sè； opéra qizili；
紫红		zǐ hóng； béghirreng；béghir reng；qizghuch binepshe reng；
紫红笛鲷		zǐ hóng dí diāo； béghir reng salmon béliqi；
紫红链霉菌		zǐ hóng liàn méi jūn； jiger reng zenjirsiman zemburugh；
紫红颜料		zǐ hóng yán liào； béghir reng boyaq；
紫纹水母		zǐ wén shuǐ mǔ； binepshe yolluq miduza；
紫线		zǐ xiàn； binepshe nur；
紫绀		zǐ gàn； kökirish；
紫绿燕		zǐ lǜ yàn； sösün-yéshil qarlighach；
紫罗兰		紫罗兰（十字花科）； zǐ luó lán； ruxsigül；ruxsargül；ruxsar gül；
紫罗兰属		zǐ luó lán shǔ； ruxsar gül uruqdishi；
紫罗酮紫香酮		紫罗酮，紫香酮； zǐ luó tóng zǐ xiāng tóng； ionon；
紫羊茅		zǐ yáng máo； qizil tipchaq；sösün tipchaq；
紫羔皮		zǐ gāo pí； qaraqol eltérisi；
紫羚羊		zǐ líng yáng； bon'go, qara böken；
紫翅蝶		zǐ chì dié； sösün képinek；
紫翠玉		zǐ cuì yù； aléksandrit；
紫耳蜂鸟		zǐ ěr fēng niǎo； sösün qulaq bir toghram；
紫背浮萍		zǐ bèi fú píng； sösün jamka；
紫背萍		紫背萍（浮萍科）； zǐ bèi píng； sösün jamka；
紫胞石		zǐ bāo shí； ussin'git；
紫胶		zǐ jiāo； lak, shéllak；
紫胶虫		zǐ jiāo chóng； shillaq qurt；lak qurti, shéllak qurti；
紫胶虫属		zǐ jiāo chóng shǔ； lak qurti uruqdishi；
紫脲酸胺试验		zǐ  suān àn shìyàn； muréksid tejribisi；
紫色		zǐ sè； sösün reng；sösün, binepshe, sösün reng, binepshe reng；
紫色土		zǐ sè tǔ； sösün tupraq；
紫色淀		zǐ sè diàn； binepshe reng (basma méyigha qoshulidighan)；
紫色玉米螟		zǐ sè yù mǐ míng； sösün renglik kömmiqonaq küye perwanisi；
紫色硫细菌		zǐ sè liú xì jūn； binepshe renglik günggürt baktériyisi；
紫色细菌		zǐ sè xì jūn； binepshe renglik baktériye；
紫色菜沙拉特		zǐ sè cài shā lā tè； sösün kallek yésiwilek salati；
紫色非硫细菌		zǐ sè fēi liú xì jūn； binepshe renglik günggürtsiz baktériye；
紫色飞蓬		zǐ sè fēi péng； okyan juxari；
紫花		zǐ huā； ach qaramtul renglik；
紫花地丁		zǐ huā dì dīng； binepshe；gülbinepshe；gül binepshe；
紫花捕虫堇		zǐ huā bǔ chóng jǐn； qurtxor binepshe；
紫花景天		zǐ huā jǐng tiān； binepshe güllük kökmaral；
紫花洋地黄		zǐ huā yáng dì huáng； tüklük erisunay；
紫花狸藻		zǐ huā lí zǎo； binepshe güllük köpük ot；
紫花狸藻属		zǐ huā lí zǎo shǔ； binepshe güllük köpük ot uruqdishi, wézikulina；
紫花芥		zǐ huā jiè； binepshe güllük xerdel；
紫花苜蓿		紫［花］苜蓿； zǐ huā mù xu； béde；béde；sösün chécheklik béde；
紫花草属		zǐ huā cǎo shǔ； binepshe güllük ot uruqdishi；
紫花荠		zǐ huā jì； awbrétiye；
紫花荠属		zǐ huā jì shǔ； awbrétiye uruqdishi；
紫花豌豆		zǐ huā wān dòu； sösün güllük kökpurchaq；sösün güllük kök purchaq；
紫花针茅		紫花针茅（禾本科）； zǐ huā zhēn máo； sösün bashaq séléw；
紫花香芥		zǐ huā xiāng jiè； binepshe güllük illiq xerdel；
紫花鸢尾		紫花鸢尾（鸢尾科）； zǐ huā yuān wěi； sösün güllük chighirtmaq；
紫苏		zǐ sū； zulfa；zulqa；reyhan；
紫苏属		zǐ sū shǔ； reyhan uruqdishi, périlla uruqdishi；
紫苏油醛		zǐ sū yóu quán； péril aldégid；
紫苏紫红色		zǐ sū zǐ hóng sè； reyhan sösün；
紫苏花岗岩		zǐ sū huā gǎng yán； karnokit；
紫苏辉卡岩		zǐ sū huī kǎ yán； gipérstén-gabro téshi；
紫苏辉石		zǐ sū huī shí； gipérstén téshi；
紫苏辉石化		zǐ sū huī shí huà； gipérsténlishish, gipérsténizatsiye；
紫苏香苏		紫苏／香苏（唇形科）； zǐ sū xiāng sū； perul zulqa；
紫苜蓿		zǐ mù xu； béde；
紫苜蓿紫花苜蓿		紫苜蓿／紫花苜蓿（豆科）； zǐ mù xu zǐ huā mù xu； sösün chécheklik béde；
紫茉莉		zǐ mò lì； hepireng；namazshamgül；hepireng, namazshamgül；hepirenggül, namazshamgül；
紫茉莉属		zǐ mò lì shǔ； hepirenggül uruqdishi；
紫茉莉科		zǐ mò lì kē； namazshamgül ailisi；hepirenggül ailisi；
紫茎属		zǐ jīng shǔ； stéwartiye uruqdishi；
紫茎白藏		zǐ jīng bái cáng； chong kiresh；
紫荆		《紫荆》 （中国香港）； zǐ jīng； néris；séris derixi；séris derixi；junggo séris derixi；
紫荆属		zǐ jīng shǔ； séris uruqdishi；
紫荆木属		zǐ jīng mù shǔ； madxuka derixi；
紫荆木脂		zǐ jīng mù zhī； madxuka derixi méyi；
紫荆粉		zǐ jīng fěn； séris parashoki；
紫荆花		紫荆花（豆科）； zǐ jīng huā； séris güli；
紫草		zǐ cǎo； englikot；englik ot；
紫草属		zǐ cǎo shǔ； englikot uruqdishi；
紫草木		zǐ cǎo mù； déngiz sösüni；
紫草科		zǐ cǎo kē； englikot ailisi；englik ot ailisi；
紫草茸		zǐ cǎo róng； shéllak；
紫药水		zǐ yào shuǐ； géntian wiolét éritmisi；géntian binepshisi；géntian éritmisi；géntian wiolit；
紫菀		紫菀（菊科）； zǐ wǎn； yultuzgül；tartar yultuz güli；tatar yultuzgüli；
紫菀木木紫菀		紫菀木／木紫菀（菊科）； zǐ wǎn mù mù zǐ wǎn； chölséghizi, yultuzqoray；
紫菀枯萎病		zǐ wǎn kūwěi bìng； tatar yultuzgülining yigilesh késili；
紫菀目		zǐ wǎn mù； tatar yultuzgüli etriti, astér etriti；
紫菀紫红色		zǐ wǎn zǐ hóngsè； tatar yultuzgüli qizili；
紫菀黄化病		zǐ wǎn huáng huà bìng； tatar yultuzgülining sarghiyish késili；
紫菜		zǐ cài； qizil déngiz yüsüni, lawér, zisey；zisey, qizil déngiz yüsüni；
紫菜包		zǐ cài bāo； lawér bolkisi；
紫菜属		zǐ cài shǔ； porfira uruqdishi, qizil déngiz yüsüni uruqdishi；
紫菜碱		zǐ cài jiǎn； porfirin；
紫菜薹		zǐ cài tái； sösün yéssiwilek；
紫菜蛋花汤		zǐ cài dàn huā tāng； yüsün-tuxum shorpisi；
紫萍		zǐ píng； ördek oti；sösün jamka；
紫萍属		zǐ píng shǔ； ördek oti uruqdishi, spirodéla uruqdishi；
紫萼属		zǐ è shǔ； grimmiye uruqdishi, sösün xusta güli uruqdishi；
紫萼玉簪		zǐ è yù zān； kök paqiyopurmiqisiman leyligül；
紫萼藓目		zǐ è xiǎn mù； grimmiye muxi etriti；
紫萼藓科		zǐ è xiǎn kē； grimmiye muxi ailisi；
紫葜麻古		zǐ  má gǔ； binepshe reng chamghur；
紫葳		zǐ wēi； binoniye；
紫葳属		zǐ wēi shǔ； binoniye uruqdishi；
紫葳科		zǐ wēi kē； choka derixi ailisi；binoniye ailisi；
紫葳科梓树科		紫葳科／梓树科； zǐ wēi kē zǐ shù kē； choka derex ailisi；
紫蓝黄油鱼		zǐ lán huáng yóu yú； pampélmoés béliqi, sériq mayliq sösün béliq；
紫薇		zǐ wéi； shepeqgül；hindighalchek；chirimqulaq, qizarghaq；
紫薇属		zǐ wéi shǔ； shepeqgül uruqdishi；
紫藤		zǐ téng； wistériye chatqili；wéstiriye piliki；wistériye péliki；
紫藤属		zǐ téng shǔ； wistériye chatqili uruqdishi；
紫藤花色		zǐ téng huā sè； wistériye güli renglik；
紫藤蓝色		zǐ téng lán sè； wistériye chatqili köki；
紫蛎蚧		zǐ lì jiè； binepshe qalqandar；
紫蜗牛		zǐ wō niú； binepshe üzüm qululisi；
紫螺		zǐ luó； binepshe üzüm qululisi；
紫螺属		zǐ luó shǔ； binepshe üzüm qululisi uruqdishi；
紫蟹		zǐ xiè； sösün qisquchpaqa；
紫血斑		zǐ xuè bān； kök chüshmek, kökermek；
紫褐		zǐ hè； qizghuch qara；qizghuch qongur；
紫褐色		zǐ hè sè； binepshe qongur；
紫豌豆		zǐ wān dòu； binepshe purchaq；
紫貂		zǐ diāo； qara bulghun；sösün bulghun, qizil bulghun, qara bulghun；
紫质尿		zǐ zhì niào； porfirinuriye；
紫边		zǐ biān； binepshe chégrisi；
紫透辉石		zǐ tòu huī shí； wiolan；
紫金牛		zǐ jīn niú； ardisiye；
紫金牛属		zǐ jīn niú shǔ； ardisiye uruqdishi；
紫金牛科		zǐ jīn niú kē； ardisiye ailisi；
紫铁矾		zǐ tiě fán； parakoximbit；
紫铃草		zǐ líng cǎo； méksika rodoxiton qongghuraqgüli；
紫铆		zǐ mǎo； dak, butéye；
紫铆因		zǐ mǎo yīn； butéin；
紫铆属		zǐ mǎo shǔ； butéye uruqdishi；
紫铆树胶		zǐ mǎo shù jiāo； butéye yélimi；
紫铜		zǐ tóng； qizil mis；
紫铜色		zǐ tóng sè； qizil mis renglik；
紫锂辉石		zǐ lǐ huīshí； kunzit；
紫长茄		zǐ cháng qié； qara uzun pédigen；
紫雀花		zǐ què huā； binepshe qushqach güli；
紫霉素		zǐ méi sù； wiomitsin；
紫霞		zǐ xiá； shepeq；
紫露草		zǐ lù cǎo； ömüchük oti, tradékantiye；
紫露草属		zǐ lù cǎo shǔ； tradéskantiye uruqdishi；
紫面叶猴		zǐ miàn yè hóu； sösün yüzlük lan'gur maymuni；
紫顶病		紫顶病（紫顶枯萎）； zǐ dǐng bìng； uchi kökirish késili；
紫马利筋		zǐ mǎ lì jīn； binepshe süt oti；
紫鱼		zǐ yú； opakapaka béliqi；
紫鸭跖草		zǐ yā zhí cǎo； kök köz mariye (bir xil ot)；
紫鹭		zǐ lù； sösün leylek；
紫黄质		zǐ huáng zhì； wiolaksantin；
紫黍草		紫黍草（禾本科）； zǐ shǔ cǎo； qara tériq；
紫黑色		zǐ hēi sè； binepshe qara；
紫鼠曲草		zǐ shǔ qǔ cǎo； binepshe nafaliye oti；
紫龙骨豆		zǐ lóng gǔ dòu； gastrolobium purchiqi；
紫龙骨豆属		zǐ lóng gǔ dòu shǔ； gastrolobium purchiqi uruqdishi；
紬		chóu； yipek；bashlap chiqmaq, keltürüp chiqmaq；toplimaq, yighmaq；
累		lèi； uda；talmaq；harmaq；charchimaq；dawamliq；toplanmaq；jughlanmaq；chétiwalmaq；japa salmaq；zoruqturmaq；tekrarlanmaq, qayta-qayta yüz bermek；terlep piship ishlimek, japa tartmaq；chétilip qalmaq, kasapitige ketmek；japa salmaq, aware qilmaq；harimaq, charchimaq, talmaq；japa tartmaq；léy (famile)；aware qilmaq；toplanmaq, jughlanmaq；baghlimaq, chigmek；xotun we mülük；küyligen siyir；uda, dawamliq；terlep-piship ishlimek；toplanmaq, jughlanmaq, yighilmaq, qoshulmaq, qoshmaq；arqan, arghamcha, tana；harmaq, charchimaq, talmaq；jemlimek, yighinchaqlimaq；
累世		lèi shì； uda bir qanche dewr；
累人的		lèi rén de； kishini qattiq charchitidighan；
累减税		lèi jiǎn shuì； kémeyme baj；
累加		lèi jiā； jughlash；
累加原则		lèi jiā yuán zé； toplash prinsipi；
累加器		lèi jiā qì； jughlighuch；jemligüchi；akkumulyator；
累加器地址		lèi jiā qì dì zhǐ； jughlighuch adrési；
累加器描述		lèi jiā qì miáo shù； jughlighuchni teswirlesh；
累加器移位指令		lèi jiā qì yí wèi zhǐ lìng； akkumulyatorni siljitish buyruqi；jughlighuch xane yötkesh buyruqi；
累加器转移指令		lèi jiā qì zhuǎn yí zhǐ lìng； akkumulyatorni yötkesh buyruqi；jughlighuch köchme buyruqi；
累加器锁存		lèi jiā qì suǒ cún； jughlighuchni quluplash；
累加均数		lèi jiā jūn shù； yighilma otturiche san；
累加型加法器		lèi jiā xíng jiā fǎ qì； jughlash tipidiki qoshquch；
累加寄存器		lèi jiā jì cún qì； jemligüchi régistér；jughlash régistéri；
累加寻址		lèi jiā xún zhǐ； jughlap adrés izdesh；
累加平均数		lèi jiā píng jūn shù； yighilma otturiche san；
累加方式		lèi jiā fāng shì； jughlash usuli；
累加校验		lèi jiā xiào yàn； jughlap tekshürüsh；
累加计数器		lèi jiā jì shù qì； jughlap sanighuch；
累卵		lèi luǎn； xewplik；xeterlik；
累卵之危		lèi luǎn zhī wēi； xewplik, xeterlik；
累及		lèi jí； chétilip qalmaq；kasapitige uchrimaq；kasapitige uchrimaq, chétilip qalmaq；
累坏		lèi huài； hérip halidin ketmek, ölgüdek charchimaq；ölgüdek charchimaq；hérip halidin ketmek；
累垮		lèi kuǎ； hérip zoruqup ketmek, qattiq charchap eslige kélelmeslik；
累年		lèi nián； her yili；uda bir nechche yil, yildin yilgha, her yili；yildin-yilgha；uda bir nechche yil；
累得上气不接下气		lèi de shàng qì bù jiē xià qì； hérip dem alalmay qalmaq, charchap hasirap qalmaq；
累得不行了		lèi de bù xíng le； charchap halidin ketmek, hérip bolalmay qalmaq；
累得筋疲力尽		lèi de jīn pí lì jìn； qattiq charchap halidin ketmek；
累接滤波器		lèi jiē lǜ bō qì； itératiw dolqun süzgüch；
累接阻抗		lèi jiē zǔ kàng； itératiw qarshiliq；
累教不改		lèi jiào bù gǎi； qayta-qayta terbiye bersimu özgermeslik；qayta-qayta terbiye bersimu özgermeslik；
累斯太风		lèi sī tai fēng； lésté borini；
累日		lèi rì； her küni；kündin-kün'ge；uda bir nechche kün；
累月		lèi yuè； her ay；aymuay；uda bir nechche ay；
累极了		lèi jí le； hérip halidin ketmek, qattiq charchimaq；
累枝虫属		lèi zhī chóng shǔ； épistilis qurti uruqdishi；
累次		lèi cì； uda；bir nechche qétim, uda, qayta-qayta, üst-üstige；qayta-qayta；üst-üstige；bir nechche qétim；
累死累活的干		lèi sǐ lèi huó de gàn； öler-tirilishige qarimay ishlimek；
累犯		lèi fàn； qayta jinayet ötküzgüchi, tekrar jinayet ötküzüsh；tekrar jinayet, tekrar jinayetchi；qayta-qayta jinayet ötküzgüchi；qayta-qayta jinayet ötküzmek；tekrar jinayet ötküzgüchi；
累犯现象		lèi fàn xiàn xiàng； qayta jinayet ötküzüsh hadissi；
累犯盗窃罪行		lèi fàn dào qiè zuì xíng； qayta oghriliq jinayiti ötküzüsh；
累积		lèi jī； qoshmaq；qoshulmaq；yighilmaq；jughlanmaq；toplanmaq；toplanmaq, yighilmaq, qoshulmaq, jughlanmaq, qoshmaq；toplanmaq, yighilmaq, jughlanmaq；
累积分布		lèi jī fēn bù； jughlanma teqsimat；
累积分布函数		lèi jī fēn bù hán shù； jughlanma teqsimat funksiyisi；
累积剂量		lèi jī jì liàng； jughlanma doza；
累积双键		lèi jī shuāng jiàn； jughlanma qosh bagh；
累积密度		lèi jī mì dù； jughlinish zichliqi；
累积投票		lèi jī tóu piào； toplap awazgha qoyush；
累积星等		lèi jī xīng děng； toplanma yultuz chongluqi；
累积服刑		lèi jī fú xíng； qoshup jaza ötesh；
累积栅极检波器		lèi jī shān jí jiǎn bō qì； jughlanma réshatkiliq dolqun tekshürgüch；
累积次数曲线图		lèi jī cì shù qǔ xiàn tú； jughlanma qétim sani egri siziq diagrammisi；
累积温度		lèi jī wēn dù； jughlanma témpératura；
累积激发		lèi jī jī fā； jughlanma étilish；
累积火		lèi jī huǒ； jughlanma wolqan, jughlanma yanar tagh；
累积烯		lèi jī xī； kumulén；
累积电离		lèi jī diàn lí； toplanma ionizatsiye；
累积的		lèi jī de； toplan'ghan, yighilghan, jughlan'ghan；
累积盈余		lèi jī yíng yú； jughlanma éshindi；
累积系数		lèi jī xì shù； toplash koéffitsénti；
累积衰落谱		lèi jī shuāi luò pǔ； toplanma yimirilish spéktri；
累积记分制度		lèi jī jì fēn zhì dù； jemlime nomur tüzümi；
累积误差		lèi jī wù chā； toplanma xataliq；
累积调解		lèi jī tiáo jiě； jughlanma kélishtürüsh；
累积谱		lèi jī pǔ； toplanma spéktr；
累累		lèi lèi； köp；qatmuqat；molchiliq；israpchiliq；qayta-qayta；molchiliq, israpchiliq, qatmuqat；tekrar-tekrar；heddi-hésabsiz；tekrar-tekrar, qayta-qayta；
累计		lèi jì； jemiy；jemlimek；yighip hésablimaq, jemlimek；yighip hésablash, jemlesh；yighip hésablimaq；
累计产气量		lèi jì chǎn qì liàng； jemi gaz ishlepchiqirish miqdari；
累计发生额		lèi jì fā shēng é； yighindida körülgini；
累计球		lèi jì qiú； intégrallan'ghan shar；
累计矩		lèi jì jǔ； kumulant；
累计计数器		lèi jì jì shù qì； sanini jughlap sanighuch；
累计频率计		lèi jì pín lǜ jì； yighindi chastota ölchigüch；
累赘		léi zhuì； (maqale)；musheqqet；éghir yük；pelipetish；awarigerchilik hés qilmaq, biaramliq hés qilmaq；awarigerchilik；pelipetish, chéchilangghu；éghir yük, awarigerchilik, musheqqet；biaramliq his qilmaq；chéchilangghu (maqale)；awarigerchilik hés qilmaq；
累赛二氏病		累-赛二氏病； lèi sài èr shì bìng； léttérér-siwékéselliki；
累进		lèi jìn； hessilep ashmaq, hessilep éship barmaq, progréssiyilik ösüp barmaq；progréssiyilik ösüp barmaq；hessilep ashmaq；hessilep éship barmaq；
累进供食		lèi jìn gòng shí； progréssiw ozuqlandurush (hasharatlarda)；
累进制度		lèi jìn zhì dù； ashurma tüzüm；
累进土地税		lèi jìn tǔ dì shuì； ashurma yer béji；
累进工资		lèi jìn gōng zī； ashurma maash；
累进数		lèi jìn shù； progréssiw san；
累进税		lèi jìn shuì； ashurma baj；
累进税率		lèi jìn shuì lǜ； ashurma baj nisbiti；
累进计件工资		lèi jìn jì jiàn gōng zī； ishqa qarap bérilidighan ashurma maash；
絁		shī； yirik tawar；
絅		jiǒng； yalang chapan；
絓		guà； tosalghugha uchrimaq, tosqunluqqa uchrimaq；
絜		jié； ölchimek；shyé deryasi (qedimde xuangxénng bir tarmiqi)；jisimning aylanma uzunluqini ölchimek；jismning aylanma uzunluqini ölchimek；
絣		bēng； toqulma；arghamcha；tartmaq, kermek, sozmaq, chingitmaq；dawamlashmaq, dawamlashturmaq；
絮		xù； tozghaq；tozghaqq；tor paxta；qirtmaq, ezmilik qilmaq, tilini chaynimaq；yirik sernaq, yirik yipek paxta；paxtidek yumshaq nerse；étilghan paxta tozghaq；paxta (sernaq) salmaq；paxta (sernaq)salmaq；paxta (sernaq) salmaq；tor paxta, étilghan paxta；tor paxta, étilghan paxta；qirtmaq, ezmilik qilmaq, tilini chaynimaq, ghotuldimaq；
絮凝		xù níng； talasiman uyuma；talasiman uyumaq；
絮凝作用		xù níng zuò yòng； talasiman uyush roli；
絮凝剂		xù níng jì； talasiman uyutush réaktiwi；
絮凝器		xù níng qì； talasiman uyutquch；
絮凝点		xù níng diǎn； talasiman uyush nuqtisi；
絮凝物		xù níng wù； talasiman uyughan madda；
絮叨		xùdao； qirtmaq；ghutuldimaq；ezmilik qilmaq；tilini chaynimaq；qirtmaq, ezmilik qilmaq, tilini chaynimaq, ghutuldimaq；
絮垫		xù diàn； matras, paxtiliq sélincha；
絮棉		xù mián； paxta；
絮烦		xù fán； zérikmek；zérikmek, jan'gha tegmek, bizar bolmaq；jan'gha tegmek；bizar bolmaq；
絮片		xù piàn； talasiman chökündi；
絮状		xù zhuàng； talasiman, tozghaqsiman, paxtisiman；
絮状云		xù zhuàng yún； paxtisiman bulut；
絮状物		xù zhuàng wù； tozghaqsiman nersiler；
絮状高积云		xù zhuàng gāo jī yún； paxtisiman égiz top bulut；
絮球		xù qiú； tozghaqsiman bashaq (mamkapningkige oxshash)；
絮絮		xù xù； qirtmaq；walaqtegkür；ezmilik qilmaq, qirtmaq, walaqtegkür；ezmilik qilmaq；
絮絮叨叨		xù xùdao dāo； ezmilik qilmaq, qirtmaq；
絮结		xù jié； gireliship kétish；
絮聒		xù guā； qirtmaq；aware qilmaq, malalliq keltürmek, zériktürmek；zériktürmek；aware qilmaq；ezmilik qilmaq；qirtmaq, ezmilik qilmaq；malalliq keltürmek；
絮菊		絮菊（菊科）； xù jú； yumar, talser；
絮菊属		xù jú shǔ； filago oti uruqdishi；
絮语		xù yǔ； qirtmaq；ezmilik qilmaq；zériktüridighan sözler；qirtmaq, ezmilik qilmaq；
絷		zhí； chulwur；baghlimaq；yip, shoyna；chatmaq, ulimaq；qamimaq, nezerbend qilmaq；qamimaq, nezerbent qilmaq；arghamcha, arqan, chulwur；
絷筒草假紫草		絷筒草／假紫草（紫草科）； zhí tǒng cǎo jiǎ zǐ cǎo； yalghan englik ot；
絺		chī； liana talasidin toqulghan sipta rext；
絻		miǎn； qedimqi birxil matem kéyimi；
綝		lǐn； yalghuz kelgende mensi yoq；
綦		qí； ölchem；chi (famile)；sus kül reng, aquch kül reng；ayagh boghquchi；put izi, ayagh izi；intayin, nahayiti, bek；nahayiti, intayin；
綮		qǐ； guwahname (qedimde emeldarlar seperge chiqqanda éliwalidighan, yaghachtin yasalghan nerse)；
綷		cuì； toplanmaq, yighilmaq；renggareng, xilmu xil；
緉		liǎng； kishlik；par, jüp；arghamgha qatmaq；
緌		ruí； dawamliq；pöpük, jula；baghlimaq, chegmek；
緺		guā； sösüne renglik pöpük；
縆		gēng； arqan；
縠		hú； girip；
縢		téng； xalta, bughcha；jiyek, chiltek；chegmek, baghlimaq；arghamcha, arqan；
縬		cù； qorulmaq, kirishmek, yigilimek；
縻		mí； bölmek；baghlimaq；mi (famile)；buzmaq, parchiliwetmek, uwitiwetmek；ziyan yetküzmek；kala arghamchisi；arghamcha, arqan；baghlimaq, tangmaq；xirajet qilmaq, chiqim qilmaq；
繁		fán； köp；tola；awun；chigich；awumaq；awutmaq；köpeymek；murekkep；köpeytmek；po (famile)；baraqsanlashmaq, rawaj tapmaq；awat, qaynaq；aq, aq renglik；köpeymek, balilimaq；murekkep, chigich；güllenmek, awatlashmaq；tola, köp, awun, murekkep, chigich；tola, köp, awun；awumaq, awutmaq, köpeytmek, köpeymek；
繁丽		fán lì； mezmun'gha bay we chirayliq；
繁体		繁体（字）； fán tǐ； addiylashturulmighan (xet)；
繁体字		fán tǐ zì； murekkep xet；addiylashturulmighan xet；
繁冗		fán rǒng； musheqqet；chuwalchaq；
繁分数		fán fēn shù； murekkep kesir；murekkep (balixaniliq) kesir；
繁华		fán huá； awat；awatlashmaq；awat, awatlashmaq；
繁华损枝		fán huá sǔn zhī； heshimetlik ibariler köp ishlitilip, maqalining mezmunini puchekleshtürüp qoymaq；
繁博		fán bó； jiq；köp；tola；awun；nurghun；
繁复		fán fù； chigich；murekkep；murekkep, chigich；
繁多		fán duō； köp；tola；awun；xilmuxil namdiki；xilmu-xil namdiki；tola, köp, awun；
繁密		fán mì； zich；qoyuq；qoyuq, zich；
繁忙		fán máng； bésiq；aldirash；bésiq, aldirash；
繁忙期间		fán máng qī jiān； aldirash ariliq, aldirash waqit；
繁忙程度		fán máng chéng dù； aldirashliq derijisi；
繁忙营业日		fán máng yíng yè rì； aldirash tijaret küni, tijaret aldirash bolghan kün；
繁文丽藻		fán wén lì zǎo； nutuq uslubi jehette idiye bilen mas kelmeydighan chirayliq we heshimetlik söz-ibariler；
繁文缛节		fán wén rù jié； chakina qaide-yosunlar, oshuqche edep-qaide, oshuqche ish；oshuqche ish；oshuqche edep-qaide；chakina qaide-yosunlar；oshuqche qaide-yosun；
繁杂		fán zá； chigich；murekkep；malimatang；qalaymiqan；murekkep, chigich, qalaymiqan, malimatang；
繁杂路口		fán zá lù kǒu； murekkep achal；
繁殖		fán zhí； awumaq；köpiyish；awutmaq；köpeymek；östürmek；köpeytmek；yétishtürmek；köpeytish, köpeytish；köpiyish, köpeytish；awumaq, awutmaq, köpeymek, köpeytmek；yétishtürmek, östürmek；
繁殖体		fán zhí tǐ； köpiyish tén；köpiyidighan tenche；
繁殖力		fán zhí lì； awushchanliq；
繁殖区		fán zhí qū； köpeytish rayoni；
繁殖区域		fán zhí qū yù； töl élish rayoni；
繁殖周期		fán zhí zhōu qī； köpiyish dewri；
繁殖器官		fán zhí qì guān； köpiyish orgini；
繁殖地窖		fán zhí dì jiào； maysa yétishtürüsh gemisi；
繁殖段		fán zhí duàn； ösüsh bölik；
繁殖母株		fán zhí mǔ zhū； köpiyidighan aniliq tüp；
繁殖母畜		fán zhí mǔ chù； tughidighan aniliq mal；
繁殖温床		fán zhí wēn chuáng； parnik；
繁殖率		fán zhí lǜ； köpiyish nisbiti；
繁殖种群		fán zhí zhǒng qún； köpiyidighan top；
繁殖系数		fán zhí xì shù； köpiyish koéffitsénti；
繁殖者		fán zhí zhě； maysa yétishtürgüchi, köchet östürgüchi；
繁殖阶段		fán zhí jiē duàn； köpiyish basquchi；
繁殖高峰		fán zhí gāo fēng； eng yuqiri chektiki köpiyish waqti；
繁琐		fán suǒ； chigich；chakina；murekkep；chuwalchaq；ushshaq-chüshshek, meyde-chüyde, chigich, murekkep, chuwalchaq, chakina；meyde-chüyde；ushshaq-chüshshek；
繁琐哲学		fán suǒ zhé xué； sxolastika；
繁盛		fán shèng； awumaq；güllimek；rawaj tapmaq；
繁盛期		fán shèng qī； güllen'gen mezgil, rawaj tapqan dewr, awughan dewr；
繁细		fán xì； nazuk；inchike；
繁缕		繁缕（石竹科）； fán lǚ； egiz ot；egiz ot；
繁缕属		fán lǚ shǔ； egiz ot uruqdishi；
繁缕漆姑草		fán lǚ qī gū cǎo； egiz otsiman sagina oti；
繁缕鹿蹄草		fán lǚ lù tí cǎo； egiz otsiman bughitapan；
繁缛		fán rù； ushshaq-chüshshek；
繁育		fán yù； östürmek；yétishtürmek；yétishtürmek, östürmek；
繁育技术		fán yù jì shù； köpeytish téxnikisi；
繁芜		fán wú； chuwalchaq；chüshiniksiz；
繁茂		fán mào； qoyuq；bük-baraqsan；qoyuq, baraqsan；qoyuq, bük-baraqsan；
繁荣		fán róng； awat；güllenmek；awatlashmaq；téz yükselmek；güllenmek, téz yükselmek；awat, awatlashmaq；
繁荣兴旺		fán róng xīng wàng； güllinip qudret tapmaq, güllinip ronaq tapmaq；
繁荣富强		fán róng fù qiáng； güllenmek, awatlashmaq；
繁荣旺盛		fán róng wàng shèng； güllenmek, rawaj tapmaq, awumaq；
繁荣昌盛		fán róng chāng shèng； güllep yashnimaq؛ awatlashmaq；
繁荣起来		fán róng qǐ lái； güllenmek, awatlashmaq；
繁衍		fán yǎn； kéngeymek；köpeymek；köpeymek, kéngeymek, köpiyip barmaq, kéngiyip barmaq；kéngiyip barmaq；köpiyip barmaq；
繁重		fán zhòng； éghir, müshkül, japaliq；
繁难		fán nán； éghir；qiyin；japaliq；qiyin, éghir, japaliq；
繇		yáo； qoshaq；-din,-tin；pal tebiri；menbe, bash；yaw (famile)；tewrenmek, chayqalmaq；ot-chöpler boluq ösmek, bük, baraqsan；
繇子		yáo zǐ； bashqa qushlarni aldap keltüridighan qush；
繙		fān； qarap chiqmaq, oqup chiqmaq；aghdurmaq, örümek；
繴		bò； qiltaq；
繸		suì； qedimde yan'gha ésiwalidighan qashtashning lintisi；
繸体木		suì tǐ mù； krossozoma chatqili；
繸体木属		suì tǐ mù shǔ； krossozoma chatqili uruqdishi；
繸毛荷包牡丹		suì máo hé bāo mǔdān； détséntra éksimiye oti；
繻		xū； shayi-etles；renglik tawar-durdun；guwahname (xen dewride)；
纁		xūn； sus qizil reng；
纂		zuǎn； tüzmek；baghlimaq；tehrirlimek；qizil lénta；tehrirlimek, kitab tüzmek；rengdar lénta；toqulma, toqulma buyum；ayallarning arqigha tügüp qoyghan chéchi；yighmaq, toplimaq；warisliq qilmaq, dawamlashturmaq, iz basmaq；
纂弄		zuǎn nòng； elneghme eserlirini ijad qilmaq we özgertmek；
纂辑		zuǎn jí； tüzmek；tehrirlimek；
纆		mò； arqan, arghamcha；
纇		lèi； sernaq, chigichliship ketken yipek；kemtüklük, nuqsan, eyib；
纍		léi； buqa；léy (famile)；tutup qamimaq；arqan, arghamcha；tangmaq, baghlimaq；
纛		dào； qedimki leshker qoshunining chong tughi；leshker qoshunining chong tughi；
纠		jiū； jédel；chégich；majira；yighmaq；toplimaq；tüzetmek；ongshimaq；chirmashmaq；chirmalmaq；toplimaq, toplanmaq, yighmaq, yighilmaq, döwilimek；eyiblimek, erz qilmaq, pash qilmaq；chirmashmaq, chirmalmaq；qozghimaq, qozghatmaq, qutratmaq, ilham bermek, yel bermek；yighmaq, toplimaq；toghrilimaq, ongshimaq, tüzetmek；baghlimaq, chigmek, tügmek；tüzetmek, ongshimaq；
纠偏		jiū piān； éghishni tüzetmek；
纠偏救弊		jiū piān jiù bì； gha qarap；qusurni ongshimaq, nuqsanni tüzetmek；
纠发病		jiū fā bìng； chach chigichlishish késili；
纠合		jiū hé； yighmaq；toplimaq；uyushturmaq；uyushturmaq, toplimaq, yighmaq；
纠察		jiū chá； tertip saqlash；tertip saqlimaq；tertip, saqlighuchi；tertip saqlighuchi；
纠察勤务		jiū chá qín wù； tertip saqlash wezipisi；
纠察线		jiū chá xiàn； tertip saqlighuchi turidighan siziq；
纠察队		jiū chá duì； tertip saqlash etriti；
纠正		jiū zhèng； ongshimaq；tüzetmek；tüzitish, toghrilash；tüzetmek, ongshimaq, toghrilimaq；
纠正性维护		jiū zhèng xìng wéi hù； tüzitish xaraktérlik asrash；
纠正虚假证词		jiū zhèng xū jiǎ zhèng cí； saxta guwahliq sözini tüzitish；
纠纷		jiū fēn； jédel；jangjal；majira；majira, talash-tartish, jangjal, jédel；talash-tartish；
纠结		jiū jié； irmash-chirmash bolup ketmek, chigichliship ketmek；irmash-chirmash bolup ketmek；chigishliship ketmek；
纠结在一起		jiū jié zài yī qǐ； chigilip qalmaq, chigichliship ketmek；
纠结式绕组		jiū jié shì rào zǔ； gireleshme oram guruppisi；
纠缠		jiū chán； chigich；chirmash；chirmalmaq；chirmashmaq；osal qilmaq, tenglikte qoymaq, xapa qilmaq；chirmashmaq, chirmalmaq, chigilmek, chégichleshmek；yépiship qalmaq, chapliship qalmaq, chirmiship qalmaq；yépishiwalmaq, chaplishiwalmaq, ching turuwalmaq, mejburlap turuwalmaq；ariliship qalmaq, chétilip qalmaq；ésiliwalmaq；aware qilmaq；chaplishiwalmaq；
纠缠不休		jiū chán bù xiū； ésiliwélip qoyup bermeslik, hedep chaplishiwalmaq；
纠葛		jiū gě； chataq；chigich；chigich, chataq；
纠错		jiū cuò； tüzitish；
纠错信号		jiū cuò xìn hào； xataliq tüzitish signali；
纠错分析		jiū cuò fēn xī； xataliq tüzitish analizi；
纠错存储器		jiū cuò cún chǔ qì； xataliq tüzetküchi saqlighuch；
纠错方法		jiū cuò fāng fǎ； xataliq tüzitish usuli；
纠错无线电路		jiū cuò wú xiàn diàn lù； xataliq tüzetküchi simsiz tok yoli；
纠错时间		jiū cuò shí jiān； xataliq tüzitish waqti；
纠错率		jiū cuò lǜ； xataliq tüzitish nisbiti；
纠错电报码		jiū cuò diàn bào mǎ； xataliq tüzetküchi télégramma kodi；
纠错电报系统		jiū cuò diàn bào xì tǒng； xataliq tüzetküchi télégramma sistémisi；xataliq tüzitish télégraf sistémisi；
纠错电路		jiū cuò diàn lù； xataliq tüzitish tok yoli；
纠错码		jiū cuò mǎ； xataliq tüzitish kodi；
纠错程序		jiū cuò chéng xù； xataliq tüzitish programmisi；
纠错系统		jiū cuò xì tǒng； xataliq tüzitish sistémisi；
纠错能力		jiū cuò néng lì； xataliq tüzitish iqtidari；
纠错装置		jiū cuò zhuāng zhì； xataliq tüzitish qurulmisi；
纠错译码器		jiū cuò yì mǎ qì； xataliq tüzetküchi kod terjime qilghuch；
纠问式		jiū wèn shì； chat kériwélish shekli；
纠集		jiū jí； yighmaq；toplimaq；yighmaq, toplimaq (selbiy menide)；
纠风		jiū fēng； istil tüzetmek；
纡		yū； taqimaq；sörelmek, yéyilmaq, tartilmaq, yamrimaq；aylanma, egri, egri-toqay；sus, leqwaliq, ézilenggülük；menisi chongqur, chüshenmek tes；yüy (famile)；aylanma, egri-toqay；bille élip yürmek；arqan, arghamcha, tana；
纡管		yū guǎn； egri turuba；
红		hóng； qizil；qizghuch；qizarmaq；qizillashmaq；kommunistik；sherep, tebriklesh, muweppeqiyetni bildüridu；ongushluq bolmaq, muweppeqiyetlik bolmaq；hem qizillashmaq, hem mutexessisleshmek；ishenchke, étibargha sazawer bolmaq；utuq qazan'ghan, shöhret qazan'ghan；qizil rayonlar；inqilabqa simwol qilinidu；inqilabiy hem inqilabiylashmaq, hem mutexessisleshmek；
红丁香		hóng dīng xiāng； qizil sérin'gül；qizil qelempur；
红七叶树		hóng qī yè shù； éskulus karnéye derixi；
红三叶		红三叶（豆科）； hóng sān yè； qizil uchqulaq；qizil uchqulaq；
红三叶草		hóng sān yè cǎo； qizil üchqulaq；
红三叶菜		hóng sān yè cài； qizil uchqulaq；
红三芒草		hóng sān máng cǎo； qizil sélep；
红不棱登		hóng bù lēng dēng； qizil-tizil；éshek öpkisidek；
红专		hóng zhuān； inqilabiylishish we ixtisaslishish；qizillishish we ixtisaslishish；
红丘层		hóng qiū céng； qizil töpilik qatlam；
红中柱病		hóng zhōng zhù bìng； böljürgen yiltiz chirish késili；
红丰		hóng fēng； qizil alma；
红丹		hóng dān； qizil qoghushun；
红丹油灰		hóng dān yóu huī； qizil qoghushunluq zamaska；
红二距花		hóng èr jù huā； diassiye barbéri güli；
红云		hóng yún； qizil bulut；
红云杉		hóng yún shān； qizil shemshad；
红五类		hóng wǔ lèi； besh qizil sinip (medeniyet zor inqilabida ishchilar, kembeghel-töwen ottura déhqanlar, inqilabiy herbiyler, inqilabiy kadirlar we inqilabiy qurbanlarni körsitetti)；
红交嘴雀		hóng jiāo zuǐ què； qaycha tumshuq qizil qushqach；
红交嘴鸟属		hóng jiāo zuǐ niǎo shǔ； qaycha tumshuq qizil qushqach uruqdishi；
红人		hóng rén； ong qoli；ong qoli, yéqin adimi, etiwarliq adimi, ishenchlik adimi；yéqin adimi；ishenchlik adimi；etiwarliq adimi；
红人的果园		hóng rén de guǒ yuán； kichik qarighayzarliq；
红介壳虫		hóng jiè ké chóng； qizil qasiraqliq qurt；
红伊豆		hóng yī dòu； qizil yidu；
红优二号		hóng yōu èr hào； qizil ela-2；
红体		hóng tǐ； qisim tenche；
红信号牌		hóng xìn hào pái； qizil taxta, qizil signal taxtisi；
红元帅		hóng yuán shuài； qizil marshal (alma)；
红光		hóng guāng； qizil nur, qizil yoruqluq；
红光杏		hóng guāng xìng； qizil örük；
红光满面		hóng guāng mǎn miàn； saghlam；yüzidin nur yéghip turmaq, yüzi anardek；yüzidin nur yéghip turmaq；
红光焕发		hóng guāng huàn fā； qizarmaq, nur chachmaq；
红公杏		hóng gōng xìng； qizil qummet örük；
红军		hóng jūn； qizil armiye；qizil armiye jengchisi；
红冠		hóng guàn； qizil taj (alma)；
红冠潜鸭		hóng guàn qián yā； qizil tajliq chömgek ördek；
红冠鸡		hóng guàn jī； qizil tajliq toxu；
红切叶蜂		hóng qiē yè fēng； mazon herisi；
红刚玉		hóng gāng yù； barklyit；
红利		hóng lì； ösüm；payda；payda, ösüm；payda, ösüm, nisbet；
红剪秋罗		hóng jiǎn qiū luó； qizil qichim；
红勒米花		红勒米花（罂粟科）； hóng lè mǐ huā； qizil lami güli；
红化		hóng huà； qizillishish；
红区		hóng qū； qizil rayon；
红十字		hóng shí zì； qizil krést；
红十字会		hóng shí zì huì； qizil krést jemiyiti；qizil krist jemiyiti；
红升麻属		hóng shēng má shǔ； qizil qandala uruqdishi；
红卫兵		hóng wèi bīng； qizil qoghdighuchilar (junggoning medeniyet zor inqilabida ottura mektep we aliy mekteplerde qurulghan ammiwi teshkilat)；qizil gwardiye；
红发热剂		hóng fā rè jì； qizil térmit；
红发症		hóng fā zhèng； qizil chach késili；
红口水仙		hóng kǒu shuǐ xiān； qizil échilidighan nergis güli；
红口白牙		hóng kǒu bái yá； ademning aghzi, éghiz；
红叶		hóng yè； qizil yopurmaq；
红叶挪威槭		hóngyè nuówēi cù； qizil yopurmaqliq norwigiye zeringi；
红叶斑病		hóng yè bān bìng； qizil yopurmaq déghi；
红叶李		红叶李（蔷薇科）； hóng yè lǐ； qizil yopurmaqliq alucha；
红叶桂		红叶桂（大戟科）； hóng yè guì； qizil yopurmaqliq darchin；
红叶螨属		hóngyè  shǔ； qizil yopurmaq saljisi uruqdishi；
红后		hóng hòu； qizil xanish；
红吸式口器		hóng xī shì kǒu qì； neychisiman shorighuchi éghiz；
红响尾索		hóng xiǎng wěi suǒ； qizil quyruq yilan；
红啄花鸟		hóng zhuó huā niǎo； gül choqar；
红喉刺莺		hóng hóu cì yīng； qizil boghuz jaghjaq；
红喉潜鸟		hóng hóu qián niǎo； qizil boghuz chömgek；
红嘴		hóng zuǐ； qizil tumshuq béliqchi；
红嘴白牙		hóng zuǐ bái yá； éghizi bar (bozek bolmasliq meniside)；
红嘴鸥		hóng zuǐ ōu； qizil tumshuq chayka；
红嘴鸦		hóng zuǐ yā； qizil tumshuq qagha；
红嘴鸭		hóng zuǐ yā； qizil tumshuq ördek；
红嘴鸽		hóng zuǐ gē； qizil tumshuq kepter；
红器皿		hóng qì mǐn； qizil qacha；
红国光		hóng guó guāng； qizil döletnuri；
红圆杏		hóng yuán xìng； qizil yumilaq örük；
红圆皮蠹		hóng yuán pí dù； qizil jiyeklik térixor；
红圈病		hóng quān bìng； qizil chember késili；
红土		hóng tǔ； gil；qizil topa；qizil tupraq；
红塔风		hóng tǎ fēng； roténturm shamili；
红墩乡		红墩乡【新疆各地】； hóng dūn xiāng； xungdöng yézisi；
红壤		hóng rǎng； qizil topa；qizil tupraq；
红壤化作用		hóng rǎng huà zuò yòng； latérizatsiye, qizil topigha aylinish jeryani；
红壤系		hóng rǎng xì； qizil tupraq sistémisi；
红外传感器		hóng wai chuán gǎn qì； infra qizil nurluq sénzor；
红外信标		hóng wai xìn biāo； infra qizil nur signali chiqiridighan belge menbesi；
红外光学		hóng wai guāng xué； infra qizil nur optikisi；
红外光学材料		hóng wai guāng xué cái liào； infra qizil nurluq optika matériyalliri；
红外光导摄象管		hóng wai guāng dǎo shè xiàng guǎn； infra qizil nur widikoni；
红外光波		hóng wai guāng bō； infra qizil nur dolquni；
红外光电导体		hóng wai guāng diàn dǎo tǐ； infra qizil nur fotokonduktori, infra qizil nurluq ötküzgüch；
红外光纤		hóng wai guāng xiān； infra qizil nurluq optik tala；
红外光谱分析		hóng wai guāng pǔ fēn xī； infra qizil nurspéktri analizi；
红外光谱学		hóng wai guāng pǔ xué； infra qizil nur spéktroskopiyisi；
红外分光光度术		hóng wai fēn guāng guāng dù shù； infra qizil nur spéktrofotométriyisi；
红外分光计		hóng wai fēn guāng jì； infra qizil nur spéktrométri；
红外双筒镜		hóng wai shuāng tǒng jìng； infra qizil nurluq qosh okulyar；
红外发射二极管		hóng wai fā shè èr jí guǎn； infra qizil nur chiqirish diodi；
红外发射机		hóng wai fā shè jī； infra qizil transmittéri；
红外吸收		hóng wai xī shōu； infra qizil nur absorbsiyisi, infra qizil nurni sümürüsh；
红外图像转换器		hóng wai tú xiàng zhuǎn huàn qì； infra qizil nurluq resim konwértéri, infra qizil nurluq körünmeydighan resimni körünidighan resimge aylanduridighan apparat；
红外外差测器		hóng wai wai chà cè qì； infra qizil nurluq gétérodinliq détéktor；
红外夜望镜		hóng wai yè wàng jìng； snipérskop；
红外夜视仪		hóng wai yè shì yí； snipérskop；
红外天文卫星		hóng wai tiān wén wèi xīng； infra qizil nurluq astronomiye hemrahi；
红外天文学		hóng wai tiān wén xué； infra qizil nur astronomiyisi；
红外彩色胶片		hóng wai cǎi sè jiāo piàn； infra qizil nurluq renglik plyunka；
红外扫描		hóng wai sǎo miáo； infra qizil nurluq skannérlash；
红外扫描器		hóng wai sǎo miáo qì； infra qizil nurluq skannér, infra qizil nurluq teswir yayghuch；
红外报警器		hóng wai bào jǐng qì； infra qizil nurluq güdük；
红外探测器		hóng wai tàn cè qì； infra qizil nurluq tekshürgüch；
红外接收机		hóng wai jiē shōu jī； infra qizil nurluq qobul qilish apparati；
红外摄影		hóng wai shè yǐng； infra qizil nur arqiliq resimge élish；
红外摄影术		hóng wai shè yǐng shù； infra qizil nurluq fotografiye；
红外整流罩		hóng wai zhěng liú zhào； irdoma, infra qizilnur toghrilash qapqiqi；
红外星		hóng wai xīng； infra qizil nurluq yultuz；
红外星等		hóng wai xīng děng； infra qizil nurluq yultuz chongluqi；
红外星系		hóng wai xīng xì； infra qizil nurluq yultuzlar sistémisi；
红外显微镜		hóng wai xiǎn wēi jìng； infra qizil nurluq mikroskop；
红外望远镜		hóng wai wàng yuǎn jìng； infra qizil nurluq téléskop；
红外检测		hóng wai jiǎn cè； infra qizil nur arqiliq tekshürüsh；
红外波		hóng wai bō； infra qizil nur dolquni；
红外波谱		hóng wai bō pǔ； infra qizil nur spéktri；
红外测器		hóng wai cè qì； infra qizil nurluq détéktor；
红外源		hóng wai yuán； infra qizil nur menbesi；
红外滤光片		hóng wai lǜ guāng piàn； infra qizil nur süzgüchi, infra qizil nur filtéri；
红外激光器		hóng wai jī guāng qì； infra qizil nurluq lazér；
红外激射		hóng wai jī shè； irazér；
红外激射器		hóng wai jī shè qì； infra qizil nurluq mazér；
红外热摄像仪		hóng wai rè shè xiàng yí； infira qizil nurda qizdurulidighan kaméra；
红外热敏电阻		hóng wai rè mǐn diàn zǔ； infra qizil nurluq térmistor；
红外照灯		hóng wai zhào dēng； infra qizil nurluq projéktor；
红外磷光体		hóng wai lín guāng tǐ； infra qizil nurluq fosfor；
红外窗口		hóng wai chuāng kǒu； infra qizil nur rojiki；
红外红外的		红外，红外的； hóng wai hóng wai de； infra qizil, körünidighan yoruqluq spéktrining qizil uchining sirtidiki；
红外线		hóng wai xiàn； infra qizil nur；infra qizil nur；
红外线侦察		hóng wai xiàn zhēn chá； infra qizil nur arqiliq razwétka qilish；
红外线加热		hóng wai xiàn jiā rè； infra qizil nurda qizdurush；
红外线夜视仪		hóng wai xiàn yè shì yí； infra qizil nurluq kéchide körgüch；
红外线干扰		hóng wai xiàn gān rǎo； infra qizil nur arqiliq kashila qilish；
红外线干燥		hóng wai xiàn gān zào； infra qizil nurda qurutush；
红外线探测器		hóng wai xiàn tàn cè qì； infra qizil nurluq tekshürüp ölchigüch；
红外线无线耳机		hóng wai xiàn wú xiàn ěr jī； infra qizil nurluq simsiz tingshighuch；
红外线望远镜		hóng wai xiàn wàng yuǎn jìng； métaskop, infra qizil nurluq téléskop；infra qizil nurluq durbun；infra qizil nurluq téléskop；
红外线检验		hóng wai xiàn jiǎn yàn； infra qizil nurluq tekshürüsh；
红外线治疗		hóng wai xiàn zhì liáo； infra qizil nur arqiliq dawalash；
红外线测器		hóng wai xiàn cè qì； métaskop, infra qizil nurluq tekshürgüch；
红外线测温计		hóng wai xiàn cè wēn jì； infra qizil nurluq térmométir；
红外线滤光器		hóng wai xiàn lǜ guāng qì； infra qizil nurluq nur süzgüch；
红外线灯		hóng wai xiàn dēng； infra qizil nur lampisi；
红外线灯泡		hóng wai xiàn dēng pào； infra qizil nurluq lampuchka；
红外线照相术		hóng wai xiàn zhào xiāng shù； infra qizil nurluq fotografiye；
红外线电视		hóng wai xiàn diàn shì； infra qizil nurluq téléwiziye, noktowiziye；infra qizil nurluq téléwizor；
红外线电话		hóng wai xiàn diàn huà； infra qizil nurluq téléfon；
红外线设备		hóng wai xiàn shè bèi； infra qizil nurluq üsküne；
红外线软钎焊		hóng wai xiàn ruǎn qiān hàn； infra qizil nur arqiliq yumshaq kepsherlesh；
红外线辐射源		hóng wai xiàn fú shè yuán； infra qizil nurluq radiatsiye menbesi；
红外线通信		hóng wai xiàn tōng xìn； infra qizil nurluq xewerlishish；
红外线通信机		hóng wai xiàn tōng xìn jī； infra qizil nurluq xewerlishish apparati；
红外胶片		hóng wai jiāo piàn； infra qizil nurluq plyonka；
红外自动跟踪		hóng wai zì dòng gēn zōng； infra qizil nur arqiliq aptomatik egishish；
红外超		hóng wai chāo； infra qizil nur artip kétish；
红外超天体		hóng wai chāo tiān tǐ； infra qizil nurluq adettin tashqiri asman jismi；
红外辐射		hóng wai fú shè； infra qizil nur radiatsiyisi；
红外辐射热测量计		hóng wai fú shè rè cè liáng jì； infra qizil nur bolométri；
红外透明材料		hóng wai tòu míng cái liào； infra qizil nurni ötküzüwétidighan matériyallar；
红外通信线路		hóng wai tōng xìn xiàn lù； infra qizil nurluq xewerlishish liniyisi；
红外通信装置		hóng wai tōng xìn zhuāng zhì； infra qizil nur arqiliq xewerlishish apparati；
红外钎焊		hóng wai qiān hàn； infra qizil nur arqiliq kepsherlesh；
红外雷达		hóng wai léi dá； infra qizil nurluq radar；
红外频率		hóng wai pín lǜ； infra qizil nur chastotisi；
红大粒		hóng dà lì； qizil munaqi；
红大麻哈鱼		hóng dà má hā yú； qizil kéta béliqi；
红太妃		hóng tài fēi； qizil üzüm；
红头发的		hóng tóu fa de； qizil chachliq；
红头啄木鸟		hóng tóu zhuó mù niǎo； qizil bash tömür tumshuq；
红头文件		hóng tóu wén jiàn； qizil höjjet；
红头松锯蜂		hóng tóu sōng jù fēng； qizil bashliq qarighay heriligüchi here；
红头潜鸭		hóng tóu qián yā； qizil bashliq chömgek ördek；qizil bash chökkek ördek；
红头花色		hóng tóu huā sè； saghlam；
红头蝇		hóng tóu yíng； qizil bash chiwin；
红套		hóng tào； qizdurup kiygüzmek, qizdurup sapmaq；
红姑娘挂金灯		红姑娘／挂金灯（茄科）； hóng gū niang guà jīn dēng； kakinech；
红娘		hóng niáng； yaxshi elchi, yaxshi tonushturghuchi；xanqiz (bir xil hasharat)；xung nyang (edebiyattiki bir pérsonajning nami)；
红娘之流		hóng niáng zhī liú； dramidiki ésilzade xanimlarning yénidiki hiyliger ayallar；
红娘鱼		hóng niáng yú； kichik palaqchiliq trigla béliqi；
红孢子虫属		hóng bāozǐ chóng shǔ； anaplazma uruqdishi；
红学		hóng xué； qizil rawaqtiki chüsh shunaslq；qizil rawaqtiki chüsh shunasliq；
红宝		红宝 （苹果的一种）； hóng bǎo； qizil yaqut (alma)；
红宝石		hóng bǎo shí； qizil yaqut；
红宝石冠戴菊		hóng bǎo shí guàn dài jú； régulus kaléndula juxar güli；
红宝石喉蜂鸟		hóng bǎo shí hóu fēng niǎo； yaqutsiman qizil boghuz here qush；
红宝石圆盘钉		hóng bǎo shí yuán pán dìng； qizil yaqut mix；
红宝石尖晶石		hóng bǎo shí jiān jīng shí； qizil yaqut spinél；
红宝石微波激射器		hóng bǎo shí wēi bō jī shè qì； qizil yaqutluq mazér；
红宝石激光器		hóng bǎo shí jī guāng qì； qizil yaqut lazér eswabi；qizil yaqutluq lazér；
红宝石脉冲激光器		hóng bǎo shí mài chōng jī guāng qì； qizil yaqutluq impulsliq lazér；
红宝石蜂鸟		hóng bǎo shí fēng niǎo； yaqutsiman qizil boghuz here qush；
红富士		hóng fù shì； qizil fuji；fuji (alma)；
红小兵		hóng xiǎo bīng； qizil kichik qoghdighuchilar (junggoning medeniyet zor inqilabida bashlan'ghuch mekteplerde qurulghan ammiwi teshkilat)；
红小町		红小町（仙人掌科）； hóng xiǎo tǐng； jenub kaktusi；
红小白杏		hóng xiǎo bái xìng； qizil kishimish；
红小褐鳕		hóng xiǎo hé xuě； qongur tréska béliqi；
红小豆		hóng xiǎo dòu； qizil mash；
红尘		hóng chén； bu alem；bu dunya；paniy dunya；bu dunya, bu alem, paniy dunya；
红尾		hóng wěi； qizil quyruq；
红尾伯劳		hóng wěi bó láo； qizil quyruq ghorulay；
红尾冠雉		hóng wěi guān zhì； qizil quyruq tajliq qirghawul；
红尾鸲		hóng wěi qú； qizil quyruq bulbul；
红尾鹰		hóng wěi yīng； qizil quyruqluq qarchugha；
红层		hóng céng； qizil qatlam, qizil qewet；
红属		hóng shǔ； qizil mogu uruqdishi；
红岩		《红岩》 （中）； hóng yán； qizil choqqa；
红巨星		hóng jù xīng； chong qizil yultuz, qizil gigant yultuz；
红巨星支		hóng jù xīng zhī； chong qizil yultuztarmiqi, qizil gigant yultuz tarmiqi；
红布		hóng bù； qizil rext；
红帘石		hóng lián shí； piémontit；
红带皮蠹		hóng dài pí dù； qizil yolluq daghliq térixor；
红带蓟马		hóng dài jì mǎ； qizil baghliq trips；
红帽		hóng mào； qizil bök；
红庙子派出所		hóng miào zǐ pai chū suǒ； xungmiyawzi saqchixanisi；
红彤彤		hóng tóng tóng； qipqizil；
红得发紫		hóng dé fā zǐ； qaltis etiwarliq bolup ketmek (mesxire menisi bar)；
红得透紫		hóng dé tòu zǐ； qaltis etiwarliq bolup ketmek (mesxire menisi bar)；
红微		红微（千屈菜科）； hóng wēi； qizil güllük chirimqulaq；
红微菌属		hóng wēi jūn shǔ； rodomikrobium uruqdishi；
红心		hóng xīn； qizil qelb；qizil yürek, qizil qelb；
红心柏		红心柏（柏科）； hóng xīn bǎi； qizil archa；
红心脆		hóng xīn cuì； aysixan kökchi (qoghun)；
红心鸡鸠		hóng xīn jī jiū； galli turulghisi；
红扁萼花		hóng biǎn è huā； wikawi güli；
红手		hóng shǒu； qizil qol；
红扑扑		hóng pū pū； qipqizil；anardek qizil (mengiz)；
红拂子茅		hóng fú zǐ máo； qizil ot；
红拟漆姑		hóng nǐ qī gū； qizil spérgulyariye；
红斑		hóng bān； qizil dagh；
红斑叶蝉属		hóng bān yè chán shǔ； qizil chipar yopurmaq tomuzghisi uruqdishi；
红斑性角膜炎		hóng bān xìng jiǎo mó yán； qizil daghliq münggüz perde yallughi；
红斑狼疮		hóng bān láng chuāng； qizil daghliq böre chaqisi；
红斑狼疮因子		hóng bān láng chuāng yīn zǐ； qizil daghliq böre chaqisi faktori；
红斑痤疮		hóngbān cuóchuāng； qizil dagh qalduridighan danixorek；
红斑紫蝴蝶		hóng bān zǐ hú dié； qizil daghliq sösüne képinek；
红斑美草		hóng bān měi cǎo； aq maripoza；
红斑锦蛇		hóng bān jǐn shé； qizil daghliq yilan；
红料		hóng liào； qizil renglik parqiritish maddisi；
红新月		《红新月》 （巴基）； hóng xīn yuè； qizil hilal ay；
红新月会		hóng xīn yuè huì； qizil hilal ay jemiyiti；hilal exmer jemiyiti；
红旗		hóng qí； qizil tugh；qizil bayraq；
红旗乡		红旗乡【新疆各地】； hóng qí xiāng； qizilbayraq yézisi；
红旗报		《红旗报》 （俄）； hóng qí bào； qizil bayraq；
红旗路电脑城		hóng qí lù diàn nǎo chéng； qizilbayraq yoli kompyutér baziri；
红无籽露		hóng wú zǐ lù； qizil kishimish；
红无花果		hóng wú huā guǒ； qizil enjür；
红星		hóng xīng； qizil yultuz；qizil yultuz (alma)；
红星报		《红星报》 （俄）； hóng xīng bào； qizil yultuz；
红晕		hóng yūn； qizil；qizarmaq；
红晕杏		hóng yūn xìng； qizil gerde örük；
红普提鱼		hóng pǔ tí yú； qizil bodi béliqi；
红景天		hóng jǐng tiān； qizilmaral；
红景天土三七		红景天／土三七（京天科）； hóng jǐng tiān tǔ sān qī； qizil maral；
红晶色		hóng jīng sè； granét qeghez；
红曲		hóng qǔ； qizil échitqu；
红月桂色马		hóng yuè guì sè mǎ； chilantoruq at；
红木		hóng mù； palisandr yaghichi；
红木拉格		hóng mù lā gé； qizil molaq；
红木炭		hóng mù tàn； qizil yaghach kömüri；
红木笛鲷		hóng mù dí diāo； maxoganiye lutanusi；
红木纳格		hóng mù nà gé； qizil munaqi (üzüm)；
红朱兰		hóng zhū lán； qizil güllük nergisgüli；
红杆菌目		hóng gǎn jūn mù； rodobaktériye etriti；
红杉		hóng shān； qizl shemshad；qizil shemshad；qizil shemshad；
红杉属		hóng shān shǔ； qizil shemshad uruqdishi；
红李		hóng lǐ； alucha；qizil alucha, yapilaq alucha；
红李光桃		hóng lǐ guāng táo； qizil toghach；
红材鳄梨		hóng cái è lí； pérsiye borboniye；
红杯影片袋牌		hóng bēi yǐng piàn dài pái； kino filimlirining qizil romkiliq taghar belgisi；
红杯戳记		hóng bēi chuō jì； qizil romka tamghisi；
红杯标签		hóng bēi biāo qiān； qizil romka yarliqi；
红杯水戳记		hóng bēi shuǐ chuō jì； qizil romka-su tamghisi；
红杯水标签		hóng bēi shuǐ biāo qiān； qizil romka-su yarliqi；
红杯袋牌		hóng bēi dài pái； qizil romkiliq taghar belgisi；
红松		hóng sōng； koriye qarighiyi, qizil qarighay；qizil qarighay；
红松五针松		红松／五针松（松科）； hóng sōng wǔ zhēn sōng； qizil qarighay；
红松球蚜		hóng sōng qiú yá； qizil qarighayning sharsiman piti；
红松脂小蠹		hóng sōng zhī xiǎo dù； qarighay qizil qongghuzi；
红松露		hóng sōng lù； renggi özgiridighan qara qorsaq baktériye；
红松鸡		hóng sōng jī； qizil qur；
红极乐鸟		hóng jí lè niǎo； qizil jennet qush；
红果		hóng guǒ； dolana；
红果仔		hóng guǒ zǎi； éwgéniye derixi；
红果小檗		红果小檗（小檗科）； hóng guǒ xiǎo bò； zix；
红果山楂		红果山楂（蔷薇科）； hóng guǒ shān chá； qizil méwilik dulane；
红果岩高兰		hóng guǒ yán gāo lán； qizil émpétrum chatqili；
红果接骨木		hóng guǒ jiē gǔ mù； qizil méwilik buzun；
红果桑		hóng guǒ sāng； qizil üjme；
红果榄仁果		hóng guǒ lǎn rén guǒ； qizil hélile；
红果漆树		hóng guǒ qī shù； qizil méwilik sir derixi；
红果瑞威那		hóng guǒ ruì wēi nà； amérika böljürgini；
红枣		红枣（鼠李科）； hóng zǎo； chilan；chilan；
红柱石		hóng zhù shí； andaluzit；
红柳		hóng liǔ； yulghun；
红柳土		hóng liǔ tǔ； yulghun topisi；
红柳柽柳		红柳／柽柳（柽柳科）； hóng liǔ chēng liǔ； ylghn；
红柳花色		hóng liǔ huā sè； yulghun chéchiki reng；
红标题		hóng biāo tí； qizil téma；
红栎		hóng lì； qizil dub derixi；
红树		hóng shù； man'gro derixi；rizofora derixi；
红树属		hóng shù shǔ； rizofora uruqdishi；
红树林		hóng shù lín； man'growa ormini；
红树林沼泽		hóng shù lín zhǎo zé； man'growiliq sazliq；
红树牡蛎		hóng shù mǔlì； rizofora ostér qululisi；
红树皮		hóng shù pí； sinxona derixi qowziqi；
红树科		hóng shù kē； rizofora ailisi；
红树美洲鹃		hóng shù měi zhōu juān； rizofora kakkuki；
红树脂		hóng shù zhī； qizil yilim；
红树蟹		hóng shù xiè； rizofora qisquchpaqisi；
红树鼠		hóng shù shǔ； qizil derex chashqini；
红核		hóng hé； qizil nukléus, qizil yadro；
红核皮质的		hóng hé pí zhì de； rubrokortikal；
红核脊髓的		hóng hé jǐ suǐ de； qizil yadro yulunluq, rubrospinal；
红桃		hóng táo； qizil shaptul；tapan (qarta)；
红案		hóng àn； sey qorumichiliq；
红桑		hóng sāng； shatut；
红桑树		红桑树（桑科）； hóng sāng shù； shatut；
红桑花		红桑花（大戟科）； hóng sāng huā； shatutgül；
红桔		红桔（芸香科）； hóng jú； qizil mandarin；
红桤木		hóng qī mù； qizil ziriq derixi；
红桧		hóng guì； qizil archa；
红梅花雀		hóng méi huā què； éstrida qushqichi；
红梅苔子		红梅苔子（杜鹃花科）； hóng méi tái zǐ； irmel；
红棕色		hóng zōng sè； qizghuch qongur reng；
红椎		hóng zhuī； tikenlik kashtan；
红楂		hóng chá； qizil dolana；
红榆		hóng yú； qizil qariyaghach；
红榍石		hóng xiè dàn； grinowit；
红榜		hóng bǎng； sherep taxtisi；
红榴石红		hóng liú shí hóng； anar tash qizili；
红模子		hóng mú zi； balilarning moy qelemde xet yézishni öginishi üchün teyyarlan'ghan qizil xetlik qeghez；
红橘		hóng jú； tan'gérin；
红橙色		hóng chéng sè； qizghuch sériq；
红比霉素		hóng bǐ méi sù； daunomitsin；
红毛七属		hóng máo qī shǔ； kawlofilum uruqdishi；
红毛丹		hóng máo dān； néfélium derixi；néfélyum derixi；
红毛杏		hóng máo xìng； qizil toyun örük；
红毛樱桃		hóng máo yīng táo； qizil tüklük gilas；
红毛菜亚纲		hóng máo cài yà gāng； rodofit yüsüni kenji sinipi；
红毛菜目		hóng máo cài mù； rodofit yüsüni uruqdishi；
红毛菜科		hóng máo cài kē； rodofit yüsüni ailisi；
红毛菜纲		hóng máo cài gāng； rodofit yüsüni sinipi；
红氨酸		hóng ān suān； rubéanik kislata；
红水		hóng shuǐ； qizil su；
红水晶		hóng shuǐ jīng； qizil kwarts；
红汗		hóng hàn； qanliq ter；
红汞		hóng gǒng； mérkuroxrom；
红汞溴		hóng gǒng xiù； mérbromin；
红沙楷杷柴		红沙／楷杷柴（柽柳科）； hóng shā kǎi pá chái； qamraq；
红沙糖		hóng shā táng； qara shéker；
红河橙		hóng hé chéng； xungxé apélsini；
红油		hóng yóu； qizil may；
红油拌肚丝		hóng yóu bàn dù sī； qérin qelemchisi；
红油螺		hóng yóu luó； qizil qulule；
红法兰绒服		hóng fǎ lán róng fú； qizil flannél；
红泥		hóng ní； qizil lay, qizil latqa；
红泥灰岩		hóng ní huī yán； qizil marls；
红洪得克		hóng hóng dé kè； qizil xundek；
红派		hóng pai； pulaxanlar (19-esirde ispaniye monasitirining hökümranliqigha qarshi kötürülgen filippin qozghilangchiliri)；
红浮萍		hóng fú píng； azolla；
红海		hóng hǎi； qizil déngiz；
红海军报		《红海军报》 （俄）； hóng hǎi jūn bào； qizil déngiz armiyisi；
红海洋		hóng hǎi yáng； qizil okyan；
红海葵属		hóng hǎi kuí shǔ； aktiniye uruqdishi；
红润		hóng rùn； qipqizil (mengz)；qipqizil (mengzi)；
红液		hóng yè； qizil suyuqluq；
红淡比		hóng dàn bǐ； yaponiye kléyéra chatqili；
红滨藜		hóng bīn lí； qizil loyla；
红潮		hóng cháo； qizarmaq；ikki mengzi hüppide qizarmaq, yüzi qizarmaq (uyilip)；qizil tashqin；
红火		hóng huǒ； qiziq；qizip ketmek, qiziq, qaynap ketmek；qizip ketmek；qaynap ketmek (oyun)；
红火焰		hóng huǒ yàn； qizil yalqun；
红火焰草		hóng huǒ yàn cǎo； kastiliye oti；
红灯		hóng dēng； qizil chiragh；
红灯区		hóng dēng qū； pahishixana rayoni；
红点唇瓢虫		hóng diǎn chún piáo chóng； qizil daghliq xanqiz；
红点颏		hóng diǎn kē； bulbul, qizil pokanbulbul；qizil boyun bulbul；qizil pokan bulbul；
红点鲑		hóng diǎn guī； qizil daghliq paqa, salwélinus paqisi；
红点鲑属		hóng diǎn guī shǔ； salwélinus uruqdishi；
红烟草		hóng yān cǎo； qizil tamaka；
红烧		hóng shāo； dümlep pishurmaq；
红烧带鱼		hóng shāo dài yú； dümlep pishurulghan tasma béliq；
红烧牛肉		hóng shāo niú ròu； dümlep pishurulghan kala göshi；
红烧肉		hóng shāo ròu； shéker bilen qorulghan gösh；
红烧茄子		hóng shāo qié zǐ； mayda qorup dümligen pédigen；
红烧鱼		hóng shāo yú； dümlen'gen béliq；
红烧鲤鱼		hóng shāo lǐ yú； dümlep pishurulghan karp béliqi qorumisi；
红烧鸡块		hóng shāo jī kuài； dümlep pishurulghan toxu göshi toghramchisi；
红燕麦		hóng yàn mài； qizil arpixan；
红狐		hóng hú； qizil tülke；
红狗玩具		hóng gǒu wán jù； qizil it oyunchuqi；
红猫尾		hóng māo wěi； qizil bughdash；
红猫鲨		hóng māo shā； qizil skiliorxinus akulisi；
红玄武土		hóng xuán wǔ tǔ； bosh séghiz topa；
红玉		hóng yù； qizil lehel (alma)；
红玫瑰		hóng méi gui； qizilgül, qizil gülsurux；
红环病		hóng huán bìng； qizil halqa késili；
红珊瑚		hóng shān hú； qizil marjan；
红珊瑚属		hóng shān hú shǔ； qizil marjan uruqdishi；
红珠菝葜		hóng zhū bá； qizil méwilik pilpil；
红瑞宝		hóng ruì bǎo； qizil yaqut；
红瑞木		hóng ruì mù； aq kornis chatqili；qizil méwilik korna；
红瓜		hóng guā； qizil kawa；
红瓜果		hóng guā guǒ； qizil kawa；
红瓣蹼鹬		hóng bàn pǔ yù； qizil penje perdilik layxorek；
红瓤苹果		hóng ráng píng guǒ； qizil etlik alma；
红电气石		hóng diàn qì shí； rubéllit；
红男绿女		hóng nán lǜ nǚ； rengga-reng kiyiniwalghan qiz-yigitler；
红疹		hóng zhěn； rus rodantéma derixi；
红痢		hóng lì； qan chichqaq；
红痣		hóng zhì； qizil meng；
红癣		hóng xuǎn； qizil temretke；
红白事		hóng bái shì； toy-tökün we ölüm-yitim ishliri；
红白喜事		hóng bái xǐ shì； tebriklesh paaliyiti, xatirilesh paaliyiti；toy-tökün we ölüm-yitim ishliri；
红白血病		hóng bái xuè bìng； éritroléukémiye；
红皮云杉		红皮云杉（松科）； hóng pí yún shān； chawshiyen shemshidi；
红皮剂		hóng pí jì； qizartidighan dorilar；
红皮杆菌		hóng pí gǎn jūn； érisipélotriks；
红皮杆菌属		hóng pí gǎn jūn shǔ； érisipélotriks uruqdishi；
红皮柳		hóng pí liǔ； qizil qowzaqliq tal；
红皮水肿性多发性神经病		hóng pí shuǐ zhǒng xìng duō fā xìng shén jīng bìng； tére qizirip otuqidighan köp qozghilishchan nérwa késili；
红皮沙拐枣		红皮沙拐枣（蓼科）； hóng pí shā guǎi zǎo； qizil qüzgün；
红皮牙孜		红皮牙孜（红头葱）； hóng pí yá zī； qizil piyaz；
红皮病		hóng pí bìng； éritroédima, tére qizirish késili；
红皮藻		hóng pí zǎo； qizil postluq yüsün；
红盘		hóng pán； yéngi baha；
红盘菌属		hóng pán jūn shǔ； pléktaniye uruqdishi；
红眉毛绿眼睛		hóng méi mao lǜ yǎn jīng； wehshiy；
红眼		hóng yǎn； közge qan chüshmek, biriktürgüchi perde yallughi；közi qizarmaq (körelmesliktin)；közge qan tolmaq (ghezeptin)；közi qizarmaq；közge qan tolmaq；
红眼扒皮		hóng yǎn bā pí； qebih, wehshiy；
红眼淡水鲱		hóng yǎn dànshuǐ fēi； altun köz béliq；
红眼潜鸭		hóng yǎn qián yā； qizil közlük chömgek ördek；
红眼病		hóng yǎn bìng； közi qizirish, ichi tarliq qilish, hesetxorluq；
红眼绿鹃		hóng yǎn lǜ juān； qizil köz kakkuk；
红眼魔鬼		hóng yǎn mó guǐ； qizil köz alwasti；
红眼鱼		hóng yǎn yú； qizil köz béliq；
红眼黑鲈		hóng yǎn hēi lú； qizil köz qara okun béliq；
红矮星		hóng ǎi xīng； qizil petek yultuz；
红石斑鱼		hóng shí bān yú； qizil chipar béliq；
红石鳟鱼		hóng dàn zūn yú； qizil tash komja béliqi；
红砒		hóng pī； qizil mergimush；
红破斧木		hóng pò fǔ mù； shinopsis loréntzi derixi；
红砷硅锰矿		hóng shēn guī měng kuàng； arsén-silitsiy man'gan qizil rudisi；
红砷钙锰矿		hóng shēn gài měng kuàng； arséniopléit；
红砷锌锰矿		hóng shēn xīn měng kuàng； goldénit；
红砷锰矿		hóng shēn měng kuàng； gématolit；
红砷镍矿		hóng shēn niè kuàng； nikkolit；
红硅钙锰矿		hóng guī gài měng kuàng； inézit；
红硅铁锰矿		hóng guī tiě měng kuàng； frédélit；
红硅锰矿		hóng guī měng kuàng； parsétténsit；
红硅镁石		hóng guī měi shí； spadait；
红硒铜矿		hóng xī tóng kuàng； uman'git；
红碗杏		hóng wǎn xìng； qizil nak örük；
红碧桃		红碧桃（蔷薇科）； hóng bì táo； qizil shaptul；
红碱液		hóng jiǎn yè； qizil ishqar éritmisi；
红磁性		hóng cí xìng； qizil magnétizm, qizilmaginitliq；
红磷		hóng lín； qizil fosfor；
红磷铁矿		hóng lín tiě kuàng； strén'git；
红磷锰矿		hóng lín měng kuàng； xuréaulit；
红礼服日		hóng lǐ fú rì； skarlét küni；
红祝		hóng zhù； qizil alma；
红禾草		hóng hé cǎo； qizil ot；
红种		hóng zhǒng； qizil jins；
红移		hóng yí； qizilgha sürülüsh (spéktr siziqining qizil nur terepke sürülüshi)；
红管药		hóng guǎn yào； tagh aq juxari；
红米		hóng mǐ； qizil gürüch；
红类叶升麻		hóng lèi yè shēng má； qizil aktéye kendiri；
红籽蒲公英		hóng zǐ pú gōng yīng； qizil uruqluq mamkap；
红籽西瓜		hóng zǐ xī guā； qizil uruqluq tawuz；
红籽鸢尾		hóng zǐ yuān wěi； qizil uruq chighirtmaq；
红粉		hóng fěn； qizil parashok；flobafén (bir xil madda)；
红粉丹宁		hóng fěn dān níng； flobatannin；
红粉甲虫		hóng fěn jiǎ chóng； qizil parqiraq qongghuz；
红粉苔酸		hóng fěn tái suān； lékanorik kislata；
红粉菌		hóng fěn jūn； qizil parashoksiman zemburugh；
红粉青楼		hóng fěn qīng lóu； pahishixana；
红粘核桃		红粘（黏）核桃； hóng zhān hé tao； qizil eshshaptul；
红糖		hóng táng； qara shéker；
红糖碎椰子		hóng táng suì yē zǐ； bukayo；
红紫		hóng zǐ； qizghuch binepshe, binepshe qizil；
红紫素		hóng zǐ sù； purpurin；
红紫酸		hóng zǐ suān； purpurik kislata；
红紫酸盐		hóng zǐ suān yán； purpurat；
红紫酸酯		hóng zǐ suān zhǐ； purpurat；
红紫精		hóng zǐ jīng； purpurogallin；
红紫黄质		hóng zǐ huáng zhì； purpuroksantin；
红纤维石		hóng xiān wéi shí； gémafibrit；
红纹丽蛱蝶		hóng wén lí jiá dié； qizil chipar wanéssa képiniki；
红纹北美游蛇		hóng wén běi měi yóu shé； shimaliy amérika qizil chipar su yilini；
红纹小蚯蚓		hóng wén xiǎo qiūyǐn； qizil yolluq sazang；
红纹游蛇		hóng wén yóu shé； qizil chipar su yilini；
红线		hóng xiàn； qizil siziq；
红线儿菹		hóng xiàn ér zū； rotamogéton oti；
红线病		hóng xiàn bìng； ösümlükning qizil siziqliq al késili；
红线绘出		hóng xiàn huì chū； qizil siziq bilen sizish；
红细胞		hóng xì bāo； éritrosit, qizil qan hüjeyrisi；qizil hüjeyre；
红细胞减少症		hóng xì bāo jiǎn shǎo zhèng； oligositémiye, qizil qan hüjeyrisi aziyish késili；
红细胞前的		hóng xì bāo qián de； prééritrositik；
红细胞外疟原的		hóng xì bāo wai nüè yuán de； fanérozoitik, fanérozoitliq；
红细胞外疟原虫		hóng xì bāo wai nüè yuán chóng； fanérozoit；
红细胞外的		hóng xì bāo wai de； éksoéritrositik, éksoéritrositliq；
红细胞测量器		hóng xì bāo cè liáng qì； éritrositométir；
红细胞生成素		hóng xì bāo shēng chéng sù； gémopoiétin；éritropoiétin；
红细胞糖苷脂		hóng xìbāo táng gān zhī； globozid；
红绿宝石		hóng lǜ bǎo shí； qizil yaqut, morganit；
红绿灯		hóng lǜ dēng； qatnash chirighi；qatnash signali；qizil-yéshil chiragh；
红绿色盲		hóng lǜ sè máng； daltonizm；qizil-yéshil reng qarighusi；
红缝病		hóng féng bìng； shaptul ghorisining chak qizirish késili；
红缨枪		hóng yīng qiāng； qizil pöpüklük neyze；
红缬草		hóng xié cǎo； qizil sumbul；
红罂粟		红罂粟（罂粟科）； hóng yīngsù； köknar；
红美苋属		hóng měi xiàn shǔ； télantéra uruqdishi；
红羽大戟		hóng yǔ dà jǐ； éwforbiye chatqili；
红羽轴金翼啄木鸟		hóng yǔ zhóu jīn yì zhuó mù niǎo； sériq-qizil ala tömür tumshuq；
红翅蝗		hóng chì huáng； qizil qanatliq chéketke；
红翅黑鹂		hóng chì hēi lí； qizil qanatliq qara qush；
红耳太阳鱼		hóng ěr tai yáng yú； lépomis béliqi；
红肉苹果		hóng ròu píng guǒ； qizil alma；
红肉质草		hóng ròu zhì cǎo； qizil ot；
红肉鱼科		hóng ròu yú kē； qizil göshlük béliqlar ailisi；
红肌		hóng jī； qizil muskul；
红肩鹰		hóng jiān yīng； qizil mürilik bürküt；
红肿		hóng zhǒng； qizirip ishshimaq；
红背伯劳		hóng bèi bó láo； qizil dümbilik qarqunaq；
红背切根虫		hóng bèi qiē gēn chóng； qizil dümbilik yiltiz qurti；
红背无肺螈		hóng bēi wú fèi yuán； qizil dümbilik semender；
红背滨鹬		hóng bēi bīn yù； qizil dümbilik sahil layxoriki；
红背狐尾猴		hóng bèi hú wěi hóu； qizil dümbilik saki maymuni；
红背蜘蛛		hóng bèi zhī zhū； qizil dümbilik ömüchük；
红背鹦鹉		hóng bēi yīngwǔ； qizil dümbilik shatuti；
红胫戟纹蝗		hóng jìng jǐ wén huáng； qizil pachaq kiraus chéketkisi；
红胶木		hóng jiāo mù； tristaniye derixi；
红胶木属		hóng jiāo mù shǔ； tristaniye uruqdishi；
红胸汲汁啄木鸟		hóng xiōng jí zhī zhuó mù niǎo； qizil pokan tömür tumshuq；
红胸秋沙鸭		hóng xiōng qiū shā yā； tar tmshuq qizil pokan ördek；qizil pokan mérgus ördiki；
红胸角雉		hóng xiōng jiǎo zhì； qizil pokan pöpücheklik qirghawul；qizil tösh pöpüchek qirghawul；
红胸鸭		hóng xiōng yā； qizil pokan ördek；
红胸黑雁		hóng xiōng hēi yàn； qizil pokan qara yawa ghaz；qizil tösh qara yawa ghaz；
红脚娃		hóng jiǎo wá； qizil putluq paqa；
红脚隼		hóng jiǎo zhǔn； qizil pachaq lachin；
红脚鲣鸟		hóng jiǎo jiān niǎo； qizil pachaq sula qushi；
红脚鹬		hóng jiǎo yù； qizil pachaq layxorek；qizil pachaq qilyorgha；
红脚鹬属		hóng jiǎo yù shǔ； qizil pachaq layxorek uruqdishi；
红脸		hóng liǎn； qizil yüz；yüzi qizarmaq, iza tartmaq；iza tartmaq；yüzi qizarmaq；qiziriship qalmaq；achchiqlanmaq, ghezeplenmek；
红脸赤颈		hóng liǎn chì jǐng； qizarmaq, köbjümek, boyun tomurliri köpmek；
红腐		hóng fǔ； qizil chirish；
红腰泥蜂		hóng yāo ní fēng； qizil bellik lay herisi；
红腹啄木鸟		hóng fù zhuó mù niǎo； qizil qorsaq tömürtumshuq；
红腹太阳鱼		hóng fù tai yáng yú； qizil qorsaq lépomis béliqi；
红腹拟龟		hóng fù nǐ guī； qizil qorsaq térrapin béliqi；
红腹猎蝽属		hóng fù liè  shǔ； rodni uruqdishi；
红腹缢管蚜		hóng fù yì guǎn yá； qizil qorsaqliq boghmaq pit；
红腹角雉		hóng fù jiǎo zhì； qizil qorsaq pöpücheklik qirghawul；
红腺		hóng xiàn； qizil bez；
红腿三趾鸥		hóng tuǐ sān zhǐ ōu； qizil pachaq üch penjilik chayka；
红腿土螨		hóng tuǐ tǔ； qizil putluq yer saljisi；
红腿石鸡		hóng tuǐ shí jī； qizil pachaq chil；
红色		hóng sè； qizil；qizil reng；qizil, inqilabiy；
红色乌兹别克		《红色乌兹别克》； hóng sè wū zī bié kè； qizil özbék；
红色人物		《红色人物》 （美）； hóng sè rén wù； qizil pachaqlar；
红色人道报		《红色人道报》 （法）； hóng sè rén dào bào； qizil insanperwerler；
红色保险箱		hóng sè bǎo xiǎn xiāng； yaman tesir yuqmaydighan muhit；
红色十字国际委员会工作简报		《红色十字国际委员会工作简报》； hóng sè shí zì guó jì wěi yuán huì gōng zuò jiǎn bào； xelqara qizil krést komitéti xizmitidin melumat；
红色因子		hóng sè yīn zǐ； qizil faktor；
红色奖带		hóng sè jiǎng dài； qizil pota；
红色思想		《红色思想》 （多米共）； hóng sè sī xiǎng； qizillar idiyisi；
红色木纳格		hóng sè mù nà gé； qizil munaqi；
红色权利报		《红色权利报》 （捷）； hóng sè quán lì bào； qizil hakimiyet；
红色杆菌科		hóng sè gǎn jūn kē； rodobaktériye ailisi, qizil tayaqche baktériye ailisi；
红色染煤液		hóng sè rǎn méi yè； qizil renglesh suyuqluqi；
红色氧化物		hóng sè yǎng huà wù； qizil oksid；
红色滤光片		hóng sè lǜ guāng piàn； qizil nur süzgüchi pilastinka；
红色灰化土		hóng sè huī huà tǔ； qizil podzolik tupraq；
红色爱国者		《红色爱国者》 （加）； hóng sè ài guó zhě； qizil wetenperwerler；
红色百浪多息		hóng sè bǎi làng duō xī； qizil prontozil；
红色盲的		hóng sè máng de； qizil reng qarighusi；
红色石灰土		hóng sè shí huī tǔ； qizil hak tupraq；
红色硝酸		hóng sè xiāo suān； qizil nitrik kislata；
红色粟钙土		hóng sè sù gài tǔ； kaltsiyliq qara chilan tupraq；
红色素		hóng sè sù； gématoxroma；
红色素细胞		hóng sè sù xì bāo； allofora；éritrofora；
红色肉丁烤菜		hóng sè ròu dīng kǎo cài； qordaq；
红色荒漠土		hóng sè huāng mò tǔ； qizil chöl tupriqi；
红色觉变常		hóng sè jué biàn cháng； protanomaliye；
红色论坛报		《红色论坛报》 （荷）； hóng sè lùn tán bào； qizil munber；
红色通行证		hóng sè tōng xíng zhèng； qizil yol xéti；
红色马利筋		hóng sè mǎ lì jīn； sazliq ot-chöpliri；
红色马唐		hóng sè mǎ táng； qizil digitariye oti；
红色魔鬼		hóng sè mó guǐ； qizil alwasti；
红色黄铜		hóng sè huáng tóng； qizil jez；
红艳的		hóng yàn de； qipqizil；
红节招潮蟹		hóng jié zhāo cháo xiè； qizil boghumluq qisquchpaqa；
红节病		hóng jié bìng； qizil üge késili；
红花		hóng huā； zarangza；
红花七叶树		hóng huā qī yè shù； qizil güllük éskulus derixi；
红花半边莲		hóng huā bàn biān lián； qizil güllük lobéliye oti；
红花合叶子		hóng huā hé yè zǐ； qizil filipéndula oti；
红花吉莉草		hóng huā jí lì cǎo； qizil güllük giliye oti；
红花岩高兰		hóng huā yán gāo lán； qizil güllük émpétrum chatqili；
红花延龄草		hóng huā yán líng cǎo； qizil trillyum oti；
红花指管蚜		hóng huā zhǐ guǎn yá； zarangzining neychilik kökpiti；
红花柳叶菜		hóng huā liǔ yè cài； tal yopurmaqliq épilobium oti；
红花桃草		hóng huā táo cǎo； kaura koksiniye oti；
红花槭		hóng huā cù； qizil güllük zereng derixi；
红花油		hóng huā yóu； zarangza méyi；
红花洋红		hóng huā yáng hóng； zarangza qizili；
红花洋蔷薇		hóng huā yáng qiángwéi； qizil güllük azghan；
红花漆树		hóng huā qī shù； qizil güllük sir derixi；
红花素		hóng huā sù； kartamin；
红花耀花豆		hóng huā yào huā dòu； kliantus purchiqi；
红花茶		hóng huā chá； zeper chay；
红花茶蔗		红花茶蔗（虎儿草科）； hóng huā chá zhè； qizil güllük qaraqat；
红花草		hóng huā cǎo； junggo ketirasi；
红花草红花		红花／草红花（菊科）； hóng huā cǎo hóng huā； zarangza；
红花菜豆		hóng huā cài dòu； qizil chécheklik sey purchiqi；qizil chécheklik sey purchaq；
红花酢浆草		红花酢浆草（酢浆草科）； hóng huā zuò jiāng cǎo； qizil güllük retbegül；qizil chécheklik achchiq ot；
红花金丝桃属		hóng huā jīn sī táo shǔ； triadénum oti uruqdishi；
红花马蹄莲		hóng huā mǎ tí lián； qizil chéchekleydighan taqa gül；
红苋莱		hóng xiàn lái； qizil bughday；
红苋菜		红苋菜（蓼科）； hóng xiàn cài； qizilbughdash；qizil bughdash；
红苔钒矿		hóng tái fán kuàng； alait；
红苹果		hóng píng guǒ； qizil alma；qizil alma；
红茄子		hóng qié zǐ； achchiq pédigen (qizil pédigen)；qizil pédigen, achchiq pédigen；
红茶		hóng chá； pemilchay；pemil chay；qizil pemil chay；
红茹红薯甘薯		红茹／红薯，甘薯（旋花科）； hóng rú hóng shǔ gān shǔ； tatliq yangyu；
红荧烯		hóng yíng xī； rubrén；
红药水		hóng yào shuǐ； mérkuroxrom；
红菜头		hóng cài tóu； qizilcha yiltizi；
红菜头沙拉特		hóng cài tóu shā lā tè； qizilotyash salati；
红菱沸石		hóng líng fèi shí； akadialit；
红萤科		hóng yíng kē； qizil parqiraq qongghuz ailisi；
红葡萄		hóng pú tao； qizil üzüm；
红葡萄酒		hóng pú tao jiǔ； qizil wino, qizil üzüm hariqi；
红蓝花红花		红蓝花／红花（菊科）； hóng lán huā hóng huā； zarangza；
红蓝菊属		hóng lán jú shǔ； kartam güli uruqdishi；
红蓼		hóng liǎo； sherq qamchioti, qizil qamchiot；
红薄荷		hóng bò he； qizil yalpuz；
红薯		hóng shǔ； tatliqyangyu；tatliq yangyu；
红薯番薯甘薯		红薯／番薯，甘薯（旋花科）； hóng shǔ fān shǔ gān shǔ； tatliq yangyu；
红藜		hóng lí； qizil loyla；
红藤		hóng téng； kalamush péliki；
红藻		hóng zǎo； qizil yüsün；qizil yüsünler；
红藻科		hóng zǎo kē； qizil yüsün ailisi, rodofita ailisi；
红虫		hóng chóng； qizil qurt；
红虫病		hóng chóng bìng； qizil qurt késili；
红虱		hóng shī； qizil pit；
红蚂蚁		hóng mǎ yǐ； qizil chümüle；
红蛆		hóng qū； qizil chiwin lichinkisi；
红蛉虫		hóng líng chóng； ghoza qizil qurti；
红蜘蛛		hóng zhī zhū； qizil ömüchük；
红蜜		hóng mì； qizil sanjaq；
红蜱		hóng pí； qizil salja；
红蝠		hóng fú； qizil shepereng；
红蝠属		hóng fú shǔ； qizil shepereng uruqdishi；
红蝶呤		hóng dié líng； éritroptérin；
红蝽		hóng； qizil chérépashka；qizil chirpashka；
红蝽属		hóng  shǔ； qizil chérépashka uruqdishi；
红蝽科		hóng  kē； qizil chérépashka ailisi；
红蝾螈		hóng róngyuán； qizil triton, qizil semender；
红螨		hóng； qizil salja；
红螺菌目		hóng luó jūn mù； rodospirillyum etriti；
红螺菌科		hóng luó jūn kē； rodospirillyum ailisi；
红蟹		hóng xiè； qizil qisquchpaqa；
红血球		hóng xuè qiú； qizil qan danichiliri, éritrosit；
红血球元		hóng xuè qiú yuán； éritron, qizil qan danchiliri birliki；
红血球单位		hóng xuè qiú dān wèi； éritron, qizil qan danchiliri birliki；
红血细胞构架		hóng xuè xì bāo gòu jià； ékoid；
红衣主教		hóng yī zhǔ jiào； kardinal；
红衣主教鱼		hóng yī zhǔ jiào yú； kardinal béliq；
红衣兵		hóng yī bīng； qizil kiyimlikler (amérikining musteqilliq urushi mezgilidiki en'gliye eskerliri)；
红衣大主教		hóng yī dà zhǔ jiào； bash kardinal；
红衣沙司		hóng yī shā sī； kardinal sawsé；
红衫党人		hóng shān dǎng rén； qizil köngleklikler；
红衰绿减		hóng shuāi lǜ jiǎn； güller solushup, yopurmaqlar tozumaq；küz menzirisi；
红裂柱莲		hóng liè zhù lián； shizostilis oti；
红装		hóng zhuāng； ayallarning zébuzinnetliri；yash qiz-chokanlar；
红装素果		hóng zhuāng sù guǒ； addiy-sadda we yarishimliq kiyin'gen ayallar；
红褐煌蜂鸟		hóng hè huáng fēng niǎo； sélasforus here qushi；
红褐色		hóng hè sè； qizghuch qaramtul；
红褐色皂		hóng hè sè zào； qaramtul sopun；
红褐色酸		hóng hè sè suān； qaramtul kislata；
红覆盆子		hóng fù pén zǐ； qizil malina；
红视		hóng shì； qizil körünüsh；
红视症		hóng shì zhèng； éritropiye (hemme nerse qizil körünidighan bir xil késellik)；
红视装置		hóng shì zhuāng zhì； éritroskop；
红誉珊瑚		hóng yù shān hú； pédilantus；
红誉珊瑚属		hóng yù shān hú shǔ； pédilantus uruqdishi；
红豆		hóng dòu； qizil purchaq, qizil éyiq üzümi；qizil éyqüzümi；
红豆属		hóng dòu shǔ； ormoziye uruqdishi；
红豆杉		红豆杉（红豆杉科）； hóng dòu shān； zernap；zernep derixi；
红豆树		hóng dòu shù； ormoziye derixi；
红豆桔		hóng dòu jú； qizil éyiq üzümi；
红豆梨		hóng dòu lí； qizil yawa amut；qizil yawa amut；
红豆草		hóng dòu cǎo； qizil buya；qizil buya；
红豆越桔		hóng dòu yuè jú； qizil éyiqüzüm；
红象牙		hóng xiàng yá； qizil pil chishi (bir xil derex)；
红货		hóng huò； qimmet buyum；
红足蝗		hóng zú huáng； qizil put chéketke；
红足郭公虫		hóng zú guō gōng chóng； qizil nékrobiye qongghuzi；
红辣椒		hóng là jiāo； qizilmuch；
红边专用信封		hóng biān zhuān yòng xìn fēng； qizil girweklik mexsus konwért；
红边挂号信		hóng biān guà hào xìn； qizil girwek konwértliq zakaz xet；
红达拉孜斯		hóng dá lā zī sī； qizil dalaz；
红达拉斯		hóng dá lā sī； yaghliq örük；
红达那银		hóng dá nà yín； qizil enjür shaptul；
红运		hóng yùn； amet；teley；amet, teley；
红通通		hóng tōng tōng； qipqizil；
红通通的		hóng tōng tōng de； qipqizil；
红酵母酸		hóng jiào mǔ suān； rodotorulik kislata；
红醋栗		hóng cù lì； qizil qarlighan；
红金翅		hóng jīn chì； qizil sewe qushi；
红钇石		hóng yǐ dàn； talénit；
红钠闪石		hóng nà shǎn shí； katoforit；
红钾铁盐		hóng jiǎ tiě yán； éritrozidérit；
红铀矿		hóng yóu kuàng； formariérit, qizil uranrudisi；
红铁矾		hóng tiě fán； amarantit；
红铁碲矿		hóng tiě dì kuàng； blakéit；
红铁铅矿		hóng tiě qiān kuàng； gématofanit；
红铃虫		hóng líng chóng； kéwez piti；ghoza qizil qurti；
红铃虫属		hóng líng chóng shǔ； ghoza qizil qurti uruqdishi；
红铊矿		hóng tā kuàng； lorandit；
红铊铅矿		hóng tā qiān kuàng； xutchinsonit；
红铜		hóng tóng； qizil mis；qizil mis；qizil mis, qizil métal；
红铜大混金		hóng tóng dà hùn jīn； misliq altun；
红铬铅矿		hóng gè qiān kuàng； foénikoxroit；
红银矿		hóng yín kuàng； qizil kümüsh rudisi；
红锆石		hóng gào dàn； yaqut；
红锈病		hóng xiù bìng； qizil dagh késili；
红锌矿		hóng xīn kuàng； sinkit；
红锑矿		hóng tī kuàng； kérmézit；
红锑粉		hóng tī fěn； qizil sürme parashoki；
红锑铁矿		hóng tī tiě kuàng； shafarzikit；
红锑镍矿		hóng tī niè kuàng； bréitauptit；
红锯隆头鱼		hóng jù lóng tóu yú； qizil palaqchiliq labrus béliqi；
红长杏		hóng cháng xìng； qizil dalaz；
红长蝽		hóng cháng； uzunchaq qizil chirpashka；
红门兰		红门兰（兰科）； hóng mén lán； tülke mayqi；tülke mayiqi；
红闪锌矿		hóng shǎn xīn kuàng； qizil sink rudisi；
红闷		hóng mèn； jyangyu bilen dümlep pishurmaq；
红队队员		hóng duì duì yuán； qizillar；
红隆头鱼		hóng lóng tóu yú； qizil guban béliq；
红隼		hóng zhǔn； qizil lachin；
红雀		hóng què； qizil qushqach；
红雄隼		hóng xióng zhǔn； qizil lachin；
红雪		hóng xuě； qizil qar；
红霉素		hóng méi sù； éritromitsin；
红青		hóng qīng； toq jigerreng；
红靛颏儿		hóng diàn kē ér； qizil pokan bulbul；
红领巾		hóng lǐng jīn； pionér；qizil galistuk；
红领章		hóng lǐng zhāng； qizil yaqa belgisi；
红颈夜鹰		hóng jǐng yè yīng； qizil boyun müshükyapilaq；
红颈小薪甲		hóng jǐng xiǎo xīn jiǎ； qizil boyunluq kichik zeychi mite；
红颈蔗蛀虫		hóng jǐng zhè zhù chóng； qizil boyun shéker qomush küyisi；
红颈辫蹼鹬		hóng jǐng biàn pǔ yù； qizil boyun qilyorgha；
红颜		hóng yán； sahibjamal；
红颜薄命		hóng yán bó mìng； sahibjamallarning péshanisi köprek tetür bolidu；chirayliqning teliyi tetür；
红饵		hóng ěr； qizil yemchük；
红馒头杏		hóng mán tóu xìng； qizil manta örük；
红香梨		hóng xiāng lí； qizil neshpüt；
红香蕉		hóng xiāng jiāo； qizil üzüm；
红骨头		hóng gǔ tóu； qizil ustixanlar (aq tenlikler, hindianlar we qara tenliklerning qéni arilashqan kishiler)；
红骨髓		hóng gǔ suǐ； qizil yilik；
红高梁		红高梁（禾本科）； hóng gāo liáng； qizil qonaq；qizil gawlyang；
红高粱		hóng gāo liang； qizil gawlyang；
红鱼		hóng yú； qizil béliq；
红鳍笛鲷		hóng qí dí diāo； qizil palaqchiliq snappérs béliqi；
红鳍细脂鲤		hóng qí xì zhī lǐ； qizil palaqchiliq aplyokaraks béliqi；
红鳞镁铁矿		hóng lín měi tiě kuàng； brugnatéllit；
红鳟		hóng zūn； qizil komja béliqi；
红鸡蛋花		hóng jī dàn huā； gül qember；
红鹃属		hóng juān shǔ； rodora uruqdishi；
红鹅膏		hóng é gāo； amanita sésariye mogusi；
红鹬		hóng yù； qizil layxorek；
红鹰		hóng yīng； qizil qarchugha；
红鹳		hóng guàn； qizil leylek；
红鹳属		hóng guàn shǔ； qizil leylek uruqdishi；
红鹳目		hóng guàn mù； qizil leylek etriti；
红鹳科		hóng guàn kē； qizil leylek ailisi；
红麦子		hóng mài zǐ； qizil bughday；
红麻		hóng má； kanap；qizil chige；qizil chige, kanap；
红黄宝石蜂鸟		hóng huáng bǎo shí fēng niǎo； qizil-sériq yaqutsiman here qush；
纣		zhòu； qushqun；juwang (ju sulalisining axirqi padishahi)；ju (shang sulalisining axirqi padishahi)；dérize, penjire；
纤		xiān； tala；nazuk；ushshaq；inchike；nepis yipek；ulagh yétileydighan arghamcha；ajiz, zeip；béxil, pixsiq；ushshaq, inchike, nazuk；arqan, arghamcha；kéme söreydighan arghamcha；
纤丝		xiān sī； yipche, yipek, tala；
纤匐枝		qiàn fú zhī； yipchilik ösümlükler；
纤发菌属		xiān fā jūn shǔ； léptotriks zemburughi uruqdishi；
纤夫		qiàn fū； kéme sörigüchi, kéme tartquchi；
纤小		xiān xiǎo； yumshaq；inchike；inchike, yumshaq；
纤尘		xiān chén； chang-tozan；
纤尘不染		xiān chén bù rǎn； ge qarang；
纤巧		xiān qiǎo； nepis；epchil；inchike；inchike, nepis, epchil；
纤巧繁琐的		xiān qiǎo fán suǒ de； nepis we murekkep；
纤度		xiān dù； inchikilik；
纤弱		xiān ruò； nazuk, zilwa inchike；
纤手		qiàn shǒu； dellal (sodida)；kéme sörigüchi, kéme tartquchi；
纤柔		xiān róu； ajiz, zeip；
纤毛		xiān máo； tükche, kirpikche；
纤毛上皮		xiān máo shàng pí； tükchilik épitéliye；
纤毛亚门		xiān máo yà mén； tükchilikler kenji tipi；
纤毛原虫		xiān máo yuán chóng； tükchilik iptidaiy qurt；
纤毛器		xiān máo qì； tükche organ；
纤毛孢子		xiānmáo bāozǐ； siliospora, tükchilik spora；
纤毛带的		xiān máo dài de； tükche zoniliq；
纤毛幼虫		xiān máo yòu chóng； miratsidiye；kirpik tüklük lichinka；
纤毛式运动		xiān máo shì yùn dòng； tükchisiman heriket；
纤毛微动物		xiān máo wēi dòng wù； tükchilik iptidaiy janliqlar；
纤毛欧石楠		xiānmáo ōu dàn nán； tükchilik érika derixi；
纤毛浮游幼体		xiān máo fú yóu yòu tǐ； planéye；
纤毛焰		xiān máo yàn； tükche yalqun；
纤毛珍珠菜		xiān máo zhēn zhū cài； kirpik tüklük lizimaxiye oti；
纤毛甘蔗		xiān máo gān zhe； tükchiliq shéker qomushi；
纤毛窝		xiān máo wō； tükche oymini；
纤毛纲		xiān máo gāng； tükchilikler sinipi；
纤毛菌属		xiān máo jūn shǔ； léptotrixiye zemburughi uruqdishi；
纤毛虫纲		xiān máo chóng gāng； infuzoriye qurti sinipi；
纤毛车轴草		xiān máo chē zhóu cǎo； tükchilik üchqulaq；
纤毛轮		xiān máo lún； tükchilik törelme；
纤毛运动		xiān máo yùn dòng； kirpik tükke tayinip heriketlinish；
纤毫		xiān háo； nepis；inchike；
纤水绿矾		xiān shuǐ lǜ fán； glokkérit；
纤水镁石		xiān shuǐ měi shí； némalit；
纤滑石		xiān huá shí； agalit；
纤状变晶质的		xiān zhuàng biàn jīng zhì de； nématoblastik；
纤瘦		xiān shòu； zilwa；inchike, oruq；
纤砷钴镍矿		qiàn shēn gǔ niè kuàng； forbézit；
纤硅钡铁矿		xiān guī bèi tiě kuàng； taraméllit；
纤硅铜矿		xiān guī tóng kuàng； planxéit；
纤硫铋铅矿		qiàn liú bì qiān kuàng； goon'garrit；
纤硫锑铅矿		xiān liú tī qiān kuàng； robinzonit；
纤硼石		xiān péng shí； stasfurtit；
纤磷钙铝石钙银星石		纤磷钙铝石，钙银星石； xiān lín gài lǚ shí gài yín xīng shí； krandallit；
纤磷铜矿		xiān lín tóng kuàng； tagilit；
纤磷铝石		xiān lín lǚ shí； washégiit；
纤秀优美		xiān xiù yōu měi； nazuk, zilwa；
纤精酮		xiān jīng tóng； léptospérmon；
纤细		xiān xì； inchke；yumshaq；inchike；inchike, yumshaq；
纤细垂穗草		xiān xì chuí suì cǎo； butélowa oti；
纤细新马瑞卡		xiān xì xīn mǎ ruì kǎ； inchike yéngi marika oti；
纤维		xiān wéi； tala；
纤维丛		xiān wéi cóng； tala tutami；
纤维二糖		xiān wéi èr táng； séllobioza；
纤维二糖酶		xiān wéi èr táng méi； séllaza；
纤维二糖醛酸		xiān wéi èr táng quán suān； séllobiuronik kislata；
纤维亚麻		xiān wéi yà má； talaliq kendir；
纤维作物		xiān wéi zuò wù； talaliq ziraet；talaliq ziraetler；
纤维光学		xiān wéi guāng xué； tala optikisi；
纤维内皮桉		xiānwéi nèipí ān； ichki qowziqi talaliq éwkalipt；
纤维冶金		xiān wéi yě jīn； tala métallurgiyisi；
纤维分离		xiān wéi fēn lí； taladin ayrish；
纤维分解作用		xiān wéi fēn jiě zuò yòng； talaning parchilinishi；
纤维分解细菌		xiān wéi fēn jiě xì jūn； tala parchilighuchi baktériye；
纤维制品		xiān wéi zhì pǐn； taladin ishlen'gen buyumlar；
纤维化		xiān wéi huà； talalishish；
纤维化结核		xiān wéi huà jié hé； talalishishliq tubérkulyoz；
纤维单胞菌属		xiān wéi dān bāo jūn shǔ； séllyulomonas zemburughi uruqdishi；
纤维商		xiān wéi shāng； talaliq buyumlar sodigiri；
纤维囊性病		xiān wéi náng xìng bìng； talaliq xalta késelliki；
纤维复合材料		xiān wéi fù hé cái liào； talaliq birikme matériyal；
纤维导光管		xiān wéi dǎo guāng guǎn； talaliq nur ötküzüsh neychisi；
纤维层		xiān wéi céng； talaliq qewet；
纤维平均长度		纤维［平均］长度； xiān wéi píng jūn cháng dù； talaning otturiche uzunluqi；
纤维应力		xiān wéi yīng lì； talaning chidamchanliqi；
纤维弧菌属		xiān wéi hú jūn shǔ； talaliq yaysiman zemburugh uruqdishi；
纤维弹性的		xiān wéi tán xìng de； fibroélastik；
纤维性混凝土		xiān wéi xìng hùn níng tǔ； talaliq béton；
纤维性硬癌		xiān wéi xìng yìng ái； talaliq qattiq rak；
纤维性骨炎		xiān wéi xìng gǔ yán； talaliq söngek yallughi；
纤维性骨营养不良		xiān wéi xìng gǔ yíng yǎng bù liáng； tala xaraktérlik söngek ozuqlinishining nacharliqi；
纤维断裂		xiān wéi duàn liè； fibrillatsiye；
纤维束		xiān wéi shù； tala destisi；
纤维条		xiān wéi tiáo； ribbon；pilte (égirish üchün teyyarlan'ghan)；
纤维板		xiān wéi bǎn； préslan'ghan taxtay (yaghach qirindiliridin bésip teyyarlan'ghan)；
纤维板箱		xiān wéi bǎn xiāng； préslan'ghan taxtaydin yasalghan yeshik；
纤维棉		xiān wéi mián； tala paxtisi；
纤维棕榈属		xiānwéi zōng lǘ shǔ； inodés palmisi uruqdishi；
纤维植物		xiān wéi zhí wù； talaliq ösümlükler；
纤维榈属		xiānwéi lǘ shǔ； léopoldiniye palmisi uruqdishi；
纤维榈纤维		xiānwéi lǘ xiānwéi； léopoldiniye palma talasi；
纤维活性染料		xiān wéi huó xìng rǎn liào； talaliq aktip boyaq；
纤维润滑脂		xiān wéi rùn huá zhī； talaliq siliqlashturush méyi；
纤维火山渣		xiān wéi huǒ shān zhā； talaliq lawa dashqili；
纤维灰泥		xiān wéi huī ní； talaliq sémont lay；
纤维灶窑		xiān wéi zào yáo； talaliq qurutush ochiqi；
纤维照相机		xiān wéi zhào xiāng jī； talaliq fotokaméra；
纤维状		xiān wéi zhuàng； talasiman；
纤维状光性定向粘粒		xiān wéi zhuàng guāng xìng dìng xiàng zhān lì； talasiman optik yönilishtiki yépishqaq danche；
纤维状分布		xiān wéi zhuàng fēn bù； talasiman tarqilish；
纤维状断裂		xiān wéi zhuàng duàn liè； talasiman üzülüsh；
纤维状蛇纹石		xiān wéi zhuàng shé wén shí； pikrolit；
纤维状蛋白		xiān wéi zhuàng dàn bái； talasiman aqsil；
纤维环		xiān wéi huán； tala halqisi；
纤维瘤		xiān wéi liú； fibroma；tala ösmisi；
纤维瘤样的		xiān wéi liú yàng de； tala ösmisisiman；
纤维瘤病		xiān wéi liú bìng； tala ösmisi késelliki；
纤维石		xiān wéi shí； sébollit；
纤维石膏		xiān wéi shí gāo； talaliq plastir；
纤维管胞		xiān wéi guǎn bāo； tala neychilik hüjeyre；
纤维糊精		xiān wéi hú jīng； séllodékstrin；
纤维素		xiān wéi sù； séllyuloza；tala maddisi；klétchatka (tala maddisi)；
纤维素塑料		xiān wéi sù sù liào； kompo；séllyuloziliq plastmassa；
纤维素明胶平版制版法		xiān wéi sù míng jiāo píng bǎn zhì bǎn fǎ； séllyuloziliq kolloid taxtiliq bet yasash usuli；
纤维素树脂		xiān wéi sù shù zhī； séllyuloza smolisi；
纤维素漆		xiān wéi sù qī； séllyuloza sir；
纤维素甲醚		xiān wéi sù jiǎ mí； métil séllyuloza；
纤维素纤维		xiān wéi sù xiān wéi； séllyuloza talasi；
纤维素酯		xiān wéi sù zhǐ； séllyuloza éstéri；
纤维素酶		xiān wéi sù méi； séllyulaza；
纤维素醚		xiān wéi sù mí； séllyuloza éfiri；
纤维素食物		xiān wéi sù shí wù； klétchatkiliq yémeklikler；
纤维组织		xiān wéi zǔ zhī； tala toqulmisi；
纤维组织发育异常		xiān wéi zǔ zhī fā yù yì cháng； tala toqulmisining gheyriy normal tereqqiy qilishi；
纤维组织形成		xiān wéi zǔ zhī xíng chéng； tala toqulmisining shekillinishi；
纤维织炎		xiān wéi zhī yán； fibrozit；tala toqulmisi yallughi；
纤维结晶		xiān wéi jié jīng； talasiman kristal；
纤维结构		xiān wéi jié gòu； talaliq qurulma；
纤维绳		xiān wéi shéng； tala arqan；
纤维聚糖		xiān wéi jù táng； séllyulozan；
纤维肉瘤		xiān wéi ròu liú； talaliq gösh ösmisi；
纤维肌炎		xiān wéi jī yán； fibromyozit；talaliq muskul yallughi；
纤维肌瘤		xiān wéi jī liú； fibromyoma；talaliq muskul ösmisi；
纤维脂肪瘤		xiān wéi zhī fáng liú； talaliq yagh ösmisi；
纤维腺瘤		xiān wéi xiàn liú； talaliq bez ösmisi；
纤维蛋白原缺乏		xiān wéi dàn bái yuán quē fá； tala aqsili yétishsizliki；
纤维蛋白性		xiān wéi dàn bái xìng； tala aqsili xaraktérlik；
纤维蛋白泡沫		xiān wéi dàn bái pào mò； fibrin köpüki；tala aqsili köpüki；
纤维蛋白溶酶原		xiān wéi dàn bái róng méi yuán； plazminogén；
纤维蛋白膜		xiān wéi dàn bái mó； fibrin perde；tala aqsil perdisi；
纤维质		xiān wéi zhì； séllyuloziliq, tala maddiliq；
纤维质有机土壤物质		xiān wéi zhì yǒu jī tǔ rǎng wù zhì； talaliq organik tupraq maddisi；
纤维软疣		xiānwéi ruǎn yóu； talaliq yumshaq sögel；
纤维软骨		xiān wéi ruǎn gǔ； talaliq kömürchek；
纤维金属		xiān wéi jīn shǔ； tala métal；
纤维镜		xiān wéi jìng； fibroskop；
纤羽		xiān yǔ； mamuq；
纤肢龙目		xiān zhī lóng mù； aréossélozawr etriti；
纤蛇纹石		xiān shé wén shí； xrizolit；
纤轮		xiān lún； kendir égirish chaqi；
纤轴铋矿		qiàn zhóu bì kuàng； uranosférit；
纤重钾矾		xiān zhòng jiǎ fán； mizénit；
纤钠铁矾		xiān nà tiě fán； sidéronatrit；
纤钡钙石		xiān bèi gài shí； férnandinit；
纤钡锂石		qiàn bèi lǐ dàn； balifolit；
纤钾明矾		xiān jiǎ míng fán； kalinit；
纤铁矾		xiān tiě fán； fibroférrit；
纤铁矿		xiān tiě kuàng； lépidokrotsit；
纤锌矿		xiān xīn kuàng； wurizit；
纤锰柱石		xiān měng zhù shí； karfolit；
纤闪石		xiān shǎn shí； uralit；bissoid；
纤闪石化		xiān shǎn shí huà； uralitlishish；uralitlashturush；
纤陶贝属		xiān táo bèi shǔ； inotséramus sedep qululisi uruqdishi；
纥		gē； xé (famile)；
纥梯纥榻		gē tī gē tà； palaq-puluq qilghan awaz；
约		yuē； shert；wede；addiy；toxtam；tartmaq；téjimek；qisqiche；kélishim；texminen；jinglimaq；cheklimek；shertname；alahezel；yö (guangdung qatarliq jaylarning memuriy birliki)；shert qilmaq；iqtisadchil bolmaq, iqtisad qilmaq；iordaniye (qisqartilmisi)；kélishiwalmaq；teklip qilmaq；toxtishiwalmaq；tartmaq, jinglimaq；toxtam, kélishim；arghamcha, tana；iqtisad qilmaq；gürüchning kökirish késili；bambukning boghumi；özgertish, almashturush；iqtisadchil bolmaq；
约丹式沙拉特		yuē dān shì shā lā tè； iordanche salat；
约丽		约丽【维吾尔人名】； yuē lì； höli (ayallarning ismi)；
约书亚树		yuē shū yà shù； yukka derixi；
约会		yuē huì； körüshüsh；uchrishish；uchrishish toghrisida kélishmek；
约克		约克【地名】； yuē kè； york；
约克人		yuē kè rén； yorkluqlar；
约克兄弟会会员		yuē kè xiōng di huì huì yuán； york qérindashlar jemiyitining ezasi；
约克党人		yuē kè dǎng rén； yorkist (en'gliye york ordisining ezaliri)；
约克夏挽马		yuē kè xià wǎn mǎ； yorkshir yük éti；
约克夏椅		yuē kè xià yǐ； yorkshir orunduqi；
约克夏猪		yuē kè xià zhū； yorkshir choshqisi；
约克夏金丝雀		yuē kè xià jīn sī què； yorkshir kanariye sériq qushqichi；
约克循环赛		yuē kè xún huán sài； york aylanma musabiqisi；
约克斑点病		yuē kè bān diǎn bìng； york dagh chüshüsh késili (almining)；
约克桉		yāo kè ān； awstraliye éwkalipti；
约克猪		yuē kè zhū； yorkér choshqisi；
约克茨人		yuē kè cí rén； yokutslar；
约克茨语		yuē kè cí yǔ； yokuts tili；
约克郡		约克郡【地名】； yuē kè jùn； yorkshir；
约克郡人		yuē kè jùn rén； yorkshirliqlar；
约克郡布丁		yuē kè jùn bù dīng； yorkshir puddingi；
约克郡润滑脂		yuē kè jùn rùn huá zhī； yorkshir siliqlashturush méyi；
约克风		yuē kè fēng； yok shamili；
约公因子		yuē gōng yīn zǐ； qisqartish amili；
约内氏杆菌		yuē nèi shì gǎn jūn； joné batsillasi；joné tayaqche baktériyisi；
约内氏病		yuē nèi shì bìng； joné késelliki；
约再科		约再科【维吾尔人名】； yuē zài kē； özek (erlerning ismi)；
约分		yuē fēn； kesirni qisqartmaq；
约利秤		yuē lì chèng； jolli tarazisi；
约化分布函数		yuē huà fēn bù hán shù； keltürülgen tarqaq funksiye；
约化宽度		yuē huà kuān dù； keltürülgen kenglik；
约化普朗克常数		yuē huà pǔ lǎng kè cháng shù； keltürülgen plank konstanti；
约化矩阵元		yuē huà jǔ zhèn yuán； qisqarma matritsa éléménti；
约化质量		yuē huà zhì liàng； keltürülgen massa；
约厥		约厥（铁角蕨科）； yāo jué； shipe talaq giya；
约吉提拉		约吉提拉【维吾尔人名】； yuē jí tí lā； höjjitilla (erlerning ismi)；
约外日罕		约外日罕【维吾尔人名】； yuē wai rì hǎn； höwerixan (ayallarning ismi)；
约好		yuē hǎo； wedileshmek；shertleshmek；kélishiwalmaq；
约如普		约如普【维吾尔人名】； yuē rú pǔ； örüp (erlerning ismi)；
约姆日妮萨		约姆日妮萨【维吾尔人名】； yuē mǔ rì nī sà； ömrinisa (ayallarning ismi)；
约姆日罕		约姆日罕【维吾尔人名】； yuē mǔ rì hǎn； ömrixan (ayallarning ismi)；
约姆日耶		约姆日耶【维吾尔人名】； yuē mǔ rì yē； ömriye (ayallarning ismi)；
约姆日苏丽坦		约姆日苏丽坦【维吾尔人名】； yuē mǔ rì sū lì tǎn； ömrisultan (ayallarning ismi)；
约孜土尔科		约孜土尔科【维吾尔人名】； yuē zī tǔ ěr kē； öztürk (erlerning ismi)；
约孜干		约孜干【维吾尔人名】； yuē zī gàn； özgen (erlerning ismi)；
约孜拜戈		约孜拜戈【维吾尔人名】； yuē zī bài gē； özbeg (erlerning ismi)；
约孜米什		约孜米什【维吾尔人名】； yuē zī mǐ shí； özmish (erlerning ismi)；
约定		yuē dìng； pütüshüsh；belgilimek；wedileshmek；shertleshmek；kélishiwalmaq；
约定代理人		yuē dìng dài lǐ rén； belgilen'gen wakaletchi；
约定俗成		yuē dìng sú chéng； resim bolup qalmaq؛ adet bolup qalmaq؛ özliship qalmaq؛ awam teripidin qobul qilinmaq；resim bolup qalghan；adet bolup qalghan；
约定俗成的行为准则		yuē dìng sú chéng de xíng wéi zhǔn zé； resim bolup qalghan exlaq mizanliri；
约定信号		yuē dìng xìn hào； kélishwalghan signal；pütüshüsh signali；
约定分级		yuē dìng fēn jí； shertleshken derije；
约定剂量当量		yuē dìng jì liàng dāng liàng； kélishilgen doza ékwiwalénti；
约定日子		yuē dìng rì zǐ； belgilen'gen kün；
约定的权力		yuē dìng de quán lì； belgilep bérilgen hoquq；
约定继承人		yuē dìng jì chéng rén； belgilen'gen mirasxor；
约尔		约尔【维吾尔人名】； yuē ěr； hör (ayallarning ismi)；
约尔丽喀		约尔丽喀【维吾尔人名】； yuē ěr lì kā； hörliqa (ayallarning ismi)；
约尔丽柯孜		约尔丽柯孜【维吾尔人名】； yuē ěr lì kē zī； hörliqiz (ayallarning ismi)；
约尔代科		约尔代科【维吾尔人名】； yuē ěr dài kē； ördek (erlerning ismi)；
约尔妮娅孜		约尔妮娅孜【维吾尔人名】； yāo ěr nī yà zī； hörniyaz (ayallarning ismi)；
约尔妮萨		约尔妮萨【维吾尔人名】； yuē ěr nī sà； hörnisa (ayallarning ismi)；
约尔妮赛姆		约尔妮赛姆【维吾尔人名】； yuē ěr nī sài mǔ； hörnisem (ayallarning ismi)；
约尔布威		约尔布威【维吾尔人名】； yuē ěr bù wēi； hörbüwi (ayallarning ismi)；
约尔帕夏		约尔帕夏【维吾尔人名】； yuē ěr pà xià； hörpasha (ayallarning ismi)；
约尔开什		约尔开什【维吾尔人名】； yuē ěr kāi shí； örkesh (erlerning ismi)；
约尔扎代		约尔扎代【维吾尔人名】； yuē ěr zhā dài； hörzade (ayallarning ismi)；
约尔扎迪古丽		约尔扎迪古丽【维吾尔人名】； yuē ěr zhā dī gǔ lì； hörzadigül (ayallarning ismi)；
约尔斯曼		约尔斯曼【维吾尔人名】； yuē ěr sī màn； hörsiman (ayallarning ismi)；
约尔来		约尔来【维吾尔人名】； yuē ěr lái； örle (erlerning ismi)；
约尔来什		约尔来什【维吾尔人名】； yuē ěr lái shí； örlesh (erlerning ismi)；
约尔柯孜		约尔柯孜【维吾尔人名】； yuē ěr kē zī； hörqiz (ayallarning ismi)；
约尔比耶		约尔比耶【维吾尔人名】； yuē ěr bǐ yē； hörbiye (ayallarning ismi)；
约尔皮耶		约尔皮耶【维吾尔人名】； yuē ěr pí yē； örpiye (ayallarning ismi)；
约尔麦提		约尔麦提【维吾尔人名】； yuē ěr mài tí； hörmet (ayallarning ismi)；hörmet (erlerning ismi)；
约尔麦提妮萨		约尔麦提妮萨【维吾尔人名】； yuē ěr mài tí nī sà； hörmetnisa (ayallarning ismi)；
约尔麦提江		约尔麦提江【维吾尔人名】； yuē ěr mài tí jiāng； hörmetjan (erlerning ismi)；
约尔麦科		约尔麦科【维吾尔人名】； yuē ěr mài kē； örmek (erlerning ismi)；
约当代数		yuē dāng dài shù； jordan algébrasi；
约当日照计		yuē dàng rì zhào jì； jordan aptap xatiriligüchi；
约当曲线		yuē dāng qǔ xiàn； jordaan egri siziqi；
约当曲线定理		yuē dāng qǔ xiàn dìng lǐ； jordan egri siziqi téorémisi；
约当维格纳对易法则		约当-维格纳对易法则； yuē dāng wéi gé nà duì yì fǎ zé； jordan-wignér almashturush qaidisi；
约当许尔德定理		约当-许尔德定理； yuē dāng xǔ ěr dé dìng lǐ； jordan-holdér téorémisi；
约拿蟹		yuē ná xiè； yonah qisquchpaqisi；
约据		yuē jù； asas；pakit；höjjet；
约提库尔		约提库尔【维吾尔人名】； yuē tí kù ěr； öötkür (erlerning ismi)；
约摸		约摸（约莫）； yuē mō； texminen；...gha yéqin；texminiy hésab boyiche；
约数		yuē shù； texminiy san；
约斯乃姆		约斯乃姆【维吾尔人名】； yuē sī nǎi mǔ； hösnem (ayallarning ismi)；
约斯乃姆古丽		约斯乃姆古丽【维吾尔人名】； yuē sī nǎi mǔ gǔ lì； hösnemgül (ayallarning ismi)；
约斯妮古丽		约斯妮古丽【维吾尔人名】； yuē sī nī gǔ lì； hösnigül (ayallarning ismi)；
约斯妮娜尔		约斯妮娜尔【维吾尔人名】； yuē sī nī nà ěr； hösninar (ayallarning ismi)；
约斯妮巴努		约斯妮巴努【维吾尔人名】； yuē sī nī bā nǔ； hösnibanu (ayallarning ismi)；
约斯妮布威		约斯妮布威【维吾尔人名】； yuē sī nī bù wēi； hösnibüwi (ayallarning ismi)；
约斯妮罕		约斯妮罕【维吾尔人名】； yuē sī nī hǎn； hösnixan (ayallarning ismi)；
约斯妮阿依		约斯妮阿依【维吾尔人名】； yuē sī nī ā yī； hösniay (ayallarning ismi)；
约斯尼		约斯尼【维吾尔人名】； yuē sī ní； hösni (erlerning ismi)；
约斯尼丁		约斯尼丁【维吾尔人名】； yuē sī ní dīng； hösnidin (erlerning ismi)；
约斯尼江		约斯尼江【维吾尔人名】； yuē sī ní jiāng； hösnijan (erlerning ismi)；
约日丁		约日丁【维吾尔人名】； yuē rì dīng； höridin (erlerning ismi)；
约日古丽		约日古丽【维吾尔人名】； yuē rì gǔ lì； hörigül (ayallarning ismi)；
约日柯孜		约日柯孜【维吾尔人名】； yuē rì kē zī； höriqiz (ayallarning ismi)；
约日罕		约日罕【维吾尔人名】； yuē rì hǎn； hörixan (ayallarning ismi)；
约日耶提		约日耶提【维吾尔人名】； yuē rì yē tí； höriyet (ayallarning ismi)；
约旦		约旦【地名】； yuē dàn； iordaniye；iordaniye；
约旦人		yuē dàn rén； iordaniyilikler；
约旦哈希姆王国		约旦哈希姆王国【世界各国】； yuē dàn hā xī mǔ wáng guó； iordaniye hashimit padishahliqi；
约旦第纳尔		yuē dàn dì nà ěr； iordaniye dinari；iordaniye dinari(pul nami)；iordaniye dinari；
约旦通讯社		约旦通讯社 （约）； yuē dàn tōng xùn shè； iordaniye agéntliqi；
约时性合同		yuē shí xìng hé tong； waqit kélishilgen toxtam；
约期		yuē qī； waqitni kélishiwalmaq；kélishim mudditi；waqitni belgiliwalmaq；belgilen'gen waqit；
约期妮加玛丽		约期妮加玛丽【维吾尔人名】； yuē qī nī jiā mǎ lì； hösnijamal (ayallarning ismi)；
约木		yuē mù； jakkuyniye derixi；
约束		yuē shù； cheklesh；tutmaq；asaret；cheklime；cheklimek；baghlanmaq；cheklenme, cheklesh；
约束传播		yuē shù chuán bō； cheklenme tarqitish；
约束作用		yuē shù zuò yòng； cheklesh roli；
约束信号		yuē shù xìn hào； cheklesh signali；
约束关税		yuē shù guān shuì； cheklimilik tamojna béji；
约束兼容性		yuē shù jiān róng xìng； cheklenme sighishchanliq；
约束分配		yuē shù fēn pèi； cheklenme teqsimat；
约束力		yuē shù lì； cheklesh küchi；majburlighuchi küch；
约束变项		yuē shù biàn xiàng； cheklimilik özgergen eza；
约束向量		yuē shù xiàng liàng； cheklesh wéktori；
约束域		yuē shù yù； cheklesh rayoni；
约束复原		yuē shù fù yuán； cheklenme eslige keltürüsh；
约束带		yuē shù dài； cheklesh tanisi；
约束承诺		yuē shù chéng nuò； cheklime wedisi；
约束推理		yuē shù tuī lǐ； cheklenme xulase；
约束支配		yuē shù zhī pèi； mejburiy bashqurush；
约束方程式		yuē shù fāng chéng shì； cheklesh tenglimisi；
约束条件		yuē shù tiáo jiàn； cheklesh sherti；
约束满足		yuē shù mǎn zú； cheklenme qanaetlendürüsh；
约束爆炸		yuē shù bào zhà； cheklimilik partlash；
约束知识		yuē shù zhī shi； cheklenme bilim；
约束矩阵		yuē shù jǔ zhèn； cheklesh matrissasi；
约束税号		yuē shù shuì hào； cheklimlik baj；
约束表		yuē shù biǎo； cheklesh jedwili；
约束装药		yuē shù zhuāng yào； cheklimilik dora qachilash；
约束运动		yuē shù yùn dòng； cheklenme heriket；
约柜		yuē guì； ishkap (chérkawda)；
约柜灯		yuē guì dēng； chérkaw ishkapi aldidiki yaki üstidiki chiragh；
约氏虫鲽		yāo shì chóng dié； jordani éopsétta béliqi；
约法		yuē fǎ； qaide-prinsiplar；qaide-prinsiplar；
约法三章		yuē fǎ sān zhāng； hemme riaye qilishqa tégishlik qaidilerni ornatmaq؛ birer tüzüm ornatmaq；hemme üchün riaye qilishqa tégishlik qaidilerni ornatmaq；hemme riaye qilishqa tégishlik qaidilerni ornatmaq；birer tüzüm ornatmaq；üch bayliq asasiy qanun；
约热姆		约热姆【维吾尔人名】； yuē rè mǔ； hörem (ayallarning ismi)；
约瑟夫 史密斯的宗教团体成员		约瑟夫 ·史密斯的宗教团体成员； yuē sè fū  shǐ mì sī de zōng jiào tuán tǐ chéng yuán； jozéf simit diniy ömikining ezaliri；
约瑟夫修道僧		yuē sè fū xiū dào sēng； jozéf monaxliri；
约瑟夫森效应		yuē sè fū sēn xiào yīng； jozéfson éffékti；
约瑟夫森方程		yuē sè fū sēn fāng chéng； jozéfson tenglimisi；
约瑟夫森电流		yuē sè fū sēn diàn liú； jozéfson toki；
约瑟夫森结		yuē sè fū sēn jié； jozéfson tügüni；
约瑟夫逊元素		yuē sè fū xùn yuán sù； yosépson éléménti；
约瑟夫鱼		yuē sè fū yú； jozéf béliqi；
约瑟的大衣		yuē sè de dà yī； jozéfche ton；
约瑟芬布鲁思百合		yuē sè fēn bù lǔ sī bǎi hé； jozéfin brunsigiye gülsamsiqi；
约瑟袍		yuē sè páo； jozéfche ton；
约略		yuē lüè； anche-munche, melum derijide, bir qeder；
约略数		yuē lüè shù； onluq kesirge aylandurulghan san；
约科太姆妮萨		约科太姆妮萨【维吾尔人名】； yuē kē tai mǔ nī sà； öktemnisa (ayallarning ismi)；
约科太木		约科太木【维吾尔人名】； yuē kē tai mù； öktem (erlerning ismi)；
约科太木尼亚孜		约科太木尼亚孜【维吾尔人名】； yuē kē tai mù ní yà zī； öktemniyaz (erlerning ismi)；
约科太比尔		约科太比尔【维吾尔人名】； yuē kē tai bǐ ěr； öktebir (erlerning ismi)；
约穆德族		yuē mù dé zú； yomud milliti；
约等于号		约等于号（≈is approximately equal to）； yuē děng yú hào； texmini tenglik belgisi；
约简		yuē jiǎn； yojan (hindistanning uzunluq ölchimi birliki, 5 milgha barawer)；
约翰 享利 ·纽曼的追随者		约翰 ·享利 ·纽曼的追随者； yuē hàn  xiǎng lì  ·niǔ màn de zhuī suí zhě； jon hénri néwmanning egeshküchiliri；
约翰内期堡人		yuē hàn nèi qī bǎo rén； yohannésburgluqla；
约翰尼领		yuē hàn ní lǐng； jonniche yaqa；
约翰布朗鱼		yuē hàn bù lǎng yú； jon braun béliqi；
约翰斯顿岛		约翰斯顿岛（美）【世界各国】； yuē hàn sī dùn dǎo； jonston arili (amérika)；jonston arili(amérika)；
约翰晶体几何学		yuē hàn jīng tǐ jǐ hé xué； jon kristal géométriyisi；
约翰欧格罗期砂岩		yuē hàn ōu gé luó qī shā yán； jon o grodewridiki qum tash；
约翰氏大麦粒威士忌酒		yuē hàn shì dà mài lì wēi shì jì jiǔ； jon barléykorn wiski hariqi；
约翰牛		yuē hàn niú； jon kalisi；
约翰苹果		yuē hàn píng guǒ； jon almisi；
约翰蛇鹈		yuēhàn shé tí； jon yilanxor saqiyqushi；
约翰逊块规		yuē hàn xùn kuài guī； jonson ölchigüch taxtichisi；
约翰逊式文学风格		yuē hàn xùn shì wén xué fēng gé； jonsonche edebiy uslub；
约翰逊拉克 霍罗威茨公式		约翰逊-拉克 ·霍罗威茨公式； yuē hàn xùn lā kè  huò luó wēi cí gōng shì； jonson-lark horowits formulisi；
约翰逊拉克 霍罗威茨效应		约翰逊-拉克 ·霍罗威茨效应； yuē hàn xùn lā kè  huò luó wēi cí xiào yīng； jonson-lark horowits éffékti；
约翰逊拉贝克效应		约翰逊-拉贝克效应； yuē hàn xùn lā bèi kè xiào yīng； jonson-rahbék éffékti；
约翰逊操纵杆		yuē hàn xùn cāo zòng gǎn； jonson bashqurush tutqisi；
约翰逊晶体几何学		yuē hàn xùn jīng tǐ jǐ hé xué； jonson kristal géométriyisi；
约翰逊精选机		yuē hàn xùn jīng xuǎn jī； jonson ruda tallash mashinisi；
约翰鲂		yuēhàn fáng； jon zéus béliqi；
约翰鸦		yuē hàn yā； jon lachini；
约茹拉		约茹拉【维吾尔人名】； yuē rú lā； hörülla (ayallarning ismi)；
约莫		yuē mo； texminen；...gha yéqin；texminiy hésab boyiche；
约言		yuē yán； söz；lewz；wede；shert；
约计		yuē jì； texminen；...gha yéqin；texminiy hésab boyiche；
约请		yuē qǐng； chillimaq；teklip qilmaq；
约赛尔		约赛尔【维吾尔人名】； yuē sài ěr； öser (erlerning ismi)；
约赛尹		约赛尹【维吾尔人名】； yuē sài yǐn； höseyin (erlerning ismi)；
约赛尼丁		约赛尼丁【维吾尔人名】； yuē sài ní dīng； höseynidin (erlerning ismi)；
约雅教派信徒		yuē yǎ jiào pai xìn tú； joaximitlar；
约集		yuē jí； yighmaq；chaqirmaq；teklip qilmaq；
约雷达尔统		yuē léi dá ěr tǒng； yorédal sériyisi；
约飞		yuē fēi； ioffé；
约飞效应		yuē fēi xiào yīng； yoffé éffékti；
约飞棒		yuē fēi bàng； yoffé tayaqchisi；
约鲁巴族		yuē lǔ bā zú； yoruba milliti；
约鲁巴语		yuē lǔ bā yǔ； yoruba tili；
约麦尔		约麦尔【维吾尔人名】； yuē mài ěr； ömer (erlerning ismi)；
约麦热		约麦热【维吾尔人名】； yuē mài rè； ömere (ayallarning ismi)；
约麦热罕		约麦热罕【维吾尔人名】； yuē mài rè hǎn； ömerexan (ayallarning ismi)；
级		jí； bal；sort；üge；sortluq；pelempey；derije, derijilik, sortluq, sort, derije, sort；basquch, basquchluq, qewet, qewetlik；derije, tertip, yükseklik；ademning béshi；sort, sortluq；sinip, yilliq；basquch, basquchluq；derije, derijilik；qatlam, qatlamliq；qewet, qewetlik；qolghan chüshken esir；pelempey, üge；qewt, qewetlik；maash derijisi；pelempey, basquch；
级优先中断		jí yōu xiān zhōng duàn； derije imtiyazining üzülüshi；
级分离		jí fēn lí； rakéta ügisi ajrimaq；
级别		jí bié； sort；derije；derije, sort；
级别位		jí bié wèi； derije xanisi；
级别工资		jí bié gōng zī； derije maashi；
级别称呼		jí bié chēng hū； derije atlishi；
级型		jí xíng； sort, xil, tür；
级宽		jí kuān； pelempey kengliki；
级差		jí chà； derije perqi；
级差地租		jí chà dì zū； derijilik ijarisi；derijilik yer ijarisi；
级差表		jí chà biǎo； derije perq jedwili；
级数		jí shù； qatar；progréssiye；qatar, sanlar qatari；qatar san, qatar；
级数的反演		jí shù de fǎn yǎn； qatar inwérsiyisi；
级日		jí rì； sinip küni；
级组		jí zǔ； boghumlar guruppisi；
级联		jí lián； kaskad；kaskadliq ulash；boghumluq baghlinish；arqimu arqa ulash；
级联信道		jí lián xìn dào； arqimuarqa ulan'ghan signal yoli；
级联分类		jí lián fēn lèi； boghumluq ulash türliri；
级联反馈补偿器		jí lián fǎn kuì bǔ cháng qì； kaskadliq qayturushchan kompénsator；
级联变压器		jí lián biàn yā qì； kaskad transformator；arqimuarqa ulan'ghan transfomator；
级联变频器		jí lián biàn pín qì； arqimuarqa ulan'ghan chastota özgertküch；
级联振荡器		jí lián zhèn dàng qì； arqimuarqa ulan'ghan tewretküch；
级联控制		jí lián kòng zhì； boghumluq kontrollash；
级联放大		jí lián fàng dà； kaskadliq kücheytish；
级联放大器		jí lián fàng dà qì； kaskadliq kücheytküch, kaskadliq amplifér；boghumluq kücheytküch；arqimuarqa ulan'ghan kücheytküch；
级联放大速调管		jí lián fàng dà sù diào guǎn； kaskad-ampliférliq klistron；
级联数字		jí lián shù zì； boghumluq san；
级联法		jí lián fǎ； boghumluq ulash usuli；
级联电动机		jí lián diàn dòng jī； kaskad motor；
级联电路		jí lián diàn lù； boghumluq tok yoli；
级联簇射		jí lián cù shè； boghumluq chéchilish；
级联网络		jí lián wǎng luò； arqimuarqa ulan'ghan tor；
级联补偿		jí lián bǔ cháng； kaskadliq toluqlash, kaskadliq kompénsatsiye；
级联译码器		jí lián yì mǎ qì； arqimuarqa ulan'ghan kod terjime qilghuch；
级联输入		jí lián shū rù； boghumluq kirgüzüsh；
级联连接		jí lián lián jiē； boghumluq ulash；
级联限幅器		jí lián xiàn fú qì； arqimuarqa ulan'ghan amplituda chekligüch；
级联高频传输线		jí lián gāo pín chuán shū xiàn； arqimuarqa ulan'ghan yuqiri chastotiliq yollash liniyisi；
级轮		jí lún； qirliq ghaltek；
级间冷凝器		jí jiān lěng níng qì； derijiler ara kondénsator；
级间变压器		jí jiān biàn yā qì； derijiler ara transformator；
纨		wán； yash；tügün；sipta shayi；sipta aq shayi；
纨扇		wán shān； shayi yelpügüch；
纩		kuàng； pile ghoziki；sernaq, ipek paxta；sernaq, yipek paxta；
纪		jì； yash；dewr；esir；qanun；mizan；xatire；intizam；dewr, esr；ji (famile)；xatirilimek；yipekning u；qaide, qaide-yosun, mizan；ilgiri yüz bergen ish；12 yilliq bir dewr；bashlinishi, uchi；baza, asas, ul；kontrol qilmaq,, cheklimek,, tizginlimek, bashqurmaq；
纪事信使报		《纪事信使报》 （美）； jì shì xìn shǐ bào； paaliyet xewerchisi；
纪事先驱报		《纪事先驱报》 （美）； jì shì xiān qū bào； paaliyet péshiwasi；
纪事呼声报		《纪事呼声报》 （美）； jì shì hū shēng bào； paaliyet sadasi；
纪事守卫报		《纪事守卫报》 （美）； jì shì shǒu wèi bào； paaliyet muhapizetchisi；
纪事报		《纪事报》 （阿根，秘，美）； jì shì bào； weqe；
纪事新闻报		《纪事新闻报》 （美）； jì shì xīn wén bào； paaliyet xewerliri；
纪事日报		《纪事日报》 （美）； jì shì rì bào； paaliyet；
纪事明星报		《纪事明星报》 （美）； jì shì míng xīng bào； paaliyet cholpani；
纪事本末体		jì shì běn mò tǐ； muhim weqelerni tutqa qilip,bashtin-axir sistémiliq xatirilep méngish uslubi；
纪事者报		《纪事者报》 （洪）； jì shì zhě bào； paaliyet pütükchisi；
纪事邮报		《纪事邮报》 （美）； jì shì yóu bào； paaliyet pochtisi；
纪传体		jì chuán tǐ； pérsonajlarning terjimihalini merkez qilip, eyni waqittiki tarixiy réalliqni bayan qilish uslubi；
纪元		jì yuán； dewr；miladi；miladiye；dewr, éra；
纪元年		jì yuán nián； yil；
纪实		jì shí； neq meydanda melumat bermek；
纪实摄影		jì shí shè yǐng； xatire fotografiyisi；
纪实片		jì shí piàn； höjjetlik filim；
纪年		jì nián； yilname；yil hésabi；yilname, weqename；
纪录		jì lù； katip；rékord；xatire；xatirilimek, xatire qaldurmaq, xatirilep almaq；xatirilimek；xatire yazmaq；xatire yazghuchi；xatiriliwalmaq；
纪录影片		jì lù yǐng piàn； höjjetlik filim；
纪录报		《纪录报》 （加，菲，葡，英）； jì lù bào； rékort；
纪录者		《纪录者》 （也）； jì lù zhě； pütükchi；
纪律		jì lǜ； tertip；intizam；intizam, tertip；
纪律严明		jì lǜ yán míng； intzam qattiq bolush；
纪律处分		jì lǜ chǔ fēn； intizam jazasi；
纪律效应		jì lǜ xiào yīng； intizamning tesiri；
纪律松弛		jì lǜ sōng chí； intizam boshishish；
纪律检查员		jì lǜ jiǎn chá yuán； intizam tekshürgüchi, réwizor；intizam tekshürgüchi；
纪律检查委员会		jì lǜ jiǎn chá wěi yuán huì； intizam tekshürüsh komitéti；
纪律观念		jì lǜ guān niàn； intizam közqarishi；
纪律规范		jì lǜ guī fàn； intizam qaidisi；
纪念		jì niàn； xatire；yadikar；yadname；estilik；yadikarliq；xatirilimek；xatire küni；eske almaq, este saqilmaq；
纪念卡		jì niàn kǎ； xatire kartochka；
纪念品		jì niàn pǐn； xatire；yadname；estilik；yadikarliq；
纪念堂		jì niàn táng； mawzoléy；xatire öyi, xatire sariyi；xatire sariyi；xatirilesh öyi；
纪念封		jì niàn fēng； xatire konwért；xatire lipapisi；
纪念币		jì niàn bì； xatire pul；
纪念张		jì niàn zhāng； xatire waraqche；
纪念性传记作者		jì niàn xìng zhuàn jì zuò zhě； mémorialist；
纪念杯		jì niàn bēi； xatire longqisi；
纪念柱		jì niàn zhù； xatire tüwrük；
纪念物		jì niàn wù； xatire；yadikarliq；estilik, yadname；
纪念碑		jì niàn bēi； abide；xatire tash；
纪念碑电台		《纪念碑》电台 （哥斯）； jì niàn bēi diàn tái； abide radio istansisi；
纪念童		jì niàn tóng； xatire iznki；
纪念辞		jì niàn cí； xatirilesh sözi；
纪念邮戳		jì niàn yóu chuō； xatire pochta tamghisi；
纪念邮戳使用期限		jì niàn yóu chuō shǐ yòng qī xiàn； xatire pochta tamghisining ishlitilish mudditi；
纪念邮戳保存期限		jì niàn yóu chuō bǎo cún qī xiàn； xatire pochta tamghisining saqlinish mudditi；
纪念邮戳印张		jì niàn yóu chuō yìn zhāng； xatire pochta tamghisi bésilghan atkritka；
纪念邮票		jì niàn yóu piào； xatire pochta markisi；xatire marka, estilik pochta markisi；
纪念邮资明信卡		jì niàn yóu zī míng xìn kǎ； pochta heqqiliq xatire atkritka, pochta heqqi chüshürülgen xatire atkritka；
纪念馆		jì niàn guǎn； muzéy；xatire öyi；xatire sariyi；
纪格舞		jì gé wǔ； gigé ussuli；
纪检		jì jiǎn； intizam tekshürmek；
纪检委		jì jiǎn wěi； intizam tekshürüsh komitéti；
纪检监察信访简明教程		jì jiǎn jiān chá xìn fǎng jiǎn míng jiào chéng； intizam-memuriy teptish erziyet dersliki；
纪检监察双派机构		jì jiǎn jiān chá shuāng pai jī gòu； intizam-memuriy teptish wakalet apparati；
纪检监察室		jì jiǎn jiān chá shì； intizam tekshürüsh, nazaret qilish ishxanisi；
纪检监察对象		jì jiǎn jiān chá duì xiàng； intizam-memuriy teptish obyékti；
纪检监察机关		jì jiǎn jiān chá jī guān； intizam-memuriy teptish orgini；
纪检监察案件审理简明教程		jì jiǎn jiān chá àn jiàn shěn lǐ jiǎn míng jiào chéng； intizam-memuriy teptish délolirini qarap chiqish dersliki；
纪检监察案件检查主体		jì jiǎn jiān chá àn jiàn jiǎn chá zhǔ tǐ； intzam-memuriy teptish délolirini teshkürüsh subéykti；
纪检监察案件检查对象		jì jiǎn jiān chá àn jiàn jiǎn chá duì xiàng； intizam-memuriy teptish délolirini tekshürüsh obyékti；
纪检监察案件检查简明教程		jì jiǎn jiān chá àn jiàn jiǎn chá jiǎn míng jiào chéng； intizam-memuriy teptish délolirini tekshürüsh dersliki；
纪检监察组织建设简明教程		jì jiǎn jiān chá zǔ zhī jiàn shè jiǎn míng jiào chéng； intizam-memuriy teptish teshkiliy qurulushi dersliki；
纪特邮票		jì tè yóu piào； xatire-alahide pochta markiliri；
纪米利西舞		jì mǐ lì xī wǔ； timélitsi ussuli；
纪纲		jì gāng； qanun；qanun mizani；qanun, qanun mizani；
纪行		jì xíng； seper；sayahet；sayahet xatirisi, seper xatirisi；
纪要		jì yào； xatire；xatire, muhim mezmun xatirisi；
纪限仪		jì xiàn yí； sékstant；
纫		rèn； tikmek；yip ötküzmek, yingnige yip salmaq；qolda tikmek, yingne ishi qilmaq；chongqur minnetdarliq bildürmek；yip ötküzmek；ewrishim, shirishim, tasma；ulimaq, baghlimaq；örmek (yip örmek), qatmaq；arghamcha, arqan；uwilimaq, mujumaq；
纫佩		rèn pèi； tehsin oqumaq, apirin oqumaq, qayil bolmaq；qayil bolmaq；tehsin oqumaq；apirin oqumaq；
纫针		rèn zhēn； yingnige yip ötküzmek；
纬		wěi； arqaq；kenglik；planéta；toqumaq；parallél；teshkillimek；tizginlimek, ongshimaq, tüzümek, bashqurmaq；wéy (famile)；arqaq (toqumichiliqta)；parallél, kenglik；chigmek, baghlimaq；
纬书		wěi shū； ilahiyet kitabi；
纬向动能		wěi xiàng dòng néng； zonal heriket énérgiyisi, zonal kinétik énérgiye；
纬向指数		wěi xiàng zhǐ shù； zonal körsetküch, zonal indéks；
纬向条花		wěi xiàng tiáo huā； arqaq yip boylap toqulghan gül；
纬向风		wěi xiàng fēng； zonal shamal；
纬向风流		wěi xiàng fēng liú； zonal éqim, zonal hawa éqimi；
纬圈		wěi quān； parallél；
纬度		wěi dù； kenglik；kenglik, kenglik gradusi, parallél；kenglik gradusi；parallél siziqi；
纬度变化		wěi dù biàn huà； kenglik özgirishi；
纬度地带性		wěi dù dì dài xìng； parallél belwaghliqi；
纬度效应		wěi dù xiào yīng； kenglik éffékti；
纬度系数		wěi dù xì shù； kenglik faktori；
纬度线		wěi dù xiàn； parallél；kenglik siziqi；
纬纱		wěi shā； arqaq；arqaq yip；
纬线		wěi xiàn； arqaq；parallél；arqaq yip；parallél kenglik siziqi；
纬编		wěi biān； toqumaq；
纬距		wěi jù； kenglik；
纭		yún； gichmach；xilmuxil, yangzimuyangza, her xil；
纮		hóng； bök boghquchi；
纯		chún； sap；noqul；yipek；pishshiq；peqetla；tamamen；pütünley；sap, taza；ishenchlik；chong, ulugh；noqul, tamamen, pütünley, peqetla；alisi yoq, bir xil renglik；garmonikiliq；addiy, sadda；qedimki zaman；sap, pak, taza, pakiz；nurluq, yoruq, parlaq；peqet, peqetla；tamamen, pütünley；semimiy, rastchil, tüz；
纯一		chún yī； noqul；yekke, yalghuz, sap, noqul；
纯二进制的		chún èr jìn zhì de； sap ikkilik sistémidiki；
纯二进制记数法		chún èr jìn zhì jì shù fǎ； sap ikkilik sistémida san xatirilesh usuli；
纯二进制记法		chún èr jìn zhì jì fǎ； sap ikkilik sistémidiki este saqlash usuli；
纯亏		chún kuī； sap ziyan；
纯产量		chún chǎn liàng； sap mehsulati；
纯净		chún jìng； taza；süzük；pak, taza, pakiz；pakliq, sapliq, sap；
纯净信号		chún jìng xìn hào； sap signal；
纯净的品质		chún jìng de pǐn zhì； sap exlaq；
纯分离体		chún fēn lí tǐ； izolyat；
纯利		chún lì； sap payda；
纯利润		chún lì rùn； sap payda；
纯利率		chún lì lǜ； sap payda nisbiti；
纯化		chún huà； saplashmaq, saplashturmaq；
纯化物		chún huà wù； saplashturghuchi madda；
纯合子		chún hé zǐ； sap zigota；gomozigota, sap zigota；
纯合子体		chún hé zǐ tǐ； gomozigota；
纯地蜡		chún dì là； sérézin；
纯属捏造的		chún shǔ niē zào de； pütünley oydurup chiqirilghan, pütünley toqup chiqilghan；
纯平		chún píng； tekshi ékran；
纯度		chún dù； sapliq；sapliqi；sapliq (derijisi)；sapliq derijisi；
纯度测定		chún dù cè dìng； sapliqini ölchesh；sapliqni békitish；
纯度系数		chún dù xì shù； sapliq koéffitsénti；
纯律		chún lǜ； sap inonatsiye；
纯态		chún tai； sap halet；
纯损失		chún sǔn shī； sap ziyan；
纯收入		chún shōu rù； sap kirim；
纯收益		chún shōu yì； sap payda；
纯朴		chún pǔ； tüz；sadda；semimiy；aq köngül；
纯朴纯朴的		纯朴，纯朴的； chún pǔ chún pǔ de； sadda, semimiy, aq köngül,-tüz；
纯林		chún lín； sap orman；
纯橄榄岩		chún gǎnlǎnyán； dunit；
纯橄榄无球粒陨石		chún gǎn lǎn wú qiúlìyǔnshí； kassignit；
纯正		chún zhèng； sap；halal；toghra；toghra, halal；
纯正可归约性		chún zhèng kě guī yuē xìng； sap yighinchaqlinishchanliq；
纯气体		chún qì tǐ； sap gaz；
纯水		chún shuǐ； taza su, sap su；
纯波		chún bō； sap dolqun；
纯洁		chún jié； pak；taza；saghlamlashturmaq, paklashturmaq；pak, taza, sap, pakiz；saghlamlashturmaq；
纯洁主义		chún jié zhǔ yì； purizm；
纯洁主义者		chún jié zhǔ yì zhě； purist；
纯洁无瑕地		chúnjié wú xiá de； pakliq, pak；
纯混合的		chún hùn hé de； sap arilashma；
纯熟		chún shú； pishshiq；
纯熟纯熟的		纯熟，纯熟的； chún shú chún shú de； pishshiq, puxta；
纯特罗央群小行星		纯特罗央群［小行星］； chún tè luó yāng qún xiǎo xíng xīng； sap troyan guruppisi；
纯理型		chún lǐ xíng； idial tip；
纯理论哲学		chún lǐ lùn zhé xué； sap nezeriyiwi pelsepe；
纯生存保险		chún shēng cún bǎo xiǎn； noqul hayatliq sughurtisi；
纯电阻		chún diàn zǔ； sap qarshiliq；
纯白的		chún bái de； apaq；
纯益		chún yì； sap payda；
纯真		chún zhēn； pak；mesum；pak, mesum, sebi；
纯真威士忌酒		chún zhēn wēi shì jì jiǔ； sap wiski；
纯真无邪		chún zhēn wú xié； pak, mesum；
纯真无邪的		chún zhēn wú xié de； mesum we pak；
纯碱		chún jiǎn； sap shulta, susiz natriy karbonat；
纯种		chún zhǒng； lew；kalpuk；sap nesil；sap, sap qandash；shalghutlanmighan sort；
纯租赁		chún zū lìn； noqul ijare；
纯粹		chún cuì； sap；peqet；peqetla；
纯粹主义		chún cuì zhǔ yì； purizm；
纯粹几何学		chún cuì jǐ hé xué； sap géométiriye；
纯粹射影几何		chún cuì shè yǐng jǐ hé； sap proyéktiw géométiriye；
纯粹数学		chún cuì shù xué； sap matématika；
纯粹民主		chún cuì mín zhǔ； sap démokratiye；
纯粹法学派		chún cuì fǎ xué pai； sap qanun ilmiy éqimi；
纯粹理性		chún cuì lǐ xìng； sap idrak, sap zéhin, sap eqil, sap aqilanilik；
纯粹理智		chún cuì lǐ zhì； eqil, idrak, paraset, talant；
纯粹真理		《纯粹真理》 （墨）； chún cuì zhēn lǐ； noqul heqiqet；
纯粹纯粹的		纯粹，纯粹的； chún cuì chún cuì de； sap；peqet, peqetla；
纯粹经验		chún cuì jīng yàn； noqul tejribe；nuqul tejribe；
纯系		chún xì； sap liniye；
纯系育种		chún xì yù zhǒng； sap liniyilik sort yétishtürüsh；
纯经验		chún jīng yàn； sap tejribe；
纯网		chún wǎng； sap tor；
纯育		chún yù； sap yétshtürüsh；sap yétishtürüsh；
纯色		chún sè； sap reng；
纯色吐绶鸡		chún sè tǔshòujī； sap renglik kürke toxu；
纯花芽		chún huā yá； sap gül bix；
纯苷类		chún gān lèi； golozid；
纯菜		chún cài； braziliye köktati；
纯虚数		chún xū shù； sap mewhum san；
纯虚时间		chún xū shí jiān； sap mewhum waqit；
纯蛱蝶科		chún jiá dié kē； wanéssa képiniki；
纯血亲		chún xuè qīn； sap qandash tughqan；
纯血统		chún xuè tǒng； sap qandashliq；
纯血马		chún xuè mǎ； sap qanliq at, sap nesillik at；
纯货币理论		chún huò bì lǐ lùn； noqul pul nezeriyisi；
纯连续波		chún lián xù bō； sap tutash dolqun；
纯通话时间		chún tōng huà shí jiān； sap téléfonlishish waqti；
纯部门		chún bù mén； kesipdash tarmaqlar；
纯量三重积		chún liàng sān zhòng jī； skalyar üchlük köpeytme；
纯量乘法		chún liàng chéng fǎ； skalyar kerre；
纯量函数		chún liàng hán shù； skalyar funksiye；
纯量矩阵		chún liàng jǔ zhèn； skalyar matritsa；
纯金		chún jīn； sap altun；
纯金属		chún jīn shǔ； sap métal；
纯金属结晶		chún jīn shǔ jié jīng； sap métal kristali；
纯钢		chún gāng； sap polat；
纯钢扭不弯真理驳不倒		纯钢扭不弯，真理驳不倒； chún gāng niǔ bù wān zhēn lǐ bó bù dǎo； sap polat égilmeydu, heqiqet yéngilmeydu；
纯银		chún yín； sap kümüsh；
纯键结构		chún jiàn jié gòu； sap baghliq qurulma；
纯音		chún yīn； sap awaz；sap awaz, sap ton；sap awaz (ton)；
纯音脉冲		chún yīn mài chōng； sap awaz impulsi；
纰		pī； xataliq；chuwulmaq；chuwulmaq, chigichleshmek；
纰漏		pī lòu； sewenlik；biperwaliq；sewenlik, biperwaliq；
纱		shā； tor；gaz；yip；tor, daka；tor tutulghan；gezlime, mata；tor tutmaq (dérizige)；yip, paxta yip；daka, gaz (bir xili népiz toqulma)；
纱包电缆		shā bāo diàn lǎn； meshut oramliq kabél；
纱包线		shā bāo xiàn； orima sim (yipek rext bilen oralghan tok simi)；meshut oramliq sim；
纱巾		shā jīn； gaz yaghliq；
纱布		shā bù； daka；
纱布条		shā bù tiáo； bint, daka (yara aghzini tangidighan)；
纱料		shā liào； tor (dérizige tutidighan)；
纱架		shā jià； yip jazisi (destgahda)；
纱染蓝８ＧＸ		shā rǎn la  G X； altsian köki；
纱框		shā kuàng； yip orash ramkisi；
纱橱		shā chú； tor ishiklik ishkap (jawen)；
纱灯		shā dēng； shayi panus；
纱窗		shā chuāng； sim torluq dérize；
纱笼		shā lóng； sarong (sherqiy jenubiy asiyaliqlarning tar kiyimi)；
纱管		shā guǎn； yip oraydighan turuba；
纱线		shā xiàn； yip；
纱线支数		shā xiàn zhī shù； yipning inchikilik derije nomuri；
纱绞		shā jiǎo； yipning inchikilik deerijisi；
纱罗		shā luó； tor (dérizige tutidighan)；
纱罗织物		shā luó zhī wù； gaz, népiz toqulma；
纱罗衣料		shā luó yī liào； torsiman toqulma (kiyim tikilidu)；
纱罩		shā zhào； sétka；tor yapquch；sétka (gaz lampida)；tor yapquch (yémeklikke yapidighan)；
纱锭		shā dìng； yik；urchuq；
纱门		shā mén； derperde；
纱门窗安装工		shā mén chuāng ān zhuāng gōng； derperde we dérize torlirini ornatquchi；
纲		gāng； tutqa；turqa；sinip；chong tor；béliq tutidighan torning bas béghi；asasiy qismi；döletning qanun tüzümliri；torning bash béghi；
纲举目张		gāng jǔ mù zhāng； asas tutulsa bashqa ishlargha yol échilidu；asas tutulsa, bashqa ishlargha yol échilidu；tutqa tutulsa, hemme ish yürüshüp kétidu；tutqa tutulsa hemme ish yürüshüp kétidu；bashbagh kütürülse , torning közi échilidu؛ tutqa tutulsa tarmaqlar yürüshüp kétidu；
纲常		gāng cháng； erkan we ehkam；üch erkan we besh ehkam；
纲目		gāng mù； tézis we tepsilat；
纲目拾遗		《纲目拾遗》； gāng mù shí yí； qamus tewerükliri；
纲纪		gāng jì； intizam we qanun；qanun we intizam；
纲纪废弛		gāng jì fèi chí； qanun-intizam bikar qilinmaq；
纲要		gāng yào； asas；tézis；asasiy mezmun；asas, asasiy mezmun；
纲要级		《纲要》级； gāng yào jí； asas derijisi；
纲要表		gāng yào biǎo； asas jedwel；
纲领		gāng lǐng； programma；bash prinsip；programma, bash prinsip；
纲领性的		gāng lǐng xìng de； programma xaraktéridiki；
纳		nà； almaq；tölimek；shirimaq；anglimaq；tapshurmaq；kirgüzmek；yighmaq, yighip saqlimaq,  bashlap kirmek, kiymek, xotun al；bermek, teqdim qilmaq, töhpe qilmaq；behre almaq, behrimen bolmaq；hés qilmaq, sezmek, tuymaq；qobul qilmaq；qobul körmek；maqul bolmaq, unimaq；tapshurmaq, tölimek；kélishmek, pütüshmek；
纳亚尔族		nà yà ěr zú； nayar milliti；
纳亚迪		nà yà dī； nayadilar；
纳什维尔牛皮蝇		nà shí wéi ěr niú pí yíng； nashwil sayghaqliri；
纳仁		纳仁【维吾尔人名】； nà rén； narin (erlerning ismi)；
纳伊力		纳伊力【维吾尔人名】； nà yī lì； nail (erlerning ismi)；
纳伊力江		纳伊力江【维吾尔人名】； nà yī lì jiāng； nailjan (erlerning ismi)；
纳伊普		纳伊普【维吾尔人名】； nà yī pǔ； naip (erlerning ismi)；
纳伊木		纳伊木【维吾尔人名】； nà yī mù； naim (erlerning ismi)；
纳伍力		纳伍力【维吾尔人名】； nà wǔ lì； nawul (erlerning ismi)；
纳依尔		纳依尔【维吾尔人名】； nà yī ěr； nayir (erlerning ismi)；
纳依提		纳依提【维吾尔人名】； nà yī tí； nayit (erlerning ismi)；
纳依科		纳依科【维吾尔人名】； nà yī kē； nayik (erlerning ismi)；
纳入		nà rù； salmaq；chüshürmek；kirgüzmek；salmaq, chüshürmek, kirgüzmek；
纳入一个模式		nà rù yī gè mó shì； bir qélipqa salmaq；
纳入合同		nà rù hé tong； toxtamgha kirgüzmek；
纳入系统		nà rù xì tǒng； sistémigha kirgüzmek；
纳入视线		nà rù shì xiàn； nezer dairisige kirgüzüsh；
纳再提		纳再提【维吾尔人名】； nà zài tí； nazet (erlerning ismi)；
纳再木		纳再木【维吾尔人名】； nà zài mù； nazem (erlerning ismi)；
纳凉		nà liáng； segidimek；salqinlimaq；segidimek, salqinlimaq；
纳则		纳则【维吾尔人名】； nà zé； nazi (erlerning ismi)；
纳则力		纳则力【维吾尔人名】； nà zé lì； nazil (erlerning ismi)；
纳则尔		纳则尔【维吾尔人名】； nà zé ěr； nazir (erlerning ismi)；
纳则木		纳则木【维吾尔人名】； nà zé mù； nazim (erlerning ismi)；
纳则麦提		纳则麦提【维吾尔人名】； nà zé mài tí； nazimet (erlerning ismi)；
纳博特氏滤胞		nà bó tè shì lǜ bāo； naboti qapartmisi；
纳司普苹果		nà sī pǔ píng guǒ； nasip alma；
纳吉		纳吉【维吾尔人名】； nà jí； naji (erlerning ismi)；
纳吉木		纳吉木【维吾尔人名】； nà jí mù； najim (erlerning ismi)；
纳吉杨梅		nà jí yáng méi； mirika nagi böljürgini；
纳哈尔族		nà hā ěr zú； naxal milliti；
纳图菲人		nà tú fēi rén； natufilar；
纳塔尔人		nà tǎ ěr rén； natalliqlar；
纳塔尔李		nà tǎ ěr lǐ； natal aluchisi；
纳塔尔芦荟		nàtǎěr lúhuì； natal sebrisi；
纳塔尔草		nà tǎ ěr cǎo； natal oti；
纳塔耳禾草属		nà tǎ ěr hé cǎo shǔ； natal oti uruqdishi；
纳塞拉草属		nà sāi lā cǎo shǔ； nassélla oti uruqdishi；
纳夫塔利人		nà fū tǎ lì rén； naftalitlar；
纳夫夏特尔干酪		nà fū xià tè ěr gàn lào； néyfshatél irimchiki；
纳奈莫族		nà nai mò zú； nanaymo milliti；
纳奈莫语		nà nai mò yǔ； nanaymo tili；
纳如普		纳如普【维吾尔人名】； nà rú pǔ； narup (erlerning ismi)；
纳妾		nà qiè； kichik xotun élish；
纳妾制度		纳妾［制度］； nà qiè zhìdù； gétaérizm (kichik xotun élish tüzümi)；
纳姆开格擦鞋机		nà mǔ kāi gé cā xié jī； naumkéag ayagh sürtüsh mashinisi；
纳孜尔孔		nà zī ěr kǒng； nazirkom；
纳富提		纳富提【世界各国】； nà fù tí； unafuti；
纳尔榜风		nà ěr bǎng fēng； narbon shamili；
纳尔逊隔膜电解槽		nà ěr xùn gé mó diàn jiě cáo； nélson diafragmiliq éléktroliz idishi；
纳尤普		纳尤普【维吾尔人名】； nà yóu pǔ； nayup (erlerning ismi)；
纳巴洛伊族		nà bā luò yī zú； nabaloi milliti；
纳巴洛伊语		nà bā luò yī yǔ； nabaloi tili；
纳巴软革		nà bā ruǎn gé； napa yumshaq xurumi；
纳币		nà bì； toyluq bérish；
纳布拉琴		nà bù lā qín； nabla (chalghu)；
纳希桑族		nà xī sāng zú； naxissan milliti；
纳干式左轮手枪		nà gàn shì zuǒ lún shǒu qiāng； nagan；
纳库鲁病		nà kù lǔ bìng； nakuruitis késili；
纳彩		nà cǎi； toyluq；petnus kirgüzmek (toylishish üchün)；
纳征		nà zhēng； toyluq sowghat bérish；
纳意中下属		nà yì zhōng xià shǔ； naxékarida uruqdishi；
纳托尔氏石房蛤		nà tuō ěr shì shí fáng há； nuttalli xaltiliqmerwayit qululisi；
纳拉斯		nà lā sī； naras chatqili；
纳拉甘塞特火鸡		nà lā gān sāi tè huǒ jī； narragansét kürke toxusi；
纳拉甘塞特语		nà lā gān sāi tè yǔ； narragansét tili；
纳拉苦塞特族		nà lā kǔ sāi tè zú； narragansét milliti；
纳指令		nà zhǐ lìng； buyruq élish；
纳撒森理论		nà sā sēn lǐ lùn； natanson nezeriyisi；
纳斯卡皮族		nà sī kǎ pí zú； naskapi milliti；
纳斯卡皮语		nà sī kǎ pí yǔ； naskapi tili；
纳斯合		纳斯合【维吾尔人名】； nà sī hé； nasix (erlerning ismi)；nasih (erlerning ismi)；
纳斯如拉		纳斯如拉【维吾尔人名】； nà sī rú lā； nasirulla (erlerning ismi)；
纳斯尔		纳斯尔【维吾尔人名】； nà sī ěr； nasir (erlerning ismi)；
纳斯尔江		纳斯尔江【维吾尔人名】； nà sī ěr jiāng； nasirjan (erlerning ismi)；
纳斯库力		纳斯库力【维吾尔人名】； nà sī kù lì； nasiqul (erlerning ismi)；
纳斯普		纳斯普【维吾尔人名】； nà sī pǔ； nasip (erlerning ismi)；
纳新		nà xīn； partiyige yéngi eza qobul qilmaq；
纳日木		纳日木【维吾尔人名】； nà rì mù； narim (erlerning ismi)；
纳日木巴依		纳日木巴依【维吾尔人名】； nà rì mù bā yī； narimbay (erlerning ismi)；
纳曼		纳曼【维吾尔人名】； nà màn； naman (erlerning ismi)；
纳木纳尔		纳木纳尔【维吾尔人名】； nà mù nà ěr； namunar (erlerning ismi)；
纳柯斯		纳柯斯【维吾尔人名】； nà kē sī； naqis (erlerning ismi)；
纳比提		纳比提【维吾尔人名】； nà bǐ tí； nabit (erlerning ismi)；
纳比派		nà bǐ pai； nabilar (1890-yilliri fransiyidiki edebiyat-senet ömikining ezaliri)；
纳氏大角羊		nà shì dà jiǎo yáng； nélson kanada arqari；
纳氏斑蝥		nà shì bān máo； nuttalli ala qongghuzi；
纳氏蜱科		nà shì pí kē； nuttalli saljisi ailisi；
纳波布		nà bō bù； nawab (hindistan moghol impériyiside waliy)；
纳海提江		纳海提江【维吾尔人名】； nà hǎi tí jiāng； nahetjan (erlerning ismi)；
纳瓦		nà wǎ； nawa muqami；
纳瓦<木卡姆>		nà wǎ <mù kǎ mǔ >； nawa muqami；
纳瓦乡		纳瓦乡【新疆各地】； nà wǎ xiāng； nawa yézisi；
纳瓦依		纳瓦依【维吾尔人名】； nà wǎ yī； naway (erlerning ismi)；
纳瓦布		nà wǎ bù； nawab (moghol impériyiside waliy)；
纳瓦拉		纳瓦拉【地名】； nà wǎ lā； nawara；
纳瓦拉人		nà wǎ lā rén； nawaraliqlar；
纳瓦拉语		nà wǎ lā yǔ； nawara tili；
纳瓦特尔族		nà wǎ tè ěr zú； naxuatl milliti；
纳瓦特尔语		nà wǎ tè ěr yǔ； naxuatl tili；
纳瓦霍人色		nà wǎ huò rén sè； nawaxo etréngi；
纳瓦霍族		nà wǎ huò zú； nawaxo milliti；
纳瓦霍砂岩		nà wǎ huò shā yán； nawaxo qum téshi；
纳瓦霍社会集团		nà wǎ huò shè huì jí tuán； nawaxo jamaesi；
纳皮尔		纳皮尔【维吾尔人名】； nà pí ěr； napir (erlerning ismi)；
纳福		nà fú； rahet körmek, keyp-sapa sürmek, ghemsiz ötmek；rahet körmek；ghemsiz ötmek；keyp-sapa sürmek；
纳秒		nà miǎo； sékunt élish；
纳秒示波器		nà miǎo shì bō qì； sékuntluq dolqun körsetküch；
纳秒脉冲		nà miǎo mài chōng； sékunt élish impulsi；
纳租领地的契据		nà zū lǐng dì de qì jù； ijarige élin'ghan yer toxtimi；
纳租领地者		nà zū lǐng dì zhě； yer ijarige alghuchi；
纳程序		nà chéng xù； programma élish；
纳程序级		nà chéng xù jí； programma élish derijisi；
纳税		nà shuì； baj tölimek；baj tölimek, baj tapshurmaq；baj tapshurush；baj tapshurmaq；
纳税义务		nà shuì yì wù； baj tapshurush mejburiyiti；
纳税义务人		nà shuì yì wù rén； baj tapshurghuchi；
纳税人		nà shuì rén； baj tapshurghuchi；
纳税人居住地原则		nà shuì rén jū zhù dì yuán zé； baj tapshughuchi olturushluq jay prinsipi；
纳税保证金		nà shuì bǎo zhèng jīn； baj kapalet puli；
纳税单位		nà shuì dān wèi； baj tapshurghuchi orun；
纳税后纳税后的		纳税后［纳税后的］； nà shuì hòu nà shuì hòu de； baj tapshurghandin kéyinki；
纳税大户		nà shuì dà hù； bajni köp tapshurghuchi；
纳税年度		nà shuì nián dù； baj tapshurush yili；
纳税担保人		nà shuì dān bǎo rén； baj képili；
纳税期限		nà shuì qī xiàn； baj tapshurush sürüki；
纳税检查		nà shuì jiǎn chá； baj tekshürüsh；
纳税环节		nà shuì huán jié； baj tapshurush halqisi；
纳税申报		nà shuì shēn bào； baj melum qilish；
纳税申报表		nà shuì shēn bào biǎo； baj melum qilish jedwili；
纳税程序		nà shuì chéng xù； baj tapshurush tertipi；
纳税辅导		nà shuì fǔ dǎo； baj tapshurush yétekchiliki,baj tapshurushqa yéteklesh；baj tapshurushqa yéteklesh；
纳税鉴定		nà shuì jiàn dìng； baj békitish；
纳税鉴定书		nà shuì jiàn dìng shū； baj békitmisi；
纳米		nà mǐ； namo；
纳米力		纳米力【维吾尔人名】； nà mǐ lì； namil (erlerning ismi)；
纳米尤里的		nà mǐ yóu lǐ de； namyurian；
纳米技术		nà mǐ jì shù； natotéxnika (nanométir téxnikisi )；namotéxnikisi；
纳米材料		nà mǐ cái liào； namomatériyal；namomatériyali；
纳米比亚		纳米比亚【地名】； nà mǐ bǐ yà； namibiye；namibiye；
纳米比亚人		nà mǐ bǐ yà rén； namibiyilikler；
纳米比亚共和国		纳米比亚共和国【世界各国】； nà mǐ bǐ yà gòng hé guó； namibiye jumhuriyiti；
纳米科学		nà mǐ kē xué； nano ilmi；namoilmiy；
纳粹		nà cuì； natsist；
纳粹主义		nà cuì zhǔ yì； natsizm, natsional sotsializm；
纳粹主义纳粹主义的		纳粹主义［纳粹主义的］； nà cuì zhǔ yì nà cuì zhǔ yì de； natsistik, natsistlarche；
纳粹党标志字		nàcuì dǎng biāozhì zì； xakénkrést；
纳粹化		nà cuì huà； natsistlashturush；
纳粹纳粹分子		纳粹［纳粹分子］； nà cuì nà cuì fēn zǐ； natsist；
纳精囊		nà jīng náng； uruq xaltisi (omurtqisiz haywanlarning)；
纳级计算机		nà jí jì suàn jī； derije élish kompyutéri；
纳纳		nà nà； néné yawa ghézi；
纳纳克派锡克教		nà nà kè pai xī kè jiào； nanak mezhipidiki shik dini；
纳纽基的		nà niǔ jī de； nanyukiche, nanyukilargha ait；
纳络酮		nà luò tóng； nalokson；
纳维，斯托克斯方程		nàwéi , sītuōkèsī fāngchéng； nawér-stokés tenglimisi；
纳维斯托克斯方程		纳维-斯托克斯方程； nà wéi sī tuō kè sī fāng chéng； nawyérstoks tenglimisi；
纳维方程		nà wéi fāng chéng； nawyér tenglimisi；
纳缝花样的针线活		nà féng huā yàng de zhēn xiàn huó； quraqchiliq, quraq tikish；
纳罕		nà hǎn； heyran bolmaq, ejeblenmek, teejjüplenmek；ejeblenmek；heyran bolmaq；teejjüplenmek；
纳脱原生虫病		nà tuō yuán shēng chóng bìng； nuttallyoz késili；
纳脱原虫属		nà tuō yuán chóng shǔ； nuttalliye protozoasi uruqdishi, babéziye qurti uruqdishi；
纳茜菜属		nà qiàn cài shǔ； nartétsi um oti uruqdishi；
纳西坎儿		nà xī kǎn ér； nashéker；nashéker；
纳西尔		纳西尔【维吾尔人名】； nà xī ěr； nashir (erlerning ismi)；
纳西族		nà xī zú； nashi milliti；
纳西甘		nà xī gān； nashéker (qoghun)；
纳诺		纳［诺］； nà nuò； nano (millimikron)；
纳诺克		纳［诺］克； nà nuò kè； nanogram (millimikrogram)；
纳诺秒		纳［诺］秒； nà nuò miǎo； nanosékund (millimikrosékund)；
纳诺米		纳［诺］米； nà nuò mǐ； nanométr (millimikrométr)；
纳贝斯纳族		nà bèi sī nà zú； nabésna milliti；
纳贡		nà gòng； xiraj tölesh；xiraj tölimek, olpan bermek；olpan bermek；xiraj tölimek；
纳费		nà fèi； heq tölesh；
纳费业务公电		nà fèi yè wù gōng diàn； heq élinidighan kespiy télégramma, heqliq kespiy télégramma；
纳费公电		nà fèi gōng diàn； heq élinidighan omum ishliri télégrammisi；
纳费公筹电话		nà fèi gōng chóu diàn huà； heq élinidighan omum ishliri téléfoni；
纳费标志		nà fèi biāo zhì； heq töligenlik belgisi；
纳费贷款		nà fèi dài kuǎn； sughurta heqqi qerzi；
纳费通知		nà fèi tōng zhī； sughurta heqqi uxturushi；
纳费通知单		nà fèi tōng zhī dān； heq töleshni uqturush taloni；
纳贿		nà huì； para yémek；para bermek, bir kimni para bilen sétiwalmaq；para yémek, para almaq, parixorluq qilmaq；para almaq；para bermek；birkimni para bilen sétiwalmaq；para élish, para bérish；parixorluq qilmaq；
纳辛格号		nà xīn gé hào； narsin'ga suniyi；
纳达齐牛录乡		纳达齐牛录乡【新疆各地】； nà dá qí niú lù xiāng； nadachiniru (yettesumul) yézisi；
纳迪		纳迪【维吾尔人名】； nà dī； nadi (erlerning ismi)；
纳迪力		纳迪力【维吾尔人名】； nà dī lì； nadil (erlerning ismi)；
纳迪尔		纳迪尔【维吾尔人名】； nà dī ěr； nadir (erlerning ismi)；
纳迪木		纳迪木【维吾尔人名】； nà dī mù； nadim (erlerning ismi)；
纳里涅里族		nà lǐ niè lǐ zú； narrinyéri milliti；
纳闷儿		nà mèn ér； oylanmaq；oylinip qalmaq, oylanmaq, téngirqap qalmaq；oylinip qalmaq；téngirqap qalmaq；
纳降		nà jiàng； teslimni qobul qilmaq；
纳马人		nà mǎ rén； namalar；
纳马克		纳马克【维吾尔人名】； nà mǎ kè； namaq (erlerning ismi)；
纳马孜丁		纳马孜丁【维吾尔人名】； nà mǎ zī dīng； namazdin (erlerning ismi)；
纳马洪		纳马洪【维吾尔人名】； nà mǎ hóng； namaxon (erlerning ismi)；
纳马语		nà mǎ yǔ； nama tili；
纳骨处		nà gǔ chǔ； jeset qoyush orni (sanduq, gör, idish yaki bashqa nersiler)；
纳麦提		纳麦提【维吾尔人名】； nà mài tí； namet (erlerning ismi)；
纳齐兹族		nà qí zī zú； nachéz milliti；
纳齐尔人		nà qí ěr rén； nazaritlar；
纵		zòng； bosh；tik；bariche；boyigha；qoymaq；yaqmaq；kalonna；qalaymiqan；uzunisigha；yol bermek；yol qoymaq；yol qoymaq, yol bermek, qoyup bermek, bariche；boy, boyigha；tik, boyigha；wértikal, yer tekshilikige tik；keng, ichkirilep, chongqurlap；qoshunni yéyip düshmen'ge yop；qoyup bermek, azad qilmaq；qoyup bermek；azad qilmaq；yol qoymaq, yol bermek；teqdirdimu, bolsimu；keng, keng kölemde；sekrimek, irghimaq；
纵乐		zòng lè； aghinimaq；zoqlanmaq；hozurlanmaq；
纵令		zòng lìng； qoyuwetmek, qoyup bermek, yol qoymaq；teqdirdimu, ... dimu ,... simu；
纵使		zòng shǐ； hetta... bolsimu；hetta ... bolsimu；hetta ... teqdirdimu；
纵倾		zòng qīng； boyiche qiysiyish；
纵兵追击		zòng bīng zhuī jī； esker tartip düshmen'ge zerbe bermek；
纵切剪机		zòng qiē jiǎn jī； boyigha késish stanoki；
纵切圆锯机		zòng qiē yuán jù jī； boltér；
纵切机或纵剪机切条机等的操作工		纵切机（或纵剪机、切条机等）的操作工； zōng qiē jī huò zōng jiǎn jī qiē tiáo jī děng de cāozuò gōng； slittér；
纵切的		zòng qiē de； boyigha késilgen；
纵切面		zòng qiē miàn； boyigha kesme yüz, wértikal kesme yüz；
纵列多翼机		zòng liè duō yì jī； boyigha tizilghan；
纵剖面		zòng pōu miàn； boyigha kesme yüz, tik kesme yüz；
纵剖面图		zòng pōu miàn tú； boyigha kesme yüzining körünüshi, tik kesme yüzining körünüshi；
纵割锯		zòng gē jù； boyigha herileydighan here；
纵向		纵向（纵向的）； zòng xiàng； wértikal；boy yönilishide；boyigha, tikige；
纵向不平的		zòng xiàng bù píng de； uzunigha tüz emes；
纵向不稳定性		zòng xiàng bù wěn dìng xìng； boy yönilishide turaqsiz；
纵向侵蚀		zòng xiàng qīn shí； boylima yalinish；
纵向像差		zòng xiàng xiàng chà； boyigha abérratsiye；
纵向冗余校验		zòng xiàng rǒng yú xiào yàn； tik liniyilik qalduq tekshürüsh；
纵向冗余检查		zòng xiàng rǒng yú jiǎn chá； tik liniyilik qalduq tekshürüsh；
纵向列表符		zòng xiàng liè biǎo fú； tik yönilishlik jedwel belgisi；
纵向制表		zòng xiàng zhì biǎo； tik yönilishlik jedwel tüzüsh；
纵向加热		zòng xiàng jiā rè； boyigha qizdurush；
纵向加速度		zòng xiàng jiā sù dù； boyigha tézlinish；
纵向噪音		zòng xiàng zào yīn； boylima shawqun；
纵向四极		zòng xiàng sì jí； boylima kwadrupol；
纵向四极子		zòng xiàng sì jí zǐ； boylima kwadrupol；
纵向坐标		zòng xiàng zuò biāo； ordénata；
纵向天桥		zòng xiàng tiān qiáo； boylima kötürme köwrük；
纵向天窗		zòng xiàng tiān chuāng； boylima tünglük；
纵向奇偶性		zòng xiàng qí ǒu xìng； boylima jüplük；
纵向布雷		zòng xiàng bù léi； oq yönilishide mina orunlashturush；
纵向延迟线		zòng xiàng yán chí xiàn； boylima yönilishtiki kéchikish siziqi；
纵向按序排列		zòng xiàng àn xù pái liè； boylima tertip qatari；
纵向挡板		zòng xiàng dǎng bǎn； boyigha tosuq；
纵向振动		zòng xiàng zhèn dòng； boyigha tewrinish；
纵向摆动		zòng xiàng bǎi dòng； boyigha tewrinish；
纵向操纵机构		zòng xiàng cāo zòng jī gòu； boy yönilishini kontrol qilghuch；
纵向放大率		zòng xiàng fàng dà lǜ； boyigha chongaytish nisbiti；
纵向晶体管		zòng xiàng jīng tǐ guǎn； tik kristal lampa；
纵向服务程序		zòng xiàng fú wù chéng xù； tik liniyilik mulazimet programmisi；
纵向沙丘		zòng xiàng shā qiū； boylima barxan；
纵向焊接		zòng xiàng hàn jiē； boyigha kepsherlesh；
纵向狭隘地形		zòng xiàng xiá ài dì xíng； boyigha tar yer shekli；
纵向电动势		zòng xiàng diàn dòng shì； tik yönilishlik éléktr yürgüzgüchi küch；
纵向电流		zòng xiàng diàn liú； boy yönilishidiki tok；
纵向电路		zòng xiàng diàn lù； tik yönilishlik tok yoli；
纵向磁化		zòng xiàng cí huà； boyigha maginitlinish；
纵向磁致电阻		zòng xiàng cí zhì diàn zǔ； boyigha magnétorézistant；
纵向磁记录		zòng xiàng cí jì lù； boyigha maginitliq xatirilesh；
纵向稳定性		zòng xiàng wěn dìng xìng； boylima turaqliqliq；
纵向结构		zòng xiàng jié gòu； wértikal qurulma；
纵向联系		zòng xiàng lián xì； tik liniyilik alaqe；
纵向联系方法		zòng xiàng lián xì fāng fǎ； tik liniyilik alaqe baghlash usuli；
纵向舱壁		zòng xiàng cāng bì； kémining boy yönilishidiki témi；
纵向误差		zòng xiàng wù chā； tik yönilishlik perq；
纵向质量		zòng xiàng zhì liàng； boylima massa；
纵向路		zòng xiàng lù； parallél yol；
纵向连续反应器		zòng xiàng lián xù fǎn yīng qì； boylima aqma réaktor；
纵向金属氧化物半导体工艺		zòng xiàng jīn shǔ yǎng huà wù bàn dǎo tǐ gōng yì； wértikal méta oksid yérim ötküzgüch téxnologiyisi；
纵向阻力曲线		zòng xiàng zǔ lì qǔ xiàn； boylima qarshiliq egri siziqi；
纵向阻抗		zòng xiàng zǔ kàng； boylima toluq qarshiliq；
纵场		zòng chǎng； boy meydan；
纵坐标		zòng zuò biāo； ordinat；
纵坐标轴		zòng zuò biāo zhóu； ordinat oqi；
纵坡度纵倾斜		纵坡度（角），纵倾斜（角）； zòng pō dù zòng qīng xié； boyigha yantuluqi；
纵声		zòng shēng； ünining bariche；awazni qoyup bermek；
纵容		zòng róng； yol qoymaq；yol qoymaq, öz meylige qoyuwetmek, erk bermek；erk bermek；öz meylige qoyuwetmek；
纵射		zòng shè； uzunigha ot échish；
纵帆		zòng fān； uzunigha ésilghan yelken；
纵座标		zòng zuò biāo； ordinat；
纵式海岸线		zòng shì hǎi àn xiàn； boyigha sozulghan déngiz qirghiqi；
纵情		zòng qíng； toyghuche；xalighanche；pütün ixlasi bilen, jénining bariche, toyghuche, mezze qilip；mezze qilip；jénining bariche；xalighanche, pütün küchi bilen；pütün ixlasi bilen；pütün küchi bilen；
纵情享乐		zòng qíng xiǎng lè； toyghuche hozurlanmaq；
纵情大笑		zòng qíng dà xiào； ich-ichidin xushal bolup külmek；
纵情欢乐		zòng qíng huān lè； xalighanche köngül achmaq, toyghuche köngül achmaq；
纵情歌唱		zòng qíng gē chàng； qan'ghuche naxsha éytmaq；
纵情狂饮		zòng qíng kuáng yǐn； bolushigha ichmek, qan'ghuche ichmek；
纵情玩乐		zòng qíng wán lè； qan'ghuche oynimaq；
纵折的		zòng shé de； boyigha qatlaydighan；
纵拉杆		zòng lā gǎn； udul tartqu；
纵振动		zòng zhèn dòng； boyigha tewrinish；
纵放脱逃		zòng fàng tuō táo； qachuruwétilmek, qoyup bérip qachuruwetmek；
纵断层		zòng duàn céng； boyiche üzülüsh qewiti；
纵断面		zòng duàn miàn； boyiche üzülüsh yüzi；
纵断面图		zòng duàn miàn tú； boyiche üzülüsh resimi；
纵断面测绘器		zòng duàn miàn cè huì qì； profilograf；
纵条穿孔贝属		zòng tiáo chuān kǒng bèi shǔ； waldximiye sedepdari uruqdishi；
纵构架式		zòng gòu jià shì； boyiche qurulma；
纵桁纵骨		纵桁，纵骨； zōng héng zōng gǔ； boy lim；
纵梁		zòng liáng； uzunigha qoyulghan lim；
纵槽		zòng cáo； boy ériqche；
纵模		zòng mó； boy modél；
纵横		zòng héng； jush；ewj；hayajan；jush, ewj, hayajan, gheyretke kélish, rohi kötürenggülük；boyigha we köndileng；boyighawe toghrisigha；boyiche we köndileng；rohi kütürenggülük；boyigha we énigha；gheyretke kélish；uzunisigha késip ötmek, toghrisigha késip ötmek；uzunsigha we toghrisigha bésip ötmek；boyigha we toghrisigha；
纵横交贵		zòng héng jiāo guì； gireliship ketmek؛ bir-birige kiriship ketmek；
纵横交错		zòng héng jiāo cuò； gireleshmek, ötüshmek；gireliship ketmek. bir-birige kiriship ketmek；
纵横制交换系统		zòng héng zhì jiāo huàn xì tǒng； gireleshme almashturush sistémisi；
纵横制市内电话局		zòng héng zhì shì nèi diàn huà jú； gireleshme sheher téléfon idarisi；
纵横制电话交换系统		zòng héng zhì diàn huà jiāo huàn xì tǒng； gireleshme téléfon almashturush sistémisi；
纵横制自动交换机		zòng héng zhì zì dòng jiāo huàn jī； tik-toghra türülmidiki aptomatik kommutator；
纵横制自动电话		zòng héng zhì zì dòng diàn huà； tik-toghra tüzülmidiki aptomatik téléfon；
纵横制自动电话交换机		zòng héng zhì zì dòng diàn huà jiāo huàn jī； tik-toghra türülmidiki aptomatik téléfon kommutatori；
纵横制选择器		zòng héng zhì xuǎn zé qì； gireleshme tallighuch；
纵横制长途电话局		zòng héng zhì cháng tú diàn huà jú； gireleshme sistémiliq uzun yolluq téléfon idarisi；
纵横加工		zòng héng jiā gōng； késishme ish qoshush；
纵横变换器		zòng héng biàn huàn qì； toghra baldaqliq transformator；
纵横天下		zòng héng tiān xià； dunyada tengdashsiz, dunyada tengdishi yoq；
纵横开会		zòng héng kāi huì； özige tartish we parchilash wastiliri；
纵横开关		zòng héng kāi guān； toghra baldaqliq wiklyuchatél；
纵横捭阖		zònghéng bǎi gé； özige tartish we parchilash wastiliri；özige tartmaq we parchilimaq；
纵横接线器		zòng héng jiē xiàn qì； gireleshme liniye ulighuch；
纵横比		zòng héng bǐ； uzunluq-kenglik nisbiti；
纵横贯穿		zòng héng guàn chuān； uyaqtin buyaqqa késip ötmek；uyaqtin buyaqqa téship ötmek；
纵横锅筒式锅炉		zòng héng guō tǒng shì guō lú； chapras qazanliq parqazan；
纵横驰骋		zòng héng chí chěng； étini uyaqtin buyaqqa chapturmaq；terep-tereplerde chépip yürmek；baturluq bilen jeng qilmaq；qehrimanlarche algha basmaq；
纵欲		zòng yù； shehwetpereslikke bérilmek；shehwetpereslik qilmaq；
纵欲的		zòng yù de； shehwaniy；
纵欲者		zòng yù zhě； shehwetperes；
纵步		zòng bù； sekrimek；chong qedem tashlap yürmek；
纵汽包锅炉		zòng qì bāo guō lú； par dumbiqi boy yönilishide orunlashturulghan parqazan；
纵波		zòng bō； boy dolqun；boy dolqun；
纵深		zòng shēn； ichkirilep kirmek；
纵深包围		zòng shēn bāo wéi； ichkirilep kirip muhasirige élish；
纵深射击		zòng shēn shè jī； ichkirilep oqqa tutmaq；
纵深战斗		zòng shēn zhàn dòu； ichkirilep jeng qilmaq；
纵深打击		zòng shēn dǎ jī； ichkirilep kirip zerbe bérish；
纵深摆射		zòng shēn bǎi shè； ichkirilep we yandurushlap oqqa tutmaq；
纵深机场		zòng shēn jī chǎng； ichkiri ayrodrom；
纵深腹地		zòng shēn fù dì； chongqur achquchluq nuqta；
纵深防御		zòng shēn fáng yù； ichkiri mudapie, ichkirilikte mudapie körüsh；
纵火		zòng huǒ； ot qoymaq；
纵火作案		zòng huǒ zuò àn； ot qoyup délo tughdurush；
纵火器		zòng huǒ qì； köydürgüch；
纵火犯		zòng huǒ fàn； ot qoyghuchi, ot qoyghuchi jinayetchi；
纵火罐		zòng huǒ guàn； ot longqisi；
纵火罪		zòng huǒ zuì； ot qoyush jinayiti；
纵火者		zòng huǒ zhě； ot qoyghuchi；
纵然		zòng rán； hetta ... teqdirdimu；hetta ... bolsimu；hetta... bolsimu；
纵狗取乐		zòng gǒu qǔ lè； itqa talitip könglini achmaq；
纵目		zòng mù； yiraqqa qarimaq；yiraqqa qarimaq, yiraqqa nezer salmaq；
纵目所见		zòng mù suǒ jiàn； melum sheyini etrapliq tekshürmek we uning her xil roshen alahidilikliri üstide estayidil oylanmaq；égizde turup yiraqqa qarimaq；
纵稳心		zòng wěn xīn； uzunigha métaséntrik；
纵稳距		zòng wěn jù； uzunigha métaséntrik ariliq；
纵纹号平鱼		zòng wén hào píng yú； trumpétér béliqi；
纵纹腹小鹗		zōng wén fù xiǎo è； taghil qorsaq müshükyapilaq；
纵肋		zòng lèi； qowurgha；
纵荡		zòng dàng； boyigha chayqilish；
纵虎归		zòng hǔ guī； yolwasni taghqa qoyup bermek；yawuzning qolini yéshiwetmek；
纵虎归山		zòng hǔ guī shān； haywanni ixtiyarigha qoyuwetmek；yawuzning qolini yéshiwetmek；yolwasni taghqa qoyup bermek；yolwasni taghqa qoyup bermek؛ yawuzni erkige qoyup bermek；yolwasni taqqa qoyup bermek؛ yawuzni erkige qoyup bermek；
纵虎归山必有后患		纵虎归山，必有后患； zòng hǔ guī shān bì yǒu hòu huàn； yolwasni taghqa qoyuwetseng, özüngge bala tapisen；
纵行		zòng xíng； boy qur；
纵裂		zòng liè； boyigha yérilish；
纵视图		zòng shì tú； uzunigha körünüshi；boyigha körünüshi；boyigha körünüshi, uzunigha körünüshi；
纵览		zòng lǎn； nezer salmaq, köz tashlimaq；nezer salmaq；
纵谈		zòng tán； erkin paranglashmaq, keng-kushade sözleshmek；
纵谷		zòng gǔ； boy jilgha；boylima say；
纵质量		zòng zhì liàng； tik massa；
纵距		zòng jù； boyigha ariliqi；
纵身		zòng shēn； irghimaq；sekrimek；sekrimek, irghimaq；
纵轴		zòng zhóu； tik oq；ordinat oqi；
纵酒		zòng jiǔ； haraqxorluq qilmaq；
纵长的		zòng cháng de； uzunisigha；
纵队		zòng duì； armiye；kolonna；kalonna；
纵队队形		zòng duì duì xíng； kalonna shekli；
纵阵		zòng zhèn； uzun sep；
纵隔		zòng gé； tik pasil；médiastinum；
纵隔切开术		zòng gé qiē kāi shù； médiastinotomiye；
纵隔板		zòng gé bǎn； boyiche qoyulghan ayrish taxtisi；
纵隔炎		zòng gé yán； médiastinitiz；
纵风		zòng fēng； boy shamal；
纵饮观闹		zòng yǐn guān nào； shallaqliq bilen yayrimaq, bolushiche yayrimaq；
纵鹰猎取		zòng yīng liè qǔ； olja almaq；
纶		lún； yip；qarmaq yipi；yirik yipek paxta, yirik sernaq；béliq tutidighan qarmaqning yipi；xanning iradisi, shah iradisi；birikme tala, sintétik tala；lün (qedimki nahiye nami)；lün (famile)；birikme tala；bir xil déngiz ösümlüki；qara yipek bagh；bashqurmaq, idare qilmaq；
纶制		lún zhì； run sistémisi (amérikida yung inchikilikini hésablash birliki)；
纶巾		guān jīn； bash yaghliq；
纷		fēn； köp；tertipsiz；qalaymiqan；köp, nurghun, tola, jiq, awun, mol؛ bayraqning chuchisi, tugh-elemlerning pöpüki；köp, qalaymiqan, tertipsiz；jédel, majira；jiyek, chiltek；tertipsiz, qalaymiqan, chigich；qalaymiqanlashturmaq, chigichleshtürmek；
纷乱		fēn luàn； tertipsiz；qalaymiqan；tertipsiz, qalaymiqan；
纷争		fēn zhēng； talash-tartish, jédel-majira；jédel-majira；talash-tartish；
纷争不已		fēn zhēng bù yǐ； toxtimay talash-tartish qilmaq, jédel-majira qilip toxtimasliq；
纷华		fēn huá； awat we heshemetlik；
纷扰		fēn rǎo； ensizlik；parakendichilik, biseremjanliq, ensizlik；biseremjanliq；parakendichilik；
纷繁		fēn fán； chigich；murekkep；murekkep, chigich, bash-ayighi yoq；bash-ayighi yoq；
纷红骇绿		fēn hóng hài lǜ； gül we yopurmaqlar tozup chüshmek；
纷纭		fēn yún； bes-bes bilen；keyn-keynidin；keyni-keynidin, arqa-arqidin, bes-bes bilen；
纷纭杂沓		fēn yún zá tà； köp hem qalaymiqan, jiq hem chigich；
纷纷		fēn fēn； köp；hemme yerde；bes-bes bilen；keyn-keynidin；hemmining aghzida；köp, hemme yerde, hemmining aghzida；keyni-keynidin, arqa-arqidin, bes-bes bilen；
纷纷扬扬		fēn fēn yáng yáng； lepildep chüshmek；lep-lep chüshmek；lepildep chüshmek, lep-lep chüshmek；
纷纷攘攘		fēn fēn rǎng rǎng； warang-churung qilishmaq, qiy-chuw kötürmek；
纷纷议论		fēn fēn yì lùn； söz-chöchek qilish, ghulghula qilish；
纷至沓来		fēn zhì tà lái； arqa-arqidin kelmek, keyni-keynidin kéliwermek, üzülmeslik；arqa-arqidin kelmek؛ keyni-keynidin kelmek；üzülmeslik；keyn-keynidin kelmek；arqa-arqidin kelmek；
纷飞		fēn fēi； chachrimaq；lepildimek；aylinip uchmaq；lep-lep uchmaq；lepildimek, lep-lep uchmaq, aylinip uchmaq, chachrimaq；
纸		zhǐ； parche；qeghez；ji (famile)；parche, waraq；höjjet, tilxet；
纸上的		zhǐ shàng de； namdiki；otturigha qoyulghan, lékin yolgha qoyulmighan；pilanlan'ghan lékin ijra qilinmighan；nezeriyidiki；qeghez yüzidiki；
纸上谈兵		zhǐ shàng tán bīng； aghizida sheher almaq؛ qeghez üstide jeng qilmaq؛ qeghez yüzide quruq gep satmaq؛ quruq sepsete؛ bimene parang；quruq parang, bimene parang；quruq sepsete；aghzida sheher almaq；
纸介电容器		zhǐ jiè diàn róng qì； qeghez wasitilik kondénsator；
纸包		zhǐ bāo； qeghez bopa；qeghez xalta；
纸包不住火		zhǐ bāo bù zhù huǒ； paxta ichide chogh saqlighili bolmas；choghni qeghezge orap qoyalmaysen；haman ashkara bolup qalmaq；bigiz qapta turmaydu；
纸包挂号标签		zhǐ bāo guà hào biāo qiān； qeghez posulkilarning zakaz yarliqi；
纸包线		zhǐ bāo xiàn； qeghez qapliq sim；
纸卡		zhǐ kǎ； qeghez kartau；
纸卡穿孔机		zhǐ kǎ chuān kǒng jī； qeghez karta teshküch；
纸印品检验		zhǐ yìn pǐn jiǎn yàn； qeghez basma buyumlarni tekshürüsh；
纸卷		zhǐ juàn； qeghez orami；
纸卷铁粉芯		zhǐ juàn tiě fěn xīn； qeghez oramliq tömür uwiqi üziki；
纸叶子		zhǐ yè zǐ； qarta；
纸型		zhǐ xíng； matritsa；qeghez iznasi；
纸型干燥机		zhǐ xíng gān zào jī； matritsa qurutush mashinisi；
纸型纸		zhǐ xíng zhǐ； matritsa qeghizi；
纸基金箱		zhǐ jī jīn xiāng； tekti qeghezdin qilin'ghan métal sanduq；
纸大小		zhǐ dà xiǎo； qeghez chong-kichikliki；
纸头		zhǐ tóu； qeghez；
纸夹		zhǐ jiā； papka；qeghez qisquch；qeghez qisturghuch；
纸婚		zhǐ hūn； qeghez toy (toy qilghanliqning bir yilliq xatirisi)；
纸巾		zhǐ jīn； tazliq qeghizi；
纸币		zhǐ bì； qeghez pul；
纸币本位		zhǐ bì běn wèi； qeghez pul ölchimi；
纸币鉴币器		zhǐ bì jiàn bì qì； qeghez pul tekshürgüch；
纸带		zhǐ dài； qeghez lénta；lénta qeghez lénta；
纸带中继站		zhǐ dài zhōng jì zhàn； lénta rélé istansisi；
纸带传真		zhǐ dài chuán zhēn； qeghez léntiliq fototélégraf；
纸带凿孔机		zhǐ dài záo kǒng jī； qeghez léntigha töshük échish mashinisi；
纸带刊物		zhǐ dài kān wù； qeghez qapqa qachilan'ghan gézit-jurnallar；
纸带化学分析器		zhǐ dài huà xué fēn xī qì； qeghez léntiliq ximiye analizatori；
纸带卡片转换		纸带-卡片转换； zhǐ dài kǎ piàn zhuǎn huàn； léntidin kartigha yötkesh；
纸带卡片转换器		纸带-卡片转换器； zhǐ dài kǎ piàn zhuǎn huàn qì； léntidin kartigha yötkesh konwértéri；
纸带厅偶检验		zhǐ dài tīng ǒu jiǎn yàn； qeghez lénta taq-jüplük tekshürüsh；
纸带发撤机		zhǐ dài fā chè jī； qeghez léntiliq télégramma yollash apparati；
纸带处理机		zhǐ dài chǔ lǐ jī； lénta bir terep qilghuch；
纸带复孔机		zhǐ dài fù kǒng jī； léntini tekrar teshküch；
纸带导轨		zhǐ dài dǎo guǐ； léntini izgha sélish；
纸带带尾报警		zhǐ dài dài wěi bào jǐng； lénta quyruqi signali；
纸带式电传机		zhǐ dài shì diàn chuán jī； qeghez léntiliq télétayp；
纸带文件		zhǐ dài wén jiàn； léntiliq höjjet；
纸带机		zhǐ dài jī； lénta apparati；qeghez lénta mashinisi；
纸带校对机		zhǐ dài jiào duì jī； qeghez lénta sélishturush mashinisi；
纸带程序控制		zhǐ dài chéng xù kòng zhì； léntiliq programma kontroli；
纸带穿孔		zhǐ dài chuān kǒng； léntigha töshük échish；
纸带穿孔机		zhǐ dài chuān kǒng jī； lénta teshküch；qeghez lénta teshküch；
纸带穿孔机构		zhǐ dài chuān kǒng jī gòu； léntigha töshük téshish qurulmisi；
纸带系统		zhǐ dài xì tǒng； léntiliq sistéma；
纸带绝缘电缆		zhǐ dài jué yuán diàn lǎn； qeghez lénta bilen izolyatsiyilen'gen kabél；
纸带编码		纸带［编］码； zhǐ dài biān mǎ； qeghez lénta kodi；
纸带编码器		zhǐ dài biān mǎ qì； léntiliq kodlashturghuch；qeghez léntiliq kod tüzgüch；
纸带编辑程序		zhǐ dài biān jí chéng xù； léntiliq tehrirlesh programmisi；
纸带缠卷绝缘		zhǐ dài chán juàn jué yuán； qeghez belwaghliq oralma izolyator；
纸带缠卷芯线		zhǐ dài chán juàn xīn xiàn； qeghez belwaghliq oralma özek sim；
纸带译码器		zhǐ dài yì mǎ qì； qeghez léntiliq kod terjime qilghuch；léntiliq kod yeshküch；
纸带读出穿孔		zhǐ dài dú chū chuān kǒng； lénta oqushta töshük échish；
纸带起爆剂		zhǐ dài qǐ bào jì； qeghez primér；
纸带转录机		zhǐ dài zhuǎn lù jī； léntini yötkep xatiriligüch；
纸带转报		zhǐ dài zhuǎn bào； qeghez lénta arqiliq télégramma almashturush；
纸带输入机		zhǐ dài shū rù jī； léntiliq kirgüzgüch；
纸带阅读机		zhǐ dài yuè dú jī； qeghez lénta oqush mashinisi；
纸张		zhǐ zhāng； qeghez；
纸张倒卷		zhǐ zhāng dǎo juàn； qeghezni tetür türmek；
纸张样品		zhǐ zhāng yàng pǐn； qeghez örniki；
纸捻		zhǐ niǎn； qeghez pilik；
纸机光泽的		zhǐ jī guāng zé de； qeghez mashinisida parqiritilghan；
纸机加工		zhǐ jī jiā gōng； qeghez mashinisida pishshiqlap ishlen'gen；
纸机干燥的		zhǐ jī gān zào de； qeghez mashinisida qurutulghan；
纸板		zhǐ bǎn； qeghez taxta；qeghez taxta, karton qeghez；
纸板箱		zhǐ bǎn xiāng； qeghez sanduq, karton sanduq；
纸板粘合层压机		zhǐ bǎn nián hé céng yā jī； kombinér；
纸样		zhǐ yàng； qeghez nusxisi；
纸模型飞机		zhǐ mó xíng fēi jī； qeghez modél ayropilan；
纸浆		zhǐ jiāng； qeghez botqisi；umachlan'ghan qeghez；
纸浆回收机		zhǐ jiāng huí shōu jī； qeghez botqisi yighish mashinisi；
纸浆场		zhǐ jiāng chǎng； qeghez botqisi meydani；
纸浆木材		zhǐ jiāng mù cái； qeghez botqisi yasashqa ishlitilidighan yaghach matériyallar；
纸浆槽		zhǐ jiāng cáo； qeghez botqisi kölchiki；
纸浆绝缘导线		zhǐ jiāng jué yuán dǎo xiàn； qeghez botqisi bilen izolyatsiyilen'gen ötküzgüch sim；
纸浆绝缘电缆		zhǐ jiāng jué yuán diàn lǎn； qeghez botqisi bilen izolyatsiyilen'gen kabél；
纸涂料		zhǐ tú liào； qeghez boyaqliri；
纸火柴		zhǐ huǒ chái； qeghez serengge；
纸炮烟火		zhǐ pào yān huǒ； pojangza；
纸烟		zhǐ yān； tamaka；papiros；sigarét, tamaka；
纸煤		zhǐ méi； qeghez kömür；
纸爆炸		zhǐ bào zhà； qeghez mehsulatlirining jahanni bir élishi；
纸片		zhǐ piàn； qarta；
纸片性物品		zhǐ piàn xìng wù pǐn； qeghez buyum；
纸版		zhǐ bǎn； matritsa；
纸牌		zhǐ pái； qarta；
纸状石棉		纸［状］石棉； zhǐ zhuàng shí mián； qeghezsiman tashpaxta；
纸状页岩		zhǐ zhuàng yè yán； qeghez slanéts；
纸电容器		zhǐ diàn róng qì； qeghez kondénsator；
纸电泳		zhǐ diàn yǒng； qeghez éléktroforézi；
纸电色谱法		zhǐ diàn sè pǔ fǎ； qeghez éléktroxromatografiyisi；
纸皮核桃		zhǐ pí hé tao； qeghez yangaq；
纸皮桦		zhǐ pí huà； qeghez qéyin；
纸皮石榴		zhǐ pí shí liu； qeghez (postluq) anar；
纸皮苦巴旦		纸皮（薄皮）苦巴旦； zhǐ pí kǔ bā dàn； achchiq qeghez badam；
纸盆		zhǐ pén； qeghez konus；
纸盆扬声器		zhǐ pén yáng shēng qì； qeghez konusluq patéfon；
纸盆膜牌		zhǐ pén mó pái； qeghez konus perdisi；
纸筒		zhǐ tǒng； qeghez kanay；qeghez silindir；
纸箱		zhǐ xiāng； qeghez sanduq；
纸素		zhǐ sù； qeghez faktori；
纸绝缘地下电缆		zhǐ jué yuán dì xià diàn lǎn； qeghez izolyatorluq yer asti kabéli；
纸绝缘导线		zhǐ jué yuán dǎo xiàn； qeghez bilen izolyatsiyilen'gen ötküzgüch sim；
纸绝缘电缆		zhǐ jué yuán diàn lǎn； qeghez bilen izolyatsiyilen'gen kabél；qeghez izolyatorluq kabél；
纸绳绝缘电缆		zhǐ shéng jué yuán diàn lǎn； qeghez chige bilen izolyatsiyilen'gen kabél；
纸老虎		zhǐ lǎo hǔ； qeghez yolwas；téshi pal-pal, ichi ghal-ghal；
纸色层谱		zhǐ sè céng pǔ； qeghez gramma；
纸花		zhǐ huā； qeghez gül；
纸花菊		zhǐ huā jú； qeghez gül；
纸莎草		zhǐ suō cǎo； papirus oti；
纸莎草形柱		zhǐ suō cǎo xíng zhù； papirus shekillik tüwrük；
纸蜂		zhǐ fēng； qeghez herisi；
纸袋		zhǐ dài； qeghez xalta；
纸质底片		zhǐ zhì dǐ piàn； qeghez négatiw；
纸质电容器		zhǐ zhì diàn róng qì； qeghez kondénsator；qeghez kondénsator；
纸边收缩		zhǐ biān shōu suō； qeghez qirining qorulushi；
纸速		zhǐ sù； qeghez uzitish süriti；
纸醉金迷		zhǐ zuì jīn mí； keyp-sapaliq, eysh-ishretlik；keyp sapaliq；eysh ishretlik；eysh-ishret, keyp-sapaliq turmush；
纸钱		zhǐ qián； qeghez pul；
纸页		zhǐ yè； bet halitidiki qeghez；
纸页式印字电报机		zhǐ yè shì yìn zì diàn bào jī； betlik printér；
纸饰		zhǐ shì； qeghez bézekler；
纸鱼		zhǐ yú； küye；
纸鸟经不住风吹泥人经不住雨打		纸鸟经不住风吹，泥人经不住雨打； zhǐ niǎo jīng bù zhù fēng chuí ní rén jīng bù zhù yǔ dǎ； laydin yasighan xam koza sugha chüshse saq chiqmas；
纸鸢		zhǐ yuān； leglek；
纸鹞		zhǐ yào； leglek；
纸鹦鹉螺		zhǐ yīngwǔ luó； qeghez shatut qululisi；
纹		wén； sap；gül；iz；siziq；pürleshmek；yol siziqche；gül, siziq, neqish, yol；gül, siziq, yol, shekil；siziqche, pürleshmek, qatlaq, pürme；
纹丝不动		wén sī bù dòng； qimirlimasliq, qilche qozghalmasliq；qimirlimasliq；qilche qozghalmasliq；
纹孔		wén kǒng； hüjeyre posti töshüki, töshük；
纹孔口		wén kǒng kǒu； töshük aghzi；
纹孔对		wén kǒng duì； töshük jüpi；
纹孔式		wén kǒng shì； töshüklük；
纹孔环		wén kǒng huán； töshük halqisi；
纹孔腔		wén kǒng qiāng； töshük boshluqi；
纹孔膜		wén kǒng mó； töshük perdisi；
纹孔道		wén kǒng dào； töshük qanili；
纹层		wén céng； yolluq qatlam；
纹影技术		wén yǐng jì shù； shlyérén téxnikisi；
纹影摄影术		wén yǐng shè yǐng shù； shlyérén fotografiyisi；
纹影法		wén yǐng fǎ； shlyérén usuli；
纹板		wén bǎn； siziqliq karta, yolluq karta；
纹板串连带		wén bǎn chuàn lián dài； karta léntisi；
纹板冲孔机		wén bǎn chōng kǒng jī； karta téshish mashinisi；
纹板回退装置		wén bǎn huí tuì zhuāng zhì； karta yandurush qurulmisi；
纹板孔位		wén bǎn kǒng wèi； karta orni；
纹板链		wén bǎn liàn； karta zenjiri；
纹枯利		wén kū lì； dimétaxlon；
纹沟		wén gōu； taram；
纹波		wén bō； siziqche dolqun；
纹波百分率		wén bō bǎi fēn lǜ； dolqunsiman tok bésimining pirsenti；
纹波频率		wén bō pín lǜ； dolqunsiman tok chastotisi；
纹泥		wén ní； qat latqa；
纹理		wén lǐ； iz；izna；siziqchilar；tilimchilar；ushshaq tomurlar；taram-taram siziqchilar；qewet siziqchiliri；
纹理分割		wén lǐ fēn gē； izi boyiche parchilash；
纹理清晰的		wén lǐ qīng xī de； yolliri éniq；
纹理编码		wén lǐ biān mǎ； izni kodlashturush；
纹皮蝇		wén pí yíng； yolluq tére oqrasi；
纹石斑鱼		wén shí bān yú； épinéfélus béliqi；
纹章		wén zhāng； yolluq belge；
纹缕儿		wén lǚ ér； qatlaq, pürme, pürleshken yer；
纹肋豺		wén lèi chái； qaramtul chilböre；
纹胡蜂		wén hú fēng； taghil sériq here；
纹脊		wén jǐ； pürme qir；
纹苞菊		纹苞菊（菊科）； wén bāo jú； yollighay, sériq tozghaq；
纹虎蜻蜓		wén hǔ qīngtíng； taghil yingnaghuch；
纹蛱蝶属		wén jiá dié shǔ； arginnis képiniki uruqdishi；
纹裂		wén liè； yériqchilar；
纹路		wén lù； siziqche, yol (rextlerning)；
纹身		wén shēn； jinayetchilerning bedinige bésilghan daghmal tamgha；
纹银		wén yín； sap kümüsh, taza kümüsh；
纹鳢		wén lǐ； murral béliqi；
纺		fǎng； pangchu；égirmek；pangchu, shayi；yipek yip, meshüt；
纺丝蜘蛛		fǎng sī zhī zhū； yipekchi ömüchük；
纺器		fǎng qì； bezi hasharat lichinkisining tor chiqirish orgini；
纺纱		fǎng shā； égirmek；
纺纱工		fǎng shā gōng； égirish ishchisi；
纺织		fǎng zhī； toqumaq；toqumichiliq；
纺织业		fǎng zhī yè； toqumichiliq kespi；
纺织印花		fǎng zhī yìn huā； toqulmigha gül basmaq；
纺织原料微生物学		fǎng zhī yuán liào wēi shēng wù xué； toqumichiliq mikrobiologiyisi；
纺织品		fǎng zhī pǐn； toqulma buyum, gezlime；
纺织品柔化剂		fǎng zhī pǐn róu huà jì； gezlimini yumshatquch；
纺织品监督机构		纺织品监督机构（TMB，TSB）； fǎng zhī pǐn jiān dū jī gòu； toqulma buyum nazaretchiliki apparati；
纺织工		fǎng zhī gōng； toqumichi；
纺织工业		fǎng zhī gōng yè； toqumichiliq sanaiti；
纺织工人		fǎng zhī gōng rén； toqumichiliq ishchisi；
纺织材料的铺地制品		fǎng zhī cái liào de pù dì zhì pǐn； toqulma sélincha；
纺织物		fǎng zhī wù； gezlime, toqulma, rext；
纺织用油		fǎng zhī yòng yóu； toqumichiliq méyi；
纺织纤维		fǎng zhī xiān wéi； toqushqa bolidighan talalar；
纺绩器		fǎng jì qì； araxnidium (ömüchükning tor toqush orgini)；
纺绸		fǎng chóu； pangchu；
纺缍虫属		fǎng duǒ chóng shǔ； urchuqsiman qurtlar uruqdishi；
纺足目		fǎng zú mù； yipek chümülisi etriti；
纺足虫		fǎng zú chóng； toqumichi qurt；
纺车		fǎng chē； yip égirish chaqi；
纺锤		fǎng chuí； yik；muka；urchuq；
纺锤丝		fǎng chuí sī； urchuqsiman yipek；
纺锤体		fǎng chuí tǐ； urchuqsiman tenche；
纺锤体极		fǎng chuí tǐ jí； urchuqsiman tenchining ikki uchi；
纺锤器		fǎng chuí qì； urchuqsiman organ (zemburugh yipchilirining urchuqsiman kéngeygen yéri)；
纺锤形		fǎng chuí xíng； urchuqsiman；
纺锤形浮标		fǎng chuí xíng fú biāo； urchuqsiman leylime belge；
纺锤形锈病		fǎng chuí xíng xiù bìng； urchuqsiman dat késili (qarighayning)；
纺锤烟		fǎng chuí yān； urchuqsiman sigar；
纺锤状原始细胞		fǎng chuí zhuàng yuán shǐ xì bāo； mokisiman iptidaiy hüjeyre；
纺锤状星系		fǎng chuí zhuàng xīng xì； mokisiman yultuzlar sistémisi；
纺锤状细胞		fǎng chuí zhuàng xì bāo； urchuqsiman hüjeyre；
纺锤组织		fǎng chuí zǔ zhī； urchuqsiman toqulma；
纺锤菌素		fǎng chuí jūn sù； nétropsin；
纺锤螺		fǎng chuí luó； urchuqsiman qulule；
纺锭		fǎng dìng； yik；urchuq；
纻		zhèn； aq kendir；
纽		niǔ； bagh；sap；topcha；tügme；tügün；tutquch；kirtmek salmaq, baghlimaq, tügmek；uyushush küchi, ittipaqlishish küchi；qizil tomur (junggo tibabitide)；tügme, topcha, kunupka, klawish；jemi, yighindi, omumi；tügme, topcha, boghquch；yiltiz, asas, tüp；bagh, tutquch, sap；ulimaq, chatmaq, tutashturmaq；
纽伦堡		纽伦堡【地名】； niǔ lún bǎo； nyurnbérg；
纽伦堡原则		niǔ lún bǎo yuán zé； nyurinbérg prinspi；
纽伦堡审判		niǔ lún bǎo shěn pàn； nyurinbérig soti；
纽伦堡市		niǔ lún bǎo shì； nyurnbérg shehiri；
纽伦堡法庭		niǔ lún bǎo fǎ tíng； nyurinbérig soti；
纽伯恩砂质泥灰岩		niǔ bó ēn shā zhì ní huī yán； néwborn qumlatqiliq lawa jinsi；
纽伯格蓝		niǔ bó gé lán； néubérg köki；
纽伯里氏钓钟柳		niǔ bó lǐ shì diào zhōng liǔ； néwbérri péntstémon derixi；
纽兰的八元素律		niǔ lán de bā yuán sù lǜ； néwlandning oktawa qanuni；
纽加塞尔舞		niǔ jiā sāi ěr wǔ； néwkastl ussuli；
纽卡斯尔安德莱姆		纽卡斯尔安德莱姆【地名】； niǔ kǎ sī ěr ān dé lái mǔ； néwkastl undérlim；
纽卡斯尔层		niǔ kǎ sī ěr céng； néwkastl qatlimi；
纽埃		纽埃【地名】； niǔ āi； nyué；
纽埃人		niǔ āi rén； nyuéliqlar；
纽埃岛		纽埃岛（新）【世界各国】； niǔ āi dǎo； niué arili (yéngi zélandiye)；niué arili(yéngi zélandiye)；nyué arili；
纽埃语		niǔ āi yǔ； nyué tili；
纽堡式火锅龙虾		niǔ bǎo shì huǒ guō lóng xiā； néwburgche yelqazanda pishurulghan rak；
纽堡酱油		niǔ bǎo jiàng yóu； néwburg jyangyusi；
纽子		niǔ zǐ； topcha；tügme；tügme, topcha；
纽带		niǔ dài； rishte；alaqe；wasite；wasite, rishte, alaqe；
纽带作用		niǔ dài zuò yòng； rishtiliq rol；
纽形动物		niǔ xíng dòng wù； némértiye qululiliri；
纽形虫		niǔ xíng chóng； némértoid qurti；
纽扣		niǔ kòu； topcha；tügme；tügme, topcha；
纽曼主义		niǔ màn zhǔ yì； néwmanizm；
纽曼层状组织		niǔ màn céng zhuàng zǔ zhī； néuman qatlimisiman toqulma；
纽曼灰岩		niǔ màn huī yán； néwman hak téshi；
纽柄花		niǔ bǐng huā； tolghimach sapaq gül；
纽森钻井法		niǔ sēn zuàn jǐng fǎ； néwson quduq burghilash usuli；
纽沃尔制		niǔ wò ěr zhì； néwal sistémisi；
纽波特市		niǔ bō tè shì； néw port shehiri；
纽海樽		niǔ hǎi zūn； salpid (bir xil haywan)；
纽狼属		niǔ láng shǔ； sinodiktis börisi uruqdishi；
纽瑞		纽瑞（春麦品种）； niǔ ruì； nuri (yazghi bughday sorti)；
纽瓦克人		niǔ wǎ kè rén； néwarkliqlar；
纽科姆		niǔ kē mǔ； nyukom；
纽约东区人		niǔ yuē dōng qū rén； ést sidérlar；
纽约人		niǔ yuē rén； nyu yorkluqlar；
纽约先令		niǔ yuē xiān lìng； nyu york shillingi；
纽约先驱论坛报		《纽约先驱论坛报》 （美）； niǔ yuē xiān qū lùn tán bào； nyu-york péshiwasi munbirliri；
纽约州		纽约州【美国各州】； niǔ yuē zhōu； nyuyork shitati；
纽约市		niǔ yuē shì； nyu york shehiri；
纽约式的		niǔ yuē shì de； nyu yorkche；
纽约时报		《纽约时报》 （美）； niǔ yuē shí bào； nyu-york géziti；
纽约时报新闻社		纽约时报新闻社 （美）； niǔ yuē shí bào xīn wén shè； nyu-york géziti axbarat agéntliqi；
纽约活字点数制		niǔ yuē huó zì diǎn shù zhì； nyu york chékitlik yéziq sistémisi；
纽约港海峡		niǔ yuē gǎng hǎi xiá； narrow boghuzi；
纽约荷兰人		niǔ yuē hé lán rén； nyu york gollandliri；
纽约证券交易所		niǔ yuē zhèng quàn jiāo yì suǒ； nyuyork aksiye birjisi；nyuyork aksiye birjisis；
纽约语		niǔ yuē yǔ； nyu york tili；
纽约长尾鼬		niǔyuē cháng wěi yòu； nyu york uzun quyruqluq aghmixini；
纽约鳞毛蕨		niǔyuē lín máo jué； nyu york serxisi；
纽结		niǔ jié； tügün；chach tügüni；
纽结状椒盐脆饼干		niǔ jié zhuàng jiāo yán cuì bǐng gān； qarimuch sélin'ghan tolghimach pirenik；
纽结理论		niǔ jié lǐ lùn； tügün nezeriyisi；
纽舌亚目		niǔ shé yà mù； ténoglos kenji etriti；
纽舌齿舌		niǔ shé chǐ shé； ténoglos qululisining chishliq tili；
纽芬兰		纽芬兰【地名】； niǔ fēn lán； néwfundland；
纽芬兰人		niǔ fēn lán rén； néwfundlandliqlar；
纽芬兰犬		niǔ fēn lán quǎn； néwfundland iti；
纽芬兰省		niǔ fēn lán shěng； néwfundland ölkisi；
纽芬兰窄尾船		niǔ fēn lán zhǎi wěi chuán； néwfundland tar quyruqluq kémisi；
纽芬兰驯鹿		niǔ fēn lán xùn lù； néwfundland qandaghayi；
纽虫		niǔ chóng； némértin qurti；
纽袢		niǔ pàn； petle, izme；
纽襻		niǔ pàn； izme；petle；
纽西奥克族		niǔ xī ào kè zú； néusiok milliti；
纽豪斯报系		纽豪斯报系 （美）； niǔ háo sī bào xì； néwxus metbuat sistémisi；
纽豪斯新闻社		纽豪斯新闻社 （美）； niǔ háo sī xīn wén shè； néwxus axbarat agéntliqi；
纽韦德绿色		niǔ wéi dé lǜ sè； néuwidér yéshili；
纽鳃樽		niǔ sāi zūn； salpa (bir xil haywan)；
纽鳃樽属		niǔ sāi zūn shǔ； salpa uruqdishi；
纽黑文人		niǔ hēi wén rén； néw xawénliqlar；
纽黑文市		niǔ hēi wén shì； néw xawén shehiri；
纽齿目		niǔ chǐ mù； téniodontalar etriti；
纽齿类		niǔ chǐ lèi； téniodontalar；
纾		shū； qutquzmaq, xalas qilmaq, yumshatmaq, peseytmek；kéchiktürmek, keynige sürmek；kengtasha, bayashat；qutquzmaq, xalas qilmaq, yenggilletmek；
线		xiàn； sep；sim；nur；yip；sim；tomur；chégra；siziq；siziq；girdab；girwek；liniye；sim yol；liniyilik；miqdar söz；nur, siziq；yol, liniye；pakit, ispat, uchur, yip uchi；yol, liniye；shyen (famile)；girwek,girdab；paxtidin toqulghan；menbe, qan tomur；sep, liniye, chégra；sep, liniye, chégra；
线下分		xiàn xià fēn； siiziq astidiki nomur (köwrük qartisida)；
线与		线“与”； xiàn yǔ； liniye bilen；
线丝菌科		xiàn sī jūn kē； linéola zemburughi ailisi；
线交换集中线器		线交换集中［线］器； xiàn jiāo huàn jí zhōng xiàn qì； liniye almashturush konséntratori；
线位		xiàn wèi； sim orni；
线位安排		xiàn wèi ān pái； sim ornini orunlashturush；
线位编号		xiàn wèi biān hào； sim orni nomuri；
线体植物类		xiàn tǐ zhí wù lèi； yipsiman ösümlükler；
线偏振		xiàn piān zhèn； liniyilik polyarizatsiye, siziqliq qutuplishish；
线偏振光		xiàn piān zhèn guāng； siziqliq qutuplan'ghan yoruqluq；
线元		xiàn yuán； liniye éléménti；
线光源		xiàn guāng yuán； tüz siziqliq yoruqluq menbesi；
线光谱		xiàn guāng pǔ； siziqliq spéktr；
线内距离		xiàn nèi jù lí； liniye ichki ariliqi；
线分辨率		xiàn fēn biàn lǜ； siziqliq perqlendürüshchanliq；
线列		xiàn liè； siziqliq arqimuarqiliq；
线列传声器		xiàn liè chuán shēng qì； liniye mikrofoni；
线列水听器		xiàn liè shuǐ tīng qì； liniye gidrofoni；
线剪取算法		xiàn jiǎn qǔ suàn fǎ； siziqliq qiyip élip hésablash usuli；
线加速度		xiàn jiā sù dù； siziqliq tézlinish；
线务员		xiàn wù yuán； mantyor；
线动量		xiàn dòng liàng； liniyilik momént；
线匝		xiàn zā； sim orami；
线压器		xiàn yā qì； bésim chekligüch；
线原生质		xiàn yuán shēng zhì； arxiplazma；
线反射		xiàn fǎn shè； liniye réfléksiyisi；
线口鳗属		xiàn kǒu mán shǔ； uzun tumshuq yilanbéliq uruqdishi；
线叶忍冬		线叶忍冬（忍冬科）； xiàn yè rěn dōng； albérit üchqéti；
线叶柳		线叶柳（杨柳科）； xiàn yè liǔ； kiyik tal；
线叶苹属		xiàn yè píng shǔ； yipsiman yopurmaqliq jamka uruqdishi；
线叶苹属水生蕨		xiàn yè pín shǔ shuǐ shēng jué； yipsiman yopurmaqliq jamka uruqdishidiki su paporotniki；
线叶草		xiàn yè cǎo； yipsiman yopurmaqliq aktinéye oti；
线号表		xiàn hào biǎo； sim nomuri jedwili；
线呢		xiàn ne； bomazi；
线嘴苣		线嘴苣（菊科）； xiàn zuǐ jù； tumardan；
线回路电阻		xiàn huí lù diàn zǔ； liniye konturi éléktr qarshiliqi；
线团		xiàn tuán； tügün yip；yip tügüni；
线圈		xiàn quān； katushka；katushka；sim orami；oram, katushka；
线圈功率		xiàn quān gōng lǜ； katushka quwwiti；
线圈匝数		xiàn quān zā shù； katushkining oram sani；
线圈常数		xiàn quān cháng shù； katushka turaqliq sani；
线圈形天线		xiàn quān xíng tiān xiàn； katushkisiman anténna；katushkiliq anténna；
线圈抽头		xiàn quān chōu tóu； katushkidin uch chiqirish；
线圈损耗		xiàn quān sǔn hào； katushka serpiyati；
线圈架		xiàn quān jià； katushka jazisi；
线圈架心		xiàn quān jià xīn； katushka jazisining öziki；
线圈横列		xiàn quān héng liè； katushka toghra tizmisi；
线圈比较器		xiàn quān bǐ jiào qì； katushka sélishturghuch；
线圈测试器		xiàn quān cè shì qì； katushka ölchigüch；
线圈温升		xiàn quān wēn shēng； katushka témpératursining örlishi；
线圈电容		xiàn quān diàn róng； katushka éléktr sighimi；
线圈电阻		xiàn quān diàn zǔ； katushka éléktr qarshiliqi；
线圈盒		xiàn quān hé； katushka qutisi, katushka qépi；
线圈端子		xiàn quān duān zǐ； katushka uchi；
线圈符号		xiàn quān fú hào； katushka belgisi；
线圈管		xiàn quān guǎn； katushka ghaltiki；
线圈组		xiàn quān zǔ； katushka guruppisi；
线圈绕组		xiàn quān rào zǔ； katushka oram guruppisi；
线圈股数		xiàn quān gǔ shù； katushka qat sani；
线圈节距		xiàn quān jié jù； katushka tügün ariliqi；
线圈节距系数		xiàn quān jié jù xì shù； katushka ariliqi faktori；
线圈边		xiàn quān biān； katüshka teripi；katushka girwiki；
线圈铁芯		xiàn quān tiě xīn； katushkining tömür öziki；
线圈长度变化		xiàn quān cháng dù biàn huà； katushka uzunluq özgirishi；
线圈间距		xiàn quān jiān jù； katushka ariliqi；
线圈阻抗		xiàn quān zǔ kàng； katushka toluq qarshiliqi；
线坐标		xiàn zuò biāo； siziqliq koordinat；
线坯子		xiàn pī zǐ； böz yip；xam yip；
线型		xiàn xíng； siziq élipbesi；
线型光谱		xiàn xíng guāng pǔ； liniye spéktri；
线型聚合物		xiàn xíng jù hé wù； yipsiman polimér；
线型高聚物		xiàn xíng gāo jù wù； yipsiman polimér；
线头		xiàn tóu； sim uchi；üzük yip；yip üzündisi；yipning bir uchi；kalte yip, yip üzündisi；yipning bir uchi kalte yip；
线头顶		xiàn tóu dǐng； manglay siziqchisi (hasharatning)；
线夹		xiàn jiā； sim qisquch；
线字盲文		xiàn zì máng wén； siziqliq emalar yéziqi；
线孢子亚科		xiàn bāozǐ yàkē； nématospora échitqu zemburughi kenji ailisi；
线宽度		xiàn kuān dù； siziq kengliki, liniye kengliki；
线密度		xiàn mì dù； liniye zichliqi, sim zichliqi；
线对		xiàn duì； sim jüpi；
线对编号		xiàn duì biān hào； sim jüplirige nomur sélish；sim jüpliri nomuri；
线工		xiàn gōng； sim ishchisi；
线帕拉子		xiàn pà lā zǐ； yip palas；
线带草		xiàn dài cǎo； wallisnériye oti；
线应变		xiàn yìng biàn； liniyilik déformatsiye；siziqliq déformatsiye；
线度		xiàn dù； ölchem (siziqning uzunluq, tomluq, égizlik qatarliq ölchemliri)；
线延迟		xiàn yán chí； liniyilik kéchikish；
线形个体		xiàn xíng gè tǐ； nématozooid；yipche qurtlar indiwidi；
线形动物		xiàn xíng dòng wù； yipche qurtlar；yipsiman haywanlar；
线形动物门		xiàn xíng dòng wù mén； yipche qurtlar tipi；
线形叶		xiàn xíng yè； yipsiman yopurmaq；
线形回归		xiàn xíng huí guī； siziqliq régréssiye；
线形图		xiàn xíng tú； siziqliq diagramma；
线形孢子类		xiàn xíng bāozǐ lèi； yipsiman sporiliqlar；
线形条		xiàn xíng tiáo； yipsiman zond；
线形物		xiàn xíng wù； yipsiman jisim；
线形薄壁组织叶状体		xiàn xíng báo bì zǔ zhī yè zhuàng tǐ； yipsiman népiz toqulmiliq yapraqche；
线形虫		xiàn xíng chóng； yipsiman qurt；
线径		xiàn jìng； sim diamétiri；
线径规		xiàn jìng guī； sim perkasi；
线性上下文无关语言		xiàn xìng shàng xià wén wú guān yǔ yán； siziqliq kontékistke munasiwetsiz til；
线性不等式组		xiàn xìng bù děng shì zǔ； siziqliq tengsizlikler guruppisi；
线性代数		xiàn xìng dài shù； liniyilik algébra；
线性仪表		xiàn xìng yí biǎo； liniyilik pribor；
线性优化		xiàn xìng yōu huà； siziqliq ewzelleshtürüsh；
线性信号		xiàn xìng xìn hào； siziqliq signal；
线性元件		xiàn xìng yuán jiàn； siziqliq élémént；
线性几何学		xiàn xìng jǐ hé xué； liniye géométriyisi；
线性函数		xiàn xìng hán shù； liniyilik funksiye；
线性分子		xiàn xìng fēn zǐ； liniyilik molékula；
线性分类器		xiàn xìng fēn lèi qì； siziqliq türge ayrighuch；
线性判别准则		xiàn xìng pàn bié zhǔn zé； siziqliq perq étish mizani；
线性判别函数		xiàn xìng pàn bié hán shù； siziqliq perq étish funksiyisi；
线性判定		xiàn xìng pàn dìng； siziqliq höküm qilish；
线性刻度的		xiàn xìng kè dù de； liniyilik shkaliliq；
线性削波器		xiàn xìng xuē bō qì； siziqliq dolqun shilghuch；
线性剩余码		xiàn xìng shèng yú mǎ； siziqliq qalduq kod；
线性功率放大器		xiàn xìng gōng lǜ fàng dà qì； siziqliq quwwet kücheytküch；
线性加速器		xiàn xìng jiā sù qì； siziqliq tézletküch；
线性化		xiàn xìng huà； liniyilishish；siziqlashturush；liniyileshtürüsh；
线性化概念		xiàn xìng huà gài niàn； siziqlashturush uqumi；
线性化法		xiàn xìng huà fǎ； siziqlashturush usuli；
线性化流动		xiàn xìng huà liú dòng； liniyileshken éqish；
线性化理论		xiàn xìng huà lǐ lùn； siziqlashturush nezeriyisi；
线性卷积		xiàn xìng juàn jī； siziqliq konwulotsiye；
线性双折射		xiàn xìng shuāng shé shè； liniyilik qosh nur sundurush；liniyilik qosh réfraksiye；
线性变压器		xiàn xìng biàn yā qì； siziqliq transformator；
线性变形		xiàn xìng biàn xíng； siziqliq déformatsiye；
线性变换		xiàn xìng biàn huàn； siziqliq almashturush；
线性变换转发器		xiàn xìng biàn huàn zhuǎn fā qì； siziqliq özgertip tarqatquch；
线性可分函数		xiàn xìng kě fēn hán shù； siziqliq parchilinidighan funksiye；
线性可加模型		xiàn xìng kě jiā mó xíng； siziqliq qoshumche modél；
线性向量方程		xiàn xìng xiàng liàng fāng chéng； siziqliq wéktorluq tenglime；
线性吸收系数		xiàn xìng xī shōu xì shù； liniyilik absorpsiye koéffitsénti；
线性响应		xiàn xìng xiǎng yìng； liniyilik maslishish；
线性商法		xiàn xìng shāng fǎ； siziqliq bölünme usuli；
线性回归		xiàn xìng huí guī； siziqliq régréssiye；
线性图		xiàn xìng tú； siziqliq grafik；
线性图像传感器		xiàn xìng tú xiàng chuán gǎn qì； siziqliq teswir sénzori；
线性均衡器		xiàn xìng jūn héng qì； siziqliq tengpunglashturghuch；
线性处理		xiàn xìng chǔ lǐ； siziqliq bir terep qilish；
线性失真		xiàn xìng shī zhēn； liniyilik distortsiye；siziqliq eynensizlik；
线性失真校正		xiàn xìng shī zhēn jiào zhèng； siziqliq eynensizlikni tüzitish；
线性存储器		xiàn xìng cún chǔ qì； siziqliq saqlighuch；
线性对数		xiàn xìng duì shù； siziqliq logarifma；
线性对数接收机		线性-对数接收机； xiàn xìng duì shù jiē shōu jī； liniyilik logarifmiliq qobullighuch；
线性对数特性放大器		线性-对数特性放大器； xiàn xìng duì shù tè xìng fàng dà qì； liniyilik logarifmiliq kücheytküch；
线性序		xiàn xìng xù； siziqliq tertip；
线性度		xiàn xìng dù； liniyiliklik；
线性开关		xiàn xìng kāi guān； siziqliq wéklyuchatél；
线性归结		xiàn xìng guī jié； siziqliq yighinchaqlash；
线性影像相移线性影像相位		线性影像相移，线性影像相位； xiàn xìng yǐng xiàng xiāng yí xiàn xìng yǐng xiàng xiāng wèi； liniyilik faza；
线性微分方程		xiàn xìng wēi fēn fāng chéng； liniyilik différénsial tenglime；
线性扫描		xiàn xìng sǎo miáo； liniyilik teswir yéyish, liniyilik skannérlash；
线性扫描延迟电路		xiàn xìng sǎo miáo yán chí diàn lù； liniyilik skannérlashni kéchiktürüsh tok yoli；
线性扫描振荡器		xiàn xìng sǎo miáo zhèn dàng qì； liniyilik skannérlash ossillyatori；
线性振荡器		xiàn xìng zhèn dàng qì； siziqliq tewretküch；
线性换能器		xiàn xìng huàn néng qì； liniyilik énérgiye almashturghuch；siziqliq énérgiye almashturghuch；
线性探查		xiàn xìng tàn chá； siziqliq tekshürüsh；
线性接收机		xiàn xìng jiē shōu jī； siziqliq qobullash apparati；
线性控制		xiàn xìng kòng zhì； siziqliq kontrollash；siziqliq kontrol；liniyilik kontrol qilish；
线性控制器		xiàn xìng kòng zhì qì； siziqliq kontrollighuch；
线性控制系统		xiàn xìng kòng zhì xì tǒng； liniyilik kontrol qilish sistémisi；siziqliq kontrol sistémisi；
线性插值		xiàn xìng chā zhí； siziqliq intérpolyatsiye；
线性搜索		xiàn xìng sōu suǒ； siziqliq izdesh；
线性搜索技术		xiàn xìng sōu suǒ jì shù； siziqliq izdesh téxnikisi；
线性放大器		xiàn xìng fàng dà qì； liniyilik kücheytküch, siziqliq kücheytküch；siziqliq kücheytküch；
线性放大电路		xiàn xìng fàng dà diàn lù； siziqliq kücheytküchi tok yoli；
线性数据结构		xiàn xìng shù jù jié gòu； siziqliq sanliq melumat qurulmisi；
线性整流器		xiàn xìng zhěng liú qì； liniyilik éqim toghrilighuch；siziqliq tok toghrilighuch；
线性文法		xiàn xìng wén fǎ； siziqliq grammatika；
线性文法一致性		xiàn xìng wén fǎ yī zhì xìng； siziqliq grammatika birdekliki；
线性方程		xiàn xìng fāng chéng； liniyilik tenglime；siziqliq tenglime；
线性方程式		xiàn xìng fāng chéng shì； siziqliq tenglime ipadisi；
线性无关量组		xiàn xìng wú guān liàng zǔ； liniyilik munasiwetsiz kwantlar guruppisi；
线性时基		xiàn xìng shí jī； siziqliq tüp waqit；
线性时序机		xiàn xìng shí xù jī； siziqliq waqit tertipligüch；
线性有序集		xiàn xìng yǒu xù jí； siziqliq tertiplen'gen toplam；siziqliq tertiplik toplam；
线性机		xiàn xìng jī； siziqlashturghuch；
线性查询		xiàn xìng chá xún； siziqliq sürüshtürüsh；
线性树		xiàn xìng shù； siziqliq derex；
线性树码		xiàn xìng shù mǎ； sziqliq derex kodi；
线性检波		xiàn xìng jiǎn bō； liniyilik détéksiye；siziqliq dolqun tasqash；
线性检波器		xiàn xìng jiǎn bō qì； siziqliq dolqun tasqighuch；
线性检测		xiàn xìng jiǎn cè； siziqliq ölchesh；
线性比较器		xiàn xìng bǐ jiào qì； liniyilik sélishturghuch；
线性泛函		xiàn xìng fàn hán； liniyilik funksional；
线性波长电容器		xiàn xìng bō cháng diàn róng qì； tüz siziqliq dolqun uzunluqi kondénsatori；
线性流形		xiàn xìng liú xíng； liniyilik her xilliq；
线性流水线		xiàn xìng liú shuǐ xiàn； siziqliq aqma liniye；
线性消解		xiàn xìng xiāo jiě； siziqliq yoqilish；
线性滤波器		xiàn xìng lǜ bō qì； siziqliq dolqun süzgüch；
线性演绎		xiàn xìng yǎn yì； siziqliq déduksiye；
线性激励电路		xiàn xìng jī lì diàn lù； siziqliq qozghatquchi tok yoli；
线性烷基化磺酸盐		xiàn xìng wán jī huà huáng suān yán； liniyilik alkillashqan sulfonat；
线性燃烧速率		xiàn xìng rán shāo sù lǜ； liniyilik köyüsh süriti；
线性独立线性无关		线性独立，线性无关； xiàn xìng dú lì xiàn xìng wú guān； liniyilik musteqilliq；
线性现象		xiàn xìng xiàn xiàng； siziqliq hadise；
线性生成		xiàn xìng shēng chéng； siziqliq shekillendürüsh；
线性电位计		xiàn xìng diàn wèi jì； siziqliq poténsiométir；
线性电动机		xiàn xìng diàn dòng jī； liniyilik motor；
线性电容器		xiàn xìng diàn róng qì； tüz siziqliq kondénsator；
线性电流		xiàn xìng diàn liú； siziqliq tok；
线性电源		xiàn xìng diàn yuán； siziqliq tok menbesi；
线性电路		xiàn xìng diàn lù； siziqliq tok yoli；
线性电阻分布特性		xiàn xìng diàn zǔ fēn bù tè xìng； liniyilik éléktr qarshiliqining teqsimlinish alahidiliki；
线性电阻器		xiàn xìng diàn zǔ qì； liniyilik rézistor；siziqliq rézistor；
线性界限自动机		xiàn xìng jiè xiàn zì dòng jī； siziqliq chégrilash aptomatik mashinisi；
线性畸变		xiàn xìng jī biàn； siziqliq ghelite özgirish；
线性的		xiàn xìng de； siziqliq, liniyilik；
线性相位		xiàn xìng xiāng wèi； siziqliq faza；
线性相位关系		xiàn xìng xiāng wèi guān xì； siziqliq faza munasiwiti；
线性相位失真		xiàn xìng xiāng wèi shī zhēn； siziqliq faza eynensizliki；
线性相位滤波器		xiàn xìng xiāng wèi lǜ bō qì； siziqliq faziliq dolqun süzgüch；
线性相关		xiàn xìng xiāng guān； liniyilik alaqidarliq；
线性码		xiàn xìng mǎ； siziqliq kod；
线性磁放大器		xiàn xìng cí fàng dà qì； liniyilik maginitliq kücheytküch；
线性积分		xiàn xìng jī fēn； liniye intégrali；
线性空间		xiàn xìng kōng jiān； siziqliq boshluq；
线性空间自动机		xiàn xìng kōng jiān zì dòng jī； siziqliq boshluq aptomatik mashinisi；
线性算子		xiàn xìng suàn zǐ； siziqliq opérator；
线性簇		xiàn xìng cù； siziqliq deste；
线性系统		xiàn xìng xì tǒng； liniyilik sistéma；siziqliq sistéma；
线性系统分析		xiàn xìng xì tǒng fēn xī； siziqliq sistéma analizi；
线性系统理论		xiàn xìng xì tǒng lǐ lùn； siziqliq sistéma nezeriyisi；
线性组合		xiàn xìng zǔ hé； liniyilik guruppilinish；
线性结构		xiàn xìng jié gòu； siziqliq qurulma；
线性网络		xiàn xìng wǎng luò； siziqliq tor；liniyilik tor；
线性耦合器		xiànxìng ǒu gě qì； siziqliq baghlighuch；
线性表		xiàn xìng biǎo； siziqliq jedwel；
线性表示法		xiàn xìng biǎo shì fǎ； siziqliq ipadilesh usuli；
线性表结构		xiàn xìng biǎo jié gòu； siziqliq jedwel qurulmisi；
线性衰减器		xiàn xìng shuāi jiǎn qì； liniye ajizlashturghuch；
线性衰减系数		xiàn xìng shuāi jiǎn xì shù； liniyilik ajizlashturush koéffitsénti；
线性装置		xiàn xìng zhuāng zhì； liniyilik qurulma；
线性规划		xiàn xìng guī huà； liniyilik programma tüzüsh, siziqliq pilanlash；siziqliq pilan；
线性规划论		xiàn xìng guī huà lùn； siziqliq pilanlash nezeriyisi；
线性计算元件		xiàn xìng jì suàn yuán jiàn； liniyilik kompyutér éléménti；
线性计算电路		xiàn xìng jì suàn diàn lù； siziqliq hésablash tok yoli；
线性记录器		xiàn xìng jì lù qì； siziqliq xatiriligüch；
线性语言		xiàn xìng yǔ yán； siziqliq til；
线性调制		xiàn xìng diào zhì； liniyilik modulyatsiye；
线性调节器		xiàn xìng tiáo jié qì； siziqliq régulyator；
线性调节器问题		xiàn xìng tiáo jié qì wèn tí； liniyilik régulyator mesilisi；
线性调频脉冲雷达		xiàn xìng diào pín mài chōng léi dá； liniyilik chastotisi tengshelgen impulsliq radar；
线性调频转发器		xiàn xìng diào pín zhuǎn fā qì； liniyilik chastotisi tengshelgen ulap tarqatquch；
线性转发器		xiàn xìng zhuǎn fā qì； liniyilik ulap tarqatquch；
线性转换		xiàn xìng zhuǎn huàn； siziqliq almashturush；
线性输入形式策略		xiàn xìng shū rù xíng shì cè lüè； siziqliq kirgüzüsh shekli taktikisi；
线性运算元件		xiàn xìng yùn suàn yuán jiàn； siziqliq hésablash détali；
线性运算部件		xiàn xìng yùn suàn bù jiàn； siziqliq hésablash böliki；
线性连续系统		xiàn xìng lián xù xì tǒng； siziqliq üzlüksiz sistéma；
线性选择系统		xiàn xìng xuǎn zé xì tǒng； siziqliq tallash sistémisi；
线性透镜		xiàn xìng tòu jìng； tüz siziqliq lénza；
线性速度测量法		xiàn xìng sù dù cè liáng fǎ； liniyilik süret ölchesh usuli；
线性量化器		xiàn xìng liàng huà qì； siziqliq miqdarlashturghuch；
线性鉴频器		xiàn xìng jiàn pín qì； siziqliq chastota perqlendürgüch；
线性门电路		xiàn xìng mén diàn lù； siziqliq tosma tok yoli；
线性随机系统		xiàn xìng suí jī xì tǒng； siziqliq ixtiyariy sistéma；
线性集成电路		xiàn xìng jí chéng diàn lù； siziqliq toplamlashturulghan tok yoli；liniyilik toplashturulghan tok yoli；siziqliq yighma tok yoli；liniyilik intégral tok yoli, liniyilik top zenjir；
线性预测编码		xiàn xìng yù cè biān mǎ； siziqliq mölcherlep kodlashturush；
线性频率电容器		xiàn xìng pín lǜ diàn róng qì； tüz siziqliq chastota kondénsatori；
线或		线“或”； xiàn huò； sim yaki；liniye yaki；
线担		xiàn dān； baldaq, sim baldiqi；
线担拉线		xiàn dān lā xiàn； baldaqliq tartma sim；
线担撑脚		xiàn dān chēng jiǎo； baldaq tirigüch；
线担槽		xiàn dān cáo； baldaq oquri；
线担线路		xiàn dān xiàn lù； baldaqliq liniye；
线括号		xiàn kuò hào； siziqliq tirnaq；
线振荡器		xiàn zhèn dàng qì； liniye ossillyatori；
线捆扎		xiàn kǔn zā； liniyilik baghlash；
线损失		xiàn sǔn shī； liniye ziyini；
线控制		xiàn kòng zhì； liniye boyiche tizginlesh；
线搜索法		xiàn sōu suǒ fǎ； liniye izdesh usuli；
线改资金		xiàn gǎi zī jīn； liniye özgertish meblighi；
线春		xiàn chūn； shayi；yipek；yipek, shayi；
线晕		xiàn yūn； siziq éghip kétish (oymichiliqta)；
线材		xiàn cái； tom sim；
线村牧师		xiàn cūn mù shī； yéza bastéri；
线束		xiàn shù； chetme yip；sim destisi；
线束容量		xiàn shù róng liàng； sim destisining sighimchanliqi；
线束密度		xiàn shù mì dù； chetme yip zichliqi；
线条		xiàn tiáo； yol；figura；teqlid；qiyapet；körünüsh；yol, siziqche；qiyapet, figura；siziqche körünüsh；
线条一致		xiàn tiáo yī zhì； siziqliri birdek；
线条位置		xiàn tiáo wèi zhì； simlarning orni；
线条凸版		xiàn tiáo tū bǎn； yolluq qapartma bet；
线条分明的		xiàn tiáo fēn míng de； siziqliri éniq；
线条刨		xiàn tiáo páo； yol chiqirish rendisi, chöp rende；
线条合力		xiàn tiáo hé lì； simlarning birikme uchi；
线条呢		xiàn tiáo ne； yolluq sokna；
线条图案		xiàn tiáo tú àn； siziqliq resim；
线条垂度		xiàn tiáo chuí dù； simning sanggilash derijisi；
线条张力		xiàn tiáo zhāng lì； simning kérilish küchi；
线条彩色印件		xiàn tiáo cǎi sè yìn jiàn； yolluq renglik basma buyum；
线条扩散		xiàn tiáo kuò sàn； siziq yéyilishi；
线条折缝工		xiàn tiáo shé féng gōng； qeghez koropkilarning qirghiqini himlesh ishchisi；
线条接头		xiàn tiáo jiē tóu； simning ulinish uchi；
线条接续法		xiàn tiáo jiē xù fǎ； sim ulash usuli；
线条改变		xiàn tiáo gǎi biàn； tikich özgirishi；
线条数量		xiàn tiáo shù liàng； sim sani；
线条测试图		xiàn tiáo cè shì tú； yolluq sinaq teswiri；
线条清晰的		xiàn tiáo qīng xī de； yolliri éniq；
线条电阻		xiàn tiáo diàn zǔ； simdiki qarshiliq, sim qarshiliqi；
线条画		xiàn tiáo huà； siziqlar bilen sizilghan resim；siziq bilen ipadilen'gen resim；
线条的		xiàn tiáo de； yolluq, siziqliq；
线条程式		xiàn tiáo chéng shì； sim shekli, sim tipi；
线条符号		xiàn tiáo fú hào； siziq belge；
线条网线混合版		xiàn tiáo wǎng xiàn hùn hé bǎn； siziq we torsiman siziqliq arilashma bet；
线条装饰边缘		xiàn tiáo zhuāng shì biān yuán； siziqliq bézelgen qirghaq；
线条负载		xiàn tiáo fù zǎi； sim yüki；
线条重量		xiàn tiáo zhòng liàng； sim éghirliqi；
线柱		xiàn zhù； sim tüwrüki；
线栅		xiàn shān； sim réshatkisi；
线桄子		xiàn guàng zǐ； yip ghaltiki；
线框		xiàn kuàng； ramka；siziqliq ramka；
线框模型		xiàn kuàng mó xíng； siziqliq ramka modéli；
线棒		xiàn bàng； sim tayaqchisi；
线槽		xiàn cáo； sim oquri；sim uquri；
线槽绕组		xiàn cáo rào zǔ； sim oquri oram guruppisi；
线槽脉动		xiàn cáo mài dòng； sim oqurining pulsatsiyisi；
线槽节距		xiàn cáo jié jù； sim oqurining ulaq ariliqi；
线段		xiàn duàn； liniye böliki, liniye uchastikisi；liniye böliki, uchastka；
线毫米		线／毫米； xiàn háo mǐ； liniye her millimétr；
线毯		xiàn tǎn； yip ediyal；yip ediyal, paxta ediyal；
线水母门线水母类		线水母门，线水母类； xiàn shuǐ mǔ mén xiàn shuǐ mǔ lèi； nématofora méduzisi tipi；
线涡流		xiàn wō liú； liniye wortéksi；
线爪		xiàn zhǎo； sim qisquch；
线牙舞爪		xiàn yá wǔ zhǎo； wehshiylerche, yirtquchlarche, xiris qilmaq, yawuzluq qilmaq；
线状		xiàn zhuàng； yipsiman；
线状侵蚀		xiàn zhuàng qīn shí； siziqliq yalinish；
线状光谱		xiàn zhuàng guāng pǔ； siziqsiman spéktr；
线状分子式法		xiàn zhuàng fēn zǐ shì fǎ； liniye formulisi usuli；
线状劈理		xiàn zhuàng pī lǐ； yipsiman yérilish；
线状器		xiàn zhuàng qì； yipsiman organ；
线状孢子		xiàn zhuàng bāozǐ； yipsiman spora；
线状态法		xiàn zhuàng tai fǎ； siziqliq halet usuli；
线状烧烙		xiàn zhuàng shāo lào； yipsiman daghlash；
线状自然银		xiàn zhuàng zì rán yín； tebiiy kümüsh sim；
线状花样		xiàn zhuàng huā yàng； chéchekning yiplishish késili (shaptul we aluchining)；
线状茎病		xiàn zhuàng jīng bìng； gholning yipekchilishish késili (yéssiwélek we kallekbeseyning)；
线状谱		xiàn zhuàng pǔ； siziqsiman spéktr；
线球草		xiàn qiú cǎo； sklérantus oti；
线电压		xiàn diàn yā； liniye bésimi；
线电压降		xiàn diàn yā jiàng； liniye (tok) bésimi；liniyidiki tok bésimining töwenlishi；
线电流		xiàn diàn liú； liniye toki；
线电荷密度		xiàn diàn hé mì dù； siziqliq zeret zichliqi；
线盘		xiàn pán； sim ghaltiki；
线码		xiàn mǎ； liniye kodi；
线稳定		xiàn wěn dìng； liniye turaqliqliqi；
线稳振荡器		xiàn wěn zhèn dàng qì； liniye turaqliqi ossillyatori；
线端成形工		xiàn duān chéng xíng gōng； sim uchini shekilge kirgüzüsh ishchisi；
线箍		xiàn gū； chember；
线管		xiàn guǎn； tok simi ghaltiki；
线管磁化		xiàn guǎn cí huà； solénoidliq maginitlishish；
线粒体		xiàn lì tǐ； xondiosoma；sitoxondriye；xondriozoma；mitoxondriye；
线粒体互补		xiàn lì tǐ hù bǔ； xondriozomining toluqlinishi；
线粒体区		xiàn lì tǐ qū； xondriozoma rayoni；
线粒体基因		xiàn lì tǐ jī yīn； xondriogén；xondriozoma géni；
线粒体球		xiàn lì tǐ qiú； xondriosféra；
线粒体系		xiàn lì tǐ xì； xondrioma；
线粒体酶		xiàn lì tǐ méi； sikloforaza；
线粒体酶系		xiàn lì tǐ méi xì； sikloforaza；
线系		xiàn xì； sériye, yipsiman sistéma；
线系极限		xiàn xì jí xiàn； sériye limiti；
线系的		xiàn xì de； sériyilik；
线系进化		xiàn xì jìn huà； yipsiman sistéma éwolyutsiyisi；
线索		xiàn suǒ； yip uchi；
线纹陶		xiàn wén táo； siziqliq neqish chiqirilghan sapal qachilar；
线纹饰玻璃		xiàn wén shì bō li； siziqliq neqish chiqirilghan eynek；
线结		xiàn jié； sim tügüni；
线绕冷子管		xiàn rào lěng zǐ guǎn； sim oralghan kriotron；
线绕变阻器		xiàn rào biàn zǔ qì； sim oralghan réostat；
线绕电位器		xiàn rào diàn wèi qì； sim oralghan poténsiométr；
线绕电阻器		xiàn rào diàn zǔ qì； sim oramliq rézistor；sim oralghan rézistor；
线绣		xiàn xiù； keshtilesh；
线绳		xiàn shéng； yip；tana；
线网		xiàn wǎng； liniye tori；
线羽轴的		xiàn yǔ zhóu de； simsiman pey oqiliq；
线耦合		xiàn ǒu gě； liniye tutishishi；
线胀系数		xiàn zhàng xì shù； siziqliq kéngiyish koéffitsénti；siziqliq köpüsh koéffitsénti；
线脚		xiàn jiǎo； tikich；siziqsiman oyma neqish；
线脚切割器		xiàn jiǎo qiē gē qì； siziqsiman oyma neqish sirtini késish eswabi；
线脚刨		xiàn jiǎo páo； ériqche chiqirish rendisi；
线脚钉夹钳		xiàn jiǎo dìng jiā qián； siziqsiman oyma neqish mixlirini qisish amburi；
线膨胀		xiàn péng zhàng； siziqliq kéngiyish；siziqliq kéngiyish；
线膨胀公式		xiàn péng zhàng gōng shì； siziqliq kéngiyish formulisi；
线膨胀率		xiàn péng zhàng lǜ； siziqliq kéngiyishchanliq；
线膨胀系数		xiàn péng zhàng xì shù； simning kéngiyish koéffitsénti；
线芯钩		xiàn xīn gōu； sim öziki ériqchisi；
线花柱属		xiàn huā zhù shǔ； némastilis oti uruqdishi；
线英里		xiàn yīng lǐ； sim mili；
线草		xiàn cǎo； bashaqliq ot；
线菌		xiàn jūn； yipsiman zemburugh；
线虫		xiàn chóng； yip qurt；yipche qurt；nématoda, yipche qurt；
线虫学		xiàn chóng xué； nématologiye；
线虫学专家		xiàn chóng xué zhuān jiā； nématologiye mutexessisi；
线虫属		xiàn chóng shǔ； yipche qurt uruqdishi；
线虫病		xiàn chóng bìng； yip qurt késelllki；yipche qurt késelliki；
线虫瘿		xiàn chóng yǐng； yip qurt tügünchsi；
线虫纲线虫门		线虫纲，线虫门； xiàn chóng gāng xiàn chóng mén； yipche qurtlar sinipi；
线蚓		xiàn yǐn； yipche sazang；
线蚓属		xiàn yǐn shǔ； yipche sazang uruqdishi；
线蚓科		xiàn yǐn kē； yipche sazang ailisi；
线衣		xiàn yī； yip popayka；
线装		xiàn zhuāng； tikip tüplesh (kona zamandiki kitab tüplesh usuli)；
线规		xiàn guī； sim perkasi；
线规制		xiàn guī zhì； sim ölchimi；
线规表		xiàn guī biǎo； sim ölchimi jedwili；
线负载		xiàn fù zǎi； liniye yüki, liniyidiki yük；
线质		xiàn zhì； sim süpiti, sim terkibi；
线距		xiàn jù； yip ariliqi (gilemning)；
线跟踪式		xiàn gēn zōng shì； siziqliq iz qoghlash shekli；
线路		xiàn lù； tor；yol；liniye；zenjir, lniye；yol, liniye, tor；
线路丁艺图		xiàn lù dīng yì tú； liniyining téxnologiyilik sxémisi；
线路中		xiàn lù zhōng； liniye otturisi；
线路中断装置		xiàn lù zhōng duàn zhuāng zhì； liniye üzüsh qurulmisi；
线路中继设备		xiàn lù zhōng jì shè bèi； liniyilerni aridin tutashturush üskünisi；
线路争用		xiàn lù zhēng yòng； liniye taliship ishlitish；
线路争用方式		xiàn lù zhēng yòng fāng shì； liniye taliship ishlitish shekli；
线路交叉		xiàn lù jiāo chā； liniye késishtürüsh；
线路交叉跨越		xiàn lù jiāo chā kuà yuè； liniyini késishtürüp halqitish；
线路交换		xiàn lù jiāo huàn； liniye almashturush；
线路交换中心		xiàn lù jiāo huàn zhōng xīn； liniye almashturush merkizi；
线路交换系统		xiàn lù jiāo huàn xì tǒng； liniye almashturush sistémisi；
线路交换连接		xiàn lù jiāo huàn lián jiē； liniye almashturup ulash；
线路交替		xiàn lù jiāo tì； liniye nöwetleshtürüsh；
线路仿真器		xiàn lù fǎng zhēn qì； liniye teqlidleshtürgüch；
线路传输功率		xiàn lù chuán shū gōng lǜ； liniyining yollash quwwiti；
线路传输终端		xiàn lù chuán shū zhōng duān； liniyilik yollash términali；
线路传输速率		线路［传输］速率； xiàn lù chuán shū sù lǜ； liniye süriti；
线路传输频谱		xiàn lù chuán shū pín pǔ； liniyining yollash chastota spéktri；
线路传送		xiàn lù chuán sòng； liniyilik uzitish；
线路伸延器		xiàn lù shēn yán qì； liniye sozghuchi；
线路使用系数		xiàn lù shǐ yòng xì shù； liniyilerning ishlitish koéffitsénti；
线路侧		xiàn lù cè； liniye terep；
线路保护开关		xiàn lù bǎo hù kāi guān； liniye asrash wéklyuchatéli；
线路信号		xiàn lù xìn hào； liniye signali；
线路信号发送器		xiàn lù xìn hào fā sòng qì； liniye signalini yollighuch；
线路信号指示器		xiàn lù xìn hào zhǐ shì qì； liniye signalini körsetküch；
线路信号接收器		xiàn lù xìn hào jiē shōu qì； liniye signalini qobullighuch；
线路信号控制		xiàn lù xìn hào kòng zhì； liniye signalini kontrollash；
线路信号检测器		xiàn lù xìn hào jiǎn cè qì； liniye signalini tekshürüp ölchigüch；
线路信念测试		xiàn lù xìn niàn cè shì； liniye signalini ölchesh；
线路倒换		xiàn lù dǎo huàn； liniye almashturush；
线路倒换设备		xiàn lù dǎo huàn shè bèi； liniye almashturush üskünisi；
线路偏置		xiàn lù piān zhì； liniyidiki éghish；
线路元件		xiàn lù yuán jiàn； liniye détali；
线路入口点		xiàn lù rù kǒu diǎn； liniye kirish nuqtisi；liniyining kirish nuqtisi；
线路共享系统		xiàn lù gòng xiǎng xì tǒng； liniyidin ortaq behrilinish sistémisi；
线路养护		xiàn lù yǎng hù； tömür yol asrash；
线路内仿真器		xiàn lù nèi fǎng zhēn qì； liniye ichki teqlidligüchi；
线路分线杆		xiàn lù fēn xiàn gǎn； liniyidiki sim ayrish stolbisi；
线路利用率		xiàn lù lì yòng lǜ； liniyidin paydilinish nisbiti；
线路加长器		xiàn lù jiā cháng qì； liniye uzartquchi；
线路匹配		xiàn lù pǐ pèi； liniyilerni layiqlashturush；
线路变压器		xiàn lù biàn yā qì； liniye transformatori；liniye transfomatori；
线路变更		xiàn lù biàn gēng； liniye özgirishi；
线路可用率		xiàn lù kě yòng lǜ； liniyining paydilinish nisbiti；
线路可靠性		xiàn lù kě kào xìng； liniye ishenchlikliki；
线路吊牌信号		xiàn lù diào pái xìn hào； liniye ulinish signali；
线路同步		xiàn lù tóng bù； liniye mas qedemlishish；
线路启用指令		xiàn lù qǐ yòng zhǐ lìng； liniyini ishlitishke bashlash buyruqi；
线路器材		xiàn lù qì cái； liniye saymanliri；
线路噪声		线［路］噪声； xiàn lù zào shēng； liniye shawquni；liniye shawquni；
线路噪声电平		xiàn lù zào shēng diàn píng； liniye shawquni tok derijisi；
线路回路		xiàn lù huí lù； liniye kontori；
线路回路操作		xiàn lù huí lù cāo zuò； liniye kontori meshghulati；
线路图		xiàn lù tú； liniye sxémisi；
线路均衡器		xiàn lù jūn héng qì； liniye tengpunglashturghuch；
线路基础		xiàn lù jī chǔ； liniye asasi；
线路复用		xiàn lù fù yòng； liniyini tekrar ishlitish；
线路失真		xiàn lù shī zhēn； liniye distortsiyisi；liniye eynensizliki；
线路存储器		xiàn lù cún chǔ qì； liniyidiki saqlighuch；liniye saqlighuchi；
线路定位		xiàn lù dìng wèi； liniyidiki orun belgilesh；
线路容量		xiàn lù róng liàng； liniye sighimchanliqi；
线路导体		xiàn lù dǎo tǐ； liniye konduktori, liniye ötküzgüchi；
线路工		xiàn lù gōng； réls ishchisi；
线路工人		xiàn lù gōng rén； réls ishchisi；
线路工作		xiàn lù gōng zuò； liniye xizmiti；
线路工务主任		xiàn lù gōng wù zhǔ rèn； réls ishchiliiri bashliqi；
线路工区工人		xiàn lù gōng qū gōng rén； réls ish orni ishchisi；
线路工程		xiàn lù gōng chéng； liniye qurulushi；
线路工程师		xiàn lù gōng chéng shī； liniye injénéri；
线路工钳		xiàn lù gōng qián； réls ishchisi amburi；
线路常数		xiàn lù cháng shù； liniye turaqliq sani；
线路平衡度		xiàn lù píng héng dù； liniye muwaziniti；
线路延伸器		xiàn lù yán shēn qì； liniye rélési；
线路延伸增音器		xiàn lù yán shēn zēng yīn qì； liniye uzartquchi awaz kücheytküch；
线路建筑		xiàn lù jiàn zhù； liniye qurulushi；
线路开关		xiàn lù kāi guān； liniye wéklyuchatéli；sim yoli wiklyuchatéli；
线路影响		xiàn lù yǐng xiǎng； liniye tesiri；
线路性能		xiàn lù xìng néng； liniye xususiyiti；
线路所值班员		xiàn lù suǒ zhí bān yuán； tömür yol nöwetchisi；
线路手册		xiàn lù shǒu cè； yol qollanmisi；
线路打扰		xiàn lù dǎ rǎo； liniyige kashila qilish；
线路扼流圈		xiàn lù è liú quān； liniye drosséli；
线路损耗		xiàn lù sǔn hào； liniye sarpiyati；
线路接口设备		xiàn lù jiē kǒu shè bèi； liniye ulash üskünisi；
线路接地故障		xiàn lù jiē dì gù zhàng； liniyining yerge ulinish kashilisi；
线路控制		xiàn lù kòng zhì； liniye kontrollash；liniye kontroli；
线路控制器		xiàn lù kòng zhì qì； liniye kontrollighuch；
线路控制方式		xiàn lù kòng zhì fāng shì； liniye kontrol shekli；
线路控制模块		xiàn lù kòng zhì mó kuài； liniye kontrollash moduli；
线路控制程序		xiàn lù kòng zhì chéng xù； liniye kontrollash programmisi；liniye kontrol programmisi；
线路改造		xiàn lù gǎi zào； liniye özgertish；
线路放大器		xiàn lù fàng dà qì； liniye kücheytküch；liniye kücheytküchisi；
线路故障		xiàn lù gù zhàng； liniyidiki kashila；liniye kashilisi；liniye kashilisi analizatori；
线路故障分析器		xiàn lù gù zhàng fēn xī qì； liniye kashilisi analizatori；
线路故障处理		xiàn lù gù zhàng chǔ lǐ； liniye kashilisini bir terep qilish；
线路故障寻找器		xiàn lù gù zhàng xún zhǎo qì； liniye kashilisini izdigüch；
线路故障探测器		xiàn lù gù zhàng tàn cè qì； liniye kashilisini tekshürgüch；
线路故障测试器		xiàn lù gù zhàng cè shì qì； liniye kashilisini ölchigüch；
线路断路器		xiàn lù duàn lù qì； liniye üzgüch；
线路方式		xiàn lù fāng shì； liniye shekli；
线路方程		xiàn lù fāng chéng； liniye tenglimisi；
线路服务标记		xiàn lù fú wù biāo jì； liniye mulazimet belgisi；
线路标识		xiàn lù biāo shí； liniye belgisi；
线路检修		xiàn lù jiǎn xiū； liniyini tekshürüsh rémont qilish；
线路检查		xiàn lù jiǎn chá； liniye tekshürüsh；
线路模块		xiàn lù mó kuài； liniye moduli；
线路段		xiàn lù duàn； liniye böliki；
线路测绘		xiàn lù cè huì； liniye sizish；
线路测绘器		xiàn lù cè huì qì； liniye sizghuch；
线路测试		xiàn lù cè shì； liniye ölchesh；
线路测试台		xiàn lù cè shì tái； liniye ölchesh istansisi；
线路测试器		xiàn lù cè shì qì； liniye ölchigüch；
线路测试架		xiàn lù cè shì jià； liniye ölchesh jazisi；
线路测试模块		xiàn lù cè shì mó kuài； liniye ölchesh moduli；
线路测试程序		xiàn lù cè shì chéng xù； liniye ölchesh programmisi；
线路测试继电器		xiàn lù cè shì jì diàn qì； liniye ölchesh rélési；
线路测试装置		xiàn lù cè shì zhuāng zhì； liniye ölchesh qurulmisi；
线路测试设备		xiàn lù cè shì shè bèi； liniye ölchesh üskünisi；
线路测试连接器		xiàn lù cè shì lián jiē qì； liniye ölchigüchi tutashturghuch；
线路测量		xiàn lù cè liáng； liniye ölchesh；
线路测量台		xiàn lù cè liáng tái； liniye ölchesh istansisi；
线路滤波器		xiàn lù lǜ bō qì； liniye dolqun süzgüchi, liniyidiki dolqun süzgüch；liniyidiki dolqun süzgüch；
线路滤波器平衡		xiàn lù lǜ bō qì píng héng； liniyidiki dolqun süzgüchning tengpungluqi；
线路激励器		xiàn lù jī lì qì； liniye qozghatquchi；
线路特性失真		xiàn lù tè xìng shī zhēn； liniyining pewquladde distortsiyisi；
线路特点		xiàn lù tè diǎn； liniye alahidiliki；
线路状态		xiàn lù zhuàng tai； liniye haliti；
线路环节		xiàn lù huán jié； liniye halqisi；
线路用隔电子		xiàn lù yòng gé diàn zǐ； liniye izolyatori；
线路电压		xiàn lù diàn yā； liniye tok bésimi；
线路电压调整器		xiàn lù diàn yā tiáo zhěng qì； liniye tok bésimi régulyatori；
线路电压降		xiàn lù diàn yā jiàng； liniye éléktr bésimining töwenlishi；
线路电压降补偿器		xiàn lù diàn yā jiàng bǔ cháng qì； liniye tok bésimi töwenlesh kompénsatori；
线路电容		xiàn lù diàn róng； liniyining éléktr sighimi；
线路电平		xiàn lù diàn píng； liniye éléktr derijisi；
线路电抗器		xiàn lù diàn kàng qì； liniye réaktori；
线路电池		xiàn lù diàn shi； liniye bataréyisi；
线路电阻		xiàn lù diàn zǔ； liniye éléktr qarshiliqi；
线路畅通		xiàn lù chàng tōng； liniye rawan bolush；
线路监测器		xiàn lù jiān cè qì； liniyini közitip ölchigüch；
线路监视器		xiàn lù jiān shì qì； liniye közetküch；
线路码型		xiàn lù mǎ xíng； liniye kod tipi；
线路示意图		xiàn lù shì yì tú； liniye körsetme xeritisi；
线路管理		xiàn lù guǎn lǐ； liniye bashqurush；
线路类别		xiàn lù lèi bié； liniye türi；
线路系统		xiàn lù xì tǒng； liniye sistémisi；
线路紧固件		xiàn lù jǐn gù jiàn； réls chingitish détali；
线路繁忙		xiàn lù fán máng； liniye qisliqi；
线路繁忙时间		xiàn lù fán máng shí jiān； liniye bésiq waqit；
线路组		xiàn lù zǔ； liniye guruppisi；
线路终端		xiàn lù zhōng duān； liniye términali, liniyining axirqi uchi；liniye términali；
线路终端容量		xiàn lù zhōng duān róng liàng； liniye términalining sighimchanliqi, liniyining axirqi uchi sighimchanliqi；
线路结构		xiàn lù jié gòu； liniye tüzülmisi；
线路绝缘子		xiàn lù jué yuán zǐ； liniye izolyatori；
线路绝缘电阻		xiàn lù jué yuán diàn zǔ； liniyining izolyatorluq qarshiliqi；
线路继电器		xiàn lù jì diàn qì； liniye rélési；
线路维护		xiàn lù wéi hù； liniye asrash；
线路维护中心		xiàn lù wéi hù zhōng xīn； liniye asrash merkizi；
线路编码		xiàn lù biān mǎ； liniye kodlashturush；
线路群		xiàn lù qún； liniyiler topi；
线路英里		xiàn lù yīng lǐ； yol mili；
线路螺栓		xiàn lù luó shuān； réls boltisi；
线路表示法		xiàn lù biǎo shì fǎ； liniye ipadilesh usuli；
线路衰减		xiàn lù shuāi jiǎn； liniyidiki ajizlishish；
线路衰减器		xiàn lù shuāi jiǎn qì； liniye ajizlatquch；
线路装机率		xiàn lù zhuāng jī lǜ； liniyige téléfon apparati ulash nisbiti；
线路装置		xiàn lù zhuāng zhì； liniye qurulmisi；
线路设备		xiàn lù shè bèi； liniye üsküniliri；liniye üskünisi；
线路设备图		xiàn lù shè bèi tú； réls xeritisi；
线路设备点		xiàn lù shè bèi diǎn； liniye üsküne nomuri；
线路设计		xiàn lù shè jì； liniye layihilesh；
线路识别		xiàn lù shí bié； liniye tonush；
线路试验器		xiàn lù shì yàn qì； liniye sinighuch；
线路调度		xiàn lù diào dù； liniye dispétchérliki；
线路调整		xiàn lù tiáo zhěng； liniye tengshesh；
线路调整信号		xiàn lù tiáo zhěng xìn hào； liniye tengshesh signali；
线路调整率		xiàn lù tiáo zhěng lǜ； liniye régulyatsiyisi；
线路调节		xiàn lù tiáo jié； liniye tengshesh；
线路调谐		xiàn lù tiáo xié； liniye tengshesh；
线路负荷		xiàn lù fù hè； liniye yüki；
线路负荷控制		xiàn lù fù hè kòng zhì； liniye yükini kontrollash；
线路负载		xiàn lù fù zǎi； liniye yüki；
线路质量		xiàn lù zhì liàng； liniye süpiti；
线路资料		xiàn lù zī liào； liniye matériyalliri；
线路距离		xiàn lù jù lí； liniye ariliqi；
线路路由		xiàn lù lù yóu； liniye, yol；
线路路由图		xiàn lù lù yóu tú； liniye sxémisi；
线路路由示意图		xiàn lù lù yóu shì yì tú； liniye körsetme xeritisi；
线路转接		xiàn lù zhuǎn jiē； liniyini almashturup ulash；liniye wiklyuchatéli；
线路转角杆		xiàn lù zhuǎn jiǎo gǎn； liniye burighuchi stolba；
线路辐射		xiàn lù fú shè； liniye radiatsiyisi；
线路输入		xiàn lù shū rù； liniyige kirgüzüsh；
线路连接器		xiàn lù lián jiē qì； liniye tutashturghuch；liniye ulighuch；
线路连接设备		xiàn lù lián jiē shè bèi； liniye tutashturush üskünisi；
线路适配器		xiàn lù shì pèi qì； liniye maslashturghuch；
线路选择信息		xiàn lù xuǎn zé xìn xī； liniye tallash uchuri；
线路选择器		xiàn lù xuǎn zé qì； liniye tallighuch；
线路通路点		xiàn lù tōng lù diǎn； liniyining ötüsh nuqtisi；
线路通过能力		xiàn lù tōng guò néng lì； tömür yolning qatnash iqtidari；
线路通量		xiàn lù tōng liàng； liniyining ötküzüsh miqdari；
线路速率		xiàn lù sù lǜ； liniye tézlik nisbiti；
线路道钉		xiàn lù dào dìng； réls mixi；
线路长度		xiàn lù cháng dù； liniye uzunluqi；
线路阻抗		xiàn lù zǔ kàng； liniyining toluq qarshiliqi；liniye qarshiliqi；
线路附加网络		xiàn lù fù jiā wǎng luò； liniye qoshumche tori；
线路陷波器		xiàn lù xiàn bō qì； liniye qapqini；
线路隔电子		xiàn lù gé diàn zǐ； liniye izolyatori；
线路隔离器		xiàn lù gé lí qì； liniye ayrighuch；
线路隔离继电器		xiàn lù gé lí jì diàn qì； liniye ayrighuchi rélé；
线路障碍		xiàn lù zhàng ài； liniye tosalghusi；
线路障碍测试		xiàn lù zhàng ài cè shì； liniye tosalghusini ölchesh；
线路集中器		xiàn lù jí zhōng qì； liniye merkezleshtürgüch；liniye merkezleshtürgüch；
线路频率		xiàn lù pín lǜ； liniye chastotisi；
线路频谱		xiàn lù pín pǔ； liniye chastota spéktri；
线路馈电		xiàn lù kuì diàn； liniye yollash toki；
线路驱动器		xiàn lù qū dòng qì； liniye qozghatquch；
线轴		xiàn zhóu； yip ghaltiki；ghaltek yip, mashina yipi；
线轴儿		xiàn zhóu ér； ghaltek yip；mashina yipi；yip ghaltiki；
线轴式滚柱运输机		xiàn zhóu shì gǔn zhù yùn shū jī； ghalteksiman rulikliq toshush mashinisi；
线速度		xiàn sù dù； liniyilik tézlik；siziqliq tézlik；
线道		xiàn dào； yipsiman sozulghan nerse；
线钉		xiàn dìng； shalang tikilgen yingne izi；
线锤		xiàn chuí； asma；
线锭线材坯		线锭，线材坯； xiàn dìng xiàn cái pī； sim yasash xam eshyasi；
线锯		xiàn jù； sim here, qil here；
线长延伸器		xiàn cháng yán shēn qì； liniye uzartquch；
线间		xiàn jiān； sim ariliqi；siziq arisi；
线间电压		xiàn jiān diàn yā； liniyiler ariliqidiki tok bésimi；
线阻抗		xiàn zǔ kàng； simning toluq qarshiliqi；
线飑		xiàn biāo； liniyilik dawul；
线饰		xiàn shì； méghizliq (arisigha yip élin'ghan bézek)；
线香		xiàn xiāng； yipsiman küje；
线齿藓群		xiàn chǐ xiǎn qún； nématodonta muxliri topi；
绀		gàn； qizghuch qara；qizghuch qara reng, qongurreng；
绀青		gàn qīng； toq qongur reng；
绁		xiè； chulwur；baghlimaq；baghlimaq, tangmaq (arghamcha bilen)；tana, arghamcha, arqan；arghamcha, tana；
绂		fú； kiyimge tikilgen güller；qedimki zamanda tamghigha we qashtashqa chigidighan yipek pöpük；qedimki zamanda tamghigha chigilgen yipek pöpük；
练		liàn； shayi；yumaq；aq, ；pishurmaq；yil nezir；ish körgen, tejiribilik, melikilik；herbiy telim-terbiye bermek；meshiq qilmaq；lyang (famile)；terbiyilenmek, ögenmek；meshiq qilmaq, könükmek；tawlimaq, éritmek；chéniqmaq, tawlanmaq；meshiq qilmaq, meshiq；pishmaq, pishshiq igilimek；tallimaq, xillimaq, ilghimaq；
练习		liàn xí； meshiq；könükme；pishshiqlimaq；meshiq qilmaq；meshiq, könükme；meshiq qilmaq, pishshiqlimaq；
练习不冲断		liàn xí bù chōng duàn； üzüldürmey meshiq qilmaq；
练习场地		liàn xí chǎng dì； meshiq meydani；
练习弹		liàn xí dàn； meshiq oqi；
练习曲		liàn xí qǔ； étod；
练习枪弹		liàn xí qiāng dàn； meshiqqe ishlitish oqi；
练习线路		liàn xí xiàn lù； meshiq liniyisi；
练习艇		liàn xí tǐng； meshiq qolwiqi；
练兵		liàn bīng； herbiy telim；
练兵房		liàn bīng fáng； herbiy telim bérish zali；
练力浴池		liàn lì yù shi； dawalash köli；
练功		liàn gōng； meshiq qilmaq；chambashchiliqni ögenmek；chambashchiliqni ögenmek, meshiq qilmaq；
练功房		liàn gōng fáng； meshiq zali；
练声		liàn shēng； awaz meshiqi；
练声曲		liàn shēng qǔ； awaz meshiq qilish muzikisi；
练得太少		liàn dé tai shǎo； ögen'gini bek az；
练达		liàn dá； tejribilik, köpni körgen, pishshiq；
练达老成		liàn dá lǎo chéng； tejribilik, köpni körgen, pishshiq；
练队		liàn duì； méngish-turushni meshiq qilmaq；
组		zǔ； par；jüp；lénta；yürüsh；tüzmek；toqumaq；guruppa；yürüshlük；uyushturmaq；teshkil qilmaq, teshkillimek, uyushturmaq；teshkil qilmaq, uyushturmaq, tüzmek；teshkil qilmaq；katta, chirayliq, pozur；top, bölek, qisim；jüp, par, yürüsh；
组件		zǔ jiàn； qisim；bölek；birikme détal；birikme zapchas；
组件信息		zǔ jiàn xìn xī； birikme détal uchuri；
组件制表程序		zǔ jiàn zhì biǎo chéng xù； birikme détalliq jedwel tüzüsh programmisi；
组件化生产		zǔ jiàn huà shēng chǎn； birikme détalliq ishlepchiqirish；
组件工作小时		zǔ jiàn gōng zuò xiǎo shí； birikme détal xizmet waqti s；
组件总线		zǔ jiàn zǒng xiàn； birikme détal ghol liniyisi；
组传送		zǔ chuán sòng； guruppa yollash；
组分		zǔ fēn； terkib；komponént；terkib, terkibiy qisim；
组分分析		zǔ fēn fēn xī； komponént analizi, proksimat analizi；
组分性质		zǔ fēn xìng zhì； komponént xususiyiti；
组分成熟度		zǔ fēn chéng shú dù； komponént pishish derijisi；
组分数据库		zǔ fēn shù jù kù； guruppiliq sanliq melumat ambiri；
组分物质定律		zǔ fēn wù zhì dìng lǜ； komponént madda qanuni；
组分转变		zǔ fēn zhuǎn biàn； komponént özgirishi；
组分隔符		zǔ fēn gé fú； guruppa ayrish belgisi；
组反应		zǔ fǎn yīng； guruppa réaksiyisi；
组句不能		zǔ jù bù néng； ataksafaziye；
组号		zǔ hào； guruppa nomuri；
组合		zǔ hé； qoshmaq；tüzmek；uyushma；birikme；qoshulma；birleshme；jemiyet；guruppilash；qoshmaq, qoshulmaq, birleshmek, birleshtürmek, tüzmek, tüzülmek, guruppilimaq, teshkillimek；guruppilash, kombinatsiye, biriktürüsh；birleshme, birikme, qoshma；
组合云母		zǔ hé yún mǔ； birikme silyuda；
组合件		zǔ hé jiàn； birikme détal；
组合传声器		zǔ hé chuán shēng qì； birikme mikrofon；
组合体		zǔ hé tǐ； sintagma；
组合冲击式涡轮机		zǔ hé chōng jī shì wō lún jī； birikme soqma turbina；
组合冲模		zǔ hé chōng mó； birikme shtamplash qélipi；
组合分析数		组合分析［数］； zǔ hé fēn xī shù； qoshma analiz；
组合刨		zǔ hé páo； qoshma rende；
组合包		zǔ hé bāo； qoshma pochta xaltisi；
组合十进制		zǔ hé shí jìn zhì； birikme onluq sistéma；
组合卡片		zǔ hé kǎ piàn； birikme karta；
组合压铸型		zǔ hé yā zhù xíng； birikme qélip；
组合原理		zǔ hé yuán lǐ； kombinatsiye prinsipi, guruppilash prinsipi；
组合发动机		zǔ hé fā dòng jī； birikme motor；
组合器		zǔ hé qì； biriktürgüch, birleshtürgüch；
组合圈闭		zǔ hé quān bì； birikme orash；
组合墙		zǔ hé qiáng； birikme tam；
组合大梁		zǔ hé dà liáng； birikme lim；
组合天线		zǔ hé tiān xiàn； birikme anténna；
组合太阳望远镜		zǔ hé tai yáng wàng yuǎn jìng； spar, birikme quyash téléskopi；
组合头		zǔ hé tóu； birikme bash；
组合夹具		zǔ hé jiā jù； birikme qisquch；
组合学		组合学（组合数学）； zǔ hé xué； kombinatorika；
组合家具		zǔ hé jiā jù； birikme jahaz；
组合带		zǔ hé dài； qoshma zona；
组合开关		zǔ hé kāi guān； birikme wiklyuchatél；
组合式柜		zǔ hé shì guì； birikme ishkap；
组合式概念		zǔ hé shì gài niàn； birikme uqum；
组合式类型		zǔ hé shì lèi xíng； birikme tip；
组合形式		zǔ hé xíng shì； guruppilinish shekli, forma；
组合扬声器		zǔ hé yáng shēng qì； birikme kanay；
组合拓扑学		zǔ hé tuò pū xué； qoshma topologiye；
组合按钮		zǔ hé àn niǔ； birikme kunupka；
组合振动		zǔ hé zhèn dòng； birikme tewrinish, qoshma tewrinish；
组合控制		zǔ hé kòng zhì； birikme kontrol；
组合支柱		组合［支］柱； zǔ hé zhī zhù； birikme tirek；
组合数学		zǔ hé shù xué； kombinatsiyilik matématika；
组合数据库		zǔ hé shù jù kù； birikme sanliq melumat ambiri；
组合文件		zǔ hé wén jiàn； birikme höjjet；
组合机床		zǔ hé jī chuáng； birikme stanok；
组合条件		zǔ hé tiáo jiàn； guruppilash sherti；
组合板		zǔ hé bǎn； birikme taxta；
组合板大梁		zǔ hé bǎn dà liáng； birikme taxtiliq lim；
组合板夹铁		zǔ hé bǎn jiā tiě； birikme taxta arisigha élin'ghan tömür taxta；
组合柜		zǔ hé guì； birikme ishkap；
组合柱		zǔ hé zhù； birikme tüwrük；
组合校验		zǔ hé xiào yàn； guruppilap tekshürüsh；
组合桁架		zǔhé héng jià； birikme torus rami；
组合梁		zǔ hé liáng； qoshma lim；
组合模		zǔ hé mó； birikme qélip；
组合浮标		zǔ hé fú biāo； birikme leylime belge；
组合滤色片		zǔ hé lǜ sè piàn； qoshma reng süzgüch；
组合炸药		zǔ hé zhà yào； birikme partlitish dorisi；
组合燃料		zǔ hé rán liào； qoshma yéqilghu；
组合犁		zǔ hé lí； qoshma sapan；
组合理论		zǔ hé lǐ lùn； guruppilash nezeriyisi；qoshma nezeriye；
组合电流		zǔ hé diàn liú； birikme tok；
组合电缆		zǔ hé diàn lǎn； qoshma kabél；birikme kabél；
组合电路		zǔ hé diàn lù； biriktürgüchi tok yoli；birikme tok yoli；
组合监控器		zǔ hé jiān kòng qì； birikme nazaret qilghuch；
组合矩阵		zǔ hé jǔ zhèn； birikme matrissa；
组合码		zǔ hé mǎ； birikme kod；
组合磁带		zǔ hé cí dài； birikme maginitliq lénta；
组合程序		zǔ hé chéng xù； birikme programma；
组合程序库		zǔ hé chéng xù kù； birikme programma ambiri；
组合程序设计语言		zǔ hé chéng xù shè jì yǔ yán； birikme programma layihilesh tili；
组合窗		zǔ hé chuāng； birikme dérize；
组合站		zǔ hé zhàn； birikme ponkit；
组合策略		zǔ hé cè lüè； birleshme taktika；
组合管线		zǔ hé guǎn xiàn； birikme turuba liniyisi；
组合管风琴		zǔ hé guǎn fēng qín； birikme organ；
组合类目		zǔ hé lèi mù； birikme tür；
组合索引		zǔ hé suǒ yǐn； birikme indéks；
组合线路		zǔ hé xiàn lù； guruppilan'ghan tok yoli；
组合网路		zǔ hé wǎng lù； birikme tor yoli；
组合表		zǔ hé biǎo； birikme jedwel；
组合规则		zǔ hé guī zé； biriktürüsh qaidisi；
组合角尺		zǔ hé jiǎo chǐ； birikme bulung ölchigüch；
组合触发器		zǔ hé chù fā qì； birikme triggér；
组合词典		zǔ hé cí diǎn； birikme lughet；
组合误差		zǔ hé wù chā； guruppilash perqi；
组合负阻二极管		zǔ hé fù zǔ èr jí guǎn； birikme diod；
组合车身		zǔ hé chē shēn； mashinining birikme gewdisi；
组合逻辑		zǔ hé luó jí； guruppilash logikisi；birikme logika；
组合逻辑元件		zǔ hé luó jí yuán jiàn； birikme logikiliq zapchas；
组合逻辑电路		zǔ hé luó jí diàn lù； birikme logikiliq éléktr yoli；birikme logikiliq tok yoli；logikiliq birikme tok yoli；
组合销售		组合销售（配套销售）； zǔ hé xiāo shòu； bir yürüsh sétish；
组合键		zǔ hé jiàn； birikme kunupka；
组合锯		zǔ hé jù； birikme here；
组合镜		zǔ hé jìng； qoshma eynek；
组合问题		zǔ hé wèn tí； guruppilash mesilisi；
组合间隔		zǔ hé jiàn gé； guruppa ara ariliq；
组合间隙		zǔ hé jiàn xì； guruppa ara yochuq；
组合音		zǔ hé yīn； birikme awaz；
组合项		zǔ hé xiàng； birikme eza；
组合预测法		zǔ hé yù cè fǎ； guruppilap mölcherlesh usuli；
组合频带		zǔ hé pín dài； birikme chastota belwéghi；
组合频率		zǔ hé pín lǜ； birikme chastota；
组合频率制		zǔ hé pín lǜ zhì； guruppilan'ghan chastota meshghulati；
组名		zǔ míng； guruppa nami；
组员		zǔ yuán； eza；guruppa ezaliri；
组呼		zǔ hū； guruppilap chaqirish；
组哨		zǔ shào； guruppa güdüki；
组地址		zǔ dì zhǐ； guruppa adrési；
组地址信息		zǔ dì zhǐ xìn xī； guruppa adrés uchuri；
组块		zǔ kuài； bölek；
组库		zǔ kù； guruppa ambar；
组建		zǔ jiàn； qurmaq, teshkillimek, tiklimek, berpa qilmaq, barliqqa keltürmek；
组态		zǔ tai； konfiguratsiye；konfiguratisiye；
组态自由能		zǔ tai zì yóu néng； konfiguratsional erkin énérgiye；
组成		zǔ chéng； tüzmek；yaratmaq；tüzmek, tüzülmek, terkib tapmaq, hasil bolmaq, teshkil qilmaq, teshkil tapmaq, yaratmaq；hasil qilmaq；terkib tapmaq；teshkil qilmaq；teshkiliy qisim；
组成合议庭		zǔ chéng hé yì tíng； kéngeshme sot teshkillesh；
组成图		zǔ chéng tú； tüzülüsh diagrammisi；
组成成分		zǔ chéng chéng fen； terkib；
组成要素		zǔ chéng yào sù； muhim terkib, teshkil qilghuchi muhim amil；
组成计税价格		zǔ chéng jì shuì jià gé； hasiliy baj hésablash bahasi；
组成部件		zǔ chéng bù jiàn； teshkil qilghuchi détal；
组成部分		zǔ chéng bù fēn； terkibiy qisim, terkib, élémént；teshkillesh, teshkillinish；
组成酶		zǔ chéng méi； konstitutiw énzim；
组指示		zǔ zhǐ shì； guruppa körsetmisi；guruppa körsitish；
组接		zǔ jiē； ulap biriktürmek；üzmek we ulimaq；
组播通信		组播［通信］； zǔ bō tōng xìn； guruppiliq tarqitish；
组曲		zǔ qǔ； guruppiliq küyler, yürüshlük muzikilar；
组末端		zǔ mò duān； guruppa axirqi uchi；
组构图		zǔ gòu tú； qurulma diagrammisi, tüzülüsh diagrammisi；
组构的		zǔ gòu de； kontékstural；
组构要素		zǔ gòu yào sù； qurulma éléménti, tüzülüsh éléménti；
组标志		zǔ biāo zhì； guruppa belgisi；
组桶式器件		zǔ tǒng shì qì jiàn； guruppa silindirsiman détali；
组桶式寄存器		zǔ tǒng shì jì cún qì； guruppa silindirsiman régistéri；
组歌		zǔ gē； guruppiliq naxsha；yürüshlük shéir；
组段		zǔ duàn； guruppa böliki；
组氨酸		zǔ ān suān； gistidin；
组氨酸操纵子		zǔ ān suān cāo zòng zǐ； gistidin opéron；
组氨酸血		zǔ ān suān xuè； gntidinliq qan；
组氨酸酶		zǔ ān suān méi； gistidaza；
组版		zǔ bǎn； bet urunlashturush；
组版工作		zǔ bǎn gōng zuò； bet urunlashturush xizmiti；
组版手段		zǔ bǎn shǒu duàn； bet urunlashturush wasitisi；
组版编辑部		zǔ bǎn biān jí bù； bet tehrir bölümi；
组版能力		zǔ bǎn néng lì； bet urunlashturush iqtidari；
组生成		zǔ shēng chéng； guruppa shekillendürüsh；
组画		zǔ huà； yürüshlük resim；
组相联映射		zǔ xiāng lián yìng shè； guruppa baghlinishliq eks ettürüsh；
组码		zǔ mǎ； guruppa kodi；
组稿		zǔ gǎo； maqale yézishqa uyushturmaq；maqale uyushturush；
组类型		zǔ lèi xíng； guruppa tipi；
组类相关系统		zǔ lèi xiāng guān xì tǒng； guruppa türi alaqidar sistémisi；
组织		zǔ zhī； qurmaq；teshkil；tüzmek；tüzülüsh；toqulma；teshkilat；struktuza；qurulma, qurulush, tüzülme, tüzülüsh, struktura；uyushturmaq；teshkil qilmaq, teshkillimek；qurup chiqmaq；hasil qilmaq；teshkillenmek；teshkil qilmaq；teshkillenmek, uyushmaq；qurmaq, qurup chiqmaq；
组织不相容性		zǔ zhī bù xiāng róng xìng； toqulmilarning sighishmasliq xususiyiti, toqulma yeklesh xususiyiti；
组织专案		zǔ zhī zhuān àn； mexsus délogha teshkillesh；
组织中心		zǔ zhī zhōng xīn； toqulma merkizi；
组织人事信息报		《组织人事信息报》 （中）； zǔ zhī rén shì xìn xī bào； teshkilat-kadirlar xizmiti uchuri；
组织他人偷越国境罪		zǔ zhī tā rén tōu yuè guó jìng zuì； bashqilarni dölet chégrisidin yoshurun ötüshke uyushturush jinayiti；
组织偷运他人偷越国境案件		zǔ zhī tōu yùn tā rén tōu yuè guó jìng àn jiàn； bashqilarning dölet chégrisidin oghriliqche ötküzüshke teshkillep toshush délosi；
组织免疫		zǔ zhī miǎn yì； toqulma immunitéti；
组织关系		zǔ zhī guān xì； teshkiliy munasiwet；
组织内放射疗法		zǔ zhī nèi fàng shè liáo fǎ； toqulma ichide radiatsiyilep dawalash；
组织内的		zǔ zhī nèi de； organ ichidiki, toqulma ichidiki；
组织准备		zǔ zhī zhǔn bèi； teshkiliy teyyarliq；
组织切片机		zǔ zhī qiē piàn jī； toqulma yalpaqlash mashinisi；
组织利用会道门邪教组织利用迷信破		组织、利用会道门、邪教组织、利用迷信破； zǔ zhī lì yòng huì dào mén xié jiào zǔ zhī lì yòng mí xìn pò； xuydawmén teshkilati, bidetchiler teshkilati uyushturup, uningdin we xurapatliqtin paydilinip qanunning yolgha qoyulushigha buzghunchiliq qilish jinayiti；
组织剂量		zǔ zhī jì liàng； toqulma dozisi；
组织化		zǔ zhī huà； teshkillenmek, teshkillimek；
组织化学		zǔ zhī huà xué； gistoximiye, toqulma ximiyisi；
组织化学图		zǔ zhī huà xué tú； gistoximograf, toqulmilarning ximiyilik resimi；
组织协调能力		zǔ zhī xié diào néng lì； teshkillep maslashturush iqtidari；
组织卡片		zǔ zhī kǎ piàn； teshkilat kartochkisi；
组织原		zǔ zhī yuán； gistogén；
组织原学说		zǔ zhī yuán xué shuō； gistogén telimati；
组织发生		zǔ zhī fā shēng； gistogénéz, toqulma shekillinish we bölünüsh；
组织号数		zǔ zhī hào shù； qurulma nomuri；
组织图谱		zǔ zhī tú pǔ； gistografiye；
组织型		zǔ zhī xíng； toqulma tipi, téktotip；
组织埋伏		zǔ zhī mái fú； pistirma qoyush, pistirma qurush；
组织培养		zǔ zhī péi yǎng； toqulma östürüsh；toqulma yétishtürüsh；toqulmiliq köpeytish；
组织委员		zǔ zhī wěi yuán； teshkilat heyiti；
组织委员会		zǔ zhī wěi yuán huì； teshkilat komitéti；
组织学		zǔ zhī xué； histologiye；gistologiye, toqulmishunasliq；
组织定型		zǔ zhī dìng xíng； toqulma tipini békitish；
组织射线照相术		zǔ zhī shè xiàn zhào xiāng shù； gistoradiografiye；
组织层		zǔ zhī céng； toqulma qewiti；
组织张力		zǔ zhī zhāng lì； toqulmilarning kérilish küchi；
组织形态学		zǔ zhī xíng tai xué； téktologiye；
组织心理学		zǔ zhī xīn lǐ xué； teshkilat pisxologiyisi；teshkilat psixologiyisi；
组织性		zǔ zhī xìng； teshkilchanliq, uyushqaqliq；
组织战斗		zǔ zhī zhàn dòu； jengge uyushturush；jengge teshkillimek；
组织指挥		zǔ zhī zhǐ huī； teshkillep qomandanliq qilish；
组织机构建设		zǔ zhī jī gòu jiàn shè； teshkiliy apparat qurulushi；
组织条例		zǔ zhī tiáo lì； teshkil qaidisi, teshkil qanuni, organ qaidisi, organ qanuni；
组织模式		zǔ zhī mó shì； teshkillesh endizisi；
组织毒素		zǔ zhī dú sù； gistotoksin, toqulma toksini；
组织民兵联防		zǔ zhī mín bīng lián fáng； xelq eskelririni birleshme mudapiege teshkillesh；
组织沿革		zǔ zhī yán gé； teshkiliy özgirish；
组织法		zǔ zhī fǎ； teshkiliy qanun；
组织液		zǔ zhī yè； toqulma suyuqluqi；
组织淫秽表演罪		zǔ zhī yín huì biǎo yǎn zuì； shehwaniy oyun uyushturush jinayiti；
组织溶解		zǔ zhī róng jiě； gistoliz；
组织滴虫病		zǔ zhī dī chóng bìng； gistomoniaziye；
组织火力		zǔ zhī huǒ lì； ot küchni uyushturush；ot küchini uyushturmaq；
组织版面		zǔ zhī bǎn miàn； bet orunlashturush；
组织特异性抗原		zǔ zhī tè yì xìng kàng yuán； toqulmilarning alahide antigéni；
组织犯		zǔ zhī fàn； uyushturghuchi jinayetchi；
组织状态		zǔ zhī zhuàng tai； toqulma halet；
组织生活		zǔ zhī shēng huó； teshkiliy turmush；
组织生理学		zǔ zhī shēng lǐ xué； histofiziologiye；gistofiziologiye；
组织疗法		zǔ zhī liáo fǎ； toqulma arqiliq dawalash；
组织瘤		zǔ zhī liú； gistioma, toqulma ösmisi；
组织的病理性变化		zǔ zhī de bìng lǐ xìng biàn huà； gistopatologiye, toqulmilarning patologiyilik özgirishi；
组织目录		zǔ zhī mù lù； katalo teshkillesh；katalog teshkillesh；
组织相容性		zǔ zhī xiāng róng xìng； toqulmilarning sighishishchanliqi, tuqulmilarning bir-birini yeklimeslik xususiyiti；
组织相容性抗原		zǔ zhī xiāng róng xìng kàng yuán； toqulmilarning sighishishchan antigéni；
组织相容性试验		zǔ zhī xiāng róng xìng shì yàn； toqulmilarning sighishishchanliq tejribisi；
组织看家护村		zǔ zhī kān jiā hù cūn； aililerge qarap mehellini qoghdashqa tshkillesh；
组织石变		zǔ zhī shí biàn； toqulmilarning tashqa aylinishi；
组织社会学		zǔ zhī shè huì xué； teshkilat sotsiologiyisi；
组织程序设计组		zǔ zhī chéng xù shè jì zǔ； programma layihilesh guruppisi teshkillesh；
组织策划偷越国境		zǔ zhī cè huà tōu yuè guó jìng； dölet chégrisidin oghriliqche ötüshke teshkillesh；
组织粉		zǔ zhī fěn； toqulma parashoki；
组织系统		zǔ zhī xì tǒng； toqulma sistémisi；
组织纪律		zǔ zhī jì lǜ； teshkiliy intizam, teshkil intizami；
组织纪律观念		zǔ zhī jì lǜ guān niàn； teshkiliy intizam köz qarishi；
组织细胞		zǔ zhī xì bāo； toqulma hüjeyrisi；
组织细胞增多症		zǔ zhī xì bāo zēng duō zhèng； gistiositoziye, toqulma hüjeyriliri köpiyip kétish késili；
组织经济学		zǔ zhī jīng jì xué； teshkillesh iqtisadshunasliqi；teshkillesh iqtsadshunasliqi；
组织编制		zǔ zhī biān zhì； teshkliy shtat；teshkliy tüzülüsh；
组织者		zǔ zhī zhě； teshkilligüchi, teshkilatchi；
组织职能		zǔ zhī zhí néng； teshkillesh funksiyisi；teshikillesh funkisiyisi；
组织胞浆菌属		zǔ zhī bāo jiāng jūn shǔ； gistoplazma；
组织胞浆菌病		zǔ zhī bāo jiāng jūn bìng； gistoplazmoziye；
组织胞浆菌素试验		zǔ zhī bāo jiāng jūn sù shì yàn； gistoplazmin tejribisi；
组织胺		zǔ zhī àn； gistamin；
组织营养质		zǔ zhī yíng yǎng zhì； gistotrof；
组织蛋白酶		zǔ zhī dàn bái méi； atépsin；
组织起来		zǔ zhī qǐ lái； teshkillimek, teshkillenmek；teshkillineyli；
组织遗传学		zǔ zhī yí chuán xué； gistogénétika, toqulma irsiyetshunasliqi；
组织邮政运输的基本原则		zǔ zhī yóu zhèng yùn shū de jī běn yuán zé； pochta transportini teshkillesh asasiy prinsipi；
组织邮路		zǔ zhī yóu lù； pochta yollirini teshkillesh；
组织部		zǔ zhī bù； teshkilat bölümi；
组织间隙		zǔ zhī jiàn xì； toqulmilar ariliqi, hüjeyriler ariliqi；
组织鞭毛虫		zǔ zhī biān máo chóng； gistomonad qurti；
组织领导参加黑社会性质组织罪		组织、领导、参加黑社会性质组织罪； zǔ zhī lǐng dǎo cān jiā hēi shè huì xìng zhì zǔ zhī zuì； térorloq teshkilati uyushturush, uninggha bashchiliq qilish qatnishish jinayiti；
组织领导能力		zǔ zhī lǐng dǎo néng lì； teshkillep rehblik qilish iqtidari；
组编		zǔ biān； tüzüsh we tizishqa teshkillimek；
组群		zǔ qún； guruppa topi；
组胺		zǔ àn； gistamin；
组胺潮红		zǔ àn cháo hóng； gistamin qizili；
组胺酶		zǔ àn méi； gistaminaza；
组芯造型		zǔ xīn zào xíng； üzeklik quymichiliq；
组蛋白		zǔ dàn bái； giston；
组装		zǔ zhuāng； qurashturush；qurashturmaq, biriktürmek；
组装密度		zǔ zhuāng mì dù； qurashturush zichliqi；
组装式		组装式（组装式的）； zǔ zhuāng shì； birikme, qurashturma；
组装技术		zǔ zhuāng jì shù； qurashturush téxnikisi；
组装级		zǔ zhuāng jí； qurashturush derijisi；
组装结构		zǔ zhuāng jié gòu； qurashturulma qurulma；
组装锅炉		zǔ zhuāng guō lú； qurashturma parqazan；qurashturma par qazan；
组诗		zǔ shī； guruppiliq shéirlar, yürüshlük shéirlar；
组距		zǔ jù； guruppa ariliqi；
组输出		zǔ shū chū； guruppa chiqirish；
组配号		zǔ pèi hào； biriktürme nomur；
组配复分号		zǔ pèi fù fēn hào； biriktürme tekrar ayrish nomuri；
组重复计数		zǔ chóng fù jì shù； teshkillinish tekrar guruppa sanighuch；
组长		zǔ cháng； guruppa bashliqi；
组闪灯		zǔ shǎn dēng； guruppiliq chaqmaq lampa；
组间间隔		zǔ jiān jiàn gé； bölekler ariliqi；
组阁		zǔ gé； ministirler kabinétining teshkil qilinishi；ministirlar kabinétining teshkil qilinishi；ministirler kabinétini teshkil qilmaq；ministirlar kabinéti teshkil qilmaq；
组页器		zǔ yè qì； bet teshkilligüch；
组项		zǔ xiàng； guruppa ezasi；
组项名		zǔ xiàng míng； guruppa ezasi nami；
组频率		zǔ pín lǜ； guruppa chastotisi；
绅		shēn； kona jemiyettiki küch we nopuzi bar kishiler；kemer, belbagh；mötiwer, ghoja-töriler；
绅士		shēn shì； mötiwer, töre；
绅士农民，绅士农场主		shēnshì nóngmín , shēnshì nóngchǎng zhǔ； mötiwer férma xojayini；
绅士出身		shēn shì chū shēn； mötiwer ailisidin kélip chiqqan；
绅士头衔		shēn shì tóu xián； mötiwerlik nam (unwan)；
绅士派头，绅士气，绅士风度		shēnshì pài tóu , shēnshì qì , shēnshì fēngdù； mötiwerlerche, ésilzadilerche；
绅士身分		shēn shì shēn fēn； mötiwerlik salahiyiti, mötiwerlerche salapet；
绅士风格		shēn shì fēng gé； ésilzadilerche istil, mötiwerlerche uslub；
细		xì； tar；puxta；kichik；nazuk；nepis；ushshaq；yumshaq；inchike；tepsiliy；sinchilap；inchikei；pem bilen；tepsiliy, puxta, inchiklik bilen, sinjilap；mensitmeslik, közige ilmasliq；peskesh, qili；nazuk, nepis；ajiz, zeip；ajiz (awaz)；nazuk, nepis；ushshaq, kichik；inchike yipek；kichik, ushshaq, yumshaq；awaylap, pexes bilen；tepsiliy, puxta；ushshaq, az, erzimes；inchikilik bilen；inchikilik bilen, sinchilap；kichik, ushshaq, yumshaq；
细三角锉		xì sānjiǎo cuò； ushshaq chishliq üch qirliq ékek；
细丝带		xì sī dài； yipek lénta；
细丝测微计		xì sī cè wēi jì； qilliq mikrométr；
细丝静电计		xì sī jìng diàn jì； qilliq éléktrométr；
细亚麻帆布		xì yà má fān bù； inchike yipliq kanap；
细伯特月		xì bó tè yuè； shébat éyi (yehudi kaléndarida 5-ay,xristian kaléndarida 11-ay)；
细体字		xì tǐ zì； inchike xet；
细冰草		xì bīng cǎo； agropiron oti；
细分		xì fēn； tepsiliy ayrish；
细分格口		xì fēn gé kǒu； tepsiliy ayrish katekchisi；
细分音电子琴		xì fēn yīn diàn zǐ qín； ahangliri inchikilik bilen ayrilghan éléktron royal；
细列		xì liè； inchikilik bilen tizmaq；
细则		xì zé； tertip-qaide；tepsiliy prinsip；tepsiliy qaide；tepsiliy qaidiler；
细刨		xì páo； inchikilik bilen rendilimek；
细别		xì bié； inchikilep perqlendürmek；nahayiti kichik perq；
细刺骨螺		xì cì gǔ luó； muréks qululisi；
细加工		xì jiā gōng； inchike pishshiqlap ishlesh；
细化		xì huà； inchikileshtürüsh；
细化温度		xì huà wēn dù； yumshaqlashturush témpératurisi；meydeleshtürüsh témpératurisi；
细卷鸦葱		xì juàn yā cōng； inchike yögelgen éshekqomuchi；
细叶		xì yè； inchike yopurmaq；
细叶土木香苦素		xì yè tǔ mù xiāng kǔ sù； ténulin；
细叶榕		xì yè róng； yawa enjür；yawa enjür；
细叶欧石南		xì yè ōu shí nán； inchike yopurmaqliq érika derixi；
细叶水柏枝		细叶水柏枝（柽柳科）； xì yè shuǐ bǎi zhī； inchke yopurmaqliq balghin；
细叶病		xì yè bìng； yopurmaq inchikilishish késili；
细叶真碎米蕨		xì yè zhēn suì mǐ jué； inchike yopurmaqliq xéylantés paporotniki；
细叶结缕草		xì yè jié lǚ cǎo； inchike yopurmaqliq zoysiye oti；
细叶芹		xì yè qín； inchike yopurmaqliq yawropa kerepshisi；
细叶芹根		xì yè qín gēn； inchike yopurmaqliq yawropa kerepshisi yiltizi；
细叶钾猪毛菜		xì yè jiǎ zhū máo cài； inchike yopurmaqliq qamghaq；
细听		xì tīng； zen sélip anglimaq；qulaq sélip anglimaq；
细哔叽		xì bìjī； say (sipta yung rext)；
细喙类		xì huì lèi； inchike tumshuqluqlar；
细喙鸟		xì huì niǎo； inchike tumshuq qush；
细嘴松鸡		xì zuǐ sōng jī； qarra tumshuq qur；
细嘴滨鹬		xì zuǐ bīn yù； inchike tumshuq sahil layxoriki；
细嘴瓶		xì zuǐ píng； inchike éghiz botulka；
细土幂		xì tǔ mì； porpang topa；
细垂穗草		xì chuí suì cǎo； butélua oti；
细垫蝗		xì diàn huáng； inchke qisturmiliq chéketke；
细声细气		xì shēng xì qì； awazi inchike；
细大不捐		xì dà bù juān； eng kichik nersigimu étibarsiz qarimasliq；chonginimu, kichikinimu tashliwetmeslik；
细大不逾		xì dà bù yú； hemme tereptin éship kételmeslik；
细头幼虫		xì tóu yòu chóng； inchike bashliq lichinka；
细头状的		xì tóu zhuàng de； inchike bashaqliq；
细嫩		xì nèn； yumran；yumshaq；
细密		xì mì； zich；puxta；sinchilap；zich, qélin；köngül qoyup；sinchilap, inchikilik bilen；puxta, diqqet bilen；qélin diqqet bilen；inchikilik bilen；
细密分类		xì mì fēn lèi； tepisliy türge ayrish；tepsiliy türge ayrish；
细密纤维		xì mì xiān wéi； inchike tala；
细密颗粒		xì mì kē lì； ushshaq danche；
细小		xì xiǎo； kichik；ushshaq；ushshaq, kichik；
细小物证		xì xiǎo wù zhèng； ushshaq maddiy ispatlar；
细尖刺		xì jiān cì； spikula；
细尖的		xì jiān de； inchike we ötkür；
细尾鲦		xì wěi tiáo； inchike quyruq xémikultér béliqi；
细尿管袢		xì suī guǎn pàn； xénlé izmisi；
细屑		xì xiè； képek, yumshaq képek；
细屑岩		xì xiè yán； lutit；
细工		xì gōng； nazuk ish；inchike ishlarni qilghuchi hünerwen；inchike hüner；nazuk ish, inchike hüner；
细工出巧匠		xì gōng chū qiǎo jiàng； tüjüplishtin mahir usta chiqar；
细巧		xì qiǎo； nazuk；inchike；ustiliq；epchillik；maharetlik；maharetlik, ustiliq, epchillik, inchike, nazuk；
细布		xì bù； sipta toqulghan rext；
细带		xì dài； inchike bagh；
细带螺属		xì dài luó shǔ； fassiolariye qululisi uruqdishi；
细带饰		xì dài shì； inchike léntisiman bézek；
细干卷		xì gàn juàn； taktor tükchiliri, tégish sezgüsi tükchiliri；
细平布		xì píng bù； sidam rext；
细度		xì dù； siptiliq；yupqiliq；inchikilik；siptiliq, yupqiliq, inchikilik；
细度模数		xì dù mó shù； inchikilik modulyatsiyisi；
细弱		xì ruò； ajiz；nazuk；zeip；nazuk, ajiz, zeip；
细弱李		xì ruò lǐ； oklaxoma eynulisi；
细弱翦股颖		xì ruò jiǎn gǔ yǐng； nazuk sipil；shimaliy amérika agrostis oti；
细微		xì wēi； kichik；nazuk；ushshaq；inchike；nazuk, inchike, kichik, ushshaq；
细微区分		xì wēi qū fēn； inchike perq；
细微变化		xì wēi biàn huà； muzika awazining inchikilesh özgirishi；
细微末节		xì wēi mò jié； ushshaq-chüshshek, erzimes；
细微的声音		xì wēi de shēng yīn； inchike awaz；
细心		xì xīn； inchikilep；diqqet bilen；diqqet bilen, inchikilep；
细心体贴		xì xīn tǐ tiē； köyümchanliq, ghemxorluq；
细心地照管		xì xīn dì zhào guǎn； inchikilik bilen halidin xewer almaq；
细心照料		xì xīn zhào liào； inchikilik bilen halidin xewer almaq；
细心观察		xì xīn guān chá； inchike közetmek；
细扇棕		xì shàn zōng； yaray palmisi；
细拉		xì lā； sélah (injil süriliride ishlitilidighan ündesh belgisi)；
细指海葵属		xì zhǐ hǎi kuí shǔ； inchike barmaqliq déngiz aptapperisi uruqdishi；
细挑		xì tiāo； égiz we zilwa；
细排		xì pái； tepsiliy tizish；
细探子		xì tàn zǐ； diqmaq opératsiye eswabliri；
细描		xì miáo； inchikirimek, ushshaqlashmaq；
细支气管		xì zhī qì guǎn； bronxiola；inchike kanaychilar；
细支气管炎		xì zhī qì guǎn yán； bronxiolit；inchike kanayche yallughi；
细故		xì gù； parche-purat；ushshaq-chüshshek；erzimes (ishlar)；ushshaq-chüshshek, parche-purat, erzimes (ishlar)；
细数		xì shù； tepsiliy san；
细料		xì liào； eng kéyin bérilidighan sir (tamgha)；inchike suwaq；
细料表面层		xì liào biǎo miàn céng； inchike suwaq bérilgen qewet；sir bérilgen qewet；
细斜纹布		xì xié wén bù； inchike yantu yolluq rext；
细旦丝		xì dàn sī； süpetlik tala；
细晶岩		xì jīng yán； aplit；
细晶石		xì jīng shí； mikrolit；
细晶磷灰石		xì jīng lín huī shí； frankolit；
细晶质的		xì jīng zhì de； ushshaq kristalliq；
细木制品		xì mù zhì pǐn； ushshaq yaghachtin yasalghan buyumlar；
细木工		xì mù gōng； yaghachchiliqning inchike ishliri；
细木工人		xì mù gōng rén； inchike ishlarni qilidighan yaghachchi；
细木工凿		xì mù gōng záo； iskine；
细木工匠		xì mù gōng jiàng； inchike ishlargha usta yaghachchi；
细木工艺		xì mù gōng yì； inchike yaghachchiliq hüniri；
细木工装修		xì mù gōng zhuāng xiū； ushshaq yaghachlar bilen bézesh；
细木工锯		xì mù gōng jù； sim here；jaziliq here；
细木镶嵌工		xì mù xiāng qiàn gōng； ushshaq yaghachlarni qurashturup bézesh ishchisi；
细木镶嵌装饰		xì mù xiāng qiàn zhuāng shì； ushshaq yaghachlarni qurashturup bézimek；
细杆芹菜		xì gǎn qín cài； inchike kerepshe；
细条纹		xì tiáo wén； inchike siziqlar；
细条面		xì tiáo miàn； ügre；ügre；
细条面糊		xì tiáo miàn hú； ügre suyuqash；
细枝		xì zhī； inchike chiwiq；
细枝发菌属		xì zhī fā jūn shǔ； klonotriks baktériyisi uruqdishi；
细枝末节		xì zhī mò jié； ehmiyetsiz ayrim ehwallar we tepsilatlar；ushshaq-chüshshek ish؛ erzimes ish；erzimes ishlar；ushshaq-chüshshek ishlar；
细枝编的		xì zhī biān de； inchike chiwiqlardin toqulghan；
细柄茅		细柄茅（禾本科）； xì bǐng máo； tarlap；
细柄酸		xì bǐng suān； stipitatik kislata；
细柔海绵		xì róu hǎi mián； mamuqsiman bulut；
细柔车轴草		xì róu chē zhóu cǎo； shimaliy amérika üchquliqi；
细框图		xì kuàng tú； tepsiliy ramkiliq sxéma；
细棉布		xì mián bù； aq surup；
细棒材		xì bàng cái； inchike polat chiwiq；
细槽		xì cáo； inchike ériqchilar；
细毛		xì máo； inchike yung；qimmet bahaliq tére；
细毛的		xì máo de； inchike yungluq；
细水长流		xì shuǐ cháng liú； ishni az-azdin üzüldürmey ishlimek. küchni az-azdin uzun ishletmek；kichik éqin toxtap qalmas；üzüp qoymasliq；üzüldürmeslik；téjep serp qilmaq；
细水龙带		xì shuǐ lóng dài； inchike su shilankisi；
细沟		xì gōu； tar jilgha；
细沟侵蚀		xì gōu qīn shí； jilghisiman yalinish；
细沟间侵蚀		xì gōu jiān qīn shí； ériqchilar ara yalinish；
细活		xì huó； nazuk ish；inchike ish；inchike ish, nazuk ish；
细浪		xì làng； meyin dolqun；
细润		xì rùn； nepis；siliq；nepis, siliq, sipta hem yaltiraq；sipta hem yaltiraq；
细混和物		xì hùn hé wù； tekshi arilashma；
细滴虫属		xì dī chóng shǔ； léptomonas tamche qurti uruqdishi；
细灯心草		xì dēng xīn cǎo； inchike pilikot；
细烛台		xì zhú tái； inchike shamdan；
细煤末		xì méi mò； qurum, turxun küyisi；
细牙螺纹		xì yá luó wén； inchike rézba；
细瘦的		xì shòu de； inchike；oruq, awaq；
细白砂糖		xì bái shā táng； yumshaq aq shéker；
细皮条		xì pí tiáo； inchike tasma；
细目		xì mù； xana；grafa；katek；katalog；tarmaqchilar；grafa, katek, xana, tarmaqchilar；grafik, tepsiliy katalog；
细目信息		xì mù xìn xī； tepsiliy katalog uchuri；
细目区		xì mù qū； tepsiliy katalog rayoni；
细目卡		xì mù kǎ； tepsiliy katalog kartisi；
细目带		xì mù dài； tepsiliy katalog belwéghi；
细目打印		xì mù dǎ yìn； katalog boyiche bésish；
细目报告书		xì mù bào gào shū； tepsiliy katalogluq doklat；
细目报告组		xì mù bào gào zǔ； tepsiliy katalogluq doklat guruppisi；
细目数据		xì mù shù jù； tepsiliy katalog sanliq melumati；
细目文件		xì mù wén jiàn； tepsiliy melumat höjjiti；tepsiliy katalog höjjiti；
细目文件结构		xì mù wén jiàn jié gòu； tepsiliy katalog höjjiti qurulmisi；
细目清单		xì mù qīng dān； tepsiliy tizimlik；
细目统计		xì mù tǒng jì； tepsiliy katalog statistikisi；
细目表		xì mù biǎo； tepsiliy katalog jedwili；
细目集		xì mù jí； tepsiliy katalog toplimi；
细直棂分隔式双窗		xì zhí líng fēn gé shì shuāng chuāng； erebche qosh rojek；
细看		xì kàn； sinchilap közetmek, diqqet bilen közetmek；sinchilap qarimaq, sepsélip qarimaq；
细瞧		xì qiáo； sinchilap qarimaq；
细短剑		xì duǎn jiàn； inchike shemsher；
细石器		xì shí qì； mikrolit；
细砂		xì shā； yumshaq qum；
细砂土		xì shā tǔ； yumshaq qum tupraq；
细砂糖		xì shā táng； ushshaq qum shéker；yumshaq qum shéker；
细砾		xì lì； ushshaq shéghil；
细硫砷铅矿		xì liú shēn qiān kuàng； gratonit；
细碎生菜		xì suì shēng cài； xam sey；
细碧岩		xì bì yán； spilit；
细磨		xì mó； yumshaq tartmaq；
细磨刀石		xì mó dāo shí； yumshaq biley；
细磨磨料		xì mó mó liào； yumshaq tartilghan parashok；
细穗柳		细穗柳（杨柳科）； xì suì liǔ； inichke potliliq söget；
细穗柽柳		细穗柽柳（柽柳科）．； xì suì chēng liǔ； inichke bashaqliq yulghun；inchike pöpüklük ulghun；
细管决明		xì guǎn jué míng； inchike neychilik ponus；
细管的		xì guǎn de； inchike turubiliq；
细管芹狭腔芹		细管芹／狭腔芹（伞形科）； xì guǎn qín xiá qiāng qín； mexser；
细管鸢尾属		xì guǎn yuān wěi shǔ； inchike gholluq chighirtmaq uruqdishi；
细类		xì lèi； inchike ayrilghan türler；
细粉		xì fěn； yumshaq parashok；
细粒		xì lì； ushshaq danche；
细粒度		xì lì dù； ushshaq danche；
细粒物质		xì lì wù zhì； plazma；
细粒状的		xì lì zhuàng de； ushshaq danichilik；
细粒矿石		xì lì kuàng shí； ushshaq ruda；
细粒金刚石		xì lì jīn gāng shí； ushshaq almas；ushshaq brilyant；
细粒钙质软泥		xì lì gài zhì ruǎn ní； dréwit；
细粮		xì liáng； aq ashliq；aq ashliq, aq ash；
细索引		xì suǒ yǐn； tepsiliy indéks；
细紫菀		xì zǐ wǎn； nazuk yultuzgül；
细纱		xì shā； inchike yip；
细纱布		xì shā bù； yumshaq qum qeghez；
细纲牛肝菌		xì gāng niú gān jūn； satan mogusi；
细纹大理石		xì wén dà lǐ shí； ushshaq örüshlük mermer tash；
细纹斑马		xì wén bān mǎ； inchike yolluq zébra；
细纹树眼镜蛇		xì wén shù yǎn jìng shé； ushshaq siziqliq derex közeyneklik yilini；
细纹装饰		xì wén zhuāng shì； ushshaq siziqliq bézek；
细纺		xì fǎng； inchike égirish；
细线		xì xiàn； inchike siziq；léptonéma (xromozoma yipchiliri)；
细线期		xì xiàn qī； léptotén (xromozomining yipchilishish dewri)；
细绳		xì shéng； tana；inchike arghamcha；
细缆		xì lǎn； inchike arqan；
细缝		xì féng； him jipsilashturmaq；
细网点印版		xì wǎng diǎn yìn bǎn； ushshaq tor chékitlik bésish béti；
细网矿脉		xì wǎng kuàng mài； ushshaq torsiman kan tizmisi；
细罗子		xì luó zǐ； qélin elgek；qélin elgek；
细肉南瓜		xì ròu nán guā； yumshaq etlik kawa；
细肋盘型		xì lèi pán xíng； lipeksiman；
细股绳		细股［绳］； xì gǔ shéng； inchike nixliq arghamcha；
细肢		xì zhī； mikroméliye；
细胞		xì bāo； klétka；hüjeyre；hüjeyre, klétka；
细胞亲和力		xì bāo qīn hé lì； hüjeyrilerning yéqinlishish küchi；
细胞介导免疫		xì bāo jiè dǎo miǎn yì； hüjeyriler ara ötüshme immunitét；
细胞体		xì bāo tǐ； hüjeyre tenisi；
细胞光度计		xì bāo guāng dù jì； sitofotométr；
细胞内寄生物		xì bāo nèi jì shēng wù； hüjeyre ichi parazitliri；
细胞内消化		xì bāo nèi xiāo huà； hüjeyre ichide hezim bolush；
细胞内的		xì bāo nèi de； hüjeyre ichidiki；
细胞内酶		xì bāo nèi méi； hüjeyre ichi énzimi；
细胞减少症		xì bāo jiǎn shǎo zhèng； hüjeyre aziyish késili；
细胞分化		xì bāo fēn huà； hüjeyre différénsiatsiyisi；
细胞分类学		xì bāo fēn lèi xué； sitotaksonomiye；hüjeyre taksonomiyisi；
细胞分类学家		xì bāo fēn lèi xué jiā； sitotaksonomiyishunas；
细胞分类学的		xì bāo fēn lèi xué de； sitotaksonomik；
细胞分裂		xì bāo fēn liè； sitokinéz；hüjeyre bölünüshi；hüjeyrining bölünüshi；
细胞分裂干扰的		xì bāo fēn liè gān rǎo de； hüjeyre bölünüshige dexli qilidighan；
细胞分裂的		xì bāo fēn liè de； sitokinétik；
细胞分裂立方体		xì bāo fēn liè lì fāng tǐ； hüjeyre bölünüshidin hasil bolghan kubiksiman tene；
细胞分裂素		xì bāo fēn liè sù； sitokinin；
细胞列		xì bāo liè； hüjeyre qatari；
细胞化学		xì bāo huà xué； sitoximiye；hüjeyre ximiyisi；
细胞化学的		xì bāo huà xué de； sitoximiyilik；
细胞发生的		xì bāo fā shēng de； sitogénliq；hüjeyre peyda qilidighan；
细胞变态		xì bāo biàn tai； sitomorfoz；hüjeyre halitining özgirishi；
细胞口		xì bāo kǒu； sitostoma；hüjeyre éghizi；
细胞周围		xì bāo zhōu wéi； hüjeyre etrapi；
细胞器		xì bāo qì； hüjeyre ezaliri；hüjeyre ezasi；
细胞器移植		xì bāo qì yí zhí； hüjeyre ezalirini köchürüsh；
细胞团		xì bāo tuán； hüjeyre topi；
细胞地理学		细胞-地理学； xì bāo dì lǐ xué； hüjeyre jughrapiyisi；sitogéografiye；
细胞培养		xì bāo péi yǎng； hüjeyrilik köpeytish；
细胞壁		xì bāo bì； hüjeyre posti；hüjeyre diwari；
细胞外壁		xì bāo wai bì； hüjeyre sirtqi diwari；
细胞外膜		xì bāo wai mó； hüjeyre sirtqi perdisi；
细胞大小不均		xì bāo dà xiǎo bù jūn； hüjeyre chong-kichikliki birdek bolmasliq；
细胞孢子		xìbāo bāozǐ； hüjeyre sporisi；
细胞学		xì bāo xué； sitologiye, hüjeyrishunasliq；hüjeyrishunasliq；
细胞学家		xì bāo xué jiā； sitolog；sitologiyishunas；
细胞学技士		xì bāo xué jì shì； sitotéxnik；sitologiye téxniki；
细胞学的		xì bāo xué de； sitologiyilik；
细胞学诊断		xì bāo xué zhěn duàn； sitologiyilik diagnoz；
细胞学说		xì bāo xué shuō； hüjeyre telimati；
细胞嵌合体		xì bāo qiàn hé tǐ； sitoximéra；hüjeyre ximérisi；
细胞工程		xì bāo gōng chéng； hüjeyre qurulushi；
细胞工程学		xì bāo gōng chéng xué； hüjeyre qurulushi ilmi；
细胞巨化病毒		xì bāo jù huà bìng dú； hüjeyrini ziyade chongaytidighan wirus；
细胞建筑		xì bāo jiàn zhù； hüjeyre binakarliqi；
细胞手术		xì bāo shǒu shù； hüjeyre opératsiyisi；
细胞抗病毒素		xì bāo kàng bìng dú sù； sitowirin；
细胞数恒定		xì bāo shù héng dìng； hüjeyre sanining turaqliqi；
细胞杀死单位		xì bāo shā sǐ dān wèi； hüjeyrini öltürüsh birliki；
细胞束		xì bāo shù； hüjeyre destisi；
细胞松弛素		xì bāo sōng chí sù； sitoxalazin；
细胞板		xì bāo bǎn； hüjeyre plastinkisi；
细胞树突		xì bāo shù tū； sitodéndrit；hüjeyrining derexsiman ösükchisi；
细胞核		xì bāo hé； hüjeyre yadrosi；
细胞核仁细丝		xì bāo hé rén xì sī； hüjeyre yadrosining yipiki；
细胞核周期		xì bāo hé zhōu qī； hüjeyre yadrosining dewrliki；
细胞核学		xì bāo hé xué； kariologiye；
细胞核繁殖		xì bāo hé fán zhí； hüjeyre yadrosining köpiyishi；
细胞核网		xì bāo hé wǎng； hüjeyre yadro tori；
细胞毒性		xì bāo dú xìng； sitotoksin xaraktérlik；
细胞毒性抗体		xì bāo dú xìng kàng tǐ； sitotoksik antitéla；
细胞毒性的		xì bāo dú xìng de； sitotoksik；
细胞毒性试验		xì bāo dú xìng shì yàn； sitotoksikliq tejribisi；
细胞毒素		xì bāo dú sù； sitotoksin；hüjeyre toksini；
细胞毒素的		xì bāo dú sù de； sitotoksik；
细胞水肿		xì bāo shuǐ zhǒng； hüjeyre suluq ishshiqi；
细胞浆		xì bāo jiāng； sitoplazma；hüjeyre plazmisi；
细胞浆遗传		xì bāo jiāng yí chuán； sitoplazmiliq irsiyet；
细胞浸润		xì bāo jìn rùn； hüjeyre infiltratsiyisi；
细胞液		xì bāo yè； hüjeyre suyuqluqi；
细胞溶素		xì bāo róng sù； lizin；
细胞溶解		xì bāo róng jiě； sitoliz；hüjeyrining érishi；
细胞溶解产物		xì bāo róng jiě chǎn wù； sitolizat；hüjeyre érish hasilati；
细胞溶解的		xì bāo róng jiě de； sitolitik；hüjeyrini éritidighan；
细胞溶解素		xì bāo róng jiě sù； sitolizin；
细胞溶解酶细胞解糖酶		细胞溶解酶，细胞解糖酶； xì bāo róng jiě méi xì bāo jiě táng méi； sitaza；hüjeyrini éritküchi énzim；
细胞滋胚层		xì bāo zī pēi céng； sitotrofoblast；
细胞特器		xì bāo tè qì； idiozoma；
细胞状云系		xì bāo zhuàng yún xì； hüjeyrisiman bulut sistémisi；
细胞球蛋白		xì bāo qiú dàn bái； sitoglobin；hüjeyre shar aqsili；
细胞生态学		xì bāo shēng tai xué； sitoékologiye；hüjeyre ékologiyisi；
细胞生长抑制剂		xì bāo shēng zhǎng yì zhì jì； sitostatik；hüjeyre ösüshini chekligüchi dora；
细胞疗法		xì bāo liáo fǎ； hüjeyrilik dawalash；
细胞病变性		xì bāo bìng biàn xìng； sitopatogéniyilik；
细胞病变的		xì bāo bìng biàn de； sitopatogénik；hüjeyrining patogéniyilik özgirishige munasiwetlik；
细胞病理学		xì bāo bìng lǐ xué； sitopatologiye；hüjeyre patologiyisi；
细胞病理学的		xì bāo bìng lǐ xué de； sitopatologiyilik；
细胞系		xì bāo xì； klon；hüjeyre liniyisi；
细胞系的		xì bāo xì de； klonal；
细胞系选择学说		xì bāo xì xuǎn zé xué shuō； klonal tallinish telimati；
细胞组织		xì bāo zǔ zhī； hüjeyre toqulmisi；
细胞组织学		xì bāo zǔ zhī xué； sitogistologiye；hüjeyre gistologiyisi；
细胞组织学的		xì bāo zǔ zhī xué de； sitogistologiyilik；
细胞网		xì bāo wǎng； hüjeyre tori；
细胞胞液质		xì bāo bāo yè zhì； hüjeyre suyuqluqi；
细胞膜		xì bāo mó； hüjeyre perdisi；
细胞自溶作用		xì bāo zì róng zuò yòng； awtositoliz；hüjeyrining özlikidin érish roli；
细胞致死		xì bāo zhì sǐ； hüjeyrini öltürmek；
细胞色素		xì bāo sè sù； sitoxrom；
细胞色素Ｃ		xìbāosèsù C； sitoxrom s；
细胞色素氧化酶		xì bāo sè sù yǎng huà méi； sitoxrom oksidaza；sitoxromni oksidlighuchi énzim；
细胞融合		xì bāo róng hé； sitogamiye；hüjeyrilerning birikishi；
细胞衰变		xì bāo shuāi biàn； katabioz；hüjeyrining zeiplishishi；
细胞计数		xì bāo jì shù； hüjeyre sani；
细胞计数器		xì bāo jì shù qì； hüjeyre sanighuch；
细胞诊断		xì bāo zhěn duàn； hüjeyre diagnozi；
细胞谱系		xì bāo pǔ xì； hüjeyre shejerisi；
细胞质		xì bāo zhì； sitoplazma；hüjeyre plazmisi；
细胞质不亲和性		xì bāo zhì bù qīn hé xìng； sitoplazmining yéqinlashmasliqi；
细胞质内受精途径		xì bāo zhì nèi shòu jīng tú jìng； sitoplazma ichide uruqlinish jeryani；
细胞质基因		xì bāo zhì jī yīn； sitoplazma géni；
细胞质遗传		xì bāo zhì yí chuán； stoplazma irsiyiti；sitoplazma irsiyiti；
细胞质雄性不育		xì bāo zhì xióng xìng bù yù； sitoplazmiliq atiliq yétilmeslik；
细胞过少的		xì bāo guò shǎo de； hüjeyre ziyade azayghan；
细胞遗传		xì bāo yí chuán； hüjeyre irisyiti；
细胞遗传学		xì bāo yí chuán xué； hüjeyre irsiyetshunasliqi；sitogénétika；hüjeyre irsiyet ilimi；
细胞遗传学家		xì bāo yí chuán xué jiā； sitogénétikishunas；
细胞遗传学的		xì bāo yí chuán xué de； sitogénétik；
细胞间丛		xì bāo jiān cóng； hüjeyr ariliq chigichi；
细胞间粘合质		xì bāo jiān nián hé zhì； hüjeyre ariliq yépishturghuchi madda；
细胞间隙		xì bāo jiàn xì； hüjeyre ariliqi, hüjeyre chaki；
细胞集结理论		xì bāo jí jié lǐ lùn； hüjeyre uyushush nezeriyisi；
细胞骨架		xì bāo gǔ jià； hüjeyre iskiliti；
细胞麻醉		xì bāo má zuì； hüjeyrining narkozlinishi；
细胫露尾甲		xì jìng lù wěi jiǎ； inchke putluq doghdaq qongghuz；
细脉		xì mài； inchike tomur；
细脚酒杯		xì jiǎo jiǔ bēi； inchike putluq romka；
细腕钩虾科		xì wàn gōu xiā kē； inchiike béghish ilmeklik rak ailisi；
细腰亚目		xì yāo yà mù； inchike bellikler kenji etriti；
细腰猫		xì yāo māo； kül reng molun；
细腰蚊科		xì yāo wén kē； inchike bel pasha ailisi；
细腰蜂		xì yāo fēng； inichke bel here；
细腻		xì nì； nazuk；nepis；siliq；inchike；nazukluq；inchikilik；inchikilik, nazuk, nazukluq；nepis, siliq, sipta；sipta, inchike；
细致		xì zhì； puxta；inchike；puxta, inchike, diqqet bilen qilinidighan；diqqet bilen qilinidighan；inchikilep ishleshni telep qilidighan；
细致人		xì zhì rén； chéwer adem；puxta ishleydighan adem；
细致人微		xì zhì rén wēi； puxta, inchike؛ etrapliq, tepsiliy；
细致周密的		xì zhì zhōu mì de； inchikilik bilen qilin'ghan；
细致平衡		xì zhì píng héng； tepsiliy tengpungluq；
细船脊属		xì chuán jǐ shǔ； tropidoléptus uruqdishi；
细节		xì jié； tepsilat；bir parche；ayrim bir hadise；ayrim bir hadise (hal)；ushshaq-chüshshek ish；
细节处理		xì jié chǔ lǐ； ushshaq tepsilatlarnimu bir tutash bir terep qilish；
细节对比		xì jié duì bǐ； tepsilatni sélshturush；
细节条件		xì jié tiáo jiàn； tepsilat sherti；
细节条件寄存器		xì jié tiáo jiàn jì cún qì； tepsilat sherti régistéri；
细节统一处理		xì jié tǒng yī chǔ lǐ； ushshaq tepsilatlarnimu bir tutash bir terep qilmaq；
细节集		xì jié jí； tepsilat toplimi；
细茎拂子茅		xì jīng fú zǐ máo； inchike gholluq ayrawuq；
细茸		xì róng； tükche；
细菌		xì jūn； mikrob；baktériye；baktériye urushi；
细菌代谢		xì jūn dài xiè； baktériyilik métabolizm；
细菌发光		xì jūn fā guāng； baktériyilik lyuminéssénsiye；baktériyining nur chiqirishi；
细菌叶绿素		xì jūn yè lǜ sù； baktériye xlorofili；
细菌固氮		xì jūn gù dàn； baktériyilik azot turaqlandurush；
细菌学		xì jūn xué； baktérioloeye；baktériologiye；
细菌学家		xì jūn xué jiā； baktériolog；baktériologiyishunas；
细菌学的		xì jūn xué de； baktériologiyilik；
细菌性叶斑病		xì jūn xìng yè bān bìng； baktériyilik yopurmaq daghlishish késili；
细菌性心内膜炎		xì jūn xìng xīn nèi mó yán； baktériyilik yürek ichki perde yallughi；baktériyilik éndokardit；
细菌性支气管肺炎		xì jūn xìng zhī qì guǎn fèi yán； baktériyilik kanayche öpke yallughi；
细菌性枯萎病		xì jūn xìng kū wěi bìng； baktériyilik yigilesh késili；
细菌性疫病		xì jūn xìng yì bìng； baktériyilik ösümlük wabasi；
细菌性病害		xì jūn xìng bìng hài； baktériyilik késellik；
细菌性病斑病		xì jūn xìng bìng bān bìng； baktérilik menglishish késili；
细菌性的		xì jūn xìng de； baktériyilik；
细菌性肺炎		xì jūn xìng fèi yán； baktériyilik öpke yallughi；
细菌性脊膜炎		xì jūn xìng jǐ mó yán； baktériyilik ménin'git；baktériyilik yulun yallughi；
细菌性脑炎		xì jūn xìng nǎo yán； baktériyilik ménge yallughi；
细菌性脑膜炎		xì jūn xìng nǎo mó yán； ménin'git；baktériyilik ménge perdisi yallughi；
细菌性脓疱		xìjūn xìng nóng pào； baktériyilik yiringliq qapartqu；
细菌性褐斑病		xì jūn xìng hè bān bìng； baktériyilik qongur dagh késili；
细菌性软腐病		xì jūn xìng ruǎn fǔ bìng； baktériyilik yumshap chirish késili；
细菌性青枯病		xì jūn xìng qīng kū bìng； baktériyilik kök pétiche qurush késili；
细菌性食物中毒		xì jūn xìng shí wù zhōng dú； baktériyilik yémekliktin zeherlinish；
细菌恐怖		xì jūn kǒng bù； baktériye wehimisi；
细菌感染		xì jūn gǎn rǎn； baktériyilik yuqumlinish；
细菌武器		xì jūn wǔ qì； baktériye qoralliri；
细菌毒素		xì jūn dú sù； baktériotoksin；baktériye toksini；
细菌沥滤		xì jūn lì lǜ； baktériyilik tamchilitip süzüsh；
细菌溢		xì jūn yì； baktériye yiringi；
细菌疹		xì jūn zhěn； baktériyilik eswe；
细菌病害		xì jūn bìng hài； baktérioz；baktériyilik késellik ziyandashliqi；
细菌的		xì jūn de； baktériyilik；
细菌的内生芽孢		xìjūn de nèi shēng yá bāo； baktériye éndosporisi；
细菌的感受态		xì jūn de gǎn shòu tai； baktériyining tesirchanliqi；
细菌的斑点病		xì jūn de bān diǎn bìng； baktériyilik dagh chüshüsh késili；
细菌的溃疡病		xì jūn de kuì yáng bìng； baktériyilik yazwa késelliki；
细菌的胞内酶		xì jūn de bāo nèi méi； baktériyilik hüjeyre ichki énzimi；baktériyilik éndoénzim；
细菌的运动		xì jūn de yùn dòng； baktériyilik heriket；
细菌的酶		xì jūn de méi； baktériyilik énzim；
细菌粘连		xì jūn zhān lián； baktériyilik yépiship qélish；
细菌素		xì jūn sù； baktériotsin；
细菌肥料		xì jūn féi liào； baktériyilik oghut；
细菌色素作用		xì jūn sè sù zuò yòng； baktériyilik pigméntatsiye；
细菌荚膜		xì jūn jiá mó； baktériye kapsulisi；
细菌菌根		xì jūn jūn gēn； baktériye yiltizi；
细菌菌苗		xì jūn jūn miáo； baktériyilik waksina；
细菌衍生物		xì jūn yǎn shēng wù； baktériyilik tughundilar；
细菌转化能力		xì jūn zhuǎn huà néng lì； baktériyining özgirish iqtidari；
细菌辅酶		xì jūn fǔ méi； baktériye koénzimi；
细菌遗传学		xì jūn yí chuán xué； baktériye irsiyetshunasliqi；baktériye génétikisi；
细菌镜检法		xì jūn jìng jiǎn fǎ； baktériyini mikroskopta tekshürüsh usuli；baktérioskopiye；
细菜		xì cài； yaxshi köktatlar；
细葱		xì cōng； inchike sungpiyaz；
细薄织物		xì báo zhī wù； zéfir；hilhile；
细薄衣物		xì báo yī wù； yénik hem népiz kiyim；
细蚊科		xì wén kē； nazuk pashilar ailisi；
细蛉科		xì líng kē； nimfiye kumutisi ailisi；
细蛾		xì é； inchke perwane；
细蛾科		xì é kē； gratsilarus perwanisi ailisi；
细蜂		xì fēng； sérfid sériq herisi；
细蜂总科		xì fēng zǒng kē； sérfid sériq herisi bash ailisi；
细蜂科		xì fēng kē； sérfid sériq herisi ailisi；
细蜡丝		xì là sī； iptidaiy patéfon plastinkisi yasighanda qirilip chiqidighan yipsiman qirindi；
细螺旋体属		xì luó xuán tǐ shǔ； léptospira uruqdishi；
细裂		xì liè； inchike yériq, inchike chak, dez；
细裂纹瓷器		xì liè wén cí qì； dez ketken sapal qacha；
细裂纹的蛋		xì liè wén de dàn； dez ketken tuxum；
细裂缝		xì liè féng； inchike chak, inchike yériq；
细觉的		xì jué de； segek；sezgür；ushshaq hadisilernimu sézeleydighan；
细读		xì dú； köngül qoyup oqumaq；zen qoyup oqumaq；
细调		xì diào； inichke tengshesh；inchike tengshesh；
细调谐		xì tiáo xié； inchike tengshesh；
细账		xì zhàng； tepsiliy hésabat, inchike hésabat；inchike hésabat；tepsiliy hésab；tepsiliy hésabat；
细足蝽总科		xì zú  zǒng kē； inchike putluq chérépashka bash ailisi；
细足蝽科		xì zú  kē； inchike putluq chérépashka ailisi；
细趾蟾		xì zhǐ chán； inchike barmaqliq charpaqa；
细趾蟾属		xì zhǐ chán shǔ； inchike barmaqliq charpaqa uruqdishi；
细趾蟾科		xì zhǐ chán kē； inchike barmaqliq charpaqa ailisi；
细轧机		xì zhá jī； yumshaq yanjish mashinisi；
细软		xì ruǎn； qimmet nersiler；
细辛		xì xīn； asarum；asarun；asarun；
细辛属		xì xīn shǔ； asarum uruqdishi；
细辛脑		xì xīn nǎo； asaron；
细述		xì shù； tepsiliy bayan qilmaq；
细部		xì bù； détallar, bölekler, parchilar；
细部设计		xì bù shè jì； détallarni layihilesh；
细针密缕		xì zhēn mì lǚ； inchikilep；inchike oylap, pishshiq ishlimek；diqqet bilen；intayin éniq qilip；
细铅条		xì qiān tiáo； qoghushun tayaqche；
细锉		xì cuò； inchike chishliq ékek；
细锥高跟		xì zhuī gāo gēn； inchike égiz pashna；
细锯齿白花菜		xì jù chǐ bái huā cài； ushshaq here chish yopurmaqliq kepe；
细长		xì cháng； daraza；uzuntura；égiz boyluq, daraza, shadipachaq adem, uzuntura；égiz boyluq；shadipachaq adem；
细长体		xì cháng tǐ； silindirsiman jisim；
细长凿		xì cháng záo； inchike uzun iskine；
细长刀		xì cháng dāo； inchike uzun skalpél；
细长探针		xì cháng tàn zhēn； inchike uzun zond；
细长木柄标枪		xì cháng mù bǐng biāo qiāng； inchike uzun destilik neyze；
细长梁		xì cháng liáng； inchike uzun lim；
细长梭		xì cháng suō； inchike uzun moka；
细长椒		xì cháng jiāo； inchike much, uzunchaq much；
细长比		xì cháng bǐ； inchikilik bilen uzunluqning nisbiti；
细长琵琶甲		xì cháng pí pa jiǎ； inchke uzun chartar mite；
细长的		xì cháng de； inchike we uzun；
细长糕点		xì cháng gāo diǎn； irélandiye pireniki；
细长雪茄烟		xì cháng xuě jiā yān； inchike uzun sigarit；
细隙		xì xì； tar chak；tar ariliq；
细雨		xì yǔ； sim-sim yamghur；
细面条		xì miàn tiáo； ügre；
细鞭蛇		xì biān shé； qamchisiman su yilini；
细须石首鱼		xì xū shí shǒu yú； mikropogon béliqi；
细须螨科		xì xū  kē； ösümlük kanisi ailisi；
细颈大酒瓶		xì jǐng dà jiǔ píng； inchike boghuzluq haraq botulkisi；
细颈形衔铁		xì jǐng xíng xián tiě； inchike boyunluq chatquch tömür；
细颈水瓶		xì jǐng shuǐ píng； inchike boyun botulka；
细颈甲科		xì jǐng jiǎ kē； pédiliye qongghuzi ailisi；
细颈线虫属		细颈［线虫］属； xì jǐng xiàn chóng shǔ； nématodiruz yipche qurti uruqdishi；
细香菜		xì xiāng cài； ushshaq toghralghan xushpuraq xam sey；
细香葱		xì xiāng cōng； inchike piyaz (tagh piyizi)；inichke piyaz；inchike gholpiyaz；
细骨牛排		xì gǔ niú pái； inchike qowurghiliq yapilaq toghralghan kala göshi；
细骨科		xì gǔ kē； nazuk béton qurulma；nazuk agrégat；
细高条儿		xì gāo tiáo ér； égiz boyluq, shadipachaq adem；
细高跟		xì gāo gēn； inchike uzun pashna；
细鳞大麻哈鱼		xì lín dà má hā yú； ushshaq qasiraqliq salmon béliqi；
细鳞白云母		xì lín bái yún mǔ； damurit chirimtali；
细鳞鱼		xì lín yú； kichik qizil béliq；
细麸粉		xì fū fěn； yumshaq képek, jiris；
细麻布纹加工		xì má bù wén jiā gōng； qeghez yüzige chiptisiman iz chiqirish；
细麻纱		xì má shā； sipta toqulghan chipta；
细齿木锯		xì chǐ mù jù； ushshaq chishliq here；
细齿苜蕖		xì chǐ mù qú； ushshaq here chishsiman yopurmaqliq béde；
细齿草木樨		xì chǐ cǎo mù xī； puraqsiz qashqa béde；
细齿贝属		xì chǐ bèi shǔ； piknodonta sedep qululisi uruqdishi；
织		zhī； toqumaq；toqumichiliq；toqulma toqumaq；toqumichiliq, toqulma；yighmaq, toplimaq；
织叶蛾		zhī yè é； yopurmaq toqush perwanisi；
织品		zhī pǐn； rext；
织女		zhī nǚ； toqumichi qiz；toqumichi qiz yultuzi；
织布		zhī bù； toqumichiliq；rext toqumaq, toqumichiliq；rext toqumaq；
织布娘		zhī bù niáng； chéketke；
织布工		zhī bù gōng； rext toqush ishchisi, toqumichi；
织布机		zhī bù jī； toqush mashinisi；
织布雀		zhī bù què； toqumichi qushqach；
织布鸟		zhī bù niǎo； toqumichi qush；
织带机		zhī dài jī； lénta toqush stanoki；
织成		zhī chéng； toqumaq；
织机		zhī jī； toqush stanoki；
织机房		zhī jī fáng； toqush öyi；
织机技工		zhī jī jì gōng； toqush stanoki téxniki；
织构		zhī gòu； tékstura；
织物		zhī wù； rext；toqulma, toqulma buyum；
织物分析镜		zhī wù fēn xī jìng； toqulma analiz qilish eyniki；
织物印刷		zhī wù yìn shuā； toqulma basmichiliqi；
织物过滤集尘器		zhī wù guò lǜ jí chén qì； toqulma süzgüchlük chang-tozan yighquch；
织物重染		zhī wù zhòng rǎn； toqulmilarni qayta boyash；
织纹螺属		zhī wén luó shǔ； nassari qululisi uruqdishi；
织纹螺科		zhī wén luó kē； nassari qululisi ailisi；
织纹锥螺		zhī wén zhuī luó； toqulma konus qululisi；
织缩		zhī suō； qisqirish, qorulush；
织网的昆虫		zhī wǎng de kūn chóng； torchi qurt；
织网蛾		zhī wǎng é； torchi perwane；
织网衣蛾		zhī wǎng yī é； torchi kiyim perwanisi；
织虫		zhī chóng； toqumichi qurt；
织补		zhī bǔ； toqup yamimaq, torlap yamimaq；toqup yamimaq；torlap yamimaq；
织补丁		zhī bǔ ding； yamaq；
织补工		zhī bǔ gōng； yamaqchi；
织补机		zhī bǔ jī； yamash mashinisi；
织补架		zhī bǔ jià； yamash rami；
织补物		zhī bǔ wù； yamilidighan yaki yamalghan nersiler；
织补纱线		zhī bǔ shā xiàn； yamash yipi；
织补者		zhī bǔ zhě； yamighuchi, yamaqchi；
织补针		zhī bǔ zhēn； yamaq yingnisi；
织轴		zhī zhóu； toqush oqi；
织轴经纱		zhī zhóu jīng shā； toqush oqining örüsh yipi；
织造		zhī zào； toqumaq；
织造法		zhī zào fǎ； toqush usuli；
织造钢丝		zhī zào gāng sī； tor simi；
织部陶瓷		zhī bù táo cí； yapun sapili；
织针		zhī zhēn； toqush yipi；
织锦		zhī jǐn； kimxab；zerbap rext；kimxab setin；
织锦缎		zhī jǐn duàn； kimxab；zerbap rext；kimxab setin；
终		zhōng； boyi；yeni；axir；pütün；haman；ölmek；axirqi；aqiwet；ishqilip；pütün, boyi；jung (famile)；axir, tamam；uzun, uzaq；tamamlimaq, ；yipekni ching baghlimaq；uch, chek, términal；axirqi ölmek；ölmek, tügimek, wapat bolmaq, alemdin ötmek, uchup ketmek；axir, axiri, axirqi；axir, axirqi hésabta, aqiwet；
终久		zhōng jiǔ； axir；yenila；axirqi hésabta；axir, axirqi hésabta；
终了		zhōng le； tügimek；axirlashmaq；tamamlanmaq；axirlashmaq, tamamlanmaq, tügimek；
终了信号		zhōng le xìn hào； axirlishish signali；
终了标记		zhōng le biāo jì； axirlishish belgisi；
终于		zhōng yú； axir；axirqi hésabta；axir, axirqi hésabta；
终伏		zhōng fú； axirqi tomuz；tomuzning axirqi künliri；
终传		zhōng chuán； yunksiye；
终值参数		zhōng zhí cān shù； axirqi qimmet paramétiri；
终值定理		zhōng zhí dìng lǐ； axirqi qimmet téorémisi；
终傅		zhōng fù； axirqi yunksiye；
终切		zhōng qiē； chiqish；körünüsh；
终刊期		zhōng kān qī； axirqi san；
终动脉		zhōng dòng mài； axirqi artériye；
终南捷径		zhōng nán jié jìng； meqsetke yétishning eng eplik yoli；mensepke chiqishning eng eplik yoli；mensepke chiqishning eplik yoli；
终压力		zhōng yā lì； axirqi bésim；
终反应		zhōng fǎn yīng； axirqi réaksiye, tamamlinish réaksiyisi；
终变期		zhōng biàn qī； axirqi özgirish dewri；
终古		zhōng gǔ； menggü；ömürwayet；menggü, ömürwayet；
终器		zhōng qì； axirqi organ；
终图		zhōng tú； axirqi sxéma；
终场		zhōng chǎng； tamam；axiri；tügimek；axirlashmaq；tamamlanmaq；oyun tamam bolmaq；tamam (oyun tiyatirda)；axirqi imtihan；tügimek, tamamlanmaq, axirlashmaq；
终夜		zhōng yè； tün boyi；kech kirgendin tartip tang atquche；pütün kéchide；tün boyi, kéchiche, kech kirgendin tartip tang atquche；
终夜不寐		zhōng yè bù mèi； tün boyi kirpik qaqmasliq；
终天		zhōng tiān； kün boyi, kech kirgüche, etidin kechkiche；ömür boyi, ömürlük；
终天之恨		zhōng tiān zhī hèn； menggü estin chiqmaydighan hesret؛ ölsimu estin chiqmaydighan hesret؛ menggü pushayman；ölsimu estin chiqmaydighan hesret；menggü estin chiqmaydighan hesret；menggülük pushayman；
终审		zhōng shěn； axirqi sot；axirqi sot, axirqi sotta qarap chiqish；axirqi tekshürüsh (eserni)；
终审判决		zhōng shěn pàn jué； axirqi sotning hökmi, axirqi höküm, axirqi sotta chiqirilghan höküm；axirqi höküm；
终审判处死刑		zhōng shěn pàn chǔ sǐ xíng； axirqi sotta ölüm jazasigha höküm qilish；
终审审判		zhōng shěn shěn pàn； axirqi sot, axirqi sotta sot qilish；
终审执行		zhōng shěn zhí xíng； axirqi sotta ijra qilish；
终审权		zhōng shěn quán； axirida qarap chiqish hoquqi；
终审法院		zhōng shěn fǎ yuàn； axirqi sot mehkimisi, axirqi qétim qarap chiqidighan sot mehkimisi；axirqi sot mehkimisi；
终审裁定		zhōng shěn cái dìng； axirqi sotning késimi, axirqi késim, axirqi sotta chiqirilghan késim；axirqi késim；
终将		zhōng jiāng； haman, axir；
终局		zhōng jú； axir；axiri；xatime；netije；aqiwet；axir, axiri, aqiwet, xatime, netije；
终岁		zhōng suì； ömür；ölgen waqti, tügigen waqti, qaza qilghan waqti, wapat bolghan waqti, alemdin ötken waqti；yil boyi, pütün bir yil, pütün yil dawamida；
终年		zhōng nián； ömür；yil boyi；ölgen waqti, tügigen waqti, qaza qilghan waqti, wapat bolghan waqti, alemdin ötken waqti；pütün yil dawamida；axirqi ömür；yil boyi, pütün bir yil, pütün yil dawamida；
终归		zhōng guī； axir；aqiwet；axir, axirqi hésabta, aqiwet；burun yaki kech；axirqi hésabta；burun yaki kech, haman, ishqilip；
终态		zhōng tai； axirqi halet；
终捻		zhōng niǎn； eshmek；
终接		zhōng jiē； términallimaq；
终接器		zhōng jiē qì； axirqi ulighuch；uchtiki tallighuch；
终接电平		zhōng jiē diàn píng； términallan'ghan éléktr derijisi；
终日		zhōng rì； kün boyi；kech kirgüche；etidin kechkiche；kün boyi, kech kirgüche, etidin kechkiche；
终日无所事事		zhōng rì wú suǒ shì shì； qorsiqini toyghuzuwélip kün boyi xiraman yürmek；qorsiqini toyghuzushnila bilip, héchnéme bilen kari bolmasliq；kün boyi bikar yürmek；
终期的		zhōng qī de； axirqi mezgili；
终末细胞		zhōng mò xì bāo； uchtiki hüjeyriler；
终末膨大		zhōng mò péng dà； axirqi uch chongiyip kétish；
终板		zhōng bǎn； axirqi taxta, axirqi chotka；
终极		zhōng jí； axirqi；
终极命运		zhōng jí mìng yùn； axirqi teqdir；
终极日报		《终极日报》 （西）； zhōng jí rì bào； axirqi chek；
终极目的		zhōng jí mù dì； axirqi meqset；
终极速度		zhōng jí sù dù； términal tézlik；
终树突		zhōng shù tū； télodéndrion；
终止		zhōng zhǐ； tügetmek；toxtatmaq；tügetmek, tügimek, axirlashturmaq, axirlashmaq, toxtatmaq, toxtimaq, xatime bermek, tamamlanmaq, tamamlimaq, üzmek；xatime bermek；axirlashturmaq；axirlashturush, axirlishish；
终止任务		zhōng zhǐ rèn wù； wezipini axirlashturush；
终止作业处理		zhōng zhǐ zuò yè chǔ lǐ； axirlishish tapshuruqini bir terep qilish；
终止合同		zhōng zhǐ hé tong； toxtamni axirlashturush；
终止周期		zhōng zhǐ zhōu qī； axirlishish dewri；
终止子		zhōng zhǐ zǐ； axirlashturghuchi faktor；
终止字符		zhōng zhǐ zì fú； axirlishish herp-belgisi；
终止属性		zhōng zhǐ shǔ xìng； axirlishish xasliqi；
终止式		zhōng zhǐ shì； axirlishish shekli；
终止执行		zhōng zhǐ zhí xíng； ijra qilishni toxtitish；
终止日期		zhōng zhǐ rì qī； axirlishish chéslasi；
终止时间		zhōng zhǐ shí jiān； axirlishish waqti；
终止期		zhōng zhǐ qī； toxtitish waqti, axirlashturush qereli；
终止条件		zhōng zhǐ tiáo jiàn； axirlishish sherti；
终止格		zhōng zhǐ gé； términatiw；
终止程序		zhōng zhǐ chéng xù； axirlashturush programmisi；
终止符号		zhōng zhǐ fú hào； axirlashturush belgisi；
终止脉冲信号		zhōng zhǐ mài chōng xìn hào； axirlashqan impulsliq signal；
终止表		zhōng zhǐ biǎo； axirlashturush jedwili；
终止诉讼		zhōng zhǐ sù sòng； dewani toxtitish；
终止追诉		zhōng zhǐ zhuī sù； sürüshtürüshni toxtitish；
终止阶段		zhōng zhǐ jiē duàn； axirlashturush basquchi；
终止频率		zhōng zhǐ pín lǜ； axirlashturush chastotisi；
终毛		zhōng máo； axirqi tük；
终点		zhōng diǎn； axiri；tügesh jayi；ayagh nuqta；axiri, uchi, tügigen yéri；axirqi pelle；axirqi nuqta；axirqi noqta；chek, uch, chégra；axirqi ponkit；
终点交换		zhōng diǎn jiāo huàn； axirqi nuqtiliq almashturush；
终点作业		zhōng diǎn zuò yè； axirqi istansa meshghulatliri；axirqi béket meshghulatliri；
终点呼叫		zhōng diǎn hū jiào； axirqi nuqta jedwili；
终点国家		zhōng diǎn guó jiā； axirqi nuqta dölet；
终点局		zhōng diǎn jú； términal idare；
终点引用		zhōng diǎn yǐn yòng； axirqi nuqtiliq ishlitish；
终点杆		zhōng diǎn gǎn； axirqi nuqtidiki stolba；
终点直道		zhōng diǎn zhí dào； axirqi pelle aldidiki tüz yol；
终点站		zhōng diǎn zhàn； axirqi béket；axirqi istansa；axirqi menzil；axirqi ponkit；
终点线		zhōng diǎn xiàn； axirqi pelle, axirqi pelle siziqi；
终点网络		zhōng diǎn wǎng luò； axirqi nuqta tor；
终点表		zhōng diǎn biǎo； axirqi nuqta jedwili；
终点质量		zhōng diǎn zhì liàng； axirqi massa；
终生		zhōng shēng； ömür boyi；ömürwayet；
终生职业		zhōng shēng zhí yè； ömürlük kesip；
终碛		zhōng qì； axirqi muz dömbel；
终神经		zhōng shén jīng； términal nérwa；
终究		zhōng jiū； axir；yenila；axirqi hésabta；axir, axirqi hésabta；
终端		zhōng duān； términal；
终端业务		终端业务（量）； zhōng duān yè wù； términal kespi (miqdari)；
终端交换台		zhōng duān jiāo huàn tái； términal almashturush istansisi；
终端人机对话		zhōng duān rén jī duì huà； términalliq adem-mashina dialogi；
终端仿真		zhōng duān fǎng zhēn； términal teqlidi；
终端仿真器		zhōng duān fǎng zhēn qì； términal teqlidligüch；
终端仿真程序		zhōng duān fǎng zhēn chéng xù； términal teqlid programmisi；
终端会话		zhōng duān huì huà； términalliq sözlishish；
终端传动		zhōng duān chuán dòng； uchtiki küch uzitish；
终端传输		zhōng duān chuán shū； términalliq yollash；
终端传输地址		zhōng duān chuán shū dì zhǐ； términalliq yollash adrési；
终端传输设备		zhōng duān chuán shū shè bèi； términaldiki yollash üskünisi；
终端体系结构		zhōng duān tǐ xì jié gòu； términal sistéma；
终端作业		zhōng duān zuò yè； términal tapshuruqi；
终端信号装置		zhōng duān xìn hào zhuāng zhì； términal signal qurulmisi；
终端信息包		zhōng duān xìn xī bāo； términal uchur boghchisi；
终端光标		zhōng duān guāng biāo； términal nur belgisi；
终端分布系统		zhōng duān fēn bù xì tǒng； términal teqsimlesh sistémisi；
终端分配器		zhōng duān fēn pèi qì； términaldiki teqsimligüch；
终端功能		zhōng duān gōng néng； términal iqtidari；
终端功能响应		zhōng duān gōng néng xiǎng yìng； términal iqtidar inkasi；
终端功能请求		zhōng duān gōng néng qǐng qiú； términal iqtidar telipi；
终端协议		zhōng duān xié yì； términal kélishimi；
终端卡		zhōng duān kǎ； términal kartisi；
终端发射机		zhōng duān fā shè jī； términal tarqitish apparati；
终端名字		zhōng duān míng zi； términal nami；
终端吸收		zhōng duān xī shōu； términalliq qobul qilish；
终端命令		zhōng duān mìng lìng； términal komandisi；
终端响应方式		zhōng duān xiǎng yìng fāng shì； términal inkas shekli；
终端地址		zhōng duān dì zhǐ； términal adrési；
终端塔		zhōng duān tǎ； términaldiki munar；
终端塔架		zhōng duān tǎ jià； términal munar；
终端增音机		zhōng duān zēng yīn jī； términaldiki awaz kücheytküch, términal répéatéri；términaldiki awaz kücheytish apparati；
终端增音站		zhōng duān zēng yīn zhàn； términal awaz kücheytish ponkiti；
终端处珲费		zhōngduān chǔ hún fèi； términal bir terep qilish heqqi；
终端处理机		zhōng duān chǔ lǐ jī； términal bir terep qilghuch；
终端处理程序		zhōng duān chǔ lǐ chéng xù； términal bir terep qilish programmisi；
终端处理语言		zhōng duān chǔ lǐ yǔ yán； términal bir terep qilish tili；
终端失真		zhōng duān shī zhēn； términaldiki eynensizlik；
终端套管		zhōng duān tào guǎn； uchtiki qaplima turuba；
终端子系统		zhōng duān zǐ xì tǒng； términal tarmaq sistémisi；
终端存取		zhōng duān cún qǔ； términalliq saqlash；
终端室		zhōng duān shì； términal öyi；
终端对话		zhōng duān duì huà； términalliq dialog；
终端局		zhōng duān jú； términal idare；
终端局代码		zhōng duān jú dài mǎ； términal qisim kodi；
终端打印程序		zhōng duān dǎ yìn chéng xù； términal bésish programmisi；
终端拉线		zhōng duān lā xiàn； términaldiki tartma sim；
终端接口		zhōng duān jiē kǒu； términal ulash éghizi；
终端接头		zhōng duān jiē tóu； términal ulash béshi；términal chatquchi；
终端接点		zhōng duān jiē diǎn； términal ulash nuqtisi；
终端接线片		zhōng duān jiē xiàn piàn； términal sim ulash plastinkisi；
终端控制器		zhōng duān kòng zhì qì； términal kontrollighuch；términal kontrollighuchi；
终端控制系统		zhōng duān kòng zhì xì tǒng； términal kontrol sistémisi；
终端控制设备		zhōng duān kòng zhì shè bèi； términal kontrol üskünisi；
终端提示方式		zhōng duān tí shì fāng shì； términal körsetme shekli；
终端插件板		zhōng duān chā jiàn bǎn； términal qisturush taxtisi；
终端操作		zhōng duān cāo zuò； términal meshghulati；
终端操作方式		zhōng duān cāo zuò fāng shì； términal meshghulat shekli；
终端操作系统		zhōng duān cāo zuò xì tǒng； términal meshghulat sistémisi；
终端收报局		zhōng duān shōu bào jú； términaldiki télégramma qobullighuchi idare；
终端文本处理		zhōng duān wén běn chǔ lǐ； términalliq tékist bir terep qilish；
终端显示		zhōng duān xiǎn shì； términalliq körsitish；
终端机		zhōng duān jī； términal apparati；
终端杆		zhōng duān gǎn； términal stolba；términal tüwrük；
终端杆线担面向		zhōng duān gǎn xiàn dān miàn xiàng； términal stolba baldiqining yüzlinishi；
终端杆隔电子		zhōng duān gǎn gé diàn zǐ； términal stolbidiki izolyator；
终端标号		zhōng duān biāo hào； términal belge nomuri；
终端标识		zhōng duān biāo shí； términal perqlendürüsh；
终端模拟程序		zhōng duān mó nǐ chéng xù； términal teqlid programmisi；
终端测试		zhōng duān cè shì； términal ölchesh；
终端状态字节		zhōng duān zhuàng tai zì jié； términal halet bayti；
终端用户		zhōng duān yòng hù； términal abunichisi；términaldiki abunichi；
终端用户线		zhōng duān yòng hù xiàn； términal abunichi liniyisi；
终端电压		zhōng duān diàn yā； términal éléktr bésimi；
终端电平		zhōng duān diàn píng； términal tok derijisi；
终端电平测量		zhōng duān diàn píng cè liáng； términal tok derijisini ölchesh；
终端电报局		zhōng duān diàn bào jú； términal télégramma idarisi；
终端电缆		zhōng duān diàn lǎn； términaldiki kabél；
终端电路		zhōng duān diàn lù； términaldiki tok yoli；términal tok yoli；
终端电阻		zhōng duān diàn zǔ； términaldiki éléktr qarshiliqi；términal éléktr qarshiliqi；
终端监控程序		zhōng duān jiān kòng chéng xù； términal nazaret programmisi；
终端站		zhōng duān zhàn； términal istansa；términal ponkit；
终端站设备		zhōng duān zhàn shè bèi； términal ponkit üsküniliri；
终端端口		zhōng duān duān kǒu； términal uch éghizi；
终端符		zhōng duān fú； términal belgisi；
终端管理程序		zhōng duān guǎn lǐ chéng xù； términal bashqurush programmisi；
终端类别		zhōng duān lèi bié； términal türi；
终端线		zhōng duān xiàn； términal simi；
终端线圈		zhōng duān xiàn quān； términaldiki katushka；
终端线路		zhōng duān xiàn lù； términal liniye；
终端继电器		zhōng duān jì diàn qì； términaldiki rélé；
终端编号		zhōng duān biān hào； términal nomuri；
终端网络		zhōng duān wǎng luò； términal tori；
终端网络地址		zhōng duān wǎng luò dì zhǐ； términal tor adrési；
终端能力		zhōng duān néng lì； términal iqtidari；
终端自检		zhōng duān zì jiǎn； términal öz tekshürüshi；
终端节点		zhōng duān jié diǎn； términal tügüni；
终端表		zhōng duān biǎo； términal jedwili；
终端装置		zhōng duān zhuāng zhì； términal qurulmisi；términal qurulmiliri；
终端装置图		zhōng duān zhuāng zhì tú； términal qurulmiliri sxémisi；
终端设备		zhōng duān shè bèi； términal üskünisi；términal üsküne；
终端设备进网标志		zhōng duān shè bèi jìn wǎng biāo zhì； términal üskünilerning torgha kirish belgisi；
终端语句		zhōng duān yǔ jù； términal jümlisi；
终端语言		zhōng duān yǔ yán； términal tili；
终端负载		zhōng duān fù zǎi； términal yüki；
终端输入		zhōng duān shū rù； términalliq kirgüzüsh；
终端连接		zhōng duān lián jiē； términal ulash；
终端适配功能		zhōng duān shì pèi gōng néng； términal maslashturush iqtidari；
终端适配器		zhōng duān shì pèi qì； términal maslashturghuch；términaldiki maslashturghuch；
终端选择		zhōng duān xuǎn zé； términalliq tallash；
终端通信		zhōng duān tōng xìn； términalliq alaqe；
终端配置		zhōng duān pèi zhì； términal seplesh；
终端键盘		zhōng duān jiàn pán； términal kunupka taxtisi；
终端长途电话中心局		zhōng duān cháng tú diàn huà zhōng xīn jú； términal uzun yolluq téléfon merkiziy idarisi；
终端防振器		zhōng duān fáng zhèn qì； uchtiki tewrinish peseytküch；
终端阻抗		zhōng duān zǔ kàng； términaldiki toluq qarshiliq；términal toluq qarshiliqi；
终级真理		zhōng jí zhēn lǐ； chékige yetken heqiqet；
终线		zhōng xiàn； axirqi liniye；
终结		zhōng jié； axir；axiri；tügimek；axir, axiri, axirlashmaq, tügimek, tamamlanmaq；axirlashmaq；tamamlanmaq；
终结书		zhōng jié shū； tamamnane；
终结字节		zhōng jié zì jié； axirlashturush bayti；
终结扎法		zhōng jié zhā fǎ； axirlashturup orash usuli；
终结扎线法		zhōng jié zhā xiàn fǎ； axirlashturup sim orash usuli；
终结条件		zhōng jié tiáo jiàn； axirlashturush sherti；
终结模型		zhōng jié mó xíng； axirqi modél；
终结符		zhōng jié fú； axirlashturush belgisi；
终结符号		zhōng jié fú hào； axirlashturush belgisi；
终结语句		zhōng jié yǔ jù； axirlashturush jümlisi；
终而复始		zhōng ér fù shǐ； dewr qilip turmaq؛ aylinip turmaq；
终脑		zhōng nǎo； axirqi ménge；
终膜		zhōng mó； télolémma；
终身		zhōng shēn； ömürlük；ömür boyi；ömür boyi, ömürlük；
终身享有		zhōng shēn xiǎng yǒu； ömürwayet behrimen bolush；
终身伴侣		zhōng shēn bàn lǚ； ömürlük hemrah；
终身保险		zhōng shēn bǎo xiǎn； ömürlük sughurta；
终身制		zhōng shēn zhì； baqimendilik；
终身占有者		zhōng shēn zhàn yǒu zhě； ömürwayet igidarliq qilghuchi；
终身大事		zhōng shēn dà shì； ömürlük ish؛ ömür sodisi；ömürlük ish；ömür sodisi；
终身寿险		zhōng shēn shòu xiǎn； ömürlük ömür sughurtisi；
终身年金		zhōng shēn nián jīn； ömrining axirighiche bérilidighan yilliq pul；
终身教育		zhōng shēn jiào yù； ömürlük maarip, ömürlük telim-terbiye；ömürlük telim-terbiye；ömürlük maarip；
终身教育体系		zhōng shēn jiào yù tǐ xì； ömürlük terbiye sistémisi；
终身服刑		zhōng shēn fú xíng； ömürwayet jaza ötesh；
终身监禁		zhōng shēn jiān jìn； ömürwayet qamilish；
终身誓愿		zhōng shēn shì yuàn； ömürlük qesem；
终边		zhōng biān； axirqi terep；
终速度		zhōng sù dù； axirqi tézlik；axirqi tézlik；
终雪		zhōng xuě； axirqi qar；axirqi qar, sériq qar；
终霜		zhōng shuāng； axirqi qiro；axirqi qiraw；
终霜冻		zhōng shuāng dòng； axirqi qiro üshshüki；
终饰		zhōng shì； axirqi bézesh；
绉		zhòu； pürme chiqarmaq, pürmek；pürme yipek toqulimlar；girip, giriptshin；yupqa qara gezmal；
绉唇鲨		zhòu chún shā； pürme kalpuk akula；
绉布		zhòu bù； pürme gezmal；
绉波垂柳		zhòu bō chuí liǔ； büdre leyli mejnun；
绉片		zhòu piàn； pürme kawchuk parchisi；
绉纱		zhòu shā； girip, giriptshin；
绉纸		zhòu zhǐ； pürme qeghez；
绉绸		zhòu chóu； girip；yupqa qara gezmal；
绉缩病		zhòu suō bìng； qorulush késili, yigilesh késili；
绉背		zhòu bèi； keynige pürme chiqirilghan；
绉苎麻		zhòu zhù má； dar derixi；
绉面		zhòu miàn； pürme yüz；
绊		bàn； chüshimek；putlimaq；putlashmaq；chéderlimek；putlimaq, putlashmaq, chéderlimek, chüshimek；putlimaq, qiltaqqa chüshürmek, qiltaq；chéderlimek, chüshimek；putlashmaq, putliship ketmek；yasanmaq, jabdunmaq；
绊了一脚		bàn le yī jiǎo； putlimaq；putliship ketmek；
绊住		bàn zhù； chirmiliwalmaq, chirmilip qalmaq, yépishiwalmaq；
绊倒		bàn dǎo； putliship yiqilmaq；
绊手绊脚		bàn shǒu bàn jiǎo； putlikashang bolmaq, tosalghuluq qilmaq；tosalghuluq qilmaq；putlikashang bolmaq；
绊根草		bàn gēn cǎo； bérmuda ot；
绊绊坷坷		bàn bàn kě kě； ghaldanglap mangmaq, deldengship mangmaq, urulup-soqulup mangmaq；putlishipla yürmek, urulup-soqulupla yürmek, ishi ongdin kelmeslik；
绊网		bàn wǎng； tor tosuq；
绊脚石		bàn jiǎo shí； tosalghu；putlikashang；putlikashang, tosalghu；
绊马索		bàn mǎ suǒ； chéder；chüshek；
绋		fú； yoghan arqan (guensey tartidighan arqan)；yoghan arghamcha, arqan；tawut tartidighan arghamcha, guenseyge baghlan'ghan arghamcha；
绌		chù； tikmek；qéniq qizil；yétishmeslik；nachar, osal, süpetsiz, anche qimmiti yoq；kemlik qilmaq；yetmey qalmaq；yétersizlik, kemchilik；menseptin qaldurmaq, emilidin élip tashlimaq；yétishmeslik, kemlik qilmaq, tetmey qalmaq；yétishmeslik, kemlik qilmaq, yetmey qalmaq；
绍		shào； tonushturmaq, alaqilashmaq；shaw (famile)；tonushmaq, tonushturmaq；ching yögimek, ching orimaq；jéjiyang ölkisidiki shawshing shehirining qisqartilip atilishi；jéjyang ölkisidiki shawshing shehirining qisqartilip atilishi；dawamlashturmaq, warisliq qilmaq；
绍兴市		绍兴市【国内省市】； shào xīng shì； shawshin shehiri；
绍兴莲花落		shào xīng lián huā luò； shawshing néluperining chüshüshi (elneghme)；
绍兴酒		shào xīng jiǔ； shawshing sériq hariqi；
绍尔齐族		shào ěr qí zú； shortzi milliti；
绍森德城		shào sēn dé chéng； shoténd shehiri；
绍纳书面语		shào nà shū miàn yǔ； shona yéziq tili；
绍纳族		shào nà zú； shona milliti；
绍纳语		shào nà yǔ； shona tili；
绎		yì； chong；uzun；tizmaq, tizip qoymaq, körgezmige qoymaq；gülligen, rawaj tapqan, awughan；izdimek, bash-ayighini chiqarmaq；yipek chiqarmaq, yipek tartmaq；ishning bash-ayighini chiqarmaq；dolqunlanmaq, mewj urmaq；üzlüksiz, dawamliq；bayan qilmaq, izhar qilmaq；
绎不绝地通过		yì bù jué dì tōng guò； ayighi üzülmey ötüshüp turmaq；
经		jīng； nom；yol；heyz；wéna；tomur；örüsh；quran；normal；ötmek；injil；prinsip；bashqurmaq；méridian；örüsh yip；örüsh yipi；junggo tébabetchilikide nepes we qan aylinishning asasiy yollirini körsitidu；shughullanmaq；nom , sutra；klassik, klassik eser, muqeddes kitab；hiyle-mikir, quwluq, aldam xalta；jing (famile)；klassik eser；wasite, usul；uzaqqiche özgermeydighan；ötmek, berdashliq bermek；bashqurmaq, shughullanmaq；dellal, wasitichi；qilmaq, shughullanma；örmek (yip örmek)；méridian, uzunluq；berdashliq bermek；
经一事长一智		经一事，长一智； jīng yī shì zhǎng yī zhì； bir ishni béshingdin ötküzseng, bir eqil tapisen；tegmigüche bash tashqa, eqil kirmes bu bashqa；
经一番挫折长一番见识		经一番挫折，长一番见识； jīng yī fān cuò zhé zhǎng yī fān jiàn shí； bir ongushsizliqqa uchrisang, bir eqil tapisen；
经久		jīng jiǔ； uzaq；uzun；uzun, uzaq；
经久不变		jīng jiǔ bù biàn； uzun'ghiche özgermeslik；
经久不息		jīng jiǔ bù xī； uzun'ghiche toxtimasliq, uzun'ghiche jimiqmasliq；uzun, uzaq, uzun'gha suzulghan؛ uzaqqiche；
经久不衰		jīng jiǔ bù shuāi； uzun'ghiche ajizlashmasliq, uzun'ghiche toxtimasliq, uzun'ghiche sowumasliq；uzun'ghiche yaltaymasliq；
经久不退		jīng jiǔ bù tuì； uzun'ghiche yanmasliq, uzun'ghiche boy bermeslik；
经久耐用		jīng jiǔ nai yòng； chidamliq, uzun'ghiche chidimaq；
经互会		jīng hù huì； iqtisadiy hemkarliq komitéti；
经产妇		jīng chǎn fù； tughqan ayal, köp tughqan ayal；
经传		jīng zhuàn； destur, klassik eser；
经停地点		jīng tíng dì diǎn； öteng；
经典		jīng diǎn； klassik；muqeddes kitablar (her qaysi dinlarda)；klassik eser；klassik, klassik eser；
经典体		经典（流变）体； jīng diǎn tǐ； klassik jisimlar；
经典信息论		jīng diǎn xìn xī lùn； klassik uchur nezeriyisi；
经典分类法		jīng diǎn fēn lèi fǎ； klassik türge ayrish usuli；
经典力学		jīng diǎn lì xué； klassik méxanika；
经典场论		jīng diǎn chǎng lùn； klassik meydan nezeriyisi；
经典子		jīng diǎn zǐ； klasson；
经典密码学		jīng diǎn mì mǎ xué； klassik kriptografiye；
经典扩散		jīng diǎn kuò sàn； klassik diffuziye；
经典散射		jīng diǎn sàn shè； klassik chéchilish；
经典流体力学		jīng diǎn liú tǐ lì xué； klassik aqar jisimlar méxanikisi；
经典物理学		jīng diǎn wù lǐ xué； klassik fizika；klassik fizika；
经典电动力学		jīng diǎn diàn dòng lì xué； klassik éléktrodinamika；
经典电子半径		jīng diǎn diàn zǐ bàn jìng； klassik éléktron radiusi；
经典电导率理论		jīng diǎn diàn dǎo lǜ lǐ lùn； klassik ötküzüshchanliq nezeriyisi；
经典统计学		jīng diǎn tǒng jì xué； klassik statistika；
经典网络理论		jīng diǎn wǎng luò lǐ lùn； klassik tor nezeriyisi；
经典著作		jīng diǎn zhù zuò； klassik eser；
经典解法		jīng diǎn jiě fǎ； klassik yéshim usuli；
经典造父变星		jīng diǎn zào fù biàn xīng； klassik séféyda；
经典逻辑		jīng diǎn luó jí； klassik logika；
经典金属电子论		jīng diǎn jīn shǔ diàn zǐ lùn； métallarning klassik éléktron nezeriyisi；
经前期		jīng qián qī； heyzning aldinqi mezgili；
经办人员		jīng bàn rén yuán； béjirgüchi xadimlar；
经办局		jīng bàn jú； béjirgüchi idare；
经历		jīng lì； ötmüsh；kechürmish；sergüzeshte；terjimihal；sergüzeshte, kechürmish, hékaye, terjimihal；ilgirilimek, ötmek, ötküzmek, mangmaq；bashtin ötküzmek, bashtin kechürmek；ötmüsh, jeryan；bashtin ötküzmek；bashtin kechürmek；
经历寄存器		jīng lì jì cún qì； jeryan régistéri；
经历考验的		jīng lì kǎo yàn de； sinaqtin ötken；
经历过风雨的		jīng lì guò fēng yǔ de； béshidin issiq soghaq ötken；
经受		jīng shòu； chidimaq；berdashliq bermek；berdashliq bermek, chidimaq；
经受不起		jīng shòu bù qǐ； berdashliq bérelmeslik, chidimasliq, chidiyalmasliq；
经受考验		jīng shòu kǎo yàn； qattiq sinaqni bashtin kechürmek, éghir qiyinchiliqni bashtin ötküzmek；
经口的		jīng kǒu de； éghiz arqiliq, éghizdin ötüp peyda bolidighan；
经史子集		jīng shǐ zǐ jí； desturlar, tarixlar, ölima kitabliri, mejmueler；
经向扩展		jīng xiàng kuò zhǎn； méridian yönilishide yéyilish；
经向气流		jīng xiàng qì liú； méridian yönilishidiki hawa éqimi, méridional éqim；
经向流		jīng xiàng liú； méridian yönilishidiki éqim, méridional éqim；
经向环流		jīng xiàng huán liú； méridian yönilishidiki aylanma éqim, méridional sirkulyatsiye；
经向风		jīng xiàng fēng； méridian yönilishidiki shamal, méridional shamal；
经售		jīng shòu； satmaq；sétilmaq；satmaq, sétilmaq；
经商		jīng shāng； sodigerlik qilmaq, soda bilen shughullanmaq, soda qilmaq；soda qilmaq；sodigerchilik qilmaq；
经圈锋		jīng quān fēng； méridian fronti；
经外经		jīng wai jīng； agrafa；
经天动		jīng tiān dòng； uzunluq libratsiyisi；
经天纬地		jīng tiān wěi dì； jahanni bashqurush iqtidari；
经奈斯勒处理		jīng nai sī lè chǔ lǐ； néslérlash；
经始线		jīng shǐ xiàn； iz；
经学		jīng xué； kungzichi klassikshunasliq (kungzi klassiklirini tetqiqat obyékti qilghan pen)；
经密制度		jīng mì zhì dù； toqulmilarning nepis yaki qopalliqini örüsh yipining zichliqi boyiche ölchesh sistémisi；
经差		jīng chà； méridian perqi；
经常		jīng cháng； daim；hemishe；pat-pat；daimliq；daim, her daim, hemishe, pat-pat；
经常业务		jīng cháng yè wù； daimliq kesip；
经常性措施		jīng cháng xìng cuò shī； daimliq tedbir；
经常性行为		jīng cháng xìng xíng wéi； daimliq heriket；
经常教育		jīng cháng jiào yù； daimliq terbiye；
经常电流制		经常电流制（闭路制）； jīng cháng diàn liú zhì； daimliq tok tüzümi(yépiq yol tüzümi)；
经常维护		jīng cháng wéi hù； daimliq asrash；
经常资本		jīng cháng zī běn； daimliq kapital；
经常项目交易		jīng cháng xiàng mù jiāo yì； daimliq türler sodisi；
经幢		jīng chuáng； tash tüwrük；
经年累月		jīng nián lèi yuè； aylap-yillap؛ uzaq yillar；aylap-yillap；
经度		jīng dù； uzunluq；méridian；uzunluq, méridian；uzunlu, méridian；
经度因数		jīng dù yīn shù； uzunluq faktori, méridian faktori；
经度圈		jīng dù quān； méridian chembiriki；
经得起		jīng dé qǐ； chidimaq, berdashliq bermek；
经得起大风浪		jīng dé qǐ dà fēng làng； boran-chapqun'gha berdashliq bermek；
经得起时间考验		jīng dé qǐ shí jiān kǎo yàn； waqitning siniqidin ötmek；
经心		jīng xīn； köngül qoymaq, zéhin qoymaq, perwa qilmaq；köngül qoymaq；perwa qilmaq；zéhin qoymaq；
经意		jīng yì； zen qoymaq；köngül qoymaq, zen qoymaq, diqqet qilmaq；köngül qoymaq；diqqet qilmaq；
经手		jīng shǒu； béjirmek；qoldin ötmek, qoldin ötküzmek, béjirmek；qoldin ötmek；qoldin ötküzmek；
经手人		jīng shǒu rén； béjirgüchi；
经文		jīng wén； tékst；
经文主义者		jīng wén zhǔ yì zhě； skripturalist；
经文歌		jīng wén gē； nom sözliri, ayet；
经断		jīng duàn； heyz toxtash；
经断复来		jīng duàn fù lái； heyz qayta kélish；
经期		jīng qī； heyz dewri；
经案		jīng àn； üstel；
经济		jīng jì； ixcham；iqtisad；téjeshlik；hal-ehwal；iqtisad, igilik؛ iqtisadiy ehwal, hal-ehwal, hal-oqet；téjeshlik, ixcham；igilik iqtisadiy ehwal；
经济上独立		jīng jì shàng dú lì； iqtisadta musteqil；
经济与服务节目		《经济与服务》节目； jīng jì yǔ fú wù jié mù； iqtisad we mulazimet programmisi；
经济与法		《经济与法》 （中）； jīng jì yǔ fǎ； iqtisad we qanun；
经济与社会评论		《经济与社会评论》 （法）； jīng jì yǔ shè huì píng lùn； iqtisadiy we ijtimaiy obzor；
经济与管理研究		《经济与管理研究》 （中）； jīng jì yǔ guǎn lǐ yán jiū； iglik we bashqurush tetqiqati；
经济专业		jīng jì zhuān yè； iqtisadi kespi；
经济世界		《经济世界》 （巴西）； jīng jì shì jiè； iqtisad dunyasi；
经济主义		jīng jì zhǔ yì； iqtisadwazliq, ékonomizm；iqtisadwazliq；
经济主权报		《经济主权报》 （土）； jīng jì zhǔ quán bào； iqtisadiy iglik hoquqi；
经济产量		jīng jì chǎn liàng； iqtisadiy mehsulat；
经济人		jīng jì rén； iqtisadiy adem；
经济人类学		jīng jì rén lèi xué； iqtisadiy antropologiye, iqtisadiy insanshunasliq；iqtisadiy insanshunasliq；
经济价值		jīng jì jià zhí； iqtisadiy qimmiti；
经济体制		jīng jì tǐ zhì； iqtisadiy tüzülme；
经济体制改革		《经济体制改革》 （中）； jīng jì tǐ zhì gǎi gé； iqtisadiy tüzülme islahati；
经济作物		jīng jì zuò wù； iqtisadiy ziraet；
经济信息		jīng jì xìn xī； iqtisadiy uchur；iqtisadiy uchur；
经济信息日报		《经济信息日报》 （中）； jīng jì xìn xī rì bào； iqtisadiy uchur géziti；
经济信息系统		jīng jì xìn xī xì tǒng； iqtisadiy uchur sistémisi；
经济允许水		jīng jì yǔn xǔ shuǐ； iqtisadiy ijazet sewiyisi；
经济全球化		jīng jì quán qiú huà； iqtisadning dunyawilishishi, iqtisadni dunyawilashturush；
经济公寓		jīng jì gōng yù； erzan bahaliq yataq；
经济关系		jīng jì guān xì； iqtisadiy munasiwet；
经济军事化		jīng jì jūn shì huà； igilikni herbiyleshtürüsh；
经济决策报		《经济决策报》 （中）； jīng jì jué cè bào； iqtisadiy tedbir；
经济分析		jīng jì fēn xī； iqtisadiy analiz；
经济利益		jīng jì lì yì； iqtisadiy menpeet；
经济制度		jīng jì zhì dù； iqtisadiy tüzüm；
经济制裁		jīng jì zhì cái； iqtisadiy jaza；
经济区		jīng jì qū； iqtisadiy rayon；
经济协作区		jīng jì xié zuò qū； iqtisadiy hemkarliq rayoni；
经济危机		jīng jì wēi jī； iqtisadiy krizis；
经济参考		《经济参考》 （中）； jīng jì cān kǎo； iqtisad meslihetchisi；
经济发展战略理论		jīng jì fā zhǎn zhàn lüè lǐ lùn； iqtisadiy tereqqiyat istratégiyisi nezeriysi；
经济发展略		jīng jì fā zhǎn lüè； iqtisadiy tereqqiyat istratégiyisi；
经济发展略理论		jīng jì fā zhǎn lüè lǐ lùn； iqtsadiy tereqqiyat istratégiyisi nezeriyisi；
经济可行性		jīng jì kě xíng xìng； itisadiy mumkinchilik；
经济司法		jīng jì sī fǎ； iqtisadiy edliye；
经济合作		jīng jì hé zuò； iqtisadiy hemkarliq；
经济合作与发展组织展望		《经济合作与发展组织展望》 （国际刊物）； jīng jì hé zuò yǔ fā zhǎn zǔ zhī zhǎn wàng； iqtisadiy hemkarliq we tereqqiyat teshkilatigha nezer；
经济合作与发展组织观察家		《经济合作与发展组织观察家》 （国际刊物）； jīng jì hé zuò yǔ fā zhǎn zǔ zhī guān chá jiā； iqtisadiy hemkarliq we tereqqiyat teshkilati közetküchisi；
经济合同		jīng jì hé tong； iqtisadiy toxtam；
经济合同仲裁委员会办案规则国家工商行政管理局		经济合同仲裁委员会办案规则（国家工商行政管理局）； jīng jì hé tong zhòng cái wěi yuán huì bàn àn guī zé guó jiā gōng shāng xíng zhèng guǎn lǐ jú； iqtisadiy toitam késim komitétining délo béjirish qaidisi (dölet soda-sanaet memuriy bashqurush idarsi)；
经济合同仲裁委员会组织规则国家工商行政管理局		经济合同仲裁委员会组织规则（试行）（国家工商行政管理局）； jīng jì hé tong zhòng cái wěi yuán huì zǔ zhī guī zé guó jiā gōng shāng xíng zhèng guǎn lǐ jú； iqtisadiy toxtamlargha késim qilish komitétining teshkiliy qaidisi (sinaq nusxisi) (dölet soda-sanaet memuriy bashqurush idarisi)；
经济员		经济员（初）； jīng jì yuán； iqtisadchi；kenji iqtisadchi；
经济周报		《经济周报》 （中）； jīng jì zhōu bào； iqtisad；
经济周期		jīng jì zhōu qī； iqtisadiy aylinish；
经济命脉		jīng jì mìng mài； iqtisadiy jan tomur；iqtisad jan tomuri；
经济和发展		《经济和发展》 （古）； jīng jì hé fā zhǎn； iqtisad we tereqqiyat；
经济和市场		《经济和市场》 （土）； jīng jì hé shì chǎng； iqtisad we bazar；
经济和社会发展		《经济和社会发展》 （泰）； jīng jì hé shè huì fā zhǎn； iqtisadiy-téxnika tereqqiyat rayoni；
经济地图学		jīng jì dì tú xué； iqtisad kartografiyisi；iqtisadiy kartografiye；
经济地理		jīng jì dì lǐ； iqtisadiy jughrapiye；
经济地理位置		jīng jì dì lǐ wèi zhì； iqtisadiy jughrapiyilik orun；
经济地理学		jīng jì dì lǐ xué； iqtisadiy jughrapiye；
经济地理条件		jīng jì dì lǐ tiáo jiàn； iqtisadiy jughrapiyilik sharait；
经济地质学		jīng jì dì zhì xué； iqtisad géologiyisi；
经济基础		jīng jì jī chǔ； bazis；iqtisadiy bazis, bazis；iqtisadiy bazis；
经济增长		jīng jì zēng cháng； iqtisadni ashurush usuli；
经济增长带		jīng jì zēng cháng dài； iqtisadni ashurush belwighi；
经济增长方式		jīng jì zēng cháng fāng shì； iqtisadni ashurush usuli；
经济增长点		jīng jì zēng cháng diǎn； iqtisadning éshish nuqtisi；
经济委员会		jīng jì wěi yuán huì； iqtisad komitéti；
经济季刊		《经济季刊》 （马来）； jīng jì jì kān； iqtisad；
经济学		jīng jì xué； iqtisadshunasliq, ékonomika；iqtisadshunasliq；
经济学家		jīng jì xué jiā； iqtisadshunas；iqtisadshunas；
经济安全		jīng jì ān quán； iqtsad bixeterliki；
经济定货法		jīng jì dìng huò fǎ； téjeshlik mal zakaz qilish usuli；
经济实体		jīng jì shí tǐ； iqtisadiy gewde；
经济实力		jīng jì shí lì； iqtisadiy küch；
经济封锁		jīng jì fēng suǒ； iqtisadiy qamal；
经济工作通讯		《经济工作通讯》 （中）； jīng jì gōng zuò tōng xùn； iqtisadiy xizmet xewerliri；
经济师		经济师（中）； jīng jì shī； mesul iqtisadchi；
经济建设		jīng jì jiàn shè； iqtisadiy qurulush；
经济开发区		jīng jì kāi fā qū； iqtisadiy tereqqiyat rayoni；
经济往来		jīng jì wǎng lái； iqtisadiy muamile；
经济性状		jīng jì xìng zhuàng； iqtisadiy alametliri；
经济性裁员		jīng jì xìng cái yuán； iqtisad sewebidin adem qisqartish；
经济总量		jīng jì zǒng liàng； iqtisadning omumiy miqdari；omumiy iqtisad miqdari；
经济情报		jīng jì qíng bào； iqtisadiy axbarat；
经济成分		jīng jì chéng fen； iqtsadiy terkib, igilik terkibi；iqtisadiy terkib；
经济成分多样		jīng jì chéng fen duō yàng； igilik terkibini köp xillashturush；
经济成长阶段论		jīng jì chéng cháng jiē duàn lùn； igilikning yétilish basquchi nezeriyisi；igilikning yétilish basquchi nezeriysi；
经济手段		jīng jì shǒu duàn； iqtisadiy wasite；iqtisadiy waste；
经济技术开发区		jīng jì jì shù kāi fā qū； iqtisad téxnika tereqqiyat rayoni；iqtisat téxnika échish rayoni；iqtisadiy téxnika tereqqiyat rayoni；iqtisadiy-téxnika tereqqiyat rayoni；
经济技术开发区公安分局		jīng jì jì shù kāi fā qū gōng ān fèn jú； iqtisadiy-téxnika tereqqiyat rayoni jamaet xewpsizliki shöbe idarisi；
经济技术开发区分局		jīng jì jì shù kāi fā qū fēn jú； iqtisadiy-téxnika tereqqiyat rayoni j x shöbe idarisi；
经济技术开发区行政执法局		jīng jì jì shù kāi fā qū xíng zhèng zhí fǎ jú； iqtisadiy téxnika tereqqiyat rayon memuriy qanun ijra qilish idarisi；
经济技术报		《经济技术报》 （中）； jīng jì jì shù bào； iqtisad we téxnika；
经济报道		《经济报道》 （萨）； jīng jì bào dào； iqtisad xewerliri；
经济指标		jīng jì zhǐ biāo； iqtisadiy körsetküch；
经济控制论		jīng jì kòng zhì lùn； iqtisad kontrol nezeriyisi；iqtisadiy kontrol nezeriyisi；
经济政策		《经济政策》 （南）； jīng jì zhèng cè； iqtisadiy siyaset；iqtisadiy siyaset；
经济效果学		jīng jì xiào guǒ xué； iqtisadiy ünümshunasliq；
经济效益		jīng jì xiào yì； iqtisadiy ünüm；
经济效益指标		jīng jì xiào yì zhǐ biāo； iqtisadiy ünüm körsetküchi；
经济文汇报		《经济文汇报》 （中）； jīng jì wén huì bào； iqtisadiy melumat；
经济新闻通讯社		经济新闻通讯社 （土）； jīng jì xīn wén tōng xùn shè； iqtisadiy xewerler agéntliqi；
经济施肥		jīng jì shī féi； téjeshlik oghutlash；
经济日报		《经济日报》 （中）； jīng jì rì bào； iqtisadi；
经济时报		《经济时报》 （中，印）； jīng jì shí bào； iqtisad；
经济昆虫学		jīng jì kūn chóng xué； iqtisadiy hasharatshunasliq；
经济最佳施肥量		jīng jì zuì jiā shī féi liàng； eng téjeshlik oghutlash miqdari；
经济月刊		《经济月刊》 （奥）； jīng jì yuè kān； iqtisad；
经济权利		jīng jì quán lì； iqtisadiy hoquq-menpeet；
经济杠杆		jīng jì gàng gǎn； iqtisadiy pishang；
经济林		jīng jì lín； iqtisadiy orman；
经济核算		jīng jì hé suàn； iqtisadiy hésabat；iqtisadiy hésabat, igilik hésabati；
经济植物学		jīng jì zhí wù xué； iqtisadiy botanika；
经济模		jīng jì mó； iqtisadiy modél；
经济模型		jīng jì mó xíng； iqtisadiy modél；
经济模式		jīng jì mó shì； igilik endizisi；
经济欠发达地区		jīng jì qiàn fā dá dì qū； iqtisadi anche tereqqiy qilmighan rayon；
经济民主		jīng jì mín zhǔ； iqtisadiy démokratiye；
经济民警		jīng jì mín jǐng； iqtisadiy saqchi；
经济法学		jīng jì fǎ xué； iqtisadiy qanunshunasliq；
经济法律制度		jīng jì fǎ lǜ zhì dù； iqtisadiy qanun-tüzüm；
经济活动		jīng jì huó dòng； iqtisadiy paaliyet；
经济活动分析		jīng jì huó dòng fēn xī； iqtisadiy paaliyet analizi；
经济物品		jīng jì wù pǐn； iqtisadiy buyumlar；
经济特区		jīng jì tè qū； alahide iqtisadiy rayon；
经济特征		jīng jì tè zhēng； iqtisadiy alahidilik；
经济犯罪		jīng jì fàn zuì； iqtisadiy jinayet；
经济现状		《经济现状》 （西）； jīng jì xiàn zhuàng； hazirqi qtisadiy ehwal；
经济班机		jīng jì bān jī； bélet bahasi töwen nöwetchi ayropilan；
经济生活报		《经济生活报》 （中）； jīng jì shēng huó bào； iqtisadiy turmush；
经济电阻		jīng jì diàn zǔ； tok téjesh qarshiliqi；
经济界		《经济界》 （意）； jīng jì jiè； iqtisad sahesi；
经济监督		jīng jì jiān dū； iqtisadiy nazaretchilik；
经济矿物		jīng jì kuàng wù； iqtisadiy minérallar；
经济研究		《经济研究》 （中）； jīng jì yán jiū； iqtisad tetqiqati；
经济研究评论		《经济研究评论》 （英）； jīng jì yán jiū píng lùn； iqtisadiy tetqiqat obzori；
经济社会全面发展		jīng jì shè huì quán miàn fā zhǎn； iqtisadiy bilen jemiyetning omumyüzlük tereqqiyati；
经济社会可持续发展		jīng jì shè huì kě chí xù fā zhǎn； iqtisadiy bilen jemiyetning imkaniyetlik sijil tereqqiyati；
经济社会学		jīng jì shè huì xué； iqtisadiy sotsiologiye；
经济秩序		jīng jì zhì xù； iqtisadiy tertip；iqtisadiy tertip, igilik tertipi；
经济立法		jīng jì lì fǎ； iqtsadqa dair qanun chiqirish；iqtisadqa dair qanun chiqirish；iqtisadiy qanun chiqirish；
经济管理		jīng jì guǎn lǐ； iqtisadiy bashqurush, igilik bashqurush；
经济箴言报		《经济箴言报》 （菲）； jīng jì zhēn yán bào； iqtisad risalisi；
经济纠纷		jīng jì jiū fēn； iqtisadiy majira；
经济结构		jīng jì jié gòu； iqtisad qurulmisi；iqtisadiy qurulma；
经济结构的优化		jīng jì jié gòu de yōu huà； iqtisad qurulmisini serxillashturush；iqtisadiy qurulmini serxillashturmaq；
经济综合		《经济综合》 （哥伦）； jīng jì zōng hé； uniwérsal iglik；
经济综合主管部门		jīng jì zōng hé zhǔ guǎn bù mén； iqtisadqa uniwérsal mesul tarmaq；
经济综合管理部门		jīng jì zōng hé guǎn lǐ bù mén； iqtisadni omumlashturup bashqurghuchi tarmaq；
经济罢工		jīng jì bà gōng； iqtisadiy ish tashlash；
经济联合组织登记管理暂行办法国家工商行政管理局		经济联合组织登记管理暂行办法（国家工商行政管理局）； jīng jì lián hé zǔ zhī dēng jì guǎn lǐ zàn xíng bàn fǎ guó jiā gōng shāng xíng zhèng guǎn lǐ jú； iqtisadiy birleshme teshkilatlirini tizimlash bashqurush waqitliq charisi (dölet soda-sanaet memuriy bashqurush idarisi)；
经济肥力		jīng jì féi lì； iqtisadiy ünümdarliq；
经济范畴		jīng jì fàn chóu； iqtisadiy katégoriye；
经济萧条		jīng jì xiāo tiáo； iqtisadiy kasatchiliq, iqtisadiy chüshkünlük；
经济行为		jīng jì xíng wéi； iqtisadiy herket；
经济观察		《经济观察》 （挪）； jīng jì guān chá； iqtisad közetküchisi；
经济规律		jīng jì guī lǜ； iqtisadiy qanuniyet；
经济计量学		jīng jì jì liàng xué； ékonométrika, iqtisad ölchemshunasliqi；iqtisadiy ölchemshunasliqi；
经济论坛节目		《经济论坛》节目； jīng jì lùn tán jié mù； iqtisad munbiri programmisi；
经济评价		jīng jì píng jià； iqtisadiy baha；
经济评论		《经济评论》 （罗，匈）； jīng jì píng lùn； iqtisadiy obzori；
经济调查		jīng jì diào chá； iqtisadni tekshürmek；
经济财经新闻社		经济财经新闻社 （瑞士）； jīng jì cái jīng xīn wén shè； iqtisad maliye axbarat agéntliqi；
经济责任制		jīng jì zé rèn zhì； iqtisadiy mesuliyet tüzümi；iqtisadiy mesuliyet tüzümi, iqtisadqa mesul bolush tüzümi；
经济软着		jīng jì ruǎn zhe； iqtisadni salmaqliq bilen izgha chüshürüsh；
经济软着陆		jīng jì ruǎn zhe lù； iqtisadiy salmaqliq bilen izgha chüshürüsh；
经济运行		jīng jì yùn xíng； iqtisadiy heriket；iqtsadiy heriket；
经济适用住房建设		jīng jì shì yòng zhù fáng jiàn shè； erzan-qulaq öy qurulushi；erzan-qulay öy qurulushi；
经济通讯社		经济通讯社 （韩）； jīng jì tōng xùn shè； iqtisadiy xewerler agéntliqi；
经济重心带		jīng jì zhòng xīn dài； merkiziy iqtisadiy belbagh；merkiziy iqtisadiy belwagh；
经济金融		《经济金融》 （法）； jīng jì jīn róng； iqtisad we pul muamilisi；
经济问题探索		《经济问题探索》 （中）； jīng jì wèn tí tàn suǒ； iqtisadiy mesiller üstide izdinish；
经济集约化		jīng jì jí yuē huà； igilikini tüjüpilesh；igilikni tüjüpilesh；
经济革命报		《经济革命报》 （土）； jīng jì gé mìng bào； iqtisadiy inqilab；
经济预测学		jīng jì yù cè xué； iqtisad mölchershnasliqi；iqtisad mölchershunasliqi；
经潮期		jīng cháo qī； heyz körüsh mezgili (pütün ömridiki)；
经理		jīng lǐ； diréktor；bashqurmaq；idare qilmaq；bashqurmaq, idare qilmaq, tijaretni bashqurmaq；
经理部		jīng lǐ bù； tijaret orni；
经由		jīng yóu； ötmek；arqiliq；ötmek, arqiliq；
经穿		jīng chuān； puxta；chidamliq；chidamliq, puxta, pishshiq (kiyim)；pishshiq (kiyim)；
经管		jīng guǎn； bashqurmaq；
经纪		jīng jì； bashqurmaq；idare qilmaq；idare qilmaq, bashqurmaq；
经纪人		jīng jì rén； dellal；wasitichi；
经纪费用		jīng jì fèi yòng； wasitchilik xirajiti；
经纬万能测角仪		经纬［万能］测角仪； jīng wěi wàn néng cè jiǎo yí； pantométr；
经纬仪		jīng wěi yí； téodolit；
经纬仪磁偏针		jīng wěi yí cí piān zhēn； tranzit déklinométr；
经纬密		jīng wěi mì； örüsh-arqaq zichliqi；
经纬度		jīng wěi dù； méridian we parallél, uzunluq we kenglik；uzunluq we kenglik；méridian we parallél；
经纬网格		jīng wěi wǎng gé； méridian-parallél katekchiliri；
经纱		jīng shā； örüsh yipi；
经纶		jīng lún； eqil；pilan；pilan, eqil；
经线		jīng xiàn； méridian；örüsh yipi；örüsh yip siziqi；
经络		jīng luò； jinglo (junggo tébabetchilikide)；
经络感传现象		jīng luò gǎn chuán xiàn xiàng； jinglo transmissiyisi, jingloning sézim yetküzüsh hadisisi, jingloning sezgürlüki；
经络现象		jīng luò xiàn xiàng； jinglo transmissiyisi, jingloning sézim yetküzüsh hadisisi, jingloning sezgürlüki；
经络经穴测仪		jīng luò jīng xué cè yí； jinglo we pelle détéktori；
经绝		jīng jué； heyz késilmek；
经编		jīng biān； yörmep toqumaq；
经编机		jīng biān jī； yörmesh mashinisi；
经编针织物		jīng biān zhēn zhī wù； yörmep toqulghan ilme toqulmilar；
经胼胝体的		jīng piánzhītǐ de； transkallozal；
经脉		jīng mài； tomur；
经花烟草		经花烟草（茄科）； jīng huā yān cǎo； qizil güllük tamaka；
经营		jīng yíng； bashqurmaq；pilanlimaq；bashqurush, tijaret , igilik, igilik bashqurush；shughullanmaq；uyushturmaq；teshkillimek；pilanlimaq, uyushturmaq, teshkillimek；tijaret, igilik bashqurush, bashqurush；achmaq, bashqurmaq, tijaret qilmaq；yolgha qoymaq；satmaq meshghul bolmaq；yétekchilik qilmaq；
经营与管理		《经营与管理》 （中）； jīng yíng yǔ guǎn lǐ； tijaret we bashqurush；
经营业绩考核体系		jīng yíng yè jì kǎo hé tǐ xì； tijaret netijisini bahalash sistémisi；
经营企业化		jīng yíng qǐ yè huà； bashqurushni karxanilashturush；
经营体制		jīng yíng tǐ zhì； igilik bashqurush tüzülmisi；
经营决策		jīng yíng jué cè； igilik bashqurush tedbiri；
经营加工许可证		jīng yíng jiā gōng xǔ kě zhèng； tijaret qilish we pishshiqlash ijazetnamisi；
经营博弈		jīngyíng bó yì； tijaret oyuni；
经营场所证明		jīng yíng chǎng suǒ zhèng míng； tijaret sorunining ispati；
经营城市观念		jīng yíng chéng shì guān niàn； tijaret shehiri qarshi；
经营对策		jīng yíng duì cè； tijaret tedbiri；
经营性菜伐		jīng yíng xìng cài fá； tijaretlik késish；
经营承包		jīng yíng chéng bāo； igilik bashqurush höddigerliki, tijaret höddigerliki；
经营承包制		jīng yíng chéng bāo zhì； igilik bashqurush höddigerlik tüzümi；
经营机制		jīng yíng jī zhì； igilik bashqurush méxanizmi；
经营权		jīng yíng quán； bashqurush hoquqi；
经营租赁		jīng yíng zū lìn； tijaretlik ijarikeshlik；
经营管理		jīng yíng guǎn lǐ； igilik bashqurush；
经营管理自主权		jīng yíng guǎn lǐ zì zhǔ quán； öz aldigha igilik bashqurush hoquqi；
经营经济学		jīng yíng jīng jì xué； igilik bashqurush iqtisadshunasliqi；
经营色情服务		jīng yíng sè qíng fú wù； ishqwazliq mulazimiti；
经营许可证件		jīng yíng xǔ kě zhèng jiàn； tijaret ijaziti guwahnamliri；
经营责任制		jīng yíng zé rèn zhì； (igilik) bashqurush mesuliyet tüzümi；igilik bashqurush mesuliyet tüzümi；
经营风险		jīng yíng fēng xiǎn； igilik bashqurush xewp-xetiri, tijaret xewp-xetiri；
经螺菌属		jīng luó jūn shǔ； rodospirillyum uruqdishi；
经行发热		jīng xíng fā rè； heyz qizitmisi；
经贸往来		jīng mào wǎng lái； soda-iqtisadi alaqisi；
经费		jīng fèi； rasxot；xirajet；xirajet, rasxot；
经费使用计划		jīng fèi shǐ yòng jì huà； xirajet ishlitish pilani；
经费审查委员会		jīng fèi shěn chá wěi yuán huì； xirajetni tekshürüsh komitéti；
经费开支		jīng fèi kāi zhī； xirajet chiqimi；
经费来源		jīng fèi lái yuán； xirajet menbesi；
经费独立原则		jīng fèi dú lì yuán zé； xirajetni öz aldigha bashqurush prinsipi；
经起审查		jīng qǐ shěn chá； tekshürüshtin ötmek；
经转关系		jīng zhuǎn guān xì； almashturush munasiwiti, ulap yollash munasiwiti；
经转国家		jīng zhuǎn guó jiā； almashturghuchi dölet, ulap yollighuchi dölet；
经转局		jīng zhuǎn jú； almashturghuchi idare, ulap yollighuchi idare；
经转格口		jīng zhuǎn gé kǒu； almashturulidighan yollanimlar katekchisi, ulap yollinidighan yollanmilar katekchisi；
经转范围		jīng zhuǎn fàn wéi； almashturush idarisi, ulap yollash dairisi；
经转表		经转地名表； jīng zhuǎn biǎo； almashturghuchi jay nami jedwili, ulap yollighuchi jay nami jedwili；
经轴		jīng zhóu； yögesh oqi；
经过		jīng guò； ötmek；ötmüsh；kechürmish；arqiliq jeryan；jeryan, ötmüsh, kechürmish；ötmek, arqiliq；
经过句		jīng guò jù； neqrat；
经过时间		jīng guò shí jiān； ötken waqit；
经过计时器		jīng guò jì shí qì； jeryan waqit xatiriligüch；
经过音		jīng guò yīn； ötüsh muzikisi；
经销		jīng xiāo； satmaq；sétilmaq；satmaq, sétilmaq；
经销人		jīng xiāo rén； satquchi；
经销商		jīng xiāo shāng； sodiger；
经闭		jīng bì； heyz kelmeslik；
经间痛		jīng jiān tòng； heyz körüsh mezgilidiki aghriq；
经院		jīng yuàn； medris；akadémiye；
经院哲学		jīng yuàn zhé xué； medris pelsepisi；medrise pelsepisi；
经面的		jīng miàn de； toqulmilarning örüsh yipidin shekillen'gen yüzi；
经风雨见世面		经风雨，见世面； jīng fēng yǔ jiàn shì miàn； emeliy turmush we emeliy küresh jeryanida chéniqmaq；boran-chapqunlarni bashtin kechürmek, dunyadin xewerdar bolmaq；
经验		jīng yàn； tesirat；tejribe；béshidin kechürmek, béshidin ötküzmek；béshidin ötküzmek；béshidin tejribe kechürmek；
经验一元论		jīng yàn yī yuán lùn； tejribe bir menbechiliki；
经验主义		jīng yàn zhǔ yì； tejribichilik；
经验主义者		jīng yàn zhǔ yì zhě； tejribichilik terepdari；
经验公式		jīng yàn gōng shì； tejribe formulisi；
经验关系		jīng yàn guān xì； tejribe munasiwiti；
经验判断法		jīng yàn pàn duàn fǎ； tejribige tayinip höküm qilish usuli；
经验哲学		jīng yàn zhé xué； tejribe pelsepisi；
经验常数		jīng yàn cháng shù； tejribe turaqliq sani；
经验批判主义		jīng yàn pī pàn zhǔ yì； tejribe tenqidchiliki；
经验数据		jīng yàn shù jù； tejribe sanliq melumati；
经验方法		jīng yàn fāng fǎ； tejribe usuli；
经验方程		jīng yàn fāng chéng； tejribe tenglimisi；
经验曲线		jīng yàn qǔ xiàn； tejribe egri siziqi；
经验概率		jīng yàn gài lǜ； tejribe éhtimalliqi；
经验法则		jīng yàn fǎ zé； tejribe qaidisi；
经验论		jīng yàn lùn； tejribichilik；
经验逻辑		jīng yàn luó jí； tejribe logikisi；
绐		dài； aldimaq；azdurmaq；
绑		bǎng； tangmaq；orimaq；yögimek；baghlimaq；baghlimaq, orimaq, tangmaq, yögimek, boghmaq；baghlimaq, tangmaq, orimaq, yögimek；
绑住		bǎng zhù； baghlimaq, tangmaq, boghmaq；
绑匪		bǎng fěi； qaraqchi bandit, bulangchi bandit；oghri-bandit；
绑定		bǎng dìng； téngish；baghlash；
绑带		bǎng dài； bowaqlarni tangidighan lata；
绑捆		bǎng kǔn； baghlimaq, tangmaq；
绑接		bǎng jiē； baghlap ulash；
绑架		bǎng jià； tutup ketmek, élip qachmaq, aldap élip qachmaq, zorlap élip qachmaq, bulap élip qachmaq；tutqun qilish, tutup kétish；tutup ketmek；baghlap ketmek；tutqun qilmaq；zorluq bilen tutup ketmek；
绑架人质案件		bǎng jià rén zhì àn jiàn； tutqun qilish délosi；
绑架案件		bǎng jià àn jiàn； tutup kétish délosi；
绑架罪		bǎng jià zuì； tutup kétish jinayiti；
绑架者		bǎng jià zhě； adem élip qachquchi, adem bulighuchi；
绑牢		bǎng láo； ching baghlimaq, ching tangmaq；
绑票		bǎng piào； élip qachmaq (ademni élip qéchip kétip ailisidikilerni pul töleshke mejbur qilish)；baghlap kétish, tutup kétish；tutqun qilmaq；
绑索		bǎng suǒ； arqan, arghamcha；
绑线		bǎng xiàn； baghlash simi；sim bilen baghlimaq；
绑绳		bǎng shéng； kirtmek (arghamchining uchidiki)；
绑缚		bǎng fù； baghlimaq, tangmaq；
绑脚绳		bǎng jiǎo shéng； boghquch, kalining putini boghidighan arghamcha；
绑腿		bǎng tuǐ； gojey, chimalta；
绒		róng； yung；tiwit；mamuq；bomazi；meshut yip；meshüt yip；bomazi, mexmel, doxawa qatarliq tiwitliq rextler；mamuq tiwit；mamuq, tiwit；tiwitliq rext；
绒头		róng tóu； pet；tük；tiwit；
绒头绳		róng tóu shéng； yung yip；chach yipi；chach boghidighan yip；
绒尾马		róng wěi mǎ； amérika yawa éti；
绒布		róng bù； bomazi；bumazi；tiwitliq rext；
绒床单		róng chuáng dān； tiwitliq ediyal；
绒板		róng bǎn； poghunda taxtisi；
绒果藜		绒果藜（藜科）； róng guǒ lí； saqalopla；
绒柏		绒柏（柏科）； róng bǎi； tiwitliq archa；
绒毛		róng máo； per；tük；mamuq；tiwit；moyluq；tüklük；tiwit, per, mamuq, moy, tük, yung；tiwitliq, moyluq, tüklük；
绒毛促性腺激素		róng máo cù xìng xiàn jī sù； prolan；
绒毛卷耳		róng máo juàn ěr； tiwitliq permuq；
绒毛山核桃		róng máo shān hé tao； tüklük tagh yangiqi；
绒毛掌		绒毛掌（京天科）； róng máo zhǎng； tiwitliq tashbirgha；
绒毛树心木		róng máo shù xīn mù； tiwitliq métrosidéros derixi；
绒毛樱桃		róng máo yīng táo； tüklük gilas；
绒毛状的		róng máo zhuàng de； tiwitsiman；
绒毛状腺瘤		róng máo zhuàng xiàn liú； tiwitsiman bez ösmisi；
绒毛白坚木		róng máo bái jiān mù； tiwitliq aspidospérma derixi；
绒毛白蜡树		róng máo bái là shù； tiwitliq yasin derixi；
绒毛膜		róng máo mó； tiwitliq perde；
绒毛膜上皮癌		róng máo mó shàng pí ái； tiwitliq perde raki；
绒毛膜尿囊		róng máo mó niào náng； tiwit perdilik süydük xaltisi；
绒毛膜瘤		绒［毛］膜瘤； róng máo mó liú； tiwitliq perde ösmisi；
绒毛膜癌		绒［毛］膜癌； róng máo mó ái； tiwitliq perde raki；
绒毛般的		róng máo bān de； tiwittek；
绒毛花		róng máo huā； tiwitliq qizil güllük xoxa tiken；
绒毛草		róng máo cǎo； tiwitliq golkus ot；
绒毛蓼		róng máo liǎo； tiwitliq qamchiot；
绒毛蟹		róng máo xiè； awstraliye tüklük dösi；
绒毛豆		róng máo dòu； stizoloobium oti；
绒毛金合欢		róng máo jīn hé huān； yipek akatsiyisi；
绒毡层		róng zhān céng； tiwit qewiti；
绒泡菌属		róng pào jūn shǔ； fisar zemburughi uruqdishi；
绒状		róng zhuàng； tiwitsiman；
绒环芹		绒环芹（伞形科）； róng huán qín； tagh bédiyini；
绒球		róng qiú； pöpük；flokkul yapraqchisi (kichik méngining)；
绒球大丽花		róng qiú dà lì huā； pöpüklük daxliye güli；
绒盾蝽		róng dùn； tiwitliq qalqansiman chirpashka；
绒线		róng xiàn； yung；yung yip；meshut yip；yipek yip；gül chékilidighan meshut yip；meshüt yip, yipek yip；
绒细的		róng xì de； mamuqtek；
绒绣		róng xiù； tiwit keshte；
绒羽		róng yǔ； mamuq；
绒膜腺瘤		róng mó xiàn liú； tiwitliq perde bez ösmisi；
绒花		róng huā； mexmel gül；süniy mexmel güller；
绒茧蜂属		róng jiǎn fēng shǔ； qara boghun uruqdishi；
绒蛾		róng é； tiwitliq perwane；
绒螯蟹		róng áo xiè； derya qisquchpaqisi；
绒衣		róng yī； tiwitliq könglek, tiwitliq popayka；tiwitliq könglek；tiwitliq popayka；
绒裤		róng kù； tiwitliq ishtan；
绒辊		róng gǔn； poxunda tuluqi；
绒铜矿		róng tóng kuàng； syanotrichit；
绒面革		róng miàn gé； tiwitliq xurum；
绒鸭		róng yā； mamuq ördek；
绒鸭绒		róng yā róng； ördek mamuqi；
绒鼠		róng shǔ； chinchilla chashqini；
绒鼠皮		róng shǔ pí； chinchilla chashqini térisi；
结		jié； tügün；tügün；bermek；boghmaq；bolmaq；teshkil；tutmaq；tügmek；tilxet；chüshmek；chigmek；qurmaq；küchlük；üzmek；bestlik；toqumaq；birleshmek；wede, lew；qudilashmaq；éliminant；peyda bolmaq, öchmenlik peyda bolmaq, öchekeshmek；ayaghlashmaq；puxta, pishshiq, ching, chidamliq, qattiq；ayaghlashmaq, tügimek, boghmaq, üzmek；bolmaq, tutmaq, chüshmek, bermek；uyushmaq, toplashmaq, birleshmek；tutmaq, qatmaq, baghlimaq；birikmek, uyumaq；uyumaq, qatmaq；bolmaq, tutmaq；tilxet, höjjet；chüshmek, bermek；tügmek, chigmek, toqumaq；ayaghlashmaq, boghmaq, üzmek；tügün, tügüch, bantik, chigich；
结业		jié yè； kursni tamamlimaq, oqush püttürmek；oqush püttürmek；kursni tamamlimaq；
结业证书		jié yè zhèng shū； oqush tamamlash guwahnamisi；
结丝钳		jié sī qián； sim ulash amburi；
结为伙伴		jié wéi huǒ bàn； shérik bolushmaq, hemrah bolushmaq；
结为伴侣		jié wéi bàn lǚ； hemrah bolushmaq；
结为夫妇		jié wéi fū fù； toy qilmaq, öylenmek, er-xotun bolushmaq；
结为密友		jié wéi mì yǒu； sirdash dost bolushmaq；
结义		jié yì； qol bérishmek, qesem ichishmek；
结交		jié jiāo； dost bolmaq, bérish-kélish qilmaq, dostane alaqide bolmaq；dost bolmaq；dostane alaqide bolmaq；bérish-kélish qilmaq；
结交朋友方法		jié jiāo péng you fāng fǎ； dost bolush usuli；
结亲		jié qīn； qudilashmaq；toy qilishmaq, turmush qurushmaq；toy qilishmaq；quda bolushmaq；turmush qurushmaq；qudilashmaq, quda bolushmaq；
结仇		jié chóu； öchekeshmek；öchmenlik saqilimaq, adawet tutmaq, öchekeshmek；adawet tutmaq；öchmenlik saqlimaq；
结付报刊款		jié fù bào kān kuǎn； gézit-jurnal pulini hésablap bérish；
结伙		jié huǒ； hemrah bolushmaq；birlishish, shayka toplash；hemrah bolmaq, top bolmaq, shayka bolmaq；
结伙作案		jié huǒ zuò àn； birliship délo tughdurush, shayka bolup délo sadir qilish；
结伙侮辱妇女		jié huǒ wǔ rǔ fù nǚ； shayka bolup ayallarni haqaret qilish；
结伙打架		jié huǒ dǎ jià； shayka bolup jédel qilsh；
结伙抢劫		jié huǒ qiǎng jié； shayka bolup bulangchiliq qilish；
结伴		jié bàn； hemrah bolushmaq；
结伴而行		jié bàn ér xíng； hemrah bolup mangmaq；
结伴赶集		jié bàn gǎn jí； hemrah bolup bazargha barmaq；
结伴远行		jié bàn yuǎn xíng； hemrah bolushup yiraq seperge chiqmaq；
结余		jié yú； qalduq；éshindi；éshindi, qalduq, saldo；qalduq, éshindi；
结党营		jié dǎng yíng； özara til biriktürüwélip eskilik qilmaq；guruh boluwélip eskilik qilmaq；
结党营私		jié dǎng yíng sī； özara til biriktürüwélip eskilik qilmaq；göruh boluwélip eskilik qilmaq؛ til biriktürüp yamanliq qilmaq；guruh boluwélip eskilik qilmaq；
结关		jié guān； tamojnidin ötmek, tamojnidiki resmiyetlerni ötep bolmaq；tamojna resimiyitini tügitish；
结冰		jié bīng； tonglimaq；muz tutmaq；muz tutmaq, muz qatmaq, tonglimaq, muzlimaq；
结冰防止器		jié bīng fáng zhǐ qì； muzlashtin saqlighuch；
结出		jié chū； hésablap chiqmaq；
结发夫妻		jié fā fū qī； köz échip körüshken er-xotunluq；deslepki er-xotunluq；birinchi qétim toy qilishqan er-xotun；
结合		jié hé； uyushmaq；baghlimaq；birikmek；qoshulmaq；tépishmaq；birleshmek；biriktürmek；birikish, qoshulush, birleshtürüsh；birleshtürmek；baghlanmaq, baghlimaq；birikme, qoshma, birleshme；qoshmaq, qoshulmaq；chaplimaq, yépishturmaq；arilashmaq, arilashturmaq；birleshmek, uyushmaq；
结合体		jié hé tǐ； arilashma, birikme, qoshma；
结合剂		jié hé jì； qoshquchi madda；
结合力		jié hé lì； baghlash küchi；
结合式		jié hé shì； birikme ipade；
结合强度		jié hé qiáng dù； birikish sijilliqi；
结合律		jié hé lǜ； guruppilash qanuni, assotsiatsiye qanuni；
结合态农药残留物		jié hé tai nóng yào cán liú wù； birikme déhqanchiliq dorilirining qalduqliri；
结合性		jié hé xìng； qoshulushchanliq, birikishchanliq；
结合性算符		jié hé xìng suàn fú； qoshulushchan hésablash alamiti；
结合水		jié hé shuǐ； birikme su；birikken su；birikme halettiki su；
结合物		jié hé wù； biriktürgüchi, qoshquchi；
结合犯		jié hé fàn； chétilma jinayetchi；
结合球蛋白		jié hé qiú dàn bái； goptoglobin；
结合磷酸		jié hé lín suān； fosforik kislata；
结合纲		jié hé gāng； birikme tenlikler sinipi；
结合组织		jié hé zǔ zhī； qoshma toqulma, birikme toqulma；
结合能		jié hé néng； birikish énérgiyisi；bérikish énérgiyisi；baghlinish énérgiyisi；
结合藻目		jié hé zǎo mù； konyugallar；
结合质		jié hé zhì； biriktürgüchi madda；
结合铁蛋白质		jié hé tiě dàn bái zhì； tömürge birikken aqsil；
结合链		jié hé liàn； biriktürüsh zenjiri；
结合音		jié hé yīn； qoshma ahang, birikme ton；
结品性能		jié pǐn xìng néng； kristallinish iqtidari；
结喉		jié hóu； bughdiyek；
结块		jié kuài； kallek；kalleklishiwélish；
结块毛		jié kuài máo； chirmiship ketken yung；
结型二极管		jié xíng èr jí guǎn； tügünlük diod；
结型测器		jié xíng cè qì； tügünlük détéktor；
结型激光器		jié xíng jī guāng qì； tügünlük lazér；
结垢		jié gòu； kirleshmek, datlashmaq；
结壳		jié ké； postlishish；post, qasraq, perde；
结头		jié tóu； tügün, tügüch；
结婚		jié hūn； toy qilmaq；toy qilmaq, turmush qurmaq, nikahlanmaq, xotun almaq, erge chiqmaq, jora bolushmaq, jüp bolushmaq；nikahlanmaq；turmush qurmaq；
结婚契约		jié hūn qì yuē； toy tilxéti；
结婚戒指		jié hūn jiè zhǐ； toy üzüki；
结婚日		jié hūn rì； toy küni；toy xatirisi küni；
结婚率		jié hūn lǜ； toy qilghanlar nisbiti；
结婚登记地		jié hūn dēng jì dì； nikahlan'ghuchilarni tizimlighan jay；
结婚礼物		jié hūn lǐ wù； toyluq；
结婚誓约仪		jié hūn shì yuē yí； chay ichküzüsh murasimi；
结婚证书		jié hūn zhèng shū； nikahlinish guwahnamisi, toy xéti；
结婚首饰		jié hūn shǒu shì； toy bézekliri；
结子		jié zǐ； tügün；tügünchek；tügün, tügürchek；
结子花		jié zǐ huā； tügünchek gül；
结存		jié cún； saldo；qalduq；qalduq, saldo；
结存件数		jié cún jiàn shù； qalduq yollanma sani；
结存金额		jié cún jīn é； qalduq somma；
结实		jiē shi； qawul；mezmut；saghlam；méwilik；dan tutush；méwe bermek；méwe bolmaq；méwe chüshmek, méwe tutmaq, méwilimek；méwe bermek, méwe bolmaq, méwilik；puxta, ching, pishishiq, chidamliq；dan tutush, méwilesh；puxta, pishshiq, chidamliq；
结实期		jiē shi qī； dan tutush mezgili；
结实率		jiē shi lǜ； dan tutush nisbiti；
结实粗壮的		jiē shi cū zhuàng de； kötektek；
结实累累		jiē shi lèi lèi； nurghun méwilimek；
结对子		jié duì zǐ； hemkarliq munasiwiti ornatmaq；
结尾		jié wěi； axir；ayagh；ayaghlashmaq；axirlashturush, ayagh, axiri；axir, ayagh, ayaghlashmaq；
结尾空白符		jié wěi kòng bái fú； axirqi bosh herp；
结尾符号		jié wěi fú hào； axirqi belge；
结局		jié jú； yekün；aqiwet；aqiwet, yéshm；netije, yéshim；axirqi netijisi, axiri；axirlashmaq, tamamlanmaq；
结居棘头虫属		jié jū jí tóu chóng shǔ； onsikola；
结巴		jiē ba； kékechlimek；kékechlimek, duduqlimaq；
结巴莺		jiē bā yīng； jawildaq qush；
结巴鸟		jiē ba niǎo； bubi qushi, sala qushi；
结帐		jié zhàng； hésabni yapmaq, hésabni boghmaq, hésabni üzmek；hésabni üzmek；hésabni yapmaq；hésabni tügetmek；
结帐单		jié zhàng dān； hésab boghush taloni；
结帐清单		jié zhàng qīng dān； hésab boghush tizimliki；
结幕		jié mù； yekün；axirqi perde；aqiwet, netije, xulase；
结式晶体管		jié shì jīng tǐ guǎn； ulanma kristal lampa；
结彩		jié cǎi； lénta asmaq, shelper asmaq；
结性节律		jié xìng jié lǜ； boghumluq ritim；
结怨		jié yuàn； öchekeshmek；adawet saqlimaq, öchmenlik saqlimaq, öchekeshmek；adawet saqlimaq；öchmenlik saqlimaq；
结息余额表		jié xī yú é biǎo； ösüm qalduqini boghush jedwili；
结成		jié chéng； tüzmek；uyushmaq；birikmek；ornatmaq；tüzmek, ornatmaq；baghlimaq, baghlanmaq；birleshmek, uyushmaq；
结成一体		jié chéng yī tǐ； bir gewde bolup uyushmaq；
结成夫妇		jié chéng fū fù； toy qilmaq, toylashmaq；
结成硬块		jié chéng yìng kuài； qatmaq；
结成联盟		jié chéng lián méng； ittipaq tüzmek；
结成配偶		jié chéng pèi ǒu； jüp bolushmaq, jor bolushmaq；
结扎		jié zhā； boghmaq；chigmek；boghmaq, chigmek；
结拜		jié bài； qol bérishmek, qesem ichishmek；qol bérishmek；qesem ichishmek；
结数		jié shù； sanni boghush；
结星针		jié xīng zhēn； tilastér；
结晶		jié jīng； jewher；kristal；kristallishish；kristallashmaq；jewher, kristal；krstal, kiristallishish；
结晶体		jié jīng tǐ； kristal；kiristal；kristal jisim；
结晶体所受的岩浆的不规则的腐蚀		jié jīng tǐ suǒ shòu de yán jiāng de bù guī zé de fǔ shí； émbaymént；
结晶光学		jié jīng guāng xué； krstal optikisi；
结晶发光		jié jīng fā guāng； kristallolyuminéssénsiye, kristalliship yaltirash；
结晶器		jié jīng qì； kristallizator, kristallashturghuch；kristalizator；kristalizator；
结晶团		jié jīng tuán； kristal kalliki, kristal moniki；
结晶固体		jié jīng gù tǐ； kristal qattiq madda；
结晶学		jié jīng xué； kristallografiye；kristallografiye；
结晶岩		jié jīng yán； kristal tash；
结晶水		jié jīng shuǐ； kristal süyi；kristallishish süyi；
结晶热		jié jīng rè； kristallishish issiqliqi；
结晶片岩		jié jīng piàn yán； yapilaq kristal tash；
结晶片石墨		jié jīng piàn shí mò； kristal grafit；
结晶生		jié jīng shēng； kristal sirtida ösüsh；
结晶皂		jié jīng zào； kristal sopun；
结晶相		jié jīng xiāng； kristal faza；
结晶矾土		jié jīng fán tǔ； kristal alyumina；
结晶紫		jié jīng zǐ； kristal binepshe；
结晶蔗糖		jié jīng zhè táng； kristal qomush shékiri；
结晶醇		jié jīng chún； kristallashqan alkogol；
结晶釉		jié jīng yòu； kristallashqan sapal siri, kristal émal；
结晶铜绿		jié jīng tóng lǜ； kristallashqan mis yéshili, wérdigris；
结束		jié shù； tügetmek；toxtatmaq；tamamlimaq；tügimek, axirlashmaq, ayaghlashmaq, tamamlimaq, tamamlanmaq；xatime bermek, ayaghlashturmaq；xatime bermek；ayaghlashturmaq；waz kechmek, yérim yolda toxtatmaq；axirlashturush, tamamlash, xatime bérish；
结束中断		jié shù zhōng duàn； axirlashturush intiropti；
结束位		jié shù wèi； tamamlinish biti；axirlashturush xanisi；
结束信号		jié shù xìn hào； axirlishish signali；
结束信息		jié shù xìn xī； axirlashturush uchuri；
结束单元数		jié shù dān yuán shù； axirlashturush bölek sani；
结束指令		jié shù zhǐ lìng； axirlashturush komandisi；
结束排队溢出		jié shù pái duì yì chū； axirlashturush öchiritining éship kétishi；
结束文件命令		jié shù wén jiàn mìng lìng； höjjet axirlashturush buyruqi；
结束文件条件		jié shù wén jiàn tiáo jiàn； höjjet axirlashturush sherti；
结束文件标号		jié shù wén jiàn biāo hào； höjjet axirlashturush belgisi nomuri；
结束文件语句		jié shù wén jiàn yǔ jù； höjjet axirlashturush jümlisi；
结束文件说明符		jié shù wén jiàn shuō míng fú； höjjet axirlashturush chüshendürüsh belgisi；
结束时间		jié shù shí jiān； axirlashturush waqti；
结束服务		jié shù fú wù； axirlashturush mulazimiti；
结束条件		jié shù tiáo jiàn； axirlashturush sherti；
结束标志		jié shù biāo zhì； axirlashturush belgisi；
结束标记		jié shù biāo jì； axirlishish belgisi；axirlashturush belgisi；
结束标记控制		jié shù biāo jì kòng zhì； axirlashturush belgisini kontrol qilish；
结束栏		jié shù lán； axirlashturush istoni；
结束段名		jié shù duàn míng； axirlashturush abzasi nami；
结束程序		jié shù chéng xù； axirlashturush programmisi；
结束符		jié shù fú； axirlashturush belgisi；
结束符号		jié shù fú hào； axirlashturush belgisi；axirlishish belgisi；
结束行		jié shù xíng； axirlashturush quri；
结束警告区域		jié shù jǐng gào qū yù； axirlashturush agahlandurush rayoni；
结束讯问		jié shù xùn wèn； soraqni axirlashturush；
结束语		jié shù yǔ； xatime；axirlashturush sözi, tamamlash sözi；
结束语句		jié shù yǔ jù； axirlashturush jümlisi；
结束调用		jié shù diào yòng； yötkep ishlitishni axirlashturush；
结束键		jié shù jiàn； axirlashturush kunupkisi；
结构		jié gòu； qurulma；qurulma formulisi, tüzülüsh formulisi, struktural formula；orunlishish, jaylishish；tüzülme tüzülüsh；tüzülme, tüzülüsh；qurulma, tüzülme；tüzülüsh, qurulma；qurulma, struktura；
结构主义		jié gòu zhǔ yì； strukturalizm；konstruktiwizm；
结构主义者		jié gòu zhǔ yì zhě； strukturalist, qurulmichi；
结构主义语言学		jié gòu zhǔ yì yǔ yán xué； qurulma tilshunasliqi；
结构信息		jié gòu xìn xī； qurulma uchuri, struktural informatsiye；
结构修饰		jié gòu xiū shì； qurulmisini tüzesh；
结构分析		jié gòu fēn xī； qurulma analizi；qurulma tehlili；qurulmiliq analiz；
结构分析法		jié gòu fēn xī fǎ； qurulma analiz usuli；
结构初始化		jié gòu chū shǐ huà； qurulmini deslepleshtürüsh；
结构判别		jié gòu pàn bié； qurulma ayrish；
结构剖面		jié gòu pōu miàn； qurulma kesme yüzi；
结构力学		jié gòu lì xué； tüzülüsh méxanikisi；
结构功能主义的		结构－功能主义的； jié gòu gōng néng zhǔ yì de； struktural-funksional；
结构化		jié gòu huà； qurulmilashturush, strukturizatsiye；
结构化事物		jié gòu huà shì wù； qurulmiliq sheyii；
结构化变量		jié gòu huà biàn liàng； qurulmiliq özgergüchi miqdar；
结构化对象		jié gòu huà duì xiàng； qurulmiliq obyékt；
结构化对象表示法		jié gòu huà duì xiàng biǎo shì fǎ； qurulmiliq obyéktni ipadilesh usuli；
结构化截体		jié gòu huà jié tǐ； qurulmiliq jisim；
结构化数据		jié gòu huà shù jù； qurulmiliq sanliq melumat；
结构化日语		jié gòu huà rì yǔ； qurulmiliq yapon tili；
结构化汇编程序		jié gòu huà huì biān chéng xù； qurulmiliq assémbl programmisi；
结构化流图		jié gòu huà liú tú； qurulmiliq éqim sxémisi；
结构化码		jié gòu huà mǎ； qurulmiliq kod；
结构化程序		jié gòu huà chéng xù； qurulmiliq programma；
结构化程序设计		jié gòu huà chéng xù shè jì； qurulmiliq programma layihilesh；
结构化程序设计工具		jié gòu huà chéng xù shè jì gōng jù； qurulmiliq programma layihilesh qorali；
结构化程序设计过程		jié gòu huà chéng xù shè jì guò chéng； qurulmiliq programma layihilesh jeryani；
结构化类型		jié gòu huà lèi xíng； qurulmiliq tip；
结构化系统分析		jié gòu huà xì tǒng fēn xī； qurulmiliq sistéma analizi；
结构化系统实现		jié gòu huà xì tǒng shí xiàn； qurulmiliq sistémini emelge ashurush；
结构化系统设计		jié gòu huà xì tǒng shè jì； qurulmiliq sistéma layihilesh；
结构化编目		jié gòu huà biān mù； qurulmiliq munderije tüzüsh；
结构化编码		jié gòu huà biān mǎ； qurulmiliq kodlashturush；
结构化规约		jié gòu huà guī yuē； qurulmiliq kélishim；
结构化设计		jié gòu huà shè jì； qurulmiliq layihilesh；
结构化语句		jié gòu huà yǔ jù； qurulmiliq jümle；
结构化语言		jié gòu huà yǔ yán； qurulmiliq til；
结构单位		jié gòu dān wèi； qurulma birliki；
结构单元		jié gòu dān yuán； qurulma böliki；
结构变更		jié gòu biàn gēng； qurulmini özgertish；
结构变迁		jié gòu biàn qiān； qurulma özgirishi；
结构变量		jié gòu biàn liàng； qurulma özgergüchi miqdari；
结构同分异构现象		jié gòu tóng fēn yì gòu xiàn xiàng； qurulma izomérizmi；
结构名		jié gòu míng； qurulma nami；
结构因数		jié gòu yīn shù； qurulma faktori；
结构图		jié gòu tú； qurulma isxémisi；qurulma sxémisi；
结构型		jié gòu xíng； qurulma tipi, tip；
结构型材		jié gòu xíng cái； qurulmigha ishlitilidighan métal matériyallar；
结构基因		jié gòu jī yīn； qurulma géni, struktural gén；
结构多处理机系统		jié gòu duō chǔ lǐ jī xì tǒng； qurulmiliq köp bir terep qilghuch sistémisi；
结构子		jié gòu zǐ； qurulma tarmiqi；
结构字句		jié gòu zì jù； qurulma jümlisi；
结构存储器		jié gòu cún chǔ qì； qurulmiliq saqlighuch；
结构定理		jié gòu dìng lǐ； qurulma téorémisi；
结构岩石学		jié gòu yán shí xué； qurulma pétrologiyisi, struktural pétrologiye；
结构工程		jié gòu gōng chéng； qurulma qurulushi；
结构工程学		jié gòu gōng chéng xué； qurulma qurulushi, struktural qurulush；
结构帧		jié gòu zhēn； qurulma kanduki；
结构归纳原理		jié gòu guī nà yuán lǐ； qurulma xulasilesh prinsipi；
结构归纳法		jié gòu guī nà fǎ； qurulma xulasilesh usuli；
结构形态		jié gòu xíng tai； qurulma morfologiyisi；
结构循环控制		jié gòu xún huán kòng zhì； qurulma dewriylik kontroli；
结构性		jié gòu xìng； qurulmiliqi；
结构性通货膨胀		jié gòu xìng tōng huò péng zhàng； qurulmiliq pul paxalliqi；qurulmiliq pulpaxalliqi；
结构成分		jié gòu chéng fen； qurulma terkibiy；
结构技术		jié gòu jì shù； qurulma téxnikisi；
结构操作符		jié gòu cāo zuò fú； qurulma meshghulat alamiti；
结构收缩		jié gòu shōu suō； qurulmining qorulushi；
结构数据库		jié gòu shù jù kù； qurulma sanliq melumat ambiri；
结构数据库类型		jié gòu shù jù kù lèi xíng； qurulma sanliq melumat ambiri tipi；
结构数据模型		jié gòu shù jù mó xíng； qurulma sanliq melumat modéli；
结构数组		jié gòu shù zǔ； qurulma san guruppisi；
结构文件		jié gòu wén jiàn； qurulma höjjiti；
结构方程式		jié gòu fāng chéng shì； qurulma tenglimisi；
结构映射		jié gòu yìng shè； qurulma teswirlesh；
结构映象		jié gòu yìng xiàng； qurulma teswiri；
结构杂种		jié gòu zá zhǒng； struktural shalghut；
结构标记		jié gòu biāo jì； qurulma belgisi；
结构格式		jié gòu gé shi； qurulma shekli；
结构比较		jié gòu bǐ jiào； qurulmini sélishturush；
结构水		jié gòu shuǐ； tüzülüsh süyi, konstitutsional su；
结构派		jié gòu pai； qurulmichiliq；
结构灵敏的		jié gòu líng mǐn de； qurulmisi epchil；
结构特性		jié gòu tè xìng； qurulma alahidiliki；
结构状态模型		jié gòu zhuàng tai mó xíng； qurulma halet modéli；
结构环		jié gòu huán； qurulma halqisi；
结构现实主义		jié gòu xiàn shí zhǔ yì； qurulma réalizmi, struktural réalizm；
结构理论		jié gòu lǐ lùn； qurulma nezeriyisi；
结构用铁		jié gòu yòng tiě； qurulma tömüri；
结构电荷		jié gòu diàn hé； qurulma zeriti；
结构程序		jié gòu chéng xù； qurulma programmiki；
结构程序设计		jié gòu chéng xù shè jì； qurulma programmisini layihilesh；
结构等价		jié gòu děng jià； qurulma tengdashliqi；
结构类型		jié gòu lèi xíng； qurulma tipi；
结构系数		jié gòu xì shù； qurulma koéffitsénti；
结构级		jié gòu jí； qurulma derijisi；
结构经济学		jié gòu jīng jì xué； qurulma iqtisadshunasliqi；
结构综合		jié gòu zōng hé； qurulma yighinchaqlash；
结构网络		jié gòu wǎng luò； qurulma tori；
结构良好的程序		jié gòu liáng hǎo de chéng xù； qurulmisi yaxshi bolghan programma；
结构色		jié gòu sè； sxémoxroma；qurulma réngi, struktural reng；
结构节		jié gòu jié； qurulma ügisi；
结构表示式		jié gòu biǎo shì shì； qurulma ipadilesh shekli；
结构表达式		jié gòu biǎo dá shì； qurulma ipadisi；
结构设计		jié gòu shè jì； qurulma layihilesh；
结构设计方法学		jié gòu shè jì fāng fǎ xué； qurulma layihilesh métodologiyisi；
结构识别		jié gòu shí bié； qurulma perq étish；
结构语言		jié gòu yǔ yán； qurulma tili；
结构语言学		jié gòu yǔ yán xué； qurulma tilshunasliqi；
结构说明符		jié gòu shuō míng fú； qurulma chüshendürüsh belgisi；
结构赋值		jié gòu fù zhí； qurulmiliq qimmet bérish；
结构辨识		jié gòu biàn shí； qurulmini perq étish；
结构退化		jié gòu tuì huà； qurulmining chékinishi；
结构部件		jié gòu bù jiàn； qurulma böliki；
结构部分		jié gòu bù fēn； qurulma qismi；
结构重量		jié gòu zhòng liàng； qurulma éghirliqi；
结构钢		jié gòu gāng； qurulma politi；
结构铆接		jié gòu mǎo jiē； qurulmini perchinlep tutashturmaq；
结构陈列		jié gòu chén liè； qurulma körgezmisi；
结构陈列表达式		jié gòu chén liè biǎo dá shì； qurulma körsitish ipadisi；
结构限定		jié gòu xiàn dìng； qurulma cheklimek；
结构面积		jié gòu miàn jī； qurulma kölimi；
结果		jié guǒ； ünüm；mehsul；teqdir；netije；aqiwet；méwilesh；öltürmek；ayaghlashturmaq,, adem öltürmek, öltürüwetmek；netije, netijide, netijiside；mehsul, husul；adem öltürmek；aqiwet, aqiwette；
结果习性		jié guǒ xí xìng； méwilesh aditi；
结果产量		jié guǒ chǎn liàng； méwe bérish miqdari；
结果代码		jié guǒ dài mǎ； netije kodi；obyékt kodi；
结果加重犯		jié guǒ jiā zhòng fàn； aqiwitige qarap éghirlitip jaza bérilidighan jinayet；
结果参数调用		jié guǒ cān shù diào yòng； netije paramétirini tengshep ishlitish；
结果周期性		jié guǒ zhōu qī xìng； méwilesh dewriyliki；
结果地址		jié guǒ dì zhǐ； netije adrési；
结果处罚		jié guǒ chǔ fá； aqiwetni jazalash；
结果实		jié guǒ shí； méwe bermek, ünümi körülmek；
结果寄存		jié guǒ jì cún； netije régistéri；
结果对列		jié guǒ duì liè； netije qarimu qarshiliqi；
结果指示字		jié guǒ zhǐ shì zì； netije körsetküch xet；
结果指示符		jié guǒ zhǐ shì fú； netije körsetküch belgisi；
结果描述符		jié guǒ miáo shù fú； netije teswirlesh belgisi；
结果文法		jié guǒ wén fǎ； netije grammatikisi；
结果期		jié guǒ qī； méwilesh mezgili；
结果枝		jié guǒ zhī； méwe shéxi；méwilik shax；
结果标识符		jié guǒ biāo shí fú； netije perq étish belgisi；
结果树		jié guǒ shù； netije derixi；
结果状态		jié guǒ zhuàng tai； netije haliti；
结果的		jié guǒ de； netijilik；
结果知识		jié guǒ zhī shi； netije bilimi；
结果程序		jié guǒ chéng xù； netijilik programma；
结果表		jié guǒ biǎo； netije jedwili；
结果表达式		jié guǒ biǎo dá shì； netijilik ipade；
结果解释		jié guǒ jiě shì； netije izahlash；
结果语言		jié guǒ yǔ yán； netije tili；
结果调用		jié guǒ diào yòng； netije ishlitish (yötkesh)；
结果阶段		jié guǒ jiē duàn； netije basquchi；
结核		jié hé； sil；monek；kallek；tubérkulyoz, kallek, monek；
结核体		jié hé tǐ； kallek, monek；
结核免疫接种		jié hé miǎn yì jiē zhòng； tubérkulyoz immunizatsiyisi；
结核性皮肤病		jié hé xìng pí fū bìng； tubérkulyozluq tére késili；
结核状构造		jié hé zhuàng gòu zào； kalleksiman qurulma；
结核疹		jié hé zhěn； tubérkulyoz eswisi；
结核病		jié hé bìng； sil késili；tubérkulyuz；sil késili, tubérkulyoz；
结核病学		jié hé bìng xué； ftisiologiye；
结核瘤		jié hé liú； sil ösmisi, tubérkuloma；
结核硬脂酸		jié hé yìng zhī suān； tubérkulyostéarik kislata；
结核脂多糖抗原		jié hé zhī duō táng kàng yuán； pmko antigén；
结核脂酸		jié hé zhī suān； ftioik kislata；
结核菌抑制药		jié hé jūn yì zhì yào； tubérkulyoz baktériyisini cheklesh dorisi, tubérkulyostat；
结核菌毒素		jié hé jūn dú sù； tubérkulotoksin；
结核菌素		jié hé jūn sù； tubérkulin；
结案		jié àn； déloni boghmaq；déloni axirlashturush；déloni ayaghlashturmaq；déloni boghmaq, déloni ayaghlashturmaq；
结案处理		jié àn chǔ lǐ； déloni axirlashturush bir terep qilish；
结案手续		jié àn shǒu xù； déloni axirlashturush resmiyetliri；
结案报告		jié àn bào gào； déloni axirlashturush doklati；
结案期限		jié àn qī xiàn； déloni axirlashturush sürüki；
结案材料		jié àn cái liào； déloni axirlashturush matériyali；
结案终止		jié àn zhōng zhǐ； déloni axirlashturush；
结欠		jié qiàn； hésab-kitab qilghandin kéyin yene qerzdar bolup qalmaq；
结死疙瘩		jié sǐ gē da； tügüch peyda qilmaq, arazliq peyda qilmaq；
结汇		jié huì； péréwot raschoti；péréwot pulini raschot qilish；
结清		jié qīng； hésablap chiqmaq, hésab-kitab qilmaq；hésabatni üzmek；hésablap chiqmaq；
结渣		jié zhā； dashqal tutush；dashqal tutmaq；
结灰石		jié huī shí； aloizit；
结点		jié diǎn； tügün；
结点分析法		jié diǎn fēn xī fǎ； tügün analizi；
结点压		jié diǎn yā； tügün bésimi；
结焦		jié jiāo； kokslashmaq；
结牢		jié láo； ching ulimaq；
结现象		jié xiàn xiàng； tügün hadisisi；
结珠		jié zhū； tamche, tamchigha aylanmaq；
结球		jié qiú； kalleklishish, yumilaqlishish；
结球期		jié qiú qī； tügülüsh mezgili；
结球甘蓝		jié qiú gān lán； kapusta；kallekbesey；
结球莴苣		jiē qiú wō jù； kallek osung；
结电容器		jié diàn róng qì； tügünlük kondénsator；
结电池		jié diàn shi； tügünlük bataréye；
结疤		jié bā； qaqach；tartuq；
结痂		jiē jiā； qaqach tutmaq；
结瘢		jiē bān； tartuq bolup saqaymaq, tartuq bolup pütmek；
结瘤		jié liú； tügineklishish；tügüneklishish；
结盟		jié méng； ittipaq tüzmek；
结石		jié shí； tash；tash oyush；tash qétish；tash chüshüsh；tash qétish, tash chüshüsh, tash uyush；
结石症		jié shí zhèng； tash chüshüsh késili；
结社		jié shè； jemiyetlerge uyushmaq, teshkilatlargha uyushmaq, jemiyet teshkillimek, teshkilat qurmaq；jemiyetlerge uyushmaq；teshkilat bolup uyushush；teshkilatlargha uyushmaq；teshkilatlargha uyushush；
结秋甘蓝		jié qiū gān lán； yumilaq kapusta；
结穗		jié suì； bashaq tutmaq, bashaq chiqarmaq；bashaq tutmaq；bashaq chiqarmaq；
结穴		jié xué； axirqi söz；axirqi söz (maqalide)；
结算		jié suàn； raschot；rastchot；hésabni yapmaq；raschot, raschot qilmaq；hésabni tügetmek；hésab-kitab qilmaq；
结算关系		jié suàn guān xì； raschot munasiwiti；
结算凭证		jié suàn píng zhèng； raschot dokuménti；
结算办法		jié suàn bàn fǎ； raschot qilish charisi；
结算单		jiésuàn chán； raschot taloni, hésab boghush taloni；
结算单据		jié suàn dān jù； raschot höjjiti, raschot taloni；
结算契约		jié suàn qì yuē； raschot tilxéti；
结算帐户		jié suàn zhàng hù； hésabat boghulghan abunt；
结算户		jié suàn hù； hésabat boghulghan abunt；
结算方式		jié suàn fāng shì； raschot shekli；
结算方法		jié suàn fāng fǎ； raschot usuli；
结算纠分		jié suàn jiū fēn； raschot majirasi；
结算纠纷		jié suàn jiū fēn； raschot majrasi；
结算账户		jié suàn zhàng hù； raschot schoti；
结算货币		jié suàn huò bì； raschot puli；rasschot puli；
结算通知单		jié suàn tōng zhī dān； raschot uqturushi；
结类科目		jié lèi kē mù； boghulghan hésab türliri；
结籽		jié zǐ； uruq tutush；uruq tutmaq, uruqlimaq；
结素		jié sù； tubérkulin；
结组织		jié zǔ zhī； tügün toqulmisi；
结组踩肩攀登法		jié zǔ cǎi jiān pān dēng fǎ； birining mürisige biri dessep yamiship chiqish usuli；
结结巴巴		jié jiē ba bā； kékechlimek, duduqlimaq；
结绝缘		jié jué yuán； tügün izolyatsiyisi；
结绳		jié shéng； arghamcha ulimaq；
结绳文字		jié shéng wén zì； arghamcha-tügüch yéziqi；
结缔组织		jié dì zǔ zhī； biriktürgüchi toqulma, konnéktiw toqulma；
结缔组织形成		jié dì zǔ zhī xíng chéng； désmoplaziye, biriktürgüchi toqulmining shekillinishi；
结缕草		jié lǚ cǎo； royzioti；shangxey chimi；zoyziye oti；
结缘		jié yuán； köngli chüshmek, ishqi chüshmek, ishtiyaq baghlimaq；ishqi chüshmek；köngli chüshmek；ishtiyaq baghlimaq；
结网工		jié wǎng gōng； tor toqughuchi；
结肠		jié cháng； boghmaq üchey；
结肠炎		jié cháng yán； boghmaq üchey yallughi；
结脉		jié mài； chigilgen tomur；
结膜		jié mó； biriktürgüchi perde；
结膜炎		jié mó yán； biriktürgüchi perde yallughi；
结舌		jié shé； ankiloglozziye；
结节		jié jié； tügünche；
结节仙人掌		jié jié xiān rén zhǎng； boghumluq aliqansiman kaktus；
结节线虫		jié jié xiàn chóng； boghumluq yipche qurt；
结节虫		jié jié chóng； boghumluq qurt；
结节龙		jié jié lóng； nodosaur；
结草衔环		jié cǎo xián huán； jan ketsimu yaxshiliqni yandurmaq；
结荚数		jié jiá shù； ghozek sani；
结荚期		jié jiá qī； ghozeklesh mezgili；
结蜡		jié là； mom bolup qatmaq, momgha aylanmaq；
结论		jié lùn； höküm；xulase；yekün höküm；yekün, xulase；xulase, yekün；
结论寻找程序		jié lùn xún zhǎo chéng xù； yekün izdesh programmisi；
结识		jié shí； tonushmaq；
结语		jié yǔ； xatime；axirqi söz；xatime, axirqi söz；
结账		jié zhàng； hésab boghush, hésab yépish；
结账单		jié zhàng dān； hésab boghush taloni；
结账手续		jié zhàng shǒu xù； hésab boghush resmiyiti；
结账设备		jié zhàng shè bèi； hésab boghush üskünisi；
结转		jié zhuǎn； köchürmek；köchürüwalmaq；hésabqa yötkimek；
结铃数		jié líng shù； ghoza sani；
结铃期		jié líng qī； ghozilash mezgili；
结集		jié jí； toplimaq；toplam qilmaq；toplimaq, yighmaq；toplimaq, toplam qilmaq；toplanmaq, yighilmaq；
结集地区		jié jí dì qū； yighilidighan jay；
结香		jié xiāng； qutluqgül；qutluq gül；
绔		kù； shalwur；
绕		rào； azmaq；türmek；yögimek；adashmaq；aylanmaq；chörgilimek；azmaq, azdurmaq, adashmaq, adashturmaq, élishturmaq, éliship ketmek；egimek, egip ötmek, aylanmaq, aylinip ötmek, chörgilimek；éleshtürmek；qachmaq, özini qachurmaq, ；egip ötmek；donay, egmech；chigishleshtürmek；éliship ketmek；éleshtürmek, éleshmek, chigichleshtürmek, chigichleshmek；yögimek, türmek, chirmimaq；aylanmaq, chörgilimek；yögimek, orimaq, türmek；
绕下来		rào xià lái； yeshmek, chuwumaq；
绕口令		rào kǒu lìng； téz sözlitip yéngilishturmaq；téz gep qilmaq；téz éytish qiyin söz；
绕嘴		rào zuǐ； tili kelmey qalmaq, aghzi qolashmasliq；aghzi qolashmasliq；tili kelmey qalmaq；
绕圈		rào quān； chörgilimek, aylanmaq；
绕圈子		rào quān zǐ； gepni egitmek, egitip gep qilmaq；egitip gep qilmaq；gepni aylandurmaq；aylinip yürmek；kinayilik gep qilmaq；egri-toqay yol yürmek；
绕圈行走		rào quān xíng zǒu； chörgilep mangmaq, aylinip mangmaq；
绕定存储器		rào dìng cún chǔ qì； oramliq saqlighuch；
绕射		rào shè； difraksiye；difraksiye；
绕射传播		rào shè chuán bō； difraksiyilik tarqilish, aylinip tarqilish；
绕尾绳蜥		rào wěi shéng xī； yögimech quyruq tasmisiman keslenchük；
绕带盘		rào dài pán； oramliq lénta diskisi；
绕弯儿		rào wān ér； gepni egitip qilmaq, tüz gep qilmasliq；oynap uyan-buyan aylinip yürmek；tamasha qilip；seyle qilip yürmek；gepni egitmek；aylinip yürmek, seyle qilip yürmek；
绕弯子		rào wān zǐ； egitip gep qilmaq；gepni aylandurmaq；kinayilik gep qilmaq；
绕捆		rào kǔn； chirmimaq, baghlimaq；
绕接		rào jiē； orap ulimaq；
绕月轨道		rào yuè guǐ dào； ayni aylinish orbitisi；
绕法		rào fǎ； orash usuli；
绕流		rào liú； aylinip aqmaq, egip aqmaq；
绕紧		rào jǐn； ching burimaq；burap chingitmaq；
绕纱工		rào shā gōng； yip türüsh ishchisi；
绕纱机		rào shā jī； yip türüsh mashinisi；
绕线		rào xiàn； yip türmek；
绕线圈		rào xiàn quān； oramliq katushka；
绕线式感应电动机		rào xiàn shì gǎn yīng diàn dòng jī； oramliq induktiw mator；
绕线机		rào xiàn jī； sim orighuch；
绕线机滚筒		rào xiàn jī gǔn tǒng； sim orash mashinisining ghaltiki；
绕线棒		rào xiàn bàng； sim türüsh tayiqi；
绕线转子式电动机		rào xiàn zhuǎn zǐ shì diàn dòng jī； oramliq rotorluq motor；
绕线轮		rào xiàn lún； ghaltek；
绕线连接		rào xiàn lián jiē； orap ulash；
绕组		rào zǔ； oram；oram guruppisi；
绕组因数		rào zǔ yīn shù； oram faktori；
绕组图		rào zǔ tú； oram diagrammisi；
绕组空间		rào zǔ kōng jiān； oram boshluqi；
绕组节距		rào zǔ jié jù； oram ariliqi；
绕缆		rào lǎn； arqanni orimaq, arqanni chirmimaq；
绕脖子		rào bó zǐ； murekkep；ikki menilik gep qilmaq, egitme gep qilmaq, ilmek gep qilmaq；bash qaturidighan, murekkep, chigich；egitme gep qilmaq；bash qaturidighan；ikki menilik gep qilmaq；ilmek gep qilmaq；
绕螺旋		rào luó xuán； spiral orimaq；
绕行		rào xíng； aylanmaq；chörgilimek；aylinip mangmaq, egip mangmaq；egip ötmek；aylanmaq, chörgilimek；
绕距		rào jù； oram qedimi, oram ariliqi；
绕轴旋转		rào zhóu xuán zhuàn； oq etrapida aylanmaq；
绕过		rào guò； qutulmaq, özini qachurmaq, özini chetke almaq；aylinip ötmek, egip ötmek；
绕过去		rào guò qù； aylinip ötüp ketmek, egip ötüp ketmek；
绕远儿		rào yuǎn ér； aylanma；yiraq aylanma；yiraqni aylinip mangmaq；yiraq yol bilen yürmek；
绕道		rào dào； aylinip mangmaq；aylanma yol bilen yürmek；
绖		dié； qariliq léntisi yaki belbéghi；
绗		háng； shirimaq；shirimaq, tikmek, köklimek (yip bilen yotqan qatarliq nersilerni chong köklep tikmek)；chapanning qiri；
绗缝		háng féng； shirimaq, tikmek；
绗花		háng huā； shirilghan gül yaki neqish；
绗被子会		háng bèizi huì； yotqan shirighuchilar jemiyiti；
绘		huì； sizmaq；süretlimek；boyimaq, reng bermek；
绘事		huì shì； ressamliq；
绘出		huì chū； sizip chiqmaq；
绘制		huì zhì； sizmaq；
绘制军事地图		huì zhì jūn shì dì tú； herbiy xerite sizish；
绘制地图		huì zhì dì tú； xerite sizmaq；
绘制标明界标		huì zhì biāo míng jiè biāo； chégra belgilirini ipadilesh xeritisini sizish；
绘制现场图		huì zhì xiàn chǎng tú； neq meydan xeritisini sizish；
绘刻品		huì kè pǐn； resimlik neqish；
绘卷画		huì juàn huà； yögime resim；
绘图		huì tú； sizmaq；siziqchiliq；sizmichiliq；resim sizish；chértyoj sizish；chértyoj qeghizi；diagramma sizish；
绘图仪		huì tú yí； plottér；chértyoj eswabliri, plottér；
绘图员		huì tú yuán； chértyojchi；chértyojnik；
绘图机		huì tú jī； plottér；chértyoj apparati；
绘图板		huì tú bǎn； chértyoj taxtisi；
绘图桌		huì tú zhuō； chértyoj üstili；
绘图法		huì tú fǎ； resim sizish usuli；
绘图笔		huì tú bǐ； chértyoj qelimi；
绘图纸		huì tú zhǐ； chértyoj qeghizi；
绘图钢笔		huì tú gāng bǐ； resim qelimi；
绘声绘影		huì shēng huì yǐng； janliq teswirlep bermek；janliq süretlep bermek, janliq teswirlimek；
绘声绘色		huì shēng huì sè； obrazliq süretlep bermek, janliq süretlep bermek；janliq süretlep bermek؛ janliq teswirlimek；
绘影绘声		huì yǐng huì shēng； janliq süretlep bermek；
绘架座		huì jià zuò； ressam yultuz türkümi；
绘架星座		huì jià xīng zuò； ressam yultuz türkümi；
绘画		huì huà； resim；ressamliq；resim sizmaq；resim sizmaq, ressamliq；
绘画产品		huì huà chǎn pǐn； sizma, resim；
给		gěi； mol；maash；üchün；bermek；yetmek；bayashat；teminat；tapshurmaq；teminlimek；malay bolmaq, malayliq qilmaq, xizmitide bolmaq；bermek, tapshurmaq, bexsh etmek, iltipat qilmaq；ata qilmaq；bexsh etmek；teminlenmek；toqquzi tel；péilning mejhul derijisini körsitidu；bermek, tapshurmaq, bexs etmek；toqquzi tel, bayashat, mol；teqdim qilmaq；teminlimek, teminlenmek；chaqqan, chebdes；-gha,-qa,-ge,-ke；-gha,-qa,-ge,-ke；péilning mejburiy derijisini körsitidu；bermek, inam qilmaq, iltipat qilmaq；
给与		gěi yǔ； bérish, bildürüsh；
给予		jǐ yǔ； bermek；qilmaq；bildürmek；körsetmek；bermek, bildürmek, körsetmek, qilmaq；
给予帮助		jǐ yǔ bāng zhù； yardem qilmaq；
给予支持		jǐ yǔ zhī chí； qollimaq；
给予答复		jǐ yǔ dá fù； jawab bermek；
给人		gěi rén； kishige, kishilerge；
给付		gěi fù； bermek；
给付合同		gěi fù hé tong； bérim toxtami；
给以		gěi yǐ； bermek；
给养		jǐ yǎng； teminat；
给养站		jǐ yǎng zhàn； teminat ponkiti；
给发生丧事的家送的食品		gěi fā shēng sāng shì de jiā sòng de shí pǐn； musbet igilirige bérilidighan tamaq；
给吕萨克		给-吕萨克； gěi lǚ sà kè； géy-lyussak；
给喂奶		gěi wèi nǎi； émitmek, emdürmek, süt bermek；
给定值		gěi dìng zhí； bérilgen qimmet；
给定异线		gěi dìng yì xiàn； belgilep bérilgen ötküzgüch sim；
给定时间		gěi dìng shí jiān； bérilgen waqit；
给定电源		gěi dìng diàn yuán； bérilgen tok menbesi；
给工作		gěi gōng zuò； xizmet bermek, ish bermek；
给护照签证		给［护照］签证； gěi hù zhào qiān zhèng； wiza bermek；
给据找零		gěi jù zhǎo líng； höjjet bérish we parche pul qayturush；
给据邮件		gěi jù yóu jiàn； höjjetlik yollanma；
给据邮件交换量		gěi jù yóu jiàn jiāo huàn liàng； höjjetlik yollanmilarning almashturulush miqdari；
给据邮件延误差错率		gěi jù yóu jiàn yán wù chā cuò lǜ； höjjetlik yollanmilarning kéchiktürülüsh xataliq nisbiti；
给据邮件损失率		gěi jù yóu jiàn sǔn shī lǜ； höjjetlik yollanmilarning ziyan'gha uchrash nisbiti；
给据邮件附加费		gěi jù yóu jiàn fù jiā fèi； höjjetlik yollanmilar qoshumche heqqi；
给提词		gěi tí cí； suplérliq qilmaq；
给料槽		gěi liào cáo； matériyal kirgüzüp bérish ériqchisi；
给料物质		gěi liào wù zhì； bérilidighan matériyallar；
给料装置		gěi liào zhuāng zhì； matériyal kirgüzüp bérish qurulmisi；
给方便		gěi fāng biàn； asanliq yaritip bermek, ongayliq tughdurup bermek；
给水		jǐ shuǐ； su bermek；su bilen teminlimek；
给水工程学		jǐ shuǐ gōng chéng xué； su bilen teminlesh qurulushi ilmi；
给水度		jǐ shuǐ dù； su bérish derijisi；
给水泵		jǐ shuǐ bèng； su yetküzüp bérish pompisi；
给水管		jǐ shuǐ guǎn； su bilen teminlesh turubisi, su yetküzüp bérish turubisi；su bérish turubbisi；
给水设备		jǐ shuǐ shè bèi； su bilen teminlesh üsküniliri；
给湿		gěi shī； nemdimek；
给煤机		gěi méi jī； kömür bérish mashinisi；
给纸辊		gěi zhǐ gǔn； qeghez chiqirip bérish tuluqi；
给编号		gěi biān hào； nomur qoymaq；
给自己壮胆		gěi zì jǐ zhuàng dǎn； qorqunchini basmaq；
给药剂机		gěi yào jì jī； réagént bérish mashinisi；
给薪		gěi xīn； ish heqqi bermek；
给配备人员		gěi pèi bèi rén yuán； xadim toluqlap bermek；
给钱		gěi qián； pul bermek；
给齿轮装护罩		给［齿轮］装护罩； gěi chǐ lún zhuāng hù zhào； chishliq chaqqa muhapizet qapchuqi ornatmaq；
绚		xuàn； güzel；yiraq；chirayliq；heshimetlik；közni chaqnatmaq, közni qamashturmaq；yorutmaq, nur chachmaq, parlimaq；chirayliq, heshemetlik, güzel, közni chaqnitidighan；chirayliq, heshimetlik, güzel, közni chaqnitidighan；zinnetlimek, bézimek；közni chaqnitidighan；
绚丽		xuàn lì； güzel；yarqin；chirayliq；alichipar；chirayliq, güzel, yarqin；
绚丽多彩的		xuàn lì duō cǎi de； heshimetlik, katta；
绚丽灿烂的		xuàn lì càn làn de； chaqnap turidighan, renggareng nur chéchip turidighan, julalinip turidighan；
绚丽缤纷的		xuàn lí bīnfēn de； heshimetlik, katta；
绚烂		xuàn làn； nurluq；parlaq；shanliq；shanliq, parlaq, nurluq；
绛		jiàng； boyaq ornida ishletkili bolidighan bir xil ot；jyang (famile)；bir xil yipek toqulmaq；qéniq qizil, toq qizil；toq qizil, qéniq qizil；
绛三叶		jiàng sān yè； misir uchqulaq oti；misir uchqulaq oti；
绛紫		jiàng zǐ； béghir reng, jiger reng；
络		luò； meshüt；yögimek；xam yipek；su tartidighan arghamcha, chighriq tanisi；tor yaki torsiman nersiler；torgha yögimek；yipche (tébabetchilikte)；noxta, atning noxtisi；aylinish yolliri；torsiman nersiler；chilanmighan kendir；yipek rext toqughuchi；yipche (népiz diwarliq；junggo tébabetchilikide bedendiki tomurlar közde tutulidu；yögimek, orimaq；yalghuz kelgende menisi yoq；
络光色		luò guāng sè； lyumixrom；
络合剂		luò hé jì； komplékslashturghuchi agént；
络合化合物		luò hé huà hé wù； kompléks birikmiler；
络合滴定法		luò hé dī dìng fǎ； kompléksométrik titratsiye, kompléksométriye；
络合盐		luò hé yán； kompléks tuz；
络合离子		luò hé lí zǐ； kompléks ion；
络子		lào zi； tor xalta；yip oraydighan ghaltek；
络新妇属		luò xīn fù shǔ； néfila ömüchüki uruqdishi；
络石		络石（夹竹桃科）； luò shí； pilitigül；yultuzsiman gülyasimen；
络石属		luò shí shǔ； yultuzsiman gülyasimen uruqdishi；
络石藤		luò shí téng； junggo yultuzsiman gülyasimini；
络纱工		luò shā gōng； yipek orash ishchisi；
络纱机		luò shā jī； yip orash mashinisi；
络纱机络丝机		络纱机［络丝机］； luò shā jī luò sī jī； yipek orash mashinisi；
络绎不绝		luò yì bù jué； ayighi üzülmeslik؛ üzülmey ötüp tuzmaq；ayighi üzülmeslik；
络脉		luò mài； tomurlar；
络腮胡子		luò sāi hú zǐ； bomba saqal；
绝		jué； eng；qetiy；mutleq；hergiz；üzmek；yalghuz；tügimek；qurumaq；yoqalmaq；eng, mutleq；ayrimaq, izolyatsiyilimek, izolyatsiye；qaltis, kélishtürmek, qamlashturmaq；yoqalmaq, tügimek, qurumaq；tengdashsiz pewquladde；axirqi , békitilgen；uzuq tülük tügmek；qetiy, hergiz；birdinbir, tengdashsiz, tengdishi yoq；poéma, yoqalmaq؛ qurumaq, tügimek, ölmek, halak bolmaq；yoli tosulup qalmaq, yoli üzülüp qalmaq, charisi qalmasliq；
绝世佳人		jué shì jiā rén； perizat；
绝世无双		jué shì wú shuāng； tengdishi yoq；
绝了种		jué le zhǒng； nesli qurumaq, uruqi qurumaq；
绝交		jué jiāo； munasiwetni üzmek, alaqini üzmek；alaqini üzmek；munasiwetni üzmek；
绝代		jué dài； birdinbir；tengdashsiz；tengdashsiz, birdinbir；
绝代佳人		jué dài jiā rén； tengdishi yoq sahipjamal؛ tengdashsiz güzel；tengdashsiz sahibjamal；
绝伦		jué lún； yégane；mislisiz；tengdashsiz；mislisiz, tengdashsiz, yégane；uchigha chiqqan；
绝倒		jué dǎo； üchiyi üzülgüdek külmek；
绝光化的		jué guāng huà de； adiaktinik (foto ximiyilik nurni ötküzmeydighan)；
绝卖		jué mài； sétish xatimisi；
绝口		jué kǒu； aghzini yummaq, zuwan sürmeslik, éghizgha almasliq；éghizgha almasliq；aghzini yummaq；zuwan sürmeslik；
绝口不道		jué kǒu bù dào； aghzini yummaq, zuwansürmeslik, éghizgha almasliq；peqet tilgha almasliq；
绝句		jué jù； rubai, tötlük (töt misraliq shéir)；
绝后		jué hòu； bundin kéyin körülmeydighan, bundin kéyin bolmaydighan；nesli qurumaq, nesli qalmasliq, chirighi öchmek；bundin kéyin körülmeydighan；nesli qurumaq；nesli qalmasliq；bundin kéyin bolmaydighan；
绝命书		jué mìng shū； ölüm jazasi ijra qilinishtin ilgiri yazghan wesiyetname；ölüwélishtin ilgiri yazghan wesiyetname；ölüwélishtin burun qaldurghan xet；
绝品		jué pǐn； birdinbir buyum；
绝唱		jué chàng； yuqiri kamaletke yetmek (shéiriyette)；
绝嗣		jué sì； uruq-ewladsiz, bala-chaqisiz, chirighi öchmek；bala-chaqisiz；uruq-ewladsiz；öyning chirighi öchmek；
绝地		jué dì； halaket；halaket, halaketlik ehwal；xeterlik jay；halaketlik ehwal；
绝域		jué yù； yiraq jay, chet jay (toliraq chet el közde tutulidu)；
绝境		jué jìng； qiyin ehwal；müshkül ehwal；halaket girdabi；müshkül ehwal, qiyin ehwal, halaket girdabi；
绝壁		jué bì； qiya；tik yar；tik yar, qiya；
绝处逢生		jué chǔ féng shēng； xeter ichide hayat yoli tapmaq, teleyde bong-bong；
绝妙		jué miào； qaltis；ajayip；kélishken；bek ésil；kélishken, ajayip, qaltis, nahayiti yaxshi, intayin ésil；nahayiti yaxshi；
绝子绝孙		jué zǐ jué sūn； qurup ketkeysen, nesling qurup ketsün (adem tillaydighan söz)；
绝密		jué mì； mutleq mexpiy, qetiy mexpiy；qetiy mexpiy；mutleq mexpiy；
绝密情报		jué mì qíng bào； qetiy mexpy melumat, qetiy mexpiy axbarat；
绝密文件		jué mì wén jiàn； mutleq mexpiy höjjet；
绝密特种电报		jué mì tè zhǒng diàn bào； mutleq mexpiy alahide télégramma；
绝密电报		jué mì diàn bào； qetiy mexpiy télégramma；
绝对		jué duì； hergiz；qetiy；mutleq；mutleq；tamamen；shertsiz；heqiqeten；munazirisiz, gep ketmeydighan；éniq, sheksiz；mutleq, absolyot；shertsiz, gep-sözsiz；qetiy, hergiz, tamamen；
绝对不稳定		jué duì bù wěn dìng； mutleq turaqsizliq；
绝对两分制		jué duì liǎng fēn zhì； mutleq ikki dewrge bölüsh tüzümi；
绝对主义		jué duì zhǔ yì； mutleqchilik；mutleqchilik, absolyotizm；
绝对主义者		jué duì zhǔ yì zhě； mutleqchiler, absolyotist；
绝对二进制		jué duì èr jìn zhì； mutleq ikkilik sistéma；
绝对亨利		jué duì hēng lì； mutleq génri；
绝对代号		jué duì dài hào； mutleq shertlik belge；
绝对代码		jué duì dài mǎ； mutleq kod；
绝对伏特		jué duì fú tè； mutleq wolt；
绝对优先权		jué duì yōu xiān quán； mutleq üstünlük hoquqi；
绝对优势		jué duì yōu shì； mutleq üstünlük；
绝对伸长		jué duì shēn cháng； mutleq uzirash；
绝对值		jué duì zhí； mutleq qimmet；mutleq qimmet；
绝对值指令		jué duì zhí zhǐ lìng； mutleq qimmetlik buyruq；
绝对值放大器		jué duì zhí fàng dà qì； mutleq qimmetlik kücheytküch；
绝对值误差		jué duì zhí wù chā； mutleq qimmet perqi；
绝对偏差		jué duì piān chā； mutleq éghish；
绝对剩余价值		jué duì shèng yú jià zhí； mutleq qoshumche qimmet；
绝对功率		jué duì gōng lǜ； mutleq quwwet；
绝对功率电平		jué duì gōng lǜ diàn píng； mutleq quwwet tok derijisi；
绝对加速度		jué duì jiā sù dù； mutleq tézlinish；mutleq tézlinish；
绝对化		jué duì huà； mutleqleshtürüwetmek；
绝对单位		jué duì dān wèi； mutleq birlik；mutleq birlikler；mutleq, birlik；
绝对单位制		jué duì dān wèi zhì； mutleq birlikler sistémisi；mutleq birlikler sistémisi；
绝对压力		jué duì yā lì； mutleq bésim, mutleq bésim küchi；mutleq bésim；mutleq bésm küchi；
绝对压力表		jué duì yā lì biǎo； mutleq manométir；
绝对压力计		jué duì yā lì jì； mutleq manométir；
绝对压缩		jué duì yā suō； mutleq siqilish (qisilish)；
绝对参考系		jué duì cān kǎo xì； mutleq paydilinish sistémisi；
绝对名		jué duì míng； mutleq nam；
绝对向量		jué duì xiàng liàng； mutleq wéktor；
绝对命令		jué duì mìng lìng； mutleq buyruq；
绝对地址		jué duì dì zhǐ； mutleq adrés；
绝对地址字		jué duì dì zhǐ zì； mutleq adrés xéti；
绝对地址存取		jué duì dì zhǐ cún qǔ； mutleq adrés saqlap élish；
绝对地址汇编程序		jué duì dì zhǐ huì biān chéng xù； mutleq adrésliq toplash programmisi；
绝对地址程序		jué duì dì zhǐ chéng xù； mutleq adrésliq programma；
绝对地租		jué duì dì zū； mutleq yer ijarisi；
绝对均主义		jué duì jūn zhǔ yì； mutleq teng teqsimatchiliq；
绝对坐标系		jué duì zuò biāo xì； mutleq koordinat sistémisi；
绝对存储单元		jué duì cún chǔ dān yuán； mutleq saqlash böliki；
绝对存储地址		jué duì cún chǔ dì zhǐ； mutleq saqlash adrési；
绝对安培		jué duì ān péi； mutleq ampér, absolyot ampér；mutleq ampér；mutleq ampér；
绝对容量		jué duì róng liàng； mutleq sighim；mutleq sighimchanliq；
绝对导磁率		jué duì dǎo cí lǜ； mutleq maginit ötküzüshchanliq；
绝对常数		jué duì cháng shù； mutleq turaqliq sani；mutleq turaqliq san；
绝对平均主义		jué duì píng jūn zhǔ yì； mutleq teng teqsimatchiliq；
绝对库仑		jué duì kù lún； mutleq kulon；
绝对库伦		jué duì kù lún； mutleq kulon；
绝对延迟		jué duì yán chí； mutleq kéchiktürüsh；
绝对异地		jué duì yì dì； mutleq chetnesh；
绝对强度		jué duì qiáng dù； mutleq küchinish；
绝对性		jué duì xìng； mutleqliq；
绝对戒酒主义		jué duì jiè jiǔ zhǔ yì； titotalizm；
绝对戒酒主义者		jué duì jiè jiǔ zhǔ yì zhě； titotalist；
绝对所有权		jué duì suǒ yǒu quán； mutleq igidarliq hoquqi；
绝对折射率		jué duì shé shè lǜ； mutleq (nur ) sundurushchanliq；mutleq (nur) sundurushchanliq；
绝对折射璋		juéduì zhéshè zhāng； mutleq sundurush körsetküchi；
绝对指令		jué duì zhǐ lìng； mutleq buyruq；
绝对放大器		jué duì fàng dà qì； mutleq kücheytküch；
绝对放大率		jué duì fàng dà lǜ； mutleq kücheytishchanliq；
绝对放大系数		jué duì fàng dà xì shù； mutleq kücheytish koéffitsénti；
绝对故障		jué duì gù zhàng； mutleq kashila；
绝对效率		jué duì xiào lǜ； mutleq ünüm；
绝对数		jué duì shù； mutleq san；
绝对数据		jué duì shù jù； mutleq sanliq melumat；
绝对方式		jué duì fāng shì； mutleq shekil；
绝对时间		jué duì shí jiān； mutleq waqit；mutleq waqit；
绝对星等		jué duì xīng děng； mutleq yultuz chongluqi；
绝对星表		jué duì xīng biǎo； mutleq yultuzlar jedwili；
绝对最大值		jué duì zuì dà zhí； mutleq maksimum qimmet；
绝对未来		jué duì wèi lái； mutleq kélechek；
绝对机器语言		jué duì jī qì yǔ yán； mutleq mashina tili；
绝对标准气压表		jué duì biāo zhǔn qì yā biǎo； mutleq standard barométr；
绝对模块		jué duì mó kuài； mutleq modul；
绝对欧姆		jué duì ōu mǔ； mutleq om；
绝对汇编程序		jué duì huì biān chéng xù； mutleq assémbl programmisi；
绝对汇编语言		jué duì huì biān yǔ yán； mutleq assémbl tili；
绝对法拉		jué duì fǎ lā； mutleq farada；
绝对测光		jué duì cè guāng； mutleq fotométriye；
绝对测高计		jué duì cè gāo jì； mutleq altimétir；
绝对涡度		jué duì wō dù； mutleq qaynamliq derijisi；
绝对涡度守恒		jué duì wō dù shǒu héng； mutleq qaynamliq derijisining saqlinishi；
绝对温度		jué duì wēn dù； mutleq témpératura；mutleq témpératura；
绝对温度计		jué duì wēn dù jì； mutleq térmométir；
绝对温标		jué duì wēn biāo； mutleq témpératura shkalisi；
绝对湿度		jué duì shī dù； mutleq nemlik；mutleq nemlik；
绝对湿度计		jué duì shī dù jì； mutleq gigrométir；
绝对灵敏度		jué duì líng mǐn dù； mutleq sezgürlük；
绝对熵		juéduì shāng； mutleq éntropiye；
绝对特权		jué duì tè quán； mutleq imtiyaz；
绝对电		jué duì diàn； mutleq tok derijisi；
绝对电位		jué duì diàn wèi； mutleq éléktr poténsali；mutleq poténsial；
绝对电单位		jué duì diàn dān wèi； mutleq éléktr birliki；
绝对电平		jué duì diàn píng； mutleq éléktr derijisi；
绝对电流计		jué duì diàn liú jì； mutleq galwanométir；mutleq ampérmétir；
绝对电磁单位		jué duì diàn cí dān wèi； mutleq éléktro maginit birlikliri；mutleq éléktromaginit birliki；
绝对电磁单位制		jué duì diàn cí dān wèi zhì； mutleq éléktro maginit birlikliri sistémisi；
绝对的		jué duì de； mutleq, mutleqleshtürülgen；
绝对目录		jué duì mù lù； mutleq munderije；
绝对目标		jué duì mù biāo； mutleq nishan；
绝对目标程序		jué duì mù biāo chéng xù； mutleq nishanliq programma；mutleq nishan programmisi；
绝对相位		jué duì xiāng wèi； mutleq faza orni；
绝对真理		jué duì zhēn lǐ； mutleq heqiqet；
绝对矢量		jué duì shǐ liàng； mutleq wéktor；
绝对磁导率		jué duì cí dǎo lǜ； mutleq maginit ötküzüshchanliq；
绝对磁道地址		jué duì cí dào dì zhǐ； mutleq maginit izi adrési；
绝对禁酒主义		jué duì jìn jiǔ zhǔ yì； néfalizm；
绝对程序		jué duì chéng xù； mutleq programma；
绝对程序节		jué duì chéng xù jié； mutleq programma tügüni；
绝对程序设计		jué duì chéng xù shè jì； mutleq programma layihilesh；
绝对稳定度		jué duì wěn dìng dù； mutleq muqimliq；
绝对稳定性		jué duì wěn dìng xìng； mutleq turaqliq；
绝对空间		jué duì kōng jiān； mutleq boshlq；mutleq boshluq；mutleq boshluq；
绝对精神		jué duì jīng shen； mutleq roh；
绝对编址		jué duì biān zhǐ； mutleq adrés tüzüsh；
绝对编码		jué duì biān mǎ； mutleq kodlashturush；
绝对编码器		jué duì biān mǎ qì； mutleq kodlashturghuch；
绝对致命伤		jué duì zhì mìng shāng； mutleq ejellik yara；
绝对表达式		jué duì biǎo dá shì； mutleq ipade；
绝对覆盖		jué duì fù gài； mutleq qaplash；
绝对观念		jué duì guān niàn； mutleq idiye；
绝对误差		jué duì wù chā； mutleq perq；mutleq xataliq, mutleq perq；mutleq xataliq；mutleq xataliq；
绝对豁免		jué duì huò miǎn； mutleq kechürüm qilish；
绝对贫困		jué duì pín kùn； kök namrat；
绝对贫困化		jué duì pín kùn huà； kök namratlishish；
绝对路径		jué duì lù jìng； mutleq musape；
绝对路径名		jué duì lù jìng míng； mutleq musape nami；
绝对过去		jué duì guò qù； mutleq ötmüsh；
绝对运动		jué duì yùn dòng； mutleq heriket；mutleq heriket；
绝对速度		jué duì sù dù； mutleq tézlik；mutleq tézlik；
绝对遗嘱自由制		jué duì yí zhǔ zì yóu zhì； mutleq wesiyet ixtiyar tüzümi；
绝对量		jué duì liàng； mutleq miqdar；
绝对错误		jué duì cuò wù； mutleq xataliq；
绝对零度		jué duì líng dù； mutleq nöl gradus；mutleq nöl gradus；
绝对零点		jué duì líng diǎn； mutleq nöl nuqta；mutleq nöl nuqta；
绝对静止		jué duì jìng zhǐ； mutleq tinchliq；mutleq tinchliq；
绝对静电单位制		jué duì jìng diàn dān wèi zhì； mutleq éléktrostatik birlikler sistémisi；
绝对静电计		jué duì jìng diàn jì； mutleq éléktrométr；
绝对项		jué duì xiàng； mutleq eza；
绝对频率		jué duì pín lǜ； mutleq chastota；
绝对频率函数		jué duì pín lǜ hán shù； mutleq chastotiliq funksiye；
绝对高度		jué duì gāo dù； mutleq égizlik；
绝对高度计		jué duì gāo dù jì； mutleq altimétir；mutleq altimétir；
绝对高斯		jué duì gāo sī； mutleq gaus；
绝对高斯单位制		jué duì gāo sī dān wèi zhì； mutleq gaus birlikler sistémisi；
绝干纸		jué gàn zhǐ； mutleq quruq qeghez；
绝户		jué hù； nesli qalmasliq, nesli qurumaq；nesli qurumaq；nesli qalmasliq；bala-chaqisiz adem；
绝技		jué jì； pewquladde maharet；tengdishi yoq maharet；pewquladde maharet, tengdishi yoq maharet, ajayip maharet；
绝技表演		jué jì biǎo yǎn； ajayip maharetlerni körsetmek；
绝招		jué zhāo； qaltis chare, ajayip tedbir, qaltis pilan；qaltis chare；ajayip maharet, qaltis hüner；qaltis pilan；ajayip tedbir；pewquladde maharet；tengdishi yoq maharet；
绝收		jué shōu； hosul alalmasliq；
绝无仅有		jué wú jǐn yǒu； kemdin-kem uchraydighan, tépilmaydighan；kemdin-kem uchraydighan；kemdin-kem uchraydighan, az tépilidighan；
绝早		jué zǎo； eng burun；eng baldur；eng burun, eng baldur；
绝望		jué wàng； ümid üzmek, ümidsizlenmek, barliq arzu-istekliri yoqalmaq；ümid üzmek；ümidsizlenmek；
绝望自杀		jué wàng zì shā； ümidsizlinip ölüwélish；
绝热		jué rè； adiabatik, issiqliqtin ayrimaq, issiqliqtin izolyatsiyilimek；issiqliq ötküzmeslik, adiabatik；issiqliq ötküzmeslik；
绝热上升		jué rè shàng shēng； adiabatik örlesh；
绝热下沉		jué rè xià chén； adiabatik chöküsh；
绝热体		jué rè tǐ； issiqliq ötküzmeydighan jisim；
绝热冷却		jué rè lěng què； adiabatik sowutush；
绝热区		jué rè qū； adiabatik rayon；
绝热压缩		jué rè yā suō； adiabatik qisish；
绝热压缩加热		jué rè yā suō jiā rè； adiabatik qisip qizdurush；
绝热去磁		jué rè qù cí； adiabatik maginitsizlash；
绝热发动机		jué rè fā dòng jī； adiabatik motor；
绝热变化		jué rè biàn huà； adiabatik özgirish；
绝热增温		jué rè zēng wēn； adiabatik issish；
绝热大气		jué rè dà qì； adiabatik atmosféra；
绝热定律		jué rè dìng lǜ； adiabatik qanuni；
绝热平衡		jué rè píng héng； adiabatik tengpungluq；
绝热指数		jué rè zhǐ shù； adiabatik körsetküch；
绝热效率		jué rè xiào lǜ； adiabatik ünüm；
绝热曲线		jué rè qǔ xiàn； mutleq qiziq egri siziq；adiabat, adiabatik egri siziqi；
绝热材料		jué rè cái liào； issiqliq ötküzmes matériyali；
绝热流		jué rè liú； adiabatik éqim；
绝热的		jué rè de； mutleq issiq (qiziq)；
绝热程		jué rè chéng； adiabatik tenglime；
绝热粉		jué rè fěn； izolyatsiye parashoki, issiqliq ayrish parashoki；
绝热线		jué rè xiàn； adiabatik siziq；
绝热膨胀		jué rè péng zhàng； adiabatik kéngiyish；
绝热过程		jué rè guò chéng； adiabatik jeryan；adiabatik jeryan；
绝热量热器		jué rè liàng rè qì； adiabatik kalorimétir；
绝版		jué bǎn； neshrdin toxtitip qoymaq；
绝症		jué zhèng； saqaymas késel, shipasi yoq késel；dawasiz késel；shipasi yoq késel；saqaymas késel；
绝种		jué zhǒng； uruqi qurumaq, uruq-ewladi tügep ketmek, nesli tügimek, nesli qurumaq；uruq-ewladi tügep ketmek；nesli qurumaq；nesli tügimek；uruqi qurumaq；
绝笔		jué bǐ； ölüm aldidiki xet, ölüsh aldida yézip qaldurghan xet；wesiyetname；ölüsh aldida yézip qaldurghan eser；ölüm aldidiki xet；
绝粒		jué lì； ashliqi üzülmek, ozuqi tügimek；achliq élan qilmaq, tamaq terk qilmaq；
绝经期		绝经［期］； jué jīng qī； heyz toxtash mezgili；
绝续		jué xù； toxtash we dawamlishish；
绝缘		jué yuán； izolyatsiye, izolyatsiyilimek, ayrimaq；izolyatsye；izolyatsiye；izolyatsiye；izolyatsiye, izolyator；alaqini üzmek；munasiwetni üzmek；alaqini üzmek, munasiwetni üzmek；
绝缘介质		jué yuán jiè zhì； izolyatsiyilik muhit；
绝缘体		jué yuán tǐ； izolyator；izolyatorluq jisim, izolyator；
绝缘器		jué yuán qì； izolyator；izolyator；
绝缘垫		jué yuán diàn； izolyatorluq sélincha；
绝缘垫板		jué yuán diàn bǎn； izolyatorluq sélincha taxta；
绝缘塑料		jué yuán sù liào； izolyatsiyilik plastmassa；
绝缘夹		jué yuán jiā； izolyatorluq qisquch；
绝缘夹钳		jué yuán jiā qián； izolyatorluq ambur；
绝缘子		jué yuán zǐ； izolyator；izolyator；
绝缘导体		jué yuán dǎo tǐ； izolyatsiyilen'gen ötküzgüch；izolyatsiyilik ötküzgüch；
绝缘导线		jué yuán dǎo xiàn； izolyatsiyilen'gen sim；izolyatsiyilen'gen ötküzgüch sim；izolyatsiyilen'gen ötküzgüch sim；
绝缘层		jué yuán céng； izolyator qewiti；izolyatsiye qewiti；
绝缘工具		jué yuán gōng jù； izolyatorluq sayman；
绝缘布		jué yuán bù； izolyator kilyonka；
绝缘带		jué yuán dài； izolyator lénta；
绝缘底座		jué yuán dǐ zuò； izolyatsiyilik teglik；
绝缘强度		jué yuán qiáng dù； izolyatorluq chidamliqliq；
绝缘性能		jué yuán xìng néng； izolyatorluq iqtidar；
绝缘性质		jué yuán xìng zhì； izolyatsiyilik xususiyet；
绝缘总线		jué yuán zǒng xiàn； izolyatsiyilik ghol liniye；
绝缘手套		jué yuán shǒu tào； izolyatsiyilen'gen peley, tok ötküzmes peley；
绝缘护套		jué yuán hù tào； izolyatorluq muhapizet qépi；
绝缘材料		jué yuán cái liào； izolyator；izolyatorlar, izolyator matériyali；izolyatsiyiligüchi matériyal；
绝缘板		jué yuán bǎn； izolyator taxta；izolyatsiye taxtisi；
绝缘梯子		jué yuán tī zǐ； izolyatsiyilen'gen shota；
绝缘油		jué yuán yóu； izolyatsiyilen'gen may；
绝缘涂料		jué yuán tú liào； izolyatsiyilik suwalghu；
绝缘漆		jué yuán qī； izolyatsiyilesh siri, izolyator sir；
绝缘片		jué yuán piàn； izolyatorluq yapraqche；
绝缘物		jué yuán wù； izolyatsiyilen'gen madda；
绝缘电线		jué yuán diàn xiàn； izolyatsiyilen'gen tok simi；
绝缘电阻		jué yuán diàn zǔ； izolyator qarshiliqi；izolyatsiyilen'gen qarshiliq；
绝缘电阻值		jué yuán diàn zǔ zhí； izolyatorning qarshiliq qimmiti；
绝缘程度		jué yuán chéng dù； izolyatsiyilinish derijisi；
绝缘端子		jué yuán duān zǐ； izolyatorluq uch；
绝缘等级		jué yuán děng jí； izolyatorluq derijisi；
绝缘管		jué yuán guǎn； izolyatorluq neyche；
绝缘粗导线		jué yuán cū dǎo xiàn； izolyatsiyilen'gen tom ötküzgüch sim；
绝缘纸		jué yuán zhǐ； izolyator qeghez；izolyatsiyilik qeghez；
绝缘纸带		jué yuán zhǐ dài； izolyatsiyilen'gen qeghez lénta；
绝缘线		jué yuán xiàn； izolyatsiyilik sim；izolyatsiyilen'gen sim；
绝缘胶布		jué yuán jiāo bù； izolyatorluq plastér；
绝缘胶带		jué yuán jiāo dài； izolyatsiyilik plastir；
绝缘能力		jué yuán néng lì； izolyatorluq iqtidar；
绝缘螺拴		jué yuán luó shuān； izolyatorluq bolta；
绝缘试验		jué yuán shì yàn； izolyatsiye siniqi；
绝缘钳		jué yuán qián； tok ötküzmes ambur, izolyatsiyilen'gen ambur；
绝缘铜线		jué yuán tóng xiàn； izolyatsiyilen'gen mis sim；
绝缘铜芯线		jué yuán tóng xīn xiàn； izolyatsiyilen'gen mis özeklik sim；
绝缘铝线		jué yuán lǚ xiàn； izolyatsiyilen'gen alyumin sim；
绝缘靴		jué yuán xuē； izolyatsiyilen'gen ötük, tok ötküzmes ötük；
绝缘鞋		jué yuán xié； izolyatsiyilen'gen ayagh, tok ötküzmes ayagh；
绝育		jué yù； tughmas；tughmas qilish；
绝色		jué sè； perizat；mislisiz güzel；mislisiz güzel, perizat；
绝艺		jué yì； pewquladde maharet, qaltis hüner；pewquladde maharet；tengdishi yoq maharet；
绝路		jué lù； tuyuq yol；ölüm yoli；tuyuq yol, halaket yoli, ölüm yoli, müshkül ehwal；yol qalmasliq, amal qalmasliq；halaket yoli；müshkül ehwal；tuyuq yol, haleket yoli；yol (amal) qalmasliq；
绝路逢生		jué lù féng shēng； müshkül ehwalda hayat yoli tapmaq；
绝迹		jué jì； izi öchmek, iz-déreksiz yoqilip ketmek, eser qalmasliq, qurup ketmek；izi öchmek；iz öchüp kétish, iz yoqilish；qurup ketmek；eser qalmasliq；iz-déreksiz yoqalmaq；
绝非		jué fēi； hergiz emes；
绝顶		jué dǐng； bekmu；eng, égiz choqqa；bekmu, intayin；intayin eng égiz choqqa；
绝食		jué shí； achliq élan qilmaq, tamaq terk qilmaq；achliq élan qilmaq；tamaq terk qilmaq；
绝食斗争		jué shí dòu zhēng； achliq élan qilish kürishi；
绞		jiǎo； oram；yögem；eshmek；siqmaq；qirmaq；tolghimaq；éshilmek；gireleshmek；pirqiratmaq；chighriq bilen chiqarmaq, chighriq bilen tartmaq；eshmek, éshilmek, tolghimaq, siqmaq；töshük qirghuch bilen qirmaq；dargha asmaq；aylandurmaq；qiynimaq, azablimaq；oralmaq, chaplashmaq；eshmek, örmek；siqmaq, tolghimaq；kesmek, qaychilimaq；ariliship ketmek；chörgiletmek, aylandurmaq；dargha ésish jazasi；arilashmaq, ariliship ketmek；
绞刀		jiǎo dāo； töshük qirghuch；töshük qirish tighi；
绞刑		jiǎo xíng； dargha ésish jazasi；
绞刑架		jiǎo xíng jià； dar；
绞刑用绳索		jiǎo xíng yòng shéng suǒ； sirtmaq；
绞勒		jiǎo lè； boghup öltürmek, sirtma qsélip öltürmek, ujuqturmaq；
绞合地锚		jiǎo hé dì máo； eshme simliq lengger；
绞合导线		jiǎo hé dǎo xiàn； eshme ötküzgüch sim；
绞合拉线		jiǎo hé lā xiàn； eshme tartma sim；
绞合电缆		jiǎo hé diàn lǎn； eshme kabél；
绞合线		jiǎo hé xiàn； eshme sim；
绞合绕阻		jiǎo hé rào zǔ； tolghap ulash；
绞尽脑汁		jiǎo jìn nǎo zhī； bash qaturmaq, qattiq bash qaturmaq؛ oylanmaq；bash qaturmaq, qattiq oylanmaq；azablanmaq, qiynalmaq；
绞并钩		jiǎo bìng gōu； yip eshküch；
绞手		jiǎo shǒu； rézba kuluchi；
绞拧工		jiǎo nǐng gōng； siqish ishchisi；
绞拧机		jiǎo nǐng jī； siqish mashinisi；
绞捻		jiǎo niǎn； eshmek, örmek；
绞接		jiǎo jiē； éship ulash；tolghap ulash；chigichliship ketmek, murekkepliship ketmek；
绞杀		jiǎo shā； boghup öltürmek, sirtma qsélip öltürmek, ujuqturmaq；sirtmaq sélip öltürmek；ésip öltürmek；boghup öltürmek；
绞架		jiǎo jià； dar；
绞烂		jiǎo làn； ushshaqlimaq, parchilimaq, toghrimaq；
绞痛		jiǎo tòng； sanjiq；mujup aghrimaq；sanjiq, mujup aghrimaq；
绞盘		jiǎo pán； chighriq；
绞盘工		jiǎo pán gōng； chighriqchi；
绞盘烤炉		jiǎo pán kǎo lú； chighriqliq duxopka；
绞盘车工		jiǎo pán chē gōng； chighriqchi；
绞窄		jiǎo zhǎi； tiqilmaq；
绞索		jiǎo suǒ； sirtmaq；
绞线		jiǎo xiàn； strépsinéma；
绞线期		jiǎo xiàn qī； strépsitén；
绞绳		jiǎo shéng； arghamcha örmek, arghamcha eshmek；
绞绳机		jiǎo shéng jī； arghamcha örüsh mashinisi；
绞绳筒		jiǎo shéng tǒng； chighriq tuluqi；
绞编		jiǎo biān； örmek, eshmek；
绞肉器		jiǎo ròu qì； gösh qiymilighuch；
绞肉机		jiǎo ròu jī； gösh qiymilash mashinisi；
绞肠痧		jiǎo cháng shā； quruq xoléra；
绞脑汁		jiǎo nǎo zhī； bash qaturmaq；qattiq oylanmaq；
绞船索		jiǎo chuán suǒ； kéme tartish chighriqining aghamchisi；
绞蝮蛇		jiǎo fù shé； mis bash yilan；
绞距		jiǎo jù； eshme ariliqi, örüm ariliqi；
绞距比		jiǎo jù bǐ； eshme ariliqi nisbiti；
绞距系数		jiǎo jù xì shù； eshme ariliqi koéffitsénti；
绞车		jiǎo chē； chighriq；chighriq；
绞车发动机		jiǎo chē fā dòng jī； chighriq motori；
绞车工		jiǎo chē gōng； chighriqchi；
绞车架		jiǎo chē jià； chighriq jazisi；
绞链		jiǎo liàn； chatquch；
统		tǒng； qonch；jemiy；sériye；enene；tamamen；sistéma；jemlimek；qomandan；bir tutash；qandashliq；qoshturmaq；yéteklimek；kiyim-kéchekning kanaysiman qisimi；hemmisi, pütün；omumlashturmaq；qandashliq, enene, sistéma；omumyüzlük idare qilmaq, bashqurmaq, bashlamchiliq qilmaq；yipek yipning uchi；ashkarilap qoymaq；ölchem, norma, mizan；birleshmek, birleshtürmek；bashqurmaq, idare qilmaq；qomandanliq qilmaq；qandashliq munasiwet；
统一		tǒng yī； birlik；bir tutash；birleshtürülmek；birleshtürülmek, birlik；bir tutash, birlikke kelgen；birlikke keltürmek；
统一书号		tǒng yī shū hào； birlikke kelgen kitab nomuri；
统一体		tǒng yī tǐ； birleshme；bir ten, bir gewde；
统一刊号		tǒng yī kān hào； bir tutash nomuri；
统一发票样本		tǒng yī fā piào yàng běn； ölchemlik talon nusxisi；
统一发行		tǒng yī fā xíng； bir tutash tarqatmaq；
统一口径		tǒng yī kǒu jìng； pozitsiyini birlikke keltürmek；gep oxshash chiqmaq；gepni oxshash qilmaq；gep bir yerdin chiqmaq；
统一地理学		tǒng yī dì lǐ xué； birlikke kelgen jughrapiye；
统一场论		tǒng yī cháng lùn； birlikke kelgen meydan nezeriyisi；
统一性		tǒng yī xìng； birlik, birdeklik；
统一总线		tǒng yī zǒng xiàn； bir tutash ghol liniye；
统一战线		tǒng yī zhàn xiàn； birliksep；birlik sep；
统一数据库语言		tǒng yī shù jù kù yǔ yán； birlikke kelgen sanliq melumat ambiri tili；
统一日报		《统一日报》 （孟）； tǒng yī rì bào； birlik；
统一标准		tǒng yī biāo zhǔn； birlikke kelgen ölchem；
统一派		tǒng yī pai； birlikke keltürgüchiler；
统一监督管理		tǒng yī jiān dū guǎn lǐ； bir tutash nazaret qilip bashqurush；
统一租金		tǒng yī zū jīn； bir tutash ijare heqqi；
统一税法		tǒng yī shuì fǎ； baj qanunini birlikke keltürüsh；
统一综合价		tǒng yī zōng hé jià； birlikke kelgen uniwérsal baha；birlikke kelgen niwérsal baha；
统一网络管理		tǒng yī wǎng luò guǎn lǐ； torni bir tutash bashqurush；
统一行动		tǒng yī háng dòng； heriketni birlikke keltürmek；bir tutash heriket；
统一行动报		《统一行动报》 （尼）； tǒng yī háng dòng bào； bir tutash heriket；
统一认识		tǒng yī rèn shí； tonushni birlikke keltürmek；
统一调度		tǒng yī diào dù； bir tutash orunlashturush；
统一退款		tǒng yī tuì kuǎn； bir tutash pul qayturush；
统一领导		tǒng yī lǐng dǎo； rehberlikni birlikke keltürmek；bir tutash rehberlik qilmaq；bir tutash rehberlik；
统一领导分级负责反应及时措施果断依靠科学加强合作的原则		统一领导、分级负责、反应及时、措施果断、依靠科学、加强合作的原则； tǒng yī lǐng dǎo fēn jí fù zé fǎn yīng jí shí cuò shī guǒ duàn yī kào kē xué jiā qiáng hé zuò de yuán zé； bir tutash rehberlik qilish, derijimu derije mesul bolush, aqitida inkas qayturush, keskin tedbir qollinish, ilim-pen'ge tayinish, hemkarliqini kücheytish prinsipi；
统共		tǒng gòng； jemiy；hemmisi；hemmisi bolup；
统分结合		tǒng fēn jié hé； bir tutash bashqurush bilen tarqaq bashqurushni brleshtürüsh；
统制		tǒng zhì； kontrol；tizginlep turmaq；kontrol qilmaq；kontrol qilmaq, tizginlimek；
统制账户		tǒng zhì zhàng hù； kontrol qilish hésabati, tizginligüchi schot；tizginligüchi schot；
统加族		tǒng jiā zú； ton'gas milliti；
统存统贷		tǒng cún tǒng dài； bir tutash amanet-qerz；bir tutash amanet qerz；
统属		tǒng shǔ； qarashliq bolmaq, tewe bolmaq；qarashliq (tewe) bolmaq；
统帅		tǒng shuài； serkerde；bash qomandan；bash qomandan, serkerde；qomandanliq qilmaq；
统帅艺术		tǒng shuài yì shù； qomandanliq seniti, serkerdilik seniti；
统帅部		tǒng shuài bù； bash qomandanliq shtabi；
统帅部炮兵		tǒng shuài bù pào bīng； bash qomandanliq shtabining topchi qisimi；
统建		tǒng jiàn； bir tutash qurmaq；
统感		tǒng gǎn； ortaq héssiyat；
统战		tǒng zhàn； birliksep；birlik sep；
统战工作		tǒng zhàn gōng zuò； birliksep xizmiti；
统战部		tǒng zhàn bù； birliksep bölümi；
统扣房租		tǒng kòu fáng zū； ijare heqqini bir tutash tutup qélish；
统括		tǒng kuò； xulasilimek；xulasilimek, xulase qilmaq；xulase qilmaq；
统揽		tǒng lǎn； merkezleshtürüwalmaq；
统摄		tǒng shè； qarimiqida bolmaq, qomandanliq qilmaq；
统材		tǒng cái； adettiki yaghach；
统治		tǒng zhì； qarimaq；hökümran；xoja bolmaq；hökümranliq；idare qilmaq；bashqurmaq, bashqurushida bolmaq；xojayinliq qilmaq；qarimiqida bolmaq；hökümranliq qilmaq；
统治地位		tǒng zhì dì wèi； hökümranliq orni；
统治方式		tǒng zhì fāng shì； idare qilish usuli；hökümranliq qilish usuli；
统治权		tǒng zhì quán； qaritish hoquqi；idare qilish hoquqi；hökümranliq qilish hoquqi；
统治民族		tǒng zhì mín zú； hökümran millet；
统治者		tǒng zhì zhě； hökümranliq qilghuchi, hökümran；
统治阶级		tǒng zhì jiē jí； hökümran sinip；
统治阶级意志		tǒng zhì jiē jí yì zhì； hökümran sinip iradisi；
统治阶级政治		tǒng zhì jiē jí zhèng zhì； hökümran sinip siyasiti；
统率		tǒng shuài； bashchiliq qilmaq, yétekchilik qilmaq, qomandanliq qilmaq；bashchiliq qilmaq；yétekchilik qilmaq；qomandanliq qilmaq；
统称		tǒng chēng； omumiy nam；omumlashturup atimaq；
统筹		tǒng chóu； bir tutash pilanlimaq；
统筹全局		tǒng chóu quán jú； omumiy ehwalni bir tutash hésabqa almaq；
统筹兼顾		tǒng chóu jiān gù； bir tutash pilanlap, teng étibar bermek；bir tutash pilanlap, teng étibar bermek；bir tutash pilanlap teng étibar bérish；
统筹地区经办机构		tǒng chóu dì qū jīng bàn jī gòu； ghemligüchi rayondiki béjirgüchi apparat；
统筹城乡发展		tǒng chóu chéng xiāng fā zhǎn； sheher-yéza tereqqiyatini bir tutash pilanlash；
统筹安排		tǒng chóu ān pái； bir tutash orunlashturush；
统管办		tǒng guǎn bàn； bir tutash bashqurush ishxanisi；
统统		tǒng tǒng； hemmisi；tamamen；pütünley；hemmisi, tamamen, pütünley；
统考		tǒng kǎo； bir tutash imtihan；
统舱		tǒng cāng； omumiy kayuta (paraxotning)；
统觉		tǒng jué； appérsépsiye；
统计		tǒng jì； statistika；statisitika；istatistika；statistikiliq；statistikilimaq；omumlashturup hésabqa almaq；
统计专业		tǒng jì zhuān yè； statistika kespi；
统计主义		tǒng jì zhǔ yì； statistikizm；
统计信息		tǒng jì xìn xī； statistikliq uchur；
统计光学		tǒng jì guāng xué； statistikiliq optika；
统计决策		tǒng jì jué cè； statistikiliq tedbir；
统计分布		tǒng jì fēn bù； statistikiliq tarqilish；
统计分析		tǒng jì fēn xī； statistikiliq tehlil；statistikiliq analiz；
统计分析程序		tǒng jì fēn xī chéng xù； statistikiliq analiz programmisi；
统计判别函数		tǒng jì pàn bié hán shù； statistikiliq höküm funksiyisi；
统计判定法		tǒng jì pàn dìng fǎ； statistikiliq höküm usuli；
统计判定论		tǒng jì pàn dìng lùn； statistikiliq höküm nezeriyisi；
统计力学		tǒng jì lì xué； istatistik méxanika；statistikiliq méxanika；
统计动力模		tǒng jì dòng lì mó； statistika-dina-mikiliq modél；
统计动力预报		tǒng jì dòng lì yù bào； statistika-dinamikiliq melumat；
统计包		tǒng jì bāo； statistikiliq boghcha；
统计台账		tǒng jì tái zhàng； statistikiliq ish orni hésabati；
统计员		tǒng jì yuán； statistikichi；statisitikichi；
统计图		tǒng jì tú； statistika grafiki；statistikiliq diagramma；
统计图表		tǒng jì tú biǎo； statistika grafiki we jedwili；
统计地图		tǒng jì dì tú； statistikiliq xerite；
统计天文学		tǒng jì tiān wén xué； statistikiliq astronomiye；
统计学		tǒng jì xué； statistika；
统计学分布		tǒng jì xué fēn bù； statistikiliq tarqilish；
统计学家		tǒng jì xué jiā； statistikishunas；
统计学的		tǒng jì xué de； statistikiliq；
统计学的变数		tǒng jì xué de biàn shù； statistikiliq özgergüchi miqdarlar；
统计实体		tǒng jì shí tǐ； statistika gewdisi；
统计对象		tǒng jì duì xiàng； statistika obyékiti；
统计工程		tǒng jì gōng chéng； statistika qurulushi；
统计师		统计师（中）； tǒng jì shī； mesul statisitikichi；
统计平均值		tǒng jì píng jūn zhí； statistikiliq otturiche qimmet；
统计平衡		tǒng jì píng héng； statistikiliq tengpungluq；
统计性估计		tǒng jì xìng gū jì； statistikiliq mölcher；
统计报告		tǒng jì bào gào； statistika melumati；statistikiliq doklat；
统计报告纪律		tǒng jì bào gào jì lǜ； statistikiliq melum qilish intizami；
统计报表		tǒng jì bào biǎo； statistika jedwili；statistikiliq melumat jedwili；
统计报表制度		tǒng jì bào biǎo zhì dù； statistikiliq melumat jedwili tüzümi；
统计指标		tǒng jì zhǐ biāo； statistikliq körsetküch；
统计推断		tǒng jì tuī duàn； statistikiliq mölcher, statistikiliq höküm；statistikiliq höküm；
统计描述		tǒng jì miáo shù； statistikiliq teswirlesh；
统计收集文件		tǒng jì shōu jí wén jiàn； statistikiliq yighilma höjjet；
统计数字		tǒng jì shù zì； statistikiliq reqem；
统计数据		tǒng jì shù jù； statistikiliq sanliq melumat；
统计数据库		tǒng jì shù jù kù； statistikiliq sanliq melumat ambiri；
统计数据记录器		tǒng jì shù jù jì lù qì； statistikiliq sanliq melumat xatiriligüch；
统计方法		tǒng jì fāng fǎ； statisitka usuli；
统计月报		《统计月报》 （土）； tǒng jì yuè bào； ayliq statistika；
统计服从论		tǒng jì fú cóng lùn； statistikiliq boysundurush nezeriyisi；
统计期望		tǒng jì qī wàng； statistikiliq közlenme；
统计权重		tǒng jì quán zhòng； statistika wezni；statistikiliq wezin；
统计样本		tǒng jì yàng běn； statistika, statistika örniki；statistikiliq nusxa；
统计植物地理学		tǒng jì zhí wù dì lǐ xué； floristika；
统计概要		《统计概要》 （国际刊物）； tǒng jì gài yào； qisqiche statistika；
统计模型		tǒng jì mó xíng； statistikiliq modél；
统计气候学		tǒng jì qì hòu xué； statistikiliq kilimatologiye；
统计法		tǒng jì fǎ； statistika, statistika usuli；
统计法学		tǒng jì fǎ xué； statistika qanunshunasliqi；
统计物理学		tǒng jì wù lǐ xué； istatistik fizika；statistikiliq fizika；
统计特性		tǒng jì tè xìng； statistikiliq alahidilik；
统计独立性		tǒng jì dú lì xìng； statistika musteqilliqi；statistikiliq musteqilliq；
统计现象		统计现象（统计事件）； tǒng jì xiàn xiàng； statistikiliq hadise；
统计直径		tǒng jì zhí jìng； statistikilash diamétri；
统计程序		tǒng jì chéng xù； statistika programmisi；
统计程序库		tǒng jì chéng xù kù； statistikiliq sanliq melumat ambiri；
统计算法		tǒng jì suàn fǎ； statistikiliq hésablash usuli；
统计算符		tǒng jì suàn fú； statistikiliq opérator；
统计管理条例		tǒng jì guǎn lǐ tiáo lì； statistika bashqurush nizami；
统计表		tǒng jì biǎo； statistika jedwili；
统计规律		tǒng jì guī lǜ； statistika qanuniyiti；
统计视差		tǒng jì shì chà； statistikiliq parallaks；
统计解释		tǒng jì jiě shì； statistikiliq izahlash；
统计解释语言		tǒng jì jiě shì yǔ yán； statistikiliq izahlash tili；
统计计算		tǒng jì jì suàn； statistikiliq hésablash；
统计诊断		tǒng jì zhěn duàn； statistikiliq diagnor；
统计误差		tǒng jì wù chā； statistika xataliqi；statistikiliq perq；
统计调查表		tǒng jì diào chá biǎo； statistikiliq tekshürüsh jedwili；
统计质量控制		tǒng jì zhì liàng kòng zhì； statistikiliq süpet kontroli, süpetni statistikiliq usulda kontrol qilish；
统计资料		tǒng jì zī liào； statistika matériyali；
统计过程		tǒng jì guò chéng； statistikiliq jeryan；
统计通信理论		tǒng jì tōng xìn lǐ lùn； statistikiliq xewerlishish nezeriyisi；
统计逻辑		tǒng jì luó jí； statistikiliq logika；
统计量		tǒng jì liàng； statistika miqdarliri；
统计问题		tǒng jì wèn tí； statistikiliq mesile；
统计预报		tǒng jì yù bào； statistika melumati, statistikiliq melumat；
统计鼓动论		tǒng jì gǔ dòng lùn； statistikiliq gheyretlendürüsh nezeriyisi；
统计鼓劲论		tǒng jì gǔ jìn lùn； statistiliq gheyretlendürüsh nezeriyisi；
统货		tǒng huò； derijisiz mal；
统购		tǒng gòu； bir tutash sétiwélish；
统购统销		tǒng gòu tǒng xiāo； bir tutash sétiwélish we bir tutash sétip bérish；bir tutash sétiwélish, bir tutash sétip bérish；
统辖		tǒng xiá； qarimiqida bolmaq；qomandanliq qilmaq；qarimiqida bolmaq, qomandanliq qilmaq；
统配		tǒng pèi； bir tutash teqsim qilmaq；
统铺		tǒng pù； bir qanche kishiler birlikte yatidighan taxtay supa；
统销		tǒng xiāo； bir tutash satmaq, bir tutash pilan boyiche satmaq；bir tutash pilan boyiche satmaq；bir tutash sétish；bir tutash satmaq；
统驭账户		tǒng yù zhàng hù； tizginligüchi schot；
绠		gěng； chaq buli；quduq arghamchisi, su tartidighan arghamcha；asma chélekke baghlan'ghan arghamcha；arqan, arghamcha, tana；
绠短汲深		gěng duǎn jí shēn； bilimi bolmighanliqtin gep-sözning menisini chüshinelmeslik；qurbiti yetmeslik, qolidin kelmeslik；arghamcha quduq tüwige yetmeslik；arghamcha qisqa, quduq chongqur؛ ishqa tushluq küch yoq；
绡		xiāo； shayi；xam yipektin toqulghan tawar；xam yipek, xam pile, meshut；xam yipek, meshut；
绢		juàn； shayi；yipek；qolyaghliq；kök yipek；shayigha yézilghan xet yaki resim；chirmimaq, yögimek；karbaso (qélin lékin shalang toqulghan yipek toqulma)；
绢丝		juàn sī； égirilgen yipek；
绢丝织物		juàn sī zhī wù； yipek toqulmaq；
绢云母		juàn yún mǔ； séritsit；
绢云母化		juàn yún mǔ huà； séritsitlashturush；
绢云母化作用		juàn yún mǔ huà zuò yòng； séritsitlishish；
绢子		juàn zǐ； qolyaghliq；
绢本		juàn běn； shayigha yézilghan xet yaki sizilghan resim；
绢柳		绢柳（杨柳科）； juàn liǔ； shayi söget；
绢毛柳		juàn máo liǔ； tüklük tal；
绢毛胡枝子		juàn máo hú zhī zǐ； tüklük telwital；
绢毛苣		绢毛苣（菊科）； juàn máo jù； sizam；
绢毛木		juàn máo mù； tüklük karnus derixi；
绢毛须芒草		juàn máo xū máng cǎo； awstraliye qara chayiri；
绢石		juàn shí； shillér shpati；
绢纺		juàn fǎng； yipek toqulma；
绢绸		juàn chóu； yipek rext；
绢网		juàn wǎng； yipek tor；
绢网印花		juàn wǎng yìn huā； sérigrafiye；
绢网眼纱		juàn wǎng yǎn shā； yipek tor；
绢蒿		绢蒿（菊科）； juàn hāo； shaymek；
绢蛇纹石		juàn shé wén shí； ishkildit；
绢蝶		juàn dié； parnassius képiniki；
绢蝶属		juàn dié shǔ； parnassius képiniki uruqdishi；
绣		xiù； keshte；tikmek；chekmek；keshte tikmek, tikmek, chekmek；keshte tikmek, tikmek, chekmek；keshte tikmek；shyu (famile)；keshtilen'gen kiyim；heshimetlik, katta；
绣像		xiù xiàng； resim；keshte süret；keshte süret resim；
绣房		xiù fáng； qiz öyi；qiz hujrisi；qiz hujrisi, qiz öyi；
绣有		xiù yǒu； keshtilen'gen；
绣球		xiù qiú； gülchimen；tügme gül (rexttin tügülgen)；
绣球属		xiù qiú shǔ； gülchimen uruqdishi；
绣球科		xiù qiú kē； gülchimen ailisi；
绣球粉红色		xiù qiú fěn hóng sè； sarghuch hal reng；
绣球红色		xiù qiú hóng sè； kül rengge mayil qizil reng；
绣球花		xiù qiú huā； gülchimen；
绣球花玫瑰色		xiù qiú huā méi gui sè； sus qizghuch qongur reng；
绣眼鸟		xiù yǎn niǎo； yaponiye zostérops qushi；
绣眼鸟属		xiù yǎn niǎo shǔ； hindistan zostérops qushi uruqdishi；
绣眼鸟科		xiù yǎn niǎo kē； hindistan zostérops qushi ailisi；
绣线菊		xiù xiàn jú； téwilgha；
绣线菊兔耳条		绣线菊／兔耳条（蔷薇科）； xiù xiàn jú tù ěr tiáo； téwilgha；
绣线菊属		xiù xiàn jú shǔ； téwilgha uruqdichi；
绣线菊蚜		xiù xiàn jú yá； téwilgha piti；
绣花		xiù huā； gül basmaq；gül chekmek；keshte tikmek；gül basmaq, keshte tikmek；
绣花丝线		xiù huā sī xiàn； keshtileshte ishlitidighan yipek yip；
绣花女		xiù huā nǚ； keshtichi qiz；
绣花枕头		xiù huā zhěn tóu； quruq sölet；éti ulugh, suprisi quruq；keshtilik yastuq；
绣花枕头一肚草		xiù huā zhěn tóu yī dù cǎo； téshi pal-pal, ichi ghal-ghal；
绣花绷环		xiù huā bēng huán； kerge；
绣花花边		xiù huā huā biān； keshtilen'gen jiyek, keshtilen'gen chiltek；
绣花边		xiù huā biān； jiyek keshtilimek；
绣花鞋		xiù huā xié； gül tikilgen popuch；
绣花饰带		xiù huā shì dài； keshtilen'gen jiyek；
绣补花		xiù bǔ huā； kanway ishlimek, kanway basmaq；
绣饰工		xiù shì gōng； peley dümbisige siziq tikküchi ishchi；
绤		xì； chirmawuq talasidin tuqulghan rext；
绥		suí； aman-ésen；suyyüen ölkisi (1954-yili emeldin qalghan)；harwigha chiqqanda tartip chiqidighan arghamcha；suyju aymiqi (qedimki aymaq nami)；tinchlandurmaq, xatirjem qilmaq；chékinmek, qoshunni chékindürrmek；tinchlandurmaq；jay, rayon, öteng；toxtatmaq, chek；suy deryasi (fujyende)；
绥芬河		suí fēn hé； suyfénxé shehiri；
绥靖		suí jìng； tinchlandurmaq；
绥靖政策		suí jìng zhèng cè； tinchlandurush siyasiti；
绦		tāo； lénta；lénta, jiyeklik, chiltek；jiyeklik, chiltek；
绦子		tāo zǐ； lénta, jiyeklik, chiltek；
绦虫		tāo chóng； tasma qurt；
绦虫病		tāo chóng bìng； tasma qurt késelliki；
继		jì； ögey；dawami；dawamliq；ikkinchi；üzlüksiz；béqiwalmaq；warsliq qilmaq, dawami, dawamliq, üzlüksiz, toxtalghusiz, dawamlashturmaq；toxtalghusiz；arqidinla, keynidinla, kéyinla, ulapla；andin kéyin；warisliq qilmaq, waris；dawamlashturmaq；özlüksiz, toxtalghusiz, dawamlashturmaq；maddiy yardem bermek；saqlimaq, dawamlashturmaq；tangmaq, chigmek, baghlimaq, boghmaq；
继…之后		jì …zhīhòu； ...-din kéyin, ...-dinkéyinla, ...-gha ulapla；
继任		jì rèn； wezipe ötküzüwalmaq；
继任人		jì rèn rén； wezipe ötküzüwalghuchi；
继位		jì wèi； text warisliqi；textke warisliq qilmaq；
继动器		jì dòng qì； heriket dawamlashturghuch；
继动调速器		jì dòng diào sù qì； réléliq tézlik tengshigüch；
继发性变应原		jì fā xìng biàn yīng yuán； ikkilemchi allérgén, ikkilemchi amiloidoziye；
继发性继发性的		继发性，继发性的； jì fā xìng jì fā xìng de； ikkilemchi；
继发感染		jì fā gǎn rǎn； ikkilemchi yuqumlinish；
继发的		jì fā de； ikkilemchi, bashqa bir késeldin peyda bolghan；
继受取得股东		jì shòu qǔ dé gǔ dōng； kéyinki paygha érishküchi paychik；kéyinki paygha érishküchi yapchik；
继后		jì hòu； ... din kéyin, ... din buyan；
继嗣		jì sì； waris；bala qilip bermek, bala bolmaq；
继女		jì nǚ； ögey qiz；
继子		jì zǐ； ögey oghul；
继往开来		jì wǎng kāi lái； ötken'ge warisliq qilip, kelgüsige yol achmaq；aldinqilargha warisliq qilip, kéyinkilerge yol achmaq；
继承		jì chéng； warisliq；dawamlashturmaq；warisliq qilish；warisliq qilmaq；warisliq qilmaq, dawamlashturmaq；
继承人		jì chéng rén； waris；mirasxor；waris, warisliq qilghuchi；warisliq qilghuchi；
继承份额		jì chéng fèn é； warisliq ülüshi；
继承性土壤形成物		jì chéng xìng tǔ rǎng xíng chéng wù； tupraq shekillendürgüchi waris madda；
继承权		jì chéng quán； warisliq hoquqi；
继承法		jì chéng fǎ； warisliq qanuni；
继承法令		jì chéng fǎ lìng； warisliq qanuni；
继承者		jì chéng zhě； waris, warisliq qilghuchi；
继承顺序		jì chéng shùn xù； warisliq tertipi；
继武		jì wǔ； iz basmaq；iz basmaq, warisliq qilmaq；warisliq qilmaq；
继母		jì mǔ； ögey ana；ögey apa；ögey ana, ögey apa；
继父		jì fù； ögey ata；ögey dada；ögey ata, ögey dada；
继电伺服机构		jì diàn sì fú jī gòu； réléliq mulazimet orgini；
继电保护		jì diàn bǎo hù； rélé arqiliq qoghdash；réléliq qoghdash；
继电保护设备		jì diàn bǎo hù shè bèi； réléliq qoghdash üskünisi；
继电区控制		jì diàn qū kòng zhì； rélé kontroli；
继电器		jì diàn qì； rélé；rélé；
继电器存储器		jì diàn qì cún chǔ qì； réléliq saqlighuch；
继电器屏		jì diàn qì píng； rélé taxtisi；
继电器开关		jì diàn qì kāi guān； rélé wiklyuchatéli；
继电器式控制器		jì diàn qì shì kòng zhì qì； réléliq kontrollighuch；
继电器架		jì diàn qì jià； rélé jazisi；
继电器测试器		jì diàn qì cè shì qì； réléliq sinighuch；
继电器箱		jì diàn qì xiāng； rélé sanduqi；
继电器线圈		jì diàn qì xiàn quān； rélé katushkisi；
继电器组		jì diàn qì zǔ； rélélar guruppisi；
继电器触点		jì diàn qì chù diǎn； rélé kontakti；
继电器计算机		jì diàn qì jì suàn jī； réléliq kompyutér；
继电器选择器		jì diàn qì xuǎn zé qì； rélé tallighuchi, rélé séléktori；
继电器驱动		jì diàn qì qū dòng； rélé qozghitish；
继电控制电路		jì diàn kòng zhì diàn lù； rélé arqiliq kontrol qilinidighan tok yoli；
继绝扶倾		jì jué fú qīng； halaket girdabigha bérip qalghan we ghulash aldida turghan küchlerge yardem bermek；müshkül ehwalda qalghan we güm bolush aldida turghan küchlerni qutquzmaq；
继续		jì xù； dawami；dawamliq；üzlüksiz；toxtalghusiz；dawamlashturmaq, dawam qilmaq, dawami；boshashmasliq, tewrenmeslik, yanmasliq；dawamliq, üzlüksiz, toxtalghusiz；dawamlashturush；dawamlashturmaq；
继续下去		jì xù xià qù； dawamlashmaq, dawamlashturmaq, toxtatmasliq；
继续教育		jì xù jiào yù； üzlüksiz maarip；dawamliq terbiye；
继续栏		jì xù lán； dawamlashturush istoni；
继续盘问		jì xù pán wèn； dawamliq sorash；
继而		jì ér； arqidinla；keynidinla；arqidinla, kéyinla, ulapla, bilenla；
继进		jì jìn； dawamliq ilgirilimek；
继配继室		继配，继室； jì pèi jì shì； ikkinchi xotun, kéyinki xotun；
绨		tí； qélin shayi；qélin yipek rext；yipek bilen paxta arilashturup toqulghan yirik gezmal；
绨袍		tí páo； shayi chapan；
绩		jì； eshmek；artuqchiliq；netije, töhpe；toqumaq, eshmek, örmek；warisliq qilmaq, dawamlashturmaq；
绩优股		jì yōu gǔ； ünümi yaxshi pay；
绪		xù； roh；uch；ish；qatar；köngül；qalduq；keypiyat；héssiyat；uch, bash；tertip, ret；ishning béshi, ishning bashlinishi；nesep, jemet；ish, igilik；shüy (famile)；bash éship qalmaq；uch, bash (yipek yaki yipning)；roh, keypiyat, köngül, héssiyat；roh, keypiyat, köngül, hésiyat；
绪言		xù yán； kirish söz；muqeddime；muqeddime, kirish söz；
绪论		xù lùn； kirish söz；muqeddime；muqeddime, kirish söz；
绫		líng； shayi；shayi, etles, tawar-durdun；
绫子		líng zǐ； shayi；
绫罗		líng luō； shayi gezlime；
续		xù； uda；dawami；salmaq；quymaq；ulimaq；jiqlimaq；dawamliq；toldurmaq；üzlüksiz；jiqlimaq, toldurmaq, quymaq, salmaq；jiqlimaq, toldurmaq, quymaq, salmaq；arqimuarqa；shüy (famile)；dawami, ulimaq；dawami, ulimaq；ayali ölüp ketkendin kéyin qayta öylenmek；kéchiktürmek, keynige sürmek；bermek, sunup bermek, qoldin qolgha bermek；dawamliq, üzlüksiz, uda, arqimu-arqa；dawamliq, üzlüksiz, uda, arqimu arqa；
续借		xù jiè； ariyet élish waqtini uzartmaq；
续假		xù jiǎ； ruxset waqtini uzartmaq, dem élishni uzartmaq；ruxset waqtini uzartmaq；
续力		xù lì； musapini dawamlashturush iqtidari (kéme yaki ayropilanning)；
续展		xù zhǎn； dawamliq ishlitish；
续弦		xù xián； qayta öylenmek (xotuni ölgendin kéyin)；
续断		xù duàn； dipsaq (bir xil dora ösümlüki)；
续期权利		xù qī quán lì； qerelni uzartish hoquqi；qerelini uzartish hoquqi；
续生合同		xù shēng hé tong； uzartilma toxtam；
续电流		xù diàn liú； izchil tok, dawamlashma tok；
续租手续		xù zū shǒu xù； dawamliq ijarige élish resmiyiti；
续篇		xù piān； dawami (eserning)；
续纸工人		xù zhǐ gōng rén； basma mashinigha qeghez kirgüzüp bergüchi ishchi；
续编		xù biān； dawami (eserning)；
续航		xù háng； dawamliq uchmaq (ayropilan)；dawamliq üzmek (kéme)；dawamliq üzmek (kéme)；
续订		xù dìng； dawamliq mushteri bolmaq；
续貂		xù diāo； yaman nersini yaxshi nersining arqisigha ulimaq；
续重		xù zhòng； dawamlashqan éghirliq；
续重费		xù zhòng fèi； dawamlashqan éghirliq heqqi；
续随子		xù suí zǐ； zeherlik éwforbiye；
续集		xù jí； toplamning dawami；
续页入口		xù yè rù kǒu； kéyinki bet kirish éghizi；
续骨		xù gǔ； béliqning töwenki éngek söngikining qoshumche söngiki；
绮		qǐ； gireleshme；güllük yipek toqulma, güllük tawar；güllük darayi；güzel, chirayliq；
绮丽		qǐ lí； güzel；körkem；chirayliq；güzel, chirayliq, körkem；
绮丽千里光		qǐ lí qiān lǐ guāng； güzel reyhan；
绮气起头		qǐ qì qǐ tóu； bashta；bashlimaq；deslepte；bashlamchiliq qilmaq；
绮罗		qǐ luō； güllük shayi；
绯		fēi； qizil；qipqizil, toq qizil, ochuq qizil；
绯牡丹		绯牡丹（仙人掌科）； fēi mǔdān； xibutan；
绯红		fēi hóng； qipqizil；
绯红山楂		fēi hóng shān chá； qizil dolana；
绯红盘菌		fēi hóng pán jūn； péziza zemburughi；
绯红色		fēi hóngsè； toq qizil reng；
绯红色淀		fēi hóngsè diàn； qizil lak；
绯红赛葵		fēi hóng sài kuí； malwastrum oti；
绯红黄细心		fēi hóng huáng xìxīn； bérxawiye oti；
绰		chuō； tutmaq；silimaq；kengtasha；xush xuy, mulayim, yéqimliq, illiq；kengtasha, éship-téship turmaq；éship tashmaq, tulup tashmaq；qolgha almaq；kengtasha, israpchiliq；tutmaq, qolgha almaq；éship-téship turmaq；
绰号		chuō hào； leqem；
绰约多姿		chuō yuē duō zī； güzel, sahibjamal；latapetlik, nazaketlik；
绰绰有余		chuō chuō yǒu yú； kengtasha；israpchiliq；yétip ashmaq؛ éship tashmaq；éship tashmaq；tolup tashmaq；
绰绰有余绰绰有裕		绰绰有余，绰绰有裕； chuō chuō yǒu yú chuō chuō yǒu yù； éship-téship turmaq, tolup tashmaq, kengtasha；israpchiliq；
绱		shàng； chem salmaq, chemlimek；chemlimek, chem salmaq；
绱鞋		mǐn xié； chem salmaq, chemlimek；
绱鞋里工		mǐn xié chóng gōng； tapanchi (bashliq bilen chemni biriktürüp tikküchi mozdoz)；
绲		gǔn； qur；lénta；bagh, deste；lénta bilen orimaq, lénta bilen baghlimaq；lénta bilen zinnetlimek；arghamcha, tana；
绲边		gǔnbiān； jiyek；zighziq；
绳		shéng； tutmaq；arghamcha；tüzetmek；cheklimek；jazalimaq；shéng deryasi (jinsha deryasining qedimki nami)；cheklimek, tizginlimek, tutmaq, jazalimaq；maxtimaq, medhiyilimek, teripl；mizan, ölchem；arghamcha tizginlimek；ölchimek, chamilimaq；chulwur, tizgin；arqan, arghamcha, tana；dawamlashturmaq, warisliq qilmaq；qara tartish tanisi (yaghachchining)；
绳之以法		shéng zhī yǐ fǎ； qanunni ölchem qilmaq؛ qanun boyiche ish körmek；qanun boyiche bir terep qilmaq；
绳其祖武		shéng qí zǔ wǔ； ejdadlarning ishini dawamlashturmaq, ejdadining ishigha warisliq qilmaq；
绳墨		shéng mò； qaidiler；qara tartish tanisi (yaghachchining)；
绳夹		shéng jiā； arghamcha qisquch；
绳套式下降法		shéng tào shì xià jiàng fǎ； arghamcha halqidin paydilinip töwen'ge chüshüsh usuli；
绳套曲线		shéng tào qǔ xiàn； arghamchisiman egri siziq；
绳子		shéng zǐ； arqan；arghamcha；arghamcha, arqan；
绳子交叉绑扎		shéng zǐ jiāo chā bǎng zhā； chemberchas baghlimaq；
绳子总在细处断		shéng zǐ zǒng zài xì chǔ duàn； arghamcha inchike yerdin üzüler；
绳带		shéng dài； baghliq (bughday yaki paxal baghlaydighan)；
绳席		shéng xí； tana bora；
绳式测功器		shéng shì cè gōng qì； arqansiman küch ölchigüch；
绳扣		shéng kòu； arghamcha kürmiki；
绳拉式耙矿机		shéng lā shì pá kuàng jī； arghamchiliq tirna bilen ruda yighish mashinisi；
绳捆索绑		shéng kǔn suǒ bǎng； arghamcha bilen baghlimaq；
绳条状		shéng tiáo zhuàng； arghamchisiman；
绳桩空位		shéng zhuāng kōng wèi； qozuq bagh orni；
绳梯		shéng tī； arghamcha shota；
绳槽		shéng cáo； tana baghlash üchün teyyarlan'ghan kértik；ghaltek ériqchisi；
绳测		shéng cè； tana bilen ölchesh；
绳状晚芦荟		shéng zhuàng wǎn lúhuì； géspéraloy funiféra oti；
绳状洗涤机		shéng zhuàng xǐ dí jī； arghamchisiman yuyush mashinisi；
绳状熔岩		shéng zhuàng róng yán； arghamchisiman lawa；
绳状藤		shéng zhuàng téng； monstéra diélioza piliki；
绳球		shéng qiú； tétérbol；
绳眼扣		shéng yǎn kòu； kirtmek tügün；
绳端结		shéng duān jié； kirtmek；
绳索		shéng suǒ； arqan；tom arghamcha；arghamcha, arqan；tom arghamcha, arqan；
绳索乔木		shéng suǒ qiáo mù； arqan derex；
绳索传动		shéng suǒ chuán dòng； arghamcha arqiliq heriket uzitish；
绳索偏角		shéng suǒ piān jiǎo； ghaltek arghamchisining éghish bulungi；
绳索制盐棚		shéng suǒ zhì yán péng； arghamcha arqiliq tuz yasash lapisi；
绳索取芯		shéng suǒ qǔ xīn； arqan bilen ewrishke élish；
绳索叶		shéng suǒ yè； réstio oti；
绳索和小盘输送机		shéng suǒ hé xiǎo pán shū sòng jī； arghamcha we kichik diskiliq yetküzgüch；
绳索多边形		shéng suǒ duō biān xíng； arghamchisiman köp tereplik；
绳索孔		shéng suǒ kǒng； arqan töshüki；
绳索拉动的顿钻钻井		shéng suǒ lā dòng de dùn zuàn zuàn jǐng； arghamcha bilen tartip heriketlendüridighan burgha bilen quduq burghilash；
绳索滑车		shéng suǒ huá chē； arghamchiliq ghaltek；
绳索用纱		shéng suǒ yòng shā； arghamcha éshilidighan yip；
绳索踏步		shéng suǒ tà bù； arghamcha shota (kémide machtigha chiqish üchün ishlitilidu)；
绳索钻工具		shéng suǒ zuàn gōng jù； arghamchiliq burgha；
绳纹文化的		shéng wén wén huà de； jomon medeniyitige ait；
绳绒地毯		shéng róng dì tǎn； shénil gilem；
绳结		shéng jié； arghamcha tügüni；
绳结染色法		shéng jié rǎn sè fǎ； bandani boyash usuli；
绳结紧扣		shéng jié jǐn kòu； tasmisiman ulaq；
绳绞导线		shéng jiǎo dǎo xiàn； tolghap ulan'ghan ötküzgüch sim；
绳缆		shéng lǎn； kéme arqini；
绳缆用油		shéng lǎn yòng yóu； arqan méyi；
绳缆端头		shéng lǎn duān tóu； kéme arqinining uchi；
绳网		shéng wǎng； arghamcha tor；
绳股		shéng gǔ； arghamcha nixi；
绳股结		shéng gǔ jié； arghamcha nixi tügüni；
绳芯		shéng xīn； özek nix；
绳草		shéng cǎo； chigh；
绳趋尺步		shéng qū chǐ bù； herbir qedimini awaylap basmaq, edep-qaide bilen ish qilmaq；
绳路记发器		shéng lù jì fā qì； sim yolidiki xatirilep yollighuch；
绳轮		shéng lún； siyrilma chaq；
绳钩		shéng gōu； arghamcha uchigha ornitilghan ilmek；
绳链制动器		shéng liàn zhì dòng qì； arqan tormuzi；
绳锯木断		shéng jù mù duàn； bel ching bolsa, hemme ish wujudqa chiqidu；tana bilenmu yaghach keskili bolidu；tana bilenmu taxtay tilghili bolidu؛ midirlighan qir ashar；
绳锯木断水滴石穿		shéng jù mù duàn shuǐ dī shí chuān； sewr qilsang, ghoridin halwa püter；
绳麻纸		shéng má zhǐ； kendir qeghez；
维		wéi； tor；tézis；ölchem；baghlimaq；tutashmaq；saqlimaq；tutashturmaq；bulung, bulung-puchqaq, burjek；saqlimaq we dawamlashturmaq；saqlap turmaq；-liqtin,-liqi；saqlap turmaq, saqlimaq；pikir yürgüzmek, tepekkur；ulimaq, tutashmaq, tutashturmaq；uyghur (uyghur millitining qisqartilip atilishi)；arghamcha, arqan；tutashmaq, tutashturmaq；oylimaq, oylanmaq；
维乔尔人		wéi qiáo ěr rén； xuychél, xuychéllar；
维乔尔语		wéi qiáo ěr yǔ； xuychél tili；
维也纳		维也纳【地名】； wéi yě nà； wyéna；wyéna；
维也纳人		wéi yě nà rén； wyénaliq, wyénaliqlar；
维也纳定义语言		wéi yě nà dìng yì yǔ yán； wyéna éniqlima tili；
维也纳转时间		wéi yě nà zhuǎn shí jiān； wyéna aylinish waqti；
维什兰族		wéi shí lán zú； wishram milliti；
维他玻璃		wéi tā bō li； wita eyniki；
维修		wéi xiū； perwish qilmaq we rémont qilmaq；rémont qilmaq；rémont, rémont qilish；perwish we rémont qilmaq；
维修业务		wéi xiū yè wù； rémont kespi；
维修处		wéi xiū chǔ； rémont qilish orni；
维修工		wéi xiū gōng； rémontchi；
维修工具		wéi xiū gōng jù； rémont qorali；
维修工程师		wéi xiū gōng chéng shī； rémont injénéri；
维修手册		wéi xiū shǒu cè； rémontchiliq qollanmisi；
维修手段		wéi xiū shǒu duàn； rémont wasitisi；
维修技术		wéi xiū jì shù； rémont téxnikisi；
维修指导		wéi xiū zhǐ dǎo； rémont yétekchisi；
维修时间		wéi xiū shí jiān； rémont waqti；
维修租赁		wéi xiū zū lìn； mulazimetlik ijare；
维修能力		wéi xiū néng lì； rémont iqtidari；
维修记录卡		wéi xiū jì lù kǎ； rémont xatire kartochkisi；
维修费		wéi xiū fèi； rémont heqqi；
维修费用		wéi xiū fèi yòng； rémont xirajiti；
维修部件		wéi xiū bù jiàn； zapchas rémont qilish；
维修面板		wéi xiū miàn bǎn； rémont taxtisi；
维克多教规		wéi kè duō jiào guī； wiktorin；
维克枪械		wéi kè qiāng xiè； wikér miltiqi；
维克玻璃		wéi kè bō li； wikor eyniki；
维克诺族		wéi kè nuò zú； wikéno；
维兰契科		wéi lán qì kē； willanchiko naxshisi；
维兹拉猎狗		wéi zī lā liè gǒu； wizsla ow iti；
维列塔舞		wéi liè tǎ wǔ； wéléta；
维加德定律		wéi jiā dé dìng lǜ； wégard qanuni；
维卡		wéi kǎ； wikara (bir xil tala)；
维卡仪		wéi kǎ yí； wikat apparati；
维卡针		wéi kǎ zhēn； wikat yingnisi；
维吉利亚红色		wéi jí lì yà hóng sè； wigéliye qizil réngi；
维吉尼尔密码		wéi jí ní ěr mì mǎ； wigénér siféri；
维吉尼尔表		wéi jí ní ěr biǎo； wigénér jedwili；
维吾尔		wéi wú ěr； uyghur；
维吾尔人		wéi wú ěr rén； uyghur；uyghur, uyghurlar；
维吾尔字母表		wéi wú ěr zì mǔ biǎo； uyghur élipbesi；
维吾尔式建筑		wéi wú ěr shì jiàn zhù； uyghurche imaretler；
维吾尔文化		wéi wú ěr wén huà； uyghur medeniyiti；
维吾尔文学语言正字正音词典		wéi wú ěr wén xué yǔ yán zhèng zì zhèng yīn cí diǎn； uyghur edebiy tilining imla we teleppuz lughiti；
维吾尔族		wéi wú ěr zú； uyghur milliti；
维吾尔玉其温乡		维吾尔玉其温乡【新疆各地】； wéi wú ěr yù qí wēn xiāng； uyghur üchon yézisi；
维吾尔舞蹈		wéi wú ěr wǔ dǎo； uyghur ussulliri；
维吾尔语		wéi wú ěr yǔ； uyghur tili；
维吾尔语详解辞典		wéi wú ěr yǔ xiáng jiě cí diǎn； uyghur tilining izahliq lughiti；
维哈柯文信息处理		维、哈、柯文信息处理； wéi hā kē wén xìn xī chǔ lǐ； uyghurche, qazaqche, qirghizche uchur bir terep qilish；
维塔利姆高钴铬钼耐腐蚀合金		wéitǎlìmǔ gāo gǔ gè mù nài fǔshí héjīn； witallyum；
维士法世		wéi shì fǎ shì； wéstfalian dewri；
维多利亚		维多利亚【地名】； wéi duō lì yà； wiktoriye；wiktoriye；
维多利亚人		wéi duō lì yà rén； wiktoriyilik, wiktorian；
维多利亚蓝		wéi duō lì yà lán； wiktoriye köki；
维多利亚迷迭香		wéi duō lì yà mí dié xiāng； wiktoriye rozamariyisi；
维奇图		wéi qí tú； wéych grafiki；
维妮拉		维妮拉【维吾尔人名】； wéi nī lā； wénira (ayallarning ismi)；
维姆胡斯起电机		wéi mǔ hú sī qǐ diàn jī； wimsxurst mashinisi；
维尔京群岛		wéi ěr jīng qún dǎo； wirgind arili；
维尔农页岩		wéi ěr nóng yè yán； wérnon slanétsi；
维尔斯特拉斯函数		wéi ěr sī tè lā sī hán shù； wiérstras funksiyisi；
维尔斯特拉斯变换		wéi ěr sī tè lā sī biàn huàn； wiérstras özgirishi；
维尔斯特拉斯逼近定理		wéi ěr sī tè lā sī bī jìn dìng lǐ； wiérstras approksimatsiye téorémisi；
维尔烯		wéi ěr xī； wérsén；
维尔纳理论		wéi ěr nà lǐ lùn； wérnér nezeriyisi；
维尔纽斯		维尔纽斯【地名】； wéi ěr niǔ sī； wilnyus；wilnyus；
维尔茨反应		wéi ěr cí fǎn yīng； wurts réaksiyisi；
维尔茨合成		wéi ěr cí hé chéng； wurts sintézi；
维尔茨菲蒂希反应		维尔茨－菲蒂希反应； wéi ěr cí fēi dì xī fǎn yīng； wurts-fittin'g réaksiyisi；
维尼昂		wéi ní áng； winion；
维德曼		wéi dé màn； widéman；
维德曼司特顿结构		wéi dé màn sī tè dùn jié gòu； wyédémanstattén qurulmisi；
维德曼弗兰兹定律		维德曼-弗兰兹定律； wéi dé màn fú lán zī dìng lǜ； wéydéman-franz qanuni；
维恩		wéi ēn； wién；
维恩位移律		wéi ēn wèi yí lǜ； wyén siljish qanuni；
维恩公式		wéi ēn gōng shì； wyén formulisi；
维恩分布律		wéi ēn fēn bù lǜ； wyén tarqilish qanuni；
维恩图		wéi ēn tú； wyén diagrammisi；
维恩定理		wéi ēn dìng lǐ； wyén téorémisi；
维恩常数		wéi ēn cháng shù； wyén konstanti；
维恩效应		wéi ēn xiào yīng； wyén éffékti；
维恩桥式振荡器		wéi ēn qiáo shì zhèn dàng qì； wyén köwrük ossillyatori；
维恩电桥		wéi ēn diàn qiáo； wyén köwrüki；
维恩辐射定律		wéi ēn fú shè dìng lǜ； wyén radiatsiye qanuni；
维护		wéi hù； asri；asrash；qoghdimaq；qughdimaq；saqlimaq；perwish qilmaq；asrimaq, perwish qilmaq；
维护业务		wéi hù yè wù； asrash kespi；
维护中心		wéi hù zhōng xīn； asrash merkizi；
维护人员		wéi hù rén yuán； asrash xadimi；
维护信息		wéi hù xìn xī； asrash uchurliri；
维护停机时间		wéi hù tíng jī shí jiān； asrashtiki toxtash waqti；
维护分析		wéi hù fēn xī； asrash analizi；
维护分析步骤		wéi hù fēn xī bù zhòu； asrash analizi qedimi；
维护功能		wéi hù gōng néng； asrash iqtidari；
维护协议		wéi hù xié yì； asrash kélishimi；
维护卡片		wéi hù kǎ piàn； asrash kartisi；
维护合同		wéi hù hé tong； asrash toxtami；
维护周期		wéi hù zhōu qī； asrash dewri；
维护基本制度		wéi hù jī běn zhì dù； asrash asasiy tüzümi；
维护守则		wéi hù shǒu zé； asrash qaidisi；
维护屏幕		wéi hù píng mù； asrash ékrani；
维护工具		wéi hù gōng jù； asrash qorali；asrash saymanliri；
维护手册		wéi hù shǒu cè； asrash qollanmisi；
维护手段		wéi hù shǒu duàn； asrash wasitisi；
维护扫描器		wéi hù sǎo miáo qì； asrash skannéri；skannér asrash；
维护数据		wéi hù shù jù； sanliq melumat asrash；
维护数据系统		wéi hù shù jù xì tǒng； sanliq melumat sistémisini asrash；
维护文件		wéi hù wén jiàn； höjjet asrash；
维护时间		wéi hù shí jiān； asrash waqti；
维护服务		wéi hù fú wù； asrash mulazimiti；
维护治安		wéi hù zhì ān； amanliqni saqlash；
维护测试		wéi hù cè shì； asrash tekshürüshi；
维护现场秩序		wéi hù xiàn chǎng zhì xù； neq meydan tertipni saqlash；
维护用代码词典		wéi hù yòng dài mǎ cí diǎn； kod lughitini asrash；
维护知识		wéi hù zhī shi； asrash bilimliri；
维护秩序		wéi hù zhì xù； tertip saqlash；
维护程序		wéi hù chéng xù； asrash programmisi；programma asrash；
维护策略		wéi hù cè lüè； asrash taktikisi；
维护管理		wéi hù guǎn lǐ； asrap bashqurush；
维护管理报告		wéi hù guǎn lǐ bào gào； asrap bashqurush doklati；
维护系统		wéi hù xì tǒng； sistéma asrash；
维护表		wéi hù biǎo； asrash jedwili；
维护要求		wéi hù yāo qiú； asrash telipi；
维护规则		wéi hù guī zé； asrash qaidisi；
维护设备		wéi hù shè bèi； asrash üskünisi；
维护诊断程序		wéi hù zhěn duàn chéng xù； diagnoz programmisini asrash；
维护费		wéi hù fèi； asrash heqqi；
维护费用		wéi hù fèi yòng； asrash xirajiti；
维护边境秩序		wéi hù biān jìng zhì xù； chégra tertipini saqlash；
维护边界标志		wéi hù biān jiè biāo zhì； chégra belgilirini saqlash；
维护过程		wéi hù guò chéng； asrash jeryani；
维护通道		wéi hù tōng dào； qanal asrash；
维护隧道守护区域		wéi hù suì dào shǒu hù qū yù； tonil qoghdash rayonini saqlash；
维护面板		wéi hù miàn bǎn； asrash taxtisi；
维拉		维拉【地名】； wéi lā； wila；
维拉丛风		wéi lā cóng fēng； wirazon shamili；
维拉克鲁斯人		wéi lā kè lǔ sī rén； wérakruz, wérakruzlar；
维拉内拉		wéi lā nèi lā； willanélla；
维拉内拉舞曲		wéi lā nèi lā wǔ qǔ； willanélla muzikisi；
维拉德效应		wéi lā dé xiào yīng； willard éffékti；
维拉拉人		wéi lā lā rén； wéllala, wéllalalar；
维拉木		wéi lā mù； wéra yaghichi；
维拉树		wéi lā shù； wéra derixi；
维拉港		维拉港【世界各国】； wéi lā gǎng； ila porti；
维拉里倒逆		wéi lā lǐ dǎo nì； willari örülüshi, willari réwérsali；
维拉里效应		wéi lā lǐ xiào yīng； willari éffékti；
维持		wéi chí； saqlash；qamdimaq；saqlimaq；saqlimaq, özgertmey saqlimaq；qamdimaq, teminlimek, baqmaq；qollimaq, yölimek；dawamlashturmaq；
维持平衡		wéi chí píng héng； tengpungluqni saqlimaq；
维持性市场经营		wéi chí xìng shì chǎng jīng yíng； qamdima tijaret；
维持治安		wéi chí zhì ān； amanliqni saqlash；amanliqni saqlimaq；
维持生活		wéi chí shēng huó； turmushni qamdimaq；
维持秩序		wéi chí zhì xù； tertip saqlash；tertipni saqlimaq；
维持费		wéi chí fèi； qamdash xirajiti；
维数		wéi shù； ölchem sani；
维数字		wéi shù zì； ölchem reqimi；
维数属性		wéi shù shǔ xìng； ölchem sani xasliqi；
维数理论		wéi shù lǐ lùn； ölchem san nezeriyisi；
维数语句		wéi shù yǔ jù； ölchem san jümlisi；
维数选择		wéi shù xuǎn zé； ölchem sanini tallash；
维文		wéi wén； uyghurche；uyghur yéziqi；uyghur yéziqi (tili)；uyghurche yéziq (til)；
维文信息处理		wéi wén xìn xī chǔ lǐ； uyghurche uchur bir terep qilish；
维斯		wéi sī； wis (birma we hindistanlarda ishlitilgen éghirliq birliki)；
维斯利泽纳斯氏栎		wéisīlìzénàsī shì lì； wislizénus dub derixi；
维斯卡草		wéi sī kǎ cǎo； wiska oti；
维斯哥特人		wéi sī gē tè rén； wizigot, wizigotlar；
维斯塔火柴		wéi sī tǎ huǒ chái； wésta serenggisi；
维斯提奈人		wéi sī tí nai rén； wéstini, wéstinilar；
维斯米亚属		wéi sī mǐ yà shǔ； wismiye derixi uruqdishi；
维斯蒂尼语		wéi sī dì ní yǔ； wéstini tili；
维新		wéi xīn； réforma；yéngilimaq；yéngiliq kirgüzmek；
维族		wéi zú； uyghur milliti (qisqartilip atilishi)；
维普斯族		wéi pǔ sī zú； wéps milliti；
维普斯语		wéi pǔ sī yǔ； wéps tili；
维杜斯氏神经		wéi dù sī shì shén jīng； widian nérwisi；
维格纳力		wéi gé nà lì； wignér küchi；
维格纳埃卡特定理		维格纳-埃卡特定理； wéi gé nà āi kǎ tè dìng lǐ； wignér-ékart téorémisi；
维格纳定理		wéi gé nà dìng lǐ； wignér téorémisi；
维格纳核素		wéi gé nà hé sù； wignér nuklidi；
维格纳能		wéi gé nà néng； wignér énérgiyisi；
维格纳赛茨晶胞		维格纳-赛茨晶胞； wéi gé nà sài cí jīng bāo； wignér-séyts kristal hüjeyrisi；
维格纳赛茨法		维格纳-赛茨法； wéi gé nà sài cí fǎ； wignér-séyts usuli；
维格纳超多重态		wéi gé nà chāo duō zhòng tai； wignér supér multipléti；
维森型架空索系		wéi sēn xíng jià kōng suǒ xì； wissén；
维氏硬度数		wéi shì yìng dù shù； wikérs qattiqliq sani；
维氏硬度试验		wéi shì yìng dù shì yàn； wikérs qattiqliq tejribisi；
维氏金刚石棱锥硬度试验		wéi shì jīn gāng shí léng zhuī yìng dù shì yàn； wikérs almas piramida qattiqliq tejribisi；
维汉词典		wéi hàn cí diǎn； uyghurche-xenzuche(xitayche) lughet；
维泰素		wéi tai sù； witazul；
维特马古列斯方程		维特-马古列斯方程； wéi tè mǎ gǔ liè sī fāng chéng； witté-margulés tenglimisi；
维生素		wéi shēng sù； witamin；
维生素Ａ原		wéishēngsù Ayuán； prowitamin a；
维生素化		wéi shēng sù huà； witaminlishish, witaminlashturush；
维生素原		wéi shēng sù yuán； prowitamin；
维生素学		wéi shēng sù xué； witaminologiye；
维生素油剂		wéi shēng sù yóu jì； oléowitamin；
维生素缺乏症		wéi shēng sù quē fá zhèng； witamin kemlik késili, awitaminoz；
维生素过多症		wéi shēng sù guò duō zhèng； witamin éship kétish késili, supérwitaminoz；
维管射线		wéi guǎn shè xiàn； waskulyar nur；tala tomur nuri；
维管束		wéi guǎn shù； tomur destisi；
维管束原的		wéi guǎn shù yuán de； prowaskulyar；
维管束末梢		wéi guǎn shù mò shāo； waskulyar deste uchi；
维管束植物		wéi guǎn shù zhí wù； waskulyar ösümlük；
维管柱		wéi guǎn zhù； waskulyar silindir；
维管的维管组织的		维管的，维管组织的； wéi guǎn de wéi guǎn zǔ zhī de； tala tomurluq；tomurluq, waskulyar；
维管系统		wéi guǎn xì tǒng； waskulyar sistéma；
维管组织		wéi guǎn zǔ zhī； waskulyar toqulma；tala tomur toqulmisi；
维管腺		wéi guǎn xiàn； waskulyar bez；
维系		wéi xì； saqlimaq；tutup turmaq；
维索人		wéi suǒ rén； wézort, wézortlar；
维约特族		wéi yuē tè zú； wiyot milliti；
维纳		wéi nà； wénér；
维纳实验		wéi nà shí yàn； winér tejribisi；
维纳斯		wéi nà sī； wénas (yunan epsanisidiki güzellik ilahi)；
维纳欣钦定理		维纳-欣钦定理； wéi nà xīn qīn dìng lǐ； winér-kintchin téorémisi；
维纳虑波器		wéi nà lǜ bō qì； winér filtéri, winér süzgüchi；
维纳过程		wéi nà guò chéng； winér jeryani；
维纳霍普夫方程		维纳-霍普夫方程； wéi nà huò pǔ fū fāng chéng； winér-xopf tenglimisi；
维纶		wéi lún； wilon, poliwinil alkogol talasi；
维维拉琴		wéi wéi lā qín； wiwéla chalghusi；
维罗垂直拉管法		wéi luó chuí zhí lā guǎn fǎ； wéllo usuli；
维罗纳人		wéi luó nà rén； wérona, wéronalar；
维肖斯克语		wéi xiāo sī kè yǔ； wishosk tili；
维芝那阿米		wéi zhī nà ā mǐ； ammi wiznaga oti；
维苏威火山		wéi sū wēi huǒ shān； wézuwi yanar téghi；
维茨效应		wéi cí xiào yīng； wéytz éffékti；
维语		wéi yǔ； uyghurche；uyghur tili；
维贝尔的维贝尔学说		维贝尔的，维贝尔学说； wéi bèi ěr de wéi bèi ěr xué shuō； wébérian；
维赫陀斯舞		wéi hè tuó sī wǔ； wijitos ussuli；
维达人		wéi dá rén； wédda, wéddalar；
维迪奥康普电子照相排字机		wéi dī ào kāng pǔ diàn zǐ zhào xiāng pái zì jī； widéokomp；
维里		wéi lǐ； wirial；
维里光		wéi lǐ guāng； wériy yoruqluqi；
维里夜间信号		wéi lǐ yè jiān xìn hào； wéri kechlik signali；
维里式信号枪		wéi lǐ shì xìn hào qiāng； wéri tapanchisi；
维里系数		wéi lǐ xì shù； wirial koéffitsénti；
维量分析		wéi liàng fēn xī； ölchem analizi；
绵		mián； yumshaq；ajiz, bosh；uzun'gha sozulmaq, uzaq dawamlashmaq, toxtimasliq；yögimek, yögelmek, chirmimaq, chirmalmaq；sernaq, meshut, yipek paxta；kapok derixi；uzun, uzaq；sernaq, meshut；myen (famile)；yumshaq, rayish；yétilesh aghamchisi；qowzaq talasi qeghizi；üzlüksiz, toxtimay, dawamliq；aylanmaq, chörgilimek；
绵亘		mián gèn； sozulmaq；sozulup ketmek；sozulmaq, sozulup yatmaq；
绵仁核桃		mián rén hé tao； qeghez yangaq；
绵孔虫		mián kǒng chóng； spon'gimorfida qurti；
绵密		mián mì； puxta；inchike；etrapliq；
绵延		mián yán； sozulup ketken, tutiship ketken；sozulup ketken；bir-birige tutushup ketken；
绵果荠		mián guǒ jì； estin, qapqas；
绵枣		mián zǎo； stsilla；
绵枣儿属		mián zǎo ér shǔ； stsilla uruqdishi；
绵枣儿糖苷		mián zǎo ér táng gān； stsillirozid；
绵枣儿苷		mián zǎo ér gān； stsillarénin；
绵槐		mián huái； jirme；
绵槐紫穗槐		绵槐／紫穗槐（豆科）； mián huái zǐ suì huái； jirme, amurfa；
绵毛		mián máo； yung, tük；
绵毛斯沃茨树		mián máo sī wò cí shù； tüklük swartsiye derixi；
绵毛熊果		mián máo xióng guǒ； tüklük manzanita；
绵绒花属		mián róng huā shǔ； tiwitlik gül uruqdishi；
绵绵		mián mián； toxtimay；üzlüksiz；üzlüksiz, toxtimay；
绵绵不断		mián mián bù duàn； üzlüksiz؛ üzülmey؛ toxtimay؛ dawamliq؛ bir-birige uliship ketmek；
绵绵不绝		mián mián bù jué； üzlüksiz؛ üzülmey؛ toxtimay؛ dawamliq；
绵绸		mián chóu； chüchünche；
绵羊		mián yáng； qoy；
绵羊似的		mián yáng shì de； qoydek；
绵羊皮		mián yáng pí； qoy térisi；
绵羊皮衣		mián yáng pí yī； tére chapan；
绵联		mián lián； tutashmaq；tutash ketken；uliship ketken；
绵茵陈		mián yīn chén； qil yopurmaqliq emen；
绵薄		mián báo； az；kem；ajiz；küchsiz；yétersiz；az, kem, yétersiz (tekellup söz)；ajiz, küchsiz；
绵蚜		mián yá； tiwitliq kök pit；
绵蚧		mián jiè； pulwinariye；tiwitliq qasiraqliq qurt；
绵蚧属		mián jiè shǔ； pulwinariye uruqdishi；
绵蟹		mián xiè； tüklük qisquchpaqa；
绵软		mián ruǎn； yumshaq；boshashmaq；maghdursizliq, dermansizliq, boshashmaq；dermansizliq；maghdursizliq；
绵里藏针		mián lǐ cáng zhēn； dili zeher；tili hesel；tili tatliq, dili zeher, tili yumshaq, ichi zeher；
绵长		mián cháng； uzun'gha sozulmaq；
绵阳市		绵阳市【国内省市】； mián yáng shì； myenyang shehiri；
绵革属		mián gé shǔ； toméntélla uruqdishi；
绵马		mián mǎ； qiriqqulaq；
绵马酸		mián mǎ suān； filitsik kislata；
绵马醇		mián mǎ chún； aspidinol；
绶		shòu； renglik yipek lénta, ordén léntisi；ordén léntisi, ordén pöpüki；
绶带		shòu dài； ordén léntisi, ordén pöpüki；
绶带鸟		shòu dài niǎo； mussikapa qushi；
绶草属		shòu cǎo shǔ； spirantés chighirtmiqi；
绶贝属		shòu bèi shǔ； ereb mawritiye qululisi uruqdishi；
绷		bēng； kerge；tikmek；kermek；tartmaq；chingitmaq；süylimek；yérilmaq；tartishmaq；qondurmaq；ornatmaq；küchenmek, küchimek, küchining bariche；aldimaq, qaqti-soqti qilmaq；tikmek, qondurmaq, ornatmaq；küchenmek, tiriship-tirmiship；tartmaq, kermek, tartishmaq；qangqip ketmek；nahayiti, intayin, bek；chirayini türmek；aran saqlap qalmaq；tartmaq, chingitmaq；tartmaq, chingitmaq, kermek, tartishmaq, qangqip ketmek；baghlimaq, tangmaq；yögek (bowaqlarning)；
绷住劲		bēng zhù jìn； küchining bariche, jénining bariche, pütün küchi bilen；
绷子		bēng zǐ； kerge；
绷子刺绣花边		bēng zǐ cì xiù huā biān； kergide keshtilen'gen jiyek；
绷带		bēng dài； bint；daka；daka bint；
绷带化		bēng dài huà； fassiatsiye；
绷带卷		bēng dài juàn； daka orami；
绷带领		bēng dài lǐng； rabato yaqa；
绷床		bēng chuáng； trampolin；
绷皮操作		bēng pí cāo zuò； tére tartish meshghulati；
绷着脸		běng zhe liǎn； qapiqini salmaq, chirayini türmek, teletini buzmaq；
绷簧		bēng huáng； pur ina；
绷索		bēng suǒ； ching tartilghan arghamcha；
绷紧		bēng jǐn； ching tartilmaq, ching kérilmek；ching tartmaq, ching kermek；
绷紧状态		bēng jǐn zhuàng tai； kériklik, tartiqliq；
绷紧空心销		bēng jǐn kōng xīn xiāo； kérilme kawak chülük；
绷紧肌肉		bēng jǐn jī ròu； göshliri türülüp ketmek (achchiqidin)；
绷绣制品		bēng xiù zhì pǐn； kergide chékilgen keshte；
绷绣网		bēng xiù wǎng； kergige tartilghan keshte tori；
绷虫		bēng chóng； oqra qurti；
绸		chóu； zich；shayi；qoyuq；yipek；yipek, shayi；chigmek, baghlimaq, tangmaq；chirmalmaq, yögelmek；yipek, shayi, tawar；
绸子		chóu zǐ； shayi；tawar；shayi, tawar；
绸料		chóu liào； yipek gezlimiler；
绸纹		chóu wén； büdür qeghez；
绸缎		chóu duàn； tawar-durdun；tawar-durdun, torqa；
绸缪		chóu móu； chongqur；chingitmaq；chirmalmaq；chulghanmaq；chirmalmaq, chulghanmaq, irmash-chirmash bolup ketmek；aldini almaq；su kelgüche tughan tut；irmash-chirmash bolup ketmek；
绸舞		chóu wǔ； yipek ussuli；
绹		kù； arghamcha, arqan；
绺		liǔ； pürme, qatlaq；tutam, örüm, siqim, baghlam；
绻		quǎn； méhri üzülmeslik, köngül rishti ching baghlan'ghan；semimiy, chin köngüldin, chin yürektin；pükmek, qayrimaq, yighmaq, qorumaq；
综		zōng； induksiye；örüsh yipini ayrighuch (toqumichiliqta)；puxta, pishshiq, kamil, yaxshi bilmek；omumlashturmaq, yighmaq；bashqurmaq, idare qilmaq；qorulmaq, pürülmek；omumlashturmaq, yighinchaqlimaq, jemlimek；
综合		zōng hé； yighindi；jemlimek；kompléks；toplanma；uniwérsal；arilashturmaq；yighinchaqlimaq；uniwérsal, général；omumlashturmaq；biriktürmek, sintézlimaq；yighinda, birikme；birikme, sintétik；uniwérsal meshghulat muhiti；omumyüzlük, etrapliq；omumlashturmaq, yighinchaqlimaq, jemlimek；
综合业务		zōng hé yè wù； uniwérsal kesip；
综合业务数字网		zōng hé yè wù shù zì wǎng； uniwérsal kespiy reqemlik tor；
综合业务数字通信网		zōng hé yè wù shù zì tōng xìn wǎng； uniwérsal kespiy reqemlik xewerlishish tori；
综合业务数据网		zōng hé yè wù shù jù wǎng； uniwérsal kespiy sanliq melumat tori；
综合业务网		zōng hé yè wù wǎng； uniwérsal ishlitish；
综合主义		zōng hé zhǔ yì； sintétizm；
综合交通体系		zōng hé jiāo tōng tǐ xì； omumiy qatnas sistémisi；
综合传输系统		zōng hé chuán shū xì tǒng； uniwérsal yollash sistémisi；
综合作业		zōng hé zuò yè； uniwérsal tapshuruq；
综合作业参数		zōng hé zuò yè cān shù； uniwérsal tapshuruq paramétiri；
综合作业变元		zōng hé zuò yè biàn yuán； uniwérsal tapshuruq özgergüchi éléménti；
综合作业库		zōng hé zuò yè kù； uniwérsal tapshuruq ambiri；
综合作业校准		zōng hé zuò yè xiào zhǔn； uniwérsal tapshuruq toghrilash；
综合保险		zōng hé bǎo xiǎn； etrapliq sughurta；
综合信息处理		zōng hé xìn xī chǔ lǐ； uniwérsal uchur bir terep qilish；
综合信息系统		zōng hé xìn xī xì tǒng； uniwérsal kesip tori；birleshme uchur sistémisi；uniwérsal uchur sistémisi；
综合修理		zōng hé xiū lǐ； bir tutash rémont；
综合光缆		zōng hé guāng lǎn； uniwérsal optikiliq kabél；
综合几何		zōng hé jǐ hé； sintétik géométriye, birikme géométriye；
综合分拣封发中心		zōng hé fēn jiǎn fēng fā zhōng xīn； uniwérsal ayrish-péchetlep yollash merkizi；
综合分析		zōng hé fēn xī； uniwérsal analiz；
综合分析法		zōng hé fēn xī fǎ； uniwérsal mulazimet；
综合分析研究		zōng hé fēn xī yán jiū； uniwérsal tehlil qilip tetqiq qilish；
综合列价		zōng hé liè jià； omumiy baha；
综合判断		zōng hé pàn duàn； birleshtürüp höküm qilmaq, omumlashturup höküm qilmaq；
综合利用		zōng hé lì yòng； omumlashturup paydilinish, omumyüzlük paydilinish；her tereplime paydilinish, uniwérsal ishlitish；uniwérsal paydilinish；omumyüzlük paydilinish；
综合制图		zōng hé zhì tú； kompléks xerite sizish；
综合制造软件系统		综合制造（生产）软件系统； zōng hé zhì zào ruǎn jiàn xì tǒng； matériyal sistémisi；
综合势力		zōng hé shì lì； uniwérsal küch；
综合医院		zōng hé yī yuàn； unwérsal doxturxana；uniwérsal doxturxana；
综合协调		zōng hé xié diào； her tereplime maslashturush；
综合卫星系统		zōng hé wèi xīng xì tǒng； uniwérsal süniy hemrah sistémisi；
综合反馈		zōng hé fǎn kuì； uniwérsal qaytma inkas；uniwérsal qaytma inkas , omumlashturup qayturush；
综合发展		zōng hé fā zhǎn； uniwérsal tereqqiyat；
综合台账		zōng hé tái zhàng； uniwérsal ish orni hésabati；
综合器		zōng hé qì； uniwérsal ishlepchiqirish dispétchérliki；
综合国力		zōng hé guó lì； döletning uniwérsal küchi；
综合地图集		zōng hé dì tú jí； kompléks atlas；
综合地址		zōng hé dì zhǐ； général adrés；
综合处		zōng hé chǔ； unwérsal bashqarma；
综合大学		zōng hé dà xué； uniwérsitét；
综合定价策略		zōng hé dìng jià cè lüè； omumlashturup baha qoyush takitikisi；omumlashturup baha qoyush taktikisi；
综合实验		zōng hé shí yàn； bir tutash tejribe, intégral tejribe；
综合审查判断		zōng hé shěn chá pàn duàn； her tereptin tekshürüp höküm qlish；
综合对策		zōng hé duì cè； uniwérsal tedbir；
综合屈光检查仪		zōng hé qū guāng jiǎn chá yí； foroptor；
综合属性		zōng hé shǔ xìng； uniwérsal sanliq melumat；
综合广播		zōng hé guǎng bō； omumiy anglitish；
综合应用		zōng hé yìng yòng； uniwérsal til；
综合开发		zōng hé kāi fā； her tereplime tereqqiy qildurush；
综合开拓法		zōng hé kāi tuò fǎ； birleshme échish usuli；
综合开采		zōng hé kāi cǎi； uniwérsal qézish；
综合式堆垛机		zōng hé shì duī duǒ jī； birleshme ot-chöp döwilesh mashinisi；
综合征		综合征（综合症状）； zōng hé zhēng； sindroma, yighindi késellik alamiti；
综合性指标		zōng hé xìng zhǐ biāo； uniwérsal körsetküch；
综合性测验		zōng hé xìng cè yàn； uniwérsal sinaq；
综合性滤波器		zōng hé xìng lǜ bō qì； uniwérsal dolqun süzgüch；
综合性租赁		zōng hé xìng zū lìn； uniwérsal ijare；
综合情报		zōng hé qíng bào； omumlashturghan melumat, omumiy axbarat；
综合技术化		zōng hé jì shù huà； politéxnikilashturmaq；
综合报道		zōng hé bào dào； omumiy melumat, etrapliq melumat；
综合指令系统		zōng hé zhǐ lìng xì tǒng； uniwérsal yasash (ishlepchiqirish) yumshaq；
综合指数		zōng hé zhǐ shù； uniwérsal körsetküch；
综合控制台		zōng hé kòng zhì tái； omumlashturup kontrol qilish üstili；
综合操作环境		zōng hé cāo zuò huán jìng； uniwérsal meshghulat sistémisi；
综合操作系统		zōng hé cāo zuò xì tǒng； uniwérsal ölchesh；
综合支持量		综合支持量（AMs）； zōng hé zhī chí liàng； uniwérsal medet miqdari；
综合收费率		zōng hé shōu fèi lǜ； birleshme heq élish nisbiti；
综合数字交换机		zōng hé shù zì jiāo huàn jī； uniwérsal reqemlik kommutator；
综合数字网		zōng hé shù zì wǎng； uniwérsal reqemlik tor；uniwérsal höjjet asrash；
综合数字通信系统		zōng hé shù zì tōng xìn xì tǒng； uniwérsal reqemlik xewerlishish sistémisi；
综合数字通信网		zōng hé shù zì tōng xìn wǎng； uniwérsal reqemlik xewerlishish tori；
综合数据		zōng hé shù jù； uniwérsal sanliq melumat bir terep qilish；
综合数据处理		zōng hé shù jù chǔ lǐ； uniwérsal sanliq melumat belgisini bashqurush；
综合数据处理中心		zōng hé shù jù chǔ lǐ zhōng xīn； uniwérsal sanliq melumat bir terep qilish merkizi；
综合数据字典		zōng hé shù jù zì diǎn； uniwérsal reqemlik tor；
综合数据库		zōng hé shù jù kù； uniwérsal sanliq melumat ambiri bashqurush sistémisi；
综合数据库管理系统		zōng hé shù jù kù guǎn lǐ xì tǒng； uniwérsal sanliq melumat höjjiti；
综合数据文件		zōng hé shù jù wén jiàn； uniwérsal sanliq melumat sistémisi；
综合数据符管理		zōng hé shù jù fú guǎn lǐ； uniwérsal sanliq melumat ambiri；
综合数据管理系统		zōng hé shù jù guǎn lǐ xì tǒng； uniwérsal sanliq melumat bashqurush sistémisi；
综合数据系统		zōng hé shù jù xì tǒng； uniwérsal sanliq melumat sistémisi；uniwérsal sanliq melumat lughiti；
综合数据网		zōng hé shù jù wǎng； uniwérsal sanliq melumat tori；
综合文件保护		zōng hé wén jiàn bǎo hù； uniwérsal mesile；
综合服务		zōng hé fú wù； uniwérsal mulazimet；uniwérsal bashqurush sistémisi；
综合机械化采煤法		zōng hé jī xiè huà cǎi méi fǎ； birleshme mashina arqiliq kömür qézish usuli；
综合查询系统		zōng hé chá xún xì tǒng； uniwérsal izdesh sistémisi；
综合档案馆		zōng hé dàng àn guǎn； uniwérsal arxipxana；
综合检查		zōng hé jiǎn chá； uniwérsal tekshürüsh；
综合检测设备		zōng hé jiǎn cè shè bèi； uniwérsal tekshürüp ölchesh üskünisi；
综合楼		zōng hé lóu； birleshme bina；
综合模拟网		zōng hé mó nǐ wǎng； uniwérsal teqlidiy tor；
综合款目		zōng hé kuǎn mù； uniwérsal katalog birliki；
综合气候学		zōng hé qì hòu xué； kompléks klimatologiye；
综合治理		zōng hé zhì lǐ； her tereplime tüzesh；
综合治理措施		zōng hé zhì lǐ cuò shī； her tereplime tüzesh tedbiri；
综合治理社会治安		zōng hé zhì lǐ shè huì zhì ān； jemiyet amanliqini her tereplime tüzesh；
综合治理边防		zōng hé zhì lǐ biān fáng； chégra mudapiesini her tereplime tüzesh；
综合治边措施		zōng hé zhì biān cuò shī； chégrini her tereplime tüzesh tedbirliri；
综合法		zōng hé fǎ； omumlashturush usuli；uniwérsal analiz usuli；
综合派		zōng hé pai； sintétist；
综合流程图		zōng hé liú chéng tú； uniwérsallashturghuch j；
综合测试		zōng hé cè shì； uniwérsal programma；uniwérsal ölchesh；
综合测试台		zōng hé cè shì tái； uniwérsal ölchesh istansisi；
综合滤波器电路		zōng hé lǜ bō qì diàn lù； uniwérsal dolqun süzgüch tok yoli；
综合演习		zōng hé yǎn xí； birleshme manéwr；uniwérsal manéwir, birleshme manéwir；
综合照片		zōng hé zhào piàn； fotomontaj；
综合生产调度		zōng hé shēng chǎn diào dù； uniwérsal sinaq；
综合生态影响		zōng hé shēng tai yǐng xiǎng； birleshme ékologiye tesiri；
综合电信		zōng hé diàn xìn； uniwérsal télégraf；
综合电信系统		zōng hé diàn xìn xì tǒng； uniwérsal télégraf sistémisi；
综合电子中心		zōng hé diàn zǐ zhōng xīn； uniwérsal usul；
综合电子信息处理机		zōng hé diàn zǐ xìn xī chǔ lǐ jī； uniwérsal éléktronluq uchur bir terep qilish apparati；uniwérsal éléktron merkizi；
综合电话记录器		zōng hé diàn huà jì lù qì； uniwérsal téléfon xatiriligüch；
综合种		zōng hé zhǒng； birikme sort；
综合租赁		zōng hé zū lìn； uniwérsal ijare；
综合程序		zōng hé chéng xù； uniwérsal xataliq uchuri；
综合稽核员		zōng hé jī hé yuán； uniwérsal tekshürgüchi；
综合空间计划		zōng hé kōng jiān jì huà； uniwérsal ish tertipi diagrammisi；
综合管理系统		zōng hé guǎn lǐ xì tǒng； uniwérsal hésablash；uniwérsal bashqurush sistémisi；
综合系统		zōng hé xì tǒng； uniwérsal uchur sistémisi；
综合纲		zōng hé gāng； birikme sinip, simfila；
综合经济基础论		zōng hé jīng jì jī chǔ lùn； uniwérsal iqtisadiy bazis nezeriyisi；
综合结构		zōng hé jié gòu； birikme qurulma；
综合考察		zōng hé kǎo chá； omumyüzlük tekshürüsh；
综合者		zōng hé zhě； omumlashturghuchi, biriktürgüchi, qoshquchi；
综合自动测试系统		zōng hé zì dòng cè shì xì tǒng； uniwérsal aptomatik ölchesh sistémisi；
综合自然区划		zōng hé zì rán qū huá； uniwérsal tebiiy jughrapiyilik rayon'gha ayrish；
综合自然地理学		zōng hé zì rán dì lǐ xué； uniwérsal tebiiy jughrapiye；
综合著录		zōng hé zhù lù； uniwérsal xatirilesh；
综合著录法		zōng hé zhù lù fǎ； uniwérsal xatirilesh usuli；
综合行军		zōng hé xíng jūn； arilash herbiy yürüsh；
综合视频终端		zōng hé shì pín zhōng duān； birleshme widio términal；
综合计算		zōng hé jì suàn； unwérsal boshluq pilani；
综合训练		zōng hé xùn liàn； uniwérsal meshiq；birleshme meshiq；uniwérsal telim-terbiye；
综合训练场		zōng hé xùn liàn chǎng； birleshme meshiq meydani；
综合评价		zōng hé píng jià； omumiy baha；
综合评价地图		zōng hé píng jià dì tú； omumiy baha xeritisi；
综合评定		zōng hé píng dìng； omumiy jehettin bahalash；
综合评断		zōng hé píng duàn； her tereptin bahalap höküm qilish；
综合试验		zōng hé shì yàn； uniwérsal xasliq；
综合语		zōng hé yǔ； birikme til, sintétik til；
综合语言		zōng hé yǔ yán； uniwérsal buyruq sistémisi；
综合误差		zōng hé wù chā； uniwérsal sistéma；
综合起来		zōng hé qǐ lái； omumlashturmaq；
综合运输		zōng hé yùn shū； uniwérsal transport；
综合适用型人才		zōng hé shì yòng xíng rén cái； hemmibab ixtisasliqlar；
综合通信		zōng hé tōng xìn； uniwérsal xewerlishish；
综合通信系统		zōng hé tōng xìn xì tǒng； birleshme alaqe sistémisi；uniwérsal xewerlishish sistémisi；
综合通信网		zōng hé tōng xìn wǎng； uniwérsal xewerlishish tori；
综合通信能力		zōng hé tōng xìn néng lì； uniwérsal xewerlishish iqtidarliqi；
综合配套		zōng hé pèi tào； uniwérsal yürüshleshtürüsh；
综合配套改革		zōng hé pèi tào gǎi gé； uniwérsal yandash islahat；
综合银行		zōng hé yín háng； uniwérsal banka；
综合错误信息		zōng hé cuò wù xìn xī； uniwérsal éléktron uchurini bir terep qilghuch；
综合门诊所		zōng hé mén zhěn suǒ； poliklinik；
综合问题		zōng hé wèn tí； uniwérsal perq；
综合防治		zōng hé fáng zhì； uniwérsal aldini élish-yoqitish；uniwérsal aldini-élish yoqitish；uniwérsal aldini élish-yoqitish；
综合除法		zōng hé chú fǎ； sintétik bölüsh；
综括		zōng kuò； yighmaq；yighinchaqlimaq；omumlashturmaq；yighinchaqlimaq, yighmaq；
综析		zōng xī； biriktürmek, biriktürüp chiqmaq；
综治委主任		zōng zhì wěi zhǔ rèn； unwérsal tüzesh komitéti mudiri；
综艺		zōng yì； uniwérsal senet；
综观		zōng guān； kompléks；yighinchaqlap közetmek；
综观经济学		zōng guān jīng jì xué； kompléks iqtisadshunasliq；
综计		zōng jì； yighindi statistika；
综述		zōng shù； omumiy bayan；omumlashturup bayan qilmaq；
绽		zhàn； döng；tolmaq；köpken；sökülmek；yérilmaq；tompayghan；yirtilmaq；yochuq chiqmaq (qilghan geptin yaki qilghan ishtin)；xirajet qilmaq, xejlimek；yamimaq, tikmek；yirtilmaq, yérilmaq, sökülmek；
绽开		zhàn kāi； körsetmek；
绾		wǎn； türmek；yögiwalmaq；qéniq qizil；alaqe ornatmaq, alaqe baghlimaq；eslimek, ésige almaq；taraymaq, qorulmaq；téship ésip qoymaq；dréktor, bashqurghuchi；qoltuqqa qisturmaq；tügmek, türmek；tügmek, türmileklimek；kontrol qilmaq, tizginlimek, bashqurmaq；
绿		lǜ； yéshil；sinbirik；yéshilliq bilen qaplan'ghan；qaramtul, tutuq；yéshil yopurmaq；
绿三叶草虫		lǜ sān yè cǎo chóng； yéshil perwane lichinkisi；
绿丛簇病		lǜ cóng cù bìng； yopurmaq ghujmeklishish késili (yer yangiqining)；
绿丝藻属		lǜ sī zǎo shǔ； tribonéma yusuni uruqdishi；
绿丝藻类		lǜ sī zǎo lèi； tribonéma yüsünliri；
绿丝雀		lǜ sī què； yéshil sérinus qushqichi；
绿丹		lǜ dān； parqiratquch dixrom trioksid；
绿乌木		lǜ wū mù； yéshil ebnos derixi；
绿乌木木材		lǜ wū mù mù cái； yéshil ebnos yaghichi；
绿假单胞菌属		lǜ jiǎ dān bāo jūn shǔ； xloropséwdomona uruqdishi；
绿僵病		lǜ jiāng bìng； yéshil qatma késili (pile qurtining)；
绿僵菌属		lǜ jiāng jūn shǔ； métarrizium baktériyisi uruqdishi；
绿光		lǜ guāng； yéshil yoruqluq；
绿光直接黑		lǜ guāng zhí jiē hēi； yéshil nurdin biwasite qaridash；
绿刺鹩		lǜ cì liáo； yéshil shaxsanighuch；
绿化		lǜ huà； kökertmek；kökertmek, yéshllashturmaq；
绿化义务		lǜ huà yì wù； kökertish mejburiyiti；
绿化地带绿带		绿化地带［绿带］； lǜ huà dì dài lǜ dài； kökertilgen zona, kökertilgen belwagh；
绿化委员会		lǜ huà wěi yuán huì； kökertish komitéti；
绿化费		lǜ huà fèi； kökertish heqqi；
绿卡		lǜ kǎ； yéshil pasport；
绿原报		《绿原报》 （中）； lǜ yuán bào； yéshil tüzlenglik；
绿原酸		lǜ yuán suān； xlorogénik kislata；
绿双肉仁甜仁挑		lǜ shuāng ròu rén tián rén tiāo； kök etlik tatliq qoshmaq méghizliq shaptul；
绿叶化		lǜ yè huà； yopurmaq yéshillishish；
绿叶成阴		lǜ yè chéng yīn； köchet ösüp saye tashlimaq (qizning yatliq bolup, baliliq bolghanliqigha temsil qilinidu)；yatliq bolup perzent körmek；
绿叶木蓼		绿叶木蓼（蓼科）； lǜ yè mù liǎo； yéshil tögesiyer；
绿叶柳		绿叶柳（杨柳科）； lǜ yè liǔ； burultuqay sögiti；
绿叶石		lǜ yè shí； xlorofillit；
绿叶菜和生食叶菜类		lǜ yè cài hé shēng shí yè cài lèi； yéshil yopurmaqliq köktat we xam istémal qilinidighan yopurmaqliq köktat türidikiler；
绿叶蝉属		lǜ yè chán shǔ； yéshil yopurmaq tomuzghisi uruqdishi；
绿咬鹃		lǜ yǎo juān； qizil bash yéshil kakkuk；
绿咬鹃属		lǜ yǎo juān shǔ； qizil bash yéshil kakkuk uruqdishi；
绿咬鹃舞		lǜ yǎo juān wǔ； qizil bash yéshil kakkuk ussuli；
绿啄木鸟		lǜ zhuó mù niǎo； yéshil tömür tumshuq；
绿啄木鸟属		lǜ zhuó mù niǎo shǔ； yéshil tömür tumshuq uruqdishi；
绿喀什喀尔		lǜ kā shí kā ěr； kök qashqar；
绿喉蜂虎		lǜ hóu fēng hǔ； kök boghuzluq herixor；
绿囊藻科		lǜ náng zǎo kē； xloran'giye yüsüni ailisi；
绿团藻目		lǜ tuán zǎo mù； yéshil yusun etriti；
绿圆跳虫		lǜ yuán tiào chóng； yéshil sminturus qurti；
绿土		lǜ tǔ； yéshil tupraq；
绿地蜡		lǜ dì là； kurtizit；idrialit；
绿坡缕石		lǜ pō lǚ shí； attapulgit；
绿壶藻属		lǜ hú zǎo shǔ； xloroxitriye yusuni uruqdishi；
绿太阳鱼		lǜ tai yáng yú； yéshil lépomis béliqi；
绿头树蛇		lǜ tóu shù shé； yéshil bash derex yilini；
绿头蝇		lǜ tóu yíng； gösh chiwini, yéshil chiwin；
绿头鸭		lǜ tóu yā； yawa ördek；yawa ördek, yéshil bash ördek；yéshil bash ördek；yéshil bash ördk；
绿孔雀		lǜ kǒng què； yéshil toz；
绿安乐蜥		lǜ ānlè xī； amérika xaméléoni；
绿宝石		lǜ bǎo shí； yéshil yaqut；
绿宝石琢磨法		lǜ bǎo shí zhuó mó fǎ； zumretni bilep yasash usuli；
绿宝石蜂鸟		lǜ bǎo shí fēng niǎo； yéshil bir toghram；
绿尖晶石		lǜ jiān jīng shí； xlorospinél；
绿尾唧		lǜ wěi jī ； yéshil quyruq chumchuq；
绿屈挠菌属		lǜ qū náo jūn shǔ； xlorofléksiye baktériyisi uruqdishi；
绿屈挠菌科		lǜ qū náo jūn kē； xlorofléksiye baktériyisi ailisi；
绿岩		lǜ yán； yéshil qoram tash；
绿岩叶岩		lǜ yán yè yán； yéshil qoram tash slanétsi；
绿岩带		lǜ yán dài； yéshil qoram tashliq zona；
绿帘岩		lǜ lián yán； épidotit；
绿帘石		lǜ lián shí； épidot；
绿帘石化		lǜ lián shí huà； épidotlishish；
绿帘花岗岩		lǜ lián huā gǎng yán； unakit；
绿帘闪岩相		lǜ lián shǎn yán xiāng； épidot-amfibolit fazisi；
绿带		lǜ dài； kökertilgen belwagh, kökertilgen zona；
绿带会主义		lǜ dài huì zhǔ yì； ribbonizm；
绿带会会员		lǜ dài huì huì yuán； ribbonizmchilar；
绿带城市		lǜ dài chéng shì； yéshil sheher；
绿带属		lǜ dài shǔ； xlorofora uruqdishi；
绿带蝽		lǜ dài； yéshil xroa ligata chérépashkisi；
绿帽子		lǜ mào zǐ； guytuza；yumshaqbash；
绿度值		lǜ dù zhí； yéshilliq indéksi；
绿斑点病		lǜ bān diǎn bìng； yéshil dagh késili (ösümlükning)；
绿新西兰麻		lǜ xīn xī lán má； yéngi zélandiye yéshil kendiri；
绿月季		lǜ yuè jì； yéshil etir gül；
绿朝云鹦鹉		lǜ cháo yún yīngwǔ； yéshil toti；
绿木枣木		lǜ mù zǎo mù； yéshil yaghachliq chilan derixi；
绿木纳格		lǜ mù nà gé； kök munaqi；
绿木霉素		lǜ mù méi sù； wiridin；
绿杆沸石		lǜ gǎn fèi shí； lintonit；
绿杆菌属		lǜ gǎn jūn shǔ； xlorobaktériye uruqdishi；
绿杆菌科		lǜ gǎn jūn kē； xlorobaktériye ailisi；
绿杏		lǜ xìng； kök pishma örük；
绿条枫毛虫		lǜ tiáo fēng máo chóng； éren yéshil tüklük qurti；
绿松石		lǜ sōng shí； turkwoys；
绿松石绿色		lǜ sōng shí lǜ sè； turkwoys yéshili；
绿松石色		lǜ sōng shí sè； turkwoys reng；
绿松石蓝色		lǜ sōng shí lán sè； turkwoys köki；
绿松脉石		lǜ sōng mài shí； turkwoys qoram téshi；
绿板		lǜ bǎn； yéshil doska；
绿林		lù lín； topilangchilar；qozghilangchilar；
绿林好汉		lù lín hǎo hàn； lulin baturliri；qozghilangchi ezimetler؛ qaraqchilar；
绿果夜蛾		lǜ guǒ yè é； yéshil méwe perwanisi；
绿柱石		lǜ zhù shí； béril；
绿柱石色		lǜ zhù shí sè； béril reng, zenggerge mayil yéshil reng；
绿树林		lǜ shù lín； yéshil orman；
绿树蚁		lǜ shù yǐ； yéshil derex chümülisi；
绿核菌		绿核菌（稻曲病）； lǜ hé jūn； dématiye zemburughi；
绿核菌属		lǜ hé jūn shǔ； dématiye zemburughi uruqdishi；
绿桃蚜		lǜ táo yá； yéshil shaptul kökpiti；
绿桤木		lǜ qī mù； yéshil ziriq derixi；
绿梾木		lǜ  mù； kornus rugoza chatqili；
绿榴石		lǜ liú shí； uwarowit；
绿橘蚜		lǜ jú yá； apélsin kök piti；
绿毛龟		lǜ máo guī； mox chighinaqliq tashpaqa；
绿水		lǜ shuǐ； yéshil su；
绿水蜜桃		lǜ shuǐ mì táo； kök kshmish shaptul；
绿水螅		lǜ shuǐ xī； yéshil gidra；
绿油		lǜ yóu； yéshil may；
绿油油		lǜ yóu yóu； köpkök；yapyéshil；
绿泥		lǜ ní； yéshil latqa (déngizdiki)；
绿泥泥灰岩层		lǜ ní ní huī yán céng； xloritliq latqa qatlam；
绿泥片岩		lǜ ní piàn yán； xlorit slanétsi；
绿泥石		lǜ ní shí； xlorit；
绿泥绢云母片岩		lǜ ní juàn yún mǔ piàn yán； xlorit-séritsit slanétsi；
绿泥花岗岩		lǜ ní huā gǎng yán； protogin；
绿泥蜂属		lǜ ní fēng shǔ； xlorion patqaq herisi uruqdishi；
绿泳蟹属		lǜ yǒng xiè shǔ； ménas kartsinidés qisquchpaqisi uruqdishi；
绿洋葱		lǜ yáng cōng； yéshil piyaz；
绿洲		lǜ zhōu； bostanliq；bostanliq；
绿洲声屏报		《绿洲声屏报》 （中）； lǜ zhōu shēng píng bào； bostanliq awaz we ékrani；
绿洲新闻		《绿洲新闻》 （中）； lǜ zhōu xīn wén； bostanliq xewiri；
绿洲耕作		lǜ zhōu gēng zuò； bostanliq tériqchiliqi；
绿浪		lǜ làng； yéshil dolqun；
绿海葵科		lǜ hǎi kuí kē； yéshil aktiniariye ailisi；
绿海蜈蚣		lǜ hǎi wúgōng； yéshil déngiz qiriq ayighi；
绿海龟		lǜ hǎi guī； yéshil déngiz tashpaqisi；
绿灯		lǜ dēng； yéshil chiragh；
绿点板岩		lǜ diǎn bǎn yán； spilozit；
绿片岩		lǜ piàn yán； yéshil slanéts；
绿猴		绿猴（翠猴）； lǜ hóu； séripitékus maymuni, yéshil martishka；
绿玉凤花		lǜ yù fèng huā； xabénariye chighirtmiqi；
绿玉树		lǜ yù shù； jenubiy afriqa sütlükoti；
绿玉灰色		lǜ yù huī sè； yéshil qashtash reng；
绿玉髓		lǜ yù suǐ； zumret；
绿球藻属		lǜ qiú zǎo shǔ； yéshil sharsiman yüsün uruqdishi；
绿球藻目		lǜ qiú zǎo mù； yéshil sharsiman yüsün etriti；
绿电气石		lǜ diàn qì shí； braziliye zumriti；
绿瘰螈		lǜ luǒyuán； ébbét semenderi；
绿皂		lǜ zào； yéshil sopun；
绿皮书		lǜ pí shū； yéshil tashliq kitab；
绿盐		lǜ yán； yéshil tuz；
绿盘岩		lǜ pán yán； propilit；
绿石板色		lǜ shí bǎn sè； tutuq yéshil reng；
绿石色		lǜ shí sè； yéshil tash reng；
绿矾		lǜ fán； tömür sulfat medini；
绿砷钡铁矿		lǜ shēn bèi tiě kuàng； dussértit；
绿砷铁铜矿		lǜ shēn tiě tóng kuàng； xénéwiksit；
绿砷锌锰矿		lǜ shēn xīn měng kuàng； xlorofénitsit；
绿硅铈钛矿		lǜ guī shì tài kuàng； rinkolit；
绿硅镧铈矿		lǜ guī lán shì kuàng； térnéboxmit；
绿硫细菌亚目		lǜ liú xì jūn yà mù； xlorobium baktériyisi kenji etriti；
绿硫细菌科		lǜ liú xì jūn kē； xlorobium baktériyisi ailisi；
绿硫菌科		lǜ liú jūn kē； xlorobium baktériyisi ailisi；
绿磷石		lǜ lín shí； séladonit；
绿磷铁矿		lǜ lín tiě kuàng； dufrénit；
绿磷铅铜矿		lǜ lín qiān tóng kuàng； tnumébit；
绿磷锰矿		lǜ lín měng kuàng； dikkinsonit；
绿磷锰钠石		lǜ lín měng nà shí； warulit；
绿空		lǜ kōng； yéshil asman；
绿篱		lǜ lí； chitlaq；köchet chit；
绿粘桃		绿粘（黏）桃； lǜ zhān táo； kök shaptul；
绿纤矿		lǜ xiān kuàng； pumpéllit；zonoxlorit；xlorastrolit；
绿细胞		lǜ xì bāo； yéshil hüjeyre；
绿绒蒿属		lǜ róng hāo shǔ； yéshil tiwitliq emen uruqdishi；
绿羊茅		lǜ yáng máo； yéshil tipchaq；
绿翅鸭		lǜ chì yā； yéshil qanat suqsur；ala qanat ördek；
绿肉甜仁核桃		lǜ ròu tián rén hé tao； tatliq méghizliq kök shaptul；
绿肉甜仁桃		lǜ ròu tián rén táo； tatliq méghizliq kök shaptul；
绿肥		lǜ féi； yéshil oghut；
绿肥休闲		lǜ féi xiū xián； yéshil oghut térip dem aldurmaq；
绿肥作物		lǜ féi zuò wù； yéshil oghut ziraiti；yéshil oghun ziraetliri；
绿肥红瘦		lǜ féi hóng shòu； kech bahar menzirisi；
绿背金翅		lǜ bèi jīn chì； yéshil dümbe sewe qushi；
绿背钞票会送礼会送聘礼会		绿背钞票会［送礼会，送聘礼会］； lǜ bèi chāo piào huì sòng lǐ huì sòng pìn lǐ huì； sowgha teqdim qilish yighilishi；
绿胞藻纲		lǜ bāo zǎo gāng； xloromonad yusuni sinipi；
绿脆云母		lǜ cuì yún mǔ； klintonit；
绿脓杆菌酶		lǜ nóng gǎn jūn méi； piosianaza；
绿脓菌		lǜ nóng jūn； yéshil yiringlatquchi baktériye；
绿脓菌蓝素		lǜ nóng jūn lán sù； piosianin；
绿脓酶结晶		lǜ nóng méi jié jīng； pio；
绿脓黄质		lǜ nóng huáng zhì； pioksantoza；
绿脱石		lǜ tuō shí； xloropal；nontronit；
绿腺		lǜ xiàn； yéshil bez；
绿膏		lǜ gāo； lokao；
绿色		lǜ sè； yéshil；yéshil reng；yéshil renglik；yéshil, yéshil reng；
绿色利口酒		lǜ sè lì kǒu jiǔ； yéshil likwor hariqi；
绿色壁垒		lǜ sè bì lěi； yéshil qorghan；
绿色小蓝鸦		lǜ sè xiǎo lán yā； yéshil qagha；
绿色弱视		lǜ sè ruò shì； déytéranomaliye；
绿色植物		lǜ sè zhí wù； yéshil ösümlükler；
绿色沙司		lǜ sè shā sī； pésto, yéshil temxuruch；
绿色激光器		lǜ sè jī guāng qì； yéshil lazér；
绿色燃料		lǜ sè rán liào； yéshil boyaq；
绿色片岩相		lǜ sè piàn yán xiāng； yéshil slanéts fazisi；
绿色玻璃		lǜ sè bō li； yéshil eynek；
绿色电子枪		lǜ sè diàn zǐ qiāng； yéshil éléktronluq miltiq；
绿色盲		lǜ sè máng； yéshil reng qarighusi；
绿色盲者		lǜ sè máng zhě； yéshil reng qarighusi bolghan adem；
绿色硫细菌		lǜ sè liú xì jūn； yéshil günggürt baktériyisi；
绿色组织		lǜ sè zǔ zhī； xlorénxima, xlorofilliq toqulma；
绿色罗勒		lǜ sè luó lè； yéshil reyhan；
绿色肉瘤		lǜ sè ròu liú； xloroma, yéshil renglik gösh ösmisi；
绿色腐烂病		lǜ sè fǔ làn bìng； yéshil chirish késili (derexlerning)；
绿色补贴		绿色补贴（绿箱补贴）； lǜ sè bǔ tiē； yéshil yardem；
绿色贝雷帽		lǜ sè bèi léi mào； yéshil bérét (shilepe)；
绿色贫血		lǜ sè pín xuè； xlorozis késili, qizlarning tömür yétishmesliktin bolidighan qan azliq késili；
绿色进军		《绿色进军》 （利）； lǜ sè jìn jūn； yéshil yürüsh；
绿色通行证		lǜ sè tōng xíng zhèng； yéshil yolxet；
绿色链球菌		lǜ sè liàn qiú jūn； yéshil stréptokokki, yéshil zenjirsiman baktériye；
绿色革命		lǜ sè gé mìng； yéshil inqilab；
绿芦笋炒蛋		lǜ lú sǔn chǎo dàn； serebil-tuxum qorumisi；
绿芫菁		lǜ yuán jīng； yéshil alakülük；
绿花白千层		lǜ huā bái qiān céng； yéshil güllük mélaléyka derixi；
绿花金龟		lǜ huā jīn guī； yéshil xanqiz；
绿花马利筋		lǜ huā mǎ lì jīn； yéshil yopurmaqliq askléps péliki；
绿苍蝽		lǜ cāng； yéshil sey chirpashkisi；
绿苔		lǜ tái； yéshil mux；
绿茵挂毯		lǜ yīn guà tǎn； yéshil tam gilimi；
绿茶		lǜ chá； kökchay；kök chay；
绿茸茸		lǜ róng róng； köpkök；yapyéshil；
绿荫		lǜ yīn； derex sayisi；derex kölenggisi；
绿莹莹		lǜ yíng yíng； yapyéshil jilwilinip turmaq；
绿菌属		lǜ jūn shǔ； yéshil baktériye uruqdishi；
绿菌属叶绿素		lǜ jūn shǔ yè lǜ sù； yéshil baktériye uruqdishidikilerning xlorofili；
绿菜蝽		lǜ cài； köktat yéshil chérépashkisi；
绿萍		lǜ píng； jamka；pinan；
绿萝属		lǜ luó shǔ； skindapsus péliki uruqdishi；
绿萼梅花		lǜ è méihuā； yéshil méyxua güli；
绿葡萄		lǜ pú tao； uzun kishmish；
绿蓝色		lǜ lán sè； köküch yéshil reng；
绿藜芦		lǜ lí lú； amérika yéshil maralquliqi；
绿藜芦碱		lǜ lí lú jiǎn； alkawérwir, yéshil wératrin；
绿藻		lǜ zǎo； yéshl yüsün；
绿藻类		lǜ zǎo lèi； yéshil yüsünlar；
绿藻纲		lǜ zǎo gāng； yéshil yüsünlar sinipi；
绿虫瘿		lǜ chóng yǐng； yéshil qurt hurriki；
绿蚜		lǜ yá； kökpit；
绿蛇		lǜ shé； yéshil yilan；
绿蜉蝣		lǜ fú yóu； yéshil leyligek；
绿蝇		lǜ yíng； yéshil chiwin；
绿蝗虫		lǜ huáng chóng； yéshil chéketke；
绿蟹		lǜ xiè； yéshil qisquchpaqa；
绿蟾蜍		lǜ chánchú； yéshil paqa；yéshil char paqa；
绿衣使者		《绿衣使者》 （中）； lǜ yī shǐ zhě； yéshil tonluq elchi；
绿视症		lǜ shì zhèng； xloropsiye, hemme nerse yéshil körünüsh késili；
绿豆		lǜ dòu； mash；mash, yéshil mash；
绿豆汤面		lǜ dòu tāng miàn； mash ügrisi；
绿豆灰蝶		lǜ dòu huī dié； purchaqning külreng képiniki；
绿豆确普		lǜ dòu què pǔ； mash chöp；
绿豆稀饭		lǜ dòu xī fàn； mashxorda；
绿豆蝇		lǜ dòu yíng； yéshil bash chiwin；
绿豆象		lǜ dòu xiàng； mash mitisi；mash purchaq mitisi；
绿豹党人		lǜ bào dǎng rén； yéshil yilpiz partiyisidikiler；
绿贝		lǜ bèi； yéshil sedep qululisi；
绿辉石		lǜ huī shí； omfatsit；
绿边龙舌兰		绿边龙舌兰（龙舌兰科）； lǜ biān lóng shé lán； kök jiyeklik agawa；
绿过氧化物酶		lǜ guò yǎng huà wù méi； wérdopéroksidaza；
绿透辉石		lǜ tòu huī shí； alalit；
绿配质		lǜ pèi zhì； xlorogénin；
绿酸		lǜ suān； yéshil kislata；
绿金		lǜ jīn； yéshil altun (kümüsh, kadmiy yaki sink qoshulghan 14 karattin 18 karatqiche bolghan altun qétishmisi)；
绿钙铁榴石		lǜ gài tiě liú shí； ural zumriti, yéshil kaltsiy tömürlük anar tash；
绿钙铝榴石		lǜ gài lǚ liú shí； yéshil kaltsiy alyuminliq anar tash；
绿钠闪石		lǜ nà shǎn shí； xastin'gsit；
绿钩虾科		lǜ gōu xiā kē； ilmeklik yéshil rak ailisi；
绿钾铁矾		lǜ jiǎ tiě fán； woltait；
绿铀矿		lǜ yóu kuàng； wandénbrandéit；
绿铁矿		lǜ tiě kuàng； rodbrijit；
绿铁碲矿		lǜ tiě dì kuàng； émmonsit；
绿铁角蕨		lǜ tiě jiǎo jué； yéshil asplénium paporotniki；
绿铜铅矾		lǜ tóng qiān fán； arzrunit；
绿铜铅矿		lǜ tóng qiān kuàng； xloroksifit；
绿铜锌矿		lǜ tóng xīn kuàng； orixal；aurixaltsit；
绿锈		lǜ xiù； yéshil dat；
绿锈的		lǜ xiù de； yéshil dat；
绿锥石		lǜ zhuī shí； kronstédtit；
绿镍矿		lǜ niè kuàng； bunzénit；
绿长尾猴		lǜ cháng wěi hóu； jenubiy afriqa martishka maymuni, saba martishkisi；tiwit tüklük martishka maymuni；
绿闪		lǜ shǎn； yéshil renglik chaqnash；
绿闪石		lǜ shǎn shí； smaragdit；
绿隆头鱼		lǜ lóng tóu yú； yéshil labrus béliqi；
绿霉		lǜ méi； aspérgilla zemburughi；
绿霸		lǜ bà； kontops qushi；
绿革		lǜ gé； chigrin (bir xil xurum)；
绿风		《绿风》 （中）； lǜ fēng； yéshil dolqun；
绿风内障		lǜ fēng nèi zhàng； glawkoma；
绿马奶		lǜ mǎ nǎi； kök saywa üzüm；
绿骨蛙科		lǜ gǔ wā kē； yéshil derex paqisi ailisi；
绿骨鱼		lǜ gǔ yú； yéshil béliq；
绿鳃		lǜ sāi； yéshil saqaq；
绿鳞云母		lǜ lín yún mǔ； kriofillit；
绿鸠		lǜ jiū； yéshil paxtek；yéshil turulgha；
绿鹃		lǜ juān； yéshil kakkuk；
绿鹊		lǜ què； yéshil séghizghan；
绿鹎		lǜ bēi； yéshil bulbul；
绿鹦鹉		lǜ yīngwǔ； yéshil totiqush；
绿鹭		lǜ lù； yéshil qaqir；
绿黄兰花		lǜ huáng lán huā； pérulariye chighirtmiqi；
绿黄色的		lǜ huáng sè de； sarghuch maysa reng；
绿齿豆象		lǜ chǐ dòu xiàng； here chishliq purchaq mitisi；
绿龙胆		lǜ lóng dǎn； yéshil géntiana；
缀		zhuì； tüzmek；tizmaq；tikmek；yamimaq；toplimaq；teshkillimek；qurashturmaq；zinnetlimek, bézimek, yasimaq；yazmaq, yéziqchiliq qilmaq；ilip qoymaq；ijad qilmaq；egeshmek, arqigha kirmek；ulimaq, chatmaq；ilmaq, tikmek；birleshtürmek, baghlashturmaq；tarqalmaq, orunlashmaq, ornashmaq, yéyilmaq；bézimek, zinnetlimek；
缀上		zhuì shàng； ilmek, tikmek；
缀上星星点点		zhuì shàng xīng xīng diǎn diǎn； chékit chekmek, chékim chekmek, belge salmaq；
缀双纹章		zhuì shuāng wén zhāng； belge chekmek；
缀合		zhuì hé； baghlimaq；qoshulmaq, birikmek, birleshmek, baghlanmaq, konyugatlashmaq；birleshtürmek (maqale)；
缀合板		缀［合］板； zhuì hé bǎn； tutashturush taxtisi, ulash taxtisi；
缀合蛋白质		zhuì hé dàn bái zhì； qoshulghan aqsil；
缀字不能		zhuì zì bù néng； herplerni qoshup oquyalmasliq；
缀字课本		zhuì zì kè běn； herplerni qoshup oqushni meshiq qilidighan derslik；
缀文		zhuì wén； insha；maqale；tüzüp chiqmaq；maqale yazmaq；maqale, insha；tesnip qilmaq；tüzüp chiqmaq, maqale yazmaq；
缀辑		zhuì jí； tüzmek；tehrirlimek；tehrirlimek, tüzmek, tüzüp chiqmaq；tüzüp chiqmaq；
缀黄毒蛾		zhuì huáng dú é； daghliq qanatliq zeherlik perwane；
缁		zī； qara；rahib；qara yipek；dagh qilip qoymaq, kir qilip qoymaq；qara tana, qara boghquch；rahiblarning kiyimi；qara, qara reng, qara renglik；
缂		kè； keshtilimek, keshte tikmek；keshtichilik, keshte；
缂丝		kè sī； keshtichilik, keshte；
缃		xiāng； sus sériq reng；sériq yipek rext；
缄		jiān； qorunmaq；péchetlimek；din, tin qoshumchisi ornida kélidu；péchetlimek, chaplimaq, yemlimek；yummaq, etmek, péchetlimek；etmek, yummaq (aghizni)；zuwan sürmeslik；arghamcha, arqan；qaplimaq, basmaq；xet, xet-chek, alaqe；qorulmaq, yighilmaq；
缄口		jiān kǒu； zuwan sürmeslik, aghzini yumuwalmaq, ün chiqarmasliq；unchuqmasliq；aghzini yumuwalmaq；zuwan sürmeslik；
缄口结舌		jiān kǒu jié shé； zuwan sürmeslik؛ ün chiqarmasliq؛ süküt qilmaq；
缄默		jiān mò； jim turmaq；süküt qilmaq, jim turmaq, lam-jim démeslik, ün chiqarmasliq；unchuqmasliq；süküt qilmaq；lam-jim démeslik；
缄默症		jiān mò zhèng； jimighurluq késili；
缅		miǎn； uzaq；yénik；yiraq；türmek；inchike yip；yraq, uzaq；oylimaq, oylanmaq, xiyal qilmaq；birma dölitining qisqiche atilishi；yiraq, uzaq；myen (famile)；birma (qisqartilmisi)；
缅元		缅元【世界各国】； miǎn yuán； kyat；kyat (birmining pul birliki)；kyat (pul nami)；
缅分		miǎn fēn； pye (birmining pul birliki)；
缅因人		miǎn yīn rén； maynér, maynérlar；
缅因州		缅因州【美国各州】； miǎn yīn zhōu； méané shitati；
缅因红点鲑		miǎnyīn hóng diǎn guī； okwassa paqisi；
缅怀		miǎn huái； eslimek；köz aldigha keltürmek；eslimek, köz aldigha keltürmek；
缅想		miǎn xiǎng； eslimek, köz aldigha keltürmek；
缅玻璃器皿		miǎn bō li qì mǐn； birmiche eynek qa-chilar；
缅甸		缅甸【地名】； miǎn diàn； birma；birma；
缅甸人		miǎn diàn rén； birmiliq, birmiliqlar；
缅甸柱石		miǎn diàn zhù shí； birma skapoliti；
缅甸漆		miǎn diàn qī； birma siri；
缅甸猫		miǎn diàn māo； birma müshüki；
缅甸琥珀		miǎndiàn hǔpò； birma kehriwasi；
缅甸联邦		缅甸联邦【世界各国】； miǎn diàn lián bāng； birma fédératsiyisi；
缅甸语		miǎn diàn yǔ； birma tili, birmiche；
缅甸通讯社		缅甸通讯社 （缅通社）； miǎn diàn tōng xùn shè； birma agéntliqi；
缅茄		miǎn qié； shan paxudiye derixi；
缆		lǎn； arghamcha；baghlimaq；tom arqan；kéme arqanliri；arqan, arghamcha；
缆掣		lǎn chè； funikulyorning tartmisi；
缆桩挡销		lǎn zhuāng dǎng xiāo； siyrilishni toxtatquch chülük；
缆索		lǎn suǒ； arqan, zenjir；
缆索掣		lǎn suǒ chè； zenjir tartmisi；
缆索掣止器		lǎn suǒ chè zhǐ qì； zenjirni tartip toxtatquch；
缆索铁路		lǎn suǒ tiě lù； siyrilma arqanliq tömüryol；
缆绳制动器		lǎn shéng zhì dòng qì； snubbér, funikulyorning siyrilma arqinini toxtatquch；
缆车		lǎn chē； funikulyor；
缆道		lǎn dào； funikulyorning siyrilma polat arqini；
缇		tí； qizghuch sériq renglik yipek toqulmilar；qizghuch sériq reng；
缈		miǎo； tutuq, xire, ghuwa, girimsen；
缉		jī； tutmaq；shirimaq；yoruqluq；béxi salmaq；qolgha almaq；qéyip tikmek；etkeschini tutqun qilmaq；etkeschini tekshürmek；epleshmek, kélishmek；dawamliq, üzlüksiz；eshmek, örmek；etkeschilerni tutmaq；kiyimning chörisini tikmek；qamimaq, nezerbent qilmaq；tutmaq, qolgha almaq；toplanmaq, yighilmaq；
缉拿		jī ná； tutmaq；qolgha almaq；tutqun qilmaq；tutmaq, qolgha almaq；
缉拿归案		jī ná guī àn； tutup kelmek；
缉捕		jī bǔ； tutmaq；qolgha almaq；tutqun qilmaq；tutush, qolgha élish；qolgha almaq, tutmaq；
缉捕归案		jī bǔ guī àn； tutup kélish；tutup kelmek；
缉捕罪犯		jī bǔ zuì fàn； jinayetchini tutush；
缉枪		jī qiāng； qoral cheklesh；
缉毒		jī dú； zeherlik chékimlik bilen shughullan'ghuchilarni tutmaq；zeher cheklesh；
缉物资		jī wù zī； etkeschilerdin qolgha chüshürülgen nersiler；
缉盗净街		jī dào jìng jiē； oghrilarni tutup, kochilarni tazilimaq；
缉私		jī sī； etkeschilikke zerbe bérish；
缉私缉毒工作		缉私、缉毒工作； jī sī jī dú gōng zuò； etkeschilikke zerbe bérish, zeher cheklesh xizmiti；
缉私艇队		jī sī tǐng duì； etkeschiliklerni tutush katér etriti；
缉获		jī huò； qolgha chüshürmek；
缉获要犯		jī huò yào fàn； asasiy jinayetchini qolgha chüshürmek；
缊		wēn； parakendichilik, ensizlik, xatirjemsizlik；ongay chüshen'gili bolmaydighan；mungluq awaz, mungluq tawush；qizghuch sériq；chongqur, téren；chigiliship ketken chige；yéngi paxta bilen kona paxtini arlashturmaq；yéngi-kona sernaq arilashmisi yaki chigishleshken chige；
缋		huì； reng bermek；süretlimek；sizmaq, boyimaq；
缌		sī； sipta kanap；
缍		duǒ； döwe；döwilimek；
缎		duàn； tawar；torqa；tawar, setin；bir xil qélin tawar；
缎光		duàn guāng； tawardek siliq；
缎园丁鸟		duàn yuán dīng niǎo； yumilaq uwa yasaydighan qush；
缎子		duàn zǐ； tawar；torqa；setin, tawar；
缎子花		duàn zǐ huā； aktinotus oti；
缎带糖		duàn dài táng； lénta kempüt；
缎纹		duàn wén； et；setin；etles；torlima yol；
缎花		duàn huā； yawropa uchqéti；
缎草		duàn cǎo； muxlénbérgiye oti；
缎面光洁度		duàn miàn guāng jié dù； siliqlan'ghan yüzning parqiraqliqi；
缎鳍鲦		duàn qí tiáo； siliq palaqchiliq xémikultér béliqi；
缏		biàn； tikmek；pöpük, chucha (yaki chachqa oxshash örülgen nersiler)；chigh, paxal örümek；
缏饰		biàn shì； chucha tutmaq, pöpük tutmaq；
缐		biàn； yip；pichmaq, axta；
缑		gōu； gu (famile)；pöpük, chucha (qilich, shemsherning sépidiki)；qilich yaki shemsher sépigha baghlan'ghan yip；
缒		zhuì； chüshürmek (arghamcha bilen)；chüshürmek (arghamcha bilen baghlap)；arqan, arghamcha；
缓		huǎn； sus；asta；yanmaq；sörimek；sus, bosh；kéchikmek；kéchiktürmek；hoshigha kelmek, ésige kelmek；hoshigha kelmek；eslige kelmek, yanmaq；aldirimay, ézilengg；eslige kelmek；kéchiktürmek, kéchkmek；astilimaq astilatmaq；eslige kelmek, hoshigha kelmek；tik emes, yantuluqi chong emes；toxtatmaq, toxtitip qoymaq；kéchikmek, kéchiktürmek, keynige sürmek；
缓不济急		huǎn bù jì jí； waqtida bolmighan charining paydisi bolmaydu；kéchikken yardem baladin qutquzalmaydu；
缓体目		huǎn tǐ mù； déngiz asti yumshaq tenlikliri etriti；
缓兵之计		huǎn bīng zhī jì； qarshi terepning hujumini kéchiktürüsh taktikisi；özini ongshiwélish hiylisi；özini ongshiwélish hiylisi；
缓冲		huǎn chōng； buffér；ariliq；otturiliq；suslashturmaq；soqulushni ajizlatmaq；toqunushni peseytmek；
缓冲人		huǎn chōng rén； yardemchi；
缓冲件		huǎn chōng jiàn； soqulushni ajizlitish zapchisi；
缓冲作用		huǎn chōng zuò yòng； bufér roli；bufférlinish；bufférliq rol；
缓冲供包装置		huǎn chōng gòng bāo zhuāng zhì； buférliq posulka yetküzüp bérish qurulmisi；
缓冲倒相器		huǎn chōng dǎo xiāng qì； bufér faza aghdurghuch；
缓冲剂		huǎn chōng jì； buffér；
缓冲区		huǎn chōng qū； buffér zona；ariliq rayon；bufférliq rayon；
缓冲区分段		huǎn chōng qū fēn duàn； bufférliq rayon bölekliri；
缓冲区大小		huǎn chōng qū dà xiǎo； bufférliq rayonning chong-kichikliki；
缓冲单元		huǎn chōng dān yuán； buffér bölek；
缓冲器		huǎn chōng qì； bufér；buffér；soqulushni astilatquch；tewrinishni astilatquch；
缓冲器分配		huǎn chōng qì fēn pèi； buffér teqsimlesh；
缓冲器单元		huǎn chōng qì dān yuán； buffér bölek；
缓冲器容量		huǎn chōng qì róng liàng； buffér sighimi；bufér sighimchanliqi；
缓冲器管理程序		huǎn chōng qì guǎn lǐ chéng xù； buffér bashqurush programmisi；
缓冲器长度		huǎn chōng qì cháng dù； buffér uzunluqi；
缓冲因素		huǎn chōng yīn sù； buffér, buffér amili；
缓冲国		huǎn chōng guó； ariliq dölet；ariliq memliket；
缓冲地区		huǎn chōng dì qū； ariliq rayon；
缓冲地址		huǎn chōng dì zhǐ； buffér adrés；
缓冲地带		huǎn chōng dì dài； ariliq zona；
缓冲型减震器		huǎn chōng xíng jiǎn zhèn qì； tewrinishni peseytküch, buffér；
缓冲垫		huǎn chōng diàn； soqulushni ajizlitidighan qisturma；
缓冲堆信供信器		huǎn chōng duī xìn gòng xìn qì； buférliq xet döwilep yetküzgüch；
缓冲存储器		huǎn chōng cún chǔ qì； buférliq saqlighuch；bufférliq saqlighuch；
缓冲存器		huǎn chōng cún qì； bufférliq saqlighuch；
缓冲容量		huǎn chōng róng liàng； buffér sighim；buffér sighimchanliqi；
缓冲寄存器		huǎn chōng jì cún qì； buffér；buférliq régistér；
缓冲工作区		huǎn chōng gōng zuò qū； buffér xizmet rayoni；
缓冲帽		huǎn chōng mào； buffér qalpaq；
缓冲库		huǎn chōng kù； buffér ambar；
缓冲库存		huǎn chōng kù cún； zapas jiddiylikini peseytish；
缓冲弹簧		huǎn chōng tán huáng； bufér purjinisi；soqulushni ajizlitish purjinisi；
缓冲弹簧片		huǎn chōng tán huáng piàn； bufér purjina plastinka；
缓冲手段		huǎn chōng shǒu duàn； dawalghushni peseytish wasitisi；
缓冲技术		huǎn chōng jì shù； buffér téxnikisi；
缓冲指数		huǎn chōng zhǐ shù； bufér körsetküchi；
缓冲接口开关		huǎn chōng jiē kǒu kāi guān； bufférliq éghiz wiklyuchatéli；
缓冲控制		huǎn chōng kòng zhì； bufférliq kontrol qilish；
缓冲控制程序		huǎn chōng kòng zhì chéng xù； bufférliq kontrol qilish programmisi；
缓冲放大器		huǎn chōng fàng dà qì； buférliq kücheytküch；bufférliq kücheytküch；
缓冲标志		huǎn chōng biāo zhì； buffér alamiti, alamet；
缓冲标记		huǎn chōng biāo jì； buffér belgisi；
缓冲段		huǎn chōng duàn； bufférliq bölek；
缓冲池		huǎn chōng shi； buffér bataréyisi；
缓冲油		huǎn chōng yóu； soqulushni astilitish méyi；
缓冲溶液		huǎn chōng róng yè； buffér éritme；
缓冲物		huǎn chōng wù； dawalghushni peseytidighan sheyi；
缓冲电容器		huǎn chōng diàn róng qì； buférliq kondénsator；
缓冲电液器		huǎn chōng diàn yè qì； buffér kondénsator；
缓冲电路		huǎn chōng diàn lù； buffér tok yoli；buférliq tok yoli；
缓冲程序段		huǎn chōng chéng xù duàn； buffér programma böliki；
缓冲空间		huǎn chōng kōng jiān； buffér boshluqi；
缓冲筒		huǎn chōng tǒng； soqulushni ajizlitish silindéri；
缓冲管		huǎn chōng guǎn； buférliq lampa；
缓冲系统		huǎn chōng xì tǒng； buffér sistémisi；
缓冲线圈		huǎn chōng xiàn quān； buférliq katushka；
缓冲终端		huǎn chōng zhōng duān； buférliq términal, buférliq axirqi uch；
缓冲能力		huǎn chōng néng lì； bufférlash iqtidari；
缓冲蓄电池组		huǎn chōng xù diàn shi zǔ； buférliq akkumulyatorlar guruppisi；
缓冲衰减器		huǎn chōng shuāi jiǎn qì； buférliq ajizlatquch；
缓冲计数器		huǎn chōng jì shù qì； buférliq sanighuch；
缓冲设备		huǎn chōng shè bèi； buférliq üsküne；
缓冲误差		huǎn chōng wù chā； bufférliq xataliq；
缓冲调度		huǎn chōng diào dù； bufférliq orunlashturush；
缓冲部件		huǎn chōng bù jiàn； buffér zapchasliri；
缓刑		huǎn xíng； jazani kéchiktürmek, kéchiktürüp jazalimaq；jazani kéchiktürmek；kéchiktürüp jazalimaq；qazani kéchiktürüsh；
缓刑权		huǎn xíng quán； jazani kéchiktürüsh hoquqi；
缓刑法		huǎn xíng fǎ； jazani kéchiktürüsh qanuni；
缓动		huǎn dòng； asta heriket qilish；asta heriketlinish；
缓动继电器		huǎn dòng jì diàn qì； asta heriketlinidighan rélé；
缓劲		huǎn jìn； boshatmaq, astilatmaq；
缓化市		缓化市【国内省市】； huǎn huà shì； xüenxua shehiri；
缓发α粒子		huǎn fā αlì zǐ； kéchikken alfa zerrichiliri；
缓发中子		huǎn fā zhōng zǐ； kéchikken néytron；
缓发质子		huǎn fā zhì zǐ； kéchikken proton；
缓发雷管		huǎn fā léi guǎn； kéchikip partlaydighan kapsula；
缓变流		huǎn biàn liú； tedrijiy özgiridighan éqim；
缓和		huǎn hé； peseymek；peseytmek；yenggillimek, yenggilletmek, yéniklimek, yénikletmek；azaymaq, azaytmaq；basmaq, bésilmaq；peseymek, peseytmek；boshimaq, boshatmaq；ajizlimaq, ajizlatmaq；yumshimaq, yumshatmaq；
缓和剂		huǎn hé jì； peseytküch；
缓和物		huǎn hé wù； peseytküch；
缓坡		huǎn pō； qiyaliq；yantuluq；
缓役		huǎn yì； herbiy xizmetke bérishni keynige sürmek；
缓征		huǎn zhēng； eskerlikke élishni kéyin'ge sürmek；baj élishni kéyin'ge sürmek；
缓急		huǎn jí； qiyin ish；zörür ish；zörür ish, qiyin ish；jiddiy we jiddiy emes；
缓急相济		huǎn jí xiāng jì； bir-birining muhtajigha yardem bérishmek；
缓急轻重		huǎn jí qīng zhòng； ishning jiddiylik we muhimliq derijisi؛ ishning muhimi bilen muhimsizi, jiddiysi bilen jiddiy emisi；ishning jiddiylik we muhimliq derijisi；
缓慢		huǎn màn； sus；asta；asta, sus；
缓慢孢子		huǎnmàn bāozǐ； bradispora；
缓慢起动		huǎn màn qǐ dòng； asta qozghilish；
缓效性养分		huǎn xiào xìng yǎng fēn； asta ünümlük ozuqluq；
缓效钾		huǎn xiào jiǎ； asta ünümlük kaliy；
缓期		huǎn qī； kéchiktürüsh；kéchiktürmek；
缓期执行		huǎn qī zhí xíng； kéchiktürüp ijra qilish；kéchiktürüp ijra qilmaq；
缓气		huǎn qì； dem éliwalmaq, aram éliwalmaq, özini ongshiwalmaq；aram éliwalmaq；özini ongshiwalmaq；dem éliwalmaq；
缓流		huǎn liú； asta éqim, tinch éqim；
缓流血迹		huǎn liú xiě jì； asta aqqan qan izi；
缓激肽		huǎn jī tài； bradikinin；
缓燃		huǎn rán； asta yanmaq, asta köymek；
缓纲		huǎn gāng； taridigrada sinipi；
缓缓		huǎn huǎn； asta, asta-asta；
缓草		缓草（兰科）； huǎn cǎo； seretan；
缓虾		huǎn xiā； awstraliye arius raki；
缓行走远路		huǎn xíng zǒu yuǎn lù； asta yürgen tagh ashar, yügürgen bagh；
缓解		huǎn jiě； yenggillimek, yenggilletmek；tügetmek, qutulmaq；peseytmek, peseymek, basmaq, bésilmaq；
缓转起动器		huǎn zhuǎn qǐ dòng qì； asta aylanduridighan startér；
缓醒		huǎn xǐng； ésige kelmek；hoshigha kelmek；
缓释剂		huǎn shì jì； asta qoyup bergüchi dorilar；
缓释肥料		huǎn shì féi liào； asta ünümlük oghut；
缓降		huǎn jiàng； asta-asta töwenletmek；
缓震		huǎn zhèn； asta tewrimek；sozulma tewresh；
缓齿目		huǎn chǐ mù； bradyodont etriti；
缔		dì； taqimaq；qurmaq, ornatmaq, berpa qilmaq, asas salmaq；tüzmek, ornatmaq, turghuzmaq, tiklimek；kélishim tüzmek, shertname tüzmek；toplashmaq, yighilishmaq；
缔交		dì jiāo； qol élishmaq；dost bolushmaq；diplomatik munasiwet ornatmaq；
缔合		dì hé； assotsiatsiye；
缔合水理论		dì hé shuǐ lǐ lùn； gidron nezeriyisi；
缔合液体		dì hé yè tǐ； assotsiatsiyilen'gen suyuqluq；
缔含热		dì hán rè； issiqliqning assotsiatsiyisi；
缔约		dì yuē； shertname tüzmek；
缔约印第安人		dì yuē yìn dì ān rén； shertleshken indianlar；
缔约方		缔约方（成员）； dì yuē fāng； pütüshküchi terep (eza)；
缔约方全体大会		dì yuē fāng quán tǐ dà huì； pütüshküchi terepler omumiy yighini；pütüshken terepler qurultiyi；
缔结		dì jié； tüzmek；tüzüshmek；ornatmaq；ornatmaq, tüzmek, tüzüshmek；
缔造		dì zào； qurmaq；yaratmaq；qurmaq, berpa qilmaq, asas salmaq；asas salmaq；berpa qilmaq；
缔造者		dì zào zhě； yaratquchi, asas salghuchi；
缕		lǚ； yip；tepsiliy；yipek yip；bir-birlep；tutam, baghlam；bir-birlep, tepsiliy；nix, yipning nixi；yipsiman nersiler；yipning inchikiliki；rawanlashturmaq；keshtilimek, keshte tikmek；
缕丝花		lǚ sī huā； aq yaki qizil échilidighan bir xil gül；
缕析		lǚ xī； tepsiliy tehlil qilmaq；
缕缕		lǚ lǚ； lerzan；üzülmey；üzülmey, lerzan；
缕述		lǚ shù； tepsiliy bayan qilmaq, tepsiliy izhar qilmaq；tepsiliy bayan qilmaq；tepsiliy izhar qilmaq；
编		biān； bölüm；qisim；kitab；nusxa；tüzmek；örmek；yazmaq；toqumaq；yasimaq；tehrirlesh；oydurmaq；teshkillimek；tehrirlimek；oylimaq, p；uyushturmaq；örümichilik；teshkillimek, uyushturmaq, guruppilimaq；muherrirlik qilmaq, tehrirlik qilmaq；tüzmek, toplap kitab qilip chiqmaq；qisim, bölüm；kitab, nusxa；toqumaq, örmek；toqumaq, örümek；oydurmaq, yasimaq；tüzmek, yazmaq；tizmaq, qoymaq；xatirilimek, tizimlimaq；teshkillimek, uyushturmaq；oydurmaq, yasimaq, toqup chiqmaq；
编〔码〕译码器		biān 〔mǎ 〕yì mǎ qì； kodék；
编余		biān yú； oshuq；artuq；shtattin artuq, artuq, oshuq；shtattin artuq；
编作		biān zuò； tüzmek, ishlep chiqmaq, yézip chiqmaq；
编入		biān rù； almaq；kirgüzmek；qatargha qoshmaq；
编入名单		biān rù míng dān； tizimlikke kirgüzmek, isimlikke kirgüzmek；
编入建制		biān rù jiàn zhì； armiye shtatigha kirgüzmek；
编内		biān nèi； shtat ichidiki；
编写		biān xiě； tüzmek；yazmaq；yézish, teyyarlach；tüzmek, toqup chiqmaq；
编写地志		biān xiě dì zhì； yer shekli jehettin teswirlimek；
编写小说		biān xiě xiǎo shuō； roman yézip chiqmaq；
编写汇款电报		biān xiě huì kuǎn diàn bào； péréwot télégrammisini yézish；
编写程序		biān xiě chéng xù； programma yézish (tüzüsh)；
编击乐器		biān jī lè qì； tizma soqma muzikilar；
编列汇票接收专号		biān liè huì piào jiē shōu zhuān hào； péréwot chékining qobul qilish mexsus nomurini tüzüsh；
编制		biān zhì； shtat；örmek；tüzmek；toqumaq；tüzüsh, shtat；tüzmek, toqumaq, toqup chiqmaq (hékaye)；toqumaq, örmek,؛ shtat；
编制初步设计文件		biān zhì chū bù shè jì wén jiàn； deslepki layihe höjjitini teyyarlash；
编制员		biān zhì yuán； sughurta tölimide tekshürülidighan yaki tengshilidighan kishi；
编制帐单		biān zhì zhàng dān； hésabat taluni tüzüsh (yasash)；
编制报表		biān zhì bào biǎo； shtat melumat jedwili；melumat jedwilini tüzüsh；
编制标准		biān zhì biāo zhǔn； shtat ölchim；
编制案		biān zhì àn； shtat pilani；
编制民兵		biān zhì mín bīng； shtatliq xelq eskiri；
编制目录		biān zhì mù lù； munderije tüzüsh；
编制程序		biān zhì chéng xù； programma tüzüsh；
编制系统		biān zhì xì tǒng； shtat sistémisi；
编制虚拟计算机程序		biān zhì xū nǐ jì suàn jī chéng xù； kompyutérning teqlidiy programmisini tüzüp chiqmaq；
编制表		biān zhì biǎo； shtat jedwil；
编制计划		biān zhì jì huà； pilan tüzüsh；
编制预算		biān zhì yù suàn； xam chot tüzüsh；
编前会		biān qián huì； teyyarliq yighini；
编剧		biān jù； sénariye tüzmek, sénariye yazmaq, sehne esiri yazmaq；sehne esiri yazghuchisi, sénariyileshtürgüchi；sénarist, sehnileshtürüsh；
编剧者		biān jù zhě； sehnileshtürgüchi, sénariyileshtürgüchi；
编包电缆		biān bāo diàn lǎn； éship oralghan kabél；
编印		biān yìn； neshir qilish；tüzüp basmaq；tüzüp basturmaq；
编史工作		biān shǐ gōng zuò； tarix tüzüsh xizmiti；
编史者		biān shǐ zhě； tarix yazghuchi, tarix tüzgüchi；
编号		biān hào； nomur；ret nomuri；nomur, nomur sélish, nomur tüzüsh；tertip nomuri, nomur qoyush；nomur qoymaq；
编号分配		biān hào fēn pèi； tertip nomuri teqsimlesh；
编号制度		biān hào zhì dù； nomur sélish tüzümi, nomur tüzüsh tüzümi；
编号周期		biān hào zhōu qī； nomur tüzüsh dewri；
编号器		biān hào qì； nomur tüzgüch；
编号容量		biān hào róng liàng； nonur tüzüsh sighimchanliqi；
编号方案		biān hào fāng àn； nomur tüzüsh layihisi；tertip nomuri layihisi；
编号机		biān hào jī； nomurlighuch；nomur sélish mashinisi；
编号系统		biān hào xì tǒng； nomurlash sistémisi；nomur tüzüsh sistémisi；
编号结束		biān hào jié shù； nomur qoyushni axirlashturush；
编号结构		biān hào jié gòu； tertip nomuri qurulmisi；
编号计划		biān hào jì huà； nomur tüzüsh pilani；
编号转换		biān hào zhuǎn huàn； tertip nomurini almashturush；
编号长度		biān hào cháng dù； tertip nomuri uzunluqi；
编后		biān hòu； muherrirdin；
编地		biān dì； adrés；
编址		biān zhǐ； adréslash；adrés tüzüsh shekli；
编址存储器		biān zhǐ cún chǔ qì； adréslap saqlighuch；
编址寄存器		biān zhǐ jì cún qì； adrés tüzgüchi régistér；
编址方式		biān zhǐ fāng shì； adréslash shekli；
编址系统		biān zhǐ xì tǒng； adrés tüzüsh sistémisi；
编址能力		biān zhǐ néng lì； adrés tüzüsh iqtidari；
编外		biān wai； shtattin sirt；
编外人员		biān wai rén yuán； shtattin sirt xadimlar, shtat sirtidiki xadimlar；
编审		biān shěn； bash muherrir (unwan)؛ tekshürüp békitish；aliy muherrir；aliy muherrir；oqumaq we tehrirlimek；
编密码		biān mì mǎ； mexpiy kod tüzüsh, shifir tüzüsh；
编导		biān dǎo； sénariye yazmaq we özi réjissorluq qilmaq；tüzgüchi we réjissor；
编帘线		biān lián xiàn； perde toqush yipi；
编年体		biān nián tǐ； yilname tüzüsh uslubi；
编年史		biān nián shǐ； dewr tarixi, yilname tarixi, xronika, xronologiyilik tarix；
编年表		编年［表］； biān nián biǎo； sinxronizm, yilname tüzmek；
编年错后		biān nián cuò hòu； métaxronizm, yilname jedwilini tüzgende tarixiy weqelerning emeliy waqtini keynige sürüp xata yézip qoymaq；
编序		biān xù； tertiplesh；
编录		biān lù； tallap tüzmek；tallimaq we tehrirlimek；
编成		biān chéng； örmek, toqumaq；
编成团		biān chéng tuán； top bolup uyushmaq；
编报		biān bào； gézit chiqirish；
编报组		biān bào zǔ； gézit chiqirish guruppisi；
编报部		biān bào bù； gézit chiqirsh bölümi；
编排		biān pái； format；retlesh；retlimek；bet tizmaq；retke tizmaq, retke salmaq, retlimek；retke tizish, retke turghuzush；jaylashturmaq；retke salmaq；retke tizmaq；orunlashturush；orunlashturmaq；örmek, toqumaq；orunlashturmaq, jaylashturmaq；
编排专栏		biān pái zhuān lán； mexsus ston uyushturush；
编排设计		biān pái shè jì； tipgrafiye (kitabning béssilish formati)；
编排误差		biān pái wù chā； retlesh perqi；
编撰		《编撰》 （阿根）； biān zhuàn； rédaksion；tüzmek, yazmaq；
编新组		biān xīn zǔ； yéngidin guruppilash；
编曲者		biān qǔ zhě； muzika maslashturghuchi；
编条		biān tiáo； tar we népiz yaghach taxtay；
编枝		biān zhī； shumba, shax；
编枝小径		biān zhī xiǎo jìng； ikki teripi chitlan'ghan yol (baghlardiki)；
编树篱		biān shù lí； chitlaq toqumaq, chitlaq örmek；
编档		biān dàng； arxip turghuzush；
编次		biān cì； tertip；jaylashturush tertipi；
编演		biān yǎn； sehnileshtürmek we oynap chiqmaq；
编目		biān mù； katalog；katalog tüzüsh；munderije tüzüsh；katalog tüzmek；
编目员		biān mù yuán； katalog tüzgüchi；
编目工作		biān mù gōng zuò； katalog tüzüsh xizmiti；
编目数据集		biān mù shù jù jí； munderije tüzüsh sanliq melumat toplimi；
编目文件		biān mù wén jiàn； munderije tüzüsh höjjiti；
编目法		biān mù fǎ； katalog tüzüsh usuli；
编目表		biān mù biǎo； munderije tüzüsh jedwili；
编目过程		biān mù guò chéng； katalog tüzüsh jeryani；munderije tüzüsh jeryani；
编目过程库		biān mù guò chéng kù； munderije tüzüsh jeryani ambiri；
编码		biān mǎ； kod；kodlashturush；kod,kodlashturush；kodlashturush, kodtüzüsh；kod, kodlashturush；
编码书目		biān mǎ shū mù； kod katolog；
编码优化器		biān mǎ yōu huà qì； kodlashturushni elalashturghuch；
编码信号		biān mǎ xìn hào； kod signali；kodlashturush signali；
编码信号振铃		biān mǎ xìn hào zhèn líng； kod qongghuriqi；
编码信息		biān mǎ xìn xī； kodluq uchur, nomur uchuri；
编码停机		biān mǎ tíng jī； kod arqiliq toxitish；
编码元素		biān mǎ yuán sù； kodlashturush éléménti；
编码分辨率		biān mǎ fēn biàn lǜ； kodlashturup perqlendrüsh nisbiti；
编码发生器		biān mǎ fā shēng qì； kod hasil qilghuch；
编码员		biān mǎ yuán； kod tüzgüchi, nomur tüzgüch；kodlashturghuchi；kodér, kod tüzgüchi；
编码呼叫		biān mǎ hū jiào； kodlashturush chaqiriqi；
编码命令		biān mǎ mìng lìng； kodlashturush komandisi；
编码器		biān mǎ qì； kod tüzgüch；kodlashturghuch；
编码器组		biān mǎ qì zǔ； kodlashturghuch guruppisi；
编码地址		biān mǎ dì zhǐ； kodlashturush adrési；
编码基数		biān mǎ jī shù； kodlashturush asasiy sani；
编码处理机		biān mǎ chǔ lǐ jī； kodlashturup bir terep qilghuch；
编码失真		biān mǎ shī zhēn； kod eynensizliki；
编码字母表		biān mǎ zì mǔ biǎo； kod tüzüsh élipbesi；
编码字符组		biān mǎ zì fú zǔ； kodluq herp-belge guruppisi, kodluq xaraktér guruppisi；
编码字符集		biān mǎ zì fú jí； kodlashturush herp toplimi；
编码屏蔽		biān mǎ píng bì； kodlashturushni tosush(daldilash)；
编码序列		biān mǎ xù liè； kodlashturush tertipi；
编码延迟		biān mǎ yán chí； kodlashturushni kéchiktürüsh；
编码形式		biān mǎ xíng shì； kodlashturush shekli；
编码指令		biān mǎ zhǐ lìng； kodlashturush buyruqi；
编码放大器		biān mǎ fàng dà qì； kodlashturushni kücheytküch；
编码效率		biān mǎ xiào lǜ； kodlashturush ünümi；
编码文摘		biān mǎ wén zhāi； kodlashturulghan eser parchisi；
编码方式		biān mǎ fāng shì； kodlashturush shekli；
编码方案		biān mǎ fāng àn； kodlashturush layihisi；
编码方法		biān mǎ fāng fǎ； kodlashturush usuli；
编码无源反射器天线		biān mǎ wú yuán fǎn shè qì tiān xiàn； kodlashturulghan passip réfléktorluq anténna；
编码机		biān mǎ jī； kodlashturghuch；
编码条		biān mǎ tiáo； kod siziqi；
编码查询台		biān mǎ chá xún tái； pochta nomurini sürüshtürüsh orni；
编码标准		biān mǎ biāo zhǔn； kodlashturush ölchimi；
编码标签		biān mǎ biāo qiān； kod yarliqi；
编码格式		biān mǎ gé shi； kodlashturush formisi；
编码模式		biān mǎ mó shì； kodlashturush endizisi(moduli)；
编码段		biān mǎ duàn； kodlashturush böliki；
编码法则		biān mǎ fǎ zé； kodlashturush qanuni；
编码率		biān mǎ lǜ； kodlashturush nisbiti；
编码环		biān mǎ huán； kodlashturush halqisi；
编码电报		biān mǎ diàn bào； kodluq télégramma；
编码电路		biān mǎ diàn lù； kodlashturush tok yoli；
编码的题目		biān mǎ de tí mù； kodlashturush témisi；
编码盘		biān mǎ pán； kodlashturush diskisi；
编码矩阵		biān mǎ jǔ zhèn； kodlashturush matrissasi；
编码程序		biān mǎ chéng xù； kodlashturush programmisi；kodlashturulghan programma；
编码符号		biān mǎ fú hào； kodlashturush belgisi(alamiti)；
编码管		biān mǎ guǎn； kodlashturush lampisi；
编码管理		biān mǎ guǎn lǐ； kodlashturup bashqurush；
编码簿		biān mǎ bù； kod deptiri；
编码系统		biān mǎ xì tǒng； kodlashturush sistémisi；
编码组		biān mǎ zǔ； (pochta) nomur guruppisi；
编码组件		biān mǎ zǔ jiàn； kodlashturush détalliri；
编码结束		biān mǎ jié shù； kodlashturushni axirlashturush；
编码网络		biān mǎ wǎng luò； kodlashturush tori；
编码脉冲		biān mǎ mài chōng； kodlashturush impulsi；
编码行		biān mǎ xíng； kodlashturush quri；
编码表示		biān mǎ biǎo shì； kodlap ipadilesh；
编码规则		biān mǎ guī zé； kodlashturush qaidisi；kod tüzüsh qaidisi；
编码译码器		编[码]译码器； biān mǎ yì mǎ qì； kodék；
编码询问器		biān mǎ xún wèn qì； kodluq sürüshtürüsh apparati；
编码输入		biān mǎ shū rù； kodlashturup kirgüzüsh；
编码通信		biān mǎ tōng xìn； kodluq xewerlishish；
编码邮区		biān mǎ yóu qū； nomurluq pochta rayoni；
编码错误		biān mǎ cuò wù； kodlashturush xataliqi；
编码键		biān mǎ jiàn； kodlashturush kunupkisi；
编码门		biān mǎ mén； kodlashturush qapqiqi；
编码问题		biān mǎ wèn tí； kodlashturush mesilisi；
编码集		biān mǎ jí； kodlashturush toplimi；
编离者		biān lí zhě； chitlaqchi；
编程		biān chéng； programma tüzüsh；programma tüzmek；
编程器		biān chéng qì； programma tüzgüch, programma；
编程工具箱		biān chéng gōng jù xiāng； programma tüzüsh qoral sanduqi；
编程序		biān chéng xù； programma tüzmek；
编程效率		biān chéng xiào lǜ； programma tüzüsh ünümi；
编程装置		biān chéng zhuāng zhì； programma tüzüsh qurulmisi；
编程语言		biān chéng yǔ yán； programma tüzüsh tili；
编稿		biān gǎo； tehrirlesh；
编筐人		biān kuāng rén； séwet örgüchi；
编筐文化		biān kuāng wén huà； séwet medeniyiti；
编筐绕法		biān kuāng rào fǎ； séwet orim；
编算电汇押密		biān suàn diàn huì yā mì； télégramma péréwotning mexpiy nomurini hésablap tüzüsh；
编篮草		biān lán cǎo； séwet toqushqa ishlitilidighan paxal yaki chigh；
编紧的发辫		biān jǐn de fā biàn； örülgen chach；
编纂		biān zuǎn； tüzmek；tüzüsh (lughet, tezkire)；
编纂委员会		biān zuǎn wěi yuán huì； tehrir heyiti；
编纂者		biān zuǎn zhě； aptor, tüzgüchi；
编纂评断法		biān zuǎn píng duàn fǎ； tehrirlik tenqidchiliki；
编线网存储器		biān xiàn wǎng cún chǔ qì； toqulma réshatkiliq saqlighuch；
编组		biān zǔ； guruppilimaq, guruppilargha bölmek, guruppa qilip teshkillimek；guruppilargha ayrimaq；
编组场		biān zǔ chǎng； guruppilash meydani (tömür yolning yük wagonlirini guruppilash meydani)；
编组线		biān zǔ xiàn； guruppilash liyinisi (tömür yolning yük wagonlirini guruppilash liniyisi)；
编织		biān zhī； örmek；toqumaq；toqup chiqmaq, yasap chiqmaq, oydurup chiqmaq；toqumaq, örmek；
编织中柱		biān zhī zhōng zhù； toqulmisiman özek；
编织品		biān zhī pǐn； toqulma, toqulma buyum；
编织地席		biān zhī dì xí； bora toqumaq；
编织工作		biān zhī gōng zuò； toqush xizmiti；
编织工艺品		biān zhī gōng yì pǐn； toqulma senet buyumi；
编织棕属		biān zhī zōng shǔ； gifaén palmisi uruqdishi；
编织线		biān zhī xiàn； toqolma yip (ötküzgüch simni izolyatsiyilesh üchün sim sirtigha toqolghan yip ötküzgüchte)；toqulma sim (ötküzgüch simni daldilash üchün sim sirtigha orap toqulghan sim kabélda)；
编织结合		biān zhī jié hé； toqulmiliq qeghez；
编织针		biān zhī zhēn； toqush yingnisi；
编织钢丝网		biān zhī gāng sī wǎng； sim tor toqumaq；
编结		biān jié； örümek；toqumaq；eshmek, örmek, toqumaq；
编结花边		biān jié huā biān； örüme chiltek；
编绘图		biān huì tú； tüzülgen xerite；
编绠带		biān gěng dài； örüp toqulghan neyche sheklidiki lénta (tok simlirining sirtigha qaplinidighan)；
编网		biān wǎng； tor toqumaq；
编者		biān zhě； tüzgüchi；muherrir؛ tüzgüchi；
编者于出版者		《编者于出版者》 （美）； biān zhě yú chū bǎn zhě； muherrir we xojayin；
编者按		biān zhě àn； tehrir ilawisi؛ muherrirdin；tüzgüchining ilawisi, ilawe；
编舞		biān wǔ； ussul ishligüchi, ussul ishlesh；ussul ishlesh；ussul ishligüchi；
编花冠		biān huā guàn； gülchembirek, gültaj；
编草		biān cǎo； qalpaq örüshke ishlitilidighan ot；
编著		biān zhù； eser；tüzmek；yazmaq；aptor；yazghuchi；tüzmek, yazmaq；
编订		biān dìng； tüzmek we tehrirlik qilmaq；tehrirlik qilish；
编译		biān yì； tehrir-terjime؛ tehrirligüchi؛ terjime qilghuchi；tehrirlimek we terjime qilmaq；terjime qilish；tehrir-terjime qilghuchi；
编译参考		《编译参考》 （中）； biān yì cān kǎo； tehrir-terjime qollanmisi；
编译命令		biān yì mìng lìng； terjime komandisi；
编译处		biān yì chǔ； tehrir-terjime bashqarmisi；
编译室		biān yì shì； tehrir-terjime bölümi；
编译工作		biān yì gōng zuò； tehrir-terjime xizmiti；
编译并执行		biān yì bìng zhí xíng； terjime qilish hem ijra qilish；
编译式模拟		biān yì shì mó nǐ； terjime sheklidiki teqlid；
编译控制行		biān yì kòng zhì xíng； terjime kontrol quri；
编译文件		biān yì wén jiàn； terjime höjjiti；
编译时信息		biān yì shí xìn xī； terjimidiki uchur；
编译时出错		biān yì shí chū cuò； terjimide xataliq sadir bolush；
编译时语句		biān yì shí yǔ jù； terjimidiki ibare；
编译时间		biān yì shí jiān； terjime qilish waqti；aptomatik kod tüzüsh we terjime qilish waqti；
编译程序		biān yì chéng xù； tüzüsh we terjime qilish programmisi, aptomatik kod tüzüsh we terjime qilish programmisi (bir qeder aliy til bilen tüzülgen komandilarni aptomatik halda mashina tiligha aylandurup béridighan kompyutér programmisi)；tehrir-terjime qilish tertipi (programmisi)；terjime programmisi；
编译程序开关		biān yì chéng xù kāi guān； terjime programmisi wiklyuchatéli；
编译程序生成		biān yì chéng xù shēng chéng； terjime programmisining hasil bolushi；
编译程序系统		biān yì chéng xù xì tǒng； tüzüsh we terjime qilish programmisi sistémisi, aptomatik kod tüzüsh we terjime qilish programmisi tili；
编译程序级语言		biān yì chéng xù jí yǔ yán； tüzüsh we terjime qilish derijisidiki til, aptomatik kod tüzüsh we terjime qilish derijisidiki til；
编译程序语言		biān yì chéng xù yǔ yán； terjime programmisi tili；
编译程序调入		biān yì chéng xù diào rù； terjime programmisi élip kirish；
编译程序选择		biān yì chéng xù xuǎn zé； terjime programmisini tallash；
编译系统		biān yì xì tǒng； terjime sistémisi；
编译级		biān yì jí； terjime derijisi；
编译自动化		biān yì zì dòng huà； terjimini aptomatlashturush；
编译表		biān yì biǎo； terjime jedwili；
编译计算机		biān yì jì suàn jī； terjime kompyutéri；
编译语言		biān yì yǔ yán； terjime tili；
编译过程		biān yì guò chéng； terjime jeryani；
编译连接执行		biān yì lián jiē zhí xíng； terjime qilish-ulash ijra qilish；
编译选择		biān yì xuǎn zé； terjime tallash；
编译错误		biān yì cuò wù； terjime xataliqi；
编译阶段		biān yì jiē duàn； terjime basquchi；
编路		biān lù； yol tüzüsh, yol layihilesh；
编路原则		biān lù yuán zé； yol tüzüsh prinsipi；
编路方式		biān lù fāng shì； yol tüzüsh shekli；
编辑		biān jí； tehrir；muherrir；muherrir；tehrirlesh；muherrirlik；tehrirlesh, muherrir；tehrirlik qilmaq；tehrirlesh, tehrirlik, muherrir；muherrirlik qilmaq, tehrirlik qilmaq；
编辑人员		biān jí rén yuán； muherrir；tehrirlik xadimliri, muherrirler；
编辑位		biān jí wèi； tehrirlesh xanisi；
编辑例行程序		biān jí lì xíng chéng xù； tehrirlesh qur programmisi；
编辑信息文件		biān jí xìn xī wén jiàn； uchur höjjitini tehrirlesh；
编辑功能		biān jí gōng néng； tehrirlesh iqtidari；
编辑区		biān jí qū； tehrirlesh rayoni；
编辑协会		biān jí xié huì； muherrirler jemiyiti；
编辑命令		biān jí mìng lìng； tehrirlesh komandisi；tehrirlik buyruqliri；
编辑委员会		编辑委员会（编委会）； biān jí wěi yuán huì； tehrir heyiti；tehrir heyiti；tehrirlik komissiyisi；
编辑委员会委员		编辑委员会委员 （编委）； biān jí wěi yuán huì wěi yuán； tehrir heyitining ezasi；
编辑子程序		biān jí zǐ chéng xù； tehrirlesh tarmaq programmisi；
编辑字		biān jí zì； tehrirlesh xéti；
编辑字符		biān jí zì fú； tehrirlesh herpi；
编辑学		biān jí xué； tehrirshunasliq；
编辑工作		biān jí gōng zuò； tehrirlik；tehrirlik；tehrirlik xizmiti；
编辑控制		biān jí kòng zhì； tehrirleshni kontrollash；
编辑控制字符		biān jí kòng zhì zì fú； tehrirleshni kontrollash belgisi；
编辑掩码		biān jí yǎn mǎ； bir qanche xet yaki onluq xanisi keynidiki birqanche nöllerge wekillik qilidighan belge；
编辑描述		biān jí miáo shù； tehrirlesh teswiri；
编辑描述符		biān jí miáo shù fú； tehrirlesh teswir alametliri；
编辑插入		biān jí chā rù； tehrirlep qisturush；
编辑操作		biān jí cāo zuò； tehrirlesh meshghulati；
编辑文本文件		biān jí wén běn wén jiàn； tékistlik höjjet tehrirlesh；
编辑方式		biān jí fāng shì； tehrirlesh usuli；
编辑显示		biān jí xiǎn shì； tehrirlep körsitish；
编辑格式		biān jí gé shi； tehrirlesh formati；
编辑模式		biān jí mó shì； tehrirlesh endizisi；
编辑码		biān jí mǎ； tehrirlik kodi；
编辑程序		biān jí chéng xù； tehrirlik tertipi；tehrirlik programmisi；
编辑程序命令		biān jí chéng xù mìng lìng； tehrirlik programmisi komandisi；
编辑符号		biān jí fú hào； tehrirlesh belgisi；
编辑类型		biān jí lèi xíng； tehrirlesh tipi (türi)；
编辑终端		biān jí zhōng duān； tehrirlik términali；
编辑缓冲区		biān jí huǎn chōng qū； tehrirlesh buffér rayoni；
编辑能力		biān jí néng lì； tehrirlik qabiliyiti；tehrirlesh iqtidari；
编辑规则		biān jí guī zé； tehrirlesh qaidisi；
编辑语句		biān jí yǔ jù； tehrirlesh ibarisi；tehrirlik jümlisi；
编辑转储		biān jí zhuǎn chǔ； tehrirlep saqlash；
编辑软件程序		biān jí ruǎn jiàn chéng xù； tehrirlik programmisi；
编辑输出		biān jí shū chū； tehrirlep chiqirish；
编辑部		biān jí bù； tehrir bölüm；tehrir bölümi；
编辑部文章		biān jí bù wén zhāng； tehrir bölüm maqalisi；
编辑键		biān jí jiàn； tehrirlesh kunupkisi；
编辑项		biān jí xiàng； tehrirlesh türi；
编辫		biān biàn； chach örmek, örmichilik；
编进		biān jìn； kirgüzmek (eserge)；
编造		biān zào； tüzmek；toqumaq；oydurmaq；oydurmaq, yasap chiqmaq, saxta obraz yaratmaq, pitne térimaq, hékaye toqumaq, yalghan gep toqumaq；tüzmek, toqumaq；
编造假口供		biān zào jiǎ kǒu gòng； yalghan iqrar sözi toqush；
编造假证		biān zào jiǎ zhèng； yalghan ispat öydürüp chiqish；
编造口供		biān zào kǒu gòng； iqar sözi toqush；
编造并传播证券交易虚假信息罪		biān zào bìng chuán bō zhèng quàn jiāo yì xū jiǎ xìn xī zuì； aksiye sodisida yalghan uchur toqush hemde tarqitish jinayiti；
编造神话		biān zào shén huà； epsane toqumaq, mitopoéziye；
编造遁词		biān zào dùn cí； egitme gep yasap chiqmaq, yopurtma gep toqup chiqmaq；
编遣		biān qiǎn； shtattin qisqartilghan xadimlarni qayturmaq；
编采人员		biān cǎi rén yuán； muherrir, muxbirlar；
编钟		biān zhōng； qatar qongghuraq；
编队		biān duì； sep tüzmek；sep tüzmek, sep tartmaq, seplerge bölmek, etretlerge bölmek；sep tartmaq；etretlerge bölünmek；seplerge bölünmek；
编队位置		biān duì wèi zhì； septiki orni；
编队攻击		biān duì gōng jī； sep tüzüp hujum qilmaq；
编队运动		biān duì yùn dòng； sep tüzüsh herikiti；
编队防御		biān duì fáng yù； sep tüzüp mudapielinish；sep tüzüp mudapielenmek；
编鞋者		biān xié zhě； ayagh yüzige gül chiqarghuchi；
编页码		biān yè mǎ； bet nomuri salmaq；
缗		mín； tiziq；qarmaq yipi；min (famile)；yarmaq tizidighan tana；tiziq (ming yarmaq bir tiziq bolidu)；qedimki zamanda dachen ötküzidighan shoyna；
缘		yuán； wej；seweb；nésip；üchün；boylap；boyiche；teqdir；girwek；chet-yaqa；yamashmaq；seweb, wej；sheyx we rahiblarning butxanigha qilghan ianisi；yamashmaq, y；bolghanliqtin, tüpeylidin, sewebtin, üchün；girwek, qirghaq, yaqa, chet-chöre；teqdir, péshanige yézilghini；nésip bolmaq；purset, peyt, ep；boylap, boyiche；péshanige yézilghini；chet, yaqa, girwek；nésip, nésip bolmaq；
缘丝		yuán sī； girwek yipchisi；
缘倚		yuán yǐ； tayanmaq, yölenmek；
缘内		yuán nèi； intramarginal；
缘分		yuán fēn； teqdir, qismet, péshanige yézilghini；
缘前脉		yuán qián mài； girwek aldi tomuri；
缘故		yuán gù； wej；seweb；seweb, wej；
缘故债券		yuán gù zhai quàn； chöpqetler zayomi；
缘木求鱼		yuán mù qiú yú； bihude ish；derex béshidin béliq izdimek؛ bihude urunush；derex béshidin béliq izdimek；bikar emgek；menisiz urunush；
缘毛		yuán máo； kirpiksiman tük；
缘毛纤虫目		缘毛［纤虫］目； yuán máo xiān chóng mù； kirpiksiman tüklük qurtlar etriti；
缘海的		yuán hǎi de； déngiz yaqisidiki；
缘片		yuán piàn； girwek yapraqchisi；
缘球介科		yuán qiú jiè kē； xilobolbinid qurti ailisi；
缘由		yuán yóu； wej；seweb；seweb, wej；
缘窦		yuán dòu； marginal sinus；
缘簿		yuán bù； iane xatirilesh deptiri (rahib we sheyxlerning)；
缘绳下降		yuán shéng xià jiàng； arghamcha arqiliq siyrilip chüshüsh；
缘腹卵蜂科		yuán fù luǎn fēng kē； sélion herisi ailisi；
缘腹细蜂		yuán fù xì fēng； qara tuxum here；
缘膜		yuán mó； girwek perdisi；
缘膜水母		yuán mó shuǐ mǔ； giirwek perdilik méduza；
缘节结		yuán jié jié； girwek tügüni；
缘花		yuán huā； chörisidiki güller；
缘蝽		yuán； girweklik chérépashka；girweklik chirpashka；
缘蝽科		yuán  kē； girweklik chérépashka ailisi；
缘螺属		yuán luó shǔ； marginélla qululisi uruqdishi；
缘觉		yuán jué； buddigha sadiq rahib；
缘起		yuán qǐ； delil；seweb；asas；delil, delil keltürmek, seweb körsetmek；delil keltürmek；seweb körsetmek；
缘边射击		yuán biān shè jī； chet-yaqilap oqqa tutmaq；
缘饰		yuán shì； jiyek, chiltek；
缘饰绦虫		yuán shì tāo chóng； tisanozoma aktiniodés tasma qurti；
缙		jìn； qizil yipek toqulma；
缚		fù； tangmaq；chüshimek；baghlimaq；baghlimaq, chüshimek, tangmaq；cheklimek, tehqiqlimek；tana, arghamcha；
缚住		fù zhù； baghlimaq, tangmaq；
缚带防水靴		fù dài fáng shuǐ xuē； su kirmes ötük；
缚鸡之力		fù jī zhī lì； tuxuni baghlighuchilik madar؛ küchsiz؛ ajiz；
缛		rù； körpe, töshek；zérikishlik, zérikerlik；murekkep, chuwalchaq；murekkep, chuwalchaq, chigish；heddidin artuq zighirlap ketmek；seltenetlik, heshimetlik, heywetlik, körkem；
缜		zhěn； qara；taq, yekke, yalghuz；nepis, zil, inchike；éhtiyatchanliq；etrapliq, puxta, inchike, tepsiliy；
缜密		zhěn mì； etrapliq, toluq, inchike, puxta, tepsiliy；
缝		féng； chak；dez；ulaq；yochuq；yériq；tikmek；chak, ulaq, yochuq, yériq, dez；
缝上		féng shàng； tikmek；
缝入		féng rù； tikip kirgüzmek；
缝制		féng zhì； tikmek；
缝制锥		féng zhì zhuī； bigiz；
缝匠肌		féng jiàng jī； tikküchi muskul；
缝叶莺		féng yè yīng； sériqqash jaghjaq；
缝叶虫		féng yè chóng； yopurmaq pürleshtürgüchi perwanining lichinkisi；
缝合		féng hé； tikmek；
缝合皮鞋		féng hé pí xié； bashliqi bilen chemi tikip chétilghan ayagh；
缝合鞋		féng hé xié； bashliqi bilen chemi tikip chétilghanayigh；
缝子		fèng zi； dez, chak, yochuq；
缝扣人		féng kòu rén； tügme qadighuchi；
缝接		féng jiē； tikish, tikip ulash；
缝皮工		féng pí gōng； xurum tikküchi ishchi；
缝穷		féng qióng； yamaqchiliq qilmaq；
缝籽木		féng zǐ mù； géyssospérmum derixi；
缝籽木皮		féng zǐ mù pí； géyssospérmum derixining qowziqi；
缝纫		féng rèn； tikküchilik；
缝纫业		féng rèn yè； tikküchilik kespi, tikküchilik；
缝纫丝线		féng rèn sī xiàn； tikish mashinisigha ishlitilidighan yipek yip；
缝纫工		féng rèn gōng； tikküchi, mashinichi；
缝纫机		féng rèn jī； tikish mashinisi；
缝纫机针		féng rèn jī zhēn； mashina yingnisi；
缝纫棉线		féng rèn mián xiàn； ghaltek yip, tikish mashinisigha ishlitilidighan paxta yip；
缝纫用针		féng rèn yòng zhēn； mashina yingnisi；
缝纫车间		féng rèn chē jiān； tikküchilik séxi；
缝线		féng xiàn； tikish yipi；
缝线材料		féng xiàn cái liào； tikish matériyalliri；
缝缝连连		féng féng lián lián； yamaqchiliq；
缝网工		féng wǎng gōng； tor toqush ishchisi；
缝衣工人		féng yī gōng rén； kiyim tikküchi ishchi；
缝补		féng bǔ； yamimaq；
缝裂囊壳		féng liè náng ké； yérilghan shöpük；
缝裂菌科		féng liè jūn kē； histériye zemburughi ailisi；
缝裥		féng jiǎn； pürme；
缝边		féng biān； jiyek tikmek, jiyek tutmaq, chiltek tutmaq；
缝边工		féng biān gōng； chiltekchi, jiyekchi；
缝边装置		féng biān zhuāng zhì； jiyek tikish üskünisi；
缝针		féng zhēn； tikish yingnisi；
缝隙		fèng xì； chak；yériq；yochuq；yochuq, yériq, chak；
缝隙天线		fèng xì tiān xiàn； yochuqluq anténna；
缝隙宽度		fèng xì kuān dù； yochuq kengliki；
缝隙布料器		fèng xì bù liào qì； plastmassa perdini yochuqtin ötküzüsh mashinisi；
缝隙时间		fèng xì shí jiān； ariliq waqit；
缝隙离散		fèng xì lí sàn； pursetlik chéchilish；
缝隙装药爆破		fèng xì zhuāng yào bào pò； yochuqqa dora qachilap partlitish；
缝饰		féng shì； bézek chiqarmaq；
缝饰工		féng shì gōng； gül chiqirish ishchisi；
缝饰物		féng shì wù； bézek；
缝骨		féng gǔ； chak söngiki；
缞		cuī； matadin tikilgen qariliq kiyim；
缟		gǎo； shayi；aq yipek；aq, appaq；aq, aq reng；
缟小鼠		gǎo xiǎo shǔ； kichik aq chashqan；
缟状卷云		gǎo zhuàng juǎnyún； meshütsiman bujghur bulut；
缟狸		gǎo lí； aq qonggharcha；
缟玛瑙		gǎo mǎnǎo； aq héqiq；
缟素		gǎo sù； aq kiyim, haza kiyimi；
缟蝇科		gǎo yíng kē； aq chiwin ailisi；
缟袋貂属		gǎo dài diāo shǔ； aq xaltiliq bulghun uruqdishi；
缟食蚁兽		gǎo shí yǐ shòu； aq chümülixor；
缠		chán； eshmek；tangmaq；orimaq；yögimek；chirmalmaq；bent bolmaq；endishe, biaramliq, ensiresh；orimaq, yögimek, chirmimaq；chirmalmaq, bent bolmaq；bent bolup qalmaq；baghlinip qalmaq；alaqe qilmaq, bérish-kélish qilmaq, bardi-keldi qilmaq；tangmaq, baghlimaq；yépishiwalmaq, ésiliwalmaq；uchrimaq, duch kelmek；orimaq, yögimek, tangmaq；
缠丝		chán sī； sim eshmek；
缠丝玛瑙		chán sī mǎnǎo； sardoniks (héqiqning bir xili)；
缠住		chán zhù； qesten chaplishiwalmaq, bihude ésiliwalmaq, orunsiz yépishiwalmaq；
缠卵的		chán luǎn de； nidaméital (top tuxum tughidighan)；
缠口结		chán kǒu jié； matros tügüni；
缠喉风		chán hóu fēng； boghuz yallughi；
缠圈		chán quān； oram, yögem；
缠头布		chán tóu bù； selle；bash yaghliq；
缠弦		chán xián； oralma tar；
缠得		chán dé； mejburlap éliwalmaq, dawaliship qolgha keltürüwalmaq, ésilishiwélip qolgha kirgüzüwalmaq, ustatliq bilen qolgha keltürmek；
缠手		chán shǒu； tes；qiyin；chataq；qol tutmaq；chataq, qol tutmaq, tes, qiyin；
缠扎套结		chán zhā tào jié； kirtmek tügün；
缠扰不休的		chán rǎo bù xiū de； ching yépishiwalidighan, mehkem chaplishiwalidighan, qutulghili bolmaydighan, yépishqaq, chaplashqach；
缠檐		chán yán； nawa (ögze qirigha chiqirilghan)；
缠着		chán zhe； yépishiwalmaq, chaplishiwalmaq, ésilishiwalmaq；
缠索器		chán suǒ qì； aghamcha orighuch；
缠结		chán jié； chirmiship ketmek (türüm,chach,shax,pilek qatarliqlar)；chuwulup ketmek；yéshilmeydighan tügüch；
缠结一起的		chán jié yī qǐ de； chirmiship ketken；
缠结根		chán jié gēn； oq yiltiz yerge mangmay yiltiz gholgha chirmiship ösüsh hadisisi；
缠结鱼		chán jié yú； yawrupa yingnibéliqi；
缠绕		chán rào； tangmaq；türmek；orimaq；yögimek；chirmalmaq；bent bolmaq；chirmimaq, chirmalmaq, chirmashmaq, yamashmaq；chuwuq, chirmash, irmash-chirmash；orash, yögesh；yögimek, orimaq, tangmaq；
缠绕卜若地		chán rào bo ruò dì； brodiye leylisi；
缠绕工		chán rào gōng； yip türüsh ishchisi；
缠绕性的		chán rào xìng de； yamashqaq, chirmashqaq, yépishqaq, chaplashqaq；
缠绕接线法		chán rào jiē xiàn fǎ； simni yögep ulash usuli；
缠绕植物		chán rào zhí wù； yögimech ösümlükler；
缠绕茎		chán rào jīng； yögeshme ghol；yögeshküchi ghol；
缠绵		chán mián； chirmishiwalmaq, yépishiwalmaq；
缠绵悱恻		chán mián fěi cè； qattiq qayghugha chömmek, ghemge patmaq；qattiq hesret chekmek؛ cheksiz qayghu-hesretke chömmek；
缠腰布		chán yāo bù； pota, belwagh；
缠腰火丹		chán yāo huǒ dān； belge chiqidighan yara；
缠足		chán zú； putni tangmaq (kona junggoda xenzu ayallarning putini téngip chongaytmasliqi)；
缠身		chán shēn； chaplishiwalmaq, yépishiwalmaq；
缠身装		chán shēn zhuāng； orima kiyim；
缡		lí； lénta；popuchning tumshuqigha gül basmaq；yaghliq, shal, romal；
缢		yì； chüshürge ésip öltürmek, boghup öltürmek；boghup ölturmek (arghamcha bilen)；boghulup ölüwalmaq；ésilip ölüwalmaq；
缢痕		yì hén； boghulush izi；
缢管属		yì guǎn shǔ； roopalozifum kökpiti uruqdishi；
缢绕		yì rào； baghlimaq, tangmaq；
缢缩		yì suō； inchikirimek, boghqandek inchikilep ketmek；
缢缩山马茶		yì suō shān mǎ chá； tagh tabérné chatqili；
缢缩病		yì suō bìng； shaptul derixining inchikirep qurush késili；
缣		jiān； sipte shayi；sipte shayi, népiz shayi；
缣帛		jiān bó； sipte shayi；
缣水植物		jiān shuǐ zhíwù； qurghaqchiliq ösümlükliri, sudin bizar ösümlükler；
缤		bīn； nurghun, köp, köp miqdarda, köplep, birmunche；
缤乱		bīn luàn； qalaymiqan, retsiz, tertipsiz, arilash；
缤繙		bīn fān ； yelpüldimek, qanat qaqmaq；
缤纷		bīnfēn； köp, mol, toluq, yéterlik；arilash-qurilash；renggareng, xilmu xil；
缥		piǎo； köküch reng；hawareng yipek toqulma；köküch yipek toqulma；köküch, hawareng；
缥缈		piǎo miǎo； ghuwa；xire；tutuq；girimsen；tutuq, ghuwa, girimsen,xire；
缦		màn； yip；perde；aylanmaq；shayi, chünchen；sidam yipek toqulmilar；
缧		léi； jinayetchilerni baghlaydighan chong arqan；jinayetchini baghlaydighan arghamcha, türminimu körsitidu；
缧绁		léi xiè； arghamcha；
缨		yīng； kök；chucha；lénta；chucha, pöpük；pöpük (chamghur, turuplarning)；kök (chamghur, turuplarning)；adem baghlaydighan tana；qushlarning boyun péyi；bagh, yip, tana；erbab, yurt chongi；boja (harwining bojisi)；orimaq, yögimek；
缨丝草		yīng sī cǎo； pöpükot；
缨体绦虫属		yīng tǐ tāo chóng shǔ； tizanozoma tasma qurti uruqdishi；
缨小蜂科		yīng xiǎo fēng kē； tizaniye kichik herisi ailisi；
缨尾目		yīng wěi mù； pöpüklük quyruqluqlar etriti；tizanura qurti etriti；
缨络蟹		yīng luò xiè； pilumnus qisquchpaqisi；
缨翅		yīng chì； pöpüklük qanat；
缨翅昆虫		yīng chì kūn chóng； yögime qanatliq hasharat；
缨翅目		yīng chì mù； pöpüklük qanatliqlar etriti；yögime qanatliqlar etriti；
缨鱼		yīng yú； kroakérs béliqi；
缨龟属		yīng guī shǔ； xélus tashpaqisi uruqdishi；
缩		suō； almaq；süzmek；taraymaq；chékinmek；kirishmek；dügdeymek；qisqarmaq；tügülüwalmaq, yighiliwalmaq, chékinmek；taraymaq, qisqarmaq, kirishmek；tügülüwalmaq, yighiliwalmaq；kemchil bolmaq, yétishmeslik；gireleshmek, gireleshtürmek；yighiliwalmaq；tügülüwalmaq；pürüshmek, pürülmek；baghlimaq, chigmek, tangmaq；téjimek, iqtisad qilmaq；
缩丁醛		suō dīng quán； butiral；
缩上去		suō shàng qù； egmek；
缩不回的		suō bù huí de； yighilmaydighan, kirishmeydighan；
缩二胍		suō èr guā； diguanidin, biguanid；
缩二脲		suō èr； biurét；
缩二脲反应		suō èr  fǎnyìng； biurét réaksiyisi；
缩二苯基，甲基甲酮，缩二安眼酮		suō èr běn jī , jiǎ jī jiǎ tóng , suō èr ān yǎn tóng； dipon；
缩位号码		suō wèi hào mǎ； qisqartilghan nomur, qisqartilma nomur；
缩位地址		suō wèi dì zhǐ； qisqartilma adrés；
缩位地址呼叫		suō wèi dì zhǐ hū jiào； adrés qisqartip chaqirish；
缩位拨号		suō wèi bō hào； qisqartip nomur burash；
缩位拨号业务		suō wèi bō hào yè wù； xana qisqartip nomur burash kespi；
缩位拨号器		suō wèi bō hào qì； qisqartip nomur burighuch；
缩位拨号系统		suō wèi bō hào xì tǒng； xane qisqartip nomur burash sistémisi；
缩位拨号设施		suō wèi bō hào shè shī； qisqartip nomur burash eslihesi；
缩位电话号码		suō wèi diàn huà hào mǎ； qisqartilghan téléfun nomuri；
缩像镜		suō xiàng jìng； kichikleshtürüp körsitidighan eynek；
缩入式管炉墙		suō rù shì guǎn lú qiáng； turubisi qisqartilip kirgüzüwétilgen par qazan diwari；
缩写		suō xiě； qisqartma；qisqartmaq；qisqartip yazmaq；qisqartip yézish；qisqartma, qisqartip yazmaq, qisqartmaq；
缩写信号码		suō xiě xìn hào mǎ； qisqartilma signal kodi；
缩写名		suō xiě míng； qisqartilma nam；
缩写字样		suō xiě zì yàng； herp nusxisini qisqartip yézish；
缩写字符		suō xiě zì fú； herp-belgini qisqartip yézish；
缩写形式		suō xiě xíng shì； qisqartip yézish shekli；
缩写本		suō xiě běn； qisqartilma nusxa；
缩写标记		suō xiě biāo jì； qisqartip xatirilesh；
缩写标题		suō xiě biāo tí； qisqartilma mawzu；
缩写符号		suō xiě fú hào； qisqartip yézish belgisi；
缩写组合关系条件		suō xiě zǔ hé guān xì tiáo jiàn； qisqartip yézish birikme munasiwet sherti；
缩写表示法		suō xiě biǎo shì fǎ； qisqartip ipadilesh usuli；
缩写记号		suō xiě jì hào； qisqartip xatirilesh；
缩写题名		suō xiě tí míng； qisqartilma mawzu；
缩减		suō jiǎn； azaytmaq；qisqartmaq；qisqartmaq, azaytmaq；
缩减军备		suō jiǎn jūn bèi； herbiy hazirliqini qisqartish；
缩减率		suō jiǎn lǜ； qisqartish nisbiti, qisqirash nisbiti；
缩印		suō yìn； kichiklitip basmaq；
缩口		缩口（管）； suō kǒu； taraytilghan turuba éghizi；
缩口压力机		suō kǒu yā lì jī； taraytilghan prés；
缩口处		缩口处（放水）； suō kǒu chǔ； taraytilghan su turubisi；
缩口猎枪		suō kǒu liè qiāng； stwoli taraytilghan berdenke；
缩叶病		suō yè bìng； yopurmaq qorolush késelliki；
缩叶菌		suō yè jūn； yopurmaq qorghuchi zmburugh；
缩合作用		缩合［作用］； suō hé zuò yòng； kondénsatsiye, kondénsatsiyilinish roli；
缩合反应		suō hé fǎn yīng； kondénsatsiye réaksiyisi；
缩合树脂		suō hé shù zhī； kondénsatsiye smolisi；
缩呢		suō ne； kirishtürülgen yung rext；yung rextni kirishtürmek；
缩呢折痕		suō ne shé hén； kirishish qoruqi (yung rextning)；
缩回		suō huí； qoruluwalmaq, tügülüwalmaq, yighiliwalmaq；
缩地补天		suō dì bǔ tiān； zémin we asmanni özgertmek；bashqiche dewr yaratmaq；
缩址呼叫		suō zhǐ hū jiào； qisqa adrésliq chaqirish；
缩多酸		suō duō suān； poli kislata；
缩头水虱科		suō tóu shuǐ shī kē； simotoid su pitliri ailisi；
缩头甲科		suō tóu jiǎ kē； xélorinariid qongghuzliri ailisi；
缩头缩脑		suō tóu suō nǎo； eymenmek；tartinmaq；yüreksizlik qilmaq, jüretsizlik qilmaq；yüreksizlik qilmaq；jüretsizlik qilmaq；tartinmaq, eymenmek；
缩头缩脚		suō tóu suō jiǎo； qorunmaq, tartinmaq；
缩头虫科		suō tóu chóng kē； maidanid qurtliri ailisi；
缩孔		suō kǒng； tarrayghan qismi (quyma buyumlarning)；
缩小		suō xiǎo； taraymaq；azaytmaq；taraytmaq；kichiklitish；taraytmaq, azaytmaq；
缩小字符		suō xiǎo zì fú； herp-belgini kichiklitish；
缩小屏幕		suō xiǎo píng mù； ékranni kichiklitish；
缩小影响		suō xiǎo yǐng xiǎng； tesirini taraytish；
缩小打击面		suō xiǎo dǎ jī miàn； zerbe bérish dairisini taraytish；
缩小显示		suō xiǎo xiǎn shì； kichiklitip körsitish；
缩小比		suō xiǎo bǐ； azaytish nisbiti；
缩小的		suō xiǎo de； taraytilghan, kiichiklitilgen；
缩小目标		suō xiǎo mù biāo； nishanni taraytish；
缩小象		suō xiǎo xiàng； kichiklitilgen teswir；
缩尺		suō chǐ； masshtab；masshtabliq sizghuch；
缩屋称贞		suō wū chēng zhēn； ayallar qiyinchiliqqa yoluqqanda chéqilmasliq；
缩帆		suō fān； yelkenni yighiwalmaq, yelkenni taraytmaq, yelkenni pesletmek；
缩帆复带		suō fān fù dài； yelkenni taraytish béghi；
缩帆带		suō fān dài； yelkenni peslitish béghi；
缩帆滑车		suō fān huá chē； yelkenni kiwiklitish ghaltiki；
缩帆索		suō fān suǒ； yelkenni peseytish arqini；
缩帆索耳		suō fān suǒ ěr； yelkenni peseytish arqinining quliqi；
缩帆绳结		suō fān shéng jié； yelkenni peseytish arqinining tügüni；
缩并的曲率张量		suō bìng de qǔ lǜ zhāng liàng； ixchamlashturulghan egrilik nisbitining kérilish miqdari；
缩影		suō yǐng； ixcham könüsh；ixcham körünüsh；kichiklitilgen körünüsh；ixcham körünüsh, kichiklitilgen körünüsh；
缩径管接头		suō jìng guǎn jiē tóu； taraytish chatqusi；
缩微		suō wēi； mikro；
缩微书		suō wēi shū； mikro kitab；
缩微仪		suō wēi yí； mikropantograf；
缩微刊印		suō wēi kān yìn； mikro basma；
缩微刊印品		suō wēi kān yìn pǐn； mikro basma buyum；
缩微制品		suō wēi zhì pǐn； mikro buyum；mikro buyumlar；
缩微卡片		suō wēi kǎ piàn； mikrokartochka；
缩微印刷		suō wēi yìn shuā； mikro basma；
缩微复制		suō wēi fù zhì； mikro köpeytish；
缩微复制品		suō wēi fù zhì pǐn； kichiklitip köpeytilgen buyum, mikro köpeytilme buyum；mikro köpeytme buyum；
缩微复制法		suō wēi fù zhì fǎ； mikro köpeytish usuli；
缩微平片		suō wēi píng piàn； mikro karta；
缩微摄影		suō wēi shè yǐng； mikrofilim；
缩微摄影机		suō wēi shè yǐng jī； mikrokinokaméra；
缩微文版		suō wēi wén bǎn； mikro nusxa；
缩微照片		suō wēi zhào piàn； mikrofotograf；
缩微照相		suō wēi zhào xiāng； mikrofotograf；
缩微照相机		suō wēi zhào xiāng jī； mikrofotokaméra；
缩微片		suō wēi piàn； mikro pliyonka；
缩微片复印机		suō wēi piàn fù yìn jī； mikro köpeytküch；
缩微目录		suō wēi mù lù； mikro katalog；
缩微胶卷		suō wēi jiāo juàn； mikrofilim, mikro plyonka；mikro plyonka；
缩微胶片		缩微胶片（卷）； suō wēi jiāo piàn； mikroplyonka；mikro plyonka；
缩微资料		suō wēi zī liào； mikro matériyal；mikro matériyallar；
缩微资料目录		suō wēi zī liào mù lù； mikro matériyallar katalogi；
缩心病		suō xīn bìng； özek qorush késelliki；
缩成一团		suō chéng yī tuán； tügülüwalmaq, dügdiyiwalmaq；
缩手		suō shǒu； qorunmaq；tartinmaq；qorunmaq, tartinmaq；
缩手缩脚		suō shǒu suō jiǎo； qorunmaq；dügdeymek；tartinmaq；tügülüp qalmaq, dügdeymek；tügülüp qalmaq；tügülüp qalmaq؛ dügdeymek. qorunmaq؛ héyqmaq؛ tartinmaq；qorunmaq, tartinmaq；
缩手缩脚的		suō shǒu suō jiǎo de； tartinchaq, qorunidighan；
缩拢		suō lǒng； pürüm, pürme, qoruq；
缩排		suō pái； qisqartish, chiqiriwétish；
缩排制表符		suō pái zhì biǎo fú； jedwel belgilirini chiqiriwétish；
缩放仪		suō fàng yí； pantograf；pantograf；pantograf, pantogramma；
缩放员		suō fàng yuán； pantografchi；
缩放相片		suō fàng xiāng piàn； kichiklitilgen yaki chongaytilghan süret；
缩放绘图仪		suō fàng huì tú yí； éydograf；
缩时电影		suō shí diàn yǐng； waqit téjep qélinidighan kino；
缩样		suō yàng； kichiklitilgen modél, kichiklitilgen shekil；
缩氨基硫脲		suō ānjī liú； tiosémikarbazon；
缩氨基脲		suō ānjī； sémikarbazon；
缩氨硫脲		缩氨硫脲（氨硫脲）； suō ān liú； tiatsétazon；
缩水		suō shuǐ； suda kirishmek；kirishtürmek (suda)；
缩水甘油		suō shuǐ gān yóu； glitsidol；
缩水甘油酸		suō shuǐ gān yóu suān； glitsidik kislata；
缩泉丸		suō quán wán； siygeklikni dawalash kumilichi；
缩焦器		suō jiāo qì； fokus qisqartquch；
缩略		suō lüè； qisqartmaq, qisqartilghan；
缩略字		suō lüè zì； qisqartilghan xet；
缩略词		suō lüè cí； qisqartilghan söz；
缩痕		suō hén； qoruq；
缩眼目		suō yǎn mù； sistéllomatofora etriti；
缩着身子		suō zhe shēn zi； tügülüwalmaq；
缩瞳药		suō tóng yào； köz qarichuqini kichikleshtürgüchi dorilar；
缩短		suō duǎn； qisqirash；qisqartmaq；
缩短加肥		suō duǎn jiā féi； qisqartip kéngeytmek；
缩短电容器		suō duǎn diàn róng qì； qisqartilghan kondénsator；
缩短的		suō duǎn de； qisqarghan, qisqartilghan；
缩砂密		sù shā mì； tüklük qaqile；
缩硫醇		suō liú chún； mérkaptol；
缩硫醛		suō liú quán； mérkaptal；
缩称法		suō chēng fǎ； qisqartish usuli；
缩窄性心包炎		suō zhǎi xìng xīn bāo yán； tariyishliq périkardit, tariyishliq yürek qépi yallughi；
缩窄管		suō zhǎi guǎn； barghanséri taraytip ulan'ghan turuba；
缩简		suō jiǎn； qisqartip addiylashturmaq；
缩紧		suō jǐn； pürme, pürüm, qoruq；
缩约形式		suō yuē xíng shì； qisqartilghan shekil；
缩约词		suō yuē cí； qisqartilghan söz；
缩绒		suō róng； talalarni yumshaqlashturush；
缩绒剂		suō róng jì； tala yumshaqlashturush agénti；
缩绒厂		suō róng chǎng； tala yumshaqlashturush zawuti；
缩绒手感		suō róng shǒu gǎn； yumshaqlashqan talani tutqandiki qol sézimi；
缩绒机		suō róng jī； tala yumshaqlashturush mashinisi；
缩绒梳毛呢		suō róng shū máo ne； talaliri yumshaqlashturulup toqulghan yung rext；
缩绒织物		suō róng zhī wù； talaliri yumshaqlashturulghan toqulma；
缩结		suō jié； qisqartish tügüni；
缩编总谱		suō biān zǒng pǔ； notini qisqartmaq；
缩编故事		suō biān gù shì； weqelikni qisqartmaq；
缩羰酯		缩羰（基）酯； suō tāng zhǐ； atsilal；
缩聚		suō jù； kondénsatsiyilep polimérlashturush；
缩聚物		suō jù wù； polikondénsat, kondénsatsiyilen'gen polimér；
缩胆囊素		suō dǎn náng sù； xolitsistokinin；
缩胆囊肽		suō dǎn náng tài； xolitsistokinin；
缩脚流注		suō jiǎo liú zhù； yanpash söngikining yiringliq ishshiqi；
缩自		suō zì； ... din qisqartilmaq；
缩色		suō sè； soghuq sézim béridighan rengler；
缩节		suō jié； chiqimni azaytmaq；
缩苯胺		suō běn àn； anil；
缩裂		suō liè； tariyish yériqi；
缩语电码		suō yǔ diàn mǎ； ixchamlan'ghan kod, ixcham kod；
缩进		suō jìn； qisqartmaq, qorumaq；
缩退		suō tuì； yuqirilighanche kichikletmek (imaretlerni)；
缩酚酮		suō fēn tóng； dépsidon；
缩酚酸		缩酚（羧）酸； suō fēn suān； dépsid；
缩醛		suō quán； atsétal；
缩醛树酯		suō quán shù zhǐ； atsétal smolisi；
缩醛磷酯		suō quán lín zhǐ； plazmalogén；
缩重		suō zhòng； éghirliqi kémeymek, éghirliqi xorimaq；
缩音节		suō yīn jié； ikki boghumdin özgergen bir boghum；
缩顶病		suō dǐng bìng； üstidiki yopurmaqlarning qoruluwélish késili；
缩颈		suō jǐng； qorulmaq, tügülüwalmaq；
缪		miào； xataliq；miqdar birliki: on baghlam chége bir mogha teng；herxil, bir-birige oxshimaydighan；myaw (famile)；xata , natoghra, bimene；qaqti-soqti qilmaq；yipek, shayi, tawar；
缪勒肌		miào lè jī； millér muskuli；
缪斯		miào sī； myuz (yonan epsanisidiki ilahe)；
缫		sāo； pile ghozikini qaynaqsugha sélip yipek chiqarmaq；yipek tartmaq (ghozekni qaynaqsuda boshitip yipek chiqarmaq)；
缫丝		sāo sī； yipek tartmaq；
缫丝厂		sāo sī chǎng； yipek tartish zawuti；
缫丝机		sāo sī jī； yipek tartish mashinisi；
缬氨酸		xié ān suān； walin；
缬氨霉素		xié ān méi sù； walinomitsin；
缬草		xié cǎo； sumbul；
缬草属		xié cǎo shǔ； sumbul uruqdishi；
缬草油		xié cǎo yóu； sumbul méyi；
缬草败酱		缬草／败酱（败酱科）； xié cǎo bài jiàng； sumbul；
缭		liáo； tutam；yömimek；nezir-chiragh；yelkenni chingitidighan arqan；yömep tikmek；yömimek, yömep tikmek；chöridimek, qorshimaq；yögimek, chirmimaq；tolghanmaq, türülüp kötürülmek；
缭乱		liáo luàn； chigich；parakende；chéchilangghu；qalaymiqan；imir-chimir, qalaymiqan, chigich, chéchilangghu, parakende；imir-chimir；
缭绕		liáo rào； tolghanmaq；tolghinip yuqiri kötürülmek, purqirap yuqiri örlimek；ish tügigendin kéyin bir mezgil dawamlashmaq；
缭绳		liáo shéng； yelken arghamchisi；
缭绳索结		liáo shéngsuǒ jiē； arqan tügüni；
缭边		liáo biān； tepchimek；
缮		shàn； yasimaq；köchürmek；köchwrmek；onglimaq；perwish qilmaq, perwish qilip östürmek；rémont qilmaq；rémont qilmaq, yasimaq, ongshimaq；rémont qilmaq, ongshimaq, yasimaq；
缮写		shàn xiě； köchürmek；
缮发		shàn fā； köchürüp tarqatmaq；
缮发征询意见函登记簿		shàn fā zhēng xún yì jiàn hán dēng jì bù； pikir élish xéti tarqitish tizim deptiri；
缯		zēng； yipek toqulmilar (qedimki tilda)；yipek mallar, yipek toqulmilar；zéng (famile)；baghlimaq, tangmaq, chigmek；
缰		jiāng； tizgin；chulwur；chilghozining üchbulungluq rayoni；
缰三角		jiāng sānjiǎo； tizgin üchbulungluq rayoni；
缰核		jiāng hé； tizgin yadrosi；
缰环		jiāng huán； chulwur halqisi；
缰神经节		jiāng shénjīng jié； tizgin nérwa tügüni；
缰绳		jiāng sheng； chulwur；chulwur, arqan, aghamcha；
缰绳链		jiāng sheng liàn； chulwur zenjiri；
缱		qiǎn； méhri üzülmeslik；kéme tartidighan aghamcha；
缱绻		qiǎn quǎn； méhri üzülmeslik, köngül rishti ching baghlan'ghan；
缲		qiāo； püküp tikmek, ichige püküp tikmek；püküp tikmek；
缳		huán； sirtmaq；sirtmaq salmaq, sirtmaqqa ésilip ölüwalmaq；dargha asmaq；dargha ésip öltürmek；
缴		jiǎo； tölimek；tapshurmaq；qush étish üchün ya oqigha baghlap qoyulidighan tana；tapshurghuzmaq, qoralsizlandurmaq；olja almaq, ghenimet almaq；oqya oqigha baghlan'ghan chige；tapshurghuzmaq；tapshurmaq, qoralsizlanmaq；hemkarlashmaq, lapqutlashmaq；qoralsizlandurmaq；tapshurmaq, tapshurup bermek；tapshurmaq, tölimek；
缴枪投降		jiǎo qiāng tóu xiáng； qoral tapshurup teslim bolush；
缴械		jiǎo xiè； qoral tapshurmaq, qoralsizlanmaq；qoral tapshurmaq；
缴款单		jiǎo kuǎn dān； pul tapshurush taloni；
缴款回单		jiǎo kuǎn huí dān； pul tapshurush uchur taloni；
缴纳		jiǎo nà； tölimek；tapshurmaq；tapshurmaq, tölimek；
缴纳佃租		jiǎo nà diàn zū； yer ijarisi tölimek；
缴纳公粮		jiǎo nà gōng liáng； ghelle-paraq tapshurmaq；
缴纳罚款		jiǎo nà fá kuǎn； jerimane tapshurush；
缴获		jiǎo huò； olja almaq；gheniymet almaq；ghenimet almaq, olja almaq；
缴裹儿		jiǎo guǒ ér； turmush xirajiti；
缴销		jiǎo xiāo； depterdin öchürmek, hésabtin kötürgüzmek；depterdin öchürmek；hésabtin kötürgüzmek；
缵		zuǎn； yazmaq；warisliq qilmaq, dawamlashturmaq, iz basmaq；
缶		fǒu； sapal iwriq；sapal chalghu eswabi；
缸		gāng； küp；idish；qara chiragh；idish, küp；sapal, farfor, tünike we eynektin yasalghan idish, küpler；
缸套		gāng tào； silindr kiydürmisi；
缸子		gāng zǐ； kurushka；
缸式磨机		gāng shì mó jī； idishsiman yanjish mashinisi；
缸油拌环喉		gāng yóu bàn huán hóu； tükünekkök；
缸状的		gāng zhuàng de； kupsiman；
缸瓦		gāng wǎ； sapal xuruchi；
缸盆		gāng pén； teshtek；
缸盖汽门侧置的		gāng gài qì mén cè zhì de； l shekillik silindr qapqisiliq；
缸砖		gāng zhuān； sapal xish；
缸管		gāng guǎn； sapal turuba；
缸罐		gāng guàn； idish；
缺		quē； kem；yoq；puchuq；kemtük；kemchil；öksümek；yétishmeslik, kémip qalmaq, öksimek, kem, kemchil；yétishmeslik, kémip qalmaq, öksümek, öksüp qalmaq, tügep qalmaq, qalmasliq；yétishmeslik；boshluq, bosh orun, bosh qalghan xizmet orni；qalmaq, kelmeslik, qatnashmasliq；kémip qalmaq；kemtük, puchuq；kemtük, puchuq, bosh orun；toluq kelmeslik；kem, kemchil, qis；nuqsan, kemchilik；
缺乏		quē fá； kem；kemchil；yétersiz；kem, kemchil, kemlik qilmaq, yetmeslik, yétishmeslik, yétersiz, qis, qisliq qilmaq, ülgürmeslik；yétishmeslik；kemlik qilmaq；
缺乳		quē rǔ； süt azliq késili, gipogalaktiye；
缺了朱砂红土贵		quē le zhū shā hóng tǔ guì； at yoq yerde, éshekmuat；
缺位		quē wèi； bosh orun；kem orun；kem orun, bosh orun；
缺位固溶体		quē wèi gù róng tǐ； atom orni tolmighan suyuq éritme；
缺位错位越位		缺位，错位，越位； quē wèi cuò wèi yuè wèi； kem qélish, almiship qélish, halqip kétish；
缺体		quē tǐ； nullizomik；
缺刻		quē kè； arach (yopurmaqlarning kemtük yéri)；
缺勤		quē qín； ishqa barmasliq, ishqa chiqmasliq, xizmetke barmasliq, ishtin qalmaq；ishtin qalmaq；ishqa barmasliq；ishqa chiqmasliq；
缺勤率		quē qín lǜ； ishtin qélish nisbiti；
缺医		quē yī； doxtur yétishmeslik, doxtur kemlik qilmaq；
缺医少药		quē yī shǎo yào； doxtur we dora yétishmeslik；doxtur az, dora kem；
缺口		quē kǒu； shora；puchuq；kamar；yériq；yochuq；nuqsan；kemtük；puchuq, kemtük；
缺口圆盘耙		quē kǒu yuán pán pá； kemtük diskiliq tirna；
缺口脉冲		quē kǒu mài chōng； here chishisiman impulis；
缺员缺员的		缺员，缺员的； quē yuán quē yuán de； xadimliri kem；shtati toluq emes；
缺嘴		quē zuǐ； yiriq；toymasliq；toshqan kalpuk；toshqan kalpuk, yiriq；
缺失		quē shī； yoq, kem, yoqluq, kemlik；
缺头寸		quē tóu cùn； kem pul；
缺少		quē shǎo； az；kem；kemchil；yétersiz；kem, kemchil, az, yétersiz；
缺席		quē xí； qatnashmasliq, kelmeslik, toluq bolmasliq；qatnashmasliq；qatnashmasliq, kelmeslik；kelmeslik (mejlis yaki derske)；
缺席代表		quē xí dài biǎo； qatnishalmighan wekil；
缺席值		quē xí zhí； toluq bolmighan qimmet；
缺席初值		quē xí chū zhí； toluq bolmighan deslepki qimmet；
缺席初始化		quē xí chū shǐ huà； toluq bolmighan deslipige keltürüsh；
缺席判决		quē xí pàn jué； derqemsiz höküm chiqirish；
缺席卷		quē xí juàn； toluq bolmighan oram；
缺席参数值		quē xí cān shù zhí； toluq bolmighan paramétir qimmiti；
缺席变换		quē xí biàn huàn； toluq bolmighan almashturush；
缺席向量值		quē xí xiàng liàng zhí； toluq bolmighan wéktor qimmiti；
缺席块大小		quē xí kuài dà xiǎo； toluq bolmighan bölekning chong kichikliki；
缺席基数		quē xí jī shù； toluq bolmighan tüp san；
缺席子句		quē xí zǐ jù； toluq bolmighan tarmaq jümle；
缺席字母		quē xí zì mǔ； toluq bolmighan herp；
缺席实在参数		quē xí shí zài cān shù； toluq bolmighan heqiqiy paramétir；
缺席数据名规则		quē xí shù jù míng guī zé； toluq bolmighan sanliq melumat nami qaidisi；
缺席数组大小		quē xí shù zǔ dà xiǎo； toluq bolmighan sanlar guruppisi chong-kichikliki；
缺席数组维数		quē xí shù zǔ wéi shù； toluq bolmighan sanlar guruppisi ölchem sani；
缺席文件		quē xí wén jiàn； toluq bolmighan höjjet；
缺席文件代码		quē xí wén jiàn dài mǎ； toluq bolmighan höjjet kodi；
缺席映象		quē xí yìng xiàng； toluq bolmighan obraz；
缺席格式编排		quē xí gé shi biān pái； toluq bolmighan formatta tizish；
缺席状态		quē xí zhuàng tai； toluq bolmighan halet；
缺席用户名		quē xí yòng hù míng； toluq bolmighan ishletküchi nami；
缺席用户服务		quē xí yòng hù fú wù； wakaliten jawab bérish mulazimiti；
缺席目录长度		quē xí mù lù cháng dù； toluq bolmighan munderije uzunluqi；
缺席程序名		quē xí chéng xù míng； toluq bolmighan programma nami；
缺席类型		quē xí lèi xíng； toluq bolmighan tip；
缺席约定		quē xí yuē dìng； toluq bolmighan kélishim；
缺席结合		quē xí jié hé； toluq bolmighan birikish；
缺席节		quē xí jié； toluq bolmighan tügün；
缺席评审		quē xí píng shěn； sirttin bahalash；
缺席选择		quē xí xuǎn zé； toluq bolmighan tallash；
缺席隐式类型		quē xí yǐn shì lèi xíng； toluq bolmighan yoshurun tip；
缺席项目名		quē xí xiàng mù míng； toluq bolmighan tür nami；
缺席题目名		quē xí tí mù míng； toluq bolmighan téma nami；
缺年		quē nián； kemtük yil；
缺弓亚纲		quē gōng yà gāng； anapsida qurtliri kenji sinipi；
缺德		quē dé； betqiliq；qiliqsiz；tétiqsiz；eski, yaman, qebih, osal, rezil, mijezi eski, qiliqi set, qiliqsiz, betqiliq, tétiqsiz；rezillik, qebihlik, iplasliq；kemchilik, eyib, qusur；
缺憾		quē hàn； kemchilik；yétishsizlik；epsuslinarliq；yétishsizlik, kemchillik；
缺指趾		缺指［趾］； quē zhǐ zhǐ； put-qollirining barmaqliri kem；
缺损		quē sǔn； puchuq；kemtük；kemtük, puchuq, koloboma；
缺损病毒		quē sǔn bìng dú； déféktiw wirus；
缺料		quē liào； matériyal öksüp qalmaq, matériyal yétishmeslik；
缺斤短两		quē jīn duǎn liǎng； kem jinglap bermek, kem tartip bermek；
缺株		quē zhū； kem köchet, kem tüp；
缺欠		quē qiàn； kem, kemlik qilmaq, yétishmeslik；kemchillik, yétishsizlik；
缺氧		quē yǎng； oksigén kemlik, oksigén yétishmeslik, anoksiye；oksigén yétishmelsik；
缺氧保藏		quē yǎng bǎo cáng； oksigén kemchil sharaitta saqlash；
缺氧性的		quē yǎng xìng de； anoksik；
缺氧性脑病		quē yǎng xìng nǎo bìng； oksigén kemliktin kélip chiqqan ménge késili, méngige oksigén yétishmeslik késili；gipoksik ménge késelliki；
缺氧症		缺氧［症］； quē yǎng zhèng； oksigén kemlik késili, oksigén yétishmeslik késili, anoksiye；
缺氮		quē dàn； azot yétishmeslik；
缺氮症状		quē dàn zhèng zhuàng； azot kemlik alametliri；
缺水		quē shuǐ； su qisliq, su kemlik, su yétishmeslik；
缺水血症		缺水血［症］； quē shuǐ xuè zhèng； qan terkibidiki su azlap kétish késili, an'gidrémiye；
缺汗症		quē hàn zhèng； an'gidroziye, terlimeslik késili；
缺漏		quē lòu； kem-kute；kem-kute；
缺点		quē diǎn； dagh；eyib；nuqsan；ajizliq；kemchilik；yétishsizlik；kemchilik, xataliq, yétishsizlik；eskilik, yamanliq；kemchilik, nuqsan；eyib, qusur, nuqsan；
缺点学		quē diǎn xué； déféktologiye；
缺甲类动物		quē jiǎ lèi dòng wù； chighinaqsiz haywanlar；
缺略		quē lüè； kem；kem-kute；kem, kem-kute；
缺疑		quē yí； gumanliq mesililerni qoyup turmaq；
缺省		quē shěng； kemchil bolush, köngülde qélish；
缺省值		quē shěng zhí； köngüldiki qimmet；
缺省盘		缺省盘（默认盘）； quē shěng pán； köngüldiki diska；
缺省目录		缺省目录（默认目录）； quē shěng mù lù； köngüldiki munderije；köngüldiki munderije；
缺省程序汇		quē shěng chéng xù huì； köngüldiki programma assémbli；
缺省规则		quē shěng guī zé； köngülde qaldurush qaidisi；
缺省路径		缺省路径（默认路径）； quē shěng lù jìng； köngüldiki yol；
缺省选择		quē shěng xuǎn zé； köngülde tallash；
缺码		quē mǎ； kem kod；
缺磷症状		quē lín zhèng zhuàng； fosfor kemlik alametliri；
缺秤		quē chèng； kem jinglimaq, kem tartmaq, kem bermek；
缺稗属		quē bài shǔ； yapon kürmiki；
缺素培养液		quē sù péi yǎng yè； kem ozuqluq éritme；
缺素症		quē sù zhèng； ozuqluq yétishmeslik alamiti；élémént kemlik alamiti；
缺级		quē jí； kemlik；derije kemlik；
缺绿现象		quē lǜ xiàn xiàng； sarghiyish hadisisi；
缺绿病		quē lǜ bìng； xlorofil kemlik késili, xloroz；
缺编		quē biān； yétishmeslik, qisliq qilmaq, kem；kem san, shtattiki bosh orun；
缺编人员		quē biān rén yuán； shtattik kem xadimlar；
缺翅属		quē chì shǔ； qanatsizlar uruqdishi, zorotiplar uruqdishi；
缺翅目		quē chì mù； kemtük qanatliqlar etriti；
缺翅虫		quē chì chóng； kemtük qanat qurt；
缺肢畸形		quē zhī jī xíng； éktroméliye, put yaki qoli kemlik；
缺肢畸形的		quē zhī jī xíng de； éktromélik, putqolliri kem；
缺肢目		quē zhī mù； aistopoda etriti, putqolsizlar etriti；
缺肢蜥属		quē zhī xī shǔ； putsiz keslenchükler uruqdishi, an'guis uruqdishi；
缺肢蜥科		quē zhī xī kē； putsiz keslenchükler ailisi, an'guis ailisi；
缺胃因子的		quē wèi yīn zǐ de； gastropriwal；
缺苗		quē miáo； kem tüp；kem maysa；maysa ala bolup qélish；
缺草缺草的		缺草，缺草的； quē cǎo quē cǎo de； qaqas；
缺衣少食		quē yī shǎo shí； kiyim-kéchek we ozuq-tülük yétishmeslik；
缺课		quē kè； ders qaldurmaq, derstin qalmaq；derstin qalmaq；
缺货		quē huò； mal yétishmeslik；
缺趾蛙科		quē zhǐ wā kē； barmaqsiz paqilar ailisi；
缺钱		quē qián； kembeghel, namrat；
缺钾病		quē jiǎ bìng； kaliy kemlik késili；
缺钾症状		quē jiǎ zhèng zhuàng； kaliy kemlik alametliri；
缺铁性贫血		quē tiě xìng pín xuè； tömür kemliktin bolghan qan azliq késili；
缺门		quē mén； yochuq；boshluq；kem sahe；kem tarmaq；ala qalghan jay；kem tarmaq, kem sahe；
缺陷		quē xiàn； eyib；qusur；défékt；nuqsan；kemchilik；yétishsizlik, nuqsan, kemtüklük, kemchilik, eyib, qusur；yétishsizlik；
缺陷体保险		quē xiàn tǐ bǎo xiǎn； téni ajizlar sughurtisi；
缺陷导电		quē xiàn dǎo diàn； défékt ötküzüshchanliqi；
缺陷构造		quē xiàn gòu zào； kemtük qurulma, déféktliq qurulma；
缺陷跳越		quē xiàn tiào yuè； kemtük atlash；
缺陷运动		quē xiàn yùn dòng； kemtük herikiti, défékt herikiti；
缺隐		quē yǐn； nuqsan, kemchilik；
缺隐跳跃		quē yǐn tiào yuè； nuqsandin atlap kétish；
缺雨缺雨的		缺雨，缺雨的； quē yǔ quē yǔ de； yamghur az yaghidighan；
缺页		quē yè； kem bet；kem bet, yoq bet, chüshüp qalghan bet；
缺额		quē é； kem san；shtattiki bosh orun；kem san, shtattiki bosh orun；
缺麦		quē mài； yésibash；
缺麦属		quē mài shǔ； yésibash uruqdishi；
缺齿鼹		quē chǐ yǎn； chishsiz qarighu chashqan；
缿		hòu； qedimqi zamanda pul saqlaydighan eswab；xet-alaqe qoyidighan eswab；
罂		yīng； qorsaqliq botulka；uzun boyun kichik éghizliq botulka；
罂子桐		yīng zǐ tóng； tungeu derixi；
罂栗		yīng lì； epyün'gül, köknar；
罂粟		yīngsù； köknar, epyün'gül；epyun'gül, köknar；epyun'gül, köknar, xeshxash；
罂粟壳		yīngsù ké； köknar ghozisi；
罂粟属		yīngsù shǔ； köknar uruqdishi；
罂粟果汁		yīngsù guǒzhī； epyun shirnisi, köknar süti；
罂粟油		yīngsù yóu； köknar méyi；
罂粟目		yīngsù mù； köknar etriti；
罂粟碱		yīngsù jiǎn； papawérin；
罂粟秋牡丹		yīngsù qiū mǔdān； köknarsiman küzlük moden'gül；
罂粟科		yīngsù kē； epyun'gül ailisi；köknar ailisi；
罂粟籽		yīngsù zǐ； köknar uruqi；
罂粟籽油		罂粟［籽］油； yīngsù zǐ yóu； köknar uruqi méyi；
罂粟葵		yīngsù kuí； köknarsiman tügmigül；
罂粟葵属		yīngsù kuí shǔ； köknarsiman tügmigül uruqdishi；
罂粟蜜蜂		yīngsù mìfēng； köknar bal herisi；
罂粟醋		yīngsù cù； epyun atsétat；
罃		yīng； uzun boyun kichik éghizliq botulka；
罄		qìng； tügimek；qalmasliq；quruq, ichide héchnerse yoq, qalmasliq, tügimek；axirlashmaq；peyda bolmaq；
罄尽		qìng jǐn； qalmasliq；tügep ketmek；
罄竹难书		qìng zhú nán shū； heddi hésabsiz (jinayi pakitlar)；qinayitini yézip tüetkili bolmasliq；yézip tügetküsiz؛ éytip tügetküsiz؛ heddi-hésabsiz；éytip tügetküsiz；
罅		xià； yériq, dez；yochuq, kawak；yochuq, yériq, dez, chak；yérilmaq, yérilip ketmek, dez ketmek；
罅漏		xià lòu； kemchillik, nuqsan；
罅缝		xià féng； dez, yériq；
罅隙		xià xì； yériq；yochuq, ariliq；
罍		léi； qacha, idish；
罐		guàn； bak；koza；wagonche；küp, xumra；koza, komzek (sapaldin yasalghan)；quta (eynektin yasalghan)；quta, botulka；kan éléwatori；konsérwa qutisi；komzek (sapaldin yasalghan)；
罐信号机		guàn xìn hào jī； tömür yol signali；
罐内加料		guàn nèi jiā liào； bak ichige matériyal sélish；
罐区开关		guàn qū kāi guān； aptomatik may jümiki；
罐口量油法		guàn kǒu liàng yóu fǎ； bak éghizidin may ölchesh usuli；
罐头		guàn tóu； konsérwa；
罐头刀		guàn tóu dāo； konsérwa achquch；
罐头厂		guàn tóu chǎng； konsérwa zawuti；
罐头工人		guàn tóu gōng rén； konsérwachi；
罐头抽气工		guàn tóu chōu qì gōng； konsérwadin hawani chiqiriwétish ishchisi；
罐头梁		guàn tóu liáng； kan yolidiki tirek lim；
罐头肉用动物		guàn tóu ròu yòng dòng wù； konsérwa üchün soyulidighan mal；
罐头食品厂		guàn tóu shí pǐn chǎng； konsérwa zawuti；
罐子		guàn zǐ； bak；qacha；koza；komzek；quta, botulka；konsérwa qutisi；
罐底杂质		guàn dǐ zá zhì； bak astidiki dugh；
罐式〔反应〕堆		guàn shì 〔fǎnyìng 〕duī； baksiman réaktor；
罐式燃烧器		guàn shì rán shāo qì； baksiman ochaq；
罐式蒸馏器		guàn shì zhēng liú qì； baksiman distillyator；
罐形感器		guàn xíng gǎn qì； ampulsiman sézish apparati (hasharatning)；
罐形浮标		guàn xíng fú biāo； konsérwa qutisisiman leylime belge；
罐形磁心		guàn xíng cí xīn； konsérwa qutisisiman maginit özek；
罐托		guàn tuō； kan éléwatorining tegliki；
罐托联锁系统		guàn tuō lián suǒ xì tǒng； kan éléwatori teglikining békitish sistémisi；
罐槽铁皮		guàn cáo tiě pí； qangaltir；
罐焖牛肉		guàn mèn niúròu； dümlep pishurulghan kala göshi；
罐爪		guàn zhǎo； kan éléwatorining siyrilghuchi；
罐秤		guàn chèng； bak giri；
罐笼		guàn lóng； kan éléwatori；
罐笼式矿车		guàn lóng shì kuàng chē； éléwatorsiman kanwagoni；
罐筒乐队		guàn tǒng lè duì； iptidaiy chalghular bilen orunlaydighan muzika etriti；
罐群		guàn qún； bak topi；
罐耳		guàn ěr； kan éléwatorining siyrilghuchi；
罐胸		guàn xiōng； konsérwaning échilidighan yéri；
罐藏		guàn cáng； küpte saqlash；
罐装法		guàn zhuāng fǎ； qachilap saqlash usuli；konsérwa qilish usuli；
罐装燃料		guàn zhuāng rán liào； qachilap saqlan'ghan yéqilghu；
罐车		guàn chē； bak mashina；bakliq wagon；bakliq aptomobil；
罐道		guàn dào； kan éléwatori rélisi；
罐道滑槽		guàn dào huá cáo； kan éléwatori rélisining siyrilish ériqchisi；
罐闷烧肉及蔬菜		guàn mèn shāo ròu jí shū cài； dümlime qordaq；
罐阀		guàn fá； bak klapani；
网		wǎng； tor；torgha；sétka；tutmaq；qaplimaq；tor, sétka；qaplimaq, tordek qaplimaq；torgha chüshürmek；sétka chüshürmek；
网上下载		wǎng shàng xià zǎi； tordin chüshürüsh；
网上举报		wǎng shàng jǔ bào； torda pash qilish；
网上信息		wǎng shàng xìn xī； tordiki uchur；
网上论坛		wǎng shàng lùn tán； tordiki munber；
网上销费		wǎng shàng xiāo fèi； tor arqiliq sétish；
网住		wǎng zhù； torlimaq；
网兜		wǎng dōu； tor；sétka；tor xalta；tor somka；
网关		wǎng guān； tor ötkili；
网具		wǎng jù； tor；
网内传递		wǎng nèi chuán dì； tor ichide yetküzüsh；
网卡		wǎng kǎ； tor kartisi；
网印		wǎng yìn； tor basma；
网友		wǎng yǒu； tordash；
网叶木属		wǎng yè mù shǔ； ériodiktyon chatqili uruqdishi；
网叶木酚		wǎng yè mù fēn； ériodiktyol；
网吧		wǎng bā； torxana；
网址		wǎng zhǐ； tor adrés；tor adrési；tor adréisi；
网子		wǎng zǐ； tor；sétka；chach tori (ayallarning)；
网孔分析法		wǎng kǒng fēn xī fǎ； tor töshüki analizi；
网孔电流		wǎng kǒng diàn liú； tor töshüki toki；
网孔阻抗		wǎng kǒng zǔ kàng； tor töshüki omumiy qarshiliqi；
网屏		wǎng píng； réshatka, rastr；
网巾		wǎng jīn； tor yaghliq (romal)；
网开一面		wǎng kāi yī miàn； torning bir yéqini échip hayat yoli bermek；
网开三面		wǎng kāi sān miàn； shepqet qilmaq；köngülcheklik qilmaq；merhemet qilmaq；aliyjanabliq qilmaq；torning üch teripini échip qoymaq；keng qorsaqliq qilmaq；torning bir yéqini échip hayat yoli bermek；
网捕		wǎng bǔ； torgha chüshmek, torgha ilinip qalmaq, torgha chapliship qalmaq；tor bilen béliq tutmaq；
网斑病		wǎng bān bìng； torsiman dagh késelliki；
网板		wǎng bǎn； tor taxtisi, tor kergisi；
网架		wǎng jià； tor rami；
网树花		wǎng shù huā； ramalina lishayniki；
网格		wǎng gé； réshatka；tor katekchisi；
网格地图		wǎng gé dì tú； katekche xerite；
网格海绵		wǎng gé hǎi mián； torsiman bulut；
网格百合		wǎng gé bǎi hé； torsiman gülsamsaq；
网格笔石属		wǎng gé bǐ shí shǔ； diktyonéma uruqdishi；
网格线圈		wǎng gé xiàn quān； sétkisiman katushka；
网桥		wǎng qiáo； tor köwrüki；
网民		wǎng mín； tor ehli；tor abunisi；
网漏吞舟		wǎng lòu tūn zhōu； qanun küchlük bolmighanliqtin, chong jinayetchini qanon toridin qachurup qoymaq；kémini yutup kételeydighan béliqni tordin qachurup qoymaq；
网点		wǎng diǎn； tor；tor nuqtisi；tor nuqtiliri；
网点图形		wǎng diǎn tú xíng； torluq resim, chékitlik resim；
网点线条混合版		wǎng diǎn xiàn tiáo hùn hé bǎn； chékit-siziq arilash bet；
网点腐蚀		wǎng diǎn fǔ shí； torsiman chirish；
网版		wǎng bǎn； tor bet；
网状云		wǎng zhuàng yún； torsiman bulut；
网状发射极		wǎng zhuàng fā shè jí； torsiman tarqatquchi qutup；
网状图		wǎng zhuàng tú； torsiman diagramma；
网状层		wǎng zhuàng céng； torsiman qewet；
网状数据库		wǎng zhuàng shù jù kù； torsiman sanliq melumat ambiri；
网状数据模型		wǎng zhuàng shù jù mó xíng； torsiman sanliq melumat modéli；
网状文法产生		wǎng zhuàng wén fǎ chǎn shēng； torsiman grammatika shekillendürüsh；
网状方程式		wǎng zhuàng fāng chéng shì； torsiman tenglime；
网状板		wǎng zhuàng bǎn； torsiman taxta；
网状构造		wǎng zhuàng gòu zào； torsiman qurulma；
网状栅结构		wǎng zhuàng shān jié gòu； torsiman sétka qurulmisi；
网状模型		wǎng zhuàng mó xíng； torsiman modél；
网状石		wǎng zhuàng shí； torsiman tash；
网状石英		wǎng zhuàng shí yīng； torsiman kwarts；
网状组织		wǎng zhuàng zǔ zhī； torsiman toqulma；
网状细胞		wǎng zhuàng xì bāo； torsiman hüjeyre；
网状网		wǎng zhuàng wǎng； torsiman tor；
网状网络		wǎng zhuàng wǎng luò； torsiman tor；
网状脉		wǎng zhuàng mài； torsiman tomur；torsiman kan tomuri；
网状越桔		wǎng zhuàng yuè jú； torsiman éyiqüzümi；
网状连结		wǎng zhuàng lián jié； torsiman ulash；
网状金属		wǎng zhuàng jīn shǔ； torsiman métal；
网状金红石		wǎng zhuàng jīn hóng shí； sagénit；
网状阵地		wǎng zhuàng zhèn dì； torsiman pozitsiye；
网状骨片		wǎng zhuàng gǔ piàn； torsiman söngek yapraqchisi, désma；
网状骨质		wǎng zhuàng gǔ zhì； torsiman ustixan；
网球		wǎng qiú； choyla top；ténnis, ténnis top；
网球花		wǎng qiú huā； qizil güllük piyazgül；
网球运动员		wǎng qiú yùn dòng yuán； ténnis tenheriketchisi；
网球鞋		wǎng qiú xié； ténnis ayighi；
网皮甜瓜		wǎng pí tián guā； torlashqan qoghun；
网目		wǎng mù； tor közi, tor töshüki, chékit, chékim；
网目数		wǎng mù shù； chékit sani, tor közi sani, tor töshüki sani；
网眼		wǎng yǎn； torning közliri；tor közi, tor töshüki；
网眼女围巾		wǎng yǎn nǚ wéi jīn； ayalche tor sharpa；
网眼组织		wǎng yǎn zǔ zhī； torsiman toqulma；
网眼针织物		wǎng yǎn zhēn zhī wù； torsiman ilme toqulma；
网硫菌属		wǎng liú jūn shǔ； tiodiktyon baktériyisi uruqdishi；
网站		wǎng zhàn； tor béket；tor ponkiti；
网站用户		wǎng zhàn yòng hù； tor abunichisi；
网笔石		wǎng bǐ shí； diktyonéma；
网笔石层		wǎng bǐ shí céng； diktyonéma qewiti；
网笼		wǎng lóng； tor qasqan；
网管标准		wǎng guǎn biāo zhǔn； tor bashqurush ölchimi；
网管理论		wǎng guǎn lǐ lùn； tor bashqurush nezeriyisi；
网管队伍		wǎng guǎn duì wǔ； tor bashqurush qoshuni；
网篮		wǎng lán； tor séwet；torluq séwet；
网粘菌属		wǎng zhān jūn shǔ； labirintula zemburughi uruqdishi；
网素		wǎng sù； plastin；
网纹层		wǎng wén céng； torsiman yolluq qewet；
网纹干扰		wǎng wén gān rǎo； torsiman kashila；
网纹组织		wǎng wén zǔ zhī； torsiman toqulma；
网纹螺		wǎng wén luó； amfibola qululisi, torluq qulule；
网纹钢板		wǎng wén gāng bǎn； tor yüzlük polat taxta；
网纹香		wǎng wén xiāng； aq torilash (qoghun)；
网线凸版		wǎng xiàn tū bǎn； torsiman köpünki bet；
网线铜版雕刻法		网线铜（钢）版雕刻法； wǎng xiàn tóng bǎn diāo kè fǎ； torsiman mis (polat) bet oyush usuli；
网织品		wǎng zhī pǐn； tor；
网织的		wǎng zhī de； torluq, torsiman toqulghan；
网结		wǎng jié； tor tügüni；
网络		wǎng luò； tor；qurmaq；intérnét；radio tori；radio tori qurmaq；torsiman sistéma；éléktr liniyisi tori；
网络专用号		wǎng luò zhuān yòng hào； tor mexsus nomuri；
网络中断		wǎng luò zhōng duàn； tor üzülüsh；
网络主继电器		wǎng luò zhǔ jì diàn qì； torning bash rélési；
网络传输延迟		wǎng luò chuán shū yán chí； torda uzitishning kéchikishi；
网络传递		wǎng luò chuán dì； torda yollash；
网络传递函数		wǎng luò chuán dì hán shù； torning yetküzüsh funksiyisi；
网络体系结构		wǎng luò tǐ xì jié gòu； tor sistéma qurulmisi；
网络作业		wǎng luò zuò yè； tor tapshuruqi；
网络公用设施		wǎng luò gōng yòng shè shī； tor ammiwi esliheliri；
网络冗余度		wǎng luò rǒng yú dù； tor qalduq derijisi；
网络分析		wǎng luò fēn xī； tor analizi；
网络分析仪		wǎng luò fēn xī yí； tor analizi eswabi；
网络分析器		wǎng luò fēn xī qì； tor analizatori；
网络分析法		wǎng luò fēn xī fǎ； tor analizi usuli；
网络分析点		wǎng luò fēn xī diǎn； tor analiz nuqtisi；
网络功能		wǎng luò gōng néng； tor iqtidari；
网络功能原理		wǎng luò gōng néng yuán lǐ； tor iqtidari prinsipi；
网络化		wǎng luò huà； torlashturush；
网络协议		wǎng luò xié yì； tor kélishimi；
网络协调站		wǎng luò xié diào zhàn； tor maslashturush ponkiti；
网络同步		wǎng luò tóng bù； tor mas qedemliki；
网络名		wǎng luò míng； tor nami；
网络名字		wǎng luò míng zi； tor nami；
网络噪声		wǎng luò zào shēng； tor shaquni；
网络图		wǎng luò tú； tor sxémisi；tor xeritisi；
网络地址		wǎng luò dì zhǐ； tor adrési；
网络型数据库		wǎng luò xíng shù jù kù； torluq sanliq melumat ambiri；
网络处理机		wǎng luò chǔ lǐ jī； tor bir terep qilghuch；
网络失真		wǎng luò shī zhēn； tor eynensizliki；
网络安全性		wǎng luò ān quán xìng； tor bixeterliki；
网络定相继电器		wǎng luò dìng xiāng jì diàn qì； torning faza rélési；
网络实用程序		wǎng luò shí yòng chéng xù； tor emeliy programmisi；
网络容量		wǎng luò róng liàng； tor sighimchanliqi；
网络导纳		wǎng luò dǎo nà； torning toluq ötküzüshchanliqi；
网络层		wǎng luò céng； tor qewiti；
网络常数		wǎng luò cháng shù； tor konstanti；
网络干扰		wǎng luò gān rǎo； tor kashilisi；
网络干线		wǎng luò gàn xiàn； tor ghol liniyisi；
网络性能		wǎng luò xìng néng； tor iqtidari；tor xususiyiti；
网络技术		wǎng luò jì shù； tor téxnikisi；
网络拓扑		wǎng luò tuò pū； tor topologiyisi；
网络拥塞		wǎng luò yōng sāi； tor qistangchiliqi；
网络接口		wǎng luò jiē kǒu； tor ulash éghizi；
网络控制信息		wǎng luò kòng zhì xìn xī； tor kontrollash uchuri；
网络控制器		wǎng luò kòng zhì qì； tor kontrollighuch；
网络控制程序		wǎng luò kòng zhì chéng xù； tor kontrollash programmisi；tor kontrol programmisi；
网络控制站		wǎng luò kòng zhì zhàn； tor kontrollash bikiti；
网络控制系统		wǎng luò kòng zhì xì tǒng； tor kontrollash sistémisi；
网络控制部件		wǎng luò kòng zhì bù jiàn； tor kontrol böliki；
网络操作		wǎng luò cāo zuò； tor meshghulati；
网络操作员		wǎng luò cāo zuò yuán； tor meshghulatchisi；
网络操作员命令		wǎng luò cāo zuò yuán mìng lìng； tor meshghulatchisi komandisi；
网络操作系统		wǎng luò cāo zuò xì tǒng； tor meshghulat sistémisi；
网络故障		wǎng luò gù zhàng； tor kashilisi；
网络数字		wǎng luò shù zì； tor reqimi；
网络数据库		wǎng luò shù jù kù； tor sanliq melumat ambiri；
网络文件系统		wǎng luò wén jiàn xì tǒng； tor höjjet sistémisi；tor höjjet sistémisi (NFS)；
网络方式		wǎng luò fāng shì； tor shekli；
网络方法		wǎng luò fāng fǎ； tor usuli；
网络方程		wǎng luò fāng chéng； tor tenglimisi；
网络服务		wǎng luò fú wù； tor mulazimiti；
网络服务中心		wǎng luò fú wù zhōng xīn； tor mulazimet merkizi；
网络服务级		wǎng luò fú wù jí； tor mulazimet derijisi；
网络未准备好		wǎng luò wèi zhǔn bèi hǎo； tor hazirlanmasliq；
网络末端		wǎng luò mò duān； tor axirqi uchi；
网络板		wǎng luò bǎn； tor taxtisi；
网络标识		wǎng luò biāo shí； tor belgisi；
网络检测回路		wǎng luò jiǎn cè huí lù； tor ölchesh konturi；
网络模块		wǎng luò mó kuài； tor moduli；
网络模型		wǎng luò mó xíng； tor modéli；
网络模拟		wǎng luò mó nǐ； tor teqlidi；
网络段		wǎng luò duàn； tor böliki；
网络流		wǎng luò liú； tor toki；tor éqimi；
网络测量中心		wǎng luò cè liáng zhōng xīn； tor ölchesh merkizi；
网络清除要求		wǎng luò qīng chú yāo qiú； tor telipini bikar qilish；
网络状态		wǎng luò zhuàng tai； tor haliti；
网络状态测试		wǎng luò zhuàng tai cè shì； tor halitini ölchesh；
网络理论		wǎng luò lǐ lùn； tor nezeriyisi；
网络用户识别		wǎng luò yòng hù shí bié； tor ishletküchilerni tonush；
网络电话		wǎng luò diàn huà； tor téléfoni；
网络电路		wǎng luò diàn lù； tor tok yoli；
网络的流		wǎng luò de liú； tor éqimi；
网络监控命令		wǎng luò jiān kòng mìng lìng； tor nazaret komandisi；
网络监视		wǎng luò jiān shì； tor közitish；
网络目的地		wǎng luò mù dì dì； tor nishan orni；
网络硬件		wǎng luò yìng jiàn； tor qattiq matériyali；
网络程序设计		wǎng luò chéng xù shè jì； tor programmisi layihilesh；
网络站		wǎng luò zhàn； tor ponkiti；
网络管理		wǎng luò guǎn lǐ； tor bashqurush；
网络管理中心		wǎng luò guǎn lǐ zhōng xīn； tor bashqurush merkizi；
网络管理信号		wǎng luò guǎn lǐ xìn hào； tor bashqurush signali；
网络管理员		wǎng luò guǎn lǐ yuán； tor bashqurghuchi；
网络管理系统		wǎng luò guǎn lǐ xì tǒng； tor bashqurush sistémisi；
网络管理设备		wǎng luò guǎn lǐ shè bèi； tor bashqurush üskünisi；
网络系统		wǎng luò xì tǒng； tor sistémisi；
网络级		wǎng luò jí； tor derijisi；
网络线路		wǎng luò xiàn lù； tor liniyisi；
网络终端		wǎng luò zhōng duān； tor términali；
网络终端号		wǎng luò zhōng duān hào； tor términal nomuri；
网络经济		wǎng luò jīng jì； tor iqtisadi；
网络结构		wǎng luò jié gòu； tor qurulmisi；
网络综合		wǎng luò zōng hé； tor birikmisi；
网络缓冲器		wǎng luò huǎn chōng qì； tor bufféri；
网络编址扩展		wǎng luò biān zhǐ kuò zhǎn； tor adrésini kéngeytish；
网络能力		wǎng luò néng lì； tor iqtidari；
网络节共振		wǎng luò jié gòng zhèn； tor tügüni rézonansi；
网络节点		wǎng luò jié diǎn； tor tügüni；
网络虑波器		wǎng luò lǜ bō qì； tor süzgüchi；
网络衰减		wǎng luò shuāi jiǎn； tordiki ajizlishish；
网络规则		wǎng luò guī zé； tor qaidisi；
网络规模		wǎng luò guī mó； tor kölimi；
网络计算机		wǎng luò jì suàn jī； tor kompyutéri；
网络设施		wǎng luò shè shī； tor esliheliri；
网络设计		wǎng luò shè jì； tor layihilesh；
网络访问		wǎng luò fǎng wèn； tor ziyariti；
网络识别		wǎng luò shí bié； tor tonush；
网络识别计划		wǎng luò shí bié jì huà； tor tonush pilani；
网络诊断		wǎng luò zhěn duàn； tor diagnozi；
网络资源		wǎng luò zī yuán； tor menbesi；
网络转接		wǎng luò zhuǎn jiē； tor almashturup ulash；
网络转移导纳		wǎng luò zhuǎn yí dǎo nà； torning yötkilish ötküzüshchanliqi (toluq ötküzüshchanliq)；
网络软件		wǎng luò ruǎn jiàn； tor yumshaq matériyali；
网络输入阻抗		wǎng luò shū rù zǔ kàng； torning kirish qarshiliqi (toluq qarshiliq)；
网络连接		wǎng luò lián jiē； tor ulash；
网络连接类型		wǎng luò lián jiē lèi xíng； tor ulash tipi；
网络连接请求		wǎng luò lián jiē qǐng qiú； tor ulash telipi；
网络部件		wǎng luò bù jiàn； tor détali；
网络配置		wǎng luò pèi zhì； tor orunlashturush；
网络银行		wǎng luò yín háng； tor banka；
网络链路		wǎng luò liàn lù； tor zenjiri；
网络间		wǎng luò jiān； tor ara；
网络防毒		wǎng luò fáng dú； tor wirosidin mudapielinish；
网络阻塞		wǎng luò zǔ sè； torning tosulup qélishi；
网络阻塞音		wǎng luò zǔ sè yīn； tor tosulush awazi；
网绳		wǎng shéng； tor tana；tor tanisi；
网罗		wǎng luó； tor；tuzaq；qiltaq；yighmaq；toplimaq；jelp qilmaq；tor, tuzaq, qiltaq；
网罩		wǎng zhào； tor；
网羊齿属		wǎng yáng chǐ shǔ； linoptér paporotniki uruqdishi；
网翅的		wǎng chì de； tor qanatliq；
网翅虻		wǎng chì méng； tor qanatliq köküyün；
网脉栎		wǎng mài lì； torsiman tomurluq dub derixi；
网脉的		wǎng mài de； torsiman tomurluq；
网腥黑穗病		wǎng xīng hēi suì bìng； torsiman sésiq qaribash késelliki；
网膜		wǎng mó； chawa；qérin yéghi；qérin yéghi, chawa；közning tor perdisi；tor perde, oméntum；
网膜固定术		wǎng mó gù dìng shù； oméntopéksiye, chawini muqimlashturush opératsiyisi；
网膜孔		wǎng mó kǒng； épiploik töshük, tor perde töshüki；
网虫		wǎng chóng； tor tartidighan qurt；tor ziyade mestanisi；
网蝽		wǎng； tor tartidighan chérépashka；
网衣		wǎng yī； torsiman lishaynik, torsiman tash qina；
网袋		wǎng dài； tor xalta；
网角目		wǎng jiǎo mù； déndrosératida bulutliri etriti；
网质		wǎng zhì； polioplazma；
网足虫		wǎng zú chóng； tor put qurt, gromiye；
网路参数		wǎng lù cān shù； tor yoli paramétiri；
网路开辟		wǎng lù kāi pì； télégraf torini achmaq；
网路技术		wǎng lù jì shù； tor yoli téxnikisi；
网路拓扑学		wǎng lù tuò pū xué； tor yoli topologiyisi；
网路数字化		wǎng lù shù zì huà； tor yollirini reqemleshtürüsh；
网路服务质量		wǎng lù fú wù zhì liàng； tor yoli mulazimet süpiti；
网路服务质量指标		wǎng lù fú wù zhì liàng zhǐ biāo； tor yoli mulazimet süpiti körsetküchi；
网路标志		wǎng lù biāo zhì； tor yoli belgisi；
网路管理		wǎng lù guǎn lǐ； tor yolini bashqurush；
网路管理中心		wǎng lù guǎn lǐ zhōng xīn； tor yolini bashqurush merkizi；
网路管理信号		wǎng lù guǎn lǐ xìn hào； tor yolini bashqurush signali；
网路管理系统		wǎng lù guǎn lǐ xì tǒng； tor yolini bashqurush sistémisi；
网路结构		wǎng lù jié gòu； tor yoli qurulmisi；
网路维护信号		wǎng lù wéi hù xìn hào； tor yolini asrash signali；
网路质量		wǎng lù zhì liàng； tor yoli süpiti；
网路选择器		wǎng lù xuǎn zé qì； tor yoli tallighuch；
网路集中管理		wǎng lù jí zhōng guǎn lǐ； tor yollirini merkezleshtürüp bashqurush；
网迷		wǎng mí； tor mestanisi；
网问连接器		网问连接器（网关）； wǎng wèn lián jiē qì； tor tutashturghuch, tor chatquch；
网间交互工作		wǎng jiān jiāo hù gōng zuò； tor ara dialog xizmiti；
网间干扰噪声		wǎng jiān gān rǎo zào shēng； torlar ara kashilichi shawqun；
网间连接器		wǎng jiān lián jiē qì； tor ara ulighuch；
网际互连		wǎng jì hù lián； tor ara ulinish；
网际协议		wǎng jì xié yì； ay pi tor ara kélishim；
网面		wǎng miàn； tor terep (qeghez yasighanda qeghezning sim torgha tégip turidighan yüzi)；
网页		wǎng yè； tor bet；tor béti；
网页目录		wǎng yè mù lù； tor bet munderijisi；
罔		wǎng； tor；yoq；aldimaq；qanun tori；qilche, héch；tor toqumaq；durus emes；köz boyimaq；haqaretlimek, töhmet chaplimaq；yoqluq, bolushsizliq (péil)；qaymuqturmaq；bilimsiz, döt, kalwa；yoqluq, bolushsizliq；qilmasliq, etmesli；ziyankeshlik qilmaq；
罔上虐下		wǎng shàng nüè xià； yuqirining közini boyap töwenni bozek qilmaq；
罔知所措		wǎng zhī suǒ cuò； néme qilarini bilelmey qalmaq；
罔草		罔草（禾本科）； wǎng cǎo； qiltomur；
罕		hǎn； az；kem；bayraq；az, kem；xen (famile)；az, kem, kemdin kem；
罕乃再尔		罕乃再尔【维吾尔人名】； hǎn nǎi zài ěr； xannezer (ayallarning ismi)；
罕乃姆		罕乃姆【维吾尔人名】； hǎn nǎi mǔ； xannem (ayallarning ismi)；
罕事		hǎn shì； naganda uchraydighan ish；kemdin kem uchraydighan ish；
罕佐合热		罕佐合热【维吾尔人名】； hǎn zuǒ hé rè； xanzöhre (ayallarning ismi)；
罕努尔		罕努尔【维吾尔人名】； hǎn nǔ ěr； xannur (ayallarning ismi)；
罕努尔阿依		罕努尔阿依【维吾尔人名】； hǎn nǔ ěr ā yī； xannuray (ayallarning ismi)；
罕南力克镇		罕南力克镇【新疆各地】； hǎn nán lì kè zhèn； xanériq baziri；
罕古丽		罕古丽【维吾尔人名】； hǎn gǔ lì； xan'gül (ayallarning ismi)；
罕古丽罕		罕古丽罕【维吾尔人名】； hǎn gǔ lì hǎn； xan'gülxan (ayallarning ismi)；
罕塔吉		罕塔吉【维吾尔人名】； hǎn tǎ jí； xantaji (ayallarning ismi)；
罕塔吉罕		罕塔吉罕【维吾尔人名】； hǎn tǎ jí hǎn； xantajixan (ayallarning ismi)；
罕夏		罕夏【维吾尔人名】； hǎn xià； xanshah (ayallarning ismi)；
罕妮萨		罕妮萨【维吾尔人名】； hǎn nī sà； xannisa (ayallarning ismi)；
罕布威		罕布威【维吾尔人名】； hǎn bù wēi； xanbüwi (ayallarning ismi)；
罕扎代		罕扎代【维吾尔人名】； hǎn zhā dài； xanzade (ayallarning ismi)；
罕扎提		罕扎提【维吾尔人名】； hǎn zhā tí； xanzat (ayallarning ismi)；
罕扎提柯孜		罕扎提柯孜【维吾尔人名】； hǎn zhā tí kē zī； xanzatqiz (ayallarning ismi)；
罕扎迪罕		罕扎迪罕【维吾尔人名】； hǎn zhā dī hǎn； xanzadixan (ayallarning ismi)；
罕有罕有的		罕有，罕有的； hǎn yǒu hǎn yǒu de； normal bolmighan, adette bolmighan；
罕柯孜		罕柯孜【维吾尔人名】； hǎn kē zī； xanqiz (ayallarning ismi)；
罕百里学派		hǎn bǎi lǐ xué pai； xanbali；
罕艾日克乡		罕艾日克乡【新疆各地】； hǎn ài rì kè xiāng； xanériq yézisi；
罕莱丽		罕莱丽【维吾尔人名】； hǎn lái lì； xanleyli (ayallarning ismi)；
罕萨伊普		罕萨伊普【维吾尔人名】； hǎn sà yī pǔ； xansahip (ayallarning ismi)；
罕见		hǎn jiàn； az uchrimaq；közge az chéliqmaq；kemdin kem uchrimaq；
罕见罕见的		罕见，罕见的； hǎn jiàn hǎn jiàn de； kemdin kem uchrimaq, az uchrimaq, az chéliqmaq；
罕觏		hǎn gòu； kemdin kem uchraydighan；
罕铁热姆		罕铁热姆【维吾尔人名】； hǎn tiě rè mǔ； xantörem (ayallarning ismi)；
罕闻		hǎn wén； kemdin kem anglinidighan xewer；
罕阿依		罕阿依【维吾尔人名】； hǎn ā yī； xanay (ayallarning ismi)；
罕阿依姆		罕阿依姆【维吾尔人名】； hǎn ā yī mǔ； xanayim (ayallarning ismi)；
罕阿依谢		罕阿依谢【维吾尔人名】； hǎn ā yī xiè； xanayshe (ayallarning ismi)；
罕阿依谢姆		罕阿依谢姆【维吾尔人名】； hǎn ā yī xiè mǔ； xanayshem (ayallarning ismi)；
罗		luó； ö；elgek；tizmaq；yaymaq；yighmaq；hilhile；tasqimaq；toplimaq；ruminiye；tarqalmaq；jem qilmaq；keng yaymaq；yardemchi söz (1. jümlining axirida kélip, ish-heriketning bolup ötkenlikini bildüridu 2. jümlining axirida kélip, memnun bolghanliqni bildüridu 3. jümlining axirida kélip, ötün'genlikni bildüridu 4.jümlining axirida kélip, mueyyenleshtürgenlikni bildüridu)；tasqimaq, elgektin ötküzmek；qélin elgek；tor bilen qush tutmaq；gros (12 dojna)；peyda qilmaq, élip kelmek；ruminiye (qisqartilmisi)；lo begliki (ju dewridiki beglik)；tor bilen tutmaq；qush tutidighan tor；yalghuz kelgende mensi yoq；tor (qush tutidighan)；izdimek, axturmaq；
罗丝草		luó sī cǎo； lousé oti；
罗伦氏壶腹		luó lún shì hú fù； lorénzini ampullasi；
罗伯斯顿瓦辛石灰岩		罗伯斯顿·瓦辛石灰岩； luó bó sī dùn wǎ xīn shí huī yán； robéston watén hak jinsi；
罗伯木		luó bó mù； robl derexliri；
罗伯瓦尔天		luó bó wǎ ěr tiān； robérwal tarazisi；
罗伯茨连杆机构		luó bó cí lián gǎn jī gòu； robérts shatunluq qurulma；
罗伯逊沃尔克度规		罗伯逊-沃尔克度规； luó bó xùn wò ěr kè dù guī； robértson-walkér ölchigüchi；
罗克利马氏体菌属		luó kè lì mǎ shì tǐ jūn shǔ； roxaléma rikkétsiyisi uruqdishi；
罗克斯巴勒郡		罗克斯巴勒郡【地名】； luó kè sī bā lè jùn； roksburgshir；
罗克曼		罗克曼【维吾尔人名】； luó kè màn； loqman (erlerning ismi)；
罗克毡		luó kè zhān； rok gilimi；
罗克里调		luó kè lǐ diào； lokri usuli；
罗兰		luó lán； rowland (spéktroskopiyide ishlitilidighan uzunluq birliki)；
罗兰圆		luó lán yuán； rowland chembiri；
罗兰多胶状质		luó lán duō jiāo zhuàng zhì； rolando jélatina maddisi；
罗兰环		luó lán huán； rowland halqisi；
罗兰皮帽		luó lán pí mào； roram tumiqi；
罗兰装置		luó lán zhuāng zhì； rowland qurulmisi；
罗兰鬼线		luó lán guǐ xiàn； rowland ézitqu siziqi；
罗兹奖学金		luó zī jiǎng xué jīn； rodés stépéndiyisi, rodés oqush yardem puli；
罗列		luó liè； tizma；jaylashmaq；tarqalmaq；qatar tizmaq；tizip qoymaq；körsetmek؛ royxetke almaq, royxet turghuzmaq；
罗列罪名		luó liè zuì míng； betnam chaplash；
罗利		罗利【地名】； luó lì； raléyg；
罗刹斯		luó shā sī； raksasi (budda dini riwayetliridiki chishi alwasti)；
罗加洛加收翼		luó jiā luò jiā shōu yì； rogallo qaniti；
罗勒		luó lè； reyhan；reyhan；reyhan'gül；
罗勒定理		luó lè dìng lǐ； rollé téorémisi；
罗勒属		luó lè shǔ； yalpuz uruqdishi；
罗勒油		luó lè yóu； reyhan méyi, bazil méyi；
罗勒烯		luó lè xī； otsimén；
罗勒百里香		luó lè bǎi lǐ xiāng； chöl reyhini；
罗勤		luó qín； reyhan'gül；
罗口		luó kǒu； boghma éghiz (ilme toqulma kiyimlerning)；
罗咪卡舞		luō mī kǎ wǔ； romayka ussuli；
罗咪欧		luō mī ōu； roméo；
罗哈尔		luó hā ěr； loxarlar；
罗哩罗嗦		luó lǐ luō suo； walaqtegkür, kap-kap, watildaq, jawildaq；
罗唆		luō suo； qirtmaq；walaqlimaq；qol tutidighan；ezmilik qilmaq；aware qilidighan；kashila qilidighan；
罗唣		luō； jédel qilmaq；jangjallashmaq；majira chiqarmaq；
罗嗦		luō suo； qol tutidighan, aware qilidighan, kashila qilidighan；ezmilik qilmaq, qirtmaq, walaqlimaq；
罗嗦话		luō suo huà； kona gep, tekrarlan'ghan gep, atam éytqan bayiqi；
罗图利人		luó tú lì rén； rutulilar；
罗圈		luó quān； elgek qasqini；
罗圈儿揖		luó quān ér yī； jamaetke salam qilmaq (töt etrapigha)；
罗圈腿		luó quān tuǐ； xamut ayagh；
罗基坦斯基瘤		luó jī tǎn sī jī liú； rokitanski ösmisi；
罗基点效应		luó jī diǎn xiào yīng； rokki nuqtisi éffékti；
罗塞塔石碑		luó sāi tǎ shí bēi； rosétta abidisi；
罗塞尔海流		luó sāi ěr hǎi liú； rossél déngiz éqimi；
罗夏测验		luó xià cè yàn； rorshash siniqi；
罗夫科调车进给机		luó fū kē diào chē jìn gěi jī； lofko aptomobil kirgüzüp bergüchi；
罗奇代尔原则		luó qí dài ěr yuán zé； rochdal prinsipi；
罗奇层		luó qí céng； roach qatlimi；
罗姆伯格氏征		luó mǔ bó gé shì zhēng； rombérg késel alamiti；
罗姆尼棚屋		luó mǔ ní péng wū； romnéy kepisi；
罗姆尼羊		luó mǔ ní yáng； romnéy qoyi；
罗子		luó zǐ； elgek；
罗孔总科		luó kǒng zǒng kē； robértina töshüklük qurtliri bash ailisi；
罗安达		罗安达【地名】； luó ān dá； ruanda；luanda；
罗宾定律		luó bīn dìng lǜ； robin qanuni；
罗宾斯梅西特系统		罗宾斯-梅西特系统； luó bīn sī méi xī tè xì tǒng； robins-méssitér sistémisi；
罗宾汉		luó bīn hàn； robinham；
罗宾汉风		luó bīn hàn fēng； robinham shamili；
罗宾逊水泥		luó bīn xùn shuǐ ní； robinson sémonti；
罗宾逊电桥		luó bīn xùn diàn qiáo； robinson köwrüki；
罗寒尔棱纹呢		luó hán ěr léng wén ne； russél soknisi；
罗少梭汁		luó shǎo suō zhī； rosasol；
罗尔贝克溶液		luó ěr bèi kè róng yè； rorbak éritmisi；
罗差校正坪		luó chà jiào zhèng píng； kompas xataliqini tüzitish supisi；
罗布麻		luó bù má； lopnor kendiri；lopnur kendiri；
罗布麻大叶白麻／茶叶花		罗布麻／大叶白麻／茶叶花（夹竹桃科）； luóbù má dàyè bái má ／cháyè huā； lopnur kendiri；
罗布麻白麻／野麻		罗布麻／白麻／野麻； luóbù má bái má ／yě má； lopnur kendiri, chige chéchiki；
罗希拉人		luó xī lā rén； roxillalar；
罗弗勒锅炉		luó fú lè guō lú； loflér par qazini；
罗彻斯特		罗彻斯特【地名】； luó chè sī tè； rochéstér；
罗彻斯特人		luó chè sī tè rén； rochéstérliqlar；
罗彻斯特页岩		luó chè sī tè yè yán； rochéstér slanétsi；
罗得岛		罗得岛【美国各州】； luó dé dǎo； rodé arili shitati；
罗得岛人		luó dé dǎo rén； rodluqlar；
罗得岛溜马		luó dé dǎo liū mǎ； narragansét yorgha éti；
罗得岛白鸡		luó dé dǎo bái jī； rod island aq toxusi；
罗得岛红鸡		luó dé dǎo hóng jī； rod island qizil toxusi；
罗得西亚人		luó dé xī yà rén； rodéziyilikler；
罗得西亚柚木		luō dé xīyà yòu mù； rodéziye téktona derixi；
罗得西亚猿人		luó dé xī yà yuán rén； rodéziye afriqa ntropi, rodéziye maymunsiman adimi；
罗得西亚红木		luó dé xī yà hóng mù； rodéziye biksa derixi；
罗得西亚锥虫病		luó dé xī yà zhuī chóng bìng； rodéziye tripanozoma qurti；
罗得西亚长背猎狗		luó dé xī yà cháng bèi liè gǒu； rodéziye uzun bel tayghini；
罗德城		罗德城【世界各国】； luó dé chéng； rod shehiri；
罗德洛文的		luó dé luò wén de； lodlowian'gha ait；
罗德艾兰		罗德艾兰【地名】； luó dé ài lán； rod island；
罗德里格斯公		luó dé lǐ gé sī gōng； rodrigwés formulisi；
罗思氏菌属		luó sī shì jūn shǔ； rotiye baktériyisi uruqdishi；
罗思罗克氏垂穗草		luó sī luó kè shì chuí suì cǎo； rotrok butélua oti；
罗拉		luó lā； rollér；
罗拉德教派		luó lā dé jiào pai； lollard diniy éqimi；
罗拉输出机构		luó lā shū chū jī gòu； rollér chiqirish qurulmisi；
罗掘		luó jué； pul yighmaq；pul toplimaq；
罗掘一空		luó jué yī kōng； barliq usullar bilen mal-mülükni shiliwalmaq；
罗摩派		luó mó pai； ramaizm；
罗斯冰障		luó sī bīng zhàng； ros muz tosuqi, rosbaryéri；
罗斯合金		luó sī hé jīn； ros qétishmisi；
罗斯坩埚		luósī gān guō； rosé tégilchisi；
罗斯布拉层		luó sī bù lā céng； rosébra qatlimi；
罗斯托克		罗斯托克【地名】； luó sī tuō kè； rostok；
罗斯托夫		罗斯托夫【地名】； luó sī tuō fū； rostow；
罗斯曼驱动		luó sī màn qū dòng； rosman qozghitishi；
罗斯林砂岩		luó sī lín shā yán； roslin qum téshi；
罗斯比参数		luó sī bǐ cān shù； rosbi paramétri；
罗斯比图		luó sī bǐ tú； rosbi diagrammisi；
罗斯比型		luó sī bǐ xíng； rosbi usuli；
罗斯比数		luó sī bǐ shù； rosbi sani；
罗斯比波		luó sī bǐ bō； rosbi dolquni；
罗斯法典		luó sī fǎ diǎn； rus qanun kodékisi；
罗斯海		luó sī hǎi； ros déngizi；
罗斯海豹		luó sī hǎi bào； ros tyuléni；
罗斯瓦勒试验		罗斯-瓦勒试验； luó sī wǎ lè shì yàn； ros-walér tejribisi；
罗斯真理		luó sī zhēn lǐ； rus heqiqiti；
罗斯福主义		luó sī fú zhǔ yì； rozwéltizm；
罗斯福文物		luó sī fú wén wù； rozwélt medeniy yadikarliqi；
罗斯福马鹿		luó sī fú mǎ lù； rozwélt bughisi；
罗斯科夫表		luó sī kē fū biǎo； roskof jedwili；
罗斯科门		罗斯科门【地名】； luó sī kē mén； roskommon；
罗斯米尼主义		luó sī mǐ ní zhǔ yì； rosminianizm；
罗斯给料器		luó sī gěi liào qì； ros matériyal bergüchi；
罗斯金的		luó sī jīn de； ruskin uslubidiki；
罗斯镜头		luó sī jìng tóu； ros obyéktiwi；
罗斯雁		luó sī yàn； ros yawa ghézi；
罗斯鸥		luó sī ōu； ros chaykisi；
罗普		luó pǔ； rop；
罗曼司罗曼斯		罗曼司［罗曼斯］； luó màn sī luó màn sī； romans, romantik muhebbet hékayiliri we wehimilik hékayiler；
罗曼奇语		luó màn qí yǔ； romansh tili；
罗曼希海沟		luó màn xī hǎi gōu； romansh déngiz jilghisi；
罗曼斯		罗曼斯（恋歌）； luó màn sī； romans；
罗曼草		luó màn cǎo； romanzoffiye oti；
罗曼蒂克		luó màn dì kè； romantik；
罗曼语		luó màn yǔ； roman tili；
罗曼诺夫羊		luó màn nuò fū yáng； romanow qoyi；
罗曼铝合金		luó màn lǚ hé jīn； romaniy qétishmisi；
罗朗多氏区		luó lǎng duō shì qū； rolando rayoni (méngidiki)；
罗望子猴耳环		luó wàng zǐ hóu ěr huán； pitékolobium oti；
罗杰斯信		luó jié sī xìn； rogérs muritliri；
罗林属		luó lín shǔ； rolliniye chatqili uruqdishi；
罗森盐		luó sēn yán； roussin tuzi；
罗森蒙德反应		luó sēn méng dé fǎn yīng； rosénmund réaksiyisi；
罗歇螺线		luó xiē luó xiàn； rogét spiral siziqi；
罗比兹日光辐射仪		luó bǐ zī rì guāng fú shè yí； robitsh aktinografi；
罗氏值		luó shì zhí； roé qimmiti；
罗氏授草		luó shì shòu cǎo； spirantés chighirtmiqi；
罗氏老鹳草		luō shì lǎo guàn cǎo； robért qaqira tumshuqi；
罗氏鳟		luō shì zūn； rozwélt trut béliqi；
罗氏鸡尾酒		luó shì jī wěi jiǔ； robroy koktéyli；
罗汉		luó hàn； arxat；
罗汉松		luó hàn sōng； podokarpus qarghiyi；podukarpus derixi；podokarpus derixi；
罗汉松族		luó hàn sōng zú； podokarpus derixi guruppisi；
罗汉松酸		luó hàn sōng suān； podokarpik kislata；
罗汉果		luó hàn guǒ； momordika；
罗汉果位		罗汉果位（正果）； luó hàn guǒ wèi； arxat pellisi；
罗汉柏		luó hàn bǎi； tujopsis archisi；
罗汉柏属		luó hàn bǎi shǔ； tujopsis archisi uruqdishi；
罗波姆瓶		luó bō mǔ píng； béxoboam botulkisi；
罗泽克卢茨主义		luó zé kè lú cí zhǔ yì； rozikrutsianizm；
罗牡蛎		luō mǔlì； windowpan osétr qululisi；
罗特威尔牧犬		luó tè wēi ěr mù quǎn； rotwéylér padichi iti；
罗琥珀		luō hǔpò； roumanit；
罗瑟勒姆		罗瑟勒姆【地名】； luó sè lè mǔ； rotéram；
罗瑟拉试验		luó sè lā shì yàn； rotéra tejribisi；
罗瓦霉素		luó wǎ méi sù； rowamitsin；
罗甘莓罗甘露莓		罗甘莓［罗甘露莓］； luō gān méi luō gān lù méi； logan malinisi；
罗皮菜属		luó pí cài shǔ； lopéziye chatqili；
罗盘		luó pán； kompas；kompas；
罗盘仪		luó pán yí； kompas；
罗盘仪导线		luó pán yí dǎo xiàn； kompas ötküzgüch simi；
罗盘仪误差		luó pán yí wù chā； kompas xataliqi；
罗盘位		luó pán wèi； kompas terepliri；
罗盘位角		luó pán wèi jiǎo； kompas azimuti；
罗盘偏差		luó pán piān chā； kompasning éghish perqi；
罗盘北向		luó pán běi xiàng； kompas shimal yönilishi；
罗盘变动误差		luó pán biàn dòng wù chā； kompas özgirishidiki xataliq；
罗盘向		luó pán xiàng； kompas yönilishi；
罗盘子午线		luó pán zǐ wǔ xiàn； kompas méridiani；
罗盘定位器		luó pán dìng wèi qì； kompas lokatori, kompas terep belgiligüchi；
罗盘导线测量		luó pán dǎo xiàn cè liáng； kompas arqiliq ötküzgüch simni ölchesh；
罗盘幅度		luó pán fú dù； kompas amplitudisi；
罗盘座		luó pán zuò； kompas yultuz türkümi；
罗盘扳手		luó pán bān shou； kompas kuluchi；
罗盘指向		luó pán zhǐ xiàng； kompas yönilishi；
罗盘改锥		luó pán gǎi zhuī； kompas etwirkisi；
罗盘日晷		luópán rì guǐ； kompasliq quyash saiti, kompasliq gnomon；
罗盘星座		luó pán xīng zuò； kompas yultuz türkümi；
罗盘极化误差		luó pán jí huà wù chā； kompas qutuplinish xataliqi；
罗盘校准器		luó pán xiào zhǔn qì； kompas toghrilighuch；
罗盘校正器		luó pán jiào zhèng qì； kompas korréktori；
罗盘白蚁		luó pán bái yǐ； awstraliye aq chümülisi；
罗盘碗		luó pán wǎn； kompas qépi；
罗盘磁偏计		luó pán cí piān jì； kompas déklinométri；
罗盘粗测		luó pán cū cè； kompas arqiliq ölchesh；
罗盘补偿		luó pán bǔ cháng； kompas kompénsatsiyisi；
罗盘调整		luó pán tiáo zhěng； kompasni tengshesh；
罗盘轨道向		luó pán guǐ dào xiàng； kompas izi yönilishi；
罗盘转发器		luó pán zhuǎn fā qì； kompas répéatéri；
罗盘运动误差		luó pán yùn dòng wù chā； kompasning heriket xataliqi；
罗盘面盘		luó pán miàn pán； kompas yüzi kartochkisi；
罗素小体		luó sù xiǎo tǐ； russél tenchisi；
罗素效应		luó sù xiào yīng； russél éffékti；
罗素桑德斯耦合		罗素-桑德斯耦合； luō sù sāngdésī ǒu gě； russél-saundérs birlishishi；
罗素活动壁炼焦炉		luó sù huó dòng bì liàn jiāo lú； russél heriketchan diwarliq koks péchi；
罗素混合物		luó sù hùn hé wù； russél miksturisi, russél arilashturmisi；
罗素烧瓶		luó sù shāo píng； russél kolbisi；
罗素的悖论		luō sù de bèilùn； russél paradoksi；
罗素试验		luó sù shì yàn； russél tejribisi；
罗索		罗索【世界各国】； luó suǒ； roséaw；
罗纳菊		luó nà jú； lonas chatqili；
罗纹		luó wén； barmaq；chörgilimichi；qowurghisiman siziqlar；
罗纹收口		luó wén shōu kǒu； qowurghisiman siziq chiqirip qirini toxtitish；
罗纹机		luó wén jī； ribbér (qowurghisiman siziq chiqirip toqush mashinisi)；
罗纹组织		luó wén zǔ zhī； qowurghisiman siziqliq toqulma；
罗纹袜套		luó wén wà tào； qowurghisiman siziqliq qisqa paypaq；
罗纹针织物		luó wén zhēn zhī wù； qowurghisiman siziqliq ilme toqulma buyum；
罗织		luó zhī； qarilimaq；betnam chaplimaq, bohtan chaplimaq, qara chaplimaq, qarilimaq；qara chaplimaq；betnam chaplimaq；böhtan chaplimaq；
罗织罪名		luó zhī zuì míng； qara pachlap gunah artish；
罗经东南位		luó jīng dōng nán wèi； kompasning sherqiy jenub yönilishi；
罗经位		luó jīng wèi； kompas yönilishi；
罗经向		luó jīng xiàng； kompasning yönilishi；
罗经柜		luó jīng guì； kompas ishkapi；
罗经点		luó jīng diǎn； kompas nuqtiliri；
罗缎		luó duàn； bén'galin (bir xil rext)；
罗网		luó wǎng； tor；
罗脱耳		luó tuō ěr； rotl (ottura sherq döletlirining éghirliq birliki)；
罗致		luó zhì； yighmaq；toplimaq；jelb qilmaq (qabiliyetliklerni)；yighmaq, toplimaq, jelp qilmaq；
罗舍戈特利布法		罗舍-戈特利布法； luó shě gē tè lì bù fǎ； roésé-gotlib usuli；
罗芬尼器		luó fēn ní qì； ruffin ezasi；
罗芬尼圆柱体		luó fēn ní yuán zhù tǐ； ruffin silindri；
罗茨鼓风机		luó cí gǔ fēng jī； roots shamaldurghuchi；
罗莱处理法		luó lái chǔ lǐ fǎ； lowri bir terep qilish usuli；
罗萨债券		luó sà zhai quàn； rosa zayomi；
罗萨利亚曲		luó sà lì yà qǔ； rosaliye küyi；
罗萨属		luó sà shǔ； loasa oti uruqdishi；
罗萨文化		luó sà wén huà； rosa medeniyiti；
罗萨科		luó sà kē； loasa ailisi；
罗萨里奥		罗萨里奥【地名】； luó sà lǐ ào； rosario；
罗蒙诺索夫海岭		luó méng nuò suǒ fū hǎi lǐng； lomonosow déngizasti tagh tizmiliri；
罗蒙诺索夫环形		luó méng nuò suǒ fū huán xíng； lomonosowkratéri；
罗西瓦切距法		luó xī wǎ qiē jù fǎ； rosiwal toghrash ariliqi usuli；
罗西计数管		luó xī jì shù guǎn； rossi sanighuchi；
罗谢尔盐		luó xiè ěr yán； roshél tuzi；
罗达远程精确测位器		luó dá yuǎn chéng jīng què cè wèi qì； rodar；
罗迪纳尔		luó dī nà ěr； rodinal；
罗里巴嗦		luólǐbā suō； jawildimaq, walaqlimaq, aghzi-aghzigha tegmey kapshimaq；
罗金厄姆陶器		luó jīn è mǔ táo qì； rokkin'gham sapili；
罗金汉瓷器		luó jīn hàn cí qì； rokkin'gham sapili；
罗锅		luó guō； egme；dümchek；mükcheymek；
罗锅儿		luó guō ér； egme；dok, dümchek；
罗锅底		luó guō dǐ； xémsléye yiltizi；
罗门诺斯基染色剂		luó mén nuò sī jī rǎn sè jì； romanowskiy boyiqi；
罗阿丝虫病		luó ā sī chóng bìng； loa qil qurti késelliki；
罗阿迈纳人		luó ā mài nà rén； roamaynalar；
罗阿迈纳语		luó ā mài nà yǔ； roamayna tili；
罗雀掘鼠		luó què jué shǔ； uzuq-tülükning ghémide bolmaq؛ ozuq-tülükning amalini qilmaq；ozuq-tülük izdeshning ilajini qilmaq；ozuq-tülük izleshke chare körmek；
罗雄棱镜		luó xióng léng jìng； roshon prizmisi；
罗非亚		luó fēi yà； rupiye (pul nami)；
罗非鱼		luó fēi yú； tilapiye béliqi；
罗非鱼属		luó fēi yú shǔ； tilapiye béliqi uruqdishi；
罗音		luó yīn； ral awazi；
罗马		罗马【地名】； luó mǎ； rim；rim；roma；rim chamdimi (qedimki uzunluq birliki)；rim uslubidiki；
罗马人		luó mǎ rén； rimliqlar；
罗马体大写字母		luó mǎ tǐ dà xiě zì mǔ； rimche chong herpler；
罗马体铅字		luó mǎ tǐ qiān zì； rim qoghushun herpliri；
罗马公法		luó mǎ gōng fǎ； rim omumiy qanuni；
罗马军鞋		luó mǎ jūn xié； kaliga (rim eskerler ayighi)；
罗马化		luó mǎ huà； rimlashturush；yer namini rimchilashturush；
罗马古典法学		luó mǎ gǔ diǎn fǎ xué； rim klassik qanunshunasliqi；
罗马天主教		luó mǎ tiān zhǔ jiào； rim katolik dini, papizm；
罗马字		luó mǎ zì； rim herpliri；
罗马字符		luó mǎ zì fú； rim herpi；
罗马尺		luó mǎ chǐ； rim futi；
罗马尼亚		罗马尼亚【地名】； luó mǎ ní yà； ruminiye；ruminiye；
罗马尼亚人		luó mǎ ní yà rén； ruminlar, ruminiyilikler；
罗马尼亚语		luó mǎ ní yà yǔ； ruminiye tili, rumin tili；
罗马尼亚通讯社		罗马尼亚通讯社 （罗通社）； luó mǎ ní yà tōng xùn shè； ruminiye agéntliqi；
罗马尼人		luó mǎ ní rén； romanilar, siganlar；
罗马尼斯特红ＭＴ２５４４		罗马尼斯特红ＭＴ-２５４４； luómǎnísītè hóng M T； romanésta qizili-2544；
罗马尼语		luó mǎ ní yǔ； romani tili, siganlarning hindi tili；
罗马尼阿		罗马尼阿【地名】； luó mǎ ní ā； romagna；
罗马尼阿人		luó mǎ ní ā rén； romagnaliqlar；
罗马干酪		luó mǎ gàn lào； romano irimchiki；
罗马建筑		luó mǎ jiàn zhù； rim binakarliqi；
罗马扣带鞋		luó mǎ kòu dài xié； rimche sendel；
罗马报时钟		luó mǎ bào shí zhōng； rim waqit melum qilidighan saiti；
罗马教皇		luó mǎ jiào huáng； rim papasi；
罗马教皇使团		luó mǎ jiào huáng shǐ tuán； rim papasining elchiler ömiki；
罗马数字		luó mǎ shù zì； rim reqimi；
罗马明矾		luó mǎ míng fán； rim zemchisi；
罗马杜干酪		luó mǎ dù gàn lào； romadur irimchiki；
罗马柱		luó mǎ zhù； rim tüwrükliri sheklidiki；
罗马水泥		luó mǎ shuǐ ní； rim sémonti；
罗马油画布		luó mǎ yóu huà bù； rimche may boyaq resim sizilidighan rext；
罗马法		luó mǎ fǎ； rim qanuni；
罗马法学		luó mǎ fǎ xué； rim qanunshunsliqi；
罗马法系		luó mǎ fǎ xì； rim qanun sistméisi；
罗马烟火		luó mǎ yān huǒ； rim pojangzisi；
罗马珍珠		luó mǎ zhēn zhū； rim merwayiti；
罗马甜瓜		luó mǎ tián guā； rim qoghuni；
罗马白鹅		luó mǎ bái é； rim aq ghézi；
罗马砖		luó mǎ zhuān； rim xishi；
罗马私法		luó mǎ sī fǎ； rim xususiy qanuni；
罗马紫红色		luó mǎ zǐ hóng sè； rim sösünisi；
罗马紫罗兰色		luó mǎ zǐ luó lán sè； rim köküch sösünisi；
罗马纪年		luó mǎ jì nián； rim yilnamisi；
罗马绿色		luó mǎ lǜ sè； rim yéshili；
罗马荷兰法		罗马-荷兰法； luó mǎ hé lán fǎ； rim-gollandiye qanuni；
罗马蒿		luómǎ hāo； rim emini；
罗马蜗牛		luó mǎ wō niú； rim qululisi；
罗马诗节		luó mǎ shī jié； rim museddes shéiri；
罗马金		luó mǎ jīn； rim altuni；
罗马陶器		luó mǎ táo qì； rim sapal qachiliri；
罗马鞋		luó mǎ xié； rimche betinke；
罗马风信子		luó mǎ fēng xìn zǐ； rim xyatsintus oti；
罗马风复兴		luó mǎ fēng fù xīng； rim uslubining qayta güllinishi；
罗马风建筑		luó mǎ fēng jiàn zhù； rim binakarliqi；
罗麦尔法		luó mài ěr fǎ； romér usuli；
罗默		luó mò； romér；
罗默矿		luó mò kuàng； roémérit；
罗齐阿属		luó qí ā shǔ； rochéa chatqili；
罘		fú； jifu (tagh nami, shendungning yentey shehride)；toshqan tutidighan tor；
罘罳		fú sī ； lempe astigha tartilghan tor；qedimki zamanda ishlitilgen bir xil shirma；
罚		fá； jaza；jazalimaq；jaza, jazalimaq, jerimane qoymaq；jerimane qoymaq；
罚一劝百		fá yī quàn bǎi； birni jazalap, köpni agahlandurmaq；
罚不当事		fá bù dāng shì； jaza gunahgha layiq bolmasliq；
罚不当罪		fá bù dāng zuì； jaza jinayitige muwapiq kelmeslik, jinayetke layiq jaza bermelik；jaza gunahigha layiq kelmeslik؛ éghir jazalap qoymaq；
罚争球		fá zhēng qiú； jazalap top talashturmaq (xokkéy topida)；
罚争球得分		fá zhēng qiú dé fēn； jaza topi taliship nomur almaq；
罚冻		fá dòng； tonglitish jazasi；
罚出场		fá chū chǎng； jazalap meydandin chiqiriwetmek (musabiqide)；
罚函数		fá hán shù； toluqlan'ghan funksiye；
罚函数补偿函数		罚函数，补偿函数； fá hán shù bǔ cháng hán shù； jaza funksiyisi；
罚单		fá dān； jerimane taloni；
罚息		fá xī； jerimane ösüm；
罚款		fá kuǎn； jerimane；jerimane, jerimane qoymaq；jerimane qoymaq；
罚款收入		fá kuǎn shōu rù； jerimane kirimi；
罚款收据		fá kuǎn shōu jù； jerimane taloni；
罚没款		fá méi kuǎn； jerimane-musadire puli；
罚点球		fá diǎn qiú； 11 métrliq nuqtidin top tepmek；
罚爬桅		fá pá wéi； jazalap machtigha chiqarmaq；
罚球		fá qiú； jaza topi；
罚球区		fá qiú qū； jaza topi meydani；
罚跪		fá guì； yükündürüsh jazasi；
罚酒		fá jiǔ； jaza hariqi；
罚金		fá jīn； jerimane；jerimane, shtraf；shtraf (sot mehkimisige xas)；shtrap (sot mehkimisge xas)；
罛		gū； chong béliq tori；
罝		jū； toshqan tutidighan tor；
罟		gǔ； béliq tori；qanun tori；tutmaq, tutup turmaq, ilkide tutmaq；béliq yaki bashqa haywanlarni tutidighan tor；tor bilen tutmaq；
罡		gāng； yetiken yultuzining quyruq qismidiki 3 yultuz；tagh töpisi, töpilik, édir；fangchéngtun (yer nami,shendungda)；
罡风		gāng fēng； qara boran；
罢		bà； bolmaq；toxtatmaq；qol üzmek；tügetmek, tamamlimaq, ayaghlashturmaq, (birerish yaki sözni qilip ) bolmaq；ishtin boshatmaq, xizmitidin éliwetmek, wezipisidin qaldurmaq；boldi qilmaq；toxtatmaq, boldi qilmaq；axirlashturmaq；bikar qilmaq, élip tashlimaq；(ish, ders yaki bazar) tashlimaq；palimaq, sürgün qilmaq；toxtatmaq, qol üzmek, boldi qilmaq, axirlashturmaq；
罢了		bà le； xalas；meyli；boptula；meylila；xeyriyet；xalas, xeyriyet；boptula, meylila, boptu；
罢休		bà xiū； toxtatmaq；toxtatmaq, qol üzmek, boldi qilmaq, axirlashturmaq；qol üzmek；boldi qilmaq；axirlashturmaq；
罢免		bà miǎn； wezipidin qaldurmaq, xizmettin boshatmaq, xizmettin élip tashlimaq；wezipidin qaldurmaq；xizmettin élip tashlimaq；
罢免权		bà miǎn quán； wezipidin éliwétish hoquqi, xizmettin boshitish hoquqi；
罢免案		bà miǎn àn； qalduruwétish teklipi (wezipidin)；wezipidin qaldurush layihisi；
罢官		bà guān； emilidin qaldurmaq, emilidin élip tashlimaq；menseptin éliwetmek；menseptin qaldurmaq；
罢工		bà gōng； ish tashlash；ish tashlimaq；
罢工暴动与民变除外		罢工、暴动与民变除外； bà gōng bào dòng yǔ mín biàn chú wai； mal sughurtisida ish tashlash, topilang we xelq qozghilingida kélip chiqqan ziyanlarni töleshke mesul bolmasliq；
罢工权利		bà gōng quán lì； ish tashlash hoquqi；
罢工组织者		bà gōng zǔ zhī zhě； ish tashlashqa teshkilligüchi；
罢工自由		bà gōng zì yóu； ish tashlash erkinliki；
罢工险		bà gōng xiǎn； ish tashlash sughurtisi；
罢市		bà shì； soda tashlimaq, soda toxtatmaq；bazar tashlimaq；
罢手		bà shǒu； toxtatmaq；toxtatmaq, qol üzmek, boldi qilmaq, axirlashturmaq；qol üzmek；boldi qilmaq；axirlashturmaq；
罢托尼草属		bà tuō ní cǎo shǔ； bartoniye uruqdishi；
罢教		bà jiào； oqutush tashlimaq；
罢职		bà zhí； wezipidin élip tashlash, wezipidin qaldurush；wezipidin élip tashlimaq；
罢论		bà lùn； yaltaymaq；pütken ish；tügigen ish；boldi qilmaq；yaltaymaq, boldi qilmaq；
罢课		bà kè； ders tashlimaq；
罢黜		bàchù； töwen körüp yeklimek；menseptin qaldurmaq；
罣		guà； asmaq, ilip qoymaq；ensirimek, xatirjem bolalmasliq, xawatirlenmek, teshwishlenmek；
罥		juàn； tor (qush yaki haywan tutidighan)；asmaq, ilip qoymaq；
罦		fú； qush tutidighan tor；yapmaq, qaplimaq；
罨		yǎn； komprés qilmaq (melum nerse bilen issiq yaki soghuq ötküzüp dawalimaq)；yögep qoymaq, issiq yaki soghuq ötküzmek；komprés qoymaq (dawalash üchün)；béliq yaki qush tutidighan tor；tor (béliq yaki qush tutidighan)；tor bilen tutmaq；
罩		zhào； tor；qap；quma；xalat；qepes；yopuq；qalpaq；yapquch；yapmaq；qaplima；qaplimaq；halqimaq；qepes, quma (toxu solaydighan)；béliq tutidighan bambuk qepes；qaplima chapan；qepes bilen béliq tutmaq；qap, yopuq, qalpaq, tor；qaplimaq, yapmaq；
罩上		zhào shàng； qaplimaq, keydürmek, yapmaq；
罩单		zhào dān； yapquch, yopuq；
罩壳		zhào ké； qap, qapqaq；
罩子		zhào zǐ； qap；tor；yopuq；qalpaq；qap, yopuq；
罩式炉		zhào shì lú； qongghuraq shekillik péch；
罩捕		zhào bǔ； tor bilen tutmaq；
罩瓦		zhào wǎ； yapma kahish；
罩甲		zhào jiǎ； sabaton；
罩盖		zhào gài； qap, qapqaq；
罩硼		zhào péng； lapas, chelle, barang；
罩衣		zhào yī； qaplima kiyim；qaplima yalang kiyim；
罩衫		zhào shān； qaplima kiyim；qaplima yalang kiyim；
罩衫形风车		zhào shān xíng fēng chē； xalat shekillik shamal tügmini；
罩袍		zhào páo； xalat；sirtqi yektek；xalat, sirtqi yektek；
罩袖		zhào xiù； yenglik；
罩裙		zhào qún； yopka；
罩裤		zhào kù； qaplima ishtan；
罩面		zhào miàn； qaplash yüzi；
罩面层		zhào miàn céng； qaplash yüzi, qaplash qewiti (tamning axirqi qétimqi aqartilghan yüzi yaki sirlan'ghan nersilerning axirqi sir qewiti)；
罪		zuì； azab；gunah；artmaq；jinayet；xataliq；dönggimek；sewenlik；jazalimaq；jinayi jaza；béliq tutidighan bambuk tor；qanun'gha xilap；gunah artmaq；jinayetni dönggimek；jinayet, gunah；xataliq, sewenlik；höküm qilmaq, kesmek；
罪上加罪		zuì shàng jiā zuì； jinayet üstige jinayet ötküzmek, jinayiti téximu éghirlashmaq；
罪不容诛		zuì bù róng zhū； ölüm jazasimu azliq qilidighan jinayet؛ ölüm jazasi bersimu azliq qilmaq；ölüm jazasi bersimu kishining derdi chiqmaydighan jinayet；öltürüwetsimu yughili bolmaydighan jinayet；
罪不容赦		zuì bù róng shè； héchqandaq kechürüshke bolmasliq；kechürüshke bolmaydighan jinayet；
罪人		zuì rén； gunahkar；jinayetchi；
罪内幕		zuì nèi mù； jinayetning ichki siri；
罪加一等		zuì jiā yī děng； éghir jazalimaq；
罪名		zuì míng； gunah；betnam；jinayet；jinayet nami；jinayet, gunah, betnam；
罪大恶极		zuì dà è jí； jinayiti uchchigha chiqqan؛ jinayiti chékidin ashmaq；eng éghir jinayet；jinayiti chékidin éshish；eng mudhish jinayet；
罪大恶极的		zuì dà è jí de； eng éghir jinayet；eng mudhish we jinayetlik；
罪孽		zuì niè； gunah；
罪孽深重		zuì niè shēn zhòng； jinayiti intayin éghir؛ gunahi bekmu éghir；gunahi éghir；
罪当万死		zuì dāng wàn sǐ； ülümge mehkum；
罪恶		zuì è； jinayet；
罪恶如山		zuì è rú shān； jinayiti köp we éghir；intayin éghir jinayet；
罪恶昭彰		zuì è zhāo zhāng； jinayiti chong；opochuq jinayet；
罪恶昭著		zuì è zhāo zhù； qebih jinayet；jinayiti chong；qesten jinayet；
罪恶活动		zuì è huó dòng； jinayi heriket；
罪恶深重		zuì è shēn zhòng； jinayiti intayin éghir؛ gunahi bekmu  éghir；
罪恶滔天		zuì è tāo tiān； chékidin ashqan jinayet；
罪恶行为		zuì è xíng wéi； jinayi qilmish；
罪恶阴谋		zuì è yīn móu； qebih suyiqest；
罪愆		zuì qiān； éghir xataliq；gunah, eyib, jinayet；
罪戾		zuì lì； gunah；
罪有应得		zuì yǒu yīng dé； xop boptu；jazasi shu；ejeb boptu；qilmishigha yarisha jazasini tartsun；jinayitige tégishlik jaza bérish；
罪案		zuì àn； jinayi ish；jinayi délo；jinayet délosi, jinayet enzisi；
罪犯		zuì fàn； jinayetchi；
罪犯国籍所在国		zuì fàn guó jí suǒ zài guó； jinayetchining dölet teweliki bolghan dölet；
罪犯的储金		zuì fàn de chǔ jīn； jinayetchining amanet puli；
罪犯的忏悔牧师		zuìfàn de chànhuǐ mùshī； ordinariye；
罪状		zuì zhuàng； jinayet；jinayet ehwali；jinayet haliti；
罪行		zuì xíng； jinayet；jinayi qilmish；jinayi heriket；jinayet, jinayi heriket；
罪行昭彰		zuì xíng zhāo zhāng； jinayiti hemmige ayan；
罪证		zuì zhèng； jinayet pakiti, jinayet delili, jinayi pakit；jinayi pakit；jinayet ispati；jinayet delili；
罪证实物样品		zuì zhèng shí wù yàng pǐn； jinayetni ispatlaydighan buyumlar ewrishkisi；
罪该万死		zuì gāi wàn sǐ； jinayiti üchün ölümge munasip bolmaq, ölümge mehkum；ülümge mehkum；jinayiti üchün ölümge mehkum；
罪责		zuì zé； jinayi jawabkarliq；
罪责难逃		zuì zé nàn táo； jinayi jawabkarliqtin qéchip qutulalmasliq；
罪过		zuì guò； eyib；gunah；jinayet；layiq emesmen, munasip emesmen；munasip emesmen；layiq emesmen；jiddiy xataliq；gunah, eyib, jinayet；
罪逆深重		zuì nì shēn zhòng； jinayiti intayin éghir, gunahi intayin éghir；jinayiti intayin éghir؛ gunahi bekmu  éghir；
罪错		zuì cuò； gunahliq qilmish we xataliq；
罪魁		zuì kuí； bash eyibkar；bash jinayetchi；jinayetchining bashlamchisi；bash jinayetchi, bash eyibdar, jinayetning bashlamchisi；
罪魁祸首		zuì kuí huò shǒu； bash jinayetchi؛ bash jawabkar；bash jinayetchi；hemme jinayet we yawuzluqlarning bashchisi；hemme jinayet we yawuzluqning bashlamchisi；
罭		yù； ushshaq biliqlarni tutidighan kichik közlük tor；
置		zhì； post；tikmek；qoymaq；qimmet；sétiwalmaq；chörüwetmek, tashliwetmek, tashlap qoymaq；seremjanlashturmaq, orunlashturmaq；qurmaq, tesis qilmaq, qurulmaq；qoyup bermek；tashlap qoymaq；orunlashturmaq；tiklimek, turghuzmaq, tikmek；seremjanlashturmaq；qoymaq, tashlap qoymaq；toxtimaq, toxtatmaq；orunlashturmaq, seremjanlashturmaq；
置业		zhì yè； öy sétiwélish；
置业公司		zhì yè gōng sī； öy sétiwélish mulazimiti shirkiti；
置中		zhì zhōng； merkezge toghrilighuch；
置之不理		zhì zhī bù lǐ； étibar qilmasliq؛ perwa qilmasliq؛ pisent qilmasliq؛ kari bolmasliq；kari bolmasliq；perwa qilmasliq；pisent qilmasliq；étibar bermeslik；
置之度外		zhì zhī dù wai； bir yaqqa qayrip qoymaq؛ nezer-étibargha almasliq；bir yaqqa qayrip qoymaq；étibarsiz qarimaq；
置之死地而后快		zhì zhī sǐ dì ér hòu kuài； ademni öler haletke keltürüp qoyup andin xosh bolmaq；
置之脑后		zhì zhī nǎo hòu； oylapmu qoymasliq bir yaqqa qayrip qoymaq؛ kallisidin chiqiriwetmek；oylapmu qoymasliq, bir yaqqa qayrip qoymaq；oylapmu qoymasliq；bir yaqqa qayrip qoymaq；
置位		zhì wèi； békitish；orun békitish；
置位复位脉冲		zhì wèi fù wèi mài chōng； orun békitip qaytilash impulsi；
置位复位试验		zhì wèi fù wèi shì yàn； orun békitip qaytilash siniqi；
置位时间		zhì wèi shí jiān； orun békitish waqti；
置位脉冲		zhì wèi mài chōng； orun békitish impulsi；
置信		zhì xìn； ishenmek；
置信度		zhì xìn dù； ishenchliklik derijisi；
置信水平		置信水平（数）； zhì xìn shuǐ píng； ishench derijisi；
置信量度		zhì xìn liáng dù； ishench ölchimi；
置信限		zhì xìn xiàn； ishench chéki；
置办		zhì bàn； sétiwalmaq；teyyarlimaq；sétiwalmaq, teyyarlimaq；
置后		zhì hòu； kéyin turmaq；kéyin'ge qoymaq；
置喙		zhì huì； loqma salmaq, éghiz ghérichlimaq；
置备		zhì bèi； almaq；sétiwalmaq；sétiwalmaq, almaq, qolgha kirgüzmek, teyyarlimaq；teyyarlimaq；qolgha kirgüzmek；
置换		zhì huàn； yötkelmek；almashturush；tertipni özgertmek, tizilishini özgertmek；orun almashmaq, orun almashturmaq；
置换优先权		zhì huàn yōu xiān quán； almashturush üstünlük hoquqi；
置换分类技术		zhì huàn fēn lèi jì shù； almashturup türge ayrish téxnikisi；
置换反应		zhì huàn fǎn yīng； orun almashturush réaksiyisi, orun almishish réaksiyisi；
置换合成		zhì huàn hé chéng； almashturup biriktürüsh；
置换固溶体		zhì huàn gù róng tǐ； orun almashturush qattiq éritmisi；
置换处理		zhì huàn chǔ lǐ； almashturup bir terep qilish；
置换字段		zhì huàn zì duàn； almashturush söz böliki；
置换字符		zhì huàn zì fú； almashturush herp-belgisi；
置换实例		zhì huàn shí lì； almashturush misali；
置换排序技术		zhì huàn pái xù jì shù； almashturup tertiplesh téxnikisi；
置换操作		zhì huàn cāo zuò； almashturush meshghulati；
置换方式		zhì huàn fāng shì； almashturush usuli；
置换的一致性		zhì huàn de yī zhì xìng； almashturush birdekliki；
置换算法		zhì huàn suàn fǎ； almashturup hésablash usuli；
置换算符		zhì huàn suàn fú； almashturush opératori；
置换索引		zhì huàn suǒ yǐn； almashturush indéksi；
置换编辑		zhì huàn biān jí； almashturup tehrirlesh；
置换群		zhì huàn qún； almashtrulghan guruppa；orun almishish topi；
置换能力		zhì huàn néng lì； orun almashturush iqtidari；
置换表		zhì huàn biǎo； orun almashturush jedwili；
置换规则		zhì huàn guī zé； almashturush qaidisi；
置换语句		zhì huàn yǔ jù； almashturush jümlisi；
置换调制		zhì huàn diào zhì； orun almashturush modulyatsiyisi；
置换选择分类法		zhì huàn xuǎn zé fēn lèi fǎ； almashturup tallap türge ayrish usuli；
置换选择排序		zhì huàn xuǎn zé pái xù； almashturup tallap tertiplesh；
置换问题		zhì huàn wèn tí； almashturush mesilisi；
置换预处理程序		zhì huàn yù chǔ lǐ chéng xù； almashturup aldin bir terep qilish programmisi；
置时钟		zhì shí zhōng； saet orunlashturush；
置时间		zhì shí jiān； waqit békitish；
置疑		zhì yí； gumanlanmaq；shübhilenmek；gumanlanmaq, shek keltürmek, shübhilenmek；shek keltürmek；
置程序屏蔽		zhì chéng xù píng bì； programmini niqablash；
置程序状态字		zhì chéng xù zhuàng tai zì； programma halet sözini békitish；
置系统屏蔽		zhì xì tǒng píng bì； sistémini niqablash；
置若罔闻		zhì ruò wǎng wén； anglimasliqqa salmaq؛ qulaqni yopuruwalmaq؛ anglap turupmu perwa qilmasliq；anglimasqa salmaq；anglimasliqqa salmaq；bir nersige qulaq salmasliq；qulaqni yopuruwalmaq；
置诸度外		zhì zhū dù wai； bir yaqqa qayrip qoymaq；
置诸高阁		zhì zhū gāo gé； taxtibéshigha élip qoymaq, ishletmey tashlap qoymaq；
置身		zhì shēn； özini (bir yerge) qoymaq；
置身…之外		zhì shēn …zhīwài； özini qachurmaq, ariliq qoymaq, yiraq turmaq；
置身事外		zhì shēn shì wai； chette turuwalmaq, bir terepke ötüp turuwalmaq, chette qarap turmaq；chette qarap turup közetmek；chette turuwalmaq；
置身于		zhì shēn yú； özini (bir yerge) qoymaq；
置辩		zhì biàn； bes-munazire qilishmaq, talashmaq；étiraz bildürmek；
置闰		zhì rùn； kebise ay yaki kebise kün chiqarmaq；
置零		zhì líng； nölge toghrilimaq, nölge ekelmek；
罱		lǎn； süzgüch；süzmek, süzüwalmaq；
署		shǔ； mehkime；imza, qol；waqitliq bashqurup turmaq；qol qoyup testiq salmaq；mehkime, orun；orunlashturmaq；seremjanlashturmaq；orunlashturmaq, seremjanlashturmaq；
署假名的		shǔ jiǎ míng de； saxta isim ishletken；
署名		shǔ míng； imza qoymaq；
署名文章		shǔ míng wén zhāng； imzaliq maqale；
署名权		shǔ míng quán； imza hoquqi；imza qoyush hoquqi；
署名的验证		shǔ míng de yàn zhèng； imzani delillesh；
署明…日期		shǔ míng …rìqī； ay-künini éniq yézip qoymaq；
署曙红细胞增多		shǔ shǔ hóng xì bāo zēng duō； éozinofiliye, éozinxumar hüjeyriler köpiyish；
署理		shǔ lǐ； muweqqet bashqurup turmaq, waqitliq üstige almaq；waqitliq üstige almaq；muweqqet bashqurup turmaq；
署礼主教		shǔ lǐ zhǔ jiào； muweqqet bash pop；
罴		pí； qongur éyiq；
罶		liǔ； bambuk séwet (béliq tutidighan)；
罹		lí； uchrimaq；yoluqmaq；duch kelmek；duchar bolmaq, duch kelmek, uchrimaq, yoluqmaq, giriptar bolmaq；duch kelmek, duchar bolmaq, uchrimaq, yoluqmaq, giriptar bolmaq；jüdimek, yadimaq, aghriqchan bolup qalmaq；duchar bolmaq；giriptar bolmaq；öltürmek, qetl qilmaq, jayliwetmek；chétilip qalmaq, kasapitige ketmek；
罹病		lí bìng； késelge giriptar bolmaq；
罹难		línàn； ziyankeshlikke uchrimaq, qazagha yoluqmaq；qazagha yoluqmaq；ziyankeshlikke uchrimaq；
罺		chāo； kichik tor；
罽		jì； kigiz；
罾		zēng； béliq tori (yaghach tayaq yaki bambuk badrisi kötürüp turidighan bir xil béliq tori)；bambuk xada yaki badra tirek qilin'ghan tor；
罿		tóng； tor (qush tutidighan)；
羁		jī； noxta；yügen；baghlanmaq；cheklimek；sirtta méman bolup turmaq, qonmaq, qonup qalmaq, waqitliq turmaq, turup qalmaq；bent bolmaq；zamanda qizlar doqqisigha qoyuwalidighan chach；noxta, yügen；qonaq, méhman；baghlanmaq, bent bolmaq；noxta, yügen, qedimki；baghlimaq, tangmaq；baghlanmaq, baghlinip qalmaq；
羁勒		jī lè； kishen；asaret；
羁押		jīyā； qamap turush；qamap qoymaq；tutup turmaq；
羁押场所		jīyā chǎngsuǒ； qamap turush orni；
羁押期间		jīyā qījiān； qamap turulghan waqit；
羁押期限		jīyā qīxiàn； solap turush mudditi, qamap turush mudditi；
羁留		jī liú； qamap qoymaq；tutup turmaq；tutup qalmaq (yaqa yurtta)；
羁縻		jī mí； béqindi qiliwalmaq；özige qaritiwalmaq；
羁绊		jī bàn； asaret；boyunturuq；
羊		yáng； qoy；öchke；qoy, öchke；yang (famile)；inchike, nepis；yang arili (chyentangjyangning quyulush éghizida)；amet, bext, teley；
羊丽蝇		yáng lì yíng； qoy chiwini；
羊倌		yáng guān； qoychi；chopan；
羊僵直症		yáng jiāng zhí zhèng； qoylarning qatma késili；
羊圈		yáng quān； qoy qotini；
羊城晚报		《羊城晚报》 （中）； yáng chéng wǎn bào； yangching kechlik géziti；
羊头		羊（牛）头； yáng tóu； kalla-paqalchaq；
羊头原鲷		yáng tóu yuán diāo； arxosargus béliqi；
羊头羊杂碎		yáng tóu yáng zá sui； kalla-zasüy；
羊头钟		yáng tóu zhōng； panussiman saet；
羊头鲷		yáng tóu diāo； kalamus béliqi；
羊奶干酪		yáng nǎi gàn lào； qoy süti irimchiki；
羊寄生虫病		yáng jì shēng chóng bìng； qoylar parazit késelliki；
羊排		yáng pái； qoy qowurghisi；
羊柴岩黄芪		羊柴／岩黄芪； yáng chái yán huáng； monchaqqoray；
羊栏		yáng lán； qasha, qoy qashasi；
羊桃		yáng táo； karambola derixi；
羊毛		yáng máo； qoy yungi；
羊毛内衣		yáng máo nèi yī； popayka；
羊毛出在羊身上		yáng máo chū zài yáng shēn shàng； özining özige, topisi közige；özining özige, topisi közige；nep özidin kélidu；
羊毛分类员		yáng máo fēn lèi yuán； qoy yungini türge ayrighuchi；
羊毛剪		yáng máo jiǎn； shoshang；
羊毛台		yáng máo tái； yungni bir terep qilish supisi；
羊毛和蚕丝染色		yáng máo hé cán sī rǎn sè； yung we yipekni boyimaq；
羊毛品质等级号数制		yáng máo pǐn zhì děng jí hào shù zhì； qoy yungi sortigha nomur qoyup derijige ayrish tüzümi；
羊毛商		yáng máo shāng； qoy yungi sodigiri；
羊毛头绳		yáng máo tóu shéng； chupur yip (bedewiler béshigha chigiwalidighan)；
羊毛婚		yáng máo hūn； yung toy (toyning 7 yilliq xatirisi)；
羊毛季收获量		yáng máo jì shōu huò liàng； pesillik qoy yungi mehsulat miqdari；
羊毛工乡		羊毛工乡【新疆各地】； yáng máo gōng xiāng； yangmawgung yézisi；
羊毛帽		yáng máo mào； kigiz qalpaq；
羊毛年产量		yáng máo nián chǎn liàng； yilliq qoy yung mehsulati；
羊毛汗脂		yáng máo hàn zhī； qoy yungining may teri；
羊毛油		yáng máo yóu； qoy yungi yéghi；
羊毛牢坚蓝		yáng máo láo jiān lán； kislataliq kök boyaq；
羊毛特性		yáng máo tè xìng； yungning alahidiliki；
羊毛生皮		yáng máo shēng pí； tére (yungluq tére)；
羊毛甾醇		yángmáo zāi chún； lanostérol；
羊毛石		yáng máo shí； yungsiman shekilge kirgüzülgen tash；
羊毛硬结病		yáng máo yìng jié bìng； qoyning yung qaqachlishish késili；
羊毛粗脂		yáng máo cū zhī； qoy yungining qurughan may teri；
羊毛绿Ｓ		yángmáo lǜ S； yung yéshil boyiqi és；
羊毛脂		yáng máo zhī； lanolin；
羊毛脂化		yáng máo zhī huà； lanolinlishish；
羊毛蛆		yáng máo qū； qoy chiwinining lichinkisi；
羊毛蜡酸		yáng máo là suān； lanotsérik kislata；
羊毛衣		yáng máo yī； popayka；
羊毛衫		yáng máo shān； popayka；
羊毛袜		yáng máo wà； yung paypaq；
羊毛酸氨酸		yáng máo suān ān suān； lantionin；
羊毛鉴别工		yáng máo jiàn bié gōng； yungni derijige ayrighuchi ishchi；
羊毫		yáng háo； öchke chupuridin ishlen'gen moy qelem；
羊水		yáng shuǐ； bash süyi；
羊水过少症		yáng shuǐ guò shǎo zhèng； bash süyining ziyade azliq késili；
羊水造影术		yáng shuǐ zào yǐng shù； amniografiye；bash süyini sayilendürüp süretke élish téxnikisi；
羊油茶		yáng yóu chá； yagh chay；
羊浆膜		yáng jiāng mó； amnioséroza (hasharatlarning törelme perdisi)；
羊疯痒症		yáng fēng yǎng zhèng； qoylarning qotur késili；
羊痘		yáng dòu； qoy chéchiki；
羊痘接种		yáng dòu jiē zhòng； chéchek emlesh, chéchek chékish；
羊痫风		yáng xián fēng； tutqaqliq；épilépsiye；
羊癫风		yáng diān fēng； épilépsiye；tutqaq késel, seri, tutqaqliq；
羊皮		yáng pí； tére (qoy we öchkilerning)；
羊皮抛光轮		yáng pí pāo guāng lún； qoy térisini parqiritish chaqi；
羊皮盖不住狼心窝		yáng pí gài bù zhù láng xīn wō； qoy térisi bilen börini niqablighili bolmas；
羊皮纸		yáng pí zhǐ； tére qeghez；
羊皮纸书卷		yáng pí zhǐ shū juàn； tére qeghezde tashlan'ghan kitab；
羊皮纸化		yáng pí zhǐ huà； tére qeghezleshtürüsh；
羊皮纸色		yáng pí zhǐ sè； tére qeghez reng；
羊皮色		yáng pí sè； sus sarghuch yéshil reng；
羊皮蝇蛆病		yáng pí yíng qū bìng； qoyning tére bügiliki késili；
羊皮衫		yáng pí shān； tére chapan；
羊科动物		yáng kē dòng wù； qoy ailisidiki haywanlar；
羊粪		yáng fèn； qoy qighi；
羊绒衫		yáng róng shān； tiwit popayka；
羊缩肩		yáng suō jiān； qoy taghaq söngiki tarliqi (bir xil ghelitilik)；
羊羔		yáng gāo； qoza；paqlan；oghlaq；qoza, paqlan；quza, paqlan, oghlaq；qoza, oghlaq, paqlan；
羊羔奶泻		yáng gāo nǎi xiè； qozilarning ich ötküsi；
羊羔强拘症		yáng gāo qiáng jū zhèng； qozilarning qaqshallishish késili；
羊羔肉		yáng gāo ròu； paqlan göshi；
羊羔补草病		yáng gāo bǔ cǎo bìng； qozilarning hezim qilish nacharlishish késili；
羊羚		yáng líng； qoy böken；
羊群		yáng qún； qoy padisi；
羊群里头出骆驼		yáng qún lǐ tóu chū luò tuó； roshen, éniq, közge tashlinip turidighan；qoy padisidiki tögidek；
羊耳兰		yáng ěr lán； liparis chighirtmiqi；
羊耳蒜属		yáng ěr suàn shǔ； liparis uruqdishi；
羊肉		yáng ròu； qoy (öchke) göshi；
羊肉串		yáng ròu chuàn； kawap；
羊肉吃不成惹得一身臊		羊肉吃不成，惹得一身臊； yángròu chī bùchéng rě dé yīshēn sāo； alimen dep qoshlap bériptu；
羊肉后退沙拉特		yáng ròu hòu tuì shā lā tè； san gösh salati；
羊肉汤		yáng ròu tāng； qoy göshi shorpisi；qoy göshi shorpisi；
羊肚儿手巾		yáng dù ér shǒu jīn； löngge；
羊肚子		（羊）肚子； yáng dǔ zi； qérin qorumisi；
羊肚菌		yáng dù jūn； qérinsiman mogu；qérinsiman mog；
羊肚菌属		yáng dù jūn shǔ； qérinsiman mogu uruqdishi；
羊肝蛭病		yáng gān zhì bìng； qoylarning jiger qurt késili；
羊肝蛭草		yáng gān zhì cǎo； sazliq ot-chöpliri (qoylarning jiger qurt lichinkiliri bilen bulghan'ghan sazliq ot-chöpliri)；
羊肠		yáng cháng； qoy üchiyi；
羊肠小道		yáng cháng xiǎo dào； chighir yol；yalghuz ayagh yol；chighir yol, yalghuz ayagh yol；
羊肠线		yáng cháng xiàn； kétgut, üchey yip；
羊背石		yáng bèi shí； qoy tash；
羊胡子草		yáng hú zǐ cǎo； chim, chim ot；
羊胡子草属		yáng hú zǐ cǎo shǔ； chim ot uruqdishi；
羊胡子草苔草		羊胡子草／苔草（沙草科）； yáng hú zǐ cǎo tái cǎo； qoghijay；
羊胡子薹草		yáng húzi tái cǎo； yatma qoghajay；
羊胡疮		yáng hú chuāng； sériq yara, shapaq yarisi；
羊脚红肿		yáng jiǎo hóng zhǒng； qoy tuyiqining ishshiqi；
羊脚辊		yáng jiǎo gǔn； yol chingdash mashinisining tuluqi；
羊腿		羊（牛）腿； yáng tuǐ； kalla-paqalchaq；
羊腿帆		yáng tuǐ fān； bir xil üch burjek yelken；
羊腿形的		yáng tuǐ xíng de； qoy putisiman；
羊膜		yáng mó； bash süyi qépi, bash süyi perdisi；
羊膜内陷		yáng mó nèi xiàn； bash süyi perdisining ichige olturushup kétishi；
羊膜动物		yáng mó dòng wù； bash süyi perdilikler；
羊膜区		yáng mó qū； bash süyi perdisi rayoni；
羊膜囊		yáng mó náng； bash süyi xaltisi；
羊膜心泡		yáng mó xīn pào； bash süyi perdisi yürek wézikulasi；amniokardiak wézikula；
羊膜穿刺术		yáng mó chuān cì shù； bash süyi perdisini téshish opératsiyisi；
羊膜类		yáng mó lèi； bash süyi perdilikler；
羊膜索		yáng mó suǒ； bash süyi perdisi béghi；
羊膜绒毛膜		羊膜-绒毛膜； yáng mó róng máo mó； bash süyi perdisi-tiwitliq perde；
羊膜腔		yáng mó qiāng； bash süyi perdisi boshluqi；
羊膜褶		yáng mó zhě； bash süyi perde qatliqi；
羊膜镜		yáng mó jìng； amnioskop；
羊膜镜检查术		yáng mó jìng jiǎn chá shù； amnioskop arqiliq tekshürüsh téxnikisi；
羊膝		yáng xī； qoy tizi；
羊膻气的		yáng shān qì de； qoy göshi puraydighan；
羊膻臭的		yáng shān chòu de； téke puraydighan；
羊舌绒饰		yáng shé róng shì； yérim aysiman tizma neqish；
羊茅		yáng máo； tipchaq；
羊茅刺草		yáng máo cì cǎo； tipchaqsiman qiyaq chöp；
羊茅属		yáng máo shǔ； tipchaq oruqdishi；tipchaq uruqdishi；
羊茅狐茅		羊茅／狐茅； yáng máo hú máo； tipchaq；tipchaq；
羊荆藻属		yáng jīng zǎo shǔ； stomoysiye yusuni uruqdishi；
羊草		yáng cǎo； taranbash；palang ot；junggo bidayaqi；
羊药浴水		yáng yào yù shuǐ； qoyni wannilash süyi；
羊蒺藜中毒		yáng jí lí zhòngdú； qoylarning oghritikendin zeherlinishi；
羊蒿冷蒿		羊蒿／冷蒿（菊科）； yáng hāo lěng hāo； aq emen；
羊虱		yáng shī； qoy piti；
羊蛆		yáng qū； qoy chiwinining lichinkisi；
羊蛾木蠹		yáng é mù dù； yawropa derex küye perwanisi；
羊蝇		yáng yíng； qoy pit chiwini；
羊蟹		yáng xiè； chong dösiman qisquchpaqa；
羊角		yáng jiǎo； qoy münggüzi；
羊角拗		yáng jiǎo ào； strofantus chatqili；
羊角拗定		yáng jiǎo ào dìng； strofantidin；
羊角拗属		yáng jiǎo ào shǔ； strofantus uruqdishi；
羊角拗质		yáng jiǎo ào zhì； strofantin；
羊角拗质K		羊角拗质-Ｋ； yáng jiǎo ào zhì K； strofantin k；
羊角柄锤		yáng jiǎo bǐng chuí； qoy münggüzisiman sapliq metbee bolqisi；
羊角状杓兰		yáng jiǎo zhuàng biāo lán； sipripédium chighirtmiqi；
羊角芹		羊角芹（伞形科）； yáng jiǎo qín； boztaran；boz taran；
羊角芹属		yáng jiǎo qín shǔ； boz taran uruqdishi；
羊角草角果毛		羊角草／角果毛（毛茛科）； yáng jiǎo cǎo jiǎo guǒ máo； tömürtiken；
羊角蕨属		yáng jiǎo jué shǔ； qoy münggüzisiman sarchi uruqdishi；
羊角钩		yáng jiǎo gōu； qoy münggüzisiman ilmek；
羊角锤		yáng jiǎo chuí； qoy münggüzisiman bolqa；
羊角风		yáng jiǎo fēng； épilépsiye, tutqaqliq késili；
羊角黄芪		yáng jiǎo huáng； qoy münggüzisiman ketira；
羊谱系登记本		yáng pǔ xì dēng jì běn； qoy nesli xatirisi；
羊质虎皮		yáng zhì hǔ pí； qoy yolwas térisini yépiniwalsimu qoy؛ körünüshi qorqunuchluq, emeliyette karamiti yoq；quruq popoza；qoy yolwas térisini yépiniwalsimu u yenila qoy；
羊踯躅		yáng zhí zhú； kakkuk chatqili；zeherlik kakkukgül；
羊蹄甲		yáng tí jiǎ； bauxiniye derixi；
羊蹄甲属		yáng tí jiǎ shǔ； bauxiniye derixi uruqdishi；
羊道侵蚀		yáng dào qīn shí； qoy yolidin yalinish；
羊配前喂养		yáng pèi qián wèi yǎng； qoylarni uruqlandurush aldidiki ozuqlandurush；
羊音		yáng yīn； égofoniye (bezi késellerde ichki orfanlardin fonindoskop arqiliq anglighili bolidighan qoyning merishidek awaz)；
羊顶角狼得食		羊顶角，狼得食； yáng dǐng jiǎo láng dé shí； ikki qoshqar üsüshkende, börining qursiqi achidu；
羊驼		yáng tuó； lama；qoy töge；
羊驼绒		yáng tuó róng； lama tiwiti；
羊鱼		yáng yú； mullid béliqi；
羊鱼科		yáng yú kē； mullid béliqi ailisi；
羊鹿		yáng lù； öchke bash bugha (riwayette)；
羊鼷鹿属		yáng xī lù shǔ； dorkatérium bughisi uruqdishi；
羊鼻苹果		yáng bí píng guǒ； alma (uch teripide roshen 4 tal döngchisi bar alma)；
羊鼻蝇		yáng bí yíng； qoylarning burun bügiliki；
羊鼻蝇蛆		yáng bí yíng qū； qoylarning bürün bügilek qurti；
羊齿		yáng chǐ； qiriqqulaq；
羌		qiāng； chyang, chyanglar (memlikitimizdiki qedimki millet)；chyang (famile)；chyangzu milliti；changlar (qedimki zamanda memlikitimizning gherbide yashighan millet)；
羌族		qiāng zú； chyangzu milliti；
羌无故实		qiāng wú gù shí； asassiz；
羌活		羌活（伞形科）； qiāng huó； izghol, kampa orman, dangguy；orman kirishi；notoptérigium oti；
羌活属		qiāng huó shǔ； notoptérigium oti uruqdishi；
羌语		qiāng yǔ； chyangzu tili；
美		měi； shérin；güzel；yaxshi；obdan；chirayliq；süpetlik；köngüllük；kélishken；yéqimliq；körenglimek；munbet, mu；mukemmel, puxta, pishshiq, toluq, kamil；güzelleshtürmek, chirayliq qilmaq；temlik, mezzilik, yéyishlik；asan, ongay；xam xiyal, shérin xiyal；ésil, yaxshi, obdan；amérika qitesi we a q sh ning qisqartilip atilishi；amérika (qisqartilmisi)；köngüllük , obdan；güzel, chirayliq, kélishken；memnun bolmaq, razi bolmaq；güzel, körkem, chirayliq；kélishken, qamlashqan；
美不可言		měi bù kě yán； güzellikige gep sighmaydu；
美不美乡中水,亲不亲故乡人		美不美，乡中水；亲不亲，故乡人； měi bù měi xiāng zhōng shuǐ ,qīn bù qīn gùxiàng rén； tughulghan yerning téshi göher, süyi kewser；
美不胜收		měi bù shèng shōu； körüp tügetküsiz, körüp toymaydighan；körüp toymaydighan；körüp tügetküsiz；körüp tügetküsiz؛ sanap tügetküsiz؛ körüp toymaydighan；
美与时代		《美与时代》 （中）； měi yǔ shí dài； güzellik we dewr；
美中不足		měi zhōng bù zú； kichikkine nuqsan, azghina eyib, shunisi kemki, sel kem qalghan yéri；shunisi kemki；azghina eyib；sel kem qalghan yéri；kichikkine nuqsan；
美丽		měi lì； güzel；körkem；chirayliq；güzel, körkem, chirayliq；
美丽动人		měi lì dòng rén； chirayliq, jelp qilarliq；
美丽木蓼		美丽木蓼（蓼科）； měilì mù liǎo； körkem tögesiyer；
美丽的国家报		《美丽的国家报》 （比）； měi lì de guó jiā bào； güzel memliket；
美人		měi rén； perizat；sahibjamal；sahibjamal, perizat；
美人焦		měi rén jiāo； qonaqgül；
美人照		měi rén zhào； sahibjamalning süriti；
美人蓼属		měirén liǎo shǔ； prosérpinaka ösümlükliri uruqdishi；
美人蕉		měi rén jiāo； kannagül；qonaqgül, kanna gül；qunaqgül kanagül；
美人蕉属植物		měi rén jiāo shǔ zhí wù； kanna gül uruqdishidiki ösümlükler；
美人蕉科		měi rén jiāo kē； qonaqgül ailisi；qunaqgül ailisi；
美人虾属		měi rén xiā shǔ； kallianassa raki uruqdishi；
美人计		měi rén jì； sahibjamal bilen jelp qilish hiylisi, setengler bilen tozaqqa chüshürüsh mikri；güzeller hiylisi, sahibjamal hiylisi；
美人迟暮		měi rén chí mù； sahibjamalgha qériliq yetmek, yashliq urghup turghan waqitlar ötüp ketmek；
美人鱼		měi rén yú； su perisi, mérmaid；
美人鱼徽		měi rén yú huī； su perisining süriti chüshürülgen belge , mérmaid；
美元		美元【世界各国】； měi yuán； amérika dolliri；amérika dolliri；
美元区		měi yuán qū； dollar rayoni；
美元危机		měi yuán wēi jī； dollar krizis；dollar krizisi；
美元日		měi yuán rì； dollar küni；
美元标记		měi yuán biāo jì； dollar belgisi；
美元灾		měi yuán zāi； dolar apiti；dollar apiti；
美元美圆		美元［美圆］； měi yuán měi yuán； dollar, amérika dolliri；
美元荒		měi yuán huāng； dollar qehetchiliki；
美元黄金本位制		měi yuán huáng jīn běn wèi zhì； dollar altun ölchimi tüzümi；
美其名昀		měi qí míng yún； ... dep chirayliq nam bermek；... dep bézep körsetmek；
美其名曰		měi qí míng yuē； ... dep yaxshi nam bermek, ... dep bézep körsetmek；
美利坚合众国		měi lì jiān hé zhòng guó； amérika qoshma shtatliri, a q sh；amérika qoshma shtatliri；
美利奴羊		měi lì nú yáng； mérinos qoyi；
美制武器		měi zhì wǔ qì； a q sh da yasalghan qorallar；
美加明		měi jiā míng； mékamilamin；
美化		měi huà； perdazlimaq, bézep körsetmek, güzelleshtürmek；perdazlimaq；güzelleshtürmek；bézep körsetmek；
美化师		měi huà shī； artist；
美化生活		《美化生活》 （中）； měi huà shēng huó； turmushni güzelleshtürüsh；
美华古丽		美华古丽【维吾尔人名】； měi huá gǔ lì； méyxuagül (ayallarning ismi)；
美叶桉		měi yè ān； marri éwkalipti；
美合威罕		美合威罕【维吾尔人名】； měi hé wēi hǎn； méhwixan (ayallarning ismi)；
美合日		美合日【维吾尔人名】； měi hé rì； méhri (ayallarning ismi)；
美合日则娅		美合日则娅【维吾尔人名】； měi gě rì zé yà； méhriziya (ayallarning ismi)；
美合日努尔		美合日努尔【维吾尔人名】； měi hé rì nǔ ěr； méhrinur (ayallarning ismi)；
美合日古丽		美合日古丽【维吾尔人名】； měi hé rì gǔ lì； méhrigül (ayallarning ismi)；
美合日妮尕尔		美合日妮尕尔【维吾尔人名】； měi gě rì nī gǎ ěr； méhrinigar (ayallarning ismi)；
美合日妮萨		美合日妮萨【维吾尔人名】； měi hé rì nī sà； méhrinisa (ayallarning ismi)；
美合日巴努		美合日巴努【维吾尔人名】； měi hé rì bā nǔ； méhribanu (ayallarning ismi)；
美合日巴努姆		美合日巴努姆【维吾尔人名】； měi hé rì bā nǔ mǔ； méhribanum (ayallarning ismi)；
美合日拜尔		美合日拜尔【维吾尔人名】； měi hé rì bài ěr； méhriber (ayallarning ismi)；
美合日班		美合日班【维吾尔人名】； měi hé rì bān； méhriban (ayallarning ismi)；
美合日耶		美合日耶【维吾尔人名】； měi hé rì yē； méhriye (ayallarning ismi)；
美合日阿依		美合日阿依【维吾尔人名】； měi hé rì ā yī； méhriay (ayallarning ismi)；
美合日革娅		美合日革娅【维吾尔人名】； měi gě rì gé yà； méhrigiyah (ayallarning ismi)；
美合曼		美合曼【维吾尔人名】； měi hé màn； méhman (ayallarning ismi)；
美合曼妮萨		美合曼妮萨【维吾尔人名】； měi hé màn nī sà； méhmannisa (ayallarning ismi)；
美合曼巴努		美合曼巴努【维吾尔人名】； měi hé màn bā nǔ； méhmanbanu (ayallarning ismi)；
美名		měi míng； shanliq nam；chirayliq nam；yaxshi nam, ataq, dangq；
美名远扬的		měi míng yuǎn yáng de； dangqi hemme yerge tarqalghan, ataqliq, dangliq；
美吨		měi dūn； qisqa tonna, amérika tonnisi；
美味		měi wèi； nazunémet；temlik, mezzilik, lezzetlik；
美味佳肴		měiwèi jiā yáo； mezzilik nazunémetler；
美味可口的		měi wèi kě kǒu de； temlik, mezzilik, lezzetlik, yéyishlik, tatliq；
美国		美国【世界各国】； měi guó； amérika；amérika, amérika qoshma shtatliri, a q sh；
美国之音		美国之音 （美）； měi guó zhī yīn； amérika awazi radio istansisi；
美国人		měi guó rén； shimaliy amérikiliq；amérikiliq, amérikan；
美国北极花		měi guó běi jí huā； amérika shimaliy qutup güli；
美国天主教会		měi guó tiān zhǔ jiào huì； amérika katolik dini jemiyiti；
美国学家		měi guó xué jiā； amérikanist, amérikolog；
美国小跑马		měi guó xiǎo pǎo mǎ； amérika trottér éti；
美国帽木		měi guó mào mù； barétta derixi；
美国新闻和世界报道		《美国新闻和世界报道》 （美）； měi guó xīn wén hé shì jiè bào dào； amérika we dunya xewerliri；
美国新闻署		美国新闻署 （美新署）； měi guó xīn wén shǔ； amérika axbarat mehkimisi；
美国李		měi guó lǐ； amérika aluchisi；
美国松		měi guó sōng； amérika qarighiyi；
美国标准标号		（ANSL）美国标准标号； měi guó biāo zhǔn biāo hào； amérika ölchem belgiliri；
美国核桃		měi guó hé tao； amérika tagh yangiqi；
美国核桃树		měi guó hé tao shù； amérika tagh yangiqi derixi；
美国榆		美国榆（榆科）； měi guó yú； amérika qariyaghichi；
美国玩赏狗		měi guó wán shǎng gǒu； amértoy iti；
美国白头翁		měi guó bái tóu wēng； amérika aqbash oti；
美国白皮松		měi guó bái pí sōng； amérika aq qowzaqliq qarighiyi；
美国白蜡大白蜡		美国白蜡／大白蜡（木犀科）； měi guó bái là dà bái là； amérika ermiduni；
美国白蜡树		měi guó bái là shù； amérika yasin derixi, amérika ermidun derixi；
美国绿		měi guó lǜ； amérika yéshili；
美国联合通讯社		美国联合通讯社 （美联社）； měi guó lián hé tōng xùn shè； amérika birleshme agéntliqi；
美国联邦宪法		měi guó lián bāng xiàn fǎ； amérika fédératisye asasiy qanuni；
美国草		měi guó cǎo； amérika péllitoriye oti；
美国莫尔斯电码		měi guó mò ěr sī diàn mǎ； amérika morsé kodi；
美国葡萄酒		měi guó pú tao jiǔ； amérika üzüm hariqi, amérika winosi；
美国被单布		měi guó bèi dān bù； amérikani rexti；
美国西部人		měi guó xī bù rén； wéstérnér, wéstérnérlar, gherblik, gherblikler；
美国证券交易所		měi guó zhèng quàn jiāo yì suǒ； amérika aksiye birjisi；
美国金冠		měi guó jīn guàn； amérika altuntaji；
美国问题专家		měi guó wèn tí zhuān jiā； amérika nologist, amérika mesililiri mutexessisi；
美国鸡尾酒		měi guó jī wěi jiǔ； amérikiche koktéyl；
美埃棉		měi āi mián； amérika-misir paxtisi；
美声唱法		měi shēng chàng fǎ； yawropa uslubida naxsha éytish；
美女		měi nǚ； güzel qiz；sahibjamal；sahibjamal, güzel, seteng, wénas；
美女撄		美女撄（马鞭草科）； měi nǚ yīng； ziyagül；
美女蛇		měi nǚ shé； téshi zer, ichi zeher；
美好		měi hǎo； güzel；
美好世界		《美好世界》 （墨）； měi hǎo shì jiè； güzel dunya；
美好前途报		《美好前途报》 （伊朗）； měi hǎo qián tú bào； güzel istiqbal；
美好美好的		美好［美好的］； měi hǎo měi hǎo de； güzel；yéqimliq；köngüldikidek；shirin, tatliq；xushal, xushal-xoram；parlaq؛ bextlik, bextiyar；
美如冠玉		měi rú guàn yù； zeberdest；kélishken, qamlashqan；tajdiki yaquttek；sumbatliq؛ qeddi-qamiti kélishken；
美妙		měi miào； güzel；ajayip；chirayliq；
美妙动人的		měi miào dòng rén de； ademni hayajan'gha salidighan, kishini özige küchlük jelip qilidighan, tesirlik；
美妙动听的		měi miào dòng tīng de； ademni shadlanduridighan, kishini zoqlanduridighan, yéqimliq, tesirlik, shadiyane；
美妙悦耳的		měi miào yuè ěr de； yéqimliq, jarangliq, mungluq, zil；
美妙美妙的		美妙［美妙的］； měi miào měi miào de； chüsh；yaxshi；shirin, tatliq；güzel, chirayliq；yéqimliq, mungluq；ajayip, qaltis, karamet；
美学		měi xué； güzellik；éstétika；
美学美学的		美学［美学的］； měi xué měi xué de； éstétikal, éstétik；
美容		měi róng； perdaz qilmaq, hösn tüzimek, chirayni güzelleshtürmek；hösn tüzimek；perdaz, perdaz qili；
美容剂		měi róng jì； émal；
美容厅		美容厅（院）； měi róng tīng； perdazxana；
美容学		měi róng xué； perdaz ilmi, kosmétologiye；
美容家		měi róng jiā； perdazchi, kosmétologist；
美容美发经营者		měi róng měi fā jīng yíng zhě； perdazxana, satirashxana tijaretchiliri；
美容院		měi róng yuàn； perdazxana；
美少年		měi shào nián； kélishken yash；
美尔卢		měi ěr lú； maérl；
美展		měi zhǎn； teswiriy senet körgezmisi；
美属维尔京群岛		美属维尔京群岛【世界各国】； měi shǔ wéi ěr jīng qún dǎo； amérikigha qarashliq wirgin taqim aralliri；
美州黑杨		美州黑杨（杨柳科）； měi zhōu hēi yáng； amérika qara tériki；
美工		měi gōng； nepis senetchilik (kino-tiyatirlarda)；nepis senetchi；güzel senet xadimi；güzel-senet xadimi；güzel senet xadimi；
美差		měi chà； asan ish, asan xizmet；
美帆布艇		měi fān bù tǐng； kayak；
美式武器		měi shì wǔ qì； a q sh qoralliri , amérikche qorallar；
美式苹果黄瓜沙拉特		měi shì píng guǒ huáng gua shā lā tè； méwe-terxemektin teyyarlan'ghan amérikche salat；alma terxemektin raslan'ghan amérika salati；
美式装备		měi shì zhuāng bèi； a q sh qoral-yaraghliri；
美德		měi dé； güzel exlaq；exlaq, pezilet；
美意		měi yì； himmet；yaxshi köngül；yaxshi niyet；yaxshi niyet, himmet, yaxshi köngül；
美感		měi gǎn； güzellik tuyghusi, éstétik héssiyat；éstétik héssiyat；güzellik tuyghusi；
美感效应		měi gǎn xiào yīng； éstétik éffékt；
美报		《美报》 （中）； měi bào； güzellik；
美拉尼西亚		美拉尼西亚【地名】； měi lā ní xī yà； mélanéziye；
美拉尼西亚人		měi lā ní xī yà rén； mélanéziyilik, mélanéziyilikler, mélanézian, mélanézianlar；
美拉尼西亚语		měi lā ní xī yà yǔ； mélanéziye tili, mélanézian tili；
美拉斯		《美拉斯》 （中）； měi lā sī； miras；
美散痛		měi sàn tòng； métadon；
美景		měi jǐng； güzel menzire；
美术		měi shù； ressamliq；resimchilik, ressamliq, sizmichiliq；nepis senet, güzel senet；güzel senet；güzel senet；nepis senet；teswiriy senet；
美术出版社		měi shù chū bǎn shè； güzel senet neshriyati；
美术品		měi shù pǐn； senet buyumi；
美术大观		《美术大观》 （中）； měi shù dà guān； güzel senet körgezmisi；
美术字		měi shù zì； hösnxet；hösnxet；hösnxet, xush xet；
美术家		《美术家》 （叙）； měi shù jiā； xudujnik；ressam, artist, senetkar；
美术属		měi shù shǔ； kaloksilon；
美术摄影		měi shù shè yǐng； bediiy süret, bediiy süretchilik；
美术摄影出版社		měi shù shè yǐng chū bǎn shè； bediiy süret neshriyati；
美术片		měi shù piàn； güzel senet filimi；
美术电影		měi shù diàn yǐng； güzel senet filimi；
美术研究		《美术研究》 （中）； měi shù yán jiū； güzel senet tetqiqati；
美术笔		měi shù bǐ； xettat qelimi；
美术编辑		měi shù biān jí； güzel senet muherriri；
美术设计		měi shù shè jì； güzel senet layihiligüchi, güzel senet layihilesh；güzel senet layihiligüchi；güzel senet layihilesh；
美术距离		měi shù jù lí； éstétik ariliq；
美术邮简		měi shù yóu jiǎn； güzel senet pochta baghaqchisi；
美术馆		měi shù guǎn； senet sariyi, gallériye；
美松鼠属		měi sōng shǔ shǔ； kallossiurus tiyini uruqdishi；
美梦		měi mèng； shérin chüsh；shirin chüsh；xam xiyal；
美气		měi qì； huzurluq, rahet, rahet-paraghet；
美洲		měi zhōu； amérika, amérika qitesi；
美洲之家		《美洲之家》 （古）； měi zhōu zhī jiā； amérika qitesi ailisi；
美洲人		měi zhōu rén； amérikiliqlar；
美洲人权公约		měi zhōu rén quán gōng yuē； amérika qitesi kishilik hoquqi ehdinamisi；
美洲人权委员会		měi zhōu rén quán wěi yuán huì； amérika qitesi kishilik hoquqi komitéti；
美洲华侨日报		《美洲华侨日报》 （美）； měi zhōu huá qiáo rì bào； amérika qitesidiki junggo muhajirliri；
美洲印第安人		měi zhōu yìn dì ān rén； amérika hindianliri；
美洲哥伦布草		měi zhōu gē lún bù cǎo； amérikan kolombo oti；
美洲国家组织		měi zhōu guó jiā zǔ zhī； amérika qitesi döletliri teshkilati；
美洲国家组织纪事		《美洲国家组织纪事》 （国际刊物）； měi zhōu guó jiā zǔ zhī jì shì； amérika döletliri teshkilati paaliyetliri；
美洲大型独木舟		měi zhōu dà xíng dú mù zhōu； ban'go；
美洲彩鹳		měizhōu cǎi guàn； miktériye；
美洲朱砂		měi zhōu zhū shā； amérika kinowari, amérika qizil laki；
美洲李		měi zhōu lǐ； amérika aluchisi；
美洲根香草		měi zhōu gēn xiāng cǎo； kontrayérwa oti；
美洲格尼帕		měi zhōu gé ní pà； génipap；
美洲海火箭草		měi zhōu hǎi huǒ jiàn cǎo； amérika déngiz rakétisi (bir xil ot)；
美洲玻陨石		měi zhōu bō yǔn shí； amérikanit；
美洲葡萄		měi zhōu pú tao； amérika üzümi；
美洲豪猪		měi zhōu háo zhū； amérika yawa choshqisi；
美洲豹		měi zhōu bào； amérika qaplini；
美洲贝森尼木		měi zhōu bèi sēn ní mù； birsonima derixi；
美洲通讯社		美洲通讯社 （墨，阿根）； měi zhōu tōng xùn shè； amérika qitesi agéntliqi；
美洲野牛		měi zhōu yě niú； amérika yawa kalisi；
美滋滋		měi zī zī； keypi intayin yaxshi；
美满		měi mǎn； güzel；köngüllük；köngüllük, bextlik, xushal, azade, kengtasha；
美点		měi diǎn； güzellik；
美玉无暇		měi yù wú xiá； nuqsansiz؛ ghubarsiz؛ kem-kütsiz؛ eyibsiz；
美男子		měi nán zǐ； kélishken yigit；
美登木		měi dēng mù； maytén derixi；
美称		měi chēng； dangq；yaxshi nam；yaxshi nam, ataq, dangq；
美稗		美稗（禾本科）； měi bài； chong yopurmaqliq kürmek；
美第奇蓝色		měi dì qí lán sè； méditsi köki；
美索不达米亚人		měi suǒ bù dá mǐ yà rén； mésopotamian, mésopotamianlar；
美育		měi yù； güzellik terbiyisi, éstétik terbiye；éstétik terbiye；
美舌藻		měi shé zǎo； kalog oti；
美色		měi sè； hösn；güzellik；körkemlik；
美色从来是祸胎		měi sè cóng lái shì huò tāi； chirayliqliq-balayiapetning yiltizi；
美花草		美花草（毛茛科）； měi huā cǎo； irden；renagül；
美苞凤梨属		měi bāo fèng lí shǔ； héktiye neshpüti uruqdishi；
美苦草属		měi kǔ cǎo shǔ； sabbatiye uruqdishi；
美草		měi cǎo； kaloxortus oti；
美菊属		měi jú shǔ； koréopsis uruqdishi；
美观		měi guān； körkem；chirayliq；salapetlik；
美观美观的		美观［美观的］； měi guān měi guān de； körkem, chirayliq, salapetlik；
美解眠		měi jiě mián； mégimid；
美言		měi yán； chirayliq gep qilip qoymaq, yaxshi gep qilip qoymaq (bashqilar üchün)；yaxshi gep qilip qoymaq；chirayliq gep qilip qoymaq；
美谈		měi tán； terip；dastan；dastan, terip；
美貌		měi mào； güzel；gülchéhre；chirayliq；sumbatliq；sahibjamal；sahibjamal, gülchéhre, güzel, sumbatliq, chirayliq；
美轮美奂		měi lún měi huàn； heshimetlik, heywetlik, seltenetlik, körkem；
美远志		měi yuǎn zhì； sénéga yiltizi；
美酒		měi jiǔ； shérin haraq, yaxshi haraq, aliy sortluq haraq；shérin haraq；yaxshi haraq；aliy sortluq haraq；
美金		měi jīn； amérika dolliri, dollar；
美钞		měi chāo； amérika qeghez puli；
美铃种阜草		美铃／种阜草（石竹科）； měi líng zhǒng fù cǎo； mirginiye öti；
美颜		měi yán； güzel, chirayliq；
美食学		měi shí xué； gastronomiye；
美食家		měi shí jiā； gastronom；
美餐		měi cān； ésil tamaq, mézilik tamaq；
羑		yǒu； yaxshi terepke bashlimaq；
羓		bā； sür gösh；
羔		gāo； qoza；paqlan；oghlaq；köchet (köktat we derex köchiti), jirim；bezi haywanlarning baliliri；qoza, paqlan；qoza, paqlan, oghlaq；
羔子		gāo zǐ； qoza；oghlaq；paqlan；
羔烤肉		（羊）羔烤肉； gāo kǎo ròu； berre kawap；
羔皮		gāo pí； eltére；
羔羊		gāo yáng； qoza；paqlan；qoza, paqlan；
羔羊尼藤		gāo yáng ní téng； awstraliye trixinium oti；
羔羊痢疾		gāo yáng lì jí； qozilarning dizéntériyisi；
羔羊皮		gāo yáng pí； eltére；
羔羊肉饼		gāo yáng ròu bǐng； gösh nan；
羔羊铜缺乏病		gāo yáng tóng quē fá bìng； qozilarning mis kemlik késili；
羔肉		gāo ròu； paqlan göshi；
羖		gǔ； öchke；irik qoy；qara qochqar；
羚		líng； böken；qoza, paqlan；böken munggüzi；böken münggüzi；
羚牛		líng niú； böken kala；
羚羊		líng yáng； böken；
羚羊亚科		líng yáng yà kē； böken kenji ailisi；
羚羊兔		líng yáng tù； bökensiman toshqan；
羚羊卫星		líng yáng wèi xīng； ariyél (amérikining en'gliye üchün qoyup bergen süniy hemrahi)；
羚羊属		líng yáng shǔ； böken uruqdishi；
羚羊皮袋		líng yáng pí dài； böken térisidin tikilgen xalta；
羚羊角		líng yáng jiǎo； böken münggüzi；
羚羊角草		líng yáng jiǎo cǎo； asklépidora dékumbéns oti；
羚袋鼠		líng dài shǔ； makrobus robustus xaltiliq chashqini；
羚面属		líng miàn shǔ； böken yüzlük dorkopsis chashqini uruqdishi；
羚面		líng miàn ； böken yüzlük dorkopsis chashqini；
羚黄鼠		líng huáng shǔ； amérika kichik tiyini；
羜		zhù； qoza；besh ayliq bolghan qoza；
羝		dī； téke；serke；qochqar；saghliq qoy；qochqar, téke；qochqar, téke, serke；üch yashliq aq qochqar；
羞		xiū； iza；ziyan；nomus；uyat；uyat；haqareti；uyalmaq；tartinmaq；iza tartquzmaq, uyaldurmaq, xijaletke salmaq；iza tartquzmaq, uyaldurmaq, xijalet qilmaq；uyaldurmaq；xijil bolmaq, xijalet tartmaq；uyat, xijalet, iza, nomus；iza tartmaq；xijil bolmaq；iza tartmaq, uyalmaq；xijaletke salmaq；kemterlik, tekellup；nomus, ar-nomus；yémeklik, ozuq；ongaysizlanmaq；iza tartquzmaq；nazunémet, ésil taam；ziyan yetküzmek, zeximlendürmek；pishshiq yémeklik, pishshiq taam；uyalmaq, iza tartmaq, xijil bolmaq, ongaysizlanmaq；
羞与为伍		xiū yǔ wéi wǔ； bille yürüshni nomus bilmek؛ bille yürüshtin iza tartmaq؛ jora bolup yürüshni ar körmek；bille yürüshke nomus qilmaq；jora bolup yürüshni ar körmek；
羞人		xiū rén； xijaletchilikke salmaq, uyaldurmaq, iza tartquzmaq, xijil qilmaq；uyaldurmaq；xijil qilmaq；iza tartquzmaq；xijaletchilikke salmaq；
羞人答答		xiū rén dā dā； ongaysizlanmaq；osal ehwalda qalmaq；xijalette qalmaq；
羞修补		xiū xiū bǔ； tolmaq；yamimaq；toluqlanmaq；yamaq salmaq；kichik rémont qilmaq；
羞怩		xiū ní； xijil bolmaq, iza tartmaq；
羞怯		xiū qiè； qorunmaq；tartinmaq；eymenmek；teptartmaq；tep tartmaq, tartinmaq, qorunmaq；
羞恶		xiū è； uyalmaq we yirgenmek；
羞惭		xiū cán； uyalmaq；nomus qilmaq；nomus qilmaq, uyalmaq；
羞愤		xiū fèn； nomus qilmaq we ghezeplenmek；nomus we ghezep；
羞愤的		xiū fèn de； nomus qilmaq we ghezeplenmek, nomus we ghezep；
羞愧		xiū kuì； uyalmaq；nomus qilmaq；nomus qilmaq, uyalmaq；
羞愧难当的		xiū kuì nán dāng de； nomustin qiyin ehwalda qalghan；
羞明		xiū míng； yoruqluqtin qéchish (qorqush)；
羞涩		xiū sè； qorunmaq；tartinmaq；xijil bolmaq；xijil bolmaq, tartinmaq, qorunmaq；
羞答答		xiū dā dā； uyalmaq；qorunmaq；tartinmaq；iza tartmaq；
羞答答的		xiū dā dā de； iza tartmaq, uyalmaq, tartinmaq, qorunmaq；
羞耻		xiū chǐ； uyalmaq；nomus qilmaq；iza tartmaq；xijil bolmaq；
羞耻心		羞耻［心］； xiū chǐ xīn； nomus qilmaq, uyalmaq, xijil bolmaq, iza tartmaq；
羞辱		xiū rǔ； ar-nomus；iza-ahanet；nomusta qaldumaq；iza-ahanet, ar-nomus；iza-ahanet qilmaq；iza-ahanet qilmaq, nomusta qaldurmaq；
羟乙基		qiǎng yǐ jī； étoksil；gidroksi étil；
羟乙基磺酸		qiǎng yǐ jī huáng suān； izétionik kislata；
羟乙基纤维素		qiǎng yǐ jī xiānwéisù； gidroksi étil séllyuloza；
羟乙基肼		qiǎng yǐ jī； gidroksi étil gidrazin；
羟值		qiǎng zhí； gidroksil qimmiti；
羟化氯喹		qiǎng huà lǜ； gidroksi xloroxin；
羟化苯丙胺		qiǎng huà běn bǐng àn； gidroksiamfétamin；
羟去甲麻黄素		qiǎng qù jiǎ má huáng sù； métaraminol；
羟吲哚		qiǎng； oksindol；
羟嗪		qiǎng； gidroksizin；
羟基		qiǎng jī； gidroksil；
羟基丁酸		qiǎng jī dīng suān； gidroksi butirik kislata；
羟基丙酸		qiǎng jī bǐng suān； gidroksi akrilik kislata, gidrakrilik kislata；
羟基乙基化作用		qiǎng jī yǐ jī huà zuòyòng； gidroksi étilatsiye, gidroksi étillishish；
羟基化		qiǎng jī huà； gidroksillashturush；gidroksillishish；
羟基化作用		qiǎng jī huà zuòyòng； gidroksillishish；
羟基化反应		qiǎng jī huà fǎnyìng； gidroksillishish réaksiyisi；
羟基化理论		qiǎng jī huà lǐlùn； gidroksillashturush nezeriyisi；
羟基喹啉		qiǎng jī； gidroksi xinolin；
羟基木栓酮		qiǎng jī mù shuān tóng； sérin；
羟基氢醌		qiǎng jī qīng； gidroksi gidroxinon；
羟基皮质甾酮		qiǎng jī pí zhì zāi tóng； gidroksi kortikostéron；
羟基硬脂酸甲酯		qiǎng jī yìng zhī suān jiǎ zhǐ； métil gidroksi stéarat；
羟基脯氨酸		qiǎng jī fǔ ān suān； gidroksi pirolin；
羟基脱氧皮质甾酮		qiǎng jī tuōyǎng pí zhì zāi tóng； stéron；
羟基脲羟基尿素		羟基脲，羟基尿素； qiǎng jī  qiǎng jī suī sù； gidroksi uréya；
羟基苯酸		qiǎng jī běn suān； gidroksi bénzoik kislata；
羟基萘甲酸		羟基萘［甲］酸； qiǎng jī  jiǎsuān； gidroksi naftoik kislata；
羟基表面		qiǎng jī biǎomiàn； gidroksilliq sirtqi yüz；
羟基酮		qiǎng jī tóng； gidroksi kéton；
羟基酸		qiǎng jī suān； gidroksi kislata；
羟基铝间层		qiǎng jī lǚ jiān céng； gidroksi-alyuminliq ara qatlam；
羟基键		qiǎng jī jiàn； gidroksil béghi；
羟基香茅醛		qiǎng jī xiāng máo quán； gidroksi stéronéllal；
羟氧铜矿		qiǎng yǎng tóng kuàng； botallakit；
羟氨基		qiǎng ānjī； gidroksiamino-, gidroksamino-；
羟氯铅矿		qiǎng lǜ qiān kuàng； laurionit；
羟炔诺酮		qiǎng quē nuò tóng； norétinodrél；
羟甲丙基甲基麦角酰胺		qiǎng jiǎ bǐng jī jiǎ jīmài jiǎo xiānàn； métil sérgid；
羟甲基		qiǎng jiǎ jī； métilol radikali；gidroksi métil；
羟甲基化		qiǎng jiǎ jī huà； gidroksi métilatsiye, gidroksi métillashturush；
羟甲基核黄素		qiǎng jiǎ jī hé huáng sù； métilol riboflawin；
羟甲基脲		qiǎng jiǎ jī； métilol uréya；
羟甲氧色烯		qiǎng jiǎ yǎng sè xī； giméxromon；
羟矾石		qiǎng fán dàn； bazalyuminit；
羟砷铋矿		qiǎng shēn bì kuàng； arsénobismit；
羟砷锰矿		qiǎng shēn měng kuàng； sinadélfit；
羟硅铁钠石		qiǎng guī tiě nà dàn； gowéit；
羟硅铍石		qiǎng guī pí dàn； bértrandit；
羟硅锰铁石		qiǎng guī měng tiě dàn； dirit；
羟磷灰石		qiǎng lín huī dàn； gidroksil apatit；
羟磷钙铝石		qiǎng lín gài lǚ dàn； tawistokit；
羟磷铀铅矿		qiǎng lín yóu qiān kuàng； dumontit；
羟磷铁锰矿		qiǎng lín tiě měng kuàng； wolféit；
羟磷铍钙石		qiǎng lín pí gài dàn； gidroksil girdérit；
羟磷铝矾		qiǎng lín lǚ fán； kribérgit；
羟磷锰铁矿		qiǎng lín měng tiě kuàng； triploidit；
羟绿铁矿		qiǎng lǜ tiě kuàng； laubmannit；
羟绿铜矿		qiǎng lǜ tóng kuàng； andréwzit；
羟胺		qiǎng àn； gidroksilamin, gidroksil amin；
羟脑苷脂		qiǎng nǎo gān zhī； frénozin；
羟脱水孕酮		qiǎng tuō shuǐ yùn tóng； étistéron；
羟苯基甘氨酸		qiǎng běn jī gān ān suān； glitsin；
羟赖氨酸		qiǎng lài ān suān； gidroksi lizin；
羟钒铜矿		qiǎng fán tóng kuàng； turanit；
羟钙石		qiǎng gài dàn； portlandit；
羟钛角闪石		qiǎng tài jiǎo shǎn dàn； kaérsutit；
羟钴铵		qiǎng gǔ ǎn； gidroksokobalamin；
羟铀矿		qiǎng yóu kuàng； épiantinit；
羟铜矿		qiǎng tóng kuàng； antlérit；
羟铜铅矿		qiǎng tóng qiān kuàng； diaboléit；
羟铵		qiǎng ǎn； gidroksil ammoniy；
羟锰矿		qiǎng měng kuàng； piroxroit；
羟镁锰锌矾		qiǎng měi měng xīn fán； torréyit；
羟高铁血红素		qiǎng gāo tiě xuèhóngsù； gaématin；
羡		xiàn； qiziqmaq；zoqlanmaq；hewes qilmaq, hewisi kelmek, qiziqmaq, zoqlanmaq；zoqi kelmek；teklip qilinmaq, chaqirilmaq；hewes qilmaq；artuq, oshuq；shyen (famile)；shyen (famile)；hewisi kelmek；tashmaq, téship ketmek, urghumaq, yamrimaq, yéyilmaq；hewes qilmaq, hewisi kelmek, qiziqmaq, zoqlanmaq, zoqi kelmek；éship chüshmek, éship ketmek, halqip chüshmek；
羡叹		xiàn tàn； maxtimaq, medhiyilimek, teriplimek；
羡慕		xiàn mù； qiziqmaq；zoqlanmaq；hewes qilmaq, hewisi kelmek, qiziqmaq, zoqlanmaq, zoqi kelmek；zoqi kelmek；hewes qilmaq；hewisi kelmek；
羡慕的		xiàn mù de； yaxshi körgen, yaratqan, köngli chüshken；
群		qún； top；pada；üyür；tughqan；türküm；guruppa；miqdar söz；köp, nurghun；top, guruppa；top, pada, üyür, guruppa；yaxshiliship qalmaq, kéliship qalmaq；yighilmaq, toplashmaq, birleshmek；
群丛		qún cóng； assotsiatsiye (ösümlüklerni türge ayrishning asasiy birliki)；
群交		qún jiāo； top chétishturmaq；
群众		qún zhòng； xelq；amma；ammiwi；
群众举报		qún zhòng jǔ bào； amma pash qilish；
群众之声		《群众之声》 （伊拉）； qún zhòng zhī shēng； amma sadasi；
群众关系		qún zhòng guān xì； ammiwi munasiwet；
群众利益		qún zhòng lì yì； ammining menpeiti, ammiwi menpeet；
群众参加边防斗争		qún zhòng cān jiā biān fáng dòu zhēng； amma chégra mudapie kürishige qatnishish；
群众反映		qún zhòng fǎn yìng； ammining inkasi；
群众团体		qún zhòng tuán tǐ； ammiwi organlar；
群众基础		qún zhòng jī chǔ； ammiwi ul；
群众大会		qún zhòng dà huì； ammiwi yighin；
群众工作		qún zhòng gōng zuò； ammiwi xizmet；
群众工作群工		群众工作-群工； qún zhòng gōng zuò qún gōng； ammiwi xizmet；
群众当中老师多		qún zhòng dāng zhōng lǎo shī duō； köpning eqliy köp；
群众心里有斗有秤		qún zhòng xīn lǐ yǒu dòu yǒu chèng； köpning közi ötkür；
群众性		qún zhòng xìng； ammiwiliq；ammiwi xaraktér；ammiwi xaraktér, ammiwi；
群众性偷渡外流		qún zhòng xìng tōu dù wai liú； ammiwi xaraktérlik chégridin oghriliqche ötüp chetke éqish；
群众性治安事件		qún zhòng xìng zhì ān shì jiàn； ammiwi xaraktérlik amanliq weqesi；
群众性联防组织		qún zhòng xìng lián fáng zǔ zhī； ammiwi birleshme mudapie teshkili；
群众性自治组织		qún zhòng xìng zì zhì zǔ zhī； ammiwi aptonom teshkilat；
群众性防卫工作		qún zhòng xìng fáng wèi gōng zuò； ammiwi mudapielinish xizmiti；
群众报		《群众报》 （叙）； qún zhòng bào； jamaet；
群众文化		《群众文化》 （中）； qún zhòng wén huà； ammiwi medeniyet；
群众来稿		qún zhòng lái gǎo； ammidin kelgen maqalilar；
群众演员		qún zhòng yǎn yuán； amma artislar；
群众生产作业		qún zhòng shēng chǎn zuò yè； ammiwi ishlepchiqirish meshghulati；
群众生产网点		qún zhòng shēng chǎn wǎng diǎn； ammiwi ishlepiqirish tor nuqtisi；
群众监督		qún zhòng jiān dū； ammining nazariti, amma nazaret qilmaq；amma nazaretchilik qilish；
群众管理		qún zhòng guǎn lǐ； ammiwi bashqurush；
群众纠纷		qún zhòng jiū fēn； ammiwi majira；
群众纪律		qún zhòng jì lǜ； ammiwi intizam；
群众组织		qún zhòng zǔ zhī； ammiwi teshkilat；
群众联防		qún zhòng lián fáng； ammiwi mudapie；
群众联防组织		qún zhòng lián fáng zǔ zhī； ammiwi birleshme mudapie teshkili；
群众联防网点		qún zhòng lián fáng wǎng diǎn； ammiwi birleshme mudapie tori nuqtisi；
群众艺术馆专业		qún zhòng yì shù guǎn zhuān yè； ammiwi medeniyet sariyi kespi；
群众行动		qún zhòng xíng dòng； ammiwi heriket, ammining herikiti；
群众观点		qún zhòng guān diǎn； ammiwi köz qarash；ammining köz qarishi；
群众运动		qún zhòng yùn dòng； ammiwi heriket；
群众配音演员		qún zhòng pèi yīn yǎn yuán； amma roligha awaz bergüchi；
群众防卫网点		qún zhòng fáng wèi wǎng diǎn； ammiwi mudapie tor nuqtisi；
群众防空组织		qún zhòng fáng kōng zǔ zhī； ammiwi hawa mudapie teshkilatliri；
群众集会		qún zhòng jí huì； ammiwi yighilish；
群体		qún tǐ； topliship yashighuchilar, ghujmek bolup yashighuchilar, koloniye hasil qilghuchilar, top, türküm, populyatsiye；omumiy top；
群体动力学		qún tǐ dòng lì xué； top dinamikisi, populyatsiye dinamikisi；
群体密度		qún tǐ mì dù； top zichliqi；omumiy tüplerning zichliqi；
群体性事件		qún tǐ xìng shì jiàn； ammiwi weqe；
群体性疾病		qún tǐ xìng jí bìng； ammiwi késel；
群体改良		qún tǐ gǎi liáng； topni yaxshilash；top boyiche yaxshilash, omumiy tüplerni yaxshilash；
群体散布		qún tǐ sàn bù； topning tarqilishi；
群体生态学		qún tǐ shēng tai xué； sotsiologiye；
群体离散		qún tǐ lí sàn； topning tarqilishi；
群体结构		qún tǐ jié gòu； omumiy tüpler qurulmisi；
群体访		qún tǐ fǎng； top hal étish；
群体遗传学		qún tǐ yí chuán xué； top génétikisi, top irsiyetshunasliqi；omumiy tüplerning irisyetshunasliqi；top irishiyetshunasliqi；populyatsiye génétikisi；
群体防护		qún tǐ fáng hù； kolléktip mudapielinish；
群像		qún xiàng； kolléktip obraz；
群内用户		qún nèi yòng hù； top ichidiki abunichilar；
群内通话		qún nèi tōng huà； top ichidiki abunichi bilen téléfonlishish；
群单元		qún dān yuán； top élémént；
群发送		qún fā sòng； top yollimaq；
群变化		qún biàn huà； top özgirish；
群口词		qún kǒu cí； kolléktip türde éytishmaq；
群呼		qún hū； toplap chaqirish；
群唱		qún chàng； birliship éytmaq；
群外通话		qún wai tōng huà； top sirtidiki abunichilar bilen téléfonlishish；
群威群胆		qún wēi qún dǎn； köpning küchi؛ köpning gheyriti；köpning küchi, köpning gheyriti；
群婚		qún hūn； top toy qilmaq；top nikah, kommunal toy；
群婚制		qún hūn zhì； top nikahlinish tüzümi；
群子弹		qún zǐ dàn； chachma oq；
群射		qún shè； toplap atmaq, birliship atmaq；
群居		qún jū； topliship olturaqlashmaq, topliship yashimaq；topliship yashimaq；topliship olturaqlashmaq；
群居和一		qún jū hé yī； inaq ötmek, kéliship ötmek；
群居型		qún jū xíng； topliship yashaydighan tip；
群居寄生		qún jū jì shēng； sotsial parazitizm, topliship parazit yashimaq；
群山		qún shān； tagh choqqiliri；
群岛		qún dǎo； taqim aral；taqim aral；taqim arallar；
群岛回声		《群岛回声》 （塞舌）； qún dǎo huí shēng； taqim aral sadasi；
群岛国		qún dǎo guó； taqim aral döliti；
群工		qún gōng； ammiwi xizmet；
群工组		qún gōng zǔ； ammiwi xizmet guruppisi；
群工部		qún gōng bù； ammiwi xizmet bölümi；
群巴克乡		群巴克乡【新疆各地】； qún bā kè xiāng； chumpaq yézisi；
群延迟		qún yán chí； guruppiliq kéchikish；
群心菜		群心菜（十字花科）； qún xīn cài； yawa xendek aywane；yawa xentek, kardariye；
群情		qún qíng； ammining keypiyati；
群情振奋		qún qíng zhèn fèn； ammining keypiyati urghumaq；
群情激昂		qún qíng jī áng； ammining keypiyati üstün bolmaq；
群扩散法		qún kuò sàn fǎ； top diffuziye usuli；
群报		《群报》 （美）； qún bào； hemmige；
群控		qún kòng； guruppa kontroli；
群文鸟		qún wén niǎo； topliship yashaydighan mennikin qushi；
群智冰期		群智［冰期］； qún zhì bīng qī； gunts (muz dewri)；
群智民德		群智-民德； qún zhì mín dé； gunts-mindél (muz dewri)；
群架		qún jià； tuplishiwélip urushmaq, topliship mushtlashmaq；
群柱		qún zhù； top tüwrük；
群栖蜂		qún qī fēng； topliship yashaydighan here；
群氓		qún máng； qara xelq, qara qorsaq, awam；
群浪		qún làng； top dolqun；
群生植物		qún shēng zhí wù； top ösümlükler, sotsial ösümlükler；
群生的群落的		群生的，群落的； qún shēng de qún luò de； topliship yashaydighan, sotsial；
群电路		qún diàn lù； top tok yoli；
群码		qún mǎ； guruppiliq kod；
群码化记录		qún mǎ huà jì lù； guruppiliq kodlashturush xatirisi；
群笔石体		qún bǐ shí tǐ； sinrabdozoma；
群策群力		qún cè qún lì； köpning eqil-parasiti we küch-quwwitini jari qildurmaq；köpning küch qudritini we eqil parasitini jari qildurmaq；köpning eqil-parasiti we küch-quwwitini jari qildurmaq；
群系		qún xì； formatisye；formatsiye；
群组寻呼		qún zǔ xún hū； guruppilap chaqirish；
群而不党		qún ér bù dǎng； topliship inaq ötmek, emma guruh boluwalmasliq；
群聚		qún jù； toplashmaq, yighilmaq；
群脉冲		qún mài chōng； guruppiliq impuls；
群舞		qún wǔ； kolléktip usul；
群芳		qún fāng； chirayliq we puraqliq güller, rengmureng gül-giyahlar, türlük gülgiyahlar；rengmureng gül-giyahlar；türlük gül-giyahlar；
群芳争艳		qún fāng zhēng yàn； türlük chirayliq gülgiyah we ot-chöpler bes-bes bilen ösmek；
群落		qún luò； türküm, koloniye；
群落生境		qún luò shēng jìng； janliqlar türkümining yashash muhiti；
群落生态学		qún luò shēng tai xué； sinékologiye；
群蚁溃堤		qún yǐ kuì dī； kichikkine yochuqmu chong apetning kélip chiqishigha seweb bolidu；bir top chümülimu derya tosmisini téship apet peyda qilalaydu；
群蚁能降毒蛇		qún yǐ néng jiàng dú shé； chashqan topidin müshük qutulalmas；
群言		《群言》 （中）； qún yán； köpchilik sözlisun；
群言堂		qún yán táng； mesililerni démokratiye yoli bilen muhakime qilmaq we hel qilmaq；hemme ademning sözlishige yol qoymaq；hemme kishining pikirini anglimaq；démokratik istil；
群计数校验		qún jì shù xiào yàn； top sanap tekshürüsh；
群论		qún lùn； top nezeriyisi, guruppa nezeriyisi；guruppa nezeriyisi；
群调制		qún diào zhì； guruppa modulyatsiyisi；
群起		qún qǐ； köpchilik qozghalmaq, topliship chiqmaq；köpchilik qozghalmaq；
群起而攻之		qún qǐ ér gōng zhī； hemme birdek qozghilip hujum qilish；hemme kishi qozghilip hujum qilmaq, birliship hujum qilmaq；hemme qopup hujum qilmaq؛ köpchilik birdek eyiplimek；
群超前发送		qún chāo qián fā sòng； top aldin yollash；
群轻折轴		qún qīng shé zhóu； yénik yükmu köp bésilsa oq sundu؛ közge ilmighan putqa chomaq (kichikkine yaman ishningmu éghir aqiwet keltürüp chiqiridighanliqigha temsil qilinidu)；yenggil nersiler köp bésilsimu harwining oqini sunduridu；ushshaq ishlar köp yüz bersimu chong apet peyda qilidu, közge ilmighan putqa chomaq；közge ilmighan putqa chomaq；
群速		qún sù； guruppa tézliki；
群速度		qún sù dù； dolqun topi tézliki；guruppa tézliki；
群采		qún cǎi； kolléktiw qazmaq, kolléktiw yighmaq；
群防群治		qún fáng qún zhì； amma mudapie qilish we idare qilish；
群雄		qún xióng； mushtumzorlar, zalim begler；
群雄割据		qún xióng gē jù； mushtumzorlar bölüwalghan yerler；
群集		qún jí； yighilmaq；toplanmaq；yighilmaq, toplashmaq；
群集分析		qún jí fēn xī； toplashturush analizi；
群集号		qún jí hào； toplashturush nomuri；
群集器		qún jí qì； toplashturghuch；
群集性		qún jí xìng； toplishshichanliq；
群集系统		qún jí xì tǒng； toplashturush sistémisi；
群集索引		qún jí suǒ yǐn； toplashturush indéksisi；
群集间总线		qún jí jiān zǒng xiàn； toplashturghuch ara gholliniye；
群雌粥粥		qún cí zhōu zhōu； warang-churung qilishmaq (ayallar topliship)；
群青		qún qīng； ultramarin (bir xil reng)；
群青绿		qún qīng lǜ； ultramarin yéshili；
群青青		qún qīng qīng； ultramarin köki；
群频率		qún pín lǜ； guruppa chastotisi, top chastotisi；
群飞		qún fēi； topliship uchmaq；
群魔乱舞		qún mó luàn wǔ； buzuqlar qutrap ketmek；jin-alwastilar qutrap ketmek؛ buzuqlar qutrap ketmek；
群鸟		qún niǎo； top qush；
群黄色		qún huáng sè； otturahal sériq；
群龙无首		qún lóng wú shǒu； béshi yoq top；serkisiz pada；serkisiz pada؛ bashliqsiz top. bashsiz ish wujudqa chiqmas；
羧		suō； karboksil；
羧基		suōjī； karboksil, karboksil guruppisi；
羧基化		suōjī huà； karboksillishish；
羧基末端		suōjī mòduān； karboksil uchi；
羧基酶		suōjī méi； karboksilaza；
羧甲基纤维素		suō jiǎ jī xiānwéisù； karboksi métil séllyuloza；
羧甲基纤维素钠		suō jiǎ jī xiānwéisù nà； natriy karboksi métil séllyuloza；
羧肽酶		suō tài méi； karboksi péptidaza；
羧苄青霉素		suō  qīng méi sù； karbénitsillin；
羧酸		suōsuān； karboksilik kislata；
羭		yú； saghliq qoy；
羯		jié； késh (memlikitimizde yashighan qedimki bir millet)；riwayetlerdiki chong quyruqluq bir xil haywan；axta qilmaq, pichmaq；irik qoy, erkek, qoy；kasilar (memlikitimizning shimalida yashighan qedimki bir millet)；
羯布罗香木		jié bùluó xiāng mù； diptérokarpus derixi；
羯磨瑜伽		jié mó yú qié； karma-yoga；
羯羊		jié yáng； irik qoy；irik qoy, erkek qoy；
羯鼓		jié gǔ； naghra；
羰		tāng； karbonil；
羰化青		tāng huà qīng； karbosyanin；
羰基		tāng jī； karbonil；
羰基亚铂氯		tāng jīyà bó lǜ； karbonil platiniliq xlorid；
羰基化合物		tāng jī huàhé wù； karbonil birikmisi；
羰基方法		tāng jī fāngfǎ； karbonil usuli；
羰基法粉末		tāng jīfǎ fěnmò； karbonil parashoki；
羰基血红蛋白		tāng jī xuèhóngdànbái； karbonil gémoglobin；
羰基钴		tāng jī gǔ； kobalt karbonil；
羰基铁		tāng jī tiě； tömür karbonil；
羰基镍，四羰基镍		tāng jī niè , sì tāng jī niè； nikél karbonil, nikél tétrakarbonil；
羰游基		tāng yóu jī； kétil；
羱羊		yuán yáng； tagh öchkisi；
羲		xī； quyash；shi (famile)；yaw dewridiki munejjim shishi közde tutulidu；fu shi xanning qisqartilip atilishi；yéli ongayla chiqip ketmek；jin dewridiki xettat wang shijining qisqartilip atilishi；
羸		léi； oruq, jüdenggü, awaq, yadangghu；oruq, awaq；kiriship ketmek；
羹		gēng； uyutma；uyutma, botqa；
羹匙		gēng chí； qoshuq；
羼		chàn； qoshulmaq；arilashmaq；qoshuluwalmaq, kiriwalmaq, qisiliwalmaq；ariliship ketmek, éliship ketmek；qoylar bir yerge toplishiwalmaq；arilashmaq, qoshulmaq；
羼杂		chàn zá； qoshuwetmek；arilashturmaq, qoshuwetmek, ariliship ketmek, qoshulup ketmek；arilashturmaq；ariliship ketmek；
羽		yǔ； pey；yüy；tugh, elem；yüy (qedimki notining bir belgisi)；salam xet apirip bergüchi；qushning qaniti；uchar qanatlar, qushlar；yelpügüch, pey yelpügüch；shérik, shayka, hemrah；xet, salam xet；leyligüch (béliq tutidighan qarmaqning )；
羽下斑		yǔ xià bān； pey asti déghi；
羽丛毛麝香兰		yǔ cóng máo shè xiāng lán； ghujmek peysiman plum oti；
羽书		yǔ shū； qanatliq xet, pey xet；
羽冠		yǔ guàn； taj；pöpük；pöpüchek；pöpük, pöpüchek (qushlarda)；
羽冠鸽		yǔ guàn gē； pöpüchek kepter；
羽化		yǔ huà； merhum；qorchaqliqtin chiqish (hasharatning qorchaq qépidin chiqishi)；perishtige aylanmaq, perishte bolmaq；yétishken hasharatqa aylnish；
羽叶播娘蒿		yǔ yè bō niáng hāo； déskurayniye emini；
羽叶棕		yǔ yè zōng； peysiman yopurmaqliq palma；
羽叶棕榈		yǔ yè zōng lǘ； peysiman yopurmaqliq palma；
羽叶棕榈果油		yǔ yè zōng lǘ guǒ yóu； koxun méyi；peysiman yopurmaqliq palma méwisining méyi；
羽叶茑萝		yǔ yè niǎo luó； pey yopurmaqliq kamuq；
羽域		yǔ yù； pey rayoni (qush bedinidiki pey bar rayonlar)；
羽头属		yǔ tóu shǔ； pöpücheklikler uruqdishi；
羽小支		yǔ xiǎo zhī； pey talaliri；
羽尾		yǔ wěi； quyruq (qushlarning)；
羽尾鼠袋鼯		yǔ wěi shǔ dài wú； pey quyruqluq xaltiliq uchar chashqan；
羽尾鼠袋鼯属		yǔ wěi shǔ dài wú shǔ； pey quyruqluq xaltiliq uchar chashqan uruqdishi；
羽序		yǔ xù； pey tertipi；
羽序学		yǔ xù xué； ptérilologiye；
羽扁豆		yǔ biǎn dòu； böre purchiqi；
羽扇		yǔ shàn； pey yelpügüch；
羽扇烷宁		yǔ shàn wán níng； lupanin；
羽扇状的		yǔ shàn zhuàng de； yelpügüchsiman；
羽扇豆		yǔ shàn dòu； lopin oti；lopin oti；böre purchiqi；lupinus oti；
羽扇豆中毒		yǔ shàn dòu zhōng dú； lupinustin zeherlinish；
羽扇豆宁		yǔ shàn dòu níng； lupinin；
羽扇豆属		yǔ shàn dòu shǔ； lupinus uruqdishi；
羽扇豆球蛋白		yǔ shàn dòu qiú dàn bái； kon'glyutin；
羽扇豆色		yǔ shàn dòu sè； sus binepshe reng；
羽扇豆蛆		yǔ shàn dòu qū； lupinus gholida parazitlinidighan chiwin lichinkisi；lupinus qurti；
羽扇醇		yǔ shàn chún； lupéol；
羽星目		yǔ xīng mù； komatuliye etriti；
羽杉属		yǔ shān shǔ； walxiye shemshadi uruqdishi；
羽枝		yǔ zhī； pey shaxchisi；
羽毛		yǔ máo； pey；abroy；
羽毛丰满		yǔ máo fēng mǎn； qanat-quyruqi yétilmek؛ uchurma bolmaq؛ piship yétilmek；
羽毛丰满鹬		yǔmáo fēngmǎn yù； peyliri toluq yétilgen layxorek；
羽毛学		yǔ máo xué； ptérilografiye；
羽毛掸		yǔ máo dǎn； pey qaqquch；
羽毛描绘家		yǔ máo miáo huì jiā； pey bilen teswirligüchi；
羽毛描绘的		yǔ máo miáo huì de； pey bilen teswirlen'gen；
羽毛未丰		yǔ máo wèi fēng； qanat-quyruqi yétilmigen؛ piship yétilmigen；balaghetke yetmigen；qanat-quyruqi yétilmigen；piship yétilmigen；
羽毛状		yǔ máo zhuàng； peysiman；
羽毛状发型		yǔ máo zhuàng fā xíng； peysiman chach pasoni；
羽毛球		yǔ máo qiú； pey top；
羽毛矿		yǔ máo kuàng； jamésonit；
羽毛管假蝇		yǔ máo guǎn jiǎ yíng； peylik yalghan chiwin (béliqqa yemchük qilinidu)；
羽毛粘贴		yǔ máo zhān tiē； pey bilen chaplap yasalghan；
羽毛记述家		yǔ máo jì shù jiā； pey bilen xatiriligüchi；
羽毛记述的		yǔ máo jì shù de； pey bilen xatirilen'gen；
羽灭		yǔ miè； peysiman yimirilish；
羽片		yǔ piàn； peysiman qoshumche yopurmaq；
羽状丛生禾草		yǔ zhuàng cóng shēng hé cǎo； peysiman güllük chigh；
羽状全裂的		yǔ zhuàng quán liè de； peysiman toluq yérilghan；
羽状复叶		yǔ zhuàng fù yè； peysiman murekkep yopurmaq；
羽状斑纹的		yǔ zhuàng bān wén de； peysiman siziqliq；
羽状的		yǔ zhuàng de； peysiman；
羽状禾草		yǔ zhuàng hé cǎo； chigh；
羽状粒		yǔ zhuàng lì； peysiman danche；
羽状绣花针迹		yǔ zhuàng xiù huā zhēn jì； peysiman keshtilesh tikichi；
羽状腐烂病		yǔ zhuàng fǔ làn bìng； peysiman chirish késili (derexning)；
羽状节理		yǔ zhuàng jié lǐ； peysiman dez；
羽状香无患子		羽状香无患子（羽状泡林藤）； yǔ zhuàng xiāng wú huàn zǐ； paulliniye péliki；
羽病		yǔ bìng； peyler paxpiyish；peyler qalaymiqanlishish；
羽管螨		yǔ guǎn； pey neychisi kanisi；
羽管螨属		yǔ guǎn  shǔ； pey neychisi kanisi uruqdishi；
羽管键琴		yǔ guǎn jiàn qín； xarpsixord (bir xil royal)；
羽红素		yǔ hóng sù； turatsin；zooéritrin；
羽纤支		yǔ xiān zhī； pey talasi；
羽纱		yǔ shā； esterlik tawar；
羽绒		yǔ róng； mamuq；
羽绒服		yǔ róng fú； mamuq kiyim；
羽绒花		yǔ róng huā； sténantium oti；
羽翮着色		yǔ hé zhāo sè； peylerni boyimaq；
羽翼		yǔ yì； medetkar；yantayaq；yardemchi；medetkar, yardemchi, yantayaq；
羽肢鱼虱科		yǔ zhī yú shī kē； pey putluq béliq piti ailisi；
羽脉相思树		yǔ mài xiāng sī shù； awstraliye akatsiyisi；
羽脚		yǔ jiǎo； paypaq (qushlarning paqalchaq péyi)；
羽脚的		yǔ jiǎo de； paypaqliq；
羽腕幼体		yǔ wàn yòu tǐ； déngiz yultuzi lichinkisi；
羽节蕨		yǔ jié jué； téliptéris paporotniki；
羽节蕨蹄盖蕨科		羽节蕨（蹄盖蕨科]； yǔ jié jué tí gài jué kē； qanatliq poznek, efren；
羽苔属		yǔ tái shǔ； plagioxilla muxi uruqdishi；
羽苔虫属		yǔ tái chóng shǔ； plumatélla qurti uruqdishi；
羽苔虫目		yǔ tái chóng mù； plumatélla qurti etriti；
羽蔗茅		yǔ zhè máo； ériantus oti；
羽藓属		yǔ xiǎn shǔ； peysiman mux uruqdishi；
羽藻科		yǔ zǎo kē； peysiman yusun ailisi；
羽虱		yǔ shī； qanat (pey) piti；
羽虱属		yǔ shī shǔ； qanat piti uruqdishi；
羽蛾		yǔ é； pey qanatliq perwane；alyutsita perwanisi；
羽蛾科		yǔ é kē； alyutsita perwanisi ailisi；
羽螅		yǔ xī； aglaoféniye gidrasi；
羽螨		yǔ； pey kanisi；
羽螨科		yǔ  kē； pey kanisi ailisi；
羽衣甘蓝		yǔ yī gān lán； yawa kapusta；kaposta chéchki；
羽衣草		羽衣草（蔷薇科）； yǔ yī cǎo； peytun, ünche ot；
羽衣草属		yǔ yī cǎo shǔ； ünche ot uruqdishi；
羽袋鸟		yǔ dài niǎo； pey bilen xaltisiman uwa yasaydighan qushqach；
羽袍		yǔ páo； pey ton；
羽裂		yǔ liè； peysiman yérilish；
羽裂石竹		yǔ liè shí zhú； peysiman yériliidighan chinigül；
羽裂荠		羽裂荠（十字花科）； yǔ liè jì； yalghan choghundaq；
羽装复叶		yǔ zhuāng fù yè； peysiman murekkep yopurmaq；
羽角		yǔ jiǎo； müshükyapilaqning qulaqsiman péyi；
羽项草		yǔ xiàng cǎo； peysiman bashaqliq ot；
羽领		yǔ lǐng； qushlarning boynidiki alahide renglik peyliri；
羽饰		yǔ shì； pey bézek (ya oqining)；
羽饰舞		yǔ shì wǔ； pey bézek ussuli (indianlarda)；
羽饰鸟		yǔ shì niǎo； chirayliq qushlar (pey üchün owlinidighan)；
羽鳃目		yǔ sāi mù； peysiman saqaqliqlar etriti；
羽鳃类		yǔ sāi lèi； peysiman saqaqliqlar；
羽黄素		yǔ huáng sù； zoofulwin；
羽齿兽亚目		yǔ chǐ shòu yà mù； ptilodonta kenji ailisi；
羿		yì； kéyinki yi (riwayette éytilishiche shya dewridiki yuchyung qebilisining aqsaqili)；yi (famile)；yi (famile)；qushlar qanitini kérip asman'gha kötürülmek；yi (adem ismi)；
翀		chōng； tik uchmaq；
翁		wēng； ata；dada；boway；qéynata；ata, dada；boway, chal；qéyin ata；wéng (famile)；wéng (famile)；qushlarning boynidiki tük；
翁姑		wēng gū； qéynata we qéynana；
翁婿		wēng xù； qéynata we küyoghul；
翁巴低声		wēng bā dī shēng； umpah töwen awazi；
翁布里亚人		wēng bù lǐ yà rén； umbrian, umbrianlar；
翁布里亚语		wēng bù lǐ yà yǔ； umbrian tili；
翁戎螺		wēng róng luó； pléwrotomariye qululisi；
翁普夸族		wēng pǔ kuā zú； umpkwa milliti；
翁本杜语		wēng běn dù yǔ； umbundu tili；
翁柱		翁柱（仙人掌科）； wēng zhù； aqcha qiz；
翁格那木		wēng gé nà mù； un'gna derixi；
翁短尾信天翁		wēng duǎn wěi xìn tiān wēng； qisqa quyruq albatros qushi；
翁纳斯		wēng nà sī； onnés；
翁萨格倒易关系		wēng sà gé dǎo yì guān xì； onsagér tengdashliq munasiwiti；
翁萨格电介质理论		wēng sà gé diàn jiè zhì lǐ lùn； onsagér diéléktrik nezeriyisi；
翅		chì； qanat；lehengning palaqchisi (ésil yémeklik)；qanat (qushlar we hasharetning qaniti)；qanat (hasharatlarning)；qanatsiman nersiler；
翅主区		chì zhǔ qū； qanat asasiy böliki；
翅内鬃		chì nèi zōng； qanat astidiki qilchiq；
翅分布植物		chì fēn bù zhí wù； qaniti arqiliq tarqilidighan ösümlükler；
翅基片		chì jī piàn； tégula, qanat yapraqchisi；
翅外缘		chì wai yuán； qanat qirghiqi；
翅夹		chì jiā； qanat béghi, qanat qisquchi；
翅子树		chì zǐ shù； ptérospérmum derixi；
翅子树属		chì zǐ shù shǔ； ptérospérmum uruqdishi；
翅子瓜		chì zǐ guā； bandolir méwisi；
翅子瓜属		chì zǐ guā shǔ； zanoniye uruqdishi；
翅子藤科		chì zǐ téng kē； gippokratétsiye ailisi；
翅宝		chì bǎo； qanat közniki, qanat perdisi；
翅室		chì shì； qanat közniki, qanat perdisi；qanat katekchisi；
翅形吸虫属		chì xíng xī chóng shǔ； alariye uruqdishi, qanatsiman shorighuchi qurtlar uruqdishi；
翅形纹章图记		chì xíng wén zhāng tú jì； qanatsiman chértyoj；
翅形螺母		chì xíng luó mǔ； qanatliq gayka；
翅形贝		chì xíng bèi； qanatsiman chighinaqliq qulule；
翅扇区		chì shàn qū； qanat asasiy böliki；
翅扇式热交换器		chì shàn shì rè jiāo huàn qì； qanatliq issiqliq almashturghuch；
翅果		chì guǒ； qanatliq méwe；qanatliq uruq；
翅果菊属		chì guǒ jú shǔ； silfyum uruqdishi, qanatliq uruqluq jüyxua güli uruqdishi；
翅海星科		chì hǎi xīng kē； qanatliq déngiz yultuzi ailisi；
翅瓣		chì bàn； qanat yapraqchisi；
翅痣		chì zhì； qanat méngi；ptérostigma, qanat méngi；
翅痣脉		chì zhì mài； qanat méngi tomuri；
翅盖		chì gài； paraptérum, qanat qapqiqi；
翅籽属		chì zǐ shǔ； émbotriyum uruqdishi；
翅线		chì xiàn； qanat siziq；
翅缰		chì jiāng； frénulum；qanat yipchisi；
翅缰亚目		chì jiāng yà mù； frénata kenji etriti；
翅缰钩		chì jiāng gōu； qanat yipche ilmiki；
翅翮		chì hé； qanat péyi, qanat；
翅胸节		chì xiōng jié； qanat kökrek boghumi；
翅脉		chì mài； qanat tomuri；
翅膀		chì bǎng； qanat；qanat (qushlarning)；
翅般		chì bān； qanatsiman；
翅芽		chì yá； qanat ösmisi (yétilmigen qanat)；
翅茎菊属		chì jīng jú shǔ； ptérokawlon uruqdishi；
翅茎香青		chì jīng xiāng qīng； junggo anafalis oti；
翅菜		chì cài； qaramtul déngiz yüsüni, alariye éskulénta；
翅藻属		chì zǎo shǔ； alariye uruqdishi；
翅蛇藤		chì shé téng； aq neshpüt derixi；
翅螨		chì； qanat kanis；
翅轭		chì è； qanat boyunturuqi；
翅轭类		chì è lèi； boyunturuqluq qanatliqlar；
翅钩列		chì gōu liè； qanat ilmiki；
翅面		chì miàn； qanat yüzi；
翅鞋		chì xié； talariye, qanatliq ayagh；
翅鞘		chì qiào； qanat ghilip；
翅鲨属		chì shā shǔ； qanatliq leheng uruqdishi, qanatliq akula uruqdishi；
翅鲨科		chì shā kē； qanatliq leheng ailisi, qanatliq akula ailisi；
翅鹤虱		翅鹤虱（紫草科）； chì hè shī； ösile, uchurgha；
翈		xiá； peyning tükchilliri；
翊		yì； qanat；uchuwatqan；ete, kéler；hemkarlashmaq, yardemleshmek；yardem bermek, yardemleshmek, medet bermek, bolushmaq；
翌		yì； qanat；ete, kéler；yardem bermek, yardemleshmek, medet bermek；kélerki, kéyinki；
翌年		yì nián； ikkinchi yili, kélerki yili；
翎		líng； pey (qushning qanat we quyruq peyliri)；pey (qushning qanat we quyruqidiki)；ya oqigha ornitilghan pey；pey (qushning)；hasharatning qaniti；ching xandanliqi dewride emeldarlarning qalpiqigha qadalghan pey；
翎叶目		líng yè mù； pséwdobornéalés etriti；
翎子		líng zǐ； changchilikeshlerning qalpiqigha ornnitilghan qirghawulning quyruq péyi；qalpaqqa ornitilghan pey bézek；
翎毛		líng máo； pey (qushning) qushlarning süriti；pey (qushning)；qushlarning süriti；
翎		líng； ptillixtid béliqi；
翎科		líng kē； ptillixtid béliqi ailisi；
翎鹑		líng chún； lofortiks bödünisi；
翎鹑属		líng chún shǔ； lofortiks bödünisi uruqdishi；
翔		xiáng； örlimek；közetmek, sepsélip qarimaq；uchqandin kéyin dem almaq；erkin-azade mangmaq；qayrilip qarimaq；perwaz qilmaq, uchmaq；
翔实		xiáng shí； tepsiliy we éniq；
翕		xì； daghlimaq；taraymaq, qisqarmaq, qorulmaq, yighilmaq；yaxshilashmaq, ep bolushmaq；qamal qilmaq；yighiwalmaq, qoruwalmaq；özige tartmaq, jelp；qobul qilmaq, almaq；yapmaq, etmek, taqimaq；toplashmaq, yighilishmaq；özgermek, özgertmek；masliq, maslashmaq, maslashturmaq, uyghunlashmaq, uyghunlashturmaq；
翘		qiào； kötürmek；turuwalmaq；dinggaytmaq；égilip ketmek, qingghir bolup qalmaq, qéyip ketmek；qush quyruqi；qushlarning quyruqidiki uzun pey；kötürülüp qalmaq, dinggaytmaq；qéyip qalmaq；paxpiyiwalmaq；pash qilmaq, ashkarilima；ayallarning bézekliri；türmileklimek, türmek；kötürülüp qalmaq；ilhamlandurmaq, righbetlendürmek；
翘企		qiáo qǐ； töt köz bilen kütüp turmaq, teqezza bolmaq；
翘嘴鹬		qiáo zuǐ yù； knénus；panaq qilyorgha；
翘尾巴		qiào wěi bā； quyruqini dinggaytiwalmaq, gidiyiwalmaq；gidiyiwalmaq；quyruqini dinggaytiwalmaq；
翘尾巴因素		“翘尾巴”因素； qiào wěi bā yīn sù； baj kirimining artuq-kem bolush amili；baj kirimining artuq-kem bolush amili；
翘摇		qiào yáo； junggo ketirasi；
翘曲		qiào qǔ； qaymaq, égilmek；qingghir, maymaq；
翘曲不平		qiào qǔ bù píng； qaymaq, égilmek；
翘曲变形		qiào qǔ biàn xíng； qaymaq, égilmek；
翘曲面		qiào qǔ miàn； qayghan yüz；
翘棱		qiáo leng； qéyip ketmek, égilip ketmek；
翘楚		qiáo chǔ； ataqliq, dangliq, dangdar, meshhur；
翘盼		qiào pàn； telmürmek, qarimaq；béshini kötürüp qarimaq；
翘着脚尖		qiào zhe jiǎo jiān； putining uchi bilen dessep turmaq；
翘筏		qiào fá； quyruqi kötürülüp turidighan bir xil sal；
翘起		qiào qǐ； kötürmek, kötürülmek；
翘足引领		qiào zú yǐn lǐng； teshna bolmaq, intizar bolmaq；
翘足而待		qiào zú ér dài； derhal emelge ashmaq, emel éshishqa az qalmaq；birdemdila emelge ashmaq؛ hesh-pesh dégüche؛ pat aridila；
翘辫子		qiào biàn zǐ； halak bolmaq, béshini yémek；halak bolmaq；béshini yémek；
翘鼻麻鸭		qiào bí má yā； panaq hanggt；
翛		shù； erkin-azade, bexiraman；
翛然		shù rán； erkin azade；
翛翛		shù shù； peyliri chüshüp ketken ney；
翝		hóng； uchmaq；
翟		dí； jey (famile)；jey (famile)；uzun quyruq qirghawul；qedimki zamanda usul oynighanda tutuwalidighan qirghawul quyruqi；
翠		cuì； yéshil；yéshil tash；yéshil, kök；süy (famile)；köktarghaq qushining péyi；yéshil qashtash, kök tash；qushning quyruq göshi；köktarghaq (bir xil qush)；yéshil, toq yéshil, qéniq yéshil；
翠云草		cuì yún cǎo； zibire；
翠微		cuì wēi； yéshilliqqa pürgen'gen tagh；sösün chirimqulaq；
翠柏		翠柏（柏科）； cuì bǎi； kök archa；yéshil archa；
翠柏属		cuì bǎi shǔ； yéshil archa uruqdishi；
翠榴石		cuì liú shí； démantoid téshi；
翠生生		cuì shēng shēng； yapyéshil we yumran；
翠砷铜矿		cuì shēn tóng kuàng； éyxroit；
翠砷铜铀矿		cuì shēn tóng yóu kuàng； zéynérit；
翠绿		cuì lǜ； yapyéshil；zumrettek yéshil；
翠绿杜鹃		cuì lǜ dù juān； yéshil kakkuk；
翠绿林神蛇		cuì lù lín shén shé； jenubiy amérika orman kök yilini；
翠绿砷铜矿		cuì lǜ shēn tóng kuàng； érinit；kornwallit；
翠绿色		cuì lǜ sè； yapyéshil, zumrettek yéshil；
翠绿蜥蜴		cuìlǜ xīyì； yéshil keslenchük；
翠绿锂辉石		cuìlǜ lǐ huīshí； xiddénit；
翠菊		cuì jú； qatjuxar；qoqan'gül；kök juxar；qat-qat sebde；
翠菊属		cuì jú shǔ； kök juxar uruqdishi；
翠镍矿		cuì niè kuàng； zaratit；
翠雀花		cuì què huā； gülembir güli；gülembir, délbe；
翠青蛇		cuì qīng shé； yéshil yilan；
翠鸟		cuì niǎo； béliqchi；köktarghaq；köktarghaq, béliqchi；
翠鸟属		cuì niǎo shǔ； köktarghaq uruqdishi；
翠鸟科		cuì niǎo kē； köktarghaq ailisi；
翠鸟类		cuì niǎo lèi； köktarghaq türidiki qushlar；
翡翠		fěicuì； yéshil tash；köktarghaq (qush)；
翡翠科		fěicuì kē； köktarghaq ailisi；
翡翠绿		fěicuì lǜ； parij yéshil；
翡翠绿色		fěicuì lǜsè； tutuq yéshil；parij yéshil；
翣		shà； (qedimqi murasimlarda ishlitilidighan)chong yelpügüch；jinaza yapquch, tawut yupuqi；
翥		zhù； aghzi kichik dangqan；qanat qéqip uchmaq；
翦		jiǎn； jyen (famile)；qaycha, kesmek；qaychilimaq, kesmek；ajizlatmaq, zeipleshtürmek, küchsizlendürmek；yiltizidin qomurup tashlimaq；
翩		piān； téz uchmaq；lepildimek, yelpüldimek；téz, chaqqan, uchqandek；keng-kushade, erkin, bimalal；
翩然		piān rán； uchmaq, pirildap uchmaq, perwaz qilmaq, qanat qaqmaq；
翩翩		piān piān； uchmaq, pirildap uchmaq, perwaz qilmaq, qanat qaqmaq；xush tebiet, quwnaq, kélishken, omaq；
翩跹		piān xiān； uchmaq, pirildap uchmaq, perwaz qilmaq, qanat qaqmaq；
翬		huī； qirghawul；uchmaq, perwaz qilmaq；pulanglatmaq, oynatmaq；
翮		hé； pey；qush；qanat；peyning gholi；qush péyining gholi, peyning neychisi；
翮羽		hé yǔ； pey；
翰		hàn； xet-chek；yuqirigha örlimek, égizge örlimek；égiz uchmaq；moy qelem, mobi, pelküch；chong pey (kéyinche moy qelem, yéziq, xet-chekler közide tutulidighan boldi)；
翰墨		hàn mò； qelem；resim；siyah；maqale；qelem-siyah；maqale-resim；
翰林		hàn lín； edebiy yasawul；
翰海		hàn hǎi； bayqal köli；
翰飞戾天		hàn fēi lì tiān； uchup pelekke örlimek；
翱		áo； perwaz qilmaq；
翱翔		áo xiáng； perwaz qilmaq, egimek, shungghumaq；perwaz qilmaq；
翱翔机		áo xiáng jī； planér；
翱翔运动		áo xiáng yùn dòng； planér herikiti；
翳		yì； tosmaq；qalqan；chümkimek, pürkimek, qaplimaq, yapmaq；derexler özlükidin qurup ketm；tosmaq, tosuwalmaq, qaplimaq；tosuq, tosqun；saye, kölengge；bésiqturmaq, yoqatmaq；népiz eynek perde；közge chüshken aq；peydin yasalghan sayiwen；yoshurunmaq, mökmek；
翳雾		yì wù； tutuqluq；
翳雾斑		yì wù bān； négatiwdiki tutuq yer；
翻		fān； ashmaq；ötmek；örümek；örülmek；izlimek；axturmaq；aghdurmaq；aghdurulmaq；örümek, örülmek, aghdurmaq, aghdurulmaq；hessilep köpeymek(örlimek, ösmek)；ashmaq, artilmaq, halqip ötmek；örümek, örülmek, aghdurulmaq；atlap ötmek；halqip ötmek；kélishelmeslik, alaqe；teswirlimek, süretlimek；siyrilip chüshmek, téyilip chüshmek；qarap chiqmaq, oqup chiqmaq；terjime, terjime qilmaq；heydimek, aghdurmaq；
翻丁		fān dīng； qaytidin ishlesh；
翻上来		fān shàng lái； aghdurup üstige chiqarmaq；
翻书页		fān shū yè； kitab waraqlimaq；
翻乱		fān luàn； ongtey-tongtey qiliwetmek；
翻云复雨		fān yún fù yǔ； tuturuqsiz；hiyligerlik；turaqsizliq；
翻云覆雨		fān yún fù yǔ； hiyligerlik；tuturuqsiz, turaqsizliq；tuturuqsizliq؛ turaqsizliq. quwluq-shumluq؛ hiliygerlik；
翻供		fān gòng； iqraridin téniwalmaq；
翻修		fān xiū； onglimaq；onglimaq, qaytidin yasimaq, rémont qilmaq；rémont qilmaq；qaytidin yasimaq；
翻修一新		fān xiū yī xīn； onglap yépyéngi qiliwetmek；
翻倒		fān dǎo； örümek, aghdurmaq；yiqilmaq, örülüp chüshmek；
翻光面		fān guāng miàn； parqiraq yüz；
翻入		fān rù； yerni aghdurup yéshil oghut bolidighan ziraetlerni kömmek；
翻出来		fān chū lái； örümek, tetür örümek；
翻刨		fān páo； tatilimaq, tatilap achmaq；
翻到		fān dào； waraqlap ... yerge kelmek (kitab yaki jurnalni)；
翻制版		fān zhì bǎn； köpeytilme nusxa；köpeytilme nusxa；
翻动		fān dòng； örümek；aghdurmaq；örüsh, astin-üstin qilish；aghdurmaq, örümek；
翻印		fān yìn； köpeytip basmaq, köchürüp basmaq；köpeytip basmaq；köchürüp basmaq；
翻唇弄舌		fān chún nòng shé； gep toshumaq, gep toshup arini buzmaq, chéqimchiliq qilmaq；
翻土		fān tǔ； topa aghdurmaq, yerning topisini yumshatmaq；
翻土作垄		fān tǔ zuò lǒng； topa aghdurup chönek tartmaq；
翻土叉		fān tǔ chā； topa aghduridighan ara；
翻地		fān dì； yer heydimek；yer aghdurmaq；yer aghdurmaq, yer heydimek；
翻复		fān fù； zor；özgirish；aghdurulmaq；uyaq-buyaqqa örülmek；
翻复无常		fān fù wú cháng； muqimliqni saqliyalmasliq, daim özgirip turmaq；
翻天		fān tiān； alemni malem qilmaq, alemni béshigha kiymek；alemni malem qilmaq；isyan kötürmek；alemni béshigha kiymek；
翻天复地		fān tiān fù dì； ghayet zor；heyrette qalduridighan；zilzilige keltürmek；ajayip-gharayip；
翻天覆地		fān tiān fù dì； heyrette qalduridighan, ajayip-gharayip, zilzilige keltürmek, ghayet zor；yer-jahanni zilzilige keltürmek；
翻头鸽		fān tóu gē； mollaqchi kepter；
翻寻		fān xún； qidirip tapmaq；axturup tapmaq；
翻山越岭		fān shān yuè lǐng； tagh-dawanlardin ashmaq；tagh-dawanlar ashmaq；
翻岭		fān lǐng； qayrim yaqa；
翻工		fān gōng； qaytidin ishlimek；yéngibashtin ishlimek；
翻建		fān jiàn； qayta salmaq, qaytidin qurmaq (öyni)；
翻开		fān kāi； échip körsetmek, ashkarilimaq；kolap achmaq；
翻录		fān lù； köchürmek (bir kasétidin yene bir kasétigha)；
翻悔		fān huǐ； téniwalmaq；yéniwalmaq；qaytiwalmaq；yéniwalmaq, téniwalmaq, qaytiwalmaq；yéniwélish, téniwélish；
翻找		fān zhǎo； teltöküs tekshürmek, inchikilik bilen tekshürmek；hemme yerni qalaymiqan axturmaq；
翻把		fān bǎ； téniwalmaq；bash kötürmek；
翻搅器		fān jiǎo qì； arilashturghuch；
翻摆		fān bǎi； saet mayatniki ishlimeslik；
翻改重制的信封		fān gǎi zhòng zhì de xìn fēng； örüp qayta yasalghan konwért；
翻斗矿车		fān dòu kuàng chē； kanda ishlitilidighan mollaqchi mashina；
翻斗车		fān dòu chē； sanduqi aghdurulidighan qol harwa；mollaqchi mashina, mollaqchi wagon；mollaqchi aptomobil；
翻新		fān xīn； örümek；yéngilimaq；yéngilanmaq；örüp yéngilimaq；örüp yéngilimaq, örümek；yéngilimaq, yéngilanmaq；
翻新工		fān xīn gōng； yéngilash ishchisi；
翻旧帐		fān jiù zhàng； ötken ishni tergimek；kona hésabni hésablashmaq；kona xamanni sorumaq；
翻本		fān běn； desmayisini eslige keltürüwalmaq；
翻杠子		fān gàng zǐ； tornik üstide aylanmaq；
翻来复去		fān lái fù qù； qayta-qayta；héli uyaqqa-héli buyaqqa örülmek；tekrar-tekrar；uyaq-buyaqqa örülmek；
翻来覆去		fān lái fù qù； uyaq-buyaqqa örülmek؛ héli uyaqqa, héli buyaqqa örülmek . qayta-qayta؛ tekrar-tekrar؛ yénishlap-yénishlap；qayta-qayta, tekrar-tekrar, yénishlap；uyaq-buyaqqa örülmek；héli uyaqqa-héli buyaqqa örülmek；
翻板写字台		fān bǎn xiě zì tái； yüzi qatlinidighan ish üstili；
翻板桌		fān bǎn zhuō； yüzi aghdurulidighan shire；
翻查		fān chá； körüp chiqmaq；tekshürmek, teltöküs tekshürmek；
翻案		fān àn； ret qilmaq；téniwalmaq；yéniwalmaq；yéniwalmaq, téniwalmaq, retqilmaq, aghduruwetmek, enze aghdurmaq；aghduruwetmek；délo aghdurush；enze aghdurmaq；
翻案诗		fān àn shī； reddiye shéiri；
翻检		fān jiǎn； axturmaq；axturup qarap chiqmaq；
翻楞机		fān léng jī； yaghach qachilash mashinisi；
翻正片		fān zhèng piàn； filimni bésip köpeytmek；
翻毛皮靴		fān máo pí xuē； tetür yüzlük ötük；
翻江倒海		fān jiāng dǎo hǎi； shiddet；ghayet zor；dolqunluq；jushqunluq；shiddetlik；shiddet, shiddetlik, dolqunluq, jushqunluq, ajayip-gharayip, ghayet zor, taghni talqan chölni bostan qilmaq；taghni talqan, chölni bostan qilmaq；ajayip-gharayip；taghni talqan, chölni bostan qilmaq；
翻沉船事故		fān chén chuán shì gù； kéme-paraxotlar örülüp kétish, chüküp kétish weqesi；
翻浆		fān jiāng； tong téshish；lömüldimek；tong teshmek；tong teshmek, lömüldimek；
翻浆作用		fān jiāng zuò yòng； tong érip patqaq éqip chiqish roli；
翻滚		fān gǔn； éghinimaq；yumilimaq；örkeshlimek；dolqunlimaq；mewj urmaq；mewj urmaq, örkeshlimek, dolqunlimaq；yumilimaq, éghinimaq；
翻滚加速度		fān gǔn jiā sù dù； domilighanda süret tézlesh derijisi；
翻滚护架		fān gǔn hù jià； mashina domilap ketkende shopurni qoghdash jazisi；
翻滚痕迹		fān gǔn hén jì； domilash iz；
翻滚而起		fān gǔn ér qǐ； dolqun mewj urmaq；
翻滚轴		fān gǔn zhóu； domilighuchi oq；
翻炒		fān chǎo； tekrar élip sétish (pay chékini)；bek qiziq mayda téz qorumaq；
翻然		fān rán； birdinla；üzül-késil；
翻然悔悟		fān rán huǐ wù； üzül-késil towa qilmaq, birdinla hoshigha kelmek；birdinla hoshigha kélish, üzül-késil towa qilish；üzül-késil towa qilmaq；birdinla hoshigha kelmek；
翻版		fān bǎn； köchürülme；köchürülme, tekrarlan'ghan nusxa；köchürüsh, köchürme；köchürüp basmaq；tekrarlan'ghan nusxa；
翻版复制		fān bǎn fù zhì； köchürüp bésish；
翻牌		fān pái； échilghan qarta；
翻番		fān fān； bir hesse ashurmaq, bir qatlimaq；
翻白眼		fān bái yǎn； közi aliyip qalmaq, közining paxtisini chiqarmaq；közining qarichuqi arqigha tartilmaq；közining qariqi arqigha tartilmaq；közining paxtisini chiqarmaq；közi aliyip qalmaq；
翻白草		fān bái cǎo； ghaztapan；ghaz tapan；
翻盖		fān gài； onglimaq；tüzetmek；onglimaq, tüzetmek, qaytidin yasimaq, rémont qilmaq；rémont qilmaq；qaytidin yasimaq；
翻盘机构		fān pán jī gòu； texse aghdurush méxanizmi；
翻看		fān kàn； échip körmek, waraqlap körmek；
翻石鹬		fān dàn yù； shéghilliq layxoriki；
翻砂		fān shā； quymichiliq；
翻砂工		fān shā gōng； quymichiliq ishchisi, quymichi；
翻砂间		fān shā jiān； quymichiliq séxi；
翻秧子		fān yāng zǐ； reddiye bermek, ret qilmaq；
翻笼		fān lóng； aghdurulma qepes；
翻筋斗		fān jīn dòu； mollaq atmaq；
翻筋斗叶跳虫属		fān jīn dòu yè tiào chóng shǔ； yopurmaq mollaqchi bürgisi uruqdishi；
翻箱倒柜		fān xiāng dǎo guì； hemme yerni qoymay axturmaq؛ axturup ongtey-tongtey qiliwetmek；ongtey-tongtey qiliwétish；hemmini tökmek；ongtey-tongtey qilmaq；hemmini tökmek, ongtey-tongtey qilmaq；
翻箱倒笼翻箱倒柜		翻箱倒笼［翻箱倒柜］； fān xiāng dǎo lóng fān xiāng dǎo guì； hemmini tökmek, ongtey-tongtey qilmaq；
翻箱倒箧		fān xiāng dǎo qiè； hemme yerni qoymay axturmaq؛ axturup ongtey-tongtey qiliwetmek；
翻翻检检		fān fān jiǎn jiǎn； uyaq-buyaqqa örüp axturmaq, tekrar-tekrar axturup tekshürmek；
翻老帐		fān lǎo zhàng； birawning ötüp ketken sewenlikini dewermek；kona xamanni sorumaq；
翻耕		fān gēng； heydimek；aghdurmaq；heydimek, aghdurmaq；
翻肠倒肚		fān cháng dǎo dù； qattiq oylanmaq, chongqur oylanmaq, oygha patmaq, xiyalgha chömmek；
翻胃		fān wèi； ich élishmaq, köngül aynimaq, qusqusi kelmek；ich élishmaq；qusqusi kelmek；köngül aynimaq；
翻胎模		fān tāi mó； balon yéngilash qélipi；
翻脏		fān zāng； waraqlap paskina qiliwetmek, axturuwérip kir qiliwetmek；
翻脸		fān liǎn； yüz örümek；
翻腾		fān téng； axturmaq；mewj urmaq；
翻船		fān chuán； kéme kömtürülmek；
翻花疮		fān huā chuāng； sögel；
翻花痔		fān huā zhì； örülüp chiqqan gémorroy；
翻茬		fān chá； shüdiger qilmaq；
翻蔓儿		fān màn ér； pélek tarash；pélek tartmaq；
翻覆		fān fù； aghdurulmaq, ghulimaq, örülüp chüshmek；zor özgirish；uyaq-buyaqqa örülmek；
翻译		翻译（中）； fān yì； terjiman；terjiman；terjime qilmaq；terjime, terjime qilish；terjime؛ terjiman (kespiy unwan)；terjime, terjime qilmaq；
翻译专业		fān yì zhuān yè； terjime kespi；terjime kesipi；
翻译业务		fān yì yè wù； terjimanliq；
翻译人员		fān yì rén yuán； terjiman；
翻译人才		fān yì rén cái； terjiman；
翻译代码		fān yì dài mǎ； terjime kodi；
翻译剧		fān yì jù； terjime tiyatiri；
翻译单元		fān yì dān yuán； terjime böliki；
翻译参考书		fān yì cān kǎo shū； terjime qollanmisi；
翻译器		fān yì qì； terjime qilghuch, terjime apparati；terjime qilghuch；terjime qilish apparati；
翻译存储器		fān yì cún chǔ qì； terjime saqlighuch；
翻译室		fān yì shì； terjimanlar bölümi；
翻译工作		fān yì gōng zuò； terjimanliq；
翻译工作人员		fān yì gōng zuò rén yuán； terjiman；
翻译工作量		fān yì gōng zuò liàng； terjime miqdari；
翻译工具书		fān yì gōng jù shū； terjime qollanmisi；
翻译差错		fān yì chā cuò； terjime xataliqi；
翻译干部		fān yì gàn bù； terjiman；
翻译平移		翻译，平移； fān yì píng yí； terjime, terjime qilish, tekshi yötkesh, siljitish；
翻译描述语言		fān yì miáo shù yǔ yán； terjime teswir tili；
翻译文法		fān yì wén fǎ； terjime grammatikisi；
翻译时间		fān yì shí jiān； terjime waqti；
翻译术语		fān yì shù yǔ； terjime atalghular；terjime atalghuliri；
翻译机		fān yì jī； terjime apparati；
翻译权		fān yì quán； terjime qilish hoquqi；
翻译模式		fān yì mó shì； terjime endizisi；
翻译水平		fān yì shuǐ píng； terjime sewiyisi；
翻译环境		fān yì huán jìng； terjime muhiti；
翻译生成程序		fān yì shēng chéng chéng xù； terjimini hasil qilghuchi programma；
翻译用电子计算机		fān yì yòng diàn zǐ jì suàn jī； terjimige ishlinidighan kompyutér；
翻译界限		fān yì jiè xiàn； terjime chéki；
翻译码		fān yì mǎ； terjime kodi；
翻译程序		fān yì chéng xù； terjime programmiki；
翻译程序书写系统TWS系统		翻译程序书写系统，TWS系统； fān yì chéng xù shū xiě xì tǒng TWSxì tǒng； terjime programmisi yézish sistémisi, sistémisi；
翻译程序命令		fān yì chéng xù mìng lìng； terjime programmisi buyruqi；
翻译程序设计		fān yì chéng xù shè jì； terjime programmisi layihilesh；
翻译程序语言		fān yì chéng xù yǔ yán； terjime programmisi tili；
翻译稿		fān yì gǎo； terjime maqale；
翻译稿件		fān yì gǎo jiàn； terjime maqale؛ maqale terjime qilish；
翻译稿子		fān yì gǎo zǐ； terjime maqale؛ maqale terjime qilish；
翻译算法		fān yì suàn fǎ； terjime hésablash qaidisi；
翻译系统		fān yì xì tǒng； terjime sistémisi；
翻译组		fān yì zǔ； terjimanlar guruppisi；
翻译结束转换结束		翻译结束，转换结束； fān yì jié shù zhuǎn huàn jié shù； terjime axirlishish, almashturush axirlishish；
翻译者		fān yì zhě； terjiman, terjime qilghuchi；
翻译语言		fān yì yǔ yán； terjime tili；
翻译阶段		fān yì jiē duàn； terjime basquchi；
翻起		fān qǐ； türmek, türüwalmaq (yengni yaki puchqaqni)；örümek, qayrimaq；
翻跟头		fān gēn tou； mollaq atmaq；
翻身		fān shēn； örülmek；yumilimaq；qed kötürmek；örülmek, yumilimaq；
翻身勿忘本过桥勿抽板		翻身勿忘本，过桥勿抽板； fān shēn wù wàng běn guò qiáo wù chōu bǎn； qed kötürgende eslingni untuma, köwrüktin ötüp köwrükni buzma；
翻车		fān chē； harwa yaki mashina aghdurulmaq；
翻车保险杠		fān chē bǎo xiǎn gàng； aptomobil üstige ornitilghan bixeterlik baldiqi；
翻车卸载装置		fān chē xiè zǎi zhuāng zhì； mollaqchi mashinining kozopni aghdurush qurulmisi；
翻车鱼		fān chē yú； aybéliq；
翻车鲀属		fān chē  shǔ； déngiz sheytini uruqdishi；
翻车鲀科		fān chē  kē； déngiz sheytini ailisi；
翻车鲀		fān chē  ； déngiz sheytini；
翻转		fān zhuǎn； aghdurush；chörgilimek, aylanmaq (birer nerse etrapida)；
翻转卡片		fān zhuǎn kǎ piàn； aghdurush kartisi；
翻边		fān biān； pewaz, edep；
翻边袖口		fān biān xiù kǒu； yeng jiyiki；
翻边鞋口		fān biān xié kǒu； ayagh qonchining üstige tutulghan jiyek；
翻过来		fān guò lái； örümek, aghdurmaq, ghulatmaq, éghinatmaq, domilatmaq, astin-üstün qilmaq；
翻阅		fān yuè； oqup chiqmaq；qarap chiqmaq；qarap chiqmaq, oqup chiqmaq；
翻面水果糕		fān miàn shuǐ guǒ gāo； belish；
翻页		fān yè； bet örüsh；
翻领		fān lǐng； qayrim yaqa；qayrima yaqa；
翻风滚雨		fān fēng gǔn yǔ； qutratmaq, alitopilang kötürmek, weswesige salmaq, otquyruqluq qilmaq；
翻飞		fān fēi； uchup kétiwétip mollaq atmaq；
翻黄倒皂		fān huáng dǎo zào； heq-naheqni astin-üstün qilmaq, aq-qarini arilashturuwetmek；
翼		yì； yan；kéme；terep；qanat；qanat；qaide；yan, terep；qoghdimaq, q；yi (famile)；yardem qilmaq, yardem bermek, yardemleshmek；peregh muexfer (28 yultuz türkümining biri)；yi (eminlik dewridiki jay nami)；qedimki imaretlerning lempisi；qaniti bar, qanatliq；yan, yan terep；
翼丛		yì cóng； qanatsiman ösükche chigichi；
翼之搏动		yì zhī bó dòng； qanat qéqish；
翼伞		yì sǎn； parafoyil；
翼伸		yì shēn； qanatsiman sozulghan rayon；
翼侧		yì cè； yan terep, qanat；
翼侧掩护		yì cè yǎn hù； yan tereptin himaye qilish；
翼侧攻击		yì cè gōng jī； yan tereptin hujum qilish；yan tereptin hujum qilmaq；
翼侧迂回		yì cè yū huí； ikki yan tereptin teng hujum qilmaq；
翼侧迂迥		yì cè yū jiǒng； yan tereptn aylinip ötüsh；
翼切迹		yì qiē jì； qanatsiman késik izi；
翼动角		yì dòng jiǎo； qanatning heriketlinish bulungi；
翼化周期		yì huà zhōu qī； qanat yétilish dewri (hasharatning)；
翼区		yì qū； yan rayon；
翼半飞机		yì bàn fēi jī； astinqi qaniti kichik qosh qanatliq ayropilan；
翼发育不全		yì fā yù bù quán； qanat toluq yétilmeslik；
翼叶老鸦嘴		yì yè lǎo yā zuǐ； tumbérgiye oti；
翼后		yì hòu； qanat keyni；
翼因臆说		yì yīn yì shuō； qiyasen éytmaq；qarisigha sözlimek；
翼型		yì xíng； qanat tipliq；
翼型焦点		yì xíng jiāo diǎn； ayrodinamik merkez；
翼堤		yì dī； dambining ghojitémi；
翼墙		yì qiáng； yan tam；
翼尖斜削		yì jiān xié xuē； qanat uchi yantuluqi；
翼尖浮筒		yì jiān fú tǒng； qanat uchidiki leyletme bak (gidropilanning)；
翼尖涡流		yì jiān wō liú； qanat uchi wortéksi；
翼尖闪光灯		yì jiān shǎn guāng dēng； qanat uchidiki chaqnash chirighi；
翼展		yì zhǎn； ikki qanat uchining ariliqi；
翼展载荷		yì zhǎn zǎi hè； qanat yüki；
翼展长		yì zhǎn cháng； qanat uchliri arisidiki uzunluq；
翼嵴		yì； birinchi boyun omurtqisining dümbe qiri；
翼差角		yì chà jiǎo； qosh qanat ariliqidiki perq bulungi；
翼式风速计		yì shì fēng sù jì； qanatsiman anémométir；
翼弓		yì gōng； qanat peyliri；
翼弦		yì xián； xorda；
翼弦线		yì xián xiàn； xorda siziq；
翼形两脚规		yì xíng liǎng jiǎo guī； qanatsiman ikki putluq sirkul；
翼形件		yì xíng jiàn； qanatsiman détal；
翼形分规		yì xíng fēn guī； qanatsiman sirkul；
翼形叶片扇风机		yì xíng yè piàn shàn fēng jī； qanatsiman yapraqchiliq wintilyator；
翼形水轮		yì xíng shuǐ lún； qanatsiman chighriq；
翼形深耕松土铲		yì xíng shēn gēng sōng tǔ chǎn； chongqur heydeydighan qanatsiman soqa chishi；
翼形盖罩		yì xíng gài zhào； qanatsiman qapqaq；
翼形立式钢琴		yì xíng lì shì gāng qín； qanatsiman öre pianino；
翼形螺栓		yì xíng luó shuān； qanatsiman bolta；
翼形钢琴		yì xíng gāng qín； qanatsiman pianino；
翼形铲式中耕机		yì xíng chǎn shì zhōng gēng jī； qanatsiman küreklik kultiwator；
翼形雪犁		yì xíng xuě lí； qanatsiman qar sapini；
翼形鞋尖		yì xíng xié jiān； ayaghning qanatsiman tumshuqi；
翼形齿钥匙		yì xíng chǐ yào chí； qanatsiman chishliq achquch；
翼徽		yì huī； qush quyruqisiman ordén；
翼手动物		yì shǒu dòng wù； qolqanatliq haywanlar；
翼手目		yì shǒu mù； perde qolluqlar etriti；qolqanatliqlar etriti；
翼手龙		yì shǒu lóng； ptérodaktil；perde qolluq ejdiha；
翼手龙亚目		yì shǒu lóng yà mù； ptérodaktil kenji etriti；
翼指目		yì zhǐ mù； qanat qolluqlar etriti；
翼斑		yì bān； qanat déghi；
翼板		yì bǎn； qanat taxta；
翼枝长序榆		yì zhī cháng xù yú； ulmus qariyaghichi；
翼柱头虫属		yì zhù tóu chóng shǔ； ptixodéra qurti uruqdishi；
翼核果素		yì hé guǒ sù； wéntilagin；
翼梢失速		yì shāo shī sù； qanat uchining tézliki yoqilish；
翼梢浮筒		yì shāo fú tǒng； qanat uchidiki leyletme bak；
翼梢滑橇		yì shāo huá qiāo； qanat uchidiki chanisiman qurulma；
翼椅		yì yǐ； yan yölenchüklük orunduq；
翼段		yì duàn； köp böleklik ayropilan qanitining bir böliki；
翼水母亚目		yì shuǐ mǔ yà mù； ptéroméduza kenji etriti；
翼炮		yì pào； qanatqa ornitilghan zembirek；
翼点发生器		yì diǎn fā shēng qì； yan nuqtiliq générator；
翼片		yì piàn； qanatsiman taxtiche；
翼状塞		yì zhuàng sāi； yandiki püget；
翼状沙洲		yì zhuàng shā zhōu； qanatsiman sayazliq；
翼状皱襞		yì zhuàng zhòu bì； qanatsiman qoruq；
翼状肌		yì zhuàng jī； qanatsiman muskul；
翼状胬肉		yì zhuàng  ròu； biriktürgüchi perdining qanatsiman ösmisi；
翼状软骨		yì zhuàng ruǎn gǔ； qanatsiman kömürchek；
翼状韧带		yì zhuàng rèn dài； qanatsiman singir；
翼状骨		yì zhuàng gǔ； qanatsiman söngek；
翼瓣		yì bàn； hemrah tajisi；képineksiman gül bergi；
翼神经		yì shén jīng； qanat nérwa；
翼穴		yì xué； qanat töshüki (képineksiman söngekning)；
翼突窝		yì tū wō； qanatsiman ösükche arqa oymini；
翼端部		yì duān bù； qush qanitining uch qismi；
翼筛骨		yì shāi gǔ； ghelwirsiman yan söngek；
翼管		yì guǎn； qanat qanili；
翼管动脉		yì guǎn dòng mài； qanat qanili artériyisi；
翼组		yì zǔ； qanatlar guruppisi；
翼缝		yì féng； qanat bilen ayropilan gewdisi tutashqan chak；
翼羽		yì yǔ； qanat péyi；
翼翼		yì yì； tertiplik；tola, mol；awat, güllen'gen；éhtiyatchan, éhtiyatchanliq qilmaq；
翼肋		yì lèi； qanat ichidiki qowurghisiman qurulma；
翼肌动脉		yì jī dòng mài； qanat muskuli artériyisi；
翼腭窝		yì  wō； qanat tanglay oymini；
翼舌族		yì shé zú； ptéroglos qululiliri；
翼蓟		翼蓟（菊科）； yì jì； adettiki xoxa；
翼蕊木属		yì ruǐ mù shǔ； ptérostémon chatqili；
翼藻属		yì zǎo shǔ； ptilota yusuni uruqdishi；
翼衣属		yì yī shǔ； ptérolixus kanisi uruqdishi；
翼足动物		yì zú dòng wù； qanat putluq haywanlar；
翼足目		yì zú mù； qanat putluqlar etriti；
翼轨		yì guǐ； yan réls；
翼载荷		yì zǎi hè； yan terep yüki；
翼间		yì jiān； qanat arisidiki, qanat ara；
翼间支架		yì jiān zhī jià； qanat ara tirek；
翼间支柱		yì jiān zhī zhù； qanat ara tüwrük；
翼间窝		yì jiān wō； qanat ara oymanliq (bezi xordiliq haywanlarda)；
翼雏		yì chú； tuxumdin chiqipla uchalaydighan qush；
翼面		yì miàn； qanat yüzi；qanatning heriket tekshiliki；
翼面散热器		yì miàn sàn rè qì； yan radiator；
翼领		yì lǐng； qanatsiman yaqa；
翼飞		yì fēi； qanat qéqip uchmaq；
翼龙		yì lóng； ptérozawr；uchar keslenchük；
翼龙目		yì lóng mù； ptérozawr etriti；
翾		xuān； pes uchmaq；perwaz qilmaq；
耀		yào； nur；yopyoruq；shan-sherep；yopyoruq；yup-yoruq；pesh qilmaq；nur chachmaq；nur chüshmek；köz-köz qilmaq, pesh qilmaq, maxtanchaqliq qilmaq；köz-köz qilmaq, pesh qilmaq, maxtanchaqliq qilmaq；nur chüshmek, nur chachmaq, chaqnimaq, chaqnatmaq；nur chüshmek, nur chachmaq, parlimaq；köz ghuwalashmaq, köz xireleshmek；yaw (qedimki nahiye ismi)；yaw (qedimki aymaq nami)；shan-sherep, dangq, shöhret；yoruqluq, parlaq；köz-köz qilmaq；maxtanchaqliq qilmaq；
耀光豆属		yào guāng dòu shǔ； kliantus purchiqi uruqdishi；
耀华豆		yào huá dòu； qizil chécheklik kök purchaq；
耀斑		yào bān； ushtumtut yorup kétish, birdinla yorup kétish (quyash déghi etrapi közde tutulidu)；
耀星		yào xīng； chaqnar yultuz；
耀武扬威		yào wǔ yáng wēi； heywe qilmaq؛ popoza qilmaq؛ körenglimek；qoralini oynitip popoza qilmaq；qoralni oynitip popoza qilmaq；heywe qilmaq；
耀水晶		yào shuǐ jīng； chaqnar göher；
耀眼		yào yǎn； közni chaqmaq, közni qamashturmaq；közni chaqmaq；közni qamashturmaq；
耀腺		yào xiàn； uyquluq；uyquluq bézi；ashqazan asti bézi；
耀长石		yào cháng shí； sunston téshi；
老		lǎo； toq；héch；qéri；kona；qéniq；uzun；chonglar；burunqi；qérilar；qérimaq；aqsaqal；péshqedem；yashanmaq；söz aldi qoshumchisi bolup, uruq-tughqan namlirigh；qétip qalghan qérip qalghan, konirighan；piship ketmek；kona, burunqi；hemishe, daim；qéri, qérimaq, yashanmaq；kona, péshqedem, burunqi；laos (qisqartilmisi)；eslidiki , burunqi；toxtimay, kechkiche；toq, qéniq (reng)；chonglar, qérilar；uzun, daim, hemshe；usta bulup ketmek；xéli, nahayiti；konirap qalmaq；özidin chonglarni yaki haywanlarni atashta ishlitilid；
老一代		lǎo yī dài； péshqedemler；
老一套		lǎo yī tào； kona bir néme, atam éytqan bayiqi；kona bir néme；atam éytqan bayiqi；
老一辈		lǎo yī bèi； ejdadlar；ata-bowilar；
老丈人		lǎo zhàng rén； qéynata (ayal terepning)；
老丑女人		lǎo chǒu nǚ rén； qérip setliship ketken ayal；
老丑妇		lǎo chǒu fù； qéri xotun；
老乡		lǎo xiāng； yurtdash；
老了脸皮饱了肚皮		老了脸皮，饱了肚皮； lǎo le liǎn pí bǎo le dù pí； yüzümning qélinliqi-jénimning rahiti；
老二		lǎo èr； ikkinchi bala；
老于世故		lǎo yú shì gù； köpni körgen, tejribilik, pishqan；quw, hiyliger；
老亚当		lǎo yà dāng； gunadin saqit bolmighan adem；
老些		lǎo xiē； qériraq, yashqa chongraq；
老交情		lǎo jiāo qing； qedinas dostluq；
老亲		lǎo qīn； qedinas uruq-tughqan, qedinasqan-qérindash；yashan'ghan ata-ana；qedinas qan-qérindash；qedinas uruq-tughqan；
老人		lǎo rén； chonglar；qérilar；kanopus；qérilar, chonglar；boway we momay；
老人仙人掌		lǎo rén xiān rén zhǎng； méksika kaktusi；
老人天地		《老人天地》 （中）； lǎo rén tiān dì； yashan'ghanlar gülzari；
老人学		lǎo rén xué； gériatrika；
老人家		lǎo rén jia； yashan'ghan kishilerge qarita éytilidighan hörmet sözi；
老人星		lǎo rén xīng； kanopus yultuzi；
老人歧视		lǎo rén qí shì； yashan'ghanlar köz qarishi；
老人统治		lǎo rén tǒng zhì； qérilar hökümranliqi；
老人须		lǎo rén xū； wirginiana mangdari；witalba mangdari；
老伙伴		lǎo huǒ bàn； aghine；kona shérik, qedinas hemrah；
老伯		lǎo bó； chong dada, chong tagha；
老伯伯		lǎo bó bó； chong dada, chong tagha (yat kishilerni hörmetlep éytilidu)；
老伴儿		lǎo bàn ér； xotun；jüptüm；kempir；
老佛提树		lǎo fó tí shù； fustik derixi；
老例		lǎo lì； kona adet；kona qaide；
老俏皮话		lǎo qiào pí huà； külkilik gep-sözler；
老保守		lǎo bǎo shǒu； muteessip, konsérwatip；
老兄		lǎo xiōng； aghine；burader；burader, aghine；
老八板儿		lǎo bā bǎn ér； éhtiyatchan bolmaq we koniliqni saqlimaq；éhtiyatchan we koniliqni saqlighuchi adem；
老八辈子		lǎo bā bèi zǐ； kona；waqti ötken；
老公公		lǎo gōng gōng； bowa；qéyin ata；(érining atisi)；qéyin ata (érining atisi)；
老兵		lǎo bīng； kona esker；
老兵优待		lǎo bīng yōu dài； kona eskerlerge étibar qilmaq；
老军人		lǎo jūn rén； péshqedem herbiy；
老农		lǎo nóng； péshqedem déhqan；tejribilik déhqan；
老几		lǎo jǐ； néme；nechchinchi；
老前辈		lǎo qián bèi； péshqedem；
老化		lǎo huà； konirash；
老化器		lǎo huà qì； koniritish eswabi；
老化效应		lǎo huà xiào yīng； konirash éffékti；
老化检查工		lǎo huà jiǎn chá gōng； konirashni tekshürüsh ishchisi；
老化系数		lǎo huà xì shù； konirash koéffitsénti；
老化覆层		lǎo huà fù céng； konirashtin peyda bolghan qatlam；
老化试验		lǎo huà shì yàn； köndürüsh siniqi；
老化过程		lǎo huà guò chéng； konirash jeryani；
老区		lǎo qū； kona azad rayon；
老区建设报		《老区建设报》 （中）； lǎo qū jiàn shè bào； kona azad rayonlar qurulushi；
老半天		lǎo bàn tiān； uzaq；köp waqit；
老古板		lǎo gǔ bǎn； kona idiyidiki adem；
老古董		lǎo gǔ dǒng； muteessip；qedimki nersiler, elmisaqtin qalghan nersiler, deqyanustin qalghan nersiler；koniliq terepdari, muteessip；deqyanustin qalghan nersiler；elmisaqtin qalghan nersiler；qedimki nersiler；koniliq terepdari；
老古话		lǎo gǔ huà； elmisaqtin qalghan maqal-temsiller；
老台乡		老台乡【新疆各地】； lǎo tái xiāng； lawtey yézisi；
老同志之友		《老同志之友》 （中）； lǎo tóng zhì zhī yǒu； yashan'ghan yoldashlar dosti；
老命		lǎo mìng； jan；hayat；tiriklik；
老和尚念经		lǎo hé shang niàn jīng； bir xil gepni tekrarlawermek, sözide yéngi mezmun bolmasliq；
老土		lǎo tǔ； yurt, tughulghan yer；
老在…		lǎo zài …； yenila ... watmaq, téxiche... watmaq；
老境		lǎo jìng； qériliq dewri；qériliq hayati；
老处女		lǎo chǔ nǚ； qéri qiz；
老大		lǎo dà； chong；qéri；zadi；bekmu；tunji；nahayiti；yashan'ghan；yashan'ghan, qéri, chong；nahayiti, bekmu, zadi；
老大娘		lǎo dà niáng； moma；chong ana；moma, chong ana；
老大爷		lǎo dà yé； bowa；chong dada；bowa, chong dada；
老大难		lǎo dà nán； kona；chigich；kona chigich；
老天主教		lǎo tiān zhǔ jiào； kona katolik dini muriti；
老天爷		lǎo tiān yé； tengri, xuda；
老太太		lǎo tai tai； anam；aningiz；chong ana；chong aghicha xénim；
老太婆		lǎo tai pó； momay；qéri ayal；qéri ayal, momay；
老太爷		lǎo tai yé； atam；atingiz；chong dada；chong bégim；bowa-atingiz；chong dada, bowa；
老夫		lǎo fū； péqir (yashan'ghan erlerning özini atishi)；
老头儿		lǎo tóu ér； boway；aqsaqal；boway, aqsaqal；
老头子		lǎo tóu zǐ； qéri, boway；
老头掌生物碱		lǎo tóu zhǎng shēng wù jiǎn； kaktus alkaloidi；
老奇台镇		老奇台镇【新疆各地】； lǎo qí tái zhèn； lochitey baziri；
老套话		lǎo tào huà； adet sözi；
老奶奶		lǎo nǎi nǎi； moma；chong moma；
老奸巨猾		lǎo jiān jù huá； uchchigha chiqqan mekkar؛ qéri qaqwash؛ qéri tülke；uchigha chiqqan mekkar, qéri qaqbash；
老好人		lǎo hǎo rén； yaxshichaq；
老妇行经		lǎo fù xíng jīng； yashan'ghanda heyz körmek；
老妈子		lǎo mā zǐ； dédek, chöre, ayal xizmetkar；
老妪		lǎo yù； momay；
老妪能解		lǎo yù néng jiě； rawan, chüshinishlik, tili addiy；
老姆酒		lǎo mǔ jiǔ； rum hariqi；
老姆酒香精		lǎo mǔ jiǔ xiāng jīng； rum hariqigha qoshulidighan etir；
老娘		lǎo niáng； qéri ana；achang (ayallar özige temenna qoyup deydighan gep)；
老娘儿们		lǎo niáng ér mén； ayallar, xotun xeq；
老婆		lǎo po； xotuni (birawning)；
老婆婆		lǎo po pó； moma；chong ana；qéyin ana (érining anisi)；
老婆子		lǎo po zǐ； qéri delle；(qéri erning xotunini atishi)；kempir (qéri erning xotunini atishi)；qéri delle؛ kempir；
老婆鱼		lǎo po yú； kantarus béliqi；
老子		lǎo zǐ； ata；akang qarighay；
老子偷瓜弄果儿子杀人放火		老子偷瓜弄果，儿子杀人放火； lǎo zǐ tōu guā nòng guǒ ér zǐ shā rén fàng huǒ； atisi oghriliq qilsa, balisi qatilliq qiptu；
老子天下第一		lǎo zǐ tiān xià dì yī； akang qarighay jahanda bir؛ özini qaltis hésablimaq؛ özini héchkimge teng qilmasliq；
老子说了算的		lǎo zǐ shuō le suàn de； özining gépinila yorghilitidighan bashqilarning gépini anglimaydighan；
老学究		lǎo xué jiū； gijing, bek inchikilep kétidighan adem；
老实		lǎo shi； döt；mömin；yawash；rastchil；semimiy；yawash, mömin；semimiy, rastchil；
老实巴交		lǎo shi bā jiāo； yawash；éhtiyatchan-qorqunchaq；
老实巴脚		lǎo shi bā jiǎo； yawash, éhtiyatchan-qorqunchaq；
老实疙瘩		lǎo shi gē da； yawash, mömin, bozek；
老家		lǎo jiā； yurt；ana makan；burunqi öy；yurt, ana makan；
老家贼		lǎo jiā zéi； qushqach；
老将		lǎo jiāng； péshqedem serkerde, tejribilik adem；péshqedem serkerde；tejribilik adem；
老小		lǎo xiǎo； öy-waq；bala-chaqa；bala-chaqa, öy-waq；
老小孩		lǎo xiǎo hái； bala mijez qéri；
老少		lǎo shǎo； qéri-yash；
老少无欺		lǎo shǎo wú qī； héchqandaq aldamchiliq bolmighan；
老少边穷地区		lǎo shǎo biān qióng dì qū； kona milliy, chégra , namrat rayonlar；
老巢		lǎo cháo； uwa, makan (banditlarning)；
老工业基地		lǎo gōng yè jī dì； kona sanaet bazisi；
老师		lǎo shī； ustaz；muellim；oqutquchi；ustaz, oqutquchi, muellim；
老师傅		lǎo shī fu； usta；
老师宿儒		lǎo shī xiǔ rú； yashan'ghan bilimlik adem, köp melumatliq yashan'ghan kishi；
老帐		lǎo zhàng； kona ish；kona hésab；
老干处		lǎo gàn chǔ； yashan'ghan kadirlar bashqarmisi；
老年		lǎo nián； qéri；yashan'ghan；qéri, yashan'ghan；
老年世界		《老年世界》 （中）； lǎo nián shì jiè； yashan'ghanlar dunyasi；
老年人		lǎo nián rén； yashan'ghan kishi；
老年保险		lǎo nián bǎo xiǎn； qérilar sughurtisi；
老年公寓		lǎo nián gōng yù； yashan'ghanlar yatiqi；
老年化		lǎo nián huà； konirimaq；
老年医学		lǎo nián yī xué； yashan'ghanlar tébabiti；
老年学		lǎo nián xué； gérontologiye, yashan'ghanlar tibabiti；qérilqshunsliq；qériliqshunasliq；
老年康乐报		《老年康乐报》 （中）； lǎo nián kāng lè bào； yashan'ghanlar shadliqi；
老年心理学		lǎo nián xīn lǐ xué； yashan'ghanlar pisxologiysi；yashan'ghanlar psixologiyisi；
老年性		lǎo nián xìng； qérighan, yashan'ghan；
老年性坏疽		lǎo nián xìng huài jū； qériliqtin nékrozlishish；
老年性湿疹		lǎo nián xìng shī zhěn； qériliqtin bolidighan höl temretke；
老年性精神病		lǎo nián xìng jīng shen bìng； qérilar rohiy késili；
老年性聋		lǎo nián xìng lóng； qulaqtin qérish, qérip gaslishish；
老年性肺气肿		lǎo nián xìng fèi qì zhǒng； qérilar öpke émfizémisi, yashan'ghanlarning öpke gazliq ishshiq késili；
老年性阴道炎		lǎo nián xìng yīn dào yán； yashan'ghan ayallar jinsiy yol yallughi；
老年报		《老年报》 （中）； lǎo nián bào； yashan'ghanlar géziti；
老年期		lǎo nián qī； qériliq dewri；
老年状皮肤		lǎo nián zhuàng pí fū； tére qérish；
老年病学老人学		老年病学［老人学］； lǎo nián bìng xué lǎo rén xué； gériatrika；
老年白内障		lǎo nián bái nèi zhàng； yashan'ghanlar katarakta késili, yashan'ghanlardiki közge aq chüshüsh késili；
老年破车		lǎo nián pò chē； mis-misliq, misildimaq, sörelmilik, layghezellik；
老年社会学		lǎo nián shè huì xué； yashan'ghanlar sotsiologiyisi；
老年精神病学		lǎo nián jīng shen bìng xué； psixogériatrika, qérilar rohiy késellikliri ilmi；
老年精神病态		lǎo nián jīng shen bìng tai； qériliqtiki rohiy késellik haliti；
老年间		lǎo nián jiān； burunqi zamanda；bir zamanlarda；
老幺		lǎo； eng kichiki (birer aile yaki topning)；
老底		lǎo dǐ； tégi-tekti；ichki ehwal；ichki ehwal, tégi-tekti；
老底子		lǎo dǐ zǐ； kona desmaye；
老店里断不了陈货		lǎo diàn lǐ duàn bù le chén huò； kona dukandin kasat mal üzülmes；
老式		lǎo shì； kona nusxa；kona pason；kona pason, kona nusxa；
老弟		lǎo dì； ukam；aghine；burader；
老弱残兵		lǎo ruò cán bīng； qéri-chüri we ajiz méyiplar；
老弱病残		lǎo ruò bìng cán； qéri, ajiz we késel, méyip；qéri-chüri we ajiz méyiplar；qéri-chüri we ajiz méyiplar؛ qéri-chüri, aghriq-silaqlar；
老当益壮		lǎo dāng yì zhuàng； qérighanséri jushqun bolmaq；qéri bolsimu tétik；
老当益状		lǎo dāng yì zhuàng； qérighansiri jushqun bolmaq؛ özi qérisimu gheyriti üstün bolmaq；
老得没牙		lǎo dé méi yá； qérip chishi chüshüp ketken, kona, konirighan, waqti ötken；
老态龙钟		lǎo tai lóng zhōng； qériliq yetmek؛ qérip put-qoli éghirliship qalmaq؛ qérip halsizlinip qalmaq；qériliq yetmek；
老总		lǎo zǒng； lozong；lozung；lédir；aliy herbiy qomandan (familisi bilen bille ishlitilidu)；aliy herbiy, qomandan (familisi bilen bille ishlitilidu)；bash xojayin；
老戏法		lǎo xì fǎ； kona hiyle；kona neyreng；
老成		lǎo chéng； ish körgen；tejribilik；tejribilik, ish körgen；
老成土		lǎo chéng tǔ； toluq shekillen'gen tupraq；
老成持重		lǎo chéng chí zhòng； éghir-bésiq；tejribilik we éghir-bésiq；
老成练达		lǎo chéng liàn dá； tejribilik we éghirbésiq；
老户		lǎo hù； ehli mehelle；kona turghun aile；
老手		lǎo shǒu； usta；mahir；tejribilik；mahir, usta, tejribilik；
老拳		lǎo quán； musht；mushtum；
老挝		老挝【地名】； lǎo wō； laos；laos；
老挝人民民主共和国		老挝人民民主共和国【世界各国】； lǎo wō rén mín mín zhǔ gòng hé guó； laos xelq démokratik jumhuriyiti；
老挝新闻社		老挝新闻社 （老新社）； lǎo wō xīn wén shè； laos agéntliqi；
老掉牙		lǎo diào yá； konirap ketken, waqti ötken；waqti ötken；konirap ketken；
老搭当		lǎo dā dāng； shérik；qedinas；kona shérik；
老数字体		lǎo shù zì tǐ； koniche reqem shekli (reqemlerning égizliki birdek emes)；
老新星		lǎo xīn xīng； qedimki yéngi yultuz；
老新社		老新社 （老挝新闻社）； lǎo xīn shè； laos axbarat agéntliqi；
老早		lǎo zǎo； alliqachan；xéli baldurla；
老是		lǎo shì； daim；hemishe；
老本		lǎo běn； desmaye；
老朽		lǎo xiǔ； qérimaq；qérip kardin chiqmaq, qérimaq；qérip kardin chiqmaq；
老来俏		lǎo lái qiào； qérighinini tuymaydighan；
老板		lǎo bǎn； xojayin；
老板娘		lǎo bǎn niáng； qushnachim, xojayinning aghichisi；
老林		lǎo lín； qedimiy orman；
老枪谷		老枪谷（苋科）； lǎo qiāng gǔ； quyruqluq qamchigül；
老树		lǎo shù； qéri derex；
老校领带		lǎo xiào lǐng dài； oqughuchilar galstuki；
老样儿		lǎo yàng ér； shu pétiche；kona haliche；burunqi pedide；
老棒球		lǎo bàng qiú； qachma top；
老正经		lǎo zhèng jīng； sipayigerchilik qilidighan, edep-qaidini aghzidin chüshürmeydighan；
老死不相往来		lǎo sǐ bù xiāng wǎng lái； kishige arilashmay yashimaq；bardi-keldi qilishmasliq；
老毛病		lǎo máo bìng； kona késel；yaman adet；kona késel, yaman adet；
老气		lǎo qì； körümsiz；chong süpet；yarishimsiz；körümsiz, yarishimsiz, yarashmasliq；yarashmasliq (kiyim-kéchek)；
老气横秋		lǎo qì héng qiū； chüshkünlük；rohsizliq；körenglimek；halini at tartalmasliq؛ chongchiliq qilmaq. soliship ketmek؛ chüshkünlük؛ rohsizliq；körenglimek, halini harwa tartalmasliq；soliship ketmek；suliship ketmek；chüshkünlük, rohsizliq；halini harwa tartalmasliq；
老水手老海员		老水手［老海员］； lǎo shuǐ shǒu lǎo hǎi yuán； péshqedem matros；
老汉		lǎo hàn； men；qéri；boway；qéri, boway；péqir (qérilarning özini atishi)；péqir, men (qérilarning özini atishi)；
老江湖		lǎo jiāng hú； köpni körgen qaqbash, yumilaqtawuz；köpni körgen qaqbash；
老沙湾乡		老沙湾乡【新疆各地】； lǎo shā wān xiāng； kona sawen yézisi；
老油条		lǎo yóu tiáo； köpni körgen qaqbash, qéri tülke；
老派		lǎo pai； kona zamanning；
老派人物		lǎo pai rén wù； kona zamanning erbabliri；
老派正统的		lǎo pai zhèng tǒng de； tüz；adil, xalis；
老派犹太教		lǎo pai yóu tai jiào； kona yudaizm, kona yehudi dini；
老海员		lǎo hǎi yuán； péshqedem matros；
老淋		lǎo lín； yashan'ghanlar soznek késelliki；
老爷		lǎo ye； ghoja；bégim；ghojam；törem；ghoja, bégim, törem؛ ghojam；
老爷爷		lǎo ye yé； bowa；chong bowa；ulugh bowa；chong bowa, ulugh bowa；
老爹		lǎo diē； chong dada；chong tagha；
老牌		lǎo pái； kona；kona markiliq；kona, kona markiliq；
老牛破车		lǎo niú pò chē； misildimaq；mis-misliq；sörelmilik；layghezellik；
老牛筋		lǎo niú jīn； jahil, kaj, gajgun, tersa；qeyser, subatliq, gheyur；
老牛肉有嚼头老人言有听头		老牛肉有嚼头，老人言有听头； lǎo niú ròu yǒu jiáo tóu lǎo rén yán yǒu tīng tóu； qéri kalining göshini chaynmaq kérek, qéri ademning gépini anglimaq kérek；
老牛舐犊		lǎo niú shì dú； baligha köymek；
老狐狸		lǎo hú li； quw；hiyliger；qéri tülke；qéri tülke, hiyliger, quw；
老玫瑰叶红色		lǎo méi gui yè hóng sè； tutuq qizil reng；
老玫瑰色		lǎo méi gui sè； köküch qizil reng；
老生常谈		lǎo shēng cháng tán； kona gep；yene dése yene shu؛ kona gep؛ kona gepni dewermek；yene dése yene shu, kona gep；yene dése, yene shu；
老病号		lǎo bìng hào； késelmen, késelchan；
老痰		lǎo tán； belghem, xeprük；
老百姓		lǎo bǎi xìng； awam；puqra；addiy xelq；addiy xelq, puqra, awam；
老皇历		lǎo huáng lì； kona endize；ming éytilghan gep；nurghun chaynalghan gep；
老相		lǎo xiāng； chong chiray；qéri chiray；
老相识		lǎo xiāng shí； qedinas；kona tonush；
老眼光		lǎo yǎn guāng； kona köz qarash, koniche nezer；
老着脸皮		lǎo zhe liǎn pí； dap yüzlük；yüzini qélin qilip, iza tartmastin, dap yüzlük；iza tartmastin；yüzini qélin qilip；
老短程枪		lǎo duǎn chéng qiāng； trombon miltiqi；
老祖宗		lǎo zǔ zōng； ata-bowa；yetmish pushti；
老祖父条款		lǎo zǔ fù tiáo kuǎn； bowilardin qalghan tüzüm；
老秀才		lǎo xiù cái； qéri ziyaliy；
老移民国		lǎo yí mín guó； köchmen memliket；
老童子军		lǎo tóng zǐ jūn； ran'gér (en'gliye we kanadada)；
老第三系		lǎo dì sān xì； paléotsén sistémisi；
老粉红色		lǎo fěn hóng sè； qizghuch por reng；
老粗		lǎo cū； tompay；tomtuyaq；qara türük；qara qorsaq；
老糊涂		lǎo hú tu； galwang；hamaqet；galwangliq；hamaqetlik；
老练		lǎo liàn； chéniqqan；tedbirlik；ish körgen；tejribilik；chéniqqan, ish körgen, ish bilidighan, tejribilik, tedbirlik；ish bilidighan；
老经验的		lǎo jīng yàn de； tejribilik；
老美国人		lǎo měi guó rén； kona amérikiliq；
老羞成怒		lǎo xiū chéng nù； izagha chidimay chichangship ketmek؛ nomusqa chidimay ghezeplinip ketmek；izagha chidimay sekrep ketmek；
老老伯		lǎo lǎo bó； chong dada；chong tagha；
老老脸		lǎo lǎo liǎn； dap yüz；yüzi qélin；yüz, yüz-xatir；
老耄		lǎo mào； momay；
老者		lǎo zhě； chal；boway；
老脑筋		lǎo nǎo jīn； méngisi qétip qalghan, muteessip；
老芒麦		lǎo máng mài； sébiriye ghishisi；sibiriye ghishisi；
老花眼		lǎo huā yǎn； köz torlishish；
老英国护羊狗		lǎo yīng guó hù yáng gǒu； en'gliye padichi iti；
老英国斗鸡		lǎo yīng guó dòu jī； in'gliz soqushqaq toxusi；
老茧		lǎo jiǎn； qadaq (put-qollardiki)；
老蓝色		lǎo lán sè； sus kök reng；
老薰衣草色		lǎo xūnyīcǎo sè； sus sösün reng；
老虎		lǎo hǔ； yolwas；
老虎不走回头路		lǎo hù bu zǒu huí tóu lù； merd sözidin yanmas, yolwas izidin；
老虎也有打盹时		lǎohǔ yě yǒu dá dǔn shí； yolwasningmu mügideydighan waqit bolar；
老虎再凶也有打虎人		老虎再凶，也有打虎人； lǎo hǔ zài xiōng yě yǒu dǎ hǔ rén； ghojamning ghojisi bar, chamghurning orisi；
老虎凳		lǎo hǔ dèng； yolwas orunduq (jaza qorali)；
老虎台乡		老虎台乡【新疆各地】； lǎo hǔ tái xiāng； qarabagh yézisi；
老虎嘴里拔牙		lǎo hǔ zuǐ lǐ bá yá； intayin xeterlik ish qilmaq, xeterge tewekkul qilmaq；
老虎屁股摸不得		lǎo hǔ pì gǔ mō bù dé； yolwasning saghrisini silighili bolmas；héchkim teng kélelmeslik；héchkim chéqilalmasliq；
老虎窗		lǎo hǔ chuāng； balixana dérizisi；
老虎莲		lǎo hǔ lián； tigridiye oti；
老虎进城家家闭门		老虎进城，家家闭门； lǎo hǔ jìn chéng jiā jiā bì mén； kochida qaraqchi peyda bolsa, hemme kishi ishik-tünglükini taqaptu；
老虎钳		lǎo hǔ qián； gire；ambur；ambur, gire；
老褡档		lǎo dā dàng； qedinas, kona shérik, shérik；
老视		lǎo shì； köz torlishish；
老视眼		lǎo shì yǎn； köz torlishish；
老讲个没完		lǎo jiǎng gè méi wán； toxtimay kapshimaq, tinmay walaqlimaq；
老话		lǎo huà； kona gep；burunqi gep；maqal-temsil；maqal, temsil；kona, gep, burunqi gep；
老说		lǎo shuō； dewermek, bir gepni tekrarlawermek；
老说空话		lǎo shuō kōng huà； kapshiwermek, walaqlawermek；
老读者		lǎo dú zhě； qiraetxanining daimliq oqughuchisi；
老调		lǎo diào； kona usul；kona muqam；kona senem；kona muqam, kona senem, kona usul；
老调重弹		lǎo diào zhòng dàn； kona muqamgha dessimek, kona usul-charilerni ishqa salmaq；
老调重谈		lǎo diào zhòng tán； kona muqamni tekrarlimaq；
老谋深算		lǎo móu shēn suàn； ishning épi-jépini yaxshi bilmek；ishning épini yaxshi bilish；zérek we qabil；yiraqni körerlik bilen ish qilmaq hiyle-mikirlik；
老财		lǎo cái； bay；
老账		lǎo zhàng； kona hésab, kona ish；
老资格的		lǎo zī gé de； nopuzluq；
老路		lǎo lù； kona yol；kona usul；kona halet；kona usul, kona halet；
老辣		lǎo là； qaqbash；qattiq qolluq；
老迈		lǎo mài； yashan'ghan；qérighan (madaridin ketken)；
老迈的		lǎo mài de； yashan'ghan, qérighan (madaridin ketken)；
老远老远的地		lǎo yuǎn lǎo yuǎn de dì； intayin yiraq yer, jahanning töri；
老迷糊		lǎo mí hu； aljimaq, dötleshmek；
老道		lǎo dào； dawjyaw rahibi；
老门槛		lǎo mén kǎn； kesip ehli, ishning épi-jépini bilidighan；
老问题		lǎo wèn tí； kona mesile, uzundin sörülüp kéliwatqan mesile；
老面子		lǎo miàn zǐ； yüz；abroy；yüz-xatir；
老顽固		lǎo wán gù； kaj；jahil；tersa；jahil, tersa, kaj, gajgun；
老饕		lǎo tāo； achköz, opqan, yep toymaydighan；
老马		lǎo mǎ； qéri at, qérip kérekke yarimaydighan at；
老马为驹		lǎo mǎ wéi jū； qérighan kishi kichik balidek bolup qalidu；
老马识途		lǎo mǎ shí tú； qéri at yol bilidu؛ ishni kadangdin sora；ishni kadangdin sora；qéri at yol bilidu；
老马蹄下不迷路		lǎo mǎ tí xià bù mí lù； qériat yoldin azmas；
老骥伏枥		lǎo jì fú lì； iradilik adem qérisimu, qelbi jush urup turidu；qéri tulpar éghilda tursimu, köngli yolda؛ tulpar qérisimu tuyiqi sowumaptu；qéri tulpar éghilda tursimu, köngli yolda；
老鸡尾酒		lǎo jī wěi jiǔ； koniche koktéyl；
老鸦菜郁金香		老鸦菜／郁金香（百合科）； lǎo yā cài yù jīn xiāng； qagha tirniqi；
老鸦说猪黑自丑不觉得		老鸦说猪黑，自丑不觉得； lǎo yā shuō zhū hēi zì chǒu bù jué dé； ishtansiz ishtini yirtiqtin külüptu；
老鸨		lǎo bǎo； solamchi；pahishixana xojayini；
老鸹		lǎo guā； qagha；
老鹤草		lǎo hè cǎo； qaqir tumshuq；
老鹰		lǎo yīng； sar；
老鹰铁		lǎo yīng tiě； tumshuq tömür；
老鹳草		lǎo guàn cǎo； qaqira tumshuq；qaqira tumshuq；
老鹳草属		lǎo guàn cǎo shǔ； qaqira tumshuq uruqdishi；
老鹳草油		lǎo guàn cǎo yóu； qaqira tumshuq méyi；
老鹳草玫瑰色		lǎo guàn cǎo méiguī sè； toq qizil reng；
老鹳草目		lǎo guàn cǎo mù； qaqira tumshuq etriti；
老鹳草粉红色		lǎo guàn cǎo fěnhóngsè； qéniq hal reng；
老鹳草红色		lǎo guàn cǎo hóngsè； qizghuch sösün reng；
老鹳草色淀		lǎo guàn cǎo sè diàn； köküch qizil reng；
老麻雀不上谷糠当		lǎo má què bù shàng gǔ kāng dāng； qéri qushqach képekke aldanmas；
老黄牛		lǎo huáng niú； yawash；semimiy；yawash, semimiy；
老鼠		lǎo shǔ； chashqan；
老鼠再大也怕猫		lǎo shǔ zài dà yě pà māo； chashqan herqanche chong bolsimu, müshüktin qorqidu；
老鼠尾巴		lǎo shǔ wěi bā； yaljimas, ajiz；
老鼠怕天亮		lǎo shǔ pà tiān liàng； chashqan kündüzdin qorqidu；
老鼠爱打洞敌人爱钻空		老鼠爱打洞，敌人爱钻空； lǎo shǔ ài dǎ dòng dí rén ài zuān kòng； chashqan kamar téshish koyida, düshmen yochuq tépish koyida；
老鼠瓜		lǎo shǔ guā； kepe, kibir；
老鼠瓜刺山柑		老鼠瓜／刺山柑（白花菜科）； lǎo shǔ guā cì shān gān； kepe；
老鼠过街人人喊打		老鼠过街，人人喊打； lǎo shǔ guò jiē rén rén hǎn dǎ； kochidin ötken chashqan ur-urgha qaptu；kochidin ötken chashqan ur-urgha qaptu；
老鼠		lǎoshǔ； akantus oti；
老鼠属		lǎoshǔ shǔ； akantus oti uruqdishi；
老龄人口工作		lǎo líng rén kǒu gōng zuò； yashan'ghanlar xizmiti；
考		kǎo； sinaq；imihan；imtihan；tekshürmek；maslashmaq；izdenmek；urmaq, chekmek, chékip baqmaq , chékip k；imtihan almaq, imtihan bermek；tetqiq qilmaq；dez, yériq, eyib, qusur；sinap baqmaq, sinimaq；rehmetlik ata；mulahize qilmaq；imtihan almaq；imtihan bermek；sorimaq, soraq qilmaq, tergew qilmaq；izdenmek, mulahize qilmaq, tetqiq qilmaq；kötürülmek, chiqmaq；
考代里法		kǎo dài lǐ fǎ； kordin usuli；
考任		kǎo rèn； imtihanliq (wezipige) teyinlinish；
考伯森法契约		kǎo bó sēn fǎ qì yuē； kulbérston toxtimi；
考依波泥灰岩		kǎo yī bō ní huī yán； kéwpér marl téshi；
考依波的		考依波（世，统）的； kǎo yī bō de； kéwpér dewrige ait；
考克斯报系		考克斯报系 （美）； kǎo kè sī bào xì； koks metbuat sistémisi；
考克西失业请愿军		kǎo kè xī shī yè qǐng yuàn jūn； kokséy armiyisi；
考克饶夫特瓦尔顿加速器		考克饶夫特-瓦尔顿加速器； kǎo kè ráo fū tè wǎ ěr dùn jiā sù qì； kokroft-walton aksélératori；
考兹伍德羊		kǎo zī wǔ dé yáng； kotswold qoyi；
考分		kǎo fēn； imtihan nomuri；
考列奇电铸版		kǎo liè qí diàn zhù bǎn； kolléj éléktrliq quyma béti；
考利茨族		kǎo lì cí zú； kowlitz milliti；
考力代羊		kǎo lì dài yáng； korriyédal qoyi；
考加果		kǎo jiā guǒ； koxal (kaktusning yéyishke bolidighan méwisi)；
考勤		kǎo qín； yoqlima qilish；yoqlima qilmaq；yoqlima, yoqlima qilish；
考勤奖		kǎo qín jiǎng； yoqlima mukapati；
考勤钟		kǎo qín zhōng； ishqa chiqishni xatirilesh saiti；
考包草		考包草（禾本科）； kǎo bāo cǎo； jiris；
考区		kǎo qū； imtihan rayoni；
考卷		kǎo juàn； imtihan qeghizi；
考取		kǎo qǔ； élinmaq；qobul qilinmaq；qobul qilinmaq, élinmaq；
考古		kǎo gǔ； asar etiqilerni tetqiq qilmaq；arxéologik tekshürmek；
考古与文物		《考古与文物》 （中）； kǎo gǔ yǔ wén wù； arxéologiye we medeniy yadikarliqlar；
考古天文学		kǎo gǔ tiān wén xué； arxéoastronomiye；
考古学		kǎo gǔ xué； arxéologiye；
考古年代表		kǎo gǔ nián dài biǎo； arxéologiyilik waqit jedwili；
考场		kǎo chǎng； imtihan meydani；
考基族		kǎo jī zú； kauki milliti；
考塞尔索末菲定律		考塞尔-索末菲定律； kǎo sāi ěr suǒ mò fēi dìng lǜ； kossél-sommérféld qanuni；
考太克斯炸药导爆线		kǎo tai kè sī zhà yào dǎo bào xiàn； kordtéks piltisi, kordtéks piliki；
考夫曼		kǎo fū màn； kofman；
考夫曼氏郁金香		kǎo fū màn shì yù jīn xiāng； kofman kürküm güli；
考好许植物		kǎo hǎo xǔ zhí wù； koxosh ösümlükliri；
考威尔法		kǎo wēi ěr fǎ； kowél usuli；
考官		kǎo guān； imtihan alghuchi emeldar；
考宝		kǎo bǎo； kobird (nigériyining pul birliki)；
考察		kǎo chá； közetmek；tekshürmek；közitish；közitish, tekshürüsh；közdin kechürmek；tekshürmek, közdin kechürmek；
考察对象		kǎo chá duì xiàng； tekshürüsh obyékti；
考尔公		kǎo ěr gōng； kawér formulisi；
考尔和爱克萨纳小体		kǎo ěr hé ài kè sà nà xiǎo tǐ； kal we éksénér tenchisi；
考尔巴杆尺		kǎo ěr bā gǎn chǐ； kolba xadisi；
考尔德科特奖章		kǎo ěr dé kē tè jiǎng zhāng； kaldékot médali；
考尔玛扇		kǎo ěr mǎ shàn； kolmar yelpügüchi；
考尔茨发动机		kǎo ěr cí fā dòng jī； kawérts motori；
考工记		kǎo gōng jì； qol hüner qamusi；
考巴托夫试剂		kǎo bā tuō fū shì jì； kurbatof réagénti；
考帽		kǎo mào； kaubin (irélandiyilik erlerning qalpiqi)；
考得		kǎo dé； kord；
考得数		kǎo dé shù； kord sani；
考得松		kǎo dé sōng； kultér qarighiyi；
考得英尺		kǎo dé yīng chǐ； kord futi (16 kub futqa teng)；
考德林苹果		kǎo dé lín píng guǒ； kodlin'g almisi；
考德里氏体属		kǎo dé lǐ shì tǐ shǔ； kowdriye tenchisi uruqdishi；
考德里氏立克次氏体属		kǎo dé lǐ shì lì kè cì shì tǐ shǔ； kowdriye rikkétsiye tenchisi uruqdishi；
考据		kǎo jù； delil；ispat；delillimek；ispatlimaq；delil, delillimek, ispat, ispatlimaq；
考斯廷斯基效应		kǎo sī tíng sī jī xiào yīng； kostinski éffékti；
考斯莱特法		kǎo sī lái tè fǎ； koslét usuli；
考斯风		kǎo sī fēng； kaus shamili；
考林		kǎo lín； kourlén；
考查		kǎo chá； tekshürüsh；tekshürmek, sinap körmek；
考查性宣誓		kǎo chá xìng xuān shì； sinash xaraktéridiki qesem bérish；
考核		kǎo hé； tekshürüsh；tekshürmek；tekshürüsh bahalash；sinash, bahalash；tekshürmek, sinimaq；
考核射击		kǎo hé shè jī； qarigha étishni sinimaq；
考核验收		kǎo hé yàn shōu； tekshürüp bahalap ötküzüwélish；
考格利瓷器		kǎo gé lì cí qì； kaugléy farfor qachiliri；
考泊热风炉		kǎo bó rè fēng lú； kowpér péchi；
考洛丝		kǎo luò sī； kourloza；
考点		kǎo diǎn； imtihan nuqtisi；
考特尔		kǎo tè ěr； kortél；
考生		kǎo shēng； imtihan bergüchi oqughuchi；
考研		kǎo yán； magistérliqqa imtihan bermek；
考种		kǎo zhǒng； uruqni bahalash, uruqni sinash；
考究		kǎo jiu； chirayliq；bérilip ketmek (kiyim-kéchekke)；tetqiq qilmaq；bérilip ketmek (kiyim-kéchekke), kiyinishke ehmiyet bermek；
考级		kǎo jí； imtihan derijisi；
考纽		kǎo niǔ； kornyu；
考纽哈特曼公		考纽-哈特曼公； kǎo niǔ hā tè màn gōng； kornu-xartman formulisi；
考纽石英棱镜		kǎo niǔ shí yīng léng jìng； kornu kwarts prizmisi；
考纽螺线		kǎo niǔ luó xiàn； kornu spirali；
考绩		kǎo jì； xizmet netijisini tekshürmek；xizmet netijisini tekshürüsh；
考绩制度		kǎo jì zhì dù； xizmet netijisini tekshürüp békitish tüzümi；
考绩定级		kǎo jì dìng jí； xizmet netijisige qarap derije békitmek；
考维特体系建筑法		考维特体系建筑［法］； kǎo wéi tè tǐ xì jiàn zhù fǎ； kauwétche binakarliq；
考花		kǎo huā； bésip chiqarghan qapartma neqish；
考莱斯电炉		kǎo lái sī diàn lú； kowlés tok ochiqi；
考蒂氏弓		kǎo dì shì gōng； korti egmisi；
考蒂氏杆		kǎo dì shì gǎn； korti xadisi；
考蒂氏细胞		kǎo dì shì xì bāo； korti hüjeyrisi；
考虑		kǎo lǜ； oylanmaq；oylimaq, oylap yetmek, mulahize qilip bilmek；hésabqa almaq, nezerge almaq, közde tutmaq；közde tutmaq；mulahize qilmaq；hésabqa almaq；nezerge almaq；muhakime qilmaq；oylanmaq, mulahize qilmaq, muhakime qilmaq；
考虑不周		kǎo lǜ bù zhōu； etrapliq oylanmasliq；
考虑停当		kǎo lǜ tíng dang； oylinip muwapiq xulasige kelmek；
考虑周详		kǎo lǜ zhōu xiáng； éhtiyatchanliq, salmaqliq；
考虑基点		kǎo lǜ jī diǎn； muddia, meqset, niyet；
考虑继承权		kǎo lǜ jì chéng quán； warisliq hoquqini oylashmaq；
考虑考虑		kǎo lǜ kǎo lǜ； oylinip baqmaq；
考西安教义		kǎo xī ān jiào yì； kosséyanizm；
考订		kǎo dìng； tekshürüp tüzetmek；
考证		kǎo zhèng； asaslimaq；ispatlimaq；asaslimaq, ispatlimaq；tekshürüp ispatlash；
考评		kǎo píng； bahalash；bahalimaq；sinap bahalash；
考试		kǎo shì； imtihan；imtihan, imtihan almaq；imtihan almaq；imtihan bermek；
考试制度		kǎo shì zhì dù； imtihan tüzümi；
考试及格证书		kǎo shì jí gé zhèng shū； shahadetname, imtihandin ötkenlik guwahnamisi；
考试合格证		kǎo shì hé gé zhèng； imtihanda layaqetlik bolush guwahnamisi；
考试场		kǎo shì chǎng； imtihan meydani；
考试晋升制		kǎo shì jìn shēng zhì； imtihan élip östürüsh tüzümi；
考语		kǎo yǔ； bahalash sözi；
考诺福油		kǎo nuò fú yóu； konofor méyi；
考贝版		kǎo bèi bǎn； kopiye neshri；
考赛尔		考赛尔【维吾尔人名】； kǎo sài ěr； kewser (erlerning ismi)；
考赛尔柯孜		考赛尔柯孜【维吾尔人名】； kǎo sài ěr kē zī； kewserqiz (ayallarning ismi)；
考赛尔罕		考赛尔罕【维吾尔人名】； kǎo sài ěr hǎn； kewserxan (ayallarning ismi)；
考赛尔阿依		考赛尔阿依【维吾尔人名】； kǎo sài ěr ā yī； kewseray (ayallarning ismi)；
考赛日丁		考赛日丁【维吾尔人名】； kǎo sài rì dīng； kewseridin (erlerning ismi)；
考赛日耶		考赛日耶【维吾尔人名】； kǎo sài rì yē； kewseriye (ayallarning ismi)；
考选		kǎo xuǎn； imtihan élip tallash；
考释		kǎo shì； ispatlap chüshendürmek；
考里木		kǎo lǐ mù； kawri qarighiyi yaghichi；
考里松		kǎo lǐ sōng； kawri qarighiyi；
考里树胶		kǎo lǐ shù jiāo； kawri qarighiyi yélimi；
考问		kǎo wèn； sorimaq, soal sorimaq, sinap körmek；
考问电路		kǎo wèn diàn lù； sorash tok yoli；
考闷酸		kǎo mèn suān； koménik kislata；
考题		kǎo tí； imtihan soali；
考验		kǎo yàn； sinaq；sinimaq；sinaq, sinimaq；
考验审判		kǎo yàn shěn pàn； sinaq teriqiside soraq qilmaq；
考验物		kǎo yàn wù； sinash buyumi；
考验词		kǎo yàn cí； sinash sözi (sözligüchining teleppuzini éniqlashta)；
耄		mào； seksen-toqsan yashlaridiki adem；omumen qérip qalghan kishler；muteessip, konsérwatiw；qéri, yashan'ghan (60-70 yashliq adem)；
者		zhě； -chi；ghuchi；quchi；küchi；güchi；bu, mushu；jümlining axirida kélip buyruq menisini bildüridu；jéé bilen axirlishidighan qisqa jümlilerde adem, ish, waqit, nerse qatarliqlarni bildüridu；jümlining tinidighan jayida kélidu；chi, ghuchi, quchi；jümlining axirida kélip, jümle urghusining tügigenli；intonatsiyini bildürüp, jümlining toxtaydighan yérige kélidu；
耆		qí； ustaz；atmish yashtin halqighan adem；nepretlenmek, ghezeplenmek；zalim, zorawan, zomiger；atmish yashliq boway；qéri, yashan'ghan (adette atmish yashtin ashqanlarni körsitidu)；
耆儒		qí rú； yashan'ghan ölima；
耆婆鸟		qí pó niǎo； jiwajiwaka, hayatliq qushi (budda dinida)；
耆宿		qí sù； mötiwer；
耆属		qí shǔ； achilliye uruqdishi；
耆旧		qí jiù； yashan'ghan adem；
耆绅		qí shēn； mötiwer, moysipit；
耆老		qí lǎo； yashan'ghan adem；
耆菊		耆菊（菊科）； qí jú； ebrez；
耆那历		qí nǎ lì； jaina kaléndari；
耆那教		qí nǎ jiāo； jainizm, jain dini；
耆那教圣徒耆那教的圣人		耆那教圣徒，耆那教的圣人； qí nǎ jiāo shèngtú qí nǎ jiāo de shèngrén； jaina；
耉		gǒu； uzun ömür, uzun ömür körmek；qérip yüzi qaraymaq；yashan'ghan, qérighan；
耋		dié； yashan'ghan；yashan'ghan, qériliq yetken (70-80 yashqa yetkenlik közde tutulidu)；(qériliq yetkenlik közde tutulidu)；qériliq yetken (70-80 yashqa yetkenlik közde tutulidu)；
而		ér； bu；we；din；hem；emma；belki；bolsa；biraq；bilen；lékin；halbuki；sen, siz；sewebtin；emma, lékin, biraq, halbuki, belki, bolsa；ghiche,-qiche,-giche,-kiche,-ge qeder；sewebtin, din, tüpeylidin；eger, nawada；séning, sizning；we, bilen, hem, yene；yangaqtiki saqal；we, bilen, hem；-ghiche,-qiche,-giche,-kiche,-ge qeder；
而不会		ér bù huì； ...ki, ... qilmaymen；
而不是		ér bù shì； eksiche, undaq bolmighanda, undaq bolmisa；
而且		ér qiě； belki；uning üstige；belki, uning üstige；
而且也		ér qiě yě； uning üstige, belki, ... turuqluq, yene kélip；
而且也不		ér qiě yě bù； belki ... emes；yene kélip ... emes；
而今		ér jīn； hazir；emdilikte；bügünki künde, emdilikte, hazir；bügünki künde；
而今而后		ér jīn ér hòu； bundin kéyin, shundin bashlap；
而况		ér kuàng； belki；yene kélip；belki, uning üstige, ... turuqluq, yene kélip；...turuqluq；uning üstige；
而同时		ér tóng shí； oxshash, birla waqitta；
而后		ér hòu； kéyin；kéyin, shuningdin kéyin；shuningdin kéyin；
而已		ér yǐ； xalas；ibaret；ibaret, xalas；
而立之年		ér lì zhī nián； qiran chaghlar؛ ottuz yash；
耍		shuǎ； oynima；oynimaq；oynatmaq；sirk oynimaq；qimar oynimaq；körsetmek, ishletmek；körsetmek, namayan qilmaq；körsetmek, ishqa salmaq；pulanglatmaq, oynatmaq；
耍两面派		shuǎ liǎng miàn pai； ikki yüzlimilik qilmaq, munapiqliq qilmaq；
耍嘴皮子		shuǎ zuǐ pí zǐ； gep satmaq；gepdanliq qilmaq；
耍坛子		shuǎ tán zǐ； koza oynatmaq；
耍奸		shuǎ jiān； quwluq qilmaq, loliliq qilmaq, mughemberlik qilmaq；quwluq qilmaq；loliliq qilmaq；mughemberlik qilmaq；
耍威风		shuǎ wēi fēng； nochiliq qilish, özini körsitish；heywe qilmaq；
耍子		shuǎ zǐ； oynimaq；
耍弄		shuǎ nòng； mughemberlik qilmaq, neyreng ishletmek；birawni bozek qilip oynimaq；neyreng ishletmek；mughemberlik qilmaq；
耍弄他人者		shuǎ nòng tā rén zhě； birawni bozek tépip oynighuchi；
耍心眼儿		shuǎ xīn yǎn ér； heyyarliq qilmaq, mughemberlik qilmaq, hiyle ishletmek；hiyle ishletmek；heyyarliq qilmaq；mughemberlik qilmaq；
耍态度		shuǎ tai dù； tongluq qilmaq；qopalliq qilmaq；pozitsiyisini buzmaq；pozitsiyisini buzmaq, qopalliq qilmaq, tongluq qilmaq；
耍戏法		shuǎ xì fǎ； sihirgerlik qilmaq；
耍手腕		shuǎ shǒu wàn； hiyle ishletmek, quwluq qilmaq, loliliq qilmaq；quwluq qilmaq；loliliq qilmaq；hiyle ishletmek；
耍把势		shuǎ bǎ shì； chambashchiliq qilmaq, chambashchiliq hünirini körsetmek；
耍把戏		shuǎ bǎ xì； sirkchilikte hüner körsetmek；
耍无赖		shuǎ wú lài； ushshuqluq qilmaq；muttehemlik qilmaq；ushshuqluq qilmaq, muttehemlik qilmaq；
耍死狗		shuǎ sǐ gǒu； ushshuqluq qilip yétiwalmaq；
耍泥猴		shuǎ ní hóu； patqaqqa milinip oynimaq, patqaqqa milenmek；
耍流氓		shuǎ liú máng； lükcheklik qilmaq；
耍滑		shuǎ huá； quwluq qilmaq；loliliq qilmaq；mughemberlik qilmaq；quwluq qilmaq, loliliq qilmaq, mughemberlik qilmaq；
耍滑头		shuǎ huá tóu； quwluq qilmaq, loliliq qilmaq, mughemberlik qilmaq；
耍猴儿		shuǎ hóu ér； maymun oynatmaq；
耍盘子		shuǎ pán zǐ； texse oynatmaq, texse pirqiratmaq；
耍笑		shuǎ xiào； mazaq qilmaq；oyun-külke qilishmaq；
耍笔杆子		shuǎ bǐ gǎn zi； yézish bilenla bolmaq, qelem tutushnila bilmek；
耍脾气		shuǎ pí qi； chéchilmaq；térikmek；achchiqlanmaq；chéchilmaq, achchiqlanmaq, térikmek；
耍花招		shuǎ huā zhāo； bilermenlik qilmaq, hüner ishletmek；ustiliq qilish, neyreng ishlitish；hüner ishletmek；bilimdanliq qilmaq；hiyle ishletmek；neyrengwazliq qilmaq；neyrengwazliq qilmaq, hiyle ishletmek；bilermenlik qilmaq；
耍花枪		shuǎ huā qiāng； exmeq qilip oynimaq, exmeq etmek；exmeq etmek；exmeq qilip oynimaq；
耍花样		shuǎ huā yàng； hiyle-neyreng ishletmek；
耍花腔		shuǎ huā qiāng； yaghlima sözler bilen adem aldimaq；
耍蛇人		shuǎ shé rén； yilan oynatquchi；
耍贫嘴		shuǎ pín zuǐ； jawildimaq, kapshimaq, watildimaq, kapildimaq；
耍赖		shuǎ lài； ushshuqluq qilmaq, muttehemlik qilmaq；ushshuqluq qilmaq；muttehemlik qilish, béshemlik qilish；muttehemlik qilmaq；
耍钱		shuǎ qián； qimar oynimaq；
耍阴谋		shuǎ yīn móu； süyiqest ishletmek；
耎		ruǎn； ajiz, zeip, bosh, boshang；
耐		nai； sen；chidamliq；berdashliq；qarshi turalaydighan, taqabil turalaydighan；sewr qilmaq, berdashliq bermek, chidimaq；chidamliq, berdashliq, sewrchan；pishshiq, puxta, ching；razi bolmaq, xalimaq；saqilini chüshürüwétish (qedimki bir xil jaza)；maslashmaq, layiqlashmaq, könmek；chidashliq, berdashliq；
耐久		nai jiǔ； pishshiq；chidamliq；uzun chidaydighan；
耐久力		nai jiǔ lì； uzaqqa chidamliq, pishshiqliq；
耐久存的		nai jiǔ cún de； uzaq saqlashqa bolidighan；
耐久性		nai jiǔ xìng； chidamliq；
耐久熨压		nài jiǔ yù yā； uzaq dezmal sélishqa chidimaq；
耐久的		nai jiǔ de； uzun chidaydighan, pishshiq；
耐人寻味		nai rén xún wèi； kishini oylandurmaq, kishini oygha salmaq；kishini oylandurmaq；kishini oygha salmaq；kishini chongqur oygha sélish；kishini chongqur oygha salmaq؛ qattiq oylandurmaq；
耐低温的		nai dī wēn de； töwen témpératurigha chidaydighan；
耐候试验仪		nai hòu shì yàn yí； wéatérométr；
耐光性		nai guāng xìng； yorutushqa chidamliq；
耐冲击强度		nai chōng jī qiáng dù； zerbige chidamliqliq；
耐力		nai lì； chidamchanliq, pishshiqliq；sewrchanliq, taqetchanliq；
耐力上超过		nai lì shàng chāo guò； sewrchanliqta éship chüshmek；
耐力赛		nai lì sài； chidam musabiqisi；
耐劳		nai láo； chidamliq；
耐印力		nai yìn lì； bésip chiqirish chidashliqi；
耐压		nai yā； bésimgha chidash；
耐压瓶		nai yā píng； bésimgha chidashliq botulka；
耐压细菌		nai yā xì jūn； yuqiri bésimgha chidamliq baktériye；
耐压舰体		nai yā jiàn tǐ； bésimgha chidamliq kéme gewdisi；
耐受力		nai shòu lì； chidashliq, pishshiqliq；
耐受原		nai shòu yuán； toléragén；
耐受性		nai shòu xìng； chidashliq, pishshiqliq；
耐嚼的		nai jiáo de； ongay chaynalmaydighan, chish ongay ötmeydighan；
耐地震的		nai dì zhèn de； yer tewreshke chidamliq；
耐寒		nai hán； soghuqqa chidamliq；
耐寒作物		nai hán zuò wù； soghuqqa chidamliq ziraetler；soghuqqa chidamliq ziraet；
耐寒性		nai hán xìng； soghuqqa chidamliqliqi；soghuqqa chidamliq；
耐寒植物		nai hán zhí wù； soghuqqa chidamliq ösümlükler；
耐寒的		nai hán de； soghuqqa chidamliq；
耐寒的一年生植物		nai hán de yī nián shēng zhí wù； soghuqqa chidamliq bir yilliq ösümlükler；
耐寒花边		nai hán huā biān； soghuqqa chidamliq güllük；
耐寒苣苔属		nài hán jù tāi shǔ； aximénés oti uruqdishi；
耐寒菜		nai hán cài； soghuqqa chidamliq köktat；
耐寒蔬菜		nai hán shū cài； soghuqqa chidamliq köktat；
耐张杆		nai zhāng gǎn； kérilishke chidamliq stolba；
耐张杆塔		nai zhāng gān tǎ； kérilishke chidamliq stolba munari；
耐张绝缘子		nai zhāng jué yuán zǐ； kérilishke chidamliq izolyator；
耐心		nai xīn； sewrlik；sewrchan；sewrlik, sewrchan, taqet qilmaq；taqet qilmaq；
耐心教育		nai xīn jiào yù； sewrchanliq bilen terbiye bérish；
耐心疏导		nai xīn shū dǎo； sewrchanliq bilen rawanlashturush；
耐心耐心的		耐心［耐心的］； nai xīn nai xīn de； sewrchan, taqetchan, chidamliq；
耐心说服教育		nai xīn shuō fú jiào yù； sewrchanliq bilen sözlep qayil qilish terbiyisi；
耐性		nai xìng； sewrchan；
耐性作物		nai xìng zuò wù； chidamliq ziraet；
耐折度		nai shé dù； pükleshke chidashchanliq；
耐拉绝缘子		nai lā jué yuán zǐ； tartilishqa berdashliq béreleydighan izolyator；
耐振性		nai zhèn xìng； silkinishke chidamliqliq；
耐擦纸板		nai cā zhǐ bǎn； sürkilishke chidamliqqeghez taxta；
耐旱		nai hàn； qurghaqchiliqqa chidamliq；
耐旱性		nai hàn xìng； qurghaqchiliqqa chidamliqliqi；
耐旱植物		nai hàn zhí wù； qurghaqchiliqqa chidamliq ösümlükler；
耐晒猩红Ｒ色基		nài shài xīng hóng R sè jī； öngmes qizghuch et reng r asasi；
耐晒的		nai shai de； aptapqa chidaydighan；
耐晒红		nai shai hóng； öngmes qizil；
耐晒红色基		nai shai hóng sè jī； öngmes qizil reng asasi；
耐晒绿		nai shai lǜ； öngmes yéshil；
耐气候性		nai qì hòu xìng； klimatqa chidamliq；
耐水作物		nai shuǐ zuò wù； sugha chidamliq ziraetler；sugha chidamliq ösümlükler；
耐水的		nai shuǐ de； sugha chidaydighan；
耐汽合金		nai qì hé jīn； pargha chidashliq qétishma；
耐波力		nai bō lì； dolqun'gha taqabilchanliq；
耐洗牢度试验仪		nai xǐ láo dù shì yàn yí； laundérométr, uyushqa chidashni sinash apparati；
耐洗的		nai xǐ de； yuyushqa chidaydighan；
耐洗织物		nai xǐ zhī wù； yuyushqa chidamliq rext；
耐洗衣服		nai xǐ yī fu； yuyushqa chidamliq kiyim；
耐涝作物		nai lào zuò wù； hölchilikke chidamliq ziraet；
耐渍性		nai zì xìng； hölchilikke chidamliqliq；hölchilikke chidamliqliqi；
耐湿坚牢性		nai shī jiān láo xìng； nemlikte öngmeslik；
耐湿胶水		nai shī jiāo shuǐ； gidrawlik yélim；
耐火		nai huǒ； otqa chidamliq；
耐火器皿		nai huǒ qì mǐn； otqa chidamliq qacha；
耐火土		nai huǒ tǔ； otqa chidamliq topa；
耐火土托座		nai huǒ tǔ tuō zuò； otqa chidamliq topidin ishlen'gen teglik；
耐火垫片		nai huǒ diàn piàn； otqa chidamliq shayba；
耐火垫片工		nai huǒ diàn piàn gōng； otqa chidamliq shayba ishchisi；
耐火岩		nai huǒ yán； otqa chidamliq jins；
耐火岩石		nai huǒ yán shí； otqa chidamliq qoram tash；
耐火工序		nai huǒ gōng xù； otqa chidamliqlashturush ish tertipi；
耐火性		nai huǒ xìng； otqa chidamliq；
耐火木构造		nai huǒ mù gòu zào； otqa chidamliq yaghach qurulma；
耐火材料		nai huǒ cái liào； otqa chidamliq matériyal；otqa chidamliq matériyal；
耐火材料剥落		nai huǒ cái liào bō luò； otqa chidamliq matériyalning soyulup chüshüshi；
耐火构造		nai huǒ gòu zào； otqa chidamliq qurulma；
耐火植物		nai huǒ zhí wù； otqa chidamliq ösümlük；
耐火氧化皮		nai huǒ yǎng huà pí； otqa chidamliq oksidlan'ghan qewet；
耐火水泥		nai huǒ shuǐ ní； otqa chidamliq sémont；
耐火涂料		nai huǒ tú liào； otqa chidamliq suwalghu, otqa chidamliq sir；
耐火混凝土		nai huǒ hùn níng tǔ； otqa chidamliq béton；
耐火砂		nai huǒ shā； otqa chidamliq qum；
耐火砖		nai huǒ zhuān； otqa chidamliq xish；otqa chidamliq xish；
耐火砖拱		nai huǒ zhuān gǒng； otqa chidamliq xishtin yassalghan egme；
耐火硬金属		nai huǒ yìng jīn shǔ； otqa chidamliq qattiq métal；
耐火磁漆		nai huǒ cí qī； otqa chidamliq émal sir；
耐火等级		nai huǒ děng jí； otqa chidamliq derijisi；
耐火粘土		nai huǒ zhān tǔ； otqa chidamliq séghiz topa；
耐火耐火的		耐火［耐火的］； nai huǒ nai huǒ de； otqa chidamliq；
耐火集料		nai huǒ jí liào； bétonni otqa chidamliqlashturush xuruchi；
耐烦		nai fán； chidimaq；sewr qilmaq；sewr qilmaq, taqet qilmaq, chidimaq；taqet qilmaq；
耐热		nai rè； issiqqa chidamliq；qizdurushqa chidimaq；isiqliqqa chidamliq；
耐热合金		nai rè hé jīn； qizdurushqa chidaydighan qétishma；yuqiri hararetke chidamliq qétishma；
耐热性		nai rè xìng； issiqqa chidamliqliq；issiqqa chidamliqliqi；
耐热玻璃		nai rè bō li； qizdurushqa chidamliq eynek；
耐热的		nai rè de； qizdurushqa chidaydighan；
耐热细菌		nai rè xì jūn； issiqqa chidaydighan baktériye；
耐热蔬菜		nai rè shū cài； issiqa chidamliq köktat；issiqqa chidamliq köktat；
耐热钢		nai rè gāng； yuqiri hararetke chidamliq polat；
耐特压润滑剂		nai tè yā rùn huá jì； pewquladde bésimgha chidamliq siliqlashturush méyi；
耐狭温的		nai xiá wēn de； témpératura özgirishige chidaydighan；
耐用		nai yòng； ching；puxta；pishshiq；chidamliq；chidamliq, pishshiq, puxta, ching；
耐用品		nai yòng pǐn； pishshiq buyum, chidashliq buyum；
耐用消费品信托		nai yòng xiāo fèi pǐn xìn tuō； chidamliq istémal buyumliri hawalisi；
耐用率		nai yòng lǜ； pishshiqliq nisbiti；
耐用补给品		nai yòng bǔ jǐ pǐn； chidamliq teminat buyumliri；
耐病		nai bìng； késellikke chidamliq；
耐病品种		nai bìng pǐn zhǒng； késellikke chidamliq sort；
耐病性		nai bìng xìng； késelge chidamliqliq；késellikke chidamliqliqi；
耐盐作物		nai yán zuò wù； shorgha chidamliq ziraet；
耐盐性		nai yán xìng； tuzgha chidamliqliqi；shorgha chidamliqliq；
耐盐碱		nai yán jiǎn； tuzgha chidamliq；
耐破度		nai pò dù； yirtilishqa chidamliq；
耐破度试验		nai pò dù shì yàn； yirtilishqa chidamliq tejribisi；
耐硫酸盐水泥		nai liú suān yán shuǐ ní； sulfatqa chidamliq sémont；
耐碱性		nai jiǎn xìng； shorgha chidamliqliq；ishqargha chidamliqliqi；
耐碱漆		nai jiǎn qī； ishqargha chidamliq sir；
耐磨		nai mó； ongay uprimaydighan；sürkilishke chidamliq；
耐磨合金		nai mó hé jīn； uprimas qétishma；
耐磨损的		nai mó sǔn de； uprimas, sürkilishke chidaydighan；
耐磨耐磨的		耐磨［耐磨的］； nai mó nai mó de； sürkilishke chidamliq, ongay uprimaydighan；
耐磨钉		nai mó dìng； nahal；
耐穿的		nai chuān de； pishshiq, uzaq kiyishke chidaydighan；
耐肥		nai féi； oghutqa chidamliq；
耐肥性		nai féi xìng； oghutqa chidamliqliqi；
耐药性		nai yào xìng； dorigha chidashliq；
耐药的		nai yào de； dorigha chidaydighan；
耐虫害性		耐虫［害］性； nai chóng hài xìng； hasharatqa chidamliqliq；
耐蚀物		nai shí wù； korroziyige chidamliq madda；
耐蚀高镍铸铁		nai shí gāo niè zhù tiě； korroziyige chidamliq yuqiri nikélliq choyun；
耐贮藏的		nai zhù cáng de； saqlashqa chidaydighan；
耐践踏		nai jiàn tà； dessep cheyleshke chidamliq；
耐辐照的		nai fú zhào de； radioaktip nurgha chidamliq；
耐连作		nai lián zuò； uda térishqa chidamliq；
耐酸性		nai suān xìng； kislatagha chidamliqliqi；
耐酸涂料		nai suān tú liào； kislatagha chidamliq suwalghu, kislatagha chidamliq sir；
耐酸的		nai suān de； kislatagha chidaydighan；
耐酸铅		nai suān qiān； kislatagha chidamliq qoghushun；
耐酸青铜		nai suān qīng tóng； kislatagha chidamliq bronza；
耐阴		nai yīn； sayige chidamliq；
耐阴作物		nai yīn zuò wù； sayige chidamliq ziraet；
耐阴性		nai yīn xìng； sayige chidamliqliqi；
耐阴的		nai yīn de； sayige chidaydighan；
耐阴虎耳草		nai yīn hǔ ěr cǎo； teskey tashyarghini；
耐雾绝缘子		nai wù jué yuán zǐ； tuman'gha chidamliq izolyator；
耐震计算机		nai zhèn jì suàn jī； tewrinishke chidamliq kompyutér；
耐风火柴		nai fēng huǒ chái； shamalda öchmeydighan serengge；
耐风雨		nai fēng yǔ； shamal we yamghurgha chidamliq；
耐高压加热的		nai gāo yā jiā rè de； yuqiri bésimliq qizdurushqa chidamliq；
耐高温的		nai gāo wēn de； yuqiri témpératurigha chidamliq；
耑		zhuān； alahide；toptoghra；tür, xil；uch, bash；miqdar söz；del, jayida；kötürmek, toshum；bashlinish (ishning)；heqiqiy, rast, chin(10) zadi, eslidin, tégi-tektidin；rawurus, béjirim, tüz；seweb, bahane, wej；edeplik, exlaqliq；
耒		lěi； yaghach arigha oxshaydighan déhqanchiliq saymini；sapan, buqusa；yaghach arigha oxshap kétidighan qedimki déhqanchiliq saymini；
耒水		lěi shuǐ； léyshuy deryasi (shyangjyang deryasining tarmiqi)；
耔		zǐ； uruq, dan；topa yölimek；
耕		gēng； térilghu；heydimek；aghdurmaq；her xil japaliq emgekler we tirishchanliqlargha temsil qilinidu；heydimek, aghdurmaq, térilghu；térilghu teyyarliqi；
耕作		gēng zuò； tériqchiliq；yerge ishlesh, térilghu ishi；térilghu ish；térilghu ishi, tériqchiliq；
耕作制度		gēng zuò zhì dù； tériqchiliq tüzümi；yerge ishlesh tüzümi；
耕作动力学		gēng zuò dòng lì xué； tériqchiliq dinamikisi；
耕作土壤		gēng zuò tǔ rǎng； tériqchiliq tupriqi；
耕作学		gēng zuò xué； yerge ishlesh ilmi；
耕作层		gēng zuò céng； tériqchiliq qewiti；térilghu qewiti；
耕作措施		gēng zuò cuò shī； yerge ishlesh tedbiri；
耕作改良		gēng zuò gǎi liáng； yerge ishlesh arqiliq yaxshilash；
耕作机具		gēng zuò jī jù； tériqchiliq mashina saymanliri；
耕作淀积层		gēng zuò diàn jī céng； tériqchiliq tinma qewiti；
耕作者		gēng zuò zhě； tériqchi, ékinchi；
耕作防治措施		耕作［防治］措施； gēng zuò fáng zhì cuò shī； tériqchiliq kontrol tedbiri；tériqchiliq kontorl tedbiri；
耕具		gēng jù； térilghu saymanliri；
耕嘴类		gēng zuǐ lèi； qaqira tumshuqluqlar；
耕地		gēng dì； térilghu yer；yer heydimek；
耕地保护		gēng dì bǎo hù； térilghu yerni qoghdash；
耕地占用税		gēng dì zhàn yòng shuì； térilghu yerni igiliwélish béji；térilghu yerni igiliwéish béji；
耕地垡片		gēngdì  piān； danggal (heydelgen yerdiki)；
耕地开垦费		gēng dì kāi kěn fèi； térilghu yer bina qilish heqqi；
耕地捐		gēng dì juān； yer heydesh öshrisi；
耕地补偿制度		gēng dì bǔ cháng zhì dù； térilghu yer tölem tüzümi；
耕地转为非耕地		gēng dì zhuǎn wéi fēi gēng dì； térilghu yerni bashqa yerge özgertiwétish；
耕地面积		gēng dì miàn jī； térilghu yer kölimi；
耕垦症		gēng kěn zhèng； boz yer alamiti；
耕层		gēng céng； térilghu qewet；
耕层构造		gēng céng gòu zào； térilghu qewet qurulmisi；
耕沟土垡镇压轮		gēng gōu tǔ  zhènyā lún； sörem, tuluq, yopurgha；
耕牛		gēng niú； öküz, uy；qosh kalisi；
耕田		gēng tián； heydelgen yer；yer heydimek, yer aghdurmaq；
耕畜		gēng chù； térilghu ulaghliri；
耕种		gēng zhòng； heydimek we térimaq；
耕种坡限		gēng zhòng pō xiàn； tériqchiliq yantuluq chéki；
耕翻		gēng fān； aghdurush, heydesh；
耕耘		gēng yún； yer heydimek we otimaq；
耕耘条播机		gēng yún tiáo bō jī； söremlik uruq sélish mashinisi；
耕读小学		gēng dú xiǎo xué； yer térish-oqush mektipi；
耖		chào； tirna；tirnilimaq；yerni yumshatmaq, danggallarni uwatmaq；étizdiki danggallarni uwatmaq；ushshaq chishliq tirna, sörem；
耖地		chào de； yer yumshitish；
耗		hào； sozmaq；sürmek；yéngili；xorimaq；xoratmaq；shum xewer；aziyip ketmek, töwenlep ketmek；israp qilmaq；yalghan, saxta；waqitni bikar ötküzmek；kawak, quruq, ichi bosh；xorimaq, xoratmaq；serpiyat, xorash；ünümsiz, nachar；sozmaq, sürmek；serp qilmaq, xorimaq；ziyan, ziyan tartmaq；serp qilmaq, serpiyat；sozmaq, keynige sürmek；ziyan, aziyip ketmek；
耗光		hào guāng； ishlitip tügetmek, serp qilip tügetmek, xorap tügimek；
耗减		hào jiǎn； azlap ketmek, aziyip ketmek, kémiyip ketmek；
耗地作物		hào dì zuò wù； yer ajizlashturghuchi ziraet；
耗子		hào zǐ； chashqan；
耗子尾巴		hào zǐ wěi bā； saqalgha yamashqan chöpke qorsaq toymaptu；
耗子怕灯光		hào zǐ pà dēng guāng； chashqan yoruqtin qorqidu；
耗子才知耗子路		hào zǐ cái zhī hào zǐ lù； yaman ishni yaman tapar, sésiq göshni chiwin (tapar)；
耗尽		hào jìn； serp bolup tügimek, xorap tügimek, xoritip tügetmek；serp qilmaq；tügetmek, ishlitip tügetmek；
耗尽区		hào jìn qū； xoritish rayoni；
耗尽层		hào jìn céng； xoratquch qewet (yérim ötkügüchte)；dépléksiye qewiti；
耗尽层型晶体管		hào jìn céng xíng jīng tǐ guǎn； dépléksiye qewetlik tranzistor；
耗尽层整流		hào jìn céng zhěng liú； dépléksiye qewetlik tok toghrilash；
耗尽肥力		hào jìn féi lì； yerning küchi tügimek, nacharlashmaq, ünümsizleshmek；
耗干的		hào gàn de； quruq, qurup ketken；
耗损		hào sǔn； chiqim；xorimaq；uprimaq；xorash, uprash, chiqim bolush；xorimaq, uprimaq, chiqim；
耗损殆尽		hào sǔn dài jìn； kémiyip ketmek, aziyip ketmek, azlap ketmek；
耗掉		hào diào； xoratmaq, xoritip tügetmek, ishlitip tügetmek；
耗散		hào sàn； serp qiliwetmek, ishlitiwetmek；
耗散力		hào sàn lì； xorima küch；xorima küch；
耗散因数		hào sàn yīn shù； dissipatsiye faktori；
耗散尾迹		hào sàn wěi jì； dissipatiw quyruq；
耗散电流		hào sàn diàn liú； xorima tok；
耗散线		hào sàn xiàn； xorash simi；dissipatsiye liniyisi；
耗散结构		hào sàn jié gòu； xurash qurulmisi；dissipatiw qurulma, xorash qurulmisi；
耗散结构理论		hào sàn jié gòu lǐ lùn； dissipatiw qurulma nezeriyisi；
耗散网络		hào sàn wǎng luò； dissipatiw tor；
耗水系数		hào shuǐ xì shù； su serpiyat koéffitsénti；
耗水量		hào shuǐ liàng； su serpiyat；
耗油率		hào yóu lǜ； mayning serp qilinish nisbiti；may serpiyat nisbiti；
耗油量		hào yóu liàng； may serpiyat miqdari；
耗电		hào diàn； tok serpiyati, tok serp qilish；
耗电器		hào diàn qì； tok serp qilghuch；
耗电量		hào diàn liàng； tok serpiyati；
耗竭		hào jié； ishlitip tügetmek, xoritip tügetmek, xorap tügimek；xorap tügimek；
耗能产品		hào néng chǎn pǐn； énérgiye serp qilidighan mehsulat；
耗能隧道效应		hào néng suì dào xiào yīng； dissipatiw tunél éffékti；
耗虚		hào xū； ajizlap ketmek, oruqlap ketmek, yéniklep ketmek, halsizlinip ketmek；
耗费		hào fèi； xorimaq；xoratmaq；zaye qilmaq, israp qilmaq, israp bolmaq, israpchiliq；zaye qilmaq；xorimaq, xoratmaq, ishlitip tügetmek；bikar qilmaq；israp qilmaq；serp qilmaq, ishletmek；
耗费区		hào fèi qū； serpiyat rayoni；
耗费型		hào fèi xíng； serpiyat tipi；
耗费型负载		hào fèi xíng fù zǎi； serpiyat tipidiki yük；
耗费层		hào fèi céng； serpiyat qatlimi；
耗费层晶体管		hào fèi céng jīng tǐ guǎn； serpiyat qatlimi kristal lampisi；
耘		yún； otimaq；topa yölimek；otimaq, yoqatmaq；yulup tashlimaq；
耘锄		yún chú； otighuch we chanighuch；
耙		pá； tirna；sörem；tatilimaq；tirnilimaq；sörem salmaq；tirna, sörem, tirnilimaq；tatilimaq, tirnilimaq；
耙地		bà dì； tirnilash；yer tirnilimaq；yerni tirnilash；
耙地保墒		bà dì bǎo shāng； yerni tirnilap nemlik saqlash；
耙子		pá zǐ； tirna；
耙平		pá píng； tirnilap tekshilimek；
耙开		pá kāi； tirna bilen achmaq；
耙开发芽		pá kāi fā yá； tirnilap bixlandurmaq；
耙式分级机		pá shì fēn jí jī； tirnisiman derijige ayrighuch；
耙斗提斗机		pá dòu tí dòu jī； qirma sükenlik éléwator；
耙斗装载机		pá dòu zhuāng zài jī； qirma mal qachilighuch；
耙松		pá sōng； yumshatmaq；
耙树叶工作		pá shù yè gōng zuò； yopurmaq tirnilash xizmiti (mahiyetlik qimmiti yoq xizmetler)；
耙状管		pá zhuàng guǎn； bésim teqsimligüchi turuba；
耙菌属		pá jūn shǔ； irpéks baktériyisi uruqdishi；
耙路机		pá lù jī； yolgha sörem sélish mashinisi；
耙齿		pá chǐ； tirnisiman chish (herining)；
耜		sì； gürjekke oxshiship kétidighan bir xil qedimki déhqanchiliq qorali；qedimki sapanning chishi；
耠		huō； boshatmaq, yumshatmaq (yerni)；bushatmaq, yumshatmaq；chaghlighuch (tupraq boshitishqa ishlitidighan déhqanchiliq saymini)；
耠子		hé zǐ； chaghlighuch；
耢		lào； sörem；sörem salmaq；
耥		tāng； tirna；sörem；tirnilimaq we sörem salmaq；
耥耙		lǒu pá； sörem salmaq；yer tirnilimaq；
耦		ǒu； jüp；qoshkézek；shérik, he；soqa, sapan；ikki adem birlikte qosh heydimek；ikki adem bille yer heydimek；tinip qalmaq；but, mebud, senem；tengkesh, mas, maslashqan；qatarliship turmaq, teng turmaq；qarimuqarshi, nispiy；ötmek, ötüp ketmek；jor bolmaq, jüp bolmaq；
耦台放大器		ǒu tái fàngdà qì； baghlighuchi kücheytküch；
耦合		ǒu gě； baghlinish；baghlinishliq；baghlinish, baghlinishliq；
耦合二极管		ǒu gě èrjíguǎn； baghlighuchi ikki qutupluq lampa；
耦合件		ǒu gě jiàn； baghlighuchi détal；
耦合元件		ǒu gě yuánjiàn； baghlighuchi élémént；
耦合剂		ǒu gě jì； baghlighuchi réagént；
耦合参数		ǒu gě cān shǔ； baghlinish paramétir；
耦合反应		ǒu gě fǎnyìng； baghlinish réaksiyisi；
耦合变压器		ǒu gě biànyāqì； baghlighuchi transformator；
耦合器		ǒu gě qì； baghlighuch；
耦合场矢量		ǒu gě chǎng shǐ liáng； baghlinish meydani wéktori；
耦合天线		ǒu gě tiānxiàn； baghlighuchi anténna；
耦合孔		ǒu gě kǒng； baghlinish töshüki；
耦合常数		ǒu gě cháng shǔ； baghlinish konstanti；
耦合度		ǒu gě dù； baghlinish derijisi；
耦合开关		ǒu gě kāiguān； baghlighuchi wéklyuchatél；baghlighuchi wiklyuchatél；
耦合振子		ǒu gě zhèn zǐ； baghlighuchi ossillyator；
耦合振荡器		ǒu gě zhèn dàng qì； baghlighuchi ossillyator；
耦合损耗		ǒu gě sǔnhào； baghlinish serpiyati；
耦合探头		ǒu gě tàn tóu； baghlinish zondi；
耦合摆		ǒu gě bǎi； baghlighuchi ikki qutupluq lampa；baghlanma mayatnik；
耦合方式		ǒu gě fāngshì； baghlinish usuli；
耦合显影液		ǒu gě xiǎn yǐng yè； baghlighuchi teswir roshenleshtürüsh suyuqluqi；
耦合滤波器		ǒu gě lǜbōqì； baghlighuchi dolqun süzgüch；
耦合环		ǒu gě huán； baghlighuchi halqa；
耦合环线		ǒu gě huán xiàn； baghlinish halqisiman siziqi；
耦合电容		ǒu gě diàn róng； baghlighuchi éléktr sighimi；
耦合电容器		ǒu gě diàn róngqì； baghlinish kondénsatori；baghlighuchi kondénsator；
耦合电路		ǒu gě diànlù； baghlighuchi tok yoli；baghlinish tok yoli；
耦合电阻		ǒu gě diàn zǔ； baghlighuchi éléktr qarshiliqi；baghlinish qarshiliqi；
耦合系数		ǒu gě xì shǔ； baghlinish koéffitsénti；
耦合系统		ǒu gě xìtǒng； baghlinish sistémisi；
耦合线圈		ǒu gě xiàn juān； baghlighuchi katushka；
耦合网络		ǒu gě wǎngluò； baghlighuchi tor；
耦合谐振子系		ǒu gě xié zhèn zǐ xì； baghlighuchi garmonik ossillyator；
耦合阻抗		ǒu gě zǔkàng； baghlinish toluq qarshiliqi；
耦极天线		ǒu jí tiānxiàn； dipolluq anténna；
耦联晶体管		ǒu lián jīngtǐ guǎn； baghlan'ghan tranzistor；
耦腔式磁控管		ǒu qiāng shì cí kòng guǎn； baghlighuchi boshluqluq magnétron；
耦连发动机		ǒu lián fādòng jī； baghlan'ghan motor；
耦连的		ǒu lián de； baghlan'ghan；
耧		lóu； chanaq (chönek chiqiridighan we uruq chachidighan sayman)；
耧头菜		lóu tóu cài； qara qoghur；
耧斗菜属		lóu dǒu cài shǔ； qara qoghur uruqdishi；
耧车		lóu chē； chanaq；
耨		nòu； otighuch；tillimaq；nu (famile)；ot otimaq；er-xotun otturisidiki söygü shadliqi；ingrimaq, nale qilmaq；
耨斡麽		nòu wò me； ögey ana (qitan tilida)；
耩		jiǎng； yer térimaq；otaq qilmaq, ot otimaq；topa yölimek；chanaq bilen térimaq；
耩子		jiǎng zǐ； chanaq；
耪		pǎng； chaghlimaq, chanimaq, yumshatmaq (yerni)；otighuch bilen tupraqni boshatmaq, chaghlimaq, yumshatmaq；
耰		yōu； yu (qedimqi déhqanchiliq saymini, tupa yumshitishqa ishlitilidu)；
耱地		mò dì； sörem sélish；
耲		huái； yalghuz menisi yoq；
耲耙		huái pá； xueyba (sherqiy shimal rayunida yer aghdurushqa ishlitilidighan bir xil déhqanchiliq saymini；
耳		ěr； qulaq；yan terep；ibaret, xalas dégendek menilerde kélidu؛ é；(qedimki xenzu edebiy tilida)ibaret, xalas；qulaq salmaq, bérilip anglimaq；quyash galosi, quyashning quliqi；anglimaq, ishitmek；qulaqsiman nersiler；yan öy, yan terep；danliq ziraetlerning yamghurdin kéyin chiqarghan bixi；
耳上点		ěr shàng diǎn； qulaq üsti nuqtisi；
耳上颅高		ěr shàng lú gāo； qulaq üsti bash söngek égizliki；
耳下标志		ěr xià biāo zhì； qulaq astigha sélin'ghan en；
耳下点		ěr xià diǎn； qulaq asti nuqtisi；
耳不离腮		ěr bù lí sāi； yéqinliq, dostluq, sirdashliq；
耳不闻心不乱		耳不闻，心不乱； ěr bù wén xīn bù luàn； gasning köngli aramida；
耳乌贼属		ěr wū zéi shǔ； qulaqliq siyahbéliq uruqdishi；
耳光		ěr guāng； kachat；shapilaq；
耳内传声器		ěr nèi chuán shēng qì； qulaq mikrofoni；
耳刮子		ěr guā zǐ； kachat；shapilaq；
耳前		ěr qián； qulaq aldi；
耳前部		ěr qián bù； qulaq aldi qismi；
耳前骨		ěr qián gǔ； qulaq aldi söngiki；
耳叶木兰树		ěr yè mù lán shù； qulaqsiman yopurmaqliq magnoliye；
耳叶补血草		耳叶补血草（白花丹科）； ěr yè bǔ xuè cǎo； yaylaq behmini；
耳号		ěr hào； en；
耳后		ěr hòu； qulaq keyni；
耳后发疽		ěr hòu fā jū； qulaq keynige chiqqan chiqan；
耳听八		ěr tīng bā； uzun qulaq；quliqi uzun；
耳听八方		ěr tīng bā fāng； uzun qulaq, quliqi uzun；uzun qulaq؛ quliqi uzun；
耳听是虚眼见为实		ěr tīng shì xū yǎn jiàn wéi shí； anglighan rast emes, körgen rast；anglighan yalghan, körgen rast；anglighandin körgen ewzel；anglighan rast emes, körgen rast؛ anglighandin körgen ewzel；
耳周骨		ěr zhōu gǔ； qulaq kömürchiki；
耳囊		ěr náng； qulaq xaltisi (mollyusklarning anglash ezasi)；
耳坠		ěr zhuì； zire, halqa, söke, jinggilik；
耳垂		ěr chuí； qulaq yumshiqi；
耳垢		ěr gòu； qulaq kiri, qulaq séghizi；
耳堂		ěr táng； qulaq boshluqi；
耳塞		ěr sāi； naushnik, qulaq purupkisi；qulaq purupkisi；
耳套		ěr tào； qulaqqap；qulaqliq；qulaqqap, qulaqliq；
耳子		ěr zǐ； qulaq；tutquch；qulaq, tutquch, tutqa (eswab-üskünilerning)；tutqa (eswab-üskünilerning)；
耳小柱		ěr xiǎo zhù； qulaq kichik tüwrükchisi (qushlar ,yer baghirlighuchilar we qosh makanliqlarda)；
耳屏		ěr píng； qulaq monchiqi；
耳屏点		ěr píng diǎn； qulaq monchiqi nuqtisi；
耳屏点鼻根距		ěr píng diǎn bí gēn jù； qulaq monchiqi nuqtisi bilen burun tüwining ariliqi；
耳廓		ěr kuò； qulaq suprisi；
耳形真菌		ěr xíng zhēn jūn； qulaqsiman zemburugh (mor qatarliqlar)；
耳志		ěr zhì； en；
耳戳		ěr chuō； en (charwa malgha sélinidighan)；
耳报神		ěr bào shén； chéqimchi；gep toshughuch；chéqimchi, gep toshughuchi；
耳挖		ěr wā； qulaq kolighuch；
耳挖子		ěr wā zǐ； qulaq kolighuch；
耳提面命		ěr tí miàn mìng； quliqigha quyup qoymaq؛ semimiy terbiye bermek؛ pishshiq tapilimaq；quliqigha quymaq；semimiy terbiye bermek；
耳旁风		ěr páng fēng； u qulaqtin kirip bu qulaqtin chiqip ketmek；qulaqta tutmasliq；
耳朵		ěr duo； qulaq；
耳朵眼儿		ěr duo yǎn ér； halqa töshük；tashqi qulaq töshüki；
耳朵起茧		ěr duo qǐ jiǎn； qulaq yadap ketmek；
耳朵软		ěr duo ruǎn； ishen'gek；quliqi yumshaq, ishen'gek, gep yeydighan；gep yeydighan；quliqi yumshaq；
耳机		ěr jī； turupka；naushnik；tingshighuch, naushnik；tingshighuch (naushnik)；
耳机插孔		ěr jī chā kǒng； tingshighuch rozétkisi；
耳机耦合腔		ěrjī ǒu gě qiāng； naushnikning birikish boshluqi；
耳柄杯		ěr bǐng bēi； qosh qulaqliq jam；
耳柳		耳柳（杨柳科）； ěr liǔ； sawrita sögiti；
耳标		ěr biāo； qulaqqa sélin'ghan belge；
耳根		ěr gēn； qulaq；qulaq tüwi；
耳根毒		ěr gēn dú； qulaq tüwige chiqqan chiqan；
耳沙		ěr shā； qulaq téshi；
耳泡		ěr pào； anglash püwekchisi, qulaq püwekchisi；
耳液溢		ěr yè yì； qulaqtin su éqish；
耳濡目染		ěr rú mù rǎn； körgenning közige singiptu, anglighanning quliqigha؛ qulaqqa singish bolup qalmaq؛ közge singip qalmaq；qulaqqa singish bolup qalmaq；könüküp qalmaq；
耳炎		ěr yán； qulaq yallughi；
耳点		ěr diǎn； sirtqi qulaq yoli merkizi；
耳烂		ěr làn； qulaq höl temretkisi；
耳熟		ěr shú； qulaqqa tonushluq；
耳熟能详		ěr shú néng xiáng； köp anglawérip qulaqqa singish bolup ketmek；tola anglap yad bolup ketmek；
耳状冠毛菊属		ěr zhuàng guàn máo jú shǔ； arktotis juxargüli uruqdishi；
耳状决明皮		ěr zhuàng jué míng pí； qulaqsiman ponus qowziqi；
耳状报花春		ěr zhuàng bào huā chūn； qulaqsiman noruzgül；
耳状突起		ěr zhuàng tū qǐ； qulaqsiman ösükche；
耳状羽		ěr zhuàng yǔ； qulaqsiman pey；
耳环		ěr huán； zire；halqa；sirgha；jinggilik；zire, halqa, sirgha, jinggilik；
耳生		ěr shēng； qulaqqa yat tuyulmaq；
耳生烂疮		ěr shēng làn chuāng； qulaq yaris；
耳甲腔		ěr jiǎ qiāng； qulaq qalqan boshluqi；
耳甲艇		ěr jiǎ tǐng； qulaq qalqan qolwiqi；
耳疔		ěr dīng； qulaqqa chiqqan köz yara；
耳疥癣		ěr jiè xuǎn； qulaq temretkisi；
耳疮		ěr chuāng； qulaq yaris；
耳痒		ěr yǎng； qulaq qichishish；
耳痛		ěr tòng； qulaq aghrimaq；
耳痛药		ěr tòng yào； qulaq doris；
耳目		ěr mù； xewer；qulaq；ayghaqchi；köz we qulaq；köz-qulaq, paylaqchi；körgen-anglighan；
耳目一新		ěr mù yī xīn； yépyéngi bolup tuyulmaq, pütünley yéngi tüske kirmek, tamamen özgirip ketmek；yépyéngi tuyulmaq؛ közlirige ishenmey qalmaq；
耳目人		ěr mù rén； köz-qulaq；
耳目失灵		ěr mù shī líng； kö z-qulaq kargha kelmeslik；
耳目教育使用计划		ěr mù jiào yù shǐ yòng jì huà； köz-qulaqlarni terbiyilep ishlitish pilani；
耳目材料卷		ěr mù cái liào juàn； köz-qulaq matériyal arxipi；
耳目案卷		ěr mù àn juàn； köz-qulaq arxipi；
耳目灵通		ěr mù líng tōng； quliqi uzun, quliqi ittik；
耳目费用支取登记表		ěr mù fèi yòng zhī qǔ dēng jì biǎo； köz-qulaq xirajet chiqimini tizimlash jediwili；
耳真菌病		ěr zhēn jūn bìng； qulaq zemburugh késili；
耳眶下平面		ěr kuàng xià píng miàn； qulaq-köz chaniqi otturisidiki tekshilik；
耳石		ěr shí； qulaq téshi；
耳硬化症		ěr yìng huà zhèng； qulaq qétish késili；
耳神经节		ěr shén jīng jié； qulaq nérwa tügüni；
耳科学		ěr kē xué； otologiye, qulaq késelliri ilmi；
耳科学专家		ěr kē xué zhuān jiā； qulaq késelliri mutexessisi；
耳移植长		ěr yí zhí cháng； qulaq asasining üsti nuqtisi bilen asti nuqtisining ariliqi；
耳突		ěr tū； qulaq ösükchisi；
耳索		ěr suǒ； qulaqliq arqan (yelkenning)；
耳红面赤		ěr hóng miàn chì； uyalghinidin boyunlirighiche qizirip ketmek；
耳羽		ěr yǔ； qulaq péyi；
耳翼花椒		ěr yì huā jiāo； qulaqsiman qanatliq kawawichin；
耳聋		ěr lóng； gas；pang；gas, pang；
耳聪目明		ěr cōng mù míng； zérek；közi ötkür；quliqi ittik, közi ötkür؛ chéchen；quliqi ittik, közi-ötkür；quliqi ittik；
耳背		ěr bèi； quliqi éghir；
耳草属		ěr cǎo shǔ； oldénlandiye oti uruqdishi；
耳草红根		ěr cǎo hóng gēn； oldénlandiye oti yiltizi；
耳蕨		ěr jué； qiriq yopurmaq；qiriq yopurmaq；
耳蕨属		ěr jué shǔ； qiriq yopurmaq uruqdishi；
耳蜗		ěr wō； qulaq qululisi；
耳蜗电位		ěr wō diàn wèi； qulaq qululisi poténsiali；
耳蜱		ěr pí； qulaq saljisi；
耳螨		ěr； qulaq kanis；
耳螨属		ěr  shǔ； qulaq kanisi uruqdishi；
耳螨属疥癣		ěr  shǔ jiè xuǎn； qulaq saljisidin bolidighan qichishqaq；
耳螨病		ěr  bìng； qulaq kanisi késili；
耳螺科		ěr luó kē； qulaq qululisi ailisi；
耳衄		ěr nǜ； qulaq qanash；
耳装幼虫		ěr zhuāng yòu chóng； qulaqsiman lichinka；
耳装物		ěr zhuāng wù； qulaq (nersilerning)；
耳记		ěr jì； en；
耳语		ěr yǔ； pichirlimaq；shiwirlimaq；pichirlimaq, shiwirlimaq；
耳语声门		ěr yǔ shēng mén； pichirlash ishiki；
耳轮		ěr lún； qulaq gijiki (qulaq suprisining égilip turghan qismi)；
耳轮尾		ěr lún wěi； qulaq gijiki quyruqi；
耳软心活		ěr ruǎn xīn huó； chinpütmek；her kimning gépige ishiniwermek, chin pütmek；herkimning gépige ishiniwermek；quliqi yumshaq, köngli sayaq；
耳轴		ěr zhóu； qulaqsiman oq；
耳轴支架		ěr zhóu zhī jià； qulaqsiman oq jazisi；
耳边风		ěr biān fēng； u qulaqtin kirip bu qulaqtin chiqip ketmek, qulaqta tutmasliq；u qulaqtin kirip, bu qulaqtin chiqip ketmek；qulaqta tutmasliq；
耳针麻醉		ěr zhēn má zuì； qulaq yingnisi bilen narkoz qilish；
耳钩		ěr gōu； turuba ilmiki (tamgha ornitilidighan)；
耳铗		ěr jiá； qulaqqa qisip qoyidighan halqa；
耳镜		ěr jìng； qulaq eyniki；
耳门		ěr mén； érmén (pelle)；
耳间		ěr jiān； ikki qulaq otturisidiki；
耳闻		ěr wén； anglimaq；
耳闻不如一见		ěr wén bù rú yī jiàn； ming anglighandin bir körgen ela；
耳闻不如目见		ěr wén bù rú mù jiàn； anglighandin körgen ela；anglighan körgen'ge yetmeptu؛ anglighandin körgen ela；
耳闻目睹		ěr wén mù dǔ； öz közi bilen körüsh, öz qoliqi bilen anglash；öz quliqi bilen anglap, öz közi bilen körmek；öz quliqi bilen anglap, öz közi bilen körmek；öz quliqi bilen anglap ,öz közi bilen körmek；
耳颞神经		ěr niè shénjīng； qulaq-chéke nérwisi；
耳食		ěr shí； gol；ongayla ishinip kétidighan；
耳鬓厮磨		ěr bìn sī mó； dostanilik；yéqin dostluq, dostanilik；yéqin dostluq；bir yotqanda yétip chong bolghan؛ bille ösüp chong bolghan；
耳鲍		ěr bào； galiotis béliqi；
耳鸊鷉		ěr   ； qulaqliq yéken toxusi；
耳鸡		ěr jī； qulaqliq qirghawul；
耳鸣		ěr míng； qulaq ghonguldimaq, qulaq wingildimaq；qulaq ghonguldimaq；qulaq wingildimaq；
耳鼓		ěr gǔ； qulaq baraban perdisi；
耳鼻喉科		ěr bí hóu kē； qulaq,-burun,-tamaq késellikliri bölümi；
耳鼻喉科学		ěr bí hóu kē xué； qulaq-burun-boghuz késelliri ilmi；
耳鼻喉科学家		ěr bí hóu kē xué jiā； qulaqburun boghuz késelliri mutexessisi；
耵聍腺		tīng níng xiàn； qulaq kiri bézi；
耶		yē； dada；-ma,-mu qoshumchiliri ornida kélidighan söz；eysa peyghember we xristian dinining qisqartilip atilishi；ahang terjimiside ishlitilidighan xet；ahang terjimisige ishlitilidighan xet；
耶利克围裙		yē lì kè wéi qún； yélik yopkisi；
耶合亚		耶合亚【维吾尔人名】； yē hé yà； yehya (erlerning ismi)；
耶和华		yē hé huá； yehwa (yehudi dinida aliy xuda)；
耶和华神		yē hé huá shén； yehwa ilah；
耶和华见证会		yē hé huá jiàn zhèng huì； yehwani ispatlash jemiyiti；
耶和华证言派信徒		yē hé huá zhèng yán pai xìn tú； russéllitlar；
耶奥维尔砂岩		yē ào wéi ěr shā yán； yéowil qum téshi；
耶威		yē wēi； yehwis；
耶尔卡雪暴		yē ěr kǎ xuě bào； yalka shiwirghini；
耶尔森氏菌属		yē ěr sēn shì jūn shǔ； yérsiniye baktériyisi uruqdishi；
耶德林线状基线尺		yē dé lín xiàn zhuàng jī xiàn chǐ； yédérin ölchigüchi；
耶德草		yē dé cǎo； otat oti；
耶打秸杆		yē dǎ jiē gǎn； yédda paxili；
耶拉		yē lā； wyala (hindi senitidiki bir xil resim)；
耶拉巴斗蓬		yē lā bā dòu péng； yéllaba (bir xil plash)；
耶拉瓦人		yē lā wǎ rén； yérawalar；
耶曼		耶曼【维吾尔人名】； yē màn； yemen (erlerning ismi)；
耶曼江		耶曼江【维吾尔人名】； yē màn jiāng； yemenjan (erlerning ismi)；
耶格斯坦维方法		耶格-斯坦维方法； yē gé sī tǎn wéi fāng fǎ； yégér-stéyinwér usuli；
耶格法		yē gé fǎ； yégér usuli；
耶稣		yēsū； eysa peyghember；
耶稣会		yēsū huì； xristianlar kéngishi；
耶稣会内格		yēsū huì nèigé； xristianlar kéngishining ichki kabénti；
耶稣会初级学院		yēsū huì chūjí xuéyuàn； xristian kéngishining deslipidiki bilim yurti；
耶稣会士		yēsū huì shì； xristianlar jemiyitining ezaliri；
耶稣会士化		yēsū huì shì huà； xristianlar jemiyitining bashqa xristianlarni jemiyet ezasilashturushi；
耶稣升天		yēsū shēng tiān； eysa peyghemberning ershke chiqishi；
耶稣升天节		yēsū shēng tiān jié； eysa peyghemberning ershke chiqish bayrimi；
耶稣受苦论		yēsū shòukǔ lún； patripassianizm；
耶稣受苦论者		yēsū shòukǔ lún zhě； patripassianlar；
耶稣受难		yēsū shòu nán； eysa peyghemberning azab chékishi；
耶稣受难像		yēsū shòu nán xiàng； eysa peyghemberning azab chékiwatqan süriti；
耶稣受难像十字架		yēsū shòu nán xiàng shízìjià； eysa peyghemberning azab chékiwatqan süriti ésilghan krést；
耶稣受难十字架		yēsū shòu nán shízìjià； eysa peyghember azab chekkende mixlan'ghan krést；
耶稣受难周		yēsū shòu nán zhōu； eysa peyghember azab chekken hepte；
耶稣受难日		yēsū shòu nán rì； eysa peyghember azab chekken kün；
耶稣复临		yēsū fù lín； eysa peyghemberning tirilip qayta chüshüshi；
耶稣复临教义		yēsū fù lín jiàoyì； eysa peyghemberning tirilip qayta chüshüsh eqidisi；
耶稣复临派		yēsū fù lín pài； eysa peyghemberning tirilip qayta chüshüshige ishinish mezhipi；
耶稣复临派基督教会的成员		yēsū fù lín pài jīdūjiào huì de chéngyuán； eysapeyghemberning tirilip qayta chüshüshige ishinidighan xristianlar；
耶稣子民		yēsū zǐ mín； xristian perzentliri；
耶稣店		yēsū diàn； eysa peyghember dukini (xristian diniy paaliyitige lazimetlik buyumlarni satidighan)；
耶稣或圣母马利亚的圣像牌		yēsū huò shèng mǔmǎ lìyà de shèng xiàng pái； eysa peyghember we büwimeryemning süriti chüshürülgen taxta；
耶稣教		yēsū jiāo； protéstian dini；
耶稣显圣容		yēsū xiǎn shèng róng； eysa peyghemberning tirilgendin kéyinki chirayi；
耶稣玛利亚会会士		yēsū mǎ lìyà huì huì shì； eysa we büwimeryem jemiyitining ezasi；
耶稣玛利亚圣名会修女		yēsū mǎ lìyà shèng míng huì xiūnǚ； eysa we büwimeryem namidiki jemiyetning büwisi；
耶稣的自我牺牲		yēsū de zìwǒ xīshēng； eysa peyghemberning özini qurban qilishi；
耶稣诞生图		yēsū dànshēng tú； rojdéstwo süriti；
耶稣诞生图四周的装饰		yēsū dànshēng tú sìzhōu de zhuāngshì； rojdéstwo süritining etrapidiki bézek；
耶稣诞生节		yēsū dànshēng jié； rojdéstwo bayrimi；
耶稣运动		yēsū yùndòng； xristian herikiti；
耶稣降临节		yēsū jiànglìn jié； pasxa bayrimi；
耶稣面巾		yēsū miàn jīn； eysa peyghember qolyaghliqi；
耶稣革命		yēsū gémìng； eysa peyghember inqilabi；
耶稣靴		yēsū xuē； eysaning ötüki；
耶西树		yē xī shù； yéssé derixi；
耶路撒冷		耶路撒冷【地名】； yē lù sā lěng； yérusalém；érusalém；
耶路撒冷十字		yē lù sā lěng shí zì； yérusalém krésti；
耶那玻璃		yē nà bō li； yéna eyniki；
耶雷米亚斯结晶器		yē léi mǐ yà sī jié jīng qì； yérémias kristallashturghuchisi；
耶鲁蓝色		yē lǔ lán sè； yalé köki；
耶齐迪教徒		yē qí dī jiào tú； yezidi muxlisliri；
耷		dā； yoghan qulaq；salpang qulaq, yoghan qulaq；salpang qulaq；salpaymaq, sanggilimaq；
耷拉		dā la； sanggilimaq；töwen qilmaq；töwen salmaq；salpaymaq, sanggilimaq；
耸		sǒng； chöchütmek；quliqi éghir bolup qalmaq, gas bolup qalmaq；choxchiyip turmaq, qed kötürüp turmaq；chöchütmek, diqqitini qozghimaq；diqqitini qozghatmaq；qimirlitip qoymaq；choqchiyip turmaq；qutratmaq, küshkürtmek, weswesige salmiq；
耸人云霄		sǒng rén yún xiāo； bulutqa taqiship turmaq؛ asman-pelek；
耸人听闻		sǒng rén tīng wén； kishini hang-tang qalduridighan；kishini hang-tang qalduridighan；
耸人听闻之戏剧		sǒng rén tīng wén zhī xì jù； kishini hang-tang qalduridighan tiyatir；
耸入云霄		sǒng rù yún xiāo； asman'gha taqashmaq, bulutqa tirelmek；
耸动		sǒng dòng； chiqarmaq；chiqarmaq, midirlatmaq (müre, muskullarni)；heyran qaldurmaq (pakitni köptürüp)；midirlatmaq (müre, muskullarni)；
耸立		sǒng lì； tik；tik, qed kötürüp turmaq；qed kötürüp turmaq；
耸立的		sǒng lì de； tik turghan, qed kötürüp turghan；
耸肩		sǒng jiān； mürini qismaq；mürini chiqarmaq；
耸起		sǒng qǐ； kötürülmek, égiz kötürülmek；choqchaymaq, tompaymaq；
耻		chǐ； haya；ar-nomus；reswachiliq；ar, nomus, haya, uyat, iza, iza-ahane；ar, nomus, uyat, haya；haqaret, shermendilik；
耻笑		chǐ xiào； zangliq qilmaq；mesxire qilmaq；
耻辱		chǐ rǔ； uyat；nomus；xorluq；reswachiliq；shermendilik；shermendilik, xorluq, uyat, reswachiliq, nomus；
耻骨		chǐ gǔ； dowsun söngiki；
耽		dān； kéchikmek；kéchiktürmek；turup qalmaq；shadlanmaq, xushal bolmaq；quliqi salpaymaq；héris bolup ketmek；bérilip ketmek；bérilip ketmek, héris bolup ketmek, meptun bolmaq, chömmek；kéchiktürmek, kéchikmek, turup qalmaq；
耽搁		dān gē； kéchikmek；kéchiktürmek；hayal qilmaq；turup qalmaq；kéchiktürmek, kéchikmek, hayal qilmaq；
耽溺		dān nì； meptun bolmaq, chömmek, kiriship ketmek；
耽误		dān wù； kéchiktürmek；dexli qilmaq；arqigha sörimek；dexli yetküzmek；
耽误战机		dān wù zhàn jī； jeng pursitige tesir yetküzüsh；
耾		hóng； gas, pang；pichirlimaq, shiwirlimaq；
耿		gěng； pak；yoruq；parlaq；nurluq；géng (qedimki beglik nami)；qayghu, ghem-qayghu, hesret, nadamet；adil, lilla, tüz, aq köngül；tüz, gépi ochuq, aq köngül；parlaq, yoruq, nurluq；tompaymaq, pultaymaq；géng (qedimki sheher nami, hazirqi xénen ölkisi wéyshyen nahiyisining sherqide idi)；yorutmaq, nur chachmaq；
耿二极管		gěng èr jí guǎn； gun diodi；
耿介		gěng jiè； tüz；ochuq；
耿氏振荡器		gěng shì zhèn dàng qì； gun ossillyatori；
耿氏效应		gěng shì xiào yīng； gun éffékt；
耿氏鲽		gěng shì dié； guntéri ammotrétis béliqi；
耿直		gěng zhí； tüz；
耿直耿直的		耿直，耿直的； gěng zhí gěng zhí de； tüz；
耿耿		gěng gěng； sadiq；yoruq；nurluq；parlaq；semimiy；xiyal sürmek；yoruq, nurluq, parlaq；semimiy, sadiq；
耿耿于心		gěng gěng yú xīn； ichide saqlimaq؛ könglige püküp qoymaq；
耿耿于怀		gěng gěng yú huái； xiyalgha chömmek, ghemge patmaq；ichide saqlimaq؛ könglige püküp qoymaq；
耿耿忠心		gěng gěng zhōng xīn； sadiqliq, sadaqetlik；
聂		niè； quliqigha kusurlimaq, quliqigha pichirlimaq；nyé (qedimki shendungdiki yer nami)；nyé (famile)；niyé (famile)；
聂伯河绿色		niè bó hé lǜ sè； néwa derya yéshili；
聂帕榈叶屋顶		niè pà lǘ yè wūdǐng； nipa palma yopurmiqida yépilghan öy；
聂帕榈属		niè pà lǘ shǔ； nipa palmisi uruqdishi；
聂帕榈汁饮料		niè pà lǘ zhī yǐnliào； nipa palma shirnisi ichimliki；
聂罗亚型自动瓦斯报警器		niè luó yà xíng zì dòng wǎ sī bào jǐng qì； naylor gazdin aptomatik signal bergüch；
聃		dān； adem ismigha ishlitilidighan xet；den (famile)；salpang qulaq；tilini chiqarmaq；den (qedimki dölet nami)；
聆		líng； anglimaq；diqqet bilen anglimaq, zen qoyup anglimaq；uqmaq, chüshenmek；itaet qilmaq, boysunmaq；
聆取		líng qǔ； anglimaq；
聆听		língtīng； anglimaq；
聆教		líng jiāo； terbiye；telim almaq；
聉		wā； anglimighan；
聊		liáo； az；sel；hazirche；sel, az；waqtinche；mungdashmaq；qulaq qichqarmaq, qulaq wingildimaq；lyaw (qedimki yer nami, shendungda)；teselliy bermek, könglini yasimaq；waqtinche, hazirche, dermehellikke；parang salmaq；dermehellikke；parang salmaq, mungdashmaq；yenggiltek, ald；hazirche, waqtinche；ümid qilmaq, tayanmaq；tayanmaq, yölenmek；
聊且		liáo qiě； hazirche；waqtinche；dermehellikke；
聊以卒岁		liáo yǐ zú suì； waqtinche eplep-seplep kün ötküzüp turmaq；eplep-seplep yildin chiqiwalmaq；
聊以塞责		liáo yǐ sè zé； waqtinche wezipisining höddisidin chiqip turmaq；
聊以自慰		liáo yǐ zì wèi； waqtinche özige hay bérip turmaq；özige teselli éérip turmaq؛ öz könglini yasap turmaq；
聊以解嘲		liáo yǐ jiě cháo； öz-özige teselliy bermek；
聊城八角鼓		liáo chéng bā jiǎo gǔ； lyawchéng naghrisi (elneghme)；
聊天		liáo tiān； parang sélishmaq, mungdashmaq；
聊天会		liáo tiān huì； söhbet, bash qoshush yighini；
聊天儿		liáo tiān ér； mungdashmaq；parang sélishmaq；
聊天室		liáo tiān shì； parangxana (chayxana)；
聊胜于无		liáo shèng yú wú； yoqtin sel yaxshiraq；
聋		lóng； pang；gas；gas, pang, gas bolup qalmaq, pang bolup qalmaq；döt, hamaqet, galwang, exmeq；pang bolup qalmaq；gas bolup qalmaq；hoshsiz, sézimsiz；
聋哑		lóng yǎ； gas-gacha；
聋哑人		lóng yǎ rén； gas-gacha；
聋哑人协会		lóng yǎ rén xié huì； gas-gachilar jemiyiti；
聋哑人手语教员		lóng yǎ rén shǒu yǔ jiào yuán； gas-gachilarni qol ishariti bilen oqutidighan oqutquchi；
聋子		lóng zǐ； gas；pang；gas, pang；
聋子不怕响雷轰		lóng zǐ bù pà xiǎng léi hōng； gas güldürmamidin qorqmas；
聋子不怕炮瞎子不怕刀		聋子不怕炮，瞎子不怕刀； lóng zǐ bù pà pào xiā zǐ bù pà dāo； qarighu batur kélidu；
聋耳蟹		lóng ěr xiè； gherbiy hindi taqim aralliri qisquchpaqisi；
职		zhí； bayraq；xatire；xizmet；normal；wezipe；asasliq；xizmetchi；bashqurmaq；ji (famile)；xatirilimek；wezipe, xizmet, burch, mejburiyet；tartuq, sowgha；mesul bolmaq；emel, xizmet orni；xizmetchi (qisqartilip atilishi)；hökümranliq qilmaq, qolida tutmaq, bashqurmaq, idare qilmaq；üstige almaq, zimmisige almaq；
职业		zhí yè； ish；kesip；xizmet；
职业中毒		zhí yè zhōng dú； kesipte zeherlinish；
职业主义		zhí yè zhǔ yì； kesipchilik, proféssionalizm；
职业人员		zhí yè rén yuán； kespiy xadimlar；
职业介绍人		zhí yè jiè shào rén； xizmetke tonushturghuchi, ishqa tonushturghuchi；
职业介绍办公室		zhí yè jiè shào bàn gōng shì； xizmetke tonushturush ishxanisi, ishqa tonushturush ishxanisi；
职业介绍所		zhí yè jiè shào suǒ； xizmetke tonushturush orni；
职业伦理学		zhí yè lún lǐ xué； kesip étikisi；
职业作风		zhí yè zuò fēng； kesip istili；
职业健康检查		zhí yè jiàn kāng jiǎn chá； kespiy salametlik tekshürüsh；
职业健康监护档案		zhí yè jiàn kāng jiān hù dàng àn； kespiy salametlik közitish arxipi；
职业兵		zhí yè bīng； kespiy esker；
职业养成所		zhí yè yǎng chéng suǒ； kesip merkizi；
职业军人		zhí yè jūn rén； kespiy herbiy；
职业农业		zhí yè nóng yè； kespiy déhqanchiliq；
职业化		zhí yè huà； kesiplishish, kesipleshtürüsh；
职业医师		zhí yè yī shī； kespiy warach；
职业医师法		zhí yè yī shī fǎ； kespiy doxturlar qanuni；
职业卫生		zhí yè wèi shēng； kespiy saghlamliq；
职业卫生专业人员		zhí yè wèi shēng zhuān yè rén yuán； kespiy saghlamliq xadimliri；
职业卫生保护		zhí yè wèi shēng bǎo hù； kespiy saghlamliqni asrash；
职业卫生培训		zhí yè wèi shēng péi xùn； kespiy saghlamliq terbiyisi；
职业卫生工作		zhí yè wèi shēng gōng zuò； kespiy saghlamliq xizmiti；
职业卫生技术服务机构		zhí yè wèi shēng jì shù fú wù jī gòu； kespiy saghlamiq téxnika mulazimet apparati；
职业卫生标准		zhí yè wèi shēng biāo zhǔn； kespiy saghlamliq ölchmi；
职业卫生档案		zhí yè wèi shēng dàng àn； kespiy saghlamliq axipi；
职业卫生监督制度		zhí yè wèi shēng jiān dū zhì dù； kespiy saghlamliq bashqurush tüzümi；
职业卫生监督执法人员		zhí yè wèi shēng jiān dū zhí fǎ rén yuán； kespiy saghlamliq boyiche qanun ijrasini nazaret qilghuchilar；
职业卫生管理机构		zhí yè wèi shēng guǎn lǐ jī gòu； kespiy saghlamliq bashqurush apparati；
职业卫生要求		zhí yè wèi shēng yāo qiú； kespiy saghlamliq telip；
职业危害		zhí yè wēi hài； kesip xewpi；kespiy xewp；kesip xewpi, kespiy xewp；
职业史		zhí yè shǐ； kesip tarixi；
职业学校		zhí yè xué xiào； kespiy mektep；
职业心理学		zhí yè xīn lǐ xué； kesip psixologiyisi；
职业性痤疮		zhíyè xìng cuóchuāng； kespiy danixorek；
职业性神经机能病		zhí yè xìng shén jīng jī néng bìng； kespiy néwroz késili；
职业技能培训		zhí yè jì néng péi xùn； kespiy maharet yétishtürüsh；
职业技能开发		zhí yè jì néng kāi fā； kespiy maharet yétildürüsh；
职业技能鉴定机构		zhí yè jì néng jiàn dìng jī gòu； kespiy maharet bahalash apparati；
职业拳击赛		zhí yè quán jī sài； kespiy bokschilar musabiqisi；
职业掩护形式		zhí yè yǎn hù xíng shì； kespini niqablash shekli；
职业掩护据点		zhí yè yǎn hù jù diǎn； kespini niqablaydighan tayanch ponkit；
职业政治家		zhí yè zhèng zhì jiā； kespiy siyasion；
职业教练		zhí yè jiào liàn； kespiy térinér；
职业教育		zhí yè jiào yù； kespiy maarip；
职业教育家		zhí yè jiào yù jiā； kespiy maaripchi；
职业杀手		zhí yè shā shǒu； kespiy qatil；
职业特性		zhí yè tè xìng； kesip alahidiliki；
职业疗法		zhí yè liáo fǎ； kespiy dawalash usuli；
职业病		zhí yè bìng； kespiy késel, kesip késili；kespiy késel；kespiy késellik；
职业病危害		zhí yè bìng wēi hài； kespiy késel xewpi；
职业病危害事故		zhí yè bìng wēi hài shì gù； kespiy késel xewpi hadisisi；
职业病危害因素		zhí yè bìng wēi hài yīn sù； kespiy késel xewpi amili；
职业病危害接触史		zhí yè bìng wēi hài jiē chù shǐ； kespiy késel xewi bilen uchrishish tarixi；
职业病危害控制效果		zhí yè bìng wēi hài kòng zhì xiào guǒ； kespiy késel xewpini tizginlesh ünümi；
职业病危害的作业		zhí yè bìng wēi hài de zuò yè； kespiy késel xewpi bolghan ish；
职业病危害预评报告		zhí yè bìng wēi hài yù píng bào gào； kespiy késel xewpini aldin bahalitish doklati；
职业病学		zhí yè bìng xué； kespiy késellik ilmi；
职业病待遇		zhí yè bìng dài yù； kespiy késel teminati；
职业病诊断监定书		zhí yè bìng zhěn duàn jiān dìng shū； kespiy késel diagnoz bahanamisi；
职业病诊断监定委员会		zhí yè bìng zhěn duàn jiān dìng wěi yuán huì； kespiy késel diagnozini bahalash komitéti；
职业病防护措施		zhí yè bìng fáng hù cuò shī； kespiy késel mudapie tedbiri；
职业病防护用品		zhí yè bìng fáng hù yòng pǐn； kespiy késel mudapie buyumliri；
职业病防护设备		zhí yè bìng fáng hù shè bèi； kespiy késel mudapie üskünisi；
职业病防护设施		zhí yè bìng fáng hù shè shī； kespiy késel mudapie eslihesi；
职业病防治法		zhí yè bìng fáng zhì fǎ； kespiy késelning aldini élish we uni dawalash qanun；
职业病防治责任制		zhí yè bìng fáng zhì zé rèn zhì； kespiy késelning aldini élish we uni dawalash mesuliyet tüzümi；
职业社会学		zhí yè shè huì xué； kesip sotsiologiyisi；
职业禁忌		zhí yè jìn jì； kesip perhizi；
职业禁忌症		zhí yè jìn jì zhèng； kesip perhiz késili；
职业禁忌的劳动者		zhí yè jìn jì de láo dòng zhě； kesip perhizi bar emgekchi；
职业签证		zhí yè qiān zhèng； kespiy wiza；
职业统计		zhí yè tǒng jì； kespiy sitatisitika；
职业艺人		zhí yè yì rén； kespiy hünerwen；
职业记者联盟		职业记者联盟 （阿根）； zhí yè jì zhě lián méng； kespiy muxbirlar ittipaqi；
职业责任保险		zhí yè zé rèn bǎo xiǎn； kesip jawabkarliqi sughurtisi；
职业资格培训		zhí yè zī gé péi xùn； kespiy salahiyet yétishtürüsh；
职业选手		zhí yè xuǎn shǒu； kespiy mahir；
职业道德		zhí yè dào dé； kespiy exlaq；
职业道德教育		zhí yè dào dé jiào yù； kesip exlaq terbiyisi；kesip exlaqi terbiyisi；
职业高中		zhí yè gāo zhōng； kespiy toluq ottura；
职位		zhí wèi； emel；wezipe；xizmet orni；wezipe, emel, xizmet orni；
职位分类制度		zhí wèi fēn lèi zhì dù； emelni türge ayrish tüzümi；
职位设置		zhí wèi shè zhì； emel tesis qilish；
职分		zhí fēn； emel；wezipe；mejburiyet；wezipe, emel, xizmet orni；xizmet orni；xizmet burchi；
职别		zhí bié； wezipisi；xizmet orni；xizmet ayrimisi；
职务		zhí wù； wezipe；xizmet mejburiyiti；wezipe, mesuliyet；
职务发明创造		zhí wù fā míng chuàng zào； wezipe dairisidiki keshipyat；wezipe dairisidiki keshpiyat；
职务工资		zhí wù gōng zī； wezipe maash；wezipe maashi；wezipe ish heqqi；
职务技术成果		zhí wù jì shù chéng guǒ； wezipe dairisidiki téxnika muweppeqiyiti；
职务消费		zhí wù xiāo fèi； wezipe dairisidiki istémal；
职务犯罪		zhí wù fàn zuì； wezipe dairisidiki jinayet ötküzüsh, wezipe dairisidiki jinayet；
职员		zhí yuán； xizmetchi；
职守		zhí shǒu； xizmet；ish orni；xizmet, ish orni；
职官		zhí guān； emeldarlar；
职工		zhí gōng； ishchi；ishchilar we xizmetchiler；
职工，方代表		zhígōng , fāng dàibiǎo； ishchi-xizmetchiler kéngeshküchi wekli；
职工基本养老保险制度		zhí gōng jī běn yǎng lǎo bǎo xiǎn zhì dù； ishchi-xizmetchiler kütünüsh asasiy sughurta tüzümi；
职工大会		职工（代表）大会； zhí gōng dà huì； ishchi-xizmetchiler (qurultiyi) yighini；
职工工伤		zhí gōng gōng shāng； ishchi-xizmetchilerning ishta yarilinishi；
职工待业保险		zhí gōng dài yè bǎo xiǎn； ishchi-xizmetchiler ish kütüsh sughurtisi；
职工持股信托		zhí gōng chí gǔ xìn tuō； ishchi-xizmetchiler ilikidiki pay chéki hawalisi；ishchi-xizmetchilerilkidiki pay chéki hawalisi；
职工议事会		zhí gōng yì shì huì； ishchi-xizmetchiler kéngishi；
职工赔偿保险		zhí gōng péi cháng bǎo xiǎn； ishchi-xizmetchiler tölem soghurtisi；
职志		zhí zhì； burch we meqset；
职掌		zhí zhǎng； bashqurmaq, idare qilmaq；
职权		zhí quán； hoquq；xizmet hoquqi；
职权经济		zhí quán jīng jì； xizmet hoquqi igiliki；
职权范围		zhí quán fàn wéi； hoquq dairisi；xizmet hoquq dairisi；xizmet hoquqi dairisi；
职权证书		zhí quán zhèng shū； xizmet hoquqi ispati；
职称		zhí chēng； unwan；
职级		zhí jí； kespiy derijisi；
职级工资制		zhí jí gōng zī zhì； wezipe-derije maash tüzümi；
职级待遇		zhí jí dài yù； wezipe-derije teminati；
职能		zhí néng； rol；iqtidar；funksiye；funkisiye；rol, iqtidar, funksiye；
职能交叉		zhí néng jiāo chā； funksiye gireliship kétish；funksiyilik gireliship kétish；
职能作用		zhí néng zuò yòng； fonkisiyilik rol；
职能分工		zhí néng fēn gōng； funksiye teqismati；
职能工资		zhí néng gōng zī； funkisiye maashi；funksiye maashi；
职能机构		zhí néng jī gòu； funkisiyilik apparat；
职能管辖		zhí néng guǎn xiá； funkisiyilik bashqurush teweliki；funksiyilik bashqurush teweliki；
职能资本		职能资本（机能资本）； zhí néng zī běn； funkisiyilik kapital；funksiyilik kapital；
职能部门		zhí néng bù mén； funksiyilik tarmaq；
职衔		zhí xián； wezipe we unwan (herbiyde)；
职责		zhí zé； burch；mejburiyet；mejburiyet, burch；burch, mejburiyet；
职责分工		zhí zé fēn gōng； ish teqsimati；
职责权力		zhí zé quán lì； mesuliyet hoquqi；
职责权限		zhí zé quán xiàn； mesuliyet hoquq chéki；mesuliyet hoquq dairisi；
职高		zhí gāo； kespiy toluq ottura；
聒		guā； shawqun, shawqun-süren；gharang-ghurung awaz；warang-churung awaz；warang-churung, shawqun-süren；
聒噪		guā zào； churqirashmaq；churqirashmaq, warang-churung qilishmaq；warang-churung qilmaq；
聒耳		guā ěr； qulaqni yégüdek, qulaqni yarghudek (awaz)；qulaqni yégüdek；qulaqni yarghudek (awaz)；
联		lián； bifénil；mesnewi；ulimaq；baghlimaq；birleshme；birleshmek；tutashturmaq；lyen (on tütünlük memuriy birlik)；baghlimaq, ulimaq, tutashturmaq；quda-bajiliq；oxshash, tengla, birlikte；tikmek (kiyim)；
联三		lián sān； térfénil；
联丝体		lián sī tǐ； sinnéma；
联乙烯		lián yǐ xī； diwinil；
联乙酰２３丁二酮		联乙酰，２，３-丁二酮； lián yǐ xiān  dīng èr tóng； biatsétil；
联二茴香胺		联［二］茴香胺； lián èr huí xiāng àn； bianizidin；
联产到劳		lián chǎn dào láo； mehsulatni emgek küchige baghlash；
联产劳		lián chǎn láo； mehsulatni emgek küchige baghlash；
联会		lián huì； sinapsis；
联会复合体		lián huì fù hé tǐ； sinapsisliq kompléks；
联体生活的		lián tǐ shēng huó de； parabiotik；
联体病毒		lián tǐ bìng dú； tutash tenlik wirus；
联军		lián jūn； birleshme armiye；
联办邮政		lián bàn yóu zhèng； birliship bashqurulidighan pochta；
联动		lián dòng； birleshme heriket；
联动开关		lián dòng kāi guān； baghlighuchi wiklyuchatél；
联动机构		lián dòng jī gòu； birleshme heriketlik qurulma；
联动计算机		lián dòng jì suàn jī； tutash kompyutér；
联动轮		lián dòng lún； qosh chaq；
联勤保障体制		lián qín bǎo zhàng tǐ zhì； birleshme arqa sep kapalet tüzülmsi；
联印票		lián yìn piào； birlikte bésilghan marka；
联号		lián hào； bir shirket qarimiqidiki dukanlar；
联号商店		lián hào shāng diàn； bir shirket qarimiqidiki dukanlar；
联合		lián hé； qoshma；birleshme；birleshmek；birleshme, qoshma；birleshmek, birleshme；
联合中枢		lián hé zhōng shū； birleshme nérwa merkizi；
联合主义联邦主义		联合主义［联邦主义］； lián hé zhǔ yì lián bāng zhǔ yì； unionizm；
联合人寿保险		lián hé rén shòu bǎo xiǎn； birleshme ömür sughurtisi；
联合人寿年金		lián hé rén shòu nián jīn； birleshme ömür yilliq xirajiti；
联合仪		lián hé yí； birleshme murasim；
联合任务组		lián hé rèn wù zǔ； birleshme wezipe guruppisi；
联合企业		lián hé qǐ yè； birleshme karxana；
联合会		lián hé huì； birleshme；
联合会议		lián hé huì yì； birleshme yighin；
联合体		lián hé tǐ； birleshme；
联合作		lián hé zuò； birleshme jeng；
联合作战		lián hé zuò zhàn； birleshme jeng qilish；
联合促销		lián hé cù xiāo； sétishni birliship tézlitish；
联合债券		lián hé zhai quàn； birleshme zayom；
联合全宗		lián hé quán zōng； birikme toplam；
联合公报		lián hé gōng bào； qoshma axbarat；
联合区		lián hé qū； birleshme rayon；
联合压捆机		lián hé yā kǔn jī； birleshme ot-chöp baghlash mashinisi；
联合变量		lián hé biàn liàng； birleshme özgergüchi miqdar；
联合变量名		lián hé biàn liàng míng； birleshme özgergüchi miqdar nami；
联合名		lián hé míng； birleshme nam；
联合国		lián hé guó； birleshken döletler teshkilati (b d t)；birleshken döletler teshkilati；(yu én) b d t；
联合国军		lián hé guó jūn； birleshken döletler teshkilati armiyisi；
联合国教科文组织信使		《联合国教科文组织信使》 （美）； lián hé guó jiào kē wén zǔ zhī xìn shǐ； b d t maarip-pen-medeniyet teshkilati xewerchisi；
联合国秘书长		lián hé guó mì shū cháng； (b d t) ning bash katipi；
联合国经济与社会理事会		lián hé guó jīng jì yǔ shè huì lǐ shì huì； (b d t ) iqtisadiy-ijtimaiy kéngishi；
联合国贸发会议		lián hé guó mào fā huì yì； tereqqiyat kéngishi；
联合国通行证		lián hé guó tōng xíng zhèng； birleshken döletler teshkilati yol xéti；
联合国邮票		lián hé guó yóu piào； b d t pochta markisi；
联合图案		lián hé tú àn； birleshme nusxa；
联合型		lián hé xíng； birleshme tip；
联合大企业		lián hé dà qǐ yè； birleshme chong karxana；
联合委员会		lián hé wěi yuán huì； birleshme komitét；
联合学区		lián hé xué qū； birleshme oqutush rayoni；
联合学校		lián hé xué xiào； birleshme mektep；
联合定位		lián hé dìng wèi； birleshme orun belgilesh；
联合巡视活动		lián hé xún shì huó dòng； birleshme charlap közitish paaliyiti；
联合弯曲		lián hé wān qū； birleshme égilish；
联合战斗		lián hé zhàn dòu； birleshme jeng, birliship jeng qilish；
联合托拉斯股东		lián hé tuō lā sī gǔ dōng； birleshme trést paychikliri；
联合技术中心		lián hé jì shù zhōng xīn； birleshme téxnika merkizi；
联合报		《联合报》 （阿联酋，中）； lián hé bào； birleshme xewerler；
联合报系公司		联合报系公司 （印）； lián hé bào xì gōng sī； birleshme metbuat shirkiti；
联合抵制		lián hé dǐ zhì； birlikte taqabil turush；
联合拍卖		lián hé pāi mài； birleshme kim artuq qilip sétish；
联合排成行		lián hé pái chéng xíng； birleshme resmiyetlik tüzüsh；
联合接地		lián hé jiē dì； birleshtürüp yerge ulash；
联合接地系统		lián hé jiē dì xì tǒng； birleshtürüp yerge ulash sistémisi；
联合收割机		lián hé shōu gē jī； kombayin；
联合教会		lián hé jiào huì； birleshme diniy jemiyet；
联合散射		lián hé sàn shè； yoruqluqning kombinatsiyilik (qoshulup) chéchilishi；
联合新闻		lián hé xīn wén； birleshme xewer；
联合新闻公报		lián hé xīn wén gōng bào； qoshma axbarat；
联合新闻特稿社		联合新闻特稿社 （印）； lián hé xīn wén tè gǎo shè； alahide xewerler birleshme axbarat agéntliqi；
联合新闻社		联合新闻社 （印）； lián hé xīn wén shè； birleshme axbarat agéntliqi；
联合日报		《联合日报》 （中）； lián hé rì bào； birleshme xewerler；
联合时报		《联合时报》 （泰，菲）； lián hé shí bào； birleshme xewerler；
联合机		lián hé jī； kombayin；
联合条播机		lián hé tiáo bō jī； birleshme séyalka；
联合柱基		lián hé zhù jī； birleshme tüwrük uli；
联合标志		lián hé biāo zhì； birleshken；
联合标记		lián hé biāo jì； birleshme belge；
联合检杏		lián hé jiǎn xìng； birleshme tekshürüsh；
联合检查制度		lián hé jiǎn chá zhì dù； birleshme tekshürüsh tüzümi；
联合演习		lián hé yǎn xí； birleshme manéwir；birleshme manéwr；
联合火控系统		lián hé huǒ kòng xì tǒng； ot bilen kontrol qilish birleshme sistémisi；
联合王国		lián hé wáng guó； birleshme padishahliq；
联合环		lián hé huán； birleshme halqa；
联合电台		联合电台 （智）； lián hé diàn tái； birleshme radio istansisi；
联合的		lián hé de； birleshtürülgen；
联合目录		lián hé mù lù； birleshme katalog；birleshme munderije；
联合神经元		lián hé shén jīng yuán； birleshme néwron；
联合租赁有限公司		lián hé zū lìn yǒu xiàn gōng sī； birleshme ijare cheklik shirkiti；
联合管制		lián hé guǎn zhì； birlikte bashqurmaq；
联合类型		lián hé lèi xíng； birleshme tür；
联合纤维		lián hé xiān wéi； birleshme tala；
联合线路		lián hé xiàn lù； birleshme liniye；
联合经济新闻社		联合经济新闻社 （德）； lián hé jīng jì xīn wén shè； birleshme iqtisadiy axbarat agéntliqi；
联合自强		lián hé zì qiáng； birliship qudret tépish；
联合行动		lián hé xíng dòng； birleshme heriket；
联合装置		lián hé zhuāng zhì； birleshme qurulma；
联合评论员文章		lián hé píng lùn yuán wén zhāng； birleshme obzorchi maqalisi；
联合诉讼		lián hé sù sòng； birleshme erz；
联合诊所		lián hé zhěn suǒ； birleshme dawalash orni；
联合说明		lián hé shuō míng； birleshme chüshendürüsh；
联合说明符		lián hé shuō míng fú； birleshme chüshendürüsh belgisi；
联合贷款		lián hé dài kuǎn； birleshme qerz；
联合起来		lián hé qǐ lái； birleshmek；
联合路由		lián hé lù yóu； birleshme yol；
联合踏查		lián hé tà chá； birleshme tekshürüsh；
联合轧钢机		lián hé zhá gāng jī； birleshme polat prokatlash mashinisi；
联合边缘分布		lián hé biān yuán fēn bù； birleshme chetki teqsimat；
联合选举		lián hé xuǎn jǔ； birleshme saylam；
联合通信		lián hé tōng xìn； birleshme xewerlishish；
联合通信中心		lián hé tōng xìn zhōng xīn； birleshme xewerlishish merkizi；
联合通信局		lián hé tōng xìn jú； birleshme xewerlishish idarisi；
联合通信设备		lián hé tōng xìn shè bèi； birleshme alaqe üsküniliri；
联合通知		lián hé tōng zhī； birleshme uqturush；
联合通讯社		联合通讯社 （日）； lián hé tōng xùn shè； birleshme agéntliqi；
联合部队		lián hé bù duì； birleshme qoshun；
联合采煤机		lián hé cǎi méi jī； kömür qézish kombayini；
联合采煤机滚筒采煤机		联合采煤机［滚筒采煤机］； lián hé cǎi méi jī gǔn tǒng cǎi méi jī； kömür qézish mashinisi；
联合采矿机		lián hé cǎi kuàng jī； birleshme ruda qézish mashinisi；
联合防御		lián hé fáng yù； birleshme mudapie；
联合阵线		lián hé zhèn xiàn； birleshme sep；
联合鞣革		liánhé róu gé； birleshme tére ashlash；
联合高		lián hé gāo； simfizéal égizlik (töwenki éngek uchidin töwenki ikki ottura keskür chish ariliqighiche bolghan ariliq)；
联名		lián míng； birlikte；köpchilik namidin；birliship imza qoyush；
联名声明		lián míng shēng míng； birlikte bayanat chiqarmaq, köpchilik namidin bayanat chiqarmaq；
联名照会		lián míng zhào huì； birlikte nota tapshurmaq, köpchilik namidin nota tapshurmaq；
联唱		lián chàng； birleshme naxsha éytish；
联套役畜		lián tào yì chù； qosh atliq, töt atliq harwilargha qétilidighan atlar；
联姻		lián yīn； quda bolushmaq, quda chüshüshmek；
联姻文章		lián yīn wén zhāng； quda chüshüshüsh toxtamnamisi；
联属企业		lián shǔ qǐ yè； qarashliq karxanilar；
联带运动		lián dài yùn dòng； birleshme heriket；
联带销售		lián dài xiāo shòu； bille sétish；
联席会议		lián xí huì yì； birleshme yighin；
联廊		lián láng； tutashma karidor；
联建公助建房		lián jiàn gōng zhù jiàn fáng； hökümet yardimide birliship öy sélish；
联想		lián xiǎng； esletmek；esletmek, yadigha keltürmek, ésige salmaq；ésige salmaq；yadigha keltürmek；birleshtürüp oylash；
联想主义		lián xiǎng zhǔ yì； assotsiatsionizm；
联想回忆录		lián xiǎng huí yì lù； eslime；
联想存储器		lián xiǎng cún chǔ qì； baghlashturma saqlighuch；
联想学习		lián xiǎng xué xí； eslime öginish；
联想思维		lián xiǎng sī wéi； eslime tepekkur；
联想抑制		lián xiǎng yì zhì； eslime cheklesh；
联想易化		lián xiǎng yì huà； eslime ongaylashturush；
联想网络		lián xiǎng wǎng luò； baghlashturma tor；
联想记忆		lián xiǎng jì yì； esletme；baghlashturma xatire；
联抱氧		lián bào yǎng； difénilén oksid；
联接		lián jiē； ulimaq；ulashmaq；tutashmaq；tutashturmaq；tutashmaq, ulashmaq；tutashturmaq, ulimaq；
联接器		lián jiē qì； chatquch, tutashturghuch；
联接杆		lián jiē gǎn； tutashturush shatuni；
联接板		lián jiē bǎn； tutashturush taxtisi；
联接法联接关系		联接法［联接关系］； lián jiē fǎ lián jiē guān xì； tutashturush usuli, tutashturush munasiwiti；
联接点		lián jiē diǎn； tutashturush nuqtisi；
联接线		lián jiē xiàn； tutashturush siziqi；
联接线夹		lián jiē xiàn jiā； tutashturghuchi sim qisquch；
联接装置		lián jiē zhuāng zhì； tutashturush qurulmisi；
联接轮		lián jiē lún； tutashturush chaqi；
联搁栅		lián gē shān； tutash réshatka；
联播		lián bō； memliket xewerliri we xelqara xewerlirini körsitish(anglitish)；birleshme radio anglitish；
联播节目		lián bō jié mù； memliket xewerliri we xelqara xewerler programmisi；
联播节目时间		lián bō jié mù shí jiān； memliket xewerliri we xelqara xewerler programmisi waqti；
联机		lián jī； ulash；
联机中央文件		lián jī zhōng yāng wén jiàn； ulanma liniyilik merkiziy höjjet；
联机中断		lián jī zhōng duàn； ulash üzülüp qélish；
联机事务处理		lián jī shì wù chǔ lǐ； ulash ishini bir terep qilish；
联机事务处理系统		lián jī shì wù chǔ lǐ xì tǒng； ulash ishini bir terep qilish sistémisi；
联机交互系统		lián jī jiāo hù xì tǒng； ulashni kélishtürüsh sistémisi；
联机作业		lián jī zuò yè； ulash tapshuruqi；
联机作业控制		lián jī zuò yè kòng zhì； ulash tapshuruqini kontrol qilish；
联机保密通信系统		lián jī bǎo mì tōng xìn xì tǒng； ulanma liniyilik mexpiy alaqilishish sistémisi；
联机分类		lián jī fēn lèi； ulashni türge ayrish；
联机功能		lián jī gōng néng； ulash iqtidari；
联机处理		lián jī chǔ lǐ； ulap bir terep qilish；
联机存储器		lián jī cún chǔ qì； ulap saqlighuch；ulanma liniyilik saqlighuch；
联机实时处理		lián jī shí shí chǔ lǐ； ulan'ghan kompyutérlarda derhal bir terep qilish；
联机实时操作		lián jī shí shí cāo zuò； ulash emeliy waqit meshghulati；
联机实时系统		lián jī shí shí xì tǒng； ulash emeliy waqit sistémisi；
联机实际理处理		lián jī shí jì lǐ chǔ lǐ； ulap emeliy bir terep qilish；
联机密码		lián jī mì mǎ； ulanma liniyilik sifér；
联机布线		lián jī bù xiàn； ulap sim seplesh；
联机帮助		lián jī bāng zhù； ulap yardemlishish；
联机应用		lián jī yìng yòng； ulap ishlitish；
联机情报检索		lián jī qíng bào jiǎn suǒ； ulash melumatini tekshürüsh；
联机打字机		lián jī dǎ zì jī； ulanma liniyilik mashinka；
联机控制程序		lián jī kòng zhì chéng xù； ulap kontrol qilish programmisi；
联机控制系统		lián jī kòng zhì xì tǒng； ulap kontrol qilish sistémisi；
联机操作		lián jī cāo zuò； ulash meshghulati；ulanma liniyilik meshghulat；
联机故障检测		lián jī gù zhàng jiǎn cè； ulash kashillirini tekshürüsh；
联机数据处理		lián jī shù jù chǔ lǐ； ulanma liniyilik sanliq melumatlarni bir terep qilish；ulash sanliq melumatini bir terep qilish；
联机数据库		lián jī shù jù kù； ulash sanliq melumat ambiri；
联机数据库系统		lián jī shù jù kù xì tǒng； ulash sanliq melumat ambiri sistémisi；
联机数据整理		lián jī shù jù zhěng lǐ； ulanma liniyilik sanliq melumatlarni retlesh；
联机数据采集		lián jī shù jù cǎi jí； ulap sanliq melumat toplash；
联机文件		lián jī wén jiàn； ulash höjjiti；
联机文件系统		lián jī wén jiàn xì tǒng； ulash höjjet sistémisi；
联机服务		lián jī fú wù； ulash mulazimiti；
联机板		lián jī bǎn； ulash taxtisi；
联机查找		lián jī chá zhǎo； ulap izdesh；
联机检索		lián jī jiǎn suǒ； ulan'ghan kompyutérlarda izdep tépish；ulashni tekshürüsh；
联机模块		lián jī mó kuài； ulash moduli；
联机测试		lián jī cè shì； liniyige ulap sinash；
联机测试程序		lián jī cè shì chéng xù； liniyige ulap sinash programmisi；
联机状态		lián jī zhuàng tai； ulash haliti；
联机用户		lián jī yòng hù； ulash xéridari；
联机研究		lián jī yán jiū； ulash tetqiqati；
联机磁盘文件存储器		lián jī cí pán wén jiàn cún chǔ qì； ulanma liniyilik maginitliq diskidiki höjjetni saqlighuch；
联机科学计算机		lián jī kē xué jì suàn jī； ulanma ilim-pen kompyutéri；
联机程序		lián jī chéng xù； ulash programmisi；
联机程序修改		lián jī chéng xù xiū gǎi； ulash programmisini tüzitish；
联机程序构造		lián jī chéng xù gòu zào； ulash programmisining tüzülüshi；
联机程序测试系统		lián jī chéng xù cè shì xì tǒng； ulash programmisini sinash sistémisi；
联机程序研制		lián jī chéng xù yán zhì； ulash programmisini tetqiq qilip tüzüsh；
联机程序设计		lián jī chéng xù shè jì； ulash programmisini layihilesh；
联机系统		lián jī xì tǒng； ulash sistémisi；ulanma liniyilik sistéma；
联机系统维护		lián jī xì tǒng wéi hù； ulash sistémisini qoghdash；
联机编码		lián jī biān mǎ； ulap kodlash；
联机编辑程序		lián jī biān jí chéng xù； ulap tehrirlesh programmisi；
联机计算机系统		lián jī jì suàn jī xì tǒng； ulanma liniyilik kompyutér sistémisi；
联机设备		lián jī shè bèi； ulash üskünisi；tutash liniyilik üsküne；
联机诊断		lián jī zhěn duàn； ulanma liniyilik diagnostika；ulashqa diagnoz qoyush；
联机调试		lián jī diào shì； ulanma liniyilik tengshesh；ulap yötkesh usuli；
联机调试程序		lián jī diào shì chéng xù； ulap yötkesh programmisi；
联机跟踪		lián jī gēn zōng； ulap iz qoghlash；
联机软件		lián jī ruǎn jiàn； ulash yumshaq matériyali；
联机运行		lián jī yùn xíng； ulashni yürgüzüsh；
联机通讯		lián jī tōng xùn； ulash alaqisi；
联机闭环		lián jī bì huán； ulash tuyuq halqisi；
联束盖销		lián shù gài xiāo； qoshup tamgha bésish (konwért bilen markigha)；
联桅箍		lián wéi gū； machta tutashturush chembiri；
联检单位		lián jiǎn dān wèi； birlikte tekshüridighan orunlar；
联检组		lián jiǎn zǔ； birleshme tekshürüsh guruppisi；
联欢		lián huān； yighilish；birleshme köngül échish, birlikte köngül échish；birleshme köngül échish；birlikte köngül échish；
联氨		lián ān； gidrazin；
联珠快书		lián zhū kuài shū； tizilma kueyber (bir xil elneghme)；
联生的		lián shēng de； bille ösken；
联生花性		lián shēng huā xìng； jüp güllük xususiyet；
联甲胺		lián jiǎ àn； tolidin；
联畜		lián chù； qosh at, qosh ulagh (shota at we yandaq at)；
联畜套组		lián chù tào zǔ； qoshlap qétilidighan at-ulaghlar；
联盟		lián méng； birleshme；ittipaq；
联盟协定		lián méng xié dìng； ittipaq tüzüsh kélishimi；
联硫基二硫代		联硫基［二硫代］； lián liú jī èr liú dài； ditio；
联社往来		lián shè wǎng lái； kopiratiplar ara muamile (bankida)；
联程戳记		“联程”戳记； lián chéng chuō jì； ulap toshush tamghisi；
联立反应		lián lì fǎn yīng； teng yüz béridighan réaksiye；
联立图书馆网		lián lì tú shū guǎn wǎng； tutash kutubxana tori；
联立房屋		lián lì fáng wū； tutash öyler, korpus öyler；
联立眼		lián lì yǎn； appozitsiyilik köz (hasharatning)；
联立程		lián lì chéng； tenglimiler sistémisi；
联管节		lián guǎn jié； turuba chétiqi；
联箱		lián xiāng； kolléktor；kolléktor；
联系		lián xì； alaqe；baghlinish；baghlinish；baghlinish, alaqe qilmaq, alaqe baghlimaq, munasiwet qilmaq, birleshtürmek；birleshtürmek；alaqe qilmaq；munasiwet qilmaq；alaqe baghlimaq；
联系人		lián xì rén； alaqilashquchi；
联系动词		lián xì dòng cí； baghlighuchi péillar；
联系层拉结层		联系层［拉结层］； lián xì céng lā jié céng； tutashturma qewet, chak basturush qewiti；
联系手段		lián xì shǒu duàn； birleshtürüsh wasitisi；
联系机构		lián xì jī gòu； baghlighuchi qurulma；
联系电话		lián xì diàn huà； alaqilishish téléfoni；
联系起来		lián xì qǐ lái； birleshtürmek；
联线操作		lián xiàn cāo zuò； tutashturush meshghulati；
联结		lián jié； ulimaq；baghlimaq；tutashturmaq；baghlimaq, ulimaq, tutashturmaq；
联结体		联结体（或装置）； lián jié tǐ； tutashturghuch；
联结器		lián jié qì； tutashturghuch；
联结梁		lián jié liáng； tutashturush limi；
联结沉淀		lián jié chén diàn； kogéréntliq chöküsh；
联结车		lián jié chē； bellik；
联络		lián luò； alaqe；alaqilishish；alaqe baghlimaq；
联络丝		lián luò sī； tutashturush yipi；
联络中继线		lián luò zhōng jì xiàn； aridin tutashturush alaqe liniyisi；
联络人		lián luò rén； alaqilashquchi；
联络信号		lián luò xìn hào； alaqe signali；
联络兵		lián luò bīng； alaqichi esker, alaqichi；
联络制度		lián luò zhì dù； alaqe tüzümi；
联络参谋		lián luò cān móu； alaqilishish ishliri ofitséri；
联络地点		lián luò dì diǎn； alaqilishish orni；
联络委员会		lián luò wěi yuán huì； alaqe komitéti；
联络小风巷		lián luò xiǎo fēng xiàng； shamal ötüshüsh yoli；
联络干线		lián luò gàn xiàn； alaqilishish ghol liniyisi；
联络开关		lián luò kāi guān； tutashturghuchi wéklyuchatél；
联络性		lián luò xìng； alaqilishishchanliq；
联络据点		lián luò jù diǎn； alaqe baghlash tayanch nuqtisi；
联络据点位置		lián luò jù diǎn wèi zhì； alaqe baghlash tayanch orni；
联络方法		lián luò fāng fǎ； alaqilishish usuli；
联络暗号		lián luò àn hào； alaqilishish belgisi；
联络暗语		lián luò àn yǔ； parol；alaqe paroli；
联络电话		lián luò diàn huà； alaqe téléfoni；alaqilishish téléfoni；
联络电话中继线		lián luò diàn huà zhōng jì xiàn； alaqe téléfonini aridin tutashturush liniyisi；
联络电路		lián luò diàn lù； alaqe tok yoli；
联络矩阵		lián luò jǔ zhèn； alaqe matritsasi；
联络神经元		lián luò shén jīng yuán； intérnunsial néwron；
联络神经原		lián luò shén jīng yuán； alaqilishish nérwa tügüni；
联络线		lián luò xiàn； alaqilishish simi；alaqe liniyisi；
联络线路		lián luò xiàn lù； alaqe liniyisi；
联绵		lián mián； üzülmeslik；toxtimasliq；tutiship ketmek；
联编		lián biān； birleshme tehrirlik；
联编程序		lián biān chéng xù； birleshme tehrirlik programmisi；
联编规则		lián biān guī zé； birleshme tehrirlik qaidisi；
联缠		lián chán； chatma boja；
联网		lián wǎng； torlashturmaq；birleshme tor；tor tutashturush；torlarni birleshtürüsh；
联翩		lián piān； üzülmey；arqa-arqidin；
联翩而至		lián piān ér zhì； keyni-keynidin kelmek；keyn-keynidin kelmek；
联胎		lián tāi； tutashqan törelme；
联胎畸形		lián tāi jī xíng； tutashma ghelitilik；
联胎自养体		lián tāi zì yǎng tǐ； awtozit (öz ara ozuqlinidighan tutash ghelite tughulghan törelme)；
联胺		lián àn； bénzidin；
联胺转换		lián àn zhuǎn huàn； bénzidin almishishi；
联胺黄		lián àn huáng； bénzidin sériqi；
联脒		lián； diamidin；
联营		lián yíng； birlikte bashqurmaq, birlikte tijaret qilmaq；birliship bashqurush, birliship tijaret qilish；birlikte tijaret qilmaq；birlikte bashqurmaq；
联营列车		lián yíng liè chē； birlikte bashqurulidighan poyiz；
联行卡片		lián xíng kǎ piàn； bankilar ara muamile kartochkisi；bankilar ara muamile kartisi；
联行印章		lián xíng yìn zhāng； bankilar ara muamile tamghisi；
联行员		lián xíng yuán； bankilar ara muamile xadimi；
联行密押		lián xíng mì yā； bankilar ara muamile shifiri；
联行往来		lián xíng wǎng lái； bankilar ara muamile；
联行汇差		lián xíng huì chà； bankilar ara péréwot perqi；
联袂		lián mèi； bille；birlikte；
联装火炮		lián zhuāng huǒ pào； tizma oqdanliq zembirek；
联觉		lián jué； sinéstéziye；
联词游戏		lián cí yóu xì； söz qurashturush oyuni；
联谊		lián yì； birleshme dostluq；
联谊会		lián yì huì； köngül échish yighini；
联谊会联谊俱乐部		联谊会［联谊俱乐部］； lián yì huì lián yì jù lè bù； köngül échish klubi；
联谊聚餐会		lián yì jù cān huì； olturush, chay；
联贯		lián guàn； yalghuz menisi yoq；
联赛		lián sài； birleshme musabiqe；
联赛排序		lián sài pái xù； besleshtürüp tertiplesh；
联轴器		lián zhóu qì； oq chatquch, mufta；
联运		lián yùn； ulap toshumaq；birlikte toshumaq；toptoghra toshumaq；
联运中转航宅邮件		lián yùn zhōng zhuǎn háng zhái yóu jiàn； aridin ulap toshulidighan awiatsiye yollanmisi；
联运提单		lián yùn tí dān； ulap toshush taloni；
联邦		lián bāng； ittipaq；ittipaqdash；fédératsiye；ittipaq, ittipaqdash, fédératsiye；
联邦主义		lián bāng zhǔ yì； fédéralizm；
联邦信息处理标准		联邦信息处理标准（美国）； lián bāng xìn xī chǔ lǐ biāo zhǔn； fédératip signal bir terep qilish ölchimi (amérika)；
联邦储备代表		lián bāng chǔ bèi dài biǎo； fédératsiye zapas wekili；
联邦储备券		lián bāng chǔ bèi quàn； fédératsiye zapas aksiyisi；
联邦储备区		lián bāng chǔ bèi qū； fédératsiye zapas rayoni；
联邦储备银行		lián bāng chǔ bèi yín háng； fédératsiye zapas bankisi；
联邦公法		lián bāng gōng fǎ； fédératsiye omumiy qanuni；
联邦历		lián bāng lì； qoshma shtatlar kaléndari；
联邦和海外属地通讯社		联邦和海外属地通讯社 （法）； lián bāng hé hǎi wai shǔ dì tōng xùn shè； fédératsiye we qaram jaylar xewerliri agéntliqi；
联邦土地银行		lián bāng tǔ dì yín háng； fédératsiye yerlik bankisi；
联邦地区法庭		lián bāng dì qū fǎ tíng； fédératsiye yerlik soti；
联邦基金		lián bāng jī jīn； fédératsiye fondi；
联邦存款保险		lián bāng cún kuǎn bǎo xiǎn； fédératsiye pul amanet sughurtisi；
联邦报		《联邦报》 （瑞士）； lián bāng bào； fédératsiye xewerliri；
联邦数据库		lián bāng shù jù kù； birleshme sanliq melumat ambiri；
联邦日报		《联邦日报》 （巴基）； lián bāng rì bào； fédératsiye；
联邦案件		lián bāng àn jiàn； a q sh fédératsiye tekshürüsh idarisi tutqan délo；
联邦法院		lián bāng fǎ yuàn； fédératsiye sot mehkimisi；
联邦电信系统		lián bāng diàn xìn xì tǒng； fédératsiye pochta-télégraf sistémisi；
联邦科学技术委员会		联邦科学技术委员会（美国）； lián bāng kē xué jì shù wěi yuán huì； fédératip pen téxnika komitéti (amérika)；
联邦节		lián bāng jié； birlishish bayrimi；
联邦调查局		lián bāng diào chá jú； fédératsiye tekshürüsh idarisi；
联邦首都新闻工会		联邦首都新闻工会 （阿根）； lián bāng shǒu dū xīn wén gōng huì； fédératsiye paytexti axbaratchiliri uyushmisi；
联酚钠		lián fēn nà； natriy orto-fénil fénat；
联销		lián xiāo； birleshme soda, birliship sitétish；birleshme soda；birliship sétish；
联锁		lián suǒ； zenjirsiman quluplinish；özara quluplinish；
联锁刀		lián suǒ dāo； özara quluplinidighan qirish pichaqliri；
联锁开关		lián suǒ kāi guān； özara quluplash wiklyuchatéli；
联锁点		lián suǒ diǎn； zenjirsiman magizin；
联锁系统		lián suǒ xì tǒng； özara quluplinish sistémisi；
联锁结构		lián suǒ jié gòu； özara quluplinish qurulmisi；
联锁继电器		lián suǒ jì diàn qì； özara quluplinidighan rélé；
联锁董事		lián suǒ dǒng shì； özara quluplanma mudir；
联锁董事会		lián suǒ dǒng shì huì； özara quluplanma mudiriyet；
联锁装置		lián suǒ zhuāng zhì； zenjirsiman quluplinish qurulmisi；özara quluplinish qurulmisi；
联锁闭塞制		lián suǒ bì sè zhì； özara quluplinish sistémisi；
联锚链环		lián máo liàn huán； lengger zenjirining halqisi；
联队		lián duì； birleshme kalonna；lyendüy, krilo；
联防		lián fáng； birlikte mudapie qilmaq；birleshme mudapie；
联防人员		lián fáng rén yuán； birleshme mudapie xadimi；
联防分工制度		lián fáng fēn gōng zhì dù； birleshme mudapiediki ish teqsimat tüzümi；
联防制度		lián fáng zhì dù； birleshme mudapie tüzümi；
联防勤务方案		lián fáng qín wù fāng àn； birleshme mudapie wezipe layihisi；
联防堵截制度		lián fáng dǔ jié zhì dù； birleshme mudapiediki tosush tüzümi；
联防小组		lián fáng xiǎo zǔ； birleshme mudapie guruppisi；
联防工作		lián fáng gōng zuò； birleshme mudapie xizmiti；
联防措施		lián fáng cuò shī； birleshme mudapie tedbiri；
联防条约		lián fáng tiáo yuē； birleshme mudapie shertnamisi；
联防站		lián fáng zhàn； birleshme mudapie ponkiti；
联防组织		lián fáng zǔ zhī； birleshme mudapie teshkliy；
联防组织建设		lián fáng zǔ zhī jiàn shè； birleshme mudapie teshkiliy qurulushi；
联颅		lián lú； tutash choqqa söngiki；
联黑碱		lián hēi jiǎn； difénil qara ishqari；
聘		pìn； teklip qilmaq, telep qilmaq；yallimaq, yallap ishletmek；erge bermek；teklip qilmaq；yatliq qilmaq；öylenmek, xotun almaq；chaqirmaq, chillimaq；teklip qilip ishletmek, teklip qilip wezipige qoymaq；béshini baghlap qoymaq；ziyaret qilmaq, yoqlimaq；yatliq qilmaq, erge bermek；
聘书		pìn shū； teklipname (xizmetke)；
聘任		pìn rèn； xizmetke teklip qilmaq；tekliplik (wezipige) teyinlesh；
聘任制		pìn rèn zhì； tekliiplik teyinlesh tüzümi；teklip qilip teyinlesh tüzümi；
聘任程序		pìn rèn chéng xù； tekliplik teyinlesh tertipi；
聘用		pìn yòng； tekliplik ishlitish；teklip qilip wezipige qoymaq；
聘礼		pìn lǐ； toyluq；tartuqluq；toy-sowgha；sowgha, tartuq；
聘约		pìn yuē； teklip qilish kélishimi；
聘请		pìn qǐng； teklip qilmaq；
聘请科学技术人员兼职的暂行办法国务院科学技术干部局		聘请科学技术人员兼职的暂行办法（国务院科学技术干部局）； pìn qǐng kē xué jì shù rén yuán jiān zhí de zàn xíng bàn fǎ guó wù yuàn kē xué jì shù gàn bù jú； pen-téxnika xadimlirini qoshumche wazipige teklip qilish waqittliq charisi (gowuyüen pe-téxnika kadirlar idarisi)；
聘选		pìn xuǎn； teklip qilip tallap ishletmek；
聘金		pìn jīn； teklip qilish xirajiti；
聚		jù； bazar；guruh；uchum；yighmaq；aqsimaq；qoshulmaq；yighilmaq；toplanmaq；polimérlinish；polimér, poli；yighilmaq, toplanmaq, toplashmaq；döwilimek, toplimaq；yighilmaq, toplanmaq；
聚丁二烯		jù dīng èr xī； polibutadién；
聚丙二醇		jù bǐng èr chún； polipropilén glikol；
聚丙烯		jù bǐng xī； polipropilén；
聚丙烯纤维过滤嘴		jù bǐng xī xiān wéi guò lǜ zuǐ； poli propilén talaliq süzgüch；pul proplin talaliq süzgüch；
聚丙烯腈		jù bǐng xī； poliakrilonitril；
聚丙烯酰胺		jù bǐng xī xiānàn； poliakrilamid；
聚丙烯酰胺凝胶电泳		jù bǐng xī xiānàn níng jiāo diànyǒng； poliakrilamid jélatin éléktroforézi；
聚丙烯酸		jù bǐng xī suān； poliakrilik kislata；
聚丙烯酸盐		jù bǐng xī suān yán； poliakrilat；
聚丙烯酸纤维		jù bǐng xī suān xiān wéi； poliakrilik tala；
聚丙烯酸酯		jù bǐng xī suān zhǐ； poliakrilat；
聚丙烯酸酯橡胶		jù bǐng xī suān zhǐ xiàng jiāo； laktoprén kawchuki；
聚丙稀		jù bǐng xī； poli propilén；
聚丛		jù cóng； yighish, toplash, jughlash；
聚乙二醇		jù yǐ èr chún； poliétilén glikol；
聚乙二醇二硬脂酸酯		jù yǐ èr chún èr yìng zhī suān zhǐ； poliglikol di stéarat；
聚乙烯		jù yǐ xī； polistirén；poliétilén；poli étilén；
聚乙烯乙醚		jù yǐ xī yǐ mí； poliwinil étil éfir；
聚乙烯介质		jù yǐ xī jiè zhì； poliétilén diéléktriki；polistirén diéléktriki；
聚乙烯咔唑		jù yǐ xī  zuò； poliwinil karbazol；
聚乙烯基吡咯烷酮		jù yǐ xī jī bǐ luò wán tóng； poliwinil pirrolidon；
聚乙烯基的		jù yǐ xī jī de； poliwinil；
聚乙烯异丁醚		jù yǐ xī yì dīng mí； poliwinil izobutil éfir；
聚乙烯树脂		jù yǐ xī shù zhī； poliétilén smolisi；
聚乙烯橡胶改性塑料		jù yǐ xī xiàng jiāo gǎi xìng sù liào； stirén kawchukluq plastmassa；
聚乙烯甲醚		jù yǐ xī jiǎ mí； poliwinil métil éfir；
聚乙烯电容器		jù yǐ xī diàn róng qì； polistirén kondénsatori；
聚乙烯软电缆		jù yǐ xī ruǎn diàn lǎn； stirofléks kabél, polistirén yumshaq kabéli；
聚乙烯醇		jù yǐ xī chún； poliwinil alkogol；
聚乙烯醇缩丁醛		jù yǐ xī chún suō dīng quán； poliwinil butiral；
聚乙烯醇缩甲醛		jù yǐ xī chún suō jiǎ quán； poliwinil formal；
聚乙烯醇缩甲醛树脂		jù yǐ xī chún suō jiǎ quán shù zhī； formwar；
聚乙烯醇缩醛		jù yǐ xī chún suō quán； poliwinil atsétal；
聚乙烯醇釉		jù yǐ xī chún yòu； poliwinil alkogol émali；
聚乙醛		jù yǐ quán； paraldégid, paraaldégid；
聚乳酸树脂		jù rǔ suān shù zhī； poli laktik smolisi；
聚二氯乙烯		jù èr lǜ yǐ xī； poliwinil dixlorid；
聚亚甲基		jù yà jiǎ jī； polimétilén；
聚产		jù chǎn； top-top tughush；
聚众		jù zhòng； toplashmaq；yighilishmaq；köpchilikni toplimaq, toplashmaq, yighilishmaq；köpchilikni toplimaq；
聚众冲击军事禁区罪		jù zhòng chōng jī jūn shì jìn qū zuì； cheklen'gen herbiy dairige topliship hujum qilish jinayiti；
聚众冲击国家机关罪		jù zhòng chōng jī guó jiā jī guān zuì； dölet orginigha topliship hujum qilish jinayiti；
聚众判乱		jù zhòng pàn luàn； toplishp topilang kötürüsh；
聚众劫狱		jù zhòng jié yù； adem toplap türmidiki jinayetchilerni élip qéchish；
聚众劫狱罪		jù zhòng jié yù zuì； adem toplap türmidiki jinayetchilerni élip qéchish jinayiti；
聚众哄抢罪		jù zhòng hǒng qiǎng zuì； topliship talang qilish jinayiti；
聚众哄闹		jù zhòng hǒng nào； topliship jédel chiqirish；
聚众打砸抢罪		jù zhòng dǎ zá qiǎng zuì； topliship urush, chéqish, bulash jinayiti；
聚众扰乱		jù zhòng rǎo luàn； toplishp qalaymiqan qilish；
聚众扰乱交通秩序罪		jù zhòng rǎo luàn jiāo tōng zhì xù zuì； toplishp qatnash tertipini buzush jinayiti；
聚众扰乱公共场所秩序罪		jù zhòng rǎo luàn gōng gòng chǎng suǒ zhì xù zuì； toplishp jamaet sorunlirining tertipini buzush jinayiti；
聚众扰乱军事管理区秩序罪		jù zhòng rǎo luàn jūn shì guǎn lǐ qū zhì xù zuì； herbiy bashqurush rayoni tertipini topliship qalaymiqanlashturush jinayiti；
聚众抢亲		jù zhòng qiǎng qīn； toplishp qiz élip qéchish；
聚众斗殴		jù zhòng dòu ōu； topliship urushush；
聚众斗殴罪		jù zhòng dòu ōu zuì； topliship urush jinayiti；
聚众淫乱罪		jù zhòng yín luàn zuì； topliship buzuqchiliq qilish jinayiti；
聚众滋事		jù zhòng zī shì； toplishp jédel chiqirish；
聚众犯罪		jù zhòng fàn zuì； topliship jinayet ötküzüsh；
聚众闹事		jù zhòng nào shì； topliship jéddel chiqirish；topliship jédel chiqarmaq；toplishp jédel chiqirish；
聚众闹事罪		jù zhòng nào shì zuì； toplishp jidel chiqirish jinayiti；
聚会		jù huì； yighilmaq；toplanmaq；bash qoshmaq；jem bolmaq；yighilmaq, toplanmaq, bash qoshmaq, jem bolmaq；
聚伞花序		jù sǎn huā xù； ghujmek künlüksiman'gül tizmisi；cheklk künlüksman gül réti；
聚偏二氟乙烯		jù piān èr fú yǐ xī； poliwinilidén ftorid；
聚偏二氯乙烯		jù piān èr lǜ yǐ xī； poliwinilidén xlorid；
聚偏磷酸钾		jù piān lín suān jiǎ； kaliy polimétafosfat；
聚光		jù guāng； nur yighmaq, yoruqluqni bir nuqtigha yighmaq；
聚光器		jù guāng qì； nur yighquch；kondénsator, yoruqluq yighquch；nur yighquch, kondénsér；yoruqluq yighquchi；
聚光本领		jù guāng běn lǐng； yoruqluq yighish qabiliyiti；
聚光灯		jù guāng dēng； nur yighquchi chiraq, fokusluq lampa；yoruqluq yighish lampisi；
聚光灯照明圈		jù guāng dēng zhào míng quān； yoruqluq chembiri；
聚光照排机		jù guāng zhào pái jī； foto nabor mashinsi；
聚光设备		jù guāng shè bèi； nur yighish üskünisi；
聚光透镜		jù guāng tòu jìng； yoruqluq yighquchi linza；yoruqluq yighish linzisi；
聚光镜		jù guāng jìng； nur yighish eyniki；yoruqluq yighquchi eynek；
聚变		jù biàn； yighilish；birikish, yadro sintézlinish (yadroda)；yadro yighilish, fusion；
聚变反应堆		聚变［反应］堆； jù biàn fǎn yīng duī； yighilish réaktori, fusion réaktori；
聚变弹		jù biàn dàn； fusion bomba；
聚变武器		jù biàn wǔ qì； fusion qoral；
聚变燃料		jù biàn rán liào； fusion yéqilghu；
聚变能		jù biàn néng； yighilish énérgiyisi, fusion énérgiyisi；
聚合		jù hé； yighilmaq；jughlanmaq；toplanmaq；polimérlanmaq；birikish, polimérlinish；toplanmaq, yighilmaq；
聚合产物		jù hé chǎn wù； polimérlinishtin hasil bolghan mehsulat, polimérizat；
聚合体		jù hé tǐ； jughlinish tenchisi；
聚合作用		jù hé zuò yòng； polimiérlinish；
聚合分析		jù hé fēn xī； jughlanma analizi；
聚合土体		jù hé tǔ tǐ； birikme tupraq, polipédon；
聚合射线		jù hé shè xiàn； qoshma nur, yighma nur；
聚合工		jù hé gōng； polimérlash ishchisi；
聚合度		jù hé dù； polimérlinish derijisi；
聚合杂交		jù hé zá jiāo； biriktürüp shalghutlashturush；
聚合果		jù hé guǒ； qoshma méwe；ghujmek méwe；
聚合汽油		jù hé qì yóu； polimér bénzin；
聚合物		jù hé wù； polimér；
聚合物共混体		jù hé wù gòng hùn tǐ； polimérlar arilashmisi；
聚合物塑料		jù hé wù sù liào； polimér plastmassa；
聚合现象		jù hé xiàn xiàng； birikish hadisisi, polimérlinish hadisisi；polimérlinish hadisisi, polimérizm；
聚合聚合的		聚合，聚合的； jù hé jù hé de； polimérlashqan；
聚合草		jù hé cǎo； éshekqulaq；éshekqulaq；
聚合酶		jù hé méi； poliméraza；
聚囊粘菌目		jù náng zhān jūn mù； askarial etriti；
聚四氟乙烯		jù sì fú yǐ xī； politétraftoroétilén；
聚声器		jù shēng qì； awaz yighquch；
聚宝盆		jù bǎo pén； göher makani；qaynang chögünüm, échiling dastixinim；
聚对二甲		jù duì èr jiǎ； parilén；
聚对二甲膜电容器		聚对二甲［膜］电容器； jù duì èr jiǎ mó diàn róng qì； parilén kondénsatori；
聚对酞酸乙二酯		jù duì tai suān yǐ èr zhǐ； poliétilén téréftalat；
聚居		jù jū； topliship olturmaq, topliship olturaqlashmaq；topliship olturmaq；topliship olturaqlashmaq；
聚居病		jù jū bìng； grégarinoziye；
聚异丁烯		jù yì dīng xī； poliizobutilén；
聚异戊二烯		jù yì wù èr xī； poliizoprén；
聚心皮果		jù xīn pí guǒ； top méwe, étaério；
聚性		jù xìng； yighilshchanliq；
聚拢		jù lǒng； yighmaq；toplimaq；yighilmaq；yighmaq, yighilmaq, toplimaq, toplanmaq；
聚敛		jù liǎn； shilmaq；shiliwalmaq；shilmaq, shilip almaq, siyrip almaq；siyriwalmaq (alwan-yasaq bilen)；
聚散		jù sàn； yighmaq we chachmaq, toplimaq we tarqatmaq；
聚星		jù xīng； jughlanma yultuzlar；
聚束		jù shù； deste yighish；nur destilirini yighmaq；
聚束极		jù shù jí； nur destilirini yighish éléktrodi；
聚束栅空间		jù shù shān kōng jiān； deste yighish penjirisi boshluqi；
聚束灯		jù shù dēng； nur yighish lampisi；
聚果糖		jù guǒ táng； léwan；
聚歼		jù jiān； qorshap yoqatmaq；
聚氟乙烯		jù fú yǐ xī； poliwinil ftorid；
聚氧乙烯硬脂酸酯		聚氧乙烯（８）硬脂酸［酯］； jù yǎng yǐ xī yìng zhī suān zhǐ； stéarat；polioksimétilén；
聚氧化烯烃树脂		jù yǎng huà xī tīng shù zhī； polioksialkilén smolisi；
聚氧化甲烯		jù yǎng huà jiǎ xī； polioksimétilén；
聚氧化甲烯二醇		jù yǎng huà jiǎ xī èr chún； polioksimé-tilén glikol；
聚氨基甲酸乙酯树脂		jù ān jī jiǎ suān yǐ zhǐ shù zhī； poliurétan smolisi；
聚氨酯橡胶		jù ān zhǐ xiàng jiāo； poliurétan kawchuki；
聚氨酯泡沫体		jù ān zhǐ pào mò tǐ； poliurétan köpüklük matériyali；
聚氨酯聚氨基甲酸酯		聚氨酯，聚氨基甲酸酯； jù ān zhǐ jù ān jī jiǎ suān zhǐ； poliurétan；
聚氯丁二烯		jù lǜ dīng èr xī； polixloroprén；
聚氯乙烯		jù lǜ yǐ xī； poliwinil xlorid；
聚氯乙烯醋		聚氯乙烯-醋； jù lǜ yǐ xī cù； poliwinil xlorid atsétat；
聚氰		jù qíng； parasyanogén；
聚沙成塔		jù shā chéng tǎ； qum yighilsa tagh bolar；tama-tama köl bolar；
聚沙成塔滴水成海		聚沙成塔，滴水成海； jù shā chéng tǎ dī shuǐ chéng hǎi； qum yighilip tagh bolur, su yighilip déngiz (bolur)；
聚点		jù diǎn； toplishish nuqtisi；
聚焦		jù jiāo； fokuslash；fokuslash；fokuslash, fokuslimaq；fokus toghrilimaq；
聚焦伺服		jù jiāo sì fú； fokus mulazimet；
聚焦作用		jù jiāo zuò yòng； fokuslash roli；
聚焦反射器		jù jiāo fǎn shè qì； fokuslighuchi réfléktor；
聚焦场		jù jiāo chǎng； fokuslighuchi meydan；
聚焦弥漫		jù jiāo mí màn； yumshaq fokuslash；
聚焦投影和扫描法		jù jiāo tóu yǐng hé sǎo miáo fǎ； fokuslap proyéksiyilesh we teswir köchürüsh；
聚焦极		jù jiāo jí； fokuslash qutupi；
聚焦标尺		jù jiāo biāo chǐ； fokuslash shkalisi；
聚焦灯		jù jiāo dēng； fokuslash lampisi；
聚焦电压		jù jiāo diàn yā； fokuslighuchi tok bésimi；
聚焦电极		jù jiāo diàn jí； fokuslash éléktrodi；fokuslighuchi éléktrod；fokuslighuchi éléktrod；
聚焦电流		jù jiāo diàn liú； fokuslighuchi tok；
聚焦电路		jù jiāo diàn lù； fokuslighuchi tok yoli；
聚焦磁铁		jù jiāo cí tiě； yighish maginiti；
聚焦系统		jù jiāo xì tǒng； fokuslash sistémisi；
聚焦线圈		jù jiāo xiàn quān； fokuslash katushkisi；fokuslighuchi katushka；fokuslighuchi katushka；
聚焦表结构		jù jiāo biǎo jié gòu； fokuslash jedwili qurulmisi；
聚焦装置		jù jiāo zhuāng zhì； fokuslash qurulmisi；
聚焦设备		jù jiāo shè bèi； fokuslash üskünisi；
聚焦调整		jù jiāo tiáo zhěng； fokus tengshesh；
聚焦透镜		jù jiāo tòu jìng； fokuslighuchi linza；fokuslash linzisi；
聚焦钮		jù jiāo niǔ； fokuslash kunupkisi；
聚焦阳极		jù jiāo yáng jí； fokuslash anodi；fokuslighuchi anod；
聚爆		jù bào； ichige partlap yérilish；
聚环藻		jù huán zǎo； kolléniye；
聚生		jù shēng； topliship köpeymek, grégariye；
聚甲丙烯酸甲酯		jù jiǎ bǐng xī suān jiǎ zhǐ； polimétil métaakrilat；
聚甲基硅酮		jù jiǎ jī guī tóng； métil silikon；
聚甲川染料		jù jiǎ chuān rǎn liào； polimétin boyaq；
聚甲川的		jù jiǎ chuān de； polimétin；
聚甲烯		jù jiǎ xī； polimétilén；
聚甲烯衍生物		jù jiǎ xī yǎn shēng wù； polimétilén hasilisi；
聚甲酸乙烯酯树脂		jù jiǎ suān yǐ xī zhǐ shù zhī； poliwinil format smolisi；
聚电解质		jù diàn jiě zhì； poliéléktrolit；
聚砜		jù； polisulfon；
聚砜树脂		jù  shù zhī； polisulfon smolisi；
聚硅氧烷		jù guī yǎng wán； polisiloksan；
聚硫化作用		jù liú huà zuò yòng； polisulfuratsiye；
聚硫橡胶		jù liú xiàng jiāo； polisulfid kawchuki；
聚碳酸酯		jù tàn suān zhǐ； polikarbonat；
聚磷酸盐		jù lín suān yán； polifosfat；
聚积		jù jī； yighmaq；jughlimaq；toplimaq；toplimaq, yighmaq, jughlimaq；
聚积雨云		jù jī yǔ yún； yalliq yamghurluq top bulut；
聚类		jù lèi； klustér；tür boyiche toplinish；
聚类分析		jù lèi fēn xī； klustér tehlili；
聚类形态		jù lèi xíng tai； klustér formatsiyisi；
聚类数据集		jù lèi shù jù jí； klustér sanliq melumat toplimi；
聚类文件		jù lèi wén jiàn； klustér höjjiti；
聚类模糊		jù lèi mó hu； klustér mujmelliki；
聚类算法		jù lèi suàn fǎ； klustér hésablash usuli；
聚精会神		jù jīng huì shén； pütün zéhmni bilen, pütün diqqet-étibarini yighish；pütün zéhni bilen؛ pikir-zéhnini yighip；pütün zéhni bilen；
聚结		jù jié； uyumaq, uyutmaq；
聚结剂		jù jié jì； uyutush xuruchi；
聚结器		jù jié qì； uyutquch；
聚群		jù qún； toplashmaq, yighilmaq；
聚群电压		jù qún diàn yā； yighilish bésimi；
聚群谐振器		jù qún xié zhèn qì； toplishish rézonatori；
聚胺		jù àn； poliamin；
聚能效应		jù néng xiào yīng； moxaupt éffékti；
聚花果		jù huā guǒ； murekkep méwe；kolléktip méwe；
聚花风铃草		聚花风铃草（桔梗科）； jù huā fēng líng cǎo； ghuzmek güllük qongghuraqgül；
聚药		jù yào； ghujmek dora gül；
聚萜烯		jù  xī； politérpén；
聚落		jù luò； kent；yéza；mehelle；kent, yéza, mehelle；
聚落地理学		jù luò dì lǐ xué； mehelle jughrapiyisi；
聚落环境		jù luò huán jìng； mehelle muhiti；
聚落类型		jù luò lèi xíng； mehelle türi；
聚讼纷纭		jù sòng fēn yún； talash-tartish qilmaq؛ tügimes munazire؛ ayighi chiqmas munazire；pütmes-tügimes talash-tartishlar；talash-tartish qilmaq；
聚赌		jù dǔ； topliship qimar oynimaq；
聚赌嫌疑		jù dǔ xián yí； topliship qimar oynash gumani；
聚透镜		jù tòu jìng； yighquchi linza；
聚酯		jù zhǐ； poliéstér；
聚酯化		jù zhǐ huà； poliéstirlashturush；
聚酯塑料		jù zhǐ sù liào； poliéstér plastmassisi；
聚酯增强聚氨酯		jù zhǐ zēng qiáng jù ān zhǐ； poliéstér smolisi bilen kücheytilgen urétan；
聚酯树脂		jù zhǐ shù zhī； poliéstér smolisi；
聚酯树脂电容器		jù zhǐ shù zhī diàn róng qì； poliéstér smoliliq kondénsator；
聚酯纤维		jù zhǐ xiān wéi； poliéstér talasi；
聚酯薄膜		jù zhǐ báo mó； poliéstér perdisi；
聚酰亚胺		jù xiān yà àn； poliimid；
聚酰亚胺树脂		jù xiān yà àn shù zhī； poliimid smolisi；
聚酰胺		jù xiānàn； poliamid；
聚酰胺树脂		jù xiānàn shù zhī； poliamid smolisi；
聚醋酸乙烯		jù cù suān yǐ xī； poliwinil atsétat；
聚醚		jù mí； poliéfir；polifénilén oksid；
聚醛树脂		jù quán shù zhī； aldégid smolisi；
聚醛醇		jù quán chún； paraldol；
聚铃花		jù líng huā； ispaniye stsillasi；
聚链烷		jù liàn wán； polialkan；
聚锋网纹体		jù fēng wǎng wén tǐ； plintit；
聚锋网纹层		jù fēng wǎng wén céng； plintitliq qewet；
聚集		jù jí； yighmaq；toplimaq；yighilmaq；toplinish；yighmaq, yighilmaq, toplimaq, toplanmaq；
聚集体		jù jí tǐ； agrégat；
聚集态		jù jí tai； yighilish haliti；
聚集成团		jù jí chéng tuán； munekleshmek, kallekleshmek；
聚集热		jù jí rè； agrégatsiye issiqliqi；
聚集状态		jù jí zhuàng tai； agrégatsiye haliti；
聚餐		jù cān； olturush qilmaq；opche tamaq yémek；
聚首		jù shǒu； bash qoshmaq；jem bolmaq；bash qoshmaq, jem bolmaq；
聚齐		jù qí； yighilmaq；toplanmaq；yighilmaq, toplanmaq；
聤		tíng； qulaq yiringlash, qulaqtin yiring éqish；
聤耳		tíng ěr； qulaq yiringlash, qulaqtin yiring éqish；
聩		kuì； saghru；gas, pang；xupsenlik qilmaq, yalghandin bilmes boluwalmaq；quliqi éghir；gas, pang, tughma gas；éliship qalmaq, bixudlashmaq；
聪		cōng； ötkür；ittik；anglash iqtidari, anglash sézimi；anglash sézimi；sezgür, zérek, chéchen；eqillik, ötkür；
聪俊聪俊的		聪俊，聪俊的； cōng jùn cōng jùn de； zérek we chirayliq；
聪加人		cōng jiā rén； son'ga, son'galar；
聪慧		cōng huì； zérek；eqilliq；
聪慧聪慧的		聪慧，聪慧的； cōng huì cōng huì de； zérek, eqillik；
聪敏		cōng mǐn； ötkür, sezgür；téz, chaqqan, ittik, ildam；
聪明		cōng ming； chéchen；zérek；ötkür；sezgür；eqilliq；eqillik；parasetlik；aqil, danishmen, dana, ewliya；zérek, chéchen；zéhni ötkür；chebdes, chaqqan；
聪明人		cōng ming rén； eqillik, parasetlik；
聪明人乐于负重		cōng ming rén lè yú fù zhòng； eqilliq adem japagha teyyar；
聪明伶俐的		cōng ming líng lì de； chéchen, ötkür, sezgür；
聪明才智		cōng ming cái zhì； eqil-paraset；
聪明有为		cōng ming yǒu wéi； zérek we qolidin ish kélidighan；
聪明本是苦功夫		cōng ming běn shì kǔ gōng fū； eqil japaliq ejirdin kélidu；
聪明机智的		cōng ming jī zhì de； eqillik we parasetlik；
聪明沼泽蟹		cōng ming zhǎo zé xiè； kaburi qisquchpaqisi；
聪明灵巧的		cōng ming líng qiǎo de； qoli epchil, ustat；
聪明端足属		cōng ming duān zú shǔ； fronima qasiraqliq qurti uruqdishi；
聪明过人的		cōng ming guò rén de； eqillik, zérek, chéchen；
聪睿的		cōng ruì de； dana；
聪颖		cōng yǐng； zérek；eqilliq；
聪颖聪颖的		聪颖，聪颖的； cōng yǐng cōng yǐng de； zérek, eqillik；
聱		áo； jümliliri qamlashmighan, rawan emes；jahil, gep yémeydighan；jümliliri qamlashmighan, rawan emes (maqale)；
聱牙		áo yá； jümliliri qamlashmighan, rawan emes (maqale)；tügülüp yatmaq (yilan) chirmiship ketmek (qéri derex)；
聿		yù； qelem；qedimki xenzu tilidiki yardemchi söz bolup, jümlining béshida yaki otturisida kélidu；kona edebiy tilda ishlitilidighan söz, jümlining béshida yaki otturisida kélidu, konkrét menisi yoq；
肃		sù； jiddiy；sürlük；tazilim；yoqatmaq；tazilimaq；tentenilik；salam bermek, hörmet bildürmek, tezim qilmaq；teshnaliq bilen, teqezzaliq bilen；bashlimaq, öyge teklip qilmaq；hörmet bilen；solashmaq, yigilep qalmaq；jiddiy, sürlük；ötkür, sezgür；hörmetlik, qedirlik；hörmet bilen, éhtiram bilen；
肃反		sù fǎn； eksilinqilabchilarni tügetmek, eksilinqilabchilarni yoqatmaq；eksilinqilabchilarni tügetmek；eksilinqilabchilarni yoqatmaq；
肃寂		sù jì； jimjit, tiptinch, timtas；
肃清		sù qīng； tazilash；yoqatmaq；tazilimaq；tazilimaq, yoqatmaq；
肃清残敌		sù qīng cán dí； qalduq düshmenni yoqitish；
肃然		sù rán； aliy éhtiram bilen；
肃然起敬		sù rán qǐ jìng； aliy éhtiram bildürmek；izzet-ikram bilen hörmetlimek؛ aliy éhiram bildürmek；
肃穆		sù mù； sürlük jimjitliq, tentenilik sükünat；sürlük jimjitliq；tentenilik sükünat；
肃穆庄严		sù mù zhuāng yán； temkin we keskin, jiddiy, sürlük；
肃立		sù lì； hörmet bildürüp öre turmaq；süküt qilmaq；
肃静		sù jìng； tinch；jimjit；jimjit, tinch；
肄		yì； oqumaq；nota shax；tekshürmek；japa, musheqqet, jebir；oqumaq (birer resmiy kespiy mektepte)；
肄业		yì yè； oqumaq；ögenmek；oqumaq, ögenmek；
肆		sì； tö；xana；he dep；bishemlik；sazayi qilmaq, kocha aylandurmaq (ölüm jazasigha höküm qilin'ghuchini)；tizmaq, qatar qoymaq, ret bilen qoymaq；bazar, reste；küchimek, japa chekmek；sozmaq, kéngeytmek；öz béshimchiliq；töt (ning chong yézilishi)；töt (chong yézilishi)；kéchiktürmek, toxtitip qoymaq；öz béshimchiliq, béshemlik, he dep；öz béshimchiliq, bishemlik, he dep；
肆意		sì yì； xalighanche；
肆意践踏		sì yì jiàn tà； xalighanche ayagh asti qilish；
肆扰		sì rǎo； xalighanche qalaymiqan qilmaq；xalighanche parakende qilmaq；
肆无忌惮		sì wú jì dàn； eymenmeslik, tep tartmasliq；héchbir teptartmay；qilche eymenmey；bishemlik bilen；héchnémidin tep tartmasliq؛ qilche eymenmeslik；
肆虐		sì nüè； xalighanche qirghin qilmaq, xalighanche ziyankeshlik qilmaq；xalighanche ziyankeshlik qilmaq；xalighanche qirghin qilmaq；
肆行		sì xíng； xalighanche；xalighanche, öz béshimchiliq bilen；öz béshimchiliq bilen；
肆行无忌		sì xíng wú jì； qilche teptartmay；
肆言无惮		sì yán wú dàn； qilche teptartmay yalghan sözlimek；
肇		zhào； bashlinish；kirishmek；jaw (famile)；jaw (famile)；zerbe bermek；tughdurmaq, peyda qilmaq；gherez, meqset, pilan；peyda bolmaq, peyda qilmaq, tughdurmaq, tughulmaq, yüz bermek；toghrilimaq, tüzlimek, ongshimaq；bashlanmaq, bashlimaq；
肇乱		zhào luàn； topilang kötürmek, weqe tughdurmaq；
肇事		zhào shì； weqe tughdurmaq, hadise tughdurmaq, jédel chiqarmaq；weqe tughdurush, jédel chiqirish；hadise tughdurmaq；jédel chiqarmaq；weqe tughdurmaq；
肇事者		zhào shì zhě； weqe peyda qilghuchi, chataq térighuchi；
肇始		zhào shǐ； bashlimaq, bashlanmaq, kirishmek；
肇祸		zhào huò； bala térimaq；apet keltürmek；hadise yüz bermek；apet keltürmek, bala térimaq；
肇端		zhào duān； bashlinish, muqeddime；
肉		ròu； et；ten；gösh；göshlük；gösh, et；gösh yémek；yerning sirtqi topa qatlimi；ézilenggülük, ezmilik；jinsiy teshnaliq；söyümlük, amraq；
肉丁		ròu dīng； ushshaq kub sheklide toghralghan gösh；
肉下巴		ròu xià bā； qosh éngek；
肉丝		ròu sī； inchike toghralghan gösh；
肉中刺		ròu zhōng cì； beden'ge sanjilghan tikendek；
肉丸		ròu wán； gösh kumilichi；
肉丸子		ròu wán zǐ； yalang chöchüre；
肉价		ròu jià； gösh bahasi；
肉体		ròu tǐ； ten；beden；jeset；jismaniy；beden, ten, ademning jismi, jisim；
肉体享受		ròu tǐ xiǎng shòu； jinsiy telipini qandurmaq, jinsiy jehettin qan'ghiche hozurlanmaq；
肉体伤害		ròu tǐ shāng hài； jismaniy zeximlendürüsh；
肉体刑		ròu tǐ xíng； ten jazasi, jismaniy jaza；
肉体剥削		ròu tǐ bō xuē； jismaniy ékispilatatsiye；
肉体升天		ròu tǐ shēng tiān； jismi jennetke kirmek；
肉体折磨		ròu tǐ zhé mo； jismaniy qiynash；
肉体折磨手段		ròu tǐ zhé mo shǒu duàn； jismaniy azablash wasitisi；
肉体摧残		ròu tǐ cuī cán； jismaniy nabut qilish；
肉体痛苦		ròu tǐ tòng kǔ； jismaniy azablinish；
肉体的痛苦		ròu tǐ de tòng kǔ； jismaniy azab；
肉兔		ròu tù； gösh toshqini；
肉冠		ròu guàn； taj；
肉冻		ròu dòng； shorpa uyutmisi；shorpa uyutmisi, aspik；
肉刑		ròu xíng； ten jazasi；jismaniy jaza；ten jazasi, jismaniy jaza；
肉刑致人伤残		ròu xíng zhì rén shāng cán； ten jazasi bérip bashqilarning zeximlinishige, méyip bolushigha sewbchi bolush；
肉刺		ròu cì； ettiken；ettiken, tesken；
肉包子		ròu bāo zǐ； gösh manta；gösh manta；
肉卷		ròu juàn； gösh türmili；
肉叉		ròu chā； ara, wilka；
肉叶荠十字花科		肉叶荠（十字花科]； ròu yè jì shízì huā kē； paqmaqot；
肉圆		ròu yuán； yalang chöchüre；
肉在锅里头香气在外头		肉在锅里头，香气在外头； ròu zài guō lǐ tóu xiāng qì zài wai tóu； gösh qaynaydu qazanda,puriqi yüridu talada；
肉垂		ròu chuí； üyek (haywanlarning boynidiki sanggilima gösh)；
肉垂火鸡		ròu chuí huǒ jī； gösh saqalliq kürke toxu；
肉多不缺油		ròu duō bù quē yóu； gösh bar yerde yaghdin ghem qilma；
肉头		ròu tóu； béxil, pixsiq；ajiz, iqtidarsiz；exmeq, exmeqliq；yumshaq, yumran；tartinchaq, jüretsiz, yüreksiz；
肉孜节		ròu zī jié； roza héyt；
肉孢子虫		ròu bāozǐ chóng； sarkosporidiye qurti；
肉孢子虫属		ròu bāozǐ chóng shǔ； sarkosporidiye qurti uruqdishi；
肉孢子虫病		ròu bāozǐ chóng bìng； sarkosporidioz késili；
肉小叶		ròu xiǎo yè； lamina；
肉干		ròu gàn； qaq gösh；
肉店		ròu diàn； gösh dukini；
肉感		ròu gǎn； jinsiy sézim；
肉托果		ròu tuō guǒ； sémékarpus derixi；
肉排		ròu pái； qowurgha göshi；
肉搏		ròu bó； élishmaq；tutushmaq；élishmaq, tutushmaq, tutushup élishmaq；élishish, tutushush；tutushup urushmaq；
肉搏战		ròu bó zhàn； tigh urushi；élishma jeng, neyziwazliq, tigh urush；élishma jeng, neyziwazliq, qilichwazliq, chap-chap jeng；
肉末		ròu mò； qiyma gösh, ushshaq toghralghan qiyma gösh；
肉末千层馕		ròu mò qiān céng； qiymiliq qatlima nan；
肉末油塔子		ròu mò yóu tǎ zǐ； qiymiliq yutaza；
肉末豆腐		ròu mò dòu fǔ； ushshaq gösh bilen qorulghan purchaq uyutmisi；
肉杏		ròu xìng； örük；
肉果		ròu guǒ； juzbuwa；miristika, miristika okuba, juzbuwa, zoyu；
肉桂		ròu guì； darchin；darchin, sinnamon；
肉桂叉		ròu guì chā； sinnamal；
肉桂叶油		ròu guì yè yóu； darchin yopurmiqi méyi；
肉桂基		ròu guì jī； sinnamil；
肉桂子		ròu guì zǐ； güldarchin；
肉桂熊		ròu guì xióng； darchin éyiqi, sinnamon éyiqi；
肉桂酰		ròuguì xiān； sinnamoyl；
肉桂酰氯		ròuguì xiān lǜ； sinnamoyl xlorid；
肉桂酸		ròu guì suān； sinnamik kislata；
肉桂酸乙酯		ròu guì suān yǐ zhǐ； étil sinnamat；
肉桂酸卞酯		ròu guì suān biàn zhǐ； bénzil sinnamat；
肉桂酸甲酯		ròu guì suān jiǎ zhǐ； métil sinnamat；
肉桂醇		ròu guì chún； sinnamil alkogol, sinnamik alkogol；
肉桂醛		ròu guì quán； sinnamaldégid；
肉欲		ròu yù； jinsiy teshnaliq, jinsiy telep, jinsiy hewes, jinsiy meyl, jinsiy intilish, shehwaniy neps, jinsiy héris；jinsiy meyl；jinsiy hewes；jinsiy hérisi；shehwaniy neps；jinsiy intilish；
肉毒中毒		ròu dú zhōng dú； gösh zehiri bilen zeherlinish, botulizm；
肉毒杆菌		ròu dú gǎn jūn； botulizm tayaqche baktériyisi；
肉毒杆菌毒素		ròu dú gǎn jūn dú sù； botulin；
肉毒碱		ròu dú jiǎn； karnitin；
肉毒胺		ròu dú àn； ptomain；
肉毒鱼		ròu dú yú； zeher göshlük béliq；
肉汁		ròu zhī； shorpa；
肉汤		ròu tāng； shorpa；
肉海绵		ròu hǎi mián； söngeksiz bulut；
肉火烧		ròu huǒ shāo； gösh xoshang；
肉烂骨头在		ròu làn gǔ tóu zài； gösh sésismu söngiki saq qalur；
肉烤包		ròu kǎo bāo； gösh samsa；
肉片		ròu piàn； yapilaq toghralghan gösh, yapilaq gösh；
肉片汤		ròu piàn tāng； qoruma shorpa；
肉牛		ròu niú； gösh kalisi；
肉用牛		ròu yòng niú； gösh kalisi；bordaq kala, göshlük kala, soyum kala；
肉用畜类		ròu yòng chù lèi； soyum haywanlar；
肉用鸡		ròu yòng jī； gösh toxusi；
肉畜		ròu chù； soyum mal；bordaq mal；soyum mal, bordaq mal；
肉瘤		ròu liú； ösme, sarkoma；
肉瘤病		ròu liú bìng； ösme késili, komatoziye；
肉瘤霉素		ròu liú méi sù； sarkomitsin；
肉的销售价格		ròu de xiāo shòu jià gé； gösh bahasi；
肉皮		ròu pí； choshqa göshi térisi；
肉眼		ròu yǎn； köz；addiy köz；köz, addiy köz；
肉眼凡夫		ròu yǎn fán fū； nezer dairisi tar adem；
肉眼观察		ròu yǎn guān chá； köz bilen körüsh, köz bilen közitish；
肉票		ròu piào； gösh béliti；görüge élin'ghan adem；
肉禽		ròu qín； gösh qushliri；
肉穗花序		ròu suì huā xù； göshlük bashaqsiman gül réti；
肉类		ròu lèi； gösh, türlük göshler；
肉类联合加工厂		ròu lèi lián hé jiā gōng chǎng； gösh pishshiqlash zawuti；
肉粉		ròu fěn； gösh parashoki；
肉粘饭		ròu zhān fàn； shoyla；
肉糜		ròu mí； qiyma；
肉红		ròu hóng； gösh reng；
肉红玉髓		ròu hóng yù suǐ； gösh reng qashtash；
肉肥汤也肥		ròu féi tāng yě féi； qaziningda yagh bolsa,chömüchüngmu yagh bolur；
肉胶树属		ròu jiāo shù shǔ； pénéye chatqili uruqdishi；
肉膜		ròu mó； gösh perdisi；
肉色		ròu sè； gösh reng；et reng；
肉色远志		ròu sè yuǎn zhì； gösh reng kerman；
肉芽		ròu yá； gösh bixi, gösh ünmisi；
肉芽组织		ròu yá zǔ zhī； gösh bixi toqulmisi；
肉芽肿		ròu yá zhǒng； gösh bixi ösmisi, granuloma；
肉苁蓉		ròu cōng róng； toshqan zediki；toshqan zerdiki；
肉苁蓉大芸		肉苁蓉／大芸（列当科）； ròu cōng róng dà yún； toshqan zediki；
肉茎		ròu jīng； ösme béghishi；
肉菜烩饭		ròu cài huì fàn； pilaw；
肉蚂蚁		ròu mǎ yǐ； gösh chümülisi；
肉蝇		ròu yíng； gösh chiwini；
肉豆寇		ròu dòu kòu； juzbuwa；
肉豆寇树		ròu dòu kòu shù； juzbuwa derixi；
肉豆蔻		ròu dòu kòu； miristika, miristika okuba, juzbuwa, zoyuz；
肉豆蔻属		ròu dòu kòu shǔ； miristika uruqdishi；
肉豆蔻果		ròu dòu kòu guǒ； juzbuwa méwisi；
肉豆蔻树		ròu dòu kòu shù； juzbuwa derixi；
肉豆蔻油		ròu dòu kòu yóu； juzbuwa méyi；
肉豆蔻肝		ròu dòu kòu gān； miristikisiman jiger；
肉豆蔻脂		ròu dòu kòu zhī； juzbuwa yéghi；
肉豆蔻蜡		ròu dòu kòu là； juzbuwa momi, okuba momi；
肉豆蔻酸		ròu dòu kòu suān； miristik kislata；
肉豆蔻酸甲酯		ròu dòu kòu suān jiǎ zhǐ； métil miristat；
肉豆蔻酸盐		ròu dòu kòu suān yán； miristat；
肉豆蔻醇		ròu dòu kòu chún； miristil alkogol；
肉豆蔻醚		ròu dòu kòu mí； miristitsin；
肉豆蔻鸽		ròu dòu kòu gē； juzbuwa keptiri；
肉质		ròu zhì； göshlük；gösh, göshlük；
肉质果		ròu zhì guǒ； göshlük méwe；
肉质根		ròu zhì gēn； göshlük yiltiz；
肉质植物		ròu zhì zhí wù； etlik ösümlükler；
肉质茎		ròu zhì jīng； göshlük ghol；
肉赘		ròu zhuì； sögel；
肉足纲		ròu zú gāng； gösh ayaghliqlar；
肉身		ròu shēn； öz；ten, beden；
肉钩		ròu gōu； ilmek, kanara；
肉铺		ròu pù； gösh dukini；
肉食		ròu shí； gösh, göshlük taamlar, gösh yémeklikler；
肉食型		ròu shí xíng； göshxorlar tipi；
肉食性		ròu shí xìng； göshxorluq；gösh yéyish aditi；
肉食果		ròu shí guǒ； etlik méwe；
肉食的		ròu shí de； göshxor；gösh yeydighan；
肉食螨		ròu shí； göshxor salja；
肉饭		ròu fàn； göshlük tamaq；
肉饼		ròu bǐng； göshnan；gösh nan；qiymiliq nan；
肉馅		ròu xiàn； qiyma, gösh qiymisi；
肉馅饼		ròu xiàn bǐng； göshnan；
肉馕		ròu； gösh nan；
肉馕蛋		ròu  dàn； gösh-tuxum toqichi；
肉鳍		ròu qí； göshlük palaqche；
肉鸡		ròu jī； gösh toxusi；
肉鸡舍		ròu jī shě； gösh toxusi katiki；
肉麻		ròu má； kishining ghidiqini keltürmek, yirgendürmek, ademning qowurghisini egmek；kishining ghidiqini keltürmek；ademning könglini aynitmaq；yirgendürmek；qowurghisini egmek；könglini aynitmaq；
肉麻当有趣		ròu má dāng yǒu qù； arzu-hewisi pes；erzimes ishlar bilen könglini xosh qilip yürmek；
肉齿类		ròu chǐ lèi； chishliq göshxorlar, qedimki göshxorlar；
肋		lèi； biqin；qowurgha；retsiz, paskina, kélengsiz, sörelme (kiyim)；tirek, baldaq；
肋刺鲨类		lèi cì shā lèi； ksénakantin akuliliri, ksénakantin lehengliri；
肋刺鲨鱼		lèi cì shāyú； ksénakantin akulisi, ksénakantin lehingi；
肋呼吸		lèi hū xī； qowurgha tipliq nepeslinish；
肋喙筋膜		lèi huì jīn mó； qowurgha uchi sériq éti；
肋弓		lèi gōng； béqin；
肋拱		lèi gǒng； qowurghisiman egme；
肋木		lèi mù； shotisiman tam, gimnastika témi；
肋木目		lèi mù mù； pléwroméye derixi etriti；
肋木科		lèi mù kē； pléwroméye derixi ailisi；
肋材伞骨		肋材［伞骨］； lèi cái sǎn gǔ； kéme yan diwarigha ishlitilgen matériyallar；
肋条		lèi tiáo； qowurgha；
肋条肉		lèi tiáo ròu； qowurgha göshi；
肋板		lèi bǎn； déngiz tashpaqisining dümbe, qasiriqi；kémining yan diwari；
肋果芥属		lèi guǒ jiè shǔ； konrin'giye qichisi uruqdishi；
肋果菊		肋果菊（菊科）； lèi guǒ jú； doghal；
肋柱花		lèi zhù huā； egri qiyar；dukura, egriqiya；
肋梁		lèi liáng； baldaq, tirek；
肋疽		lèi jū； biqin'gha chiqqan chiqan；
肋眼		lèi yǎn； pesh gösh；
肋米花		肋米花（龙胆科）； lèi mǐ huā； qizil tanglay；
肋肉		lèi ròu； biqin muskuli；
肋肌痛		lèi jī tòng； qowurgha ariliq muskuli aghrish；
肋肺肌		lèi fèi jī； biqin muskuli (qushlarda)；
肋膜		lèi mó； kökrek perdisi；
肋软骨		lèi ruǎn gǔ； qowurgha kömürchiki；
肋间		lèi jiān； qowurgha ariliqi；
肋间动脉		lèi jiān dòng mài； qowurgha ariliq artériyisi；
肋间神经		lèi jiān shén jīng； qowurgha ariliq nérwisi；
肋间肌		lèi jiān jī； qowurgha ariliq muskuli；
肋间臂神经		lèi jiān bì shén jīng； qowurgha ariliq bilek nérwisi；
肋间静脉		lèi jiān jìng mài； qowurgha ariliq wénasi；
肋面鹿		lèi miàn lù； sériq bugha；
肋骨		lèi gǔ； kémining yan tirekliri；qowurgha, qowurgha söngiki；
肋鳍类		lèi qí lèi； biqin palaqchiliqlar；
肌		jī； gösh；tére；muskul；buljung gösh；éndodérma (ösümlüklerning sirtqi térisining astidiki mmadda)；muskul, buljung gösh；
肌上皮的		jī shàng pí de； muskuloépitélial；myoépitélial；
肌与膈的		jī yú gé de； muskulofrénik；
肌丝		jī sī； myonéma；muskul qilliri；
肌乳酸		jī rǔ suān； sarkolaktik kislata；
肌伸张的		jī shēn zhāng de； myotatik, muskulning bushishi we chingishidin peyda bolghan；
肌内膜		jī nèi mó； muskul ichki perdisi；
肌刀		jī dāo； muskul pichiqi；
肌切断术		jī qiē duàn shù； myotomiye, muskul késish opératsiyisi；
肌力均衡操		jī lì jūn héng cāo； izométrika, muskul küchini tengpunglashturush gimnastikisi；
肌力测定法		jī lì cè dìng fǎ； dinamométriye, muskul küchini ölchesh；
肌动力学		jī dòng lì xué； myodinamika；
肌动描记器		jī dòng miáo jì qì； myograf；
肌动描记图		肌动［描记］图； jī dòng miáo jì tú； myogramma；
肌动描记法		jī dòng miáo jì fǎ； myografiye；
肌动球蛋白		jī dòng qiú dàn bái； aktomyozin；
肌动痛		jī dòng tòng； kinésalgiye, muskul herikiti aghriqi；
肌动蛋白		jī dòng dàn bái； aktin；
肌原纤维		jī yuán xiān wéi； myofibril, myofibrilla；
肌原纤维节		jī yuán xiān wéi jié； myotoma；myokomma；sarkoméra；
肌原蛋白		jī yuán dàn bái； troponin；
肌囊虫属		jī náng chóng shǔ； muskul xaltiliq qurti uruqdishi；
肌外衣		jī wai yī； muskul tashqi perdisi；
肌学		jī xué； myologiye, muskulshunasliq；
肌学家		jī xué jiā； myologist, muskulshunas；
肌宁蛋白		jī níng dàn bái； troponin；
肌小管		jī xiǎo guǎn； muskul neychisi；
肌层		jī céng； muskul qewiti；
肌屑		jī xiè； muskul uwaqliri；
肌张力过度		jī zhāng lì guò dù； gipérmyotoniye, muskulning qisqirishchanliqining heddidin artuqluqi；
肌弹性的		jī tán xìng de； myoélastik, muskuliélastik；
肌弹性纤维		jī tán xìng xiān wéi； myoélastik tala；
肌强直		jī qiáng zhí； myotoniye, muskul qétiwélish；
肌强直症		jī qiáng zhí zhèng； paramyotoniye, muskul qétiwélish késili；
肌律		jī lǜ； muskulning tewrinish rétimi；
肌心外膜层		jī xīn wai mó céng； myopikardial qewet；
肌性骨连接		jī xìng gǔ lián jiē； ustixanlarning muskul arqiliq tutishishi；
肌成形术		jī chéng xíng shù； myoplastiye；
肌收缩原		jī shōu suō yuán； inogén；
肌无力		jī wú lì； muskul ajizlishish, myasténiye；
肌无力危象		jī wú lì wēi xiàng； muskul ajizlishish krizisi；
肌无力反应		jī wú lì fǎn yīng； muskul ajizlishish réaksiyisi, myasténiye réaksiyisi；
肌束抽搐		jī shù chōu chù； muskul tartishish；
肌束膜		jī shù mó； muskul perdisi；
肌束蛤属		jī shù há shǔ； myalina uruqdishi；
肌束颤动		jī shù chàn dòng； muskul tartishish；
肌板		jī bǎn； muskul taxtisi；
肌极的		jī jí de； myopolyar；
肌梭		jī suō； muskul mokiliri；
肌梭运动神经元		jī suō yùn dòng shén jīng yuán； fusimotonéwron；
肌氨酸		jī ān suān； sarkozin；
肌浆		jī jiāng； sarkoplazma；
肌浆蛋白		jī jiāng dàn bái； myogén；myozinogén；
肌源性的		jī yuán xìng de； idiomuskulyar, muskul menbelik；
肌滑膜炎		jī huá mó yán； muskul siliq perdisi yallughi；
肌滑车		jī huá chē； muskul ghaltek；
肌激酶		jī jī méi； myokinaza；
肌炎		jī yán； muskul yallughi；
肌物理学		jī wù lǐ xué； myofizika, muskul fizikisi；
肌球蛋白		jī qiú dàn bái； myozin；
肌理		jī lǐ； tékstura；
肌理上的		jī lǐ shàng de； tékstural；
肌电图		jī diàn tú； éléktromyogramma；
肌电图学		jī diàn tú xué； éléktromyografiye；
肌电描记器		jī diàn miáo jì qì； éléktromyograf；
肌电的		jī diàn de； myotoniye；
肌病		jī bìng； myopatiye, muskul késelliki；
肌病性脸		jī bìng xìng liǎn； myopatik yüz；
肌痉挛		jī jìng luán； muskul spazmisi, muskul tartishishi；
肌痛		jī tòng； muskul aghriqi；
肌痹		jī bì； oruqluq；
肌瘤		jī liú； myomata, muskul ösmisi, gösh ösmisi；
肌皮神经		jī pí shén jīng； muskul-tére nérwisi；
肌粒		jī lì； sarkozoma, muskul danichiliri；
肌粒体		jī lì tǐ； myoxondriye；
肌红蛋白		jī hóng dàn bái； myoglobin；
肌红蛋白尿		jī hóng dàn bái niào； myoglobinuriye；
肌纤维		jī xiān wéi； muskul talasi；muskul hüjeyrisi；
肌纤维增粗的		jī xiān wéi zēng cū de； gipértropiye, muskul talaliri tomlishish；
肌纤维性颤动		jī xiān wéi xìng chàn dòng； muskul talalirining maslashmasliqidin peyda bolidighan titresh；
肌纤维瘤		jī xiān wéi liú； myofibroma, muskul talasi ösmisi；
肌组织		jī zǔ zhī； muskul toqulmisi；
肌细胞		jī xì bāo； muskul hüjeyrisi；
肌耸起		jī sǒng qǐ； muskul köpüsh；
肌肉		jī ròu； muskul；buljung gösh；muskul, gösh；
肌肉不仁		jī ròu bù rén； muskul uyushush；
肌肉与神经的		jī ròu yǔ shén jīng de； myonéwral, muskul we nérwa；
肌肉体型		jī ròu tǐ xíng； muskulluq beden；
肌肉分解		jī ròu fēn jiě； sarkoliz (muskul toqulmilirining érishi)；
肌肉创伤		jī ròu chuāng shāng； muskul yarisi；
肌肉占卜术		jī ròu zhān bǔ shù； muskul pali (muskulgha qarap pal échish usuli)；
肌肉发僵的		jī ròu fā jiāng de； muskuli qétip qalghan；
肌肉发达的		jī ròu fā dá de； muskulluq, muskuli tereqqiy qilghan；
肌肉收缩		jī ròu shōu suō； muskul chingqilish, muskul tartishish；
肌肉疾病		jī ròu jí bìng； muskul késelliki；
肌肉瘤		jī ròu liú； myosarkoma, muskul ösmisi；
肌肉神经接头		jī ròu shén jīng jiē tóu； muskul-nérwa tügüchi；
肌肉紧张		jī ròu jǐn zhāng； muskul chingqilish；
肌肉肿瘤		jī ròu zhǒng liú； muskul ösmisi；
肌肉观测术		jī ròu guān cè shù； muskul pali (muskulgha qarap pal échish usuli)；
肌肉软		jī ròu ruǎn； muskuli yumshaq, muskuli bosh；
肌肉软化		jī ròu ruǎn huà； muskuli yumshash, muskuli boshash；
肌肤不仁		jī fū bù rén； uyushush；
肌肽		jī tài； karnozin；
肌胶质		jī jiāo zhì； sarkogliye, muskul yélimsiman maddisi；
肌脂瘤		jī zhī liú； myolipma；
肌腱		jī jiàn； muskul péyi；
肌腹		jī fù； muskul qorsiqi；
肌节		jī jié； myotoma；myokomma；sarkoméra；
肌节腔		jī jié qiāng； myokoél, muskul boghumi boshluqi；
肌苷		jī gān； inozin；
肌苷酸		jī gān suān； inozinik kislata；
肌萎缩		jī wěi suō； muskul yigilesh, muskul atrofiyisi, amyotrofiye；
肌萎缩的		jī wěi suō de； amyotrofik, muskuli yigiligen；
肌营养不良		jī yíng yǎng bù liáng； muskul distrofiyisi, muskulning ozuqlinish ehwalining buzulushi；
肌蛭类		jī zhì lèi； gistriobdéllar；
肌螺旋的		jī luó xuán de； muskulospiral；
肌衄		jī nǜ； gématogidrozis；
肌觉		jī jué； muskul sézimi；
肌质		jī zhì； muskul plazmisi, myoplazma；
肌质网		jī zhì wǎng； muskul plazmisi tori, sarkoplazmik tor；
肌起端		jī qǐ duān； origin, muskul uchi；
肌酸		jī suān； kréatin；
肌酸尿症		jī suān niào zhèng； kréatinuriye；
肌酸酐		jī suān gān； kréatinin；
肌醇		jī chún； inozitol；
肌醇磷脂		jī chún lín zhī； lipozitol；
肌钙蛋白		jī gài dàn bái； troponin；
肌间		jī jiān； muskul arisi；
肌间线蛋白		jī jiān xiàn dàn bái； désmin；
肌间隔		jī jiàn gé； muskul ariliqi；
肌阵挛		jī zhèn luán； muskulning tertipsiz we ixtiyarsiz tartishishi, myoklonluq；
肌阵挛性癫病		jī zhèn luán xìng diān bìng； myoklonluq tutqaqliq；
肌阵搦		jī zhèn nuò； muskul tutqaqliq tartishish；
肌隔		jī gé； myokomma；myoséptum；
肌颤		jī chàn； wéllikatsiye；
肌驰缓		jī chí huǎn； amyotoniye；
肏		cào； sikmek；
肑		dì； may, yagh；qars (qol, put ügilirining awazi)；
肓		huāng； saqaymas késel；ademning yüriki bilen diafragma ariliqidiki orun；
肖		xiāo； oxshimaq；shyaw (famile)；shyaw (famile)；oxshap qalmaq；dorimaq, teqlid qilmaq；oxshimaq, oxshap qalmaq；
肖像		xiāo xiàng； resim；süret；süret, resim；
肖像权		xiāo xiàng quán； portrét hoquqi, süret hoquqi, resim hoquqi；süret hoquqi, resim hoquqi；
肖像画		xiāo xiàng huà； resim, süret (shexslerning obrazi teswirlen'gen resim)；
肖凯图拉		肖凯图拉【维吾尔人名】； xiāo kǎi tú lā； shewketulla (erlerning ismi)；
肖尔巴格乡		肖尔巴格乡【新疆各地】； xiāo ěr bā gé xiāng； shorbagh yézisi；
肖山鸡		xiāo shān jī； shyawshen toxusi；
肖库拉		肖库拉【维吾尔人名】； xiāo kù lā； shewqulla (erlerning ismi)；
肖开提		肖开提【维吾尔人名】； xiāo kāi tí； shewket (erlerning ismi)；
肖开提妮萨		肖开提妮萨【维吾尔人名】； xiāo kāi tí nī sà； shewketnisa (ayallarning ismi)；
肖开提阿依		肖开提阿依【维吾尔人名】； xiāo kāi tí ā yī； shewketay (ayallarning ismi)；
肖开提阿依姆		肖开提阿依姆【维吾尔人名】； xiāo kāi tí ā yī mǔ； shewketayim (ayallarning ismi)；
肖柯丁		肖柯丁【维吾尔人名】； xiāo kē dīng； shewqidin (erlerning ismi)；
肖柯耶		肖柯耶【维吾尔人名】； xiāo kē yē； shawqiye (ayallarning ismi)；shewqiye (ayallarning ismi)；
肖柯耶姆		肖柯耶姆【维吾尔人名】； xiāo kē yē mǔ； shewqiyem (ayallarning ismi)；
肖柯迪亚尔		肖柯迪亚尔【维吾尔人名】； xiāo kē dī yà ěr； shewqidiyar (erlerning ismi)；
肖氏乳头状瘤病毒		xiāo shì rǔ tóu zhuàng liú bìng dú； shopé fibroma léporipoks wirusi；
肖氏硬度		xiāo shì yìng dù； shoré qattiqliqi；
肖氏硬度计		xiāo shì yìng dù jì； shoré qattiqliq ölchigüchi；
肖洛		xiāo luò； shawlow；
肖特基噪声		xiāo tè jī zào shēng； shotki shawquni；
肖特基效应		xiāo tè jī xiào yīng； shotki éffékti；
肖特基理论		xiāo tè jī lǐ lùn； shotki nezeriyisi；
肖特基电路		xiāo tè jī diàn lù； shotki tok yoli；
肖特基缺陷		xiāo tè jī quē xiàn； shotké nuqsini；shotké déffékti；
肖瓦丽		肖瓦丽【维吾尔人名】； xiāo wǎ lì； shewwal (ayallarning ismi)；
肖维涅舍弃判据		xiāo wéi niè shě qì pàn jù； shawwénét shallash hökümi；
肖黄掌舟蛾		xiāo huáng zhǎng zhōu é； qariyaghach qolwaqsiman perwanisi；
肘		zhǒu； jeynek；choshqa sanining üstünki teripi；
肘前的		zhǒu qián de； antékubital, jeynek aldidiki；
肘接		zhǒu jiē； jeynekleshtürüp ulash；
肘接头		zhǒu jiē tóu； jeynek béshi, jeynek uliqi；
肘接式压力机		zhǒu jiē shì yā lì jī； jeynekleshtürüp ulan'ghan préslash mashinisi；
肘杆式压力机		zhǒu gǎn shì yā lì jī； jeynek destilik préslash mashinisi；
肘板		zhǒu bǎn； jeyneklik taxta；
肘石		zhǒu shí； jeyneksiman tash qoral；
肘窝		zhǒu wō； jeynek oyuqi；
肘管		zhǒu guǎn； jeyneksiman turuba；
肘脉		zhǒu mài； jeynek tomur；jeynek tomuri；
肘腋		zhǒu yè； yéqin jayda (köpinche bala-qaza tughulghanliqigha ishlitilidu)；
肘腋之忧		zhǒu yè zhī yōu； yandiki bala-qaza；
肘节棒		zhǒu jié bàng； jeynek ügisi；
肘节起重杆		zhǒu jié qǐ zhòng gǎn； jeyneklik yük kötürüsh destisi；
肘节连接		zhǒu jié lián jiē； jeynek ügilirini ulash；
肘节铆接机		zhǒu jié mǎo jiē jī； jeynek perchinlesh mashinisi；
肘节链		zhǒu jié liàn； jeyneklik zenjir；
肘间距		zhǒu jiān jù； jeynekler ariliqi；
肚		dù； qérin；qorsaq；ashqazan；qorsaq( nersilerning qorsaqqa oxshaydighan qismi)；qorsaqqa oxshash nersiler；qorsaq, qorsaq qismi；köngül, qelb, yürek, dil；qorsaq (adem we haywanlarning ashqazan-ücheyliri orunlashqan ichki boshluqi)；
肚子		dǔ zi； dil；qelb；köngül；yürek；qérin；qorsaq；ashqazan；qorsaq ( nersilerning qorsaqqa oxshaydighan qismi)；qorsaq (adem we haywanlarning ashqazan-ücheyliri orunlashqan ichki boshluqi)；köngül, qelb, yürek, dil；
肚宇		dù yǔ； kakkuk；
肚带		dù dài； ulang；tartma；tartma, ulang, éyil, töshbagh；
肚带环		dù dài huán； ulangning toqisi；
肚敦罕		肚敦罕【维吾尔人名】； dù dūn hǎn； dudunxan (ayallarning ismi)；
肚油包子		dù yóu bāo zǐ； chawa mantisi；
肚甲		dù jiǎ； qorsaq qasiriqi (tashpaqa qatarliq janwarlarning)；
肚痛		dù tòng； qorsaq aghriqi；
肚皮		dù pí； qorsaq；
肚肠		dù cháng； üchey；köngül；niyet；
肚脐		dù qí； kindik；
肚里有墨水		dù lǐ yǒu mò shuǐ； oqumushluq；bilimi bar；qorsiqida umichi bar；
肚里有货		dù lǐ yǒu huò； oqumushluq；bilimi bar；qorsiqida umichi bar；
肚量		dù liàng； ich；qorsaq köngli-köksi, köksi-qarni；
肛		gāng； song we meqet yolining ormumiy atilishi；song we meqet yolining omumiy atilishi；
肛上板		gāng shàng bǎn； chiqirish töshüki üsti yapraqchisi (hasharatning)；
肛上板节		gāng shàng bǎn jié； chiqirish töshüki üsti yapraqchisi boghumi；
肛上片		gāng shàng piàn； chiqirish töshüki üsti plastinkisi；
肛下板		gāng xià bǎn； chiqirish töshüki asti yapraqchisi；
肛乳突		gāng rǔ tū； meqet topchisi (déngiz gülsamsiqining)；
肛侧板		gāng cè bǎn； bezi hasharatlarning chiqirish töshüki yapraqchisi；
肛前的		gāng qián de； meqet aldidiki；
肛区		gāng qū； meqet rayoni；
肛周		gāng zhōu； pürük；
肛周毛		gāng zhōu máo； chiqirish töshüki tükchiliri；
肛圈		gāng quān； chiqirish halqisi (tiken tériliklerning)；
肛旁肛旁的		肛旁［肛旁的］； gāng páng gāng páng de； anos yénidiki, meqet yénidiki；
肛板		gāng bǎn； tashpaqining qursaq chighiniqining keynidiki bir parchisi；yilanning chiqirish töshükidiki bir tal chong qasiraq；
肛漏		gāng lòu； song aqmisi；
肛瘘		gāng； song aqmisi；
肛缝		gāng féng； meqet chaki；
肛膜		gāng mó； meqet perdisi (törelmining)；
肛裂		gāng liè； meqet yérilish；
肛辐几丁质类		gāng fú jǐ dīng zhì lèi； anaktinoxitinozilar；
肛道		gāng dào； meqet yoli；
肛门		gāng mén； song；meqet；meqet, song；
肛门性格		gāng mén xìng gé； qongchiliq, meqettin lezzetlinish；
肛门括约肌		gāng mén kuò yuē jī； meqet pürük muskuli；
肛门排气		gāng mén pái qì； osurmaq；
肛门施虐狂		gāng mén shī nüè kuáng； meqet sadizmi；
肛门滴定法		gāng mén dī dìng fǎ； meqettin témitip suyuqluq toluqlash usuli；
肛门痛		gāng mén tòng； meqet aghrish；
肛门腺		肛［门］腺； gāng mén xiàn； meqet bézi；
肛门色情		gāng mén sè qíng； qongchiliq, meqettin lezzetlinish；
肛门镜		gāng mén jìng； anoskop, meqet eyniki；
肛门闭锁		gāng mén bì suǒ； meqet pütüklük；
肝		gān； béghir；jiger；béghir, jiger；
肝下		gān xià； jiger asti；
肝丛		gān cóng； jiger nérwa chigichi；
肝中毒		gān zhōng dú； jigerning zeherlinish xaraktérlik zeximlinishi；
肝主目		gān zhǔ mù； jiger kücheyse köz roshen bolidu；
肝俞		gān yú； genshu pellisi；
肝儿		gān ér； béghir；jiger；
肝切除术		gān qiē chú shù； jigerni éliwétish opératsiyisi；
肝功能衰竭		gān gōng néng shuāi jié； jiger iqtidarining ajizlishishi；
肝动脉		gān dòng mài； jiger artériyisi；
肝劳		gān láo； zoruqush；
肝原性的		gān yuán xìng de； jiger menbelik；
肝叶草属		gān yè cǎo shǔ； gépatika oti；
肝合筋		gān hé jīn； jiger we quwwet；
肝合胆		gān hé dǎn； jiger we öt；
肝吸虫		gān xī chóng； jiger shorighuch qurt；jiger shorighuchi qurti；
肝吸虫病		gān xī chóng bìng； jiger shorighuchi qurt késili；distomatoz késili；
肝周炎		gān zhōu yán； jiger etrapi yallughi；
肝咳		gān ké； jiger tesiridin bolidighan yötel；
肝固定术		gān gù dìng shù； gépatopéksiye, jigerni muqimlashturush opératsiyisi；
肝大		gān dà； jiger chongiyish；
肝性脑病		gān xìng nǎo bìng； jiger menbelik ménge késili；
肝旁的		gān páng de； jigerge yandash, jigerge qoshna；
肝昏迷		gān hūn mí； jiger iqtidari ajizlishishtin hoshsizlinish；
肝木		gān mù； genmu pellisi；
肝样变		gān yàng biàn； jigersiman özgirish；
肝毒性		gān dú xìng； jigerni zeherlesh xaraktérlik；
肝毒的		gān dú de； jigerni zeherleydighan；
肝毒素		gān dú sù； gépatotoksin；
肝气		gān qì； jilixor；térikkek；chus mijez；térikkek, jilixor, chus mijez；sepra, xapighan；
肝气犯脾		gān qì fàn pí； xapighanliq talgha tesir qilmaq；
肝气胁痛		gān qì xié tòng； xapighandin biqin aghrimaq；
肝气郁结不孕		gān qì yù jié bù yùn； sepra chigilip qélip hamilidar bolmasliq；
肝油		gān yóu； jiger méyi；
肝油鲨		gān yóu shā； béliq méyi élinidighan akula；
肝浆果		gān jiāng guǒ； yögimech ösümlüklerning méwisi；
肝浸膏		gān jìn gāo； jiger ékstrakti；
肝火		gān huǒ； chus；térikkek；jiger harariti；
肝火上炎		gān huǒ shàng yán； jiger harariti ziyade artip kétish；
肝火不得卧		gān huǒ bù dé wò； jiger harariti artishtin bolidighan uyqusizliq；
肝火眩晕		gān huǒ xuàn yūn； jiger harariti artip kétishtin bolidighan bash qéyish；
肝火耳聋		gān huǒ ěr lóng； jiger harariti artishtin bolidighan gasliq；
肝炎		gān yán； jiger yallughi；
肝炎病毒		gān yán bìng dú； jiger yallughi wirusi；
肝热恶阻		gān rè è zǔ； jigerning issiqi éship kétishtin bolghan sézik；
肝热自汗		gān rè zì hàn； jigerning issiqi éship kétishtin bolidighan terlesh；
肝片吸虫		gān piàn xī chóng； jiger yapilaq shorighuchi qurti；
肝疳		gān gān； jigerni issiq qaplash késili；
肝病		gān bìng； jiger késil；
肝痈		gān yōng； jiger yiringliq ishshiqi；
肝痹		gān bì； sepra (késel)；
肝癌		gān ái； jiger raki；
肝盲囊		gān máng náng； jiger tuyuq xaltisi (béliqta)；
肝着		gān zhe； jiger etrapi yéqimsizlinish；
肝硬变		gān yìng biàn； jiger qétish；jiger qétish, jiger sirrozi；
肝磷酸化酶		gān lín suān huà méi； jiger fosforilaza；
肝管		gān guǎn； jiger qanil；
肝素		gān sù； géparin；
肝素化		gān sù huà； géparinlishish；
肝细胞		gān xì bāo； jiger hüjeyrisi；
肝细胞瘤		gān xì bāo liú； gépatoma, jiger hüjeyre ösmisi；
肝细胞黄疸		gān xìbāo huángdǎn； jiger hüjeyrisi zeximlinishtin bolghan sériq késel；
肝经		gān jīng； jiger qanil；
肝经湿热带下		gān jīng shī rè dài xià； jiger qanilining höl issiqliqidin bolidighan aq xun kélish；
肝肠寸断		gān cháng cùn duàn； yürek pare-pare bolmaq؛ yüriki ézilip ketmek；rohiy azab chekmek；yurek ézilip ketmek；zerdigösh bolmaq；
肝肾亏损痛经		gān shèn kuī sǔn tòng jīng； jiger-börek zeiplishishtin heyz aghritip kélish；
肝肾同源		gān shèn tóng yuán； jiger-börek menbedashliq nezeriyisi；
肝肾综合症		gān shèn zōng hé zhèng； jiger-börek sindromisi, jiger-börek yighindi késel alamiti；
肝肾阴虚		gān shèn yīn xū； jiger-börek menpiy ajizliqi；
肝肾阴虚崩漏		gān shèn yīn xū bēng lòu； jiger-börek menpiy ajizliqidin bolidighan xun késelliki；
肝肿大		gān zhǒng dà； jiger chongiyish；
肝胀		gān zhàng； jiger köpüsh；
肝胃不和		gān wèi bù hé； jiger-ashqazan maslishalmasliqi；
肝胃气痛		gān wèi qì tòng； xapighandin bolidighan ashqazan aghrish；
肝胆		gān dǎn； jigerlik；gheyretlik；chin köngül；semimiyet；jigerlik, gheyretlik；semimiyet, chin köngül；
肝胆俱裂		gān dǎn jù liè； qattiq qorqup ketmek；
肝胆涂地		gān dǎn tú dì； jan pida qilmaq؛ jandin ayrilmaq；
肝胆湿热		gān dǎn shī rè； jiger-ötni höl issiq tutush；
肝胆相照		gān dǎn xiāng zhào； semimiylik bilen muamile qilmaq；ich-sirini tüküshmek؛ bir-biridin sir saqlimasliq；
肝胰腺		gān yí xiàn； jiger-uyqu bézi；
肝胰节		gān yí jié； adénoméra；
肝脏		gān zāng； béghir；jiger；béghir, jiger；
肝脑涂地		gān nǎo tú dì； pidakarliq；jan pida qilmaq؛ jandin ayrilmaq；jan pida qilmaq；jan pida qilmaq, pidakarliq；
肝脾不和		gān pí bù hé； jiger-tal maslishalmasliqi；
肝脾大		gān pí dà； jiger-tal zoriyishi；
肝臭重晶石		gān chòu zhòng jīng shí； gépatit (bir xil sésiq puraqliq tash)；
肝色裸鼻雀		gān sè luǒ bí què； jiger reng piran'ga flawa qushqichi；
肝藏血		gān cáng xuè； jigerning qan saqlishi；
肝蛋白石		gān dàn bái shí； krémniy oksidi；
肝蛭		gān zhì； jiger shorighuch qurt；jiger shorighuchi qurti；
肝蝇化		gān yíng huà； jiger qétish；
肝血		gān xuè； jiger qéni；
肝血虚		gān xuè xū； jiger qéni ajizliq, jiger qéni yétishmeslik；
肝裂		gān liè； jiger yérilish；
肝褐色		gān hè sè； jiger reng；
肝豆状核变性		gān dòu zhuàng hé biàn xìng； wilson késili；
肝郁		gān yù； sepra chigilish；
肝郁经行先期		gān yù jīng xíng xiān qī； sepra chigilishtin bolghan heyz baldur kélish；
肝郁胁痛		gān yù xié tòng； sepra chigilishtin biqin aghrish；
肝郁脾虚		gān yù pí xū； sepra chigilishtin bolghan tal zeiplishish；
肝铜蛋白		gān tóng dàn bái； gépatokupréin；
肝锌矿		gān xīn kuàng； woltoliz；
肝门		gān mén； jiger qapqisi, jiger derwazisi；
肝门静脉系统		gān mén jìng mài xì tǒng； jiger qapqisi wéna sistémisi；
肝阳		gān yáng； jigerning musbetliki；
肝阳上亢		gān yáng shàng kàng； jiger musbetliki éship kétish；
肝阳化火		gān yáng huà huǒ； jiger musbetliki éship kétishtin bolghan sepra；
肝阳头痛		gān yáng tóu tòng； jiger musbetliki éship kétishtin bolghan bash aghrish；
肝阳眩晕		gān yáng xuàn yūn； jiger musbetliki éship kétishtin bolghan bash qéyish；
肝阴		gān yīn； jiger menpiyliki；
肝阴虚		gān yīn xū； jiger menpiyliki ajizlishish；
肝静脉		gān jìng mài； jiger wénas；
肝风		gān fēng； jiger yéli；
肝香肠		gān xiāng cháng； jiger qiymiliq kolbasa；
肟		wò； oksim；
肟化		wò huà； oksimlashturush；
肟基苯乙酮		wò jī běn niè tóng； izonitrozoatséptofénon；
肠		cháng； niyet；üchey；tepsilat；muhebbet；héssiyat；yan paqalchaq；
肠下垂		cháng xià chuí； üchey sanggilap qélish, éntéroptoziye；
肠交感神经的		cháng jiāo gǎn shén jīng de； éntérosimpatétik；
肠体腔动物		cháng tǐ qiāng dòng wù； üchey qorsaqliqlar；
肠儿		cháng ér； chujuq；kolbasa；kolbasa, chujuq；
肠动描记图		肠动［描记］图； cháng dòng miáo jì tú； éntérogramma, üchey herikiti diagrammisi；
肠卜术		cháng bo shù； antropomansiye；
肠原性毒血症		cháng yuán xìng dú xuè zhèng； éntérotoksémiye；
肠原性青紫症		cháng yuán xìng qīng zǐ zhèng； üchey menbelik kökirish alamiti；
肠周		cháng zhōu； üchey etrapidiki；
肠周腔		cháng zhōu qiāng； üchey etrapi boshluqi；
肠壁		cháng bì； üchey diwar；
肠套叠		cháng tào dié； üchey türülüp qélish；
肠子		cháng zǐ； üchey；
肠子嫩		cháng zǐ nèn； ish körmigen, gödek；
肠憩室		cháng qì shì； üchey yan xaltisi；
肠扭转		cháng niǔ zhuǎn； üchey tolghiship qélish；
肠抑胃素		cháng yì wèi sù； éntérogastron；
肠挤压症		cháng jǐ yā zhèng； üchey qisilish késili；
肠断		cháng duàn； ichi siyrilmaq；qattiq hesret chekmek；intayin qayghurmaq；
肠杆菌科		cháng gǎn jūn kē； üchey tayaqche baktériyisi ailisi；
肠梗阻		cháng gěng zǔ； üchey tosulush；
肠毒素		cháng dú sù； éntérotoksin, üchey zehiri；
肠水腔		cháng shuǐ qiāng； éntérogidrotsél；
肠油		cháng yóu； chawa yagh；
肠流感		cháng liú gǎn； üchey tarqilishchan zukami；
肠液		cháng yè； üchey suyuqluqi；
肠澼		cháng pì ； qanliq tolghaq, dizéntériye；
肠激酶		cháng jī méi； éntérokinaza；
肠炎		cháng yán； üchey yallughi；
肠状体		cháng zhuàng tǐ； ptigma；
肠状绳状熔岩		cháng zhuàng shéng zhuàng róng yán； ücheysiman-yipsiman lawa；
肠球菌		cháng qiú jūn； üchey sharche baktériyisi；
肠病毒		cháng bìng dú； üchey wirusi, éntérowirus；
肠痈		cháng yōng； üchey ghelwirigi；
肠痔		cháng zhì； yiringliq bowasir；
肠痛		cháng tòng； üchey aghriqi；
肠痫		cháng xián； qatma késil；
肠癖		cháng pǐ； toghra üchey qanash；
肠皮孔		cháng pí kǒng； üchey-tére töshükchiliri；
肠石		cháng shí； üchey téshi；
肠系膜		cháng xì mó； chawa；üchey béghish；üchey béghishi, chawa；üchey baghlam perdisi；
肠系膜上动脉		cháng xì mó shàng dòng mài； üchey béghishining yuqiri artériyisi；
肠系膜下神经节		cháng xì mó xià shén jīng jié； üchey béghishining töwenki nérwa tügüni；
肠系膜丛		cháng xì mó cóng； üchey béghishi chigichi, torungqay；
肠系膜动脉		cháng xì mó dòng mài； üchey béghishi artériyisi；
肠系膜淋巴结炎		cháng xì mó lín bā jie yán； üchey béghishi limfa tügüni yallughi；
肠系膜淋巴结结核		cháng xì mó lín bā jie jié hé； üchey béghishi limfa tügüni tubérkulyozi；
肠系膜淋巴腺		cháng xì mó lín bā xiàn； üchey béghishi limfa bézi；
肠系膜炎		cháng xì mó yán； üchey béghishi yallughi；
肠系膜静脉		cháng xì mó jìng mài； üchey béghishi wénasi；
肠线		cháng xiàn； üchey yip, üchey tar；kétgut (opératsiyide tikish üchün ishlitilidighan)；
肠结核		cháng jié hé； üchey tubérkulyozi；
肠绞痛		cháng jiǎo tòng； qulunji；üchey mujup aghrish；
肠绞窄		cháng jiǎo zhǎi； üchey chigilish；
肠肌层		cháng jī céng； üchey muskuli qewiti, myéntéron；
肠肥脑满		cháng féi nǎo mǎn； tiriktap；teyyartap；bikar telep；yoghan qorsaq؛ tiriktap؛ saman qorsaq；tiriktap, teyyartap, bikar telep；
肠肽酶		cháng tài méi； érépsin；
肠肾的		cháng shèn de； éntéronéfrik；
肠肿		cháng zhǒng； üchey ishshiqi；
肠胃气胀		cháng wèi qì zhàng； qosaq köpüsh, ücheyge yel tolush；
肠胃病		cháng wèi bìng； ashqazan-üchey késellikliri；
肠腕		cháng wàn； üchey béghishi (shorighuch qurtlarning)；
肠虫		cháng chóng； üchey qurti；
肠蜣螂病		cháng qiāng láng bìng； skarabiaz késili；
肠衣		cháng yī； üchey；üchey (tazilan'ghan üchey)；
肠表皮		cháng biǎo pí； gastrodérma (üchey épitéliyisi)；
肠袋虫属		cháng dài chóng shǔ； üchey xaltiliq qurti uruqdishi；
肠覃		cháng tán； üchey ösme göshi；
肠造口术		cháng zào kǒu shù； éntérostomiye, üchey éghizi yasash opératsiyisi, ücheydin töshük échish opératsiyisi；
肠道杆菌		cháng dào gǎn jūn； üchey yoli tayaqche baktériyisi；
肠风		cháng fēng； bowasir qanash；
肠鳃目		cháng sāi mù； üchey saqaqliqlar etriti；
肠鳃类		cháng sāi lèi； üchey saqaqliqlar；
肠鸣		cháng míng； qorsaq ghuruldash；
股		gǔ； yota；bölümche；san, yota；pay, ülüsh；purqirimaq；top, ochum；gu (famile)；uzun katét；bölümche, yota, san, ülüsh；(miqdar söz)；shaxche, tarmaq；bölümche, ishxana；pay, ülüsh, hesse；qat, qewet, nix；
股东		gǔ dōng； paychik；hessidar；paychik, hessidar；
股东临时会		gǔ dōng lín shí huì； paychiklar pewquladde yighini；
股东代表大会		gǔ dōng dài biǎo dà huì； paychiklar qurultiyi；
股东会		gǔ dōng huì； paychiklar yighini；
股东分户帐		gǔ dōng fēn hù zhàng； paychiklar schoti；
股东大会		gǔ dōng dà huì； paychiklar yighini；
股东特别大会		gǔ dōng tè bié dà huì； paychiklar pewquladde yighini；
股东自益权		gǔ dōng zì yì quán； paychikning öz menpeet hoquqi；
股东非固有权		gǔ dōng fēi gù yǒu quán； paychikning muqimsiz hoquqi；
股中间肌		gǔ zhōng jiān jī； yotining ottura muskuli；
股价反弹		gǔ jià fǎn dàn； pay bahasining arqigha tépishi；
股份		gǔ fèn； pay；hesse；pay, hesse；yay, hesse；
股份不公开公司		gǔ fèn bù gōng kāi gōng sī； payni ashkarilimaydighan shirket；
股份两合公司		gǔ fèn liǎng hé gōng sī； pay birleshme shirkiti；
股份保险公司		gǔ fèn bǎo xiǎn gōng sī； pay sughurta shirkiti；
股份公司		gǔ fèn gōng sī； pay shirkiti；
股份分配		gǔ fèn fēn pèi； pay teqsimati；
股份制		gǔ fèn zhì； pay tüzümi；
股份制企业		gǔ fèn zhì qǐ yè； pay tüzümidiki karxana；
股份制度		gǔ fèn zhì dù； pay tüzümi；
股份合作制		gǔ fèn hé zuò zhì； pay hemkarliq tüzümi；
股份合作制企业		gǔ fèn hé zuò zhì qǐ yè； pay hemkarliq tüzümidiki karxana；pay hemkarliq karxanisi；
股份基金		gǔ fèn jī jīn； pay fondi；
股份总额		gǔ fèn zǒng é； pay omumiy sommisi；
股份收据		gǔ fèn shōu jù； pay höjjiti；
股份无限公司		gǔ fèn wú xiàn gōng sī； cheksiz pay shirkiti；
股份有限公司		gǔ fèn yǒu xiàn gōng sī； pay cheklik shirkiti；cheklik pay shirkiti；
股份消除		gǔ fèn xiāo chú； payni yoqitish；
股份红利		gǔ fèn hóng lì； pay paydisi；
股份经济		gǔ fèn jīng jì； pay igiliki；
股份设质		gǔ fèn shè zhì； payni görüge qoyush；
股份资本		gǔ fèn zī běn； pay kapitali；
股份转让		gǔ fèn zhuǎn ràng； pay ötünüsh；
股份银行		gǔ fèn yín háng； pay bankisi；
股内侧肌		gǔ nèi cè jī； yota ichki muskuli；
股分保险公司		gǔ fēn bǎo xiǎn gōng sī； pay sughurtisi shirkiti；
股利		gǔ lì； pay ösümi；pay chéki ösümi；
股利与价格比率		gǔ lì yǔ jià gé bǐ lǜ； pay ösümi we baha nisbiti；
股利分派率		gǔ lì fēn pai lǜ； pay ösümini chéchish nisbiti；
股利支付率		gǔ lì zhī fù lǜ； pay ösümini chéchish nisbiti；
股利模式		gǔ lì mó shì； pay ösümi endizisi；
股利率		gǔ lì lǜ； pay chékining ösüm nisbiti；pay ösümi nisbiti；
股动脉		gǔ dòng mài； yota artériyisi；
股匪		gǔ fěi； qaraqchilar；top banditlar, qaraqchilar；top banditlar；
股单		gǔ dān； pay taloni；
股后侧皮神经		gǔ hòu cè pí shén jīng； yota keyni térisining nérwisi；
股囊皱蝠		gǔ náng zhòu fú； kaliforniye tadarida sheperingi；
股四头肌		gǔ sì tóu jī； yota töt bashliq muskuli；
股外侧肌		gǔ wai cè jī； yota sirtqi muskuli；
股子		gǔ zǐ； qat；pay；ülüsh；hesse；qisim；tutam；baghlam；türküm；qat, türküm, qisim, tutam, baghlam；ülüsh, hesse, pay；
股息		gǔ xī； pay ösümi；pay chéki ösümi；pay chéki ösümi；
股息单		gǔ xī dān； pay ösüm taloni；pay chéki ösüm taloni；
股息单调换券		gǔ xī dān diào huàn quàn； talon；
股息收入		gǔ xī shōu rù； pay chékining ösüm kirimi；
股息限度		gǔ xī xiàn dù； pay chékining ösüm cheklimisi；pay ösümi cheklimisi；
股指		gǔ zhǐ； pay (baha) körsetküchi；
股数		gǔ shù； qat sani；
股本		gǔ běn； pay；pay kapital；pay desmayisi；pay, pay desmayisi；
股权		gǔ quán； pay hoquqi；pay hoquqi, pay chéki hoquqi；pay chéki hoquqi；
股权公司		gǔ quán gōng sī； pay chékini kontrol qilish shirkiti；
股权多元化		gǔ quán duō yuán huà； pay hoquqini köp menbeleshtürüsh；
股权的收入		gǔ quán de shōu rù； pay hoquqi kirimi, pay chéki hoquqi kirimi；pay chéki hoquqi kirimi；pay hoquqi kirimi；
股权证		gǔ quán zhèng； pay hoquqi guwahnamisi, pay chéki hoquq guwahnamisi；pay chéki hoquqi guwahnamisi；pay hoquqi guwahnamisi；
股板		gǔ bǎn； qorsaq chighiniqi；
股民		gǔ mín； paychi；paychilar；
股海		gǔ hǎi； pay baziri；
股灾		gǔ zāi； pay xetiri；
股环		gǔ huán； yiriq halqisi；
股环隔		gǔ huán gé； yiriq halqisi perdisi；
股疝		gǔ shàn； yiriq chuquq；
股癣		gǔ xuǎn； yiriq temretkisi；
股直肌		gǔ zhí jī； yotining tüz muskuli；
股神经		gǔ shén jīng； yota nérwis；
股票		gǔ piào； pay chéki；
股票上市		gǔ piào shàng shì； pay chékini bazargha sélish；
股票买入期权		gǔ piào mǎi rù qī quán； pay chékini sétiwélish qerel hoquqi；
股票买卖管理法		gǔ piào mǎi mai guǎn lǐ fǎ； pay chéki sodisini bashqurush qanuni；
股票交易		gǔ piào jiāo yì； pay chéki sodisi；
股票价格		gǔ piào jià gé； pay chéki bahasi；pay chékining bahasi；
股票价格指数		gǔ piào jià gé zhǐ shù； pay baha körsetküchi；
股票信托		gǔ piào xìn tuō； pay chéki hawalisi；
股票值		gǔ piào zhí； pay chéki qimmiti；
股票卖空交易		gǔ piào mài kōng jiāo yì； pay chéki quruq qol sodisi；
股票发行与交易管理暂行条例		股票发行与交易管理暂行条例（国务院）； gǔ piào fā xíng yǔ jiāo yì guǎn lǐ zàn xíng tiáo lì； pay chéki tarqitish we soda qiilshni bashqurush waqitliq nizami；
股票发行价格		gǔ piào fā xíng jià gé； pay chékining tarqilitish bahasi；pay chékining tarqitilish bahasi；
股票名义价值		gǔ piào míng yì jià zhí； pay chéki qimmiti；
股票市价		gǔ piào shì jià； pay chékining bazar bahasi；
股票市值		gǔ piào shì zhí； pay chékining bazar qimmiti；
股票市场		gǔ piào shì chǎng； pay chéki baziri；
股票收入		gǔ piào shōu rù； pay chéki kirimi；
股票收益率		gǔ piào shōu yì lǜ； pay chéngi payda nisbiti；pay chéki payda nisbiti；
股票暴跌		gǔ piào bào diē； pay chéki bahasining birdinla chüshüp kétishi；pay chéki bahasining chüshüp kétishi；
股票期权交易		gǔ piào qī quán jiāo yì； pay chéki qerel hoquqi sodisi；
股票期货交易		gǔ piào qī huò jiāo yì； pay chéki zakaz mal sodisi；pay chéki zakazmal sodisi；
股票流通		gǔ piào liú tōng； pay chéki oboroti；pay chéki obroti；
股票溢价出售		gǔ piào yì jià chū shòu； pay chékini baha örlitip sétish；
股票牌板交易		gǔ piào pái bǎn jiāo yì； pay chékige baha chiqirish sodisi；
股票红利		gǔ piào hóng lì； pach chéki paydisi；pay chéki paydisi；
股票红利证书		gǔ piào hóng lì zhèng shū； pay chékining payda guwahnamisi；
股票经纪		gǔ piào jīng jì； pay chéki bashqurush；
股票经纪人		gǔ piào jīng jì rén； pay chéki wasitichisi；
股票股利		gǔ piào gǔ lì； pay chékining pay ösümi；
股票融资		gǔ piào róng zī； pay chéki arqiliq meblegh yürüshtürüsh；
股票行市		gǔ piào xíng shì； pay chéki nerxi；
股票评级		gǔ piào píng jí； pay chékining derijisini bahalash；pay chkining derijisini bahalash；
股票贬值		gǔ piào biǎn zhí； pay chéki bahasining chüshüp kétishi；
股票过户日		gǔ piào guò hù rì； pay chékini ötküzüsh küni；
股票选择权		gǔ piào xuǎn zé quán； pay chékini tallash hoquqi；
股票面值		gǔ piào miàn zhí； pay chéki qimmiti；
股票面值总额		gǔ piào miàn zhí zǒng é； pay chéki qimmitining omumiy sommisi；
股票面额		gǔ piào miàn é； pay chéki qimmiti；
股管		gǔ guǎn； yiriq qanil；
股线		gǔ xiàn； yipning her bir nixi；köp nixliq éshilgen yip；
股股		gǔ gǔ； purqirap chiqmaq (is, hor)；
股肱		gǔ gōng； yota hem yuqiriqi bilek；
股节		gǔ jié； tiz boghumi；
股薄肌		gǔ báo jī； yota ichki muskuli；
股评		gǔ píng； pay bahalimaq；
股金		gǔ jīn； pay puli；pay meblighi；pay sommisi；pay sommisi, pay meblighi；
股长		gǔ cháng； bölümche bashliqi；
股静脉		gǔ jìng mài； yota wénasi；
股鞘		gǔ qiào； yiriq qan tomurliri ghilapi；
股颚节		gǔ è jié； mérognatit boghumi (boghum putluqlarda)；
股骨		gǔ gǔ； yota söngiki, san yilik söngiki；
股骨头韧带		gǔ gǔ tóu rèn dài； yota söngiki béshidiki tarimush；
股龄		gǔ líng； pey mezgili；
肢		zhī； bel；put；put qol；put-qol；qol-ayagh；müche, qol-ayagh, put-qol；haywanlarning putliri；
肢体		zhī tǐ； ten；beden；gewde；put-qol；müche, put-qol；
肢势		zhī shì； haywanlarning turush turqi；
肢口类		zhī kǒu lèi； mérostomatalar；
肢口纲		zhī kǒu gāng； mérostomata sinipi；
肢尖		zhī jiān； barmaq uchi；
肢感缺乏		zhī gǎn quē fá； put-qol sézimi nacharlishish；
肢成形术		zhī chéng xíng shù； put-qollarni tüzep eslige keltürüsh opératsiyisi；
肢痛症		zhī tòng zhèng； müche aghriqi, put-qol aghriqi；
肢皮炎		zhī pí yán； müche térisi yallughi, put-qol térisi yallughi；
肢端		zhī duān； müche uchi, barmaq, qol-put uchi；
肢端巨大症		zhī duān jù dà zhèng； müche uchliri yoghinash késili, barmaqlar yoghinash késili；
肢端肥大症		zhī duān féi dà zhèng； müche uchliri yoghinash késili, barmaqlar zoriyish késili；
肢端过小症		zhī duān guò xiǎo zhèng； müche uchliri inchikilishish késli；
肢节		zhī jié； barmaq ögisi；
肢节痛		zhī jié tòng； barmaq ögisi aghriqi；
肢芽		zhī yá； müche ündürmisi, put-qol ündürmisi；
肢解		zhī jiě； parchilash；
肢解尸体		zhī jiě shī tǐ； pachiliwétilgen jeset；
肢解牲畜的作业线		zhī jiě shēng chù de zuò yè xiàn； haywanlarni parchilash meshghulati liniyisi；
肤		fū； yüze, yüzeki；tére (ademning)；tére (ademning térisi)；
肤廓		fū kuò； bimene；natayin；tuturuqsiz；mezmuni puchek hem emeliyetke uyghun emes；
肤泛		fū fàn； yüze；quruq；yüzeki；yüze, yüzeki, quruq；
肤浅		fū qiǎn； yüze；yüzeki；yüze, yüzek；
肤皮潦草		fū pí liáo cǎo； eplep-seplep ötküzmek, qol uchida ishlimek；eplep-seplep ötküzmek；qol uchida ishlimek；
肤胀		fū zhàng； pütün bedenlik suluq ishshiq；
肤色		fū sè； tére renggi；
肤色图		fū sè tú； broka shkalisi；
肤色统治		fū sè tǒng zhì； peqet birla xil rengliklerdin teshkil qilin'ghan hökümranlar qatlimi；
肤色障碍		fū sè zhàng ài； tére renggining tosqunluqi；
肤觉		fū jué； tére sézimi；
肤轻松		fū qīng sōng； fluotsionolon atsétonid；
肤齿		fū chǐ； chishsiman qasiraq (akulaning)；
肥		féi； chong；keng；sémiz；oghut；munbet；bay, mol；keng, chong；ünümlük；tapawetlik；küch bermek；aynimaq, oxshimaq, boluq ösmek；küchlendürmek；toluq, toshqan；küchlendürmek, küch bermek；özini béyitmaq；özini semritmek；yanchuq toshquzmaq；küchlendürmek, küch bermek, munbetleshtürmek, oghutlimaq；munbet, ünümlük；yanchuq toshquzmaq, özini semritmek, özini béytmaq；yanchuq toshquzmaq, özini semritmek, özini béyitmaq；
肥分		féi fēn； munbetlik；oghut terkibi；
肥力		féi lì； küch；quwwet；munbetlik；ünümdarliq；quwwet, küch, munbetlik；
肥力保持		féi lì bǎo chí； ünümdarliqining saqlinishi；ünümdarliqning saqlinishi；
肥力减退		féi lì jiǎn tuì； ünümdarliqning chékinishi；
肥力指示		féi lì zhǐ shì； ünümdarliq körsetküchi；
肥力等级		féi lì děng jí； ünümdarliq derijisi；
肥力级差		féi lì jí chà； ünümdarliq derije perqi；
肥力评价		féi lì píng jià； ünümdarliqni bahalash；
肥厚		féi hòu； qélinlimaq, semrimek；
肥厚性胃炎		féi hòu xìng wèi yán； qélinlash xaraktérlik ashqazan yallughi；
肥土		féi tǔ； ünümdar tupraq, oghutluq topa；ünümdar tupraq；
肥土相融		féi tǔ xiāng róng； oghut bilen tupraqni arilashturush；
肥地		féi dì； munbet yer；
肥壮		féi zhuàng； sémiz we timen；
肥大		féi dà； keng；tem；sémiz；keng bel；yoghanlimaq；sémiz, tembel；
肥大性酒渣鼻		féi dà xìng jiǔ zhā bí； yoghanlash xaraktérlik qizil burun；
肥大细胞		féi dà xì bāo； qélinlighan hüjeyre, yoghanlighan hüjeyre；
肥大细胞增多症		féi dà xì bāo zēng duō zhèng； qélinlighan hüjeyre köpiyish késili；
肥大细胞瘤		féi dà xì bāo liú； mastotsitoma (qélinlighan hüjeyre ösmisi)；
肥头大耳		féi tóu dà ěr； tembel；sémiz hem égiz；
肥实		féi shí； sémiz；
肥害		féi hài； oghut ziyin；
肥尾羊		féi wěi yáng； chong quyruq qoy；
肥尾鼠狐猴		féi wěi shǔ hú hóu； tom quyruqluq xéyrogalius maymuni；
肥效		féi xiào； oghut küchi；oghut ünümi；oghut küchi, oghut ünümi；
肥料		féi liào； oghut；
肥料三要素		féi liào sān yào sù； oghuttiki üch muhim élémént；
肥料分析式		féi liào fēn xī shì； oghut analizi formulisi；
肥料品位		féi liào pǐn wèi； oghut derijisi；
肥料效应		féi liào xiào yīng； oghut éffékti；
肥料效应函数		féi liào xiào yīng hán shù； oghut éffékti funksiyisi；
肥料效率		féi liào xiào lǜ； oghut ünümi；
肥料盐		féi liào yán； tuz oghut (xloridlar we kaliy oksidi arilashmisi)；
肥料配合式		féi liào pèi hé shì； oghut teyyarlash formulisi；
肥气		féi qì； sol biqin tompiyip chiqish késili；
肥水不流别人田		féi shuǐ bù liú bié rén tián； özidin ashsa, yatqa；
肥沃		féi wò； munbet；ünümlük；hosulluq；munbet, ünümlük, hosulluq；
肥沃新月		féi wò xīn yuè； munbet hilal ay (ottura sherqtiki medeniyet tarqalghan jaylar)；
肥沃起来		féi wò qǐ lái； munbetleshmek；
肥海雀属		féi hǎi què shǔ； déngiz qushqichi uruqdishi；
肥源		féi yuán； oghut menbesi；
肥煤		féi méi； yaghliq kömür；
肥牛葱		肥牛葱（沙草科）； féi niú cōng； chöl tom piyizi；
肥珠子风		féi zhū zǐ fēng； qulaq yumshiqi tügüncheklishish késili；
肥田		féi tián； munbet yer；yerni küchlendürmek, yerni munbetleshtürmek, yerge küch bermek；munbet yer, ünümlük étiz；yerge küch bermek；yerni küchlendürmek；yerni munbetleshtürmek；ünümlük étiz；
肥田草		féi tián cǎo； quwwetlendürgüchi ot-chöpler；
肥畜		féi chù； bordalghan mal；
肥疮		féi chuāng； sériq temretke；
肥瘦儿		féi shòu ér； keng-tarliq；ottura hal gösh；oruq-sémizliki；
肥瘦等级		féi shòu děng jí； munbet yaki munbetsizlik derijisi；
肥皂		féi zào； sopun；
肥皂剧		féi zào jù； sopun opéra；menisiz tiyatir；
肥皂樟脑搽剂		féi zào zhāng nǎo chá jì； sopunluq kamfora melhimi；
肥皂水		féi zào shuǐ； sopun süyi；
肥皂泡		féi zào pào； maghzap；
肥皂泡检验法		féi zào pào jiǎn yàn fǎ； maghzap bilen sinap körüsh usuli；
肥皂泡沫		féi zào pào mò； maghzap；
肥皂碟		féi zào dié； sopun qutis；
肥皂箱		féi zào xiāng； sopun yeshshiki；
肥皂粉		féi zào fěn； sopun parashoki；
肥皂草		féi zào cǎo； saponariye oti；
肥皂草属		féi zào cǎo shǔ； saponariye oti uruqdishi；
肥皂荚		féi zào jiá； sopun derex méwisi；
肥皂荚属		féi zào jiá shǔ； sopun derixi uruqdishi；
肥皂试验		féi zào shì yàn； sopun tejribisi；
肥皂配合剂		féi zào pèi hé jì； sopun xuruch；
肥皂鱼		féi zào yú； riptikus béliqi；
肥皂龙胆		féi zào lóng dǎn； géntiana saponarika oti；
肥睡鼠		féi shuì shǔ； yawropa mügdigek chashqini；
肥砂		féi shā； séghizliq qum；
肥硕		féi shuò； tolghan；toq (dan)；sémiz (beden)；oxshighan (méwe-chéwiler)；
肥粘疮		féi zhān chuāng； shapaq yaris；
肥缺		féi quē； tapawetlik mensep, tapawetlik orun (emel)；
肥美		féi měi； sémiz we timen；munbet, ünümlük, hosulluq；
肥美的星期二		féi měi de xīng qī èr； mardi gras bayrimi；
肥羔		féi gāo； paqlan；
肥肉		féi ròu； sémiz gösh；
肥肝		féi gān； yoghanlighan jiger；
肥肠		féi cháng； yaghliq üchey；
肥育		féi yù； bordimaq；semritmek；semritmek, bordimaq；
肥育地		féi yù dì； mal bordash orni；
肥育用牛		féi yù yòng niú； bordilidighan kala；
肥胖		féi pàng； sémiz；sémizlik；sémiz, sémizlik；
肥胖不孕		féi pàng bù yùn； sémmizliktin tughmasliq；
肥胖性生殖器退化		féi pàng xìng shēng zhí qì tuì huà； sémizliktin jinsiy eza tedrijiy kichiklesh；
肥胖性生殖无能症		féi pàng xìng shēng zhí wú néng zhèng； sémizliktin jinsiy iqtidar yoqilish késili；
肥胖病学		féi pàng bìng xué； bariatrika (sémizlik késili ilmi)；
肥胖症		féi pàng zhèng； sémizlik késili, adipoz；
肥臀绵羊		féi tún mián yáng； chong quyruq qoy；
肥草		féi cǎo； braziliye mélinis oti；
肥蟹		féi xiè； qasiraqsiz krab；
肥足袋小鼠属		féi zú dài xiǎo shǔ shǔ； awstraliye tom putluq kichik xaltiliq chashqini uruqdishi；
肥边		féi biān； may boyaq resimning pürliship qalghan qirghiqi；
肥达氏反应		féi dá shì fǎn yīng； widal réaksiyisi；
肥达氏试验		féi dá shì shì yàn； widal tejribisi；
肥马轻裘		féi mǎ qīng qiú； bayashat turmush；rahet-paraghette yashimaq；
肥鸡不下蛋		féi jī bù xià dàn； sémiz toxu tuxum tughmas；
肥鸡草		féi jī cǎo； loyla；
肥鹅肝		féi é gān； yoghanlighan ghaz jigiri；
肥鼠		féi shǔ； afriqa sémiz chashqini；
肩		jiān； müre；yelke；derije；müre, dola；müre almaq；öz üstige；öz üstige almaq, zimmisige almaq；jyen (famile)；bir (miqdar söz)；ewetmek, qoymaq (melum orun yaki melum wezipige)；zimmisige almaq；höddisidin chiqmaq；
肩宽		jiān kuān； gholluq, gewdilik；
肩带		jiān dài； asma bagh；
肩披		jiān pī； nakidka, müre yépinchisi；
肩挑担子走得快		jiān tiāo dàn zi zǒu dé kuài； zémmengde yük bolsa, téz mangisen；
肩推		jiān tuī； müre bilen ittermek；
肩摩毂击		jiān mó gū jī； qista-qistang؛ tiqma-tiqmaq；qista-qistang；tiqma-tiqmaq；
肩摩毅击		jiān mó yì jī； qista-qistang, tiqma-tiqmaq；
肩注		jiān zhù； hashiye burjikidiki izahat；
肩甲		jiān jiǎ； sawutning müre qalqini；
肩痛		jiān tòng； müre aghrish, dola aghriqi；
肩窝		jiān wō； oqurek；
肩章		jiān zhāng； pagon；müre tügüchi；sawutning müre qalqini；
肩羽		jiān yǔ； müre qaniti；
肩胛		jiān jiǎ； dola；müre；müre, dola；
肩胛骨		jiānjiǎgǔ； taghaq söngiki, taghaq；
肩膀		jiān bǎng； dola；müre；müre, dola；
肩负		jiān fù； üstige almaq；zimmisige almaq；üstige almaq, zimmisige almaq；
肩起		jiān qǐ； mürige asmaq, müride kötürmek, mürige almaq；
肩部		jiān bù； müre；
肩部饰带		jiān bù shì dài； mure bézek béghi；
肩题		jiān tí； kirish mawzu；
肩饰		jiān shì； müre tügüchi；
肪		fáng； may, yagh；
肫		zhūn； mengiz；tashliq；tashliq (toxu qatarliqlarning)；semimiy, semimiyet, chin yürektin；
肭		nà； sémiz；
肮		āng； kékirdek, boghuz, gal, tamaq；
肮空函件终端费		āng kōng hán jiàn zhōng duān fèi； awiatsiye xet-alaqisining axirqi heqqi；
肮脏		āng zang； iplas；meynet；paskina；yirginchlik；meynet, paskina；iplas, yirginchlik；
肮脏东西		āng zang dōng xi； paskina nersiler, yirginchlik nersiler；
肮脏浮动		āng zang fú dòng； zor turaqsizliq (péréwot bazarlirida)；
肮脏病		āng zang bìng； paskinichiliqtin bolghan késel；
肯		kěn； hemishe；xalimaq；ongayla；del, toghra；söngek boghumigha chapliship turghan gösh (muhim nuqtigha temsil qilinidu)；arzu qilmaq, qiziqmaq, hewes qilmaq；xalimaq, unimaq, qoshulmaq；unimaq daim；maqul körmek, qoshulmaq；xalimaq, unimaq；ustixan'gha yépiship turghan gösh；daim, hemishe, ongayla；
肯不肯		kěn bù kěn； unamdu-unimamdu；
肯亚族		kěn yà zú； kéniye milliti；
肯切地告诉		kěn qiē dì gào sù； semimiy uqturup qoymaq；
肯塔基		肯塔基【地名】； kěn tǎ jī； kéntukki；
肯塔基咖啡树		kěn tǎ jī kā fēi shù； kéntukki qehwe derixi；
肯塔基大赛		kěn tǎ jī dà sài； kéntukki beygisi；
肯塔基枪		kěn tǎ jī qiāng； kéntukki miltiqi；
肯塔基沙门氏杆菌		kěn tǎ jī shā mén shì gǎn jūn； kéntukki salmonélla tayaqche baktériyisi；
肯塔基湖		kěn tǎ jī hú； kéntukki köli；
肯塔基绿色		kěn tǎ jī lǜ sè； kéntukki yéshili；
肯塔基莺		kěntǎjī yīng； kéntukki jaghjiqi；
肯奈克片麻岩		kěn nai kè piàn má yán； kénnak chipar tagh jinsi；
肯宁安氏南美杉		kěn níng ān shì nán měi shān； kunnin'gami shemshadi；
肯宁安氏多香木		kěn níng ān shì duō xiāng mù； poliyus makonnin'gami derixi；
肯定		kěn dìng； éniq；sözsiz；sheksiz；jezmen；shübhisiz；mueyyen, mueyyenleshtürüsh；éniqliq shekli；sözsiz, jezmen, shübhisiz；éniq, sheksiz, mueyyen；mueyyenleshtürüsh；mueyyenleshtürmek；
肯定事实		kěn dìng shì shí； pakini mueyenleshtürüsh, mueyyenleshtürülgen pakit；
肯定信息		kěn dìng xìn xī； mueyyenleshtürüsh uchuri；
肯定决议		kěn dìng jué yì； mueyyenleshtürüsh qarari；
肯定字符		kěn dìng zì fú； mueyyen herp-belgiler；mueyyenleshtürüsh belgisi；
肯定应答		kěn dìng yīng dá； mueyyen jawab；
肯定性		kěn dìng xìng； mueyyenlik；
肯定条件		kěn dìng tiáo jiàn； mueyyen shert, éniq shert；
肯定论		kěn dìng lùn； mueyyenchilik；
肯尼亚		kěn ní yà； kéniye；kéniye；
肯尼亚先令		kěn ní yà xiān lìng； kéniye shillingi (pul nami)；kéniye shillingi；
肯尼亚共和国		肯尼亚共和国【世界各国】； kěn ní yà gòng hé guó； kéniye jumhuriyiti；
肯尼亚古猿		kěn ní yà gǔ yuán； kéniye qedimki maymunsiman adimi；
肯尼亚石斧		肯尼亚石斧（墓地）； kěn ní yà shí fǔ； kéniye tashpaltisi；
肯尼亚选令		kěn ní yà xuǎn lìng； kéniye shillingi；
肯尼亚通讯社		肯尼亚通讯社 （肯通社）； kěn ní yà tōng xùn shè； kéniye agéntliqi；
肯尼氏疗法		kěn ní shì liáo fǎ； kénniche dawalash usuli；
肯尼迪家族		kěn ní dī jiā zú； kénnédi jemeti；
肯尼迪属		kěn ní dī shǔ； kénnédiye purchiqi uruqdishi；
肯尼迪键		kěn ní dī jiàn； kénnédi klawishi；
肯布勒层		kěn bù lè céng； kémblé qatlimi；
肯布尔家族		kěn bù ěr jiā zú； kémbl jemeti；
肯帮人的		kěn bāng rén de； yardem qilishni xalaydighan, kishilerge yardem qilidighan；
肯帮助的		kěn bāng zhù de； yardem qilishni xalaydighan, kishilerge yardem qilidighan；
肯度里亚		kěn dù lǐ yà； kandolléye chatqili；
肯德人		kěn dé rén； kindeler；
肯普佛氏吾橐		kěn pǔ fó shì wú tuó； kémpféri oti；
肯板		kěn bǎn； qirtish taxtay；
肯梅行摇床		kěn méi xíng yáo chuáng； kammét ruda tallash tasqighuchi；
肯氏鳞龟		kěn shì lín guī； kémpi tashpaqisi；
肯特		肯特【地名】； kěn tè； ként；
肯特人		kěn tè rén； kéntliqlar；
肯特棕属		kěn tè zōng shǔ； kéntiye palmisi uruqdishi；
肯特直条纹		kěn tè zhí tiáo wén； kandi yol siziqliri；
肯特篙		kěn tè gāo； ként xadisi；
肯特蛾		kěn tè é； kéntish képiniki；
肯特		kěn té ； kéntish plowér qushi；
肯綮		kěn qǐ； mahiyet, méghiz, asas, négiz；
肯蒂棕榈		kěn dì zōng lǘ； kéntiye palmisi；
肯诺造运动		kěn nuò zào yùn dòng； kénoran tagh yasash herikiti；
肯贝尔鸡		kěn bèi ěr jī； kimbér toxusi；
肯陶洛斯		kěn táo luò sī； kéntawr (yunan epsanisidiki yérimi at yérimi yirtquch haywan sheklidiki mexluq)；
肱		gōng； bilek；yuqiriqi bilek, bilek；
肱三头肌		gōng sān tóu jī； yuqiriqi bilek üch bashliq muskuli；
肱二头肌腱膜		gōng èr tóu jī jiàn mó； yuqiriqi bilek ikki bashliq muskulining singir perdisi；
肱动脉		gōng dòngmài； yuqiriqi bilek artériyisi；
肱木		gōng mù； tüwrük üstige toghra qoyulghan yaghach；
肱桡肌		gōng ráo jī； yuqiriqi bilek-yan bilek muskuli；
肱肌		gōng jī； yuqiriqi bilek muskuli；
肱静脉		gōng jìngmài； yuqiriqi bilek wénasi；
肱骨		gōng gǔ； qol yilik, yuqiriqi bilek söngiki；
育		yù； tughut；baqmaq；tughmaq；terbiye；östürmek；terbiyilimek；gödek, bala；yétishtürmek；ösmek, yétilmek, terbiyilenmek；baqmaq, östürmek, yétishtürmek；yüy (famile)；terbiyilimek；tughut, tughmaq；östürmek, yétishtürmek；harwining aldi teripi；qedimki cheynek；terbiyilimek, baqmaq；
育亨宾		yù hēng bīn； yoximbin；
育亨宾树		yù hēng bīn shù； yoximb derixi；
育儿法		yù ér fǎ； balilarni perwish qilish usuli；
育囊		yù náng； tuxum kapsulisi；
育婴堂		yù yīng táng； bowaqlar doxturxanisi；
育婴院		yù yīng yuàn； yesli；
育性恢复基因		［育性］恢复基因； yù xìng huī fù jī yīn； (yétilshchan) eslige keltürgüchi gén；
育性恢复系		［育性］恢复系； yù xìng huī fù xì； (yétilshchan) eslige keltürgüchi liniye；
育成品种		yù chéng pǐn zhǒng； yétishtürülgen sort；
育成母羊		yù chéng mǔ yáng； tusaq qoy；
育林		yù lín； örman yétishtürmek；orman östürmek；
育林费		yù lín fèi； orman yétildürüsh heqqi；
育珠保险		yù zhū bǎo xiǎn； merwayit yétishtürüsh sughurtisi；
育畜磷		yù chù lín； krufomat；
育种		yù zhǒng； sort yétishtürmek, uruq yétishtürmek；uruq yétishtürmek；sort yétishtürmek；sort yétshtürüsh；
育种圃		yù zhǒng pǔ； sort yétishtürüsh étizi；uruq yétishtürüsh kanduki；
育种植物		yù zhòng zhí wù； uruqluq ösümlükler, uruq üchün östürülidighan ösümlük；
育种目标		yù zhǒng mù biāo； sort yétshtürüsh nishani；
育秧		yù yāng； shal mayisisi yétishtürüsh；
育空人		yù kōng rén； yukonluqlar；
育空地区		yù kōng dì qū； yukon rayoni；
育空标准时		yù kōng biāo zhǔn shí； yukon ölchemlik waqti；
育空河		yù kōng hé； yukon deryasi；
育肥		yù féi； bordimaq；semritmek；semritmek, bordimaq；
育肥猪舍		yù féi zhū shè； choshqa bordash qotini；
育苗		yù miáo； maysa östürmek；maysa yétishtürmek；maysa yétishtürüsh；köchet östürmek；
育苗人		yù miáo rén； köchet östürgüchi；
育苗室		yù miáo shì； maysizar xana, köchetxana；
育苗筒		yù miáo tǒng； maysa yétishtürüsh kaniyi；
育阴潜阳		yù yīn qián yáng； menpiylikni kücheytip, musbetlikni yoshurush(junggo tébabetchilikide)；
育雏		yù chú； qush balisini baqmaq；
育雏房		育雏房（唷雏器）； yù chú fáng； süniy usulda chüje chiqirish öyi, chüje béqish öyi；
育龄		yù líng； tughut yéshi；bala körüsh yéshi；
肴		yáo； gösh we béliq qorumisi；gösh we béliq qurumisi；
肴馔		yáo zhuàn； ésil ghiza；nazu németler；ésil ghiza, nazunémetler；
肷		qiǎn； biqin (haywanlarning biqinini körsitidu)；
肸响		xì xiǎng； tarqatmaq, yaymaq, yéyilmaq；
肹响		bì xiǎng； tarqatmaq, yaymaq, yéyilmaq；
肺		fèi； öpke；köngül, dil, ich；
肺不张		fèi bù zhāng； öpkining toluq köpmesliki；
肺中叶综合症		fèi zhōng yè zōng hé zhèng； öpke ottura yapraqchisi sindromisi；
肺俞		fèi yú； féyshu (pelle)；
肺切除术		fèi qiē chú shù； öpkini késiwétish opératsiyisi；
肺刺螨属		fèi cì  shǔ； öpke tikenlik kanisi uruqdishi；
肺功能试验		fèi gōng néng shì yàn； öpke funksiyisi tejribisi；
肺动脉		fèi dòng mài； öpke artériyisi；
肺动脉弓		fèi dòng mài gōng； öpke artériye yayi；
肺动脉瓣		fèi dòng mài bàn； öpke artériye klapani；
肺动脉瓣狭窄		fèi dòng mài bàn xiá zhǎi； öpke artériye klapani tariyish；
肺劳		fèi láo； zoruqush késili；zoruqushtin bolghan qan tükürüsh；
肺原性心脏病		fèi yuán xìng xīn zàng bìng； öpke menbelik yürek késili；öpke menbelik yürek késili；
肺叶		fèi yè； öpke qanit；
肺合大肠		fèi hé dà cháng； öpke bilen toq ücheyning maslishishi；
肺合皮毛		fèi hé pí máo； öpke bilen tére-tüklerning maslishishi；
肺吸虫		fèi xī chóng； öpke shorighuch qurt；öpke shorighuch qurti；
肺吸虫病		fèi xī chóng bìng； öpke shorighuch qurt késili；
肺咳		fèi ké； öpke menbelik yötel；
肺囊		fèi náng； nepes xaltisi (yumshaq tenliklerde)；
肺囊类		fèi náng lèi； nepes xaltiliqlar；
肺失清肃		fèi shī qīng sù； zatil；
肺容量测定		肺［容］量测定； fèi róng liàng cè dìng； pulmométriye, öpkining omumiy sighimchanliqini ölchep békitish；
肺小舌		fèi xiǎo shé； sol öpke qanitining töwen uchi；
肺尖萎陷术		fèi jiān wěi xiàn shù； öpke uchini qorush opératsiyisi；
肺尘沉着症		fèi chén chén zhe zhèng； öpkige chang-tozan olturuwélish késili, changliq öpke；
肺恶寒		fèi è hán； öpkige soghuq tégish；
肺控呼吸器		fèi kòng hū xī qì； öpkining teminlinishini kontrol qilish apparati；
肺曲霉病		fèi qǔ méi bìng； öpke aspérgilla zemburughi késili；
肺朝百脉		fèi cháo bǎi mài； pütün bedendiki qan öpkige aqidu；
肺松解术		fèi sōng jiě shù； öpkini boshashturush opératsiyisi；
肺栓塞		fèi shuān sāi； öpke kepleshmisi；
肺梗塞形成		fèi gěng sāi xíng chéng； öpkide kepleshme shekillinish；
肺气		fèi qì； öpkidiki nepeslen'gen hawa；öpkining kücheytish iqtidari；
肺气上逆		fèi qì shàng nì； nepesning éghirlishishi；
肺气不利		fèi qì bù lì； öpke kücheytish iqtidarining tosalghugha uchrishi；
肺气不宣		fèi qì bù xuān； öpkidiki hawaning rawan bolmasliqi；
肺气肿		fèi qì zhǒng； öpke gazliq ishshiqi；
肺气虚		fèi qì xū； öpke iqtidarining ajizlishishi；
肺水肿		fèi shuǐ zhǒng； öpke suluq ishshiqi；
肺泡		fèi pào； öpke püwekchiliri；
肺泡微石症		fèi pào wēi shí zhèng； öpke püwekchilirige tash qétish késili；
肺泡毛细血管阻断综合症		肺泡-毛细血管阻断综合症； fèi pào máo xì xuè guǎn zǔ duàn zōng hé zhèng； öpke püwekchiliri-kapilyar qan tomurlirining tosulup qélish sindromisi；
肺泡管		fèi pào guǎn； öpke püwekchiliri neychisi；
肺泡蛋白质沉积症		fèi pào dàn bái zhì chén jī zhèng； öpke püwekchilirige aqsil olturushuwélish késili；
肺泡道		fèi pào dào； öpke püwekchiliri yoli；
肺活量		fèi huó liàng； öpkining nepes élish sighimchanliqi；
肺活量测定法		fèi huó liàng cè dìng fǎ； spirométriye, öpke nepes élish sighimchanliqini ölchep békitish usuli；
肺炎		fèi yán； zatil；öpke yallughi；öpke yallughi, zatil；
肺炎克雷伯氏菌		fèi yán kè léi bó shì jūn； öpke yallughi klébsyélla baktériyisi；
肺炎支原体		fèi yán zhī yuán tǐ； öpke mikoplazmisi；
肺炎杆菌		fèi yán gǎn jūn； pnéwmobatsilla, öpke yallughi tayaqchisi；
肺炎球菌		fèi yán qiú jūn； pnéwmokokki, öpke yallughi sharche baktériyisi；
肺炎球菌血症		fèi yán qiú jūn xuè zhèng； öpke yallughi shar baktériyisilik qan késili；
肺炭末石末沉着病		fèi tàn mò shí mò chén zhe bìng； öpkige kömür uwaqliri olturushuwélish késili；
肺炭疽		fèi tàn jū； öpke köydürgisi；
肺热叶焦		fèi rè yè jiāo； öpkining yigilep qélishi；
肺瓣膜切开术		fèi bàn mó qiē kāi shù； öpke klapanini késip échish opératsiyisi；
肺疫		fèi yì； kalilarning ala öpke késili；
肺疳		fèi gān； öpke késilidin bolghan awaqliq；
肺病		fèi bìng； öpke késil；
肺病学		fèi bìng xué； pnéwmologiye；
肺痈		fèi yōng； öpke yiringliq ishshiqi；
肺痹		fèi bì； öpke palechlinishi；
肺瘘		fèi； öpke yigilesh késili；
肺癌		fèi ái； öpke raki；
肺皮动脉		fèi pí dòng mài； öpke-tére artériyisi (qosh makanliqlarda)；
肺皮弓		fèi pí gōng； öpke-tére artériyisi (qosh makanliqlarda)；
肺石		fèi shí； öpkide tash qétish；
肺石病		fèi shí bìng； öpkide tash qétish késili；
肺系		fèi xì； öpke sistémisi；
肺线虫		fèi xiàn chóng； öpke qil qurti；
肺线虫疫苗		fèi xiàn chóng yì miáo； öpke qil qurti waksinisi；
肺结核		fèi jié hé； öpke sili；öpke tubérkulyozi；öpke sili, öpke tubérkulyozi；
肺络损伤		fèi luò sǔn shāng； öpke yollirining zexmilinishi；
肺肾同治		fèi shèn tóng zhì； öpke we börekni teng dawalash；
肺肾相生		fèi shèn xiāng shēng； öpke we börekni teng dawalash；
肺肾虚		fèi shèn xū； öpke we börek ajizlishishi；
肺胀		fèi zhàng； öpke gazliq ishshiqi；
肺脏		fèi zāng； öpke；
肺脓肿		fèi nóng zhǒng； öpke yiringliq ishshiqi；
肺腑		fèi fǔ； qelb；öpke；köngül；yürek；
肺腑之言		fèi fǔ zhī yán； yürek sözi, könglidiki gep-sözliri；yürek sözi, könglidiki gep；
肺芽		fèi yá； hamilining yéngi shekillen'gen öpkisi；
肺草		fèi cǎo； pulmonariye oti；étiz engli oti；
肺草属		fèi cǎo shǔ； pulmonariye oti uruqdishi；
肺萎陷		fèi wěi xiàn； öpke qorulup kichiklesh；
肺虚		fèi xū； öpke ajizlishish；
肺虚咳嗽		fèi xū ké sou； öpke ajizlishishtin yötilish；
肺蛭		fèi zhì； öpke shorighuch qurt；
肺螺类		fèi luó lèi； öpkilik qululiler；
肺血管造影术		fèi xuè guǎn zào yǐng shù； öpke qan tomurlirini sayilendürüsh téxnikisi；
肺衣		fèi yī； tash qina；
肺衣属		fèi yī shǔ； tash qina uruqdishi；
肺褐色硬结		fèi hè sè yìng jié； öpkide qongur tügün hasil bolush；
肺邪胁痛		fèi xié xié tòng； zatildin bolghan qowurgha aghrish；
肺部分切除术		fèi bù fēn qiē chú shù； öpkining bir qismini késiwétish opératsiyisi；
肺量计		fèi liàng jì； spirométr, öpkining nepes élish sighimchanliqini ölchigüch；öpke sighimchanliqini ölchigüch；
肺铁末沉着病		fèi tiě mò chén zhe bìng； öpkige tömür uwaqliri olturushuwélish késili；
肺阴		fèi yīn； öpkining menpiyliki；
肺阴虚		fèi yīn xū； öpke menpiylikidin ajizlash；
肺霉菌病		fèi méi jūn bìng； pnéwmomikoz, öpke zemburughluq késili；
肺静脉		fèi jìng mài； öpke wénas；
肺风		fèi fēng； öpke késili sewebidin beden'ge yara chiqish；qizil burun；öpke yallughi；
肺鱼		fèi yú； dipnoan；öpkilik béliq；
肺鱼类		fèi yú lèi； dipnoanlar；
肺鳃		fèi sāi； pulmobranxiye (saqaqtin özgergen nepes orgini)；
肺鼠疫		fèi shǔ yì； öpke xaraktérlik chuma；
肼		jǐng； diamid；gidrazin；gidraziniy；
肼基		jǐng jī； gidrazino；
肼基甲酸		jǐng jī jiǎ suān； karbazik kislata；
肼撑		jǐng chēng； gidrazobénzén；
肼撑化合物		jǐng chēng huà hé wù； gidrazo birikmiler；
肼酞嗪肼哒嗪		jǐng tài qín jǐng dā qín； gidralazin；
肽		tài； péptid；
肽糖脂		tài táng zhī； péptidoglikolipid；
肽酶		tài méi； péptidaza；
肽链内切酶		tài liàn nèiqiè méi； éndopéptidaza；
肽链端解酶		tài liàn duān jiě méi； éksopéptidaza；
肽键		tàijiàn； péptid béghi；
肾		shèn； börek；tashliq (qushlarning)；jinsiy qabiliyet；
肾Ｘ线照片，肾造影照片		shèn X xiàn zhàopiàn , shèn zào yǐng zhàopiàn； börekning réntgénde élin'ghan süriti；
肾上腺		shèn shàng xiàn； börek üsti bézi；
肾上腺交感神经		shèn shàng xiàn jiāo gǎn shén jīng； börek üsti bézii simpatik nérwisi；
肾上腺交感神经作用		shèn shàng xiàn jiāo gǎn shén jīng zuò yòng； börek üsti bézi simpatik nérwisi roli；
肾上腺切除术		shèn shàng xiàn qiē chú shù； börek üsti bézini éliwétish opératsiyisi；
肾上腺功能不足		shèn shàng xiàn gōng néng bù zú； börek üsti bézi funksiyisining yétishsizliki；
肾上腺功能亢进		shèn shàng xiàn gōng néng kàng jìn； börek üsti bézi funksiyisi küchiyip kétish；
肾上腺性男性化		shèn shàng xiàn xìng nán xìng huà； börek üsti bézi menbelik erkekzedeklik；
肾上腺样瘤		shèn shàng xiàn yàng liú； gipéréfroma, börek üsti bézisiman ösme；
肾上腺炎		shèn shàng xiàn yán； paranéfrit, börek üsti bézi yallughi；
肾上腺皮质		shèn shàng xiàn pí zhì； börek üsti bézi postlaq maddisi；
肾上腺皮质功能不全		shèn shàng xiàn pí zhì gōng néng bù quán； börek üsti bézi postlaq maddisining funksiyisi toluq bolmasliq；
肾上腺皮质功能衰退		shèn shàng xiàn pí zhì gōng néng shuāi tuì； börek üsti bézi postlaq maddisining funksiyisi ajizlishishi；
肾上腺皮质机能亢进		shèn shàng xiàn pí zhì jī néng kàng jìn； börek üsti bézi postlaq maddisining funksiyisi küchiyip kétish；
肾上腺皮质激素		shèn shàng xiàn pí zhì jī sù； kortikotropin；börek üsti bézi postlaq gormoni；
肾上腺皮质类酯醇		shèn shàng xiàn pí zhì lèi zhǐ chún； adrénokortikostéroid；
肾上腺素		shèn shàng xiàn sù； adrénalin, épinéfrin；
肾上腺素红		shèn shàng xiàn sù hóng； adrénoxrom；
肾上腺素能的		shèn shàng xiàn sù néng de； adrénalin qoyup béridighan, adrénalin roligha ige；
肾上腺酮		shèn shàng xiàn tóng； adrénalon, kéfrin；
肾上腺雄甾酮		肾上腺雄［甾］酮； shèn shàng xiàn xióng zāi tóng； adrénostéron；
肾上腺髓质		shèn shàng xiàn suǐ zhì； börek üsti bézi yilik maddiisi；
肾上部		shèn shàng bù； börekning üsti qismi；
肾下垂		shèn xià chuí； néfroptoz, börekning töwen'ge sanggilishi；
肾不纳气		shèn bù nà qì； börek zeiplishishtin hasirash；
肾丛		shèn cóng； börek nérwa chigichi, börek nérwa chirmashliqi；
肾主水		shèn zhǔ shuǐ； börek bedendiki suni tengshep turidu；
肾主纳气		shèn zhǔ nà qì； börekning ehwali nepeslinishke baghliq；
肾主耳		shèn zhǔ ěr； börekning késili qulaqtin bilinidu；
肾乳头		shèn rǔ tóu； börek topchiliri；
肾乳头切除术		shèn rǔ tóu qiē chú shù； börek topchilirini éliwétish opératsiyisi；
肾乳头炎		shèn rǔ tóu yán； börek topchiliri yallughi；
肾亏		shèn kuī； börek zeiplishish；
肾兰		shèn lán； böreksiman gül berglik chighirtmaq；
肾内脏神经		shèn nèi zàng shén jīng； börek ichki eza nérwisi；
肾切开术		shèn qiē kāi shù； börekni yérish opératsiyisi；
肾切除		shèn qiē chú； börekni éliwétish；
肾切除术		shèn qiē chú shù； börekni éliwétish opératsiyisi；
肾动脉		shèn dòng mài； börek artériyisi；
肾单位		shèn dān wèi； börek birliki；
肾原性的		shèn yuán xìng de； börek menbelik；
肾发生的		shèn fā shēng de； börek menbelik；
肾叶山蓼		shèn yè shān liǎo； buqa ot；
肾合膀胱		shèn hé páng guāng； börek bilen dowsaqning zich munasiwiti；
肾合骨		shèn hé gǔ； börek bilen söngeklerning zich munasiwiti；
肾周炎		shèn zhōu yán； périnéfrit, börek etrapi yallughi；
肾周膜		shèn zhōu mó； börek etrapi perdisi；
肾咳		shèn ké； börek menbelik yötel；
肾哮		shèn xiāo； börek zeiplinishtin bolghan dem siqma；
肾喘		shèn chuǎn； börek zeiplishishtin hasirash；
肾囊风		shèn náng fēng； tashaq temretkisi；
肾固定术		shèn gù dìng shù； börekni muqimlashturush opératsiyisi；
肾外的		shèn wai de； börek sirtidiki；
肾孔		shèn kǒng； börek aghzi；
肾寄生虫		shèn jì shēng chóng； börek parazit qurtliri；
肾小球		shèn xiǎo qiú； börek sharchiliri；
肾小球囊		shèn xiǎo qiú náng； börek sharchiliri xaltisi；
肾小球性肾炎		shèn xiǎo qiú xìng shèn yán； börek sharchiliri menbelik börek yallughi；
肾小管		shèn xiǎo guǎn； börek qanalchiliri；
肾小管性酸中毒		shèn xiǎo guǎn xìng suān zhōng dú； börek qanalchiliridin bolghan kislata bilen zeherlinish；
肾岩		shèn yán； xetnilik raki；
肾巨虫		shèn jù chóng； börek dioktofima yipche qurti；
肾形写字台		shèn xíng xiě zì tái； börek shekillik ish üstili；
肾形接头		shèn xíng jiē tóu； börek sheklidiki chatquch；
肾形桌		shèn xíng zhuō； börek shekillik üstel；
肾形石		shèn xíng shí； böreksiman tash；
肾形纤虫科		肾形［纤］虫科； shèn xíng xiān chóng kē； kolpoda qurti ailisi；
肾性管型，肾小管管型		shèn xìng guǎn xíng , shèn xiǎo guǎn guǎn xíng； börek qanalchiliri tipi；
肾性糖尿，肾性糖尿病		shèn xìng táng suī , shèn xìng tángniàobìng； börek menbelik shéker siyish, börek menbelik diabét késili；
肾恶燥		shèn è zào； börekning yigilep qélishi；
肾旁的		shèn páng de； börek yénidiki；
肾毒的，肾中毒的，肾时毒性的		shèn dú de , shèn zhòngdú de , shèn shí dúxìng de； néfrotoksik, börekni zeherleydighan；
肾毒素		shèn dú sù； néfrotoksin；
肾气		shèn qì； börek quwwiti；
肾气游风		shèn qì yóu fēng； paqalchaq tilme késili；
肾水		shèn shuǐ； shénshuy (pelle nami)；
肾泄		shèn xiè； börek tipliq ich sürüsh；
肾海鳃		shèn hǎi sāi； rénillid (üchey qorsaqliq haywan)；
肾海鳃科		shèn hǎi sāi kē； rénillid ailisi；
肾消		shèn xiāo； diabét késili；
肾清除率		shèn qīng chú lǜ； börekning tazilash ünümi；
肾溶解		shèn róng jiě； néfroliz, börek toqulmisining érishi；
肾漏斗		shèn lòu dǒu； néfrostoma, börek waronkisi；
肾火偏亢		shèn huǒ piān kàng； börekning issiqi éshishtin bolidighan éhtilam bolush；
肾炎		shèn yán； néfrit, börek yallughi；
肾疳		shèn gān； börek menbelik süt oruqi；
肾病		shèn bìng； börek késili；
肾病性佝偻病		shèn bìng xìng gōu lóu bìng； börek késili menbelik raxit késili；
肾病性侏儒症		shèn bìng xìng zhū rú zhèng； börek késili menbelik papiliq；
肾病性水肿		shèn bìng xìng shuǐ zhǒng； börek késili menbelik suluq ishshiq；
肾病综合证		shèn bìng zōng hé zhèng； börek késili sindromisi, börek késili yighindi késellik alamiti；
肾痹		shèn bì； börek zeiplishish；
肾瘤		shèn liú； néfroma, börek ösmisi；
肾盂		shèn yú； börek jami；
肾盂扩张		shèn yú kuò zhāng； börek jamining kéngiyishi；
肾盂炎		shèn yú yán； börek jami yallughi；
肾盂石切除术		shèn yú shí qiē chú shù； börek jami téshini éliwétish opératsiyisi；
肾盂积水		shèn yú jī shuǐ； börek jamigha su yighilish；
肾盂肾炎		shèn yú shèn yán； börek jami-börek yallughi；
肾盂肾病		shèn yú shèn bìng； börek jami-börek késili；
肾盂输尿管造影照片		shèn yú shū niào guǎn zào yǐng zhào piàn； börek jami-süydük neychisining réntgénde élin'ghan süriti；
肾盂造影术		shèn yú zào yǐng shù； börek jamini resimge élish téxnikisi；
肾盂造影照片		shèn yú zào yǐng zhào piàn； börek jamining réntgénde élin'ghan süriti；
肾直小管		shèn zhí xiǎo guǎn； béllini neychisi；
肾着		shèn zhe； bel aghrish；
肾着汤		shèn zhe tāng； chüchükbuya, aq cheshke, fuling giribi, beyju qaynatmisi (bel aghriqigha shipa bolidu)；
肾石取出术		shèn shí qǔ chū shù； börek téshini éliwétish opératsiyisi；
肾石病		shèn shí bìng； börek tash késili, börekke tash peyda bolush késili；
肾硬化		shèn yìng huà； börek qétish；
肾窍		shèn qiào； qulaq；
肾管的		shèn guǎn de； börek qanalchisigha ait；
肾精		shèn jīng； börek jewhiri；
肾线虫属		shèn xiàn chóng shǔ； börek yipche qurti uruqdishi；
肾细胞		shèn xì bāo； börek hüjeyriliri；
肾细胞癌		shèn xì bāo ái； börek hüjeyriliri raki；
肾结石		shèn jié shí； börekte tash peyda bolush, börek téshi；
肾绞痛		shèn jiǎo tòng； börek sanjiqi；
肾缝合术		shèn féng hé shù； börekni tikish opératsiyisi；
肾胀		shèn zhàng； börek köpüsh；
肾脏		shèn zàng； börek；
肾脏形		shèn zàng xíng； böreksiman；
肾脏形的		shèn zàng xíng de； börek shekillik；
肾脏病学		shèn zàng bìng xué； néfrologiye；
肾脏病学家		shèn zàng bìng xué jiā； néfrolog；
肾腧		shèn yú； shénshu (pelle nami)；
肾腧漏		shèn yú lòu； shénshu aqmisi；
肾腧虚痰		shèn yú xū tán； shénshu pellisi yiringliq yarisi；
肾节		shèn jié； börek boghumi；
肾节腔		肾［节］腔； shèn jié qiāng； börek boghumi boshluqi；
肾蔑		shèn miè； yumilaq qiriqqulaq；tügünek yiltizliq sarchi；
肾藏精		shèn cáng jīng； börekning quwwet saqlishi；
肾虚		shèn xū； börek zeiplishish；
肾虚不孕		shèn xū bù yùn； börek zeiplishishtin bolghan tughmasliq；
肾虚头痛		shèn xū tóu tòng； börek zeiplishishtin bolghan bash aghrish；
肾虚带下		shèn xū dài xià； börek zeiplishishtin bolghan aq xun késili；
肾虚月经过少		shèn xū yuè jīng guò shǎo； börek zeiplishishtin bolghan heyzning ziyade aziyishi；
肾虚水泛		shèn xū shuǐ fàn； börek zeiplishishtin bolghan suluq ishshiq；
肾虚滑胎		shèn xū huá tāi； börek zeiplishishtin bolghan hamile qozghilish；
肾虚眩晕		shèn xū xuàn yūn； börek zeiplishishtin bolghan bash qéyish；
肾虚经行后期		shèn xū jīng xíng hòu qī； börek zeiplishishtin bolghan heyz toxtimasliq；
肾虚经闭		shèn xū jīng bì； börek zeiplishishtin bolghan xun chigilish；
肾虚耳鸣		shèn xū ěr míng； börek zeiplishishtin bolghan qulaq qichqirish；
肾虚腰痛		shèn xū yāo tòng； börek zeiplishishtin bolghan bel aghrish；
肾虚遗精		shèn xū yí jīng； börek zeiplishishtin bolghan éhtilam bolush；
肾虫病		shèn chóng bìng； börek qil qurti késelliki (göshxor haywanlarning)；
肾血管的		shèn xuè guǎn de； börek qan tomurlirigha ait；
肾衰竭		shèn shuāi jié； börek ajizliqi, börek zeipliki；
肾越桔		shèn yuè jú； böreksiman éyiqüzümi；
肾足少阴之脉		shèn zú shǎo yīn zhī mài； börek-put-shawyin tomuri；
肾钙质沉着症		shèn gài zhì chén zhe zhèng； börekke kaltsiy olturup qélish késili；
肾铁矿		shèn tiě kuàng； böreksiman tömür rudisi；
肾锥体		shèn zhuī tǐ； börek piramidisi；
肾门脉		shèn mén mài； börek qapqa tomuri；
肾门静脉		shèn mén jìng mài； börek qapqa wénasi；
肾间体		shèn jiān tǐ； börek ariliq tenchisi；
肾间动气		shèn jiān dòng qì； börekler arisida saqlan'ghan quwwet；
肾间的		shèn jiān de； börek arisidiki；
肾阈		shèn yù； börek bosughisi；
肾阳		shèn yáng； börekning musbetliki；
肾阳虚		shèn yáng xū； börek musbetliktin zeiplishish；
肾阴		shèn yīn； börekning menpiyliki；
肾阴虚		shèn yīn xū； börek menpiyliktin zeiplishish；
肾静脉		shèn jìng mài； börek wénasi；
肾髓素		shèn suǐ sù； médullin；
肾鳞蕨属		shèn lín jué shǔ； böreksiman tenggichilik sarchi uruqdishi；
肿		zhǒng； börtme；ishshiq；ishshimaq；otuqup qalmaq；ishshiq, ishshimaq；
肿块		zhǒng kuài； tére ösmisi, monek, fima；
肿块病		zhǒng kuài bìng； tére ösmisi késili, fimatoziye；
肿大		zhǒng dà； ishshimaq, ishship chiqmaq；
肿头龙		zhǒng tóu lóng； paxitséfalozawr；
肿柄菊属		zhǒng bǐng jú shǔ； titoniye uruqdishi；
肿痛		zhǒng tòng； ishship aghrimaq；
肿瘤		zhǒng liú； ösme；ösme, ishshiq；
肿瘤免疫学		zhǒng liú miǎn yì xué； ösme immunologiyisi；
肿瘤学		zhǒng liú xué； ösmishunasliq, onkologiye；
肿瘤学家		zhǒng liú xué jiā； ösmishunas, onkolog；
肿瘤抗原		zhǒng liú kàng yuán； ösme antigéni；
肿瘤病毒		zhǒng liú bìng dú； ösme wirusi；
肿瘤色素		zhǒng liú sè sù； fimatorizin；
肿胀		zhǒng zhàng； ishshimaq；
肿胀压		zhǒng zhàng yā； ishshiq bésimi；
肿脉蝗		zhǒng mài huáng； tom tomurluq chéketke；
肿腿蜂		zhǒng tuǐ fēng； ishshiq put here；
肿节角的		zhǒng jié jiǎo de； öge münggüzlük；
肿角龙属		zhǒng jiǎo lóng shǔ； torozawr；
肿足蕨		肿足蕨（金星蕨科）； zhǒng zú jué； sughul；
胀		zhàng； köpmek；chongaymaq；kéngeymek；tompaymaq；chingqalmaq；köpmek, chingqalmaq；qorsaq köpüsh kéisli；
胀冠筒属		zhàng guàn tǒng shǔ； palikuréye chatqili uruqdishi；
胀圈		zhàng quān； toldurma chember；
胀满		zhàng mǎn； tolmaq；
胀管器		胀管器（扩管器）； zhàng guǎn qì； turuba kergüch；
胀膨压		zhàng péng yā； chingqilish bésimi；
胀起		zhàng qǐ； tompaymaq, köpmek, chingqalmaq；
胀锚器		zhàng máo qì； chingqalma burma；
胀闸		zhàng zhá； kéngeyme tormuz；
胀鲨		zhàng shā； domsaq leheng；
胁		xié； biqin；biqin；qowurgha；zorlimaq；qistimaq；yan terep；mejburlimaq；déformatsiye, shekil özgirish；telep qilmaq, muhtaj bolmaq；tehdit salmaq；qorqutmaq, wehime salmaq；mejburlimaq, qistimaq, zorlimaq；
胁下痞鞭		xié xià pǐ biān； biqin yéqimsizlinish；
胁从		xié cóng； tehdit astida boysunmaq, qorqup egeshmek；qorqup egeshmek；tehdit astida boysunmaq；
胁从犯		xié cóng fàn； tehditlik egeshküchi jinayetchi；
胁变		xié biàn； shekil özgirish, déformatsiye；
胁持		xié chí； tutmaq；tutup ketmek；tutmaq, tutup ketmek；mejburiy tutup kétish；
胁痛		xié tòng； biqin aghrish；
胁肉		xié ròu； biqin göshi, pesh gösh；
胁肋胀痛		xié lèi zhàng tòng； biqin chingqilip aghrimaq；
胁肩谄笑		xié jiān chǎn xiào； birawning aldida küchüklenmek；xushamet chiray；xushamet qilmaq；hijiyip quyruq shipangshitmaq؛ birawning aldida küchüklenmek；
胁腹		xié fù； biqin；
胁腹形		xié fù xíng； biqinsiman, belsiman；
胁迫		xié pò； qistimaq；zorlimaq；mejburlimaq；tehdit astigha almaq；mejburlimaq, qistimaq, zorlimaq；
胁迫手段		xié pò shǒu duàn； tehdit sélish wasitisi；
胁迫者		xié pò zhě； tehdit salghuchi；
胂		shèn； arsin；
胂凡钠明		shèn fán nà míng； arsfénamin；
胂氧		shèn yǎng； arsin oksid；
胂羧基		shèn suōjī； arson-, arsono-；
胂酸		shèn suān； arsonik kislata；
胃		wèi； ashqazan；eklil yultuz türkümi；
胃下垂		wèi xià chuí； ashqazan töwenlep kétish；
胃丝		wèi sī； fatsélla；ashqazan talasi；
胃出血		wèi chū xuè； ashqazan qanash；
胃切除术		wèi qiē chú shù； gastréktomiye, ashqazanni késip éliwétish opératsiyisi；
胃动脉		wèi dòng mài； ashqazan artériyisi；
胃十二指肠炎		wèi shí èr zhǐ cháng yán； ashqazan-on ikki barmaq üchey yallughi；
胃原性胃原性的		胃原性，胃原性的； wèi yuán xìng wèi yuán xìng de； gastrogénik, ashqazan menbelik；
胃口		wèi kǒu； dit；neps；hewes；ishtiha；qiziqish；ishtiha, neps, zoq；
胃吻合术		wèi wěn hé shù； gastroanastomoziye, ashqazanning kirish-chiqish éghizini rawanlashturush opératsiyisi；
胃唧筒		wèi jítóng； ashqazan pompisi；
胃囊胃袋		胃囊，胃袋； wèi náng wèi dài； ashqazan xaltisi；
胃固定术		wèi gù dìng shù； gastéropéksiye, ashqazanni muqimlashturush opératsiyisi；
胃家		wèi jiā； ashqazan-üchey yoli；
胃寒		wèi hán； ashqazanni soghuq qaplap ketmek；
胃小孔		wèi xiǎo kǒng； ashqazan töshüki；
胃小弯		wèi xiǎo wān； ashqazan egmisi；
胃层		wèi céng； ashqazan qewiti；
胃底腺		wèi dǐ xiàn； ashqazan tüwi bézi；
胃扩张		wèi kuò zhāng； ashqazan kéngiyip kétish；
胃折叠术		wèi zhé dié shù； gastroplikatsiye, ashqazan qatlash opératsiyisi；
胃松解术		wèi sōng jiě shù； gastroliz, ashqazanni boshashturush opératsiyisi；
胃毒作用		wèi dú zuò yòng； ashqazanni zeherlesh roli；
胃毒剂		wèi dú jì； ashqazanni zeherleydighan dorilar；
胃毒杀虫剂		wèi dú shā chóng jì； ashqazanni zeherlep öltürgüchi dorilar；ashqazanni zeherleydighan hasharat yoqitish dorisi；
胃泌激素		wèi mì jī sù； gastrin；
胃液		wèi yè； ashqazan suyuqluqi；
胃液腺		wèi yè xiàn； ashqazan suyuqluqi bézi；
胃溃疡		wèi kuì yáng； ashqazan yarisi；
胃炎		wèi yán； gastrit, ashqazan yallughi；
胃病		wèi bìng； ashqazan késili；
胃病学		wèi bìng xué； gastrologiye, ashqazan késili ilmi；
胃病学家		wèi bìng xué jiā； gastrologist；
胃痛		wèi tòng； ashqazan aghrish, gastralgiye；
胃癌		wèi ái； ashqazan raki；
胃皮		wèi pí； gastrodérma；
胃皮的		wèi pí de； gastrodérmal；
胃盲囊		wèi máng náng； ashqazan toghra xaltisi；ashqazan tuyuq xaltisi；
胃石		wèi shí； ashqazan téshi；
胃管		wèi guǎn； ashqazan zondi；
胃系膜		wèi xì mó； ashqazan béghish perdisi；
胃线虫		wèi xiàn chóng； ashqazan yipche qurti；
胃肠吻合术		wèi cháng wěn hé shù； gastéroéntérostomiye, ashqazan-ücheyni ulash opératsiyisi；
胃肠激素		wèi cháng jī sù； ashqazan-üchey gormoni；
胃肠炎		wèi cháng yán； gastroéntérit, ashqazan-üchey yallughi；
胃肠病学		wèi cháng bìng xué； gastroéntérologiye, ashqazan-üchey késelliri ilmi；
胃肠病学家		wèi cháng bìng xué jiā； gastroéntérolog, ashqazan-üchey késelliri mutexessisi；
胃肠蝇		wèi cháng yíng； ashqazan bügiliki；
胃肠道		wèi cháng dào； ashqazan-üchey yoli；
胃胀		wèi zhàng； ashqazan köpüsh；
胃脘		wèi guǎn； ashqazan kawiki；
胃脘痛		wèi guǎn tòng； ashqazan kawiki aghrish, épigastralgiye；
胃腺		wèi xiàn； ashqazan bézi；
胃虫		wèi chóng； ashqazan qurti；
胃蛋白胨化		wèi dànbái  huà； péptonlishish；
胃蛋白酶		wèi dàn bái méi； pépsin；
胃蛋白酶原		wèi dàn bái méi yuán； pépsinogén；
胃蛋白酶的		wèi dàn bái méi de； péptik；
胃蝇		wèi yíng； ashqazan chiwini；
胃蝇属		wèi yíng shǔ； ashqazan bügiliki uruqdishi；
胃衬膜		wèi chèn mó； ashqazan perdisi；
胃造口术		wèi zào kǒu shù； gastrostomiye, ashqazan'gha éghiz échish opératsiyisi；
胃酶		wèi méi； ashqazan énzimi；
胃酶蛋白盐		wèi méi dàn bái yán； péptonat；
胃酸		wèi suān； ashqazan kislatasi；
胃酸过多		wèi suān guò duō； gipérxloridriye, ashqazan kislatasi éship kétish；
胃酸过少		wèi suān guò shǎo； ashqazan kislatasi aziyip kétish；gipoxloridriye；
胃镜		wèi jìng； gastroskop, ashqazan eyniki；
胃降温法		wèi jiàng wēn fǎ； ashqazanning témpératurisini töwenlitish；
胃食管		wèi shí guǎn； ashqazan-qizilönggech；
胃齿		wèi chǐ； töwenki it chishi；
胄		zhòu； dubulgha；ju (famile)；ewlad, pusht；dubulgha, tömür qalpaq；padishah we aqsöngeklerning ewladliri；
胆		dǎn； öt；jiger；kamér；yürek；jüret；gheyret；öt xaltisi；bezi jabduqlarning ichki qachisi；jüret, jiger, gheyret, yürek；den (famile)；chaydan shéshisi；öt, öt xaltisi；yürek, jiger, gheyret；
胆俞		dǎn yú； denshu (pelle)；
胆力		dǎn lì； jiger；yürek；jasaret；shijaet；
胆咳		dǎn ké； öti yénip ketmek (yötelgende)；
胆囊		dǎn náng； öt xaltisi；
胆囊切除术		dǎn náng qiē chú shù； xolétsistéktomiye, öt xaltisini éliwétish opératsiyisi；
胆囊炎		dǎn náng yán； xolétsistit, öt xaltisi yallughi；
胆囊热		dǎn náng rè； öt xaltisi qizitmisi, piroplazmoz késelliki (at we itning)；
胆囊穴		dǎn náng xué； dennang pellisi；
胆囊管		dǎn náng guǎn； öt neychisi；
胆囊运动障碍		dǎn náng yùn dòng zhàng ài； öt herikitining tosqunluqqa uchrishi；
胆囊造口术		dǎn náng zào kǒu shù； xolétsistostomiye, öt xaltisigha éghiz échish opératsiyisi；
胆囊造影术		dǎn náng zào yǐng shù； xolétsistografiye, öt xaltisini sayilandurush téxnikisi；
胆囊造影照片		dǎn náng zào yǐng zhào piàn； xolétsistogramma, öt neychisining sayilandurup élin'ghan süriti；
胆固醇		dǎn gù chún； xoléstérin；xoléstérol；
胆壳		dǎn ké； déngiz kirpisining posti；
胆大		dǎn dà； qorqmas；jüretlik；yüriki chong；
胆大包天		dǎn dà bāo tiān； yürikini qaptek qilmaq；yürikini qaptek qilmaq；
胆大如斗		dǎn dà rú dòu； yüriki chong, qorqmas, jüretlik；
胆大妄为		dǎn dà wàng wéi； telwilik qilmaq, telwilerche ish qilmaq；telwilik qilmaq؛ héchnémidin tep tartmastin yaman ish qilmaq；
胆大心狠		dǎn dà xīn hěn； yüriki chong, baghri qattiq؛ yüreklikhem qaram；
胆大心细		dǎn dà xīn xì； yüreklik hem pemlik；yüreklik hem pemlik；
胆大骑龙骑虎胆小骑猫屁股		dǎn dà qí lóng qí hǔ dǎn xiǎo qí māo pì gǔ； batur ezimet yolwasqa minidu, toxu yürek müshükke (minidu)；
胆子		dǎn zǐ； jiger；yürek；gheyret；
胆寒		dǎn hán； qorqmaq；jughuldimaq；qorqmaq, qorqup laghildimaq, qorqup téni jughuldimaq；qorqup laghildap ketmek；
胆小		dǎn xiǎo； yüreksiz；qorqunchaq；qorqunchaq, yüreksiz；
胆小如鼠		dǎn xiǎo rú shǔ； chashqan yürek；toxu yürek, qorqunchaq；
胆小管		dǎn xiǎo guǎn； xolan'giola, öt ushshaq neychisi；
胆小管炎		dǎn xiǎo guǎn yán； xolan'giolit, öt ushshaq neychisining yallughi；
胆小耳朵尖		dǎn xiǎo ěr duo jiān； qorqunchaqning quliqi ittik；
胆小鬼		dǎn xiǎo guǐ； qorqunchaq, toxu yürek；
胆心惊		dǎn xīn jīng； laghildap titrimek；yürek puldimaq；
胆怯		dǎn qiè； yüreksiz；qorqunchaq；toxu yürek；qorqunchaq, yüreksiz, toxu yürek, toshqan yürek；toshqan yürek；
胆总管		dǎn zǒng guǎn； öt ghol neychisi, öt omumiy neychisi；
胆总管结石病		dǎn zǒng guǎn jié shí bìng； öt ghol neychisige tash peyda bolush késili；
胆总管造口术		dǎn zǒng guǎn zào kǒu shù； xolédoxostomiye, öt ghol neychisige éghiz échish opératsiyisi；
胆战心寒		dǎn zhàn xīn hán； yürek pokuldimaq, qorqup laghildimaq, qorqup yüriki qépidin chiqip ketmek；
胆战心惊		dǎn zhàn xīn jīng； qorqup jéni chiqip kétish, qorqup jan-péni chiqip kétish；yürek pokuldimaq, qorqup laghildimaq, qorqup yüriki qépidin chiqip ketmek；qorqup jéni chiqip ketmek؛ erwahi ürküp ketmek؛ yürekaldi bolmaq；qorqup jéni chiqip ketmek؛ erwahi ürküp ketmek؛ yürekaldi bolmaq؛ dir-dir titrimek；
胆敢		dǎn gǎn； pétinmaq；jüret qilmaq；
胆星		dǎn xīng； chayanot-dingziya qaynatmisi；
胆气		dǎn qì； yürek we heywet；
胆汁		dǎn zhī； öt；öt suyuqluqi；öt, öt suyuqluqi；
胆汁分泌		dǎn zhī fēn mì； öt ajritish；
胆汁性肝硬化		dǎn zhī xìng gān yìng huà； öt menbelik jiger qétishish；
胆汁生成		dǎn zhī shēng chéng； öt suyuqluqining hasil bolushi；
胆汁绿		dǎn zhī lǜ； biliwérdin；
胆汁郁滞		dǎn zhī yù zhì； öt qéyip qélish；
胆汁酸		dǎn zhī suān； öt kislatasi；
胆汁酸盐		胆［汁酸］盐； dǎn zhī suān yán； öt tuzi, öt kislata tüzi；
胆汁酸盐类		胆［汁酸］盐类； dǎn zhī suān yán lèi； öt tüzliri；
胆液排泄增多		dǎn yè pái xiè zēng duō； öt bölüp chiqirishning éship kétishi；
胆热多睡		dǎn rè duō shuì； öt issiqidin köp uxlash késili；
胆烷		dǎn wán； xolan；
胆烷酸		dǎn wán suān； xolanik kislata；
胆瓶		dǎn píng； longqa；güldan；güldan, longqa；
胆甾烯		dǎn zāi xī； xoléstén；
胆甾烷		dǎn zāi wán； xoléstan；
胆甾烷醇		dǎn zāi wán chún； xoléstanol；
胆甾醇		dǎn zāi chún； xoléstérol；
胆甾醇基		dǎn zāi chún jī； xoléstéril；
胆甾醇沉着		dǎn zāi chún chénzhuó； xoléstéroz, xoléstérolning chöküp qélishi；
胆甾醇物质		dǎn zāi chún wùzhì； xoléstérolluq madda；
胆略		dǎn lüè； jasaret；shijaet；shijaet, jasaret, jasaret we paraset；jasaret we paraset；
胆病		dǎn bìng； öt késili；
胆痒		dǎn yǎng； öt menbelik qichishish késili；
胆石		dǎn shí； öt téshi；
胆石病		dǎn shí bìng； öt téshi késili；
胆矾		dǎn fán； köktash；mis sulfat；köktash, mis sulfat；köktash, mis sulfat；
胆碱		dǎn jiǎn； xolin；
胆碱能神经		dǎn jiǎn néng shén jīng； xolinérgik nérwa；
胆碱酯酶		dǎn jiǎn zhǐ méi； xolinéstéraza；
胆管		dǎn guǎn； öt neychisi；
胆管机能障碍		dǎn guǎn jī néng zhàng ài； öt neychisi xizmitining tosqunluqqa uchrishi；
胆管炎		dǎn guǎn yán； xolan'git, öt neychisi yallughi；
胆管瘤		dǎn guǎn liú； xolan'gioma, öt neychisi ösmisi；
胆管系统		dǎn guǎn xì tǒng； öt neychisi sistémisi；
胆管造影术		dǎn guǎn zào yǐng shù； xolan'giografiye, öt neychisini sayilandurush téxnikisi；
胆管造影照片		dǎn guǎn zào yǐng zhào piàn； xolan'giogramma, öt neychisining sayilandurup élin'ghan süriti；
胆红素		dǎn hóng sù； bilirubin；
胆红素尿		dǎn hóng sù niào； bilirubinuriye；
胆红素血		dǎn hóng sù xuè； bilirubinémiye；
胆绞痛		dǎn jiǎo tòng； öt menbelik sanchiq；
胆绿蛋白		dǎn lǜ dàn bái； xoléglobin；
胆胀		dǎn zhàng； öt menbelik qorsaq köpüsh késili；
胆胺		dǎn àn； xolamin；
胆脂瘤		dǎn zhī liú； xoléstéatoma, öt yagh ösmisi；
胆色素		dǎn sè sù； öt pigmént；
胆蒽		dǎn； xolantrén；
胆蓝素		dǎn lán sù； bilisianin；
胆虚不得眠		dǎn xū bù dé mián； öt ajizliqidin uxliyalmasliq késili；
胆蛋白质		dǎn dàn bái zhì； biliprotéin；
胆血症		dǎn xuè zhèng； xolémiye, ötlük qan késili；
胆褐素		dǎn hè sù； bilifussin；
胆识		dǎn shí； jasaret we paraset；
胆道		dǎn dào； öt yoli；
胆酸		dǎn suān； xolik kislata；
胆量		dǎn liàng； jiger；yürek；gheyret；yürek, jiger, gheyret；
胆颤心惊		dǎn chàn xīn jīng； qorqup jéni chiqip ketmek, erwahi ürküp ketmek, yürekaldi bolmaq；
胆黄		dǎn huáng； sériq késel；
胆鼻鲸		dǎn bí jīng； uzun tumshuq kit；
胇肸		fèi xì； chong；
胈		bá； chatraq tüki；
胉		bó； taghaq dola ( haywanning)；yan, qaptal, qowurgha (haywan bedinining ikki yan teripi)；
背		bèi； qir；keyn；arqa；dümbe；asmaq；buzmaq；artmaq；yüdümek；ayrimaq；yadlimaq；yoshurmaq；yölenchük；dümbe, ghol；keyni terep；orumek, örülmek, tetür qarimaq；keynini qilmaq, keyni terep；bildürmeslik；hapash qilmaq；arqa, keyni；shimaldiki zal；arqa, keyni, qir；éghir,anglimasliq；keynini qilmaq；üstige almaq；xilapliq qilmaq；julda (palta juldisi)；yüdümek, hapash qilmaq, asmaq, artmaq, nerse yüdümek；xilwet, chet, yaka；wapasizliq qilmaq；yoshurmaq, bildürmeslek；yoshurmaq, bildürmeslik；xilapliq qilmaq, wapasizliq qilmaq, buzmaq；qolini keynige qilmaq, qolini arq；
背上的灰自己瞧不见		背上的灰，自己瞧不见； bèi shàng de huī zì jǐ qiáo bù jiàn； özining özige bilinmeptu；
背不住		bèi bù zhù； éhtimal, belki；
背中线		bèi zhōng xiàn； dümbe qirigha yüzlen'gen；
背主动脉		bèi zhǔ dòng mài； dümbe aortisi；
背书		bèi shū； chek yaki höjjetning keynige qoyulghan imza yaki bésilghan tamgha；chek, yaki höjjetning keynige qoyulghan imza yaki bésilghan tamgha；arqa imza；kitab yadlimaq；
背书人		bèi shū rén； imza qoyghuchi, tamgha basquchi；
背井离乡		bèi jǐng lí xiāng； yurtidin bash élip chiqip ketmek؛ musapir bolmaq؛ yurtidin ayrilip sersan bolmaq；öz yurtidin ayrilmaq, musapir bolmaq；yurtini tashlap bash élip chiqip ketmek；musapir bolmaq；öz yurtidin ayrilmaq；
背侧缝		bèi cè féng； dümbisidiki yériq；
背侧鬃		bèi cè zōng； (hasharatning) düm betüki；
背信		bèi xìn； xilapliq qilmaq；
背信弃义		bèi xìn qì yì； wedige wapa qilmasliq, wapasizliq qilmaq, qara yüzlük qilmaq, xiyanet qilmaq；wedige wapa qilmasliq؛ wapasizliq qilmaq；qara yüzlük qilish, wedige wapa qilmasliq；xiyanet qilmaq；wedige wapa qilmasliq；qara yüzlük qilmaq；wapasizliq qilmaq；
背债		bēi zhài； qerzdar bolmaq, qerzge boghulmaq, qerz；qerzdar bolmaq；qerzge boghulmaq；
背偻		bēi lóu； dok；
背光		bèi guāng； teskey；yoruq chüshmeslik；yoruq chüshmeslik, teskey；
背光性		bèi guāng xìng； bezi haywanlarning yoruqluqtin qéchish xaraktéri；
背兴		bèi xīng； palaket basmaq, neslik, ish ongigha tartmasliq；
背内骨		bèi nèi gǔ； dümbe söngik；
背刨		bèi páo； qirini qirmaq；
背包		bèi bāo； qap；boghcha；somka；yük-taq；yüdüme boghcha；
背包电台		bèi bāo diàn tái； yüdüme ratsiye；
背包袱		bèi bāo fu； könglidiki ishni chiqiriwételmey, rohiy bésim hés qilmaq；idiyiwi yüktin boshinalmasliq；
背压		bèi yā； tetür bésim；
背压式汽轮机		bèi yā shì qì lún jī； tetür bésimliq turbina；
背反射照相		bèi fǎn shè zhào xiāng； tetür réfléksiye fotografiyisi；
背叛		bèi pàn； yüz örümek；asiyliq qilmaq；xainliq qilmaq；asiyliq qilmaq, yüz örümek, xainliq qilmaq；
背叛军队		bèi pàn jūn duì； qoshun'gha asiyiliq qilish, qoshundin yüz örüsh, asiy qoshun；
背叛祖国		bèi pàn zǔ guó； weten'ge asiyiliq qilish；
背叛祖国罪		bèi pàn zǔ guó zuì； weten'ge asiyiliq qilish jinayiti；
背叛者		bèi pàn zhě； asiy, xain, yüzsiz, kupur；
背叶		bèi yè； boghumluq haywanlarning puttarmiqi；
背合铰链		bèi hé jiǎo liàn； keynidin ulinidighan chatquch；
背后		bèi hòu； arqa；keyni；keynidin；arqisidin；arqa keyni；arqisidin, keynidin；
背后串通		bèi hòu chuàn tōng； yoshurun til biriktürüsh；
背后加固		bèi hòu jiā gù； arqisidin mustehkemlimek, arqigha tirek sélip mustehkemlimek；
背后攻击		bèi hòu gōng jī； arqisidin hujum qilmaq；
背后谩骂		bèi hòu màn mà； arqisidin haqaretlimek, arqisidin ahanet qilmaq, keynidin tillimaq；
背后风		bèi hòu fēng； tetür shamal；
背向		bèi xiàng； özini qachuridighan, dajiydighan；
背向行为心		bèi xiàng xíng wéi xīn； özini qachurush；
背向道岔		bèi xiàng dào chà； tetür yönilishlik achal；
背唇		bèi chún； keyni kalpuk；
背囊		bèi náng； qap；xalta；
背地		bèi dì； tosmining keynidiki su bésip ketken jaylar；pürmisiman taghlarning töpisi；
背地性		bèi dì xìng； apogéotropizm；
背地里		bèi dì lǐ； yoshurun；keynidin；astirtin；arqisidin；adem yoq chaghdin paydilinip, xupiyane；arqisidin, keynidin, yoshurun, astirtin；
背城借一		bèi chéng jiè yī； jan tikip élishmaq؛ janni alqan'gha élip qoyup élishmaq；
背城借一背城一		背城借一，背城一； bèi chéng jiè yī bèi chéng yī； hayat-mamatliq jéngi, axirqi jeng, hel qilghuch jeng；
背基骨		bèi jī gǔ； omurtqining dümbe qaniti；
背墙		bèi qiáng； akop keynidiki topa tosuq；
背壳顶		bèi ké dǐng； dümbe chighiniqining choqqisi；
背子		bèi zǐ； yüdüme séwet；
背孔		bèi kǒng； dümbe töshük；
背孔类		bèi kǒng lèi； töshük dümbilikler；
背宫族		bèi gōng zú； notodélfid sheklidikiler；
背对背信用证		bèi duì bèi xìn yòng zhèng； wasitilik krédit guwahnamisi；
背对背试验		bèi duì bèi shì yàn； wasitilik tejribe；
背射光设备		bèi shè guāng shè bèi； keynidin yoruqluq chüshürüsh eswabliri；
背射天线		bèi shè tiān xiàn； keynidin tarqitidighan anténna；
背尾侧		bèi wěi cè； dümbe we quyruqqa tutashqan；
背屈		bèi qū； dümbe egriliki；
背屈肌		bèi qū jī； dümbini egküchi muskul；
背山起楼		bèi shān qǐ lóu； tebiiy menzirini buzmaq；
背峰		bèi fēng； dümbe；
背带		bēi dài； bagh；tasma；asma bagh；ishtanning asma béghi；asma bagh (burulkining)；
背带裤		bēi dài kù； asma baghliq ishtan；
背弃		bèi qì； tanmaq；waz kechmek；yüz örümek, waz kechmek, tashliwetmek, tanmaq；tashliwetmek；yüz örümek；
背影		bèi yǐng； keyni；arqisi；qarisi (yiraqtin körün'gen)；
背影儿		bèi yǐng ér； qarisi (bir yiraqtin körün'gen qarisi), arqisi, keyni；
背心		bèi xīn； mayka；jilitke；
背心连裤童装外衣		bèi xīn lián kù tóng zhuāng wai yī； ishtan paypaq；
背恩忘义背义忘恩		背恩忘义，背义忘恩； bèi ēn wàng yì bèi yì wàng ēn； bashqilarning yaxshiliqini yerde qoymaq；
背恶寒		bèi è hán； gholi tonglash；
背悔		bèi huǐ； aljimaq, aljip qalmaq；
背戳		bèi chuō； pochta keynige bésilidighan tamgha；
背拱		bèi gǒng； tonil gümbizi；
背搭子		bèi dā zǐ； xurjun；
背摔		bèi shuāi； dümbisidin artildurup yiqitmaq；
背教		bèi jiào； kupurluq；
背斑亚纲		bèi bān yà gāng； chipar dümbilikler kenji sinipi；
背斜		bèi xié； antiklin tetür yantu；
背斜层		bèi xié céng； antiklinal qurulma, tetür yantu qewet；
背斜山		bèi xié shān； antiklinal tagh；
背斜形态		bèi xié xíng tai； antiforma；
背斜曲部		bèi xié qǔ bù； antiklinal egimi；
背斜理论		bèi xié lǐ lùn； antiklinal nezeriyisi；
背斜说		bèi xié shuō； antikilinal nezeriyisi；
背斜谷		bèi xié gǔ； tetür yantuluq boylap shekillen'gen jilgha；
背斜轴		bèi xié zhóu； antiklinal oq；
背斜鼻		bèi xié bí； burunsiman yantu；
背日性		bèi rì xìng； aptaptin qéchish xususiyiti, géliotropizm；
背旮旯儿		bēi gā lá ér； xilwet jay；
背时		bèi shí； nes；nes purset；
背时倒灶		bèi shí dǎo zào； nes basmaq, domile basmaq；
背景		bèi jǐng； teg；asas；muhit；sharait；tüp seweb；teg, asas；seweb, tüp seweb, yoshurun sir, arqa körünüsh；yoshurun sir；arqa körünüsh；sehne dékoratsiyisi；muhit, sharait；
背景亮度		bèi jǐng liàng dù； arqa körünüshning yoruqluqi；
背景亮度控制		bèi jǐng liàng dù kòng zhì； arqa körünüshning yoruqluqini kontrol qilish；
背景反射		bèi jǐng fǎn shè； arqa körünüshtin qayturush；
背景反射信号		bèi jǐng fǎn shè xìn hào； arqa körünüshtin qaytqan signal；
背景噪声		bèi jǐng zào shēng； arqa körünüsh shawquni；
背景情况		bèi jǐng qíng kuàng； arqa körünüshi；
背景投影		bèi jǐng tóu yǐng； arqa körünüsh proyéksiyisi；
背景放映		bèi jǐng fàng yìng； ékran keynidin qoyush, ékran'gha keynidin chüshürüsh；
背景放映机		bèi jǐng fàng yìng jī； dékoratsiye projéktori；
背景星光		bèi jǐng xīng guāng； yultuz yoruqluqi；
背景条件		bèi jǐng tiáo jiàn； arqa körünüshi；
背景染色法		bèi jǐng rǎn sè fǎ； négatiw boyash usuli；
背景知识		bèi jǐng zhī shi； arqa körünüsh；
背景色		bèi jǐng sè； arqa körünüsh renggi；
背景计数		bèi jǐng jì shù； arqa körünüshtin xatirilen'gen sanlar；
背景鉴别能力		bèi jǐng jiàn bié néng lì； arqa körünüshni perqlendürüsh iqtidari；
背最长肌		bèi zuì cháng jī； dümbining eng uzun muskuli；
背板		bèi bǎn； qowziqi soyulmighan yaghach, qélin pen；tosaq taxtay；dümbe taxtisi；haywanatning dümbisi；
背柱		bèi zhù； dümbe tüwrüki, dümbe tanisi；
背核		bèi hé； dümbe nérwa yadrosi；
背根		bèi gēn； dümbe ghol nérwisi；
背棘		bèi jí； dümbiside tikini bar；
背棘鱼		bèi jí yú； tiken dümbilik béliq；
背棘鱼目		bèi jí yú mù； tiken dümbilik béliq etriti；
背棘鱼科		bèi jí yú kē； tiken dümbilik béliq ailisi；
背椎体		bèi zhuī tǐ； dümbe umurtqisi；
背榜		bèi bǎng； imtihanda eng arqida qalmaq, imtihan netijisi chiqirilghan élanda ismi eng arqigha yézilmaq；
背槽抛粪		bèi cáo pāo fèn； yep bolupla chichmaq, wapagha japa qilmaq, wapasizliq qilmaq；
背气		bèi qì； nepes boghulup qalmaq；waqitliq nepes toxtimaq；
背气亚目		bèi qì yà mù； notostigmata kenji etriti；
背水一		bèi shuǐ yī； hayat-mamatliq élishish, hel qilghuch jeng；
背水一战		bèi shuǐ yī zhàn； hayat-mamatliq élishish, hel qilghuch jeng, ya ölüm, ya körüm jéngi；ya ölüm, ya körüm jéngi؛ hayat-mamatliq élishish；hel qilghuch jeng；hayat-mamatliq élishish；
背水作		bèi shuǐ zuò； su boyida jeng qilmaq；
背河漫滩		bèi hé màn tān； arqa sayliq；
背法		bèi fǎ； dümbini dümbige qilip kötürüp dawalash usuli；
背洼地		bèi wā dì； tagh baghridiki jilgha, qiyaliqtiki jilgha；
背测杆		bèi cè gǎn； tetür xada (qedimki zamanda yultuzlarning égizlikini ölchesh üchün ishlitilgen sayman)；
背涂层反射镜		bèi tú céng fǎn shè jìng； keynige qayturush maddisi sürülgen eynek；
背湿性		bèi shī xìng； afidrotropik, nemliktin qachidighan；
背点		bèi diǎn； antapéks；
背焊缝		bèi hàn féng； arqa kepsher yochuqi；
背熟		bèi shú； pishshiq yadliwalmaq, yad bolup ketmek；
背片		bèi piàn； dümbe chighiniqi；
背物		bèi wù； yük；
背理		bèi lǐ； mizandin chetnimek, exmiqane, eqilge sighmaydighan；eqilge xilap；mentiqighe zit kelmek；qaide-yosun'gha xilap kelmek；qaide-yosun'gha xilapliq qilmaq；
背瓣		bèi bàn； épistérnit；
背生		bèi shēng； yopurmaq keynide yashaydighan；
背甲		bèi jiǎ； karapaks tashpaqisi；tashpaqining dümbe chighiniqi；monitor (bedenni tüzlesh üchün dümbige téngilghan taxtay)；
背甲目		bèi jiǎ mù； karapaks tashpaqisi etriti；
背甲类		bèi jiǎ lèi； karapaks tashpaqiliri；
背痛		bèi tòng； dümbe aghrimaq, ghol aghrimaq, ucha aghrimaq, dümbe aghriqi；
背眼		bèi yǎn； dalda jay；xaliy yer；közdin xaliy jay, közdin néri jay, dalda yer, xaliy yer；
背着		bèi zhe； arqisini qilip turmaq, tetür qarap turmaq；arqidin, keynidin；
背着手		bèi zhe shǒu； qolni arqigha qilmaq；
背离		bèi lí； chetnimek；ayrilmaq；zit kelmek；chetnimek, chetnep ketmek, aghmaq, éghip ketmek；yüz örümek, yanmaq, taymaq, waz kechmek, tashliwetmek；sighishmasliq；xilap kelmek；xilap kelmek, zit kelmek；zit kélish, xilapliq qilish；
背离信念		bèi lí xìn niàn； étiqadidin yanmaq；
背离合同		bèi lí hé tong； toxtamgha zit；
背突蛛亚目		bèi tū zhū yà mù； dok ömüchükler kenji etriti；
背突起		bèi tū qǐ； dümbe döngchisi；
背筋		bèi jīn； patang, shille, dümbe singiri；
背箱		bèi xiāng； kanap somka；
背篓		bèi lǒu； yüdüme séwet；
背篼		bēi； yüdüme séwet；
背索		bèi suǒ； dümbe xordisi；
背约		bèi yuē； shertnamige xilapliq qilmaq, kélishimni buzmaq, wedige xilapliq qilmaq, wedide turmasliq；ehdige xilapliq qilish；wedide turmasliq；shertnamige xilapliq qilmaq；kélishimni buzmaq；wedige xilapliq qilmaq；
背线		bèi xiàn； dümbe siziq；
背缝线		bèi féng xiàn； méwe qasiraqlirining boylima siziqi；
背罐		bèi guàn； yüdüme bak；
背翼		bèi yì； tetür qanat；
背肌亚目		bèi jī yà mù； notakant béliqining kenji etriti；
背背包旅行		bèi bèi bāo lǚ xíng； somka bilen seperge chiqmaq；
背脊		bèi jǐ； dümbe；omurtqa；dümbe, omurtqa；
背腹侧		bèi fù cè； dümbidin qorsaqqa sozulghan terep；
背腾		bèi téng； arqichilap sekrep ötüsh, dümbichilep sekrep ötüsh；
背落		bèi luò； dümbichilep chüshüsh；
背血管		bèi xuè guǎn； dümbe qan tomuri；
背衬		bèi chèn； ester；
背衬木		bèi chèn mù； kréysér palubisining keynidiki qélin taxtay；
背褶皱作用		bèi zhě zhòu zuò yòng； tetür pürmilinish；
背誓伪证		bèi shì wěi zhèng； yalghan qesem qilmaq, qesimide turmasliq；
背记		bèi jì； yadlimaq；
背诵		bèi sòng； yadlimaq；yad oqumaq；yad oqumaq, yadlimaq；
背诵经文		bèi sòng jīng wén； qiraet qilmaq；
背谬		bèi miù； bimene, tétiqsiz；
背负		bēi fù； yüdümek；üstige almaq；mürige artmaq；zimmisige almaq；
背负双绞扭存储器		bēi fù shuāng jiǎo niǔ cún chǔ qì； yüdüme qosh burighuchluq saqlighuch；
背负喷雾器		bēi fù pēn wù qì； yüdüme pürkügüch；
背负运载		bēi fù yùn zǎi； yüdüp toshush；
背负运输		bēi fù yùn shū； yüdüp toshush (topqa chilash sanduqi prétsipini poyizning taxtiliq wagonigha yüdüp toshush)；
背躬		bèi gōng； tiyatirdiki melum bir pérsonajning sehnidiki bashqa pérsonajlardin yoshurup tamashibinlargha deydighan sözi (bu sözni bashqa pérsonajlar angliyalmaydu dep perez qilinidu)；
背轮		bèi lún； arqa chishliq chaq；
背输穴		bèi shū xué； tetür shu pellisi；
背运		bèi yùn； shor péshane；shum péshane；teleysizlik, shum péshane, shor péshane, teliyi ongidin kelmeslik；teleysizlik；teliyi ongdin kelmeslik；
背迹		bèi jì； dümbe izi；
背逆断层作用		bèi nì duàn céng zuò yòng； teskiriy üzülme qewet roli；
背道而驰		bèi dào ér chí； zit；zit yol tutmaq, eksiche yol tutmaq, eksi terepke mangmaq；eksiche ish qilish, zit yol tutush；ekische yol tutmaq؛ qarimu qarshi mangmaq؛ zit yol tutmaq；
背部		bèi bù； dümbe；
背部光反应		bèi bù guāng fǎn yīng； dümbe yoruqluq réaksiyisi；
背部炎性角质增星		bèi bù yán xìng jiǎo zhì zēng xīng； sitfast, sétfast；
背部肌肉		bèi bù jī ròu； dümbe muskuli；
背部鞣革		bēi bù róu gé； dümbe térisining xurumi；
背阔肌		bèi kuò jī； dümbe keng muskuli；
背阴		bèi yīn； teskey；sayilik；
背阴儿		bèi yīn ér； teskey sayilik；
背隔		bèi gé； dümbe tosaq perdisi；
背隙窿		bèi xì lóng； bérgshrund, muzluqning keynidiki chong yériq；
背集		bèi jí； bénepte küni, bazar bolmaydighan küni；
背静		bèi jìng； chet；tinch；xilwet；jimjit；xilwet we tiptinch, chet, xilwet, jimjit；
背靠		bèi kào； monitor (bedenni tüzlesh üchün dümbige téngilghan taxtay)；
背靠着		bèi kào zhe； arqini qilip turmaq；arqigha yölinip turmaq；
背靠背		bèi kào bèi； arqisidin, keynidin, yoshurun, astirtin；
背面		bèi miàn； ucha；arqa；dümbe；keyni；dümbisi；arqa terep, keyni terep, tetür terep；keyni, arqa teripi, tetür teripi；tetür terip；
背面光		bèi miàn guāng； tetür yönlishlik yoruqluq, keynidin chüshken yoruqluq；
背面加厚织物		bèi miàn jiā hòu zhī wù； tetür teripi qélinlashturulghan toqulma；
背面填充		bèi miàn tián chōng； éléktrik quyma betke éritilgen métal quyush；
背面布线		bèi miàn bù xiàn； arqa tereptin sim orunlashturush；
背面投射		bèi miàn tóu shè； ékran'gha keynidin chüshürüsh, keynidin proyéksiyilesh；
背面投影		bèi miàn tóu yǐng； ékran'gha keynidin chüshürüsh, ékran'gha keynidin proyéksiyilesh；
背面炸裂		bèi miàn zhà liè； keynidin yérilish；
背面照明		bèi miàn zhào míng； keynidin yorutush；
背面连接式		bèi miàn lián jiē shì； arqa tereptin ulash shekli；
背面迸发碎片		bèi miàn bèng fā suì piàn； keynidin étilip chiqqan uwaqlar；
背面防光晕层		bèi miàn fáng guāng yūn céng； pilyonkining keynige sürülgen yoruqluqtin saqlash qewiti；
背面面层		bèi miàn miàn céng； keyni teripining sirtqi yüzi；
背颈		bèi jǐng； dümbe we boyun；
背风		bèi fēng； dalda；dalda, xaliy (shamaldin daldilinidighan jay)；xaliy (shamaldin daldilinidighan yer)；
背风回转		bèi fēng huí zhuǎn； shamaldin daldilinish üchün kémining rolini burimaq；
背风槽		bèi fēng cáo； dalda oqur；
背风沙丘		bèi fēng shā qiū； qumluqning yaki tosalghularning shamalgha dalda teripide shekillen'gen barxanlar；
背风波		bèi fēng bō； dalda dolqun；
背风面		bèi fēng miàn； shamaldin dalda terep；
背鳃		bèi sāi； béliqning dümbe saqiqi, dümbe jabrisi；
背鳍		bēi qí； dümbe palaqchisi；
背黑锅		bēi hēi guō； qarilanmaq；töhmetke qalmaq, qarilanmaq, naheqchiliq tartmaq, yaman at kötürmek；töhmetke qalmaq；qarilinish, yaman ataqqa qilish；naheqchiliq tartmaq；yaman at kötürmek；
背齿轮		bèi chǐ lún； yüdüme chishliq chaq；
胍		guā； guanidin；
胍丁胺		guā dīng àn； agmatin；
胍乙啶		guā yǐ dìng； guanétidin；
胍基		guā jī； guanidino-, guanido-；
胍基醋酸		guā jī cù suān； glikosiamin；
胍胺		guā àn； guanamin；
胎		tāi； piza；balon；tughut；kamér；hamile；törelme；yétishtü；bala-chaq；bowaq, bala；sedep qululisining göshi ichide turghan marjan；laydin yasilip pishurulmighan qacha-quchilar；tughmaq, közi yorumaq, yenggimek, boshimaq；yotqan-körpe we kiyimning paxtisi；chaq, balon, kamér；chaq, kamér, balon；törelme, hamile；törelme, hamile, bala；kiyim-kéchek, yotqan-körpilerning estiri bilen téshi arisigha sélinidighan nersiler；
胎不正		tāi bù zhèng； hamile ornining toghra bolmasliqi；
胎位		tāi wèi； hamile orni；
胎儿		tāi ér； bala；hamile；törelme；
胎儿不下		tāi ér bù xià； bala chüshmeslik；
胎儿回声，胎儿回波		tāiér huíshēng , tāiér huí bō； hamile eks sadasi；
胎儿学		tāi ér xué； fétologiye, hamilishunasliq；
胎儿早产		tāi ér zǎo chǎn； hamilining baldur tughulushi；
胎儿水肿		tāi ér shuǐ zhǒng； hamile suluq ishshiqi；
胎儿皮脂		tāi ér pí zhī； hamilining tére yéghi；
胎儿石化		tāi ér shí huà； hamilining kaltsiylishishi；
胎儿窒息		tāi ér zhì xī； hamilining tunjuqup qélishi；
胎儿血红蛋白		tāi ér xuè hóng dàn bái； hamile gémoglobini；
胎具		tāi jù； qélip；
胎冠		tāi guàn； balon yüzi；
胎动		tāi dòng； bala tewresh, balining midirlishi；
胎发		tāi fā； qirqi chach；qirqi chéchi, törelme tükliri；törelme tükliri；
胎块		tāi kuài； hamile déghi (adem bedinidiki tughulghandila bar dagh)；
胎座		tāi zuò； uruqdan (ösümlüklerde)；
胎弱		tāi ruò； hamilining ajizliqi；
胎死腹中		tāi sǐ fù zhōng； hamile qosaqta ölüsh；
胎毒		tāi dú； hamile zehiri；
胎毛		tāi máo； qirqi chach；meri (törelmide ösüp chiqiwatqan tük)；törelme tükliri；qirqi chéchi, törelme tükliri；
胎漏		tāi lòu； hamildarliq waqtidiki xun tewresh；
胎热		tāi rè； hamile issiliqi；
胎生		tāi shēng； tughulush；
胎疾		tāi jí； hamile késili；
胎病		tāi bìng； hamile késili；
胎痣		tāi zhì； hamile méngi；
胎盘		tāi pán； esh；bala hemrahi；platsénta, esh；
胎盘造影术		tāi pán zào yǐng shù； bala hemrahini sayilendürüp süretke élish téxnikisi；platséntografiye；
胎粪		tāi fèn； tongghaq (hamile poqi)；
胎羔皮		tāi gāo pí； eltére, meri；
胎膜		tāi mó； törelme qépi, hamile perdisi；törelme qépi；hamile perdisi；
胎自堕		tāi zì duò； bala chüshüp kétish；
胎萌		tāi méng； ana tüp bixi；
胎衣		tāi yī； esh；bala hemrahi bilen hamile perdisining ortaq nami；bala hemrahi；
胎记		tāi jì； hamile méngi；
胎赤		tāi chì； törelme térisining normalsiz qizilliqi；
胎边		tāi biān； balon qiri；
胎黄		tāi huáng； hamile sériqliqi；
胏		zǐ； qurutulghan gösh, qaq gösh,gösh qéqi, qaq；éship qalghan tamaq；
胔		zì； sésiq gösh, chirip ketken gösh；
胖		pàng； sémiz；doghilaq；semrimek；huzurluq；yayrimaq, hozurlanmaq；kengtasha,keng-kushade；sémiz, doghilaq；
胖乎乎的		pàng hū hū de； sémizghina, doghilaqqina,toluqqina, budruqqina；
胖原子		pàng yuán zǐ； sémiz atom；
胖听罐头		pàng tīng guàn tóu； köpüp qalghan konsérwa；
胖哔叽		pàng bìjī； palm bich (bir xil rext)；
胖大海		pàng dà hǎi； stérkul derix；stérkuliye derixi；
胖头鱼		pàng tóu yú； yoghan bash béliq；
胖姑娘		pàng gū niang； zaghraq；
胖姑娘花花菜		胖姑娘／花花菜（菊科）； pàng gū niang huā huā cài； zaghraq, bésilghan；
胖子		pàng zǐ； por；sémiz adem；sémiz adem, por；
胖沙锥		pàng shā zhuī； doghilaq layxorek；
胖舌		pàng shé； tili sémiz, tili yoghan；
胖马奶		pàng mǎ nǎi； chong saywa üzüm；
胗		zhēn； tashliq；qushlarning tashliqi (ashqazini)；
胙		zuò； inam；iltipat；nezir-chiraghda ishlitilidighan gösh；(xuda) saqlisun；(xuda) öz panahida saqlisun；
胚		pēi； törelme；ündürme, bix；hamile, hamile waqtidiki；ishning bashlinishi, bix；chala mehsulat, pishshiqlashtin ötmigen mehsulat；émbrion, törelme；
胚中心		pēi zhōng xīn； törelme merkizi；
胚乳		pēi rǔ； törelme süti；törelme süti, indispirma；törelme süti, éndospérma；
胚乳直感		pēi rǔ zhí gǎn； éndospérma sezgüsi；
胚乳细胞		pēi rǔ xì bāo； törelme süt hüjeyrisi；
胚前		pēi qián； törelme shekillinishtin burunqi；
胚动		pēi dòng； törelme herikiti；
胚卵互生的		pēi luǎn hù shēng de； hem törelmilik hem tuxumluq tughidighan；
胚卵黄腺		pēi luǎn huáng xiàn； törelme-tuxum sériq bézi；
胚原性的		pēi yuán xìng de； blastogénliq；
胚变性		pēi biàn xìng； blastoftoriye, törelmilik chékinish；
胚叶		pēi yè； törelme qewet；
胚后期		pēi hòu qī； törelme axirqi mezgili；
胚后的		pēi hòu de； törelme dewridin kéyinki；
胚囊		pēi náng； törelme xaltisi (uruqluq ösümlüklerde)；törelme xaltisi；törelme püwekchisi；
胚囊液		pēi náng yè； törelme püwekchisi suyuqluqi；
胚培养		pēi péi yǎng； törelmik östürüsh；törelmilik köpeytish；
胚基		pēi jī； blastofora, törelme asasi；
胚外体腔		pēi wai tǐ qiāng； törelme sirti boshluqi；
胚外的		pēi wai de； törelme sirtidiki；
胚嫁接		pēi jià jiē； törelme ulaq；
胚孔		pēi kǒng； törelme töshüki；
胚层		pēi céng； törelme qewet；törelme qewiti；
胚层学说		pēi céng xué shuō； törelme qewiti telimati；
胚带		pēi dài； törelme béghi；
胚座框		pēi zuò kuàng； uruq ariliq pasili (bezi ösümlüklerning)；
胚性组织		pēi xìng zǔ zhī； törelme xaraktérlik toqulma；
胚托		pēi tuō； émbriofora, törelme kasisi；
胚柄		pēi bǐng； törelme sépi；
胚栓		pēi shuān； törelme qozuqi；
胚根		pēi gēn； törelme yiltizi；
胚根鞘		pēi gēn qiào； törelme yiltizi ghilipi；
胚珠		pēi zhū； törelme tügüni；törelme marjini；
胚球		pēi qiú； törelme sharchisi；
胚盘		pēi pán； törelme texsisi；iptidaiy épitéliye；
胚神经孔		pēi shén jīng kǒng； törelme nérwa töshüki；
胚素同化		pēi sù tóng huà； assimilyatsiye；
胚组织瘤		胚［组织］瘤； pēi zǔ zhī liú； émbrioma, törelme ösmisi；
胚细胞		pēi xì bāo； blastutsit, törelme hüjeyrisi；
胚肾混合管		pēi shèn hùn hé guǎn； törelme börek arilashma qanili；
胚肾管		pēi shèn guǎn； törelme börek qanili；
胚胎		pēi tāi； bix；törelme；bashlinish；bashlinish, bix；
胚胎分化		pēi tāi fēn huà； törelmining terkibiy qisimlargha bölünüshi,törelmining différénsiyilinishi；
胚胎发生		pēi tāi fā shēng； törelmining peyda bolushi；
胚胎发育		pēi tāi fā yù； törelme yétilish；
胚胎学		pēi tāi xué； émbriologiye；imbiriologiye；
胚胎学家		pēi tāi xué jiā； émbriolog；
胚胎病		pēi tāi bìng； törelme késili (irsiy ghelitilik)；
胚胎的		pēi tāi de； törelmilik；
胚胎诱导		pēi tāi yòu dǎo； törelme tüzülüshi；
胚胎诱导作用		pēi tāi yòu dǎo zuò yòng； törelmilik induksiye；
胚胎鳍条		pēi tāi qí tiáo； törelme qasiriqi (béliqning)；
胚胞		pēi bāo； törelme püwekchisi；
胚膜		pēi mó； törelme peerdisi；törelme perdisi；
胚芽		pēi yá； törelme；ündürme；bashlanma；bashlinish；törelme bix；törelme bixi；bashlanma, bashlinish；
胚芽上皮		pēi yá shàng pí； törelme épitéliyisi；
胚芽性		pēi yá xìng； bixlinishliq, ündürme xaraktéridiki；
胚芽的		pēi yá de； törelme bixigha ait；
胚芽鞘		pēi yá qiào； bix ghilipi；
胚茎		pēi jīng； törelme gholi；
胚薄壁组织		pēi báo bì zǔ zhī； blastoparénximatoz,törelme parénximatozi；
胚足带		pēi zú dài； törelme put béghi；
胚轨		pēi guǐ； törelme yoli；
胚轴		pēi zhóu； törelme oqi；törelme gholi；
胚部		pēi bù； törelme qismi；
胚锥		pēi zhuī； törelme piramidisi, törelme munari；
胚鳞		pēi lín； qush paqalchiqidiki qasiraq；
胛		jiǎ； taghaq, dola；taghaq söngiki；
胛骨		jiǎ gǔ； taghaq söngiki；
胜		shèng； güzel；péptid；yengmek；chirayliq；ghelbe qilmaq, yengmek, ghalip kelmek, utuwalmaq；ghelibe qilmaq, yengmek, üstün kelmek, éship chüshmek, zeper quchmaq；üstün kelmek, éship chüshmek, ela；bozek qilmaq, zorluq qilmaq；éship chüshmek；ghelibe qilmaq；meshhur jaylar；üstün kelmek；tügimek, ayaghlashmaq；ghelibe, ghalibiyet；achmaq, yaymaq；kontrol qilmaq, bésiwalmaq；körkem (menzire, körünüsh)；höddisidin chiqalimaq, üstige alalimaq；utmaq, muweppeqiyet qazanmaq；éship ketmek, ötüp ketmek；
胜一局的发球		shèng yī jú de fā qiú； hel qilghuch zaboy；
胜一局赢的总分		shèng yī jú yíng de zǒng fēn； bir meydan utushtiki omumiy nomur；
胜不骄，败不馁		shēng bù jiāo , bài bù něi； ghelibe qilsa meghrurlanmasliq, meghlub bolsa meyüslenmeslik；
胜于		shèng yú； éship chüshmek, ötüp ketmek；
胜人一筹		shèng rén yī chóu； üstünlükni igilimek；
胜人一筹的本事		shèng rén yī chóu de běn shi； üstünlükni igilesh mahariti；
胜仗		shèng zhàng； ghelibilik jeng；
胜任		shèng rèn； qolidin kelmek；höddisidin chiqmaq；höddisidin chiqmaq, qolidin kelmek；
胜任愉快		shèng rèn yú kuài； ishning toluq höddisidin chiqmaq؛ wezipini toluq orundashqa qadir bolmaq；höddisidin chiqmaq, qolidin kelmek；
胜似		shèng sì； éship chüshmek；üstün turmaq；éship chüshmek, üstün turmaq；
胜利		shèng lì； utuq；ghelibe；tentene；nusret；ghalibiyet；utuq qazanmaq, ghelibe qilmaq；ghelibe qilmaq；utuq qazanmaq；ghelibe, tentene, utuq；
胜利之声广播电台		胜利之声广播电台 （哥斯）； shèng lì zhī shēng guǎng bō diàn tái； ghalibiyet awazi radio istansisi；
胜利园		shèng lì yuán； ghalibiyet köktatliqi；
胜利币		shèng lì bì； wiktoriyat (qedimki rim tenggisi)；
胜利报		《胜利报》 （中）； shèng lì bào； ghalibiyet；
胜利果实		shèng lì guǒ shí； ghelibe méwisi；
胜利的		shèng lì de； ghalib, ghalibiyet；
胜利的教会		shèng lì de jiào huì； chérkaw ghalipliri；
胜利纪念牌		shèng lì jì niàn pái； zeper abidisi；
胜利者		shèng lì zhě； ghalip；yenggüchi；
胜利路派出所		shèng lì lù pai chū suǒ； ghalibiyet yoli saqchixanisi；ghalbiyet yoli saqchixanisi；
胜券		shèng quàn； ghelibe qilish ishenchi；
胜地		shèng dì； menzirilik (güzel, chirayliq) jay；menzirilik (güzel, chirayliq)jay；
胜朝		shèng cháo； aldinqi (ötken)sulale；
胜算		shèng suàn； ghelibilik pilan, aqilane tedbir；aqilane tedbir；ghelibilik pilan；
胜论派		胜论派（吠世史迦派）； shèng lùn pai； wayshéshika mezhipidikiler；
胜诉		shèng sù； dewada utup chiqmaq；
胜负		shèng fù； netije；yéngish-yéngilish；
胜负参半		shèng fù cān bàn； adil, xalis, lilla；
胜败		shèng bài； utush we utturush, yéngish-yéngilish；ghelibe we meghlubiyet；
胜败难定的		shèng bài nán dìng de； yéngish-yéngilishni békitmek qiyin bolghan；
胜赫勒拿岛		胜赫勒拿岛（英）【世界各国】； shèng hè lè ná dǎo； saynt héléna arili(en'gliye)；
胜过		shèng guò； éship ketmek；üstün kelmek；
胜过别人		shèng guò bié rén； bashqilarni bésip chüshmek；bashqilardin éship ketmek；
胜迹		shèng jì； meshhur jay；meshhur yadikarliqlar, meshhur jay；meshhur yadikarliqlar；
胜金乡		胜金乡【新疆各地】； shèng jīn xiāng； singgim yézisi；
胝		zhī； qadaq；
胞		bāo； esh；matka；meqet；hüjeyre；qérindash；wetendash；bala hemrahi；esh, bala hemrahi；esh, bala hemriyi；bir anidin tughulghan；bir anidin tughulghan, qérindash；
胞内体腔		bāo nèi tǐ qiāng； hüjeyriler ara ten boshluqi；
胞内共生		bāo nèi gòng shēng； hüjeyriler ara simbyuz；
胞内分泌		bāo nèi fēn mì； hüjeyre ichki ajratmisi；
胞内小管		bāo nèi xiǎo guǎn； hüjeyriler ara qanalchilar；
胞内液泡		bāo nèi yè pào； hüjeyre ichidiki püwekche；
胞内酶		bāo nèi méi； hüjeyre ichki énzimi；
胞口		bāo kǒu； sitostoma, hüjeyre éghizi；
胞咽		bāo yān； sitofarinks, hüjeyre yutqunchiqi；
胞啶		bāo dìng； sitidin；
胞啶酸		bāo dìng suān； sitidilik kislata；
胞嘧啶		bāo mìdìng； sitozin；
胞嘧啶核苷		bāo mìdìng hégān； sitidin；
胞壁煤素质		bāo bì méi sù zhì； télinit；
胞壁质		bāo bì zhì； muréin；
胞壁质酶		bāo bì zhì méi； muramidaza；
胞壁酸		bāo bì suān； muramik kislata；
胞外分泌		bāo wai fēn mì； hüjeyre sirtqi ajratmisi；
胞外消化		bāo wai xiāo huà； hüjeyre sirtida hezim bolush；
胞外酶		bāo wai méi； éktoénzim hüjeyre sirtqi énzimi；
胞孔苔虫科		bāo kǒng tái chóng kē； sélléporida ailisi；
胞寒不孕		bāo hán bù yùn； erlerdiki jinsiy ajizliqtin tughmasliq；
胞族		bāo zú； jemet；
胞果		bāo guǒ； shirniliq méwe；
胞水母		bāo shuǐ mǔ； fizofora；
胞水母亚目		bāo shuǐ mǔ yà mù； fizoforida；
胞泳类		bāo yǒng lèi； fizonékta türi；
胞浆周围酶		bāo jiāng zhōu wéi méi； périplazmik énzim；
胞浆素		bāo jiāng sù； plazmin；
胞液		bāo yè； hüjeyre suyuqluqi；
胞液黄素		bāo yè huáng sù； knantéin；
胞痹		bāo bì； hüjeyre mopasil késili；
胞睑		bāo jiǎn； köz hüjeyrisi；
胞窝		bāo wō； hüjeyre oymini；
胞管系		bāo guǎn xì； trofospon'giy, hüjeyre neyche sistémisi；
胞管肾纲		bāo guǎn shèn gāng； sétsérnéntiye, hüjeyre neychilik börek sinipi；
胞络		bāo luò； hüjeyre tomuri；
胞群		bāo qún； hüjeyre top；
胞肓		bāo huāng； bawxuang pellisi；
胞肛		bāo gāng； hüjeyre chiqirish töshüki；
胞肿		bāo zhǒng； qapaq ishshiqi；
胞肿如桃		bāo zhǒng rú táo； qapaq ishshiqi；
胞脂		bāo zhī； sitolipin；
胞脉		bāo mài； hüjeyre tomuri；
胞腔		bāo qiāng； hüjeyre boshluqi；
胞腔复合形		bāo qiāng fù hé xíng； hüjeyre boshluqi kompléksi；
胞芽		bāo yá； gémma；
胞芽杯		bāo yá bēi； gémma longqisi；
胞苷		bāo gān； sitidin；
胞苷酸		bāo gān suān； sitidilik kislata；
胞衣		bāo yī； esh；bala hemrah；esh, bala hemriyi；
胞衣不下		bāo yī bù xià； bala hemriyining chüshmesliliki；
胞质体		bāo zhì tǐ； sitozoma；sitoplast；
胞质分裂		bāo zhì fēn liè； hüjeyre plazmisining parchilinishi；
胞质团		bāo zhì tuán； plazmon；
胞质基因		bāo zhì jī yīn； plazma géni；
胞质杂种		bāo zhì zá zhǒng； sitoplazmiliq shalghut；
胞质核糖体		bāo zhì hé táng tǐ； sitoribozoma；
胞质环流		bāo zhì huán liú； protoplazmining hüjeyre ichidiki aylanma éqimi；
胞质皱缩		bāo zhì zhòu suō； plazmoliz；
胞质皱缩性		bāo zhì zhòu suō xìng； plazmolizlinidighan；plazmolizlinishchanliq；
胞质破裂		bāo zhì pò liè； plazmining yérilishi；
胞质逸出		bāo zhì yì chū； plazmilarning ayrilip chiqishi；
胞质配合		bāo zhì pèi hé； plazmogamiye, plazmilarning maslishishi；
胞门子户		胞门、子户； bāo mén zǐ hù； bawmén, zixu pellisi；
胞间层		bāo jiān céng； hüjeyriler arisidiki qewet；
胞间菌丝体		bāo jiān jūn sī tǐ； hüjeyriler arisidiki zemburugh yipche téni；
胞间连丝		bāo jiān lián sī； plazmodésma；hüjeyrilerni tutashturughuchi yipche；
胞阻		bāo zǔ； hamildar mezgildiki qorsaq aghriqi；
胞饮体		bāo yǐn tǐ； pinozoma；
胞饮作用		胞饮［作用］； bāo yǐn zuò yòng； hüjeyrining suyuqluq shümürüshi；
胠		qū； bedenning qoltuqtin töwen, beldin yuqiri qismi；yandin achmaq；qushunning ong qaniti；
胡		hú； burut；saqal；ghuzlar；qalaymiqan；qedimki zamanda memlikitimizning shimalida we gherbide yashghan milletler rayondin kelgen yaki chet eldin kelgen nersiler；xu (famile)；xu (qedimki beglik nami, enxuy ölkiside)；burun chet eldin kirgen nersiler；saqal, burut；kelse-kelmes；qalaymiqan, kelse-kelmes；ghuzlar (qedimki zamanda memlikitimizning shimalida we gherbide yashghan milletler)；némishqa, néme üchün；
胡丽喀尔		胡丽喀尔【维吾尔人名】； hú lì kā ěr； xulqar (ayallarning ismi)；
胡乱		hú luàn； xalighanche；pelipetish；qalaymiqan；qol uchida；pelipetish, qalaymiqan, hapila-shapila, qol uchida；özi bilgenche；hapila-shapila；
胡人		hú rén； ghuzlar (junggoning gherbiy shimalida yashighan qedimiy millet, honlar bilen qandash)；
胡什乃再尔		胡什乃再尔【维吾尔人名】； hú shí nǎi zài ěr； xushnezer (ayallarning ismi)；
胡什乃吾再		胡什乃吾再【维吾尔人名】； hú shí nǎi wú zài； xushnewze (ayallarning ismi)；
胡什乃姆		胡什乃姆【维吾尔人名】； hú shí nǎi mǔ； xushnem (ayallarning ismi)；
胡什乃木		胡什乃木【维吾尔人名】； hú shí nǎi mù； xushnem (erlerning ismi)；
胡什加玛丽		胡什加玛丽【维吾尔人名】； hú shí jiā mǎ lì； xushjamal (ayallarning ismi)；
胡什努尔		胡什努尔【维吾尔人名】； hú shí nǔ ěr； xushnur (ayallarning ismi)；
胡什努提		胡什努提【维吾尔人名】； hú shí nǔ tí； xushnut (erlerning ismi)；
胡什古丽		胡什古丽【维吾尔人名】； hú shí gǔ lì； xushgül (ayallarning ismi)；
胡什哈丽		胡什哈丽【维吾尔人名】； hú shí hā lì； xushhal (ayallarning ismi)；
胡什图尔		胡什图尔【维吾尔人名】； hú shí tú ěr； xushtur (erlerning ismi)；
胡什塔尔		胡什塔尔【维吾尔人名】； hú shí tǎ ěr； xushtar (ayallarning ismi)；xushtar (erlerning ismi)；
胡什塔尔古丽		胡什塔尔古丽【维吾尔人名】； hú shí tǎ ěr gǔ lì； xushtargül (ayallarning ismi)；
胡什太尔		胡什太尔【维吾尔人名】； hú shí tai ěr； xushter (erlerning ismi)；
胡什妮加玛丽		胡什妮加玛丽【维吾尔人名】； hú shí nī jiā mǎ lì； xushnijamal (ayallarning ismi)；
胡什妮尕尔		胡什妮尕尔【维吾尔人名】； hú shén nī gǎ ěr； xushnigar (ayallarning ismi)；
胡什妮萨		胡什妮萨【维吾尔人名】； hú shí nī sà； xushnisa (ayallarning ismi)；
胡什娅尔		胡什娅尔【维吾尔人名】； hú shén yà ěr； xushyar (ayallarning ismi)；
胡什娜热		胡什娜热【维吾尔人名】； hú shí nà rè； xushnare (ayallarning ismi)；
胡什安达姆		胡什安达姆【维吾尔人名】； hú shí ān dá mǔ； xushendam (ayallarning ismi)；
胡什尼亚孜		胡什尼亚孜【维吾尔人名】； hú shí ní yà zī； xushniyaz (erlerning ismi)；
胡什开力迪		胡什开力迪【维吾尔人名】； hú shí kāi lì dī； xushkeldi (erlerning ismi)；
胡什拜合提		胡什拜合提【维吾尔人名】； hú shí bài hé tí； xushbext (erlerning ismi)；
胡什艾合麦提		胡什艾合麦提【维吾尔人名】； hú shí ài hé mài tí； xushexmet (erlerning ismi)；
胡什茹依		胡什茹依【维吾尔人名】； hú shí rú yī； xushroy (ayallarning ismi)；
胡什达尔		胡什达尔【维吾尔人名】； hú shí dá ěr； xushdar (erlerning ismi)；
胡什迪力		胡什迪力【维吾尔人名】； hú shí dī lì； xushdil (erlerning ismi)；
胡什铁木尔		胡什铁木尔【维吾尔人名】； hú shí tiě mù ěr； xushtömür (ayallarning ismi)；
胡什阿依		胡什阿依【维吾尔人名】； hú shí ā yī； xushay (ayallarning ismi)；
胡什阿瓦孜		胡什阿瓦孜【维吾尔人名】； hú shí ā wǎ zī； xushawaz (erlerning ismi)；
胡什麦提		胡什麦提【维吾尔人名】； hú shí mài tí； xushmet (erlerning ismi)；
胡佛主义		hú fó zhǔ yì； xuwérizm；
胡佛工作服		hú fó gōng zuò fú； xuwérche ish kiyimi, xuwér xaliti；
胡佛村		hú fó cūn； xuwér kenti (exlet döwiliri arisidiki qalaymiqan sélin'ghan öyler)；
胡作妄为		hú zuò wàng wéi； xalighanche eskilik qilmaq, bashbashtaqliq qilmaq；xalighanche eskilik qilmaq, yolsizliq qilmaq；
胡作非为		hú zuò fēi wéi； xalighanche eskilik qilmaq, bashbashtaqliq qilmaq；xalighanche eskilik qilmaq؛ yolsizliq qilmaq；xalighanche eskilik qilmaq；yolning sirtida ish qilmaq；xalighanche eskilik qilish；bashbashtaqliq qilmaq；
胡佩特试验		hú pèi tè shì yàn； xuppért tejribisi；
胡兀诮		hú wù qiào； saqaltay；
胡兀鹫		hú wù jiù； saqalliq bürküt；
胡克		hú kè； xuk；
胡克变形		hú kè biàn xíng； huk déformatsiye；
胡克固体		hú kè gù tǐ； huk qattiq jismi；
胡克定律		hú kè dìng lǜ； huk qanuni；xuk qanuni；
胡克电解槽		hú kè diàn jiě cáo； hukér éléktrolizatori；
胡克绿		hú kè lǜ； hukér yéshili；
胡克隔膜电解池		hú kè gé mó diàn jiě shi； hukér perdilik éléktrolizatori；
胡克集电极晶体管		hú kè jí diàn jí jīng tǐ guǎn； huk kolléktor tranzistori；
胡六木葡萄		胡六木葡萄（脱落的葡萄）； hú liù mù pú tao； ghuchum (sépidin ajrap ketken üzüm)；
胡再尔		胡再尔【维吾尔人名】； hú zài ěr； xuzer (ayallarning ismi)；
胡利族人		hú lì zú rén； xurrian, xurrianlar；
胡加艾力		胡加艾力【维吾尔人名】； hú jiā ài lì； xujaeli (erlerning ismi)；
胡匪		hú fěi； bulangchi, qaraqchi, basmichi, bandit；
胡吃海喝		hú chī hǎi hē； toyghinini bilmey yémek, qorsiqi étilip ketküche yémek, toxtimay yewermek；
胡吉尔台乡		胡吉尔台乡【新疆各地】； hú jí ěr tái xiāng； qujurtay yézisi；
胡同		hú tong； tar kocha；kichik kocha, tar kocha；
胡吹海摔		hú chuí hǎi shuāi； hapila-shapila ish qilmaq, qol uchida ish qilmaq, yéniklik bilen ish qilmaq；pochiliq bilen ish qilmaq；
胡噜		hú lū； qoymaq；salmaq；yighmaq；uwulimaq；döwilimek；uwulimaq, yighmaq；
胡地亚于孜乡		胡地亚于孜乡【新疆各地】； hú dì yà yú zī xiāng； xudiyaryüzi yézisi；
胡壳子		胡壳子（胡颓子科）； hú ké zǐ； jigde；kuli jigdisi；ichkirining jigdisi；
胡夏力		胡夏力【维吾尔人名】； hú xià lì； xushal (erlerning ismi)；
胡外尼杏		hú wai ní xìng； xuweyne；
胡天胡帝		hú tiān hú dì； intayin güzel；
胡奇农族		hú qí nóng zú； xuchnom milliti；
胡奇农语		hú qí nóng yǔ； xuchnom tili；
胡契努酒		hú qì nǔ jiǔ； xuchinu hariqi；
胡子		hú zǐ； saqal；saqal-burut；bulangchi, qaraqchi, basmichi, bandit；saqal, saqal-burut；
胡子工程		hú zǐ gōng chéng； sörelme qurulush (uzun'ghiche pütmigen, waqtida ishlepchiqirishqa kirishtürülmigen qurulush)；sörelme qurulush；
胡子拉碴		hú zǐ lā chā； yüzini saqal-burut qaplap ketmek；
胡孜拉		胡孜拉【维吾尔人名】； hú zī lā； xuzra (ayallarning ismi)；
胡孜日		胡孜日【维吾尔人名】； hú zī rì； xuzri (ayallarning ismi)；
胡孜日耶		胡孜日耶【维吾尔人名】； hú zī rì yē； xuzriye (ayallarning ismi)；
胡安呐		hú ān nà； xuweyne (örük)；
胡安费尔南德斯群岛		胡安·费尔南德斯群岛； hú ān fèi ěr nán dé sī qún dǎo； xuanférnandéz taqim aralliri；
胡尔散		胡尔散【维吾尔人名】； hú ěr sàn； xursen (erlerning ismi)；
胡尔散迪		胡尔散迪【维吾尔人名】； hú ěr sàn dī； xursendi (erlerning ismi)；
胡尔西代姆		胡尔西代姆【维吾尔人名】； hú ěr xī dài mǔ； xurshidem (ayallarning ismi)；
胡尔西迪古丽		胡尔西迪古丽【维吾尔人名】； hú ěr xī dī gǔ lì； xurshidigül (ayallarning ismi)；
胡尔西迪妮萨		胡尔西迪妮萨【维吾尔人名】； hú ěr xī dī nī sà； xurshidinisa (ayallarning ismi)；
胡尔西迪阿依		胡尔西迪阿依【维吾尔人名】； hú ěr xī dī ā yī； xurshidiay (ayallarning ismi)；
胡尔鲜阿依		胡尔鲜阿依【维吾尔人名】； hú ěr xiān ā yī； xurshenay (ayallarning ismi)；
胡尼待克		胡尼待克（杏子的一种）； hú ní dài kè； ghundek (örük)；
胡巴德瓜		hú bā dé guā； xubbard qoghuni；
胡帕族		hú pà zú； xupa milliti；
胡帕语		hú pà yǔ； xupa tili；
胡思乱想		hú sī luàn xiǎng； yoqilang xiyallargha bérilmek؛ bengge xiyal；yoqilang xiyallargha bérilmek；yoqilang xiyallargha bérilish；
胡扎依提		胡扎依提【维吾尔人名】； hú zhā yī tí； xuzayit (erlerning ismi)；
胡打乱凿		hú dǎ luàn záo； qalaymiqan ish qilmaq, kelse-kelmes ish qilmaq, qarisigha ish qilmaq；
胡扯		hú chě； bikar gep；aghzigha kelgenni sözlimek, bikar gep, qarisigha sözlimek, aghzigha kelgenni jöylümek；orunsiz munazirileshmek, ehmiyetsiz talash-tartish qilmaq；qarisigha sözlimek；qalaymiqan ish qilmaq, kelse-kelmes ish qilmaq, qarisigha ish qilmaq；aghzigha kelgenni jöylimek；aghzigha kelgenni sözlimek；
胡技子铁扫帚		胡技子／铁扫帚（豆科）； hú jì zǐ tiě sào zhou； telwetal；
胡拉人		hú lā rén； xula, xulalar；
胡拉语		hú lā yǔ； xula tili, xulache；
胡拨四		hú bō sì； qobuz (mongghullarning birxil chalghusi)；
胡提皮丁		胡提皮丁【维吾尔人名】； hú tí pí dīng； xutpidin (erlerning ismi)；
胡搅		hú jiǎo； éleshtürmek；talashmaq, munazirileshmek；maliman qilmaq；ileshtürmek, qalaymiqan qilmaq, maliman qilmaq；qalaymiqan qilmaq；öz gépini yorghilatmaq；
胡搅蛮缠		hú jiǎo mán chán； yolsizliq bilen ésiliwalmaq；
胡搞		hú gǎo； ashna oynimaq；qalaymiqan ish qilmaq, kelse-kelmes ish qilmaq；qalaymiqan jinsiy munasiwet qilmaq；
胡敏酸		hú mǐn suān； humik kislata；
胡敏酸富啡酸比		胡敏酸-富啡酸比； hú mǐn suān fù fēi suān bǐ； humik kislata-fulwik kislata nisbiti；
胡斯派信		hú sī pai xìn； xussit, xussitlar；
胡普兰衫		hú pǔ lán shān； xuppéland köngliki；
胡普斯法		hú pǔ sī fǎ； xupés usuli；
胡朴率		hú pǔ lǜ； xupér nisbiti；
胡杜尤木		胡杜尤木【维吾尔人名】； hú dù yóu mù； xuduyum (erlerning ismi)；
胡杜尤木拜尔迪		胡杜尤木拜尔迪【维吾尔人名】； hú dù yóu mù bài ěr dī； xuduyumberdi (erlerning ismi)；
胡来		hú lái； eskilik qilmaq, qalaymiqanchiliq tughdurmaq；qalaymiqanchiliq tughdurmaq；eskilik qilmaq；qarisgha ish qilmaq；kelse-kelmes ish qilmaq；qalaymiqan ish qilmaq；qarisigha ish qilmaq；qalaymiqan ish qilmaq, kelse-kelmes ish qilmaq；
胡杨		胡杨（杨柳科）； hú yáng； toghraq；toghraq；
胡松图喀尔逊蒙古族乡		胡松图喀尔逊蒙古族乡【新疆各地】； hú sōng tú kā ěr xùn měn gǔ zú xiāng； xosumtuxarson mongghul yézisi；
胡枝子		hú zhī zǐ； telwital；chatqal purchaq；benggital, telwital；telwe tal, benggi tal；
胡枝子属		hú zhī zǐ shǔ； telwe tal uruqdishi；
胡格诺派教		hú gé nuò pai jiào； xugénot；
胡桃		hú táo； yangaq；
胡桃仁		hú táo rén； yangaq méghizi；
胡桃壳		hú táo ké； yangaq shakili；
胡桃夜蛾		hú táo yè é； yangaq perwanisi；
胡桃天牛		hú táo tiān niú； yangaq derixining uzun burut qongghuzi；
胡桃天蛾		hú táo tiān é； yangaq perwanisi；
胡桃实蝇		hú táo shí yíng； yangaq méghiz qurti (chiwin lichinkisi)；
胡桃尺蠖		hútáo chǐ huò； yangaq qedemchi qurti；
胡桃属		hú táo shǔ； yangaq uruqdishi；
胡桃斑螟		hú táo bān míng； yangaq chipar yéshil qurti；
胡桃木		hú táo mù； yangaq yaghichi；
胡桃树		hú táo shù； yangaq derixi；
胡桃核桃		胡桃／核桃（核桃科）； hú táo hé tao； yangaq；
胡桃楸		hútáo qiū； manjuriye yangiqi；
胡桃毛虫		hú táo máo chóng； yangaq tüklük qurti；
胡桃瘿蝇		hútáo yǐng yíng； yangaq yopurmiqida hurrek hasil qilghuchi chiwin；
胡桃皮甲虫		hú táo pí jiǎ chóng； yangaq shakili qongghuzi；
胡桃目		hú táo mù； yangaq etiriti；
胡桃科		胡桃（核桃）科； hú táo kē； yangaq ailisi；yangaq ailisi；
胡桃科核桃科		胡桃科／核桃科； hú táo kē hé tao kē； yangaq ailisi；
胡桃色		hú táo sè； qizghuch qongur reng；
胡桃蚜		hú táo yá； yangaq yopurmiqi piti；
胡桃蚧		hútáo jiè； yangaq patmichuqi；
胡桃蛀虫		hú táo zhù chóng； yangaq mitisi；
胡桃蛤		hú táo há； yangaq qululisi；
胡桃蛤科		hú táo há kē； yangaq qululisi uruqdishi；
胡桃蛾		hú táo é； yangaq képiniki；
胡桃角		hútáo jiǎo ； yangaq tüklük qurti；
胡桃象甲		hú táo xiàng jiǎ； yangaq xartumluq qongghuzi；
胡桃酮		hú táo tóng； juglon；
胡桐		hú tóng； kalofil derixi；
胡桐属		hú tóng shǔ； kalofil derixi uruqdishi；
胡桐的木材		hú tóng de mù cái； kalofil yaghichi；
胡椒		hú jiāo； qarimuch；qarimuch derixi；
胡椒基		hú jiāo jī； pipéronil；
胡椒基丁醚		hú jiāo jī dīng mí； pipéronil butoksid；
胡椒基环己烯酮		hú jiāo jī huán jǐ xī tóng； pipéronil siklonén；
胡椒基酸		hú jiāo jī suān； pipéronilik kislata；
胡椒属		hú jiāo shǔ； qarimuch uruqdishi；
胡椒桉		hújiāo ān； qarimuchsiman éwkalipt；
胡椒毒气		hú jiāo dú qì； qarimuch gaz；
胡椒油		hú jiāo yóu； qarimuch méyi；
胡椒盒		hú jiāo hé； qarimuch qutisi；
胡椒碱		hú jiāo jiǎn； pipérin；
胡椒磨		hú jiāo mó； qarimuch tügmini；
胡椒科		hú jiāo kē； qarimuch ailisi；
胡椒薄荷		hú jiāo bò he； achchiq yalpuz；
胡椒酮		hú jiāo tóng； pipériton；
胡椒酸		hú jiāo suān； pipérik kislata；
胡椒醇		hú jiāo chún； pipéronil alkogol；
胡椒醛		hú jiāo quán； pipéronal；
胡涂思想		hú tú sī xiǎng； qalaymiqan idiye, müjmel chüshenche；
胡混		hú hùn； qalaymiqan jinsiy munasiwet qilmaq；
胡热木夏		胡热木夏【维吾尔人名】； hú rè mù xià； xuremshah (erlerning ismi)；
胡狼		hú láng； chil böre；
胡玛尔		胡玛尔【维吾尔人名】； hú mǎ ěr； xumar (ayallarning ismi)；
胡玛尔古丽		胡玛尔古丽【维吾尔人名】； hú mǎ ěr gǔ lì； xumargül (ayallarning ismi)；
胡玛尔布威		胡玛尔布威【维吾尔人名】； hú mǎ ěr bù wēi； xumarbüwi (ayallarning ismi)；
胡玛尔柯孜		胡玛尔柯孜【维吾尔人名】； hú mǎ ěr kē zī； xumarqiz (ayallarning ismi)；
胡玛尔罕		胡玛尔罕【维吾尔人名】； hú mǎ ěr hǎn； xumarxan (ayallarning ismi)；
胡玛尔阿依		胡玛尔阿依【维吾尔人名】； hú mǎ ěr ā yī； xumaray (ayallarning ismi)；
胡珀型跳汰机		hú pò xíng tiào tài jī； xupér chayqash mashinisi；
胡琴		hú qín； ghéjek；
胡瓜		hú guā； terxemek, xangga；
胡瓜鱼		hú guā yú； osmér béliqi；
胡瓜鱼属		hú guā yú shǔ； osmér béliqi uruqdishi；
胡瓜鱼科		hú guā yú kē； osmér béliqi ailisi；
胡盐		hú yán； köl tuzi；
胡祖尔族		hú zǔ ěr zú； xutzul milliti；
胡祖热姆		胡祖热姆【维吾尔人名】； hú zǔ rè mǔ； xuzurem (ayallarning ismi)；
胡笳		hú jiā； yaghach chöri (qedimde shimalda yashighan milletlerning neyge oxshaydighan bir xil chalghusi)；
胡米拉科		hú mǐ lā kē； xumira ailisi；
胡编乱造		hú biān luàn zào； qalaymiqan yasap chiqmaq, asassiz tüzüp chiqmaq, bolushigha toqup chiqmaq；
胡缠		hú chán； bezdürmek；zériktürmek；bezdürmek, zériktürmek；
胡芦		hú lú； qapaq；
胡芦巴		hú lú bā； shomsha；shomsha；
胡芦巴属		hú lú bā shǔ； shumsha uruqdishi；
胡芦巴碱		hú lú bā jiǎn； trigonéllin；
胡芦枣		hú lú zǎo； qapaq chilan；
胡芦科		hú lú kē； kawa-qapaq ailisi；
胡花		hú huā； bolushiche xejlimek, qalaymiqan xejlimek；
胡茬青色		hú chá qīng sè； saqal bésip ketmek；
胡荽		hú suī； ashköki, yumghaqsüt；
胡菌目		hú jūn mù； iwriqsiman zemburugh etriti；
胡菜香菜		胡菜／香菜（伞形科）； hú cài xiāng cài； yumghaqsüt；
胡萝卜		hú luó bo； sewze；sewze, zedek；
胡萝卜属		hú luó bo shǔ； sewze uruqdishi；
胡萝卜木		hú luó bo mù； sewze yaghach；
胡萝卜油		hú luó bo yóu； sewze méyi；
胡萝卜烯醇		hú luó bo xī chún； karotol；
胡萝卜素		hú luó bo sù； karotén；
胡萝卜素A		hú luó bo sù A； karotin, witamin；
胡萝卜素酶		hú luó bo sù méi； karoténaza；
胡萝卜红色		hú luó bo hóng sè； sewze qizil；
胡萝卜茎潜蝇		hú luó bo jīng qián yíng； sewze chiwini；
胡萝卜草		hú luó bo cǎo； sewze ot；
胡萝卜血症		hú luó bo xuè zhèng； karoténémiye；
胡萝卜试剂		hú luó bo shì jì； karrot；
胡萝卜醇		hú luó bo chún； karoténol；
胡萝卜金龟		hú luó bo jīn guī； sewze xanqizi；
胡萝卜黄萝卜		胡萝卜，黄萝卜； hú luó bo huáng luó bo； sewze；sewze；
胡葱		hú cōng； shallu piyizi；shallo piyizi；
胡蔓藤		胡蔓藤（马钱科）； hú màn téng； shewkidan；
胡蜂		hú fēng； sériq here, boghun；chong sériq here；
胡蜂属		hú fēng shǔ； sériq here uruqdishi；
胡蜂科		hú fēng kē； sériq here ailisi；
胡蜂黄蜂		hú fēng huáng fēng； sériq here；
胡言乱语		hú yán luàn yǔ； quruq gep, yoqilang gep, tuturuqsiz gep, asassiz gep, bimene gep, tétiqsiz gep；yoqilang gep；yoqilang gep؛ tuturuqsiz gep；tuturuqsiz söz；
胡讷氏试验		hú nè shì shìyàn； xunér tejribisi；
胡诌		hú zhōu； oydurma；biljirlimaq；yoqilang gep；biljirlimaq, oydurma, yoqilang gep；
胡诌乱		hú zōu luàn ； maxtanmaq；po atmaq, chong gep qilmaq；
胡诌哲理的		hú zhōu zhé lǐ de； quruq pelsepichi；
胡话		hú huà； jöylüsh；jöylüsh, jöylümek；
胡说		hú shuō； jöylümek；mazlashmaq；walaqlimaq；jöylimek, qarisigha sözlimek, walaqlimaq, yalghan gep qilmaq, biljirlimaq, mazlashmaq；biljirlimaq；yalghan gep qilmaq；
胡说乱道		hú shuō luàn dào； aghzigha kelginini dewermek, tuturuqsiz gep qilmaq；
胡说八道		hú shuō bā dào； quruq gep, bikar gep, tuturuqsiz gep；aghzigha kelgenche kapshimaq, aghzigha kelgenni dewermek；aghzigha kelgenche jöylümek；aghzigha kelginiche jöylümek；aghzigha kelgenni biljirlash；aghzigha kelgenche kapshimaq；aghzigha kelgenche kapshimaq؛ aghzigha kelgenni jöylümek；
胡豆		hú dòu； mash；baqile；
胡达		hú dá； xuda；
胡达乃再尔		胡达乃再尔【维吾尔人名】； hú dá nǎi zài ěr； xudanezer (erlerning ismi)；
胡达亚尔		胡达亚尔【维吾尔人名】； hú dá yà ěr； xudayar (erlerning ismi)；
胡达依木拜尔迪		胡达依木拜尔迪【维吾尔人名】； hú dá yī mù bài ěr dī； xudayimberdi (erlerning ismi)；
胡达依达提		胡达依达提【维吾尔人名】； hú dá yī dá tí； xudayidat (erlerning ismi)；
胡达库力		胡达库力【维吾尔人名】； hú dá kù lì； xudaqul (erlerning ismi)；
胡达拜尔迪		胡达拜尔迪【维吾尔人名】； hú dá bài ěr dī； xudaberdi (erlerning ismi)；
胡达拜黑什		胡达拜黑什【维吾尔人名】； hú dá bài hēi shí； xudabexish (erlerning ismi)；
胡迪亚尔		胡迪亚尔【维吾尔人名】； hú dī yà ěr； xudiyar (erlerning ismi)；
胡闹		hú nào； eskilik qilmaq, bishemlik qilmaq, chataq chiqarmaq, sarangliq qilmaq, telwilik qilmaq；chataq chiqarmaq；eskilik qilmaq；bishemlik qilmaq；qalaymiqan qilmaq；
胡须		hú xū； saqal；saqal-burut；burut, saqal；
胡须学		hú xū xué； pogonologiye；
胡颓子		hú tuí zǐ； jigde；jighan derixi；qagha jigidisi；jighan (méwisi)；
胡颓子属		胡颓子属（胡颓子科）； hú tuí zǐ shǔ； jigde uruqdishi；
胡颓子科		hú tuí zǐ kē； jigde ailsi；jigde ailisi；
胡香脂		hú xiāng zhī； xumiriye；
胡香脂属		hú xiāng zhī shǔ； xumiriye uruqdishi；
胡香脂树脂		hú xiāng zhī shù zhī； xumiriye yélimi；
胡马日丁		胡马日丁【维吾尔人名】； hú mǎ rì dīng； xumaridin (erlerning ismi)；
胡马诺族		hú mǎ nuò zú； xumano milliti；
胡鲇属		hú  shǔ； klariye uruqdishi；
胡麻		hú má； zighir；künjüt；
胡麻亚麻		胡麻／亚麻； hú má yà má； zighir；
胡麻属		hú má shǔ； zighir uruqdishi；
胡麻斑病		hú má bān bìng； zighirning sepkün (qongurdagh) késelliki；
胡麻种子		hú má zhǒng zǐ； zighir uruqi；
胡麻科		hú má kē； zighir ailisi；künjüt ailisi；
胡黄连		hú huáng lián； harbiq；xwanglen güli；
胤		yìn； ewlad；newre-chewre；
胥		xū； katibat ishliri emeldari, kichik emeldar；yardemchi söz bolup kélidu；ordidiki kichik emeldar；hemme, toluq；shüy (famile)；hemme, barliq, jemiy；kütmek, saqlimaq；
胥史		xūshǐ； kichik emeldar；
胧		lóng； ay yoruqi；ay tutuq, ay ghuwa；
胨		dòng； pépton；
胩		kǎ； karbilamin；
胪		lú； qorsaq；tizip qoymaq, bir-birlep otturigha qoymaq；tizip qoymaq；péshane, manglay；tepsiliy bayan qilmaq；
胪列		lú liè； körsetmek；
胪陈		lú chén； bir-birlep bayan qilmaq；
胫		jìng； paqalchaq, pachaq；qushlarning puti；pachaq, paqalchaq；
胫动脉		jìng dòngmài； paqalchaq artériyisi；
胫神经		jìng shénjīng； paqalchaq nérwisi；
胫节		jìng jié； put ögisi；
胫静脉		jìng jìngmài； paqalchaq wénasi；
胫骨		jìng gǔ； paqalchaq；
胫骨肌		jìng gǔ jī； paqalchaq muskuli；
胬肉		nú ròu； biriktürgüchi perdidin ösken gösh；
胬肉攀睛		nú ròu léi jǐng； biriktürgüchi perdige gösh ösüp köz perdisini tosuwélishi；
胭		yān； englik；yutqunchaq；
胭脂		yān zhi； englik；
胭脂仙人掌		yān zhi xiān rén zhǎng； qizil kaktus；
胭脂仙人掌属		yān zhi xiān rén zhǎng shǔ； qizil kaktus uruqdishi；
胭脂仙人掌种植园		yān zhi xiān rén zhǎng zhòng zhí yuán； qizil kaktus ékinzarliqi；
胭脂树属		yān zhi shù shǔ； biksa derixi uruqdishi；
胭脂树科		yān zhi shù kē； biksa derixi ailisi；
胭脂树素		yān zhi shù sù； biksin；
胭脂石竹		yān zhi shí zhú； qizil chinigül；
胭脂红		yān zhi hóng； ach qizil reng, englik reng；
胭脂红溶液		yān zhi hóng róng yè； sus qizil renglik éritme；
胭脂红色		yān zhi hóng sè； sus qizil reng；
胭脂红酸		yān zhi hóng suān； karminik kislata；
胭脂红醋酸溶液		yān zhi hóng cù suān róng yè； atsétokarmin éritmisi；
胭脂花		yān zhi huā； hepireng；
胭脂虫		yān zhi chóng； qizil xanqiz；
胭脂虫仙人掌		yān zhi chóng xiān rén zhǎng； qizil xanqiz kaktusi；
胭脂虫属		yān zhi chóng shǔ； qizil xanqiz uruqdishi；
胭脂虫红利口酒		yān zhi chóng hóng lì kǒu jiǔ； alkérmés hariqi；
胭脂虫蜡		yān zhi chóng là； qizil xanqiz momi；
胭脂虫酸		yān zhi chóng suān； koksinik kislata；
胭脂马先蒿		yānzhī mǎ xiān hāo； qizil ghazqanat ot；
胯		kuà； atlimaq, minmek；biqin, achbiqin；yanpash, sönggech；qedimki zamanda chay éghirliqini ölchesh birliki, 500 jinggha teng；
胯骨		kuà gǔ； das söngiki；
胰		yí； uyquluq；uyquluq, ashqazan asti bézi；pankréas bézi；ashqazan asti bézi；
胰凝乳蛋白酶原		yí níng rǔ dàn bái méi yuán； ximotripsinogén；
胰切除术		yí qiē chú shù； ashqazan asti bézini késip éliwétish opératsiyisi；pankréatéktomiye；
胰动脉		yí dòng mài； uyquluq artériyisi；pankréatik artériye；ashqazan asti bézi artériyisi；
胰原性腹泻		yí yuán xìng fù xiè； ashqazan asti bézi menbelik ich sürüsh；
胰子		yí zǐ； sopun；uyquluq bézi (qoy, choshqilarning)；
胰岛		yí dǎo； lan'gérhans aralchiliri；
胰岛素		yí dǎo sù； insulin；
胰岛素休克		yí dǎo sù xiū kè； insulinliq shok；
胰岛素休克疗法		yí dǎo sù xiū kè liáo fǎ； insulinliq shokni dawalash usuli；
胰岛素分泌过多		yí dǎo sù fēn mì guò duō； insulin ishlep chiqirishning ziyadilishishi；
胰岛素治疗		yí dǎo sù zhì liáo； insulin bilen dawalash；
胰岛素酶		yí dǎo sù méi； insulinaza；
胰岛细胞瘤		yí dǎo xì bāo liú； lan'gérhans aralchiliri hüjeyrisining ösmisi；
胰岛细胞癌		yí dǎo xì bāo ái； lan'gérhans aralchiliri hüjeyrisining raki；
胰抗脂肝素		yí kàng zhī gān sù； lipokaik；
胰液		yí yè； ashqazan asti bézi suyuqluqi；
胰淀粉酶		yí diàn fěn méi； amilopsin；
胰盲囊		yí máng náng； ashqazan asti bézi tuyuq xaltisi；pankréatik diwértikul；
胰石		yí shí； pankréatolit；ashqazan asti bézi téshi；
胰管		yí guǎn； ashqazan asti bézi neychisi；
胰脂酶		yí zhī méi； stéapsin；
胰腺		yí xiàn； uyquluq；uyquluq bézi, ashqazan asti bézi；pankréas bézi；
胰腺切除		yí xiàn qiē chú； ashqazan asti bézini késip éliwétish；
胰腺摘除		yí xiàn zhāi chú； ashqazan asti bézini éliwétish；
胰腺炎		yí xiàn yán； pankréatit；ashqazan asti bézi yallughi；
胰蛋白胨		yí dànbái； tripton；
胰蛋白酶		yí dàn bái méi； tripsin；
胰蛋白酶作用		yí dàn bái méi zuò yòng； tripsin tesiri；
胰蛋白酶化		yí dàn bái méi huà； tripsinlishish；
胰蛋白酶原		yí dàn bái méi yuán； protripsin；tripsinogén；
胰蛋白酶的		yí dàn bái méi de； triptik；
胰酶		yí méi； pankréatin；
胰酶素		yí méi sù； zimin；
胱氨酸		guāng ān suān； sistin；
胱氨酸尿		guāng ān suān suī； sistinuréye, sistinliq süydük；sistin siyish késili；
胱氨酸病		guāng ān suān bìng； sistinoz késili；
胱硫醚		guāng liú mí； sistationin；
胱胺		guāng àn； sistamin；
胲		hǎi； gidroksilamin；
胳		gē； bilek；haywanlarning artqi paqalchaq söngiki；
胳肢		gé zhi； ghidiqlimaq；
胳肢窝		gé zhi wō； qoltuq；
胳膊		gē bo； bilek；
胳膊扭不过大腿		gē bo niǔ bù guò dà tuǐ； tashqa yangaqning teng bolghini nede；
胳膊折了袖里藏		gē bo shé le xiù lǐ cáng； qol sunsa yeng ichide, bash yérilsa bök ichide；
胳膊肘儿		gē bo zhǒu ér； jeynek；
胳臂		gē bei； bilek；
胴		dòng； ucha；gewde；chong üchey；ucha,gewde；ucha, gewde；chong üchey, toq üchey；
胴体		dòng tǐ； ucha；gewde；ucha, gewde；
胵		zhì； qushlarning ashqazini；qush we haywanlarning besh ezasining omumiy nami；
胶		jiāo； yélm；yélim；rézinke；jélatin；chaplimaq；yemlimek；yépishqaq；chaplashqaq；yépishturmaq；chaplimaq, yépishturmaq, yemlimek；yépishqaq, shilimshiq, chaplashqaq；jyaw (famile)；yélimsiman dora；
胶丝虫		jiāo sī chóng； protéomiksa qurti；
胶乳		jiāo rǔ； kawchuk süti；
胶住鼓瑟		jiāo zhù gǔ sè； jahilliq qilmaq；muteessiplik qilmaq；
胶体		jiāo tǐ； kolloid；
胶体体系		jiāo tǐ tǐ xì； kolloidal sistéma；
胶体剂		jiāo tǐ jì； kolloidliq dorilar；
胶体吞噬作用		jiāo tǐ tūn shì zuò yòng； kolloidopéksiye；
胶体当量		jiāo tǐ dāng liàng； kolloid ékwiwalénti；
胶充质		jiāo chōng zhì； kollénxima；
胶凝		jiāo níng； qatmaq, qétimaq, uyumaq；
胶凝作用		jiāo níng zuò yòng； uyush；
胶凝剂		jiāo níng jì； uyutush maddisi；
胶凝化		jiāo níng huà； uyutmaq；
胶凝化作用		jiāo níng huà zuò yòng； uyutush；
胶凝点		jiāo níng diǎn； uyush nuqtisi；
胶化剂		jiāo huà jì； jélatinlashturush agénti；
胶化器		jiāo huà qì； kolloidlashturghuch；
胶化板		jiāo huà bǎn； günggürtleshtürülgen tala taxta, wulkanlashturulghan qeghez taxta；
胶卡赊帐		jiāo kǎ shē zhàng； plastik krédit；
胶印		jiāo yìn； rézinke basma；tüz pichet metbee；
胶印书报两用轮转机		jiāo yìn shū bào liǎng yòng lún zhuǎn jī； kitabmu, gézitmu basalaydighan tüz pichet ratatsa；
胶印复印法		jiāo yìn fù yìn fǎ； rézinke basmida köpeytip bésish；
胶印本		jiāo yìn běn； rézinke basma nusxa；
胶卷		jiāo juàn； plyonka；plyonka, resim léntisi, filim；kino léntisi；foto süret léntisi；süret lénitisi；
胶卷读出		jiāo juàn dú chū； lénta oqush；
胶卷阅读机		jiāo juàn yuè dú jī； lénta oqush mashinisi, filim oqush mashinisi；
胶压		jiāo yā； kompréglash；
胶压木材		jiāo yā mù cái； kompréglan'ghan yaghach；
胶原病		jiāo yuán bìng； kollagén késelliki；
胶合		jiāo hé； chaplimaq；yemlimek；chaplimaq, yépishturmaq, yemlimek；
胶合工		jiāo hé gōng； yélimchi；
胶合拉线		jiāo hé lā xiàn； yépishturulghan tartma sim；
胶合板		jiāo hé bǎn； penerke；
胶合板锯		jiāo hé bǎn jù； penerke herisi；
胶合玻璃		jiāo hé bō li； qat eynek；
胶合金属板		jiāo hé jīn shǔ bǎn； qat métal taxta；
胶合锤		jiāo hé chuí； penerke bolqisi；
胶囊		jiāo náng； kapsula；kapsyul, kapsula；
胶囊剂		jiāo náng jì； kapsulluq dorilar；
胶囊素		jiāo náng sù； kapsumin；
胶固反应		jiāo gù fǎn yīng； kon'glutinatsiye, qétip yélimlishish réaksiyisi；
胶固素		jiāo gù sù； kon'glutinin；
胶土		jiāo tǔ； kések tam；
胶土坯		jiāo tǔ pī； kések；
胶块油		jiāo kuài yóu； aq minéral may；
胶垫		jiāo diàn； rézinke sélincha；
胶多不粘糖多不甜		胶多不粘，糖多不甜； jiāo duō bù zhān táng duō bù tián； sö qilipida yaxshi, qilich ghilipida；
胶大戟		jiāo dà jǐ； sütlük éwforbiye；
胶子		jiāo zǐ； gluon；gluon；
胶孢子		jiāo bāozǐ； miksospora；
胶孢子虫		jiāo bāozǐ chóng； miksosporidiye；
胶孢子虫病		jiāo bāozǐ chóng bìng； miksosporidoz késili；
胶工		jiāo gōng； yélimchi；
胶布		jiāo bù； plastér；plastir；kawchuk yépishturulghan rext, kléyonka；
胶布板		jiāo bù bǎn； plastirliq penerke；
胶带		jiāo dài； plastik maginitliq lénta；
胶弹枪		jiāo dàn qiāng； rézinke oqluq miltiq；
胶态		jiāo tai； kolloid halet, kolloidal halet；
胶态化		jiāo tai huà； kolloid；
胶态化学		jiāo tai huà xué； kolloid ximiyisi；
胶态微粒银		jiāo tai wēi lì yín； kolloidal kümüsh；
胶态燃料		jiāo tai rán liào； kolloidal yéqilghu；
胶态电解质		jiāo tai diàn jiě zhì； kolloidal éléktrolit；
胶悬剂		jiāo xuán jì； yilimsiman leylime dorilar；
胶接		jiāo jiē； chaplap ulimaq；
胶木		jiāo mù； bakélit；bakélit (qizdurulsa qatidighan bir xil plastmassa, izolyatsiye matériyali süpitide ishlitilidu)；formika (köp qewetlik plastmassa towar, qurulush matériyali süpitide ishlitilidu)；mikarta (qeghez yaki rext qatarliqlarni aldégid smolisi arqiliq q；
胶木属		jiāo mù shǔ； palakium；
胶木板		jiāo mù bǎn； bakélit taxta；
胶木笛簧继电器		jiāo mù dí huáng jì diàn qì； neysiman purjiniliq bakélit rélé；
胶木管		jiāo mù guǎn； bakélit neyche；
胶木粉		jiāo mù fěn； bakélit parashoki；
胶束		jiāo shù； mitsélla；
胶束剂		jiāo shù jì； kapsulluq dorilar；
胶束理论		jiāo shù lǐ lùn； mitséllar nezeriyisi；
胶束的		jiāo shù de； mitséllar；
胶枞		jiāo cōng； aq shemshad；
胶柄手钳		jiāo bǐng shǒu qián； rézinke sapliq ambur；
胶柱鼓瑟		jiāo zhù gǔ sè； muteessiplik qilmaq, jahilliq qilmaq；
胶树		jiāo shù； sérin'ga；
胶样癌		jiāo yàng ái； kolloid rak；
胶棉		jiāo mián； kollodion；
胶棉屑		jiāo mián xiè； sélloidin；
胶毛藻		jiāo máo zǎo； chitoforra yusuni；
胶水		jiāo shuǐ； yélim；yélimliq qeghez；
胶汁		jiāo zhī； kawchuk süti；
胶泥		jiāo ní； séghiz lay；
胶浆		jiāo jiāng； yuyush pastisi；
胶溶		jiāo róng； péptizatsiye, kolloid éritme hasil qilmaq；
胶溶剂		jiāo róng jì； yilimsiman éritküchi dorilar；
胶溶燃料		jiāo róng rán liào； péptizlan'ghan yéqilghu；
胶片		jiāo piàn； plyonka；filim, kino plyonkisi, foto süret plyonkisi；kino léntisi；foto süret léntisi；
胶片录声		jiāo piàn lù shēng； plyonkigha ün élish；
胶片接头		jiāo piàn jiē tóu； filimning ulash uchi；
胶片暗盒		jiāo piàn àn hé； plyonka qutisi；
胶片规格		jiāo piàn guī gé； plyonka razméri；
胶版		jiāo bǎn； rézinke basma béti, ofsét plastinkisi；rézinke basma qeghizi, ofsét qeghizi；
胶版誉写法		jiāo bǎn yù xiě fǎ； géktograf；
胶版誉印机		jiāo bǎn yù yìn jī； géktograf；
胶状矿物		jiāo zhuàng kuàng wù； yélimsiman minéral；
胶画法		jiāo huà fǎ； distémpér usuli (boyaqni yélimge arilashturup resim sizish usuli)；
胶白杨		jiāo bái yáng； shimaliy amérika aq tériki；
胶皮		jiāo pí； rézinke；
胶皮圈		jiāo pí quān； rézinke shayba；
胶皮手套		jiāo pí shǒu tào； rézinke peley；
胶皮管		jiāo pí guǎn； shlanka；
胶皮线		jiāo pí xiàn； rézinke qapliq sim；
胶着		jiāo zhe； tirkeshmek；qérishqaqliq；qérishqaqliq, tirkeshmek；
胶磷矿		jiāo lín kuàng； kollofan；
胶磷铁矿		jiāo lín tiě kuàng； délwauksit；
胶管藻属		jiāo guǎn zǎo shǔ； gloiozifoniye yusuni uruqdishi；
胶粒部分		jiāo lì bù fēn； kolloid qisim；
胶粘		jiāo zhān； yélim sürmek, yélimlimek；
胶粘剂		jiāo zhān jì； yépishturghuch；
胶粘强度		jiāo zhān qiáng dù； yépishish küchi；
胶粘性		jiāo zhān xìng； yépishqaqliq；
胶粘糖果		jiāo zhān táng guǒ； yépishqaq kempüt；
胶粘草		jiāo zhān cǎo； wiskariye oti；
胶粘装订		jiāo zhān zhuāng dìng； yélimlap tüplimek；
胶粘赤杨		jiāo zhān chì yáng； qara derex；
胶粘邮票		jiāo zhān yóu piào； yélimliq pochta markisi；
胶红仙人掌		jiāo hóng xiān rén zhǎng； opuntiye aliqansiman kaktusi；
胶纸		jiāo zhǐ； yilimliq qeghez；
胶细胞		jiāo xì bāo； kollénsit；
胶织物		jiāo zhī wù； kawchukluq toqulma；
胶结		jiāo jié； qétip qalmaq；qurup qalmaq；ulimaq, tutashturmaq, chaplimaq；
胶结剂		jiāo jié jì； chaplashturghuchlar (sémont, lay, yélim, hak, gépis qatarliqlar)；
胶结卵石		jiāo jié luǎn shí； yépishma shéghil；
胶结工		jiāo jié gōng； chaplashturghuchi ishchi；
胶结材料		jiāo jié cái liào； chaplashturghuchi matériyallar；
胶结物		jiāo jié wù； chaplashturghuchi madda；
胶结石群		jiāo jié shí qún； sémont-tash guruppisi；
胶结粘土		jiāo jié zhān tǔ； yépishqaq séghiz topa；
胶结质		jiāo jié zhì； chaplashturghuchi madda；
胶脂石		jiāo zhī shí； xaygéyt rézinkisi；
胶腐泥		jiāo fǔ ní； chirindi patqaq；
胶花		jiāo huā； süniy gül；
胶草属		jiāo cǎo shǔ； grindéliye uruqdishi；
胶蚧		jiāo jiè； shilimshiq qasiraqliq qurt；
胶衣		jiāo yī； glaz；
胶质		jiāo zhì； yélim；
胶质植物		jiāo zhì zhí wù； yélimlik ösümlükler；
胶质点		jiāo zhì diǎn； yélim déghi；
胶质电池		jiāo zhì diàn shi； yélimliq bataréye；
胶质细胞		jiāo zhì xì bāo； spon'giosit；
胶轮		jiāo lún； rézinke chaq；
胶轮车		jiāo lún chē； rézénke chaqliq harwa；
胶铝矿		jiāo lǚ kuàng； kliaxit；
胶锈菌		jiāo xiù jūn； yilimlik dat zemburugh；
胶锈菌属		jiāo xiù jūn shǔ； gimnosporan'gium uruqdishi；
胶靴		jiāo xuē； rézinke ötük；
胶鞋		jiāo xié； rézinke ayagh；
胶饼		jiāo bǐng； kawchuk kakchisi；
胶鸟者		jiāo niǎo zhě； qush yélimi arqiliq qush owlighuchi；
胸		xiōng； tösh；dil；qelb；köksi；köngül；gewde；meyde；yürek；kökrek；meyde, kökrek, tösh, köks；köngül, yürek, dil, qelb；meyde, kökrek, tösh, köks；kökrek, kökrek qepisi；
胸下的		xiōng xià de； kökrek astidiki；
胸中无数		xiōng zhōng wú shù； köngülde san yoq；köngülde san bolmasliq；
胸中有了大目标泰山压顶不弯腰		胸中有了大目标，泰山压顶不弯腰； xiōng zhōng yǒu le dà mù biāo tai shān yā dǐng bù wān yāo； köngülde bolsa ulughwar nishan, bash égidu heywet tagh-dawan；
胸中有数		xiōng zhōng yǒu shù； köngülde san bar；köngülde san bolmaq；
胸中烦热		xiōng zhōng fán rè； kökrek chingqilip qizish；
胸中甲兵		xiōng zhōng jiǎ bīng； özige temenna qoymaq؛ özini qaltis chaghlimaq；
胸中痞鞭		xiōng zhōng pǐ biān； meyde chingqilip qattiqlishiwélish；
胸主动脉		xiōng zhǔ dòng mài； kökrek aortisi；
胸佩玫瑰花的		xiōng pèi méi gui huā de； meydisige qizilgül taqighan；
胸像		xiōng xiàng； yérim chüshken süret yaki yérim heykel；
胸兜		xiōng dōu； maykining kökrek qismi；
胸内的		xiōng nèi de； kökrek ichidiki；
胸内脏的		xiōng nèi zàng de； kökrek ichidiki ezalargha ait；
胸内骨		xiōng nèi gǔ； kökrek ichi söngiki；
胸刺三叶虫		xiōng cì sān yè chóng； tiken kökreklik olénéllid qurti；
胸前双手投篮		xiōng qián shuāng shǒu tóu lán； ikki qolini meydisige élip gargha top tashlash；
胸前护垫		xiōng qián hù diàn； kökrek qoghdighuch；
胸前挽具伤		xiōng qián wǎn jù shāng； tösh aldidiki xamut basqan yéghir (atning)；
胸前的		xiōng qián de； meydisidiki, töshidiki；
胸前装饰布		xiōng qián zhuāng shì bù； tösh aldidiki bézek lata；
胸动描记器		xiōng dòng miáo jì qì； stétograf；kökrek herikitini xatirilesh mashinisi；
胸动脉		xiōng dòng mài； kökrek artériyisi；
胸十字		xiōng shí zì； meydige taqaydighan krést；
胸压螺钻		xiōng yā luó zuàn； meyde bilen ittirilidighan burgha；
胸压钻		xiōng yā zuàn； meyde bilen ittirilidighan burgha；
胸口		xiōng kǒu； tösh；meyde；kökrek；kökrek, tösh, meyde；
胸叶尾蚴		xiōng yè wěi yòu； tösh yapraqchisi quyruqluq lichinkisi；
胸喙类		xiōng huì lèi； kökrek tumshuqluqlar (hasharatlar)；
胸噎		xiōng yē； meydige ozuq turup qélish；
胸围		xiōng wéi； kökrek aylanmisi；
胸围计胸廓张度计		胸围计，胸廓张度计； xiōng wéi jì xiōng kuò zhāng dù jì； torakométir；kökrek aylanmisini ölchigüch；
胸墙		xiōng qiáng； kökrekni qoghdash témi (urushta)；
胸声音域		xiōng shēng yīn yù； kökrek tawushi rayoni；
胸大肌		xiōng dà jī； kökrekning chong muskuli；
胸孔虫科		xiōng kǒng chóng kē； torakostomopsid qurti ailisi；
胸宽		xiōng kuān； kökrek kengliki；
胸导管		xiōng dǎo guǎn； kökrek qanili；
胸导管引流		xiōng dǎo guǎn yǐn liú； kökrek qanilidin aqquzush；
胸小肌		xiōng xiǎo jī； tösh kichik muskuli；
胸带		xiōng dài； kökrek belbéghi, kökrek yayi；
胸廓		xiōng kuò； kökrek qepisi；
胸廓切开术		xiōng kuò qiē kāi shù； kökrek qepisini échish opératsiyisi；
胸廓成形术		xiōng kuò chéng xíng shù； kökrek qepisini tüzesh opératsiyisi；
胸廓造口术		xiōng kuò zào kǒu shù； kökrek qepisidin süniy éghiz yasash opératsiyisi；
胸怀		xiōng huái； dil；ichi；qelb；köngül；qelbte；qorsaq；könglide；köksi-qarni；köngül, dil, qelb, köksi-qarni, qorsaq, ichi；könglide, qelbte；
胸怀大志		xiōng huái dà zhì； köngülde yüksek irade bolmaq؛ yüksek irade؛ ulugh ghaye؛ ghayilik；
胸披		xiōng pī； kökrekke taqilidighan nersiler；
胸斧鱼		xiōng fǔ yú； kökrek palaqchisi chong béliq；
胸无城府		xiōng wú chéng fǔ； aq küngül؛ tüz küngül, ochuq xaraktér；
胸无成府		xiōng wú chéng fǔ； aq köngül；semimiy niyet；
胸无点墨		xiōng wú diǎn mò； bilimsiz；qara qorsaq；élipni tayaq, mimni chomaq déyelmeydighan；bilimsiz؛ sawatsiz؛ qara qorsaq؛ élipning sunuqini bilmeslik；élipning sunuqinimu bilmeydighan；
胸有成竹		xiōng yǒu chéng zhú； könglide ditlap qoymaq؛ köngülde pilan bolmaq；toluq oylinip ish qilmaq；köngülde ditlap qoymaq；
胸板		xiōng bǎn； kökrek posti (ömüchükning)；
胸椎		xiōng zhuī； kökrek omurtqisi；
胸次		xiōng cì； dilda, köngülde, yürekte；
胸水病		xiōng shuǐ bìng； tösh suluq ishshiqi (kalilarning)；
胸满		xiōng mǎn； kökrek chingqilish；
胸片		xiōng piàn； rabat (rim katolikliri we en'gliye rohaniyliri meydisige taqiwalidighan lata)；
胸甲		xiōng jiǎ； sawutning kökrek qismi；
胸甲呼吸器		xiōng jiǎ hū xī qì； sawutsiman nepeslendürgüch；
胸甲骑兵		xiōng jiǎ qí bīng； kökrek qalqanliq atliq eskerler；
胸痛		xiōng tòng； kökrek aghrish；
胸痞		xiōng pǐ； kökrek chingqilish；
胸痹		xiōng bì； kökrek boshluqi aghrish；
胸神经		xiōng shén jīng； kökrek nérwisi；
胸神经节		xiōng shén jīng jié； kökrek nérwa tügüni；
胸窝		xiōng wō； tösh oymini；
胸筋膜肌		xiōng jīn mó jī； kökrek-pey perdisi muskuli；
胸箭		xiōng jiàn； oq (ikki béshi inchike, otturisi tom ya oqi)；
胸纹鹬		xiōng wén yù； chipar tösh layxorek；
胸罩		xiōng zhào； liptik；baghirdaq；liptik, baghirdaq；
胸肉		xiōng ròu； tösh göshi；
胸肋		xiōng lèi； kökrek qowurghisi；
胸肋辐射韧带		xiōng lèi fú shè rèn dài； kökrek qowurghisi tarimushliri；
胸肌		xiōng jī； kökrek muskuli；
胸肌下的		xiōng jī xià de； kökrek muskuli astidiki；
胸肌嵴		xiōng jī； oqrek qiri；
胸肛鱼		xiōng gāng yú； afrédodérus béliqi；
胸肢		xiōng zhī； aldi put；
胸肩峰		xiōng jiān fēng； müre choqqisi；
胸肩峰动脉		xiōng jiān fēng dòng mài； müre choqqisi artériyisi；
胸肩胛的		xiōng jiān jiǎ de； kökrek-taghaqqa ait；
胸胁		xiōng xié； tösh we biqin；
胸胁苦满		xiōng xié kǔ mǎn； tösh we biqini yéqimsizlishish；
胸背		xiōng bèi； dümbe；
胸脯		xiōng pú； tösh；meyde；kökrek；meyde, kökrek, tösh；
胸腔		xiōng qiāng； kökrek boshluqi；
胸腔穿刺术		xiōng qiāng chuān cì shù； kökrek boshluqini téshish opératsiyisi；
胸腔镜		xiōng qiāng jìng； torakoskop；kökrek boshluqi eyniki；
胸腹侧片		xiōng fù cè piàn； kökrek-qorsaq yan yapraqchisi (hasharatning)；
胸腹膜		xiōng fù mó； kökrek-qorsaq perdisi；
胸腹膜腔		xiōng fù mó qiāng； kökrek-qorsaq perdisi boshluqi；
胸腺		xiōng xiàn； tösh bézi；
胸腺上皮细胞		xiōng xiàn shàng pí xì bāo； tösh bézi épitéliye hüjeyrisi；
胸腺依赖区		xiōng xiàn yī lài qū； tösh bézige béqin'ghuchi rayon；
胸腺依赖性抗原		xiōng xiàn yī lài xìng kàng yuán； tösh bézige béqinishliq antigén；
胸腺依赖性细胞		xiōng xiàn yī lài xìng xì bāo； tösh bézige béqinishliq hüjeyre；
胸腺切除术		xiōng xiàn qiē chú shù； tösh bézini éliwétish opératsiyisi；
胸腺发育不良		xiōng xiàn fā yù bù liáng； tösh bézi yétilishi nachar bolush；
胸腺咽管		xiōng xiàn yān guǎn； tösh bézi-yutqunchaq qanili；tösh bézi-yutqunchaq qanili；
胸腺嘧啶核苷酸		xiōng xiàn mìdìng hégānsuān； timidilik kislata；
胸腺定		xiōng xiàn dìng； timidin；
胸腺小体		xiōng xiàn xiǎo tǐ； tösh bézi tenchisi；
胸腺淋巴体质		xiōng xiàn lín bā tǐ zhì； tösh bézi limfa tenchisi tüzülüshi；
胸腺淋巴的		xiōng xiàn lín bā de； timikolimfatik；tösh bézi limfisigha ait；
胸腺瘤		xiōng xiàn liú； timoma, tösh bézi ösmisi；
胸腺碱		xiōng xiàn jiǎn； timin；
胸腺素		xiōng xiàn sù； timozin；
胸腺细胞		xiōng xiàn xì bāo； tösh bézi hüjeyrisi；
胸膛		xiōng táng； kökrek boshluqi；
胸膜		xiōng mó； kökrek perdisi；
胸膜下的		xiōng mó xià de； kökrek perdisi astidiki；
胸膜切除术		xiōng mó qiē chú shù； kökrek perdisini éliwétish opératsiyisi；
胸膜壁层		xiōng mó bì céng； kökrek perde tam qewiti；
胸膜射线摄影术		xiōng mó shè xiàn shè yǐng shù； pléwrografiye；kökrek perdisini süretke élish téxnikisi；
胸膜心包炎		xiōng mó xīn bāo yán； kökrek perde-yürek qépi yallughi；pléwropérikardit；
胸膜支气管炎		xiōng mó zhī qì guǎn yán； kökrek perde-kanayche yallughi；pléwrobronxit；
胸膜炎		xiōng mó yán； pléwrit；kökrek perde yallughi；
胸膜组织		xiōng mó zǔ zhī； kökrek perde toqulmisi；
胸膜肺炎		xiōng mó fèi yán； kökrek perde-öpke yallughi；pléwropnéwmoniye；
胸膜肺炎群		xiōng mó fèi yán qún； pléwropnéwmoniye guruppisi (kökrek perde-öpke yallughi qozghitidighan mikoplazma ailisi)；
胸膜腔		xiōng mó qiāng； kökrek perde boshluqi；
胸膜腔积水		xiōng mó qiāng jī shuǐ； kökrek perde boshluqigha su yighilish；
胸膜腔积液		胸膜［腔］积液； xiōng mó qiāng jī yè； kökrek perde boshluqigha suyuqluq yighilish；
胸臆		xiōng yì； köngül；köngüldiki gep (muddia)；köngül, köngüldiki gep (muddia)；
胸节		xiōng jié； kökrek boghumi (qasiraqliq haywanlarning)；kökrek boghumi；
胸襟		xiōng jīn； ghaye；arzu；is tek；merdlik；keng qorsaqliq；merdlik, keng qorsaqliq；arzu, ghaye, istek；
胸语音		xiōng yǔ yīn； kökrek diwaridin anglinidighan tawush；
胸躜		xiōng zuān； zoruqushtin kökrek qismi olturushush；
胸轭		xiōng è； töshbagh (boyunturuqning)；
胸轴龟属		xiōng zhóu guī shǔ； stérnotérus tashpaqisi uruqdishi；
胸部		xiōng bù； tösh；köksi；kökrek；kökrek qismi；kökrek, köks, tösh；
胸部搏动		xiōng bù bó dòng； kökrek pulsi；
胸部神经节		xiōng bù shén jīng jié； kökrek nérwa boghumi；
胸部联胎		xiōng bù lián tāi； kökrek qismi tutash qoshkézekler；
胸铠		xiōng kǎi； kökrek qalqini；sawutning kökrek qismi；
胸锁乳突肌		xiōng suǒ rǔ tū jī； tösh-oqrek emcheksiman ösükche muskuli；
胸锡林		xiōng xī lín； kökrek silindiri (paxta-chige tarash mashinisining)；
胸靶		xiōng bǎ； kökreklik nishan (qara)；
胸音		xiōng yīn； kökrek tawushi；
胸饰		xiōng shì； meydige taqaydighan bézek；
胸骨		xiōng gǔ； tösh söngiki, kökrek söngiki；
胸骨上切迹		xiōng gǔ shàng qiē jì； tösh söngek üsti oyuqi；
胸骨上点		xiōng gǔ shàng diǎn； tösh söngikining yuqiri nuqtisi；
胸骨上间隙		xiōng gǔ shàng jiàn xì； tösh söngek üsti boshluqi；
胸骨伤		xiōng gǔ shāng； tösh söngiki sunuqi；
胸骨厚		xiōng gǔ hòu； kökrek qélinliqi；
胸骨垂距		xiōng gǔ chuí jù； kökrek xenjersiman kömürchiki uchidin yer yüzigiche bolghan ariliq；
胸骨柄		xiōng gǔ bǐng； birinchi tösh söngiki；
胸骨甲状的		xiōng gǔ jiǎ zhuàng de； tösh söngiki we xenjersiman kömürchekke ait；
胸骨目		xiōng gǔ mù； tösh söngeklikler etriti；
胸骨肌		xiōng gǔ jī； tösh söngiki muskuli；
胸骨舌骨肌		xiōng gǔ shé gǔ jī； tösh söngek-til söngek muskuli；
胸骨节		xiōng gǔ jié； tösh söngiki boghumi；
胸髓的胸椎的		胸髓的，胸椎的； xiōng suǐ de xiōng zhuī de； kökrek omurtqisigha ait；
胸高		xiōng gāo； kökrek égizliki (derex diamétrini ölchesh égizliki)；
胸鳃		xiōng sāi； tösh saqiqi；
胸鳍		xiōng qí； tösh palaqchisi；kökrek palaqchisi；
胹		ér； qaynatmaq；ézilip pishqan；
胺		àn； amin；mézidin；amin (bir xil organik birikme)；purap qalghan gösh；
胺丙威		àn bǐng wēi； protéokarb；
胺化		àn huà； aminlashturush；aminatlashurush；
胺化产物		àn huà chǎn wù； aminatlar；
胺化作用		àn huà zuò yòng； aminlishish；aminatsiye；
胺化剂		àn huà jì； aminlashturush agénti；
胺化酰亚胺		àn huà xiān yà àn； aminimid；
胺型表面活性剂		àn xíng biǎo miàn huó xìng jì； amin tipliq sirtqi yüzni aktiplashturush maddisi；amin surfaktant；
胺基		àn jī； amido；
胺基甲酸丁酯		àn jī jiǎ suān dīng zhǐ； butil aminobénoat；
胺氧化酶		àn yǎng huà méi； amin oksidaza；
胺氧基		àn yǎng jī； azil oksi；
胺盐		àn yán； amin tuzi；
胺硫基		àn liú jī； azil tio；
胺磺酰基		àn huáng xiān jī； sulfamil；
胺稳定剂		àn wěn dìng jì； amin turaqlashturush maddisi；
胺类抗氧化剂		àn lèi kàng yǎng huà jì； amin antioksiantlar；
胺酸杀		àn suān shā； bénzadoks；
胺醛配合物		àn quán pèi hé wù； amin-aldégid kompléksi；
胺黑绿		àn hēi lǜ； amin qara yéshili；
胼		pián； qadaq；qorsaq köpmek；puxta, mustehkem, ching；
胼胝		pián zhī； qadaq；
胼胝体		piánzhītǐ； qadaq tene；
胼胝体压部		piánzhītǐ yā bù； qadaq tene bésilghan qismi；
胼胝形成胼胝症		胼胝形成，胼胝症； pián zhī xíngchéng pián zhī zhēng； qadaq shekillinishi, qadaq késili；
胼胝质		pián zhī zhì； qadaq maddisi；
能		néng； qabil；maharet；qabiliyet；énérgiye；énérgiye；imkaniyet；imkan péili qoshumchisi yala, yele bilen ipadilinidu(10) mumkin, bolidu(11) emelge ashurmaq；quwwet, küch；no (yapon opéraliridiki bir xil heriket)；qabil, qabiliyetlik, iqtidarliq；iqtidar, qabiliyet, maharet；qabil, mahir；imkan péili qoshumchisi-ala..-ele bilen ipadilinidu；dostluq, yéqinliq；qabiliyet, iqtidar；
能上能下		néng shàng néng xià； orunning yuqiri-töwenlikini tallimay ishleydighan；yuqurighimu chiqalaydighan, töwen'gimu chüsheleydighan bolmaq；
能为		néng wéi； iqtidar；qabiliyet；
能买		néng mǎi； sétiwalalimaq；
能事		néng shì； ustatliq；qolidin kélidighan hüner,qolidin kélidighini, ustatliq；qolidin kélidighan hüner；qolidin kélidighini；
能产生		néng chǎn shēng； peyda qilalimaq；
能人		néng rén； qabil adem；qabil adem,qolidin ish kélidighan adem；qolidin ish kélidighan adem；
能传送的		néng chuán sòng de； yetküzeleydighan；
能伸展的		néng shēn zhǎn de； sozulidighan, kérilidighan；
能伸能屈		néng shēn néng qū； chong ishlarni qiliwétip, ongushsizliqqa yoluqqandimu kötürüp kételeydighan；
能作战的		néng zuò zhàn de； urush qilalaydighan；
能作结论的		néng zuò jié lùn de； yekün chiqirishqa bolidighan；
能使		néng shǐ； qildurmaq, qilduralimaq；
能保存的		néng bǎo cún de； saqliyalaydighan；
能保密的		néng bǎo mì de； mexpiyetlik saqliyalaydighan, mexpiy tutalaydighan；
能做游戏诗文的		néng zuò yóu xì shī wén de； külkilik shéirlarni yazalaydighan；
能允许的		néng yǔn xǔ de； yol qoyghili bolidighan；
能充分利用		néng chōng fēn lì yòng； toluq paydilinishqa bolmaq；
能凭时效规定取得的		néng píng shí xiào guī dìng qǔ dé de； belgilen'gen küchke ige waqtigha qarap érishkili bolidighan, yeshkili bolidighan；
能击的		néng jī de； urulidighan；
能制造的		néng zhì zào de； yasashqa bolidighan；
能力		néng lì； iqtidar；qabiliyet；iqtidar, qabiliyet；qabiliyet, iqtidar；
能力测验		néng lì cè yàn； iqtidarini sinash, küchini sinap körüsh；
能劝说的		néng quàn shuō de； nesihet qilishqa bolidighan；
能办到的		néng bàn dào de； qilalaydighan, béjireleydighan, qolidin kélidighan；
能加以克服的		néng jiā yǐ kè fú de； yéngip kétishke bolidighan；
能动		néng dòng； paal；aktip；gheyretlik；paaliyetchan；téz süret bilen；
能动作用		néng dòng zuò yòng； paaliyetchanliq roli；
能动性		néng dòng xìng； aktipliq；paaliyetchanliq, aktipliq；paaliyetchanliq；aktipliq, paaliyetchanliq；
能动的		néng dòng de； aktip, gheyretlik, paal；téz süret bilen；
能动的革命反映论		néng dòng de gé mìng fǎn yìng lùn； paaliyetchan inqilabiy inkas nezeriyisi；
能卖钱的		néng mài qián de； pulgha yaraydighan；
能发生协作作用的		néng fā shēng xié zuò zuò yòng de； hemkarlishish rolini jariy qilduralaydighan；
能取胜的		néng qǔ shèng de； ghelibe qilalaydighan；
能吃苦耐劳的		néng chī kǔ nai láo de； japagha chidiyalaydighan；
能否		néng fǒu； bolamdu-bolmamdu；
能够		néng gòu； imkan péili qoshumchisi ornida kélidu；
能够作证的		néng gòu zuò zhèng de； guwahliq béreleydighan, ispat bolalaydighan；
能够分心的		néng gòu fēn xīn de； köngül bölüshke bolidighan；
能够实现		néng gòu shí xiàn； emelge ashmaq, ishqa ashmaq；
能够成形或变形的		néng gòu chéng xíng huò biàn xíng de； birer shekilge kirgüzüshke yaki sheklini özgertishke bolidighan；
能够抗压缩的		néng gòu kàng yā suō de； qisqirashqa qarshi turalaydighan；
能够推测的		néng gòu tuī cè de； perez qilalaydighan,mölcherliyeleydighan；
能够无限膨胀的		néng gòu wú xiàn péng zhàng de； cheksiz chongiyalaydighan；
能够耐受		néng gòu nai shòu； chidiyalimaq；
能够被取消的		néng gòu bèi qǔ xiāo de； bikar qiliwétishke bolidighan, inawetsiz qiliwétishke bolidighan；
能够见幻像的		néng gòu jiàn huàn xiàng de； fantaziyilik körünüshlerni köreleydighan；
能够飞的		néng gòu fēi de； uchalaydighan；
能官能民		néng guān néng mín； emeldarmu, puqramu bolalaydighan；
能容忍		néng róng rěn； könelimek, chidiyalimaq；
能对付各种局面的		néng duì fù gè zhǒng jú miàn de； her xil we-ziyetke taqabil turalaydighan；
能层		néng céng； érgosféra；
能屈能伸		néng qū néng shēn； zörür tépilghanda bash égeleydighan hem maslishalaydighan；ehwalgha maslishiwalmaq；ahanetkimu, ametkimu chidash؛ sharaitqa maslishalaydighan；
能工巧匠		néng gōng qiǎo jiàng； hüner-senet mahiri；
能带		néng dài； énérgiye belbéghi (zonisi)；énérgiye belbéghi；énérgiye belwéghi；
能带图式		néng dài tú shì； énérgiye belbéghi sxémisi；
能带宽度		néng dài kuān dù； énérgiye belbéghining kengliki；
能干		néng gàn； qabil；qabil, qabiliyetlik, qolidin ish kélidighan；qabiliyetlik；qolidin ish kélidighan；
能干完		néng gàn wán； ishlep bolalimaq；
能平息的		néng píng xī de； bésiqturghili bolidighan,tinchiitqili bolidighan；
能应付		néng yìng fù； taqabil turalimaq；
能弯曲的		néng wān qū de； egkili bolidighan；
能很快干完的		néng hěn kuài gàn wán de； nahayiti téz qurup kétidighan；
能很快更换		néng hěn kuài gēng huàn； bek téz almashturalimaq；
能忌烟和酒活到九十九		能忌烟和酒，活到九十九； néng jì yān hé jiǔ huó dào jiǔ shí jiǔ； sharabning aqiwiti chüshkünlük, ömürük bolidu üch künlük；
能忍受的		néng rěn shòu de； sewr qilghili bolidighan；
能态		néng tai； énérgiye haliti；
能感觉的		néng gǎn jué de； sézeleydighan, hés qilalaydighan；
能成活的		néng chéng huó de； ey qilishqa bolidighan；
能成玻璃质的		néng chéng bō li zhì de； eyneklisheleydighan；
能手		néng shǒu； usta；mahir；mahir, usta；
能扩张的		néng kuò zhāng de； kéngiyeleydighan；
能扮演多种角色的		néng bàn yǎn duō zhǒng jué sè de； köp xil rolgha chiqalaydighan；
能承担		néng chéng dān； höddige alalimaq；
能抑制的		néng yì zhì de； chekligili bolidighan；
能抓住的		néng zhuā zhù de； tutalaydighan；
能折叠的		néng zhé dié de； pükligili bolidighan；
能拆开		néng chāi kāi； chuwughili bolmaq, sökkili bolmaq；
能掐会算		néng qiā huì suàn； qiyas qilalaydighan, perez qilalaydighan；
能攻能守		néng gōng néng shǒu； hujumghimu, mudapie körüshkimu yaramliq；
能文能武		néng wén néng wǔ； qelemdimu bar, elemdimu bar؛ qelemgimu, elemgimu yaraydighan；qelemgimu, elemgimu mahir；qelemdimu bar, elemdimu bar؛ qelemgimu, elemgimu yaraydighan；
能斯特定理		néng sī tè dìng lǐ； nérnist téorémisi；
能斯特真空量热器		néng sī tè zhēn kōng liàng rè qì； nérnist wakuum kalorimétri；
能斯脱效应		néng sī tuō xiào yīng； nérnst éffékti；
能斯脱方程		néng sī tuō fāng chéng； nérnst tenglimisi；
能斯脱林德曼热量计		能斯脱-林德曼热量计； néng sī tuō lín dé màn rè liàng jì； nérnst-lindéman kalorimétri；
能斯脱汤姆逊规则		能斯脱-汤姆逊规则； néng sī tuō tāng mǔ xùn guī zé； nérnst-tomson qaidisi；
能斯脱灯		néng sī tuō dēng； nérnst lampuchkisi；
能斯脱热定理		néng sī tuō rè dìng lǐ； nérnst issiqliq téorémisi；
能斯脱理论		néng sī tuō lǐ lùn； nérnst nezeriyisi；
能斯脱电桥		néng sī tuō diàn qiáo； nérnst éléktr köwrüki；
能斯脱近似公式		néng sī tuō jìn sì gōng shì； nérnst texminiy formulisi；
能栖息的		néng qī xī de； qondaqqa chiqalaydighan；
能歌善舞		néng gē shàn wǔ； naxsha-ussulda yétishken；naxshimu éytalaydighan hem ussulmu oyniyalaydighan；
能武		néng wǔ； qelemgimu, elemgimu mahir；
能治疗多种疾病的药物		néng zhì liáo duō zhǒng jí bìng de yào wù； köp xil késelge shipaliq dora；
能活动的发音器官		néng huó dòng de fā yīn qì guān； heriket qilalaydighan tawush chiqirish ezaliri；
能流		néng liú； énérgiye éqimi；
能流密度		néng liú mì dù； énérgiye éqim zichliqi；
能流物流分析		néng liú wù liú fēn xī； énérgiye-madda éqimini tehlil qilish；
能测量的		néng cè liáng de； ölchiyeleydighan；
能浸没的		néng jìn méi de； chökidighan；
能混合		néng hùn hé； arilashmaq；
能源		néng yuán； énérgiye menbesi, énérgiye；énérgiye menbesi；énérgiye menbesi；
能源农场		néng yuán nóng chǎng； énérgiye déhqanchiliq meydani；
能源利用效率		néng yuán lì yòng xiào lǜ； énérgiyidin paydilinish ünümi；
能源地理学		néng yuán dì lǐ xué； énérgiye jughrapiyisi；
能源弹性值		néng yuán tán xìng zhí； énérgiyining élastik qimmiti；
能源技术经济学		néng yuán jì shù jīng jì xué； énérgiye téxnikisi iqtisadshunasliqi；
能源植物		néng yuán zhí wù； énérgiye ziraetliri；
能源气象学		néng yuán qì xiàng xué； énérgiye menbesi météorologiyisi；
能源矿产		néng yuán kuàng chǎn； énérgiye qézilma bayliqi；
能源系统分析		néng yuán xì tǒng fēn xī； énérgiyining sistémiliq analizi；
能源经济学		néng yuán jīng jì xué； énérgiye iqtisadshunasliqi；
能源节约		néng yuán jié yuē； énérgiye téjesh；
能源革命		néng yuán gé mìng； énérgiye inqilabi；
能溶的		néng róng de； ériydighan；
能满足		néng mǎn zú； razi qilalimaq；
能率		néng lǜ； iqtidar, quwwet；
能生活		néng shēng huó； ... ghiche turmush kechürelimek；
能生物降解的		néng shēng wù jiàng jiě de； janliqlarning paaliyitini peseyteleydighan；
能生长发育的		néng shēng zhǎng fā yù de； ösüp yétileleydighan；
能生长的		néng shēng zhǎng de； ösidighan, öseleydighan；
能用火力集中		néng yòng huǒ lì jí zhōng； ot küchini merkezleshtürüp ... ghili bolmaq；
能用的		néng yòng de； ishlitishke bolidighan；
能的转化		néng de zhuǎn huà； énérgiyining aylinishi；
能的退降		néng de tuì jiàng； énérgiyining chékinishi；
能盛一夸脱的器皿		néng shèng yī kuā tuō de qì mǐn； bir kwart hejimlik idish；
能看见的		néng kàn jiàn de； köreleydighan；
能积曲线		néng jī qǔ xiàn； énérgiye köpeytmisi egri siziqi；
能移植的		néng yí zhí de； köchürgili bolidighan；
能穿透的		néng chuān tòu de； téship öteleydighan；
能笑		néng xiào； küleleydighan；
能笑的		néng xiào de； külgünchek, külkilik；
能繁殖的		néng fán zhí de； köpiyeleydighan；
能级		néng jí； énérgiye derijisi；énérgiye derijisi；
能级图		néng jí tú； énérgiye derijisi diagrammisi；énérgiye derijisi sxémisi；
能级宽度		néng jí kuān dù； énérgiye derije kengliki；énérgiye derijisining kengliki；
能级数		néng jí shù； énérgiye derijisi sani；
能级理论		néng jí lǐ lùn； énérgiye derijisi nezeriyisi；
能经受强风的		néng jīng shòu qiáng fēng de； küchlük shamalgha berdashliq béreleydighan；
能结果的		néng jié guǒ de； méwe béridighan, méwileydighan；
能统一的		néng tǒng yī de； birlikke kéleleydighan；
能考察的		néng kǎo chá de； tekshüreleydighan, tekshürgili bolidighan；
能者为师		néng zhě wéi shī； bilidighanlar ustaz bolmaq；bilgenler ustaz bolmaq؛ bilidighanlarni ustaz tutmaq；
能者多劳		néng zhě duō láo； qolidin kélidighanlar köprek ishlimek؛ qabillar köprek ishlmek；qolidin kélidighanlar köprek ishlimek；
能耐		néng nai； iqtidar；qabiliyet；qabiliyet, iqtidar；
能耗		néng hào； xorighan énérgiye, serp bolghan énérgiye；énérgiye serpiyati；
能育叶		néng yù yè； köpiyidighan yopurmaq；
能胜利		néng shèng lì； ghelibe qilalimaq；
能膨胀的		néng péng zhàng de； kéngiyeleydighan；
能自体接种的		néng zì tǐ jiē zhòng de； öz ténidin köchürüp emleshke bolidighan；
能致肠胃胀气的		néng zhì cháng wèi zhàng qì de； qorsaqni köptüridighan；
能萌芽的		néng méng yá de； bix chiqiralaydighan；
能行性		néng xíng xìng； iqtidarliqliq；
能被人弄错的		néng bèi rén nòng cuò de； kishiler ongayla xata qilip qoyidighan；
能被准许的		néng bèi zhǔn xǔ de； yol qoyghili bolidighan；
能被发散的		néng bèi fā sàn de； tarqilalaydighan；
能被广泛接受的		néng bèi guǎng fàn jiē shòu de； keng qobul qilinidighan；
能被度量的		néng bèi dù liàng de； ölchigili bolidighan；
能被引诱的		néng bèi yǐn yòu de； jelp qilishqa bolidighan, tartip ekelgili bolidighan；
能被征服的		néng bèi zhēng fú de； köndürgili bolidighan, ögitiwalghili bolidighan；
能被拉的		néng bèi lā de； tartqili bolidighan；
能被指明的		néng bèi zhǐ míng de； éniq körsetkili bolidighan；
能被歪曲的		néng bèi wāi qǔ de； egkili bolidighan；
能被绘画的		néng bèi huì huà de； sizghili bolidighan；
能被蒸发的		néng bèi zhēng fā de； parlandurghili bolidighan；
能被调动的		néng bèi diào dòng de； yötkileleydighan；
能见光线		néng jiàn guāng xiàn； körünidighan nur；
能见半径		néng jiàn bàn jìng； körünidighan radius；
能见度		néng jiàn dù； körünüsh derijisi；körünüsh derijisi；
能见度曲线		néng jiàn dù qǔ xiàn； körünüsh derijisi egri siziqi；
能见度极低的		néng jiàn dù jí dī de； körünüsh derijisi intayin töwen bolghan；
能见度极好		néng jiàn dù jí hǎo； körünüsh derijisi eng yaxshi；
能见度测定器		néng jiàn dù cè dìng qì； körünüsh derijisini ölchigüch；
能见度表		néng jiàn dù biǎo； wiziométr；
能见度计		néng jiàn dù jì； shigtmétr, körünüsh derijisini ölchigüch；
能见弧		néng jiàn hú； körünidighan yay；
能见锥区		néng jiàn zhuī qū； körünidighan konus rayoni；
能视微的		néng shì wēi de； mikroskopik,ushshaq nersilerni köreleydighan；
能言会语		néng yán huì yǔ； gepchi；gepdan, sözmen；
能言善辩		néng yán shàn biàn； natiqliq；sözge ustiliq；natiqliq, sözge ustiliq；sözge chéwer؛ pasahetlik；
能言善辩的		néng yán shàn biàn de； natiq, gepke usta；
能证实的		néng zhèng shí de； ispatlashqa bolidighan；
能识性		néng shí xìng； tonushchanliq；
能说会道		néng shuō huì dào； gepchi；gepdan；sözmen；gepdan؛ sözmen؛ gepke usta；
能说会道的		néng shuō huì dào de； gepchi；gepdan, sözmen；
能说明实质		néng shuō míng shí zhì； mahiyitini chüshendü-rüp bérelimek；
能说明问题		néng shuō míng wèn tí； mesilini chüshendürüp bérelimek；
能调查的		néng diào chá de； tekshüreleydighan；
能谱		néng pǔ； énérgiye spéktri；
能谱分析		néng pǔ fēn xī； énérgiye spéktri analizi；
能谱密度		néng pǔ mì dù； énérgiye spéktrining zichliqi；
能谱记录器		néng pǔ jì lù qì； énérgiye spéktrini xatiriligüch；
能车		néng chē； stanokta bir yaqliq qilalimaq；
能辩别的		néng biàn bié de； perqlendüreleydighan；
能达的		néng dá de； yételeydighan；
能近取譬		néng jìn qǔ pì； bashqilarning haligha yetmek؛ derdini chüshmek；
能近怯远症		néng jìn qiè yuǎn zhèng； yéqindin körüsh késili, yiraqni körelmeslik késili；
能远怯近症		néng yuǎn qiè jìn zhèng； yéqindin körelmeslik；
能连接一起的		néng lián jiē yī qǐ de； tutiship turalaydighan；
能适应环境变化的		néng shì yìng huán jìng biàn huà de； muhit özgirishige maslishalaydighan；
能适应环境的人		néng shì yìng huán jìng de rén； muhitqa maslishalaydighan adem；
能通行的		néng tōng xíng de； ötkili bolidighan；
能通量		néng tōng liàng； énérgiye éqimi；
能通量密度		néng tōng liàng mì dù； énérgiye éqimi zichliqi；
能速		néng sù； énérgiye süriti；
能遗赠的		néng yí zèng de； wesiyet boyiche teqdim qilinidighan；
能配群		néng pèi qún； top chétilishturushqa bolidighan；
能量		néng liàng； énérgiye；énérgiye；
能量不灭		néng liàng bù miè； énérgiyining yoqalmasliqi；
能量不灭定律		néng liàng bù miè dìng lǜ； énérgiyining yoqalmasliq qanuni；énérgiyining yoqalmasliq qanuni；
能量乘积		néng liàng chéng jī； énérgiye köpeytmisi；
能量乘积曲线		néng liàng chéng jī qǔ xiàn； énérgiye köpeytme egri siziqi；
能量代谢		néng liàng dài xiè； énérgiye almishishi；énérgiyining almishishi；
能量传送系统		néng liàng chuán sòng xì tǒng； énérgiye yollash sistémisi；
能量传递		néng liàng chuán dì； énérgiye yetküzüsh；
能量估算		néng liàng gū suàn； énérgiye mölcher choti；
能量伸缩		néng liàng shēn suō； énérgiyilik uzirish-qisqirish；
能量位垒		néng liàng wèi lěi； énérgiye tosuqi；
能量信号		néng liàng xìn hào； énérgiye signali；
能量函数		néng liàng hán shù； énérgiye funksiyisi；
能量分子		néng liàng fēn zǐ； énérgiye éléménti；
能量分布		néng liàng fēn bù； énérgiye teqsimlinishi；
能量分布曲线		néng liàng fēn bù qǔ xiàn； énérgiye teqsimlesh egri siziqi；
能量判据		néng liàng pàn jù； énérgiye ölchimi；
能量动量张量		néng liàng dòng liàng zhāng liàng； énérgiye-heriket miqdari ténzori；énérgiye-heriket miqdari ténzori；
能量区		néng liàng qū； énérgiye rayoni；
能量单位		néng liàng dān wèi； énérgiye birliki；
能量变化顺序检测		néng liàng biàn huà shùn xù jiǎn cè； énérgiye özgirishini tertip boyiche tekshürüp ölchesh；
能量吸收		néng liàng xī shōu； énérgiye shümürülüshi；
能量均分原理		néng liàng jūn fēn yuán lǐ； énérgiyining tekshi tarqilish prinsipi；
能量均分定律		néng liàng jūn fēn dìng lǜ； énérgiyining tekshi teqsimlinish qanuni；énérgiyining tekshi teqsimlinish qanuni；
能量均分定理		néng liàng jūn fēn dìng lǐ； énérgiyning tekshi teqsimlinish téorémisi；
能量均匀		néng liàng jūn yún； énérgiye tekshi tarqilishi；
能量头		néng liàng tóu； énérgiye napori；
能量存储		néng liàng cún chǔ； énérgiye saqlinishi；
能量存储器		néng liàng cún chǔ qì； énérgiye saqlighuch；
能量学		néng liàng xué； énérgétika；
能量守恒		néng liàng shǒu héng； énérgiyining saqlinishi；
能量守恒原理		néng liàng shǒu héng yuán lǐ； énérgiyining saqlinish prinsipi；
能量守恒定律		néng liàng shǒu héng dìng lǜ； énérgiyining saqlinish qanuni；énérgiyining saqlinish qanuni；
能量定理		néng liàng dìng lǐ； énérgiye téorémisi；
能量密度		néng liàng mì dù； énérgiye zichliqi；
能量射束		néng liàng shè shù； énérgiye destisi；
能量平均方程式		néng liàng píng jūn fāng chéng shì； énérgiyining tengpungluq tenglimisi；
能量平衡		néng liàng píng héng； énérgiye muwaziniti；
能量平衡表		néng liàng píng héng biǎo； énérgiye muwazinet jedwili；
能量扩展度		néng liàng kuò zhǎn dù； énérgiyining kéngiyish derijisi；
能量扩散		néng liàng kuò sàn； énérgiye diffuziyilesh；
能量扩散信号		néng liàng kuò sàn xìn hào； énérgiye diffuziyilesh signali；
能量扩散技术		néng liàng kuò sàn jì shù； énérgiye diffuziyilesh téxnikisi；
能量扩散系统		néng liàng kuò sàn xì tǒng； énérgiye diffuziyilesh sistémisi；
能量损失		néng liàng sǔn shī； énérgiye ziyini；
能量损耗系数		néng liàng sǔn hào xì shù； énérgiye ziyini koéffitsénti；
能量效应		néng liàng xiào yīng； énérgiye éffékti；
能量效率		néng liàng xiào lǜ； énérgiye ünümi；
能量效率比		néng liàng xiào lǜ bǐ； énérgiye ünümi nisbiti；
能量梯度		néng liàng tī dù； énérgiye gradiénti；
能量比		néng liàng bǐ； énérgiye nisbiti；
能量沉积		néng liàng chén jī； énérgiye dépozitsiyisi；
能量沉积事件		néng liàng chén jī shì jiàn； énérgiye dépozitsiyisi weqesi；
能量法		néng liàng fǎ； énérgiye usuli；
能量注量		néng liàng zhù liàng； énérgiye éqimi；
能量流		néng liàng liú； énérgiye éqimi；
能量消耗		néng liàng xiāo hào； énérgiye serpiyati；
能量消耗率		néng liàng xiāo hào lǜ； énérgiye serpiyat nisbiti；
能量消耗监控		néng liàng xiāo hào jiān kòng； énérgiye serpiyatini közitip kontrol qilish；
能量的惯性		néng liàng de guàn xìng； énérgiye inértsiyisi；
能量直接转换		néng liàng zhí jiē zhuǎn huàn； énérgiyining biwasite konwérsiyisi；
能量积分		néng liàng jī fēn； énérgiye intégrali；
能量算符		néng liàng suàn fú； énérgiye opératori；
能量结构		néng liàng jié gòu； énérgiye tüzülmisi；
能量置换时间		néng liàng zhì huàn shí jiān； énérgiyealmishish waqti；
能量耗散		néng liàng hào sàn； énérgiye serpiyati；
能量范围		néng liàng fàn wéi； énérgiye dairisi；
能量衡模式		néng liàng héng mó shì； énérgiye tengpungluqi modéli, é bi ém；
能量衡算		néng liàng héng suàn； énérgiye balansi；
能量表象		néng liàng biǎo xiàng； énérgiye obrazi；
能量转化		néng liàng zhuǎn huà； énérgiyining almishishi；
能量转变		néng liàng zhuǎn biàn； énérgiye özgirishi；
能量转换		néng liàng zhuǎn huàn； énérgiye konwérsiyisi；
能量转换效率		néng liàng zhuǎn huàn xiào lǜ； énérgiye konwérsiyisi ünümi；
能量转换规律		néng liàng zhuǎn huàn guī lǜ； énérgiyning aylinish qanuni；énérgiyining almishish qanuniyiti；
能量转换设备		néng liàng zhuǎn huàn shè bèi； énérgiye almashturush üskünisi；
能量通量		néng liàng tōng liàng； énérgiye ötüsh miqdari；
能量释放过程		néng liàng shì fàng guò chéng； énérgiye chiqirsh (qoyup bérish) jeryani；
能量金字塔		néng liàng jīn zì tǎ； énérgiye piramidisi；
能量降低		néng liàng jiàng dī； énérgiyining töwenlep kétishi；
能量频谱		néng liàng pín pǔ； énérgiye chastota spéktri；
能钻木的		néng zuān mù de； yaghachni téship kireleydighan；
能长成…的		néng cháng chéng …de； ... bolup öseleydighan；
能防守的		néng fáng shǒu de； mudapie köreleydighan；
能随便使用的		néng suí biàn shǐ yòng de； xalighanche ishlitishke bolidighan；
能隙		néng xì； énérgiye yochuqi；
能领退休金的		néng lǐng tuì xiū jīn de； pénsiye puli alalaydighan；
能骑马		néng qí mǎ； at minelimek；
胾		zì； chong-chong parchilan'ghan gösh；
脂		zhī； may；yagh；madda；englik；yaghliq；may, yagh；yagh, may；ji (famile)；yagh maddisi；siliqlash yéghi, siliqlash méyi；yaghliq, mayliq；mert, qoli keng, keng qorsaq；
脂光琥珀		zhī guāng hǔpò； gédanit；
脂光石		zhī guāng shí； élaéolit；
脂多糖		zhī duō táng； lipopolisaxarid；
脂小体		zhī xiǎo tǐ； lipofora；
脂族		脂族（脂族的）； zhī zú； alifatik, mayliq；
脂族化合物		zhī zú huà hé wù； alifatik birikmiler；
脂族多烯化合物		zhī zú duō xī huà hé wù； alifatik polién birikmiler；
脂族腈		zhī zú； alifatik nitril；
脂族酸		zhī zú suān； alifatik kislata；
脂族酸酯		脂族［酸］酯； zhī zú suān zhǐ； alifatik éstér, alifatik kislata éstéri；
脂族醇		zhī zú chún； alifatik alkogol；
脂族醛		zhī zú quán； alifatik aldégid；
脂栓子		zhī shuān zǐ； yagh keplimisi；
脂檀		zhī tán； amir derixi；
脂檀属		zhī tán shǔ； amir uruqdishi；
脂檀木		zhī tán mù； amir yaghichi；
脂沉积症		脂沉积［症］； zhī chén jī zhèng； yagh tinmisi；
脂油		zhī yóu； yagh, may；
脂溢性皮炎		zhī yì xìng pí yán； mayliq tére yallughi；
脂溶		zhī róng； yaghda érish, mayda érish；
脂溶剂		zhī róng jì； yagh éritish réaktiwi；
脂溶性农药		zhī róng xìng nóng yào； mayda ériydighan déhqanchiliq doriliri；
脂环族化合物		脂环［族］化合物； zhī huán zú huà hé wù； alisiklik birikmiler；
脂环氢化		zhī huán qīng huà； alisiklik hidrogénlishish；
脂环脂环的		脂环，脂环的； zhī huán zhī huán de； alisiklik, yagh halqiliq；
脂瘤		zhī liú； yagh ösmisi, lipoma；
脂眼鲱		zhī yǎn fēi； étrum béliqi；
脂类		zhī lèi； maylar；yaghlar, maylar, lipidlar, lipinlar；
脂类代谢		zhī lèi dài xiè； yaghlarning métabolizmi；
脂类分解作用		zhī lèi fēn jiě zuò yòng； lipoliz, yaghlarning parchilinishi；
脂粉		zhī fěn； ayal；upa-englik；
脂粉气		zhī fěn qì； latapet；nazukluq；xotunlargha xas nazaket；xotunlargha xas nazaket, nazukluq；
脂纤维素		zhī xiān wéi sù； adiposéllyuloza；
脂肉瘤		zhī ròu liú； liposarkoma；
脂肪		zhī fáng； yagh；may；yagh, may；
脂肪代射障碍		zhī fáng dài shè zhàng ài； lipodistorfiye；
脂肪体		zhī fáng tǐ； yagh, may；
脂肪分解		zhī fáng fēn jiě； yaghning parchilinishi；
脂肪切除术		zhī fáng qiē chú shù； yaghni éliwétish opératsiyisi；
脂肪变态		zhī fáng biàn tai； yaghliq métamorfoz；
脂肪变性		zhī fáng biàn xìng； yaghliq dégénératsiye；
脂肪坏死		zhī fáng huài sǐ； yagh nékrozlishishi；
脂肪型		zhī fáng xíng； yagh tipliq；
脂肪尿		zhī fáng niào； yaghliq süydük, yagh siyish, lipuriye；
脂肪层		zhī fáng céng； yagh qewiti；
脂肪形成		zhī fáng xíng chéng； yagh shekillinish；
脂肪心		zhī fáng xīn； yagh yürek；yürekni may qaplash；
脂肪性油		zhī fáng xìng yóu； yaghliq may；
脂肪族		zhī fáng zú； alifatlar, alifatiklar；
脂肪氧化酶		zhī fáng yǎng huà méi； lipoksidaza；
脂肪油漆		zhī fáng yóu qī； yaghliq sir；
脂肪浸润		zhī fáng jìn rùn； yaghqa chilinish；
脂肪液化剂		zhī fáng yè huà jì； yaghni suyuqluqqa aylandurush réaktiwi；
脂肪生成		zhī fáng shēng chéng； yagh hasil bolush；
脂肪痢		zhī fáng lì； yaghliq ich sürüsh, yaghliq tolghaq；
脂肪瘤		zhī fáng liú； yagh ösmisi, lipoma；
脂肪白细胞		zhī fáng bái xì bāo； yaghliq aq qan hüjeyriliri；
脂肪笔		zhī fáng bǐ； yaghliq qelem；
脂肪系		zhī fáng xì； alifatik sériye；
脂肪组织		zhī fáng zǔ zhī； yagh toqulmisi；
脂肪细胞		zhī fáng xì bāo； yagh hüjeyrisi；
脂肪肝		zhī fáng gān； yaghliq jiger；
脂肪胺		zhī fáng àn； yagh amin；
脂肪腺		zhī fáng xiàn； yagh bézi；
脂肪膜		zhī fáng mó； yagh perdisi, pannikulus；
脂肪软骨营养不良		zhī fáng ruǎn gǔ yíng yǎng bù liáng； yagh-kömürcheklerning ozuqluq yétishmesliki；
脂肪过多症		zhī fáng guò duō zhèng； yagh köplük késili, lipomatoziye；
脂肪酯		zhī fáng zhǐ； yagh éstéri；
脂肪酯酶		zhī fáng zhǐ méi； aliéstéraza；
脂肪酰辅酶Ａ		zhīfáng xiān fǔméi A； yagh atsil-koénzima；
脂肪酶		脂肪酶（脂酶）； zhī fáng méi； lipaza；
脂肪酸		zhī fáng suān； may kislatasi；yagh kislatasi；
脂肪酸过氧化物酶		zhī fáng suān guò yǎng huà wù méi； yagh kislatasi péroksidazisi；
脂肪酸释放激素		zhī fáng suān shì fàng jī sù； lipotropik gormon；
脂肪醇		zhī fáng chún； yagh alkogoli；
脂肽		zhī tài； lipopéptid, yagh péptidi；
脂膏		zhī gāo； may, yagh；yilik, xelqning qan-teri we emgikining méwisi；
脂膜炎		zhī mó yán； yagh perdisi yallughi；
脂色素		zhī sè sù； lipoxroma；
脂蛋白		zhī dàn bái； lipoprotéin, yagh aqsili, yagh aqsili；
脂蛋白症		zhī dàn bái zhèng； yagh aqsili késili；
脂蛋白脂酶		zhī dàn bái zhī méi； lipoprotéin lipaza, yagh aqsili lipazisi；
脂血症		zhī xuè zhèng； lipémiye, yaghliq qan késili；
脂褐质		zhī hè zhì； lipofussin；
脂解		zhī jiě； stéatoliz (tebiiy yaghning glitsérin we erkin halettiki yagh kislatalirigha parchilinishi)；lipoliz (yaghning gidrolizlinishi)；
脂解的		zhī jiě de； lipolitik；
脂象甲属		zhī xiàng jiǎ shǔ； pissod xartumluq qongghuzi uruqdishi；
脂质体		zhī zhì tǐ； lipozoma；lipoplast；lipidozoma；
脂质性肺炎		zhī zhì xìng fèi yán； lipidliq öpke yallughi；
脂酶		zhī méi； lipaza；
脂酸冻点		zhī suān dòng diǎn； yagh kislatasining tonglash nuqtisi；
脂铅铀矿		zhī qiān yóu kuàng； gummit；
脂鲤		zhī lǐ； karak béliqi；
脂麻		zhī má； künjüt；
脂麻掌属		zhī má zhǎng shǔ； gastériye uruqdishi；
脆		cuì； zil；churs；chürük；keskin；üzüpla；chürük, asan sunidighan, churs；ustiliq, epchillik, jayida；intayin zil；zil, intayin zil；keskin, üzüpla；ongay sunidighan；jarangliq, yangraq；ajiz, küchsiz, dermansiz；ongay sunidighan, churs；
脆云母		cuì yún mǔ； chürük silyuda, chürük chirimtal；
脆亮		cuì liàng； zil we yangraq；
脆体		cuì tǐ； chürük jisim；
脆化		cuì huà； chürüklishish；
脆变		cuì biàn； chürüklishish；
脆嫩		cuì nèn； chürük, ajiz；
脆弱		cuì ruò； ajiz；zeip；nazuk；chürük, churs；ajiz, zeip；
脆弱性		cuì ruò xìng； ajizliq, nazukluq, chürüklük；
脆弱铁线莲		cuì ruò tiě xiàn lián； ajiz gholluq mangdar；
脆性		cuì xìng； chursluq；chürüklük；chürüklük；
脆性断裂		cuì xìng duàn liè； chürük métallarning üzülüshi；
脆性红细胞		cuì xìng hóng xì bāo； fragilotsit, chürük qizil qan hüjeyrisi；
脆性红细胞增多症		cuì xìng hóng xì bāo zēng duō zhèng； fragilotsitoz késili, chürük qizil hüjeyre ziyadilishish késili；
脆性试验		cuì xìng shì yàn； chürüklük tejribisi；
脆杆藻属		cuì gǎn zǎo shǔ； pénnal uruqdishi；
脆枣		cuì zǎo； chürük chilan；
脆沥青		cuì lì qīng； impsonit；
脆生		cuì shēng； jarangliq (awaz)；chürük (qoghun qatarliqlar)；
脆硫砷铅矿		cuì liú shēn qiān kuàng； sartorit；
脆硫铜铋矿		cuì liú tóng bì kuàng； klaprotit；
脆硫锑铜矿		cuì liú tī tóng kuàng； famatinit；
脆硫锑银矿		cuì liú tī yín kuàng； owixiit；
脆磐		cuì pán； chürük pan；
脆绿泥石		cuì lǜ ní shí； korundofilit；
脆脚		cuì jiǎo； puti otuqup qalmaq (hamilidarliqning axirqi mezgilide)；
脆蛇蜥		cuì shé xī； xarti ofizawr keslenchüki；
脆金属		cuì jīn shǔ； chürük métal；
脆银矿		cuì yín kuàng； stéfanit, chürük kümüsh rudisi；
脆骨		cuì gǔ； kömürchek；
脉		mài； wéna；tomur；tizma；yatma；artériye；tomur tutmaq；tomur soqushi, puls；tomursiman nersiler；tomur, qan tomur；tomur (ösümlük yopurmaqliridiki)；
脉冲		mài chōng； impuls；puls (qimmiti turaqliq bolghan tok küchining , tok bésimining yaki bashqa fizikiliq miqdarlarning qisqa waqit ichidiki özgirishi；impuls, soqush, soqma；impuls (qisqa musapilik tokning yaki méxanizmning tesiri)；pulsatsiye (ritimliq tewrinish)；
脉冲上升时间		mài chōng shàng shēng shí jiān； impuls örlesh waqti；impulsning örlesh waqti；
脉冲下降时间		mài chōng xià jiàng shí jiān； impuls töwenlesh waqti；impulsning töwenlesh waqti；
脉冲串		mài chōng chuàn； impuls guruppisi；impuls tizmisi；
脉冲串方式		mài chōng chuàn fāng shì； impulsliq tizma usuli；
脉冲串长度		mài chōng chuàn cháng dù； impuls tizmisining uzunluqi；
脉冲产生电路		mài chōng chǎn shēng diàn lù； impuls hasil qilghuchi tok yoli；
脉冲代码		mài chōng dài mǎ； impuls kodi；impulsliq kod；
脉冲传输		mài chōng chuán shū； impuls transmissiyisi, impuls yetküzüsh；
脉冲传递函数		mài chōng chuán dì hán shù； puls yetküzüsh funksiyisi；
脉冲位置		mài chōng wèi zhì； impuls orni；
脉冲位置调制		mài chōng wèi zhì diào zhì； impuls ornini modulyatsiyilesh；impuls orun modulyatsiyisi；puls-orun modulyatsiyisi；
脉冲信号		mài chōng xìn hào； impuls signali；impulsliq signal；
脉冲信号发生器		mài chōng xìn hào fā shēng qì； impulsliq signal hasil qilghuch；
脉冲信号源		mài chōng xìn hào yuán； impulsliq signal menbesi；
脉冲光束云高计		mài chōng guāng shù yún gāo jì； pulsliq yoruqluq arqiliq bulut égizlikini ölchesh indikatori；
脉冲再生		mài chōng zài shēng； impulsning qayta hasil bolushi；impulsliq qaytilinish；
脉冲再生器		mài chōng zài shēng qì； impulsni qayta hasil qilghuch；
脉冲函数		mài chōng hán shù； impuls funksiyisi；impulsliq funksiye；
脉冲分析器		mài chōng fēn xī qì； impuls analizatori；puls analizatori；impulsliq analizator；
脉冲分离器		mài chōng fēn lí qì； impuls séparatori；impulsliq séparator；
脉冲分类记录器		mài chōng fēn lèi jì lù qì； kiksortér；
脉冲分配器		mài chōng fēn pèi qì； impulsliq teqsimligüch；impuls teqsimligüch；
脉冲分配放大器		mài chōng fēn pèi fàng dà qì； impuls teqsimligüchi kücheytküch；
脉冲分配电路		mài chōng fēn pèi diàn lù； impuls teqsimlesh tok yoli；
脉冲分频器		mài chōng fēn pín qì； impulsliq chastota bölgüch；
脉冲列		mài chōng liè； puls qatari；
脉冲制		mài chōng zhì； impuls tüzüsh；
脉冲削波器		mài chōng xuē bō qì； impulsliq dolqun shilghuch；
脉冲前沿		mài chōng qián yán； impulsning aldinqi girwiki；
脉冲副载波		mài chōng fù zǎi bō； puls qoshumche toshughuchi dolquni；
脉冲加宽电路		mài chōng jiā kuān diàn lù； impuls tok yolini kéngeytish；
脉冲压缩		mài chòng yā suō； pulsliq qisish, pulsliq kompréssiye；impulsni taraytish；
脉冲压缩器		mài chòng yā suō qì； impuls taraytquchi；
脉冲压缩技术		mài chòng yā suō jì shù； impuls taraytish téxnikisi；
脉冲压缩雷达		mài chòng yā suō léi dá； puls kompréssion radar；
脉冲反射法		mài chōng fǎn shè fǎ； puls qayturush usuli；
脉冲反应堆		脉冲［反应］堆； mài chōng fǎn yīng duī； pulsliq réaktor；
脉冲发射机		mài chōng fā shè jī； puls transmittéri；
脉冲发生器		mài chōng fā shēng qì； impuls génératori, imuls hasil qilghuch；impuls génératori；impuls hasil qilghuch；pulsér, puls génératori；
脉冲发生电路		mài chōng fā shēng diàn lù； impulsliq tok yoli hasil qilish；impuls hasil qilghuchi tok yoli；
脉冲发送器		mài chōng fā sòng qì； impuls yollighuchi；
脉冲发送继电器		mài chōng fā sòng jì diàn qì； impuls yollighuchi rélé；
脉冲变压器		mài chōng biàn yā qì； impulsliq transformator；impuls transformatori；puls transformator；impulsliq transformator；
脉冲变窄器		mài chōng biàn zhǎi qì； impuls taraytquch；
脉冲合成器		mài chōng hé chéng qì； impuls biriktürgüch；
脉冲同步		mài chōng tóng bù； impuls mas qedimi；
脉冲后沿		mài chōng hòu yán； impulsning arqa girwiki；
脉冲周期		mài chōng zhōu qī； puls dewri；impuls dewri；impuls dewri；
脉冲响应		mài chōng xiǎng yìng； impuls inkasi；
脉冲响应分析		mài chōng xiǎng yìng fēn xī； impuls analizi；
脉冲喷气发动机		mài chōng pēn qì fā dòng jī； pulsliq réaktiw motor；
脉冲器		mài chōng qì； pulsér；impulsator；impulsator；
脉冲噪声		mài chōng zào shēng； puls shawquni；impuls shawquni；impulsliq shawqun；
脉冲噪声抑制器		mài chōng zào shēng yì zhì qì； impuls shawqunini tizginligüch；
脉冲噪声指标		mài chōng zào shēng zhǐ biāo； impuls shawqunini körsetküch；
脉冲噪声限制器		mài chōng zào shēng xiàn zhì qì； impuls shawqunini chekligüch；
脉冲噪音		mài chōng zào yīn； impulsliq shawqun；
脉冲回波		mài chōng huí bō； impulsliq qaytma dolqun；
脉冲回波测试仪		mài chōng huí bō cè shì yí； impulsliq qaytma dolqun ölchesh eswabi；
脉冲回波测试器		mài chōng huí bō cè shì qì； impulsliq qaytma dolqunni ölchigüch；
脉冲回波衰减		mài chōng huí bō shuāi jiǎn； impulsliq qaytma dolqunning ajizlishishi；
脉冲型多路传输		mài chōng xíng duō lù chuán shū； puls modulluq köp yolluq yollash；
脉冲型遥测		mài chōng xíng yáo cè； puls tipliq yiraqtin ölchesh；
脉冲塔		mài chōng tǎ； pulsliq munar；
脉冲声		mài chōng shēng； impuls awaz；
脉冲失真		mài chōng shī zhēn； impuls eynensizliki；
脉冲定时		mài chōng dìng shí； impulsliq waqit belgilesh；
脉冲定时器		mài chōng dìng shí qì； impulsliq waqit belgiligüch；
脉冲定标器		mài chōng dìng biāo qì； puls shkalér；
脉冲宽度		mài chōng kuān dù； impuls kengliki；
脉冲宽度调制		mài chōng kuān dù diào zhì； puls kenglikini modulyatsiyilesh；
脉冲宽度鉴别器		mài chōng kuān dù jiàn bié qì； puls kengliki diskriminatori；
脉冲寄存器		mài chōng jì cún qì； impulsliq régistér；
脉冲密度调制		mài chōng mì dù diào zhì； puls sanini modulyatsiyilesh, puls zichliqini modulyatsiyilesh；
脉冲对		mài chōng duì； impuls jüpi；
脉冲展宽器		mài chōng zhǎn kuān qì； impulsliq kéngeytküch；impuls kéngeytküch；
脉冲展宽电路		mài chōng zhǎn kuān diàn lù； impuls kéngeytküchi tok yoli；
脉冲带宽		mài chōng dài kuān； puls béghining kengliki；
脉冲幅度		mài chōng fú dù； impuls amplitudisi；
脉冲幅度分析仪		mài chōng fú dù fēn xī yí； impuls amplitudisi analizatori, impuls dairisini tehlil qilish eswabi；
脉冲幅度甄别器		mài chōng fú dù zhēn bié qì； puls amplituda diskriminatori；
脉冲幅度调制		mài chōng fú dù diào zhì； impulsliq amplituda modulyatsiyisi；
脉冲幅度选择器		mài chōng fú dù xuǎn zé qì； impuls amplitudisini tallighuch；
脉冲干扰		mài chōng gān rǎo； impuls kashilisi；
脉冲干扰分离器和消隐器		mài chōng gān rǎo fēn lí qì hé xiāo yǐn qì； puls intérférénsiye séparatori we blankéri；
脉冲干扰抑制器		mài chōng gān rǎo yì zhì qì； impuls kashilisini tizginligüch；impulsliq kashila tizginligüch；
脉冲干扰消除器		mài chōng gān rǎo xiāo chú qì； puls intérférénsiye éliminatori；impuls kashilisini yoqatquchi；impulsliq kashila yoqatquch；
脉冲床吸着		mài chòng chuáng xī zhe； pulsliq qewette sümürüsh；
脉冲序列		mài chōng xù liè； impuls qatari；impuls tertipi；
脉冲开关		mài chōng kāi guān； impulsliq wéklyuchatél；
脉冲式运测装置		mài chōng shì yùn cè zhuāng zhì； impulsliq yiraqtin ölchesh qurulmisi；
脉冲式遥测计		mài chōng shì yáo cè jì； impulsliq télémétir；
脉冲引导电路		mài chōng yǐn dǎo diàn lù； impuls bashlash tok yoli；
脉冲强度		mài chōng qiáng dù； impuls küchinishliki, impuls sijilliqi；impuls küchi；
脉冲形		mài chōng xíng； puls shekillik；
脉冲形成器		mài chōng xíng chéng qì； impuls shekillendürgüch；
脉冲形成板		mài chōng xíng chéng bǎn； impuls shekillendürgüchi taxta；
脉冲形成电路		mài chōng xíng chéng diàn lù； puls shekillendürüsh tok yoli；
脉冲形成线		mài chōng xíng chéng xiàn； impuls shekillendürgüchi liniye；
脉冲形成线圈		mài chōng xíng chéng xiàn quān； impuls shekillendürgüchi katushka；
脉冲形成网络		mài chōng xíng chéng wǎng luò； impuls shekillendürgüchi tor；
脉冲惯性		mài chōng guàn xìng； impuls inértsiye；
脉冲扩展器		mài chōng kuò zhǎn qì； impuls kéngeytküch；
脉冲技术		mài chōng jì shù； puls téxnikisi；impuls téxnikisi；impuls téxnikisi；
脉冲拨号盘		mài chōng bō hào pán； impulsliq nomur burash diskisi；
脉冲持续时间		mài chōng chí xù shí jiān； impulsning dawamlishish waqti；
脉冲持续时间调制		mài chōng chí xù shí jiān diào zhì； impulsning dawamlishish waqtini modulyatsiyilesh；
脉冲振幅		mài chōng zhèn fú； puls amplitudisi；impulsliq amplituda；
脉冲振幅分析器		mài chōng zhèn fú fēn xī qì； puls égizliki analizatori；
脉冲振幅鉴别器		mài chōng zhèn fú jiàn bié qì； puls égizliki diskriminatori；
脉冲振荡器		mài chōng zhèn dàng qì； impulsliq tewretküch；
脉冲接点		mài chōng jiē diǎn； impulsliq kontakt, impulsliq ulinish nuqtisi；
脉冲控制自动发报机		mài chōng kòng zhì zì dòng fā bào jī； impulsliq kontrollinidighan aptomatik télégramma yollash apparati；
脉冲放大器		mài chōng fàng dà qì； puls kücheytküchi；impuls kücheytküch；
脉冲放电		mài chōng fàng diàn； impulsliq zeretsizlinish；impulsliq zeret qoyup bérish, impulsliq zeretsizlinish；
脉冲效应		mài chōng xiào yīng； impuls éffékti；
脉冲数字电路		mài chōng shù zì diàn lù； impuls reqemlik tok yoli；
脉冲整形器		mài chōng zhěng xíng qì； impulsliq tüzigüch；
脉冲整形电路		mài chōng zhěng xíng diàn lù； puls tüzeshtürüsh tok yoli；
脉冲整流器		mài chōng zhěng liú qì； impulsliq toghrilighuch；impulsliq tok toghrilighuch；
脉冲断路器		mài chōng duàn lù qì； impulsliq yol üzgüch；
脉冲时间调制		mài chōng shí jiān diào zhì； impuls waqit modulyatsiyisi；puls waqtini modulyatsiyilesh；puls-waqit modulyatsiyisi；
脉冲时间调制无线电空仪		mài chōng shí jiān diào zhì wú xiàn diàn kōng yí； puls-waqit modulyatsiyilik radiosond；
脉冲星		mài chōng xīng； pulsar；
脉冲机心		mài chōng jī xīn； pulsliq saet öziki；
脉冲样本		mài chōng yàng běn； impuls nusxisi；
脉冲检波器		mài chōng jiǎn bō qì； impulsliq détéktor；impulsliq dolqun tasqighuch；
脉冲模拟电路		mài chōng mó nǐ diàn lù； impulsliq teqlidiy tok yoli；impulsliq teqlid tok yoli；
脉冲比		mài chōng bǐ； puls nisbiti；
脉冲比较器		mài chōng bǐ jiào qì； impulsliq sélishturghuch；
脉冲沿		mài chōng yán； impuls girwiki；
脉冲波		mài chōng bō； impuls dolquni；
脉冲波形		mài chōng bō xíng； impulsliq dolqun shekli；
脉冲测向器		mài chōng cè xiàng qì； impulsliq yönilish ölchigüch；
脉冲测试器		mài chōng cè shì qì； impulsliq ölchigüch；
脉冲测试机		mài chōng cè shì jī； impulsliq ölchesh apparati；
脉冲测距计		mài chōng cè jù jì； impulsliq ariliq ölchigüch；
脉冲测高计		mài chōng cè gāo jì； impulsliq altimétir；impulsliq altimétir；
脉冲源		mài chōng yuán； impuls menbesi；impuls menbesi；
脉冲激光		mài chōng jī guāng； impulsliq lazér；
脉冲激光器		mài chōng jī guāng qì； impulsliq lazér eswabi；
脉冲激励		mài chōng jī lì； impulsliq qozghitish；pulsliq qozghitish；
脉冲热合		mài chōng rè hé； impulsliq qizdurup yemlesh；
脉冲电动机		mài chōng diàn dòng jī； impulsliq éléktrodwigatél；
脉冲电压		mài chōng diàn yā； impuls bésim (éléktr bésimi)；impuls bésim；
脉冲电子管		mài chōng diàn zǐ guǎn； impulsliq éléktron lampa；
脉冲电容器		mài chōng diàn róng qì； impulsliq kondénsator；
脉冲电平		mài chōng diàn píng； impulsliq tok derijisi；
脉冲电波		mài chōng diàn bō； impuls radio dolquni；
脉冲电流		mài chōng diàn liú； impulsliq tok；impuls tok, soqma tok；
脉冲电源		mài chōng diàn yuán； impulsliq tok menbesi；
脉冲电码		mài chōng diàn mǎ； impulsliq kod；
脉冲电离室		mài chōng diàn lí shì； puls ionizatsiye kamérisi；
脉冲电缆		mài chōng diàn lǎn； puls kabél；
脉冲电路		mài chōng diàn lù； puls tok yoli；impulsliq tok yoli；
脉冲码		mài chōng mǎ； impulsliq kod；
脉冲码调制		mài chōng mǎ diào zhì； impulsliq kod modulyatsiyilesh；
脉冲示波器		mài chōng shìbōqì； impulsliq dolqun körsetküch, impulsliq ossillograf；puls ossilloskopi；impulsliq dolqun körsetküch；
脉冲积分器		mài chōng jī fēn qì； puls intégratori；
脉冲管		mài chōng guǎn； impuls lampisi；
脉冲系数		mài chōng xì shù； impuls koéffitsénti；
脉冲纹波		mài chōng wén bō； impulsliq siziqche dolqun；
脉冲线圈		mài chōng xiàn quān； impulsliq katushka；impulsliq katushka；
脉冲线路		mài chōng xiàn lù； impuls tok yoli；
脉冲结束信号		mài chōng jié shù xìn hào； impuls axirlishish signali；
脉冲继电器		mài chōng jì diàn qì； impuls rélési；
脉冲编码		mài chōng biān mǎ； puls kod；impulsliq kodlashturush；
脉冲编码器		mài chōng biān mǎ qì； puls kodér；impulsliq kodlashturghuch；impulsliq kod tüzgüch；
脉冲编码装置		mài chōng biān mǎ zhuāng zhì； impulsliq kodlashturush qurulmisi；
脉冲编码调制		mài chōng biān mǎ diào zhì； puls-kod modulyatsiyisi；
脉冲自动记录器		mài chōng zì dòng jì lù qì； impulsliq aptomatik xatiriligüch；
脉冲螺线管		mài chōng luó xiàn guǎn； impuls solénoidi；
脉冲衰减时间		mài chōng shuāi jiǎn shí jiān； pulsning öchüsh waqti；
脉冲装填		mài chōng zhuāng tián； impuls toldurush；
脉冲装置		mài chōng zhuāng zhì； impulsliq qurulma；
脉冲解码器		mài chōng jiě mǎ qì； impulsliq kod terjime qilghuch；impulsliq kod yeshküch；
脉冲解调器		mài chōng jiě diào qì； impulsliq démodulyator；
脉冲计		mài chōng jì； pulsimétr；
脉冲计数器		mài chōng jì shù qì； pulsliq schotchik；impulsliq sanighuch；impulsliq sanighuch；
脉冲计时器		mài chōng jì shí qì； impulsliq waqit hésablighuch；
脉冲记录器		mài chōng jì lù qì； impulsliq xatériligüch；
脉冲译码器		mài chōng yì mǎ qì； impulsliq kod yeshküch；impulsliq kod terjime qilghuch；
脉冲试验		mài chōng shì yàn； impuls siniqi；
脉冲调制		mài chōng diào zhì； puls modulyatsiyisi；impuls modulyatsiyisi；
脉冲调制器		mài chōng diào zhì qì； impulsliq tizginligüch, impulsliq modulyator；
脉冲调制技术		mài chōng diào zhì jì shù； impulsliq modulyatsiyilesh téxnikisi；
脉冲调制波		mài chōng diào zhì bō； impulsliq modulyatsiyilen'gen dolqun；
脉冲调制载波		mài chōng diào zhì zǎi bō； impulsliq modulyatsiyilen'gen yüklime dolqun；
脉冲调制雷达		mài chōng diào zhì léi dá； puls modulyatsiyilik radar；impulsliq modulyatsiyilen'gen radar；
脉冲起动器		mài chōng qǐ dòng qì； impulsliq qozghatquch；
脉冲起始信号		mài chōng qǐ shǐ xìn hào； impulsliq bashlinish signali；
脉冲跟踪系统		mài chōng gēn zōng xì tǒng； puls iz qoghlash sistémisi；
脉冲转发器		mài chōng zhuǎn fā qì； impuls répéatéri；
脉冲转换器		mài chōng zhuǎn huàn qì； impuls almashturghuch；
脉冲转数计		mài chōng zhuǎn shù jì； impuls taxométri；
脉冲载波		mài chōng zǎi bō； impulsliq yüklime dolqun；pulsliq toshughuchi dolqun；
脉冲辐射		mài chōng fú shè； impulsliq radiatsiye；impulsliq radiatsiye；
脉冲辐解作用		mài chōng fú jiě zuò yòng； puls radiolizi；
脉冲边沿		mài chōng biān yán； impuls girwiki；
脉冲边缘		mài chōng biān yuán； impuls girwiki；
脉冲过渡函数		mài chōng guò dù hán shù； impuls ötkünchi funksiyisi；
脉冲进		mài chōng jìn； impuls qedimi；
脉冲选择器		mài chōng xuǎn zé qì； impulsliq tallighuch；
脉冲通信		mài chōng tōng xìn； impulsliq xewerlishish；impulsliq alaqe；
脉冲遥测计		mài chōng yáo cè jì； impuls tipliq télémétr；
脉冲重发器		mài chōng zhòng fā qì； puls tekrarlighuch；impulsliq qaytilighuch；
脉冲重复率		mài chōng chóng fù lǜ； pulsning tekrarlinish nisbiti；impulsning tekrarlinish nisbiti；
脉冲重复频率		mài chōng chóng fù pín lǜ； impuls tekrarlinish chasto tisi；impulsning tekrarlinish chastotisi；
脉冲链重发器		mài chōng liàn zhòng fā qì； puls zenjiri répéatéri；
脉冲锯齿波		mài chōng jù chǐ bō； here chishisiman impuls dolquni；
脉冲长度		mài chōng cháng dù； impuls uzunluqi；
脉冲间隔		mài chōng jiàn gé； puls ariliqi；impuls ariliqi；
脉冲限制电路		mài chōng xiàn zhì diàn lù； impuls chekligüchi tok yoli；
脉冲限幅器		mài chōng xiàn fú qì； impuls amplitudisini chekligüch；
脉冲雷达		mài chōng léi dá； pulsliq radar；impulsliq radar；
脉冲雷达系统		mài chōng léi dá xì tǒng； pulsliq radar sistémisi；
脉冲频率		mài chōng pín lǜ； impuls chastotisi；impulsliq chastota；
脉冲频率计		mài chōng pín lǜ jì； impulsliq chastotomér；impulsliq chastotimétir；
脉冲频率调制		mài chōng pín lǜ diào zhì； puls chastotisini modulyatsiyilesh；impulsliq chastota modulyatsiyelesh；
脉冲频谱		脉冲［频］谱； mài chōng pín pǔ； puls spéktri；
脉冲高度分析器		mài chōng gāo dù fēn xī qì； puls égizlik analizatori；
脉动		mài dòng； puls；pulsatsiye；polsatsiye；impuls, soqush, soqma；
脉动仪		mài dòng yí； ossillométr；
脉动场		mài dòng chǎng； pulsatsiye meydani；
脉动换向器		mài dòng huàn xiàng qì； pulsatsiyilik yönilish özgertküch；impulsliq kolléktor；
脉动时钟脉冲		mài dòng shí zhōng mài chōng； polsatsiyilik waqit impulsi；
脉动星		mài dòng xīng； pulsliq yultuz, pulsar；
脉动泵		mài dòng bèng； pulsliq pompa；
脉动流		mài dòng liú； pulsliq éqim；
脉动滤波器		mài dòng lǜ bō qì； pulsliq filtér, pulsliq süzgüch；
脉动滤波电路		mài dòng lǜ bō diàn lù； polsatsiyilik dolqun süzüsh tok yoli；
脉动理论		mài dòng lǐ lùn； pulsatsiye nezeriyisi；
脉动电动势		mài dòng diàn dòng shì； pulsliq éléktr yürgüzgüchi küch；
脉动电压		mài dòng diàn yā； puls bésimi；impulsliq bésim；pulsatsiyilik tok bésimi；
脉动电流		mài dòng diàn liú； pulsliq tok；pulsatsiyilik tok；impulsliq tok；
脉动磁场		mài dòng cí chǎng； pulsatsiyilik maginit meydani；pulsliq maginit meydani；
脉动磁导率		mài dòng cí dǎo lǜ； pulsatsiyilik maginit ötküzüsh nisbiti；
脉动系数		mài dòng xì shù； pulsatsiye koéffitsénti；
脉动系统		mài dòng xì tǒng； polsatsiye koéffitsénti；
脉动阵列结构		mài dòng zhèn liè jié gòu； pulsatsiyilik guruppa qurulmisi；
脉压		mài yā； tomur bésimi；
脉叉处生孢子堆的		mài chā chǔ shēng bāozǐ duī de； kompital；
脉孢菌		mài bāo jūn； néurospora；
脉孢菌属		mài bāo jūn shǔ； néurospora uruqdishi；
脉宽调制		mài kuān diào zhì； impuls kenglikini modulyatsiyilesh；
脉幅调制		mài fú diào zhì； puls amplitudisini modulyatsiyilesh；
脉序		mài xù； tomur réti；
脉息		mài xī； tomurning soqushi；
脉控振荡器		mài kòng zhèn dàng qì； pulsliq ossillyator；
脉搏		mài bó； tomurning soqushi；
脉搏描记器		mài bó miáo jì qì； sfigmograf；
脉搏曲线		mài bó qǔ xiàn； sfigmogramma；
脉搏率		mài bó lǜ； tomurning soqush nisbiti；
脉搏表		mài bó biǎo； pulsométr, tomurning soqush nisbiti schotchiki；
脉数急		mài shù jí； tomur ittik soqmaq；
脉无愁葡萄		mài wú chóu pú tao； ma；
脉明		mài míng； tomurning süzüklishishi；
脉波		mài bō； tomur dolquni；
脉泽		mài zé； mazér；
脉状地		mài zhuàng dì； tomursiman yer；
脉状混合岩		mài zhuàng hùn hé yán； artérit；
脉环		mài huán； tomur aylanmisi；
脉理构造		mài lǐ gòu zào； siziqliq qurulma；
脉石		mài shí； qalduq ruda；
脉石英		mài shí yīng； tomur kwartsi；
脉码调制		mài mǎ diào zhì； impuls kod modulyatsiyisi；
脉码调制电视		mài mǎ diào zhì diàn shì； puls-kod modulyatsiye téléwiziyisi；
脉码通信		mài mǎ tōng xìn； impuls kodluq xewerlishish；
脉管		mài guǎn； tomur；
脉管学		mài guǎn xué； an'giologiye；
脉管炎		mài guǎn yán； tomur yallughi；
脉篦针果芹		mài bì zhēn guǒ qín； skadiks oti；
脉纹		mài wén； tomursiman siziq；
脉络		mài luò； qan tomurliri；
脉络丛		mài luò cóng； qan tomurliri chigichi；
脉络分明		mài luò fēn míng； bash-ayighi éniq；
脉络膜		mài luò mó； tomurluq perde；
脉络贯通		mài luò guàn tōng； bash-ayighi baghlan'ghanl؛ bash-axiri baghlan'ghan；
脉缩		mài suō； tomurnng qorlushi；
脉翅目		mài chì mù； torsiman qanatliqlar etriti, néuroptéra etriti；tomur qanatliqlar etriti；
脉翅目专家		mài chì mù zhuān jiā； néuroptérist；
脉脉		mò mò； bildürmek；izhar qilmaq；izhar qilmaq, bildürmek；
脉脉相通		mò mò xiāng tōng； hés-tuyghuliri öz ara baghlanmaq. tutash taghlar；
脉膊		mài bó； tomurning soqushi；
脉诊		mài zhěn； tomur tutmaq, tomur tutquzmaq；
脉象		mài xiàng； tomur rayi；
脉道		mài dào； tomur (kan tomurliri)；
脉金		mài jīn； uyul altun；uyul altun；
脉静		mài jìng； tomur bosh soqmaq；
脉音听诊器		mài yīn tīng zhěn qì； sfigmofon；
脊		jǐ； tüwrük；omurtqa；ögze qiri；dümbe, ucha；nersilerning omurtqigha oxshash qisimi；seweb, asas；tagh tizmisi；omurtqa, omurtqa söngki；omurtqa söngiki；ölgenlerning söngiki；
脊垒		jǐ lěi； tosaq；
脊帽		jǐ mào； ögze qirining qalpiqi；
脊强		jǐ qiáng； ghadiyip qélish késili；
脊材		jǐ cái； lim；
脊板内沟珊瑚		jǐ bǎn nèi gōu shān hú； zafréntid marjini；
脊柱		jǐ zhù； omurtqa tüwrüki；
脊柱弯度计		jǐ zhù wān dù jì； raxiométir；
脊柱强直		jǐ zhù qiáng zhí； omurtqa qétip qélish；
脊柱骨		jǐ zhù gǔ； omurtqa söngiki；
脊梁		jǐ liáng； omurtqa；
脊梁骨		jǐ liáng gǔ； tüwrük；omurtqa；omurtqa, omurtqa ustixini；
脊椎		jǐ zhuī； omurtqa；
脊椎动物		jǐ zhuī dòng wù； omurtqiliq haywanlar, omurtqiliqlar；omurtqiliqlar；
脊椎炎		jǐ zhuī yán； omurtqa yallughi；
脊椽		jǐ chuán； chenze；
脊檩		jǐ lǐn； ghol lim, chong lim；
脊瓦		jǐ wǎ； ögze kahishi；
脊痛		jǐ tòng； bel aghriqi；
脊神经		jǐ shén jīng； yulun nérwisi；
脊索		jǐ suǒ； xorda；
脊索动物		jǐ suǒ dòng wù； xordiliqlar；xordiliq haywanlar, xordiliqlar；
脊索板		jǐ suǒ bǎn； xorda taxtisi；
脊索癌		jǐ suǒ ái； xordoma, xorda raki；
脊索管		jǐ suǒ guǎn； xorda neychisi；
脊索鞘		jǐ suǒ qiào； xorda ghilipi；
脊线		jǐ xiàn； omurtqa siziqi；umurtqa siziqi；
脊背		jǐ bèi； ucha；dümbe；dümbe, ucha；
脊背蛇		jǐ bèi shé； dümbilik yilan；
脊胸露尾甲		jǐ xiōng lù wěi jiǎ； yalingach quyruqluq dümchek mite；
脊膜		jǐ mó； yulun perdisi；
脊螺旋体属		jǐ luó xuán tǐ shǔ； kristispira uruqdishi；
脊面		jǐ miàn； kréstal tekshilik；
脊骨		jǐ gǔ； omurtqa ustixini；
脊髓		jǐ suǐ； yulun；
脊髓反射		jǐ suǐ fǎn shè； yulun réfléksi；
脊髓炎		jǐ suǐ yán； yulun yallughi；
脊髓痨		jǐsuǐ láo； yulun sili；
脊鳍		jǐ qí； dümbe palaqchisi；
脍		kuài； qiyma gösh；qiyma qilmaq；
脍炙人口		kuài zhì rénkǒu； lezzet bermek；lezzet béghishlaydighan；kishini huzurlanduridighan；kishini huzurlanduridighan, lezzet béghishlaydighan；
脎		sà； osazon；
脏		zāng； kir；meynet；paskina；ichki ezalar；paskina, kir, meynet；paskina, kir, meynet, bulghan'ghan, pak emes, pakiz emes；
脏卜师		zāng bo shī； xaruspiklar；
脏器		zàng qì； organizmning hezim qilish ezaliri (ashqazan, jiger, üchey, tal)；hezim qilish ezaliri (ashqazan, jiger, üchey, tal)；
脏壁层		zāng bì céng； ichki eza témi qatlimi；
脏款		zāng kuǎn； haram pul, zang pul；
脏毒		zāng dú； organ zehiri；
脏气		zāng qì； besh ezaning iqtidari；
脏物		zāng wù； haram mal, zang mal；
脏生虱懒生疮		脏生虱，懒生疮； zāng shēng shī lǎn shēng chuāng； paskinini pit basidu, hurunni chaqa；
脏腑		zàng fǔ； ichki ezalar；
脏腑相合		zàng fǔ xiāng hé； organlar arisidiki baghlinish we tesir；
脏腑辨证		zàng fǔ biàn zhèng； organlar arisidiki dialéktika；
脏腔		zāng qiāng； ichki eza boshluqi；
脏象		zāng xiàng； ichki ezalarning ipadisi, ichki ezalarning haliti；
脏象学说		zāng xiàng xué shuō； ichki ezalarning haliti heqqidiki nezeriye；
脐		qí； kindik；qisquchpaqining qorsaq postiliqi；qisquchpaqining qorsaq postliqi；qisquchpaqining qorsaq qasiriqi；
脐凹		qí āo； kindik；
脐动脉		qí dòng mài； kindik artériyisi；
脐囊		qí náng； kindik xaltisi；
脐尿管		qí niào guǎn； kindik süydük qanili；
脐带		qí dài； kindik, kindik béghi；
脐橘		qí jú； braziliye uruqsiz apélsini；
脐漏脐漏疮		脐漏［脐漏疮］； qí lòu qí lòu chuāng； kindik aqmisi；
脐炎		qí yán； kindik yallughi；
脐点		qí diǎn； kindik nuqtisi, kindik merkizi；
脐状的		qí zhuàng de； kindiksiman；
脐疝		qí shàn； kindik chuquqi；
脐疮		qí chuāng； kindik yarisi；
脐痛		qí tòng； kindik aghrish；
脐突		qí tū； kindik chuquqi；
脐肠系膜动脉		qí cháng xì mó dòng mài； kindik üchey béghishi artériyisi；
脐脱垂		qí tuō chuí； yel kindik；
脐腐症		qí fǔ zhèng； kindik sésish alamiti；kindik sésish késili；
脐膜		qí mó； kindik perdisi；
脐菇属		qí gū shǔ； omfaliye zemburughi uruqdishi；
脐血		qí xuè； kindiktin qan éqish；
脐静脉		qí jìng mài； kindik wénasi；
脐静脉炎		qí jìng mài yán； kindik wénasi yallughi；
脐风		qí fēng； bowaqlarning qatma késili；
脐高		qí gāo； tapandin kindikkiche bolghan égizlik；
脑		nǎo； bash；ménge；kalla；bash, kalla；merkez, özek；bash, kalla, eqil, zéhin；qétiqqa oxshash nersiler；tagh choqqisi, choqqa；
脑上体		nǎo shàng tǐ； chilghoza tenche；
脑下神经结		nǎo xià shén jīng jié； ménge asti nérwa tügüni；
脑下腺		nǎo xià xiàn； ménge asti bézi；
脑下部		nǎo xià bù； méngining töwenki qismi；
脑儿		nǎo ér； ménge；
脑充血		nǎo chōng xuè； énséfalémiye, méngige qan tolush；
脑内出血		nǎo nèi chū xuè； méngige qan chüshüsh；
脑出血		nǎo chū xuè； énséfalorragiye, ménge qanash, méngige qan chüshüsh；
脑刺激		nǎo cì jī； méngige tesir qilish；
脑副体		nǎo fù tǐ； parafiz；
脑力		nǎo lì； eqliy；zéhniy küch；eqliy, zéhniy küch, eqliy qabiliyet；eqliy qabiliyet；
脑力劳动		nǎo lì láo dòng； eqliy emgek；
脑力劳动的		nǎo lì láo dòng de； eqliy emgek qilidighan；
脑力劳动者		nǎo lì láo dòng zhě； eqliy emgekchi；
脑啡肽		nǎo fēi tài； énséfalin；
脑囊		nǎo náng； méngining aq madda qismi；
脑回		nǎo huí； ménge büdüri；
脑回切除术		nǎo huí qiē chú shù； giréktomiye, ménge büdürini késip éliwétish opératsiyisi；
脑回波描记仪		nǎo huí bō miáo jì yí； éxoénséfalograf；
脑回肥厚		nǎo huí féi hòu； paxigiriye, ménge büdürining qélinlishishi；
脑壳		nǎo ké； bash；kalla；bash, kalla；
脑子		nǎo zǐ； ménge；kalla, eqil, zéhin, pem；
脑子打架		nǎo zǐ dǎ jià； idiyiside küresh qilmaq；
脑子生锈		nǎo zǐ shēng xiù； idiyisi qatmal；
脑室		nǎo shì； ménge qérinchisi；
脑室膜瘤		nǎo shì mó liú； ménge qérinchisi perdisining yallughi；
脑室造影术		nǎo shì zào yǐng shù； ménge qérinchisini sayilendürüp süretke élish téxnikisi；
脑室造影照片		nǎo shì zào yǐng zhào piàn； ménge qérinchisining sayilendürüp élin'ghan süriti；
脑小畸形		nǎo xiǎo jī xíng； mikrénséfaliye, méngining gheyriy normal kichikliki；
脑岛		nǎo dǎo； ménge aralchisi；
脑干		nǎo gàn； ménge gholi；
脑底与鼻的		nǎo dǐ yǔ bí de； ménge asti qismi bilen burun'gha munasiwetlik；
脑形的		nǎo xíng de； ménge sheklidiki；
脑心肌炎		nǎo xīn jī yán； énséfalomiokardit, ménge-yürek muskuli yallughi；
脑户		nǎo hù； nawxu (pelle nami)；
脑样的		nǎo yàng de； méngisiman；
脑桥		nǎo qiáo； ménge köwrüki, köwrük ménge；
脑桥小脑的		nǎo qiáo xiǎo nǎo de； köwrük ménge-kichik méngige ait；
脑桥曲		nǎo qiáo qǔ； köwrük ménge egmisi；
脑模型		nǎo mó xíng； ménge modéli；
脑死亡		nǎo sǐ wáng； méngisi ölgen；méngining ölüshi；
脑汁		nǎo zhī； bash；ménge；ménge, bash；kalla, eqil, zéhin；
脑池内的		nǎo shi nèi de； ménge ichidiki；
脑沙		nǎo shā； ménge qumi；
脑泡		nǎo pào； ménge püwekchisi；
脑浆		nǎo jiāng； ménge qétiqi；
脑海		nǎo hǎi； xiyal；kallidiki；xiyal, kallidiki, xiyal déngizi；xiyal déngizi；
脑溢血		nǎo yì xuè； méngige qan quyulush；
脑满肠肥		nǎo mǎn cháng féi； por；tiriktap；yoghan qorsaq, por, tiriktap；yoghan qorsaq；
脑激素		nǎo jī sù； ménge hormuni；ménge gormoni；
脑灰质炎		nǎo huī zhì yán； poli énséflit, ménge sur madda yallughi；
脑炎		nǎo yán； ménge yallughi；
脑炎后帕金森综合征		nǎo yán hòu pà jīn sēn zōng hé zhēng； ménge yallughidin kéyinki parkinson sindromisi, ménge yallughidin kéyinki parkinson yighindi késel alamiti；
脑炎后的		nǎo yán hòu de； ménge yallughidin kéyinki；
脑炎后遗症		nǎo yán hòu yí zhèng； ménge yallughining asariti；
脑炎微孢子虫属		nǎoyán wēi bāozǐ chóng shǔ； ménge yallughi mikrosporiliq qurti uruqdishi；
脑炎的		nǎo yán de； ménge yallughigha ait；
脑烁		nǎo shuò； gejgige chiqqan chiqan；
脑热		nǎo rè； ménge we ménge perde yallughi；
脑照相术		nǎo zhào xiāng shù； énséfalografiye, méngini süretke élish téxnikisi；
脑照相术的		nǎo zhào xiāng shù de； énséfalografik；
脑状珊瑚		nǎo zhuàng shān hú； méngisiman marjan；
脑猝病		nǎo cù bìng； ménge shtormi, küchlük we qisqa waqitliq nérwa qalaymiqanlishish；
脑珊瑚属		nǎo shān hú shǔ； méandrina marjini uruqdishi；
脑瓜子		nǎo guā zǐ； bash；kalla；bash, kalla；
脑电图		nǎo diàn tú； éléktroénséfalogramma；éléktro énséfalogramma；
脑电图监视		nǎo diàn tú jiān shì； éléktro énséfalogramma arqiliq közitish；
脑电学		nǎo diàn xué； ménge éléktr ilmi；
脑电描记器		nǎo diàn miáo jì qì； éléktroénséfalograf；
脑电检查仪		nǎo diàn jiǎn chá yí； éléktroénséfaloskop；
脑电波		nǎo diàn bō； ménge éléktr dolquni；ménge éléktr dolquni；
脑电波记录		nǎo diàn bō jì lù； ménge éléktr dolquni xatirisi；
脑疳		nǎo gān； bowaq balilarning ménge shankiri；
脑疽		nǎo jū； gejgige chiqqan chiqan；
脑病		nǎo bìng； ménge késili；
脑白质切断器		nǎo bái zhì qiē duàn qì； ménge aq maddisini éliwétish pichiqi；
脑白质炎		nǎo bái zhì yán； ménge aq maddisi yallughi；
脑白质营养不良		nǎo bái zhì yíng yǎng bù liáng； ménge aq maddisining ozuqlinishi nacharlishish；
脑的		nǎo de； méngining, ménge bilen munasiwetlik, méngige ait；
脑磷脂		nǎo lín zhī； séfalin, énséfalin；
脑神经		nǎo shén jīng； ménge nérwisi；
脑神经节		nǎo shén jīng jié； ménge nérwa tügüni；
脑科学		nǎo kē xué； ménge péni；
脑积水		nǎo jī shuǐ； gidrokraniye, méngige su yighilish；
脑积水的		nǎo jī shuǐ de； méngige su yighilishliq；
脑穿通畸形		nǎo chuān tōng jī xíng； porénséfaliye, ménge yan qérinchisi uzirap chong méngige yéqinliship qélish；
脑筋		nǎo jīn； ang；ménge；eqil；qarash；pem chüshenche；chüshenche, qarash, ang；ménge, eqil, pem；
脑紧张		nǎo jǐn zhāng； sérébrotoniye (eqliy amilning jismaniy we ijtimaiy amildin éship kétishi)；
脑紧张的		nǎo jǐn zhāng de； sérébrotonik；
脑紧张者		nǎo jǐn zhāng zhě； sérébrotonik adem；
脑纹纽虫属		nǎo wén niǔ chóng shǔ； sérébratulus qurti uruqdishi；
脑脊液		nǎo jǐ yè； ménge-yulun suyuqluqi；
脑脊液性鼻溢		nǎo jǐ yè xìng bí yì； ménge-yulun suyuqluqining burundin éqishi；
脑脊液细胞异常增多		nǎo jǐ yè xì bāo yì cháng zēng duō； ménge-yulun suyuqluqi hüjeyrisining gheyriy normal köpiyip kétishi；
脑脊膜		脑［脊］膜； nǎo jǐ mó； ménge-yulun perdisi；
脑脊膜脑脊髓炎		nǎo jǐ mó nǎo jǐ suǐ yán； ménin'goénséfalomyélit, ménge-yulun perdisi tipliq ménge yulun yallughi；
脑脊膜间的		nǎo jǐ mó jiān de； ménge-yulun perdisi arisidiki；
脑脊髓灰质炎		nǎo jǐ suǐ huī zhì yán； poli énséfalomyélit, ménge-yulun sur madda yallughi；
脑脊髓炎		nǎo jǐ suǐ yán； énséfalomyélit, ménge-yulun yallughi；
脑脊髓的		nǎo jǐ suǐ de； ménge-yulun'gha ait；
脑脊髓神经系统		nǎo jǐ suǐ shén jīng xì tǒng； ménge-yulun nérwa sistémisi；
脑脊髓膜炎		nǎo jǐ suǐ mó yán； sérébrospinal ménin'git, ménge-yulun perde yallughi；
脑脊髓轴		脑脊髓［轴］； nǎo jǐ suǐ zhóu； ménge-yulun oqi；
脑脏的		nǎo zāng de； sérébrowisséral, ménge we ichki eza nérwa tügünlirige ait；
脑脑膜膨出		nǎo nǎo mó péng chū； ménge we ménge perdisining köpüp chiqishi；
脑膜上皮		nǎo mó shàng pí； ménge perdisi épitéliyisi；
脑膜炎		nǎo mó yán； ménin'git, ménge perde yallughi；
脑膜炎双球菌		nǎo mó yán shuāng qiú jūn； ménin'gokokkus baktériyisi, ménge perde yallughi qosh sharche baktériyisi；
脑膜炎奈瑟氏球菌		nǎo mó yán nai sè shì qiú jūn； ménge perde yallughi néssériye sharche baktériyisi；
脑膜炎恐怖		nǎo mó yán kǒng bù； ménin'git wehimisi；
脑膜炎球菌血症		nǎo mó yán qiú jūn xuè zhèng； ménge perde yallughi néssériye sharche baktériyisilik qan késili；
脑膜炎的		nǎo mó yán de； ménin'git menbelik, ménin'gitke ait；
脑膜瘤		nǎo mó liú； ménge perdisi ösmisi；
脑膜脑炎		nǎo mó nǎo yán； ménge perde-ménge yallughi；
脑膜脑血管性梅毒		nǎo mó nǎo xuè guǎn xìng méi dú； ménge perdisi ménge qan tomuri menbelik sifilis；
脑膜膨出		nǎo mó péng chū； ménge perdisining köpüp chiqishi；
脑膨出		nǎo péng chū； méngining köpüp chiqishi；
脑苷脂		nǎo gān zhī； sérébrozid；
脑苷脂代谢障碍		nǎo gān zhī dàixiè zhàngài； sérébrozid almishishining tosqunluqqa uchrishi；
脑血栓形成		nǎo xuè shuān xíng chéng； méngide qan nokchisihasil bolush；
脑血流速度描记器		nǎo xuè liú sù dù miáo jì qì； réoéléktroénséfalograf；
脑血管意外		nǎo xuè guǎn yì wai； ménge qan tomurliridiki tasadipiyliq；
脑血管的		nǎo xuè guǎn de； ménge qan tomurlirigha ait；
脑血管造影术		nǎo xuè guǎn zào yǐng shù； ménge qan tomurlirini sayilendürüp süretke élish téxnikisi；
脑袋		nǎo dài； bash；kalla；bash, kalla；
脑被		nǎo bèi； méngining aq madda qismi；
脑裂		nǎo liè； bash yérilish；
脑足的		nǎo zú de； sérébropédal(mollyusklarda ménge nérwa tügüni we put nérwa tügünige ait)；
脑软化症		nǎo ruǎn huà zhèng； ménge yumshash késili；
脑造影照片		nǎo zào yǐng zhào piàn； méngini sayilendürüp élin'ghan süret；
脑酮酸		nǎo tóng suān； sérébronik kislata；
脑门子		nǎo mén zǐ； péshane；
脑震荡		nǎo zhèn dàng； ménge silkinish；
脑音器		nǎo yīn qì； énséfalofon, ménge tawushi；
脑颅		nǎo lú； kalla söngiki, ménge qutisi；
脑骨伤		nǎo gǔ shāng； bash yérilish；
脑髓		nǎo suǐ； ménge we yulun；
脑鸣		nǎo míng； ménge ghonguldash；
脒		mǐ； amidin；
脒基		mǐ jī； amidino；
脒杀虫剂		mǐ shā chóng jì； amid xilidiki hasharat öltürgüchi dorilar；
脒染料		mǐ rǎn liào； amidin boyaqliri；
脒类农药		mǐ lèi nóng yào； amid xilidiki déhqanchiliq doriliri；
脓		nóng； sémiz；qoyuq；yiring；chirimek, sésimaq；
脓包		nóng bāo； chiqan；nanqépi；yiring qépi；bikar telep；nanqépi, bikar telep；chiqan, yiring qépi；
脓囊肿		nóng náng zhǒng； yiringliq xaltiliq ishshiq；
脓尿		nóng niào； yiring siyish；
脓性粘液溢		nóng xìng zhān yè yì； yiring éqish；
脓性纤维蛋白		nóng xìng xiān wéi dàn bái； yiringliq fibrin；
脓性肉芽肿		nóng xìng ròu yá zhǒng； yiringliq bixsiman gösh ishshiqi；
脓性肾炎		nóng xìng shèn yán； yiringliq börek yallughi；
脓样的		nóng yàng de； yiringsiman；
脓毒性咽喉炎		nóng dú xìng yān hóu yán； yiringdin zeherlinish tipliq boghuz yallughi；
脓毒病		nóng dú bìng； yiringdin zeherlinish késili；
脓毒症		nóng dú zhèng； yiringdin zeherlinish késili；
脓毒败血症		nóng dú bài xuè zhèng； yiringdin zeherlinish tipliq séptitsémiye késili；
脓气性		脓气［性］； nóng qì xìng； yiringliq hem gazliq；
脓气胸		nóng qì xiōng； yiringliq hem gazliq kökrek；
脓水		nóng shuǐ； qan yiring；qanliq yiring；
脓液		nóng yè； yiring；
脓溢		nóng yì； yiring éqish；
脓溢性皮肤角化病		nóng yì xìng pí fū jiǎo huà bìng； yiring éqip turidighan tére münggüzlishish késili；
脓溢的		nóng yì de； yiring éqip turidighan；
脓球菌		nóng qiú jūn； yiringlatquchi sharche baktériye；
脓生成		nóng shēng chéng； yiring hasil bolush；
脓疮		nóng chuāng； chiqan；yiring qépi；chiqan, yiring qépi；
脓疮草		脓疮草（伞形科）； nóng chuāng cǎo； xirez, udulge；
脓疱		nóng pào； yiringliq qapartqu；
脓疱形成		nóng pào xíngchéng； yiringliq qapartqu shekillinishi；
脓疱性		nóng pào xìng； yiringliq qapartquluq；
脓疱病		nóng pào bìng； yiringliq qapartqu késili；
脓疱的		nóng pào de； yiringliq qapartquluq；
脓癣		nóng xuǎn； yiringliq temretke；
脓皮病		nóng pí bìng； yiringliq tére yallughi；
脓盆		nóng pén； yiring qachisi；
脓窝疮		nóng wō chuāng； yiring qapliq yara；
脓肾		nóng shèn； börekke yiring yighilish；
脓肾的		nóng shèn de； börekke yiring yighilghan；
脓肿		nóng zhǒng； yiringliq ishshiq；
脓胸		nóng xiōng； yiringliq kökrek；
脓血性的		nóng xuè xìng de； séptik, qan chirish xaraktérlik；
脓血症		nóng xuè zhèng； yiringdin zeherlinish késili；
脓血痢		nóng xuè lì； qan-yiringliq dizéntériye；
脔		luán； ushshaq toghralghan gösh；göshni ushshaq toghrimaq；
脔割		luán gē； ushshaq toghrimaq；
脖		bó； boyun；
脖儿		bó ér； éghiz；boyun；jümek；
脖围		bó wéi； itlarning boynigha sélip qoyidighan chembirek；
脖圈		bó quān； itlarning boynigha sélip qoyidighan keng chembirek；
脖套儿		脖套［儿］； bó tào ér； boyunluq；
脖子		bó zǐ； boyun；
脖颈儿		bó gěng ér； gejge；patang；
脖颈儿脖颈子		脖颈儿，脖颈子； bó gěng ér bó gěng zǐ； patang, gejge；
脗合		wěn hé； mas kelmek, birdek bolmaq；
脘		guǎn； ashqazan boshluqi (xenzu tébabitide)；ashqazan ichki boshluqi；
脚		jiǎo； put；teg；tüw；ul；ayagh；tapan；qedem；étek；chamdam；hammal；put, ayagh；teglik, asas, ul, tüw, tam uli；étek, yanbaghir, tagh baghri；tashlanduqlar；qedem, chamdam；yardem bermek；chiqirindilar, qalduq；qalduq, dashqal, shama；tüw, teg, étek；
脚下		jiǎo xià； hazir；yéqin；nöwette；put astida, ayagh astida, tapan astida；ayagh astida；
脚不点地		jiǎo bù diǎn dì； puti yerge tegmeslik；uchqandek mangmaq；
脚丫子		jiǎo yā zǐ； put；
脚位		jiǎo wèi； put orni；
脚体		jiǎo tǐ； put qismi, töt put qismi；
脚光		jiǎo guāng； put chirighi, sehne aldi chirighi；
脚刹车		jiǎo shā chē； put tormuzi；
脚力		jiǎo lì； hammal；kira heqqi；putning küchi；tapan heqqi；putning maghduri；putning maghduri, put küchi；
脚劲		jiǎo jìn； put küchi, putning maghduri；
脚印		jiǎo yìn； iz；ayagh izi；iz, ayagh izi；
脚号		jiǎo hào； ayagh nomuri；
脚后跟		jiǎo hòu gēn； ökche；
脚声		jiǎo shēng； ayagh awazi；
脚夫		jiǎo fū； hammal；atchi, éshekchi；
脚子油		jiǎo zǐ yóu； put méyi, mom méyi；
脚尖		jiǎo jiān； put uchi；
脚尖舞		jiǎo jiān wǔ； put uchi ussuli；
脚底		jiǎo dǐ； tapan；
脚底抹油		jiǎo dǐ mò yóu； qéchip ketmek, tikiwetmek；
脚底板		jiǎo dǐ bǎn； tapan；
脚底板印		jiǎo dǐ bǎn yìn； tapan izi；
脚弱		jiǎo ruò； béribéri késili；
脚心		jiǎo xīn； tapan otturisi；
脚手板		jiǎo shǒu bǎn； taxtiper taxtiyi, tamchi taxtisi；
脚手架		jiǎo shǒu jià； taxtiper；
脚打后脑勺		jiǎo dǎ hòu nǎo sháo； intayin aldirash；
脚扣		jiǎo kòu； put ilmisi；tömür chirmaq；
脚扣带		jiǎo kòu dài； put ilmisi tasmisi；
脚指头		jiǎo zhǐ tóu； put barmiqi；barmaq, put barmiqi；
脚掌		jiǎo zhǎng； tapan；
脚本		jiǎo běn； sénariye；sehne esiri；sénariye, original；
脚本知识表示		jiǎo běn zhī shi biǎo shì； original bilim ipadilinishi；
脚板		jiǎo bǎn； tapan；
脚根		jiǎo gēn； ökche；
脚气		jiǎo qì； béribéri；
脚气病		jiǎo qì bìng； béribéri késili；
脚注		jiǎo zhù； izah；izahat；bet axiridiki izahat；
脚灯		jiǎo dēng； put chirighi, sehne aldi chirighi；
脚炉		jiǎo lú； sendel；choghdan；
脚爪		jiǎo zhǎo； penje, tirnaq；
脚环		jiǎo huán； put halqisi；
脚癣		jiǎo xuǎn； put temretkisi；
脚的护档		jiǎo de hù dàng； tuyaq qaplimisi；
脚码		jiǎo mǎ； ayagh kodi；
脚绊		jiǎo bàn； chüshek, chéder；
脚背		jiǎo bèi； put dümbisi；
脚胞		jiǎo bāo； put hüjeyrisi；
脚脖子		jiǎo bó zǐ； oshuq；
脚腕子		jiǎo wàn zǐ； oshuq boghumi；
脚腺		jiǎo xiàn； ayagh bézi；
脚舞		jiǎo wǔ； qedem ussuli；
脚螺钉		jiǎo luó dìng； put mixi；
脚行		jiǎo xíng； hammal；
脚趾		jiǎo zhǐ； put barmiqi；barmaq, put barmiqi；
脚趾甲		jiǎo zhǐ jiǎ； put tirniqi；
脚跟		jiǎo gēn； ökche；
脚跟垫		jiǎo gēn diàn； pétek；
脚踉跄		jiǎo liàngqiàng； deldenglimek, ghaldangshimaq；
脚踏两只船		jiǎo tà liǎng zhī chuán； ikki kémige dessimek؛ herdem xiyalda bolmaq؛ mewqesizlik qilmaq；ikki qéyiqqa dessesh；
脚踏两船必落水		jiǎo tà liǎng chuán bì luò shuǐ； ikki qéyiqqa dessige sugha gherq bolur；
脚踏只船		jiǎo tà zhī chuán； ikki kémige dessimek, her ikki terepni quwwetlimek, her ikki terep bilen munasiwetni saqlap qalmaq, her ikki terepkila yaman bolmasliq；ikki kémining quyruqini tutmaq；ikki kémige dessimek；
脚踏实地		jiǎo tā shi dì； puxta；estayidil；puxtiliq bilen, estayidilliq bilen；estayidilliq bilen；puxta, estayidil；puxtiliq bilen；puxtiliq bilen؛ estayidilliq bilen؛ rastchilliq bilen；
脚踏开关		jiǎo tà kāi guān； put wiklyuchatéli；
脚踏按钮		jiǎo tà àn niǔ； tepkü；
脚踏脱粒机		jiǎo tà tuō lì jī； tepküchlük dan ayrish mashinisi；
脚踏船		jiǎo tà chuán； pédalliq qolwaq, su wélisipiti；
脚踏艇		jiǎo tà tǐng； pédalliq kartér, tepküchlük kartér；
脚踏起动器		jiǎo tà qǐ dòng qì； put startéri；
脚踏车		jiǎo tà chē； wélisipit；
脚踏车换档变速器		jiǎo tà chē huàn dàng biàn sù qì； wélisipit xoti；
脚踏轮桨船		jiǎo tà lún jiǎng chuán； pédalliq qéyiq；
脚踏边船		jiǎo tà biān chuán； ikki kémige dessimek, her ikki terepni quwwetlimek, her ikki terep bilen munasiwetni saqlap qalmaq, her ikki terepkila yaman bolmasliq；
脚踏连接器		jiǎo tà lián jiē qì； put muftisi；
脚踏铁锤		jiǎo tà tiě chuí； put bazghini；
脚踏键盘		jiǎo tà jiàn pán； pédaliér；
脚踏镐		jiǎo tà gǎo； put jotusi；
脚踏门销		jiǎo tà mén xiāo； put ilghuchi (ishikning put toghra kélidighan jayigha ornitilidighan)；
脚踏风箱		jiǎo tà fēng xiāng； put shamaldurghuchi；
脚踏鼓		jiǎo tà gǔ； put dumbiqi；
脚蹬		jiǎo dēng； baldaq；
脚蹬子		jiǎo dēng zǐ； pédal, tepküch；
脚蹼		jiǎo pǔ； put paliqi；
脚轮推车		jiǎo lún tuī chē； taxta harwa；
脚迹		jiǎo jì； iz；ayagh izi；ayagh izi, iz；
脚部		jiǎo bù； put；
脚钉		jiǎo dìng； mix tapan；
脚钱		jiǎo qián； kira heqqi；tapan heqqi；
脚铃舞		jiǎo líng wǔ； put qongghuriqi ussuli；
脚镣		jiǎo liào； kishen；ishkel；kishen, ishkel；
脚镯		jiǎo zhuó； put bileyzüki；
脚门		jiǎo mén； yan ishik；
脚闸		jiǎo zhá； put tormuzi；
脚面		jiǎo miàn； put yüzi, put dümbisi；
脚须类		jiǎo xū lèi； pédipalp ömüchükliri；
脚骨脆属		jiǎo gǔ cuì shǔ； kasériye derixi uruqdishi；
脚鸭子		jiǎo yā zǐ； put；
脞		cuǒ； kichik；gösh toghrimaq, gösh qiyma qilmaq；
脡		tǐng； tüz, tik；qaq gösh (tilip qurutulghan gösh)；
脢		méi； sirt gösh, omurtqa göshi；
脧		juān； ékspilatatsiye qilmaq；azaytmaq, kémeytmek；
脧削		juān xiāo； ékspilatatsiye qilmaq；
脩		xiū； peyshenbilik (uqughuchilar uqutquchigha oqush heqqi üchün bergen nesiler)；qurup qalghan, qurup qurulup qalghan；qaq gösh, qurutulghan gösh, sür gösh；shyu (famile)；
脬		pāo； dowsaq, quwuq, süydüklük；qétim, nöwet dégen menilerde kélidighan miqdar söz ishlitilidu；
脯		pú； tösh；bal qaq；pishshiq gösh；shékerlen'gen méwe qéqi, bal qaq；shékerlen'gen méwe qéqi, balqaq；shékerlen'gen méwe qéqi；kökrek, meyde, tösh；qurutulghan gösh；
脯氨酰		fǔ ān xiān； prolil；
脯氨酸		pú ān suān； prolin；
脯氨酸氮茂氨酸		脯氨酸，氮茂氨酸； pú ān suān dàn mào ān suān； prolin；
脯氨酸血		pú ān suān xuè； prolinémiye, prolinliq qan késili；
脰		dòu； boyun；xataliq；boghuz, yutqunchaq；
脱		tuō； chüshmek；salmaq；ötmek；yeshmek；tashlimaq；soyulmaq；qutulmaq；ajratmaq；ayrilmaq；to (famile)；chüshmek, soyulmaq, tashlimaq；dorap sizmaq, qarap sizmaq；bikar qilmaq；salmaq, yeshmek, almaq；tuyuqsiz, tasad；qutulmaq, ayrilmaq；ajralmaq, ayrilmaq；chüshmek, chüshüp qalmaq；chüshüp qalmaq (xet)；chüshmek, chüshüp ketmek；almaq, éliwetmek；satmaq, sétiwetmek；
脱丁烷		tuō dīng wán； butansizlashturush, débutanizatsiye；
脱下		tuō xià； salmaq, yeshmek；
脱不了身		tuō bù le shēn； qoli boshimasliq, bikar bolalmasliq, boshiyalmasliq, cholisi tegmeslik；
脱不倒手		tuō bù dǎo shǒu； jawabkarliqtin qutulalmasliq；
脱丙烷化		tuō bǐng wán huà； propansizlash, propansizlinish；
脱丙烷材料		tuō bǐng wán cái liào； propansizlashturulghan matériyal；
脱乙烷		tuō yǐ wán； étansizlashturush；
脱乙酰壳多糖		tuō yǐ xiān ké duōtáng； chitosan；
脱乳剂		tuō rǔ jì； émulsiyisizleshtürgüchi dorilar；
脱产		tuō chǎn； xizmettin ayrilmaq；ishtin azad bolmaq；ishlepchiqirishtin ajralmaq；
脱位		tuō wèi； chiqiq；söngek boghumliri chiqip ketmek；
脱俗		tuō sú； jayida；layiqida；kélishtürüp；mishchan emes；nahayiti jayida；méshchanliqtin xaliy；mishchanliqtin xaliy；
脱俗之人		tuō sú zhī rén； addiy-sadda yashaydighan kishiler；
脱党		tuō dǎng； partiyidin ayrilmaq；partiyidin chiqip ketmek；
脱出		tuō chū； ajralmaq；ayrilmaq；azad bolmaq；ajralmaq, ayrilmaq, qutulmaq, azad bolmaq；chiqmaq, chiqip ketmek；
脱卤化氢作用		tuō lǔ huà qīng zuò yòng； gidrogalogénsizlishish, dégidrogalogénatsiye；
脱卸		tuō xiè； özini qachurmaq；jawabkarliqtin qachmaq；
脱去		tuō qù； ajritiwetmek, ayriwetmek, chiqiriwetmek；yeshmek, yéshiwetmek, salmaq, séliwetmek；
脱去乙酰基		tuō qù yǐ xiān jī； atsilsizlashturush, déatsilatsiye；
脱去磷酸		tuō qù lín suān； sulfat kislatasizlashturush, désulforilatsiye；
脱去颜料		tuō qù yán liào； rengsizleshtürüsh, dépigmént；
脱发		tuō fā； chash chüshmek, chach chüshüp ketmek；chach tökülmek；chach chüshüp ketmek；
脱口而出		tuō kǒu ér chū； aghzidin ixtiyarsiz chiqip ketmek；aghzidin pongngide chiqip ketmek；dep tashlimaq；oylimay dep salmaq；aghzidin chiqip ketmek؛ oylimay dep salmaq؛ dep tashlimaq；
脱叶剂		tuō yè jì； yopurmaq chüshürüsh dorisi；yopurmaq chüshürgüchi dorilar；
脱喙荠掉咀芥		脱喙荠／掉咀芥（十字花科）； tuō huì jì diào jǔ jiè； sirmigül；
脱嘌呤作用		脱嘌呤［作用］； tuō biāolíng zuòyòng； dépurinatsiye；purinsizlinish；
脱困		tuō kùn； qiyinchiliqtin qutulush；
脱坡		tuō pō； qash élip ketmek, tosmini su örüwetmek, dambini su yalap ketmek；yar élip ketmek, yar ketmek；
脱坯		tuō pī； kések quymaq；kések (xish) quymaq；
脱垂		tuō chuí； chiqish；chüshüsh (baliyatqu, toghra üchey)；chiqish, chüshüsh；
脱壳		tuō ké； qasiriqi soyulush；postidin ayrish；qasiraq tashlash；
脱壳器		tuō ké qì； postidin ayrish mashinisi；
脱字符号		tuō zì fú hào； xet qisturush belgisi；
脱屑		tuō xiè； tére képekleshmek, tére soyulmaq；
脱岗		tuō gǎng； xizmitidin qutulush；
脱帽		tuō mào； bökni éliwetmek, shepkini éliwetmek；
脱帽致意		tuō mào zhì yì； qalpiqini élip hörmet bildürmek；
脱开		tuō kāi； éliwetmek, tashliwetmek, ajritiwetmek；yeshmek, boshatmaq；achmaq, échiwetmek；
脱手		tuō shǒu； satmaq；satmaq, qoldin ötküzüp satmaq, qoldin chiqarmaq；qoldin chiqip ketmek, qoldin chiqirip qoymaq；qoldin chiqip ketmek (chiqiriwetmek)；qoldin ötküzmek；
脱掉		tuō diào； séliwetmek, yéshiwetmek (kiyimni)；tashlimaq (tére tashlimaq)；
脱掉裤子割尾巴		tuō diào kù zǐ gē wěi bā； ishtanni séliwétip, quyruqni késish；xataliqni ashkara iqra qilishqa jüret qilish；
脱敏		tuō mǐn； sézimchanliqni yoqitish；
脱敏药		tuō mǐn yào； sézimchanliqni yoqitish dorisi；
脱期		tuō qī； qereldin ötüp ketmek, muddetni kéchiktürmek (gézit-jurnallar heqqide)；qereldin ötüp kétish；muddetni kéchiktürmek；qereldin ötüp ketmek；
脱期订户		tuō qī dìng hù； qereldin qépqalghan mushteri；
脱机		tuō jī； üzüsh；üzüsh, ajritish；
脱机作业		tuō jī zuò yè； ajritish meshghulati；
脱机信息处理机		tuō jī xìn xī chǔ lǐ jī； üzülgen uchur bir terep qilghuch；
脱机分类		tuō jī fēn lèi； ajritip türge ayrish；
脱机功能		tuō jī gōng néng； ajritish iqtidari；
脱机处理		脱机处理（脱线处理）； tuō jī chǔ lǐ； ajritip bir terep qilish；merkiziy bir terep qilish apparatidin ayrip bir terep qilish；
脱机存储器		tuō jī cún chǔ qì； merkiziy bir terep qilish apparatining kontrolluqigha uchrimaydighan saqlighuch；üzülgen saqlighuch；
脱机寻找		tuō jī xún zhǎo； ajritip izdesh；
脱机布线		tuō jī bù xiàn； üzüp sim orunlashturush；
脱机打印机		tuō jī dǎ yìn jī； üzülgen printér；
脱机操作		tuō jī cāo zuò； merkiziy bir terep qilish apparatining kontrolluqida bolmighan üskünilerde meshghulat qilish；üzüsh meshghulati；
脱机操作模拟程序		tuō jī cāo zuò mó nǐ chéng xù； ajritish meshghulati teqlidiy programmisi；
脱机支援程序		tuō jī zhī yuán chéng xù； ajritishni qollash programmisi；
脱机文件		tuō jī wén jiàn； ajritish höjjiti；
脱机方式		tuō jī fāng shì； ajritish shekli；
脱机板		tuō jī bǎn； üzüsh taxtisi；
脱机查找		tuō jī chá zhǎo； ajritip izdesh；
脱机检索		tuō jī jiǎn suǒ； ajritip izdesh；
脱机测试		tuō jī cè shì； üzüp sinash；
脱机测试和诊断程序		tuō jī cè shì hé zhěn duàn chéng xù； ajritip sinash we diagnoz qoyush programmisi；
脱机测试诊断系统		tuō jī cè shì zhěn duàn xì tǒng； ajritip sinash-diagnoz qoyush sistémisi；
脱机状态		tuō jī zhuàng tai； ajritish haliti；
脱机程序设计系统		tuō jī chéng xù shè jì xì tǒng； ajritish programmisini layihilesh sistémisi；
脱机系统		tuō jī xì tǒng； ajritish sistémisi；
脱机继电器		tuō jī jì diàn qì； üzülgen rélé；
脱机计划文件编制		tuō jī jì huà wén jiàn biān zhì； ajritish pilan höjjitini tüzüsh；
脱机计算机		tuō jī jì suàn jī； üzülgen kompyutér；
脱机设备		tuō jī shè bèi； liniyige ulanmaydighan üsküniler；üzülgen üsküne；
脱机诊断		tuō jī zhěn duàn； ajritip diagnoz qoyush；
脱机转换开关		tuō jī zhuǎn huàn kāi guān； ajritip almashturush wiklyuchatéli；
脱机输入		tuō jī shū rù； ajritip kirgüzüsh；
脱机输出		tuō jī shū chū； ajritip chiqirish；
脱树脂		tuō shù zhī； smolisizlashturmaq；
脱档		tuō dàng； tawar ishlepchiqirishi yaki teminat waqtinche üzülüp qalmaq；waqtinche toxtap qalmaq；xottin chiqip ketmek；
脱模		tuō mó； qéliptin ajratmaq；
脱模机		tuō mó jī； qéliptin ajritish mashinisi；
脱模油		tuō mó yóu； qéliptin ajritish méyi；
脱毒培养		tuō dú péi yǎng； mikrobsizlandurup östürüsh；
脱毛		tuō máo； tülimek；yungzilimaq；tülesh (qushlarda), tük tashlash (haywanlarda)；tük tashlimaq；tüki chüshüp ketmek；tükini chüshürmek；chéchi chüshüp ketmek；
脱毛剂		tuō máo jì； tük chüshürüsh dorisi；
脱毛机		tuō máo jī； yungzash mashinisi；
脱气		tuō qì； yelni yoqatmaq；
脱气作用		tuō qì zuò yòng； gazsizlinish tesiri；
脱氢		tuō qīng； hidrogénsizlashturush, dégidrogénatsiye；
脱氢抗坏血酸		tuō qīng kàng huài xuè suān； dégidroaskorbik kislata；
脱氢环化		tuō qīng huán huà； hidrogénsizlinip halqilishish, dégidrosiklikatsiye；
脱氢皮质甾酮		tuō qīng pí zhì zāi tóng； dégidrokortikostéron；
脱氢胆甾醇		tuō qīng dǎn zāi chún； dégidroxoléstérol；
脱氢胆酸		tuō qīng dǎn suān； dégidroxolik kislata；
脱氢表雄甾酮		脱氢表雄［甾］酮； tuō qīng biǎo xióng zāi tóng； dégidroépiandrostéron；
脱氢酶		tuō qīng méi； dégidraza, dégidrogénaza；
脱氢醋酸		tuō qīng cù suān； dégidroatsétik kislata；
脱氢醋酸钠		tuō qīng cù suān nà； natriy dégidroatsétat；
脱氧		tuō yǎng； oksigénsizlashturush；
脱氧剂		tuō yǎng jì； oksigénsizlashturush réaktiwi, oksigénsizlashturghuchi；
脱氧戊糖		tuō yǎng wù táng； déoksipéntoza；
脱氧戊糖核酸		tuō yǎng wù táng hé suān； déoksipéntoza nukléik kislata；
脱氧核糖核苷酸		脱氧核［糖核］苷酸； tuōyǎnghétáng hégānsuān； déoksiribonukléotid, oksigénsizlan'ghan ribo yadro kislatasi；
脱氧核糖核蛋白		tuō yǎng hé táng hé dàn bái； déoksiribonukléoprotéin；
脱氧核糖核酸		tuō yǎng hé táng hé suān； déoksiribonukléotid, déoksiribonukléik kislata, oksigénsizlan'ghan ribo yadro kislatasi；antioksibridliq kislata(di.én.éy)；
脱氧核糖核酸聚合酶		tuō yǎng hé táng hé suān jù hé méi； déoksiribonukléik kislata poliméraza；
脱氧核糖核酸连结酶		tuō yǎng hé táng hé suān lián jié méi； déoksiribonukléik kislata ligaza；
脱氧核糖核酸酶		tuō yǎng hé táng hé suān méi； déoksiribonukléaza；
脱氧核酸糖		tuō yǎng hé suān táng； déoksiriboza；
脱氧皮质脂酮		tuō yǎng pí zhì zhī tóng； déoksikortikostéron；
脱氧糖		tuō yǎng táng； oksigénsizlashturulghan shéker；
脱氧胆酸		tuō yǎng dǎn suān； déoksixolik kislata；
脱氧胞苷酸		tuōyǎng bāo gān suān； oksigénsizlan'ghan stidilik kislata；
脱氧腺苷酸		tuōyǎng xiàngān suān； oksigénsizlan'ghan adénilik kislata；
脱氧铜		tuō yǎng tóng； oksigénsizlashturulghan mis；
脱氧鸟苷酸		tuōyǎng niǎo gān suān； oksigénsizlan'ghan guanilik kislata；
脱氨基酶		tuō ān jī méi； déaminaza；
脱氨酶		tuō ān méi； dézaminaza；
脱氮		tuō dàn； azotsizlashturush, azotsizlinish；
脱氮作用		tuō dàn zuò yòng； azotsizlinish；
脱氮剂		tuō dàn jì； azotsizlashturush maddisi, azotsizlashturush réaktiwi；
脱氯		tuō lǜ； xlorsizlashturush；
脱氯化氢		tuō lǜ huà qīng； gidroxloridsizlashturush, dégidroxlorinatsiye；
脱氯化氢酶		tuō lǜ huà qīng méi； dégidroxlorinaza；
脱水		tuō shuǐ； susizlinish；dégidratsiye；susizlandurush；susizlandurmaq；su terkibini yoqatmaq；susizlinish, dégidratsiye；
脱水冷冻法		tuō shuǐ lěng dòng fǎ； susizlashturup tonglitish usuli；
脱水剂		tuō shuǐ jì； susizlashturush réaktiwi, susizlashturush maddisi, dégidrant；
脱水收缩作用		tuō shuǐ shōu suō zuò yòng； süyi qéchip qorulush；
脱水机		tuō shuǐ jī； pat siqish mashinisi；susizlashturush mashinisi；
脱水碱		tuō shuǐ jiǎn； susizlashturulghan ishqar, susizlashturulghan asas, an'gidro ishqar；
脱水蔬菜		tuō shuǐ shū cài； susizlan'ghan köktat；
脱水酶		tuō shuǐ méi； an'gidraza；dégidrataza；
脱沥青		tuō lì qīng； asfaltsizlashturmaq；
脱泡沫塔		tuō pào mò tǎ； köpükche yoqitish munari；
脱流		tuō liú； éqimdin ajritish；
脱浆		tuō jiāng； patsizlash；kraxmalsizlandurmaq；pétini chiqarmaq；patsizlandurmaq；kraxmaldin tazilimaq；
脱涩		tuō sè； qériqliqni yoqatmaq；
脱液剂		tuō yè jì； suyuqluqsizlashturush dorisi；
脱漆剂		tuō qī jì； sir ajritish suyuqluqi；
脱漏		tuō lòu； qépqalmaq；chüshüp qalmaq；chüshürüp qoymaq；chüshüp qalmaq, qépqalmaq；
脱灰		tuō huī； haksizlashturush；
脱烃		tuō tīng； alkilsizlashturush, déalkilatsiye；
脱焊		tuō hàn； kepshiri ajrap kétish；
脱焦		tuō jiāo； kokussizlashturush；
脱玻流纹岩		tuō bō liú wén yán； aporyolit；
脱班		tuō bān； sménigha kéchikip kelmek, sménigha kéchikmek, sménigha ülgürelmeslik；sménigha kéchikmek；sménigha ülgürelmeslik；isména chala qélish；
脱班后当月补班		tuō bān hòu dàng yuè bǔ bān； chala qalghan isménini shu ayda toluqliwétish；
脱班延误邮件		tuō bān yán wù yóu jiàn； isména chala qalghanliqtin kéchiktürülgen yollanma；
脱甲基作用		脱甲基［作用］； tuō jiǎ jī zuò yòng； métilsizlishish, démétilatsiye；
脱甲奎宁		tuō jiǎ kuí níng； kupréin；
脱甲烷化		tuō jiǎ wán huà； métansizlashturush, démétanizatsiye；
脱甲秋水仙碱		tuō jiǎ qiū shuǐ xiān jiǎn； kolchitsén；
脱白云作用		tuō bái yún zuò yòng； dédolomitizatsiye；
脱皮		tuō pí； tülimek；tére tashlimaq, qasiraq tashlimaq, post tashlimaq, tülimek；tére tashlash；post tashlimaq；qasiraq tashlimaq；
脱皮屑		tuō pí xiè； képek qaynimaq；
脱皮掉肉		tuō pí diào ròu； jénining bariche bérilip ishlimek；jénining bariche；pütün küchi bilen；
脱盐		tuō yán； tuzsizlashturush；
脱盲		tuō máng； sawatliq bolmaq；sawatsizliqtin qutulmaq；
脱盲标准		tuō máng biāo zhǔn； sawatliq bolush ölchimi；
脱矿物器		tuō kuàng wù qì； minéralsizlashturghuch；
脱矿质		tuō kuàng zhì； minéralsizlashturush, déminéralizatsiye；
脱硅		tuō guī； silikatsizlashturmaq, désilikat；
脱硝		tuō xiāo； nitratsizlashturush；
脱硝器		tuō xiāo qì； nitratsizlashturghuch, dénitrator；
脱硫		tuō liú； günggürtsizleshtürüsh, désulforizatsiye；
脱硫器		tuō liú qì； günggürtsizleshtürgüch；
脱硫气		tuō liú qì； günggürtsizleshtürülgen gaz；
脱硫生物素		tuō liú shēng wù sù； détiobiotin；
脱硫重整		tuō liú zhòng zhěng； günggürtsizleshtürüp qayta retlesh；
脱碱		tuō jiǎn； ishqarsizlashturush；
脱碱化作用		tuō jiǎn huà zuò yòng； ishqarsizlinish；
脱碱土		tuō jiǎn tǔ； shorsizlandurulghan topraq；
脱碳		tuō tàn； karbonsizlashturush；
脱磷		tuō lín； fosforsizlashturush, défosforizatsiye；
脱离		tuō lí； üzülmek；qutulmaq；ajritish；ajralmaq；ayrilmaq；üzmek, üzüwetmek, ayriwetmek；qéchip ketmek；yiraqlap ketmek；ajratmaq, ayrimaq；ayrilmaq, qol üzmek, xoshlashmaq；
脱离危险		tuō lí wēi xiǎn； xeterdin qutulmaq；
脱离实际		tuō lí shí jì； réalliqtin chetnep ketmek；emeliyettin ayrilmaq；
脱离编队		tuō lí biān duì； ayropilan toptin ayrilmaq；
脱离速度		tuō lí sù dù； ayrilish tézliki；
脱稿		tuō gǎo； yézilip bolmaq, qoldin chiqmaq；yézilip bolush, qoldin chiqish；yézilip bolmaq；qoldin chiqmaq (eser)；
脱粒		tuō lì； dan ayrish；dan ayrimaq；dan aqlimaq；
脱粒器		tuō lì qì； dan ayrighuch；
脱粒场		tuō lì chǎng； xaman；
脱粒机		tuō lì jī； dan ayrish mashiniki；dan ayrish mashiniki；
脱粒滚筒		tuō lì gǔn tǒng； dan ayrish tuluqi；
脱粘		tuō zhān； boshatmaq；
脱纤维机		tuō xiān wéi jī； talasizlashturush mashinisi；
脱线		tuō xiàn； yirtilmaq；bösülüp ketmek；
脱绿		tuō lǜ； yéshilsizlashturush (méwilerning yéshil renggini yoqitish)；
脱缰		tuō jiāng； tizgindin boshap ketmek；yügendin chiqip ketmek；
脱缰之马		tuō jiāng zhī mǎ； tizgindin chiqip ketken at；yügensiz at；yügensiz at, bengwashliq；
脱羟肾上腺素		tuō qiǎng shènshàngxiànsù； féniléfrin；
脱羧基		tuō suōjī； karboksilsizlashturush, dékarboksilatsye；
脱羧酶		tuō suō méi； dékarboksilaza, karboksilsizlashturush énzimi；
脱羽		tuō yǔ； tülesh；tülimek；tük tashlimaq；tülimek, tük tashlimaq；
脱羽毛		tuō yǔ máo； tüki chüshmek；
脱肛		tuō gāng； köten chüshüp kétish；songi chiqip kétish；
脱胎		tuō tāi； tughulmaq；tughulmaq, barliqqa kelmek, peyda bolmaq, kélip chiqmaq；kélip chiqmaq；
脱胎换骨		tuō tāi huàn gǔ； tamamen bashqidin adem bolmaq；pütünley özgertmek；teltöküs özgermek；ich-qarnini yéngilimaq；bashqidin adem bolmaq；qaytidin törelmek؛ bashqidin adem bolmaq؛ tüptin özgertmek；
脱胶		tuō jiāo； yélimsizlashturush, yélimini ayrish；yélimi ajralmaq；yélimsizlandurmaq；
脱脂		tuō zhī； yéghidin ajratmaq, yaghsizlandurmaq；yéghidin ajratmaq；yaghsizlandurmaq；
脱脂乳		tuō zhī rǔ； yaghsizlandurulghan süt；
脱脂乳汁		tuō zhī rǔ zhī； séparatordin chiqqan süt, yaghsizlandurulghan süt；
脱脂机		tuō zhī jī； yaghsizlashturush mashinisi；
脱脂棉		tuō zhī mián； yaghsizlandurulghan paxta；
脱脂牛奶		tuō zhī niú nǎi； yéghi ayriwélin'ghan süt, kök süt；
脱臭氧		tuō chòu yǎng； déozonlash, ozonsizlashturush；
脱臭煤油		tuō chòu méi yóu； puraqsizlashturulghan kirsin；
脱臭的		tuō chòu de； gheyriy puraqni yoqitidighan；
脱臼		tuō jiù； chiqiq；söngek boghumliri chiqip ketmek；
脱色		tuō sè； öngmek；rengsizlendürmek；rengsizleshtürüsh, öngdürüsh；renggini yoqatmaq；
脱色剂		tuō sè jì； rengsizleshtürüsh agénti, dékolorant；
脱色碳		tuō sè tàn； rengsizleshtürüsh karboni；
脱节		tuō jié； ajralmaq；yiraqlashmaq；ajrilish, ajralmaq, ajrap ketmek；ajrash, ajrap kétish；yiraqlap ketmek, baghlanmasliq；
脱苄基作用		tuō  jī zuòyòng； débénzilatsiye, bénzilsizlinish；
脱落		tuō luò； chüshmek；tökülüsh；soyulmaq；chüshmek, chüshüp ketmek, tökülmek, tökülüp ketmek；chüshüp ketmek；ajrap ketmek；tökülüp chüshmek；ajrap chüshüp qélish；
脱落的邮票		tuō luò de yóu piào； ajrap chüshüp qalghan pochta markisi；
脱落素		tuō luò sù； abstsizin；
脱落酸		tuō luò suān； abstsstik kislata；
脱落防止剂		tuō luò fáng zhǐ jì； tökülüshning aldini alghuchi dorilar；
脱蜡		tuō là； momsizlashturush；
脱衣		tuō yī； kiyim salmaq, kiyim yeshmek；
脱误		tuō wù； chüshüp qalmaq we xata ketmek (söz)；chüshüp qalmaq we xata ketmek；
脱谷		tuō gǔ； dan aqlimaq；
脱贫		tuō pín； namratliqtin qutulmaq；
脱身		tuō shēn； qoli boshimaq, cholisi tegmek；qoli boshimaq；cholisi tegmek；
脱身之计		tuō shēn zhī jì； qiyin ehwaldin qutulushning charisi；jawabkarliqtin qutulushning amali；
脱轨		tuō guǐ； rélstin chiqip ketmek, tömür yoldin chiqip ketmek；réléstin chiqip kétish, izidin chiqip kétish；rélstin chiqip ketmek；izdin chiqip ketmek；
脱轨器		tuō guǐ qì； dérail (poyizni rélstin chiqiridighan sayman)；
脱辅基肌红蛋白		tuō fǔ jī jī hóng dàn bái； apomyoglobin；
脱辅基蛋白质		tuō fǔ jī dàn bái zhì； apoprotéin；
脱辅基阿托品		tuō fǔ jī ā tuō pǐn； apoatropin；
脱过敏		tuō guò mǐn； sézimchanliqni yoqitish；
脱逃		tuō táo； qachmaq；qutulmaq；qachqunluq；
脱酸		tuō suān； kislatasizlandurush；kislatasizlinish；
脱醛		tuō quán； aldégidsizlashturush；
脱釉		tuō yòu； émal chüshüp ketmek；siri chüshüp ketmek；
脱钙作用		tuō gài zuò yòng； kaltisiysizlinish；
脱钩		tuō gōu； munasiwet üzülüp qalmaq, alaqe üzülüp qalmaq；ilmektin chiqip ketmek；
脱铁		tuō tiě； tömürsizleshtürüsh；
脱铁铁蛋白		tuō tiě tiě dàn bái； apoférritin；
脱铰		tuō jiǎo； zenjirni chiqiriwetmek；
脱销		tuō xiāo； sétilip tügimek, öksüp qalmaq, tügep qalmaq；tügep qalmaq；öksüp qalmaq；sétilip tügimek；
脱镁叶绿卟啉		tuō měi yè lǜ； féoporfirin；
脱镁叶绿环类		tuō měi yè lǜ huán lèi； forbinlar；
脱镁叶绿甲酯酸		脱镁叶绿甲酯-酸； tuō měi yè lǜ jiǎ zhǐ suān； féoforbid；
脱镁叶绿素		tuō měi yè lǜ sù； féofitin；
脱除挥发物		tuō chú huī fā wù； pargha aylinidighan terkiblerni chiqiriwetmek；
脱险		tuō xiǎn； xewp-xeterdin qutulmaq, aman qalmaq；aman qalmaq；xewp-xeterdin qutulmaq；
脱靴器		tuō xuē qì； ötük salghuch；
脱靶		tuō bǎ； qaridin chetnep ketmek；nishan'gha tegmey qalmaq；
脱颖而出		tuō yǐng ér chū； karamitini körsetmek؛ talantini körsetmek؛ karamitini ishqa salmaq；özining talantini körsetmek, pütün karamitini körsetmek, hemme karamitini ishqa salmaq；özining talantini körsetmek；pütün karamitini körsetmek；
脱颜料作用		tuō yán liào zuò yòng； rengsizlinish；
脲		niào； uréye；
脲乙醛酸		niào niè quán suān； allanik kislata；
脲叉醋酸		niào cha cù suān； allanturik kislata；
脲基甲酸		niào jī jiǎ suān； allofanik kislata；
脲基酸		niào jī suān； uréido kislata；
脲基醋酸		niào jī cù suān； gidantoik kislata；
脲甲醛		niào jiǎ quán； uréye formaldégid；
脲甲醛树脂		niào jiǎ quán shù zhǐ； uréye formaldégid smolisi；
脲的		niào de； uréik；
脲酶		niào lí； uréaza；
脶		luó； barmaq chörgilimich, barmaq siziqliri；barmaq izi, barmaq siziqi；
脸		liǎn； yüz；chiray；mengiz；köz qapiqi；öng, chiray；yüz, chiray；aldi terep, ong terep, yüz；
脸上贴金		liǎn shàng tiē jīn； maxtanmaq, po atmaq, lap urmaq；
脸不常洗生油腻屋不打扫起灰尖		脸不常洗生油腻，屋不打扫起灰尖； liǎn bù cháng xǐ shēng yóu nì wū bù dǎ sǎo qǐ huī jiān； yüzni ymisa meynet bolur, öyni süpürmise exlet bolur；
脸丑怪不得镜子		liǎn chǒu guài bù dé jìng zǐ； chirayingning setlikige eynek eyiblik emes；
脸型		liǎn xíng； renggiroy；chiray-shekli；
脸型特征		liǎn xíng tè zhēng； chiray alahidiliki, yüz alahidilki；
脸污易洗心污难除		liǎn wū yì xǐ xīn wū nán chú； yüzdiki kirni chiqirish asan, köngüldiki kirni chiqirish tes；
脸皮		liǎn pí； yüz；
脸皮厚的		liǎn pí hòu de； yüzi qélin, uyatsiz；
脸皮薄的		liǎn pí báo de； yüzi népiz, uyatchan；
脸盆		liǎn pén； jawur；telengge；jawur, telengge；
脸盆架		liǎn pén jià； jawur qoyush jazisi；
脸盘		liǎn pán； müshükyapilaqning yüzi；
脸盘儿		liǎn pán ér； yüz；chiray；yüz-közi；yüz, chiray, yüz-köz；
脸窝		liǎn wō； yüz chongquri；
脸红		liǎn hóng； yüzi qizarmaq；
脸红脖子粗		liǎn hóng bó zǐ cū； öpkidek qizirip ketmek, pokandek qizarmaq；pokandek qizarmaq；öpkidek qizirip ketmek；
脸羞得红		liǎn xiū dé hóng； uyilip yüzi qizarmaq, xijilliqtin yüzi qizarmaq；
脸色		liǎn sè； chiray；renggiroy；renggiroy, chiray；
脸色发白		liǎn sè fā bái； chirayi tatarmaq；
脸色发红		liǎn sè fā hóng； yüzi qizarmaq；
脸色发青		liǎn sè fā qīng； chirayi bozarmaq, yüzi bozarmaq；
脸色红润的		liǎn sè hóng rùn de； yüzi nurluq, yüzi qizarmaq；
脸蛋儿		liǎn dàn ér； mengz；mengzi；mengz, mengzi；
脸襞		liǎn bì； qoshquchi perdining qapaqqa tutishishi bilen köz almisida hasil bolghan qoruq；
脸谱		liǎn pǔ； yüz girimi (changchilide)；
脸软		liǎn ruǎn； köngülchek；köngli yumshaq；
脸软心慈		liǎn ruǎn xīn cí； dili yumshaq we ezgü؛ rehimdil؛ méhriban؛ shepqetlik；
脸面		liǎn miàn； yüz；
脸颊		liǎn jiá； yüz；mengz；
脾		pí； tal；tal (adem we haywanlar)；
脾主升清		pí zhǔ shēng qīng； tal ozuq singgendin kéyinki jewhirige tayinidu；
脾主口		pí zhǔ kǒu； tal ozuqlinishqa tayinidu；
脾主后天		pí zhǔ hòu tiān； tal ozuqlinishqa tayinidu；
脾主四肢		pí zhǔ sì zhī； tal qol-putning herikitige tayinidu；
脾主运化		pí zhǔ yùn huà； tal bedendiki aylinishqa tayinidu；
脾之大络		pí zhī dà luò； talning chong tomuri；
脾俞		pí yú； pishu (pelle nami)；
脾冷多涎		pí lěng duō xián； tal soghuqluqidin shalwaq éqish；
脾切除术		pí qiē chú shù； talni éliwétish opératsiyisi；
脾动脉		pí dòng mài； tal artériyisi；
脾原的		pí yuán de； tal menbelik；
脾合胃		pí hé wèi； talning ashqazan'gha maslishishi；
脾周炎		pí zhōu yán； tal etrapi yallughi；
脾咳		pí ké； tal menbelik yötel；
脾固定术		pí gù dìng shù； talni muqimlashturush opératsiyisi；
脾大		pí dà； tal chongiyishi；
脾失健运		pí shī jiàn yùn； tal herikitining normalsizlishishi；
脾性		pí xìng； xulq；adet；mijez；mijez, xulq, adet；
脾性贫血		pí xìng pín xuè； tal menbelik qan azliq；
脾曲		pí qǔ； tal egriliki；
脾机能亢进		pí jī néng kàng jìn； tal funksiyisining küchiyip kétishi；
脾样变		pí yàng biàn； talsiman özgirish；
脾气		pí qi； xulq；mijez；achchiq；xulq, mijez；
脾气不升		pí qi bù shēng； tal funksiyisining eslige kelmesliki；
脾气不舒		pí qi bù shū； tal zeiplishishtin hezim qilish nacharlash；
脾气专横		pí qi zhuān héng； öktem, hazazul；
脾气乖戾		píqì guāi lì； mijezi osal；térikkek, achchiqi yaman；
脾气坏的		pí qi huài de； mijezi yaman, xulqi osal；
脾气失常		pí qi shī cháng； mijezi normalsizlashmaq；
脾气平和		pí qi píng hé； mijezi yaxshi, mulayim；
脾气很怪的		pí qi hěn guài de； mijezi ghelite；
脾气急躁		pí qi jí zào； térikkek；aldirangghu；
脾气暴烈的		pí qi bào liè de； achchiqi yaman, sepra mijez；
脾气暴躁		pí qi bào zào； sepra mijez, térikkek；
脾气温和的		pí qi wēn he de； mulayim；
脾泄		pí xiè； tal menbelik ich sürüsh；
脾热多涎		pí rè duō xián； tal issiqliqidin shalwaq köpiyish；
脾疳		pí gān； tal zeiplishishtin jüdesh；
脾病		pí bìng； tal késili；
脾痹		pí bì； tal zeiplishish；
脾瘅		pí dān； tal charchishi；
脾石		pí shí； talsiman qashtash；
脾神经痛		脾［神经］痛； pí shén jīng tòng； tal aghrish；
脾积		pí jī； tal fuksiyisining tosqunluqqa uchrishi；
脾约		pí yuē； tal ajizliqidin qewziyet bolush；
脾细胞		pí xì bāo； tal hüjeyrisi；
脾经		pí jīng； tal tomurliri；
脾统血		pí tǒng xuè； talning qanni kontrol qilishi；
脾肺两虚		pí fèi liǎng xū； tal we öpkining zeiplishishi；
脾肾阳虚		pí shèn yáng xū； tal we börek zeiplishish；
脾肾韧带		pí shèn rèn dài； tal-börek singiri；
脾胀		pí zhàng； tal köpüsh；
脾胃		pí wèi； dit；xuy-peyl；mijez-xulq；xuy-peyl, mijez-xulq；
脾胃湿热		pí wèi shī rè； tal-ashqazanning höl issiqliqi；
脾胃阴虚		pí wèi yīn xū； tal-ashqazan menpiylikining ajizlishishi；
脾脏		pí zāng； tal；
脾脏器		pí zàng qì； talsiman organ；
脾虚		pí xū； tal zeiplishish；
脾虚多涎		pí xū duō xián； tal zeiplishishtin shalwaq köpiyish；
脾虚带下		pí xū dài xià； tal zeiplishishtin aqxun köp kélish；
脾虚湿困		pí xū shī kùn； tal zeiplishishtin höllük éship kétish；
脾虚经闭		pí xū jīng bì； tal zeiplishishtin heyz tosulush；
脾阳		pí yáng； tal musbetliki；
脾阴		pí yīn； tal menpiyliki；
脾阴虚		pí yīn xū； tal menpiyliki zeiplishish；
脾静脉		pí jìng mài； tal wénasi；
脾髓		pí suǐ； tal iliki；
腆		tiǎn； kermek, chiqarmaq, kötürmek, tompaytmaq；xijilchiliq, xijaletchilik；mol, heshemetlik；mol, heshimetlik；muwapiq, yarishimliq；
腈		jīng； nitril；sap gösh；karbonitrid；
腈橡胶		jīng xiàng jiǎo； nitril kawchuk；
腈类杀虫剂		jīng lèi shā chóng jì； nitril xilidiki hasharat yoqatquchi dorilar；
腈纶		jīng guān； akrilik tala, nitrilon, nitron；
腊		là； qedimki waqitta qemeriye kaléndari boyiche 12-ayda ötküzülidighan bir xil nezir；budda dinining perizi boyiche her yili yazda üch ay bir yerde turup diniy eqidiler öginilidu；la (famile)；déhqanlar kaléndari boyiche 12-ay；göshni qaq qilmaq, göshni qurutmaq；bowaq tughulup；sürlen'gen gösh；intayin, bek；tére qurup yérilmaq；sür, sürkelmek；qurutulghan gösh, qaq gösh；uzun waqit, uzaq waqit；qemeriye kaléndari boyiche 12-ay；
腊八粥		là bā zhōu； 12-ayning8-küni ichilidighan umach；
腊夏呢		là xià ne； rash soknisi；
腊夏绸		là xià chóu； rash tawiri；
腊月		là yuè； qemeriye 12-ay；
腊梅		là méi； chilligül；chilligül；
腊梅碱		là méi jiǎn； kalikantin；
腊梅科		là méi kē； chilligül ailisi；
腊梅糖		là méi táng； glikokaliks；
腊皮多快车		là pí duō kuài chē； rapido harwisi；
腊肉		là ròu； sür gösh；
腊肉色		là ròu sè； qaramtul qizil reng；
腊肠		là cháng； chujuq；
腊肠不稳定性		là cháng bù wěn dìng xìng； chujuqsiman turaqsizliq；
腊肠树		là cháng shù； sana derixi；
腊肠菌		là cháng jūn； érionéma baktériyisi；
腊菊		腊菊（菊科）； là jú； zerqun, tillagül；
腊虫		là chóng； aq mom qurti；
腊螟		là míng； mom perwanisi；
腊鼠妇科		là shǔ fù kē； portséllionid ailisi；
腋		yè； qoltuq；qoltuqche；
腋下		yè xià； qoltuq asti；
腋下取暖		yè xià qǔ nuǎn； qoltuqida issitmaq；
腋中线		yè zhōng xiàn； qoltuq ottura siziqi；
腋动脉		yè dòng mài； qoltuq artériyisi；
腋区		yè qū； qoltuq dairisi；
腋毛		yè máo； qoltuq tüki；
腋汗		yè hàn； qoltuq terlesh；
腋片		yè piàn； qoltuq yapraqchisi (hasharatning)；
腋瓣		yè bàn； qosh qanatliq chiwinning qanat yapraqchisi；
腋生		yè shēng； qoltuqtin ösüsh；
腋生石松味菊		yè shēng shí sōng wèi jú； iwa oti；
腋神经		yè shén jīng； qoltuq nérwisi；
腋窝		yè wō； qoltuq oymini；
腋羽		yè yǔ； qoltuq péyi；
腋脚凸榫		yè jiǎo tū sǔn； qoltuqsiman erkek turum；
腋臭		yè chòu； qoltuq sésiqi；qoltuq purash késili；
腋花珍珠菜		yè huā zhēn zhū cài； naumburgiye oti；
腋花芽		yè huā yá； qoltuq gül bixi；
腋芽		yè yá； qoyun bix；qoltuq bix；qoltuq bix, yan bix；
腋部		yè bù； qoltuq qismi；
腋静脉		yè jìng mài； qoltuq wénasi；
腌		yān； chilimaq；tuzlap teyyarlan'ghan, chilap pishshiqlan'ghan；tuzgha chilimaq, tuzlimaq；tuzlimaq, tuzgha chilimaq；tuzlap teyyarlimaq；chilimaq (köktat, purchaq, gösh qatarliqlarni)；tuzlan'ghan, chilan'ghan；
腌制		yān zhì； tuzluq sugha chilap teyyarlimaq；
腌制的		yān zhì de； tuzlan'ghan, chilan'ghan；
腌泡酸鱼盘菜		yān pāo suān yú pán cài； chilan'ghan béliq qorumisi；
腌渍保存的		yān zì bǎocún de； tuzlap saqlan'ghan；
腌渍保藏		yān zì bǎocáng； chilap saqlash；
腌渍品		yān zì pǐn； tuzlan'ghan yémeklik；
腌渍箱		yān zì xiāng； tuzlash sanduqi；
腌牛肉		yān niúròu； tuzlan'ghan kala göshi；
腌盐水		yān yán shuǐ； yémeklik tuzlinidighan shakirab；
腌肉型		yān ròu xíng； göshini tuzlashqa bolidighan tipliq；
腌肉方		yān ròu fāng； chaqmaq sheklide toghrap tuzlan'ghan choshqa göshi；
腌肉牡蛎卷		yān ròu mǔlì juǎn； tuzlan'ghan gösh-muli qululisi türmili；
腌臜		ā zā； zériktüridighan, bizar qilidighan；paskina, iplas, meynet；paskina, meynet, qasmaq；bulghimaq, paskina qiliwetmek；
腌臜货		ā zā huò； iplas, paskina, meynet, nakes；
腌菜		yān cài； acha sey；
腌菜工人		yān cài gōngrén； köktat chilash ishchisi；
腌薰		yān xūn； tuzlap islimaq；
腌薰猪肋肉		yān xūn zhū lèi ròu； tuzlap islan'ghan choshqa qowurghisi；
腌薰的鱼		yān xūn de yú； tuzlap islan'ghan béliq；
腌薰者		yān xūn zhě； tuzlap islighuchi；
腌薰鱼块		yān xūn yú kuāi； tuzlap islan'ghan béliq parchisi；
腌醋		yān cù； yémekliklerni chilash üchün ishlitidighan achchiqsu；
腌鱼场		yān yú chǎng； béliq tuzlash meydani；
腌黄瓜		yānhuángguā； chilan'ghan terxemek；
腐		fǔ； dufu；chirik；chirimek；sésimaq；chiriklik；purchaq pishliqi, dufu；chirik, chiriklik；chirimek, sésimaq；
腐乳		fǔ rǔ； qizil dufu；dufu botqis；
腐儒		fǔ rú； resmiyetchi；resmiyetchi, quruq étiqadchi, qariylarche kitab yadlighuchi；quruq étiqadchi；qariylarche kitab yadlighuchi；
腐剂毁容		fǔ jì huǐ róng； chiritküchi dora bilen chirayni buzush；
腐剂烂锁		fǔ jì làn suǒ； chiritküchi dora bilen qulupni échish；
腐化		fǔ huà； chirimek；chiritmek；aynitmaq；chirikleshmek, chirimek, chüshkünleshmek, chiritmek, aynitmaq；chirikleshmek；chüshkünleshmek；
腐化堕落		fǔ huà duò luò； chirikliship chüshkünlishish；
腐化处理		fǔ huà chǔ lǐ； chiritip bir terep qilish；
腐叶土		fǔ yè tǔ； yopurmaq chirindi topisi；
腐叶层		fǔ yè céng； chirigen yopurmaqlar qatlimi；
腐叶色		fǔ yè sè； qaramtul qongur reng；
腐嗜酷螨		fǔ shì kù； chirindixor salja；
腐坏		fǔ huài； chirip buzulmaq；
腐尸甲科		fǔ shī jiǎ kē； chirindixor qongghuz ailisi；
腐心症		fǔ xīn zhèng； özek chirish alamiti；
腐恶		fǔ è； chirikleshken we rezil；
腐木不可为柱坏人不可为伍		腐木不可为柱，坏人不可为伍； fǔ mù bù kě wéi zhù huài rén bù kě wéi wǔ； po yaghach tüwrük bolmas, buzuq adem ülpet bolmas；
腐木蝇科		fǔ mù yíng kē； klusiid chiwini ailisi；
腐朽		fǔ xiǔ； chirik；chirimek；chirik, chirimek；
腐朽没落		fǔ xiǔ mò luò； chirikliship zawalliqqa yüz tutush；
腐朽深度		fǔ xiǔ shēn dù； chirish chongqurluqi；
腐朽病		fǔ xiǔ bìng； chirish késil；
腐朽的木材		fǔ xiǔ de mù cái； chirigen yaghach；
腐朽程度		fǔ xiǔ chéng dù； chirish derijisi；
腐殖化		fǔ zhí huà； chiritmek；munbetleshtürmek；munbetleshtürmek, chiritmek；
腐殖化作用		fǔ zhí huà zuò yòng； chirish；
腐殖化程度		fǔ zhí huà chéng dù； chirish derijiisi；
腐殖化系数		fǔ zhí huà xì shù； chirish koéffitsénti；
腐殖化过程		fǔ zhí huà guò chéng； chirindilishish jeryani；
腐殖土		fǔ zhí tǔ； chirindi tupraq；
腐殖暗煤		fǔ zhí àn méi； tutuq renglik chirindi kömür；
腐殖沉淀池		fǔ zhí chén diàn shi； chirindilarni tindurush kölchiki；
腐殖泥		fǔ zhí ní； chirindi latqa；
腐殖淀积层		fǔ zhí diàn jī céng； chirindiliq tinma qewet；
腐殖煤		fǔ zhí méi； chirindi kömür；
腐殖物质		fǔ zhí wù zhì； chirindi madda；
腐殖物质分级		fǔ zhí wù zhì fēn jí； chirindi maddisini derijige ayrish；
腐殖物质发色基团		fǔ zhí wù zhì fā sè jī tuán； chirindi maddisining xromoforluq gurruppisi；
腐殖物质生理效应		fǔ zhí wù zhì shēng lǐ xiào yīng； chirindi maddisining fiziologiyilik éffékti；
腐殖物质网络构造		fǔ zhí wù zhì wǎng luò gòu zào； chirindi maddisining tor qurulmisi；
腐殖质		fǔ zhí zhì； chirindi；chirindilar；chirigen nerse；chirindi, chirigen nerse；
腐殖质土		fǔ zhí zhì tǔ； chirindi tupraq；
腐殖质层		fǔ zhí zhì céng； chirindi qewet；
腐殖质植物		fǔ zhí zhì zhí wù； chirindi ösümlükler；
腐殖质积累作用		fǔ zhí zhì jī lèi zuò yòng； chirindining jughlinishi；
腐殖质类似物		fǔ zhí zhì lèi sì wù； chirindisimanlar；
腐殖质组型		fǔ zhí zhì zǔ xíng； chirindi formisi；
腐殖质营养学说		fǔ zhí zhì yíng yǎng xué shuō； chirindi ozuqluq telimati；
腐殖酸		fǔ zhí suān； xumin；xumik kislata；chirindi kislatasi；
腐殖酸肥料		fǔ zhí suān féi liào； chirindi kislatasiliq oghut；chirindi kislataliq oghut；chirindi kislatliq oghut；
腐泥		fǔ ní； chirindi latqa；
腐泥土		fǔ ní tǔ； chirindi topa；
腐泥地		fǔ ní dì； chirindi latqiliq yer；
腐泥岩		fǔ ní yán； chirindi jinislar；
腐泥煤		fǔ ní méi； chirindi kömür；
腐泥粘土		fǔ ní zhān tǔ； chirindi séghiz topa；
腐液		fǔ yè； chirigen suyuqluq；
腐烂		fǔ làn； chirik；chirimek；sésimaq；chiriklik；chirish, sésish；chirik, chiriklik；chirimek, sésimaq；
腐烂发臭		fǔ làn fā chòu； chirip sésimaq；
腐烂病		fǔ làn bìng； chirish késil；chirish késelliki；
腐熟		fǔ shú； échimaq；échitmaq；échitmaq, échimaq；
腐熟厩肥		fǔ shú jiù féi； chirigen qigh；
腐熟腐殖土		fǔ shú fǔ zhí tǔ； échitilghan chirindi tupraq；
腐生		fǔ shēng； chirindixor；chirindixorluq；
腐生微生物		fǔ shēng wēi shēng wù； chirindixor mikro organizm；
腐生植物		fǔ shēng zhí wù； chirindixor ösümlükler；
腐生物		fǔ shēng wù； chirindi；chirindixorlar；
腐生生活		fǔ shēng shēng huó； chirindixorluq；
腐生生物		fǔ shēng shēng wù； chirindixorlar；
腐生葡萄球菌		fǔ shēng pú tao qiú jūn； saprofit üzümsiman sharche baktériye；
腐生软泥		fǔ shēng ruǎn ní； chirindi patqaq；
腐生链		fǔ shēng liàn； chirindixorluq zenjiri (ékologiyilik ozuqluq zenjiridiki bir tür)；
腐痂		fǔ jiā； qaqachlishish；
腐皮壳属		fǔ pí ké shǔ； walsa uruqdishi；
腐皮壳科		fǔ pí ké kē； walsa ailisi；
腐皮镰刀菌		fǔ pí lián dāo jūn； fusarium solani zemburughi；
腐着胞		fǔ zhe bāo； yépishqaq hüjeyre；
腐竹		fǔ zhú； dufu qéqi (tasma shekillik)；
腐粘虫		fǔ zhān chóng； kichik yépishqaq qrut；
腐粪虫		fǔ fèn chóng； gende qurti；
腐肉		fǔ ròu； chirigen gösh；
腐肉串		fǔ ròu chuàn； yawayi haywanlarni owlashqa qoyulghan yemchük；
腐肉甲虫		fǔ ròu jiǎ chóng； tap qongghuzi；
腐肉花		fǔ ròu huā； smilaks xérbatsiye oti；
腐肉蝇		fǔ ròu yíng； yéshil chiwin；
腐肉鹫		fǔ ròu jiù； tap qushi, taz qumay；
腐臭		fǔ chòu； sésimaq；sésimaq, sésiq purap qalmaq；sésiq purap qalmaq；
腐臭花		fǔ chòu huā； stapéliye güli；
腐致靛蓝		fǔ zhì diàn lán； chirishtin hasil bolghan indigo köki；
腐苔		fǔ tái； til üstige gez baghlash alamiti；
腐草		fǔ cǎo； qara shriq；
腐草霉素		fǔ cǎo méi sù； fléomitsin；
腐蚀		fǔ shí； chirish；chirimek；buzulmaq；chiritmek；buzulmaq, chirimek, chiritmek；
腐蚀伏特计		fǔ shí fú tè jì； korroziyilik woltmétr；
腐蚀剂		fǔ shí jì； chiritish réaktiwi；
腐蚀性		fǔ shí xìng； chiritishchanliq；
腐蚀性焊剂		fǔ shí xìng hàn jì； chiritishchan kepsher xuruchi；
腐蚀性物品		fǔ shí xìng wù pǐn； chiritküch buyumlar；
腐蚀点		fǔ shí diǎn； chiritish nuqtisi；
腐蚀版画工艺		fǔ shí bǎn huà gōng yì； chiritme betlik resim seniti；
腐蚀疲劳		fǔ shí pí láo； korroziyidin charchash；
腐蚀疲劳极限		fǔ shí pí láo jí xiàn； korroziyidin charchash limiti；
腐蚀痕迹		fǔ shí hén jì； chirish izi；
腐蚀瘤		fǔ shí liú； hurrek (tömür turubilarda hasil bolghan)；
腐蚀试验		fǔ shí shì yàn； korroziye tejribisi；
腐蚀铅		fǔ shí qiān； korroziyilep ajritiwélin'ghan qoghushun；
腐螺旋体属		fǔ luó xuán tǐ shǔ； saprospira uruqdishi；
腐血症		fǔ xuè zhèng； pyémiye；qan chirish késili；
腐解残留率		fǔ jiě cán liú lǜ； chirish qalduqi nisbiti；
腐败		fǔ bài； chirik；chirimek；sésimaq；chiriklik；chirik, chiriklik；chirimek, sésimaq；
腐败剂		fǔ bài jì； chiritish agénti；
腐败无能		fǔ bài wú néng； chirik we iqtidarsiz；
腐败统治者		fǔ bài tǒng zhì zhě； chirik hökümran；
腐败行径		fǔ bài xíng jìng； qalaq adet, eski adet, yaman xahish, nachar illet；
腐败行径法		fǔ bài xíng jìng fǎ； xiyanetchilikni tosush toghrisidiki perman；
腐败选区		fǔ bài xuǎn qū； chirikleshken saylam rayoni；
腐蹄病		fǔ tí bìng； tuyaq chirish késili；
腐霉属		fǔ méi shǔ； chiritküchi zemburugh uruqdishi；
腐霉科		fǔ méi kē； chiritküchi zemburugh ailisi；
腐食性		fǔ shí xìng； chirindi yeydighan；
腐食鸦		fǔ shí yā； yawropa qara qaghisi；
腐黑物		fǔ hēi wù； xumin；
腑		fǔ； ashqazan, öt xaltisi, ücheyler közde tutulidu；
腑会		fǔ huì； fuxuy pellisi；
腑证		fǔ zhèng； kézikning qewziyetlik alamiti；
腒		jū； gösh qéqi；tuzlap qaq qilin'ghan qush gösh；
腓		féi； késel；qachmaq, özini qachurmaq；paqalchaq buljung göshi；ay yéngila tughmaq, ay emdila kötürülmek；paqalchaq muskuli；
腓力斯丁人		féi lì sī dīng rén； filistinliqlar；
腓力普化		féi lì pǔ huà； filiplashturush；
腓力比人		féi lì bǐ rén； filipliqlar；
腓力比城		腓力比城【地名】； féi lì bǐ chéng； filip；
腓尼基人		féiníjī rén； finikiyilikler；
腓尼基字母系统		féiníjī zìmǔ xìtǒng； finikiye élipbesi；
腓尼基语		féiníjī yǔ； finikiye tili；
腓浅神经		féi jiān shénjīng； yan paqalchaq yüze nérwisi；
腓深神经		féi shēn shénjīng； yan paqalchaq chongqur nérwisi；
腓神经		féi shénjīng； paqalchaq nérwisi；
腓肌萎缩症		féi jī wēi suō zhēng； paqalchaq muskulining atropiyisi；
腓肠肌		féi cháng jī； yan paqalchaq muskulliri；
腓里牛排		féilǐ niúpái； mozayning bel omurtqa göshidin teyyarlan'ghan qoruma；
腓骨		féi gǔ； yan paqalchaq söngiki；
腓骨肌		féi gǔ jī； yan paqalchaq muskulliri；
腔		qiāng； ton；gep；dane；shéwe；ahang；muqam；boshluq；teleppuz；eswab-üskünilerning ichi；boshluq teleppuz；
腔体浮浪幼虫		qiāng tǐ fú làng yòu chóng； séloplanulalar, kawak tenlik leylime qurtlar；
腔内Ｘ射线疗法		qiāng nèi X shèxiàn liáofǎ； éks nuri eswabining melum bir qisimini beden ichige kirgüzüp dawalash usuli；
腔头目		qiāng tóu mù； kawak bashliqlar etriti；
腔子		qiāng zǐ； kökrek boshluqi；haywanlarning béshini késiwetkendin kéyin qépqalghan qismi, ucha；
腔孢纲		qiāng bāo gāng； sélomitsés zemburughliri sinipi；
腔式振荡器		qiāng shì zhèn dàng qì； kawakliq ossillyator；
腔心耦合环		qiāng xīn ǒu gě huán； kaméra merkezlirini jüpleshtürüsh halqisi；
腔棘鱼		qiāng jí yú； sélakant béliqi；
腔浮浪幼体		qiāng fú làng yòu tǐ； séloplanula lichinkisi；
腔生囊群		qiāng shēng náng qún； sistozorus topi；
腔生植物		qiāng shēng zhí wù； awlofitlar, bashqa ösümlüklerning kawikida ösidighan ösümlükler；
腔生的		qiāng shēng de； sélozoik, sélozoluq；
腔管闭锁		qiāng guǎn bì suǒ； öt neychisi pütey tughulush；
腔肠		qiāng cháng； kawak, kawak ichliklerning ücheysiman kawiki；
腔肠动物		qiāng cháng dòng wù； kawak ichlikler；
腔节		qiāng jié； qorsaq boghumi；
腔菌		qiāng jūn； boshluq baktériyisi；dalanche zemburughi；dalanche zemburugh；
腔菌纲		腔菌（孢）纲； qiāng jūn gāng； dalanche zemburughlar sinipi；
腔蠕类		qiāng rú lèi； beden boshluqidiki sazangsiman qurtlar；
腔蠕虫		qiāng rú chóng； beden boshluqidiki sazangsiman qurtlar；
腔调		qiāng diào； küy；shéwe；muqam；ahang；teleppuz；muqam, küy；
腔锥的		qiāng zhuī de； sélokonik, kawak konusluq；
腔阻抗		qiāng zǔ kàng； kawak omumiy qarshiliqi, boshluq omumiy qarshiliqi；
腔隙		qiāng xì； lakuna；
腔隙系		qiāng xì xì； lakunar sistéma；
腔隙莫拉克斯氏菌		qiāng xì mò lā kè sī shì jūn； moraksélla lakunata baktériyisi；
腔静脉		qiāng jìng mài； kawak wéna；
腔静脉瓣		qiāng jìng mài bàn； kawak wéna klapani；
腔骨龙属		qiāng gǔ lóng shǔ； sélofiz keslenchüki uruqdishi；
腔鳞目		qiāng lín mù； sélolépida béliqliri etriti；
腕		wàn； béghish；bilek；béghishi；wasite, usul, chare, chare-tedbir；qol (bash putluqlarning)；tutmaq, siqimdimaq；
腕关节		wàn guān jié； béghish boghumi；bileyzük boghumi；
腕力		wàn lì； qol küchi；béghish küchi；
腕垂下		wàn chuí xià； béghish sanggilap qalmaq；
腕宽		wàn kuān； béghish kengliki；
腕尺		wàn chǐ； bilek (qedimki zamandiki uzunluq birliki)；
腕带		wàn dài； béghish péyi；
腕带花属		wàn dài huā shǔ； karpodétus derixi uruqdishi；
腕横韧带		wàn héng rèn dài； béghishning toghra singiri；
腕汪万难		wàn wāng wàn nán； nahayiti tes；intayin qiyin；xilmuxil qiyinchiliqlar；esla mumkin emes；
腕环		wàn huán； bileyzük；
腕纹		wàn wén； béghish siziqliri；
腕腔		wàn qiāng； béghish boshluqi；
腕螺		wàn luó； spiral qulule；
腕足		wàn zú； putsiman eza (siyahbéliq, sekkiz ayaghlarning burutsiman ezasi)；
腕足动物		wàn zú dòng wù； braxiopodalar；
腕链		wàn liàn； bilek zenjiri；
腕骨		wàn gǔ； béghish；béghish söngiki, bileyzük söngek；béghish söngiki；
腕骨折		wàn gǔ zhé； béghish söngiki sunmaq；
腘		ér； téqim oymini, shingghaltaq；
腘切迹		ér qì duī； téqim köndileng izi；
腘动脉		ér dòng mài； téqim oymini artériyisi, shingghaltaq qizil tomuri；
腘旁肌群		ér bàng jì qún； téqim oymini muskulliri；
腘神经		ér shén jīng； téqim oymini nérwisi, shingghaltaq nérwisi；
腘窝		ér wō； téqim oymini, shingghaltaq；
腘窝囊肿		ér wō náng zhǒng； bakér xaltiliq ishshiqi, téqim oyminining xaltiliq ishshiqi；
腘肌		ér jì； téqim muskuli；
腘静脉		ér jìng mài； téqim oymini wénasi, shingghaltaq kök tomuri；
腙		zōng； gidrazon；
腚		dìng； (shéwilerde) kasa, köt, qong；saghra, quyruq；
腠		còu； tére；tére we muskullarning tala yolliri；téridiki wéna tomurlar；
腠理		còu lǐ； göshning tala yolliri；yéziqchiliqtiki oy-pikir；
腤默		ān mò； zuwan sürmeslik, unchiqmasliq；
腥		xīng； gösh；béliq；may, yagh；gösh, béliq；qaramliq, tewekkulchilik (qimarda)；béliq puriqi；béliq puriqi；sésiq, betbuy；exlaqsiz, qiliqsiz；béliq puraydighan；gösh, béliq qatarliq yémeklikler；
腥味儿		xīng wèi ér； sésiq hid；sésiq puraq；sésiq puraq, sésiq hid；
腥气		xīng qi； sésiq；betbuy；béliq hidi；sésiq, betbuy, sésiq puraq (hid), béliq hidi；sésiq puraq (hid)；
腥膻		xīng shān； téke hidi；
腥臭		xīng chòu； puraq；sésiq；betbuy；béliq sésiqi；
腥臭气		xīng chòu qì； puraq；sésiq, betbuy, béliq sésiqi；
腥锅里熬不出素豆腐		xīng guō lǐ áo bù chū sù dòu fǔ； mora ichidin aq müshük chiqmas；
腥黑粉病		xīng hēi fěn bìng； bughday qara küye késili；
腥黑粉菌		xīng hēi fěn jūn； sésiq qaratozan zemburugh；
腥黑粉菌属		xīng hēi fěn jūn shǔ； bughday qaraküye késili baktériyisi uruqdishi；tillédiye baktériyisi uruqdishi；
腥黑粉菌科		xīng hēi fěn jūn kē； bughday qaraküye késili baktériyisi ailisi；tillédiye baktériyisi ailisi；
腧		yú； bedendiki pellilerning namigha ishlitilidu；
腩		nǎn； kalining pesh göshi yaki pesh göshtin qilin'ghan qoruma；göshni xuruch sélip qorumaq；gösh uyutmisi；gösh pishurmaq(shorpida)；(shéwe) pesh gösh；qurutulghan gösh, qaq gösh；
腭		è； tanglay；
腭上颌指数		è shàng gé zhǐ cù； tanglay-yuqiriqi jagh körsetküchi；
腭位图		è wèi tú； palatogramma；
腭动描记术		è dòng dǐ jì shù； tanglay herikitini xatirilesh téxnikisi；
腭动脉		è dòng mài； tanglay artériyisi；
腭化		è huà； tanglaylishish；
腭化符号		è huà fú háo； tanglaylishish belgisi；
腭十字点		è huà xùn diǎn； tanglay krést nuqtisi；
腭口腔顶		è kǒu qiāng dǐng； boghuz üsti；
腭后点		è hòu diǎn； tanglay arqa nuqtisi；
腭弓		è gōng； tanglay egmisi；
腭成形术		è chéng fǎng shù； tanglayni tüzesh opératsiyisi；
腭指数		è zhǐ cù； tanglay indéksi；
腭炎		è yán； tanglay yallughi；
腭神经		è shén jīng； tanglay nérwisi；
腭突		è tú； tanglay ösükchisi；
腭管		è guǎn； tanglay qanili；
腭缝		è féng； tanglay chéki；
腭肿病		è zhǒng bìng； tanglay ishshish késili；
腭腺		è xiàn； tanglay bézi；
腭裂		è liè； yériq tanglay tanglay yériqi；
腭部		è bù； tanglay qism；
腭音		è yīn； tanglay tawushi；
腭音化		è yīn huà； tanglaylishish；
腭音定律		è yīn dìng lái； tanglay tawushi qanuni；
腭骨		è gǔ； tanglay söngiki；
腭骨鱼		è gǔ yú； plorogimnus béliqi；
腮		sāi； qowuz；
腮垫		sāi diàn； éngek tirigüchi (iskiripkida)；
腮帮子		sāi bāng zǐ； yangaq, éngek；
腮托		sāi tuō； éngek tirigüchi (iskiripkida)；
腮突		sāi tū； qowuz tompiqi；
腮腺		sāi xiàn； qulaq aldi bézi；
腮腺切除术		sāi xiàn qiē chú shù； parotidéktomiye, qulaq aldi bézini késip éliwétish opératsiyisi；
腮腺炎		sāi xiàn yán； parotit, qulaq aldi bézi yallughi；
腮腺炎性睾丸炎		sāixiànyán xìng gāowán yán； parotit üirusi qozghatqan orxit, qulaq aldi bézi üirusi keltürüp chiqarghan uruqdan yallughi；
腮腺炎疫苗		sāi xiàn yán yì miáo； parotit waksinisi, qulaq aldi bézi yallughi waksinisi；
腮邦子		sāi bāng zǐ； qowuz；
腮颊		sāi jiá； yangaq, éngek；
腯		tú； sémiz；sémiz choshqa；
腰		yāo； bel；bel；lépez；börek；lépez；yanchuq；tar daire；qedimki miqdar söz (kiyimge ishlitiliidu)；yaw (famile)；sheyining ottura qismi；sheyining ottura qismi；
腰剑		yāo jiàn； xenjer；
腰动脉		yāo dòng mài； bel artériyisi；
腰包		yāo bāo； hemyan；yanchuq；yanxalta；yanchuq, yanxalta, hemyan；
腰围		yāo wéi； bel aylanmisi；
腰围面		yāo wéi miàn； yaqutning ottura qismidiki rombisiman yüz；
腰垫		yāo diàn； bellik；
腰奇		yāo qí； yawchi (pelle nami)；
腰子		yāo zǐ； börek；
腰尻痛		yāo kāo tòng； bel we kassa aghrish；
腰布		yāo bù； surup；
腰帘		yāo lián； kéme perdisi；
腰带		yāo dài； kemer；belbagh；kemer, belbagh；
腰带织机		yāo dài zhī jī； belbagh toqush mashinisi；
腰带革		yāo dài gé； kemer yasaydighan kön；
腰形体		yāo xíng tǐ； böreksiman jisim；
腰截儿		yāo jié ér； yawjyér (elneghme)；
腰排		yāo pái； mozay yaki qozining bel göshi；
腰斩		yāo zhǎn； beldin chapmaq (qedimki jaza)；otturidin bölüwetmek, ikkige ayriwetmek；
腰杆子		yāo gǎn zi； bel；qed；hamiy；tayanch；bel, qed；arqa tirek；arqa tirek, hamiy；
腰板儿		yāo bǎn ér； bel；boy；qed；ten；gewde；qed, bel；ten, gewde, boy；
腰果		yāo guǒ； muqatil (méwe)；muqatil derixi；
腰果坚果壳液		yāo guǒ jiān guǒ ké yè； muqatil shakilining süyi；
腰果实		yāo guǒ shí； muqatil méwisi；
腰果属		yāo guǒ shǔ； muqatil uruqdishi；
腰果树		yāo guǒ shù； muqatil derixi；
腰果苹果		yāo guǒ píng guǒ； muqatil méwisi；
腰果虾仁		yāo guǒ xiā rén； muqatil-rak qorumisi；
腰果鲜贝		yāo guǒ xiān bèi； muqatil yéngi qulule (sedep) qorumisi；
腰果鸡丁		yāo guǒ jī dīng； muqatil-toxu göshi kumilichi qorumisi；
腰柱		yāo zhù； bel tiriki (belni tik tutup turidighan dawalash saymini)；
腰栏		yāo lán； réshatka (balkonning)；
腰梁		yāo liáng； ottura lim；
腰棱面		yāo léng miàn； yaqutning ottura qismidiki rombisiman yüz；
腰椎		yāo zhuī； bel omurtqiliri；
腰椎穿刺术		yāo zhuī chuān cì shù； bel omurtqisini punksiye qilish opératsiyisi；
腰椎骶化		yāo chuí  huà； bel omurtqisining birlishishi；
腰槽		yāo cáo； boyash oquri；
腰痛		yāo tòng； bel aghrish；
腰眼		yāo yǎn； bel；toqquz köz；bel, toqquzköz；
腰神经		yāo shén jīng； bel nérwisi；
腰神经节		yāo shén jīng jié； bel nérwisi tügüni；
腰缆		yāo lǎn； kémini pristan'gha baghlap qoyidighan arqan；
腰缠万贯		yāo chán wàn guàn； bay, zerdar；
腰肉		yāo ròu； bel göshi；
腰肌		yāo jī； bel muskuli；
腰背的		yāo bèi de； dümbe we belge dair；
腰背神经		yāo bèi shén jīng； bel-dümbe nérwisi；
腰背筋膜		yāo bèi jīn mó； bel-dümbe tarimushi；
腰脊痛		yāo jǐ tòng； bel we ghol aghrish；
腰花		yāo huā； börek sey (qoy yaki choshqa börikidin teyyarlinidu)；
腰荐部		yāo jiàn bù； qushning dümbe qismi；
腰袢		腰袢（腰头）； yāo pàn； üst kiyimning ast kiyimni chétish üchün belge tikilgen chatquchi；
腰身		yāo shēn； bel (adem yaki kiyim-kécheklerning)；
腰软		yāo ruǎn； bel ajizlishish；
腰部		yāo bù； bel；bel qismi；bel, bel qismi；
腰酸		yāo suān； bel télip aghrish；
腰静脉		yāo jìng mài； bel wénasi；
腰鞭毛虫目		yāo biān máo chóng mù； dinoflagélla qamcha qurti etriti；
腰骶丛		yāo  cóng； toqquzköz nérwa chirmashliqi；
腰骶合并		腰骶合并（腰椎化）； yāo  hébìng； toqquzköz söngikining birliship kétishi；
腰麻痹病		yāo má bì bìng； atlarning tripanozmoz késili；
腰鼓		yāo gǔ； beldumbaq (belge ésiwélip chalidighan dumbaq)；
腰鼓舞		yāo gǔ wǔ； beldumbaq ussuli；
腱		jiàn； pey, singir；pey, singir, boljung gösh；
腱刀		jiàn dāo； pey pichiqi；
腱反射		jiàn fǎnshè； pey réfléksi；
腱固定术		jiàn gùdìng shù； pey muqimlashturush；
腱弓		jiàn gōng； pey yayi；
腱感受器		jiàn gǎnshòu qì； pey rétséptori, ténorétséptor；
腱感觉		jiàn gǎnjué； pey sézimi；
腱滑液鞘		jiàn gǔ yè qiào； pey siliqlashturush suyuqluqi ghilipi；
腱炎		jiàn yán； pey yallughi；
腱索		jiàn suǒ； pey piltisi, pey tanapchisi；
腱膜		jiàn mó； chandir；
腱鞘		jiàn qiào； pey ghilipi；
腱鞘囊肿		jiàn qiào náng zhǒng； pey ghilipining xaltiliq ishshiqi；
腱鞘炎		jiàn qiào yán； pey ghilipi yallughi；
腴		yú； sémiz；yagh, may；sémiz, toluq, yégen-ichkendek；qorsaq astidiki sémiz gösh；munbet yer, ünümlük yer；mol, parawan, bayashat；tolghan, toshqan；temlik, mezzilik；munbet, ünümlük；choshqa yaki itning üchiyi；
腷腷膊膊		bì bì bó bó； palaq-palaq (qushlarning qanat qéqish awazi)；
腷臆		bì yì； ichi pushmaq, zérikmek；
腹		fù； qorsaq；fu (famile)；qoyun, quchaq；qorsaq (nersilerning qorsaqsiman qismi)；öz ichige almaq；
腹下丛		fù xià cóng； qorsaq asti nérwa chigichi；
腹下静脉		fù xià jìng mài； qorsaq asti wénasi；
腹主动脉		fù zhǔ dòng mài； qorsaq aortisi；
腹侧		fù cè； qorsaq yan teripi；
腹侧光反应		fù cè guāng fǎn yīng； qorsaq yéni nur réaksiyisi；
腹侧柱		fù cè zhù； qorsaq yéni néwron tüwrüki；
腹侧根		fù cè gēn； qorsaq yéni nérwon yiltizi；
腹光反射		fù guāng fǎn shè； qorsaq yoruqluq réfléksi；
腹内侧核		fù nèi cè hé； qorsaq ichki yan yadro；
腹厚		fù hòu； qorsaq qélinliqi；
腹口目		fù kǒu mù； gastérostoma etriti；
腹口虫		fù kǒu chóng； gastérostoma tasma qurti；
腹叶		fù yè； qorsaq yapraqchisi；
腹吸盘		fù xī pán； qorsaq shorighuch texsisi；
腹哀		fù āi； fuey pellisi；
腹围性状		fù wéi xìng zhuàng； qorsaqsiman shekil；
腹地		fù dì； ichki rayon；ichki rayon , ichki jaylar；kindik rayon；ottura rayon；merkiziy rayon；
腹壁动脉		fù bì dòng mài； qorsaq diwari artériyisi；
腹壁疝		fù bì shàn； qorsaq diwari chuquqi；
腹壁间层疝		fù bì jiān céng shàn； qorsaq diwari ariliq qewitining chuquqi；
腹外斜肌		fù wai xié jī； qorsaq sirtqi yantu yolluq muskuli；
腹孔		fù kǒng； qorsaq töshüki；
腹孢子		fù bāozǐ； gastérospora；
腹室贝壳		fù shì bèi ké； mokisiman qulule qépi；
腹层		fù céng； qorsaq qewiti；
腹屈		fù qū； fuchüy pellisi；
腹带		fù dài； éyil, ulang, chiwi ulang；
腹心		fù xīn； sadaqet；muhim jay；semimiyet；yéqin adem；ejellik yer；semimiyet, sadaqet；muhim jay, ejellik yer；
腹心之疾		fù xīn zhī jí； yoshurun késellik, jan alidighan ichki késel；ejellik balayapet；
腹投沟区		fù tóu gōu qū； yiriq rayon；
腹接		fù jiē； yan ulaq；
腹斜肌		fù xié jī； qorsaq yantu yolluq muskuli；
腹杆		fù gǎn； chédir limning baldaqliri；
腹板		fù bǎn； qorsaq taxtisi；
腹柄		fù bǐng； qorsaq béghi；
腹横肌		fù héng jī； qorsaq toghra yolluq muskuli；
腹横隔		fù héng gé； qorsaq diafragmisi；
腹段		fù duàn； qorsaq ségménti；
腹毛		fù máo； qorsaq yungi；
腹毛类		fù máo lèi； tüklük qorsaqliqlar；
腹毛纲		fù máo gāng； tüklük qorsaqliqlar sinipi；
腹水		fù shuǐ； istisqa；
腹水草		fù shuǐ cǎo； wéronikastrum oti；
腹水草属		fù shuǐ cǎo shǔ； wéronikastrum oti uruqdishi；
腹沟		fù gōu； qorsaq ériqchisi；
腹泻		fù xiè； ich ötmek；ich sürmek；ich sürmek, ich ötmek；
腹点		fù diǎn； choqqa nuqta；
腹片		fù piàn； qorsaq qasiriqi；
腹环		fù huán； yiriq halqisi；
腹甲		fù jiǎ； qorsaq chighiniqi；
腹痈		fù yōng； qorsaq chiqini；
腹痛		fù tòng； qorsaq mujup aghrish；
腹白线		fù bái xiàn； qorsaq aq siziqi；
腹皮痈		fù pí yōng； qorsaq chiqini；
腹盘吸虫属		fù pán xī chóng shǔ； qorsaq texsilik shorighuch qurt uruqdishi；
腹直肌		fù zhí jī； qorsaq tüz yolluq muskuli；
腹神经索		fù shén jīng suǒ； qorsaq nérwa zenjiri；
腹神经结		fù shén jīng jié； qorsaq nérwa tügüni；
腹稿		fù gǎo； köngüldiki maqale；
腹窦		fù dòu； qorsaq sinusi；
腹端差		fù duān chà； yaghach tung taxtiyining otturisi we ikki béshining kenglik perqi；
腹管		fù guǎn； qorsaq qanili；qorsaq neychisi；
腹粘菌亚纲		fù zhān jūn yà gāng； miksogastéralés kenji sinipi；
腹粘菌目		fù zhān jūn mù； miksogastéralés etriti；
腹纤毛虫		fù xiān máo chóng； qorsaq tüklük qurt；
腹纤毛虫目		fù xiān máo chóng mù； qorsaq tüklük qurt etriti；
腹纵干		fù zòng gàn； qorsaq ghol neyche；
腹纹蛇蜥		fù wén shé xī； ofizawr keslenchüki；
腹结		fù jié； fujyé pellisi；
腹肋		fù lèi； qorsaq qowurghisi (yer baghirlighuchilarda)；
腹肌		fù jī； qorsaq muskuli；
腹肌舞		fù jī wǔ； qorsaq muskulini chéniqturush ussuli；
腹股沟		fù gǔ gōu； yiriq；
腹股沟斜疝		fù gǔ gōu xié shàn； yiriq yantu chuquqi；
腹股沟淋巴肉芽肿		fù gǔ gōu lín bā ròu yá zhǒng； yiriq limfa bézi ösmisi；
腹股沟淋巴腺		腹股沟［淋巴］腺； fù gǔ gōu lín bā xiàn； yiriq bézi；
腹股沟疝		fù gǔ gōu shàn； yiriq chuquq；
腹股沟管		fù gǔ gōu guǎn； yiriq qanil；
腹股沟肉芽肿		fù gǔ gōu ròu yá zhǒng； yiriq bézi ösmisi；
腹股沟褶		fù gǔ gōu zhě； yiriq pürmisi (hamilining)；
腹股沟韧带		fù gǔ gōu rèn dài； pupart singiri；
腹胀		fù zhàng； qorsaq köpmek；
腹背两地面		fù bèi liǎng dì miàn； aldi we arqa yüz；
腹背之毛		fù bèi zhī máo； ehmiyetsiz；kari chaghliq；erzimes, jinggha toxtimaydighan；anche ehmiyetlik emes；
腹背受敌		fù bèi shòu dí； aldi we arqa tereptin zerbe yémek, her tereptin muhasire ichide qalmaq；aldi we arqa tereptin zerbe yémek；her tereptin muhasire ichide qalmaq；muhasire ichide qalmaq؛ aldi-keynidin zerbe bermek；
腹背齿		fù bèi chǐ； adminikula (bezi hasharat qorchaqlirining dümbisidiki tikini)；
腹脊沟		fù jǐ gōu； qorsaq qirliq yériqchisi；
腹脏突出		fù zāng tū chū； ichki ezalar pultiyip chiqish；
腹腔		fù qiāng； qorsaq boshluqi；
腹腔动脉		fù qiāng dòng mài； qorsaq boshluqi artériyisi；
腹腔妊娠		fù qiāng rèn shēn； qorsaq boshluqi hamilidarliqi；
腹腔病		fù qiāng bìng； qorsaq boshluqi aghriqi；
腹腔神经丛		腹腔［神经］丛； fù qiāng shén jīng cóng； qorsaq boshluqi nérwa chigichi；
腹腔线虫属		fù qiāng xiàn chóng shǔ； sétariye qil qurti uruqdishi；
腹腔镜		fù qiāng jìng； laparoskop；péritonéoskop；
腹腔镜检查法		fù qiāng jìng jiǎn chá fǎ； laparoskopiye；péritonéoskopiye；
腹膜		fù mó； qorsaq perdisi；
腹膜壁层		fù mó bì céng； qorsaq perdisi qewiti；
腹膜炎		fù mó yán； qorsaq perde yallughi；
腹膜脏层		fù mó zāng céng； qorsaq perdisining ichki qewiti；
腹膜腔		fù mó qiāng； qorsaq perdisi boshluqi；
腹膜透析		fù mó tòu xī； qorsaq perdisi dializi；
腹舌骨肌		fù shé gǔ jī； qorsaq til söngiki muskuli；
腹节		fù jié； qorsaq boghumi；
腹菊石属		fù jú shí shǔ； gastrioséras uruqdishi；
腹菌		fù jūn； gastéromitsét zemburughi；qérinsiman zemburugh；
腹菌地衣类		fù jūn dì yī lèi； gastérolichénés lishayniki；
腹菌目		fù jūn mù； gastéromitsét etriti；
腹菌科		fù jūn kē； gastéromitsét ailisi；
腹菌类		fù jūn lèi； gastéromitsétlar；
腹菌纲		fù jūn gāng； gastéromitsét sinipi；
腹蟹属		fù xiè shǔ； télfuza qisquchpaqisi uruqdishi；
腹血腔		fù xuè qiāng； qorsaq qan boshluqi；
腹裂		fù liè； qorsaq yériqi；
腹诽		fù fěi； aghzida éytsimu, könglide yaqturmasliq；
腹足		fù zú； qorsaq boghumdiki put；
腹足动物		fù zú dòng wù； qorsaq putluq haywanlar；
腹足类		fù zú lèi； qorsaq putluqlar；
腹足纲		fù zú gāng； qorsaq putluqlar sinipi；
腹躯龙属		fù qū lóng shǔ； pléwrozawr uruqdishi；
腹迹		fù jì； qorsaq izi；
腹通俗		fù tōng sú； qorsaq tunggu pellisi；
腹部		fù bù； qorsaq qism；qorsaq qismi, qorsaq；
腹部会阴切除术		fù bù huì yīn qiē chú shù； qorsaq dowsun ariliqini yérish opératsiyisi；
腹部分区		fù bù fēn qū； qorsaq rayoni；
腹部卒中		fù bù zú zhōng； qursaq apopléksiyisi；
腹部皱襞		fùbù zhòu bì； qorsaq pürmisi；
腹部神经节		fù bù shén jīng jié； qorsaq nérwa tügüni；
腹隔		fù gé； qorsaq tosuq perdisi；
腹鳃		fù sāi； qorsaq saqiqi；
腹鳍		fù qí； qorsaq palaqchisi；
腹鳍部		fù qí bù； qorsaq palaqchisi qismi；
腹鳞		fù lín； qorsaq qasiriqi；
腹鸣		fù míng； qorsaq ghuruldimaq；
腺		xiàn； bez；bezi ösümlüklerning bal ajritish bézi；ösümlük yopurmiqidiki tügürchek；ösümlüklerning alahide ajratma chiqirish organliri；
腺上皮		xiàn shàng pí； bez épitéliyisi；
腺介幼虫		xiàn jiè yòu chóng； kipris lichinkisi；
腺介虫总科		xiàn jiè chóng zǒng kē； kipris qurti bash ailisi；
腺体		xiàn tǐ； bez téni；
腺喉木属		xiàn hóu mù shǔ； adénostoma chatqili uruqdishi；
腺嘌呤		xiàn biāolíng； adénin；
腺嘌呤核苷		xiàn biāolíng hégān； adénozin；
腺嘌呤核苷三磷酸		xiàn biāolíng hégān sān lín suān； adénozin trifosfat；
腺嘌呤核苷二磷酸		xiàn biāolíng hégān èr lín suān； adénozin difosfat；
腺嘌呤核苷磷酸		xiàn biāolíng hégān lín suān； adénozin fosfat；
腺嘌呤核苷酸		xiàn biāolíng hégānsuān； adénilik kislata；
腺嘌呤脱氨酶		xiàn biāolíng tuō ān méi； adénaza；
腺嘌呤酶		xiàn biāolíng méi； adénaza；
腺囊疥癣螨		xiàn náng jiè xuǎn； bez xaltisi qotur kanisi；
腺囊螨		xiàn náng； bez xaltisi kanisi；
腺垂体		xiàn chuí tǐ； bezsiman gipofiz；gipofiz aldi yapriqi；
腺性垂体前叶		xiàn xìng chuí tǐ qián yè； gipofiz aldi yapriqi；bezsiman gipofiz；
腺指		xiàn zhǐ； adénodaktil (hasharatning zekersiman ezasi)；
腺果藤		xiàn guǒ téng； pizoniye derixi；
腺果藤属		xiàn guǒ téng shǔ； pizoniye derixi uruqdishi；
腺柄		xiàn bǐng； adénofora (bez sapiqi)；
腺样增殖体		xiàn yàng zēng zhí tǐ； bezsiman ösküchi tenche；
腺棘皮癌		xiàn jí pí ái； tikensiman bez raki；
腺毛		xiàn máo； shilimliq tük；
腺毛委陵采		腺毛委陵采（蔷薇科）； xiàn máo wěi líng cǎi； kemtük yopurmaqliq ghaztapan；
腺毛蔷薇		腺毛蔷薇（蔷薇科）； xiàn máo qiángwéi； shilim tükülük azghan；
腺泡		xiàn pào； bez püwekchisi；
腺泡管		xiàn pào guǎn； bez püwekchisi qanili；
腺泡腺		xiàn pào xiàn； püwekchilik bez；
腺泡间		xiàn pào jiān； bez püwekchisi ariliqi；
腺炎		xiàn yán； bez yallughi；
腺状体		xiàn zhuàng tǐ； bezsiman tenche；
腺病		xiàn bìng； bez késili；
腺病毒		xiàn bìng dú； bez wirusi；
腺病毒ＳＶ４０杂交病毒		腺病毒-ＳＶ４０杂交病毒； xiànbìngdú SV líng zájiāo bìngdú； bez wirusining SV40 shalghut wirusi；
腺病毒伴随卫星病毒		xiàn bìng dú bàn suí wèi xīng bìng dú； bez wirusigha hemrah wirus；
腺病质		xiàn bìng zhì； bez késili xaraktérlik；
腺瘤		xiàn liú； bez ösmisi；
腺瘤性甲状腺肿		xiàn liú xìng jiǎ zhuàng xiàn zhǒng； bez ösmisi xaraktérlik poqaq；
腺瘤状肿瘤		xiàn liú zhuàng zhǒng liú； bez ösmisiisiman ösme；
腺瘤病		xiàn liú bìng； bez ösme késili；
腺癌		xiàn ái； bez raki；
腺的腺样的		腺的，腺样的； xiàn de xiàn yàng de； bezsiman；
腺神经		xiàn shén jīng； bez nérwisi；
腺细胞		xiàn xì bāo； bez hüjeyrisi；
腺肋花楸		xiàn lèi huā qiū； aroniye chatqili；
腺肌瘤		xiàn jī liú； bez muskul ösmisi；
腺肿大		xiàn zhǒng dà； bez chongiyish；
腺苷		xiàngān； adénozin；
腺苷三磷酸		xiàngān sān lín suān； adénozin trifosfat；
腺苷三磷酸酶		xiàngān sān lín suān méi； adénozin trifosfataza；
腺苷二磷酸		xiàngān èr lín suān； adénozin difosfat；
腺苷基		xiàngān jī； adénil；
腺苷基环化酶		xiàngān jī huán huà méi； adénil siklaza；
腺苷磷酸		xiàngān lín suān； adénozin fosfat；
腺苷酸		xiàngān suān； adénilik kislata；
腺苷酸酶		xiàngān suān méi； adénozin monofosfataza；
腺营养的		xiàn yíng yǎng de； adénotrofik；
腺铬		xiàn gè； adénoxrom；
腺鳞草当药		腺鳞草／当药（龙胆科）； xiàn lín cǎo dāng yào； anaghal；
腺鼠疫		xiàn shǔ yì； bez chumasi；yiriq limfa tügünliri chumasi；
腺齿蔷薇阿氏蔷薇		腺齿蔷薇／阿氏蔷薇（蔷薇科）； xiàn chǐ qiángwéi ā shì qiángwéi； albérit azghini；
腻		nì； ki；toluq；toluq；sipta；siliq；nepis；toymaq；zérikmek；yépishqaq；kir, shüde；zérikmek, toymaq, bizar bolmaq, chiqip qalmaq；bek inchikilep ketmek, bek zighirlap ketmek；sémiz, mayliq, köngülge tégidighan；nepis, sipta, siliq, tuluq；zamaskilimaq；bizar bolmaq；kir, mayliq kir, shüdde；nepis, sipte, siliq；köngülge tegmek；köngülge tegmek, zérikmek, toymaq, chiqip qalmaq, bizar bolmaq；
腻味		nì wèi； zérikmek,bizar bolmaq, toyup ketmek, jan'gha tegmek；
腻子		nì zǐ； zamaska；
腻烦		nì fán； zérikmek；zérikmek, bizar bolmaq, toyup ketmek,jan'gha tegmek；bizar bolmaq；jan'gha tegmek；toyup ketmek；
腻苔		nì tái； tilgha gez baghlash；
腻虫		nì chóng； kökpit (ösümlüklerdiki)；
腼		miǎn； yüz, chiray；héyiqmaq, tartinmaq, qorunmaq；
腼腆		miǎn tiǎn； héyiqmaq；qorunmaq；tartinmaq；héyiqmaq, tartinmaq, izatartmaq, xijil bolmaq, uyalmaq；
腽肭		wà nà； sémiz；
腽肭兽		wà nà shòu； déngiz iti；
腽肭脐		wà nà qí； déngiz itining chiwiqi we tashiqi (junggo tébabetchilikide dora qilinidu)；
腾		téng； chapmaq；minmek；boshatmaq；chiqarmaq；örlimek；yügürmek；ajratmaq；kötürülmek；bezi péillarning keynide kélip, ish-heriketning tekrarlan'ghanliqini bildüridu；örlimek, örletmek, yuqirilimaq, yuqirilatmaq, égizlimek, égizletmek；oynaqlimaq；shappide, sharttide, lippide, likkide；téng (famile)；qaynap tashmaq；perwaz qilmaq, uchmaq；boshatmaq, bikarlimaq；chiqarmaq, ajratmaq；ajratmaq, chiqarmaq；yetküzmek, qoligha yetküzüp be；chapmaq, yügürmek；yügürmek, chapmaq；örlimek, kötürülmek；sekrimek, qangqimaq；sekrep ötüp ketmek；
腾云驾雾		téng yún jià wù； uchqandek téz yügürmek yaki kalla chingqalmaq；asmanda perwaz qilmaq；hawagha kötürülmek؛ kökte perwaz qilmaq. kalla chingqalmaq；hawagha kötürülmek；uchqandek téz ilgirilimek；
腾出		téng chū； boshatmaq；boshatmaq, bikar qilmaq, bikarlimaq, bikarshitmaq；bikar qilmaq；chiqarmaq (waqit)；
腾地		téng dì； yerni bikarlimaq, yerni boshatmaq；
腾房		téng fáng； öyni boshatmaq, öyni bikarlimaq；
腾挪		téng nuó； yötkimek；
腾明理论		téng míng lǐ lùn； téminizm；
腾格尔族		téng gé ěr zú； ténggér milliti；
腾的		téng de； tuyuqsiz, tasadipiy, ushtumtut, birdinla；
腾的一声		téng de yī shēng； sharride qilghan awaz bilen, wijjide qilghan awaz qilghan；
腾空		téng kōng； perwaz qilip örlimek；hawagha perwaz qilip örlimek；asman'gha kötürülmek；
腾空旋转		téng kōng xuán zhuàn； sekrep aylanmaq；
腾空球		téng kōng qiú； uchurulghan top；
腾空翻		téng kōng fān； yuqirigha sekrep mollaq atmaq；
腾空跨跳		téng kōng kuà tiào； sekrep atlimaq；
腾翻		téng fān； sekrep örülmek；yumilimaq, mollaq atmaq；
腾腾		téng téng； purqirap chiqmaq；purqirap kötürülüp chiqmaq；
腾腾，腾腾的		téngténg , téngténg de； kötürülmek；purqirap kötürülüp chiqmaq；purqirap chiqmaq；
腾腾火火		téng téng huǒ huǒ； daghdughiliq；
腾落股比		téng luò gǔ bǐ； pay chékining örlesh-chüshüsh nisbiti；
腾落股线		téng luò gǔ xiàn； pay chékining örlesh-chüshüsh siziqi；
腾蛟起凤		téng jiāo qǐ fèng； iqtidari téz ashmaq；
腾贵		téng guì； örlimek；uchqandek téz örlimek (mal bahasi)；örlimek, uchqandek téz örlimek；
腾起		téng qǐ； sekrimek, qangqimaq；
腾跃		téng yuè； sekrep ötüp ketmek, sekrimek；
腾达		téng dá； mertiwisi ösmek；örlimek, kötürülmek；
腾迁		téng qiān； köchmek we boshatmaq；
腾退		téng tuì； boshatmaq we qayturup bermek (öyni)；
腾飞		téng fēi； uchqandek örlimek, téz kötürülmek；
腿		tuǐ； yota；pachaq；sanput；yota, san；put, pachaq；put (adem, haywanat we bashqan nersilerning puti)；jahaz we üskünlerning puti；
腿号，腿箍		tuǐ háo , tuǐ gū； put belgisi, put chembiriki (kepter putigha sélip qoyulidighan belge)；
腿子		tuǐ zǐ； ghalcha；yalaqchi；yundixor；
腿带		tuǐ dài； puchqaq béghi；
腿快不怕路远		tuǐ kuài bù pà lù yuǎn； ayighi chaqqan'gha yol uzun bilinmes；
腿把肉		tuǐ bǎ ròu； qara gösh；
腿毛		tuǐ máo； put tüki；
腿疮		tuǐ chuāng； put yarisi；
腿痛		tuǐ tòng； put aghriqi；
腿皮		tuǐ pí； put térisi；
腿肉		tuǐ ròu； put göshi；
腿肚子		tuǐ dǔ zi； paqalchaq boljung göshi；
腿脚		tuǐ jiǎo； put；ayagh；ayagh, put；
腿腕子		tuǐ wàn zǐ； oshuq boghumi；
腿节		tuǐ jié； san boghumi；put boghumi (hasharatlarning)；
腿长指数		tuǐ cháng zhǐ shù； put uzunluqi körsetküchi；
腿长沾露水嘴长惹是非		腿长沾露水，嘴长惹是非； tuǐ cháng zhān lù shuǐ zuǐ cháng rě shì fēi； put yügürüki ashqa, éghiz yügürüki bashqa；
腿饰		tuǐ shì； put bézekliri (halqa, qongghuraq, lénta qatarliqlar)；
膀		bǎng； dola；müre；bilek；qanat；yelke；ishshimaq；pultiyip chiqmaq, köpüp chiqmaq, qapirip chiqmaq；qash étiship, köz tashlashmaq；müre, dola, yelke, bilek；ishshimaq, otuqup qalmaq；müre, dola, yelke；qanat (qushlarning)；ishqwazliq qilishmaq；
膀子		bǎng zǐ； bilek；qanat；
膀肿		bǎng zhǒng； ishshiq；ishshimaq；ishship ketmek；
膀胱		páng guāng； dowsaq, quwuq, süydüklük；
膀胱三角炎		páng guāng sān jiǎo yán； dowsaq üch bulungi yallughi；
膀胱丛		páng guāng cóng； dowsaq (nérwa we qan tomur) chigichi；
膀胱俞		páng guāng yú； pangguangshu (pelle nami)；
膀胱内压测量器		páng guāng nèi yā cè liáng qì； sistométr, dowsaq ichki bésimini ölchigüch；
膀胱内压测量图		páng guāng nèi yā cè liáng tú； sistométrogramma, dowsaq ichki bésimini ölchesh diagrammisi；
膀胱刀		páng guāng dāo； dowsaq pichiqi；
膀胱前的		páng guāng qián de； dowsaq aldidiki；
膀胱动脉		páng guāng dòng mài； dowsaq artériyisi；
膀胱反射		páng guāng fǎn shè； dowsaq réfléksi；
膀胱周围组织		páng guāng zhōu wéi zǔ zhī； dowsaq etrapi toqulmiliri；
膀胱周炎		páng guāng zhōu yán； dowsaq etrapi yallughi；
膀胱咳		páng guāng ké； yötelgende süydükini tutalmasliq；
膀胱外翻		páng guāng wai fān； dowsaq sirtqa örülüsh；
膀胱尿道造影照片		páng guāng niào dào zào yǐng zhào piàn； dowsaq-süydük yolini sayilendürüp élin'ghan süret；
膀胱底		páng guāng dǐ； dowsaq tüwi；
膀胱异位		páng guāng yì wèi； dowsaq ornining ghelitiliki；
膀胱悬雍垂		páng guāng xuán yōng chuí； dowsaq aldi ösük-chisi；
膀胱旁的		páng guāng páng de； dowsaq yénidiki；
膀胱果		páng guāng guǒ； salazariye méwisi；
膀胱果黄芩		bǎng guāng guǒ huáng qín； salazariye chatqili；
膀胱气闭		páng guāng qì bì； dowsaqqa yel turup qélish；
膀胱湿热		páng guāng shī rè； börekning höl issiqi éship kétish；
膀胱炎		páng guāng yán； dowsaq yallughi；
膀胱疝		bǎng guāng shàn； dowsaq chuquqi；
膀胱病		páng guāng bìng； dowsaq késili；
膀胱籽		páng guāng zǐ； fizospérmum otining uruqi；
膀胱绦虫		páng guāng tāo chóng； dowsaq tasma qurti；
膀胱肾盂炎		páng guāng shèn yú yán； dowsaq-börek jami yallughi；
膀胱肾盂肾炎		páng guāng shèn yú shèn yán； dowsaq-börek jami börek yallughi；
膀胱肾盂造影术		páng guāng shèn yú zào yǐng shù； dowsaq-börek jamini sayilendürüp süretke élish téxnikisi；
膀胱胀		páng guāng zhàng； dowsaq köpüsh；
膀胱膜		páng guāng mó； dowsaq perdisi；
膀胱草		páng guāng cǎo； silén oti；
膀胱荚		páng guāng jiá； dowsaqsiman méwe qasiriqi bar ösümlükler；
膀胱螺		páng guāng luó； fiza qululisi；
膀胱螺属		páng guāng luó shǔ； fiza qululisi uruqdishi；
膀胱豆属		páng guāng dòu shǔ； kolutéye chatqili uruqdishi；
膀胱输尿管炎		páng guāng shū niào guǎn yán； dowsaq-süydük neychisi yallughi；
膀胱造影术		páng guāng zào yǐng shù； dowsaqni sayilendürüp süretke élish téxnikisi；
膀胱造影照片		páng guāng zào yǐng zhào piàn； dowsaqning sayilendürüp élin'ghan süriti；
膀胱镜		páng guāng jìng； sistoskop, dowsaq eyniki；
膀胱颈		páng guāng jǐng； dowsaq boyn；
膀臂		bǎng bì； bilek；yardemchi；yar-yölek；qolgha qol putqa put bolghuchi；yardemchi, yar-yölekchi；qolgha qol, putqa put bolghuchi；
膂		lǚ； küch；gösh；omurtqa söngiki；
膂力		lǚ lì； küch, quwwet, maghdir；
膈		gé； kérigen, diafragma (qorsaq we kökrek boshluqini ayrip turidighan perde)；kériget, diafragma；
膈上的		gé shàng de； kökrek boshluqidiki；kériget üstige tewe；
膈下的		gé xià de； qorsaq boshluqidiki；kériget astigha tewe；
膈下脓肿		gé xià nóng zhǒng； kériget asti yiringliq ishshiqi；
膈下隐窝		gé xià yǐn wō； kériget asti yoshurun oymini；
膈中		gé zhōng； qiltamaq, qizil önggech raki；
膈俞		gé yú； géshu pellis；
膈关		gé guān； géguen pellisi；
膈动脉		gé dòngmài； kériget artériyisi；
膈噎		gé yē； qiltamaq, qizil önggech raki；
膈式呼吸		gé shì hūxī； kérigetlik nepes élish；
膈消		gé xiāo； kériget pesiyish késili；
膈疝		gé shàn； kériget chuquqi；
膈痛		gé tòng； kériget aghrishi；
膈痫		gé xián； kériget tartiship qélish késili；
膈痰		gé tán； kériget belghimi；
膈神经		gé shénjīng； kériget nérwisi；
膈神经切除术		gé shénjīng qiē chú shù； kériget nérwisini késiwétish opératsiyisi；
膈神经压轧术		gé shénjīng yā yà shù； kériget nérwisini bésish téxnikisi；
膈脚		gé jiǎo； put penjisi；
膈膜		gé mó； kériget；diafragma (qorsaq we kökrek boshluqini ayrip turidighan perde)；kériget, diafragma (qorsaq we kökrek boshluqini ayrip turidighan perde)；
膈静脉		gé jìngmài； kériget wénasi；
膊		bó； bilek；
膊动		bó dòng； tomur soqmaq；tomur qattiq soqmaq；
膍		pí； kala qérini；
膏		gāo； may；yagh；pasta；sémiz；jewher；melhem；kaplimaq；maylimaq；may, yagh；yaghlimaq；qedimki tébabetchilikte yurek astini körsitidu；nökche qilin'ghan perdaz buyumi；yaxshiliq, iltipat, shepqet；melhem, pasta；merdlik, kengchilik；yaghlimaq, maylimaq；munbet, ünümlük；chirayliq, güzel, yéqimliq；
膏剂		gāo jì； melhem dora；
膏梁		gāo liáng； sémiz gösh we aq un；
膏梁厚味		gāo liáng hòu wèi； sémiz göshlük yémeklikler；
膏梁子弟		gāo liáng zǐ dì； döletmen ailining baywechchiliri；
膏淋		gāo lín； soznek；
膏粱		gāo liáng； sémiz gösh we aq un；
膏肓		gāo huāng； saqaymas késelge muptila bolmaq, jan tumshuqqa kélip qalmaq, sekratqa chüshüp qalmaq；
膏肓俞		gāo huāng yú； gawxuangshu pellisi；
膏腴		gāo yú； boluq；munbet；ünümlük；munbet, ünümlük, boluq；
膏药		gāo yao； melhem dora；
膑		bìn； lipek söngiki；
膑刑		bìn xíng； lipekni éliwétish jazasi；
膗		chuái； xam sémiz, por sémiz, por；
膘		biāo； may；yagh；semrimek；et almaq；semirimek, et almaq；sémiz gösh, semrimek, et almaq；
膘尔托阔依乡		膘尔托阔依乡【新疆各地】； biāo ěr tuō kuò yī xiāng； böritoqay yézisi；
膘情		biāo qíng； sémizlik, semrimek, et almaq；
膛		táng； qorsaq；kökrek；bezi nersilerning ichidiki bosh yéri；miltiq yaki topning oqluqi；kökrek qepisi；mesh yaki ochaqning ichi；kökrek, kökrek qepisi；
膛内保险销		táng nèi bǎo xiǎn xiāo； oqluq ichidiki bixeterlik chülüki；
膛内偏转角		táng nèi piān zhuǎn jiǎo； oqluq ichidiki qiysiq bulung；
膛内瞄准		táng nèi miáo zhǔn； oqluq ichidin qarigha élish；
膛压		táng yā； oqluq bésimi；
膛口动能		táng kǒu dòng néng； oqning oqluq aghzidiki énérgiyisi；
膛底		táng dǐ； ayagh ichining asti qismi；
膛式炉		táng shì lú； qorsaqliq ochaq；
膛弹间隙		táng dàn jiàn xì； oqluq bilen oqning arichi；
膛炸		táng zhà； oqning oqluq ichide partlap kétishi；
膛片		táng piàn； oqluq plastinkisi；
膛线		táng xiàn； oqluq；oqluqning sipiral siziqi；
膛线缠度		táng xiàn chán dù； oqluq sipiral siziqining orilish derijisi；
膛长		táng cháng； oqluqning uzunluqi (miltiq, topning)；
膜		mó； perde；perde；plyonka；kapsyul；perde, diafragma；plyonka, filim, perde；perdisiman népiz nersiler；
膜免疫荧光		mó miǎn yì yíng guāng； perdilik immunofluoréssénsiye；
膜分离		mó fēn lí； perde arqiliq ayrish；
膜剂		mó jì； perde hasil qilghuchi dorilar；
膜化骨		mó huà gǔ； perdileshken ustixan；
膜压		mó yā； perde bésimi；
膜原细胞		mó yuán xì bāo； tormogén hüjeyre；
膜厣		mó yǎn； épifragma , qishliq yépincha；
膜口目		mó kǒu mù； giménostomat etriti；
膜囊脂肪		mó náng zhī fáng； chawa méyi；
膜壳绦虫属		mó ké tāo chóng shǔ； giménolép uruqdishi；
膜壳绦虫病		mó ké tāo chóng bìng； giménolépiaziye；
膜孔苔虫属		mó kǒng tái chóng shǔ； mémbranipora uruqdishi；
膜性妊娠		mó xìng rèn shēn； perdilik hamilidarliq；
膜技术		mó jì shù； yopuq téxnikisi；
膜拜		mó bài； choqunmaq；sejde qilmaq；sejde qilmaq, choqunmaq；
膜果麻黄		膜果麻黄（麻黄科）； mó guǒ má huáng； pir owaliski chakandisi；
膜法		mó fǎ； perde usuli；
膜滤器		mó lǜ qì； perdilik süzgüch；
膜片		mó piàn； perde , diafragma；
膜片喇叭		mó piàn lǎ ba； perdilik kanay；
膜片阀		mó piàn fá； perdilik klapan, diafragmiliq klapan；
膜瓣芹		膜瓣芹（伞形科）； mó bàn qín； perqek, aghim ot；
膜电位		mó diàn wèi； perde poténsiali；
膜盒		mó hé； perdilik qap, kapsyul, anéroid；
膜盒压力传感器		mó hé yā lì chuán gǎn qì； anéroid kapsyul；
膜盒压力计		mó hé yā lì jì； anéroid bésim ölchigüch；
膜盒感压膜片		mó hé gǎn yā mó piàn； kapsyulluq diafragma, anéroid perde；
膜盒气压表		mó hé qì yā biǎo； anéroid barométr；
膜盒气压计		mó hé qì yā jì； anéroidograf；
膜盒气压记录器		mó hé qì yā jì lù qì； anéroid barograf；
膜盒气量计		mó hé qì liàng jì； anéroid gaz métri；
膜盒流量计		mó hé liú liàng jì； anéroid flowmétr, kapsyulluq éqim ölchigüch；
膜盒液面计		mó hé yè miàn jì； anéroid suyuqluq yüzi métri；
膜盒量热计		mó hé liàng rè jì； kapsyulluq kalorimétr, anéroid issiqliq ölchigüch；
膜盒阀		mó hé fá； kapsyulluq klapan；
膜盒高度计		mó hé gāo dù jì； kapsyulluq altimétr, anéroid égizlik ölchigüch；
膜翅		mó chì； perde qanat；
膜翅目		mó chì mù； perde qanatliqlar, giménoptéra etriti；perda qanatliqlar etriti；perde qanatliqlar etriti；
膜翅目学		mó chì mù xué； perde qanatliqlar ilmi, giménoptérologiye；
膜苞芹		膜苞芹（伞形科）； mó bāo qín； perghuch, qoramot；
膜萼花		膜萼花（石竹科）； mó è huā； pergasgül；
膜质		mó zhì； perdisima；
膜质乐器		mó zhì lè qì； perdilik chalghular (dap , naghra qatarliqlar)；
膜迷路		mó mí lù； perdilik ézish；
膜间桥		mó jiān qiáo； trabékula, perdiler arisidiki hüjeyre；
膝		xī； tiz；anatomiyide tizgha oxshash qurulma；
膝下		xī xià； qéshida；yénida；aldida；qedirlik；janabliri；qimmetlik；hezretliri；
膝关节		xī guān jié； tiz boghumi；
膝关节炎		xī guān jié yán； tiz boghumi yallughi；
膝关节肿		xī guān jié zhǒng； tiz boghumi ishshish；
膝内翻		xī nèi fān； éks siman put；
膝前的		xī qián de； tiz aldidiki；
膝动作用		xī dòng zuò yòng； tizsiman heriket；
膝反射		xī fǎn shè； tiz réaksiyisi；
膝反屈		xī fǎn qū； tizning ziyade sozulushi；
膝外翻		xī wai fān； o siman put；
膝形刀架		xī xíng dāo jià； tizsiman pichaq jazisi；
膝板		xī bǎn； tizgha qoyup xet yazidighan taxtay；
膝毛丛		xī máo cóng； tiz tüki (böken we bezi haywanlarning tizidiki qoyuq we uzun tükliri)；
膝沟藻属		xī gōu zǎo shǔ； déngiz qamcha tüklük qurti uruqdishi；
膝状		xī zhuàng； jeyneksiman；
膝状体		xī zhuàng tǐ； tizsiman tene；
膝状物		xī zhuàng wù； tizsiman madda；
膝状神经节		xī zhuàng shén jīng jié； tizsiman nérwa tügüni；
膝疥螨		xī jiè； paqalchaq qotur kanisi；
膝痒搔背		xī yǎng sāo bèi； tizi qichishsa, dümbisini tatilimaq. gep-söz, ish-herketni jayida qilalmasliq；ishi yaki sözi del jayidin chiqmasliq；pachiqi qichishsa gedinini qashlimaq；
膝痛		xī tòng； tiz aghrish；
膝瘤		xī liú； tiz ösmisi (kalilarda)；
膝盖		xī gài； tiz；lipek；
膝盖垂距		xī gài chuí jù； lipek choqqisidin yergiche bolghan wértikal ariliq；
膝盖损断		xī gài sǔn duàn； lipek zexmilinish；
膝盖骨		xī gài gǔ； lipek söngiki；
膝盖高		xī gài gāo； lipek égizliki；
膝眼		xī yǎn； shiyen (pelle nami)；
膝部		xī bù； tiz qismi, bedenning tizgha oxshaydighan bashqa bölekliri；
膣		zhì； ayallarning jinsiy yoli；
膦		lìn； fosfin；
膦酸		lìn suān； fosfonik kislata；
膦酸盐		lìn suān yán； fosfonat；
膦酸酯		lìn suān zhǐ； fosfonat；
膨		péng； chongaymaq；kéngeymek；yoghinimaq；kéngeymek, yoghinimaq, chongaymaq；
膨体变形能力		péng tǐ biàn xíng néng lì； köpüp özgirish iqtidari；
膨体纱		péng tǐ shā； köpüp turidighan yung yip；
膨体绒		péng tǐ róng； puf (köpüp turidighan tiwit rext)；
膨出性		péng chū xìng； kéngiyishchanliq；
膨化		péng huà； köptürüsh；
膨压		péng yā； köpüp bésilish；
膨大		péng dà； yoghinash；kéngeymek, yoghinimaq, chongaymaq；
膨大海		péng dà hǎi； stérkuliye derixi；
膨大病		péng dà bìng； yoghinash késili (kéwezning)；
膨大的		péng dà de； kéngeygen, chongayghan, yoghinighan；
膨子草属		péng zǐ cǎo shǔ； wézikariye oti uruqdishi；
膨润土		péng rùn tǔ； béntonit；
膨润土泥浆		péng rùn tǔ ní jiāng； béntonit lay；
膨涨性运动		péng zhǎng xìng yùn dòng； kéngiyish herikiti；
膨结目		péng jié mù； dioktofim etriti；
膨结虫属		péng jié chóng shǔ； dioktofim qurti uruqdishi；
膨结虫目		péng jié chóng mù； dioktofim qurti etriti；
膨肿		péng zhǒng； ishshish, ishshiq；
膨胀		péng zhàng； köpmek；kéngiyish；kéngeymek；yoghinimaq；paxallashmaq；köpmek, yoghinimaq；köpüshüsh, bordilish；köpüsh, kéngiyish；
膨胀冷却		péng zhàng lěng què； kéngiyip sowush；
膨胀压力		péng zhàng yā lì； kéngiyish bésimi；
膨胀土		péng zhàng tǔ； köpidighan topa；
膨胀型封隔器		péng zhàng xíng fēng gé qì； kéngiyishchan pasil ayrighuch；
膨胀塑料		péng zhàng sù liào； kéngiyishchan plastmassa；
膨胀大的		péng zhàng dà de； kéngiyip chongayghan；
膨胀宇宙		péng zhàng yǔ zhòu； kéngeyme alem；
膨胀室		péng zhàng shì； kéngeygen jay (turuba yolidiki)；
膨胀开裂		péng zhàng kāi liè； kéngiyip yérilmaq；
膨胀性		péng zhàng xìng； köpüshchanliq；
膨胀成圆顶状		péng zhàng chéng yuán dǐng zhuàng； kéngiyip gümbezlishish；
膨胀操作		péng zhàng cāo zuò； kéngeytish meshghulati；
膨胀曲线		péng zhàng qǔ xiàn； kéngiyish egri siziqi；
膨胀机		péng zhàng jī； kéngeyme motor；
膨胀椭球体		péng zhàng tuǒ qiú tǐ； köpme éllips jisim；
膨胀比		péng zhàng bǐ； kéngiyish nisbiti；
膨胀水泥		péng zhàng shuǐ ní； köpme sémont；
膨胀水箱		péng zhàng shuǐ xiāng； kéngiyishchan su baki；
膨胀波		péng zhàng bō； kéngeyme dolqun；
膨胀率		péng zhàng lǜ； kéngiyishchanliq；
膨胀的		péng zhàng de； kéngeygen, köpken, yoghinighan；
膨胀的通货		péng zhàng de tōng huò； paxallashqan pul；
膨胀直径		péng zhàng zhí jìng； kéngiyish diamétri；
膨胀粘土		péng zhàng zhān tǔ； köpidighan séghiz topa；
膨胀系数		péng zhàng xì shù； kéngiyish koéffitsénti；kéngiyish koyéffitsénti；kéngiyish koéfftsénti；köpüsh koéffitsénti；
膨胀系统		péng zhàng xì tǒng； kéngeytish sistémisi；
膨胀绒毛萝		péng zhàng róng máo luó； kéngiyishchan ériogonum oti；
膨胀者		péng zhàng zhě； kéngeygüchi；
膨胀臂		péng zhàng bì； kéngiyish yelkisi；
膨胀舱		péng zhàng cāng； kéngeyme kayuta；
膨胀螺旋		péng zhàng luó xuán； kéngeyme spiral；
膨胀裂缝		péng zhàng liè féng； kéngiyip yérilghan chak；
膨胀装置		péng zhàng zhuāng zhì； kéngeytish qurulmisi；
膨胀计		péng zhàng jì； dilatométr；
膨胀配合		péng zhàng pèi hé； kéngiyip maslishish；
膨胀阀		péng zhàng fá； kéngeyme klapan；
膨腹		péng fù； fizogastriye, qorsaqning ziyade chongiyip kétishi；
膨腹土蜂		péng fù tǔ fēng； tinnid herisi；
膨腹土蜂科		péng fù tǔ fēng kē； tinnid herisi ailisi；
膨腹的		péng fù de； fizogastrik；
膨起		péng qǐ； kötürmek, kötürülmek；
膨起的		péng qǐ de； kötürülüp turghan；
膨首线虫属头泡线虫属		膨首线虫属，头泡线虫属； péng shǒu xiàn chóng shǔ tóu pào xiàn chóng shǔ； fizotséfalus qurti uruqdishi；
膰		fán； qedimde nezirde ishlitilidighan pishshiq gösh；
膳		shàn； gösh；ghiza；taam；tamaq；tamaq etmek, sey qorumaq；tamaq yémek, ghiza yémek；tamaq, taam, ghiza；
膳官		shàn guān； tamaq teyyarlighuchi, ashpez；
膳宿		shàn xiǔ； tamaq we yataq；
膳宿包定制		shàn xiǔ bāo dìng zhì； tamaq we yataqni hödde qilish tüzümi；
膳宿工资		shàn xiǔ gōng zī； yataq we tamaqni ish heqqi hésablash；
膳宿旅馆		shàn xiǔ lǚ guǎn； ashxanisi bar méhmanxana；
膳宿津贴		shàn xiǔ jīn tiē； yataq we tamaq yardem puli；
膳费		shàn fèi； tamaq rasxodi, tamaq xirajiti；
膳食		shàn shí； tamaq, taam, ghiza；
膳食标准		shàn shí biāo zhǔn； tamaq ölchimi；
膹		fèn； ömilimek；
膹郁		fèn yù； kökrek chingqilish；
膺		yīng； atning kemeldürükige ésilghan pöpük；qarshiliq körsetmek, taqabil turmaq；tutup turmaq, igilep turmaq；qobul qilmaq, tapshuruwalmaq；qobul qilmaq；kökrek, meyde；köngül, qelb, dil；kökrek, meyde, qelb；
膺窗		yīng chuāng； yingchuang (pelle nami)；
膻		shān； téke puriqi；
臀		tún； kasa；saghra；quyruq；asti, tégi, tekti；saghra, kasa, qong；saghra, kasa, quyruq；
臀先露		tún xiān lù； kasisi burun chiqish (tughutta)；
臀区		tún qū； saghra böliki；
臀毛		tún máo； quyruq yungi；
臀神经		tún shén jīng； kasa nérwisi；
臀脉		tún mài； saghra tomuri；
臀脚鸟		tún jiǎo niǎo； pigopod qushi；
臀角		tún jiǎo； saghra bulungi；
臀部		tún bù； saghra；qong, saghra, kasa；
臀钩土蜂		tún gōu tǔ fēng； tifiye herisi；
臀鳍		tún qí； quyruq palaqchisi (béliqning)；
臁		lián； pachaq；pachaqning ikki yan teripi；
臂		bì； qol；bilek；yelke；bilekke artmaq, bilekke qoymaq, bilekke asmaq；haywanlarning aldi putining yuqiri teripi；bilek, yuqiriqi bilek, qol；yaning destisi；haywanlarning aldi puti；
臂丛		bì cóng； yuqiriqi bilek nérwa chigichi；
臂伸展器		bì shēn zhǎn qì； qol uzatquch；
臂内倒位		bì nèi dǎo wèi； paratséntrik inwérsiye；
臂制动器		bì zhì dòng qì； qol tormuzi, qolda tormuzlighuch；
臂前膜		bì qián mó； bilek aldi perdisi；
臂助		bì zhù； yardemchi；yardem bermek, yardem, qilmaq, yardemleshmek；
臂升降机		bì shēng jiàng jī； yelkilik éléwator；
臂尾轮虫		bì wěi lún chóng； braxion qurti；
臂微细菌属		bì wēi xì jūn shǔ； ankalomikrob uruqdishi；
臂挟帽		bì jiā mào； ispanka；
臂挽着臂		bì wǎn zhe bì； qoltuqliship, bilekni bilekke ötküzüp；
臂板信号员		bì bǎn xìn hào yuán； sémaforist；
臂板信号机		bì bǎn xìn hào jī； sémafor；
臂甲		bì jiǎ； bileklik sawut；
臂痈		bì yōng； bilek ghelwiriki；
臂痛		bì tòng； bilek aghriqi；
臂章		bì zhāng； yeng belgisi；bileklik (yeng belgisi)；
臂章弧条		bì zhāng hú tiáo； yay (bilek belgisining)；
臂箍		bì gū； bileklik (rexttin, métaldin yaki bashqa matériyallardin yasilip belge yaki zinnet üchün bilekke orilidighan nerse)；
臂胸髋指数		bì xiōng kuān zhǐshù； yelke-kökrek-das söngek körsetküchi；
臂膀		bì bǎng； bilek；
臂行		bì xíng； qolni tayinip mangmaq；
臂行者		bì xíng zhě； qolini tayinip mangidighan haywanlar；
臂起重机		bì qǐ zhòng jī； yelkilik kran；
臂距		bì jù； yuqiriqi bilek ariliqi；
臂部铠甲		bì bù kǎi jiǎ； bilek sawut；
臂钏		bì chuàn； bileyzük；
臂长		bì cháng； yelke uzunluqi；bilek uzunluqi；
臂长尺		bì cháng chǐ； bilek métir (bilek uzunluqini teng yüz bölekke bölüsh arqiliq sizilghan métir)；
臂间倒位		bì jiān dǎo wèi； péritséntrik inwérsiye；
臂骨		bì gǔ； yuqiriqi bilek söngiki；
臂骨伤		bì gǔ shāng； bilek ustixini yarisi；
臃		yōng； ishshimaq；ishshighan, ishship qalghan；
臃肿		yōng zhǒng； artip ketmek, éship ketmek (shtat)；artip ketmek；éship ketmek (shitat)；artuqche semrip ketmek；artuqche semirip ketmek；
臆		yì； köksi；meyde；kökrek；subyéktip；tösh söngiki；meyde, kökrek, köks；meyde, kökrek, köks, tösh；
臆兽目		yì shòu mù； gipotériye etriti；
臆想		yì xiǎng； xiyal, tesewwur；
臆断		yì duàn； xiyalen höküm qilmaq, perez bilen höküm chiqarmaq；perez bilen höküm chiqarmaq；xiyalen höküm qilmaq；
臆测		yì cè； subyéktip perez；
臆病性感觉缺失		yì bìng xìng gǎn jué quē shī； istériye menbelik sézim kemchilliki；
臆相		yì xiāng； xiyalen körünüsh, tesewwurdiki qiyapet；
臆羚		yì líng； rupikapra bökini；
臆羚属		yì líng shǔ； rupikapra bökini uruqdishi；
臆羚皮		yì líng pí； rupikapra bökini térisi；
臆见		yì jiàn； subyéktip chüshenche, shexsiy qarash；shexsiy qarash；subyéktip chüshenche；
臆说		yì shuō； qiyasen éytmaq, qarisigha sözlimek；
臆造		yì zào； oydurma；oydurma, oydurup chiqarmaq, toqup chiqarmaq；toqup chiqarmaq；oydurup chiqarmaq；
臆造出来的		yì zào chū lái de； toqup chiqirilghan；
臊		sāo； sésiq；qiyma；betbuy；uyalmaq；uyalmaq, iza tartmaq, xijil bolmaq；uyat, nomus, iza, xijaletchilik；nomus qilmaq；iza tartmaq；xijil bolmaq；sésiq, betbuy；uyalmaq, iza tartmaq, nomus qilmaq, xijil bolmaq；
臊子		sāo zǐ； sozi (bir xil sey)；
臌		gǔ； köpmek (bedenning melum qismi)；qorsaq köpüsh késili；
臌胀		gǔ zhàng； köpmek (bedenning melum bir qismi)；
臎脏		cuì zāng； ashqazan asti bézi, uyqu bézi, uyquluq；
臛		huò； gösh uyutmisi；
臣		chén； qul；péqir；béqindi；emeldar；mensepdar；boy sundurmaq, itaet qildurmaq, el qilmaq；péqiz (emeldarlarnng özini atishi)；chén (famile )；béqindi qilmaq；(padishahliq dewrdiki) emeldar, mensepdar；jinayitini tonumaq, töwe qilmaq；
臣仆		chén pú； chakar；xizmetkar；
臣僚		chén liáo； memuriy we herbiy emeldarlar (padishahliq dewridiki)；
臣子		chén zǐ； emeldar, mensepdar；
臣服		chén fú； boysunmaq, itaet qilmaq, el bolmaq；
臣民		chén mín； xelq；béqindilar, béqindi bolghuchilar, béqindi xelq, qullar, qul bolghuchilar；
臧		zāng； qul；para；xezine；aqköngül, yaxshi, durus niyetlik；zang (famile)；tibet (shizang)；saqlimaq, ghemlimek；yaxshi, aq köngül, rehimdil；ambar, iskilat；
臧红花		zāng hóng huā； zeper, zepiran；
臧羚		zāng líng； tibet bökini (yorgha)；
臧野驴		zāng yě lǘ； tibet qulini；
自		zì； tin；din；öz；eger；özüm；tebiiy；elwette；-din,-tin；öz, özi；özlükidin；menbe, yiltiz；nawada, ... teqdirdimu；chünki,-liqtin,-liktin；apto-, aptomatik；tebiiy, elwette；xususiy, shexsiy；burun (besh ezaning biri)；lékin, emma, biraq；
自5政运输超区域性		zì 5zhèng yùn shū chāo qū yù xìng； pochta transportining rayondin halqishchanliqi；
自上发条表		zì shàng fā tiáo biǎo； pur inisi özlükidin chingiydighan qol sa iti；
自上发条钟		zì shàng fā tiáo zhōng； pur inisi özlükidin chingiydighan saet；
自上而下		zì shàng ér xià； yuqiridin töwen'ge, yuqiridin töwen'ge qarap；
自下向上实现		zì xià xiàng shàng shí xiàn； özlükidin nispiy adrés izdesh；
自下而上		zì xià ér shàng； töwendin yuqirigha, töwendin yuqirigha qarap；
自下薰蒸		zì xià xūn zhēng； töwendin islimaq；
自不亲和性		zì bù qīn hé xìng； özini yeklesh；
自不量力		zì bù liàng lì； özini chaghlimasliq؛ haligha baqmaslq. déyilidu；özini chaghlimasliq, haligha baqmasliq；haligha baqmasliq；özini chaghlimasliq；
自为阶级		zì wéi jiē jí； özi üchün sinip；
自主		zì zhǔ； musteqillik, özige özi xoja bolmaq, özining qilmish-etmishini tallimaq yaki qarar qilmaq；aptonomiye；musteqilliq；bashqilarning nazaritige uchrimasliq；özige özi xoja bolmaq；
自主体		［自］主体； zì zhǔ tǐ； asasiy gewde, gewde；
自主分化		zì zhǔ fēn huà； özlükidin bölünüsh；
自主创业		zì zhǔ chuàng yè； öz aldigha igilik tiklesh；
自主发怒		zì zhǔ fā nù； özlükidin ghaljirlishish；
自主品牌		zì zhǔ pǐn pái； xas marka；
自主导航		zì zhǔ dǎo háng； awtonawigatsiye, özi yol bashlash；
自主式		zì zhǔ shì； öz xojiliqtiki aptomatik mashina；
自主张		zì zhǔ zhāng； öz teshebbusida ching turmaq, öz hoquqida yaki öz telipide ching turmaq；
自主择业		zì zhǔ zé yè； özi ish tallash；kespini özi tallash；
自主权		zì zhǔ quán； özige özi xoja bolush hoquqi, öz-özige xojiliq hoquqi；öz-özige xojiliq hoquqi；
自主知识产权		zì zhǔ zhī shi chǎn quán； xas bilim mülük hoquqi；
自主神经		zì zhǔ shén jīng； awtonomik, wégitatiw nérwa；
自主神经反射系统		zì zhǔ shén jīng fǎn shè xì tǒng； awtonomik réfléks sistéma；
自主神经系统		zì zhǔ shén jīng xì tǒng； awtonomik nérwa sistémisi；
自主神经系统作用物		zì zhǔ shén jīng xì tǒng zuò yòng wù； awtonomik agént；
自主经营		zì zhǔ jīng yíng； öz aldigha tijaret qilish, öz aldigha ish körüsh；öz aldiigha tijaret qilish；
自主自动机		zì zhǔ zì dòng jī； özi qachilinish；
自主行事		zì zhǔ xíng shì； öz xahishi boyiche ish qilmaq；
自主行动		zì zhǔ xíng dòng； musteqil heriket；
自主论		zì zhǔ lùn； awtonomizm；
自主迁飞		zì zhǔ qiān fēi； özlükidin köchüsh；
自主通道操作		zì zhǔ tōng dào cāo zuò； öz xojiliqidiki qanal meshghulati；
自举		zì jǔ； özlükidin örlitish tok yoli；
自举电路		zì jǔ diàn lù； özlükidin örlep qozghatquch；
自举驱动器		zì jǔ qū dòng qì； özlükidin hediye qilish；
自乘		zì chéng； özini özige köpeytmek, derijige kötürmek；
自习		zì xí； tekrar；tekrar qilmaq；özlükidin ögenmek；öz aldigha ögenmek；
自交		zì jiāo； türdashlar ara köpiyish, yéqin tughqanlar ara köpiyish；özin chétishturush, özidin chétishish；özi chétishish, özi jüplishish；özidin chétishturush；
自交不亲和性		zì jiāo bù qīn hé xìng； özidin chétishturushqa yéqinlashmasliq；özidin chétishturushqa yéqinlishishchanliq；
自交不亲和系		zì jiāo bù qīn hé xì； özidin chétishturushqa maslashmas liniye；
自交不孕		zì jiāo bù yùn； özidin chétishsa uruqlanmasliq；
自交不育性		zì jiāo bù yù xìng； özidin chétishturushtiki yétilmeslik；özidin chétshtursa yétilmeslik；
自交亲和系		zì jiāo qīn hé xì； özidin chétishturushqa maslishishchan liniye；
自交可育性		zì jiāo kě yù xìng； özidin chétishturushtiki yétilishchanliq；
自交技术		zì jiāo jì shù； özidin chétishturush téxnikisi；
自交种子		zì jiāo zhǒng zǐ； özidin chétishturulghan uruq；
自交系		zì jiāo xì； özidin chétishquchi liniye；özidin chétishturulghan liniye；
自产自销		zì chǎn zì xiāo； özi ishlepchiqirip özi sétish；
自产自销的		zì chǎn zì xiāo de； özi ishlep özi sétish ispati；
自产自销证		zì chǎn zì xiāo zhèng； özi ishlep özi sétish ispati；
自今以往		zì jīn yǐ wǎng； shundin étibaren；hazir we bundin kéyin；
自今日始		zì jīn rì shǐ； bügündin tartip；bügünki kündin bashlap；
自从		zì cóng； ... din tartip, ... din bashlap, ... din buyan, ... din béri；... din buyan (béri)；... din tartip (bashlap)；
自以为		zì yǐ wéi； özini bir néme démek, özini birer kim dep hésablimaq；özini birer kim dep hésablimaq；özini birnéme démek；
自以为了不起		zì yǐ wèi le bù qǐ； özi heqqide köp tesewwurlarda bolmaq；özi heqqide köp menmenlik qilmaq；özini qaltis chaghlimaq；
自以为内行的人		zì yǐ wéi nèi háng de rén； özini bilermen hésablimaq, özini molla chaghlimaq, özini kesip igisi dep qarimaq；
自以为得计		zì yǐ wéi dé jì； özini utuwaldim dep hésablimaq；
自以为无所不知的人		zì yǐ wéi wú suǒ bù zhī de rén； bilermen；
自以为是		zì yǐ wéi shì； özini toghra dep hésablimaq, öziningkinila rast hésablimaq, öziningkini yorghilatmaq；öziningkini rast dep turuwalmaq؛ öziningkinila yorghilatmaq؛ özini toghra dep hésablimaq؛ menmenlik qilmaq；öziningkinila rast hésablimaq；özini toghra dep hésablimaq；öziningkinila yorghilatmaq；
自以为然		zì yǐ wéi rán； özini toghra dep hésablimaq, öziningkinila rast hésablimaq, öziningkini yorghilatmaq；öziningkini rast dep turuwalmaq؛ öziningkinila yorghilatmaq؛ özini toghra dep hésablimaq؛ menmenlik qilmaq；
自以为高明		zì yǐ wéi gāo míng； özini aqil hésablimaq；
自传		zì zhuàn； terjimihal；aptobiografiye；terjimihal, awtobiografiye；
自传体		zì zhuàn tǐ； terjimihal uslubi；
自位轮		zì wèi lún； aylanma chaq；
自体		zì tǐ； öz téni；
自体不育		zì tǐ bù yù； öz ténidin köpeymeslik；
自体中毒		zì tǐ zhōng dú； öz ténidin zeherlinish；
自体交配		zì tǐ jiāo pèi； öz ténide jüplishish, awtokopulyatsiye；
自体凝集作用		自体凝集［作用］； zì tǐ níng jí zuò yòng； öz ténide uyush, awtoaglyutinatsiye；
自体凝集素		zì tǐ níng jí sù； awtoaglyutinin；
自体发生的		zì tǐ fā shēng de； atogénliq；
自体发生自体生殖		自体发生，自体生殖； zì tǐ fā shēng zì tǐ shēng zhí； öz ténide peyda bolmaq, öz ténide köpeymek, öz-génératsiye；
自体复制		zì tǐ fù zhì； öz ténidin köpiyish；
自体容电法		zì tǐ róng diàn fǎ； awtokondénsatsiye usuli；
自体导电法		zì tǐ dǎo diàn fǎ； öz ténidin tok ötküzüsh usuli；
自体感染		zì tǐ gǎn rǎn； öz tinidin yuqumlinish；
自体成形		zì tǐ chéng xíng； ichki héssiyatining méxanizmi arqiliq sirtqi muhtiqa maslishidighan iqtidarni shekillendürmek；
自体成形术		zì tǐ chéng xíng shù； öz ténidin toqulma élip shekil tüzesh opératsiyisi；
自体成形术自体移植的自体成形术性的		自体成形术，自体移植的，自体成形术性的； zì tǐ chéng xíng shù zì tǐ yí zhí de zì tǐ chéng xíng shù xìng de； awtoplastik；
自体接种		zì tǐ jiē zhòng； öz ténidin emlesh, awtoinkulyatsiye；
自体毒素		zì tǐ dú sù； awtotoksin, öz ténidiki toksin；
自体照片		zì tǐ zhào piàn； öz ténining resimi, awtograf；
自体疫苗接种		zì tǐ yì miáo jiē zhòng； öz ténidiki waksinini emlesh；
自体移植		zì tǐ yí zhí； öz ténidin köchürüsh；
自体移植物,自体移值器官		zì tǐ yízhí wù ,zì tǐ yí zhí qìguān； öz ténidin köchürülgen eza；
自体色情欲		zì tǐ sè qíng yù； özidin hasil bolghan jinsiy hewes, awtoérotizm；
自体血清		zì tǐ xuè qīng； öz ténidiki qan zerdabi；
自体输血		zì tǐ shū xuè； öz ténidiki qanni élip öz ténige salmaq；
自体适应的自体适应性的		自体适应的，自体适应性的； zì tǐ shì yìng de zì tǐ shì yìng xìng de； özini özi maslashturush, awtoplastik；
自作主张		zì zuò zhǔ zhāng； öz béshimchiliq；öz béshimchiliq qilmaq；
自作多情		zì zuò duō qíng； özini bashqilarning ashiqi dep qalmaq, özini bashqilarning könglidiki kishi dep qalmaq；
自作聪明		zì zuò cōng ming； özini eqilliq hésablimaq؛ yétim aqsaqalliq qilmaq؛ memedanliq qilmaq؛ bilermenlik qilmaq；özini eqillik chaghlimaq, özini dana hésablimaq；yétim aqsaqalliq qilmaq, memedanliq qilmaq；özini eqilliq hésablimaq；yétim aqsaqalliq qilmaq；memedanliq qilmaq；
自作自受		zì zuò zì shòu； özi qilghanning derdini özi tartmaq؛ özüm tapqan balagha, nege baray dawagha؛ özige özi qilmaq；özi qilghanning aqiwitini özi tartmaq；özüng qilighanikensen, özüng jawab ber；özining shori；özige özi qilmaq；özüm tapqan balagha, nege baray dewagha；
自供		zì gòng； öz iqrari；özi iqrar qilmaq；
自供状		zì gòng zhuàng； iqrarname；öz iqrari；
自便		zì biàn； öz ixtiyariche (öz meyliche, öz xahishiche)；öz ixtiyariche, öz meyliche, öz xahishiche, özi xalighanche；
自信		zì xìn； özige ishenmek, özige ishench qilmaq, ishench qilmaq；ishench qilmaq；özige ishenmek；özige bolghan ishench；
自信不疑		zì xìn bù yí； özige qetiy ishenmek；
自修		zì xiū； tekrar；öz özidin bilim hasil qilmaq；tekrar qilmaq；öz aldigha ögenmek；öz aldigha ögenmek, özlükidin ögenmek；öz özidin bilim tehsil qilmaq；özlükidin (öz aldigha) ögenmek；
自修改程序		zì xiū gǎi chéng xù； özlükidin tallap sim orunlashturush；
自修时间		zì xiū shí jiān； özlikidin öginish waqti；
自修理		zì xiū lǐ； öz-özini rémont qilish；
自倍增链式反应		zì bèi zēng liàn shì fǎn yīng； özi hessilinidighan zenjirsiman réaksiye；
自偏压		zì piān yā； özlükidin qozghilish；
自偏晶体管电路		zì piān jīng tǐ guǎn diàn lù； özi aghidighan tranzistor tok yoli；
自停机构		zì tíng jī gòu； özlikidin toxtitish qurulmisi；
自催化作用		zì cuī huà zuò yòng； özlükidin katalizlinish；
自傲		zì ào； menmenlik；hakawurluq；memedaniliq；hakawurluq, menmenlik, memedaniliq；
自克威		zì kè wēi； méksakarbat；
自共轭算子		zì gòng è suàn zǐ； özi konyugatlan'ghan opérator；
自共轭粒子		zì gòng è lìzǐ； özi konyugatlan'ghan zerriche；
自具电荷		zì jù diàn hé； öz zeriti；
自养植物		zì yǎng zhí wù； awtofitlar, awtotropik ösümlükler；özdin ozuqlinidighan ösümlükler；
自养生物		zì yǎng shēng wù； awtotroflar, awtotropik janliqlar；özidin ozuqlinidighan janliqlar；
自养生物假说		zì yǎng shēng wù jiǎ shuō； awtotrof perizi；
自养的		zì yǎng de； awtotropik, anorganik maddilarni ozuqluq qilidighan, özini özi baqidighan；
自养菌		zì yǎng jūn； awtotropik baktériye；
自决		zì jué； öz teqdirini özi belgilesh；öz teqdirini belgilesh；
自冷式		zì lěng shì； özlükidin öchürülidighan sanash lampisi；
自净		zì jìng； öz-özidin tazilinish；
自净作用		zì jìng zuò yòng； öz-özidin tazilinish；özligidin pakizlinish tesiri；
自净梯度		zì jìng tī dù； öz-özidin tazilinish gradiénti；
自准直		zì zhǔn zhí； özi toghrilash, awtokollimatsiye；
自准直谱仪		zì zhǔn zhí pǔ yí； aptomatik spéktrométr；
自减型编址		zì jiǎn xíng biān zhǐ； özlükidin kémiyidighan adrés tüzüsh；
自出机杼		zì chū jī zhù； öz adigha edebiy uslub yaratmaq；
自函系统		zì hán xì tǒng； kosmos；
自分		zì fēn； özini parchilash, özini bölüsh (bezi haywanlar)；öz-özini mölcherlimek；
自切		自切（自断）； zì qiē； özlükidin ajrilish, özlükidin bölünüsh, özlükidin üzülüsh；
自切肌		自切肌（自断肌，自裂肌）； zì qiē jī； özlükidin üzülidighan muskul, awtotomizér muskul；
自刎		zì wěn； özini boghuzliwalmaq；
自创无形资产		zì chuàng wú xíng zī chǎn； özi yaratqan shekilsiz mülük；
自创游戏		zì chuàng yóu xì； özi tapqan oyun；
自利的		zì lì de； shexsiyetchi；
自制		zì zhì； özini tutmaq, özini tutuwalmaq, özini bésiwalmaq, özini kontrol qilmaq, özini bashqurmaq；özi ishligen, özide ishlen'gen, özi yasighan, özide yasalghan；özide ishlen'gen (yasalghan)；özi ishligen；
自制小手枪		zì zhì xiǎo shǒu qiāng； özi yasighan tapancha；
自割		zì gē； özi üzülüsh, özi parchilinish, özi késilish；
自力式调节系统		zì lì shì tiáo jié xì tǒng； öz küchi bilen tengshilish sistémisi；
自力更生		zì lì gēng shēng； sirtning yardimige tayanmay, özining qiyinchiliq we mesililirini özi hel qilmaq；öz küchige tayanmaq；öz küchige tayanmaq, öz küchige tayinip qurulush qilmaq we mesililerni hel qilmaq；öz küchige tayinip ish körmek؛ öz küchige tayanmaq；
自力霉素		zì lì méi sù； mitomitsin；
自办汽车运邮行车事故		zì bàn qì chē yùn yóu xíng chē shì gù； özi bashquridighan aptomobillarning pochta toshush dawamida hadisige uchrishi；
自办汽车邮路		zì bàn qì chē yóu lù； öz aptomobil pochta yoli；
自办汽车邮运里程		zì bàn qì chē yóu yùn lǐ chéng； öz aptomobillarning pochta toshush musapisi；
自办邮船		zì bàn yóu chuán； öz pochta kémisi；
自办邮运汽车准班率		zì bàn yóu yùn qì chē zhǔn bān lǜ； öz pochta transport aptomobillirning waqtida isménigha chiqish nisbiti；
自办邮运汽车行车事故		zì bàn yóu yùn qì chē xíng chē shì gù； öz pochta transport aptomobillirning qatnash hadisiliri；
自加速		zì jiā sù； özlükidin tézlishish, aptomatik tézlinish, awtoaksélératsiye；
自动		zì dòng； öz；özi；tebiiy；aptomatik；özlükidin；öz ixtiyariche heriket qilidighan, stixiyilik halda heriket qilidighan；öz aldigha heriket qilidighan, musteqil heriket；awtogénliq；ixtiyariy rewishte；özi herketlinidighan；öz ixtiyari bilen；özlükidin heriket qilidighan, aptomatik；aptomatik signal apparati；
自动上仰		zì dòng shàng yǎng； özlükidin kötürülüsh；
自动上包技术		zì dòng shàng bāo jì shù； aptomatik posulka chiqirish téxnikisi；
自动上发条的		zì dòng shàng fā tiáo de； pur inisi aptomatik chingiydighan；
自动上板机		zì dòng shàng bǎn jī； tepkisi aptomatik tartilidighan；
自动中断		zì dòng zhōng duàn； aptomatik üzülüsh；aptomatik yötkesh；
自动中继		zì dòng zhōng jì； aptomatik rélé；
自动中继呼叫		zì dòng zhōng jì hū jiào； aptomatik aridin tutashturulghan chaqirish；
自动中继模块		zì dòng zhōng jì mó kuài； aptomatik aridin tutashturush moduli；
自动中继站		zì dòng zhōng jì zhàn； aptomatik aridin tutashturush ponkiti；
自动中继系统		zì dòng zhōng jì xì tǒng； aptomatik aridin tutashturush sistémisi；
自动乎衡电桥		zì dòng hū héng diàn qiáo； aptomatik tengpunglashturghuchi éléktr köwrüki；
自动书写		zì dòng shū xiě； aptomatik yézish；
自动事务处理队列		zì dòng shì wù chǔ lǐ duì liè； aptomatik chiqirish；
自动交出		zì dòng jiāo chū； özlükidin tapshurush；
自动交叉		zì dòng jiāo chā； aptomatik késishtürüsh；
自动交换		zì dòng jiāo huàn； aptomatik almashturghuch；
自动交换台		zì dòng jiāo huàn tái； aptomatik almashturush istansisi；
自动交换器		zì dòng jiāo huàn qì； aptomatik almashturush sistémisi；
自动交换技术		zì dòng jiāo huàn jì shù； aptomatik almashturush téxnikisi；
自动交换机		zì dòng jiāo huàn jī； aptomatik kommutator, aptomatik téléfon almashturghuch；aptomatik almashturghuch；
自动交换机机房		zì dòng jiāo huàn jī jī fáng； aptomatik kommutator öyi；
自动交换点		zì dòng jiāo huàn diǎn； aptomatik almashturush nuqtisi；
自动交换系统		zì dòng jiāo huàn xì tǒng； aptomatik tüzitish；
自动交换网		zì dòng jiāo huàn wǎng； aptomatik almashturush tori；
自动亮度控制		zì dòng liàng dù kòng zhì； yoruqluq derijisini aptomatik kontrol qilish；
自动亮度调整		zì dòng liàng dù tiáo zhěng； aptomatik poyiz dispétchérliki；
自动人行道		zì dòng rén xíng dào； özi sürülidighan piyadiler yoli；
自动任务化		zì dòng rèn wù huà； aptomatik wezipileshtürüsh；
自动优先组		zì dòng yōu xiān zǔ； aptomatik til bir terep qilish；
自动传动装置		zì dòng chuán dòng zhuāng zhì； aptomatik heriket uzitish qurulmisi；
自动传呼		zì dòng chuán hū； aptomatik chaqirish；
自动传输		zì dòng chuán shū； aptomatik yollash；
自动传输系统		zì dòng chuán shū xì tǒng； aptomatik yollash sistémisi；
自动位置对准		zì dòng wèi zhì duì zhǔn； aptomatik höjjet tüzüsh；
自动低音补偿		zì dòng dī yīn bǔ cháng； aptomatik bas kompénsatsiyisi, aptomatik töwen awaz toluqlash；
自动作业调度		zì dòng zuò yè diào dù； aptomatik jüp funksiye；
自动作用		zì dòng zuò yòng； awtomatizm, aptomatik tesir；
自动作系统		zì dòng zuò xì tǒng； aptomatik heriketlinish sistémisi；
自动例行程序		zì dòng lì xíng chéng xù； yoruqluq derijisini aptomatik tengshesh；
自动供气人工呼吸器		zì dòng gòng qì rén gōng hū xī qì； pulmotor；
自动保密电话通信		zì dòng bǎo mì diàn huà tōng xìn； mexpiyetlik saqlighuchi aptomatik téléfon xewerlishishi；
自动保护		zì dòng bǎo hù； aptomatik qoghdash；
自动保险器		zì dòng bǎo xiǎn qì； aptomatik qoghdighuch；
自动信件盖销装置		zì dòng xìn jiàn gài xiāo zhuāng zhì； xet-cheklerge aptomatik tamgha bésish qurulmisi；
自动信函分拣机		zì dòng xìn hán fēn jiǎn jī； aptomatik xet-chek ayrish mashinisi；
自动信号		zì dòng xìn hào； aptomatik uchur almashturush；aptomatik signal bérish, aptomatik signal；
自动信号器		zì dòng xìn hào qì； aptomatik signal bergüch；
自动信号方式		zì dòng xìn hào fāng shì； aptomatik signal bérish usuli；
自动信号设备		zì dòng xìn hào shè bèi； aptomatik signal üskünisi；
自动信息交换		zì dòng xìn xī jiāo huàn； aptomatik tip terkibi；
自动信息传输		zì dòng xìn xī chuán shū； aptomatik uchur yollash；
自动信息检索系统		zì dòng xìn xī jiǎn suǒ xì tǒng； aptomatik uchur izdesh sistémisi；
自动信用卡业务		zì dòng xìn yòng kǎ yè wù； aptomatik krédit kartochkisi kespi；
自动修复过程		zì dòng xiū fù guò chéng； dawamlashturghuchi simni aptomatik tallash；
自动偏压		zì dòng piān yā； aptomatik aghma bésimliq tok yoli；
自动偏压电路		zì dòng piān yā diàn lù； aptomatik qozghitish apparati；
自动偏移计算机		zì dòng piān yí jì suàn jī； aptomatik sürülüsh kompyutéri；
自动停带开关		zì dòng tíng dài kāi guān； aptomatik lénta toxtitish wiklyuchatéli；
自动停机		zì dòng tíng jī； mashinini aptomatik toxtitish；kompyutérni aptomatik toxtitish；aptomatik toxtash qurulmisi；
自动停止系统		zì dòng tíng zhǐ xì tǒng； aptomatik toxtitish sistémisi；
自动停止装置		zì dòng tíng zhǐ zhuāng zhì； aptomatik mas qedemlik mashina；
自动偶函数		zì dòng ǒu hán shù； özlükidin sürüshtürüsh；
自动催化		zì dòng cuī huà； aptomatik katalizlash, awtokataliz；
自动充气系统		zì dòng chōng qì xì tǒng； aptomatik yel bérish sistémisi；
自动光圈		zì dòng guāng quān； aptomatik diafragma；
自动光量调节		zì dòng guāng liàng tiáo jié； yoruqluqni aptomatik kontrol qilish；
自动免疫性		自动免疫［性］； zì dòng miǎn yì xìng； aktiw immunitliq；
自动免疫接种		zì dòng miǎn yì jiē zhòng； aktip immunizatsiyilesh；
自动兑币机		zì dòng duì bì jī； aptomatik pul neqleshtürüsh mashinisi；
自动再引导		zì dòng zài yǐn dǎo； aptomatik miqdar ashurush belgisi；
自动再起动		zì dòng zài qǐ dòng； aptomatik qayta yéteklesh；
自动冲水箱		zì dòng chōng shuǐ xiāng； aptomatik su chüshürüsh sanduqi (hajetxanilarda)；
自动决策系统		zì dòng jué cè xì tǒng； aptomatik wiklyuchatél；
自动出售机		zì dòng chū shòu jī； aptomatik sétish mashinisi；
自动出纳机		zì dòng chū nà jī； aptomatik kassa；
自动分拣技术		zì dòng fēn jiǎn jì shù； aptomatik ayrish téxnikisi；
自动分支		zì dòng fēn zhī； aptomatik ornigha kélish；
自动分析器		zì dòng fēn xī qì； awtoanalizator, aptomatik analizator；
自动分配		zì dòng fēn pèi； aptomatik teqsimlesh；
自动分配系统		zì dòng fēn pèi xì tǒng； aptomatik teqsimlesh sistémisi；
自动切换设备		zì dòng qiē huàn shè bèi； aptomatik almashturush üskünisi；
自动切纸器		zì dòng qiē zhǐ qì； aptomatik qeghez kesküch；
自动列车调度		zì dòng liè chē diào dù； aptomatik nöl kontur；
自动删除方式		zì dòng shān chú fāng shì； aptomatik hasil qilish programmisi；
自动刨版机		zì dòng páo bǎn jī； aptomatik bet rendilesh mashinisi；
自动制动器		zì dòng zhì dòng qì； aptomatik tormuz；aptomatik tormuz；
自动制图		zì dòng zhì tú； aptomatik sxéma sizish jedwili；
自动制图机		zì dòng zhì tú jī； aptomatik üzülüsh；
自动制图表		zì dòng zhì tú biǎo； aptomatik sxéma sizish mashinisi；
自动制导		zì dòng zhì dǎo； aptomatik tormuzlash；
自动制导导弹		zì dòng zhì dǎo dǎo dàn； aptomatik bashqurulidighan snared；
自动前端重力翻车机		zì dòng qián duān zhòng lì fān chē jī； aptomatik mashina örügüch；
自动功率控制		zì dòng gōng lǜ kòng zhì； aptomatik quwwet kontrollash；
自动功率补偿器		zì dòng gōng lǜ bǔ cháng qì； aptomatik quwwet toluqlighuch；
自动加热		zì dòng jiā rè； aptomatik qizdurush；
自动加煤机		zì dòng jiā méi jī； par qazan'gha aptomatik kömür yetküzüp bérish mashinisi；
自动加载		zì dòng jiā zǎi； aptomatik yük artturush；
自动加速		zì dòng jiā sù； aptomatik kontrollighuch；
自动化		zì dòng huà； aptomatlashturush, aptomatlishish；aptomatlashturmaq；aptomatlashturush；aptomatlashmaq；aptomatlashturush sxémisi；aptomatlashturush；
自动化制图		zì dòng huà zhì tú； aptomatik kartografiye；
自动化办公室		zì dòng huà bàn gōng shì； aptomatlashqan ishxana；
自动化图书馆		zì dòng huà tú shū guǎn； aptomatik eslige keltürüsh；
自动化模式		zì dòng huà mó shì； aptomatlashqan layihilesh；
自动化武器		zì dòng huà wǔ qì； aptomatik qorallar；
自动化理论		zì dòng huà lǐ lùn； aptomatlashturush nezeriyisi；
自动化生产线		zì dòng huà shēng chǎn xiàn； aptomatlashqan ishlepchiqirish liniyisi；
自动化程度		zì dòng huà chéng dù； aptomatlishish derijisi；
自动化设计		zì dòng huà shè jì； aptomatlashqan kutupxana；
自动升降机		zì dòng shēng jiàng jī； éskalyator；
自动卷名识别		zì dòng juàn míng shí bié； aptomatik tedbir belgilesh sistémisi；
自动卷筒		zì dòng juàn tǒng； aptomatik türüsh ghaltiki；
自动卷纸机		zì dòng juàn zhǐ jī； aptomatik qeghez yögesh mashinisi；
自动压力机		zì dòng yā lì jī； aptomatik prés；
自动压模		zì dòng yā mó； aptomatik qéliplash；
自动去磁器		zì dòng qù cí qì； aptomatik maginitsizlashturghuch；
自动反馈偏压		zì dòng fǎn kuì piān yā； aptomatik teskiriy éghish bésimi；
自动发号器		zì dòng fā hào qì； aptomatik nomur yollighuch；
自动发售机		zì dòng fā shòu jī； aptomatik sétish mashinisi；
自动发射		zì dòng fā shè； aptomatik qoyup bérish；özlükidin étilip chiqish；
自动发报机		zì dòng fā bào jī； aptomatik télégramma yollash apparati；
自动发生		zì dòng fā shēng； özlükidin peyda bolmaq；
自动发电厂		zì dòng fā diàn chǎng； aptomatik éléktr istansisi；
自动发送器		zì dòng fā sòng qì； aptomatik yollighuch；
自动取包机		zì dòng qǔ bāo jī； aptomatik posulka élish mashinisi；
自动取款机		zì dòng qǔ kuǎn jī； aptumatik pul élish mashinisi；
自动变址		zì dòng biàn zhǐ； aptomatik adrés özgertish, aptomatik indékslash；aptomatik nomur burighuch；
自动变址寄存器		zì dòng biàn zhǐ jì cún qì； aptomatik adrés özgertküchi régistér；
自动变换区		zì dòng biàn huàn qū； aptomatik almashturush rayoni；
自动变换器		zì dòng biàn huàn qì； aptomatik almashturup özgertküch；
自动变电所		zì dòng biàn diàn suǒ； aptomatik transformator istansisi；
自动变电站		zì dòng biàn diàn zhàn； aptomatik bésim özgertish istansisi；
自动变量		zì dòng biàn liàng； aptomatik adrés özgertish；
自动叫醒时间		zì dòng jiào xǐng shí jiān； aptomatik oyghitish waqti；
自动叫醒电话		zì dòng jiào xǐng diàn huà； aptomatik oyghitish téléfoni；
自动号码发送器		zì dòng hào mǎ fā sòng qì； aptomatik nomur yollighuch；
自动同步		zì dòng tóng bù； aptomatik mas qedemleshtürüsh；
自动同步器		zì dòng tóng bù qì； aptomatik inchike tengshesh；
自动同步噪声抑制器		zì dòng tóng bù zào shēng yì zhì qì； aptomatik mas qedemleshtürgüchi shawqun tizginligüch；
自动同步机		自［动］同步机； zì dòng tóng bù jī； awtosin；aptomatik mas qedemleshtürüsh apparati；aptomatik sinxron motor, sélsin；aptomatik mas qedemleshtürgüch；
自动听取		zì dòng tīng qǔ； aptomatik anglash；
自动启动		zì dòng qǐ dòng； aptomatik qozghitish；
自动启动器		zì dòng qǐ dòng qì； aptomatik yötkilish；
自动启动机		zì dòng qǐ dòng jī； aptomatik qozghatquch；
自动告警设备		zì dòng gào jǐng shè bèi； aptomatik agahlandurush üskünisi；
自动呼口q模拟装置		zì dòng hū kǒu qmó nǐ zhuāng zhì； aptomatik chaqirishni teqlidleshtürüsh qurulmisi；
自动呼叫		zì dòng hū jiào； aptomatik chaqirish；aptomatik chaqirish üskünisi；
自动呼叫分配		zì dòng hū jiào fēn pèi； aptomatik chaqirishni teqsimlesh；
自动呼叫分配器		zì dòng hū jiào fēn pèi qì； aptomatik chaqirishni teqsimligüch；
自动呼叫发生器		zì dòng hū jiào fā shēng qì； aptomatik chaqirishni hasil qilghuch；
自动呼叫器		zì dòng hū jiào qì； aptomatik chaqirghu；
自动呼叫应答装置		zì dòng hū jiào yīng dá zhuāng zhì； aptomatik chaqirishqa jawab qayturush qurulmisi；
自动呼叫方式		zì dòng hū jiào fāng shì； aptomatik chaqirish usuli；
自动呼叫装置		zì dòng hū jiào zhuāng zhì； aptomatlashturush；aptomatik chaqirish apparati；aptomatik chaqirish qurulmisi；
自动呼叫记录装置		zì dòng hū jiào jì lù zhuāng zhì； aptomatik chaqirishni xatirilesh qurulmisi；
自动呼叫设备		zì dòng hū jiào shè bèi； aptomattik chaqirish qurulmisi；aptomatik chaqirish üskünisi；
自动呼叫转移		zì dòng hū jiào zhuǎn yí； aptomatik chaqirishni yötkesh；
自动售票机		zì dòng shòu piào jī； aptomatik bélet sétish mashinisi, passimétr；
自动售货商店		zì dòng shòu huò shāng diàn； supér, aptomatik mal sétish magizini；
自动售货机		zì dòng shòu huò jī； aptomatik mal sétish mashinisi, dispénzér；
自动喂料器		zì dòng wèi liào qì； aptomatik yem-xeshek bergüch；
自动噪声抑制		zì dòng zào shēng yì zhì； aptomatik shawqun tizginlesh；
自动噪声抑制器		zì dòng zào shēng yì zhì qì； aptomatik shawqun tizginligüch；
自动噪声控制		zì dòng zào shēng kòng zhì； aptomatik shawqun kontrollash；
自动噪声限制器		zì dòng zào shēng xiàn zhì qì； aptomatik shawqun chekligüch；
自动回叫		zì dòng huí jiào； aptomatik qayturup chaqirish；
自动回答		zì dòng huí dá； aptomatik jawab qayturush；
自动回送		zì dòng huí sòng； aptomatik sxéma sizish；
自动国内长途网		zì dòng guó nèi cháng tú wǎng； dölet ichidiki aptomatik uzun yolluq tor；
自动国际交换台		zì dòng guó jì jiāo huàn tái； xelqara aptomatik almashturush istansisi；
自动国际交换局		zì dòng guó jì jiāo huàn jú； xelqara aptomatik almashturush idarisi；
自动图像传递		zì dòng tú xiàng chuán dì； aptomatik teswir yetküzüsh；
自动图像控制		zì dòng tú xiàng kòng zhì； aptomatik teswir kontrol qilish；
自动图象传输		zì dòng tú xiàng chuán shū； aptomatik süret yollash；
自动图象传输系交		zì dòng tú xiàng chuán shū xì jiāo； aptomatik süret yollash sistémisi；
自动地图匹配导航系统		zì dòng dì tú pǐ pèi dǎo háng xì tǒng； atran；
自动均压器		zì dòng jūn yā qì； aptomatik bésim tekshiligüch；
自动均衡		zì dòng jūn héng； aptomatik tekshilesh；
自动均衡器		zì dòng jūn héng qì； aptomatik tekshiligüch；
自动型成分		zì dòng xíng chéng fen； aptomatik tip ezasi；
自动型成员		zì dòng xíng chéng yuán； aptomatik eslige keltürüsh jeryani；
自动填空铅机		zì dòng tián kòng qiān jī； aptomatik kwaddér；
自动增大螺距装置		zì dòng zēng dà luó jù zhuāng zhì； burma ariliqini aptomatik chongaytish apparati；
自动增益控制		zì dòng zēng yì kòng zhì； kücheytish koéffitséntini aptomatik kontrol qilish；küchiyishni aptomatik kontrollash；artishni aptomatik tizginlesh；aptomatik üzündi élish；
自动增益控制电压		zì dòng zēng yì kòng zhì diàn yā； küchiyishni aptomatik kontrollash tok bésimi；
自动增益控制电流		zì dòng zēng yì kòng zhì diàn liú； küchiyishni aptomatik kontrollash toki；
自动增益控制电路		zì dòng zēng yì kòng zhì diàn lù； küchiyishni aptomatik kontrollash tok yoli；
自动增益调整		zì dòng zēng yì tiáo zhěng； éshishni aptomatik kontrol qilish；
自动增量标志		zì dòng zēng liàng biāo zhì； éshishni aptomatik tengshesh；
自动声道转换装置		zì dòng shēng dào zhuǎn huàn zhuāng zhì； awaz yolini aptomatik yötkesh üskünisi；
自动声频交换系统		zì dòng shēng pín jiāo huàn xì tǒng； aptomatik awaz chastotiliq almashturush sistémisi；
自动处理设备		zì dòng chǔ lǐ shè bèi； aptomatik bir terep qilish üskünisi；
自动复位		zì dòng fù wèi； özlükidin qaytish；aptomatik ornigha kélish dewri；
自动复位循环		zì dòng fù wèi xún huán； aptomatik iz qoghlash；
自动复凿机转换开关		zì dòng fù záo jī zhuǎn huàn kāi guān； aptomatik répérforator wiklyuchatéli；
自动复原		zì dòng fù yuán； aptomatik eslige kélish, özlükidin eslige kélish；
自动多址转报系统		zì dòng duō zhǐ zhuǎn bào xì tǒng； köp adrésliq aptomatik télégramma almashturush sistémisi；
自动多梭梭箱		zì dòng duō suō suō xiāng； aptomatik köp mokiliq moka sanduqi；
自动天线调谐器		zì dòng tiān xiàn tiáo xié qì； aptomatik anténna tengshigüch；
自动夹紧十字叉		zì dòng jiā jǐn shí zì chā； aptomatik spidér；
自动字典		zì dòng zì diǎn； aptomatik tapshuruq dispétchérliki；
自动字符识别		zì dòng zì fú shí bié； herp-belgilerni aptomatik tonush；
自动字符阅读器		zì dòng zì fú yuè dú qì； aptomatik belge oqughuch；
自动存储器		zì dòng cún chǔ qì； aptomatik saqlighuch；
自动存取包机		zì dòng cún qǔ bāo jī； posulkini aptomatik qoyush-élish mashinisi；
自动学		zì dòng xué； awtomatsiye；
自动安全信号系统		zì dòng ān quán xìn hào xì tǒng； aptomatik bixeterlik signali sistémisi；
自动安全停车系统		zì dòng ān quán tíng chē xì tǒng； aptomatik mashina toxtitish sistémisi；
自动安全监测		zì dòng ān quán jiān cè； aptomatik bixeterlik nazariti；
自动定心的		zì dòng dìng xīn de； merkizini özi békitidighan；
自动定时器		zì dòng dìng shí qì； awtotaymér, aptomatik waqit belgiligüch；aptomatik waqit belgiligüch；
自动定时开关		zì dòng dìng shí kāi guān； waqit wiklyuchatéli；
自动定理证明		zì dòng dìng lǐ zhèng míng； aptomatik lénta oqughuch；
自动定货法		zì dòng dìng huò fǎ； aptomatik mal zakaz qilish usuli；
自动宣誓		zì dòng xuān shì； özlükidin qesem qilmaq；
自动寄生物		自动寄生（植）物； zì dòng jì shēng wù； awtoparazit；
自动密封的		自［动］密封的； zì dòng mì fēng de； özlikidin himlinidighan；
自动对流		zì dòng duì liú； aptomatik konwéksiye, awtokonwéksiye；özlükidin bolidighan konwéksiye；
自动寻呼		zì dòng xún hū； aptomatik izdep chaqirish；
自动寻呼台		zì dòng xún hū tái； aptomatik izdep chaqirish istansisi；
自动寻呼服务台		zì dòng xún hū fú wù tái； aptomatik izdep chaqirish mulazimet istansisi；
自动寻址系统		zì dòng xún zhǐ xì tǒng； aptomatik adrés izdep sistémisi；
自动寻的设备		zì dòng xún de shè bèi； aptomatik izdesh üskünisi；
自动寻的鱼雷		zì dòng xún de yú léi； aptomatik izdeydighan torpédo；
自动寻线杆		zì dòng xún xiàn gǎn； aptomatik qur izdesh tayaqchisi；
自动导航仪		zì dòng dǎo háng yí； aptomatik yol bashlash apparati, awtonawigator, nawigator；
自动导航学		zì dòng dǎo háng xué； awtonétika；
自动射击		zì dòng shè jī； aptomatik ot échish；
自动射线照片		zì dòng shè xiàn zhào piàn； awtoradiografiye；
自动小交换机		zì dòng xiǎo jiāo huàn jī； aptomatik kichik kommutator；
自动尺寸标注		zì dòng chǐ cùn biāo zhù； aptomatik razmér belgilesh；
自动屈从		zì dòng qū cóng； özlükidin boy sunush；
自动巡路平地机		zì dòng xún lù píng dì jī； awtopatrol；
自动工作		zì dòng gōng zuò； aptomatik chaqirish；
自动布局		zì dòng bù jú； aptomatik orunlashturush；
自动布线		zì dòng bù xiàn； aptomatik sim orunlashturush；
自动平衡器		zì dòng píng héng qì； aptomatik tengpunglashturghuch；
自动平衡电路		zì dòng píng héng diàn lù； aptomatik tengpunglashturghuchi tok yoli；
自动平衡的		zì dòng píng héng de； özlikidin tengpunglishidighan；
自动并行化		zì dòng bìng xíng huà； aptomatik paralléllashturush；
自动序列		zì dòng xù liè； aptomatik qatar；
自动库调用		zì dòng kù diào yòng； aptomatik ret programmisi；
自动应答		zì dòng yīng dá； aptomatik jawab qayturush；
自动应答中继器		zì dòng yīng dá zhōng jì qì； aptomatik jawab qayturghuchi aridin tutashturghuch；
自动应答器		zì dòng yīng dá qì； aptomatik jawab qayturghuch；
自动应答电话		zì dòng yīng dá diàn huà； aptomatik jawab qayturush téléfoni；
自动应答线路		zì dòng yīng dá xiàn lù； aptomatik jawab qayturush liniyisi；
自动应答网络系统		zì dòng yīng dá wǎng luò xì tǒng； aptomatik jawab qayturush tor sistémisi；
自动应答装置		zì dòng yīng dá zhuāng zhì； aptomatik aldin guruppa；
自动应答设备		zì dòng yīng dá shè bèi； aptomatik jawab qayturush üskünisi；
自动应答话机		zì dòng yīng dá huà jī； aptomatik jawab qayturush téléfoni；
自动开关		zì dòng kāi guān； aptomatik kontrol；aptomatik wiklyuchatél；aptomatik wéklyuchatél；
自动开关双扇风门		zì dòng kāi guān shuāng shàn fēng mén； özi échilidighan penjire；
自动开关自动接入继电器		自动开关，自动接入继电器； zì dòng kāi guān zì dòng jiē rù jì diàn qì； aptomatik wiklyuchatél；
自动式电话机		zì dòng shì diàn huà jī； aptomatik téléfon；
自动引导		zì dòng yǐn dǎo； aptomatik jawab bérish qurulmisi；
自动引带设备		zì dòng yǐn dài shè bèi； aptomatik yéteklesh；
自动引起的		zì dòng yǐn qǐ de； özlükidin peyda bolghan；
自动张紧装置		zì dòng zhāng jǐn zhuāng zhì； aptomatik chingish qurulmisi；
自动强化		zì dòng qiáng huà； özlükidin chingish；
自动彩色控制		zì dòng cǎi sè kòng zhì； aptomatik reng kontroli；
自动循环		zì dòng xún huán； aptomatik sürüshtürüsh sistémisi；
自动循环控制		zì dòng xún huán kòng zhì； aptomatik aylinishni kontrollash；
自动微调		zì dòng wēi diào； aptomatik orun toghrilash；
自动微调控制		zì dòng wēi diào kòng zhì； aptomatik inchike kontrol qilish；
自动快速暴光		zì dòng kuài sù bào guāng； aptomatik téz ékspozitsiyilesh；
自动性		zì dòng xìng； awtomatizm；
自动恢复		zì dòng huī fù； özlükidin eslige kélish；aptomatik eslige keltürüsh alahidiliki；
自动恢复指示器		zì dòng huī fù zhǐ shì qì； aptomatik eslige kélidighan körsetküch；
自动恢复特征		zì dòng huī fù tè zhēng； aptomatik qayturush；
自动恢复程序		zì dòng huī fù chéng xù； aptomatik eslige keltürüsh programmisi；
自动恢复系数		zì dòng huī fù xì shù； aptomatik eslige kélish koéffitsénti, özlükidin eslige kélish koéffitsénti；
自动感光器		zì dòng gǎn guāng qì； aptomatik nur sezgüch；
自动成批处理方式		zì dòng chéng pī chǔ lǐ fāng shì； aptomatik türkümlep bir terep qilish usuli；
自动手枪		zì dòng shǒu qiāng； aptomatik tapancha；aptomatik tapancha, aptomatik yan qoral；
自动手表		zì dòng shǒu biǎo； aptomatik qol saiti；
自动打印机		zì dòng dǎ yìn jī； aptomatik mashinka, aptomatik taypraytér；
自动执行文件		zì dòng zhí xíng wén jiàn； aptomatik körsetküch；
自动扫描接收机		zì dòng sǎo miáo jiē shōu jī； aptomatik yayidighan qobul qilghuch；
自动扫描装置		zì dòng sǎo miáo zhuāng zhì； aptomatik teswir köchürüsh qurulmisi；
自动扶梯		zì dòng fú tī； aptumatik léfit；
自动批处理文件		zì dòng pī chǔ lǐ wén jiàn； aptomatik top bir terep qilish höjjiti；
自动报价制度		zì dòng bào jià zhì dù； aptomatik baha tüzümi；
自动报刊捆扎机		zì dòng bào kān kǔn zā jī； aptomatik gézit-jurnal baghlash mashinisi；
自动报时设备		zì dòng bào shí shè bèi； aptomatik waqit melum qilish üskünisi；
自动报警		zì dòng bào jǐng； aptomatik tréwoga；
自动报警器		zì dòng bào jǐng qì； aptomatik yépilish；
自动报警接收机		zì dòng bào jǐng jiē shōu jī； aptomatik tréwoga qobul qilish apparati；
自动抽头切换设备		zì dòng chōu tóu qiē huàn shè bèi； transformator katushkisining sim uchini aptomatik almashturidighan üsküne；
自动拆线		zì dòng chāi xiàn； aptomatik liniye üzüsh；
自动拆线键		zì dòng chāi xiàn jiàn； aptomatik liniye üzüsh kunupkisi；
自动拍发器		zì dòng pāi fā qì； omnigraf；
自动拔号机		zì dòng bá hào jī； nomuri aptomatik burilidighan téléfon；
自动拨号器		zì dòng bō hào qì； aptomatik nomur burighuch；
自动拨号机		zì dòng bō hào jī； aptomatik tizginlesh sistémisi；
自动拨号盘		zì dòng bō hào pán； aptomatik nomur burash diskisi；
自动挂钩		zì dòng guà gōu； aptomatik ilish, aptomatik chétish (ikki wagonni)；
自动指令		zì dòng zhǐ lìng； aptomatik buyruq；
自动指示器		zì dòng zhǐ shì qì； aptomatik sxéma sizish；
自动振荡		zì dòng zhèn dàng； aptomatik tewrinish；
自动捆扎机		zì dòng kǔn zā jī； aptomatik orap baghlash mashinisi；
自动换片电唱机		zì dòng huàn piàn diàn chàng jī； plastinkisini aptomatik almashturidighan patéfon；
自动换钱机		zì dòng huàn qián jī； aptomatik pul tégishish mashinisi；
自动排版机		zì dòng pái bǎn jī； miksér, aptomatik bet yasash mashinisi；
自动探伤仪		zì dòng tàn shāng yí； aptomatik nuqsan tekshürgüch；
自动探向器		zì dòng tàn xiàng qì； aptomatik yönilish körsetküch；
自动探测机		zì dòng tàn cè jī； aptomatik sürüshtürüsh；
自动探询		zì dòng tàn xún； aptomatik maslishish；
自动接受器		zì dòng jiē shòu qì； aptomatik qobullighuch；
自动接口		zì dòng jiē kǒu； aptomatik ulash éghizi iqtidari；
自动接口能力		zì dòng jiē kǒu néng lì； aptomatik qobul qilish；
自动接收		zì dòng jiē shōu； aptomatik xane sürüsh；
自动接线		zì dòng jiē xiàn； aptomatik ulinish, özlikidin ulinish；
自动接续		zì dòng jiē xù； aptomatik ulash；
自动控制		zì dòng kòng zhì； aptomatik kontrol qilish, aptomatik kontrol qilinish, aptomatik kontrol；aptomatik kontrollash；aptomatik kontrol qurulushi；aptomatik tizginlesh (kontrol qilish)；
自动控制伺服阀		zì dòng kòng zhì sì fú fá； aptomatik kontrol qilinidighan sérwo klapan；
自动控制告警系统		zì dòng kòng zhì gào jǐng xì tǒng； aptomatik kontrollinidighan agahlandurush sistémsi；
自动控制器		zì dòng kòng zhì qì； aptomatik kontrollighuch；aptomatik kontrol sistémisi；
自动控制工程		zì dòng kòng zhì gōng chéng； aptomatik kontrollighuch；
自动控制开关		zì dòng kòng zhì kāi guān； aptomatik kontrollash wéklyuchatéli；
自动控制暂态分析		zì dòng kòng zhì zàn tai fēn xī； aptomatik kontrol qilish sistémisining ötkünchi analizi；
自动控制框图		zì dòng kòng zhì kuàng tú； aptomatik kontrol qilish ramka diagrammisi；
自动控制电路		zì dòng kòng zhì diàn lù； aptomatik kontrollash tok yoli；
自动控制稳定性		zì dòng kòng zhì wěn dìng xìng； aptomatik kontrol qilishning turaqliqliqi；
自动控制系统		zì dòng kòng zhì xì tǒng； aptomatik kontrol qilish sistémisi；aptomatik kontrollash sistémisi；aptomatik kontrol qurulmisi；
自动控制线路		zì dòng kòng zhì xiàn lù； aptomatik kontrollash liniyisi；
自动控制装置		zì dòng kòng zhì zhuāng zhì； aptomatik kontrol qilish apparatliri；aptomatik ambar yötkep ishlitish；aptomatik kontrollash qurulmisi；
自动控制设备		zì dòng kòng zhì shè bèi； aptomatik kontrollash üskünisi；
自动控制误差系数		zì dòng kòng zhì wù chā xì shù； aptomatik kontrol qilish sistémisining xataliq koéffitsénti；
自动控制频率响应		zì dòng kòng zhì pín lǜ xiǎng yìng； aptomatik kontrol qilish sistémisining chastota inkasi；
自动推理		zì dòng tuī lǐ； aptomatik xulasilesh；
自动推进		zì dòng tuī jìn； aptomatik ittirish, aptomatik siljitish；
自动推进冲击式采场用凿岩机		zì dòng tuī jìn chōng jī shì cǎi chǎng yòng záo yán jī； stopér；
自动提示器		zì dòng tí shì qì； aptomatik körsetküch；
自动插孔		zì dòng chā kǒng； aptomatik sürüshtürüsh sistémisi；
自动搂耙		zì dòng lǒu pá； tirna；
自动搜索		zì dòng sōu suǒ； aptomatik izdesh, aptomatik axturush；
自动摘要		zì dòng zhāi yào； muhim mezmunini aptomatik tallash；aptomatik diagnoz；
自动播种犁		zì dòng bō zhòng lí； özi tériydighan sapan；
自动操作		zì dòng cāo zuò； aptomatik meshghulat；aptomatik meshghulat programmisi；
自动操作程序		zì dòng cāo zuò chéng xù； aptomatik meshghulat sistémisi；
自动操作系统		zì dòng cāo zuò xì tǒng； aptomatik meshghulat sistémisi；aptomatik qisturush töshüki；
自动操声限制器		zì dòng cāo shēng xiàn zhì qì； aptomatik shawqun chekligüch；
自动操纵的飞弹		zì dòng cāo zòng de fēi dàn； aptomatik kontrol qilinidighan sinared；
自动操纵系统		zì dòng cāo zòng xì tǒng； aptomatik meshghulat；
自动收寄机		zì dòng shōu jì jī； aptomatik ewetishke qobullash mashinisi；
自动收报功能		zì dòng shōu bào gōng néng； aptomatik télégramma qobullash iqtidarliqi；
自动收报投影机		zì dòng shōu bào tóu yǐng jī； aptomatik télégramma qobul qilish apparatining proyéksiye apparati；
自动收报机		zì dòng shōu bào jī； aptomatik télégramma qobul qilish apparati, aptomatik tikér；
自动收报机人员		zì dòng shōu bào jī rén yuán； aptomatik télégramma qobul qilish apparatini qurashturidighan yaki rémont qilidighan xadimlar；
自动收报机用纸带		zì dòng shōu bào jī yòng zhǐ dài； aptomatik télégramma qobul qilish apparatining qeghez léntisi；
自动收报机纸带		zì dòng shōu bào jī zhǐ dài； aptomatik télégramma qobullash apparatining qeghez léntisi；
自动收费		zì dòng shōu fèi； aptomatik heq élish；
自动放弃		zì dòng fàng qì； özlikidin waz kéchish；
自动放水闸门		zì dòng fàng shuǐ zhá mén； aptomatik qapqaq；
自动放电		zì dòng fàng diàn； özlükidin zeret qoyup bérish, özlükidin zeretsizlinish；
自动故障处理		zì dòng gù zhàng chǔ lǐ； aptomatik kashila bir terep qilish；
自动故障寻查器		zì dòng gù zhàng xún chá qì； aptomatik kashila tekshürgüch；
自动数字网		zì dòng shù zì wǎng； aptomatik reqemlik tor；
自动数字网络		zì dòng shù zì wǎng luò； aptomatik qeghez mangghuzush qurulmisi；
自动数字键		zì dòng shù zì jiàn； aptomatik reqem tori；
自动数学翻译机		zì dòng shù xué fān yì jī； aptomatik matématikiliq terjime apparati；
自动数据		zì dòng shù jù； aptomatik sanliq melumat bir terep qilish；
自动数据业务中心		zì dòng shù jù yè wù zhōng xīn； aptomatik sanliq melumat kespi merkizi；
自动数据均衡调制器		zì dòng shù jù jūn héng diào zhì qì； aptomatik sanliq melumat tekshiligüchi modulyator；
自动数据处理		zì dòng shù jù chǔ lǐ； aptomatik sanliq melumat bir terep qilish；sanliq melumatlarni aptomatik bir terep qilish；aptomatik sanliq melumat bir terep qilish；
自动数据处理中心		zì dòng shù jù chǔ lǐ zhōng xīn； aptomatik sanliq melumat bir terep qilish merkizi；
自动数据处理系统		zì dòng shù jù chǔ lǐ xì tǒng； aptomatik reqem kunupkisi；
自动数据处理设备		zì dòng shù jù chǔ lǐ shè bèi； aptomatik sanliq melumat bir terep qilish üskünisi；
自动数据收集		zì dòng shù jù shōu jí； aptomatik sanliq melumat toplash；
自动数据译码器		zì dòng shù jù yì mǎ qì； aptomatik sanliq melumat terjime qilghuch；
自动文件编制		zì dòng wén jiàn biān zhì； höjjetlerni aptomatik türge ayrsh；
自动文献分类		zì dòng wén xiàn fēn lèi； aptomatik höjjet toplash；
自动文献聚类		zì dòng wén xiàn jù lèi； aptomatik bésim muqimlashturghuch；
自动断开		zì dòng duàn kāi； aptomatik yol üzgüch；
自动断电器		zì dòng duàn diàn qì； aptomatik tok üzgüch；
自动断路器		zì dòng duàn lù qì； aptomatik ajratquch；aptomatik üzgüch；aptomatik klapan cheklesh kontroli；aptomatik yol üzgüch；
自动旁路		zì dòng páng lù； aptomatik yan yol；
自动无线电报		zì dòng wú xiàn diàn bào； aptomatik simsiz télégramma；
自动无线电测向系统		zì dòng wú xiàn diàn cè xiàng xì tǒng； simsiz télégraf aptomatik yönilish ölchesh sistémisi；
自动无线电罗盘		zì dòng wú xiàn diàn luó pán； aptomatik simsiz télégraf kompasi；
自动无线电话系统		zì dòng wú xiàn diàn huà xì tǒng； aptomatik simsiz téléfon sistémisi；
自动无线电频谱记录设备		zì dòng wú xiàn diàn pín pǔ jì lù shè bèi； simsiz télégraf chastota spéktrini aptomatik xatirilesh üskünisi；
自动时序		zì dòng shí xù； aptomatik waqit tertiplesh meshghulati；
自动时序操作		zì dòng shí xù cāo zuò； aptomatik ish bir terep qilish réti；
自动时间校正器		zì dòng shí jiān jiào zhèng qì； aptomatik waqit toghrilighuch；
自动显号设备		zì dòng xiǎn hào shè bèi； aptomatik nomur körsitish üskünisi；
自动暴光控制		zì dòng bào guāng kòng zhì； ékspozitsiyini aptomatik kontrol qilish；
自动更换卷筒纸装置		zì dòng gēng huàn juàn tǒng zhǐ zhuāng zhì； türmilek qeghezni aptomatik almashturush üskünisi；
自动机		zì dòng jī； awtomat；robot, aptomatik mashina, mashina adem；aptomatik mashina ewzelliki；
自动机分割		zì dòng jī fēn gē； aptomatik mashinini türge ayrish；
自动机分类		zì dòng jī fēn lèi； aptomatik mashina kölimi；
自动机器		zì dòng jī qì； aptomatik mashina；
自动机器,自动机床		zìdòng jīqì ,zìdòng jīchuáng； aptomatik mashina, aptomatik stanok；
自动机床		zì dòng jī chuáng； aptomatik istanok；
自动机枪		zì dòng jī qiāng； aptomatik pilmot；
自动机械		zì dòng jī xiè； aptomatik méxanizm；aptomatik méxanizm；
自动机械自动装置		自动机械，自动（机械）装置； zì dòng jī xiè zì dòng zhuāng zhì； awtoméxanizm；
自动机模型		zì dòng jī mó xíng； aptomatik mashina haliti；
自动机状态		zì dòng jī zhuàng tai； aptomatik hésablashx；
自动机理论		zì dòng jī lǐ lùn； aptomatik mashina modéli；
自动机的最优性		zì dòng jī de zuì yōu xìng； aptomatik mashinida böleklesh；
自动机规模		zì dòng jī guī mó； aptomatik mashina nezeriyisi；
自动极性变换		zì dòng jí xìng biàn huàn； qutubni aptomatik almashturush；
自动柜员机		zì dòng guì yuán jī； aptumatik pul élish mashinisi；aptomatik kassa；
自动查询系统		zì dòng chá xún xì tǒng； aptomatik programma böleklesh；
自动标码台		zì dòng biāo mǎ tái； aptomatik nomur bésish supisi；
自动校准		zì dòng xiào zhǔn； aptomatik ulash éghizi；
自动校准设备		zì dòng xiào zhǔn shè bèi； aptomatik tüzitish üskünisi；
自动校正		zì dòng jiào zhèng； aptomatik tüzitish；aptomatik toghrilash；
自动检出系统		zì dòng jiǎn chū xì tǒng； aptomatik tekshürüp chiqish sistémisi；aptomatik lughet axturush；
自动检查		zì dòng jiǎn chá； aptomatik tekshürüsh；aptomatik tekshürüp chiqish sistémisi；
自动检查器		zì dòng jiǎn chá qì； aptomatik tekshürgüch；
自动检查设备		zì dòng jiǎn chá shè bèi； aptomatik tekshürüsh üskünisi；
自动检测器		zì dòng jiǎn cè qì； aptomatik tekshürüp ölchigüch；
自动检测程序		zì dòng jiǎn cè chéng xù； aptomatik tekshürüp ölchesh programmisi；
自动检测系统		zì dòng jiǎn cè xì tǒng； aptomatik tekshürüsh；
自动检索目录		zì dòng jiǎn suǒ mù lù； aptomatik tekshürüsh；
自动检索词典		zì dòng jiǎn suǒ cí diǎn； aptomatik munderije axturush；
自动检验		zì dòng jiǎn yàn； aptomatik tekshürüsh nuqtisi；
自动检验点		zì dòng jiǎn yàn diǎn； aptomatik kunupka kontrollighuch；
自动检验设备		zì dòng jiǎn yàn shè bèi； aptomatik sinash üskünisi；
自动楼梯		zì dòng lóu tī； aptomatik pelempey；
自动模糊推理		zì dòng mó hu tuī lǐ； aptomatik aghma bésim；
自动正压状态		zì dòng zhèng yā zhuàng tai； awtobarotropiye；
自动步枪		zì dòng bù qiāng； aptomatik miltiq；
自动武器		zì dòng wǔ qì； aptomatik qoral；
自动气象站		zì dòng qì xiàng zhàn； aptomatik hawarayi istansisi；
自动气象观测站		zì dòng qì xiàng guān cè zhàn； aptomatik hawa rayi közitish istansisi；
自动氧化		zì dòng yǎng huà； aptomatik oksidlash；özlükidin oksidlinish；
自动氧化剂		zì dòng yǎng huà jì； aptomatik oksidlighuchi；
自动水闸		zì dòng shuǐ zhá； aptomatik toghan；
自动汇接		zì dòng huì jiē； aptomatik yighip ulash；
自动油开关		zì dòng yóu kāi guān； may bilen ishleydighan aptomatik wéklyuchatél；
自动油罐站		zì dòng yóu guàn zhàn； aptomatik may baki ponkiti；
自动油门		zì dòng yóu mén； aptomatik may klapani；
自动测向		zì dòng cè xiàng； aptomatik yönilish ölchesh；
自动测向仪		zì dòng cè xiàng yí； aptomatik yönilish ölchesh eswabi；
自动测向仪方位指示器		zì dòng cè xiàng yí fāng wèi zhǐ shì qì； aptomatik yönilish körsitish apparatining azimut indikatori；
自动测向器		zì dòng cè xiàng qì； aptomatik yönilish körsetküch；
自动测向系统		zì dòng cè xiàng xì tǒng； aptomatik yönilish ölchesh sistémisi；
自动测试		zì dòng cè shì； aptomatik ölchesh；
自动测试器		zì dòng cè shì qì； aptomatik ölchigüch；
自动测试系统		zì dòng cè shì xì tǒng； aptomatik ölchesh sistémisi；
自动测试设备		zì dòng cè shì shè bèi； aptomatik ölchesh üskünisi；
自动测距装置		zì dòng cè jù zhuāng zhì； aptomatik ariliq ölchesh qurulmisi；
自动测量器		zì dòng cè liáng qì； aptomatik ölchigüch；
自动测量记录		zì dòng cè liáng jì lù； aptomatik ölchep xatirilesh, limnograf；
自动测量设备		zì dòng cè liáng shè bèi； aptomatik ölchesh üskünisi；
自动测高		zì dòng cè gāo； aptomatik égizlik ölchesh；
自动涂油器		zì dòng tú yóu qì； aptomatik maylighuch；
自动消磁		zì dòng xiāo cí； aptomatik maginitsizlandurush, aptomatik yoqitish；
自动消磁器		zì dòng xiāo cí qì； aptomatik maginitsizlandurghuch；
自动消磁电路		zì dòng xiāo cí diàn lù； aptomatik maginitsizlandurush, tok yoli；
自动润滑轴承		zì dòng rùn huá zhóu chéng； aptomatik siliqlinidighan oq qazan；
自动混合系统		zì dòng hùn hé xì tǒng； aptomatik arilashturush sistémisi；
自动清分机		zì dòng qīng fēn jī； aptomatik ayrighuch；
自动清除输入		zì dòng qīng chú shū rù； aptomatik telep；
自动滑架		zì dòng huá jià； aptomatik siyrilish rami；
自动滤波电路		zì dòng lǜ bō diàn lù； aptomatik dolqun süzgüchi tok yoli；
自动滴定		zì dòng dī dìng； aptomatik titratsiye；
自动演绎		zì dòng yǎn yì； aptomatik déduksiye；
自动漫游拨号		zì dòng màn yóu bō hào； aptomatik seyyare nomur burash；
自动漫游拨号方式		zì dòng màn yóu bō hào fāng shì； aptomatik seyyare nomur burash usuli；
自动漫游服务		zì dòng màn yóu fú wù； aptomatik seyyare mulazimet；
自动漫游通话		zì dòng màn yóu tōng huà； aptomatik seyyare téléfonlishish；
自动漫游通话费		zì dòng màn yóu tōng huà fèi； aptomatik seyyare téléfonlishish heqqi；
自动激活电池		zì dòng jī huó diàn shi； özlükidin aktiplishidighan bataréye；
自动灭火器		zì dòng miè huǒ qì； aptomatik ot öchürgüch；
自动灭火器喷头		zì dòng miè huǒ qì pēn tóu； aptomatik ot öchürgüchning pürküsh aghzi；
自动灵敏度控制		zì dòng líng mǐn dù kòng zhì； sezgürlük derijisini aptomatik kontrol qilish；
自动炮		zì dòng pào； aptomatik top；
自动炮电动扳机		zì dòng pào diàn dòng bān jī； aptomatik topning motorluq tepkisi；
自动炮闩		zìdòng pào shuān； topning aptomatik oqdan méxanizmi；
自动点火开关		zì dòng diǎn huǒ kāi guān； aptomatik ot yéqish wéklyuchatéli；
自动焊接		zì dòng hàn jiē； aptomatik kepsherlesh；aptomatik kepsherlesh；
自动照明设备		zì dòng zhào míng shè bèi； aptomatik yorotush üskünisi；
自动玩具车		zì dòng wán jù chē； aptomatik oyunchuq mashina；
自动生产管理		zì dòng shēng chǎn guǎn lǐ； ishlepchiqirishni aptomatik kontrol qilish；
自动生产线		zì dòng shēng chǎn xiàn； aptomatik ishlepchiqirish liniyisi；
自动生成程序		zì dòng shēng chéng chéng xù； aptomatik waqit tertiplesh；
自动生效的		zì dòng shēng xiào de； özlükidin inawetlik bolidighan；
自动用户电报交换机		zì dòng yòng hù diàn bào jiāo huàn jī； abunichilar aptomatik télégramma kommutatori；
自动电传打字电报		zì dòng diàn chuán dǎ zì diàn bào； téléks；
自动电位差计		zì dòng diàn wèi chà jì； aptomatik poténsiométir；
自动电位计		zì dòng diàn wèi jì； aptomatik poténsiométir；
自动电压表		zì dòng diàn yā biǎo； aptomatik woltmétir；
自动电唱机		zì dòng diàn chàng jī； aptomatik patéfon；
自动电子交换机		zì dòng diàn zǐ jiāo huàn jī； aptomatik éléktronluq kommutator；
自动电子数据交换中心		zì dòng diàn zǐ shù jù jiāo huàn zhōng xīn； aptomatik éléktronluq sanliq melumat almashturush merkizi；
自动电平		zì dòng diàn píng； aptomatik tok derijisi；
自动电平控制		zì dòng diàn píng kòng zhì； aptomatik tok derijisini kontrollash；aptomatik téoréma ispatlash；
自动电平控制器		zì dòng diàn píng kòng zhì qì； aptomatik tok derijisini kontrollighuch；
自动电平补偿		zì dòng diàn píng bǔ cháng； liniye tokini ap tomatik toluqlash；aptomatik tok derijisini toluqlash；
自动电平记录器		zì dòng diàn píng jì lù qì； aptomatik tok derijisini xatiriligüch；
自动电平调整		zì dòng diàn píng tiáo zhěng； aptomatik tok derijisini tengshesh；
自动电平调节		zì dòng diàn píng tiáo jié； aptomatik tok derijisini tengshesh；
自动电平调节器		zì dòng diàn píng tiáo jié qì； aptomatik tok derijisi régulyatori, aptomatik tok derijisini tengshigüch；
自动电平调节系统		zì dòng diàn píng tiáo jié xì tǒng； aptomatik tok derijisini tengshesh sistémisi；
自动电弧焊		zì dòng diàn hú hàn； éléktr yayi arqiliq aptomatik kepsherlesh；
自动电报		zì dòng diàn bào； aptomatik télégrafiye；
自动电报交换中心		zì dòng diàn bào jiāo huàn zhōng xīn； aptomatik télégramma almashturush merkizi；
自动电报交换设备		zì dòng diàn bào jiāo huàn shè bèi； aptomatik télégramma almashturush üskünisi；
自动电报传输		zì dòng diàn bào chuán shū； aptomatik télégraf yollash；
自动电报制		zì dòng diàn bào zhì； aptomatik télégramma sistémisi；
自动电报学		zì dòng diàn bào xué； aptomatik télégramma ilmi；
自动电报机		zì dòng diàn bào jī； aptomatik éléktr derijisi kontroli；aptomatik télégramma apparati；
自动电流调节器		zì dòng diàn liú tiáo jié qì； aptomatik tok régulyatori, aptomatik tok tengshigüch；
自动电话		zì dòng diàn huà； aptomatik téléfon；aptomatik téléfon；aptomatik téléfon；
自动电话业务		zì dòng diàn huà yè wù； aptomatik téléfon kespi；
自动电话交换台		zì dòng diàn huà jiāo huàn tái； aptomatik téléfon almashturghuch；
自动电话交换机		zì dòng diàn huà jiāo huàn jī； aptomatik téléfon kommutatori；
自动电话交换系统		zì dòng diàn huà jiāo huàn xì tǒng； aptomatik téléfon almashturush sistémisi；
自动电话呼叫		zì dòng diàn huà hū jiào； aptomatik téléfonda chaqirish；
自动电话呼损率		zì dòng diàn huà hū sǔn lǜ； aptomatik téléfonning ulanmasliq nisbiti；
自动电话学		zì dòng diàn huà xué； aptomatik téléfon ilmi；
自动电话局		zì dòng diàn huà jú； aptomatik téléfon idarisi；
自动电话总局		zì dòng diàn huà zǒng jú； merkiziy aptomatik téléfon idarisi；
自动电话拔号盘		zì dòng diàn huà bá hào pán； impuls mashinisi；
自动电话支局		zì dòng diàn huà zhī jú； aptomatik téléfon tarmaq idarisi；
自动电话系统		zì dòng diàn huà xì tǒng； aptomatik téléfon sistémisi；
自动电话选号费		zì dòng diàn huà xuǎn hào fèi； aptomatik téléfonning nomur tallash heqqi；
自动电路		zì dòng diàn lù； aptomatik tok yoli；
自动电路交换机		zì dòng diàn lù jiāo huàn jī； aptomatik tok yoli kommutatori；
自动电路分析器		zì dòng diàn lù fēn xī qì； aptomatik tok yoli analizatori；
自动症		zì dòng zhèng； awtomatizm；
自动的行动		zì dòng de xíng dòng； özlükidin bolghan heriket, motor awtomatizm；
自动监听器		zì dòng jiān tīng qì； aptomatik közitip anglighuch；
自动监听设备		zì dòng jiān tīng shè bèi； aptomatik közitip anglash üskünisi；
自动监控器		zì dòng jiān kòng qì； aptomatik monimétir, aptomatik közitip kontrollighuch；aptomatik közetküch；
自动监测		zì dòng jiān cè； aptomatik közitip ölchesh；
自动监测设备		zì dòng jiān cè shè bèi； aptomatik közitip ölchesh üskünisi；
自动监督器		zì dòng jiān dū qì； aptomatik nazaret qilghuch；
自动监督程序		zì dòng jiān dū chéng xù； aptomatik nazaret qilish programmisi；
自动监视		zì dòng jiān shì； aptomatik közitish；
自动监视器		zì dòng jiān shì qì； aptomatik közetküch；aptomatik ariliq qoyush；
自动监视程序		zì dòng jiān shì chéng xù； awtomonitor, aptomatik nazaret qilish programmisi；
自动监视设备		zì dòng jiān shì shè bèi； aptomatik közitish üskünisi；
自动盘信号		zì dòng pán xìn hào； aptomatik diska signali；
自动相位控制		zì dòng xiāng wèi kòng zhì； fazisini aptomatik kontrol qilish；aptomatik signal；
自动相位控制回路		zì dòng xiāng wèi kòng zhì huí lù； aptomatik faza kontrol qilish tuyuq yoli；
自动相片传真接收机		zì dòng xiāng piàn chuán zhēn jiē shōu jī； aptomatik fototélégraf qobullash apparati；
自动着火点		zì dòng zháo huǒ diǎn； özlükidin ot élish nuqtisi；
自动着陆系统		zì dòng zhe lù xì tǒng； aptomatik qondurush sistémisi；
自动瞄准仪		zì dòng miáo zhǔn yí； awtokollimator, aptomatik qarigha élish apparati；
自动短路器		zì dòng duǎn lù qì； aptomatik qisqa tutashturghuch；
自动移动电话业务		zì dòng yí dòng diàn huà yè wù； aptomatik köchme téléfon kespi；
自动移相器		zì dòng yí xiāng qì； aptomatik faza siljitquch；
自动程序中断		zì dòng chéng xù zhōng duàn； aptomatik programma omumlashturush；
自动程序分段		zì dòng chéng xù fēn duàn； aptomatik programma kontrol qilish；
自动程序控制		zì dòng chéng xù kòng zhì； aptomatik programma kontrollash；aptomatik programma layihilesh；
自动程序生成		zì dòng chéng xù shēng chéng； aptomatik programma ispatlash；
自动程序综合		zì dòng chéng xù zōng hé； aptomatik qaytma yollash；
自动程序设计		zì dòng chéng xù shè jì； aptomatik programma layihilesh；aptomatik programma layihilesh tili；
自动程序设计器		zì dòng chéng xù shè jì qì； aptomatik programma layihiligüch；
自动程序设计归纳法		zì dòng chéng xù shè jì guī nà fǎ； aptomatik programma hasil qilish；
自动程序设计语言		zì dòng chéng xù shè jì yǔ yán； aptomatik programma layihileshtiki yighinchaqlash usuli；aptomatik programma layihilesh sözi；
自动程序验证		zì dòng chéng xù yàn zhèng； aptomatik programma ispatlash sistémisi；
自动程序验证系统		zì dòng chéng xù yàn zhèng xì tǒng； aptomatik programma üzülüsh；
自动稳压器		zì dòng wěn yā qì； xataliq perqini aptomatik tüzitish；aptomatik bésim muqimlashturghuch；
自动稳定器		zì dòng wěn dìng qì； aptomatik turaqlashturghuch, aptomatik stabilizator；
自动稳幅电路		zì dòng wěn fú diàn lù； aptomatik amplituda muqimlashturghuchi tok yoli；
自动穿孔		zì dòng chuān kǒng； aptomatik töshük échish；
自动穿孔机		zì dòng chuān kǒng jī； aptomatik xataliq tüzitishö；aptomatik töshük échish mashinisi；aptomatik töshük téshish mashinisi；
自动竖琴		zì dòng shù qín； aptomatik chiltar, aptomatik arfa；
自动简化视距仪		zì dòng jiǎn huà shì jù yí； aptomatik addiylashturulghan taximétr；
自动系统		zì dòng xì tǒng； aptomatik sistéma；
自动系统生成		zì dòng xì tǒng shēng chéng； aptomatik faza kontrol qilish；
自动纠错		zì dòng jiū cuò； aptomatik en namini perq étish；
自动纸带穿孔器		zì dòng zhǐ dài chuān kǒng qì； qeghez léntigha aptomatik töshük teshküch；
自动纸带穿孔机		zì dòng zhǐ dài chuān kǒng jī； qeghez léntigha aptomatik töshük échish mashinisi；qeghez léntigha aptomatik töshük téshish mashinisi, répérforator；
自动纸带穿孔机转换中心		zì dòng zhǐ dài chuān kǒng jī zhuǎn huàn zhōng xīn； qeghez léntigha aptomatik töshük téshish mashinisini almashturush merkizi；
自动线路测试器		zì dòng xiàn lù cè shì qì； aptomatik liniye ölchigüch；
自动线路测试设备		zì dòng xiàn lù cè shì shè bèi； aptomatik liniye ölchesh üskünisi；
自动织机		zì dòng zhī jī； aptomatik toqush mashinisi；
自动绘图		zì dòng huì tú； aptomatik sxéma sizghuch；aptomatik chértyoj sizish, aptomatik sxéma sizish；
自动绘图仪		zì dòng huì tú yí； aptomatik sxéma sizish mashinisi；aptomatik mashina；
自动绘图机		zì dòng huì tú jī； aptomatik plottér；
自动给纸杆		zì dòng gěi zhǐ gǎn； aptomatik qeghez kirgüzüp bérish tayiqi；
自动继电器		zì dòng jì diàn qì； aptomatik rélé；
自动编制文件		zì dòng biān zhì wén jiàn； aptomatik özgergüchi miqdar；
自动编号		zì dòng biān hào； aptomatik nomur sélish；aptomatik nomur tüzüsh；
自动编号发射机		zì dòng biān hào fā shè jī； aptomatik nomur qoyush transmittéri；
自动编号发报机		zì dòng biān hào fā bào jī； aptomatik kod tüzüp télégramma yollash apparati；
自动编号设备		zì dòng biān hào shè bèi； aptomatik nomur sélish üskünisi；
自动编码		zì dòng biān mǎ； aptomatik kodlashturghuch；aptomatik kod tüzüsh；aptomatik kodlashturush, awtokod；
自动编码器		zì dòng biān mǎ qì； aptomatik kodér, aptomatik kod tüzgüch；aptomatik kodlashturush sistémisi；
自动编码技术		zì dòng biān mǎ jì shù； aptomatik kodlashturush téxnikisi；
自动编码程序		zì dòng biān mǎ chéng xù； aptomatik kod tüzüsh programmisi；
自动编码系统		zì dòng biān mǎ xì tǒng； aptomatik indéks tüzüsh；aptomatik kod tüzüsh sistémisi；
自动编码语言		zì dòng biān mǎ yǔ yán； awtokodér, aptomatik kodlashturush tili；
自动编程序		zì dòng biān chéng xù； aptomatik kodlashturush；
自动编索引		zì dòng biān suǒ yǐn； aptomatik höjjet tüzüsh；
自动网		zì dòng wǎng； aptomatik tor；
自动网络		zì dòng wǎng luò； aptomatik tor；
自动网络分析仪		zì dòng wǎng luò fēn xī yí； aptomatik tor analizatori；
自动翻译		zì dòng fān yì； aptomatik terjime qilish；aptomatik terjime lughiti；
自动翻译词典		zì dòng fān yì cí diǎn； xata programmidin aptomatik saqlinish；aptomatik lughet；aptomatik terjime qilish lughiti；
自动耦合器		zìdòng ǒu gě qì； aptomatik baghlighuch；
自动联结器		zì dòng lián jié qì； aptomatik tutashturghuch；
自动聚焦		zì dòng jù jiāo； aptomatik fokuslash；
自动色调控制		zì dòng sè diào kòng zhì； renggini aptomatik kontrol qilish；
自动螺丝车床		zì dòng luó sī chē chuáng； aptomatik burma stanoki；
自动行为		zì dòng xíng wéi； awtomatizm, özi tuymay qilghan heriket；
自动行星际站		zì dòng xíng xīng jì zhàn； seyyariler ara aptomatik biket；
自动衰减器		zì dòng shuāi jiǎn qì； aptomatik ajizlatquch；
自动装卸机		zì dòng zhuāng xiè jī； aptomatik qachilash-chüshürüsh mashinisi；
自动装置		zì dòng zhuāng zhì； aptomatik qurulma；aptomatik matériyal izdesh sistémisi；aptomatik qurulma；
自动装载命令		zì dòng zhuāng zài mìng lìng； aptomatik qurulma；
自动装配		zì dòng zhuāng pèi； aptomatik qurashturush üskünisi；
自动装配设备		zì dòng zhuāng pèi shè bèi； aptomatik yük qachilash komandisi；
自动观测仪		zì dòng guān cè yí； aptomatik obsérwator, aptomatik közitish apparati；
自动视频噪声调均		zì dòng shì pín zào shēng diào jūn； widio shawqunini aptomatik tengshesh；
自动解密码		zì dòng jiě mì mǎ； aptomatik yéshilidighan shifir；
自动触发器		zì dòng chù fā qì； aptomatik qozghatquch；
自动计价秤		zì dòng jì jià chèng； baha hésabliyalaydighan taraza；
自动计时开关		zì dòng jì shí kāi guān； aptomatik waqit wiklyuchatéli；
自动计程仪		zì dòng jì chéng yí； odograf, aptomatik musape xatirilesh apparati；
自动计算		zì dòng jì suàn； aptomatik kompyutér；
自动计算器		zì dòng jì suàn qì； aptomatik nomur qoyghuch；
自动计算机		zì dòng jì suàn jī； aptomatik hésablighuchx；aptomatik kompyutér；
自动计费		zì dòng jì fèi； aptomatik heq hésablash；
自动计费系统		zì dòng jì fèi xì tǒng； aptomatik heq hésablash sistémisi；
自动计费记录装置		zì dòng jì fèi jì lù zhuāng zhì； aptomatik heq xatirilesh qurulmisi；
自动计费设备		zì dòng jì fèi shè bèi； aptomatik heq hésablash üskünisi；
自动计费转换器		zì dòng jì fèi zhuǎn huàn qì； aptomatik heq hésablighuchi almashturghuch；
自动记加速仪		自动［记］加速仪； zì dòng jì jiā sù yí； aksélérograf, tézlinishni aptomatik xatirilesh apparati；
自动记号机		zì dòng jì hào jī； aptomatik xatirilesh；
自动记录		zì dòng jì lù； aptomatik tézlitish；aptomatik xatirilesh；aptomatik xatirilesh；
自动记录仪		zì dòng jì lù yí； aptomatik xatirilesh eswabi；aptomatik xatirilesh eswabi；
自动记录压力计		zì dòng jì lù yā lì jì； aptomatik xatirileydighan manométir；
自动记录器		zì dòng jì lù qì； aptomatik xatiriligüch；aptomatik xatiriligüch；
自动记录图		zì dòng jì lù tú； aptomatik xatirilen'gen diagramma；
自动记录测高计		zì dòng jì lù cè gāo jì； aptomatik xatirileydighan altimétr；
自动记忆		zì dòng jì yì； özlükidin eslesh；
自动记数器		zì dòng jì shù qì； aptomatik schotchik, régistér；
自动论者		zì dòng lùn zhě； awtomatist；
自动设计		zì dòng shè jì； aptomatik layihilesh；
自动设计技术		zì dòng shè jì jì shù； aptomatik layihilesh téxnikisi；
自动识别		zì dòng shí bié； aptomatik perqlendürüsh；
自动诊断		zì dòng zhěn duàn； aptomatik höküm chiqirish；aptomatik höjjet ijra qilish；
自动译码		zì dòng yì mǎ； aptomatik kod terjime qilish；
自动译码系统		zì dòng yì mǎ xì tǒng； aptomatik kod terjime qilish sistémisi；
自动话务量记录器		zì dòng huà wù liàng jì lù qì； téléfon miqdarini aptomatik xatiriligüch；
自动询问系统		zì dòng xún wèn xì tǒng； aptomatik lénta yéteklesh üskünisi；
自动语言处理		zì dòng yǔ yán chǔ lǐ； aptomatik qayta qozghitish；
自动语言翻译机		zì dòng yǔ yán fān yì jī； aptomatik til terjime qilish mashinisi；
自动语言翻译程序		zì dòng yǔ yán fān yì chéng xù； aptomatik til terjime qilish programmisi；
自动语音声讯		zì dòng yǔ yīn shēng xùn； aptomatik uchur bérish kespi；
自动误差校正		zì dòng wù chā jiào zhèng； xataliqni aptomatik tüzitish；aptomatik sistéma hasil qilish；
自动请求		zì dòng qǐng qiú； aptomatik qozghitish；
自动请求重发电路		zì dòng qǐng qiú zhòng fā diàn lù； qayta yollashni aptomatik telep qilish tok yoli；
自动请求重发码		zì dòng qǐng qiú zhòng fā mǎ； qayta yollashni aptomatik telep qilish kodi；
自动请求重发系统		zì dòng qǐng qiú zhòng fā xì tǒng； qayta yollashni aptomatik telep qilish sistémisi；
自动请求重发设备		zì dòng qǐng qiú zhòng fā shè bèi； qayta yollashni aptomatik telep qilish üskünisi；
自动读出器		zì dòng dú chū qì； aptomatik oqughuch；
自动读带机		自动读带机（自动传带机）； zì dòng dú dài jī； aptomatik lénta oqush mashinisi, aptomatik lénta transmittéri；aptomatik üzüsh；
自动调制限制线路		zì dòng diào zhì xiàn zhì xiàn lù； aptomatik modulyatsiye cheklesh tok yoli；
自动调坡的		zì dòng diào pō de； yantuluqi aptomatik tengshilidighan；
自动调心滚珠轴承		zì dòng diào xīn gǔn zhū zhóu chéng； merkizi aptomatik tengshilidighan silindirliq oqqazan；
自动调整		zì dòng tiáo zhěng； aptomatik tengshesh, özlükidin tengshilish；aptomatik ulash wiklyuchatéli；aptomatik tengshesh；aptomatik tengshesh；
自动调整器		zì dòng tiáo zhěng qì； aptomatik tengshigüch；aptomatik tengshesh (régulyator)；
自动调整系统		zì dòng tiáo zhěng xì tǒng； aptomatik tengshesh sistémisi；
自动调焦的		zì dòng diào jiāo de； fokusi aptomatik tengshilidighan, aptomatik fokuslinidighan；
自动调节		zì dòng tiáo jié； aptomatik tengshesh；
自动调节器		zì dòng tiáo jié qì； aptomatik régulyator, aptomatik tengshigüch；
自动调节的		zì dòng tiáo jié de； aptomatik tengshilidighan；
自动调节系统		zì dòng tiáo jié xì tǒng； aptomatik tengshesh sistémisi；
自动调试		zì dòng diào shì； aptomatik tengshep sinash；
自动调谐		zì dòng tiáo xié； aptomatik tengkeshlinish, aptomatik tonlinish, aptomatik tonlash；
自动调谐系统		zì dòng tiáo xié xì tǒng； aptomatik tonlash sistémiisi；
自动调谮		zìdòng diào zèn； aptomatik tengshesh；
自动调速器		zìdòng diào sù qì； aptomatik süret tengshigüch；
自动负载控制		zì dòng fù zǎi kòng zhì； aptomatik yük kontrollash；
自动负载调节器		zì dòng fù zǎi tiáo jié qì； aptomatik yük régulyatori, aptomatik yük tengshigüch；
自动资料检索系统		zì dòng zī liào jiǎn suǒ xì tǒng； aptomatik lughet；
自动起动器		zì dòng qǐ dòng qì； aptomatik qozghatquch；aptomatik startér, aptomatik qozghatquch；
自动起动标记		zì dòng qǐ dòng biāo jì； aptomatik qozghitish belgisi；
自动起动线路		zì dòng qǐ dòng xiàn lù； aptomatik qozghilidighan liniye；
自动起动装置		zì dòng qǐ dòng zhuāng zhì； aptomatik qozghitish qurulmisi；
自动起动设备		zì dòng qǐ dòng shè bèi； aptomatik qozghilidighan üsküne；
自动跟踪		zì dòng gēn zōng； aptomatik iz qoghlash, aptomatik egishish；aptomatik ishlesh；
自动跟踪仪		zì dòng gēn zōng yí； aptomatik iz qoghlash apparati；
自动跟踪器		zì dòng gēn zōng qì； aptomatik iz qoghlighuch；
自动跟踪天线		zì dòng gēn zōng tiān xiàn； aptomatik iz qoghilighuchi anténna；
自动跟踪系统		zì dòng gēn zōng xì tǒng； aptomatik iz qoghlash sistémisi；
自动跟踪装置		zì dòng gēn zōng zhuāng zhì； aptomatik iz qoghlash qurulmisi；
自动跟踪雷达		zì dòng gēn zōng léi dá； aptomatik iz qoghlighuchi radar；
自动路径交换		zì dòng lù jìng jiāo huàn； aptomatik nöwet bilen sürüshtürüsh；
自动跳合开关		zì dòng tiào hé kāi guān； aptomatik mashina toxtash；
自动跳闸的自动解扣的(		自动跳闸的（自动解扣的（； zì dòng tiào zhá de zì dòng jiě kòu de (； aptomatik ajraydighan, aptomatik üzülidighan；
自动车		zì dòng chē； aptomatik mashina；
自动车发动机		zì dòng chē fā dòng jī； aptomatik générator, aptomatik motor；
自动车床		zì dòng chē chuáng； aptomatik tokar istanok；
自动转发		zì dòng zhuǎn fā； aptomatik ulap tarqitish；
自动转发系统		zì dòng zhuǎn fā xì tǒng； aptomatik ulap yollash sistémisi；
自动转发过境电报		zì dòng zhuǎn fā guò jìng diàn bào； chégridin ötidighan télégrammini aptomatik ulap yollash；
自动转报		zì dòng zhuǎn bào； aptomatik télégramma almashturush；
自动转报中心局		zì dòng zhuǎn bào zhōng xīn jú； aptomatik télégramma almashturghuchi merkiziy idare；
自动转报交换机		zì dòng zhuǎn bào jiāo huàn jī； aptomatik télégramma kommutatori；
自动转报分集器		zì dòng zhuǎn bào fēn jí qì； aptomatik almashturulidighan télégrammilarni ayrish-toplash eswabi；
自动转报操作系统		zì dòng zhuǎn bào cāo zuò xì tǒng； aptomatik sanliq melumat bir terep qilish sistémisi；
自动转报机		zì dòng zhuǎn bào jī； aptomatik télégramma almashturush apparati；
自动转报机务员		zì dòng zhuǎn bào jī wù yuán； aptomatik télégramma almashturush méxaniki；
自动转报管理中心		zì dòng zhuǎn bào guǎn lǐ zhōng xīn； aptomatik télégramma almashturushni bashqurush merkizi；
自动转报系统		zì dòng zhuǎn bào xì tǒng； aptomatik télégramma almashturush sistémisi；
自动转报设备		zì dòng zhuǎn bào shè bèi； aptomatik télégramma almashturush üskünisi；
自动转换开关		zì dòng zhuǎn huàn kāi guān； aptomatik almashturush wéklyuchatéli；
自动转换设备		zì dòng zhuǎn huàn shè bèi； aptomatik kollimator, aptomatik almashturush üskünisi；
自动转接		zì dòng zhuǎn jiē； aptomatik ulash；aptomatik aridin ulash；
自动转接操作		zì dòng zhuǎn jiē cāo zuò； aptomatik aridin ulash meshghulati；
自动转移		zì dòng zhuǎn yí； aptomatik qurashturush；
自动轮询		zì dòng lún xún； aptomatik müjmel yekün；
自动软件工程		zì dòng ruǎn jiàn gōng chéng； aptomatik öchürüsh shekli；
自动输出		zì dòng shū chū； aptomatik sanliq melumat；
自动迁移		zì dòng qiān yí； aptomatik tazilap kirgüzüsh；
自动迂回路由		zì dòng yū huí lù yóu； aptomatik aylanma yol；
自动过戳记		zì dòng guò chuō jì； aptomatik tamgha bésish mashinisi；
自动过敏反应		zì dòng guò mǐn fǎn yīng； aktip anaflaksiye, aktip réaksiye inkasi, aktip sézimchanliq réaksiyisi；
自动过载控制		zì dòng guò zǎi kòng zhì； aptomatik ziyade yük kontrollash；
自动过载控制系统		zì dòng guò zǎi kòng zhì xì tǒng； aptomatik ziyade yük kontrollash sistémisi；
自动还原继电器		zì dòng huán yuán jì diàn qì； aptomatik qaytidighan rélé；
自动进位		zì dòng jìn wèi； aptomatik xataliq tüzitish；
自动进口许可		zì dòng jìn kǒu xǔ kě； aktip import ijaziti；
自动进稿系统		zì dòng jìn gǎo xì tǒng； aptomatik original kirgüzüsh sistémisi；
自动追呼		zì dòng zhuī hū； aptomatik qayta chaqirish；
自动追踪		zì dòng zhuī zōng； aptomatik iz qoghlash；
自动送卡穿孔机		zì dòng sòng kǎ chuān kǒng jī； kartigha aptomatik töshük téshish mashinisi；
自动送纸机构		zì dòng sòng zhǐ jī gòu； aptomatik tekshürüsh mashinisi；
自动选中继线		zì dòng xuǎn zhōng jì xiàn； aptomatik dewriylinish；
自动选形		zì dòng xuǎn xíng； aptomatik shekil tallash；
自动选择		zì dòng xuǎn zé； aptomatik tallash；
自动选择路由		zì dòng xuǎn zé lù yóu； aptomatik yol tallash；
自动通信		zì dòng tōng xìn； aptomatik xewerlishish；
自动通信监听器		zì dòng tōng xìn jiān tīng qì； xewerlishishni aptomatik nazaretlik anglighuch；
自动通信装置		zì dòng tōng xìn zhuāng zhì； aptomatik xewerlishish qurulmisi；
自动通风煤气燃烧器系统		zì dòng tōng fēng méi qì rán shāo qì xì tǒng； özlükidin hawa ötüshidighan gaz gorélkisi sistémisi；
自动逻辑推理		zì dòng luó jí tuī lǐ； aptomatik logikiliq xulase；
自动遥测设备		zì dòng yáo cè shè bèi； aptomatik yiraqtin ölchesh üskünisi；
自动重发		zì dòng zhòng fā； aptomatik qayta yollash sistémisi；aptomatik tekrar yollash；
自动重发器		zì dòng zhòng fā qì； aptomatik tekrar yollighuch；
自动重发系统		zì dòng zhòng fā xì tǒng； aptomatik tekrar yollash sistémisi；aptomatik qayta yol tallashö；
自动重合闸		zì dòng zhòng hé zhá； aptomatik ulinidighan wiklyuchatél；
自动重复		zì dòng chóng fù； aptomatik tekrarlash；
自动重复呼叫		zì dòng chóng fù hū jiào； aptomatik tekrar；
自动重复拨号		zì dòng chóng fù bō hào； aptomatik tekrar nomur burash；
自动重拨		zì dòng zhòng bō； aptomatik qayta burash；
自动重接		zì dòng zhòng jiē； aptomatik tekrar ulash；
自动重接装置		zì dòng zhòng jiē zhuāng zhì； aptomatik tekrar ulash qurulmisi；
自动重测		zì dòng zhòng cè； aptomatik tekrar ölchesh；
自动重测信号		zì dòng zhòng cè xìn hào； aptomatik tekrar ölchesh signali；
自动重返弹道		zì dòng zhòng fǎn dàn dào； aptomatik qaytish trayéktoriyisi；
自动重选路径		zì dòng zhòng xuǎn lù jìng； aptomatik töshük teshküch；
自动钢琴		zì dòng gāng qín； pianola；özi chélinidighan pianino；
自动钻		zì dòng zuàn； aptomatik üshke；
自动钻头夹盘		zì dòng zuàn tóu jiā pán； aptomatik üshke qisquch；
自动钻床		zì dòng zuàn chuáng； aptomatik téshish stanoki；
自动铅笔		zì dòng qiān bǐ； méxanikiliq qérindash, aptomatik qérindash qelem；
自动铸版机		zì dòng zhù bǎn jī； aptomatik bet quyush mashinisi, awtoplat；
自动错误校正		zì dòng cuò wù jiào zhèng； aptomatik télégraf apparati；
自动键		zì dòng jiàn； aptomatik kunupka；
自动键控器		zì dòng jiàn kòng qì； aptomatik tizginligüch；aptomatik almashturush；
自动长途电话中继器		zì dòng cháng tú diàn huà zhōng jì qì； aptomatik uzun yolluq téléfonni aridin tutashturghuch；
自动长途电话记录系统		zì dòng cháng tú diàn huà jì lù xì tǒng； aptomatik uzun yolluq téléfon xatirilesh sistémisi；
自动门		zì dòng mén； aptomatik ishik；
自动门锁栓		zì dòng mén suǒ shuān； aptomatik ishik chülüki；
自动闭合		zì dòng bì hé； aptomatik programma tüzüsh；
自动闭塞信号机		zì dòng bì sè xìn hào jī； aptomatik blok signal；
自动间隔		zì dòng jiàn gé； aptomatik ölchesh sistémisi；
自动闹钟服务		zì dòng nào zhōng fú wù； aptomatik qongghuraq mulazimiti；
自动阀限控制		zì dòng fá xiàn kòng zhì； aptomatik terjime；
自动阈值变更		zìdòng yù zhí biàngēng； bosugha qimmitini aptomatik özgertish；
自动防止错误程序		zì dòng fáng zhǐ cuò wù chéng xù； aptomatik tarmaqlinish；
自动集中器		zì dòng jí zhōng qì； aptomatik merkezleshtürgüch；
自动集中测试设备		zì dòng jí zhōng cè shì shè bèi； aptomatik merkezleshtürüp ölchesh üskünisi；
自动零回路		zì dòng líng huí lù； aptomatik yol almashturush；
自动雷达终端系统		zì dòng léi dá zhōng duān xì tǒng； aptomatik radarning términal sistémisi；
自动音量压缩		zì dòng yīn liàng yā suō； awazning özgirish dairisini aptomatik qisish；
自动音量控制		zì dòng yīn liàng kòng zhì； awaz küchlüklükini aptomatik kontrol qilish；
自动音量控制电路		zì dòng yīn liàng kòng zhì diàn lù； awazni aptomatik kontrollash tok yoli；
自动频率微调		zì dòng pín lǜ wēi diào； chastotini aptomatik inchike tengshesh；
自动频率控制		zì dòng pín lǜ kòng zhì； chastotini aptomatik kontrol qilish；aptomatik chastota kontrollash；
自动频率控制振荡器		zì dòng pín lǜ kòng zhì zhèn dàng qì； aptomatik chastota kontrollighuchi tewretküch；
自动频率控制接收机		zì dòng pín lǜ kòng zhì jiē shōu jī； aptomatik chastota kontrollighuchi qobullash apparati；
自动频率控制环		zì dòng pín lǜ kòng zhì huán； aptomatik chastota kontrollash halqisi；
自动频率控制电路		zì dòng pín lǜ kòng zhì diàn lù； aptomatik chastota kontrollash tok yoli；
自动频率控制系统		zì dòng pín lǜ kòng zhì xì tǒng； aptomatik chastota kontrollash sistémisi；
自动食品柜		zì dòng shí pǐn guì； aptomatik yémeklik ishkapi；
自动驱动		zì dòng qū dòng； aptomatik yumshaq matériyal qurulushi；
自动驾驶仪		zì dòng jià shǐ yí； aptomatik pilot, aptomatik heydesh mashinisi；
自助		zì zhù； özige özi yardem qilmaq；
自助洗衣店		zì zhù xǐ yī diàn； mulazimetsiz kirxana；mulazimetchisiz kirxana；
自助熔合金		zì zhù róng hé jīn； özi ériydighan qétishma；
自助餐		zì zhù cān； buffét, özi tallap yeydighan tamaq, talla tamaq；tallaq tamaq；
自助餐室		zì zhù cān shì； buffétxana, talla tamaq ashxanisi；
自助餐车		zì zhù cān chē； talla tamaq mashinisi, talla tamaq wagoni；talla tamaq wagoni；talla tamaq mashinisi；
自助餐馆		zì zhù cān guǎn； kafétériye, talla tamaq ashxanisi；talla tamaq ashxnisi；
自励		zì lì； ékssitatiw, özi maginit meydani hasil qilidighan (özining turaqliq toki arqiliq maginit meydani hasil qilidighan)；özi qozghilidighan；
自励发电机		zì lì fā diàn jī； ékssitatiw générator；
自升		zì shēng； özlükidin örlesh；
自卑		zì bēi； özini kemsitmek, özini töwen chaghlimaq；özini kemsitmek；özini töwen körmek；
自卑情绪		自卑情绪（自卑感）； zì bēi qíng xù； öz-özini kemsitish tuyghusi；
自卖自夸		zì mài zì kuā； özini maxtimaq, maxtanmaq；néme satsa shu némisini maxtimaq；
自卫		zì wèi； qoghdanmaq；özini qoghdimaq；özini mudapie qilmaq；qoghdanmaq, özini qoghdimaq, özini mudapie qilmaq；
自卫军		zì wèi jūn； qoghdinish qoshuni；
自卫原则		zì wèi yuán zé； qoghdinish prinsipi；
自卫反击		zì wèi fǎn jī； özini qoghdap qayturma zerbe bérish；
自卫工事		zì wèi gōng shì； özini qoghdash istihkami；
自卫战争		zì wèi zhàn zhēng； özini qoghdash urushi；
自卫权		zì wèi quán； özini qoghdash hoquqi；
自卫武器		zì wèi wǔ qì； özini qoghdash qorali；
自卫还击		zì wèi huán jī； özini qoghdap qayturma zerbe bérish；
自卸挂车		zì xiè guà chē； özi tökidighan pritsép；
自卸船		zì xiè chuán； özi tökidighan kéme；
自卸车厢		zì xiè chē xiāng； özi tökidighan kozup；
自卸载货车		zì xiè zài huò chē； özi tökidighan yük mashinisi；
自原行为		zì yuán xíng wéi； özdin qaynap chiqqan heriket；
自反作用力		自反［作用］力； zì fǎn zuò yòng lì； öz eks tesir küchi；
自反关系		zì fǎn guān xì； réfléksiw munasiwet；
自发		zì fā； stixiye；stixiyilik；
自发光		zì fā guāng； özi parqirash；
自发光的		zì fā guāng de； özi yoruqluq chiqiridighan；özi parqiiraydighan；
自发发射		zì fā fā shè； özlükidin tarqitish；
自发对称性破坏		zì fā duì chēng xìng pò huài； stixiyilik simmétriklikning buzulushi；
自发形变		zì fā xíng biàn； aptomatik déformatsiye；
自发性食物过敏		zì fā xìng shí wù guò mǐn； idioblaptik, stixiyilik tamaqqa sezgürlük；
自发性高胆甾醇血		zìfā xìng gāo dǎn zāi chún xiě； idiopatik gipérxoléstérolémiye；
自发恢复		zì fā huī fù； stixiyilik eslige kélish, özlükidin eslige kélish；
自发投资		zì fā tóu zī； öz ixtiyari boyiche desmaye salmaq；
自发提出的		zì fā tí chū de； erkin otturigha qoyulghan；
自发极化		zì fā jí huà； özlükidin qutuplinish；
自发核化		zì fā hé huà； stixiyilik yadrolishish, özlükidin yadrolishish；
自发气调贮藏		zì fā qì diào zhù cáng； özlükidin tengshelgen hawada saqlash；
自发流产自然流产		自发流产，自然流产； zì fā liú chǎn zì rán liú chǎn； boyidin tebiiy ajrap kétish；
自发热		zì fā rè； özlikidin issiqliq chiqirish；
自发电位测井		zì fā diàn wèi cè jǐng； stixiyilik poténsial arqiliq quduq ölchesh；
自发电离		zì fā diàn lí； özlükidin ionlinish；
自发的唯物主义		zì fā de wéi wù zhǔ yì； stixiyilik matériyalizm；
自发着火		zì fā zháo huǒ； özlükidin ot élish；
自发磁化		zì fā cí huà； özlükidin maginitlinish；
自发突变		zì fā tū biàn； stixiyilik mutatsiye；
自发行为		zì fā xíng wéi； stixiyilik heriket；
自发裂变		zì fā liè biàn； stixiyilik yimirilish, özlükidin yimirilish, yadroning stixiyilik yimirilishi；
自发观念		zì fā guān niàn； stixiyilik idiye；
自发论		zì fā lùn； stixyichilik；stixiyichilik；
自发询问		zì fā xún wèn； öz induksiye；
自发调节		zì fā tiáo jié； stixiyilik tengshesh；
自发辐射		zì fā fú shè； öz radiatsiye；özlükidin nurlinish (radiatsiyilinish)；
自发过程		zì fā guò chéng； stixiyilik jeryan, özlükidin qozghilidighan jeryan；
自发运动		zì fā yùn dòng； awtonomik heriket (ösümlüklerning)；
自发运动的		zì fā yùn dòng de； idiokinétik；
自取		zì qǔ； tughdurmaq；peyda qilmaq；duchar qilmaq；tughdurmaq, peyda qilmaq, duchar qilmaq；
自取专用信箱		zì qǔ zhuān yòng xìn xiāng； özi éliwalidighan mexsus xet sanduqi；
自取其咎		zì qǔ qí jiù； bala tépiwalmaq；özige özi bala térimaq；
自取灭亡		zì qǔ miè wáng； öz béshini özi yimek؛ özini özi halaketke duchar qilmaq؛ özini özi halak qilmaq；özini halaketke duchar qilmaq；
自受其益的		zì shòu qí yì de； özige paydiliq；
自变换量里程		zì biàn huàn liàng lǐ chéng； ölchesh derijisini aptomatik özgertish；
自变数		zì biàn shù； erkin özgergüchi san, erkin özgergüchi miqdar；erkin özgirishchan miqdar (san)；
自变质作用		zì biàn zhì zuò yòng； awtométamorfizm；
自变质作用的		zì biàn zhì zuò yòng de； awtométamorfik；
自变量		zì biàn liàng； erkin özgirishchan miqdar；erkin özgergüchi miqdar；erkin özgirishchan miqdar (san)；
自变量的微分		zì biàn liàng de wēi fēn； différénsial；
自古		zì gǔ； ezeldin；qedimdin；qedimdin, ezeldin, ezeldin tartip；ezeldin tartip；
自古以来的		zì gǔ yǐ lái de； qedimdin buyan, ezeldin béri；
自各儿		zì gè ér； öz；özi；
自各儿自个儿		自各儿，自个儿； zì gè ér zì gě ér； öz, özi；
自同态		zì tóng tai； éndomorfizm；
自同态集		zì tóng tai jí； özlükidin maginitsizlinish；
自同构		zì tóng gòu； awtomorfizm；
自同步		zì tóng bù； özlükidin mas qedem bolush；özlükidin mas qedemleshküchi éléktr dwigatéli；
自同步发射机		zì tóng bù fā shè jī； sinxro prédatchik, sinxro transmittér；
自同步扰频器		zì tóng bù rǎo pín qì； éndomorfizm toplam；
自同步接收机		zì tóng bù jiē shōu jī； sinxro qobol qilghuch；
自同步电动机		zì tóng bù diàn dòng jī； özlükidin mas qedemleshküchi chastota qalaymiqanlashturghuch；
自同步的		zì tóng bù de； özlükidin mas qedem bolidighan, özlükidin qedemdashlishidighan；
自吞噬作用		自吞［噬］作用； zì tūn shì zuò yòng； awtofagotsitoz；
自吞噬泡		自吞［噬］泡； zì tūn shì pào； awtofagik köpükche；
自启动旋转换流器		zì qǐ dòng xuán zhuàn huàn liú qì； özi qozghilidighan aylanma konwértér；
自启动程序		zì qǐ dòng chéng xù； öz-özini qaplash höjjiti；
自吹自擂		zì chuí zì lèi； maxtanchaqliq qilmaq, özini körsetmek, özini uchurmaq, köz-köz qilmaq, puchiliq qilmaq, po atmaq；maxtanchaqliq；özini özi maxtimaq；özi naxsha éytip, özi dumbaq chalmaq；özini özi maxtimaq؛ maxtanchaqliq qilmaq؛ pochiliq qilmaq；
自告奋勇		zì gào fèn yǒng； özi telepkar bolup chiqmaq, mana men dep otturigha chiqmaq；mana men dep otturigha chiqmaq；özi telepkar bolup chiqmaq；
自呜钟		zì wū zhōng； qongghuraqliq saet；
自命		zì mìng； ... chaghlimaq；özi ... dep atiwalmaq；özini ... dep hésablimaq；
自命不凡		zì mìng bù fán； özini pewquladde adem dep sanimaq；heddidin ziyade menmenlik；özini qaltis chaghlimaq；özini qaltis chaghlimaq؛ özini hemmidin ela bilmek；
自命清高的人		zì mìng qīng gāo de rén； özini qaltis exlaqliq hésablaydighanlar；
自咎		zì jiù； özini özi eyiblimek, özini eyiblimek；özini özi eyiblimek；
自喷井		zì pēn jǐng； özi étilip chiqidighan quduq, fontan quduq；
自固定系统		zì gù dìng xì tǒng； özi bashqurush muhiti；
自圆其说		zì yuán qí shuō； shamal kirmeydighan qilip sözlimek, öz gépige asas tapmaq, öz gépini yorghilatmaq；shamal kirmeydighan qilip sözlimek؛ öz gipige asas tapmaq؛ öz gipini yorghilatmaq；shamal kirmeydighan qilip sözlimek；öz gépini yorghilitish；öz gépini yorghilatmaq；
自圈		zì quān； öz katushka；
自在		zì zài； erkin；tebiiy；tartinmay；keng-kushade；erkin, erkin-azade, kengtasha, keng-kushade, tartinmay；qanaetlinerlik, behuzur, ghem-endishisiz；
自在之物		zì zài zhī wù； özidiki nerse；
自在阶级		zì zài jiē jí； özidiki sinip；
自场		zì chǎng； öz meydan；
自增型编址		zì zēng xíng biān zhǐ； özlükidin köpiyidighan adrés tüzüsh；
自备		zì bèi； özining；özige xas；özini özi teminlimek, özini özi temin etmek；özige teyyarlimaq, özige ghemlimek；özige ghemlimek；özige teyyarlimaq；özini temin etmek；özining, özige xas；
自备外汇		zì bèi wai huì； öz tashqi péréwoti；
自备油机发电机		zì bèi yóu jī fā diàn jī； öz may génératori；
自备邮车		zì bèi yóu chē； öz pochta transport qoralliri；
自复位循环		zì fù wèi xún huán； özlikidin eslige kélidighan aylanma；
自复继电器		zì fù jì diàn qì； özlükidin eslige kélidighan rélé；
自复避雷器		zì fù bì léi qì； özlükidin eslige kélidighan chaqmaq qayturghuch；
自外		zì wai； sirtta turmaq；
自大		zì dà； menmenlik；chongchiliq qilmaq；özini chong tutush；
自大狂		zì dà kuáng； telwe, menmenchi, pochi；
自夸		zì kuā； maxtanmaq, özini danglimaq；
自夸没人爱残花没人戴		自夸没人爱，残花没人戴； zì kuā méi rén ài cán huā méi rén dài； neziri üstün, nerxi pes；
自奉		zì fèng； öz turmushida paydilanmaq；
自如		zì rú； eplik；erkin；
自始至终		zì shǐ zhì zhōng； bashtin-axirghiche؛ bashtin-ayagh؛ izchil türde；bashtin ayagh；bashtin-ayagh；bashtin axirghiche；bashtin-axirghiche；
自娱		zì yú； hozurlanmaq；
自字句		zì zì jù； jümle；ibare；
自学		zì xué； öz-özidin bilim hasil ilmaq；öz-özidin ögenmek；özlükidin (öz aldigha)ögenmek；öz özidin bilim tehsil qilmaq；
自学习		zì xué xí； özlükidin öginish；
自学习系统		zì xué xí xì tǒng； öz sistéma；
自学习计算机		zì xué xí jì suàn jī； özlükidin öginish kompyutéri；
自学导报		《自学导报》 （中）； zì xué dǎo bào； özlükidin ögen'güchiler yétekchisi；
自学成才		zì xué chéng cái； özlükidin öginip yétilish；
自学系统		zì xué xì tǒng； özlükidin öginish sistémisi；
自学考试		zì xué kǎo shì； özlükidin ögen'güchilerdin élinidighan imtihan；özlükidin öginip imtihan bérish；
自学考试报		《自学考试报》 （中）； zì xué kǎo shì bào； özlükidin öginip imtihan bérish；
自学辅导制		自学辅导［制］； zì xué fǔ dǎo zhì； oqughuchilar özi öginish, oqutquchi yétekchilik qilish tüzümi；
自定义值		zì dìng yì zhí； aptomatik；
自定义函数		zì dìng yì hán shù； özlükidin éniqlima bérish sanliq melumat nami；
自定义数据名		zì dìng yì shù jù míng； özlükidin éniqlima bérish ezasi；
自定义项		zì dìng yì xiàng； özlükidin éniqlima bérish qimmiti；
自定心卡盘		zì dìng xīn kǎ pán； merkezni aptomatik békitidighan qisquch；
自定时		zì dìng shí； özlükidin éniqlima bérish funksiyisi；
自定的常规		zì dìng de cháng guī； özi belgiligen qaide；
自实其果		zì shí qí guǒ； öz béshigha chiqish, özi tapqan bala；
自家		zì jiā； öz；özi；öz, özi；
自寻		zì xún； özi tapmaq, özi izdimek；
自寻死路		zì xún sǐ lù； özini özi halak qilmaq, özini özi öltürmek；
自寻烦恼		zì xún fán nǎo； özige özi biaramliq tépiwalmaq；
自寻烦脑		zì xún fán nǎo； özige özi biaramliq keltürmek；
自导导弹		zì dǎo dǎo dàn； aptomatik yéteklinidighan snared；
自导引		zì dǎo yǐn； aptomatik yéteklesh；
自封		zì fēng； özini ... dep hésablimaq, özini ... dewalmaq, özini ... dep atiwalmaq；özini ... dep hésablimaq (dewalmaq, atiwalmaq)；
自封交寄		zì fēng jiāo jì； özi péchetlep ewetishke tapshurush；
自封戳记		zì fēng chuō jì； özi péchetlesh tamghisi；
自封闭容器		zì fēng bì róng qì； özi himlinidighan qacha；
自尊		zì zūn； özining izzet-hörmitini saqlimaq；öz izzet hürmitini saqlimaq；
自尊心		zì zūn xīn； ghurur；qedir qimmet；izzet abroy；
自尊心受到伤害		zì zūn xīn shòu dào shāng hài； ghururigha tegmek；
自尊情绪		zì zūn qíng xù； ghurur tuyghusi；
自尊需求		zì zūn xū qiú； ghurur telipi；
自尽		zì jìn； özini öltürüwalmaq, ölüwalmaq；
自居		zì jū； özige temenna qoymaq, özini ... dep hésablimaq, özini ... sanimaq；özige temenna qoymaq；özini ... dep hésablimaq；
自屎不觉臭		zì shǐ bù jué chòu； özining özige bilinmeptu；
自屏蔽		zì píng bì； özlikidin daldilinish；
自屏蔽效应		zì píng bì xiào yīng； özlikidin daldilinish éffékti；
自屏蔽范围		zì píng bì fàn wéi； özlikidin daldilinish dairisi；
自展		zì zhǎn； özlükidin qollash；özlükidin ishlesh；
自山原子		zì shān yuán zǐ； erkin atom；
自山振荡		自山振荡（动）； zì shān zhèn dàng； erkin tewrinish；
自嵌入		自嵌［入］； zì qiàn rù； özlükidin qisturulush；
自嵌套文件		zì qiàn tào wén jiàn； tebiiy maginitlinish；
自差		zì chà； awtodin；
自差变频器		zì chà biàn pín qì； aptodin chastota özgertküch；
自差振荡器		zì chà zhèn dàng qì； aptodin tewretküch；awtodinliq ossillyator；
自差接收方法		zì chà jiē shōu fāng fǎ； aptodin qobullash usuli；
自差接收机		zì chà jiē shōu jī； awtodinliq qobul qilish apparati；
自差接收法		zì chà jiē shōu fǎ； awtodinliq qobul qilish；
自差收音机		zì chà shōu yīn jī； aptodin radio qobullighuch；
自差检波		zì chà jiǎn bō； aptodin dolqun tasqash；
自差电路		zì chà diàn lù； aptodin tok yoli；awtodin tok yoli；
自己		zì jǐ； öz；özi；özüng；özüm；
自己不喝酒嫉妒人脸红		自己不喝酒，嫉妒人脸红； zì jǐ bù hē jiǔ jí dù rén liǎn hóng； barni körse körelmeydu, yoqni körse bérelmeydu；
自己人		zì jǐ rén； öz kishiler；öz adimimiz, öz ademler, öz kishiler；öz ademler；
自己人集团		“自己人”集团； zì jǐ rén jí tuán； ichki guruh；
自己打嘴巴		zì jǐ dǎ zuǐ bā； özini özi kachatlimaq, özining gépini özi inkar qilmaq, bash-axiri bir-birige zit gep qilmaq；
自己找食的家畜		zì jǐ zhǎo shí de jiā chù； özi otlaydighan öy haywanliri；
自己挖坑自己跳		zì jǐ wā kēng zì jǐ tiào； özi kolighan origha özi chüshmek, öz béshini özi yémek；
自己的		zì jǐ de； özining；özengning；özemning；
自己的梦自己圆		zì jǐ de mèng zì jǐ yuán； özining ishini özi hel qilmaq；
自己种的菜		zì jǐ zhǒng de cài； özi térighan köktat；
自己跌倒自己爬		zì jǐ diē dǎo zì jǐ pá； özining qiyinchiliqini özi hel qilmaq；
自己运动		zì jǐ yùn dòng； özlükidin bolghan heriket；
自布植物		zì bù zhí wù； özlükidin tarqilidighan ösümlükler；
自带		zì dài； özi éliwalmaq, özi éliwalghan, özi alghach kelgen, özi alghach barghan；özi élip yürmek；
自带圆皮蠹		zì dài yuán pí dù； aq daghliq toqal térixor；
自平衡保护		zì píng héng bǎo hù； özlikidin muwazinetlishish prinsipidin paydilinip qoghdash；
自幼		zì yòu； baliliqidin；yögikidin (tartip)；zakisidin (tartip)；baliliq chaghliridin；
自序		zì xù； aptorning kirish sözi yaki muqeddimisi；
自应用		zì yìng yòng； erkin özgergüchi miqdar；
自底向上		zì dǐ xiàng shàng； töwendin yuqirigha；töwendin yuqirigha programma layihilesh；
自底向上推理		zì dǐ xiàng shàng tuī lǐ； töwendin yuqirigha xulasilesh；
自底向上法		zì dǐ xiàng shàng fǎ； töwendin yuqirigha merkez leshtürüsh；
自底向上的设计方法		zì dǐ xiàng shàng de shè jì fāng fǎ； töwendin yuqirigha qarash usuli；
自底向上研制法		zì dǐ xiàng shàng yán zhì fǎ； yuqiridin töwen'ge；
自底向上程序设计		zì dǐ xiàng shàng chéng xù shè jì； töwendin yuqirigha layihilesh usuli；
自底向上系统		zì dǐ xiàng shàng xì tǒng； töwendin yuqirigha tallash；
自底向上设计		zì dǐ xiàng shàng shè jì； töwendin yuqirigha layihilesh；töwendin yuqirigha qarash sistémisi；
自底向上选择		zì dǐ xiàng shàng xuǎn zé； töwendin yuqirigha tetqiq qilish usuli；
自底向上集中		zì dǐ xiàng shàng jí zhōng； töwendin yuqirigha layihilesh；
自建设施供水		zì jiàn shè shī gòng shuǐ； özi yasighan eslihede su bilen teminlesh；
自开式板牙头		自开式板牙头（或模头）； zì kāi shì bǎn yá tóu； özi échilidighan qélip；
自开降落伞		zì kāi jiàng luò sǎn； özi échilidighan parashut；
自异体受精		zì yì tǐ shòu jīng； awtoallogamiye；
自弃		zì qì； özlükidin waz kechmek, waz kechmek；
自弃于世		zì qì yú shì； özi chiqip ketmek, öz yurtini tashlap chiqip ketmek, öz yurtini tashlap chet elge chiqip ketken, yurtini tashlap sergerdan bolup chiqip ketmek；
自强不息		zì qiáng bù xī； toxtimay ilgirilimek؛ boshashmay algha basmaq；he dep ilgirilimek, toxtimay algha basmaq；he dep ilgirilimek；toxtimay algha basmaq；
自强报		《自强报》 （毛里求）； zì qiáng bào； janlinish；
自强自励的人		zì qiáng zì lì de rén； özini özi righbetlendürüp xizmetni aktip ishleydighan adem；
自形变晶		zì xíng biàn jīng； idioblast；
自形的		zì xíng de； awtomorfik；
自律		zì lǜ； özige qattiq telep qoyush, telepchan bolush；özini kontrol qilmaq, özini tizginlimek；özi kontrol qilmaq, özi özgertmek；
自律优先		zì lǜ yōu xiān； telepchanliqni muhim bilish；
自律性组织		zì lǜ xìng zǔ zhī； telepchan teshkilat；
自律性运行机制		zì lǜ xìng yùn xíng jī zhì； telepchan heriket méxanizmi；
自得		zì dé； öz-özidin meghrurlanmaq, körenglep ketmek, kérilip ketmek；körenglep ketmek；öz özidin meghrurlanmaq；
自得其乐		zì dé qí lè； öz ishidin özi lezzetlenmek；öz könglini xush qilmaq；öz ishidin özi lezzetlenmek؛ öz könglini xush qilmaq；
自得财产		zì dé cái chǎn； öz emgiki arqiliq tapqan mal-mülük；halal bayliq；
自循环		zì xún huán； öz-özini ishlitish；
自性恋		zì xìng liàn； suigéndérizm, öz jinsidikilerni yaxshi körmek；
自怨自艾		zì yuàn zì yì； ökünmek；échinmaq we özige xapa bolmaq；pushayman qilmaq；öz chéchini özi yulmaq；ökünmek؛ pushayman qilmaq؛ échinmaq；pushayman qilmaq, öz chéchini özi yulmaq；
自恃		zì shì； tayanmaq；yölenmek；tayanmaq, yölenmek, özige temenna qoymaq；heddidin ziyade meghrurlanmaq；özige temenna qoymaq；
自恋		zì liàn； nartsissizm；
自恋初期		zì liàn chū qī； nartsissizmning deslepki mezgili；
自惭形秽		zì cán xíng huì； özining eyb-noisanliridin xijil bolmaq؛ özining körümsizlikidin nomus qilmaq；özining körkemsizlikidin xijil bolmaq；özining setlikidin xijil bolmaq；setchilik hés qilip xijil bolmaq；özini kemsitmek；
自愈		zì yù； özlükidin saqaymaq；
自愉		zì yú； özini xush qilmaq, özini xushal qilmaq；
自感		zì gǎn； öz sézimi；öz induksiye；
自感器		zì gǎn qì； öz induktor；
自感应		zì gǎn yīng； özi muqimlashturush sistémisi；öz induksiye；öz induksiye；
自感应透明		zì gǎn yīng tòu míng； öz induksiyilik süzüklük；
自感振动		zì gǎn zhèn dòng； öz induksiyilik tewrinish；
自感电动势		zì gǎn diàn dòng shì； öz induksiyilik éléktr yürgüzgüchi küch；öz induksiye éléktir yürgüzgüchi küch；
自感系数		zì gǎn xì shù； öz induksiye koéffitsénti；öz induksiye koéffitsénti；
自感线圈		zì gǎn xiàn quān； öz induksiye katushkisi；
自感耦合		zì gǎn ǒu gě； awtoinduksiyilik jüplishish；
自愧不如		zì kuì bù rú； özini bashqilarchilik bolalmidim dep échinmaq；bashqilargha yetmeymen dep xursinmaq；
自愿		zì yuàn； ixtiyariy；ixtiyariy, öz xahishi boyiche；öz xahishi boyiche；öz raziliqi bilen；
自愿作证		zì yuàn zuò zhèng； öz ixtiyarliqi bilen képillik qilmaq；
自愿入伍		zì yuàn rù wǔ； ixtiyariy herbiy sepke kirish；
自愿劳动		zì yuàn láo dòng； ixtiyariy emgek qilmaq；ixtiyariy emgek；
自愿原则		zì yuàn yuán zé； ixtiyariyliq prinsipi；
自愿参加		zì yuàn cān jiā； ixtiyarliqi bilen qatnashmaq；
自愿完成		zì yuàn wán chéng； ixtiyariy orunlimaq；
自愿承诺		zì yuàn chéng nuò； ixtiyariy wede；
自愿捐助		zì yuàn juān zhù； ixtiyariy iane qilmaq；
自愿捐献		zì yuàn juān xiàn； ixtiyariy iane qilmaq；
自愿提供		zì yuàn tí gōng； ixtiyariy teminlimek；
自愿改良		zì yuàn gǎi liáng； ixtiyarliqi bilen islah qilmaq；
自愿生育权利		zì yuàn shēng yù quán lì； ixtiyariy tughut hoquqi；
自愿生育的权利		zì yuàn shēng yù de quán lì； ixtiyariy tughut hoquqi；
自愿组织的社团民间社团		自愿组织的社团，民间社团； zì yuàn zǔ zhī de shè tuán mín jiān shè tuán； ixtiyariy teshkillen'gen uyushma；
自愿行动		zì yuàn xíng dòng； ixtiyariy heriket；
自愿辞职		zì yuàn cí zhí； öz ixtiyarliqi bilen istépa bérish；
自慰		zì wèi； özige özi teselli bermek, özining könglini özi yasimaq, könglini tinjitmaq；özige teselli bermek；könglini tinchitmaq；
自成一家		zì chéng yī jiā； öz aldigha bir sistéma bolup shekillenmek；özige xas qarash yaki ishlesh usuli；
自成图象		zì chéng tú xiàng； töwendin yuqirigha；
自成土		zì chéng tǔ； özlükidin shekillen'gen tupraq；
自成地形		zì chéng dì xíng； özlikidin shekillen'gen yer shekli, awtogénétik topografiye；
自成景观		zì chéng jǐng guān； musteqil landshaft；
自成水系		zì chéng shuǐ xì； özlikidin shekillen'gen su sistémisi, awtogénétik su sistémisi；
自成的		zì chéng de； awtogénétik, özlikidin shekillen'gen；
自我		zì wǒ； özini；subyékt；öz özi；öz-özi；özini özi；özi özini；axankara (hindi dinida)；
自我专注		zì wǒ zhuān zhù； bérilmek；
自我中心思想		zì wǒ zhōng xīn si xiǎng； menmenchilik idiyisi, özemchilik idiyisi, özini körsitish idiyisi；
自我中心的		zì wǒ zhōng xīn de； menmenchilik, özemchilik；
自我丰富		zì wǒ fēng fù； özini béyitmaq, özining rohiy dunyasini béyitmaq；
自我主义		zì wǒ zhǔ yì； özemchilik, menmenchilik；
自我交易		zì wǒ jiāo yì； öz ichide sodilashmaq；öz ichidiki soda；
自我任命		zì wǒ rèn mìng； özini özi xizmetke teyinlimek, özini özi wezipige qoymaq；
自我作古		zì wǒ zuò gǔ； özi ijad qilmaq, özi musteqil ijad qilmaq；
自我供状		zì wǒ gòng zhuàng； iqrarname；
自我保存的		zì wǒ bǎo cún de； özini saqlaydighan；
自我保护		zì wǒ bǎo hù； özini qoghdimaq, özini muhapizet qilmaq；
自我保险		zì wǒ bǎo xiǎn； özi özini sughurtilatquzmaq；
自我催眠		zì wǒ cuī mián； awtogipnoz；
自我克制		zì wǒ kè zhì； özini tutuwalmaq, sewr qilmaq；
自我决定论		zì wǒ jué dìng lùn； özining herikitini özi belgilesh nezeriyisi；
自我净化		zì wǒ jìng huà； özini paklashturmaq；
自我分析		zì wǒ fēn xī； özi özini tehlil qilmaq；
自我创造的小天地		zì wǒ chuàng zào de xiǎo tiān dì； öz dunyasi；
自我刺激		zì wǒ cì jī； özi özini ghidiqlimaq, özi özini qozghimaq；
自我剖析		zì wǒ pōu xī； öz-özini analiz qilish；özini analiz qilish；
自我发展		zì wǒ fā zhǎn； öz-özidin rawajlinish；özini rawajlandurush；
自我发现		zì wǒ fā xiàn； özini özi bilmek；
自我同一性		zì wǒ tóng yī xìng； özidiki birdeklik；
自我否定		zì wǒ fǒu dìng； özini özi inkar qilmaq；
自我吹嘘者		zì wǒ chuí xū zhě； maxtanchaq；
自我复制		zì wǒ fù zhì； özidin köpeymek, özi özini köpeytmek；
自我奉献		zì wǒ fèng xiàn； özini atimaq；
自我存在		zì wǒ cún zài； özi mewjut bolup turmaq, öz mewjudiyet；
自我完善		zì wǒ wán shàn； özini mukemmelleshtürmek；
自我实现		zì wǒ shí xiàn； réallanmaq；özlük réalizatsiye；
自我实现主义		zì wǒ shí xiàn zhǔ yì； özlük réalizatsionizm；
自我实现主义者		zì wǒ shí xiàn zhǔ yì zhě； özlük réalizatsionist；
自我实现需求		zì wǒ shí xiàn xū qiú； réallinish telipi；réallishish telipi；
自我审视		zì wǒ shěn shì； özining teqqi-turqini közetmek；
自我寻求		zì wǒ xún qiú； özi üchün izdinish, öz meqsiti üchün izdinish；
自我崇拜		zì wǒ chóng bài； menmenchilik qilmaq；
自我开脱		自我开脱（自我解脱）； zì wǒ kāi tuō； özini özi xalas qilmaq；
自我异化		zì wǒ yì huà； özidin yatlishish, özini yatlashturush；öz-özidin yatlishish；
自我归罪		zì wǒ guī zuì； özini jinayetke bashlimaq；
自我心理学		zì wǒ xīn lǐ xué； özlük psixologiyisi；
自我快乐主义		zì wǒ kuài lè zhǔ yì； öz-özidin xushallinish；
自我恐怖		zì wǒ kǒng bù； awtofagik (öz késilidin qorqush)；
自我意识		zì wǒ yì shi； özini bilish, özini chüshinish, özi üstidiki chüshenche, ang；
自我感觉		zì wǒ gǎn jué； özemchilik；
自我扩张		zì wǒ kuò zhāng； körenglimek, kérilmek；
自我批评		zì wǒ pī píng； özini tenqit qilmaq, öz-özini tenqit qilmaq, özini özi tenqit qilmaq；
自我抑制		zì wǒ yì zhì； özini cheklesh；
自我抬高		zì wǒ tái gāo； kérilmek, körenglimek；
自我指导		zì wǒ zhǐ dǎo； özini yéteklimek, özini bashlimaq；
自我控制的		zì wǒ kòng zhì de； özini kontrol qilalaydighan；
自我改进		zì wǒ gǎi jìn； özi özini yaxshilimaq；
自我改造		zì wǒ gǎi zào； özi özgertmek；
自我放纵		zì wǒ fàng zòng； özini qoyuwetmek；
自我教育		zì wǒ jiào yù； özini terbiyilimek；
自我暗示		zì wǒ àn shì； özidin bisharet bermek, özini körsetmek；
自我暴露		zì wǒ bào lù； özi özini ashkarilimaq；
自我检查		zì wǒ jiǎn chá； özini tekshürmek；
自我概念		zì wǒ gài niàn； özi heqqidiki chüshenche；
自我欣赏		zì wǒ xīn shǎng； maxtanmaq, körenglimek；öz-özidin qanaetlenmek；
自我欺骗		zì wǒ qī piàn； özini aldimaq, özi özini aldimaq；
自我毁灭		zì wǒ huǐ miè； öz béshini yémek；özini özi weyran qilmaq；
自我污染		zì wǒ wū rǎn； özini bulghimaq；
自我注射		zì wǒ zhù shè； özige özi okul salmaq；
自我满足		zì wǒ mǎn zú； özini qanaetlendürmek, özini razi qilmaq；
自我演变		zì wǒ yǎn biàn； özidiki özgirish；
自我炫耀		自我炫耀（自命不凡）； zìwǒ xuànyào； heddidin ziyade menmenlik qilmaq, özini körsetmek；
自我牺牲		zì wǒ xī shēng； özini qurban qilmaq；
自我理想		zì wǒ lǐ xiǎng； öz ghayisi；
自我痛恨		zì wǒ tòng hèn； özidin nepretlenmek；
自我的		zì wǒ de； özi merkez；
自我的爱		zì wǒ de ài； özini söyüsh；
自我研究		zì wǒ yán jiū； özini tetqiq qilmaq；
自我破坏		zì wǒ pò huài； özini özi weyran qilmaq, özige özi buzghunchiliq qilmaq；
自我磨练		zì wǒ mó liàn； özini chéniqturmaq；
自我称赞		zì wǒ chēng zàn； özini maxtimaq, özini uchurmaq；
自我突变		zì wǒ tū biàn； özlikidin bolidighan tasadipiy özgirish；
自我立法		zì wǒ lì fǎ； özi üchün qanun belgilimek；
自我管理意识		zì wǒ guǎn lǐ yì shi； öz-özini bashqurush éngi；
自我约束		zì wǒ yuē shù； özini cheklesh；öz-özini cheklesh；
自我组织		zì wǒ zǔ zhī； özlükidin teshkillenmek；
自我肯定		zì wǒ kěn dìng； özini mueyyenleshtürmek；
自我表现		zì wǒ biǎo xiàn； özini körsetmek；
自我表现心理		zì wǒ biǎo xiàn xīn lǐ； özini körsitish psixikisi；özini körsitish pisxikisi；
自我表白		zì wǒ biǎo bái； özini körsetmek, özi özini izhar qilmaq；
自我表露		zì wǒ biǎo lù； özini ashkarilimaq；
自我观察		zì wǒ guān chá； özini özi közitish；
自我解嘲		zì wǒ jiě cháo； özini mesxiridin qutquzushqa urunmaq；
自我认识		zì wǒ rèn shí； özini bilmek, özini tonumaq, özini chüshenmek；özini bilmek；
自我设计		zì wǒ shè jì； özi heqqidiki tesewwur, özi heqqidiki teswir；
自我评定		zì wǒ píng dìng； özi özini bahalimaq, özini özi békitmek；
自我调整		zì wǒ tiáo zhěng； özini tengshimek；
自我调节		zì wǒ tiáo jié； özini tengshimek, özini maslashturmaq；
自我谴责		zì wǒ qiǎn zé； özini eyiblimek, özi özini eyiblimek；
自我责备		zì wǒ zé bèi； özini eyiblimek；
自我赞扬		zì wǒ zàn yáng； maxtanmaq；
自我辨解		zì wǒ biàn jiě； özini aqlimaq；
自我连接		zì wǒ lián jiē； özini baghlimaq；
自我退避		zì wǒ tuì bì； özini qachurmaq, özini epqachmaq；
自我选择的		zì wǒ xuǎn zé de； erkin；
自我造就		zì wǒ zào jiù； özini yaratmaq, yaralmaq；
自我里比多		zì wǒ lǐ bǐ duō； öz libido；
自我防卫		zì wǒ fáng wèi； özini özi qoghdimaq, qoghdanmaq；
自我防御机制		zì wǒ fáng yù jī zhì； qoghdinish méxanizmi；
自我陶醉		zì wǒ táo zuì； özige özi meptun bolmaq؛ öz-özidin mest bolup ketmek؛ öz-özige mesliki kelmek؛ öz ishidin özi huzurlanmaq；öz utuqliridin mest bolmaq；
自戕		zì qiāng； ölüwalmaq；özini öltürüwalmaq；
自打		zì dǎ； ... din tartip, . din bashlap, ... din buyan；
自扩散		zì kuò sàn； öz diffuziye；özi tarqilish；
自扶正的		zì fú zhèng de； özi tiklinidighan；
自找		zì zhǎo； tapmaq, térimaq, termek；
自找复核		zì zhǎo fù hé； özi qayta tekshürüsh；
自找麻烦		zì zhǎo má fan； özige ish térimaq, özige awarichiliq tapmaq；
自投罗网		zì tóu luó wǎng； öz ayghi bilen qapqan'gha chüshmek；özini özi tutup bérish；öz ayighi bilen torgha chüshmek；özi qiltaqqa chüshmek；
自报公仪		zì bào gōng yí； özi melum qilip köpchilik bahalash；
自报公议		zì bào gōng yì； özi melum qilip köpchilik bahalimaq；
自报家门		zì bào jiā mén； özini tonushturmaq；
自抽运		zì chōu yùn； özi shorash；
自担风险		zì dān fēng xiǎn； özi ige bolmaq, özi mesul bolmaq；
自拆台脚的		zì chāi tái jiǎo de； özining qongini özi kolimaq；
自拉自唱		zì lā zì chàng； nurghun mesililerni bir qolluq hel qilmaq；nurghun mesililerni özi hel qilmaq；özi chélip, özi éytmaq；
自拍机		zì pāi jī； kaméraning özi tartidighan qurulmisi；
自拍机构		zì pāi jī gòu； özi tartish qurulmisi；
自拔		zì bá； özini qutuldurmaq；özini özi qutuldurmaq；putini bir nersidin qutuldurmaq；putini bir nersidin sughuruwalmaq；
自拔来归		zì bá lái guī； el bolmaq, bash egmek；
自持		zì chí； özini igilimek, özini öz qoligha almaq；özini öz qoligha almaq；özini igilimek；özini tutuwalmaq；
自持呼吸器		zì chí hū xī qì； özi élip yüridighan nepeslen'güch (ghewwaslarning)；
自持天线杆		zì chí tiān xiàn gǎn； tartmisiz anténna xadisi；
自持过程		zì chí guò chéng； özi peyda bolush yaki özi dawamlishish jeryani；
自持链式核反应		zì chí liàn shì hé fǎn yīng； özlükidin dawamlishidighan zenjirsiman réaksiye；
自振动系统		zì zhèn dòng xì tǒng； aptomatik tewrinish sistémisi；
自捻纱		zì niǎn shā； qolda eshken yip；
自掘坟墓		zì jué fén mù； özige özi gör qazmaq؛ özini özi halak qilmaq；özining görini özi kolimaq；öz görini özi kolimaq；
自接型		zì jiē xíng； özi biwasite tutishidighan, awtostilizm；
自接的		zì jiē de； özi biwasite tutishidighan；
自控微波天线阵		zì kòng wēi bō tiān xiàn zhèn； aptomatik kontrol qilinidighan mikro dolqunluq anténna sépi；
自控能力		zì kòng néng lì； özini tizginlesh iqtidari；
自控能力缺失		zì kòng néng lì quē shī； özini kontrol qilish iqtidari töwen；
自控饱和电抗器		zì kòng bǎo hé diàn kàng qì； awtotransduktor；
自播		zì bō； özi térilidighan；
自支援		zì zhī yuán； özlükidin qollash sistémisi；
自支援系统		zì zhī yuán xì tǒng； öz kontrollash funksiyisi；
自收自支		zì shōu zì zhī； özi kirim qilip, özi chiqim qilish；
自收自支单位		zì shōu zì zhī dān wèi； kirim-chiqimgha özi ige orun；
自攻螺钉		zì gōng luó dìng； özi patidighan burma；
自救		zì jiù； özini özi qutquzmaq, özini qutquzmaq；özini qutquzmaq；
自救互救		zì jiù hù jiù； öz-özini we öz ara qutquzush；
自救呼吸器		zì jiù hū xī qì； öz nepeslen'güch；
自料		zì liào； öz matériyali；
自断		zì duàn； özlikidin üzülüsh；
自新		zì xīn； yéngidin adem bolmaq, bashqidin adem bolmaq；yéngidin adem bolmaq；bashqidin adem bolmaq；
自旋		zì xuán； spin, öz oqida aylinish；pirqirash (öz oqi boyiche pirqirash), spin；
自旋减速力矩		自旋-减速力矩； zì xuán jiǎn sù lì jǔ； spin-astilishish moménti；
自旋反向散射		zì xuán fǎn xiàng sàn shè； spinning tetür chéchilishi；
自旋反转激光器		zì xuán fǎn zhuǎn jī guāng qì； spin-tetür chörgilesh lazéri；
自旋回声技术		zì xuán huí shēng jì shù； spin ekssada téxnikisi, spin éxo téxnikisi；
自旋宇称		自旋-宇称； zì xuán yǔ chēng； spin-jüplük；
自旋态		zì xuán tai； spinliq halet；
自旋波		zì xuán bō； spin dolquni；
自旋温度		zì xuán wēn dù； spin témpératurisi；
自旋火箭		zì xuán huǒ jiàn； spin rakéta, öz oqida aylinidighan rakéta；
自旋点阵相互作用		自旋-点阵相互作用； zì xuán diǎn zhèn xiāng hù zuò yòng； spin-réshatka rélaksatsiyisi；
自旋玻璃		zì xuán bō li； spin eyniki；
自旋的极化		zì xuán de jí huà； sipinning qutuplinishi；
自旋相关力		zì xuán xiāng guān lì； spin munasiwiti küchi；
自旋磁性		zì xuán cí xìng； spin magnétizmi；
自旋磁矩		zì xuán cí jǔ； spin maginit moménti；
自旋稳定		zì xuán wěn dìng； spin turaqliqliqi；
自旋自旋能		自旋-自旋能； zì xuán zì xuán néng； spin-spin énérgiyisi；
自旋自旋驰豫		自旋-自旋驰豫； zì xuán zì xuán chí yù； spin-spin rélaksatsiyisi；
自旋补偿		zì xuán bǔ cháng； spin toluqlash, spin kompénsatsiyisi；
自旋角动量		zì xuán jiǎo dòng liàng； spin bulungluq heriket miqdari；
自旋轨道多重态		zì xuán guǐ dào duō zhòng tai； spin-orbita multipléti；
自旋轨道耦合		自旋-轨道耦合； zì xuán guǐdào ǒu gě； spin-orbita jüplishishi；
自旋量子数		zì xuán liàng zǐ shù； spin kwant sani；
自旋顺磁性		zì xuán shùn cí xìng； spin paramagnétizm；
自明		zì míng； sözsiz；öz-özidin melum bolup turmaq, özidin chiqip turmaq, özidin bilinip turmaq, ispatlash hajetsiz；
自是		zì shì； elwette；turghan gep；öziningkini toghra dep hésablimaq, öziningkini yorghilatmaq, özi bilgenche heriket qilmaq；öziningkini toghra dep hésablimaq；özi bilgenche herket qilmaq；elwette, turghan gep；öziningkini yorghilatmaq；
自暴自弃		zì bào zì qì； özini tashliwetmek؛ özini kemsitmek؛ özini özi pes körmek؛ özini özi yerge urmaq；qolumdin ish kelmeydu dep özini töwen chaghlimaq；özini tashliwetmek, özini kemsitmek；özini tashliwétish；özini özi yerge urmaq；özini tashliwetmek；
自有收入		zì yǒu shōu rù； öz kirim；
自有的		zì yǒu de； özlikidin bolghan, eslide bar bolghan；
自有股		zì yǒu gǔ； öz pay；
自有资金		zì yǒu zī jīn； öz meblegh；
自杀		zì shā； ölüwalmaq；özini özi ölümge tutup bermek；özini öltürüwalmaq；özini öltürüwalmaq, ölüwalmaq；
自杀公约		zì shā gōng yuē； ölüwélish ehdinamisi；
自杀学		zì shā xué； ölüwélish péni, suitsidologiye；
自杀性的		zì shā xìng de； özini ölümge tutup béridighan, öz jénigha özi zamin bolidighan；
自杀方式抗拒逮捕		zì shā fāng shì kàng jù dài bǔ； özini öltürüwélish shekli bilen qolgha élishqa qarshliq qilish；
自杀条款		zì shā tiáo kuǎn； özini öltürüwalghuchilarning soghurtisi heqqidiki madda；
自杀者		zì shā zhě； ölüwalghuchi；
自杀飞机		zì shā fēi jī； pidakarlar ayropilani；
自来		zì lái； tughma；eslide；eslidin；ezeldin；hemme waqit；
自来水		zì lái shuǐ； turba süyi；wodoprowod；turuba süyi；toruba süyi, wdoprowod süyi；
自来水供水企业		zì lái shuǐ gòng shuǐ qǐ yè； turuba süyi bilen teminligüchi karxanilar；
自来水公司		zì lái shuǐ gōng sī； wodoprowod shirkiti, turuba süyi shirkiti；
自来水塔		zì lái shuǐ tǎ； su munari；
自来水笔		zì lái shuǐ bǐ； siyah qelem；
自来水管		zì lái shuǐ guǎn； su turubisi；
自来水管道卫生设备		zì lái shuǐ guǎn dào wèi shēng shè bèi； wodoprowod turubisining taziliq üsküniliri；
自来火		zì lái huǒ； chaqmaq；serengge；
自来红		zì lái hóng； idiyisi tebiiy ilghar, tebiiy qizil, tughma qizil；
自架线路		zì jià xiàn lù； abunichilar özliri tartqan liniye；
自查		zì chá； öz-özini tekshürüsh；
自校码		zì xiào mǎ； özlükidin toghrilash sistémisi；
自校系统		zì xiào xì tǒng； özlükidin tekshürüsh kodi；
自校编码		zì xiào biān mǎ； özlükidin toghrilash kodi；
自校验代码		zì xiào yàn dài mǎ； özini tekshürüsh sani；
自校验数		zì xiào yàn shù； özini ölchesh；
自株传粉,自体受精,自花受精		zì zhū chuán fěn ,zì tǐ shòu jīng ,zì huā shòu jīng； awtogamiye, öz tüpidin changlishish；öz tüpidin uruqlinish；
自核自交		自核自交（三自纳税）； zì hé zì jiāo； özi hésablap tapshurush；
自根系的		zì gēn xì de； öz yiltizidin chiqqan；
自检		zì jiǎn； öz tekshürüsh kodi；
自检器		zì jiǎn qì； awtoskop, öz-özini tekshürgüch；
自检电路		zì jiǎn diàn lù； öz tekshürüsh éléktr yoli；
自检码		zì jiǎn mǎ； özlükidin örlitish；
自检验		zì jiǎn yàn； öz-özini tekshürüsh；
自检验数		zì jiǎn yàn shù； öz-özini tekshürgüchi san；
自检验码		zì jiǎn yàn mǎ； öz-özini tekshürgüchi kod；
自欺		zì qī； özini özi aldimaq；
自欺欺人		zì qī qī rén； özinimu, özginimu aldimaq；özinimu özginimu aldimaq；özinimu , özginimu aldimaq；
自残的		zì cán de； özini méyip qiliwalghanlar；
自毁		zì huǐ； pachaqlimaq, weyran qilmaq；özini özi weyran qilmaq；
自毁器		zì huǐ qì； déstruktor, pachaqlighuch；
自毁引信		zì huǐ yǐn xìn； pachaqlash piltisi；
自毁系统		zì huǐ xì tǒng； pachaqlash sistémisi；
自毁线		zì huǐ xiàn； pachaqlash liniyisi；
自毁装置		zì huǐ zhuāng zhì； pachaqlash apparati；
自毁装药		zì huǐ zhuāng yào； pachaqlash üchün qachilan'ghan partlitish dorisi；
自气化作用		zì qì huà zuò yòng； özlükidin gazgha aylinish, awtonéumatoliz；
自汇编程序		zì huì biān chéng xù； özi qozghilish；
自汗		zì hàn； qattiq terlimek, bedenni qara ter basmaq；terletküdek éghir ishni qilmaq；terligüdek ishlimek；
自治		zì zhì； musteqil bashqurmaq, özi idare qilmaq, musteqil rehberlik qilmaq；aptonomiye；
自治共和国		zì zhì gòng hé guó； aptonom jumhuriyet；
自治函数		zì zhì hán shù； öz xojiliq shekli；
自治区		zì zhì qū； aptonom rayon；
自治区人大常委会关于加强社会治安综合治理的决议		zì zhì qū rén dà cháng wěi huì guān yú jiā qiáng shè huì zhì ān zōng hé zhì lǐ de jué yì； aptonom rayonluq xelq qurultiyi daimiy komitétning nikah qanuni ni yenimu izchil ijra qilish toghrisidiki qarari；
自治区人大常委会关于在乡民族乡镇人民代表大会主席团设立常委主席的决定		自治区人大常委会关于在乡、民族乡、镇人民代表大会主席团设立常委主席的决定； zì zhì qū rén dà cháng wěi huì guān yú zài xiāng mín zú xiāng zhèn rén mín dài biǎo dà huì zhǔ xí tuán shè lì cháng wěi zhǔ xí de jué dìng； daimiy reis qoyush toghrisidiki qarari；
自治区人大常委会关于进一步贯彻执行婚烟法的决议		自治区人大常委会关于进一步贯彻执行《婚烟法》的决议； zì zhì qū rén dà cháng wěi huì guān yú jìn yī bù guàn chè zhí xíng hūn yān fǎ de jué yì； aptonom rayonluq xelq qurultiyi daimiy komitétining yéziliq, milliy yéziliq, bazarliq xelq qurultiyi heyet riyasetlirida；
自治区人民政府		zì zhì qū rén mín zhèng fǔ； aptonom rayonluq xelq hökümiti；
自治区人民政府关于做好矿山企业矿区定点划界工作的若干规定		zì zhì qū rén mín zhèng fǔ guān yú zuò hǎo kuàng shān qǐ yè kuàng qū dìng diǎn huà jiè gōng zuò de ruò gàn guī dìng； aptonom rayonluq xelq hökümitining kanchiliq karxanilirining kan rayoni dairisini békitish we chégrisini ayrish xizmitini obdash ishlesh toghrisidiki bir qanche belgilimisi；
自治区人民政府关于发展纺织工业若干问题的规定		zì zhì qū rén mín zhèng fǔ guān yú fā zhǎn fǎng zhī gōng yè ruò gàn wèn tí de guī dìng； aptonom rayonluq xelq hökümitining toqumichiliq sanaitini rawajlandurushqa ait bir qanche mesile toghrisidiki belgilimisi；
自治区人民政府关于城征收教育附加费的补充规定		自治区人民政府关于城（镇）征收教育附加费的补充规定； zì zhì qū rén mín zhèng fǔ guān yú chéng zhēng shōu jiào yù fù jiā fèi de bǔ chōng guī dìng； aptonom rayonluq xelq hökümitining sheher (bazar) larda qoshumche maarip xirajiti élish toghrisidiki qoshumche belgilimisi；
自治区人民政府关于开发棉花甜菜生产的若干政策规定		自治区人民政府关于开发棉花甜菜生产的若干政策规定（试行）； zì zhì qū rén mín zhèng fǔ guān yú kāi fā mián hua tián cài shēng chǎn de ruò gàn zhèng cè guī dìng； aptonom rayonluq xelq hökümitining paxta we qizilcha ishlepchiqirishini tereqqiy qildurushqa dair bir qanche siyaset belgilimiliri (sinaq nusxisi )；
自治区人民政府关于搞活专业技术人员的若干规定		zì zhì qū rén mín zhèng fǔ guān yú gǎo huó zhuān yè jì shù rén yuán de ruò gàn guī dìng； aptonom rayonluq xelq hökümitining kespiy téxnika xadimlirini janlandurush toghrisidiki bir qanche belgilimisi；
自治区人民政府关于行政机关保持廉洁的若干规定		zì zhì qū rén mín zhèng fǔ guān yú xíng zhèng jī guān bǎo chí lián jié de ruò gàn guī dìng； aptonom rayonluq xelq hökümitining memuriy organlarda pakliqini saqlash toghrisidiki bir qanche belgilimisi；
自治区人民政府对突出贡献的优秀运动员教练员奖励的若干规定		自治区人民政府对突出贡献的优秀运动员教练员奖励的若干规定（试行）； zì zhì qū rén mín zhèng fǔ duì tū chū gòng xiàn de yōu xiù yùn dòng yuán jiào liàn yuán jiǎng lì de ruò gàn guī dìng； aptonom rayonluq xelq hökümitining körünerlik töhpe yaratqan munewwer tenheriketchi we trénérlarni mukapatlashqa dair bir qanche belgilimisi (sinaq nusxisi)；
自治区人民政府贯彻国务院关于深化科技体制改革若干问题的决定的补充规定		自治区人民政府贯彻《国务院关于深化科技体制改革若干问题的决定》的补充规定； zì zhì qū rén mín zhèng fǔ guàn chè guó wù yuàn guān yú shēn huà kē jì tǐ zhì gǎi gé ruò gàn wèn tí de jué dìng de bǔ chōng guī dìng； aptonom rayonluq xelq hökümitining gowuyüenning pen-téxnika tüzülme islahatini chongqurlashturushqa dair bir qanche mesile toghrisidiki qarari ni izchillashturush heqqidiki qoshumche belgilimisi；
自治区人民检察院		zì zhì qū rén mín jiǎn chá yuàn； aptonom rayonluq xelq teptish mehkimisi；
自治区公安厅		zì zhì qū gōng ān tīng； aptonom rayonluq jamaet xewpsizliki nazariti；
自治区公安厅交警总队		zì zhì qū gōng ān tīng jiāo jǐng zǒng duì； aptonom rayonluq jamaet xewpsizliki nazariti qatnash saqchiliri bash etriti；
自治区公安厅交警支队		zì zhì qū gōng ān tīng jiāo jǐng zhī duì； aptonom rayonluq jamaet xewpsizliki nazariti qatnash saqchiliri tarmaq etriti；
自治区公安厅通讯处		zì zhì qū gōng ān tīng tōng xùn chǔ； aptonom rayonluq jamaet xewpsizliki nazariti alaqilishish bashqarmisi；
自治区公证处		zì zhì qū gōng zhèng chǔ； aptonom rayonluq jamaet guwahliqi orni；
自治区各级国家机关事业单位工作人员退休工作几个具体问题的暂行规定		自治区各级国家机关，事业单位工作人员退休工作几个具体问题的暂行规定； zì zhì qū gè jí guó jiā jī guān shì yè dān wèi gōng zuò rén yuán tuì xiū gōng zuò jǐ gè jù tǐ wèn tí de zàn háng guī dìng； aptonom rayonimizdiki her derijilik dölet organliri we kespiy orunlardiki xizmetchilerni pénsiyge chiqriish xizmitige dair bir qanche konkrét mesile toghrisida waqitliq belgilime；
自治区高级人民法院		zì zhì qū gāo jí rén mín fǎ yuàn； aptonom rayonluq yuqiri xelq sot mehkimisi；
自治县		zì zhì xiàn； aptonom nahiye；
自治州		zì zhì zhōu； aptonom oblasit；aptonom oblast；
自治机关		zì zhì jī guān； aptonom organ；aptonomiye organliri；
自治权		zì zhì quán； aptonomiye hoquqi；aptonom hoquq；
自治条例		zì zhì tiáo lì； aptonomiye nizami；
自治社会自治村社		自治社会，自治村社； zì zhì shè huì zì zhì cūn shè； aptonomiyilik jemiyet；
自治领		zì zhì lǐng； dominion；
自治领报		《自治领报》 （新西）； zì zhì lǐng bào； dominion；
自洽		zì qià； öz maslishishchanliq；
自洽场		zì qià chǎng； öz maslishishchanliq meydani；
自洽性		zì qià xìng； öz maslishishchanliq；
自洽解		zì qià jiě； öz maslishishchanliq yéshimi；
自流		zì liú； bolushigha kétiwermek, öz meylige qoyup bermek；özi aqmaq；öz meylige qoyup bermek；bolushigha kétiwermek；
自流井		zì liú jǐng； artéziyan quduq；
自流人员收容站		zì liú rén yuán shōu róng zhàn； aqqunlarni yighiwélish ponkiti；
自流山		zì liú shān； qalduruq tagh；
自流水		zì liú shuǐ； éqin su；artéziyan su；éqin su, artéziyan su；
自流泉		zì liú quán； artéziyan bulaq；
自流泉盆地		zì liú quán pén dì； artéziyan oymanliqi；
自流注射器		zì liú zhù shè qì； dorisi özi éqip kiridighan shpiris；
自流渗漏		zì liú shèn lòu； artéziyan singish；
自流灌溉		zì liú guàn gài； özi éqip kirip sughurulush；
自流葡萄酒		zì liú pú tao jiǔ； özi éqip chiqqan üzüm hariqi；
自测		zì cè； özini özi sinimaq, özidin özi sinaq élip baqmaq；
自测试响应		zì cè shì xiǎng yìng； özlükidin grafik peyda qilish；
自消瘤		zì xiāo liú； özlükidin yoqilidighan ösme；
自润滑		zì rùn huá； özi siliqlinish；
自清洗		zì qīng xǐ； özlükidin tazilinish；
自渎		zì dú； ananizm；qolda lezzetlinish；
自溶产物		zì róng chǎn wù； özlükidin érip hasil bolghan mehsulat；
自溶作用		自溶［作用］； zì róng zuò yòng； özlükidin érish；
自溶素		zì róng sù； awtolizin；
自溶酶		zì róng méi； awtolitik énzim；
自满		zì mǎn； öz özidin qanaetlenmek；öz-özidin qanaetlenmek；
自满自足		zì mǎn zì zú； öz-özidin qanaetlenmek；
自激		zì jī； özi qozghilish tok yoli；özi qozghitidighan；
自激发电机		zì jī fā diàn jī； özi qozghilidighan tewrinish；
自激开关		zì jī kāi guān； özi qozghilidighan wéklyuchatél；
自激扫描		zì jī sǎo miáo； erkin qozghilidighan yéyish；
自激振动		zì jī zhèn dòng； özlükidin qozghalghan tewrinish；
自激振荡		zì jī zhèn dàng； özi tewrinish；özlükidin qozghalghan tewrinish；öz-özini tekshürüsh；
自激振荡器		zì jī zhèn dàng qì； özi qozghilidighan tewren'güch；
自激放大器		zì jī fàng dà qì； özi qozghilidighan kücheytküch；
自激电路		zì jī diàn lù； özi qozghilidighan tok yoli；özi qozghilidighan générator；
自灭式计数管		zì miè shì jì shù guǎn； öz aghma bésim；
自点火		zì diǎn huǒ； özlükidin ot élish；
自点火焰安全灯		zì diǎn huǒ yàn ān quán dēng； aptomatik yandurulidighan bixeter chiragh；
自烘烤电极		zì hōng kǎo diàn jí； özi qaqlinidighan éléktrod；
自热熔炼		zì rè róng liàn； öz issiqliqi bilen tawlimaq；
自焚		zì fén； özini örtimek, özini köydürmek；özini örtimek；özini köydürmek；
自然		zì rán； tebiet；tebiiy；elwette；tebiiylik；turghan gep；tebiiy, tebiiylik, öz-özidin, özlükidin；öz-özidin；öz-özidin, turghan gep, elwette；tebiet, tebiet dunyasi；
自然一致性		zì rán yī zhì xìng； tebiiy birdeklik, tebiiy oxshashliq；
自然主义		zì rán zhǔ yì； naturalizm；naturalizm, réalizm；
自然主义的谬误		zì rán zhǔ yì de miù wù； naturalistik sepsete；
自然主义者		zì rán zhǔ yì zhě； naturalist；
自然事故		zì rán shì gù； tebiiy hadise；
自然事物		zì rán shì wù； tebiiy sheyi；
自然二进制		zì rán èr jìn zhì； tebiiy ikkilik sanaq sistémisi kodi；
自然二进制码		zì rán èr jìn zhì mǎ； tebiiy biriktürüp türge ayrish；
自然人		zì rán rén； tebiiy shexs；tebiiy shexis；
自然人流动方式		zì rán rén liú dòng fāng shì； tebiiy shexsler yürüshüsh usuli；
自然人流动谈判小组		zì rán rén liú dòng tán pàn xiǎo zǔ； tebiiy shexsler yürüshüshi söhbet guruppisi；
自然人股		自然人股（票）； zì rán rén gǔ； tebiiy shexs pay chéki；
自然人股票		自然人股［票］； zì rán rén gǔ piào； tebiiy shexs pay chéki；
自然价格		zì rán jià gé； tebiiy baha；
自然休眠		zì rán xiū mián； tebiiy öchek, tebiiy tinchlinish；
自然传授		zì rán chuán shòu； tebiiy changlashturush；
自然传输		zì rán chuán shū； tebiiy yetküzüsh；
自然伪造者		zì rán wěi zào zhě； tebietni burmilighuchi；
自然体系		zì rán tǐ xì； sistéma；
自然保护		zì rán bǎo hù； tebietni qoghdash；
自然保护区		zì rán bǎo hù qū； tebiiyliki qoghdilidighan rayon；tebiiti qoghdilidighan rayon；tebiy qoghdinish rayoni；tebiiy muhapizet rayoni；
自然保护区管理条例		zì rán bǎo hù qū guǎn lǐ tiáo lì； tebiiy muhapizet rayonini bashqurush nizami；
自然保护者		zì rán bǎo hù zhě； tebiiy janliqlarni qoghdighuchi；
自然值		zì rán zhí； tebiiy qimmet；
自然倾向		zì rán qīng xiàng； tebiiy yüzlinish, tebiiy éghish, tebiiy mayilliq；
自然元素		zì rán yuán sù； tebiiy élémént；
自然光		zì rán guāng； tebiiy nur, tebiiy yoruqluq；tebiiy yoruqluq；
自然六音音列		zì rán liù yīn yīn liè； tebiiy géksakord；
自然共振		zì rán gòng zhèn； tebiiy rézonans；
自然农业		zì rán nóng yè； tebiiy déhqanchiliq；
自然冲动的		zì rán chōng dòng de； tebiiy hayajanlanmaq；
自然净化		zì rán jìng huà； tebiiy tazilinish；
自然函数		zì rán hán shù； tebiiy funksiye；
自然分布		zì rán fēn bù； tebiiy tarqilish；
自然分类		zì rán fēn lèi； tebiiy türge ayrish；
自然力		zì rán lì； tebiet küchliri, tebiiy küch；
自然化		zì rán huà； tebiiyleshtürüsh, tebiiylishish；
自然区域		zì rán qū yù； tebiiy rayon；
自然占星术		zì rán zhàn xīng shù； tebiet astrologiyisi；
自然历		zì rán lì； tebiiy kaléndar；
自然压力过程		zì rán yā lì guò chéng； tebiiy bésim jeryani；
自然原因脱班		zì rán yuán yīn tuō bān； tebiiy sewebler tüpeylidin isménidin qélish；
自然发生		zì rán fā shēng； awtogénéz, tebiiy hasil bolush, tebiiy peyda bolush, tebiiy；
自然台		zì rán tái； tebiiy san；
自然史		zì rán shǐ； tebiet tarixi；
自然史学者		zì rán shǐ xué zhě； tebiet tarixi alimi；
自然周频		zì rán zhōu pín； tebiiy chastota；
自然哲学		zì rán zhé xué； tebiet pelsepisi；tebiet pelsepsi；
自然哲学家		zì rán zhé xué jiā； tebiet peylasopi；
自然噪声		zì rán zào shēng； tebiiy shawqun；
自然因素		zì rán yīn sù； natural amil；
自然土壤		zì rán tǔ rǎng； tebiiy tupraq；
自然地		zì rán dì； tebiiy, tebiiy rewishte, tebiiy halda；
自然地理		zì rán dì lǐ； tebiiy jughrapiye；
自然地理学		zì rán dì lǐ xué； tebiiy jughrapiye；
自然地理学家		zì rán dì lǐ xué jiā； fiziografér, tebiiy jughrapiyishunas；
自然地理过程		zì rán dì lǐ guò chéng； tebiiy jughrapiyilik jeryan；
自然坐标系		zì rán zuò biāo xì； tebiiy koordinat sistémisi；
自然坡度		zì rán pō dù； tebiiy yantuluq；
自然垄断业务		zì rán lǒng duàn yè wù； tebiiy monopul kesip；
自然增值		zì rán zēng zhí； qimmet we baha tebiiy ashmaq, qimmiti tebiiy ashmaq；
自然增长		zì rán zēng cháng； tebiiy ösüsh, tebiiy köpiyish；
自然大小的		zì rán dà xiǎo de； öz chongluqidiki；
自然天气区		zì rán tiān qì qū； tebiiy snoptikiliq rayon；tebiiy sinoptik rayon；
自然天气周期		zì rán tiān qì zhōu qī； tebiiy snoptikiliq dewriylik；tebiiy sinoptik dewriylik；
自然天气季节		zì rán tiān qì jì jié； tebiiy snpotikiliq pesil；tebiiy sinoptik pesil；
自然女神星		zì rán nǚ shén xīng； tebiet ilahesi yultuzi；
自然子类型		zì rán zǐ lèi xíng； özini sol qaytilash；
自然季节		zì rán jì jié； tebiiy pesil；
自然学		zì rán xué； tebiet；tebiet, tebiet tetqiqati；
自然安息茴香小茴香		自然，安息茴香，小茴香； zìrán ānxí huí xiāng xiǎo huí xiāng； zire；
自然宗教		zì rán zōng jiào； naturizm；tebiiy din；
自然定律		zì rán dìng lǜ； tebiet qanuni；
自然实在论		zì rán shí zài lùn； tebiiy réalizm, natural réalizm；
自然宽度		zì rán kuān dù； tebiiy kenglik；
自然对数		zì rán duì shù； natural logarifma；tebiiy logarifma；
自然对流		zì rán duì liú； tebiiy konwéksiye；
自然寿命		zì rán shòu mìng； tebiiy ömür；
自然小调音阶		zì rán xiǎo diào yīn jiē； tebiiy kichik ahang shkalisi；
自然山水画		zì rán shān shuǐ huà； menzire resimi；
自然崇拜		zì rán chóng bài； tebiiy choqunmaq；
自然干扰		zì rán gān rǎo； tebiiy kashila；
自然干燥		zì rán gān zào； tebiiy qurutush；
自然平衡		zì rán píng héng； tebiiy muwazinet, tebiiy balans, tebiiy tengpung；
自然康复		zì rán kāng fù； tebiiy saqiyish, tebiiy eslige kélish；
自然归并分类		zì rán guī bìng fēn lèi； tebiiy pen；
自然形态的		zì rán xíng tai de； tebiiy；
自然律		zì rán lǜ； tebiet qanuniyiti；
自然循环		zì rán xún huán； tebiiy til；
自然循环反应堆		zì rán xún huán fǎn yīng duī； tebiiy aylinidighan réaktor；
自然循环式锅炉		zì rán xún huán shì guō lú； süyi tebiiy aylinidighan par qazan；süyi tebiiy aylinidighan parqazan；
自然推理		zì rán tuī lǐ； tebiiy xulase；
自然推理系统		zì rán tuī lǐ xì tǒng； tebiiy yekün；
自然推论		zì rán tuī lùn； tebiiy dewriylinish；
自然播种的		zì rán bō zhòng de； özlükidin térilidighan；
自然放射性		zì rán fàng shè xìng； tebiiy radioaktipliq；
自然数		zì rán shù； natural san；tebiiy san；
自然断离		zì rán duàn lí； özlikidin üzülüsh；
自然方程		zì rán fāng chéng； natural tenglime；
自然无线电频率干扰		zì rán wú xiàn diàn pín lǜ gān rǎo； tebiiy radio chastotisi kashilisi；
自然时效		zì rán shí xiào； tebiiy pishilish；
自然景观		zì rán jǐng guān； tebiiy landshaft；
自然月理学		zì rán yuè lǐ xué； sélénografiye；
自然本底		zì rán běn dǐ； tebiiy asasi；
自然本质		zì rán běn zhì； tebiiy mahiyet；
自然权利		zì rán quán lì； tebiiy heq；
自然极化		zì rán jí huà； tebiiy qutuplinish；
自然标		zì rán biāo； tebiiy belge, belge；
自然栖处		zì rán qī chǔ； tebiiy makan；
自然模		zì rán mó； tebiiy chastota；
自然死亡寿终病故		自然死亡，寿终，病故； zì rán sǐ wáng shòu zhōng bìng gù； tebiiy ölüsh, hayati axirlishish, késel bilen ölüsh；
自然比例尺		zì rán bǐ lì chǐ； tebiiy shkala；
自然法		zì rán fǎ； tebiiy qanun；tebiet qanuni；
自然法则		zì rán fǎ zé； tebiiy qanuniyiti；tebiet qanuniyiti；
自然法国号		zì rán fǎ guó hào； tebiiy fransiye kaniyi；
自然波		zì rán bō； tebiiy dolqun；
自然波长		zì rán bō cháng； tebiiy dolqun uzunluqi；
自然流露		zì rán liú lù； tebiiy ipadilenmek, tebiiy chiqip turmaq, tebiiy bilinip turmaq；
自然灾害		zì rán zāi hài； tebiiy apet, tebiet keltürüp chiqarghan apet；
自然环境		zì rán huán jìng； tebiiy muhit；
自然现象		zì rán xiàn xiàng； tebiet hadisisi；
自然瓷		zì rán cí； tebiiy farfor；
自然生产潜力		zì rán shēng chǎn qián lì； tebiiy ishlepchiqirish yoshurun küchi；
自然生长		zì rán shēng zhǎng； tebiiy ösüsh；
自然生长的		zì rán shēng zhǎng de； özi ösken, tebiiy ösken；
自然电位		zì rán diàn wèi； tebiiy éléktr poténsiali；tebiiy éléktr poténsiali；
自然电位法		zì rán diàn wèi fǎ； tebiiy poténsial usuli；
自然电场		zì rán diàn chǎng； tebiiy éléktr meydani；tebiiy éléktr meydani；
自然电流		zì rán diàn liú； tebiiy tok；
自然电离		zì rán diàn lí； tebiiy ionlinish；
自然界		zì rán jiè； tebiet；tebiet dunyasi, tebiet；tebiet, tebiet dunyasi；
自然界奇迹		zì rán jiè qí jì； tebiet möjiziliri；
自然疗法		zì rán liáo fǎ； tebiiy dawalash, naturopatiye；
自然疗法的		zì rán liáo fǎ de； naturopatik；
自然疗法者		zì rán liáo fǎ zhě； tebiiy dawalighuchi, naturopat；
自然疫源地		zì rán yì yuán dì； tebiiy épidémiyilik késeller menbesi；
自然的愉快		zì rán de yú kuài； tebiiy xushalliq；
自然的永恒的财产		zì rán de yǒng héng de cái chǎn； tebiiy bayliq, tebiiy menggülük bayliq；
自然的生存环境		zì rán de shēng cún huán jìng； tebiiy yashash muhiti；
自然监护人		zì rán jiān hù rén； tebiiy wesiy；
自然砷铋		zìrán shēn bì； arsénolamprit；
自然磁化		zì rán cí huà； tebiiy ikkilik sanaq sistémisi；tebiiy maginitlinish；
自然神学		zì rán shén xué； tebiiy téologiye, natural téologiye；fizikotéologiye；
自然神学家		zì rán shén xué jiā； natural téologian；
自然神教者		zì rán shén jiào zhě； téofilantropist；
自然神论		zì rán shén lùn； déizm；
自然科学		zì rán kē xué； pen；tebiiy pen；tebiiy pen；tebiiy qélip；tebiet penliri；
自然科学专科		zì rán kē xué zhuān kē； tebiiy penning mexsus penliri；
自然科学家		zì rán kē xué jiā； tebiiy pen alimi；tebiiy pen alimi；
自然秩序		zì rán zhì xù； tebiiy tertip；
自然系统		zì rán xì tǒng； tebiiy sistéma；
自然繁殖		zì rán fán zhí； tebiiy köpiyish；
自然纳费		zì rán nà fèi； tebiiy bedel；
自然纹理		zì rán wén lǐ； tebiiy izna；
自然线宽		zì rán xiàn kuān； tebiiy siziq kengliki；
自然经济		zì rán jīng jì； natoral igilik；natural igilik；
自然综合体		zì rán zōng hé tǐ； tebiiy kompléks；
自然美德		zì rán měi dé； tebiiy exlaq；
自然而然		zì rán ér rán； elwette；turghan gep；turghan gep, elwette, tebiiy, tebiiy rewishte；öz özidin；öz-özidin；öz-özidin؛ tebiy yosunda；tebiiy rewishte；
自然联结		zì rán lián jié； tebiiy baghlinish；
自然肥力		zì rán féi lì； tebiiy ünümdarliq；
自然能源		zì rán néng yuán； tebiiy énérgiye menbesi；tebiiy énérgiye；
自然腐蚀		zì rán fǔ shí； tebiiy chirish；
自然色		zì rán sè； tebiiy reng；
自然获得的		zì rán huò dé de； tebiiy érishken；
自然蒸发		zì rán zhēng fā； tebiiy pargha aylinish, özlükidin pargha aylinish；
自然袋		zì rán dài； tebiiy taghar；
自然观		zì rán guān； tebiet qarishi；
自然规律		zì rán guī lǜ； tebiet qanuni；tebiiy qanuniyiti；
自然语言		zì rán yǔ yán； tebiiy til；tebiiy tilni bir terep qilish；
自然语言分析		zì rán yǔ yán fēn xī； tebiiy til ulash éghizi；
自然语言处理		zì rán yǔ yán chǔ lǐ； tebiiy tilni bir terep qilish sistémisi；tebiiy tilni bir terep qilish；
自然语言处理系统		zì rán yǔ yán chǔ lǐ xì tǒng； tebiiy til analizi；
自然语言接口		zì rán yǔ yán jiē kǒu； tebiiy tilni chüshinish；
自然语言理解		zì rán yǔ yán lǐ jiě； tebiiy tarmaq tip；tebiiy tilni chüshinish；
自然调谐		zì rán tiáo xié； tebiiy tengkeshlishish；
自然谐音		zì rán xié yīn； tebiiy garmonik；
自然资源		zì rán zī yuán； tebiiy bayliq, tebiiy menbe, tebiiy bayliq menbesi；tebiiy bayliq；
自然资源保护		zì rán zī yuán bǎo hù； tebiiy bayliqni qoghdash；
自然资源保护学		zì rán zī yuán bǎo hù xué； tebiiy bayliqlarni qoghdash ilmi, konsérwatsiye；
自然资源保护论者		zì rán zī yuán bǎo hù lùn zhě； tebiiy bayliqlarni qoghdash nezeriyisi terepdari, konsérwatsionist；
自然资源调查		zì rán zī yuán diào chá； tebiiy bayliqlarni tekshürüsh；
自然资源资产		zì rán zī yuán zī chǎn； tebiiy bayliq mülüki；
自然起源学说		zì rán qǐ yuán xué shuō； fiziogoniye；
自然转口局		zì rán zhuǎn kǒu jú； tebiiy almashturghuchi idare；
自然辐射		zì rán fú shè； tebiiy radiatsiye；
自然辩证法		zì rán biàn zhèng fǎ； tebiet dialéktikisi；
自然边界		zì rán biān jiè； tebiiy chégra；
自然选择		zì rán xuǎn zé； tebiiy tallash；tebiiy tallinish；
自然通风		zì rán tōng fēng； tebiiy shamal ötüshüsh；
自然通风冷却塔		zì rán tōng fēng lěng què tǎ； tebiiy shamal ötüshüp turidighan sowutush munari；
自然通风压力		zì rán tōng fēng yā lì； tebiiiy hawa almashturush bésimi；
自然通风干燥		zì rán tōng fēng gān zào； tebiiy shamalditip qurutush；
自然通风炉		zì rán tōng fēng lú； tebiiy shamal ötüshidighan mesh；
自然通风系统		zì rán tōng fēng xì tǒng； tebiiy hawa almashturush sistémisi；
自然遗迹		zì rán yí jì； tebiiy xarabe；
自然遗遗迹		zì rán yí yí jì； tebiiy xarabe；
自然金属		zì rán jīn shǔ； tebiiy métal；
自然铜		zì rán tóng； tebiiy mis, tebiiy hasil bolghan mis；
自然音的		zì rán yīn de； diatonik, tebiiy ahangliq, tebiiy tonluq；
自然音阶的		zì rán yīn jiē de； diatonik；
自然频率		zì rán pín lǜ； tebiiy chastota；tebiiy xulase sistémisi；
自熄性材料		zì xī xìng cái liào； özi öchidighan matériyal；
自熔矿		zì róng kuàng； özi ériydighan ruda；
自燃		zì rán； özlükidin ot élip ketmek (köymek)；özlükidin yalqunjap ketmek；özlükidin yanmaq, özlükidin ot almaq, özlükidin köymek；
自燃推进剂		zì rán tuī jìn jì； özlükidin yénip ittirish küchi hasil qilidighan madda, piroforik propéllant；
自燃火箭燃料		zì rán huǒ jiàn rán liào； özi yanidighan rakéta yéqilghusi, gipérgolik yéqilghu, gipérgol；
自燃金属		zì rán jīn shǔ； özi yanidighan métallar, piroforik métallar；
自爱		zì ài； özini özi ayimaq；öz abroyini saqlimaq；
自猎犬		zì liè quǎn； özi ow owlaydighan it；
自猝灭		zì cù miè； özlükidin öchidighan；
自猝灭振荡器		zì cù miè zhèn dàng qì； özlükidin öchidighan ossillyator；
自猝熄检波器		zì cù xī jiǎn bō qì； özlükidin öchidighan détéktor, özlükidin uchidighan dolqun tasqighuch；
自现干涉圈的		zì xiàn gān shè quān de； idiofanliq；
自理		zì lǐ； özi üstige almaq, özi bir terep qilmaq；özining ishlirini özi qilmaq；özi özige qarimaq；özi özige qarimaq, özining ishlirini özi qilmaq；özi üstige almaq；özi bir terep qilmaq；
自甘堕落		zì gān duò luò； özining izitini saqlimay, qalaqliqta qélishqa razi bolmaq；
自生		zì shēng； özlükidin peyda bolmaq；
自生作用		zì shēng zuò yòng； özlükidin peyda bolush；
自生固氮作用		zì shēng gù dàn zuò yòng； azotni erkin toluqlandurush；azotni erkin turaqlandurush；
自生固氮菌		zì shēng gù dàn jūn； azotni erkin turaqlandurghuchi baktiériye；azotni erkin turaqlandurghuchi baktériye；
自生固氮菌属		zì shēng gù dàn jūn shǔ； azotni erkin turaqlandurghuchi baktériye uruqdishi；
自生地		zì shēng dì； tebiiy, özlikidin；
自生沉积物		zì shēng chén jī wù； özlükidin shekillen'gen chökme；
自生自愈		zì shēng zì yù； özlükidin yoqalmaq, yoqalmaq；
自生自灭		zì shēng zì miè； özi körenglep, özi qurup ketmek؛ özi peyda bolup, özi yoqalmaq；xizmetlerni bolushigha qoyup bermek；özi köklep, özi qurup ketmek；özi yoqalmaq；özi peyda bolup；özi peyda bolup, özi yoqalmaq；
自生自长		zì shēng zì cháng； özi ünüp, özi chongaymaq；
自生质		zì shēng zhì； awtobiotik；
自用		zì yòng； öziningkinila toghra dep hésablimaq；
自用牌子的		zì yòng pái zǐ de； öz markisini ishletken；
自用的		zì yòng de； katégorématik；
自用邮资机		zì yòng yóu zī jī； özi ishlitidighan pochta heqqi mashinisi；
自由		zì yóu； hör；xalash；erkin；hörlük；erkinlik；ixtiyariyliq；azadilik, kengchilik；erkin, hör, azad；erkinlik, hörlük, azadliq；
自由上垒		zì yóu shàng lěi； qorghan'gha erkin köchmek；
自由下落		zì yóu xià luò； erkin chüshmek；
自由世界		《自由世界》 （巴基）； zì yóu shì jiè； azad dunya；
自由世界报		《自由世界报》 （希）； zì yóu shì jiè bào； erkin dunya；
自由东方报		《自由东方报》 （哥佗）； zì yóu dōng fāng bào； hör sherq；
自由中子		zì yóu zhōng zǐ； erkin néytron；erkin néytron；
自由主义		zì yóu zhǔ yì； fridomizm；libéralizm；libértarianizm；
自由主义政治学说		zì yóu zhǔ yì zhèng zhì xué shuō； libéralizm；
自由主义的		zì yóu zhǔ yì de； libéral；
自由主义者		zì yóu zhǔ yì zhě； intizamsiz adem；tertipsiz adem；libéralist, fridomist；
自由之声报		《自由之声报》 （土）； zì yóu zhī shēng bào； hör söz；
自由之声报 伊朗		《自由之声报》 （伊朗：； zì yóu zhī shēng bào  yī lǎng； azadliq nidasi；
自由之声电台		自由之声电台 （越）； zì yóu zhī shēng diàn tái； erkinlik sadasi radio istansisi；
自由争论		zì yóu zhēng lùn； erkin munazire；erkin munazirileshmek；
自由亚洲		《自由亚洲》 （印）； zì yóu yà zhōu； azad asiya；
自由交配		zì yóu jiāo pèi； ixtiyariy chétishish；
自由人		zì yóu rén； hür adem；
自由人呼声报		《自由人呼声报》 （叙）； zì yóu rén hū shēng bào； hörler sadasi；
自由人报		《自由人报》 （黎）； zì yóu rén bào； hörler；
自由企业		zì yóu qǐ yè； erkin karxana；
自由企业制		zì yóu qǐ yè zhì； erkin karxana tüzümi；
自由企业经济		zì yóu qǐ yè jīng jì； erkin karxana igiliki；
自由传输范围		zì yóu chuán shū fàn wéi； erkin yollash dairisi；
自由体操		zì yóu tǐ cāo； erkin ginastika；
自由体积		zì yóu tǐ jī； erkin hejim；
自由体诗诗人		zì yóu tǐ shī shī rén； chachma shéir shairi；
自由便餐		zì yóu biàn cān； ixtiyariy tamaq, heqsiz tamaq；
自由信使		《自由信使》 （厄）； zì yóu xìn shǐ； erkinlik xewerchisi；
自由信德报		《自由信德报》 （巴基）； zì yóu xìn dé bào； azad shindé；
自由信托		zì yóu xìn tuō； erkin hawale；
自由兑换		zì yóu duì huàn； erkin almashturush；
自由党		zì yóu dǎng； libéralistlar partiyisi；
自由公债		zì yóu gōng zhai； erkin zayum；
自由共和党员		zì yóu gòng hé dǎng yuán； libéral jumhuriyetchiler partiyisi ezasi；
自由军		zì yóu jūn； pidaiylar qoshuni；
自由出流		zì yóu chū liú； erkin éqip chiqish；
自由函数		zì yóu hán shù； erkin funksiye；
自由分子		zì yóu fēn zǐ； erkin molékula；
自由分子流		zì yóu fēn zǐ liú； erkin molékulilar éqimi；
自由前进波		zì yóu qián jìn bō； erkin ilgirileydighan dolqun；erkin ilgirilime dolqun；
自由区		zì yóu qū； erkinlik rayoni；erkin opérator；
自由博弈		zìyóu bó yì； erkin saqlash；
自由卡里斯坦电台		自由卡里斯坦电台 （印）； zì yóu kǎ lǐ sī tǎn diàn tái； azad kalistan radio istansisi；
自由原子		zì yóu yuán zǐ； erkin atom；
自由原文查找		zì yóu yuán wén chá zhǎo； erkin ijra qilish；
自由参加		zì yóu cān jiā； ixtiyariy qatnashmaq；
自由变异		zì yóu biàn yì； erkin wariatsiye；
自由变量		zì yóu biàn liàng； erkin özgergüchi miqdar qimmiti；erkin özgergüchi miqdar；
自由变量值		zì yóu biàn liàng zhí； erkin jedwel；
自由古典式		zì yóu gǔ diǎn shì； erkin klassik；
自由古巴饮料		zì yóu gǔ bā yǐn liào； erkin kuba ichimliki；
自由号卫星		“自由号”卫星； zì yóu hào wèi xīng； hörlük  namliq süniy hemrah；
自由同居会		zì yóu tóng jū huì； agapémon；
自由后座		zì yóu hòu zuò； erkin keynige tepmek；
自由后座炮		zì yóu hòu zuò pào； erkin keynige tépidighan top；
自由向量		zì yóu xiàng liàng； erkin wéktor；
自由吟唱		zì yóu yín chàng； erkin éytmaq；
自由否决		zì yóu fǒu jué； erkin ret qilmaq；
自由吹制的		zì yóu chuí zhì de； erkin köptürüp yasalghan, qélipsiz püwlep yasalghan；
自由和必然		zì yóu hé bì rán； erkinlik we zörüriyet；
自由喂饲法		zì yóu wèi sì fǎ； erkin béqish usuli；
自由回转起落架		zì yóu huí zhuǎn qǐ lào jià； erkin aylinidighan shassi；
自由国家报		《自由国家报》 （土）； zì yóu guó jiā bào； hör weten；
自由土地		《自由土地》 （匈）； zì yóu tǔ dì； hör diyar；
自由场		zì yóu chǎng； erkin meydan；
自由场发射		zì yóu chǎng fā shè； erkin meydan émissiyisi；
自由坠落		zì yóu zhuì luò； erkin shungghumaq；
自由型方式		zì yóu xíng fāng shì； erkin tip formati；
自由型格式		zì yóu xíng gé shi； esli nusxini erkin izdesh；
自由基		zì yóu jī； erkin radikal；
自由声部		zì yóu shēng bù； erkin awaz qismi；
自由大学		zì yóu dà xué； erkin uniwérsitét；
自由大气		zì yóu dà qì； erkin atmosféra；
自由大气温度		zì yóu dà qì wēn dù； erkin hawa témpératurisi；
自由字段		zì yóu zì duàn； erkin toluq qarshiliq；
自由存取		zì yóu cún qǔ； erkin uch；
自由学校		zì yóu xué xiào； erkin mektep, gheyriy muntizm mektep；
自由对流		zì yóu duì liú； erkin konwéksiye；
自由对流高度		zì yóu duì liú gāo dù； erkin konwéksiye égizliki；
自由射击区		zì yóu shè jī qū； erkin étish rayoni；
自由射流		zì yóu shè liú； erkin pürkülüsh；
自由层报		zì yóu céng bào； hör；
自由岛		zì yóu dǎo； erkin aral；
自由工党党员		zì yóu gōng dǎng dǎng yuán； libéral ishchilar partiyisi ezasi；
自由市场		zì yóu shì chǎng； erkin bazar；
自由帽		zì yóu mào； erkinlik qalpiqi；
自由广播电台		zì yóu guǎng bō diàn tái； höriyet radio istansisi；höriyet radio istansisi；
自由度		zì yóu dù； erkinlik derijisi；erkinlik derijisi；
自由开火		zì yóu kāi huǒ； öz aldigha ot échish, ixtiyariy ot échish, erkin ot échish；
自由式摔跤		zìyóu shì shuāijiāo； erkin chélishish；
自由式的		zì yóu shì de； erkin uslubtiki, erkin；erkin shekildiki, erkin；
自由思想		zì yóu sī xiǎng； erkin pikir；erkin tepekkur；
自由思想家		zì yóu sī xiǎng jiā； erkin mutepekkur；
自由思想者		zì yóu sī xiǎng zhě； erkin tepekkurchi；
自由思考		zì yóu sī kǎo； erkin pikir yürgüzmek；
自由性爱		zì yóu xìng ài； erkin söyüshüsh；
自由恋爱		zì yóu liàn ài； erkin muhebbetleshmek；
自由意志		zì yóu yì zhì； erkin irade；
自由战士		《自由战士》 （波）； zì yóu zhàn shì； erkinlik jengchisi；
自由报		《自由报》 （巴基、孟）； zì yóu bào； azad；höriyet；
自由指标		zì yóu zhǐ biāo； erkin indéks；
自由振荡		zì yóu zhèn dàng； erkin tewrinish；erkin söz böliki；
自由振荡周期		zì yóu zhèn dàng zhōu qī； erkin tewrinish dewri；
自由振荡状态		zì yóu zhèn dàng zhuàng tai； erkin tewrinish haliti；
自由振荡频率		zì yóu zhèn dàng pín lǜ； erkin tewrinish chastotisi；
自由捐献		zì yóu juān xiàn； ixtiyariy yosunda iane qilmaq；
自由授粉		zì yóu shòu fěn； erkin changlishish；
自由支配		zì yóu zhī pèi； erkin orunlashturmaq；
自由放任		zì yóu fàng rèn； öz erkige qoyuwetmek；
自由放任主义		zì yóu fàng rèn zhǔ yì； libéralizm；
自由教会		zì yóu jiào huì； chérkaw；
自由教堂		zì yóu jiào táng； erkin chérkaw；
自由散漫		zì yóu sǎn màn； boshangliq；chéchilangghuluq；tertipsizlik；boshangliq, tertipsizlik；
自由文件映象		zì yóu wén jiàn yìng xiàng； erkin tip shekli；
自由文法		zì yóu wén fǎ； erkin höjjet teswiri；
自由新闻报		《自由新闻报》 （希、印、哥斯）； zì yóu xīn wén bào； erkinlik xewerliri；
自由新闻社		自由新闻社 （印）； zì yóu xīn wén shè； azad axbarat agéntliqi；
自由旋转		zì yóu xuán zhuàn； erkin aylinish；
自由旗杆		zì yóu qí gān； erkinlik xadisi；
自由日报		《自由日报》 （孟）； zì yóu rì bào； kündilik azad；
自由权		zì yóu quán； heq, erkinlik hoquqi；
自由标引		zì yóu biāo yǐn； kontrolsiz achquch bérish；
自由核子		zì yóu hé zǐ； erkin nuklon；
自由核阶段		zì yóu hé jiē duàn； erkin yadro basquchi；
自由格式		zì yóu gé shi； erkin format shekli；
自由格式方式		zì yóu gé shi fāng shì； erkin boshluq；
自由模		zì yóu mó； erkin modul；
自由模式		zì yóu mó shì； erkin chastota；
自由民		zì yóu mín； hörler；
自由民主党人		zì yóu mín zhǔ dǎng rén； erkin démokrat, erkin démokratlar partiyisining ezasi；
自由气		zì yóu qì； erkin gaz；
自由气体		zì yóu qì tǐ； erkin gaz；
自由气球		zì yóu qì qiú； erkin shar；
自由气饱和率		zì yóu qì bǎo hé lǜ； erkin gazgha toyunush nisbiti；
自由氰化物		zì yóu qíng huà wù； erkin siyanid；
自由水		zì yóu shuǐ； erkin su；erkin halettiki su；
自由汇率		zì yóu huì lǜ； erkin péréwot nisbiti；
自由沉降		zì yóu chén jiàng； erkin tinish, erkin chöküsh；
自由沉降速度		zì yóu chén jiàng sù dù； erkin chöküsh tézliki；
自由泛滥		zì yóu fàn làn； erkin yamrap ketmek, bolushiche yamrap ketmek；
自由波		zì yóu bō； erkin dolqun；
自由泳		zì yóu yǒng； erkin üzmek；
自由泳选手		zì yóu yǒng xuǎn shǒu； erkin üzüsh mahiri；
自由活动		zì yóu huó dòng； ixtiyariy heriket, ixtiyariy paaliyet；
自由活塞		zì yóu huó sāi； erkin porshén；
自由活塞发动机		zì yóu huó sāi fā dòng jī； erkin porshénliq motor；
自由活塞式发动机		zì yóu huó sāi shì fā dòng jī； erkin porshénliq motor；
自由派		zì yóu pai； libérallar；
自由派信徒		zì yóu pai xìn tú； fridomitlar；
自由派美以美会信徒		自由派美以美会（卫斯理宗）信徒； zì yóu pai měi yǐ měi huì xìn tú； erkin métodistlar；
自由流动		自由流［动］； zì yóu liú dòng； erkin aqmaq；erkin yol tallash；
自由浮动		zì yóu fú dòng； erkin leylimek；
自由浸礼会		zì yóu jìn lǐ huì； erkin baptist；
自由浸礼会教徒		zì yóu jìn lǐ huì jiào tú； erkin baptist；
自由涡		zì yóu wō； erkin wortéks, erkin qaynam, erkin uyurma；
自由涡流		zì yóu wō liú； erkin wortéks, erkin qaynamliq éqim；
自由涡轮		zì yóu wō lún； erkin turbina；
自由渔权		zì yóu yú quán； erkin béliqchiliq hoquqi；
自由港		zì yóu gǎng； erkin port, hör gawan；
自由火		zì yóu huǒ； erkin yalqun；
自由火炬		《自由火炬》 （伊朗）； zì yóu huǒ jù； azadliq meshili；
自由焓		zìyóu hán； erkin éntalpiye；
自由焚风		zì yóu fén fēng； erkin issiq qurghaq shamal；
自由爱好者报		《自由爱好者报》 （塞浦）； zì yóu ài hǎo zhě bào； höriyetperwerler；
自由状态		zì yóu zhuàng tai； erkin halet；
自由王国		zì yóu wáng guó； erkinlik alimi；
自由球		zì yóu qiú； erkin top；
自由生存		zì yóu shēng cún； erkin mewjut bolup turmaq；
自由电子		zì yóu diàn zǐ； erkin éléktron；erkin éléktron；
自由电磁场		zì yóu diàn cí chǎng； erkin éléktromaginit meydani；
自由电磁波		zì yóu diàn cí bō； erkin éléktr maginit dolquni；
自由电荷		zì yóu diàn hé； erkin zeret；erkin zeret；
自由矢量		自由矢［量］； zì yóu shǐ liàng； erkin wéktor；
自由短波广播电台		《自由》短波广播电台 （伊拉）； zì yóu duǎn bō guǎng bō diàn tái； höriyet  qisqa dolqunluq radio istansisi；
自由码		zì yóu mǎ； özlükidin ishlesh；
自由破碎		zì yóu pò suì； erkin uwutush；
自由硫化作用		zì yóu liú huà zuò yòng； erkin günggürtleshtürüsh；
自由磁化状态		zì yóu cí huà zhuàng tai； erkin maginitlinish haliti；
自由磁极		zì yóu cí jí； erkin maginit meydani；
自由磁荷		zì yóu cí hé； erkin maginit zeriti；
自由祖国		《自由祖国》 （巴基）； zì yóu zǔ guó； azad weten；
自由离子		zì yóu lí zǐ； erkin ion；
自由离队		zì yóu lí duì； öz béshimchiliq bilen qoshundin kétip qélish, qoshundin ruxsetsiz kétip qélish；
自由程		zì yóu chéng； erkin musape；
自由空投		zì yóu kōng tóu； asmandin erkin tashlimaq；ayropilandin yerge tashlimaq；
自由空气		zì yóu kōng qì； erkin hawa；
自由空气剂量		zì yóu kōng qì jì liàng； erkin hawa dozisi；
自由空气异常		zì yóu kōng qì yì cháng； erkin hawa anomaliyisi；
自由空气电离室		zì yóu kōng qì diàn lí shì； erkin hawa ionizatsiye kamérisi；
自由空气重力异常		zì yóu kōng qì zhòng lì yì cháng； erkin hawa éghirliq küchi anomaliyisi；
自由空穴		zì yóu kōng xué； erkin kamar；
自由空间		zì yóu kōng jiān； erkin boshluq；erkin boshluq jedwili；
自由空间表		zì yóu kōng jiān biǎo； erkin top；
自由竞争		zì yóu jìng zhēng； erkin riqaber；erkin riqabet；
自由端		zì yóu duān； erkin belge tertipi；
自由符号		zì yóu fú hào； erkin belge；
自由符号序列		zì yóu fú hào xù liè； erkin format；erkin belgiler qatari；
自由算子		zì yóu suàn zǐ； erkin grammatika；
自由类群		zì yóu lèi qún； erkin éqish；
自由经济		zì yóu jīng jì； erkin iqtisat；
自由绿色		zì yóu lǜ sè； erkin yéshil；
自由群		zì yóu qún； erkin guruppa；
自由者报		《自由者报》 （伊朗）； zì yóu zhě bào； hörler；
自由职业		zì yóu zhí yè； erkin kesip；
自由职业人员		zì yóu zhí yè rén yuán； erkin kesiptikiler；
自由联想		zì yóu lián xiǎng； erkin baghlap pikir qilmaq；
自由能		zì yóu néng； erkin énérgiye；erkin énérgiye；
自由能判据		zì yóu néng pàn jù； erkin énérgiye hökmi；
自由膨胀指数		zì yóu péng zhàng zhǐ shù； erkin kéngiyish körsetküchi；
自由自在		zì yóu zì zài； erkinlik；keng-kushade；erkin-azade；keng yayrap yashimaq；qushtek erkin bolmaq；erkinlik, erkinazade；özi beg özi xan；erkin-azade, keng-kushade；
自由自由跃迁		自由-自由跃迁； zì yóu zì yóu yuè qiān； erkin-erkin köchüsh；
自由舆论		《自由舆论》 （秘）； zì yóu yú lùn； erkin jamaet pikri；
自由航域		zì yóu háng yù； ochuq déngiz rayoni, ochuq déngiz qatnishi rayoni；
自由船		zì yóu chuán； erkin kéme, hör kéme, urush mezgilidiki biterep dölet kémisi；
自由艺人		zì yóu yì rén； erkin senetkar；
自由落体		zì yóu luò tǐ； erkin chüshken jisim；
自由落体加速度		zì yóu luò tǐ jiā sù dù； erkin chüshken jisimning tézlinishi；
自由落体运动		zì yóu luò tǐ yùn dòng； erkin chüshken jisimning herikiti；erkin chüshken jisim herikiti；
自由蛹		zì yóu yǒng； erkin qorchaq；
自由行动		zì yóu xíng dòng； erkin heriket qilmaq；
自由表		zì yóu biǎo； erkin gamé；
自由表面		自由［表］面； zì yóu biǎo miàn； erkin sirtqi yüz；
自由言论报		《自由言论报》 （捷）； zì yóu yán lùn bào； erkin pikir；
自由讨论		zì yóu tǎo lùn； erkin muzakire；erkin muzakire qilmaq；
自由词检索		zì yóu cí jiǎn suǒ； erkin söz izdesh；
自由诗		zì yóu shī； chachma shéir；
自由贸易		zì yóu mào yì； erkin soda；
自由贸易主义者		zì yóu mào yì zhǔ yì zhě； erkin sodichi；
自由贸易区		zì yóu mào yì qū； erkin soda rayoni；
自由资本		zì yóu zī běn； erkin kapital；
自由路由选择		zì yóu lù yóu xuǎn zé； erkin sxéma；
自由轮		zì yóu lún； erkin chaq；erkin kéme；
自由边境区		zì yóu biān jìng qū； erkin chégra rayoni；
自由运行		zì yóu yùn xíng； erkin ijra qilish shekli；
自由运行方式		zì yóu yùn xíng fāng shì； erkin tewrinish；
自由运转		zì yóu yùn zhuǎn； erkin aylinish；
自由进料		zì yóu jìn liào； erkin kirmek；
自由进步广播协会		自由进步广播协会 （荷）； zì yóu jìn bù guǎng bō xié huì； höriyet-tereqqiyat radio jemiyiti；
自由选择		zì yóu xuǎn zé； erkin tallash；
自由选择网		zì yóu xuǎn zé wǎng； erkin tallash tori；
自由透视		zì yóu tòu shì； erkin pérspéktiw；
自由通信网		zì yóu tōng xìn wǎng； erkin xewerlishish tori；
自由通讯报		《自由通讯报》 （泰）； zì yóu tōng xùn bào； erkinlik xewerliri；
自由通讯社		自由通讯社 （土）； zì yóu tōng xùn shè； höriyet xewer agéntliqi；
自由通货		zì yóu tōng huò； erkin qeghez pul；
自由配合		zì yóu pèi hé； erkin maslishish；
自由配线		zì yóu pèi xiàn； xalighanche sim seplesh；
自由重组		zì yóu zhòng zǔ； erkin qayta guruppilishish；
自由银行制度		zì yóu yín háng zhì dù； erkin banka tüzümi；
自由铸币		zì yóu zhù bì； erkin quyulghan pul；
自由长度		zì yóu cháng dù； erkin uzunluqi；
自由阻抗		zì yóu zǔ kàng； erkin kod；erkin toluq qarshiliq；
自由阿纳多卢报		《自由阿纳多卢报》 （土）； zì yóu ā nà duō lú bào； hör anadolu；
自由陀螺仪		zì yóu tuó luó yí； erkin giroskop；
自由雇佣企业		zì yóu gù yōng qǐ yè； ochuq karxana；
自由雇佣企业家		zì yóu gù yōng qǐ yè jiā； ochuq karxanichi；
自由青年		《自由青年》 （土）； zì yóu qīng nián； hör yashlar；
自由面		zì yóu miàn； erkin yüz；
自由面涡		zì yóu miàn wō； erkin sirtqi yüz wortéksi；
自由频率		zì yóu pín lǜ； erkin rayon；
自由飞行		zì yóu fēi xíng； erkin uchmaq；
自由飞行轨迹线		zì yóu fēi xíng guǐ jì xiàn； erkin uchush trayéktoriyisi；
自由飞行风洞		zì yóu fēi xíng fēng dòng； erkin uchush shamal tunéli；
自由骑士		zì yóu qí shì； erkin chewendaz；
自由黄金		zì yóu huáng jīn； erkin altun；
自画像		zì huà xiàng； özini özi sizip chiqqan resim；
自留地		zì liú dì； qalduq yer；qalduruq yer；
自留山		zì liú shān； qalduruq tagh；
自留树		zì liú shù； qalduruq derex；
自留畜		zì liú chù； qaldruq charwa；qalduruq charwa；
自疑的		zì yí de； özidin gumanlanmaq；
自疗		zì liáo； özini özi dawalimaq；
自白		zì bái； öz sözining menisini izhar qilmaq；özini chüshendürmek；özini aqlimaq；özini körsetmek；iqrar qilmaq, boynigha almaq；
自益信托		zì yì xìn tuō； öz menpeet hawalisi；
自相		zì xiāng； özara；... özara ...；özige özi ...；
自相关		zì xiāng guān； aptokorrélatsiye；awtokorrélyatsiye；özlükidin baghlinish funksiyisi；
自相关函数		zì xiāng guān hán shù； awtokorrélyatsiye funksiyisi；özlükidin baghlinish apparati；aptokorrélatsiye funksiyisi；
自相关器		zì xiāng guān qì； awtokorrélyator；özlükidin baghlinish sxémisi；
自相关图		zì xiāng guān tú； özlükidin baghlinish qatari；
自相关子程序		zì xiāng guān zǐ chéng xù； özlükidin toghrilap kodlashturush；
自相关定理		zì xiāng guān dìng lǐ； aptokorrélatsiye téorémisi；
自相关序列		zì xiāng guān xù liè； özlükidin baghlinish tarmaq programmisi；
自相关接收机		zì xiāng guān jiē shōu jī； aptokorrélatsiyilik qobullash apparati；
自相关曲线图		zì xiāng guān qǔ xiàn tú； aptokorrélatsiye egri siziq diagrammisi；
自相关比较波形法		zì xiāng guān bǐ jiào bō xíng fǎ； déltik usuli；
自相关矩阵		zì xiāng guān jǔ zhèn； aptokorrélatsiye matritsasi；
自相关积分		zì xiāng guān jī fēn； aptokorrélatsiye intégrali；
自相关系数		zì xiāng guān xì shù； aptokorrélatsiye koéffitsénti；
自相对寻址		zì xiāng duì xún zhǐ； özlükidin baghlinish；
自相惊扰		zì xiāng jīng rǎo； özara parakendichilik sélishmaq, öz ichide parakendichilik qilishmaq；
自相残杀		zì xiāng cán shā； öz ichide bir-birini öltürmek؛ öz ara qirghinchiliq qilishmaq；qirghinchiliq qilishmaq；
自相矛盾		zì xiāng máo dùn； özara zit, bir-birige zit kelmek；bir-birige zit；
自相鱼肉		zì xiāng yú ròu； özara qirghinchiliq qilishmaq；
自着色象纸		zì zhe sè xiàng zhǐ； özlükidin renglinidighan resim qeghizi；
自矜		zì jīn； maxtanmaq；meghrurlanmaq；dimighini égiz tutmaq；
自知		zì zhī； özi bilmek；özi bilmek, özini bilmek, özini chüshenmek；özini bilmek；özini chüshenmek；
自知之明		zì zhī zhī míng； özüngni özüng bil, özini sorimaq, özini sorighan qazining aldigha barmaptu；özini bilmek؛ özini sorimaq؛ özini sorighan qazining aldigha barmaptu；özini sorighan qazining aldigha barmaptu；özini bilmek；özini sorimaq；
自碎的		zì suì de； özlükidin parchilinip peyda bolghan, awtoklastik；
自碎的片岩		zì suì de piàn yán； awtoklastik parche tashlar；
自磨		zì mó； özi uwulush, özi yanjilish, awtogénliq yanjilish；
自磨机		zì mó jī； awtogénliq yanjilish mashinisi；
自私		zì sī； shexsiy menpeetnila oylaydighan, özinila yaxshi köridighan；shexsiy menpeetnila oylaydighan；shexsiyetchilik；menpeetpereslik；
自私自利		zì sī zì lì； shexsiyetchilik؛ nepsaniyetchilik；shexsiyetchilik；nepsaniyetchilik；shexsiy menpeetini dep achközlük qilmaq；shexsiy menpiitini dep achközlük qilmaq；shexsiyetchilik, nepsaniyetchilik；
自私自利的		zì sī zì lì de； shexsiyetchi, achköz, nepsi yaman, toymas, menpeetperes, béxil；
自称		zì chēng； özige özi bir nerse dep nam bermek；özige özi ... dep nam bermek；özini özi .... dep atimaq；özini özi bir nerse dep atimaq；
自称无所不知的人		zì chēng wú suǒ bù zhī de rén； bilermen；
自稳性		zì wěn xìng； özining turaqliqliqi；
自立		zì lì； musteqil；öz aldigha, musteqil, hayatta öz ornini tapmaq, bashqilargha tayiniwalmasliq, özige tayanmaq；öz aldigha；hayatta öz ornini tapmaq；
自立晚报		《自立晚报》 （中国台湾）； zì lì wǎn bào； öz aldigha yashash；
自筹集资建房		zì chóu jí zī jiàn fáng； özi meblegh toplap öy sélish；
自管理环境		zì guǎn lǐ huán jìng； awtu assémbl programma；
自精制		zì jīng zhì； özlükidin saplishish；
自精制过程		zì jīng zhì guò chéng； özlükidin saplishish jeryani；
自精果		zì jīng guǒ； özdin törelgen méwe；
自系统		zì xì tǒng； töwendin yuqirigha qarap emelge ashurush；
自繁自用		zì fán zì yòng； özliri köpeytip özliri ishlitish；
自组织		zì zǔ zhī； özlükidin teshkillinish；
自组织神经网络		zì zǔ zhī shén jīng wǎng luò； özlükidin teshkillinidighan nérwiliq tor；
自组织程序		zì zǔ zhī chéng xù； özlükidin teshkillinidighan kompyutér；
自组织系统		zì zǔ zhī xì tǒng； özlükidin teshkillinidighan sistéma；
自组织计算机		zì zǔ zhī jì suàn jī； aptomatik baghlanma transformator；
自经		zì jīng； ésilip ölüwalmaq；
自给		zì jǐ； öz éhtiyajini özi qamdimaq；özini özi teminlimek；özini özi teminlimek, özining éhtiyajini özi qamdimaq；
自给偏压		zì jǐ piān yā； öz éghish bésimi；
自给性农业		zì jǐ xìng nóng yè； özini teminleydighan yéza ieilik；
自给电池式电话机		zì jǐ diàn shi shì diàn huà jī； öz bataréyisi arqiliq ishleydighan téléfon；
自给自足		zì jǐ zì zú； özige zörür bolghan nersilerning hemmisini özi ishlepchiqarmaq；özi özini qamdimaq؛ özini özi teminlimek；özige zörür bolghan hemme nersini özi ishlep chiqarmaq；özining éhtiyajini özining bayliqliri bilen temin etmek；özini özi toluq qamdimaq；öz éhtiyajini özi qamdimaq；
自绝		zì jué； özini juda qilmaq；
自绣菌		zì xiù jūn； aq dat zemburughi；
自编密码		zì biān mì mǎ； özi tüzgen shifir；
自缠法		zì chán fǎ； öz-özige orash usuli；
自缢		zì yì； ésilip ölüwalmaq；
自翻矿车		zì fān kuàng chē； aptomatik örülidighan kan mashinisi；
自耕农		zì gēng nóng； özining yérini özi tériydighan déhqanlar, öz aldigha tériqchiliq qilidighan déhqanlar；
自耕的		zì gēng de； özining yérini özi tériydighan；
自耗嵌块		zì hào qiàn kuài； özi xoraydighan qisturma；
自耗电极		zì hào diàn jí； özi xoraydighan éléktrod；
自耦变压器		zì ǒu biànyāqì； bir katushkiliq transformatur；uniwérsal, omumlashturush；awtotransformator；
自耦变压器式启动器		zì ǒu biànyāqì shì qǐdòng qì； awtotransformatorluq startér；
自聚焦		zì jù jiāo； özi fokuslinish；
自聚焦整形放大镜		zì jù jiāo zhěng xíng fàng dà jìng； awtofokusluq toghrilash lopisi；
自聚焦纤维		zì jù jiāo xiān wéi； özi fokuslinidighan tala；
自肉割不深		zì ròu gē bù shēn； özining qolini özi késishk köngli unimaptu；
自肥		zì féi； özini semritmek, özini béyitmaq, natoghra yol bilen pul tapmaq；natoghra yol bilen pul tapmaq (özini béyitmaq)；
自育		zì yù； özidin köpeymek；
自能		zì néng； öz énérgiyisi, xas énérgiye；
自脱		zì tuō； özlikidin ajrap chüshüsh；
自自夸		zì zì kuā； maxtanmaq；özini danglimaq；
自花不孕		zì huā bù yùn； öz gülidin changlansa uruqlanmasliq；
自花传粉		zì huā chuán fěn； özidin changlishish；
自花受粉		zì huā shòu fěn； öz gülidinb changlishish；
自花受粉作物		zì huā shòu fěn zuò wù； öz gülidin changlishidighan ziraet；
自花受粉阻碍		zì huā shòu fěn zǔ ài； öz gülidin changlishish tosqunluqi；öz gülidin changlishish；
自花受精		zì huā shòu jīng； öz gülidin uruqlinish；
自花授粉		zì huā shòu fěn； öz gülidin changlishish；
自花结实		zì huā jiē shi； öz gülidin dan tutush；
自花结果的		zì huā jié guǒ de； öz gülide changliship méwileydighan；
自若		zì ruò； tebiiy, erkin, yenggil；
自荐者		zì jiàn zhě； özini özi namzat qilip körsetken adem；
自营		zì yíng； öz mehsulatlirini biwasite satmaq；
自营租凭		zì yíng zū píng； biwasite sétiwélish hawalisi；
自营租赁		zì yíng zū lìn； biwasite sétiwélish iqarisi；
自营经济		zì yíng jīng jì； shexsiy igilik；
自融合		zì róng hé； özlükidin arilishish；
自血疗法		zì xuè liáo fǎ； öz qéni bilen dawalash usuli, awtogémotérapiye；
自行		zì xíng； öz；öziche；özlükidin；özlükidin, ixtiyariy rewishte；öz, öziche, özi bilgenche；özi bilgenche；
自行其是		zì xíng qí shì； öz bishimchiliq qilmaq؛ özi bilginini qilmaq؛ özi bilgen yolni tutmaq；özi bilgen yolni tutmaq, öz béshimchiliq qilmaq；özi bilgen yolni tutmaq；öz yoli bilen mangmaq；öz béshimchiliq qilmaq；
自行加力制动器		zì xíng jiā lì zhì dòng qì； özi küch qoshidighan tormuz；
自行发酵面粉		zì xíng fā jiào miàn fěn； özi échiydighan un；
自行喂饲器		zì xíng wèi sì qì； aptomatik yem bérish mashinisi；
自行回避		zì xíng huí bì； özlükidin chetlep turush；
自行审批		zì xíng shěn pī； öz aldigha testiqlash；
自行测试		zì xíng cè shì； özlükidin maginitsizlinish；
自行火炮		zì xíng huǒ pào； özi yürer zembirek；
自行申请的破产		zì xíng shēn qǐng de pò chǎn； öz iltimasi boyiche weyran bolmaq；
自行硬化		zì xíng yìng huà； özi qatmaq；
自行调节通货		zì xíng tiáo jié tōng huò； qeghez pulni özi tengshimek；
自行车		zì xíng chē； wélisipit；
自行车式起落架		zì xíng chē shì qǐ lào jià； wélisipit shekillik shassi；
自行车行		zì xíng chē xíng； wélisit dukini (wélisipit satidighan yaki rémont qilidighan)；
自行车越野赛		zì xíng chē yuè yě sài； wélisipit dala musabiqisi；
自行车道		zì xíng chē dào； wélisipit yoli；
自行车邮路		zì xíng chē yóu lù； wélispit pochta yoli；
自行退磁		zì xíng tuì cí； özlükidin maginitsizlinish nisbiti；
自行退磁率		zì xíng tuì cí lǜ； özlükidin tüzitish programmisi；
自裁		zì cái； ölüwalmaq, özini öltürüwalmaq；
自装		zì zhuāng； özi qachilash；
自装入		zì zhuāng rù； özi qachilinidighan programma；
自装入程序		zì zhuāng rù chéng xù； özlükidin teshkillinidighan programma；
自规划		zì guī huà； özlükidin pilanlash；
自视		zì shì； öziche；öziche, özini ... dep hésablimaq；özini ... dep hésablimaq；
自觉		zì jué； ang；angliq；öz sézimi；özini chüshinish, özini bilish；özini sézishi；özini chüshinish；öz sézim (tuyghu)；
自觉守法		zì jué shǒu fǎ； qanun'gha angliq riaye qilish；
自觉性		zì jué xìng； angliqliq；
自觉服从		zì jué fú cóng； angliq boysunush；
自觉自愿		zì jué zì yuàn； angliq we ixtiyariy rewishte, tonup we xalap；ixtiyariy we angliq rewishte；öz xahishi bilen；
自言自语		zì yán zì yǔ； öziche sözlep ketmek؛ özi özige sözlimek؛ öziche bir nimilerni démek；öziche sözlep ketmek；özi bilen özi gep qilmaq；özi bilen özi gepleshmek；
自认		zì rèn； qol qoymaq；ten almaq；boynigha almaq, qol qoymaq；boynigha almaq；étirap qilmaq；
自认晦气		zì rèn huì qì； öz péshanisidin körmek؛ özining shori；
自讨没趣		zì tǎo méi qù； özi köngülsizlik tapmaq；
自讨苦吃		zì tǎo kǔ chī； özige-özi bala japa salmaq؛ öz gunahi özige؛ özining shori؛ öz gunahining derdini tartmaq；özining shori, özining gunahi özige；öz gunahining derdini tartmaq；özining shori；özige özi japa salmaq；öz gunahi özige；
自记录雨量计		zì jì lù yǔ liàng jì； yamghur miqdarini aptomatik xatirileydighan ölchigüch；
自记暴光计		zì jì bào guāng jì； aktinograf；
自记树径器		zì jì shù jìng qì； déndrograf (derexlerning diamétrini aptomatik xatirileydighan üsküne)；
自记气象计		zì jì qì xiàng jì； météorograf；
自记水位仪		zì jì shuǐ wèi yí； gidrograf；
自记温度探测器		zì jì wēn dù tàn cè qì； térmograf yingnisi；
自记湖泊水位计		zì jì hú bó shuǐ wèi jì； limnimétr (köldiki su yüzini aptomatik xatirileydighan ölchigüch)；
自记雨量学		zì jì yǔ liàng xué； pluwiografiye；
自记雨量计		zì jì yǔ liàng jì； pluwiograf (yamghur miqdarini aptomatik xatirileydighan ölchigüch)；
自诉		zì sù； biwasite dewa qilmaq；
自诉人		zì sù rén； dewa qilghuchi；biwasite erz qilghuchi；
自诉案件		zì sù àn jiàn； biwasite erz qilin'ghan délo；biwasite dewa délosi；
自诩		zì xǔ； maxtanmaq, özini danglimaq；
自语症		zì yǔ zhèng； idioglozziye；
自调度		zì diào dù； özlükidin orunlashturush；
自调整		zì tiáo zhěng； özlükidin tengshesh；
自调系统程序控制研究		zì diào xì tǒng chéng xù kòng zhì yán jiū； awtonomika；
自调间距		zì diào jiān jù； ariliqni öz tengshimek；
自谋生路		zì móu shēng lù； chiqish yolini özi tapmaq, öz ghémini özi yémek, nénini özi tépip yémek；
自谋职业		zì móu zhí yè； özi ish tépish；
自谦		zì qiān； kemterlik qilmaq；
自豪		zì háo； ghurur；iptixar；ghururlanmaq；pexirlenmek；iptixar, pexir, ghurur；ghururlanmaq, pexirlenmek；
自豪感		zì háo gǎn； iptixarliq tuyghusi；
自负		zì fù； menmenlik；özini qaltis hésablimaq, özige bek yuqiri temenna qoyup ketmek；özi mesul bolmaq, özi jawabkar bolmaq；özi mesul bolmaq；özini ching tutmaq；özi jawabkar bolmaq；özini qaltis hésablimaq；özini chong tutmaq, menmenlik, dimighi üstünlük；dimighi üstünlük；
自负不凡		zì fù bù fán； özini qaltis chaghlimaq, özini hemmidin üstün tutmaq；
自负盈亏		zì fù yíng kuī； payda-ziyinigha özi mesul bolmaq；
自负责任		zì fù zé rèn； özi ige jawabkarliq；
自贡市		自贡市【国内省市】； zì gòng shì； zigong shehiri；
自责		zì zé； özini eyiblimek；
自贬		zì biǎn； özini kemsitish, özini pes chaghlash；
自费		zì fèi； özi pul xejlep, öz puligha；öz hésabigha；özi pul xejlep；
自费出版物		zì fèi chū bǎn wù； öz puli bilen chiqirilghan neshr buyumi；
自费电话		zì fèi diàn huà； özi heq töleydighan téléfon；
自贻伊戚		zì yí yī qī； özige özi bala tapmaq؛ özige özi bash aghriqi tapmaq؛ özige özi awarichilik tapmaq；özige özi bala tériwalmaq, özige özi ish tépiwalmaq；
自赎		zì shú； gunahini yumaq；öz gunahini yumaq；
自走底盘		zì zǒu dǐ pán； aptomatik ram；
自走式		zì zǒu shì； özi mangidighan, aptomatik；
自起动		zì qǐ dòng； özlükidin qozghilish programmisi；
自起动同步电动机		zì qǐ dòng tóng bù diàn dòng jī； özi qozghilidighan sinxronluq motor；
自起动器		自起动器（或机）； zì qǐ dòng qì； aptomatik startér, aptomatik qozghatquch；
自起动程序		zì qǐ dòng chéng xù； özlikidin qozghilish programmisi；
自起电		zì qǐ diàn； özlikidin éléktr zeriti hasil bolush；
自身		zì shēn； öz；shexsiy；öziningki；özige xas；özige xas, shexsiy, öziningki, öz；
自身伤残或者死亡的		zì shēn shāng cán huò zhě sǐ wáng de； öz zeximlen'gen méyip bolghan yaki ölgen；
自身免疫		zì shēn miǎn yì； özlikidin immunitlinish, awtoimmunizatsiye；
自身免疫病		zì shēn miǎn yì bìng； özlikidin immunitlinidighan késellik；
自身分裂		zì shēn fēn liè； özidiki parchilinish；
自身反应		zì shēn fǎn yīng； özidiki réaksiye；
自身发展的		zì shēn fā zhǎn de； özi tereqqiy qilidighan, öz küchige tayinip tereqqiy qilidighan, öz énérgiyisige tayinip tereqqiy qilidighan；
自身基因型		zì shēn jī yīn xíng； awtogénotip；
自身左递归		zì shēn zuǒ dì guī； özlükidin maslishish；
自身异化		zì shēn yì huà； özi gheyriylishish；
自身抗体		zì shēn kàng tǐ； awtoantibiotik；
自身抗原		zì shēn kàng yuán； awtoantigén；
自身拉线		zì shēn lā xiàn； özidiki tartma sim；
自身放电		zì shēn fàng diàn； özidiki zeret qoyup bérish, özidiki zeretsizlinish；
自身标记假说		zì shēn biāo jì jiǎ shuō； organizm toqulmisi hüjeyrilirining özige xas belgisi heqqidiki perer；
自身消化		zì shēn xiāo huà； öz ténidiki toqulmilarning hezim bolushi, öz ténidiki toqulmilarning parchilinishi；
自身疫苗		zì shēn yì miáo； öz ténidiki waksinini öz ténige emlesh；
自身窒息		zì shēn zhì xī； özlikidin tunjiqish；
自身等同		zì shēn děng tóng； öz-özige teng；
自身耐受性		zì shēn nai shòu xìng； özining chidamliqliqi；
自身能育性		zì shēn néng yù xìng； özidin köpiyishchanliqi；
自身行为		zì shēn xíng wéi； öz herikiti；
自身识别		zì shēn shí bié； özlükidin perqlendürmek；
自身运动		zì shēn yùn dòng； özidiki heriket；
自身退火		zì shēn tuì huǒ； özlükidin süyi yanmaq；
自身隔声的		zì shēn gé shēng de； özi awaz tosidighan；
自身驱动的		zì shēn qū dòng de； özi heriketlinidighan, ichki qismidin heriketlinidighan；
自转		zì zhuǎn； aylinish；öz oqi etrapida aylinish；aylinish, pirqirash；öz oqida aylinish；öz oqida aylinish, spin；
自转旋翼机		zì zhuǎn xuán yì jī； giroplan；awtogiro；girokoptér；
自转角		zì zhuǎn jiǎo； öz oqida aylinish bulungi；
自轻自贱		zì qīng zì jiàn； özini özi pes körmek, özini özi chüshürmek；
自过滤		zì guò lǜ； özlükidin süzülüsh；
自运动		zì yùn dòng； özlükidin heriket qilmaq, stixiyilik yosunda heriket qilmaq；
自运动现象		自［运］动现象； zì yùn dòng xiàn xiàng； awtokinétik hadisisi, özi heriketlinish hadisisi；
自述		zì shù； öz ishini bayan qilmaq；
自退磁		zì tuì cí； özlükidin maginitsizlinish koéffitsénti；
自退磁作用		zì tuì cí zuò yòng； özlükidin öginish sistémisi；
自退磁系数		zì tuì cí xì shù； özlükidin maginitsizlinish roli；
自适		zì shì； rahetlenmek；
自适应		zì shì yìng； özlükidin maslishish；özlükidin maslishish programmisi；
自适应分类器		zì shì yìng fēn lèi qì； özlükidin maslishidighan türge ayrighuch；
自适应均衡器		zì shì yìng jūn héng qì； özlükidin maslishidighan tekshiligüch；
自适应天线		zì shì yìng tiān xiàn； özlükidin maslishidighan anténna；
自适应子波		［自］适应子波； zì shì yìng zǐ bō； özlükidin maslishidighan tarmaq dolqun；
自适应学习		［自］适应学习； zì shì yìng xué xí； maslashma öginish；
自适应差动变压器		zì shì yìng chà dòng biàn yā qì； özlükidin maslishidighan perqliq heriketlik transformator；
自适应接收机		zì shì yìng jiē shōu jī； özlükidin maslishidighan qobullash apparati；
自适应控制		zì shì yìng kòng zhì； özlükidin maslishish sanliq melumat ambiri sistémisi；
自适应控制系统		zì shì yìng kòng zhì xì tǒng； özlükidin maslishidighan tizginlesh sistémisi；
自适应数字滤波器		zì shì yìng shù zì lǜ bō qì； özlükidin maslishidighan reqemlik dolqun süzgüch；
自适应数据库系统		zì shì yìng shù jù kù xì tǒng； özlükidin masliship alaqilishish；
自适应检测器		zì shì yìng jiǎn cè qì； özlükidin maslishidighan tekshürüp ölchigüch；
自适应混合变压器		zì shì yìng hùn hé biàn yā qì； özlükidin maslishidighan arilash transformator；
自适应滤波器		zì shì yìng lǜ bō qì； özlükidin maslishidighan dolqun süzgüch；
自适应神经网络		zì shì yìng shén jīng wǎng luò； özlükidin maslishidighan nérwiliq tor；
自适应程序		zì shì yìng chéng xù； kompyutéri maslishish programmisi；
自适应系统		zì shì yìng xì tǒng； özlükidin maslishish sistémisi, adaptiw sistéma；özlükidin mas qedemlishish；
自适应系统理论		zì shì yìng xì tǒng lǐ lùn； özlükidin maslishish sistémisi heqqidiki nezeriye；
自适应结构		zì shì yìng jié gòu； özlükidin maslishishni kontrol qilish；
自适应编码器		zì shì yìng biān mǎ qì； özlükidin maslishidighan kod tüzgüch；
自适应能力		zì shì yìng néng lì； özlükidin maslishidighan iqtidarliqi；
自适应自动均衡器		zì shì yìng zì dòng jūn héng qì； özlükidin maslishidighan aptomatik tekshiligüch；
自适应解码器		zì shì yìng jiě mǎ qì； özlükidin maslishidighan kod yeshküch；
自适应计算机		zì shì yìng jì suàn jī； özlükidin maslishish qurulmisi；
自适应通信		zì shì yìng tōng xìn； özlükidin maslishish sistémisi；özlükidin maslishidighan xewerlishish；
自适应通信系统		zì shì yìng tōng xìn xì tǒng； özlükidin maslishidighan xewerlishish sistémisi；
自适应量化器		zì shì yìng liàng huà qì； özlükidin maslishidighan miqdarlashturghuch；
自适应量化系统		zì shì yìng liàng huà xì tǒng； özlükidin maslishidighan miqdarlashturush sistémisi；
自适应零值天线		zì shì yìng líng zhí tiān xiàn； özlükidin maslishidighan nöl qimmetlik anténna；
自适应预测器		zì shì yìng yù cè qì； özlükidin maslishidighan mölcherligüch；
自适控制		zì shì kòng zhì； maslashturup kontrol qilmaq, adaptiw kontrol；
自选		zì xuǎn； erkin；özi talliwalmaq；xalighanche tallimaq；
自选市场		zì xuǎn shì chǎng； supérmarkét, özi tallap sétiwalidighan bazar；
自选布线		zì xuǎn bù xiàn； özlükidin dewriylinish；
自遣		zì qiǎn； könglini achmaq, ich pushuqini chiqarmaq；könglini achmaq；ich pushuqini chiqarmaq；
自郐以下		zì kuài yǐxià； qalghanlirini tilgha élishqa erzimeydu；
自配极三角形		zì pèi jí sān jiǎo xíng； öz-qutupluq üchbulung；
自酯化作用		zì zhǐ huà zuò yòng； özlükidin éstérlishish；
自重		zì zhòng； özining hörmitini saqlimaq, öz abroyini saqlimaq, özini asrimaq, özining söz-herikitige diqqet qilmaq；öz éghirliqi, özining éghirliqi；öz éghirliqi；éhtiyat qilmaq；özini hörmet qilmaq；
自重流下装车		zì zhòng liú xià zhuāng chē； öz éghirliqi boyiche éqip chüshüp qachilanmaq；
自量		zì liàng； öz küchi we imkaniyetlirini hésabqa almaq；özini chaghlimaq；özini chaghlimaq, öz küchi we imkaniyetlirini hésabqa almaq；
自锁		zì suǒ； özi quluplanmaq；
自锁螺母		zì suǒ luó mǔ； özi quluplinidighan gayka；
自镜像核		zì jìng xiàng hé； öz eynek teswirlik yadro (proton sani bilen néytron sani teng bolghan yadro)；
自闭合的		zì bì hé de； özi étilidighan, özlükidin yépilidighan；
自问		zì wèn； özi chamilimaq, özi dengsep baqmaq；özidin özi sorap baqmaq；özi dengsep baqmaq；özi chamilimaq；
自防自治		zì fáng zì zhì； özi mudapie qilip idare qilish；
自限制链式反应		自限［制］链式反应； zì xiàn zhì liàn shì fǎn yīng； özini chekleydighan zenjirsiman réaksiye；
自限的		zì xiàn de； özini chekleydighan；
自陷法网		zì xiàn fǎ wǎng； qanun torigha özi chüshmek；
自顶向下		zì dǐng xiàng xià； choqqidin töwen'ge；yuqiridin töwen'ge terjime qilish；
自顶向下分析		zì dǐng xiàng xià fēn xī； yuqiridin töwen'ge analiz qilish usuli；
自顶向下分析法		zì dǐng xiàng xià fēn xī fǎ； yuqiridin töwen'ge layihilesh；
自顶向下推理		zì dǐng xiàng xià tuī lǐ； yuqiridin töwen'ge xulasilesh；
自顶向下方法		zì dǐng xiàng xià fāng fǎ； yuqiridin töwen'ge analiz qilish；
自顶向下测试		zì dǐng xiàng xià cè shì； yuqiridin töwen'ge qarighan programma böliki qurulmisi；
自顶向下的分析步骤		zì dǐng xiàng xià de fēn xī bù zhòu； yuqiridin töwen'ge bashqurush；
自顶向下的管理		zì dǐng xiàng xià de guǎn lǐ； yuqiridin töwen'ge qarash usuli；
自顶向下研制法		zì dǐng xiàng xià yán zhì fǎ； choqqidin qachilash；
自顶向下程序块结构		zì dǐng xiàng xià chéng xù kuài jié gòu； yuqiridin töwen'ge analiz qilish qedem basquchi；
自顶向下编译		zì dǐng xiàng xià biān yì； yuqiridin töwen'ge ölchesh；
自顶向下设计		zì dǐng xiàng xià shè jì； yuqiridin töwen'ge tetqiq qilish usuli；yuqiridin töwen'ge layihilesh；
自顶装入		zì dǐng zhuāng rù； özlükidin waqit békitish；
自顺向河		zì shùn xiàng hé； özlikidin rawanlishidighan derya；
自顺向瀑布		zì shùn xiàng pù bù； özlikidin rawanlishidighan sharqiratma；
自顾不暇		zì gù bù xiá； özigimu yétishelmey qalmaq؛ özigimu qariyalmasliq؛ öz ghéminimu qilalmasliq；hetta öz ghémini qilishqimu imkaniyet bolmasliq；bashqilarghu bir chette tursun, hetta öz ghéminimu qilalmasliq；hetta öz ghémini qilishqimu imkan bolmasliq；
自食其力		zì shí qí lì； özini özi baqmaq, öz emgikige tayinip yashimaq, öz küchige tayinip turmush kechürmek；öz emgiki bilen yashimaq；halal yashimaq；öz küchi bilen yashimaq؛ öz emgiki bilen yashimaq；
自食其果		zì shí qí guǒ； öz béshigha chiqmaq؛ öz béshini özi yimek؛ özige özi bala tépiwalmaq；özi qilghan eskilikning aqiwitini özi tartmaq；öz béshigha chiqmaq；öz béshigha chiqmaq, öz tawiqi özige tartilmaq；
自食其言		zì shí qí yán； lewzide turmasliq؛ gipidin téniwalmaq؛ gépide turmasliq；lewzide turmasliq；
自饱和		zì bǎo hé； özlikidin toyunush；
自馁		zì něi； meyüslenmek；rohi chüshmek；rohi chüshmek, meyüslenmek；
自馈		zì kuì； özlükidin sowush shekli；
自首		zì shǒu； özini melum qilmaq, gunahini boynigha élip özini melum qilmaq；özini meluq qilish；gunahini boynigha élip özini melum qilmaq；özini melum qilish；özini melum qilmaq；
自骨质		zì gǔ zhì； awtofiye (janliqlar özi ajritip chiqarghan qasiraq yaki söngek terkibi)；
自高声价		zì gāo shēng jià； özini bek ulugh hésablimaq；
自高自大		zì gāo zì dà； özini chong tutmaq we menmenlik qilmaq；özini chong tutmaq؛ menmenlik qilmaq؛ chongchiliq qilmaq؛ hakawurluq qilmaq；
自鸣得意		zì míng dé yì； öziche körenglep ketmek؛ öziche meghrurlanmaq；özidin qanaetlinip qalmaq, öziche körenglep ketmek；özidin qanaetlinip qalmaq；öziche körenglep ketmek；
自鸣钟		zì míng zhōng； qongghuraqliq saet；
臬		niè； tüwrük；qara, nishan；qedimde kün sayisini ölcheydighan xada；qedimki kün sayisini ölcheydighan xada；qedimde ölke edliye emeldari；tüwrüksiman ölchesh eswabi；qanun, nizam；ishik qozuqi；mizam, ölchem；qara, nishan(oqyaning)；axiri, tügenchisi；
臭		chòu； hid；eski；puraq；sésiq；qebih；osal；qattiq；bet buy；purimaq；sésimaq；puraq, hid；yirginchlik；puraq, hid；sésiq puraq；yirginichlik, qebih, rezil, eski, osal；yirginchlik, qebih, eski, osal；purap qalmaq；sésiq, betbuy；sésimaq, purap qalmaq；chirikleshmek, chirimek；kardin chiqmaq, kargha kelmes bolup qalmaq, rolini yoqatmaq；
臭不可闻		chòu bù kě wén； sésiq, betbuy；
臭东西		chòu dōng xi； sésiq；
臭刺芹		chòu cì qín； sésiq kerepshi；
臭名		chòu míng； sésiq nam, yaman ataq；
臭名昭彰		chòu míng zhāo zhāng； sésiq nami pur ketmek；
臭名昭彰的		chòu míng zhāo zhāng de； sésiq nami pur ketken, hemmige ayan bolghan；
臭名昭著		chòu míng zhāo zhù； sésiq nami pur ketmek；sésiq nami pur ketmek；
臭名远扬		chòu míng yuǎn yáng； sésiq nami alemge pur ketmek；sésiq nami alemge pur ketmek；sésiq nami pur ketmek；
臭味浓烈		chòu wèi nóng liè； bek sésiq；
臭味相投		chòu wèi xiāng tóu； hemnepes；hemtawaq；hemtawaq, hemnepes (yaman ademlerge qaritilidu)；her nerse öz xilini tapidu；tongriliqqa merezdar；hapitigha shapiti；sésiq sésiqqa yaraydu；hapitigha shapiti, tongriliqqa merezdar；oy-xiyali bir yerdin chiqmaq；
臭木		chòu mù； sésiq derex；
臭桉		chòu ān； sésiq éwkalipt；
臭桔		chòu jú； sésiq trifaziye chatqili；
臭梧桐		chòu wú tóng； klérodéndron chatqili；
臭椿		chòu chūn； chülük；chülük derix；
臭椿属		chòu chūn shǔ； chülük uruqdishi；
臭椿樗		chòu chūn chū； chülük；
臭椿蚕		chòu chūn cán； chülük pile qurti；
臭橘		chòu jú； ponsros derixi；chilge turush derixi, it turush derixi；
臭檀		chòu tán； éwodiye derixi；
臭气		chòu qì； betbuy；sésiq gaz；sésiq gaz, sésiq puraq, sésiq hid, betbuy；sésiq puraq；
臭气乔木		chòu qì qiáo mù； likaniye derixi；
臭气味		chòu qì wèi； sésiq puraq, sésiq hid；
臭气胶囊		chòu qì jiāo náng； sésiq kapsyul；
臭氧		chòu yǎng； ozon；
臭氧云		chòu yǎng yún； ozon bulut；
臭氧分解		chòu yǎng fēn jiě； ozonoliz；
臭氧化		chòu yǎng huà； ozonlashturush, ozonlishish；
臭氧化器		chòu yǎng huà qì； ozonator；
臭氧化物		chòu yǎng huà wù； ozonid；
臭氧发生器		chòu yǎng fā shēng qì； ozon génératori；
臭氧层		chòu yǎng céng； ozonosféra, atmosféraning ozon qatlimi；
臭氧测仪		chòu yǎng cè yí； ozon ölchigüch；
臭氧溴化物法		chòuyǎng xiù huà wù fǎ； ozobrom usuli；
臭油		chòu yóu； asfalt；qarimay；
臭灌木		chòu guàn mù； sésiq chatqal；
臭灰石臭灰岩		臭灰石，臭灰岩； chòu huī shí chòu huī yán； sésiq hak tash；
臭炸弹		chòu zhà dàn； sésiq bomba；
臭烂		chòu làn； sésip ketmek, chirip ketmek；
臭烘烘		chòu hōng hōng； sésiq puriqi güpüldep turmaq, sésiq hid güpüldep purap turmaq；
臭猫		chòu māo； sésiq müshük；
臭瓜		chòu guā； sésiq qapaq；
臭皮囊		chòu pí náng； sésiq tap；
臭紫草驴臭草		臭紫草／驴臭草（紫草科）； chòu zǐ cǎo lǘ chòu cǎo； sésiq englik ot；
臭美		chòu měi； özige temenna qoymaq, özini salapetlik qilip körsetmek；
臭老九		chòu lǎo jiǔ； sésiq toqquzinchi (ziyaliylarning kemsitilgen nami, medeniyet zor inqilabida ziyaliylar poméshchik, bay déhqan, eksil inqilabchi, buzuq onsur, ongchi, xain, ishpyon, kapitalizm yoligha mangghan hoquqdarlarning keynige tizilghanliqi üchün shundaq atalghan)；
臭肉养活苍蝇苍蝇离不开臭肉		臭肉养活苍蝇，苍蝇离不开臭肉； chòu ròu yǎng huó cāng ying cāng ying lí bù kāi chòu ròu； yaman ishni yaman tapar, sésiq göshni chiwin (tapar)；
臭肉招引苍蝇		chòu ròu zhāo yǐn cāng ying； chiwin sésiq göshke amraq；
臭腺		chòu xiàn； sésiq bez；puraq chiqirish bézi；
臭苹婆		chòu píng pó； stérkuliye derixi；
臭茶蔗		臭茶蔗（虎耳草科）； chòu chá zhè； sésiq qariqat；
臭草		chòu cǎo； sésiq ot；térsa, shiwet ot；
臭草属		chòu cǎo shǔ； sésiq ot uruqdishi；
臭荠		chòu jì； koronopus oti；
臭菊属		chòu jú shǔ； dissodiye uruqdishi；
臭菘		chòu sōng； simplokarpus oti；
臭葱石		chòu cōng shí； skorodit；
臭蔷薇		臭蔷薇（蔷薇科）； chòu qiángwéi； sésiq azghan；
臭藜		chòu lí； sésiq loyla；
臭虫		chòu chóng； chusa；
臭虫属		chòu chóng shǔ； chusa uruqdishi；
臭虫猎蝽		chòu chóng liè； chusa yeydighan chérépashka；
臭虫科		chòu chóng kē； chusa ailisi；
臭虻科		chòu méng kē； sésiq köküyün ailisi；
臭蛉		chòu líng； sésiq kumuta；
臭蛋孵不出鸡子腐肉炖不出鲜汤		臭蛋孵不出鸡子，腐肉炖不出鲜汤； chòu dàn fū bù chū jī zǐ fǔ ròu dùn bù chū xiān tāng； sésiq tuxumdin chöje chiqmas, püchek uruqchidin bix；
臭豆属		chòu dòu shǔ； anagris chatqili；
臭豆腐		chòu dòu fǔ； sésiq dufu；
臭走		chòu zǒu； sésiq puraq chiqirip qoghliwetmek；
臭金合欢		chòu jīn hé huān； sésiq akatsiye；
臭骂		chòu mà； qattiq tillimaq, sésiq tillar bilen tillimaq, jandin ötidighan tillar bilen tillimaq；jandin ötküdek til-ahanet；qattiq tillimaq；
臭鸟		chòu niǎo； sésiq qush；
臭黄花菜		chòu huáng huā cài； sésiq kerem；
臭鼬		chòuyòu； sésiq küzen；
臭鼬属		chòuyòu shǔ； sésiq küzen uruqdishi；
臭鼻症		chòu bí zhèng； ozéna (burun purash késili)；
至		zhì； eng；ghiche；qiche；kiche；giche；qeder；hetta；bermek；intayin；-gha,-qa,-g；qushlar égizdin peske chüshüp yerge qonmaq；yétip barmaq, yétip kelmek, kelmek；étilip qalmaq, tosulup qalmaq；zörür, lazim, éhtiyajliq；mahir, usta；intayin, eng；tomurning soqushi；ghiche, qiche, giche, kiche；élip kelmek, élip barmaq, sewebbolmaq；
至上		zhì shàng； hemmidin yuqiri, hemmidin ela, hemmidin üstün, tengdishi yoq；
至上主义		zhì shàng zhǔ yì； supérmatizm；
至上报		《至上报》 （墨）； zhì shàng bào； tengdashsiz；
至上派		zhì shàng pai； supérmatizm；
至上派者		zhì shàng pai zhě； supérmatist；
至上灵魂		至上灵魂（精神）； zhì shàng líng hún； omumiy roh；
至上论		zhì shàng lùn； elachliq；
至于		zhì yú； ... ge kelmek；... ge kelsek；... ge bérip yetmek；... toghruluq bolsa；
至于…		zhì yú； bolsa；toghruluq；ge kelmek；... ge kelmek (bir mesilidin yene bir mesilige ötkende)；...ge bérip yetmek；
至交		zhì jiāo； yéqin dost；
至亲		zhì qīn； eng yéqin uruq tughqan；eng yéqin tughqan；
至亲不如好友		zhì qīn bù rú hǎo yǒu； janjiger dostung tughqandin yaxshi；
至今		zhì jīn； yenila；hazirghiche；bügün'giche；hazirgha qeder, hazirghiche, hazirqi waqitqiche, bügün'ge qeder, bügün'giche, yenila；hazirgha qeder；hazirqi waqitqiche；
至关重要		zhì guān zhòng yào； intayin muhim；
至再至三		zhì zài zhì sān； qayta-qayta, tekrar-tekrar, yénishlap-yénishlap, arqimu arqa, bir qanche qétim；
至善		zhì shàn； kamalet；
至善社		zhì shàn shè； budi utomo (hindunéziyidiki birinchi milletchi teshkilat)；
至善至美		zhì shàn zhì měi； kamaletning yuqiri pellisige yetken；kamaletke yetken；
至善论		zhì shàn lùn； pérféktionizm；
至善论者		zhì shàn lùn zhě； pérféktionist；
至圣所		zhì shèng suǒ； eng muqeddes orun；
至多		zhì duō； eng köp；eng chong；eng köp dégende, eng chong dégende, tola bolsa, jiq bolsa, chong bolsa, eng yaxshi ehwalda, eng yaman ehwalda；eng yaxshi ehwalda；eng yaman ehwalda；
至好		zhì hǎo； yéqin dost；
至宝		zhì bǎo； bibaha göher；eng qimmetlik；
至少		zhì shǎo； eng az；eng az dégendimu, héch bolmighanda, eng yaxshi ehwalda, eng yaman ehwalda；eng az dégende；héch bolmighanda；eng yaman (yaki eng yaxshi) ehwalda；
至当不易		zhì dāng bù yì； nahayiti muwapiq；
至恶		zhì è； eng yirginchlik, eng rezil, eng qebih；
至早		zhì zǎo； eng baldur (etigen, burun, ilgiri)；
至此		zhì cǐ； emdi；bu kemgiche；bu yergiche；bu yergiche, mushu yergiche, mushu yerge qeder；bu waqitqiche, bu kemgiche, emdi；bu waqitqiche；bu yerge qeder；
至死		zhì sǐ； ölgüche；
至死不变		zhì sǐ bù biàn； ölgüche özgermeslik；
至死不悟		zhì sǐ bù wù； ölgüche oyghanmasliq；
至死不谕		zhì sǐ bù yù； ölgüche sadiq bolmaq；
至爱亲朋		zhì ài qīn péng； yaruburaderler, yéqin dost-aghiniler；yéqin tughqan we yéqin dostlar；
至理		zhì lǐ； heqiqet；
至理名言		zhì lǐ míng yán； altun sözler；ulugh heqiqet；hékmetlik sözler；hékmetlik söz؛ aqilane söz؛ orunluq gep；
至矣尽矣		zhì yǐ jìn yǐ； kamaletke yetmek；
至福		zhì fú； ajayip bextlik；
至美		zhì měi； intayin güzel；
至要		zhì yào； eng muhim；
至诚		zhì chéng； sadiq；semimiy；aq köngül；semimiylik；semimiy, aq köngül, sadiq；
至迟		zhì chí； ... din burun；... din qalmay；eng kéchikkende；bek kéchikkende；... din kéchikmey (burun)；
至高无上		zhì gāo wú shàng； tengdishi yoq；tengdishi yoq, hemmidin ela, hemmidin üstün；hemmidin ela；eng yüksek, eng yuqiri, hemmidin ela, tengdishi yoq；
致		zhì； yetm；axir；sipta；nazuk；nepis；bermek；inchike；ewetmek；toplimaq；netijide；yollimaq；shu sewebtin；peyda qilmaq；bildürmek, éytmaq；érishmek, ige bolmaq, bolmaq；toplimaq, yighmaq, qaratmaq；ewetmek, yollimaq；shu sewebtin, axir, netijide；tughdurmaq, peyda qilmaq, qozghimaq, keltürüp chiqarmaq；
致人伤残		zhì rén shāng cán； ademni zeximlendürüp méyip qilip qoyush；
致以		zhì yǐ； éytmaq；yollimaq；bildürmek；
致伤		zhì shāng； yarilandurmaq；
致低共熔体系		zhì dī gòng róng tǐ xì； éwtéktogénik sistéma；
致使		zhì shǐ； peyda qilmaq, keltürüp chiqarmaq, uchratmaq, yoluqturmaq；melum derijige élip kelmek；... uchratmaq；
致侯		zhì hòu； salam yollimaq；
致冷		zhì lěng； tonglatmaq, muzlatmaq, sowutmaq；
致冷剂		zhì lěng jì； tonglatquch, muzlatquch；
致冷机		zhì lěng jī； tonglitish mashinisi, muzlitish mashinisi；tonglitish mashinisi, sowutush mashinisi；
致冷水壶		zhì lěng shuǐ hú； so muzlitalaydighan sudan；
致函		zhì hán； xet yazmaq；xet ewetmek；alaqe ewetmek；
致力		zhì lì； küch chiqarmaq, küch béghishlimaq, küch atimaq；özining hemme küchini béghishlimaq；küch chiqarmaq；
致原纤维形成的		zhì yuán xiān wéi xíng chéng de； tala hasil qilidighan, fibrinogénik；
致告别词		zhì gào bié cí； xoshlishish nutqi sözlimek；
致命		zhì mìng； öltüridighan；janni alidighan；ölümge élip baridighan；
致命伤		zhì mìng shāng； ejellik jarahet；
致命打击		zhì mìng dǎ jī； ejellik zerbe, qaqshatquch zerbe；qaqshatquch zerbe bérish；
致命点		zhì mìng diǎn； ejellik yer；
致命的一击		zhì mìng de yī jī； ejellik zerbe, halaketlik zerbe；
致命草		zhì mìng cǎo； ejel oti；
致命错误		zhì mìng cuò wù； ejellik xataliq；
致多倍性的		zhì duō bèi xìng de； poliploidogénik；
致害人		zhì hài rén； ziyankeshlik qilghuchi；
致密		zhì mì； inchike；inchiklep；inchike, inchikilep, diqqet qilip, diqqet bilen；diqqet qilip；diqqet bilen；inchike, nepis, zil；
致密射电源		zhì mì shè diàn yuán； zich radio menbesi；
致密层		zhì mì céng； zich qewet；
致密排列的		zhì mì pái liè de； zich tizilghan；
致密硅岩		zhì mì guī yán； gannistér；
致富		zhì fù； bay bolmaq；pul tapmaq；béyip ketmek；
致富思源致富思进		致富思源、致富思进； zhì fù sī yuán zhì fù sī jìn； béyighanda menbeni we algha ilgirileshni untumasliq；
致幻的		zhì huàn de； xiyaliy sézim peyda qilidighan, gallusinogénik；
致幻药		zhì huàn yào； gallusinogén；
致幻觉药		zhì huàn jué yào； xiyaliy sézim peyda qilidighan dora, psixédélik dora；
致意		zhì yì； éhtiram bildürmek, salam yollimaq；salam yollimaq；éhtiram bildürmek；
致敏作用		致敏作［用］； zhì mǐn zuò yòng； sezgürleshtürüsh roli；
致敏细胞		zhì mǐn xì bāo； sezgürleshtürüsh hüjeyriliri；
致敬		zhì jìng； tebriklimek；éhtiram bildürmek, hörmet bildürmek；birawgha éhtiram (hörmet) bildürmek；birawgha tebrikilep söz qilmaq；
致断负载		zhì duàn fù zǎi； üzülüsh peyda qilidighan yük；
致死		zhì sǐ； öltürmek；ölüshke seweb bolmaq；
致死剂量		zhì sǐ jì liàng； öltürüsh dozisi；öltürgüchi dora miqdari；
致死基因或致死因子		zhì sǐ jī yīn huò zhì sǐ yīn zǐ； öltürüsh géni；
致死浓度		zhì sǐ nóng dù； öltürüsh qoyuqluqi；
致死温度		zhì sǐ wēn dù； öltürüsh témpératurisi；
致死物		zhì sǐ wù； öltüridighan madda；
致残		zhì cán； mejruh bolup qalmaq；
致残剂		zhì cán jì； ademni mejruh qilip qoyidighan dorilar；
致残罪		zhì cán zuì； mejruh qilip qoyush jinayiti；
致渴蛇		zhì kě shé； dipsas (qedimki yunan epsaniliridiki bir xil yilan)；
致热		zhì rè； qizduridighan, qizitma peyda qilidighan；
致热物		zhì rè wù； pirogén；
致电		zhì diàn； télégramma ewetmek；
致电离辐射		zhì diàn lí fú shè； ionlash radiatsiyisi；
致畸性		zhì jī xìng； normalsizliq peyda qilish xususiyiti；
致病性		zhì bìng xìng； késel qilishchanliq；késel qilishchanliqi；
致病的		zhì bìng de； késel peyda qilidighan；
致病菌		zhì bìng jūn； késel peyda qilidighan baktériye, patogénik baktériye；
致痒		zhì yǎng； qichishturmaq；
致瘤性		zhì liú xìng； ösme peyda qilish xususiyiti；
致癌效应		zhì ái xiào yīng； rak peyda qilish éffékti；
致癌源		zhì ái yuán； rak peyda qilghuchi menbe；
致癌物质		zhì ái wù zhì； ral peyda qilidighan madda；
致癌的		zhì ái de； rak peyda qilidighan；
致纹		zhì wén； tesir siziqchiliri (qol térisidiki)；
致肠道病的		zhì cháng dào bìng de； üchey késelliklirini keltürüp chiqiridighan；
致育因子		zhì yù yīn zǐ； köpiyish faktori；
致谢		zhì xiè； rehmet éytmaq；rehmet éytmaq, minnetdarliq bildürmek；minnetdarliq bildürmek；
致谵妄剂		zhì zhān wàng jì； déliriant (ademni xatirisini yoqitidighan qilip qoyidighan dora)；
致贺		zhì hè； tebrikilmek；mubareklimek；tebriklimek, mubareklimek；
致辞		zhì cí； sözlimek；sözlimek, tebrik sözi sözlimek；tebrik sözi sözlimek；
臻		zhēn； köp, nurghun；yetmek, érishmek, yétishmek；yétip barmaq, yétip kelmek；érishmek, yetmek, bolmaq；toluq, etrapliq；
臻于		zhēn yú； oxshap ketmek, oxshimaq, yéqin kelmek；
臼		jiù； oghur；éziq；jyu (famile)；oghur sheklidiki nersiler；oghur, oghur sheklidiki nersiler；
臼炮		jiù pào； oghur top；
臼齿		jiù chǐ； éziq chish；
臼齿蜥		jiù chǐ xī； éziq chishliq keslenchük；
臾		yú； munbet；xeyrlik；yüy (famile)；yaxshi, obdan；baghlap sörimek；
舀		yǎo； chömüch；usmaq；usmaq (chömüch yaki nogay bilen)；
舀出		yǎo chū； usmaq；
舀子		yǎo zǐ； chömüch, nogay；
舀起		yǎo qǐ； usmaq；
舁		yú； kötürüshmek；birlikte kötürmek (birer nersini)；élip kelmek, bashlap kelmek；
舂		chōng； oghur；soqmaq；aqlimaq；yanjimaq；epsanilarda éytilghan kün pétishtiki bir tagh；soqamaq, yanjimaq (oghur yaki hawanchida)；pétish aldidiki quyash；soqmaq, yanchimaq；étilmaq, étilip kirmek, bösüp ötmek, buzup ötmek；sanjimaq, tiqmaq；kolimaq, qazmaq, teshmek；
舂碓		chōng duì； oghur；
舄		xì； popush, xey；shi (famile)；shi (famile)；ayagh, popush, kesh, xey；
舄湖		xì hú； laguna；
舅		jiù； tagha (anining akisi yaki inisi)；tagha (apining aka-iniliri)；jyu (famile)；xotunning aka-ukisi；qéyin ata (érining atisi)；
舅妈		jiù mā； kichik apa；chong ana (taghisining xotuni)；kichik apa, chong ana (taghining xotuni)；
舅姑		jiù gū； qéyin ata we qéyin ana (érining ata-anisi)；
舅嫂		jiù sǎo； qéyin kélin (qéyin akisi yaki qéyin inisining ayali, erge nisbeten)；
舅子		jiù zǐ； xotunining aka-ukisini körsitidu；qéyin ini (xotunining aka-ukisi)；
舅母		jiù mǔ； kichik apa；kichik apa, chong ana (taghining xotuni)；chong ana (taghisining xotuni)；
舅父		jiù fù； tagha；tagha (anisining akisi yaki ukisi)；
舅甥关系		jiù shēng guān xì； tagha-jiyenlik munasiwet；
舅祖		jiù zǔ； kichik bowa (momisining ukisi)；
舅祖夫		jiù zǔ fū； kichik momisining éri；
舅祖父		jiù zǔ fù； kichik momisining atisi；
舅舅		jiù jiù； tagha；
舆		yú； yer；harwa；jamaet；köpchilik；textirawan；harwa (adem olturidighan we yük basidighan yéri)；harwa üsti；guensey qachilaydighan eswab；birlikte kötürmek, kötürüshm；asas, négiz；leshker, chérik；köpchilik, jamaet；harwa, at harwisi；harwa yasaydighan yaghachchi；harwa üsti (adem olturidighan we yük basidighan yéri)；
舆台		yú tái； ijtimaiy mewqesi töwen kishiler；mertiwisiz kishiler；
舆图		yú tú； xerite, yer xeritisi；
舆情		yú qíng； jamaet pikiri we jamaetchilik；jamaet pikri we jamaetchilik；
舆论		yú lùn； amma；epkar；jamaetchilik；jamaet pikri；jamaet pikiri；jamaet pikiri, jamaetchilik；jamaet pikri, jamaetchilik, epkar amma；
舆论导向		yú lùn dǎo xiàng； jamaet pikrining yétekchiliki；
舆论工具		yú lùn gōng jù； jamaet pikri qoralliri；
舆论报		《舆论报》 （科、摩）； yú lùn bào； el rayi；
舆论指责		yú lùn zhǐ zé； jamaet pikrining eyiplishi；
舆论机关		yú lùn jī guān； jamaet pikir organliri；
舆论桦然		yúlùn huà rán； jamaetchilik ghezipi, jamaetchilikning ghezeplinishi；
舆论氛围		yú lùn fēn wéi； jamaet pikri hawasi；
舆论界		yú lùn jiè； jamaetchilik；jamaetchilik；axbarat sahesi；
舆论监督作用		yú lùn jiān dū zuò yòng； jamaet pikrning nazaretchilik roli；
舆论试探		yú lùn shì tàn； jamaetchilikni sinap baqmaq；
舌		shé； til；shé (famile)；söz, gep, til；gep, söz, til；tilsiman nersiler；til (adem we haywanlarning tem sézish ezasi)；til (bashqa jansiz nersilerning tilgha oxshash qismi)；
舌上叶		shé shàng yè； til üsti yapraqchisi (hasharatning)；
舌下囊肿		shé xià náng zhǒng； til asti xaltiliq ishshiqi；
舌下的		shé xià de； til astidiki；
舌下神经		shé xià shén jīng； til asti nérwisi；
舌下神经核		shé xià shén jīng hé； til asti nérwa yadrosi；
舌下腺		shé xià xiàn； til asti bézi；
舌下腺管		shé xià xiàn guǎn； til asti bézi neychisi；
舌乳头		shé rǔ tóu； til ösükchiliri；
舌出		shé chū； til sanggilap qalmaq；
舌前腺		shé qián xiàn； til aldi bézi；
舌剑唇枪		shé jiàn chún qiāng； sésiq gep；yaman til；achchiq til；
舌剑枪		shé jiàn qiāng； sésiq gep；yaman til；achchiq til；
舌动脉		shé dòng mài； til artériyisi；
舌向移位		shé xiàng yí wèi； til terepke siljish；
舌咽		shé yān； til yutqunchiqi；
舌咽环		shé yān huán； til-yutqunchaq halqisi；
舌咽神经		shé yān shén jīng； til-yutqunchaq nérwisi；
舌唇兰长距兰		舌唇兰／长距兰（兰科）； shé chún lán cháng jù lán； chigir；
舌喑		shé yīn； til kalwalishish；
舌壮花		shé zhuàng huā； tilsiman eül；
舌头		shé tóu； til；
舌头底下压死人		shé tóu dǐ xià yā sǐ rén； pitne-ighwa janni alidu；
舌头打个滚知识记一本		舌头打个滚，知识记一本； shé tóu dǎ gè gǔn zhī shi jì yī běn； sorighan bilim alar, uyalghan kéyin qalar；
舌尖		shé jiān； til uchi；
舌尖音		shé jiān yīn； til uchi tawushi；
舌弓		shé gōng； til egmisi；
舌强		shé qiáng； til qétip qélish；
舌形突出		舌形突出（地）； shé xíng tū chū； tilsiman chiqip turghan；
舌形虫病		shé xíng chóng bìng； tilsiman qurt késili；
舌形虫类		shé xíng chóng lèi； tilsiman qurtlar；
舌形蠕虫		shé xíng rú chóng； tilsiman medde qurt；
舌形贝板层		shé xíng bèi bǎn céng； tilsiman taxta tash qatlimi；
舌懒兽属		shé lǎn shòu shǔ； glossotérium uruqdishi；
舌战		shé zhàn； bes-munazire qilmaq, bes-munazire；bes-munazire；bes-munazire qilmaq；
舌扁桃体		shé biǎn táo tǐ； til badamche bézi；
舌接		shé jiē； tilsiman ulaq；
舌敝唇焦		shé bì chún jiāo； éghiz upratmaq؛ deydighinini dep bolmaq；éghiz upratmaq, deydighinini dep bolmaq；
舌敝焦		shé bì jiāo； éghiz upratmaq；deydighinini dep bolmaq；
舌是扁的话是圆的		舌是扁的，话是圆的； shé shì biǎn de huà shì yuán de； söz qélipida yaxshi, qilich ghilipida；
舌本		shé běn； til tüwi；
舌条		shé tiáo； pütün xordiliqlarning 2-saqiqi；
舌样的		shé yàng de； tilsiman；
舌根		shé gēn； til tüwi；
舌根音		shé gēn yīn； til tüwi tawushi；
舌歪		shé wāi； tilning qiysiqliqi；
舌深动脉		shé shēn dòng mài； til chongqur artériyisi；
舌灼痛		shé zhuó tòng； til échiship aghrish；
舌炎		shé yán； til yallughi；
舌烂		shé làn； til yarisi；
舌片		shé piàn； til, purjina；
舌状体		shé zhuàng tǐ； tilsiman tenche；
舌状延伸		shé zhuàng yán shēn； tilsiman sozulush；
舌状波痕		shé zhuàng bō hén； tilsiman dolqun izi；
舌状流痕		shé zhuàng liú hén； tilsiman éqin izi；
舌状物		shé zhuàng wù； tilsiman jisim；
舌状石		shé zhuàng shí； tilsiman tash；
舌状花		shé zhuàng huā； glossodiye chighirtmiqi；
舌状花冠		shé zhuàng huā guàn； tilsiman gül taji；
舌瓣闸门		shé bàn zhá mén； tilliq chüshürge qapqisi；
舌生泡		shé shēng pào； tilgha qapartqu chiqish；
舌疔		shé dīng； tesken；
舌疮		shé chuāng； til yarisi；
舌痛		shé tòng； til aghrish；
舌痹		shé bì； til palechliki；
舌的振动		shé de zhèn dòng； til titrishi (ney chalghanda)；
舌短		shé duǎn； qisqirap ketken til；
舌神经		shé shén jīng； til nérwisi；
舌笋		shé sǔn； bowaqlarning tiligha aq qapartqu chiqish；
舌簧式扬声器		shé huáng shì yáng shēng qì； tilliq kanay；
舌簧式继电器		shé huáng shì jì diàn qì； tilliq rélé；
舌簧弯制工		shé huáng wān zhì gōng； pur ina égish ishchisi；
舌簧扬声器		shé huáng yáng shēng qì； élastik tilliq kanay；
舌粘膜		shé zhān mó； til shilliq perdisi；
舌红		shé hóng； qizarghan til；
舌绛		shé jiàng； til qizarmaq；
舌绿蚴		shé lǜ yòu； tasma qurtning tilsiman lichinkisi；
舌缩		shé suō； tilning qorulup qélishi；
舌羊齿属		shé yáng chǐ shǔ； glossoptéris paporotniki uruqdishi；
舌羊齿植物区系		shé yáng chǐ zhí wù qū xì； glossoptéris paporotniki tipidiki ösümlükler rayoni sistémisi；
舌肌		shé jī； til muskuli；
舌肿		shé zhǒng； til ishshish；
舌胀大		shé zhàng dà； til ishship yoghinash, til semirish；
舌背		shé bèi； til dümbisi, til keyni；
舌背音		shé bèi yīn； til dümbisi tawushi；
舌腭弓		shé  gōng； til-tanglay egmisi；
舌腭梨木		shé  lí mù； pérsilin'gi derixi；
舌腭神经		shé  shénjīng； til-tanglay nérwisi；
舌腭肌		shé  jī； til-tanglay muskuli；
舌腺		shé xiàn； til bézi；
舌色		shé sè； til renggi；
舌苔		shé tái； til gézi；gez (tilning gez baghlishi)；
舌菌		shé jūn； til raki；
舌蕨属		shé jué shǔ； élafoglossum paporotniki uruqdishi；
舌虫属		shé chóng shǔ； tilsiman qurt uruqdishi；
舌蛛亚目		shé zhū yà mù； tilsiman ömüchükler kenji etriti；
舌蛭科		shé zhì kē； glossifoniye zülüki ailisi；
舌蝇		shé yíng； sésé chiwini；
舌蝇科		shé yíng kē； sésé chiwini ailisi；
舌衄		shé nǜ； til qanash；
舌裂		shé liè； til yérilmaq；
舌謇		shé jiǎn； kékechlimek, duduqlimaq；
舌诊		shé zhěn； tilgha qarap diagnoz qoyush；
舌贝		shé bèi； tilsiman sedep；
舌质		shé zhì； til；
舌起芒刺		shé qǐ máng cì； tesken；
舌足		shé zú； tilsiman put (izoytés paporotnikining yopurmaq ghilipining tüwi)；
舌边		shé biān； til girwiki；
舌边音		shé biān yīn； yil girwiki tawushi；
舌针		shé zhēn； tilsiman yingne (ilip toqush mashinisidiki)；
舌长事多		shé cháng shì duō； gepni köp qilsa, awarichiliqmu köp bolidu；
舌面		shé miàn； til üsti；
舌面前音		shé miàn qián yīn； til aldi tawushi；
舌面后音		shé miàn hòu yīn； til tüwi tawushi；
舌颌囊		shé hé náng； til-éngek xaltisi；
舌颌裂		shé hé liè； til egmisi bilen éngek egmisi arisidiki yériq；
舌颌骨		shé hé gǔ； til-éngek söngiki；
舌颤		shé chàn； til titrimek (haraq bilen zeherlen'gende)；
舌骨		shé gǔ； til söngiki；
舌骨上肌		shé gǔ shàng jī； til söngikining üsti muskuli；
舌骨大角		shé gǔ dà jiǎo； til söngikining chong bulungi；
舌骨舌肌		shé gǔ shé jī； til söngikining yan muskuli；
舌鳃骨		shé sāi gǔ； til-saqaq söngiki；
舌鳎		shé tǎ； tilsiman sino béliqi；
舌鳎科		shé tǎ kē； tilsiman sino béliqi ailisi；
舌齿		shé chǐ； béliq tilidiki chish；
舍		shě； öy；bina；xana；kepe；qotan；katek；éghil；sediqe；qonmaq；tashlimaq；waz kechmek；yoqatmaq, qurban qilmaq, kechmek, ziyan'gha uchratmaq, buzuwetmek；dacha, jangza；shé (famile)；waz kechmek, tashlimaq, sediqe, sediqe qilmaq；pida qilmaq, bir yaqqa tashlap qoymaq；kechürüm qilmaq, epu qilmaq；bina, imaret；sediqe qilmaq；kemine, péqir；dem almaq, aram almaq；sediqe, sediqe qilmaq；péqirning, keminining；öteng, qonalghu；öy, xana, bina, kepe；külbe, kepe, chelle；waz kechmek, tashlimaq；shé (30 chaqirimgha teng)；
舍不了金弹子打不着凤凰鸟		舍不了金弹子，打不着凤凰鸟； shě bù le jīn dàn zǐ dǎ bù zhuó fèng huáng niǎo； jandin kechmigüche janan'gha yetkili bolmaydu；
舍不得		shě bù dé； échinmaq；kéchelmeslik；kéchelmeslik, közi qiymasliq, échinmaq；közi qiymasliq；
舍不得花钱的		shě bù dé huā qián de； béxil, pixsiq, xesis；
舍九法		shě jiǔ fǎ； 9 ni tashlash usuli；
舍亲		shè qīn； péqirning tughqini；
舍伯特氏冰水		shě bó tè shì bīng shuǐ； sherbet；
舍伯特氏冰镇稀释果汁饮料		shě bó tè shì bīng zhèn xī shì guǒ zhī yǐn liào； sherbet；
舍伯特氏大口高脚玻璃杯		shě bó tè shì dà kǒu gāo jiǎo bō li bēi； sherbet istakini；
舍伯特氏汽水配料粉		shě bó tè shì qì shuǐ pèi liào fěn； sherbet parashoki；
舍入		shě rù； pütünlesh；yérim muwapiqlashturush；
舍入数		shě rù shù； pütünlen'gen san；
舍入方式		shě rù fāng shì； pütünlesh usuli；
舍入误差		shě rù wù chā； pütünleshtiki xataliq；
舍利		shě lì； sarira (xak, jeset, jeset küli dégen menide, sakyamunining jesiti közde tutulidu)；
舍利子塔		shě lì zǐ tǎ； dagoba munari；
舍卒保帅		shě zú bǎo shuài； leshkerni qurban qilip, qomandanni saqlap qalmaq；péshkidin waz kéchip, shahni saqlap qalmaq；pichkini qurban bérip, shahni saqlap qalmaq；
舍命		shě mìng； jan tikip；pidakarliq qilmaq；pidakarliq qilmaq, pidakarliq bilen, jan tikip；pidakarliq bilen；
舍尔科夫酸		shě ěr kē fū suān； shoélkof kislatasi；
舍尔邦月		shě ěr bāng yuè； sheiban éyi (hijriyining 8-éyi)；
舍尔马克斯皮雷克炉		舍尔马克-斯皮雷克炉； shě ěr mǎ kè sī pí léi kè lú； sérmak-spirék péchi；
舍己为人		shě jǐ wèi rén； bashqilar üchün öz menpeitidin kechmek；öz hayatidin kéchip, bashqilarni qutquzmaq；
舍己为公		shě jǐ wéi gōng； omumni dep özidin kechmek؛ omumning menpeeti üchün öz menpeetini qurban qilmaq；öz hayatini omum üchün qurban qilmaq；omumni dep öz menpeitidin kéchish；
舍己从人		shě jǐ cóng rén； özining xata pikiridin kéchip, bashqilarning toghra pikirige boysunmaq；
舍己救人		shě jǐ jiù rén； öz hayatidin kéchip bashqilarni qutuldumaq；öz hayatidin kéchip, bashqilarni qutquzmaq；öz hayatidin kéchip bashqilarni qutquzush；
舍已为人		shě yǐ wèi rén； öz hayatidin kéchip, bashqilarni qutquzmaq；
舍弃		shě qì； waz kechmek；tashliwetmek；tashlap qoymaq；tashliwetmek, tashlap qoymaq；
舍弃不顾		shě qì bù gù； tashlap qoyup étibar bermeslik；
舍弃说明		shě qì shuō míng； tashliwétishni chüshendürüsh；
舍得		shě dé； közi qiymaq；köngli unimaq, közi qiymaq；köngli unimaq；
舍得一身剐敢把皇帝拉下马		舍得一身剐，敢把皇帝拉下马； shě dé yī shēn guǎ gǎn bǎ huáng dì lā xià mǎ； qiyma-chiyma bolushtin qorqimigha xanni attin chüshüreleydu；qiyma-chiyma qilinishtin qorqmighan xanni attin chüshüreleydu；
舍恩夫利斯晶体符号		shě ēn fū lì sī jīng tǐ fú hào； shoénfilés kristal belgisi；
舍恩菲尔德紫红色		shě ēn fēi ěr dé zǐ hóng sè； shoénféld binepshisi；
舍恩蓬加电动机		舍恩-蓬加电动机； shě ēn péng jiā diàn dòng jī； shon-pun'ga motori；
舍恩黑尔过程		shě ēn hēi ěr guò chéng； shonxér jeryani；
舍拉尼人		shě lā ní rén； shéranilar；
舍掉		shě diào； tashlimaq, bir chetke tashlap qoymaq；
舍本逐末		shě běn zhú mò； gholini tashlap, shéxigha ésiliwalmaq؛ méghizini tashlap, shakiligha ésiliwalmaq؛ asasliqini tashlap, erzimes nersilerge ésiliwalmaq；asasliqini tashlap, parche-puraat nersilerge ésiliwalmaq；méghizini tashlap, shakiligha ésiliwalmaq；
舍死忘生		shě sǐ wàng shēng； pidakarliq bilen ölüm xewpidin bash tartmasliq；
舍波克亚木		shě bō kè yà mù； sapukaya derixi；
舍瓦尼服		shě wǎ ní fú； shérwani (hindistan we pakistanliqlarning kiyimi)；
舍生取义		shě shēng qǔ yì； adalet yolida janni pida qilmaq؛ heqqaniyet üchün qurban bolmaq；heqqaniyet üchün qurban bermek；heqqaniyet yolida janni pida qilmaq；
舍生忘死		shě shēng wàng sǐ； pidakarliq；jan pida qilmaq؛ pidakarliq körsetmek；
舍监		shě jiān； oghul oqughuchilarning yataqlirini bashqurghuchi；
舍短取长		shě duǎn qǔ cháng； yétersizliklerni tashlap, artuqchiliqlarni qobul qilmaq；
舍脉从证		shě mài cóng zhèng； tomur soqushini asas qilmay, késel alamitige qarap dawalimaq；
舍蒙统		shě méng tǒng； chémun'g sériyisi；
舍蒙群		shě méng qún； chémun'g topi；
舍证从脉		shě zhèng cóng mài； késel alamitini asas qilmay, tomur soqushigha qarap dawalimaq；
舍身		shě shēn； özini qurban qilmaq；jan pidaliq bilen；
舍身为国		shě shēn wéi guó； weten üchün özini qurban qilmaq；
舍身求法		shě shēn qiú fǎ； heqiqet yolida jénini pida qilmaq؛ heqiqet üchün öz hayatini qurban qilmaq；
舍车保帅		shě chē bǎo shuài； ruxni qurban qilip, shahni saqlap qalmaq；
舍车马保将帅		舍车马，保将帅； shě chē mǎ bǎo jiāng shuài； pichkini qurban bérip, shahni saqlap qalmaq；
舍近图远		shě jìn tú yuǎn； yéqindikini qoyup, yiraqtikige yügüremek；
舍近求远		shě jìn qiú yuǎn； yéqindikini tashlap, yiraqtikige yügürmek；yandiki kasipning qedri yoq；yéqindikini qoyup, yiraqtikige yügüremek；
舍间，舍下		shě jiān , shě xià； keminining külbisi, péqirning öyi；
舍项法		shě xiàng fǎ； eza tashliwétish usuli；
舐		shì； yalimaq；yalmap yémek, yalap ichmek；tilning uchida shümmek；
舐吸式		shì xī shì； tétip shorighuchi；
舐犊之爱		shì dú zhī ài； ata-ana méhri, ata-anining baligha bolghan chongqur muhebbiti；
舐犊情深		shì dú qíng shēn； ata-ana méhri；
舐膏剂		shì gāo jì； linimént, umachsiman dora；
舐阴		shì yīn； ayallarning jinsiy ezasini yalimaq；
舐阴习惯		shì yīn xíguàn； ayallarning jinsiy ezasini yalash aditi；
舐食		shì shí； yalmap yémek；
舐食客		shì shí kè； chümüle türidiki hasharatlar；
舒		shū； köngüllük；kéngeymek, yéyilmaq, échilmaq, sozulmaq, azade；shu (famile)；chiqarmaq, chiqmaq, chiqip ketmek；rahet, azade, keng-kushade；achmaq, yaymaq；yeshmek, chuwumaq；boshimaq, boshatmaq, boshashmaq；bimalal, temtirimey, temkin；bimalal, temkin, temtirimey；échilmaq, yéyilmaq；
舒克里亚族		shū kè lǐ yà zú； shukriye milliti；
舒加伊丁		舒加伊丁【维吾尔人名】； shū jiā yī dīng； shujaidin (erlerning ismi)；
舒勃尼科夫德哈斯效应		舒勃尼科夫-德哈斯效应； shū bó ní kē fū dé hā sī xiào yīng； shubnikow-dé xas éffékti；
舒勃尼科夫群		shū bó ní kē fū qún； shubnikow guruppisi；
舒勒摆		shū lè bǎi； shulér mayatniki；
舒勒调谐		shū lè tiáo xié； shulér tengshilishi；
舒坦		shū tan； huzurlanmaq；rahetlenmek；huzurlanmaq, rahetlenmek；
舒安分子		shū ān fèn zǐ； shuan unsurliri, shuanchilar；
舒尔引理		shū ěr yǐn lǐ； shur lémmasi；
舒尔茨戴尔反应		舒尔茨-戴尔反应； shū ěr cí dài ěr fǎn yīng； shultz-dal réaksiyisi；
舒尔茨查尔顿反应		舒尔茨-查尔顿反应； shū ěr cí chá ěr dùn fǎn yīng； shultz-charlton réaksiyisi；
舒尔茨查尔顿试验		舒尔茨-查尔顿试验； shū ěr cí chá ěr dùn shì yàn； shultz-charlton tejribisi；
舒尔茨粉		shū ěr cí fěn； shultz parashoki；
舒展		shū zhǎn； rahet；échilmaq；yéyilmaq；keypi xushluq；échilmaq, yéyilmaq；rahet, keypi xushluq；
舒展四肢		shū zhǎn sì zhī； put-qollirini kérip yatmaq, özini qoyuwetmek；
舒展杆		shū zhǎn gǎn； qeghez yéyish kaltiki；
舒帕莱特勒舞		shū pà lái tè lè wǔ； shuxplatlér ussuli；
舒张		shū zhāng； boshimaq, kéngeymek；
舒张前期		shū zhāng qián qī； kéngiyish aldidiki mezgil；
舒张前的		shū zhāng qián de； kéngiyish aldidiki；
舒张压		shū zhāng yā； kéngiyish bésimi；
舒张押手法		shū zhāng yā shǒu fǎ； térini kéirp chingitip turup yingne sanjish usuli；
舒心		shū xīn； azade；köngüllük；köngüllük, azade；
舒心展力		shū xīn zhǎn lì； rolini köngüllük jari qildurmaq；
舒怀		shū huái； tinchimaq；tinchlanmaq；tinchimaq, tinchlanmaq, tinchlinip huzurlanmaq；tinchlinip huzurlanmaq；
舒提纽		shū tí niǔ； souténu (balét herikiti)；
舒斯特法		shū sī tè fǎ； shustér usuli；
舒斯瓦普族		shū sī wǎ pǔ zú； shuswap milliti；
舒曼区		shū màn qū； shuman rayoni；
舒曼干板		shū màn gàn bǎn； shuman qurutush taxtisi；
舒曼板		shū màn bǎn； shuman taxtisi；
舒服		shū fu； azade；keng-kushade；huzurlanmaq；rahetlenmek；aram tapmaq；azade, keng-kushade；aram tapmaq, rahetlenmek, huzurlanmaq；
舒松		shū sōng； azade bolup qalmaq；huzurlanmaq, aram tapmaq；
舒格尼族		shū gé ní zú； shugni milliti；
舒泰		shū tai； azade, keng-kushade；
舒瓦人		shū wǎ rén； shuwalar；
舒畅		shū chàng； azade；keng-kushade；huzurlanmaq；huzurlanmaq, yayrap ketmek；yayrap ketmek；azade, keng-kushade；
舒筋法		shū jīn fǎ； singirni boshitish usuli；
舒筋活络		shū jīn huó luò； singirlarni boshitip tomurlarni rawanlashturmaq；
舒纳姆人		shū nà mǔ rén； shunamlar；
舒缓		shū huǎn； asta；aldirimay；aldirimay, temkinlik bilen, asta；temkinlik bilen；
舒胸药茶		shū xiōng yào chá； köngülni achidighan chay；
舒舒服服地伸开手足		shū shū fu fú dì shēn kāi shǒu zú； put-qollirini keng-kushade sozmaq；
舒舒服服的		shū shū fu fú de； azade, keng-kushade；
舒适		shū shì； azade；huzurluq；azade, huzurluq；
舒适图		shū shì tú； azadilik chértyoji；
舒适地躺着		shū shì dì tǎng zhe； huzurlinip yatmaq；
舒适度		shū shì dù； azadilik derijisi；
舒适惬意		shūshì qiè yì； azadilik hés qilmaq；
舒适感		shū shì gǎn； huzurlinish héssiyati；
舒适控制		shū shì kòng zhì； azadilikni kontrol qilish；
舒适曲线		shū shì qǔ xiàn； azadilik egri siziqi；
舒适气流		shū shì qì liú； yéqishliq hawa éqimi；
舒适温度		shū shì wēn dù； yéqishliq témpératura；
舒适滋味		shū shì zī wèi； yéqimliq tem；
舒适范围		shū shì fàn wéi； azadilik kölimi；
舒适设备		shū shì shè bèi； huzur béridighan üsküniler；
舒马德氏栎		shū mǎdé shì lì； shumard dub derixi；
舔		tiǎn； tétimaq；yalimaq；nemdimek；
舔屁股		tiǎn pì gǔ； qongini yalimaq；
舔洗		tiǎn xǐ； yalap yumaq, yalimaq；
舔食		tiǎn shí； yalap yémek；yalmap yémek；
舔食石		tiǎn shí shí； haywanlarning yalishigha bérilidighan tuz；
舛		chuǎn； bextsizlik, teleysizlik, pishanisi tetürlük；tetür péshane；zit, xilap, xilapliq；xilap, muxalip；xilapliq qilmaq；bir-birige qarap yatmaq；xataliq, nuqsan, sewenlik；
舛误		chuǎn wù； sewenlik, xataliq；
舜		shùn； shun (riwayettiki qedimki padishahning ismi)；shun (riwayettiki qedimki padishaning ismi)；shun (famile)；hindi perenggül derixi；
舞		wǔ； balét；tansa；ussul；ussul, tansa, ussul oynimaq, tansaoynimaq；pulangshitmaq；oynimaq, oynatmaq, ussul oynimaq；qelemkeshlik qilmaq, qelem tewretmek；xushallanmaq, ilhamlanmaq；tansa oynimaq；qilmaq, etmek；saetning töpisi；pulangshitmaq, pulanglatmaq；
舞会		wǔ huì； bezme；bezme, tansa；tansa yighilishi；
舞伴		wǔ bàn； jora (tansida)；
舞俑		wǔ yǒng； ussulchi lay qorchaqlar；
舞判		wǔ pàn； sot ussuli (sung dewridiki ussul)；
舞剧		wǔ jù； ussulluq tiyatir；ussulluq tiyatir, balét；
舞剧片		wǔ jù piàn； balét filmi；
舞动		wǔ dòng； shiltimaq；oynatmaq；tewrenmek；irghanglimaq；pulanglatmaq；ussul heriketliri；
舞厅		wǔ tīng； tansa zali；ussul meydani；tansa zali, tansixana；
舞厅舞蹈		wǔ tīng wǔ dǎo； tansixana tansisi；
舞台		wǔ tái； sehne；sehne (tiyatirda)；paaliyet meydani；paaliyet soruni, sorun；
舞台工作人员		wǔ tái gōng zuò rén yuán； sehne xizmetchiliri；
舞台布景		wǔ tái bù jǐng； dékoratsiye；
舞台布景绷架		wǔ tái bù jǐng bēng jià； dékoratsiye rami；
舞台布景顶蓬华沿		wǔ tái bù jǐng dǐng péng huá yán； kanopiye；
舞台布置		wǔ tái bù zhì； sehne orunlashturush, sehne jaylashturush；
舞台技师		舞台技师（中）； wǔ tái jì shī； mesul sehne téxniki；
舞台技术员		舞台技术员（初）； wǔ tái jì shù yuán； sehne téxniki；
舞台指示		wǔ tái zhǐ shì； sehne körsetmisi；
舞台的幕		wǔ tái de mù； sehne perdisi；
舞台监督		wǔ tái jiān dū； sehne nazaretchisi；
舞台艺术		wǔ tái yì shù； sehne seniti；
舞台设计		wǔ tái shè jì； sehine layihiligüchi, sehne layihilesh；sehne layihilesh；sehne layihiligüchi；
舞台设计师		wǔ tái shè jì shī； sehne layihiligüchi；
舞台调度		wǔ tái diào dù； sehne orunlashturush；
舞台边门		wǔ tái biān mén； sehnining yan ishiki；
舞台风机		wǔ tái fēng jī； sehne shamaldurghuchi；
舞场		wǔ chǎng； tansixana；ussul meydani；tansixana, ussul meydani；
舞女		wǔ nǚ； tansichi qiz；ussulchi qiz, tansichi qiz；ussulchi qiz；
舞女花		wǔ nǚ huā； mantiziye oti；
舞姿		wǔ zī； ussul oynighandiki beden haliti；
舞客		wǔ kè； tansichi, tansa oynighuchi；
舞宫		wǔ gōng； tansa sariyi；
舞弄		wǔ nòng； etmek；qilmaq；ishlimek；qolidiki nersini pulanglitip oynatmaq；qilmaq, etmek, ishlimek；
舞弊		wǔ bì； köz boyimaq；suyiistémal；aldamchiliq qilmaq；suyiistémal qilmaq；
舞技		wǔ jì； ussul téxnikisi；
舞文弄墨		wǔ wén nòng mò； qelm oynatmaq؛ söz oyuni qilmaq؛ qelem maharitini bazargha salmaq；qelem oynatmaq, qelem maharitini bazargha salmaq；qanun maddilirini burmilap eskilik qilmaq；qelem maharitini bazargha salmaq；qelem oynatmaq；
舞曲		wǔ qǔ； ussul neghmisi；tansa muzikisi；ussul muzikisi；
舞步		wǔ bù； ussul qedimi；
舞毒蛾		wǔ dú é； ussulchi zeherlik perwane；portétriye perwanisi；
舞池		wǔ shi； tansa seynasi (zalning otturisida)；
舞绸		wǔ chóu； yipek lénta oynitish；
舞艺		wǔ yì； ussul seniti；ussul mahariti；
舞草		wǔ cǎo； télégraf oti；
舞虻		wǔ méng； émpid；
舞蛇筐		wǔ shé kuāng； yilan oynitidighan séwet；
舞蛛		wǔ zhū； tarantula；
舞蝇		wǔ yíng； ussulchi chiwin；
舞蝎		wǔ xiē； tarantula；
舞蝎属		wǔ xiē shǔ； tarantula uruqdishi；
舞袖		wǔ xiù； ussul yéngi；
舞谱		wǔ pǔ； ussul xatirisi；
舞蹈		wǔ dǎo； ussul；ussul, tansa；ussul oynimaq；
舞蹈乐具		wǔ dǎo lè jù； ussul chalghusi；
舞蹈会		wǔ dǎo huì； ussul jemiyiti；
舞蹈创作		wǔ dǎo chuàng zuò； ussul ijadchisi, ussul ijadiyiti；ussul ijadchisi；ussul ijadiyiti；
舞蹈动律		wǔ dǎo dòng lǜ； ussul herikitining qanuniyiti；
舞蹈史		wǔ dǎo shǐ； ussul tarixi, tansa tarixi；
舞蹈场记		wǔ dǎo chǎng jì； ussulning qewetlik resimi；
舞蹈基本功		wǔ dǎo jī běn gōng； ussuldiki asasiy maharetler；
舞蹈学校		wǔ dǎo xué xiào； ussul mektipi；
舞蹈家		wǔ dǎo jiā； ussulchi；tansa mutexessisi, tansichi；ussul mutexessisi；
舞蹈形象		wǔ dǎo xíng xiàng； ussulchining obrazi；
舞蹈感		wǔ dǎo gǎn； ussul sézimi；
舞蹈技巧		wǔ dǎo jì qiǎo； ussul mahariti；
舞蹈晚会		wǔ dǎo wǎn huì； ussul kéchiliki；
舞蹈机构		wǔ dǎo jī gòu； ussul orgini；
舞蹈构思		wǔ dǎo gòu sī； ussul biriktürüsh；
舞蹈比赛		wǔ dǎo bǐ sài； ussul musabiqisi, tansa musabiqisi；
舞蹈演出会		wǔ dǎo yǎn chū huì； meshrep；
舞蹈演员		wǔ dǎo yǎn yuán； ussul artisi, ussulchi；
舞蹈片段		wǔ dǎo piàn duàn； ussul böliki；
舞蹈理论		wǔ dǎo lǐ lùn； ussul nezeriyisi；
舞蹈界		wǔ dǎo jiè； ussulchilar sahesi；
舞蹈病		wǔ dǎo bìng； ussul késili；
舞蹈结构		wǔ dǎo jié gòu； ussulning qurulmisi；
舞蹈编导		wǔ dǎo biān dǎo； ussul layihilesh；
舞蹈美学		wǔ dǎo měi xué； ussul éstétikisi；ussul éstétiksi；
舞蹈艺术		wǔ dǎo yì shù； ussul seniti；
舞蹈设计		wǔ dǎo shè jì； ussul layihiligüchi, ussul layihilesh；ussul layihiligüchi；ussul layihilesh；
舞蹈语汇		wǔ dǎo yǔ huì； ussul sözlüki；
舞蹈走步		wǔ dǎo zǒu bù； ussul qedimi；
舞蹈速写		wǔ dǎo sù xiě； ussul téz sizmisi；
舞蹈造型		wǔ dǎo zào xíng； ussul haliti；
舞蹈音乐		wǔ dǎo yīn yuè； ussul muzikisi；
舞迷		wǔ mí； tansa mestanisi；
舞队		wǔ duì； ussulchilar qatari；
舞雀属		wǔ què shǔ； torghaylar uruqdishi；
舞雀草虎目万年青		舞雀草／虎目万年青（百合科）； wǔ què cǎo hǔ mù wàn nián qīng； mayeül；
舞鞋		wǔ xié； tansa ayighi, ussul ayighi；
舟		zhōu； teglik；ju (famile)；orimaq, belge orimaq, belge tangmaq；haraq qachisi；kémige olturmaq；kéme, qéyiq, qolwaq；
舟子		zhōu zǐ； qéyiqchi；
舟山市		舟山市【国内省市】； zhōu shān shì； jushen shehiri；
舟形		zhōu xíng； kéme shekillik；
舟形石器		zhōu xíng shí qì； qéyiqsiman tash qoral；
舟果荠		舟果荠（十字花科）； zhōu guǒ jì； pichaqsiman shang；
舟桥		zhōu qiáo； qéyiq köwrük；
舟楫		zhōu jí； kéme；qéyiq；qolwaq；
舟状骨		zhōu zhuàng gǔ； qéyiqsiman ustixan；
舟花瓣属		zhōu huā bàn shǔ； simbopétalum uruqdishi；
舟蛾		zhōu é； qolwaqsiman perwane；
舟车		zhōu chē； uzun seperge chiqmaq, seper qilmaq；kéme we harwa；
舟车劳顿		zhōu chē láo dùn； yol azabi；seper japasi；yolda hérip qalmaq；
舠		dāo； kéme；chong romka；pichaqsiman qolwaq；
舡		gāng； kéme, paraxot；qéyiq, qolwaq, kéme；
舢板		shān bǎn； qéyiq, qolwaq；
舣		yǐ； kémini qirghaqqa yéqinlashturmaq；
航		háng； kéme；seper (hawa yaki déngizda)；
航务		háng wù； su transporti kespi；
航卫星通信		háng wèi xīng tōng xìn； awiatsiye süniy hemrah xewerlishishi；
航向		háng xiàng； nishan；yönilish；uchush yönilishi；yürüsh yönilishi (déngizda)；
航向变换器		háng xiàng biàn huàn qì； uchush yönilishini özgertküch；
航向和速误差		háng xiàng hé sù wù chā； yönilish we süret xataliqi；
航向指示仪		háng xiàng zhǐ shì yí； yönilish protraktori；
航向指示器		háng xiàng zhǐ shì qì； uchush yönilishini körsetküch；yönilish indikatori；
航向标线		háng xiàng biāo xiàn； yönilish siziqi (ayropilan yaki paraxotlarning kompaisidiki yaki bashqa yönilish körsitish apparatliridiki muqim siziq, u siziq ayropilan yaki paraxotning gorizontal oqi bilen birdek bolidu)；
航向标记		háng xiàng biāo jì； uchush yönilishi belgisi；
航向测量仪		háng xiàng cè liáng yí； uchush yönilishini ölchesh eswabi；
航向电位计		háng xiàng diàn wèi jì； yönilish poténsiométiri；
航向角		háng xiàng jiǎo； yönilish bulungi；
航向计		háng xiàng jì； uchush yönilishini ölchigüch；
航向计算机		háng xiàng jì suàn jī； awiatsiye yönilishi kompyutéri；
航向记录仪		háng xiàng jì lù yí； loksodograf；
航向记录器		háng xiàng jì lù qì； yönilish xatiriligüch；
航图		háng tú； xerite；
航图测读		háng tú cè dú； xerite oqush；
航天		háng tiān； alemge uchush, alem boshluigha uchush, boshluqqa uchush；alemde uchmaq；alem qatnishi；
航天任务		háng tiān rèn wù； alem boshluqida uchush wezipisi；
航天动力学		háng tiān dòng lì xué； astrodinamika；
航天勘探		háng tiān kān tàn； boshluqni qidirish；
航天卫星		háng tiān wèi xīng； alem boshluqi suniy hemrahi；
航天员		háng tiān yuán； alem uchquchisi；
航天器		háng tiān qì； alem uchquri；alem üskünisi；
航天器推进		háng tiān qì tuī jìn； alem uchar eswabini tézletmek；
航天器的发射		háng tiān qì de fā shè； alem uchar eswabni qoyup bermek；
航天学		háng tiān xué； astronautika；
航天工程技术		háng tiān gōng chéng jì shù； boshluq téxnologiyisi；
航天弹道		háng tiān dàn dào； boshluqta uchush trayékoriyisi；
航天探测器		háng tiān tàn cè qì； alem boshluqini tekshürüsh apparati；
航天时代		háng tiān shí dài； alem boshluqi üstide izdinish dewri；
航天港		háng tiān gǎng； alem porti, alem boshluqi uchqurliri porti；
航天电子学		háng tiān diàn zǐ xué； alem éléktronikisi；
航天电源系统		háng tiān diàn yuán xì tǒng； alem uchar eswablirining tok menbesi sistémisi；
航天研究		háng tiān yán jiū； alem boshluqi tetqiqati；
航天站		háng tiān zhàn； alem boshluqi istansisi；
航天舱		háng tiān cāng； alem uchqurining bölmisi；
航天计算机		háng tiān jì suàn jī； alem kompyutéri；
航天通信		háng tiān tōng xìn； alem xewerlishishi；
航天通信系统		háng tiān tōng xìn xì tǒng； alem xewerlishish sistémsii；
航天遥感		háng tiān yáo gǎn； alemlik yiraqtin sézish；
航天雷达		háng tiān léi dá； alem uchquri radari；
航天飞机		háng tiān fēi jī； alem ayropilani；alem ayropilani；
航宅飞机袋牌		háng zhái fēi jī dài pái； awiatsiye ayropilan taghar belgisi；
航宇		háng yǔ； alemge uchush, alem boshluqigha uchush；
航宇器		háng yǔ qì； alem uchar eswabi, alem boshluqi uchar eswabi；
航拍		háng pāi； yuqiri boshluqtin söretke tartmaq；
航查汇款		háng chá huì kuǎn； péréwot pulini awiatsiye arqiliq sürüshtürüsh；
航标		háng biāo； uchush belgisi；yürüsh belgisi；
航标灯		háng biāo dēng； déngiz chirighi, yürüsh chirighi, mayak；
航标艇		háng biāo tǐng； yürüsh yolini körsitip béridighan kéme；
航校学员		háng xiào xué yuán； awiatsiye oqughuchisi；
航次		háng cì； uchush sani；qatnash sani；nöwet nomur；qétim sani (seperning)；
航段		háng duàn； uchush bölik；
航测		háng cè； awiatsiyilik ölchesh；
航测图		háng cè tú； hawa xeritisi；
航海		háng hǎi； déngizda yürmek, kéme yaki paraxot bilen yürmek, déngiz sepiri；déngizda kéme yürgüzmek；
航海历		háng hǎi lì； déngiz kaléndari；
航海天文学		háng hǎi tiān wén xué； déngiz qatnishi astroomiyisi；
航海学		háng hǎi xué； nawigatsiye, déngiz qatnishi ilmi；
航海导航		háng hǎi dǎo háng； déngizda kémilerge yol bashlimaq；
航海平面球形图		háng hǎi píng miàn qiú xíng tú； glubosning tekshilikke chüshürülgen proyéksiyisi (déngiz qatnishida ishlitilidighan bir xil xerite)；
航海指南		háng hǎi zhǐ nán； déngiz qatnishi qollanmisi；
航海日志		háng hǎi rì zhì； déngiz qatnishi xatirisi；
航海日记		háng hǎi rì jì； déngiz sepiri xatirisi；
航海曙暮光		háng hǎi shǔ mù guāng； déngiz shepiq；
航海术		háng hǎi shù； déngiz qatnishi téxnikisi；
航海标度盘		háng hǎi biāo dù pán； déngiz kompisining shkala taxtisi；
航海标志		háng hǎi biāo zhì； déngiz belgisi；
航海测链		háng hǎi cè liàn； déngiz zenjiri (uzunuq birliki, 4.572 métirgha teng)；
航海用导灯		háng hǎi yòng dǎo dēng； déngiz chirighi, mayak；
航海用无线电信标		háng hǎi yòng wú xiàn diàn xìn biāo； déngiz qatnishida ishlitilidighan radio signali；
航海用照准仪		háng hǎi yòng zhào zhǔn yí； déngiz yürüshide ishlitilidighan alidad；
航海用表		háng hǎi yòng biǎo； déngiz qatnishi jedwili；
航海罗经		háng hǎi luó jīng； déngiz kompisi；
航海象限仪		háng hǎi xiàng xiàn yí； déngiz qatnishi kwadanti；
航海通信		háng hǎi tōng xìn； déngiz qatnash xewerlishishi；
航海通信卫星		háng hǎi tōng xìn wèi xīng； déngiz qatnash xewerlishish süniy hemrahi；
航海里格		háng hǎi lǐ gé； déngiz ligasi (déngiz yürüshidiki uzunluq birliki, bir liga üch déngiz miligha teng)；
航片		háng piàn； ayropilanda tartilghan süret；
航班		háng bān； nöwetlik ayropilan；
航程		háng chéng； uchush ariliqi；uchush musapisi；yürüsh ariliqi；yürüsh musapisi；musape (hawa yaki déngizda)；
航程检查图		háng chéng jiǎn chá tú； musape kontrol qilish xeritisi；
航程航时图		háng chéng háng shí tú； waqitk-ariliq grafiki；
航空		háng kōng； ayro-；awiatsiye；hawa qatnish；ayroayrial；
航空专用邮袋		háng kōng zhuān yòng yóu dài； awiatsiye mexsus pochta taghiri；
航空专袋		háng kōng zhuān dài； awiatsiye mexsus taghiri；
航空事故		háng kōng shì gù； awiatsiye hadisisi；
航空事故赔偿制度		háng kōng shì gù péi cháng zhì dù； awiatsiye hadisliridiki ziyanni tölesh tüzümi；
航空人员		háng kōng rén yuán； awiatsiye xadimliri；
航空仪表		háng kōng yí biǎo； ayropribor；
航空信		háng kōng xìn； awiapochta, ayropilan bilen yollan'ghan xet；
航空信函		háng kōng xìn hán； awiatsiye xet-chekliri；
航空信号灯		háng kōng xìn hào dēng； awiatsiye signal chirighi, awiatsiye belge chirighi；
航空信箱		háng kōng xìn xiāng； awiatsiye xet sanduqi；
航空公司		háng kōng gōng sī； awiatsiye transporti shirkiti；
航空六分仪		háng kōng liù fēn yí； ayrosékstant；
航空兵		háng kōng bīng； awiatsiye qismi；awiatsiye qisimi；
航空军医		háng kōng jūn yī； awiatsiye herbiy doxuri；
航空军械师		háng kōng jūn xiè shī； awiatsiye qoralliri rémontchisi；
航空函件总包		háng kōng hán jiàn zǒng bāo； awiatsiye xet-alaqe bash boliqi；
航空制图学		háng kōng zhì tú xué； ayrokartograf；
航空力学		háng kōng lì xué； ayroméxanika；
航空办理撤回邮件		háng kōng bàn lǐ chè huí yóu jiàn； yollanma qayturuwélishni awiatsiye arqiliq béjirish；
航空包件		háng kōng bāo jiàn； awiatsiye posulkisi；
航空包裹		háng kōng bāo guǒ； awiatsiye posulkisi；
航空包裹总包		háng kōng bāo guǒ zǒng bāo； awiatsiye posulka bash boliqi；
航空区域天气预报		háng kōng qū yù tiān qì yù bào； awiatsiye rayoni hawa rayi melumati；
航空医学		háng kōng yī xué； ayroméditsina；
航空协定		háng kōng xié dìng； awiatsiye kélishimi；
航空历		háng kōng lì； ayrokaléndar；
航空发动机		háng kōng fā dòng jī； ayrogénérator, awiatsiye génératori, awiadwigatél；
航空口岸通行惯例		háng kōng kǒu àn tōng xíng guàn lì； awiatsiye portlirida yol yürüsh aditi；
航空口岸限定区域		háng kōng kǒu àn xiàn dìng qū yù； awiatsiye portidiki belgilen'gen rayon；
航空和宇宙航行		《航空和宇宙航行》 （俄）； háng kōng hé yǔ zhòu háng xíng； awiatsiye we alem qatnishi；
航空器		háng kōng qì； awiatsiye wasitiliri；
航空器内的犯罪		háng kōng qì nèi de fàn zuì； awiatisye wasitiliri ichide jinayet ötküzüsh；
航空器登记国		háng kōng qì dēng jì guó； awiatsiye wasitisini tizimigha alghan dölet；
航空器的国籍		háng kōng qì de guó jí； awiatsiye wasitisining dölet teweliki；
航空固定电路		háng kōng gù dìng diàn lù； awiatsiye muqim tok yoli；
航空固定通信网		航空固定通信网（络）； háng kōng gù dìng tōng xìn wǎng； awiatsiye muqim xewerlishish tori；
航空图		háng kōng tú； awiatsiye xeritisi；
航空地平仪		háng kōng dì píng yí； awiatsiye gorizoni；
航空地球站		háng kōng dì qiú zhàn； awiatsiye yer shari ponkiti；
航空地理学		háng kōng dì lǐ xué； ayrogéografiye, ayrojughrapiye；
航空地质学		háng kōng dì zhì xué； ayrogéologiye；
航空地面无线电台		háng kōng dì miàn wú xiàn diàn tái； awiatsiye yer yüzi simsiz télégraf istansisi；
航空基地		háng kōng jī dì； awiatsiye bazisi；
航空多种通信业务		háng kōng duō zhǒng tōng xìn yè wù； awiatsiye köp xil xewerlishish kespi；
航空多种通信地面电台		háng kōng duō zhǒng tōng xìn dì miàn diàn tái； awiatsiye köp xil xewerlishish yer yüzi istansisi；
航空多种通信移动电台		háng kōng duō zhǒng tōng xìn yí dòng diàn tái； awiatsiye köp xil xewerlishish köchme istansisi；
航空天气情报		háng kōng tiān qì qíng bào； awiatsiye hawa rayi axbarati；
航空天气电报		háng kōng tiān qì diàn bào； awiatsiye hawa rayi télégrammisi；
航空天气观测		háng kōng tiān qì guān cè； awiatsiyide hawa rayini közitish we ölchesh；
航空天气订正预报		háng kōng tiān qì dìng zhèng yù bào； awiatsiyilik hawa rayining tüzitilgen melumati；
航空天气预报		háng kōng tiān qì yù bào； awiatsiyilik hawa rayi melumati；
航空学		háng kōng xué； awiatsiye；ayronautika；
航空定点通信服务		háng kōng dìng diǎn tōng xìn fú wù； awiatsiyidiki turaqliq istansilar ara alaqilishish mulazimiti；
航空导航图		háng kōng dǎo háng tú； awiatsiyide yol bashlash xeritisi；
航空小袋		háng kōng xiǎo dài； awiatsiye kichik taghiri；
航空工程		háng kōng gōng chéng； awiatsiye qurulushi；
航空干线		háng kōng gàn xiàn； awiatsiye ghol liniyisi；
航空平信		háng kōng píng xìn； awiatsiye addiy xet-chekliri；
航空弹药		háng kōng dàn yào； ayropilandin étilidighan yaki tashlinidighan oqlar；
航空心理学		háng kōng xīn lǐ xué； awiatsiye pisxologiyisi；awiatsiye psixologiyisi；
航空快递小包		háng kōng kuài dì xiǎo bāo； téz yetküzülidighan awiatsiye kichik posulkisi；
航空总袋		háng kōng zǒng dài； awiatsiye bash taghiri；
航空戳记		háng kōng chuō jì； awiatsiye tamghisi；
航空护士		háng kōng hù shì； awiatsiye séstrasi；
航空损害赔偿责任		háng kōng sǔn hài péi cháng zé rèn； awiatsiye ziyanliridiki tölet jawabkarliqi；
航空摄影		háng kōng shè yǐng； ayrofotografiye, awiatsiyilik süretke élish；
航空摄影机		háng kōng shè yǐng jī； ayrofotokaméra；
航空摄影测量		háng kōng shè yǐng cè liáng； ayrofotogrammétiriye；
航空摄影测量学		háng kōng shè yǐng cè liáng xué； ayrofotogrammétiriye；
航空旅社		háng kōng lǚ shè； awiatsiye méhmanxanisi；
航空旅行袋		háng kōng lǚ xíng dài； awiatsiye somkisi；
航空无线电		háng kōng wú xiàn diàn； awiatsiye simsiz télégrafi；
航空无线电业务		háng kōng wú xiàn diàn yè wù； awiatsiye simsiz télégraf kespi；
航空无线电信标		háng kōng wú xiàn diàn xìn biāo； awiatsiye simsiz télégraf signal belgisi；
航空无线电报		háng kōng wú xiàn diàn bào； awiatsiye simsiz télégrammisi；
航空无线电系统		háng kōng wú xiàn diàn xì tǒng； awiatsiye simsiz télégraf sistémisi；
航空无线电设备		háng kōng wú xiàn diàn shè bèi； awiatsiye simsiz télégrafi üskünisi；
航空无线电通信		háng kōng wú xiàn diàn tōng xìn； awiatsiye simsiz télégraf xewerlishishi；
航空机关炮炮塔		háng kōng jī guān pào pào tǎ； awiatsiye aptomat munari；
航空标签		háng kōng biāo qiān； awiatsiye yarliqi；
航空标记		háng kōng biāo jì； awiatsiye belgisi；
航空母舰		háng kōng mǔ jiàn； awiamatka；
航空气候学		háng kōng qì hòu xué； awiatsiye klimatologiyisi；
航空气候志		háng kōng qì hòu zhì； awiatsiye klimatografiyisi；
航空气象仪		háng kōng qì xiàng yí； ayrométéorograf；
航空气象保障		háng kōng qì xiàng bǎo zhàng； awiatsiye météorologiyilik kapaliti；
航空气象勤务		háng kōng qì xiàng qín wù； awiatsiye météorologiyilik mulazimiti；
航空气象学		háng kōng qì xiàng xué； awiatsiye météorologiyisi；
航空气象观测		háng kōng qì xiàng guān cè； awiatsiye météorologiyilik közitishi；
航空汇寄		háng kōng huì jì； péréwot chékini awiatsiyide ewetish；
航空汇款		háng kōng huì kuǎn； awiatsiye péréwoti；
航空汽油		háng kōng qì yóu； awiatsiye bénzini, awiatsiye ispirti；
航空汽油抗爆液		háng kōng qì yóu kàng bào yè； awiatsiye bénziining partlishini peseytidighan suyuqluq；
航空法		háng kōng fǎ； awiatsiye qanuni；
航空法学		háng kōng fǎ xué； awiatsiye qanunshunasliqi；
航空法规		háng kōng fǎ guī； awiatsiye qanun-nizami；
航空测图		háng kōng cè tú； ayrial xerite；
航空测量		háng kōng cè liáng； awiatsiyilik, ölchesh hawadin ölchesh；
航空港		háng kōng gǎng； ayroport；
航空港工程学		háng kōng gǎng gōng chéng xué； ayroport quruushi；
航空火箭弹		航空火箭[弹]； háng kōng huǒ jiàn dàn； awiatsiye rakétisi；
航空灯标		háng kōng dēng biāo； awiatsiye chirighi；
航空炮		háng kōng pào； ayropilan zembiriki；
航空炸弹		háng kōng zhà dàn； ayrobomba, ayropilandin tashlinidighan bomba；
航空煤油		háng kōng méi yóu； awiatsiye kirsini；
航空照片		háng kōng zhào piàn； ayrofotografiye；
航空燃料		háng kōng rán liào； awiatsiye yéqilghusi；
航空牙科学		háng kōng yá kē xué； ayrodontiye, ayro chish késellikliri ilmi (uchushin peyda bolidighan chish késelliklirini tetqiq qilidighan pen)；
航空物		háng kōng wù； awiatsiyilik géofizikiliq charlash；
航空物探		háng kōng wù tàn； awiatsiyilik géofizikiliq charilash；
航空班期		háng kōng bān qī； awiatsiye nöwiti；
航空班期表		háng kōng bān qī biǎo； awiatsiye nöwet jedwili；
航空电信		háng kōng diàn xìn； awiatsiye télégrafi；
航空电信业务		háng kōng diàn xìn yè wù； awiatsiye télégraf kespi；
航空电台		háng kōng diàn tái； awiatsiye radio istansisi；
航空电子学		háng kōng diàn zǐ xué； awiatsiye éléktronikisi；
航空电子技术		háng kōng diàn zǐ jì shù； awionika, awiatsiye éléktron téxnikisi；awiatsiye éléktron téxnikisi；
航空电子的		háng kōng diàn zǐ de； awionik；
航空电子设备		háng kōng diàn zǐ shè bèi； awionika, awiatsiye éléktron üsküniliri；
航空病		háng kōng bìng； awiatsiye késili；
航空盘锥形天线		háng kōng pán zhuī xíng tiān xiàn； awiatsiye diskon anténnisi；
航空相片		háng kōng xiāng piàn； awiafoto süret；
航空磁测		háng kōng cí cè； hawadin maginitliq ölchesh；
航空私法		háng kōng sī fǎ； awiatsiye xususiy qanuni；
航空移动卫星		háng kōng yí dòng wèi xīng； awiatsiye köchme süniy hemrahi；
航空移动无线电业务		háng kōng yí dòng wú xiàn diàn yè wù； awiatsiye köchme simsiz télégraf kespi；
航空移动通信系统		háng kōng yí dòng tōng xìn xì tǒng； awiatsiye köchme xewerlishish sistémisi；
航空站		háng kōng zhàn； ayropilan istansisi, ayrostansiye；awiatsiye ponkiti(békiti)；
航空紧急通信系统		háng kōng jǐn jí tōng xìn xì tǒng； awiatsiye jiddiy xewerlishish sistémsii；
航空终点站		háng kōng zhōng diǎn zhàn； ayrotérminal, awiatsiye axirqi istansisi；
航空终端控制区		háng kōng zhōng duān kòng zhì qū； términal konrol rayoni；
航空续运费		háng kōng xù yùn fèi； awiatsiyide dawamliq toshush heqqi；
航空考古学		háng kōng kǎo gǔ xué； awiatsiye arxéologiyisi；
航空肼		hángkōng； ayrozin；
航空航天医学		háng kōng háng tiān yī xué； ayrok boshluq méditsinisi；
航空航天器		háng kōng háng tiān qì； ayro-boshluq uchar eswabi；
航空航天学		háng kōng háng tiān xué； ayro boshluq ilmi；
航空航天工业		háng kōng háng tiān gōng yè； awiatsiye alem boshluqi sanaiti；
航空航天工程		háng kōng háng tiān gōng chéng； awiatsiye-alem boshluqi qurulushi；
航空航天环境		háng kōng háng tiān huán jìng； awiatsiye alem boshluqi muhiti；
航空航天空间		háng kōng háng tiān kōng jiān； hawa boshluqi we alem boshluqi；
航空英里		háng kōng yīng lǐ； awiatsiye mili；
航空规章		háng kōng guī zhāng； awiatsiye qaidisi；
航空费		háng kōng fèi； awiatsiye heqqi；
航空资费		háng kōng zī fèi； awiatsiye heqqi；
航空路线		háng kōng lù xiàn； awiatsiye liniyisi；
航空软件		háng kōng ruǎn jiàn； awiatsiye yumshaq matériyali；
航空辛烷值测定法		háng kōng xīn wán zhí cè dìng fǎ； awiatsiye yéqilghusining oktan qimmitini ölchesh usuli；
航空运输		háng kōng yùn shū； awiatsiye transpori, hawa transporti；awiatsiye transporti, hawa transporti；
航空运输保险		háng kōng yùn shū bǎo xiǎn； awiatisye transport sughurtisi；
航空运邮协议		háng kōng yùn yóu xié yì； awiatsiyide pochta toshush kélishimi；
航空通信		háng kōng tōng xìn； awiatsiye alaqisi；awiatsiye xewerlishishi；
航空通信卫星		háng kōng tōng xìn wèi xīng； awiatsiye xewerlishish süniy hemrahi；
航空通信台		háng kōng tōng xìn tái； awiatsiye xewerlishish istansisi；
航空通信系统		háng kōng tōng xìn xì tǒng； awiatsiye xewerlishish sistémisi；
航空通运局		háng kōng tōng yùn jú； awiatsiyide biwasite toshughuchi idare；
航空遥感		háng kōng yáo gǎn； awiatsiyilik yiraqin sézish；
航空邮件		háng kōng yóu jiàn； awiatsiye yollanmisi；
航空邮件交运局		háng kōng yóu jiàn jiāo yùn jú； awiatsiye yollanmilirini tushushqa tapshurghuchi idare；
航空邮件处理中心		háng kōng yóu jiàn chǔ lǐ zhōng xīn； awiatsiye yollanmilirini bir terep qilish merkizi；
航空邮件套		háng kōng yóu jiàn tào； awiatsiye yollanmiliri qépi；
航空邮件经转局		háng kōng yóu jiàn jīng zhuǎn jú； awiatsiye yollanmilirini almashturghuch idare；
航空邮件袋		háng kōng yóu jiàn dài； awiatsiye yollanma taghiri；
航空邮务合同		háng kōng yóu wù hé tong； awiatsiye pochta toxtimi；
航空邮政		háng kōng yóu zhèng； ayropochta；
航空邮票		háng kōng yóu piào； awiatsiye pochta markisi；
航空邮筒		háng kōng yóu tǒng； ayrogramma, ayropochta；
航空邮简		háng kōng yóu jiǎn； awiatsiye pochta baghaqchisi；
航空邮费		háng kōng yóu fèi； awiatsiye pochta heqqi；
航空邮路		háng kōng yóu lù； awiatsiye pochta yoli；
航空邮运		háng kōng yóu yùn； awiatsiyide pochta toshush；awiatsiye pochta transporti；
航空邮递的		háng kōng yóu dì de； ayropilan arqiliq yollan'ghan；
航空里程计		háng kōng lǐ chéng jì； ayrolag；
航空钟		háng kōng zhōng； awiatsiye saiti；
航空附加费		háng kōng fù jiā fèi； awiatsiye qoshumche heqqi；
航空陆运		háng kōng lù yùn； awiatsiye yollanmilirini quruqluqta toshush；
航空预报		háng kōng yù bào； awiatsiyilik melumat；
航空颤振		háng kōng chàn zhèn； aéroluq silkinish；
航空高度计		háng kōng gāo dù jì； awiatsiye altimétiri；
航线		háng xiàn； yürüsh liniyisi；uchush liniyisi；hawa yoli, uchush yoli, hawa liniyisi；awiatsiye liniyisi；su yoli, hawa yoli；su yoli, déngiz yoli；
航线中间站		háng xiàn zhōng jiān zhàn； yol ariliqidiki ponkit；
航线临界点		háng xiàn lín jiè diǎn； qaytqili bolmaydighan nuqta (liniye üstidiki bir nuqta, ayropilan bu nuqtidin ötüp ketse esli ornigha qaytishqa méyi yetmeydu, shunga dawamliq aldigha uchushi kérek)；
航线偏差		háng xiàn piān chā； yoldin qéyish, liniyidin éghish；
航线偏差指示器		háng xiàn piān chā zhǐ shì qì； yoldin qéyish ehwalini körsitidighan indikator；
航线图		háng xiàn tú； yol resimi；
航线计算机		háng xiàn jì suàn jī； hawa yoli kompyutéri；
航线记录仪		háng xiàn jì lù yí； odograf；
航线选择器		háng xiàn xuǎn zé qì； yol tallighuch；
航线预报		háng xiàn yù bào； hawa yoli melumati；
航船		háng chuán； kéme；paraxot；qerellik qatnaydighan kéme；
航船运河		háng chuán yùn hé； kéme yoli, kéme qanili；
航行		háng xíng； ayropilan bilen uchmaq, hawa yoli bilen mangmaq；seper qilmaq (ayropilan we kémiler)；kéme bilen yürmek, su yoli bilen yürmek；
航行学		háng xíng xué； nawigatsiye；
航行安全通信		háng xíng ān quán tōng xìn； uchush bixeterliki xewerlishishi；
航行权利		háng xíng quán lì； qatnash hoquqi；
航行标志		háng xíng biāo zhì； qatnash belgisi；
航行自由		háng xíng zì yóu； qatnash erkinliki；
航行风		háng xíng fēng； déngiz qatnishi shamili；
航路		háng lù； hawa yoli, uchush yoli；su yoli, déngiz yoli；
航路信标灯		háng lù xìn biāo dēng； hawa yoli belge chirighi；
航路段氏度		háng lù duàn shì dù； hawa yoli musapisi；
航路电码		háng lù diàn mǎ； hawa yoli kodi；
航运		háng yùn； su transporti, awiatisye transporti；paraxotchiliq；su transporti；
航运业		háng yùn yè； su transporti；
航运民警		háng yùn mín jǐng； su transport saqchisi；
航运热		háng yùn rè； toshush qizitmisi (haywanatlarda bolidighan bir xil késellik, haywanatlarni toshush jeryanida issiq ötüshtin bolidu)；
航运的集装箱		háng yùn de jí zhuāng xiāng； su transportida ishlitilidighan kontéynér；
航迹		háng jì； iz；
航迹推算起点		háng jì tuī suàn qǐ diǎn； départura；
航迹角		háng jì jiǎo； iz bulungi；
航退		háng tuì； awiatsiye arqiliq qayturush；
航退回执		háng tuì huí zhí； uchur talonini awiatsiye arqiliq qayturush；
航速		háng sù； tézlik, süret；
航道		háng dào； su yoli；su yoli, kéme qatnaydighan liniye；su yoli, hawa yoli；
航道中间线		háng dào zhōng jiān xiàn； qatnash yolining ottura siziqi；
航邮		háng yóu； awiapochta, awiatsiye pochisi；
航邮机场		háng yóu jī chǎng； awiapochta, ayrodromi；
航陆联运		háng lù lián yùn； awiatsiye bilen quruqluqta toshushni birleshme toshush；
舫		fǎng； kéme, qolwaq；kéme, qolwaq, qéyiq；chatma kéme (yandash chétilghan ikki kéme)；
般		bān； tek；dek；larche；lerche；chong kéme；sort, xil；uyaqtin buyaqqa méngip yürmek, aylinip yürmek；alabaldaq, siziq, siziqche, yol, yol-yol；toshumaq, yötkimek, qozghimaq；ben (famile)；-larche,-lerche；-dek,-tek,-larche,-lerche；pirqirimaq, aylanmaq；oxshash,-dek,-tek；chong, zor, yoghan；xushal-xuram, shadiyane；jarahet iz, tartuq；usul, chare, tedbir；
般吒		bān zhà； pandaka (sansikritche zeip erler dégen menide)；
般涉		bān shè； pan kama (chalghu)；
般若		bō rě； prajna (sansikritche eqil, zéhin dégen menide)；prajna (sansikritche paraset dégen menide)；
般若波罗蜜多		bō rě bō luó mì duō； prajnaparamita (budda dinidiki on ilahning biri)；
般荼迦		bān tú jiā； pandaka (sansikritche jinsiy ajizliq késili bar erler)；
般遮旬		bān zhē xún； pankabxijnana (sansikritche besh ilahiy küch)；
般配		bān pèi； jor, jüp；uyghun kelmek, uyghun keltürmek, layiqida bolmaq, layiqida qilmaq；bir yürüsh, bir qur；
舭		bǐ； qaptal asti (kéme astidiki tüz jay bilen tik qaptal ariliqidiki kéme gewdisining sugha pétip turidighan qismi)；
舭内龙骨		bǐ nèi lóng gǔ； qaptal astidiki ichki omurtqa；
舭列板		bǐ liè bǎn； qaptal astidiki qatar taxtilar；
舭墩		bǐ dūn； kéme astining egme qismini tirep turidighan tüwrük；
舭材		bǐ cái； qaptal astining yaghach qurulmisi；
舭盖板		bǐ gài bǎn； qaptal asti taxtisi；
舭部		bǐ bù； qaptal ast；
舭龙骨		bǐ lóng gǔ； qaptal asti omurtqisi；
舯		zhōng； kémining otturisi；
舰		jiàn； herbiy kéme；herbiy kéme, kéme, paraxot；urush kémisi；herbiy kéme, urush paraxoti；
舰上枪炮长		jiàn shàng qiāng pào cháng； paraxotning qoral yaragh ofitséri；
舰垒		jiàn lěi； paraxot qorghini；
舰炮		jiàn pào； paraxot topi；
舰炮台		jiàn pào tái； top supisi；
舰炮手		jiàn pào shǒu； paraxot topchisi；
舰炮防盾		jiàn pào fáng dùn； top qalqini, paraxot topi qalqini；
舰空导弹		jiàn kōng dǎo dàn； paraxottin boshluqqa qoyup bérilidighan bashqurulidighan snared；
舰船勤务站		jiàn chuán qín wù zhàn； paraxot mulazimiti ponkiti；
舰船用小艇		jiàn chuán yòng xiǎo tǐng； paraxot qéyiqi；
舰船监造师		jiàn chuán jiān zào shī； konstruktor；
舰船首		jiàn chuán shǒu； paraxot béshi, paraxot aldi；
舰艇		jiàn tǐng； herbiy kémiler；
舰艇指挥塔		jiàn tǐng zhǐ huī tǎ； paraxotning qomandanliq munari；
舰载飞机		jiàn zǎi fēi jī； paraxot ayropilani；
舰长		jiàn cháng； kapitan；kapitan (paraxot bashliqi)；kapitan, paraxot bashliqi；
舰队		jiàn duì； flot；éskadra；
舱		cāng； bak；modul；paraxot bölmisi, tryum (yük paraxotlirining mal qachilaydighan bölmisi)；bölme, kabina (ayropilanning ayrim bölmiliri)；bölme, kayuta (yoluchilar paraxotining bölmisi)；tryum (öémining yük qoyidighan astinqi qewiti)；bölme, kabina (ayropilanlarning bölmisi)；kayuta (paraxotta)；kayuta (paraxotta yoluchilar turidighan ayrim bölmiler)；
舱位		cāng wèi； orun (paraxot yaki ayropilandiki)；kayuta boshluqi, kayuta hejmi；
舱侧护条		cāng cè hù tiáo； tryum shalaliri；
舱单		cāng dān； manifést；
舱口		cāng kǒu； tryumning kirish éghizi；
舱口压条		cāng kǒu yā tiáo； tryum éghizini yapidighan kanapni bésip turidighan tayaqchilar；
舱口吊杆吊货索		cāng kǒu diào gǎn diào huò suǒ； tryum éghizidiki kranning yük kötürüsh arqini；
舱口围板		cāng kǒu wéi bǎn； tryum éghizining qorshawi；
舱口梁		cāng kǒu liáng； tryum éghizining limi；
舱口横围槛		cāng kǒu héng wéi kǎn； tryum éghizi réshatkisi；
舱口甲板		cāng kǒu jiǎ bǎn； tryum éghizining palubisi；
舱口盖承梁		cāng kǒu gài chéng liáng； tryum qapqiqining limi；
舱口纵梁		cāng kǒu zòng liáng； tryum éghizining tik limi；
舱壁		cāng bì； tryom témi, bölme témi；
舱壁甲板		cāng bì jiǎ bǎn； paluba；
舱室侧板		cāng shì cè bǎn； kayuta yan taxtiyi；
舱小口		cāng xiǎo kǒu； kayuta penjirisi；
舱底		cāng dǐ； tryumning asti；
舱底垫板		cāng dǐ diàn bǎn； tryumning astigha yéyitilghan taxta；
舱底水总管		cāng dǐ shuǐ zǒng guǎn； tryumning astidiki bash su turubisi；
舱房		cāng fáng； kayuta；
舱棚		cāng péng； paluba öyi；
舱深		cāng shēn； palubining chongqurluqi；
舱面		cāng miàn； paluba；kayutining yüzi；paraxotning üsti；
舱面值班员		cāng miàn zhí bān yuán； paluba nöwetchisi；
舱面机械		cāng miàn jī xiè； paluba méxanizmliri；
舱面水手		cāng miàn shuǐ shǒu； paluba matrosliri；
舱面荷重		cāng miàn hè zhòng； paluba yüki；
舲		líng； kéme；qéyiq, qolwaq；öyi bar kéme；
舳		zhú； kéme；kéme béshi；kémining quyruqi, omumen kéme közde tutulidu；kémining roli；kémining quyruqi；
舳舻		zhú lú； kémining béshi we quyruqi；
舳舻千里		zhú lú qiān lǐ； birining keynidin biri uliship kéliwatqan sansiz kémiler；
舴		zé； qolwaq；
舴艋		zé měng； kichik kéme, qolwaq, qéyiq；
舵		duò； rol；chüshmek, chüshüp ketmek；
舵位指示器		duò wèi zhǐ shì qì； rol orni indikatori；
舵偏离		duò piān lí； rol qéyishi；
舵前缘整流体		duò qián yuán zhěng liú tǐ； rol aldi girwikidiki éqim toghrilighuch；
舵囊		duò náng； rol xaltisi (hawa sharining)；
舵头		duò tóu； rol béshi；
舵手		duò shǒu； rolchi；
舵效		duò xiào； rol ünümi；
舵效速		duò xiào sù； rol ünümlük tézlik；
舵机		duò jī； rol motori；
舵杆		duò gǎn； rol oqi；
舵杆十字头		duò gǎn shí zì tóu； rol oqining kréstsiman béshi；
舵杆孔		duò gǎn kǒng； rol oqining töshüki；
舵杆筒		duò gǎn tǒng； rol oqining qépi；
舵杆筒马蹄形封板		duò gǎn tǒng mǎ tí xíng fēng bǎn； rol oqi qépining taqisiman himlash taxtisi；
舵枢		duò shū； rol tügüni；
舵柄		duò bǐng； rolning tutquchi；
舵柄形手柄		duò bǐng xíng shǒu bǐng； rol tutquchisiman deste；
舵柱		duò zhù； rol tüwrüki；
舵柱连接外板		duò zhù lián jiē wai bǎn； rol tüwrükini tutashturidighan sirtqi taxtay；
舵栓		duò shuān； rol oqining chülüki；
舵桨		duò jiǎng； kéme quyruqidiki eshkek；
舵索		duò suǒ； rol arqini；
舵羽		duò yǔ； qushlarning quyruq péyi；
舵角		duò jiǎo； rol bulungi；
舵角指示器传动索		duò jiǎo zhǐ shì qì chuán dòng suǒ； rol bulungi indikatorining heriket uzitish arqini；
舵角限制器		duò jiǎo xiàn zhì qì； rol bulungini chekligüch；
舵轮		duò lún； rol；
舵轮主手柄		duò lún zhǔ shǒu bǐng； rolning asasiy tutquchi；
舵轮把手		duò lún bǎ shǒu； rol destisi；
舵轮风		duò lún fēng； rol shamili；
舵钮		duò niǔ； rol kunupkisi；
舵链		duò liàn； rol zenjiri；
舵鲣		duò jiān； auksis béliqi；
舶		bó； kéme；okyan paraxoti, paraxot, okyan kémisi；okyan paraxoti, okyan kémisi；
舶尾突出部		bó wěi tū chū bù； paraxotning arqisi；
舶来品		bó lái pǐn； import qilin'ghan mallar；
舷		xián； kémining biqini, kémining yan teripi；biqin (kéme yaki ayropilanning)；kéme-ayropilanning yan qirghiqi；
舷侧		xián cè； kémining ikki yan teripidiki chöküsh siziqining üstidiki qismi；
舷侧主列板		xián cè zhǔ liè bǎn； kémining yan teripidiki qatar taxtay；
舷侧加强列板		xián cè jiā qiáng liè bǎn； kémining yan teripini kücheytish taxtiyi；
舷侧绳梯步横索		xián cè shéng tī bù héng suǒ； kémining yan teripidiki arqan shotining basquch arqini；
舷侧风		xián cè fēng； kémining yan teripidin urulghan shamal；
舷加强板		xián jiā qiáng bǎn； kéme biqinini kücheytish taxtisi；
舷墙上圆盖木		xián qiáng shàng yuán gài mù； kéme yan diwaridiki dügilek qapqaq yaghach；
舷墙扶手		xián qiáng fú shǒu； kéme yan diwaridiki tutquch；
舷墙板		xián qiáng bǎn； kéme yan diwari；
舷外发动机		xián wai fā dòng jī； kéme biqini sirtidiki motor；
舷外吊杆滑车		xián wai diào gǎn huá chē； kéme biqinidiki asma yelkilik ghaltek；
舷外挂机艇		xián wai guà jī tǐng； kéme biqinigha ésilidighan lodka；
舷外架		xián wai jià； kémining yan jazisi；
舷外架轻型赛艇		xián wai jià qīng xíng sài tǐng； kéme yan jazisidiki musabiqe qolwiqi；
舷外桨架		xián wai jiǎng jià； kéme biqinidiki eshkek jazisi；
舷外桨架艇		xián wai jiǎng jià tǐng； biqinida eshkek jazisi bar qolwaq；
舷弧样板条		xián hú yàng bǎn tiáo； kéme biqinigha mixlinidighan taxtay ewrishkisi；
舷弧缆		xián hú lǎn； kéme biqinigha qolwaq baghlap qoyidighan arqan；
舷弧高		xián hú gāo； kéme biqinining égizliki；
舷梯		xián tī； kéme yan shotisi；
舷沿列板		xián yán liè bǎn； kéme biqini girwikidiki qatar taxtay；
舷灯		xián dēng； kémining sol biqinidiki qizil chiragh we ong biqinidiki yéshil chiragh)；
舷炮		xián pào； kéme biqinigha ornitilghan top；
舷窗		xián chuāng； him étilgen rojek (kéme yaki ayropilanda)；
舷窗玻璃		xián chuāng bō li； dérize eyniki (kéme yaki ayropilanda)；
舷窗盖		xián chuāng gài； dérize qapqiqi (kéme yaki ayropilanda)；
舷窗耐压玻璃		xián chuāng nai yā bō li； kéme yaki ayropilan dérizisining bésimgha chidamliq eyniki；
舷级内倾		xián jí nèi qīng； kéme yan girwikining ichige yantuluqi；
舷缘列板		xián yuán liè bǎn； kéme biqini girwikidiki qatar taxtay；
舷边		xián biān； kéme yéni bilen paluba tutashturulghan jay；
舷边座		xián biān zuò； lodkining yan teripidiki orunduqlar；
舷边待应生		xián biān dài yīng shēng； kéme yan teripide yoluchilargha salam bergüchi xadim；
舷边扶手		xián biān fú shǒu； kéme qirghiqidiki réshatka；
舷边材		xián biān cái； kémining yénigha ishlitilidighan yaghach matériyal；
舷边装卸口		xián biān zhuāng xiè kǒu； kémining yan teripidiki yük qachilash-chüshürüsh éghizi；
舷边软梯		xián biān ruǎn tī； paraxot yan teripidiki arqan shota；
舷部第二列板		xián bù dì èr liè bǎn； kéme yan teripidiki 2-qatar taxtay；
舷顶侧木船		xián dǐng cè mù chuán； kémining biqinigha ornitilghan yelken baghlaydighan ghaltek；
舸		gě； kéme；chong kéme；omumen kémilerni körsitidu；
舸鹅		gě é； yawa ghaz；
船		chuán； kéme；paraxot；chuen (famile)；kéme heydimek；kéme, paraxot, qolwaq；kéme, qolwaq, paraxot；kéme bilen toshumaq；kéme shekillik romka；yaqa (chapanning yaqisi)；
船上无线电台		chuán shàng wú xiàn diàn tái； paraxottiki simsiz télégraf istansisi；
船不到岸不松桨		chuán bù dào àn bù sōng jiǎng； armaninggha yetmigüche bel qouwetme；
船东		chuán dōng； paraxot xojayini, paraxot paychiki；
船东责任保险		chuán dōng zé rèn bǎo xiǎn； kémichi jawabkarliqi sughurtisi；
船主		chuán zhǔ； kéme xojayini, kéme paychiki；
船体		chuán tǐ； kéme gewdisi；
船体检查登记表		chuán tǐ jiǎn chá dēng jì biǎo； kém gewdisini tekshürüp tizimlash jedwili；
船到桥门自会直		chuán dào qiáo mén zì huì zhí； qoghun pishsa sapiqidin üzüler；
船到江心补漏迟		chuán dào jiāng xīn bǔ lòu chí； kéme deryaning otturisigha barghanda töshükni etmek；ölgendin kéyin yasin oqumaq；
船厂		chuán chǎng； kémisazliq zawuti；
船只		chuán zhī； paraxot, kéme；
船只停泊区		chuán zhī tíng bó qū； kéme-paraxotlar toxtash rayoni；
船台		chuán tái； kéme supisi；stapél, kéme supisi；
船台滑道		chuán tái huá dào； stapél siyrilghuchi (kémini sörep sudin élip chiqidighan yaki siyrip sugha chüshüridighan yantuluq)；
船向后移		chuán xiàng hòu yí； kémining keynige sürülüshi；
船员		chuán yuán； kéme xadimi；kéme xadimi, paraxot xizmetchisi, kémichi；paraxot xizmetchisi；
船员住宿申请表		chuán yuán zhù sù shēn qǐng biǎo； kémichilerning qonushni iltimas qilish jedwili；
船员保险		chuán yuán bǎo xiǎn； kémichiler soghurtisi；kémichiler sughurtisi；
船员证		chuán yuán zhèng； kémichiler kinishkisi；
船商旗		chuán shāng qí； soda paraxoti bayriqi；
船在水中走人在路上行		船在水中走，人在路上行； chuán zài shuǐ zhōng zǒu rén zài lù shàng xíng； qéyiq mangidu suda, adem mangidu yolda；
船坞		chuán wù； dok；
船埠		chuán bù； pristan；
船夫		chuán fū； kémichi；
船头		chuán tóu； kéme béshi；kéme tumshuq；
船室		chuán shì； kabinét；
船家		chuán jia； kémichi；
船尾		chuán wěi； kéme quyruqi；
船尾星座船尾座		船尾星座，船尾座； chuán wěi xīng zuò chuán wěi zuò； kéme quyruqi yultuz türkümi, puppis yultuz türkümi, pup yultuz türkümi；
船岸通信		chuán àn tōng xìn； paraxot-qirghaq xewerlishishi；
船工		chuán gōng； kémichi；kéme ishchis；
船帆		chuán fān； yelken；
船帆座超新星遗迹		chuán fān zuò chāo xīn xīng yí jì； wéla yultuz türkümidiki supér yéngi yultuzning izi；
船帆星座		chuán fān xīng zuò； wéla yultuz türkümi, yelken yultuz türkümi；
船帆脉冲星		chuán fān mài chōng xīng； yelken tumanliqidiki impuls yultuz；
船帮		chuán bāng； kémining yan teripi, kéme biqini；kéme karwin；
船底座		chuán dǐ zuò； éta karina yultuz türkümi；
船底座星云		chuán dǐ zuò xīng yún； karina yultuz türkümi tumani；
船底星云		chuán dǐ xīng yún； karina tumanliqi；
船底星座		chuán dǐ xīng zuò； kil yultuz türkümi；
船式构型		chuán shì gòu xíng； kéme shekillik qurulma, kéme shekillik konformatsiye；
船式水上飞机		chuán shì shuǐ shàng fēi jī； su üsti ayropilani；
船形		chuán xíng； kéme shekillik；
船形军帽		chuán xíng jūn mào； garrison shepkisi；
船户		chuán hù； kémichi；kémichi ailisi；
船排		chuán pái； kéme rélisi；
船方		chuán fāng； kéme paychiki, kéme xojayini；
船无水难行鸟无翼难飞		船无水难行，鸟无翼难飞； chuán wú shuǐ nán xíng niǎo wú yì nán fēi； su bolmisa qéyiq üzelmes, qanat bolmisa qush uchalmas；
船木		chuán mù； gwaréye derixi；
船桅		chuán wéi； machta；machta, kéme xadisi；
船桥		chuán qiáo； paraxot köwrüki；
船梯		chuán tī； kéme shotisi；
船楼		chuán lóu； kastl；
船歌		chuán gē； kémichi naxshisi, barkarol；
船民		chuán mín； kémichi；
船用天线		chuán yòng tiān xiàn； paraxot anténnisi；
船用无线电通信		chuán yòng wú xiàn diàn tōng xìn； paraxot simsiz télégraf xewerlishishi arilash ulash；
船用电缆		chuán yòng diàn lǎn； paraxot kabéli；
船用电话机		chuán yòng diàn huà jī； paraxot téléfoni；
船用雷达		chuán yòng léi dá； paraxot radari；
船的力量在帆上人的力量在心上		船的力量在帆上，人的力量在心上； chuán de lì liàng zài fān shàng rén de lì liàng zài xīn shàng； kémning küchi yelkende, adening küchi yürekte；
船码头车到站		chuán mǎ tóu chē dào zhàn； ish tamam, wessalam；
船破鲨鱼饱		chuán pò shāyú bǎo； dapchning dépi yérilsa, gerdishi maymun'gha oyunchuq boluptu；
船票		chuán piào； paraxot béliti；
船篷		chuán péng； kéme lempis；
船级		chuán jí； kéme derijisi；
船级社		chuán jí shè； kémilerni derijige ayrish jemiyiti；
船纵中		chuán zòng zhōng； kémining tik otturisi；
船老大		chuán lǎo dà； kémichi；bash kémichi, kémichilerning bashliqi；
船舭		chuán； kéme tégi bilen kéme yénining tutashqan yéri；
船舱		chuán cāng； qaznaq；kayuta；kayuta (yolochilar paraxotida), tryum (yük paraxotida)；
船舵		chuán duò； rol；rol (kémining)；
船舶		chuán bó； kéme；paraxot；paraxot, kéme；
船舶保险		chuán bó bǎo xiǎn； kéme-paraxot sughurtisi；
船舶吨		chuán bó dūn； kéme tonnis；
船舶导航六分仪		船舶［导航］六分仪； chuán bó dǎo háng liù fēn yí； kémining yol bashlash sékstanti；
船舶户口管理		chuán bó hù kǒu guǎn lǐ； kéme-paraxot nopuslirini bashqurush；
船舶护舷木		chuán bó hù xián mù； paraxot biqinini asrash yaghichi；
船舶检验		chuán bó jiǎn yàn； kéme-paraxotlarni tekshürüsh；
船舶用电话机		chuán bó yòng diàn huà jī； paraxot téléfoni；
船舶甲板平台		chuán bó jiǎ bǎn píng tái； platforma；
船舶管理承包制度		chuán bó guǎn lǐ chéng bāo zhì dù； kéme-paraxutlarni bashqurushni höddige bérish tüzümi；
船舶管理检查机构		chuán bó guǎn lǐ jiǎn chá jī gòu； kéme-paraxotlarni bashqurup tekshürüsh apparati；
船舶综合险		chuán bó zōng hé xiǎn； kéme-paraxot uniwérsal sughurtisi；
船舶股东		chuán bó gǔ dōng； paraxot paychiki；
船舶进出港申报签证		chuán bó jìn chū gǎng shēn bào qiān zhèng； kéme-paraxotlarning portqa kirishini iltimas qilish wizisi；
船舶通信		chuán bó tōng xìn； paraxot xewerlishishi；
船舶通信业务		chuán bó tōng xìn yè wù； paraxot xewerlishish kespi；
船舷		chuán xián； kéme qirghiq；
船艄		chuán shāo； kéme quyruqining su siziqidin chiqip turghan qismi；
船艇运输		chuán tǐng yùn shū； su transporti, nawigatsiye；
船艺		chuán yì； kémichilik；
船菊石		chuán jú shí； skafit；
船菊石属		chuán jú shí shǔ； skafit uruqdishi；
船蛆		chuán qū； qéyiqtésher qulule；
船蛆属		chuán qū shǔ； qéyiqtésher qulule uruqdishi；
船蛆科		chuán qū kē； qéyiqtésher qulule ailisi；
船蛸		chuán shāo； argonawt ömüchüki；
船蛸属		chuán shāo shǔ； argunawt ömüchüki uruqdishi；
船蛸科		chuán shāo kē； argunawt ömüchüki ailisi；
船蝽		chuán； kéme qurti；
船身		chuán shēn； korpus；korpus kéme korpusi；korpus, kéme korpusi；
船载运的		船载［运］的； chuán zǎi yùn de； kémide toshulidighan, paraxotta toshulidighan；
船运的		chuán yùn de； paraxotta toshulidighan, kémide toshulidighan；
船钟		chuán zhōng； kéme saiti, paraxot saiti；
船钱		chuán qián； kéme heqqi；kéme kirasi；
船长		chuán cháng； kéme bashliqi (kémide) kapitan (paraxotta)；kapitan, kéme bashliqi, paraxot bashliqi；
船间通信线路		chuán jiān tōng xìn xiàn lù； paraxotlar ara xewerlishish liniyisi；
船间通信网		chuán jiān tōng xìn wǎng； paraxotlar ara xewerlishish tori；
船闸		chuán zhá； lok；
船队		chuán duì； kéme karwini；
船面		chuán miàn； paluba；
船首		chuán shǒu； kéme béshi；
船首部		chuán shǒu bù； kémining bash qismi；
船鸭		chuán yā； kéme ördik；
船鼠		chuán shǔ； kéme chashqin；
舻		lú； chong kéme；kémining béshi；kémining quyruqi；kéme, qolwaq, qéyiq；
艀		fú； qéyiq, qolwaq；
艄		shāo； quyruq, kémining quyruq teripi；kémining roli；rol (kémining)；desmaye, sermaye；kémining quyruqi；
艄公		shāo gōng； rolchi (kémide)；qéyiq bashqurghuchi；
艄公多打烂船		艄公多，打烂船； shāo gōng duō dá làn chuán； adem köp yerde éshek haram boluptu；
艇		tǐng； kéme；qéyiq；kéme, qéyiq, paraxot；kéme, qéyiq, qolwaq；
艇体		tǐng tǐ； kéme gewdisi；
艇外空气舱		tǐng wai kōng qì cāng； kéme sirtidiki hawa bölmisi；
艇手		tǐng shǒu； kémichi；
艇甲板		tǐng jiǎ bǎn； paluba；
艇罩		tǐng zhào； kéme qaplimisi；
艇舱		tǐng cāng； kayuta, kéme bölmisi；
艉		wěi； kémining quyruqi；
艎		huáng； kéme；
艏		shǒu； kémining tumshuqi, kémining béshi；
艏上桅帆艇		shǒu shàng wéi fān tǐng； bash qismi machtiliq yelkenlik kéme；
艏帽		shǒu mào； kartérning shepkisiman qismi；
艏柱锚		shǒu zhù máo； kéme béshidiki tüwrük lenggiri；
艏桁帆		shǒu héng fān； kémining béshidiki yelken；
艏楼		shǒu lóu； kéme béshidiki öyler；
艏艉吊链，起艇吊链		shǒu wěi diào liàn , qǐ tǐng diào liàn； qolwaqning asma zenjiri；
艏角饰，舰嘴		shǒu jiǎo shì , jiàn zuǐ； rostrum (kéme tumshuqidiki bézek)；
艑		biàn； chong kéme；
艓		dié； qéyiq, qolwaq；
艕		bàng； kéme bilen kémining bir birige yéqin kélishi；
艖		chā； kichik qéyiq；
艘		sōu； kéme；miqdar söz；kémiler üchün ishlitilidighan miqdar söz；
艚		cáo； yük toshuydighan yaghach kéme；
艟		tóng； jeng kémisi；
艨		méng； qedimki urush kémisi；
艨艟		méng tóng； jeng kémisi (qedimki)；
艮		gèn； sadda；porlashmaq；chek, daire；remning sekkiz simwolluq belgisining biri；addiy, addiy-sadda (kiyim-kéchek)；tüz, egitip sözleshni bilmeydighan；bezlishiwalmaq, bezliship qalmaq；gén (famile)；sherqiy shimal；(shére) tüz, qopal, tong；gepni tüzla dewermek；qétip qalmaq (yémeklik)；porlashmaq, soliship qalmaq (turup qatarliqlar)；turup porliship qaptu；remning 8 simwolluq belgisining biri bolup, taghqa wekillik qilidu；
良		liáng； xéli；ésil；yaxshi；munbet；obdan；xéli, köp；yaxshi, obdan, ésil, nepis, güzel, ela；qabiliyetlik, iqtidarliq, istédatliq；lyang (famile)；usta, mahir；achchiq, bettam, qangsiq；itaetmen, yawash；aq köngül adem；qimmetlik, intayin yaxshi, eng yaxshi；yaxshi, obdan, ésil；yoruq, nurluq, parlaq；ünümlük, paydiliq；
良久		liáng jiǔ； xéli uzun waqit, uzundin béri；
良友		liáng yǒu； yaxshi dost；yaxshi dost；
良吉日		liáng jí rì； xeyrlik kün, qutluq kün；
良基集		liáng jī jí； toluq asasiy toplam；
良好		liáng hǎo； yaxshi；obdan；yaxshi, obdan；
良好真空		liáng hǎo zhēn kōng； sap wakuum, toluq wakuum；
良好秩序		liáng hǎo zhì xù； normal tertip, yaxshi tertip；
良姜属		liáng jiāng shǔ； zenjiwil uruqdishi；
良定义方式		liáng dìng yì fāng shì； toluq éniqlima shekli；
良宵美景		liáng xiāo měi jǐng； qutluq kün we güzel menzire；
良家妇女		liáng jiā fù nǚ； pak ailidin chiqqan ayal；
良导体		liáng dǎo tǐ； yaxshi ötküzgüch；yaxshi ötküzgüch；
良工心苦		liáng gōng xīn kǔ； inchikilik bilen sipta ishlen'gen；
良师益友		liáng shī yì yǒu； yaxshi ustaz we obdan dosit；yaxshi ustaz we obdan dost；
良序		liáng xù； toluq tertip；yaxshi tertip；
良序原则		liáng xù yuán zé； toluq tertip prinsipi；
良心		liáng xīn； insap；wijdan；wijdan, insap；
良心之声		《良心之声》 （阿富）； liáng xīn zhī shēng； wijdan sadasi；
良心剖析		liáng xīn pōu xī； wijdani bilen oylinip körmek；
良心条款		liáng xīn tiáo kuǎn； wijdan'gha étibar qilinidighan maddilar；
良心责备		liáng xīn zé bèi； wijdanning eyiblishi；
良性		liáng xìng； yaxshi süpetlik；
良性天疱疮		liáng xìng tiān pào chuāng； yaxshi süpetlik suluq qapartma yara；
良性循环机制		liáng xìng xún huán jī zhì； yaxshi aylinish méxanizmi；
良性的		liáng xìng de； yaxshi süpetlik；
良性肿瘤		liáng xìng zhǒng liú； yaxshi süpetlik ösme；
良接地		liáng jiē dì； toluq yerge ulash；
良方		liáng fāng； yaxshi；aqilane tedbir, yaxshi chare；ünümlük rétsép；
良机		liáng jī； yaxshi peyt；yaxshi purset；yaxshi purset, yaxshi peyt；
良材		liáng cái； yaxshi yaghach；yaramliq adem；
良构程序		liáng gòu chéng xù； yaxshi qurulmiliq programma；
良田		liáng tián； munbet étiz；
良知		liáng zhī； exlaq-pezilet；
良种		liáng zhǒng； nesillik；yaxshi nesil；süpetlik uruq；yaxshi nesil, nesillik；
良种优良品种		良种／优良品种； liáng zhǒng yōu liáng pǐn zhǒng； süpetlik uruq, ela sort；
良种化		liáng zhǒng huà； sortlarni elalashturush；
良种基地		liáng zhǒng jī dì； sortluq uruqluq bazisi；
良种标准		liáng zhǒng biāo zhǔn； nesil ölchimi；
良种登记册		liáng zhǒng dēng jì cè； banitirowka xatirisi；
良种繁育		liáng zhǒng fán yù； süpetlik uruqlarni köpeytish；
良策		liáng cè； yaxshi pilan, yaxshi tedbir, yaxshi chare；
良美景		liáng měi jǐng； qutluq kün we güzel menzire；
良能		liáng néng； yaxshi iqtidar；
良药		liáng yào； yaxshi dora, ünümlük dora, payda qilidighan dora；
良药苦口		liáng yào kǔ kǒu； yaxshi dora achchiq bolidu, dost yighlitip éytidu, düshmen küldürüp；dost yighlitip éytidu, düshmen küldürüp；yaxshi dora achchiq bolidu；
良药苦口利于病忠言逆耳利于行		良药苦口利于病，忠言逆耳利于行； liáng yào kǔ kǒu lì yú bìng zhōng yán nì ěr lì yú xíng； achchiq dora késelge dawa, qattiq gep illetke (dawa)；
良莠不一		liáng yǒu bùyī； yaxshimu bar, yamanmubar；adem her xil bolidu；
良莠不齐		liáng yǒu bù qí； bughdaymu bar, qarimuqmu bar؛ yaxshisimu bar, yaminimu bar؛ besh qol birdek emes；adem her xil bolidu；yaxshimu bar, yamanmu bar；
良辰美景		liáng chén měi jǐng； qutluq kün, güzel menzire；
良马展览会		liáng mǎ zhǎn lǎn huì； at tallash körgezmisi；
艰		jiān； tes；qiyin；qattiq；müshkül；döt, kalwa；ata-anilarning matimini körsitidu；xeterlik, xewplik；qiyin, müshkül, tes；
艰危		jiān wēi； xeterlik ehwal；xewplik weziyet；qiyinchiliq we xewp；
艰巨		jiān jù； éghir；qiyin；musheqqetlik；qiyin, müshkül, tes；
艰巨任务		jiān jù rèn wù； musheqqetlik wezipe, müshkül wezipe；
艰巨繁重的		jiān jù fán zhòng de； japaliq, musheqqetlik, müshkül；
艰涩		jiān sè； éghir；rawan emes；éghir, rawan emes, chüshenmek tes；
艰涩难读		jiān sè nán dú； mezisi yoq；rawan emes；oqup chüshenmek tes；
艰深		jiān shēn； éghir；chüshiniksiz；éghir, chüshiniksiz；
艰苦		jiān kǔ； éghir；müshkül；japa-musheqqet, müshkül, éghir；japa-musheqqet；
艰苦卓绝		jiān kǔ zhuó jué； mislisiz musheqqetlik, intayin müshkül, bekmu japaliq；intayin müshkül；intayn mushkül؛ bekmu japaliq؛ mislisiz musheqqetlik；
艰苦奋斗		jiān kǔ fèn dòu； japa-musheqqetke chidap küresh qilmaq；japa-musheqqetke chidap küresh qilmaq；
艰苦度日		jiān kǔ dù rì； küni qiyin bolmaq, müshkülde tirikchilik qilmaq；
艰苦朴素		jiān kǔ pǔ sù； japa musheqqetke chidap, addi-sadda yashimaq；japagha chidap addiy-sadda yashimaq；
艰苦的努力		jiān kǔ de nǔ lì； japa-musheqqetke chidap tirishmaq；
艰辛		jiān xīn； japa-musheqqet；japa-musheqqet, japaliq；
艰险		jiān xiǎn； xewp-xeter；
艰难		jiān nán； tes；qiyin；musheqqet；qiyin, tes, musheqqet, müshkül, japaliq；
艰难困苦		jiān nán kùn kǔ； qiyinchiliq we üzükchilik, qattiqchiliq, qiyinchiliq we muhtajliq；
艰难曲折		jiān nán qū zhé； müshkül we japaliq；
艰难竭蹶		jiānnán jié jué； qol-ilkide héchnerse qalmay, qiyin ehwalgha chüshüp qalmaq；qol-ilkide héchnerse qalmasliq؛ qéyin ehwalgha chüshüp qalmaq；
艰难险阻		jiān nán xiǎn zǔ； japa-musheqqet we xeterlik tosalghu；japa-musheqqet we xeterlik tosuq；japa-musheqqet we xewp-xeter؛ qiyinchiliq we tosqunluq；
色		sè； tür；xil；reng；dind；hösn；jamal；chiray；körünüsh；menzire；xil, tür；reng, tüs；renggiroy；hösn, jamal；shepe, belge, alamet (palchiliqta)；chirayliq nersiler, güzel qizlar；ept, qiyapet；nersilerning süpet-sapasi；tashqi körünüsh, turq；chiray, renggiroy；shehwaniyliq, poxurluq；rol, qehriman (tiyatirda)；sapliq (altun-kümüshlerning)；körünüsh, menzire；
色中值		sè zhōng zhí； reng ottura qimmiti；
色串孢属		sè chuàn bāo shǔ； torula uruqdishi；
色丽米罕		色丽米罕【维吾尔人名】； sè lì mǐ hǎn； sélimixan (ayallarning ismi)；
色也克乡		色也克乡【新疆各地】； sè yě kè xiāng； siyek yézisi；
色乱		sè luàn； rengning qalaymiqanlishishi；
色二孢属		sè èr bāo shǔ； diplodiye uruqdishi；
色仁		色仁【维吾尔人名】； sè rén； sérin (ayallarning ismi)；
色仁古丽		色仁古丽【维吾尔人名】； sè rén gǔ lì； sérin'gül (ayallarning ismi)；
色伊尔达尔		色伊尔达尔【维吾尔人名】； sè yī ěr dá ěr； séhirdar (erlerning ismi)；
色伊提佧马力		色伊提佧马力【维吾尔人名】； sè yī dī kǎ mǎlì； séyitkamal (erlerning ismi)；
色余		sè yú； reng artip kétish；
色依提		色依提【维吾尔人名】； sè yī tí； séyit (erlerning ismi)；
色依提古丽		色依提古丽【维吾尔人名】； sè yī tí gǔ lì； séyitgül (ayallarning ismi)；
色依提妮娅孜罕		色依提妮娅孜罕【维吾尔人名】； sè yī dī nī yà zī hǎn； séyitniyazxan (ayallarning ismi)；
色依提妮萨		色依提妮萨【维吾尔人名】； sè yī tí nī sà； séyitnisa (ayallarning ismi)；
色依提尼亚孜		色依提尼亚孜【维吾尔人名】； sè yī tí ní yà zī； séyitniyaz (erlerning ismi)；
色依提巴柯		色依提巴柯【维吾尔人名】； sè yī tí bā kē； séyitbaqi (erlerning ismi)；
色依提罕		色依提罕【维吾尔人名】； sè yī tí hǎn； séyitxan (ayallarning ismi)；
色依提艾合麦提		色依提艾合麦提【维吾尔人名】； sè yī tí ài hé mài tí； séyitexmet (erlerning ismi)；
色依提麦合图姆罕		色依提麦合图姆罕【维吾尔人名】； sè yī tí mài hé tú mǔ hǎn； sétmextumxan (ayallarning ismi)；
色修正		sè xiū zhèng； reng tüzitish；
色偏		sè piān； reng éghishi；
色偏振		sè piān zhèn； reng qutuplinish；reng qutuplishishi；renglik qutuplinish (yaki reng körsitidighan qutuplinish)；
色像差		sè xiàng chà； xromatik abérratsiye；reng (teswir)perqi；
色光		sè guāng； rengdar nur；renglik nur；rengdar yoruqluq；
色光疗法		sè guāng liáo fǎ； xromotérapiye, rengdar nur bilen dawalash usuli；
色克乃		色克乃【维吾尔人名】； sè kè nǎi； sékine (ayallarning ismi)；
色克妮罕		色克妮罕【维吾尔人名】； sè kè nī hǎn； sékinixan (ayallarning ismi)；
色克特拉式体系建筑		sè kè tè lā shì tǐ xì jiàn zhù； séktra uslubidiki imaret；
色分辨本领		sè fēn biàn běn lǐng； reng perqlendürüsh iqtidari；
色列斯橙色		sè liè sī chéng sè； sérés qizghuch sériqi；
色力布亚镇		色力布亚镇【新疆各地】； sè lì bù yà zhèn； sériqbuya baziri；
色力木		色力木【维吾尔人名】； sè lì mù； sélim (erlerning ismi)；
色力木萨克		色力木萨克【维吾尔人名】； sè lì mù sà kè； sélimsaq (erlerning ismi)；
色动力学		sè dòng lì xué； xromodinamika；
色匹配		sè pǐ pèi； reng seplesh；
色区色弱色散		sè qū sè ruò sè sàn； dispérsiye (rengning tarqilishi)；
色厉内荏		sè lì nèi rěn； körünüshidila küchlük, emma mahiyette ajiz；körünüshidin küchlük, mahiyette ajiz；heywisi bar, maghduri yoq；körünüshila qorqunchluq (dehshetlik, küchlük)；körünüshi küchlük, mahiyiti ajiz؛ körünüshila qorqunchliq；
色原		sè yuán； xromogén；
色变		sè biàn； reng özgirishi；
色合然		色合然【维吾尔人名】； sè hé rán； séhran (ayallarning ismi)；
色同步信号		sè tóng bù xìn hào； reng mas qedemleshtürgüchi signali；reng sinxronik signali；
色同步信号格式		sè tóng bù xìn hào gé shi； rengni mas qedemleshtürgüchi signal shekli；
色同步标志脉冲信号		sè tóng bù biāo zhì mài chōng xìn hào； reng mas qedemleshtürgüchi belge impulsliq signal；
色同步脉冲频率		sè tóng bù mài chōng pín lǜ； reng mas qedemleshtürgüchi impulsliq chastota；
色品		sè pǐn； rengdarliq；
色品图		sè pǐn tú； rengdarliq diagrammisi；
色品闪烁		sè pǐn shǎn shuò； rengdar chaqnash；
色坐标		sè zuò biāo； xromatik koordinat；
色基		sè jī； reng asasi；
色增感		sè zēng gǎn； reng sézishning ziyadiliki；
色失真		sè shī zhēn； reng eynensizliki；
色子		sè zǐ； shishixal；
色密度		sè mì dù； reng zichliqi；
色尔旦		色尔旦【维吾尔人名】； sè ěr dàn； sérdan (erlerning ismi)；
色尔特矿泉水		sè ěr tè kuàng quán shuǐ； séltzér arishang süyi；
色层分析		sè céng fēn xī； xromatografiyilik analiz；
色层谱		sè céng pǔ； xromatogramma；
色差		sè chà； reng perqi；reng perqi；reng (teswir)perqi；xromatik abérratsiye；
色差信号		sè chà xìn hào； reng perqi signali；reng différénsiye signali；
色帕巴依乡		色帕巴依乡【新疆各地】； sè pà bā yī xiāng； saparbay yézisi；
色带		sè dài； reng léntisi；rengdar lénta, renglik lénta；reng lénitisi；
色带壳		sè dài ké； rengdar qulule qépi；
色幻觉		sè huàn jué； xroméstéziye, xiyaliy reng sézimi；
色度		sè dù； reng derijisi；rengdarliq, julaliq；
色度信号		sè dù xìn hào； reng signali；xromatik signal；
色度信号发生器		sè dù xìn hào fā shēng qì； reng signali hasil qilghuch；
色度信号处理电路		sè dù xìn hào chǔ lǐ diàn lù； reng signalini bir terep qilish tok yoli；
色度信号电路		sè dù xìn hào diàn lù； reng signali tok yoli；
色度信号矩阵		sè dù xìn hào jǔ zhèn； reng signali matritsasi；
色度信号调制器		sè dù xìn hào diào zhì qì； reng signali modulyatori；
色度信息		sè dù xìn xī； reng uchuri；
色度信道		sè dù xìn dào； xromatik qanal；
色度副载波		sè dù fù zǎi bō； xromatik qoshumche toshughuchi；
色度副载波再生器		sè dù fù zǎi bō zài shēng qì； xromatik qoshumche toshughuchisiz régénérator；
色度参数		sè dù cān shù； reng paramétiri；
色度图表		sè dù tú biǎo； xromatométr；
色度基色		sè dù jī sè； xromatik asasiy reng；
色度增益调节		sè dù zēng yì tiáo jié； xromatik ashurush kontroli；
色度学		sè dù xué； kolorimétriye；kolormétiriye；kolorimétiriye；
色度学家		sè dù xué jiā； kolorimétrist；
色度微差		sè dù wēi chà； xromatik tutuqlishish；
色度恒定性		sè dù héng dìng xìng； xromatik konstansiye；
色度放大器		sè dù fàng dà qì； reng kücheytküch；
色度旋钮		sè dù xuán niǔ； reng tengshesh burmisi；
色度的		sè dù de； xromatik；
色度系数		sè dù xì shù； reng koéffitsénti；
色度纯度		sè dù chún dù； kolorimétrik sapliq；
色度视频信号		sè dù shì pín xìn hào； xromatik widéo signali；
色度计		sè dù jì； siwétomér；kolorimétr；kolorimétir；
色度调整		sè dù tiáo zhěng； reng tengshesh；xromatik kontrol；
色度载波		sè dù zǎi bō； reng yüklime dolquni；
色度载波基准频率		sè dù zǎi bō jī zhǔn pín lǜ； xromatik toshughuchi chastotisi；
色度频带		sè dù pín dài； reng chastota belwéghi；
色度频率		sè dù pín lǜ； xromatik chastota；
色彩		sè cǎi； reng；tüs；renggi；uslub；xususiyet；reng, renggi；reng, tüs, xususiyet, uslub；
色彩单调的		sè cǎi dān diào de； sidam, rengsiz；
色彩学		sè cǎi xué； rengshunasliq；xromatika, tüsshunasliq, rengshunasliq；
色彩平衡		sè cǎi píng héng； reng muwaziniti；
色彩性		sè cǎi xìng； rengdarliq；
色彩斑驳的		sè cǎi bān bó de； renggareng, alichipar；
色彩暗淡		sè cǎi àn dàn； renggi tutuq；
色彩有规则地变换		sè cǎi yǒu guī zé dì biàn huàn； rengning qaidilik özgirishi；
色彩浓淡层次		sè cǎi nóng dàn céng cì； rengning qéniqliq susluq qatlimi；
色彩闪变		sè cǎi shǎn biàn； julalanmaq；
色彩音乐		sè cǎi yīn yuè； rengdar muzika；
色彩鲜艳的		sè cǎi xiān yàn de； renggi ochuq, rengdar；
色彩鲜艳的山鳟		sècǎi xiānyàn de shān zūn； rengdar trut béliqi；
色心		sè xīn； renglik merkez；
色情		sè qíng； shehwaniy；ishqwazliq；shehwaniy ishq；shehwetpereslik；
色情，色情的		sèqíng , sèqíng de； ishqwazliq；shehwaniy ishq；shehwetpereslik；
色情事物		sè qíng shì wù； kishining shehwaniy nepsini qozghaydighan nersiler；
色情作品		sè qíng zuò pǐn； shehwaniyliqni terghib qilidighan eser；
色情勾引		sè qíng gōu yǐn； ishqiwazliq bilen azdurush；
色情变态		sè qíng biàn tai； érotofatiye, gheyriy normal shehwaniy halet；
色情变态者		sè qíng biàn tai zhě； gheyriy normal shehwaniy halettiki rohiy késel bolghan kishi；
色情女人		sè qíng nǚ rén； kishining shehwaniy nepsini qozghaydighan ayal, jazibidar ayal, jalap；
色情嬉戏		sèqíng xī xì； oynatmaq, exmeq qilmaq；
色情文学		sè qíng wén xué； shehwaniyliqni terghib qilidighan edebiyat；
色情温床		sè qíng wēn chuáng； shehwaniy nepsni qozghaydighan kariwat；
色情狂		sè qíng kuáng； shehwetperes；shehwetperes, shehwetpereslik；shehwetpereslik；
色情电影		sè qíng diàn yǐng； shehwaniy kino；
色情画		sè qíng huà； shehwaniy resim；
色拉		sè lā； salat (xam sey)；
色拉加味料		sè lā jiā wèi liào； salat temxuruji；
色拉油		sè lā yóu； salat méyi；
色拉混合菜		sè lā hùn hé cài； salat arilashqan kökgézek；
色拉盘子		sè lā pán zǐ； salat texsisi；
色拉芬银币		sè lā fēn yín bì； knérafin tenggisi；
色拉茴香		sè lā huí xiāng； karosélla bediyini；
色拉钗		sè lā chāi； salat wilkisi (arisi)；
色拉魁		sè lā kuí； silikwa (rim konstantin impératori tarqatqan tengge)；
色指数		sè zhǐ shù； reng indéksi；
色授魂与		sè shòu hún yǔ； qash étiship, köz qisishmaq；ishqwazliq qilishmaq；
色提力乡		色提力乡【新疆各地】； sè tí lì xiāng； siyitle yézisi；
色提瓦力迪		色提瓦力迪【维吾尔人名】； sè tí wǎ lì dī； sétiwaldi (erlerning ismi)；
色敏感度		sè mǐn gǎn dù； xromatik sézishchanliq；
色散		sè sàn； dispérsiye；dispérsiye (rengning chéchilishi)；
色散公式		sè sàn gōng shì； dispérsiye formulisi；
色散关系		sè sàn guān xì； dispérsiyilik munasiwet；
色散器		sè sàn qì； reng chachquch, dispérgator；
色散失真		sè sàn shī zhēn； dispérsiye eynensizliki；
色散方程		sè sàn fāng chéng； dispérsiye tenglimisi；
色散曲线		sè sàn qǔ xiàn； dispérsiye egri siziqi；
色散本领		sè sàn běn lǐng； dispérsiye iqtidari；
色散棱镜		sè sàn léng jìng； dispérsiye prizmisi；
色散波长		sè sàn bō cháng； dispérsiye dolqun uzunluqi；
色散率		sè sàn lǜ； dnpérsiye körsetküchi；
色散能力		sè sàn néng lì； dispérsiyilesh küchi；
色散量		sè sàn liàng； dispérsiyilik miqdar；
色斑		sè bān； dagh, ala；
色日克可口奇		sè rì kè kě kǒu qí； sériq kökche；
色晕		sè yūn； reng taji；
色杆菌属		sè gǎn jūn shǔ； xromobaktérium uruqdishi；
色条信号发生器		sè tiáo xìn hào fā shēng qì； renglik signal génératori；
色板		sè bǎn； reng tengshesh taxtisi；
色标		sè biāo； reng kodi；
色格孜库勒乡		色格孜库勒乡【新疆各地】； sè gé zī kù lè xiāng； séghizköl yézisi；
色欲		sè yù； pahishiwaz；
色毛圈		sè máo quān； renglik tük halqisi；
色氨酸		sè ān suān； triptofan；
色氨酸酶		sè ān suān méi； triptofanaza；
色汗症		sè hàn zhèng； xromidroz, renglik ter késili；
色污斑点的		sè wū bān diǎn de； renglik daghliri bolghan, reng déghi bilen bulghan'ghan；
色法尔月		sè fǎ ěr yuè； sefer éyi (hijriye kaléndarida 2-ay)；
色波里特锅炉		sè bō lǐ tè guō lú； sérpollét par qazini；
色泽		sè zé； reng；boyaq；renggi；reng, boyaq；
色泽优良的		sè zé yōu liáng de； renggi ésil；
色浅		sè qiǎn； reng suslishishi；
色浓的		色浓（深）的； sè nóng de； qéniq, toq；
色淀		sè diàn； lak, reng chökmiisi, reng dughi, reng léyi；
色淀Ｃ颜料红		sè diàn C yánliào hóng； qizil lak s boyiqi；
色淀枣红Ｂ		sè diàn zǎo hóng B； qaramtul qizil lak (b)；
色淀球		sè diàn qiú； köl topi (köl astidiki latqida shekillen'gen sharsiman chökme)；
色淀红		sè diàn hóng； qizil lak, reng dughi qizili, köl qizili；
色淡味和雪茄烟		sè dàn wèi hé xuě jiā yān； klaro (bir xil sigarit)；
色淡的		sè dàn de； renggi sus；
色混		sè hùn； reng kontaminatsiyisi；
色温		sè wēn； reng témpératurisi；
色温度		sè wēn dù； reng témpératurisi；
色温标		sè wēn biāo； reng témpératurisi shkalisi；
色温计		sè wēn jì； reng témpératurisini ölchigüch；
色满		sè mǎn； xroman；
色满乡		色满乡【新疆各地】； sè mǎn xiāng； semen yézisi；
色灯信号		sè dēng xìn hào； renglik chiragh yoruqi bilen signal bérish；
色点		sè diǎn； pigméntoza；
色狼		sè láng； poxur, pahishiwaz, zinaxor；
色球		色球（层）； sè qiú； xromosféra；
色球日冕过度区		sè qiú rì miǎn guò dù qū； xromosféra-quyash taji ötkünchi rayoni；
色球望远镜		sè qiú wàng yuǎn jìng； xromosféra téléskopi；
色球网络		sè qiú wǎng luò； xromosfériliq tor；
色球蒸发		sè qiú zhēng fā； xromosfériliq parlinish；
色登族		sè dēng zú； sédang milliti；
色登语		sè dēng yǔ； sédang tili；
色皮力亚		色皮力亚【维吾尔人名】； sè pí lì yà； sépilya (erlerning ismi)；
色皮尔		色皮尔【维吾尔人名】； sè pí ěr； sépir (erlerning ismi)；
色皮热姆		色皮热姆【维吾尔人名】； sè pí rè mǔ； sépirem (ayallarning ismi)；
色盲		sè máng； daltonizm；reng qarighusi；reng qarighusi, daltonizm；
色矛总科		sè máo zǒng kē； xromadoroidéye ailisi；
色码，彩色标记		sè mǎ , cǎisè biāojì； reng kodi；
色砂		sè shā； renglik qum；
色硫菌科		sè liú jūn kē； tiorodatsiye ailisi；
色粉笔效果蚀刻法		sè fěn bǐ xiào guǒ shí kè fǎ； renglik bor bilen sizilghandek ünüm béridighan oyma bézek usuli；
色粉笔画纸		色粉笔（油画棒）画纸； sè fěn bǐ huà zhǐ； renglik borda resim sizish qeghizi；
色素		sè sù； pigmént；boyaq maddisi；
色素吞噬作用		sè sù tūn shì zuò yòng； xromoféksiye, pigméntni yutuwélish roli；
色素沉着		sè sù chén zhe； pigméntatsiye, boyaq maddisining chöküp qélishi；
色素细胞		sè sù xì bāo； xromatofora (pigmént élip yürgüchi hüjeyre)；reng hüjeyrisi；xromotsit (terkibide boyaq chökündisi bar hüjeyre)；pigméntliq hüjeyre (terkibide pigmént qurulmisi bar hüjeyre)；
色素缺乏		sè sù quē fá； axromiye, pigmént kemliki；
色素菌属		sè sù jūn shǔ； xromatium uruqdishi；
色素蓝灰蝶		sè sù lán huī dié； bréfidium kül reng képiniki；
色素过多		sè sù guò duō； polixromiye, pigméntning ziyade éshishi；
色纯化		sè chún huà； reng saplashturush；
色纯度		sè chún dù； reng sapliqi；reng sapliqi, rengning sapliq derijisi；
色纯度控制器		sè chún dù kòng zhì qì； reng sapliqini kontrol qilghuch；
色纯度调整		sè chún dù tiáo zhěng； reng sapliqini tengshesh；
色纯度调整线圈		sè chún dù tiáo zhěng xiàn quān； reng sapliqini tengshesh sim orami；reng sapliqini tengshesh katushkisi；
色纯度调节磁铁		sè chún dù tiáo jié cí tiě； reng sapliqini tengshesh maginiti；
色纹绸领带		sè wén chóu lǐng dài； renglik siziqliq tawar galstuk；
色罗提隔音板		sè luó tí gé yīn bǎn； sélotéks (awaz ötküzmes taxta)；
色联觉，色幻觉		sè lián jiào , sè huàn jiào； xroméstéziye, xiyaliy reng sézimi；
色胆如天		sè dǎn rú tiān； shehwaniy nepsi qozghalghanda közige héchnéme körünmeslik；shehwaniyliqta yüriki qaptek bolup ketmek；
色胺		sè àn； triptamin；
色色俱全		sè sè jù quán； hemme xilidin toluq bolmaq；hemmisi tel bolmaq；
色艺双绝		sè yì shuāng jué； intayin güzel, hemme tereptin mukemmel；
色荫		sè yīn； tutuqlishish；
色衰爱弛		sè shuāi ài chí； chirayidin kétish sewebidin söygüning suslishishi；
色视差		sè shì chà； xromatik parallaks；
色视症		sè shì zhèng； xromatopsiye, rengsiz nersiler renglik bolup körünüsh késili；
色觉		sè jué； reng sézimi；
色觉仪		sè jué yí； xromatométr；
色觉反常测验镜		sè jué fǎn cháng cè yàn jìng； anomaloskop；
色觉检测计		sè jué jiǎn cè jì； oftalmoléykoskop；
色觉疲劳		sè jué pí láo； rengning közni charchitishi；
色觉障碍		sè jué zhàng ài； disxromatopsiye, reng sézimi tosqunluqqa uchrash；
色诊		sè zhěn； renggige qarap diagnoz qoyush；
色诺克拉底		sè nuò kè lā dǐ； knénokrat；
色诺芬		sè nuò fēn； knénofon；
色诺芬尼		sè nuò fēn ní； knénoféné；
色调		sè diào； reng；tüs；ahang；awaz；reng, tüs；tonalliq；reng tüsi；tonalliq, ahangdashliq (muzika esirige asas bolghan birer gamma)；ahangdashliq；ahang, awaz；
色调改变		sè diào gǎi biàn； tonalliq özgirish；
色调的		sè diào de； xromatik；
色调计		sè diào jì； tintométr；tintométir；
色调调节		sè diào tiáo jié； reng tengshesh；
色谱		sè pǔ； xromatogramma；
色谱仪		sè pǔ yí； xromatograf；
色谱吸附		sè pǔ xī fù； xromatografik adsorpsiye；
色谱图		sè pǔ tú； xromatogramma；
色谱法		sè pǔ fǎ； xromatografiye；
色象差		色[象]差； sè xiàng chà； reng (teswir) perqi；
色质		sè zhì； rengdarliq；
色质镜		sè zhì jìng； xromaskop；
色辉		sè huī； rengning tedrijiy özgirishi；
色辉计		sè huī jì； tintométr；tntométir；
色适应		sè shì yìng； xromatik maslishish；
色适应性		sè shì yìng xìng； reng masliqi；
色选员		sè xuǎn yuán； reng tallighuchi；
色酒		sè jiǔ； wino；
色酮		sè tóng； xromon；
色金		sè jīn； renglik altun；
色阈		sè yù； xromatik bosugha；
色雷斯		色雷斯【地名】； sè léi sī； tratsi；
色雷斯人		sè léi sī rén； tratsiliqlar；
色雷斯伊利里亚语		色雷斯-伊利里亚语； sè léi sī yī lì lǐ yà yǔ； tratsi-illiriye tili；
色雷斯弗里吉语支		色雷斯-弗里吉语支； sè léi sī fú lǐ jí yǔ zhī； tratsi-frigi til tarmiqi；
色雷斯教派		sè léi sī jiào pai； éspino mezhipi；
色雷斯语		sè léi sī yǔ； tratsi tili；
色霉素		sè méi sù； xromomitsin；
色饱和尺度		sè bǎo hé chǐ dù； reng toyunush shkalisi；
色饱和度		sè bǎo hé dù； reng toyunush derijiisi；
色鬼		sè guǐ； poxur, pahishiwaz；
色麦尔		色麦尔【维吾尔人名】； sè mài ěr； sémer (erlerning ismi)；
艳		yàn； güzel；körkem；yarqin；chirayliq；qiziqmaq；muhebbet；zoqlanmaq；renggi ochuq；hewes qilmaq, qiziqmaq, zoqlanmaq；yarqin, güzel, chirayliq, körkem；hewes qilmaq；ishq-muhebbet；sahipjamal, güzel qiz；qedimki chu beglikining kuyliri；muhebbet, ishq-muhebbet；
艳丽		yàn lì； güzel；körkem；yarqin；chirayliq；güzel, chirayliq, körkem；
艳丽南洋参		yàn lì nán yáng cān； polissias derixi；
艳丽女子		yàn lì nǚ zǐ； seteng, lewen；
艳丽而俗气的		yàn lì ér sú qi de； güzel we addiy-sadda；
艳丽蝶兰		yàn lì dié lán； falénopsis pichan güli；
艳妆者		yàn zhuāng zhě； yasanchuq；
艳山姜		yàn shān jiāng； hindiistan zenjiwili；
艳情		yàn qíng； muhebbet；ishq-muhebbet；
艳橙色		yàn chéng sè； ochuq kawa chéchiki reng；
艳红		yàn hóng； ochuq qizil；
艳绿色		yàn lǜ sè； ochuq yéshil；
艳花蜂科		yàn huā fēng kē； nomadiye herisi ailisi；
艳阳天		yàn yáng tiān； yéqimliq bahar hawasi, yéqimliq bahar künliri；yéqimliq bahar hawasi；yéqimliq bahar künliri；
艴然		fú rán； xapa bolghan qiyapette；achchiqlan'ghan halda；
艺		yì； chek；hüner；senet；maharet；yi (famile)；perqlendürmek；tikip östürmek；hüner, maharet；
艺人		yì rén； kasip；hünerwen；senetkar；usta senetkar；usta, hünerwen, kasip；
艺名		yì míng； edebiy texellus, edebiy leqem；edebiy leqem；edebiy texellus；
艺多不压身		yì duō bù yā shēn； er kishige yetmish türlük hüner az；
艺妓		yì jì； géysha (yaponiye chayxaniliridiki naxshichi we ussulchi xotun)；
艺徒		yì tú； shagirt；
艺术		yì shù； güzel；senet；bediiy；körkem, güzel；senet körkem；senet, bediiy；
艺术专业		yì shù zhuān yè； senet kespi；
艺术作品		yì shù zuò pǐn； bediiy eser；
艺术剧院		yì shù jù yuàn； bediiy tiyatirxana；
艺术品		yì shù pǐn； bediiy eser；senet eserliri；
艺术品破坏者		yì shù pǐn pò huài zhě； bediiy eserlerge buzghunchiliq qilghuchi；
艺术家		yì shù jiā； senetchi；senetkar；
艺术家补助金		yì shù jiā bǔ zhù jīn； senetkarlargha bérilidighan pénsiye puli；
艺术展览年会		yì shù zhǎn lǎn nián huì； bediiy körgezme；
艺术展览馆		yì shù zhǎn lǎn guǎn； bediiy körgezme；
艺术形式		yì shù xíng shì； senet shekli；
艺术影片		yì shù yǐng piàn； bediiy filim；
艺术性		yì shù xìng； bediiylik；
艺术性的		yì shù xìng de； bediiy；
艺术性纪录片		yì shù xìng jì lù piàn； bediiy höjqetlik filim；
艺术性记录		yì shù xìng jì lù； bediiy höjjetlik；
艺术性记录片		yì shù xìng jì lù piàn； bediiy höjjetlik filim；
艺术手法		yì shù shǒu fǎ； bediiy usul；bediiy wasite；
艺术指导		yì shù zhǐ dǎo； bediiylik jehettin yétekchilik qilmaq；
艺术摄影师		yì shù shè yǐng shī； bediiy süret fotografi；
艺术杂志		《艺术杂志》 （土）； yì shù zá zhì； güzel senetler jurnili；
艺术标准		yì shù biāo zhǔn； körkemlik ölchimi；
艺术歌		yì shù gē； bediiy naxsha；
艺术片		yì shù piàn； bediiy filim；bediiy filim；
艺术电影		yì shù diàn yǐng； bediiy filim；
艺术细胞		yì shù xì bāo； senet ishtiyaqi；
艺术综合效应表		yì shù zōng hé xiào yīng biǎo； médiografiye；
艺术编辑		yì shù biān jí； körkemlik tehriri；
艺术联合会		yì shù lián hé huì； senetkarlar uyushmisi；
艺术舞蹈		yì shù wǔ dǎo； bediiy ussul；
艺术节		yì shù jié； senet bayrimi；
艺术训练		yì shù xùn liàn； senet meshiqi；
艺术造型		yì shù zào xíng； bediiylik jehettin layihilesh；
艺术造谐		yì shù zào xié； senet jehettiki netijiler；
艺术院团		yì shù yuàn tuán； senet mektep-ömekliri；
艺术音乐		yì shù yīn yuè； körkem muzika；
艺术风格		yì shù fēng gé； senet uslubi；
艺林		yì lín； edebiyat-senet dunyasi；edebiyat-senet gülzari；
艺用解剖学		yì yòng jiě pōu xué； senet anatomiyisi；
艺苑		yì yuàn； senet sahesi；
艺高人胆大		yì gāo rén dǎn dà； iqtidarliq adem jigerlik bolur；
艺龄		yì líng； senetkarliq staji；
艽		qiú； chong yopurmaqliq jintiyana；chong yopurmaqliq jintyana；
艾		ài； chong；qéri；emen；emen；yéshil；famile；tinchlanmaq；chirayliq, körkem, güzel, seteng, sahibjamal；baqmaq, terbiyilep yétishtürmek；ey (famile)；aquch kül reng；yashan'ghan kishi；yandurmaq, qayturmaq；tüzetmek, ongshimaq；bashtin kechürmek；orup yighiwalmaq, hosul almaq；toxtimaq, toxtap qalmaq；toxtimaq, toxtatmaq；
艾丁湖		ài dīng hú； aydingköl；
艾丁湖乡		艾丁湖乡【新疆各地】； ài dīng hú xiāng； aydingköl yézisi；
艾万		艾万【维吾尔人名】； ài wàn； ewen (erlerning ismi)；eywen (erlerning ismi)；
艾且		ài qiě； ejem muqam；
艾且<木卡姆>		ài qiě <mù kǎ mǔ >； ejem muqam；
艾丽佐合热		艾丽佐合热【维吾尔人名】； ài lì zuǒ hé rè； elizöhre (ayallarning ismi)；
艾丽努尔		艾丽努尔【维吾尔人名】； ài lì nǔ ěr； elinur (ayallarning ismi)；elnur (ayallarning ismi)；
艾丽妮尕尔		艾丽妮尕尔【维吾尔人名】； ài lí nī gǎ ěr； elnigar (ayallarning ismi)；
艾丽开姆		艾丽开姆【维吾尔人名】； ài lì kāi mǔ； elikem (ayallarning ismi)；
艾丽排		艾丽排【维吾尔人名】； ài lì pái； elipe (ayallarning ismi)；
艾丽排姆		艾丽排姆【维吾尔人名】； ài lì pái mǔ； elipem (ayallarning ismi)；
艾丽斯蓝		ài lì sī lán； alis köki；
艾丽皮乃		艾丽皮乃【维吾尔人名】； ài lì pí nǎi； elpine (ayallarning ismi)；
艾丽皮代		艾丽皮代【维吾尔人名】； ài lì pí dài； elpide (ayallarning ismi)；
艾丽皮热		艾丽皮热【维吾尔人名】； ài lì pí rè； elpire (ayallarning ismi)；
艾丽皮耶		艾丽皮耶【维吾尔人名】； ài lì pí yē； elpiye (ayallarning ismi)；
艾丽米妮萨		艾丽米妮萨【维吾尔人名】； ài lì mǐ nī sà； heliminisa (ayallarning ismi)；
艾丽米日古丽		艾丽米日古丽【维吾尔人名】； ài lì mǐ rì gǔ lì； elmirigül (ayallarning ismi)；
艾丽米热		艾丽米热【维吾尔人名】； ài lì mǐ rè； elmire (ayallarning ismi)；
艾丽美合日		艾丽美合日【维吾尔人名】； ài lì měi hé rì； elméhri (ayallarning ismi)；
艾丽莱		艾丽莱【维吾尔人名】； ài lì lái； helile (ayallarning ismi)；
艾丽菲乃		艾丽菲乃【维吾尔人名】； ài lì fēi nǎi； elfine (ayallarning ismi)；
艾丽菲代		艾丽菲代【维吾尔人名】； ài lì fēi dài； elfide (ayallarning ismi)；
艾丽菲热		艾丽菲热【维吾尔人名】； ài lì fēi rè； elfire (ayallarning ismi)；
艾丽菲耶		艾丽菲耶【维吾尔人名】； ài lì fēi yē； elfiye (ayallarning ismi)；
艾丽达乃		艾丽达乃【维吾尔人名】； ài lì dá nǎi； éldane (ayallarning ismi)；
艾丽阿曼		艾丽阿曼【维吾尔人名】； ài lì ā màn； elaman (ayallarning ismi)；
艾丽麦		艾丽麦【维吾尔人名】； ài lì mài； helime (ayallarning ismi)；
艾丽麦巴乃姆		艾丽麦巴乃姆【维吾尔人名】； ài lì mài bā nǎi mǔ； helimebanem (ayallarning ismi)；
艾丽麦巴努		艾丽麦巴努【维吾尔人名】； ài lì mài bā nǔ； helimebano (ayallarning ismi)；
艾乃丽		艾乃丽【维吾尔人名】； ài nǎi lì； enel (ayallarning ismi)；
艾乃丽古丽		艾乃丽古丽【维吾尔人名】； ài nǎi lì gǔ lì； enelgül (ayallarning ismi)；
艾乃丽柯孜		艾乃丽柯孜【维吾尔人名】； ài nǎi lì kē zī； enelqiz (ayallarning ismi)；
艾乃什		艾乃什【维吾尔人名】； ài nǎi shí； enesh (erlerning ismi)；
艾乃图力		艾乃图力【维吾尔人名】； ài nǎi tú lì； eneytul (erlerning ismi)；
艾乃图拉		艾乃图拉【维吾尔人名】； ài nǎi tú lā； eneytulla (erlerning ismi)；
艾乃姆罕		艾乃姆罕【维吾尔人名】； ài nǎi mǔ hǎn； enemxan (ayallarning ismi)；
艾乃尔		艾乃尔【维吾尔人名】； ài nǎi ěr； eyner (erlerning ismi)；
艾乃尔拜戈		艾乃尔拜戈【维吾尔人名】； ài nǎi ěr bài gē； enerbeg (erlerning ismi)；
艾乃斯		艾乃斯【维吾尔人名】； ài nǎi sī； enes (erlerning ismi)；
艾乃斯丁		艾乃斯丁【维吾尔人名】； ài nǎi sī dīng； enesidin (erlerning ismi)；
艾乃斯柯孜		艾乃斯柯孜【维吾尔人名】； ài nǎi sī kē zī； enesqiz (ayallarning ismi)；
艾乃斯罕		艾乃斯罕【维吾尔人名】； ài nǎi sī hǎn； enesxan (ayallarning ismi)；
艾亚米丁		艾亚米丁【维吾尔人名】； ài yà mǐ dīng； eyyamidin (erlerning ismi)；
艾什尔里信		ài shí ěr lǐ xìn； eshari muritliri；
艾什排尔		艾什排尔【维吾尔人名】； ài shí pái ěr； eshper (erlerning ismi)；
艾什热普		艾什热普【维吾尔人名】； ài shí rè pǔ； eshrep (erlerning ismi)；
艾什热普古丽		艾什热普古丽【维吾尔人名】； ài shí rè pǔ gǔ lì； eshrepgül (ayallarning ismi)；
艾什热普罕		艾什热普罕【维吾尔人名】； ài shí rè pǔ hǎn； eshrepxan (ayallarning ismi)；
艾代		艾代【维吾尔人名】； ài dài； edey (erlerning ismi)；
艾代合麦提		艾代合麦提【维吾尔人名】； ài dài hé mài tí； edexmet (erlerning ismi)；
艾代图力		艾代图力【维吾尔人名】； ài dài tú lì； edeytul (erlerning ismi)；
艾代图拉		艾代图拉【维吾尔人名】； ài dài tú lā； edeytulla (erlerning ismi)；
艾代尔		艾代尔【维吾尔人名】； ài dài ěr； heyder (erlerning ismi)；
艾代尔库力		艾代尔库力【维吾尔人名】； ài dài ěr kù lì； heyderqul (erlerning ismi)；
艾代尔拜戈		艾代尔拜戈【维吾尔人名】； ài dài ěr bài gē； heyderbeg (erlerning ismi)；
艾代尔江		艾代尔江【维吾尔人名】； ài dài ěr jiāng； heyderjan (erlerning ismi)；
艾代比耶		艾代比耶【维吾尔人名】； ài dài bǐ yē； edebiye (ayallarning ismi)；
艾伦圆锥分级机		ài lún yuán zhuī fēn jí jī； allén konusi；
艾伦方方程式		ài lún fāng fāng chéng shì； allén tenglimisi；
艾伦氏定律		ài lún shì dìng lǜ； allén qanuni；
艾伦电解池		ài lún diàn jiě shi； allén éléktroliza tori；
艾伦穆尔隔膜电解池		ài lún mù ěr gé mó diàn jiě shi； allén moré diafragmiliq éléktrolizatori；
艾伦赤色金属		ài lún chì sè jīn shǔ； allén qizil métali；
艾伯内西饼干		ài bó nèi xī bǐng gān； abérnéti péchinisi；
艾伯塔		艾伯塔【地名】； ài bó tǎ； albérta；
艾伯塔人		ài bó tǎ rén； albértan；albértalar；
艾伯塔期		ài bó tǎ qī； albérta dewri；
艾伯特		àibótè； pipilo abérti qushi；
艾伯纳腺		ài bó nà xiàn； won ébnér bézi；
艾依克		艾依克【维吾尔人名】； ài yī kè； éyiq (erlerning ismi)；
艾克丽耶		艾克丽耶【维吾尔人名】； ài kè lì yē； eqliye (ayallarning ismi)；
艾克乃再尔		艾克乃再尔【维吾尔人名】； ài kè nǎi zài ěr； heqnezer (erlerning ismi)；
艾克喀尼		艾克喀尼【维吾尔人名】； ài kè kā ní； heqqani (erlerning ismi)；
艾克喀日		艾克喀日【维吾尔人名】； ài kè kā rì； heqqari (erlerning ismi)；
艾克图拉		艾克图拉【维吾尔人名】； ài kè tú lā； heqtulla (erlerning ismi)；
艾克尔特投影		ài kè ěr tè tóu yǐng； ékért proyéksiyisi；
艾克库力		艾克库力【维吾尔人名】； ài kè kù lì； heqquli (erlerning ismi)；
艾克库力拜戈		艾克库力拜戈【维吾尔人名】； ài kè kù lì bài gē； heqqulbeg (erlerning ismi)；
艾克库拉		艾克库拉【维吾尔人名】； ài kè kù lā； heqqulla (erlerning ismi)；
艾克库鲁夫		艾克库鲁夫【维吾尔人名】； ài kè kù lǔ fū； heqquluf (erlerning ismi)；
艾克日拜		艾克日拜【维吾尔人名】； ài kè rì bài； eqribe (ayallarning ismi)；
艾克曼公式		ài kè màn gōng shì； éykman formulisi；
艾克木		艾克木【维吾尔人名】； ài kè mù； hekim (erlerning ismi)；
艾克米		ài kè mǐ； ékimi derixi；
艾克米丁		艾克米丁【维吾尔人名】； ài kè mǐ dīng； hekimidin (erlerning ismi)；
艾克米古丽		艾克米古丽【维吾尔人名】； ài kè mǐ gǔ lì； hekimigül (ayallarning ismi)；
艾克米妮萨		艾克米妮萨【维吾尔人名】； ài kè mǐ nī sà； hekiminisa (ayallarning ismi)；
艾克米阿依		艾克米阿依【维吾尔人名】； ài kè mǐ ā yī； hekimiay (ayallarning ismi)；
艾克麦		艾克麦【维吾尔人名】； ài kè mài； hekime (ayallarning ismi)；
艾克麦克油杏		ài kè mài kè yóu xìng； ekmek örük；
艾兰代尔		艾兰代尔【维吾尔人名】； ài lán dài ěr； elender (erlerning ismi)；
艾再图力		艾再图力【维吾尔人名】； ài zài tú lì； ezeytul (erlerning ismi)；
艾再姆古丽		艾再姆古丽【维吾尔人名】； ài zài mǔ gǔ lì； ezemgül (ayallarning ismi)；
艾再姆妮萨		艾再姆妮萨【维吾尔人名】； ài zài mǔ nī sà； ezemnisa (ayallarning ismi)；
艾再提		艾再提【维吾尔人名】； ài zài tí； ezet (erlerning ismi)；
艾再木		艾再木【维吾尔人名】； ài zài mù； ezem (erlerning ismi)；
艾再木夏		艾再木夏【维吾尔人名】； ài zài mù xià； ezemshah (erlerning ismi)；
艾则丁		艾则丁【维吾尔人名】； ài zé dīng； ezidin (erlerning ismi)；
艾则亚		艾则亚【维吾尔人名】； ài zé yà； heziya (erlerning ismi)；
艾则再		艾则再【维吾尔人名】； ài zé zài； ezize (ayallarning ismi)；
艾则再姆		艾则再姆【维吾尔人名】； ài zé zài mǔ； ézizem (ayallarning ismi)；ezizem (ayallarning ismi)；
艾则则丁		艾则则丁【维吾尔人名】； ài zé zé dīng； ezizidin (erlerning ismi)；
艾则古丽		艾则古丽【维吾尔人名】； ài zé gǔ lì； hezzigül (ayallarning ismi)；
艾则图拉		艾则图拉【维吾尔人名】； ài zé tú lā； hezitulla (erlerning ismi)；
艾则妮萨		艾则妮萨【维吾尔人名】； ài zé nī sà； eyzinisa (ayallarning ismi)；ezinisa (ayallarning ismi)；
艾则姆古丽		艾则姆古丽【维吾尔人名】； ài zé mǔ gǔ lì； ezimgül (ayallarning ismi)；
艾则孜		艾则孜【维吾尔人名】； ài zé zī； eziz (erlerning ismi)；
艾则孜古丽		艾则孜古丽【维吾尔人名】； ài zé zī gǔ lì； ézizgül (ayallarning ismi)；ezizgül (ayallarning ismi)；
艾则孜妮萨		艾则孜妮萨【维吾尔人名】； ài zé zī nī sà； eziznisa (ayallarning ismi)；
艾则孜阿依		艾则孜阿依【维吾尔人名】； ài zé zī ā yī； ezizay (ayallarning ismi)；
艾则木		艾则木【维吾尔人名】； ài zé mù； ezim (erlerning ismi)；
艾则木夏		艾则木夏【维吾尔人名】； ài zé mù xià； ezimshah (erlerning ismi)；
艾则木江		艾则木江【维吾尔人名】； ài zé mù jiāng； ezimjan (erlerning ismi)；
艾则热提		艾则热提【维吾尔人名】； ài zé rè tí； heziret (erlerning ismi)；
艾则祖力		艾则祖力【维吾尔人名】； ài zé zǔ lì； ezizul (erlerning ismi)；
艾则祖拉		艾则祖拉【维吾尔人名】； ài zé zǔ lā； ezizulla (erlerning ismi)；
艾则穆拉		艾则穆拉【维吾尔人名】； ài zé mù lā； ezimulla (erlerning ismi)；
艾则米丁		艾则米丁【维吾尔人名】； ài zé mǐ dīng； ezimidin (erlerning ismi)；
艾则罕		艾则罕【维吾尔人名】； ài zé hǎn； hezzixan (ayallarning ismi)；
艾则马		艾则马【维吾尔人名】； ài zé mǎ； ezima (erlerning ismi)；
艾则麦		艾则麦【维吾尔人名】； ài zé mài； ézime (ayallarning ismi)；ezime (ayallarning ismi)；
艾则麦姆		艾则麦姆【维吾尔人名】； ài zé mài mǔ； ezimem (ayallarning ismi)；
艾则麦提		艾则麦提【维吾尔人名】； ài zé mài tí； ezimet (erlerning ismi)；
艾则麦提罕		艾则麦提罕【维吾尔人名】； ài zé mài tí hǎn； ezimetxan (ayallarning ismi)；
艾利斯拉厄姆海		ài lì sī lā è mǔ hǎi； ériytraéym déngizi；
艾力		艾力【维吾尔人名】； ài lì； eli (erlerning ismi)；ili (erlerning ismi)；
艾力亚尔		艾力亚尔【维吾尔人名】； ài lì yà ěr； eliyar (erlerning ismi)；elyar (erlerning ismi)；
艾力代科坦		艾力代科坦【维吾尔人名】； ài lì dài kē tǎn； eldektan (erlerning ismi)；
艾力凯尔		艾力凯尔【维吾尔人名】； ài lì kǎi ěr； elqer (erlerning ismi)；
艾力凯提		艾力凯提【维吾尔人名】； ài lì kǎi tí； elqet (erlerning ismi)；
艾力凯木		艾力凯木【维吾尔人名】； ài lì kǎi mù； elqem (erlerning ismi)；
艾力力		艾力力【维吾尔人名】； ài lì lì； helil (erlerning ismi)；elil (erlerning ismi)；
艾力土尔科		艾力土尔科【维吾尔人名】； ài lì tǔ ěr kē； eltürk (erlerning ismi)；
艾力塔依		艾力塔依【维吾尔人名】； ài lì tǎ yī； élitay (erlerning ismi)；
艾力夏		艾力夏【维吾尔人名】； ài lì xià； elishah (erlerning ismi)；
艾力夏提		艾力夏提【维吾尔人名】； ài lì xià tí； elishat (erlerning ismi)；
艾力奥古孜		艾力奥古孜【维吾尔人名】； ài lì ào gǔ zī； eloghuz (erlerning ismi)；
艾力威达		艾力威达【维吾尔人名】； ài lì wēi dá； elwida (erlerning ismi)；
艾力尼亚孜		艾力尼亚孜【维吾尔人名】； ài lì ní yà zī； eliniyaz (erlerning ismi)；
艾力巴尔斯		艾力巴尔斯【维吾尔人名】； ài lì bā ěr sī； elbars (erlerning ismi)；
艾力巴柯		艾力巴柯【维吾尔人名】； ài lì bā kē； élibaqi (erlerning ismi)；
艾力布喀		艾力布喀【维吾尔人名】； ài lì bù kā； elbuqa (erlerning ismi)；
艾力帕古提		艾力帕古提【维吾尔人名】； ài lì pà gǔ tí； elpaghut (erlerning ismi)；
艾力帕尔		艾力帕尔【维吾尔人名】； ài lì pà ěr； elpar (erlerning ismi)；
艾力帕米什		艾力帕米什【维吾尔人名】； ài lì pà mǐ shí； elpamish (erlerning ismi)；
艾力库力		艾力库力【维吾尔人名】； ài lì kù lì； eliqul (erlerning ismi)；
艾力库提		艾力库提【维吾尔人名】； ài lì kù tí； elqut (erlerning ismi)；
艾力库提努尔		艾力库提努尔【维吾尔人名】； ài lì kù tí nǔ ěr； elqutnur (erlerning ismi)；
艾力扎提		艾力扎提【维吾尔人名】； ài lì zhā tí； elizat (erlerning ismi)；
艾力拜		艾力拜【维吾尔人名】； ài lì bài； ghelibe (erlerning ismi)；
艾力拜代尔		艾力拜代尔【维吾尔人名】； ài lì bài dài ěr； elbeder (erlerning ismi)；
艾力拜德日		艾力拜德日【维吾尔人名】； ài lì bài dé rì； elbedri (erlerning ismi)；
艾力排塔合		艾力排塔合【维吾尔人名】； ài lì pái tǎ hé； elpettah (erlerning ismi)；
艾力排尔		艾力排尔【维吾尔人名】； ài lì pái ěr； elper (erlerning ismi)；
艾力昆		艾力昆【维吾尔人名】； ài lì kūn； elkün (erlerning ismi)；
艾力普夏		艾力普夏【维吾尔人名】； ài lì pǔ xià； elipshah (erlerning ismi)；
艾力木		艾力木【维吾尔人名】； ài lì mù； elim (erlerning ismi)；
艾力木尼亚孜		艾力木尼亚孜【维吾尔人名】； ài lì mù ní yà zī； helimniyaz (erlerning ismi)；
艾力比拉木		艾力比拉木【维吾尔人名】； ài lì bǐ lā mù； elbillam (erlerning ismi)；
艾力汗		艾力汗【维吾尔人名】； ài lì hàn； elixan (erlerning ismi)；
艾力法尔斯		艾力法尔斯【维吾尔人名】； ài lì fǎ ěr sī； elfars (erlerning ismi)；
艾力海比普		艾力海比普【维吾尔人名】； ài lì hǎi bǐ pǔ； elihebip (erlerning ismi)；
艾力穆拉提		艾力穆拉提【维吾尔人名】； ài lì mù lā tí； élimurat (erlerning ismi)；elmurat (erlerning ismi)；
艾力米丁		艾力米丁【维吾尔人名】； ài lì mǐ dīng； elmidin (erlerning ismi)；helimidin (erlerning ismi)；
艾力纳则		艾力纳则【维吾尔人名】； ài lì nà zé； elnazi (erlerning ismi)；
艾力群		艾力群【维吾尔人名】； ài lì qún； elchün (erlerning ismi)；
艾力艾斯凯尔		艾力艾斯凯尔【维吾尔人名】； ài lì ài sī kǎi ěr； eliesqer (erlerning ismi)；
艾力艾斯排尔		艾力艾斯排尔【维吾尔人名】； ài lì ài sī pái ěr； eliesper (erlerning ismi)；
艾力艾科拜尔		艾力艾科拜尔【维吾尔人名】； ài lì ài kē bài ěr； eliekber (erlerning ismi)；
艾力西尔		艾力西尔【维吾尔人名】； ài lì xī ěr； elishir (erlerning ismi)；
艾力西尔班		艾力西尔班【维吾尔人名】； ài lì xī ěr bān； elishirban (erlerning ismi)；
艾力西湖镇		艾力西湖镇【新疆各地】； ài lì xī hú zhèn； élishqu baziri；
艾力达尔		艾力达尔【维吾尔人名】； ài lì dá ěr； elidar (erlerning ismi)；
艾力麦提		艾力麦提【维吾尔人名】； ài lì mài tí； élimet (erlerning ismi)；elmet (erlerning ismi)；
艾力麦提夏		艾力麦提夏【维吾尔人名】； ài lì mài tí xià； ghelimetshah (erlerning ismi)；
艾努力		艾努力【维吾尔人名】； ài nǔ lì； eynul (erlerning ismi)；
艾卜拉日丁		艾卜拉日丁【维吾尔人名】； ài bo lā rì dīng； ebraridin (erlerning ismi)；
艾古斯乡		艾古斯乡【新疆各地】； ài gǔ sī xiāng； egüs yézis；
艾台砂岩		ài tái shā yán； éday qum téshi；
艾合丽姆阿依		艾合丽姆阿依【维吾尔人名】； ài hé lì mǔ ā yī； exlimay (ayallarning ismi)；
艾合丽耶		艾合丽耶【维吾尔人名】； ài hé lì yē； ehliye (ayallarning ismi)；exliye (ayallarning ismi)；
艾合再木		艾合再木【维吾尔人名】； ài hé zài mù； ehzem (erlerning ismi)；
艾合力		艾合力【维吾尔人名】； ài hé lì； ehli (erlerning ismi)；
艾合力丁		艾合力丁【维吾尔人名】； ài hé lì dīng； ehlidin (erlerning ismi)；
艾合图拉		艾合图拉【维吾尔人名】； ài hé tú lā； extulla (erlerning ismi)；
艾合太姆罕		艾合太姆罕【维吾尔人名】； ài hé tai mǔ hǎn； extemxan (ayallarning ismi)；
艾合太尔		艾合太尔【维吾尔人名】； ài hé tai ěr； exter (ayallarning ismi)；exter (erlerning ismi)；
艾合太尔古丽		艾合太尔古丽【维吾尔人名】； ài hé tai ěr gǔ lì； extergül (ayallarning ismi)；
艾合太尔妮萨		艾合太尔妮萨【维吾尔人名】； ài hé tai ěr nī sà； externisa (ayallarning ismi)；
艾合太尔罕		艾合太尔罕【维吾尔人名】； ài hé tai ěr hǎn； exterxan (ayallarning ismi)；
艾合太日丁		艾合太日丁【维吾尔人名】； ài hé tai rì dīng； exteridin (erlerning ismi)；
艾合太木		艾合太木【维吾尔人名】； ài hé tai mù； extem (erlerning ismi)；
艾合拉姆妮萨		艾合拉姆妮萨【维吾尔人名】； ài hé lā mǔ nī sà； ehlamnisa (ayallarning ismi)；
艾合拉姆布威		艾合拉姆布威【维吾尔人名】； ài hé lā mǔ bù wēi； éhrambüwi (ayallarning ismi)；
艾合拉姆柯孜		艾合拉姆柯孜【维吾尔人名】； ài hé lā mǔ kē zī； ehlamqiz (ayallarning ismi)；
艾合拉姆罕		艾合拉姆罕【维吾尔人名】； ài hé lā mǔ hǎn； ehlamxan (ayallarning ismi)；
艾合拉尔		艾合拉尔【维吾尔人名】； ài hé lā ěr； ehrar (erlerning ismi)；
艾合拉木		艾合拉木【维吾尔人名】； ài hé lā mù； éhram (erlerning ismi)；ehlam (erlerning ismi)；
艾合拉木江		艾合拉木江【维吾尔人名】； ài hé lā mù jiāng； éhramjan (erlerning ismi)；
艾合拉热		艾合拉热【维吾尔人名】； ài hé lā rè； ehrare (ayallarning ismi)；
艾合提亚提		艾合提亚提【维吾尔人名】； ài hé tí yà tí； éhtiyat (erlerning ismi)；
艾合提拉姆		艾合提拉姆【维吾尔人名】； ài hé tí lā mǔ； éhtiram (ayallarning ismi)；
艾合提拉木		艾合提拉木【维吾尔人名】； ài hé tí lā mù； éhtiram (erlerning ismi)；
艾合提热姆		艾合提热姆【维吾尔人名】； ài hé tí rè mǔ； extirem (ayallarning ismi)；
艾合散		艾合散【维吾尔人名】； ài hé sàn； éhsan (ayallarning ismi)；éhsan (erlerning ismi)；ehsen (erlerning ismi)；
艾合散阿依		艾合散阿依【维吾尔人名】； ài hé sàn ā yī； éhsanay (ayallarning ismi)；
艾合来提		艾合来提【维吾尔人名】； ài hé lái tí； exlet (erlerning ismi)；
艾合来提汗		艾合来提汗【维吾尔人名】； ài hé lái tí hàn； exletxan (erlerning ismi)；
艾合来提江		艾合来提江【维吾尔人名】； ài hé lái tí jiāng； exletjan (erlerning ismi)；
艾合米图拉		艾合米图拉【维吾尔人名】； ài hé mǐ tú lā； exmitulla (erlerning ismi)；
艾合莱提罕		艾合莱提罕【维吾尔人名】； ài hé lái tí hǎn； exletxan (ayallarning ismi)；
艾合赛乃		艾合赛乃【维吾尔人名】； ài hé sài nǎi； ehsene (ayallarning ismi)；
艾合迪		艾合迪【维吾尔人名】； ài hé dī； ehdi (erlerning ismi)；
艾合迪努尔		艾合迪努尔【维吾尔人名】； ài hé dī nǔ ěr； ehdinur (ayallarning ismi)；
艾合麦尔		艾合麦尔【维吾尔人名】； ài hé mài ěr； exmer (erlerning ismi)；
艾合麦提		艾合麦提【维吾尔人名】； ài hé mài tí； exmet (erlerning ismi)；
艾合麦提努尔		艾合麦提努尔【维吾尔人名】； ài hé mài tí nǔ ěr； exmetnur (erlerning ismi)；
艾合麦提喀迪尔		艾合麦提喀迪尔【维吾尔人名】； ài hé mài tí kā dī ěr； exmetqadir (erlerning ismi)；
艾合麦提尼亚孜		艾合麦提尼亚孜【维吾尔人名】； ài hé mài tí ní yà zī； exmetniyaz (erlerning ismi)；
艾合麦提巴柯		艾合麦提巴柯【维吾尔人名】； ài hé mài tí bā kē； exmetbaqi (erlerning ismi)；
艾合麦提托合提		艾合麦提托合提【维吾尔人名】； ài hé mài tí tuō hé tí； exmettoxti (erlerning ismi)；
艾合麦热		艾合麦热【维吾尔人名】； ài hé mài rè； ehmere (ayallarning ismi)；
艾合麦迪耶		艾合麦迪耶【维吾尔人名】； ài hé mài dī yē； ehmediye (ayallarning ismi)；
艾吉代尔		艾吉代尔【维吾尔人名】； ài jí dài ěr； ejder (erlerning ismi)；
艾吉布力		艾吉布力【维吾尔人名】； ài jí bù lì； hejibul (erlerning ismi)；
艾吾再丽		艾吾再丽【维吾尔人名】； ài wú zài lì； ewzel (ayallarning ismi)；
艾吾再丽古丽		艾吾再丽古丽【维吾尔人名】； ài wú zài lì gǔ lì； ewzelgül (ayallarning ismi)；
艾吾再丽柯孜		艾吾再丽柯孜【维吾尔人名】； ài wú zài lì kē zī； ewzelqiz (ayallarning ismi)；
艾吾再丽阿依		艾吾再丽阿依【维吾尔人名】； ài wú zài lì ā yī； ewzelay (ayallarning ismi)；
艾吾再力		艾吾再力【维吾尔人名】； ài wú zài lì； ewzel (erlerning ismi)；
艾吾再力霍加		艾吾再力霍加【维吾尔人名】； ài wú zài lì huò jiā； ewzelxoja (erlerning ismi)；
艾吾力亚		艾吾力亚【维吾尔人名】； ài wú lì yà； ewliya (erlerning ismi)；
艾吾扎罕		艾吾扎罕【维吾尔人名】； ài wú zhā hǎn； ewzaxan (ayallarning ismi)；
艾吾斯		艾吾斯【维吾尔人名】； ài wú sī； ewsi (erlerning ismi)；
艾吾斯丁		艾吾斯丁【维吾尔人名】； ài wú sī dīng； ewsidin (erlerning ismi)；ghewsidin (erlerning ismi)；
艾吾斯麦		艾吾斯麦【维吾尔人名】； ài wú sī mài； ewsime (ayallarning ismi)；
艾吾祖力		艾吾祖力【维吾尔人名】； ài wú zǔ lì； ewzul (erlerning ismi)；
艾哈德改革		ài hā dé gǎi gé； érhard islahati；
艾哈迈达巴德		艾哈迈达巴德【地名】； ài hā mài dá bā dé； exmetabad；
艾嘲鸫		ài cháo dōng； oréoskoptés qushi；
艾图克		艾图克【维吾尔人名】； ài tú kè； eytuq (erlerning ismi)；
艾图塔基人		ài tú tǎ jī rén； aytutakiliqlar；
艾基树		ài jī shù； ékki derix；
艾塔尔		艾塔尔【维吾尔人名】； ài tǎ ěr； ettar (erlerning ismi)；
艾塔尔丁		艾塔尔丁【维吾尔人名】； ài tǎ ěr dīng； ettardin (erlerning ismi)；
艾外丽妮萨		艾外丽妮萨【维吾尔人名】； ài wai lì nī sà； ewwelnisa (ayallarning ismi)；
艾外丽柯孜		艾外丽柯孜【维吾尔人名】； ài wai lì kē zī； ewwelqiz (ayallarning ismi)；
艾外丽罕		艾外丽罕【维吾尔人名】； ài wai lì hǎn； ewwelxan (ayallarning ismi)；
艾外依		艾外依【维吾尔人名】； ài wai yī； ewey (erlerning ismi)；
艾外依提		艾外依提【维吾尔人名】； ài wai yī tí； eweyit (erlerning ismi)；
艾外孜古丽		艾外孜古丽【维吾尔人名】； ài wai zī gǔ lì； ewezgül (ayallarning ismi)；
艾外旦		艾外旦【维吾尔人名】； ài wai dàn； heweydan (erlerning ismi)；
艾外杜力		艾外杜力【维吾尔人名】； ài wai dù lì； heweydul (erlerning ismi)；
艾多福电视投影方式		艾多福[电视]投影方式； ài duō fú diàn shì tóu yǐng fāng shì； éydofor téléwiziye proyéksiye usuli；éydofor sistémisi；
艾太姆罕		艾太姆罕【维吾尔人名】； ài tai mǔ hǎn； etemxan (ayallarning ismi)；
艾太科		艾太科【维吾尔人名】； ài tai kē； étek (erlerning ismi)；
艾奇		ài qí； éj；
艾奇逊电炉		ài qí xùn diàn lú； achéson éléktrik péchi；
艾奥瓦		艾奥瓦【地名】； ài ào wǎ； iowa；
艾奥瓦人		ài ào wǎ rén； iowaliqlar；
艾奥瓦州		艾奥瓦（衣阿华）州【美国各州】； ài ào wǎ zhōu； lowa shitati；
艾如力		艾如力【维吾尔人名】； ài rú lì； érul (erlerning ismi)；
艾如拉		艾如拉【维吾尔人名】； ài rú lā； gheyrulla (erlerning ismi)；
艾妮佧玛丽		艾妮佧玛丽【维吾尔人名】； ài nī kǎ mǎlì； eynikamal (ayallarning ismi)；
艾妮加汉		艾妮加汉【维吾尔人名】； ài nī jiā hàn； eynijahan (ayallarning ismi)；
艾妮加玛丽		艾妮加玛丽【维吾尔人名】； ài nī jiā mǎ lì； eynijamal (ayallarning ismi)；
艾妮排		艾妮排【维吾尔人名】； ài nī pái； henipe (ayallarning ismi)；
艾妮罕		艾妮罕【维吾尔人名】； ài nī hǎn； eynixan (ayallarning ismi)；
艾妮赛		艾妮赛【维吾尔人名】； ài nī sài； enise (ayallarning ismi)；
艾妮赛姆		艾妮赛姆【维吾尔人名】； ài nī sài mǔ； eynisem (ayallarning ismi)；
艾姆则古丽		艾姆则古丽【维吾尔人名】； ài mǔ zé gǔ lì； hemzigül (ayallarning ismi)；
艾姆则罕		艾姆则罕【维吾尔人名】； ài mǔ zé hǎn； hemzixan (ayallarning ismi)；
艾姆拉		艾姆拉【维吾尔人名】； ài mǔ lā； hemra (ayallarning ismi)；
艾姆拉古丽		艾姆拉古丽【维吾尔人名】； ài mǔ lā gǔ lì； hemragül (ayallarning ismi)；
艾姆拉妮萨		艾姆拉妮萨【维吾尔人名】； ài mǔ lā nī sà； hemranisa (ayallarning ismi)；
艾姆拉布威		艾姆拉布威【维吾尔人名】； ài mǔ lā bù wēi； hemrabüwi (ayallarning ismi)；
艾姆拉罕		艾姆拉罕【维吾尔人名】； ài mǔ lā hǎn； hemraxan (ayallarning ismi)；
艾姆拜尔罕		艾姆拜尔罕【维吾尔人名】； ài mǔ bài ěr hǎn； emberxan (ayallarning ismi)；
艾姆斯阶		ài mǔ sī jiē； éms térrasasi；
艾姆日耶		艾姆日耶【维吾尔人名】； ài mǔ rì yē； emriye (ayallarning ismi)；
艾姆登鹅		ài mǔ dēng é； émdén ghézi；
艾姆萨拉姆		艾姆萨拉姆【维吾尔人名】； ài mǔ sà lā mǔ； hemsalam (ayallarning ismi)；
艾姆萨热		艾姆萨热【维吾尔人名】； ài mǔ sà rè； hemsare (ayallarning ismi)；
艾威丁		艾威丁【维吾尔人名】； ài wēi dīng； ewidin (erlerning ismi)；
艾娅姆		艾娅姆【维吾尔人名】； ài yà mǔ； eyyam (ayallarning ismi)；
艾娜丽罕		艾娜丽罕【维吾尔人名】； ài nà lì hǎn； eynalxan (ayallarning ismi)；
艾娜古丽		艾娜古丽【维吾尔人名】； ài nà gǔ lì； eynagül (ayallarning ismi)；
艾娜罕		艾娜罕【维吾尔人名】； ài nà hǎn； eynaxan (ayallarning ismi)；
艾子		ài zǐ； emen；
艾孙哈豆		ài sūn hā dòu； éyzénxartiye derixi；
艾孜		ài zī； ez；
艾孜乃		艾孜乃【维吾尔人名】； ài zī nǎi； ezne (ayallarning ismi)；
艾孜乃姆		艾孜乃姆【维吾尔人名】； ài zī nǎi mǔ； eznem (ayallarning ismi)；
艾孜再姆		艾孜再姆【维吾尔人名】； ài zī zài mǔ； ezzem (ayallarning ismi)；
艾孜再姆罕		艾孜再姆罕【维吾尔人名】； ài zī zài mǔ hǎn； ezzemxan (ayallarning ismi)；
艾孜妮古丽		艾孜妮古丽【维吾尔人名】； ài zī nī gǔ lì； eznigül (ayallarning ismi)；
艾孜威丁		艾孜威丁【维吾尔人名】； ài zī wēi dīng； ezwidin (erlerning ismi)；
艾孜布		艾孜布【维吾尔人名】； ài zī bù； ezbu (erlerning ismi)；
艾孜布丁		艾孜布丁【维吾尔人名】； ài zī bù dīng； ezbudin (erlerning ismi)；
艾孜布拉		艾孜布拉【维吾尔人名】； ài zī bù lā； ezbulla (erlerning ismi)；
艾孜拉		艾孜拉【维吾尔人名】； ài zī lā； ezra (ayallarning ismi)；
艾孜日提木		艾孜日提木【维吾尔人名】； ài zī rì tí mù； hezritim (erlerning ismi)；
艾孜海尔		艾孜海尔【维吾尔人名】； ài zī hǎi ěr； ezher (erlerning ismi)；
艾孜海尔江		艾孜海尔江【维吾尔人名】； ài zī hǎi ěr jiāng； ezherjan (erlerning ismi)；
艾孜热提		艾孜热提【维吾尔人名】； ài zī rè tí； hezret (erlerning ismi)；
艾孜热提罕		艾孜热提罕【维吾尔人名】； ài zī rè tí hǎn； hezretxan (ayallarning ismi)；
艾孜热提艾力		艾孜热提艾力【维吾尔人名】； ài zī rè tí ài lì； hezreteli (erlerning ismi)；
艾宗状虎耳草		ài zōng zhuàng hǔ ěr cǎo； sériq güllük tashyarghan；
艾家统		ài jiā tǒng； néyjyashen sériyisi；
艾尔		ài ěr； ayr；
艾尔代妮		艾尔代妮【维吾尔人名】； ài ěr dài nī； erdeni (ayallarning ismi)；
艾尔代木		艾尔代木【维吾尔人名】； ài ěr dài mù； herdem (erlerning ismi)；
艾尔佧乃		艾尔佧乃【维吾尔人名】； àiěr kǎ nǎi； erkane (ayallarning ismi)；
艾尔克巴依		艾尔克巴依【维吾尔人名】； ài ěr kè bā yī； erkibay (erlerning ismi)；
艾尔勃开		艾尔勃开【维吾尔人名】； ài ěr bó kāi； erböke (erlerning ismi)；
艾尔夏牛		ài ěr xià niú； ayrshir kalisi；
艾尔妮萨罕		艾尔妮萨罕【维吾尔人名】； ài ěr nī sà hǎn； ernisaxan (ayallarning ismi)；
艾尔巴姆		ài ěr bā mǔ； albam；
艾尔开		艾尔开【维吾尔人名】； ài ěr kāi； erke (erlerning ismi)；
艾尔开齐		艾尔开齐【维吾尔人名】； ài ěr kāi qí； erkech (erlerning ismi)；
艾尔斯玛		艾尔斯玛【维吾尔人名】； ài ěr sī mǎ； ersima (ayallarning ismi)；
艾尔木东乡		艾尔木东乡【新疆各地】； ài ěr mù dōng xiāng； ermudun yézisi；
艾尔比丁		艾尔比丁【维吾尔人名】； ài ěr bǐ dīng； herbidin (erlerning ismi)；
艾尔比耶		艾尔比耶【维吾尔人名】； ài ěr bǐ yē； erbiye (ayallarning ismi)；
艾尔法		ài ěr fǎ； ayr usuli；
艾尔波力		艾尔波力【维吾尔人名】； ài ěr bō lì； erbol (erlerning ismi)；
艾尔波里特		ài ěr bō lǐ tè； albolit；
艾尔特肯		艾尔特肯【维吾尔人名】； ài ěr tè kěn； ertékin (erlerning ismi)；
艾尔科		艾尔科【维吾尔人名】； ài ěr kē； erk (erlerning ismi)；
艾尔米丁		艾尔米丁【维吾尔人名】； ài ěr mǐ dīng； ermidin (erlerning ismi)；
艾尔维拉		ài ěr wéi lā； ilwira böljürgini；
艾尔肯		艾尔肯【维吾尔人名】； ài ěr kěn； erkin (erlerning ismi)；
艾尔肯妮萨		艾尔肯妮萨【维吾尔人名】； ài ěr kěn nī sà； erkinnisa (ayallarning ismi)；
艾尔肯帕夏		艾尔肯帕夏【维吾尔人名】； ài ěr kěn pà xià； erkinpasha (erlerning ismi)；
艾尔肯柯孜		艾尔肯柯孜【维吾尔人名】； ài ěr kěn kē zī； erkinqiz (ayallarning ismi)；
艾尔肯阿依		艾尔肯阿依【维吾尔人名】； ài ěr kěn ā yī； erkinay (ayallarning ismi)；
艾尔萨沙带模式		ài ěr sà shā dài mó shì； élsassér zona modéli；
艾尔萨沙辐射图		ài ěr sà shā fú shè tú； élsassér radiatsiye xeritisi；
艾尔西丁		艾尔西丁【维吾尔人名】； ài ěr xī dīng； ershidin (erlerning ismi)；
艾尔西古丽		艾尔西古丽【维吾尔人名】； ài ěr xī gǔ lì； ershigül (ayallarning ismi)；
艾尔西古力		艾尔西古力【维吾尔人名】； ài ěr xī gǔ lì； ershigüli (erlerning ismi)；
艾尔西妮萨		艾尔西妮萨【维吾尔人名】； ài ěr xī nī sà； ershinisa (ayallarning ismi)；
艾尔谢姆		艾尔谢姆【维吾尔人名】； ài ěr xiè mǔ； ershem (ayallarning ismi)；
艾尔顿佩里绕组		艾尔顿-佩里绕组； ài ěr dùn pèi lǐ rào zǔ； ayrton pérri orami；
艾尔顿分路		ài ěr dùn fēn lù； ayrton tarmaq yoli；
艾尔顿马瑟分路		艾尔顿-马瑟分路； ài ěr dùn mǎ sè fēn lù； ayrton-mazér tarmaq yoli；
艾尔顿马瑟电流计		艾尔顿-马瑟电流计； ài ěr dùn mǎ sè diàn liú jì； ayrton-mazér galwanométri；
艾尼		艾尼【维吾尔人名】； ài ní； gheni (erlerning ismi)；
艾尼丁		艾尼丁【维吾尔人名】； ài ní dīng； eynidin (erlerning ismi)；ghenidin (erlerning ismi)；
艾尼亚尔		艾尼亚尔【维吾尔人名】； ài ní yà ěr； gheniyar (erlerning ismi)；
艾尼佧吉		艾尼佧吉【维吾尔人名】； àiní kǎ jí； enikaji (erlerning ismi)；
艾尼再排尔		艾尼再排尔【维吾尔人名】； ài ní zài pái ěr； eynizeper (erlerning ismi)；
艾尼尤拉		艾尼尤拉【维吾尔人名】； ài ní yóu lā； gheniyulla (erlerning ismi)；
艾尼扎提		艾尼扎提【维吾尔人名】； ài ní zhā tí； ghenizat (erlerning ismi)；
艾尼斯		艾尼斯【维吾尔人名】； ài ní sī； enis (erlerning ismi)；
艾尼艾斯凯尔		艾尼艾斯凯尔【维吾尔人名】； ài ní ài sī kǎi ěr； gheniesqer (erlerning ismi)；
艾尼艾科拜尔		艾尼艾科拜尔【维吾尔人名】； ài ní ài kē bài ěr； gheniekber (erlerning ismi)；
艾布		艾布【维吾尔人名】； ài bù； ebu (erlerning ismi)；
艾布吾达		艾布吾达【维吾尔人名】； ài bù wú dá； ebuhuda (ayallarning ismi)；
艾布妮萨		艾布妮萨【维吾尔人名】； ài bù nī sà； ebunisa (ayallarning ismi)；
艾布拉		艾布拉【维吾尔人名】； ài bù lā； gheybulla (erlerning ismi)；
艾布莱丽		艾布莱丽【维吾尔人名】； ài bù lái lì； ebuleyli (ayallarning ismi)；
艾弗尔阶		ài fú ěr jiē； éyfél térrasasi；
艾德再罕		艾德再罕【维吾尔人名】； ài dé zài hǎn； edzexan (ayallarning ismi)；
艾德斯日		ài dé sī rì； aydés küni；
艾扎江		艾扎江【维吾尔人名】； ài zhā jiāng； ezajan (erlerning ismi)；
艾托斯卫星		ài tuō sī wèi xīng； itos süniy hemrahi；
艾拉		艾拉【维吾尔人名】； ài lā； ela (erlerning ismi)；
艾拉依姆		艾拉依姆【维吾尔人名】； ài lā yī mǔ； elayim (ayallarning ismi)；
艾拉努尔		艾拉努尔【维吾尔人名】； ài lā nǔ ěr； elanur (ayallarning ismi)；
艾拉古丽		艾拉古丽【维吾尔人名】； ài lā gǔ lì； elagül (ayallarning ismi)；
艾拉吉		艾拉吉【维吾尔人名】； ài lā jí； hellaji (erlerning ismi)；
艾拉妮萨		艾拉妮萨【维吾尔人名】； ài lā nī sà； elanisa (ayallarning ismi)；
艾拉拜提		艾拉拜提【维吾尔人名】； ài lā bài tí； erabet (ayallarning ismi)；
艾拉拜提古丽		艾拉拜提古丽【维吾尔人名】； ài lā bài tí gǔ lì； erabetgül (ayallarning ismi)；
艾拉斯图斯		ài lā sī tú sī； érastus；
艾拉斯图斯主义		ài lā sī tú sī zhǔ yì； érastiéanizm；
艾拉柯孜		艾拉柯孜【维吾尔人名】； ài lā kē zī； elaqiz (ayallarning ismi)；
艾拉洪		艾拉洪【维吾尔人名】； ài lā hóng； élaxun (erlerning ismi)；
艾拉罕		艾拉罕【维吾尔人名】； ài lā hǎn； elaxan (ayallarning ismi)；
艾拉齐		艾拉齐【维吾尔人名】； ài lā qí； elachi (erlerning ismi)；
艾拜		艾拜【维吾尔人名】； ài bài； ebey (erlerning ismi)；
艾拜杜力		艾拜杜力【维吾尔人名】； ài bài dù lì； ebeydul (erlerning ismi)；
艾拜杜拉		艾拜杜拉【维吾尔人名】； ài bài dù lā； ebeydulla (erlerning ismi)；
艾拜罕		艾拜罕【维吾尔人名】； ài bài hǎn； ebeyxan (ayallarning ismi)；
艾排食		ài pái shí； hepesh；
艾提凯		艾提凯【维吾尔人名】； ài tí kǎi； etiqe (ayallarning ismi)；
艾提古丽		艾提古丽【维吾尔人名】； ài tí gǔ lì； etigül (ayallarning ismi)；
艾提喀提		艾提喀提【维吾尔人名】； ài tí kā tí； étiqat (ayallarning ismi)；
艾提尔丁		艾提尔丁【维吾尔人名】； ài tí ěr dīng； etirdin (erlerning ismi)；
艾提尔古丽		艾提尔古丽【维吾尔人名】； ài tí ěr gǔ lì； etirgül (ayallarning ismi)；
艾提尤拉		艾提尤拉【维吾尔人名】； ài tí yóu lā； etiyulla (erlerning ismi)；
艾提巴尔		艾提巴尔【维吾尔人名】； ài tí bā ěr； étibar (ayallarning ismi)；étibar (erlerning ismi)；
艾提巴柯		艾提巴柯【维吾尔人名】； ài tí bā kē； etibaqi (erlerning ismi)；
艾提库拉		艾提库拉【维吾尔人名】； ài tí kù lā； etiqulla (erlerning ismi)；
艾提拉		艾提拉【维吾尔人名】； ài tí lā； etilla (erlerning ismi)；
艾提排		艾提排【维吾尔人名】； ài tí pái； etipe (ayallarning ismi)；
艾提日拜		艾提日拜【维吾尔人名】； ài tí rì bài； etribe (ayallarning ismi)；
艾提日罕		艾提日罕【维吾尔人名】； ài tí rì hǎn； etrixan (ayallarning ismi)；
艾提日耶		艾提日耶【维吾尔人名】； ài tí rì yē； etiriye (ayallarning ismi)；etriye (ayallarning ismi)；
艾提日耶古丽		艾提日耶古丽【维吾尔人名】； ài tí rì yē gǔ lì； etiriyegül (ayallarning ismi)；
艾提普		艾提普【维吾尔人名】； ài tí pǔ； etip (erlerning ismi)；
艾提普丁		艾提普丁【维吾尔人名】； ài tí pǔ dīng； etpudin (erlerning ismi)；
艾提普拉		艾提普拉【维吾尔人名】； ài tí pǔ lā； etpulla (erlerning ismi)；
艾提柯古丽		艾提柯古丽【维吾尔人名】； ài tí kē gǔ lì； etiqigül (ayallarning ismi)；
艾提柯耶		艾提柯耶【维吾尔人名】； ài tí kē yē； etqiye (ayallarning ismi)；
艾提热		艾提热【维吾尔人名】； ài tí rè； etire (ayallarning ismi)；
艾提热姆		艾提热姆【维吾尔人名】； ài tí rè mǔ； etirem (ayallarning ismi)；
艾提瓦尔		艾提瓦尔【维吾尔人名】； ài tí wǎ ěr； etiwar (ayallarning ismi)；
艾提皮丁		艾提皮丁【维吾尔人名】； ài tí pí dīng； etipidin (erlerning ismi)；
艾提耶		艾提耶【维吾尔人名】； ài tí yē； etiye (ayallarning ismi)；
艾提莱斯		艾提莱斯【维吾尔人名】； ài tí lái sī； etles (ayallarning ismi)；
艾提莱斯罕		艾提莱斯罕【维吾尔人名】； ài tí lái sī hǎn； etlesxan (ayallarning ismi)；
艾提莱斯阿依		艾提莱斯阿依【维吾尔人名】； ài tí lái sī ā yī； etlesay (ayallarning ismi)；
艾撒克人		ài sā kè rén； aytoklar；
艾敏		艾敏【维吾尔人名】； ài mǐn； emin (erlerning ismi)；
艾敏妮萨		艾敏妮萨【维吾尔人名】； ài mǐn nī sà； eminnisa (ayallarning ismi)；
艾敏帕夏		艾敏帕夏【维吾尔人名】； ài mǐn pà xià； eminpasha (erlerning ismi)；
艾散		艾散【维吾尔人名】； ài sàn； hesen (erlerning ismi)；
艾文纳单位		ài wén nà dān wèi； awéna birliki；
艾斯乃罕		艾斯乃罕【维吾尔人名】； ài sī nǎi hǎn； esneyxan (ayallarning ismi)；
艾斯凯尔		艾斯凯尔【维吾尔人名】； ài sī kǎi ěr； esqer (erlerning ismi)；
艾斯凯提		艾斯凯提【维吾尔人名】； ài sī kǎi tí； esqet (erlerning ismi)；
艾斯图力		艾斯图力【维吾尔人名】； ài sī tú lì； estul (erlerning ismi)；
艾斯图拉		艾斯图拉【维吾尔人名】； ài sī tú lā； estulla (erlerning ismi)；
艾斯坦泼舞		ài sī tǎn pō wǔ； éstampida ussuli；éstampiye ussuli；
艾斯坦泼舞曲		ài sī tǎn pō wǔ qǔ； éstampiye ussul muzikisi；
艾斯如力		艾斯如力【维吾尔人名】； ài sī rú lì； esirul (erlerning ismi)；
艾斯如拉		艾斯如拉【维吾尔人名】； ài sī rú lā； esirulla (erlerning ismi)；esrulla (erlerning ismi)；
艾斯尔		艾斯尔【维吾尔人名】； ài sī ěr； esir (erlerning ismi)；eysir (erlerning ismi)；
艾斯尔丁		艾斯尔丁【维吾尔人名】； ài sī ěr dīng； esirdin (erlerning ismi)；
艾斯库累普蛇		ài sī kù lèi pǔ shé； éskulap yilini；
艾斯拉		艾斯拉【维吾尔人名】； ài sī lā； esla (erlerning ismi)；
艾斯拉依木		艾斯拉依木【维吾尔人名】； ài sī lā yī mù； eslayim (erlerning ismi)；
艾斯拉尔		艾斯拉尔【维吾尔人名】； ài sī lā ěr； esrar (erlerning ismi)；
艾斯拉尔罕		艾斯拉尔罕【维吾尔人名】； ài sī lā ěr hǎn； esrarxan (ayallarning ismi)；
艾斯拉热		艾斯拉热【维吾尔人名】； ài sī lā rè； esrare (ayallarning ismi)；
艾斯拉罕		艾斯拉罕【维吾尔人名】； ài sī lā hǎn； eslaxan (ayallarning ismi)；esraxan (ayallarning ismi)；
艾斯排		艾斯排【维吾尔人名】； ài sī pái； esipe (ayallarning ismi)；
艾斯排尔		艾斯排尔【维吾尔人名】； ài sī pái ěr； esper (erlerning ismi)；
艾斯族		ài sī zú； ays millit；
艾斯日耶		艾斯日耶【维吾尔人名】； ài sī rì yē； esriye (ayallarning ismi)；
艾斯热		艾斯热【维吾尔人名】； ài sī rè； eysire (ayallarning ismi)；
艾斯热提		艾斯热提【维吾尔人名】； ài sī rè tí； hesret (erlerning ismi)；
艾斯玛		艾斯玛【维吾尔人名】； ài sī mǎ； esma (ayallarning ismi)；
艾斯玛尔		艾斯玛尔【维吾尔人名】； ài sī mǎ ěr； esmar (ayallarning ismi)；
艾斯玛尔古丽		艾斯玛尔古丽【维吾尔人名】； ài sī mǎ ěr gǔ lì； esmargül (ayallarning ismi)；
艾斯玛日罕		艾斯玛日罕【维吾尔人名】； ài sī mǎ rì hǎn； esmarixan (ayallarning ismi)；
艾斯玛热		艾斯玛热【维吾尔人名】； ài sī mǎ rè； esmare (ayallarning ismi)；
艾斯皮拉		艾斯皮拉【维吾尔人名】； ài sī pí lā； espira (ayallarning ismi)；
艾斯米图拉		艾斯米图拉【维吾尔人名】； ài sī mǐ tú lā； esmitulla (erlerning ismi)；
艾斯罕		艾斯罕【维吾尔人名】； ài sī hǎn； eysixan (ayallarning ismi)；
艾斯耶尔江		艾斯耶尔江【维吾尔人名】； ài sī yē ěr jiāng； esyerjan (erlerning ismi)；
艾斯莱姆罕		艾斯莱姆罕【维吾尔人名】； ài sī lái mǔ hǎn； eslemxan (ayallarning ismi)；
艾斯麦图力		艾斯麦图力【维吾尔人名】； ài sī mài tú lì； esmetul (erlerning ismi)；
艾斯麦提		艾斯麦提【维吾尔人名】； ài sī mài tí； esmet (erlerning ismi)；
艾日普		艾日普【维吾尔人名】； ài rì pǔ； ghérip (erlerning ismi)；
艾日普夏		艾日普夏【维吾尔人名】； ài rì pǔ xià； ghéripshah (erlerning ismi)；
艾日普江		艾日普江【维吾尔人名】； ài rì pǔ jiāng； ghéripjan (erlerning ismi)；
艾普如力		艾普如力【维吾尔人名】； ài pǔ rú lì； eprul (erlerning ismi)；
艾普如拉		艾普如拉【维吾尔人名】； ài pǔ rú lā； eprulla (erlerning ismi)；
艾普拉依木		艾普拉依木【维吾尔人名】； ài pǔ lā yī mù； eprayim (erlerning ismi)；
艾普日丁		艾普日丁【维吾尔人名】； ài pǔ rì dīng； epridin (erlerning ismi)；
艾普日敦		艾普日敦【维吾尔人名】； ài pǔ rì dūn； epridun (erlerning ismi)；
艾普茹再		艾普茹再【维吾尔人名】； ài pǔ rú zài； epruze (ayallarning ismi)；
艾普茹再姆		艾普茹再姆【维吾尔人名】； ài pǔ rú zài mǔ； epruzem (ayallarning ismi)；
艾普茹则罕		艾普茹则罕【维吾尔人名】； ài pǔ rú zé hǎn； epruzixan (ayallarning ismi)；
艾木代木		艾木代木【维吾尔人名】； ài mù dài mù； emdem (erlerning ismi)；hemdem (erlerning ismi)；
艾木代木拜戈		艾木代木拜戈【维吾尔人名】； ài mù dài mù bài gē； hemdembeg (erlerning ismi)；
艾木再		艾木再【维吾尔人名】； ài mù zài； hemze (erlerning ismi)；
艾木则		艾木则【维吾尔人名】； ài mù zé； hemzi (erlerning ismi)；
艾木则力		艾木则力【维吾尔人名】； ài mù zé lì； hemzil (erlerning ismi)；
艾木图力		艾木图力【维吾尔人名】； ài mù tú lì； emtul (erlerning ismi)；
艾木拉库力		艾木拉库力【维吾尔人名】； ài mù lā kù lì； hemraqul (erlerning ismi)；
艾木杜力		艾木杜力【维吾尔人名】； ài mù dù lì； hemdul (erlerning ismi)；
艾木杜拉		艾木杜拉【维吾尔人名】； ài mù dù lā； hemdulla (erlerning ismi)；
艾木盖力江		艾木盖力江【维吾尔人名】； ài mù gài lì jiāng； emgeljan (erlerning ismi)；
艾木祖力		艾木祖力【维吾尔人名】； ài mù zǔ lì； hemzul (erlerning ismi)；
艾杜糖		ài dù táng； idoza；
艾杜糖醇		ài dù táng chún； iditol；
艾来木		艾来木【维吾尔人名】； ài lái mù； elem (erlerning ismi)；
艾来木夏		艾来木夏【维吾尔人名】； ài lái mù xià； elemshah (erlerning ismi)；
艾松鸡		ài sōng jī； chong qur；chong orman toxusi；
艾林公式		ài lín gōng shì； éyring formulisi；
艾林分子体系		ài lín fēn zǐ tǐ xì； éyring molékula sistémisi；
艾林方方程式		ài lín fāng fāng chéng shì； éyring formulisi；
艾柯丽罕		艾柯丽罕【维吾尔人名】； ài kē lì hǎn； eqilxan (ayallarning ismi)；
艾柯代		艾柯代【维吾尔人名】； ài kē dài； eqide (ayallarning ismi)；
艾柯代姆		艾柯代姆【维吾尔人名】； ài kē dài mǔ； eqidem (ayallarning ismi)；
艾柯凯提		艾柯凯提【维吾尔人名】； ài kē kǎi tí； heqiqet (ayallarning ismi)；heqiqet (erlerning ismi)；
艾柯力		艾柯力【维吾尔人名】； ài kē lì； eqil (erlerning ismi)；
艾柯木		艾柯木【维吾尔人名】； ài kē mù； eqim (erlerning ismi)；
艾柯柯阿依		艾柯柯阿依【维吾尔人名】； ài kē kē ā yī； heqiqiay (ayallarning ismi)；
艾柯莱		艾柯莱【维吾尔人名】； ài kē lái； eqile (ayallarning ismi)；
艾柯迪罕		艾柯迪罕【维吾尔人名】； ài kē dī hǎn； eqidixan (ayallarning ismi)；
艾柯麦		艾柯麦【维吾尔人名】； ài kē mài； eqime (ayallarning ismi)；
艾格再木		艾格再木【维吾尔人名】； ài gé zài mù； eghzem (erlerning ismi)；
艾格纳		艾格纳【维吾尔人名】； ài gé nà； eghna (erlerning ismi)；
艾比力		艾比力【维吾尔人名】； ài bǐ lì； hebil (erlerning ismi)；
艾比古丽		艾比古丽【维吾尔人名】； ài bǐ gǔ lì； ebigül (ayallarning ismi)；
艾比布力		艾比布力【维吾尔人名】； ài bǐ bù lì； hebibul (erlerning ismi)；
艾比布拉		艾比布拉【维吾尔人名】； ài bǐ bù lā； hebibulla (erlerning ismi)；
艾比拉		艾比拉【维吾尔人名】； ài bǐ lā； hebilla (erlerning ismi)；
艾比拜		艾比拜【维吾尔人名】； ài bǐ bài； hebibe (ayallarning ismi)；
艾比比古丽		艾比比古丽【维吾尔人名】； ài bǐ bǐ gǔ lì； hebibigül (ayallarning ismi)；
艾比比扎代		艾比比扎代【维吾尔人名】； ài bǐ bǐ zhā dài； hebibizade (erlerning ismi)；
艾比比扎提		艾比比扎提【维吾尔人名】； ài bǐ bǐ zhā tí； hebibizat (ayallarning ismi)；
艾比湖		ài bǐ hú； ébnur köli；
艾比热		艾比热【维吾尔人名】； ài bǐ rè； ebire (ayallarning ismi)；
艾比耶姆		艾比耶姆【维吾尔人名】； ài bǐ yē mǔ； ebiyem (ayallarning ismi)；
艾比莱		艾比莱【维吾尔人名】； ài bǐ lái； ebile (ayallarning ismi)；
艾氏剂		ài shì jì； aldrin；
艾泽试验		ài zé shì yàn； izod tejribisi；
艾洁尔		艾洁尔【维吾尔人名】； ài jié ěr； hejer (ayallarning ismi)；
艾洁尔古丽		艾洁尔古丽【维吾尔人名】； ài jié ěr gǔ lì； hejergül (ayallarning ismi)；
艾海提		艾海提【维吾尔人名】； ài hǎi tí； exet (erlerning ismi)；
艾滋病		ài zī bìng； eyds késelliki；
艾灸		ài jiǔ； emen bilen daghlimaq；
艾炙		ài zhì； moksa bilen daghlash；
艾热姆妮萨		艾热姆妮萨【维吾尔人名】； ài rè mǔ nī sà； eremnisa (ayallarning ismi)；
艾热姆妮萨古丽		艾热姆妮萨古丽【维吾尔人名】； ài rè mǔ nī sà gǔ lì； eremnisagül (ayallarning ismi)；
艾热姆妮萨罕		艾热姆妮萨罕【维吾尔人名】； ài rè mǔ nī sà hǎn； eremnisaxan (ayallarning ismi)；
艾热姆斯玛		艾热姆斯玛【维吾尔人名】； ài rè mǔ sī mǎ； eremsima (ayallarning ismi)；heremsima (ayallarning ismi)；
艾热姆罕		艾热姆罕【维吾尔人名】； ài rè mǔ hǎn； eremxan (ayallarning ismi)；heremxan (ayallarning ismi)；
艾热提		艾热提【维吾尔人名】； ài rè tí； gheyret (erlerning ismi)；
艾热普		艾热普【维吾尔人名】； ài rè pǔ； erep (erlerning ismi)；
艾热普夏		艾热普夏【维吾尔人名】； ài rè pǔ xià； erepshah (erlerning ismi)；
艾特尔万公式		ài tè ěr wàn gōng shì； éytélwéyn formulisi；
艾特肯公式		ài tè kěn gōng shì； aytkén formulisi；
艾特肯尘量计		ài tè kěn chén liàng jì； aytkén tozan schotchiki；
艾瓦木		艾瓦木【维吾尔人名】； ài wǎ mù； ewwam (erlerning ismi)；
艾皮再		艾皮再【维吾尔人名】； ài pí zài； hepize (ayallarning ismi)；
艾皮再姆		艾皮再姆【维吾尔人名】； ài pí zài mǔ； hepizem (ayallarning ismi)；
艾皮则古丽		艾皮则古丽【维吾尔人名】； ài pí zé gǔ lì； hepizigül (ayallarning ismi)；
艾皮则妮娅孜罕		艾皮则妮娅孜罕【维吾尔人名】； ài pí zé nī yà zī hǎn； hepiziniyazxan (ayallarning ismi)；
艾皮孜		艾皮孜【维吾尔人名】； ài pí zī； hepiz (erlerning ismi)；
艾皮尔		艾皮尔【维吾尔人名】； ài pí ěr； epir (erlerning ismi)；
艾皮尔丁		艾皮尔丁【维吾尔人名】； ài pí ěr dīng； epirdin (erlerning ismi)；
艾皮拉依力		艾皮拉依力【维吾尔人名】； ài pí lā yī lì； epirayil (erlerning ismi)；
艾皮排		艾皮排【维吾尔人名】； ài pí pái； epipe (ayallarning ismi)；
艾皮日木		艾皮日木【维吾尔人名】； ài pí rì mù； epirim (erlerning ismi)；
艾皮热		艾皮热【维吾尔人名】； ài pí rè； epire (ayallarning ismi)；
艾皮祖力		艾皮祖力【维吾尔人名】； ài pí zǔ lì； hepizul (erlerning ismi)；
艾皮祖拉		艾皮祖拉【维吾尔人名】； ài pí zǔ lā； hepizulla (erlerning ismi)；
艾皮麦		艾皮麦【维吾尔人名】； ài pí mài； epime (ayallarning ismi)；
艾盼迪		艾盼迪【维吾尔人名】； ài pàn dī； ependi (erlerning ismi)；
艾科拜尔		艾科拜尔【维吾尔人名】； ài kē bài ěr； ekber (erlerning ismi)；
艾科散江		艾科散江【维吾尔人名】； ài kē sàn jiāng； éksanjan (erlerning ismi)；
艾科日		艾科日【维吾尔人名】； ài kē rì； ekri (erlerning ismi)；
艾科热木		艾科热木【维吾尔人名】； ài kē rè mù； ekrem (erlerning ismi)；
艾科热木夏		艾科热木夏【维吾尔人名】； ài kē rè mù xià； ekremshah (erlerning ismi)；
艾科热麦		艾科热麦【维吾尔人名】； ài kē rè mài； ekreme (ayallarning ismi)；
艾科米莱		艾科米莱【维吾尔人名】； ài kē mǐ lái； ekmile (ayallarning ismi)；
艾科赛力		艾科赛力【维吾尔人名】； ài kē sài lì； eksel (erlerning ismi)；
艾科麦力		艾科麦力【维吾尔人名】； ài kē mài lì； ekmel (erlerning ismi)；
艾窝窝		ài wō wō； eywowo (yémeklik)；
艾米丁		艾米丁【维吾尔人名】； ài mǐ dīng； emidin (erlerning ismi)；
艾米什		艾米什【维吾尔人名】； ài mǐ shí； emish (erlerning ismi)；
艾米代		艾米代【维吾尔人名】； ài mǐ dài； hemide (ayallarning ismi)；
艾米代姆		艾米代姆【维吾尔人名】； ài mǐ dài mǔ； hemidem (ayallarning ismi)；
艾米如力		艾米如力【维吾尔人名】； ài mǐ rú lì； emirul (erlerning ismi)；
艾米如拉		艾米如拉【维吾尔人名】； ài mǐ rú lā； emirulla (erlerning ismi)；
艾米尔		艾米尔【维吾尔人名】； ài mǐ ěr； emir (erlerning ismi)；
艾米尔丁		艾米尔丁【维吾尔人名】； ài mǐ ěr dīng； emirdin (erlerning ismi)；
艾米尔塔什		艾米尔塔什【维吾尔人名】； ài mǐ ěr tǎ shí； emirtash (erlerning ismi)；
艾米尔夏		艾米尔夏【维吾尔人名】； ài mǐ ěr xià； emirshah (erlerning ismi)；
艾米尔妮萨		艾米尔妮萨【维吾尔人名】； ài mǐ ěr nī sà； emirnisa (ayallarning ismi)；
艾米尔巴柯		艾米尔巴柯【维吾尔人名】； ài mǐ ěr bā kē； emirbaqi (erlerning ismi)；
艾米尔帕夏		艾米尔帕夏【维吾尔人名】； ài mǐ ěr pà xià； emirpasha (erlerning ismi)；
艾米尔拜戈		艾米尔拜戈【维吾尔人名】； ài mǐ ěr bài gē； emirbeg (erlerning ismi)；
艾米尔江		艾米尔江【维吾尔人名】； ài mǐ ěr jiāng； emirjan (erlerning ismi)；
艾米尔瓦吉普		艾米尔瓦吉普【维吾尔人名】； ài mǐ ěr wǎ jí pǔ； emirwajip (erlerning ismi)；
艾米尔艾木再		艾米尔艾木再【维吾尔人名】； ài mǐ ěr ài mù zài； emirhemze (erlerning ismi)；
艾米尔赛依提		艾米尔赛依提【维吾尔人名】； ài mǐ ěr sài yī tí； emirseyit (erlerning ismi)；
艾米尔阿依		艾米尔阿依【维吾尔人名】； ài mǐ ěr ā yī； emiray (ayallarning ismi)；
艾米日丁		艾米日丁【维吾尔人名】； ài mǐ rì dīng； emiridin (erlerning ismi)；
艾米日古丽		艾米日古丽【维吾尔人名】； ài mǐ rì gǔ lì； emirigül (ayallarning ismi)；
艾米日木		艾米日木【维吾尔人名】； ài mǐ rì mù； emirim (erlerning ismi)；
艾米热		艾米热【维吾尔人名】； ài mǐ rè； emire (ayallarning ismi)；
艾米米古丽		艾米米古丽【维吾尔人名】； ài mǐ mǐ gǔ lì； hemimigül (ayallarning ismi)；
艾米米柯孜		艾米米柯孜【维吾尔人名】； ài mǐ mǐ kē zī； hemimiqiz (ayallarning ismi)；
艾米纳		ài mǐ nà； éméla kishmishi；
艾米罕		艾米罕【维吾尔人名】； ài mǐ hǎn； emixan (ayallarning ismi)；
艾米莱		艾米莱【维吾尔人名】； ài mǐ lái； hemile (ayallarning ismi)；
艾米谢		艾米谢【维吾尔人名】； ài mǐ xiè； hemishe (ayallarning ismi)；
艾米谢巴哈尔		艾米谢巴哈尔【维吾尔人名】； ài mǐ xiè bā hā ěr； hemishebahar (ayallarning ismi)；
艾米迪古丽		艾米迪古丽【维吾尔人名】； ài mǐ dī gǔ lì； hemidigül (ayallarning ismi)；
艾米迪罕		艾米迪罕【维吾尔人名】； ài mǐ dī hǎn； hemidixan (ayallarning ismi)；
艾米麦		艾米麦【维吾尔人名】； ài mǐ mài； hemime (ayallarning ismi)；
艾索利亚人		ài suǒ lì yà rén； izawriyilikler；
艾索尔族		ài suǒ ěr zú； aissor milliti；
艾纳香属		ài nà xiāng shǔ； bluméye oti uruqdishi；
艾纹		艾纹【维吾尔人名】； ài wén； ewin (erlerning ismi)；
艾纹丁		艾纹丁【维吾尔人名】； ài wén dīng； ewindin (erlerning ismi)；
艾绒		ài róng； moksa (tibbiy dora)；
艾绳		ài shéng； emen kula, shiwaq kula；
艾维尔沟派出所		ài wéi ěr gōu pai chū suǒ； eywérguw saqchixanisi；
艾罗弗劳特		ài luó fú láo tè； aérofloatlar；
艾罗弗洛克絮凝剂		ài luó fú luò kè xù níng jì； aérofloks；
艾罗德铸铅条机		ài luó dé zhù qiān tiáo jī； éyrod (qoghushun choka quyush mashinisi)；
艾罗欣		ài luó xīn； ilahim；
艾美球虫亚目		ài měi qiú chóng yà mù； éymériye sharche qurti kenji etriti；
艾美球虫属		ài měi qiú chóng shǔ； éymériye sharche qurti uruqdishi；
艾美球虫科		ài měi qiú chóng kē； éymériye sharche qurti ailisi；
艾肯		艾肯【维吾尔人名】； ài kěn； ékin (erlerning ismi)；
艾肯扎尔		艾肯扎尔【维吾尔人名】； ài kěn zhā ěr； ékinzar (erlerning ismi)；
艾舒拉		艾舒拉【维吾尔人名】； ài shū lā； eshura (ayallarning ismi)；
艾舒班		艾舒班【维吾尔人名】； ài shū bān； eshuban (ayallarning ismi)；
艾艾伯尔		ài ài bó ěr； aébl；
艾莉榈		ài lì lǘ； éritéye palmisi；
艾莉榈属		ài lì lǘ shǔ； éritéye palmisi uruqishi；
艾莱姆古丽		艾莱姆古丽【维吾尔人名】； ài lái mǔ gǔ lì； elemgül (ayallarning ismi)；
艾莱姆妮萨		艾莱姆妮萨【维吾尔人名】； ài lái mǔ nī sà； elemnisa (ayallarning ismi)；
艾莱姆扎代		艾莱姆扎代【维吾尔人名】； ài lái mǔ zhā dài； elemzade (ayallarning ismi)；
艾菊		ài jú； bozidan；
艾菊菊蒿		艾菊／菊蒿（菊科）； ài jú jú hāo； bozidan；
艾菲莱		艾菲莱【维吾尔人名】； ài fēi lái； efile (ayallarning ismi)；
艾萨		艾萨【维吾尔人名】； ài sà； eysa (erlerning ismi)；
艾萨克		艾萨克【维吾尔人名】； ài sà kè； eysaq (erlerning ismi)；
艾萨卫星		ài sà wèi xīng； éssa süniy hemrahi；
艾萨日丁		艾萨日丁【维吾尔人名】； ài sà rì dīng； esaridin (erlerning ismi)；
艾萨莱提		艾萨莱提【维吾尔人名】； ài sà lái tí； esalet (ayallarning ismi)；
艾蒿		ài hāo； emen；qoray emen；emen, kampa；adettiki emen；
艾虎		ài hǔ； sésiq küzen；emen yolwas；
艾裂虫亚科		ài liè chóng yà kē； éksogonin qurti kenji ailisi；
艾西买乡		艾西买乡【新疆各地】； ài xī mǎi xiāng； eshme yézis；
艾西古丽		艾西古丽【维吾尔人名】； ài xī gǔ lì； eyshigül (ayallarning ismi)；
艾西塔尔		ài xī tǎ ěr； heshtar；
艾西夏普土尔		ài xī xià pǔ tǔ ěr； eshshaptul；
艾西尔江		艾西尔江【维吾尔人名】； ài xī ěr jiāng； eshirjan (erlerning ismi)；
艾西罕		艾西罕【维吾尔人名】； ài xī hǎn； eyshixan (ayallarning ismi)；
艾谢提		艾谢提【维吾尔人名】； ài xiè tí； eshet (erlerning ismi)；
艾贝尔闪点试验器		ài bèi ěr shǎn diǎn shì yàn qì； abél chaqnash nuqtisini tejribe qilish apparati；
艾赛丽古丽		艾赛丽古丽【维吾尔人名】； ài sài lì gǔ lì； heselgül (ayallarning ismi)；
艾赛丽柯孜		艾赛丽柯孜【维吾尔人名】； ài sài lì kē zī； heselqiz (ayallarning ismi)；
艾赛丽罕		艾赛丽罕【维吾尔人名】； ài sài lì hǎn； heselxan (ayallarning ismi)；
艾赛力		艾赛力【维吾尔人名】； ài sài lì； hesel (erlerning ismi)；
艾赛力丁		艾赛力丁【维吾尔人名】； ài sài lì dīng； heselidin (erlerning ismi)；
艾赛尼丁		艾赛尼丁【维吾尔人名】； ài sài ní dīng； hesenidin (erlerning ismi)；
艾赛提		艾赛提【维吾尔人名】； ài sài tí； eset (erlerning ismi)；
艾赛木图力		艾赛木图力【维吾尔人名】； ài sài mù tú lì； esemtul (erlerning ismi)；
艾赛杜力		艾赛杜力【维吾尔人名】； ài sài dù lì； eseydul (erlerning ismi)；
艾赛杜拉		艾赛杜拉【维吾尔人名】； ài sài dù lā； eseydulla (erlerning ismi)；
艾赞古丽		艾赞古丽【维吾尔人名】； ài zàn gǔ lì； ezan'gül (ayallarning ismi)；
艾迪乃		艾迪乃【维吾尔人名】； ài dī nǎi； edine (ayallarning ismi)；
艾迪凯		艾迪凯【维吾尔人名】； ài dī kǎi； hediqe (ayallarning ismi)；
艾迪力		艾迪力【维吾尔人名】； ài dī lì； édil (erlerning ismi)；
艾迪力夏		艾迪力夏【维吾尔人名】； ài dī lì xià； hedilshah (erlerning ismi)；
艾迪努尔		艾迪努尔【维吾尔人名】； ài dī nǔ ěr； hedinur (ayallarning ismi)；
艾迪夏合琼		艾迪夏合琼【维吾尔人名】； ài dī xià hé qióng； edishahchong (erlerning ismi)；
艾迪如拉		艾迪如拉【维吾尔人名】； ài dī rú lā； edirulla (erlerning ismi)；
艾迪尔		艾迪尔【维吾尔人名】； ài dī ěr； edir (erlerning ismi)；
艾迪尔艾力		艾迪尔艾力【维吾尔人名】； ài dī ěr ài lì； edireli (erlerning ismi)；
艾迪拜		艾迪拜【维吾尔人名】； ài dī bài； edibe (ayallarning ismi)；
艾迪拜尔		艾迪拜尔【维吾尔人名】； ài dī bài ěr； ediber (ayallarning ismi)；
艾迪排		艾迪排【维吾尔人名】； ài dī pái； edipe (ayallarning ismi)；
艾迪斯计数		ài dī sī jì shù； addis sanash usuli；
艾迪普		艾迪普【维吾尔人名】； ài dī pǔ； edip (erlerning ismi)；
艾迪木		艾迪木【维吾尔人名】； ài dī mù； hedim (erlerning ismi)；
艾迪杰木		艾迪杰木【维吾尔人名】； ài dī jié mù； edijem (erlerning ismi)；
艾迪海姆		艾迪海姆【维吾尔人名】； ài dī hǎi mǔ； edihem (ayallarning ismi)；
艾迪海木		艾迪海木【维吾尔人名】； ài dī hǎi mù； edihem (erlerning ismi)；
艾迪生氏病		ài dī shēng shì bìng； addison késili；
艾迪综合征		ài dī zōng hé zhēng； adi sindromisi；
艾迪耶		艾迪耶【维吾尔人名】； ài dī yē； hediye (ayallarning ismi)；
艾迪耶姆		艾迪耶姆【维吾尔人名】； ài dī yē mǔ； hediyem (ayallarning ismi)；
艾迪莱		艾迪莱【维吾尔人名】； ài dī lái； edile (ayallarning ismi)；
艾那吸虫总目		ài nà xī chóng zǒng mù； anépitéliotsis shorighuchi qurt bash etriti；
艾里斑		ài lǐ bān； ayri diskisi；ayrri diskisi；
艾金斯型分级机		ài jīn sī xíng fēn jí jī； akin derijige ayrish mashinisi；
艾金森循环		ài jīn sēn xún huán； atkinson aylinishi；
艾金森通风阻力单位		ài jīn sēn tōng fēng zǔ lì dān wèi； atkinson birliki；
艾鞭目		ài biān mù； ébriye qamchiqurt etriti；
艾马拉人		ài mǎ lā rén； aymaralar；
艾马拉诸语言		ài mǎ lā zhū yǔ yán； aymara tilliri；
艾麦克		艾麦克【维吾尔人名】； ài mài kè； emeq (erlerning ismi)；
艾麦克囊		艾麦克囊（大而薄馕）； ài mài kè náng； hemek nan；
艾麦力		艾麦力【维吾尔人名】； ài mài lì； emel (erlerning ismi)；
艾麦合妮姆		艾麦合妮姆【维吾尔人名】； ài mài hé nī mǔ； emexénim (ayallarning ismi)；
艾麦尔		艾麦尔【维吾尔人名】； ài mài ěr； emer (erlerning ismi)；
艾麦尔库力		艾麦尔库力【维吾尔人名】； ài mài ěr kù lì； emerquli (erlerning ismi)；
艾麦提		艾麦提【维吾尔人名】； ài mài tí； emet (erlerning ismi)；
艾麦提夏		艾麦提夏【维吾尔人名】； ài mài tí xià； emetshah (erlerning ismi)；
艾麦提尼亚孜		艾麦提尼亚孜【维吾尔人名】； ài mài tí ní yà zī； emetniyaz (erlerning ismi)；
艾麦来		艾麦来【维吾尔人名】； ài mài lái； emelle (erlerning ismi)；
艾麦科		艾麦科【维吾尔人名】； ài mài kē； emek (erlerning ismi)；
艾麻属		ài má shǔ； laportéye chaqqaq oti uruqdishi；
艾鼬		ài yòu； mustéla aghmixini；
艾鼬属		ài yòu shǔ； bulghunsimanlar uruqdishi；
艾齐丽迪罕		艾齐丽迪罕【维吾尔人名】； ài qí lì dī hǎn； échildixan (ayallarning ismi)；
节		jié； héyt；üge；boghum；putaq；saet；bayram；xislet；ishlar；pezilet；téjimek；paragraf；cheklimek；qisqartmaq；miqdar söz；knot (paraxot yaki ayropilanlarning süritini hésablaydighan birlik)；boghum, üge；iqtisad qilmaq, téjimek, cheklimek；tepsilat, ushshaq-chüshshek ishlar；qisqartmaq, ixchamlashturmaq；qisqartmaq, yighinchaqlimaq；jyé (famile)；qisim, bölek；bayram, héyt；boghum, putaq, üge；iqtisad qilmaq, t；mewsum, mezgil；xislet, pezilet；ixchamlashturmaq；iqtisad qilmaq；boghum, üge, tügün；
节上生枝节外生枝		节上生枝，节外生枝； jié shàng shēng zhī jié wai shēng zhī； yoq yerdin putaq chiqarmaq, tuxumdin tük ündürmek；
节下		jié xià； bayram aldi, bayram harpisi；bayram aldi；harpa ayem künliri；bayram künliri；
节令		jié lìng； mewsum；mewsüm；
节余		jié yú； saldo；éshindi；éshinmaq；saldo, éshindi；
节俭		jié jiǎn； téjeshlik；iqtisadchil bolmaq, téjeshlik；iqtisadchil bolmaq；
节假日		jié jià rì； héyt-bayram we dem élish künliri；
节光器		jié guāng qì； dimmér；
节减		jié jiǎn； qisqartmaq；téjimek we azaytmaq, iqtisad qilmaq we kémeytmek；
节制		jié zhì； tutmaq；cheklimek；bashqurmaq；chek qoymaq；özini tartmaq (yémek-ichmek yaki oyun-tamashidin)；özini tutuwalmaq, özini bésiwalmaq, sewr qilmaq；cheklimek, chek qoymaq, tutmaq, tizginlimek；tizginlimek；idere qilish；idare qilmaq；qomandanliq qilmaq；
节叶蒿		节叶蒿（菊科）； jié yè hāo； sedepdan；
节号		jié hào； tügün nomuri；
节命		jié mìng； üzüp qoyush；
节哀		jié āi； qayghugha bérilmeslik；qayghugha chöküp ketmeslik；
节哀顺变		jié āi shùn biàn； sewr qilip qazagha rizabolmaq；teqdirge ten bermek；
节外生枝		jié wai shēng zhī； yoq yerdin putaq chiqarmaq, zighziq chiqarmaq；yoq yerdin putaq chiqirish；yoq yerdin putaq chiqarmaq；tuxumdin tük ündürmek；yoq yerdin putaq chiqarmaq؛ tuxumdin tük ündürmek؛ chataqchiliq qilmaq；
节头		jié tóu； tügün béshi；
节奏		jié zòu； ritim；
节奏棒		jié zòu bàng； ritim tayiqi；
节奏组列		jié zòu zǔ liè； sériye；
节奏重音		jié zòu zhòng yīn； aksént；
节子		jié zǐ； putaq；palaq (bambuk taxtidin yasalghan chalghu)；
节孔		jié kǒng； chomaq töshüki；
节孢子		jié bāozǐ； artrospora；
节孢子的		jié bāozǐ de； artrogénliq；
节尾狐猴		jié wěi hú hóu； sokal quyruq lémur maymuni；
节庆		jié qìng； bayram tentenisi；
节庆旅游活动		jié qìng lǚ yóu huó dòng； bayram sayahiti；
节开始		jié kāi shǐ； üge bashlinishi；
节录		jié lù； qisqartma；qisqartmaq；qisqartilmaq；qisqartilma؛ qisqartish；
节径		jié jìng； boghum radiusi；
节律		jié lǜ； ritim；alfa ritim (méngining)；
节律障碍		jié lǜ zhàng ài； disritmiye；
节房虫属		jié fáng chóng shǔ； nodosariye uruqdishi；
节拍		jié pāi； ritim, fakit；ritim, takit, dewr；
节拍器		jié pāi qì； métronom；métronom；
节拍细胞计数器		jié pāi xì bāo jì shù qì； métronomik hüjeyre ischotchiki；
节操		jié cāo； ippet；wijdan；diyanet；wijdan, ippet, diyanet；
节支		jié zhī； téjeshlik bilen chiqim qilmaq, chiqimni téjimek；
节日		jié rì； héyt；bayram；féstiwal；bayram küni；
节日开始的第八天		jié rì kāi shǐ de dì bā tiān； oktawa；
节日报道员		《节日报道员》 （土）； jié rì bào dào yuán； bayram gézitchisi；
节日的		jié rì de； héytliq；bayramliq；
节日盛装		jié rì shèng zhuāng； héytliq kiyim, bayramliq kiyim；
节本		jié běn； qisqartilghan nusxa；
节杖		jié zhàng； hasa；
节果决明		jié guǒ jué míng； boghumluq méwe；
节欲		jié yù； özini tartmaq (haraq-sharap yaki oyundin)；özini tutuwalmaq, özini bésiwalmaq, sewr qilmaq；
节歌		jié gē； bar；
节段上性反射		jié duàn shàng xìng fǎn shè； supraségméntal réfléks；
节段切除		jié duàn qiē chú； ségméntal késish opératsiyisi, melum ezaning bir bölikini késip éliwétish opératsiyisi；
节段反射		jié duàn fǎn shè； ségméntal réfléks；
节气		jié qi； mewsum；
节气不饶苗岁数不饶人		节气不饶苗，岁数不饶人； jié qi bù ráo miáo suì shǔ bu ráo rén； waqit ademge baqmaydu；
节气门		jié qi mén； régistér, gaz tengshesh, qapqiqi；gaz tengshesh klapani；
节水		jié shuǐ； suni téjeshlik bilen ishletmek, su téjimek；
节水农业		jié shuǐ nóng yè； su téjeydighan yéza igilki；su téjeydighan déhqanchiliq；
节水型工业		jié shuǐ xíng gōng yè； su téjilidighan sanaet；
节水技术		jié shuǐ jì shù； su téjesh téxnikisi；
节水措施		jié shuǐ cuò shī； su téjesh tedbiri；
节水灌溉		jié shuǐ guàn gài； téjep sughirish；
节油		jié yóu； mayni téjep ishletmek；
节流		jié liú； éqimni kontrol qilmaq, éqimni azaytmaq, éqimni tengshimek éqimni boghmaq；
节流嘴		jié liú zuǐ； éqim tengshesh éghizi；
节流板		jié liú bǎn； éqim tengshesh taxtisi；
节流调节器		jié liú tiáo jié qì； boghma tengshigüch；
节流过程		jié liú guò chéng； éqim tizginlesh jeryani；
节流量热器		jié liú liàng rè qì； boghma kalorimétr；
节流阀		jié liú fá； éqim tengshesh klapani；éqim tizginlesh klapani；
节流颈		jié liú jǐng； éqim azaytish boyni, boghma boyun (qachining)；
节温器		jié wēn qì； térmostat；
节点		jié diǎn； tügün；tügün；tügün nuqta, tügün；
节点信息通路		jié diǎn xìn xī tōng lù； tügün uchur yoli；
节点分析		jié diǎn fēn xī； tügün analizi；
节点列表		jié diǎn liè biǎo； tügünni jedwelleshtürüsh；
节点变量		jié diǎn biàn liàng； tügün özgergüchi miqdari；
节点图		jié diǎn tú； tügün diagrammisi；
节点地址		jié diǎn dì zhǐ； tügün adrési；
节点处理机		jié diǎn chǔ lǐ jī； tügündiki bir terep qilish apparati；
节点接口模块		jié diǎn jiē kǒu mó kuài； tügün éghizi moduli；
节点方程		jié diǎn fāng chéng； tügün tenglimisi；
节点时间		jié diǎn shí jiān； tügün waqti；
节点服务程序		jié diǎn fú wù chéng xù； tügün mulazimet programmisi；
节点线		jié diǎn xiàn； tügün liniyisi；
节点结构		jié diǎn jié gòu； tügün qurulmisi；
节点计算机		jié diǎn jì suàn jī； tügündiki kompyutér；
节点诊断		jié diǎn zhěn duàn； tügün diagnozi；
节点队务		jié diǎn duì wù； tügün guruppisi；
节点陈列		jié diǎn chén liè； tügün tizmisi；
节烈		jié liè； nomusni saqlash yolida qurban bolmaq；nomus yolida qurban bolmaq；pakliqni saqlimaq；
节热器		jié rè qì； issiqliq téjigüch；
节理		jié lǐ； dez, chak；ajrilip chüshmek, soyulup chüshmek；
节理面		jié lǐ miàn； soyulghan yüz；
节瓜		jié guā； jyégua kawisi；
节略		jié lüè； qisqartmaq, ixchamlimaq, yighinchaqlimaq；
节疤		jié bā； chomaq；
节目		jié mù； oyun；nomur；programma；programma；
节目中断		jié mù zhōng duàn； programmini ariliqta toxtishish；
节目主持人		jié mù zhǔ chí rén； nomur bashqurghuchi, riyasetchi；programma riyasetchisi；
节目信号		jié mù xìn hào； programma signali；
节目信号级		jié mù xìn hào jí； programma signalining derijisi；
节目制作		jié mù zhì zuò； programma ishlesh；
节目制作人		jié mù zhì zuò rén； programma ishligüchi；
节目单		jié mù dān； programma；programma nomurliri；
节目增音机		jié mù zēng yīn jī； programma répéatéri；
节目录		jié mù lù； paragraf munderijisi；
节目指导		jié mù zhǐ dǎo； programma yétekchisi；
节目电		jié mù diàn； programma derijisi；
节目监示器		jié mù jiān shì qì； programma monitori；
节目线		jié mù xiàn； programma liniyisi；
节目预告		jié mù yù gào； kéyiniki programmilarni uqturush；programma uqturushi；
节省		jié shěng； téjimek；iqtisad qilmaq, téjimek, téjep qalmaq；téjep qalmaq；iqtisad qilmaq；
节省兵力		jié shěng bīng lì； eskiriy küchlerni téjesh；
节省种子		jié shěng zhǒng zǐ； uruqni téjimek；
节石		jié shí； artrolit；
节码		jié mǎ； tügün kodi；
节税租赁		jié shuì zū lìn； baj téjilidighan ijare；
节红香粉		jié hóng xiāng fěn； abir；
节约		jié yuē； téjimek；iqtisad qilmaq, téjimek；téjesh, iqtisad qilish；iqtisad qilmaq；
节约开支		jié yuē kāi zhī； chiqimni téjesh；
节约用水产业		jié yuē yòng shuǐ chǎn yè； su téjesh kespi；
节约经营		jié yuē jīng yíng； tüjüpilep igilik bashqurush；
节约能源		jié yuē néng yuán； énérgiye téjbesh；
节约能源法		jié yuē néng yuán fǎ； énérgiye téjesh qanuni；
节约费用		jié yuē fèi yòng； xirajetni téjesh；
节线		jié xiàn； nodal liniye；
节结束		jié jié shù； üge axirlishishi；
节结蟹		jié jié xiè； boghumluq qisquchpaqa；
节缩本		jié suō běn； qisqartilghan nusxa, ixchamlan'ghan nusxa；
节肢动物		jié zhī dòng wù； boghum tenlik haywanlar；boghum ayaghliqlar；
节肢动物皮层		jié zhī dòng wù pí céng； artrodérma；
节肢动物皮蛋白		节肢［动物皮］蛋白； jié zhī dòng wù pí dàn bái； artropodin；
节育		jié yù； tughut cheklimek；tughutqa chek qoymaq；
节育器		jié yù qì； tughut chekligüch；
节胸殖体的		jié xiōng zhí tǐ de； kaliptoblastik；
节能		jié néng； énérgiye téjesh；énérgiye téjimek；
节能产品		jié néng chǎn pǐn； énérgiye téjeydighan mehsulat；
节能技术		jié néng jì shù； énérgiye téjesh téxnikisi；
节能技术市场		jié néng jì shù shì chǎng； énérgiye téjeydighan téxnika baziri；
节能示范工程		jié néng shì fàn gōng chéng； énérgiye téjeydighan ülge qurulushi；
节能行政主管部门		jié néng xíng zhèng zhǔ guǎn bù mén； énérgiye téjesh memuriyi mesul tarmiqi；
节能设备		jié néng shè bèi； énérgiye tijesh üsküniliri；
节能质量认证标志		jié néng zhì liàng rèn zhèng biāo zhì； énérgiye téjesh süpiti ispat belgisi；
节腹类		jié fù lèi； artrogastralar, boghum qorsaqliqlar；
节节		jié jié； barghanséri；arqa-arqidin, arqimu-arqa；arqimu arqa；arqa-arqidin；
节节木		jié jié mù； bürgün；bürgün；
节节盐木		节节盐木（藜科）； jié jié yán mù； shorluq boghum loylisi；
节节草		节节草（木贼科）； jié jié cǎo； qashliqot；
节节虫属		jié jié chóng shǔ； kliménélla uruqdishi；
节节麦		jié jié mài； yawashal, boghumbash；
节草		jié cǎo； ögilik ot；
节荚		jié jiá； lomént；
节荠		节荠（十字花科）； jié jì； kirampa oti；
节衣缩食		jié yī suō shí； kiyim-kéchek we yémek-ichmekni téjimek؛ ayap kiyip, qisip yémek؛ iqtisadchilliq bilen turmush kechürmek；ayap kiyip, qisip yémek；kiyim-kéchek we yémek-ichmekni téjimek；
节裂		jié liè； boghumgha parchilinish, boghumidin parchilinish；
节裂体		jié liè tǐ； boghumdin parchilinip hasil bolghan tenche, strobila；
节译		jié yì； qisqartip terjime qilish；qisqartip terjime qilmaq；
节距		jié jù； üge ariliqi, boghum ariliqi；chishliq chaqlarning chish ariliqi；
节速器		jié sù qì； régulyator；
节酒		jié jiǔ； haraqtin özini tartmaq, haraqtin méhrini üzmek；
节问		jié wèn； boghum ariliqi；
节间反射		jié jiān fǎn shè； boghumlar arisidiki réfléks, intérségméntal réfléks；
节间片		jié jiān piàn； intérségméntaliye, boghumlar arisidiki ustixan yapraqchisi；
节间缩短		jié jiān suō duǎn； boghum ariliqini qisqartish；
节间腺		jié jiān xiàn； intérproglottid；
节间长度		jié jiān cháng dù； boghum ariliqi, üge ariliqi；
节鞭幼体		jié biān yòu tǐ； sirtopiye；
节颈类		jié jǐng lèi； boghum boyunluqlar, artrodiralar；
节食		jié shí； yémeklik téjimek；
节食缩衣节衣缩食		节食缩衣，节衣缩食； jié shí suō yī jié yī suō shí； kiyim-kéchek we yémek-ichmek xirajetlirini téjimek, kiyim-kéchek we yémek ichmekte téjeshlik bolmaq；
节饮		jié yǐn； haraq ichmeslik；haraqni az ichmek；
节骨眼		jiē gu yǎn； del waqti；muhim peyt；del waqti, achquchluq peyt, muhim peyt, halqiliq peyt；halqiliq peyt；
节骨眼上		jiē gu yǎn shàng； halqiliq peytte, achquchluq peytte, ejellik chaghd, taza muhim chaghda；
芃		péng； bük-baraqsan bolup ösmek, köjüm；ping (famile)；
芈		mǐ； merimek；mi (famile)；
芊		qiān； qoyuq, zich；boluq, bük-baraqsan (gül giyah we del-derex)；
芊绵芊眠		芊绵，芊眠； qiān mián qiān mián； qoyuq, zich；boluq, bük-baraqsan；
芊芊		qiān qiān； boluq；yapyéshil；qoyuq, zich；bük-baraqsan；
芋		yù； kolkaz；taro (yangyugha oxshash yéyishke bolidighan köktat)；taro (yangyugha oxshash yéyishke bolidighan bir xil köktat)；yangyu, tatliqyangyugha oxshash ösümlüklerning omumiy nami；
芋叶蓼		yù yè liǎo； taro yopurmaqliq qamchiot；
芋头		yù tóu； taro；kolkaz；
芋属		yù shǔ； taro uruqdishi；
芋根加工食员		yù gēn jiā gōng shí yuán； pol (taro yiltizidin qilin'ghan yémeklik)；
芋艿		yù nǎi； kolkaz；
芋薯烧酒		yù shǔ shāo jiǔ； okoléxao hariqi；
芋螺		yù luó； konus qululisi；
芋螺属		yù luó shǔ； konus qululisi uruqdishi；
芋螺科		yù luó kē； konus qululisi ailisi；
芍药		sháo yào； choghluq；chughluq；
芍药大丽花		sháo yào dà lì huā； chughluqsiman dahliye güli；
芍药属		sháo yào shǔ； chughluq uruqdishi；
芍药精		sháo yào jīng； péonin；
芍药草芍药		芍药／草芍药（毛茛科）； sháo yào cǎo sháo yào； choghluq；
芍药配基		sháo yào pèi jī； péonidin；
芑		qǐ； réxmanniye (bir xil ösümlük)；
芑实		qǐ shí； teswi qonaq；
芑菜		qǐ cài； réxmanniye；
芒		máng； nur；chüjgün；qiltiriq；tutuq, xire；mang (famile)；qiltiriqqa oxshaydighan nersiler；qiltiriq (saman gholluqlarda)；ötkür, ittik, uchluq；
芒丽科阿依		芒丽科阿依【维吾尔人名】； máng lì kē ā yī； menglikay (ayallarning ismi)；
芒丽科阿依姆		芒丽科阿依姆【维吾尔人名】； máng lì kē ā yī mǔ； menglikayim (ayallarning ismi)；
芒乃木		芒乃木【维吾尔人名】； máng nǎi mù； mengnem (erlerning ismi)；
芒则丽阿依		芒则丽阿依【维吾尔人名】； máng zé lì ā yī； mengzilay (ayallarning ismi)；
芒则古丽		芒则古丽【维吾尔人名】； máng zé gǔ lì； mengzigül (ayallarning ismi)；
芒刺在背		máng cì zài bèi； tiken sanjilghandek bolmaq؛ qattiq biaram bolmaq؛ köngül perishan bolmaq؛ ésen'girep qalmaq；
芒剌在背		máng lá zài bēi； tiken sanchilghandek bolmaq, qattiq biaram bolmaq；qattiq biaram bolmaq；
芒力科		芒力科【维吾尔人名】； máng lì kē； menglik (erlerning ismi)；
芒力科尼亚孜		芒力科尼亚孜【维吾尔人名】； máng lì kē ní yà zī； menglikniyaz (erlerning ismi)；
芒努尔		芒努尔【维吾尔人名】； máng nǔ ěr； mengnur (ayallarning ismi)；
芒古丽		芒古丽【维吾尔人名】； máng gǔ lì； menggül (ayallarning ismi)；
芒古努尔		芒古努尔【维吾尔人名】； máng gǔ nǔ ěr； menggünur (ayallarning ismi)；
芒图氏试验		máng tú shì shì yàn； mantuks tejribisi；
芒塔杏		芒塔杏（杏子的一种）； máng tǎ xìng； manta örük；
芒塞尔土色卡		máng sāi ěr tǔ sè kǎ； munsél tupraq renggi kartochkisi；
芒塞耳标度		máng sāi ěr biāo dù； munsél shkalisi；
芒塞耳色彩		máng sāi ěr sè cǎi； munsél renggi；
芒塞耳色系		máng sāi ěr sè xì； munsél reng sistémisi；
芒妮娅孜		芒妮娅孜【维吾尔人名】； máng nī yà zī； mengniyaz (ayallarning ismi)；
芒妮萨		芒妮萨【维吾尔人名】； máng nī sà； mengnisa (ayallarning ismi)；
芒妮萨古丽		芒妮萨古丽【维吾尔人名】； máng nī sà gǔ lì； mengnisagül (ayallarning ismi)；
芒尖		máng jiān； uch, qiltiriqning uchi；
芒尼亚孜		芒尼亚孜【维吾尔人名】； máng ní yà zī； mengniyaz (erlerning ismi)；
芒族		máng zú； muong milliti；
芒来乡		芒来乡【新疆各地】； máng lái xiāng； manglay yézisi；
芒松		máng sōng； bigiz tüklük qarighay；
芒果		máng guǒ； manggo；man'go；manggu derixi；
芒柄花		芒柄花（豆科）； máng bǐng huā； quzgha；
芒柄花属		máng bǐng huā shǔ； ononis uruqdishi；
芒柯孜		芒柯孜【维吾尔人名】； máng kē zī； mengqiz (ayallarning ismi)；
芒格丁布拉格乡		芒格丁布拉格乡【新疆各地】； máng gé dīng bù lā gé xiāng； mandanbulaq yézisi；
芒森系统		máng sēn xì tǒng； munson sistémisi；
芒状		máng zhuàng； qiltiriqsiman；
芒状发生		máng zhuàng fā shēng； aristogénéziye；
芒硝		máng xiāo； mirabilit, glaubér tuzi, terkibide on molékula kristal süyi bar natriy sulfat tuzi；
芒种		máng zhǒng； orma waqti；orma waqiti；
芒稗		máng bài； qiltiriqliq kürmek；
芒箕		máng jī； acha qiriq qulaq；
芒纳洪		芒纳洪【维吾尔人名】； máng nà hóng； mengnaxun (erlerning ismi)；
芒罗效应		máng luó xiào yīng； munroé éffékti；
芒苏尔		芒苏尔【维吾尔人名】； máng sū ěr； mengsur (erlerning ismi)；
芒草		máng cǎo； miskantus oti；
芒莱什		芒莱什【维吾尔人名】； máng lái shí； menglesh (ayallarning ismi)；
芒莱什罕		芒莱什罕【维吾尔人名】； máng lái shí hǎn； mengleshxan (ayallarning ismi)；
芒萨罕		芒萨罕【维吾尔人名】； máng sà hǎn； mengsaxan (ayallarning ismi)；
芒藓		máng xiǎn； barbula；
芒语		máng yǔ； muong tili；
芒贝图族		máng bèi tú zú； mangbétu milliti；
芒贝图语		máng bèi tú yǔ； mangbétu tili；
芒辛乡		芒辛乡【新疆各地】； máng xīn xiāng； mangshin yézisi；
芒针		máng zhēn； qiltiriq yingne；
芒麦草		máng mài cǎo； yawa arpa；
芒齐葡萄酒		máng qí pú tao jiǔ； malmséy üzüm hariqi；
芗		xiāng； tem tengshigüchi xush puraq ot；xush buy, xush puraq, xush hid；
芘		pí； pirén；ot, ot-chöp；panahlanmaq, panahlimaq, yoshurunmaq, yoshurmaq；
芘苤		pí piě； tügmigül, malwa；
芘酸		pí suān； pirénik kislata；
芙蓉蒸蛋		fú róng zhēng dàn； tuxum dümlimisi；
芙蓉鲜贝		fú róng xiān bèi； toxu-sedeb qorumisi；
芜		wú； wu (famile)；öt-chöp bésip ketmek；chigich, murekkep；boluq ösken ot-chöp；ot-chöp bésip ketmek, chölliship ketmek, qaqasliship ketmek；öt-chöp bésip ketken jay；heddidin artuq, normidin ziyade；qalaymiqan, tertipsiz, retsiz；
芜劣		wú liè； qalaymiqan；qalaymiqan, tertipsiz yézilghan (maqale)；tertipsiz yézilghan (maqale)；
芜杂		wú zá； retsiz；qalaymiqan；retsiz, qalaymiqan；
芜爆散丹		wú bào sàn dān； qérintal；
芜秽		wú huì； ot-chöp bésip ketken；öt-chöp bésip ketken yer；
芜菁		芜菁（十字花科）； wújīng； chamghur；chamghur；
芜菁叶峰		wújīng yè fēng； chamghur yopurmaq herisi；
芜菁属		wújīng shǔ； chamghur uruqdishi；
芜菁灯		wújīng dēng； chamghur panus；
芜菁甘蓝		wújīng gān la； yawrupa chamghuri；yawropa chamghur；
芜菁莞根		芜菁／莞根； wújīng guān gēn； chamghur；
芜菁贝		wújīng bèi； rapa sedepdari；
芜鄙		wú bǐ； bir patman；bir patman qalaymiqan sözler (maqalide)；qalaymiqan sözler (maqalide)；
芝		zhī； yopuq；ji (famile)；shumsha, hülbe；siliq ganodérma；
芝兰		zhī lán； güzellik；körkemlik；peziletlik；aliyjanapliq, peziletlik, güzellik, körkemlik；aliyjanabliq；
芝兰玉树		zhī lán yù shù； yaxshi talip；
芝加哥		芝加哥【地名】； zhī jiā gē； chikago；
芝加哥人		zhī jiā gē rén； chikagoluq；
芝加哥酸		zhī jiā gē suān； chikago kislatasi；
芝菜		zhī cài； su payisi；
芝菜属		zhī cài shǔ； su payisi uruqdishi；
芝菜水麦冬		芝菜／水麦冬（水麦冬科）； zhī cài shuǐ mài dōng； küdel, su payisi, sas；
芝菜科		zhī cài kē； su payisi ailisi；
芝菜科水麦冬科		芝菜科／水麦冬科； zhī cài kē shuǐ mài dōng kē； su payisi ailisi；
芝马利科族		zhī mǎ lì kē zú； chimariko milliti；
芝马利科语		zhī mǎ lì kē yǔ； chimariko tili；
芝马族		zhī mǎ zú； chayma milliti；
芝马语		zhī mǎ yǔ； chayma tili；
芝麻		芝麻（胡麻科）； zhī ma； künjüt；künjüt；
芝麻属		zhī ma shǔ； künjüt uruqdishi；
芝麻开花节节高		zhī ma kāi huā jié jié gāo； ehwal barghanséri yaxshilanmaq；
芝麻明		zhī ma míng； sézamin；
芝麻油		zhī ma yóu； künjüt méyi；
芝麻焊方茎草		芝麻焊／方茎草（玄参科）； zhī ma hàn fāng jīng cǎo； chasa choqa；
芝麻片糖		zhī ma piàn táng； künjüt halwisi；
芝麻籽		zhī ma zǐ； künjüt uruqi；
芝麻糖饼		zhī ma táng bǐng； tatliq künjüt kakchisi；
芝麻绿豆		zhī ma lǜ dòu； nahayiti ushshaq, kichik, kichikkine；
芝麻绿豆事		zhī ma lǜ dòu shì； ushshaq ish, kichikkine ish；
芝麻菜		zhī ma cài； taratizaq；taratiziq；
芝麻菜属		zhī ma cài shǔ； taratizaq uruqdishi, éruka uruqdishi；
芝麻酚		zhī ma fēn； sézamol；
芝麻酱		zhī ma jiàng； künjüt melhimi；jyangyugha chilan'ghan künjüt；
芝麻鸭肉		zhī ma yā ròu； künjütlük ördek göshi；
芟		shān； otimaq, ziyanliqlirini élip tashliwetmek；ot ormaq, ot-chöplerni oriwetmek；otiwetmek, yoqatmaq, chiqiriwetmek；ormaq, chapmaq；
芟秋		shān qiū； küzlük otaq；küzlük otalghu；
芟除		shān chú； öchürüwetmek；öchürüp chiqiriwetmek；otimaq (yawa ot-chöplerni)；
芡		qiàn； su leylisi；su leylisi parashoki yaki kraxmal arilashturulghan suyuqluq (qorumigha ishlitilidu)；
芡实		qiàn shí； su leylisi；su leylisi uruqi；
芡实属		qiàn shí shǔ； su leylisi uruqdishi；
芡梅西丝属		qiàn méi xī sī shǔ； chamésis oti uruqdishi；
芡欧鼠尾草		芡欧［鼠尾草］； qiàn ōu shǔ wěi cǎo； salwiye oti；
芡粉		qiàn fěn； su leylisi parashoki；
芡茨棕		qiàn cí zōng； chikichiki palmisi；
芤		kōu； sungpiyaz；qansirash tüpeylidin qan tomurlarning kawaklishishi；
芤脉		kōu mài； por tomur；
芥		jiè； qicha；tügün, ghum；ushshaq ot-chöp；
芥子		jiè zǐ； qicha uruqi；
芥子气		jiè zǐ qì； qicha gazi；
芥子油		jiè zǐ yóu； qicha méyi；
芥子白		jiè zǐ bái； sinalbin；
芥子碱		jiè zǐ jiǎn； sinapin；
芥子色		jiè zǐ sè； qicha reng；
芥子酶		jiè zǐ méi； mirozin；
芥子酸		jiè zǐ suān； sinapik kislata；
芥子酸盐		jiè zǐ suān yán； sinapat；
芥子金黄色		jiè zǐ jīn huáng sè； sériq altun reng；
芥子黄色		jiè zǐ huáng sè； qicha sériqi；
芥属		jiè shǔ； qicha uruqdishi；
芥末		jiè mò； qicha talqini；
芥篮菜		jiè lán cài； junggo gül kapustisi, kallek otyash；
芥莲		jiè lián； qatliq turup, kallek otyash；
芥菜		jiè cài； qicha；zaghon；zaghun；xerdel；
芥菜型油菜		jiè cài xíng yóu cài； zaghon tipidiki qicha；xerdel tipidiki qicha；
芥菜类蔬菜		jiè cài lèi shū cài； xerdek türdiki köktat；
芥蒂		jiè dì； tügün, ghum；
芥蓝		gài lán； junggo gül kapustiki；
芥蓝菜		gài lán cài； junggo gül kapustisi；
芦		lú； qomush；turup, lobo；lu (famile)；chupurshang yiltizi；qomushluq sériq qushqichi；grillus chéketkisi；
芦丁		lú dīng； rutin；
芦席		lú xí； bora；
芦木		lú mù； kalamit paporotniki；kalamités derixi；
芦木属		lú mù shǔ； kalamit uruqdishi；
芦木材属		lú mù cái shǔ； kalamodéndron uruqdishi；
芦木目		lú mù mù； kalamit etriti；
芦木科		lú mù kē； kalamariye ailisi；
芦根		lú gēn； qomush yiltizi；
芦沟桥		lú gōu qiáo； luguchyaw köwrüki；
芦沟桥事变		lú gōu qiáo shì biàn； luguchyaw köwrüki weqesi；
芦穗属		lú suì shǔ； kalamostaxis uruqdishi；
芦竹属		lú zhú shǔ； arondu bambuki uruqdishi；
芦笋		lú sǔn； serebil；merwayitgül；
芦笙		lú shēng； ney, qomush ney (myawzu, dungzularning)；
芦笙舞		lú shēng wǔ； ney ussuli；
芦笛		lú dí； ney；
芦管		lú guǎn； shawm；chalumo；wayt (püdep chélinidighan chalghu)；
芦花		lú huā； qomush pöpüki；
芦苇		芦苇（禾本科）； lú wěi； qomush；qomush；
芦苇制的		lú wěi zhì de； qomushtin yasalghan；
芦苇属禾本科		lú wěi shǔ hé běn kē； qomushsimanlar uruqdishidiki bashaqliqlar ailisi；
芦苇沼泽		lú wěi zhǎo zé； qomushluq sazliq；
芦苇绿色		lú wěi lǜ sè； sus sarghuch yéshil；
芦苇阴篷		lú wěi yīn péng； qomush lapas；
芦草沟乡		芦草沟乡【新疆各地】； lú cǎo gōu xiāng； lusawgu yézisi；lusigung yézisi；
芦草沟派出所		lú cǎo gōu pai chū suǒ； lusawxu saqchixanisi；
芦荟		lúhuì； aloy；sebre；sebre, aloy；sebre, aluy；sebre, aluy；aloy, junggo sebdisi；
芦荟大黄素		lúhuì dà huáng sù； aloy-émodin；
芦荟属		lúhuì shǔ； sebre uruqdishi；
芦荟泻素		lúhuì xiè sù； aloy-émodin；
芦荟素		lúhuì sù； aloin；
芦荟素试验		lúhuì sù shìyàn； aloin tejribisi；
芦荟绿		lúhuì lǜ； sebre reng；
芦莉草属		lú lì cǎo shǔ； ruélliye oti uruqdishi；
芦莉草芦莉草花		芦莉草［芦莉草花］； lú lì cǎo lú lì cǎo huā； ruélliye oti；
芦莺		lú yīng； qomushluq jaghjiqi；
芦		lú； qomush tumuchuqi；
芦鲷		lú diāo； kalamus béliqi；
芦鳗		lú mán； kalamoixtis béliqi；
芦鳗属		lú mán shǔ； érpétoixtis béliqi uruqdishi；
芦鸟		lú niǎo； qomushluq jaghjiqi；
芧		xù； piyizek；
芨		jí； sölep；
芨南立交桥		jí nán lìjiāoqiáo； jenubiy chighdeng stéréo köwrüki；
芨芨台乡		芨芨台乡【新疆各地】； jí jí tái xiāng； xotuntam yézisi；
芨芨土		jí jí tǔ； chigh topisi；
芨芨草		芨芨草（禾本科）； jí jí cǎo； chigh；chigh；
芩		qín； qalqan'gül (qomush tipidiki ösümlük)；
芪		qí； ketira；
芫花		芫花（瑞香科）； yuán huā； kirimdane；kérimdane；
芫荽		yuán suī； ashköki；yumghaqsüt；yumghaqsut, ashköki；yumghaqsüt, ashköki；
芫荽油		yuán suī yóu； danekchi méyi, yumghaqsüt uruqi méyi；
芫荽籽		yuán suī zǐ； danekchi；
芫荽香菜		芫荽／香菜； yuán suī xiāngcài； yumghaqsut；yumghaqsüt, ash köki；
芫菁		yuán jīng； ala külük；méloid qongghuzi；
芫菁叶甲		yuán jīng yè jiǎ； chamghurning yopurmaq qongghuzi；
芫菜		yuán cài； ashköki, yumghaqsüt；
芬		fēn； exlaq, xulq；güllerning xush puriqi；köp, tola, awun, nurghun；finlandiye (qisqartilmisi)；xush puraq, xush buy；
芬人诸民族		fēn rén zhū mín zú； fin-ugr tilida sözleshküchi milletler；
芬克型过滤机		fēn kè xíng guò lǜ jī； féynk filtéri；
芬兰		芬兰【地名】； fēn lán； finlandiye；finlandiye；
芬兰乌戈尔人		芬兰-乌戈尔人； fēn lán wū gē ěr rén； fin-ugrlar；
芬兰乌戈尔语		芬兰-乌戈尔语； fēn lán wū gē ěr yǔ； fin-ugr tili；
芬兰人		fēn lán rén； finlar；
芬兰共和国		芬兰共和国【世界各国】； fēn lán gòng hé guó； finlandiye jumhuriyiti；
芬兰化		fēn lán huà； finlandlashturush；
芬兰教会		fēn lán jiào huì； finlandiye diniy jemiyiti；
芬兰正教会		fēn lán zhèng jiào huì； finlandiye ortodoksdiniy jemiyiti；
芬兰热汽浴		fēn lán rè qì yù； finlandiye hammami；
芬兰福音信义会		fēn lán fú yīn xìn yì huì； finlandiye diniy jemiyiti；
芬兰语		fēn lán yǔ； finlandiye tili；
芬兰通讯社		芬兰通讯社 （芬通社）； fēn lán tōng xùn shè； finlandiye agéntliqi；
芬兰马克		fēn lán mǎ kè； finlandiye marki；finlandiye marki (pul nami)；finlandiye marki；
芬切尔湿伸长试验		fēn qiē ěr shī shēn cháng shì yàn； fénchél nemleshtürüp sozush tejribisi；
芬太尼		fēn tai ní； féntayl；
芬尼		fēn ní； fénnig (gérmaniyining 1871-yildin burunqi pul birliki)；fénian (irlandiye riwayitidiki qehriman)；
芬尼亚人		fēn ní yà rén； fénianlar；
芬尼亚会会员		fēn ní yà huì huì yuán； fénianlar (irlandiyidiki mexpiy teshkilatning ezaliri)；
芬尼亚共和主义		fēn ní yà gòng hé zhǔ yì； féniye jumhuriyetchiliri éqimi；
芬德勒氏早熟禾		fēn dé lè shì zǎo shú hé； féndlér qongur bash oti；
芬德系		fēn dé xì； fund sériyisi；
芬戈族		fēn gē zú； fin'go milliti；
芬斯拉几何		fēn sī lā jǐ hé； finslér géométriyisi；
芬格湖阶		fēn gé hú jiē； fin'gér köli térrasasi；
芬森光		fēn sēn guāng； finsén yoruqluqi；
芬森单位		fēn sēn dān wèi； finsén birliki；
芬森弧光灯		fēn sēn hú guāng dēng； finsén lampisi；
芬硫磷		fēn liú lín； fénkapton；
芬芳		fēn fāng； xush buy；xush puraq；xush puraq, xush buy；
芬茨克标度		fēn cí kè biāo dù； wéntské shkalisi；
芬莱天然色法		fēn lái tiān rán sè fǎ； finlay tebiiy boyash usuli；
芬诺斯坎迪亚		fēn nuò sī kǎn dī yà； fénnoskandiye yer qalqini；
芬迪湾		fēn dī wān； fundi qoltuqi；
芬那卡因		fēn nà kǎ yīn； fénakain；
芭兰塞		bā lán sāi； balansé (ussul)；
芭洛达		bā luò dá； ballotté(ussul)；
芭特曼		bā tè màn； battémént (baléttiki bir heriket)；
芭琳大花服		bā lín dà huā fú； balintawak (filippin ayallirining milliy kiyimi)；
芭蕉		bā jiāo； banan；yapon banani；
芭蕉属		bā jiāo shǔ； yapon banani uruqdishi；
芭蕉扇		bā jiāo shàn； palma yopurmiqidin yasalghan yelpügüch；
芭蕉根		bā jiāo gēn； yapon banani yiltizi；
芭蕉目		bā jiāo mù； yapon banani etriti；
芭蕉科		bā jiāo kē； yapon banani ailisi；
芭蕉香蕉		芭蕉／香蕉（芭蕉科）； bā jiāo xiāng jiāo； banan, shangjaw；
芭蕾喜剧		bā lěi xǐ jù； balét komédiyisi；
芭蕾舞		bā lěi wǔ； balét；
芭蕾舞位置		bā lěi wǔ wèi zhì； balét ussulidiki ayagh orni；
芭蕾舞剧		bā lěi wǔ jù； balét；
芭蕾舞剧乐谱		bā lěi wǔ jù lè pǔ； balét muzikisi notisi；
芭蕾舞剧团		bā lěi wǔ jù tuán； balét ömik；
芭蕾舞剧脚本		bā lěi wǔ jù jiǎo běn； balét sénariyisi；
芭蕾舞动作		bā lěi wǔ dòng zuò； balét heriketliri；
芭蕾舞女演员		bā lěi wǔ nǚ yǎn yuán； balét artistkisi；
芭蕾舞教师		bā lěi wǔ jiào shī； balét ustazi；
芭蕾舞服装		bā lěi wǔ fú zhuāng； balét kiyimliri；
芭蕾舞狂		bā lěi wǔ kuáng； balét mestaniliqi；
芭蕾舞群舞演员		bā lěi wǔ qún wǔ yǎn yuán； balét artisi；
芭蕾舞迷		bā lěi wǔ mí； balét mestanisi；
芭蕾舞鞋		bā lěi wǔ xié； balét ayigh；
芮		ruì； paxta；kichik；rüy (ju dewridiki beglik nami, hazirqi shenshi ölkisige toghra kélidu)；qalqan'gha baghlinidighan lénta；rüy (famile)；derya egimi；
芮木泪柏材		ruì mù lèi bǎi cái； rimu yaghichi；
芮氏纤维		ruì shì xiānwéi； réysnér talasi；
芮盖音乐		ruì gài yīnyuè； régga muzikisi；
芯		xīn； özek；qowziqi soyuwétilgen pilikot；sham yaki pojangzining piliki；pilik, pilte；yilanning tili；pilikot gholining öziki；
芯件		xīn jiàn； özek détal；
芯头		xīn tóu； özek béshi；
芯头标记		xīn tóu biāo jì； özek bashliq belge；
芯子		xīn zǐ； özek；pilik；pilik, pilte；yilanning tili；özek, pilte, pilik；
芯式绕组		xīn shì rào zǔ； özeklik oram guruppisi；
芯杆		xīn gǎn； mandrél (özek xada)；
芯柱		xīn zhù； özek tüwrük；
芯片		xīn piàn； özek；özek plastinka；özek, özek plastinka；
芯电子		xīn diàn zǐ； özek éléktron；
芯盒活块		xīn hé huó kuài； özek qutidiki heriketchan parche；
芯碳棒		xīn tàn bàng； özek karbon tayaqche；
芯线		xīn xiàn； özek yip；
芯线对照器		xīn xiàn duì zhào qì； özek sim sélishturghuch；
芯线心四股绳		xīn xiàn xīn sì gǔ shéng； özek yipi töt nixliq tana；
芯线接头		xīn xiàn jiē tóu； özek sim uliqi；
芯线接续方法		xīn xiàn jiē xù fāng fǎ； özek simni ulash usuli；
芯线接续法		xīn xiàn jiē xù fǎ； özek simni ulash usuli；
芯线编号		xīn xiàn biān hào； özek simlargha nomur sélish, özek sim nomuri；
芯线镀金属的多芯高压电缆		xīn xiàn dù jīn shǔ de duō xīn gāo yā diàn lǎn； özek yipigha métal yalitilghan köp özeklik yuqiri bésimliq kabél；
芯铁		xīn tiě； özek tömür；
芯铁板		xīn tiě bǎn； özek tömür taxta；
芯骨		xīn gǔ； özek tayaqche；
芰他毒配基		jì tā dú pèi jī； gitoksigénin；
芰他灵		jì tā líng； gitalin；
芰毒素		jì dúsù； gitoksin；
芰皂苷		jì zào gān； gitonin；
芰皂配基		jì zào pèi jī； gitogénin；
花		huā； qiz；gül；paxta；chéchek；chigit；jewher；salyot；güllük；pojangza；xejlimek；gül, chéchek；neqish, gül；serp qilmaq, xejlimek, xirajet qilmaq；ala, chipar, ala-bulimach, taghil；serip qilmaq；xua (famile)；chéchek (késel)；saxta, neyreng；köz torlashmaq；gül, chéchek, gül-chéchek；güllük, gül bésilghan；eng yaxshi eser；xirajet qilmaq；yaridar bolmaq；gül shekillik nersiler；ala, chipar, ala-bulimach, taghil, köz imir-chimir bolmaq；köz imir-chimir bolmaq, köz torlashmaq, éniq körelmeslik；köz imir-chimir bolmaq；
花不棱登		huā bù lēng dēng； ala-bulimach；
花丛		huā cóng； gül topi；
花丛菌属		huā cóng jūn shǔ； désmantos zemburughi uruqdishi；
花丝		huā sī； gül yipi；atiliq yipi；atiliq yipchisi；
花中选花		huā zhòng xuǎn huā； gül ichidin gül tallimaq；mingdin birini tallimaq；
花仁海白菜		huā rén hǎi bái cài； aqyéshil；
花俏		huā qiào； rengdar we pasoni yéngi；
花儿针		huā ér zhēn； keshte yingnisi；
花光		huā guāng； xejlep tügitiwetmek, ishlitip tügitiwetmek, serp qilip tügitiwetmek；
花兜帽		huā dōu mào； fransuz qalpiqi；
花农		huā nóng； gülchi；baghwen；gülchi déhqan；
花冠		《花冠》（也）； huā guàn； taj；gül taji；gül tajisi；gültaji, taj；
花冠形的		huā guàn xíng de； tajsiman；
花冠柄		huā guàn bǐng； gül sépi；
花冠皮蠹		huā guān pí dù； pürme tajliq térixor；
花冠管口		huā guàn guǎn kǒu； gül taji neychisining éghizi；
花到春天自然开		huā dào chūn tiān zì rán kāi； gülning échilishi bahargha baghliq；
花前喷洒		huā qián pēn sǎ； chéchekleshtin burun dora chachmaq；
花剑		huā jiàn； xenjer；
花匠		huā jiàng； gülchi；
花卉		huā huì； gül-giyah；gül-giyah；gül-giyahlarning resimi；
花卉专用肥		huā huì zhuān yòng féi； gül-giyah mexsus oghuti；
花卉产业		huā huì chǎn yè； gül-giyah sanaiti；
花卉学家		huā huì xué jiā； gül-giyah östürüsh mutexessisi；
花卉布置		huā huì bù zhì； gül-giyah orunlashturush；gül-giyah orunlashturush；
花卉栽培		huā huì zāi péi； gül-giyah östürüsh；gül-giyah östürüsh；
花卉栽培技术		huā huì zāi péi jì shù； gül-giyah östürüsh téxnikisi；
花卉物		huā huì wù； güllük nersiler, güllük toqulmilar；
花卉装饰		huā huì zhuāng shì； gül-giyah bilen bézesh；
花卉资源		huā huì zī yuán； gül-giyah bayliqi；
花卷		huā juàn； xuajer；
花古杯纲		huā gǔ bēi gāng； antosiyatiye sinipi；
花台		huā tái； gül peshtiqi；
花叶		huā yè； ala yopurmaq；
花叶丁香		花叶丁香（木犀科）； huā yè dīng xiāng； paris sérin güli；
花叶万年青属		huā yè wàn nián qīng shǔ； chipar yopurmaqliq rodiye uruqdishi；
花叶兰属		huā yè lán shǔ； wréziye uruqdishi；
花叶橡皮树		花叶橡皮树（桑科）； huā yè xiàng pí shù； chipar pikos；
花叶病		huā yè bìng； yopurmaq ala bolush késelliki；
花叶病毒		huā yè bìng dú； ala yopurmaq wirusi, ala yopurmaqliq késelliki；
花叶竽		huā yè yú； taru；
花叶芋		花叶芋（天南星科）； huā yè yù； chitir yangaq；
花名册		huā míng cè； royxet；isimlik；isimlik, royxet；
花呢		huā ne； güllük；chaqmaqliq yung rext；güllük yung rext, chaqmaqliq yung rext；
花哨		huā shao； xilmuxil, türlük-tümen, yangzimuyangza；ala-bula, ali yéshil；
花哨花哨的		花哨，花哨的； huā shao huā shao de； renggi xilmuxil, ala-bula, aliyéshil；
花商		huā shāng； gülchi, gül baqar；
花器官		huā qì guān； güllük organ；
花团锦簇		huā tuán jǐn cù； rengmureng；renggareng, közni qamashturidighan, nur chaqnap turidighan；gülzardek chirayliq menzire؛ güldek chirayliq；
花园		huā yuán； baghche；baghche, güllük；
花园乡		花园乡【新疆各地】； huā yuán xiāng； xuaywen yézisi；rahetbagh yézisi；
花园地		huā yuán dì； güllük；
花图		huā tú； gül diagrammisi；
花图案		huā tú àn； gül neqishi；
花图解		huā tú jiě； antografiye；
花圃		huā pǔ； güllük；gülzar；gülxana；
花圈		huā quān； gül chembirek；
花坛		huā tán； gülzar；güllük；güllük, gülzar；
花境		huā jìng； gül menzirisi；
花多满园香		huā duō mǎn yuán xiāng； gül köp bolsa puriqi hemme yeni alar；
花大力气		huā dà lì qì； köp küch serp qilmaq；
花大姐		huā dà jiě； xanqiz；gülchi qiz, xanqiz；
花大戟		huā dà jǐ； güllük sütlük ot；
花天酒地		huā tiān jiǔ dì； eysh-ishret；eysh-ishret, keyp-sapa；eysh-ishret, keyp-sapa；eysh-ishretlik turmush；
花头		huā tóu； eqil；sir, oyun；güllük, yolluq；neyreng wazliq qilmaq；
花好月圆		huā hǎo yuè yuán； qutluq kün；ayding kéche；qutluq kün, ayding kéche；qutluq kün, ayding kéche；
花妈掉嘴		huā mā diào zuǐ； takallashmaq, gep talashmaq；
花媳妇		huā xí fù； yangyo xanqizi；yangyu xanqizi；
花子		huā zǐ； qelender, tilemchi, diwane；
花季		huā jì； gül pesli；
花容月貌		huā róng yuè mào； güldek yüzi aydek chirayi；gül bilen aydek；intayin güzel；
花容玉貌		huā róng yù mào； nazinin؛ sahibjamal؛ aydek güzel؛ gül süpet nazinin；
花尾榛鸡		huā wěi zhēn jī； ala quyruq chil；
花属		huā shǔ； uwulariye uruqdishi；
花岗变晶状		huā gǎng biàn jīng zhuàng； granoblastik；
花岗变晶状组构		huā gǎng biàn jīng zhuàng zǔ gòu； granoblastik toqulma；
花岗变晶状结构		huā gǎng biàn jīng zhuàng jié gòu； granoblastik qurulma；
花岗岩		huā gǎng yán； granit；granit tash；
花岗岩冲积物		huā gǎng yán chōng jī wù； granit yuyundisi；
花岗岩化		huā gǎng yán huà； granitlishish；
花岗岩岩基		huā gǎng yán yán jī； granit batoliti；
花岗岩灰色		huā gǎng yán huī sè； granit külreng；
花岗岩纹		huā gǎng yán wén； granit yolluq qeghez；
花岗岩花纹瓷器		huā gǎng yán huā wén cí qì； granit sapal；
花岗岩花纹陶器		huā gǎng yán huā wén táo qì； granit sapal；
花岗斑岩		huā gǎng bān yán； ala granit；
花岗片麻岩		huā gǎng piàn má yán； granit gnéys；
花岗状岩浆岩		huā gǎng zhuàng yán jiāng yán； granitliq magma；
花岗石		huā gǎng shí； granit；granit tash；
花岗石纹毛呢		huā gǎng shí wén máo ne； granit tash yolluq soknu；
花岗石脑袋		huā gǎng shí nǎo dài； granit bash, granitkalla, jahil；
花岗辉长岩		huā gǎng huī cháng yán； grano gabbro；
花岗闪长岩		huā gǎng shǎn cháng yán； granodiorit；
花布		huā bù； chit；güllük rext；güllük rext, chit；
花帅		huā shuài； marshal almisi；
花帐		huā zhàng； köptürme hésabat, köptürüp melum qiliin'ghan hésabat；köptürüp melum qilin'ghan hésab；oydurma hésab；köptürme hésab；
花序		huā xù； gül réti；
花序轴		huā xù zhóu； gül réti oqi；
花店		huā diàn； gül dukini；
花彩		huā cǎi； bézek (her xil parche rextlerni tanigha ésip, ikki ariliqqa tartip qoyidighan bézek)；
花心		huā xīn； gül bergi；
花恐怖		huā kǒng bù； antofobiye；
花惊鸟		huā jīng niǎo； ala qarighoja；
花房		huā fáng； gül parniki；
花托		huā tuō； gül supisi；gül tengliki；gül kasisi, gül tegliki；
花押		huā yā； imza；
花招		huā zhāo； neyreng；neyrengwazliq；neyreng, neyrengwazliq；
花括号		huā kuò hào； chong tirnaq；
花拳绣腿		huā quán xiù tuǐ； körünüshke chirayliq, emeliyette héchqandaq qimmiti yoq ishlarni qilmaq；
花插		huā chā； arilashmaq；gireleshmek；gireleshmek, kiriship ketmek, chigichleshmek, arilashmaq；chigishleshmek；longqa, güldan, gül qachisi, teshtek；kiriship ketmek；
花搭着		huā dā zhe； arilashturmaq, tengshimek；
花斑叶八角		huā bān yè bā jiǎo； chipar yopurmaqliq shakal bediyan；
花斑叶猴		huā bān yè hóu； chipar lan'gur maymuni；
花斑型位置效应		huā bān xíng wèi zhì xiào yīng； charlashqan orun éffékti；
花斑岩		huā bān yán； granofit；
花斑猫		huā bān māo； chipar molun；
花斑癣		huā bān xuǎn； alichipar temretke；
花斑白色的		huā bān bái sè de； char, aq sanjighan；
花斑皮蠹		huā bān pí dù； chipar térixor；
花斑色		huā bān sè； char；
花斑花斑的		花斑，花斑的； huā bān huā bān de； char, alichipar；
花斑金鱼		huā bān jīn yú； char altun béliq；
花旗三明治		huā qí sān míng zhì； ala bayraq sandwich (arisidiki qoshulmilirining türi köp bolghachqa mushundaq nam bérilgen)；
花旗竿		花旗竿（十字花科）； huā qí gān； charqa, alighl；
花旗银行		huā qí yín háng； siti bankisi；
花无百日红		huā wú bǎi rì hóng； gül dawamliq turiwermeydu；jan künde chécheklemdu；
花无长红月无长圆		花无长红，月无长圆； huā wú cháng hóng yuè wú cháng yuán； ayning on beshi ayding, on beshi qarangghu；
花曲柳细叶白蜡		花曲柳／细叶白蜡（木犀科）； huā qǔ liǔ xì yè bái là； kichik yopurmaqliq ermudun；
花有重开日人无常少年		花有重开日，人无常少年； huā yǒu zhòng kāi rì rén wú cháng shào nián； gül échilidu qayta-qayta we lékin, yashliq ketse kelmes hergiz qaytidin；
花朝月夕		huā cháo yuè xī； güzel chaghlar, qutluqkün；
花期		huā qī； chécheklesh mezgili, chéchek mezgili；chéchek mezgili；chécheklesh mezgili；
花期喷剂		huā qī pēn jì； chécheklesh mezgilide chéchilidighan dora；
花期相遇		huā qī xiāng yù； chécheklesh mezgili udul kelmek；
花木		huā mù； gül-giyah we del-derex；gül-giyah we del-derexler；
花朵		huā duǒ； gül；gül ghunche；gül, gül ghunche；
花束		huā shù； güldeste；gül deste；
花束状		huā shù zhuàng； gül destisiman；
花条沙蛇属		huā tiáo shā shé shǔ； chipar qumluq yilini uruqdishi；
花条纹的		huā tiáo wén de； rengdar güllük；
花条蓝花蕉		huā tiáo lán huā jiāo； zébra ösümlüki；
花条蛇		huā tiáo shé； chipar yilan；
花松鼠属		huā sōng shǔ shǔ； chipar tiyin uruqdishi；
花果婚		huā guǒ hūn； gül-méwe toyi (toyning töt yilliq xatirisi)；
花枝招展		huā zhī zhāo zhǎn； chirayliq yasanmaq, güldek yasanmaq, güldek chirayliq；güldek yasanmaq；chirayliq yasanmaq；güldek chirayliq؛ chirayliq yasanmaq؛ güldek yasanmaq；
花枪		huā qiāng； neyze；neyrengwazliq；
花架子		huā jià zǐ； quruq sölet；
花柄		huā bǐng； gül sépi；gül payisi；gül sapiqi；
花柏		花柏（柏科）； huā bǎi； gülboghum archisi；
花柏属		huā bǎi shǔ； yapilaq archa uruqdishi；
花柱		huā zhù； aniliq boyni, aniliq tüwrüki；aniliq boyni；
花柳病		huā liǔ bìng； jinsiy késellik, tanasil késelliki；
花样		huā yàng； xil；tür；nusxa；tür, xil；hiyle-neyreng；nusxa, ewrishke；
花样冰鞋花样冰刀		花样冰鞋，花样冰刀； huā yàng bīng xié huā yàng bīng dāo； figura chiqirip muz téyilish konkisi；
花样游泳		huā yàng yóu yǒng； su baléti；
花样滑冰		huā yàng huá bīng； figura chiqirip muz téyilmaq；
花样翻新		huā yàng fān xīn； yéngi nusxilar peyda bolmaq؛ nusxilar yéngilinip turmaq；
花样跳伞		huā yàng tiào sǎn； figura chiqirip parashot bilen sekresh；
花格		huā gé； kichik katekche；
花梗		huā gěng； gül sépi；gül sapiqi；
花梨木		huā lí mù； qizil purchaq derixi；
花棒		huā bàng； qumluq monchaqqoriyi；
花椒		huā jiāo； xajo；kawawichin；kawawichin；kawawichin , xaju；kawawichin, xaju；kawawaichin, xajo；
花椒亭		huā jiāo tíng； knantoksilétin；
花椒属		huā jiāo shǔ； kawawichin uruqdishi；
花椒科		huā jiāo kē； kawawichin ailisi；
花椒素		huā jiāo sù； knantoksilin；
花椰菜		huā yē cài； chécheksey；gül kapusta；gül kapusta, gülkerem；
花楸		huā qiū； chéten；chétin；chitin, changgiz；
花楸叶蜂		huā qiū yè fēng； chéten yopurmaq herisi；
花楸属		huā qiū shǔ； chéten uruqdishi；
花榈木		huā lǘ mù； qizil purchaq derixi；
花模		huā mó； gül qélipi (yémekliklerge gül chiqiridighan)；
花毛啮虫		huā máo niè chóng； tiwitliq ghajilighuchi qurt；
花毛茛		花毛茛（毛茛科）； huā máo gèn； chöllük éyiq tapini；
花毯		huā tǎn； güllük ediyal；
花池子		huā shi zǐ； güllük；gülzar；güllük, gülzar；
花泡酒		huā pào jiǔ； küchlük aq haraq；
花海樽属		huā hǎi zūn shǔ； taliye uruqdishi；
花潜		huā qián； güllük may qongghuzi；
花激素		huā jī sù； florigén；
花灯		huā dēng； güllük panus；
花炮		huā pào； pojangza；
花烛属		huā zhú shǔ； anturiye chatqili uruqdishi；
花烟草		huā yān cǎo； güllük tamaka；
花环		huā huán； gül chembirek；
花环舞		huā huán wǔ； gül chembirek ussuli；
花环节		huā huán jié； gül chembirek bayrimi；
花环花项圈		花环，花项圈； huā huán huā xiàng quān； gül chembirek；
花球		huā qiú； güllük pöpük；
花瓣		huā bàn； gül qéti；gül bergi；gül bergisi, gül taji yapraqchisi；gül bergi, gül taji yapraqchisi；
花瓣放逐法		huā bàn fàng zhú fǎ； pétalizm；
花瓶		huā píng； longqa；
花瓶状的		huā píng zhuàng de； longqisiman；
花瓶钟		huā píng zhōng； longqisiman saet；
花生		花生（豆科）； huā shēng； xasing；xasing；
花生仁		huā shēng rén； xasing méghizi；
花生四烯酸		huā shēng sì xī suān； araxidonik kislata；
花生属		huā shēng shǔ； xasing uruqdishi；
花生态学		huā shēng tai xué； antoékologiye, gül ékologiyisi；
花生果		huā shēng guǒ； xasing；
花生殖		huā shēng zhí； gülning köpiyishi；
花生油		huā shēng yóu； xasing méyi；
花生球蛋白		huā shēng qiú dàn bái； araxin；
花生酱		huā shēng jiàng； xasing melhimi；xasing murabbasi；
花生酸		huā shēng suān； araxidik kislata, xasing kislatasi；
花生酸甲酯		huā shēng suān jiǎ zhǐ； métil araxidat；
花田鸡		huā tián jī； chipar jughur；
花甲		huā jiǎ； 60 yash；
花甲科		huā jiǎ kē； dassillo ailisi；
花癣		huā xuǎn； shapaq yarisi；
花白花白的		花白，花白的； huā bái huā bái de； aq sanjighan；char, alichipar；ala, qara ala；
花白蜡树		huā bái là shù； chipar qowzaqliq ermudun；
花的机制		huā de jī zhì； gül méxanizmi；
花皮树		huā pí shù； chipar derex；
花盆		huā pén； teshtek；
花盆架		huā pén jià； teshtek jazisi；
花盆里长不出苍松鸟笼里飞不出雄鹰		花盆里长不出苍松，鸟笼里飞不出雄鹰； huā pén lǐ cháng bù chū cāng sōng niǎo lóng lǐ fēi bù chū xióng yīng； teshtekte qarighay yétilmes, qepesde bürküt (yétilmes)；
花盖梨		huā gài lí； sherqiy shimal amuti；
花盘		huā pán； gül texsisi；stanokning détal qisturush diskisi；
花盘夹爪		huā pán jiā zhǎo； détal qisturush diskisining qisquchi；
花眼		huā yǎn； köz torlashmaq；
花神星		huā shén xīng； flora；
花笼属		huā lóng shǔ； wérruka uruqdishi；
花篮		huā lán； gül séwiti；güllük séwet；
花籽儿		huā zǐ ér； gül uruqi；
花粉		huā fěn； chang；polwérin；gül chéngi；chang, gül chéngi；
花粉不育性		huā fěn bù yù xìng； gül chéngi yétilmeslik；
花粉亲本		huā fěn qīn běn； gül chéngi atiliqi；
花粉凌宵属		huā fěn líng xiāo shǔ； pandoriye uruqdishi；
花粉分析		huā fěn fēn xī； gül chéngi analizi；
花粉刷		huā fěn shuā； gül chéngi chotkisi；
花粉囊		huā fěn náng； gül chéngi xaltisi；
花粉块		huā fěn kuài； gül chéngi kallekchisi；
花粉块柄		huā fěn kuài bǐng； gül chéngi kallekchisi sapiqi；
花粉培养		huā fěn péi yǎng； gül chéngiliq köpeytish；gül chéngini köpeytish；
花粉母细胞		huā fěn mǔ xì bāo； gül chéngi ana hüjeyrisi；
花粉病		huā fěn bìng； pollinoziye, gül chéngi késili (gül chéngining köz, burun we nepes yolining shilimshiq perdilirige tesir qilishidin qozghilidighan ziqqa késili)；
花粉筐		huā fěn kuāng； gül chéngi séwiti；
花粉管		huā fěn guǎn； gül chéngi neychisi；
花粉管核		huā fěn guǎn hé； gül chéngi neychisi yadrosi；
花粉粒		huā fěn lì； gül chang danchisi；gül chéngi danichisi；
花粉红色		huā fěn hóng sè； gül chéngi qizili；
花粉蒙导		huā fěn méng dǎo； gül chéngini yétildürüsh；
花粉超敏反应		huā fěn chāo mǐn fǎn yīng； gül chéngigha sezgürlük réaksiyisi；
花粉食品		huā fěn shí pǐn； gül chéngi yémeklikliri；
花索沙蚕属		huā suǒ shā cán shǔ； arabélla uruqdishi；
花索沙蚕科		huā suǒ shā cán kē； arabélla ailisi；
花絮		huā xù； qisqa xewerler；
花红		huā hóng； (bankida)；qum alma；güllük payda；
花红柳绿		huā hóng liǔ lǜ； qizil gül we yéshil tal, güller échilghan, tallar yasharghan；etiyazning güzel menzirisi；
花红要有育花人		huā hóng yào yǒu yù huā rén； gülni échildürüshqa gülchi kérek；
花红黏核桃		huā hóng nián hétao； qizil eshshaptul；
花纱布		huā shā bù； paxta；paxta yip we yip rextning omumiy atilishi；paxta, paxta yip we paxta rextning omumiy atilishi；
花纹		huā wén； gül；yol；siziq；
花线绣		huā xiàn xiù； keshte tikmek；
花绒坚甲		huā róng jiān jiǎ； taghil tiwitliq qalghanliq qongghuz；
花结		huā jié； gül, pöpük, tügüch, tügün；
花缎		huā duàn； güllük tawar, torqa；
花美在外边人美在里边		花美在外边，人美在里边； huā měi zài wai biān rén měi zài lǐ biān； gülning güzelliki téshida, ademning güzelliki ichide；
花羔红点鲑		huā gāo hóng diǎn guī； qizil chipar salmon béliqi；
花背豚鼠		huā bēi tún shǔ； dinomyid；
花背豚鼠属		huā bēi tún shǔ shǔ； dinomyid uruqdishi；
花脸硬尾鸭		huā liǎn yìng wěi yā； ala bash qattiq quyruq ördek；
花脸齿鹑		huā liǎn chǐ chún； ala bash bödüne；
花腔		huā qiāng； koluratura；yaghlima gep, yaghlima söz；
花腔歌手		huā qiāng gē shǒu； koluratura (ahangini titritip renggareng tüste éytidighan naxshichi)；
花舌子		huā shé zǐ； aldamchi, lola, mekkar；
花色		huā sè； gül；reng；tür, xil；bir xil mehsulatning körünüsh jehette perqlinidighan bashqa türliri；güli we renggi；
花色品种		huā sè pǐn zhǒng； köp xil sort；
花色素		huā sè sù； antosianidin；
花色素苷		huāsè sù gān； antosianin；
花花世界		huā huā shì jiè； eysh-ishret dunyasi；eysh-ishret dunyasi؛ awat sheher；
花花公子		huā huā gōng zǐ； quruq sölet begzade；quruq sölet begzade；quruq sölet begzade；
花花太岁		huā huā tai suì； quruq sölet begzade；
花花搭搭		huā huā dā dā； shalang；ala-bula；arilashturmaq；ala-bula, shalang；arilash turmaq；
花花柴胖姑娘		花花柴／胖姑娘（菊科）； huā huā chái pàng gū niang； zaghzaq, bésilghaq；
花花白		huā huā bái； char；
花花的		huā huā de； maxtanchaq；shöhretperes；yasanchuq, quruq sölet, söletwaz；
花花绿绿		huā huā lǜ lǜ； rengmureng；ala-bula；aliyéshil；
花花绿绿的		huā huā lǜ lǜ de； aliyéshil, ala-bula, rengmureng, renggareng；
花花菜		huā huā cài； güllük otyash, chéchek otyash；
花芽		huā yá； gül bixi；gül bixi, chéchek bixi；
花芽分化		huā yá fēn huà； gül (chéchek) bixlirining bölünüshi；
花芽形成		huā yá xíng chéng； gül bixlirining shekillinishi；
花苘麻		huā  má； güllük kéwez anisi；
花苞		huā bāo； ghunche；
花茎		huā jīng； gül shéxi；
花茎甘蓝		huā jīng gān lán； chéchek sey, gülkerem；
花茶		huā chá； xush puraq chay, gül puraq chay；
花荆子花苹果		花荆子，花苹果； huā jīng zǐ huā píng guǒ； güllük alma；
花草		huā cǎo； gül-giyah；güllük ot；gül-giyahlar；
花药		huā yào； changdan；
花药培养		huā yào péi yǎng； changdanliq köpeytish；
花药黄质		huā yào huáng zhì； antéraksantin；
花菜		huā cài； chécheksey；gül kapusta；gül kapusta, gülkerem；
花菜类蔬菜		huā cài lèi shū cài； chéchiki istémal qilinidighan köktat；
花菱草		花菱草（罂粟科）； huā líng cǎo； méhrigiyah güli；
花菱草属		huā líng cǎo shǔ； kaliforniye yalghan reyhini uruqdishi；
花萤		huā yíng； kantar；
花萼		huā è； gül chinisi；gül kasisi；gül kasisi, gül chinisi；
花萼管		huā è guǎn； gül chinisi neychisi；
花葱		花葱（花葱科）； huā cōng； qunduzot；qunduz ot；
花葱属		huā cōng shǔ； polémoniy uruqdishi；
花葱目		huā cōng mù； polémoniy etriti；
花葱科		huā cōng kē； qunduzot ailisi；polémoniy ailisi；qunduz ot ailisi；
花葵		花葵（锦葵科）； huā kuí； xubaz, xetmel；
花葵属		huā kuí shǔ； xetme；
花葶		huā tíng； gül shéxi；
花蒂腐烂病		huā dì fǔ làn bìng； sapaq chirish késili；
花蓟马		huā jì mǎ； güllük tirpisi；franklinélla qurti；
花蓟马属		huā jì mǎ shǔ； franklinélla uruqdishi；
花蔺		huā lìn； tengge bash；
花蔺属		huā lìn shǔ； tengge bash uruqdishi；
花蔺科		huā lìn kē； tengge bash ailisi；tenggibash ailisi；
花蕊同长		huā ruǐ tóng cháng； gomogoniye；
花蕊异长		huā ruǐ yì cháng； gétérogoniye；
花蕊石		huā ruǐ shí； ofikaltsit；
花蕊管		huā ruǐ guǎn； gülning atiliq we aniliqining neychisi；
花蕾		huā lěi； ghunche；
花蕾水螅		huālěi shuǐ xī； korinomorfa；
花蚤		huā zǎo； gül piti；gül bürgisi；
花蜂属		huā fēng shǔ； gül chéngi herisi uruqdishi；
花蜜		huā mì； gül shérnisi；gül shirnisi；
花蜱属		huā pí shǔ； amblyomma uruqdishi；
花蝇		huā yíng； gül chiwini；chipar chiwin；
花蝽		huā； güllük chirpashka；chipar chérépashka；
花蝽科		huā  kē； güllük chirpashka ailisi；
花街柳巷		huā jiē liǔ xiàng； pahishixana kochisi；
花被		huā bèi； gül ypinchisi；gül yépinchisi；
花被片		huā bèi piàn； gül yépincha yapraqchisi；
花言巧语		huā yán qiǎo yǔ； shérin söz；yaghlima söz；baghlima söz؛ shérin söz؛ yaghlima söz qilmaq；yaghlima söz, chirayliq gep；yaghlima söz qilmaq；yaghlima söz, shérin, söz；
花说柳说		huā shuō liǔ shuō； chirayliq gep (chirayliq éytilghan yalghan gep)；tesirlik emma yalghan gep；
花象甲属		huā xiàng jiǎ shǔ； gül xartumluq qongghuzi uruqdishi；
花贝母		花贝母（百合科）； huā bèi mǔ； soghigül；
花费		huā fèi； chiqim；xirajet；xejlimek；serpiyat；serp qilmaq, chiqim qilmaq, tölimek, (zéhin, küch yaki waqit) ketmek, xejlimek；serp qilmaq；ejir qilmaq；
花跳伞		huā tiào sǎn； parashuttin figura chiqirip sekresh；
花车		huā chē； zinnetlen'gen mashina, bézelgen harwa；zinnetlik harwa；zinnetlik mashina；
花轴		huā zhóu； gül oqi；
花轿		huā jiào； toy textirawani, güllük textirawan；
花辫		huā biàn； gül taji yapraqchisi, gül bergi；
花边		huā biān； chiltek；güllük jiyek；güllük ramka；güllük ramka；qirghaq (güllük) güllük jiyek；qirghaq (güllük, yaki dolqunsiman shekil chiqirilghan)；
花道		huā dào； güllük yol；
花遮柳掩		huā zhē liǔ yǎn； timisqilap yürmek, möküp yoshurunup yürmek；
花酥饼铁模		huā sū bǐng tiě mó； péchine qélipi；
花里头挑花		huā lǐ tóu tiāo huā； gül ichidin gül tallimaq, eng yaxshisini tallimaq；
花里胡哨		huā lǐ hú shào； ala-bulimach；
花里胡哨花里胡哨的		花里胡哨，花里胡哨的； huā lǐ hú shào huā lǐ hú shào de； ala-bulimach；
花量		huā liàng； chéchek miqdari；
花金水龟		huā jīn shuǐ guī； chipar tashpaqa；
花金龟		huā jīn guī； gül qongghuzi；
花钱		huā qián； pul xejlimek；
花销		huā xiāo； xirajet jehettiki yük；xirajet, chiqim；
花锚		花锚（龙胆科）； huā máo； xaliniye oti；
花锚属		huā máo shǔ； xaléniye uruqdishi；
花镜		huā jìng； qériliq közeyniki；
花雕		huā diāo； aliy derijilik shawshing hariqi；
花露		huā lù； gülab；gül ereqi；
花露水		huā lù shuǐ； etir；gül süyi；
花青		huā qīng； sianin；
花青素		huā qīng sù； sianidin；
花青蓝色		huā qīng lán sè； sianin köki；
花面涂布		huā miàn tú bù； kaméo qeghizi；
花面狸		huā miàn lí； chipar yüz qonggharcha；
花		huā ； qisqa putluq chipar ipar müshük；
花音		huā yīn； mélizma；
花木		huā mù； amérika ermuduni；
花		huā ； chipar barbus béliqi；
花		huā ； chipar karp béliqi；
花科		huā kē； chipar karp béliqi ailisi；
花		huā ； barbér béliqi；
花项		huā xiàng； chiqim；xirajet；xirajet, chiqim；
花项圈		huā xiàng quān； gül chembirek；
花颠		huā diān； érotomaniye késili；
花饰		huā shì； gül；bézek；neqish；pal-pal；
花饰图案		huā shì tú àn； neqish；
花香草扭藿香		花香草／扭藿香（唇形科）； huā xiāngcǎo niǔ huò xiāng； chüzge, tajireyhan；
花香蜜蜂多水甜人爱喝		花香蜜蜂多，水甜人爱喝； huā xiāng mì fēng duō shuǐ tián rén ài hē； gül shérnilik bolsa here köp qonur, su tatliq bolsa ichidighanlar köp bolur；
花骨朵		huā gū duo； ghunche；
花魁		huā kuí； dangliq pahishe；güllerning bernasi；
花鲢		huā lián； chipar suxta béliq；
花鲫鱼		huā jì yú； tikenlik okun；
花鳞鱼		huā lín yú； chipar béliq；
花鸟画		花鸟［画］； huā niǎo huà； gül-qushlar resimi；
花鹿属		huā lù shǔ； chipar bugha uruqdishi；
花黄素化		huā huáng sù huà； knantoziye；
花黄色素		huā huáng sè sù； antoksantin；
花鼓		huā gǔ； xuagushi ussuli；
花鼓戏		huā gǔ xì； xuagushi oyuni；
花鼓灯		huā gǔ dēng； xuagushi ussuli；
花鼓舞蹈		huā gǔ wǔ dǎo； gül-dumbaq ussuli；
花鼠		huā shǔ； chipar tiyin；
花鼠属		huā shǔ shǔ； chipar tiyin uruqdishi；
芳		fāng； nam；güzel；yaxshi；exlaq；xush buy；xush puraq；gül-giyah；hörmetke sazawer, hörmetlik；fang (famile)；yaxshi nam, yaxshi ataq；xushbuy, xush puraq；xush buy, xush puraq；
芳人		fāng rén； bantu tilida sözleshküchi milletler；
芳代脂烷基		fāng dài zhī wán jī； aralkil；
芳代脂烷基化		芳［代脂］烷基化； fāng dài zhī wán jī huà； aralkillishish；
芳兰竟体		fāng lán jìng tǐ； kélishken；bilimlik we salapetlik；
芳化		fāng huà； arillishish；
芳基		fāng jī； aril；
芳基化		fāng jī huà； arillashturush；
芳基胂酸		芳［基］胂酸； fāng jī shèn suān； aril arsinik kislata；
芳基酸		fāng jī suān； aril kislata；
芳基重氮化合物		fāng jī zhòng dàn huà hé wù； aril diazo birikmiler；
芳基金属		fāng jī jīn shǔ； aril；
芳撑		fāng chēng； arilén；
芳族		fāng zú； fang milliti；
芳族胺		fāng zú àn； aromatik amin；
芳族酮		fāng zú tóng； aromatik kéton；
芳族醇		fāng zú chún； aromatik alkogol；
芳族醛		fāng zú quán； aromatik aldégid；
芳构化		fāng gòu huà； aromatlashturush；
芳樟		芳樟（蔷薇科）； fāng zhāng； kamfora derixi；
芳氧基		fāng yǎng jī； ariloksi；
芳氧基化合物		fāng yǎng jī huà hé wù； ariloksi birikmiler；
芳汀那奶酪		fāng tīng nà nǎi lào； fontina irimchiki；
芳泽		fāng zé； xush puraq；
芳烃		fāng tīng； arén；
芳烃化		fāng tīng huà； aromatlishish；
芳烷基		fāng wán jī； aralkil；
芳胺		fāng àn； aril amin；
芳菲		fāng fēi； gül-giyahlar；xush puraq (gülgiyahlarning)；
芳蒂人		fāng dì rén； fantilar；
芳蒂族		fāng dì zú； fanti milliti；
芳蒂联邦		fāng dì lián bāng； fanti konfédératsiyisi；
芳蒂语		fāng dì yǔ； fanti tili；
芳语		fāng yǔ； fang millitining bantu tili；
芳酰化作用		芳酰化［作用］； fāng xiān huà zuòyòng； aroyllishish roli；
芳酰基		fāng xiān jī； aroyl；
芳香		fāng xiāng； xush buy；aromatik；xush puraq；xush buy, xush puraq, aromatik；
芳香仙兰葡萄酒		fāng xiāng xiān lán pú tao jiǔ； oloroso üzüm hariqi；
芳香剂		fāng xiāng jì； aromatik；
芳香劳瑞丽阿果		fāng xiāng láo ruì lì ā guǒ； xush puraq lawréliye méwisi；
芳香化		fāng xiāng huà； aromatlashturush；
芳香化合物		fāng xiāng huà hé wù； aromatik birikmiler；
芳香忍冬		fāng xiāng rěn dōng； xush puraq uchqat；
芳香性		fāng xiāng xìng； aromatikliq；
芳香性苦素剂		fāng xiāng xìng kǔ sù jì； aromatik achchiq maddilar；
芳香新塔花		芳香新塔花（唇形科）； fāng xiāng xīn tǎ huā； xushpuraq söze；
芳香族		fāng xiāng zú； aromatik；
芳香族化合物		fāng xiāng zú huà hé wù； aromatik birikmiler；
芳香族氨基酸		fāng xiāng zú ān jī suān； aromatik amino kislata；
芳香月季		芳香月季（蔷薇科）； fāng xiāng yuè jì； ötkür puraqliq etigül；
芳香木蠹蛾		fāngxiāng mù dù é； mongghuliye yaghach perwanisi；
芳香栉茅		fāngxiāng zhì máo； aromatik kténium oti；
芳香树胶		fāng xiāng shù jiāo； xush puraq derex yélimi；
芳香氢化		fāng xiāng qīng huà； aromatik hidrogénlishish；
芳香氨醑		fāngxiāng ān xǔ； ammiyak aromatik ispirti；
芳香水仙		fāng xiāng shuǐ xiān； xush puraq nergisgüli；
芳香油		fāng xiāng yóu； xush puraq maylar；
芳香漆		fāng xiāng qī； xush puraq sir derixi；
芳香环		fāng xiāng huán； aromatik halqa；
芳香胺		fāng xiāng àn； aromatik amin；
芳香酮		fāng xiāng tóng； aromatik kéton；
芳香酸		fāng xiāng suān； aromatik kislatalar；
芳香醇		fāng xiāng chún； aromatik alkogol；
芳香金雀花		fāng xiāng jīn què huā； xush puraq sitisus chatqili；
芳香须芒草		fāng xiāng xū máng cǎo； xush puraq qara chayir；
芴		wù； bir xil köktatning nami；fluroén (bir xil ximiyilik madda)；
芷		zhǐ； daghur kirishi；
芸		yún； qicha；otimaq；kutupxana；yün (famile)；sarghaymaq, sarghiyip ketmek (gül-giyahlar)；suzap (bir xil ot)；
芸康酸		yún kāng suān； térakonik kislata；
芸芸众生		yúnyún zhòng shēng； barliq janliq mewjudatlar (budda dini atalghusi)；barliq janliq mewjudatlar, addiy ademler；
芸苔		yún tāi； brassiye oti；
芸苔属		yún tāi shǔ； qicha uruqdishi；brassiye oti uruqdishi；
芸苔油菜		芸苔／油菜（十字花科）； yún tāi yóucài； qicha；
芸苔菁		yún tāi jīng； brassin；
芸豆		yún dòu； sey purchaq；ynsimuq, sey purchaq；
芸香		芸香（芸香科）； yún xiāng； suzap；suzap；
芸香属		yún xiāng shǔ； suzap uruqdishi；
芸香料		yún xiāngliào； suzap ailisi；
芸香油		yún xiāng yóu； suzap méyi；
芸香科		yún xiāng kē； suzap ailisi；
芸香糖		yún xiāng táng； rutinoza；
芸香苷		yún xiāng gān； rutin；
芸香草		yún xiāngcǎo； lémon ot；
芹		qín； su kerepshisi；kerepshi, chingsey；
芹叶太阳花		qín yè tai yáng huā； érodium oti；
芹叶山楂		qín yè shān chá； kerepshi yopurmaqliq dolana；
芹叶松		qín yè sōng； kerepshi yopurmaqliq qarighay；
芹叶钩吻		qín yè gōu wěn； zeherlik turup；
芹实苷		qín shí gān； apiin；
芹献		qín xiàn； kerepshi sowgha qilmaq；addiy nerse sowgha qilmaq；
芹盐		qín yán； kerepshi tuzi；
芹菜		qín cài； kerepshi, chingsey；chingsey, kerepshe；
芹菜叶斑病		qín cài yè bān bìng； kerepshe yopurmaq dagh késelliki；
芹菜潜叶实蝇		qín cài qián yè shí yíng； kerepshi yopurmaq chiwini；
芹菜疫病		qín cài yì bìng； kerepshi késili；
芹菜籽		qín cài zǐ； kerepshi uruqi；
芹菜籽油		qín cài zǐ yóu； kerepshi uruqi méyi；
芹菜糖		qín cài táng； apioza；
芹菜网螟		qín cài wǎng míng； kerepshi torchi qurti；
芹菜脑		qín cài nǎo； apikl；
芹菜莴苣		芹菜-莴苣； qíncài wō jù； kerepshi-kahu；
芹菜褐斑病		qín cài hè bān bìng； kerepshe qongghur dagh késelliki；
芹菜配质		qín cài pèi zhì； apigénin；
芹菜顶松		qín cài dǐng sōng； fillokladus qarighiyi；
芹菜风蝶		qín cài fēng dié； kerepshi képiniki；
芹黄		qín huáng； kerepshe, sériq kerepshe；
芺		ǎo； chishmek yopurmaqliq kirs oti；
芼		mào； yulmaq；
芽		yá； bix；ündürme；yer üstige chiqip qalghan ruda；bix, ündürme, maysa；bixsiman nersiler；bix, ündürme；
芽体		yá tǐ； bix, köznek；
芽变		yá biàn； bix özgirishi；bix mutatsiyisi；bix wariatsiyisi；
芽变的产物		yá biàn de chǎn wù； bix wariatsiyisi；
芽变种		yá biàn zhǒng； bixtin özgergen tür；
芽叶眼子菜		yá yè yǎn zǐ cài； bix yopurmaqliq shap；
芽基		yá jī； blastéma；
芽子碱		yá zǐ jiǎn； ékgonin；
芽孔		yá kǒng； bix töshüki；
芽孢		yá bāo； spora；bix spora；ajralghuchi bix, gémma；
芽孢乳杆菌属		yá bāo rǔ gān jūn shǔ； sporolaktobatsilla uruqdishi；sporiliq süt tayaqche baktériyisi uruqdishi；
芽孢八叠球菌属		yá bāo bā dié qiú jūn shǔ； sporosartsina sharche baktériyisi uruqdishi；
芽孢子		yá bāozǐ； spora；
芽孢杆菌属		yá bāo gān jūn shǔ； sporiliq tayaqche baktériye uruqdishi；
芽孢杆菌科		yá bāo gān jūn kē； sporiliq tayaqche baktériye ailisi；
芽孢梭菌属		yá bāo suō jūn shǔ； sporiliq mokisiman baktériye uruqdishi；klostridium uruqdishi；
芽接		yá jiē； bx；bix ulaq；oyma ulaq；bix ulaq, oyma ulaq；köz ulaq, bix ulaq；
芽接苗		yá jiē miáo； bix ulaq putiqi；
芽插条		yá chā tiáo； bix qelemchisi；
芽条		yá tiáo； bix ulaq üchün élin'ghan nota shax；
芽枝霉属		yá zhī méi shǔ； blastokladiye zemburughi uruqdishi；
芽枝霉目		yá zhī méi mù； blastokladiye zemburughi etriti；
芽枝霉科		yá zhī méi kē； blastokladiye zemburughi ailisi；
芽根灵		yá gēn líng； térbutol；
芽殖体		yá zhí tǐ； bixlinip köpiyidighan tenche；
芽殖细菌		yá zhí xì jūn； bixlinip köpiyidighan baktériye；
芽殖酵母		yá zhí jiào mǔ； bixlinip köpiyidighan échitqu zemburughi；
芽生		yá shēng； bixlinip ösmek, bix chiqarmaq；
芽生体		yá shēng tǐ； blastozooid；
芽生孢子		yá shēng bāozǐ； blastospora；
芽生杆菌属		yá shēng gǎn jūn shǔ； blastobaktériye uruqdishi；
芽生菌		yá shēng jūn； blastomitsés zemburughi；
芽生菌属		yá shēng jūn shǔ； blastomitsés zemburughi uruqdishi；
芽生菌病		yá shēng jūn bìng； blastomikoz késili；
芽生菌类		yá shēng jūn lèi； blastomitsés zemburughi türidikiler；
芽瘿蚊属		yá yǐng wén shǔ； kontariniye pashisi uruqdishi；
芽的突变		yá de tū biàn； bixning tosattin özgirishi；
芽眼		yá yǎn； bix közi；bix közi, köznek；
芽眼指数		yá yǎn zhǐ shù； bix közi indéksi (yangyuning)；
芽突变		yá tū biàn； bixning tosattin özgirishi；bix mutatsiyisi；
芽管		yá guǎn； bix netchisi；
芽细胞		yá xì bāo； bix hüjeyrisi；
芽胞体		yá bāo tǐ； gémma tenche；
芽胶		yá jiāo； bix yélimi；
芽腐		yá fǔ； bixning chirishi；
芽腐烂病		yá fǔ làn bìng； bix chirish késili；
芽苞叶		yá bāo yè； katafil；
芽茶		yá chá； yumran chay yopurmiqi；
芽菜		yá cài； ündürme otyash；
芽蕉		yá jiāo； adettiki banan；adetiki banan；
芽蛾		yá é； bix perwanisi；
芽螨		yá； ösümlük bix kanisi；
芽豆		yá dòu； purchaq ündürmisi；
芽选择		yá xuǎn zé； bixtin tallash；
芽鞘		yá qiào； bix ghilpi；
芽鳞		芽鳞（芽鞘）； yá lín； bix tenggichisi；
芾		fèi； kiyimge tikilgen gül (keshte)；qoyuq ösmek (ot-chöp)；derexning gholi we yopurmiqi kichik ikenlikini bildüridu；
苁蓉		cōng róng； toshqanzedik；tushqan zediki；
苄		biàn； bénzil；
苄二醇二乙酸酯		biàn èr chún èr niè suān jiào； bénzil diatsétat；
苄亚砜		biàn yà fēng； bénzil sulfoksid；
苄化		biàn huà； bénzillishish；
苄化作用		苄（基）化作用； biàn huà zuó yòng； bénzilatsiye, bénzillishish；
苄化剂		biàn huà jì； bénzillashturush agénti；
苄叉丙酮		biàn cha bǐng tóng； bénzilidén atséton；
苄基		biàn jī； bénzil；
苄基丙二酸		biàn jī bǐng èr suān； bénzil malonik kislata；
苄基丙酮		biàn jī bǐng tóng； bénzil atséton；
苄基丙醇二酸		biàn jī bǐng chún èr suān； bénzil tartronik kislata；
苄基乙烯		biàn jī niè xī； bénzil étilén；
苄基乙酰乙酸乙酯		biàn jī niè xiān niè suān niè jiào； étil bénzil atsétoatsétat；
苄基乙酰苯		biàn jī niè xiān běn； bénzil atsétofénon；
苄基二苯胺		biàn jī èr běn è； bénzil difénil amin；
苄基二辛基氧膦		biàn jī èr bì jī yǎng liǎn； bénzil dioktil fosfin oksim；
苄基二辛基胺		biàn jī èr bì jī è； bénzil dioktil amin；
苄基卤		biàn jī lǔ； bénzil galid；
苄基叠氮		biàn jī dié dàn； bénzil azid；
苄基吡咯		biàn jī bǐ gē； bénzil pirrol；
苄基吡啶		biàn jī bǐ dìng； bénzil piridin；
苄基异丁子香酚		biàn jī lòng dīng zǐ bì fēn； bénzil izoéwgénol；
苄基氨腈		biàn jī ān jīng； bénzil sianamid；
苄基氯		biàn jī lǜ； bénzil xlorid；
苄基氰		biàn jī qīng； bénzil sianid；
苄基汞化氯		biàn jī gǒng huà lǜ； bénzil simab xlorid；
苄基溴		biàn jī xiù； bénzil bromid；
苄基甲基甲醇		biàn jī jiǎ jī jiǎ chún； bénzil-métil-karbinol；
苄基硫氰		biàn jī chù qīng； bénzil sulfosianat；bénzil sulfosianid；
苄基硼酸		biàn jī péng suān； bénzil borik kislata；bénzil boron digidroksid；
苄基碘		biàn jī diǎn； bénzil yodid；
苄基磺胺		biàn jī huáng è； bénzil sulfanil amid；
苄基紫		biàn jī zǐ； bénzil binepshisi；
苄基紫精		biàn jī zǐ jīng； bénzil wiologén；
苄基纤维素		biàn jī xiān bèng bǎng； bénzil sélluloza；
苄基联苯		biàn jī lián běn； bénzil bifénil；
苄基肼		biàn jī jǐng； bénzil gidrazin；
苄基胲		biàn jī gāi； bénzil gidroksil amin；
苄基芥子油		biàn jī jiè zǐ yóu； bénzil qicha méyi；
苄基苯基酮		苄基·苯基（甲）酮； biàn jī běn jī tóng； fénil bénzil kéton；
苄基苯甲酸		biàn jī běn jiǎ suān； bénzil bénzoik kislata；
苄基苯甲酸盐		biàn jī běn jiǎ suān yán； bénzil bénzoat；
苄基苯胺		biàn jī běn è； bénzil anilin；
苄基苯胺偶氮		biàn jī běn è ǒu dàn； bénzil anilin-azo-bénzén；
苄基苯胺偶氮磺酸		biàn jī běn è ǒu dàn huáng suān； bénzil anilin-azo-bénzén sulfonik kislata；
苄基苯酚		biàn jī běn fēn； bénzil fénol；
苄基萘		biàn jī nài； bénzil naftalén；
苄基蒽		biàn jī ēn； bénzil-antratsén；
苄基薄荷醇		biàn jī báo hé chún； bénzil méntol；
苄基镁化卤		biàn jī měi huà lǔ； bénzil magniy galid；
苄基镁化氯		biàn jī měi huà lǜ； bénzil magniy xlorid；
苄基青霉素钠盐		biàn jī qīng méi bǎng nà yán； bénzil pénitsillin natriy；
苄基青霉素钾盐		biàn jī qīng méi bǎng hé yán； bénzil pénitsillin kaliy；
苄基青霉酸		biàn jī qīng méi suān； bénzil pénitsillinik kislata；
苄基麻黄碱		biàn jī má huáng jiǎn； bénzil éfédrin；
苄川三氟		biàn chuān sān fú； bénzonitriftorid；
苄异硫脲		苄（基）异硫脲； biàn lòng chù niào； bénzil izotiouréye；
苄异硫脲盐酸盐		苄（基）异硫脲盐酸盐； biàn lòng chù niào yán suān yán； bénzil izotiouréya gidroxlorid；
苄氧基		biàn yǎng jī； bénziloksi-；
苄氧基丁烷		biàn yǎng jī dīng wán； bénziloksi butan；
苄氧基甲烷		biàn yǎng jī jiǎ wán； bénziloksi métan；
苄氧甲基化		苄氧甲基化（作用）； biàn yǎng jiǎ jī huà； bénziloksi métilatsiye；
苄氧羰基		biàn yǎng tāng jī； karbobénzoksi-；
苄氧羰基甘氨酸		biàn yǎng tāng jī gān ān suān； karbobénzok siglitsin；
苄氨基乙酸		biàn ān jī niè suān； bénzil aminoatsétik kislata；
苄氨基苯酚		biàn ān jī běn fēn； bénzil aminofénol；
苄砜		biàn fēng； bénzil sulfon；
苄硫基		biàn chù jī； bénzil tio-；
苄硫脲		biàn chù niào； bénzil tiouréye；
苄硫醇		biàn chù chún； bénzil sulfgidrat；
苄磺酸		biàn huáng suān； bénzil sulfonik kislata；
苄胂酸		biàn shēn suān； bénzil arsonik kislata；
苄胺		biàn è； bénzil amin；
苄胺基苯磺酸钠		biàn è jī běn huáng suān nà； bénzaminonatriy fénil sulfonat；
苄胺肟		biàn è wò； bénzamidoksim；
苄脒		biàn mǐ； bénzénil amidin；
苄脲		biàn niào； bénzil uréya；
苄腈		biàn jīng； bénzonitril；fénil sianid；
苄腙		biàn zōng； bénzal gidrazin；
苄腺嘌呤		苄（基）腺嘌呤； biàn xiàn piāo lǐng； bénzil adénin；
苄菊酯		biàn jú jiào； dimétrin；
苄连氮		biàn lián dàn； bénzalazin；
苄酯基氯		biàn jiào jī lǜ； karbobénzoksi xlorid；
苄醇		biàn chún； bénzil alkogol；
苄锍脲盐		biàn lǐu niào yán； bénzil tiuroniy tuzi；
苄青霉素		biàn qīng méi bǎng； pénitsillin；bénzil pénitsillin；
苇		wěi； qomush；yéken sériq qushqichi；
苇塘		wěi táng； qomushluq；qomushluq köl；qomushluq, qomushluq köl；
苇子		wěi zǐ； qomush；
苇子峡乡		苇子峡乡【新疆各地】； wěi zǐ xiá xiāng； adaq yézisi；
苇席		wěi xí； qomush bora；
苇湖梁派出所		wěi hú liáng pai chū suǒ； wéyxuliyang saqchixanisi；
苇状白茅		wěi zhuàng bái máo； qomushsiman impérata oti；
苇状羊茅		wěi zhuàng yáng máo； qomushsiman tipchaq；égiz gholluq tipchaq；
苇状羊茅高羊茅		苇状羊茅／高羊茅； wěi zhuàng yáng máo gāo yáng máo； égz gholluq tipchaq；
苇狼		wěi láng； qomushluq börisi；
苇箔		wěi bó； qomush perde；
苇篷船		wěi péng chuán； qomush sayiwenlik kéme, kaballito；
苇羚		wěi líng； qomushluq bökini；
苇茎百合		wěi jīng bǎi hé； sabadilla；qomushsiman gholluq gülsamsaq；
苇茎百合定		wěi jīng bǎi hé dìng； sabadin；
苇茎百合籽		wěi jīng bǎi hé zǐ； qomushsiman gholluq gülsamsaq uruqi；
苉		pǐ； pitswén；
苊		è； atsénaftén；
苊基		è jī； atsénafténil；
苊烯		è xī； atsénaftilén；
苊醌		è kūn； atsénaftéxinon；
苊香豆醇		è bì dòu chún； atsénokoumarol；
苋		xiàn； qizil bughdash, qizil bijesh；qamchigül türidiki ösümlükler；
苋千穗谷		苋／千穗谷（苋科）； xiàn qiān suì gǔ； bughdash；
苋属		xiàn shǔ； qamchigül uruqdishi；
苋属植物		xiàn shǔ zhíwù； qamchigül uruqdishidiki ösümlükler；
苋石竹色		xiàn dàn zhú sè； toq qizghuch sösüne reng；
苋科		xiàn kē； tajigül ailisi；qamchigül ailisi；
苋紫色		xiàn zǐsè； toq qizghuch sösüne reng；
苋色		xiàn sè； tutuq qizghuch sösüne reng；
苋莱		xiàn lái； bughdash；
苋菜		xiàn cài； bughdash；qizil bijesh；qizilbughdash；qizil bughdash；
苋菜包子		xiàn cài bāozi； bughdash mantisi；
苋菜红		xiàn cài hóng； amarant (bir xil boyaq)；
苋蒿		xiàn hāo； karaway oti；
苌		cháng； chang (famile)；maymun shaptuli；
苌楚		cháng chǔ； maymun shaptuli, aktinidiye；
苍		cāng； aq；kök；amma；yéshil；qéniq kök；sang(famile)；qéniq yéshil；kümüshreng, aquch külreng, aq；qaramtul kök；sang (famile)；külreng aq, sür；kök, qéniq kök, toq kök；yéshil, tok yéshil, qéniq yéshil；
苍冠药木		cāng guàn yào mù； kaliptrantés derixi；
苍凉		cāng liáng； qaqas；chölderimek；chölderimek, chölderep qalghan, chölsirep qalghan；chölsirep qalghan；
苍劲		cāng jìng； janliq；küchlük；ustixanliq；küchlük, janliq, ustixanliq；
苍劲不屈的		cāng jìng bù qū de； zeberdest, örülmeydighan；
苍天		cāng tiān； tengri；asman；asman, kök；
苍头燕雀		cāng tóu yàn què； aq bash tagh torghiyi；
苍术		苍术（菊科）； cāng shù； sangju；junggo bayniqi；tuxumsiman atraktilodés；
苍术属		cāng shù shǔ； atraktilodés uruqdishi；
苍珊瑚科		cāng shān hú kē； kök marjan ailisi；
苍生		cāng shēng； puqra, awam, addiy xelq；
苍生涂炭		cāng shēng tú tàn； puqralar ot ichide qalghandek éghir azab-oqubet；
苍白		cāng bái； ajiz；zeip；halsiz；aqarmaq；tatarmaq；aqarmaq, tatarmaq, bozarmaq；ajiz, halsiz, maghdursiz, madarsiz, zeip；
苍白忍冬		cāng bái rěn dōng； aq uchqat；
苍白木麻黄		cāng bái mù má huáng； awstraliye chakandisi；
苍白枸		cāngbái gōu； toshqan kökqéti；
苍白球		cāng bái qiú； pallidus shari；
苍白移植物反应		cāng bái yí zhí wù fǎn yīng； aq graft réaksiyisi；
苍白紫堇		cāngbái zǐ jǐn； aq tagh dén；
苍白红车轴草		cāng bái hóng chē zhóu cǎo； orus qizil üchquliqi；
苍白越桔		cāng bái yuè jú； waksinium pallidum chatqili；
苍穹		cāng qióng； asman, sama, kök；
苍穹浩渺		cāng qióng hào miǎo； keng asman, bipayan kök；
苍绿		cāng lǜ； yapyéshil；
苍羚		cāng líng； afriqa aq bökini；
苍翠		cāng cuì； yapyéshil；yapyéshil, zumrettek yéshil；
苍老		cāng lǎo； qérighan；küchlük；mükcheygen；küchidin qalghan；qérighan, mükcheygen, küchidin qalghan；
苍耳		cāng ěr； budushqan；budushqaq；budushqaq；
苍耳子		cāng ěr zǐ； budushqaq uruqi；
苍耳属		cāng ěr shǔ； budushqaq uruqdishi；
苍苍		cāng cāng； keng；char；cheksiz；bipayan；aqarmaq；aq kirmek；köz yetmes；aqarmaq, aq kirmek, charlashmaq；cheksiz, keng, bipayan, köz yetmes；
苍茫		cāng máng； keng；cheksiz；bipayan；köz yetmes；cheksiz, keng, bipayan, köz yetmes；
苍莽		cāng mǎng； keng；cheksiz；bipayan；köz yetmes；
苍蒴帽花		cāng shuò mào huā； kaliptrantés derixi；
苍蝇		cāng ying； chiwin；
苍蝇不叮无缝的蛋		cāng ying bù dīng wú fèng de dàn； saq tuxumgha chiwin qonmaptu；
苍蝇座		cāng ying zuò； chiwin yultuz türkümi；
苍蝇掸		cāng ying dǎn； chiwin qorughuch；
苍蝇斑点		cāng ying bān diǎn； chiwin poqining izi；
苍蝇纸		cāng ying zhǐ； chiwin qeghizi (zeherge chilan'ghan qeghez)；
苍蝇虽死病菌犹在		苍蝇虽死，病菌犹在； cāng ying suī sǐ bìng jūn yóu zài； chiwin ölsimu mikrobi ölmeydu；
苍蝇见血		cāng ying jiàn xuè； intayin achköz, intayin nepsaniyetchi, toymas；
苍郁		cāng yù； köjüm；bük-baraqsan；
苍鹭		cānglù； sur leylek；kök qutan, sür leylek；
苍鹰		cāng yīng； sar；qarighuja；
苍鹰属		cāng yīng shǔ； qarighuja uruqdishi；
苍黄		cāng huáng； tatarmaq；sarghaymaq；hoduqmaq, temtirimek, patiparaq bolmaq, aldirap-ténep；sheyilerning özgirishige temsil qilinidu；sarghaymaq, tatarmaq；kök yaki sériq；
苍龙		cāng lóng； qebih；yawuz；wehshiy；qara ejdiha yultuz türkümi；tum qara tulpar；
苍龙摆尾		cāng lóng bǎi wěi； kök ejdihaning quyruq oynitishi (kichik balilarni uwulap dawalash usuli)；
苎		zhù； aq；piyzek；saqlimaq；aq kendir；yighmaq, toplimaq, ghemlimek；
苎姑		zhù gū； rahib (hörmet nami)；
苎麻		zhù má； rama；aq kendir；
苎麻属		zhù má shǔ； aq kendir uruqdishi；
苎麻根		zhù má gēn； aq kendir yiltizi；
苎麻织物		zhù má zhī wù； aq kendirdin toqulghan toqulma；
苏		sū； sowét；almaq；tirilmek；englikot；ot ormaq；chucha, pöpük；su (famile)；su (suju shehirining qisqartip atilishi)；su (jyangsuning qisqartip atilishi)；reyhan, zisu；hoshigha kelmek；hoshigha kelmek, tirilmek；tirilmek, güllenmek；sowét ittipaqi；jyangsu ölkisi we suju shehirining qisqartilip atilishi；oyghanmaq, hoshigha kelmek, ésige kelmek；
苏万		苏万【维吾尔人名】； sū wàn； suwan (erlerning ismi)；
苏丹		sū dān； sudan；sudan；sudan；sultan；
苏丹IV		sūdān IV； sudan 4；
苏丹人		sū dān rén； sudanliqlar；
苏丹共和国		苏丹共和国【世界各国】； sū dān gòng hé guó； sudan jumhuriyiti；
苏丹凤仙		苏丹凤仙（凤仙花科）； sū dān fèng xiān； sudan xinisi；
苏丹化		sū dān huà； sudanlashturush；
苏丹可乐果		sū dān kě lè guǒ； sudan kola akuminata derixi；
苏丹妮袍		sū dān nī páo； sultane (bir xil périje)；
苏丹染料		sū dān rǎn liào； sudan boyiqi；
苏丹树胶		sū dān shù jiāo； sudan yélimi；
苏丹棕色		sū dān zōng sè； sudan qonguri；
苏丹狷羚		sūdān juàn líng； sudan chong qongur bökini；
苏丹色		sū dān sè； sudan tutuq qonguri；
苏丹草		sū dān cǎo； suda oti；sudanka, sudan oti；
苏丹葡萄		sū dān pú tao； sultane (bir xil üzüm)；
苏丹葡萄干		sū dān pú tao gàn； sultane kishmishi；
苏丹语		sū dān yǔ； sudan tili；
苏丹镑		sū dān bàng； sudan funti；sudan pondi；sudan fondi；
苏丹鸡		sū dān jī； sultan toxusi；
苏丽伊代姆		苏丽伊代姆【维吾尔人名】； sū lì yī dài mǔ； sülhidem (ayallarning ismi)；
苏丽坦乃赛普罕		苏丽坦乃赛普罕【维吾尔人名】； sū lì tǎn nǎi sài pǔ hǎn； sultannesepxan (ayallarning ismi)；
苏丽坦古丽		苏丽坦古丽【维吾尔人名】； sū lì tǎn gǔ lì； sultan'gül (ayallarning ismi)；
苏丽坦妮尕尔		苏丽坦妮尕尔【维吾尔人名】； sū lí tǎn nī gǎ ěr； sultannigar (ayallarning ismi)；
苏丽坦妮萨		苏丽坦妮萨【维吾尔人名】； sū lì tǎn nī sà； sultannisa (ayallarning ismi)；
苏丽坦罕		苏丽坦罕【维吾尔人名】； sū lì tǎn hǎn； sultanxan (ayallarning ismi)；
苏丽塔乃姆		苏丽塔乃姆【维吾尔人名】； sū lì tǎ nǎi mǔ； sultanem (ayallarning ismi)；
苏乌提		苏乌提【维吾尔人名】； sū wū tí； suut (ayallarning ismi)；
苏云金杆菌		sū yún jīn gǎn jūn； surin'gén tayaqche baktériyisi；
苏伊士		苏伊士【地名】； sū yī shì； suweysh；
苏伊士运河		sū yī shì yùn hé； suweysh qanili；
苏伍尔		苏伍尔【维吾尔人名】； sū wǔ ěr； suwur (erlerning ismi)；
苏依族		sū yī zú； séwi milliti；
苏依旦		苏依旦【维吾尔人名】； sū yī dàn； suydan (erlerning ismi)；
苏克内克脱手术		sū kè nèi kè tuō shǒu shù； shuknékt opératsiyisi；
苏克族		sū kè zú； suk milliti；
苏克莱		sū kè lái； suklat；
苏克雷		苏克雷【地名】； sū kè léi； sukré；sukré；
苏克霍维风		sū kè huò wéi fēng； sukxowéy shamili；
苏兹贝格蔡斯现象		苏兹贝格-蔡斯现象； sū zī bèi gé cài sī xiàn xiàng； sulzbérgér-chas hadisisi；
苏则克舞步		sū zé kè wǔ bù； susik tansa qedimi；
苏则朗公式		sū zé lǎng gōng shì； sutérland formulisi；
苏利层		sū lì céng； sulli qatlimi；
苏利文反应		sū lì wén fǎn yīng； sulliwan réaksiyisi；
苏利文角形压气机		sū lì wén jiǎo xíng yā qì jī； sulliwan bulungluq kompréssori；
苏利群小行星		sū lì qún xiǎo xíng xīng； tulé guruppisidiki kichik seyyariler；
苏力伊		苏力伊【维吾尔人名】； sū lì yī； sülhi (erlerning ismi)；
苏力塔尼木		苏力塔尼木【维吾尔人名】； sū lì tǎ ní mù； sultanim (erlerning ismi)；
苏力旦		苏力旦【维吾尔人名】； sū lì dàn； sultan (erlerning ismi)；
苏力旦乃赛普		苏力旦乃赛普【维吾尔人名】； sū lì dàn nǎi sài pǔ； sultannesep (erlerning ismi)；
苏力旦库力		苏力旦库力【维吾尔人名】； sū lì dàn kù lì； sultanqul (erlerning ismi)；
苏力旦穆拉提		苏力旦穆拉提【维吾尔人名】； sū lì dàn mù lā tí； sultanmurat (erlerning ismi)；
苏力海提		苏力海提【维吾尔人名】； sū lì hǎi tí； sulhet (erlerning ismi)；sülhet (erlerning ismi)；
苏力海提江		苏力海提江【维吾尔人名】； sū lì hǎi tí jiāng； sülhetjan (erlerning ismi)；
苏力艾提		苏力艾提【维吾尔人名】； sū lì ài tí； sület (erlerning ismi)；
苏努尔		苏努尔【维吾尔人名】； sū nǔ ěr； sunur (ayallarning ismi)；sunur (erlerning ismi)；
苏勒汀语		sū lè tīng yǔ； soulétin tili；
苏北亚语		sū běi yà yǔ； subiya tili；
苏博蒂察		苏博蒂察【地名】； sū bó dì chá； subotitsa；
苏卜伊		苏卜伊【维吾尔人名】； sū bo yī； sübhi (ayallarning ismi)；sübhi (erlerning ismi)；
苏卜伊努尔		苏卜伊努尔【维吾尔人名】； sū bo yī nǔ ěr； sübhinur (ayallarning ismi)；
苏卜伊古丽		苏卜伊古丽【维吾尔人名】； sū bo yī gǔ lì； sübhigül (ayallarning ismi)；
苏卜伊妮萨		苏卜伊妮萨【维吾尔人名】； sū bo yī nī sà； sübhinisa (ayallarning ismi)；
苏卜哈乃		苏卜哈乃【维吾尔人名】； sū bo hā nǎi； subhane (ayallarning ismi)；
苏卜哈努拉		苏卜哈努拉【维吾尔人名】； sū bo hā nǔ lā； subhanulla (erlerning ismi)；
苏卜汉		苏卜汉【维吾尔人名】； sū bo hàn； subhan (erlerning ismi)；
苏卜汉库力		苏卜汉库力【维吾尔人名】； sū bo hàn kù lì； subhanqul (erlerning ismi)；
苏卜汉阿依		苏卜汉阿依【维吾尔人名】； sū bo hàn ā yī； subhanay (ayallarning ismi)；
苏卜海图拉		苏卜海图拉【维吾尔人名】； sū bo hǎi tú lā； sübhetulla (erlerning ismi)；
苏卜海提		苏卜海提【维吾尔人名】； sū bo hǎi tí； sübhet (erlerning ismi)；
苏厄德		苏厄德【地名】； sū è dé； séward；
苏台德		苏台德【地名】； sū tái dé； sudété；
苏台德人		sū tái dé rén； sudétéliqlar；
苏合香		sū hé xiāng； storaks；miye seyle；
苏合香脂		sū hé xiāng zhī； storaks；
苏合香英		sū hé xiāng yīng； stiratsin；
苏合香醇		sū hé xiāng chún； stiratsitol；
苏哈特乡		苏哈特乡【新疆各地】； sū hā tè xiāng； soxatu yézisi；
苏喀克勃坎		苏喀克勃坎【维吾尔人名】； sū kā kè bó kǎn； suqaqböken (erlerning ismi)；
苏图克		苏图克【维吾尔人名】； sū tú kè； sutuq (erlerning ismi)；
苏埃斯塔多风暴		sū āi sī tǎ duō fēng bào； suéstada boran-chapquni；
苏外代		苏外代【维吾尔人名】； sū wai dài； suweyde (ayallarning ismi)；
苏外杜力		苏外杜力【维吾尔人名】； sū wai dù lì； suweydul (erlerning ismi)；
苏妮耶		苏妮耶【维吾尔人名】； sū nī yē； suniye (ayallarning ismi)；
苏妮耶姆		苏妮耶姆【维吾尔人名】； sū nī yē mǔ； suniyem (ayallarning ismi)；
苏姆布丽		苏姆布丽【维吾尔人名】； sū mǔ bù lì； sumbul (ayallarning ismi)；
苏姆布丽阿依		苏姆布丽阿依【维吾尔人名】； sū mǔ bù lì ā yī； sumbulay (ayallarning ismi)；
苏姆布莱		苏姆布莱【维吾尔人名】； sū mǔ bù lái； sumbule (ayallarning ismi)；
苏姆拉人		sū mǔ lā rén； sumralar；
苏子		sū zǐ； reyhan uruqi；
苏孜罕		苏孜罕【维吾尔人名】； sū zī hǎn； suzxan (ayallarning ismi)；
苏尔丹杏		sū ěr dān xìng； sultan örüki；
苏尔卡人		sū ěr kǎ rén； sulkalar；
苏尔放大器		sū ěr fàng dà qì； suhl kücheytküchi；
苏尔效应		sū ěr xiào yīng； suxl éffékti；
苏尔泽二冲程发动机		sū ěr zé èr chōng chéng fā dòng jī； sulzér ikki dewrlik motori；
苏尔艾提		苏尔艾提【维吾尔人名】； sū ěr ài tí； süret (ayallarning ismi)；süret (erlerning ismi)；
苏尔艾提柯孜		苏尔艾提柯孜【维吾尔人名】； sū ěr ài tí kē zī； süretqiz (ayallarning ismi)；
苏尔衮		苏尔衮【维吾尔人名】； sū ěr gǔn； sürgün (erlerning ismi)；
苏尔衮尼亚孜		苏尔衮尼亚孜【维吾尔人名】； sū ěr gǔn níyà zī； sürgünniyaz (erlerning ismi)；
苏尔风		sū ěr fēng； surés shamili；
苏州市		苏州市【国内省市】； sū zhōu shì； suju shehiri；
苏州弹词		sū zhōu tán cí； suju tensi (bir xil elneghme)；
苏州码子		sū zhōu mǎ zǐ； suju reqimi；
苏州评话		sū zhōu píng huà； suju meddahliqi；
苏巴		苏巴【维吾尔人名】； sū bā； suba (ayallarning ismi)；
苏巴图拉		苏巴图拉【维吾尔人名】； sū bā tú lā； subatulla (erlerning ismi)；
苏巴嫩人		sū bā nèn rén； subanunlar；
苏巴嫩语		sū bā nèn yǔ； subanun tili；
苏巴拜		苏巴拜【维吾尔人名】； sū bā bài； subabe (ayallarning ismi)；
苏巴提		苏巴提【维吾尔人名】； sū bā tí； subat (ayallarning ismi)；subat (erlerning ismi)；
苏巴提古丽		苏巴提古丽【维吾尔人名】； sū bā tí gǔ lì； subatgül (ayallarning ismi)；
苏巴提阿依		苏巴提阿依【维吾尔人名】； sū bā tí ā yī； subatay (ayallarning ismi)；
苏巴洪		苏巴洪【维吾尔人名】； sū bā hóng； subaxun (erlerning ismi)；
苏巴热		苏巴热【维吾尔人名】； sū bā rè； subare (ayallarning ismi)；
苏巴赫		sū bā hè； subax (moghul impériyisining ölkiliri)；
苏巴赫达尔		sū bā hè dá ěr； subaxdar (moghul impériyisining ölke bashliqi)；
苏巴赫达尔的职务		sū bā hè dá ěr de zhí wù； subaxdari (ölke bashliqiliq wezipe)；
苏巴里安人		sū bā lǐ ān rén； subaréanlar；
苏巴里安语		sū bā lǐ ān yǔ； subaréan tili；
苏布台乡		苏布台乡【新疆各地】； sū bù tái xiāng； suptay yézisi；
苏布合		苏布合【维吾尔人名】； sū bù hé； subuh (erlerning ismi)；
苏布尔		苏布尔【维吾尔人名】； sū bù ěr； subur (erlerning ismi)；
苏布来梭		sū bù lái suō； soubrésawt (baléttiki bir heriket)；
苏布蒂亚瓦族		sū bù dì yà wǎ zú； subtiaba milliti；
苏布蒂亚瓦语		sū bù dì yà wǎ yǔ； subtiaba tili；
苏帕内克语		sū pà nèi kè yǔ； supanék tili；
苏帕油楠		sū pà yóu nán； sindora supa derixi；
苏帕热		苏帕热【维吾尔人名】； sū pà rè； supare (ayallarning ismi)；
苏库马族		sū kù mǎ zú； sukuma milliti；
苏式和平		sū shì hé píng； sowétche tinchliq；
苏必利尔湖		sū bì lì ěr hú； supérior köli；
苏悉的		sū xī de； susiddi (sanskritche inshaalla dégen menide)；
苏打		sū dǎ； soda；
苏打水		sū dǎ shuǐ； soda süyi；
苏打爆泡水		sū dǎ bào pào shuǐ； soda pop (bir xil ussuluq)；
苏打盐土		sū dǎ yán tǔ； shaxarliq shor topa；
苏打石		sū dǎ shí； naxkolit；
苏打脆饼干		sū dǎ cuì bǐng gān； sodiliq chürük pirenik；
苏打面包		sū dǎ miàn bāo； sodiliq bolka；
苏打饼干		sū dǎ bǐng gān； soda sélin'ghan pirenik；
苏拉明		sū lā míng； suramin；
苏拉特		sū lā tè； surat；
苏拉病		sū lā bìng； su awruw késili, yilqilarning tripanozmoz késelliki；
苏排提罕		苏排提罕【维吾尔人名】； sū pái tí hǎn； süpetxan (ayallarning ismi)；
苏摩人		sū mó rén； sumolar；
苏摩语		sū mó yǔ； sumo tili；
苏撒人		sū sā rén； susalar；
苏斯林树		sū sī lín shù； suslin derixi；
苏方本		sū fāng běn； sapan (bir xil dora)；
苏族		sū zú； syou milliti；
苏日耶		苏日耶【维吾尔人名】； sū rì yē； suriye (ayallarning ismi)；
苏旦		苏旦【维吾尔人名】； sū dàn； sudan (erlerning ismi)；
苏普外提		苏普外提【维吾尔人名】； sū pǔ wai tí； supuwet (ayallarning ismi)；
苏普尔盖		苏普尔盖【维吾尔人名】； sū pǔ ěr gài； süpürge (erlerning ismi)；
苏普日古丽		苏普日古丽【维吾尔人名】； sū pǔ rì gǔ lì； supurigül (ayallarning ismi)；
苏普热		苏普热【维吾尔人名】； sū pǔ rè； supure (ayallarning ismi)；
苏普热姆		苏普热姆【维吾尔人名】； sū pǔ rè mǔ； supurem (ayallarning ismi)；
苏曼芹		苏曼芹（伞形科）； sū màn qín； shuman ot；
苏曼萨		苏曼萨【维吾尔人名】； sū màn sà； sumensa (ayallarning ismi)；
苏木		苏木（豆科）； sū mù； ud hindi；sappan derixi；
苏木伍拉		苏木伍拉【维吾尔人名】； sū mù wǔ lā； sumuwulla (erlerning ismi)；
苏木印刷黑		sū mù yìn shuā hēi； sappan yaghichidin ishlen'gen basma qara méyi；
苏木塔什乡		苏木塔什乡【新疆各地】； sū mù tǎ shí xiāng； somtash yézisi；
苏木布力		苏木布力【维吾尔人名】； sū mù bù lì； sumbul (erlerning ismi)；
苏木树		sū mù shù； sappan derixi；
苏木然		苏木然【维吾尔人名】； sū mù rán； sumran (erlerning ismi)；
苏木精		sū mù jīng； gématoksilin；
苏木红		sū mù hóng； gématin；
苏木黑		sū mù hēi； tum qara reng；
苏杜尔		苏杜尔【维吾尔人名】； sū dù ěr； sudur (ayallarning ismi)；
苏杜尔妮萨		苏杜尔妮萨【维吾尔人名】； sū dù ěr nī sà； sudurnisa (ayallarning ismi)；
苏来曼		苏来曼【维吾尔人名】； sū lái màn； sulayman (erlerning ismi)；
苏来曼夏		苏来曼夏【维吾尔人名】； sū lái màn xià； sulaymanshah (erlerning ismi)；
苏格人		sū gé rén； shotlar；
苏格兰		苏格兰【地名】； sū gé lán； shotlandiye；
苏格兰人		sū gé lán rén； shotlandiyilikler；
苏格兰人鱼		sū gé lán rén yú； polistéganus béliqi；
苏格兰仪式		sū gé lán yí shì； shotlandiye murasimi；
苏格兰低地		sū gé lán dī dì； shotlandiye oymanliqi；
苏格兰低地人		sū gé lán dī dì rén； shotlandiye oymanliq kishiliri；
苏格兰冷杉		sū gé lán lěng shān； shotlandiye shemshadi；
苏格兰刺蓟		sū gé lán cì jì； shotlandiye xoxa tikini；
苏格兰厚呢		sū gé lán hòu ne； shotlandiye qélin soknisi；
苏格兰双人舞		sū gé lán shuāng rén wǔ； réél ussuli；
苏格兰双人舞曲		sū gé lán shuāng rén wǔ qǔ； réél muzikisi；
苏格兰品脱		sū gé lán pǐn tuō； shotlandiye pinti (3 en'gliye pintigha toghra kélidu)；
苏格兰哲学		sū gé lán zhé xué； shotlandiye pelsepisi；
苏格兰圆卵石		sū gé lán yuán luǎn shí； shotlandiye pébl téshi；
苏格兰墓石		sū gé lán mù shí； shotlandiye qebre téshi；
苏格兰夺板		sū gé lán duó bǎn； shotlandiye udari；
苏格兰妇女		sū gé lán fù nǚ； shotlandiyilik ayal；
苏格兰威士忌酒		sū gé lán wēi shì jì jiǔ； shotlandiye wiskisi；
苏格兰帽		sū gé lán mào； shotlandiye shilepisi；
苏格兰式判决		sū gé lán shì pàn jué； shotlandiyiche höküm；
苏格兰式小窗		sū gé lán shì xiǎo chuāng； shotlandiyiche rojek；
苏格兰式船用锅炉		sū gé lán shì chuán yòng guō lú； shotlandiyiche paraxot par qazini；
苏格兰式边		sū gé lán shì biān； shotlandiyiche jiyek；
苏格兰式锅炉		sū gé lán shì guō lú； shotlandiyiche par qazan；
苏格兰当归		sū gé lán dāng guī； shotlandiye dangguyi；
苏格兰当归油		sū gé lán dāng guī yóu； shotlandiye dangguy méyi；
苏格兰无缘呢帽		sū gé lán wú yuán ne mào； shotlandiye tumiqi；
苏格兰曲柄		sū gé lán qǔ bǐng； shotlandiye egri sépi；
苏格兰条子经纱工序		sū gé lán tiáo zǐ jīng shā gōng xù； shotlandiyiche arqaq retlesh ish tertipi；
苏格兰格子呢裤		sū gé lán gé zǐ ne kù； shotlandiye katekche sokna ishtini；
苏格兰梳		sū gé lán shū； shotlandiye taghiqi；
苏格兰棕		sū gé lán zōng； shotlandiye qonguri；
苏格兰浆纱法		sū gé lán jiāng shā fǎ； shotlandiye rext patlash usuli；
苏格兰浓汤		sū gé lán nóng tāng； shotlandiye shorpisi；
苏格兰渔船		sū gé lán yú chuán； shotlandiye béliqchiliq kémisi；
苏格兰漫礼会教		sū gé lán màn lǐ huì jiào； shotlandiye baptistliri；
苏格兰灌洗器		sū gé lán guàn xǐ qì； shotlandiye wannisi；
苏格兰灰色		sū gé lán huī sè； shotlandiye kül réngi；
苏格兰爱尔兰人		苏格兰-爱尔兰人； sū gé lán ài ěr lán rén； shotland-irlandiyilikler；
苏格兰王室管家		sū gé lán wáng shì guǎn jiā； shotlandiye shah ordisi xojidari；
苏格兰玫瑰		sū gé lán méi gui； shotlandiye qizilgüli；
苏格兰玺		sūgélán xǐ； shotlandiye tamghisi；
苏格兰甘蓝		sū gé lán gān lán； shotlandiye kallekbesiyi；
苏格兰的麦片粥		sū gé lán de mài piàn zhōu； shotlandiye atilisi；
苏格兰盖尔语		sū gé lán gài ěr yǔ； shotlandiye gaél tili；
苏格兰石楠		sūgélán dàn nán； kalluna derixi；
苏格兰粒面革		sū gé lán lì miàn gé； shotlandiye büdür xurumi；
苏格兰胶带		sū gé lán jiāo dài； shotlandiye plastiri；
苏格兰舞		sū gé lán wǔ； shotlandiye ussuli；
苏格兰蓝色		sū gé lán lán sè； shotlandiye köki；
苏格兰蓟		sū gé lán jì； shotlandiye xoxa tikini；
苏格兰蔷微		sū gé lán qiáng wēi； shotlandiye azghini；
苏格兰褶叠短裙		sū gé lán zhě dié duǎn qún； shotlandche qatlaq yopka；
苏格兰轭		sūgélán è； shotlandiye boyunturuqi；
苏格兰镑		sū gé lán bàng； shotlandiye pondi；
苏格兰长老派分子		sū gé lán cháng lǎo pai fēn zǐ； wiggamor；
苏格兰雾		sū gé lán wù； shotlandiye tumini；
苏格兰		sūgélán ； shotlandiye tayghini；
苏格兰高地小马		sū gé lán gāo dì xiǎo mǎ； shotlandiye tagh tutisi；
苏格兰高地舞		sū gé lán gāo dì wǔ； shotlandiye taghliqlar ussuli；
苏格兰黄宝石		sū gé lán huáng bǎo shí； shotlandiye sériq yaquti；
苏格兰黑面羊		sū gé lán hēi miàn yáng； shotlandiye qara bash qoyi；
苏格拉底主义		sū gé lā dǐ zhǔ yì； soqratizm；
苏格拉底前的		sū gé lā dǐ qián de； soqrattin burunqi；
苏格拉底归纳法		sū gé lā dǐ guī nà fǎ； soqrat induksiyisi；
苏格拉底方法		sū gé lā dǐ fāng fǎ； soqrat usuli；
苏格拉底派		sū gé lā dǐ pai； soqratchilar；
苏格拉底问答法		sū gé lā dǐ wèn dá fǎ； soqratche soal-jawab usuli；
苏比伊努尔		苏比伊努尔【维吾尔人名】； sū bǐ yī nǔ ěr； subihinur (ayallarning ismi)；
苏比哈图力		苏比哈图力【维吾尔人名】； sū bǐ hā tú lì； subihatul (erlerning ismi)；
苏比汉图拉		苏比汉图拉【维吾尔人名】； sū bǐ hàn tú lā； subihantulla (erlerning ismi)；
苏比海		苏比海【维吾尔人名】； sū bǐ hǎi； sübihe (ayallarning ismi)；
苏氨酸		sū ān suān； tréonin；
苏泰俄人		sū tai é rén； sutayolar；
苏海莱		苏海莱【维吾尔人名】； sū hǎi lái； suheyle (ayallarning ismi)；
苏热娅		苏热娅【维吾尔人名】； sū rè yà； süreyya (ayallarning ismi)；
苏特人		sū tè rén； saultéyrlar；
苏特罗式堰		sū tè luó shì yàn； sutroche damba；
苏玛		sū mǎ； suma；
苏玛人		sū mǎ rén； sumalar；
苏珊娘油煎鸡蛋薄饼		sū shān niáng yóu jiān jī dàn báo bǐng； suzét tuxum poshkili；
苏瓦		苏瓦【地名】； sū wǎ； suwa；suwa；
苏瓦雷斯主义		sū wǎ léi sī zhǔ yì； suarézianizm；
苏生术		sū shēng shù； katsu (judoche hoshigha keltürüsh usuli)；
苏白		sū bái； suju dialékti；
苏皮古丽		苏皮古丽【维吾尔人名】； sū pí gǔ lì； supigül (ayallarning ismi)；
苏皮罕		苏皮罕【维吾尔人名】； sū pí hǎn； supixan (ayallarning ismi)；
苏皮耶		苏皮耶【维吾尔人名】； sū pí yē； supiye (ayallarning ismi)；
苏皮耶姆		苏皮耶姆【维吾尔人名】； sū pí yē mǔ； supiyem (ayallarning ismi)；
苏盖提乡		苏盖提乡【新疆各地】； sū gài tí xiāng； söget yézisi；
苏祖科		苏祖科【维吾尔人名】； sū zǔ kē； süzük (erlerning ismi)；
苏祖科阿吉		苏祖科阿吉【维吾尔人名】； sū zǔ kē ā jí； süzükhaji (erlerning ismi)；
苏禄岛木板掩体		sū lù dǎo mù bǎn yǎn tǐ； lipa-lipa taxtiyi；
苏糖		sū táng； tréoza；
苏糖醇		sū táng chún； tréitol；
苏纳吉丁		苏纳吉丁【维吾尔人名】； sū nà jí dīng； sunajidin (erlerning ismi)；
苏维埃		sū wéi āi； sowét；
苏维埃主义		sū wéi āi zhǔ yì； sowétizm；
苏维埃化		sū wéi āi huà； sowétlashturush；
苏维埃山脉		sū wéi āi shān mài； sowét tagh tizmisi；
苏维埃思想		sū wéi āi sī xiǎng； sowét idiyisi；
苏维埃邮政		sū wéi āi yóu zhèng； sowét pochtisi；
苏维威人		sū wéi wēi rén； suéwilar；
苏罗		sū luó； sulu (fijiliqlarning köngliki)；
苏美尔人		sū měi ěr rén； sumérlar；
苏美尔学		sū měi ěr xué； sumérologiye；
苏美尔学家		sū měi ěr xué jiā； sumérologist；
苏美尔的		sū měi ěr de； sumérche, sumérlargha ait；
苏美尔语		sū měi ěr yǔ； sumér tili；
苏美尔阿卡德人		苏美尔-阿卡德人； sū měi ěr ā kǎ dé rén； sumér-akkadiyiler；
苏美尔阿卡德文化		苏美尔-阿卡德文化； sū měi ěr ā kǎ dé wén huà； sumér-akkadiye medeniyiti；
苏美尔阿卡德语		苏美尔-阿卡德语； sū měi ěr ā kǎ dé yǔ； sumér-akkadiye tili；
苏联		sū lián； sowét ittipaqi；
苏联向日葵		sū lián xiàng rì kuí； rosiye aptapperisi；
苏联式		sū lián shì； sowétche；
苏联春夏型脑炎		苏联春-夏型脑炎； sū lián chūn xià xíng nǎo yán； rosiye bahar-yaz ménge yallughi；
苏联白桑		sū lián bái sāng； rosiye aq üjmisi；
苏艾拜		苏艾拜【维吾尔人名】； sū ài bài； süeybe (ayallarning ismi)；
苏苏人		sū sū rén； susular；
苏苏胡南国王		苏苏胡南［国王］； sū sū hú nán guó wáng； susuxunan (shah)；
苏苏语		sū sū yǔ； susu tili；
苏苦木		sū kǔ mù； sukupira derixi；
苏茹尔		苏茹尔【维吾尔人名】； sū rú ěr； surur (ayallarning ismi)；
苏莫族		sū mò zú； sumo milliti；
苏莱娅		苏莱娅【维吾尔人名】； sū lái yà； süleyya (ayallarning ismi)；
苏菲教派的		sū fēi jiào pai de； sufistik；
苏菲派教义		sū fēi pai jiào yì； sufizm；
苏菲派的		sū fēi pai de； sufi；
苏菲派穆斯林		sū fēi pai mù sī lín； sufi；
苏萨大号		sū sà dà hào； sousafon；
苏语系		sū yǔ xì； syou tili sistémisi；
苏赛克斯		苏赛克斯【地名】； sū sài kè sī； susséks；
苏赛克斯牛		sū sài kè sī niú； susséks kalisi；
苏赛克斯花园墙砌合		sū sài kè sī huā yuán qiáng qì hé； susséksche qoruq tam chaki；
苏赛克斯长毛狗		sū sài kè sī cháng máo gǒu； susséks uzun tüklük iti；
苏赛克斯鸡		sū sài kè sī jī； susséks toxusi；
苏迈尔银行		sū mài ěr yín háng； sumer bankisi；
苏迪乌麦		苏迪乌麦【维吾尔人名】； sū dī wū mài； sudiumme (ayallarning ismi)；
苏迪妮萨		苏迪妮萨【维吾尔人名】； sū dī nī sà； sudinisa (ayallarning ismi)；
苏迪罕		苏迪罕【维吾尔人名】； sū dī hǎn； sudixan (ayallarning ismi)；
苏迪耶		苏迪耶【维吾尔人名】； sū dī yē； sudiye (ayallarning ismi)；
苏迪耶阿依		苏迪耶阿依【维吾尔人名】； sū dī yē ā yī； sudiyeay (ayallarning ismi)；
苏酸		sū suān； tréonik kislata；
苏醒		sū xǐng； hoshigha kélish；ésige kelmek；hoshigha kelmek；hoshigha kelmek, ésige kelmek；
苏醒过来		sū xǐng guò lái； hoshigha kelmek, ésige kelmek；
苏里		sū lǐ； surinam (qisqartilmisi)；
苏里南		苏里南【地名】； sū lǐ nán； surinam；surinam；
苏里南人		sū lǐ nán rén； surinamliqlar；
苏里南共和国		苏里南共和国【世界各国】； sū lǐ nán gòng hé guó； surinam jumhuriyiti；
苏里南樱桃		sū lǐ nán yīng táo； surinam jinestisi；
苏里南盾		sū lǐ nán dùn； surinam guldéni；
苏里南盾或弗罗林		苏里南盾或弗罗林【世界各国】； sū lǐ nán dùn huò fú luó lín； surinam gildéri yaki florin；
苏里南肉豆蔻		sūlǐnán ròu dòu kòu； surinam juzbuwisi；
苏铁		苏铁（苏铁科）； sū tiě； sikas derixi；sikas derixi；
苏铁属		sū tiě shǔ； sikas derixi uruqdishi；
苏铁杉属		sū tiě shān shǔ； podozamités shemshadi uruqdishi；
苏铁科		sū tiě kē； sikas derixi；sikas ailisi；sikas derixi ailisi；
苏铁素		sū tiě sù； sikazin；
苏铁蕨		sū tiě jué； sikassiman paporotnik；
苏铁蕨目		sū tiě jué mù； sikassiman paporotnik etriti；
苏锡安那		苏锡安那【地名】； sū xī ān nà； susianna；
苏长岩		sū cháng yán； norit；gipérsténit；
苏门答腊人		sū mén dá là rén； sumatraliqlar；
苏门答腊岛		sū mén dá là dǎo； sumatra arili；
苏门答腊斗鸡		sū mén dá là dòu jī； sumatra soqushqaq toxusi；
苏门答腊烟叶		sū mén dá là yān yè； sumatra tamakisi；
苏门答腊风		sū mén dá là fēng； sumatra shamili；
苏门羚		sū mén líng； sumatra bökini；
苏阿提		苏阿提【维吾尔人名】； sū ā tí； suat (ayallarning ismi)；
苏隆		sū lóng； sulun'g (en'gliyining 120 én'gliz mosigha barawer meydan birliki)；
苏雷		苏雷（法定首都）【世界各国】； sū léi； sukré (qanuniy merkizi)；
苏马病		sū mǎ bìng； souma késili；
苏黎世		苏黎世【地名】； sū lí shì； syurix；
苏黎世数		sū lí shì shù； syurix sani；
苏黎世证券交易所		sū lí shì zhèng quàn jiāo yì suǒ； syurix aksiye birjisi；syurix aksiye pirjisi；
苑		yuàn； bagh, baghcha；bagh, baghche；yighilish orni, yighilidighan jay, jem bolidighan jay；qedimde janwarlarni baqidighan jay；yighilidighan, jem bolidighan jay；güllük siziq, güllük neqish；yüen (famile)；yigilesh késili；qush we haywanlarni baqidighan qorshalghan jay；
苒苒		rǎn rǎn； jimjit；asta-asta；éghanglimaq, yelpünmek；boluq, bük-baraxsan；leylimek, leylep uchmaq；
苓		líng； permuq；achchiqot；fuling zemburughi；ling (qedimki yer nami)；
苓耳		líng ěr； permuq；
苔		tái； mux；til gézi；gez (tilning gez baghlishi)；
苔原		tái yuán； tundra；
苔原气候		tái yuán qì hòu； tundra kilimati；
苔状蔷薇虫瘿		tāi zhuàng qiángwéi chóng yǐng； azghanning muxsiman qurt hurriki；
苔癣		tái xuǎn； temretke, taz yarisi；
苔类学		tái lèi xué； gépatikologiye；
苔色素		tái sè sù； orsél；
苔色素色		tái sè sù sè； orsél；
苔色酸		tái sè suān； orséllinik kislata；
苔草		tái cǎo； qoghajay；qogha jay；
苔草沼泽		tái cǎo zhǎo zé； qoghajayliq sazliq；
苔草羊胡子草		苔草／羊胡子草（沙草科）； tái cǎo yáng hú zǐ cǎo； qoghijay；
苔菜		tái cài； teysey kapusta；
苔藓		táixiǎn； mux；muxlar；
苔藓动物字家		táixiǎn dòngwù zì jiā； briozoologist；
苔藓学		táixiǎn xué； muskologiye, muxshunasliq；
苔藓学家		táixiǎn xuéjiā； muskologist；
苔藓学的		táixiǎn xué de； muskologik, muskologiyilik；
苔藓森林		táixiǎn sēnlín； mux ormini；
苔藓植物		táixiǎn zhíwù； muxlar；mux ösümlükliri；
苔藓植物学		táixiǎn zhíwùxué； briologiye；
苔藓灰色		táixiǎn huīsè； mux külreng；
苔藓玛瑙		táixiǎn mǎnǎo； mux kehriwa；
苔藓纤维		táixiǎn xiānwéi； mux talasi；
苔藓细胞		táixiǎn xìbāo； mux hüjeyrisi；
苔藓蟹		táixiǎn xiè； mux qisquchpaqisi；
苕		tiáo； qizil béde；tatliqyangyu；tyawshi deryasi (jéjyang ölkiside)；tyaw (famile)；chatqal pöpüki；sösün chinggilik；
苕子箭舌豌豆		苕子／箭舌豌豆（豆科）； tiáo zǐ jiàn shé wāndòu； péleklik qara mash；
苗		miáo； mya；maysa；waksina；bashlinish；bezi haywanlarning yéngidin tughulghan balisi；shekli maysigha oxshaydighan nersiler；bezi köktatlarning yumran köki；otning yalqunjawatqan qismi；birer nersining uchi, belge；yashla ölüp ketmek；miyaw (famile)；myawzu milliti；bezi béqilidighan haywanlarning yéngidin tughulghan balisi；terbiyilesh istiqbali bar yashlar；xelq, xelq ammisi, amma；maysa, nota, köchet；échilip qalghan, chiqip qalghan, körünüp qalghan；
苗儿		miáo ér； uch；bix；shepe；
苗全		miáo quán； maysa toluq bolush；
苗勒氏纤维		miáo lè shì xiān wéi； myullér talasi；
苗圃		miáo pǔ； köchetlik；köchetzar；köchetxana；köchetxana, köchetzar, köchetlik；
苗壮		miáo zhuàng； maysa saghlam bolush；
苗头		miáo tóu； uch；bix；bix, uch, alamet, belge；
苗子		miáo zǐ； maysa, nota；iz basar, waris；bix, uch, alamet, belge；
苗床		miáo chuáng； maysizar；maysixana；maysizarliq；maysa étizi；maysa étizi, maysizar；
苗情		miáo qíng； maysa ehwali, maysilarning ösüsh ehwali；
苗族		miáo zú； myawzu milliti；
苗期		miáo qī； maysa mezgili；
苗木		miáo mù； jirim；köchet；köchet, jirim；
苗条		miáo tiao； zilwa；qeddi-qamiti kélishken；
苗条优美		miáo tiao yōu měi； zilwa we chirayliq；
苗条溲疏		miáo tiáo sōu shū； yaponiye qar güli；
苗条美女		miáo tiao měi nǚ； zilwa sahibjamal；
苗条苗条的		苗条［苗条的］； miáo tiao miáo tiao de； zilwa, qeddi qamiti kélishken；
苗猪		miáo zhū； toray (béqilidighan)；
苗瑶语族		miáo yáo yǔ zú； myawzu-yawzu tili guruppisi；
苗禽		miáo qín； aile qushlirining balisi；
苗窍		miáo qiào； besh eza；
苗立枯病		miáo lì kū bìng； maysining tik qurush késili；
苗而不秀		miáo ér bù xiù； baraqsan ösken bilen bashaq chiqarmighan؛ hüniri baru, netijisi yoq؛ éti ulugh, suprisi quruq；éti ulugh, suprisi quruq；
苗腐烂		miáo fǔ làn； maysa chérip ketmek；
苗裔		miáo yì； ewlad；
苗要好除虫早		苗要好，除虫早； miáo yào hǎo chú chóng zǎo； maysini obdan össün dések hasharatni yoqat；
苘麻		qiǒng má； kéwezanisi；kéwez anisi, yalghan qapaq；kéwez anisi；
苘麻属		qiǒng má shǔ； kéwez anisi uruqdishi；
苛		kē； éghir；jiddiy；kashila；ot-chöp；ké (famile)；intayin qattiq, intayin, éghir；chigich, murekkep, nazuk, inchike；intayin qattiq, intayin éghir；késel, aghriq；intayin qattiq；intayin éghir；shepqetsiz, rehimsiz, adaletsiz；intayin murekkep；
苛刚草		kē gāng cǎo； kogon oti；
苛刻		kē kè； éghir；qattiq；shepqetsiz；
苛刻苛刻的		苛刻［苛刻的］； kē kè kē kè de； éghir, shepqetsiz, qattiq；
苛化		kē huà； kaustiklishish, oyghuchilishish；
苛夏克		kē xià kè； qoshaq；
苛察		kē chá； chéchen；chéwer；chéchen, chéwer；
苛待		kē dài； rehimsiz muamile qilmaq, qattiq muamile qilmaq；rehmisz muamile, qattiq qolluq；qattiq muamile qilmaq；rehimsiz muamile qilmaq；
苛性剂		kē xìng jì； kaustik；
苛性匍匐植物		kē xìng pú fú zhíwù； awstraliye chong sütlük oti；
苛性植物		kē xìng zhí wù； awstraliye zeherlik péleklik oti；
苛性氨		kē xìng ān； kaustik ammoniy, oyghuchi ammoniy；
苛性浸渍		kē xìng jìn zì； kaustik éritmige chilimaq；
苛性液葡萄干		kē xìng yè pú tao gàn； kaustik éritmige chilap qurutulghan üzüm；
苛性碱		kē xìng jiǎn； kaustik ishqar, oyghuchi ishqar, oyghuchi gidroksidlar；
苛性脆化		kē xìng cuì huà； kaustik chürükleshtürüsh；
苛性苛性的		苛性［苛性的］； kē xìng kē xìng de； kaustik, oyghuchi；
苛性藤		kē xìng téng； awstraliye zeherlik péleklik oti；
苛性钠		kē xìng nà； kaustik natriy, oyghuchi natriy, natriy gidroksid；
苛性钾		kē xìng jiǎ； kaustik kaliy, oyghuchi kaliy, kaliy gidroksid；
苛捐杂税		kē juān zá shuì； alwan-yasaq；alwan-yasaq；
苛政		kē zhèng； qattiq qolluq siyaset, mustebit siyaset, istibdat siyaset；
苛政猛于虎		kē zhèng měng yú hǔ； qattiq siyaset yolwastin yaman, yaman siyaset yolwastin yaman；
苛杂		kē zá； alwan-yasaq；
苛求		kē qiú； intayin qattiq telep, bekmu qattiq telep qoymaq；bekmu qattiq telep qoymaq；intayin qattiq telep；
苛活者		kē huó zhě； héchqandaq arzu-istiki yoq yashighuchi；
苛细		kē xì； qattiq hem murekkep；
苛评		kē píng； düshmenlik gherizide tenqit qilmaq；
苛责		kē zé； qattiq eyiblimek；
苛达树果		kē dá shù guǒ； ardiokarpon derixining méwisi；
苛酷的		kē kù de； keskin；
苜蓿		mù xu； béde；bédde；
苜蓿丽虎天牛		mù xu lí hǔ tiān niú； bédining taghil uzun burut qongghuzi；
苜蓿叶象甲		mù xu yè xiàng jiǎ； bédining yopurmaq pil tumshuqluq qongghuzi；
苜蓿合子		mù xu gě zǐ； béde pörisi；
苜蓿夜蛾		mù xu yè é； béde perwanisi；
苜蓿属		mù xu shǔ； béde uruqdishi；
苜蓿盲蝽		mù xu máng； béde qarighu chirpashkisi；
苜蓿籽蜂		mù xu zǐ fēng； bédining uruq herisi；
苜蓿籽象甲		mù xu zǐ xiàng jiǎ； béde uruqning pil tumshuqluq qongghuzi；
苜蓿紫花苜蓿		苜蓿／紫花苜蓿（豆科）； mù xu zǐ huā mù xu； béde, sösün chécheklik béde；
苜蓿苗烤包子		mù xu miáo kǎo bāozi； kök samsisi；
苜蓿苗锟钝		mù xu miáo kūn dùn； kök chöchürisi；
苜蓿蚜		mù xu yá； béde piti；
苝		pèi； périlén；
苞		bāo； porek；ghunche；bük-baraqsan；baw (famile)；ghunche, porek；gül kasisi, gül qachisi；
苞凤梨类		bāo fèng lí lèi； yawa ananas；
苞叶		bāo yè； orighuchi yopurmaq；
苞果纲		bāo guǒ gāng； géntopsid sinipi；
苞片		bāo piàn； orighuchi yopurmaq；
苞片凹舌兰		bāo piàn āo shé lán； orighuchi yopurmaqliq séloglossum；
苞片化		bāo piàn huà； orighuchi yopurmaqqa aylinish；
苞状币		bāo zhuàng bì； népiz kümüsh tengge；
苞状饰片		bāo zhuàng shì piàn； népiz altun yapraq；
苞窝		bāo wō； braktéomaniye；
苞米		bāo mǐ； kömmqunaq；kömmiqonaq；
苞膜		bāo mó； bash süyi qépi, bash süyi perdisi；
苞苴		bāo jū； para；para bermek；
苞谷		bāo gǔ； kömmiqonaq；
苞谷玉米／蜀黍		苞谷／玉米／蜀黍； bāo gǔ yùmǐ ／shǔ shǔ； kömmiqunaq；
苞鳞		bāo lín； tenggisiman qasiraq；
苟		gǒu； eger；peqet；mubada；ixtiyaren；gu (famile)；öz meyliche；emma, biraq；kelse-kelmes；eger, mubada；yenila, téxiche；özi xalighiniche；özi xalighiniche, ixtiyaren, kelse-kelmes, öz meyliche；hazirche, waqtinche；
苟且		gǒu qiě； eplep-seplep ishlimek, qol uchida ishlimek；eplep-seplep ishlimek；kün ötküzüshni oylimaq；qol uchida ishlimek；
苟且偷安		gǒu qiě tōu ān； bolushigha kün ötküzmek, japa tartmasliqning koyida bolmaq, jan baqarliq；bolushigha kün ötküzmek؛ eplep-seplep jan baqmaq؛ bügünnila bilip etini oylimasliq؛ keynini oylimasliq；
苟且偷生		gǒu qiě tōu shēng； bolushigha kün ötküzmek, japa tartmasliqning koyida bolmaq, jan baqarliq；jan béqishningla koyida bolmaq；
苟全		gǒu quán； saqlimaq, saqlanmaq；
苟全者		苟全（苟安）者； gǒu quán zhě； jan baqar；
苟合		gǒu hé； adash oynimaq, adash bolushmaq；adash oynimaq；adash bolushmaq；
苟合取密		gǒu hé qǔ mì； yaxshichaq bolmaq, prinsipsiz yaxshi ötüshning koyida bolmaq；
苟同		gǒu tóng； qoshulup qoymaq, maqullap qoymaq；qoshulup qoymaq；maqullap qoymaq；
苟安		gǒu ān； süküt qilmaq, shükür qilmaq, boptula qilmaq；süküt qilmaq；shükür qilmaq；boptula qilmaq；
苟安一隅		gǒu ān yī yú； süküt qilmaq, shükürqilmaq, boptula qilmaq；
苟延残喘		gǒu yán cán chuǎn； demköte bolup qalmaq؛ aran-aran tinmaq؛ sekratqa chüshüp qalmaq；jan talashmaq；sekratqa chüshüp qalmaq；sekratqa chüshüp qalmaq, jan talashmaq；
苟延残息		gǒu yán cán xī； sekratqa chüshüp qalmaq, jan talashmaq；
苟活		gǒu huó； jan béqish koyida bolmaq；
苠		mín； kenji；kenji (kéinrek ösüp ,kéyinrek pishidighan)；
苡		yǐ； melum yönilishke qarap sozulushni bildüridu；gha, qa, ge, ke；
苡仁		yǐ rén； koiks oti；
苣		jù； panus；osung；meshel；solishishchan aq kerrek, qushqonmas；
苣荬菜		qǔ mǎi cài； charot；tagh boz tikini；salat, tagh boztikini；
苣鹫玉		苣鹫玉（仙人掌科）； jù jiù yù； kiran kaktus；
苤菜		piě cài； qat kök (kallek yésiwilek)；
苤蓝		piě la； cheleng；cheylang；chéliyang；
若		ruò； yaki；eger；bilen；lékin；mubada；bash egmek；teng kelmek；heqqide, toghrisida, ... gha kelsek；goya ... dek, xuddi ... dek；goya ...-dek；eger, mubada；xuddi ...-dek；... ge oxshash；goya...dek, xuddi...dek；bezide, gayida；qarimaqqa, qarimaqqa ... dek qilidu；eger, mubada, nawada；tallimaq, xillimaq, ilghimaq；
若丁		ruò dīng； rodin；
若不		ruò bù； nawada ... bolmisa, eger ...bolmay qalsa；
若丹宁		ruò dān níng； rodanin；
若丹明		ruò dān míng； rodamin；
若何		ruò hé； qandaq；
若克雅乡		若克雅乡【新疆各地】； ruò kè yǎ xiāng； roqiye yézisi；
若即若离		ruò jí ruò lí； anche yéqinlishipmu ketmey, anche yiraqlishipmu ketmey；dostmikin dése dost emestek, dost emesmikin dése dosttek；anche yéqinlishipmu, yiraqlishipmu ketmeslik；
若夫		ruò fū； yardemchi söz bolup, jümlining béshida kélidu؛ bashlinishni bildüridu；bashqa terepke buralghanliqni bildüridu；
若干		ruò gàn； köp；qanche；bir qanche；bir munche；hemmisi qanche；bir qanche, bir munche, xéli, köp；
若干非率档次		ruò gàn fēi lǜ dàng cì； heq nisbitining bir qanche derijisi；
若开人		若开人（阿拉干人）； ruò kāi rén； arakan, arakanlar；
若开语		若开语（阿拉干语）； ruò kāi yǔ； arakan tili；
若无其事		ruò wú qí shì； héch ish yoqtek, héch ish bolmighandek；goya undaq ish bolmighandek；héch ish yoqtek；héch ish bolmighandek；héch ish yoqtek؛ héchnime bolmighandek；
若旦明6G		ruò dàn míng 6G； rodmin；
若明若暗		ruò míng ruò àn； gayida ochuq, gayida tutuq；ochuq emes, ghuwa；xire-shire؛ ghuwa, tutuq；
若是		ruò shì； eger；mubada；egerde；eger, egerde, mubada；
若有所丧		ruò yǒu suǒ sàng； ümidsiz；birer nersisini yoqitip qoyghandek；ghemkin, meyüs；rohsiz, xamush, perishan；yürek pare-pare bolmaq；
若有所失		ruò yǒu suǒ shī； meyüs；ghemkin；rohsiz；perishan；ümidsiz；dilxestilik；ghemkin, meyüs；bir némisini yoqitip qoyghandek؛ ghemkinlik؛ köngül ghesh bolmaq；rohsiz, xamush, perishan；yürek pare-pare bolmaq；birer nersisini yoqitip qoyghandek；
若有所思		ruò yǒu suǒ sī； bir némini oylawatqandek؛ oychanliq bilen؛ qandaqtur bir nersini xiyal qilmaq；némidur birer nerse toghrisida xiyal sürmek；némidur bir nersini xiyal qilmaq；qandaqtur bir oygha chömmek；oygha chömmek；
若羌县		若羌县【新疆各地】； ruò qiāng xiàn； chaqiliq nahiyisi；
若羌镇		若羌镇【新疆各地】； ruò qiāng zhèn； chaqiliq baziri；
若虫		ruò chóng； nimfa；chala halattiki qurt, yash qurt；ara lichinka；
若要人下水自己先脱衣		若要人下水，自己先脱衣； ruò yào rén xià shuǐ zì jǐ xiān tuō yī； pichaqni özüngge sal, aghrimisa bashqilargha；
若要人不知，除非己莫为		若要人不知，除非己莫为； ruò yàorén bùzhī , chúfēi jǐ mò wéi； birer ishni kishilerdin yoshurmaqchi bolsang, uni qilmay qoy；
若要人不知除非己莫为		若要人不知，除非己莫为； ruò yào rén bù zhī chú fēi jǐ mò wéi； xeq bilmisun déseng qilma؛ bérer ishni xeqtin yoshurmaqchi bolsang qilmayla qoy；bashqilar bilip qalmisun déseng, özüng u ishni qilmayla qoy；
若要断酒法醒眼看醉人		若要断酒法，醒眼看醉人； ruò yào duàn jiǔ fǎ xǐng yǎn kàn zuì rén； haraqni tashlay dések mestning qiliqini kör；
若要穷天天睡到日头红		若要穷，天天睡到日头红； ruò yào qióng tiān tiān shuì dào rì tóu hóng； namratlishay dések kün chüsh bolghuche uxla；
若要精人前听		若要精，人前听； ruò yào jīng rén qián tīng； bilmlik bolay dések köp angla；
若辈		ruò bèi； siler, senler；
若隐若现		ruò yǐn ruò xiàn； ghuwa körünmek؛ tumanliq (tutuq) körünmek؛ bir körünüp, bir ghayip bolmaq；bir körünüp；turup körünüp, turup ghayib bolmaq；bir körünüp, bir ghayib bolmaq；ghuwa körünmek；bir ghayip bolmaq；
若非		ruò fēi； eger ...-mighan bolsa idi；nawada ... bolmighan bolsa；
苦		kǔ； achchiq；sewrlik；taqetlik；chidamliq；qiynalmaq；derd-elem；azablanmaq；derd tatmaq；japa-mushaqqet, derd-elem, azab-oqubet；derd-elem, japa-musheqqet, azab-oqubet；taqetlik, chidamliq, sewrlik；azab chekmek；azab-oqubet；etey, qesten；peqet, yalghuz；japa-musheqqet；azablanmaq, azab chekmek, derd tartmaq, qiynalmaq；qérishqandek, kütmigende, bextke qarshi；
苦中作乐		kǔ zhōng zuò lè； japani rahet dep bilmek；azab chékiwétipmu oyun-tamasha qilmaq；yighlap turup külmek；
苦丸药		kǔ wán yào； achchiq, azab；
苦主		kǔ zhǔ； derdmen；
苦乐不均		kǔ lè bù jūn； japa bilen rahet tekshi bolmas；
苦于		kǔ yú； azablanmaq；derdini tartmaq, azablanmaq；téximu éghir；derdini tartmaq；
苦亭		kǔ tíng； pikrotin；
苦仁佳娜尼		kǔ rén jiā nà ní； achchiq janani；
苦仁巴旦		kǔ rén bā dàn； achchiq méghizliq badam；
苦力		kǔ lì； medikar；
苦功		kǔ gōng； ejir；méhnet；ejir, japaliq emgek, méhnet；japaliq emgek；
苦劳		kǔ láo； japaliq ishlimek, qattiq ishlimek；japa tartmaq, japa chekmek；
苦参		kǔ cān； sériq buya；achchiq purchaq；
苦参了		kǔ cān le； qagha chülüki；
苦口		kǔ kǒu； achchiq；zérikmey；achchiq zérikmey；
苦口婆心		kǔ kǒu pó xīn； köyünmek；jan köydürmek；köyünüsh, jan köydürüsh；jan köydürmek, köyünmek；zirikmey-térikmey nesihet qilmaq؛ semimiy nesihet qilmaq；
苦口相劝		kǔ kǒu xiāng quàn； zérikmey nesihet qilish；
苦口良药		kǔ kǒu liáng yào； achchiq dora-derdke dawa؛ shipaliq dora qériq kélidu. paydiliq nesihet qulaqqa yaqmas；
苦味		kǔ wèi； achchiq tem, achchiq；
苦味素		kǔ wèi sù； achchiq madda, amaroid；
苦味酸		kǔ wèi suān； pikrik kislata；mélinit (sériq partlatquch dora)；
苦味酸盐苦味酸酯		苦味酸盐［苦味酸酯］； kǔ wèi suān yán kǔ wèi suān zhǐ； pikrat；
苦味酸铵		kǔ wèi suān ǎn； ammoniy pikrat；
苦味酸银		kǔ wèi suān yín； kümüsh pikrat；
苦命		kǔ mìng； biteley；shum péshane；
苦命植物		kǔ mìng zhí wù； ömri qisqa ösümlükler；
苦因		kǔ yīn； affiksiye, azablinish sewebi；
苦地瓜儿苗		kǔ dì guā ér miáo； likopus ösümlüki；
苦基		kǔ jī； pikril；
苦境		kǔ jìng； müshkül ehwal；müshkül sharait；müshkül ehwal, müshkül sharait；
苦处		kǔ chu； derd；derd-elem；derd, derd-elem；
苦夏		kǔ xià； yaz yaqmasliq；
苦大仇深		kǔ dà chóu shēn； éghir azab-chongqur intiqam, köp azab-oqubet tartqan we intiqami chongqur bolghan；köp azab-oqubet tartqan we intiqami chongqur；éghir azab-chongqur intiqam；derdi köp nepriti küchlük；
苦头		kǔ tóu； derd；japa；azab；achchiq；shorluq；jebir-japa, derd-elem, azab, azab-oqubet；azab-oqubet；shorluq, achchiq；
苦学		kǔ xué； tiriship ögenmek, qétirqinip ögenmek；
苦害		kǔ hài； ziyan salmaq, ziyan'gha uchratmaq；
苦寒		kǔ hán； qattiq soghuq, qehritan soghuq；qattiq soghuq；qehritan soghuq；
苦尔		kǔ ěr； qul；
苦尔勒香梨		库尔勒香梨； kǔ ěr lè xiāng lí； korla neshpüti；
苦尽甘来		kǔ jìn gān lái； japaning tigi rahet؛ jebir-japadin qutulup, rahet-paraghetke érishmek；japaning tégi rahet；musheqqet tügise, halawet kéler；
苦工		kǔ gōng； japakesh；éghir emgek；
苦差		kǔ chà； japaliq xizmet, japasi köp paydisi az xizmet；
苦差事		kǔ chà shi； japaliq ish, japaliq xizmet, kishini zériktüridighan ish；
苦干		kǔ gàn； japa-musheqqetke chidap ishlimek；
苦干加奖金制度		kǔ gàn jiā jiǎng jīn zhì dù； japaliq ishligenlerge mukapat qoshup bérish tüzümi；
苦干者		kǔ gàn zhě； japaliq ishligüchi, qetiy tewrenmey ishligüchi；
苦役		kǔ yì； éghir ish；japaliq ish；éghir ish, japaliq ish；
苦役刑		kǔ yì xíng； éghir ishqa ssélish jazasi；
苦心		kǔ xīn； japa；ejir；emgek；mingbir japa；bash qaturmaq, mingbir japa；bash qaturmaq；japa, ejir, emgek；
苦心从事		kǔ xīn cóng shì； köp qol tutidighan japaliq xizmet；
苦心孤诣		kǔ xīn gū yì； jan köydürmek；jan köydürmek；
苦心推敲		kǔ xīn tuī qiāo； bash qaturup oylanmaq；
苦心经		kǔ xīn jīng； bash qaturup oylanmaq；
苦心经营		kǔ xīn jīng yíng； mingbir japa bilen qurup chimaq؛ bash qaturup bashqurmaq؛ pütün es-yadi bilen ishlimek；bash qaturup bashqurmaq；
苦念		kǔ niàn； achchiq eslime；
苦思		kǔ sī； qattiq oylanmaq, bash qaturup oylanmaq；
苦思冥想		kǔ sī míng xiǎng； qattiq oylanmaq, qattiq bash qaturmaq；
苦思苦想		kǔ sī kǔ xiǎng； qattiq bash qaturmaq；
苦恶鸟		kǔ è niǎo； aqtösh qizil ayagh；
苦恼		kǔ nǎo； qayghurmaq；bash qatmaq；bash qatmaq, perishan bolmaq, qayghurmaq；perishan bolmaq；
苦恼状		kǔ nǎo zhuàng； jan'gha tégidighan, bash qaturidighan；
苦恼着		kǔ nǎo zhe； biaram bolmaq, perishan bolmaq；
苦战		kǔ zhàn； musheqqetlik küresh；japa-mushaqqetlik jeng；shiddetlik we qattiq jeng；musheqqetke chidap küresh qilmaq；
苦扁桃		kǔ biǎn táo； achchiq badam；
苦木		苦木（苦木科）； kǔ mù； chülük；kwassiye derixi；
苦木兰		kǔ mù lán； hindi magnoliyisi；
苦木属		kǔ mù shǔ； kwassiye uruqdishi；
苦木渚		kǔ mù zhǔ； qattiq yopurmaqliq kashtan；
苦木科		kǔ mù kē； chülük ailisi；kwassiye derixi ailisi；
苦木素		kǔ mù sù； kwassin；
苦木薯		kǔ mù shǔ； achchiq manixot；
苦木薯浆		kǔ mù shǔ jiāng； manixot shirnisi；
苦本科		kǔ běn kē； chülük ailsi；
苦杏仁球蛋白		kǔ xìng rén qiú dàn bái； amandin；
苦杏仁苷		kǔxìngréngān； amigdalin；
苦杏仁酶		kǔ xìng rén méi； émulsin；
苦杏仁香利口酒		kǔ xìng rén xiāng lì kǒu jiǔ； achchiq méghiz etiri qoshulghan brandi hariqi；
苦杏子		kǔ xìng zǐ； achchiq örük；achchiq örük；
苦杨		苦杨（杨柳科）； kǔ yáng； say tériki；
苦果		kǔ guǒ； tartquluq；yaman aqiwet, yaman netije；
苦栎		kǔ lì； achchiq dub derixi；
苦树素		kǔ shù sù； pikrasmin；
苦树脂		kǔ shù zhī； opopanaks (xushbuy derex yélimi)；
苦核桃		kǔ hé tao； amérika achchiq tagh yangiqi；
苦根琉维草		kǔ gēn liú wéi cǎo； léwiziye rédiwiwaoti；
苦梨		kǔ lí； achchiq amut；
苦楚		kǔ chǔ； azab-oqubet；
苦楝		苦楝（楝科）； kǔ liàn； azad；
苦楝子		kǔ liàn zǐ； azadi derex uruqi；
苦楝皮		kǔ liàn pí； azadi derex qowziqi；
苦槛蓝属		kǔ kǎn lán shǔ； mioporum derixi uruqdishi；
苦槛蓝状澳洲毒茄		kǔ kǎn lán zhuàng ào zhōu dú qié； mioporumsiman duboysiye chatqili；
苦槛蓝科		kǔ kǎn lán kē； mioporum derixi ailisi；
苦槠		kǔ zhū； achchiq saxta kashtan；
苦樗		kǔ chū； achchiq sésiq chülük；
苦樗属		kǔ chū shǔ； achchiq sésiq chülük uruqdishi；
苦樱桃		kǔ yīng táo； achchiq gilas；
苦橄斑岩		kǔ gǎn bān yán； shonfélsit；
苦橡胶草		kǔ xiàng jiāo cǎo； amérika achchiq tékisaqili；
苦毒宁		kǔ dú níng； pikrotoksinin；
苦毒素		kǔ dú sù； pikrotoksin；
苦氨酸		kǔ ān suān； pikramik kislata；
苦氨酸钠		kǔ ān suān nà； natriy pikramat；
苦水		kǔ shuǐ； derd；shorluq；zerdab；tuzluq su；zerdab su；shorluq su, tuzluq su；
苦水湖		kǔ shuǐ hú； achchiq su köli, tuzluqköl；
苦活		kǔ huó； éghiz emgek；
苦海		kǔ hǎi； azab déngizi, azab-oqubet déngizi；azab déngizi；azab-oqubet déngizi；
苦海无边		kǔ hǎi wú biān； cheksiz azab déngizi；
苦涩		kǔ sè； azab；elem；qirtaq；qériq derd；derd, elem, azab, hesret-nadamet；qirtaq, qériq；hesret-nadamet；
苦瓜		kǔ guā； achchiq kawa；achchiq kawa；
苦瓜属		kǔ guā shǔ； achchiq kawa uruqdishi；
苦痛		kǔ tòng； azablanmaq；azab-oqubet, azablanmaq；azab-oqubet；
苦皮树		kǔ pí shù； alstoniye konstrik taderixi；
苦相		kǔ xiāng； miskin halet；bichare qiyapet；
苦竹		kǔ zhú； qériq bambuk；achchiq bambuk；
苦笑		kǔ xiào； achchiq külke, zormu-zorkülmek, achchiq külmek；achchiq külke；achchiq külmek；zormuzor külmek；
苦素		kǔ sù； achchiq madda, achchiqliq amili；
苦练		kǔ liàn； japaliq meshiq qilmaq；
苦练出精兵		kǔ liàn chū jīng bīng； japaliq meshiqtin serxil leshker chiqidu；
苦练杀敌本领		kǔ liàn shā dí běn lǐng； düshmenni qirish maharitini japaliq meshiq qilish；
苦肉计		kǔ ròu jì； jarahet hiylisi (purset tépip heriketlinish üchün , etey özini zeximlendürüp , düshmen terepning ishenchini qolgha keltürüsh hiylisi)；jarahet hiylisi；
苦胆		kǔ dǎn； öt；
苦胭脂红		苦胭［脂］红； kǔ yān zhi hóng； pikrokarmin；
苦腐病		kǔ fǔ bìng； qurup chirish késili (alma, üzümning)；achchiq chirish késelliki；
苦艾		kǔ ài； achchiq emen；séséiq emen；
苦艾中毒		kǔ ài zhōng dú； achchiq emendin zeherlinish；
苦艾油		kǔ ài yóu； absintium, achchiq emen méyi；
苦艾素		kǔ ài sù； absintin；
苦艾绿色		kǔ ài lǜ sè； sarghuch yéshil；
苦艾酒		kǔ ài jiǔ； achchiq emen hariqi；
苦艾黄色		kǔ ài huáng sè； külrengge mayil maysireng；
苦苣		kǔ jù； kasine；
苦苣苔属		kǔ jù tāi shǔ； konandron uruqdishi；
苦苣苔科		kǔ jù tāi kē； konandron ailisi；konandiron ailsi；kunandiron ailisi；
苦苣苔类		kǔ jù tāi lèi； konandron türidikiler；
苦苣菜		kǔ jù cài； boz tiken；charot, étiz boztikini；
苦苣菜属		kǔ jù cài shǔ； boz tiken uruqdishi；
苦苦哀求		kǔ kǔ āi qiú； yélinip yalwurush；zarlinip yélinmaq；
苦苦思索		kǔ kǔ sī suǒ； qattiq oylanmaq, chongqur oygha patmaq；
苦苦操劳		kǔ kǔ cāo láo； azab-oqubetke chidimaq；
苦苦等		kǔ kǔ děng； intizarliq bilen kütmek, töt közi bilen kütmek；
苦茄		kǔ qié； achchiq pédigen, achchiq cheyze；
苦草		kǔ cǎo； qériqot；
苦草科		kǔ cǎo kē； qériqot ailisi；
苦荞麦		苦荞［麦］； kǔ qiáo mài； achchiq qara bughday；achchiq chyawmey；
苦荬菜		kǔ  cài； boz tiken；xes, salat；yatma boz tiken；
苦药丸		kǔ yào wán； achchiq, azab, hesret, nadamet；
苦药木		kǔ yào mù； chichipat derixi；
苦莽麦		kǔ mǎng mài； achchiq arpa (chyawmey)；
苦菜花		苦菜花（菊科）； kǔ cài huā； kuseygül；
苦蒿		kǔ hāo； kekri；
苦蒿顶羽菊		苦蒿，顶羽菊； kǔ hāo dǐng yǔ jú； kekri；kekri；
苦藏花素		kǔ cáng huā sù； pikrokrotsin；
苦行		kǔ xíng； zahidliq, derwishlik；
苦行会士		kǔ háng huì shì； zahid, derwish；
苦行派信		kǔ xíng pai xìn； zahid, derwish；
苦行者		kǔ xíng zhě； zahid；
苦行赎罪		kǔ xíng shú zuì； zahidliq bilen gunahini yumaq；
苦行赎罪论		kǔ xíng shú zuì lùn； zahidliq bilen gunahini yuyush nezeriyisi；
苦衷		kǔ zhōng； hal；derd；derd, hal；
苦读		kǔ dú； tiriship oqumaq, japagha chidap oqumaq；
苦豆子		kǔ dòu zǐ； buya；aq buya；kök buya；
苦豌豆		kǔ wān dòu； achchiq kök purchaq；
苦辛苦苏苦素		苦辛［苦苏苦素］； kǔ xīn kǔ sū kǔ sù； kosin；
苦酮酸		kǔ tóng suān； pikrolonik kislata；
苦酰基胺		苦酰［基］胺； kǔ xiān jī àn； pikramid；
苦酸模		kǔ suān mó； achchiq atqulaq, yawropa atquliqi；
苦野豌豆		kǔ yě wān dòu； achchiq yawa kök purchaq；
苦闷		kǔ mèn； ichi pushmaq；ichi pushmaq, ichi titildimaq；ichi titildimaq；
苦阿卜他		kǔ ā bo tā； abuta amara péleklik ösümlüki；
苦陷症		kǔ xiàn zhèng； qoturlishish alamiti；
苦难		kǔ nán； külpet；jebir-zulum；külpet, jebir-zulum, azab-oqubet；azab-oqubet；
苦难会会士		kǔ nán huì huì shì； passionist；
苦难考验		kǔ nán kǎo yàn； japa-musheqqetlik musapilerni béshidin kechürmek；
苦顶羽菊		苦顶羽菊（菊科）； kǔ dǐng yǔ jú； sésiq kekri；
苦马豆		苦马豆（豆科）； kǔ mǎ dòu； shildirbuya；shaldir buya；
苦马豆属		kǔ mǎ dòu shǔ； shaldir buya uruqdishi；
苦鸦胆子		kǔ yā dǎn zǐ； achchiq brutséye chatqili；
苦鸦胆子籽		kǔ yā dǎn zǐ zǐ； achchiq brutséye uruqi；
苦麻点病		kǔ má diǎn bìng； qongur dagh késili (üzüm, amut, béhi qatarliqlarda)；
苦黄栋属药		kǔ huáng dòng shǔ yào； surinam kwassiye (bir xil dora)；
苫		shān； yapquch, bora (paxaldin toqulghan)；yapmaq, yépip qoymaq；yapmaq, pürkimek, chümkimek；
苫布		shàn bù； yapquch, brézént yapquch；
苫盖		shān gài； yapmaq, yépip qoymaq；
苯		běn； fénél；bénzol；bénzén；féno-, fén；
苯１４-二氧六环		苯-１，４-二氧六环； běn  -èr yǎng liù huán； féndioksén；
苯丁酮		běn dīng tóng； fénil propil kéton；
苯丁酸氮芥		běn dīng suān dàn jiè； xlorambutsil；
苯三甲酸		běn sān jiǎ suān； bénzén trikarboksilik kislata；
苯三磺酸		běn sān huáng suān； bénzén trisulfonik kislata；
苯三酚		běn sān fēn； 1, 2, 4 -bénzén triol；
苯与酒精混合物		běn yǔ jiǔ jīng hùn hé wù； bénzén alkogol；
苯丙二酮		běn bǐng èr tóng； fénil propil dikéton；
苯丙氨酰		苯丙氨酰（基）； běn bǐng ān xiān； fénil alanil；
苯丙氨酸		běn bǐng ān suān； fénil alanin；
苯丙氨酸３４-醌		苯丙氨酸-３，４-醌； běn bǐng ān suān  -； fénil alanin 34  -xinon；
苯丙氨酸４-羟化酶		苯丙氨酸-４-羟化酶； běn bǐng ān suān  -qiǎng huà méi； fénil alanin-4-gidroksilaza；
苯丙氨酸氮芥		běn bǐng ān suān dàn jiè； mélfalan；
苯丙氨酸酶		běn bǐng ān suān méi； fénil alaninaza；
苯丙炔		běn bǐng quē； fénil allilén；
苯丙炔酸		běn bǐng quē suān； fénil propiolik kislata；
苯丙炔酸乙酯		běn bǐng quē suān yǐ zhǐ； étil fénil propiolat；
苯丙烯		běn bǐng xī； bénzil étilén, allilbénzén；
苯丙烯酮		běn bǐng xī tóng； akrilofénon；
苯丙烯酰		běn bǐng xī xiān； chalkon；
苯丙酮尿症		běn bǐng tóng niào zhèng； fénil kéton siyish késili；
苯丙酮症		苯-丙酮症； běn bǐng tóng zhèng； bénzol atséton éritküchi；
苯丙酮酸		běn bǐng tóng suān； fénil piruwik kislata；
苯丙酮酸尿		běn bǐng tóng suān niào； fénil kétonuriye；
苯丙酮酸尿症		běn bǐng tóng suān niào zhèng； fénil kéton siyish késili；
苯丙酰		běn bǐng xiān； bénzil atsétofénon；
苯丙醇		běn bǐng chún； fénil propil alkogol；
苯丙醚		běn bǐng mí； fénil propil éfir；
苯丙醛		běn bǐng quán； fénil propil aldégid；
苯乙二醇		běn yǐ èr chún； bénzoglukollar；
苯乙双胍		běn yǐ shuāng guā； fénformin；
苯乙哌啶酮		běn yǐ  dìng tóng； glutétimid；
苯乙基		běn yǐ jī； fénétil；
苯乙基芥子油		běn yǐ jī jiè zǐ yóu； fénil étil qichaméyi；
苯乙基苄基酮		苯乙基·苄基（甲）酮； běn yǐ jī  jī tóng； fénétil bénzil kéton；
苯乙定		běn yǐ dìng； fénétidin；
苯乙尿酸		běn yǐ niào suān； fénil atsétil glitsin；
苯乙炔		苯（基）乙炔； běn yǐ quē； fénil atsétilén；
苯乙烯		běn yǐ xī； stirol；stirén；fénétilén；fénélétilén；
苯乙烯丙烯腈树脂		苯乙烯-丙烯腈树脂； běn yǐ xī bǐng xī  shù zhī； stirén-akrilonitril smolisi；
苯乙烯乳剂		běn yǐ xī rǔ jì； stirén émulsiyisi；
苯乙烯二乙烯共聚物		苯乙烯-二乙烯共聚物； běn yǐ xī èr yǐ xī gòng jù wù； stirén diwinil bénzén kopoliméri；
苯乙烯化		běn yǐ xī huà； stirénlishish；
苯乙烯化氧		běn yǐ xī huà yǎng； stirén oksid；
苯乙烯化油		běn yǐ xī huà yóu； stirénlashqan may；
苯乙烯合脂		běn yǐ xī hé zhī； stirénliq yagh；
苯乙烯基		běn yǐ xī jī； stiril；sinnaménil；
苯乙烯基吡啶		běn yǐ xī jī  dìng； stiril piridin；
苯乙烯基当归酸		běn yǐ xī jī dāng guī suān； sinnaménil an'gélik kislata；
苯乙烯基甲基酮		苯乙烯基甲基（甲）酮； běn yǐ xī jī jiǎ jī tóng； stirilmétil métil kéton；
苯乙烯接枝橡胶		běn yǐ xī jiē zhī xiàng jiāo； stirén'gha chétilghan kawchuk；
苯乙烯改性醇酸树酯		běn yǐ xī gǎi xìng chún suān shù zhǐ； stirénlashqan alkid；
苯乙烯磺酸		běn yǐ xī huáng suān； stirén sulfonik kislata；
苯乙烯胺		běn yǐ xī àn； stirilamin；
苯乙烯酚		běn yǐ xī fēn； stirénlashqan fénol；
苯乙烷		běn yǐ wán； fénil étan；
苯乙硫醚		běn yǐ liú mí； étil fénil sulfid；
苯乙肼		běn yǐ； fénélzin；
苯乙腈		běn yǐ； bénzil sianid；
苯乙酮		běn yǐ tóng； gipnon；atsétofénon；
苯乙酮酯		běn yǐ tóng zhǐ； fénatsil éstér；
苯乙酰		běn yǐ xiān； fénil atsétil；
苯乙酰氯		běn yǐ xiān lǜ； fénil atsétil xlorid；
苯乙酰甘氨酸		běn yǐ xiān gān ān suān； fénil atsétil glitsin；
苯乙酰胺		běn yǐ xiānàn； fénil atsétamid；
苯乙酰脲		běn yǐ xiān； fénatsémid；
苯乙酰谷氨酰胺		běn yǐ xiān gǔ ān xiānàn； fénil atsétil glutamin；
苯乙酸		běn yǐ suān； fénil atsétik kislata；
苯乙酸丁酯		běn yǐ suān dīng zhǐ； butil fénil atsétat；
苯乙酸乙酯		běn yǐ suān yǐ zhǐ； étil fénil atsétat；
苯乙酸甲酯		běn yǐ suān jiǎ zhǐ； métil fénil atsétat；
苯乙酸盐		běn yǐ suān yán； fénil atsétat；
苯乙酸酐		běn yǐsuān gān； fénil atsétik an'gidrid；
苯乙醇		běn yǐ chún； fénétil alkogol；
苯乙醇腈		běn yǐchún； mandélonitril；fénil glikol nitril；
苯乙醇酸		běn yǐ chún suān； fénil glikolik kislata；
苯乙醇酸甲酯		běn yǐ chún suān jiǎ zhǐ； métil mandélat；
苯乙醇酸脱氧麻黄碱		běn yǐ chún suān tuō yǎng má huáng jiǎn； métédrin mandélat；
苯乙醚		běn yǐ mí； fénétol；étil fénolat；
苯乙醛		běn yǐ quán； giatsintin；fénil atsétaldégid；
苯二乙酸		běn èr yǐ suān； fénilén diatsétik kislata；
苯二亚甲基		běn èr yà jiǎ jī； fénilén dimétilidin；
苯二甲基		běn èr jiǎ jī； fénilén dimétilén；
苯二甲酰亚胺基		běn èr jiǎ xiān yà àn jī； ftalimido；
苯二甲酰亚胺肟		běn èr jiǎ xiān yà àn； ftalimidoksim；
苯二甲酸		běn èr jiǎ suān； ftalik kislata；
苯二甲酸氢盐		běn èr jiǎ suān qīng yán； biftalat；
苯二甲酸氢酯		běn èr jiǎ suān qīng zhǐ； biftalat；
苯二甲酸环己酯		běn èr jiǎ suān huán jǐ zhǐ； siklogéksil ftalat；
苯二甲醇		běn èr jiǎ chún； knilil alkogol；
苯二砷酸		běn èr shēn suān； fénilén diarsonik kislata；
苯二硫醇		běn èr liú chún； fénilén dimérkaptan；
苯二磺酰氯		běn èr huáng xiān lǜ； bénzén disulfoxlorid；
苯二磺酸		běn èr huáng suān； bénzén disulfonik kislata；
苯二磺酸盐		běn èr huáng suān yán； bénzén disulfonat；
苯二磺酸钾		běn èr huáng suān jiǎ； kaliy bénzodisulfonat；
苯二羧酸		běn èr suōsuān； bénzén dikarboksilik kislata；
苯二胺		běn èr àn； fénilén diamin；
苯二胺氧化物		běn èr àn yǎng huà wù； fénilén diamin oksidaza；
苯二酚		běn èr fēn； digidroksi bénzén；
苯二酸氢盐		苯二酸氢盐（或酯）； běn èr suān qīng yán； diftalat；
苯二醛		běn èr quán； ftalaldégid；
苯五甲酸		běn wǔ jiǎ suān； bénzén péntakarboksilik kislata；
苯五胺		běn wǔ àn； péntaaminobénzén；
苯五酚		běn wǔ fēn； péntagidroksi bénzén；
苯亚乙基		běn yà yǐ jī； fénil étilén；
苯亚硒酸		běn yà xī suān； bénzén séléninik kislata；
苯亚磺酰		běn yà huáng xiān； fénil sulfinil；bénzén sulfinil；
苯亚磺酰基乙酸		běn yà huáng xiān jī yǐsuān； fénil sulfinil atsétik kislata；
苯亚磺酸		běn yà huáng suān； bénzén sulfinik kislata；
苯亚磺酸盐		běn yà huáng suān yán； bénzén sulfinat；
苯亚胂氧化物		běn yà shèn yǎnghuà wù； fénil arsénoksid；
苯亚胂酸二甲酯		běn yà shèn suān èr jiǎ zhǐ； dimétil fénil arsénit；
苯亚胂酸二芳酯		běn yà shèn suān èr fāng zhǐ； fénil diariloksi arsin；
苯亚胂酸盐		běn yà shèn suān yán； fénil arsénit；
苯亚胂酸钠		běn yà shèn suān nà； natriy fénil arsénit；
苯代乙二醇		běn dài yǐ èr chún； stirén glikol；
苯代硫酸钡		běn dài liú suān bèi； bariy fénil sulfat；
苯佐卡因		běn zuǒ kǎ yīn； bénzokain；
苯偏三酚		běn piān sān fēn； gidroksi gidroxinon；
苯偏三酸		běn piān sān suān； triméllitik kislata；
苯偏四甲酸		běn piān sì jiǎ suān； méllofanik kislata；
苯偶姻		běn ǒu yīn； bénzoin；
苯偶姻乙酸酯		běn ǒu yīn yǐ suān zhǐ； atsétil bénzoin；bénzoin atsétat；
苯偶姻乙醚		běn ǒu yīn yǐ mí； étoksi bénzoin；bénzoin étil éfir；
苯偶姻暗绿		běn ǒu yīn àn lǜ； bénzoin isliq yéshili；
苯偶姻棕		běn ǒu yīn zōng； bénzoin qonguri；
苯偶姻缩合		běn ǒu yīn suō hé； bénzoin kondénsatsiyisi；
苯偶姻肟		běn ǒu yīn； bénzoin oksim；
苯偶姻腙		běn ǒu yīn zōng； bénzoin fénil gidrazon；
苯偶氮		běn ǒu dàn； bénzén-azo-bénzén；
苯偶氮基		běn ǒu dàn jī； fénil azo；
苯偶氮甲基酚		běn ǒu dàn jiǎ jī fēn； bénzén azokrézol；
苯偶氮茴香胺		běn ǒu dàn huí xiāng àn； bénzén azoanizidin；
苯偶氮萘胺		běn ǒu dàn  àn； bénzén azonaftilamin；
苯偶氮酚		běn ǒu dàn fēn； bénzén azofénol；
苯偶氮间二酚		běn ǒu dàn jiān èr fēn； bénzén azorézortsinol；
苯偶酰		běn ǒu xiān； bénzil；
苯偶酰一肟		běn ǒu xiān yī； bénzil monoksim；
苯偶酰二肟		běn ǒu xiān èr； bénzil dioksim；
苯六甲酸		běn liù jiǎ suān； bénzén géksakarboksilik kislata；
苯六甲酸盐		běn liù jiǎ suān yán； méllat；
苯六甲酸酯		běn liù jiǎ suān zhǐ； méllat；
苯六羧酸		běn liù suōsuān； bénzén géksakarboksilik kislata；
苯六酚		běn liù fēn； géksagidroksi bénzén；
苯双偶氮基		běn shuāng ǒu dàn jī； fénilén diazo；
苯双偶氮硫		běn shuāng ǒu dàn liú； fénilén diazosulfid；
苯双键		běn shuāng jiàn； bénzén qosh béghi；
苯吡醇		běn  chún； parinol；
苯四甲酸		běn sì jiǎ suān； bénzén tétrakarboksilik kislata；bénzén tétrakarbonik kislata；
苯四酚		běn sì fēn； tétragidroksi bénzén；
苯四酸		běn sì suān； prénitik kislata；
苯均三酸		běn jūn sān suān； trimézik kislata；
苯均四甲酸		běn jūn sì jiǎ suān； piroméllitik kislata；
苯均四酸二酐		běn jūn sì suān èr gān； piroméllitik dian'gidrid；
苯型化合物		běn xíng huà hé wù； bénzoid birikmiler；
苯型烃类		běn xíng tīng lèi； bénzén tipliq gidrokarbon；
苯型结构		běn xíng jié gòu； bénzén tipliq tüzülme；
苯基		běn jī； fénil；
苯基１-萘基胺		苯基-１-萘基胺； běn jī  - jī àn； fénil-1-naftilamin；
苯基１-萘胺-８-磺酸		苯基-１-萘胺-８-磺酸； běn jī  - àn - -huáng suān； fénil1-naftamin-8-sulfonik kislata；
苯基丁二酸		běn jī dīng èr suān； fénil suksinik kislata；
苯基丁酸		běn jī dīng suān； fénil butirik kislata；
苯基三乙基硅烷		běn jī sān yǐ jī guī wán； fénil triétil silikan；
苯基三氯硅烷		běn jī sān lǜ guī wán； fénil trixlorosilikan；
苯基三甲基硅烷		běn jī sān jiǎ jī guī wán； fénil trimétil silikan；
苯基三苄基锡		běn jī sān  jī xí； fénil qeley tribénzil；
苯基丙氨酸		běn jī bǐng ān suān； fénil alanin；
苯基丙烯酸		běn jī bǐng xī suān； fénil akrilik kislata；
苯基丙烷		běn jī bǐng wán； propil bénzén, fénilpropan；
苯基丙酮		běn jī bǐng tóng； fénil atséton；métil bénzil kéton；
苯基丙酸		běn jī bǐng suān； fénil propionik kislata；
苯基丙醇		běn jī bǐng chún； fénil propil alkogol；
苯基丙醛		běn jī bǐng quán； fénil propil aldégid；
苯基乙基巴比土酸		苯基·乙基巴比土酸； běn jī yǐ jī bā bǐ tǔ suān； amabar-bital；
苯基乙烯基甲酮		苯基·乙烯基甲酮； běn jī yǐ xī jī jiǎ tóng； fénil winil kéton；
苯基乙酸		běn jī yǐ suān； fénil atsétik kislata；
苯基乙酸钠		běn jī yǐ suān nà； natriy fénil atsétat；
苯基乙醇		běn jī yǐ chún； fénil étanol；
苯基乙醇胺		běn jī yǐ chún àn； fénil étanol amin；
苯基乳酸		běn jī rǔ suān； fénil laktik kislata；
苯基二乙醇胺		běn jī èr yǐ chún àn； fénil diétanolamin；
苯基二氢化茚１３-二酮		苯基二氢化茚-１，３-二酮； běn jī èr qīng huà   -èr tóng； fénil indandion；
苯基二氢喹唑啉		běn jī èr qīng  zuò； fénil digidroxinazolin；
苯基二氢萘		běn jī èr qīng； atronén；
苯基二氯硼烷		běn jī èr lǜ péng wán； fénil boron dixlorid；
苯基二氯磷		běn jī èr lǜ lín； fénil dixlorofosfin；
苯基二氯胂		běn jī èr lǜ shèn； fénil dixloroarsin；
苯基二甘醇碳酸酯		běn jī èr gān chún tàn suān zhǐ； fénil diglikol karbonat；
苯基二甲基吡唑啉酮		běn jī èr jiǎ jī  zuò  tóng； fénil dimétil pirazolon；
苯基二苯基甲醇		běn jī èr běn jī jiǎ chún； fénil difénil karbinol；
苯基亚氨基		běn jī yà ān jī； fénil imino-；
苯基亚酰基脲		běn jīyà xiān jī； fénil bénzoylén uréye；
苯基代甲		běn jī dài jiǎ； fénil toluén；
苯基仲康酸		běn jī zhòng kāng suān； fénil parakonik kislata；
苯基保泰松		běn jī bǎo tai sōng； fénil butazon；
苯基偶氮二氨基吡啶		běn jī ǒu dàn èr ānjī  dìng； piridium；
苯基偶氮磺酸		běn jī ǒu dàn huáng suān； bénzén azosulfonik kislata；
苯基内酰联胺		běn jīnèi xiān lián àn； fénillaktazam；
苯基化		běn jī huà； fénillashturush；
苯基化剂		běn jī huà jì； fénillashturush agénti；
苯基卡可基		běn jī kǎ kě jī； fénil-kakodil；
苯基卤		běn jī lǔ； fénil galid；
苯基卤化镁		běn jī lǔ huà měi； fénil magniy galid；
苯基双羟乙基胺		苯基·双羟乙基胺； běn jī shuāng qiǎng yǐ jī àn； fénil qosh gidroksil étilamin；
苯基吖啶		běn jī  dìng； fénil akridin；
苯基吡唑酮		běn jī  zuò tóng； fénil pirazolon；
苯基吡啶		běn jī  dìng； fénil piridin；
苯基吡喃酮		běn jī  nán tóng； fénil kumalin；
苯基咕吨氨醇		běn jī gū dūn ān chún； fénil ksantgidrol；
苯基喹哪啶		běn jī  nǎ dìng； fénil xinaldin；
苯基喹啉		běn jī； fénil xinolin；
苯基己基甲酮		苯基·己基甲酮； běn jī jǐ jī jiǎ tóng； fénil géksil kéton；
苯基巴豆酸		běn jī bā dòu suān； fénil krotonik kislata；
苯基异丙基甲酮		苯基·异丙基甲酮； běn jī yì bǐng jī jiǎ tóng； fénil izo propil kéton；
苯基异喹啉衍生物		běn jī yì   yǎnshēng wù； oktawérin；
苯基异戊基甲酮		苯基·异戊基甲酮； běn jī yì wù jī jiǎ tóng； fénil izoamil kéton；
苯基异羟肟酸		běn jī yì qiǎng  suān； bénzogidroksamik kislata；
苯基惕各酸		běn jī tì gè suān； fénil tiglik kislata；
苯基次膦酸钠		běn jī cì lìn suān nà； natriy fénil fosfinat；
苯基氟		běn jī fú； fénil ftorid；
苯基氨茴酸		běn jī ān huí suān； fénil antranilik kislata；
苯基氯		běn jī lǜ； fénil xlorid；
苯基氯化汞		běn jī lǜ huà gǒng； fénil simab xlorid；
苯基氯化镁		běn jī lǜ huà měi； fénil magniy xlorid；
苯基氰		běn jī qíng； fénil sianid；
苯基氰基甲醇		苯基·氰基甲醇； běn jī qíng jī jiǎ chún； bénzal sian'gidrin；
苯基水杨酸		běn jī shuǐ yáng suān； fénilosalitsilik kislata；
苯基水杨酸汞		běn jī shuǐ yáng suān gǒng； mérsolit；
苯基汞化卤		běn jī gǒng huà lǔ； fénil simab galogénid；
苯基海硫因酸		běn jī hǎi liú yīn suān； fénil tiogidantoik kislata；
苯基溴		běn jī xiù； fénil bromid；
苯基溴化汞		běn jī xiù huà gǒng； fénil simab bromid；
苯基溴化镁		běn jī xiù huà měi； fénil magniy bromid；
苯基溶纤剂		běn jī róng xiān jì； oksitol；fénillashqan tala éritküchi；
苯基环己烷		běn jī huán jǐ wán； fénil siklogéksan, siklogéksil bénzén；
苯基环己醇		běn jī huán jǐ chún； fénil siklogéksanol；
苯基甘氨酸		běn jī gān ān suān； fénil glitsin；
苯基甘氨酸乙酯		běn jī gān ān suān yǐ zhǐ； fénil glitsin étil éstér；
苯基甘氨酸邻羧酸		běn jī gān ān suān lín suōsuān； fénil glitsin orto karboksilik kislata；
苯基甲基		běn jī jiǎ jī； fénil tolil；
苯基甲基吡唑酮		běn jī jiǎ jī  zuò tóng； fénil métil pirazolon；
苯基甲基喹啉		běn jī jiǎ jī； fénil xinaldin；
苯基甲基次胂酸		苯基·甲基次胂酸； běn jī jiǎ jī cì shèn suān； fénil métil arsinik kislata；
苯基甲基甲酮		běn jī jiǎ jī jiǎ tóng； fénil tolil kéton；
苯基甲基甲醇		苯基·甲基甲醇； běn jī jiǎ jī jiǎ chún； fénil métil karbinol；
苯基甲硅酸		běn jī jiǎ guī suān； silikobénzoik kislata；
苯基甲硼烷		běn jī jiǎ péng wán； fénil borin；
苯基甲酰胺酸		běn jī jiǎ xiānàn suān； difénamik kislata；
苯基砷酸		běn jī shēn suān； fénil arsénik kislata；
苯基硅酸		běn jī guī suān； bénzén silikonik kislata；
苯基硝基甲烷		běn jī xiāo jī jiǎ wán； fénil nitrométan；
苯基硝酸灵		běn jī xiāo suān líng； fénil nitron；
苯基硬脂酸金属盐		běn jī yìng zhī suān jīn shǔ yán； métal fénil stéaratlar；
苯基硼酸		běn jī péng suān； borofénilik kislata；
苯基硼酸盐		běn jī péng suān yán； fénil boronat；
苯基碘		běn jī diǎn； fénil yodid；
苯基碘化汞		běn jī diǎn huà gǒng； fénil simab yodid；
苯基磷酸		běn jī lín suān； fénil fosforik kislata；
苯基羟苄基		běn jī qiǎng  jī； fénil bénzil gidril；
苯基肉桂酸		běn jī ròu guì suān； fénil sinnamik kislata；
苯基胺		běn jī àn； knénilamin；fénil anilin；
苯基胺脲		běn jī àn； fénil anilinuréye；
苯基脂醇		běn jī zhī chún； fénil paraffin alkogol；
苯基脲		běn jī； fénil uréye；
苯基膦酰二氯		běn jī lìn xiān èr lǜ； fénil fosfonil xlorid；
苯基膦酸		běn jī lìn suān； fénil fosfonik kislata；
苯基膦酸二丁酯		běn jī lìn suān èr dīng zhǐ； dibutil fénil fosfonat；
苯基芥子油		běn jī jiè zǐ yóu； fénil qicha méyi；
苯基苄基尿烷		苯基·苄基尿烷； běn jī  jī suī wán； fénil bénzil urétan；
苯基苄基氯化锡		běn jī  jī lǜ huà xí； fénil bénzil qeley xlorid；
苯基苄基甲酮		苯基·苄基甲酮； běn jī  jī jiǎ tóng； fénil bénzil karbinon；
苯基苄基甲醇		苯基·苄基甲醇； běn jī  jī jiǎ chún； fénil bénzil karbinol；
苯基草乙酸酯		běn jī cǎo yǐ suān zhǐ； fénil oksalatsétik éstér；
苯基荧光酮		běn jī yíng guāng tóng； fénil ftoron；
苯基萘		běn jī； fénil naftalén；
苯基萘基甲酮		苯基·萘基甲酮； běn jī  jī jiǎ tóng； fénil naftilkéton；
苯基葡糖脎		běn jī pú táng； fénil glukozazon；
苯基蒽		běn jī； fénil antratsén；
苯基辛可宁酸		běn jī xīn kě níng suān； atoxino；
苯基辛可宁酸烯丙酯		běn jī xīn kě níng suān xī bǐng zhǐ； allil fénil sinxoninat；
苯基邻氦甲酰基甲酸		běn jī lín hài jiǎ xiān jī jiǎsuān； fénilftalamik kislata；
苯基酚		běn jī fēn； fénil fénol；
苯基酸盐		běn jī suān yán； fénil bénzoat；
苯基醚		běn jī mí； fénil éfir；
苯基重氨酸		běn jī zhòng ān suān； nitranilid；
苯基金属		běn jī jīn shǔ； fénid métal, fénid；
苯基钠		běn jī nà； natriy fénid；
苯基钾		běn jī jiǎ； fénil kaliy；
苯基锂		běn jī lǐ； fénil litiy；
苯基锡烷		běn jī xī wán； fénil stannan；
苯基黄原酸		běn jī huáng yuán suān； fénil ksantonik kislata；
苯基黄原酸盐		běn jī huáng yuán suān yán； fénil ksantogénat；
苯多甲酸		běn duō jiǎ suān； bénzén poli karboksilik kislata；
苯妥英钠		běn tuǒ yīng nà； difénil gidantoin；
苯巴比妥		běn bā bǐ tuǒ； fénobarbital；
苯巴比妥钠		běn bā bǐ tuǒ nà； fénobarbital natriy；
苯巴比通		běn bā bǐ tōng； fénobarbiton；
苯并		běn bìng； bénzo-；
苯并９１０菲		苯并［９，１０］菲； běn bìng líng fēi； trifénilén；
苯并ｃｄ芘		苯并［ｃ，ｄ］芘； běn bìng CD pí； bénzopirén；
苯并ｃ吖啶		苯并［ｃ］吖啶； běn bìng C dìng； xrizidin；
苯并ｃ吡咯酮		苯并［ｃ］吡咯酮； běn bìng C gē tóng； ftalimidin；
苯并ｃ呋喃酮亚基		苯并［ｃ］呋喃酮亚基； běn bìng Cfūnán tóng yàjī； ftalidilidén；
苯并ｃ呋喃酮亚基乙酸		苯并［ｃ］呋喃酮亚基乙酸； běn bìng Cfūnán tóng yàjī yǐsuān； ftalidilidén atsétik kislata；
苯并ｃ噻二唑		苯并［ｃ］噻二唑； běn bìng C èr zuò； piaztiol；
苯并F二氢茚		苯并［ｆ］二氢茚； běn bìng F èr qīng； indan bénzo；
苯并F黄酮醇		苯并［ｆ］黄酮醇； běn bìng F huáng tóng chún； 5:6-bénzoflawonol；
苯并α芴酮		苯并［α］芴酮； běn bìng αwù tóng； bénzofluorénon；
苯并三唑		běn bìng sān zuò； aziminobénzén；
苯并三嗪		běn bìng sān； féntriazin；
苯并二氢１３-萘二酮		苯并二氢-１，３-萘二酮； běn bìng èr qīng  - èr tóng； péri-naftindandion；
苯并二氢吡喃		běn bìng èr qīng  nán； xroman, bénzodigidropiron；
苯并二氢吡喃４-酮		苯并二氢吡喃-４-酮； běn bìng èr qīng  nán  -tóng； xromanon；
苯并二氢吡喃基		běn bìng èr qīng  nán jī； xromanil；
苯并二氢呋喃３-酮		苯并二氢呋喃-３-酮； běn bìng èr qīng fūnán  -tóng； koumaranon；3-kétokoumaraan；
苯并二氢呋喃二酮		běn bìng èr qīng fūnán èr tóng； dikétokoumaran；
苯并二氢呋喃酮		běn bìng èr qīng fūnán tóng； kétokoumaran；
苯并二氢噻吩		běn bìng èr qīng  fēn； tiaindan；
苯并二氢茚		běn bìng èr qīng； bénzindan；
苯并二氢茚醇		běn bìng èr qīng  chún； bénzindanol；
苯并亮玉红		běn bìng liàng yù hóng； bénzo ochuq qizili；
苯并亮黄		běn bìng liàng huáng； bénzo ochuq sériqi；
苯并吖啶		běn bìng  dìng； bénzoakridin；
苯并吡喃５-酮		苯并吡喃-５-酮； běn bìng  nán  -tóng； bénzopiran 5-kéton；
苯并吡喃基		běn bìng  nán jī； bénzopiranil；
苯并吡喃酮		běn bìng  nán tóng； bénzopiron；
苯并吡喃酮系		běn bìng  nán tóng xì； bénzopiron sistémisi；
苯并吩嗪		běn bìng fēn； fénonaftazin；
苯并呋喃		běn bìng fūnán； koumaron；
苯并呋喃２-甲酸		苯并呋喃-２-甲酸； běn bìng fūnán  -jiǎsuān； koumarilik kislata；
苯并呋喃基		běn bìng fūnán jī； bénzofuranil；
苯并呋喃并２３F喹啉		苯并呋喃并［２，３ｆ］喹啉； běn bìng fūnán bìng  F； bénzofuro 23F xinolin；
苯并呋喃茚树脂		苯并呋喃-茚树脂； běn bìng fūnán  shù zhī； koumaronindén smolisi；
苯并咪唑		běn bìng mī zuò； bénzimidazol；
苯并咪唑基		běn bìng mī zuò jī； bénzimidazolil；
苯并咪唑酮		běn bìng mī zuò tóng； bénzimidazolon；
苯并喹哪啶		běn bìng  nǎ dìng； bénzoxinaldin；
苯并喹啉		běn bìng； bénzoxinolin；
苯并噌啉		běn bìng cēng； bénzosinnolin；difénilén azin；
苯并噻二唑		běn bìng  èr zuò； diazosulfid；
苯并噻吩		běn bìng  fēn； bénzotiofén, tionaftén；
苯并噻唑		běn bìng  zuò； bénzotiazol；
苯并噻唑基		běn bìng  zuò jī； bénzotiazolil；
苯并四嗪		běn bìng sì； bénzotétrazin；
苯并夹氧杂蒽		běn bìng jiā yǎng zá； naftoksantin；
苯并异喹啉		běn bìng yì； bénzoizoxinolin；
苯并染料		běn bìng rǎn liào； bénzo boyaqliri；
苯并氧芴		běn bìng yǎng wù； bénzodifénilén oksid；
苯并水杨酸锂		běn bìng shuǐ yáng suān lǐ； litiy bénzosalitsilat；
苯并环庚三烯		běn bìng huán gēng sān xī； bénzépin；
苯并甲基三嗪		běn bìng jiǎ jī sān； fénimétil triazin；
苯并硒二唑		běn bìng xī èr zuò； sélénol；
苯并碱红		běn bìng jiǎn hóng； bénzorodulin qizili；
苯并磺酰唑		běn bìng huáng xiān zuò； bénzosulfonazol；
苯并红紫		běn bìng hóng zǐ； bénzopurpurin；
苯并红蓝		běn bìng hóng lán； bénzo qizil köki；
苯并色酮		běn bìng sè tóng； bénzoxromon；
苯并芘		běn bìng pí； bénzopirén；
苯并芴		běn bìng wù； bénzofluorén；
苯并芴醇		běn bìng wù chún； bénzofluorénon；
苯并若杜林红		běn bìng ruò dù lín hóng； bénzorodulin qizili；
苯并茚		běn bìng； bénzindén；
苯并茚并吡喃		běn bìng  bìng  nán； bénzindopiran；
苯并菲嗪		běn bìng fēi； fénofénantrazin；
苯并萘吖啶酮		běn bìng   dìng tóng； fénaftakridon；
苯并蒽		běn bìng； bénzantratsén；
苯并蒽酮		běn bìng  tóng； bénzantron；
苯并辛因		běn bìng xīn yīn； bénzosiklooktén；
苯并醋蒽		běn bìng cù； bénzoatséantrilén；
苯并金精		běn bìng jīn jīng； bénzaurin；
苯并青		běn bìng qīng； bénzo toq köki；
苯并靛蓝		běn bìng diàn lán； bénzo-indigo köki；
苯并黄酮		běn bìng huáng tóng； bénzoflawon；
苯异丙胺		běn yì bǐng àn； amfétamin；
苯异硫氰酸		běn yì liú qíng suān； fénil tioizosianik kislata；
苯异硫氰酸盐		苯异硫氰酸盐（酯或根）； běn yì liú qíng suān yán； fénil tioizosianat；
苯异硫脲基乙酸		běn yì liú  jī yǐsuān； fénil izotiouril atsétik kislata；
苯式		běn shì； bénzén formulisi；
苯当量		běn dāng liàng； bénzol ékwiwalénti；
苯戊酸		běn wù suān； fénil walérik kislata；
苯扎明		běn zhā míng； bénzamin；
苯托品		běn tuō pǐn； bénzotropin；
苯核		běn hé； bénzén yadrosi；
苯根皮酚		běn gēn pí fēn； florobénzofénon；
苯橡胶		běn xiàng jiāo； stirén butadién kawchuki；
苯残余物		běn cán yú wù； bénzén qalduqi；
苯氧丙二醇		běn yǎng bǐng èr chún； antodin；
苯氧乙醛青霉素		běn yǎng yǐ quán qīng méi sù； fénétitsillin；
苯氧二羟铋		běn yǎng èr qiǎng bì； fénol bismut；
苯氧基		běn yǎng jī； fénoksi；
苯氧基β优卡因盐酸盐		苯氧基β-优卡因盐酸盐； běn yǎng jī βyōu kǎ yīn yán suān yán； fénoksi bénzamin gidroxlorid；
苯氧基丁腈		běn yǎng jī dīng； fénoksi butironitril；
苯氧基丁酸乙酯		běn yǎng jī dīng suān yǐ zhǐ； étil fénoksi butirat；
苯氧基丙二醇		běn yǎng jī bǐng èr chún； fénoksi propandiol；
苯氧基丙酮		běn yǎng jī bǐng tóng； fénoksi atséton；
苯氧基乙酰胺		běn yǎng jī yǐ xiānàn； fénoksi atsétamid；
苯氧基乙酸		běn yǎng jī yǐ suān； fénoksi atsétik kislata；
苯氧基乙醇		běn yǎng jī yǐ chún； fénoksi étil alkogol；
苯氧基咖啡碱		běn yǎng jī kā fēi jiǎn； fénoksi kafféin；
苯氧基树脂		běn yǎng jī shù zhī； fénoksi smolisi；
苯氧基甲酸		běn yǎng jī jiǎ suān； fénoksi bénzoik kislata；
苯氧基钛		běn yǎng jī tài； titan fénoksid；
苯氧离子		běn yǎng lí zǐ； fénoniy ioni；
苯氧肟酸		běn yǎng  suān； bénzogidroksamik kislata；
苯氧苄胺		běn yǎng  àn； dibénzilin；
苯氧苄胺盐酸盐		běn yǎng  àn yánsuānyán； fénoksil bénzamin gidroxlorid；
苯氨基乙腈		běn ānjī yǐ； fénil glitsin nitril；
苯氨基甲酰		běn ānjī jiǎ xiān； fénil karbamoyl；
苯氨基甲酰氨基		běn ānjī jiǎ xiān ānjī； fénil karbamido；
苯氨基甲酸		běn ān jī jiǎ suān； karbanilik kislata；
苯氨基甲酸乙酯		běn ān jī jiǎ suān yǐ zhǐ； urétan；
苯氨基硫代甲酰基		běn ānjī liú dài jiǎ xiān jī； fénil tiokarbamil；
苯氨基硫脲		běn ānjī liú； fénil tiosémikar bazid；
苯氨基磺酰		běn ānjī huáng xiān； fénil sulfamoyl；
苯氨基磺酸		běn ān jī huáng suān； fénil tionamik kislata；
苯氨基胺		běn ān jī àn； fénil anilin；
苯氨甲酰基		苯氨（基）甲酰基； běn ān jiǎ xiān jī； karbanilino；karbaniloyl；fénil karbamoyl；
苯氨羰基		běn ān tāng jī； fénil karbamoyl；
苯氨腈		běn ān； fénil sianamid；
苯海拉明		běn hǎi lā míng； difén'gidramin；
苯液体二氧化硫法		苯-液体二氧化硫法； běn yè tǐ èr yǎng huà liú fǎ； bénzén suyuq günggürt dioksid usuli；
苯混合物		běn hùn hé wù； bénzol arilashmisi；
苯炔		běn quē； bénzin；siklogéksadiénin；
苯炔中间体		běn quē zhōng jiān tǐ； fénil atsétilénliq ariliq madda；
苯环		běn huán； bénzén halqisi；
苯环丙胺		běn huán bǐng àn； tranilsipromin；
苯环哌啶		běn huán  dìng； fénsiklidin；
苯环型		běn huán xíng； bénzénoid tipliq；
苯甲亚基		běn jiǎ yà jī； bénzal；
苯甲哌嗪		běn jiǎ； marzin；
苯甲噁嗪		běn jiǎ wù； fénmétrazin；
苯甲基		běn jiǎ jī； fénmétil, bénzil；
苯甲基化		běn jiǎ jī huà； bénzilatlishish；
苯甲基纤维素		běn jiǎ jī xiān wéi sù； bénzil séllyuloza；
苯甲异唑青霉素		běn jiǎ yì zuò qīng méi sù； oksatsillin；
苯甲硫基		běn jiǎ liú jī； bénzil tio-；
苯甲硫醛		běn jiǎ liú quán； tiobénzaldégid；
苯甲腈		běn jiǎ； sianobénzin；
苯甲苯-二甲苯		苯-甲苯-二甲苯； běn jiǎ běn -èr jiǎ běn； bénzén-toluén-ksilén；
苯甲酰丁子香酚		běn jiǎ xiān dīng zǐ xiāng fēn； bénzoyl éw génol；
苯甲酰三氟丙酮		běn jiǎ xiān sān fú bǐngtóng； bénzoyl triftoroatséton；
苯甲酰丙烯酸		běn jiǎ xiān bǐngxīsuān； bénzoyl akrilik kislata；
苯甲酰丙酮		běn jiǎ xiān bǐngtóng； bénzoyl atséton；
苯甲酰丙酮酸		běn jiǎ xiān bǐngtóng suān； bénzoyl piruwik kislata；
苯甲酰乌头宁		běn jiǎ xiān wū tóu níng； izakonitin, pikrakonitin；bénzoyl akonin；
苯甲酰乙腈		běn jiǎ xiān yǐ； bénzoyl atsétonitril；
苯甲酰乙酰丙酮		běn jiǎ xiān yǐ xiān bǐngtóng； bénzoyl atsétil atséton；
苯甲酰乙酰乙酸乙酯		běn jiǎ xiān yǐ xiān yǐsuān yǐ zhǐ； étil bénzoyl atsétoatsétat；
苯甲酰乙酸		běn jiǎ xiān yǐsuān； bénzoyl atsétik kislata；
苯甲酰乙酸甲酯		běn jiǎ xiān yǐsuān jiǎ zhǐ； métil bénzoyl atsétat；
苯甲酰乙醇酸		běn jiǎ xiān yǐchún suān； bénzoyl glikolik kislata；
苯甲酰乳酸		běn jiǎ xiān rǔsuān； bénzoyl laktik kislata；
苯甲酰亚氨基		běn jiǎ xiān yà ānjī； bénzoyl imino-；
苯甲酰亚甲基		běn jiǎ xiān yà jiǎ jī； fénatsilidin；
苯甲酰剂		苯甲酰（化）剂； běn jiǎ xiān jì； bénzoyllashturush agénti；
苯甲酰化		běn jiǎ xiān huà； bénzoyllishish；bénzoyllishish；
苯甲酰化物		běn jiǎ xiān huà wù； bénzoyllashqan madda；
苯甲酰叠氮		běn jiǎ xiān dié dàn； bénzoyl azid；
苯甲酰基		běn jiǎ xiān jī； bénzoyl；
苯甲酰基羧胺		běn jiǎ xiān jī suō àn； bénzoyl fénil gidroksilamin；
苯甲酰托品因		běn jiǎ xiān tuō pǐn yīn； bénzoyl tropéin；
苯甲酰氟		běn jiǎ xiān fú； bénzoyl ftorid；
苯甲酰氧基		běn jiǎ xiān yǎng jī； bénzoyloksi；
苯甲酰氨基		běn jiǎ xiān ānjī； bénzamido；
苯甲酰氨基乙酰		běn jiǎ xiān ānjī yǐ xiān； bénzoyl aminoatsil；
苯甲酰氨基乙酸		běn jiǎ xiān ānjī yǐsuān； bénzoyl aminoatsétik kislata；
苯甲酰氨基乙酸盐		běn jiǎ xiān ānjī yǐsuān yán； bénzoyl aminoatsétat；
苯甲酰氨基酸		běn jiǎ xiān ānjīsuān； bénzoyl aminobénzoik kislata；
苯甲酰氨茴酸		běn jiǎ xiān ān huí suān； bénzoyl-antranilik kislata；
苯甲酰氯		běn jiǎ xiān lǜ； bénzoyl xlorid；
苯甲酰氰		běn jiǎ xiān qíng； bénzoyl sianid；
苯甲酰水杨酸甲酯		běn jiǎ xiān shuǐ yáng suān jiǎ zhǐ； métil bénzoyl salitsilat；
苯甲酰溴		běn jiǎ xiān xiù； bénzoyl bromid；
苯甲酰甘氨酸		běn jiǎ xiān gān ān suān； bénzoyl glitsin；
苯甲酰甲基		běn jiǎ xiān jiǎ jī； fénatsil；
苯甲酰甲基丙酮		běn jiǎ xiān jiǎ jī bǐngtóng； fénatsil atséton；
苯甲酰甲基卤		běn jiǎ xiān jiǎ jī lǔ； fénatsil galid；
苯甲酰甲基氯		běn jiǎ xiān jiǎ jī lǜ； fénatsil xlorid；
苯甲酰甲基溴		běn jiǎ xiān jiǎ jī xiù； fénatsil bromid；
苯甲酰甲酸		běn jiǎ xiān jiǎsuān； bénzoyl bénzoik kislata；bénzoyl formik kislata；
苯甲酰甲醇		běn jiǎ xiān jiǎ chún； fénatsil alkogol；
苯甲酰甲醛		běn jiǎ xiān jiǎquán； fénil glioksal；
苯甲酰硫激酶		běn jiǎ xiān liú jī méi； bénzoyl tiokinaza；
苯甲酰硫脲		běn jiǎ xiān liú； bénzoyl tiouréye；
苯甲酰碘		běn jiǎ xiān diǎn； bénzoyl yodid；
苯甲酰肼		běn jiǎ xiān； bénzoyl gidrazin；
苯甲酰胆碱		běn jiǎ xiān dǎn jiǎn； bénzoyl xolin；
苯甲酰胲		běn jiǎ xiān hǎi； bénzoyl gidroksilamin；bénzoyl fénil gidroksilamin；
苯甲酰胺		běn jiǎ xiānàn； bénzamid；bénzanilid；
苯甲酰胺基		běn jiǎ xiānàn jī； bénzamido-；
苯甲酰胺基乙酸		běn jiǎ xiānàn jī yǐsuān； bénzamidoatsétik kislata；
苯甲酰脲		běn jiǎ xiān； bénzoyl uréye；
苯甲酰芽子碱		běn jiǎ xiān yá zǐ jiǎn； bénzoyl ékgonin；
苯甲酰邻二甲酸		běn jiǎ xiān lín èr jiǎsuān； bénzoyl ftalik kislata；
苯甲酸		běn jiǎ suān； bénzoik kislata；
苯甲酸a萘酯		běn jiǎsuān a zhǐ； alfa-naftil bénzoat；
苯甲酸β萘酯		běn jiǎsuān β zhǐ； bétta-naftil bénzoat；
苯甲酸丁子香酚酯		běn jiǎ suān dīng zǐ xiāng fēn zhǐ； éwgénil bénzoat；
苯甲酸丁酯		běn jiǎ suān dīng zhǐ； butil bénzoat；
苯甲酸丙酯		běn jiǎ suān bǐng zhǐ； propil bénzoat；
苯甲酸乙酯		běn jiǎ suān yǐ zhǐ； étil bénzoat；fénil étil bénzoat；
苯甲酸乙酰酯		běn jiǎsuān yǐ xiān zhǐ； atsil bénzoat；
苯甲酸乙酸酐		苯甲酸-乙酸酐； běn jiǎsuān yǐsuān gān； bénzoik-atsétik an'gidrid；
苯甲酸化作用		běn jiǎ suān huà zuò yòng； bénzoyl oksillishish roli；
苯甲酸可可碱锂		běn jiǎsuān kěkě jiǎn lǐ； uroférin bénzoat；
苯甲酸吗啡		běn jiǎ suān ma fēi； morfin bénzoat；
苯甲酸咖啡碱钠		běn jiǎ suān kā fēi jiǎn nà； kafféinnatriy bénzoat；
苯甲酸四氢糠酯		běn jiǎ suān sì qīng kāng zhǐ； tétragidrofurfuril bénzoat；
苯甲酸基		běn jiǎ suān jī； bénzoyl oksi；
苯甲酸异丁酯		běn jiǎ suān yì dīng zhǐ； izobutil bénzoat；
苯甲酸异丙酯		běn jiǎ suān yì bǐng zhǐ； izopropil bénzoat；
苯甲酸异戊酯		běn jiǎ suān yì wù zhǐ； izoamil bénzoat；
苯甲酸异胆甾醇酯		běn jiǎsuān yì dǎn zāi chún zhǐ； izoxoléstril bénzoat；
苯甲酸汞		běn jiǎ suān gǒng； simab bénzoat；
苯甲酸甲酯		běn jiǎ suān jiǎ zhǐ； métil bénzoat；
苯甲酸盐		苯甲酸盐（或酯）； běn jiǎ suān yán； bénzoat；
苯甲酸萘酯		běn jiǎsuān  zhǐ； bénzonaftol；
苯甲酸酐		běn jiǎsuān gān； bénzoyl oksid；bénzoik an'gidrid；
苯甲酸酯		běn jiǎ suān zhǐ； bénzofénid；bénzoik éstér；
苯甲酸钙		běn jiǎ suān gài； kaltsiy bénzoat；
苯甲酸钠		běn jiǎ suān nà； natriy bénzoat；
苯甲酸钴		běn jiǎsuān gǔ； kobalt bénzoat；
苯甲酸钾		běn jiǎ suān jiǎ； kaliy bénzoat；
苯甲酸铋		běn jiǎsuān bì； bismut bénzoat；
苯甲酸铵		běn jiǎsuān ǎn； ammoniy bénzoat；
苯甲酸锌		běn jiǎ suān xīn； sink bénzoat；
苯甲酸镁		běn jiǎ suān měi； magniy bénzoat；
苯甲酸镍		běn jiǎ suān niè； nikél bénzoat；
苯甲酸马萘雌酮酯		běn jiǎsuān mǎ  cí tóng zhǐ； ékwilénin bénzoat；
苯甲醇		běn jiǎ chún； fénil karbinol；
苯甲醚		běn jiǎ mí； métil fénoksid；
苯甲醛		běn jiǎ quán； bénzaldégid；
苯甲醛合氰化氢		běn jiǎ quán hé qíng huà qīng； bénzaldégid sian'gidrin；
苯甲醛缩氯胺		běn jiǎ quán suō lǜ àn； bénzal xloroanilin；
苯甲醛缩胺		běn jiǎ quán suō àn； bénzal anilin；
苯甲醛肟		běn jiǎquán； bénzaldoksim；
苯砷亚胺		běn shēn yà àn； fénil arsénimid；
苯砷酸锆		běn shēn suān gào； sirkoniy fénil arsonat；
苯硒酚		běn xī fēn； sélénofénol；
苯硒醚		běn xī mí； difénil sélénid；
苯硝胺		běn xiāo àn； fénil nitramin；
苯硫代乙酰胺		běn liú dài yǐ xiānàn； fénil tioatsétamid；
苯硫代磺酸		běn liú dài huáng suān； bénzén tiosulfonik kislata；
苯硫基		běn liú jī； bénzén sulfénil；
苯硫基丙酮		běn liú jī bǐng tóng； tiofénil atséton；
苯硫基甲烷		běn liú jī jiǎ wán； tioanizol；
苯硫氧化物离子		běn liú yǎng huà wù lí zǐ； tiofénoksid ionliri；
苯硫磷		běn liú lín； é p n；
苯硫脲		běn liú； fénil tiouréye；
苯硫脲味觉检验		běn liú  wèi jiào jiǎnyàn； fénil tiokarbamid tejribisi；
苯硫酚		běn liú fēn； fénil gidrosul(id；
苯硫酸		běn liú suān； fénil hidrogén sulfat；
苯硫酸酶		běn liú suān méi； fénol sulfataza；
苯硫醚		běn liú mí； difénil sulfid；
苯硼化二氟		běn péng huà èr fú； boron fénil diftorid；
苯硼酸		běn péng suān； bénzobor kislatasi；
苯磺酰		běn huáng xiān； fénil sulfonil；bénzén sulfonil；
苯磺酰基		běn huáng xiān jī； bénzén sulfonil；
苯磺酰氯		běn huáng xiān lǜ； bénzén sulfon xlorid；
苯磺酰肼		běn huáng xiān； bénzén sulfonil gidrazid；
苯磺酰胲		běn huáng xiān hǎi； bénzén sulfonil gidroksilamin；
苯磺酰胺		běn huáng xiānàn； bénzén sulfonamid；
苯磺酰胺基		běn huáng xiānàn jī； bénzén sulfonamido；
苯磺酸		běn huáng suān； bénzén monosulfonik kislata；
苯磺酸乙酯		běn huáng suān yǐ zhǐ； étil bénzén sulfonat；
苯磺酸甲酯		běn huáng suān jiǎ zhǐ； métil bénzén sulfonat；
苯磺酸盐		běn huáng suān yán； bénzén sulfonat；
苯磺酸酯		běn huáng suān zhǐ； bénzén sulfonat；
苯磺酸钡		běn huáng suān bèi； bariy bénzosulfonat；
苯磺酸铜		běn huáng suān tóng； mis sulfofénat；
苯磺酸铝		běn huáng suān lǚ； alyumin fénil sulfonat；
苯精炼		běn jīng liàn； bénzolni saplashturush；
苯系		běn xì； bénzén sistémisi；
苯系列		běn xì liè； bénzin sériyisi；
苯系烃		běn xì tīng； bénzén gidrokarbon；
苯羧酸		běn suōsuān； bénzén karboksilik kislata；
苯肼		běn； fénil gidrazin；
苯肼乙酰丙酸		běn  yǐ xiān bǐng suān； fénil gidrazin léwulinik kislata；
苯肼基喹啉		běn  jī； fénil gidrazoxinolin；
苯肼基萘		běn  jī； bénzén gidrarsinonaftalén；
苯肼羰基偶氮		běn  tāng jī ǒu dàn； simmétrikdifénil karbazon；
苯肼脲		běn； fénil gidrazin uréye；
苯胂		běn shèn； fénil arsin；
苯胂化二氯		běn shèn huà èr lǜ； fénil arsin dixlorid；
苯胂化四氯		běn shèn huà sì lǜ； fénil arsin tétraxlorid；
苯胂化氧		běn shèn huà yǎng； fénil arsin oksid；
苯胂基硫		běn shèn jī liú； fénil arsin sulfid；
苯胂氧化二氯		běn shèn yǎnghuà èr lǜ； fénil arsin oksi xlorid；
苯胂酸		běn shèn suān； fénil arsonik kislata；
苯胂酸盐		běn shèn suān yán； bénzén arsonat；
苯胂酸钠		běn shèn suān nà； natriy fénil arsonat；
苯胩		běn； fénil izosianid；
苯胩化二氯		běn  huà èr lǜ； fénil karbilamin dixlorid；
苯胲		běn hǎi； fénil gidroksilamin；
苯胺		běn àn； anilin；
苯胺中毒		běn àn zhōng dú； anilindin zeherlinish；
苯胺印刷		běn àn yìn shuā； anilinliq basma；
苯胺基		běn àn jī； anilino；
苯胺基乙醇		běn àn jī yǐ chún； anilinoétanol；
苯胺塑料		běn àn sù liào； anilinliq plastmassa；
苯胺当量		běn àn dāng liàng； anilin ékwiwalénti；
苯胺染料		běn àn rǎn liào； anilin boyaqlar；
苯胺树脂		běn àn shù zhī； anilin smolisi；
苯胺比重常数		běn àn bǐ zhòng cháng shù； anilin sélishturma éghirliq konstanti；
苯胺油		běn àn yóu； anilin méy；
苯胺油墨		běn àn yóu mò； anilinliq basma méyi；
苯胺法		běn àn fǎ； anilin usuli；
苯胺涂饰		běn àn tú shì； anilin bilen zinnetlesh；
苯胺涂饰剂		běn àn tú shì jì； anilinliq zinnetlesh maddissi；
苯胺灵		běn àn líng； profam；
苯胺点		běn àn diǎn； anilin nuqtisi；
苯胺点测定仪		běn àn diǎn cè dìng yí； anilin nuqtisini éniqlash apparati；
苯胺甲醛树脂		běn àn jiǎ quán shù zhī； anilin formaldégid smolisi；
苯胺皮革		běn àn pí gé； anilinda eylen'gen bulghari；
苯胺离子		běn àn lí zǐ； anilin ioni；
苯胺精炼物		běn àn jīng liàn wù； anilin arqiliq saplashturulghan madda；
苯胺系数		běn àn xì shù； anilin koéffitsénti；
苯胺紫		běn àn zǐ； anilin binepshisi, mawi；
苯胺紫灰色		běn àn zǐ huī sè； külreng anilin binepshisi, qaramtul mawi reng；
苯胺紫灰褐色		běn àn zǐ huī hè sè； qongur anilin binepshisi, qongur mawi reng；
苯胺紫粉红色		běn àn zǐ fěn hóng sè； qizghuch anilin binepshisi, qizghuch mawi reng；
苯胺紫色		běn àn zǐ sè； anilin binepshisi, mawi；
苯胺紫酒红色		běn àn zǐ jiǔ hóng sè； béghirreng anilin binepshisi, béghirreng mawi reng；
苯胺绿		běn àn lǜ； anilin yéshili；
苯胺羰酸		běn àn tāng suān； oksanilik kislata, fénil oksamik kislata；
苯胺蓝		běn àn lán； anilin kök；
苯胺衍生物		běn àn yǎn shēng wù； anilin tughundisi；
苯胺金属		běn àn jīn shǔ； anilinat；
苯胺革		běn àn gé； anilinliq bulghari；
苯胺黄		běn àn huáng； anilin sériqi；
苯胺黑		běn àn hēi； anilin qarisi；
苯脎		běn； fénil osazon；
苯脒		苯（甲）脒； běn； bénzén karbon amidin；
苯脲		běn； fénil uréye；
苯脲基		běn  jī； fénil uréido-；
苯腙		běn zōng； fénil gidrazon；
苯腙类		běn zōng lèi； fénil gidrazonlar；
苯膦		běn lìn； fénil fosfin；
苯膦基		běn lìn jī； fosfinil；
苯膦氧化二氯		běn lìn yǎnghuà èr lǜ； fosfénilik oksi xlorid；
苯膦酰二氯		běn lìn xiān èr lǜ； fénil fosfonil dixlorid；fosfénil oksi xlorid；
苯膦酸		běn lìn suān； fosfénilik kislata, bénzén fosfonik kislata；
苯苦杏酮		běn kǔ xìng tóng； bbénzamaron；
苯螨特		běn  té； bénzomat；
苯谷塔迈盐酸盐		běn gǔ tǎ mài yán suān yán； fén'glutarimid gidroxlorid；
苯连三酸		běn lián sān suān； gémiméllitik kislata；
苯连四酸		běn lián sì suān； préxnitik kislata；
苯邻二甲酰亚胺		běn lín èr jiǎ xiān yà àn； ftalimid；
苯邻甲内酰氨基		běn lín jiǎ nèi xiān ānjī； antranilo；
苯邻甲内酰胺		běn lín jiǎ nèi xiānàn； antranil；
苯酒精		běn jiǔ jīng； bénzén alkogol；
苯酚三羧酸		běn fēn sān suōsuān； fénol trikarboksilik kislata；
苯酚丙酮装置		苯酚-丙酮装置； běn fēn bǐng tóng zhuāng zhì； fénol-atséton qurulmisi；
苯酚乙醛树脂		běn fēn yǐ quán shù zhī； fénol atsétaldégid smolisi；
苯酚二磺酸		běn fēn èr huáng suān； fénol disulfonik kislata；
苯酚二羧铋		běn fēn èr suō bì； bismut karbolat；
苯酚合醌		běn fēn gě； fénoxinon；
苯酚吸收塔		běn fēn xī shōu tǎ； fénol sümürüsh munari；
苯酚塔		běn fēn tǎ； fénol munar；
苯酚奎宁		běn fēn kuí níng； fénol xinin；
苯酚提取		běn fēn tí qǔ； fénol ékstraksiyilesh；
苯酚樟脑混合物		苯酚-樟脑混合物； běn fēn zhāng nǎo hùn hé wù； fénol-kamfor arilashmisi；
苯酚润滑油		běn fēn rùn huá yóu； fénolluq siliqlashturush méyi；
苯酚甲醛		běn fēn jiǎ quán； fénol formaldégid；
苯酚的利贝曼试验		běn fēn de lì bèi màn shì yàn； fénolning lyébérman tejribisi；
苯酚盐		běn fēn yán； karbolat, fénolat；
苯酚硫酸酯		běn fēn liú suān zhǐ； fénol sulfurik kislata；
苯酚磺胺		苯酚磺（酰）胺； běn fēn huáng àn； fénol sulfonamid；
苯酚磺酞		běn fēn huáng tai； fénol qizil；fénol sulfonftaléin；
苯酚磺酸		běn fēn huáng suān； sulfokarbolik kislata；
苯酚磺酸奎宁		běn fēn huáng suān kuí níng； xinin fénol sulfonat；
苯酚磺酸盐		苯酚磺酸盐（或酯）； běn fēn huáng suān yán； sulfofénilat；
苯酚磺酸钙		běn fēn huáng suān gài； kaltsiy sulfofénat；
苯酚磺酸钠		běn fēn huáng suān nà； natriy fénol sulfonat；
苯酚磺酸钾		běn fēn huáng suān jiǎ； kaliy fénol sulfonat；
苯酚磺酸铅		běn fēn huáng suān qiān； qoghushun fénol sulfonat；
苯酚磺酸银		běn fēn huáng suān yín； kümüsh fénol sulfonat；
苯酚磺酸锂		běn fēn huáng suān lǐ； litiy fénol sulfonat；
苯酚磺酸锰		běn fēn huáng suān měng； man'ganliq sulfofénat；
苯酚磺酸马钱子碱		běn fēn huáng suān mǎ qián zǐ jiǎn； strixninfénol sulfonat；
苯酚精制过程		běn fēn jīng zhì guò chéng； fénol ékstraksiyilesh jeryani；
苯酚糠醛树脂		běn fēn kāng quán shù zhī； fénol furfural smolisi；
苯酚系数		běn fēn xì shù； fénol koéffitsénti；
苯酚罐		běn fēn guàn； fénol baki；
苯酚萃取		běn fēn cuì qǔ； fénol ékstraksiyilesh；
苯酚衍生物		běn fēn yǎn shēng wù； fénol tughundiliri；
苯酚酯		běn fēn zhǐ； fénol éstér；
苯酚醚		běn fēn mí； fénol éfir；
苯酚醛		běn fēn quán； fénol aldégid；
苯酚钙		běn fēn gài； kaltsiy fénoksid；
苯酚钠		běn fēn nà； natriy fénolat；
苯酚钠脱硫过程		běn fēn nà tuō liú guò chéng； natriy fénolat jeryani；
苯酚钾		běn fēn jiǎ； kaliy fénid, kaliy fénat；
苯酚铅		běn fēn qiān； qoghushun fénat；
苯酚铋		běn fēn bì； bismut fénat；
苯酞		běn tai； ftalid；
苯酮		běn tóng； fénonlar；
苯酮尿患者		běn tóng niào huàn zhě； fénil kéton siyish késili bilen aghrighuchi；
苯酯		běn zhǐ； fénil éstér；
苯酰		běn xiān； bénzofénon；difénil kéton；
苯酰丙酮钠二水合物		běn xiān bǐngtóng nà èr shuǐ gě wù； natriy bénzoyl atséton digidrat；
苯酰乙酸乙酯		běn xiān yǐsuān yǐ zhǐ； étil bénzoyl atsétat；
苯酰基甲酸丙酯		běn xiān jī jiǎsuān bǐng zhǐ； propil bénzoyl bénzoat；
苯酰氯２４６-三氯腙		苯酰氯-２，４，６-三氯腙； běn xiān lǜ  -sān lǜ； bénzoyl；
苯酰甲基		běn xiān jiǎ jī； fénatsil；
苯酰甲酸		běn xiān jiǎsuān； fénil glioksilik kislata；
苯酰磺胺		běn xiān huáng àn； sulfabénzamid；
苯酰肼		běn xiān； bénzoyl gidrazid；
苯酰胺硫酚		běn xiānàn liú fēn； bénzamidotiofénol；
苯酰间二酚		běn xiān jiān èr fēn； bénzorézortsinol；
苯酸戊酯		苯（甲）酸戊酯； běn suān wù zhǐ； amil bénzoat；
苯酸烯丙酯		běn suān xī bǐng zhǐ； allil bénzoat；
苯酸过氧羰化作用		běn suān guò yǎng tāng huà zuòyòng； bénzoksi péroksi karbonillishish；
苯酸酐		běn suān gān； bénzoik an'gidrid；
苯酸铵		běn suān ǎn； ammoniy bénzoat；
苯醌		běn； bénzoxinon；
苯醌单肟		běn  chán； bénzoxinon monooksim；
苯醚		běn mí； fénilat；
苯醛酸		苯醛（甲）酸； běn quán suān； bénzaldégid karboksilik kislata；ftalaldégidik kislata；
苯重氮酸		běn zhòng dàn suān； diazobénzén kislatasi；
苯重氮酸钾		běn zhòng dàn suān jiǎ； kaliy bénzén diazotat；
苯锡基		běn xī jī； féniltin；fénil qeley；
苯阿甲酸苄酯		běn ā jiǎsuān  zhǐ； bénzil bénzoat；
苯频哪酮		běn pín nǎ tóng； bénzopinakolon；
苯频哪醇		běn pín nǎ chún； bénzopinakol；bénzopinakon；
英		yīng； gül；batur；qehri；ezimet；in'gliz；chéchek man；gül, chéchek；meshhur, dang；en'gliyining qisqartilip atilishi；qashtashqa oxshash chirayliq tash；ying (famile)；qehrimanlarche；qehriman, batur, ezimet；neyzining pöpüki；égiz, büyük, katta；zérek, dana, eqillik；en'gliyige ait；en'giliye (qisqartilmisi)；gül bergi, gül taji；
英下乡		英下乡【新疆各地】； yīng xià xiāng； yéngisheher yézisi；
英两		yīng liǎng； unsiye (in'gliz seri)；
英也尔乡		英也尔乡【新疆各地】； yīng yě ěr xiāng； yéngiyer yézisi；
英买力乡		英买力乡【新疆各地】； yīng mǎi lì xiāng； yéngimehelle yézisi；
英买里乡		英买里乡【新疆各地】； yīng mǎi lǐ xiāng； yéngimehelle yézisi；
英云斜煌岩		yīng yún xié huáng yán； ashaffit；
英云闪长岩		yīng yún shǎn cháng yán； tonalit；
英亩		yīng mǔ； akr (in'gliz mosi)；
英亩产量		yīng mǔ chǎn liàng； akr béshi mehsulat miqdari；
英亩数		yīng mǔ shù； akr sani；
英亩英寸		英亩-英寸； yīng mǔ yīng cùn； akr-dyuym；
英亩英尺		英亩-英尺； yīng mǔ yīng chǐ； akr-fut；
英仙座α星		yīng xiān zuò αxīng； yultuz elfa pérséy；
英仙座流星群		英仙［座］流星群； yīng xiān zuò liú xīng qún； pérséy aqar yultuzlar guruppisi；
英仙星座		yīng xiān xīng zuò； pérséy yultuz türkümi；
英俊		yīng jùn； qabil；chéchen；zérek；qametlik；söletlik；talantliq；zérek, chéchen；qametlik, söletlik；talantliq, qabil；
英军军旗		yīng jūn jūn qí； en'gliye armiye bayriqi；
英分		yīng fēn； in'gliz pungi (dora éghirliq birliki)；
英制		yīng zhì； in'gliz sistémisi；
英制尺		yīng zhì chǐ； bir futluq sizghuch；
英制惠氏标准螺纹		yīng zhì huì shì biāo zhǔn luó wén； en'gliye ölchem sistémisidiki witwort ölchemlik rézbisi；
英制标准管螺纹		yīng zhì biāo zhǔn guǎn luó wén； en'gliye sistémisidiki ölchemlik turuba rézbisi；
英制标准细牙螺纹		yīng zhì biāo zhǔn xì yá luó wén； en'gliye sistémisidiki ölchemlik inchike yolluq rézba；
英制标准铜管螺纹		yīng zhì biāo zhǔn tóng guǎn luó wén； en'gliye sistémisidiki ölchemlik mis turuba rézbisi；
英制硬度		yīng zhì yìng dù； en'gliye ölchem sistémisidiki qattiqliq derijisi；
英制钢丝网		yīng zhì gāng sī wǎng； en'gliye ölchem sistémisidiki polat tor；
英努山羊		yīng nǔ shān yáng； an'glo-nubiyan öchkisi；
英勇		yīng yǒng； merd；batur；jesur；merdane；qehriman；qehrimanane；jesur, qehriman, qehrimanane, merdane, merd, batur；
英勇斗争		yīng yǒng dòu zhēng； qehrimanlarche küresh qilmaq；
英勇无畏的		yīng yǒng wú wèi de； batur, qehriman, jesur；
英勇顽强的		yīng yǒng wán qiáng de； batur, qehriman, jesur；
英印混血人		yīng yìn hùn xuè rén； in'gliz-hindi shalghutliri；
英吉利海峡		yīng jí lì hǎi xiá； in'gliz boghuzi；
英吉利草		yīng jí lì cǎo； in'gliz oti；
英吉沙县		英吉沙县【新疆各地】； yīng jí shā xiàn； yéngisar nahiyisi；
英吉沙巴旦		yīng jí shā bā dàn； yéngisar badimi；
英吉沙沙拐枣		英吉沙沙拐枣（蓼科）； yīng jí shā shā guǎi zǎo； yéngisar jüzgüni；
英吉沙镇		英吉沙镇【新疆各地】； yīng jí shā zhèn； yéngisar baziri；
英名		yīng míng； shanliq nam；
英吨		yīng dūn； in'gliz tonnisi；
英吾斯塘乡		英吾斯塘乡【新疆各地】； yīng wú sī táng xiāng； yéngiösteng yézisi；
英国		英国【地名】； yīng guó； en'gliye；en'gliye；
英国ＭＳＣ体系建筑法		yīngguó M SC tǐxì jiànzhù fǎ； en'gliye m és s sitémisidiki binakarliq usuli；
英国交际舞		yīng guó jiāo jì wǔ； en'gliye tansisi；
英国人		yīng guó rén； in'glizlar；en'gliyilikler；
英国兔		yīng guó tù； en'gliye toshqini；
英国出生证明		yīng guó chū shēng zhèng míng； en'gliyide tughulghanliq guwahnamisi；
英国劳工		yīng guó láo gōng； en'gliye emgekchiliri；
英国协会螺纹		yīng guó xié huì luó wén； en'gliye jemiyetler rézba siziqi；
英国单桅纵帆渔船		yīng guó dān wéi zòng fān yú chuán； en'gliye yalghuz machtiliq köndileng yelkenlik béliqchi kémisi；
英国台球		yīng guó tái qiú； in'gliz billiyardi；
英国吉他琴		yīng guó jí tā qín； en'gliye gitari；
英国商船旗		yīng guó shāng chuán qí； en'gliye soda kémisi bayriqi；
英国国教教堂		yīng guó guó jiào jiào táng； en'gliye dölet dini chérkawi；
英国国旗		yīng guó guó qí； en'gliye dölet bayriqi；
英国圣歌		yīng guó shèng gē； in'glizche munajat；
英国大白猪		yīng guó dà bái zhū； en'gliye chong aq choshqisi；
英国大黑猪		yīng guó dà hēi zhū； en'gliye chong qara choshqisi；
英国安立甘派教义和教规		yīng guó ān lì gān pai jiào yì hé jiào guī； an'glo-katolitsizm；
英国实验性反应堆		yīng guó shí yàn xìng fǎn yīng duī； en'gliye tejribe xaraktérlik réaktori；
英国宫迁女侍		yīng guó gōng qiān nǚ shì； en'gliye orda kénizekliri；
英国山楂		yīngguó shān chá； en'gliye dolanisi；
英国希福德狗		yīng guó xī fú dé gǒu； en'gliye shéférd iti；
英国干草		yīng guó gàn cǎo； en'gliye quruq ot-chöpi；
英国式交错砌合		yīng guó shì jiāo cuò qì hé； in'glizche késishtürüp chak basturush；
英国式小松糕		yīng guó shì xiǎo sōng gāo； in'glizche tort；
英国式屋架		yīng guó shì wū jià； in'glizche lim qurulmisi；
英国式房屋底层		yīng guó shì fáng wū dǐ céng； in'glizche öylerning yer asti qewiti；
英国式敝开划桨船		yīng guó shì bì kāi huá jiǎng chuán； galléy (üsti ochuq palaqliq kéme)；
英国式砌合		yīng guó shì qì hé； in'glizche chak basturush；
英国式肉馅饼		yīng guó shì ròu xiàn bǐng； in'gliz göshnéni；
英国式袜脚		yīng guó shì wà jiǎo； in'glizche paypaq béshi；
英国式赤道仪		yīng guó shì chì dào yí； en'gliye ékwatorial téléskopi；
英国式鞋楦		yīngguó shì xié xuàn； in'glizche ayagh qélipi；
英国式马鞍		yīng guó shì mǎ ān； in'gliz égiri；
英国御猎场		yīng guó yù liè chǎng； en'gliye padishahliq shikar meydani；
英国托斯潘尼狗		yīng guó tuō sī pān ní gǒu； en'gliye tog spanyél iti；
英国掌礼臣,财务管理人		yīngguó zhǎng lǐ chén ,cáiwù guǎnlǐrén； en'gliye ulugh chambérlin lordi；
英国斯普林格狗		yīng guó sī pǔ lín gé gǒu； in'gliz sprin'gér iti；
英国旧式公共马车		yīng guó jiù shì gōng gòng mǎ chē； en'gliye kona pasondiki kocha harwisi；
英国染料木		yīng guó rǎn liào mù； génista chatqili；
英国标准尺度		yīng guó biāo zhǔn chǐ dù； en'gliye ölchemlik shkalisi；
英国标准磅		yīng guó biāo zhǔn páng； en'gliye ölchemlik pundi；
英国栎		yīngguó lì； in'gliz dub derixi；
英国格洛斯特花猪		yīng guó gé luò sī tè huā zhū； en'gliye glutséstér ala choshqisi；
英国榆		yīng guó yú； en'gliye qariyaghichi；
英国欧石楠		yīngguó ōu dàn nán； en'gliye érika chatqili；
英国海军元帅		yīng guó hǎi jūn yuán shuài； en'gliye déngiz armiye admirali；
英国特色		yīng guó tè sè； in'glizche uslub；in'glizche alahidilik；
英国狂		yīng guó kuáng； en'gliyige qiziqish telwiliki；
英国猎狐狗		yīng guó liè hú gǒu； in'gliz tülke owlash tayghini；
英国王室卧房女侍		yīng guó wáng shì wò fáng nǚ shì； en'gliye padishah ordisida xanish we melikilerning yataq öyige mesul kénizek；
英国王室女服装长		yīng guó wáng shì nǚ fú zhuāng cháng； en'gliye padishah ordisining ayal padishahning kiyimini bashqurghuchisi；
英国王室护林官		yīng guó wáng shì hù lín guān； en'gliye padishah ordisining orman qarawuli；
英国王室施赈官		yīng guó wáng shì shī zhèn guān； en'gliye padishah ordisining sediqe ishlirini bashqurghuchisi；
英国王室法律顾问团		yīng guó wáng shì fǎ lǜ gù wèn tuán； en'gliye padishah ordisining qanun meslihetchiler ömiki；padishah konsuli；
英国王室驻各郡首席治安官		yīng guó wáng shì zhù gè jùn shǒu xí zhì ān guān； en'gliye padishah ordisining her qaysi wilayetlerde turushluq amanliq saqlash emeldari；
英国病		yīng guó bìng； en'gliye késili；
英国白		yīng guó bái； in'gliz éqi；
英国皇家旗标		yīng guó huáng jiā qí biāo； en'gliye xan jemeti tughi；
英国直辖殖民地		yīng guó zhí xiá zhí mín dì； en'gliyige biwasite qarashliq mustemlike；
英国碎肉		yīng guó suì ròu； in'gliz qiymisi；
英国种大苹果		yīng guó zhǒng dà píng guǒ； en'gliye kostard almisi；
英国管		yīng guó guǎn； in'gliz gorni, in'gliz karniyi；
英国粮谷		yīng guó liáng gǔ； en'gliye danliq ashliqi；
英国红		yīng guó hóng； in'gliz qizili；
英国红色		yīng guó hóng sè； in'gliz qizili；
英国绝对单位制		yīng guó jué duì dān wèi zhì； en'gliye birlikler mutleq sistémisi；
英国胡桃木		yīng guó hú táo mù； en'gliye yangaq yaghichi；
英国良种马		yīng guó liáng zhǒng mǎ； en'gliye nesillik éti；
英国英语		yīng guó yīng yǔ； en'gliye in'gliz tili；
英国落袋台球戏		英国落袋台球［戏］； yīng guó luò dài tái qiú xì； in'glizche pool oyuni；
英国议会厅过道		yīng guó yì huì tīng guò dào； en'gliye parlamént zalining karidori；
英国谷物蚜		yīng guó gǔ wù yá； en'gliye bashaq kökpiti；
英国贵妇		yīng guó guì fù； miladis (xanim)；
英国贵格会团体成员		yīng guó guì gé huì tuán tǐ chéng yuán； bikonit (en'gliye ésilzadiler ömikining ezasi)；
英国赛特狗		yīng guó sài tè gǒu； en'gliye séttér iti；
英国重力单位制		yīng guó zhòng lì dān wèi zhì； britaniye éghirliq küchi birliki sistémisi；
英国针绣		yīng guó zhēn xiù； en'gliye keshtisi；
英国阿尔卑斯山羊		yīng guó ā ěr bēi sī shān yáng； en'gliye alp öchkisi；
英国附军测量局		yīng guó fù jūn cè liáng jú； en'gliye quruqluq armiye ölchesh idarisi；
英国陶赛特绵羊		yīng guó táo sài tè mián yáng； en'gliye dorsét qoyi；
英国鸢尾		yīngguó yuān wěi； en'gliye irisi；
英塔木乡		英塔木乡【新疆各地】； yīng tǎ mù xiāng； yéngitam yézisi；
英奇马里条款		yīng qí mǎ lǐ tiáo kuǎn； inchmari maddiliri；
英姿		yīng zī； jesurane qametlik, merdane bestlik；jesurane qametlik；merdane bestlik；
英姿迈往		yīng zī mài wǎng； kélishken qamet；merdane bestlik；
英姿飒爽		yīng zī sà shuǎng； jesur qametlik；jesurluq؛ merdanilik, baturluq；
英威		yīng wēi； n'gwé (zambiyining pul birliki)；
英安岩		yīng ān yán； datsit；
英安岩玻璃		yīng ān yán bō li； datsit eynek；
英寸		yīng cùn； dyuym；dyuym；
英寸吨		英寸-吨； yīng cùn dūn； dyuym-tonna；
英寸汞柱		yīng cùn gǒng zhù； dyuym simab tüwrüki；
英寸盎司		英寸-盎司； yīng cùn àng sī； dyuym-unsiye；
英寸磅		英寸-磅； yīng cùn páng； dyuym-pund；
英寻		yīng xún； sarjan (chongqurluqni ölcheydighan uzunluq birliki)；
英尔力克乡		英尔力克乡【新疆各地】； yīng ěr lì kè xiāng； yéngiériq yézisi；
英尺		yīng chǐ； fut；in'glizchisi, fut；
英尺吨		英尺-吨； yīng chǐ dūn； fut-tonna；
英尺律音栓		yīng chǐ lǜ yīn shuān； bir fut awaz majori；
英尺数		yīng chǐ shù； fut sani；
英尺朗伯		yīng chǐ lǎng bó； fut lambérd (nurning yoruqluq birliki)；
英尺每分		yīng chǐ měi fēn； fut her minut；
英尺每秒		yīng chǐ měi miǎo； fut her sékunt；
英尺烛光		yīng chǐ zhú guāng； fut qendil (yorutush birliki)；
英尺烛光照度计		yīng chǐ zhú guāng zhào dù jì； fut qendil ölchigüch；
英尺磅		yīng chǐ páng； fut-pund；
英尺磅-秒的		英尺-磅-秒的； yīng chǐ páng -miǎo de； fut-pund-sékunt；
英尺磅达		英尺-磅达； yīng chǐ páng dá； fut-pundal；
英属洪都拉斯人		yīng shǔ hóng dōu lā sī rén； en'gliyige qaram gondurasliqlar；
英属维尔京群岛		英属维尔京群岛【世界各国】； yīng shǔ wéi ěr jīng qún dǎo； en'gliyige qarashliq wirgin taqim aralliri；en'gliyige qarashliq wirgin taqimaralliri；
英巴格乡		英巴格乡【新疆各地】； yīng bā gé xiāng； yéngibagh yézisi；
英帝国海军司令官		yīng dì guó hǎi jūn sī lìng guān； aliy admiral lord；
英式加工法		yīng shì jiā gōng fǎ； en'gliyiche pishshiqlap ishlesh usuli；
英式点心		yīng shì diǎn xin； en'gliyiche pirojne；
英式英语		yīng shì yīng yǔ； en'gliye in'gliz tili；
英戈兹比型卸料车		yīng gē zī bǐ xíng xiè liào chē； in'goldsbi tipliq ruda chüshürüsh wagoni；
英戈尔德刀具		yīng gē ěr dé dāo jù； in'gold pichiqi；
英才		yīng cái； meshhur, közge körün'gen；
英才教育		yīng cái jiào yù； talant terbiyisi；
英担		yīng dān； kwintal；
英文		yīng wén； in'glizche；in'glizche yéziq；
英明		yīng míng； dana；chéwer；dahiyane；danishmen；dana, dahiyane, danishmen, chéwer；
英杰		yīng jié； batur；ezimet；qehriman；ulugh shexs；ulugh erbab；
英格兰北部人		yīng gé lán běi bù rén； shimaliy en'gliyilikler；
英格兰大官		yīng gé lán dà guān； en'gliye chong emeldari；
英格兰本土主义		yīng gé lán běn tǔ zhǔ yì； tar en'gliyichilik；
英格堡乡		英格堡乡【新疆各地】； yīng gé bǎo xiāng； éginbulaq yézisi；
英格索尔兰务钻车托杆		英格索尔-兰务钻车托杆； yīng gé suǒ ěr lán wù zuàn chē tuō gǎn； in'gérsol-rand burghilash stanoki tiriki；
英模		yīng mó； qehrimanlar we nemunichilar；
英歌		yīng gē； yinggé (guangdung, fujyen tereplerde tarqalghan xelq ahangi)；
英武		yīng wǔ； baturluq；qametlik we merdlik；
英气		yīng qì； merdlik；shijaet；jasaret；shijaet, merdlik；
英洛石		yīng luò shí； morlop (zengger qash téshi)；
英灵		yīng líng； roh, erwah；meshhur talant igisi；
英烈		yīng liè； qehrimanlarche ölmek；shanliq ölüm bilen ölgen；
英烈祠		yīng liè cí； qehrimanlar qebristanliqi；
英热单位		yīng rè dān wèi； en'gliye issiqliq birliki；
英特泰普整行铸排机		yīng tè tai pǔ zhěng xíng zhù pái jī； intértayp；
英特阿米尼亚		yīng tè ā mǐ ní yà； intéraminiye；
英王室卫队队员		yīng wáng shì wèi duì duì yuán； en'gliye padishah ordisining qoghdighuchisi；
英瓦合金		yīng wǎ hé jīn； inwar (nikél-tömür qétishmisi)；
英石		yīng shí； ston (en'gliye massa birliki, 14 futqa toghra kélidu)；
英磅		yīng páng； funt；
英联邦		yīng lián bāng； en'gliye fédératsiyisi；
英艾日克乡		英艾日克乡【新疆各地】； yīng ài rì kè xiāng； yéngiériq yézisi；
英裔印度人		yīng yì yìn dù rén； hindistanliq in'glizlar；
英裔缅甸人		yīng yì miǎn diàn rén； birmiliq in'glizlar；
英议员		yīng yì yuán； en'gliye parlamént ezasi；
英语		yīng yǔ； in'gliz tili；
英语世界		《英语世界》 （中）； yīng yǔ shì jiè； én'gliz tili dunyasi；
英语字处理器		yīng yǔ zì chǔ lǐ qì； in'glizche söz bir terep qilghuch；
英语新闻节目		《英语新闻》节目； yīng yǔ xīn wén jié mù； in'gliz tilidiki xewerler programmisi；
英语理解系统		yīng yǔ lǐ jiě xì tǒng； in'glizche chüshinish sistémisi；
英语知识		《英语知识》 （中）； yīng yǔ zhī shi； én'gliz tili sawatliri；
英语程序设计语言		yīng yǔ chéng xù shè jì yǔ yán； in'glizche programma layihilesh tili；
英语美国人		yīng yǔ měi guó rén； in'gliz tilida sözlishidighan amérikiliqlar；
英豪		yīng háo； batur；ezimet；qehriman；ulugh shexs；ulugh erbab；qehriman, ulugh erbab, ulugh shexs, ezimet, batur；
英辉正长岩		yīng huī zhèng cháng yán； akérit；
英达里亚乡		英达里亚乡【新疆各地】； yīng dá lǐ yà xiāng； yéngiderya yézisi；
英里		yīng lǐ； mil；in'glizlisi, mil；
英里里程标		yīng lǐ lǐ chéng biāo； mil sanini körsitidighan musape belgisi；
英里里程碑		yīng lǐ lǐ chéng bēi； mil sanini körsitidighan musape téshi；
英钱		yīng qián； altun éghirliqi birliki；
英镑		英镑【世界各国】； yīng bàng； pond stérling；pund stérlin'g；fondstérling(pul nami)；
英阿瓦提乡		英阿瓦提乡【新疆各地】； yīng ā wǎ tí xiāng； yéngiawat yézisi；
英阿种马		yīng ā zhǒng mǎ； an'glo-ereb éti；
英陆军旅参谋长		yīng lù jūn lǚ cān móu cháng； brigada mayori；
英雄		yīng xióng； batur；ezimet；qehriman；qehrimanliq；qehrimanliq, qehrimanliq roh；qehrimanliq roh；qehriman, batur, ezimet；
英雄不怕战只怕中暗箭		英雄不怕战，只怕中暗箭； yīng xióng bù pà zhàn zhī pà zhōng àn jiàn； qehriman jengdin qorqmaydu, suyiqesttin qorqidu；
英雄之路		《英雄之路》 （克）； yīng xióng zhī lù； baturlar yoli；
英雄偶句诗		yīng xióng ǒu jù shī； qehrimanlar mesnewisi；
英雄即神说		yīng xióng jí shén shuō； yuxémérizm；
英雄所见略同		yīng xióng suǒ jiàn lüè tóng； qehrimanlarning közqarishi asasen oxshiship kétidu；
英雄故事		yīng xióng gù shì； qehrimanliq toghrisidiki hékaye (roman yaki powést)；
英雄无用武之地		yīng xióng wú yòng wǔ zhī dì； talant igisige öz talantini jari qilduridighan orun bolmasliq；qehriman'gha maharet körsitidighan orun bolmasliq؛ talant igisige jari qilduridighan purset bolmasliq；qehriman'gha qehrimanliq körsitidighan orun bolmasliq；
英雄气短		yīng xióng qì duǎn； yaxshigha kün yoq；
英雄诗体		yīng xióng shī tǐ； qehrimanlar medhiyilinidighan shéir；
英雄难过美人关		yīng xióng nán guò měi rén guān； baturmu sahibjamalning damigha chüsher；
英霍夫沉淀池		yīng huò fū chén diàn shi； imxof chökmileshtürüsh kölchiki；
苴		jū； kanap；öt-chöp；ot pétek；esterlimek, sélincha salmaq, tiqmaq, qisturmaq；para (mal-mülük yaki pul qatarliq)；orimaq, baghlimaq, tangmaq, chigmek；qopal, yirik；kendir uruqi；
苴麻		jū má； chishi kendir；
苶		nié； chay (ichimlik)；(shéwe) salpiyip qalmaq, rohsizlanmaq, soliship qalmaq；qizchaq (oxshitich)；
苷		gān； glikozid；chüchükbuya, qizil buya；
苹叶冠潜蛾		píng yè guàn qián é； alma yopurmaqxor perwanisi；
苹吉丁虫		píng jí dīng chóng； alma altun qongghuzi；
苹婆		苹婆（梧桐科）； píng pó； sitirgül；
苹婆属		píng pó shǔ； stérkuliye uruqdishi；
苹婆胶		píng pó jiāo； stérkuliye yélimi；
苹婆酸		píng pó suān； stérkulik kislata；
苹实蝇		píng shí yíng； alma méwe chiwini；
苹属		píng shǔ； marsiléye paporotniki uruqdishi；
苹斑芫菁		pín bān yuán jīng； almining baldaqliq ala külüki；
苹木虱		píng mù shī； alma yaghach piti；
苹果		苹果（蔷薇科）； píng guǒ； alma；alma；
苹果仁小蜂		píng guǒ rén xiǎo fēng； alma uruq herisi；
苹果卷叶蛾		píng guǒ juàn yè é； alma yopurmiqini pürleshtürgüchi perwane；
苹果压榨渣		píng guǒ yā zhà zhā； alma tiripi；
苹果叶蜂		píng guǒ yè fēng； alma yopurmaq herisi；
苹果叶蝉		píng guǒ yè chán； alma yopurmaq tomuzghisi；
苹果吉丁虫		píng guǒ jí dīng chóng； alma ala qongghuzi；alma altun qongghuzi；
苹果品种		píng guǒ pǐn zhǒng； alma sortliri；
苹果园		píng guǒ yuán； almiliq bagh；
苹果坚果		píng guǒ jiān guǒ； sélokokkus derixining qattiq méwisi；
苹果头		píng guǒ tóu； alma bash (bezi kichik itlarning béshi)；
苹果小食心虫		píng guǒ xiǎo shí xīn chóng； alma kichik özek qurti；alma kichik méghiz qurti；
苹果属		píng guǒ shǔ； alma uruqdishi；
苹果巢蛾		píng guǒ cháo é； alma uwa perwanisi；
苹果干		píng guǒ gàn； alma qéqi；
苹果干煮汤团		píng guǒ gàn zhǔ tāng tuán； alma qéqi belishi；
苹果树		píng guǒ shù； alma derixi；
苹果树木材		píng guǒ shù mù cái； alma yaghichi；
苹果树腐烂病		píng guǒ shù fǔ làn bìng； alma derixi chirish késili；
苹果桉		píngguǒ ān； almisiman éwkalipt；
苹果梨		píng guǒ lí； almisman amut；
苹果汁		píng guǒ zhī； alma shirnisi；
苹果沙司		píng guǒ shā sī； alma sausé；
苹果油		píng guǒ yóu； alma méyi；
苹果泥		píng guǒ ní； alma qiyami；
苹果溃疡病		píng guǒ kuì yáng bìng； alma yara késili；
苹果炭疽病		píng guǒ tàn jū bìng； almining köydürge késili；
苹果烈酒		píng guǒ liè jiǔ； kalwados alma hariqi；
苹果烧酒		píng guǒ shāo jiǔ； küchlük alma hariqi；
苹果烫伤病		píng guǒ tàng shāng bìng； alma köyük késili；
苹果煤		píng guǒ méi； alma chongluqidiki kömür；
苹果状西番莲		píng guǒ zhuàng xī fān lián； almisiman patsiflora；
苹果玫瑰		píng guǒ méi gui； almisiman etirgül；
苹果疫病		píng guǒ yì bìng； alma wabasi；
苹果疮痂病		píngguǒ chuāng jiā bìng； almining qaqachlishish késili；
苹果白兰地酒		píng guǒ bái lán dì jiǔ； alma brandi hariqi；
苹果白粉病		píng guǒ bái fěn bìng； almining aq tozankésili；
苹果科		píng guǒ kē； alma ailisi；
苹果穿孔潜叶蛾		píng guǒ chuān kǒng qián yè é； almini teshküchi yopurmaq perwanisi；
苹果精		píng guǒ jīng； alma jewhiri；
苹果红色		píng guǒ hóng sè； alma qizili；
苹果红蜘蛛		píng guǒ hóng zhī zhū； alma qizil saljisi；
苹果绵蚜		píng guǒ mián yá； alma tiwitliq piti；
苹果绿色		píng guǒ lǜ sè； alma yéshili；
苹果肉		píng guǒ ròu； alma éti；
苹果腐烂病		píng guǒ fǔ làn bìng； alma derixi chirish késelliki；
苹果花色		píng guǒ huā sè； alma chéchiki reng；
苹果芽虫		píng guǒ yá chóng； alma kökpiti, alma per wanisi；
苹果茸天牛		píng guǒ róng tiān niú； almning tiwitliq uzun burut qongghuzi；
苹果蚜		píng guǒ yá； alma piti；
苹果蚧虫		píngguǒ jiè chóng； alma qasiraqliq qurti；
苹果蛾		píng guǒ é； alma perwanisi；
苹果蜂		píng guǒ fēng； alma herisi；
苹果蜗牛		píng guǒ wō niú； alma qululisi；
苹果蜜		píng guǒ mì； alma shirnisi；
苹果蠢蛾		píng guǒ chǔn é； alma özek qurti；
苹果蠹蛾		píngguǒ dù é； alma özek qurti；
苹果跳甲		píng guǒ tiào jiǎ； alma qara qongghuzi；
苹果软木病		píng guǒ ruǎn mù bìng； alma derixining porlishish késili；
苹果透翅蛾		píng guǒ tòu chì é； almining süzük qanatliq pewanisi；
苹果酒		píng guǒ jiǔ； alma hariqi；
苹果酒树		píng guǒ jiǔ shù； éwkalipt derixi；
苹果酒王		píng guǒ jiǔ wáng； sidér méyi；
苹果酒醋		píng guǒ jiǔ cù； alma sirkisi；
苹果酸		píng guǒ suān； malik kislata, alma kislatasi；
苹果酸脱氢酶		píng guǒ suān tuō qīng méi； malik dégidrogénaza；
苹果酸转乳酸的		píng guǒ suān zhuǎn rǔ suān de； malolaktik；
苹果酸酶		píng guǒ suān méi； malik énzimi；
苹果锈病		píng guǒ xiù bìng； almining dat késili；
苹果鞘蛾		píng guǒ qiào é； almma yopurmaq perwanisi；
苹果顶芽卷叶蛾		píng guǒ dǐng yá juàn yè é； alma notisining yopurmaq pürleshtürgüchi perwanisi；
苹果香蕉		píng guǒ xiāng jiāo； alma banan；
苹果黄杨		píng guǒ huáng yáng； éwkalipt derixi；
苹枝长蠹		pín zhī cháng dù； alma shax qongghuzi；
苹潜叶螟		píng qián yè míng； alma qongur perwanisi；
苹白小叶蝉		píng bái xiǎo yè chán； tiflotsiba yopurmaq tomuzghisi；
苹目		píng mù； marsiléye paporotniki etriti；
苹科		píng kē； marsiléye paporotniki ailisi；
苹红盲蝽		pín hóng máng； alma qarighu chérépashkisi；
苹绢粉蝶		píng juàn fěn dié； almining tozan képiniki；
苹绵粉蚧苹大绵粉蚧		苹绵粉蚧，苹大绵粉蚧； pín mián fěn jiè pín dà mián fěn jiè； kanada alma tozan qasiraqliq qurti；
苹绵蚜		píng mián yá； alma kökpiti；
苹绿蛋白石玉髓蛋白石		苹绿蛋白石，玉髓蛋白石； píng lǜ dàn bái shí yù suǐ dàn bái shí； yéshil qashtashsiman opal；
苹花象甲		píng huā xiàng jiǎ； alma chéchiki xartumluq qongghuzi；
苹芽小卷叶蛾		píng yá xiǎo juàn yè é； alma bix yopurmiqini pürleshtürgüchi spilonota perwanisi；
苹象甲		píng xiàng jiǎ； alma xartumluq qongghuzi；
苻		fú； fu (famile)；
苽		gū； keng yopurmaqliq zizaniye；
苾		bì； xushpuraqliq, xushbuy；
茁		zhuó； échilmaq；jo (famile)；duchar bolmaq, yoluqmaq (késelge)；ünmek, ünüp chiqmaq；boluq, baraqsan；ösmek, yashnimaq；küchlük, qawul, saghlam；
茁壮		zhuó zhuàng； qawul；küchlük；saghlam；saghlam, tembel, qawul, küchlük；
茁壮成长		zhuó zhuàng chéng cháng； saghlam ösmek；
茁壮生长期		zhuó zhuàng shēng zhǎng qī； baraqsan ösüsh mezgili；
茁长		zhuó cháng； baraqsan bolup ösüp ketmek；baraqsan ösmek；
茁霉属		zhuó méi shǔ； pullulariye uruqdishi；
茂		mào； bük；qoyuq；nepis；baraqsan；chirayliq；munewwer；siklopéntadién (bir xil organik birikme(；maw (famile)；baraqsan, qoyuq, bük；neps, chirayliq；nepis, chirayliq；
茂基阴离子		mào jī yīn lí zǐ； siklopéntadiénil anioni；
茂密		mào mì； bük；zich；qoyuq；bük, bük-baraqsan, zich, qoyuq；bük-baraqsan；
茂果		mào guǒ； morfotion (bir xil déhqanchiliq dorisi)；
茂比乌斯函数		mào bǐ wū sī hán shù； mobius funksiyisi；
茂比乌斯变换		mào bǐ wū sī biàn huàn； mobius transformatsiyisi, mobius özgirishi；
茂比乌斯带		mào bǐ wū sī dài； mobius béghi；
茂盛		mào shèng； boluq；baraqsan；baraqsan, boluq；baraqsan bolush；
茂肯族		mào kěn zú； mawkén milliti；
茂轮交流发电机		mào lún jiāo liú fā diàn jī； hor torbiniliq özgirishchan tok génératori；
范		fàn； chek；ramka；qélip；ülge；daire；miqyas；nemune；örnek；endize；here, boghun；cheklimek, tizginlimek, éhtiyat qilmaq；qélipqa quymaq, quymichiliq；daire, miqyas, chek, ramka；fen (famile)；ülge, örnek, nemune；ald, aldi terep；qélip, endize；qanuniy, qanunluq；
范丹戈舞		fàn dān gē wǔ； fandan'go ussuli；
范例		fàn lì； ülge；misal；nemune；ülge, nemune, misal；
范围		fàn wéi； chek；ramka；miqyas；daire；cheklimek；chek, ramka；tizginlimek；cheklimek, tizginlimek, izgha salmaq；izgha salmaq；sahe, daire；daire, miqyas；
范围之广		fàn wéi zhī guǎng； chétilish dairisi keng；
范围变换		fàn wéi biàn huàn； dairilik almashturush；
范围变量		fàn wéi biàn liàng； dairilik özgergüchi miqdar；
范围图		fàn wéi tú； daire xeritisi；
范围寻找器		fàn wéi xún zhǎo qì； daire izdigüch；
范围属性		fàn wéi shǔ xìng； dairilik xususiyet；
范围查询		fàn wéi chá xún； dairilik sürüshtürüsh；
范围检查		fàn wéi jiǎn chá； dairilik tekshürüsh；
范围注释		fàn wéi zhù shì； dairilik izahat；
范围清单		fàn wéi qīng dān； daire tizimliki；
范围索引		fàn wéi suǒ yǐn； daire indéksi；
范围约束		fàn wéi yuē shù； dairilik cheklesh；
范围约束搜索		fàn wéi yuē shù sōu suǒ； dairilik chekleshni izdesh；
范围聚焦		fàn wéi jù jiāo； dairilik fokuslashturush；
范围鉴定过程		fàn wéi jiàn dìng guò chéng； dairilik bahalash jeryani；
范围错误		fàn wéi cuò wù； dairilik xataliq；
范围键		fàn wéi jiàn； daire kunupkisi；
范型论		fàn xíng lùn； ékzémplarizm；
范宁方程		fàn níng fāng chéng； fanning tenglimisi；
范宁磨擦系数		fàn níng mó cā xì shù； fanning sürkilish koéffitsénti；
范康尼贫血		fàn kāng ní pín xuè； fankon kemqanliqi；
范式		fàn shì； normal forma, normal shekil；normal forma；
范弗勒克方程		fàn fú lè kè fāng chéng； wan wlék tenglimisi；
范弗勒克顺磁性		fàn fú lè kè shùn cí xìng； wan wlék paramagnétizmi；
范德堡尔振荡器		fàn dé bǎo ěr zhèn dàng qì； wan dér polossillyatori；
范德姆特速度理论		fàn dé mǔ tè sù dù lǐ lùn； wan démtér süret nezeriyisi；
范德格喇夫		fàn dé gé lǎ fū； wandigiraf；
范德格拉夫起电机		fàn dé gé lā fū qǐ diàn jī； wan dé graf génératori；
范德格拉夫静电加速器		fàn dé gé lā fū jìng diàn jiā sù qì； wan dé graf éléktrostatik aksélératori；
范德比尔特家族		fàn dé bǐ ěr tè jiā zú； wandérbilt jemeti；
范德瓦尔斯伦敦相互作用		范德瓦尔斯-伦敦相互作用； fàn dé wǎ ěr sī lún dūn xiāng hù zuò yòng； wan dér wals-london özara tesiri；
范德瓦尔斯力		fàn dé wǎ ěr sī lì； wan dér wals küchi；
范德瓦尔斯协体积		fàn dé wǎ ěr sī xié tǐ jī； wan dér wals ortaq hejmi；
范德瓦尔斯吸咐		fàn dé wǎ ěr sī xī fù； wan dér wals adsorpsiyisi；
范德瓦尔斯改正量		fàn dé wǎ ěr sī gǎi zhèng liàng； wandérwals tüzitish miqdari；
范德瓦尔斯方程		fàn dé wǎ ěr sī fāng chéng； wan dér wals tenglimisi；
范德瓦尔斯结构		fàn dé wǎ ěr sī jié gòu； wan dér wals qurulmisi；
范德瓦尔斯表面张力公式		fàn dé wǎ ěr sī biǎo miàn zhāng lì gōng shì； wan dér wals üstki yüz kérilish küchi formulisi；
范德瓦耳斯		fàn dé wǎ ěr sī； wandérwalis；
范德蒙德行列式		fàn dé méng dé háng liè shì； wandérmond détérminanti；
范性		fàn xìng； plastikliq；
范性体		fàn xìng tǐ； plastik jisim；
范性化		fàn xìng huà； plastiklashturush；
范性形变		fàn xìng xíng biàn； plastik déformatsiye；plastik déformatsiye；
范性指数		fàn xìng zhǐ shù； plastikliq indéksi；
范性流变		fàn xìng liú biàn； plastik éqim；
范性计		fàn xìng jì； plastométr；
范戴克红色		fàn dài kè hóng sè； wandik qizili；
范托夫公式		fàn tuō fū gōng shì； want xof formulisi；
范托夫反应等容线		fàn tuō fū fǎn yīng děng róng xiàn； want xof réaksiye izoxora siziqi；
范托夫反应等温线		fàn tuō fū fǎn yīng děng wēn xiàn； want xof réaksiye izotérmik siziqi；
范托夫因子		fàn tuō fū yīn zǐ； want xof faktori；
范托夫定律		fàn tuō fū dìng lǜ； want xof qanuni；
范托夫等温线		fàn tuō fū děng wēn xiàn； want xof izotérmik siziqi；
范拉尼罗旱期		fàn lā ní luó hàn qī； wéranillo qurghaqchiliq mezgili；
范拉诺旱期		fàn lā nuò hàn qī； wérano qurghaqchiliq mezgili；
范数		fàn shù； norma；
范文		fàn wén； ülgilik maqala；
范斯莱克氏法		fàn sī lái kè shì fǎ； wan slik usuli；
范本		fàn běn； ülge；nusxa；nemune；ülge, nemune, nusxa；
范特单位		fàn tè dān wèi； fantl birliki；
范玛宁星		fàn mǎ níng xīng； wan maanén yultuzi；
范畴		fàn chóu； tip；daire；katégoriye；daire, tip；
范畴分析		fàn chóu fēn xī； katégoriyilik analiz；
范畴化		fàn chóu huà； katégoriyileshmek；
范畴文法		fàn chóu wén fǎ； katégoriyilik grammatika；
范登伯格反应		fàn dēng bó gé fǎn yīng； wan dén bérg réaksiyisi；
范登伯格氏试验		fàn dēng bó gé shì shì yàn； wan dén bérg tejribisi；
范艾伦辐射带		范·艾伦辐射带； fàn ài lún fú shè dài； wan allén radiatsiye belbéghi；
范西塔特主义		fàn xī tǎ tè zhǔ yì； wansittartizm；
范阿伦辐射带		范·阿伦辐射带； fàn ā lún fú shè dài； wan allén radiatsiye belbéghi；
范阿塔天线阵		fàn ā tǎ tiān xiàn zhèn； wan atta anténnaréti；
茄		qié； pédigen, cheyze；
茄克		qié kè； jakét, talstopka；
茄加肉		qié jiā ròu； pédigen bilen qorulghan gösh；
茄啶		qié dìng； solanidin；
茄子		qié zǐ； cheyze；pédigen；pédigen；pidigen (cheyze)；pédigen, cheyze；
茄子树		qié zǐ shù； kendil derixi；
茄子类蔬菜		qié zǐ lèi shū cài； pédigen türidiki köktatlar；
茄属		qié shǔ； pédigen uruqdishi, solanum uruqdishi；
茄果类蔬菜		qié guǒ lèi shū cài； pédigen türidiki köktat；
茄树		qié shù； yangyu derixi；
茄梨		qié lí； qapaq amut；nogay amut；
茄汁大虾		qié zhī dà xiā； pédigen qiyami arilashturulghan yoghan rak；
茄碱		qié jiǎn； solanin；
茄科		qié kē； pidigen ailisi, cheyze ailisi；pédigen ailisi；pédigen (cheyze) ailisi；
茄紫色		qié zǐ sè； pédigen reng；
茄解啶		qié jiě dìng； solazodin；
茄解碱		qié jiě jiǎn； solazonin；
茅		máo； daw；düb derixi；oshalmaq, puchulmaq (sapal qachilar)；düb yangiqi, tongguz yangiqi, bellut；maw (famile)；impérata qomushi, qomush；qomushta yépilghan öy；émprata qomushi；impérata qomushi；roshen, éniq, ochuq；
茅厕		máo cè； hajetxana；teretxana；hajetxana, teretxana；
茅台酒		máo tái jiǔ； mawtey hariqi；
茅坑		máo kēng； teretxana ewrizi；
茅塞顿开		máo sāi dùn kāi； köngli pallide yorup ketmek；köngli pallide yurup ketmek；
茅屋		máo wū； kepe；alchuq；kepe, alchuq, addiy öy；
茅屋线		máo wū xiàn； manila chige yipi；
茅庐		máo lú； kepe；külbe；satma；
茅房		máo fáng； hajetxana；teretxana；hajetxana, teretxana；
茅斑黄莺		máo bān huáng yīng； sésiq ala shax sanighuch；
茅根		máo gēn； serkichöp yiltizi；
茅粟		máo sù； ushshaq kashtan；kichik méwilik kashtan；
茅膏菜		máo gāo cài； qalqannsiman yopurmaqliq shebnemoti；hasharatxor ot, drozéra；
茅膏菜属		máo gāo cài shǔ； drozéra uruqdishi；
茅舍		máo shè； kepe, alchuq；
茅草		máo cǎo； émpérata qomushigha oxshaydighan ösümlükler；
茅草屋顶		máo cǎo wū dǐng； paxal ögze；
茅草捆		máo cǎo kǔn； shal paxili baghlimi；
茅草枯		máo cǎo kū； dalapon (2,2-dixloro-propionik kislataning bashqiche nami)；
茅草火性		máo cǎo huǒ xìng； mijezi chus, asan chéchilidighan, asan achchiqi kélidighan；
茅香		茅香（禾本科）； máo xiāng； tilqiyar；
茅香属		máo xiāng shǔ； shumsha, hülbe, shangdoza；
茅香露酒		máo xiāng lù jiǔ； zubrowka (bir xil haraq)；
茆		mǎo； maw (famile)；bük ösmek, bük-baraqsan；su qalqini (bir xil ösümlük)；impérata qomushi；
茇		bá； qomush-yékenlerbilen yapmaq (öyni)；chöplükte qonup qalmaq；ot-chöplerning yiltizi；
茈		cí； binepshe, binepshe reng；
茈草		cí cǎo； bota köz；
茉		mò； aq chaygül；yesimen güli；yesimen, ereb yesimeni；yesimen güli, aqchaygül；
茉莉		mò lì； yesmen；yesimen；yesmin'gül；aq chayeül esmen'gül；
茉莉栾那		mò lì luán nǎ； mayorana oti；
茉莉栾那属		mò lì luán nǎ shǔ； mayorana oti uruqdishi；
茉莉花		mò lì huā； yesimen güli；
茉莉花茶		mò lì huāchá； yesimen chéyi；
茉莉茶		mò lì chá； yesmen chay；
茉莉酮		mò lì tóng； yasmon；
茉蓟		茉蓟（菊科）； mò jì； ken'ger；
茌平		chí píng； chiping nahiyisi (shendung ölkiside)；
茎		jīng； tal；ghol；paye；zeker；tutquch；yiltiz；ghol, paye；ghol, paye (ösümlükning)；
茎刺		jīng cì； tikensiman ghol；
茎卷须		jīng juàn xū； burutche, ileshküchi ghol；
茎叶		jīng yè； paye；pélek；
茎叶比		jīng yè bǐ； ghol, yopurmaq nisbiti；ghol-yopurmaq nisbiti；
茎寄生		jīng jì shēng； gholda parazit yashash；
茎干		jīng gàn； shax；
茎杆		jīng gǎn； ghol；
茎板		jīng bǎn； troxit；
茎源根		jīng yuán gēn； gholdin ösken yiltiz；
茎潜蝇		jīng qián yíng； pnila chiwini；
茎点菌		jīng diǎn jūn； ghol daghlighuchi baktériye；
茎点霉		jīng diǎn méi； sféropsid zemburughi；ghol daghlighuchi zemburugh；
茎用芥菜		jīng yòng jiè cài； tügünek qicha；
茎病		jīng bìng； yiltiz qurush késili；
茎盘		jīng pán； ghol aylanmisi；
茎秆强度		jīng gǎn qiáng dù； gholning küchlükliki；gholning chingliqi；
茎端腐烂		jīng duān fǔ làn； ghol uchidin chirish；
茎端褐化		jīng duān hè huà； uchi qariyish；
茎纹病		jīng wén bìng； yolluq ghol késelliki；yolluq ghol késili；
茎线虫		jīng xiàn chóng； ghol yip qurti；
茎腐		jīng fǔ； gholning chirishi；
茎节		jīng jié； üge；ghol boghumi；
茎芥菜		jīng jiè cài； gholluq xerdel；
茎芥菜类蔬菜		jīng jiè cài lèi shū cài； gholi istémal qilinidighan köktatlar；
茎菜类		jīng cài lèi； gholi istémal qilinidighan köktatlar；
茎蕨属		jīng jué shǔ； kawloptér paporotniki uruqdishi；
茎虫		jīng chóng； tréxala qurti；
茎蜂		jīng fēng； ghol herisi；
茎蜂属		jīng fēng shǔ； séfus herisi uruqdishi；
茏		lóng； bük-baraqsan；bir xil égiz ot；
茏葱		lóng cōng； yapyéshil；bük-baraqsan；
茑		niǎo； dibiq, hesel meyüzek；
茑尾		niǎo wěi； chighirtmaq；chighirtmaqgül；
茑尾科		niǎo wěi kē； chighirtmaq ailisi；
茑萝		niǎo luó； kumos；kamuk；kuamoklit oti；
茓		xué； bora bilen qurshap ashliq saqlimaq；
茓子		xué zǐ； qupal tuqulghan bora；
茔		yíng； qebre；zaratgah；qebristan, mazar, göristan；qebristan, göristan；
茔地		yíng de； qebristan, zaratgah；
茕		qióng； qayghurmaq；yétim, yalghuz；yalghuz, yekke-yigane；qayghu, hesret, qayghu-hesret；qayghu, qayghu-hesret；
茕茕		qióng qióng； yekke-yégane, ghérib；
茕茕孑立		qióng qióng jié lì； yekke-yégane, ghérib；
茕茕孑立形影相吊		茕茕孑立，形影相吊； qióng qióng jié lì xíng yǐng xiāng diào； özige sayisidila hemrah bolup yürmek؛ yekke-yigane؛ panahsiz；
茖		gé； bambuk séwet；orimaq, yögimek；
茖葱		gé cōng； alliyum wiktorialis gülsamsiqi；
茗		míng； chay；ming (famile)；chay derixining yopurmiqi；chay derixining bixi；
茗具		míng jù； chay qachiliri, chay idishliri；
茗荷		míng hé； lépas；
茚		yìn； indén；
茚满		yìn mǎn； indan；
茚满三酮		yìn mǎn sān tóng； nin'gidrin；
茛		gèn； éyiqtapan；éyiqtapan (ösümlük)；
茛荔花		gèn lì huā； akantus oti；
茜		qiàn； qizil；köpinche chetellik ayallar ismining ahang terjimiside ishlitilidu；qéniq qizil；royan, ordan, rubiye；royan oti, ordan；qizilgha boyimaq；
茜兰芥		茜兰芥（十字花科）； qiàn lán jiè； sirniye；
茜士林海军蓝		qiàn shì lín hǎijūn la； alizatrén déngiz armiye köki；
茜根酸		qiàn gēn suān； rubéritik kislata；
茜素		qiàn sù； alizarin；
茜素染料		qiàn sù rǎnliào； alizarin boyaqliri；
茜素王醇蓝		qiàn sù wáng chún la； alizarin safirol；
茜素红		qiàn sù hóng； alizarin qizili；
茜素胭脂红		qiàn sù yānzhī hóng； alizarin garmini；
茜素花青绿		qiàn sù huā qīng lǜ； alizarin sianin yéshili；
茜素蓝		qiàn sù la； alizarin köki；
茜素黄		qiàn sù huáng； alizarin sériqi；
茜草		茜草（茜草科）； qiàn cǎo； royan, ordan；royan, ordan；
茜草属		qiàn cǎo shǔ； rubiye oti uruqdishi；
茜草染料		qiàn cǎo rǎnliào； rubiye boyiqi；
茜草根		qiàn cǎo gēn； royan yiltizi；
茜草目		qiàn cǎo mù； rubiye oti etriti；
茜草科		qiàn cǎo kē； royan ailisi；
茢		liè； süpürge；
茧		jiǎn； ghozek；shayi ton；yipek yip；pile ghoziki；kalpuk raki；
茧子		jiǎn zǐ； pile ghoziki；
茧绸		jiǎn chóu； chüchünche；
茧衣		jiǎn yī； pile ghozikining sirtidin ajrap chiqqan kéreksiz yipek；
茨		cí； si (famile)；yapmaq, qomush yaki yékende öy yapmaq；oghritiken, tömür tiken；gürüch qoturmichi；qomush yaki yékende yépilghan ögze；qomush yaki yékende yépilghan öy；
茨冈人		cí gāng rén； sigan, siganlar；
茨温利教义		cí wēn lì jiào yì； swin'glianizm；
茨烯		cí xī； kamfin, kamfén；
茨瓦族		cí wǎ zú； swa milliti；
茨瓦纳人		cí wǎ nà rén； swana, swanalar；
茨瓦纳族		cí wǎ nà zú； swana milliti；
茨瓦纳语		cí wǎ nà yǔ； swana tili；
茨瓦语		cí wǎ yǔ； swana tili, swanache；
茨维特柱		cí wéi tè zhù； swét neychisi, swét tüwrüki；
茨维考		茨维考【地名】； cí wéi kǎo； swikaw；
茨藻		茨藻（茨藻科）； cí zǎo； najas；yilanot；
茨藻科		cí zǎo kē； najas ailisi；
茫		máng； cheksiz；bipayan；qarangghu；xewersiz；ghuwa, tutuq；mang (famile)；keng, payansiz；qarangghu, tutuq；bipayan, cheksiz；tayinsiz , ishenchsiz；
茫无头绪		máng wú tóu xù； ishning yolini tapalmasliq；bash-ayighi yoq；tégi-tektige yételmeslik；bash-ayighi yoq, tégi-tektige yételmeslik；
茫无所知		máng wú suǒ zhī； héchnémidin xewersiz；
茫昧		máng mèi； ghuwa；tutuq；naéniq；tumanliq；
茫然		máng rán； es-hushini yoqatmaq；pütünley xewersiz bolmaq；hang-tang qalmaq, dangqétip qalmaq；
茫然不知所措		máng rán bù zhī suǒ cuò； néme qilishini bilelmey qalmaq, dangqétip qalmaq；
茫然失措		máng rán shī cuò； qétip turupla qalmaq；
茫然失错		máng rán shī cuò； néme qilishini bilelmey qalmaq؛ qandaq qilishni bilelemey qalmaq；
茫然无知		máng rán wú zhī； hangwéqip turmaq, héchnersini angqiralmasliq；
茫然的微笑		máng rán de wēi xiào； hijaymaq；
茫然若失		máng rán ruò shī； bir némisini yoqitip qoyghandek ésen'girep qalmaq；dangqétip qalmaq, hang-tang qalmaq；
茫茫		máng máng； cheksiz；bipayan；qarangghu；
茫茫大海		máng máng dà hǎi； bipayan déngiz；
茫茫太空		máng máng tai kōng； cheksiz kainat, payansiz alem；
茬		chá； qétim；orum；éngiz；türküm, top；
茬口		chá kǒu； éngiz；éngizliq；éngiz orni；éngiz (ziraetning türi we almashturup térish tertipi)；
茬地		chá dì； éngiz；
茬地作物		chá dì zuò wù； éngiz ziraetliri；
茬地犁		chá dì lí； éngiz sapin；
茬子		chá zǐ； éngiz；éngizliq；éngiz, éngizliq；
茭		jiāo； quruq ot-chöp；zizaniyening hurriki；
茭白		jiāo bái； qapaq hurriki；qapaq purtmiki；qapaq portmiki；
茭笋		jiāo sǔn； qapaq portmiki；
茯神		fú shén； fushén (dora)；
茯神木		fú shén mù； fushén yaghichi (dora)；
茯苓		fú líng； fuling girib；palma merizi；
茯苓属		fú líng shǔ； palma merizi uruqdishi；
茯苓皮		fú líng pí； palma merizi posti；
茯茶		fú chá； xish chay, qara chay；qara chay, xish chay；
茳芏		jiāng tǔ； bora qiyaq；
茳蓠		jiāng lí； tuzluqot；
茴		huí； bediyan；arpa bediyan；arpa bediyan uruqi；
茴芹		huí qín； arpa bediyan；
茴芹属		huí qín shǔ； arpa bediyan uruqdishi；
茴香		huí xiāng； bediyan；arpibediyan；arpibediyan；arpa bediyan, raziyane；
茴香利口酒		huí xiāng lì kǒu jiǔ； awzo hariqi, anizon hariqi；
茴香叶水芹		huí xiāng yè shuǐ qín； xorséban；
茴香子		huí xiāng zǐ； arpa bediyan uruqi；
茴香属		huí xiāng shǔ； arpa bediyan uruqdishi；
茴香水		huí xiāngshuǐ； arpa bediyan süyi；
茴香油		huí xiāng yóu； arpa bediyan méyi；
茴香胺		huí xiāng àn； anisidin；
茴香脑		huí xiāng nǎo； anétol；
茴香茶		huí xiāng chá； arpibediyan chay；
茴香酒		huí xiāng jiǔ； arpa bediyan hariqi；
茴香酮		huí xiāng tóng； anizil atséton；
茴香酸		huí xiāng suān； anisik kislata, arpa bediyan kislatasi；
茴香醇		huí xiāng chún； anisik alkogol；
茴香醚		huí xiāng mí； anizol；
茴香醛		huí xiāng quán； anizaldégid；
茴香饼		huí xiāng bǐng； arpa bediyan puraqliq qoturmach；
茴鱼		huí yú； timal béliqi, ala palaq béliq；ala palaq béliq；
茴鱼科		huí yú kē； timal ailisi；
茵		yīn； körpe；yékendaz；körpe, yékendaz, sélincha；chim, yumran ot-chöpler；qatlimaq, qewetlimek；gilem sélin'ghan yer；harwa üstidiki sélincha；
茵陈毛叶蒿		茵陈／毛叶蒿（菊科）； yīn chén máo yè hāo； qil yopurmaqliq emen；
茵陈蒿		yīn chén hāo； qil yopurmaqliq emen；
茶		chá； chay；chay derixi；chay (chay derixining yopurmiqi we gülidin ishlen'gen chay mehsulati)；cha (famile)；chay ichürmek (toylishishqa kélishmek)；chay (ichimlik)；qizchaq (oxshitish)；
茶丹宁酸		chá dān níng suān； chay tannini；
茶二叉蚜		chá èr chā yá； chay acha tomur kökpiti；
茶亭		chá tíng； chayxana, chay botkisi；
茶会		chá huì； chay；olturush；
茶余酒后		chá yú jiǔ hòu； bosh waqit, aram élish waqti；
茶余饭后		chá yú fàn hòu； chay yaki tamaqtin kéyinki aram waqti, chay-paydin kéyin, bosh waqit, etisi-axshimi；chay-paydin kiyin؛ etisi-axshimi؛ bosh waqit；
茶保暖罩		chá bǎo nuǎn zhào； chine yapquchi (chayni issiq saqlaydighan)；
茶具		chá jù； chine-cheynek；
茶具和咖啡具		chá jù hé kā fēi jù； chay we kafi qachiliri；
茶农		chá nóng； chaykar, chaychi déhqan, chay östürgüchi；chaykar (chay térighuchilar)；
茶几		chá jī； shire；chay üstili；shire, chay üstili；
茶几书籍		chá jī shū jí； shire kitabi；
茶几布		chá jī bù； dastixan；
茶剂		chá jì； méditsina chéyi；
茶匙		chá chí； bal qoshuq；chay qoshuqi；
茶匙盘		chá chí pán； petnus；
茶匙盛器		chá chí shèng qì； chay ichishke ishlitidighan qacha-qomuchlar；
茶博士		chá bó shì； chayxanichi；
茶卤儿		chá lǔ ér； chay qiyami；
茶台绝缘子		chá tái jué yuán zǐ； shakl izolyatori；
茶叶		chá yè； chay；shama；
茶叶末釉		chá yè mò yòu； chay yéshil renglik sapal émali；
茶叶瓶		chá yè píng； chaypuruch, chay qutisi；
茶叶盒		chá yè hé； chay qutisi；
茶叶箱		chá yè xiāng； chay sanduqi；
茶叶罐		chá yè guàn； chay qutisi；
茶叶花		chá yè huā； chay güli；
茶叶花叶虫		chá yè huā yè chóng； chay güli qurti；
茶叶花属		chá yè huā shǔ； chay güli uruqdishi；
茶叶花罗布麻		茶叶花／罗布麻（夹竹桃科）； chá yè huā luó bù má； lopnur kendiri, chige chéchiki；
茶叶蛋		chá yè dàn； chayda pishurulghan tuxum；
茶叶袋		chá yè dài； chay xaltisi；
茶园		chá yuán； chayzarliq；
茶场		chá chǎng； chayzarliq, chaychiliq meydani；
茶壶		chá hú； chögün；cheynek；cheynek, chögün；
茶壶炖肉		cháhú dùn ròu； cheynek shorpisi；
茶壶装汤元		chá hú zhuāng tāng yuán； qorsiqida umichi bar, éghizida gépi yoq；
茶子		chá zǐ； qarlighach；
茶子油		chá zǐ yóu； chay uruqi méyi；
茶子饼		chá zǐ bǐng； chay künjürisi；
茶室		chá shì； chayxana；
茶小绿叶蝉		chá xiǎo lǜ yè chán； chay kichik yéshil yopurmaq tomuzghisi；
茶尺蠖		chá chǐ huò； chay nota perwanisi；
茶属		chá shǔ； chay uruqdishi；
茶庄		chá zhuāng； chay dukini；
茶底儿		chá dǐ ér； shama；
茶座		chá zuò； chayxana；orun (chayxanida chay ichidighanlar olturidighan orun)；
茶房		chá fáng； kütküchi, xizmetkar；
茶托		chá tuō； xoncha；petnus；chay texsisi；
茶托盘		chá tuō pán； petnus；
茶推车		chá tuī chē； chay harwisi；
茶晶		chá jīng； sitrin；
茶末		chá mò； chay uwiqi；
茶条		chá tiáo； amur mapl chatqili；
茶条槭		茶条槭（槭树科）； chá tiáo cù； adettiki iren derixi；
茶杯		chá bēi； kurushka；istakan；istakan, kurushka；
茶枯		chá kū； mayliq kamélliye kunjurisi；
茶树		chá shù； chay；chay derixi；chay derixi；
茶树油		chá shù yóu； chay derixi méyi；
茶树黄化病		chá shù huáng huà bìng； chay derixining sarghiyish késili；
茶桂花树		chá guì huā shù； chay dalchin chatqili；
茶桌		chá zhuō； chay shiresi；
茶梅		茶梅（山茶科）； chá méi； sasan'gül；
茶梢蛀蛾		chá shāo zhù é； chay nota perwanisi；
茶楼		chá lóu； chayxana；chayxana；samawarxana；chayxana, samawarxana；
茶橙瘿螨		chá chéng yǐng； chay qizil portmek kanisi；
茶毗		chá pí； japita (budda rahiblirining jesitini köydürmek)；
茶毛虫		chá máo chóng； chay képinik；chay perwanisi；
茶水		chá shuǐ； chay；qaynaq su；
茶水壶		chá shuǐ hú； cheynek, chögün；
茶水摊		chá shuǐ tān； chay pukiyi；
茶汤壶		chá tāng hú； samawar；
茶油		chá yóu； chay méyi, chay uruqi méyi；
茶渍属		chá zì shǔ； lékanora uruqdishi；
茶渍目		chá zì mù； lékanora etriti；
茶渍科		chá zì kē； lékanora ailisi；
茶渍酸		chá zì suān； lékanorik kislata；
茶灌丛		chá guàn cóng； chay chatqalliqi, chayzarliq；
茶炊		chá chuī； samawar；
茶点		chá diǎn； chay we péchine-pirenik, chay we nashtiliq；
茶点刀		chá diǎn dāo； chay pichiqi；
茶点时间		chá diǎn shí jiān； chay waqti；
茶点篮		chá diǎn lán； chay séwiti；
茶点车		chá diǎn chē； chay harwisi；
茶点铺		chá diǎn pù； chayxana；
茶用金雀枝		chá yòng jīn què zhī； chay ornida ishlitilidighan qaraghan；
茶盅		chá zhōng； sirkaye, piyale；
茶盒		chá hé； chay qutisi；
茶盘		chá pán； petnus；
茶盲蝽		chá máng； chay qarighu chérépashkisi；
茶短须螨		chá duǎn xū； chay qisqa burutluq kanisi；
茶砖		chá zhuān； tashchay；kések chay；kürek chay；
茶碗		chá wǎn； chine；piyale；sirkaye；chay chinisi；
茶碟		chá dié； xoncha；texse；
茶碟儿		chá dié ér； xoncha, texse；
茶碱		chá jiǎn； téofillin；
茶社		chá shè； chay söhbiti, chay；
茶精		chá jīng； chay jewhiri；
茶绿泥灰岩		chá lǜ ní huī yán； chay yéshil marl téshi；
茶绿色		chá lǜ sè； chay yéshil；
茶缸		chá gāng； chay kurushkisi；
茶缸子		chá gāng zǐ； kurushka；
茶缸茶缸子		茶缸，茶缸子； chá gāng chá gāng zǐ； kurushka, chashka；
茶翅蝽象		chá chì  xiàng； qongur qanatliq chirpashka；
茶舞		chá wǔ； olturush, meshrep；
茶色		chá sè； chay reng, qaramtul qongur reng；
茶色博尔德酒		chá sè bó ěr dé jiǔ； chay reng port hariqi；
茶色商品		chá sè shāng pǐn； sirtqi qépi qaramtul qongur renglik éléktron mehsulatliri；
茶花		chá huā； chay güli；
茶苯海明		chá běn hǎi míng； dimén'gidrinat；
茶茱萸科		chá zhū yú kē； ikatsina ailisi；
茶藨子		chá biāo zǐ； qariqat；
茶藨子尺蠖		chá biāo zǐ chǐ huò； qariqat qedemchi qurti；
茶藨子属		chá biāo zǐ shǔ； qariqat uruqdishi；
茶藨子果序		chá biāo zǐ guǒ xù； qariqat bashsiman gül réti；
茶藨子科		chá biāo zǐ kē； qariqat ailisi；
茶藨子虫		chá biāo zǐ chóng； qariqat yopurmaq qurti；
茶藨子蚜		chá biāo zǐ yá； qariqat kökpiti；
茶藨透翅蛾		chá biāo tòu chì é； qariqat süzük perwanisi；
茶藨黄叶蜂		chá biāo huáng yè fēng； qariqat sériq herisi；
茶蛀蛾		chá zhù é； chay shax perwanisi；
茶螨		chá； chay kanisi；
茶褐色		chá hè sè； chay reng；qaramtul qongur reng；
茶角蜡蚧		chá jiǎo là jiè； chay münggüzlük momsiman qasiraqliq qurti；
茶话会		chá huà huì； chay；olturush；olturush, chay；
茶话会常客		chá huà huì cháng kè； chay méhmanliri；
茶道		chá dào； chay murasim；
茶钱		chá qián； chay puli；tapan heqqi；
茶锈		chá xiù； chaydéghi；chay déghi；
茶镜		chá jìng； chay reng közeynek, qongur renglik közeynek；chayreng közeynek；qongur renglik közeynek；
茶镳		茶镳（虎耳草科）； chá biāo； qaraqat, tashyarghan；
茶青		chá qīng； sarghuch yéshil；köküch sériq reng；
茶食		chá shí； qent-gézek；péchine-pirenik；
茶饭		chá fàn； ghiza；tamaq；yémek-ichmek；
茶饼病		chá bǐng bìng； chay portmek késili；
茶馆		chá guǎn； chayxana；chayxana, samawarxana；
茶黄卷叶蛾		chá huáng juàn yè é； chay yopurmiqini pürleshtürgüchi perwane；
茸		róng； meshüt；yumran；yumshaq；inchike yung, tiwitsiman tük；yumran bugha münggüz；yumran bugha münggüzi；yumshaq, yumran；
茸喉鱼		róng hóu yú； laxnolaymus béliqi；
茸尾		róng wěi； yungning uchi；
茸毛		róng máo； tük, yung, tiwitsiman tük；
茸毛桃金娘		róng máo táo jīn niáng； tüklük qizil mirta chatqili；
茸毛椴		róng máo duàn； tüklük arghuwan derixi；
茸茸		róng róng； maysa；yumran；yumran, tiwittek；
茸茸地		róng róng dì； yumran, tiwittek；
茹		rú； sésiq；yémek；köktat；yumshaq；ru (famile)；berdashliq bermek, chidimaq, bashtin kechürmek；orimaq, chigmek；perez qilmaq, qiyas qilmaq；
茹什提乃		茹什提乃【维吾尔人名】； rú shí tí nǎi； rushtine (ayallarning ismi)；
茹则古丽		茹则古丽【维吾尔人名】； rú zé gǔ lì； ruzigül (ayallarning ismi)；
茹则妮萨		茹则妮萨【维吾尔人名】； rú zé nī sà； ruzinisa (ayallarning ismi)；
茹则柯孜		茹则柯孜【维吾尔人名】； rú zé kē zī； ruziqiz (ayallarning ismi)；
茹则罕		茹则罕【维吾尔人名】； rú zé hǎn； ruzixan (ayallarning ismi)；
茹则艾丽麦		茹则艾丽麦【维吾尔人名】； rú zé ài lì mài； ruzihelime (ayallarning ismi)；
茹则莱姆		茹则莱姆【维吾尔人名】； rú zé lái mǔ； ruzilem (ayallarning ismi)；
茹合斯古丽		茹合斯古丽【维吾尔人名】； rú hé sī gǔ lì； ruxsigül (ayallarning ismi)；
茹合萨日		茹合萨日【维吾尔人名】； rú hé sà rì； ruxsari (ayallarning ismi)；
茹合萨日罕		茹合萨日罕【维吾尔人名】； rú hé sà rì hǎn； ruxsarixan (ayallarning ismi)；
茹合萨日耶		茹合萨日耶【维吾尔人名】； rú hé sà rì yē； ruxsariye (ayallarning ismi)；
茹合赛提罕		茹合赛提罕【维吾尔人名】； rú hé sài tí hǎn； ruxsetxan (ayallarning ismi)；
茹合赛提阿依		茹合赛提阿依【维吾尔人名】； rú hé sài tí ā yī； ruxsetay (ayallarning ismi)；
茹外代		茹外代【维吾尔人名】； rú wai dài； ruweyde (ayallarning ismi)；
茹孟芹球根阿魏		茹孟芹／球根阿魏（伞形科）； rú mèng qín qiú gēn ā wèi； ushshaq enjüdan yangyu yiltizliq hing；
茹扎依姆		茹扎依姆【维吾尔人名】； rú zhā yī mǔ； ruzayim (ayallarning ismi)；
茹扎曼罕		茹扎曼罕【维吾尔人名】； rú zhā màn hǎn； ruzamanxan (ayallarning ismi)；
茹斯罕		茹斯罕【维吾尔人名】； rú sī hǎn； rusxan (ayallarning ismi)；
茹柯耶		茹柯耶【维吾尔人名】； rú kē yē； ruqiye (ayallarning ismi)；
茹毛饮血		rú máo yǐn xuè； yungdimay xam yémek؛ yawayi halette turmush kechürmek؛ bedewi turmush；xam gösh yémek；yungdimay xam péti yémek；göshini xam yep, qénini ichmek；iptidaiy halette turmush kechürmek；
茹科夫斯基线圈		rú kē fū sī jī xiàn quān； rogowski katushkisi；
茹苦含辛		rú kǔ hán xīn； japa-musheqqet chekmek；japa-musheqqet chekmek, azab-oqubet tartmaq；
茺蔚		chōng wèi； gülboghun；gülbughun；
茺蔚子		chōng wèi zǐ； gülboghun uruqi；
茼菊茼蒿		茼菊／茼蒿（菊科）； tóng jú tóng hāo； sériq sebde, üchqanat；
茼蒿		tóng hāo； sirgha；sériq sebde；erkek emen；
茼蒿杆儿		tóng hāo gān ér； erkek emen gholi；
茼蒿茼菊		茼蒿／茼菊（菊科）； tóng hāo tóng jú； sériq sebde, üchqanat；
茼麻		tóng má； kéwez anisi；kéwez anisi, kök kendir；
荀		xún； shün (riwayettiki bir xil ot)；shün (qedimki beglik nami)；shün (famile)；shün (famile)；
荃		quán； igir；nepis rext；tuzgha chilap inchike toghralghan xerdel；birxil xush puraq ot；béliq tutidighan eswab；
荃谅		quán liàng； kechürgeyla, epu qilghayla；
荄		gāi； ot-chöp yiltizi；
荆		jīng； méning；téwilgha；téwilgha yaghichidin yasalghan jaza paliqi；jing (famile)；téwilgha chiwiqidin yasalghan jazalash qorali；namrat, kembeghel；
荆三棱		jīng sān léng； piyizek；tongghuz térighi yipizek；
荆冠海星		jīng guàn hǎi xīng； tikenlik déngiz yultuzi；
荆条		荆条（马鞭草科）； jīng tiáo； witik；téwilgha；téwilgha chiwiqi；
荆棘		jīng jí； tiken；
荆棘丛生		jīng jí cóng shēng； musheqqetlik؛ japaliq؛ qiyin；
荆棘冠		jīng jí guàn； tikenlik taj keydürmek；orunsiz zeximlendürmek；
荆棘载途		jīng jí zài tú； müshkül ehwal；qiyin sharait；chatqalliq yollar；
荆棘鲇属		jīng jí  shǔ； doras béliqi uruqdishi；
荆沙		荆沙【国内省市】； jīng shā； jingsha shehiri；
荆笆抹泥		jīng bā mò ní； chitlaq tam；
荆芥		荆芥（唇形科）； jīng jiè； julagh；üzber；
荆豆		jīng dòu； uléks chatqili；
荆门市		荆门市【国内省市】； jīng mén shì； jingmén shehiri；
荇菜		xìng cài； hindi nélupiri；hindi néluperi；nilupersiman jintiyana；
荇菜属		xìng cài shǔ； hindi néluperi uruqdishi；
草		cǎo； chöp；ot；chishi；paxal；saman；urghachi；ot, chöp；quruq chöp；bixestelik, biperwaliq, qol uchida, pelipetish；chöl, jezire；yéza, sehra；paxal, saman, quruq chöp, qoray；tüzüp chiqmaq, teyyarlimaq；paxal, saman；pilan, layihe；chishi, orghachi；saw ( famile)；qolyazma, kopiye；ot, chöp, chöp-ot；ottin toqulghan；ot orumaq, chöp orumaq；deslepki, mukemmelleshmigen, tüzüp chiqmaq, teyyarlimaq；xenzuche(xitayche) xetning yazma shekli；ilmap yézilghan xet；
草丁二酸		cǎo dīng èr suān； oksalosuksinik kislata；
草不隆		cǎo bù lóng； néburon；
草业		cǎo yè； otchiliq；
草丛		cǎo cóng； chöplük；qoyuq ösken ot-chöp；
草丛丘		cǎo cóng qiū； chöplük, otluq (sazliq otturilirida choqchiyip chiqip turghan)；
草乃敌		cǎo nǎi dí； difénamid；
草乌头		cǎo wū tóu； buwane, biyish；
草乌桕		cǎo wū； stillin'giye oti；
草书		cǎo shū； téz yézish shekli；téz yazma shekli (xenzuche(xitayche) xetning)；
草产量		cǎo chǎn liàng； chöp mehsulati；
草人		cǎo rén； qaranchuq；
草似		cǎo sì； teyyarlash, tüzüp chiqish；
草体		cǎo tǐ； yazma shekil；
草克乐		cǎo kè lè； xlortiamid；
草免		cǎo miǎn； otlaq toshqini；
草兔		cǎo tù； otlaq toshqini；
草写		cǎo xiě； yazma shekil；téz yazma shekil (xenzuche(xitayche) xetning)；téz yézish؛ ilmap yézilghan xet；
草写体		cǎo xiě tǐ； yazma shekil；
草决明决明		草决明／决明（豆科）； cǎo jué míng jué míng； sana；
草净津		cǎo jìng jīn； sianazin；
草创		cǎo chuàng； bashlimaq；deslepki；emdila bashlimaq；
草创阶段		cǎo chuàng jiē duàn； deslepki basquch, bashlinish, basquchi；
草判		cǎo pàn； aldirapla jazagha höküm qilmaq；aldirapla jinayitini békitmek；
草剪		cǎo jiǎn； ot-chöp qaychisi；
草包		cǎo bāo； saman taghar；saman qorsaq；saman qorsaq, sobo；
草原		cǎo yuán； otlaq；yaylaq；yaylaq, otlaq；
草原保护		cǎo yuán bǎo hù； otlaq qoghdash；
草原公鸡		cǎo yuán gōng jī； otlaq chili (erkiki)；
草原古马属		cǎo yuán gǔ mǎ shǔ； otlaq qedimiy at uruqdishi；
草原土壤		cǎo yuán tǔ rǎng； otlaq tupriqi；yaylaq tupriqi；
草原地松鼠		cǎo yuán dì sōng shǔ； otlaq tiyini；
草原垫刃线虫		cǎo yuán diàn rèn xiàn chóng； otlaq nématoda qil qurti；
草原大戟		cǎoyuán dà jǐ； otlaq sütlük oti；
草原大蓝蓟		cǎo yuán dà lán jì； otlaq chong xoxa tikini；
草原好养千里马高山好长万年松		草原好养千里马，高山好长万年松； cǎo yuán hǎo yǎng qiān lǐ mǎ gāo shān hǎo cháng wàn nián sōng； tulpar yaylaqta yétiler, qarighay égiz taghda；
草原干草		cǎo yuán gàn cǎo； otlaq quruq ot-chöpliri；
草原延龄草		cǎo yuán yán líng cǎo； otlaq trilliyum oti；
草原斑猫		cǎo yuán bān māo； otlaq yawa müshüki；
草原松鸡		cǎo yuán sōng jī； otlaq chili；
草原林莺		cǎoyuán lín yīng； shimaliy amérika orman jaghjiqi；
草原柳		cǎo yuán liǔ； otlaq téli；
草原柴胡		cǎo yuán chái hú； otlaq perbuni；
草原桂竹香		cǎo yuán guì zhú xiāng； otlaq xéyrantus oti；
草原棕色		cǎo yuán zōng sè； otlaq qonguri；
草原气候		cǎo yuán qì hòu； otlaq kilimati；yaylaq kilmati；
草原法		cǎo yuán fǎ； otlaq qanuni；
草原火警		cǎo yuán huǒ jǐng； otlaq ot signali；
草原犁		cǎo yuán lí； yaylaq sapini；
草原犬鼠		cǎo yuán quǎn shǔ； otlaq itsiman chashqini；
草原狐		cǎo yuán hú； otlaq tülkisi；
草原独行菜		cǎo yuán dú xíng cài； otlaq tudarisi；
草原猫		cǎo yuán māo； otlaq moluni, argéntina moluni；
草原玉凤花		cǎo yuán yù fèng huā； otlaq aq güllük chighirtmiqi；
草原田鼠		cǎo yuán tián shǔ； otlaq tulum chashqini；
草原的所有权		cǎo yuán de suǒ yǒu quán； otlaq igdarliq hoquqi；
草原的载畜能力		cǎo yuán de zǎi chù néng lì； otlaqining charwa-mal sighimchanliqi；
草原相思树		cǎo yuán xiāng sī shù； otlaq akatsiyisi；
草原看麦娘		cǎo yuán kàn mài niáng； otlaq quraq chöpi；
草原石		cǎoyuán dàn ； otlaq turdus qushi；
草原禾草		cǎo yuán hé cǎo； otlaq bashaqliq otliri；
草原管理工作		cǎo yuán guǎn lǐ gōng zuò； otlaq bashqurush xizmiti；
草原糖芥		cǎo yuán táng jiè； otlaq shabbuyi；
草原糙苏		草原糙苏（唇形科）； cǎo yuán cāo sū； yaylaq merweriki；
草原网茅		cǎo yuán wǎng máo； otlaq aqbash oti；
草原美苦草		cǎo yuán měi kǔ cǎo； otlaq sabbatiye oti；
草原老鹳草		cǎoyuán lǎo guàn cǎo； otlaq qaqira tumshuqi；
草原色		cǎo yuán sè； sus sarghuch qongur reng；
草原苦饮料		cǎo yuán kǔ yǐn liào； otlaq qirtaq ichimliki；
草原蔷薇		cǎoyuán qiángwéi； otlaq azghini；
草原蚂蚁		cǎo yuán mǎ yǐ； otlaq chümülisi；
草原蛴螬		cǎoyuán qí cáo； otlaq qizil bash qurti；
草原蝗虫		cǎo yuán huáng chóng； otlaq chéketkisi；
草原角百灵		cǎo yuán jiǎo bǎi líng； otlaq pöpüchek torghiyi；
草原证		cǎo yuán zhèng； otlaq guwahnamisi；
草原谷金针虫		cǎo yuán gǔ jīn zhēn chóng； otlaq altunköz qongghuzi, otlaq yéshil yingnaghuchi；
草原锦鸡儿		草原锦鸡儿（豆科）； cǎo yuán jǐn jī ér； yaylaq qarighini；
草原防火工作		cǎo yuán fáng huǒ gōng zuò； otlaq ot mudapie xizmiti；
草原防火期		cǎo yuán fáng huǒ qī； otlaqta ot apitning aldini élish mezgili；otlaq ot mudapie mezgili；
草原防火条例		cǎo yuán fáng huǒ tiáo lì； otlaq ot mudapiesi nizami；
草原防火责任制度		cǎo yuán fáng huǒ zé rèn zhì dù； otlaq ot apiti mesuliyet tüzümi；
草原防火责任区		cǎo yuán fáng huǒ zé rèn qū； otlaq ot apiti mesuliyet rayuni；
草原隼		cǎoyuán zhǔn； otlaq lachini；
草原雀百灵		cǎo yuán què bǎi líng； otlaq boz torghiyi；
草原雕		cǎo yuán diāo； otlaq bürküti；
草原风景区		cǎo yuán fēng jǐng qū； otlaq menzir rayuni；
草原香豌豆		草原香豌豆（豆科）； cǎo yuán xiāng wān dòu； tagh yawa purchiqi；
草原鸟		cǎo yuán niǎo； otlaq qushliri；
草原鸡		cǎo yuán jī； otlaq chili；
草原鹿		cǎo yuán lù； otlaq bughisi；
草原鼠尾粟		cǎo yuán shǔ wěi sù； otlaq yawa tériqi；
草原鼹鼠		cǎoyuán yǎnshú； otlaq qarighu chashqini；
草参沙参		草参／沙参（桔梗科）； cǎo cān shā cān； shéqildaq；
草叉		cǎo chā； ot arisi；
草台班子		cǎo tái bān zǐ； ronaq tapmighan kichik idariler；seyyare changchilikeshler；
草图		cǎo tú； sxéma；layihe；yirik sizma, yirik resim, deslepki sizma, deslepki resim；yirik pilan；boyaq bérilmigen sizma, boyalmighan resim；deslepki chértyoj；deslepki chértyoj, layihe；
草圃		cǎo pǔ； chimxana；
草地		cǎo dì； otlaq；otluq；chimliq；chöplük；chimliq, chim yatquzulghan yer；otluq, chöplük；otlaq yéri, otlaqliq；chim yatquzulghan yer；
草地作物		cǎo dì zuò wù； otlaq ziraiti；
草地农业		cǎo dì nóng yè； otlaq déhqanchiliqi；otlaq déhqanchliqi；otluq déhqanchiliqi；
草地垫刃线虫属		cǎo dì diàn rèn xiàn chóng shǔ； pratilénxus qil qurti uruqdishi；
草地大麦		cǎo dì dà mài； yaylaq arpighini；
草地婆罗门参		cǎo dì pó luó mén cān； otlaq tékisaqili；
草地早熟禾		cǎo dì zǎo shú hé； otlaq qongur bash oti；otlaq chilge bashqi；otlaq chilge bashqi；
草地槌球		cǎodì chuí qiú； otlaqta top urush；
草地浅耕犁		cǎo dì qiǎn gēng lí； otlaq sapini；
草地球场		cǎo dì qiú chǎng； chiliq top meydani；
草地皮炎		cǎo dì pí yán； otlaq tére yallughi；
草地碎米荠		cǎodì suì mǐ jì； otlaq baymini；
草地绿色		cǎo dì lǜ sè； yaylaq yéshili；
草地羊茅		cǎo dì yáng máo； otlaq tipchiqi；otlaq tipchiqi；
草地菜畜		cǎo dì cài chù； otlaqta semirtilgen mallar, chöplükte semirtilgen mallar；
草地虎耳草		cǎo dì hǔ ěr cǎo； otlaq tashyarghini；
草地螟		cǎo dì míng； otlaq küye pewanisi；otlaq perwanisi；
草地贪夜蛾		cǎo dì tān yè é； otlaq tün perwanisi；
草地雏菊		cǎo dì chú jú； otlaq destargüli；
草地鹨		cǎodì liù； otlaq antus torghiyi；
草地鹨属		cǎodì liù shǔ； otlaq antus torghiyi uruqdishi；
草地鼠尾草		cǎo dì shǔ wěi cǎo； otlaq chöl yalpuzi；
草场		cǎo chǎng； otlaq；yaylim；otlaq；otlaq, otluq；otlaq, yaylaq；yaylaq, otlaq；
草场蚁		cǎo chǎng yǐ； otlaq chümülisi；
草坪		cǎo píng； chimliq；chimenlik；chimenzar；chim, chimliq；otluq, chöplük, chimenlik, chimenzar；
草坪业		cǎo píng yè； chimchiliq；
草坪割草机		cǎo píng gē cǎo jī； chöp qirqish mashinisi；
草坪学		cǎo píng xué； chimliq ilm；
草坪栽植		cǎo píng zāi zhí； chimliq qilish；
草坪绿色		cǎo píng lǜ sè； otlaq yéshili；
草坪草		cǎo píng cǎo； chim oti；
草坪载植		cǎo píng zǎi zhí； chim köchürüsh；
草垛		cǎi duò； maya；chöp döwisi；chöp döwisi, maya；
草垫		cǎo diàn； saman töshek, paxal körpe；
草垫子		cǎo diàn zǐ； paxal körpe；saman töshek；paxal sélincha；
草堆		cǎo duī； chöp döwisi；
草塘泥		cǎo táng ní； kölchek latqa oghuti；
草子		cǎo zǐ； junggo ketirasi；
草字		cǎo zì； yazma shekildiki xet, ilmap yézilghan xet；téz yézish shekli；ilmap yézilghan xet；
草学		cǎo xué； papirologiye；saman qeghez ilmi；
草学家		cǎo xué jiā； saman qeghezshunas；
草寇		cǎo kòu； qaraqchi, bulangchi, basmichi；
草小鹦鹉		cǎo xiǎo yīngwǔ； kichik toti qush；
草尿酸		cǎo niào suān； oksalurik kislata；
草层		cǎo céng； chöp qewiti；
草屐		cǎo jī； paxal choruq；
草履虫		cǎo lǚ chóng； tufélka；paramétsiye；
草履虫属		cǎo lǚ chóng shǔ； paramétsiye uruqdishi；
草履虫科		cǎo lǚ chóng kē； paramétsiye ailisi；
草履虫素		cǎo lǚ chóng sù； paramétsin；
草山		cǎo shān； otlaqliq tagh；
草山靛		cǎo shān diàn； mérkuriyalis oti；
草席		cǎo xí； bora；paxal bora；
草帽		cǎo mào； chigh qalpaq；chigh qalpaq, chigh shilepe；
草帽星系		cǎo mào xīng xì； chigh qalpaq yultuzlar sistémisi；
草帽辫		cǎo mào biàn； chigh örüme, ot-chöp örümisi, paxal örüme；
草库伦		cǎo kù lún； qorshalghan otlaq, otlaq qoruqi；
草怕津		cǎo pà jīn； ipazin；
草房		cǎo fáng； lapas, kepe, alichuq；
草拟		cǎo nǐ； teyyarlimaq；tüzüp chiqmaq；tüzüsh, yézish；tüzüp chiqmaq, teyyarlimaq；
草指环		cǎo zhǐ huán； ot üzük；
草文稿		cǎo wén gǎo； saman qeghezge yézilghan maqale (yaki eser)；
草料		cǎo liào； ot-chöp；ot-boghuz；yem-xeshek；yem-xeshek, ot-chöp, ot-boghuz；
草料槽		cǎo liào cáo； oqur；
草料蚁		cǎo liào yǐ； ozuqluq yighidighan chümüle (ishchi chümüle yaki jengchi chümüle)；
草月流		cǎo yuè liú； sogétsu éqimidikiler；
草木樨		草木樨（豆科）； cǎo mù xī； qashqa béde；
草木樨属		cǎo mù xī shǔ； qashqa béde urqdishi；
草木灰		cǎo mù huī； ot-chöp kül；ot-chöp (otun) küli；
草木犀		cǎo mù xī； qashqa béde；
草木犀中毒		cǎo mù xī zhōng dú； qashqa béde bilen zeherlinish；
草木犀属		cǎo mù xī shǔ； qashqa béde uruqdishi；
草木犀根瘤象甲		cǎo mù xī gēn liú xiàng jiǎ； qashqa béde yiltiz tügürchiki qurti；
草木琴		cǎo mù qín； ot-chöp gholidin ishlen'gen ksilofon；
草木皆兵		cǎo mù jiē bīng； emen esker körünüptu؛ qorqqan'gha qosh körüner؛ öz sayisidin qorqup ketmek；del-derexler esker bolup körünmek；qorqqan'gha qosh körüner；
草木采伐权		cǎo mù cǎi fá quán； ot-chöp yaki del-derexlerni orush yaki késish hoquqi；
草本		cǎo běn； saman gholluq；saman gholluq, saman ghol；
草本嫁接法		cǎo běn jià jiē fǎ； saman gholluq ösümlüklerni ulash；
草本学		cǎo běn xué； agrostografiye；
草本拾遗		cǎo běn shí yí； tewerük dora giyahlar；
草本植物		cǎo běn zhí wù； saman gholluq ösümülük；saman gholluq ösümlükler；
草本植被区		cǎo běn zhí bèi qū； saman gholluq yépincha ösümlükler rayoni；
草本沼泽		cǎo běn zhǎo zé； saman gholluq ösümlükler sazliqi；
草本泥炭		cǎo běn ní tàn； saman gholluq ösümlük torfi；
草本群		cǎo běn qún； saman gholluq ösümlükler türkümi；
草本花坛		cǎo běn huā tán； saman gholluq gül östürülidighan güllük；
草杂		cǎo zá； chawar, ot-chöp；
草束舞		cǎo shù wǔ； ot ussuli；
草条		cǎo tiáo； sol (ormida)；
草条通风机		cǎo tiáo tōng fēng jī； sol shamaldatquch；
草果		cǎo guǒ； qaqile；böljürgen；
草树树脂		cǎo shù shù zhī； knantorro yélimi；
草根土		cǎo gēn tǔ； yüz tupraq, ot-chöp yiltizliri arilash tupraq；
草根泥		cǎo gēn ní； ot-chöp yiltizliri arilash lay；
草根泥栽培		cǎo gēn ní zāi péi； ot-chöp yiltizliri arilash layda tikip östürüsh；
草根盘结层		cǎo gēn pán jié céng； yiltizliq qewet；
草案		cǎo àn； layihe；layihe, deslepki layihe；deslepki layihe；
草案初稿		cǎo àn chū gǎo； layihining deslepki nusxisi；
草棉		cǎo mián； erb kéwizi；ereb kéwiz；
草棉非洲棉		草棉／非洲棉； cǎo mián fēi zhōu mián； saman gholluq kéwez, afriqa kéwizi；
草棚		cǎo péng； lapas；chelle；satma；
草毒死		cǎo dú sǐ； allidoxlor；
草氨酸		cǎo ān suān； oksamik kislata；
草泥		cǎo ní； samanliq lay；
草泥坯块		cǎo ní pī kuài； samanliq kések；
草测		cǎo cè； deslepki ölchesh, deslepki tekshürüsh, köz bilenla tekshürüp körmek；
草海桐		cǎo hǎi tóng； awstraliye qutluq güli；
草海桐属		cǎo hǎi tóng shǔ； awstraliye qutluq güli uruqdishi；
草海桐科		cǎo hǎi tóng kē； awstraliye qutluq güli ailisi；
草温		cǎo wēn； otlaq témpératurisi；ot-chöp témpératurisi；
草温表		cǎo wēn biǎo； ot chöp térmométiri；ot-chöp térmométri；
草湖乡		草湖乡【新疆各地】； cǎo hú xiāng； soxu yézisi；
草灰		cǎo huī； ot-chöp kül；kül reng sériq；sarghuch külreng；
草燕滨		cǎo yān bīn； otlaq yawa qarlighichi；
草狐		cǎo hú； boz tülke；
草率		cǎo shuài； yüze；chala-puchuq；qol uchidila, hapila-shapila, aldiraqsanliq bilen, chala-puchuq, yüze, oylanmayla, yenggillik bilen, yaxshi pilanlimayla, tayinsiz；qol uchidila；hapila-shapila；
草率下判		cǎo shuài xià pàn； yüzeki höküm qilish；
草率从事		cǎo shuài cóng shì； qol uchidila ishlep qoymaq؛ chala-bula ishlep qoymaq；
草率处理		cǎo shuài chǔ lǐ； yüzeki bir terep qilish；
草率捕人		cǎo shuài bǔ rén； aldirap adem tutush；
草玉铃		cǎo yù líng； landishgül；
草玉铃铃兰		草玉铃／铃兰（百合科）； cǎo yù líng líng lán； landishgül；
草瑞香		草瑞香（瑞香科）； cǎo ruì xiāng； kokuya；
草甘二膦		cǎo gān èr lìn； glifozin；
草甘膦		cǎo gān lìn； glifozat；
草田轮作		cǎo tián lún zuò； ot-chöp bilen ziraetni nöwetleshtürüp térish；ot-chöp bilen ziraetni nöwetleshtürüp térish；
草田轮作法		cǎo tián lún zuò fǎ； ot-chöp bilen ziraetni nöwetleshtürüp térish usuli；
草甸		cǎo diàn； chimliq；
草甸土		cǎo diàn tǔ； chimliq tupraq；chimliq tupriqi；
草甸排草		cǎo diàn pái cǎo； sazliq tilla oti；
草甸沼泽		cǎo diàn zhǎo zé； chimliq sazliq；
草甸芸香		cǎo diàn yún xiāng； sazliq suzapi；
草甸鼠		cǎo diàn shǔ； sazliq chashqini；
草疥螨		cǎo jiè； otlaq kanisi；
草白蚁科		cǎo bái yǐ kē； qanatliq aq chümüle ailisi；
草百合		cǎo bǎi hé； awstraliye gülsamsiqi；
草皮		cǎo pí； chim；
草皮工		cǎo pí gōng； chim qurulush；
草皮房屋		cǎo pí fáng wū； chim bilen qopurulghan öy；
草皮棕黄色		cǎo pí zōng huáng sè； chim sériq；
草皮母菊		cǎo pí mǔ jú； chimliq babunisi；
草皮泄水道		cǎo pí xiè shuǐ dào； chimliq su yoli；
草皮灰肥		cǎo pí huī féi； chim küli oghuti；
草皮草		cǎo pí cǎo； chim；
草石蚕		cǎo shí cán； su reyhini；
草稿		cǎo gǎo； kupiye；deslepki nusxa；deslepki nusxa, kupiye；kupiye, deslepki nusxa；
草稿用纸		cǎo gǎo yòng zhǐ； kupiye qeghizi；
草签		cǎo qiān； deslepki imza；
草箍		cǎo gū； baghliq；
草篮		cǎo lán； ottin toqulghan séwet；
草籽		cǎo zǐ； ot-chöp uruqi；
草红花红花		草红花／红花（菊科）； cǎo hóng huā hóng huā； zarangza；
草约		cǎo yuē； toxtam layihisi, shertname layihisi；toxtam layihisi；shertname layihisi；
草纸		cǎo zhǐ； saman qeghez；hajet qeghiz；teret qeghiz；
草织地毯		cǎo zhī dì tǎn； paxal gilem；
草绳		cǎo shéng； kula；
草绿		cǎo lǜ； mash reng；maysireng；
草绿基铜矾		cǎo lǜ jī tóng fán； kamarézit；
草绿色		cǎo lǜ sè； mashreng, maysireng；
草绿象甲		cǎo lǜ xiàng jiǎ； yéshil pil tumshuq qongghuz；
草编		cǎo biān； paxal toqumichiliqi；
草网虫		cǎo wǎng chóng； otlaq képinikining torchi lichinkisi；
草芍药芍药		草芍药／芍药（毛茛科）； cǎo sháo yào sháo yào； choghluq；
草芥		cǎo jiè； erzimes, ehmiyetsiz, qimmiti yoq, tirnaqchilik；
草芦鲷		cǎo lú diāo； florida kichik karas béliqi；
草苁蓉列当		草苁蓉／列当（列当科）； cǎo cōng róng liè dāng； shumbuya；
草茎		cǎo jīng； ghol (ot-chöplerning)；
草茹		cǎo rú； paypaqliq mogu；
草草		cǎo cǎo； yüze；chala-puchuq；aldirap-ténep, opul-topul, hapila-shapila；ishni chala-bula ishlepla boldi qilmaq, qol uchidila ishlep boldi qilmaq；opul-topul；qol uchidila；hapila-shapila；aldirap-ténep；
草草了事		cǎo cǎo liǎo shì； eplep-seplep ötküziwetmek؛ chala-bula ishlep boldi qilmaq؛ qoldin ötküche, öyge yetküche；qoldin ötkiche, öyge yetküche；chala-pula ishlep boldi qilmaq；eplep-seplep ötküzüwetmek；
草草收兵		cǎo cǎo shōu bīng； chala-bula ishlep boldi qilmaq؛ eplep-seplep ötküziwetmek؛ qoldin ötküche, öyge yetküche；eplep-seplep ötküzüwetmek；chala-pula ishlep boldi qilmaq；
草草编出		cǎo cǎo biān chū； aldirap-ténep qurashturup chiqmaq；
草荐		cǎo jiàn； paxal körpe；saman töshek；paxal sélincha；
草荒		cǎo huāng； ot-chöp bésip ketmek (ziraetlerni)；ziraetlerni ot-chöp bésip ketmek；
草药		cǎo yào； dora ot, dora ösümlük, ot dora, ösümlük dora；ösümlük dora；
草药先生		cǎo yào xiān sheng； dora ot östürüsh we sétish bilen meshghul bolidighan adem；dora ot doxturi；
草药志		cǎo yào zhì； dora ot tezkirisi；
草药疗法		cǎo yào liáo fǎ； dora ot bilen dawalash；
草莎蚕		草莎蚕（禾本科）； cǎo shā cán； piliway；
草莓		草莓（蔷薇科）； cǎoméi； böljürgen；böljürgen；böljürgen, qulupnik；böljürgen (méwisi yaki ösümlüki)；
草莓三叶		草莓三叶（豆科）； cǎoméi sān yè； böljürgensiman üchqulaq；böljürgensiman uchqulaq；
草莓冠象甲		cǎoméi guān xiàng jiǎ； böljürgen xartumluq qongghuzi；
草莓卷叶幼虫		cǎoméi juǎn yè yòuchóng； böljürgen perwanisining lichinkisi；
草莓卷叶蛾		cǎoméi juǎn yè é； böljürgen yopurmiqini pürleshtürgüchi perwane；
草莓叶斑病		cǎoméi yè bān bìng； böljürgen al késili；
草莓叶蜂		cǎoméi yè fēng； böljürgen yopurmaq herisi；
草莓品种		cǎoméi pǐnzhǒng； böljürgen (qulupnik) sortliri；
草莓属		cǎoméi shǔ； böljürgen uruqdishi；
草莓样腐蹄病		cǎoméi yàng fǔ tí bìng； tuyaqning böljürgen shekilde chirish késelliki；
草莓样血管瘤		cǎoméi yàng xuèguǎn liú； böljürgen shekillik qan tomur ösmisi；
草莓根蚜		cǎoméi gēn yá； böljürgen yiltizi kökpiti；
草莓根象虫		cǎoméi gēn xiàng chóng； uzun tumshuqluq böljürgen yiltizi qurti；
草莓梨		cǎoméi lí； böljürgen neshpüt；
草莓状悬钩子		cǎoméi zhuàng xuán gōuzi； böljürgensiman malina；
草莓状胆囊		cǎoméi zhuàng dǎn náng； böljürgen shekillik öt xaltisi；
草莓状花毛皮		cǎoméi zhuàng huā máopí； böljürgensiman büdürlük eltére；
草莓状鸡冠		cǎoméi zhuàng jīguān； tom taj (xorazning)；
草莓番石榴		cǎoméi fān dàn liú； böljürgensiman psidium chatqili；
草莓皱缩病		cǎoméi zhòu suō bìng； böljürgen yopurmaq yigilesh késili；
草莓盒		cǎoméi hé； böljürgen qutisi；
草莓筐		cǎoméi kuāng； böljürgen séwiti；
草莓肖叶甲		cǎoméi xiào yè jiǎ； böljürgen qizil bash qurti；
草莓舌		cǎoméi shé； tesken；
草莓色		cǎoméi sè； böljürgen reng；
草莓节		cǎoméi jié； böljürgen bayrimi；
草莓虎耳草		cǎoméi hǔ ěr cǎo； böljürgensiman tashyarghan；
草莓蚜		cǎoméi yá； böljürgen kökpiti；
草莓蛞蝓		cǎoméi kuò yú； böljürgen yopurmaq herisining lichinkisi；
草莓象虫		cǎoméi xiàng chóng； böljürgen chérépashkisi；
草莓跳甲		cǎoméi tiào jiǎ； böljürgen bürgisi；
草莓车轴草		cǎoméi chē zhóu cǎo； böljürgensiman üchqulaq；
草莓透翅蛾		cǎoméi tòu chì é； böljürgen süzük perwanisi；
草莓雀		cǎoméi qiāo； böljürgen qushqichi；
草莺		cǎo yīng； otlaq jaghjiqi；
草菅人命		cǎo jiān rén mìng； kishining jénini qushqachning jénichilik körmek；kishining jénini qushqachning jénichilikmu körmeslik；ademning jéni bilen oynashmasliq；ademning jéni bilen oynashmaq；ademning jénigha sel qarimaq；ademlerni chamghurning kökini alghandek qirip tashlimaq؛ xalighanche adem öltürmek；
草菇		cǎo gū； paypaqliq mogu；
草萘胺		cǎo  àn； déwrinol；
草蒿脑		cǎo hāo nǎo； éstragol；
草蓉		cǎo róng； néluper；
草蓟马		cǎo jì mǎ； otlaq tribisi；
草蔓枝		cǎo màn zhī； yipek, yip, tala (ösümlüklerning)；
草藤		cǎo téng； yawa kök purchaq；keng taralghan yawa köp purchaq；
草藤野豌豆		草藤／野豌豆（豆科）； cǎo téng yě wān dòu； teskey purchiqi；
草虫		cǎo chóng； ot qurti；
草蛉		cǎo líng； altunköz；altun köz qurt, yéshil yingnaghuch；
草蛉亚目		cǎo líng yà mù； altun köz qurt kenji etriti；
草蛉科		cǎo líng kē； altun köz qurt ailisi；
草蜀黍		cǎo shǔ shǔ； jügeri；
草蜘蛛		cǎo zhī zhū； otlaq ömüchüki；
草蜥		cǎo xī； otlaq salmisi；
草蜻蛉		cǎo qīng líng； yéshil yingnaghuch；
草蝇科		cǎo yíng kē； otlaq chiwini；
草蝽象		cǎo  xiàng； ot-chöp osurghaq qongghuzi；
草螟		cǎo míng； otlaq képiniki；
草螟属		cǎo míng shǔ； otlaq képiniki uruqdishi；
草螟科		cǎo míng kē； otlaq képiniki ailisi；
草螽		cǎo zhōng； otlaq chéketkisi, yéshil chéketke；
草裙		cǎo qún； öt yopka；
草裙舞		cǎo qún wǔ； xula ussul；
草豆蔻		cǎo dòu kòu； yumilaq qaqile；yumilaq qaqile, yumilaq；qaqile uruqi yaki méwisi；
草质		cǎo zhì； chöpning süpiti；
草质接骨木		cǎo zhì jiē gǔ mù； saman gholluq buzun；
草质的		cǎo zhì de； saman gholluq；
草质茎		cǎo zhì jīng； saman ghol；
草辫		cǎo biàn； paxal örüme；
草酚酮		cǎo fēn tóng； tropolon；
草酰		cǎo xiān； oksalil；
草酰替胺		cǎo xiān tì àn； oksanillid；
草酰胺		cǎo xiānàn； oksamid；
草酸		cǎo suān； oksalik kislata；
草酸乙酯		cǎo suān yǐ zhǐ； étil oksalat；
草酸亚铁		cǎo suān yà tiě； tömürlük oksalat；
草酸亚锡		cǎo suān yà xī； qeleylik oksalat；
草酸尿		cǎo suān niào； oksaluriye；
草酸氢盐		cǎo suān qīng yán； binoksalat；
草酸氢钾		cǎo suān qīng jiǎ； kaliy binoksalat；
草酸盐处理		cǎo suān yán chǔ lǐ； oksalatlash, oksalat arqiliq bir terep qilish；
草酸钙		cǎo suān gài； kaltsiy oksalat；
草酸钙石		cǎo suān gài shí； wéddéllit；
草酸钠		cǎo suān nà； natriy oksalat；
草酸钾		cǎo suān jiǎ； kaliy oksalat；
草酸铁		cǎo suān tiě； tömür oksalat；
草酸铁矿		cǎo suān tiě kuàng； gumboldtin rudisi；
草酸铁钾		cǎo suān tiě jiǎ； kaliy tömür oksalat；
草酸铁铵		cǎo suān tiě ǎn； tömür ammoniy oksalat；
草酸铈		cǎo suān shì； sériy oksalat；
草酸铥		cǎo suān diū； tuliy oksalat；
草酸铵		cǎo suān ǎn； ammoniy oksalat；
草酸铵石		cǎo suān ǎn dàn； oksammit；
草酸锰		cǎo suān měng； man'gan oksalat；
草醋酸		cǎo cù suān； oksalatsétik kislata；
草金针虫属		cǎo jīn zhēn chóng shǔ； otlaq sim qurti；
草间小黑蛛		cǎo jiān xiǎo hēi zhū； chöplük kichik qara ömüchüki；
草雀		cǎo què； chöplük qushqichi；
草雁		cǎo yàn； yawa ördek；
草鞋		cǎo xié； chigh choruq, paxal choruq；
草鞋无样边打边象		草鞋无样，边打边象； cǎo xié wú yàng biān dǎ biān xiàng； temini biley déseng tétip kör, épini biley dések étip kör；
草食动物		cǎo shí dòng wù； otxor haywanlar；
草食性		cǎo shí xìng； otxorluq；
草饲料		cǎo sì liào； ot-chöp, xeshek；
草香豌蕨		cǎo xiāng wān jué； shimaliy amérika xushpuraq sarchisi；
草香豌豆		cǎo xiāng wān dòu； latirus purchiqi；
草驴		cǎo lǘ； mada éshek；mada éshek；
草鱼		cǎo yú； otxor béliq；aq amur béliqi；
草鸡		cǎo jī； mékiyan；toxu yürek；
草鸮		cǎo  xiāo； shadipachaq huqush；
草鸮属		cǎo  shǔ； shadipachaq huqush uruqdishi；
草鸮科		cǎo  kē； shadipachaq huqush ailisi；
草鹦鹉		cǎo yīngwǔ； otlaq toti qushi；
草鹩		cǎo liáo； awstraliye otlaq jaghjiqi；
草鹬		cǎo yù； otlaq layxoriki；
草鹭		cǎo lù； kök qutan；otlaq qaqirisi；
草麻黄		草麻黄（麻黄科）； cǎo má huáng； junggo chakandisi；
草黄		cǎo huáng； sarghuch；ach sériq；saman reng；
草黄油		cǎo huáng yóu； sus sériq renglik may；
草鼠		cǎo shǔ； otlaq chashqini；
荏		rěn； chong；zulqa；zerwich；ajiz, halsiz, zeip；ajiz, halsiz, iradisiz, zeip；
荏弱		rěn ruò； zeiplik, ajiz；
荏苒		rěn rǎn； bilinmeyla ötüp ketmek；
荐		jiàn； yémek；ot-chöp；nezirlik；körsetmek；paxal töshek；tonushturmaq；ot, ot-chöp；qisturmaq, salmaq；sunmaq, qoymaq；ot-chöp yaki paxal töshek；bayan qilmaq, sherhlimek, chüshendürmek；körsetmek, tonushturmaq, tewsiye qilmaq, saye qilmaq；tonushturmaq, körsetmek；yighmaq, toplimaq, jughlimaq；almaq, tutmaq, kötürmek；
荐举		jiàn jǔ； tonushturmaq, körsetmek, tewsiye qilmaq, saye qilmaq；saye qilmaq；tewsiye qilmaq；
荐任		jiàn rèn； jyenrén (emel nami)；
荐头		jiàn tóu； wasitichi；tonushturghuchi；wasitichi, tonushturghuchi；
荐引		jiàn yǐn； tonushturmaq, körsetmek, tewsiye qilmaq, saye qilmaq；
荐椎		jiàn zhuī； toqquzköz；
荐骨		jiàn gǔ； toqquzköz；toqquz köz；
荑		tí； otimaq；yumran bix；kürmekke oxshap kétidighan bir xil ot；bix chiqarmaq, ündürme bolmaq；
荒		huāng； chöl；qaqas；boz yer；éniqsiz；bimenilik；chet, yaqa；chölleshmek；qaqas tagh；chöl, qaqas；qehetchilik；qiyinchiliq；tashlinip qalghan, weyrane bolup ketken, xarabiliqqa aylinip ketken, weyrane；xuddi, goya；zaye qilmaq；térilmighan, tashliwétilgen, aq qalghan；ish buzulmaq, ish yaminigha örülmek；adem olturaqlashmighan, adem；israp qilmaq, zaye qilmaq；qaqas taghlar；israp qilmaq；qaqas, chöl, qaqasliq；qischiliq, qiyinchiliq；ünümsiz, tatirang；boz yer, ting yer；qaqasliship ketmek, chölliship ketmek；
荒不择路		huāng bù zé lù； hoduqqan yol tallimas；
荒乱		huāng luàn； retsizlik；tertipsizlik；qalaymiqanliq；qalaymiqanliq, qalaymiqanchiliq, tertipsizlik, retsizlik；
荒信		huāng xìn； natayin xewer；éniqsiz xewer；
荒僻		huāng pì； chet；chetyaqa；
荒僻荒僻的		荒僻，荒僻的； huāng pì huāng pì de； chet, sehra；chöl, qaqasliq；
荒凉		huāng liáng； chöl；qaqas；jimjit；qaqas, chöl；insujinsiz；qaqasliship ketmek；jimjit, insujinsiz；chölliship ketmek；qaqasliship ketmek, chölliship ketmek；
荒原		huāng yuán； chöl；chöl-bayawan；chöl, chöl-bayawan；
荒唐		huāng táng； bimene；shallaq；alijoqa；edepsiz；bolmighur；aliqanat；bimene, külkilik, ademning ghidiqini keltüridighan, xunük；ehmiyetsiz, menisiz；ghelite, bolmighur；tertipsiz, qalaymiqan；
荒唐蠢话		huāng táng chǔn huà； bimene gep, bolmighur gep；
荒地		huāng dì； boz yer；tériqchiliq qilghili bolmaydighan yer, qaqas yer；yawa ot-chöp bésip ketken yer；ünümsiz yer；chet yer, yaqa yer；boz yer, ting yer；
荒地乡		荒地乡【新疆各地】； huāng dì xiāng； xangdi yézisi；
荒地蚱蜢		huāngdì zhàměng； chöl qasiraqliq chéketkisi；
荒地镇		荒地镇【新疆各地】； huāng dì zhèn； xangdi baziri；
荒山出俊鸟		huāng shān chū jùn niǎo； séghizxan uwisidin bulbul chiqiptu；
荒山荒坡		huāng shān huāng pō； chöl-jeziriler；
荒年		huāng nián； qehetchilik yil；
荒废		huāng fèi； aq qalmaq；zaye qilmaq；paydilanmasliq, ishletmeslik；tashlinip qalmaq, aq qalmaq；israp qilmaq；qaqasliq, chöl；tashlap qoymaq；tashlinip ketmek；tashliwetmek, tashlap qoymaq；
荒废地		huāng fèi dì； boz yer；aq qalghan yer, aq tashliwétilgen yer；
荒废时间		huāng fèi shí jiān； waqitni bikargha ötküzüwetmek, waqitni israp qilmaq；
荒废残破		huāng fèi cán pò； qaqasliship ketken, chölliship ketken；chölderep qalghan, weyrane；
荒数		huāng shù； mölcher san；naéniq san；
荒无人烟		huāng wú rén yān； ademzat ayagh basmighan؛ insan qedimi yetmigen；ademzat ayagh basmighan；adimizat ayagh basmighan；insan qedimi yetmigen；
荒时暴月		huāng shí bào yuè； sériqtal chaghlar；qehetchilik yilliri；qehetchilik yillar；
荒歉		huāng qiàn； kem hosul；
荒淫		huāng yín； keyp-sapa；eysh-ishret；eysh-ishret, keyp-sapa；
荒淫无度		huāng yín wú dù； cheksiz eysh-ishret；
荒淫无耻		huāng yín wú chǐ； hayasizliq；eysh-ishret , keyp-sapagha bérilip ketmek, chirik turmushqa chöküp ketmek；eysh-ishret；
荒漠		huāng mò； bipayan；chöl-bayawan；chöllük, chöl bayawan；chöl, sehra, desht, chöl-bayawan, desht-bayawan；
荒漠云雀		huāng mò yún què； chöl torghiyi；
荒漠化		huāng mò huà； chöllishish；qurghaqlishish we qumlishish；
荒漠圆锥花		huāng mò yuán zhuī huā； chöl konusi；
荒漠土		huāng mò tǔ； chöl topisi；chöl tupriqi；
荒漠土壤		huāng mò tǔ rǎng； chöl tupriqi；
荒漠小鼠		huāng mò xiǎo shǔ； kichik chöl chashqini；
荒漠岩漆		huāng mò yán qī； chöl siri；
荒漠庭荠		荒漠庭荠（十字花科）； huāng mò tíng jì； chöl xirfisi；
荒漠木属		huāng mò mù shǔ； érimofila uruqdishi；
荒漠李		huāng mò lǐ； chöl neshpüti；
荒漠柠檬		huāng mò níng méng； chöl lémoni；
荒漠柳		huāng mò liǔ； chöl téli；
荒漠植物		huāng mò zhí wù； chöl ösümlükliri；
荒漠气候		huāng mò qì hòu； chöl kilimati；
荒漠滨藜		huāng mò bīn lí； chöl pakar loylisi；
荒漠狐		huāng mò hú； chöl maymuni；
荒漠猫		huāng mò māo； chöl müshüki；
荒漠疮		huāng mò chuāng； chöl yarisi；
荒漠百合		huāng mò bǎi hé； chöl gülsamsiqi；
荒漠硬木		huāng mò yìng mù； chöl tömür derixi；
荒漠蝗虫		huāng mò huáng chóng； chöl chéketkisi；
荒漠覆盖层		huāng mò fù gài céng； chöl yépincha qewiti；
荒漠雀		huāng mò què； chöl qushqichi；
荒漠鞭		huāng mò biān； érémostaxis oti；
荒漠鼠		huāng mò shǔ； chöl chashqini；
荒漠龟		huāng mò guī； chöl tashpaqisi；
荒疏		huāng shū； chiqip qalmaq, xémigha yénip qalmaq；chiqip qalmaq；xémigha yénip qalmaq；
荒磨		huāng mó； chaqlimaq；
荒秃岭		huāng tū lǐng； qaqas tagh we taqir choqqa；
荒芜		huāng wú； qaqas；chöl, qaqas；chölliship ketmek, qaqasliship ketmek, qurup ketmek, qaghjirap ketmek；quruqdilip ketmek, quruq, bosh；chölliship ketmek；
荒诞		huāng dàn； bimene；epsane；bimenilik；epsanilik；
荒诞不经		huāng dàn bù jīng； taza qamlashmighan；bimene؛ qaidige sighmaydighan；
荒诞图片		huāng dàn tú piàn； bimene resim, epsane resim；
荒诞无稽		huāng dàn wú jī； uchigha chiqqan bimenilik；
荒诞派		huāng dàn pai； bimenichiler；
荒诞荒诞的		荒诞，荒诞的； huāng dàn huāng dàn de； eqilge sighmaydighan, ademning ishen'güsi kelmeydighan, kélishmigen, bimene, bolmighur；bimene, bimenilik, epsane, epsanilik；fantaziyilik；ghelite, ajayip, gharayip；
荒谬		huāng miù； bimene；aghzigha kelgenche otturigha qoyulghan, namuwapiq, orunsiz；tetür, eqilge sighmaydighan；ishenchsiz, yalghan；bir-birige zit, muxalip；
荒谬主义		huāng miù zhǔ yì； absurdizm；
荒谬主义者		huāng miù zhǔ yì zhě； absurdist；
荒谬可笑的		huāng miù kě xiào de； külkilik；
荒谬状态		huāng miù zhuàng tai； bimenilik；
荒谬绝伦		huāng miù jué lún； uchigha chiqqan bimenilik；uchigha chiqqan bimenilik；
荒谬观念		huāng miù guān niàn； bimene köz qarash；
荒谬观点		huāng miù guān diǎn； bimene köz qarash；
荒野		huāng yě； qaqas chöl；qaqas dala；qaqas chöl, qaqas dala；
荔		lì； liji (derex we uning miwisi)；liji derixi we méwisi；
荔枝		lì zhī； liji；liji derixi；liji méwisi；
荔枝属		lì zhī shǔ； liji uruqdishi；
荔枝核		lì zhī hé； liji méghizi；
荔枝草		lì zhī cǎo； salwiye oti；
荔枝虾肉		lì zhī xiā ròu； liji (qotur toghach) rak qorumisi；
荔枝螺		lì zhī luó； liji qululisi；
荔枝螺属		lì zhī luó shǔ； liji qululisi uruqdishi；
荔汁红茶		lì zhī hóng chá； liji chéyi；
荚		jiá； choka méwe；qasiraqliq méwe (omumen purchaq tipidiki ösümlüklerning méwisini körsitidu)；pal échishta ishlitilidighan paxal；jya (famile)；kalina derixi；ashliq soruydighan borcha；qasraqliq méwe；pilanlimaq, pilan tüzmek；
荚囊		荚囊（乌毛科）； jiá náng； gezne；
荚果		jiá guǒ； choka méwe；qasiraqliq méwe；
荚果蕨		荚果蕨（球果蕨科）； jiá guǒ jué； kökchal, gézek ot；
荚状层积云		jiá zhuàng céng jī yún； purchaqsiman qat top bulut；
荚状高积云		jiá zhuàng gāo jī yún； purchaqsiman égiz top bulut；
荚硫菌属		jiá liú jūn shǔ； tiokapsa baktériyisi uruqdishi；
荚膜		jiá mó； kapsula；qapchuq perde；
荚膜抗原		jiá mó kàng yuán； kapsula antigéni；
荚迷		荚迷（忍冬科）； jiá mí； kaline derixi；
荚		jiá； kaline derixi；
荛		ráo； chamghur；otunchi；englikot；qoray, otun；englik, ot ormaq；
荛花		ráo huā； wikstrémiye chatqili；
荛花属		ráo huā shǔ； wikstrémiye chatqili uruqdishi；
荜		bì； purchaq, téwilgha；uruqdishidiki ösümlük；
荜拔		bì bá； pilpil；
荜拔荜茇		荜拔，荜茇； bì bá bì bá； pilpil；
荜澄茄		bì chéng qié； yawa kubébi；
荜澄茄油		bì chéng qié yóu； kubéb méyi；
荜澄茄香烟		bì chéng qié xiāngyān； kubéb sigaréti；
荞		qiáo； qara bughday；qara bughday déni；
荞麦		qiáo mài； chyawmey；qarabughday；qara bughday；chawmey, girichxa；
荞麦中毒		qiáo mài zhòngdú； qara bughdaydin zeherlinish；
荞麦属		qiáo mài shǔ； qara bughday uruqdishi；
荞麦树		qiáo mài shù； sirilla derixi；
荞麦蜂蜜		qiáo mài fēngmì； qara bughday hesili；
荞麦酱油		qiáo mài jiàngyóu； qara bughday jyangyusi；
荞麦饼		qiáo mài bǐng； qara bughday néni；
荟		huì； boluq ösmek (ot-chöpler we del-derexler)；baraqsan bolup ösmek, baraqsan；
荟萃		huì cuì； yighilmaq；toplanmaq；jem bolmaq；yighilmaq, toplashmaq, birleshmek, jem bolmaq；
荠		jì； chupurshang；kök reyhan；
荠芋		jì yù； kök reyhan；
荠菜		荠菜（十字花科）； jì cài； chupurshang；chupurshang；
荠菜属		jì cài shǔ； chupurshang uruqdishi, kapsélla；
荡		dàng； yumaq；shallaq；chayqimaq；lingshimaq；tewrenmek；téyiz köl；chayqalmaq；buzuwetmek；pulanglimaq；tüz, tekshi；lingshimaq, pulanglimaq, chayqalmaq, tewrenmek；süpürüp tashlimaq, quruqdap qoymaq；süpütüp tashlimaq, quruqdap qoymaq；meghrur, tekebbur, chongchi, hakawur；bikar yürmek；shallaq, shallaqliq qilmaq；keng, bipayan, payansiz；qorughdap qoymaq；laghaylap yürmek；yumaq, chayqimaq；laghaylap türmek, bikar yürmek；lingshimaq, tewrenmek, chayqalmaq, pulanglimaq, uchmaq；süpürüp tashlimaq；shallaqliq qilmaq；erkin, xalighanche yayra；bolushigha qoyuwetmek；laghaylap yürmek, bikar yürmek；
荡出来		dàng chū lái； chayqilip tökülmek, dawalghup tökülmek, téship ketmek, éqip tügimek；
荡妇		dàng fù； jalap, aldamchi jalap；
荡尽		dàng jìn； sorumaq；chéchip tügetmek；
荡平		dàng píng； basturup tinchitmaq；tazilap tinchitmaq；
荡析离居		dàng xī lí jū； tarqilip ketmek, pitirap ketmek, makanini tashlap ketmek；
荡检逾闲		dàng jiǎn yú xián； edepsizlik qilmaq, exlaqsizliq qilmaq；
荡水声		dàng shuǐ shēng； suning shalaqlighan awazi；
荡涤		dàng dí； yumaq；tazilimaq；
荡漾		dàng yàng； chayqalmaq；dawalghumaq；dawalghumaq, chayqalmaq；
荡然无存		dàng rán wú cún； héchnéme qalmay weyran bolmaq, quruqdap qoymaq；quruqdap qoymaq؛ quruqdilip qalmaq؛héchnémini qoymay tügitiwetmek؛ hemmini weyran qiliwetmek；
荣		róng； tashl；sherep；güllenmek；öyning choqchaytip yasalghan lempisi；bük-baraqsan, baraqsan ösmek；nam, abroy, shöhret, inawet；teghdirlenmek, mukapatlanmaq；wutung derixi；rong (famile)；rawaj tapmaq；sherep, shan-sherep；güllenmek, rawaj tapmaq, awatlashmaq；güllenmek, rawaj tapmaq；gül (saman gholluq ösümlüklerning güli)；
荣军		róng jūn； shereplik herbiy；
荣华		róng huá； shan-shewket；shan-shewket, shanushewket；
荣华富贵		róng huá fù guì； shanu shewket；shanu shewketlik we döletmenlik；mertiwilik we dunyaliq；
荣卡人		róng kǎ rén； yunka, yunkalar；
荣卡拉族		róng kǎ lā zú； yonkalla milliti；
荣卡族		róng kǎ zú； yunka milliti；
荣卡语		róng kǎ yǔ； yunka tili；
荣幸		róng xìng； bext；sherep；sherep, bext；
荣归		róng guī； sherep bilen qaytmaq, sherep bilen qaytip kelmek；sherep bilen qaytmaq；
荣格尺度分布		róng gé chǐ dù fēn bù； jun'gé ölchem teqsimati；
荣格斯特罗姆汽轮机		róng gé sī tè luó mǔ qì lún jī； jun'gstrom par turbinisi；
荣立		róng lì； xizmet körsetmek；
荣耀		róng yào； hörmet；shan-sherep；
荣获		róng huò； sherep bilen érishmek, sherep bilen ige bolmaq, muyesser bolmaq, sazawer bolmaq；ige bolmaq；sazawer bolmaq；muyesser bolmaq；sherep bilen érishmek；
荣誉		róng yù； pexir；shöhret；shan-sherep；pexir, shan-sherep；
荣誉军人		róng yù jūn rén； shereplik herbiy；
荣誉勋章		róng yù xūn zhāng； sherep ordéni；
荣誉名册		róng yù míng cè； sherep qazan'ghanlarning tizimliki；
荣誉和赞扬		róng yù hé zàn yáng； sherep we medhiye；
荣誉奖		róng yù jiǎng； sherep mukapati；
荣誉室		róng yù shì； sherepxana；shan-sherep öyi；
荣誉权		róng yù quán； pexriy nam hoquqi；
荣誉权利		róng yù quán lì； pexriy nam hoquqi；
荣誉法庭		róng yù fǎ tíng； abroy soti；
荣誉称号		róng yù chēng hào； sherep nam；shereplik nam；sherep nami, pexriy nam；
荣誉证书		róng yù zhèng shū； sherep guwahnamisi；
荣誉退役		róng yù tuì yì； herbiy xizmettin sherep bilen chékinish；
荤		hūn； gösh, göshlük；göshlük yémeklik, göshlük ghiza；sungpiyaz, samsaq, küde qatarliq alahide puraqliq köktatlar；
荤油		hūn yóu； choshqa méyi；
荤粥		hūn zhōu； honlar；
荤素什锦		hūn sù shí jǐn； gösh bilen köp xil köktat arilashturulghan qoruma；
荤腥		hūn xīng； béliq we göshlük taamlar；
荤菜		hūn cài； göshlük sey；
荥阳		荥阳【地名】； xíng yáng； shingyang；
荦		luò； chipar, alichipar, alitaghil；roshen, éniq；chipar kala, taghil kala；lo (qedimki yer nami)；ochuq, roshen, éniq；
荦荦		luò luò； roshen, éniq, gewdilik；
荦荦大者		luò luò dà zhě； xélila chong, éniq chong；
荧		yíng； béshini aylandurmaq, bash qaydurmaq；pilildap yanmaq, pildirlap yanmaq；yorup turghan, nur chéchip turghan；ghuwa yoruqluq；chiragh yoruqi, ot yoruqi；pilildap yénip turghan；azdurmaq, qaymuqturmaq；
荧光		yíng guāng； parqiraq；yaltiraq；yaltiraq nur；fluoréssénsiye；parqiraq, yaltiraq；
荧光产额		yíng guāng chǎn é； fluréssénsiye mehsulat miqdari；
荧光仪		yíng guāng yí； lyuminoskop；
荧光光谱		yíng guāng guāng pǔ； yaltiraq nur spéktri；fluoréssénsiye spéktri；
荧光分析		yíng guāng fēn xī； fluoréssénsiyilik analiz；
荧光剂		yíng guāng jì； fluoréssénsiye réaktiwi；
荧光剂量棒		yíng guāng jì liàng bàng； fluoréssénsiye réaktiwini ölchesh tayiqi；
荧光团		yíng guāng tuán； fluorofora；
荧光图像增强器		yíng guāng tú xiàng zēng qiáng qì； fluoroskopik teswir kücheytküch；
荧光增白剂		yíng guāng zēng bái jì； fluoréssénsiyilik aqartquch；
荧光层		yíng guāng céng； yaltiraq qewet；
荧光屏		yíng guāng píng； ékran；lyuminéssénsiyilik ékran；fluoréssénsiyilik ékran；fluoréssénsiyilik ékran；
荧光屏摄影术		yíng guāng píng shè yǐng shù； fotofluorografiye；
荧光屏摄影的		yíng guāng píng shè yǐng de； fotofluorogra(ik；
荧光屏极		yíng guāng píng jí； yaltiratquchi anod；
荧光屏极电压		yíng guāng píng jí diàn yā； yaltiratquchi anod tok bésimi；
荧光屏极电流		yíng guāng píng jí diàn liú； yaltiratquchi anod toki；
荧光屏照片		yíng guāng píng zhào piàn； fotofluorogramma；
荧光幕		yíng guāng mù； yaltiraq ékran；
荧光底物		yíng guāng dǐ wù； fluoréssénsiye teg maddisi；
荧光弹		yíng guāng dàn； yaltiraq nurluq oq, yaltiraq oq；
荧光彩色		yíng guāng cǎi sè； yaltiraq nur renggi；
荧光抗体		yíng guāng kàng tǐ； fluoréssénsiyilik antitéla；
荧光抗体试验		yíng guāng kàng tǐ shì yàn； fluoréssénsiyilik antitéla tejribisi；
荧光数字管		yíng guāng shù zì guǎn； reqemlik yaltiraq lampa；
荧光数码管		yíng guāng shù mǎ guǎn； fluoréssénsiyilik reqem lampsi；
荧光显微镜		yíng guāng xiǎn wēi jìng； yaltiraq mikroskop；fluoréssénsiyilik mikroskop；
荧光材料		yíng guāng cái liào； yaltiraq matériyal；fluoréssénsiyilik matériyal；
荧光染料		yíng guāng rǎn liào； fluoréssénsiyilik boyaq；
荧光染色		yíng guāng rǎn sè； fluoréssénsiyilik boyash；
荧光检查		yíng guāng jiǎn chá； yaltiraq nurluq tekshürüsh；fluoréssénsiyilik tekshürüsh；
荧光检查仪		yíng guāng jiǎn chá yí； fluoroskop；
荧光法		yíng guāng fǎ； fluoréssénsiye usuli；
荧光源		yíng guāng yuán； lyutsigén；
荧光灯		yíng guāng dēng； yaltiraq chiragh；fluoréssénsiyilik chiraq；
荧光物质		yíng guāng wù zhì； yaltiraq madda；
荧光玻璃		yíng guāng bō li； fluoréssénsiyilik eynek；
荧光电影		yíng guāng diàn yǐng； sinéfluorogramma；fluoréssénsiyilik kino；
荧光的		yíng guāng de； fluoréssénsiyilik；
荧光粉		yíng guāng fěn； yaltiritish parashoki；
荧光素		yíng guāng sù； lyutséférin；fluoréssén；fluorésséin；
荧光素钠		yíng guāng sù nà； natriy fluorésséin；
荧光计		yíng guāng jì； fluorométir；fluorométir；filoorométir；
荧光邮票		yíng guāng yóu piào； yaltiraq pochta markisi；
荧光镜		yíng guāng jìng； yaltiraq eynek；
荧光颜料		yíng guāng yán liào； fluoréssénsiyilik pigmént；
荧屏		荧屏（荧幕）； yíng píng； téléékran；t wi ékrani；téléwizor ékrani；
荧惑		yíng huò； qaymuqturmaq；yoldin azdurmaq；
荧石		yíng shí； flyuorit；
荧色物		yíng sè wù； fluoroxroma；
荧荧		yíng yíng； jimirlimaq；pilildimaq；
荧蒽		yíng； fluorantén；
荨麻		xún má； chaqqaq；chaqqaq ot；chaqqaq otning talasi；
荨麻叶马鞭草		xún má xié mǎ bài cǎo； chaqqaq yopurmaqliq wérbéna oti；
荨麻属		xún má shǔ； chaqqaq ot ailisi；
荨麻欣麻		荨麻／欣麻（荨麻科）； xún má xīn má； chaqqaq, qeliqey；
荨麻疹		xún má chèn； urtikariye；
荨麻科		xún má kē； chaqqaqot ailisi；
荨麻蝶		xún má dié； chaqqaq ot képiniki；
荩		jìn； sadaqetlik, sadaqetmen, sadiq；artraksan, sinbirik；artraksan (bir xil ösümlük)；
荩臣		jìn chén； sadiq wezir；
荩草		jìn cǎo； sinbirik；sinbirik；artraksan；
荪		sūn； kona kitablarda éytilidighan bir xil xushpuraq ot；kona kitablarda éyitlidighan bir xil xush puraq ot；
荪乃提罕		荪乃提罕【维吾尔人名】； sūn nǎi dī hǎn； sünnetxan (ayallarning ismi)；
荪古什		荪古什【维吾尔人名】； sūn gǔshén； sun'ghush (erlerning ismi)；
荫		yīn； saye；dalda；sörün；salqin；kölengge；hamiyliq；saye qilmaq, aptapni tosmaq；panah bolmaq；derex sayisi；sörün, salqin；derex sayisi, kölengge；panah bolmaq, hamiyliq, saye, dalda；
荫凉		yīn liáng； sörün；salqin；
荫凉地		yīn liáng dì； kün nuri chüshmeydighan yer；
荫凉处		yīn liáng chǔ； qarangghuraq jay；saye we salqin jay；
荫庇		yīn bì； dalda；sayiwen；panah bolmaq；hamiyliq saye；
荫影之下		yīn yǐng zhī xià； sayide, kölenggide；
荫栅显象管		yīn shān xiǎn xiàng guǎn； réshatkisiman tizilghan teswir roshenleshtürgüchi lampa；
荫栽烟叶		yīn zāi yān yè； sayide qurutulghan tamaka；
荫灰色		yīn huī sè； qaramtul kül reng；
荫生枝		yīn shēng zhī； quyash nuri körmigen nota shax；
荫绿色		yīn lǜ sè； tutuq yéshil；
荫罩彩色显像管		yīn zhào cǎi sè xiǎn xiàng guǎn； niqablan'ghan renglik teswir roshenleshtürüsh lampisi；niqablan'ghan kinéskop；
荫蓝色		yīn lán sè； tutuq kök reng；
荫蔽		yīn bì； yoshurun；pürkümek；tosuwalmaq；yépiwalmaq；yoshurunmaq；tosuwalmaq, yépiwalmaq, pürkimek；yoshurunmaq, yoshurun；
荫蔽开进		yīn bì kāi jìn； yoshurun ilgirilimek；
荫蔽潜伏		yīn bì qián fú； pistirma qoymaq；
荫蔽环		yīn bì huán； saye chüshürüsh halqisi；
荫道		yīn dào； üsti yépiq yol；kün nuri chüshmeydighan yol；
荫闪鲅		yìn shǎn bà； notropis béliqi；
荫障		yīn zhàng； saye tosuq；
荫鱼		yīn yú； umbra béliqi；
荫鱼属		yīn yú shǔ； umbra béliqi uruqdishi；
荫鱼科		yīn yú kē； umbra béliqi ailisi；
荬		mǎi； solashma aq kerrek, qushqonmas；
荭		hóng； qamchigül；
荭草		hóng cǎo； sherq qamchioti；
荮		zhòu； baghlam, oram, yögem (paxalgha oralghan chine-qachilargha ishlitilidu)；paxal bilen orimaq, paxal bilen yögimek；oram, yögem；shéwe paxalgha orimaq；
药		yào； dora；dora；rétsép；dora bilen；zeherlenmek；zeher, ogha；belgilik rolgha ige ximiyiwi maddilar；yaw (famile)；rétsép qeghizi；dora bilen dawalanmaq；dora bilen dawalanmaq；porox, miltiq dorisi；dora dawalanmaq；partlatquch dora；rétsép yézilidighan qeghez；
药丸		yào wán； kumilach；pilyula；kumilach dora；
药典		yào diǎn； farmakopiye, dorigerlik qamusi；
药剂		yào jì； dora；dorilar；
药剂员		yào jì yuán； doriger；dora teyyarlighuchi, aptékar；
药剂学		yào jì xué； farmakopédika；
药剂用衡制		yào jì yòng héng zhì； dora ölchemliri；
药力		yào lì； dorining tesiri；
药包		yào bāo； partlatquch dora bopisi；
药包操作锤		yào bāo cāo zuò chuí； partlitip qéqish bolqisi；
药厂		yào chǎng； dora zawuti；
药味		yào wèi； dorilar；dora puriqi；
药品		yào pǐn； dorilar；dora buyumlar；
药品化义		《药品化义》； yào pǐn huà yì； dora sherhi；
药品用语		yào pǐn yòng yǔ； dora ibariliri；
药品监督管理部门		yào pǐn jiān dū guǎn lǐ bù mén； doa nazaret qilip bashqurush tarmiqi；
药品管理法		yào pǐn guǎn lǐ fǎ； dora bashqurush qanuni；
药品管理法实施条例		yào pǐn guǎn lǐ fǎ shí shī tiáo lì； dora bashqurush qanunini yolgha qoyush nizami；
药品虚高定价		药品“虚高”定价； yào pǐn xū gāo dìng jià； dora bahasini yuqiri békitwélish；
药商		yào shāng； dora sodigiri；
药喇叭脂		yào lǎ ba zhī； yalapin；
药园		yào yuán； dora ösümlük ékinzarliqi；
药士		药士（初）； yào shì； farmatsép；
药好不用紧摇铃		yào hǎo bù yòng jǐn yáo líng； yaxsh dorni xéridari köp；
药学		yào xué； farmatsiye；dorashunasliq；
药学家		药学家（药剂师）； yào xué jiā； dorishunas, doriger；
药室		yào shì； gül changdini；zembirekning porox qachilinidighan yéri；
药室内壁		yào shì nèi bì； changdanning ichki diwari；
药室大爆破采矿法		yào shì dà bào pò cǎi kuàng fǎ； chong partlitish arqiliq kan qézish usuli；
药害减轻剂		yào hài jiǎn qīng jì； zeher qayturghuchi dorilar；
药师		药师（初）； yào shī； prawizor；
药店		yào diàn； aptéka；dorixana, dora dukini；
药店飞龙		yào diàn fēi lóng； aptékidiki ejdihar söngiki；
药引子		yào yǐn zǐ； qoshumche dora；
药性		yào xìng； dorilarning tesiri (xususiyetliri)；
药房		yào fáng； aptéka；dorixana；dora dukini；aptéka, dorixana；
药捻子		yào niǎn zǐ； tampon (zerdapni tartiwélish yaki qanni toxtitish üchün yara aghzigha tiqip qoyulidighan doriliq daka)；
药效学		yào xiào xué； dora ünümshunasliqi；farmakodinamika；
药效形象		yào xiào xíng xiàng； signatura；
药效形象说者		yào xiào xíng xiàng shuō zhě； signatura telimatchisi；
药方		yào fāng； rétsép；rétsép qeghizi, rétsép yézilidighan qeghez；
药材		yào cái； dora matériyalliri；
药材甲		yào cái jiǎ； dora-derman mitisi；
药材谷盗属		yào cái gǔ dào shǔ； stégobium panitséum qongghuzi uruqdishi (dora matériyalliri küyisi uruqdishi)；
药杯		yào bēi； ménzurka；
药树		yào shù； loblolli derixi；
药根碱		yào gēn jiǎn； yatrorrizin；
药棉		yào mián； méditsina paxtisi, doriliq paxta；doriliq paxta；méditsina paxtisi；
药死		yào sǐ； zeherlimek；
药水		yào shuǐ； suyuq dora；
药水苏属		yào shuǐ sū shǔ； doriliq su reyhini uruqdishi；
药浴池		yào yù shi； wanna；
药渣		yào zhā； dora tiripi (chöp dorilarni qaynatqandin kéyinki qalduqi)；
药炭鼠李		yào tàn shǔ lǐ； doriliq fran'gula derixi；
药烦		yào fán； dora ichip biaram bolush；
药片		yào piàn； tablétka (dora)；
药物		yào wù； dora；
药物中毒		yào wù zhōng dú； doridin zeherlinish；
药物信息系统		yào wù xìn xī xì tǒng； dora uchur sistémisi；
药物化学家		yào wù huà xué jiā； dora ximiyishunasi；
药物变态反应		yào wù biàn tai fǎn yīng； dorigha allérgiye bérish réaksiyisi；
药物处理		yào wù chǔ lǐ； dorilar arqiliq bir terep qilish；
药物性		yào wù xìng； doriliq, doriliq xususiyet；
药物抗性		yào wù kàng xìng； dorigha qarshiliq；
药物治疗		yào wù zhì liáo； doriliq dawalash；
药物治疗学		yào wù zhì liáo xué； farmakotérapiye；doriliq dawalash ilmi；
药物瓶		yào wù píng； dora botulkisi；
药玉米		yào yù mǐ； teswiqonaq；
药理学		yào lǐ xué； farmakologiye；
药理学家		yào lǐ xué jiā； farmakolog；
药理性热原		yào lǐ xìng rè yuán； farmakologiyilik pirogén；
药瓶		yào píng； dora botulkisi；
药用作物		yào yòng zuò wù； dora ziraiti；doriliq ziraetler；
药用倒提壶		yào yòng dǎo tí hú； doriliq gazwan；
药用发酵蜂蜜饮料		yào yòng fā jiào fēng mì yǐn liào； météglin (heselni échitip teyyarliniidighan doriliq ichimlik)；
药用合生花		yào yòng hé shēng huā； doriliq gazwan；
药用埃蕾		yào yòng āi lěi； doriliq zerghol；
药用墙草		yào yòng qiáng cǎo； doriliq xeshshe；
药用大蒜芥		yào yòng dà suàn jiè； doriliq shijrim；
药用婆婆纳		yào yòng pó pó nà； doriliq jiraz；
药用层孔菌		yào yòng céng kǒng jūn； doriliq ghariqun；
药用极春		药用极春（报春花科）； yào yòng jí chūn； doriliq bahar gül；
药用植物		yào yòng zhí wù； doriliq ösümlükler；
药用海榄雌		yào yòng hǎi lǎn cí； doriliq man'growa；
药用海索草		yào yòng hǎi suǒ cǎo； doriliq xissop oti；
药用球果紫堇		yào yòng qiú guǒ zǐ jǐn； doriliq shaxtira；
药用聚合草		yào yòng jù hé cǎo； doriliq simfitum oti；
药用蒜芥		yào yòng suàn jiè； doriliq alliariye；
药用蜜蜂花		yào yòng mì fēng huā； doriliq badrenji buya；
药用软膏		yào yòng ruǎn gāo； melhem；dora pastisi；
药疗法		yào liáo fǎ； dora bilen dawalash usuli；
药疹		yào zhěn； dora tashmisi (dorining eks tesiridin peyda bolidighan qapartma)；
药瘾		yào yǐn； dorigha xumarliq, narkotik dorilargha xumarliq；
药皂		yào zào； dora sopun；
药石		yào shí； dora we tash yingne；
药石之言		yào shí zhī yán； semimiy tenqid؛ paydiliq nesihet；paydiliq nesihet；
药窝		yào wō； changdan；
药筒拔法		yào tǒng bá fǎ； bambuk longqa qoyush usuli；
药筒装填式火炮		yào tǒng zhuāng tián shì huǒ pào； stwolidin dora we oq qachilinidighan zembirek；
药签		yào qiān； dora pelküchi；
药管		yào guǎn； pipitka；
药箱		yào xiāng； dora sanduqchisi, dora somkisi；sanitar sanduqi；
药粉		yào fěn； dora parashoki, parashok dora；parashok dora；dora parashoki；
药糊		yào hú； dora botqisi；
药线引流		yào xiàn yǐn liú； doriliq yip arqiliq éqitish usuli；
药绿柴		药绿柴（鼠李科）； yào lǜ chái； chürük xuzur；
药绿绿		药绿绿（鼠李科）； yào lǜ lǜ； tagh chilini；
药罐子		yào guàn zǐ； késel körpisi (zangliq meniside)；késelkörpisi (zangliq meniside)；dora qaynitidighan qum chögün；dora qaynitidighan dangqan；
药膏		yào gāo； maz；pasta；melhem dora；maz, melhem dora；
药膏状的		yào gāo zhuàng de； pastisiman；
药芯焊条		yào xīn hàn tiáo； dora özeklik kepsher chokisi；
药苦治好病言甜会误人		药苦治好病，言甜会误人； yào kǔ zhì hǎo bìng yán tián huì wù rén； achchiq dora késelge dawa, yaghlima gep ademge bala；
药茶		yào chá； dora chay；
药草		yào cǎo； dora ösümlükler, doriliq ot-chöpler；dora ösümlükler；doriliq ot-chöp；doriliq ot-chöpler；
药草烟		yào cǎo yān； doriliq tamaka (yötel toxtitidighan)；
药蕨属		yào jué shǔ； talaq giyah uruqdishi；
药蜀葵		药蜀葵（锦葵科）； yào shǔ kuí； hemshiwa；doriliq leyligül；
药衡制容量单位		药衡制［容量单位］； yào héng zhì róng liàng dān wèi； dora ölchemliri tüzümi；
药袋		yào dài； dora xaltiisi；
药西瓜		yào xī guā； doriliq tawuz；
药西瓜果		yào xī guā guǒ； doriliq tawuz (méwisi)；
药西瓜脂		yào xī guā zhī； sitrullin；
药要敷到痛处		yào yào fū dào tòng chǔ； dorini échishqan yerge sep；
药要敷在疮口上钢要用在刀口上		药要敷在疮口上，钢要用在刀口上； yào yào fū zài chuāng kǒu shàng gāng yào yòng zài dāo kǒu shàng； dorni yara aghzigha ishlet, polatni pichaq bisigha；
药费		yào fèi； dora puli；
药酒		yào jiǔ； dora haraq；dora haraq, doriliq haraq；doriliq haraq；
药铺		yào pù； aptéka；dorixana；dora dukini；aptéka, dorixana；
药面		yào miàn； parashok dora；dora parashoki；dora parashoki, parashok dora；
药鼠李		yào shǔ lǐ； doriliq xuzur；doriliq xuzur；
荵		rěn； uchqat；
荷		hé； yük；zeret；néluper；su leylisi；burch, mejburiyet, wezipe, mesuliyet, jawabkarliq；mürige élip kötürmek, mürige artmaq；tapshuruwalmaq, qobul qilmaq；néluper, su leylisi；mürige artmaq；xet yüzide rehmet éytmaq；gollandiye tili (qisqartilghan atilishi)；gollandiye (qisqartilghan atilishi)；gollandiye (qisqartilmisi)；néluper yopurmiqi；üstige almaq, zimmisige almaq；
荷兰		hé lán； gollandiye；gollandiye；
荷兰人		hé lán rén； gollandlar, gollandiyilikler；
荷兰仓		hé lán cāng； gollandiye ambiri；
荷兰十五子戏		hé lán shí wǔ zǐ xì； gollandiye 15 uruqluq oyuni；
荷兰彩票		hé lán cǎi piào； gollandiye lataréyisi；
荷兰忍冬		hé lán rěn dōng； gollandiye uchqéti；
荷兰打浆机		hé lán dǎ jiāng jī； gollandér；
荷兰木贼		hé lán mù zéi； gollandiye qiriq boghumi；
荷兰橙色		hé lán chéng sè； gollandiye qizghuch sériqi；
荷兰烧结砖		hé lán shāo jié zhuān； gollandiye xishi；
荷兰牛		hé lán niú； gollandiye kalisi；gonlandiye kalisi；
荷兰王国		荷兰王国【世界各国】； hé lán wáng guó； gollandiye padishahliqi；
荷兰玫瑰花型		hé lán méi gui huā xíng； gollandiye rozisi；
荷兰白火鸡		hé lán bái huǒ jī； gollandiye aq kürkisi；
荷兰盾		hé lán dùn； gollandiye guldini (pulnami)；gildér yaki florin；gollandiye guldini (pul birliki)；
荷兰石竹		hé lán shí zhú； pikoti；
荷兰船犬		hé lán chuán quǎn； gollandiye kéme iti；
荷兰芹		荷兰芹（伞形科）； hé lán qín； timen, qara zire；
荷兰茑尾		hélán niǎo wěi； gollandiye irisi；
荷兰菊		hé lán jú； güli nujum；küzgigül, gül nujum；
荷兰褶边金丝雀		hé lán zhě biān jīn sī què； gollandiye néluper qushqichi；
荷兰语		hé lán yǔ； gollandiye tili；
荷兰豆		hé lán dòu； gollandiye purchiqi；
荷兰足		hé lán zú； gollandiye puti (öy jahazlirining)；
荷兰鳞茎		hé lán lín jīng； gollandiye piyizi；
荷兰鸢尾		荷兰鸢尾（鸢尾科）； hélán yuān wěi； gollandiye chighirtmiqi；
荷列莫特萃取体系		荷列-莫特萃取体系； hé liè mòtè cuì qǔ tǐxì； holléy-mot sistémisi；
荷加斯椅		hé jiā sī yǐ； nogars orunduqi；
荷包		hé bāo； hemyan；qapchuq；qapchuq, hemyan；yanchuq, chöntek；
荷包牡丹		hé bāo mǔ dān； bergigül；bergigül；körkünde güli；
荷包牡丹属		hé bāo mǔ dān shǔ； körkünde güli uruqdishi；
荷包牡丹碱		hé bāo mǔ dān jiǎn； ditséntrin；
荷包蛋		hé bāo dàn； chéqip pütün pishurulghan tuxum；
荷叶		hé yè； sichuen elneghmisining bir xili；néluper yopurmiqi；
荷叶边		hé yè biān； dolqunsiman qirghaq (kiyim we yastuqlarning girwikige tikilidighan)；
荷姆斯灯		hé mǔ sī dēng； holmés chirighi；
荷尔介科		hé ěr jiè kē； hollin uruqdishi；
荷尔介超科		hé ěr jiè chāo kē； hollin ailisi；
荷属安的列斯		荷属安的列斯【世界各国】； hé shǔ ān de liè sī； gollandiyige qarashliq antillés；
荷属安的列斯盾		荷属安的列斯盾【世界各国】； hé shǔ ān de liè sī dùn； gollandiyige qarashliq antillés gildéri yaki flori；
荷斯坦弗里斯牛		荷斯坦－弗里斯牛； hé sī tǎn fú lǐ sī niú； holstéyn-friys kalisi；
荷木		hé mù； gomér (sighim birliki)；
荷枪实弹		hé qiāng shí dàn； urush qilishqa her waqit teyyar turmaq；miltiqni betlep teyyar turmaq；miltiqni betlep teyyarturmaq；jengge hazir bolup turmaq；
荷梗		hé gěng； néluperning gül we yopurmaqlirining sapiqi；
荷水雉		hé shuǐ zhì； awstraliye su qirghawuli；
荷牟属		hé móu shǔ； gomériye uruqdishi；
荷电粒子		hé diàn lì zǐ； zeretlik zerrichiler；
荷花		hé huā； néluper；niluper；néluperning güli；
荷花丁香		荷花丁香（木犀科）； hé huā dīng xiāng； amur qelempuri, amur sérin'güli；
荷花玉兰		hé huā yù lán； magnoliye；
荷花莲		荷花／莲（睡莲科）； hé huā lián； niluper gül；
荷花虽好也要绿叶扶持		荷花虽好，也要绿叶扶持； hé huā suī hǎo yě yào lǜ yè fú chí； néluper chirayliq bolsimu, yopurmiqining yölep turushigha muhtaj；
荷质比		hé zhì bǐ； nispiy zeret；zeret-massa nisbiti；
荷赏		hé shǎng； inam almaq；mukapat tapshuruwalmaq；
荷载		hé zǎi； yük；
荷载势		hé zǎi shì； kötürüsh poténsiali；
荷载图		hé zǎi tú； kötürüsh diagrammisi；yük diagrammisi；
荷载应力		hé zǎi yīng lì； yük küchinish；kötürüsh küchinishi；
荷载电路		hé zǎi diàn lù； yüklük tok yoli；
荷载电路故障		hé zǎi diàn lù gù zhàng； yüklük tok yoli kashilisi；
荷载系数		hé zǎi xì shù； kötürüsh faktori；
荷载计		hé zǎi jì； kötürüsh métiri；
荷重		hè zhòng； kötürüshchanliq；
荷重控制器		hè zhòng kòng zhì qì； kötürüshchanliqni kontrollighuch；
荷重限度		hè zhòng xiàn dù； kötürüshchanliq cheklimisi；
荷马学家		hé mǎ xué jiā； gomérologist；
荸艾		荸艾（千屈菜科）； bí ài； péplis；
荸艾属		bí ài shǔ； péplis uruqdishi；
荸荠		bí qi； bijiq；bijik；bijik；
荸荠(地粟		荸荠（地粟； bí qi (dì sù； bijiq；
荸荠属		bí qi shǔ； bijiq uruqdishi；
荸荠虫科		bí qi chóng kē； éxminid ailisi；
荻		dí； miskantus oti (gholidin bora toqughili bolidu)；di (famile)；miskants oti；miskantus oti；
荼		tú； qomushqa oxshash ösümlüklerning poghunda gülliri；chatqal qatarliqlarning poghunda gülliri；achchiq kahu, achchiq osung；her xil yawa ot-chöpler；
荼托开关		tú tuō kāiguān； farfor wéklyuchatél；
荽芫		荽芫（伞形科）； suī yuán； yumghaqsüt；
莅		lì； kelmek；barmaq, yétip barmaq, qedem teshrip qilmaq；qatnashmaq, daxil bolmaq；
莆		pú； pu (famile)；
莆仙戏		pú xiān xì； pushyen tiyatiri (fujyen yerlik tiyatiri)；
莆田		莆田【地名】； pú tián； putyen；
莆田市		莆田市【国内省市】； pú tián shì； putyen shehiri；
莉		lì； kishi ismigha ishlitilidighan xet；
莎		shā； qiyaq；tökülmek, chüshmek, xazan bolmaq；chaqchiqiz (chéketke)；tügünek gholluq qiyaq；
莎丽服		shā lì fú； sari (hindi ayallirining kiyimi)；
莎士比亚学家		莎［士比亚］学家； shā shì bǐ yà xué jiā； shékspérshunas；
莎士比亚文献		shā shì bǐ yà wén xiàn； shékspér eserliri；
莎巴珍珠		shā bā zhēn zhū； saba merwayiti；
莎帷		shā wéi； shalwar；
莎笼		shā lóng； sarong (malay taqim aralliridiki kishilerning kiyimi)；
莎笼布		shā lóng bù； sarong tikilidighan rext；
莎草		suō cǎo； qiyaq；
莎草碎米莎草		莎草／碎米莎草（沙草科）； suō cǎo suì mǐ suō cǎo； qirliq piyizek；
莎草科		suō cǎo kē； qirliq qiyaq ailsi；qirliq piyizek ailisi；
莎车		shā chē； yeken (nahiye)；
莎车县		莎车县【新疆各地】； shā chē xiàn； yeken nahiyisi；
莎车巴旦		shā chē bā dàn； yeken badimi；
莎车报		《莎车报》 （中）； shā chē bào； yeken géziti；
莎车镇		莎车镇【新疆各地】； shā chē zhèn； yeken baziri；
莒		jǔ； jüshyen nahiyisi (shendungda)；jüyshen nahiyisi (shendungda)；taro (bir xil ösümlük)；tubér (bir xil ösümlük)；suyurghal qilin'ghan yer；
莓		méi； malina；böljürgen；böljürgen , malina；
莘		shēn； uzun；asarun；köp, nurghun, jiq, awun, tola；shén (famile)；shén (nahiye ismi, shendungda)；
莘莘		shēn shēn； köp, nurghun, jiq, awun,-tola；
莙荙菜		jūn  cài； chong yopurmaqliq qizilcha；
莚蔓		yán mán； yamrap ketmek, yéyilip ketmek, kéngiyip ketmek, taralmaq；
莛		tíng； ghol (saman gholluq ösümlüklerning)；
莜麦		dí mài； yalingach sulu；
莜麦粉		dí mài fěn； yalingach sulu uni；
莜麦裸燕麦		莜麦／裸燕麦（禾本科）； dí mài dū yàn mài； aq sulu；aq sulu, yalingach sulu；
莝		cuò； ot-chöp toghrimaq；toghralghan ot-chöp；
莞		guān； piyizek；chong piyizek；guen (famile)；piyizektin toqulghan bora；ashqazan boshluqi；dungguen (sheher, guangdungda)；külümsirimek, tebessum qilmaq；
莞尔		wǎněr； tebessum qilmaq；
莞根芜菁		莞根／芜菁； guān gēn wújīng； chamghur；
莞草属		guān cǎo shǔ； piyizek uruqdishi；
莠		yǒu； yaman, eski, nachar, buzuq；payza, itqonaq；itqonaq, payza；buzuq adem, yaman adem；
莠灭净		yǒu miè jìng； amétrin；
莨		làng； chüjgünot；mingdiwane, bizurulbenji；yalghuz kelgende menisi yoq；
莨菪		làngdàng； mingdiwane；bizurulbenji；mingdiwane, bizurulbenji；
莨菪亭		làngdàng tíng； skopolétin；
莨菪叶		làngdàng yè； mingdiwane yopurmiqi；
莨菪品		làngdàng pǐn； skopin；
莨菪天仙子		莨菪／天仙子（茄科）； làngdàng tiān xiān zǐ； mingdiwane；
莨菪根		làngdàng gēn； mingdiwane yiltizi；
莨菪灵		làngdàng líng； skopolin；
莨菪胺		làngdàng àn； skopolamin；
莩		fú； achliqtin ölgen adem；qomush ghuli ichidiki népiz perde；ishenmek, qayil bolmaq；
莪		é； éshekmediki, mogu；yingne yopurmaqliq emen；
莪术		é shù； parpa, jedwar；parpa, jediwer；
莪蒿		é hāo； yingne yopurmaqliq emen；
莫		mò； yoq；ruxset qilmasliq , cheklesh menilirini bildüridu , adette ... siz, ... masliq, ... meslik qoshumchiliri bilen ipadilinidu)；mo (famile)；perez yaki qayturma s；-masliq,-meslik；péilning bolushsiz qoshumchisi:-ma,-me bilen ipadilinidu；péilning bolushsiz qoshumchisi-ma ,-me ler bilen ipadilinidu；qiyas qilghanliqni yaki qayturup sorighanliqni bildüridu；mozambék (qisqartilmisi)；yoq (inkar qilish menisini bildüridu)；
莫不		mò bù； héchkim yoq；birimu yoq；-mighini yoq；héchnerse yoq；... mighini yoq；
莫不是		mò bù shì； perez yaki qayturma soalni bildüridu；
莫乎尔乡		莫乎尔乡【新疆各地】； mò hū ěr xiāng； muxur yézisi；
莫予毒也		mò yǔ dú yě； qilghinim qilghan, héchkim chéqilalmaydu；
莫亚比国际短波电台		莫亚比国际短波电台 （加蓬）； mò yà bǐ guó jì duǎn bō diàn tái； moyabi xelqara qisqa dolqunluq radio istansisi；
莫亚里古		mò yà lǐ gǔ； moari qedimki quruqluqi, moarian；
莫伍力		莫伍力【维吾尔人名】； mò wǔ lì； möwul (erlerning ismi)；
莫依丁		莫依丁【维吾尔人名】； mò yī dīng； möydin (erlerning ismi)；
莫克合金		mò kè hé jīn； mokum qétishmisi；
莫克来斯塔德法		mò kè lái sī tǎ dé fǎ； mikléstad usuli；
莫克林熔岩		mò kè lín róng yán； mauklin lawasi；
莫克白银		mò kè bái yín； mok kümüshi；
莫克里托族		mò kè lǐ tuō zú； mokorito milliti；
莫克隆南语		mò kè lóng nán yǔ； mokélumnan tili；
莫利尔图		mò lì ěr tú； mollyér diagrammisi；
莫利斯舞		mò lì sī wǔ； morris ussuli；
莫利诺斯教		mò lì nuò sī jiào； molinist, molinistlar；
莫利那教		mò lì nà jiào； molinizm；
莫利那草		mò lì nà cǎo； moliniye oti；
莫卧儿人		mò wò ér rén； moghollar；
莫卧儿大帝		mò wò ér dà dì； büyük moghol impératori；
莫叫猴子去看果莫叫水獭去守鱼		莫叫猴子去看果，莫叫水獭去守鱼； mò jiào hóu zǐ qù kàn guǒ mò jiào shuǐ tǎ qù shǒu yú； toxuni tülkige saqlatma, qozini börige saqlatma；
莫合太热姆		莫合太热姆【维吾尔人名】； mò hé tai rè mǔ； möhterem (ayallarning ismi)；
莫合烟		mò hé yān； moxorka；
莫合莱提罕		莫合莱提罕【维吾尔人名】； mò hé lái tí hǎn； möhletxan (ayallarning ismi)；
莫吉再		莫吉再【维吾尔人名】； mò jí zài； möjize (ayallarning ismi)；
莫名其妙		mò míng qí miào； héch chüshinip bolmasliq, hang-tang qalmaq, ejeblinerlik, eqil yetmeydighan；héch chüshinip bolmasliq؛ hang-tang qalmaq؛ tégige yételmeslik؛ eqil yetmeslik；héch chüshinip bolmasliq, tégige yételmeslik；ejeblinerlik；eqil yetmeydighan；héch chüshinip bolmasliq；
莫哈维族		mò hā wéi zú； mohaw milliti；
莫哈维语		mò hā wéi yǔ； mohaw tili；
莫因世		mò yīn shì； moin zamanisi；
莫固布莱斯福德病		莫固-布莱斯福德病； mò gù bù lái sī fú dé bìng； morkyo-braylsford késili；
莫图族		mò tú zú； motu milliti；
莫图语		mò tú yǔ； motu tili；
莫土土拉		莫土土拉【维吾尔人名】； mò tǔ tǔ lā； mötütülla (erlerning ismi)；
莫塞特内族		mò sāi tè nèi zú； moséténé milliti；
莫塞莱定律		mò sāi lái dìng lǜ； mozli qanuni；
莫多克族		mò duō kè zú； modok milliti；
莫大		mò dà； ghayet zor；nahayiti zor；nahayiti zor, ghayet zor；
莫如		mò rú； ... gha yetmeydu, ... din tüzük, ... din yaxshi；... din köre；... gha qarighanda；
莫姆		mò mǔ； mom (fizikidiki birlik)；
莫尔兹比港		mò ěr zī bǐ gǎng； morésbi porti；morésbi porti；
莫尔升		mò ěr shēng； mor litér；
莫尔圆		mò ěr yuán； mor chembiri；
莫尔多瓦族		mò ěr duō wǎ zú； mordowa milliti；
莫尔多瓦语		mò ěr duō wǎ yǔ； mordowa tili；
莫尔库仑理论		莫尔-库仑理论； mò ěr kù lún lǐ lùn； mor-kulon nezeriyisi；
莫尔文向		mò ěr wén xiàng； malwérn yönilishi；
莫尔文石英岩		mò ěr wén shí yīng yán； malwérn kwartiziti；
莫尔斯信号灯		mò ěr sī xìn hào dēng； mors lampisi；
莫尔斯发报机		mò ěr sī fā bào jī； moriz télégramma yollash apparati；
莫尔斯收报机		mò ěr sī shōu bào jī； moriz télégramma qobullash apparati；
莫尔斯水线电码		mò ěr sī shuǐ xiàn diàn mǎ； mors kabélkodi；
莫尔斯电势		mò ěr sī diàn shì； mors poténsiali；
莫尔斯电报信号		mò ěr sī diàn bào xìn hào； moriz télégramma signali；
莫尔斯电报机		mò ěr sī diàn bào jī； moriz télégramma apparati；
莫尔斯电报电码		mò ěr sī diàn bào diàn mǎ； moriz télégramma kodi；
莫尔斯电码		mò ěr sī diàn mǎ； moriz kodi；
莫尔斯电码表		mò ěr sī diàn mǎ biǎo； moriz kod jedwili；
莫尔斯电键		mò ěr sī diàn jiàn； mors kodi；
莫尔斯码		mò ěr sī mǎ； mors kodi；
莫尔斯程		mò ěr sī chéng； mors tenglimisi；
莫尔斯符号		mò ěr sī fú hào； moriz belgisi；
莫尔斯继电器		mò ěr sī jì diàn qì； moriz rélési；
莫尔斯自动电报		mò ěr sī zì dòng diàn bào； moriz aptomatik télégrammisi；
莫尔斯装置		mò ěr sī zhuāng zhì； moriz qurulmisi；
莫尔斯通信		mò ěr sī tōng xìn； moriz xewerlishish；
莫尔波克		mò ěr bō kè； morépork；
莫尔滴定法		mò ěr dī dìng fǎ； mor titratsiyisi, mor témitish usuli；
莫尔盐		mò ěr yán； mor tuzi；
莫尔立厘米		mò ěr lì lí mǐ； mor kub santimétr；
莫尔蒙砂岩		mò ěr méng shā yán； mormon qumtéshi；
莫尔道熔融石		mò ěr dào róng róng shí； moldawit；
莫希干族		mò xī gàn zú； mohégan milliti；
莫恩阶		mò ēn jiē； mohn térrasasi；
莫戈隆族		mò gē lóng zú； mogollon milliti；
莫扎拉伯		mò zhā lā bó； mozereb, mozerebler；
莫扎特		莫扎特〈人名〉； mò zhā tè； mozart；
莫托辛特莱克族		mò tuō xīn tè lái kè zú； motozintlék milliti；
莫托辛特莱克语		mò tuō xīn tè lái kè yǔ； motozintléktili；
莫拉克斯氏菌属		mò lā kè sī shì jūn shǔ； moraksélla uruqdishi；
莫拉拉族		mò lā lā zú； molala milliti；
莫拉维		莫拉维（杏子的一种）； mò lā wéi； mollawi (örük)；
莫拉脂		mò lā zhī； mowra yéghi；
莫拉豆		mò lā dòu； mora purchiqi；
莫提外尔		莫提外尔【维吾尔人名】； mò tí wai ěr； mötiwer (ayallarning ismi)；mötiwer (erlerning ismi)；
莫敏		莫敏【维吾尔人名】； mò mǐn； mömin (erlerning ismi)；
莫敏妮萨		莫敏妮萨【维吾尔人名】； mò mǐn nī sà； möminnisa (ayallarning ismi)；
莫敏柯孜		莫敏柯孜【维吾尔人名】； mò mǐn kē zī； möminqiz (ayallarning ismi)；
莫斯古族		mò sī gǔ zú； musgu milliti；
莫斯基人		mò sī jī rén； moschi, moschilar；
莫斯科		莫斯科【地名】； mò sī kē； moskwa；moskwa；
莫斯科人		mò sī kē rén； moskwaliq, moskwaliqlar；
莫斯科式沙拉特		mò sī kē shì shā lā tè； moskwache salat；
莫斯科灰		mò sī kē huī； moskowit；
莫斯菜		mò sī cài； moséléy；
莫斯西基电容器		mò sī xī jī diàn róng qì； mostsiki kondénsatori；
莫旺病		mò wàng bìng； morwan késili；
莫明其妙		mò míng qí miào； héch chüshinip bolmasliq, hang-tang qalmaq, tégige yételmeslik, eqil yetmeslik；
莫柴戈特尔云		mò chái gē tè ěr yún； moazagotl buluti；
莫桑比克		莫桑比克【地名】； mò sāng bǐ kè； mozambik；mozambik；
莫桑比克共和国		莫桑比克共和国【世界各国】； mò sāng bǐ kè gòng hé guó； mozambik jumhuriyiti；
莫桑比克通讯社		莫桑比克通讯社 （莫通社）； mò sāng bǐ kè tōng xùn shè； mozambék agéntliqi；
莫氏硬度表		mò shì yìng dù biǎo； mos qattiqliq shkalisi；
莫洛克神		mò luò kè shén； molox erwahi；
莫洛托乎提于孜乡		莫洛托乎提于孜乡【新疆各地】； mò luò tuō hū tí yú zī xiāng； mollatoxtiyüzi yézisi；
莫测高深		mò cè gāo shēn； tégige yételmeslik, tégige yetkili bolmasliq, chüshinip bolmasliq；tégige yételmeslik；tégige yetkili bolmasliq；chüshinip bolmasliq；
莫潘族		mò pān zú； mopan milliti；
莫潘语		mò pān yǔ； mopan tili；
莫特散射		mò tè sàn shè； mot chéchilishi；
莫特格乡		莫特格乡【新疆各地】； mò tè gé xiāng； mötgé yézisi；
莫琼尼尔法		mò qióng ní ěr fǎ； mojonniér usuli；
莫瑞克斯磁选法		mò ruì kè sī cí xuǎn fǎ； muréks maginit arqiliq tallash usuli；
莫石竹种阜草		莫石竹／种阜草（石竹科）； mò shí zhú zhǒng fù cǎo； kemchetot mirginiye oti；
莫科维族		mò kē wéi zú； mokowi milliti；
莫科荪		莫科荪【维吾尔人名】； mòkē sūn； möksün (erlerning ismi)；
莫米乃		莫米乃【维吾尔人名】； mò mǐ nǎi； mömine (ayallarning ismi)；
莫米努拉		莫米努拉【维吾尔人名】； mò mǐ nǔ lā； möminulla (erlerning ismi)；
莫索蒂电场		mò suǒ dì diàn chǎng； mosotti meydani, mosotti éléktr meydani；
莫累拉定理		mò lèi lā dìng lǐ； moréra téorémisi；
莫累拉应力函数		mò lèi lā yīng lì hán shù； moréra küchinish funksiyisi；
莫纳试验		mò nà shì yàn； moérnér tejribisi；
莫罗尼		莫罗尼【地名】； mò luó ní； moroni；moroni；
莫罗试验		mò luó shì yàn； moro tejribisi；
莫耳氏腺		mò ěr shì xiàn； moll bézi；
莫若熟		莫若熟（杏子的一种）； mò ruò shú； morushu (örük)；
莫荪		莫荪【维吾尔人名】； mò sūn； mösün (erlerning ismi)；
莫蒂隆族		mò dì lóng zú； motilon milliti；
莫蒂隆语		mò dì lóng yǔ； motilon tili；
莫衷一是		mò zhōng yī shì； bir xulasige kélelmeslik, bir yerge kélelmeslik, birlikke kélelmeslik；bir yerge kélelmeslik؛ bir qarargha kélelmeslik؛ birlikke kélelmeslik；bir xulasige kélelmeslik；birlikke kélelmeslik；
莫西族		mò xī zú； mossi milliti；
莫西语		mò xī yǔ； mossi tili；
莫计奈何		mò jì nai hé； amalsizliq, ilajsizliq, nailaj；
莫赫尔		mò hè ěr； mohur (hindistanning kona tillasi)；
莫赫曼德族		mò hè màn dé zú； moxmand milliti；
莫过于		mò guò yú； ashalmasliq, aldigha ötelmeslik；
莫逆		mò nì； yéqin；sirdash；qedirdan；yéqin, qedirdan, sirdash；
莫逆之交		mò nì zhī jiāo； jan dost；jan dost؛ qedinas dost, sirdash dost；
莫逆之友		mò nì zhī yǒu； jan dost؛ qedinas dost؛ sirdash dost；
莫道君行早更有早行人		莫道君行早，更有早行人； mò dào jūn xíng zǎo gèng yǒu zǎo xíng rén； özüngni er chaghlisang, bashqilarni shir chaghla；
莫里人		mò lǐ rén； morawian, morawianlar；
莫里奥里族		mò lǐ ào lǐ zú； moriori milliti；
莫里奥里语		mò lǐ ào lǐ yǔ； moriori tili；
莫里希反应		mò lǐ xī fǎn yīng； molish réaksiyisi；
莫里斯样		mò lǐ sī yàng； morris posuni；
莫里森统		mò lǐ sēn tǒng； morrison sériyisi；
莫里欧色		mò lǐ ōu sè； murillo renggi；
莫里阿克综合征		mò lǐ ā kè zōng hé zhēng； mawriak yighindi késel alamiti；mawriak sindromisi；
莫雷		mò léi； moléy；
莫霍		mò huò； moxo (gaway balxor qushi)；
莫霍克民族		mò huò kè mín zú； moxawk milliti；
莫霍克语		mò huò kè yǔ； moxawk tili；
莫霍克队员		mò huò kè duì yuán； moxok, moxoklar；
莫霍族		mò huò zú； moyo milliti；
莫霍界面		mò huò jiè miàn； moxo chégra yüzi；
莫非		mò fēi； qayturma soalni bildüridu；perez yaki gumanni bildüridu；
莫须有		mò xū yǒu； yoqilang；tutamsiz；yoqilang, tutamgha chiqmaydighan, tutamsiz；yoqilang؛ tutamgha chimaydighan；tutamgha chiqmaydighan；
莫顿湾桉		mò dùn wān ān； moréton qoltuqi éwkalipti；
莫鲁族		mò lǔ zú； moru milliti；
莫鲁来		mò lǔ lái； mérallurid；
莫鲁语		mò lǔ yǔ； moru tili；
莫默内试验		mò mò nèi shì yàn； mawméné tejribisi；
莰		kǎn； kamfan；chiken (teywendiki bir yerning nami)；chiken (yer nami teywende)；
莰烯		kǎn xī； kamfén；
莱		lái； loyla；su reyhini；ley (taylandning yer meydani birliki, 1600 kwadrat métrge barawer)；ley (qedimki beglik nami, hazirqi shendung ölkisining xuangshyen nahiyisining sherqiy jenubida)；étizni ot chöp bésip ketmek；sheher etrapidiki étiz；
莱丽		莱丽【维吾尔人名】； lái lì； leyli (ayallarning ismi)；
莱丽古丽		莱丽古丽【维吾尔人名】； lái lì gǔ lì； leyligül (ayallarning ismi)；
莱丽妮萨		莱丽妮萨【维吾尔人名】； lái lì nī sà； leylinisa (ayallarning ismi)；
莱丽布威		莱丽布威【维吾尔人名】； lái lì bù wēi； leylibüwi (ayallarning ismi)；
莱丽柯孜		莱丽柯孜【维吾尔人名】； lái lì kē zī； leyliqiz (ayallarning ismi)；
莱丽罕		莱丽罕【维吾尔人名】； lái lì hǎn； leylixan (ayallarning ismi)；
莱克兰德猎狗		lái kè lán dé liè gǒu； lakéland tayghini；
莱克哈特树		lái kè hā tè shù； léyxxart derixi；
莱克塞尔慧星		lái kè sāi ěr huì xīng； léksél kométisi, léksél quyruqluq yultuzi；
莱克法		lái kè fǎ； réyx usuli；
莱克特纳目		lái kè tè nà mù； léktinariye etriti；
莱再提		莱再提【维吾尔人名】； lái zài tí； lezzet (ayallarning ismi)；
莱因		lái yīn； réyn deryasi；
莱因伯格照明法		lái yīn bó gé zhào míng fǎ； réynbérg yorutush usuli；
莱因纳茨再生电路		lái yīn nà cí zài shēng diàn lù； réynarts qayta ishlen'gen tok yoli；
莱因纳茨晶体管振荡器		莱因纳茨晶体［管］振荡器； lái yīn nà cí jīng tǐ guǎn zhèn dàng qì； réynarts kristal ossillyatori；
莱奥纳德		lái ào nà dé； léonard；
莱姆兰属		lái mǔ lán shǔ； limnorxis chighirtmiqi uruqdishi；
莱姆安		莱姆安【维吾尔人名】； lái mǔ ān； leman (ayallarning ismi)；
莱威克统		lái wēi kè tǒng； lérwik sériyisi；
莱尼埃燧石层		láiníāi suì dàn céng； riniye chaqmaq tash qatlimi；
莱尼属		lái ní shǔ； riniye paporotniki uruqdishi；
莱布尼兹取代		lái bù ní zī qǔ dài； lébniz orun almashturushi；
莱布尼茨主义		lái bù ní cí zhǔ yì； lébnizianizm；
莱布尼茨判别法		lái bù ní cí pàn bié fǎ； lébniz tejribisi；
莱布尼茨法则		lái bù ní cí fǎ zé； lébniz qaidisi；
莱希人		lái xī rén； néfitlar；
莱希哈氏石梓昆士兰石梓		莱希哈氏石梓［昆士兰石梓］； lái xī hā shì shí zǐ kūn shì lán shí zǐ； léyxardti gmélina derixi；
莱康特雀		lái kāng tè què； lékont qushqichi；
莱开欧属		lái kāi ōu shǔ； léxéa oti uruqdishi；
莱弗里特函数		lái fú lǐ tè hán shù； léwérét funksiyisi；
莱德伯格技术		lái dé bó gé jì shù； lédérbérg téxnikisi；
莱德伯里页岩		lái dé bó lǐ yè yán； lédburi slanétsi；
莱恩定律		lái ēn dìng lǜ； lan qanuni；
莱提排		莱提排【维吾尔人名】； lái tí pái； letipe (ayallarning ismi)；
莱提排姆		莱提排姆【维吾尔人名】； lái tí pái mǔ； letipem (ayallarning ismi)；
莱提皮古丽		莱提皮古丽【维吾尔人名】； lái tí pí gǔ lì； letipigül (ayallarning ismi)；
莱文斯坦法		lái wén sī tǎn fǎ； léwénshtéyn usuli；
莱斯比亚语		lái sī bǐ yà yǔ； lésbiye tili；
莱斯特干酪		lái sī tè gàn lào； léyséstér irimchiki；
莱斯特红砖		lái sī tè hóng zhuān； léyséstér qizil xishi；
莱斯特羊		lái sī tè yáng； léyséstér qoyi；
莱族		lái zú； lay milliti；
莱昂		莱昂【地名】； lái áng； léon；
莱昂人		lái áng rén； léonluqlar；
莱昂假说		lái áng jiǎ shuō； léon qiyasi, léon gipotézisi；
莱昂型瓦斯检定器		lái áng xíng wǎ sī jiǎn dìng qì； léon gaz tekshürgüchi；
莱昂氏樱		lái áng shì yīng； katalina derixi；
莱昂现象		lái áng xiàn xiàng； léon hadisisi；
莱昂语		lái áng yǔ； léon dialékti；
莱曼系		lái màn xì； liman sériyisi；
莱桑信天翁		lái sāng xìn tiān wēng； laysan albatros qushi；
莱欧属		lái ōu shǔ； laya uruqdishi；
莱比锡黄		lái bǐ xī huáng； léypzig sériqi；
莱氏体		lái shì tǐ； lédéburit；
莱氏菠萝榈		lái shì bōluó lǘ； saw palmisi；
莱海丽		莱海丽【维吾尔人名】； lái hǎi lì； lehel (ayallarning ismi)；
莱海丽布威		莱海丽布威【维吾尔人名】； lái hǎi lì bù wēi； lehelbüwi (ayallarning ismi)；
莱牙毯		lái yá tǎn； ria gilimi；
莱特尔氏病		lái tè ěr shì bìng； réytér késelliki；
莱狄希器		lái dí xī qì； léydig organi；
莱狄希腺		lái dí xī xiàn； léydig bézi；
莱科克超速器		lái kē kè chāo sù qì； laykok süret ashurghuchisi；
莱科波洛斯现象		lái kē bō luò sī xiàn xiàng； liakopolos hadisisi；
莱索托		莱索托【地名】； lái suǒ tuō； lésoto；lésoto；
莱索托王国		莱索托王国【世界各国】； lái suǒ tuō wáng guó； lésoto padishahliqi；
莱纳减薄液		lái nà jiǎn báo yè； laynér éritmisi；
莱维氏相		lái wéi shì xiāng； lawés fazisi；
莱苏族		lái sū zú； lésu milliti；
莱苏语		lái sū yǔ； lésu tili；
莱茵兰人		lái yīn lán rén； réynlandlar；
莱茵建筑		lái yīn jiàn zhù； réyn binakarliqi；
莱茵石		lái yīn shí； rinéston téshi；
莱茵砖		lái yīn zhuān； réyn xishi；
莱茵葡萄酒		lái yīn pú tao jiǔ； réyn winosi；
莱茵鲛亚目		lái yīn jiāo yà mù； rénanda béliqi kenji etriti；
莱菔子		lái fú zǐ； turup uruqi；
莱语		lái yǔ； lay tili；
莱诺格粗砂岩		lái nuò gé cū shā yán； rinog qum téshi；
莱诺特朗照相排字机		lái nuò tè lǎng zhào xiāng pái zì jī； linotron süretke tartip herp tizish mashinisi；
莱诺米克斯字行调节器		lái nuò mǐ kè sī zì xíng tiáo jié qì； linomiks qur ariliqini tengshigüch；
莱诺菲尔姆高速照相排字机		lái nuò fēi ěr mǔ gāo sù zhào xiāng pái zì jī； linofilm yuqiri süretlik süretke tartip herp tizish mashinisi；
莱诺铸排机		lái nuò zhù pái jī； linotip；
莱诺马蒂克铸排控制装置		lái nuò mǎ dì kè zhù pái kòng zhì zhuāng zhì； linomatik meshghulat qurulmisi；
莱诺高速照相排字机		lái nuò gāo sù zhào xiāng pái zì jī； linotron yuqiri süretlik süretke tartip herp tizish mashinisi；
莱迪氏细胞		lái dī shì xì bāo； léydig hüjeyrisi；
莱雷粘度计		lái léi nián dù jì； laray wiskométri；
莱顿布扎尔德银砂		莱顿·布扎尔德银砂； lái dùn bù zhā ěr dé yín shā； léygton buzzard kümüsh talqini；
莱顿弗罗斯特点		lái dùn fú luó sī tè diǎn； léydénfrost nuqtisi；
莱顿弗罗斯特现象		lái dùn fú luó sī tè xiàn xiàng； léydénfrost hadisisi；
莱顿瓶		lái dùn píng； léydin bankisi；
莱鲁布万向接头		lái lǔ bù wàn xiàng jiē tóu； layrub uniwérsal chatquchi；
莱麦丹月		lái mài dān yuè； ramzan éyi；
莲		lián； néluper；su leylisi；budda dinida ersh közde tutulidu；néluper uruqi；hindi néluperi；néluper yiltizi；néluper, su leyliki；
莲叶桐属		lián yè tóng shǔ； néluper yopurmaqliq chinar uruqdishi；
莲叶海棠		莲叶海棠（秋海棠科）； lián yè hǎi táng； gülshaxshax；
莲子		lián zǐ； néluper uruqi；
莲子心		lián zǐ xīn； néluper uruqining öziki；
莲子痔		lián zǐ zhì； nélupersiman bowasir, nélupersiman gémorroy；
莲子鱼丁		lián zǐ yú dīng； aqbéliq néluper qorumisi；toghramche aq béliq；
莲属		lián shǔ； néluper uruqdishi；
莲座丛		lián zuò cóng； néluper kasisisiman yopurmaq topi；
莲座叶丛		lián zuò yè cóng； néluper kasisisiman yopurmaq topi；
莲座姿		lián zuò zī； badashqan qurup olturush shekli；
莲座期		lián zuò qī； yopurmaqliri tüwide topliship ösüsh mezgili；
莲座状		lián zuò zhuàng； néluper kasisisiman yopurmaq topi；
莲房		lián fáng； néluper uruq kasisi；
莲篷		lián péng； néluper gül kasisi；
莲篷喷头		lián péng pēn tóu； pürküme jümek béshi；
莲花		lián huā； néluper；
莲花宝座		lián huā bǎo zuò； néluper text；
莲花掌		莲花掌（京天科）； lián huā zhǎng； quzuq ulaq；
莲花白		莲花白（十字花科）； lián huā bái； kallekbesey；qat kök (kallek yésiwilek)；
莲荷花		莲／荷花（睡莲科）； lián hé huā； niluper güli；
莲菜		lián cài； néluper gholi；
莲藕		lián ǒu； néluper；
莲装饰品		lián zhuāng shì pǐn； nélupersiman bézek；
莲钱草活血丹		莲钱草／活血丹（唇形科）； lián qián cǎo huó xuè dān； yarmaqgül；
莲须		lián xū； néluper saqili；
莳		shí； köchürüp tikmek (shal maysisini)；tikmek, térimaq；köchürmek, köchürüp tikmek；
莳萝		莳萝（伞形科）； shí luó； sériq chéchek, qara közbediyan；qariköz bediyan；
莳萝子		shí luó zǐ； qariköz bediyan uruqi；
莳萝子油		shí luó zǐ yóu； qariköz bediyan uruqi méyi；
莳萝属		shí luó shǔ； qariköz bediyan uruqdishi；
莳萝水		shí luó shuǐ； qariköz bediyan süyi；
莳萝油		shí luó yóu； qariköz bediyan méyi；
莳萝泡菜		shí luó pāo cài； qariköz bediyan bilen chilan'ghan köktat；
莳萝籽		shí luó zǐ； qariköz bediyan uruqi；
莳萝草油		shí luó cǎo yóu； qariköz bediyan méyi；
莴笋		wō sǔn； kaho；osung；kahu, osung；inichke osung；inchike osung；kaho, inchike usung；
莴苣		wō jù； kaho；osung；osung, xes；osung, kahu；kaho, usung；
莴苣乳粉		wō jù rǔ fěn； usung sütining parashoki；
莴苣属		wō jù shǔ； kaho uruqdishi；
莴苣绿色		wō jù lǜsè； usung yéshili；
莴苣虎耳草		wō jù hǔ ěr cǎo； kahosiman tashyarghan；
莴苣鸟		wō jù niǎo； amérika sewe qushi；
莶		xiān； tömürdan, sherq tömürdéni；
获		huò； olja；almaq；tutmaq；chataq；mumkin；yighmaq；qazanmaq；érishmek；tegküzmek；didek, chöre；ige bolmaq；ige bolmaq, muyesser bolmaq, qazanmaq；almaq, ige bolmaq, érishmek；qolgha almaq；ünüm, hosul；qoghlap tutmaq；haqaretlenmek；payda, menpeet, netije；esir, esirge almaq；hosul, hasilat, ünüm；olja almaq, tutmaq；yoluqmaq, uchrimaq；muyesser bolmaq；tutmaq, qolgha almaq；
获准		huò zhǔn； ijazet almaq, ruxset almaq；ruxset almaq；ijazet almaq；
获利		huò lì； nep almaq；paydigha érishmek, menpeetke ige bolmaq, nep almaq；paydigha érishmek；menpeetke ige bolmaq；
获取		huò qǔ； érishmek；ige bolmaq；ige bolmaq, érishmek；
获取情报手段		huò qǔ qíng bào shǒu duàn； axbaratqa érishish wasitsi；
获取新闻		获取新闻 （美）； huò qǔ xīn wén； xewer matériyali élish；
获取证据		huò qǔ zhèng jù； delil-ispatlarni qolgha chüshüsh；
获奖		huò jiǎng； mukapatlanmaq；
获得		huò dé； érishmek；singdürmek；ige bolmaq；muyesser bolmaq, muweppeq bolmaq；jelip qilmaq, tartmaq；muweppeq bolmaq；ige bolush, érishish；muyesser bolmaq；almaq, ige bolmaq, érishmek；
获悉		huò xī； xewer tapmaq, xewerdar bolmaq, waqip bolmaq；xewer tapmaq；waqip bolmaq；xewerdar bolmaq；
获救		huò jiù； qutquzuwélinmaq；nijadliqqa érishmek；nijatliqqa érishmek, qutquzuwélinmaq；
获月		huò yuè； tolghan ay；
获知		huò zhī； xewer tapmaq；waqip bolmaq；xewerdar bolmaq；xewer tapmaq, xewerdar bolmaq；
获罪		huò zuì； eyibkar bolmaq；gunahkar bolmaq；jinayetkar bolmaq；
获胜		huò shèng； yengmek；ghelibe qilmaq；ghelibe qilmaq, yengmek；
获致		huò zhì； érishmek；ige bolmaq；ige bolmaq, érishmek；
获释		huò shì； boshitilmaq；qoyuwétilmek, azad qilinmaq, boshitilmaq；qoyuwétilmek；azad qilinmaq；
莸		yóu； qedimki kitablarda éytilidighan bir xil sésiq ot；karioptéris chatqili (teshtek güli)；karioptéris chatqili；buzuq adem, yaman adem；karioptéris chatqili uruqdishi；
莸属		yóu shǔ； karioptéris chatqili uruqdishi；
莸属植物		yóu shǔ zhíwù； karioptéris uruqdishidiki ösümlükler；
莹		yíng； tinchlanmaq；chüshenmek, uqmaq, oyghanmaq, hoshini tapmaq；sürtüp parqiratmaq, bilep parqiritiwetmek；göherning julasi；parqiraq hem süzük；qashtashqa oxshaydighan tash；parqiraq, yaltiraq；
莹虾属		yíng xiā shǔ； lutsifér raki uruqdishi；
莺		yīng； shaxsanighuchilar；torghay (omumen bulbul, torghay, sopisopiyang, jaghjaq qatarliq sayraydighan qushlarni öz ichige alidu)；
莺声音栓		yīng shēngyīn shuān； filamola awaz majori；
莺属		yīng shǔ； torghaysimanlar uruqdishi；
莺歌柳		yīng gē liǔ； yinggélyu (bir xil elneghme)；
莺歌燕舞		yīng gē yān wǔ； bulbullar sayrap, qarlighachlar ussul oynimaq；
莺科		yīng kē； torghaysimanlar ailisi；
莺科鸟		yīng kē niǎo； torghaysimanlar；
莺萝属		yīng luó shǔ； kuamoklit péliki uruqdishi；
莺鹂属		yīng lí shǔ； éptiyanura uruqdishi；
莼		chún； praséniye oti；
莼菜		chún cài； braséniye oti；praséniye oti；
莼菜属		chún cài shǔ； braséniye uruqdishi；
莼菜薹		chún cài tái； su otyéshi (braziliye otyéshi)；
莽		mǎng； qaram；qopal；keng, chong；maksi (manjularning birxil ussuli)；yenggillik bilen, yéniklik bilen；qoyuq orman；qopal, qaram；mang (famile)；qoyuq ösken, ot-chöp；qoyuq ösken ot-chöp；biperwaliq, bixestelik；bambukning bir xili；
莽丛		mǎng cóng； qoyuq orman, janggal；
莽原		mǎng yuán； kökülmeydan；bük-baraqsanliq, kökül meydan, chimenzar；bük-baraqsan chimenzar；
莽撞		mǎng zhuàng； qaram；qopal；qopal, qaram, qaramliq qilmaq；qopalliq, qaramliq；qaramliq qilmaq；
莽汉		mǎng hàn； qaram；qopal；biedep；qaram, qopal, edepsiz, biedep, nazaketsiz adem；nazaketsiz adem；
莽苍		mǎng cāng； ghuwa；tutuq dala；ghuwa, tutuq；
莽草酸		mǎng cǎo suān； sikimik kislata；
莽莽		mǎng mǎng； cheksiz；bipayan；baraqsan；keng, bipayan, payansiz, köz yetküsiz, cheksiz；bük, baraqsan, bük-baraqsan；köz yetküsiz；
莽躁		mǎng zào； tasadipiy, tuyuqsiz, tasadipiyliq, tuyuqsizliq；
菀		wǎn； baraqsan, boluq；
菁		jīng； su oti；échilghan gül；jewher, méghiz；qoyuq, boluq, baraqsan；
菁华		jīng huá； jewher, méghiz；
菁菁		jīng jīng； qoyuq, boluq, baraqsan；
菂		dī； néluper uruqi；
菅		jiān； téméda gigantiye oti (bir xil köp yilliq saman gholluq ösümlük)；qedimki yer nami (shendung ölkisining denshyen nahiyisining shimalida)；témida oti；willos téméra (bir xil ösümlük)；jyen (famile)；
菇		gū； mogu, éshek mediki；zemburugh türidiki ösümlükler；
菉		lù； sinbirik (bir xil ot)；
菊		jú； juxar gül；jü (famile)；jüy (famile)；
菊叶天竺葵		菊叶天竺葵（牦牛儿苗科）； jú yè tiān zhú kuí； sebde yopurmaqliq qoghun'gül；
菊头桔梗		jú tóu jú gěng； yasion；
菊头桔梗属		jú tóu jú gěng shǔ； yasion uruqdishi；
菊头蝠		jú tóu fú； rinolofin, rinolofid；
菊头蝠科		jú tóu fú kē； rinolofid ailisi；
菊属		jú shǔ； juxargül uruqdishi；
菊池线族		jú shi xiàn zú； kikuchi siziqliri；
菊海鞘		jú hǎi qiào； butrillid；
菊石		jú shí； ammonit；ammonoid；
菊石属		jú shí shǔ； ammonit uruqdishi；
菊科		jú kē； murekkep güller ailisi；juxargül ailisi；murekkep güllükler ailisi；
菊粉酶		jú fěn méi； inulaza；
菊胺		jú àn； krisantémin；
菊芋		菊芋（菊科）； jú yù； toynambur；topa tambur；tatliq zenjiwil, topa tambur；tatliq zenjiwil；
菊花		jú huā； juxargül；juxar gül；sebde gül；
菊花状石墨		jú huā zhuàng shí mò； juxarsiman grafit；
菊花石		jú huā shí； juxar tash；
菊花螺		jú huā luó； sifonariye；
菊花青		jú huā qīng； sur, boz；
菊苣		jú jù； kasine；kasine；kökchéchek；kasine, kökchéchek；kökchéchek, kasine；
菊苣蓝		jú jù la； kasine köki；
菊蒿		jú hāo； bozidan；
菊蒿油		jú hāo yóu； bozidan méyi；
菊蒿素		jú hāo sù； tanatsélin；
菊蒿艾菊		菊蒿／艾菊（菊科）； jú hāo ài jú； bozidan；
菊酸		jú suān； krisantémumik kislata；
菊雀		jú què； marigold qushqichi；
菌		jūn； mogu；neqish；zemburugh；baktériye；baktériyilik；mogo, zemburugh；zemburugh , bakktériye, moeu；
菌丝		jūn sī； zemburugh yipchisi；
菌丝体		jūn sī tǐ； zemburugh yipche tenchisi；zemburugh yipche téni；
菌丝块		jūn sī kuài； zemburugh kalliki；
菌丝壁		jūn sī bì； zemburugh yipche témi；
菌丝子实层		jūn sī zǐ shí céng； chin zemburugh yipchisi qatlimi；
菌丝层		jūn sī céng； zemburugh yipche qewiti；zemburugh yipchisi qatlimi；
菌丝隆突		jūn sī lóng tū； zemburugh yipchilik hurrek；
菌体抗原		jūn tǐ kàng yuán； zomatik antigén；
菌原体		jūn yuán tǐ； mikoplazma, zemburugh plazmisi；
菌圆环		jūn yuán huán； annyulus；
菌小体		jūn xiǎo tǐ； baktériktoma；
菌幕		jūn mù； mogu perdisi；
菌托		jūn tuō； mogu paypiqi；zemburugh sapiqi；
菌柄		jūn bǐng； moeu sépi；zemburugh sépi；
菌核		jūn hé； sklérotium；zemburugh tügünchisi；
菌核的		jūn hé de； sklérotial；
菌核荚		jūn hé jiá； kniloma；
菌核菌病		jūn hé jūn bìng； sklérotium késili；
菌根		jūn gēn； zemburugh yiltizi；zemburughluq yiltiz；
菌物		jūn wù； zemburugh；
菌环		jūn huán； moe halqisi；kollar, baktériye halqisi；zemburugh halqisi；
菌界		jūn jiè； mikota；
菌痢		jūn lì； baktériyilik dizéntériye；
菌盖		jūn gài； moeu qalpiqi；zemburugh qapqiqi；
菌类基体		jūn lèi jī tǐ； matriks；
菌类植物		jūn lèi zhí wù； zemburugh xilidiki ösümlükler；
菌系		jūn xì； baktériye kichik türi；
菌索		jūn suǒ； métérin；
菌紫素		jūn zǐ sù； baktériopurpurin；
菌肥		jūn féi； baktériyilik oghut；
菌胶团		jūn jiāo tuán； zugléye；
菌脓		菌脓（菌胶）； jūn nóng； mikrob yilimi；
菌腐		jūn fǔ； baktériyilik chirish；
菌芋属		jūn yù shǔ； skimmiye uruqdishi；
菌苗		jūn miáo； waksina；baktérin；waksina, baktérin；
菌落		jūn luò； koloniye；mikrob topi；
菌落计数		jūn luò jì shù； koloniye sani；
菌虫亚钢		jūn chóng yà gāng； mitsétozoa kenji sinipi；
菌虫目		jūn chóng mù； mitsétozoa etriti；
菌血性休克		jūn xuè xìng xiū kè； baktérémik shok；
菌血症		jūn xuè zhèng； baktérémiye；
菌裙		jūn qún； induzium；
菌髓层		jūn suǐ céng； médullariye qewiti；
菎		kūn； chirayliq qashtash；
菏泽		hé zé； xézé (shendung ölkisidiki bir nahiyining nami)；
菑		zī； ot otimaq；échilghinigha bir yil bolghan yer；
菓		guǒ； méwe；eger；go (famile)；emelge ashmaq；keskin, qetiy；netije, aqiwet；temlik, mezzilik；toymaq, toyghuche yémek；derweqe, dégendek, heqiqeten；ghelibe qazanmaq, muweppeqiyet qazanmaq；
菔		fú； turup, lobo；
菖		chāng； igir；
菖蒲		chāng pú； égir；igir；igir；yéken；
菖蒲属		chāng pú shǔ； igir uruqdishi；
菖蒲油		chāng pú yóu； igir méyi；
菖蒲红色		chāng pú hóngsè； igir qizil réngi；
菖蒲莲		chāng pú lián； igir leylisi；
菖蒲莲属		chāng pú lián shǔ； igir leylisi uruqdishi；
菖蒲蓝色		chāng pú lánsè； igir kök réngi；
菖鲉属		chāng  shǔ； sébastés uruqdishi；
菖鲉		chāng  ； sébastés béliqi；
菘		sōng； yésiwélek, besey；
菘蓝		sōng la； osma；
菘蓝大青叶		菘蓝／大青叶（十字花科）； sōng la dà qīng yè； osma；
菘蓝属		sōng la shǔ； osma uruqdishi；
菘蓝灰色		sōng la huīsè； qizghuch kül reng；
菘蓝粉红色		sōng la fěnhóngsè； sus köküch hal reng；
菘蓝绿松石绿色		sōng la lǜsōngshí lǜsè； sus köküch yéshil reng；
菘蓝绿色		sōng la lǜsè； sarghuch yéshil reng；
菘蓝缸		sōng la gāng； osma chilaydighan idish；
菘蓝蓝		sōng la la； nil reng；
菘蓝蓝色		sōng la lánsè； qizghuch kök reng；
菜		cài； sey；qicha；köktat；otyash；kökgézek；sey qoruma；otyash, köktat, kök sey；köktat, otyash；qoruma, sey, kökgézek；otyash, köktat, sey；
菜丁的		cài dīng de； toghralghan yéngi köktat bilen yasalghan；
菜农		cài nóng； köktatchi；kökchi, seych；köktat térighuchi；
菜刀		cài dāo； cheydo；qingraq；qingraq, cheydo, pichaq；
菜单		cài dān； tizimlik；taamlar tizimi (ashpuzulda teyyarlinidighan türlük tamaq we seylerning tizimliki)；qoruma tizimliki；
菜单条		cài dān tiáo； tizimlik katekchisi；
菜单画面		cài dān huà miàn； resimlik tizimlik körünüshi；
菜单系统		cài dān xì tǒng； tizimlik sistémisi；
菜单说明功能		cài dān shuō míng gōng néng； tizimlik chüshendürüsh iqtidari；
菜单选择		cài dān xuǎn zé； tizimlik arqiliq tallash；
菜单驱动		cài dān qū dòng； tizimlik arqiliq qozghitish；
菜商		cài shāng； köktatchi；
菜园		cài yuán； ushshaqliq；köktatliq；
菜园图		cài yuán tú； köktatliq tupriqi；
菜园土		cài yuán tǔ； köktatliq topisi；
菜园子		cài yuán zǐ； köktatliq；
菜园派		cài yuán pai； kailyard éqimi；
菜圃		cài pǔ； ushshaqliq；köktatliq；
菜地		cài dì； köktatliq；
菜场		cài chǎng； sey baziri；otyash baziri；köktat baziri；otyash (köktat,sey) dukini；
菜墩子		cài dūn zǐ； döshe；
菜子		cài zǐ； qicha；qicha uruqi；otyash uruqi；
菜子油		cài zǐ yóu； qicha yéghi；
菜市		cài shì； sey baziri；otyash baziri；köktat baziri；otyash (köktat,sey) dukini；
菜市场		cài shì chǎng； köktat baziri；
菜店		cài diàn； köktat dukini；
菜心炖肉		cài xīn dùn ròu； ichige köktat élinip pishurulghan gösh；
菜摊		cài tān； otyash yaymisi；
菜斗		菜斗（菜袋）； cài dòu； köktat xaltisi；
菜枯		cài kū； künjüre；
菜汤		cài tāng； seyqaynaq；sey shorpisi；kök qaynaq, sey qaynaq；
菜汤泡馕		cài tāng pāo； shayipetta；
菜油		cài yóu； qicha méyi；qicha yéghi；
菜泥		cài ní； puri (botqa sey)；
菜潜叶虫		cài qián yè chóng； köktat yopurmaq qéti qurti；
菜炖牛肉		cài dùn niúròu； qordaq；
菜牛		cài niú； bordiliwatqan kala, soyush üchün béqiliwatqan kala；soyush üchün béqiliwatqan kala；bordiliwatqan kala；
菜瓜		cài guā； kök kawisi；sey kawisi；
菜用甜菜		cài yòng tián cài； köktat qizilchisi；
菜用甜菜内部黑斑病		cài yòng tián cài nèi bù hēi bān bìng； qizilchining qara dagh késili；
菜畦		cài qí； köktat chöniki；
菜白蝶		cài bái dié； aq képinek；
菜盆		（洗）菜盆； cài pén； köktat dési；qoruma petnusi；
菜码儿		cài mǎ ér； xam sey；
菜确普		cài què pǔ； qoruma chöp；
菜碟		cài dié； qoruma texsisi；
菜种		cài zhǒng； uruqluq；otyash uruqi；köktat uruqi；otyash uruqi, köktat uruqi；
菜科		cài kē； gélidiatsiye ailisi；
菜秧		cài yāng； otyash köchiti；köktat köchiti；
菜窖		cài jiào； köktat orisi；
菜筐		cài kuāng； köktat séwiti；
菜篮子		cài lán zǐ； köktat we qoshumche yémeklikler；köktat séwiti；
菜篮子工程		cài lán zǐ gōng chéng； köktat we qoshumche yémeklikler qurulushi；kökta qurulushi；kök-taq qurulushi；
菜籽		cài zǐ； otyash uruqi, köktat uruqi；qicha, qicha uruqi；
菜籽油		cài zǐ yóu； qicha méyi；
菜籽甾醇		càizǐ zāi chún； brassikastérol；
菜籽饼		cài zǐ bǐng； qicha künjürisi；
菜粉碟		cài fěn dié； kökat képinki；
菜粉蝶		cài fěn dié； aq képinek, köktat képiniki；kaposta (qatköz) képiniki；
菜缢管蚜		cài yì guǎn yá； köktat kökpiti；
菜肉烂糊		cài ròu làn hú； ratatoil (fransiyining bir xil qorumisi)；
菜肉馅饼		cài ròu xiàn bǐng； pöre, göshnan；
菜肴		cài yáo； qoruma, kökgézek, zakuska；
菜肴抓饭		cài yáo zhuāfàn； bette polu；
菜色		cài sè； jüdenggü；yadangghu；sarghayghan；halsirighan；jüdenggü, yadangghu, topa chiray；halsirighan, sarghayghan；
菜花		cài huā； chécheksey；
菜花刺矶松		菜花／刺矶松（蓝雪科）； cài huā cì jī sōng； babune, qurtuqa；
菜花耳		cài huā ěr； chöchüre qulaq；
菜苔		cài tái； köktat gülining gholi；
菜葫芦		cài hú lu； sey kawisi；
菜蓟		菜蓟（菊科）； cài jì； ken'ger；xoxa tiken；
菜蓟属		cài jì shǔ； xoxa tiken uruqdishi, sinara；
菜蓟绿色		cài jì lǜ sè； ochuq yéshil；
菜蔬		cài shū； sey；taam；tamaq；otyash；qoruma；köktat；kökgézek；otyash, köktat, kök；
菜薹		cài tái； teyze；gül besey；ghol (köktatlarning chéchek chiqiridighan gholi)；
菜虫		cài chóng； besey qurti；
菜蚜		cài yá； köktat piti；köktat kök piti；
菜蛆		cài qū； köktat chiwini lichinkisi；
菜蛾		cài é； köktat képiniki, köktat perwanisi；
菜蛾属		cài é shǔ； köktat képiniki (perwanisi) uruqdishi；
菜蛾科		cài é kē； köktat képiniki (perwanisi) ailisi；
菜蝇		cài yíng； köktat chiwini；
菜螟		cài míng； köktat képiniki；kaposta (qatköz) küye perwanisi；
菜谱		cài pǔ； qorumilar；
菜豆		cài dòu； sey purchaq；sey purchiqi；yéssi purchaq；yéssimuq, sey purchaq；ynsimuq, sey purchaq；
菜豆属		cài dòu shǔ； yéssi purchaq uruqdishi；
菜豆根蚜		cài dòu gēn yá； sey purchaqning yiltiz piti；
菜豆炭疽病		cài dòu tàn jū bìng； yéssi purchaqning küye bash késelliki；
菜豆球蛋白		cài dòu qiú dàn bái； fazéolin；
菜豆疫病		cài dòu yì bìng； yéssi purchaqning tarqilishchan yuqumluq késelliki；
菜豆花叶病		cài dòu huā yè bìng； yéssi purchaq gülining yopurmaq késelliki；
菜豆葛		cài dòu gě； péleklik poyrariye；
菜金		cài jīn； tamaq rasxoti；ozuq-tülük xirajiti；
菜青		cài qīng； isliq yéshil, qéniq yéshil；
菜馅烤包子		cài xiàn kǎo bāo zǐ； kök samsisi；
菜馆		cài guǎn； genze；ashpuzul；
菜香蕉		cài xiāng jiāo； qizil postliq banan；
菝		bá； pilpil (ghazang bolidighan pélek, gholluq ösümlük)；
菝葜		bá； pilpil；
菝葜宁		bá  níng； smilonin；
菝葜属		bá  shǔ； pilpil uruqdishi；
菝葜根		bá  gēn； pilpil yiltizi；
菝葜科		bá  kē； pilpil ailisi；
菝葜苷		bá  gān； sar sasaponin；
菝葜配基		bá  pèi jī； smilagénin；
菟		tù； ay；toshqan；tu (famile)；harwa tormuzi；
菟丝子		tù sī zǐ； sériq yögey；sériq yögey, sériq ot；
菟葵		tù kuí； érantis oti；
菠儿草团扇荠		菠儿草／团扇荠（十字花科）； bō ér cǎo tuán shān jì； shitirlaq；
菠棱芥		bō léng jiè； brussika muxi；
菠棱菠棱菜		菠棱，菠棱菜； bō léng bō léng cài； palek；
菠菜		菠菜（藜科）； bō cài； palek；palek；
菠菜属		bō cài shǔ； palek uruqdishi；
菠菜潜叶蝇		bō cài qián yè yíng； palek kanchisi；
菠菜甾醇		bōcài zāi chún； spinastérol；
菠菜疫病		bō cài yì bìng； palek késil；
菠菜绿色		bō cài lǜ sè； palek yéshil；
菠菜腐烂甲虫		bō cài fǔ làn jiǎ chóng； palek chiritküchi qongghuz；
菠菜跳甲		bō cài tiào jiǎ； palek qongghuzi；
菠萝		菠萝（风梨科）； bō luó； ananas；ananas；
菠萝蜜		bō luó mì； paramita；nan derixi；
菡萏		hàn dàn； néluper gül；
菥冥遏蓝菜		菥冥／遏蓝菜（十字花科）； xī míng è la cài； bésilghaq；
菩提		pú tí； bodi (sansikrit tilida ang derijisi közde tutulidu)；
菩提树		pú tí shù； fikus derixi；
菩萨		pú sà； bodisatwa；aq köngül adem, shepqetchi；
菩萨心肠		pú sà xīn cháng； shepqetchi, aq köngül adem；
菰		gū； keng yopurmaqliq zizaniye；mogu, éshek mediki；
菰属		gū shǔ； zizaniye uruqdishi；
菱		líng； su yangiqi；su yangiqi, qubba；su yangiqi (bir xil su ösümlüki)；
菱体		líng tǐ； rombisiman tenche；
菱叶桤木		líng yè qī mù； romba yopurmaqliq alnus derixi；
菱叶海桐花		líng yè hǎi tóng huā； romba yopurmaqliq pittosporum derixi；
菱叶番樱桃		líng yè fān yīng táo； romba yopurmaqliq amérika jinestisi；
菱叶白粉藤		líng yè bái fěn téng； romba yopurmaqliq sissus；
菱属		líng shǔ； su yangiqi uruqdishi；
菱形		líng xíng； romba；
菱形交叉		líng xíng jiāo chā； rombisiman késishish；
菱形体		líng xíng tǐ； rombogén；
菱形化		líng xíng huà； rombisiman özgirish；
菱形十二面体		líng xíng shí èr miàn tǐ； rombisiman 12 yüzlük；
菱形叶靛木		líng xíng yè diàn mù； rombisiman yopurmaqliq iodina derixi；
菱形囊		líng xíng náng； sagittotsist, rombisiman xalta；
菱形天线		líng xíng tiān xiàn； rombisiman anténna；
菱形晶格		líng xíng jīng gé； rombisiman kristal katekchisi；
菱形晶系		líng xíng jīng xì； rombisiman kristal sistémisi；
菱形棱镜		líng xíng léng jìng； rombisiman prizma；
菱形波浪		líng xíng bō làng； rombisiman meyin dolqun；
菱形玻璃板		líng xíng bō li bǎn； rombisiman eynek；
菱形砌块		líng xíng qì kuài； rombisiman qopurush (tamchiliqta)；
菱形窝		líng xíng wō； rombisiman uwa；
菱形窦		líng xíng dòu； rombisiman sinus；
菱形索结		líng xíng suǒ jié； rombisiman baghlash (ulaghqa yük artishta)；
菱形线圈		líng xíng xiàn quān； rombisiman katushka；
菱形结		líng xíng jié； rombisiman tügün；
菱形肌		líng xíng jī； rombisiman muskul；
菱形花纹织物		líng xíng huā wén zhī wù； romba güllük rext；
菱形花纹装饰		líng xíng huā wén zhuāng shì； romba güllük neqish；
菱形蜂巢组织		líng xíng fēng cháo zǔ zhī； romba shekillik köneksiman toqulma；
菱形邮票		líng xíng yóu piào； romba shekillik pochta markisi；
菱形錾		líng xíng zàn； rombisiman bisliq iskine；
菱形锉		líng xíng cuò； rombisiman toghra kesmilik ékek；
菱形齿		líng xíng chǐ； rombisiman chish；
菱斑懒蟒		líng bān lǎn mǎng； yaqut güllük boghma yilan；
菱斑裂吻蛇		líng bān liè wěn shé； qongur chipar yiriq kalpuk yilan；
菱沸石		líng fèi shí； xabazit；
菱砷铁矿		líng shēn tiě kuàng； arsénosidérit；
菱硫碳酸铅矿		菱硫碳［酸］铅矿； líng liú tàn suān qiān kuàng； susannit；
菱磷铝锶矾		líng lín lǚ sī fán； swanbérgit；
菱科		líng kē； su yangiqi ailisi；
菱纹游蛇		líng wén yóu shé； rombisiman güllük natriks yilini；
菱背响尾蛇		líng bèi xiǎng wěi shé； qirliq dümbilik shaldiraq quyruq yilan；
菱背泥龟		líng bèi ní guī； qirliq dümbilik layxor tashpaqa；
菱脑		líng nǎo； döngche ménge；
菱苔藓虫类隐口苔虫		líng táixiǎn chóng lèi yǐn kǒu tāi chóng； rombisiman wéstibula türidiki kriptostoma qurti；
菱苦土地面		líng kǔ tǔ dì miàn； magnézitliq yol；
菱蝉		líng chán； qirliq tomuzgha；
菱蝗		líng huáng； tétrigid chéketkisi；qirliq chéketke；
菱蟹		líng xiè； parténopid qisquchpaqisi；
菱蟹属		líng xiè shǔ； parténopid qisquchpaqisi uruqdishi；
菱蟹科		líng xiè kē； parténopid qisquchpaqisi ailisi；
菱角		líng jiao； su yangiqi；
菱铁矿		líng tiě kuàng； sidérit；
菱铁镁矿		líng tiě měi kuàng； mézitit；
菱铈钙矿		líng shì gài kuàng； sinxizit；
菱锌矿		líng xīn kuàng； smitsonit；
菱锌矿石蓝色		líng xīn kuàng shí lán sè； kalamin köki；
菱锰矿		líng měng kuàng； rodoxrozit；
菱锰铁矿		líng měng tiě kuàng； oligonit；
菱锶矿		líng sī kuàng； strontianit；
菱镁矿		líng měi kuàng； magnézit；
菱镁砂轮		líng měi shā lún； magnézitliq qum chaq；
菱镁铁矾		líng měi tiě fán； slawikit；
菱镁镍矿		líng měi niè kuàng； gaspéit；
菱镉矿		líng gé kuàng； otawit；
菱面体晶类		líng miàn tǐ jīng lèi； rombisiman yüzlük kristallar；
菱鲆		líng； yawropa kambala béliqi；
菱鲆属		líng  shǔ； yawropa kambala béliqi uruqdishi；
菱鳞目		líng lín mù； rombisiman tenggichilikler etriti；
菱黑稀土矿		líng hēi xī tǔ kuàng； stinstrupin；
菲		fēi； chamghur；filippin；fénantrén；özini kemsitmek, özini bek töwen chaghlimaq；qedirsiz, héchnémige erzimeydighan；filippin (qisqartilmisi)；gül-giyahlarning chirayliq we xush puraqliqini körsitidu；gül-giyahlarning güzelliki we xush puraqliqining teswiri；
菲丽努尔		菲丽努尔【维吾尔人名】； fēi lì nǔ ěr； filnur (ayallarning ismi)；
菲亮		fēi liàng； peyge oxshash parqiraq；
菲仪		fēi yí； erzimes sowgha；
菲佐实验		fēi zuǒ shí yàn； fzéaw tejribisi；
菲克定律		fēi kè dìng lǜ； fik qanuni；
菲利普三叶虫		fēi lì pǔ sān yè chóng； fillip trilobita qurti；
菲利普式旋凿		fēi lì pǔ shì xuán záo； filip etwérkisi；
菲利普式螺钉		fēi lì pǔ shì luó dìng； filip burma mixi；
菲利普教派		fēi lì pǔ jiào pai； filippizm；
菲利普斯曲线		fēi lì pǔ sī qǔ xiàn； fillips egri siziqi；
菲利普斯码		fēi lì pǔ sī mǎ； fillips kod；
菲利普曲线		fēi lì pǔ qǔ xiàn； filip egri siziqi；
菲利普螺钉		fēi lì pǔ luó dìng； fillip burma mixi；
菲利浦斯热空气发动机		fēi lì pǔ sī rè kōng qì fā dòng jī； filips issiq hawa motori；
菲利蒲斯电离计		fēi lì pú sī diàn lí jì； filips ionizatsiye ölchigüchi；
菲利蒲斯离子源		fēi lì pú sī lí zǐ yuán； filips ionizatsiye menbesi；
菲加罗氏沙司		fēi jiā luó shì shā sī； figaro tem xuruchi；
菲啶		fēi dìng； fénantridin；
菲啶酮		fēi dìng tóng； fénantridon；
菲基		fēi jī； fénantril；
菲奥尔法		fēi ào ěr fǎ； fior ussuli；
菲尔兹干涉		fēi ěr zī gān shè； fyérz kashilisi；
菲尔希纳冰棚		fēi ěr xī nà bīng péng； filxnér muz lempisi；
菲尔式铁路轨道体系		fēi ěr shì tiě lù guǐ dào tǐ xì； fél tömüryol sistémisi；
菲尔敦		菲尔敦【维吾尔人名】； fēi ěr dūn； férdun (erlerning ismi)；
菲尔斯		fēi ěr sī； fils (dinarning mingdin birige teng pul birliki)；
菲尼克斯		菲尼克斯【地名】； fēi ní kè sī； féniks；
菲尼克斯人		fēi ní kè sī rén； féniksliqlar；
菲尼斯泰尔		菲尼斯泰尔【地名】； fēi ní sī tai ěr； finistér；
菲尼酮		fēi ní tóng； fénidon；
菲律宾		fēi lǜ bīn； filippin；filippin；
菲律宾亲美分子		fēi lǜ bīn qīn měi fēn zǐ； filippin amérikaperesliri；
菲律宾人		fēi lǜ bīn rén； gugular；filippinliqlar；
菲律宾共和国		菲律宾共和国【世界各国】； fēi lǜ bīn gòng hé guó； filippin jumhuriyiti；
菲律宾划艇		fēi lǜ bīn huá tǐng； filippin qolwiqi；
菲律宾化		fēi lǜ bīn huà； filippinlashturush；
菲律宾吊笔		fēi lǜ bīn diào bǐ； filippin lanété derixi；
菲律宾国际新闻社		fēi lǜ bīn guó jì xīn wén shè； filippin xelqara xewerler agéntliqi；
菲律宾土人		fēi lǜ bīn tǔ rén； gugular；
菲律宾大戟木		fēilǜbīn dà jǐ mù； filippin éwforbiye didima derixi；
菲律宾娑罗双		fēilǜbīn suō luō shuāng； filippin shoréye derixi；
菲律宾小型公共汽车		fēi lǜ bīn xiǎo xíng gōng gòng qì chē； filippin mikrobusi；
菲律宾巴因那木		fēi lǜ bīn bā yīn nà mù； filippin payéna derixi；
菲律宾平底驳船		fēi lǜ bīn píng dǐ bó chuán； filippin tüzteglik chatma kémisi；
菲律宾新闻社		菲律宾新闻社 （菲新社）； fēi lǜ bīn xīn wén shè； filippin axbarat agéntliqi；
菲律宾栎		菲律宾栎（橡）； fēilǜbīn lì； filippin dub derixi；
菲律宾椿		fēi lǜ bīn chūn； filippin sésiq chülüki；
菲律宾榕		fēilǜbīn róng； filippin baliti derixi；
菲律宾比索		fēi lǜ bīn bǐ suǒ； filippin pésosi (pul nami)；filippin pésosi；filippin pésosi；
菲律宾独木船		fēi lǜ bīn dú mù chuán； filippin chapma qéyiqi；
菲律宾粗片		fēi lǜ bīn cū piàn； ananas talasidin toqulghan rext；
菲律宾红柳桉树		fēilǜbīn hóng liǔ ān shù； filippin maxogani derixi；
菲律宾缅茄		fēi lǜ bīn miǎn qié； filippin paxudiye derixi；
菲律宾语		fēi lǜ bīn yǔ； filippin tili；
菲律宾豆香树		fēi lǜ bīn dòu xiāng shù； filippin kin'giodéndron derixi；
菲律宾通讯社		菲律宾通讯社 （菲通社）； fēi lǜ bīn tōng xùn shè； filippin agéntliqi；
菲律宾锥		fēi lǜ bīn zhuī； filippin kastonopsis derixi；
菲律宾龙脑香		fēi lǜ bīn lóng nǎo xiāng； filippin enber derixi；
菲德勒式起落架		fēi dé lè shì qǐ lào jià； fidlérche éléwator；
菲德尔琴		fēi dé ěr qín； fidl ghéjiki；
菲才寡学		fēi cái guǎ xué； azraq bilim, erzimes bilim；
菲正弦电压		fēi zhèng xián diàn yā； sinusluq bolmighan tok bésimi；
菲比鹟		fēi bǐ； fébé hasharatchi qushi；
菲氏香蕉		fēi shì xiāng jiāo； féy banani；
菲沃斯		fēi wò sī； mingdiwane；
菲洛主义		fēi luò zhǔ yì； filonizm；
菲洛宁		fēi luò níng； filonium；
菲涅耳		fēi niè ěr； frénél；frésnél；
菲涅耳公式		fēi niè ěr gōng shì； frésiél formulisi；frésnél formulisi；
菲涅耳区		fēi niè ěr qū； frésnél rayoni；frésnél zonisi；
菲涅耳双折射理论		fēi niè ěr shuāng shé shè lǐ lùn； frésnél qoshsunush nezeriyisi；
菲涅耳双棱镜		fēi niè ěr shuāng léng jìng； frésnél qosh prizmisi；
菲涅耳双镜		fēi niè ěr shuāng jìng； frésnél qosh eyniki；
菲涅耳反射公式		fēi niè ěr fǎn shè gōng shì； frésnél réfléksiye formulisi；
菲涅耳基尔霍夫公式		菲涅耳-基尔霍夫公式； fēi niè ěr jī ěr huò fū gōng shì； frésnél-kirkhof formulisi；
菲涅耳带		fēi niè ěr dài； frésnél zonisi；
菲涅耳投光灯		fēi niè ěr tóu guāng dēng； frésnél nur yighquch chirighi；
菲涅耳方程		fēi niè ěr fāng chéng； frésnél tenglimisi；
菲涅耳曳引系数		fēi niè ěr yè yǐn xì shù； frésnél söresh koéffitsénti；
菲涅耳条纹		fēi niè ěr tiáo wén； frésnél siziqchiliri；
菲涅耳椭球		fēi niè ěr tuǒ qiú； frésnél éllipsoidi；
菲涅耳积分		fēi niè ěr jī fēn； frésnél intégrali；
菲涅耳菱面体		fēi niè ěr líng miàn tǐ； frésnél rombisi；
菲涅耳衍射		fēi niè ěr yǎn shè； frésnél diffraksiyisi；
菲涅耳透镜		fēi niè ěr tòu jìng； frésnél lénzisi；
菲涅耳镜		fēi niè ěr jìng； frésnél eyniki；
菲涅耳阿喇果定律		菲涅耳-阿喇果定律； fēi niè ěr ā lǎ guǒ dìng lǜ； frésnél-arago qanuni；
菲类瑞香		fēi lèi ruì xiāng； filippin mazarioni；
菲纸片性物品		fēi zhǐ piàn xìng wù pǐn； gheyriy qeghez buyum；
菲绕啉		fēi rào； fénantrolin；
菲绕啉指示剂		fēi rào  zhǐshì jì； fénantrolin indikatori；
菲若拉丽		菲若拉丽【维吾尔人名】； fēi ruò lā lì； férolal (ayallarning ismi)；
菲茨杰拉德洛仑兹收缩		菲茨杰拉德-洛仑兹收缩； fēi cí jié lā dé luò lún zī shōu suō； fitsgérald-lorénts qorulushi；
菲菲		fēi fēi； baraqsan hem güzel gül-giyahlar；güpüldep turghan xush puraq；
菲蒂希反应		fēi dì xī fǎn yīng； fittig réaksiyisi；
菲薄		fěi bó； az；erzimes；mensitmeslik；az, erzimes；közige ilmasliq；közige ilmasliq, mensitmeslik；
菲赫特		菲赫特【地名】； fēi hè tè； wugt；
菲达提		菲达提【维吾尔人名】； fēi dá tí； fidat (erlerning ismi)；
菲通尼亚草属		fēi tōng ní yà cǎo shǔ； fittoniye oti uruqdishi；
菲醌		fēi； fénantraxinon；
菲雪粉		fēi xuě fěn； sassafras derixi yopurmiqining parashoki；
菲食薄衣		fēi shí báo yī； namratliqta yashimaq, ghorigilchilikte turmush kechürmek；
菶菶		běng běng； baraqsan, boluq；
菹		zū； sazliq；gösh qiymisi；göshni ushshaq toghrap qiyma qilmaq；tuzgha chilan'ghan kök, acha sey；qurup qalghan ot-chöpler；
菹草		菹草（眼子菜科）； zū cǎo； qatlaq shap；
菼		tǎn； qumush；
菽		shú； purchaq；purchaqlar；purchaq (purchaq tipigha kiridighan ösümlüklerning omumiy atilishi)；
菽水之欢		shú shuǐ zhī huān； ata-anisini yaxshi béqip duasini almaq；
菽水承欢		shú shuǐ chéng huān； ata-anisini yaxshi béqip duasini almaq；
菽粟		shú sù； ashliq；purchaq we bashqa danliq ashliqlar；
菽麻		shú má； hindi kendiri；
萁		qí； purchaq shéxi；purchaq gholi, purchaq shadisi；
萃		cuì； hemme；jemiyki；bük-baraqsan, top-top, zich, qoyuq；ghujmek ösken ot-köp；top (adem nersilerning topi)；toplashmaq, yighilmaq, jem bolmaq；toplanmaq, yighlimaq, olashmaq；
萃取		cuì qǔ； ékstraksiyilesh；ajritip almaq；
萃取器		cuì qǔ qì； ékstraktlash apparati；
萃取柱		cuì qǔ zhù； ékstraksiye tüwrüki, ékstraksiye munari；
萃集		cuì jí； yighilmaq；toplanmaq；
萆		bì； bambuk saymanlar, bambuktin toqulghan buyumlar；chigh qalpaq, ottin toqulghan qalpaq；bambuk réshatka；yoshurunmaq, mökünmek, özini daldigha almaq；béliq tutidighan bambuk qepes；
萆荔		bì lì； lyangxung enjüri；
萆藓		bì xiǎn； dioskoréye pichekgüli；
萋		qī； qoyuq, baraqsan, boluq；
萋萋		qī qī； qoyuq, baraqsan, boluq；
萌		méng； ünmek, bix sürmek, bix urmaq, bixlanmaq；méng (famile)；bashlinish, bashlanmaq；bix, bix urmaq；yer aghdurup ot otimaq；bixlanmaq, bix chiqarmaq；
萌动		méng dòng； bashlanmaq；bix urush；bix suürüsh；bix chiqarmaq；bix urup chiqmaq；
萌发		méng fā； bixlinish；bix chiqarmaq, ünüp chiqmaq；ünüp chiqmaq；bix chiqarmaq；bix chiqirish, bixlinish；
萌发抽条		méng fā chōu tiáo； bixlinip shung tartmaq, yiltizdin shung chiqmaq；
萌牙		méng yá； bix；törelme；ündürme；yéngidin peyda boluwatqan sheyi；
萌生		méng shēng； yüz bérishke bashlimaq；
萌生木棉属		méng shēng mù mián shǔ； bombakopsis uruqdishi；
萌生枝		méng shēng zhī； shung；
萌芽		méng yá； bix sürek；bix, nota；
萌芽力		méng yá lì； bixlinish küchi；
萌芽孢子囊		méngyá bāozǐ náng； bix spora xaltisi；
萌芽林		méng yá lín； yiltizdin shung chiqirip peyda bolghan orman；bixlinip ösken orman；
萌芽状态		méng yá zhuàng tai； bix haliti；
萌蘖		méng niè； tüpchilesh；
萍		píng； jamka；paqioti；jamka, paqioti；
萍乡		萍乡【地名】； píng xiāng； pingshyang；
萍乡春锣		píng xiāng chūn luó； pingshyang bahar dumbiqi (bir xil elneghme)；
萍树		萍树（萍科）； píng shù； kirisilan, pinan；
萍水相逢		píng shuǐ xiāng féng； tasadipiy tonushup qalmaq；tasaddipiy tonushup qalmaq；
萍科		píng kē； kirsilan ailisi；
萍蓬草属		píng péng cǎo shǔ； sériq néluper；
萍踪		píng zōng； yurtmuyurt kézip yürmek；
萍踪浪影		píng zōng làng yǐng； bir yerde muqim turalmasliq；
萍踪浪迹		píng zōng làng jì； bir yerde turmay yurt-muyurt kézip yürmek；bir yerde muqim turalmasliq؛ barghan-turghan yéri namelum；
萍连草		萍连草（睡莲科）； píng lián cǎo； paqa léshi；
萍飘蓬转		píng piāo péng zhuǎn； sergerdan bolup yashimaq, muqim turalghusi bolmasliq；
萎		wěi； qurumaq；solashmaq；kasatlashmaq；chüshüp ketmek, töwenlep ketmek, solghunlashma；késili xeterlik basquchqa kélip qalmaq；zeipleshmek, ajizlashmaq, xarablashmaq；qurumaq, solashmaq, xazan bolmaq；chüshüp ketmek；solashmaq, qorulmaq；töwenlep ketmek；qurumaq, qurup qalmaq；
萎焉		wěi yān； soliship qélish；
萎皱症		wěi zhòu zhèng； yigilesh késili；
萎缩		wěi suō； solmaq；pürleshmek；yigilep qalmaq, solashmaq, solmaq, qorulmaq, qorulup qalmaq, kichiklep ketmek, pürleshmek；chüshkünleshmek；qorulup ketmek；chikinip ketmek；yigilep qalmaq；qorulush, yiglep qélish；chüshkünlükke yüz tutmaq；
萎缩凋零		wěi suō diāo líng； qorulup xazan bolup ketmek；soliship tozup ketmek；soliship tökülüp ketmek；
萎缩纹		wěi suō wén； qoruq；
萎蔫		wěi niān； solishish；qorulmaq, solashmaq；
萎蔫病		wěi niān bìng； solishish késelliki；
萎蔫系数萎蔫点		萎蔫系数，萎蔫点； wěi niān xì shù wěi niān diǎn； solishish koéffitsénti, solishish nuqtisi；
萎蕤		wēi ruí； saqaqul；
萎谢		wěi xiè； xazan bolmaq, solashmaq, gül-chéchekliri tökülmek；xazan bolmaq；gül-chéchekliri tökülmek；
萎软文殊兰		wěi ruǎn wén shū lán； krinum flaksidum oti；
萎锈灵		wěi xiù líng； karboksin；
萎陵菜		萎陵菜（蔷薇科）； wěi líng cài； ghaz tapan；
萎陷疗法		wěi xiàn liáo fǎ； qorup (kichiklitip) dawalash usuli；
萎靡		wěi mí； chüshkün；rohsiz；chüshkünlük；rohsizliq；
萎靡不振		wěi mí bù zhèn； chüshkün, rohsiz, rohi chüshkünlük；
萎靡萎靡的		萎靡，萎靡的； wěi mí wěi mí de； chüshkün, chüshkünlük；rohsiz, rohsizliq；
萎黄病		wěi huáng bìng； jüdep sarghiyish késili；ösümlüklerning yopurmaq we shaxliri sarghiyish késili；
萑		huán； qomush, quraq chöp；
萘		nài； naftalén；naftalin；
萘三磺酸		nài sān huáng suān； naftalén trisulfonik kislata；
萘乙酰胺		nài niè xiān è； naftalén atsétamid；
萘乙酸		nài niè suān； naftalén atsétik kislata；
萘二甲酸		nài èr jiǎ suān； naftalik kislata；
萘二磺酸		nài èr huáng suān； naftalén disulfonik kislata；
萘唑啉		nài zuò lán； naftazolin；
萘啶酮酸		nài dìng tóng suān； nalidiksik kislata；
萘啶酸		萘啶酸（萘里酸）； nài dìng suān； nalidiksik kislata；
萘型的		nài xíng de； naftalénoid；
萘基		nài jī； naftil；
萘基的		nài jī de； naftilliq, naftilning；
萘基胺基甲酸甲酯		nài jī è jī jiǎ suān jiǎ jiào； karbaril；
萘心定		nài xīn dìng； pronétalol；
萘撑		nài chēng； naftilén；
萘氧基		nài yǎng jī； naftoksi；
萘满酮		nài mǎn tóng； tétralon；
萘烷		nài wán； naftalan；dékalin, dékagidronaftalén；
萘甲酰基		nài jiǎ xiān jī； naftoyl；
萘甲酸		nài jiǎ suān； naftoik kislata；
萘硫脲		nài chù niào； naftil tiouréye；
萘磺酸		nài huáng suān； naftalén sulfonik kislata；
萘类杀菌剂		nài lèi shā jùn jì； mikrob öltürgüchi naftalinliq dorilar；
萘绿Ｖ		nài lǜ V； wi naftalén yéshili；
萘胺		nài è； naftilamin；
萘胺染料		nài è rǎn liào； naftilamin boyaq；
萘胺磺酸		nài è huáng suān； naftilamin sulfonik kislata；
萘胺黑		nài è hè； naftilamin qarisi；
萘衍生物		nài yán shēng wù； naftalén tughundiliri；
萘酚		nài fēn； naftol；
萘酚ＡＳ		nài fēn AS； a és naftol；
萘酚ＮＥＬ		nài fēn NEL； n é l naftol；
萘酚盐		nài fēn yán； naftoksid；
萘酚磺酸		nài fēn huáng suān； naftol sulfonik kislata；
萘酚绿		nài fēn lǜ； naftol yéshili；
萘酚蓝黑		nài fēn lán hè； naftol köküch qarisi；
萘酚黄Ｓ		nài fēn huáng S； s naftol sériqi；
萘酰		nài xiān； naftoyl；
萘醌		nài kūn； naftoxinon；
萘里酸		nài chóng suān； nalidiksik kislata；
萘铬紫Ｒ		nài gé zǐ R； r naftoxrom binepshisi；
萚		tuò； xazan, qasraq, yupurmaq；
萜		tiē； térpan；
萜二稀		tiē èr xī； térpadién；
萜品		tiē pǐn； térpin；
萜品烯		tiē pǐn xī； térpinén；
萜品醇		tiē pǐn chún； térpinéol；
萜烯		tiē xī； térpén；
萜烯基酸		tiē xī jī suān； térpénilik kislata；
萜烯树脂		tiē xī shù zhǐ； térpén smolisi；
萜烯类		tiē xī lèi； térpénlar；
萜烯醇		tiē xī chún； térpén alkogol；
萜烷		tiē wán； bornan；
萝		luó； shung tartidighan ösümlükler；bezi péleklik ösümlükler；
萝一拉阿食		luó yī lā ā shí； loyla éshi (ügrining bir xili)；
萝卜		luó bo； lobo；turup；turup；lobu, turup；turup, lobo；turup, aqturma；
萝卜地种蝇		luó bo dì zhǒng yíng； turup uruq chiwini；
萝卜属		luó bo shǔ； turup uruqdishi；
萝卜形支脚		luó bo xíng zhī jiǎo； lobo put；
萝卜有三分辣味		luó bo yǒu sān fēn là wèi； közge ilmighan putqa chomaq；
萝卜蚜		luó bo yá； turup kökpiti；
萝摩科		luó mó kē； chinggilik ailisi；
萝木		luó mù； nöwetliship ösidighan rauwolfiye otining yiltizi；
萝木属		luó mù shǔ； rauwolfiye oti uruqdishi；
萝芙木		luó fú mù； rauwulfiye；
萝蒂草洼瓣花		萝蒂草／洼瓣花（百合科）； luó dì cǎo wā bàn huā； ketajigül, qénche；
萝蘑牛皮肖		萝蘑／牛皮肖（萝蘑科）； luó mó niú pí xiāo； chinggilik；
萝蘑科		luó mó kē； chinggilik ailisi；
萝科		luó kē； asklépiye oti ailisi；
萤		yíng； yaltiraq qongghuz, parqiraq qongghuz；
萤乌贼		yíng wū zéi； parqiraq siyahbéliq；
萤光点		yíng guāng diǎn； fosfor nuqtisi；
萤属		yíng shǔ； parqiraq qongghuz uruqdishi；
萤火虫		yíng huǒ chóng； yaltiraq qongghuz, parqiraq qongghuz；
萤火虫色		yíng huǒ chóng sè； parqiraq qongghuz renggi；
萤甲		yíng jiǎ； yaltiraq qongghuz；
萤石		yíng shí； ftorit, fluorit；
萤石紫色		yíng shí zǐ sè； ftorit binepshisi；
萤石绿色		yíng shí lǜ sè； ftorit yéshili；
萤蔺		yíng lìn； tengge bash；tengge bash；
营		yíng； chédir；rayon；lagér；bargah；kenglik；tijaret；gazarma；igilik；qarargah；izlimek；yingchi (junggo tébabetchilikidiki xilitning biri)；roh, erwah；küy, muzika；gazarma, lagér, bargah, qarargah；bina qilmaq, yasimaq, qurmaq；ying (famile)；ying, batalyon；közlimek bashqurmaq；gazarma, yingfang；tijaret qilmaq；ying (batalyon)；bashqurmaq, tijaret qilm；bashqurmaq, tijaret qilmaq, igilik；ying (qedimki aymaq nami)；qarargah, bargah；izlimek, közlimek；
营业		yíng yè； ish；soda；tijaret；ishlimek；soda qilmaq；soda qilmaq, tijaret qilmaq；soda, tijaret；tijaret qilmaq；
营业上赞助		yíng yè shàng zàn zhù； tijarette qollimaq；
营业中企业价值		yíng yè zhōng qǐ yè jià zhí； tijaretning karxana qimmiti；
营业代办处		yíng yè dài bàn chǔ； tijaret wakaletxanisi；
营业信托		yíng yè xìn tuō； tijaret hawalisi；
营业前准备工作		yíng yè qián zhǔn bèi gōng zuò； tijaret aldidiki teyyarliq xizmiti；
营业区域		yíng yè qū yù； tijaret rayoni；
营业卡		yíng yè kǎ； tijaret kartochkisi；
营业厅信箱		yíng yè tīng xìn xiāng； tijaretxanilardiki xet sanduqliri；
营业员		yíng yè yuán； tijaretchi, mal satquchi；
营业员用具盒		yíng yè yuán yòng jù hé； tijaretchiler sayman sanduqi；
营业往来		yíng yè wǎng lái； soda muamilisi；
营业性歌舞		yíng yè xìng gē wǔ； tijaret xaraktérlik tansa；
营业性演出		yíng yè xìng yǎn chū； tijaret xaraktérlik oyun；
营业总付		yíng yè zǒng fù； tijaretxanida neqleshtürüsh；
营业所		yíng yè suǒ； tijaret orni；
营业执照		yíng yè zhí zhào； tijaret kinishkisi；
营业投交国内邮件接发登记薄		yíng yè tóu jiāo guó nèi yóu jiàn jiē fā dēng jì báo； tijarette yetküzülidighan dölet ichidiki yollanmilarni ötküzüwélish-yollash tizim deptiri；
营业报告		yíng yè bào gào； tijaret doklati；
营业报账凭证		yíng yè bào zhàng píng zhèng； tijaret hésabatini ötküzüsh dokuménti；
营业推广		yíng yè tuī guǎng； tijaretni kéngeytish；
营业收入		yíng yè shōu rù； tijaret kirimi；
营业收寄档案		yíng yè shōu jì dàng àn； tijarette ewetishke qobullash arxipi；
营业收报		yíng yè shōu bào； tijarette télégramma qobullash；
营业日		yíng yè rì； tijaret küni；
营业日报单		yíng yè rì bào dān； tijaret kündilik melumat taloni；
营业时间		yíng yè shí jiān； tijaret waqti；
营业时间牌		yíng yè shí jiān pái； tijaret waqti taxtisi；
营业款管理		yíng yè kuǎn guǎn lǐ； tijaret pulini bashqurush；
营业盈利		yíng yè yíng lì； soda kirimi；tijaret kirimi；
营业税		yíng yè shuì； tijaret béji；soda oborot béji；
营业窗口		yíng yè chuāng kǒu； tijaret pukiyi, tijaret közniki；
营业繁忙时间		yíng yè fán máng shí jiān； tijarettiki aldirash waqit；
营业网		yíng yè wǎng； tijaret tori；
营业自动出售机		yíng yè zì dòng chū shòu jī； tijarette ishlitilidighan aptomatik sétish apparati；
营业设施		yíng yè shè shī； tijaret eslihesi；
营业部门		yíng yè bù mén； tijaret tarmaqliri；
营业部门交换量		yíng yè bù mén jiāo huàn liàng； tijaret tarmaqlirining almashturush miqdari；
营业额		yíng yè é； soda oboroti；
营业额税		yíng yè é shuì； soda oborot béji；
营产		yíng chǎn； gazarma mülki；gazarma mülükliri；
营产档案		yíng chǎn dàng àn； gazarma mülükliri arxipi；
营产管理		yíng chǎn guǎn lǐ； gazarmining mülkini bashqurush；
营光		yíng guāng； yaltiraq nur；
营养		yíng yǎng； ozuq；ozuqluq；ozuqlanmaq；ozuqluq, ozuqluq madda；
营养不良		yíng yǎng bù liáng； yétilish nacharlishish；ozuqlinish nacharlishish；
营养不足		yíng yǎng bù zú； ozuqluq yétishmeslik；
营养个员		yíng yǎng gè yuán； gastrozooid；
营养临界期		yíng yǎng lín jiè qī； ozuqlinishning kritik mezgili；
营养价值		yíng yǎng jià zhí； ozuqluq qimmiti；
营养体		yíng yǎng tǐ； trofozoma；ozuqluq ten；
营养体生长		yíng yǎng tǐ shēng zhǎng； wégétatsiye；ösümlükning ösüp yétilishi；
营养作用		营养作用（营养性）； yíng yǎng zuò yòng； trofizm；
营养元素		yíng yǎng yuán sù； ozuqluq éléméntlar；
营养共生现象		营养共生［现象］； yíng yǎng gòng shēng xiàn xiàng； nutritsizm；
营养分析		yíng yǎng fēn xī； ozuqluq analiz；
营养动力学		yíng yǎng dòng lì xué； trofodinamika；ozuqluq dinamikisi；
营养去势		yíng yǎng qù shì； ozuqluqni üzüwétish；
营养发生学说提倡者		yíng yǎng fā shēng xué shuō tí chàng zhě； trofogénika teshebbuschisi；
营养发生的		yíng yǎng fā shēng de； trofogénik；
营养叶		yíng yǎng yè； ozuqlinish yopurmiqi；
营养品		yíng yǎng pǐn； ozuqluq maddilar；
营养器官		yíng yǎng qì guān； ozuqluq ezasi；
营养圈		yíng yǎng quān； trofosféra；
营养块		yíng yǎng kuài； ozuqluq kumilichi；
营养基		yíng yǎng jī； ozuqluq asasi；
营养失调		yíng yǎng shī diào； ozuqlinishning tengpungsizliqi；
营养子		yíng yǎng zǐ； trofozoit；
营养孢子		yíngyǎng bāozǐ； trofozooid；
营养学		yíng yǎng xué； trofologiye；
营养师		营养师（营养学家）； yíng yǎng shī； ozuqluq mutexessisii；
营养性水肿		yíng yǎng xìng shuǐ zhǒng； ozuqluq yétishmesliktin peyda bolghan suluq ishshiq；
营养性贫血		yíng yǎng xìng pín xuè； ozuqluq yétishmesliktin peyda bolghan qan azliq；
营养性鲁布		yíng yǎng xìng lǔ bù； ozuq yétishmeslik xaraktérlik rup (öy qushlirining witamin yétishmeslik késili)；
营养成分		yíng yǎng chéng fen； ozuqluq terkibi；
营养最大效应期		yíng yǎng zuì dà xiào yīng qī； ozuqlinishning eng ünümlük mezgili；
营养枝		yíng yǎng zhī； ozuqluq shéxi；ozuqlinish shéxi；
营养染色质		yíng yǎng rǎn sè zhì； trofoxromatin；
营养根		yíng yǎng gēn； ozuqlinish yiltizi；
营养比例		yíng yǎng bǐ lì； ozuqluq nisbiti；
营养水平		yíng yǎng shuǐ píng； ozuqlinish sewiyisi；
营养法		yíng yǎng fǎ； ozuqluq bilen teminlesh usuli；
营养液		yíng yǎng yè； ozuqluq suyuqluqi；
营养物		yíng yǎng wù； ozuqluq madda；
营养物质		yíng yǎng wù zhì； ozuqluq madda；ozuqluq maddilar；
营养状况		yíng yǎng zhuàng kuàng； ozuqluq ehwali；
营养生殖		yíng yǎng shēng zhí； bix arqiliq köpeytish；wégétatiw réproduksiye；
营养生长		yíng yǎng shēng zhǎng； ozuqluq ezasining ösüshi；
营养疗法		yíng yǎng liáo fǎ； ozuqluq bilen dawalash；
营养神经官能病		yíng yǎng shén jīng guān néng bìng； trofonéwroz；ozuqlandurghuchi nérwining funksiyisi buzulush késili；
营养突变体		yíng yǎng tū biàn tǐ； alahide ozuqluq amili bilenla ösüp yétileleydighan tenche；auksotrofik mutant；
营养素		yíng yǎng sù； ozuqluq madda；
营养繁殖		yíng yǎng fán zhí； yiltiz we ghol arqiliq köpeytish；
营养繁殖种苗		yíng yǎng fán zhí zhǒng miáo； ozuqlandurup yétishtürülgen uruqluq maysa；
营养结构		yíng yǎng jié gòu； ozuqluq qurulmisi；trofik qurulma；
营养缺乏		yíng yǎng quē fá； ozuqluq yétishmeslik；
营养羊膜		yíng yǎng yáng mó； trofamnion (hasharatlarda)；
营养联系带		yíng yǎng lián xì dài； trofoténiye；ozuqluq béghi；
营养胚		yíng yǎng pēi； gastroblast；
营养诊断		yíng yǎng zhěn duàn； ozuqluq maddilarni éniqlash；ozuqluq diagnozi；
营养质		yíng yǎng zhì； trofon (hüjeyrining ösüp yétilishi üchün lazimliq madda)；
营养阶段		yíng yǎng jiē duàn； ozuqluq ösüsh basquchi；
营养面条		yíng yǎng miàn tiáo； ozuqluq chöpi；
营养面积		yíng yǎng miàn jī； ozuqluq sümürüsh dairisi；
营分证		yíng fēn zhèng； yingfén yighindi késellik alamiti；yingfén sindromisi；
营利		yíng lì； hayan almaq；payda tapmaq；payda qoghlashmaq；
营利主义		yíng lì zhǔ yì； paydipereslik；
营利保险		yíng lì bǎo xiǎn； payda sughurtisi；
营利信托		yíng lì xìn tuō； payda hawalisi；
营利性治沙		yíng lì xìng zhì shā； tijaretlik qum tizginlesh；
营区管理		yíng qū guǎn lǐ； gazarma rayonni bashqurush；
营区警戒哨		yíng qū jǐng jiè shào； gazarma qoghdash qarawuli；
营卫不和		yíng wèi bù hé； ying bilen wéyning maslashmasliqi；
营卫气血		yíng wèi qì xuè； ying, wéy, chi we qan (junggo tébabetchilikide insan bedinidiki hayatliqning töt éléménti)；
营口		营口【地名】； yíng kǒu； yingku；
营哨		yíng shào； gazarma qarawuli；
营地		yíng dì； lagér；bargah；qarargah；lagér, bargah, qarargah；
营地商		yíng dì shāng； gazarma sodigiri；
营场		yíng chǎng； gazarma meydani；
营垒		yíng lěi； lagér；qorghan；
营外帐篷		yíng wai zhàng péng； gazarma sirtidiki chédir；
营妓		yíng jì； pahishe, jalap (latin amérikisida partizanlar etriti ichidiki jalap)；
营帐		yíng zhàng； lagér chédiri, chédir bargah；chédir bargah；lagér chédiri；
营建		yíng jiàn； qurmaq；qopurmaq；bina qilmaq；qurmaq, qopurmaq, bina qilmaq；berpa qilmaq；
营房		yíng fáng； gazarma；
营房战备物资		yíng fáng zhàn bèi wù zī； gazarmidiki urush teyyarliq maddiy eshyaliri；gazarmining urush teyyarliqi maddiy eshyaliri；
营房档案资料		yíng fáng dàng àn zī liào； gazarma arxip matériyali；
营投日戳		yíng tóu rì chuō； tijarette yetküzüsh chésla tamghisi；
营收日报单		yíng shōu rì bào dān； tijaret kirimini kündilik melum qilish taloni；
营救		yíng jiù； qutquzmaq；qutuldurmaq；qutquzmaq, qutuldurmaq；
营林地		yíng lín dì； en'gliye xan jemeti ormanliqi；
营气		yíng qì； ying-chi (junggo tébabetchilikide bir xil quwwet)；
营气不从		yíng qì bù cóng； ying-chining tosalghugha uchrishi；
营火		yíng huǒ； gülxan；gülxan；
营生		yíng shēng； tirikchilik；turmush kechürmek, tirikchilik qilmaq, yashash yolini tutmaq；turmush kechürmek；yashash yolini tutmaq；tirikchilik qilmaq；
营盘		yíng pán； gazarma, bargah；
营私		yíng sī； shexsiy menpeetliri üchün；öz shexsiy menpeiti üchün；shexsiy gherez bilen；
营私舞弊		yíng sī wǔ bì； süyistimal qilmaq؛ nesaniyetchilik qilmaq؛ öz kömichige chogh tartmaq؛ shexsiy menpeet üchün köz boyamchiliq qilmaq；nepsaniyetchilik；nepsaniyetchilik qilmaq；suyiistémal qilmaq；shexsen béyish meqsitide yaman ish qilmiq；
营舞弊		yíng wǔ bì； shexsen béyish meqsitide yaman ish qilmaq；nepsaniyetchilik qilmaq；
营账		yíng zhàng； tijaret hésabati；
营运		yíng yùn； tijaret transporti, bashqurush-pilanlash；bashqurush-pilanlash；tijaret transporti；
营运学		yíng yùn xué； bashqurush-pilanlash ilmi；bashqurush-pilanlash ilmi；
营运航速		yíng yùn háng sù； toshush süriti；
营运证		yíng yùn zhèng； tijaretlik transport guwahnamisi；
营运资金额		yíng yùn zī jīn é； tijaret meblighi；
营造		yíng zào； yasash；qurmaq；qopurmaq；bina qilmaq；tijaret xaraktérlik binakarliq；berpa qilmaq；pilanliq türde orman berpa qilmaq；
营造司法令		yíng zào sī fǎ lìng； qurbéshining permani；
营造官		营造官（营造监督）； yíng zào guān； qurbéshi；
营造师		营造师（营造大师）； yíng zào shī； binakarliq nazaretchisi；
营造物		yíng zào wù； eslihe, qurulma；
营部		yíng bù； ying shtabi；ying shtabi, yingbu；
营销		yíng xiāo； tijaret；
营销人员		yíng xiāo rén yuán； markéting xadimi；markéting xadimi；markéting xadimliri；
营销体系		yíng xiāo tǐ xì； markétik sistémisi；
营销商品		yíng xiāo shāng pǐn； markéting tawarliri；
营销审计		yíng xiāo shěn jì； markéting teptishliki；
营销成本		yíng xiāo chéng běn； markéting tennerxi；
营销渠道		yíng xiāo qú dào； markéting yolliri；markéting yolliri；
营销渠道冲突		yíng xiāo qú dào chōng tū； markéting yolliri toqunushi；
营销渠道控制		yíng xiāo qú dào kòng zhì； markéting yollirini tizginlesh；
营销渠道环境		yíng xiāo qú dào huán jìng； markéting yolliri muhiti；
营销渠道管理		yíng xiāo qú dào guǎn lǐ； markéting yollirini bashqurush；
营销理论		yíng xiāo lǐ lùn； markéting nezeriyisi；
营销科		yíng xiāo kē； markéting bölümi；
营销策略		yíng xiāo cè lüè； markéting taktikisi；
营销者		yíng xiāo zhě； markéting xadimi；
营销队伍		yíng xiāo duì wǔ； markéting qoshuni；
营销预算		yíng xiāo yù suàn； markéting xamchoti；markéting xam choti；
营长		yíng cháng； yingjang (batalyon kamandiri)；
萦		yíng； égilmek；chirmiwalmaq；ensirimek, endishe qilmaq, ghem qilmaq；chirmiwalmaq, bend qiliwalmaq；chétilmaq, chétishliqi bolmaq；bend qiliwalmaq；yögelmek, oralmaq；baghlimaq, chigmek；
萦回		yíng huí； aylanmaq；chörgilimek；chirmiwalmaq；aylanmaq, chörgilimek, chirmiwalmaq；
萦怀		yíng huái； xiyaldin ketmeslik, könglige ching ornashmaq；xiyaldin ketmeslik；könglige ching ornashmaq；
萦纡		yíng yū； pirqirimaq；chirmiwalmaq；aylinip yürmek；
萦绕		yíng rào； aylanmaq；chörgilimek；chirmiwalmaq；aylanmaq, chörgilimek, chirmiwalmaq；
萧		xiāo； chölderep qalmaq, xarab bolmaq；shyaw (famile)；shyaw (famile)；sörün, chölderep qalghan；sörün, körümsiz；
萧墙		xiāo qiáng； ichki ehwal；ichi, ichki, öz ichi；dalda tam (derwaza ichidiki)；
萧墙之患		xiāo qiáng zhī huàn； ichki apet；ichki késel；
萧尔科夫酸		xiāo ěr kē fū suān； sholkopf kislatasi；
萧条		xiāo tiáo； chüshkünlük；turghunluq；kasatchiliq；xarab bolmaq；chölsirep qalmaq；turghunluq, kasatliq；yürüshmey qélish；kasatliq, kasatlishish；kasatlishish, chüshkünlük；chölsirep qalmaq, xarab bolmaq；
萧条区		xiāo tiáo qū； iqtisadi kasatlashqan rayon；
萧森		xiāo sēn； chölsirep qalmaq, xarab bolmaq；yürüshmey qélish, chüshkünlük；turghunluq, kasatchiliq；
萧洒		xiāo sǎ； erkin, özini erkin tutmaq, bimalal；
萧然		xiāo rán； chölsirep qalmaq, xarab bolmaq；
萧瑟		xiāo sè； ghemkin；qayghuluq；isqirtmaq；shirildimaq；shildirlimaq；shildirlimaq, shirildimaq, isqirtmaq；ghemkin, qayghuluq；
萧疏		xiāo shū； chölderimek, bashalang, anda-sanda；
萧索		xiāo suǒ； sörün；körümsiz；chölderigen；chölderep qalghan；sörün, körümsiz, chölderigen, chölderep qalghan；
萧萧		xiāo xiāo； aqarghan we shalanglashqan (chach)；kishnimek, wijildimaq, ghuyuldimaq, huwullimaq；
萧规曹随		xiāo guī cáo suí； hemme ishta ötkenkilerning izidin barmaq；shu pétiche ishletmek；eynen köchürüp qollanmaq；
萧飒		xiāo sà； qizimasliq, zérikerlik；
萨		sà； sa (famile)；budsatwa (qisqartilip atilishi)；salwador (qisqartilmisi)；
萨万提人		sà wàn tí rén； shawantlar；
萨丹族		sà dān zú； sadang milliti；
萨丹那拔尔		sà dān nà bá ěr； sardanapal；
萨丽排		萨丽排【维吾尔人名】； sà lì pái； salipe (ayallarning ismi)；
萨丽海		萨丽海【维吾尔人名】； sà lì hǎi； salihe (ayallarning ismi)；
萨丽海姆		萨丽海姆【维吾尔人名】； sà lì hǎi mǔ； salihem (ayallarning ismi)；
萨丽米热		萨丽米热【维吾尔人名】； sà lì mǐ rè； salmire (ayallarning ismi)；
萨丽罕		萨丽罕【维吾尔人名】； sà lì hǎn； salixan (ayallarning ismi)；
萨丽耶		萨丽耶【维吾尔人名】； sà lì yē； saliye (ayallarning ismi)；
萨丽麦		萨丽麦【维吾尔人名】； sà lì mài； salime (ayallarning ismi)；
萨代提		萨代提【维吾尔人名】； sà dài tí； sadet (ayallarning ismi)；
萨代提古丽		萨代提古丽【维吾尔人名】； sà dài tí gǔ lì； sadetgül (ayallarning ismi)；
萨代提罕		萨代提罕【维吾尔人名】； sà dài tí hǎn； sadetxan (ayallarning ismi)；
萨伊丁		萨伊丁【维吾尔人名】； sà yī dīng； saidin (erlerning ismi)；
萨伊代		萨伊代【维吾尔人名】； sà yī dài； saide (ayallarning ismi)；
萨伊代姆		萨伊代姆【维吾尔人名】； sà yī dài mǔ； saidem (ayallarning ismi)；sahidem (ayallarning ismi)；
萨伊尔		萨伊尔【维吾尔人名】； sà yī ěr； sahir (erlerning ismi)；
萨伊拜		萨伊拜【维吾尔人名】； sà yī bài； sahibe (ayallarning ismi)；
萨伊拜姆		萨伊拜姆【维吾尔人名】； sà yī bài mǔ； sahibem (ayallarning ismi)；
萨伊普		萨伊普【维吾尔人名】； sà yī pǔ； sahip (erlerning ismi)；
萨伊普乃再尔		萨伊普乃再尔【维吾尔人名】； sà yī pǔ nǎi zài ěr； sahipnezer (ayallarning ismi)；
萨伊普佧玛丽		萨伊普佧玛丽【维吾尔人名】； sàyīpǔ kǎ mǎlì； sahipkamal (ayallarning ismi)；
萨伊普凯代姆		萨伊普凯代姆【维吾尔人名】； sà yī pǔ kǎi dài mǔ； sahipqedem (ayallarning ismi)；
萨伊普加玛丽		萨伊普加玛丽【维吾尔人名】； sà yī pǔ jiā mǎ lì； sahipjamal (ayallarning ismi)；
萨伊普古丽		萨伊普古丽【维吾尔人名】； sà yī pǔ gǔ lì； sahipgül (ayallarning ismi)；
萨伊普拜戈		萨伊普拜戈【维吾尔人名】； sà yī pǔ bài gē； sahipbeg (erlerning ismi)；
萨伊普柯然		萨伊普柯然【维吾尔人名】； sà yī pǔ kē rán； sahipqiran (ayallarning ismi)；
萨伊普萨拉姆		萨伊普萨拉姆【维吾尔人名】； sà yī pǔ sà lā mǔ； sahipsalam (ayallarning ismi)；
萨伊普迪丽		萨伊普迪丽【维吾尔人名】； sà yī pǔ dī lì； sahipdil (ayallarning ismi)；
萨伊热		萨伊热【维吾尔人名】； sà yī rè； sahire (ayallarning ismi)；
萨伊热姆		萨伊热姆【维吾尔人名】； sà yī rè mǔ； sahirem (ayallarning ismi)；
萨伊莱		萨伊莱【维吾尔人名】； sà yī lái； sahile (ayallarning ismi)；
萨伍什		萨伍什【维吾尔人名】； sà wǔ shí； sawush (erlerning ismi)；
萨伍代姆		萨伍代姆【维吾尔人名】； sà wǔ dài mǔ； sawudem (ayallarning ismi)；
萨伍克		萨伍克【维吾尔人名】； sà wǔ kè； sawuq (erlerning ismi)；
萨伍尔		萨伍尔【维吾尔人名】； sà wǔ ěr； sawur (erlerning ismi)；
萨伍提		萨伍提【维吾尔人名】； sà wǔ tí； sawut (erlerning ismi)；
萨伍提罕		萨伍提罕【维吾尔人名】； sà wǔ tí hǎn； sawutxan (ayallarning ismi)；
萨伍热姆		萨伍热姆【维吾尔人名】； sà wǔ rè mǔ； sawurem (ayallarning ismi)；
萨伏纽斯转子		sà fú niǔ sī zhuǎn zǐ； sawonius rotori；
萨伏组织风车		sà fú zǔ zhī fēng chē； sawonius shamal tügmini；
萨伐特偏光镜		sà fá tè piān guāng jìng； sawart polyariskopi；
萨伐特片		sà fá tè piàn； sawart texsisi；
萨伦		sà lún； salun (pul birliki)；
萨伦达琴		sà lún dá qín； sarinda (chalghu)；
萨佐普族		sà zuǒ pǔ zú； satsop milliti；
萨依力		萨依力【维吾尔人名】； sà yī lì； sayli (erlerning ismi)；
萨依姆古丽		萨依姆古丽【维吾尔人名】； sà yī mǔ gǔ lì； sayimgül (ayallarning ismi)；
萨依巴格乡		萨依巴格乡【新疆各地】； sà yī bā gé xiāng； saybagh yézisi；
萨依拉		萨依拉【维吾尔人名】； sà yī lā； sayra (ayallarning ismi)；
萨依拉木		萨依拉木【维吾尔人名】； sà yī lā mù； saylam (erlerning ismi)；
萨依拜		萨依拜【维吾尔人名】； sà yī bài； sayibe (ayallarning ismi)；
萨依提		萨依提【维吾尔人名】； sà yī tí； sayit (erlerning ismi)；
萨依木		萨依木【维吾尔人名】； sà yī mù； sayim (erlerning ismi)；
萨依热		萨依热【维吾尔人名】； sà yī rè； sayire (ayallarning ismi)；
萨依麦		萨依麦【维吾尔人名】； sà yī mài； sayime (ayallarning ismi)；
萨克号		sà kè hào； saksgorn；
萨克大号		sà kè dà hào； saks karniyi；
萨克拉门托		萨克拉门托【地名】； sà kè lā mén tuō； sakraménto；
萨克拉门托河鲈		sàkèlā mén tuō hé lú； sakraménto derya okun béliqi；
萨克木		萨克木【维吾尔人名】； sà kè mù； sakim (erlerning ismi)；
萨克森人		sà kè sēn rén； saksonlar；
萨克特多鲁特方程		萨克-特多鲁特方程； sà kè tè duō lǔ tè fāng chéng； sakkur-tétrod tenglimisi；
萨克管		sà kè guǎn； saksofon；
萨克管吹奏者		sà kè guǎn chuí zòu zhě； saksofon chalghuchi；
萨克管音栓		sà kè guǎn yīn shuān； saksofon awaz intérwali；
萨克耶		萨克耶【维吾尔人名】； sà kè yē； sakiye (ayallarning ismi)；
萨克西属		sà kè xī shǔ； suksisa oti uruqdishi；
萨克雷		sà kè léi； takkéray；
萨克马尔阶		sà kè mǎ ěr jiē； sakmar térrasasi；
萨兰海胆目		sà lán hǎi dǎn mù； salén déngiz kirpisi etriti；
萨兰琴		sà lán qín； saron (chalghu)；
萨兰盖族		sà lán gài zú； saran'gé milliti；
萨凡纳		萨凡纳【地名】； sà fán nà； sawanna；
萨凡纳人		sà fán nà rén； sawannaliqlar；
萨凡纳雀		sà fán nà què； sawanna passérkulus qushqichi；
萨凯人		sà kǎi rén； sakaylar；
萨凯族		sà kǎi zú； sakay milliti；
萨凯语		sà kǎi yǔ； sakay tili；
萨则宛古丽		萨则宛古丽【维吾尔人名】； sà zé wǎn gǔ lì； saziwen'gül (ayallarning ismi)；
萨利什语		sà lì shí yǔ； salish tili；
萨利伦恩氏热茶点		sà lì lún ēn shì rè chá diǎn； salli lun pireniki；
萨利克法		sà lì kè fǎ； salik qanuni；
萨利南族		sà lì nán zú； salinan milliti；
萨利南语		sà lì nán yǔ； salinan tili；
萨利南语族		sà lì nán yǔ zú； salinan tilliri guruppisi；
萨利姆		萨利姆【地名】； sà lì mǔ； salém；
萨利瓦族		sà lì wǎ zú； saliwa milliti；
萨利纳尔文化		sà lì nà ěr wén huà； salinar medeniyiti；
萨利绿色		sà lì lǜ sè； surréy yéshili；
萨利锯		sà lì jù； salli herisi；
萨力		萨力【维吾尔人名】； sà lì； sali (erlerning ismi)；
萨力久克		萨力久克【维吾尔人名】； sà lì jiǔ kè； saljuq (erlerning ismi)；
萨力合		萨力合【维吾尔人名】； sà lì hé； salix (erlerning ismi)；salih (erlerning ismi)；
萨力普		萨力普【维吾尔人名】； sà lì pǔ； salip (erlerning ismi)；
萨力曼		萨力曼【维吾尔人名】； sà lì màn； salman (erlerning ismi)；
萨力木		萨力木【维吾尔人名】； sà lì mù； salim (erlerning ismi)；
萨力科		萨力科【维吾尔人名】； sà lì kē； salik (erlerning ismi)；
萨力肯		萨力肯【维吾尔人名】； sà lì kěn； salqin (erlerning ismi)；
萨勒吾则克乡		萨勒吾则克乡【新疆各地】； sà lè wú zé kè xiāng； salghozek yézisi；
萨勒姆石炭岩		sà lè mǔ shí tàn yán； salém hak téshi；
萨勒斯鹤		sà lè sī hè； sarus turnisi；
萨卡拉瓦人		sà kǎ lā wǎ rén； sakalawalar；
萨卡族		sà kǎ zú； saka milliti；
萨卡特科族		sà kǎ tè kē zú； zakatéko milliti；
萨卡语		sà kǎ yǔ； saka tili；
萨卡顿文化		sà kǎ dùn wén huà； sakaton medeniyiti；
萨卡风		sà kǎ fēng； sarka shamili；
萨卢沙舞		sà lú shā wǔ； salusar ussuli；
萨吉代		萨吉代【维吾尔人名】； sà jí dài； sajide (ayallarning ismi)；
萨吉代姆		萨吉代姆【维吾尔人名】； sà jí dài mǔ； sajidem (ayallarning ismi)；
萨吉拜		萨吉拜【维吾尔人名】； sà jí bài； sajibe (ayallarning ismi)；
萨吉提		萨吉提【维吾尔人名】； sà jí tí； sajit (erlerning ismi)；
萨吉热		萨吉热【维吾尔人名】； sà jí rè； sajire (ayallarning ismi)；
萨吉耶		萨吉耶【维吾尔人名】； sà jí yē； sajiye (ayallarning ismi)；
萨哈什		萨哈什【维吾尔人名】； sà hà shi； saghash (erlerning ismi)；
萨哈兰普尔		萨哈兰普尔【地名】； sà hā lán pǔ ěr； saxaranpur；
萨哈外提		萨哈外提【维吾尔人名】； sà hā wai tí； saxawet (ayallarning ismi)；saxawet (erlerning ismi)；
萨哈尔		萨哈尔【维吾尔人名】； sà hā ěr； saxar (erlerning ismi)；
萨哈方程		sà hā fāng chéng； saxa tenglimisi；
萨哈普		萨哈普【维吾尔人名】； sà hā pǔ； sahap (erlerning ismi)；
萨哈木		萨哈木【维吾尔人名】； sà hā mù； saham (erlerning ismi)；
萨哈林岛		萨哈林岛（库页岛）； sà hā lín dǎo； saxalin arili；
萨哈林蓼		sàhālín liǎo； saxalin qamchioti；
萨哈比		萨哈比【维吾尔人名】； sà hā bǐ； saxabi (erlerning ismi)；
萨哈比丁		萨哈比丁【维吾尔人名】； sà hā bǐ dīng； sahabidin (erlerning ismi)；
萨哈电离		sà hā diàn lí； saxa ionizatsiyisi；
萨噶达瓦节		sà gá dá wǎ jié； sakatawa bayrimi；
萨图尼树		sà tú ní shù； saturni (qoghushunning katodtiki shaxsiman chökmisi)；
萨地克于孜乡		萨地克于孜乡【新疆各地】； sà dì kè yú zī xiāng； sadiqyüzi yézisi；
萨坡尼人		sà pō ní rén； saponilar；
萨塔吉蒂族		sà tǎ jí dì zú； sattagid milliti；
萨塔尔		萨塔尔【维吾尔人名】； sà tǎ ěr； sattar (erlerning ismi)；
萨妮古丽		萨妮古丽【维吾尔人名】； sà nī gǔ lì； sanigül (ayallarning ismi)；
萨妮娅姆		萨妮娅姆【维吾尔人名】； sà nī yà mǔ； saniyemu (ayallarning ismi)；
萨妮热姆		萨妮热姆【维吾尔人名】； sà nī rè mǔ； sanirem (ayallarning ismi)；
萨妮罕		萨妮罕【维吾尔人名】； sà nī hǎn； sanixan (ayallarning ismi)；
萨妮耶		萨妮耶【维吾尔人名】； sà nī yē； saniye (ayallarning ismi)；
萨妮芒		萨妮芒【维吾尔人名】； sà nī máng； sanimeng (ayallarning ismi)；
萨姆塞人		sà mǔ sāi rén； sampsaélar；
萨威		萨威【维吾尔人名】； sà wēi； sawi (erlerning ismi)；
萨威代姆		萨威代姆【维吾尔人名】； sà wēi dài mǔ； sawidem (ayallarning ismi)；
萨威罕		萨威罕【维吾尔人名】； sà wēi hǎn； sawixan (ayallarning ismi)；
萨娅海提		萨娅海提【维吾尔人名】； sà yà hǎi dī； sayahet (ayallarning ismi)；
萨娅罕		萨娅罕【维吾尔人名】； sà yà hǎn； sayaxan (ayallarning ismi)；
萨娜		萨娜【维吾尔人名】； sà nà； sana (ayallarning ismi)；
萨娜依		萨娜依【维吾尔人名】； sà nà yī； sanayi (ayallarning ismi)；
萨娜依姆		萨娜依姆【维吾尔人名】； sà nà yī mǔ； sanayim (ayallarning ismi)；
萨娜古丽		萨娜古丽【维吾尔人名】； sà nà gǔ lì； sanagül (ayallarning ismi)；
萨娜热		萨娜热【维吾尔人名】； sà nà rè； sanare (ayallarning ismi)；
萨娜艾提		萨娜艾提【维吾尔人名】； sà nà ài tí； sanaet (ayallarning ismi)；
萨婆若囊		sà pó ruò náng； sarwayna (budda bilimliri)；
萨宾疫苗		sà bīn yì miáo； sabin waksinisi；
萨尔乔克乡		萨尔乔克乡【新疆各地】； sà ěr qiáo kè xiāng； sarchoqa yézisi；
萨尔人		sà ěr rén； saarliqlar；
萨尔塔列拉舞		sà ěr tǎ liè lā wǔ； saltaréllo ussuli；
萨尔塔列拉舞曲		sà ěr tǎ liè lā wǔ qǔ； saltaréllo ussul muzikisi；
萨尔塔木乡		萨尔塔木乡【新疆各地】； sà ěr tǎ mù xiāng； sartam yézisi；
萨尔布拉克乡		萨尔布拉克乡【新疆各地】； sà ěr bù lā kè xiāng； sarbulaq yézisi；
萨尔托海乡		萨尔托海乡【新疆各地】； sà ěr tuō hǎi xiāng； sartoqay yézisi；
萨尔温江		sà ěr wēn jiāng； salwin deryasi；
萨尔瓦多		萨尔瓦多【地名】； sà ěr wǎ duō； salwador；salwador；
萨尔瓦多人		sà ěr wǎ duō rén； salwadorluqlar；
萨尔瓦多共和国		萨尔瓦多共和国【世界各国】； sà ěr wǎ duō gòng hé guó； salwador jumhuriyiti；
萨尔科夫斯基试验		sà ěr kē fū sī jī shì yàn； salkowski tejribisi；
萨尔穆萨克		萨尔穆萨克【维吾尔人名】； sà ěr mù sà kè； sarmusaq (erlerning ismi)；
萨尔维亚蓝色		sà ěr wéi yà lán sè； salwiya köki；
萨尔胡松乡		萨尔胡松乡【新疆各地】； sà ěr hú sōng xiāng； sarxulsun yézisi；
萨尔茨吉特城		sà ěr cí jí tè chéng； saltzgittér shehiri；
萨尔茨堡		萨尔茨堡【地名】； sà ěr cí bǎo； saltzburg；
萨尔萨力		萨尔萨力【维吾尔人名】； sà ěr sà lì； sarsal (erlerning ismi)；
萨尔西族		sà ěr xī zú； sarsi milliti；
萨尔达坂乡		萨尔达坂乡【新疆各地】； sàěrdá  xiāng； sardawan yézisi；
萨尔达坂派出所		sàěrdá  pàichūsuǒ； sardawan saqchixanisi；
萨尔阔布乡		萨尔阔布乡【新疆各地】； sà ěr kuò bù xiāng； sarqobu yézisi；
萨尔马特		sà ěr mǎ tè； salmat；
萨尔马纳塞氏葡萄酒瓶		sà ěr mǎ nà sāi shì pú tao jiǔ píng； salmanazar wino botulkisi；
萨尤普		萨尤普【维吾尔人名】； sà yóu pǔ； sayup (erlerning ismi)；
萨尼亚族		sà ní yà zú； sanya milliti；
萨尼尔德范索族		sà ní ěr dé fàn suǒ zú； san ildéfonso milliti；
萨巴		萨巴【维吾尔人名】； sà bā； saba (ayallarning ismi)；
萨巴人		sà bā rén； sabalar；
萨巴伊		萨巴伊【维吾尔人名】； sà bā yī； sabahi (erlerning ismi)；
萨巴伊丁		萨巴伊丁【维吾尔人名】； sà bā yī dīng； sabahidin (erlerning ismi)；
萨巴伊耶		萨巴伊耶【维吾尔人名】； sà bā yī yē； sabahiye (ayallarning ismi)；
萨巴合		萨巴合【维吾尔人名】； sà bā hé； sabah (erlerning ismi)；
萨巴图拉		萨巴图拉【维吾尔人名】； sà bā tú lā； sabatulla (erlerning ismi)；
萨巴妮耶		萨巴妮耶【维吾尔人名】； sà bā nī yē； sabaniye (ayallarning ismi)；
萨巴字母		sà bā zì mǔ； saba élipbesi；
萨巴提耶		萨巴提耶【维吾尔人名】； sà bā tí yē； sabatiye (ayallarning ismi)；
萨巴泰信徒		sà bā tai xìn tú； sabbatay zébining muxlisliri；
萨巴海提		萨巴海提【维吾尔人名】； sà bā hǎi tí； sabahet (ayallarning ismi)；
萨巴的，萨巴王国的		sàbā de , sàbā wángguó de； saba xandanliqigha ait；
萨巴蒂尔效应		sà bā dì ěr xiào yīng； sabattir éffékti；
萨巴语		sà bā yǔ； saba tili；
萨巴迪耶		萨巴迪耶【维吾尔人名】； sà bā dī yē； sabadiye (ayallarning ismi)；
萨巴通讯社		萨巴通讯社 （也）； sà bā tōng xùn shè； saba agéntliqi；
萨布卡亚坚果		sà bù kǎ yà jiān guǒ； sapukaya méwisi；
萨布坦纤维		sà bù tǎn xiān wéi； sabutan talasi；
萨布尔		萨布尔【维吾尔人名】； sà bù ěr； sabur (erlerning ismi)；
萨布罗克		sà bù luó kè； subrok (aqsh déngiz armiyisi ishletken bashqurulidighan snared)；
萨布罗琼脂		sà bù luó qióng zhī； saburaud agari；
萨布罗纸碟法		sà bù luó zhǐ dié fǎ； saburaud qeghez diska usuli；
萨帕罗人		sà pà luó rén； zaparolar；
萨帕罗族		sà pà luó zú； zaparo milliti；
萨帕罗语族		sà pà luó yǔ zú； zaparoa tilliri guruppisi；
萨庞		萨庞【维吾尔人名】； sà páng； sapang (erlerning ismi)；
萨当		sà dāng； satang (taylandning pul birliki, yüzdin bir baxtqa teng)；
萨彦柳		萨彦柳（杨柳科）； sà yàn liǔ； sajan sögiti；
萨德伯里		萨德伯里【地名】； sà dé bó lǐ； sudburi；
萨德林黄		sà dé lín huáng； sidérin sériqi；
萨拉人		sà lā rén； salarlar；
萨拉伊丁		萨拉伊丁【维吾尔人名】； sà lā yī dīng； salahidin (erlerning ismi)；
萨拉卡		sà lā kǎ； salak (méwe)；
萨拉古丽		萨拉古丽【维吾尔人名】； sà lā gǔ lì； salagül (ayallarning ismi)；
萨拉多文化		sà lā duō wén huà； salado medeniyiti；
萨拉姆		sà lā mǔ； salam；
萨拉姆古丽		萨拉姆古丽【维吾尔人名】； sà lā mǔ gǔ lì； salamgül (ayallarning ismi)；
萨拉姆罕		萨拉姆罕【维吾尔人名】； sà lā mǔ hǎn； salamxan (ayallarning ismi)；
萨拉姆阿依		萨拉姆阿依【维吾尔人名】； sà lā mǔ ā yī； salamay (ayallarning ismi)；
萨拉戈萨		萨拉戈萨【地名】； sà lā gē sà； saragossa；
萨拉托加人		sà lā tuō jiā rén； saratogaliqlar；
萨拉托加大旅行箱		sà lā tuō jiā dà lǚ xíng xiāng； saratoga seper chamidini；
萨拉托加牌		sà lā tuō jiā pái； saratoga qartisi；
萨拉托加羔羊肉卷		sà lā tuō jiā gāo yáng ròu juàn； saratoga paxlan kawipi；
萨拉托加蝉		sà lā tuō jiā chán； saratoga tomuzghisi；
萨拉托加鸡尾酒		sà lā tuō jiā jī wěi jiǔ； saratoga koktéyli；
萨拉托夫		萨拉托夫【地名】； sà lā tuō fū； saratow；
萨拉拉广播电台		萨拉拉广播电台 （阿曼）； sà lā lā guǎng bō diàn tái； salal radio istansisi；
萨拉提		萨拉提【维吾尔人名】； sà lā tí； sallat (erlerning ismi)；
萨拉族		sà lā zú； salar milliti；
萨拉木		萨拉木【维吾尔人名】； sà lā mù； salam (erlerning ismi)；
萨拉热窝		萨拉热窝【地名】； sà lā rè wō； sarayéwo；sarayéwo；
萨拉班德舞		sà lā bān dé wǔ； saraband ussuli；
萨拉班德舞曲		sà lā bān dé wǔ qǔ； saraband ussul muzikisi；
萨拉瓦提		萨拉瓦提【维吾尔人名】； sà lā wǎ tí； salawat (erlerning ismi)；
萨拉科尔族		sà lā kē ěr zú； sarakol milliti；
萨拉米尼亚人		sà lā mǐ ní yà rén； salaminiyilikler；
萨拉罕		萨拉罕【维吾尔人名】； sà lā hǎn； salaxan (ayallarning ismi)；
萨拉谢日普		萨拉谢日普【维吾尔人名】； sà lā xiè rì pǔ； salashérip (ayallarning ismi)；
萨拉马卡尔人		sà lā mǎ kǎ ěr rén； saramakkanérlar；
萨拉麦提		萨拉麦提【维吾尔人名】； sà lā mài tí； salamet (ayallarning ismi)；salamet (erlerning ismi)；
萨拉麦提古丽		萨拉麦提古丽【维吾尔人名】； sà lā mài tí gǔ lì； salametgül (ayallarning ismi)；
萨拉麦提柯孜		萨拉麦提柯孜【维吾尔人名】； sà lā mài tí kē zī； salametqiz (ayallarning ismi)；
萨拉麦提罕		萨拉麦提罕【维吾尔人名】； sà lā mài tí hǎn； salametxan (ayallarning ismi)；
萨拜因鸥		sà bài yīn ōu； sabin chaykisi；
萨提刊		萨提刊【维吾尔人名】； sà tí kān； satqan (erlerning ismi)；
萨摩亚		萨摩亚【地名】； sà mó yà； samoa；
萨摩亚人		sà mó yà rén； samoaliqlar；
萨摩亚花裙		sà mó yà huā qún； lawalawa (samoaliqlarning köngliki)；
萨摩亚语		sà mó yà yǔ； samoa tili；
萨摩兽		sà mó shòu； samotéri；
萨摩兽属		sà mó shòu shǔ； samotéri uruqdishi；
萨摩斯人		sà mó sī rén； samosluqlar；
萨摩陶器		sà mó táo qì； satsuma sapal qachiliri；
萨撇列		sà piě liè； sapélé maxoganiye derixi；
萨斯喀彻温		萨斯喀彻温【地名】； sà sī kā chè wēn； saskachéwan；
萨斯奎哈纳人		sà sī kuí hā nà rén； saskwéxannaliqlar；
萨斯病毒		sà sī bìng dú； sars wirosi；
萨日古丽		萨日古丽【维吾尔人名】； sà rì gǔ lì； sarigül (ayallarning ismi)；
萨日布威		萨日布威【维吾尔人名】； sà rì bù wēi； saribüwi (ayallarning ismi)；
萨日罕		萨日罕【维吾尔人名】； sà rì hǎn； sarixan (ayallarning ismi)；
萨日阿依		萨日阿依【维吾尔人名】； sà rì ā yī； sariay (ayallarning ismi)；
萨普萨戈乳清干酪		sà pǔ sà gē rǔ qīng gàn lào； sapsagp irimchiki；
萨曼		萨曼【维吾尔人名】； sà màn； saman (erlerning ismi)；
萨曼王族,萨曼王朝的成员		sàmàn wáng zú ,sàmàn wángcháo de chéngyuán； samaniylar；
萨服那洛拉式椅		萨服那洛拉式椅（Ｘ形折叠椅）； sà fú nà luò lā shì yǐ； sawonarola orunduqi；
萨朗奇琴		sà lǎng qí qín； saran'gi ghéjiki；
萨木于孜乡		萨木于孜乡【新疆各地】； sà mù yú zī xiāng； samiyüzi yézisi；
萨木尔		萨木尔【维吾尔人名】； sà mù ěr； samur (erlerning ismi)；
萨木拉克		萨木拉克【维吾尔人名】； sà mù lā kè； samlaq (erlerning ismi)；
萨木提		萨木提【维吾尔人名】； sà mù tí； samut (erlerning ismi)；
萨木斯		萨木斯【维吾尔人名】； sà mù sī； samus (erlerning ismi)；
萨木萨克		萨木萨克【维吾尔人名】； sà mù sà kè； samsaq (erlerning ismi)；
萨杜拉		萨杜拉【维吾尔人名】； sà dù lā； sadulla (erlerning ismi)；
萨柯		萨柯【维吾尔人名】； sà kē； saqi (erlerning ismi)；
萨柯乃姆		萨柯乃姆【维吾尔人名】； sà kē nǎi mǔ； saqinem (ayallarning ismi)；
萨柯耶		萨柯耶【维吾尔人名】； sà kē yē； saqiye (ayallarning ismi)；
萨格代姆		萨格代姆【维吾尔人名】； sà gé dài mǔ； saghidem (ayallarning ismi)；
萨格勒布		萨格勒布【世界各国】； sà gé lè bù； zagréb；
萨桑王族，萨桑王朝的成员		sàsāng wáng zú , sàsāng wángcháo de chéngyuán； sasaniylar；
萨桑王朝的,萨桑式的		sàsāng wángcháo de ,sàsāng shì de； sasaniylargha ait；
萨比		萨比【维吾尔人名】； sà bǐ； sabi (erlerning ismi)；
萨比亚		sà bǐ yà； sabia turdus qushi；
萨比代		萨比代【维吾尔人名】； sà bǐ dài； sabide (ayallarning ismi)；
萨比克		萨比克【维吾尔人名】； sà bǐ kè； sabiq (erlerning ismi)；
萨比古丽		萨比古丽【维吾尔人名】； sà bǐ gǔ lì； sabigül (ayallarning ismi)；
萨比合		萨比合【维吾尔人名】； sà bǐ hé； sabih (erlerning ismi)；
萨比太		萨比太【维吾尔人名】； sà bǐ tai； sabite (ayallarning ismi)；
萨比如拉		萨比如拉【维吾尔人名】； sà bǐ rú lā； sabirulla (erlerning ismi)；
萨比尔		萨比尔【维吾尔人名】； sà bǐ ěr； sabir (erlerning ismi)；
萨比尔古丽		萨比尔古丽【维吾尔人名】； sà bǐ ěr gǔ lì； sabirgül (ayallarning ismi)；
萨比尔妮萨		萨比尔妮萨【维吾尔人名】； sà bǐ ěr nī sà； sabirnisa (ayallarning ismi)；
萨比尔尼亚孜		萨比尔尼亚孜【维吾尔人名】； sà bǐ ěr ní yà zī； sabirniyaz (erlerning ismi)；
萨比尔麦提		萨比尔麦提【维吾尔人名】； sà bǐ ěr mài tí； sabirmet (erlerning ismi)；
萨比提		萨比提【维吾尔人名】； sà bǐ tí； sabit (erlerning ismi)；
萨比教		sà bǐ jiào； sabi dini, sabianizm；
萨比教徒		sà bǐ jiào tú； sabianlar, sabi dini muritliri；
萨比枯		sà bǐ kū； sabiku derixi；
萨比热		萨比热【维吾尔人名】； sà bǐ rè； sabire (ayallarning ismi)；
萨比热姆		萨比热姆【维吾尔人名】； sà bǐ rè mǔ； sabirem (ayallarning ismi)；
萨比阿依		萨比阿依【维吾尔人名】； sà bǐ ā yī； sabiay (ayallarning ismi)；
萨氏伏翼		sà shì fú yì； suwiy sheperingi；
萨波特克族		sà bō tè kè zú； zapoték milliti；
萨波特克语系		sà bō tè kè yǔ xì； zapoték tilliri sistémisi；
萨波里蒂新闻社		萨波里蒂新闻社 （阿根）； sà bō lǐ dì xīn wén shè； saporiti axbarat agéntliqi；
萨泰里琴		sà tai lǐ qín； pnaltéri (chalghu)；
萨洒皂草配基		sà sǎ zào cǎo pèi jī； sarsasapogénin；
萨洛尼卡人		sà luò ní kǎ rén； tésloaniyiler；
萨洛普的		sà luò pǔ de； shropshirning, shropshirgha ait；
萨满教		sà mǎn jiào； shamanizm；shaman dini；shaman dini, shamanizm；
萨满教,萨满教信徒的		sà mǎn jiāo ,sà mǎn jiāo xìntú de； shamanlar, shamanistlar；
萨满教信徒		sà mǎn jiào xìn tú； shamanlar；
萨满教祭司		sà mǎn jiào jì sī； shaman dini neziri；
萨满教舞		sà mǎn jiào wǔ； shaman ussuli, baxshi ussuli, péri ussuli；
萨热		萨热【维吾尔人名】； sà rè； sare (ayallarning ismi)；
萨热姆		萨热姆【维吾尔人名】； sà rè mǔ； sarem (ayallarning ismi)；
萨特瓦		sà tè wǎ； sattwa；
萨特雷人		sà tè léi rén； satréliqlar；
萨玛罕		萨玛罕【维吾尔人名】； sà mǎ hǎn； samaxan (ayallarning ismi)；
萨瓦		sà wǎ； sawoy；sawart (ton chastota birliki)；
萨瓦人		sà wǎ rén； sawoyluqlar；
萨瓦克		萨瓦克【维吾尔人名】； sà wǎ kè； sawaq (erlerning ismi)；
萨瓦兰蛋糕		sà wǎ lán dàn gāo； sawarin torti；
萨瓦拉族		sà wǎ lā zú； sawara milliti；
萨瓦拉语		sà wǎ lā yǔ； sawara tili；
萨瓦杜属，刺茉莉属		sàwǎ dù shǔ , cì mò lì shǔ； salwadora chatqili；
萨瓦纳		sà wǎ nà； sawanna；
萨瓦蛋糕		sà wǎ dàn gāo； sawoy torti；
萨皮热		萨皮热【维吾尔人名】； sà pí rè； sapire (ayallarning ismi)；
萨皮萨通讯社		萨皮萨通讯社 （西）； sà pí sà tōng xùn shè； sapsa agéntliqi；
萨盖人		萨盖人（萨盖部落集团）； sà gài rén； sagaylar；
萨福克		萨福克【地名】； sà fú kè； saffolk；
萨福克挽马		sà fú kè wǎn mǎ； saffolk harwa éti；
萨福克绵羊		sà fú kè mián yáng； saffolk qoyi；
萨秋		萨秋【维吾尔人名】； sà qiū； sachu (ayallarning ismi)；
萨穆科族		sà mù kē zú； zamuko milliti；
萨米		萨米【维吾尔人名】； sà mǐ； sami (erlerning ismi)；
萨米丁		萨米丁【维吾尔人名】； sà mǐ dīng； samidin (erlerning ismi)；
萨米什		萨米什【维吾尔人名】； sà mǐ shí； samish (erlerning ismi)；
萨米再		萨米再【维吾尔人名】； sà mǐ zài； samize (ayallarning ismi)；
萨米合		萨米合【维吾尔人名】； sà mǐ hé； samix (erlerning ismi)；
萨米提		萨米提【维吾尔人名】； sà mǐ tí； samit (erlerning ismi)；
萨米热		萨米热【维吾尔人名】； sà mǐ rè； samire (ayallarning ismi)；
萨米耶		萨米耶【维吾尔人名】； sà mǐ yē； samiye (ayallarning ismi)；
萨索斯人		sà suǒ sī rén； tasoslar；
萨纳		萨纳【维吾尔人名】； sà nà； sana (erlerning ismi)；
萨纳伍力		萨纳伍力【维吾尔人名】； sà nà wǔ lì； sanawul (erlerning ismi)；
萨纳伍拉		萨纳伍拉【维吾尔人名】； sà nà wǔ lā； sanawulla (erlerning ismi)；
萨纳皮鲑鱼		sànà pí guī yú； sunapi trut béliqi；
萨维季西亚属		sà wéi jì xī yà shǔ； sauwagésiye chatqili uruqdishi；
萨缪尔霍普金斯所教授的神学		sà miào ěr .huòpǔjīnsī suǒ jiàoshòu de shénxué； xopkinsianizm, samuél xopkins proféssorning ilahiyet telimati；
萨罕乡		萨罕乡【新疆各地】； sà hǎn xiāng； saghan yézisi；
萨罗普羊		sà luó pǔ yáng； shropshir qoyi；
萨罗琴		sà luó qín； sarod (chalghu)；
萨肯		萨肯【维吾尔人名】； sà kěn； sakin (erlerning ismi)；
萨艾提妮萨		萨艾提妮萨【维吾尔人名】； sà ài tí nī sà； saetnisa (ayallarning ismi)；
萨艾提布威		萨艾提布威【维吾尔人名】； sà ài tí bù wēi； saetbüwi (ayallarning ismi)；
萨艾提罕		萨艾提罕【维吾尔人名】； sà ài tí hǎn； saetxan (ayallarning ismi)；
萨艾提阿依		萨艾提阿依【维吾尔人名】； sà ài tí ā yī； saetay (ayallarning ismi)；
萨苏埃拉歌剧		sà sū āi lā gē jù； zarzuéla opérasi；
萨莫吉蒂人		sà mò jí dì rén； samogitlar；
萨莫吉蒂语		sà mò jí dì yǔ； samogit tili；
萨莫斯计划		sà mò sī jì huà； samos pilani, samos programmisi；
萨莫耶德族		sà mò yē dé zú； samoyéd milliti；
萨莫耶德狗		sà mò yē dé gǒu； samoyéd iti；
萨莫耶德语组		sà mò yē dé yǔ zǔ； samoyéd tilliri guruppisi；
萨莫色雷斯人		sà mò sè léi sī rén； samotratsiliqlar；
萨萨克族		sà sà kè zú； sasak milliti；
萨萨克语		sà sà kè yǔ； sasak tili；
萨蒂亚格拉哈		sà dì yà gé lā hā； satyagraxa (gendi qollan'ghan bir xil passip qarshilishish usuli)；
萨西通讯社		萨西通讯社 （意）； sà xī tōng xùn shè； sasi agéntliqi；
萨贝利信徒		sà bèi lì xìn tú； sabél muxlisliri；
萨贝尔人		sà bèi ěr rén； sabéllar；
萨贝尔树		sà bèi ěr shù； sébil derixi；
萨贝尔语		sà bèi ěr yǔ； sabél tili；
萨贝泰循环		sà bèi tai xún huán； sabaté aylinishi；
萨贡		萨贡【维吾尔人名】； sà gòng； saghun (erlerning ismi)；
萨赫勒之声电台		萨赫勒之声电台 （尼日尔）； sà hè lè zhī shēng diàn tái； saxél awazi radio istansisi；
萨赫华米什族		sà hè huá mǐ shí zú； saxéxwamish milliti；
萨赫华米什语		sà hè huá mǐ shí yǔ； saxéxwamish tili；
萨赫尔		sà hè ěr； sahil；
萨赫尔风		sà hè ěr fēng； sahil shamili；
萨赫瓦尔牛		sà hè wǎ ěr niú； saxiwal kalisi；
萨路管		sà lù guǎn； sarrusofon (chalghu)；
萨达		萨达【维吾尔人名】； sà dá； sada (ayallarning ismi)；
萨达凯提		萨达凯提【维吾尔人名】； sà dá kǎi tí； sadaqet (ayallarning ismi)；sadaqet (erlerning ismi)；
萨达木		萨达木【维吾尔人名】； sà dá mù； sadam (erlerning ismi)；
萨达热姆		萨达热姆【维吾尔人名】； sà dá rè mǔ； sadarem (ayallarning ismi)；
萨达纳舞		sà dá nà wǔ； sardana ussuli；
萨达纳舞曲		sà dá nà wǔ qǔ； sardana ussul muzikisi；
萨迪依古丽		萨迪依古丽【维吾尔人名】； sà dī yī gǔ lì； sadiyigül (ayallarning ismi)；
萨迪克		萨迪克【维吾尔人名】； sà dī kè； sadiq (erlerning ismi)；
萨迪凯		萨迪凯【维吾尔人名】； sà dī kǎi； sadiqe (ayallarning ismi)；
萨迪力		萨迪力【维吾尔人名】； sà dī lì； sadil (erlerning ismi)；
萨迪古丽		萨迪古丽【维吾尔人名】； sà dī gǔ lì； sadigül (ayallarning ismi)；
萨迪尔		萨迪尔【维吾尔人名】； sà dī ěr； sadir (erlerning ismi)；
萨迪拉		萨迪拉【维吾尔人名】； sà dī lā； sadilla (erlerning ismi)；
萨迪斯		萨迪斯【地名】； sà dī sī； sardis；
萨迪斯人		sà dī sī rén； sardisliqlar；
萨迪木		萨迪木【维吾尔人名】； sà dī mù； sadim (erlerning ismi)；
萨迪热		萨迪热【维吾尔人名】； sà dī rè； sadire (ayallarning ismi)；
萨迪热姆		萨迪热姆【维吾尔人名】； sà dī rè mǔ； sadirem (ayallarning ismi)；
萨迪耶		萨迪耶【维吾尔人名】； sà dī yē； sadiye (ayallarning ismi)；
萨那		萨那【地名】； sà nà； sana；sana；
萨里郡		sà lǐ jùn； surréy wilayiti；
萨金特图		sà jīn tè tú； sargént sxémisi；
萨金特循环		sà jīn tè xún huán； sargént aylinishi；
萨金特杨		sà jīn tè yáng； sargént tériki；
萨金特柏木		sà jīn tè bǎi mù； sargént kupréssus archisi；
萨金特氏杨		sà jīn tè shì yáng； sargént populus tériki；
萨阿代提		萨阿代提【维吾尔人名】； sà ā dài tí； saadet (ayallarning ismi)；
萨阿代提罕		萨阿代提罕【维吾尔人名】； sà ā dài tí hǎn； saadetxan (ayallarning ismi)；
萨阿迪王朝成员		sà ā dī wáng cháo chéng yuán； saadiylar；
萨霍夫跳		sà huò fū tiào； salxow sekrishi；
萨霍族		sà huò zú； saxo milliti；
萨霍语		sà huò yǔ； saxo tili；
萨露奇狗		sà lù qí gǒu； saluki iti；
萨非王族		萨非王族（萨非王朝的成员）； sà fēi wáng zú； safawidlar；
萨顿石		sà dùn shí； sutton téshi；
萨马外尔		萨马外尔【维吾尔人名】； sà mǎ wai ěr； samawer (erlerning ismi)；
萨马尔族		sà mǎ ěr zú； samal milliti；
萨马尔莱特语		萨马尔-莱特语； sà mǎ ěr lái tè yǔ； samar-léyté tili；
萨马尔语		sà mǎ ěr yǔ； samal tili；
萨马族		sà mǎ zú； samma milliti；
萨马查尔通讯社		萨马查尔通讯社 （印）； sà mǎ chá ěr tōng xùn shè； samachar agéntliqi；
萨马洪		萨马洪【维吾尔人名】； sà mǎ hóng； samaxun (erlerning ismi)；
萨马里亚人		sà mǎ lǐ yà rén； samariyilikler；
萨马里亚教徒		sà mǎ lǐ yà jiào tú； samariye muritliri；
萨马里亚语		sà mǎ lǐ yà yǔ； samariye tili；
萨鲁普		sà lǔ pǔ； salup (ichimlik)；
萨齐妮萨		萨齐妮萨【维吾尔人名】； sà qí nī sà； sachnisa (ayallarning ismi)；
萨齐阿依		萨齐阿依【维吾尔人名】； sà qí ā yī； sachay (ayallarning ismi)；
萩		qiū； emen türige kiridighan ösümlük；junggo katalpa derixi；
萱		xuān； neghezgül；shüen (famile)；apisining yataq öyi；
萱草		萱草（百合科）； xuān cǎo； neghezgül；neghezgül；
萱草属		xuān cǎo shǔ； neghezgül uruqdishi；
萹蓄		piān xù； quchqach til (ot)；
萹豆		piān dòu； yéssimuq, yéssi purchaq；
萼		è； gül chinisi, gül kasisi；
萼冠花群		è guān huā qún； gül chinisi éniq güller；
萼果香薷		萼果香薷（唇形科）； è guǒ xiāng rú； yalghan reyhan；
萼檐		è yán； gül taji；
萼片		è piān； gül kasisi；gül kasa yopurmiqi；gül chinisi yopurmaqchisi；
萼片化		è piān huà； gül chinisilishish；
萼状		è zhuàng； gül kasisiman；
萼状取芯钻		è zhuàng qǔ xīn zuān； gül kasisiman burgha；
萼虫纲		è chóng gāng； kalissozoa sinipi；
萼距花属		è jù huā shǔ； kuféye uruqdishi；
萼齿		è chǐ； gül chinisining yérilish uchi；
落		luò； patmaq；chüshmek；qalmaq；qonmaq；ötmek；ölmek；bashlimaq；peseymek；tökülmek；olturmaq；töwenlimek；ötmey qoymaq (dersni), qélip qalmaq (derstin)；zawal tapmaq, xarab bolmaq, weyran bolmaq, tökülmek, tozumaq, berbat bolmaq；turushluq jay, topliship olturaqlashqan yer；qorunmasliq, keng-kushade, échilip-yéyilip；tökülmek, peseymek, chüshmek, töwenlimek；arqida qalmaq, septin chüshüp qalmaq；peseymek, chüshmek, töwenlimek；muptila bolmaq, duch kelmek；chüshüp qalmaq；chüshüp ketmek；toxtap qalmaq；qalmaq, chüshüp qalmaq；astilap ketmek；turup qalmaq, makanliship qalmaq；élishni untup qalmaq, untup qélip qaldurup qoymaq；lawzi elneghmisi；olturmaq, patmaq；chüshürmek, töwenletmek；chölderep qalmaq, chölliship ketmek；chüshüp qalmaq, chüshürüp qoymaq；
落下		luò xià； chüshmek；peseymek；tökülmek；yiqilmaq；töwenlimek；chüshmek, peseymek, töwenlimek；
落下灰		luò xià huī； olturushup qalghan kül；
落乡		luò xiāng； sheherge yiraqraq jay；
落了叶子		luò le yè zǐ； qurup yopurmaqliri tökülüp ketmek；
落井下石		luò jǐng xià shí； quduqqa chüshüp ketse, üstidin tash tashlimaq؛ ölmekning üstige tepmek；ölmekning üstige tepmek；
落价		luò jià； baha chüshmek, erzanlashmaq；
落伍		luò wǔ； zamanning arqisida qalmaq；qatardin chüshüp qalmaq；septin chüshüp qalmaq, qatardin chüshüp qalmaq；septin chüshüp qalmaq；
落体		luò tǐ； chüshken jisim；
落体加速度		luò tǐ jiā sù dù； erkin chüshken jisimning tézlinishi；
落体声强计		luò tǐ shēng qiáng jì； chüshüsh fonométri；
落体精密计时仪		luò tǐ jīng mì jì shí yí； chüshüsh xronométri；
落入俗套的		luò rù sú tào de； adet formulisigha kiriwalghan, jahanning reptarigha kiriwalghan；
落入水中		luò rù shuǐ zhōng； sugha chüshüp ketmek；
落入法网		luò rù fǎ wǎng； qanun torigha chüshüsh；
落入绕组		luò rù rào zǔ； chüshme oram guruppisi；
落发		luò fā； chéchini chüshürüwetmek；chéchini chüshürüp rahib bolup ketmek；
落叶		luò yè； yopurmaq tashlash；xazan, chüshken yopurmaq；
落叶归根		luò yè guī gēn； yopurmaq derex tüwige tökülidu؛ at aylinip oqurni tapidu；
落叶条纹病		luò yè tiáo wén bìng； yopurmiqi chüshüp, gholigha siziqchilar peyda bolush késili；
落叶松		luò yè sōng； bal qarighay；gimélin bal qarighiyi；
落叶松兴安		落叶松[兴安]； luò yè sōng xīng ān； daghur bal qarighyi；
落叶松叶蜂		luò yè sōng yè fēng； bal qarighay yopurmaq herisi；
落叶松属		luò yè sōng shǔ； bal qarighay uruqdishi；
落叶松毛虫		luò yè sōng máo chóng； bal qarighay tüklük qurti；
落叶松溃疡病		luò yè sōng kuì yáng bìng； bal qarighay shankér késili；
落叶松蕈		là yè sōng xùn； bal qarighay mogusi；
落叶松蕈浸膏		là yè sōng xùn jìn gāo； agaritsin；
落叶松鞘蛾		luò yè sōng qiào é； bal qarighay ghozek perwanisi；
落叶林		luò yè lín； yopurmaq tashlaydighan orman；
落叶果树		luò yè guǒ shù； yopurmaq tashlaydighan méwilik derex；
落叶树		luò yè shù； yopurmaq tashlaydighan derex；
落叶病		luò yè bìng； yopurmaq chüshüsh késili；
落叶知秋		luò yè zhī qiū； ghazangning tökülishi-küzning béshariti；
落叶蔷薇柏氏蔷薇		落叶蔷薇／柏氏蔷薇（蔷薇科）； là yè qiángwéi bǎi shì qiángwéi； baqqir azghini；
落叶飘		luò yè piāo； leylep uchush herikiti (ayropilanning)；
落后		luò hòu； qalaq；passip；suslashmaq；astilimaq；kéyin qalmaq；qalaq, passip；arqida qalmaq；suslashmaq, astilimaq；arqida qalghan (faza jehette)；arqida qalmaq, kéyin qalmaq；
落后分子		luò hòu fēn zǐ； qalaq unsur；
落后审批权		luò hòu shěn pī quán； nopus tekshürüp testiqlash hoquqi；
落后言行		luò hòu yán xíng； qalaq söz-heriket；
落后话		luò hòu huà； qalaq gep-söz；
落后马群		luò hòu mǎ qún； beygide keynide qalghan atlar topi；
落回		luò huí； bir qisim tügimek, birperde ayaghlashmaq (elneghmide)；
落在		là zài； chüshüp qalmaq, qélip qalmaq；
落在…上		là zài …shàng； ... ning üstige chüshmek；
落在…后头		là zài …hòutou； ... ning keynide qalmaq；
落在后面		là zài hòu miàn； arqida qalmaq, qélip qalmaq；
落地		luò dì； tughulush；tughulmaq；yerge chüshmek, chüshüp ketmek；tughulmaq, dunyagha törelmek；yerge chüshmek (jisim)；
落地俯角		luò dì fǔ jiǎo； oqning yerge chüshüsh waqtidiki oq yoli bilen yer yüzi otturisidiki bulung；
落地台灯		luò dì tái dēng； öre üstel chirighi；
落地唱书		luò dì chàng shū； jéjyang elneghmisi；
落地大钟		luò dì dà zhōng； yerge qoyulidighan chong saet；
落地座钟		luò dì zuò zhōng； öre chong saet；
落地式交换机		luò dì shì jiāo huàn jī； yerge qoyulidighan kommutator；
落地式接收机		luò dì shì jiē shōu jī； yer üsti qobullighuch；
落地式控制台		luò dì shì kòng zhì tái； yer üsti kontrol supisi；
落地接收机		luò dì jiē shōu jī； yerge qoyulidighan télépriyomnik；
落地日戳		luò dì rì chuō； yétip kélish chésila tamghisi；
落地柜		luò dì guì； öre ishkap；
落地桃子		luò dì táo zǐ； teyyar ash, héchqanche küch chiqarmayla ége bolalaydighan netije；
落地灯		luò dì dēng； yerge qoyulidighan öre chiragh；
落地球		luò dì qiú； yerge chüshken top；
落地生根		luò dì shēng gēn； kalanché pinnata oti；
落地生根落地生根的		落地生根［落地生根的］； luò dì shēng gēn luò dì shēng gēn de； ishni puxta qilmaq, ishni chala tashlap qoymasliq；
落地秤		luò dì chèng； loadométr；
落地窗		luò dì chuāng； asti yerge tégidighan dérize；
落地签证		luò dì qiān zhèng； qonush wizisi；
落地签证通知书		luò dì qiān zhèng tōng zhī shū； qonush wizisi uqturushnamisi；
落地箭架		luò dì jiàn jià； öre saghdaq, öre qoramsaq；
落地线		luò dì xiàn； oqning chüshüsh liniyisi；
落地车床		luò dì chē chuáng； yerge ornitilidighan stanok；
落地邮件		luò dì yóu jiàn； menzilge yetken yollanma, yétip kelgen yollanma；
落地雨		luò dì yǔ； yerge chüshken yamghur；
落基		luò jī； rokki téghi；
落基冷杉		luò jī lěng shān； rokki téghi aq shemshadi；
落基噪鸦		luò jī zào yā； rokki téghi aqbash quzghuni；
落基圆柏		luò jī yuán bǎi； rokki téghi archisi；
落基圆白鲑		là jī yuán bái guī； rokki téghi aq salmon béliqi；
落基斑疹热		luò jī bān zhěn rè； rokki téghi eswilik qizitmisi；
落基森林蜱		là jī sēnlín pí； rokki téghi orman saljisi；
落基热		luò jī rè； rokki téghi qizitmisi；
落基白栎		là jī bái lì； rokki téghi aq dub derixi；
落基紫苑		luò jī zǐ yuàn； rokki téghi yultuzgüli；
落基绒毛蓼		là jī róng máo liǎo； rokki téghi tüklük qamchi oti；
落基罂粟		là jī yīngsù； rokki téghi epyun'güli；
落基苔		luò jī tái； rokki téghi muxi；
落基蚤缀		luò jī zǎo zhuì； rokki téghi arénariye oti；
落基蚱蜢		là jī zhàměng； rokki téghi chéketkisi；
落基铁杉		luò jī tiě shān； rokki téghi qizil shemshadi；
落基银莲花		luò jī yín lián huā； rokki téghi jezbuzari；
落基马鹿		luò jī mǎ lù； rokki téghi bughisi；
落墨		luò mò； qelem tewretmek；
落套		luò tào； konirighan, adettiki；
落子		luò zǐ； lawzi elneghmisi；
落实		luò shí； emeliyleshtürmek；emelge ashurmaq；
落尾木属		luò wěi mù shǔ； pipturus chaqqiqi uruqdishi；
落差		luò chà； chüshüsh perqi；ikki gorizontal siziqning ariliqi；
落差流		luò chà liú； gidrawlik éqim；
落巴		luò bā； loba derex yélimi；
落底门		luò dǐ mén； chüshürülüp yépilidighan ishik；
落座		luò zuò； orun almaq；ornida olturmaq；
落得		luò dé； muptila bolmaq (yaman ehwalgha yaki qiyinchiliqqa)；chüshüp qalmaq；giriptar bolmaq；axiri, shundaq qilip；
落得很不光彩		luò dé hěn bù guāng cǎi； abroyini töküwalmaq；
落心妇虎麻		落心妇／虎麻（虎儿草科）； luò xīn fù hǔ má； qizil jula；
落成		luò chéng； pütmek；yasilip bolmaq；qoldin chiqmaq (qurulush)；pütmek (inshaat we imaretler)；
落成典礼		luò chéng diǎn lǐ； pütüsh murasimi；
落户		luò hù； olturaqlashmaq, makan tutmaq；makan tutmaq；olturaqlashmaq；
落户定居		luò hù dìng jū； nopusqa aldurup muqim olturaqlishish；
落户手续		luò hù shǒu xù； nopus ornitish resmiyiti；
落拓		luò tuò； kushade；bimalal；merdane；zérikmek；palaketlik；ixlasi qaytmaq；
落日		luò rì； kechki quyash；olturush aldidiki kün；olturay dep qalghan kün；
落日贝		luò rì bèi； sedep qululisi；
落月屋梁		luò yuè wū liáng； chongqur séghinish；
落板		luò bǎn； loben (elneghmidiki bir xil ahang)；
落枕		lào zhěn； boyun'gha yel turup qalmaq, boyni qayrilip qalmaq；boyun'gha yel turup qalmaq；boyni qayrilip qalmaq；
落果		luò guǒ； tökülüp ketmek, qéqilip ketmek (méwe)；méwe tökülüsh；méwining tökülüshi；qéqilip ketken méwe；tökülüp ketmek；qéqilip ketmek (méwe)；
落果防止剂		luò guǒ fáng zhǐ jì； méwe tökülüshning adlini alghuchi dorilar；
落枝		luò zhī； chüshken putaqlar；
落槽		luò cáo； xarablashmaq；aram tapmaq；namratlashmaq；qinigha chüshmek (su)；köngli emin tapmaq；köngli tinjimaq；ghurbetchilikte qalmaq；
落款		luò kuǎn； imza qoymaq, ismini yazmaq；imza qoymaq；ismini yazmaq；
落毛		luò máo； chüshüp ketken yung, chüshüp qalghan yung；
落水		luò shuǐ； chüshkünleshmek；sugha chüshüp ketmek；
落水斜口		luò shuǐ xié kǒu； su chüshüsh yantu éghizi；
落水洞		luò shuǐ dòng； su chüshüsh öngküri；
落水狗		luò shuǐ gǒu； sugha chüshüp ketken it, chüshkünleshken yaman adem；
落水虹吸管		落水虹［吸］管； luò shuǐ hóng xī guǎn； su chüshüsh sifon neychisi；
落汤鸡		luò tāng jī； yundigha chüshken müshüktek；
落泊		luò bó； bimalal；merdane；jesurane；muhtajliq；ghurbetchilik；namratchiliq；
落泪		luò lèi； yash tökmek, yighlimaq；
落泪莫如攥拳头		luò lèi mò rú zuàn quán tóu； ölük öydin chiqar, ornigha sewr kérek；
落滴法		luò dī fǎ； tamchilitish usuli；
落潮		luò cháo； déngiz tashqinining pesiyishi；
落潮总有涨潮日		luò cháo zǒng yǒu zhǎng cháo rì； külke bilen yigha qoshkézek；
落潮流		luò cháo liú； tashqin pesiyish éqimi；
落点		luò diǎn； oqning chüshüsh nuqtisi；
落点偏差距		luò diǎn piān chā jù； bombining chüshüsh nuqtisidin éghish perqi；
落照		luò zhào； kechki shepeq；
落球破碎器		luò qiú pò suì qì； bazghanliq yanjighuch；
落皮层		luò pí céng； qowzaq chüshüsh qewiti；
落盘		luò pán； aksiye baha perqi；
落穗		luò suì； bash, bashaq；
落空		luò kōng； yoqqa chiqmaq, emelge ashmasliq, bikar ketmek；yoqqa chiqish；quruq qalmaq；bikar ketmek；yoqqa chiqmaq；emelge ashmasliq；
落笔		luò bǐ； qelem tewretmek；qelem tewretmek, yazmaq, sizmaq；
落第		luò dì； kéjüy imtihanidin ötelmeslik；
落粒性		luò lì xìng； déni asan tökülidighan；
落线		luò xiàn； stolbidin imaretke tartilghan tok simi；
落网		luò wǎng； torgha chüshmek；qolgha élinmaq；torgha chüshüsh, qolgha chüshüsh；torgha chüshmek, qolgha élinmaq；
落羽杉		luò yǔ shān； taksodium shemshadi；taksodiyom derixi；
落羽松		luò yǔ sōng； taksodium qarighiyi；
落羽松属		luò yǔ sōng shǔ； taksodium qarighiyi uruqdishi；
落脚		luò jiǎo； qonmaq；turmaq；turup qalmaq, turup turmaq, orunliship qalmaq；
落脚点		luò jiǎo diǎn； meqset；
落腮胡子		luò sāi hú zǐ； bomba saqal；
落腺豆属		luò xiàn dòu shǔ； piptadéniye derixi uruqdishi；
落膘		luò biāo； oruqlap ketmek, étidin chüshüp ketmek, jüdep ketmek；étidin chüshüp ketmek (haywanlar)；oruqlap ketmek；
落色		lào shǎi； öngmek；renggi öchmek；renggi öchmek, öngmek；
落色儿		lào shǎi ér； öngmek；öngüp ketmek；
落色工艺		lào shǎi gōng yì； öngdürüsh téxnologiyisi；
落芒草		落芒草（禾本科）； luò máng cǎo； kökshal, chöltériq；orizopsis oti；
落花		luò huā； chéchek tökülüsh；
落花有意流水无情		落花有意，流水无情； luò huā yǒu yì liú shuǐ wú qíng； ashiqsiz meshuq；
落花流水		luò huā liú shuǐ； yer bilen yeksan qilmaq, yer bilen yeksan bolmaq, ebjiqi chiqmaq；yer bilen yeksan qilmaq؛ yer bilen yeksan bolmaq؛ ebjiqi chiqmaq؛ wetwerikini chiqiriwetmek；ebjiqi chiqmaq；yer bilen yeksan qilmaq；yer bilen yeksan bolmaq；
落花生		luò huā shēng； yer yangiqi, xasing；
落芽		luò yá； piptoblast, ösmey toxtap qalghan bix；
落草		luò cǎo； qaraqchi bolmaq, qaraqchiliq qilmaq；
落荒		luò huāng； chöl-bayawan'gha ketmek；chöl-jezirige ketmek；
落荒而逃		luò huāng ér táo； chöl-jezirilerge qéchip ketmek؛ quyruqini xada qilmaq؛ tiripiren bolmaq；beder qachmaq, quyruqni xada qilmaq；beder qachmaq；quyruqni xada qilmaq；
落荚		luò jiá； choka tökülüsh；choka méwisi tökülüsh；
落落大		luō luō dà； merd, merdane；
落落大方		luō luō dà fāng； merd；merdane；qorunmasliq؛ tartinmasliq；
落落寡合		luō luō guǎ hé； adem yawisi；kishilerge arilashmasliq；
落落穆穆		luō luō mù mù； kishige arilashmasliq؛ jimghurluq؛ kem suxenlik؛ soghuq nepeslik؛ soghuq muamililik；
落落难合		luō luō nán hé； kishilerge arilashmasliq, adem yawisi；
落葵		落葵（落葵科）； luò kuí； azadan；malabar paliki；
落葵属		luò kuí shǔ； bazélla yögimichi uruqdishi；
落葵科		luò kuí kē； bazélla yögimichi ailisi；basélla ailisi；basilla ailisi；
落蒂葡萄		luò dì pú tao； iyin (sapiqidin ajrap uwilip ketken üzüm)；
落蕾		luò lěi； ghunche tökülüsh；
落角		luò jiǎo； oq chüshüsh bulungi；
落谷		luò gǔ； shal térimaq；
落货许可单		luò huò xǔ kě dān； belgilen'gen portta mal chüshürüsh ijazetnamisi；
落选		luò xuǎn； saylinmay qélish, saylamdin chüshüp qélish；saylinalmay qalmaq；saylamdin chüshüp qalmaq；
落选官员		luò xuǎn guān yuán； saylamdin qélip qalghan emeldar, saylanmay qalghan emeldar；
落针病		luò zhēn bìng； qarighay yopurmaq tökülüsh késelliki；
落锤		luò chuí； bazghan；
落锤捣矿机		luò chuí dǎo kuàng jī； bazghanliq ruda yanjish mashinisi；
落锤操作工		luò chuí cāo zuò gōng； bazghanchi；
落锤破碎机落球破碎器		落锤破碎机［落球破碎器］； luò chuí pò suì jī luò qiú pò suì qì； bazghanliq yanjighuch；
落锤锻		luò chuí duàn； bazghanlap soqmaq；
落阀		luò fá； chüshme klapan；
落难		luò nán； balayiapetke giriptar bolmaq, béshigha kün chüshmek；balayiapetke giriptar bolmaq；béshigha kün chüshmek；
落音		luò yīn； tügimek；awaz toxtimaq；
落魄		luò pò； bimalal；merdane；jesurane；muhtajliq；ghurbetchilik；namratchiliq；erwahi uchmaq；
葆		bǎo； saqlimaq；boluq ösmek, bük-baraqsan bolmaq；boluq ösmek；pey sanchilghan tugh；yögek (bowaqlarning)；qimmet baha nerse, eziz nerse,؛ qele, kichik sheher；göher, ésil tash；saqlimaq, saqlap qalmaq；
葇		róu； birxil ot；
葍		fú； yögimech ot；
葎		lǜ； yawa qulmaq；
葎草		lǜ cǎo； yawa qulmaq；
葎草属		lǜ cǎo shǔ； yawa qulmaq uruqdishi；
葎草烯		lǜ cǎo xī； gumulén；
葎草车轴草		lǜ cǎo chē zhóu cǎo； yawa qulmaqsiman üchqulaq；
葎草酮		lǜ cǎo tóng； gumulon；
葎草霉菌		lǜ cǎo méijūn； yawa qulmaq zemburughi；
葑		fēng； ash chamghur, shalgham；chamghur, ash chamghur；zizaniyening yiltizi；
葑烯		fēng xī； fénxén；
葑酮		fēng tóng； fénxon；
葑醇		fēng chún； fénxil alkogol；
葓		hóng； qamchigül；
著		zhù； xop；xosh；hee；roshen；ochuq；éniq；bolidu；buyruq；tüzmek；kiymek；yazmaq；yépishmaq, chaplashmaq, yépishiwalmaq, chaplishiwalmaq；xatirilimek, xatirilenmek, yézilmaq, pütülmek；xewerning aldida kélip, ish-heriketning dawamlishiwatqanliqini bildüridu；ipadilimek, namayan qilmaq, körsetmek；közge körünerlik, körünerlik, gewdilik；kütüwalmaq, qondurmaq, qonmaq, chüshmek；roshen, ochuq, éniq, közge körünerlik；mangmaq, yürmek (shahmat uruqini)；(méwe) chüshmek, (méwe) tutmaq；éniq bolmaq, ayding bolmaq；paxta tiqmaq, paxta salmaq；yerge chüshmek；chiqip turmaq；resim sizmaq；eser yazmaq；yazmaq, tüzmek (eser)；tizimgha almaq；köymek, yanmaq；(gül) échilmaq；yazmaq, tüzmek；yetmek, barmaq；ewetmek, mangdurmaq, ewetiwetmek (birer xizmetke)；peyda bolmaq, hasil bolmaq, chiqmaq；körsetmek, körünmek；közge körünerlik；jümlining axirida kélip, buyruq menisini bildüridu；uchrimaq, duch kelmek；roshen, éniq, ochuq；qoymaq, orunlashturmaq, jaylashturmaq；
著书		zhù shū； eser yézip neshr qildurmaq；
著作		zhù zuò； emgek；yazmaq；eser, emgek；tüzmek (eser)；yazmaq, tüzmek；eser, eser yézish；
著作方式		zhù zuò fāng shì； eser shekli；eser shekli；
著作权		zhù zuò quán； aptorluq hoquqi, neshr hoquqi, eserge igidarliq qilish hoquqi；aptorluq hoquqi；aptorluq hoquqi；
著作权人		zhù zuò quán rén； aptorluq hoquq ieisi；
著作权法		zhù zuò quán fǎ； eser hoquqi qanuni；eser hoquqi qanuni；
著作权法实施办法		zhù zuò quán fǎ shí shī bàn fǎ； eser hoquqi qanunini yolgha qoyushnizami；
著作权法实施条例		zhù zuò quán fǎ shí shī tiáo lì； eser hoquqi qanunini yolgha qoyushnizani；
著名		zhù míng； dangliq；meshhur；körünerlik；meshhur, dangliq, körünerlik, shöhret qazanmaq；shöhret qazanmaq；
著名品牌		zhù míng pǐn pái； dangliq marka；
著录		zhù lù； xatiriler；xatirilimek；xatiriler, xatirilimek；xatirilesh, üzündi élish；
著录依据		zhù lù yī jù； xatirilesh asasi；
著录内容		zhù lù nèi róng； xatirilesh mezmuni；
著录标目法		zhù lù biāo mù fǎ； katalog birlikining mawzusini xatirilesh usuli；
著录格式		zhù lù gé shi； xatirilesh shekli；
著录正文		zhù lù zhèng wén； xatire tékisti；
著录法		zhù lù fǎ； xatirilesh usuli；
著录级次		zhù lù jí cì； xatirilesh derijisi；
著录规则		zhù lù guī zé； xatirilesh qaidisi；
著录项目		zhù lù xiàng mù； xatirilesh tarmiqi；
著有成效		zhù yǒu chéng xiào； xéli roshen ünüm bermek；
著称		zhù chēng； meshhur；meshhur, shöhret qazanmaq, nam chiqarmaq, meshhur bolmaq；shöhret qazanmaq；
著者		zhù zhě； aptor；yazghuchi；tesnip qilghuchi；
著者分析款目		zhù zhě fēn xī kuǎn mù； aptorluq tehliliy katalog birliki；aptorluq tehliliy katalog；
著者参照		zhù zhě cān zhào； aptor boyiche paydilinish；
著者参照片		zhù zhě cān zhào piàn； aptor boyiche paydilinish kartochkisi；aptor boyiche paydilinish kartisi；
著者号		zhù zhě hào； aptor nomuri；
著者号码表		zhù zhě hào mǎ biǎo； aptor nomuri jedwili；
著者指引卡		zhù zhě zhǐ yǐn kǎ； aptor yétekchi kartochkisi；aptor yétekchi kartisi；
著者标目		zhù zhě biāo mù； aptor katalog birlikining mawzusi；
著者款目		zhù zhě kuǎn mù； aptor katalogi birliki；
著者目录		zhù zhě mù lù； aptor katalogi；
著者综合款目		zhù zhě zōng hé kuǎn mù； aptorluq uniwérsal katalog birliki；
著者订正		zhù zhě dìng zhèng； aptorning tüzitishi；
著者项		zhù zhě xiàng； aptor tarmiqi；
著述		zhù shù； eser；yazmaq；tüzmek eser；yazmaq, tüzmek；
著述业		zhù shù yè； yazghuchiliq；
著述等身		zhù shù děng shēn； esiri köp；köp eser yazghan；
葙		xiāng； tajgül；
葚		rèn； üjme méwisi, wasalghu；
葚蛾油螺		葚蛾［油］螺； rèn é yóu luó； morula qululisi；
葛		gě； yipekke paxta yaki kendir arilashturup toqulghan güllük gezlime；gé (famile)；yazliq kiyim；gé (qedimki dölet nami)；poyrariye chatqili；poyrariye chatqilining qowzaq talasidin toqulghan kanap；
葛仙米		gě xiān mǐ； kallek nostok；sazliq yusuni；
葛布		bé bù； poyrariye chatqilining qowzaq talasidin toqulghan kanap；
葛斯垂禾		gě sī chuí hé； gastridium oti；
葛根		gě gēn； poyrariye yiltizi；
葛缕子		gě lǚ zǐ； karum (ösümlük)；
葛花		gě huā； poyrariye chéchiki；
葛菜码		gě cài mǎ； grél kodlighuchi；
葛菜编码器		gě cài biān mǎ qì； yéngilash, islah qilish；
葛藤		gé bù； murekkep；murekkep, chigich (munasiwet)；chigish (munasiwet)；
葛里炸药		gě lǐ zhà yào； gélignit (partlatquch dora)；
葜麻古		jié má gǔ； chamghur；
葞		mǐ； bambuk yaki qomush yérindisi, shéshiq；
葡		pú； üzüm；portugaliyining qisqartilip atilishi；portugaliye (qisqartilmisi)；
葡包花		pú bāo huā； börtme gül；
葡匐		pú fú； yéyilmaq；ömilimek；yétiwalmaq；yer baghirlimaq；
葡匐小柏枝		葡匐小柏枝（柽柳科）； pú fú xiǎo bǎi zhī； yatma balghin；
葡匐小糠草		葡匐小糠草（禾本科）； pú fú xiǎo kāng cǎo； yatma sibil；
葡吡喃糖		pú  nán táng； glukopiranoza；
葡吡喃糖基		pú  nán táng jī； glukopiranozil；
葡吡喃糖式		pú  nán táng shì； glukopiranozid；
葡爱尔葡萄酒		pú ài ěr pú tao jiǔ； bual üzüm hariqi；
葡甘露聚糖		pú gān lù jù táng； glukomannan；
葡砜钠		pú  nà； natriy glukosulfon；
葡糖基		pú táng jī； glukozil；glutsitil；
葡糖杆菌属		pú táng gǎn jūn shǔ； glukoza tayaqche baktériyisi uruqdishi；
葡糖砜		pú táng； glukosulfon；
葡糖胺		pú táng àn； glukozamin；
葡糖脎		pú táng； glukosazon；
葡糖苷		pú táng gān； glukozid；
葡糖酸钙		pú táng suān gài； kaltsiy glukonat；
葡糖酸钠		pú táng suān nà； natriy glukonat；
葡糖酸钾		pú táng suān jiǎ； kaliy glukonat；
葡糖酸铜		pú táng suān tóng； mis glukonat；
葡糖酸铵		pú táng suān ǎn； ammoniy glukonat；
葡糖酸锰		pú táng suān měng； man'gan glukonat；
葡糖酸镁		pú táng suān měi； magniy glukonat；
葡糖醇		pú táng chún； glutsitol；
葡糖醛酸苷		pú táng quán suān gān； glukuronid；
葡糖醛酸苷酶		pú táng quán suān gān méi； glukuronidaza；
葡聚糖		pú jù táng； dékstran；glukozan；
葡聚糖凝胶		pú jù táng níng jiāo； séfadéks；
葡聚糖酶		葡聚糖酶（右旋糖酣酶）； pú jù táng méi； dékstranaza；
葡萄		葡萄（葡萄科）； pú tao； üzüm；üzüm；
葡萄乡		葡萄乡【新疆各地】； pú tao xiāng； üzümchilik yézisi；
葡萄产量		pú tao chǎn liàng； üzüm mehsulati；
葡萄介壳虫		pú tao jiè ké chóng； üzüm qasiraqliq qurti；
葡萄卷叶虫		pú tao juàn yè chóng； üzüm yopurmaq pürleshtürgüchi qurti；
葡萄叶蜂		pú tao yè fēng； üzüm yopurmaq herisi；
葡萄叶铁线莲		pú tao yè tiě xiàn lián； üzüm yopurmaqliq mangdar；
葡萄叶饰		葡萄［叶］饰； pú tao yè shì； üzümsiman neqish；
葡萄品种		pú tao pǐn zhǒng； üzüm sortliri；
葡萄园		pú tao yuán； üzümzarliq；
葡萄园主		pú tao yuán zhǔ； üzümzarliq xojayini,üzümchi；
葡萄园犁		pú tao yuán lí； üzümzarliq soqisi；
葡萄园皇后		pú tao yuán huáng hòu； üzümzar xanishi；
葡萄地		pú tao dì； üzümlük；
葡萄天蛾		pú tao tiān é； üzüm ampélofa perwanisi；
葡萄子油		pú tao zǐ yóu； üzüm uruqi méyi；
葡萄孢		pútao bāo； üzümsiman spora；
葡萄孢属		pútao bāo shǔ； botritis zemburughi uruqdishi；
葡萄孢菌病		pútao bāo jūn bìng； üzümning yumshaqliship chirish késili, botritis késili；
葡萄小食心虫		pú tao xiǎo shí xīn chóng； üzüm kichik özek qurti；
葡萄属		pú tao shǔ； ümzüm uruqdishi；üzüm uruqdishi；
葡萄布丁石		pú tao bù dīng shí； üzümsiman pudding téshi；
葡萄干		pú tao gàn； kishmish, quruq üzüm；
葡萄干布丁		pú tao gàn bù dīng； quruq üzüm sélin'ghan pudding；
葡萄干揉面		pú tao gàn róu miàn； kishmish sélin'ghan xémir；
葡萄干斑螟		pú tao gàn bān míng； quruq üzüm perwanisi；
葡萄干穗醋栗布丁		pú tao gàn suì cù lì bù dīng； duf (bir xil pudding)；
葡萄干紫		pú tao gàn zǐ； qéniq qizghuch sösüne；
葡萄干葡萄酒		pú tao gàn pú tao jiǔ； kiishmish winosi；
葡萄干黑		pú tao gàn hēi； qaramtul sösüne reng；
葡萄弹		pú tao dàn； chachma oq, shrapnél；
葡萄斑叶蝉		pú tao bān yè chán； üzüm yopurmiqini chiparlashturghuchi tomuzgha；
葡萄斑蛾		pú tao bān é； üzüm chipar perwanisi；
葡萄是酸的		pú tao shì suān de； qol yetmigen shaptul achchiq；
葡萄构造		pú tao gòu zào； üzümsiman qurulma；
葡萄林虎蛾		pú tao lín hǔ é； tal we yopurmaq perwanisi；
葡萄果		pú tao guǒ； üzüm méwisi；
葡萄柚		pútao yòu； üzüm apélsin；
葡萄柚子油		pútao yòuzi yóu； üzümsiman apélsin uruqi méyi；
葡萄柚棒球联赛		pútao yòu bàngqiú lián sài； etiyazliq kaltek top musabiqisi；
葡萄柚油		pútao yòu yóu； üzümsiman apélsin méyi；
葡萄样肉瘤		pú tao yàng ròu liú； üzümsiman gösh ösmisi；
葡萄根叶甲		pú tao gēn yè jiǎ； üzüm yiltizi qongghuzi；
葡萄根瘤蚜		pú tao gēn liú yá； üzüm yiltiz qurti；üzüm yiltiz tügünek piti；
葡萄根肖叶甲		pú tao gēn xiāo yè jiǎ； üzüm yiltizi altun qongghuzi；
葡萄栽培		pú tao zāi péi； üzüm tikip östürüsh；
葡萄栽培专家		pú tao zāi péi zhuān jiā； üzüm östürüsh mutexessisi；
葡萄栽培学家		pú tao zāi péi xué jiā； üzüm östürüsh ustisi；
葡萄榈属		pútao lǘ shǔ； winokarpus palmisi uruqdishi；
葡萄汁		pú tao zhī； üzüm shirnisi；
葡萄治疗法		pú tao zhì liáo fǎ； üzüm bilen dawalash usuli；
葡萄渣		pú tao zhā； üzüm tiripi；
葡萄渣水		pú tao zhā shuǐ； üzüm tiripi süyi；
葡萄渣滤桶		pú tao zhā lǜ tǒng； üzüm tiripini süzüsh chéliki；
葡萄温室		pú tao wēn shì； üzüm parniki；
葡萄牙		葡萄牙【地名】； pú tao yá； portugaliye；portugaliye；
葡萄牙人		pú tao yá rén； portugaliyilikler, portugallar；
葡萄牙共和国		葡萄牙共和国【世界各国】； pú tao yá gòng hé guó； portugaliye jumhuriyiti；
葡萄牙桂樱		pú tao yá guì yīng； portugaliye prunus chatqili；
葡萄牙绳套		pú tao yá shéng tào； portugaliye kirtmiki；
葡萄牙语		pú tao yá yǔ； portugal tili；
葡萄牙通讯社		pú tao yá tōng xùn shè； portugaliye agéntliqi；
葡萄状		pú tao zhuàng； üzümsiman；
葡萄状穗霉属		pú tao zhuàng suì méi shǔ； üzümsiman bashaqliq zemburugh uruqdishi；
葡萄状组织		pú tao zhuàng zǔ zhī； üzümsiman toqulma；
葡萄状霉菌瘤		pú tao zhuàng méi jūn liú； üzümsiman zemburugh ösmisi；
葡萄球菌		pú tao qiú jūn； stafilokokki, üzümsiman sharche baktériye；
葡萄球菌凝固酶		pú tao qiú jūn níng gù méi； stafilokoagulaza, üzümsiman sharche baktériyini qaturghuchi énzim；
葡萄球菌属		pú tao qiú jūn shǔ； stafilokokki uruqdishi, üzümsiman sharche baktériye uruqdishi；
葡萄球菌性的		pú tao qiú jūn xìng de； stafilokoksik,üzümsiman sharche baktériye xaraktéridiki；
葡萄球菌性食物中毒		pú tao qiú jūn xìng shí wù zhōng dú； stafilokoksik yémekliktin zeherlinish；
葡萄球菌病		pú tao qiú jūn bìng； stafilokokkoz, üzümsiman sharche baktériye késili；
葡萄球菌类毒素		pú tao qiú jūn lèi dú sù； stafilokokki toksoidi, üzümsiman sharche baktériye toksoidi；
葡萄球菌血症		pú tao qiú jūn xuè zhèng； stafilokoksémiye,qanda üzümsiman sharche baktériye körülüsh késili；
葡萄甲虫		pú tao jiǎ chóng； üzüm qongghuzi；
葡萄疫		pú tao yì； üzümsiman kökirish késili；
葡萄皮尔斯病		pú tao pí ěr sī bìng； üzüm pyérs késili；
葡萄石		pú tao shí； préxnit；
葡萄科		pú tao kē； üzüm ailisi；
葡萄粉蚧		pútao fěn jiè； üzüm tozan qasiraqliq qurti；
葡萄糖		pú tao táng； glukoza；
葡萄糖６-磷酸		葡萄糖-６-磷酸； pútaotáng  -lín suān； glukoza-6-fosfat；
葡萄糖６-磷酸脱氢酶		葡萄糖-６-磷酸脱氢酶； pútaotáng  -lín suān tuō qīng méi； gluko-za-6-fosfat dégidrogénaza；
葡萄糖６-磷酸酶		葡萄糖-６-磷酸酶； pútaotáng  -lín suān méi； glukoza-6-fosfataza；
葡萄糖基转移酶		pú tao táng jī zhuǎn yí méi； glukozil transféraza；
葡萄糖氧化酶		pú tao táng yǎng huà méi； glukoza oksidaza；
葡萄糖激酶		pú tao táng jī méi； glukokinaza；
葡萄糖磷酸脂		pú tao táng lín suān zhī； glukoza fosfat；
葡萄糖耐量试验		pú tao táng nai liàng shì yàn； glukozigha chidamliqliq tejribisi；
葡萄糖脂质		pú tao táng zhī zhì； glukolipid；
葡萄糖脑苷脂		pútaotáng nǎo gān zhī； glukosérébrozid；
葡萄糖苯脎		pútaotáng běn； glukoza fénil osazon；
葡萄糖酸		pú tao táng suān； glukonik kislata；
葡萄糖醛酸		pú tao táng quán suān； glukuronik kislata；
葡萄糖醛酸内酯		pú tao táng quán suān nèi zhǐ； glukuronolakton；
葡萄红叶病		pú tao hóng yè bìng； üzüm yopurmiqi qizirish késili；
葡萄经营者		pú tao jīng yíng zhě； üzüm tijaretchisi；
葡萄绿色		pú tao lǜ sè； sus qizghuch yéshil；
葡萄缀穗蛾		pú tao zhuì suì é； yawropa üzüm yopurmiqini pürleshtürgüchi perwanisi；
葡萄羽蛾		pú tao yǔ é； üzüm qongur perwanisi；
葡萄肖叶甲		pú tao xiāo yè jiǎ； üzüm kolaspis qongghuzi；
葡萄肿		pú tao zhǒng； üzümsiman ishshiq；
葡萄肿切除术		pú tao zhǒng qiē chú shù； üzümsiman ishshiqni késip éliwétish opératsiyisi；
葡萄胎		pú tao tāi； üzüm törelme；
葡萄腐烂病		pú tao fǔ làn bìng； üzümning chirish késili；
葡萄蔓天蛾		pú tao màn tiān é； üzüm chong perwanisi；
葡萄蔓蛾		pú tao màn é； awstraliye üzüm perwanisi；
葡萄藤盘绕舞		pú tao téng pán rào wǔ； üzüm pélikisiman yögilish ussuli；
葡萄蚧		pútao jiè； üzüm pulwinariye qurti；
葡萄蛀虫		pú tao zhù chóng； üzüm gholi özek qurti；
葡萄蛋白		pú tao dàn bái； glukagon, üzüm aqsili；
葡萄蛞蝓		pútao kuò yú； üzüm yopurmaq herisi lichinkisi；
葡萄蛾		pú tao é； üzüm perwanisi；
葡萄蜜饯		pú tao mì jiàn； üzüm bal qéqi；
葡萄螨		pútao； kaliforniye üzüm kanisi；
葡萄螺		pú tao luó； üzüm qululisi；
葡萄象甲		pú tao xiàng jiǎ； üzüm xartumluq qongghuzi；
葡萄酒		pú tao jiǔ； wino, üzüm hariqi；
葡萄酒产量		pú tao jiǔ chǎn liàng； üzüm hariqi mehsulati；
葡萄酒厂		pú tao jiǔ chǎng； üzüm hariqi zawuti, wino zawuti；
葡萄酒品性		pú tao jiǔ pǐn xìng； üzüm hariqining süpiti；
葡萄酒商人		pú tao jiǔ shāng rén； wino sodigiri, üzüm hariqi sodigiri；
葡萄酒嗜好者		pú tao jiǔ shì hào zhě； üzüm hariqi xumar, winokesh；
葡萄酒尝评员		pú tao jiǔ cháng píng yuán； üzüm hariqini tétip bahalighuchi；
葡萄酒尝评杯		pú tao jiǔ cháng píng bēi； üzüm hariqini tétip körüsh istakini；
葡萄酒店		pú tao jiǔ diàn； üzüm haraqxanisi, winoxana；
葡萄酒杯		pú tao jiǔ bēi； wino romkisi；
葡萄酒桶蛀虫		pú tao jiǔ tǒng zhù chóng； wino tungini teshküchi qurt；
葡萄酒渣		pú tao jiǔ zhā； üzüm hariqi tiripi；
葡萄酒渣白兰地		pú tao jiǔ zhā bái lán dì； üzüm hariqi tiripidin chiqirilghan brandi；
葡萄酒疗法		pú tao jiǔ liáo fǎ； winotérapiye, üzüm hariqi bilen dawalash；
葡萄酒红色		pú tao jiǔ hóng sè； sus qaramtul sösüne reng；
葡萄酒色		pú tao jiǔ sè； tutuq qizghuch sösüne reng；
葡萄酒花		pú tao jiǔ huā； üzüm hariqining chécheklep qélishi；
葡萄酒转化糖液		pú tao jiǔ zhuǎn huà táng yè； üzüm hariqi we shékerni aylandurush suyuqluqi (shampan échitqusi qilinidu)；
葡萄酒酯		pú tao jiǔ zhǐ； üzüm hariqi éstéri；
葡萄酒酵母		pú tao jiǔ jiào mǔ； üzüm hariqi échitqusi；
葡萄酒黄色		pú tao jiǔ huáng sè； külrengge mayil sus sériq reng；
葡萄酿酒法		葡萄酿酒［法］； pú tao niàng jiǔ fǎ； üzümdin haraq échitish usuli；
葡萄锈病		pú tao xiù bìng； üzüm dat késili；
葡萄霉病		pú tao méi bìng； üzüm aq tozan késili；
葡萄霜		pú tao shuāng； winin；
葡萄风信子		葡萄风信子（百合科）； pú tao fēng xìn zǐ； güli shirshir；
葡萄黑象甲		pú tao hēi xiàng jiǎ； üzüm bigiz tumshuq qara qongghuzi；
葡通社		pú tōng shè； portugaliye agéntliqi；
董		dǒng； diréktor；toghra, tüz；nazaret qilip turmaq, tekshürüp turmaq, nazaret qilip bashqurmaq；nazaret qilip turmaq, tekshürüp turmaq；dung (qedimki yer nami, senshide)；qattiq, puxta, ching, mezmut；dung (famile)；nazaret qilip turmaq；tekshürüp turmaq；
董事		dǒng shì； mudir；bashqurush heyiti；idare qilish heyiti；
董事会		dǒng shì huì； mudiriyet；
董事职务		dǒng shì zhí wù； diréktorluq；
董事长		dǒng shì cháng； bash mudir；bash diréktor bash mudir；
葩		pā； gül；güldek, güldek chirayliq；gül, chéchek, lale；
葫		hú； samsaqning qedimki nami；
葫芦		hú lu； kawa；qapaq；qapaq；kawa, qapaq；
葫芦倒藏		hú lu dǎo cáng； ganggirap qalmaq, éliship qalmaq；
葫芦公杏		hú lu gōng xìng； qapaq qummet；
葫芦包子		hú lu bāo zǐ； kawa manta；
葫芦噪声发生器		hú lu zào shēng fā shēng qì； qapaqtin yasalghan shawqun chiqarghuch；
葫芦容器		hú lu róng qì； qapaq；
葫芦小白杏		hú lu xiǎo bái xìng； qapaq kishmish；
葫芦属		hú lu shǔ； qapaq uruqdishi；
葫芦巴		hú lu bā； shumba, hölbe；shumsha, hülbe；
葫芦掌		hú lu zhǎng； qapaq kaktus；
葫芦枣		葫芦枣（鼠李科）； hú lu zǎo； qapaq chilan；qapaq chilan；
葫芦枯萎病		hú lu kū wěi bìng； qapaqning yigilesh késili；
葫芦桔桔梨		hú lu jú jú lí； kenji jüjüle；
葫芦樱桃		hú lu yīng táo； qapaq gilas；
葫芦烟斗		hú lu yān dòu； qapaq ghangza, chilim qapaq；
葫芦目		hú lu mù； qapaq etriti；
葫芦科		hú lu kē； kawa ailisi；qapaq ailisi；kawa-qapaq ailiki；
葫芦绿色		hú lu lǜ sè； sus yéshil reng；
葫芦苹果		hú lu píng guǒ； qapaq alma；
葫芦茶		hú lu chá； désmodium trikwétrum oti；
葫芦藓		húlú xiǎn； kakkuk zighiri, qapaq mux；
葫芦藓属		húlú xiǎn shǔ； kakkuk zighiri uruqdishi；
葫芦藓科		húlú xiǎn kē； kakkuk zighiri ailisi；
葫芦颈		hú lu jǐng； qapaq sapiqi, kawa sapiqi；
葫芦马奶子		hú lu mǎ nǎi zǐ； qapaqsiman saywa；
葫芦鲜		hú lu xiān； kakkuk zighiri；
葫辣羊蹄		hú là yáng tí； achchiq-chüchük shiraq (qoy pachiqi)；
葫麻梁乡		葫麻梁乡【新疆各地】； hú má liáng xiāng； xumalyang yézisi；
葬		zàng； kömmek；depne qilmaq；kömmek, yerlikte qoymaq；kömmek, depne qilmaq；
葬埋		zàng mái； kömmek；jesetni kömmek；
葬有		zàng yǒu； kömülmek；
葬礼		zàng lǐ； uzitish murasimi；depne murasimi；
葬身		zàng shēn； chökmek；gherq bolmaq；depne qilmaq；
葬身鱼腹		zàng shēn yú fù； béliqqa yem bolmaq؛ sugha chöküp ölmek；
葬送		zàng sòng； halak qilmaq, nabut qilmaq；nabut qilmaq；halak qilmaq；zamin bolmaq；
葭		jiā； yaghach chöri；yéngi ünüp chiqqan qomush；yéngi ösüp chiqqan qomush；néluper yopurmiqi；
葱		葱（百合科）； cōng； piyaz；piyaz；yéshil；sungpiyaz；ghulpiyaz；sungpiyaz köki；sungpiyaz, piyaz；gholpiyaz, sungpiyaz；sungpiyaz (ghulpiyaz)；
葱兰		cōng lán； piyazgül；piyazgül；
葱叶		cōng yè； sungpiyaz köki；
葱味破布木		cōng wèi pò bù mù； piyaz puraqliq kordiye derixi；
葱地种蝇		cōng dì zhǒng yíng； piyaz uruq chiwini；
葱头		cōng tóu； bash piyaz；piyaz, bash piyaz；
葱属		cōng shǔ； piyaz uruqdishi；
葱油嫩藕片		cōng yóu nèn ǒu piàn； chüchümel néluper yiltizi；
葱油玉米笋		cōng yóu yù mǐ sǔn； kökwash déni；
葱煲羊肉		cōng bāo yángròu； sungpiyaz-qoy göshi qorumisi；
葱瘤食蚜蝇		cōng liú shí yá yíng； piyazda hurrek peyda qilidighan kökpit chiwini；
葱白		cōng bái； köküch；ach kök；sungpiyaz éqi, sungpiyaz béshi；köküch, ach kök；
葱皮纸		cōng pí zhǐ； piyaz qeghez；
葱科		cōng kē； piyaz ailisi；
葱类蔬菜		cōng lèi shū cài； piyaz xilidiki köktat；
葱紫斑病		cōng zǐ bān bìng； gholpiyaz sösün dagh késelliki；
葱绿		cōng lǜ； yapyéshil；ach yéshil；
葱绿玉髓		cōng lǜ yù suǐ； yéshil kwarts, yéshil qashtash；
葱翠		cōng cuì； yapyéshil；bük-baraqsan；yapyéshil, bük-baraqsan；
葱臭母鸡草		cōng chòu mǔ jī cǎo； piyaz puraqliq pétiwériye oti；
葱花		cōng huā； piyaz qiymisi；
葱花饼		cōng huā bǐng； qatlima；
葱苔藓虫		cōng táixiǎn chóng； prasopora qurti；
葱茏		cōng lóng； yapyéshil, bük-baraqsan；
葱莲		cōng lián； piyazgül；
葱蒜类		cōng suàn lèi； piyaz-samsaq türidikiler；
葱蒜类蔬菜		cōng suàn lèi shū cài； piyaz-samsaq türidiki köktatlar；
葱蓟马		cōng jì mǎ； piyaz tirpisi；piyaz tiripisi；
葱谷蛾		cōng gǔ é； piyaz perwanisi；
葱郁		cōng yù； yapyéshil；bük-baraqsan；yapyéshil, bük-baraqsan；
葱鸢尾		葱鸢尾（鸢尾科）； cōng yuān wěi； chandurgha；
葳严仙碱		wēi yán xiān jiǎn； kaulofillin；
葳蕤		wēi ruí； qoyuq, bük-baraqsan；
葵		kuí； aptapperes；kuy (famile)；palma, yopurmiqi；chong güllük ösümlükler；pemlimek, chaghlimaq, mölcherlimek, qiyas qilmaq；
葵扇		kuí shàn； palma yopurmiqidin qilin'ghan yelpügüch；
葵罗		kuí luó； guyro (dumbaq)；
葵花		kuí huā； aptapperes；aptepperes；
葵花向日葵		葵花／向日葵； kuí huā xiàng rì kuí； aptapperes；aptapperes；
葵花海星		kuí huā hǎi xīng； aptapperessiman déngiz yultuzi；
葵花海星属		kuí huā hǎi xīng shǔ； aptapperessiman déngiz yultuzi uruqdishi；
葵花珊瑚		kuí huā shān hú； aptapperessiman marjan；
葵花鸟		kuí huā niǎo； awstraliye totiqushi；
葵花鸟属		kuí huā niǎo shǔ； awstraliye totiqushi uruqdishi；
葵花鸟黄色		kuí huā niǎo huáng sè； sarghuch maysa reng；
葵花黄		kuí huā huáng； toq sériq reng；
葶苈		tíng lì； chughundan；ghebnakök, draba；xakishi, ghebna köki；
葶苈子		tíng lì zǐ； ghebnakök uruqi；
葶苈属		tíng lì shǔ； ghebnakök uruqdishi；
葸		xǐ； qorqmaq；qorqmaq, wehimige chüshmek, ghem qilmaq, qayghurmaq；bash tartmaq；qorqunchaqliq qilmaq；
葹		shī； budushqaq；
葺		qì； öyning ögzisini yapmaq(ot-chöp bilen)；yasimaq, rémont qilmaq；bashqurmaq, tizginlimek；tertipke salmaq, ongshimaq；toplanmaq, yighilmaq；
蒂		dì； perde；sapaq；sapaq, béghish, baghlam；
蒂乌族		dì wū zú； tiu millit；
蒂勒尼亚人		dì lè ní yà rén； tirrénilar；
蒂埃尔盖德法		蒂埃尔-盖德法； dì āi ěr gài dé fǎ； tiél-géddés usuli；
蒂塔		dì tǎ； orman kekliki；
蒂奥农塔蒂族		dì ào nóng tǎ dì zú； tionontati milliti；
蒂姆肯膜强度		dì mǔ kěn mó qiáng dù； timkén plyonka chidamchanliqi；
蒂姆背磨损试验		dì mǔ bèi mó sǔn shì yàn； timkén uprash tejribisi；
蒂尔堡		蒂尔堡【地名】； dì ěr bǎo； tilburg；
蒂尔锡所特产干酪		dì ěr xī suǒ tè chǎn gàn lào； tilsit irimchiki；
蒂巴因		dì bā yīn； tébain；
蒂巴雷尼族		dì bā léi ní zú； tibaréni milliti；
蒂布族		dì bù zú； tibbutibu milliti；
蒂得利酒		dì dé lì jiǔ； tidli hariq；
蒂戈膜		dì gē mó； tégo perdis；
蒂拉穆克		dì lā mù kè； tillamuk；
蒂拉穆克族		dì lā mù kè zú； tillamuk milliti；
蒂格族		dì gé zú； tyig millit；
蒂格里亚语		dì gé lǐ yà yǔ； tigrinye tili；
蒂格雷语		dì gé léi yǔ； tigré tili；
蒂森科反应		dì sēn kē fǎn yīng； tishénko réaksiyisi；
蒂法尼		dì fǎ ní； tiffani；
蒂法尼玻璃制品		dì fǎ ní bō li zhì pǐn； tiffani eynek buyumliri；
蒂申色		dì shēn sè； titsian renggi；
蒂科皮亚族		dì kē pí yà zú； tikopiye milliti；
蒂穆夸族		dì mù kuā zú； timukua milliti；
蒂穆库亚语系		dì mù kù yà yǔ xì； timukua til sistémisi；
蒂策开拓定理		dì cè kāi tuò dìng lǐ； tyétzé échish téorémisi；
蒂米什瓦拉市		dì mǐ shí wǎ lā shì； timisoara shehiri；
蒂米斯卡明岩群		dì mǐ sī kǎ míng yán qún； timiskaming tagh jinsliri guruppisi；
蒂维族		dì wéi zú； tiwi millit；
蒂罗尔人		dì luó ěr rén； tirollar；
蒂腐病		dì fǔ bìng； méwe sapiqining chirish késelliki；
蒂莫特族		dì mò tè zú； timoté milliti；
蒂落		dì luò； chüshmek, sapiqidin üzülüp chüshüp ketmek；
蒂龙		蒂龙【地名】； dì lóng； tiron；
蒂龙人		dì lóng rén； tironluqlar；
蒇		chǎn； orunlimaq, tamamlimaq, atqurmaq；
蒈		kǎi； karan；
蒈烯		kǎi xī； karén；
蒉		kuì； séwet；paxal taghar (topa qachilaydighan)；
蒋		jiǎng； jyang döliti；jyang (famile)；
蒌		lóu； aq emen；lu (famile)；pélek tartidighan qarimuch yopurmiqi；
蒌叶		lóu yè； pilpil qarimuchi bél；pélek tartidighan qarimuch yopurmiqi；
蒌叶酚		lóu yè fēn； xawikol；
蒌蒿		lóu hāo； aq emen；
蒎		pài； pinan；
蒎烯		pài xī； pinén；
蒎烷		pài wán； pinan；
蒎立醇		pài lì chún； pinit, pinitol；
蒎脑		pài nǎo； pinol；
蒎脑二醇		pài nǎo èr chún； pinoglikol；
蒎莰酮		pài kǎn tóng； pinokamfon；
蒎莰醇		pài kǎn chún； pinokamféol；
蒎酮		pài tóng； pinon；
蒎酮酸		pài tóng suān； pinonik kislata；
蒎酸		pài suān； pinik kislata；
蒎醋甲酯		pài cù jiǎ zhǐ； métil fénidat；
蒎醚		pài mí； térpozol；
蒐		sōu； herbiy paratni közdin kechürmek；royan, ordan；ow qilmaq, shikar qilmaq；yushurunmaq, yushurmaq；axturmaq, izdimek；
蒗		làng； ninglang (nahiye ismi, yünnende)；ninglang (yizu aptonom nahiyisi, yünnende)；
蒙		méng； baghla；mongghul；yapmaq；aldimaq；uchrimaq；yoshurmaq；yoluqmaq；tosuwalmaq；uchrimaq, yoluqmaq, duchar bolmaq, muyesser bolmaq；aldimaq, gollimaq, éziqturmaq, , qaymuqturmaq；ésini yoqatmaq, xudini yoqatmaq, aylinip ketmek, hoshidin ketmek；éziqturmaq；uchrimaq, duchar bolmaq, yoluqmaq；mongghuliye xelq jumhuriyiti；qiyas qilmaq；qaymuqturmaq；perez qilmaq；duchar bolmaq；yalghan, saxta；yapma, tosmaq, pürkimek；simildap, sim-sim；épini yoqatmaq；yapmaq, tosuwalmaq；qarisigha démek；hoshidin ketmek；aylinip ketmek；xudini yoqatmaq；muyesser bolmaq；bilimisiz, qara qorsaq, nadan；qarisigha démek, perez qilmaq, qiyas qilmaq, tapmaq；qobul qilmaq, maqul bolmaq；mongghuliye (qisqartilmisi)；bixlanmaq, bix chiqarmaq；almaq, tapshuruwalmaq；aldimaq, gollimaq；körüshmek, uchrashmaq；
蒙上		méng shàng； qaplimaq；
蒙上水汽		méng shàng shuǐ qì； hor qaplimaq, par qaplimaq, tuman basmaq；
蒙乃尔合金		méng nǎi ěr hé jīn； monél qétishmisi；
蒙事		méng shì； aldimaq, aldamchiliq qilmaq；
蒙住		méng zhù； yapmaq, etmek, tosmaq, baghlimaq；
蒙六一九		méng liù yī jiǔ； triprén；
蒙冤受屈		méng yuān shòu qū； uwal we xarliqta qalmaq；
蒙受		méng shòu； érishmek；uchrimaq；duch kelmek；uchrimaq, duch kelmek, ige bolmaq, érishmek；ige bolmaq；
蒙受恩惠		méng shòu ēn huì； iltipatqa érishmek；
蒙受损失		méng shòu sǔn shī； ziyan'gha uchritish；
蒙受耻辱		méng shòu chǐ rǔ； haqaretlenmek；
蒙古		měn gǔ； mongghul；mongghuliye；mongghul, mongghuliye；
蒙古人种		měn gǔ rén zhǒng； mongghul irqi；
蒙古冰草沙芦草		蒙古冰草／沙芦草（禾本科）； měn gǔ bīng cǎo shā lú cǎo； mongghuliye targhaq oti；
蒙古包		měn gǔ bāo； qara öy；kigiz öy；qara öy, kigiz öy；
蒙古学		měn gǔ xué； mongghulshunasliq；
蒙古小胸鳖甲		měn gǔ xiǎo xiōng biē jiǎ； mongghuliye tashpaqisiman mitisi；
蒙古岩黄芪杨柴		蒙古岩黄芪／杨柴（豆科）； měnggǔ yán huáng  yáng chái； mongghuliye monchaq qoriyi；
蒙古扁桃		měn gǔ biǎn táo； mongghul badimi；
蒙古族		měn gǔ zú； mongghul milliti；
蒙古跳甲		měn gǔ tiào jiǎ； mongghuliye sey bürgisi；
蒙古通讯社		蒙古通讯社 （蒙通社）； měn gǔ tōng xùn shè； mongghuliye agéntliqi；
蒙古野驴		měn gǔ yě lǘ； qulan；jungghar qulani；
蒙哄		méng hǒng； aldimaq；aldimaq, gollimaq, doppisigha jigde salmaq；doppisigha jigde salmaq；
蒙在鼓里		méng zài gǔ lǐ； aldam xaltigha chüshmek, gollanmaq, aldanmaq；
蒙坛菊树		méng tán jú shù； arboloko derixi；
蒙大拿		蒙大拿【地名】； méng dà ná； montana；
蒙大拿塔花		méng dà ná tǎ huā； montana munargüli；
蒙大拿州		蒙大拿州【美国各州】； méng dà ná zhōu； montana shitati；
蒙大拿酢浆草		méngdàná zuò jiāng cǎo； montana achchiqoti；
蒙太奇		méng tai qí； montaj；
蒙头盖面		mēng tóu gài miàn； tilini chaynimaq, gepni ochuq qilmasliq；
蒙头转向		mēng tóu zhuǎn xiàng； azmaq, ézip qalmaq, qaymuqmaq, béshi aylanmaq；eqlidin azmaq, es-hoshini yoqatmaq；eqlidin azmaq；es-hoshini yoqatmaq；
蒙影		méng yǐng； ghuwa yoruqluq；xire yoruqluq；
蒙得维的亚		蒙得维的亚【世界各国】； méng dé wéi de yà； montéwidéo；
蒙德极小期		méng dé jí xiǎo qī； maundér minimumi；
蒙斯特		蒙斯特【地名】； méng sī tè； munstér；
蒙族		méng zú； mongghul milliti；
蒙昧		méng mèi； jahalet；nadanliq；angsizliq；bilimsizlik；
蒙昧主义		méng mèi zhǔ yì； jaheletchilik；jahaletpereslik；
蒙昧主义者		méng mèi zhǔ yì zhě； jahaletperes；
蒙昧无知		méng mèi wú zhī； nadan；galwang；nadan, galwang؛ bilimsiz؛ gherez uqmaydighan；
蒙昧时代		méng mèi shí dài； jahalet dewri, jahiliye；
蒙昧蒙昧的		蒙昧［蒙昧的］； méng mèi méng mèi de； medeniyetsizlik, nadanliq, bilimsizlik, angsizliq, jahalet；
蒙杜古马族		méng dù gǔ mǎ zú； mundugumor milliti；
蒙杜鲁库族		méng dù lǔ kù zú； munduruku milliti；
蒙松雨		méng sōng yǔ； sim-sim yamghur；
蒙栎		mēng lì； mongghul dub derixi；
蒙格尔费		méng gé ěr fèi； montgolfiir；
蒙梅劲头啤酒		méng méi jìn tóu pí jiǔ； mum piwisi；
蒙汗药		méng hàn yào； dora bihosh；
蒙派斯		méng pai sī； menpese (alma)；
蒙混		méng hùn； köz boyimaq；
蒙混人伍		méng hún rén wǔ； herbiy sepke köz boyap kiriwélish；
蒙混过关		méng hùn guò guān； köz boyap ötkeldin ötüwalmaq；köz boyap ötkeldin ötüwélish；köz boyap, ötkeldin ötiwalmaq；
蒙版		méng bǎn； bet maskilash；
蒙特		méng tè； maund (hindistanning éghirliq birliki)；
蒙特利尔		蒙特利尔【地名】； méng tè lì ěr； montréal；
蒙特塞拉特岛		蒙特塞拉特岛（英）【世界各国】； méng tè sāi lā tè dǎo； montsérrat (en'gliye)；
蒙特数		méng tè shù； maund sani；
蒙特雷		蒙特雷【地名】； méng tè léi； montérréy；
蒙皂石		méng zào shí； sméktit；
蒙皮		méng pí； tére (sirtqi yüzni qaplashqa ishlitilidighan métal perde)；
蒙皮工		méng pí gōng； térilesh ishchisi；
蒙皮船		méng pí chuán； térilen'gen kéme；
蒙纱		méng shā； chümperde；
蒙罗维亚		蒙罗维亚【地名】； méng luó wéi yà； monrowiye；monrowiye；
蒙耻辱		méng chǐ rǔ； yüzini chüshürmek, yerge qaratmaq；
蒙胧		mēng lóng； uyquluq；ügdimek；uyqusirimaq；
蒙自合金		méng zì hé jīn； munts qétishmisi；
蒙艟		mēng tóng； jeng kémisi；
蒙苏孜		蒙苏孜【维吾尔人名】； méng sū zī； mungsuz (erlerning ismi)；
蒙蒙		mēng mēng； ushshaq；sim-sim；sim-sim, ushshaq；
蒙蒙亮		mēng mēng liàng； tang süzülmek, tang yorumaq；
蒙蒙细雨		mēng mēng xì yǔ； sim-sim yamghur；
蒙蒙雾霭		méngméng wù ǎi； sus tuman；
蒙蔽		méng bì； bixudlashmaq；köz boyimaq；qaymuqturmaq, köz boyimaq, aldimaq；qarangghulashmaq, ghuwalashmaq；qaymuqturmaq；qaymuqmaq, aldanmaq；
蒙西族		méng xī zú； munsi milliti；
蒙达人		méng dá rén； munda, mundalar；
蒙达语		méng dá yǔ； munda tili；
蒙铺		méng pù； yapmaq, yéyitmaq；
蒙难		méng nán； bala-qazagha uchrimaq, bextsizlikke uchrimaq；bextsizlikke uchrimaq；bala-qazagha uchrimaq；
蒙雨天气		méng yǔ tiān qì； tumanliq hawa；
蒙面人		méng miàn rén； niqabliniwalghan adem；
蒙面作案		méng miàn zuò àn； niqabliniwélip délo sadir qilish；
蒙面纱		méng miàn shā； niqap；chümperde；
蒙面袜		méng miàn wà； niqap paypaq；
蒙馆		méng guǎn； xususiy mektep；
蒙骗		mēng piàn； aldimaq；gollimaq；aldimaq, gollimaq；
蒙骗过关		mēng piàn guò guān； köz boyap ötkeldin ötüwélish；
蒜		suàn； samsaq；
蒜头		suàn tóu； samsaq béshi；
蒜梨		suàn lí； kratéwa gnandra derixi；
蒜氨酸		suàn ān suān； alliin；
蒜油		suàn yóu； samsaq méyi；
蒜泥		suàn ní； tumshaq chanalghan samsaq；
蒜泥菠菜		suàn ní bō cài； samsaq qiyamliq qoziqulaq (palek)；
蒜灌木		suàn guàn mù； adénokalimna chatqili；
蒜片		suàn piàn； samsaq yapilaqchisi；
蒜瓣儿		suàn bàn ér； samsaq chishi；samsaq tilimi, samsaq chishi；
蒜盐		suàn yán； samsaqni chanap tuz sépilgen xuruch；
蒜粉		suàn fěn； samsaq parashoki；
蒜素		suàn sù； allitsin；
蒜臭母鸡草属		suàn chòu mǔ jī cǎo shǔ； pétiwériye oti uruqdishi；
蒜芥属		suàn jiè shǔ； alliariye oti uruqdishi；
蒜茸拌天梯		suàn róng bàn tiān tī； aqchürük；
蒜薹		suàn tái； suenteyzi (samsaq gholi)；
蒜酶		suàn méi； alliinaza；
蒜黄		suàn huáng； samsaq sériqi；
蒟蒻		jǔ ruò； jin yangyusi；
蒟蒻薯属		jǔ ruò shǔ shǔ； jin yangyusi uruqdishi；
蒟酱		jǔ jiàng； strat murabbasi；
蒡		bàng； qériqiz；qériqiz (ösümlük)；
蒭藁增二		chú gǎo zēng èr； mira séti yultuzi, kit mira yultuzi (birinchi qétim mueyyenleshtürülgen özgirishchan yultuz, kit yultuzliri türkümide)；
蒯		kuǎi； kuey；qomush；(famile)；kuey (famile)；
蒯草		kuǎi cǎo； qomush；
蒲		pú； béken；yéken；pilikot we piyizek uruqdishidiki ösümlükler；pu (famile)；qedimki puju aymiqini körsitidu；
蒲公英		蒲公英（菊科）； pú gōng yīng； mamkap；mamkap；mamkap, kapkap；
蒲公英咖啡		pú gōng yīng kā fēi； mamkap qehwisi (mamkaptin élinidighan bir xil ichimlik)；
蒲公英属		pú gōng yīng shǔ； mamkap uruqdishi；
蒲公英色		pú gōng yīng sè； ochuq sériq reng；
蒲剑		pú jiàn； igir yopurmiqi；
蒲剧		pú jù； pujüy tiyatiri (shenshining yerlik tiyatiri)；
蒲勒酮		pú lè tóng； pulégon；
蒲勒醇		pú lè chún； pulégol；
蒲包		pú bāo； yéken qap；
蒲包花		蒲包花（玄参科）； pú bāo huā； börtmegül；börtme gül；kaltséolariye oti；
蒲包花属		pú bāo huā shǔ； kaltséolariye oti uruqdishi；
蒲包花属植物		pú bāo huā shǔ zhí wù； kaltséolariye oti uruqdishidiki ösümlükler；
蒲卡特因		pú kǎ tè yīn； pukatéin；
蒲墩儿		pú dūn ér； yéken podushka；
蒲如兰葡萄酒		pú rú lán pú tao jiǔ； béawjolais üzüm hariqi；
蒲式耳		pú shì ěr； xand (hejim birliki)；
蒲扇		pú shàn； yéken yelpügüch；
蒲柳		pú liǔ； sériq söget；
蒲柳之姿		pú liǔ zhī zī； salametlikning zeipliki；
蒲根		pú gēn； igir；
蒲桃		pú táo； samiran derixi；
蒲棒		pú bàng； tozghaq (yéken bashiqi)；
蒲福天气符号		pú fú tiān qì fú hào； béawfort hawa rayi belgiliri；
蒲福级		pú fú jí； béawfort derijisi；
蒲福风级		pú fú fēng jí； béawfort shamal derijisi；
蒲绒		pú róng； yéken tozghiqi；
蒲苇		pú wěi； kortadériye oti；
蒲苇属		pú wěi shǔ； kortadériye oti uruqdishi；
蒲草		pú cǎo； yéken；
蒲菜		pú cài； yéken；
蒲葵		pú kuí； yelpügüch palmisi；yelpügüch palma；liwiston derixi；
蒲葵属		pú kuí shǔ； liwiston derixi uruqdishi；
蒲蒴		蒲蒴（石竹科）； pú shuò； qender, perghul；
蒲螨属		pú  shǔ； pyémotés kanisi uruqdishi；
蒲雅属		pú yǎ shǔ； puya uruqdishi；
蒲黄		pú huáng； yéken sériqi；
蒴		shuò； qurup yérilidighan chanaq；
蒴周层		shuò zhōu céng； shakal etrapi qewiti；
蒴外层		shuò wài céng； shakalning sirtqi qewiti；
蒴帽		shuò mào； ghozek qalpiqi；
蒴帽花属		shuò mào huā shǔ； kaliptrantés derixi uruqdishi；
蒴帽花树		shuò mào huā shù； kaliptrantés derixi；
蒴托		shuò tuō； apofiz (mux spora sapiqi astidiki kéngeygen qismi)；
蒴果		shuò guǒ； ghoza méwe；ghozek méwe；chanaqliq méwe, ghoza méwe；
蒴柄		shuò bǐng； spora sapiqi (muxning)；
蒴苞		shuò bāo； shakal, qasiraq, post；
蒴轴		shuò zhóu； kolumélla (mux qatarliqlarning chanaqliq méwisining oqi)；
蒴齿层		shuò chǐ céng； péristoma (muxning chaniqi éghizidiki chishsiman qismi)；
蒸		zhēng； pargh；meshel；qizitma；dümlimek；hordimaq；horlimaq；chang-tozan；hor lanmaq；horgha aylanmaq, horlanmaq, pargha aylanmaq；chigisi soyuwélin'ghan kendir shadisi；anisidekler bilen oynimaq；qedimki bir xil qacha；termech, tuturuq；qishliq nezir-chiragh；hordimaq, dümlimek；pargha aylanmaq；horgha aylanmaq；parda pshurmaq, horda pishurmaq, horda dümlep pishurmaq；
蒸发		zhēng fā； horlanmaq；horgha aylanmaq, pargha aylanmaq, horlanmaq, parlanmaq；horlinish, pargha aylinish；horgha aylanmaq；pargha aylinish；pargha aylanmaq；
蒸发作用		zhēng fā zuò yòng； pargha aylinish；
蒸发冷却		zhēng fā lěng què； parlandurup sowutush；
蒸发冷却塔		zhēng fā lěng què tǎ； parlandurup sowutush munari；
蒸发凝汽器		zhēng fā níng qì qì； parlandurup kondénsatsiyiligüch, parliq kondénsator；
蒸发力强		zhēng fā lì qiáng； pargha aylinish küchlük；
蒸发器		zhēng fā qì； parlandurghuch, pargha aylandurghuch；horlandurghuch；
蒸发器工		zhēng fā qì gōng； parlandurghuch ishchisi；
蒸发尾迹		zhēng fā wěi jì； parlinish qalduq izi；
蒸发岩		zhēng fā yán； éwaporit；
蒸发工		zhēng fā gōng； parlandurush ishchisi；
蒸发成像仪		zhēng fā chéng xiàng yí； éwaporograf；
蒸发抑制剂		zhēng fā yì zhì jì； parlinishni tiizginligüchi dora；
蒸发指数		zhēng fà zhǐ shù； pparlinish indéksi；
蒸发损失		zhēng fā sǔn shī； parlinishtin peyda bolghan xorash；
蒸发槽		zhēng fā cáo； parlandurush kölchiki；
蒸发池		zhēng fā shi； parlandurush kölchiki；
蒸发流		zhēng fā liú； parlinish keltürüp chiqarghan déngiz éqimi；
蒸发热调节		zhēng fā rè tiáo jié； parlandurush arqiliq issiqliq tengshesh；
蒸发皿		zhēng fā mǐn； parlandurush qachisi；
蒸发皿系数		zhēng fā mǐn xì shù； parlandurush qachisining koéffitsénti；
蒸发盐		zhēng fā yán； parlandurulghan tuz, éwaporat；
蒸发盘		zhēng fā pán； parlandurush texsisi；
蒸发系数		zhēng fā xì shù； parlinish koéffitsénti；
蒸发能力		zhēng fā néng lì； parlandurush iqtidari；
蒸发计		zhēng fā jì； éwaporograf；
蒸发量		zhēng fā liàng； parlinish miqdari；horlinish miqdari；pargha aylinish miqdari；
蒸发量测定术		zhēng fā liàng cè dìng shù； atmométriye, parlinish miqdarini ölchesh téxnikisi；
蒸发雾		zhēng fā wù； parliq tuman；
蒸布工		zhēng bù gōng； rext horlash ishchisi；
蒸散		zhēng sàn； parlinip tarqalmaq (tupraq terkibidiki sular)；éwapotranspiratsiye；
蒸散计		zhēng sàn jì； éwapotranspirométr (tupraq terkibidiki suning pargha aylinish tézlikini ölcheydighan eswab)；
蒸散量		zhēng sàn liàng； pargha aylinip ketken suning miqdari；
蒸气		zhēng qì； par, hor, tuman；
蒸气体积当量		zhēng qì tǐ jī dāng liàng； par hejmi ékwiwalénti；
蒸气加热		zhēng qì jiā rè； par arqiliq qizdurush；
蒸气压力		zhēng qì yā lì； par bésimi；
蒸气压温度计		zhēng qì yā wēn dù jì； par bésimi térmométri；
蒸气压缩循环		zhēng qì yā suō xún huán； par qisish aylanmisi, par kompréssiye sikli；
蒸气去垢		zhēng qì qù gòu； par bilen kir chiqirish；
蒸气发动机		zhēng qì fā dòng jī； par génératori；
蒸气回收装置		zhēng qì huí shōu zhuāng zhì； par yighiwélish üskünisi；
蒸气套		zhēng qì tào； par qépi；
蒸气密度		zhēng qì mì dù； parning zichliqi；
蒸气灯		zhēng qì dēng； par lampisi；
蒸气照相术		zhēng qì zhào xiāng shù； wapografiye；
蒸气速率		zhēng qì sù lǜ； par tézliki；
蒸汽		zhēng qì； hor；par；hor, par；par, su pari；
蒸汽再热器		zhēng qì zài rè qì； parni qayta qizdurghuch；
蒸汽分离器		zhēng qì fēn lí qì； par séparatori；
蒸汽力		zhēng qì lì； hor küchi；
蒸汽加热蒸发器		zhēng qì jiā rè zhēng fā qì； par bilen qizdurup parlandurghuch；
蒸汽动力		zhēng qì dòng lì； par küchi；
蒸汽压力计		zhēng qì yā lì jì； paromér, parométir；
蒸汽压路机		zhēng qì yā lù jī； parliq yol chingdash mashinisi；
蒸汽参数		zhēng qì cān shù； par paramétri；
蒸汽双缸泵		zhēng qì shuāng gāng bèng； qosh silindirliq par nasosi；
蒸汽发动机		zhēng qì fā dòng jī； hor dwigatéli；par génératori；
蒸汽发生器		zhēng qì fā shēng qì； hor hasil qilghuch；par génératori；
蒸汽发电厂		zhēng qì fā diàn chǎng； par génératorluq éléktr istansisi；
蒸汽发电机		zhēng qì fā diàn jī； hor génératori；
蒸汽喷嘴		zhēng qì pēn zuǐ； par pürküsh éghizi；
蒸汽喷射		zhēng qì pēn shè； par pürküsh；
蒸汽喷射器		zhēng qì pēn shè qì； par pürkügüch；
蒸汽回路		zhēng qì huí lù； parning qaytish yoli；
蒸汽射流		zhēng qì shè liú； étilma par éqimi；
蒸汽干度		zhēng qì gàn dù； parning quruqluq derijisi；
蒸汽引出管		zhēng qì yǐn chū guǎn； par bashlash turubisi；
蒸汽弯曲		zhēng qì wān qū； parda égish；
蒸汽往复泵		zhēng qì wǎng fù bèng； par pompisi；
蒸汽旋塞		zhēng qì xuán sāi； par boltisi；
蒸汽机		zhēng qì jī； par mashinisi；hor mashinisi；
蒸汽机热效率		zhēng qì jī rè xiào lǜ； hor mashinisining issiqliq ünümi；
蒸汽机示功器		zhēng qì jī shì gōng qì； par mashinisining indikatori；
蒸汽机船		zhēng qì jī chuán； paraxot；
蒸汽机车		zhēng qì jī chē； parawoz；parawoz；
蒸汽汽车		zhēng qì qì chē； par aptomobili；
蒸汽泉		zhēng qì quán； hor arishang；
蒸汽泵		zhēng qì bèng； hor pompisi；par nasosi, par pompisi；
蒸汽泵救火车		zhēng qì bèng jiù huǒ chē； par nasosluq ot öchürüsh mashinisi；
蒸汽浴		zhēng qì yù； par wannisi；
蒸汽浴室		zhēng qì yù shì； par monchisi；
蒸汽消毒		zhēng qì xiāo dú； stérilizatsiye, parda dézinféksiyilesh；
蒸汽清洗机		zhēng qì qīng xǐ jī； par bilen tazilash mashinisi；
蒸汽清洗设备		zhēng qì qīng xǐ shè bèi； par bilen tazilash üsküniliri；
蒸汽渗透性		zhēng qì shèn tòu xìng； parning ötüshchanliqi；
蒸汽温度		zhēng qì wēn dù； par témpératurisi；
蒸汽湿度		zhēng qì shī dù； parning nemliki；
蒸汽点		zhēng qì diǎn； par nuqtisi, pargha aylinish nuqtisi, suyuqluqlarning normal qaynash témpératurisi；
蒸汽烘干桌		zhēng qì hōng gàn zhuō； par bilen qurutush üstili；
蒸汽热		zhēng qì rè； par issiqliqi；
蒸汽熨斗		zhēngqì yùndǒu； par dezmili；
蒸汽特性表		zhēng qì tè xìng biǎo； par xaraktéristikisi jedwili；
蒸汽盘管		zhēng qì pán guǎn； chögilimech par turubisi；
蒸汽硫化		zhēng qì liú huà； parda günggürtleshtürüsh；
蒸汽管		zhēng qì guǎn； par turubisi；hor turubisi；
蒸汽管干燥器		zhēng qì guǎn gān zào qì； par turubiliq qurutquch；
蒸汽精炼		zhēng qì jīng liàn； par bilen distillep saplashturush；
蒸汽线		zhēng qì xiàn； par siziqi；
蒸汽船		zhēng qì chuán； paraxot；
蒸汽蒸馏		zhēng qì zhēng liú； parda distillesh；
蒸汽蒸馏器		蒸汽蒸馏器（塔）； zhēng qì zhēng liú qì； parda distillesh munari；
蒸汽蓄积器		zhēng qì xù jī qì； par yighquch；
蒸汽表		zhēng qì biǎo； parométir, paromér；
蒸汽裂化		zhēng qì liè huà； parda parchilash；
蒸汽轮机		zhēng qì lún jī； par turbinisi；hor turbinisi；
蒸汽过热器		zhēng qì guò rè qì； par supér qizitquchi；
蒸汽采暖器		zhēng qì cǎi nuǎn qì； par radiatori；
蒸汽采暖系统		zhēng qì cǎi nuǎn xì tǒng； par bilen issitish sistémisi；
蒸汽重水反应堆		zhēng qì zhòng shuǐ fǎn yīng duī； par-éghir su réaktori；
蒸汽铁路		zhēng qì tiě lù； par tömür yoli；
蒸汽锅		zhēng qì guō； par qazan；
蒸汽锅炉		zhēng qì guō lú； parqazan；
蒸汽锤		zhēng qì chuí； hor (par) bazghini；
蒸汽雾		zhēng qì wù； par tumani；
蒸汽雾化型油喷燃器		zhēng qì wù huà xíng yóu pēn rán qì； mayni par arqiliq tumanlashturup köydürgüch；
蒸汽驱动		zhēng qì qū dòng； par bilen heriketlendürüsh；
蒸汽黑		zhēng qì hēi； par qarisi；
蒸汽鼓风机		zhēng qì gǔ fēng jī； par shamaldurghuchi；
蒸浓		zhēng nóng； pargha aylandurup qoyuldurmaq；
蒸炒		zhēng chǎo； hordap qorush；
蒸炖		zhēng dùn； dümlesh (polu, manta, toxu, béliq qatarliqlarni)；
蒸炖木瓜		zhēng dùn mùguā； béhi dümlimisi；
蒸炖牛肋		zhēng dùn niú lèi； qasqanda pishurulghan dendan；
蒸炖羊肉		zhēng dùn yángròu； qasqan shorpisi；
蒸炖羊脾		zhēng dùn yáng pí； tal dümlime；
蒸炖茄子		zhēng dùn qiézi； cheyze dümlimisi；
蒸炖西瓜		zhēng dùn xīguā； tawuz shorpisi；
蒸炖香梨		zhēng dùn xiāng lí； neshpüt dümlimisi；
蒸热		zhēng rè； parda qizitmaq (issitmaq)；
蒸煮器		zhēng zhǔ qì； horlighuch；
蒸熟		zhēng shú； qasqan ghizaliri；dümlep pishurulghan tamaqlar；
蒸笼		zhēng lóng； qasqan；
蒸粗麦粉		zhēng cū mài fěn； koskos；
蒸肉串		zhēng ròu chuàn； dümlime kawap；
蒸腾		zhēng téng； örlimek；parlinish；kötürülmek；kötürülmek, örlimek, transpiratsiye；
蒸腾作用		zhēng téng zuò yòng； parlandurush roli；
蒸腾强度		zhēng téng qiáng dù； parlinish sijilliqi；
蒸腾效率		zhēng téng xiào lǜ； transpiratsiye ünümi；
蒸腾流		zhēng téng liú； transpiratsiye éqimi, ösümlük gholidin yuqirigha örleydighan suning éqimi；
蒸腾系数		zhēng téng xì shù； transpiratsiye koéffitsénti；
蒸腾计		zhēng téng jì； potométr；transpirométr；
蒸腾速率		zhēng téng sù lǜ； transpiratsiye süriti；
蒸腾量		zhēng téng liàng； parlinish miqdari；
蒸蒸日上		zhēng zhēng rì shàng； kündin-kün'ge yükselmek؛ künsayin örlimek؛ barghanséri rawajlanmaq；dawamliq örlimek, kündin-kün'ge yükselmek, barghanséri rawajlanmaq；dawamliq örlimek；barghanséri rawajlanmaq；kündin-kün'ge yükselmek；
蒸谷米		zhēng gǔ mǐ； distillen'gen gürüch；
蒸锅		zhēng guō； hor qazini, qazan；
蒸青		zhēng qīng； chay yopurmiqini hordash；
蒸食		zhēng shí； horda pishurulghan yémeklikler, dümlep pishurulghan yémeklikler；
蒸饺		zhēng jiǎo； qasqan juwawisi；
蒸饼		zhēng bǐng； qasqan qatlimisi；
蒸馍		zhēng mó； hornan；
蒸馏		zhēng liú； distillesh；distillimaq (néfit we bashqa suyuqluqlarni pargha aylandurush yoli bilen terkibi qisimlarni ajratmaq)；distillimek, distillep chiqarmaq, distillep ayrimaq, horgha aylandurup ayrimaq；
蒸馏区间		zhēng liú qū jiān； distillesh ariliqi；
蒸馏品		zhēng liú pǐn； distillep yasalghan buyumlar；
蒸馏器		zhēng liú qì； distilligüch, distillyator；
蒸馏塔		zhēng liú tǎ； distillesh munari；
蒸馏室		zhēng liú shì； distillesh bölümi；
蒸馏工		zhēng liú gōng； distillesh ishchisi；
蒸馏损失		zhēng liú sǔn shī； distilleshtin xorash；
蒸馏曲线		zhēng liú qǔ xiàn； distillesh egri siziqi；
蒸馏柱		zhēng liú zhù； distillesh tüwrüki, distilligüch；
蒸馏残液		zhēng liú cán yè； distilleshtin qalghan suyuqluq；
蒸馏水		zhēng liú shuǐ； distillen'gen su；distillen'gen su；
蒸馏炉		zhēng liú lú； distillesh ochiqi；
蒸馏瓶		zhēng liú píng； dntillesh kolbisi；
蒸馏罐		zhēng liú guàn； rétorta；distillesh qazini；
蒸馏试验		zhēng liú shì yàn； distillesh tejribisi；
蒸馏酒		zhēng liú jiǔ； distillen'gen haraq；
蒸馏釜		zhēng liú fǔ； distillesh qazini；
蒸馏釜废液		zhēng liú fǔ fèi yè； distillesh qazinidiki kéreksiz suyuqluq；
蒸馏釜源白液		zhēng liú fǔ yuán bái yè； distillesh qazinida teyyarlan'ghan aqartish suyuqluqi；
蒸馏锅		zhēng liú guō； distillesh qazini；
蒸馏锅酒糟		zhēng liú guō jiǔ zāo； distillesh qazinining haraq kölchiki；
蒸馒头		zhēng mán tóu； bus nan；
蒸馕		zhēng； bus nan；
蒹		jiān； taz qomush；pöpüksiz qomush (qedimde)；
蒺		jí； oghritiken, tömürtiken；
蒺藜		jí lí； oghritiken；oghritiken；oghri tiken；tömür tiken；oghritiken, tömürtiken；
蒺藜属		jí lí shǔ； oghritiken uruqdishi；
蒺藜科		jí lí kē； oghritiken ailis；oghritiken ailisi；
蒻		ruò； yumran yéken；
蒽		ēn； antratsén；
蒽三酚		ēn sān fēn； antralin；
蒽化作用		蒽化［作用］； ēn huà zuó yòng； antratsénlishish；
蒽基		ēn jī； antril；
蒽林		ēn lín； antralin；
蒽油		ēn yóu； karbolin méyi；
蒽素绿		ēn bǎng lǜ； antra yéshili；
蒽红紫素		ēn gōng zǐ bǎng； antrapurpurin；
蒽绛酚		ēn jiàng fēn； antrarufin；
蒽蓝		ēn lán； antratsén köki；
蒽酚		ēn fēn； antranol；
蒽酮		ēn tóng； antron；
蒽醌		ēn kūn； antraxinon；
蒽醌基		ēn kūn jī； antraxinonil；
蒽醌染料		ēn kūn rǎn liào； antraxinon boyiqi；
蒽醌色素		ēn kūn sè bǎng； antraxinon pigménti；
蒽黄素		ēn huáng bǎng； antraflawin；
蒽黄酮		ēn huáng tóng； antraflawon；
蒽黄酸		ēn huáng suān； antraflawik kislata；
蒿		hāo； emen, shiwaq؛ serp bolmaq, xorimaq；emen, shiwaq；xaw (famile)；
蒿子		hāo zǐ； emen；shiwaq；emen, kampa；emen shiwaq, yapchaq；emen, shiwaq, artémiziye；emen shiwaq, yapchaq；
蒿子秆儿		hāo zǐ gǎn ér； emen gholi；
蒿属		hāo shǔ； emen uruqdishi, artémiziye uruqdishi；
蒿本		蒿本（伞形科）； hāo běn； keshim baldirghan；
蒿杆覆盖		hāo gān fùgài； shax-shumba yépish；
蒿柳		蒿柳（杨柳科）； hāo liǔ； chiwiq söget；
蒿秆覆盖		hāo gǎn fùgài； shax-shumba yépish；
蒿草		hāo cǎo； emen；emen, shiwaq, artémiziye；
蓁		zhēn； boluq ösken gül-giyahlar；
蓁蓁		zhēn zhēn； tikenlik；qoyuq, baraqsan；
蓄		xù； qoymaq；yighmaq；toplimaq；jughlimaq；qoyuwetmek；amanet qoymaq, toplimaq, yighmaq, jughlimaq；qoyuwetmek, qoymaq, östürmek, yétildürmek；amanet qoymaq, toplimaq, yighmaq, jughlimaq；kütmek, kütüp turmaq, saqlimaq；qishliq köktat；qoymaq, qoyuwetmek；amanet qoymaq；baqmaq (charwa mal yaki öy qushlirini)；saqlimaq (könglide)；saqlimaq, yighip saqlimaq；
蓄养		xù yǎng； yighmaq；toplimaq；yighmaq, toplimaq；
蓄压器		xù yā qì； bésim akkumulyatori；
蓄志		xù zhì； arzu；niyet；tilek；arman；meqset；niyet, arzu, meqset, arman, tilek；
蓄念		xù niàn； gherez；niyet；gherez, niyet；
蓄意		xù yì； qest；suyiqest；yaman niyet；niyet qilmaq；oylap qoymaq；oylap qoymaq, niyet qilmaq, qest, suyiqest, yaman niyet；
蓄意伤害		xù yì shāng hài； qesten zexim yetküzüsh, qesten ziyan yetküzüsh；
蓄意制造事端		xù yì zhì zào shì duān； qesten weqe tughdurush；
蓄意制造边境事端		xù yì zhì zào biān jìng shì duān； qesten chégra weqelirini keltürüp chiqirish；
蓄意损意		xù yì sǔn yì； birawning mal-mülkige qesten buzghunchiliq qilmaq；birawning mal-mülkige qesten buzghunchiliq qilmaq；
蓄意破坏		xù yì pò huài； qesten buzghunchliq qilish；
蓄意谋杀		xù yì móu shā； qesten adem öltürüsh；
蓄意遗弃		xù yì yí qì； tashliwétishni könglige püküp qoymaq；
蓄水		xù shuǐ； saqlighan su；su saqlimaq；
蓄水区		xù shuǐ qū； su saqlash rayoni；
蓄水器		xù shuǐ qì； su saqlighuch；
蓄水层		xù shuǐ céng； su saqlighuchi qatlam；
蓄水库		xù shuǐ kù； su ambiri；
蓄水期间		xù shuǐ qī jiān； su yighiliwatqan mezgil；
蓄水池		xù shuǐ shi； hawuz；kölchek；kölchek, hawuz；
蓄水泉		xù shuǐ quán； su saqlash buliqi；
蓄水量		xù shuǐ liàng； su sighimchanliqi；
蓄洪		xù hóng； kelkün sularni saqlimaq；
蓄洪坝		xù hóng bà； kelkün su saqlash tosmisi；
蓄液器		xù yè qì； suyuqluq saqlighuch；
蓄滞洪区		xù zhì hóng qū； kelkün qachilash rayoni；
蓄热器		xù rè qì； issiqliq saqlighuch；
蓄热器催化裂化		xù rè qì cuī huà liè huà； issiqliq saqlighuchni katalizlap krakin'glesh；
蓄热器催化重整		xù rè qì cuī huà zhòng zhěng； issiqliq saqlighuchni katalizlap qayta retlesh；
蓄热器催化重整过程		xù rè qì cuī huà zhòng zhěng guò chéng； issiqliq saqlighuchni katalizlap qayta retlesh jeryani；
蓄热器连续渗滤		xù rè qì lián xù shèn lǜ； issiqliq saqlighuchning üzlüksiz pérkolatsiyisi；
蓄牧机械		《蓄牧机械》 （中）； xù mù jī xiè； mal charwichiliq mashiniliri；
蓄电		xù diàn； tok saqlimaq；
蓄电池		xù diàn shi； akkumulyatur；akkumulyator；akkumulyator；akkumulyatorluq bataréye；
蓄电池事故处理		xù diàn shi shì gù chǔ lǐ； akkumulyator hadisilirini bir terep qilish；
蓄电池充电		xù diàn shi chōng diàn； akkumulyatorni zeretlesh；
蓄电池充电器		xù diàn shi chōng diàn qì； akkumulyatorni zeretlesh apparati；
蓄电池充电机		xù diàn shi chōng diàn jī； akkumulyatorni zeretlesh mashinisi；
蓄电池充电设备		xù diàn shi chōng diàn shè bèi； akkumulyatorni zeretlesh üskünisi；
蓄电池全电压		xù diàn shi quán diàn yā； akkumulyatorning toluq tok bésimi；
蓄电池室		xù diàn shi shì； akkumulyatorxana；
蓄电池容器		xù diàn shi róng qì； akkumulyator qachisi；
蓄电池寿命		xù diàn shi shòu mìng； akkumulyator ömri；
蓄电池工		xù diàn shi gōng； akkumulyator ishchisi；
蓄电池护工		xù diàn shi hù gōng； akkumulyator ishchisi；
蓄电池放电容量		xù diàn shi fàng diàn róng liàng； akkumulyatorning zeret qoyup bérish miqdari；
蓄电池最大放电率		xù diàn shi zuì dà fàng diàn lǜ； akkumulyatorning maksimum zeret qoyup bérishchanliqi；
蓄电池极板		xù diàn shi jí bǎn； akkumulyator qutup taxtisi；
蓄电池架		xù diàn shi jià； akkumulyator jazisi；
蓄电池栅板		xù diàn shi shān bǎn； akkumulyatorning éléktrod taxtisi；
蓄电池核对性充电		xù diàn shi hé duì xìng chōng diàn； akkumulyatorni sélishturma xaraktérlik zeretlesh；
蓄电池正极接线柱		xù diàn shi zhèng jí jiē xiàn zhù； akkumulyatorning musbet qutupigha sim ulash tüwrükchisi；
蓄电池浮充电		xù diàn shi fú chōng diàn； akkumulyatorni leylitip zeretlesh；
蓄电池灯		xù diàn shi dēng； akkumulyator jazisi；
蓄电池用电解液		xù diàn shi yòng diàn jiě yè； akkumulyatorgha ishlitilidighan éléktroliz éritmisi；
蓄电池用硫酸		xù diàn shi yòng liú suān； akkumulyatorgha ishlitilidighan sulfat kislatasi；
蓄电池用酸		xù diàn shi yòng suān； akkumulyatorgha ishlitilidighan kislata；
蓄电池电极		xù diàn shi diàn jí； akkumulyator éléktr qutupi；
蓄电池电极板		xù diàn shi diàn jí bǎn； akkumulyatorning éléktrod taxtisi；
蓄电池电解液比重		xù diàn shi diàn jiě yè bǐ zhòng； akkumulyatordiki éléktroliz éritmisining sélishturma éghirliqi；
蓄电池电解质		xù diàn shi diàn jiě zhì； akkumulyatorning éléktroliti；
蓄电池箱		xù diàn shi xiāng； akkumulyator sanduqi；
蓄电池线圈点火		xù diàn shi xiàn quān diǎn huǒ； akkumulyator katushkisigha ot yaqquch；
蓄电池组		xù diàn shi zǔ； akkumulyatorlar guruppisi；
蓄电池组运行方式		xù diàn shi zǔ yùn xíng fāng shì； akkumulyatorlarni yürgüzüsh usuli；
蓄电池绝缘子		xù diàn shi jué yuán zǐ； akkumulyator izolyatori；akkumulyatorning izolyatori；
蓄电池绝缘电阻		xù diàn shi jué yuán diàn zǔ； akkumulyatorning izolyatsiyilik éléktr qarshiliqi；
蓄电池装置		xù diàn shi zhuāng zhì； akkumulyator qurulmisi；
蓄电池规格		xù diàn shi guī gé； akkumulyator ölchimi；
蓄电池设备		xù diàn shi shè bèi； akkumulyator üskünisi；
蓄电池负电极接线柱		xù diàn shi fù diàn jí jiē xiàn zhù； akkumulyatorning menpiy éléktr qutupigha sim ulash tüwrükchisi；
蓄电池车		xù diàn shi chē； akkumulyatorluq mashina；
蓄电池转换开关		xù diàn shi zhuǎn huàn kāi guān； akkumulyator almashturush wéklyuchatéli；
蓄电池运行日志		xù diàn shi yùn xíng rì zhì； akkumulyatorlarni yürgüzüsh kündilik xatirisi；
蓄电池运行规程		xù diàn shi yùn háng guī chéng； akkumulyatorlarni yürgüzüsh qaidisi；
蓄电池配电盘		xù diàn shi pèi diàn pán； akkumulyatorning tok teqsimlesh diiskisi；akkumulyatorning tok teqsimlesh diskisi；
蓄电池酸		xù diàn shi suān； akkumulyator kislatasi；
蓄电池隔板		xù diàn shi gé bǎn； akkumulyatorning séparatori；akkumulyatorning ayrighuchisi；
蓄积		xù jī； yighmaq；toplimaq；toplimaq, yighmaq, zapas qilmaq；zapas qilmaq；
蓄能器		xù néng qì； akkumulyator；
蓄谋		xù móu； qest qilmaq；yaman niyet qilmaq；qest qilmaq, yaman gherezde bolmaq, yaman niyet qilmaq；yaman gherezde bolmaq；
蓄量方程		xù liàng fāng chéng； saqlash tenglimisi；
蓇葖		gǔ tú； yérilidighan méwe；ghunchisiman méwe；
蓇葵果		gǔ kuí guǒ； ghunchisiman méwe；
蓉		róng； néluper；tügmigül；rung (sichüen chéngduning yene bir nami)；
蓉出水		róng chū shuǐ； yéziqning chirayliqliqigha temsil qilinidu；
蓉红		róng hóng； ochuq qizil；
蓉铀矿		róng yóu kuàng； furon'git；
蓊		wěng； bük, bük-baraqsan ösmek, qaplimaq；yighilmaq, toplanmaq；
蓊蓊郁郁		wěng wěng yù yù； qélin ösüp ketmek؛ bükkide ösmek؛ baraqsan；
蓌		cuò； tizlinip tezim qilmaq；
蓍		shī； mingyopurmaq；mingyopurmaq, palot；
蓍草		shī cǎo； mingyopurmaq；mingyopurmaq, palot；
蓍草碱		shī cǎo jiǎn； axilléin；
蓏		luǒ； xemek；
蓐		rù； ru (famile)；körpe, töshek；paxal bora, paxal töshek；
蓑		suō； paxal yépicha (paxal yaki palma talasidin toqulghan yamghurluq yépincha)；yamghurluq (chöp yaki palma talasidin yasalghan)；
蓑海牛		suō hǎi niú； qorsaq putluq déngiz qululisi；
蓑海牛属		suō hǎi niú shǔ； qorsaq putluq déngiz qululisi uruqdishi；
蓑羽鹤		suō yǔ hè； leylilik turna；qaramtul kül reng turna；
蓑蛾		suō é； changgil perwane；qasiraqsiz qanatliq perwane；
蓑蛾属		suō é shǔ； qasiraqsiz qanatliq perwane uruqdishi；
蓑蛾虫		suō é chóng； qasiraqsiz qanatliq perwanining lichinkisi；
蓑衣		suō yī； yamghurluq (chöp yaki palma talasidin yasalghan)；
蓓		bèi； ghunche；
蓓蕾		bèi lěi； ghunche；ghunche；
蓖子硬蜱		bì zǐ yìng pí； salja；
蓖麻		bì má； inek piti；abdimilik；inekpiti, abdimilik；abdimilik, inekpiti；
蓖麻叶		bì má yè； inekpiti yopurmiqi；
蓖麻叶刺楸		bìmá yè cì qiū； kalopanaks；
蓖麻子		bì má zǐ； inekpiti uruqi；
蓖麻子油		bì má zǐ yóu； inekpiti méyi；
蓖麻子白蛋白		bì má zǐ bái dàn bái； ritsin；
蓖麻属		bì má shǔ； inekpiti uruqdishi；
蓖麻木		bì má mù； mugon'go derixi；san'ga-san'ga derixi；
蓖麻机器油		bì má jī qì yóu； inekpiti mashina méyi；
蓖麻根		bì má gēn； inekpiti yiltizi, abdimilik yiltizi；
蓖麻毒		bì má dú； ritsin；
蓖麻油		bì má yóu； inekpiti méyi；
蓖麻油酸		bì má yóu suān； ritsinoléik kislata；
蓖麻油酸盐		bì má yóu suān yán； ritsinoléat；
蓖麻油酸酯		bì má yóu suān zhǐ； ritsinoléat；
蓖麻油醇		bì má yóu chún； ritsinoléyl alkogol；
蓖麻碱		bì má jiǎn； ritsin；
蓖麻蚕		bì má cán； abdimilik pile qurti；inekpiti pile qurti；
蓖麻醇酸甲酯		bì má chún suān jiǎ zhǐ； métil ritsinoléat；
蓖麻饼渣		bì má bǐng zhā； inekpiti künjürisi, abdimilik künjürisi；
蓝		lán； kök；sangram；qamchiot；original；len (famile)；kök, kök reng；kök qamchiot；yamrimaq, yamrap ketmek；hawa reng, asman reng；axiri, tügenchisi；
蓝丸块		lán wán kuài； kök kumilach；
蓝云杉		lán yún shān； kök shemshad；
蓝光		lán guāng； kök nur；
蓝冠病		lán guàn bìng； toxularning taj kökirish késili；
蓝刺头刺头花		蓝刺头／刺头花（菊科）； lán cì tóu cì tóu huā； kök tikenbash, jaghjaq；
蓝刺头属		lán cì tóu shǔ； kök kuziniye oti uruqdishi；
蓝刺头素		lán cì tóu sù； éxinopsin；
蓝刺蝶鱼		lán cì dié yú； kök tikenlik kambala béliqi；
蓝包菊		蓝包菊（百合科）； lán bāo jú； sösün güllük yawa piyaz；
蓝卜若地		lán bo ruò dì； xyasintus oti；
蓝卡坦南契		lán kǎ tǎn nán qì； kök katananchi oti；
蓝叶柳		蓝叶柳（杨柳科）； lán yè liǔ； kapos sögiti；
蓝喉蜂鸟		lán hóu fēng niǎo； qara boyun bir toghram；
蓝嘴鸭		lán zuǐ yā； kök tumshuq ördek；
蓝四唑		la sì zuò ； kök tétrazoliy；
蓝图		lán tú； sinka；layihe, nusxa；qurulush pilani；
蓝图纸		lán tú zhǐ； xerite qeghizi, chértyoj qeghizi；
蓝垂耳鸦		lán chuí ěr yā； kök jagh qagha；
蓝堇兰堇		蓝堇／兰堇（罂粟科）； la jǐn lán jǐn； shaxta, qibre；
蓝堇属		la jǐn shǔ； kök taghdéni uruqdishi；
蓝天有线电视台		蓝天有线电视台 （泰）； lán tiān yǒu xiàn diàn shì tái； kök asman simliq téléwiziye istansisi；
蓝头拟黑雀		lán tóu nǐ hēi què； kök qashqa qara qushqach；
蓝头绿鹃		lán tóu lǜ juān； kök qashqa yéshil kakkuk；
蓝夹竹桃		lán jiā zhú táo； kök güllük talgül；
蓝孔雀		lán kǒng què； kök toz；
蓝孩		lán hái； kök térilik bowaq；
蓝宝石		lán bǎo shí； kök yaqut；
蓝宝石唱针		lán bǎo shí chàng zhēn； kök yaquttin ishlen'gen patéfon yingnisi；
蓝宝石色		lán bǎo shí sè； kök yaqut reng；
蓝宝石鲂		la bǎoshí fáng ； kök yaqut renglik trigla béliqi；
蓝岩鸽		lán yán gē； kök kepter；
蓝彩		la cǎi； kök chumchuq；
蓝彩钠长石		lán cǎi nà cháng shí； péristérit；
蓝拟鲈		la nǐ lú； yéngi zélandiye okun béliqi；
蓝旗丽鱼		lán qí lì yú； kök palaqchiliq sixlabéliqi；
蓝早熟禾		lán zǎo shú hé； kök qongur bash；
蓝星		lán xīng； kök yultuz；
蓝星体		lán xīng tǐ； kök yultuz obyékti；
蓝晶石		lán jīng shí； sianit；
蓝晶素		lán jīng sù； sianokristallin；
蓝月亮		lán yuè liàng； kök ay；
蓝木醇		lán mù chún； sérulignol；
蓝本		lán běn； asas nusxa (eserde)；
蓝杜英		lán dù yīng； kök éléokarpus derixi；
蓝果乌板树		lán guǒ wū bǎn shù； kök méwilik éyiq üzümi；
蓝果忍冬		蓝果忍冬（忍冬科）； lán guǒ rěn dōng； kök monchaq üchqat；
蓝果接骨木		lán guǒ jiē gǔ mù； kök méwilik buzun；
蓝果树		蓝果树（蓝果树科）； lán guǒ shù； nisa derixi；
蓝果楂		la guǒ chá； kök méwilik dolana；
蓝柱石		lán zhù shí； éwklaza, chesh；
蓝栎		la lì； kök dub；
蓝桉		la ān； kök éwkalipt derixi；
蓝棕属		lán zōng shǔ； kök palma uruqdishi；
蓝森莺		la sēn yīng； kök orman bulbuli；
蓝油膏		lán yóu gāo； kök pasta, kök melhem；
蓝泳蟹属		lán yǒng xiè shǔ； kök köchmen krab uruqdishi；
蓝灰捕蚋虫		la huī bǔ ruì chóng； polioptila séruléye qurti；
蓝灰牛		lán huī niú； kök kala；
蓝灰石竹		lán huī shí zhú； köküch kül reng chinigül；
蓝灰色		lán huī sè； köküch kül reng；
蓝灰色家猫		lán huī sè jiā māo； köküch kül reng müshük；
蓝点九棘日鱼		lán diǎn jiǔ jí rì yú； chipar énnikantus béliqi；
蓝点猫		lán diǎn māo； tayland kök taghil müshüki；
蓝点颏		la diǎn kē； köktolghaq；kök boyun bulbul；
蓝煤气		lán méi qì； kök gaz；
蓝牙技术		lán yá jì shù； kök chish téxnikisi；
蓝牛属		lán niú shǔ； nilgay bökini uruqdishi；
蓝状花序		lán zhuàng huā xù； séwetsiman gül réti；
蓝狐		lán hú； shimaliy qutup kök tülkisi；
蓝玛瑙		la mǎnǎo； kök héqiq tash；
蓝珊瑚		lán shān hú； kök marjan；
蓝珍珠		lán zhēn zhū； kök merwayit；
蓝球藻属		lán qiú zǎo shǔ； kök sharsiman yusun uruqdishi；
蓝田人		lán tián rén； lentyen adimi, lentyen sinantropi；
蓝田生玉		lán tián shēng yù； lentyen qashtéshi；
蓝电气石		lán diàn qì shí； indikolit；
蓝痣青痣		蓝痣［青痣］； la zhì qīng zhì； kök meng；
蓝皮		lán pí； kök tére；
蓝皮书		lán pí shū； kök tashliq kitab；kök tashliq kitab；
蓝盆花山罗卜		蓝盆花／山罗卜（川续断科）； lán pén huā shān luó bo； tunbash, gezne ot；
蓝目菊		蓝目菊（菊科）； lán mù jú； kamanchi, bergi zeytun；
蓝眼吸蜜鸟		lán yǎn xī mì niǎo； awstraliye balxorqushi；
蓝眼寇林希草		lán yǎn kòu lín xī cǎo； kollinsiye wérnaoti；
蓝睡莲		lán shuì lián； kök yatma néluper；
蓝知更鸟色		lán zhī gèng niǎo sè； toq kök reng；
蓝石		lán shí； bauynit；
蓝石英		lán shí yīng； kök kwarts；
蓝矾		lán fán； köktash, mis sulfat；
蓝硅硼钙石		lán guī péng gài shí； séréndibit；
蓝硒铜矿		lán xī tóng kuàng； chalkoménit；
蓝碧玺		la bì xǐ； indikolit；
蓝磷灰石		lán lín huī shí； moroksit；
蓝磷铜矿		lán lín tóng kuàng； kornétit；
蓝磷铝铁矿		lán lín lǚ tiě kuàng； wauksit；
蓝秆病		lán gǎn bìng； ghol kökirish késelliki；
蓝稷		la jì； kök tériq；
蓝籽类叶牡丹		lán zǐ lèi yè mǔ dān； kawlofillum oti；
蓝粉		lán fěn； kök parashok (sink oksidi)；
蓝紫酢浆草属		la zǐ zuò jiāng cǎo shǔ； kök achchiq ot uruqdishi；
蓝约翰石		lán yuē hàn shí； kök jon téshi；
蓝纹干酪		lán wén gàn lào； kök siziqliq irimchik；
蓝线石		lán xiàn shí； dumortyérit；
蓝绵枣儿		lán mián zǎo ér； nonskripta silla derixi；
蓝绶带		la shòu dài； kök lénta；
蓝绿松石		lán lǜ sōng shí； chalchuit；
蓝绿色		lán lǜ sè； köküch yéshil reng；
蓝绿藻		lán lǜ zǎo； köküch yéshil yusun；
蓝缟玛瑙		la gǎo mǎnǎo； kök héqiq tash；
蓝罂粟		la yīngsù； kök köknar, kök epyun'gül；
蓝羊茅		lán yáng máo； kök tipchaq；
蓝群青灰色		lán qún qīng huī sè； qéniq kök reng；
蓝羽扇豆		lán yǔ shàn dòu； kök güllük purchaq；
蓝翅虫苔莺		la chì chóng tāi yīng； kök qanat bolbul, köktarghaq；
蓝翅蜂鸟		lán chì fēng niǎo； kök qanat bir toghram；
蓝翅雁		lán chì yàn； kök qanat yawa ghaz；
蓝翅鸭		lán chì yā； kök qanat ördek；
蓝耳翠鸟		lán ěr cuì niǎo； köktarghaq；kök jagh köktarghaq；
蓝背鲻		lán bèi zī； kök dümbe mugil béliqi；
蓝背鳟		la bēi zūn； kök dümbe salmo béliqi；
蓝胸镖鲈		la xiōng biāo lú； kök tösh okun béliqi；
蓝脆		lán cuì； kök chürüklishish；
蓝脚鲣鸟		la jiǎo jiān niǎo； kök pachaq sula qushi；
蓝腿反嘴鹬		la tuǐ fǎn zuǐ yù； kök pachaq tetür tumshuq layxorek；
蓝舌病		lán shé bìng； til kökirish késili (atlarning)；
蓝色		lán sè； kök；kök reng；kök renglik；
蓝色五倍子		lán sè wǔ bèi zǐ； kök moza；
蓝色信使周报		《蓝色信使周报》 （南斯）； lán sè xìn shǐ zhōu bào； kök xewerchi；
蓝色快狗		lán sè kuài gǒu； kök tayghan；
蓝色李		lán sè lǐ； kök alucha；
蓝色杜英		lán sè dù yīng； kök éléokarpus derixi；
蓝色柳穿鱼草		lán sè liǔ chuān yú cǎo； kök béliqgül；
蓝色瑞典鸭		lán sè ruì diǎn yā； shwétsiye kök ördiki；
蓝色盲		lán sè máng； kök reng qarighusi；
蓝色素粒		lán sè sù lì； sianoplast；
蓝色维安那兔		lán sè wéi ān nà tù； kök wyénna toshqini；
蓝色能源		lán sè néng yuán； kök énérgiye；
蓝色腐烂病		lán sè fǔ làn bìng； yopurmaq kökirip chirish késili；
蓝色良姜		lán sè liáng jiāng； awstraliye alpiniyeoti；
蓝色茶		lán sè chá； kök güllük tagh chéyi；
蓝色草木樨		lánsè cǎo mù xī； kök güllük qashqibéde；
蓝色警报		lán sè jǐng bào； kök tréwoga；
蓝色通行证		lán sè tōng xíng zhèng； kök yol xéti；
蓝色铜盐颜料		lán sè tóng yán yán liào； mis karbonatliq kök boyaq；
蓝色闯者		lán sè chuǎng zhě； kök lachin；
蓝色随从狗		lán sè suí cóng gǒu； awstraliye padichiiti；
蓝花参属		lán huā cān shǔ； walénbérgiye oti uruqdishi；
蓝花姜		lán huā jiāng； awstraliye alpiniye oti；
蓝花棘豆		蓝花棘豆（豆科）； lán huā jí dòu； égiztagh telwe ketirasi；
蓝花楹属		la huā yíng shǔ； bignoniye derixi uruqdishi；
蓝花美洲茶		lán huā měi zhōu chá； kök güllük blossom chatqili；
蓝花色		lán huā sè； sus kök reng；
蓝花草		lán huā cǎo； kök chéchek；
蓝花草蓝		lán huā cǎo lán； chesh reng；
蓝花藤		lán huā téng； péleklik pétriye ösümlüki；
蓝花藤属		lán huā téng shǔ； pétriye uruqdishi；
蓝花赝靛		la huā yàn diàn； jenub baptiziye oti；
蓝花鸢尾		蓝花／鸢尾（鸢尾科）； la huā yuān wěi； chighirtmaq, gülsöser；kök güllük chighirtmaq；
蓝花龙胆		lán huā lóng dǎn； kök güllük géntiyana；
蓝药丸		lán yào wán； kök kumilach dora；
蓝菌斑		lán jūn bān； qowzaq kökirish késili；
蓝萤石		lán yíng shí； kök jon téshi；
蓝蓟		蓝蓟（紫草科）； lán jì； küchütqa；kök xoxa tiken；
蓝蓟状假紫草		lán jì zhuàng jiǎ zǐ cǎo； tikenlik arnébiye oti；
蓝藻		lán zǎo； kkk yüsün；
蓝藻植物门		lán zǎo zhí wù mén； kök yusun ösümlükliri tipi；
蓝藻蛋白		lán zǎo dàn bái； sianofitsin；
蓝蚁		lán yǐ； kök chümüle；
蓝蚝		la háo； kichik kök muli qululisi；
蓝蜱		la pí； kök salja；
蓝蜻蜓		la qīngtíng； kök yingnaghuch；
蓝蝴蝶		lán hú dié； chighirtmaqgül；
蓝蟹		lán xiè； kök krab；
蓝费利菊		lán fèi lì jú； félitsiye amolloidis oti；
蓝软膏		lán ruǎn gāo； kök pasta, kök melhem；
蓝辉光		lán huī guāng； kök nur；
蓝辉铜矿		lán huī tóng kuàng； digénit；
蓝里亚斯层		lán lǐ yà sī céng； kök lias qatlimi；
蓝钢色		lán gāng sè； köküch kül reng；
蓝钼矿		la mù kuàng； ilsémannit；
蓝铁矿		lán tiě kuàng； wiwianit；
蓝铅		lán qiān； kök qoghushun；
蓝铜矾		lán tóng fán； lan'git, köktash rudisi；
蓝铜矿		lán tóng kuàng； azurit；
蓝锆石		la gào dàn； starlit；
蓝锌锰矿		lán xīn měng kuàng； lozéyit；
蓝镰翅鸡		lán lián chì jī； kök gas chil；
蓝闪石		lán shǎn shí； kök amfibol；
蓝雀		lán què； kök tagh qushqichi；
蓝雁		lán yàn； kök yawa ghaz；
蓝雪科		lán xuě kē； behmen ailsi；
蓝雪科矶松科		蓝雪科／矶松科； la xuě kē jī sōng kē； behmen ailisi；
蓝雪花		蓝雪花（白花丹科）； lán xuě huā； kök yesimin；
蓝靛		lán diàn； qara kök；tömür kök；nil boyiqi；indigo köki；nil boyaq, qara kök, tömür kök；
蓝鲸		la jīng； kök kit；
蓝		la ； kök sébastodés béliqi；
蓝		la ； kök moka béliq；
蓝顶红尾鹪莺		la dǐng hóng wěi jiāo yīng； kök qashqa qizil quyruq bulbul；
蓝领工人		lán lǐng gōng rén； kök yaqiliq ishchi；kök yaqiliq ishchilar；
蓝额蓝鹊		lán é lán què； kök qashqa séghizghan；
蓝额鹦鹉		la é yīngwǔ； kök qashqa totiqush；
蓝飞蓬		lán fēi péng； kök güllük serbiz；
蓝饰带花		lán shì dài huā； kök traximéné güli；
蓝马林鱼		lán mǎ lín yú； kök marlin béliqi；
蓝马鸡		lán mǎ jī； sur qirghawul；
蓝高岭土		lán gāo lǐng tǔ； kök gawling topisi；
蓝鱼		lán yú； kök béliq；
蓝鲈		la lú； kök okun béliq；
蓝鲨		la shā； kök akula, kök leheng；
蓝鳃太阳鱼		lán sāi tai yáng yú； kök saqaqliq lépomus béliqi；
蓝鳍大口白鲑		la qí dà kǒu bái guī； kök palaqchiliq aq korégonus béliqi；
蓝鳍笛鲷		la qí dí diāo； kök palaqchiliq kubérabéliqi；
蓝鸠		la jiū； kök turulgha；
蓝鸦		lán yā； kök qagha；
蓝鸫属		la dōng shǔ； kök turdus qushi uruqdishi；
蓝鸭		lán yā； kök ördek；
蓝鹇		la xián； teywan qirghawuli；
蓝鹑		la chún； kök bödüne；
蓝鹭		la lù； kök leylek；
蓝麂羚		la jǐ líng； afriqa kök bökini；
蓝麦		lán mài； toqal bughday, kök bughday；
蓝麻黄		蓝麻黄（麻黄科）； lán má huáng； kökchakanda；
蓝黑		lán hēi； qara kök；
蓝黑染料		lán hēi rǎn liào； qara kök boyaq；
蓝鼻病		lán bí bìng； itlarning burun kökirish késili；
蓟		蓟（菊科）； jì； xoxa；ji (famile)；jishyen nahiyisi (tyenjin shehirige qarashliq)；chong xoxa tiken；
蓟县矿		jì xiàn kuàng； jishyanit；
蓟头漏斗		jì tóu lòu dǒu； xoxa bashliq perka；
蓟属		jì shǔ； knikus uruqdishi；
蓟形杯		jì xíng bēi； xoxa romka；
蓟木属		jì mù shǔ； sinotus uruqdishi；
蓟罂粟		jì yīngsù； tikenlik köknar；tikenlik köknar；
蓟马		jì mǎ； tirpis；tripid (trips ailisidiki bir xil hasharat)；trips (bir xil ziyanliq hasharat)；
蓟马属		jì mǎ shǔ； trips uruqdishi；
蓟马科		jì mǎ kē； trips ailisi；
蓠		lí； gratsillariye qizil yusuni；yumghaqsut, ashköki；
蓥		yíng； parqiratmaq, siliqlatmaq；
蓦		mò； tuyuqsiz；ushtumtut；at minmek, atqa chiqmaq；töpisidiki, ashmaq；tuyuqsiz, ushtumtut, tusattin；tuyuqsiz, ushtumtut, birdinla；
蓦地		mò de； birdinla；tuyuqsiz；ushtumtut；birdinla, tuyuqsiz, ushtumtut；
蓦然		mò rán； yüzela；birdinla；mundaqla；zen qoymay；mundaqla, yüzela, birdinla, zen qoymay, tuyuqsiz, ushtumtut；
蓨		xiū； tyaw (qedimqi jay nami, hazirqi xébiy ölkisining jingshen nahiyisining jenubiy teripide)；
蓬		péng； qamghaq；yaymaq；paxpaymaq；paxpaytmaq；péngley téghining qisqartilip atilishi；paxaldin toqulghan nersiler；paxpaymaq, paxpaytmaq；péng (qedimki aymaq nami)；qalaymiqan, tertipsiz, retsiz；
蓬乱		péng luàn； chuwulghan；paxpayghan；paxpayghan, chuwulghan, chigichleshken, changgiliship ketken；chigishleshken；changgiliship ketken；
蓬乱得可怕		péng luàn dé kě pà； paxpiyip betbeshiriliship ketmek；
蓬克		péng kè； bonk (gollandiyige qarashliq sherqiy hindi shirkitining pul birliki)；
蓬刺鼠属		péng cì shǔ shǔ； agutis chashqini uruqdishi；
蓬勃		péng bó； jushqun；jush urmaq；jushqun, qaynam-tashqinliq,güllep yashnimaq, örkeshlimek, jush urmaq；örkeshlimek；güllep yashnimaq；qaynam-tashqinliq；
蓬卡族		péng kǎ zú； ponka milliti；
蓬卡语		péng kǎ yǔ； ponka tili；
蓬发勃展		péng fā bó zhǎn； jush urup rawajlanmaq；
蓬塞勒		péng sāi lè； ponsélét (fizikidiki quwwet birliki)；
蓬头垢面		péng tóu gòu miàn； chachliri paxpiyip yüz-közi meynetliship ketmek；chachliri paxpayghan；yüzliri meynet；
蓬头跣足		péng tóu xiǎn zú； chachliri paxpayghan we yalingayagh；
蓬子茶		péng zǐ chá； chakamux；
蓬子菜		péng zǐ cài； chakamux；chakamui；
蓬屋生辉		péng wū shēng huī； shan-shöhriti ashmaq；
蓬巴杜夫人式玫瑰色		péng bā dù fū rén shì méi gui sè； pompadur qizili；
蓬户瓮牖		péng hù wèng yǒu； addiy öy (kepe alchuq)；
蓬托克人		péng tuō kè rén； bontoklar；
蓬托克族		péng tuō kè zú； bontok milliti；
蓬托克语		péng tuō kè yǔ； bontok tili；
蓬松		péng sōng； paxpaymaq；chéchilip turmaq；chéchilip turmaq, paxpaymaq；
蓬松度值		péng sōng dù zhí； chongiyish qimmiti；
蓬松根节		péng sōng gēn jié； yoghinighan yiltiz tügüni；
蓬特拉奇族		péng tè lā qí zú； puntlach milliti；
蓬筚增辉		péng bì zēng huī； shan-shöhriti ashmaq；
蓬脱艾尔韦德层		péng tuō ài ěr wéi dé céng； pont érwid qatlimi；
蓬茸		péng róng； boluq, qoyuq, baraqsan；
蓬荜生光		péng bì shēng guāng； shan-shöhriti ashmaq；
蓬荜生辉		péng bì shēng huī； shan-shöhret keltürmek；
蓬莱		péng lái； péngley (riwayettiki perishtiler makani)；
蓬蒿		péng hāo； qamghaq；erkek emen；erkek emen；
蓬蒿菊		蓬蒿菊（菊科）； péng hāo jú； üzghat；
蓬蓬		péng péng； chuwulghan；paxpayghan；chigichleshken；changgiliship ketken；paxpayghan, chuwulghan, chigichleshken, changgiliship ketken；
蓬起		péng qǐ； paxpayghan, chuwulghan, chigichleshken, changgiliship ketken；
蓬门筚户		péng mén bì hù； kepe；külbe；eski öy；
蓬门荜户		péng mén bì hù； kepe, külbe, eski öy；
蓰		xǐ； besh hesse；
蓷		tuī； gülboghun；
蓺		yì； térimaq；hüner-senet, maharet；urmaq, chapmaq；
蓼		liǎo； achchiq；qamchiot；su qamchioti, su lazisi, kélin tili；lyaw (qeimki nahiye nami, xénende)；lyaw (qedimki dölet nami)；lyaw (famile)；
蓼子朴		蓼子朴（菊科）； liǎo zǐ pò； qamghaqsiman qarandizi；
蓼属		liǎo shǔ； su qamchioti uruqdishi；
蓼树属		liǎo shù shǔ； triplaris chatqili uruqdishi；
蓼目		liǎo mù； su qamchioti etriti；
蓼科		liǎo kē； su qamchioti ailisi；qamchiot ailisi；qamchigül ailisi；
蓼蓝		liǎo la； indigo oti；kök qamchiot；
蔂		luó； topa séwiti；
蔊菜		hǎn cài； rorippa；
蔊菜属		hǎn cài shǔ； rorippa uruqdishi；
蔌		sù； köktat；awazi hasirash；köktat, otyash, sey；
蔍		lù； bugha；
蔍羔		lù gāo； bugha mozyi；
蔑		miè； yoq；kemsitmek；pes körmek；sel qarimaq, bosh chaghlimaq, közge ilmasliq, étibar qilmasliq；bohtan chaplap haqaret qilmaq；ighwa tarqitip azar bermek；kemsitmek, pes körmek；haqaret qilmaq；héchqisi yoq, kérek yoq；kemsitmek, pes körmek, mensitmeslik；
蔑视		miè shì； kemsitmek；pes körmek；mensitmeslik；kemsitmek, pes körmek, mensitmeslik；
蔑视法庭罪		miè shì fǎ tíng zuì； sodni közge ilmasliq jinayiti；
蔓		màn； tek；pélek；yamashqaq ösümlüklerning piliki；men (famile)；pélek, yétilish；chamghur, ash chamghur；yamrimaq, yamrap ketmek, yéyilmaq, yéyilip ketmek, kéngeymek, kéngiyip ketmek, taralmaq, tarilip ketmek；
蔓叶线		màn yè xiàn； sissoid；
蔓尾		màn wěi； pélek shungi；
蔓延		màn yán； yamrash；taralmaq；yamrimaq, yamrap ketmek, yéyilmaq, yéyilip ketmek, kéngeymek, kéngiyip ketmek, taralmaq, tarilip ketmek；yamrap kétish, kéyngip kétish；yamrap ketmek；kéngiyip ketmek；yéyilip ketmek；
蔓延阿利昂花		màn yán ā lì áng huā； péleklik allioniye güli；
蔓忍冬		蔓忍冬（忍冬科）； màn rěn dōng； yatma üchqat；
蔓柳		蔓柳（杨柳科）； màn liǔ； yatma söget；
蔓毛壳属		màn máo ké shǔ； xérpotrixiye uruqdishi；
蔓生		màn shēng； yamrimaq, kéngeymek, qaplap ketmek, yamrap ketmek；yéyilip ösüsh；
蔓生动物		màn shēng dòng wù； béghirlighuchi janliqlar；
蔓生天蓝绣球		màn shēng tiān lán xiù qiú； péleklik floks；
蔓生悬钩子		màn shēng xuán gōu zǐ； péleklik malina；
蔓生植物		màn shēng zhí wù； péleklik ösümlükler, baghirlighuchi ösümlükler；
蔓花生		màn huā shēng； pileklik xasing；
蔓荆		màn jīng； herniwe；
蔓草		màn cǎo； yamashquchi ösümlükler；
蔓草难除		màn cǎo nán chú； yamrap ketse tügitish tes bolmaq؛ ezweylp ketse yoqitish tes bolmaq；
蔓菁		mán jīng； chamghur；ash chamghur；
蔓虎刺属		màn hǔ cì shǔ； mitxélla uruqdishi；
蔓蛇尾属		màn shé wěi shǔ； éwryal uruqdishi；
蔓贝壳杉		màn bèi ké shān； dakwa；
蔓饰		màn shì； pélek shekillik neqish；
蔓马缨丹		màn mǎ yīng dān； uzun pileklik lantana；
蔗		zhè； shéker qomushi；
蔗农		zhè nóng； shéker qomushi östüridighan déhqanlar；
蔗梗编席		zhè gěng biān xí； shéker qomushi shadisidin toqulghan bora；
蔗渣		zhè zhā； shéker qomushi tiripi；
蔗状须芒草		zhè zhuàng xū máng cǎo； andropogon oti；
蔗糖		zhè táng； saxaroza；qomush shékiri；saxaroza (ximiyide)；shéker, qomush shékiri；
蔗糖八醋酸酯		zhè táng bā cù suān zhǐ； saxaroza oktoatsétat；
蔗糖合物		zhè táng hé wù； saxarat；
蔗糖结晶		zhè táng jié jīng； qomush shékirini kristallashturush；
蔗糖蜜		zhè táng mì； qomush shékiri qiyami；
蔗糖酶		zhè táng méi； saxaraza, qomush shékiri énzimi；
蔗绿蜚蠊		zhè lǜ fěi lián； surinam suweriki, surinam taraqani；
蔗芒属		zhè máng shǔ； ériantus uruqdishi；
蔗茅		蔗茅（禾本科）； zhè máo； qara chayil；
蔗茅草		zhè máo cǎo； ériantus oti；
蔗草		蔗草（沙草科）； zhè cǎo； köge；piyizek, köge；
蔗蛀虫		zhè zhù chóng； shéker qomushi küyisi；
蔗蜡		zhè là； shéker qomushi momi；
蔗螟		zhè míng； shéker qomushi képiniki；
蔗飞虱		zhè fēi shī； shéker qomushi yopurmaq tomuzghisi；
蔗鼠		zhè shǔ； shéker qomushi chashqini；
蔚		wèi； renggareng；edebiy istédatliq, edebiy jehette qabiliyetlik；ewj almaq, tereqqi qilmaq, aynimaq, awumaq；kéngeymek, ewj almaq, tereqqiy qilmaq；yüy (xébéydiki bir nahiye)；yüy (famile)；bulut qaplighan；bük, bük-baraqsan；késel, késellik, aghriq；
蔚为大观		wèi wéi dà guān； körkem, heshimetlik, debdebilik；körkem körünmek；heshimetlik körünmek；körkem-heshemetlik bolup körünmek；
蔚成成风		wèi chéng chéng fēng； ewj élip adetke aylanmaq；
蔚然		wèi rán； aynimaq；ewj almaq；aynimaq, ewj almaq, tereqqiy qilmaq；tereqqiy qilmaq；
蔚然可观		wèi rán kě guān； nahayiti körkem (heshemetlik)；körkem, heshimetlik；
蔚然成风		wèi rán chéng fēng； ewj élip adetke aylanmaq؛ ulghiyip umumiy keypiyatqa aylanmaq；
蔚蓝		wèi lán； kök；zengger；hawa reng；
蔚起		wèi qǐ； güllenmek；rawajlanmaq；güllenmek, rawajlanmaq；
蔛		hú； déndrobium oti；
蔟		cù； eshlik；uwa, changga；top, guruppa；eshlik (pile qurtining ghozek toqushi üchün teyyarlap bérilidighan)；toplanmaq, yighilmaq, döwilenmek；
蔟花芹		蔟花芹（伞形科）； cù huā qín； sorantus；
蔡		cài； yawa ot-chöp；sey (famile)；chong déngiz tashpaqiki；ju sulalisi dewridiki dölet nami；
蔡加尼克效应		cài jiā ní kè xiào yīng； zéygarnik éffékti；
蔡尔德定律		cài ěr dé dìng lǜ； child qanuni；
蔡希斯坦统的		cài xī sī tǎn tǒng de； zéchstéyn；
蔡斯恩特粒度分析仪		蔡斯-恩特粒度分析仪； cài sī ēn tè lì dù fēn xī yí； zéys-éndtér daniche analizatori；
蔡斯波特步枪		cài sī bō tè bù qiāng； chassépot miltiqi；
蔡氏细菌滤器		cài shì xì jūn lǜ qì； séyts baktériye süzgüchi；
蔡泽尔法		cài zé ěr fǎ； zéysél usuli；
蔧		huì； süpürge；
蔫		niān； solmaq；solashmaq；rohsizlanmaq, qapaqliri chüshüp ketmek；salpiyip qalmaq, yigilep qalmaq；qorulup qalmaq, pürliship qalmaq；salpiyip qalmaq, rohsizlanmaq；solashmaq, solimaq；salpiyip qalmaq；solashmaq, solmaq；
蔫不唧		niān bù jī； ün-tinsiz；ghing qilmay；rohi chüshkün；salpiyip qalmaq；
蔫不唧儿		niān bù jī ér； salpiyip qalmaq, rohi chüshkün；ün-tinsiz, ghing qilmay；
蔫叶的		niān yè de； yopurmaqliri pürliship qalghan；
蔫呼呼		niān hū hū； jansiz；ölümtük；lamzelle；layghezel；ézilenggü；jansiz, ölümtük, ézilenggü, layghezel, lamzelle；
蔫头耷脑		niān tóu dā nǎo； qapaqliri sanggilap ketmek, rohi chüshüp ketmek；
蔬		shū； sey；köktat；otyash；köktat, sey, otyash；
蔬果		shū guǒ； méwe-chiwe we köktat；
蔬芽		shū yá； köktat ündürmisi；
蔬菜		shū cài； sey；otyash；köktat；köktat, otyash, sey；
蔬菜丝沙拉特		shū cài sī shā lā tè； qelemche köktat salati；
蔬菜丝清汤		shū cài sī qīng tāng； qoruma shorpa；
蔬菜价格		shū cài jià gé； köktat bahasi；
蔬菜作物		shū cài zuò wù； köktat ziraiti；
蔬菜农场		shū cài nóng chǎng； köktat xojiliqi；
蔬菜化		shū cài huà； ösümlüklishish；
蔬菜品种		shū cài pǐn zhǒng； köktat sortliri；
蔬菜园艺		shū cài yuán yì； köktatchiliq；
蔬菜学		shū cài xué； köktatshunasliq；
蔬菜学家		shū cài xué jiā； köktatshunas；
蔬菜市场		shū cài shì chǎng； köktat baziri；
蔬菜昆虫		shū cài kūn chóng； köktat hasharetliri；
蔬菜栽培		shū cài zāi péi； köktat östürüsh；
蔬菜水果冷拌菜		shū cài shuǐ guǒ lěng bàn cài； köktat we méwe arilashturulghan xam sey；
蔬菜汁		shū cài zhī； köktat shirnisi；
蔬菜汤料		shū cài tāng liào； köktat shorpisi xuruchi；
蔬菜泥		shū cài ní； köktat qiyami；köktat botqisi；
蔬菜温室		shū cài wēn shì； köktat parniki；
蔬菜炖羊肉		shūcài dùn yángròu； qoy göshide qilin'ghan qordaq；
蔬菜炖肉		shūcài dùn ròu； qordaq；
蔬菜生产基地		shū cài shēng chǎn jī dì； köktatchiliq bazisi；
蔬菜管理		shū cài guǎn lǐ； köktat perwishi；
蔬菜罐头		shū cài guàn tóu； köktat konsérwasi；
蔬菜象甲		shū cài xiàng jiǎ； köktat chérépashkisi；
蔬菜门市部		shū cài mén shì bù； köktat dukini；
蔷薇		蔷薇（蔷薇科）； qiángwéi； azghan；azghan；etirgül, roza；
蔷薇叶蜂		qiángwéi yè fēng； etirgül yopurmaq herisi；
蔷薇学家		qiángwéi xuéjiā； etirgülshunas, rozarian；
蔷薇属		qiángwéi shǔ； etirgül uruqdishi；
蔷薇木		qiángwéi mù； etirgül yaghichi；
蔷薇木油		qiángwéi mù yóu； etirgül yaghichi méyi；
蔷薇果		qiángwéi guǒ； azghan méwisi；
蔷薇根景天		qiángwéi gēn jǐng tiān； etirgül puraqliq kökmaral；
蔷薇榴石		qiángwéi liú dàn； rodonit；
蔷薇疹		qiángwéi zhěn； etirgül eswisi；
蔷薇瘿蚊		qiángwéi yǐng wén； etirgülning hürrek pashisi；
蔷薇白蚧		qiángwéi bái jiè； etirgül aq qasiraqliq qurti；
蔷薇石英		qiángwéi shíyīng； etirgül kwartsi；
蔷薇科		qiángwéi kē； azghan ailisi；etirgül ailisi；
蔷薇红色的		qiángwéi hóngsè de； qizil etirgül renggidiki；
蔷薇花		qiángwéi huā； etirgül, roza；
蔷薇花芽		qiángwéi huā yá； etirgül ghunchisi；
蔷薇花金龟		qiángwéi huā jīn guī； etirgül xanqizi；
蔷薇苯胺		qiángwéi běn àn； rozalinin；
蔷薇藓		qiángwéi xiǎn； etirgül muxi；
蔷薇轮蚧		qiángwéi lún jiè； etirgül halqisiman qasiraqliq qurti；
蔷薇辉石		qiángwéi huīshí； rodonit；
蔷薇辉石桃红		qiángwéi huīshí táo hóng； rodonit hal réngi；
蔷薇锈病		qiángwéi xiù bìng； etirgülning datlishish késili；
蔷薇锈菌		qiángwéi xiù jūn； etirgülning dat zemburughi；
蔷薇长管蚜		qiángwéi cháng guǎn yá； etirgülning uzun neshterlik yopurmaq piti；
蔷薇霉		qiángwéi méi； etirgül zemburughi；
蔷薇霉素		qiángwéi méi sù； rozaramitsin；
蔸		dōu； tüp；kötek；tüp (miqdar söz)；bezi ösümlüklerning yiltizi we yiltizgha yéqin bolghan gholi；bezi ösümlüklerning yiltizi we yiltizgha yéqin gholi；
蔹		liǎn； péleklik ösümlükler；yaponiye yawa üzümi；
蔺		lìn； pilikot；lin (xen dewridiki nahiye ismi, senshide)；lin (famile)；ezmek, yanjimaq；chighirtmaq, pichan；
蔻		kòu； qaqile；ku (famile)；basqunchi, qaraqchi, basmichi, tajawuzchi；tajawuz qilmaq；
蔻丹		kòu dān； tirnaq boyiqi, lak；
蔻仁		kòu rén； qaqile méghizi；
蔻笛鲷		kòu dí diāo； lutyanus koatési béliqi；
蔻蔻		kòu kòu； kakao；
蔼		ǎi； mulayim, yéqishliq, mijezi yaxshi；mulayim, chiqishqaq, aq köngül；ey (famile)；köp, mol, jiq；baraqsan, köjüm；chirayliq, güzel；tosuwalmaq, étiwalmaq, yépiwalmaq；manan, tuman, tütek；
蔼蔼		ǎi ǎi； bük, baraqsan, köjüm；méhman köp kelmek；
蔽		bì； tosmaq；yapmaq；tosuq, p；qaplimaq；yighinchaqlimaq, omumlashturmaq, xulasilimaq；qaymuqturmaq, éziqturmaq, köz boyimaq；omumlashturmaq, yighinchaqlimaq；harwining shamal tosush perdisi；qaplimaq, tosmaq, yapmaq；saqlimaq, panahlimaq；höküm qilmaq, kesmek；qaplimaq, yapmaq；yoshurmaq, yapmaq, boyap körsetmek；
蔽光云		bì guāng yún； nur ötküzmes bulut；
蔽光云量		bì guāng yún liàng； nur ötküzmes bulut miqdari；
蔽光层积云		bì guāng céng jī yún； nur ötküzmes qat top bulut；
蔽光高积云		bì guāng gāo jī yún； nur ötküzmes égiz top bulut；
蔽前式		bì qián shì； kahishtek qatlinip yapqan, üstidikisi astidikisini yapqan；
蔽后式		bì hòu shì； her bir yopurmaqning uchi teripini üstidiki yopurmaqning tüwi yépip turidighan；
蔽塞		bì sāi； tosmaq；tosulmaq；
蔽心骨		bì xīn gǔ； xenjersiman ösükche (tösh söngikining uch qismi)；
蔽心骨伤		bì xīn gǔ shāng； xenjersiman ösükche yarisi；
蔽所		bì suǒ； panahlinidighan jay, mökidighan jay, yoshurunidighan orun；
蔽聪塞明		bì cōng sāi míng； sirttiki ishlar bilen kari bolmasliq；köz-quliqini étiwalmaq；asman örülüp chüshse astida manta yémek；
蔾		lí； oghritiken, tömür tiken；
蕃		fán； awumaq；baraqsan；baraqsan, bük-baraqsan, boluq；boluq köpeymek；baraqsan, boluq；köpeymek, awumaq；
蕃椒		fán jiāo； qizilmuch；
蕃茄		fán qié； shoxla, pemidur；
蕃茄西红柿		蕃茄／西红柿（茄科）； fán qié xīhóngshì； shoxla, pemidur；
蕃薯		fán shǔ； batat, baltirghan；
蕈		xùn； zemburugh；zemburugh, mogu, éshekmediki；mogu, éshekmediki；
蕈形体		xùn xíng tǐ； mogusiman tenche；
蕈形椅		xùn xíng yǐ； mogusiman orunduq；
蕈形通风斗		xùn xíng tōngfēng dǒu； mogusiman wéntilyator；
蕈形锚		xùn xíng máo； mogusiman lengger；
蕈形阀		xùn xíng fá； mogusiman klapan；
蕈样真菌病		xùn yàng zhēnjūn bìng； mogusiman zemburugh késili；
蕈水母		xùn shuǐmǔ； mogusiman méduza；
蕈状山缘草		xùn zhuàng shān yuán cǎo； mogusiman adumiye oti；
蕈珊瑚		xùn shānhú； mogusiman marjan；
蕈蚊		xùn wén； zemburughxor pasha；
蕈蚊科		xùn wén kē； zemburughxor pasha ailisi；
蕈蝇属		xùn yíng shǔ； zemburughxor chiwin uruqdishi；
蕉		jiāo； chige；banan；otun；banan we banan'gha oxshash chong yopurmaqliq ösümlükler；qurumaq, qurup ketmek；
蕉孢亚纲		jiāo bāo yàgāng； téliospora etriti；
蕉萃		jiāo cuì； ajizlap ketmek, zeipliship ketmek；qurumaq, solashmaq；yadangghu, solghun；
蕉藕		jiāo ǒu； kanigül；pakar qonaqgül；
蕉鹃		jiāo juān； musufaga；
蕉麻		jiāo má； abaka；manila kendiri；
蕊		ruǐ； ghunche；gülning atiliq yaki aniliqini körsitidu；gülning atiliq we aniliqini körsitidu；
蕊巴大黄花		蕊巴／大黄花（玄参科）； ruǐ bā dà huáng huā； simbariye；
蕖		qú； (néluper)；taro (yangyugha oxshap kétidighan bir xil ösümlük)；néluper, lotus；
蕙		huì； xuylen güli；fabér simbidium (bir xil ot)；
蕙兰		蕙兰（兰科）； huì lán； yazliq ketira , toqquz boghum；pakar pichan'gül；
蕞		zuì； kichik；urushqaq beglikler dewridiki jay nami, shenshi ölkisi lintung nahiyisining sherqiy shimalida；
蕤		ruí； sanggilimaq；gül, chéchek；pöpük, jula；gülning atiliq yaki aniliqi；
蕨		jué； sarchi；
蕨叶病		jué yè bìng； yopurmaqning inchiklesh késelliki；
蕨叶铁线莲		蕨叶铁线莲（毛茛科）； jué yè tiě xiàn lián； gholchéchisman mangdar；
蕨属		jué shǔ； sarchi uruqdishi, ptéridium；
蕨属风尾蕨		蕨属／风尾蕨（风尾蕨科）； jué shǔ fēng wěi jué； qiriqqulaq, sarchi；
蕨类植物		juélèi zhíwù； ptéridlar；paportniklar；paporotniklar；
蕨类植物学		juélèi zhíwùxué； ptéridologiye；
蕨类植物学家		juélèi zhíwùxué jiā； ptéridologist；
蕨草		jué cǎo； sarchi；
蕨药		jué yào； aspidiye；
蕨菜		蕨[菜]； jué cài； sarchi；
蕨藻		jué zǎo； kawlérpa；
蕰		yùn； su otliri；
蕲		qí； chek, chégra；éghizduruq；chi (famile)；bir xil puraqliq ot；tilimek, iltija qilmaq；chijo (qedimki jay nami)；
蕲求		qí qiú； tilimek, iltija qilmaq；
蕲蛇		qí shé； chipar yilan, char yilan；
蕴		yùn； zapas；saqlanmaq；pijghirim ；hörmet, tezim, izzet-ikram；tinjiq, dimiq；saye, kölengge；chigichliship ketken chige；kömülüp yatmaq；haraq échitmaq；chongqur menilik, tiren；saqlanmaq, kömülüp yatmaq；toplimaq, yighmaq, yighip saqlimaq；toplanmaq, yighilmaq；öz ichige almaq, terkibide bolmaq；
蕴内涵		yùn nèi hán； ichige almaq；
蕴含		yùn hán； öz ichige élish；
蕴含元件		“蕴含”元件； yùn hán yuán jiàn； öz ichige élish détali；
蕴含式		“蕴含”式； yùn hán shì； öz ichige élish ipadisi；
蕴含操作		“蕴含”操作； yùn hán cāo zuò； öz ichige élish meshghulati；
蕴含门		“蕴含”门； yùn hán mén； öz ichige élish qapqiqi；
蕴涵命题		蕴涵［命题］； yùn hán mìng tí； shertlik höküm；shertlik höküm jümle；
蕴籍		yùn jí； chongqur, chongqur menilik；
蕴育着的		yùn yù zhe de； saqliniwatqan, ichige alghan；
蕴蓄		yùn xù； saqlanmaq；kömülüp yatqan；yoshurun yatmaq；öz ichige almaq；
蕴藏		yùn cáng； zapas；saqlanmaq；kömülüp yatmaq；saqlanmaq, kömülüp yatmaq；
蕹		yōng； ipoméye (bir xil köktat)；
蕹菜		yōng cài； su paliki；ipoméye oti；
蕺		jí； xottiniye；
蕺菜		jí cài； xottiniye；xottiniye oti；
蕻		hòng； chamghurgha oxshash bash alidighan qicha；kök-baraqsan；boluq tat gholi；baraqsan, boluq；chamghur bash qicha；
蕾		lěi； ghunche, porek；
蕾期		lěi qī； ghunche mezgili；ghunchilash mezgili；
蕾期授粉		lěi qī shòu fěn； ghunchilash mezgilide changlashturush；ghunche mezgilide changlashturush；
薁		yù； alucha；widis (bir xil péleklik üsümlük)；
薄		báo； bosh；sus；ajiz；soghuq；suyuq；népiz；yalang；yupqa；küchsiz；azghina；erzimes；rehimsiz；ünümsiz；tash yürek；shepqetsiz；kichikkine；edepsizlik；bo (famile)；sel qarimaq；qehri yaman；rehimsiz, shepqersiz, tash yürek, qehri yaman；azghine, kichikkine, erzimes, ajiz；yenggil, yénik；yénik, yenggil；oruq, ajiz, ach, puchek；ünümsiz, munbet emes；suyuq, gradusi töwen；nachar we qopal；yéqinlashmaq, az qalmaq；azghine, kichikkine；tash yürek, baghri qattiq, rehimsiz, qehri yaman；kemsitmek, közge ilmasliq, nezerge ilmasliq, sel qarimaq；yalghuz menisi yoq；sel qarimaq, közge ilmasliq；
薄伽特		bó qié té； bogat；
薄切片		báo qiē piàn； népiz keslem；
薄利		báo lì； az payda almaq, az payda qilmaq；az payda almaq；
薄利多销		báo lì duō xiāo； az payda élip köp satmaq；az payda élish, köp sétish；
薄利多销价格策略		báo lì duō xiāo jià gé cè lüè； az payda élish, köp sétish baha taktikisi；
薄包装		báo bāo zhuāng； népiz orash qeghizi；
薄印花布袋		báo yìn huā bù dài； népiz güllük rexttin ishlen'gen xalta；
薄卷筒凸印版		báo juàn tǒng tū yìn bǎn； bet tuluqigha orunlashturulidighan népiz qapartma bet；
薄厚		báo hòu； qélinliq；
薄厥		bó jué； bash qéyip ketmek, aylinip ketmek；
薄命		bó mìng； teleysiz；shor péshane；teleysiz, shor péshane, tetür péshane；tetür péshane；
薄囊菌		báo náng jūn； népiz xaltiliq zemburugh；
薄囊蕨		bó náng jué； népiz xaltiliq sarchi；
薄地		báo dì； küchsiz yer；ünümsiz yer；
薄型女式呢		báo xíng nǚ shì ne； népiz sokno；
薄壁导管		báo bì dǎo guǎn； népiz diwarliq ötküzüsh turubisi；
薄壁组织		báo bì zǔ zhī； parénxima；
薄壁轴承		báo bì zhóu chéng； népiz diwarliq oq qazan；
薄壳		báo ké； népiz sharsiman ögze；
薄壳屋顶		báo ké wū dǐng； népiz sharsiman ögze；
薄壳巴旦		báo ké bā dàn； qeghez badam；
薄壳拱顶		báo ké gǒng dǐng； népiz sharsiman ögze；
薄壳核桃		薄壳（皮）核桃； báo ké hé tao； népiz postluq yangaq；népiz shakalliq yangaq；
薄壳模塑		báo ké mó sù； plastmassini népizlitip perdige aylandurush；
薄壳混凝土		báo ké hùn níng tǔ； népiz béton；
薄壳炸弹		báo ké zhà dàn； népiz qapliq bomba；
薄壳蛤属		báo ké há shǔ； lépton；
薄壳蜗牛属		báo ké wō niú shǔ； partula, népiz qapliq qulule；
薄壳铸件		báo ké zhù jiàn； népiz qapliq quyma；
薄头布		báo tóu bù； népiz lichek；
薄姜饼		báo jiāng bǐng； zenjiwil péchine；
薄孔板		báo kǒng bǎn； népiz töshüklük taxta；
薄层		báo céng； népiz taxta, népiz yapraq, népiz qewet；
薄层富赤铁矿		báo céng fù chì tiě kuàng； népiz qewetlik bay qizil tömür rudisi；
薄层层析法		báo céng céng xī fǎ； népiz qewet xromatografiyisi；
薄层帘布		báo céng lián bù； népiz derize perdiliki；
薄层板		báo céng bǎn； qewetlik taxta；
薄层电导		báo céng diàn dǎo； népiz qewetlik tok ötküzüsh；
薄层电阻		báo céng diàn zǔ； népiz qewetlik qarshiliq；
薄层胎座		báo céng tāi zuò； bala hemrahining népizliki, népiz eshlik；
薄层色谱法		báo céng sè pǔ fǎ； népiz qewetlik xromatografiye；
薄幕卷云		bó mù juàn yún； népiz perdisiman bujghur bulut；
薄幕卷层云		bó mù juàn céng yún； perdisiman bujghur qat bulut；
薄幕状云		bó mù zhuàng yún； népiz perdisiman bulut；
薄干脆饼		báo gān cuì bǐng； népiz qurghaq péchine；
薄幸		báo xìng； yüz örümek；méhirsizlik qilmaq；wapasizliq qilmaq；
薄度层		薄度［层］； báo dù céng； népiz yalitilghan métal qewiti；
薄弱		bó ruò； ajiz；zeip；ajiz, zeip；
薄弱处		bó ruò chǔ； ajizliq, ajiz halqa, yétishsiz orun；
薄弱环节		bó ruò huán jié； ajiz halqa；ajiz halqa, chong perq we yétishsizlik；
薄待		báo dài； xarlimaq；yeklimek；soghuq muamile qilmaq；soghuq muamile qilmaq, yeklimek, xarlimaq；
薄情		bó qíng； wapasiz；méhirsiz；wapasizliq；méhirsiz, méhirsizlik, wapasiz, wapasizliq；méhirsizlik；
薄技		báo jì； addiyghina senet, erzimes hüner；
薄披丽士服		báo pī lì shì fú； péplos, péplus；
薄披联		báo pī lián； péplum；
薄暮		báo mù； kechqurun；kechqurun, qash qarayghan waqit；qash qarayghan waqit；
薄暮冥冥		bómù míng míng； gugum waqti؛qarangghu chüshmek；
薄木条		báo mù tiáo； népiz yaghach tilimchisi；
薄板		báo bǎn； népiz taxta；
薄板加热炉		báo bǎn jiā rè lú； népiz taxtini qizdurush méshi；
薄板吸声器		báo bǎn xī shēng qì； népiz taxtiliq awaz peseytküch；
薄板拉伸工		báo bǎn lā shēn gōng； métal taxta sozush ishchisi；
薄板矫工		báo bǎn jiǎo gōng； népiz métal taxtilarni tüzlesh ishchisi；
薄板轧机		báo bǎn zhá jī； népiz métal taxta prokatlash mashinisi；
薄果荠		薄果荠（十字花科）； bó guǒ jì； qirlaq, shüpekshal；
薄桃		báo táo； samiran；
薄棱菜		báo léng cài； paqlanqulaq, palek, qoziqulaq；
薄油膜润滑		báo yóu mó rùn huá； népiz may perdisi arqiliq siliqlash；
薄油饼		báo yóu bǐng； chelpek；
薄泥浆		báo ní jiāng； népiz lay；
薄浆砌筑法		báo jiāng qì zhù fǎ； suyuq lay bilen qopurush usuli；
薄浆缝		báo jiāng féng； suyuq lay bilen qopurulghan xishlarning arichi；
薄源		báo yuán； özi sümürülüp kétidighan radiatsiye menbesi；
薄灰浆		báo huī jiāng； suyuq lay；
薄煎饼		báo jiān bǐng； qazan kakchisi；
薄煤层		báo méi céng； népiz kömür qatlimi；
薄爪垫脚		báo zhǎo diàn jiǎo； qeghez tapanliq put；
薄片		báo piàn； népiz；tilim；yupqa；népiz, yupqa, tilim, plastinka；népiz plastinka；
薄片印刷品		báo piàn yìn shuā pǐn； népiz basma buyum；
薄片法		báo piàn fǎ； plastinka usuli；
薄片状结构		báo piàn zhuàng jié gòu； népiz yalpaqsiman qurulma；
薄片龙		báo piàn lóng； élasmosaur；
薄片龙属		báo piàn lóng shǔ； élasmosaur uruqdishi；
薄物细故		báo wù xì gù； erzimes ushshaq-chüshshek ishlar；ushshaq-chüshshek ishlar；
薄甜饼		báo tián bǐng； belish poshkal；
薄皮		báo pí； perde；népiz shapaqliq, népiz shakalliq；
薄皮包子		báo pí bāo zǐ； pétirmanta；pétr manta；
薄皮扁桃		báo pí biǎn táo； népiz shakalliq badam；
薄皮水蚤属		báo pí shuǐ zǎo shǔ； népiz térilik su bürgisi uruqdishi；
薄皮烤包子		báo pí kǎo bāo zǐ； permude；
薄皮蚤		báo pí zǎo； léptodora；népiz térilik bürge；
薄皱贝属		báo zhòu bèi shǔ； léptaéna qululisi uruqdishi；
薄盘		báo pán； népiz ligen, népiz petnus；
薄磁带		báo cí dài； népiz maginitliq lénta；
薄礼		báo lǐ； azghina sowgha-salam；erzimes (addiy) sowgha-salam；
薄糊		báo hú； suyuq umach；
薄纱		báo shā； shayi；
薄绢		báo juàn； népiz yaghliq；
薄罗藓亚目		bó luō xiǎn yà mù； léskéye muxi kenji etriti；
薄罗藓科		bó luō xiǎn kē； léskéye muxi ailisi；
薄翳		bó yì； köz münggüz perdisining dughlishishi；
薄耶伦关系		báo yē lún guān xì； byérrim munasiwiti；
薄脆		báo cuì； yaghda pishurulghan népiz we chürük poshkal；
薄脆饼		báo cuì bǐng； qaqlap pishurulghan népiz qonaq néni；népiz we chürük péchine；
薄脆饼铁钳模		báo cuì bǐng tiě qián mó； péchine tawisi；
薄膈		bó gé； léptofragmata；
薄膜		báo mó； népiz perde；perde, diafragma, népiz perde；bir xil sulyaw rext；mémbrana, népiz perde；
薄膜二极管		báo mó èr jí guǎn； népiz perdilik ikki qutupluq lampa；
薄膜低温管		báo mó dī wēn guǎn； népiz perdilik kriotron；
薄膜光学		báo mó guāng xué； népiz perde optikisi；perde optikisi；
薄膜养护法		báo mó yǎng hù fǎ； perde arqiliq asrash usuli；
薄膜冷却		báo mó lěng què； népiz perde arqiliq sowutush；
薄膜减压器		báo mó jiǎn yā qì； bésim töwenletküchi perdisiman klapan；
薄膜分级冲洗淘汰盘		báo mó fēn jí chōng xǐ táo tai pán； perdilik chayqash texsisi；
薄膜制品		báo mó zhì pǐn； népiz perde buyumlar；
薄膜半导体		báo mó bàn dǎo tǐ； perdilik yérim ötküzgüch；népiz perdilik yérim ötküzgüch；
薄膜压力计		báo mó yā lì jì； diafragmiliq manométir；
薄膜太阳能电池		báo mó tai yáng néng diàn shi； népiz perdilik quyash bataréyisi；
薄膜存储器		báo mó cún chǔ qì； népiz perdilik saqlighuch；
薄膜导体		báo mó dǎo tǐ； népiz perdilik ötküzgüch；
薄膜干涉		báo mó gān shè； népiz perde intérférénsiyisi；
薄膜应力		báo mó yīng lì； perde küchinishi；
薄膜式减压阀		báo mó shì jiǎn yā fá； bésim töwenletküchi perdisiman klapan；
薄膜强度		báo mó qiáng dù； perdining chingliqi；
薄膜微型电路		báo mó wēi xíng diàn lù； népiz perdilik mikro tok yoli；
薄膜微电子学		báo mó wēi diàn zǐ xué； népiz perdilik mikro éléktronika；
薄膜换能器		báo mó huàn néng qì； népiz perdilik énérgiye almashturghuch；
薄膜整流器		báo mó zhěng liú qì； népiz perdilik tok toghrilighuch；
薄膜晶体管		báo mó jīng tǐ guǎn； népiz perdilik kristal lampa；
薄膜材料		báo mó cái liào； népiz perde matériyali；
薄膜水		báo mó shuǐ； perde su；perde su, péllikulyar su；
薄膜激光器		báo mó jī guāng qì； népiz perdilik lazér eswabi；
薄膜熔断器		báo mó róng duàn qì； perdilik érip üzgüch；
薄膜状光性定向粘粒		báo mó zhuàng guāng xìng dìng xiàng zhān lì； perdisiman optikiliq yönilishtiki yépishqaq danche；
薄膜电容器		báo mó diàn róng qì； népiz perdilik kondénsator；
薄膜电路		báo mó diàn lù； népiz perdilik tok yoli；
薄膜电阻		báo mó diàn zǔ； népiz perdilik éléktr qarshiliqi；
薄膜电阻器		báo mó diàn zǔ qì； népiz perdilik rézistor；
薄膜磁头		báo mó cí tóu； népiz perdilik maginitliq bash；
薄膜磁盘		báo mó cí pán； népiz perdilik maginitliq diska；
薄膜运动		báo mó yùn dòng； perde herikiti；
薄膜逻辑元件		báo mó luó jí yuán jiàn； népiz perdilik logikiliq détal；
薄膜铁氧体磁心线圈		báo mó tiě yǎng tǐ cí xīn xiàn quān； népiz perdilik férrit katushka；
薄膜防水		báo mó fáng shuǐ； perde arqiliq su saqlash；
薄膜集成电路		báo mó jí chéng diàn lù； népiz perdilik toplashturulghan tok yoli；népiz perdilik yighma tok yoli；
薄膜革菌属		báo mó gé jūn shǔ； péllikulyariye uruqdishi；
薄膜革菌病害		báo mó gé jūn bìng hài； péllikulyariye késelliki；
薄草		báo cǎo； yéken；
薄荷		薄荷（唇形科）； bò he； yalpuz；yalpuz；
薄荷制品		bò he zhì pǐn； yalpuzdin ishlen'gen buyumlar；
薄荷叶色		bò he yè sè； yalpuz yéshili renglik；
薄荷尖		bò he jiān； yalpuz；
薄荷属		bò he shǔ； yalpuz uruqdishi；
薄荷桉树		bòhé ān shù； xushpuraq éwkalipt derixi；
薄荷油		bò he yóu； yalpuz méyi；
薄荷烧酒		bò he shāo jiǔ； yalpuz ispirti；
薄荷糖		bò he táng； yalpuz kempüti；yalpuz temlik kempüt；
薄荷绿色		bò he lǜ sè； yalpuz yéshili；
薄荷苏打饮料		bò he sū dǎ yǐn liào； yalpuz-soda ichimliki；
薄荷酒		bò he jiǔ； yalpuz hariqi；
薄荷酮		bò he tóng； ménton；
薄荷醇		bò he chún； méntol；
薄荷露酒		bò he lù jiǔ； julép hariq；
薄菜		báo cài； paqlanqulaq, palek, qoziqulaq；
薄蒴草		薄蒴草（石竹科）； bó shuò cǎo； perghuzek, qender；
薄软绸		báo ruǎn chóu； népiz shayi；
薄软绸制品		báo ruǎn chóu zhì pǐn； népiz shayidin tikilgen buyumlar；
薄边		báo biān； népiz qirliq, qiri népiz；
薄边板		báo biān bǎn； népiz qirliq taxtay；
薄连衫裙		báo lián shān qún； népiz uzun könglek；
薄透镜		báo tòu jìng； népiz linza；
薄酬		báo chóu； az heq；erzimes heq；az heq, erzimes heq；
薄钢片		báo gāng piàn； népiz silitsiyliq polat；
薄铁盘层		báo tiě pán céng； népiz tömür texsilik qewet；
薄铅条		báo qiān tiáo； népiz qoghushun tilimchisi；
薄雾		báo wù； sus tuman；
薄霉		báo méi； népiz zemburugh；
薄靶		báo bǎ； népiz qara (yadro réaksiyiside birlemchi radiatsiye téship ötüp kételeydighan népiz nishan)；
薄鞋底		báo xié dǐ； népiz chem；
薄页玉米饼		báo yè yù mǐ bǐng； népiz zaghra qatlima；
薄饼		báo bǐng； qoturmach；kakcha nan；qazan néni；
薄饼模型		báo bǐng mó xíng； chekpek modél；chelpek modél；
薄饼钟		báo bǐng zhōng； kakcha shekillik qongghuraq；
薄鲱		bó fēi； xilsa；
薄鳞菊		薄鳞菊（菊科）； báo lín jú； ispel, tenggilik ispel；
薄鳞鱼属		báo lín yú shǔ； népiz qasraqliq béliq uruqdishi；
薄鳞鱼目		báo lín yú mù； népiz qasraqliq béliq etiriti；
薄鳞鱼科		báo lín yú kē； népiz qasraqliq béliq ailisi；
薅		hāo； yuluwetmek；otimaq, yulmaq；
薅草		hāo cǎo； ot otimaq；
薆		ài； qoyuq, bük-baraqsan, köjüm；ghuwa, tutuq, girimsen；dalda bolmaq, tosuwalmaq；
薇		wéi； etirgül；yawa purchaq；yawa kök purchaq, yawa baqile；ghujmek chinggilik；
薇石属		wéi dàn shǔ； lituitis qululisi uruqdishi；
薋		cí； qoyuq, zich, bük, baraqsan (ot-chöpler)；
薏		yì； néluper uruqining bixi；néluper uruqi méghizi；
薏米		yì mǐ； iowléwa déni；
薏苡		yì yǐ； iowléwa；teswiqonaq；teswi qonaq；teswi qonaq；
薏苡属		yì yǐ shǔ； iowléwa uruqdishi；
薐		léng； palek；
薛		xuē； shö (famile)；shö (eminlik dewridiki beglik nami)；paxaldin toqulghan yamghurluq chapan；emenning bir xili；
薛佛盐		xuē fó yán； shéffér tuzi；
薛佛酸		xuē fó suān； shéffér kislatasi；
薛夫讷氏小点		薛夫讷氏小点（粒）； xuē fū nè shì xiǎo diǎn； shufnér chékiti；
薛定谔		xuē dìng è； shrédin'gér；
薛定谔原子		xuē dìng è yuánzǐ； shrodin'gér atomi；
薛定谔图像		xuē dìng è túxiàng； shrodin'gér süriti；
薛定谔方程		xuē dìng è fāngchéng； shrodin'gér tenglimisi；
薛定谔泡利方程		薛定谔-泡利方程； xuē dìng è pāo lì fāngchéng； shrodin'gér-pawli tenglimisi；
薛定谔波函数		xuē dìng è bō hánshù； shrodin'gér dolqun funksiyisi；
薛定谔波动力学		xuē dìng è bōdòng lì xué； shrodin'gér dolqun méxanikisi；
薛定谔波动方程		xuē dìng è bōdòng fāngchéng； shrodin'gér dolqun herikiti tenglimisi；
薛定谔绘景		xuē dìng è huì jǐng； shrodin'gér resimi；
薛齐公式		xuē qí gōng shì； shézi formulisi；
薜		bì； bi (famile)；
薜荔		bì lì； yer baghirlap ösidighan enjür；lyangxung enjüri；
薤		xiè； yawa samsaq；junggo piyizi；
薨		hōng； wapat bolmaq (begliklerning hakimbégi yaki ordining emeldarliri)；ölmek (begler yaki chong emeldarlarning ölümini körsitidu)；
薪		xīn； maash；otun；otun；ot-chöp；maash, ayliq, ish heqqi；maash, ish heqqi, ayliq；
薪俸		xīn fèng； ish heqqi, maash, ayliq；
薪尽火传		xīn jìn huǒ chuán； otun köyüp bolsimu choghi qalmaq؛ oqutquchining bilimi shagirttin shagirtqa qalmaq؛ ilim-bilimni edlattin ewladqa dawamlashturmaq；otni ebediy öchürmeslik；warisliqni ejdadtin ewladqa dawamlashturmaq (ilim-bilimni)；
薪水		xīn shui； maash；ayliq；ish heqqi；ish heqqi, maash, ayliq；
薪水差额补贴		xīn shui chā é bǔ tiē； ish heqqi perqi yardem puli；
薪炭林		xīn tàn lín； yéqilghu orman；
薪甲科		xīn jiǎ kē； qongur qongghuz ailisi；zeychi mite ailisi；
薪给报酬所得税		xīn gěi bào chóu suǒ dé shuì； maash-heq tapawiti béji；
薪资		xīn zī； ayliq；ish heqqi；ish heqqi, ayliq；
薪金		xīn jīn； maash；ayliq；ish heqqi；ayliq, maash；ish heqqi, maash, ayliq；
薪金储蓄保险		xīn jīn chǔ xù bǎo xiǎn； ish heqqini amanetke qoyush sughurtisi；
薪金分配保险		xīn jīn fēn pèi bǎo xiǎn； ish heqqi teqsim qilish sughurtisi；
薪饷		xīn xiǎng； maash；ayliq；teminat；ayliq, maash, teminat；
薪饷簿		xīn xiǎng bù； ish heqqi xatirisi；
薮		sǒu； sazliq；sazliq köl；haywanlar topliship yashaydighan yer；toplashqan jay (adem we nersiler)；ot-chöp bésip ketken téyiz köl；süyi az, ot-chöpi qoyuq köl；ademler toplashqan yer；
薮枝螅属		sǒu zhī xī shǔ； obéliye qurti urruqdishi；
薮猪		sǒu zhū； afriqa yawa tongguzi；
薮猫		sǒu māo； ipar müshük；tülkisiman kichik molun；
薮猫皮		sǒu māo pí； molun térisi；
薮羚		sǒu líng； burma münggüzlük orman bökini；
薮羚型的		sǒu líng xíng de； burma münggüzlük bökenler tipidiki；
薮鸟科		sǒu niǎo kē； skrubbrids qushi ailisi；
薯		shǔ； yangyu；tatliq yangyu, yangyu qatarliqlarning omumiy nami；tatliqyangyu, yangyu qatarliq ösümlüklerning omumiy nami；
薯球蛋白		shǔ qiú dàn bái； tubérin；
薯瘟锡		shǔ wēn xī； féntin atsétat；
薯芋类		shǔ yù lèi； yangyu türidikiler；
薯茛		shǔ gèn； ghujmek pichekgül；
薯蓣		shǔ yù； pichekgül；
薯蓣属		shǔ yù shǔ； pichekgül uruqdishi；
薯蓣山药		薯蓣／山药（薯蓣科）； shǔ yù shān yào； pichekgül；
薯蓣皂苷配基		shǔ yù zào gān pèi jī； diosgénin；
薯蓣科		shǔ yù kē； pichekgl ailisi；pichekgül ailisi；
薰		xūn； tütün, is；alahide puraqliq köktatlar；gül-giyahlarning xush puriqi；shün (famile)；lawanda (xush puraq ot)；illiq, issiq, yéqimliq；xush puraq, xush hid；
薰莸不同器		xūn yóu bùtóng qì； yaxshi bilen yaman sighishalmaydu；
薰衣草		薰衣草（唇形科）； xūnyīcǎo； üstiquddus；
薷		rú； sangrawqulaq, qérinqulaq, yaghach zemburughi；
薸		piāo； jamka, paqa ot；jamka, paqioti；
薹		tái； qiyaq；chéchek gholi (samsaq, küdige oxshaydighan ösümlüklerning chéchek gholi)；
薹菜		tái cài； teysey kapusta；
藁		gǎo； maqalining qolyazmisi, kupiye；qurup qalghan, quruq；shada, qoray gholi；gawchéng (sheher nami, xébiyda)；
藁城		藁城【地名】； gǎo chéng； gawchéng；
藁本		gǎo běn； baldirghan；baldurghan；shinjang baldirghini；
藁本叶铁线莲		gǎo běn xié tiě xiàn lián； baldirghan yopurmaqliq mangdar；
藉		jiè； hal sorimaq, könglini yasimaq, köngül éytmaq, teselli bermek, bezlimek；ariyet almaq, ötne almaq, ishlitip turmaq；zorluq qilmaq, mushtumzorluq qilmaq, qorqutmaq；ji (famile)；töshek, sélincha, paxal sélincha；haqaretlimek；salmaq, qoymaq, töshmek；qalaymiqan, tertipsiz；palas, körpe, pétek；sélinchida olturmaq；töshek, sélinja；ayagh asti qilmaq；
藊		biǎn； tang süzülmek；
藊豆		biǎn dòu； yéssimuq, yéssi purchaq；
藏		cáng； xezine；mökmek；saqlimaq；suqunmaq；yoshurmaq；chongqur；saqlanmaq；yoshurunmaq；yoshurmaq, yoshurunmaq, mökmek, mökünmek, suqunmaq；nom (buddda dinida yaki dawjyaw dinida)；zangzular, zangzu milliti ,tibetlikler；saqlimaq, saqlap qoymaq, saqlanmaq；marap yatmaq, yoshurunup yatmaq；kömüp qoymaq, yoshurup qoymaq；tosuq, dalda；tibet (shizang)；shizang (tibet)；ambar, iskilat；yoshurmaq, yoshurunmaq, mökmek, suqunmaq；saqlimaq, saqlanmaq；
藏不住		cáng bù zhù； yoshurghili bolmasliq, yoshurun'ghili bolmasliq；
藏之名传之其人		藏之名，传之其人； cáng zhī míng chuán zhī qí rén； taqqa köm, qayashinggha qaldur；
藏之名山传之其人		藏之名山，传之其人； cáng zhī míng shān chuán zhī qí rén； taghqa köm, qayashinggha qaldur ( özi qimmetlik hésablighan eser, hünerlirini ishenchilik yerde saqlap, könglidiki ademlirige qaldurushqa temsil qilinidu )；
藏书		cáng shū； kitab saqlimaq；saqlan'ghan kitab；saqlan'ghan kitablar；
藏书癖		cáng shū pǐ； kitabxumar；
藏匿		cáng nì； yoshurmaq；yoshurup qoymaq；yoshurup qoymaq, yoshurmaq；
藏匿犯罪分子		cáng nì fàn zuì fēn zǐ； jinatchilerni yoshurush；
藏匿赃物		cáng nì zāng wù； haram malni yoshurush；
藏卵器		cáng luǎn qì； tuxum saqlash orgini；
藏历		cáng lì； zangzu kaléndari；
藏历新年		cáng lì xīn nián； zangzularning yéngi yil bayrimi；
藏原羚		cáng yuán líng； égiz tagh bökini；
藏否人物		cáng fǒu rén wù； kishilerge baha bermek；
藏器待时		cáng qì dài shí； karamitini körsetmeslik, karamitini körsitidighan peytni kütüp turmaq；
藏垢纳污		cáng gòu nà wū； iplasliq bilen tolmaq, illet bilen toshmaq；buzuq ademlerni panahigha almaq we yaman ishlargha yantayaq bolmaq；iplasliqni saqlimaq；illet bilen toshmaq；iplas nersilerni saqlimaq؛ buzuqlarni qanat astigha almaq；
藏头匿尾		cáng tóu nì wěi； etey kemterlik qilip turuwalmaq；özini körsetmeslik；
藏头露尾		cáng tóu lù wěi； béshini yushurup, quyruqini yushuralmay qalmaq؛ gepning béshini chiqirip, ayighini yutuwetmek؛ gepning uchuqini éytmasliq；gepning ochuqini éytmasliq；gepning ochuqini qilmasliq；
藏女蒿		藏女蒿（菊科）； cáng nǚ hāo； quam yapchaq；
藏奸		cáng jiān； yaman gherezde bolmaq quwluq qilmaq；haramzadilik qilmaq；
藏奸耍滑		cáng jiān shuǎ huá； quwluq qilmaq, haramzadilik qilmaq；yaman gherezde bolmaq；
藏尾诗		cáng wěi shī； téléstik (misra axiridiki herplerdin söz qurashturghili bolidighan shéir)；
藏戏		cáng xì； zangzu tiyatiri；
藏报春		cáng bào chūn； junggo noruzgüli；
藏拙		cáng zhuō； sir tutmaq (özining pikrini we hüner-senéitini)；
藏掖		cáng yè； yapmaq；yoshurmaq；möküwalmaq；yoshurunmaq；
藏文		cáng wén； zangzu yéziqi, zangzuche yéziq；
藏族		zàng zú； zangzu milliti；
藏杏		cáng xìng； tibet örük；
藏桂乡		藏桂乡【新疆各地】； cáng guì xiāng； zangguy yézisi；
藏气穴		cáng qì xué； kawakche；
藏物处		cáng wù chǔ； geme, qiznaq；
藏猫儿		cáng māo ér； mökü-möküleng；möküshmek (oyun)；
藏私		cáng sī； sir saqlimaq；xupiye tutmaq；mexpiyetlik saqlimaq；
藏精囊		cáng jīng náng； uruq saqlash xaltisi；
藏红花		cáng hóng huā； zeper；zeper chéchik；
藏红花属		cáng hóng huā shǔ； zeper uruqdishi；
藏红花水芹		cáng hóng huā shuǐ qín； yawropa zeherlik kerepshisi；
藏红花色		cáng hóng huā sè； zeper reng；
藏红花蕃红花		藏红花／蕃红花（鸢尾科）； cáng hóng huā fán hóng huā； zepe；
藏缅语		cáng miǎn yǔ； zangzu-birma tili；
藏缅诸语言		cáng miǎn zhū yǔ yán； zangzu-birma tilliri；
藏羚		cáng líng； shizang bökin；
藏花精		cáng huā jīng； krotséin；
藏花素		cáng huā sù； krotsin；
藏花酸		cáng huā suān； krotséin kislatasi, krotsétin；
藏茴香		藏茴香（伞形科）； cáng huí xiāng； yawa bediyan；
藏荠		藏荠（十字花科）； cáng jì； tibet kiris güli；
藏蓝		zàng lān； qizghuch kök；
藏衣室		cáng yī shì； kiyim öyi；
藏语		cáng yǔ； zangzu tili；
藏起来		cáng qǐ lái； yoshurunuwalmaq, möküwalmaq；kömüp qoymaq；yoshurup qoymaq, tiqip qoymaq；
藏踪		cáng zōng； yoshurunmaq；izini yoqatmaq；izini yoqitish, yoshurunush；
藏身		cáng shēn； turmaq；yoshurunush；yoshurunmaq；yoshurunmaq, mökmek, özini daldigha almaq；panah tapmaq；panah tapmaq, turmaq；özini daldigha almaq；
藏身地		cáng shēn dì； panah jay, panahlinidighan jay；
藏躲		cáng duǒ； mökmek；yoshurunmaq；
藏酋猴		cáng qiú hóu； tibet makakisi；
藏雪鸡		cáng xuě jī； ghurtung ular；
藏青		zàng qīng； qara kök；
藏青果		藏青果（橄揽科）； zàng qīng guǒ； hélile；qara hélile；
藏香		cáng xiāng； zangzu küjis；
藏马		cáng mǎ； shizang éti, tan'gun, tangghut éti；
藏马鸡		cáng mǎ jī； tibet aq qirghawuli；
藏骨屋		cáng gǔ wū； qebre, mazar, göristan；jeset qoyidighan öy；
藏黄芪		藏黄芪（豆科）； cáng huáng； tibet ketirasi；
藏鼠兔		cáng shǔ tù； tibet moghis；
藏龙卧虎		cáng lóng wò hǔ； yushurun'ghan ejdiha, uxlawatqan yolwas؛ kömülüp qalghan taalnt igisi؛ közge chéliqmay qalghan ixtisasliq adem；közge chéliqmighan ixtisasliq adem；kömülüp qalghan talant igisi；
藐		miǎo； kichik；kichik, yash；mensitmeslik, sel qarimaq, étibar qilmasliq, közige ilmasliq；sel qarimaq；mensitmeslik, közge ilmasliq, mazaq qilmaq；azghine, kichikkine, tilgha alghuchiliki yoq；yiraq, uzaq；keng, bipayan；mensitmeslik；étibar qilmasliq；közge ilmasliq；güzel, chirayliq；kichikkine, erzimes；
藐小		miǎo xiǎo； chaghliq；yarimas；erzimes；chaghliq, erzimes, yarimas；
藐视		miǎo shì； kemsitmek；sel qarimaq, közge ilmasliq, mensitmeslik, étibarsiz qarimaq, kemsitmek；sel qarimaq；közge ilmasliq；étibarsiz qarimaq；
藓		xiǎn； mux；mux türidiki ösümlükler；
藓状画眉草		xiǎn zhuàng huà méi cǎo； muxsiman ishtari；
藓状的		xiǎn zhuàng de； muxsiman；
藓状虎耳草		xiǎn zhuàng hǔ ěr cǎo； muxsiman tashyarghan；
藓目		xiǎn mù； mux etriti；
藓类沼泽		xiǎn lèi zhǎozé； muxluq sazliq；
藓纲		xiǎn gāng； muxlar sinipi；
藕		ǒu； néloperning yerasti gholi；néluper yer asti gholi；néluperning yer asti gholi；
藕丝		ǒu sī； néluper yer asti gholi yipiki；
藕合色		ǒu hé sè； binepshe reng；
藕断丝不断		ǒu duàn sī bù duàn； körünüshte munasiwet üzülgendek qilsimu,emeliyette yene munasiwet qilmaq；
藕断丝连		ǒu duàn sī lián； munasiwet üzülsimu rishte üzülmeslik؛ rishte tilda üzülgen bilen dilda saqlanmaq；üzülmes rishte；munasiwiti üzülsimu,rishtisi üzülmeslik；
藕灰		ǒu huī； por reng；ach jiger reng；
藕粉		ǒu fěn； néluper yer asti gholining talqini；
藕色		ǒu sè； por reng；ach jiger reng；sus qizghuch kül reng；
藕节		ǒu jié； néluper yer asti gholi boghumi；
藕荷		ǒu hé； binepshe reng；
藜		lí； loyla；li (famile)；
藜南属		lí nán shǔ； linantus oti uruqdishi；
藜合子		lí gě zǐ； loyla pörisi；
藜属		lí shǔ； loyla uruqdishi；loyla uruqdishi；
藜油		lí yóu； loyla méyi；
藜科		lí kē； loyla ailsi；loyla ailisi；
藜芦		lí lú； maralqulaq；maralqulaq, xerbiq；
藜芦叉		lí lú chā； wératrilidin；
藜芦基		lí lú jī； wératril；
藜芦定		lí lú dìng； wératridin；
藜芦属		lí lú shǔ； maralqulaq uruqdishi；
藜芦根		lí lú gēn； aq loyla yiltizi；
藜芦碱		lí lú jiǎn； jérwin；wératrin；
藜芦胺		lí lú àn； wératramin；
藜芦酰		lí lú xiān； wératroyl；
藜芦酸		lí lú suān； wératrik kislata；
藜芦酸盐		lí lú suān yán； wératratlar；
藜芦酸酯		lí lú suān zhǐ； wératratlar；
藜芦醚		lí lú mí； wératrol；
藜芦醛		lí lú quán； wératraldégid；
藜芳香木植物		lí fāngxiāng mù zhíwù； loylisiman aspalatus chatqili；
藜草		lí cǎo； loyla；
藜馅火烧		lí xiàn huǒ shāo； loyla xoshang；
藜馅烤包		lí xiàn kǎo bāo； loyla samsisi；
藜馅馄饨		lí xiàn hún tún； loyla chöchürisi；
藠头		xiào tóu； jonggu piyizi；
藤		téng； shung；pélek；pélek, shung；tal (üzümning gholi)；
藤叶相思树		téng yè xiāng sī shù； kalamifoliye akatsiyisi；
藤器		téng qì； chiwiq toqulmilar；
藤圈舞		téng quān wǔ； chembirek usuli；
藤壶		téng hú； balanus qululisi；
藤壶壳		téng hú ké； balanus qépi, balanit (balanusning tashqa aylan'ghan qépi)；
藤壶属		téng hú shǔ； balanus qululisi uruqdishi；
藤子		téng zǐ； pélek；issiq belbaghda ösidighanbir xil pélek gholluq ösümlükning uruqi；éntada péleklik ösümlüki；
藤本		téng běn； péleklik ghol；
藤本植物		téng běn zhí wù； pélek gholluq ösümlük；pélek gholluq üsümlükler；pélek gholluq ösümlükler；
藤条		téng tiáo； shung, chiwiq；
藤架		téng jià； bédish；
藤椅		téng yǐ； chiwiq orunduq；shungdin toqulghan orunduq；
藤椅编织工		téng yǐ biān zhī gōng； shung orunduq toqughuchi；
藤牌		téng pái； qalqan (shungdin toqulghan)；
藤箱		téng xiāng； chiwiq sanduq；
藤编织品		téng biān zhī pǐn； shungdin toqulghan nersiler；
藤芋		téng yù； stsindaps péliki；
藤萝		téng luó； wistériye péliki；
藤蔓		téng màn； pélek gholluq ösümlükler；
藤藤绊绊		téng téng bàn bàn； irmash-chirmash munasiwet；
藤辫		téng biàn； shung örümisi；
藤露兜属		téng lù dōu shǔ； fréytsinétiye péliki uruqdishi；
藤黄		téng huáng； garsiniye derixi；gartsiniye déwirqiyi；
藤黄属		téng huáng shǔ； gartsiniye derixi uruqdishi；
藤黄科金丝桃科		藤黄科／金丝桃科； téng huáng kē jīn sī táo kē； sériqchay ailisi；
藤黑		téng hēi； pélek qarisi；
藤鼠		téng shǔ； trionomiye chashqini；
藨		biāo； qariqat；otimaq, koltiwatsiye qilmaq；piyzek, üch qirliq piyzek；
藨草		biāo cǎo； piyzek, üch qirliq piyzek；
藨草地		biāo cǎodì； piyzeklik；
藨草属		biāo cǎo shǔ； piyzek uruqdishi；
藨麃		biāo biāo； jenggiwar, batur, qehriman；
藩		fān； qasha；tosuq；dalda；chitlaq；béqindi；dalda, tosuq；qasha, tosuq, chitlaq；
藩属		fān shǔ； béqindi；
藩篱		fān lí； qasha, chitlaq；
藩镇		fān zhèn； wassal béqindi；
藻		zǎo； lesh；yüsün；yüsünler；yüsün, lesh；omumen sudiki yéshil ösümlükler közde tutulidu；qashtéshi buyumlirining astigha salidighan sélincha；zaw (famile)；yipek tana, yipek lénta；su ösümlükliri；köp putluq lichinka；maqalini tüzeshtürmek, maqalini ongshimaq；yusun, lesh (omumen sudiki yéshil ösümlükler közde tutulidu)；güzel, chirayliq, körkem；chirayliq söz-ibariler；
藻丛构造		zǎo cóng gòu zào； yüsün qurulmisi；
藻井		zǎo jǐng； torustiki bézek katekchiliri；
藻孢蒴		zǎo bāo shuò； yüsünning spora chaniqi；
藻层		zǎo céng； yüsün qatlimi, yüsün zonisi；
藻朊		藻朊（藻朊酸）； zǎo ruǎn； algin；
藻毡		zǎo zhān； yüsün kigizi；
藻海绵		zǎo hǎi mián； yüsün buluti；
藻渊		zǎo yuān； yüsünlük oyman yer；
藻灰岩		zǎo huī yán； yüsün hak téshi；
藻烛煤		zǎo zhú méi； torbanit；
藻煤		zǎo méi； yüsün kömüri (torfning bir xili)；
藻状菌		zǎo zhuàng jūn； yüsünsiman zemburugh, fikomitsét；
藻状菌纲		zǎo zhuàng jūn gāng； fikomitsét sinipi；
藻环		zǎo huán； yüsün halqisi；
藻百年属		zǎo bǎi nián shǔ； éksakum uruqdishi；
藻礁		zǎo jiāo； yüsün xada téshi；
藻类		zǎo lèi； yüsünler；
藻类体		zǎo lèi tǐ； algit；
藻类卵囊		zǎo lèi luǎn náng； yüsünlerning tuxum xaltisi；
藻类学		zǎo lèi xué； algologiye, yüsünshunasliq；
藻类学家		zǎo lèi xué jiā； algologist, yüsünshunas；
藻类层附		zǎo lèi céng fù； lesh yépishish；
藻类植物		zǎo lèi zhí wù； yüsün ösümlükler；
藻红		zǎo hóng； éritrozin；
藻红体		zǎo hóng tǐ； rodoplast；
藻红素		zǎo hóng sù； fikoéritrobilin；
藻红蛋白		zǎo hóng dàn bái； fikoéritrin；
藻纹梅衣		zǎo wén méi yī； tash yépinchisi；
藻胞		zǎo bāo； yüsün hüjeyrisi；
藻胶		zǎo jiāo； fikokolloid；
藻脊		zǎo jǐ； yüsün qiri；
藻苔虫属		zǎo tái chóng shǔ； flustra uruqdishi；
藻菌门		zǎo jūn mén； yüsünsiman baktériye sinipi；
藻虾		zǎo xiā； yüsün raki；
藻蟹		zǎo xiè； yüsün qisquchpaqisi；
藻酸		zǎo suān； alginik kislata；
藻酸单胞菌属		zǎo suān dān bāo jūn shǔ； alginomonas zemburughi uruqdishi；
藻酸纤维		zǎo suān xiān wéi； algin talasi；
藻酸细菌属		zǎo suān xì jūn shǔ； alginobaktér uruqdishi；
藻酸钾		zǎo suān jiǎ； kaliy alginat；
藻酸铵		zǎo suān ǎn； ammoniy alginat；
藻青素		zǎo qīng sù； fikosyanobilin, fikobilin；
藻鞘		zǎo qiào； yüsün ghilipi；
藻饰		zǎo shì； perdazlimaq, siliqlashturmaq, tüs kirgüzmek, ongshimaq, tüzeshtürmek (maqalini)；
藻饼		zǎo bǐng； yüsün kakchisi；
藿		huò； pinne, pidine；purchaq yopurmiqi；
藿香		藿香（唇形科）； huò xiāng； pinne；pinne；pidine；pinne, pidine；
藿香属		huò xiāng shǔ； pinne uruqdishi；
藿香蓟		huò xiāng jì； agératum konizoydés oti；
蘅		héng； achchiq asarum；
蘑		mó； mogu；éshekmediki；gijingliq qilimaq, sörelmilik qilmaq；tutmaq, ésiliwalmaq；mogu, éshekmediki；laghaylap yürmek；chaplishiwalmaq, yépishiwalmaq, ésiliwalmaq , tutuwalmaq；
蘑云		mó yún； mogusiman tuman；
蘑床		mó chuáng； mogu tekchisi；
蘑石		mó shí； mogu tash；
蘑菇		mó gu； mogu；tutmaq；alwasti；éshekmediki；ésiliwalmaq；gijingliq qilmaq；sörelmilik qilmaq；
蘑菇肉		mó gu ròu； zemburugh-gösh qorumisi, axunbash-gösh qorumisi；
蘖		niè； bughday, shal qatarliq ösümlüklerning yiltiz tüwidin chiqqan shéxi；kötektin ösüp chiqqan bix；qara, nishan (oqyaning)；yaghach shina, pana；haraq échitqusi；qedimde yerge sanjip quyup kün sayisini ölcheydighan quzuq；késiwétilgen derex kötigidin ünüp chiqqan nota, shax；
蘖床		niè chuáng； bixlitish étizi；
蘖肥		niè féi； tüpchileshtürüsh oghuti；
蘘荷		ráng hé； yapun zenjiwili；
蘧		qú； néluper；chü (famile)；chüy (famile)；
蘧然		qú rán； hem chöchümek, hem xushal bolmaq；
蘧麦		qú mài； paxmaq chinigül；
蘩		fán； tengge yopurmaq；aq emen, aq shiwaq；
蘸		zhàn； chilimaq；milimek；tegküzmek；tegküzmek, chilimaq, milimek；
蘸上		zhàn shàng； chilimaq；
蘸火		zhàn huǒ； sugharmaq (polatni)；
蘼		mí； xushpuraq ot；
蘼芜		mí wú； yéshil yusunlar；
虉草		yì cǎo； falaris oti；
虉草属		yì cǎo shǔ； falaris oti uruqdishi；
虎		hǔ； jesur；yolwas；heywetlik；jasaretlik；xirqirimaq；xu (famile)；yawuz qiyapet；chirayi türülmek；jesur, jasaretlik；
虎不怕山高鱼不怕水深		虎不怕山高，鱼不怕水深； hù bu pà shān gāo yú bù pà shuǐ shēn； yolwas taghning égizlikidin qorqmas, béliq suning chongqurluqidin (qorqimas)；
虎不拉		hù bu lā； qarqunaq；
虎伏		hǔ fú； chembirek；
虎克定律		hǔ kè dìng lǜ； xuk qanuni；
虎入羊群		hǔ rù yáng qún； qoy padisigha yolwas kirip qalmaq；küchlükler ajizlarni bozek qilmaq；
虎凤蝶		hǔ fèng dié； qarlighach quyruqluq papilio képiniki；
虎刺		虎刺（大戟科）； hǔ cì； tikenlik yalmanqulaq；
虎劲		hǔ jìn； yolwastek gheyret；yolwastek gheyretlik；
虎势		hǔ shì； qawul；mezmut；
虎口		hǔ kǒu； bashmaltaq bilen bigiz qolning ariliqi；xeterlik ehwal, xewp, xeter；yolwas aghzi；
虎口余生		hǔ kǒu yú shēng； yolwasning aghzidin qutulush, bala-qazadin aman qélish；yolwasning aghzidin qutulmaq؛ hayinigha qalghan jan；hayan'gha qalghan jan；xeterdin qutulmaq；yolwas aghzidin qutulmaq；
虎口拔牙		hǔ kǒu bá yá； yolwasning chishini yulmaq；intayin xeterlik ish；
虎口花		hǔ kǒu huā； yolwas aghzi (bir xil gül)；
虎口逃生		hǔ kǒu táo shēng； yolwasning aghzidin qutulmaq；xeterdin qutulmaq；
虎口里掏不出肉来		hǔ kǒu lǐ tāo bù chū ròu lái； yolwas aghzidin göshni tartiwalghili bolmas；
虎啃虎		hǔ kěn hǔ； yaman yaman'gha duch kelmek, küch sélishturmaq；
虎土白		hǔ tǔ bái； xutbe namizi；
虎头海雕		hǔ tóu hǎi diāo； xapan bash bürküt；
虎头虎脑		hǔ tóu hǔ nǎo； saghlam-budruq；
虎头蛇尾		hǔ tóu shé wěi； béshi ching；béshi bar, ayighi yoq؛ bashta ching turup, axirida boshap qalmaq；ottek qizip, poqtek sowumaq；ayighi bosh bolmaq；béshi ching, ayighi bosh；béshi bar, ayighi yoq；
虎将		hǔ jiāng； batur；qehriman；serkerde；zeberdest；batur, serkerde；qehriman, zeberdest；
虎尾云杉		hǔ wěi yún shān； yolwas quyruq shemshad；
虎尾兰		hǔ wěi lán； sanséwériye chighirtmiqi；
虎尾兰属		hǔ wěi lán shǔ； sanséwériye chighirtmiqi uruqdishi；
虎尾春冰		hǔ wěi chūn bīng； intayin xeterlik；yolwasning quyruqini dessigendek we etiyazdiki muzni dessep turghandek；
虎尾草属		hǔ wěi cǎo shǔ； yolwas quyruq ot uruqdishi；
虎尾藓科		hǔ wěi xiǎn kē； xédwigiye muxi ailisi；
虎崽子		hǔ zǎi zǐ； yolwas aslini；
虎彪彪		hǔ biāo biāo； zeberdest；qeddi-qametlik；
虎心隔毛皮人心隔肚皮		虎心隔毛皮，人心隔肚皮； hǔ xīn gé máo pí rén xīn gé dù pí； ademning alisi ichide, haywanning alisi téshida；
虎掌		hǔ zhǎng； yolwas tapini yultuzi；
虎斑响尾蛇		hǔ bān xiǎng wěi shé； taghil shaldiraq yilan；
虎斑宝贝		hǔ bān bǎo bèi； chipar monchaq qulule；
虎斑游蛇		hǔ bān yóu shé； chipar su yilini；
虎斑溶解		hǔ bān róng jiě； tigroliz；
虎斑草属		hǔ bān cǎo shǔ； tigridiye oti uruqdishi；
虎杖		hǔ zhàng； qamchiot yiltizi；
虎槭		hǔ cù； taghil örüshlük zereng derixi；
虎毒不吃亲生子		hǔ dú bù chī qīn shēng zǐ； yolwas wehshiy bolsimu, öz balisigha qest qilmas；
虎爪日中花		hǔ zhǎo rì zhōng huā； yolwas tirniqi (bir xil gül)；
虎父无犬儿		hǔ fù wú quǎn ér； yolwasning balisi yolwas；
虎牙		hǔ yá； qozuq chish；
虎狮		hǔ shī； yolwas shir (erkek yolwas bilen chishi shirdin törelgen aslan)；
虎狼		hǔ láng； yawuz；wehshiy (adem)；
虎狼之		hǔ láng zhī； wehshiy, yawuz (adem yaki haywan)；
虎猫		hǔ māo； otsélot；
虎猫皮		hǔ māo pí； otsélot térisi；
虎甲		hǔ jiǎ； taghil qongghuz；
虎甲虫		hǔ jiǎ chóng； yolwas qongghuz；
虎皮兰		hǔ pí lán； chipar kendir；üch tasmiliq saswériye；
虎皮木材		hǔ pí mù cái； yolwas yaghach；
虎皮样心脏		hǔ pí yàng xīn zàng； yürek ichki diwarida taghil siziqlar hasil bolush késili；
虎皮海棠		虎皮海棠（秋海棠科）； hǔ pí hǎi táng； taghil béguniye；
虎皮草		虎皮草（禾本科）； hǔ pí cǎo； beshbarmaq；
虎皮辣子		hǔ pí là zǐ； qapaq much dümlimisi, dümlen'gen much；
虎皮鹦鹉		hǔ pí yīngwǔ； kichik taghil shatuti；
虎目万年青舞雀草		虎目万年青／舞雀草（百合科）； hǔ mù wàn nián qīng wǔ què cǎo； maygül；
虎眼万年青属		hǔ yǎn wàn nián qīng shǔ； ornitogalum oti uruqdishi；
虎眼石		hǔ yǎn shí； yolwas közi (bir xil ésil tash)；
虎穴		hǔ xué； yolwas uwisi, yolwas öngküri；yolwas uwisi；
虎符		hǔ fú； esker yötkesh yarliqi；
虎纹莺		hǔ wén yīng； taghil jaghjaq；
虎纹蛙		hǔ wén wā； taghil paqa；hindi char paqisi；
虎纹鹭		hǔ wén lù； char qutan, char qaqira；
虎老雄心在		hǔ lǎo xióng xīn zài； adem qérisimu, köngli qérimas；
虎耳草		hǔ ěr cǎo； tashyarghan；tashyarghan, qariqat；
虎耳草叶茴芹		hǔ ěr cǎo yè huí qín； tashyarghan yopurmaqliq pimpinélla oti；
虎耳草属		hǔ ěr cǎo shǔ； tashyarghan uruqdishi；
虎耳草科		hǔ ěr cǎo kē； tashyarghan ailisi；
虎背熊腰		hǔ bèi xióng yāo； qawul；mezmut；bestlik, küchlük, qeddi-qametlik, qawul, mezmut；küchlük qeddi-qamet；yolwastek qawul؛ palwan；
虎落川		hǔ luò chuān； yolwas taghdin tüzlenglikke chüshüp qalidighan bolsa；küchlükler küchidin qalidighan bolsa；
虎蛾科		hǔ é kē； qara külreng perwane ailisi；
虎螈		hǔ yuán； méksika semenderi；
虎视眈眈		hǔ shì dān dān； yirtquchlardek xirs qilmaq；yirtquchlarche xirs qilmaq；yiritquchlardek xiris qilmaq؛ yewétidighandek homaymaq；
虎视鹰瞵		hǔ shì yīng lín； yirtquchlardek xiris qilmaq；wehshiylerche qarap turmaq；
虎贲		hǔ bēn； batur；
虎踞龙盘		hǔ jù lóng pán； intayin xeterlik yer (yer tüzülüshi közde tutulidu)；mudapiige eplik, hujum qilmaq tes bolghan stratégiyilik orun；yolwas bilen ejdihar igilep turghan jay；
虎踪猫迹		hǔ zōng māo jì； yip uchi, dérek, melumat；
虎钳		hǔ qián； gire；ambur；iskenje, qisquch, ambur；
虎		hǔ ； yolwas béliq；
虎		hǔ ； liza argéntiye béliqi；
虎骨		hǔ gǔ； yolwas söngiki；
虎骨酒		hǔ gǔ jiǔ； yolwas söngiki hariqi；
虎鱼		hǔ yú； taghil béliq；
虎鲨		hǔ shā； doqa manglay leheng, doqa manglay akula；
虎鲸		hǔ jīng； yirtquch kit；
虎鼬		hǔ yòu； taghil sésiq küzen；
虎鼬属		hǔ yòu shǔ； taghil sésiq küzen uruqdishi；
虏		lǔ； esir；düshmen terepni kemsitip atashta ishlitilidu；esir, tutqun；qul, chakar, dédek, chöre；esirge almaq；tartiwalmaq, buliwalmaq；esirge almaq, gheniymet almaq, olja almaq；esirge almaq, olja almaq, gheniymet almaq；
虏获		lǔ huò； esirge chüshürmek we olja almaq；
虐		nüè； rehimsiz；zeherlik；qabahetlik；rehimsiz, qabahetlilik, zeherlik；rehimsiz, qabahetlik, zeherlik；zalim, zorawan, mustebit；
虐待		nüè dài； xarlimaq；xorlimaq；azablimaq；xarlimaq, xorlimaq,zulum salmaq, azablimaq；zulum salmaq；xarlash, xorlash；
虐待伤俘		nüè dài shāng fú； yaridar esirlerni xorlash；
虐待俘虏罪		nüè dài fú lǔ zuì； esirlerni xorlash jinayiti；
虐待儿童		nüè dài ér tóng； ösmürlerni xorlash；
虐待妇女		nüè dài fù nǚ； ayallarni xorlash；
虐待子女		nüè dài zǐ nǚ； perzentlerni xorlash；
虐待案		nüè dài àn； xorlash délosi；
虐待犯人		nüè dài fàn rén； jinayetchilerni xorlash；
虐待狂		nüè dài kuáng； sadizm, bashqilarni xorlash arqiliq köngül échish telwiliki；
虐待罪		nüè dài zuì； xorlash jinayiti；
虐待罪行		nüè dài zuì xíng； xorlash jinayiti；
虐待行为		nüè dài xíng wéi； xorlash qilmishi；
虐待被监管人罪		nüè dài bèi jiān guǎn rén zuì； nazaret astida bashqurulghuchini xorlash jinayiti；
虐待迫害部属罪		nüè dài pò hài bù shǔ zuì； qol astidikilerni xorlash we ulargha ziyankeshlik qilish jinayiti；
虐政		nüè zhèng； zalim siyaset, istibdat siyaset；zalim siyaset；istibdat siyaset；
虐杀		nüè shā； xorlap öltürmek, qiynap öltürmek；xorlap öltürmek；qiynap öltürmek；
虑		lǜ； oylimaq；ghem yémek；ghem-endishe；texminen, chama bilen, qiyasen；lüy (famile)；pilan, gherez；pikir qilmaq；qesten, gherezlik, etey；tügün, arghamcha tügüni；oylimaq, pikir qilmaq；shek, shek-shübhe, guman；ghem-ghusse, ghem-qayghu；endishe, teshwish；qalaymiqanchiliq；ghem-endishe, ghem yémek；oy, pikir, xiyal；
虒		sī； riwayetlerdiki yolwasqa oxshaydighan emma münggüzi bar haywan；
虓		xiāo； yolwasning hörkirishi；
虔		qián； aqil；hörmet；ixlas；izzet；öltürmek；ixlasmen；bulimaq, bulang-talang qilmaq；chyen (famile)；izzet, hörmet, ixlas；quw, mekkar, tülke；izzetlik, hörmetlik；izzet, hörmet, ixlas；
虔信		qián xìn； ixlasmenlik, teqwadarliq；
虔信主义		qián xìn zhǔyì； ixlasmenlik, teqwadarliq；
虔信的人		qián xìn de rén； ixlasmen adem, teqwadar adem；
虔婆		qián pó； pahishixana xojayini (ayal)；
虔心祈祷		qián xīn qídǎo； ixlas bilen dua qilmaq, ixlas bilen tilawet qilmaq, ixlas bilen ibadet qilmaq, ixlas bilen iltija qilmaq；
虔敬		qián jìng； ulughlimaq；izzetlimek；hörmetlimek；hörmetlimek, izzetlimek；
虔敬地		qián jìng de； hörmet bilen, izzet bilen；
虔敬的		qián jìng de； hörmetlik, izzetlik；
虔诚		qiánchéng； sadiq；teqwa；ixlas；sadaqet；teqwadar；ixlasmen；
虔诚主义		qiánchéng zhǔyì； teqwadarliq；ixlasmenlik；
虚		xū； bosh；ajiz；boshat；terep；rayon；zeib；saxta；quruq；kawak；yochuq；achliq；boshatm；boshluq；xarabe；kemter；mewhum；halsiz；yalghan；nezeriye；kemterlik；bosh, quruq；oydurma, oylap chiqirilghan, oydurup chiqirilghan；zaye bolmaq；dilighul bolmaq, dekke-dükke bolmaq；bosh, porpang, yumshaq, ching emes；bikar ketmek, zaye bolmaq；reste, bazar；bikar ketmek；hawa boshluqi；saxta, yalghan；yochuq, kawak, boshluq；yochuq, kawak, boshluq；bosh, quruq, bikar；kemter, kemterlik；dilighul bolmaq；ajiz, zeip, halsiz；kemchil, yétersiz；dekke-dükke bolmaq；
虚与委蛇		xū yǔ wēi yí； he dep qoymaq؛ éghizdila maqul bolmaq؛ maqul depla yolgha séliwetmek؛ tapshurghan ishni körünüshtila qilmaq；quwluq-shumluq bilen munasiwet qilmaq；aghzidila he dep qoymaq；
虚交		xū jiāo； mewhum késishish；
虚价		xū jià； köptürülgen baha；
虚伪		xū wěi； saxta；yalghan；saxta, yalghan；
虚位以待		xū wèi yǐ dài； pexriy orun qaldurup saqlap qoymaq, bosh qaldurup saqlap qoymaq；pexriy orun qaldurup saqlap qoymaq；bosh qaldurup saqlap qoymaq；bosh orun qaldurup qoymaq, pexriy orun qaldurmaq；
虚位移		xū wèi yí； mewhum siljish, mewhum köchüsh；
虚信息		xū xìn xī； mewhum uchur；
虚值		xū zhí； mewhum qimmet；
虚假		xū jiǎ； saxta；yalghan；saxta, yalghan；
虚假供述		xū jiǎ gòng shù； saxta iqrar qilish；
虚假信号		xū jiǎ xìn hào； saxta signal；
虚假变数		xū jiǎ biàn shù； saxta özgirishchan san；
虚假呼叫		xū jiǎ hū jiào； saxta chaqirish, mewhum chaqirish；
虚假广告罪		xū jiǎ guǎng gào zuì； saxta élan jinayiti；
虚假现场		xū jiǎ xiàn chǎng； saxta neq meydan；
虚假理赔骗取保险金		虚假理赔、骗取保险金； xū jiǎ lǐ péi piàn qǔ bǎo xiǎn jīn； köz boyamchiliq qilp, sughurta pulini aldap éliwélish；
虚假粒子		xū jiǎ lì zǐ； spurion, saxta ion；
虚假脉冲		xū jiǎ mài chōng； saxta impuls；
虚假话务量		xū jiǎ huà wù liàng； saxta téléfon miqdari, mewhum téléfon miqdari；
虚假说		xū jiǎ shuō； mewhum qiyas；
虚假陈述		xū jiǎ chén shù； saxta bayan qilish；
虚像		xū xiàng； mewhum teswir；
虚元素		xū yuán sù； mewhum élémént；
虚光		xū guāng； süret etrapini aq qaldurmaq；
虚关系		xū guān xì； mewhum munasiwet；
虚功		xū gōng； mewhum ish；mewhum ish, mewhum quwwet；
虚功原理		xū gōng yuán lǐ； mewhum ish prinsipi；
虚华的		xū huá de； téshi palpal, ichi ghalghal；
虚压		xū yā； mewhum bésim；
虚反应堆		xū fǎn yīng duī； qiyastiki réaktor；
虚反边		xū fǎn biān； yeng uchidiki pewaz；
虚发		xū fā； bikar ketken oq；
虚名		xū míng； quruq nam；quruq ataq；quruq abroy；quruq nam, quruq abroy, quruq ataq；
虚呼叫设施		xū hū jiào shè shī； mewhum chaqirish eslihesi；
虚土		xū tǔ； yumshaq topa, bosh topa, porpang topa；
虚地址		xū dì zhǐ； mewhum adrés；
虚堆		xū duī； qiyastiki réaktor；
虚声		xū shēng； quruqtin quruq doq qilmaq；heywe qilmaq；popoza qilmaq；quruq ataq, quruq abroy；tére taraqshitmaq；közige topa chachmaq；
虚声源		xū shēng yuán； mewhum awaz menbesi；
虚夸		xū kuā； mubalighe qilmaq, ashuruwetmek, köptürüwetmek；ashuruwetmek；köptürüwetmek；mubalighe qilmaq；
虚套子		xū tào zǐ； quruq tekellup, saxta ademgerchilik；
虚妄		xū wàng； natoghra；asassiz；oydurma；bolmighur；ehmiyetsiz；
虚妾		xū qiè； asassiz, oydurma, ehmiyetsiz, natoghra, bolmighur；
虚子午线		xū zǐ wǔ xiàn； mewhum méridian；
虚字		xū zì； mewhum söz；yardemchi söz；yardemchi morféma；
虚存		xū cún； mewhum saqlash；
虚存操作系统		xū cún cāo zuò xì tǒng； mewhum saqlighuchluq meshghulat sistémisi；
虚实		xū shí； ichki ehwal；rast-yalghanliqi；nersilerning heqiqiy ehwali；rast-yalghanliqi, ichki ehwal, nersilerning heqiqiy ehwali；
虚实比		xū shí bǐ； rast-yalghanliq nisbiti；
虚岁		xū suì； töhmt yéshi；töhmet yéshi；
虚己以听		xū jǐ yǐ tīng； kemterlik bilen anglimaq；
虚席以待		xū xí yǐ dài； bosh orun qaldurup qoymaq؛ pexriy orun qaldurup qoymaq；pexriy orun qaldurup saqlap qoymaq, bosh qaldurup saqlap qoymaq；
虚平面		xū píng miàn； mewhum tekshilik；
虚幻		xū huàn； xiyaliy；fantaziyilik；xiyaliy, fantaziyilik；
虚幻龙属		xū huàn lóng shǔ； apatozawr uruqdishi；
虚序串		xū xù chuàn； mewhum tiziq；
虚应故事		xū yīng gù shì； eplep-seplep ötküzüwetmek؛ resmiyet üchünla ishlep qoymaq؛ qol uchida ishlimek；biperwaliq bilen qarimaq；qol uchida ishlimek；eplep-seplep ötküzüwetmek；
虚度		xū dù； bikar (bihude) ötküzmek；bikar (bihude) ötküzmek；
虚开发票		xū kāi fā piào； talonni saxta késish；
虚张声势		xū zhāng shēng shì； quruq tére taraqshitmaq؛ quruq heywe qilmaq؛ quruq popuza qilmaq；quruq heywe qilish, tére tarqitish；quruqtin-quruq doq qilmaq；heywe qilmaq；popoza qilmaq；közige topa chachmaq；tére taraqshitmaq；quruqtin quruq doq qilmaq；
虚弱		xū ruò； ajiz；zeip；dermansiz；ajiz, zeip, dermansiz；
虚弱体型		xū ruò tǐ xíng； ajiz tipliq, zeiplishish tipliq；
虚弱恐怖		xū ruò kǒng bù； ajizlishish wehimisi, ajizlishishtin qorqush；
虚循环		xū xún huán； mewhum dewr, mewhum aylinish；
虚心		xū xīn； kemter；kemterlik；
虚心学十当一,自满学一当十		虚心，学十当一；自满，学一当十； xūxīn xué shí dāng yī ,zìmǎn xué yī dāng shí； kemter adem onni bir deydu, daghwaz adem birni on deydu；
虚心竹有低头叶		xū xīn zhú yǒu dī tóu yè； méwilik derex égilip turidu；
虚怀		xū huái； kemterlik, keng qorsaqliq；
虚怀若谷		xū huái ruò gǔ； kemter we keng qorsaq؛ tolimu kemter；nahayiti kemterlik；pewquladde kemter；
虚态		xū tai； mewhum halet；
虚悬		xū xuán； quruq xiyal；quruq xiyal, xam tesewwur；xam tesewwur；
虚情		xū qíng； saxta；oydurma；haramzadilik；haramzadilik yalghan；yalghan, saxta, oydurma；
虚情假意		xū qíng jiǎ yì； saxta muhebbet, saxta héssiyat；
虚惊		xū jīng； orunsiz ensizlik；orunsiz sarasime；orunsiz sarasime, orunsiz ensizlik, bikardin-bikar qorqush；bikardin-bikar qorqush；
虚报		xū bào； yalghan melum qilmaq, yalghan melumat bermek；yalghan melumat bermek；yalghan melum qilmaq；yalghan melum qilmaq, yalghan melumat bermek；
虚报帐目		xū bào zhàng mù； hésabatni yalghan melum qilmaq；
虚报年龄		xū bào nián líng； yéshini yalghan melum qilmaq；yéshini yoshurmaq；
虚报浮夸风		xū bào fú kuā fēng； yalghanchiliq, köptermichilik；
虚拟		xū nǐ； saxta；oydurma；mölcherlimek；texminlimek；saxta, oydurma, oylap chiqirilghan；qiyas qilmaq；perez qilmaq；oylap chiqirilghan；qiyas qilmaq, perez qilmaq, texminlimek, mölcherlimek；
虚拟专用网		xū nǐ zhuān yòng wǎng； teqlidiy mexsus tor；
虚拟作业		xū nǐ zuò yè； mewhum tapshuruq；
虚拟分区		xū nǐ fēn qū； mewhum tarmaq rayon；
虚拟呼叫		xū nǐ hū jiào； teqlidyy chaqirish；
虚拟呼叫能力		xū nǐ hū jiào néng lì； teqlidiy chaqirish iqtidari；
虚拟地址		xū nǐ dì zhǐ； mewhum adrés；
虚拟地址变换		xū nǐ dì zhǐ biàn huàn； mewhum adrés almashturush；
虚拟地址空间		xū nǐ dì zhǐ kōng jiān； mewhum adrés boshluqi；
虚拟处理		xū nǐ chǔ lǐ； mewhum bir terep qilish；
虚拟处理器		xū nǐ chǔ lǐ qì； mewhum bir terep qilghuch；
虚拟处理机		xū nǐ chǔ lǐ jī； mewhum bir terep qilghuch；
虚拟子孙		xū nǐ zǐ sūn； mewhum ewlad；
虚拟字段		xū nǐ zì duàn； mewhum söz böliki；
虚拟存储		xū nǐ cún chǔ； mewhum saqlash；
虚拟存储取法		xū nǐ cún chǔ qǔ fǎ； mewhum saqlash usuli；
虚拟存储器		虚拟存储［器］； xū nǐ cún chǔ qì； mewhum saqlighuch；mewhum saqlighuch；teqlidiy saqlighuch；
虚拟存储器地址		xū nǐ cún chǔ qì dì zhǐ； mewhum saqlighuch adrési；
虚拟存储器页面		xū nǐ cún chǔ qì yè miàn； mewhum saqlighuch béti；
虚拟存储寻址		xū nǐ cún chǔ xún zhǐ； mewhum saqlash adrésini izdesh；
虚拟存储操作系统		虚拟存储（器）操作系统； xū nǐ cún chǔ cāo zuò xì tǒng； mewhum saqlash meshghulat sistémisi；
虚拟存储环境		xū nǐ cún chǔ huán jìng； mewhum saqlash muhiti；
虚拟存储管理		xū nǐ cún chǔ guǎn lǐ； mewhum saqlashni bashqurush；
虚拟式		xū nǐ shì； qiyas qilin'ghan, perezdiki；
虚拟接口		xū nǐ jiē kǒu； mewhum ulash éghizi；
虚拟数据		xū nǐ shù jù； mewhum sanliq melumat；
虚拟数据功能		xū nǐ shù jù gōng néng； mewhum sanliq melumat iqtidari；
虚拟数据集		xū nǐ shù jù jí； mewhum sanliq melumat toplimi；
虚拟方式		xū nǐ fāng shì； mewhum usul；
虚拟机		xū nǐ jī； mewhum mashina；
虚拟机控制程序		xū nǐ jī kòng zhì chéng xù； mewhum mashina kontrol programmisi；
虚拟机环境		xū nǐ jī huán jìng； mewhum mashina muhiti；
虚拟模块		xū nǐ mó kuài； teqlidiy modul；
虚拟现实		xū nǐ xiàn shí； mewhum réalliq；
虚拟电路		xū nǐ diàn lù； mewhum tok yoli；teqlidiy tok yoli；
虚拟电阻		xū nǐ diàn zǔ； mewhum qarshiliq；
虚拟盘		xū nǐ pán； mewhum dika；mewhum diska；
虚拟磁盘		xū nǐ cí pán； mewhum maginitliq diska；
虚拟磁盘系统		xū nǐ cí pán xì tǒng； mewhum diska sistémisi；
虚拟空间		xū nǐ kōng jiān； mewhum boshluq；
虚拟系统		xū nǐ xì tǒng； mewhum sistéma；
虚拟线圈		xū nǐ xiàn quān； mewhum katushka；
虚拟线栅		xū nǐ xiàn shān； mewhum réshatka；
虚拟终端		xū nǐ zhōng duān； mewhum términal；teqlidiy términal；
虚拟经济		xū nǐ jīng jì； mewhum iqtisad；
虚拟网络		xū nǐ wǎng luò； mewhum tor；
虚拟计算机		xū nǐ jì suàn jī； mewhum kompyutér；teqlidiy kompyutér；
虚拟设备接口		xū nǐ shè bèi jiē kǒu； mewhum üsküne ulash éghizi；
虚拟语气		xū nǐ yǔ qì； saxta intonatsiye；
虚拟调用		xū nǐ diào yòng； mewhum yötkep ishlitish；
虚拟资本		xū nǐ zī běn； saxta kapital；
虚拟资源		xū nǐ zī yuán； mewhum menbe；
虚拟赤道		xū nǐ chì dào； mewhum ékwator；
虚拟输入输出		xū nǐ shū rù shū chū； mewhum kirgüzüsh-chiqirish；
虚拟连结		xū nǐ lián jié； mewhum baghlinish；
虚拟通道逻辑		xū nǐ tōng dào luó jí； mewhum qanal logikisi；
虚指令		xū zhǐ lìng； saxta buyruq；
虚接地		xū jiē dì； yerge mewhum tutishish；
虚掩的		xū yǎn de； yépipla qoyulghan emma taqalmighan；
虚数		xū shù； mewhum san；
虚数单位		xū shù dān wèi； mewhum san birliki；
虚文		xū wén； quruq resmiyetchilik；
虚文浮礼		xū wén fú lǐ； artuqche quruq tekellup；
虚无		xū wú； boshluq；yoqluq；héchnéme；héch nerse；bolmasliq；yoqluq, bolmasliq, héchnéme, héch nerse, boshluq；
虚无主义		xū wú zhǔ yì； inkarchiliq；nigilizm, inkarchiliq；
虚无主义的		xū wú zhǔ yì de； nigilistik；
虚无主义者		xū wú zhǔ yì zhě； nigilist；
虚无党		xū wú dǎng； nigilistik partiye；
虚无妄想		xū wú wàng xiǎng； nigilizm, nigilistik xam xiyal；
虚无缥缈		xū wú piǎo miǎo； xiyaliy；tutami yoq；tuturuqsiz；tutami yoq, tuturuqsiz, tayini yoq, xiyali；
虚显示		xū xiǎn shì； mewhum körsitish；
虚有其表		xū yǒu qí biǎo； quruq sölet；téshi pal-pal ichi ghal-ghal；quruq sirtqi körünüsh；téshi palpal, ichi ghalghal；téshi saz, ichi maz؛ téshi pal-pal, ichi ghal-ghal؛ quruq sölet；
虚本初子午线		xū běn chū zǐ wǔ xiàn； mewhum bash méridian；
虚极		xū jí； mewhum qutup；
虚构		xū gòu； toqulma；oydurma；toqulma, oydurma, oydurup chiqirilghan；oylap chiqarmaq；oydurup chiqirilghan；
虚构事件		xū gòu shì jiàn； yalghan ish, toqulma weqe；
虚构事实		xū gòu shì shí； yalghandin toqughan pakit；
虚构案件		xū gòu àn jiàn； oydurup chiqarghan délo；
虚构案情		xū gòu àn qíng； oydurup chiqarghan délo ehwali；
虚根		xū gēn； mewhum yiltiz；
虚汗		xū hàn； soghuq ter；zeiiplik teri；soghuq ter, zeiiplik teri；
虚浮		xū fú； saxta；saxta, réal emes, köptürülgen, mubalighe qilin'ghan, ashuruwétilgen；köptürülgen；réal emes；ashuruwétilgen；mubalighe qilin'ghan；
虚温		xū wēn； mewhum témpératura；
虚点		xū diǎn； mewhum nuqta；
虚热		xū rè； zeiplishish qizitmisi；
虚焊		xū hàn； saxta kepsher；
虚焊接头		xū hàn jiē tóu； tutashmay qalghan kepsher béshi；
虚焦点		xū jiāo diǎn； mewhum fokus；mewhum fokus；mewhum fokus nuqtisi；
虚物		xū wù； mewhum jisim；mewhum obyékt；
虚电路		xū diàn lù； mewhum éléktr yoli；
虚痨虚劳		虚痨，虚劳； xū láo xū láo； öpke sili, öpke tubérkulyozi；
虚直线		xū zhí xiàn； mewhum tüz siziq；
虚相交		xū xiāng jiāo； mewhum kisishish；
虚短路		xū duǎn lù； mewhum qisqa tutishish；
虚礼		xū lǐ； quruq ademgerchilik, quruq tekellup；quruq ademgerchilik；quruq tekellup；
虚空		xū kōng； bosh；bikar；quruq；kawak；quruq, bosh, bikar, kawak；
虚空间		xū kōng jiān； mewhum boshluq；
虚等斜线		xū děng xié xiàn； mewhum qiypash siziq；
虚等斜航向曲线		xū děng xié háng xiàng qǔ xiàn； mewhum qiypash yürüsh egri siziqi；
虚等斜航线		xū děng xié háng xiàn； mewhum qiypash yürüsh liniyisi；
虚线		xū xiàn； üzük siziq, chékitler bilen tutashturulghan siziq；üzük siziq；üzük siziq；chékitler bilen tutashturulghan siziq；mewhum siziq, üzük siziq；üzük siziq, mewhum siziq；mewhum siziq；
虚线曲线		xū xiàn qǔ xiàn； üzük egri siziq；
虚线标记		xū xiàn biāo jì； üzük siziqliq belge；
虚线箭头		xū xiàn jiàn tóu； üzük siziqliq istrélka；
虚胖		xū pàng； xam sémiz；por sémiz；por sémiz, xam sémiz；
虚能		xū néng； mewhum énérgiye；
虚能级		xū néng jí； mewhum énérgiye derijisi；
虚脉		xū mài； ajiz tomur；
虚脱		xū tuō； kollaps halitide bolmaq；kollaps (qansirash, susizlinish, zeherlinish, yuqumluq késel bilen aghrish netijiside yürek we qan aylinishning ushtumtut zeiplishishi)；
虚节		xū jié； mewhum boghum；
虚荣		xū róng； maxtanchaq；abroyperes；shöhretperes；maxtanchaq, abroyperes；
虚荣心		xū róng xīn； maxtanchaqliq, abroypereslik, shöhretpereslik；shöhretpereslik；
虚虚实实		xū xū shí shí； rastimu, yalghinimu bar；
虚螺距		xū luó jù； mewhum spiral ariliqi；
虚表		xū biǎo； mewhum jedwel；
虚警		xū jǐng； oydurma téréwoga；
虚警时间		xū jǐng shí jiān； oydurma téréwoga waqti；
虚设		xū shè； oydurma；saxta, shekilde bar, emelde yoq；saxta shekilde bar, emelde yoq；ismi bar, jismi yoq；
虚设线圈		xū shè xiàn quān； mewhum katushka；
虚证		xū zhèng； zeiplishish alamiti, ajizlishish alamiti；
虚词		xū cí； yardemchi söz；
虚话		xū huà； asassiz quruq gep；saxta gep, yalghan gep；
虚谈		xū tán； quruq parang；
虚谤		xū bàng； töhmet qilmaq, bohtan chaplimaq；töhmet, bohtan；
虚象		xū xiàng； mewhum teswir；mewhum teswir；
虚距		xū jù； xata ariliq；
虚轴		xū zhóu； mewhum oq；mewhum oq；
虚边蒙片		xū biān méng piàn； éniqsiz yopuq；
虚过程		xū guò chéng； saxta jeryan；
虚造		xū zào； oydurup chiqarmaq；
虚造干扰设备		xū zào gān rǎo shè bèi； oydurma kashila qilish qurulmisi；
虚部		xū bù； mewhum qisim；
虚重力		xū zhòng lì； mewhum éghirliq küchi；
虚量子		xū liàng zǐ； mewhum kwant；
虚阴极		xū yīn jí； mewhum katod；
虚零		xū líng； saxta nöl, mewhum nöl；
虚飘飘		xū piāo piāo； zeipleshmek；lelengship qalmaq, zeipleshmek；lelengship qalmaq；
虚饰蛾		xū shì é； rengdar perwane；
虚骄		xū jiāo； heddidin tashqiri menmenlik (bilermenlik)；
虚骨龙		xū gǔ lóng； sélurozawr；
虚骨龙次目		xū gǔ lóng cì mù； sélurozawr kenji etriti；
虚高		xū gāo； qiyasen égizlik；
虞		yú； ghem；endishe；aldimaq；yüy (qedimki senshide ötken beglik nami )；yüy (ju sulalisi dewridiki beglik nami)；yüy (qedimki riwayettiki qebile nami)；perez qilmaq, qiyas qilmaq, oylimaq；yüy (famile)；yüy (famile)；qiyas qilmaq；perez qilmaq；perez, qiyas；ghem, endishe；hayajanlanmaq；yüy (qedimki emel nami)；ensirimek, biaram bolmaq；xushalliq, shad-xuramliq；
虞美人		yú měi rén； leyliqazaq, yawa qizil epyun'gül；qizil epyünül；
虞美人碱		yú měi rén jiǎn； réakin；leyliqazaq ishqari；
虡		jù； dang yaki jang asidighan tirekning ikki yénidiki tüwrük；kariwatning yénigha qoyuldighan égiz shire；
虢		guó； go (famile)；go (ju sulalisi dewiridiki beglik nami)；go (ju sulalisi dewridiki dölet nami)；
虣		bào； wehshiy haywan, yawuz haywan；rehimsiz, shepqetsiz, wehshiyane, qebih, yawuz；
虩虩		xì xì； qorqmaq, sarasimige chüshmek, wehimige chüshmek；
虫		chóng； qurt；hasharat；qurt-qongghuz；bezi haywanlarning bashqiche atilishi；zeherlik yilan；hasharat apiti；haywanat (qedimki zamanda)；qurt-qongghuz, hasharat, qurt；qurt-qongghuz, hasharet, qurt；
虫体		chóng tǐ； polipid；
虫体寄生的		chóng tǐ jì shēng de； éntomogénliq；
虫偶		chóng ǒu； qurt jüpi；
虫兽伤		chóng shòu shāng； hasharat we haywanat ziyandashliqidin peyda bolghan yara；
虫卵		chóng luǎn； qurt tuxumi；
虫咬		chóng yǎo； qurt chaqmaq；
虫囊菌属		chóng náng jūn shǔ； laboulbéniye uruqdishi；
虫囊菌目		chóng náng jūn mù； laboulbéniye etiriti；
虫囊菌科		chóng náng jūn kē； laboulbéniye ailisi；
虫壳介超科		chóng ké jiè chāo kē； myodokopa ailisi；
虫媒植物		chóng méi zhí wù； hasharat wasitisi bilen changlishidighan ösümlükler；hasharat yardimi changlishidighan ösümlükler；
虫媒病毒		chóng méi bìng dú； arbowirus；
虫媒病毒性脑炎		chóng méi bìng dú xìng nǎo yán； arbowiral ménge yallughi；
虫媒的		chóng méi de； éntomofilliq, hasharat wastisi bilen changlishidighan；
虫媒花		chóng méi huā； hasharat wasitisi bilen changlishidighan güller；hasharat yardimi bilen changlishidighan güller；hasharat arqiliq changlinidighan gül；
虫子		chóng zǐ； qurt；
虫实		虫实（藜科）； chóng shí； béliqöz, torghay tili；
虫实植物		chóng shí zhí wù； korispérmum ösümlüki；
虫实豆		chóng shí dòu； at purchaq；
虫室		chóng shì； zuétsium；
虫室的		chóng shì de； zuétsial；
虫害		chóng hài； hasharat apiti, hasharat ziyandashliqi；hasharat apiti；hasharat ziyandashliqi；hasharat ziyini；
虫寄生关系		chóng jì shēng guān xì； parazitoidizm；
虫尿色素		chóng niào sè sù； éntomouroxroma；
虫形孢属		chóng xíng bāo shǔ； éntomosporium；
虫态		chóng tai； qurt (hasharat) haliti；
虫情		chóng qíng； hasharat ehwali；
虫情调查		chóng qíng diào chá； hasharat ehwalini tekshürüsh；
虫斑		chóng bān； qurt sepkini (bir xil késellik)；
虫样的		chóng yàng de； qurtsiman；
虫漆酚		chóng qī fēn； lakkol；
虫漆酶		chóng qī méi； lakkaza；
虫灾		chóng zāi； hasharat apiti；hasharat apiti, hasharat ziyandashliqi；
虫牙		chóng yá； qurt chüshken chish, qurt yégen chish, chirigen chish；qurt yégen chish；
虫病似痫		chóng bìng sì xián； sazangsiman medde késili tesiridin peyda bolidighan tutqaqliq；
虫痫		chóng xián； parazit qurt tesiridin peyda bolidighan tutqaqliq késili；
虫瘤		chóng liú； qurt ösmis；
虫瘿		chóng yǐng； hurrek；portmek；hurrek, ösme, börtme, qurt qapartmisi, portmek；qurt qapartqusi, börtme；
虫瘿花		chóng yǐng huā； hurrek gül；
虫眼		chóng yǎn； qurt chüshken jay；qurt yégen jay；
虫积		chóng jī； qorsaqqa parazit qurt yighilish késili；
虫积腹痛		chóng jī fù tòng； parazit qurt tesiridin qorsaq aghrish；
虫穴		chóng xué； foralit；
虫管		chóng guǎn； skolit, qurt neychisi；
虫粉		chóng fěn； qurt yoqitish parashoki；
虫粪		chóng fèn； qurt poqi；
虫纹狗鱼		chóng wén gǒu yú； ésoks wérmikulatus；
虫绿素		chóng lǜ sù； inséktowérdin；
虫绿藻		chóng lǜ zǎo； zuxlorélla；
虫胶		chóng jiāo； shéllak, lak；
虫胶染料		chóng jiāo rǎn liào； lak boyaq；
虫胶清漆		chóng jiāo qīng qī； shéllak laki；
虫胶粘结砂轮		虫胶［粘结］砂轮； chóng jiāo zhān jié shā lún； shéllak chaq (shéllak bilen yépishturulghan qum chaq)；
虫胶蜡		chóng jiāo là； shéllak mumi；
虫舌总科		chóng shé zǒng kē； wérmilin'gwa；
虫舌类		chóng shé lèi； wérmilin'gwiye；
虫花属		chóng huā shǔ； isariye uruqdishi；
虫草属		chóng cǎo shǔ； qurtot uruqdishi；
虫菌体		chóng jūn tǐ； gifal jismi；
虫菌穴		chóng jūn xué； domatium；
虫蚀状装饰		chóng shí zhuàng zhuāng shì； qurtsiman zinnetlesh；
虫蛀		chóng zhù； küye yémek；qurt chüshmek；küye yémek, qurt chüshmek；
虫螨威		chóng  wēi； karbofuran；
虫螨磷		chóng  lín； 2-diétil amino 6-métil pirimidin-4-dimétil fosforotionat；
虫豸		chóng zhì； qurt；
虫轮		chóng lún； chérwek chaq, qululisiman chaq；
虫迹		chóng jì； aréynikolit；
虫迹形的		chóng jì xíng de； qurt izliq；
虫迹状雕塑虫迹状装饰		虫迹状雕塑，虫迹状装饰； chóng jì zhuàng diāo sù chóng jì zhuàng zhuāng shì； qurt izliq bézek, qurt izisiman lay neqish, qurt izisiman oyma；
虫迹饰		chóng jì shì； qurtsiman iz chiqarmaq；
虫道真菌		chóng dào zhēn jūn； ambroziye；
虫霉		chóng méi； hasharat kökirik zemburughi；
虫霉属		chóng méi shǔ； éntomoftora uruqdishi；
虫霉的		chóng méi de； éntomoftoroluq；
虫霉目		chóng méi mù； éntomoftora etiriti；
虫霉科		chóng méi kē； éntomoftora ailisi；
虫黄藻		chóng huáng zǎo； zuksantélla；
虫鼓		chóng gǔ； parazit qurt tesiridin qorsaq köpüsh, qurt köpüki (bir xil késellik)；
虫龄		chóng líng； qurt yéshi；
虬		qiú； riwayette éytilidighan münggüzlük kichik ejdiha；
虬须		qiú xū； büdür saqal, changga saqal；
虬髯		qiú rán； büdür saqal, changga saqal；
虮		jǐ； sirke (pit tuxumi)；köpük, köpükche；
虰蛏		dīng chēng； kumutining bir xili；
虱		shī； pit；teyyartapliq turmush kechüridighan we bashqilargha ziyankeshlik qilidighan rezil kishi；parazit, teyyartap；
虱卵		shī luǎn； sirke；
虱子		shī zǐ； pit；
虱子恐怖		shī zǐ kǒng bù； pit wehimisi；
虱子草锋芒草		虱子草／锋芒草； shī zǐ cǎo fēng máng cǎo； tiraeus；
虱属		shī shǔ； pit uruqdishi；
虱巢		shī cháo； derex pitining uwisi；
虱性瘙痒症		shī xìng sào yǎng zhēng； pitlap qichishish késili；
虱病		shī bìng； pit yuqturidighan késellikler；pit bésip kétish késelliki；
虱目		shī mù； pit etriti；
虱科		shī kē； pit ailisi；
虱蝇		shī yíng； pit chiwini；
虱蝇属		shī yíng shǔ； qan shorighuchi chiwinlar uruqdishi；
虱蝇科		shī yíng kē； qan shorighuchi chiwinlar ailisi；
虹		hóng； bayraq；köwrük；hesen-hüsen；hesen-hüsen；
虹光花		hóng guāng huā； hesen-hüsen (birxil gül)；
虹吸		hóng xī； sifon；sifon；
虹吸作用		hóng xī zuò yòng； sifon roli, sifon tesiri, sifonning qollinilishi；
虹吸器		hóng xī qì； kran；
虹吸存水弯		hóng xī cún shuǐ wān； sifonluq su saqlash egmisi；
虹吸气压表		hóng xī qì yā biǎo； sifonluq barométr；
虹吸气压计		hóng xī qì yā jì； sifon barométir；
虹吸溢洪道		hóng xī yì hóng dào； sifonluq kelkün chüshürüsh qanili；
虹吸现象		hóng xī xiàn xiàng； sifon hadsisi；
虹吸管		hóng xī guǎn； sifon neyche, sifon turuba；sifon, sifon neychisi；
虹吸记录器		hóng xī jì lù qì； sifonluq xatiriligüch；
虹彩		hóng cǎi； shola, jula, rengdar；
虹彩拟鹦嘴鱼		hóng cǎi nǐ yīng zuǐ yú； rengdar ilmek tumshuq béliq；
虹彩花镖鲈		hóng cǎi huā biāo lú； rengdar qasraqliq okun béliqi；
虹彩蚁属		hóng cǎi yǐ shǔ； rengdar chömüle uruqdishi；
虹彩陶瓷器		hóng cǎi táo cí qì； julaliq sapal；
虹晕测角径仪		hóng yūn cè jiǎo jìng yí； stéfanoma；
虹水晶		hóng shuǐ jīng； julaliq kwarts；
虹海猪鱼		hóng hǎi zhū yú； iridioradiata béliqi；
虹湾		hóng wān； hesen-hüsen qoltuqi；
虹状花岗岩		hóng zhuàng huā gǎng yán； hesen-hüsen graniti；
虹神星		hóng shén xīng； iris；
虹管		hóng guǎn； neyche；
虹膜		hóng mó； rengdar perde；
虹膜异色		hóng mó yì sè； rengdar perde gétéroxromiyisi；
虹色细胞		hóng sè xì bāo； ridost；iridofora；
虹色鸟		hóng sè niǎo； hesen-hüsen renglik qush；
虹雉		虹雉（所有种）； hóng zhì； himalaya rengdar qirghawuli (barliq )；rengdar qirghawul；
虹雉属		hóng zhì shǔ； rengdar qirghawul uruqdishi；
虹鳟		hóng zūn； rengdar trut béliqi；
虹鸟		hóng niǎo； andis téghi here qushi；
虺		huī； chong zeherlik yilan；
虺蝮		huī fù； zeherlik yilan；
虺颓		huī tuí； charchap ketmek we aghrip qalmaq；
虻		méng； köküyün；
虻属		méng shǔ； köküyün uruqdishi；
虻科		méng kē； köküyün ailisi；
虻虫		méng chóng； köküyün；
虼蚤		gè zǎo； bürge；
虽		suī； yenila；gerche... bolsimu, gerche...-simu；... bolupla qalmay, belki ...；teqdirimu, ...-ghandimu；gerche, teqdirdimu；hetta, hettaki；peqet, yalghuz ...la；
虽不能说		suī bù néng shuō； ... démigendimu, ... bolmighan teqdirdimu；
虽休勿休		suī xiū wù xiū； medhiyilensimu xushal bolup ketmeslik；
虽则		suī zé； gerche；
虽死犹生		suī sǐ yóu shēng； ölgini bikar ketmeslik；ölgendimu ehmiyetlik ölmek；
虽死犹荣		suī sǐ yóu róng； ölgen teqdirdimu sherep bilen ölmek；
虽然		suī rán； gerche；
虽说		suī shuō； gerche；
虾		xiā； rak；chérik, leshker；shepeq nuri bilen qizarghan bulut；
虾仁		xiā rén； tazilan'ghan yéngi rak；
虾仁什锦溜蛋		xiā rén shí jǐn liū dàn； rak-tuxum poshkili；
虾仁包蛋		xiā rén bāo dàn； rak-tuxum qatlimisi；
虾兵蟹将		xiā bīng xiè jiāng； ghalcha；malay；téjimel；ishqa yarimas cherende-perendiler；cherende-perendiler；malay, ghalcha, tijimel；
虾子		xiā zǐ； rak tuxumi；
虾干		xiā gàn； qurutulghan rak；
虾游脉		xiā yóu mài； téz hem ajiz tomur；
虾皮		xiā pí； qurutulghan ushshaq rak；
虾米		xiā mi； kichik raklar；qurutulghan rak；
虾红素		xiā hóng sù； astatsin；
虾红色		xiā hóng sè； qéniq hal reng；
虾网		xiā wǎng； rak tutidighan tor；
虾脊兰		xiā jǐ lán； kalanté chighirtmiqi；
虾脊兰属		xiā jǐ lán shǔ； kalanté chighirtmiqi uruqdishi；
虾艇标识器		“虾艇”标识器； xiā tǐng biāo shí qì； raksiman belge；
虾荒蟹乱		xiā huāng xiè luàn； malimanchiliq, ensizchilik；
虾蛄		xiā gū； oratoriye；
虾蛄属		xiā gū shǔ； oratoriye uruqdishi；
虾蛄幼体		xiā gū yòu tǐ； oratoriye lichinkisi；
虾蛄科		xiā gū kē； oratoriye ailisi；
虾螯畸形		xiā áo jīxíng； barmaqlardiki tughma ghelitilik；
虾蟆		xiā má； paqa；
虾蟆龙属		xiā má lóng shǔ； mastodonzawr uruqdishi；
虾蟹笼		xiā xiè lóng； rak-qisquchpaqa qepisi；
虾衣花		虾衣花（爵床科）； xiā yī huā； shayigül；
虾酱		xiā jiàng； rak botqisi (kichik rakni yanjip teyyarlan'ghan bir xil yémeklik)；
虾酱汤桃红色		xiā jiàng tāng táo hóng sè； sus hal reng；
虾钳菜属		xiā qián cài shǔ； altérnantéra oti uruqdishi；
虾青素		xiā qīng sù； astaksantin；
虾鱼		xiā yú； raksiman béliq；
虿		chài； zeherlik haywanat (chayan'gha oxshash)；
蚀		shí； xorimaq；tutulmaq；uprimaq；uprimaq, xorimaq, upratmaq, xoratmaq, chiritmek；yimirilmek, uprimaq, xorimaq；tutulmaq, köymek (ay, kün)；ziyan tartmaq；chirimek, buzulmaq；köymek (ay, kün)；igiliwalmaq, bulimaq, bulap almaq, özining qiliwalmaq；yoqalmaq, yoqatmaq, qoldin ketmek, ayrilmaq, chüshürüp qoymaq；
蚀丘		shí qiū； chirish döngchisi；
蚀价		shí jià； xorima baha；
蚀像		shí xiàng； chirishtin hasil bolghan figura；
蚀光		shí guāng； parlinip tügimek, pargha aylanmaq；
蚀刻		shí kè； chiritip oymaq (metbeede ximiyiwi dorilar yardimi bilen sink we mistin xet yasash)；
蚀刻剂		shí kè jì； chiritip oyghuchi préparat；
蚀刻印刷		shí kè yìn shuā； chiritip oyup bésish；
蚀刻师		shí kè shī； chiritip oyghuchi usta；
蚀刻球		shí kè qiú； chiritip oyush topi；
蚀刻电路		shí kè diàn lù； chiritip oyulghan tok yoli；
蚀刻试验		shí kè shì yàn； chiritip oyush tejribisi；
蚀刻针		shí kè zhēn； chiritip oyush yingnisi；
蚀变		shí biàn； altératsiye, özgermek, özgirip ketmek；
蚀木虫		shí mù chóng； yaghach küyisi；
蚀本		shí běn； ziyan tartmaq, desmayisini chiqiralmasliq；desmayisini chiqiralmasliq；ziyan tartmaq；
蚀船虫		shí chuán chóng； kéme küyisi；
蚁		yǐ； chümüle；ya (famile)；yi (famile)；haraq yüzidiki köpük；téxi toluq yétilmigen yipek qurti；qara, qara renglik；
蚁丘		yǐ qiū； chümüle uwisidin hasil bolghan barxan；
蚁传播的		yǐ chuán bō de； chümüle tarqitidighan, chümüle arqiliq tarqilidighan；
蚁冢		yǐ zhǒng； chümüle barxini；
蚁冢动物		yǐ zhǒng dòngwù； chümüle barxinida yashighuchi hasharatlar；
蚁卵		yǐ luǎn； chümüle ghoziki (chümüle lichinkisi yétilidighan ghozek)；
蚁多困死虫		yǐ duō kùn sǐ chóng； chashqan birleshse müshükni öltüridu；
蚁学		yǐ xué； mirmékologiye；
蚁客		yǐ kè； méhman hasharat (topliship yashaydighan bir xil hasharat arisida yashaydighan bashqa bir xil hasharat)；
蚁属		yǐ shǔ； chümüle uruqdishi；
蚁巢		yǐ cháo； chümüle uwisi；
蚁形甲科		yǐ xíng jiǎ kē； chümülisiman qongghuz ailisi；chümülisiman mite ailisi；
蚁态动物		yǐ tai dòng wù； chümülisiman janwarlar；
蚁总科		yǐ zǒng kē； chümüle bash ailisi；
蚁母牛		yǐ mǔ niú； chümüle baqar kökpit；
蚁牛		yǐ niú； chümüle baqar kökpit；
蚁狮		yǐ shī； chümülixor here；
蚁王		yǐ wáng； chümüle padishahi；
蚁甲		yǐ jiǎ； pésélafid qongghuzi；
蚁甲科		yǐ jiǎ kē； pésélafid qongghuzi ailisi；
蚁盗		yǐ dào； chümüle arisida yashaydighan bashqa hasharat；
蚁科		yǐ kē； chümüle ailisi；
蚁舟蛾		yǐ zhōu é； stawropus perwanisi；
蚁蚕		yǐ cán； pile qurti；yéngila tuxumdin chiqqan pile qurti；
蚁蛉		yǐ líng； chümülisimam altunköz；chümülixor here qurti；
蚁蛉属		yǐ líng shǔ； chümülixor here qurti uruqdishi；
蚁蛉科		yǐ líng kē； chümülixor here qurti ailisi；
蚁蜂		yǐ fēng； mutilla herisi；
蚁蜂属		yǐ fēng shǔ； mutilla herisi uruqdishi；
蚁蜂科		yǐ fēng kē； mutilla herisi ailisi；
蚁裂		yǐ liè； chümülixor tömür tumshuq；
蚁走感		yǐ zǒu gǎn； chümüle mangghandek sézim；
蚁酸		yǐ suān； métan kislatasi；
蚁醛		yǐ quán； formaldégid；
蚁鸟		yǐ niǎo； chümülixor qush；
蚁鸟科		yǐ niǎo kē； chümülixor qush ailisi；
蚁鸫属		yǐ dōng shǔ； tamnofilus qushi uruqdishi；
蚁鸫科		yǐ dōng kē； tamnofilus qushi ailisi；
蚁鹩		yǐ liáo； chümülixor shaxsanighuch；
蚁鹪鹩属		yǐ jiāo liáo shǔ； chümülixor shaxsanighuch uruqdishi；
蚂蚁		mǎ yǐ； chümüle；
蚂蚁啃骨头		mǎ yǐ kěn gǔ tóu； yingne bilen quduq kolighandek；chümüle söngek ghajighandek；chümüle söngek ghajighandek؛ yingne bilen quduq kolighandek；
蚂蚁搬氀		mǎyǐ bān lǘ； köpning küchi birleshse taghni yötkiwételeydu；
蚂蚁搬泰		mǎ yǐ bān tai； chümüle teyshen téghini yötkiwételeydu, köpning küchi köp, köpning küchi bilen müjize yaratqili bolidu；
蚂蚁搬泰山		mǎ yǐ bān tai shān； köpning küchi köp；
蚂蚁洞虽小能溃千里堤		蚂蚁洞虽小，能溃千里堤； mǎ yǐ dòng suī xiǎo néng kuì qiān lǐ dī； chümülining uwisi kichik bolsimu, ghayet zor dambinimu weyran qiliwétidu；
蚂蚁窝		mǎ yǐ wō； chümüle uwisi；
蚂蚁缘槐		mǎ yǐ yuán huái； haligha baqmay özini qaltis chaghlimaq؛ yingne bilen quduq kolighandek；
蚂蚁说不成大象蚊子说不成飞机		蚂蚁说不成大象，蚊子说不成飞机； mǎ yǐ shuō bù chéng dà xiàng wén zǐ shuō bù chéng fēi jī； tilidin kelgen qoldin kelse, herkim padishah bolur；
蚂蚱		mà zha； chéketke；
蚂蜂		mǎ fēng； here；boghun；here, boghun；
蚂螂		mā lang； yingnaghuch；
蚂蟥		mā huáng； sülük；
蚂蟥钉		mā huáng dīng； iskap；
蚊		wén； pasha；
蚊子		wén zǐ； pasha；
蚊子草合叶子		蚊子草／合叶子（蔷薇科）； wén zǐ cǎo hé yè zǐ； pasha ot；
蚊帐		wén zhàng； pashiliq；
蚊帐纱		wén zhàng shā； pashiliq tori；
蚊枯病		wén kū bìng； pashining shorishi sewebidin kélip chiqqan chay qurush késili；
蚊母草		wén mǔ cǎo； wéronika oti；
蚊科		wén kē； pasha ailisi；
蚊蕨		wén jué； azoliye paporotniki；
蚊虫		wén chóng； pasha；
蚊蚋		wén ruì； misir pashisi；
蚊蝎蛉		wén xiē líng； pashisiman qongur kumuta；
蚊蝽		wén； ployariid chérépashkisi；
蚊钩钓		wén gōu diào； pasha qarmiqi arqiliq béliq tutmaq；
蚊香		wén xiāng； isriq (pashigha qarshi)；
蚊鱼		wén yú； pashixor béliq；
蚊鹰		wén yīng； yawropa müshükyapiliqi；
蚋		ruì； kumuta；bezgek pashisi；pasha, bezgek pashiki；
蚋蚊		ruì wén； pasha, bezgek pashisi；
蚌		bàng； béngbu shehirining qisiqiche atilishi；sedep qululisi；
蚌埠		蚌埠地名； bàng bù； béngbu；
蚌埠市		蚌埠市【国内省市】； bàng bù shì； béngbu shehir；
蚌壳		bàng ké； qulule qépi；
蚌壳蕨属		bàng ké jué shǔ； diksoniye uruqdishi；
蚌珠		bàng zhū； marjan；merwayit；
蚌线		bàng xiàn； konxoid；
蚌舞		bàng wǔ； qulule ussuli；
蚍蜉		bǐ fú； chümüle；
蚍蜉撼大树		bǐ fú hàn dà shù； chümülining derexni lingshitmaqchi bolghinidek；haligha baqmasliq, özini chaghlimasliq；
蚍蜉撼树		bǐ fú hàn shù； chümüle derexni lingshitmaqchi bolghandek؛ özini chaghlimasliq؛ haligha baqmasliq；
蚑		qí； suluk；ömüchük；
蚓		yǐn； sazang qurt；
蚓状体		yǐn zhuàng tǐ； sazangsiman tenche；
蚓状动物		yǐn zhuàng dòngwù； sazangsiman haywanlar；
蚓状突系膜		yǐn zhuàng tū xì mó； sazangsiman ösükche béghish perdisi；
蚓状肌		yǐn zhuàng jī； sazangsiman muskul；
蚓突		yǐn tū； sazangsiman ösükche；
蚓蜥		yǐn xī； sazangsiman keslenchük；
蚓蜥属		yǐn xī shǔ； sazangsiman keslenchük uruqdishi；
蚓螈		yǐn yuán； yilan qurt；
蚓螈目		yǐn yuán mù； yilan qurt etriti；
蚓部		yǐn bù； sazangsiman qisim (kichik méngidiki)；
蚓锥		yǐn zhuī； sazangsiman qisim piramidisi；
蚓鳗		yǐn mán； yoghan bash morén'gua béliqi；
蚕		cán； pile；pile qurti；pile qeghizi；yipek qurti；yipek qurti, pile qurti, pile；pile qurti, yipek qurti；
蚕丝		cán sī； yipek；meshut；yipek, meshüt；
蚕事		cán shì； pilichilik, pile béqish ishi；
蚕农		cán nóng； pile baqquch；pilichi, pile baqquchi；
蚕女蚕姑		蚕女，蚕姑； cán nǚ cán gū； pile baqquchi qiz；
蚕子		cán zǐ； pile uruqi；pile tuxumi；
蚕子蚕种		蚕子，蚕种； cán zǐ cán zhǒng； pile uruqi, pile tuxumi；
蚕室		cán shì； orda jazasini ijra qilidighan solaq；pile béqish öyi；
蚕山		cán shān； eshlik；
蚕工		cán gōng； pilichilik ishlepchiqirishi, pilichilik；
蚕师		cán shī； pile béqish ustisi；
蚕微粒子虫		cán wēi lì zǐ chóng； pile amyobasi；
蚕房		cán fáng； pile béqish öyi；
蚕月		cán yuè； pile béqilidighan aylar；
蚕桑		cán sāng； pile béqish we üjme derixi tikish；pile béqish we üjme yopurmiqi üzüsh；
蚕沙		cán shā； pile mayiqi；pile mayiqi, yipek qurti mayiqi；yipek qurti mayiqi；
蚕眠		cán mián； pile üchiki (pile qurtining uxlash mezgili)；pile üchiki；
蚕矢		cán shǐ； pile mayiqi；
蚕种		cán zhǒng； pile uruqi；pile tuxumi；
蚕箔蚕薄		蚕箔，蚕薄； cán bó cán báo； teweng (pile qurti baqidighan), pile tewingi；
蚕簇		cán cù； eshlik；
蚕簇蚕蔟		蚕簇，蚕蔟； cán cù cán cù； eshlik；
蚕粪		cán fèn； pile mayiqi；
蚕纸		cán zhǐ； pile qeghizi；pile qeghizi (tuxumlaydighan)；
蚕腐败病		cán fǔ bài bìng； pile qurtining chirip kétish késelliki；
蚕花		cán huā； pile qurti；
蚕茧		cán jiǎn； pile ghozisi；bpile ghozik；pile ghozisi, pile ghoziki；
蚕蚁		cán yǐ； pile qurti；
蚕蛹		cán yǒng； pile qorchiq；pile qurti qorchiqi；
蚕蛾		cán é； pileképinik；pile képiniki；pile perwanisi；
蚕蛾科		cán é kē； pile kipiniki ailisi；
蚕衣		cán yī； pile ghoziki；
蚕豆		cán dòu； dadur；baqil kanimash；baqile, kanimash；baqla, atbash purchaq；dadur danichisi；dadur, baqile, kanimash；
蚕豆壳		cán dòu ké； dadur qasriqi；
蚕豆病		cán dòu bìng； fawizm késelliki；
蚕豆花		cán dòu huā； dadur；
蚕豆象		cán dòu xiàng； baqla mitis；dadur chérépashkisi；
蚕软腐病		cán ruǎn fǔ bìng； pile qurtining yumshap chirip kétish késili；
蚕连		cán lián； pile qeghizi；
蚕食		cán shí； pile qurtidek yémek；
蚕食行为		cán shí xíng wéi； yutuwélish qilmishi；
蚕食鲸吞		cán shí jīng tūn； pile qurtidek tedrijiy yep tügetmek yaki lehengdek biraqla yutup ketmek；tedriji igiliwalmaq yaki biraqla yutuwalmaq；pile qurtidek ghajap, lehengdek yutmaq；ghajap-yalmap；pildek kémirip yémek, lehengdek yutmaq؛ ghajap-yalmap；
蚕饰腹蝇		cán shì fù yíng； pile qurti parazit chiwini；
蚛		zhòng； qurt chéqwalmaq, qurt shoriwalmaq；
蚜		yá； pit, kökpit；kökpit (ösümlüklerde bolidighan)；
蚜小蜂		yá xiǎo fēng； kökpit kichik herisi；
蚜总科		yá zǒng kē； kökpit bash ailisi；
蚜狮		yá shī； kökpitxor hasharatlar；
蚜科		yá kē； kökpit ailisi；
蚜茧蜂		yá jiǎn fēng； kökpit ghozek herisi；
蚜虫		yá chóng； kökpit；
蚜虫专门家		yá chóng zhuān mén jiā； kökpit mutexessisi；
蚜虫属		yá chóng shǔ； kökpit uruqdishi；
蚜虫采集器		yá chóng cǎi jí qì； kökpit tutquch；
蚝		háo； ustirtsa；muli qululisi；
蚝卵		háo luǎn； muli tuxumi；
蚝坚果		háo jiānguǒ； télfairiye；
蚝油		háoyóu； muli qululisining göshidin yasalghan shirne；
蚝蘑		háo mó； muli mogosi；
蚤		zǎo； bürge；
蚤目		zǎo mù； bürge etriti；
蚤类学		zǎo lèi xué； bürgishunasliq, sifonaptérologiye；
蚤缀		蚤缀（石竹科）； zǎo zhuì； qumixan；arénariye oti；
蚤草		蚤草（菊科）； zǎo cǎo； bürge ot；bürge oti；
蚤蝇		zǎo yíng； fora chiwini；bürgisiman chiwin；
蚤蝇科		zǎo yíng kē； fora chiwini ailisi；
蚤蝼		zǎo lóu； mozaywéshi；
蚦		rán； boghma yilan；
蚧		jiè； kéler；qasiraqliq, qurt；qichishqaq, qotur；
蚧亚目		jiè yà mù； qasiraqliq qurtlar kenji etriti；
蚧壳虫		jiè ké chóng； qasiraqliq qurt；
蚧毛虫		jiè máochóng； qasiraqliq katérpillar qurti；
蚧虫		jiè chóng； qasiraqliq qurt, koksid；
蚧虫学		jiè chóng xué； qasiraqliq qurt ilmi, koksidologiye；
蚧金小蜂		jiè jīn xiǎo fēng； sayssétiye anizis herisi；
蚩		chī； nadan, exmeq, sarang；
蚪		dǒu； qumuchaq；
蚬		xiǎn； derya qululisi；képinekning lichinkisi；
蚬属		xiǎn shǔ； derya qululisi uruqdishi；
蚬科		xiǎn kē； derya qululisi ailisi；
蚬蝶科		xiǎn dié kē； éritsina képiniki ailisi；
蚯蚓		qiūyǐn； sazang；sazang qurt；sazang qurt, sazang；
蚰蜒		yóu yán； mingayagh；
蚰蜒属		yóu yán shǔ； mingayagh uruqdishi；
蚰蜒形目		yóu yán xíng mù； mingayaghsimanlar etriti；
蚰蜓		yóu tíng； zeherlik éshekqurti；
蚱蜢		zhàměng； chéketke；
蚱蜢属		zhàměng shǔ； chéketke uruqdishi；
蚱蜢机构		zhàměng jīgòu； chéketkisiman organ；
蚲		píng； yéshil qongghuz；
蚳		chí； chömüle tuxumi；
蚴		yòu； lichinka；léntisiman qurt bilen qan shorighuchi qurtning lichinkisi；
蚴生的		yòu shēng de； lichinka tughidighan；
蚶		hān； ustritsa, arka；
蚶子		hān zǐ； ustritsa, arka；
蚶属		hān shǔ； arka uruqdishi；
蚶科		hān kē； arka ailisi；
蚶线		hān xiàn； limakon；
蚺蛇		rán shé； boghma yilan；
蛀		zhù； küye；mite；qurt, mite；küye, mite；küye chüshmek；mite chüshmek；kawak (qurt yep peyda bolghan kawak)；küye yémek, mite chüshmek, qurt yémek；qurt yégen jay；küye chüshmek, mite chüshmek；
蛀坏的		zhù huài de； mite chüshüp buzulghan, qurt yep ketken；
蛀孔		zhù kǒng； qurt yégen jay；
蛀心虫		zhù xīn chóng； özek qurti；
蛀木水虱		zhù mù shuǐ shī； limnoriye；
蛀木虫		zhù mù chóng； yaghach qurti；
蛀石动物		zhù shí dòng wù； tash qurti, litofaga；
蛀茎虫		zhù jīng chóng； ghol qurti；
蛀虫		zhù chóng； küye；mite；teshküchi qurt；
蛀蚀		zhù shí； mite chüshmek；mite (yamanlargha temsil qilinidu)；
蛀齿		zhù chǐ； chirigen chish；qurt yégen chish；qurt yégen (chirigen) chish；
蛁		diāo； tomuzgha；
蛃		bǐng； kampod；
蛃型		bǐng xíng； kampod shekillik；
蛃属		bǐng shǔ； kampod uruqdishi；
蛃鱼		bǐng yú； bristitayl béliqi；
蛄		gū； mozaywéshi；
蛆		qū； lichinka；yaman gep；chiwin qurti；kirkek qort, mingayagh, seksenput；chiwin qurti, chiwin lichinkisi；chiwin lichinkisi, chiwin qurti；qara chiketke；haraq köpüki；chiwin lichinkisi；quruq gep, bikar gep；
蛆型		qū xíng； chiwin lichinka tipi；
蛆治疗法		qū zhì liáo fǎ； lichinka bilen dawalash usuli；
蛇		shé； yilan；yilansiman nersiler；
蛇不打死害众人虎不打死留祸根		蛇不打死害众人，虎不打死留祸根； shé bù dǎ sǐ hài zhòng rén hù bu dǎ sǐ liú huò gēn； yilanni öltürmiseng kishige ziyan salur, yolwasni öltürmiseng apet yiltizi qalur；
蛇丘		shé qiū； muzluqta shekillen'gen döng；
蛇丝瓜		蛇[丝]瓜； shé sī guā； achchiq tawuz；
蛇亚目		shé yà mù； yilanlar kenji etriti；
蛇体系货币		“蛇”体系货币； shé tǐ xì huò bì； yilan baghri sistémisidiki pul；
蛇入竹筒曲性难移		蛇入竹筒，曲性难移； shé rù zhú tǒng qǔ xìng nán yí； it poq yéyish aditini özgertelmeydu；
蛇含草		shé hán cǎo； shimaliy amérika böljürgini；
蛇咬药草		shé yǎo yào cǎo； yilan chéqishni dawalaydighan dora chöp；
蛇在蛙遭殃		shé zài wā zāo yāng； yilan bolsa paqigha kün yoq；
蛇垫刃属		shé diàn rèn shǔ； an'guyna qil qurti uruqdishi；
蛇夫座		shé fū zuò； yilanchi yultuz türkümi；
蛇头		shé tóu； yilanbash；tasmiliq rélsning béshi；
蛇头疔		shé tóu dīng； seynek；
蛇头鱼科		shé tóu yú kē； yilan bash béliqlar ailisi；
蛇头鸢尾		shé tóu yuān wěi； yilan bash iris oti；
蛇孢腔菌属		shé bāo qiāng jūn shǔ； ofiobolus zemburughliri uruqdishi；
蛇尾		shé wěi； déngiz yilini；
蛇尾亚纲		shé wěi yà gāng； déngiz yilanliri kenji sinipi；
蛇尾带翼公鸡		shé wěi dài yì gōng jī； riwayettiki xoraz tuxumidin chiqidighan yilan alwasti；
蛇尾目		shé wěi mù； déngiz yilanliri etriti；
蛇尾纲		shé wěi gāng； déngiz yilanliri sinipi；
蛇尾长腕幼体		shé wěi cháng wàn yòu tǐ； déngiz yilanlirining lichinkisi；
蛇床		蛇床（伞形科）； shé chuáng； kindiyum oti；
蛇床子		shé chuáng zǐ； nargül uruqi；
蛇床子散		shé chuáng zǐ sàn； nargül uruqi talqini；
蛇形		shé xíng； yilansiman, yilan sheklidiki；
蛇形丘		shé xíng qiū； ézofagit (muzluqta hasil bolghan yilansiman döng)；
蛇形克莱德号		shé xíng kè lái dé hào； sérpéntkléyd (chalghu)；
蛇形压条法		shé xíng yā tiáo fǎ； yilansiman qelemche kömüsh (köchet tikishte)；
蛇形号		shé xíng hào； sérpént (chalghu)；
蛇形弹簧联轴器		shé xíng tán huáng lián zhóu qì； yilansiman purjiniliq oq tutashturghuch；
蛇形线		shé xíng xiàn； yilansiman egri siziq；
蛇形脚		shé xíng jiǎo； yilansiman put；
蛇形补骨脂		shé xíng bǔ gǔ zhī； yilansiman jin kéwizi；
蛇形运动		shé xíng yùn dòng； yilansiman heriket；
蛇怪		shé guài； riwayettiki yilan alwasti；
蛇旗		shé qí； yilansiman elem, yilansiman bayraq；
蛇根草		shé gēn cǎo； rawwolfiye oti；
蛇根马兜铃		shé gēn mǎ dōu líng； sherqi aamérika zirawendisi；
蛇梯棋戏		shé tī qí xì； yilan we shota resimlik qatar oyuni；
蛇毒素		shé dú sù； wénin, yilan zehiri toksini；
蛇油		shé yóu； yilan méyi；
蛇海星目		shé hǎi xīng mù； yilansiman déngiz yultuzi etriti；
蛇潜叶蝇		shé qián yè yíng； yopurmaq chiwini lichinkisi；
蛇状盘旋		shé zhuàng pán xuán； yilandek egri-toqay；
蛇环棕榈		shé huán zōng lǘ； yilansiman halqa siziqliq palma；
蛇瓜		shé guā； yilan qapiqi；yilansiman kawa；
蛇甜瓜		shé tián guā； terxemeksiman qoghun；
蛇皮		shé pí； yilan térisi, yilan xurumi；
蛇盔		shé kuī； yilan süriti chüshürülgen dubulgha；
蛇盘果菊		shé pán guǒ jú； yilansiman prénantés oti；
蛇目菊		shé mù jú； amérika juxari；pilpildek, kichik pilpil；
蛇目菊属		shé mù jú shǔ； sanwitaliye oti uruqdishi；amérika juxari uruqdishi；
蛇眼病		shé yǎn bìng； yilan köz késelliki；
蛇石		shé shí； yilan téshi；
蛇神		shé shén； zombi yilini；
蛇穴炮眼		shé xué pào yǎn； qoram tashning asti teripidin téshilgen partlitish töshüki；
蛇穴炮眼爆破法		蛇穴炮眼爆破［法］； shé xué pào yǎn bào pò fǎ； qoram tashning asti teripidin téship partlitish usuli；
蛇穴装药		shé xué zhuāng yào； qoram tashning asti teripidin téship dora qachilash；
蛇管		shé guǎn； spiral turuba；
蛇管冷却器		shé guǎn lěng què qì； spiral turubiliq sowutquch；
蛇类学		shé lèi xué； ofiologiye；
蛇纹		shé wén； yilansiman siziqlar；
蛇纹大理石		shé wén dà lǐ shí； ofikaltsit；
蛇纹岩		shé wén yán； sérpénntin；
蛇纹岩器皿		shé wén yán qì mǐn； sérpéntin farfor qacha；
蛇纹状岩		shé wén zhuàng yán； ofit；
蛇纹玉，蛇纹岩碧玉		蛇纹玉，蛇纹岩碧玉； shé wén yù , shéwényán bìyù； sérpéntin qashtash；
蛇纹石		shé wén shí； sérpéntin；yilan qasriqi tash；
蛇纹石化		shé wén shí huà； sérpéntinlishish；
蛇纹石化作用		shé wén shí huà zuò yòng； sérpéntinlishish roli；
蛇纹石土壤		shé wén shí tǔ rǎng； sérpéntinliq tupraq；
蛇纹石绿色		shé wén shí lǜ sè； sérpéntin yéshili；
蛇纹石质		shé wén shí zhì； sérpéntin terkiblik；
蛇绳		shé shéng； yilansiman oralghan arghamcha；
蛇绿榴辉岩		shé lǜ liú huī yán； yilansiman éklogit；
蛇背疔		shé bēi dīng； barmaq dümbisige chiqqan köydürge；
蛇腹形铁丝网		shé fù xíng tiě sī wǎng； yögilidighan tikenlik sim tor；
蛇腹疔		shé fù dīng； ottura barmaqning ottura boghumining ich teripige chiqqan köydürge；
蛇臀舞		shé tún wǔ； tolghanma ussul；
蛇舅母		shé jiù mǔ； otlaq salmisi；
蛇舞		shé wǔ； yilan ussuli；
蛇舞烟花		shé wǔ yān huā； yilansiman is chiqiridighan pojangza；
蛇色		shé sè； sus yéshil reng；
蛇节疔		shé jié dīng； barmaq boghumigha chiqqan köydürge；
蛇苑		shé yuàn； yilan béqish orni；
蛇茄		shé qié； soqa pédigen, soqa cheyze；
蛇草		shé cǎo； yilan oti；
蛇莓		shé méi； hindi böljürgini；
蛇莓属		shé méi shǔ； hindi böljürgini uruqdishi；
蛇莓根		shé méi gēn； hindi böljürgini yiltizi；
蛇菊属		shé jú shǔ； stéwiye oti uruqdishi；
蛇菊苷		shé jú gān； stéwiozid；
蛇菰科		shé gū kē； balanofora oti ailisi；
蛇葡萄		shé pú tao； yawa üzüm；
蛇葡萄属		shé pú tao shǔ； yawa üzüm uruqdishi；
蛇葡萄斑叶蝉		shé pú tao bān yè chán； yawa üzüm yopurmaq tomuzghisi；
蛇藤		shé téng； kolubrina (bir xil ösümlük)；
蛇藤属		shé téng shǔ； kolubrina uruqdishi；
蛇藤饮料		shé téng yǐn liào； kolubrina qowziqidin teyyarlan'ghan ichimlik；
蛇虫		shé chóng； yépishqaq qurt；
蛇蛉		shé líng； töge qurt；yilan bashliq altunköz；
蛇蛉目		shé líng mù； yilan bashliq altunköz etriti；
蛇蛉科		shé líng kē； töge qurt ailisi；
蛇蜕		shé tuì； yilan térisi；
蛇蜥型类		shé xī xíng lèi； ofizawr keslenchükliri türidikiler；
蛇蜥属		shé xī shǔ； inchike ofizawr keslenchüki uruqdishi；
蛇蜥蜴属		shé xīyì shǔ； inchike ofizawr keslenchükliiri uruqdishi；
蛇蜴		shé yì； chayan (eski ademge qaritilidu)；zeherlik yilan；
蛇螺		shé luó； wérmétus qululisi；
蛇螺壳		shé luó ké； wérmétus qululisi qépi；
蛇螺科		shé luó kē； wérmétus qululisi ailisi；
蛇行		shé xíng； ömilimek；ömilep yürmek；ömilimek, ömilep yürmek, yer baghirlap mangmaq；yer baghirlap mangmaq；
蛇行队伍		shé xíng duì wǔ； uzun'gha sozulghan sep；
蛇足		shé zú； bihude；artuqche；zörüriyetsiz；artuqche, zörüriyetsiz；
蛇足的		shé zú de； keslenchüksiman, téni yilan'gha oxshisimu puti bar；
蛇身		shé shēn； képeklishidighan tére yallughi, qasiraqliq tére yallughi；
蛇过有条路		shé guò yǒu tiáo lù； yilan ketsimu izi qalur；
蛇雕		shé diāo； aq qorsaq bürküt；
蛇雕属		shé diāo shǔ； aq qorsaq bürküt uruqdishi；
蛇鞭柱		shé biān zhù； yilan'gül；barmaqsiman kaktus；
蛇鞭毛虫属		shé biān máo chóng shǔ； lesh qurti uruqdishi；
蛇鞭菊		shé biān jú； liatris oti；
蛇鞭菊属		shé biān jú shǔ； liatris oti uruqdishi；
蛇颈龙		shé jǐng lóng； plésiozawr；
蛇颈龙属		shé jǐng lóng shǔ； plésiozawr uruqdishi；
蛇鲭		shé qīng； gémpilus béliqi；
蛇鲭科		shé qīng kē； gémpilus béliqi ailisi；
蛇鳗		shé mán； chipar yilanbéliq；
蛇鳗科		shé mán kē； chipar yilanbéliq ailisi；
蛇鳝属		shé shàn shǔ； yéxidna yilanbéliqi uruqdishi；
蛇鹈		shé tí； yilanxor saqiyqush；
蛇鹈属		shé tí shǔ； yilanxor saqiyqush uruqdishi；
蛇麻子		shé má zǐ； qulmaq uruqi；
蛇麻油		shé má yóu； qulmaq uruqi méyi；
蛇麻腺		shé má xiàn； lupulin；
蛇麻草		shé má cǎo； aq kendir, sériq kendir；qulmaq, ximélgül；
蛇麻草甲虫		shé má cǎo jiǎ chóng； qulmaq qongghuzi；
蛇麻酮		shé má tóng； lupolon；
蛇麻酸		shé má suān； lupulik kislata；
蛇麻黄		蛇麻黄（麻黄科）； shé má huáng； yilan chakandisi；
蛇鼬		shé yòu； aq boyun aghmixan；
蛇鼻鱼		shé bí yú； panus béliqi；yette chékitliq béliq；
蛇鼻鱼科		shé bí yú kē； panus béliqi ailisi；
蛇齿龙		shé chǐ lóng； yilan bash chishliq keslenchük；
蛉		líng； kumuta；
蛊		gǔ； élishi；medde qurt；zeherlenmek；ogha, zeher；béqip yétishtürülgen zeherliq qurt；riwayettiki ademni zeherlep öltüridighan zeherlik qurt；nurghun zeherlik qurtni bir qachigha sélip qoyup, ular bir-birini yep axirida ölmey qalghini gu dep atilidu, buni kishilerni zeherlep öltürüshte ishlitidu；
蛊惑		gǔ huò； azdurmaq；zeherlimek；qaymuqturmaq；qaymuqturmaq, azdurmaq；
蛊惑人心		gǔ huò rén xīn； ademni azdurmaq؛ ézitquluq qilmaq；
蛋		dàn； tuxum；sharik；kumilach；omumen shekli tuxumsiman nersiler；sharik, kumilach；birawni amraq körüp yaki mensitmey atashta ishlitilidu；
蛋亮光		dàn liàng guāng； tuxum shakilisiman siliq；
蛋包汤		dàn bāo tāng； tuxum kumilichi shorpisi；
蛋卷		dàn juàn； tuxumdin ishlen'gen marojni qachisi；
蛋品		dàn pǐn； tuxum yémeklikler；
蛋型墁刀		dàn xíng màn dāo； tuxumsiman enkaplighuch；
蛋壳		dàn ké； tuxum shakil；
蛋壳儿		dàn ké ér； tuxum shakil；
蛋壳状加工		dàn ké zhuàng jiā gōng； tuxum shakilidek siliq haletke keltürüsh (qeghezni)；
蛋壳纸		dàn ké zhǐ； tuxum shakili qeghez；
蛋壳色		dàn ké sè； tuxum shakili reng；
蛋壳表皮		dàn ké biǎo pí； tuxum shakili épitéliisi；
蛋奶烘饼		dàn nǎi hōng bǐng； tuxum-sütlük toqach；
蛋奶烘饼铁钳模		dàn nǎi hōng bǐng tiě qián mó； tuxum sütlük toqach pishurush eswabi；
蛋奶酥		dàn nǎi sū； tuxum sütlük pirenik；
蛋形坛		dàn xíng tán； tuxumsiman komzek；
蛋形绝缘子		dàn xíng jué yuán zǐ； tuxumsiman izolyator；
蛋形隔电子		dàn xíng gé diàn zǐ； tuxumsiman izolyator；
蛋散黄		dàn sàn huáng； buzulushqa bashlighan tuxumning sériqi bilen éqi ariliship kétish haliti；
蛋杯		dàn bēi； tuxum istakan；
蛋氨酸		dàn ān suān； métionin；
蛋淡蛋白质水解		dàn dàn dàn bái zhì shuǐ jiě； protéoliz；
蛋清		dàn qīng； tuxum éqi；
蛋用鸡		dàn yòng jī； tuxum toxus；
蛋白		dàn bái； aqsil；tuxum éqi；aqsil (1. albumin 2. skléroprotéin)；
蛋白休克		dàn bái xiū kè； aqsilliq shok；
蛋白促生长肽		dànbái cù shēngzhǎng tài； strépogénin；
蛋白化		dàn bái huà； albuminlshturush；
蛋白多糖		dàn bái duō táng； protéoglikan；
蛋白尿		dàn bái niào； aqsil siyish (1. albumiuriye 2. protéinuriye)；
蛋白性损害		dàn bái xìng sǔn hài； tuxum éqini köp yéyishtin bolidighan witamin yétishmeslik；
蛋白杏仁甜饼		dàn bái xìng rén tián bǐng； méghizliq rishale toqash；
蛋白杏仁糖果		dàn bái xìng rén táng guǒ； méghizliq rishale kempüt；
蛋白水解产物		dàn bái shuǐ jiě chǎn wù； protéin gidrolizatlar, aqsilni gidrolizlash mehsulati；
蛋白水解酶		dàn bái shuǐ jiě méi； aqsilni gidrolizlighuchi énzim；
蛋白涂料		dàn bái tú liào； aqsilliq sir；
蛋白版法		dàn bái bǎn fǎ； albumin usuli；
蛋白玛瑙		dànbái mǎnǎo； opal héqiq；
蛋白盐		dàn bái yán； protéinat；
蛋白石		dàn bái shí； opal；
蛋白石化木		dàn bái shí huà mù； yaghachtin hasil bolan opal；
蛋白石灰色		dàn bái shí huī sè； opal kül réngi；
蛋白石类		dàn bái shí lèi； opal tashlar；
蛋白石蓝色		dàn bái shí lán sè； opal köki；
蛋白碧玉		dàn bái bì yù； opal zumret；
蛋白类		dàn bái lèi； protid；
蛋白粘合剂		dàn bái nián hé jì； glayr, aqsilliq yélim；
蛋白纸		dàn bái zhǐ； albuminliq qeghez；
蛋白结合碘		dàn bái jié hé diǎn； protéin'gha baghlan'ghan yod；
蛋白结合碘试验		dàn bái jié hé diǎn shì yàn； protéin'gha baghlan'ghan yod tejribisi；
蛋白胨		dànbái； pépton；yépton；
蛋白胶		dàn bái jiāo； albuminliq yélim；
蛋白脂体		dàn bái zhī tǐ； protéolipid；
蛋白质		dàn bái zhì； aqsil；protéin；
蛋白质工程		dàn bái zhì gōng chéng； aqsil qurulushi, protéin téxnologiyisi；
蛋白质溶素		dàn bái zhì róng sù； protéolizin；
蛋白质疗法		dàn bái zhì liáo fǎ； aqsil bilen dawalash；
蛋白质衣壳		dàn bái zhì yī ké； aqsilliq qaplima；
蛋白酥皮		dàn bái sū pí； tuxum poshkili；
蛋白酶		dàn bái méi； protéinaza；
蛋白酸解菌		dàn bái suān jiě jūn； atsidoprotéolit；
蛋白银		dàn bái yín； kümüsh protéin；
蛋盘格		dàn pán gé； tuxumni chéqilishtin saqlayighan texse；
蛋箱蛋盒		蛋箱，蛋盒； dàn xiāng dàn hé； tuxum yeshik；
蛋粉		dàn fěn； tuxum parash；tuxum parashoki；
蛋糕		dàn gāo； tort；
蛋糕烤碟		dàn gāo kǎo dié； tort pishuridighan otqa chidamliq farfor texse；
蛋糕面包		dàn gāo miàn bāo； tort bolka；
蛋舞		dàn wǔ； tuxum ussuli；
蛋花汤		dàn huā tāng； tuxum-palek shorpisi；
蛋花鱼片汤		dàn huā yú piàn tāng； tuxum-béliq shorpisi；
蛋蒸虾		dàn zhēng xiā； tuxum-rak dümlimisi；
蛋酒		dàn jiǔ； tuxum arilashturulghan haraq；
蛋青		dàn qīng； sus hawa reng；
蛋青画		dàn qīng huà； tuxum éqini reng tengshesh matériyali qilip sizilghan resim；
蛋鸟		dàn niǎo； tuxum qushliri；
蛋鸡		dàn jī； tuxum toxus；
蛋鸡舍		dàn jī shě； tuxum toxusi katiki；
蛋鸡舍补充照明		dàn jī shě bǔ chōng zhào míng； tuxum toxusi katikini yorutush；
蛋黄		dàn huáng； tuxum sériqi；
蛋黄炬虾		dàn huáng jù xiā； tuxum sériqi-rak dümlimisi；
蛋黄酱		dàn huáng jiàng； tuxum sériqi qiyami；
蛋黄黄色		dàn huáng huáng sè； tuxum sériqi reng；
蛎		lì； muli qululisi；ostér qululisi；
蛎壳疮蛎壳疹		蛎壳疮［蛎壳疹］； lì ké chuāng lì ké zhěn； 3-dewrlik sifilis yarisi；
蛎蚧		lì jiè； ostérsiman qasiraqliq qurt；
蛎蚧亚科		lì jiè yàkē； ostérsiman qasiraqliq qurt kenji ailisi；
蛎蚧属		lì jiè shǔ； ostérsiman qasiraqliq qurt uruqdishi；
蛎鹬		lì yù； ostérxor layxorek；qululixor qilyorgha；
蛎鹬属		lì yù shǔ； ostérxor layxorek uruqdishi；
蛎黄		lì huáng； ostér qululisi göshi；
蛏		chēng； qosh qapliq mollyukk；
蛏子		chēng zǐ； qosh qapliq mollyusk；
蛏干		chēng gān； qosh qapliq mollyuskning qurutulghan göshi；
蛐蛐儿		qū qū ér； qara chéketke；
蛐蟮		qū； sazang qurt；
蛑		móu； yachiwek, böshük tewetti；mokisiman qisquchpaqa；yawuz emeldar；
蛔		huí； sazang medde, yilan medde, askarida；
蛔亚目		huí yà mù； askarida kenji etiriti；
蛔属		huí shǔ； askarida uruqdishi；
蛔总科		huí zǒng kē； askarida bash etriti；
蛔疳		huí gān； sazang medde késili；
蛔科		huí kē； askarida ailisi；
蛔虫		huí chóng； askarida, sazang meddet；medde qurt, askarida；sazang medde, yilan medde, askarida；
蛔虫病		huí chóng bìng； sazang medde késili；
蛔虫目		huí chóng mù； askarida etriti；
蛘		yáng； mite qurt；
蛙		wā； paqa；sésiq；
蛙人		wā rén； paqa adem；
蛙兰		wā lán； xabénariye güli；
蛙属		wā shǔ； paqa uruqdishi；
蛙式呼吸		wā shì hū xī； paqichilap nepeslinish；
蛙暴		wā bào； etiyazda hawa illighandin kéyinki birinchi qétimliq nachar hawa；
蛙毒素		wā dú sù； batraxotoksin；
蛙泳		wā yǒng； paqichilap üzüsh；
蛙泳后蹬		wā yǒng hòu dēng； paqichilap üzüshte putni keynige türtmek；
蛙泳蹬腿		wā yǒng dēng tuǐ； paqichilap üzüshte putni keynige türtmek；
蛙片虫属		wā piàn chóng shǔ； opalina qurti uruqdishi；
蛙眼病		wā yǎn bìng； paqa köz (ösümlüklerdiki bir xil késel)；
蛙螺		wā luó； paqa qululisi, ranélla；
蛙蟹		wā xiè； paqisiman qisquchpaqa；
蛙蟹奴属		wā xiè nú shǔ； péltogastér uruqdishi；
蛚		liè； qara chéketke；
蛛		zhū； ömüchük；
蛛丝		zhū sī； ömüchük tor yipi；
蛛丝网		zhū sī wǎng； ömüchük tori；
蛛丝马迹		zhū sī mǎ jì； uchur；dérek；yip uchi；alamet (melumat béridighan nerse)；melumat (dérek) béridighan nerse；yip uchi؛ iz-dérek；
蛛型纲		zhū xíng gāng； ömüchük sinipi；
蛛属		zhū shǔ； ömüchük uruqdishi；
蛛式高架轻便马车		zhū shì gāo jià qīng biàn mǎ chē； ömüchük peyton；
蛛形类		zhū xíng lèi； ömüchüksimanlar；
蛛形细胞		zhū xíng xì bāo； ömüchüksiman hüjeyre；
蛛毒		zhū dú； ömüchük zehiri；
蛛毒中毒		zhū dú zhōng dú； ömüchük zehiri bilen zeherlinish, araxnidizm；
蛛毒溶血素		zhū dú róng xuè sù； araxnolizin；
蛛猴属		zhū hóu shǔ； atél uruqdishi；
蛛甲		zhū jiǎ； ömüchük qongghuz；
蛛甲属		zhū jiǎ shǔ； ömüchük qongghuz uruqdishi；
蛛甲科		zhū jiǎ kē； ömüchüksiman mite ailisi；
蛛科		zhū kē； ömüchük ailisi；
蛛网		zhū wǎng； ömüchük tori；
蛛网天线		zhū wǎng tiān xiàn； ömüchük tori sheklidiki anténna；
蛛网定理		zhū wǎng dìng lǐ； ömüchük tori téorémisi；
蛛网尘埃		zhū wǎng chén āi； eski-tüski nersiler؛ kona-chirik nersiler；kona, chirik, paskina nersiler；
蛛网尘封		zhū wǎng chén fēng； topa-chang bésip ketmek we ömüchük tori qaplap ketmek；uzun'ghiche tashlinip yatmaq；
蛛网式车		zhū wǎng shì chē； ömüchük tori sheklidiki mashina；
蛛网理论		zhū wǎng lǐ lùn； ömüchük tori nezeriyisi；
蛛网膜		zhū wǎng mó； araxnoid；
蛛网膜下		蛛网膜下（蛛网膜下的）； zhū wǎng mó xià； sub araxnoid, araxnoid astidiki；
蛛网膜下腔		zhū wǎng mó xià qiāng； araxnoid astidiki boshluq；
蛛网膜炎		zhū wǎng mó yán； araxnoid yallughi；
蛛网膜颗粒		zhū wǎng mó kē lì； araxnoidal danichiler；
蛛蜂		zhū fēng； qizghuch here；ömüchük herisi, pompilid herisi；qizil qanatliq here；
蛛蝇科		zhū yíng kē； ömüchük chiwin ailisi；
蛞		kuò； limaks qululisi；
蛞蝓		kuò yú； limaks qululisi；
蛞蝓壳		kuò yú ké； limaks qasiriqi；
蛞蝓属		kuò yú shǔ； limaks uruqdishi；
蛞蝓科		kuò yú kē； limaks ailisi；
蛞蝓类		kuò yú lèi； limaks türidikiler；
蛞蝼		kuò lóu； mozaybéshi；mozaywéshi；
蛟		jiāo； su ejdihasi；
蛟龙得水		jiāo lóng dé shuǐ； iqtidarliqlar öz iqtidarini körsitidighan pursetke ige bolmaq；su ejdihasi sugha érishmek；
蛤		há； paqilarning omumiy nami；texsisiman saqaqliq yumshaq tenlikler；
蛤壳式抓斗		há ké shì zhuā dòu； sedep qépisiman usquch (ékskawatorning)；
蛤滩		há tān； sedep qululisi béqilidighan sahil；
蛤虫		há chóng； tüklük qurt；
蛤蚧		gé jiè； kéler；
蛤蜊		há li； sedep qululisi；
蛤蜊属		há li shǔ； sedep qululisi uruqdishi；
蛤蟆		há ma； paqa；
蛤蟆跳三跳还要歇一歇		蛤蟆跳三跳，还要歇一歇； há ma tiào sān tiào hái yào xiē yī xiē； paqimu üch taqlap bir aram alidu；
蛤蟆镜		há ma jìng； paqa köz eynek；
蛤贝中毒		há bèi zhōng dú； mussél qululisidin zeherlinish；
蛩		qióng； tomuzgha；chéketke；qara chéketke (qedimki zamanda shundaq atalghan)；qara chéketke；
蛩蠊		qióng lián； qara chéketke；
蛩蠊科		qióng lián kē； qara chéketke ailisi；
蛭		zhì； zülük；kichik tagh；ji (famile)；
蛭弧菌属		zhì hú jūn shǔ； bdéllowibrio uruqdishi；
蛭形蚓		zhì xíng yǐn； sülüksiman sazang；
蛭形蚓属		zhì xíng yǐn shǔ； sülüksiman sazang uruqdishi；
蛭态属		zhì tài shǔ； bdéllosimanlar uruqdishi, sülüksimanlar uruqdishi；
蛭态目		zhì tài mù； bdéllosimanlar etriti, sülüksimanlar etriti；
蛭石		zhì dàn； wérmikulit；
蛭纲		zhì gāng； zülük sinipi；
蛭纽虫目		zhì niǔ chóng mù； bdéllomorfa qurti etriti；
蛭蚓属		zhì yǐn shǔ； sülük sazang uruqdishi；
蛮		mán； bek；nahayiti；intayin；yawuzluq；öktemlik；yolsizliq；edepsizlik；muttehemlik；men (famile)；muttehemlik, öktemlik, yolsizliq, edepsizlik, yawuzluq；nahayiti, bek, intayin；qaramliq qilmaq, qarisigha ishlimek；qedimki zamanda memlikitimizning jenubidiki az sanliq milletler；qedimki zamanda junggoning jenubidiki milletler men dep atilatti；muttehemlik, öktemlik, yolsizliq, edepsizlik, yawuzluq；
蛮不讲理		mán bù jiǎng lǐ； yolsizliq qilmaq, öktemlik qilmaq, muttehemlik qilmaq；
蛮俗学		mán sú xué； agriologiye；
蛮夷的		mán yí de； yawa, medeniyetsiz；
蛮干		mán gàn； qaramliq qilmaq, qaramliq bilen ishlimek, qarisigha ishlimek；qarisigha ishlimek；qaramliq qilmaq；qaramliq bilen ishlimek；
蛮扯横筋		mán chě héng jīn； yolsizliq, öktemlik, muttehemlik；
蛮横		mán hèng； yolsizliq qilmaq；öktemlik qilmaq；yolsizliq qilmaq, muttehemlik qilmaq, öktemlik qilmaq；muttehemlik qilmaq；
蛮横无理		mán hèng wú lǐ； muttehemlik qilmaq, yolsizliq qilmaq；yolsizliq, öktemlik；yolsizliq qilmaq؛ öktemlik qilmaq؛ muttehemlik qilmaq；
蛮横暴虐		mán hèng bào nüè； yolsizliq qilmaq, öktemlik qilmaq；
蛮缠		mán chán； chaplishiwalmaq；muttehemlik qilmaq, chaplishiwalmaq；muttehemlik qilmaq；
蛮羊		mán yáng； yawa qoy；
蛰		zhé； gümürülmek, örülüp chüshmek, olturushup ketmek；qishliq üchekke kirmek, qishliq uyqugha kirmek；yoshurunup yatmaq, pinhan yashimaq；üchekke kirmek (janiwarlar)；uzun'ghiche yoshurunup yatmaq；qishliq uyqu；üchekke kirgen janwarlar；üchek, üchekke kirmek；pinhan yashimaq；yoshurunup yatmaq；
蛰伏		zhé fú； uzun'ghiche yoshurunup yatmaq, öydin chiqmay olturmaq, pinhan yashimaq；qishliq uyqu, üchekke kirmek；üchekke kirmek (janwarlar)；qishliq uyqu；üchekke kirish；yoshurunup yatmaq；pinhan yashimaq；
蛰居		zhé jū； pinhan yashimaq；öydin chiqmay olturmaq；yoshurunup yatmaq；uzun'ghiche yoshurunup yatmaq, öydin chiqmay olturmaq, pinhan yashimaq；
蛰牛蜂		zhé niú fēng； dazimutilla herisi；
蛰龙介科		zhé lóng jiè kē； térébélla déngiz qurti ailisi；
蛱蝶		jiá dié； qisquch képinek；kendir képiniki；
蛲		náo； tütü medde, chüchük qurti；
蛲虫		náo chóng； tütü medde；tütümeddequrt；tütü medde, chüchük qurti；
蛲虫属		náo chóng shǔ； tütü medde qurt uruqdishi, oksyuris qurti uruqdishi；
蛲虫病		ráochóngbìng； oksyuriaz késili (choshqa we yilqilarda)；tütü medde késili, chüchük késili；
蛴螬		qí cáo； qizilbash qurt (may qongghuzining lichinkisi)；qizil bash qurt；may qongghuz lichinkisi；
蛴螬型		qí cáo xíng； may qongghuz lichina tipi；
蛸		shāo； uzun putluq ömüchük；
蛸属		shāo shǔ； oktopus mollyuski uruqdishi；
蛸科		shāo kē； oktopus mollyuski ailisi；
蛹		yǒng； qorchaq；qorchaq mezgilidiki；qorchaq (bezi hasharatlarning yétilish jeryanidiki bir basquchi, mesilen, yipek qurti pille ghozisi ichide qorchaq halitide turidu)；qorchaq (hasharat balisining téxi bala bolup yétilmigen waqiti)；qorchaq (hasharat lichinkisining yétilish aldidiki mezgili)；
蛹便		yǒng biàn； hasharat qorchiqining poqi；tongghaq (yéngi tughulghan bowaqning tunji qétimliq poqi)；
蛹化		yǒng huà； qorchaqning yétilgen qurtqa aylinishi；qorchaqqa özgirish；
蛹壳		yǒng ké； qorchaq posti；
蛹室		yǒng shì； qorchaq uwisi；
蛹寄生		yǒng jì shēng； qorchaqta parazit yashash；
蛹期		yǒng qī； qorchaqliq dewri；qorchaq mezgili；
蛹棘		yǒng jí； képinek qorchiqining quyruqidiki ilmiki；
蛹状的		yǒng zhuàng de； qorchaqsiman；
蛹生的		yǒng shēng de； tughulupla qorchaqqa aylinidighan；
蛹生类		yǒng shēng lèi； tughulupla qorchaqqa aylinidighanlar；
蛹蝶簧		yǒng dié huáng； képineksiman purjina；
蛹螺		yǒng luó； qorchaqsiman qulule；
蛹螺科		yǒng luó kē； qorchaqsiman qulule ailisi；
蛾		é； mor；chümüle；perwane；qelem qash；é (famile)；yéngi ay, hilal ay；
蛾子		é zǐ； perwane；
蛾毛蕊花		é máo ruǐ huā； wérbaskum oti；
蛾眉位相		é méi wèi xiāng； hilal aysiman faza；
蛾眉凿		é méi záo； yérim yumilaq iskine；
蛾眉月		é méi yuè； hilal ay；
蛾眉水星		é méi shuǐ xīng； mérkuriyning hilal aysiman körünüshi；
蛾眉金星		é méi jīn xīng； marsning hilal aysiman körünüshi；
蛾肚发髻		蛾肚［发］髻； é dǔ fā jì； képinek qorsiqisiman chach türmisi；
蛾蚋		é ruì； perwanisman kumuta；
蛾蝶花		蛾蝶花（茄科）； é dié huā； perwanigül；shizantus oti；
蛾蝶花属		é dié huā shǔ； shizantus uruqdishi；
蛾螺		é luó； buksinum qululisi；
蛾螺属		é luó shǔ； buksinum qululisi uruqdishi；
蛾螺总科		é luó zǒng kē； buksinum qululisi bash ailisi；
蛾螺科		é luó kē； buksinum qululisi ailisi；
蜀		shǔ； shu (famile)；képinek qurti；shu begliki (ju dewridiki beglik)；shu (sichuen ölkisining bashqiche atilishi)；shu (sichuen ölkisining yene bir atilishi)；
蜀汉		shǔ hàn； shuxen begliki；
蜀犬吠日		shǔ quǎn fèi rì； kün körmigen küchük künni körüp hawshiptu؛ az körgen köp téngirqaptu；kün körmigen küchük künni körüp hawshiptu；heyran qalmaq；
蜀羊泉		shǔ yáng quán； tagh itüzümi；tagh it üzümi；
蜀葵		蜀葵（锦葵科）； shǔ kuí； hemshiwa；leyligül；
蜀葵因		shǔ kuí yīn； altéin；
蜀葵属		shǔ kuí shǔ； leyligül uruqdishi；
蜀葵状锦葵		shǔ kuí zhuàng jǐn kuí； leyligülsiman tügmigül；
蜀葵玫瑰红色		shǔ kuí méi gui hóng sè； toq hal reng；
蜀葵红		shǔ kuí hóng； toq qizghuch sösüne reng；
蜀葵翠雀花		shǔ kuí cuì què huā； leyligülsiman gülenber；
蜀葵老根		shǔ kuí lǎo gēn； leyligül yiltizi；
蜀锦		shǔ jǐn； sichuen kimxabi；
蜀黍		shǔ shǔ； qonaq, jügeri；
蜀黍玉米／苞谷		蜀黍／玉米／苞谷； shǔ shǔ yùmǐ ／bāo gǔ； kömmiqunaq；
蜀黍红斑		shǔ shǔ hóng bān； péllagra késili；
蜀黍高梁		蜀黍／高梁（禾本科）； shǔ shǔ gāo liáng； gawliyang, aq qonaq；
蜂		fēng； here；top-top；here bolmaq；hesel herisinila körsitidu；bolmaq top-top；top-top bolmaq；
蜂乳		fēng rǔ； apilak, ana here jewhiri；
蜂兰		fēng lán； listéra chighirtmiqi；
蜂刺		fēng cì； here neshtir；
蜂室		fēng shì； herilerni qishlitish öyi；
蜂巢		fēng cháo； here uwisi；here köniki；here uwisi, here köniki；
蜂巢不足		fēng cháo bù zú； könek yétishmeslik；
蜂巢屋		fēng cháo wū； köneksiman öngkür öyler；
蜂巢海绵		fēng cháo hǎi mián； köneksiman bulut；
蜂巢珊瑚		fēng cháo shān hú； köneksiman marjan；
蜂巢螺科		fēng cháo luó kē； köneksiman qulule ailisi；
蜂形透翅蛾属		fēng xíng tòu chì é shǔ； herisiman süzük qanatliq perwane uruqdishi；
蜂恐怖		fēng kǒng bù； here wehimisi；
蜂房		fēng fáng； here uwisi；here köniki；here köniki, here uwisi；
蜂房工具		fēng fáng gōng jù； omartichilarning mom qirish pichiqi；
蜂房式线圈		fēng fáng shì xiàn quān； köneksiman katushka；
蜂房焦		fēng fáng jiāo； köneksiman koks；
蜂房线匿		fēng fáng xiàn nì； köneksiman katushka；
蜂房线圈		fēng fáng xiàn quān； köneksiman oram；
蜂拥		fēng yōng； qistilip mangmaq, top bolup mangmaq；qistilip mangmaq；top bolup mangmaq；
蜂拥前往		fēng yōng qián wǎng； top-top bolup barmaq；
蜂拥而上		fēng yōng ér shàng； top-top bolup étilmaq؛ siqilip-tiqilip barmaq؛ yupurulup kelmek；
蜂拥而来		fēng yōng ér lái； top-top bolup kelmek；
蜂拥而起		fēng yōng ér qǐ； top-top bolup étilmaq, siqilip-tiqilip barmaq；
蜂斗菜		fēng dòu cài； pétazités oti；
蜂斗菜蜂斗叶		蜂斗菜／蜂斗叶（菊科）； fēng dòu cài fēng dòu yè； juzgha；
蜂毒		fēng dú； here zehiri；
蜂涌		fēng yǒng； topliship köchmek；
蜂烟吹具		fēng yān chuí jù； omarta islighuch；
蜂猴		fēng hóu； palköz maymon；
蜂王		fēng wáng； ana here；
蜂王排除器		fēng wáng pái chú qì； ana herini ayrip qoyush eswabi；
蜂王物质		fēng wáng wù zhì； ana here maddisi；
蜂王盒		fēng wáng hé； ana here qutisi；
蜂王飞行靶标		fēng wáng fēi xíng bǎ biāo； uchar nishan, uchar qara；
蜂瘘		fēng； chashqan yarisi；
蜂皇精		fēng huáng jīng； apilak, ana here jewhiri；
蜂盾螨属		fēng dùn  shǔ； skutatérus kanisi uruqdishi；
蜂科		fēng kē； here ailisi；
蜂窝		fēng wō； here köniki；
蜂窝冰		fēng wō bīng； köneksiman muz；
蜂窝囊菌属		fēng wō nang jūn shǔ； mélittan'gium zemburughi uruqdishi；
蜂窝底托		fēng wō dǐ tuō； könek tegliki；
蜂窝式无线电话系统		fēng wō shì wú xiàn diàn huà xì tǒng； köneksiman simsiz köchme téléfon sistémisi；
蜂窝形针缝法		fēng wō xíng zhēn féng fǎ； köneksiman tikish usuli；
蜂窝炉		fēng wō lú； köneksiman péch；
蜂窝炼焦炉		fēng wō liàn jiāo lú； köneksiman koks péchi；
蜂窝煤		fēng wō méi； köneksiman kömür；
蜂窝状圆形陵墓		fēng wō zhuàng yuán xíng líng mù； köneksiman dügilek qebre；
蜂窝状坟墓		fēng wō zhuàng fén mù； köneksiman qebristan；
蜂窝状墙		fēng wō zhuàng qiáng； köneksiman tam；
蜂窝状散热器		fēng wō zhuàng sàn rè qì； köneksiman radiator；
蜂窝状沙丘		fēng wō zhuàng shā qiū； köneksiman barxan；
蜂窝状硅胶		fēng wō zhuàng guī jiāo； köneksiman silika；
蜂窝移动无线电话		fēng wō yí dòng wú xiàn diàn huà； köneksiman simsiz köchme téléfon；
蜂窝移动无线电话系统		fēng wō yí dòng wú xiàn diàn huà xì tǒng； köneksiman simsiz köchme téléfon sistémisi；
蜂窝移动电话		fēng wō yí dòng diàn huà； köneksiman köchme téléfon；
蜂窝移动通信技术		fēng wō yí dòng tōng xìn jì shù； köneksiman köchme xewerlishish téxnikisi；
蜂窝移动通信网		fēng wō yí dòng tōng xìn wǎng； köneksiman köchme xewerlishish tori；
蜂窝移动通信设备		fēng wō yí dòng tōng xìn shè bèi； köneksiman köchme xewerlishish üskünisi；
蜂窝系统		fēng wō xì tǒng； köneksiman sistéma；
蜂窝组织		fēng wō zǔ zhī； köneksiman toqulma；
蜂窝织炎		fēng wō zhī yán； flégmona, köneksiman toqulma yallughi；
蜂窝结构		fēng wō jié gòu； köneksiman qurulma；
蜂窝裂		fēng wō liè； köneksiman yérilish；
蜂窝通信系统		fēng wō tōng xìn xì tǒng； köneksiman xewerlishish sistémisi；
蜂窝饼		fēng wō bǐng； köneksiman qoturmach；
蜂箱		fēng xiāng； here sanduqi；
蜂箱隔层		fēng xiāng gé céng； here sanduqining qewetliri；
蜂类专家		fēng lèi zhuān jiā； here mutexessisi；
蜂糕		fēng gāo； köneksiman tort；
蜂素		fēng sù； mélittin；
蜂群		fēng qún； here topi；
蜂翼状薄膜		fēng yì zhuàng báo mó； here qanitisiman népiz perde；
蜂翼蝠科		fēng yì fú kē； herisiman qanatliq shepereng ailisi；
蜂聚		fēng jù； olashmaq；yighilmaq；toplanmaq；toplanmaq, yighilmaq, olashmaq；
蜂胶		fēng jiāo； here yélimi；
蜂花酸		fēng huā suān； mélissik kislata；
蜂花醇		fēng huā chún； miritsil alkogol；
蜂草		fēng cǎo； amérika yultuz güli；
蜂虎		fēng hǔ； herixor qarlighach；
蜂虻		fēng méng； herisiman köküyün；
蜂蜜		fēng mì； bal；hesel；hesel, bal；
蜂蜜矢车菊		fēng mì shǐ chē jú； yawropa qongghuraqbash oti；
蜂蜜色的		fēng mì sè de； hesel reng；
蜂蜜草属		fēng mì cǎo shǔ； balchéchek uruqdishi；
蜂蜜葡萄酒		fēng mì pú tao jiǔ； hesel wino；
蜂蜜酒		fēng mì jiǔ； hesel hariq；
蜂蜡		fēng là； sériq mom；
蜂蜡片		fēng là piàn； mom yapraqchisi；
蜂蜡色		fēng là sè； mom reng；
蜂蜡醇		fēng là chún； miritsil alkogol；
蜂蝇		fēng yíng； herisiman chiwin；
蜂螫伤		fēng shì shāng； here chaqqan yer；
蜂螯		fēng áo； here chéqip ishshighan yer；
蜂路		fēng lù； omartidiki here yoli；
蜂音信号		fēng yīn xìn hào； ghong-ghong signal；
蜂音器		fēng yīn qì； ghonguldighuch；
蜂音噪声		fēng yīn zào shēng； ghonguldash shawquni；
蜂音声带		fēng yīn shēng dài； ghonguldighuchi lénta；
蜂音干扰		fēng yīn gān rǎo； ghonguldash kashilisi；
蜂音电动机		fēng yīn diàn dòng jī； fnik motor；
蜂音电流		fēng yīn diàn liú； ghongulditish toki；
蜂食		fēng shí； here ozuqi；
蜂鸟		fēng niǎo； bir toghram, here qush；
蜂鸣器		fēng míng qì； chiqirghuch；ghonguldighuch；
蜂鸣器波长计		fēng míng qì bō cháng jì； ghonguldighuch wawémétri；
蜂鸣测试棒		fēng míng cè shì bàng； ghonguldashni sinash tayaqchisi；
蜂鹰		fēng yīng； herixor lachin；
蜂鼓		fēng gǔ； here dumbiqi (chalghu)；
蜂鼓舞		fēng gǔ wǔ； here dumbiqi ussuli；
蜃		shèn； chong sedep qululisi；qosh qasiraqliq qulule；
蜃景		shènjǐng； serap, ézitqu, miraj；
蜃景效应		shènjǐng xiàoyìng； miraj éffékti, xiyaliy menzire éffékti；
蜃景般地		shènjǐng bān de； ézitqudek, xiyaliy menziridek；
蜇		zhē； chaqmaq；échishturmaq；échishturmaq, échiship aghrimaq, yingne sanjighandek aghrimaq；chaqmaq, chéqiwalmaq；
蜇刺		zhē cì； neshter；
蜈蚣		wúgōng； kirkek qurt, mingayagh, seksenput；mingayagh, qiriqayagh；
蜈蚣属		wúgōng shǔ； mingaya uruqdishi；
蜈蚣科		wúgōng kē； mingaya ailisi；
蜈蚣草		wúgōng cǎo； kirkek ot, seksenqulaq；yumilaq qiriqqulaq；
蜈蚣衣属		wúgōng yī shǔ； fissiye lishayniki uruqdishi；
蜉蝣		fú yóu； leyligek；bir künlük qurt；
蜉蝣属		fú yóu shǔ； leyligek uruqdishi；
蜉蝣目		fú yóu mù； bir künlükler etriti；
蜉蝣科		fú yóu kē； leyligek ailisi；
蜉金龟属		fú jīn guī shǔ； leyligüchi may qongghuz uruqdishi；
蜊		lí； sedep qululisi；
蜍		chú； charpaqa；
蜐		jié； tashpaqa puti (tashpaqa putigha oxshaydighan bir xil haywan)；
蜒		yán； qurt-qongghuzlar ömilep mangmaq；bagh qululisi；
蜒蚰		yán yóu； bagh qululisi；
蜒螺		yán luó； néritid qululisi；
蜒螺属		yán luó shǔ； néritid qululisi uruqdishi；
蜒螺总科		yán luó zǒng kē； néritid qululisi bash ailisi；
蜒螺科		yán luó kē； néritid qululisi ailisi；
蜓		tíng； yingnaghuch；
蜓属		tíng shǔ； yingnaghuch uruqdishi；
蜓科		tíng kē； yingnaghuch ailsii；
蜕		tuì； post；jeset；ölmek；tülimek；qasiraq；tére tashlimaq, qasraq tashlimaq, post tashlimaq；qasiraq, post, tére (yilan, tomuzgha qatarliqlarning bedinidin soyulup chüshken)；tük tashlimaq, tülimek (qushlar)；tashlan'ghan qasraq yaki post；tük tashlimaq；post tashlimaq；qasraq tashlimaq；qasiraq tashlimaq；tashqa aylan'ghan haywanat téni；
蜕出		tuì chū； tére tashlimaq, qasiraq tashlimaq, post tashlimaq；
蜕化		tuì huà； chüshkünleshmek；post tashlimaq；aynip ketmek；qasiraq tashlimaq；
蜕化变质		tuì huà biàn zhì； aynip süpiti özgirip ketmeng؛ aynip ketmek；aynip süpiti özgirip ketmek；aynip ketmek；
蜕化堕落分子		tuì huà duò luò fēn zǐ； aynip chüshkünliship ketken adem；
蜕变		tuì biàn； transmutatsiye, özgermek, özgirip ketmek；aynip ketmek；özgirip ketmek；aynimaq, aynip ketmek；bölünüsh, parchilinish yimirilish；
蜕变常数		tuì biàn cháng shù； yimirilish turaqliqi；
蜕变论者		tuì biàn lùn zhě； transmutatsionist；
蜕壳		tuì ké； qasiraq tashlimaq, post tashlimaq；
蜕壳箱，蜕壳浮囊		tuì ké xiāng , tuì ké fú náng； qasiraq tashlash sanduqi, qasiraq tashlash xaltisi；
蜕晶质		tuì jīng zhì； métamikt；
蜕皮		tuì pí； tülimek；tülimek, tére tashlimaq, post tashlimaq；post tashlimaq；
蜕皮前期		tuì pí qián qī； tére tashlashning deslepki mezgili, post tashlashning deslepki mezgili；
蜕皮激素		tuì pí jī sù； étsdizon；tére tashlitish hormoni；
蜕膜		tuì mó； soyulidighan perde；
蜕裂		tuì liè； ajrimaq, soyulmaq；
蜕齿		tuì chǐ； süt chishi；
蜗		wō； qulule；wo (famile)；
蜗压机		wō yā jī； ploddér；
蜗壳		wō ké； qulule qépi；turbina qépi；
蜗壳蛋白		wō ké dàn bái； konxiolin；
蜗媒的		wō méi de； malakofilliq；
蜗孔		wō kǒng； qulaq töshüki；
蜗居		wō jū； tar bölme；kichik hujra；kichik öy, külbe；
蜗形的		wō xíng de； qululisiman；
蜗杆		wō gǎn； winta；chérwek, chérweklik, qululisiman deste；rézbiliq deste；chérwek, chérweklik winta；
蜗杆传动		wō gǎn chuán dòng； rézbiliq deste arqiliq heriket uzitish；
蜗杆螺纹		wō gǎn luó wén； rézbiliq destining rézbisi；
蜗牛		wō niú； qulule；
蜗牛形花卷片		wō niú xíng huā juàn piàn； qululisiman gül；
蜗牛植物		wō niú zhí wù； qulule ösümlükliri；
蜗牛般的		wō niú bān de； qululisiman；
蜗牛苜蓿		wōniú mù xu； qulule bédisi；
蜗牛角的		wō niú jiǎo de； qululisiman münggüz；
蜗神经		wō shén jīng； qulaq qululisi nérwisi；
蜗神经核		wō shén jīng hé； qulaq qululisining nérwa yadrosi；
蜗红质		wō hóng zhì； gélikorubin；
蜗轮		wō lún； chérwek chaq；chérwek chaq, qululisiman chaq；
蜗轴		wō zhóu； qulaq qululisi oqi；
蜘蛛		zhī zhū； ömüchük；
蜘蛛丝		zhī zhū sī； ömüchük yipi；
蜘蛛兰		zhī zhū lán； ömüchük pigani, araxn；
蜘蛛兰属		zhī zhū lán shǔ； araxn uruqdishi；
蜘蛛勤织网总有飞来虫		蜘蛛勤织网，总有飞来虫； zhī zhū qín zhī wǎng zǒng yǒu fēi lái chóng； ishliseng chishleysen；
蜘蛛学		zhī zhū xué； ömüchükshunasliq, aranéologiye；
蜘蛛学家		zhī zhū xué jiā； ömüchükshunas, aranéologist；
蜘蛛抱蛋		zhī zhū bào dàn； ömüchükpiyizi；
蜘蛛抱蛋一叶兰		蜘蛛抱蛋／一叶兰（百合科）； zhī zhū bào dàn yī yè lán； güli zeyni；
蜘蛛抱蛋属		zhī zhū bào dàn shǔ； aspidistra uruqdishi；
蜘蛛指		zhī zhū zhǐ； ömüchük barmaq (barmaqliri heddidin artuq uzun ösidighan bir xil gheyriylik)；
蜘蛛星云		zhī zhū xīng yún； ömüchük tumanliqi, tarantula tumanliqi；
蜘蛛洞		zhī zhū dòng； ömüchük töshüki (niqablan'ghan akop)；
蜘蛛猴		zhī zhū hóu； ömüchük maymun；
蜘蛛痣		zhīzhū zhì； ömüchüksiman meng；
蜘蛛纲		zhī zhū gāng； ömüchük sinipi；
蜘蛛蜂		zhī zhū fēng； ömüchük here；
蜘蛛螺		zhī zhū luó； ömüchük qulule, lamb；
蜘蛛蟹		zhī zhū xiè； ömüchük qisquchpaqa；
蜘蛛香		蜘蛛香（败酱科）； zhī zhū xiāng； yünnen sumbuli；
蜚		fěi； uchmaq；asma, boshluqqa égiz qilip yasalghan nersiler；tozup ketmek, pargha aylinip ketmek；asassiz, quruq, éqip yürgen；qedimki kitablarda bir xil ghelite haywan közde tutulidu；taraqan, süwerek；nahayiti chapsan, téz；leylimek, uchqundimaq；kütülmigen, ghayibtin kelgen；
蜚声		fěi shēng； pur ketmek；nami chiqmaq；nami tarqalmaq；
蜚短流长		fěi duǎn liú cháng； birni on qilip gheywet-shikayet qilmaq；
蜚蠊		fěi lián； taraqan, süwerek；
蜚蠊目		fěi lián mù； taraqan etriti；
蜚蠊科		fěi lián kē； taraqan ailisi；
蜚蠊蟑螂		蜚蠊，蟑螂； fěi lián zhāngláng； suwerek, tam tékisi, taraqan；
蜚语		fěi yǔ； ösek söz；pitne-pasat；
蜜		mì； bal；shérin；shirne；hesel；tatliq；hesel, bal；shérin, tatliq；shéker shirnisi；shirne, shirnilan'ghan；
蜜丸子		mì wán zǐ； hesel bilen yughurulghan kumilach dora；
蜜二糖		mì èr táng； méliboza；
蜜剂		mì jì； hesel dorisi；
蜜叶		mì yè； hesel yopurmiqi (yétilgen hesel bézini körsitidu)；
蜜味桉		mì wèi ān； sériq éwkalipt；
蜜囊		mì náng； hesel xaltisi, hesel ashqazini；
蜜多不甜油多不香		蜜多不甜，油多不香； mì duō bù tián yóu duō bù xiāng； heselini köp yése emen tétiydu；
蜜封式蓄电池		mì fēng shì xù diàn shi； himlenme akkumulyator；
蜜弄		mì nòng； méllon；
蜜月		mì yuè； shérin ay；
蜜月度假		mì yuè dù jià； shérin ay；
蜜月恩爱		mì yuè ēn ài； shérin ay；
蜜月服		mì yuè fú； shérin ay kiyimi；
蜜木		mì mù； hesel derixi；
蜜极干		蜜极干（甜瓜的一种）； mì jí gàn； mijigen；
蜜极甘		mì jí gān； mijigen；
蜜果属		mì guǒ shǔ； mélikokka uruqdishi；
蜜枣		mì zǎo； xorma；shékerlen'gen chilan；chilan qendalet；
蜜柑		mì gān； apélsin；mandarin apélsin；
蜜栈		mì zhàn； bal qaq；méwini shékerlimek；
蜜树		mì shù； hesel derixi；
蜜桃		mì táo； hesel shaptul, suluq shaptul；
蜜桔		蜜桔（橘）； mì jú； tatliq mandarin；
蜜橘		mì jú； mandarin；tan'gérin；
蜜毛草		mì máo cǎo； hesel tüklük ot；
蜜渍		mì zì； shéker qiyamida qaynatmaq；
蜜源		mì yuán； hesel menbesi；
蜜源树		mì yuán shù； hesel derixi；
蜜源植物		mì yuán zhí wù； hesel menbesi ösümlükliri；shirne ösümlükliri；
蜜炸果		mì zhà guǒ； tatliq quymaq；
蜜熊		mì xióng； sérkoléptés éyiqi；
蜜獾		mì huān； mélliwora；
蜜獾属		mì huān shǔ； mélliwora uruqdishi；
蜜环菌属		mì huán jūn shǔ； armillariye uruqdishi；
蜜甜草		mì tián cǎo； hesel ot；
蜜白胺		mì bái àn； mélam；
蜜穗病		mì suì bìng； shirne bash késelliki；
蜜管		mì guǎn； hesel neychisi；
蜜胃		mì wèi； hesel ashqazini, hesel xaltisi；
蜜胺		mì àn； mélamin；
蜜脾		mì pí； here uwisi (here uwisigha oxshaydighan bir xil yémeklik)；
蜜腺		mì xiàn； hesel bézi；shirne bézi；
蜜腺侵入		mì xiàn qīn rù； shirne bézidin kirish；
蜜腺樟属		mì xiàn zhāng shǔ； néktandra derixi uruqdishi；
蜜色		mì sè； nawat reng；
蜜花		mì huā； hesel güli；
蜜草		mì cǎo； hesel oti；
蜜蚁		mì yǐ； hesel chümülisi；
蜜蜂		mì fēng； hesel herisi；
蜜蜂属		mì fēng shǔ； hesel herisi uruqdishi；
蜜蜂巢		mì fēng cháo； hesel herisi köniki；
蜜蜂树		mì fēng shù； here derixi；
蜜蜂舞		mì fēng wǔ； here ussuli；
蜜蜂花		蜜蜂花（唇形科）； mì fēng huā； badiranchi buya；
蜜蜂花属		mì fēng huā shǔ； badrenji buya；
蜜蜂食料		mì fēng shí liào； here ozuqluqi；
蜜蜡		mì là； hesel momi；
蜜蜡燧石		mì là suì dàn； hesel momi flinti；
蜜蜡石		mì là shí； méllit；
蜜貂		mì diāo； hesel bulghuni；
蜜露		mì lù； hesel shebnimi；
蜜饯碟		mì jiàn dié； kompot；
蜜香草		mì xiāng cǎo； hesel yalpuz；
蜜鸟		mì niǎo； hesel qushi；
蜜黄碧硒		mì huáng bì xī； séylonéz krizolit；
蜜黄色		mì huáng sè； nawat reng；
蜜黄长石		mì huáng cháng shí； mélifanit；
蜞		qí； suluk；ushshaq qisquchpaqa；
蜡		là； sham；mom；momlimaq, mom sürtmek；siliqlashturmaq；qedimki zamanda yil axirida ötküzülidighan nezir-chiragh；
蜡似		là sì； momdek, momgha oxshash；
蜡像陈列馆		là xiàng chén liè guǎn； mom heykeller körgezmisi；
蜡光		là guāng； parqiraq qeghez；
蜡光整理		là guāng zhěng lǐ； mom bilen siliqlashturup bir terep qilmaq；
蜡刻		là kè； mom oyma；
蜡刻电铸版		là kè diàn zhù bǎn； momlap chiqirilghan tok yoli chértyoji；
蜡剂		là jì； melhem dora；momsiman dorilar；
蜡台		là tái； shamdan；chiraghpay；
蜡叶标本集		là yè biāo běn jí； qurutulghan ösümlük ewrishkisi；
蜡喙鸟		là huì niǎo； sériq tumshuq qushqach；
蜡嘴雀		là zuǐ què； sériq tumshuq qushqach；
蜡工		là gōng； mom yighish ishchisi；
蜡布		là bù； momlan'ghan rext；
蜡扦		là qiān； qendil；shamdan；shamdan, qendil；
蜡捏		là niē； momdek yumshaq, qandaq qilsa shundaq qilghili bolidighan；
蜡斑甲科		là bān jiǎ kē； xélotid qongghuzliri ailisi；
蜡条插座		là tiáo chā zuò； mom tegliki；
蜡果		là guǒ； mom méwe；
蜡果杨梅		là guǒ yáng méi； mom qulubnik；
蜡染		là rǎn； mom bilen gül basmaq；
蜡染剂		là rǎn jì； mom boyaq；
蜡染术		là rǎn shù； mom bilen yézish-sizish téxnikisi；
蜡树		là shù； mom derixi；
蜡样屈曲		là yàng qū qǔ； momsiman égilish；
蜡样色素		là yàng sè sù； séroid；
蜡梅属		là méi shǔ； chilligül uruqdishi；
蜡棕		là zōng； mom palmisi；
蜡植物		là zhí wù； bégoniye；
蜡毛		là máo； mom qurti chiqirish töshükidin ajritip chiqarghan mom；
蜡油		là yóu； mom, sham；
蜡油印		là yóu yìn； shapigraf basmisi；
蜡泥塑料		là ní sù liào； plastitsin；
蜡泥料		là ní liào； plastélin；
蜡烛		là zhú； sham；
蜡烛不点不亮油灯不拨不明		蜡烛不点不亮，油灯不拨不明； là zhú bù diǎn bù liàng yóu dēng bù bō bù míng； pilik salmisa chiragh köymeydu；
蜡烛光		là zhú guāng； sham yoruqi；
蜡烛悬灯		là zhú xuán dēng； asma qendil；
蜡烛扦		là zhú qiān； sham ziqi；
蜡烛木		là zhú mù； dakryodés derixi；
蜡烛果油		là zhú guǒ yóu； sham méwisi méyi；
蜡烛点燃器		là zhú diǎn rán qì； sham yaqquch；
蜡熟		là shú； momlishish；
蜡熟期		là shú qī； mom pishish mezgili；
蜡版		là bǎn； waskowka (kopiye élish, nusxa köchürüsh üchün momdin ishlen'gen qeghez)；
蜡状		là zhuàng； momsiman；
蜡状电解质电池组		là zhuàng diàn jiě zhì diàn shi zǔ； momsiman éléktrolitliq bataréye；
蜡瓣花		là bàn huā； korilopsis chatqili；
蜡瓣花属		là bàn huā shǔ； korilopsis chatqili uruqdishi；
蜡皮菌		là pí jūn； mom térilik zemburugh；
蜡盖		là gài； könek qapqiqi；
蜡石		là shí； mom tash；
蜡硅锰矿		là guī měng kuàng； béméntit；
蜡笔		là bǐ； renglik mom qelem；
蜡笔绿色		là bǐ lǜ sè； sarghuch yéshil；
蜡管突		là guǎn tū； bulla (émitküchi haywanlarning qulaq astidiki ösükche)；
蜡纸		là zhǐ； waskowka, momlan'ghan qeghez；
蜡线出气孔		là xiàn chū qì kǒng； mom bilen étilgen yel chiqirish töshüki；
蜡绘		là huì； mom bilen sizilghan resim；
蜡脂		là zhī； séridlar, yaghsiman maddilar；
蜡腺		là xiàn； mom bézi；
蜡膜		là mó； qush tumshuqining tüwidiki perde；
蜡花		là huā； sham chéchiki；kluziye, insignis derixi；
蜡茶子		là chá gé zǐ； tikensiz qariqat；
蜡菊		là jú； zerqun；
蜡菊属		là jú shǔ； zerqun uruqdishi；
蜡蚧		là jiè； mom qurti；
蜡蚧属		là jiè shǔ； mom qurti uruqdishi；
蜡蛇纹石		là shé wén shí； sérolit；
蜡蝉属		là chán shǔ； mom tomuzghisi uruqdishi；
蜡螟		là míng； mom perwanisi；momsiman küye perwanisi；
蜡螟亚科		là míng yà kē； mom perwanisi kenji ailisi；
蜡蠕虫		là rú chóng； mom perwanisining lichinkisi；
蜡豆		là dòu； sey purchaq；
蜡质玉米		là zhì yù mǐ； momluq kömmiqonaq；
蜡质秋海棠		là zhì qiū hǎi táng； bégoniye；
蜡酸		là suān； sérotik kislata；
蜡醇		là chún； séril alkogol, géktakosil alkogol；
蜡铸模法		là zhù mó fǎ； mom qélipqa quyush usuli；
蜡防印花		là fáng yìn huā； batik gül bésish usuli；
蜡颜料		là yán liào； mom boyaq；
蜡黄		là huáng； sériq；solghun；samandek sarghiyip ketmek；
蜡黄的		là huáng de； samandek sarghayghan；
蜡黄色		là huáng sè； tutuq sériq；
蜣甲		qiāng jiǎ； tuluqchi qongghuz；
蜣螂		qiāng láng； tézekchi qongghuz；toluqchi qongghuz；tuluqchi qongghuz, tézekchi qongghuz；
蜥		xī； keslenchük putluqlar kenji etritidiki dinozawr；keslenchük (qisqartilip atilishi)；
蜥形类		xī xíng lèi； keslenchüksimanlar；
蜥脚亚目		xī jiǎo yà mù； keslenchük putluqlar kenji etriti；
蜥脚形亚目		xī jiǎo xíng yà mù； keslenchük puti shekillikler kenji etriti；
蜥脚目		xī jiǎo mù； keslenchük putluqlar etriti；
蜥臀龙		xī tún lóng； keslenchüksiman dinozawr；
蜥虎属		xī hǔ shǔ； patmichuq uruqdishi；
蜥蜴		xīyì； keslenchük；
蜥蜴亚目		xīyì yà mù； keslenchükler kenji etriti；
蜥蜴兰		xīyì lán； yawropa chighirtmiqi；
蜥蜴属		xīyì shǔ； keslenchük uruqdishi；
蜥蜴形的		xīyì xíng de； keslenchük shekillikler；
蜥蜴科		xīyì kē； keslenchük ailisi；
蜥蜴类		xīyì lèi； keslenchük türidikiler；
蜥蜴绿色		xīyì lǜsè； yéshil reng；
蜥踢		xī tī； keslenchük；
蜥颚型		xī è xíng； keslenchük tangliyi tipliq；
蜥鱼亚目		xī yú yà mù； keslenchüksiman béliqlar kenji etriti；
蜥鳄		xī è； timsah keslünchük；
蜥齿鱼		xī chǐ yú； ejdiha chishliq béliq；
蜥齿鱼科		xī chǐ yú kē； ejdiha chishliq béliqlar ailisi；
蜩		tiáo； tomuzgha；tomuzgha, seretan (qedimki kitablarda)；
蜮		yù； alwasti；riwayattiki kishilerge qum chéchio ziyankeshlik qilidighan bir xil haywan；maysixor ziyandash qurt；yalmawuz, jaduger；
蜯		bàng； sedep qululisi, qulule；
蜱		pí； salja；
蜱传播的		pí chuánbō de； salja yuqturidighan；
蜱传斑疹伤寒		pí chuán bānzhěnshānghán； salja yuqturidighan eswilik kézik；
蜱属		pí shǔ； salja uruqdishi；
蜱总科		pí zǒng kē； salja bash ailisi；
蜱热		pí rè； qoylarning salja yuqturidighan rikkétsiye késili；salja qizitmisi；
蜱科		pí kē； salja ailisi；
蜱螨		pí； salja, kana；
蜱螨学		pí  xué； akarologiye；
蜱螨学家		pí  xuéjiā； akarolog, salja-kanilar mutexessisi；
蜱螨病		pí  bìng； salja késili (hesel herisining)；
蜱螨目		pí  mù； salja-kanilar etriti；
蜴尾蕉		yì wěi jiāo； xélikoniye banani；
蜴螨		yì； ptérigosomal kanisi；
蜷		quán； pükülmek；tügülmek；tügülmek, tügülüwalmaq；tügülmek, pükülmek；
蜷伏		quán fú； tügülmek；
蜷局		quán jú； tügmek；yighmaq；tügülmek；yighiliwalmaq；
蜷成一团		quán chéng yītuán； tügülüwalmaq；
蜷旋		quán xuán； aylanmaq, aylandurmaq；
蜷曲		quánqū； tügmek；yighmaq；tügülmek；yighiwalmaq, yighmaq, tügülmek, tügmek；yighiliwalmaq；
蜷缩		quán suō； tügülmek；tügülmek, tügülüwalmaq；
蜺		ní； tomuzgha；
蜻		qīng； yingnaghuch；kök dümbilik muka béliqi；
蜻属		qīng shǔ； yingnaghuch uruqdishi；
蜻科		qīng kē； yingnaghuch ailisi；
蜻蛉兰		蜻蛉兰（兰科）； qīng líng lán； arghiygül；
蜻蜓		qīngtíng； yingnaghuch；yingnaghuch, atbéshi；
蜻蜓兰属		qīngtíng lán shǔ； pérulariye oti uruqdishi；
蜻蜓学		qīngtíng xué； yingnaghuchshunasliq, odonatologiye；
蜻蜓点水		qīngtíng diǎn shuǐ； qolining uchida ish qilmaq؛ yüze ish qilmaq؛ ishni chala qilmaq；qolning uchidila ishlep qoymaq, yüze ish qilmaq, chala ish qilmaq；qolning uchidila ishlep qoymaq；chala ish qilmaq；
蜻蜓目		qīngtíng mù； yingnaghuch etriti；
蜾蠃		guǒ luǒ； rinxium herisi；
蜾蠃属		guǒ luǒ shǔ； rinxium herisi uruqdishi；
蜾赢蜂		guǒ yíng fēng； boghmaq here；
蜿		wān； qingghir, qingghir-singghir, egri, egri-bügri；qurt-qongghuzlarning ömilep méngishi；
蜿蜒		wān yán； egri-bügri；tügülmek, chirmalmaq, tolghanmaq；yilandek sozulghan；qurt-qongghuzlarning ömilep méngishi；
蜿蜒因数		wān yán yīn shǔ； égilish faktori；
蜿蜒曲折		wān yán qūzhé； tolghanmaq, chirmalmaq；
蜿蜒流动		wān yán liúdòng； örkeshlep aqmaq, tolghinip aqmaq；
蜿蜒移动		wān yán yídòng； tolghinip sürülmek, tolghinip baghirlap mangmaq；
蜿蜒而上		wān yán ér shàng； tolghinip yuqirigha örlimek；
蜿蜒而流		wān yán ér liú； yilandek aqmaq, tolghinip aqmaq, örkeshlep aqmaq；
蜿蜒起伏		wān yán qǐfú； tolghanmaq, örkeshlimek；
蝇		yíng； chiwin；
蝇兰		yíng lán； listéra nergis güli；
蝇卵		yíng luǎn； chiwin tuxumi, chiwin qurti；
蝇头		yíng tóu； azghine；kichikkine；kichikkine, azghine；
蝇头小利		yíng tóu xiǎo lì； kichikkine payda؛ azghina hayan؛ saqalgha yépishqan chöp；
蝇媒植物		yíng méi zhí wù； chiwin changlashturidighan ösümlükler；
蝇子草		yíng zǐ cǎo； qapaqot；qapaq güllük chinigül；
蝇尾菊		蝇尾菊（菊科）； yíng wěi jú； ubire；
蝇属		yíng shǔ； chiwin uruqdishi；
蝇带		yíng dài； chiwin qaynighan yer；chiwin köp zona；
蝇总科		yíng zǒng kē； chiwin bash ailisi；
蝇拍		yíng pāi； chiwin paliqi；
蝇掸		蝇掸（蝇拂）； yíng dǎn； chiwin qorughuch；
蝇毒		yíng dú； chiwin öltüreleydighan ösümlükler；
蝇毒磷		蝇毒磷（蝇毒灵）； yíng dú lín； koumafos；
蝇状的		yíng zhuàng de； chiwinsiman；
蝇科		yíng kē； chiwin ailisi；
蝇粪点玉		yíng fèn diǎn yù； kichikkine sewenlik；
蝇营狗苟		yíng yíng gǒu gǒu； lalma ittek her yerde doqurup yürmek；ittek duqurup, chiwindek bézirip yürmek؛ lalma ittek duqurup yürmek；
蝇蕈素		yíng xùn sù； amanitin；
蝇虎		yíng hǔ； chiwinxor ömüchük；
蝇蛆叮扰		yíng qū dīng rǎo； qurtlimaq；chiwin qurti parazitlanmaq；
蝇蛆感染		yíng qū gǎn rǎn； chiwin qurtidin yuqumlanmaq；
蝈		guō； paqa；
蝈蝈儿		guō guō ér； seretan；
蝉		chán； tomuzgha；tumaqning ikki chékisige sanggilitip qoyidighan bulghun quyruqidin qilin'ghan bézek；zeher, ogha；népiz toqulghan bir xil shayi；erlerning türüwalghan chéchi；tomuzgha (hasharet)；üzlüksiz, arqimuarqa, uda；tomuzgha ailisi；
蝉属		chán shǔ； tomuzgha uruqdishi；
蝉科		chán kē； tomuzgha ailisi；
蝉翼		chán yì； tomuzgha qaniti；
蝉翼纱		chán yì shā； organdiye (bir xil népiz toqulghan yipek rext)；
蝉联		chán lián； uda；üzlüksiz；arqimuarqa；arqimuarqa, uda, üzlüksiz；
蝉花		chán huā； tomuzgha gül；
蝉虾		chán xiā； tomuzghisiman rak；
蝉虾属		chán xiā shǔ； tomuzghisiman rak uruqdishi；
蝉虾科		chán xiā kē； tomuzghisiman rak ailisi；
蝉蜕		chán tuì； qutulmaq；xalas bolmaq；tomuzgha qép；
蝉蜕蝉退蝉衣		蝉蜕，蝉退，蝉衣； chán tuì chán tuì chán yī； tomuzgha qép；
蝉蟹		chán xiè； gippa qusquchpaqisi；
蝌		kē； qumchaq；ayrim kelgende mensi yoq；
蝌蚪		kēdǒu； qumchaq；qumuchaq；
蝌蚪鲇属		kēdǒu  shǔ； asprédo béliqi urudishi；
蝎		xiē； chayan；patmichuq；sériqéshek；sériq éshek；chayan etritidikiler；chayan, sériqéshek；
蝎子		xiē zǐ； chayan；sériqéshek；chayan, sériqéshek；chayan sériqéshek；
蝎子小冠花		xiē zǐ xiǎo guàn huā； egmesh sapaqliq tajgül；
蝎子草		xiē zǐ cǎo； chayanot, chaqqaq ot；
蝎尾属		xiē wěi shǔ； skorpiurus oti uruqdishi；
蝎尾状勿忘草		xiē wěi zhuàng wù wàng cǎo； chayan quyruqisiman botaköz；
蝎尾聚伞花序		xiē wěi jù sǎn huā xù； egmesh cheklik künlüksiman gül réti；
蝎尾花草属植物		xiē wěi huā cǎo shǔ zhí wù； plagiubotris oti uruqdishidiki ösümlükler；
蝎尾草		xiē wěi cǎo； skorpiurus oti；
蝎尾菊		蝎尾菊（藜科）； xiē wěi jú； öbire, chayan quyruq；
蝎属		xiē shǔ； chayan uruqdishi；
蝎椿属		xiē chūn shǔ； su chayini uruqdishi；
蝎椿总科		xiē chūn zǒng kē； su chayini bash ailisi；
蝎椿科		xiē chūn kē； su chayini ailisi；
蝎目		xiē mù； chayanlar etriti；
蝎虎		xiē hǔ； tam patmichuqi；
蝎虎座BL天体		xiē hǔ zuò B L tiāntǐ； patmichuq yultuz türkümidiki b l asman jismi；
蝎虎座BL星		xiē hǔ zuò B L xīng； patmichuq yultuz türkümidiki b l yultuzi；
蝎虾蛄		xiē xiā gū； chayansiman déngiz mozaybéshi；
蝎蛉		xiē líng； uzun qanatliq chaqqaq kumuta；chayan bashliq altunköz；
蝎蛉属		xiē líng shǔ； uzun qanatliq chaqqaq kumuta uruqdishi；
蝎蛉目		xiē líng mù； uzun qanatliq chaqqaq kumuta etriti；
蝎蛉科		xiē líng kē； uzun qanatliq chaqqaq kumuta ailisi；
蝎蝽		xiē； su chayini；
蝎贝		xiē bèi； chayansiman sedebdar；
蝎鱼		xiē yú； okun béliqi；
蝎鱼科		xiē yú kē； okun béliqi ailisi；
蝗		huáng； chéketke；
蝗灾		huáng zāi； chéketke apiti；
蝗百灵		huáng bǎi líng； chéketkixor boz torghay；
蝗科		huáng kē； chéketke ailisi；
蝗莺		huáng yīng； chéketkixor jaghjaq；
蝗虫		huáng chóng； chiketke；chéketke；sériq chéketke；
蝗虫学		huáng chóng xué； chéketkishunasliq；
蝗蛙		huáng wā； chéketke paqa；
蝗蝻		huáng nǎn； bala chéketke；chéketke lichinkisi；
蝗鱼		huáng yú； osétr；
蝗鼠		huáng shǔ； chéketke chashqini；
蝘		yǎn； tumuzning bir türi；
蝙蝠		biānfú； shepereng；
蝙蝠粪层		biānfú fèn céng； shepereng mayiqi qewiti；
蝙蝠臭虫		biānfú chòu chóng； shepereng chusisi；
蝙蝠葛属		biānfú gé shǔ； daghur zirawendisi uruqdishi；
蝙蝠蛾		biānfú é； sheperengsiman perwane；
蝙蝠蛾总科		biānfú é zǒng kē； sheperengsiman perwane bash ailisi；
蝙蝠蛾科		biānfú é kē； sheperengsiman perwane ailisi；
蝙蝠飞膜		biānfú fēi mó； sheperengning qanat perdisi；
蝙蝠鱼		biānfú yú； sheperengsiman béliq；
蝙蝠鱼属		biānfú yú shǔ； sheperengsiman béliq uruqdishi；
蝙蝠鱼科		biānfú yú kē； sheperengsiman béliq ailisi；
蝙鱼		biānyú； yéssi béliq；
蝠		fú； shepereng；
蝠蛾		fú é； chong képinek, sheperengsiman képinek；
蝠蜱蝇科		fú pí yíng kē； shepereng salja chiwini ailisi；
蝠蝇		fú yíng； shepereng chiwini；
蝠蝇科		fú yíng kē； shepereng chiwini ailisi；
蝠鲼		fú； déngiz iblisi；
蝠鲼属		fú  shǔ； déngiz iblisi uruqdishi；
蝠鲼科		fú  kē； déngiz iblisi ailisi；
蝣		yóu； leyligek；
蝤		qiú； leyligek；
蝤蛴		qiú qí； qizil bash qurt；bongbongqongghuzning lichinkisi；
蝥		máo； ala qongghuz；ziyandash hasharat；
蝮		fù； char yilan；
蝮属		fù shǔ； char yilan uruqdishi；
蝮蛇		fù shé； char yilan；
蝰		kuí； here；qara ilan；zeherlik qara yilan；
蝰属		huǐ shǔ； zeherlik qara yilan uruqdishi；
蝰蛇		huǐ chí； qara yilan；zeherlik qara yilan；
蝰蛇属		huǐ chí shǔ； zeherlik qara yilan uruqdishi；
蝰蛇石		huǐ chí shí； zeherni tartidighan yaqut；
蝰蛇科		huǐ chí kē； zeherlik qara yilan ailisi；
蝰蛇葡萄酒		huǐ chí pú táo jiǔ； wipér winosi；
蝰鱼		huǐ yú； zeherlik béliq；
蝰鱼科		huǐ yú kē； zeherlik béliq ailisi；
蝲		là； yalghuz kelgende menisi yoq；
蝲蛄		gū； derya raki；
蝲蛄亚科		là gū yà kē； derya raki kenji ailisi；
蝲蝲蛄		là là gū； mozaybéshi；
蝴蝶		hú dié； képinek；
蝴蝶兰		hú dié lán； képineksiman orxidiye；
蝴蝶叶蝠		húdié yè fú； képineksiman népiz kalpukluq shepereng；
蝴蝶壳		hú dié ké； képinek qulule；
蝴蝶式绝缘子		hú dié shì jué yuán zǐ； képineksiman izolyator；
蝴蝶形的		hú dié xíng de； képineksiman；
蝴蝶桌		hú dié zhuō； képinek üstel；
蝴蝶椅		hú dié yǐ； képineksiman orunduq；
蝴蝶百合		hú dié bǎi hé； képinek gülsamsiqi, maripoza gülsamsiqi；
蝴蝶结		hú dié jié； képinek shekillik tügün；
蝴蝶花		hú dié huā； képinekgül；
蝴蝶花豆		hú dié huā dòu； kök purchaq；
蝴蝶草属		hú dié cǎo shǔ； képinek oti uruqdishi, toréniye；
蝴蝶荚		hú dié jiá； wiburnum pilkatum chatqili；
蝴蝶蛤		hú dié há； képinek médiye；
蝴蝶豆		hú dié dòu； képinek purchaq；képineksiman orxidiye；
蝴蝶贻贝		húdié yí bèi； képineksiman sedep qululisi；
蝴蝶郁金香		hú dié yù jīn xiāng； képinek kürküm güli；
蝴蝶鱼		hú dié yú； képinek béliq；
蝴蝶鱼属		hú dié yú shǔ； képinek béliq uruqdishi；
蝴蝶鱼科		hú dié yú kē； képinek béliq ailisi；
蝶		dié； képinek；képinekke oxshiship kétidighan；
蝶上额裂		dié shàng é liè； képinek söngekning üstidin tanglay yérilish；
蝶兰属		dié lán shǔ； falénopsis güli uruqdishi；
蝶前骨		dié qián gǔ； képinek aldi söngiki；
蝶呤		dié líng； ptérin；
蝶啶		dié dìng； ptéridin；
蝶式振荡器		dié shì zhèn dàng qì； képineksiman tewretküch；
蝶式排列		dié shì pái liè； képineksiman tizish；
蝶式谐振器		dié shì xié zhèn qì； képineksiman zézonator；
蝶形卷叠式		dié xíng juàn dié shì； képineksiman pürliship qatlan'ghan；
蝶形同轴电路		dié xíng tóng zhóu diàn lù； képineksiman oqdash tok yoli；
蝶形天线		dié xíng tiān xiàn； képineksiman anténna；
蝶形炸弹		dié xíng zhà dàn； képineksiman bomba；
蝶形物		dié xíng wù； képineksiman jisim；
蝶形电容器		dié xíng diàn róng qì； képineksiman kondénsator；
蝶形电路		dié xíng diàn lù； képineksiman tok yoli；
蝶形窗		dié xíng chuāng； képineksiman dérize；
蝶形花		dié xíng huā； képineksiman gül；
蝶形花亚科		dié xíng huā yà kē； képinekgüller kenji ailisi；
蝶形花冠		dié xíng huā guàn； képineksiman gül taji；
蝶形花科		dié xíng huā kē； képinekgüller ailisi；
蝶形螺母		dié xíng luó mǔ； qulaqliq gayka；képineksiman gayka；
蝶形铰链		dié xíng jiǎo liàn； képineksiman zenjir；
蝶形阀		dié xíng fá； képineksiman klapan；
蝶形阀门		dié xíng fá mén； qulaqliq klapan；
蝶枕缝		dié zhěn féng； képinek-gejge söngekliri birikken chak；
蝶泳		dié yǒng； képinekchilep üzmek；
蝶点		dié diǎn； choqqa söngikining aldinqi töwenki uchi；
蝶突		dié tū； képinek ösük；
蝶窦		dié dòu； képineksiman söngek sinusi；
蝶筛骨		dié shāi gǔ； qosh makanliqlarning méngisining aldi qismidiki bir parche söngek；
蝶素		dié sù； ptérinofora (bir xil sériq boyaq)；
蝶耳		dié ěr ； papillon (bir xil it)；
蝶腭		dié； képinek-tanglay söngiki；
蝶腭孔		dié  kǒng； képinek-tanglay söngiki otturisidiki töshük；
蝶腭神经节		dié  shénjīng jié； képinek-tanglay söngiki otturisidiki nérwa chigichi；
蝶苔虫属		dié tái chóng shǔ； lishénopora uruqdishi；
蝶蛉		dié líng； otlaq kumutisi；
蝶蛉科		dié líng kē； otlaq kumutisi ailisi；
蝶蛹		dié yǒng； képinek qorchiqi；
蝶蛾总科		dié é zǒng kē； képinek-perwaniler bash ailisi；
蝶蛾科		dié é kē； képinek-perwaniler ailisi；
蝶蟹		dié xiè； sahil qisquch paqisi；
蝶角蛉		dié jiǎo líng； képneksiman altunköz；
蝶角蛉科		dié jiǎo líng kē； képineksiman anténniliq kumuta ailisi；
蝶豆		dié dòu； klitoriye purchiqi；séntrozéma purchiqi；
蝶豆属		dié dòu shǔ； klitoriye purchiqi uruqdishi；
蝶酰		dié xiān； ptéroyl；
蝶酰谷氨酸		dié xiān gǔ ān suān； ptéroyl glutamik kislata；
蝶酸		dié suān； ptéroik kislata；
蝶铰板		dié jiǎo bǎn； béghish putluqlarning dümbe qasiriqining asti qismi；qosh chighinaqliq haywanlarning chighinaqlirining tutashqan yéri；
蝶铰韧带		dié jiǎo rèn dài； képineksiman qaychilanma singir；
蝶铰龟类		dié jiǎo guī lèi； képineksiman qaychilanma qasiraqliq tashpaqilar；
蝶鞍		dié ān； képineksiman söngek oymini；
蝶顶指数		dié dǐng zhǐ shù； chéke söngikining kengliki；
蝶须属		dié xū shǔ； anténnariye oti uruqdishi；
蝶骨		dié gǔ； képinek söngek；
蝶骨前部		dié gǔ qián bù； képinek söngek aldi qismi；
蝶骨大翼尖点		dié gǔ dà yì jiān diǎn； képinek söngek chong qanitining uch nuqtisi；
蝶骨小舌		dié gǔ xiǎo shé； képinek söngek kichik tili；
蝶骨枕骨底部		dié gǔ zhěn gǔ dǐ bù； képinek-gejge söngek asti qismi；
蝶骨裂		dié gǔ liè； képinek söngek yériqi；
蝻		nǎn； chéketke lichinkisi；
蝼		lóu； mozaybéshi；chünchyu dewridiki jin beglikining xanliq haywanat baghchisi；
蝼蚁		lóu yǐ； mozaybéshi we chümüle (rezgi we peskesh ademler)；
蝼蛄		lóu gū； muzaywéshi；mozaybéshi；
蝼蛄属		lóu gū shǔ； mozaybéshi uruqdishi；
蝼蛄疖		lóu gū jiē； tük ghilapchisi yallughi；
蝼蛄科		lóu gū kē； mozaybéshi ailisi；
蝽		chūn； chirpashka；osurghaq qongghuz；
蝽甲		qǔn jiǎ； ploiariye；
蝽科		qǔn kē； osurghaq qongghuz ailisi；
蝽象		qǔn xiàng； osurghaq qongghuz；
蝾螈		róngyuán； salamandra, semender；semender, salamandra；
蝾螈属		róngyuán shǔ； semender uruqdishi, salamandra uruqdishi；
蝾螺属		róng luó shǔ； turbo qululisi uruqdishi；
蝾螺科		róng luó kē； turbo qululisi ailisi；
蝾螺贝		róng luó bèi； turban sedepdari；
蝾螺贝属		róng luó bèi shǔ； turban sedepdari uruqdishi；
螀		jiāng； qara tumuzgha；
螂		láng； qurt namlirigha ishlitilidighan xet；
螃蜞菊		páng qí jú； altérnantéra oti；
螃蟹		páng xiè； qisquchpaqa；derya qisquchpaqisi；krab, qisquchpaqa；
螃蟹甲		páng xiè jiǎ； flomis oti；
螅		xī； gidra；gidra (suda yashaydighan ushshaq chaniwar)；
螅体		xī tǐ； gidra téni；
螅头		xī tóu； gidra béshi；
螅形目		xī xíng mù； gidrasimanlar etriti；
螅枝		xī zhī； gidraning qoghdighuchi perde hasil qilidighan shaxchisi；
螅根		xī gēn； gidraning bashqa nersilerge yépiship turidighan ezasi；
螅牙压缩		xī yá yāsuō； gidra bixining qisqirishi；
螅状子		xī zhuàng zǐ； gidrula；
螅状幼体		xī zhuàng yòu tǐ； sifistoma；
螅茎		xī jīng； gidra gholi；
螅鞘		xī qiào； gidra qoghdighuchi perdisi；
螉		wēng； at yaki kalilarning ténide yashaydighan bügilek, uqra qatarliq parazit qurtlar；
融		róng； yalqun；érimek；birikmek；yéqimliq；uzaqqiche；arilashmaq；tang, seher；arilashmaq, singishmek, singiship ketmek, birikmek；arilashmaq, singiship ketmek, birikmek；rung (famile)；éqip turmaq, éqim；singiship ketmek；nahayiti yoruq；aylinip turmaq；érimek, érip ketmek；
融为一体		róng wéi yī tǐ； birliship ketmek, yughurulmaq；
融会		róng huì； qoshulmaq；chétishmaq；birleshmek；
融会贯通		róng huì guàn tōng； her tereptiki bilimlerni öz ara yughurup, toluq chüshenchige ige bolmaq；toluq özleshtürmek؛ etrapliq igilmek；etrapliq igilimek；toluq özleshtürmek；toluq aydinglashturmaq；
融冰水		róng bīng shuǐ； muz süyi, muzning érishidin hasil bolghan su；
融冻崩解作用		róng dòng bēng jiě zuò yòng； tonglash we érish tesiridin yimirilish, tonglap yérilish；
融冻泥流作用		róng dòng ní liú zuò yòng； tong kötürüsh；
融化		róng huà； érimek；érip ketmek；érimek, érip ketmek；
融化带		róng huà dài； érish béghi；
融化指数		róng huà zhǐ shù； érish indéksi；
融化测量仪		róng huà cè liáng yí； ablatograf；
融化高度		róng huà gāo dù； érish égizliki；
融合		róng hé； qoshulmaq；chétishmaq；birleshmek；qoshulmaq, qoshulup ketmek, birleshmek, birliship ketmek；yughurmaq, yimirmek；shalghutlashmaq, chétishmaq；arilashmaq, ariliship ketmek；
融合一起		róng hé yī qǐ； singdürümek, singdürüwetmek, singishmek, singiship ketmek；
融合为一		róng hé wéi yī； birliship ketmek, singiship ketmek；
融合发展		róng hé fā zhǎn； yughurma tereqqiyat；
融合型经济		融合型经济； róng hé xíng jīng jì； yughurma iqtisad；yughurulma igilik；yughurma  igilik, yughurma iqtisad；
融合论		róng hé lùn； gradualizm；
融合起来		róng hé qǐ lái； yughurmaq；
融土		róng tǔ； érigen topa；
融成一体		róng chéng yī tǐ； birliship ketmek；
融成一片		róng chéng yī piàn； tedrijiy birliship ketmek；
融接		róng jiē； qoshulup kétish, siyrilip qoshulush (aldinqi sözning kéyinki tawushi bilen kéyinki sözning aldinqi tawushi)；
融汇一体		róng huì yī tǐ； birdek ittipaqlashmaq；
融汇在一起		róng huì zài yī qǐ； birleshtürmek, yughurmaq；
融洽		róng qià； kélishish；inaqliq；ittipaq；ittipaq, inaq, kélishmek, kéliship ötmek；
融溶胶		róng róng jiāo； taktozol；
融蚀斑晶		róng shí bān jīng； brotokristal；
融蚀锥		róng shí zhuī； ablatsiye konusi (érish we yimirilishtin peyda bolup, tash uwaqliri bilen qaplinip turghan muz yaki qar konusliri)；
融融		róng róng； xushal-xuram；illiq, yéqimliq；
融解		róng jiě； érimek；érip ketmek；érimek, érip ketmek；
融资		róng zī； meblegh yürüshtürüsh；
融资性租赁		róng zī xìng zū lìn； meblegh yürüshtürüsh xaraktérlik ijarikeshlik；
融资租赁		róng zī zū lìn； meblegh yürüshtürüp ijare bérish (élish )；meblegh yürüshtürüp ijarige bérish (élish)；meblegh yürüshtürüp ijarige bérish；
融资租赁合同		róng zī zū lìn hé tong； meblegh yürüshtürüsh ijare toxtami；
融通汇票		róng tōng huì piào； pul muamile péréwot chéki；
融雪侵蚀		róng xuě qīn shí； qar süyidin yalinish；
融雪径流		róng xuě jìng liú； qar süyi sirghimi；
融雪水		róng xuě shuǐ； qar süyi, qarning érishidin hasil bolghan su；
融雪系统		róng xuě xì tǒng； qar éritish sistémisi；
螗		táng； yachiwek；kichik tomuzgha；
螟		míng； yéshil qurt；yéshil qurt (shal perwanisining lichinkisi)；
螟虫		míng chóng； yéshil qurt；shal perwanisi；
螟蛾		míng é； perwane；küye perwansi；
螟蛾属		míng é shǔ； perwane uruqdishi；
螠		yì； xalta qurt；éxiorus qurti；
螠属		yì shǔ； éxiorus qurti uruqdishi；
螠总科		yì zǒng kē； éxiorus qurti bash ailisi；
螠目		yì mù； éxiorus qurti etriti；
螣蛇		téng shé； uchar yilan；
螨		mǎn； kana；
螨巢		mǎn cháo； kana uwisi；akrodomatiye；
螨植共生		mǎn zhí gòng shēng； ösümlükbilen kana tipidikilerning ortaq yashash munasiwiti；akarofiliye；
螨病		mǎn bìng； akariaz késili；
螨病妄想		mǎn bìng fāng xiǎng； bedinide kana mangghandek tuyulush wehimisi；akarofobiye；
螨类		mǎn lèi； kana tipidiki qurtlar；
螫		shì； chishliwalmaq；zeherlep öltürmek, zeherlimek；chayanning qisquchi；chaqmaq, chéqiwalmaq；ghezeplinip ziyan yetküzmek；
螫刺毛		shì cì máo； zeherlik tükche (chaqqaq otning)；
螫刺水母		shì cì shuǐmǔ； tikenlik méduza；
螫尖边砖		shì jiān biān zhuān； qirghaqlirida ériqchisi bar xish；
螫牛蜂科		shì niú fēng kē； multilid herisi ailisi；
螫草		shì cǎo； yatrofa chaqqaq oti；
螫蜂		shì fēng； drinid herisi；
螫蜂科		shì fēng kē； drinid herisi ailisi；
螫蝇属		shì yíng shǔ； qan shorighuchi chiwinlar uruqdishi；
螫螫蝇		shì shì yíng； tnétsé chiwini；
螫针		shì zhēn； neshter；
螬		cáo； qizil bash qurt；
螭		chī； riwayetlerdiki münggüzsiz ejdiha；münggüzsiz ejdiha (riwayette)；
螮		dì； hesen-hüsen；
螯		áo； qusquch penje (qisquchpaqa, chayan qatarliq boghum ayaghliqlarning)；penje (qisquchpaqa we chayanlarning)；qisquch penje (krab, chayanlarning)；qisquchpaqa, krab；
螯合作用		áo hézuò yòng； xélatlishish, xélatsiye；
螯合剂		áo gě jì； xélatlashturush agénti, xélator；
螯合树脂		áo gě shù zhī； xélatlashturush smolisi；
螯合滴定法		áo gě dī dìng fǎ； xélatométriye；
螯合物		áo gě wù； xélat；
螯合物激光器		áo gě wù jīguāngqì； xélat lazér；
螯合肥料		áo héféi liào； xélatliq oghut；
螯器		áo qì； penje；
螯淋作用		áo lìn zuòyòng； qisish；
螯肢		áo zhī； qisquch put (döning)；
螯肢股节		áo zhī gǔ jié； qisquch put boghumi；
螯虾		áo xiā； derya raki；
螯虾亚科		áo xiā yàkē； derya raki kenji aiisi；
螯虾属		áo xiā shǔ； derya raki uruqdishi；
螯虾派		áo xiā pài； derya raki guruppisi；
螯虾科		áo xiā kē； derya raki ailisi；
螯蜂科		áo fēng kē； tom putluq here ailisi；
螯蝎属		áo xiē shǔ； chayan uruqdishi；
螯足		áo zú； qisquch penje；
螯龙虾科		áo lóngxiā kē； qisquchluq chong rak ailisi；
螲		zhì； kténizid ömüchüki；
螲科		zhì kē； kténizid ömüchüki ailisi；
螲螳		zhì táng； sténizid ömüchüki；
螳		táng； yachiwek；
螳臂当车		táng bì dāng chē； yachiwekning harwini tosmaqchi bolghinidek؛ qolidin kelmeydighan ishqa urunmaq؛ jénigha béqip ish qilmasliq؛ haligha baqmastin ish qilmaq；yachiwek harwini toxtatmaqchi bolghandek；jénigha tushluq ish ish qilmasliq；jénigha chushluq ish qilmasliq；yachiwekning harwini toxtatmaqchi bolghinidek；haligha baqmasliq；qolidin kelmeydighan ishqa tutunmaq；
螳花姜属		táng huā jiāng shǔ； mantiziye zenjiwili uruqdishi；
螳蛉属		táng líng shǔ； mantispa kumutisi uruqdishi；
螳螂		táng láng； yachiwek；
螳螂属		táng láng shǔ； yachiwek uruqdishi；
螳螂扑蝉，黄雀在后		táng láng pū chán , huáng qiāo zàihòu； yachiwek tomuzghining koyida yürse, sériq qushqach yachiwekning péyige chüshüptu；paydinila körüp, xewp-xeterni körmeslik；
螳螂捕蝉黄雀在后		táng láng bǔ chán huáng qiāo zàihòu； yachiwek tomuzghigha étilghanda, sériq qushqach uning péyige chüshüptu；yachiwek tomuzghini tutmaqchi bolsa, sériq qushqach uning péyige chüshüptu；paydini kürüpla xewp-xeterni körmeslik；
螳螂目		táng láng mù； yachiwek etriti；
螵蛸		piāo shāo； yachiwek tuxumi；
螺		luó； qulule；spiral；qulule；chanaq sunay；spiral shekilidiki barmaq chörgilimichi；spiralsiman barmaq siziqchiliri；qulule siyahi；qululisiman chach pasoni；sürme, qashliq qarisi；barmaq chörgilimichi；qulule qépidin yasalghan jam；
螺丝		luó sī； wint；wint；winta；burma mix；burma mix, winta；
螺丝刀		luó sī dāo； etwirke；atwérka；
螺丝刀杆		luó sī dāo gǎn； etwirke sépi；
螺丝刀螺丝起子		螺丝刀［螺丝起子］； luó sī dāo luó sī qǐ zǐ； etwirke；
螺丝加工机床		luó sī jiā gōng jī chuáng； erkek-chishi jendirlik stanok, winta-gayka yasash stanoki；
螺丝塞		luó sī sāi； burmiliq purupka；
螺丝帽		luó sī mào； gayka；winta qalpiqi；
螺丝排字手托		luó sī pái zì shǒu tuō； burmiliq herp tizish wérsétkisi；
螺丝攻夹具		luó sī gōng jiā jù； gayka qisquch；
螺丝攻扳手		luó sī gōng bān shou； erkek jendir；
螺丝板		luó sī bǎn； winta qutisi；
螺丝母		luó sī mǔ； gayka；
螺丝版框		luó sī bǎn kuàng； wintiliq bet ramkisi；
螺丝端节		luó sī duān jié； turubining rézbiliq uchi；
螺丝起子		luó sī qǐ zǐ； etwirke；atwérka；
螺丝车床		luó sī chē chuáng； winta qirish stanoki；
螺丝钉		luó sī dìng； burma mix；burma mix, wint；
螺丝钟		luó sī zhōng； wintiliq qongghuraq；
螺丝钢板		luó sī gāng bǎn； burma mix bilen tutashturulidighan réssor；
螺丝钻甲虫		luó sī zuàn jiǎ chóng； yaghach qongghuzi；
螺丝锥牌酸橙汁		luó sī zhuī pái suān chéng zhī； gimlét (birxil ussuluq)；
螺冒		luó mào； gayka；
螺原体属		luó yuán tǐ shǔ； spiroplazma uruqdishi；
螺原子		luó yuán zǐ； spiro atom；
螺口插座		luó kǒu chā zuò； burmiliq rozétka；
螺喙芥		螺喙芥（十字花科）； luó huì jiè； orghaqbash；
螺塞		luó sāi； burmiliq purupka；
螺壳状的		luó ké zhuàng de； qulule qépisiman；
螺壳鞭毛虫属		luó ké biān máo chóng shǔ； koxlozoma qamchisiman tüklük qurt uruqdishi；
螺孔		luó kǒng； winta töshüki；
螺孔虫总科		luó kǒng chóng zǒng kē； spirillina qurti bash ailisi；
螺孔钻床		luó kǒng zuàn chuáng； erkek jendirlik stanok；
螺孢菌属		luó bāo jūn shǔ； spirillospora uruqdishi；
螺帽扳手		luó mào bān shou； kiydürme kuluch；
螺形弹簧		luó xíng tán huáng； qululisiman purjina；
螺戊烷		luó wù wán； spiropéntan；
螺扫描		luó sǎo miáo； burmisiman teswir köchürüsh；
螺旋		luó xuán； winta；spiral；wint, burma；burma siziq；spiral siziq；winta, burma；burma, spiral；
螺旋上升		luó xuán shàng shēng； spiral kötürülüsh；
螺旋下降		luó xuán xià jiàng； spiral töwenlesh；
螺旋不稳定性		luó xuán bù wěn dìng xìng； spiral turaqsizliqi；wintining turaqsizliqi；
螺旋丝		luó xuán sī； ténidium；
螺旋云系		luó xuán yún xì； spiral bulut sistémisi；
螺旋伞		luó xuán sǎn； spinliq künlük；
螺旋位移		luó xuán wèi yí； spiral orun yötkilishi；
螺旋位错		luó xuán wèi cuò； spiral orun xataliqi；
螺旋体		luó xuán tǐ； spiroxéta；burma shekillikler；
螺旋体病		luó xuán tǐ bìng； spiroxétos késelliki；
螺旋体科		luó xuán tǐ kē； spiroxéta ailisi；
螺旋体血症		luó xuán tǐ xuè zhèng； spiroxétémiye, qanda spiroxéta körülüsh késelliki；
螺旋共振器		luó xuán gòng zhèn qì； burmiliq rézonator；
螺旋出渣器		luó xuán chū zhā qì； aylanmiliq dashqal chiqarghuch；
螺旋前移		luó xuán qián yí； spiral heriketlik siljish；
螺旋加料器		luó xuán jiā liào qì； burmiliq eshya qoshquch；
螺旋千斤顶		luó xuán qiān jīn dǐng； wintliq damkrat；
螺旋卵裂		luó xuán luǎn liè； tuxumning spiral yérilishi；
螺旋压床		luó xuán yā chuáng； burmiliq prés；
螺旋压榨机		luó xuán yā zhà jī； wintliq prés；
螺旋压气机		luó xuán yā qì jī； burmiliq kompréssor；
螺旋叶盘截装机		luó xuán yè pán jié zhuāng jī； spiral qanat diskiliq késip qachilash mashinisi；
螺旋嚼子		luó xuán jiáo zǐ； burmiliq éghizduruq；
螺旋固定锚		luó xuán gù dìng máo； burmiliq chingitish yakori；
螺旋塞		luó xuán sāi； burma purupka；burmiliq purupka；
螺旋对称轴		luó xuán duì chēng zhóu； spiral simmétrik oq；
螺旋尾		luó xuán wěi； burmisiman quyruq；
螺旋带		luó xuán dài； spiral bagh；
螺旋带涡轮搅拌器		luó xuán dài wō lún jiǎo bàn qì； spiral léntiliq turbina；
螺旋带温度计		luó xuán dài wēn dù jì； spiral térmométr；
螺旋度		luó xuán dù； burmiliq derijisi；
螺旋式绕组		luó xuán shì rào zǔ； burmiliq oram guruppisi；
螺旋式通风机		luó xuán shì tōng fēng jī； burmisiman wéntillyator；
螺旋弹簧		luó xuán tán huáng； burmisiman purjina；tolghima purjina；
螺旋形		luó xuán xíng； spiral, burmiliq；bur ina shekillik, burmisiman；
螺旋形天线		luó xuán xíng tiān xiàn； burmisiman anténna；
螺旋形成		luó xuán xíng chéng； spiral shekillinish；
螺旋形柱		luó xuán xíng zhù； spiral tüwrük；
螺旋形涡流		luó xuán xíng wō liú； spiral wortéks；
螺旋形移动		luó xuán xíng yí dòng； spiral yötkilish；
螺旋形通货膨胀		luó xuán xíng tōng huò péng zhàng； burmisiman pul paxalliqi；
螺旋性		luó xuán xìng； aylanma, spiral；
螺旋扫描磁记录		luó xuán sǎo miáo cí jì lù； burmisiman teswir köchürüp maginitliq xatirilesh；
螺旋接线柱		luó xuán jiē xiàn zhù； burmisiman sim ulash tüwrüki；
螺旋推运器		luó xuán tuī yùn qì； aylanma ittirip toshughuch；
螺旋推进器		luó xuán tuī jìn qì； burmisiman propéllér；burmiliq kirgüzgüch；
螺旋提升机		luó xuán tí shēng jī； aylanma éléwator；
螺旋支柱		luó xuán zhī zhù； spiral tüwrük；
螺旋星云		luó xuán xīng yún； aylanma tumanliq；
螺旋星系		luó xuán xīng xì； aylanma yultuzlar sistémisi；
螺旋曲线		luó xuán qǔ xiàn； spiral egri siziq；
螺旋板热交换器		luó xuán bǎn rè jiāo huàn qì； spiral taxtiliq isiiqliq almashturghuch；
螺旋桨		luó xuán jiǎng； propéllér；pirqirighuch；propéllér (pirqirighuch)；
螺旋桨制动器		luó xuán jiǎng zhì dòng qì； propéllér tormozi；
螺旋桨叶片		luó xuán jiǎng yè piàn； propéllér qaniti；
螺旋桨壳		luó xuán jiǎng ké； propéllér qépi；
螺旋桨尖速度		luó xuán jiǎng jiān sù dù； propéllér uchining tézliki；
螺旋桨拉进直升机		luó xuán jiǎng lā jìn zhí shēng jī； girodin；
螺旋桨推进马力		luó xuán jiǎng tuī jìn mǎ lì； propéllérning at küchi；
螺旋桨柱		luó xuán jiǎng zhù； propéllér tüwrüki；
螺旋桨气穴		luó xuán jiǎng qì xué； propéllér chiqarghan köpük；
螺旋桨水轮机		luó xuán jiǎng shuǐ lún jī； propéllérliq su turbinisi；
螺旋桨船		luó xuán jiǎng chuán； propéllérliq kéme；
螺旋桨风速计		luó xuán jiǎng fēng sù jì； propéllérsiman anémométr；
螺旋桨飞车		luó xuán jiǎng fēi chē； propéllérliq uchush (propéllér tosattin tézliship ketkende kémining su yüzidin ajrap kétishi)；
螺旋桩		luó xuán zhuāng； spiral qozuq；
螺旋楼梯		luó xuán lóu tī； aylanma pelempey, aylanma shota；
螺旋楼梯中柱		luó xuán lóu tī zhōng zhù； aylanma pelempeyning ottura tüwrüki；
螺旋法则		luó xuán fǎ zé； burma qaidisi；
螺旋泵		luó xuán bèng； burmiliq pompa；
螺旋流动度试验		luó xuán liú dòng dù shì yàn； spiral éqish derijisi tejribisi；
螺旋流动涡轮		luó xuán liú dòng wō lún； burmiliq éqim turbinisi；
螺旋浆		luó xuán jiāng； pirqirighuch；
螺旋测微器		luó xuán cè wēi qì； burmiliq mikrométr；wintliq mikrométir；
螺旋消失		luó xuán xiāo shī； spiralning yoqilishi；
螺旋混合器		luó xuán hùn hé qì； tasmisiman arilashturghuch；
螺旋滑槽		luó xuán huá cáo； burmiliq siyrilma oqur；
螺旋滑运道		luó xuán huá yùn dào； spiral siyrilish herikiti；
螺旋热交换器		luó xuán rè jiāo huàn qì； wotator, spiralliq issiqliq almashturghuch；
螺旋焊管		luó xuán hàn guǎn； spiral kepsherlen'gen turuba；
螺旋爪离合器		luó xuán zhǎo lí hé qì； spiral penjilik mufta；
螺旋状		luó xuán zhuàng； spiral；
螺旋瓣		luó xuán bàn； spiral qapqaq yapraqchisi；
螺旋瓣膜		luó xuán bàn mó； spiral klapan；
螺旋盖		luó xuán gài； burmiliq qapqaq；
螺旋盘轮		luó xuán pán lún； spiral diskisiman chaq；
螺旋磁体		luó xuán cí tǐ； gélimagnét；
螺旋磁性		luó xuán cí xìng； gélimagnétizm；
螺旋神经节		luó xuán shén jīng jié； spiral nérwa tügüni；
螺旋箍缩		luó xuán gū suō； burmiliq qisish；
螺旋管		luó xuán guǎn； spiral turuba；
螺旋管压力计		luó xuán guǎn yā lì jì； spiral turubiliq bésim ölchigüch；
螺旋管热交换器		luó xuán guǎn rè jiāo huàn qì； spiral turubiliq issiqliq almashturghuch；
螺旋纹		luó xuán wén； spiral siziqche；
螺旋纹理		luó xuán wén lǐ； spiral siziqche yoli；
螺旋线		luó xuán xiàn； spiral siziq, wintisiman siziq；spiral siziq；
螺旋线分度头		luó xuán xiàn fēn dù tóu； spiral shkaliliq bash；
螺旋线圈		luó xuán xiàn quān； spiral katushka；
螺旋线尺		luó xuán xiàn chǐ； spiral siziqliq ölchigüch；
螺旋线电位器		luó xuán xiàn diàn wèi qì； spiral poténsiométr；
螺旋绕组		luó xuán rào zǔ； burmiliq oramlar guruppisi；
螺旋给料器		luó xuán gěi liào qì； burmiliq matériyal bergüch；
螺旋绷带		luó xuán bēng dài； spiral bint, spiral bandaj；
螺旋耳环		luó xuán ěr huán； burmiliq qulaq halqisi；
螺旋联结器		luó xuán lián jié qì； burmiliq biriktürgüch；
螺旋腾		luó xuán téng； spiralsiman sekresh；
螺旋花纹		luó xuán huā wén； spiral siziqliq keshte；
螺旋花线		luó xuán huā xiàn； spiral keshte yipi；
螺旋菌		luó xuán jūn； spirilla；
螺旋蝇		luó xuán yíng； kallitroga chiwini；
螺旋装料器		luó xuán zhuāng liào qì； aylanma matériyal qachilighuch；
螺旋装置		luó xuán zhuāng zhì； burmisiman qurulma；
螺旋装订		luó xuán zhuāng dìng； spiral tüplesh, yömep tüplesh；
螺旋起重器		luó xuán qǐ zhòng qì； wintliq damkrat；
螺旋轮		luó xuán lún； burmisiman chaq；
螺旋轴		luó xuán zhóu； spiral oq；
螺旋辊		luó xuán gǔn； propéllér；
螺旋输送机		luó xuán shū sòng jī； konwéyér；
螺旋运动		luó xuán yùn dòng； burmisiman heriket；burmiliq heriket；
螺旋进给		luó xuán jìn gěi； burmiliq kirgüzüp bérish；
螺旋通条		luó xuán tōng tiáo； burmiliq sümbe；
螺旋钻		luó xuán zuàn； üshke, burgha；burgha, üshke；wintliq burgha；
螺旋钻孔		luó xuán zuàn kǒng； üshkide téshish；
螺旋钻孔桩		luó xuán zuàn kǒng zhuāng； burghilap ornitilghan qozuq；
螺旋钻杆		luó xuán zuàn gǎn； üshke sépi；
螺旋铆钉		luó xuán mǎo dīng； burmiliq perchin mix；
螺旋铣		luó xuán xǐ； spiral qirish；
螺旋锥蝇		luó xuán zhuī yíng； kallitroga chiwini；
螺旋锥蝇属		luó xuán zhuī yíng shǔ； koxliomiye chiwini uruqdishi；
螺旋锥齿轮		luó xuán zhuī chǐ lún； spiral konussiman chishliq chaq；
螺旋霉素		luó xuán méi sù； spiramitsin；
螺旋面		luó xuán miàn； spiral yüz；
螺旋韧带		luó xuán rèn dài； spiral singir；
螺旋风洞		luó xuán fēng dòng； spinliq tunnél；
螺旋饰		luó xuán shì； burmisiman bézek；
螺旋齿轮		luó xuán chǐ lún； burmiliq chishliq chaq；burmisiman chishliq chaq；
螺杆		luó gǎn； tolghanma deste, tolghanma xada；
螺杆球头		luó gǎn qiú tóu； wintining sharsiman béshi；
螺杆螺丝		螺杆［螺丝］； luó gǎn luó sī； winta, burma mix；
螺杆螺母转向机构		螺杆-螺母转向机构； luó gǎn luó mǔ zhuǎn xiàng jī gòu； winta-boltisiman burilidighan qurulma；
螺栓		luó shuān； bolt；bolt；bolta；
螺栓接合		luó shuān jiē hé； boltiliq biriktürüsh；
螺栓眼		luó shuān yǎn； bolta töshüki；
螺栓线夹		luó shuān xiàn jiā； boltiliq sim qisquch；
螺栓装拆器		luó shuān zhuāng chāi qì； bolta kuluchi；
螺桨扭矩		luó jiǎng niǔ jǔ； propéllérning tolghinish moménti；
螺桨梢速		luó jiǎng shāo sù； propéllérning uch tézliki；
螺桨毂		luó jiǎng gū； propéllér chatquchi；
螺桨水轮机		luó jiǎng shuǐ lún jī； propéllér tipliq su turbinisi；
螺桨轴		luó jiǎng zhóu； propéllér oqi；
螺桨透		luó jiǎng tòu； propéllérsiman turbina；
螺桨静拉力		luó jiǎng jìng lā lì； propéllérning statik tartish küchi；
螺桨风机		luó jiǎng fēng jī； propéllérsiman shamaldurghuch；
螺母		luó mǔ； gayka；winta qalpiqi；
螺母丝攻		luó mǔ sī gōng； tap, erkek jendir；
螺母螺帽		螺母［螺帽］； luó mǔ luó mào； gayka, winta qalpiqi；
螺烷		luó wán； spiran；
螺状硫银矿		luó zhuàng liú yín kuàng； akantit；
螺状铁丝		luó zhuàng tiě sī； burmisiman tömür sim；
螺环		luó huán； qulule qépining burma siziqliri；
螺环系		luó huán xì； burma siziqliq sistéma；
螺甾内酯		luó zāi nèi zhǐ； spironolakton；
螺硫菌属		luó liú jūn shǔ； tiospira baktériyisi uruqdishi；
螺管线圈		luó guǎn xiàn quān； tolghanma neychilik katushka；
螺簧接线器		luó huáng jiē xiàn qì； tolghanma purjiniliq sim ulighuch；
螺簧继电器		luó huáng jì diàn qì； tolghanma purjiniliq rélé；
螺纹		luó wén； rézba；barmaq siziqchiliri；wint izi (rézba)；
螺纹刀具		luó wén dāo jù； jendir；
螺纹加工机		luó wén jiā gōng jī； jendir stanok, rézba chiqirish mashinisi；
螺纹千分尺		luó wén qiān fēn chǐ； rézba mikrométri；
螺纹千分表		luó wén qiān fēn biǎo； rézba minimétri；
螺纹口套管		luó wén kǒu tào guǎn； rézbiliq kiydürme turuba；
螺纹护环		luó wén hù huán； rézba qoghdash halqisi；
螺纹接口		luó wén jiē kǒu； rézbiliq chétish éghizi；
螺纹接合螺管接头		luó wén jiē hé luó guǎn jiē tóu； rézbiliq tutashturulidighan turuba chatquchi；
螺纹接头		luó wén jiē tóu； rézbiliq chatqu；
螺纹插塞		luó wén chā sāi； burmiliq shtépsil；
螺纹板牙		luó wén bǎn yá； chishi jendir；
螺纹样板		luó wén yàng bǎn； rézba örniki；
螺纹梳刀		luó wén shū dāo； jendir；
螺纹槽		luó wén cáo； rézba ériqchisi；
螺纹模		luó wén mó； rézbiliq qélip；
螺纹深度		luó wén shēn dù； rézba chongqurluqi；
螺纹线槽		luó wén xiàn cáo； rézbiliq oqur；
螺纹细胞		luó wén xì bāo； spiral hüjeyre；
螺纹联接环		luó wén lián jiē huán； rézbiliq tutashturush halqisi；
螺纹脊		luó wén jǐ； rézba qiri；
螺纹规		luó wén guī； rézbiliq perka；
螺纹车工		luó wén chē gōng； rézba chiqirish ishchisi；
螺纹车床		luó wén chē chuáng； rézba chiqirish stanoki；
螺纹轮廓		luó wén lún kuò； rézba iznasi；
螺纹道钉		luó wén dào dìng； burmiliq réls mixi；
螺纹钢板		luó wén gāng bǎn； rézbiliq réssor；
螺纹铣床		luó wén xǐ chuáng； rézba qirish stanoki；
螺纹长度		luó wén cháng dù； rézba uzunluqi；
螺纹面		luó wén miàn； rézba yüzi；
螺线		luó xiàn； spiral siziq；spiral siziq, wintisiman siziq；
螺线向量场		luó xiàn xiàng liàng chǎng； solénoidliq wéktor meydani；
螺线型导线		luó xiàn xíng dǎo xiàn； spiral ötküzgüch；
螺线延迟线		luó xiàn yán chí xiàn； spiral siziqliq kéchiktürüsh liniyisi；
螺线形		luó xiàn xíng； spiral siziqliq；
螺线棱盘		luó xiàn léng pán； spiral siziqliq diska；
螺线管		luó xiàn guǎn； solénoid；solénoid；
螺线管制动器		luó xiàn guǎn zhì dòng qì； spiral turubiliq tormoz；
螺线管开关		luó xiàn guǎn kāi guān； solénoidliq wiklyuchatél；
螺线管断路器		luó xiàn guǎn duàn lù qì； solénoidliq üzgüch；
螺线管磁场		luó xiàn guǎn cí chǎng； solénoidliq maginit meydani；
螺线簧		luó xiàn huáng； spiral purjina；
螺线精馏柱		luó xiàn jīng liú zhù； spiral siziqliq distillyatsiye tüwrüki；
螺线轴		luó xiàn zhóu； spiral oq；
螺绕环		luó rào huán； oramliq halqa；
螺脚		luó jiǎo； burmiliq put；
螺菌属		luó jūn shǔ； spirilla baktériyisi uruqdishi；
螺蛳		luó sī； qulule；
螺蛳壳里做道场		luó sī ké lǐ zuò dào chǎng； tarchiliq, heriket qilish imkaniyiti bermeydighan tar yer；
螺赢蜂		luó yíng fēng； boghmaq qorsaqliq here；
螺距		luó jù； wint qedimi；rézba ariliqi；
螺钉		luó dìng； winta；burma mix；burma mix, wint；burma mix, winta；winta, burma mix；
螺钉体		luó dìng tǐ； burma mixning béshi bilen rézbisi ariliqidiki siliq yéri；
螺钉头		luó dìng tóu； burma mix béshi；
螺钉钝头		luó dìng dùn tóu； burma mixning uchi；
螺钿		luó diàn； gayka；burma bézek；
螽		zhōng； chéketke；
螽斯		zhōng sī； chéketke；köznichik；taqtaq chéketke；
蟀		shuài； chéketke；
蟆		má； paqa；
蟆口		má kǒu ； paqa éghiz huqush；
蟆口鸱		má kǒu chī； paqa éghiz sopisopiyang；
蟊		máo； ziyandash；maysilarning yiltizini yeydighan ziyandash qurt；ziyandash hasharat；
蟊贼		máo zéi； ziyandash；
蟋		xī； qara chéketke (qisqartilip atilishi)；
蟋蟀		xīshuài； qara chéketke；
蟋蟀属		xīshuài shǔ； qara chéketke uruqdishi；
蟋蟀科		xīshuài kē； qara chéketke ailisi；
蟋蟀草		xīshuài cǎo； qarichayir；hindistan éléwzinisi；
蟋蟀草属		xīshuài cǎo shǔ； éléwziné uruqdishi；qarichayir uruqdishi；
蟑螂		zhāngláng； süwrek；süwerek, taraqan, hesenshérik；taraqan, süwerek；
蟑螂蜚蠊		蟑螂，蜚蠊； zhāngláng fěi lián； süwerek, tam tékisi, taraqan；
蟒		mǎng； molun；boghma yilan；boghma yilan, ton；
蟒属		mǎng shǔ； boghma yilan uruqdishi；
蟒科		mǎng kē； boghma yilan ailisi；
蟒蛇		蟒[蛇]； mǎng shé； boghma yilan；boghma yilan；
蟘		tè； yupurmaq qurti；
蟛蜞		péng qí； qizil put qisquchpaqa；
蟛蜞菊		péng qí jú； junggo wédéliye juxar güli；
蟠		pán； yilanbaghri, egri-dunay, egim-egim, tolghanmaq；tügülüp yatmaq, yögiliwalmaq；hemme yerge yéyilmaq；egri-donay, egri-bügri；
蟠曲		pán qū； tügülüwalmaq,tügülüp yatmaq；
蟠桃		pán táo； toqach shaptul, enjür shaptul；enjür shaptul, toqach shaptul；toghach shaptol；enjür shaptul；
蟢子		xǐ zǐ； uzun putluq ömüchük；
蟪		huì； seretan；
蟪蛄		huì gū； méwe tomuzghisi；seretan (chirildaq hasharat)；
蟫		yín； küye, küye qurt；
蟹		xiè； qisquchpaqa, krab；
蟹奴		xiè nú； sakkulina oti；
蟹奴属		xiè nú shǔ； sakkulina oti uruqdishi；
蟹守螺		xiè shǒu luó； séritium qululisi；
蟹守螺属		xiè shǒu luó shǔ； séritium qululisi uruqdishi；
蟹守螺科		xiè shǒu luó kē； séritium qululisi ailisi；
蟹洞		xiè dòng； qisquchpaqa uwisi, qisquchpaqa ini；
蟹渔场		xiè yú chǎng； qisquchpaqa tutush meydani；
蟹爪		蟹爪（仙人掌科）； xiè zhǎo； chayan kaktus；
蟹爪仙人掌		xiè zhǎo xiān rén zhǎng； chayanquyruq (bir xil kaktus)；
蟹爪兰		xiè zhǎo lán； qisquchpaqa kaktusi；
蟹爪兰属		xiè zhǎo lán shǔ； qisquchpaqa kaktusi uruqdishi；
蟹爪式装载机		xiè zhǎo shì zhuāng zài jī； qisquchpaqa penjisisiman yük qachilash mashinisi；
蟹状星云		xiè zhuàng xīng yún； qisquchpaqa tumanliqi；
蟹状星云脉冲星		xiè zhuàng xīng yún mài chōng xīng； qisquchpaqa tumanliqidiki impuls yultuz；
蟹瓜仙人掌		xiè guā xiān rén zhǎng； chayan quyruq；
蟹甲草		xiè jiǎ cǎo； kakaliye oti；kakaliye oti；
蟹甲草免儿伞		蟹甲草／免儿伞（菊科）； xiè jiǎ cǎo miǎn ér sǎn； kakaliye；
蟹甲草属		xiè jiǎ cǎo shǔ； kakaliye oti uruqdishi；
蟹眼		xiè yǎn； krab közi (chighinaqliq haywanlarning ashqazan téshi, dora qilinidu)；
蟹笼		xiè lóng； qisquchpaqa qepisi；
蟹粉		xiè fěn； qisquchpaqa tuxumdéni bilen göshidin teyyarlan'ghan sey yaki qiyma；
蟹绳		xiè shéng； qisquchpaqa tanisi；
蟹肉沙拉特		xiè ròu shā lā tè； qisquchpaqa salati；
蟹蛛		xiè zhū； ala dö；
蟹蛛科		xiè zhū kē； ala dö ailisi；
蟹青		xiè qīng； köküch kül reng；
蟹马唐		xiè mǎ táng； qisquchpaqa boz shaghili；
蟹黄		xiè huáng； qisquchpaqa tuxumdéni；
蟾		chán； perde；chimildiq；charpaqining qisqiche atilishi；köshüge, harwa perdisi；
蟾宫		chán gōng； ay, qemer；
蟾毒素		chán dúsù； bufotoksin, charpaqa zehiri；
蟾皮病		chán pí bìng； charpaqa térisisiman tére késili；
蟾目锡石		chán mù xí dàn； paqa köz (bir xil tash)；
蟾胡子鲇		chán húzi； klarias béliqi；
蟾蛇尾目		chán shé wěi mù； frinufyurid etriti；
蟾蛙		chán wā； paqa；
蟾蜍		chánchú； charpaq；charpaqa；char paqa；
蟾蜍他灵		chánchú tā líng； bufotalin；
蟾蜍属		chánchú shǔ； charpaqa uruqdishi；
蟾蜍毒		chánchú dú； charpaqa zehiri；
蟾蜍石		chánchú dàn； charpaqa tash；
蟾蜍科		chánchú kē； charpaqa ailisi；
蟾蜍精		chánchú jīng； bufagin；
蟾蜍绿蝇		chánchú lǜ yíng； bufoniwora lutsiliye chiwini；
蟾蜍色灯心草		chánchú sè dēng xīn cǎo； charpaqa renglik pilik ot；
蟾蜍色胺蟾蜍特宁		蟾蜍色胺，蟾蜍特宁； chánchú sè àn chánchú té níng； bufoténin；
蟾蜍蟹		chánchú xiè； charpaqisiman qisquch paqa；
蟾蜍鳚形目		chánchú  xíng mù； charpaqisiman béliq etriti；
蟾蝽		chán； charpaqa qurti；
蟾蝽科		chán  kē； charpaqa qurti uruqdishi；
蟾酥		chán sū； charpaqa shirisi；
蟾鱼		chán yú； charpaqisiman béliq；
蟾鱼属		chán yú shǔ； charpaqisiman béliq uruqdishi；
蟾鱼科		chán yú kē； charpaqisiman béliq ailisi；
蠃		luǒ； qulule；
蠓		měng； kumuta；
蠓属		měng shǔ； kumuta uruqdishi；
蠓科		měng kē； kumuta ailisi；
蠕		rú； sazangdek lömüldimek, lömshimek；lömüldimek, lömshimek, baghirlimaq；
蠕动		rú dòng； lömshimek；qimirlimaq；lömüldimek；lömüldimek, lömshimek, qimirlimaq；
蠕动泵		rú dòng bèng； lömüldime pompa, péristalik pompa；
蠕动的		rú dòng de； lömshime, lömüldime, péristalik, wérmikulyar；
蠕升		rú shēng； lömüldep örlimek, lömshüp chiqmaq；
蠕变		rú biàn； lömüldesh, lömüldep özgirish；
蠕变回复		rú biàn huí fù； lömüldep eslige qaytish；
蠕变断裂强度		rú biàn duàn liè qiáng dù； lömüldep üzülüsh küchlüklüki；
蠕变流动性		rú biàn liú dòng xìng； lömüldep éqishchanliq；
蠕变现象		蠕变［现象］； rú biàn xiàn xiàng； lömüldesh；
蠕变粘度		rú biàn nián dù； lömüldesh yépishqaqliqi；
蠕变试验		rú biàn shì yàn； lömüldep özgirish tejribisi；
蠕形动物		rú xíng dòng wù； sazangsmanlar；sazangsiman haywanlar；
蠕滑		rú huá； lömshimek, lömshüp sürülmek, lömüldimek, lömüldep sürülmek；
蠕状石		rú zhuàng shí； mirmékit；
蠕虫		rú chóng； ichki parazit qurtlar, üchey qurtliri；
蠕虫学		rú chóng xué； gélmintologiye；
蠕虫形蛇		rú chóng xíng shé； sazangsiman yilan；
蠕虫病		rú chóng bìng； üchey parazit qurt késili, gélmintiaz késili, wérminoz késili；
蠕虫药		rú chóng yào； üchey qurtlirini chüshürüsh dorisi, qurt chüshürüsh dorisi；
蠕蛇		rú shé； sazangsiman yilan；
蠕蜥		rú xī； sazangsiman keslenchük；
蠕蠕		rú rú； lömshimek；lömüldimek；asta ömilimek；asta ömülimek；lömshimek, lömüldimek；
蠕行		rú xíng； lömüldep mangmaq, yer baghirlap mangmaq；
蠕鳗		rú mán； sazangsiman yilanbéliq；
蠖		huò； qedemchi qurt；képinek lichinkisi；
蠖螋		huò sōu； qedemchi qurt；
蠛蠓		miè měng； kumuta；
蠡		lí； lishyen nahiyisi (xébéyda)；chirip sunmaq；qurt yégen yaghach, küye yégen yaghach；nogay, qapaq chömüsh；qulule qépidin yasalghan chömüch；
蠡测		lí cè； kem mölcherlimek, tar dairide qarimaq；
蠢		chǔn； döt；exmeq；palaket；kalanpay；exmeq, döt, kalwa؛ qopal, palaket, kalanpay；kalwa qopal；qopal, kalanpay, palaket；lömüldimek, lömshimek；lömüldimek, lömshimek, ömülimek, qimirlimaq, midirlimaq；exmeq, döt, kalwa；
蠢事		chǔn shì； exmeqlik；exmiqane ish；exmeqliq, exmiqane ish；
蠢人		chǔn rén； exmeq；exmeq, kalwa, hamaqet；
蠢人嚼舌智者动脑		蠢人嚼舌，智者动脑； chǔn rén jiáo shé zhì zhě dòng nǎo； eqilliqqa gep qilsang. oylap külidu, nadan'gha gep qilsang, anglap külidu；
蠢动		chǔn dòng； qutrash；qutrimaq；lömshimek；lömüldimek；qutrimaq, lömüldimek；
蠢材		chǔn cái； kalwa；hamaqet；hamaqet, kalwa；
蠢汉		chǔn hàn； qopal, kalanpay；sadda, tüz, exmeq；
蠢猪		chǔn zhū； choshqa, kala, kalwa, döt, exmeq；
蠢笨		chǔn bèn； qopal；kélengsiz；kalanpay；
蠢笨蠢笨的		蠢笨，蠢笨的； chǔn bèn chǔn bèn de； kalanpay, kélengsiz, qopal；
蠢蠢		chǔn chǔn； lömshimek；ensizlik；lömüldimek；xatirjemsizlik；
蠢蠢欲动		chǔn chǔn yù dòng； qutrimaq；qutrimaq, bash kötürüp qalmaq；lömüldesh, bash kötürüp qélish；bash kötürüp qilmaq；lömüldimek, qutrimaq, bash kötürüp qalmaq；
蠢行		chǔn xíng； exmiqane heriket, dötlük, exmeqliq；
蠢话		chǔn huà； exmiqane söz, bolmighur gep；bolmighur gep；exmiqane söz；
蠢货		chǔn huò； kalwa；hamaqet；hamaqet, kalwa；
蠢驴		chǔn lǘ； kala, kalwa；
蠢鬼		chǔn guǐ； kalanpay, kélengsiz, qopal；
蠢鲷棘鬣鱼		chǔn diāo jí liè yú； kalamus béliqi；
蠲		juān； yighmaq；ghemlimek；mingayagh；aq qeghez；bikar qilmaq, emeldin qaldurmaq, élip tashlimaq, qoghliwetmek, chiqiriwetmek；ochuqlashturmaq, roshenleshtürmek；bikar qilmaq；nahayiti téz, ittik；élip tashlimaq；tazilimaq, pakizlimek；emeldin qaldurmaq；bikar qilmaq, emeldin qaldurmaq, élip tashlimaq；
蠲免		juān miǎn； bikar qilmaq, emeldin qaldurmaq, élip tashlimaq；élip tashlimaq (baj-séliqlarni)；bikar qilmaq；emeldin qaldurmaq；
蠲除		juān chú； bikar qilmaq, emeldin qaldurmaq, élip tashlimaq；bikar qilmaq；élip tashlimaq；emeldin qaldurmaq；
蠵龟		xī guī； déngiz karitta tashpaqisi；
蠹		dù； up；küye；chirimek；küye rimaq；chirimek, uprimaq；
蠹居棋处		dù jū qí chǔ； buzuqlar mite qurttek yamrap ketmek；
蠹疽		dù jū； chiqan, qongiyoghan, köz yara；
蠹虫		dù chóng； (kolléktipni ziyan'gha uchritidighan) buzuq adem；qurt (yaghach eswablarni yeydighan)；küye, küye qurt；
蠹鱼		dù yú； küye；küye, küye qurt；
蠼螋		qú； chile qurti；xrom qanatliq hasharatler；
蠾		zhú； képinek lichinkisi；
血		xuè； qan；qan；heyz；qan (janliq tilda ishlitilidu)；qéni urghup turidighan；qandashliq munasiwet；qizil, qan renggidiki；qatilliq, ölüm；qandash, qandashliq；qanliq, pajielik；hesretlik köz yéshi；qan bilen boyi；qan chiqidighan, qan éqip turidighan, qanapla turidighan；endishe, biaramliq；jigerlik, wijdanliq；qandashliq munasiwet；
血三绒膜胎盘		xuè sān róng mó tāi pán； gémotrixorial esh；qan üch qewet tiwitliq perdilik bala hemrahi；
血不归经		xuè bù guī jīng； her xil ichki qanashlar；
血丝虫病		xuè sī chóng bìng； qan qil qurti késili；
血为气母		xuè wéi qì mǔ； qan küch quwwetning anisi；
血书		xuè shū； qan bilen yézilghan xet；
血亏		xuè kuī； anémiye；qan azliq；kem qanliq；
血亏经闭		xuè kuī jīng bì； qan azliqtin heyz késilish；
血亲		xuè qīn； qandashliq；qan-qérindashliq；
血亲家系		xuè qìng jia xì； qandash tughqanchiliq；
血会		xuè huì； shöxuy (pelle nami)；
血余炭		xuè yú tàn； chach küli (jungyi dorisi)；
血债		xuè zhai； qatilliq；qan qerzi；qanliq jinayet；qan qerzi, qatilliq, qanliq jinayet；
血债世仇		xuè zhai shì chóu； qanliq öchmenlik；
血债偿金		xuè zhai cháng jīn； xun puli；
血债累累		xuè zhai lèi lèi； qan qerzi döwilenmek；qatmuqat qanliq jinayet；
血像		xuè xiàng； qan rayi；gémogramma；qan menzirisi；
血内生物		xuè nèi shēng wù； qan ichidiki janliqlar；
血内皮胎盘		xuè nèi pí tāi pán； qan éndotéliyilik bala hemrahi；qan ichki térilik esh；
血凝抑制试验		xuè níng yì zhì shì yàn； qanning uyushini cheklesh tejribisi；
血凝血酶原过少		xuè níng xuè méi yuán guò shǎo； qanda protrombin bek aziyish；
血分光镜		xuè fēn guāng jìng； gématoskop；
血分热毒		xuè fēn rè dú； eswilik ichki qanash qizitmisi；
血分证		xuè fēn zhèng； eswilik ichki qanash alamiti；
血单绒膜胎盘		xuè dān róng mó tāi pán； qan yekke xoriyilik bala hemrahi；
血卟啉		xiě； gématoporfirin；
血印		xuè yìn； qan；qan izi；qan déghi；qan, qan izi, qan déghi；
血压		xuè yā； qan bésimi；
血压测量法		xuè yā cè liáng fǎ； qan bésimini ölchesh usuli；
血压计		xuè yā jì； sfigmomanométir；qan bésimini ölchigüch；
血原虫		xuè yuán chóng； gématozon (qan parazit qurti)；
血厥		xiě jué； qansizlinip hoshsizlinish；
血友病		xuè yǒu bìng； qanashqa mayilliq késili；
血双绒膜胎盘		xuè shuāng róng mó tāi pán； gémodixorial bala hemrahi；
血变形虫		xuè biàn xíng chóng； qan amyobasi；
血口喷人		xuè kǒu pēn rén； zeherlik sözler bilen qara chaplimaq؛ qara chaplimaq؛ peskeshlik bilen töhmet qilmaq；aghzidin aq it kirip, kök it chiqmaq；qebih tillar bilen tillimaq；
血吡咯		xuè bǐ luò； gémopirrol；
血吸虫		xuè xī chóng； qan shorighuch qurt；qan shorighuchi qurt；
血吸虫病		xuè xī chóng bìng； qan shorighuch qurt késili；
血吸虫皮炎		xuè xī chóng pí yán； qan shorighuch qurt menbelik tére yallughi；
血吸虫蚴体		xiě xī chóng yòu tǐ； qan shorighuch qurt lichinkisi；
血吸虫锥螺属		xuè xī chóng zhuī luó shǔ； qan shorighuch qurt bigizsiman qululisi uruqdishi；
血囊肿		xuè náng zhǒng； qan xaltiliq ishshiqi；
血块		xuè kuài； uyughan qan；qan uymisi；uyughan qan, qan uyumisi；
血块收缩时间		xuè kuài shōu suō shí jiān； qan uyumisining qorulush waqti；
血块改组		xuè kuài gǎi zǔ； qan uyumisining özgertilishi；
血块黄层		xuè kuài huáng céng； qan uyumisining sériq qewiti；
血型		xuè xíng； qan tipi；qan guruppisi；
血型分型		xuè xíng fēn xíng； qan guruppisini ayrish；
血型抗原		xuè xíng kàng yuán； qan guruppisi antigéni；
血型鉴定		xuè xíng jiàn dìng； qan guruppisini bahalash；
血培养		xuè péi yǎng； qanda östürmek；
血孢子亚目		xiě bāozǐ yà mù； gémosporida kenji etriti；
血孢子虫目		xiě bāozǐ chóng mù； gémosporida qurti etriti；
血容量		xuè róng liàng； qan sighimchanliqi；
血寄生真菌		xuè jì shēng zhēn jūn； qan parazit zemburughliri；
血寄生虫		xuè jì shēng chóng； qan parazit qurtliri；
血寒月经过少		xuè hán yuè jīng guò shǎo； soghuq ötüsh sewebidin heyz aziyish；
血寒经行后期		xuè hán jīng xíng hòu qī； soghuq ötüsh sewebidin heyzning kéchikip kélishi；
血小板		xuè xiǎo bǎn； qan plastinkiliri；
血小板减少症		xuè xiǎo bǎn jiǎn shǎo zhèng； qan plastinkiliri aziyish késili；
血小板增多		xuè xiǎo bǎn zēng duō； qan plastinkiliri köpiyish；
血小板母细胞		xuè xiǎo bǎn mǔ xì bāo； tromboblast；qan plastinkiliri ana hüjeyrisi；
血尘		xuè chén； gémokoniye；müllér tozansiman qalduq tenchisi；qan chang-tozini；
血尘病		xuè chén bìng； gémokoniye késili；
血尿		xuè niào； qan siyish；qanliq süydük；
血尿病		xuè niào bìng； qan siyish késili；
血岛		xuè dǎo； qan aralliri；
血崩昏暗		xuè bēng hūn àn； xun tewreshtin köz qarangghulishish；
血崩症		xuè bēng zhèng； xun tewresh, baliyatqu qanash；
血崩腹痛		xuè bēng fù tòng； xun tewreshtin qorsaq mujup aghrish；
血巴尔通氏体属		xuè bā ěr tōng shì tǐ shǔ； qan bartonélla qurti uruqdishi；
血库		xuè kù； qan ambiri；
血循环		xuè xún huán； qan aylinish；
血心痛		xuè xīn tòng； ichki zexmilinishtin kökrek aghrish；
血性		xuè xìng； jigerlik；ot yürek；wijdanliq；jigerlik, wijdanliq, yürikide oti bar, ot yürek；yürikide oti bar；
血性杂音		xuè xìng zá yīn； qan menbelik ghelite awaz (yürekning)；
血恐怖		xuè kǒng bù； qandin qorqush, qan wehimisi；
血战		xuè zhàn； qanliq jeng；shiddetlik jeng, qanliq jeng, hayat-mamatliq jeng, jan tikip küresh qilmaq；shiddetlik jeng；jan tikip küresh qilmaq；hayat-mamatliq jeng；
血手		xuè shǒu； qan bilen boyalghan qol；
血斑面包		xuè bān miàn bāo； qizil daghliq bolka；
血族		xuè zú； qandashliq；
血星血海星		血星，血海星； xuè xīng xuè hǎi xīng； qizil déngiz yultuzi；
血晕		xiě yùn； hoshsizlinish (qansirashtin bolidighan)；qan uyup qalmaq；
血本		xuè běn； desmaye；kapital；
血束		xuè shù； qan baghlimi (tiken térilik janwarlarda)；
血杯		xuè bēi； qan istakini；
血板溶血作用		xuè bǎn róng xuè zuò yòng； qanning tekshi eynekte gémolizlinish roli；
血枝类		xuè zhī lèi； gématobranxiyiler；
血树		xuè shù； qanliq derex: a. gherbiy hindi taqim aralliridiki kroton derixi b. awstraliye éwkalipt derixi；qanliq derex: a.gherbiy hindi taqim aralliridiki kroton derixi b. awstraliye éwkalipt derixi；
血栓		xuè shuān； tromba；qan nokchisi；
血栓形成		xuè shuān xíng chéng； qan nokchisi hasil bolmaq；
血栓形成性血小板减少性紫癜		xiě shuān xíngchéng xìng xuèxiǎobǎn jiǎnshǎo xìng zǐ diàn； qan nokchisi hasil bolush menbelik qan plastinkisi aziyishtin bolidighan kök chüshüsh；
血栓性动脉炎		xuè shuān xìng dòng mài yán； qan nokchisi menbelik artériye yallughi；
血栓性脉管炎		xuè shuān xìng mài guǎn yán； qan nokchisi menbelik qan tomur yallughi；
血栓性静脉炎		xuè shuān xìng jìng mài yán； qan nokchisi menbelik wéna yallughi；
血栓栓塞		xuè shuān shuān sāi； qan nokchisi kepliship qalmaq；
血栓痔		xuè shuān zhì； qan nokchisi tipliq bowasir；
血栓闭塞性脉管炎		xuè shuān bì sè xìng mài guǎn yán； qan nokchisi keplishishtin bolghan qan tomur yallughi；buérgér késili；
血根碱		xuè gēn jiǎn； san'guynarin；
血根草		xuè gēn cǎo； kanada san'guynariye oti；
血根草属		xuè gēn cǎo shǔ； kanada san'guynariye oti uruqdishi；
血案		xuè àn； qatilliq；qatilliq, qatilliq délosi；qatilliq délosi；
血棕色素		xuè zōng sè sù； gémofussin；
血橙		xuè chéng； qizil apélsin；
血气		xuè qì； gheyret；jasaret；baturluq；jigerlik；ot yürek；wijdanliq；küch-quwwet；küch-quwwet, gheyret, jasaret, baturluq, jigerlik, wijdanliq, ot yürek；
血气方刚		xuè qì fāng gāng； küch quwwiti we gheyriti jush urup turghan；küch-quwwetke tolghan we gheyretlik；qéni urghup turmaq؛ gheyret-jasariti jush urup turmaq；
血氧定量仪血氧计		血氧定量仪，血氧计； xuè yǎng dìng liàng yí xuè yǎng jì； oksimétir；
血氧定量法		xuè yǎng dìng liàng fǎ； qandiki oksigén miqdarini békitish usuli；oksimétriye；
血水分过多症		xuè shuǐ fèn guò duō zhèng； qanda su bek köpiyish késili；
血汗		xuè hàn； ejir；qan-ter；qan-ter, japa-musheqqet, ejir；japa-musheqqet；
血汗制度		xuè hàn zhì dù； ishchilarni rehimsiz ékspilatatsiye qilish tüzümi；
血汗症		xuè hàn zhèng； qanliq ter (qandiki pigméntning téridin tepchirep chiqishi)；
血泊		xuè pō； lexte-lexte qan；
血泡		xuè pào； qanliq qapartma；
血泪		xuè lèi； qanliq；qanliq yash；qanliq, qanliq yash；
血洗		xuè xǐ； qan bilen yuyulmaq, dehshetlik qirghinchiliq；qan bilen yuyulmaq；dehshetlik qirghinchiliq；
血流		xuè liú； qan éqimi (qan aylinishtiki)；
血流如注		xuè liú rú zhù； qan bulduqlap aqmaq؛ qan sudek aqmaq；qanlar xuddi sudek aqmaq；
血流成川		xuè liú chéng chuān； qanlar derya bolup aqmaq；
血流成河		xuè liú chéng hé； qanlar derya bolup aqmaq；qanlar derya bolup aqmaq；
血流成渠		xuè liú chéng qú； qanlar derya bolup aqmaq；
血流漂杵		xuèliú piāo chǔ； qan déngizi；qanlar derya bolup aqmaq；
血流速度计		xuè liú sù dù jì； qan éqim süritini ölchigüch；
血浆		xuè jiāng； qan shirnisi；qan plazmisi；qan plazmisi, qan shirisi；
血浆取出法		xuè jiāng qǔ chū fǎ； qan shirisini chiqiriwélish usuli；
血浆铜蓝蛋白		xuè jiāng tóng lán dàn bái； séruloplazmin；
血浆除去法		xuè jiāng chú qù fǎ； qan shirisini éliwétish usuli；
血浓缩		xuè nóng suō； qanning qoyuqlishishi；
血海		xuè hǎi； jiger；qanliq；chongqur；junggo tébabetchilikide qan uyup qélishni körsitidu；qan déngizi (qirghinchiliqqa temsil qilinidu)；shöxey (pelle nami)；
血海深仇		xuè hǎi shēn chóu； chongqur intiqam, qattiq öchmenlik；qanliq intiqam-chongqur öchmenlik；
血液		xuè yè； qan；hayat küchi；qan hayatiy küch；hayat küchi, hayatiy küch；
血液凝固性试验		xuè yè níng gù xìng shì yàn； qanning uyushchanliqi tejribisi；
血液动力学		xuè yè dòng lì xué； qan dinamikisi；
血液危象		xuè yè wēi xiàng； qan bohrani；
血液发生的新一元论		xuè yè fā shēng de xīn yī yuán lùn； qan peyda bolushtiki yéngi bir menbeliki nezeriyisi；
血液坠积		xuè yè zhuì jī； qan qéyip qélish；qan yighilip qélish；
血液学		xuè yè xué； gématologiye；
血液崩解性危象		xuè yè bēng jiě xìng wēi xiàng； qan suyuqluqi yimirilish bohrani；
血液循环		xuè yè xún huán； qan aylinish；
血液晶体		xuè yè jīng tǐ； qan kristali；
血液病		xuè yè bìng； qan késili；
血液稀释		xuè yè xī shì； qan suyulush；
血液结合素		xuè yè jié hé sù； gémopéksin；
血液血清		xuè yè xuè qīng； séworotka；qan zerdabi；
血液试验法		xuè yè shì yàn fǎ； qanni tejribe qilish usuli；
血淋		xiě lín； qanliq soznek；
血淋巴		xiě lín bā； qan limfa；
血淋巴腺		xiě lín bā xiàn； qan limfa bézi；
血淋巴节		xiě lín bā jié； qan limfa tügüni；
血淋淋		xiě lín lín； achchiq；mudhish；qanliq；rehimsiz；dehshetlik；qan'gha boyalghan；qanliq, qan'gha boyalghan；qan'gha boyalghan, qanliq；rehimsiz, mudhish, achchiq；
血清		xuè qīng； séworotka；qan zerdabi；
血清不应性		xuè qīng bù yīng xìng； qan zerdabi maslashmasliq；
血清反应阴性		xuè qīng fǎn yīng yīn xìng； qan zerdabi réaksiyisi menpiy bolush；
血清型		xuè qīng xíng； qan zerdabi tipliq；
血清学		xuè qīng xué； sérologiye；
血清学分型		xuè qīng xué fēn xíng； sérologiyilik tipqa ayrish；
血清学家		xuè qīng xué jiā； sérologist；sérologiyishunas；
血清学的		xuè qīng xué de； sérologiyilik；
血清学识别的决定簇		血清学［识别的］决定簇； xuè qīng xué shí bié de jué dìng cù； sérologiyilik détérminant；
血清学诊断		xuè qīng xué zhěn duàn； sérologiyilik diagnoz；
血清寄生菌		xuè qīng jì shēng jūn； qan zerdabida parazitlinidighan baktériyiler；
血清性休克		xuè qīng xìng xiū kè； qan zerdabi menbelik shok；
血清意外事故		xuè qīng yì wai shì gù； qan zerdabi okul salghandin kéyinki gheyriy normal hadise；
血清效价不变		xuè qīng xiào jià bù biàn； qan zerdabining ünümi özgermeslik；
血清球蛋白		xuè qīng qiú dàn bái； séworotka globulini；qan zerdabi sharche aqsili；
血清疗法		xuè qīng liáo fǎ； qan zerdabi bilen dawalash；
血清病		xuè qīng bìng； qan zerdabi késili；
血清病毒接种		xuè qīng bìng dú jiē zhòng； qan zerdabi wirusini chékish；qan zerdabi wirusi bilen waksinatsiye qilish；
血清白蛋白		xuè qīng bái dàn bái； séworotka albumini；qan zerdabi aq aqsili；
血清监测		xuè qīng jiān cè； qan zerdabini közitish；
血清类粘蛋白		xuè qīng lèi zhān dàn bái； séromukoid；
血清素		xuè qīng sù； sérotonin；
血清纤维蛋白		xuè qīng xiān wéi dàn bái； sérofibrin；
血清蛋白		xuè qīng dàn bái； gémosianin；
血清过敏反应		xuè qīng guò mǐn fǎn yīng； qan zerdabining anafilaksiyisi；
血清阳性反应		xuè qīng yáng xìng fǎn yīng； qan zerdabi musbet réaksiyisi；
血渍		xuè zì； qan izi；qan déghi；qan izi, qan déghi；
血滞经闭		xuè zhì jīng bì； heyz kelmeslik；
血滴虫		xuè dī chóng； qan tamche qurti；
血灌瞳神		xuè guàn tóng shén； qarichuqqa qan uyup qélish；
血点		xuè diǎn； qan chékiti (tuxumdiki)；
血点玛瑙		xiě diǎn mǎnǎo； qizil daghliq héqiq；
血点的发生		xuè diǎn de fā shēng； qan chékitining hasil bolushi；
血点石斑鱼		xuè diǎn shí bān yú； épinéfélus qizil chipar béliqi；
血热崩漏		xuè rè bēng lòu； qanda issiqliq éship kétishtin jinsiy yoldin qan kétish；
血热滑胎		xuè rè huá tāi； qanda issiqliq éship kétishtin boyidin ajrap kétish；
血热经行先期		xuè rè jīng xíng xiān qī； qanda issiqliq éship kétishtin heyz baldur kélish；
血环		xuè huán； qan aylanmisi (bezi tiken térilik janwarlarning)；
血球		xuè qiú； qan sharchisi；qan hüjeyrisi；
血球容量计		xuè qiú róng liàng jì； qan sharchisining sighimchanliqini ölchigüch；
血球寄生虫		xuè qiú jì shēng chóng； qan hüjeyrisi parazit qurti；
血球计数器		xuè qiú jì shù qì； gématsitométir；qan sharchisini sanighuch；
血琼脂		xuè qióng zhī； qan agari；
血田		xuè tián； köngülni ghesh qilidighan sorun；
血疝		xiě shàn； das boshluqida qan tügülüsh késili；
血疣足		xiě yóu zú； puttiki qanliq sögel；
血疬		xiě； qizirip ishshighan limfa tubérkulyozi；qizirip ishshighan chashqan yarisi；
血疱		xiě pào； qanliq qapartma；
血疳疮		xiě gān chuāng； qan qoyulushtin bolidighan eswe；
血症		xuè zhèng； qan késili；
血痔		xuè zhì； qanliq bowasir；
血痕预试验		xuè hén yù shì yàn； qan izi tejribsi；
血痢		xuè lì； qanliq tolghaq；qanliq dizéntériye；
血痣		xiě zhì； qizil meng；
血痹		xuè bì； sekte；
血瘀崩漏		xiě yū bēnglòu； qan rawan bolmasliqtin heyz toxtimasliq；
血瘀水孕		xiě yū shuǐ yùn； qan rawan bolmasliqtin qorsaqqa su chüshüsh；
血瘀痛经		xiě yū tòng jīng； qan rawan bolmasliqtin heyz aghritip kélish；
血瘀痿		xiě yū wěi； qan rawan bolmasliqtin bolghan aqma yara；
血瘀经行后期		xiě yū jīng háng hòuqī； qan rawan bolmasliqtin heyz kéchikip kélish；
血瘤		xuè liú； an'gioma；qan tomur ösmisi；
血癌		xuè ái； qan raki；léykémiye；aq qan késelliki；
血白蛋白减少		xuè bái dàn bái jiǎn shǎo； qanda albumin aziyish；
血皮楔		xuè pí xiē； qizil qowzaqliq zereng derixi；
血皱素		xuè zhòu sù； géméritrin；
血矛线虫属		xuè máo xiàn chóng shǔ； gémonxoz yipche qurti uruqdishi；
血矛线虫病		xuè máo xiàn chóng bìng； gémonxoz yipche qurti késelliki；
血石		xuè shí； qanliq tash；
血磷过低		xuè lín guò dī； qanda fosfor bek töwen bolush；
血祭		xuè jì； qan qilip nezir qilish；
血积		xuè jī； qan topliship qélish；
血窦		xiě dòu； qan sinusi；qan kawakchisi；
血竭		xuè jié； derex yélimi；
血管		xuè guǎn； tomur；qan tomurliri；tomur, qan tomurliri；
血管作用的		xuè guǎn zuò yòng de； qan tomurgha rol körsitidighan；
血管内皮瘤		xuè guǎn nèi pí liú； qan tomur éndotéliye ösmisi；
血管加压的		xuè guǎn jiā yā de； qan bésimini kücheytidighan；
血管加压药		血管加压药（剂）； xuè guǎn jiā yā yào； qan bésimini ashurghuchi dora；
血管区		xuè guǎn qū； qan tomur shekillinish rayoni；
血管压轧器		xuè guǎn yā zhá qì； qan tomur qisquchi；
血管压轧钳		xuè guǎn yā zhá qián； qan tomur qisquchi；
血管原性休克		xuè guǎn yuán xìng xiū kè； qan tomur menbelik shok；
血管反射		xuè guǎn fǎn shè； qan tomur réfléksi；
血管周围的		xuè guǎn zhōu wéi de； qan tomur etrapidiki；
血管周鞘		xuè guǎn zhōu qiào； qan tomur etrap ghilapi；
血管囊腔		xuè guǎn náng qiāng； qan tomur xaltisi boshluqi；
血管外皮细胞瘤		xuè guǎn wai pí xì bāo liú； qan tomur tashqi tére hüjeyrisining ösmisi；
血管外膜		xuè guǎn wai mó； qan tomur tashqi perdisi；
血管夹钳		xuè guǎn jiā qián； qan tomur qisquchi；
血管局部缩窄		xuè guǎn jú bù suō zhǎi； qan tomurning yerlik tariyishi；
血管床		xuè guǎn chuáng； qan tomur orni；
血管形成		xuè guǎn xíng chéng； qan tomur shekillinish；
血管性暗点		xuè guǎn xìng àn diǎn； qan tomur menbelik qara chékit (torluq perdidiki)；
血管性暗点测记法		xuè guǎn xìng àn diǎn cè jì fǎ； qan tomur menbelik qara chékitni ölchep xatirilesh；
血管性视网膜病		xuè guǎn xìng shì wǎng mó bìng； qan tomur menbelik torluq perde késili；
血管扩张剂		xuè guǎn kuò zhāng jì； qan tomurni kéngeytküchi dora；
血管抑制剂		xuè guǎn yì zhì jì； qan tomur in'gibitori；
血管收缩		xuè guǎn shōu suō； qan tomur qisqirish；
血管收缩药		xuè guǎn shōu suō yào； qan tomurlarni qisqartquchi dora；
血管曲张		xuè guǎn qǔ zhāng； qan tomurning egri-bügri kéngiyishi；qan tomurning egri- bügri kéngiyishi；
血管样的		xuè guǎn yàng de； qan tomursiman；
血管注射剂		xuè guǎn zhù shè jì； qan tomurgha okul qilinidighan dorilar；
血管活性的		xuè guǎn huó xìng de； qan tomurni aktiplashturidighan；
血管球		xuè guǎn qiú； qan tomur sharchisi；
血管痉挛		xuè guǎn jìng luán； qan tomur spazmisi；
血管痣		xuèguǎn zhì； qan tomur méngi, qan tomurluq meng；
血管瘤		xuè guǎn liú； géman'gioma；qan tomur ösmisi；
血管瘤病		xuè guǎn liú bìng； qan tomur ösmisi késelliki；
血管神经性水肿		xuè guǎn shén jīng xìng shuǐ zhǒng； qan tomur nérwisi menbelik suluq ishshiq；
血管神经病		xuè guǎn shén jīng bìng； qan tomur nérwiliri késili；
血管紧张		xuè guǎn jǐn zhāng； qan tomur jiddiyleshmek；
血管紧张素		xuè guǎn jǐn zhāng sù； an'gioténsin；
血管紧张素酶		xuè guǎn jǐn zhāng sù méi； an'gioténsinaza；
血管紧张肽		xuèguǎn jǐnzhāng tài； an'gioténsin；
血管紧张肽原		xuèguǎn jǐnzhāng tài yuán； an'giotésinogén；
血管紧张肽原酶		xuèguǎn jǐnzhāng tài yuán méi； an'gioténsinaza；
血管紧张肽酶		xuèguǎn jǐnzhāng tài méi； an'gioténsinaza；
血管纹		xuè guǎn wén； qan tomur siziqchiliri；
血管网		xuè guǎn wǎng； qan tomurlar tori；
血管肉瘤		xuè guǎn ròu liú； an'giosarkoma；qan tomur gösh ösmisi；
血管舒张		xuè guǎn shū zhāng； qan tomur kéngiyish；
血管舒张素		xuè guǎn shū zhāng sù； wazodilatin；
血管舒缓素		xuè guǎn shū huǎn sù； padutin, padréatin, kallikréin；
血管舒缩性鼻炎		xuè guǎn shū suō xìng bí yán； qan tomur qisqirish menbelik burun yallughi；
血管荧光电影照相术		xuè guǎn yíng guāng diàn yǐng zhào xiāng shù； sinéan'giografiye；qan tomurni fluoréssénsiyilik plyonkigha élish téxnikisi；
血管血友病		xuè guǎn xuè yǒu bìng； qan tomur menbelik qanighaqliq késili；
血管运动中枢		xuè guǎn yùn dòng zhōng shū； qan tomur heriket merkizi；
血管迷走神经性晕厥		xuèguǎn mí zǒu shénjīng xìng yūn jué； qan tomur we adashqan nérwa xaraktérlik bash qéyish；
血管通透性因子		xuè guǎn tōng tòu xìng yīn zǐ； qan tomurni rawanlashturghuchi faktor；
血管造口术		xuè guǎn zào kǒu shù； qan tomurgha éghiz yasash opératsiyisi；
血管造影片		xuè guǎn zào yǐng piàn； qan tomurni sayilandurup élin'ghan resim；
血管间的		xuè guǎn jiān de； qan tomurlar arisidiki；
血管音检法		xuè guǎn yīn jiǎn fǎ； qan tomurni awaz arqiliq tekshürüsh usuli；fonoan'giografiye；
血管齿质		xuè guǎn chǐ zhì； wazodéntin；qan tomurdiki chish maddisi；
血箭		xuè jiàn； qan étilip chiqidighan qanash；gématogidroz；
血箭痔		xuè jiàn zhì； qanaydighan ichki bowasir；
血簇虫属		xuè cù chóng shǔ； qan grégarina qurti uruqdishi；
血粉		xuè fěn； qan talqini；qan parashoki；
血糊糊		xiě hū hú； qan uyup qalmaq；
血糖		xuè táng； qan qenti；
血红		xuè hóng； qanliq；toq qizil；qéniq qizil；qéniq qizil, toq qizil；
血红吸蜜鸟		xuè hóng xī mì niǎo； qizil balxor qushqach；
血红牧蚁		xuè hóng mù yǐ； qizil chümüle；
血红的		xuè hóng de； toq qizil；qan renggidiki；
血红素合成酶		xuè hóng sù hé chéng méi； gémoprotéinni sintézlighuchi énzim；gémosintétaza；
血红素蛋白		xuè hóng sù dàn bái； gémoprotéin；
血红色温度		xuè hóng sè wēn dù； qan reng issiqliq (métallarni éritiwétidighan 550- 360 gradusqiche bolghan témpératura)；
血红蛋白		xuè hóng dàn bái； gémoglobin；
血红蛋白Ａ		xuèhóngdànbái A； a gémoglobin；
血红蛋白Ｓ		xuèhóngdànbái S； és gémoglobin；
血红蛋白尿		xuè hóng dàn bái niào； gémoglobinuriye；gémoglobinliq süydük；gémoglobin siyish；
血红蛋白缺乏		xuè hóng dàn bái quē fá； gémoglobin kemliki；
血红蛋白血症		xuè hóng dàn bái xuè zhèng； gémoglobinémiye；gémoglobinliq qan késili；
血红蛋白计		xuè hóng dàn bái jì； gémoglobinométir；
血红蛋白过多		xuè hóng dàn bái guò duō； gémoglobin bek köpiyish；
血红蛋白过少		xuè hóng dàn bái guò shǎo； gémoglobin bek aziyish；
血红酸模		xuè hóng suān mó； qizil atqulaq；
血红马唐		xuè hóng mǎ táng； qizil bozshaghil；
血纤维交链酶		xuè xiān wéi jiāo liàn méi； fibrinaza；
血纤维蛋白		xuè xiān wéi dàn bái； fibrin；
血纤维蛋白原		xuè xiān wéi dàn bái yuán； fibrinogén；
血纤维蛋白形成酶		xuè xiān wéi dàn bái xíng chéng méi； fibrinaza；
血纤维蛋白性心包炎		xuè xiān wéi dàn bái xìng xīn bāo yán； fibrin menbelik yürek qépi yallughi；fibrin menbelik périkardit；
血纤维蛋白溶解作用		xuè xiān wéi dàn bái róng jiě zuò yòng； fibrinoliz；fibrinni éritish roli；
血纤维蛋白肽		xiě xiānwéi dànbái tài； fibrinopéptid；
血细胞		xuè xì bāo； qan hüjeyrisi；
血细胞凝集作用		血细胞凝集［作用］； xuè xì bāo níng jí zuò yòng； qan hüjeyrisining uyushi；
血细胞凝集素		xuè xì bāo níng jí sù； qan hüjeyrisini uyutquchi madda；gématoagglyutinin；
血细胞吸附病毒		xuè xì bāo xī fù bìng dú； qan hüjeyrilirini shümüridighan wirus；
血细胞嵌合体		xuè xì bāo qiàn hé tǐ； qan ximérizmi；
血细胞比容		xuè xì bāo bǐ róng； qan hüjeyrisining sélishturma sighimchanliqi；
血细胞比容管		xuè xì bāo bǐ róng guǎn； gématokrit；qan hüjeyrisining sélishturma sighimchanliqini ölchesh probirkisi；
血细胞渗出		xuè xì bāo shèn chū； qan hüjeyrisi sirghip chiqish；
血细胞溶解		xuè xì bāo róng jiě； gémotsitoliz；qan hüjeyrisi érish；
血细胞生成		xuè xì bāo shēng chéng； qan hüjeyrisi hasil bolush；
血细胞计数		xuè xì bāo jì shù； qan hüjeyrisini sanimaq；
血绒膜胎盘		xuè róng mó tāi pán； qan tiwitliq perdilik bala hemrahi；gémoxoriyilik esh；
血结胸		xuè jié xiōng； kökrekke qan tügülüp qélish；
血统		xuè tǒng； qandashliq；
血统关系		xuè tǒng guān xì； qandashliq munasiwet；
血统国籍权		xuè tǒng guó jí quán； nesebke qarap dölet tewelikini békitish hoquqi；
血统学家		xuè tǒng xué jiā； nesebshunas；
血统改良		xuè tǒng gǎi liáng； nesil yaxshilash；
血统玷污		xuètǒng diàn wū； jawabkarni barliq hoquqtin mehrum qilish hökümi；
血统记录簿		xuè tǒng jì lù bù； neseb xatirilesh deptiri；
血绿蛋白		xuè lǜ dàn bái； xlorokruorin；
血缘		xuè yuán； qandashliq；qan qérindashliq；qandashliq baghlinish；qandashliq, qan-qérindashliq, qandashliq baghlinish；
血缘关系		xuè yuán guān xì； qandashliq munasiwet；
血缘联系		xuè yuán lián xì； qandashliq baghlinish；
血缺氧		xuè quē yǎng； qanda oksigén yétishmeslik；
血翳包睛		xiě yì bāo jīng； közde qan uyup qélish késili；
血肉		xuè ròu； qan bilen göshtek munasiwet；qan bilen gösh；
血肉横飞		xuè ròu héng fēi； qan we göshliri etrapqa chachrap ketmek؛ pütün ezasi pare-pare bolup ketmek；jeset parchiliri terep-terepke chachrimaq；téni pare-pare bolup ketmek；titma-titma qiliwétish；
血肉相连		xuè ròu xiāng lián； qan bilen göshtek yéqin munasiwet؛ qan bilen göshtek zich baghlanmaq；qan bilen göshtek yéqin munasiwette bolmaq；
血肝素过多		xuè gān sù guò duō； qanda géparin artip kétish；gipérgéparinémiye；
血肿		xuè zhǒng； qanliq ishshiq；
血肿性胎块		xuè zhǒng xìng tāi kuài； qanliq ishshiq xaraktérlik hamile；
血胶		xuè jiāo； qan yélimi；
血胸		xuè xiōng； qanliq kökrek；kökrekke qan chüshüsh；
血脉		xuè mài； qandashliq；qan éqimi, qan aylinish；
血脉相通		xuè mài xiāng tōng； qandashliq munasiwet；
血脖肉		xuè bó ròu； üyen göshi (kalining)；
血脱		xuè tuō； qansirash；qansizlinish；
血脱气脱		xuè tuō qì tuō； qansirap zeiplishish；
血腔		xuè qiāng； qan boshluqi (qan tomur kéngiyishidin hasil bolghan)；qan boshluqi；
血腔胎生		xuè qiāng tāi shēng； qan boshluqida hamililik tughulush；
血腥		xuè xīng； qanliq；
血腥屠杀		xuè xīng tú shā； qanliq qirghinchliq；
血腥的清洗		xuè xīng de qīng xǐ； qanliq tazilash；
血腥钱		xuè xīng qián； qanliq pul；qan töküp érishken pul；
血致敏素		xuè zhì mǐn sù； gémosénzitin；
血色		xuè sè； qandek；qan renggi；qan renggi, qandek；
血色原		xuè sè yuán； gématoxromogén；
血色囊		xuè sè náng； qan xaltisi (erkek ömüchükning)；
血色指数		xuè sè zhǐ shù； qan reng madda indéksi；
血色搀合饮料		xuè sè chān hé yǐn liào； qizil renglik arilashma ichimlik；
血色正常		xuè sè zhèng cháng； qan reng maddisining normalliqi；
血色玻璃		xuè sè bō li； qizil eynek；
血色病		xuè sè bìng； qizirish késili (bananning)；
血色素		xuè sè sù； gématoxrom；qan reng maddisi；
血色素沉着症		xuè sè sù chén zhe zhèng； gématoxrom chöküp qélish alamiti；
血色齿		xuè sè chǐ； nérita qululisi；
血苋		xiě xiàn； qizil bughdash；
血苋属		xiě xiàn shǔ； qizil bughdash uruqdishi；
血蓝蛋白		xuè lán dàn bái； gémosianin；
血虚		xuè xū； qansirash；qan zeiplishish；
血虚不孕		xuè xū bù yùn； qan zeipliktin hamilidar bolmasliq；
血虚发热		xuè xū fā rè； qan zeipliktin qizish；
血虚头痛		xuè xū tóu tòng； qan zeipliktin bash aghrish；
血虚心悸		xuè xū xīn jì； qan zeipliktin ichi titildash；
血虚月经过少		xuè xū yuè jīng guò shǎo； qan zeipliktin heyz bek az kélish；
血虚滑胎		xuè xū huá tāi； qan zeipliktin boyidin ajrash；
血虚生风		xuè xū shēng fēng； qan zeipliktin bolghan tutqaqliq；
血虚痹		xuè xū bì； qan zeipliktin palechlinish；
血虚痿		xiě xū wěi； qan zeipliktin bolghan aqma yara；
血虚盗汗		xuè xū dào hàn； qan zeipliktin bolghan oghri ter；
血虚眩晕		xuè xū xuàn yūn； qan zeipliktin bash qéyish；
血虚经行后期		xuè xū jīng xíng hòu qī； qan zeipliktin heyz kéchikip kélish；
血虚耳聋		xuè xū ěr lóng； qan zeipliktin gas bolush；
血虚腰痛		xuè xū yāo tòng； qan zeipliktin bel aghrish；
血虚腹痛		xuè xū fù tòng； qan zeipliktin qorsaq aghrish；
血虚自汗		xuè xū zì hàn； qan zeipliktin köp terlesh；
血虫		xuè chóng； qan qurti；
血虱属		xuè shī shǔ； qan shorighuchi pit uruqdishi；
血蛊		xuè gǔ； qan tosulush；
血蛋白		xuè dàn bái； gémalbumin；qan aqsili；qan albumini；
血蛤		xuè há； qizil qulule；
血蝉属		xuè chán shǔ； qizil qarighu tomuzgha uruqdishi；
血衣		xuè yī； qanliq kiyim；qan'gha boyalghan kiyim；
血衣血衫		血衣，血衫； xuè yī xuè shān； qanliq kiyim, qan'gha boyalghan kiyim；
血质不调		xuè zhì bù diào； qanning tengshelmesliki；
血赤藓素		xiě chì xiǎn sù； gémoéritrin；
血轮		xuè lún； qan aylinish (junggo tibabitide)；
血迹		xuè jì； qan izi；qan déghi；qan izi, qan déghi；
血郁		xuè yù； ghemkinlik késili；
血酸过多		xuè suān guò duō； qan kislatasi bek köpiyish；
血量减少		xuè liàng jiǎn shǎo； oligémiye；qan miqdari aziyish；
血量减少性休克		xuè liàng jiǎn shǎo xìng xiū kè； qan miqdari aziyish menbelik shok；
血钠过少		xuè nà guò shǎo； qanda natriy bek az bolush；
血钠过高		xuè nà guò gāo； qanda natriy bek köp bolush；
血铁过少		xuè tiě guò shǎo； qanda tömür bek aziyish；
血铁过少症		xuè tiě guò shǎo zhèng； qanda tömür bek aziyish késili；
血铜蛋白		xuè tóng dàn bái； gémokupréin；
血镁过少		xuè měi guò shǎo； qanda magniy bek az bolush；
血随气陷		xuè suí qì xiàn； zeiplishishtin terettin qan kélish；
血雉		xiě zhì； itaginis qirghawuli；qizil qirghawul；qizil pachaq qirghawul；
血雉属		xiě zhì shǔ； qizil qirghawul uruqdishi；
血雨		xuè yǔ； qizil yamghur；
血雨腥风		xuè yǔ xīng fēng； qan hidi hemme jayni qaplimaq；
血鞭毛虫		xuè biān máo chóng； qan flagélla qurti；
血风疮		xuè fēng chuāng； qan buzulushtin bolidighan tére késili；
血食		xuè shí； qan ozuq (mal béqish üchün)；
血馅香肠		xuè xiàn xiāng cháng； qan qiymiliq kolbasa；
血鳃		xuè sāi； qanliq saqaq；
血鼓		xuè gǔ； qan tosulush；
血鼻甲虫		xuè bí jiǎ chóng； qizil tumshuq qongghuz；
血齿		xuè chǐ； moyar；
衃		pēi； qétip qalghan qan；
衄		nǜ； qorqunchaqliq qilmaq, toxu yüreklik qilmaq；burun qanimaq, qanimaq, qan chiqmaq；ziyan tartmaq, ziyan'gha uchrimaq；meghlup qilinmaq, yéngilmek；burun qanimaq；qanimaq, qan chiqmaq；haqaretlimek, haqaret qilmaq；
衄血		nǜ xiě； burun qanash；qanash, qan chiqish；
衅		xìn； jédel；chataq；majira；arazliq；ixtilap；reng bermek；majira, chataq, jédel, arazliq；shepe, alamet, belge；majira, chataq, jédel；toqunush, öch, kek；nezir, nezir-chiragh；talash-tartish, munazire；
衅发萧墙		xìn fā xiāo qiáng； yégha yandin chiqar, bala qérindashtin؛ chataq ichki qisimdin chiqmaq；
衅端		xìn duān； talash-tartish；jédel, majira, niza；
衅起萧墙		xìn qǐ xiāo qiáng； yégha yandin chiqar, bala qérindashtin؛ chataq ichki qisimdin chiqmaq；
衈		èr； qan qilmaq, qurbanliq qilghan malning qénidin irim üchün eswablargha tegküzüp qoymaq；
衋		shì； aghrimaq；azablanmaq；qayghurmaq, hesretlenmek；
行		xíng； xop；ret；sep；qur；yol；xulq；qatar；kesip；köchme；maqul；misra；bolidu；bu yer；seper；qilmaq；qilmish；kespiy；mangmaq；u yer；yürmek；armiye；algha b；seyyare；kontora；magizin；heriket；ishlimek；yarimaqi；yügüzmek；mangghuzmaq；yürgüzmek；tüzmek, yasimaq, shekillendürmek, orunlashturmaq；yip bilen shirimaq (yotqan qatarliq nersilerni)；tüzmek, yasimaq , shekillendürmek , orunlash；mangmaq, yürmek , mangghuzmaq , yürgüzmek；mangmaq, yürmek, mangghuzmaq, yürgüzmek；mangmaq, yürmek, mangghuzmaq, yürgüzmek；yürüshmek, qoldin qolgha ötmek；ewj almaq, bazar tapmaq；ijra qilmaq；élip barmaq；tarqatmaq, neshir qilmaq；nachar, osal, süpetsiz；seper qilmaq, barmaq；jasaret, jüretlik；xop, maqul, bolidu；ret, qur, misra；qatar, ret, qur；qilmish, heriket；kesip, xizmet, sahe；xenzuche(xitayche) xetning；oborut bolmaq；derije, tertip, qatar；qilmaq, ishlimek, ijra qilmaq, yürgüzmek, élip barmaq；qilmaq, ishlimek , ijra qilmaq , yürgüzmek , élip barmaq；qilmaq, ishlimek, ijra qilmaq, yürgüzmek, élip barmaq；kontura, magizin；seper qilmaq, barmaq；tarqatmaq, neshir qilmaq；aylanmaq, aylinip heriket qilmaq；aylanmaq, aylinip heriket qilmaq；
行…礼		háng …lǐ； sowgha teqdim qilmaq；
行不得		xíng bù dé； qilishqa bolmaydu, yol qoyushqa bolmaydu；qilishqa bolmaydu；yol qoyushqa bolmaydu；
行不由径		xíng bù yóu jìng； saxtipezlik qilishqa bolmaydu；
行不通		xíng bù tōng； ishqa ashmasliq；aqmasliq (birer ish-heriket)；emelge ashmasliq；
行业		háng yì； oqet；hüner；kesip；kesip, sahe；kesip, xizmet, ish, sahe；
行业不正之风		háng yì bù zhèng zhī fēng； sahelerdiki natoghra istil；natoghra sehe istili；
行业信息发布制度		háng yì xìn xī fā bù zhì dù； sahe uchur élan qilish tüzümi；
行业准入标准		háng yì zhǔn rù biāo zhǔn； sahe ijazet ölchimi；
行业差别费率		háng yì chā bié fèi lǜ； sahening perqliq heq nisbiti；
行业标准		háng yì biāo zhǔn； sahe ölchimi；
行业管理		háng yì guǎn lǐ； kespiy bashqurush；sahe boyiche bashqurush；sahe (boyiche ) bashqurush；
行业管理办公室		háng yì guǎn lǐ bàn gōng shì； shahe bashqurush ishxanisi；
行业组织		háng yì zǔ zhī； sahe teshkilati；
行业自律		háng yì zì lǜ； sahe telepchanliqi；
行东		xíng dōng； xojayin；
行为		xíng wéi； ish；xulq；péil；exlaq；qilmish；heriket；yürüsh-turush；paaliyet, heriket qilmish；paaliyet, qilmish, heriket；
行为不当		xíng wéi bù dāng； namuwapiq heriket；
行为不端		xíng wéi bù duān； toghra bolmighan qiliq；
行为主义		xíng wéi zhǔ yì； paaliyetchilik；
行为主义政治学		xíng wéi zhǔ yì zhèng zhì xué； paaliyetchilik siyasetshunasliqi；
行为主体		xíng wéi zhǔ tǐ； heriket subyékti；
行为人		xíng wèi rén； heriket igisi；
行为偏斜		xíng wéi piān xié； heriketlik éghish；
行为准则		xíng wéi zhǔn zé； heriket mizani；
行为功能模拟法		xíng wéi gōng néng mó nǐ fǎ； heriket iqtidarini teqlid qilish usuli；
行为变化的		xíng wéi biàn huà de； dinamikiliq；
行为古怪		xíng wéi gǔ guài； ghelite qiliq qilidighan；
行为古怪的人		xíng wéi gǔ guài de rén； qiliqliri ghelite adem；
行为地法		xíng wéi dì fǎ； neq meydan qanuni；
行为地理学		xíng wéi dì lǐ xué； paaliyet jughrapiyisi；
行为学		xíng wéi xué； paaliyetshunasliq；
行为心理物理学		xíng wéi xīn lǐ wù lǐ xué； heriket psixofizikisi；
行为放纵		xíng wéi fàng zòng； alijoqiliq；herikette temkin bolmasliq；teptartmasliq；
行为教育		xíng wéi jiào yù； emeliy terbiye；
行为模型		xíng wéi mó xíng； heriket modéli；
行为模式		xíng wéi mó shì； heriket ülgisi；heriket sxémisi；
行为治疗		xíng wéi zhì liáo； xulq-mijez térapiyisi；
行为环境		xíng wéi huán jìng； paaliyet muhiti；
行为生态学		xíng wéi shēng tai xué； heriket ékologiyisi；
行为生物学		xíng wéi shēng wù xué； heriket biologiyisi；
行为的特性		xíng wéi de tè xìng； heriketning alahidiliki；
行为矩阵		xíng wéi jǔ zhèn； paaliyet matritsasi；
行为科学		xíng wéi kē xué； heriket péni；paaliyet péni；
行为科学家		xíng wéi kē xué jiā； paaliyet péni mutexessisi；
行为端庄的女人		xíng wéi duān zhuāng de nǚ rén； pak ayal；izzet-abroyini saqlaydighan ayal；
行为粗鲁		xíng wéi cū lǔ； herikiti qopal；
行为精神病学		xíng wéi jīng shen bìng xué； ortopsixiatriye；
行为精神病学的		xíng wéi jīng shen bìng xué de； ortopsixiatrik；
行为约束		xíng wéi yuē shù； heriketni cheklesh；
行为细分		xíng wéi xì fēn； paaliet boyiche ayrish；paaliyet boyiche ayrish；
行为经济学		xíng wéi jīng jì xué； paaliyet iqtisadshunasliqi；
行为能力		xíng wéi néng lì； heriket iqtidari；
行为表现		xíng wéi biǎo xiàn； herikettiki ipade, qiliq；
行为观察		xíng wéi guān chá； qilmishni közitish；
行为观察法		xíng wéi guān chá fǎ； heriketni közitish usuli；
行为规范		xíng wéi guī fàn； heriket nizani；heriket mizani；heriketni qéliplashturush；
行为连锁		xíng wéi lián suǒ； heriket zenjiri；
行为遗传学		xíng wéi yí chuán xué； paaliyet irisyetshunasliqi；paaliyet irsiyetshunasliqi；
行为错乱		xíng wéi cuò luàn； herikitidin éliship qalmaq；
行为难题		xíng wéi nán tí； herikettiki qiyin mesile；
行为难题的事例		xíng wéi nán tí de shì lì； herikettiki qiyin mesile toghrisida misallar；
行为鬼崇的人		xíng wéi guǐ chóng de rén； timisqilap yüridighan adem；
行举手礼		xíng jǔ shǒu lǐ； chas bérish；
行之有效		xíng zhī yǒu xiào； ünümlük；ünüm béridighan；yürgüzüshke bolidighan；ünümlük؛ netijilik؛ yaramliq；
行乐		xíng lè； köngül achmaq；oyun-tamasha qilmaq；oyun-tamasha qilmaq；
行乞		xíng qǐ； xeyr-sediqe sorimaq；qelenderchilik qilmaq；tilemchilik qilmaq；
行乞修士会会员		xíng qǐ xiū shì huì huì yuán； minim；derwish；
行乞的人		xíng qǐ de rén； qelender, diwane, tilemchi, sahil；
行乞的流浪汉		xíng qǐ de liú làng hàn； jahankezdi qelender；sergerdan diwane；
行事		xíng shì； qiliq；heriket；béjirmek；yürüsh-turush；ish yürgüzmek；ish yürgüzmek, béjirmek；qiliq, heriket, yürüsh-turush；
行二进制卡片		xíng èr jìn zhì kǎ piàn； qurluq ikkilik kartochka；
行二进制数		xíng èr jìn zhì shù； qurluq ikkilik san；
行云		xíng yún； leylep yürgen bulut；
行云流水		xíng yún liú shuǐ； cheklimige uchrimasliq؛ erkin-azade yazmaq؛ sudek rawan yazmaq；janliq yézilghan (bayan qilin'ghan)；erkin uslub (maqale)；
行人		xíng rén； yoluchi；yoluchi, yol üstidiki adem；yol üstidiki adem；
行人天桥		xíng rén tiān qiáo； piyadiler asma köwrüki；
行人安全岛		xíng rén ān quán dǎo； piyadiler bixeterlik arili；
行伍		xíng wǔ； qatar；
行优先次序		xíng yōu xiān cì xù； qur aldinliq tertipi；
行会		háng huì； kesipdashlar uyushmisi；
行会制度		háng huì zhì dù； kesipdashlar oyushmisi tüzümi；
行位不正		xíng wèi bù zhèng； qurning toghra kelmesliki；
行位偏斜		xíng wèi piān xié； qurning qéyip kétishi；
行使		xíng shǐ； yürgüzmek；orundimaq；(bir nersidin) paydilanmaq；(bir nersidin) paydilanmaq；ijra qilmaq；(bir nersidin)；ishqa ashurmaq；ishqa ashurmaq, orundimaq, yürgüzmek, ijra qilmaq；
行使主权		xíng shǐ zhǔ quán； igilik hoquqini yürgüzüsh；
行使公民选举权		xíng shǐ gōng mín xuǎn jǔ quán； puqralarning saylash hoquqini ishqa ashurmaq；
行使司法权的机构		xíng shǐ sī fǎ quán de jī gòu； edliye hoquqi yürgüzgüchi organ；
行使权力		xíng shǐ quán lì； hoquqini yürgüzmek；
行使率		xíng shǐ lǜ； qurdin paydilinish nisbiti；
行使统治权		xíng shǐ tǒng zhì quán； hökümranliq hoquqini yürgüzmek；
行偏对偶现象		xíng piān duì ǒu xiàn xiàng； qur jüplishish；
行军		xíng jūn； herbiy yürüsh；herbiy yürüsh, herbiy seper；yürüsh, yürüsh qilish；herbiy yürüsh, herbiy yürüsh qilmaq；
行军切叶虫		xíng jūn qiē yè chóng； yopurmaq késer yépishqaq qurt；
行军命令		xíng jūn mìng lìng； herbiy yürüsh buyruqi；
行军帐蓬		xíng jūn zhàng péng； herbiy seper chédiri；
行军报告		xíng jūn bào gào； herbiy yürüsh doklati；
行军梯队		xíng jūn tī duì； sérial etret；
行军状态转入工作状态		xíng jūn zhuàng tai zhuǎn rù gōng zuò zhuàng tai； herbiy yürüsh halitini xizmet halitige özgertish；
行军的速率		xíng jūn de sù lǜ； herbiy yürüsh tézliki；
行军目标		xíng jūn mù biāo； herbiy yürüsh nishani；
行军虫		xíng jūn chóng； yépishqaq qurt；
行军蚁		xíng jūn yǐ； köchmen chümüle；
行军蚁亚科		xíng jūn yǐ yà kē； köchmen chümüle kenji ailisi；
行军装备		xíng jūn zhuāng bèi； herbiy yürüsh esliheliri, herbiy yürüsh jabduqliri；
行军褐		xíng jūn hè； köchmen leyligek；
行军警戒		xíng jūn jǐng jiè； herbiy yürüsh bixeterliki；
行军距离		xíng jūn jù lí； herbiy yürüsh musapisi；
行军路线		xíng jūn lù xiàn； herbiy yürüsh liniyisi；
行军路线图		xíng jūn lù xiàn tú； herbiy yürüsh xeritisi；
行军进行曲		xíng jūn jìn xíng qǔ； herbiy yürüsh marshi；
行军速度		xíng jūn sù dù； herbiy yürüsh süriti；
行几		xíng jǐ； balilarning qanchinchisi；
行凶		xíng xiōng； wehshiylik；qatilliq qilmaq, wehshiylik qilmaq；wehshiylik qilmaq；qatilliq qilmaq；
行凶抢劫		xíng xiōng qiǎng jié； wehshiylerche bulimaq；
行凶抢劫者		xíng xiōng qiǎng jié zhě； qatil bulangchi；
行凶拒捕		xíng xiōng jù bǔ； qatilliq qilip tutushni ret qilish；
行分割		xíng fēn gē； qur ayrish；
行分辩力		xíng fēn biàn lì； gorizontal analiz iqtidari；
行刑		xíng xíng； ölüm jazasini ijra qilmaq；
行刑队		xíng xíng duì； ölüm jazasini ijra qilish etriti；
行列		háng liè； ret；sep；qatar；parat；détérminant；qur istoni；ret, qatar, sep；
行列式		háng liè shì； détérminant；qur détérminanti；
行列张量		háng liè zhāng liàng； détérminant ténzori；
行列房屋		háng liè fáng wū； qatar sélin'ghan öyler；
行列的共轭元		hángliè de gòng è yuán； détérminantning baghlinish éléméntliri；
行列的秩		háng liè de zhì； détérminant qatari；
行删除		xíng shān chú； qur chiqiriwétish；
行刺		xíng cì； qest qilmaq, birawning hayatigha suyiqest qilmaq；qest qilmaq；birawning hayatigha süyiqest qilmaq；mexpiy qatilliq；qatilliq niyitide bolmaq；
行刺者		xíng cì zhě； qatil；qatilliq qilghuchi；
行前检查		xíng qián jiǎn chá； yürüshtin burun tekshürüsh；
行动		xíng dòng； mangmaq；yürmek；heriket；heriket qilmaq；mangmaq, yürmek；heriket, heriket qilmaq；
行动不恰当		xíng dòng bù qià dàng； namuwapiq heriket qilmaq；xata ijra qilmaq；
行动主义		xíng dòng zhǔ yì； aktiwizm；
行动主义者		xíng dòng zhǔ yì zhě； aktsionist；
行动动词		xíng dòng dòng cí； heriket péili；
行动地区		xíng dòng dì qū； heriket rayoni；
行动对策		xíng dòng duì cè； heriket tedbiri；
行动开始时刻		xíng dòng kāi shǐ shí kè； bashlash waqti；
行动异乎寻常		xíng dòng yì hū xún cháng； heriketning normalsizliqi；
行动式驳船		xíng dòng shì bó chuán； heriketchan kéchik kémisi；
行动心理学		xíng dòng xīn lǐ xué； heriket psixologiyisi；
行动性声明		xíng dòng xìng shēng míng； heriket xaraktérlik bayanat；
行动性破坏		xíng dòng xìng pò huài； emeliy buzghunchliq；
行动技术侦查支队		xíng dòng jì shù zhēn chá zhī duì； téxnikiliq razwétka qilish tarmaq etriti；
行动报		《行动报》 （突）； xíng dòng bào； amal；
行动敏捷的		xíng dòng mǐn jié de； chebdes, herikiti chaqqan；
行动方针		xíng dòng fāng zhēn； siyaset；heriket qiblinamisi；
行动的		xíng dòng de； herikettiki；
行动的主因		xíng dòng de zhǔ yīn； qozghatquch küch；
行动的自由		xíng dòng de zì yóu； herikettiki erkinlik；
行动研究		行动-研究； xíng dòng yán jiū； heriket-tetqiqat；
行动绝对保密		xíng dòng jué duì bǎo mì； herikiti mutleq mexpiy bolush；
行动规范		xíng dòng guī fàn； heriket prinsipi；
行动计划		xíng dòng jì huà； programma；heriket pilani；
行动诡秘		xíng dòng guǐ mì； herikiti sirliq bolush；
行动诡秘迅速		xíng dòng guǐ mì xùn sù； herikti yoshurun we téz bolush；
行动起来		xíng dòng qǐ lái； heriketlenmek, heriketke kelmek；
行动路线		xíng dòng lù xiàn； heriket linyisi；
行动转变		xíng dòng zhuǎn biàn； heriketning özgirishi；
行动较自由的		xíng dòng jiào zì yóu de； bir qeder erkin heriket qilalaydighan；
行动进化说		xíng dòng jìn huà shuō； heriket tedrijiy tereqqiyatning asasiy telimati；
行动迟缓的人		xíng dòng chí huǎn de rén； sörelmipalas；herikiti asta adem；
行劫		xíng jié； bulap talimaq, bulangchiliq qilmaq；bulap talimaq；bulangchiliq qilmaq；
行医		xíng yī； doxturluq qilmaq, téwipliq qilmaq；doxturluq qilmaq；téwipliq qilmaq；
行印字机		xíng yìn zì jī； qurluq bésish mashinisi；
行号		xíng hào； qur nomuri；
行同		xíng tóng； qur sinxronizatsiyisi；
行同步脉冲		xíng tóng bù mài chōng； qur boyiche mas qedemlik impuls；
行同狗彘		xíng tóng gǒu zhì； haywaniyliq；haywaniyliq؛ haywaniy qiliq؛ betqiliq；haywaniy qiliq；
行同调整		xíng tóng tiáo zhěng； gorizontal tengshep muqimlashturush；
行向量		xíng xiàng liàng； qur wéktori；
行员制		xíng yuán zhì； banka xadimi tüzümi；
行商		xíng shāng； char bazarchi；char bazarchi, seyyare sodiger；ashliq sodigiri；seyyare sodiger；
行商卡车		xíng shāng kǎ chē； seyyare mal sétish mashinisi；
行善		xíng shàn； yaxshiliq qilmaq；xeyr-saxawet qilmaq；yaxshiliq qilmaq, sawabliq ish qilmaq, xeyr-saxawet qilmaq；sawabliq ish qilmaq；
行善如登行恶如崩		行善如登，行恶如崩； xíng shàn rú dēng xíng è rú bēng； yaxshiliq ming yilliq, yamanliq birdemlik；
行善巫婆		xíng shàn wū pó； saxawetchi baxshi xotun；
行善的		xíng shàn de； xeyr-saxawetlik；
行善积德的人		xíng shàn jī dé de rén； sawabliq ish qilghuchi, xeyr-saxawetchi；
行囊		xíng náng； seper xaltisi；
行回描		xíng huí miáo； gorizontal qaytip teswir köchürüsh；
行地址		xíng dì zhǐ； qur adrési；
行头		xíng tóu； kiyim-kéchek；tiyatir kiyimi, sehne kiyimi；
行头家什		xíng tóu jiā shí； élip yürüshke eplik jihazlar；
行好		xíng hǎo； yaxshiliq qilmaq, yaxshi ish qilmaq, sawabliq ish qilmaq, rehim qilmaq；rehim qilmaq；yaxshi ish qilmaq；yaxshiliq qilmaq；sawabliq ish qilmaq；
行存储变换器		xíng cún chǔ biàn huàn qì； qur saqlash almashturghuchi；
行定位器		xíng dìng wèi qì； qur ornini belgiligüch；
行宫		xíng gōng； xan sariyi (padishah sirtqa chiqqanda waqitliq turidighan)；
行家		háng jiā； usta；kesip ehli；kesip ehli, usta；
行家手法		háng jiā shǒu fǎ； maharet, téxnika；
行密度		xíng mì dù； qur zichliqi；
行将就木		xíng jiāng jiu mù； bir puti görge sanggilimaq؛ ömri az qalmaq；jéni tumshuqigha kélip qalmaq；bir puti görge sanggilimaq；
行尸走肉		xíng shī zǒu ròu； nanqépi；tiriktap；haramtamaq；bikar telep；tirik jeset؛ tirik murda؛ tiriktap؛ nan qépi؛ bikar telep；nanqépi, bikar telep；
行屈膝礼		xíng qū xī lǐ； égilip tezim qilmaq；
行巫术		xíng wū shù； périxonluq qilmaq；
行市		xíng shì； nerx-hawa；bazar bahasi；bazar bahasi, bazar nerxi；
行帮		xíng bāng； kesipdashlar jemiyiti；
行幅度		xíng fú dù； qur amplitudisi；qurluq amplituda；
行序制彩色电视系统		xíng xù zhì cǎi sè diàn shì xì tǒng； liniye tertiplik renglik téléwiziye sistémisi；
行式打印		xíng shì dǎ yìn； qurluq bésish；
行式打印机		xíng shì dǎ yìn jī； qurluq printér；
行式数据集		xíng shì shù jù jí； qurluq sanliq melumat toplimi；
行当		háng dàng； kesip, ish, xizmet；
行径		xíng jìng； ish；xulq；péil；exlaq；qilmish；heriket；yürüsh-turush；
行得通		xíng dé tōng； aqidighan；emelge ashurushqa bolidighan；ishqa ashidighan；aqidighan, ishqa ashidighan, emelge ashurushqa bolidighan；
行情		háng qíng； aksiye；nerx-hawa；bazar bahasi；bazar ehwali；
行情发布员		háng qíng fā bù yuán； taxtaychi, aksiye élanchisi；
行情学		háng qíng xué； nerx-hawa ilmi；nerx-nawa ilmi；
行情定价策略		háng qíng dìng jià cè lüè； bazargha qarap baha qoyush taktikisi；
行情定价策略随行就市定价策略		行情定价策略（随行就市定价策略）； háng qíng dìng jià cè lüè suí xíng jiù shì dìng jià cè lüè； bazargha qarap baha qoyush taktikisi；
行情牌		háng qíng pái； baha taxtisi；
行成于思		xíng chéng yú sī； ishning muweppeqqiyti oy-pikirdin kéler؛ ishni bashqa élip chiqay déseng bash qatur；
行房		xíng fáng； jinsiy alaqe (er-xotun otturisidiki)；
行手淫		xíng shǒu yín； qolgha zina qilmaq, ananizm qilmaq, silap boldurmaq；
行打印		xíng dǎ yìn； qurlap basmaq；
行打印机		xíng dǎ yìn jī； qurluq printér；
行打控制器		xíng dǎ kòng zhì qì； qur urush kontrollighuchi；
行扫描		xíng sǎo miáo； qurlap teswir köchürmek；qur boyiche teswir köchürüsh；
行扫描变压器		xíng sǎo miáo biàn yā qì； gorizontal chiqirish transformatori；
行扫描电路		xíng sǎo miáo diàn lù； qur yayghuchi éléktr zenjiri；
行扫描记录器		xíng sǎo miáo jì lù qì； qurluq teswir köchürüp xatiriligüch；
行指示符		xíng zhǐ shì fú； qur körsetme belgisi；
行插入		xíng chā rù； qur qisturush；
行插入命令		xíng chā rù mìng lìng； qur qisturush komandisi；
行政		xíng zhèng； memuriy；memuriyet；memuriy, memuriyet；
行政事业性收费		xíng zhèng shì yè xìng shōu fèi； memuriy-kesipiy heq élish；memuriy-kespiy heq élish；
行政会议		xíng zhèng huì yì； memuriy kéngesh, memuriy yighin；memuriy kéngesh；memuriy yighin；
行政公署		xíng zhèng gōng shǔ； memuriy mehkime；
行政决定		xíng zhèng jué dìng； memuriy belgilime；
行政决策		xíng zhèng jué cè； memuriy tedbir；
行政制裁		xíng zhèng zhì cái； memuriy jaza；
行政区		xíng zhèng qū； memuriy rayon；
行政区划分的原则		xíng zhèng qū huà fēn de yuán zé； memuriy rayonlargha bölüsh prinsipi；
行政区划图		xíng zhèng qū huá tú； memuriy bölünüsh xeritisi；
行政协定		xíng zhèng xié dìng； memuriy kélishim；
行政司法		xíng zhèng sī fǎ； memuriy edliye；
行政司法官法院		xíng zhèng sī fǎ guān fǎ yuàn； memuriy edliye emeldarliri sot mehkimisi；
行政司法长官		xíng zhèng sī fǎ cháng guān； memuriy edliye bashliqi；
行政命令		xíng zhèng mìng lìng； memuriy buyruq；
行政地理		xíng zhèng dì lǐ； memuriy jughrapiye；
行政壁垒		xíng zhèng bì lěi； memuriy tosuq；
行政处		xíng zhèng chǔ； memuriy bashqarma；
行政处分		xíng zhèng chǔ fēn； memuiy jehettin chare körüsh；memuriy chare；
行政处罚		xíng zhèng chǔ fá； memuriy jaza；
行政处罚主体		xíng zhèng chǔ fá zhǔ tǐ； memuriy jaza subyékti；
行政处罚决定		xíng zhèng chǔ fá jué dìng； memuriy jaza qarari；
行政处罚决定书		xíng zhèng chǔ fá jué dìng shū； memuiy jaza qararnamisi；
行政处罚决定权限		xíng zhèng chǔ fá jué dìng quán xiàn； memuriy jazani qarar qilish hoquq chéki；
行政处罚文书		xíng zhèng chǔ fá wén shū； memuriy jaza xet-alaqisi；
行政处罚权		xíng zhèng chǔ fá quán； memuriy jazalash hoquqi；memuriy jaza hoquqi；
行政处罚法		xíng zhèng chǔ fá fǎ； memuriy jaza qanuni；
行政复议		xíng zhèng fù yì； memuriy jehettin qayta qarap chqish；memuriy déloni qayta qarap chiqish；memuriy qayta qarap chiqish；
行政复议条例		行政复议条例（国务院）； xíng zhèng fù yì tiáo lì； memuriy jehettin qayta qarap chiqish nizami；memuriy déloni qayta qarap chiqish nizami；memuriy qayta qarap chiqish nizami；
行政复议法		xíng zhèng fù yì fǎ； memuriy qayta qarap chiqish qanuni；
行政复议管辖		xíng zhèng fù yì guǎn xiá； memuriy qehettin qayta qarap chiqish teweliki；
行政学		xíng zhèng xué； memuriyetshunasliq；
行政官		xíng zhèng guān； memur；memuriy emeldar；
行政审批		xíng zhèng shěn pī； memuriy testiq；
行政审批项目		xíng zhèng shěn pī xiàng mù； memuriyi testiq türi；
行政干预		xíng zhèng gān yù； memuriy arilishish；
行政干预权		xíng zhèng gān yù quán； memuriy arilishish hoquqi；
行政庭		xíng zhèng tíng； memuriy kollégiyisi；
行政当局		xíng zhèng dāng jú； memuriy dairiler；
行政性工业公司		xíng zhèng xìng gōng yè gōng sī； memuriy sanaet shirkiti；
行政性服务		xíng zhèng xìng fú wù； memuriy mulazimet；
行政性的		xíng zhèng xìng de； memuriy；
行政手段		xíng zhèng shǒu duàn； memuriy wasite；
行政执法		xíng zhèng zhí fǎ； memuriy qanun ijra qilish；
行政执法人员		xíng zhèng zhí fǎ rén yuán； memuriy qanun ijra qilghuchi xadim；
行政执法体制		xíng zhèng zhí fǎ tǐ zhì； memuriy qanun ijra qilish tüzülmisi；
行政执法机关		xíng zhèng zhí fǎ jī guān； memuriy qanun ijra qilighuchi organ；memuriy qanun ijra qilghuchi organ；
行政执法证		xíng zhèng zhí fǎ zhèng； memuriy qanun ijra qilish kinishkisi；
行政执法部门		xíng zhèng zhí fǎ bù mén； memuriy qanun ijara qilghuchi tarmaq；memuriy qanun ijra qilghuchi tarmaq；
行政拘留		xíng zhèng jū liú； memuriy jehettin toxtitip qoyush；memuriy toxtitip qoyush；
行政指令		xíng zhèng zhǐ lìng； memuriy buyruq；
行政指令管理法		xíng zhèng zhǐ lìng guǎn lǐ fǎ； memuriy buyruq bilen bashqurush usuli；
行政措施		xíng zhèng cuò shī； memuriy tedbir；
行政机构		xíng zhèng jī gòu； memuriy organ；
行政村		xíng zhèng cūn； memuriy kent；
行政法		xíng zhèng fǎ； memuriy qanun；memuriy hoquq；memuriyet qanuni；
行政法学		xíng zhèng fǎ xué； memuriy qanunshunasliq；
行政法规		xíng zhèng fǎ guī； memuriy nizam；memuriy qanun-qaide；
行政法规制定程序暂行条例		行政法规制定程序暂行条例（国务院办公厅）； xíng zhèng fǎ guī zhì dìng chéng xù zàn xíng tiáo lì； memuriy qanun-nizamlarni tüzüsh tertipi toghrisidiki waqitliq nizam (guwuyen ben'gungtingi)；
行政生态学		xíng zhèng shēng tai xué； memuriyet ékologiysi；memuriyet ékologiyisi；
行政界线		xíng zhèng jiè xiàn； memuriy chégra；
行政监察		xíng zhèng jiān chá； memuriy teptishlik；
行政监察机关		xíng zhèng jiān chá jī guān； memuriy teptish orgini；
行政监察法		xíng zhèng jiān chá fǎ； memuriy teptish qanuni；
行政监察系统		xíng zhèng jiān chá xì tǒng； memuriy teptishlik sistémisi；
行政秘书		xíng zhèng mì shū； memuriy katip；
行政立法		xíng zhèng lì fǎ； memuriy qanun chiqirish；
行政管理		xíng zhèng guǎn lǐ； memuriy bashqurush；
行政管理措施		xíng zhèng guǎn lǐ cuò shī； memuriy bashqurush tedbiri；
行政管理权		xíng zhèng guǎn lǐ quán； memuriy bashqurush hoquqi；
行政管理终端系统		xíng zhèng guǎn lǐ zhōng duān xì tǒng； memuriy bashqurush términal sitémisi；
行政管理部门		xíng zhèng guǎn lǐ bù mén； memuriy bashqarghuchi tarmaq；
行政给付		xíng zhèng gěi fù； memuriy yérim；
行政裁决		xíng zhèng cái jué； memuriy höküm；
行政裁判		xíng zhèng cái pàn； memuriy qarar chiqarmaq；
行政许可		xíng zhèng xǔ kě； memuriy ijazet；
行政许可决定		xíng zhèng xǔ kě jué dìng； memuriy ijazet bérish qarari；
行政许可法		xíng zhèng xǔ kě fǎ； memuriy ijazet qanuni；
行政许可证件		xíng zhèng xǔ kě zhèng jiàn； memuriy ijazetname；
行政诉讼		xíng zhèng sù sòng； memuriy dewa；
行政诉讼事务		xíng zhèng sù sòng shì wù； memuriy dewa ishliri；
行政诉讼制度		xíng zhèng sù sòng zhì dù； memuriy dewa tüzümi；
行政责任		xíng zhèng zé rèn； memuriy jawabkarliq；
行政责任事故		xíng zhèng zé rèn shì gù； memuriy jawabkarliq weqesi；
行政赔偿		xíng zhèng péi cháng； memuriy tölem；
行政郡		xíng zhèng jùn； memuriy aymaq；
行政部门		xíng zhèng bù mén； memuriy tarmaqlar；
行政长官		xíng zhèng cháng guān； bash memur；
行政院		xíng zhèng yuàn； memuriy palata, memuriy mehkme；memuriy palata；memuriy mehkime；
行数		xíng shù； qur sani；
行文		xíng wén； alaqe；yazmaq；yazmaq ewetmek；alaqe ewetmek；resmiy qeghez ewetmek；
行方便		xíng fāng biàn； yaxshiliq qilmaq, qolayliq tughdurmaq；qolayliq tughdurmaq；yardem körsetmek；yaxshiliq qilmaq；birawgha yardem bermek；
行旅		xíng lǚ； yoluchi；yoluchilar；yoluchi, yoluchilar,seper üstidiki adem；seper üstidiki adem；
行时		xíng shí； éqiwatqan；éqip turghan, éqiwatqan, resim bolup qalmaq, moda bolup qalghan；shan-sherep tapqan, dewr sürgen；dewir sürgen；éqip turghan；moda bolup qalghan；shan-sherep tapqan；resim bolup qalmaq；
行星		xíng xīng； planéta；seyyare；seyyare, planéta；seyyare, planéta；
行星中心坐标		xíng xīng zhōng xīn zuò biāo； seyyare merkizi koordinati；
行星光行差		xíng xīng guāng xíng chà； seyyariler abérratsiyisi；
行星动态		xíng xīng dòng tai； seyyariler konfiguratsiyisi；
行星区外的		xíng xīng qū wai de； seyyariler rayonidin sirt；
行星合的		xíng xīng hé de； platik；
行星图表		xíng xīng tú biǎo； seyyariler diagrammisi；
行星大气		xíng xīng dà qì； seyyariler atmosférasi；
行星学		xíng xīng xué； planétologiye；
行星尺度系统		xíng xīng chǐ dù xì tǒng； seyyariwi shkala sistémisi；
行星居民		xíng xīng jū mín； seyyare ahalisi；
行星岁差		xíng xīng suì chà； seyyariler prétséssiyisi；
行星差动齿轮		xíng xīng chà dòng chǐ lún； perqliq seyyare chishliq chaq；
行星式地		xíng xīng shì dì； seyyarisiman；
行星引起的		xíng xīng yǐn qǐ de； seyyare menbelik；
行星探测器		xíng xīng tàn cè qì； seyyariler zondi；
行星摄动		xíng xīng shè dòng； seyyariler pérturbatsiyisi；
行星期		xíng xīng qī； yultuz mezgili；
行星模型		xíng xīng mó xíng； seyyare shekillik modél；
行星波		xíng xīng bō； seyyariwi dolqun；
行星涡度		xíng xīng wō dù； seyyariwi qaynamliq derijisi；
行星物理		xíng xīng wù lǐ； seyyariler fizikisi；
行星状星云		xíng xīng zhuàng xīng yún； seyyarisiman tumanliq；
行星的涡度效应		xíng xīng de wō dù xiào yīng； seyyariler wortéksi éffékti；
行星系		xíng xīng xì； seyyariler sistémisi；
行星表面坐标		xíng xīng biǎo miàn zuò biāo； planétografik koordinat；
行星轨道		xíng xīng guǐ dào； seyyariler orbitisi；
行星轨道倾角		xíng xīng guǐ dào qīng jiǎo； seyyariler orbitisining qiypash bulungi；
行星轮架		xíng xīng lún jià； gügüsünlük chaq jazisi；
行星轮系		xíng xīng lún xì； gügüsünlük chaq sistémisi；
行星边界层		xíng xīng biān jiè céng； seyyariliq chégra qatlimi；
行星运动		xíng xīng yùn dòng； seyyarisiman heriket；
行星运动定律		xíng xīng yùn dòng dìng lǜ； seyyarilerning heriket qanuni；
行星问通信		xíng xīng wèn tōng xìn； planétilar ara xewerlishish；
行星际介质		xíng xīng jì jiè zhì； seyyariler ara muhit；
行星际尘埃		xíng xīng jì chén āi； seyyariler ara tozan；
行星际探测器		xíng xīng jì tàn cè qì； seyyariler ara zond；
行星际的		xíng xīng jì de； seyyariler ara；
行星际监测站		xíng xīng jì jiān cè zhàn； seyyariler ara közitish ponkiti；
行星际空间		xíng xīng jì kōng jiān； seyyariler ara boshluq；
行星际航行		xíng xīng jì háng xíng； seyyariler ara qatnash；
行星际转移轨道		xíng xīng jì zhuǎn yí guǐ dào； seyyariler ara yötkilish orbitisi；
行星际飞船		xíng xīng jì fēi chuán； seyyariler ara alem kémisi；
行星际飞行		xíng xīng jì fēi xíng； seyyariler ara uchush；seyyariler ara uchush；
行星风		xíng xīng fēng； seyyariwi shamal；
行星风系		xíng xīng fēng xì； seyyariwi shamal sistémisi；
行星齿轮		xíng xīng chǐ lún； seyyare chishliq chaq；
行星齿轮传动装置		xíng xīng chǐ lún chuán dòng zhuāng zhì； seyyare chishliq chaqni aylandurush qurulmisi；
行星齿轮系		xíng xīng chǐ lún xì； seyyare chishliq chaq sistémisi；
行显示		xíng xiǎn shì； qur körsitish；
行期		xíng qī； yolgha chiqish waqti；
行末		xíng mò； qur axiri；
行李		xíng li； yük；shingli；yük-taq；yük, yük-taq；yolgha éliwalghan nersiler；yolgha éliwalghan nersiler, shingli；
行李列车		xíng li liè chē； yük-taq poyizi；
行李卷儿		xíng li juǎn r； küde-körpe；yögelgen yük-taq；
行李员		xíng li yuán； yük-taq saqlighuchi；
行李处处长		xíng li chù chù cháng； yük-taq saqlash ornining bashliqi；
行李房		xíng li fáng； yük-taq qoyush öyi；
行李搬运工		xíng li bān yùn gōng； hammal；
行李收发员		xíng li shōu fā yuán； yük-taq saqlighuchi；
行李架		xíng li jià； yük-taq jazisi；
行李物品		xíng li wù pǐn； yük-taq；
行李物品检查		xíng li wù pǐn jiǎn chá； yük-taqlarni tekshürüsh；
行李物品检查权		xíng li wù pǐn jiǎn chá quán； yük-taq, buyumlarni tekshürüsh hoquqi；
行李箱		xíng li xiāng； yük-taq sanduqi；
行李袋		xíng li dài； yük-taq taghiri；
行李车		xíng li chē； yük-taq toshush mashinisi；
行松弛		xíng sōng chí； yol rélaksatsiyisi；
行板		xíng bǎn； ottura hal merghul；
行标记		xíng biāo jì； qur belgisi；
行栈		xíng zhàn； den；saray；saray, den；
行格式		xíng gé shi； qur formati；
行栽作物		xíng zāi zuò wù； qurlap térilghan ziraet；
行款		xíng kuǎn； xetlerning qur shekli we ariliqi；
行止		xíng zhǐ； makan；exlaq, xulq, péil；yürüsh-turush, iz, menzil, turar jay；
行气		xíng qì； xilitning aylinishi；
行气活血		xíng qì huó xuè； xilitni heriketke keltürüp, qanni janlandurmaq；
行波		xíng bō； köchme dolqun；özgirishchan dolqun；yötkelme dolqun；
行波光电管		xíng bō guāng diàn guǎn； köchme dolqun foto turubisi；
行波参量放大器		xíng bō cān liàng fàng dà qì； köchme dolqun paramétrliq kücheytküchisi；
行波天线		xíng bō tiān xiàn； köchme dolqun anténnisi；heriketchan dolqunluq anténna；
行波微波激射器		xíng bō wēi bō jī shè qì； köchme dolqun mazéri；
行波探测器		xíng bō tàn cè qì； köchme dolqun détéktori；
行波放大器		xíng bō fàng dà qì； köchme dolqun kücheytküch；
行波磁控管		xíng bō cí kòng guǎn； köchme dolqun magnétroni；
行波磁控管振荡		xíng bō cí kòng guǎn zhèn dàng； köchme dolqun magnétronining tewrinishi；
行波管		xíng bō guǎn； yötkelme dolqun lampisi；köchme dolqun turubisi；dolqun yürgüzüsh lampisi；
行波管放大器		行波［管］放大器； xíng bō guǎn fàng dà qì； köchme dolqun kücheytküch；
行波进位		xíng bō jìn wèi； qur dolquni boyiche xane sürüsh；
行波速调管		xíng bō sù diào guǎn； twistron；
行洪区		xíng hóng qū； kelkün mangdurush rayoni；
行洪通道		xíng hóng tōng dào； kelkün mangdurush yoli；
行消隐		xíng xiāo yǐn； gorizontal yönilishte öchüsh；
行消隐脉冲		xíng xiāo yǐn mài chōng； gorizontal yönilishte öchken impuls；
行状态		xíng zhuàng tai； qur haliti；
行猎		xíng liè； ow；shikar qilmaq, shikargha chiqmaq；ow qilmaq, ow owlimaq；
行百里者半九十		xíng bǎi lǐ zhě bàn jiǔ shí； yüz chaqirim yolning toqsan chaqirimni bésip bolghanliq uning yérimini bésip bolghanliqtur؛ ish axirlashqanséri qiyinlishidu；
行礼		xíng lǐ； tezim qilmaq；sejde qilmaq；chas bermek, salam bermek；sowgha teqdim qilmaq；
行程		xíng chéng； yol；menzil；musape；ariliq；ariliq, musape, menzil；musape, yürüsh musapisi；
行程开关		xíng chéng kāi guān； musape wéklyuchatéli；
行程线		xíng chéng xiàn； musape liniyisi；
行程编码		xíng chéng biān mǎ； jeryanni kodlashturush；
行程自动限制器		xíng chéng zì dòng xiàn zhì qì； aptomatik musape chekligüch；
行程计日		xíng chéng jì rì； ariliq xatirilesh küni；
行程计算机		xíng chéng jì suàn jī； jeryan kompyutéri；
行程限制器		xíng chéng xiàn zhì qì； musape chekligüch；ariliq chekligüch；
行窃		xíng qiè； oghrilimaq；oghriliq qilmaq, oghrilimaq；oghriliq qilmaq；
行窃掩饰物		xíng qiè yǎn shì wù； oghriliqni yoshuridighan nerse；
行纪		xíng jì； wasitichilik；
行纪合同		xíng jì hé tong； wastichilik toxtmisi；
行纪活动		xíng jì huó dòng； wasitichilik paaliyiti；
行纪组织		xíng jì zǔ zhī； wasitichilik teshkilati；
行线性调整		xíng xiàn xìng tiáo zhěng； gorizontal siziqliq tengshesh；
行经		xíng jīng； heyz；heyz kelmek；ötmek (birer jaydin)；
行经前期及初期的		xíng jīng qián qī jí chū qī de； heyzning aldinqi we deslepki mezgilidiki；
行结束指示符		xíng jié shù zhǐ shì fú； qur axirlishish körsetme belgisi；
行结束符		xíng jié shù fú； qur axirlishish belgisi；
行缓冲器		xíng huǎn chōng qì； qur bufféri；
行缓冲存储器		xíng huǎn chōng cún chǔ qì； qur bufférliq saqlighuchi；
行编号列表		xíng biān hào liè biǎo； qur nomurini qoyush jedwili；
行编号字段		xíng biān hào zì duàn； qur nomurini qoyush xet böliki；
行编号数据组		xíng biān hào shù jù zǔ； qur nomurini qoyush sanliq melumatlar guruppisi；
行编号数据集		xíng biān hào shù jù jí； qurgha nomur qoyush sanliq melumat toplimi；
行编号文件		xíng biān hào wén jiàn； qurgha nomur qoyush höjjiti；
行编辑		xíng biān jí； qur tehrirlesh；
行编辑器		xíng biān jí qì； qur tehrirligüch；
行署		xíng shǔ； memuriy mehkime；
行脚		xíng jiǎo； yurt kezmek；yurt kezmek, jahan kezmek；jahan kezmek；
行脱帽礼		xíng tuō mào lǐ； shilepisini éliwétip salam qilmaq；
行船		xíng chuán； kéme heydimek；
行船风		xíng chuán fēng； ong shamal；
行色		xíng sè； qiyapet；keypiyat；yolgha chiqish aldidiki rohiy halet, qiyapet, keypiyat；yolgha chiqish aldidiki rohiy halet；
行色匆匆		xíng sè cōng cōng； yolgha chiqish aldidiki aldirashliq；
行若无事		xíng ruò wú shì； bexiraman；héch ish bolmighandek yürmek؛ bexiraman yürmek；héch nerse bolmighandek, bexiraman；héch nerse bolmighandek；
行莎		行莎（沙草科）； xíng shā； qara qirliq qiyaq；
行营		xíng yíng； bargah, qarargah；dalida qurulghan shtab；
行行出状元		xíng xíng chū zhuàng yuán； her qaysi kesiplerning öz mahirliri chiqmaq；her qandaq kesipte dangliq ustigha aylanmaq；
行行如也		xíng xíng rú yě； jesur qiyapet；
行装		xíng zhuāng； yol hazirliqliri, yolgha kéreklik nersiler；yol hazirliqliri；yolgha kéreklik nersiler；yolluq (seperlik kiyim-kéchekler)；yolluq (seperlik) kiyim-kéchekler；
行要好伴住要好邻		行要好伴，住要好邻； xíng yào hǎo bàn zhù yào hǎo lín； seperde yaxshi hemra kérek, mehellide yaxshi qoshna kérek；
行规		háng guī； kesipdashlar uyushmisining nizamnamisi；kesip nizamnamisi；
行计数器		xíng jì shù qì； qur sanighuchi；
行计数文件		xíng jì shù wén jiàn； qur sanash höjjiti；
行计算		xíng jì suàn； qur hésablash；
行诈		xíng zhà； aldimaq；aldimaq, aldamchiliq qilmaq；aldamchiliq qilmaq；
行译码		xíng yì mǎ； qur yeshküch；
行译码器		xíng yì mǎ qì； qur terjime qilghuch；
行话		xíng huà； dialékt；adet tili；kespiy söz；özleshken til；kespiy términ；
行调整		xíng tiáo zhěng； qur tengshesh；
行货		xíng huò； süpetsiz mallar；
行货子		xíng huò zǐ； jalap；
行货艺术品		xíng huò yì shù pǐn； türkümlep ishlen'gen senet buyumliri, köpeytip ishlen'gen senet buyumliri；
行贩		xíng fàn； élipsatar；
行贿		xíng huì； para bérish；para bermek；
行贿罪		xíng huì zuì； para bérish jinayiti；
行贿者		xíng huì zhě； para bergüchi；
行走		xíng zǒu； mangmaq；yürmek；mangmaq, yürmek；
行走位模式		xíng zǒu wèi mó shì； qur yürüsh sxémisi；
行走系统		xíng zǒu xì tǒng； mangdurush sistémisi；
行走轮		xíng zǒu lún； chaq；
行走轮驱动的喷雾机		xíng zǒu lún qū dòng de pēn wù jī； chaq bilen heriketlinidighan tumanlashturghuchi mashina；
行走通道		xíng zǒu tōng dào； yol, méngish yoli；
行走速度		xíng zǒu sù dù； méngish tézliki；
行起始点		xíng qǐ shǐ diǎn； qur bashlinish nuqtisi；
行距		xíng jù； qur ariliqi；
行距控制		xíng jù kòng zhì； ariliqni kontrol qilish；qur ariliqini kontrolqilmaq；
行踪		xíng zōng； iz；makan；menzil；turar jay；yürüsh-turush；yürüsh-turush, iz, menzil, turar jay；
行车		xíng chē； yürmek；heriket；mangmaq (mashina we poyizlar)；heriket, yürmek, mangmaq (mashina we poyizlar)；
行车主任		xíng chē zhǔ rèn； poyiz bashliqi；
行车单		xíng chē dān； aptomobil yürüsh taloni；
行车安全路标		xíng chē ān quán lù biāo； bixeter heydesh körsetküchi；
行车情况		xíng chē qíng kuàng； méngish ehwali；
行车机件		xíng chē jī jiàn； yürgüzüsh qurulmisi；
行车轨道		xíng chē guǐ dào； heydesh liniyisi；
行辈		xíng bèi； boghun；
行输出变压器		xíng shū chū biàn yā qì； gorizontal chiqirish transformatori；
行输出管		xíng shū chū guǎn； qur-chiqrish trubkisi；
行输出级		xíng shū chū jí； gorizontal chiqirish derijisi；
行辕		xíng yuán； bargah, qarargah；dalida qurulghan shtab；
行近流速		xíng jìn liú sù； yéqinlishish süriti；
行进		xíng jìn； yürmek；algha basmaq；yürmek, algha basmaq；algha ilgirilimek；
行进中的侧翼部队		xíng jìn zhōng de cè yì bù duì； herbiy yürüshtiki yan qanat qoshun；
行进低音		xíng jìn dī yīn； bas ahangda chalmaq；
行进序列		xíng jìn xù liè； yürüsh tertipi；
行进方向		xíng jìn fāng xiàng； yürüsh yönilishi；
行进间射击		xíng jìn jiān shè jī； yürüp kétiwétip oq étish, yürüp kétiwétip ot échish；
行远自迩		háng yuǎn zì ěr； uzun sepermu birinchi qedemdin bashlinidu؛ herqandaq ish kichiktin bashlinidu；uzun sepermu birinchi qedemdin bashlinidu；her qandaq ish kichiktin bashlinidu；
行连结		xíng lián jié； qur ulash；
行迟		xíng chí； ayighi chiqishning kéchikishi；kéchikip ayighi chiqmaq；
行迭		xíng dié； yol boyiche itératsiye；
行述		xíng shù； teziyename；
行迹		xíng jì； ish；heriket；paaliyet；ish, paaliyet, heriket；
行迹可疑		xíng jì kě yí； herikiti gumanliq bolush；
行迹可疑人		xíng jì kě yí rén； herikiti gumanliq kishi；
行选		xíng xuǎn； qur tallash；
行速		xíng sù； siyrilish tézliki (fototélégrafning)；
行道		xíng dào； kesip, ish, xizmet；
行邦		xíng bāng； kespidashlar jemiyiti；
行都		xíng dōu； waqitliq paytext, köchme paytext；
行销		xíng xiāo； keng satmaq；keng satmaq, hemme yerde sétilmaq；hemme yerde sétilmaq；
行销货		xíng xiāo huò； baziri ittik mal；
行键		xíng jiàn； qur konupkisi；
行长		xíng cháng； banka bashliqi；qur uzunluqi；
行长度		xíng cháng dù； qur uzunluqi；
行间		xíng jiān； armiyide；qur arisi；qur arisida；
行间中耕机		xíng jiān zhōng gēng jī； qur kultiwatori；
行阶		xíng jiē； qur derijisi；
行院		xíng yuàn； pahishe；pahishixana；changchilikesh；changchilixana；
行频		xíng pín； qur chastotisi；
行频振荡器		xíng pín zhèn dàng qì； qur chastota wibratori；
行频调整		xíng pín tiáo zhěng； qur chastotisini tengshimek；
行额手礼		xíng é shǒu lǐ； salam；
行首缩进		xíng shǒu suō jìn； qur béshida bosh orun qaldurush；
行首额外音节		xíng shǒu é wai yīn jié； anakruziye；
行驱动器		xíng qū dòng qì； qur qozghatquchi；
行驱动调节		xíng qū dòng tiáo jié； gorizontal qozghap tengshesh；
行驶		xíng shǐ； yürmek；yolgha chiqmaq；suda üzmek (qatnimaq)；yürmek, yolgha chiqmaq；
行驶于		xíng shǐ yú； qatnimaq；
行驶证		xíng shǐ zhèng； yol yürüsh kinishkisi；
行驶速度		xíng shǐ sù dù； méngish süriti (kémining)；
行骗		xíng piàn； aldimaq；aldamchiliq qilmaq；aldimaq, aldamchiliq qilmaq；
行魔术的人		xíng mó shù de rén； sihirger；
衍		yǎn； artuqche, kéreksiz (xet-ibariler közde tutulidu)；qanat yaydurmaq, ewj aldurmaq, jari qildurmaq；tedrijiy özgermek, tedrijiy tereqqiy qilmaq；déduksiye yoli bilen xulase chiqarmaq；téship chiqmaq, téship ketmek；yétip barmaq；orunlashmaq, tarqalmaq；derya süyi déngizgha quyulmaq；kéngeytmek, rawajlandurmaq；tarqalmaq, taralmaq；
衍化		yǎn huà； tereqqiy qilmaq, tedrijiy özgirip barmaq, asta-asta rawajlinip barmaq；asta-asta rawajlinip barmaq；tereqqiy qilmaq；tedrijiy özgirip barmaq；
衍变		yǎn biàn； özgirip barmaq, tedrijiy özgirish；xataliq, sewenlik(tildiki)；özgirip barmaq；tedrijiy özgirish；
衍射		yǎn shè； difraksiye；difraksiye；diffraksiye (dolqun yaki nurning qarshiliqtin egip ötüp dawamliq tarqilishi)；
衍射信号		yǎn shè xìn hào； difraksiye signali；
衍射光学		yǎn shè guāng xué； difraksiye optikisi；difraksiye optikisi；
衍射光束		yǎn shè guāng shù； difraksiye destisi；
衍射光谱		yǎn shè guāng pǔ； diffraksiye spéktri；
衍射分析		yǎn shè fēn xī； diffraksiye analizi；
衍射区		yǎn shè qū； diffraksiye zonisi；
衍射图样		yǎn shè tú yàng； diffraksiye nusxisi；
衍射对称		yǎn shè duì chēng； diffraksiyilik simmétiriye；
衍射屏		yǎn shè píng； diffraksiye ékrani；
衍射损耗		yǎn shè sǔn hào； difraksiye serpiyati；
衍射效应		yǎn shè xiào yīng； difraksiye éffékti；
衍射散射		yǎn shè sàn shè； diffraksiyilik chéchilish；
衍射极限		yǎn shè jí xiàn； difraksiye limiti；
衍射波		yǎn shè bō； diffraksiye dolquni；difraksiye dolquni；
衍射测微计		yǎn shè cè wēi jì； ériométir；
衍射测速仪		yǎn shè cè sù yí； diffraksiye tézlikini ölchigüch；diffraksiye wélotsimétiri；
衍射环		yǎn shè huán； diffraksiye halqisi；
衍射盘		yǎn shè pán； difraksiye diskisi；
衍射级		yǎn shè jí； diffraksiye derijisi；
衍射耦合		yǎnshè ǒu gě； difraksiyilik baghlinish；
衍射角		yǎn shè jiǎo； diffraksiye bulungi；difraksiye bulungi；
衍射计		yǎn shè jì； difraktométir；diffraktométir；
衍射阴影		yǎn shè yīn yǐng； saye, diffraksiyilik saye；
衍射障碍		yǎn shè zhàng ài； difraksiye tosalghusi；
衍文		yǎn wén； oshuqche söz；oshuqche söz, oshuqche jümle；oshuqche jümle；
衍梁		yǎn liáng； baldaq lim；
衍生		yǎn shēng； tughundi；
衍生产品		yǎn shēng chǎn pǐn； hasiliy mehsulat；
衍生句		yǎn shēng jù； oshuqche jümle；
衍生杂种		yǎn shēng zá zhǒng； tughundi shalghut；
衍生物		yǎn shēng wù； tughundilar, hasiliwi madda；tughundi madda；
衍进		yǎn jìn； différénsiyilinish；
衎		kàn； xatirjemlik, tinch-asayishliq；ken (famile)；qeyser, jasaretlik；yéqimliq muzika awazi；xushalliq, xushal-xuramliq；
衔		xián； derije；unwan；saqlimaq；éghizduruq；chishlimek, aghzida élip yürmek；tutashturmaq, baghlap turmaq；chishlimek, shümmek, shorimaq；éghizduruq (yügenning)；derije, unwan；chishlimek (adawet)；saqlimaq (adawet)；saqlimaq (öchmenlik, ghem, adawet)；chidimaq, berdashliq bermek；üstige almaq, zimmisige chüshmek；
衔冤		xián yuān； uwal qilinmaq, heqqaniyetsizlikke uchrimaq；heqqaniyetsizlikke uchrimaq；uwal qilinmaq；
衔回猎获物		xián huí liè huò wù； owlan'ghan oljini chishlep qaytip kelmek (ow iti)；
衔尾相随		xián wěi xiāng suí； birning keynidin biri mangmaq؛ songdiship mangmaq؛ izbésip mangmaq；birige biri egiship mangmaq；tirkilip mangmaq；
衔恨		xián hèn； öchmenlik saqlimaq, adawet saqlimaq；adawet saqlimaq；öchmenlik saqlimaq；
衔接		xián jiē； ulimaq；ulanmaq；tutashmaq；baghlanmaq；ulimaq, ulanmaq, baghlanmaq, tutashmaq；
衔接复生		xián jiē fù shēng； sintaksial qayta yétilish；
衔接法		xián jiē fǎ； ulashturup chétilishturush usuli (nesilchilikte)；
衔接联会		xián jiē lián huì； télosinapsis；
衔接车次		xián jiē chē cì； tutishidighan aptomobil poyiz qétimi, ulinidighan aptomobil (poyiz) qétimi；
衔级		xián jí； unwan we derije；
衔级制度		xián jí zhì dù； unwan-derije tüzümi；uniwan-derije tüzümi；
衔铁		xián tiě； yakor；chétilma tömür；tutashturush tömüri；
衔铁复原簧		xián tiě fù yuán huáng； chétilma tömürni ornigha keltürüsh purjinisi；
衔铁式继电器		xián tiě shì jì diàn qì； chétilma tömürlük rélé；
衔铁弯曲器		xián tiě wān qū qì； chétilma tömür egküch；
衔铁拉簧		xián tiě lā huáng； chétilma tömür tartma purjinisi；
衔铁振动		xián tiě zhèn dòng； yakor tewrinishi；
衔铁支承		xián tiě zhī chéng； chétilma tömür tiriki；
衔铁板		xián tiě bǎn； chétilma tömür taxtisi；
衔铁比		xián tiě bǐ； yakor nisbiti；
衔铁端		xián tiě duān； chétilma tömür uchi；
衔铁簧		xián tiě huáng； chétilma tömür purjinisi；
衔铁继电器		xián tiě jì diàn qì； yakorluq rélé；
衔铁触点		xián tiě chù diǎn； chétilma tömür kontakti；
衔铁轴		xián tiě zhóu； chétilma tömür oqi；
衔铁间隙		xián tiě jiàn xì； chétilma tömür yochuqi；
衖		lòng； turalghu；tar kocha；xalta kocha；shyang (famile)；
街		jiē； yol；kocha；bazar；reste；yéni, qéshi；kocha, reste；jyé (famile)；
街上		jiē shàng； kochida, bazarda；
街动		jiē dòng； tuyuqsiz heriketlenmek, tuyuqsiz heriketlendürmek, küchlük ittermek；
街区		jiē qū； kocha rayon；kocha rayoni, bazar rayoni；
街口		jiē kǒu； kocha éghizi；
街口儿		jiē kǒu ér； kocha éghizi；
街坊		jiē fang； qoshna；tam qoshna；qoshna, tam qoshna；
街垒		jiē lěi； kocha istihkamliri, kocha tosuqliri, kocha qorghanliri；
街垒报		《街垒报》 （尼加）； jiē lěi bào； qorghan；
街头		jiē tóu； kocha；
街头巷尾		jiē tóu xiàng wěi； kocha-kochida؛ doqmush-doqmushta；doqmush-doqmushta, kocha-kochida；chong-kichik kochilar；
街市		jiē shì； reste；awat kocha；reste, awat kocha；
街心		jiē xīn； kochining otturisi；
街接关系		jiē jiē guān xì； ulashturush munasiwiti, tutashturush munasiwiti；
街谈巷议		jiē tán xiàng yì； kocha paringi, epqachti gep, mish-mish gepler；kocha paringi；epqachti gep；mish-mish gepler；kocha paringi؛ epqachti gep؛ jemiyette boluwatqan gep-sözler；
街道		jiē dào； kocha；reste；mehelle；kocha, mehelle, reste；
街道办事处		jiē dào bàn shì chǔ； mehelle bashqarmisi；kocha bashqarmisi；
街道工作者		jiē dào gōng zuò zhě； kocha xizmetchisi；
街道报		《街道报》 （巴拉，葡）； jiē dào bào； mehelle xewerliri；
街道组织		jiē dào zǔ zhī； kocha teshkilati；
街道跟踪		jiē dào gēn zōng； kochida iz qoghlash；
街门		jiē mén； kocha ishiki；kocha derwazisi, kocha ishiki；kocha derwazisi；
街面上的		jiē miàn shàng de； kochidiki, bazardiki；
衙		yá； yamul；
衙内		yá nèi； emeldarlarning perzentliri；
衙役		yá yì； yayi, dorgha；
衙门		yá men； yamul；
衙门八字开有理无钱莫进来		衙门八字开，有理无钱莫进来； yá men bā zì kāi yǒu lǐ wú qián mò jìn lái； pul barning gépi ong, puli yoqning gépi tong；
衚		hú； tar kocha, xalta kocha；
衠		zhūn； sap, sapla, noqul, pütünley, köpkök；
衡		héng； lim；hoquq；taraza；ölchimek；jingchokisi；gorizontal；kala münggüzige baghlap qoyulidighan yaghach (üsüwalmasliqi üchün)；taraza, jing；taraza, jing qatarliq éghirliq ölchigüchler；xéng (famile)；ölchem, mizan；dengsimek, mölcherlimek；aliot yultuzi；tüz, aghmasliq；xéng；tengshimek, tengpunglashturmaq；réshatka؛ qash-köz；
衡准分割		héng zhǔn fēn gē； shikalilash；
衡器		héng qì； mizan；taraza；ölchigüch；taraza, mizan；
衡定脉冲系统		héng dìng mài chōng xì tǒng； izopulis sistéma；
衡平法		héng píng fǎ； adalet qanini；adalet qanuni；
衡平法庭		héng píng fǎ tíng； adalet soti；
衡平法院		héng píng fǎ yuàn； adalet sot mehkimisi；
衡平租赁		héng píng zū lìn； pishangliq ijare；adaletlik ijarige bérish；
衡水市		衡水市【国内省市】； héng shuǐ shì； xéngshüy shehiri；
衡法		héng fǎ； adalet qanuni；
衡法庭		héng fǎ tíng； adalet soti；
衡法院		héng fǎ yuàn； adalet sot mehkimisi；
衡租赁		héng zū lìn； pishangliq ijare；
衡重体		héng zhòng tǐ； éghirliqni tengpunglashturghuchi jisim；
衡重窗		héng zhòng chuāng； éghirliqni tengpunglashturghuchi asma dérize (yuqiri-töwen sérilidighan)；
衡重系统		héng zhòng xì tǒng； éghirliq tengpunglashturush sistémisi；
衡量		héng liàng； ölchimek；mölcherlimek；oylap baqmaq；ölchesh, dengsesh；oylanmaq, mulahize qilmaq；dengsimek, dengsep körmek；baha bermek, sélishturmaq；mölcherlimek, höküm qilmaq；
衡门深巷		héng mén shēn xiàng； chet, yaqa；kona, addiy；
衡阳市		衡阳市【国内省市】； héng yáng shì； xéngyang shehiri；
衢		qú； acha yol；chü (famile)；shaxlimaq, shaxlar gireliship ösmek；her terepke rawan yol；chong yol, daghdam yol；
衢州市		衢州市【国内省市】； qú zhōu shì； chüju shehiri；
衣		yī； qap；post；kiyim；kiymek；qap, post；kiydürmek；qap, post；kiyinmek, kiyim kiymek, kiydürmek, kiygüzmek；kiyim-kéchek；yi (famile)；yépinmaq, chümkelmek, qaplanmaq；yi  (famile)；kiyim, kiyim-kéchek；hasharatning qaniti；tayanmaq, yölenmek；kiyim, kiyim-kéchek；
衣不蔽体		yī bù bì tǐ； juldur képen；chapini tizidin ashmasliq；
衣兜		yī dōu； yanchuq；
衣兜狗		yī dōu gǒu； kichik tiptiki it (yanchuqqa patidighan)；
衣冠		yī guān； üstbash, serupay；kiym-kéchek we bash kiyim；
衣冠冢		yī guān zhǒng； ölgüchining kiyim-kéchekliri depne qilin'ghan qebre；
衣冠枭獍		yī guān xiāo jìng； adem süretlik haywan；turqi insan, xulqi haywan；
衣冠楚楚		yī guān chǔ chǔ； puzur kiynimek؛ retlik we chirayliq kiyinmek；retlik we chirayliq kiyinmek；puzur kiyinmek；
衣冠禽兽		yī guān qín shòu； turqi insan, xulqi haywan；turqi insan, qiliqi haywan؛ adem süretlik haywan；adem süretlik haywan；
衣分		yī fēn； chigitlik paxta bilen sap paxtining nisbiti；
衣包		yī bāo； xenzularning axiretlik qeghez kiyimi；
衣原体		yī yuán tǐ； xlamidiye；
衣原体属		yī yuán tǐ shǔ； xlamidiye uruqdishi；
衣原体目		yī yuán tǐ mù； xlamidiye etriti；
衣原体科		yī yuán tǐ kē； xlamidiye ailisi；
衣囊鼠		yī náng shǔ； pokkét chashqini；
衣囊鼠总科		yī náng shǔ zǒng kē； pokkét chashqini bash ailisi；
衣囊鼠科		yī náng shǔ kē； pokkét chashqini ailisi；
衣壳		yī ké； wirusning sirtqi qépi；
衣夹移植片		yī jiā yí zhí piàn； kiyim qisquchisiman köchürülme söngek；
衣帽架		yī mào jià； kiyim asquch；
衣帽钩挂板		yī mào gōu guà bǎn； kiyim asquch；
衣帽间		yī mào jiān； kiyim qoyush öyi；
衣康酸		yī kāng suān； itakonik kislata；
衣料		yī liào； rext；kiyimlik；kiyimlik, rext；
衣料麻纱		yī liào má shā； kiyim tikilidighan kendir toqulma；
衣服		yī fu； kiyim；kiyim-kéchek；kiyim, kiyim-kéchek；
衣服上身		yī fu shàng shēn； kiyimning beldin yuqiri qismi；
衣服夹子		yī fu jiā zǐ； kiyim qisquch；
衣服沾染监测器		yī fu zhān rǎn jiān cè qì； kiyimdiki radioaktiw bulghanmilarni tekshürüsh eswabi；
衣服的肘部		yī fu de zhǒu bù； kiyimning jeyniki；
衣服衬里		yī fu chèn lǐ； kiyimning estiri；
衣架		yī jià； kiyim asquch；
衣架模		yī jià mó； kiyim asquchsiman qélip；
衣架饭囊		yī jià fàn náng； nanqépi；haramtamaq；nan qépi؛ haram tamaq؛ bikar telep；
衣柜		yī guì； kiyim ishkapi；
衣柜床		yī guì chuáng； kiyim ishkapliq kariwat；
衣橱		yī chú； kiyim ishkapi；
衣橱式皮箱		yī chú shì pí xiāng； kiyim ishkapisiman chamadan；
衣滴虫科		yī dī chóng kē； xlamidomonada ailisi；
衣物		yī wù； kiyim-kéchek we nerse-kérekler；
衣物拽出工		yī wù zhuài chū gōng； yuyulghan kiyimlerni qurutush ornigha toshughuchi ishchi；
衣物架		yī wù jià； kiyim asquch；
衣状覆盖物		yī zhuàng fù gài wù； hasharatning yépinchisi (qanat, tük qatarliqlar)；
衣着		yī zhe； libaslar；yépinchilar；kiyim-kéchekler；kiyim-kéchekler, libaslar；
衣着入时的		yī zhe rù shí de； kiyinishi zaman'gha layiq；
衣着指数		yī zhe zhǐ shù； kiyinish indéksi；
衣着破烂的		yī zhe pò làn de； kiyimiliri jul-jul；kiyim-kéchiki yirtiq；
衣着艳丽		yī zhe yàn lì； chirayliq kiyinip yurmek；
衣着随便的		yī zhe suí biàn de； xalighanche kiyinip yüridighan；
衣笠螺		yī lì luó； knénofora qululisi；
衣笠螺属		yī lì luó shǔ； ksénofora qululisi uruqdishi；
衣箱		yī xiāng； chamadan；
衣篮		yī lán； kiyim séwiti；
衣绣昼行		yī xiù zhòu xíng； emeldar bolmaq, mensep tutmaq；
衣胞		yī bāo； esh, bala hemrahi；
衣著		yī zhù； méhmanliq kiyim；
衣藻		yī zǎo； xlamidomonada；
衣藻属		yī zǎo shǔ； xlamidomonada yusuni uruqdishi；
衣藻科		yī zǎo kē； xlamidomonada yusuni ailisi；
衣蛾		yī é； küye；
衣蛾属		yī é shǔ； küye uruqdishi；
衣衫		yī shān； kiyim；kiyim-kéchek；
衣衫褴褛的		yī shān lán lǚ de； kiyimliri jul-jul；yirtiq-yamaq kiyim；
衣裳		yī shang； kiyim；kiyim-kéchek；kiyim, kiyim-kéchek；
衣裳楚楚		yī shang chǔ chǔ； puzur kiyinmek, retlik we chirayliq kiyinmek；
衣边织品		yī biān zhī pǐn； chiltek, jiyek；
衣酒石酸		yī jiǔ shí suān； itatartarik kislata；
衣钩		yī gōu； kiyim ilghuch；
衣钵		yī bō； jende；miras；miras, jende；
衣钵相传		yī bō xiāng chuán； jendige warisliq qilmaq؛ tewerükke warisliq qilmaq؛ ewladtin ewladqa miras qaldurmaq；jendige warisliq qilmaq；
衣锦夜行		衣锦夜行（衣锦夜游）； yī jǐn yè xíng； emeldarliq kiyimi bilen kéchide seper qilmaq (kishiler körüp qalmisun dep)；
衣锦荣归		yī jǐn róng guī； emeldarliq kiyimi bilen yurtigha qaytip kélip köz-köz qilmaq；
衣锦还乡		yī jǐn hái xiāng； emeldarliq kiyimi bilen yurtigha qaytip kélip köz-köz qilmaq；kimxab ton kiyip yurtigha qaytmaq؛ béyip yurtigha qaytmaq；
衣阿华		衣阿华【地名】； yī ā huá； iowa；
衣阿华冰川作用		yī ā huá bīng chuān zuò yòng； iowa muzluq roli；
衣阿华族		yī ā huá zú； iowa milliti；
衣阿华语		yī ā huá yǔ； iowa tili；
衣阿华野海棠		yī ā huá yě hǎi táng； iowa yawa tashalmisi；
衣领		yī lǐng； yaqa, kiyimning yaqisi；
衣食		yī shí； ozuq-tülük we kiyim-kéchek；turmush wasitiliri；
衣食住用行		yī shí zhù yòng xíng； kiyim, tamaq, turalghu, mulazimetlik we qatnash；
衣食住行		yī shí zhù xíng； yashash üchün lazim bolidighan nersiler；kiyim-kéchek, ozuq-tülük, turar jay we yürüsh-turush；
衣食温饱		yī shí wēn bǎo； kiyim-kéchek we ozuq-tülüktin ghem qilmasliq；kiyim pütün qorsaq toq；
衣食父母		yī shí fù mǔ； ozuq-tülük we kiyim-kéchek bilen teminligüchi ata-ana；
衣食节制法		yī shí jié zhì fǎ； kiyim-kéchek we ozuq-tülükni téjesh qanuni；
衣饰保管室		yī shì bǎo guǎn shì； ordidiki kiyim-kéchek we zinnet buyumlirigha mesul bölüm；
衣饰讲究的		yī shì jiǎng jiu de； kiyinishke ehmiyet béridighan；
衣饰针		yī shì zhēn； bulapka；
衣鱼		yī yú； küye；qanatsiz küye；
衣鱼属		yī yú shǔ； küye uruqdishi；
衣鱼科		yī yú kē； küye ailisi；moyluq küye ailisi；
补		bǔ； payda；qoshmaq；qadimaq；yamimaq；qaytidin；toluqlimaq；payda (quruq gepning paydisi yoq)；zamaskilimaq, kawakni toldurmaq；yamimaq, yamaq salmaq, qadimaq；yamaq salmaq；rémont qilmaq；tikmek(sökülgen yerni )；etmek, toldurmaq；qoshumche qilmaq；quwwetlendürmek；kücheytmek, quwwetlendürmek；toluqlimaq, qoshmaq, qoshumche qilmaq, ashurmaq；toluqlimaq, qoshmaq, qoshumche qilmaq, qaytidin；
补丁		bǔ ding； qadaq；yamaq；yamaq, qadaq；
补习		bǔ xí； tekrarlimaq；tekrarlimaq, teyyarliq qilmaq；bilim ashurmaq；
补习学校		bǔ xí xué xiào； teyyarliq mektep；
补付		bǔ fù； qoshumche tölimek；toluqlap bermek；
补付邮费		bǔ fù yóu fèi； pochta heqqini toluqlap tölesh；
补休		bǔ xiū； dem élish waqti qoshup bermek；
补体		bǔ tǐ； komplémént；
补体的单位		bǔ tǐ de dān wèi； aléksinik birlik；
补体结合		bǔ tǐ jié hé； komplémént baghlinishi；
补体结合试验		bǔ tǐ jié hé shì yàn； komplémént baghlash tejribisi；
补偏救弊		bǔ piān jiù bì； qusur-nuqsanlarni tüzetmek, xataliq-kemchiliklerni tüzetmek；qusurni ongshimaq؛ noqsanni tüzetmek；xataliq-kemchilliklerni tüzetmek；qusur-nuqsanlarni tüzetmek；
补偿		bǔ cháng； tölimek；toluqlash；qayturmaq；toldurmaq；toluqlimaq；toldurmaq, toluqlimaq, ornigha keltürmek, ornini toldurmaq, toldurup bermek, toluqlap bermek；kompénsatsiye；tölesh, toluqlash；tölimek, tölem；toldurmaq, tolduruwalmaq；toluqlash, tölesh；toluqlash, toluqlima；toluqlima, tölem；yénikletmek, yéniklimek；
补偿不足电度计		bǔ cháng bù zú diàn dù jì； kemlikni toluqlash schotchiki；
补偿中继器		bǔ cháng zhōng jì qì； toluqlima aridin tutashturghuch；
补偿串励电动机		bǔ cháng chuàn lì diàn dòng jī； toluqlima arqimuarqa motor；
补偿作用		bǔ cháng zuò yòng； toluqlinish, toluqlash roli；toluqlash roli；
补偿保险		bǔ cháng bǎo xiǎn； tölem sughurtisi；
补偿信号		bǔ cháng xìn hào； toluqlash signali, kompénsatsiye signali；toluqlima signal；
补偿光阑		bǔ cháng guāng lán； toluqlash diafragmisi；
补偿办法		bǔ cháng bàn fǎ； toluqlap bérish usuli, tölep bérish usuli；
补偿功能		bǔ cháng gōng néng； toluqlash iqtidari；
补偿发运损耗报刊量		bǔ cháng fā yùn sǔn hào bào kān liàng； toshush serpiyati üchün qoshup bérilgen gézit-jurnal miqdari；
补偿变压器		bǔ cháng biàn yā qì； toluqlighuchi transformator；
补偿向性		bǔ cháng xiàng xìng； ménotaksis；
补偿喷嘴		bǔ cháng pēn zuǐ； toluqlash pürkügüchi；
补偿器		bǔ cháng qì； toluqlighuchi eswab, kompénsator；toluqlighuchi, kompénsator；
补偿场		bǔ cháng chǎng； toluqlash meydani, kompénsatsiye meydani；
补偿型半导体		bǔ cháng xíng bàn dǎo tǐ； toluqlima yérim ötküzgüch；
补偿定理		bǔ cháng dìng lǐ； toluqlash téorémisi, kompénsatsiye téorémisi；
补偿导线		bǔ cháng dǎo xiàn； toluqlighuchi ötküzgüch sim；
补偿导线电阻		bǔ cháng dǎo xiàn diàn zǔ； toluqlighuchi ötküzgüch sim qarshiliqi；
补偿差额		bǔ cháng chā é； toluqlinidighan qismi；
补偿式伏特计		bǔ cháng shì fú tè jì； toluqlima woltmétir；
补偿式分流器箱		bǔ cháng shì fēn liú qì xiāng； toluqlima tarmaq yol sanduqi；
补偿性津贴		bǔ cháng xìng jīn tiē； toluqlima yardem pul；
补偿性神经机能病		bǔ cháng xìng shén jīng jī néng bìng； toluqlima nérwa késili；
补偿性调整		bǔ cháng xìng tiáo zhěng； tölemlik tengshesh；
补偿性赔偿费		bǔ cháng xìng péi cháng fèi； ziyanning ornini toldurup bérish xaraktéridiki tölem；
补偿感应电动机		bǔ cháng gǎn yīng diàn dòng jī； toluqlima induksiyilik motor；
补偿投资		bǔ cháng tóu zī； tölemlik meblegh；
补偿抵消		bǔ cháng dǐ xiāo； xalas bolushmaq, tügeshmek, toluqlap bermek, tölep bermek；
补偿损失		bǔ cháng sǔn shī； ziyanni tölep bermek；
补偿控制线保护系统		bǔ cháng kòng zhì xiàn bǎo hù xì tǒng； toluqlima kontrol simliq qoghdash sistémisi；
补偿推斥电动机		bǔ cháng tuī chì diàn dòng jī； toluqlima itterme motor；
补偿摆		bǔ cháng bǎi； toluqlima mayatnik, kompénsatsiyilik mayatnik；
补偿放大器		bǔ cháng fàng dà qì； toluqlima kücheytküch；
补偿数字		bǔ cháng shù zì； toluqlima reqem；toluqlash reqimi；
补偿时间		bǔ cháng shí jiān； toluqlash waqti；
补偿杆		bǔ cháng gǎn； toluqlash yelkisi；
补偿束		bǔ cháng shù； toluqlash destisi；
补偿板		bǔ cháng bǎn； toluqlash taxtisi；
补偿标准		bǔ cháng biāo zhǔn； tölem ölchimi；
补偿棒		bǔ cháng bàng； toluqlash tayaqchisi；
补偿水		bǔ cháng shuǐ； tölem su；
补偿波		bǔ cháng bō； toluqlima dolqun；
补偿深度		bǔ cháng shēn dù； toluqlash chongqurluqi；
补偿滤波器		bǔ cháng lǜ bō qì； toluqlima dolqun süzgüch, toluqlighuchi dolqun süzgüch；
补偿点		bǔ cháng diǎn； toluqlash nuqtisi, kompénsatsiye nuqtisi；toluqlash noqtisi；
补偿片		bǔ cháng piàn； toluqlash qisturmisi, kompénsatsiye plastinkisi；
补偿物		bǔ cháng wù； toluqlima, kompénsatsiye, tölep bérilidighan nerse；
补偿环		bǔ cháng huán； toluqlash halqisi；
补偿环形天线测向器		bǔ cháng huán xíng tiān xiàn cè xiàng qì； toluqlima halqisiman anténniliq yönilish ölchigüch；
补偿瓦特计		bǔ cháng wǎ tè jì； toluqlima watmétir；
补偿电压		bǔ cháng diàn yā； toluqlighuchi tok bésimi；
补偿电容		bǔ cháng diàn róng； toluqlighuchi éléktr sighimi；
补偿电容器		bǔ cháng diàn róng qì； toluqlighuchi kondénsator；toluqlima kondénsator；
补偿电流		bǔ cháng diàn liú； toluqlima tok, toluqlighuchi tok；
补偿电离室		bǔ cháng diàn lí shì； toluqlima ionlash kamérisi；
补偿电缆		bǔ cháng diàn lǎn； toluqlima kabél；
补偿电路		bǔ cháng diàn lù； toluqlima tok yoli；
补偿电阻		bǔ cháng diàn zǔ； toluqlighuchi qarshiliq；
补偿线圈		bǔ cháng xiàn quān； toluqlash katushkisi；toluqlima katushka；
补偿绕组		bǔ cháng rào zǔ； toluqlighuchi oram guruppisi；toluqlash orami；
补偿网络		bǔ cháng wǎng luò； toluqlash tori；
补偿舌		bǔ cháng shé； toluqlash tili；
补偿装置		bǔ cháng zhuāng zhì； toluqlima qurulma；
补偿角		bǔ cháng jiǎo； toluqlash bulungi；
补偿误差		bǔ cháng wù chā； toluqlash xataliqi, kompénsatsiye xataliqi；
补偿责任段落		bǔ cháng zé rèn duàn luò； tölesh mesuliyet dairisi；
补偿贸易		bǔ cháng mào yì； tölem sodisi；
补偿费		bǔ cháng fèi； tölem pul；tölem heqqi；toluqlima heq；tölem, tölem puli；
补偿轴环		bǔ cháng zhóu huán； toluqlima oq halqisi；
补偿音臂		bǔ cháng yīn bì； toluqlima awaz yelkisi；
补充		bǔ chōng； toluqlash；köpeytmek；toldurmaq；toluqlimaq；qoshmaq, qoshumche qilmaq, qoshumche；qoshumche qilmaq；qoshumche qoshmaq；qoshumche, toluqlash；
补充〔天气〕预报		bǔchōng 〔tiānqì 〕yùbào； qoshumche (hawarayi) melumat；
补充书名		bǔ chōng shū míng； kitabning toluqlanma nami；kitabning toluqlima nami；
补充侦察		bǔ chōng zhēn chá； qoshumche razwédka；
补充侦察计划		bǔ chōng zhēn chá jì huà； qoshumche razwédka pilani；
补充侦查		bǔ chōng zhēn chá； qoshumche tehqiqlesh；
补充侦查决定书		bǔ chōng zhēn chá jué dìng shū； qoshumche tehqiqlesh qararnamisi；
补充侦查报告书		bǔ chōng zhēn chá bào gào shū； qoshumche tehqiqlesh doklati；
补充充电电流		bǔ chōng chōng diàn diàn liú； toluqlap zeretligüchi tok；
补充兵员		bǔ chōng bīng yuán； esker toluqlimaq；
补充兵员集中拨配所		bǔ chōng bīng yuán jí zhōng bō pèi suǒ； eskerlerni toplap teqsim qilish orni；
补充印证		bǔ chōng yìn zhèng； qoshumche ispatlash；
补充呼叫频率		bǔ chōng hū jiào pín lǜ； toluqlima chaqirish chastotisi；
补充手段		bǔ chōng shǒu duàn； toluqlash wastisi；
补充报道		bǔ chōng bào dào； qoshumche xewer, toluqlima xewer；
补充拨号		bǔ chōng bō hào； toluqlap nomur burash；
补充文件		bǔ chōng wén jiàn； qoshumche höjjet；
补充条款		bǔ chōng tiáo kuǎn； qoshumche madda；
补充条约		bǔ chōng tiáo yuē； qoshumche shertname；
补充水		bǔ chōng shuǐ； su toluqlash；su toluqlimaq；toluqlash süyi；
补充法律		bǔ chōng fǎ lǜ； qanunni toluqlash；
补充的		bǔ chōng de； toluqlan'ghan, toluqlaydighan；
补充耕地方案		bǔ chōng gēng dì fāng àn； térilghu yerni toluqlash layihisi；
补充观测		bǔ chōng guān cè； toluqlima közitish；
补充规定		bǔ chōng guī dìng； qoshumche belgilime；
补充记录		bǔ chōng jì lù； toluqlash rékorti, toluqlap xatirilesh；toluqlap xatirilesh；
补充证据		bǔ chōng zhèng jù； qoshumche delil-ispat, delil-ispatni toluqlash；
补充询问		bǔ chōng xún wèn； qoshumche sorash, toluqlap sorash；
补充调查		bǔ chōng diào chá； qoshumche tekshürüsh；
补充起诉		bǔ chōng qǐ sù； qoshumche eyiblesh；
补充鉴定		bǔ chōng jiàn dìng； qoshumche bahalash；
补充频率		bǔ chōng pín lǜ； toluqlima chastota；
补兑收还汇款证明单		bǔ duì shōu hái huì kuǎn zhèng míng dān； péréwot pulini toluqlap bérish-qayturwélish ispat taloni；
补兑汇款		bǔ duì huì kuǎn； péréwot pulini toluqlap neqleshtürüsh；
补养		bǔ yǎng； kütünmek；kütünmek, özini kütmek, özini baqmaq；özini baqmaq；özini kütmek；
补副搬账		bǔ fù bān zhàng； qoshumche chek arqiliq hésab ötküzüsh；
补办		bǔ bàn； kéyin orunlimaq；
补办手续		bǔ bàn shǒu xù； resmiyetni toluqlash；
补办放行		bǔ bàn fàng xíng； toluqlap béjirip yolgha sélish；
补加		bǔ jiā； qoshmaq, qatmaq, artturmaq；
补加物		bǔ jiā wù； qoshumche nersiler；
补助		bǔ zhù； yardem；qoshumche；yardem, yardem puli bermek, qoshumche, qoshumche pul bermek；
补助函数		bǔ zhù hán shù； qoshumche funksiye；
补助款项		bǔ zhù kuǎn xiàng； yardem pul；
补助货币		bǔ zhù huò bì； qoshumche pul；qoshumche qeghez pul；
补助费		bǔ zhù fèi； yardem puli；qoshumche yardem puli；
补助金		bǔ zhù jīn； yardem pul；
补压泵		bǔ yā bèng； bésim ashurush pompisi；
补发		bǔ fā； toluqlimaq；qoshup bermek, köpeytip bermek；toluqlimaq, toluqlap bermek；toluqlap bermek；
补发副份汇款通知		bǔ fā fù fèn huì kuǎn tōng zhī； qoshumche péréwot uqturushini toluqlap tarqitish；
补发副份电报汇款通知		bǔ fā fù fèn diàn bào huì kuǎn tōng zhī； qoshumche télégramma péréwot uqturushini toluqlap tarqitish；
补发副汇票		bǔ fā fù huì piào； qoshumche péréwot chékini toluqlap tarqitish；
补发报刊率		bǔ fā bào kān lǜ； gézit-jurnal toluqlap tarqitish nisbiti；
补发报刊退款通知单		bǔ fā bào kān tuì kuǎn tōng zhī dān； gézit-jurnal pulini qayturush uqturushini toluqlap tarqitish；
补取回执		bǔ qǔ huí zhí； uchur talonini toluqlap élish；
补可去弱		bǔ kě qù ruò； quwwet doriliri arqiliq zeiplikni dawalimaq；
补台		bǔ tái； yölesh；qiliship bermek, tügitiship bermek, yardemde bolmaq；putigha kések qoyup bermek, yölimek；
补吸气		bǔ xī qì； toluqlima hawa；
补品		bǔ pǐn； bedenni quwwetlendüridighan dora we yémeklikler；quwwetlendürgüchi dorilar we yémeklikler；
补块		bǔ kuài； yamaqliq；
补尔渴酒		bǔ ěr kě jiǔ； pulké hariq；
补尔酒		bǔ ěr jiǔ； purl hariqi；
补差		bǔ chà； toluqlimaq, toluqlap tapshurmaq；
补幅收据费		bǔ fú shōu jù fèi； qoshumche höjjetni toluqlap bérish heqqi；
补弦		bǔ xián； toluqlima xorda；
补情		bǔ qíng； qayturmaq；yandurmaq (yaxshiliqni)；qayturmaq, yandurmaq (yaxshiliqni)；
补报		bǔ bào； toluqlap melum qilmaq, dawamliq melum qilmaq；xizmitige layiq mukapat bermek；xewer qilip qoymaq；kéyin melum qilmaq；teshekkur bildürmek；
补报刊率		bǔ bào kān lǜ； gézit-jurnal toluqlash nisbiti；
补招		bǔ zhāo； toluqlimaq；
补损报刊保管期限		bǔ sǔn bào kān bǎo guǎn qī xiàn； toluqlap bérilgen gézit-jurnallarni saqlash mudditi；
补换		bǔ huàn； yenggüshlimek, yenggüshlep bermek, almashturmaq, almashturup bermek；ornigha dessetmek, ornigha qoymaq；
补播		bǔ bō； toluqlap térish；toluqlap térimaq；
补收		bǔ shōu； qalghinini tapshurup almaq；
补收欠资费		bǔ shōu qiàn zī fèi； nési heqni toluqlap élish；
补收汇费		bǔ shōu huì fèi； péréwot heqqini toluqlap élish；
补收邮费		bǔ shōu yóu fèi； toluqlap élin'ghan pochta heqqi；pochta heqqini toluqlap élish；
补收邮费收据		bǔ shōu yóu fèi shōu jù； pochta heqqini toluqlap élish höjjiti；
补救		bǔ jiù； saqaymaq；tüzetmek；onglanmaq；toghrilimaq；yaxshilimaq；tüzetmek, yaxshilimaq, toghrilimaq；onglimaq, onglanmaq, saqaymaq；qutquzush, toldurush；esli haligha keltürmek；eslige keltürmek, ornigha keltürmek；ornigha keltürmek；
补救事故损失		bǔ jiù shì gù sǔn shī； hadise ziyinini toldurush；
补救措施		bǔ jiù cuò shī； qutquzush tedbiri；toluqlash tedbiri；
补数		bǔ shù； toluqlima san；komplémént san；
补数器		bǔ shù qì； san toluqlighuch；
补格		bǔ gé； kompléméntliq katekche；
补植		bǔ zhí； toluqlap tikmek；toluqlap tikish；
补正		bǔ zhèng； toluqlimaq we tüzetmek；
补正系数		bǔ zhèng xì shù； toghrilash koéffitsénti；
补气		bǔ qì； quwwetlendürmek；
补气止血		bǔ qì zhǐ xuè； bedenni quwwetlendürüp qan toxtatmaq；
补法		bǔ fǎ； quwwetlendürüsh usuli；
补液		bǔ yè； suyuqluq bermek, asma okul salmaq；asma ukul salmaq；suyuqluq bermek；
补炉		bǔ lú； mesh témini yamimaq；
补炉材料		bǔ lú cái liào； mesh yamash matériyali；
补片		bǔ piàn； toluqlima karta；
补版		bǔ bǎn； betning xata yérini tüzetmek；
补牙		bǔ yá； chish zamaskilimaq；chishni zamaskilimaq；
补玛器		bǔ mǎ qì； kod toluqlighuch；
补白		bǔ bái； bosh orunlarni toldurmaq, aq qalghan orunlarni toldurmaq；bosh orunlarni toldurmaq；aq qalghan orunlarni toldurmaq；
补白花饰		bǔ bái huā shì； kitabning her bir babidin kéyin bosh qalghan yerge sélinidighan neqishler；
补益		bǔ yì； nep；payda；menpeet；payda, menpeet, nep；
补码		bǔ mǎ； radikal toluqlash, kod toluqlash；kod toluqlash, toluqlima kod；
补码二进制		bǔ mǎ èr jìn zhì； kod toluqlash ikkilik sistémisi；
补码值		bǔ mǎ zhí； kod toluqlash qimmiti；
补码器		bǔ mǎ qì； kod toluqlighuch；
补码地址		bǔ mǎ dì zhǐ； kod toluqlash adrési；
补码基		bǔ mǎ jī； kod toluqlash asasi；
补码形式		bǔ mǎ xíng shì； kod toluqlash shekli；
补码电路		bǔ mǎ diàn lù； kod toluqlash tok yoli；
补码脉冲		bǔ mǎ mài chōng； kod toluqlash impulsi；
补码规则		bǔ mǎ guī zé； kod toluqlash qaidisi；
补码触发器		bǔ mǎ chù fā qì； toluqlash kodini qozghatquch；
补票		bǔ piào； toluqlima bélet almaq；
补种		bǔ zhǒng； toluqlap térimaq, ikkinchilep térimaq；
补税		bǔ shuì； bajni toluqlap tapshurmaq；
补算时间		bǔ suàn shí jiān； toluqlap hésablash waqti；
补纳资费		bǔ nà zī fèi； pochta heqqini toluqlap bérish；
补给		bǔ jǐ； teminat；qamdimaq；teminlimek；toluqlimaq；toluqlimaq, teminlimek, qamdimaq；toluqlima, teminat；
补给井		bǔ jǐ jǐng； toluqlash quduqi；
补给区		bǔ jǐ qū； toluqlash rayoni；
补给品		bǔ jǐ pǐn； teminat buyumliri, teminlidighan buyumlar；
补给地区		bǔ jǐ dì qū； teminlesh rayoni；
补给库		bǔ jǐ kù； teminat iskilati；
补给总库		bǔ jǐ zǒng kù； bash teminat ambiri；
补给水		bǔ jǐ shuǐ； su toluqlap bermek；
补给水分		bǔ jǐ shuǐ fèn； gidratlash；
补给源		bǔ jǐ yuán； teminat menbesi, teminlesh menbesi；
补给站		bǔ jǐ zhàn； teminat ponkiti, teminlesh ponkiti；
补给线		bǔ jǐ xiàn； teminat liniyisi, teminlesh liniyisi；
补缀		bǔ zhuì； tüzeshtürmek, yamap chörmimek；
补缴		bǔ jiǎo； toluqlap tölimek；
补缴关税		bǔ jiǎo guān shuì； tamojna béjini toluqlap tapshurush；
补缺		bǔ quē； bosh orunni toldurmaq, kémini toldurmaq；bosh orunni toldurmaq；kémini toldurmaq；
补缺选举		bǔ quē xuǎn jǔ； toluqlash saylimi；
补缺配套		bǔ quē pèi tào； toluqlap yürüshleshtürüsh；
补缺配套计划		bǔ quē pèi tào jì huà； toluqlap yürüshleshtürüsh pilani；
补缺陪审员		bǔ quē péi shěn yuán； zasidatéllarni toluqlimaq；
补翼		bǔ yì； toluqlima qanat；
补考		bǔ kǎo； qayta imtihan bermek；qayta imtihan almaq；
补肾		bǔ shèn； börekni quwwetlendürmek；
补脾摄血		bǔ pí shè xuè； talni quwwetlendürüp qanni urghutmaq；
补脾益气		bǔ pí yì qì； talni quwwetlendürüp beden küchini ashurmaq；
补色		bǔ sè； qoshumche reng；toluqlima reng；toluqlighuch reng；
补花		bǔ huā； toqulma buyumlarning üstige gül qiyiqche chiltek qatarliqlarni chaplimaq yaki qadimaq；keshte tikmek, keshtilimek；
补苗		bǔ miáo； maysa toluqlimaq, köchet toluqlimaq；maysa toluqlash, köchet toluqlash；maysa toluqlash；köchet toluqlimaq；maysa toluqlimaq；
补苴		bǔ jū； toluqlimaq；
补苴罅漏		bǔ jū xià lòu； yériqlarni etmek, éqip qalghan yerlerni etmek；
补药		bǔ yào； quwwet dorisi；
补血		bǔ xuè； qan toluqlimaq, qan köpeytmek；qanni köpeytmek；qanni toluqlimaq；
补血剂		bǔ xuè jì； qan köpeytish dorisi；
补血草		补血草（蓝雪科）； bǔ xuè cǎo； baymen, behmen；
补血草属		bǔ xuè cǎo shǔ； behmen uruqdishi；
补角		bǔ jiǎo； toldurghuchi bulung；
补记		bǔ jì； eslime, tesirat；
补语		bǔ yǔ； toluqlighuchi；
补课		bǔ kè； dersni toluqlap ötmek；qaytidin ishlimek；
补贴		bǔ tiē； iqtisadiy yardem；qoshumche pul, qoshup bérish；
补贴与反补贴		bǔ tiē yǔ fǎn bǔ tiē； yardem we qarshi yardem tedbiri；
补贴与反补贴措施协定		bǔ tiē yǔ fǎn bǔ tiē cuò shī xié dìng； yardem we qarshi yardem tedbiri bitimi；
补贴与反补贴措施协议		bǔ tiē yǔ fǎn bǔ tiē cuò shī xié yì； yardem we qarshi yardem tedbiri kélishimi；
补贴与反补贴措施委员会		bǔ tiē yǔ fǎn bǔ tiē cuò shī wěi yuán huì； yardem we qarshi yardem tedbiri komitéti；
补贴工农业支出		bǔ tiē gōng nóng yè zhī chū； sanaet-yéza igilikining toluqlima chiqimi；
补贴支出		bǔ tiē zhī chū； toluqlima chiqim, yardem pul chiqimi；toluqlima chiqim；yardem pul chiqimi；
补贴收入		bǔ tiē shōu rù； toluqlima kirim, yardem pul kirimi；toluqlima kirim；yardem pul kirimi；
补贴标准		bǔ tiē biāo zhǔn； qoshup bérish ölchimi；
补贴费		bǔ tiē fèi； qoshumche pul；
补赎		bǔ shú； gunahini yumaq, gunahidin saqit bolmaq, gunahini saqit qilmaq；
补足		bǔ zú； toldurmaq；toluqlimaq；toldurmaq, toluqlimaq；
补足缺额		bǔ zú quē é； boshluqni toldurmaq, orun toldurmaq；
补足资费		bǔ zú zī fèi； heqni toluqlash；
补足资费重寄		bǔ zú zī fèi zhòng jì； heqni toluqlap tölep qayta ewetish；
补足音程		bǔ zú yīn chéng； komplémént (notidiki)；
补过		bǔ guò； gunahini yumaq；
补进		bǔ jìn； qaplimaq, toldurmaq；
补述		bǔ shù； qoshumche qilmaq, toluqlap bayan qilmaq；
补选		bǔ xuǎn； toluqlap saylash；toluqlap saylimaq；qoshumche saylam；
补遗		bǔ yí； qoshumche；toluqlima；toluqlima, qoshumche (eser we maqalilerde)；
补锅鸟		bǔ guō niǎo； tömür tumshuq；
补阳		bǔ yáng； erlik jinsiy iqtidarini kücheytmek；
补阴		bǔ yīn； ayalliq jinsiy iqtidarini kücheytmek；
补集		bǔ jí； komplémént；
补鞋围裙		bǔ xié wéi qún； ayagh yamaydighanlarning pertuqi；
补领		bǔ lǐng； toluqlap almaq；
补骨脂		bǔ gǔ zhī； jinkéwizi；jin kéwizi；jin kéwizi；
补骨脂属		bǔ gǔ zhī shǔ； jin kéwizi uruqdishi；
补齐		bǔ qí； toluqlimaq；
表		biǎo； saet；sirti；üsti；jedwel；qaide；yüzeki；schotchik；körünüsh；bir newre qérindashlar (dadisining hede-singlisi, apisining aka-u；bildürmek, uqturmaq, ayan bolmaq, roshen körünmek, gewdilenmek；tashqi terep；melumatname；tashqi körünüsh；jedwel, grafa；belge, bayraq, marka；saet, qol saiti；métir, ölchigüch；nemune, örnek；tughqanliq munasiwitini bildüridu؛ sirtqa kiyidighan kiyim；xada, tayaq, tüwrük；sirt, yüz, sirtqi yüz, tash；körünüsh, tashqi körünüsh, tashqi terep, üsti, sirti, yüzeki；bir newre tughqan；ölchesh eswabliri；ülge, nemune, örnek；
表亲		biǎo qīn； bir newre tughqan；
表位		biǎo wèi； épitopa；
表侄		biǎo zhí； jiyen (bir newre aka-ukilarning balisi)；
表侄女		biǎo zhí nǚ； jiyen qiz (bir newre aka ukilarning qizi)；
表兄		biǎo xiōng； bir newre aka-ukilar；
表兄弟		biǎo xiōng di； bir newre uka；
表册		biǎo cè； royxet；tizimlik；jedweller toplimi；
表决		biǎo jué； awazgha qoymaq, bilet tashlimaq, qol kötürmek；awaz bermek；awazgha qoymaq；awaz bérish, awazgha qoyush；
表决器		biǎo jué qì； saylighuch；
表决指示牌		biǎo jué zhǐ shì pái； awaz sanini élan qilish indikatori；
表决机器		biǎo jué jī qì； awaz sanini hésablash kompyutéri；
表决权		biǎo jué quán； awaz bérish hoquqi；
表决权托付协议		biǎo jué quán tuō fù xié yì； awaz bérish hoquqini hawale qilish kélishimi；
表决程度		biǎo jué chéng dù； awazgha qoyush tertipi；
表分词		biǎo fēn cí； bölünüshni, qismenlikni ipadileydighan söz；
表列		biǎo liè； jedweldin élinmaq；jedwelleshtürülmek, jedwelde körsitilmek；
表列式		biǎo liè shì； jedwelleshtürüsh usuli；
表列方位		biǎo liè fāng wèi； jedwelleshtürülgen azimut；
表列方位角		biǎo liè fāng wèi jiǎo； jedwelleshtürülgen azimut bulung；
表列高度		biǎo liè gāo dù； jedwelde körsitilgen égizliki；
表压		biǎo yā； ölchigüch bésimi, ölchigüch körsetken bésim；
表压缩		biǎo yā suō； jedwel qisish；
表反曲线		biǎo fǎn qǔ xiàn； tetür egri siziq；
表发条		biǎo fā tiáo； saet purjinisi；
表叔		biǎo shū； kichik ata, tagha；
表变态		biǎo biàn tai； yüzeki halet özgirishi；
表变换		biǎo biàn huàn； jedwel özgertish；
表哥		biǎo gē； bir newre aka；
表土		biǎo tǔ； sirtqi yüzdiki tupraq, yer yüzidiki tupraq；yüzeki tupraq；
表土层		biǎo tǔ céng； üstünki tupraq qewiti；yüzeki tupraq qewiti；
表型		biǎo xíng； fénotip；
表型分布线		biǎo xíng fēn bù xiàn； fénotipning tarqilish liniyisi；
表型危期		biǎo xíng wēi qī； fénokritik dewr；
表型学		biǎo xíng xué； fénétika；
表型迟延现象		biǎo xíng chí yán xiàn xiàng； fénotipliq kéchikish；
表壳		biǎo ké； saet qépi；
表壳前圈		biǎo ké qián quān； saet eyniki ornitilidighan chembirek；
表壳虫属		biǎo ké chóng shǔ； qapliq qurtlar uruqdishi；
表壳虫目		biǎo ké chóng mù； qapliq qurtlar etriti；
表壳虫科		biǎo ké chóng kē； qapliq qurtlar ailisi；
表处理		biǎo chǔ lǐ； jedwel arqiliq bir terep qilish；jedwel bir terep qilish；
表处理机		biǎo chǔ lǐ jī； jedwel bir terep qilghuch；
表处理条件		biǎo chǔ lǐ tiáo jiàn； jedwel bir terep qilish sherti；
表处理程序		biǎo chǔ lǐ chéng xù； jedwel bir terep qilish programmisi；
表处理结构		biǎo chǔ lǐ jié gòu； jedwel bir terep qilish qurulmisi；
表处理语句		biǎo chǔ lǐ yǔ jù； jedwel bir terep qilish ibarisi；
表处理语言		biǎo chǔ lǐ yǔ yán； jedwel arqiliq bir terep qilish tili；jedwel bir terep qilish tili；
表头		biǎo tóu； jedwel béshi；priborning san oquydighan qismi；
表头保护电路		biǎo tóu bǎo hù diàn lù； pribor qoghdash tok yoli；
表头损耗		biǎo tóu sǔn hào； priborning tok serpiyati, tokning pribordiki xorishi；
表妹		biǎo mèi； bir newre singil；
表姊妹		biǎozǐmèi； bir newre acha-singil；
表姐		biǎo jiě； bir newre hede；
表姐妹		biǎo jiě mèi； bir newre acha-singillar；
表嫂		biǎo sǎo； yengge (jiyen er tughqanlarning ayali)；
表子		biǎo zǐ； jalap, pahishe；
表孔科		biǎo kǒng kē； kolliriklid ailisi；
表字		biǎo zì； kishining esli ismi bilen menidash bolghan ikkinchi ismi；
表定费率		biǎo dìng fèi lǜ； jedwelde békitilgen sughurta xirajiti nisbiti；
表实		biǎo shí； késelning tashqi alamiti；
表实里虚		biǎo shí lǐ xū； ichidin ardash；
表寒		biǎo hán； tash bedenni soghuq chirmiwalmaq；
表寒里热		biǎo hán lǐ rè； tash beden soghuq, ich beden issiq bolmaq；
表尺		biǎo chǐ； pritsél；chen körsetküch (miltiqning pritséli)；moljal, pritsél；
表尺战斗距离		biǎo chǐ zhàn dòu jù lí； pritsélda belgilen'gen jenggiwar ariliq；
表尺板		biǎo chǐ bǎn； pritsél taxtisi；
表尺距离		biǎo chǐ jù lí； pritsélda belgilen'gen ariliq；
表尺零位校正		biǎo chǐ líng wèi jiào zhèng； pritsélning nöl nuqtisini toghrilash；
表层		biǎo céng； üst qewet；sirtqi qatlam；sirtqi yüz, sirtqi qewet；
表层土壤		biǎo céng tǔ rǎng； sirtqi qewet topisi；
表层水温		biǎo céng shuǐ wēn； sirtqi qewettiki suning témpératurisi；
表层沉积		biǎo céng chén jī； sirtqi yüzge tinmaq, sirtigha chökmek；
表层矿床		biǎo céng kuàng chuáng； sirtqi qewettiki kan yatmisi；
表层硬化		biǎo céng yìng huà； sirtqi qewetning qétishi；
表层结构		biǎo céng jié gòu； sirtqi qewetning qurulmisi；
表层蠕动		biǎo céng rú dòng； sirtqi qewetning lömüldime herikiti；
表层辐射治疗		biǎo céng fú shè zhì liáo； sirtqi yüzni radiatsiye arqilq dawalash；
表差		biǎo chà； jedwel perqi (jedweldiki arqimu arqa kelgen ikki sanning perqi)；
表带		biǎo dài； saet béghi；
表异构酶		biǎo yì gòu méi； épiméraza；
表弟		biǎo dì； bir newre uka；
表彰		biǎo zhāng； teqdirlimek；teqdirlimek, maxtimaq；
表征		biǎo zhēng； belge；nishan；ishare；alamet；belge, alamet, ishare, nishan；
表态		biǎo tai； ipade bildürmek, pozitsiye bildürmek；ipade bildürmek；pozitsiye bildürmek；
表情		biǎo qíng； chiray；ipade；ipade, chiray；
表情不能		biǎo qíng bù néng； ipade zeipliki (yüz muskullirining mejruhluqidin peyda bolidighan chiray ipadisining yoqilishi)；
表情肌		biǎo qíng jī； chiray muskuli；
表情记号		biǎo qíng jì hào； chiray ipadisi belgisi；
表意图像		biǎo yì tú xiàng； mene ipadileydighan resim, idiogramma；
表意字		biǎo yì zì； mene ipadileydighan xet, idiogramma；
表意文字		biǎo yì wén zì； mene ipadileydighan yéziq, idiograf；
表意文字学		biǎo yì wén zì xué； idiografiye；
表意符号		biǎo yì fú hào； mene ipadileydighan belge, idiogramma；
表扬		biǎo yáng； teqdirlimek；teqdirlimek, maxtimaq, teriplimek；
表把		biǎo bǎ； saetning merkiziy oqining qoshumchisi；
表报		biǎo bào； jedwel melumati；
表控制语句		biǎo kòng zhì yǔ jù； jedwel kontrol ibarisi；
表文件		biǎo wén jiàn； jedwel höjjiti, jedwellik höjjet；
表明		biǎo míng； bildürmek；bildürmek, ipadilimek, izhar qilmaq, chüshendürüp bermek, körsitip bermek；ipadilimek；izhar qilmaq；
表格		biǎo gé； grafa；sxéma；jedwel；jedwel, grafa；jedwel, sxéma, grafa；
表格分段		biǎo gé fēn duàn； grafini böleklerge ayrish；
表格单元		biǎo gé dān yuán； grafa böliki；
表格处理		biǎo gé chǔ lǐ； grafa bir terep qilish；
表格排版		biǎo gé pái bǎn； jedwel bétini tizmaq, jedwel tizmaq；
表格控制图象		biǎo gé kòng zhì tú xiàng； grafa kontrol qilish teswiri；
表格控制的编译程序		表［格］控制的编译程序； biǎo gé kòng zhì de biān yì chéng xù； jedwel arqiliq kontrol qilinidighan tüzüsh-terjime qilish programmisi；
表格检验法		biǎo gé jiǎn yàn fǎ； grafa tekshürüsh usuli；
表格纸		biǎo gé zhǐ； grafa qeghizi；
表格重制		biǎo gé zhòng zhì； grafini qayta tüzüsh；
表检索		biǎo jiǎn suǒ； jedwellik izdesh；
表氯醇		biǎo lǜ chún； épixlorogidrin；
表演		biǎo yǎn； oyun；oynimaq；körsetmek；orunlimaq；oynimaq, orunlimaq, oyun, körsetmek, oyun körsetmek；maharet körsitish；
表演动作		biǎo yǎn dòng zuò； oyun herikiti, orunlash herikiti；
表演区		biǎo yǎn qū； orunlash rayoni；
表演唱		biǎo yǎn chàng； leper；
表演系		biǎo yǎn xì； aktyorluq fakultéti；
表演者		biǎo yǎn zhě； orunlighuchi, oynighuchi, körsetküchi, aktyor；
表演赛		biǎo yǎn sài； örnek körsitish musabiqisi；oyun körsitish musabiqisi；
表演销售		biǎo yǎn xiāo shòu； maharet körsitip sétish；
表演风度		biǎo yǎn fēng dù； orunlash sewiyisi；
表演风格		biǎo yǎn fēng gé； orunlash uslubi；
表演马		biǎo yǎn mǎ； sérk éti；
表热		biǎo rè； tashqi bedendiki issiqliq；
表热里寒		biǎo rè lǐ hán； tash mizaj issiq, ich mizaj soghuq；
表率		biǎo shuài； örnek；nemune；nemune, örnek；
表现		biǎo xiàn； ipade；körsetmek；ipadilimek, ipade, körsetmek, namayan qilmaq, bildürmek, eks ettürmek；ipadilimek；ipadilesh, körsetmek；
表现主义		biǎo xiàn zhǔ yì； ékspréssionizm, ipadichilik, teswirchilik, obrazchiliq；ipadichilik；
表现主义者		biǎo xiàn zhǔ yì zhě； ékspréssionist；
表现力		biǎo xiàn lì； eks ettürüsh küchi, ipadilesh küchi；
表现型		biǎo xiàn xíng； fénotip；
表现度		biǎo xiàn dù； eks ettürüshchanliqi, ipadileshchanliqi；
表现形式		biǎo xiàn xíng shì； ipadilesh shekli, eks ettürüsh shekli；
表现感情		biǎo xiàn gǎn qíng； héssiyatni eks ettürmek, héssiyatni ipadilimek；
表现手段		biǎo xiàn shǒu duàn； eks ettürüsh wasitisi, ipadilesh usuli；
表现手法		biǎo xiàn shǒu fǎ； eks ettürüsh wasitisi, ipadileshusuli；
表现方式		biǎo xiàn fāng shì； eks ettürüsh shekli；
表现方法		biǎo xiàn fāng fǎ； eks ettürüsh usuli；
表现旋律分句		biǎo xiàn xuán lǜ fēn jù； fraza；
表现法		biǎo xiàn fǎ； eks ettürüsh；
表现物		biǎo xiàn wù； ipade, eks；
表现空间		biǎo xiàn kōng jiān； ipadilinish boshluqi；
表白		biǎo bái； körsetmek；izhar, izhar qilmaq, bayan, bayan qilmaq, ipadilimek, körsetmek；ipadilimek；bayan qilmaq；izhar qilmaq；aqlimaq, aqlanmaq；
表皮		biǎo pí； post；qowzaq；épidérma；qowzaq, post；üstki tére qewiti；
表皮下层		biǎo pí xià céng； épidérmining astqi qewiti；
表皮内突		biǎo pí nèi tū； apodémata；
表皮再植		biǎo pí zài zhí； tére köchürüsh；
表皮剥落		biǎo pí bō luò； térisi soyulmaq；
表皮化		biǎo pí huà； épidérmilishish；
表皮原		biǎo pí yuán； dérmatogén；
表皮囊状体		biǎo pí náng zhuàng tǐ； dérmatotsist；
表皮囊肿		biǎo pí náng zhǒng； ipidérma xaltiliq ishshiqi；
表皮层		biǎo pí céng； sirtqi qowzaq qewiti；
表皮嵴		biǎopí； épidérmal siziqchilar；
表皮形成		biǎo pí xíng chéng； épidérmining hasil bolushi；
表皮松解		biǎo pí sōng jiě； épidérma boshishish；
表皮样囊肿		biǎo pí yàng náng zhǒng； épidérmoid, épidérmoid xaltiliq ishshiqi；
表皮根冠原		biǎo pí gēn guàn yuán； dérmokaliptrogén；
表皮癣菌		biǎo pí xuǎn jūn； tére temretkisi baktériyisi；épidérmofitin；
表皮癣菌属		biǎo pí xuǎn jūn shǔ； tére temretke zemburughi uruqdishi；épidérmofiton uruqdishi；
表皮癣菌疹		biǎo pí xuǎn jūn zhěn； temretke eswisi；
表皮癣菌病		biǎo pí xuǎn jūn bìng； épidérmofitoz (tére temretkisi baktériyisi késelliki)；
表皮脱落		biǎo pí tuō luò； épidérma soyulush；
表皮葡萄球菌		biǎo pí pú tao qiú jūn； épidérma üzümsiman sharche baktériyisi；
表皮附属物		biǎo pí fù shǔ wù； tére qoshumchiliri (mesilen, tük, qasiraq qatarliqlar)；
表盖弹簧		biǎo gài tán huáng； saet qapqiqining purjinisi；
表盘		biǎo pán； saet yüzi；saet taxtisi；
表盘绳		biǎo pán shéng； saet taxtisi tanisi；
表盘面脚		biǎo pán miàn jiǎo； saet taxtisining puti；
表目		biǎo mù； jedwel, jedwel türi；
表目块		biǎo mù kuài； jedwel böliki；
表目属性		biǎo mù shǔ xìng； jedwel xususiyiti；
表目簇		biǎo mù cù； jedwel destisi；
表示		biǎo shì； bildürmek；körsetmek；bildürmek, ipadilimek, körsetmek, (köngül) bölmek, (diqqet) qilmaq, ipade, inkas；ipadilimek；ipadilesh, bildürüsh；
表示层		biǎo shì céng； ipadilesh qewiti；
表示式		biǎo shì shì； ipadilesh shekli, ipade；
表示服务		biǎo shì fú wù； ipadilesh mulazimiti, xizmet qilishni ipadilesh；
表示法		biǎo shì fǎ； ipadilesh usuli；
表示语言		biǎo shì yǔ yán； ipadilesh tili；
表笔		biǎo bǐ； eswab chokisi；
表结构		biǎo jié gòu； jedwel qurulmisi；
表缺词		表“缺”词； biǎo quē cí； yoqluqni ipadileydighan söz；
表缺词缀		表“缺”词缀； biǎo quē cí zhuì； yoqluq qoshumchisi；
表胎层		biǎo tāi céng； périblast；
表膜		biǎo mó； kristal (saet eyniki)；
表蒙子		biǎo méng zǐ； saet eyniki；kristal (saet eyniki)；
表虚		biǎo xū； zeiplik；
表虚里实		biǎo xū lǐ shí； ajiz körün'gen bilen ichi pishshiq bolmaq, jéni ching；
表螺纹		biǎo luó wén； saet rézbisi；
表袋		biǎo dài； saet yanchuqi；
表裂囊胚		biǎo liè náng pēi； sirti yérilghan blastula；
表装		biǎo zhuāng； tüplimek, tashlimaq；
表观		biǎo guān； yüzeki；körünüsh；körünüshtiki shekil, xaraktér yaki xususiyet；
表观体积		biǎo guān tǐ jī； körünüshtiki hejim；
表观力		biǎo guān lì； körünüshtiki küch；
表观功率		biǎo guān gōng lǜ； körünme quwwet；
表观加质量		biǎo guān jiā zhì liàng； körünüshte qoshulghan massa；
表观回收率		biǎo guān huí shōu lǜ； ashkara yighiwélish nisbiti；
表观坡度		biǎo guān pō dù； körünüshtiki yantuluq；
表观密度		biǎo guān mì dù； körünüshtiki zichliq；
表观形状		biǎo guān xíng zhuàng； ipadilinish haliti；
表观烛光		biǎo guān zhú guāng； körünüshtiki sham küchi；
表观粘力		biǎo guān zhān lì； körünüshtiki yépishqaqliq；
表观膨胀系数		biǎo guān péng zhàng xì shù； körünüshtiki kéngiyish koéffitsénti；
表观重量		biǎo guān zhòng liàng； körünüshtiki éghirliq；
表解里未和		biǎo jiě lǐ wèi hé； késelning sirtqi alametliri tügep ichki alametliri qalmaq；
表计		biǎo jì； indikator；
表记		biǎo jì； xatire sowghisi；
表证入里		biǎo zhèng rù lǐ； késel ichige ötüp kétish；
表语		biǎo yǔ； késim xewer；
表调度		biǎo diào dù； jedwel orunlashturush；
表象		biǎo xiàng； tesewwur；tesewwur, qiyas, ipade, inkas, obraz, süret, teswir；tashqi körünüsh, tashqi qiyapet；héssiy obraz；hadise, ehwal；
表象类型		biǎo xiàng lèi xíng； tesewwur tipliq；
表达		biǎo dá； uqturmaq；bildürmek；uqturmaq, bildürmek, ipadilimek, ashkarilimaq, bisharet bermek, bilindürmek, izhar qilmaq, bayan qilmaq, sherhlimek, ochuq otturigha qoymaq, eks ettürmek, teswirlimek；ipadilimek；ipade qilmaq；
表达不清		biǎo dá bù qīng； éniq ipadilep bérelmeslik, ochuq chüshendürüp bérelmeslik；
表达实例		biǎo dá shí lì； ipadilesh belgisi, ipadilesh alamiti, belge, alamet；
表达式		biǎo dá shì； ipade, ipadilesh shekli；
表达式类型		biǎo dá shì lèi xíng； ipade tipi；
表达形式		biǎo dá xíng shì； ipadilesh shekli；
表达手段		biǎo dá shǒu duàn； ipadilesh wasitisi, wasite；
表达方式		biǎo dá fāng shì； ipadilesh shekli；
表达法		biǎo dá fǎ； ipadilesh usuli；
表达能力		biǎo dá néng lì； ipadilesh iqtidari；
表述		biǎo shù； terip；bayan qilmaq, teriplimek, terip, élan qilmaq, bayanat élan qilmaq, bayanname；bayan qilmaq；
表述人口学		biǎo shù rén kǒu xué； bayaniy nopusshunasliq；
表速		biǎo sù； körsitilgen tézlik, indikatorda körsitilgen tézlik, tézlik ölchigüch körsetken tézlik；
表邪		biǎo xié； qoqaqdimaq, qoqaq tegmek；
表邪内陷		biǎo xié nèi xiàn； qoqaq ichige chüshüp ketmek；
表里		biǎo lǐ； ichi we sirti, ichi bilen téshi；
表里不一		biǎo lǐ bù yī； tili bashqa；ichi-téshi birdek bolmasliq, tili bilen dili birdek bolmasliq；dili bashqa, ichi bashqa, téshi bashqa；sirti bilen ichi birdek bolmasliq；tili bashqa,dili bashqa bolmaq；ichi bilen téshi birdek bolmasliq；
表里传		biǎo lǐ chuán； késel ichige tépish(jungyida)；
表里俱寒		biǎo lǐ jù hán； ich bedenmu tash bedenmu soghuq bolush；
表里俱热		biǎo lǐ jù rè； ich bedenmu tash bedenmu issiq bolush；
表里双解		biǎo lǐ shuāng jiě； bedendiki issiqliq bilen soghuqluqni tügetmek；
表里同病		biǎo lǐ tóng bìng； ich mizaj bilen sirt mizaj oxshash bolmaq；
表里如一		biǎo lǐ rú yī； ichi bilen téshi birdek bolmaq, dili bilen tili birdek bolmaq, dili bilen herikiti birdek bolmaq；ichi téshi birdek bolmaq；dili bilen herikiti birdek bolmaq；téshi bilen ichi birdek bolmaq；
表里山河		biǎo lǐ shān hé； qatmuqat tagh-deryalar, tagh deryalar gireliship ketken；yer tüzülüshi intayin murekkep we xeterlik；
表里相济		biǎo lǐ xiāng jì； özara toluqlimaq；
表里配穴法		biǎo lǐ pèi xué fǎ； ichige we téshigha rol körsitidighan pellilerni maslashturush usuli；
表针		biǎo zhēn； strélka；strélka (saet we körsetküchlerning)；
表链		biǎo liàn； saet zenjiri, saet béghi；saet zenjiri；
表链上印章		biǎo liàn shàng yìn zhāng； saet tamghisi；
表链上饰物		biǎo liàn shàng shì wù； saet béghigha baghlan'ghan zinnet buyumi；
表链及饰物		biǎo liàn jí shì wù； saet béghi we zinnet buyumi；
表链饰物		biǎo liàn shì wù； saet béghigha ésilidighan kichik zinnet buyumi；
表露		biǎo lù； bildürmek；körsetmek；chiqip turmaq, körünüp turmaq, bilinip turmaq；isharet arqiliq bildürmek；chiqip turmaq；körünüp turmaq；bildürmek, körsetmek；
表非成分		表“非”成分； biǎo fēi chéng fen； bolushsizliq qoshumchisi；
表非词		表“非”词； biǎo fēi cí； sözning bolushsiz shekli；
表面		biǎo miàn； üsti；sirti；yüzeki；körünüsh；sirtqi yüz, sirt, yüz, tash, körünüsh, tashqi körünüsh；tashqi terep；yüz, yüzeki, sirtqi körünüsh, sirtqi yüz；yüzeki, körünüshte, qarimaqqa；tashqi körünüsh；sirtqi yüz, yüz；
表面上		biǎo miàn shàng； körünüshte, qarashta, yüzeki jehette；
表面下漂浮生物		biǎo miàn xià piāo fú shēng wù； sirtqi yüzning asti teripide yashaydighan leyligüchi janliqlar；
表面亮度		biǎo miàn liàng dù； sirtqi yüz yoruqluq；
表面价值		biǎo miàn jià zhí； (pul, chek qatarliqlarning) sirtigha yézilghan baha；
表面修整		biǎo miàn xiū zhěng； sirtqi yüzini tüzeshtürmek；
表面修整工		biǎo miàn xiū zhěng gōng； sirtqi yüzini adalash ishchisi；
表面修饰		biǎo miàn xiū shì； sirtini bizimek；
表面光度仪		biǎo miàn guāng dù yí； profilograf (sirtqiyüzning nepislik derijisini tekshüridighan eswab)；
表面光洁度		biǎo miàn guāng jié dù； sirtqi yüzning siliqliqi, sirtqi yüzning siptiliqi；
表面冷却器		biǎo miàn lěng què qì； sirtqi yüz sowutquchi；
表面冷扎法		表面冷扎［法］； biǎo miàn lěng zhā fǎ； sirtqi yüzni soghuq prokatlash；
表面分层		biǎo miàn fēn céng； sirtqi yüzning qewetlerge bölünüshi；
表面分析		biǎo miàn fēn xī； sirtqi yüz analizi；
表面力		biǎo miàn lì； sirtqi yüzge tesir qilghan küch；yüzlük küch, betlik küch；
表面加工		biǎo miàn jiā gōng； sirtqi yüzni pishshiqlap ishlimek, sirtqi yüzge ishlimek；
表面加载		biǎo miàn jiā zǎi； sirtqi yüzge qoshulghan yük, sirtqi yüzning yüki ashmaq；
表面势垒		biǎo miàn shì lěi； sirtqi yüz bar yéri, sirtqi yüz tosuqi；
表面势垒二极管		biǎo miàn shì lěi èr jí guǎn； sirtqi yüz tosuqiliq diod；
表面势垒晶体管		biǎo miàn shì lěi jīng tǐ guǎn； sirtqi yüz tosuqiliq tranzistor；
表面化		biǎo miàn huà； échilmaq；ashkarilanmaq, échilmaq, ashkara bolup chiqmaq；ashkarilanmaq；yüzeleshtürmek；ashkara bolup chiqmaq；
表面化学		biǎo miàn huà xué； sirtqi yüz ximiyisi；
表面卵裂		biǎo miàn luǎn liè； sirtqi yüzdiki tuxumlarning yérilishi；
表面压实		biǎo miàn yā shí； sirtqi yüzini bésip chingitmaq；
表面压缩性		biǎo miàn yā suō xìng； sirtqi yüzning qisilishchanliqi；
表面反应		biǎo miàn fǎn yīng； sirtqi yüzdiki réaksiye；
表面发裂		biǎo miàn fā liè； sirtqi yüzi yérilmaq；
表面噪声		biǎo miàn zào shēng； sirtqi shawqun；
表面基石		biǎo miàn jī shí； ul tash；
表面声波		biǎo miàn shēng bō； sirtqi yüzni boylap tarqilidighan awaz dolquni, sirtqi yüz awaz dolquni；sirtqi awaz dolquni；
表面声波器件		biǎo miàn shēng bō qì jiàn； sirtqi yüz awaz dolquni eswab-üsküniliri；
表面声波延迟线		biǎo miàn shēng bō yán chí xiàn； sirtqi yüz awaz dolqunini kéchiktürüsh liniyisi；
表面声波滤波器		biǎo miàn shēng bō lǜ bō qì； sirtqi yüz awaz dolquni süzgüchi；
表面处理		biǎo miàn chǔ lǐ； sirtqi yüzni bir terep qilish；
表面复合速度		biǎo miàn fù hé sù dù； sirtqi yüzdiki birikme tézlik；
表面安装技术		biǎo miàn ān zhuāng jì shù； yüzdiki qachilash téxnikisi；
表面定向		biǎo miàn dìng xiàng； sirtqi yüzde yönilishlishish；
表面密度		biǎo miàn mì dù； yüzlük zichliq, tashqi zichliq；sirtqi yüzning zichliqi；
表面寿命		biǎo miàn shòu mìng； sirtqi yüzning ömri；
表面层		biǎo miàn céng； sirtqi qatlam；sirtqi qatlam；sirtqi yüz qewiti；
表面展开		biǎo miàn zhǎn kāi； sirtqi yüzini yaymaq；
表面市场机会		biǎo miàn shì chǎng jī huì； sheklen bazar pursiti；
表面开关		biǎo miàn kāi guān； sirtqi yüz wiklyuchatéli；
表面式凝汽器		biǎo miàn shì níng qì qì； sirtqi yüz kondénsatori；
表面式化油器		biǎo miàn shì huà yóu qì； sirtqi yüz karbyuratori；
表面张力		biǎo miàn zhāng lì； sirtqi yüzning kérilish küchi, sirtqi yüzning tartishish küchi；
表面张力数		biǎo miàn zhāng lì shù； sirtqi yüzning kérilish küchi sani；
表面张力测量术		biǎo miàn zhāng lì cè liáng shù； sirtqi yüzning kérilish küchini ölchesh téxnikisi, stalagmométiriye；
表面张力滴重计		biǎo miàn zhāng lì dī zhòng jì； stalagmométir；
表面张力系数		biǎo miàn zhāng lì xì shù； sirtqi yüz kéngiyish küchi koéffitsénti；
表面微裂纹		biǎo miàn wēi liè wén； sirtqi yüzdiki mikro yériqchilar；
表面态		biǎo miàn tai； sirtqi yüzning haliti；
表面性		biǎo miàn xìng； yüzelik；yüzekilik；
表面找正规		biǎo miàn zhǎo zhèng guī； sirtqi yüz ölchigüchi；
表面接合		biǎo miàn jiē hé； sirtqi yüzde tutush；
表面接缝		biǎo miàn jiē féng； sirtqi yüzdiki chek, sirtqi yüzdiki yochuq；
表面摩擦		biǎo miàn mó cā； sirtqi yüzlerning sürkilishi；
表面摩擦系数		biǎo miàn mó cā xì shù； sirtqi yüzlerning sürkilish koéffitsénti；
表面摩擦阻力		biǎo miàn mó cā zǔ lì； sirtqi yüzning sürkilish qarshiliqi；
表面放电		biǎo miàn fàng diàn； yüzlük zeret qoyup bérish；
表面效应		biǎo miàn xiào yīng； yüz éffékt；
表面效应船		biǎo miàn xiào yīng chuán； su yüzi éffékt paraxoti；
表面散度		biǎo miàn sàn dù； sirtqi yüzdiki tarqilish derijisi；
表面文章		biǎo miàn wén zhāng； éghizdiki gep；yüzeki maqale；aghzidikila gep；
表面施胶		biǎo miàn shī jiāo； sirtqi yüzge shilim sürmek；
表面染色纸		biǎo miàn rǎn sè zhǐ； sirtqi yüzi renglen'gen qeghez；
表面污染		biǎo miàn wū rǎn； sirtqi yüzi bulghanmaq；
表面波		biǎo miàn bō； yüzlük dolqun；sirtqi yüzdiki dolqun, sirtqi dolqun；
表面波传输线		biǎo miàn bō chuán shū xiàn； sirtqi dolqun yollash liniyisi；sirtqi yüz dolqunini uzitish liniyisi；
表面波天线		biǎo miàn bō tiān xiàn； sirtqi dolqun anténnisi；
表面波导		biǎo miàn bō dǎo； sirtqi yüz dolqunini ötküzgüch；
表面活性		biǎo miàn huó xìng； sirtqi yüzning aktipliqi；
表面活性剂		biǎo miàn huó xìng jì； sirtqi yüzni aktiplashturush agénti；
表面活性剂佐剂		biǎo miàn huó xìng jì zuǒ jì； sirtqi yüzni aktiplashturush agénti adjuwanti；
表面测定器		biǎo miàn cè dìng qì； sirtqi yüz analizatori；
表面浓度过剩		biǎo miàn nóng dù guò shèng； sirtqi yüz qoyuqluqining artip kétishi；
表面浮凸		biǎo miàn fú tū； sirtqi yüzni köptürmek；
表面涂层		biǎo miàn tú céng； sirtqi yüzge sürülgen sir qewiti；
表面消毒		biǎo miàn xiāo dú； sirtqi yüzni dézinféksiyilesh；
表面漏泄		biǎo miàn lòu xiè； sirtqi yüzdiki éqish(tokning izolyatorning sirtidin méngish ehwali)；
表面点火		biǎo miàn diǎn huǒ； sirtidin ot aldurmaq；
表面燃烧		biǎo miàn rán shāo； sirtqi yüzde köydürüsh；
表面物料		biǎo miàn wù liào； sirtqi yüzdiki matériyallar, poligon；
表面物理学		biǎo miàn wù lǐ xué； sirtqi yüz fizikisi；
表面特性		biǎo miàn tè xìng； yüzeki alahidilik；
表面现象		biǎo miàn xiàn xiàng； yüzeki hadisie, körünüshtiki hadise；
表面电场		biǎo miàn diàn chǎng； sirtqi éléktr meydani；
表面电流		biǎo miàn diàn liú； sirtqi yüzidiki tok；
表面电荷		biǎo miàn diàn hé； sirtqi zeret；sirtqi yüz zeriti；
表面电荷密度		biǎo miàn diàn hé mì dù； sirtqi yüz zeret zichliqi；sirtqi zeret zichliqi；
表面电荷晶体管		biǎo miàn diàn hé jīng tǐ guǎn； sirtqi yüz zeret tranzistori；
表面电阻		biǎo miàn diàn zǔ； sirtqi yüz qarshiliqi；sirtqi yüzning qarshiliqi；yüzlük éléktr qarshiliq；
表面电阻率		biǎo miàn diàn zǔ lǜ； sirtqi yüzning qarshiliq nisbiti；
表面相		biǎo miàn xiāng； sirtqi yüz fazisi；
表面硬化		biǎo miàn yìng huà； sirtqi yüzi qatmaq, sirtqi yüzini qattiqlashturmaq；
表面硬化和变暗		biǎo miàn yìng huà hé biàn àn； sirtqi yüzni qattiqlashturush we qaraytish；
表面硬化法		biǎo miàn yìng huà fǎ； sirtqi yüzni qattiqlashturush usuli；
表面积		biǎo miàn jī； sirtqi yüzning kölimi, sirtqi yuzning meydani, kölem, meydan；
表面积差		biǎo miàn jī chà； sirtqi yüz meydanining perqi；
表面积渗透率		biǎo miàn jī shèn tòu lǜ； sirtqi yüz meydanining singdürüshchanliqi；
表面粗糙度		biǎo miàn cū cāo dù； sirtqi yüzning qoturluqi；
表面精整		biǎo miàn jīng zhěng； sirtqi yüzi sipta, sirtqi yüzi siliq；
表面络合物		biǎo miàn luò hé wù； siirtqi yüz kompléksi；
表面能		biǎo miàn néng； sirtqi yüz énérgiyisi；
表面色		biǎo miàn sè； sirtqi yüz renggi；
表面蒸发		biǎo miàn zhēng fā； yüzlük horlinish；
表面装嵌钻头		biǎo miàn zhuāng qiàn zuàn tóu； sirtqi yüzige ornitilghan burgha；
表面装饰		biǎo miàn zhuāng shì； sirtqi yüzini zinnetlimek, sirtini bézimek；
表面起皱		biǎo miàn qǐ zhòu； sirtqi yüzi pürleshmek, sirtqi yüzi qorulmaq；
表面辐照		biǎo miàn fú zhào； sirtqi yüz radiatisiyisi；
表面迁移		biǎo miàn qiān yí； sirtqi yüzdiki köchüsh；
表面迹象		biǎo miàn jì xiàng； sirtqi alamet；sirtqi körünüsh；
表面速度		biǎo miàn sù dù； sirtqi yüzdiki süret；
表面重力		biǎo miàn zhòng lì； sirtqi yüzning éghirliq küchi；
表面钝化		biǎo miàn dùn huà； sirtqi yüzni passiplashturush；
表面钢化		biǎo miàn gāng huà； sirtqi yüzni polatlashtürüsh, sirtqi yüzni qattiqlashturush, sirtqi yüzni chingitish；
表面镀膜反射镜		biǎo miàn dù mó fǎn shè jìng； sirtqi yüzi hellen'gen qayturush eyniki；
表面防水		biǎo miàn fáng shuǐ； sirtqi yüzni sudin qoghdinidighan qilmaq；
表面阵地		biǎo miàn zhèn dì； yer üsti pozitsiyisi；
表面除疵		biǎo miàn chú cī； sirtqi yüzni siliqlashturush, sirtqi yüzni adalash；
表音字母		biǎo yīn zì mǔ； fonogramma；
表音拼字		biǎo yīn pīn zì； fonografiye；
表音汉语字		biǎo yīn hàn yǔ zì； fonétik xenzuche(xitayche) xet；
表音法		biǎo yīn fǎ； orfografiye；
表音符号		biǎo yīn fú hào； orfografiye；
表音速记法专家		biǎo yīn sù jì fǎ zhuān jiā； fonografér；
表驱动的		biǎo qū dòng de； jedwellik qozghitilghan；
衩		chǎ； kiyimge qoyulghan chak, kiyimning chéki；kalte ishtan；chak, yériq (kiyimning)；
衫		shān； kiyim；shemshad；könglek；uzun könglek, uzun chapan；mayka, ich kiyim, nimcha；jékit, kalte chapan；aldi ochuq popayka；
衬		chèn； achmaq；ester；esterlik；maslashmaq；ich kiyim；tüs bermek；achmaq, roshenleshtürmek, gewdilendürmek, maslashmaq；yardemleshmek；tégige qoymaq；gerdilendürüp körsetmek；chirishtin saqlash qewiti；yandin yardem bermek；achmaq, maslashmaq；ester, rubashka；ichki, ichke kiyilidighan；
衬圈		chèn quān； porshin halqisining tegliki；
衬垫		chèn diàn； sarushka；qosh ester；qosh ester, sarushka, podochka, qisturma；
衬垫材料		chèn diàn cái liào； sélincha matériyal；
衬头		chèn tóu； sarushka；
衬套		chèn tào； esterlimek, uprashtin yaki chirishtin saqlaydighan bir qewet matériyal qaplimaq；
衬字		chèn zì； qisturma söz (naxsha tékstige qoshuwélinidighan dadey, ay yarey, janim ey, xanim ey dégendek qisturma sözler)；
衬层		chèn céng； ester；ichki qewet；ester (qachilarning chirishtin saqlash qewiti)；
衬巴比合金		chèn bā bǐ hé jīn； babbit qétishmisi；
衬布		chèn bù； sarushka；
衬底		chèn dǐ； asti, tégi, astqi qewiti；
衬度弱的		chèn dù ruò de； kontrasti ajiz；
衬托		chèn tuō； roshenleshtürmek, roshenleshmek, téximu achmaq, téximu échilmaq, gewdilenmek, gewdilinip chiqmaq, körünmek；téximu achmaq；gewdilendürmek；roshenleshtürmek；
衬托音乐		chèn tuō yīn yuè； arqa körünüsh muzikisi；
衬料		chèn liào； esterlik；
衬板		chèn bǎn； uprashtin saqlash taxtisi；qisturma taxta；chirishtin saqlash taxtisi；
衬比度		chèn bǐ dù； ekslik derijisi；
衬碳模		chèn tàn mó； shilimliq qélip；
衬纸		chèn zhǐ； qisturma qeghez；
衬背		chèn bèi； ester；
衬衣		chèn yī； könglek；
衬衫		chèn shān； könglek；
衬袄		chèn ǎo； esterlik chapan；
衬裙		chèn qún； rubashka；ich könglek；ich könglek rubashka；
衬裤		chèn kù； ich ishtan；
衬里		chèn lǐ； ester；
衬里橡胶套鞋		chèn lǐ xiàng jiāo tào xié； kalach；
衬里革		chèn lǐ gé； bishu；
衬隔材料		chèn gé cái liào； shpon；
衬页		chèn yè； ara bet；qisturma qeghez；muqawa estiri；
衬领		chèn lǐng； zapas yaqa；
衮		gǔn； tengriqut；padishahlarning murasim kiyimi；ordining üch bégi；
衰		shuāi； ajiz；zeip；maghdursiz；ajizlimaq, ajizlashmaq, zeipleshmek；maghdursizlanmaq, maghduridin ketmek；xarablashmaq, zawalgha yüz tutmaq；melum ölchem boyiche azaytmaq；derije, sort；ajiz, zeip, maghdursiz；yuqiridin töwen'ge；qedimki zamandiki chige rexttin toqulghan bir xil kiyim；
衰之以属		shuāi zhī yǐ shǔ； késelge muwapiq kélidighan dorilarni ishletmek；
衰亡		shuāi wáng； yoqalmaq；zawal tapmaq；zawal tapmaq, yoqalmaq；
衰减		shuāi jiǎn； ajizlishish；ajizlashmaq, toxtimaq, peseymek, öchmek；uchush, ajizlishish；ajizlash, ajizlishish；
衰减全反射比		shuāi jiǎn quán fǎn shè bǐ； ajizlishishning pütün réfléks nisbiti；
衰减区		shuāi jiǎn qū； yimirilish rayoni；
衰减器		shuāi jiǎn qì； ajizlatquch；atténuator, ajizlatquch；ajizlatquchi；
衰减因子		shuāi jiǎn yīn zǐ； ajizlishish faktori；
衰减均衡		shuāi jiǎn jūn héng； ajizlishish tengpungluqi；
衰减均衡器		shuāi jiǎn jūn héng qì； ajizlinishni tengpunglashturghuch；
衰减失真		shuāi jiǎn shī zhēn； ajizlishish distortsiyisi, ajizlishish eynensizliki；ajizliship eynensizlinish；
衰减定律		shuāi jiǎn dìng lǜ； ajizlash qanuni；
衰减常数		shuāi jiǎn cháng shù； uchush turaqliqi；ajizlash turaqliq sani；
衰减常量		shuāi jiǎn cháng liàng； ajizlishish konstanti；ajizlishish turaqliq miqdari；
衰减当量		shuāi jiǎn dāng liàng； ajizlishish ékwaiwalénti；
衰减律		shuāi jiǎn lǜ； yimirilish qanuni；
衰减时间		shuāi jiǎn shí jiān； yimirilish waqti；ajizlishish waqti；ajizlash waqti；
衰减曲线		shuāi jiǎn qǔ xiàn； ajizlishish egri siziqi；
衰减极点		shuāi jiǎn jí diǎn； ajizlatquchi qutup nuqtisi；
衰减极限		shuāi jiǎn jí xiàn； ajizlishish chéki；
衰减标准		shuāi jiǎn biāo zhǔn； ajizlishish ölchimi；
衰减比		shuāi jiǎn bǐ； ajizlishish nisbiti；
衰减测量		shuāi jiǎn cè liáng； ajizlishishni ölchesh；
衰减测量器		shuāi jiǎn cè liáng qì； ajizlishishni ölchigüch；
衰减测量设备		shuāi jiǎn cè liáng shè bèi； ajizlishishni ölchesh üskünisi；
衰减激波		shuāi jiǎn jī bō； ajizlashturush zerbe dolquni；
衰减率		shuāi jiǎn lǜ； ajizlash nisbiti；
衰减电流		shuāi jiǎn diàn liú； ajizlatquchi tok；
衰减电缆		shuāi jiǎn diàn lǎn； ajizlatquchi kabél；
衰减电路		shuāi jiǎn diàn lù； ajizlatquchi tok yoli；
衰减箱		shuāi jiǎn xiāng； ajizlatquchi sanduq；
衰减系数		shuāi jiǎn xì shù； öchüsh koéffitsénti, ajizlash koéffitsénti；ajizlishish koéffitsénti；ajizlash koéffitsénti；
衰减网络		shuāi jiǎn wǎng luò； ajizlishish tori；
衰减范围		shuāi jiǎn fàn wéi； ajizlishish dairisi；
衰减补偿		shuāi jiǎn bǔ cháng； ajizlishish kompénsatsiyisi；
衰减计		shuāi jiǎn jì； ajizlishishni xatiriligüch；ajizlishishni ölchigüch；
衰减距离		shuāi jiǎn jù lí； ajizlash ariliqi；ajizlishish ariliqi；
衰减量		shuāi jiǎn liàng； ajizlishish miqdari；
衰减长度		shuāi jiǎn cháng dù； ajizlishish uzunluqi；
衰变		shuāi biàn； yimirilish；dizintégratsiye；yimirilish, bölünüsh, ajrilish；yimirilish, ajrilish, bölünüsh；
衰变产物		shuāi biàn chǎn wù； yimirilish hasilati；
衰变定律		shuāi biàn dìng lǜ； yimirilish qanuni；
衰变常数		shuāi biàn cháng shù； yimirilish konstanti；yimirilish turaqliqi；
衰变时问		shuāi biàn shí wèn； yimirilish waqti；
衰变曲线		shuāi biàn qǔ xiàn； yimirilish egri siziqi；
衰变模式		shuāi biàn mó shì； yimirilish moduli；
衰变热		shuāi biàn rè； yimirilish issiqliqi；
衰变率		shuāi biàn lǜ； yimirilish nisbiti；
衰变系数		shuāi biàn xì shù； yimirilish koéffitsénti；
衰弱		shuāi ruò； ajiz；zeip；peseymek；ajizlashmaq；ajiz, zeip；peseymek, ajizlashmaq；
衰弱，衰弱的		shuāiruò , shuāiruò de； ajiz, zeip；
衰弱不堪		shuāi ruò bù kān； éghir zeipleshmek；
衰弱之极的		shuāi ruò zhī jí de； intayin éghir zeipleshken；
衰微		shuāi wēi； ajizlashmaq；xarablashmaq；xarablashmaq, ajizlashmaq；zawalgha yüz tutmaq；
衰惫		shuāi bèi； ajiz, zeip, kem maghdur, dermansiz；
衰朽		shuāi xiǔ； zawalgha yüzlenmek；ömri az qalmaq；zawalgha yüz tutmaq, zawalgha yüzlenmek, ömri az qalmaq；zawalgha yüz tutmaq；
衰残型细菌		衰残型［细菌］； shuāi cán xíng xì jūn； (baktériyining)inwolyutsiyilik shekli；
衰竭		shuāi jié； ajizlashmaq；zeipleshmek；ajizlashmaq, zeipleshmek；
衰竭性谵妄		cuī jié xìng zhān wàng； zeiplishish menbelik xudini yoqitip qoymaq；
衰老		shuāi lǎo； qérip maghduridin ketmek, qérip dermansizlanmaq；qérish, zeiplishish；qérip dermansizlanmaq；qérip maghduridin ketmek；
衰老，衰老的		shuāilǎo , shuāilǎo de； qérighan, qérip halidin ketken；
衰老前期		shuāi lǎo qián qī； qérip dermansizlinishning aldinqi mezgili；
衰老现象学		shuāi lǎo xiàn xiàng xué； gératologiye；
衰耗		shuāi hào； xorash；
衰耗常数		shuāi hào cháng shù； xorash turaqliq sani；
衰耗电阻		shuāi hào diàn zǔ； xoritish qarshiliqi；
衰萎		shuāi wěi； solashmaq；
衰落		shuāi luò； xarablashmaq；suslishish, pesiyish；zawalgha yüz tutmaq, xarablashmaq, ajizlashmaq, suslashmaq；zawalgha yüz tutmaq；
衰落，衰落的		shuāiluò , shuāiluò de； xarab bolghan, zawalgha yüz tutqan；
衰落信道		shuāi luò xìn dào； ajizlishish qanili；
衰落区		shuāi luò qū； xarablashqan rayon；
衰落区图		shuāi luò qū tú； ajizlishish xeritisi；
衰落带宽		shuāi luò dài kuān； ajizlashqan bagh kengliki；
衰落速度		shuāi luò sù dù； ajizlishish tézliki；
衰败		shuāi bài； xarablashmaq；zawalgha yüz tutmaq；zawalliqqa yüz tutush；zawalgha yüz tutmaq, xarablashmaq；
衰退		shuāi tuì； boshashmaq；ajizlashmaq, boshashmaq, keynige ketmek, zawalgha yüz tutmaq；ajizlashmaq；keynige ketmek；chékinish, ajizlash；zawalgha yüz tutmaq；
衰退下去		shuāi tuì xià qù； ajizliship ketmek, barghanche keynige ketmek；
衰退膨胀		shuāi tuì péng zhàng； boshiship köpmek；
衰退行业		shuāi tuì háng yì； xarablashqan kesipler；
衰颓		shuāi tuí； zeipleshmek；zeipleshmek, madaridin ketmek, chüshkünleshmek；chüshkünleshmek；madaridin ketmek；
衲		nà； ryasa；yamaq；shirimaq；yamimaq；péqir (rahiblarning özini atishi)；jende, quraq chapan (rahiblarning)；jubya (poplarning uzun chapini)；rahiblarning özini atishi；yamaq salmaq；péqir, kemine；jende (rahiblarning toni)；yamimaq, yamaq salmaq；
衲螺		nà luó； kantséllariye qululisi；
衲螺属		nà luó shǔ； kantséllariye qululisi uruqdishi；
衴		dǎn； yotqanning qirghiqi；
衷		zhōng； bext；merkez；asasiy；chin qelb；merkiziy；yaxshiliq；chin yürek；chin yürektin, chin qelbtin；jung (famile)；jung (famile)；aq köngüllük；tar ich kiyim；ichige kiymek；chin qelb, chin yurek；tuyghu-héssiyat；qelbidiki, dilidiki, chi yürikidiki；muwapiq, layiq, layiqida；
衷心		zhōng xīn； chin qelbtin；chin yürektin；chin yürektin, chin qelbtin；
衷情		zhōng qíng； tuyghu héssiyatlar；tuyghu-héssiyatlar；
衷肠		zhōng cháng； köngüldiki sözler, yürektiki sözler；
衹		zhǐ； munaxlar kéyimi；
衻		rán； pes, kiyimning péshi；
衽		rèn； pesh；yeng；bora；yatmaq；bora (uxlighanda astigha salidighan)；chapanning peshlirini tüzeshtürmek；pesh (kiyimning)；
衾		qīn； yotqan；
衾寒枕冷		qīn hán zhěn lěng； yotqan müzdek, yastuq soghuq；yalghuzchiliqning derdi；
衿		jīn； kiyim boghquchi；kiyimning péshi；alim, ilim ehli；qedimki zamanda taliplar kiyidighan kiyim；
袁		yuán； uzun chapan；yüen (famile)；yüen (famile)；
袁大头		yuán dà tóu； tengge (yüen shikeyning bash süriti chüshürülgen tengge)；
袂		mèi； yeng；yeng, kiyimning yéngi；
袂康宁		mèi kāng níng； mékonin；
袂康酸		mèi kāng suān； mékonik kislata；
袄		ǎo； chapan；peshmet；kemzul；kemzul, peshmet, chapan；
袄教		ǎo jiào； zoroastrizm, zerdushtiyliq；
袅		niǎo； tolghinip yuqiri kötürülmek (is, hor qatarliqlar)；inchike-uzun hem yumran-ajiz；lepildimek, pulanglimaq；atqa lénta taqimaq；égiz hem xeterlik；irghanglimaq, lipildimaq, lip-lip qilip turmaq；
袅娜		niǎo nuó； meyin；zilwa；yumran；ewrishim；latapetlik；zilwa, latapetlik；ewrishim, meyin, yumran；
袅绕		niǎo rào； üzülmey；toxtimay；üzülmey, toxtimay；
袅袅		niǎo niǎo； lingship turmaq, pulangship turmaq；lingship turmaq；pulangship turmaq；üzülmey sozulmaq；tolghinip yuqiri kötürülmek；
袅袅不绝		niǎo niǎo bù jué； üzülmey yangrap turmaq؛ üzülmey anglinip tumaq；
袅袅婷婷		niǎo niǎo tíng tíng； siliq mangmaq, lerzan mangmaq, heriketning nazaketlikliki, jilwe；zilwa-ewrishim؛ nazaketlik؛ siyliq；
袆		huī； xanishning murasim kiyimi；
袈		jiā； kasaya, jende；
袈裟		jiāshā； kasaya, jende；
袋		dài； qap；taghar；xalta；yanchuq；miqdar söz；miqdar söz (xalta, taghar, qap, yanchuq, chékim dep ölchinidighan)；xalta, taghar, qap, yanchuq；ghangza, chilim；xalta, taghar, qap；
袋兰属		dài lán shǔ； péramium chighirtmiqi；
袋内散落物品		dài nèi sàn luò wù pǐn； taghar ichidiki chéchilip qalghan buyumlar；
袋包布丁		dài bāo bù dīng； qachilan'ghan pudding (birxil taam)；
袋口捆样		dài kǒu kǔn yàng； taghar aghzini boghush belgisi；
袋囊		dài náng； xalta；
袋型钻机		dài xíng zuàn jī； xalta tipliq burghilash mashinisi；
袋子		dài zǐ； qap；xalta；taghar；xalta, taghar, qap；
袋小鼠		dài xiǎo shǔ； kichik xaltiliq chashqan；
袋小鼠属		dài xiǎo shǔ shǔ； kichik xaltiliq chashqan uruqdishi；
袋布		dài bù； xalta, taghar tikilidighan rext；
袋式加工		dài shì jiā gōng； wakelet xaraktérlik pishiqlap ishlesh；
袋式堵头		dài shì dǔ tóu； xaltisiman tiqin (ichige hawa toshquzup su turubisining aghzigha keplep qoyulidighan silindrsiman kanap xalta)；
袋式睡衣		dài shì shuì yī； xaltisiman uxlash kiyimi；
袋式输送器		dài shì shū sòng qì； xaltiliq yetküzgüch；
袋形拖靶		dài xíng tuō bǎ； xaltisiman sörime qara；
袋形海滩		dài xíng hǎi tān； xaltisiman sahil；
袋形缝术		dài xíng féng shù； xalta hasil qilish opératsiyisi；
袋形阵地		dài xíng zhèn dì； xaltisiman pozitsiye；
袋模塑法		dài mó sù fǎ； qapliq préslash usuli；
袋滤		dài lǜ； xaltida süzüsh；
袋熊		dài xióng； xaltiliq éyiq；
袋熊属		dài xióng shǔ； xaltiliq éyiq uruqdishi；
袋熊科		dài xióng kē； xaltiliq éyiq ailisi；
袋牌		dài pái； taghar belgisi；
袋牌件数		dài pái jiàn shù； taghar belgisidiki san(gézit-jurnalning)；
袋牌柜		dài pái guì； taghar belgisi ishkapi；
袋牌遮盖		dài pái zhē gài； taghar belgisi tosulup qélish；
袋状物		dài zhuàng wù； xaltisiman nersiler；
袋状腐烂病		dài zhuàng fǔ làn bìng； yaghachning xaltisiman chirish késelliki；
袋狮属		dài shī shǔ； xaltiliq shir uruqdishi；
袋狮科		dài shī kē； xaltiliq shir ailisi；
袋狸		dài lí； xaltiliq qonggharcha；
袋狸目		dài lí mù； xaltiliq qonggharcha etriti；
袋狸科		dài lí kē； xaltiliq qonggharcha ailisi；
袋狼		dài láng； xaltiliq böre；
袋狼亚科		dài láng yà kē； xaltiliq böre kenji ailisi；
袋狼属		dài láng shǔ； xaltiliq böre uruqdishi；
袋狼科		dài láng kē； xaltiliq böre ailisi；
袋猫		dài māo； xaltiliq müshük；
袋獾		dài huān； xaltiliq borsuq；
袋皮		dài pí； taghar téshi；xurum (chamidan yaki somka tikidighan)；
袋网		dài wǎng； béliq torining eng axirqi bir chembiri；
袋荚草		dài jiá cǎo； yawa purchaq；
袋虫动物门		dài chóng dòng wù mén； xaltisiman qurtlar；
袋蛾		dài é； xaltiliq qurt perwanisi；
袋装物		dài zhuāng wù； xaltigha qachilan'ghan nersiler；
袋装蜜蜂		dài zhuāng mì fēng； xaltigha qachilan'ghan hesel；
袋貂		dài diāo； xaltiliq bulghun；
袋貂属		dài diāo shǔ； xaltiliq bulghun uruqdishi；
袋貂科		dài diāo kē； xaltiliq bulghun ailisi；
袋跳鼠		dài tiào shǔ； xaltiliq yalmantaqtaq；
袋跳鼠属		dài tiào shǔ shǔ； xaltiliq yalmantaqtaq uruqdishi；
袋食蚁兽属		dài shí yǐ shòu shǔ； xaltiliq chümülixor uruqdishi；
袋驴属		dài lǘ shǔ； xaltiliq éshek uruqdishi；
袋骨		dài gǔ； xalta söngiki (xaltiliq haywanlarning)；
袋鬣狗总科		dài liè gǒu zǒng kē； xaltiliq sirtlan bash ailisi；
袋鼠		dài shǔ； kén'guru；xaltiliq chashqan；
袋鼠仔		dài shǔ zǎi； kén'guru balisi；
袋鼠属		dài shǔ shǔ； xaltiliq chashqanlar uruqdishi；
袋鼠洞		dài shǔ dòng； kén'guru öngküri；
袋鼠爪		dài shǔ zhǎo； anigozantus oti；
袋鼠甲虫		dài shǔ jiǎ chóng； kén'guru qongghuzi；
袋鼠科		dài shǔ kē； xaltiliq chashqanlar ailisi；
袋鼠类		dài shǔ lèi； xaltiliq chashqanlar；
袋鼬		dài yòu； xaltiliq aghmixan；
袋鼬上科		dài yòu shàng kē； xaltiliq aghmixan yuqiri ailisi；
袋鼬属		dài yòu shǔ； xaltiliq aghmixan uruqdishi；
袋鼬科		dài yòu kē； xaltiliq aghmixan ailisi；
袋鼬类		dài yòu lèi； xaltiliq aghmixanlar；
袋鼷鹿科		dài xī lù kē； mikrotragulid ailisi；
袋鼹属		dài yǎn shǔ； xaltiliq qarighu chashqan uruqdishi；
袍		páo； ton, chapan, yektek,xalat；xenzuche(xitayche) uzun chapan；
袍哥		páo gē； pawgé (burun gherbiy jenubtiki ölkilerde teshkillen'gen bangxuy teshkilatining ezaliri)；
袍子		páo zǐ； ton；xalat；chapan；yektek；ton, chapan, yektek, xalat；
袍泽		páo zé； sepdashlar；jenggiwar dostlar；sepdashlar, jenggiwar dostlar；
袍笏登场		páo hù dēng chǎng； samanliqning achquchi tegmek (zangliq meniside)；emeldarning roligha chiqmaq；
袍罩儿		páo zhào ér； qaplima ton；
袎		yào； paypaqning qonchi；
袒		tǎn； achmaq；échiwetmek；yan basmaq；izhar qilmaq, bayan qilmaq；yan basmaq, teripini almaq；ochuq qoymaq；teripini almaq；achmaq, échiwetmek；
袒护		tǎn hù； yaqlimaq；yan basmaq；yaqlimaq, yan basmaq, qanat astigha almaq；qanat astighaélish, yan bésish；qanat astigha almaq；
袒护包庇		tǎn hù bāo bì； qanat astigha élish, yan bésish；
袒胸露臂		tǎn xiōng lù bì； meydisini échiwetmek；
袒裼裸裎		tǎn xí luǒ chéng； öktem；chapan salmaq；
袒露		tǎn lù； yalingachlimaq, yalingachlanmaq；yalingachlimaq；yalingachlanmaq；
袖		xiù； yeng；tiqmaq；yeng uchi；yoshurmaq；qolni yeng ichige qowushturmaq；shyu (famile)；qowushturmaq (yeng ichige)；tiqmaq, yoshurmaq；yeng, kiyimning yéngi；qolni qowushturmaq (yeng ichige)；
袖口		xiù kǒu； yeng uchi；yeng aghzi；yeng uchi, yeng aghzi；
袖口状白血球聚集		xiù kǒu zhuàng bái xuè qiú jù jí； yeng sheklidiki aq qan sharchiliri topi；
袖口缝纫工		xiù kǒu féng rèn gōng； yeng aghzini tikküchi；
袖口边		xiù kǒu biān； manjit, yengning manjiti；
袖套		xiù tào； yenglik；
袖子		xiù zǐ； yeng；
袖孔		xiù kǒng； yeng (yengning kenjerge ulinidighan yéri)；
袖手旁观		xiù shǒu páng guān； qol qoshturup chette qarap turmaq؛ chette turup tamasha körmek؛ özini chetke almaq؛ bir chette turuwalmaq；qol qoshturup chette qarap turush, chette tutup tamasha körüsh；qol qowushturup qarap turmaq；özini chette tutmaq；
袖扣		xiù kòu； yeng tügmisi；
袖标		xiù biāo； yeng belgisi；yeng belgisi, yengge békitilgen belge；
袖狗		xiù gǒu； bir xil kichik it, xorxor；
袖珍		xiù zhēn； kichik；epchil；chaqqan；yanchuqqa séliwalidighan, kichik, chaqqan, epchil；yanchuqqa séliwalidighan；
袖珍夜潭		《袖珍夜潭》 （埃）； xiù zhēn yè tán； kichik hékayiler；
袖珍存储器		xiù zhēn cún chǔ qì； yanchuq saqlighuchi；
袖珍式仪表		xiù zhēn shì yí biǎo； yanchuq pribori；
袖珍式收音机		xiù zhēn shì shōu yīn jī； yanchuq radio qobullighuchi；
袖珍式照相机		xiù zhēn shì zhào xiāng jī； yanchuq fotoapparati；
袖珍放大镜		xiù zhēn fàng dà jìng； yanchuq lupa eyniki；
袖珍本		xiù zhēn běn； kichiklitilgen nusxa (kitabning)；
袖珍照相机		xiù zhēn zhào xiāng jī； epchil fotokaméra；
袖珍狗		xiù zhēn gǒu； bir xil kichik it, xorxor；
袖珍电离室		xiù zhēn diàn lí shì； yanchuqqa séliwalidighan ionlash kaméri；
袖珍电视机		xiù zhēn diàn shì jī； kichik téléwizor；
袖珍计算器		xiù zhēn jì suàn qì； yanchuq hésablighuchi；
袖珍计算机		xiù zhēn jì suàn jī； yanchuq kompyutéri；
袖珍词典		xiù zhēn cí diǎn； yanchuq lughiti, kichik lughet；
袖章		xiù zhāng； yeng belgisi；
袖筒		xiù tǒng； yeng；
袖箍		xiù gū； yeng boghquch；
袖管		xiù guǎn； yeng；
袖管馅饼		xiù guǎn xiàn bǐng； yengsiman göshnan；
袜		wà； paypaq；
袜套		wà tào； naski；qisqa paypaq；paypaq, qisqa paypaq；
袜子		wà zǐ； paypaq；
袜带		wà dài； paypaq boghquch；
袜筒		wà tǒng； paypaq qonchi；
袣		móu； yeng, kiyimning yéngi；
袤		mào； uzunluq；jenubtin shimalghiche bolghan uzunluq；maw (famile)；mawju (jay ismi, xébéyde)；
袪		qū； ayrimaq；yeng aghzi；heydiwetmek, qoghlimaq, yoqatmaq；qutulmaq, tashlimaq, éliwetmek；kötürmek, qayrimaq, tashlimaq；
被		bèi； yapmaq；yotqan；uchrimaq；yoshurmaq；pélning mejhul derijisini bildüridu；yétip barmaq；béy (famile)；uchirimaq, duchar bolmaq；mejhul jümlide kélidu；yüz, sirtqi yüz；yürgüzmek, ishletmek；uchrimaq (bala-qazagha )；yapmaq, yoshurmaq；
被上诉人		bèi shàng sù rén； erz qilin'ghuchi；
被义耳马略特定律		被义耳-马略特定律； bèi yì ěr mǎ lüè tè dìng lǜ； boyl-mariot qanuni；
被乘数		bèi chéng shù； köpeygüchi；köpeygüchi san；köpeytilgüchi (san)；
被乘数寄存器		bèi chéng shù jì cún qì； köpeygüchi san régistéri；
被交付人		bèi jiāo fù rén； tapshurulghuch；
被代理人		bèi dài lǐ rén； wakaletlen'guchi；wakaletlen'güchi；wakaletlik qilin'ghuchi；
被传庭		bèi chuán tíng； sotqa chaqirtilmaq；
被传讯者		bèi chuán xùn zhě； chaqirtilghuch；
被侵害者		bèi qīn hài zhě； ziyankeshlik qilin'ghuchi；
被俘		bèi fú； esirge chüshmek；
被俘人员		bèi fú rén yuán； esir；
被俘国		bèi fú guó； esir dölet；
被保护人		bèi bǎo hù rén； qoghdalghuchi, himaye qilin'ghuchi；
被保护国		bèi bǎo hù guó； hamiy dölet；hamiyliqtiki dölet；
被保护煤层		bèi bǎo hù méi céng； qoghdilidighan kömür qatlimi；
被保证人		bèi bǎo zhèng rén； képillik qilin'ghuchi；
被保险人		bèi bǎo xiǎn rén； sughurtilan'ghuchi；sughurta qilin'ghuchi；
被冻结的财产		bèi dòng jié de cái chǎn； tonglitilghan mal-mülük；
被减数		bèi jiǎn shù； élin'ghuchi；kémeygüchi；kémeygüchi san；élin'ghuchi san；élin'ghuchi, kémeygüchi(san)；
被剥削阶级		bèi bō xuē jiē jí； éksplatsiye qilin'ghuchi sinip；
被加数		bèi jiā shù； qoshulghuchi；qoshulghuchi san；qoshulghuchi (san)；
被动		bèi dòng； mejhul；passip；amalsiz；passip, amalsiz；
被动与门		被动“与”门； bèi dòng yǔ mén； passip «we» tosmiki (éléktron téxnikisi)；
被动充血		bèi dòng chōng xuè； passiw qan chüshüsh；
被动免疫		bèi dòng miǎn yì； passip immunitét；
被动免疫接种		bèi dòng miǎn yì jiē zhòng； passip immunitétlash；
被动全身性过敏反应		bèi dòng quán shēn xìng guò mǐn fǎn yīng； pütün bedenning passiw anafilaksiyisi；
被动凝集试验		bèi dòng níng jí shì yàn； passip agglyutinatsiye tejribisi；
被动名词		bèi dòng míng cí； mejhul heriketnami；
被动吸收		bèi dòng xī shōu； passip sümürüsh；
被动地		bèi dòng dì； passip, angsiz；
被动式		bèi dòng shì； mejhul jümle；
被动式太阳能加热		bèi dòng shì tai yáng néng jiā rè； passip quyash énérgiyisi bilen qizdurush；
被动式抗横摇系统		bèi dòng shì kàng héng yáo xì tǒng； passip antirol sistéma；
被动式显示		bèi dòng shì xiǎn shì； passip halette körsitish；
被动引导		bèi dòng yǐn dǎo； passip yéteklesh；
被动性		bèi dòng xìng； passipliq；
被动段		bèi dòng duàn； passip bölek；
被动测		bèi dòng cè； passip charlash；
被动溶血		bèi dòng róng xuè； passip gémoliz；
被动滚筒		bèi dòng gǔn tǒng； egeshme tuluq；
被动皮肤过敏反应		bèi dòng pí fū guò mǐn fǎn yīng； passiw tére anafilaksiyisi；
被动站		bèi dòng zhàn； passip ponkit；
被动红外报警器		bèi dòng hóng wai bào jǐng qì； passip infra qizil nurluq güdük；
被动致敏		bèi dòng zhì mǐn； passip sezgürleshtürüsh；
被动血凝反应		bèi dòng xuè níng fǎn yīng； passip qan uyush réaksiyisi；
被动论		bèi dòng lùn； passipliq nezeriyisi；
被动转移		bèi dòng zhuǎn yí； passip yötkilish；
被动过敏性		bèi dòng guò mǐn xìng； passip anafilaksiye；
被动运动		bèi dòng yùn dòng； passip heriket；
被动阿瑟斯反应		bèi dòng ā sè sī fǎn yīng； passip artus réaksiyisi；
被劫持飞机		bèi jié chí fēi jī； bulan'ghan ayropilan；
被单		bèi dān； kirlik；ediyal；ediyal, yapquch, kirlik；
被占领国		bèi zhàn lǐng guó； ishghal qilin'ghan dölet；
被卧		bèi wò； yotqan；
被压迫民族		bèi yā pò mín zú； ézilgüchi millet；
被叫付费电话		bèi jiào fù fèi diàn huà； chaqirilghuchi heq töleydighan téléfon；
被叫付费通话		bèi jiào fù fèi tōng huà； chaqirilghuchi heq töleydighan téléfonlishish；
被叫分机地址		bèi jiào fēn jī dì zhǐ； chaqirilghuchi shöbe téléfon adrési；
被叫台		bèi jiào tái； chaqirilghuchi istansa；
被叫号码		bèi jiào hào mǎ； chaqirilghuchi nomur；
被叫地址		bèi jiào dì zhǐ； chaqirilghuchi adrés；
被叫地点		bèi jiào dì diǎn； chaqirilghuchi jay；
被叫塞孔		bèi jiào sāi kǒng； chaqirilghuchi purupka töshüki；
被叫局		bèi jiào jú； chaqirilghuchi idare；
被叫方		bèi jiào fāng； chaqirilghuchi terep；
被叫用户		bèi jiào yòng hù； chaqirilghuchi xéridar；chaqirilghuchi abunichi；
被叫用户号码		bèi jiào yòng hù hào mǎ； chaqirilghuchi abunichi nomuri；
被叫用户应答时间		bèi jiào yòng hù yīng dá shí jiān； chaqirilghuchi abunchining jawab qayturush waqti；
被叫用户数据分析		bèi jiào yòng hù shù jù fēn xī； chaqirilghuchi abunichi sanliq melumat analizi；
被叫用户线路		bèi jiào yòng hù xiàn lù； chaqirilghuchi abunichi liniyisi；
被叫用户话机		bèi jiào yòng hù huà jī； chaqirilghuchi abunichi téléfoni；
被叫电话局		bèi jiào diàn huà jú； chaqirilghuchi téléfon idarisi；
被叫站		bèi jiào zhàn； chaqirilghuchi ponkit；
被叫端		bèi jiào duān； chaqirilghuchi uch, chaqirilghuchi terep；
被叫线		bèi jiào xiàn； chaqirilghuchi liniye；
被叫线路识别信号		bèi jiào xiàn lù shí bié xìn hào； chaqirilghuchi liniyini perqlendürüsh signali；
被叫长途区号		bèi jiào cháng tú qū hào； chaqirilghuchi uzun yolluq téléfon rayon nomuri；
被叫集中付款业务		bèi jiào jí zhōng fù kuǎn yè wù； chaqirilghuchi heqni top tölesh kespi；
被吊死		bèi diào sǐ； ésip öltürülmek；
被同化		bèi tóng huà； assimilyatsiye qilinish；
被否认		bèi fǒu rèn； inkar qilinmaq；
被吸收		bèi xī shōu； qobul qilinmaq, kirgüzülmek, élinmaq；absorbsiye qilinmaq, shümürülmek；
被吸物质		bèi xī wù zhì； sümürülidighan, madda adsorbant；
被告		bèi gào； eyibkar；jawabkar；
被告一方		bèi gào yī fāng； jawabkar terep；
被告人		bèi gào rén； jawabkar；
被告人供述		bèi gào rén gòng shù； jawabkarning bayani；
被告人口供		bèi gào rén kǒu gòng； jawabkarning éghiz iqrari；
被告人居住地		bèi gào rén jū zhù dì； jawabkar olturushluq jay；
被告人辩解		bèi gào rén biàn jiě； jawabkarning özini aqlishi；
被告国		bèi gào guó； jawabkar dölet；
被告姓名		bèi gào xìng míng； jawabkarning ismi；
被告席		bèi gào xí； jawabkarning orni；
被告应诉		bèi gào yīng sù； jawabkarning erzge jawab bérishi；
被告承认书		bèi gào chéng rèn shū； jawabkarning iqrarnamisi；
被告被告人		被告，被告人； bèi gào bèi gào rén； eyibkar, jawabkar, eyiblen'güchi；
被唇目		bèi chún mù； filaktolaémata etriti；
被囊动物		bèi náng dòng wù； qapliq haywanlar；
被壳翼足亚目		bèi ké yì zú yà mù； ghilap qanatliqlar kenji etriti；
被复线		bèi fù xiàn； yapma sim；
被头		bèi tóu； yotqan；yotqan béshi；
被夹		bèi jiā； qisilip qalmaq, ilinip qalmaq；
被套		bèi tào； tor paxta；seper xaltisi；yotqan kirliki；
被子		bèi zǐ； yotqan；
被子实体		bèi zǐ shí tǐ； yépiq uruqluq zemburugh；
被子植物		bèi zǐ zhí wù； yépiq uruqluq ösümlükler；yépiq uruqluq ösümlük；
被子植物纲		bèi zǐ zhí wù gāng； yépiq uruqluq ösümlükler sinipi；
被害		bèi hài； ziyankeshlikke uchrimaq；
被害人		bèi hài rén； ziyankeshlikke uchrighuchi；ziyan'gha uchrighuchi；ziyankeshlikket uchrighuchi；
被害人陈述		bèi hài rén chén shù； ziyan'gha uchrighuchining bayani；
被害率		bèi hài lǜ； ziyan'gha uchrash nisbiti；
被寄养儿童		bèi jì yǎng ér tóng； bashturulidighan bala；
被导工业		bèi dǎo gōng yè； yéteklen'güchi sanaet；yéteklen'gen sanaet；
被封锁国		bèi fēng suǒ guó； qamal qilin'gha dölet；
被层系统		bèi céng xì tǒng； yépincha qatlimi sistémisi；
被带河		bèi dài hé； yer sharaiti xeterlik；
被干涉者		bèi gān shè zhě； mudaxile qilin'ghuchi；
被废止的行为		bèi fèi zhǐ de xíng wéi； bikar qilin'ghan heriket；
被开数		bèi kāi shù； yiltiz astidiki san, yiltizdin chiqirilidighan san；
被引渡者		bèi yǐn dù zhě； ötküzüp bérilgüchi；
被强制者		bèi qiáng zhì zhě； zorluq qilin'ghuchi, mejburlan'ghuchi；
被强制遣送者		bèi qiáng zhì qiǎn sòng zhě； mejburiy qayturulghuchi；
被征地单位		bèi zhēng dì dān wèi； yer bergüchi orun；
被征服国		bèi zhēng fú guó； istéla qilin'ghan dölet；
被愚弄		bèi yú nòng； exmeq qilinmaq；
被感知者理论		bèi gǎn zhī zhě lǐ lùn； sénsom nezeriyisi；
被承认国		bèi chéng rèn guó； étirap qilin'ghuchi dölet；
被押解出境者		bèi yā jiě chū jìng zhě； yalap chégiridin chiqirilghuchi；
被拆迁人		bèi chāi qiān rén； öyi chéqilghuchi；
被拖物		bèi tuō wù； sörülidighan nerse；
被拘传人		bèi jū chuán rén； chaqirilghuchi；
被拨号		bèi bō hào； urulghan nomur；
被指控代表		bèi zhǐ kòng dài biǎo； erz qilin'ghuchi wekil；eyiblen'güchi wakil；
被指控补贴		bèi zhǐ kòng bǔ tiē； eyiblen'gen yardem；
被挥出		bèi huī chū； ketküzülmek, heydelmek, qoghlanmaq；
被捕		bèi bǔ； qolgha élinmaq；
被换位命题		bèi huàn wèi mìng tí； konwérténd；
被接收的		bèi jiē shōu de； qobul qilinidighan；
被控变量		bèi kòng biàn liàng； kontrol qilinidighan özgirishchan miqdar；
被提名人		bèi tí míng rén； ismi atalghuchi；
被搜查人		bèi sōu chá rén； axturulghuchi；
被搭子		bèi dā zǐ； seper xaltisi；
被撤销		bèi chè xiāo； bikar qilinish, emeldin qaldurulush；
被撵走		bèi niǎn zǒu； qoghlanmaq, heydelmek；
被操纵		bèi cāo zòng； bozek bolmaq；bashqilarning dépigha ussul oynimaq, bashqilar teripidin kontrol qilinmaq；
被放逐者		bèi fàng zhú zhě； sürgün, palan'ghuchi；
被料		bèi liào； yotqan tikishke ishlitilidighan matériyallar；
被暗示出		bèi àn shì chū； yoshurun ipadilenmek；
被服		bèi fú； kiyim-kéchek；
被服厂		bèi fú chǎng； kiyim-kéchek fabrikisi；
被服橱		bèi fú chú； kiyim ishkapi, gardirop；
被检查对象		bèi jiǎn chá duì xiàng； tekshürülgüch；tekshürüsh obyékti；
被毁		bèi huǐ； yoqitilmaq, weyran qilinmaq, xarab qilinmaq, tarmar qilinmaq；
被比较数		bèi bǐ jiào shù； sélishturulghuchi san；
被毛		bèi máo； tüklük, tüki bar；
被毛粗长狗		bèi máo cū cháng gǒu； uzun tüklük it；
被污染物		bèi wū rǎn wù； bulghanma；
被测试用户		bèi cè shì yòng hù； sinalghuchi xéridar；
被状填料		bèi zhuàng tián liào； yotqansiman toldurma matériyal；
被状隔热物		bèi zhuàng gé rè wù； yotqansiman issiqliq izolyatori；
被甲		bèi jiǎ； passip brone (tankigha qarshi qoralgha taqabil turushqa ishlitilidighan bir xil eslihe)；
被监护人		bèi jiān hù rén； hamiyliqqa élin'ghuchi；
被监视居住人		bèi jiān shì jū zhù rén； turar jayi nazarat asitgha élin'ghuchi；
被禁止的补贴		bèi jìn zhǐ de bǔ tiē； cheklen'gen yardem；
被窝		bèi wō； yotqan；
被窝儿		bèi wō ér； yotqan；
被策动者		bèi cè dòng zhě； qutritilghuch；
被继承国		bèi jì chéng guó； warisliq qilin'ghuchi dölet；
被罚出局		bèi fá chū jú； jazalinip meydandin chiqirilish (qorghan topta)；
被罚留校		bèi fá liú xiào； jazalap mektepte élip qalmaq；
被羽		bèi yǔ； pey；
被背书人		bèi bèi shū rén； arqa imzalatquchi；imza qoydurghuchi；
被膜		bèi mó； kapsyula, perde；
被膜剥脱术		bèi mó bāo tuō shù； kapsyulisizlashturush opératsiyisi；
被蛹		bèi yǒng； oralma qorchaq；qorchaq (hasharatning)；
被袋		bèi dài； yépincha somkisi, seper xaltisi；seper xaltisi；
被装		bèi zhuāng； kiyim-kéchek we qoral-yaragh；
被装供应		bèi zhuāng gōng yīng； lazimetliklerni teminlesh；
被装管理		bèi zhuāng guǎn lǐ； lazimetliklerni bashqurush；
被褥		bèi rù； orun-körpe；yotqan-körpe；yotqan-körpe, orun körpe；
被要求国		bèi yāo qiú guó； telep qilin'ghuchi dölet；
被覆		bèi fù； yapmaq；pürkimek；ot-chöp bésip ketmek；
被覆线		bèi fù xiàn； izolyatsiyilik sim；
被许可人		bèi xǔ kě rén； ijazet bérileüchi；
被访问对象		bèi fǎng wèn duì xiàng； ziyaret qilin'ghuchi obyékt；
被诉行为		bèi sù xíng wéi； erz qilin'ghan heriket；
被诱物		bèi yòu wù； akséptor；
被诱骗		bèi yòu piàn； aldinish；
被请求国		bèi qǐng qiú guó； telep qilin'ghuchi dölet；
被请求引度国		bèi qǐng qiú yǐn dù guó； ötküzüp bérish telep qilin'ghuchi dölet；
被调查人		bèi diào chá rén； tekshürülgüch；
被调用程序		bèi diào yòng chéng xù； yötkep ishlitilgüchi programma；
被调用过程		bèi diào yòng guò chéng； yötkep ishlitilish jeryani；
被负荷细胞		bèi fù hè xì bāo； sitofor；
被赦者		bèi shè zhě； kechürüm qilin'ghuchi；
被转移领土		bèi zhuǎn yí lǐng tǔ； almashturulghan zémin；
被辩护人		bèi biàn hù rén； aqlan'ghuchi；
被迫		bèi pò； nailaj；mejburen；mejbur bolmaq, mejburen, mejbur qilinmaq, nailaj, ilajsizliq；ilajsizliq；mejbur bolmaq；mejbur qilinmaq；
被迫休眠		bèi pò xiū mián； mejburiy öchekke kirgüzüsh；
被追踪对象		bèi zhuī zōng duì xiàng； iz qoghlash obyékti；
被送养人		bèi sòng yǎng rén； baqturulghuch；
被选主程序		bèi xuǎn zhǔ chéng xù； tallinish bash programmisi；
被选举权		bèi xuǎn jǔ quán； saylinish hoquqi；
被选参数		bèi xuǎn cān shù； tallinish paramétri；
被选变元		bèi xuǎn biàn yuán； tallinish özgergüchi éléménti；
被选变量		bèi xuǎn biàn liàng； tallinish özgirishchan miqdari；
被选地址		bèi xuǎn dì zhǐ； tallinish adrési；
被选子程序		bèi xuǎn zǐ chéng xù； tallinish tarmaq programmisi；
被选子系统		bèi xuǎn zǐ xì tǒng； tallinish tarmaq sistémisi；
被选常数		bèi xuǎn cháng shù； tallinish turaqliqi；
被选数组		bèi xuǎn shù zǔ； tallinish sanlar guruppisi；
被选程序		bèi xuǎn chéng xù； tallinish programmisi；
被选系统		bèi xuǎn xì tǒng； tallinish sistémisi；
被选终端		bèi xuǎn zhōng duān； tallinish términali；
被选频率		bèi xuǎn pín lǜ； tallinish chastotisi；
被通缉人		bèi tōng jī rén； tutush buyruqi chiqirilghan adem；
被遗弃		bèi yí qì； tashliwétilmek；
被里		bèi lǐ； yotqan estiri；
被锢囚		bèi gù qiú； yer yüzidin ayriwétilgen halet；
被限制呼叫次数		bèi xiàn zhì hū jiào cì shù； cheklen'gen chaqirish qétim sani；
被除数		bèi chú shù； bölün'güchi；bölün'güchi san；bölün'güchi (san)；
被难		bèi nán； qaza tapmaq, qazagha uchrimaq, qurban bolmaq；qaza tapmaq；qurban bolmaq；qazagha uchrimaq；
被面		bèi miàn； yotqanliq；yotqan téshi；
被鳃目		bèi sāi mù； dümbe saqaqliqlar etriti；
袭		xí； soqmaq；dorimaq；urulmaq；ushtumtut zerbe bermek, tuyuqsiz hujum qilmaq；ushtumtut zerbe bermek, tuyuqsiz hujum qilmaq；arilashmaq, ariliship ketmek, bir bolup ketmek, qoshulup ketmek；shi (famile)；miqdar söz；dawamlashturmaq, teqlid qilmaq, dorimaq；teqlid qilmaq；tekrarlanmaq, qaytilanm；ushtumtut zerbe bermek；tuyuqsiz hujum qilmaq；suqmaq, urulmaq；dawamlashturmaq；dawamlashturmaq, teqlid qilmaq, dorimaq；tarqatmaq, taralmaq；egeshmek, keynige kirmek, boylap mangmaq；
袭击		xí jī； zerbe bermek；hujum qilmaq；tuyuqsiz hujum；ushtumtut bérilgen zerbe；tuyuqsiz hujum qilish；hujum qilmaq, zerbe bermek；
袭击机		xí jī jī； tuyuqsiz zerbe bergüchi ayropilan；
袭击目标		xí jī mù biāo； tuyuqsiz hujum nishani, ushtumtut zerbe bérish nishani；
袭击者		xí jī zhě； tuyuqsiz zerbe bérishning bashlamchisi；tuyuqsiz zerbe bergüchi；
袭取		xí qǔ； dorimaq；teqlid qilmaq；izidin barmaq；tuyuqsiz hujum qilip bésiwalmaq；
袭夺		xí duó； derya qinini özgertmek；
袭夺作用		xí duó zuò yòng； derya qinini özgertish roli；
袭夺湾		xí duó wān； derya qinini özgertishtin hasil bolghan qoltuq；
袭扰		xí rǎo； ushtumtut hujum qilip qalaymiqanlashturmaq；ushtumtut hujum qilip parakende qilish；
袭扰战术		xí rǎo zhàn shù； ushtumtut hujum qilip parakende qilish taktikisi；
袭来		xí lái； tuyuqsiz qara boran chiqip ketmek；
袭用		xí yòng； qollanmaq；qobul qilmaq；qobul qilmaq, qollanmaq；
袱		fú； yaghliq；boxcha yögeydighan lata；
袴		jié； shalwur；chatraq, chat ariliqi；
袷		jiá； tikich (kiyimning tikichi)；esterlik chapan；
袷袢		jiá pàn； chapan；
袺		jié； kiyimning péshige yögimek；
袼		gē； yeng；kiyimning biqini；
袼褙		gē bèi； qaturma, qaturma chem；
裀		yīn； esterlik chapan；
裁		cái； pichmaq；kesmek；yasimaq；ölchimek；azaytmaq；format sani；yighishturmaq；qisqartmaq, ixchamlimaq, qoshuwetmek；késim qilmaq, baha bermek, ayrimaq；pilanlimaq, layihilimek, tallimaq；kesmek, késip parchilimaq, pichmaq；qisqartmaq, azaytmaq, kémeytmek；kesmek, pichmaq, qaychilimaq；kontrol qilmaq, tizginlimek, cheklimek；höküm qilmaq, bir qarargha kelmek, belgilimek, békitmek；höküm qilmaq, kesmek, qarar qilmaq；öltürmek, ölüwalmaq；yéziqchiliq qilmaq；
裁军		cái jūn； esker qisqartmaq, herbiy hazirliqlarni azaytmaq；esker qisqartmaq；herbiy hazirliqini qisqartish, esker qisqartish；herbiy hazirliqlarni qisqartmaq；
裁军条约		cái jūn tiáo yuē； herbiy hazirliqini qisqartish shertnamisi；
裁决		cái jué； höküm qilmaq；késim, qarar；höküm qilmaq, höküm, kesmek, késim；
裁决书		cái jué shū； hökümname；késimname；
裁决撤销		cái jué chè xiāo； késimni bikar qilish；
裁决权限		cái jué quán xiàn； késim chiqirish hoquq chéki；
裁决程序		cái jué chéng xù； késim tertipi；
裁减		cái jiǎn； azaytmaq；qisqartmaq；qisqartmaq, azaytmaq；
裁刀		cái dāo； pichaq；
裁判		cái pàn； répéri；répiri；sodiye；sudiye；höküm qilmaq, höküm chiqarmaq, höküm, késim qilmaq, késim；qarar chiqarmaq, sodiyelik qilmaq(musabiqide)；höküm chiqarmaq；qarar chiqarmaq；sudiyilik qilmaq；
裁判员		cái pàn yuán； répéri；répiri；sodiye；
裁判官		cái pàn guān； ampiré (manéwrgha yétekchilik qilghuchi ofitsér)；
裁判官会议		cái pàn guān huì yì； höküm qilghuchi emeldar kéngishi；
裁判权		cái pàn quán； höküm qilish hoquqi；
裁判条约		cái pàn tiáo yuē； höküm shertnamisi；
裁判案件		cái pàn àn jiàn； délo üstidin höküm chiqirish；
裁判署法厅		cái pàn shǔ fǎ tīng； höküm-késim mehkimisi soti；
裁判署法庭		cái pàn shǔ fǎ tíng； höküm-késim mehkimisi soti；
裁判调停条约		cái pàn tiáo tíng tiáo yuē； höküm bilen yarashturush shertnamisi；
裁制		cái zhì； tikimchilik；pichmaq we tikmek；
裁剪		cái jiǎn； qiyish；kesmek；pichmaq；pichmaq, kesmek；
裁员		cái yuán； xadimlarni qisqartmaq；
裁处		cái chǔ； hel qilmaq；bir terep qilmaq；bir terep qilish, késim；
裁定		cái dìng； késim；kesmek；qarar qilmaq, belgilimek, qarar, belgilime；késim qilish；kesmek, késim qilmaq, késim；késim qilmaq；késim qilish,késim；
裁定书		cái dìng shū； késimname；
裁定驳回上诉		cái dìng bó huí shàng sù； naraziliq erzini késim bilen ret qilish；
裁定驳回抗诉		cái dìng bó huí kàng sù； qarshi erzni késim bilen ret qilsh；
裁并		cái bìng； qoshuwetmek；qoshuwetmek, birleshtürüwetmek, ixchamliwetmek；birleshtürüwetmek；
裁度		cái dù； oylap békitmek；mölcherlep qarar qilmaq；chamilap hel qilmaq；
裁开		cái kāi； késip achmaq；
裁撤		cái chè； élip tashlash, emeldin qaldurush；élip tashlimaq；emeldin qaldurmaq；élip tashlimaq, emeldin qaldurmaq；
裁撤机构		cái chè jī gòu； organni emeldin qaldurush；
裁断		cái duàn； hel qilmaq；hel qilmaq, bir terep qilmaq；bir terep qilmaq；
裁纸刀		cái zhǐ dāo； qeghez pichiq；
裁纸机		cái zhǐ jī； qeghez késish mashinisi；
裁缝		cái feng； seypung；mashinichi；kiyim tikküchi；mashinichi, kiyim tikküchi；
裁缝衣裳无人补木匠屋里没凳坐		裁缝衣裳无人补，木匠屋里没凳坐； cái feng yī shang wú rén bǔ mù jiàng wū lǐ méi dèng zuò； hünerwen özige ishinelmeptu；
裂		liè； puruch；yérilmaq；chak ketmek；dez ketmek；parchilimaq, buzulmaq, chéqilmaq, sundurmaq；achmaq, échilmaq, chéchilmaq, taralmaq；échilip qalmaq, kérilip échilmaq；échilip turmaq, qéchip turmaq；bölmek, ayrimaq, ayrilmaq；buzmaq, sunmaq, chaqmaq；chak ketmek, dez ketmek；yirtmaq, yirtilmaq；pichmaq, kesmek；dez, chak, yériq；
裂伤		liè shāng； yérilghan yara；
裂体吸虫		liè tǐ xī chóng； shistozoma qurti；bilxarriye qan shorighuch qurti；
裂体属		裂体（吸虫）属； liè tǐ shǔ； shistozoma qurti uruqdishi；
裂体科		liè tǐ kē； yériq bashliqlar ailisi；
裂体腔		liè tǐ qiāng； shizotsél；
裂体腔动物		liè tǐ qiāng dòng wù； shizotsélliq haywanlar；
裂化		liè huà； ajratmaq；krakin'glesh；parchilimaq；ajratmaq, parchilimaq, krakin'glesh；
裂化反应鼓		liè huà fǎn yīng gǔ； krakin'glesh réaksiyisi naghrisi；
裂化汽油		liè huà qì yóu； krakin'glen'gen bénzin；
裂化油		liè huà yóu； krakin'glen'gen may；
裂化炉		liè huà lú； krakin'glesh péchi；
裂化石脑油		liè huà shí nǎo yóu； krakin'glen'gen nafta；
裂化蛇管		liè huà shé guǎn； krakin'glesh tolghima turubisi；
裂化馏出油		liè huà liú chū yóu； krakin'glep ayriwélin'ghan may；
裂区设计		liè qū shè jì； üzülme kandukluq layihilesh；
裂叉白面子果掌		liè chā bái miàn zǐ guǒ zhǎng； ariokarpus kaktusi；
裂变		liè biàn； parchilnish；yimirilish；parchilinish, bölünüsh；
裂变中子		liè biàn zhōng zǐ； yimirilish néytroni；
裂变产物		liè biàn chǎn wù； yimirilish mehsulati；parchilinish hasilati；
裂变产物中毒		liè biàn chǎn wù zhōng dú； yimirilish mehsulati bilen zeherlinish；
裂变产物合金		liè biàn chǎn wù hé jīn； yimirilish mehsulati qétishmisi；
裂变产额		liè biàn chǎn é； yimirilish mehsulati miqdari；
裂变份额		liè biàn fèn é； yimirilish nisbiti；
裂变分布		liè biàn fēn bù； yimirilishning tarqilishi；
裂变化学		liè biàn huà xué； yimirilish ximiyisi；
裂变参量		liè biàn cān liàng； yimirilish paramétri；
裂变径迹测器		liè biàn jìng jì cè qì； yimirilish izidétéktori；
裂变径迹测年		liè biàn jìng jì cè nián； yimirilish izi arqiliq yil hésablash；
裂变截面		liè biàn jié miàn； yimirilish kesme yüzi；
裂变材料生产堆		liè biàn cái liào shēng chǎn duī； yimirgüchi matériyallarni ishlepchiqirish réaktori；
裂变毒物		liè biàn dú wù； yimirilishtin hasil bolghan zeherlik maddilar；
裂变电离室		liè biàn diàn lí shì； yimirilish kaméri；
裂变碎片		liè biàn suì piàn； yimirilishtin hasil bolghan parchilar；
裂变聚变弹		裂变-聚变弹； liè biàn jù biàn dàn； yimirilish-birikish bombisi；
裂变谱		liè biàn pǔ； yimirilish spéktri；
裂变链		liè biàn liàn； yimirilish zenjiri；
裂变链产额		liè biàn liàn chǎn é； yimirilish zenjiridiki mehsulat miqdari；
裂变阈		liè biàn yù； yimirilish bosughisi；
裂口		liè kǒu； chak；yériq；yérilmaq；dez yérilmaq；yériq, chak, dez；
裂口火锥		liè kǒu huǒ zhuī； yériq éghizliq yanartagh konusi；
裂口线虫属		liè kǒu xiàn chóng shǔ； amidostomum yipche qurti；
裂口背斜		liè kǒu bèi xié； yérilghan antiklinal；
裂口蕉鹃		liè kǒu jiāo juān； yériq tumshuq kakkuk；
裂口鲨属		liè kǒu shā shǔ； yériq kalpuk akula uruqdishi, yériq kalpuk leheng uruqdishi；
裂叶桤木		liè yè qī mù； alnus chatqili；
裂叶榆		裂叶榆（榆科）； liè yè yú； yériq yopurmaqliq qariyaghach；
裂叶绣线菊		裂叶绣线菊（蔷薇科）； liè yè xiù xiàn jú； yériq yopurmaqliq téwilgha；
裂叶罂粟		裂叶罂粟（罂粟科）； liè yè yīngsù； qizl tngalay；
裂叶翅果菊		liè yè chì guǒ jú； séghiz ot；
裂叶茄		liè yè qié； üch yopurmaqliq solanum oti；
裂叶茑萝		裂叶茑萝（旋花科）； liè yè niǎo luó； yériq kamuk；
裂叶荆芥		裂叶荆芥（唇形科）； liè yè jīng jiè； özber；
裂叶荠		裂叶荠（十字花科）； liè yè jì； sughal；
裂合酶		liè hé méi； liaza；
裂嘴类		liè zuǐ lèi； yériq éghizliqlar；
裂壳孢科		liè ké bāo kē； yériq sporiliqlar ailisi；
裂壳小麦		liè ké xiǎo mài； yériq chanaqliq bughday；
裂壳幼虫		liè ké yòu chóng； yériq qasiraqliq qurt；
裂头绦虫属		liè tóu tāo chóng shǔ； yériq bash tasma qurtlar uruqdishi；
裂头蚴		liè tóu yòu； yériq bashliq lichinka；
裂库诺尼阿属		liè kù nuò ní ā shǔ； shizomériye uruqdishi；
裂开		liè kāi； chak；yérilmaq；dez ketmek；yérilmaq ketmek；chak ketmek, dez ketmek；
裂成半的		liè chéng bàn de； ikkige ayrilghan, ikki bölekke ayrilghan；
裂断模量		liè duàn mó liàng； yérilish moduli；
裂木锯		liè mù jù； jada here；
裂极式		liè jí shì； yochuq qutupluq；
裂果		liè guǒ； yérilidighan méwe；
裂果核		liè guǒ hé； uruqcha yérilish；
裂榄		liè lǎn； burséra derixi；
裂榄属		liè lǎn shǔ； burséra derixi uruqdishi；
裂榄木		liè lǎn mù； burséra yaghichi；
裂殖		liè zhí； yérilip köpiyish；
裂殖体		liè zhí tǐ； bölünüp köpeygüchi tene, shizont；
裂殖发生裂殖生殖		裂殖发生［裂殖生殖］； liè zhí fā shēng liè zhí shēng zhí； bölünüp köpiyish；
裂殖子		liè zhí zǐ； mérozoit；
裂殖植物		liè zhí zhí wù； bölünüp köpeygüchi ösümlükler；
裂殖植物门		liè zhí zhí wù mén； bölünüp köpeygüchi ösümlükler tipi；
裂殖生殖		liè zhí shēng zhí； bölünüp köpiyish；
裂殖真菌		liè zhí zhēn jūn； bölünüp köpeygüchi zemburugh；
裂殖簇虫		liè zhí cù chóng； shizogrégarénariye qurti；
裂殖胞		liè zhí bāo； shizontotsit, bölünüp köpeygüchi hüjeyre；
裂殖菌		liè zhí jūn； bölünüp köpeygüchi baktériye；
裂殖菌纲		liè zhí jūn gāng； shizomitsét；
裂殖藻纲		liè zhí zǎo gāng； bölünüp köpeygüchi yusunlar sinipi；
裂殖酵母		liè zhí jiào mǔ； bölünüp köpeygüchi échitqu baktériyisi；
裂流		liè liú； qirghaqtin ayrilghan dolqun éqimi；
裂流带		liè liú dài； yérilip éqish zonisi；
裂溶生腔		liè róng shēng qiāng； shizolizogénliq boshluq；
裂点		liè diǎn； yérilish nuqtisi；
裂片		liè piàn； yérindi；
裂片状煤		liè piàn zhuàng méi； yérilma kömür；
裂牙		liè yá； yériq chish；
裂环离合器		liè huán lí hé qì； yérim chembersiman mufta；
裂环管夹		liè huán guǎn jiā； yérim chembersiman turuba qisquch；
裂珊瑚科		liè shān hú kē； shizopatid marjanliri ailisi；
裂球		liè qiú； blastoméra, xalta törelmilik hüjeyre；
裂球分离		liè qiú fēn lí； blastotomiye, törelme hüjeyrisining bölünüshi；
裂理		liè lǐ； yérilish örüshi；
裂瓣属		liè bàn shǔ； chishmek gültajliqlar uruqdishi；
裂瓣花		liè bàn huā； chishmek gültajliq güller；
裂生腺		liè shēng xiàn； yérilip köpiyish bézi；
裂生隙		liè shēng xì； yérilip köpiyish yochuqi；
裂痕		liè hén； dez；arazliq；dez, ariliq；
裂石虫		liè shí chóng； shamir qurti；
裂碎机		liè suì jī； yérip parchilash mashinisi；
裂簇虫		liè cù chóng； shizogrégarin qurti；
裂索		liè suǒ； yériq tok simi；
裂纹		liè wén； dez；chak；yériq；dez, chak, yériq；taghil hasharatchi qush；neqish siziqchiliri；
裂纽虫类		liè niǔ chóng lèi； shizonémrtéye qurtliri；
裂线理		liè xiàn lǐ； yérilish liniyisi；
裂细胞		liè xì bāo； shistotsit, yérilip bölün'gen qizil qan hüjeyrisi；
裂缘花木		liè yuán huā mù； akokantéra chatqili；
裂缝		liè féng； chak；yériq；yérilmaq；chak ketmek；chak, yériq；chak, yériq, chak ketmek, yérilmaq, yérilip ketmek；yérilip ketmek；
裂缝印版		liè féng yìn bǎn； yérilghan basma béti；
裂缝喷发		liè féng pēn fā； yériqtin étilip chiqish；
裂缝深度		liè féng shēn dù； yériqning chongqurluqi；
裂缝脉		liè féng mài； yériq tizma；
裂缝钻测器		liè féng zuàn cè qì； yériqtin burghilap tekshürgüch；
裂脚亚目		liè jiǎo yà mù； yériq putluqlar kenji etriti；
裂脚的		liè jiǎo de； yériq putluqlar；
裂腭		liè； yériq tanglay；
裂腭亚目		liè  yà mù； yériq tanglayliqlar kenji etriti；
裂舌类		liè shé lèi； yériq tilliq keslenchükler；
裂茎病		liè jīng bìng； ghol yérilish késili；
裂蒴藓		liè shuò xiǎn； yérilma mux；
裂虫		liè chóng； sillis qurti；
裂虫亚科		liè chóng yà kē； sillis qurti kenji ailisi；
裂虫属		liè chóng shǔ； sillis qurti uruqdishi；
裂虫科		liè chóng kē； sillis qurti ailisi；
裂解		liè jiě； parchilimaq；parchilanmaq, parchilimaq, terkibiy qisimlargha ayrilmaq；parchilanmaq；terkibiy qisimlargha ayrilmaq；
裂解或分解		liè jiě huò fēn jiě； parchilinish；
裂解残渣		liè jiě cán zhā； parchilinish dashqili；
裂谷		liè gǔ； yar, yérilishtin hasil bolghan jilgha；
裂谷热		liè gǔ rè； jilgha qizitmisi；
裂豆		liè dòu； yériq purchaq；
裂足类		liè zú lèi； yériq putluqlar；
裂蹄		liè tí； tuyaq yérilish；
裂配生殖		liè pèi shēng zhí； shizogoniye, yérilma gamétiliq köpiyish；
裂银杏属		liè yín xìng shǔ； baléra derixi uruqdishi；
裂隙		liè xì； dez；chak；yériq；yochuq；chak, yériq, dez, yochuq；
裂隙曲线		liè xì qǔ xiàn； yochuq egri siziqi；
裂隙水		liè xì shuǐ； chak süyi；
裂隙灯		liè xì dēng； yochuqluq chiragh；
裂隙脉		liè xì mài； yochuq tizmisi；
裂面		liè miàn； yérilish yüzi；
裂属		liè #shǔ； bonélla qurti uruqdishi；
裂科		liè #kē； bonélla qurti ailisi；
裂颜蝠		liè yán fú； niktoris sheperingi；
裂齿		liè chǐ； keskür chiish；
裂齿兽类		liè chǐ shòu lèi； tillodontlar；
裂齿目		liè chǐ mù； keskür chishliqlar etriti；
裂齿鲨属		liè chǐ shā shǔ； keskür chishliq akula uruqdishi, keskür chishliq leheng uruqdishi；
装		zhuāng； xalta；kiyim；basmaq；salmaq；yük-taq；yasanmaq；qachilimaq；ornatmaq；boluwalmaq；rol almaq；yalghandin ... boluwalmaq ,... qiyapitige kiriwalmaq, özini ... qilip körsetmek；qurashturmaq；kiyim-kéchek；melum qiyapetke kiriwalmaq；basmaq, qachilimaq, salmaq；girim qilmaq；kitablarni tüplesh shekli；yasanmaq, girim qilmaq；tüplimek, shirazilimaq；boluwalmaq, melum qiyapetke kiriwalmaq；birlikke keltürülgen kiyim, forma；rol almaq, rolgha chiqmaq；qurashturmaq, ornatmaq；yasanmaq, jabdunmaq；
装上		zhuāng shàng； yüklimek；qachilimaq；basmaq (yükni)；
装上封面		zhuāng shàng fēng miàn； tashlimaq；muqawilimaq；
装于微囊		zhuāng yú wēi náng； mikrokapsyulluq；
装作		zhuāng zuò； saxtiliq qilmaq, saxta qiyapetke kiriwalmaq, özini niqablimaq, ... qiyapetke kiriwalmaq, özini ... körsetmek；özini birer adem qilip körsetmek；özige bir xil saxta tüs bermek；
装信抽屉		zhuāng xìn chōu ti； xet-chek tartmisi；
装修		zhuāng xiū； bézek；bézimek；yasimaq；bézetmek；yasatmaq；bézimek, yasimaq, bézetmek, yasatmaq；
装修门面		zhuāng xiū mén mian； ishik aldini bézimek；dukan aldini bézimek；
装假		zhuāng jiǎ； yalghandin bir xil tüske kiriwalmaq；saxtiliq qilmaq；
装假炸药的		zhuāng jiǎ zhà yào de； yalghan partlitish dorisi qachilan'ghan, qum qachilan'ghan；
装做		zhuāng zuò； yalghan qiyapetke kiriwalmaq；
装入		zhuāng rù； quymaq；qachilash；qachilimaq；ichige salmaq；qachilimaq, quymaq, ichige salmaq；
装入中断屏蔽		zhuāng rù zhōng duàn píng bì； qachilash üzülüshini niqablash；
装入功能		zhuāng rù gōng néng； qachilash iqtidari；
装入区		zhuāng rù qū； qachilash rayoni；
装入变址		zhuāng rù biàn zhǐ； qachilash özgerme adrési；
装入向量		zhuāng rù xiàng liàng； qachilash wéktori；
装入器		zhuāng rù qì； qachilighuch；
装入因子		zhuāng rù yīn zǐ； qachilash faktori；
装入地址		zhuāng rù dì zhǐ； qachilash adrési；
装入寄存器		zhuāng rù jì cún qì； qachilash régistéri；
装入密度		zhuāng rù mì dù； qachilash zichliqi；
装入并执行		zhuāng rù bìng zhí xíng； qachilash we ijra qilish；qachilimaq we ijra qilmaq (programmini)；
装入开式数据		zhuāng rù kāi shì shù jù； uchuq sanliq melumatni qachilash；
装入指令		zhuāng rù zhǐ lìng； qachilash buyruqi；
装入数据库		zhuāng rù shù jù kù； sanliq melumat ambirigha qachilash；
装入文件		zhuāng rù wén jiàn； höjjet qachilash；
装入文件指令		zhuāng rù wén jiàn zhǐ lìng； höjjet qachilash buyruqi；
装入方式		zhuāng rù fāng shì； qachilash shekli；
装入时间		zhuāng rù shí jiān； qachilash waqti；
装入标记		zhuāng rù biāo jì； qachilash belgisi；
装入模块		zhuāng rù mó kuài； qachilash moduli；
装入模块名		zhuāng rù mó kuài míng； qachilash moduli nami；
装入段		zhuāng rù duàn； qachilash böliki；
装入程序		zhuāng rù chéng xù； qachilash programmisi (bashqa programmilarni kompyutérgha qachilashta ishlitilidighan programma)；qachilash programmiki；
装入管理		zhuāng rù guǎn lǐ； qachilap bashqurush；
装入系数		zhuāng rù xì shù； qachilash koéffitsénti；
装入诊断程序		zhuāng rù zhěn duàn chéng xù； diagnoz programmisini qachilash；
装入键		zhuāng rù jiàn； qachilash kunupkisi；
装冰		zhuāng bīng； muz qachilimaq；
装准		zhuāng zhǔn； toghrilimaq；toghra ornatmaq；
装出		zhuāng chū； ... qiyapitige kiriwalmaq, yasiniwalmaq, .... boluwalmaq；
装卸		zhuāng xiè； yüklimek we chüshürmek, yük basmaq we yük chüshürmek；yük toshumaq；basmaq we chüshürmek (yükni)；yük yötkimek；
装卸工		zhuāng xiè gōng； yük yötkesh ishchisi, qachilash-chüshürüsh ishchisi；
装卸平台		zhuāng xiè píng tái； dok；
装卸手		装卸（货）手； zhuāng xiè shǒu； mal yötkigüchi, qachilap-chüshürgüchi；
装卸时间		zhuāng xiè shí jiān； qachilash-chüshürüsh waqti；
装卸机		zhuāng xiè jī； qachilash-chüshürüsh mashinisi；
装卸板		zhuāng xiè bǎn； dok taxtisi；yük toshush taxtisi；
装卸箱		zhuāng xiè xiāng； mal sanduqi；
装卸设备		zhuāng xiè shè bèi； qachilash-chüshürüsh üsküniliri；
装卸货物		zhuāng xiè huò wù； mal yötkimek；mal qachilash-chüshürüsh；mal basmaq we mal chüshürmek；
装卸费		zhuāng xiè fèi； yük yötkesh heqqi；
装卸跳板		zhuāng xiè tiào bǎn； küwrük taxta；
装卸顺序		zhuāng xiè shùn xù； qachilash-chüshürüsh tertipi；
装填		zhuāng tián； oq sélish, oqlash；toldurmaq, qachilimaq, tiqmaq；
装填器		zhuāng tián qì； tiqquch, toldurghuch；
装备		zhuāng bèi； jahaz；qoral；eslihe；jabduqlar；teminlimek；qorallandurmaq, qorallanmaq, seplimek, seplenmek, jahazlandurmaq；kérek-yaragh；eslihe, jahaz, kérek-yaragh；orunlashturmaq；jahazlandurmaq；qorallandurmaq；sayman, jabduq；üsküne, jabduq；qoral-yaragh we oq-dora；yürüshlük üsküniler；
装备保管制度		zhuāng bèi bǎo guǎn zhì dù； eslihelerni bashqurush tüzümi；
装备型号		zhuāng bèi xíng hào； qoral-yaragh tipi；
装备好的		zhuāng bèi hǎo de； jabdunup bolghan, qorallinip bolghan, raslinip bolghan；
装备性能		zhuāng bèi xìng néng； qoral-yaragh iqtidari；
装备简陋		zhuāng bèi jiǎn lòu； üsküniler addiy bolush；
装备管理		zhuāng bèi guǎn lǐ； qoal-yaraghlarni bashqurush；
装备精良		zhuāng bèi jīng liáng； xil qorallinish；qoral-yaraghlarni xil qilish；
装备被装科		zhuāng bèi bèi zhuāng kē； saymanlarni teqsimlesh bölümi；
装备费用		zhuāng bèi fèi yòng； qoral-yaragh xirajiti；
装备起来的		zhuāng bèi qǐ lái de； qorallan'ghan；
装备部		zhuāng bèi bù； qoral-yaragh bölümi；
装备齐全的		zhuāng bèi qí quán de； qoralliri toluq；toluq qorallan'ghan；
装好的		zhuāng hǎo de； qorashturulup bolghan；
装孙子		zhuāng sūn zǐ； bichare qiyapetke kiriwalmaq, özini bichare körsetmek；
装定		zhuāng dìng； hazir qilmaq, teyyar qilmaq, teq qilmaq (bomba, mina qatarliqlarni tengshep melum tesirge uchrighan haman partlaydighan haletke ekélip qoymaq)；
装尸袋		zhuāng shī dài； jeset xaltisi；
装尾巴		zhuāng wěi bā； quyruq taqimaq；
装带号		zhuāng dài hào； qachilan'ghan lénta nomuri；
装帧		zhuāng zhēn； shirazilimaq, zinnetlimek (muqawa, bet, qisturma resim, tüplesh shekli qatarliqlarni layihileshni öz ichige alidu)；shirazilimaq；zinnetlimek；
装帧样本		zhuāng zhēn yàng běn； shirazilan'ghan nusxa；
装幌子		zhuāng huǎng zǐ； yalghan wiwiska asmaq；
装弹		zhuāng dàn； oq sélish；
装弹口		zhuāng dàn kǒu； éghiz, oq qachilash aghzi；
装弹手		zhuāng dàn shǒu； oq qachilighuchi, oq salghuchi；
装弹机		zhuāng dàn jī； oq qachilash mashinisi；
装弹槽		zhuāng dàn cáo； oq ériqchisi；
装怪相		zhuāng guài xiāng； ghelite tüske kiriwalmaq；ghelite yasiniwalmaq；
装扮		zhuāng bàn； niqab；yasanmaq；niqablanmaq；girim qilmaq；niqablanmaq, niqab；yasanmaq, jabdunmaq；
装扮异性		zhuāng bàn yì xìng； bashqa jins qiyapitige kiriwalmaq；
装扮掩蔽		zhuāng bàn yǎn bì； niqablinip yoshurunush；
装扮起来		zhuāng bàn qǐ lái； yasimaq, yasanmaq；
装拆移机工作单		zhuāng chāi yí jī gōng zuò dān； téléfon ornitish, söküsh, yötkesh xizmet taloni；
装拉链的		zhuāng lā liàn de； siyrtmiliq；
装接		zhuāng jiē； ornatmaq, ulimaq, chigmek, baghlimaq；
装料		zhuāng liào； matériyal bilen toldurmaq；matériyal salmaq；matériyal qachilimaq；
装料器		zhuāng liào qì； matériyal qachilighuch；
装料孔		zhuāng liào kǒng； matériyal qachilash töshüki；
装料工		zhuāng liào gōng； matériyal qachilash ishchisi；
装料机		zhuāng liào jī； matériyal qachilash mashinisi；
装料破碎机		zhuāng liào pò suì jī； matériyal qachilaydighan uwitish mashinisi；
装料面		zhuāng liào miàn； matériyal qachilash yüzi；
装有		zhuāng yǒu； seplen'gen；qachilan'ghan；ornitilghan；orunlashturulghan；
装有消弧线圈的网路		zhuāng yǒu xiāo hú xiàn quān de wǎng lù； yay öchürgüchi katushkiliq tor yoli；
装机		zhuāng jī； téléfon ornitish；
装机及时率		zhuāng jī jí shí lǜ； téléfonning waqtida ornitilish nisbiti；
装机容量		zhuāng jī róng liàng； qurashturulghan sighimchanliqi；
装杆		zhuāng gǎn； stolba ornitish；
装束		zhuāng shù； libas；serpay；üstwash；yasinish；kiyinish；perdazlinish；yasinish, perdazlinish；libas, üstwash, serpay；
装架工		zhuāng jià gōng； jazigha nerse tizish ishchisi；
装柄		zhuāng bǐng； richag ornatmaq；
装样		zhuāng yàng； bashqa bir adem boluwalmaq；özini bashqa qiyapette körsetmek；
装样子		zhuāng yàng zǐ； xupsenlik qilmaq, özini bashqa qiyapette körsetmek, mughemberlik qilmaq；
装桶		zhuāng tǒng； chélekke qachilimaq, tunggha qachilimaq；
装椽子		zhuāng chuán zǐ； lempe ornatmaq；
装槽		zhuāng cáo； oqurgha salmaq；
装模作样		zhuāng mó zuò yàng； özini bashqa qiyapetke séliwalmaq；xupsenlik qilmaq；xupsenlik qilmaq, mughemberlik qilmaq, özini bashqa qiyapette körsetmek；mughemberlik qilmaq；xupsenlik qilmaq؛ mughemberlik qilmaq；
装死		zhuāng sǐ； ölgen boluwalmaq；
装死卖活		zhuāng sǐ mài huó； ölermenlik qilmaq, qélinliq qilmaq；
装殓		zhuāng liàn； méyitni kiyindürmek we uni guenseyge salmaq；
装洋蒜		zhuāng yáng suàn； xupsenlik qilmaq, haramzadilik qilmaq；saxtipezlik qilmaq；
装滑轮的边框		zhuāng huá lún de biān kuàng； ghalteklik ram；
装满		zhuāng mǎn； toldurmaq；liqmuliq qachilimaq；
装满腰包		zhuāng mǎn yāo bāo； xurjunni toldurmaq；
装潢门面		zhuāng huáng mén miàn； hoyla-aramni yasap-jabdup qoymaq؛ ishik aldini bézep qoymaq؛ tashqi körünüshini bizep chirayliq qilip körsetmek；tashqi körünüshini bézimek, sirtini bézimek；dukanning aldini bézimek；
装火药		zhuāng huǒ yào； partlitish dorisi qachilimaq；
装火药工具		zhuāng huǒ yào gōng jù； partlitish dorisi qachilash saymini；
装炉量		zhuāng lú liàng； meshke bir qétimda qachilinidighan matériyalning miqdari；
装点		zhuāng diǎn； bézimek；zinnetlimek；
装版		zhuāng bǎn； bet orunlashturmaq (basma mashinisigha)；
装版顺序		zhuāng bǎn shùn xù； bet orunlashturush tertipi；
装玻璃工		zhuāng bō li gōng； eynek ornitish ishchisi, eynekchi；
装璜		zhuāng huáng； bézek；bézimek；yasimaq；yasilish；bézetmek；yasatmaq；yasidaqliq；zinnetlimek, zinnetletmek；bézimek, bézetmek；bézek, bézilish；yasimaq, yasatmaq；bézimek, zinnetlimek；zinnet, zinnetlinish；
装璜好了的		zhuāng huáng hǎo le de； zinnetlen'gen, bézelgen；
装璜广告		zhuāng huáng guǎnggào； zinnet élani；
装瓶		zhuāng píng； botulkigha qachilimaq；
装甲		zhuāng jiǎ； broniliq；bronilan'ghan；brone (oqqa qarshi polat taxta)；bronilan'ghan, armorlan'ghan；brone, armor；
装甲兵		zhuāng jiǎ bīng； tankichi qisim；bronilashqan qisim；bronéwiklashqan qisim；
装甲兵电台		装甲兵电台 （泰）； zhuāng jiǎ bīng diàn tái； broniliq qisim radio istansisi；
装甲列车		zhuāng jiǎ liè chē； brone poyiz；
装甲圆顶		zhuāng jiǎ yuán dǐng； brone qubbe, brone top munari；
装甲帽盖		zhuāng jiǎ mào gài； brone qapqaq, brone qalpaq；
装甲快艇		zhuāng jiǎ kuài tǐng； brone katér；
装甲板		zhuāng jiǎ bǎn； armor taxta (sirtqi yüzi qétitilghan oqqa qarshi polat taxta)；brone taxta；
装甲步兵		zhuāng jiǎ bù bīng； bronilashqan piyade qisim, bronéwiklashqan piyade qisim；
装甲汽艇		zhuāng jiǎ qì tǐng； brone katér；
装甲汽车		zhuāng jiǎ qì chē； brone aptomobil；broné aptomobil；
装甲炮塔		zhuāng jiǎ pào tǎ； brone top munari；
装甲炮车		zhuāng jiǎ pào chē； brone top mashinisi；
装甲电缆		zhuāng jiǎ diàn lǎn； brone kabél；
装甲盖		zhuāng jiǎ gài； brone qapqaq, brone qalpaq；
装甲箱		zhuāng jiǎ xiāng； brone sanduq, brone kasséta, brone kaméra；
装甲舰		zhuāng jiǎ jiàn； brone paraxot；
装甲艇		zhuāng jiǎ tǐng； brone katér；
装甲车		zhuāng jiǎ chē； bronéwik, brone mashina；
装甲车辆		zhuāng jiǎ chē liàng； brone mashina；
装甲轨道车		zhuāng jiǎ guǐ dào chē； brone drézina；
装甲运输车		zhuāng jiǎ yùn shū chē； brone transport mashinisi；
装甲部队		zhuāng jiǎ bù duì； bronilashqan qoshun, bronéwiklashqan qoshun, tanka qismi；
装甲钢带		zhuāng jiǎ gāng dài； brone lénta；
装甲钢板		zhuāng jiǎ gāng bǎn； brone taxta；
装甲铸件		zhuāng jiǎ zhù jiàn； brone quyma；
装甲门		zhuāng jiǎ mén； brone qapqaq, brone ishik；
装电话		zhuāng diàn huà； téléfon ornitish；
装疯卖傻		zhuāng fēng mài shǎ； sarang boluwalmaq؛ döt boluwalmaq؛ héchnémini uqmas boluwalmaq；héchnéme uqmaydighan qiyapetke kiriwalmaq；héchnémini uqmaydighan tüske kiriwalmaq；sarang boluwélish；sarang boluwalmaq；
装病开小差		zhuāng bìng kāi xiǎo chà； késel qiyapitige kiriwélip qéchip ketmek；
装相		zhuāng xiāng； bashqiche qiyapetke kiriwalmaq；xupsenlik qilmaq；mughemberlik qilmaq；
装睡		zhuāng shuì； uxlap qalghandek qiyapetke kiriwalmaq；
装移机及时率		zhuāng yí jī jí shí lǜ； téléfon ornitish yötkeshning waqtida bolush nisbiti；
装穷		zhuāng qióng； gaday qiyapitige kiriwalmaq, gaday boluwalmaq；
装窑		zhuāng yáo； xumdan'gha qachilimaq；
装窑工		zhuāng yáo gōng； xumdan'gha qachilash ishchisi；
装管		zhuāng guǎn； turuba ornatmaq；
装管工		zhuāng guǎn gōng； turuba ornitish ishchisi；
装箱		zhuāng xiāng； sanduqqa qachilimaq, sanduqqa salmaq；
装箱工		zhuāng xiāng gōng； sanduqqa qachilash ishchisi；
装箱渗碳硬化		zhuāng xiāng shèn tàn yìng huà； sanduqqa qachilap karbon singdürüp qattiqlashturush；
装箱退火		zhuāng xiāng tuì huǒ； sanduqqa qachilap süyini yandurush；
装糊涂		zhuāng hú tu； xupsenlik qilmaq；bilmes boluwalmaq；xupsenlik qilmaq, bilmes boluwalmaq；
装紧		zhuāng jǐn； chingdimaq；
装线工		zhuāng xiàn gōng； tok simi ornitish ishchisi；
装罐		zhuāng guàn； bakqa qachilimaq；karsan'gha qachilimaq；
装罐头		zhuāng guàn tóu； konsérwa qachilimaq；
装罐工		zhuāng guàn gōng； bakqa qachilash ishchisi；
装置		zhuāng zhì； eslihe；qurulma；méxanizm；ornatmaq；sayman, bölek；qurulma, qurashturmaq；ornatmaq qurulma；qurulma, üsküne；qurashturush, qurulma；
装置位置		zhuāng zhì wèi zhì； qurashturush orni, qurulma orni；
装置名称		zhuāng zhì míng chēng； qurulma nami；
装聋作哑		zhuāng lóng zuò yǎ； héchnémini bilmes boluwalmaq；héchnémini bilmes boluwalmaq；
装脚绝缘子		zhuāng jiǎo jué yuán zǐ； putluq izolyator；
装腔		zhuāng qiāng； yasalmiliq qilmaq, saxtiliq qilmaq；
装腔作势		zhuāng qiāng zuò shì； sipayigerchilik qilmaq؛ quruq heywe qilmaq；özige qandaqtur bir xil tüs bermek；sipayigerchilik bilen heywe qilmaq；sipayigerchilik bilen heywe qilmaq；
装船		zhuāng chuán； paraxotqa yük basmaq, kémige mal qachilimaq；
装船工		zhuāng chuán gōng； kémige yük qachilaydighan ishchi；
装药		zhuāng yào； partlitish dorisi qachilimaq；
装药工		zhuāng yào gōng； partlitish dorisi qachilash ishchisi；
装药量确定		zhuāng yào liàng què dìng； qachilinidighan dora miqdarini békitish；
装菜		zhuāng cài； köktat qachilash；
装蒜		zhuāng suàn； xupsenlik qilmaq, uqmas boluwalmaq, bilmigen qiyapetke kiriwalmaq；uqmas boluwalmaq；xupsenlik qilmaq；
装补学		zhuāng bǔ xué； prostétika；
装衬里		装衬里（或衬套）； zhuāng chèn lǐ； rubashkilimaq, esterlimek；
装袋		zhuāng dài； xaltigha qachilimaq；taghargha qachilash；
装袖工		zhuāng xiù gōng； yeng taqash ishchisi；
装裱		zhuāng biǎo； sirajlimaq；shilimlimaq；yélimlimek；
装裹		zhuāng guǒ； képen；depne kiyimi；jesetni kiyindürmek；jesetni képen'ge almaq；
装订		zhuāng dìng； tüplesh；tüplimek；tüplesh séx；kitab tüplimek；kitablarni tüplep qoymaq；
装订器		zhuāng dìng qì； tüpligüch；
装订工		zhuāng dìng gōng； tüplesh ishchisi；tüplesh ishchisi；
装订带		zhuāng dìng dài； tüplesh léntisi；
装订成册		zhuāng dìng chéng cè； tüplep kitab qilmaq, tüplep kitab sheklige keltürmek；
装订机		zhuāng dìng jī； tüplesh mashinisi；tüplesh mashinisi；
装订线		zhuāng dìng xiàn； tüplesh yipi；
装订线圈		zhuāng dìng xiàn quān； tüplesh yipi；
装订车间		zhuāng dìng chē jiān； tüplesh séxi；
装设线担		zhuāng shè xiàn dān； baldaq ornitish；
装设避雷线		zhuāng shè bì léi xiàn； chaqmaq qayturush simini ornitish；
装货		zhuāng huò； mal qachilimaq, yük qachilimaq；
装货工		zhuāng huò gōng； yük qachilash ishchisi, mal qachilash ishchisi；
装货架		zhuāng huò jià； yük jazisi；
装货税		zhuāng huò shuì； yük qachilash béji；
装载		zhuāng zài； basmaq；yüklimek；qachilimaq；yüklimek, qachilimaq, basmaq；
装载位置		zhuāng zài wèi zhì； qachilash orni；
装载图		zhuāng zài tú； yük qachilash sxémisi；
装载容量		zhuāng zài róng liàng； yük qachilash sighimi；
装载机		zhuāng zài jī； qachilash mashinisi；
装载率		zhuāng zài lǜ； yük qachilash nisbiti；
装载通道		zhuāng zài tōng dào； qachilash qanili；
装载量		zhuāng zài liàng； qachilan'ghan yük miqdari；
装载限界		zhuāng zài xiàn jiè； bysilghan yükning égizliki we kenglikige qoyulidighan chek；yük bésish chéki；
装边器		zhuāng biān qì； qir tüzigüch；
装边工		zhuāng biān gōng； purjiniliq kariwatning chörisini qorashturush ishchisi；
装运		zhuāng yùn； qachilap toshumaq；
装运前检验实体		zhuāng yùn qián jiǎn yàn shí tǐ； toshushtin ilgiriki priyom substansiyisi；
装运点		zhuāng yùn diǎn； qachilash nuqtisi；
装进		zhuāng jìn； quymaq；qachilimaq；ichige salmaq；qachilimaq, quymaq, ichige salmaq；
装配		zhuāng pèi； qurmaq；jabdumaq；qurashturush；qurashturush；qurashturmaq；qurmaq, qurashturmaq；
装配件		zhuāng pèi jiàn； qurashturush détali；
装配位置		zhuāng pèi wèi zhì； qurashturush orni；
装配厂		zhuāng pèi chǎng； qurashturush zawuti；
装配图		zhuāng pèi tú； qurashturush chértyoji；qurashturush sxémisi；
装配工		zhuāng pèi gōng； qurashturush ishchisi, qurashturghuchi；qurashturush ishchisi；qurashturush ishchisi；
装配应力		zhuāng pèi yīng lì； qurashturush küchinishi；
装配式动力反应堆		装配式动力［反应］堆； zhuāng pèi shì dòng lì fǎn yīng duī； qurashturma quwwet réaktori；
装配式的		zhuāng pèi shì de； qurashturma, qurashturulidighan；
装配方法		zhuāng pèi fāng fǎ； qurashturush usuli；
装配模块		zhuāng pèi mó kuài； qurashturush moduli；
装配流水线		zhuāng pèi liú shuǐ xiàn； qurashturush aqma liniyisi；
装配用户程序		zhuāng pèi yòng hù chéng xù； abunichi programmisini qurashturush；
装配线		zhuāng pèi xiàn； qurashturush liniyisi；
装配线传送带		zhuāng pèi xiàn chuán sòng dài； qurashturush liniyisining konwéyori (toshush tasmisi)；
装配自动化		zhuāng pèi zì dòng huà； qurashturushni aptomatlashturush；
装配表		zhuāng pèi biǎo； qurashturush jedwili；
装配记号		zhuāng pèi jì hào； qurashturush belgisi；
装配车间		zhuāng pèi chē jiān； qurashturush séxi；
装配部件		zhuāng pèi bù jiàn； qurashturush böliki；
装配链		zhuāng pèi liàn； qurashturush zenjiri；
装锣浮标		zhuāng luó fú biāo； jang-jung orunlashturulghan leylime belge；
装门面		zhuāng mén mian； sirtini parqiritish üchünla；tashqi körünüsh üchünla；ishik aldini bézep qoymaq；
装雷管		zhuāng léi guǎn； kapsyul ornatmaq；
装饰		zhuāng shì； bézek；bézesh；bizesh；bézimek；bézekler；bézetmek；zinnetlesh；bézimek, zinnetlimek, yasimaq, jabdumaq；yasanmaq, jabdunmaq, girim qilmaq；dékoratsiye qilmaq；zinnet buyumliri；
装饰乐章		zhuāng shì yuè zhāng； galantériye；
装饰切裁		zhuāng shì qiē cái； qiyiq, oyuq；
装饰品		zhuāng shì pǐn； bézek；zinnet buyumliri；
装饰家		zhuāng shì jiā； dékorator；
装饰性电话机		zhuāng shì xìng diàn huà jī； bézek téléfon；
装饰方法		zhuāng shì fāng fǎ； bézesh usuli；
装饰木条		zhuāng shì mù tiáo； bézeshke ishlitilidighan yaghach tilimchiliri；
装饰派		zhuāng shì pai； ornaméntalizm；
装饰物		zhuāng shì wù； bézek；zinnet buyumi；
装饰玻璃		zhuāng shì bō li； bézesh eyniki；
装饰石膏		zhuāng shì shí gāo； zinnetlesh géji；
装饰线条		zhuāng shì xiàn tiáo； zinnetlesh siziqchiliri；
装饰结		zhuāng shì jié； bézek tügüchi, bézek tügüni；
装饰翼		zhuāng shì yì； zinnet qaniti；
装饰者		zhuāng shì zhě； bézigüchi；
装饰设计家		zhuāng shì shè jì jiā； zinnet buyumlirini layihiligüchi we yasighuchi；
装饰起来		zhuāng shì qǐ lái； bézimek, yasimaq, zinnetlimek；
装饰金粉		zhuāng shì jīn fěn； zer；
装饰银器		zhuāng shì yín qì； bézelgen kümüsh buyumlar；
装饰音		zhuāng shì yīn； bézek ahang；bézesh ahangi；
装齿		zhuāng chǐ； chish ornatmaq；
裆		dāng； agh；chatraq；ishtan, tambal；jilitke, pinjek；agh, ishtanning éghi；agh (ishtanning éghi)；
裈		kūn； ishtan, shim；
裉		kèn； kiyimning qoltughi, yeng ornitidighan yéri；qoltuq tikichi (kiyimning)；
裋		shù； chekmen kiyim；
裎		chéng； yalingach；
裒		póu； yighip toplam qilmaq, mejmue tüzmek；ghenimet almaq, olja almaq；almaq, azaytmaq；toplimaq, yighmaq, tüzmek；yighmaq, toplimaq；almaq, éliwetmek, achiqmaq；
裔		yì； ewlad；ewladq；yi (famile)；kiyimning qirghiqi, kiyimning étiki；chet jay, yiraq jay chégra jay；chet jay, yaqa yer；chet jayning ahaliliri, yaqa yurtluqlar；
裕		yù； kengtasha；béyitmaq；bay, mol, bayashat, kengtasha；bashlimaq, rehberlik qilmaq；yüy (famile)；bay, mol, bayashat；molaytmaq, köpeytmek；
裕固		yù gù； yughur milliti；
裕度		yù dù； uzirighan miqdar, uzun'gha sozulghan miqdar；
裕民县		裕民县【新疆各地】； yù mín xiàn； chaghantoqay nahiyisi；
裘		qiú； juwa；juwa kiymek；chyu (famile)；
裘良目		qiú liáng mù； juliyan derixi etriti；
裙		qún； yopka；yopkisiman nersiler；
裙子		qún zǐ； yopka；
裙屐少年		qún jī shàonián； yasanchuq；
裙带		qún dài； uruq-tughqanchiliq；ashna-aghinidarchiliq；uruq-tughqanchiliq；
裙带关系		qún dài guān xì； urugh-tughqanchiliq munasiwiti, népotizm；
裙带官		qún dài guān； tughqanchiliq munasiwitidin paydilinip érishken mensep；
裙带菜		qún dài cài； chündeysey；
裙带风		qún dài fēng； urugh-tughqanchiliqtin paydilinip til biriktürüp bir-birige yantayaq bolush istili；
裙料		qún liào； yopkiliq, yopkiliq rext；
裙板		qún bǎn； zedwal taxta；
裙环		qún huán； yopka chembiri；
裙舞		qún wǔ； yopka ussuli；
裙裤		qún kù； yopka ishtan；
裟		shā； kasaya (rahiblarning périjisi)；
裣		liǎn； yalghuz kelgende mensi yoq；
裣衽		liǎn rèn； tezim qilmaq (ayallar)；
裤		kù； shim；tambal；ishtan；ishtan, tambal, shim, burulka；ishtan, tambal, shim；
裤兜		kù dōu； shimning yanchuqi, burulkining yanchuqi；
裤子		kù zǐ； ishtan, tambal, shim, burulka；
裤形救生圈		kù xíng jiù shēng quān； ishtansiman qutquzush balloni；
裤线		kù xiàn； burulkining qiri；
裤缝		kù féng； shim puchqiqining yan tikishi；
裤脚		kù jiǎo； puchqaq；
裤脚夹		kù jiǎo jiā； puchqaq qisquch；
裤腰		kù yāo； lépez；
裤腿		kù tuǐ； ishtanning pachiqi；
裤衩		kù chǎ； kusar；kalta ishtan；kalta ishtan, kusar；
裤裆		kù dāng； agh；
裤裙		kù qún； pantskrit (yopka ishtan)；
裥		jiǎn； pürme；tikich；arilash, sap emes；
裨		bì； bermek；payda almaq, paydiliq bolmaq, yardimi bolmaq；pi (famile)；nep almaq, payda almaq, yardimi bolmaq；qedimde nezir chiraghda kiyidighan kiyim；nep almaq, hayan tapmaq；pi (qedimki yer nami)；yardemchi, muawin；köpeymek, köpeytmek, ashmaq, ashurmaq；
裨益		bìyì； shapaet；payda, menpeet；nep almaq, hayan tapmaq；
裬		líng； bext-saadet；
裯		chóu； yalang yotqan；kariwat chimildiqi；
裰		duó； monaxlarning chong yaqiliq uzun toni；yamimaq (yirtilghan kiyimni)；
裱		biǎo； xuylimaq；qeghez, rext yaki yipek rextke chaplap bézimek；yipek rextke yaki qeghezge chaplap bézimek；
裱糊		biǎohú； xuylimaq；
裱糊剂		biǎohú jì； shilim, yépishturghuch；
裱糊工		biǎohú gōng； xuylamchi；
裱褙		biǎo bèi； esterlimek (resimni qeghez rext yaki yipek rextke chaplap bézimek yaki esterlimek)；yipek rextke yaki qeghezge chaplap bézimek；
裱褙工		biǎo bèi gōng； chaplash ishchisi (qachilash matériyallirigha qeghez chaplaydighan yaki mushundaq qeghez pishshiqlap ishleydighan ishchi)；
裱贴刻印图案材料块		biǎo tiē kè yìn túàn cáiliào kuāi； blok；
裲裆		liǎng dāng； mayka；
裳		shang； yopka (qedimki zamanning)；
裴		péi； uzun chapan；péy (famile)；
裴斯泰洛齐		péi sī tai luò qí； péstalozzi；
裴法		péi fǎ； péyfa (deyzu tilida éléktr chirighi)；
裸		luǒ； ochuq；ashkara；yalingach；ochuq, ashkara, yalingach；yalingach, ochuq, ashkara；
裸井架		luǒ jǐng jià； ochuq quduq jazisi；
裸体		luǒ tǐ； qipyalingach；yalingach ten, yalingach beden, qipyalingach, anidin tughma；yalingach ten；anidin tughma；yalingach beden；
裸体主义		luǒ tǐ zhǔ yì； nudizm；
裸体主义者		luǒ tǐ zhǔ yì zhě； nudist；
裸体哲人		luǒ tǐ zhé rén； gimnosofistlar；
裸体哲人哲学		luǒ tǐ zhé rén zhé xué； gimnosofiye；
裸体电影		luǒ tǐ diàn yǐng； pérsonajlar yalingach körünidighan kino；
裸体蝠		luǒ tǐ fú； tüksiz shepereng；
裸侧亚派		luǒ cè yà pai； gimnopléwra kenji topi；
裸值		luǒ zhí； ochuq qimmet；
裸关节		luǒ guān jié； sekresh boghumi (hasharatning)；
裸卧床		luǒ wò chuáng； qipyalingach yatidighan kariwat；
裸原浆		luǒ yuán jiāng； gimnoplast；
裸反应堆		裸［反应］堆； luǒ fǎn yīng duī； ochuq réaktor；
裸口目		luǒ kǒu mù； yalingach éghizliqlar etriti；
裸口纤虫亚目		luǒ kǒu xiān chóng yà mù； golofriye yipche qurti kenji etriti；
裸吻鱼科		luǒ wěn yú kē； psilorinxiye béliqi ailisi；
裸囊属		luǒ náng shǔ； gostimélla uruqdishi；
裸囊菌科		luǒ náng jūn kē； yalingach spora xaltiliq zemburugh ailisi；
裸地		luǒ dì； taqir yer, giyah ünmes yer；
裸域		luǒ yù； qushning bedinidiki peysizjaylar；
裸大麦		luǒ dà mài； yalingach arpa；
裸头尾蚴		luǒ tóu wěi yòu； yalingach bashliq quyruqluq lichinka；
裸头科		luǒ tóu kē； anoplotséfaléd ailisi；
裸头绦虫属		luǒ tóu tāo chóng shǔ； anoplotséfala tasmaqurti uruqdishi；
裸头鸦		luǒ tóu yā； taz qagha；
裸奔		luǒ bēn； yalingach yügürüsh；
裸子属		luǒ zǐ shǔ； yalingach uruqluqlar uruqdishi；
裸子植物		luǒ zǐ zhí wù； yalingarch uruqluq ösümlükler；yalingach uruqluq ösümlükler；
裸子蕨科		luǒ zǐ jué kē； yalingach qiriqqulaq ailisi；
裸孢子		luǒ bāozǐ； gimnospora；
裸孢锈菌属		luǒ bāo xiù jūn shǔ； séoma zemburughi uruqdishi；
裸导线		luǒ dǎo xiàn； yalingach ötküzgüch sim；
裸尾		luǒ wěi； taqir quyruq, tüksiz quyruq；
裸带		luǒ dài； oshuq tasmisi；
裸微处理机		luǒ wēi chǔ lǐ jī； yalingach mikro bir terep qilghuch；
裸旋菊属		luǒ xuán jú shǔ； psilostrof güli uruqdishi；
裸机		luǒ jī； ochuq mashina (sistémisiz mashina)；
裸松		luǒ sōng； pinus globra qarighiyi；
裸果木瘦果石竹		裸果木／瘦果石竹（石竹科）； luǒ guǒ mù shòu guǒ shí zhú； murset；
裸果的		luǒ guǒ de； yalingach méwilik；
裸果类		luǒ guǒ lèi； yalingach méwilikler；
裸果蔷薇		luǒ guǒ qiángwéi； yalingach méwilik azghan；
裸枝荚		luǒ zhī jiá； kaline derixi；
裸核子		luǒ hé zǐ； yalingach  yadro；
裸棘科		luǒ jí kē； yalingach tikenlikler ailisi；
裸焊条		luǒ hàn tiáo； yalingach kepsher chokisi；
裸照出版物		luǒ zhào chū bǎn wù； yalingach resimlik basma buyum；
裸燕麦		luǒ yàn mài； yalingach sulu；
裸燕麦莜麦		裸燕麦／莜麦（禾本科）； luǒ yānmài  mài； aq sulu；
裸甲藻属		luǒ jiǎ zǎo shǔ； gimnodinium yusuni uruqdishi；
裸电极		luǒ diàn jí； yalingach éléktrod；
裸电缆		luǒ diàn lǎn； yalingach kabél；
裸皮		luǒ pí； yarghaq tére；
裸盖碱		luǒ gài jiǎn； pnilotsibin；
裸盖素		luǒ gài sù； pnilotsin；
裸眉鸫属		luǒ méi dōng shǔ； filépitta turdus qushi uruqdishi；
裸眼		luǒ yǎn； ochuq néfit quduqi；
裸眼凤头鹦鹉		luǒ yǎn fèng tóu yīngwǔ； kök qapaq pöpücheklik totiqush；
裸礁石		luǒ jiāo shí； ochuq xada tash；
裸穗豚草		luǒ suì tún cǎo； ambrosiye oti；
裸类		luǒ lèi； gimnolémata muxliri；
裸粲数		luǒ càn shǔ； ochuq chaqnash sani；
裸线		luǒ xiàn； yalingach sim；yalingach sim；yalingach sim, izolyatsiyilenmigen sim；
裸线载波线路		luǒ xiàn zǎi bō xiàn lù； yalingach simliq yüklime dolqun liniyisi；
裸细胞		luǒ xì bāo； protoblast, gimnotsit (diwari bolmighan hüjeyre)；
裸背类		luǒ bèi lèi； gimnotus béliqliri；
裸背鳗科		luǒ bēi mán kē； gimnotus béliqi ailisi；
裸胸鳝属		luǒ xiōng shàn shǔ； töshi qasiraqsiz yilanbéliq uruqdishi；
裸臀鱼科		luǒ tún yú kē； gimnarxus béliqi ailisi；
裸节鲵科		luǒ jié ní kē； ochuq boghumluq semender ailisi；
裸花		luǒ huā； yalingach güllük；
裸花杜鹃		luǒ huā dù juān； yalingach güllük kakkuk güli；
裸花生		luǒ huā shēng； xasing；
裸芽		luǒ yá； yalingach bix；
裸茎		luǒ jīng； yalingach gholluq, sidam gholluq；
裸茎水芹		luǒ jīng shuǐ qín； sidam gholluq su kerepshisi；
裸茎狮齿草		luǒ jīng shī chǐ cǎo； sidam gholluq shirchishi oti；
裸茎翠雀		luǒ jīng cuì què； sidam gholluq délfinium oti；
裸茎木		luǒ jīng mù； sidam gholluq araliye oti；
裸荒		luǒ huāng； axtama yer；
裸萼掌属		luǒ è zhǎng shǔ； amérika chilgisiman kaktusi uruqdishi；
裸蕨		luǒ jué； yalingach paporotnik, yalingach sarchi；yalingach paporotnik；
裸蕨纲		luǒ jué gāng； yalingach paporotnik sinipi；
裸藻门		luǒ zǎo mén； éwgléna tipi；
裸行		luǒ xíng； yalingach halette aylinip yürmek；
裸袖揎衣		luǒ xiù xuān yī； yenglirini türmek, yéngini shimaylimaq；
裸装导火索		luǒ zhuāng dǎo huǒ suǒ； ochuq qachilan'ghan pilte；
裸装药		luǒ zhuāng yào； ochuq qachilan'ghan partlatquch dora；
裸质		luǒ zhì； gimnoplazma；
裸足		luǒ zú； yalingayagh, putida tük yakipey bolmighan；
裸铝线		luǒ lǚ xiàn； yalingach alyumin sim；
裸露		luǒ lù； ochuq；yalingach；üsti ochuq；ochuq, üsti ochuq, échilip qalghan；yalingach, anidin tughma, qipyalingach；échilip qalmaq；
裸露楼层		luǒ lù lóu céng； binaning ochuq qewiti；
裸露癖		luǒ lù pǐ； éksgibitsionizm (yawayilarche yalingach yürüshni quwwetleydighanlar)；
裸露鳞茎		luǒ lù lín jīng； yalingach tenggisiman ghol；
裸颈鸡		luǒ jǐng jī； taz boyun toxu；
裸颈鹳		luǒ jǐng guàn； taz boyun qaqir；
裸颊鲷		luǒ jiá diāo； létrinus béliqi；
裸鲇		luǒ； yalingach som béliq；
裸鳃亚目		luǒ sāi yà mù； yalingach saqaqliqlar kenji etriti；
裸鳃类		luǒ sāi lèi； yalingach saqaqliqlar；
裸鹫属		luǒ jiù shǔ； taz qara uruqdishi；
裸麦		luǒ mài； yalingach arpa；
裸黑粉菌		luǒ hēi fěn jūn； yalingach qara küye zemburughi；
裸鼻雀		luǒ bí què； tannagra tagh torghiyi；
裸鼻雀科		luǒ bí què kē； tannagra tagh torghiyi ailisi；
裸鼻鸱科		luǒ bí chī kē； awstraliye yalingach tumshuq huqushi ailisi；
裹		guǒ； tangmaq；orimaq；yögimek；gül taji；élip ketmek；ot-chöplerning méwiliri；boghjuma, xalta；bille élip mangmaq, élip ketmek；tar kiyim, etmuet kélidighan kiyim；orimaq, yögimek；yapmaq, qaplimaq；bille élip mangmaq；öz ichige almaq, terkibide bolmaq；
裹上		guǒ shàng； orimaq, yögimek；
裹住		guǒ zhù； orap qoymaq, yögep qoymaq；
裹在		guǒ zài； yöginiwalmaq, oriniwalmaq；
裹尸葬		guǒ shī zàng； jesetning qol-putlirini püklep depn qilmaq；
裹帘		guǒ lián； bint；
裹挟		guǒ jiā； qistimaq；mejbur qilmaq (weziyet, éqim)；mejburiy egeshmek；
裹泥		guǒ ní； köchetning yiltizini orap qoyidighan lay；
裹着		guǒ zhe； yöginiwalmaq, oriniwalmaq；
裹胁		guǒ xié； mejburiy egeshmek；
裹脚		guǒ jiǎo； gojey；paytima；putni tangmaq (kona jemiyette ayallarning putini téngish)；put tangidighan lata, gojey, paytima；
裹腿		guǒ tuǐ； gojey；
裹起来		guǒ qǐ lái； orap qoymaq, yögep qoymaq；
裹足不前		guǒ zú bù qián； putigha chüshek sélip qoyghandek mangalmay qalmaq؛ ilgirilimey toxtiwalmaq؛ algha basmay tuxtap qalmaq；ilgirilimeslik；algha basmay toxtap qalmaq；
裹身罩衣		guǒ shēn zhào yī； yektek；
裹身褡		guǒ shēn dā； bandaj；
裺		yǎn； shamalda；perwaz, étek；
裼		xí； yérim yalingachlanmaq, üst kiyimlirini séliwetmek；yögek, zaka (bowaqlarning)；ich kiyim bilen yürmek；jilitke, pinjek；
裾		jū； qirghaq；keng ( kiyim)；kiyimning péshi；kiyimning arqa péshi；kiyimning aldi péshi；
裾巴		jū bā； chapan；
裾状下摆		jū zhuàng xià bǎi； erenche könglekning uzartilghan qismi；
裾礁		jū jiāo； déngiz qirghiqidiki marjan xada téshi；
褂		guà； peshmet；kemzul；kemzul, könglek (junggoche)；
褂子		guà zǐ； könglek；peshmet；kemzul；
褊		biǎn； aldirangghu；yési, yapilaq, yaypang, tüz；tar, tar dairililik；tar, tar dairlik, kichik；tar, kichik (kiyim heqqide)；
褎		xiù； yeng uchi；qolni qowushturmaq (yeng ichige)；shyu (famile)；tiqmaq, yoshurmaq；yeng, kiyimning yéngi；
褏		xiù； yeng uchi；shyu (famile)；tiqmaq, yoshurmaq；yeng, kiyimning yéngi；qolni qowushturmaq (yeng ichige)；
褐		hè； qongur；chekmen；béghirreng；jigerreng；béghirreng, jigerreng, qongur；chekmen chapan；chekmen paypaq；gaday, qelender, pes；
褐云母		hè yún mǔ； qongur chirimtal；
褐伸锰矿		hè shēn měng kuàng； flinkit；
褐化		hè huà； qaraymaq, qongurlashmaq；
褐啸鸫		hé xiào dōng； tokzostoma turdus qushi；
褐土		hè tǔ； qongur topa；darchin deng tupraq；
褐堇青石		hé jǐn qīng dàn； faxlunit；
褐家鼠		hè jiā shǔ； tulum chashqan, qongur öy chashqini；tulum chashqan；qongur öy chashqni；
褐帘石		hè lián shí； ortit；allanit；
褐带蜚属		hé dài fěi shǔ； qongur kumuta uruqdishi；
褐帽组织		hè mào zǔ zhī； qongur qalpaqliqlar teshkilati；
褐心病		hè xīn bìng； özek qaridash késili；
褐斑洞蛇		hè bān dòng shé； qara daghliq öngkür yilini；
褐斑病		hè bān bìng； qongur dagh késelliki；qara dagh késili；
褐斑翻车鱼		hè bān fān chē yú； qongur chékitlik déngiz sheytini (béliq)；
褐斑苜蓿		hé bān mù xu； qara daghliq béde；
褐斑蝮蛇		hé bān fù shé； mamushi yilini；
褐斑谷蛾		hè bān gǔ é； qongur daghliq ashliq perwanisi；
褐旋木雀		hè xuán mù què； qongur shaxsanighuch；
褐林鸫		hé lín dōng； orman qongur turdus qushi；
褐栎		hé lì； qongur qowzaqliq dub derixi；
褐树鸭		hè shù yā； qongur derex ördiki；
褐根		hè gēn； yiltiz qaraymaq；
褐根病		hè gēn bìng； qongur yiltiz késelliki；yiltiz qariyish késili；
褐梨		褐梨（蔷薇科）； hè lí； jüjüle；jüjüle；jüjüle；
褐榴石		hè liú shí； kolofonit；
褐毛掌		hè máo zhǎng； opuntiye bazilaris kaktusi；
褐毛皮蠹		hé máopí dù； qongur tiwitliq térixor；
褐毛虫		hè máo chóng； qongur ostértagiye yipche qurti；
褐毡疫病		hè zhān yì bìng； yingniyopurmaqliq derexlerning yopurmaq qongur daghliship yigilep qurush késili；
褐氯汞矿		hè lǜ gǒng kuàng； égléstonit；
褐泥铁石		hè ní tiě shí； qongur layliq tömür téshi；
褐灰色		hè huī sè； qongur külreng；
褐点暹罗猫		hé diǎn xiān luō māo； qongur ala tayland müshüki；
褐烟		hè yān； qongur is；
褐煤		hè méi； qongur kömür；
褐狐		hè hú； qongur tülke；
褐环		hè huán； qongur halqa；
褐疫病		hè yì bìng； yopurmaq qongur daghlishish késili；
褐白长脚鹰属		hè bái cháng jiǎo yīng shǔ； karakara uruqdishi；
褐皮蠹		hé pí dù； qongur postluq térixor；
褐盲蝽属		hé máng  shǔ； qongur qarighu chérépashka uruqdishi；
褐眼镜蛇		hè yǎn jìng shé； qongur közeyneklik yilan；
褐短头蛇		hè duǎn tóu shé； dé kay yilini；
褐砂岩		hè shā yán； qongur tash；
褐硅钠钛矿		hé guī nà tài kuàng； ramsayit；
褐硅铈矿		hé guī shì kuàng； mnandrit；
褐硫砷铅矿		hè liú shēn qiān kuàng； baumxauérit；
褐硫锰矿		hè liú měng kuàng； xauérit；
褐磷锰铁矿		hè lín měng tiě kuàng； landézit；
褐粉蠹		hé fěn dù； qongur tozan küye；
褐红土		hè hóng tǔ； darchin reng qizil tupraq；
褐红染料		hè hóng rǎn liào； qongur qizil boyaq；
褐红色		hè hóng sè； qongur qizil, jigerreng qizil；
褐纹病		hè wén bìng； qongur dagh késelliki；
褐绿泥石		hè lǜ ní shí； xlorofaéit；
褐绿脱石		hè lǜ tuō shí； morénsit；
褐翅燕鸥		hè chì yàn ōu； qongur qanatliq qarlighachsiman chayka；
褐肤人		hè fū rén； qongur térilikler；
褐肺病		hè fèi bìng； öpke qariyish késili；
褐背半蹼鹬		hé bēi bàn pǔ yù； qongur dümbilik yérim üzgüch perdilik layxorek；
褐脂肪		hè zhī fáng； qongur may, qongur yagh；
褐腐流脓病		hè fǔ liú nóng bìng； qariyip chirish késili；
褐腐烂病		hè fǔ làn bìng； qariyip chirish késili；
褐腐病		hè fǔ bìng； qariyip chirish késili；qongur chirish késelliki；
褐色叶锈病		hè sè yè xiù bìng； qara bughdayning yopurmaq qongur rengde datlishish késili；
褐色根腐病		hè sè gēn fǔ bìng； yiltiz qaridash késili；
褐色水彩		褐色［水彩］； hè sè shuǐ cǎi； qongur reng；
褐色狗蜱		hèsè gǒu pí； qongur renglik it saljisi；
褐色贝雷帽		hè sè bèi léi mào； qongur béréts qalpiqi；
褐色隐居蜘蛛		hè sè yǐn jū zhī zhū； qongur ömüchük；
褐色雪		hè sè xuě； qongur qar；
褐蕈甲		hé xùn jiǎ； qongur tiwitliq mite；
褐藻		hè zǎo； qongur yüsün；
褐藻褐藻门		褐藻，褐藻门； hè zǎo hè zǎo mén； qongur yüsün；
褐虾属		hè xiā shǔ； qongur rak uruqdishi, krago uruqdishi；
褐蛉		hé líng； qongur altunköz；
褐蛉属		hé líng shǔ； qongur here uruqdishi；
褐蛛甲		hè zhū jiǎ； ömüchüksiman yalingach mite；
褐蜗牛		hè wō niú； qongur üzüm qululisi；
褐蜱		hé pí； qongur otlaq saljisi；
褐蝽属		hé  shǔ； qaramtul osurghaq qongghuz uruqdishi；
褐钇铌矿		hé yǐ ní kuàng； férgusonit, qongur ittirbiy-néobiy rudisi；
褐铁化作用		hè tiě huà zuò yòng； limonitizatsiye, limonitlishish；
褐铁矾		hè tiě fán； qongur mannit；
褐铁矿		hè tiě kuàng； limonit；
褐铜矾		hè tóng fán； ofan；
褐锌锰矿		hè xīn měng kuàng； qongur sink-man'gan rudisi；
褐锰矿		hè měng kuàng； braunit；
褐锰锆石		hé měng gào dàn； laawénit；
褐科		hé kē； qongur bayqush ailisi；
褐飞虱		hè fēi shī； qongur uchar pit；
褐馈疡病		hè kuì yáng bìng； etir gül qongur yarakésili；
褐马鸡		hè mǎ jī； manjuriye qirghawuli；
褐鬣狗		hé liè gǒu； qongur xyéna iti；
褐鱼属		hè yú shǔ； qongur béliq uruqdishi；
褐麦螨		hé mài； qongur maysa kanisi；
褐黄斑		hè huáng bān； qongur sériq dagh；
褐黄琥珀		hé huáng hǔpò； ambrozin, qongur sériq kehriwa；
褐黄病		hè huáng bìng； qongur sériqliq késili；
褐鼠		hè shǔ； qongur öy chashqini；qongur öy chashqni；
褐鼻病		hè bí bìng； qongur burun késili；
褒		bāo； chong；junggodiki qedimqi bir döletning nami；baw (famile)；kengtasha, keng；teqdirlimek, maxtimaq；maxtimaq, medhiyilimek, teriplimek, teqdirlimek；
褒义		bāo yì； ijabiy mene；
褒义词		bāo yì cí； teqdirlesh nutqi；
褒奖		bāo jiǎng； teqdirlimek we mukapatlimaq；
褒扬		bāo yáng； maxtimaq；teqdirlimek；teqdirlimek, maxtimaq；
褒衣博带		bāo yī bó dài； burunqi zamanda kungzining talipliri kiyidighan keng we uzun chapan；
褒贬		bāo biǎn； sökmek；jimlimek；eyiblimek；baha bermek, pikir bildürmek (utuq yaki kemchilik toghrisida)；tenqidlimek；eyiblimek, sökmek, tenqidlimek；
褓		bǎo； yögek bowaqlarning yotqini；
褙		bèi； qaturmaq；sirajlimaq；qedimki junggoluqlar kiyidighan qisqa chapan；sirajlimaq, qaturmaq (rext yaki qeghezni üst-üstige chaplap qatturmaq)；sirajlimaq, qaturmaq, (rext yaki qeghezni üst-üstige chaplap qaturmaq)；
褙板		bèi bǎn； chaplap yasalghan qélin taxta；
褙角		bèi jiǎo； shilimlan'ghan jaygha qozuq qisturmaq；
褚		chǔ； xalta；sernaq；chu (famile)；yipek chapan；kiyimge sernaq salmaq；saqlimaq, saqlap qoymaq；
褛		lǚ； jul-jul, titma-titma；
褛网蛛科		lǚ wǎng zhū kē； pséxrid ömüchüki ailisi；
褟		tā； mayka；ta (famile)；kiyim üstige (jiyek yaki chiltek)tikmek；
褡		dā； kichik yotqan；jul-jul kiyim；
褡包		dā bāo； pota；belbagh；pota, belbagh, kemer；
褡裢		dā lian； xurjun；
褥		rù； töshek；körpe；körpe, töshek；
褥单		rù dān； kirlik (prastina)；kirlik, prastina；
褥垫		rù diàn； körpe sélinchisi；
褥套		rù tào； xurjun；tor paxta；
褥子		rù zǐ； körpe；töshek；körpe, töshek；
褥疮		rù chuāng； yataq yarisi, körpe yarisi；
褪		tuì； salmaq；öngmek；yeshmek；tashlimaq；suslashmaq；éliwetmek, échiwetmek (yépip qoyghan yaki keydürüp qoyghan nersilerni)；yoshurmaq, tiqmaq, tiqiwalmaq (yeng ichige)；kiyimni salmaq, kiyimni yeshmek；dajimaq, chékinmek, yanmaq；renggi öngmek；tikiwetmek, qéchip ketmek；tiqmaq, solimaq；solashmaq, solmaq；yoqalmaq, yoqatmaq；salmaq, yeshmek；
褪光的		tuì guāng de； boghuzlinip tazilap qoyulghan；
褪套儿		tuì tào ér； arghamchidin yéshilmek；jawabkarliqtin qutulmaq；
褪掉		tuì diào； öngüp ketmek；
褪浆		tuì jiāng； patsizlimaq；
褪色		tuì sè； renggi öngmek；öngmek, öngüp ketmek；
褪色染料		tuì sè rǎn liào； öngüp kétidighan boyaqlar；
褪色柳		tuì sè liǔ； amérika saliks sögiti；
褪色计		tuì sè jì； fadéométr (toqulmilarning renggining chidamliqliqini tekshüridighan eswab)；
褫		chǐ； salmaq, séliwalmaq, salduruwalmaq；élip tashlimaq, mehrum qilmaq；qoymaq, qoyup qoymaq, salmaq；mehrum qilmaq；élip tashlimaq；sörimek, tartmaq；élip tashlimaq, xalis qilmaq；tashliwetmek, waz kechmek, öz meylige qoyup bermek；
褫夺		chǐ duó； tartiwalmaq；mehrum qilmaq；tartiwalmaq, mehrum qilmaq；
褫职		chǐ zhí； xizmitidin qaldurmaq；xizmitidin élip tashlimaq；
褯		jiè； yögek (bowaqning)；zaka, süydük latisi；
褯子		jiè zǐ； süydük latisi；
褰		qiān； chéchilip ketmek, tarqilip ketmek；qaplima ishtan；
褴		lán； jul-jul, titma-titma；qirghaqliri püküp tikilmigen kiyim；
褴褛		lán lǚ； jul-jul；titma-titma；jul-jul, titma-titma；
褴鱼		lán yú； kömürcheklik béliq；
褶		zhě； qat；qir；pürme；pürüm；qoruq；qir, qatlaq, pürme, pürüm；qir, qat, pürme, pürüm；qoruq (yüzdiki)；qirliq, pürmilik；
褶子		zhě zǐ； pürme；qoruq；pürülgen yer (kiyim kécheklerdiki)；pürüm qatlaq；pürme, pürüm, qatlaq, pürülgen yer；
褶孢黑粉菌属		xí bāo hēi fěn jūn shǔ； toliposporium uruqdishi；
褶层		zhě céng； qorulghan qewet, qoruq qewet；
褶痕		zhě hén； qir, iz；
褶皱		zhě zhòu； qat；qatlam；qat-qat；pürülmek, türülmek, qorulmaq (géologiyide)；qat-qat, qatlam (géologiyide)；qoruq (téride)；qoruq (téridiki)；
褶皱山		zhě zhòu shān； pürme tagh；
褶线虫		zhě xiàn chóng； ptixopariye qurti；
褶缘蜉科		xí yuán fú kē； qoruq térilik leyligek ailisi；
褶翅姬蜂科		zhě chì jī fēng kē； pürme qanatliq inchike bel here ailisi；
褶翅蛤		zhě chì há； myoforiye；
褶菊石		zhě jú shí； pléktoséras；
褶裥		xí jiǎn； pürme, qatlaq, pürüm；
褶裥处理		xí jiǎn chǔlǐ； pürme chiqirish；
褶边		zhě biān； chörisini pürmek；
褶边器		zhě biān qì； chörisige pürme chiqirish mashinisi；
褶边装饰		zhě biān zhuāng shì； pürme we chiltekler；
褶领晰蜴属		xí lǐng xī yì shǔ； xlamidozawr keslenchüki uruqdishi；
褶饰		zhě shì； pürme, qatlaq, pürüm；
褶齿兽科		zhě chǐ shòu kē； goloptixius ailisi；
褶齿鱼科		zhě chǐ yú kē； pürme chish béliqlar ailisi；
褽		wèi； qisturmaq, salmaq；
襁		qiǎng； qedimde yolwas tutidighan bir xil sayman；hapash qilmaq；boghquch (bowaqni hapash qilip tangidighan)；
襁褓		qiǎng bǎo； yögek, zaka (balini hapash qilip tangidighan)；
襄		xiāng； otimaq；kötürmek；yardemleshmek, kömek körsetmek, qiliship bermek, he-hu déyishmek；yardemleshmek kömekleshmek, kömek körsetmek；hemkar, yardemchi, muawin；shyang (famile)；égiz, yuqiri；kötürülmek, égizlimek；muweppeqiyet qazanmaq, meqsitige yetmek, nishanigha yetmek；
襄助		xiāng zhù； yardemleshmek, kömekleshmek；
襄垣鼓书		xiāng yuán gǔ shū； shyangyüen dumbiqi (bir xil elneghme)；
襄樊		襄樊【地名】； xiāng fán； shyangfen；
襄樊市		襄樊市【国内省市】； xiāng fán shì； shyangfan shehiri；
襄理		xiāng lǐ； ikkinchi yardemchi；
襄群膜		xiāng qún mó； zemburugh sporisining perdisi；
襆		pú； yaghliq, boghmicha, romal；
襒		bié； kiyim；kiyim bilen siypimaq；
襕		lán； xalat, pilati；
襜		chān； retlik；lingshimaq, irghanglimaq, chayqalmaq, tewrimek；köshüge, harwa perdisi；qedimki zamandiki xenzularning bir xil kalte kiyimi；
襞		bì； yérilmaq；kiyim-kécheklerni qatlimaq；qatlaq, pürme；pürme, qoruq, pürük；qat (qérin-ücheyning)；kiyimni qatlimaq；
襞籽榔属		bì zǐ láng shǔ； ptixospérma uruqdishi；
襟		jīn； baja；aldi；köngül, köngli-köksi, ichi, qelb, dil；kökrek (qushlarning)；pesh (chapanning)；pesh (chapan yaki könglekning)；
襟兄		jīn xiōng； chong baja；
襟弟		jīn dì； kichik baja；
襟怀		jīn huái； dil；qelb；qelb, dil；
襟怀坦白		jīn huái tǎn bái； sap dil, aq köngül；sap dil؛ tüz köngül；
襣		bì； ichke kiyidighan tar ishtan；
襦		rú； xalat；peshmet；pinjek；inchike tor；peshmet, kalte chapan；
襭		xié； kiyimning pishige nerse almaq, itekke nerse almaq；
襮		bó； yaqa；sirtqi körünüsh；pash qilmaq, échip tashlimaq, ashkarilimaq, ashkarilanmaq；
襶		dài； héchnéme bilmeslik；
襻		pàn； petle；izma；boghquch；yögimek；yömimek；yömimek, yögimek, baghlap qoymaq；tégi-tekti, tepsilat, sir；izma, petle；petlisiman nersiler；halqa)arghamcha-tani-lardin tügüp chiqirilghan halqa (；bagh, tutquch, sap；
西		xī； gherb；qible；künpétish；shi (famile)；séy (juangzularning bir xil naxshisi)；shi (qedimki gherbtiki qoshna dölet)；ispaniyining qisqartilip atilishi；gherb (yawropa közde tutulidu)；meghrib, künpétish, qible；gherb, gherb terep；gherb, künpétish, qible；gherb elliri (yawrupa-amérika döletliri közde tutilidu)；hindistan (qedimki budda muxlisliri shundaq atighan)；ispaniye (qisqartilmisi)；
西丘马维族		xī qiū mǎ wéi zú； sichomowi milliti；
西乌斯罗人		xī wū sī luó rén； siuslawlar；
西乌艾人		xī wū ài rén； siuaylar；
西乌西人		xī wū xī rén； siusilar；
西乌西语		xī wū xī yǔ； siusi tili；
西乐		xī lè； gherb muzikisi；
西乡		西乡【新疆各地】； xī xiāng； gherbiy tagh yézisi；
西伯利亚		xī bó lì yà； sibériye；
西伯利亚云杉		xī bó lì yà yún shān； sibériye shemshadi；sibiriye shemshidi；
西伯利亚人		xī bó lì yà rén； sibériyilikler；
西伯利亚冰草		西伯利亚冰草（禾本科）； xī bó lì yà bīng cǎo； sibiriye targhaqoti；
西伯利亚冷杉		xī bó lì yà lěng shān； sibériye aq shemshadi；sibiriye bal qarighiyi；
西伯利亚小檗		西伯利亚小檗（小檗科）； xībólìyà xiǎo bò； sibiriye zirqi；
西伯利亚斑疹伤寒		xī bó lì yà bān zhěn shāng hán； sibériye eswilik kéziki；
西伯利亚杏		xī bó lì yà xìng； sibiriye örüki；
西伯利亚松鼠		xī bó lì yà sōng shǔ； sibériye tiyini；
西伯利亚桂竹香		xī bó lì yà guì zhú xiāng； sibériye xéirantus oti；
西伯利亚棕色		xī bó lì yà zōng sè； sibériye qonguri；
西伯利亚爱斯基摩狗		xī bó lì yà ài sī jī mó gǒu； sibériye éskimos iti；
西伯利亚瑞木		xī bó lì yà ruì mù； sibériye aq kornus derixi；
西伯利亚白刺		西伯利亚白刺（蒺藜科）； xī bó lì yà bái cì； sibiriye aq tikini；
西伯利亚皮蠹		xībólìyà pí dù； sibiriye térixori；
西伯利亚粟		xī bó lì yà sù； sibériye tériqi；
西伯利亚绵枣儿		xī bó lì yà mián zǎo ér； sibériye silla oti；
西伯利亚老鹳草		xībólìyà lǎo guàn cǎo； sibériye qaqira tumshuqi；
西伯利亚芫菁		xībólìyà yuán jīng； sibiriye ala külüki；
西伯利亚花揪		西伯利亚花揪（蔷薇科）； xī bó lì yà huā jiū； sibiriye chitini；
西伯利亚雪兔		xī bó lì yà xuě tù； sibériye yawa toshqini；
西伯利亚高压		xī bó lì yà gāo yā； sibériye yuqiri bésimi；
西伯利亚鸢尾		xībólìyà yuān wěi； sibériye chighirtmiqi；
西伯利亚麦蝽		xībólìyàmài； sibiriye bughday chirpashkisi；
西伯利亚黑貂		xībólìyà hēidiāo； sibériye qara bulghuni；
西伯利亚黑貂皮		xībólìyà hēidiāo pí； sibériye qara bulghun térisi；
西伯古族		xī bó gǔ zú； sibéku milliti；
西伯林		西伯林【地名】； xī bó lín； gherbiy bérlin；
西伯电气石		xī bó diàn qì shí； sibérit；
西伯达虫科		xī bó dá chóng kē； siboglin qurti ailisi；
西佛拉社		西佛拉社 （西）； xī fó lā shè； s i f r agéntliqi；
西偏北		xī piān běi； shimalgha mayilraq gherb；
西偏南		xī piān nán； jenubqa mayilraq gherb；
西元		xī yuán； miladiye；
西克尔库勒镇		西克尔库勒镇【新疆各地】； xī kè ěr kù lè zhèn； shékerköl baziri；
西克斯属		xī kè sī shǔ； sikyos oti uruqdishi；
西克斯温度计		xī kè sī wēn dù jì； siks térmométri；
西克西卡族		xī kè xī kǎ zú； siksika milliti；
西切尔特族		xī qiē ěr tè zú； sichélt milliti；
西勒茨人		xī lè cí rén； silétzlar；
西勒茨语		xī lè cí yǔ； silétz tili；
西勒诺斯		xī lè nuò sī； silénus (yunan epsanisidiki bir ilah)；
西化		xī huà； gherblishish；gherbleshtürüsh；yawropalashturmaq；
西北		xī běi； gherbiy shimal；
西北人		xī běi rén； gherbiy shimalliqlar；
西北信息导报		《西北信息导报》 （中）； xī běi xìn xī dǎo bào； gherbiy shimal uchur yétekchisi；
西北偏北		xī běi piān běi； shimalgha mayilraq gherbiy shimal；
西北偏西		xī běi piān xī； gherbke mayilraq gherbiy shimal；
西北区苹果箱		xī běi qū píng guǒ xiāng； gherbiy shimal rayonining alma yeshiki；
西北地区		xī běi dì qū； gherbiy shimal rayoni；
西北地方		xī běi dì fāng； gherbiy shimaldiki yerler；
西北大风		xī běi dà fēng； gherbiy shimal borini；
西北天门冬		西北天门冬（百合科）； xī běi tiān mén dōng； gherbiy diyar ojini；
西北工商报		《西北工商报》 （中）； xī běi gōng shāng bào； gherbiy shimal soda-sanaiti；
西北方		xī běi fāng； gherbiy shimal terep；
西北湾乡		西北湾乡【新疆各地】； xī běi wān xiāng； shibéywen yézisi；
西北船蛆		xī běi chuán qū； gherbiy shimal qéyiq tésher qulule；
西北部		xī běi bù； gherbiy shimal qismi；
西北闪含语		xī běi shǎn hán yǔ； gherbiy shimal sémit tili；
西医		xī yī； gherb tibabiti, gherb méditsinasi；gherbche dawalaydighan doxturlar；gherb tébabiti；gherb tébabetchiliki；
西半球		xī bàn qiú； gherbiy yérim shar；
西半球一周消息摘要		《西半球一周消息摘要》 （美）； xī bàn qiú yī zhōu xiāo xi zhāi yào； gherbiy yérim shar heptilik xewerliridin termiler；
西南		xī nán； gherbiy jenub；
西南价格报		《西南价格报》 （中）； xī nán jià gé bào； gherbiy jenubta mal bahasi；
西南信息报		《西南信息报》 （中）； xī nán xìn xī bào； gherbiy jenub uchurliri；
西南偏南		xī nán piān nán； jenubqa mayilraq gherbiy jenub；
西南偏西		xī nán piān xī； gherbke mayilraq gherbiy jenub；
西南大风		xī nán dà fēng； gherbiy jenub borini；
西南工商报		《西南工商报》 （中）； xī nán gōng shāng bào； gherbiy jenub soda-sanaiti；
西南涡		西南（低）涡； xī nán wō； gherbiy jenub (töwen) qaynimi；
西南物资商业报		《西南物资商业报》 （中）； xī nán wù zī shāng yè bào； gherbiy jenub maddiy eshiya sodisi；
西南玉米螟		xī nán yù mǐ míng； gherbiy jenub kömmiqonaq yéshil qurti；
西南西的		xī nán xī de； gherbiy jenubqa mayilraq gherb tereptiki；
西南部人		xī nán bù rén； gherbiy jenubluqlar；
西南闪米特语		西南闪［米特］语； xī nán shǎn mǐ tè yǔ； gherbiy jenub sémit tili；
西南非洲		xī nán fēi zhōu； gherbiy jenubiy afriqa；
西南风		xī nán fēng； gherbiy jenub shamili；
西印度		xī yìn dù； gherbiy hindi (gherbiy hindi taqim arallirining qisqartilip atilishi)；
西印度果蝇		xī yìn dù guǒ yíng； gherbiy hindi méwe chiwini；
西印度树鸭		xī yìn dù shù yā； gherbiy hindi derex ördiki；
西印度桃价壳虫		xī yìn dù táo jià ké chóng； gherbiy hindi shaptul qasiraqliq qurti；
西印度海岸货驳		xī yìn dù hǎi àn huò bó； gherbiy hindi mal toshush qolwiqi；
西印度狗尾草		xī yìn dù gǒu wěi cǎo； gherbiy hindi it qoniqi；
西印度甘蔗象鼻虫		xī yìn dù gān zhe xiàng bí chóng； gherbiy hindi shéker qomushi xartumluq qongghuzi；
西印度群岛		xī yìn dù qún dǎo； gherbiy hindi taqim aralliri；
西印度联邦		xī yìn dù lián bāng； gherbiy hindi fédératsiyisi；
西印度黄杨		xī yìn dù huáng yáng； gherbiy hindi semshit derixi；
西印度黄瓜		xī yìn dù huáng gua； gherbiy hindi terxemiki；
西印度龙舌兰		xī yìn dù lóng shé lán； gherbiy hindi agawisi；
西合休乡		西合休乡【新疆各地】； xī hé xiū xiāng； shixshu yézisi；
西吉尔乡		西吉尔乡【新疆各地】； xī jí ěr xiāng； shijir yézisi；
西向强化		xī xiàng qiáng huà； gherbiy atlantik okyan éqimining küchiyish hadisisi；
西周		xī zhōu； gherbiy ju sulalisi；
西哈姆		西哈姆【地名】； xī hā mǔ； gherbiy xam；
西哈萨帕人		xī hā sà pà rén； sixasapalar；
西哥罗佩属		xī gē luó pèi shǔ； sékropiye derixi uruqdishi；
西地乡		西地乡【新疆各地】； xī dì xiāng； shidi yézisi；
西坎儿旬		xī kǎn ér xún； shékershün；
西坎儿皮来克		xī kǎn ér pí lái kè； shéker pélek；
西坎儿苏衣		西坎儿苏衣（冰糖水）； xī kǎn ér sū yī； shéker süyi；
西埃列兹柯单位		xī āi liè zī kē dān wèi； siérézko birliki (qalqan bez suyuqluqining ölchemlik birliki)；
西城板		xī chéng bǎn； shichéngben (bir xil elneghme)；
西域		xī yù； gherbiy yurt (xen dewride shinjang we ottura asiya shundaq atalghan)；gherbiy yurt；
西域先锋		《西域先锋》 （中）； xī yù xiān fēng； shinjang awan'gardliri；
西域文化		《西域文化》 （中）； xī yù wén huà； gherbiy yurt medeniyiti；
西域研究		《西域研究》 （中）； xī yù yán jiū； gherbiy yurt tetqiqati；
西域艺苑		《西域艺苑》 （中）； xī yù yì yuàn； gherbiy yurt seniti；
西塔琴		xī tǎ qín； sitar (hindistan gitari)；
西塞尔人		xī sāi ěr rén； sitséllar；
西塞尔语		xī sāi ěr yǔ； sitsél tili；
西塞罗式文风		xī sāi luó shì wén fēng； sitséronian edebiyat uslubi；
西塞顿人		xī sāi dùn rén； sissétonlar；
西夏		xī xià； tangghit xanliqi；
西多闪锌矿		xī duō shǎn xīn kuàng； sidét yaltiraq sink rudisi；
西大沟乡		西大沟乡【新疆各地】； xī dà gōu xiāng； shidagu yézisi；
西大西洋语		xī dà xī yáng yǔ； gherbiy atlantik tili；
西天		xī tiān； jennet；hindistan；jennet, béhish (budda dinida)；
西头		xī tóu； gherb terep, gherbtiki (bezi oyunlarda gherb terepte olturghuchi)；
西夸尼人		xī kuā ní rén； sékuanilar；
西奥菲拉斯科		xī ào fēi lā sī kē； téofras derixi ailisi；
西妥教团		xī tuǒ jiào tuán； sistértsian diniy guruhi；
西妥教团僧侣		xī tuǒ jiào tuán sēng lǚ； sistértsian diniy guruhining rahibliri；
西妥教改革派教徒		xī tuǒ jiào gǎi gé pai jiào tú； trappistlar；
西姆布赖人		xī mǔ bù lài rén； simbrilar；
西姆松线		xī mǔ sōng xiàn； simson liniyisi；
西学		xī xué； yawropache bilimler；
西宁		西宁【地名】； xī níng； shining；
西宁市		西宁市【国内省市】； xī níng shì； shining shehiri；
西安		xī ān； shien (shenshining merkizi)；
西安市		西安市【国内省市】； xī ān shì； shien shehiri；
西尔伯琴		xī ěr bó qín； téorbo (chalghu)；
西尔凡钠葡萄		xī ěr fán nà pú tao； silwanér üzümi；
西尔凡钠葡萄酒		xī ěr fán nà pú tao jiǔ； silwanér üzüm hariqi；
西尔弗斯特氏法		xī ěr fú sī tè shì fǎ； silwéstér usuli；
西尔斯比定律		xī ěr sī bǐ dìng lǜ； silsbi qaidisi；
西尔斯比效应		xī ěr sī bǐ xiào yīng； silsbi éffékti；
西尔毕斯进相机		xī ěr bì sī jìn xiāng jī； shérbius adwanséri；
西尔米乌姆		西尔米乌姆【地名】； xī ěr mǐ wū mǔ； sirmium；
西尔维厄斯氏谷		xī ěr wéi è sī shì gǔ； sirwiés ériqchisi；
西尔维斯特定理		xī ěr wéi sī tè dìng lǐ； silwéstér téorémisi；
西尔达尔长		xī ěr dá ěr cháng； serdar；
西尔馒馕		xīěr mán； shirmennan；
西尼玛斯可普宽银幕电影		xī ní mǎ sī kě pǔ kuān yín mù diàn yǐng； sinéma skop keng ékranliq filimi；
西尼罗河热		xī ní luó hé rè； gherbiy nil qizitmisi；
西山拘留所		xī shān jū liú suǒ； shishen tutup turush orni；
西山派出所		xī shān pai chū suǒ； shishen saqchixanisi；
西山看守所		xī shān kān shǒu suǒ； shishen türmisi；
西山鹑属		xī shān chún shǔ； gherb tagh bödünisi uruqdishi；
西岳		xī yuè； shiyö (xuashen téghining bashqiche atilishi)；
西岸气候		xī àn qì hòu； gherbiy qirghaq kilimati；
西巴德五蕊莓		西巴德／五蕊莓（蔷薇科）； xībādé wǔ ruǐ méi； sibaldiye oti；
西巴里斯		西巴里斯【地名】； xī bā lǐ sī； sibaris；
西巴里斯人		xī bā lǐ sī rén； sibarisliqlar；
西布伦人		xī bù lún rén； zébulunitlar；
西布利式帐篷		xī bù lì shì zhàng péng； sibléy chédiri；
西布利炉		xī bù lì lú； sibléy méshi；
西帕依		xī pà yī； sipahi (aljiriye we türkiyide atliq esker)；
西库箫		xīkù xiāo； siku (bir xil ney)；
西康		xī kāng； shikang (burunqi bir ölke, kéyin shizanggha qoshuwétilgen)；
西式		xī shì； gherbche；yawropache；gherbche, gherb uslubidiki；
西式煎蛋		xī shì jiān dàn； gherbche qorulghan tuxum；
西弗吉尼亚		西弗吉尼亚【地名】； xī fú jí ní yà； gherbiy wirginiye；
西弗吉尼亚人		xī fú jí ní yà rén； gherbiy wirginiyilikler；
西弗吉尼亚州		西弗吉尼亚州【美国各州】； xī fú jí ní yà zhōu； jenubiy wirginiye shitati；
西弯月		xī wān yuè； siwan (yehudi kaléndarida 9-ay)；
西徐亚		xī xú yà； sitiye padishahliqi；
西徐亚人		xī xú yà rén； sitiyilikler；
西徐亚异教		xī xú yà yì jiào； sitizm dini；
西徐亚语		xī xú yà yǔ； sitiye tili；
西徐亚贵族西徐亚王族成员		西徐亚贵族，西徐亚王族成员； xī xú yà guì zú xī xú yà wáng zú chéng yuán； sitiye aqsöngekliri；
西徐亚达罗吡茶人		西徐亚-达罗吡茶人； xī xú yàdáluó  chá rén； sito-drawidlar；
西德		xī dé； gherbiy gérmaniye；
西德卡		xī dé kǎ； sidékar (bir xil koktéyl hariqi)；
西德马克		xī dé mǎ kè； gherbiy gérmaniye marki；
西戈壁乡		西戈壁乡【新疆各地】； xī gē bì xiāng； shigobi yézisi；
西拉德查默斯效应		西拉德-查默斯效应； xī lā dé chá mò sī xiào yīng； szilard-chalmérs éffékti；
西拉德查默斯过程		西拉德-查默斯过程； xī lā dé chá mò sī guò chéng； szilard-chalmérs jeryani；
西撒克逊人		xī sā kè xùn rén； gherbiy saksonlar；
西撒克逊语		xī sā kè xùn yǔ； gherbiy sakson tili；
西撒哈拉		西撒哈拉【世界各国】； xī sā hā lā； gherbiy sehra；gherbiy saxara；
西文下伸字母		xī wén xià shēn zì mǔ； latin yéziqidiki töwen'ge sozulidighan herpler；
西斯廷教堂		xī sī tíng jiào táng； sistin chérkawi；
西斯廷的		xī sī tíng de； sistinche；
西斯廷色		xī sī tíng sè； sistin renggi；
西新工程		xī xīn gōng chéng； shizang-shinjang qurulushi；
西方		xī fāng； gherb；jennet；gherb terep；yawropa we amérika elliri közde tutulidu, gherb elliri；yawropa we amérika elliri；
西方Ｘ病害		xīfāng X bìnghài； gherb éks késili；
西方三明治		xī fāng sān míng zhì； gherb sandwichi；
西方主义		xī fāng zhǔ yì； gherbke choqunush；
西方主义者		xī fāng zhǔ yì zhě； gherbke choqun'ghuchi；
西方人		xī fāng rén； gherblikler；
西方农蚁		xī fāng nóng yǐ； gherb étiz chümülisi；
西方冷杉		xī fāng lěng shān； gherb aq shemshadi；
西方制度		xī fāng zhì dù； gherbning tüzümi；
西方国家		xī fāng guó jiā； gherb elliri；
西方天空		xī fāng tiān kōng； gherb asmini；
西方悬钩子锈病		xī fāng xuán gōu zǐ xiù bìng； gherb malina dat késili；
西方报		《西方报》 （苏里）； xī fāng bào； gherb xewerliri；
西方政策		xī fāng zhèng cè； gherbning siyasiti；
西方教会		xī fāng jiào huì； gherb diniy jemiyiti；
西方杜鹃		xī fāng dù juān； gherb kakkuk güli；
西方树莓		xīfāng shù méi； gherb malinisi；
西方毛核木西方雪果		西方毛核木，西方雪果； xī fāng máo hé mù xī fāng xuě guǒ； gherb simforikarpos chatqili；
西方水叶草		xī fāng shuǐ yè cǎo； gherb gidrofillum oti；
西方水鬼蕉		xī fāng shuǐ guǐ jiāo； gherb ximénnokallis oti；
西方派		xī fāng pai； gherb meslekchiliri；
西方番茄疫		xī fāng fān qié yì； gherb pédigen ghashlishish késili；
西方瘦草		xī fāng shòu cǎo； gherb sténantium oti；
西方矶鹬		xīfāng jī yù； gherb xada tash layxoriki；
西方落叶松		xī fāng luò yè sōng； gherb bal qarighiyi；
西方蚶		xīfāng hān； gherb arka qululisi；
西方雀麦草		xī fāng què mài cǎo； gherb arpixini；
西方鸡蚤		xī fāng jī zǎo； gherb toxu bürgisi；
西日耳曼语		xī rì ěr màn yǔ； gherbiy gérman tili；
西晋		xī jìn； gherbiy jin sulalisi；
西晒		xī shai； gherbtin aptap chüshmek；
西服		xī fú； kastum；kastum-burulka；yawropache kiyim-kéchek；
西服领小头		xī fú lǐng xiǎo tóu； qayrima yaqa；
西松奈		xī sōng nai； sissoné (balét qedimining bir xili)；
西林电桥		xī lín diàn qiáo； shérin'g éléktr köwrüki；
西格班		xī gé bān； syégban (réntgén nurining dolqun uzunluq birliki)；
西格码规划		xī gé mǎ guī huà； sigma pilani；
西格陵兰海流		xī gé líng lán hǎi liú； gherbiy grénlandiye déngiz éqimi；
西格马加速器		xī gé mǎ jiā sù qì； sigmatron；
西格马堆		xī gé mǎ duī； sigma döwisi；
西格马负超子原子		xī gé mǎ fù chāo zǐ yuán zǐ； sigma menpiy gipéronik atomi；
西棕榈莺		xī zōng lǘ yīng； gherb palmizarliq bulbuli；
西欧		xī ōu； gherbiy yawropa；
西欧人		xī ōu rén； gherbiy yawropaliqlar；
西欧品种		xī ōu pǐn zhǒng； gherbiy yawropa sortliri；
西欧麦瓶草		xī ōu mài píng cǎo； gherbiy yawropa qapaq oti；
西气东输		xī qì dōng shū； gherbning gazini sherqqe toshush；
西气东输工程		xī qì dōng shū gōng chéng； gherbning gazni sherqqe yetküzüsh qurulushi；
西水羚		xī shuǐ líng； gherbiy afriqa su bökini；
西汉		xī hàn； samanyoli；gherbiy xen sulalisi；
西江		xī jiāng； shijyang deryasi；
西沃特		xī wò tè； syéwért (radiatsiye miqdari birliki)；
西沃调速器		xī wò diào sù qì； siwér süret tengshigüchi；
西沉		xī chén； patmaq, olturmaq (quyash)；
西沙尔地毯		xī shā ěr dì tǎn； sisal gilimi；
西沙尔麻		xī shā ěr má； sisal kendiri；
西沙尔麻蜡		xī shā ěr má là； sisal kendiri momi；
西沙尔龙舌兰		xī shā ěr lóng shé lán； sisal agawisi；
西沙群岛		xī shā qún dǎo； shisha taqim aralliri；
西沟乡		西沟乡【新疆各地】； xī gōu xiāng； shigu yézisi；
西河坝派出所		xī hé bà pai chū suǒ； shixéba saqchixanisi；shixaba saqchixanisi；
西河大鼓		xī hé dà gǔ； shixé dumbiqi (elneghme)；
西河街派出所		xī hé jiē pai chū suǒ； shixéjé saqchixanisi；
西法		xī fǎ； yawropache usul；
西波来克斯材料		xī bō lái kè sī cái liào； siporéks matériyali；
西波纳族		xī bō nà zú； sibonéy milliti；
西泽里综合征		xī zé lǐ zōng hé zhēng； sézari sindromisi, sézari yighindi késellik alamiti；
西洋		xī yáng； gherb elliri (yawropa we amérika döletliri közde tutulidu)；
西洋丁香		xī yáng dīng xiāng； yawropa qelempuri；
西洋人		xī yáng rén； gherblikler (yawropiliqlar yaki amérikiliqlar)；
西洋参		xī yáng cān； amérika ademgiyahi；shimaliy amérika ademgiyahi；
西洋崇拜者		xī yáng chóng bài zhě； gherb medeniyitige choqun'ghuchi；gherbke choqun'ghuchi；
西洋式		xī yáng shì； gherb uslubidiki；
西洋报春花		xī yáng bào chūn huā； yawropa noruzgüli；
西洋景		xī yáng jǐng； fokus；süret sanduqi, süret körsitilidighan sanduq；köz boyamchiliq, niqab；
西洋杉榆		xī yáng shān yú； ulmus qariyaghichi；
西洋杉连雀		xī yáng shān lián què； shimaliy amérika bombitsilla qushi；
西洋李		xī yáng lǐ； yawropa aluchisi, ushshaq alucha；
西洋李脯		xī yáng lǐ pú； ushshaq alucha qéqi；
西洋李黑李		西洋李／黑李（蔷薇科）； xī yáng lǐ hēi lǐ； yawropa aluchisi；
西洋梨		xī yáng lí； gherb amuti；yawropa neshpüti；
西洋棋		xī yáng qí； gherb shahmiti；
西洛锡安郡		西洛锡安郡【地名】； xī luò xī ān jùn； gherbiy lotian；
西洼兽		xī wā shòu； siwatérium (tashqa aylan'ghan bir xil haywan)；
西洼兽属		xī wā shòu shǔ； siwatérium uruqdishi；
西洼古猿属		xī wā gǔ yuán shǔ； siwapitékus ademsiman maymuni uruqdishi；
西湖		xī hú； shixu köli；
西湖乡		西湖乡【新疆各地】； xī hú xiāng； shixu yézisi；
西澳多尔罗斯福		西澳多尔·罗斯福； xī ào duō ěr luó sī fú； téodor rozéwélt；
西澳大利亚人		xī ào dà lì yà rén； gherbiy awstraliyilikler；
西澳大利亚海流		xī ào dà lì yà hǎi liú； gherbiy awstraliye déngiz éqimi；
西点		xī diǎn； gherbiy nuqta；yawropache tort-péchine；
西点蓝色		xī diǎn lán sè； gherbiy nuqta kök réngi；
西玛津		xī mǎ jīn； simazin；
西班亚比塞塔和法国法郎		西班亚比塞塔和法国法郎【世界各国】； xī bān yà bǐ sāi tǎ hé fǎ guó fǎ láng； ispaniye pézétisi we fransiye franki；
西班亚港		西班亚港【世界各国】； xī bān yà gǎng； ispaniye porti；
西班牙		xī bān yá； ispaniye；ispaniye；
西班牙主义		xī bān yá zhǔ yì； ispanizm；
西班牙主义西班牙文明第一主义		西班牙主义，西班牙文明第一主义； xī bān yá zhǔ yì xī bān yá wén míng dì yī zhǔ yì； ispanizm；
西班牙什锦蒸饭		xī bān yá shí jǐn zhēng fàn； ispaniye polori；
西班牙冷杉		xī bān yá lěng shān； ispaniye aq shemshadi；
西班牙化		xī bān yá huà； ispanlashturmaq, ispanlashmaq；
西班牙古宫卷纬织物		xī bān yá gǔ gōng juàn wěi zhī wù； alxambra (bir xil rext)；
西班牙台球		xī bān yá tái qiú； ispanche bilyart；
西班牙复滑车		xī bān yá fù huá chē； ispaniye qosh chighriqi；
西班牙奶油甜食		xī bān yá nǎi yóu tián shí； ispaniye marojnisi；
西班牙家具脚		xī bān yá jiā jù jiǎo； ispanche öy jahazliri puti；
西班牙对拖渔船		xī bān yá duì tuō yú chuán； paréja (ispaniye chatma béliqchi kémisi)；
西班牙帆舰		xī bān yá fān jiàn； zabra yelkenlik kémisi；
西班牙式吊结		xī bān yá shì diào jié； ispanche tügün；
西班牙式梁椽		xī bān yá shì liáng chuán； ispanche lim-wasilar；
西班牙摩尔式的		西班牙-摩尔式的； xī bān yá mó ěr shì de； ispaniyilik morlar uslubidiki；
西班牙李		xī bān yá lǐ； ispaniye aluchisi；
西班牙柱		xī bān yá zhù； ispanche tüwrük；
西班牙栎		xībānyá lì； ispaniye dub derixi；
西班牙棕土		xī bān yá zōng tǔ； ispaniye qara chilan tupriqi；
西班牙欧石南		xī bān yá ōu shí nán； ispaniye érika chatqili；
西班牙洋葱		xī bān yá yáng cōng； ispaniye piyizi；
西班牙洋蓟		xī bān yá yáng jì； ispaniye xoxa tikini；
西班牙洛可可式		xī bān yá luò kě kě shì； ispaniye rokoko uslubidiki；
西班牙流感		xī bān yá liú gǎn； ispaniye tarqilishchan zukami；
西班牙涡卷饰		xī bān yá wō juàn shì； ispanche burmisiman neqish；
西班牙港		xī bān yá gǎng； ispaniye porti；
西班牙煎蛋饼		xī bān yá jiān dàn bǐng； ipspaniye tuxum poshkili；
西班牙犹太人		xī bān yá yóu tai rén； ispaniye yehudiliri；
西班牙王国		西班牙王国【世界各国】； xī bān yá wáng guó； ispaniye padishahliqi；
西班牙王室正统论		xī bān yá wáng shì zhèng tǒng lùn； karlizm；
西班牙白		xī bān yá bái； ispaniye éqi；
西班牙米饭		xī bān yá mǐ fàn； ispaniye shoylisi；
西班牙纹理		xī bān yá wén lǐ； ispanche basma neqish；
西班牙美国人		xī bān yá měi guó rén； amérikiliq ispanlar；
西班牙美洲		xī bān yá měi zhōu； ispaniye amérikisi；
西班牙美洲人		xī bān yá měi zhōu rén； amérika qitesilik ispanlar；
西班牙腰带		xī bān yá yāo dài； ispanche kemer；
西班牙葡萄		xī bān yá pú tao； ispaniyeüzümi；
西班牙蝇		xī bān yá yíng； ispaniye chiwini；
西班牙蝉虾		xī bān yá chán xiā； ispaniye tomuzghisiman raki；
西班牙裔美国人		xī bān yá yì měi guó rén； amérikiliq ispanlar；
西班牙语		xī bān yá yǔ； ispan tili；
西班牙语美洲人		xī bān yá yǔ měi zhōu rén； ispanche sözlishidighan amérikiliqlar；
西班牙辣椒粉		xī bān yá là jiāo fěn； ispaniye qizilmuch talqini；
西班牙遮帘		xī bān yá zhē lián； ispanche yapma dérize perdisi；
西班牙铁红		xī bān yá tiě hóng； ispaniye tömür déti renggi；
西班牙高鞋跟		xī bān yá gāo xié gēn； ispanche égiz pashna；
西班牙鸡饭		xī bān yá jī fàn； ispaniye toxu göshi singdirmisi, ispaniye polori；
西班牙鸢尾		xībānyá yuān wěi； ispaniye chighirtmiqi；ispaniye chighirtmiqi；
西班牙黄玉		xī bān yá huáng yù； ispaniye sériq qashtéshi；
西班牙黄色		xī bān yá huáng sè； ispaniye sériqi；
西瑞糖		xī ruì táng； séréloza；
西瓜		西瓜（葫芦科）； xī guā； tawuz；tawuz；
西瓜地		xī guā dì； tawuzluq；
西瓜属		xī guā shǔ； tawuz uruqdishi；
西瓜李		xī guā lǐ； tawuzsiman alucha；
西瓜汁		xī guā zhī； tawuz shirnisi；
西瓜汤		xī guā tāng； tawuz shorpisi；
西瓜浆		xī guā jiāng； tawuz shirnisi；
西瓜罐头		xī guā guàn tóu； tawuz murabbasi；
西瓜酱		xī guā jiàng； tawuz qiyami；
西瓜霜		xī guā shuāng； tawuz qirawi (bir xil dora)；
西瓦		西瓦【地名】； xī wǎ； siwa；
西瓦人		xī wǎ rén； siwaliqlar；
西瓦帝族		xī wǎ dì zú； siwati milliti；
西甜瓜品种		xī tián guā pǐn zhǒng； qoghun-tawuz sortliri；
西电东送		xī diàn dōng sòng； gherbning tokini sherqe yetküzüsh；
西番		xī fān； tibet xanliqi；
西番莲		xī fān lián； méhirgül；méhray oti；
西番莲去实木		xī fān lián qù shí mù； granadilla derixi；
西番莲属		xī fān lián shǔ； méhray uruqdishi；
西番莲果		xī fān lián guǒ； méhray méwisi；
西番莲科		xī fān lián kē； méhray ailisi；
西登哈姆氏舞蹈病		xī dēng hā mǔ shì wǔ dǎo bìng； sidénham xoréye késili；
西登哈母氏鸦片酒		xī dēng hā mǔ shì yā piàn jiǔ； sidénham epyun hariqi；
西白杨沟派出所		xī bái yáng gōu pai chū suǒ； gherbiy beyyanggu saqchixanisi；
西皂角属		xī zào jiǎo shǔ； gherb sopun derixi uruqdishi；
西皮		xī pí； shipi (elneghme atalghusi)；
西皮区膳食西皮氏食方		西皮区膳食，西皮氏食方； xī pí qū shàn shí xī pí shì shí fāng； sippi ozuqi；
西皮疗法		xī pí liáo fǎ； sippi dawalash usuli；
西盖斯法		xī gài sī fǎ； ségas usuli；
西磅		xī páng； libra (ispaniye we portugaliyining éghirliq birliki)；
西立螈属		xī lì yuán shǔ； sirédon semenderi uruqdishi；
西米瑞阿属		xī mǐ ruì ā shǔ； séymériye oti uruqdishi；
西红尾鹰		xī hóng wěi yīng； gherb qizil quyruq bürküti；
西红柿		xī hóng shì； pemidur；pemidur, shoxla；
西红柿炒鸡蛋		xī hóng shì chǎo jī dàn； shoxla-tuxum qorumisi；
西红柿确普		xī hóng shì què pǔ； shoxla chöp；
西红柿蕃茄		西红柿／蕃茄（茄科）； xīhóngshì fán qié； shoxla, pemidor；
西经		xī jīng； gherbiy uzunluq；
西经八十度陵镜		《西经八十度陵镜》 （古）； xī jīng bā shí dù líng jìng； gherbiy méridian 10 gradus eyniki；
西缅人		xī miǎn rén； siméonlar；
西缅的信徒		xī miǎn de xìn tú； siméon muxlisliri；
西罗科风		xī luó kē fēng； sirokko shamili；
西美狗木		xī měi gǒu mù； gherbiy amérika kornus derixi；
西美草地鹨		xī měi cǎodì liù； gherbiy amérika otlaq antus qushi；
西美鼹鼠属		xī měi yǎnshú shǔ； gherbiy amérika qarighu chashqini uruqdishi；
西苏木		xī sū mù； sissu yaghichi；
西范托风		xī fàn tuō fēng； siffanto shamili；
西药		xī yào； gherbche dora；gherb tébabetchiliki doriliri；yawropa doriliri；
西萨摩亚		西萨摩亚【世界各国】； xī sà mó yà； gherbiy samoa；
西萨摩亚独立国		xī sà mó yà dú lì guó； gherbiy samoa musteqil döliti；gherbiy samoa musteqil döliti；
西葫芦		xī hú lu； sey kawisi；amérika kawisi；
西葫芦籽		xī hú lu zǐ； amérika kawisi uruqi；
西蒙兹氏病		xī méng zī shì bìng； simonds késili；
西蒙圆锥破碎机		xī méng yuán zhuī pò suì jī； simon konusluq yanjish mashinisi；
西蒙扩散		xī méng kuò sàn； simon diffuziyisi；
西蒙斯氏菌科		xī méng sī shì jūn kē； simosyélla baktériyisi ailisi；
西蒙森现象		xī méng sēn xiàn xiàng； simonsén hadisisi；
西蒙盘式破碎机		xī méng pán shì pò suì jī； simon diskiliq yanjish mashinisi；
西蒙螈两栖类		xīméng yuán liǎngqī lèi； séymon semenderliri tipidiki qosh makanliqlar；
西蒙螈亚目		xīméng yuán yà mù； séymon semenderliri kenji etriti；
西蒙钻进理论		xī méng zuàn jìn lǐ lùn； simon burghilash nezeriyisi；
西蒙风		xī méng fēng； simum shamili；
西藏		xī cáng； tibet, shizang；
西藏人		xī cáng rén； shizangliqlar, tibetler；
西藏啤酒		xī cáng pí jiǔ； shizang piwisi；
西藏大戟		西藏大戟（大戟科）； xīzàng dà jǐ； tébet yalmanqulaq oti；
西藏学		xī cáng xué； tibetshunasliq；
西藏宗教画		xī cáng zōng jiào huà； shizang diniy resimliri；
西藏桃		xī cáng táo； shizang shaptuli；
西藏羊		xī cáng yáng； tibet qoyi；
西藏自治区		xī cáng zì zhì qū； shizang aptonom rayoni；shizang aptonum rayoni；
西藏野驴		xī cáng yě lǘ； tibet qulani；shizang yawa éshiki；
西藏麻黄		西藏麻黄（麻黄科）； xī cáng má huáng； tébet chakandisi；
西行的		xī xíng de； gherbke kétiwatqan；
西装		xī zhuāng； kastum；kastum-burulka；yawropache kiyim-kéchek；
西裸鼻雀		xī luǒ bí què； gherb piran'ga qushqichi；
西西		xī xī； kub santimétr (qisqartilip atilishi)；
西西北		西-西北； xī xī běi； gherbiy gherbiy shimal；
西西南		西-西南； xī xī nán； gherbiy gherbiy jenub；
西西里		西西里【地名】； xī xī lǐ； sitsiliye；
西西里人		xī xī lǐ rén； sitsiliyilikler；
西西里八行诗		xī xī lǐ bā xíng shī； sitsiliye oktawasi (sitsiliyining sekkiz misraliq shéiri)；
西西里圆圈舞		xī xī lǐ yuán quān wǔ； sitsiliye walisi；
西西里土风舞曲		xī xī lǐ tǔ fēng wǔ qǔ； sitsiliye yerlik ussuli；
西西里岛帆船		xī xī lǐ dǎo fān chuán； bowo (sitsiliye yelkenlik kémisi)；
西西里式		xī xī lǐ shì； sitsiliyiche；
西西里语		xī xī lǐ yǔ； sitsiliye tili；
西谷椰子		xī gǔ yē zǐ； sago kokos palmisi；
西谷椰子属		xī gǔ yē zǐ shǔ； sago kokos palmisi uruqdishi；
西谷淀粉		xī gǔ diàn fěn； sago kraxmali；
西贡		西贡【地名】； xī gòng； saygon；
西贴努斯属		xī tiē nǔ sī shǔ； sitinus oti uruqdishi；
西赤道逆流		xī chì dào nì liú； gherbiy ékwator tetür éqimi；
西距		xī jù； gherbiy ariliq；
西边		xī biān； gherb terep；gherbiy terep；yawropa we amérika elliri；
西达瑞梯属		xī dá ruì tī shǔ； sidérit oti uruqdishi；
西进		xī jìn； gherb terepke barmaq；
西部		xī bù； gherb；gherbiy rayon；gherbiy qisim；
西部亚口鱼		xī bù yà kǒu yú； gherb katostomus béliqi；
西部产的		xī bù chǎn de； gherbtin chiqqan；
西部人西部地区人		西部人，西部地区人； xī bù rén xī bù dì qū rén； gherblik；
西部佬		xī bù lǎo； gherblik (adem)；
西部印地语		xī bù yìn dì yǔ； gherbiy hindi tili；
西部地区		xī bù dì qū； gherbiy rayon；
西部地方风		xī bù dì fāng fēng； gherb yerlik shamili；
西部堆心菊		xī bù duī xīn jú； gherb xélénium oti；
西部大开发		xī bù dà kāi fā； gherbiy rayonni keng échish；
西部大开发节目		《西部大开发》节目； xī bù dà kāi fā jié mù； gherbiy rayunni échish；
西部工商报		《西部工商报》 （中）； xī bù gōng shāng bào； gherbiy rayon soda-sanaiti；
西部影片		xī bù yǐng piàn； gherb kinosi；
西部探矿工程		《西部探矿工程》 （中）； xī bù tàn kuàng gōng chéng； gherbiy rayon kan charlash qurulushi；
西部文学		xī bù wén xué； gherb edebiyati；
西部桃树钻孔虫		xī bù táo shù zuàn kǒng chóng； gherb shaptul özek qurti；
西部片		xī bù piàn； gherb kinosi；
西部胃石		xī bù wèi shí； gherb bézoar téshi；
西部苏丹语		xī bù sū dān yǔ； gherbiy sudan tili；
西部蓝鸫		xībù la dōng； gherb kök turdus qushi；
西部阿拉马语		xī bù ā lā mǎ yǔ； gherbiy aramay tili；
西部风格		xī bù fēng gé； gherb uslubidiki；
西部马脑炎		xī bù mǎ nǎo yán； gherb atlirining ménge yallughi；
西里		西里【世界各国】； xī lǐ； sili；
西里奥诺族		xī lǐ ào nuò zú； sirriono milliti；
西里尔字母		xī lǐ ěr zì mǔ； siril élipbesi；
西里拉属		xī lǐ lā shǔ； sirilla chatqili uruqdishi；
西里拉科		xī lǐ lā kē； sirilla chatqili ailisi；
西里比尔式马车		xī lǐ bǐ ěr shì mǎ chē； shillibér mepisi；
西里西亚		西里西亚【地名】； xī lǐ xī yà； sitsiliye；
西里西亚人		xī lǐ xī yà rén； sitsiliyilikler；
西门		xī mén； gherbiy qowuq, gherbiy derwaza；shimén (famile)；
西门塔尔牛		xī mén tǎ ěr niú； simméntal kalisi；
西门子		xī mén zǐ； syéméns (métr-milligram-sékund sistémisidiki tok ötküzüsh birliki)；
西门子力测电流计		xī mén zǐ lì cè diàn liú jì； syéméns éléktrodinamométri；
西门子功率计		xī mén zǐ gōng lǜ jì； syéméns dinamométri；
西门子定律		xī mén zǐ dìng lǜ； syéméns qanuni；
西门子式电话机		xī mén zǐ shì diàn huà jī； simméns tipliq téléfon；
西门子海尔斯克沥滤法		西门子-海尔斯克沥滤法； xī mén zǐ hǎi ěr sī kè lì lǜ fǎ； syéméns-xalské süzüsh jeryani；
西门子炉		xī mén zǐ lú； syéméns péchi；
西门子臭氧管		xī mén zǐ chòu yǎng guǎn； syéméns ozon turubisi；
西门教派		xī mén jiào pai； simon diniy éqimi；
西门斯叫牌体系		xī mén sī jiào pái tǐ xì； sims sistémisi (köwrük qartisida)；
西门派出所		xī mén pai chū suǒ； shimén saqchixanisi；shimin saqchixanisi；
西门的信徒		xī mén de xìn tú； simon muxlisliri；
西门答尔牛		xī mén dá ěr niú； sméntal kalisi；
西闪米特语		xī shǎn mǐ tè yǔ； gherbiy sémit tili；
西阿		xī ā； afghanistanning éghirliq birliki, 15.6 qadaqqa barawe)；sir (hindistanning éghirliq birliki, 2.057 qadaqqa barawer)；
西阿拉橡胶		xī ā lā xiàng jiāo； séara kawchuki；
西雅克布什人		xī yǎ kè bù shí rén； siyahpushlar；
西雅图		西雅图【地名】； xī yǎ tú； séatl；
西雅图人		xī yǎ tú rén； séatlliqlar；
西雏菊		xī chú jú； gherb destargüli；
西非		xī fēi； gherbiy afriqa；
西非人		xī fēi rén； gherbiy afriqiliqlar；
西非大猩猩		xī fēi dà xīng xīng； gherbiy afriqa gorillasi；
西非泽羚		xī fēi zé líng； gherbiy afriqa sazliq bökini；
西非皮钦语		xī fēi pí qīn yǔ； gherbiy afriqa pidgin tili；
西非黑猩猩		xī fēi hēi xīng xīng； gherbiy afriqa shimpanzisi；
西面		xī miàn； gherb；gherb terep；gherb, gherb terep, meghrib；
西韦尔免疫扩散技术		xī wéi ěr miǎn yì kuò sàn jì shù； séwél immunitétéini tarqitish téxnikisi；
西顿		西顿【地名】； xī dùn； sidon；
西顿人		xī dùn rén； sidonluqlar；
西风		xī fēng； gherb shamili kündin-kün'ge zawal tapidighan chirik küchler；gherb shamili；
西风古		xī fēng gǔ； amarantus oti；
西风带		xī fēng dài； gherb shamili zonisi；
西风槽		xī fēng cáo； gherb shamili oquri；
西风波		xī fēng bō； gherb shamili dolquni；
西风难吹日影钭		xī fēng nán chuī rì yǐng tǒu； heqiqet égiler sunmas；
西餐		xī cān； gherbche taam；yawropache tamaq；
西马伦统		xī mǎ lún tǒng； simarron sériyisi；
西高地肉牛		xī gāo dì ròu niú； gherbiy égizlik gösh kalisi；
西魏		xī wèi； gherbiy wéy sulalisi；
西鲱		xī fēi； gherb pallas béliqi；
西鲱属		xī fēi shǔ； gherb pallas béliqi uruqdishi；
西黄松		xī huáng sōng； shimaliy amérika sériq qarighiyi；
西黄耆		西黄耆（豆科）； xī huáng qí； tébet chatqal ketirasi；
西黑混血种人		xī hēi hùn xuè zhǒng rén； kréollar (ispanlar bilen négirlarning shalghutliri)；
要		yào； ghol；-maq；-mek；muhim；almaq；muhim；sorimaq；tégishlik；ötunmek；qistimaq, bésim ishletmek, zorlimaq, mejburlimaq；lazim, kérek, tosmaq, tosup zerbe bermek；az qalmaq, birdemdila, hazirla；sorimaq, telep qilmaq, ötunmek；az, azghina, yoq déyerlik；yaw (famile)；telep qilmaq；muhim, zörür；muhim mezmun；asasiy, tüp；ümid qilmaq；eger, mubada；telep, hajet；stratégiyilik；-maqchi,-mekchi；maqchi, mekchi；telep qilmaq, ötünmek；kérek, zörür, lazim；buyrumaq, démek；asasiy mezmun；mejburlimaq, zorlimaq；birer ishning jezmen bolidighanliqini bildüridu；sorimaq, tilimek；lazim, kérek, zörür；izdimek, izdenmek, urunmaq；
要不		yào bù； bolmisa；eks halda；bolmisa, undaq bolmisa, bashqiche bolghanda, eks halda, yaki bolmisa；yaki bolmisa；bashqiche bolghanda；undaq bolmisa；
要不得		yào bù dé； yarimasliq；yarimasliq, qamlashmasliq, hezer eyleydighan, yol qoyup bolmaydighan；qamlashmasliq；hezer eyleydighan；yol qoyup bolmaydighan；
要不是		yào bù shì； bolmisa, yaki bolmisa；
要不然		yào bù rán； bolmisa；eks halda；yaki bolmisa；undaq bolmisa；bashqiche bolghanda；bolmisa, undaq bolmisa, bashqiche bolghanda；
要么		yào me； yaki；ya bolmisa；ya, yaki, bolmisa；
要义		yào yì； asasiy pikir (idiye), asasiy meqset, asasiy muddia, muhim mezmun；muhim mezmun；asasiy meqset；asasiy muddia；asasiy pikir (idiye)；
要事		yào shì； muhim ish；
要人		yào rén； mötiwer；muhim shexs；chong erbab；mötiwer, chong erbab, muhim shexs；
要什么		yào shén me； néme lazim bolsa；néme qilghusi kelse；
要介很高		yào jiè hěn gāo； bahasi yuqiri, bek yuqiri baha qoymaq；
要件		yào jiàn； muhim shert；muhim höjjet；
要件形式		yào jiàn xíng shì； keskin；tentenilik；
要价		yào jià； sodilashmaq；sodilashmaq, baha belgilimek, baha sorimaq；baha sorimaq；baha belgilimek；
要价出价的		yào jià chū jià de； baha talishidighan, bahada kélishidighan；
要使相信		yào shǐ xiāng xìn； ishendürmekchi bolmaq；
要做的		yào zuò de； qilidighan, ishlimekchi bolghan；
要做的事		yào zuò de shì； qilidighan ish, ishlimekchi bolghan ish；
要冲		yào chōng； bosugha；muhim orun；muhim tügün；alaqe yollirining muhim tügüni, muhim orun；alaqe yollirining muhim tügüni；
要冲城市		yào chōng chéng shì； ötkel sheher；
要则		yào zé； muhim prinsip；
要发生		yào fā shēng； (birer ish)bolmaq, chiqmaqchi bolmaq；
要吃龙肉自下海		yào chī lóng ròu zì xià hǎi； jandin kechmigüche janan'gha yetkili bolmas；
要员		yào yuán； muhim shexs, alahide shexs；
要员人寿保险		yào yuán rén shòu bǎo xiǎn； muhim shexs ömür sughurtisi；
要命		yào mìng； bek；intayin；nahayiti；ölgüdek；öltürmek；jan'gha tegmek, körgülükini körmek, bizar bolmaq；bizar bolmaq；jan'gha tegmek；jénini almaq；körgülikini körmek；öltürmek, jénini almaq, jénidin juda qilmaq；jénidin juda qilmaq；intayin, nahayiti, bek；
要图		yào tú； sxéma；muhim pilan；
要地		yào dì； muhim jay；muhim yer；muhim jay, muhim yer；
要地防空		yào dì fáng kōng； muhim jaylarning hawa mudapiesi；
要塞		yào sài； qele；qorghan；qele, qorghan；
要塞区		yào sài qū； mustehkemlen'gen rayon；
要好		yào hǎo； tirishqaq；tirishchan；intilishchan；dost bolmaq；inaq bolmaq；dostluqta yashimaq；
要好看		yào hǎo kàn； uyaldurmaq；birawni müshkül (qiyin) ehwalgha qoymaq；osal qilmaq；shermende qilmaq；
要子		yào zǐ； chember；baghliq (bughday baghlaydighan)；
要孵了		yào fū le； kürük bolmaq；
要害		yào hài； rayon；del nishan；stratégiyilik ponkit (orun, jay), rayon；ejellik yer, muhim jay, muhim pozitsiye；sitiratigiyilik ponkit (orun, jay)；ajizliq noqtisi；ajizliq nuqtisi；muhim orun (jay)；muhim pozitisye；muhim pozitsiye；ejellik jay (orun)；del nishan, muhim orun (jay )；jan'gha tégidighan jay；
要害部门		yào hài bù mén； muhim orun；
要就		yào jiù； yaki；ya bolmisa；
要式		yào shì； teleplik；tentenilik；
要式买卖		yào shì mǎi mai； resmiy sodilishish；
要式口头合同		yào shì kǒu tóu hé tong； muhim aghzaki toxtam；
要式合同		yào shì hé tong； teleplik toxtam；
要强		yào qiáng； tirishchan；intilishchan；tirishchan, intilishchan；
要得		yào dé； maqul；obdan；bolidu；ajayip；nahayiti yaxshi, ajayip, bolidu, obdan, maqul；nahayiti yaxshi；
要得到		yào dé dào； érishmekchi bolmaq；
要想吃蜜不怕蜂叮		要想吃蜜，不怕蜂叮； yào xiǎng chī mì bù pà fēng dīng； heridin qorqmighan adem hesel yéyeleydu；
要想捉大鱼就不怕水深		要想捉大鱼，就不怕水深； yào xiǎng zhuō dà yú jiù bù pà shuǐ shēn； chongqur sudin qorqimighan adem béliqning chongini tutalaydu；
要想摘玫瑰就得不怕刺		要想摘玫瑰，就得不怕刺； yào xiǎng zhāi méi gui jiù dé bù pà cì； tikinidin qorqimighan adem gül qisalaydu；
要想炉火旺还得风来吹		要想炉火旺，还得风来吹； yào xiǎng lú huǒ wàng hái dé fēng lái chuí； otni ulghaytay déseng yelpüp ber；
要想过河先搭桥		yào xiǎng guò hé xiān dā qiáo； deryadin ötey déseng köwrük sal；
要打		yào dǎ； urmaqchi bolmaq；
要打咚咚鼓离不了二三人		要打咚咚鼓，离不了二三人； yāo dá dōng dōng gǔ lí bùliǎo èrsān rén； yalghuz atning chéngi chiqmas, chéngi chiqsimu déngi chiqmas；
要打当面鼓莫敲背后锣		要打当面鼓，莫敲背后锣； yào dǎ dāng miàn gǔ mò qiāo bèi hòu luó； aldida hi-hi qilip qoyup, arqisida kus-kus qilma!；
要挟		yāo xié； qistimaq；qorqutmaq；doq qilmaq；popoza qilmaq, doq qilmaq, qorqutmaq, tehdit salmaq, mejbur qilmaq, qistimaq, bésim ishletmek；mejbur qilmaq；popoza qilmaq；tehdit salmaq；bnim ishletmek；
要摸老虎屁股先懂得老虎脾气		要摸老虎屁股，先懂得老虎脾气； yào mō lǎo hǔ pì gǔ xiān dǒng de lǎo hǔ pí qi； yolwaning saghrisini silash üchün awwal xuyini bil；
要数		yào shù； san sorash；
要数份数		yào shù fèn shù； soralghan nusxa sani；
要数带款		yào shù dài kuǎn； san sorighanda pul élip kélish；
要旨		yào zhǐ； asasiy pikir (idiye (, asasiy meqset, asasiy muddia, muhim mezmun；muhim mezmun；asasiy meqset；asasiy muddia；asasiy pikir (idiye)；
要旨命令		yào zhǐ mìng lìng； aldin bérilidighan buyruq, deslepki buyruq；
要是		yào shì； eger；mubada；nawada；egerde；eger, egerde, mubada, nawada；
要有		yào yǒu； bolushi kérek, bolushi zörür；
要某人说		要［某人］说； yào mǒu rén shuō； démekchi bolmaq；
要案		yào àn； muhim délo；
要死		yào sǐ； bek；intayin；ölgüdek；nahayiti；jan'gha tegmek；bizar bolmaq；
要死要活		yào sǐ yào huó； öler-tirilishige qarimay, jan tikip；
要殉道者		yào xùn dào zhě； birer ish üchün tunji qurban bolghuchi；
要求		yāo qiú； hajet；telep；telep qilmaq；telep qilmaq, telep, hajet；
要求地址		yāo qiú dì zhǐ； telep adrési；
要求复议意见书		yāo qiú fù yì yì jiàn shū； qayta qarap chiqishni telep qilish pikiri；
要求定义		yāo qiú dìng yì； telep éniqlimisi；
要求定义技术		yāo qiú dìng yì jì shù； telep éniqlimisi téxnikisi；
要求定义语言		yāo qiú dìng yì yǔ yán； telep éniqlimisi tili；
要求描述语言		yāo qiú miáo shù yǔ yán； telep teswirlesh tili；
要求语言		yāo qiú yǔ yán； telep qilin'ghan til；
要求说明书		yāo qiú shuō míng shū； telep chüshendürmisi；
要求重发系统		yāo qiú zhòng fā xì tǒng； qayta yollashni telep qilish sistémisi；
要津		yào jīn； muhim orun；yuqiri mertiwe；jawabkarliq xizmet orni；
要演出		yào yǎn chū； otturigha qoymaqchi bolmaq；
要点		yào diǎn； mahiyet；muhim orun；muhim nuqta；asasliq pikir, asasliq nuqta, mahiyet；asasliq nuqta；asasliq pikir；muhim nuqta, muhim orun；
要点掩护		yào diǎn yǎn hù； muhim nuqtidin qoghdimaq；
要物		yào wù； nersilik；
要物合同		yào wù hé tong； nersilik toxtam；
要犯		yào fàn； bash jinayetchi, asasiy jinayetchi；asasiy jinayetchi；
要生幼仔的		yào shēng yòu zǎi de； tughushqa az qalghan, tölleshke yéqinlap qalghan；
要略		yào lüè； muhim nuqta；qisqiche mezmun；
要目		yào mù； muhim mezmunlar；muhim maddilar；
要看		yào kàn； körmekchi bolmaq, körüp baqmaqchi bolmaq；
要知山中事须问打柴人		要知山中事，须问打柴人； yào zhī shān zhōng shì xū wèn dǎ chái rén； börini bilmekchi bolsa owchidin sora；
要知黄连苦亲口尝一尝		要知黄连苦，亲口尝一尝； yào zhī huáng lián kǔ qīn kǒu cháng yī cháng； temini biley déseng tétip kör；
要素		yào sù； zörür (asasiy) élémént, zörür (muhim) amil；zörür (muhim) amil；zörür (asasiy) élémént；
要素价格		yào sù jià gé； amil bahasi；
要素分析法		yào sù fēn xī fǎ； muhim amillar boyiche tehlil qilish usuli；
要素市场		yào sù shì chǎng； amil baziri；
要素成本		yào sù chéng běn； muhim amillar tennerxi；
要素日		yào sù rì； qanunluq kün, ölchemlik kün；
要素测定法		yào sù cè dìng fǎ； muhim amillar boyiche tehlil qilish usuli；
要素粒子		yào sù lì zǐ； asasiy zerre；
要紧		yào jǐn； éghir；muhim；jiddiy；jiddiy, éghir；birinchi orundiki；
要约		yào yuē； chaqiriq；
要约人		yào yuē rén； chaqirghuchi；
要约邀请		yào yuē yāo qǐng； chaqiriq teklipi；
要职		yào zhí； muhim xizmet；
要药水		yào yào shuǐ； suluq dora；
要言不烦		yào yán bù fán； pikirni qisqiche ipadilenmek؛ pikirni méghizliq qilip ipadilimek；pikirni qisqa we méghizliq qilmaq；
要语款目		要语款目（眉题款目）； yào yǔ kuǎn mù； muhim tarmaq, muhim téma；
要账		yào zhàng； qerz sürüshtürmek；
要费大力气的		yào fèi dà lì qì de； jiq küch kétidighan, nurghun küch telep qilidighan；
要道		yào dào； muhim yol；muhim liniye；muhim heqiqet；muhim yol, muhim liniye；
要钱		yào qián； pul almaq；pul telep qilmaq；
要问		yào wèn； sorimaqchi bolmaq；
要闻		yào wén； muhim xewer；muhim xewer；
要闻版		yào wén bǎn； muhim xewerler béti, 1-bet；
要闻简报		yào wén jiǎn bào； muhim xewerler；
要闻部		yào wén bù； muhim xewerler bölümi；
要降临到		yào jiàng lín dào； kélip qalsa, chüshüp qalsa；
要隘		yào ài； muhim ötkel, muhim éghiz, muhim stratégiyilik orun；muhim ötel, muhim éghiz；
要靠		yào kào； tayanmaq, yölenmek；
要面子		yào miàn zǐ； yüz ayimaq；yüzi (abroyi) chüshüp kétishtin qorqmaq；yüzi (abroyi)chüshüp kétishtin qorqmaq；nomus qilmaq；nomus qilmaq, yüz ayimaq；
要领		yào lǐng； muhim nuqta；asasiy nuqta；asasiy qaidiler；asasiy qaide；
要饭		yào fàn； gadayliq qilmaq；sediqe sorimaq；sediqe sorimaq, gadayliq qilmaq, tilemchiliq qilmaq；tilemchilik qilmaq；
要饭的		yào fàn de； diwane, tilemchi, qelender, sahil；
覃		tán； chongqur；ten (famile)；chin (famile)；uzartmaq, kéngeytmek；
覃思		tán sī； chongqur oylimaq；
覆		fù； yapmaq；pürkimek；qaplimaq；aghdurulmaq；kömtürülmek；buzulmaq, yamanlashmaq, yoldin chiqmaq；astin-üstün qilmaq, kömtürmek；tökmek, chachmaq, chéchiwetmek；tekshürüp körmek, közetmek；pistirma qoymaq；aghdurulmaq, kömtürülmek；yapmaq, qaplimaq, pürkimek；
覆亡		fù wáng； yoqalmaq, gumran bolmaq；
覆以薄板		fù yǐ báo bǎn； népiz taxtay bilen yapmaq；
覆冰图册		fù bīng tú cè； muzluq atlisi；
覆土爆破		fù tǔ bào pò； kömüp partlitish；
覆土爆破法		fù tǔ bào pò fǎ； kömüp partlitish usuli；
覆地拉物层		fù dì lā wù céng； yépincha qewet；
覆层		fù céng； métal qaplan'ghan qewet；
覆巢无完卵		fù cháo wú wán luǎn； changga buzulsa, tuxum saq qalmas；changga buzulsa, tuxum saq qalmas；
覆巢毁卵		fù cháo huǐ luǎn； changgisini buzup, tuxumlirini yanjiwetmek；
覆巾		fù jīn； eserning axirigha bérilgen neqish；
覆手礼		fù shǒu lǐ； sediqe；
覆水难收		fù shuǐ nán shōu； tükürgen tükürükni éghizgha alghili bolmaydu；tükürgen tükürükni éghizgha alghili bolmaydu؛ bolghuluq bolup bolmaq；chéchiwétilgen suni yighiwalghili bolmas；bolup bolghan ish ornigha kelmeydu；
覆没		fù méi； gherq；yoqalmaq；gum bolmaq；gherq bolmaq；yoqalmaq, gum bolmaq；gherq bolmaq, gherq；
覆油水面		fù yóu shui miàn； may bilen qaplan'ghan suyüzi；
覆海移山		fù hǎi yí shān； déngizni yépip, taghni yötkigüdek qudret bilen；nahayiti zor küch；
覆灭		fù miè； yoqalmaq；gum bolmaq；yoqalmaq, gum bolmaq；
覆瓦构造		fù wǎ gòu zào； tizma kahishsiman qurulma；
覆瓦状种籽树		fù wǎ zhuàng zhǒng zǐ shù； géyssoyis derixi；
覆瓦状花被卷叠式		fù wǎ zhuàng huā bèi juàn dié shì； gül tajining kahishsiman qatlinish shekli；
覆生		fù shēng； qapliwalmaq；
覆盆		fù pén； malina；
覆盆之冤		fù pén zhī yuān； uwalliq；naheqchilik；uwalliq, naheqchilik；naheqchilik؛ qattiq uwalchiliq, naheqtin-naheq；
覆盆子		fù pén zǐ； malina；chawshiyen malinisi；
覆盆子树莓		覆盆子／树莓（蔷薇科）； fù pén zǐ shù méi； adettiki malina；
覆盖		fù gài； yapmaq；qaplimaq；pürkimek；qaplash, yépish；qaplimaq, yapmaq；yapmaq, qaplimaq, pürkimek；
覆盖作物		fù gài zuò wù； qaplima ziraet；
覆盖农作		fù gài nóng zuò； déhqanchiliq qaplinishi；
覆盖区		fù gài qū； qaplash rayoni；
覆盖压条法		fù gài yā tiáo fǎ； qelemche yatquzup tikish usuli；
覆盖品		fù gài pǐn； qaplima buyum；
覆盖喷射		fù gài pēn shè； qaplima dora pürküsh；
覆盖型		fù gài xíng； qaplima tipliq；
覆盖存储结构		fù gài cún chǔ jié gòu； qaplighuchi programma saqlash qurulmisi；
覆盖层		fù gài céng； pürkime qewet；
覆盖层厚度		fù gài céng hòu dù； pürkime qewetning qélinliqi；
覆盖层砌块		fù gài céng qì kuài； pürkime qewetke yatquzulghan xish；
覆盖工		fù gài gōng； pürkesh ishchisi；
覆盖度		fù gài dù； pürkilish derijisi；
覆盖式晶体管		fù gài shì jīng tǐ guǎn； qaplima tranzistor；
覆盖式桥		fù gài shì qiáo； qaplima köwrük；
覆盖式鞋舌		fù gài shì xié shé； qaplima betinke tili；
覆盖控制器		fù gài kòng zhì qì； qaplash kontrollighuchi；
覆盖控制程序		fù gài kòng zhì chéng xù； qaplashni kontrol qilish programmisi；
覆盖效应		fù gài xiào yīng； yépilish éffékti；
覆盖文件		fù gài wén jiàn； qaplima höjjet；qaplash höjjiti；
覆盖料		fù gài liào； pürkesh matériyali；
覆盖板		fù gài bǎn； qapqaq taxtay；
覆盖树		fù gài shù； qaplash derixi；
覆盖树形结构		fù gài shù xíng jié gòu； qaplash derixisiman qurulmisi；
覆盖桥		fù gài qiáo； qaplima köwrük；
覆盖物		fù gài wù； qaplima madda；
覆盖犁耕		fù gài lí gēng； tériqchiliq qaplinishi；
覆盖的		fù gài de； qaplash；
覆盖着		fù gài zhe； qaplanmaq, yépilmaq, pürkelmek；
覆盖程序		fù gài chéng xù； qaplighuchi programma；
覆盖程序段		fù gài chéng xù duàn； qaplighuchi programma böliki；
覆盖符号		fù gài fú hào； pürkesh belgisi；
覆盖管理程序		fù gài guǎn lǐ chéng xù； qaplashni bashqurush programmisi；
覆盖类型		fù gài lèi xíng； qaplash tipi；
覆盖系数		fù gài xì shù； qaplash koéffitsénti；
覆盖线路元件		fù gài xiàn lù yuán jiàn； qaplash tok yoli détali；
覆盖结构		fù gài jié gòu； qaplash qurulmisi；
覆盖能力		fù gài néng lì； qaplash iqtidari；
覆盖范围		fù gài fàn wéi； qaplash dairisi；
覆盖表		fù gài biǎo； qaplash jedwili；
覆盖装配模块		fù gài zhuāng pèi mó kuài； qaplash qurashturush moduli；
覆盖过程		fù gài guò chéng； qaplash jeryani；
覆盖连接程序		fù gài lián jiē chéng xù； qaplashni ulash programmisi；
覆盖釉		fù gài yòu； qaplima émal；
覆盖面		fù gài miàn； qaplinish dairisi；
覆粗粉		fù cū fěn； képek yaki shakallar bilen yapmaq；
覆羽		fù yǔ； qisqa peyler (qushning)；
覆藓金鸡钠树皮		fù xiǎn jīn jī nà shùpí； mux bilen qaplan'ghan xinin derixi qowziqi；
覆车之戒		fù chē zhī jiè； aldidiki harwa örülse, kéyinkisige ibret boptu；ibret almaq；aldinqi harwa örülse, kiyinkisige ibret boptu؛ ibret qilmaq；
覆车之鉴		fù chē zhī jiàn； aldinqi harwa örülse, kiyinkisige ibret boptu؛ ibret qilmaq；
覆辙		fù zhé； kona xata yol, meghlubiyet yoli；kona xata yol；meghlubiyet yoli；
覆镍铜板		fù niè tóng bǎn； nikél qaplimiliq mis taxta；
覆雨翻云		fù yǔ fān yún； tuturuqsizliq؛ turaqsizliq；
覆面术		fù miàn shù； qaplash usuli, pürkesh usuli；
覆面铜板		fù miàn tóng bǎn； qaplima mis taxta；
覗		sī； marimaq；
见		jiàn； pikir；körmek；bashlimaq；sézilmek；körüshmek；bayqalmaq；köz qarash；uchrashmaq；tegmek, duch kelmek, uchrimaq, yoluqmaq, qarimaq；érishmek, muyesser bolmaq, sazawer bolmaq；sirtigha chiqip qalmaq, körünüp qalmaq；ashkara bolmaq, éniq körünmek；chiqmaq, bésilmaq, körünmek；jyen (famile)；bermek, körülmek；tegmek, uchrashmaq；chüshmek, qaqlanmaq；bayqalmaq, sézilmek, bashlimaq；köz qarash, pikir；uchratmaq, yoluqturmaq) 6) yoqlimaq, ziyaret qilmaq；körüshmek, uchrashmaq；
见上帝		jiàn shàng dì； xudaning dergahigha barmaq, ölmek；
见下文		jiàn xià wén； töwenki tékistke qarang, töwen'ge qarang；
见不得人的		jiàn bù dé rén de； otturigha élip chiqqili bolmaydighan, xeqqe körsetkili bolmaydighan, bashqilar bilip qalsa bolmaydighan, reswa, shermende；
见不得天		jiàn bù dé tiān； reswa, shermende；
见世面		jiàn shì miàn； hemmidin xewerdar bolmaq, issiq-soghuqni bashtin ötküzmek；issiq-soghuqni bashtin ötküzmek；hemmidin xewerdar bolmaq；
见义勇为		jiàn yì yǒng wéi； heqqaniye yolida pidakarliq körsetmek；adalet yolida pidakarliq körsitish；adalet yolida pidakarliq körsetmek；
见习		jiàn xí； praktika；praktika, praktika qilmaq；praktika qilmaq；praktika qilish；
见习期		jiàn xí qī； praktika waqti, praktika mudditi；
见习生		jiàn xí shēng； praktikant；
见了盛饭		jiàn le chéng fàn； ash kelse iman qéchiptu；
见事风生		jiàn shì fēng shēng； ishqa téz tutush qilmaq, özini urup turmaq；
见人说人话见鬼说鬼话		见人说人话，见鬼说鬼话； jiàn rén shuō rén huà jiàn guǐ shuō guǐ huà； ademge ademche, jin'gha jinche gep qilmaq, ademni körse adem, jinni körse jin；yekcheshmining yurtigha barsang bir közüngni qis；sharaitqa qarap ish tutmaq；elge kirseng élingche, sugha kirseng bélingche；
见什么人说什么话见什么菩萨烧什么香		见什么人说什么话，见什么菩萨烧什么香； jiàn shén me rén shuō shén me huà jiàn shén me pú sà shāo shén me xiāng； akang kimni alsa yenggeng shu；
见仁见智		jiàn rén jiàn zhì； herkimning öz köz qarishi bolmaq, her qaysisining yolluq teripi bolmaq；her kimning öz köz qarishi bolidu；her kimning öz qarishi bolidu؛ her kallida bir xiyal；
见兔放鹰		jiàn tù fàng yīng； toshqanni körgen haman bürkütni qoyup bermek, peytni kütüp turup derhal heriket qollanmaq, tömürni qiziqida soqmaq；
见利忘义		jiàn lì wàng yì； paydini dep wijdandin waz kechmek；ash kelse iman qéchiptu；menpeetni dep insapsizliq qilmaq；menpeetni dep wijdandin kechmek；menpeeti dep wijdan sétiptu, ash kelse iman qéchiptu；menpeetni dep wijdanni sétish；
见利思义		jiàn lì sī yì； malni körgende insapni untumasliq, menpeetni dep insapsizliq qilmasliq, insapliq bolmaq；
见危授命		jiàn wēi shòu mìng； ölüm xewpi aldida pidakarliq körsetmek, xewp-xeter aldida jan pida qilmaq；ölüm xewpi aldida pidakarliq körsetmek；
见困难就上见容易就让		见困难就上，见容易就让； jiàn kùn nán jiù shàng jiàn róng yì jiù ràng； qiyin ishni özi üstige élip, asan ishni bashqilargha ötünmek；
见地		jiàn dì； tonush；chüshenche；
见多识广		jiàn duō shí guǎng； köpni körgen köp biler；köpni körgen köp biler؛ körgini köp, bilgini jiq；
见天		jiàn tiān； her küni, künige；
见好		jiàn hǎo； tüzelmek；onglanmaq；shipa tapmaq；yaxshi bolmaq；
见小利而弃大义		jiàn xiǎo lì ér qì dà yì； ash kelse iman qéchiptu；
见异思迁		jiàn yì sī qiān； toxtamsiz；tutami yoq；tuturumi yoq；uni körüp buningdin taymaq；qetiy bolmasliq；birini körüp yene biridin kechmek；shaxtin shaxqa qonmaq；shaxtin-shaxqa qonmaq, birini körüp yene biridin kechmek；
见异思迁的人		jiàn yì sī qiān de rén； toxtami yoq, toxtamsiz；
见得		jiàn dé； bilmek；köz yetmek；
见微知萌		jiàn wēi zhī méng； ishning bashlinishidin aqiwitining qandaq bolidighanliqini bilmek；
见微知著		jiàn wēi zhī zhù； ishning bashlinishidinla uning mahiyitini we tereqqiyat yüzlinishini bilmek；kichikkine belgisini körüpla mahiyitige yetmek；
见怪		jiàn guài； renjimek；xapa bolmaq；eyibke buyrumaq；
见怪不怪		jiàn guài bù guài； ghelite ishlargha yoluqsimu heyran qalmasliq；
见怪不怪其怪自败		见怪不怪，其怪自败； jiàn guài bù guài qí guài zì bài； eyib körülgenni eyiblimiseng, özini meghlubiyetke élip baridu；
见惯不惊		jiàn guàn bù jīng； tola körüp könüp ketmek, tola körüp heyran qalmaydighan bolup qalmaq；
见惯了骆驼看不出牛大		见惯了骆驼，看不出牛大； jiàn guàn le luò tuó kàn bù chū niú dà； töge baqqan ademge kalinning chongluqi bilinmeptu；
见所未见		jiàn suǒ wèi jiàn； ezeldin körüp baqmighan, zadi körülüp baqmighan；
见所未见闻所未闻		见所未见，闻所未闻； jiàn suǒ wèi jiàn wén suǒ wèi wén； köz körmigen, qulaq anglimighan；
见报		jiàn bào； gézitke chiqish；gézitte élan qilinmaq；gézitke chiqmaq；
见效		jiàn xiào； ünüm bermek, ünümi körülmek, netije bermek, payda qilmaq；ünüm bermek；payda qilmaq；netije bermek；
见效迅速		jiàn xiào xùn sù； téz tesir qilmaq, ünümi téz körülmek, téz payda qilmaq；
见教		jiàn jiào； meslihet；yolyoruq；meslihet, yolyoruq；
见景生情		jiàn jǐng shēng qíng； köz aldidiki menzirini körüp, ilgiriki ishlar xiyaligha kelmek；menzirini körüp ilhami kelmek；
见机		jiàn jī； ehwaligha qarimaq；ehwalgha qarimaq；
见机而作		jiàn jī ér zuò； purset bolsila heriket qilmaq, ehwalgha qarap ish qilmaq；ehwalgha qarap ish körmek；
见机而行		jiàn jī ér xíng； ehwalgha qarap ish körmek；ehwalgha qarap ish körmek；
见机行事		jiàn jī xíng shì； ehwalgha qarap ish körmek；
见死不救		jiàn sǐ bù jiù； ölüm xewpi aldida turghanni körüp qotquzalmasliq；ölüwatqanliqini körüp turup qutquzmasliq, qiyinchiliqqa yoluqqanliqini bilip turup yardem bermeslik；
见火不灭火烧身见蛇不打蛇咬人		见火不灭火烧身，见蛇不打蛇咬人； jiàn huǒ bù miè huǒ shāo shēn jiàn shé bù dǎ shé yǎo rén； düshmen'ge shepqet-özüngge külpet；
见灯添油遇香磕头		jiàn dēng tiān yóu yù xiāng kē tóu； qarighularche choqunmaq；
见物不见人		jiàn wù bù jiàn rén； nersini körüp, ademni körmeslik；nersini körüp, ademni körmeslik；
见猎心喜		jiàn liè xīn xǐ； hewisi qozghalmaq, hewisi qozghilip qélip baqqusi kélip qalmaq；körsem xumar；hewisi qozghalmaq；
见的		jiàn de； kwadrat；
见着秃子不讲疮见着瞎子不讲光		见着秃子不讲疮，见着瞎子不讲光； jiàn zhe tū zǐ bù jiǎng chuāng jiàn zhe xiā zǐ bù jiǎng guāng； tazning qéshida chaqining gépini (qilma), qarghuning qéshida chiraghning gépini qilma；
见礼		jiàn lǐ； salamlashmaq；
见神见鬼		jiàn shén jiàn guǐ； gumanxorluq qilmaq；
见票即付		jiàn piào jí fù； chekni körüp pul chiqim qilish；
见称		jiàn chēng； dangq chiqarmaq；meshhur bolmaq；shöhret tapmaq；
见笑		jiàn xiào； set bolmaq；set bolmaq, uyat bolmaq, setchilikke qalmaq；uyat bolmaq；mazaq qilmaq；zangliq qilmaq；setchilikke qalmaq；zangliq qilmaq, mazaq qilmaq；
见笑大		jiàn xiào dà； ustilargha uyat bolmaq；
见缝插针		jiàn féng chā zhēn； pursetni gheniymet bilmek؛ bosh waqittin (yerdin) toluq paydilanmaq؛ héch yerni bosh qaldurmasliq；pursetni ghenimet bilmek；
见罪		jiàn zuì； eyibke buyrumaq；
见背		jiàn bèi； dunyadin ötmek (chonglargha qarita)；
见蛇见蝎不打作孽		见蛇见蝎，不打作孽； jiàn shé jiàn xiē bù dǎ zuò niè； düshmennng ziyankeshlikini tosmisang, uwaligha özüng qalisen；
见血封喉		jiàn xuè fēng hóu； upas derixi, antriar derixi；
见血封喉树胶		jiàn xuè fēng hóu shù jiāo； antriar；
见血封喉碱		jiàn xuè fēng hóu jiǎn； upas (bir xil zeherlik dora)；
见血封喉箭毒		jiàn xuè fēng hóu jiàn dú； antriar oqya zehiri；
见解		jiàn jiě； qarash；pikir；chüshenche；köz qarash；chüshenche, qarash, köz qarash；
见证		jiàn zhèng； shahid；ispat；guwahchi；guwahliq；guwah bolmaq；ispat, delil, pakit；guwahchi, shahit；guwahliq bermek；
见证人		jiàn zhèng rén； guwahchi；shahid, guwahchi；guwahchi, shahit；
见证报		《见证报》 （伊朗）； jiàn zhèng bào； shahit；
见识		jiàn shí； tonush, qarash, köz qarash, uqum；közi échilmaq；nezer dairisi kéngeymek；körgen-anglighan；nezer dairisi kéngeymek, közi échilmaq；perqlendürüsh iqtidari；
见识广博		jiàn shí guǎng bó； körgen we anglighanliri köp；
见谅		jiàn liàng； kechürmek；epu qilmaq；kechürmek, epu qilmaq；
见貌辨色		jiàn mào biàn sè； reptayigha qarap ish körmek, tomurini tutushqa usta bolmaq；
见财起意		jiàn cái qǐ yì； pulni körüp niyitini buzmaq；pulni körüp niyini buzulush；pulni körüp, niyitini buzmaq؛ pulni körüp niyiti buzulmaq；
见贤思齐		jiàn xián sī qí； exlaqliq kishilerni körüp uningdin ögenmekchi bolmaq；
见轻		jiàn qīng； yaxshilanmaq；saqiyishqa bashlimaq, yaxshilanmaq；saqiyishqa bashlimaq；
见钱眼开		jiàn qián yǎn kāi； pulni körüp közi qizarmaq, achközlük；
见长		jiàn cháng； ösmek；kötürülmek；artuqchiliq；boy tartmaq；
见闻		jiàn wén； körgen-bilgen we anglighan；körgen-anglighan ishlar；
见闻报		《见闻报》 （马达）； jiàn wén bào； köz we qulaq；
见面		jiàn miàn； körüshmek；uchrashmaq；körüshmek, yüz körüshmek, uchrashmaq, didar körüshmek；yüz körüshmek；didar körüshmek；
见风使帆		jiàn fēng shǐ fān； suning éqishigha, tükning yétishigha qarap ish körmek；shamalning yönilishige qarap yelkenning yönilishini özgertmek；
见风使舵		jiàn fēng shǐ duò； suning éqishigha, tükning yétishigha qarap ish körmek；shamalning yönilishigeqarap rol bashqurmaq；
见风是雨		jiàn fēng shì yǔ； az bir némini körüp asanla ishinip qalmaq；kichikkine bir némini körüpla ishinip qalmaq；
见风转舵		jiàn fēng zhuǎn duò； suning éqishigha, tükning yétishigha qarap ish körmek；kémining rolini shamalgha qarap burimaq；shamalning yönilishige qarap ish körmek；suning éqishigha；tükning yétishigha；
见风长		jiàn fēng cháng； baha téz örlimek；
见马克思		jiàn mǎ kè sī； ölmek；marksni körgili barmaq；
见骥一毛		jiàn jì yī máo； peqet bir terepnila bilmek；
见高就拜见低就踩		jiàn gāo jiù bài jiàn dī jiù cǎi； yuqirigha xushamet qilip, töwenni basmaq；
见鬼		jiàn guǐ； yoqalmaq；jin epqachtimu, ghelite ish；gumran bolmaq；yoqalmaq, gumran bolmaq；
见鬼去吧		jiàn guǐ qù bā； ishingni qil, xaltangni kötür, néri bar, közümdin yoqal；
观		guān； turq；siyaq；qarash；körmek；qiyapet；körünüsh；közetmek；körsetmek；turq, siyaq, qiyapet, körünüsh, menzire；turq, siyaq, qiyapet, körünüsh；seyle qilmaq, tamasha qilmaq；guen (qedimki dölet nami)；nuqtiinezer；guen (famile)；dawjyaw dinining sangrami；qarash, nuqtiiynezer；bina, égiz imaret；qarash, nuqtiinezer；körmek, körzetmek；guen (derya nami)；derwaza rawiqi；közdin kechürmek；körmek, közetmek；sinchilap qarimaq, diqqet qilip qarimaq；
观世音		guān shì yīn； shepqetchi mebude (budda dinida)；
观众		guān zhòng； tamashichi；tamashibin；tamashichi, tamashibin, oyun körgüchi；oyun körgüchi；tamashibin, körürmen；
观众之友		guān zhòng zhī yǒu； tamashinblar dosti (programma nami)；tamashibinlar dosti；
观众席		guān zhòng xí； tamashibinlar orni；
观众席灯		guān zhòng xí dēng； tamashibinlar chirighi；
观众流量		观众（听众）流量； guān zhòng liú liàng； tamashibin (anglighuchilar) miqdari；
观光		guān guāng； ékskursiye qilmaq, ziyaret qilmaq；ziyaret qilmaq；sayahet qilmaq；ékskursiye qilmaq；
观光者		guān guāng zhě； ziyaretchi, seyyah；
观叶植物		guān yè zhí wù； yopurmiqi tamasha qilinidighan ösümlükler；yopurmiqi menzirlik ösümlük；
观场物品		guān chǎng wù pǐn； neq meydandiki buyumlar；
观场现象		guān chǎng xiàn xiàng； neq meydan hadisiliri；
观察		guān chá； közitish；közetmek；tekshürmek；tekshürmek, közetmek；közitish, tekshürüsh；
观察主义		guān chá zhǔ yì； obsérwatsionalizm；
观察位置		guān chá wèi zhì； köztish orn；
观察体系		guān chá tǐ xì； közitish sistimési；
观察到		guān chá dào； bayqap qalmaq, közitip bilip qalmaq；
观察力		guān chá lì； közitish iqtidari；
观察员		guān chá yuán； közetküchi；
观察哨		guān chá shào； közetküchi qarawul；közitish qarawuli；
观察器		guān chá qì； közetküch；
观察器材		guān chá qì cái； közitish saymanliri；
观察地境		guān chá dì jìng； közitish rayoni, közitish dairisi；
观察地形		guān chá dì xíng； yer tüzülüshini közitish, yer sheklini közitish；
观察境外情况		guān chá jìng wai qíng kuàng； chégra sirtidiki ehwallarni közitish；
观察孔		guān chá kǒng； közitish töshüki；
观察家		guān chá jiā； közetküchi；
观察家与广告商		《观察家与广告商》 （美）； guān chá jiā yǔ guǎng gào shāng； köztküchi we élanchi；
观察家与记者		《观察家与记者》 （美）； guān chá jiā yǔ jì zhě； köztküchi we muxbir；
观察家快讯报		《观察家快讯报》 （美）； guān chá jiā kuài xùn bào； köztküchi téz xewerler；
观察家报		《观察家报》 （英）； guān chá jiā bào； köztküchi；
观察家报国外新闻社		观察家报国外新闻社 （英）； guān chá jiā bào guó wai xīn wén shè； közetküchi gézitning xelqara xewerler agéntliqi；
观察家评论		《观察家评论》 （英）； guān chá jiā píng lùn； köztküchi obzori；
观察家通讯社		观察家通讯社 （．巴基）； guān chá jiā tōng xùn shè； köztküchi agéntliqi；
观察对方		guān chá duì fāng； qarshi terepni közetmek；
观察射击		guān chá shè jī； közitip oqqa tutmaq；
观察所		guān chá suǒ； közitish ponkiti；
观察报		《观察报》 （秘）； guān chá bào； köztish；
观察敌情		guān chá dí qíng； düshmen ehwalini közitish；
观察日		guān chá rì； közitish kün；
观察时间		guān chá shí jiān； közitish waqti；
观察次序		guān chá cì xù； közitish tertipi；
观察池		guān chá shi； közitish kölchiki；
观察点		guān chá diǎn； közitish nuqtisi；
观察着		guān chá zhe； közetmek；
观察程序		guān chá chéng xù； közitish programmisi；
观察罩		guān chá zhào； közitish niqabi；
观察要图		guān chá yào tú； muhim közitish xeritisi；
观察记录		guān chá jì lù； közitish xatirisi；
观察误差		guān chá wù chā； közitish xataliqi；
观察运动目标		guān chá yùn dòng mù biāo； heriketchan nishanni közitish；
观察镜		guān chá jìng； közitish eyniki；
观往知来		guān wǎng zhī lái； burunqi ishlarni tehlil qilip, kelgüsini mölcherlimek；
观念		guān niàn； ang；qarash；idiye；idiye qarash；sezgü, chüshenche, uqum；idiye, ang, qarash；
观念力		guān niàn lì； chüshinish iqtidari；
观念化或观念作用		guān niàn huà huò guān niàn zuò yòng； uqumlashturush yaki uqumlishish；
观念学		guān niàn xué； idéologiye；
观念形态		guān niàn xíng tai； sezgü formatsiyisi；
观念狭隘的		guān niàn xiá ài de； tar uqumdiki；
观念货币		guān niàn huò bì； idéal pul；
观感		guān gǎn； tesirat；héssiyat；tesirat, héssiyat；
观感录		guān gǎn lù； obzor, mulahize；
观战		guān zhàn； chettin tamasha qilmaq (tenterbiye musabiqiside)；urushni chettin közetmek；
观摩		guān mó； körek；körek qilmaq；körek, körek qilmaq；
观显损失系统		guān xiǎn sǔn shī xì tǒng； roshen chiqim bolush sistémisi；
观景铁路		guān jǐng tiě lù； tamasha qilish tömür yoli；
观望		guān wàng； qarap turmaq, köz yügürtmek, nezer salmaq；qarap turmaq；nezer salmaq；köz yügürtmek；
观望态度		guān wàng tai dù； qarap turush pozitsiyisi；
观测		guān cè； közitish；közetmek；közetmek we ölchimek；
观测加权		guān cè jiā quán； közitish ölchimi；
观测器		guān cè qì； közetküch；
观测孔		guān cè kǒng； közitish töshüki；
观测宇宙学		guān cè yǔ zhòu xué； közitish kosmologiyisi；
观测所		guān cè suǒ； közitish ponkiti；
观测方程		guān cè fāng chéng； közitish tenglimisi；
观测气球		guān cè qì qiú； közitish shari；
观测点		guān cè diǎn； közitish nuqtisi；
观测站		guān cè zhàn； közitish ponkiti；
观测管		guān cè guǎn； közitish neychisi；
观测纬度		guān cè wěi dù； közitish kengliki；
观测线		guān cè xiàn； közitish liniyisi；
观测经度		guān cè jīng dù； közitish uzunluqi；
观测者		guān cè zhě； közetküchi；
观测营		guān cè yíng； közetküchi batalion；
观测角		guān cè jiǎo； közitish bulungi；közitish bulungi；
观测量算符		guān cè liáng suàn fú； közitish opératori；
观淫癖		guān yín pǐ； bashqilarning shehwaniy ishlirini marashqa qiziqish；
观淫者		guān yín zhě； bashqilarning shehwaniy ishlirini marashqa qiziqquchi；
观潮派		guān cháo pai； közetküchiler；
观炮夹角		guān pào jiā jiǎo； nishanlash bulungi；
观点		guān diǎn； qarash；közqarash；nuqtiinezer, qarash, köz-qarash；nuqtiinezer；nuqtinezer, köz qarash；
观点不同		guān diǎn bù tóng； köz qarishi oxshashmasliq；
观照		guān zhào； xewer almaq, yardem qilmaq；
观相家		guān xiāng jiā； turqigha qarap pal achquchi；
观相术		guān xiāng shù； turqigha qarap pal échish téxnikisi；
观看		guān kàn； körmek；közetmek；körmek, közetmek；
观瞻		guān zhān； tesir；körünüsh；tesirat；körünmek；körünmek, körünüsh, tesir, tesirat；
观礼		guān lǐ； murasimgha qatnashmaq；
观礼台		guān lǐ tái； körüsh munbiri；
观神色		guān shén sè； chirayigha sep salmaq；
观者如诸		guān zhě rú zhū； tamashibinlar tamdek turup ketmek, tamashibinlar sanjaq-sanjaq turup ketmek；
观象台		guān xiàng tái； resetxana；resetxana；obsérwatoriye；resetxana, obsérwatoriye；
观赏		guān shǎng； körmek；tamasha qilmaq；tamasha qilmaq, körmek；
观赏南瓜		观赏南瓜（葫芦科）； guān shǎng nán guā； barang kawis；
观赏向日葵		观赏向日葵（菊科）； guān shǎng xiàng rì kuí； zinnet aptapperisi；
观赏园艺		guān shǎng yuán yì； menzire baghwenchiliki；
观赏大丽花		guān shǎng dà lì huā； tamasha qilinidighan dali güli；
观赏植物		guān shǎng zhí wù； menzire ösümlükliri；
观赏石碑		guān shǎng shí bēi； shotlandiye abidiliri；
观赏葫芦		观赏葫芦（葫芦科）； guān shǎng hú lu； kichik boghma qapaq；
观赏补血草		观赏补血草（白花丹科）； guān shǎng bǔ xuè cǎo； zinnetlik behmen güli；
观赏辣椒		观赏辣椒（茄科）； guān shǎng là jiāo； lazigül；
观通站		guān tōng zhàn； közitish ponkiti；
观音		guān yīn； awalo kitsé swara (budda dinidiki shepqetchi mebude)；shepqetchi mebude (budda dinida)；
观音兰属		guān yīn lán shǔ； tritoniye güli uruqdishi；
观音座莲目		guān yīn zuò lián mù； marattiyalés sarchisi etriti；
观音竹		观音竹（棕榈科）； guān yīn zhú； tuba derixi；
观风		guān fēng； ehwalni közetmek, köz-qulaq bolmaq；köz-qulaq bolush, ehwalni közitish；ehwalni közetmek；köz-qulaq bolmaq；
觃口		yàn kǒu； yenku (yer nami, jéjyangda)；
规		guī； shert；perka；pilan；qanun；nizam；yosun；tertip；chember；sirkul；kélishim；közlimek；chember si；pilanlimaq；nesihet qilmaq, teklip bermek, meslihet bermek；nes'het qilmaq, meslihet bermek, nesihet；éniq sherhlimek, ochuq chüshendürmek；nizam, qaide-tertip, yosun；perka, sirkul；qaide-tertip；yerni bölüp igiliwalmaq；pilanlimaq, közlimek；qaide-tertip, yosun；ülge, nemune, örnek；
规准杆		guī zhǔn gǎn； ölchemlik xada；
规划		guī huà； pilan；pilanlash；yirik pilan；pilan tüzmek；pilanlash, yirik pilan；yirik pilan, pilanlash；
规划与调度		guī huà yǔ diào dù； pilanlash we orunlashturush；
规划停止		guī huà tíng zhǐ； pilanliq toxtitish；
规划区		guī huà qū； pilanlan'ghan rayon；
规划地图		guī huà dì tú； pilan xeritisi；yirik pilan xeritisi；
规划地段		guī huà dì duàn； pilanlan'ghan bölek；
规划执行时间		guī huà zhí xíng shí jiān； pilanliq ijra qilish waqti；
规划期限		guī huà qī xiàn； yirik pilan mudditi；
规划生成		guī huà shēng chéng； pilanliq hasil qilish；
规划目标		guī huà mù biāo； yirik pilan nishani；
规划策略		guī huà cè lüè； pilanlash taktikisi；
规划网络		guī huà wǎng luò； pilanliq tor；
规划范围		guī huà fàn wéi； yirik pilan dairisi；
规划表示		guī huà biǎo shì； pilanliq ipadilesh；
规划软件		guī huà ruǎn jiàn； pilanliq yumshaq matériyal；
规划运邮容量		guī huà yùn yóu róng liàng； pochta toshush sighimchanliqini pilanlash；
规则		guī zé； nizam；qaide；tertip；qaide, prinsip, tüzüm, tertip；qaide, nizam；nizam, qaide, muntizm；
规则乳豆		guī zé rǔ dòu； galaktiye régularis purchiqi；
规则化分配		guī zé huà fēn pèi； qaidileshken teqsimat；
规则匹配		guī zé pǐ pèi； qaidilik jüplishish；
规则变星		guī zé biàn xīng； tertiplik özgertish yultuzi；
规则固体		guī zé gù tǐ； muntizim qattiq jisim；
规则型知识库		guī zé xíng zhī shi kù； qaidilik bilim ambiri；
规则基系统		guī zé jī xì tǒng； qaidilik asasiy sistéma；
规则委员会		guī zé wěi yuán huì； qaidileshtürüsh heyiti；
规则序列		规则序［列］； guī zé xù liè； muntizim tertip；
规则库		guī zé kù； qaide ambiri；
规则归纳		guī zé guī nà； qaidilik induksiye；
规则性		guī zé xìng； qaidilik；
规则文件		guī zé wén jiàn； qaidilik höjjet；
规则旋进		guī zé xuán jìn； muntizim prétsésiye；muntizim prétséssiye；
规则法		guī zé fǎ； qaidileshtürüsh usuli；
规则海胆		guī zé hǎi dǎn； muntizim déngiz kirpisi；
规则海胆目		guī zé hǎi dǎn mù； muntizim déngiz kirpisi etriti；
规则海蕾目		guī zé hǎi lěi mù； muntizim blastoid etriti；
规则结缔组织		guī zé jié dì zǔ zhī； muntizim qoshquchi toqulma；
规则群		guī zé qún； qaidilik guruppa；
规则表		guī zé biǎo； qaide jedwili；
规则表示		guī zé biǎo shì； qaidilik ipadilesh；
规则连接图		guī zé lián jiē tú； qaidilik tutashturulghan sxéma；
规劝		guī quàn； nesihet qilmaq；
规劝式		guī quàn shì； nesihet qilish shekli；
规复		guī fù； eslige keltürmek；
规定		guī dìng； mueyyen；belgilime；belgilimek；belgilimek；belgilime, belgilesh, mueyyen；belgilime, belgilimek；
规定了争论点		guī dìng le zhēng lùn diǎn； munazire nuqtisi belgilenmek；
规定事项		guī dìng shì xiàng； belgilen'gen ishlar；
规定代号		guī dìng dài hào； belgilen'gen wakalet nomuri；
规定以外		guī dìng yǐ wai； belgilenmigen；
规定动作跳水		guī dìng dòng zuò tiào shuǐ； belgilen'gen heriket bilen sugha sekrimek；
规定性		guī dìng xìng； mueyyenlik；
规定权力		guī dìng quán lì； belgilen'gen hoquq；
规定的		guī dìng de； belgilen'gen；
规定的数据		guī dìng de shù jù； belgilen'gen sanliq melumatlar；
规定的节日		guī dìng de jié rì； belgilen'gen héyt-bayram küni；
规定输入		guī dìng shū rù； belgilik kirgüzüsh；
规定项目		guī dìng xiàng mù； belgilen'gen türler；
规律		guī lǜ； qanun；qanuniyet；qanuniyet, qanun；qanun, qanuniyet；
规律性		guī lǜ xìng； qanuniyet；qanuniyetlik；
规格		guī gé； ölchem；format；razmér；ölchem, razmér；ölchem, standart, format；ölchem, formaq；ölchem, format；ölchem, razmér；
规格切纸		guī gé qiē zhǐ； ölchemlik késilgen qeghez；
规格化		guī gé huà； normallashturush；ölchemleshtürüsh；
规格化形式		guī gé huà xíng shì； ölchemleshken forma；
规格化数		guī gé huà shù； ölchemleshturush sani；
规格化设备坐标		guī gé huà shè bèi zuò biāo； normallashturulghan üsküne koordinati；
规格材		guī gé cái； ölchemlik matériyal；
规格石料		guī gé shí liào； ölchemlik tash (qurulushta)；
规格组合体系		规格［组合］体系； guī gé zǔ hé tǐ xì； sxémilashturush sistémisi；
规格说明书		guī gé shuō míng shū； ölchemlik qollanma；
规格说明部分		guī gé shuō míng bù fēn； ölchemlik izahlash qismi；
规格项		guī gé xiàng； ölchem tarmiqi；
规模		guī mó； kölem；daire；miqyas；kölem, daire；kölem, daire, miqyas；
规模不经济		guī mó bù jīng jì； kölemsiz iqtisad, kölemsiz igilik；kölemsiz iqtisad；kölemsiz igilik；
规模养殖		guī mó yǎng zhí； kölemlik baqmichiliq；
规模化		guī mó huà； kölemleshtürüsh；
规模效益		guī mó xiào yì； kölemlik ünüm；
规模纳税		guī mó nà shuì； kölemlik baj tapshurush；
规模经济		guī mó jīng jì； kölemlik iqtisad, kölemlik igilik；kölemlik iqtisad；kölemlik igilik；
规模经营		guī mó jīng yíng； kölemlik igilik；
规矩		guī ju； resim；yawash；yosun；qaide；retlik；edeplik；tertiplik；edeplik, retlik, yawash, tertiplik；qaide, yosun, resim；
规矩正直的		guī ju zhèng zhí de； tüz, rawurus；
规矩线		guī ju xiàn； toxtash siziqi；
规矩销		guī ju xiāo； toxtitish chülüki；
规程		guī chéng； nizam；tertip；qaide；qaide, nizam, tertip, belgilime；
规程曲线		guī chéng qǔ xiàn； qaidilik egri siziq；
规章		guī zhāng； nizam；qaide；qaide, nizam；
规章制度		guī zhāng zhì dù； qaide-tüzüm；
规章费率		guī zhāng fèi lǜ； qollanmida körsitilgen sughurta nisbiti；
规约		guī yuē； shert；pütüm；kélishim；pütüm, kélishim, chüshendürme；
规约方法		guī yuē fāng fǎ； kélishim usuli；
规范		guī fàn； qélip；ölchem；qaide；ölchem, qélip, qéliplashturmaq, qaide, qaidige salmaq；ölchem, qélip；qélip, qéliplashturush；qéliplashturmaq；qaidige salmaq；
规范不变性		guī fàn bù biàn xìng； qélip özgermesliki；
规范判断		guī fàn pàn duàn； qéliplashqan höküm；
规范化		guī fàn huà； normallashturush, ölchemleshtürüsh, qéliplashturush；normallishish, qéliplishish, ölchemlishish, qaidilishish；normallashturush, qéliplashturush；qéliplashturush；
规范化函数		guī fàn huà hán shù； normallashqan funksiye；
规范化建设		guī fàn huà jiàn shè； qéliplashturush qurulushi；
规范化执勤		guī fàn huà zhí qín； qéliplashqan wezipe ijara qilish；
规范变换		guī fàn biàn huàn； normallashturup özgertmek；
规范变量		guī fàn biàn liàng； qéliplashqan özgergüchi miqdarlar；
规范合法原则		guī fàn hé fǎ yuán zé； qéliplashqan, qanunluq bolush prinsipi；
规范场论		guī fàn chǎng lùn； ölchem nezeriyisi；
规范官兵行为		guī fàn guān bīng xíng wéi； ofitsér-eskerlerning heriktini qélipshlashturush；
规范市场主体		guī fàn shì chǎng zhǔ tǐ； bazar subyéktini qéliplashturush；
规范市场行为		guī fàn shì chǎng xíng wéi； bazar paaliyitini qéliplashturush；
规范建筑市场		guī fàn jiàn zhù shì chǎng； binakarliq bazirini qéliplashturush；
规范形式		guī fàn xíng shì； qéliplashqan shekil；
规范性文件		guī fàn xìng wén jiàn； qaide xaraktérlik höjjet；
规范性法律文件		guī fàn xìng fǎ lǜ wén jiàn； qaide xaraktérlik qanun höjjetliri；
规范性规定		guī fàn xìng guī dìng； qaide xaraktérlik belgilme；
规范文件		guī fàn wén jiàn； qéliplashqan höjjet；
规范旅游市场行为		guī fàn lǚ yóu shì chǎng xíng wéi； sayahet baziri herikitini qéliplashturush；
规范树		guī fàn shù； normal derex；
规范模型		guī fàn mó xíng； normal modél；
规范正交函数		guī fàn zhèng jiāo hán shù； normallashqan ortogunal funksiye；
规范生成		guī fàn shēng chéng； normal hasil qilish；
规范的公司		guī fàn de gōng sī； qéliplashqan shirket；
规范的转移支付制度		guī fàn de zhuǎn yí zhī fù zhì dù； qéliplashqan yötkime chiqim tüzümi；
规范真理		guī fàn zhēn lǐ； qéliplashqan heqiqet；
规范破产		guī fàn pò chǎn； weyran bolushni qéliplashturush；
规范科学		guī fàn kē xué； qéliplashqan penler；
规范约序列		guī fàn yuē xù liè； normal yighinchaqlan'ghan tertip；
规范经济学		guī fàn jīng jì xué； qéliplashturush iqtisadshunasliqi；qéliplashturush iqtsadshunasliqi；
规范表示		guī fàn biǎo shì； qéliplashqan ipadilesh；
规范论者		guī fàn lùn zhě； qéliplashturush prinsipini quwwetligüchi；
规范语言		guī fàn yǔ yán； qéliplashqan til；
规范逻辑学		guī fàn luó jí xué； normal logika；
规行矩		guī xíng jǔ； tertiplik；qaidilik bolmaq；kona resmiyetchilik；sanap dessimek；
规行矩步		guī xíng jǔ bù； tertiplik；sanap dessimek, qaidilik bolmaq；qaide boyiche ish körmek；kona resmiyetchilik；
规规矩矩的		guī guī ju jǔ de； edeplik, yawash, tertiplik；
规费		guī fèi； resimiyet heqqi；resmiyet heqqi；
规避		guī bì； bash tartish；özini qachurmaq, özini chetke tartmaq；özini qachurush, özini chetke élish；özini qachurmaq；özini chetke tartmaq；
规避出口补贴承诺		guī bì chū kǒu bǔ tiē chéng nuò； import yardem wedisidin chetlesh；
规针影线		guī zhēn yǐng xiàn； quyash saitining strélkisi yönilishidiki siziq；
觅		mì； izlimek；oghrilimaq；zeherxendilik bilen qarimaq；16 dane qulule；
觅范器		mì fàn qì； daire izdigüch；
觅踪追击		mì zōng zhuī jī； iz qoghlap zerbe bérish；
觅食场		mì shí chǎng； otlash orni, ozuqlinish orni, danlash orni；
觅食机制		mì shí jī zhì； ozuqlinish méxanizmi；
视		shì； bilmek；körmek；qarimaq；sélishturmaq；teqlid qilmaq, ülge almaq, ülge qilmaq；... dep qarimaq, ... dep bilmek；yashimaq, hayat turmaq；qarimaq, bilmek；közdin kechürmek, tekshürüp körmek；tekshürmek, közdin kechürmek；körsetmek, bildürmek；qarimaq, nezer salmaq；telim bermek, ögetmek；kütmek, kütüwalmaq；
视一为二症		shì yī wéi èr zhèng； bir nersining ikki körünüsh késili；
视上的		shì shàng de； supraoptik, körüsh késishmisining üstidiki；
视与听		《视与听》 （丹）； shì yǔ tīng； köz we qulaq；
视丘		shì qiū； körüsh döngchisi；
视为畏途		shì wéi wèi tú； xeterlik dep qarimaq؛ müshkül chaghlimaq；qorqunuchluq yol；
视为知己		shì wéi zhī jǐ； sirdishidek körmek؛ dostidek körmek；
视乳头		shì rǔ tóu； körüsh topchisi；
视事		shì shì； ishqa chüshmek, ishqa kirishmek (emeldar)；ishqa kirishmek (emeldar)；ishqa chüshmek；
视交叉		shì jiāo chā； körüsh késishmisi；
视交叉沟		shì jiāo chā gōu； körüsh késishmisi ériqchisi；
视亮度		shì liàng dù； körünüshtiki yoruqluq；
视位置		shì wèi zhì； körünme orun；
视体		shì tǐ； körüsh dairisi；
视体积		shì tǐ jī； körünüshtiki hejim；
视倾伏		shì qīng fú； körünüshtiki qiysiyish；
视倾斜		shì qīng xié； körünüshtiki yantuluq；
视像管		shì xiàng guǎn； widikon；statikon；
视准系统		shì zhǔn xì tǒng； kollimatsiye sistémisi；
视准误差		shì zhǔn wù chā； kollimatsiye xataliqi；
视准面		shì zhǔn miàn； kollimatsiye yüzi；
视前的		shì qián de； préoptik, körünüshtin ilgiriki；
视力		shì lì； körüsh quwwiti；
视力方面		shì lì fāng miàn； köreleydighan, körüsh quwwitige munasiwetlik；
视力极差的		shì lì jí chà de； körüsh quwwiti bek nachar；
视力测量计		shì lì cè liáng jì； optalmodinamométr；
视力表		shì lì biǎo； körüsh quwwitini tekshürüsh jedwili；
视力表字型		shì lì biǎo zì xíng； körüsh quwwitini tekshürüsh jedwilidiki xet shekli；
视力观察盔孔口		shì lì guān chá kuī kǒng kǒu； okularium, körüsh quwwitini közitish yochuqi；
视力计		shì lì jì； optométr；optimétir；
视动反应		shì dòng fǎn yīng； körüsh herikiti inkasi；
视区		shì qū； körüsh rayoni；
视参考点		shì cān kǎo diǎn； körüsh paydilinish nuqtisi；
视双星		shì shuāng xīng； optikiliq qosh yultuz；
视口		shì kǒu； körüsh rayoni；
视叶		shì yè； optik yapraqche, körüsh bölekchisi；
视同儿戏		shì tóng ér xì； oyun chaghlimaq؛ oyun dep hésablimaq；oyun chaghlimaq；
视同工伤		shì tóng gōng shāng； ishta yarilandi dep qarash；
视同洪水猛兽		shì tóng hóng shuǐ měng shòu； xuddi kelkün we yirtquch haywanlardek körünmek；
视同路人		shì tóng lù rén； yat ademdek körmek；yat ademdek körmek；yat ademdek körmek, yat ademdek qarimaq；
视同陌人		shì tóng mò rén； yat ademdek körmek；
视同陌路		shì tóng mò lù； yat ademdek körmek, yat ademdek qarimaq；yat ademdek qarimaq；yat ademdek körmek；
视向速度		shì xiàng sù dù； radial tézlik；
视向速度仪		shì xiàng sù dù yí； radial tézlik spéktrométri (ar wi es)；
视听		shì tīng； nezer dairisi, diqqet neziri, diqqet-étibari；diqqet-neziri；diqqet-étibari；nezer dairisi；
视听传输		shì tīng chuán shū； audiwiziye, ün-sinliq yetküzüsh；
视听器材		shì tīng qì cái； ün-sin eswabliri；
视听天地		《视听天地》 （中）； shì tīng tiān dì； radio-téléwiziye gülzari；
视听媒介		shì tīng méi jiè； ün-sinliq wasite；
视听式无线电指向信标		shì tīng shì wú xiàn diàn zhǐ xiàng xìn biāo； ün-sinliq radio arqiliq yönilish körsitish signali；
视听收发		shì tīng shōu fā； ün-sinliq qobul qilish-tarqitish；
视听档案		shì tīng dàng àn； ün-sin arxipi；
视听系统		shì tīng xì tǒng； körüsh-anglash sistémisi；ün-sinliq sistéma；
视听觉的		shì tīng jué de； körüsh-anglash sézimi birleshken；
视听资料		shì tīng zī liào； ün-sin matériyali；ün-sin matériyalliri；
视听资料目录		shì tīng zī liào mù lù； ün-sinliq matériyallar katalogi；
视唱		shì chàng； ahaang böleklirini gammilarda qollanmaq；
视唱练耳		shì chàng liàn ěr； ahang bölekliri boyiche meshiq qilmaq；
视囊		shì náng； optik kapsula；
视图		shì tú； körünüsh；körme süret；uduldin körünüsh；
视图数据		shì tú shù jù； körme sanliq melumati；
视图输出面		shì tú shū chū miàn； körme süret chiqirish yüzi；
视在亮度		shì zài liàng dù； körünüshtiki yoruqluq；
视在位置		shì zài wèi zhì； körünüshtiki orun；
视在功率		shì zài gōng lǜ； körünüshtiki quwwet；körünme quwwet；
视在功率损耗		shì zài gōng lǜ sǔn hào； körünüshtiki quwwet serpiyati；
视在功率降低速率		shì zài gōng lǜ jiàng dī sù lǜ； körünüshtiki quwwetning töwenlesh tézlik nisbiti；
视在天空温度		shì zài tiān kōng wēn dù； körünüshtiki boshluq témpératursi；
视在存储器		shì zài cún chǔ qì； körünüshtiki saqlighuch；
视在应力		shì zài yīng lì； körünüshtiki küchinish；
视在方位角		shì zài fāng wèi jiǎo； körünüshtiki azimut bulung；
视在源		shì zài yuán； körünüshtiki menbe；
视在瓦特		shì zài wǎ tè； körünüshtiki wat；
视在电容		shì zài diàn róng； körünüshtiki éléktr sighimi；
视在电感		shì zài diàn gǎn； körünüshtiki induktiwliq；
视在电阻		shì zài diàn zǔ； körünüshtiki éléktr qarshiliqi；
视在磁导率		shì zài cí dǎo lǜ； körünüshtiki maginit ötküzüsh nisbiti；
视在磁阻		shì zài cí zǔ； körünüshtiki maginit qarshiliqi；
视在色		shì zài sè； körünüshtiki reng；
视在衰减		shì zài shuāi jiǎn； körünüshtiki ajizlishish；
视在距离		shì zài jù lí； körünüshtiki ariliq；
视在距离变化率		shì zài jù lí biàn huà lǜ； körünüshtiki ariliqning özgirish nisbiti；
视在速率		shì zài sù lǜ； körünüshtiki tézlik nisbiti；
视在阻抗		shì zài zǔ kàng； körünüshtiki toluq qarshiliq；
视在高度		shì zài gāo dù； körünüshtiki égizlik；
视地平		shì dì píng； körüsh upuqi；
视地平纬度		shì dì píng wěi dù； körüsh altitudisi；
视场		shì chǎng； körüsh meydani；körüsh meydani；
视场光阑		shì chǎng guāng lán； körüsh meydani diafragmisi；körüsh meydani diafragmisi；
视场致平器		shì chǎng zhì píng qì； körüsh meydanini tekshiligüch；
视垂线		shì chuí xiàn； körüsh wértikal siziqi；
视域		shì yù； körüsh dairisi, nezer dairisi；
视外线		shì wai xiàn； ultrafotik nur；
视多普勒频移		shì duō pǔ lè pín yí； körünüshtiki doplér siljishi；
视天平动		shì tiān píng dòng； körünme libratsiye；
视太阳		shì tai yáng； körünüshtiki quyash；
视太阳日		shì tai yáng rì； körünüshtiki quyash küni；
视太阳时		shì tai yáng shí； körünüshtiki quyash waqti；
视奏，视唱		shì zòu , shì chàng； körüpla chalmaq, körüpla éytmaq (héchqandaq teyyarliqsiz ehwalda notigha qarap orunlimaq)；
视如土芥		shì rú tǔ jiè； pes körmek, xar körmek, nezirige ilmasliq；
视如寇仇		shì rú kòu chóu； reqibidek körmek；düshminidek körmek；düshminidek körmek, reqibidek körmek；düshminidek körmek reqibidek körmek；
视如敝屣		shì rú bìxǐ； xar körmek；pes körmek；pes körmek, xar körmek, nezirige ilmasliq；nezirige ilmasliq；közge ilmasliq؛ mensitmeslik؛ pes körmek；
视如粪土		shì rú fèn tǔ； pes körmek, xar körmek, nezirige ilmasliq；
视学		shì xué； maarip mupettichi；
视宁圆面		shì níng yuán miàn； körüsh diskisi；
视宁度		shì níng dù； körünüsh derijisi；
视宁象		shì níng xiàng； körünme teswir；
视察		shì chá； tekshürmek；közdin kechürmek；közdin kechürmek, tekshürmek；
视察前线		shì chá qián xiàn； aldiqi sepni közdin kechürüsh；
视察员		shì chá yuán； tekshürgüchi, közdin kechürgüchi；
视导员		shì dǎo yuán； maarip mupettichi；
视差		shì chà； parallaks；körüsh perqi, parallaks；parallaks, körünüsh perqi；
视差不等		shì chà bù děng； parallaks tengsizliki；
视差不等的潮龄		shì chà bù děng de cháo líng； parallaks tengsizlikining yéshi；
视差位移		shì chà wèi yí； parallaksliq siljish；
视差修正		shì chà xiū zhèng； parallaksning tüzitilishi；
视差动		shì chà dòng； parallaksliq heriket；
视差天平动		shì chà tiān píng dòng； parallaksliq libratsiye；
视差椭圆		shì chà tuǒ yuán； parallaksliq éllipis；
视差轨道		shì chà guǐ dào； parallaksliq orbita；
视平面		shì píng miàn； körüsh tekshiliki；
视度调整螺		shì dù tiáo zhěng luó； körüsh chékini tengshesh wintisi；
视方位		shì fāng wèi； terep；
视星等		shì xīng děng； körünme yultuz chongluqi；
视杆		shì gǎn； rabdomér, körüsh gholi；
视束		shì shù； körüsh tutami；
视杯		shì bēi； körüsh istakanchisi；
视正午		shì zhèng wǔ； körünüshtiki chingqi chüsh；
视死如归		shì sǐ rú guī； ülümge pisent qilmasliq؛ ülümdin qorqmasliq；ölümge pisent qilmasliq, ölümdin qorqmasliq；ölümge pisent qilmasliq, qurban bérishke teyyar turmaq；qurban bérishke teyyar turmaq；ölümge pisent qilmasliq；
视死如生		shì sǐ rú shēng； ölümge pisent qilmasliq, ölümdin qilchimu qorqmasliq；
视死如饴		shì sǐ rú yí； armansiz ölmek, ölümge razi bolmaq；
视沉没		shì chén méi； pétiwatqandek körünüsh, olturuwatqandek körünüsh；
视波		shì bō； widio dolqun；
视测浊度计		shì cè zhuó dù jì； skopométr；
视海滨线		shì hǎi bīn xiàn； körünüshtiki sahil siziqi；
视深		shì shēn； körüsh dairisining chongqurluqi；
视漂移		shì piāo yí； körünüshtiki siljish；
视点		shì diǎn； nezer nuqtisi, körüsh nuqtisi；
视物显多症		shì wù xiǎn duō zhèng； poliopsiye, nersiler köp körünüsh késili；
视物显大症		shì wù xiǎn dà zhèng； makropsiye, nersiler chong körünüsh késili；
视物显小症		shì wù xiǎn xiǎo zhèng； mikropsiye, nersiler kichik körünüsh késili；
视率		shì lǜ； körüsh nisbiti；
视界		《视界》 （南非）； shì jiè； nezer；körüsh dairisi；
视界效应		shì jiè xiào yīng； körüsh dairisi éffékti；
视盘		shì pán； sin diska；
视盘机		shì pán jī； söretlik diska qoyghuch؛ wi.si.di；
视盲		shì máng； körüsh sézimi yoqilish, qarighuluq；
视瞻昏渺		shì zhān hūn miǎo； köz torlishish késili；
视神经		shì shén jīng； körüsh nérwisi；körüsh nérwisi；
视神经乳头		shì shén jīng rǔ tóu； körüsh nérwisi topchisi；
视神经乳头水肿		shì shén jīng rǔ tóu shuǐ zhǒng； körüsh nérwisi topchisi suluq ishshiqi；
视神经乳头炎		shì shén jīng rǔ tóu yán； körüsh nérwisi topchisi yallughi；
视神经管		shì shén jīng guǎn； körüsh nérwisi qanili；
视神经网膜炎		shì shén jīng wǎng mó yán； körüsh nérwisi torluq perde yallughi；
视神经脉络膜炎		shì shén jīng mài luò mó yán； körüsh nérwisi tomurluq perde yallughi；
视神经脉络膜视网膜炎		shì shén jīng mài luò mó shì wǎng mó yán； körüsh nérwisi tomurluq perde-torluq perde yallughi；
视神经萎缩		shì shén jīng wěi suō； körüsh nérwisi yigilesh；
视程		shì chéng； körünüsh ariliqi, körünüshchanliqi；
视程障碍		shì chéng zhàng ài； körünüshke tosqunluq；
视紫红质		shì zǐ hóng zhì； rodopsin, körüsh tor perde qizil maddisi；
视紫蓝质		shì zǐ lán zhì； körüsh tor perde binepshe maddisi；
视紫质		shì zǐ zhì； porfiropsin, körüsh tor perde sösüne maddisi；
视线		shì xiàn； nezer dairisi, diqqet-neziri；körüsh siziqi nezer dairisi；körüsh siziqi；körüsh siziqi；diqqet-neziri；
视线传播		shì xiàn chuán bō； körüsh siziqining tarqitishi；
视线报		《视线报》 （保）； shì xiàn bào； nezer；
视线接触		shì xiàn jiē chù； közliri uchriship qalmaq；
视线距离		shì xiàn jù lí； optikiliq musape；körüsh ariliqi；körüsh siziqi ariliqi；
视绀青		shì gàn qīng； körüsh sösün maddisi；
视网膜		shì wǎng mó； tor perde；körüsh tor perdisi, torluq perde；
视网膜中央凹视力		shì wǎng mó zhōng yāng āo shì lì； torluq perde merkiziy oyminining körüsh quwwiti；
视网膜像		shì wǎng mó xiàng； optogramma；
视网膜内层		shì wǎng mó nèi céng； körüsh tor perdisining ichki qewiti；
视网膜杆		shì wǎng mó gǎn； körüsh tor perdisi gholi；
视网膜照度单位		shì wǎng mó zhào dù dān wèi； foton；
视网膜电图		shì wǎng mó diàn tú； éléktrorétinogramma；
视网膜电描记器		shì wǎng mó diàn miáo jì qì； éléktrorétinograf；
视网膜自感性		shì wǎng mó zì gǎn xìng； torluq perdining sézimchanliqi；
视网膜镜		shì wǎng mó jìng； skiaskop；
视而不见		shì ér bù jiàn； körüp turup körmeslikke salmaq؛ qarap turup körmeslik；körüp turup körmeske salmaq；
视脑		shì nǎo； körüsh nérwiliri；
视腺		shì xiàn； körüsh bézi；
视膨胀		shì péng zhàng； körünüshtiki kéngiyish；
视色素		shì sè sù； körüsh pigménti；
视若具文		shì ruò jù wén； quruq resmiyettek qarimaq；
视若无睹		shì ruò wú dǔ； körüp turup körmeslikke salmaq؛ étibar bermeslik؛ perwa qilmasliq；körüp turup körmeske salmaq, étibar bermeslik；étibar bermeslik, perwaqilmasliq；körüp turup körmeske salmaq；étibar bermeslik；
视若路人		shì ruò lù rén； yat ademdek körmek；
视蛋白		shì dàn bái； opsin；
视见函数		shì jiàn hán shù； körüsh funksiyisi；körüsh funksiyisi；
视见区		shì jiàn qū； körüsh rayoni；
视见参考点		shì jiàn cān kǎo diǎn； körüshtiki paydilinish nuqtisi；
视见变换		shì jiàn biàn huàn； körüshning almishishi；
视见约束体		shì jiàn yuē shù tǐ； körüshni chekligüchi jisim；
视觉		shì jué； körüsh sézimi；körüsh sezgüsi；
视觉中心		shì jué zhōng xīn； körüsh sézimi merkizi；
视觉后像		shì jué hòu xiàng； akolutik teswir；körünme teswir；
视觉壁		shì jué bì； körüsh sézimi diwari；
视觉学习		shì jué xué xí； körüsh sézimi öginishi；
视觉异常锐敏		shì jué yì cháng ruì mǐn； körüsh sézimi pewquladde ötkürlishish；
视觉性发作		shì jué xìng fā zuò； körüsh sézimi buzulushtin qozghilish；
视觉性失语		shì jué xìng shī yǔ； körüsh sézimi buzulushtin sözliyelmeslik；
视觉投射区		shì jué tóu shè qū； körüsh proyéksiye rayoni；
视觉指示器		shì jué zhǐ shì qì； körüsh sézimini körsetküch；
视觉探究		shì jué tàn jiū； körüsh sézimini tekshürüsh；
视觉效果		shì jué xiào guǒ； körüsh ünümi；
视觉敏感性曲线		shì jué mǐn gǎn xìng qǔ xiàn； körüsh sézimchanliqi egri siziqi；
视觉敏锐度		视［觉］敏［锐］度； shìjué mǐnruì dù； közning ötkürlük derijisi；
视觉新闻		shì jué xīn wén； téléwiziye xewiri；
视觉暂留		shì jué zàn liú； körüsh sezgüsining inértsiyisi；körüsh sézimining qisqa waqit saqlishi；
视觉柱		shì jué zhù； körüsh tüwrüki；
视觉模型		shì jué mó xíng； körüsh sezgüsi modéli；
视觉污染		shì jué wū rǎn； körüsh sézimining bulghinishi (buzulushi)；
视觉测光法		shì jué cè guāng fǎ； körüsh sézimi bilen nur ölchesh usuli；
视觉的欺骗		shì jué de qī piàn； körüsh sézimining aldinishi；
视觉盖		shì jué gài； optik qapqa (méngidiki)；
视觉翻正反射		视［觉］翻正反射； shì jué fān zhèng fǎn shè； körüsh sézimining toghrilinish réfléksi；
视觉记忆		shì jué jì yì； körüsh xatirisi；
视觉调节		shì jué tiáo jié； körüsh sézimini tengshesh；
视觉调节反射		shì jué tiáo jié fǎn shè； körüsh sézimini tengshesh réfléksi；
视觉运动反应		shì jué yùn dòng fǎn yīng； körüsh herikiti réaksiyisi；
视觉通信		shì jué tōng xìn； körüsh sézimi alaqisi；
视觉锐敏		shì jué ruì mǐn； körüsh sézimi ötkürlishish；
视觉阈		shìjué yù； körüsh dairisi；
视角		shì jiǎo； körüsh bulungi；körüsh bulungi；
视诊		shì zhěn； inspéksiye, qarap diagnoz qoyush；
视读		shì dú； körüpla oqush；adem oquyidghan；
视读者		shì dú zhě； körüpla oqughuchi；
视赤如白		shì chì rú bái； reng körelmeslik；
视超光速运动		shì chāo guāng sù yùn dòng； körünme adettin tashqiri yoruqluq tézliki herikiti；
视距		shì jù； körüsh ariliqi；
视距丝		shì jù sī； körüsh ariliqinni ölchesh qili；
视距中继通信		shì jù zhōng jì tōng xìn； körüsh ariliqi boyiche aridin tutashturush xewelishishi；
视距仪		shì jù yí； taximétr；taxéométir, körüsh ariliqini ölchesh eswabi；
视距尺		shì jù chǐ； körüsh ariliqini ölchigüch；
视距法		shì jù fǎ； körüsh ariliqini ölchesh téxnikisi；
视距测量法		shì jù cè liáng fǎ； taxéométriye, körüsh ariliqini ölchesh；
视距范围		shì jù fàn wéi； körüsh dairisi；
视距计算机		shì jù jì suàn jī； körüsh ariliqi kompyutéri；
视距计算表		shì jù jì suàn biǎo； körüsh ariliqini hésablash jedwili；
视轴		shì zhóu； optikal oq；körüsh siziqining merkizi；
视轴正常		shì zhóu zhèng cháng； optikal oq normalliqi；
视轴测定器		shì zhóu cè dìng qì； gaploskop, optikal oqni békitküch；
视轴矫正法		shì zhóu jiǎo zhèng fǎ； optikal oqni tüzitish usuli；
视轴矫正疗法		shì zhóu jiǎo zhèng liáo fǎ； optikal oqni tüzitip dawalash；
视辐射线		shì fú shè xiàn； optik radiatsiye；
视运动		shì yùn dòng； körünüshtiki heriket；
视重量		shì zhòng liàng； körünüshtiki éghirliq；
视野		shì yě； körüsh dairisi；nezer dairisi；nezer dairisi；körüsh dairisi, nezer dairisi；
视野归算		shì yě guī suàn； körüsh dairisi réduksiyisi；
视野归算表		shì yě guī suàn biǎo； körüsh dairisi réduksiye jedwili；
视野检查法		shì yě jiǎn chá fǎ； périoptométriye, körüsh dairisini tekshürüsh usuli；
视野计		shì yě jì； périmétr；
视锥		shì zhuī； körüsh konusi；körüsh piramidasi；
视锥光适应		shì zhuī guāng shì yìng； körüsh konusining yoruqluqqa maslishishi；
视阈		shì yù； eng kichik körüsh dairisi；körüsh sézimi kölimi；
视险如夷		shì xiǎn rú yí； xewp-xeterdin qilche qorqmasliq, xewp-xeterni nezerige ilipmu qoymasliq；
视青紫质		视青紫［质］； shì qīng zǐ zhì； yodopsin；
视频		shì pín； körünme chastota；widio chastota；widéo chastota；
视频传输电缆		shì pín chuán shū diàn lǎn； widio chastota yollash kabéli；
视频信号		shì pín xìn hào； widio chastotiliq signal, widiosgnal；widéo chastota signali；widio chastotiliq signal；
视频信号混合器		shì pín xìn hào hùn hé qì； widio chastotiliq signal arilashturghuch；
视频光盘		shì pín guāng pán； söretlik optik diska；
视频分析器		shì pín fēn xī qì； widio chastotiliq analizator；
视频分类		shì pín fēn lèi； körünüsh klassifikatsiyisi；
视频分配器		shì pín fēn pèi qì； widio chastota teqsimligüch；
视频化社会		shì pín huà shè huì； téléwiziyileshken jemiyet；
视频发射机		shì pín fā shè jī； widio chastotiliq tarqitish apparati；
视频发生器		shì pín fā shēng qì； widio chastota hasil qilghuch；
视频变压器		shì pín biàn yā qì； körünme chastota transformatori；
视频合成器		shì pín hé chéng qì； widio chastota biriktürgüch；
视频噪声		shì pín zào shēng； widio chastota shawquni；
视频处理电路		shì pín chǔ lǐ diàn lù； widio chastota bir terep qilish tok yoli；
视频存储器		shì pín cún chǔ qì； widéo saqlighuch；
视频干扰		shì pín gān rǎo； widio chastota kashilisi；
视频延迟		shì pín yán chí； körünme chastotining kéchikishi；
视频振荡器		shì pín zhèn dàng qì； widio chastotiliq tewretküch；
视频掩模，视频掩蔽		shìpín yǎn mó , shìpín yǎn bì； körünme chastotining tosulushi；
视频放大		shì pín fàng dà； widio chastotini kücheytish；
视频放大器		shì pín fàng dà qì； widéo chastotini kücheytküch；körünme chastota kücheytküch；widio chastotiliq kücheytküch；
视频放大电路		shì pín fàng dà diàn lù； widéo chastotini kücheytish tok yoli；
视频数据		shì pín shù jù； widéo chastota sanliq melumati；
视频显示卡		shì pín xiǎn shì kǎ； widioluq körsitish kartisi；
视频显示器		shì pín xiǎn shì qì； widéo chastota körsetküchi；
视频显示系统		shì pín xiǎn shì xì tǒng； widio chastota körsitish sistémisi；
视频检波		shì pín jiǎn bō； widio chastotiliq dolqun tasqash；
视频检波器		shì pín jiǎn bō qì； widio chastotiliq dolqun tasqighuch；
视频混合器		shì pín hùn hé qì； widio chastota arilashturghuch；
视频电压		shì pín diàn yā； widio chastotiliq tok bésimi；
视频电报		shì pín diàn bào； widio chastotiliq télégramma；
视频电报交换系统		shì pín diàn bào jiāo huàn xì tǒng； widio chastotiliq télégramma almashturush sistémisi；
视频电流		shì pín diàn liú； widio chastotiliq tok；
视频电路		shì pín diàn lù； widéo chastota tok yoli；widio chastotiliq tok yoli；
视频相关器		shì pín xiāng guān qì； körünme chastota korrélyatori；
视频磁头		shì pín cí tóu； widio chastotiliq maginit béshi；
视频积分		shì pín jī fēn； körünme chastotining intégrallishishi；
视频积分器		shì pín jī fēn qì； körünme chastota intégratori；
视频程序设计		shì pín chéng xù shè jì； widéo chastota programmisini layihilesh；
视频管		shì pín guǎn； widio chastota neychisi；
视频级		shì pín jí； widio chastota boghumi；
视频线圈		shì pín xiàn quān； widio katushka；
视频脉冲		shì pín mài chōng； körünme chastota impulsi；widio chastota impulsi；
视频解码器		shì pín jiě mǎ qì； widio chastotiliq kod yeshküch；
视频解调器		shì pín jiě diào qì； widio chastota démodulyator；
视频记录器		shì pín jì lù qì； widio chastota xatiriligüch；
视频设备		shì pín shè bèi； widéo chastota üskünisi；
视频调制		shì pín diào zhì； widio chastotiliq yüklime dolqun；
视频调制器		shì pín diào zhì qì； widio chastota modulyatori；
视频载波		shì pín zǎi bō； widio chastotiliq yüklime dolqun；
视频通信		shì pín tōng xìn； widio alaqe；widio chastotiliq xewerlishish；
视频通信系统		shì pín tōng xìn xì tǒng； widio chastotiliq xewerlishish sistémisi；
视频通道		shì pín tōng dào； widio chastota yoli；
视频鉴别		shì pín jiàn bié； körünme chastota diskriminatsiyisi；
视频限制器		shì pín xiàn zhì qì； widio chastota chekligüch；
视频频谱展宽		shì pín pín pǔ zhǎn kuān； körünme chastotini kéngeytish；
视风		shì fēng； körünüshtiki shamal；
视黄质		shì huáng zhì； ksantopsin, körüsh sériq maddisi；
觇		zhān； marimaq, közetmek, paylimaq；marimaq, marap qarimaq；közetmek we ölchimek；
觇孔		zhān kǒng； qarash töshügi；
觇孔形照门		zhān kǒng xíng zhào mén； közitish töshüki；
觇孔板		zhān kǒng bǎn； qarash töshügi bar taxta；
觇孔瞄准具		zhān kǒng miáo zhǔn jù； körüsh apérturisi；
觇标		zhān biāo； wéshka；mosiyaghach；nishan, wéshka, mosiyaghach (géodiziyide ishlitilidighan nishan belgisi)；
觇视槽		zhān shì cáo； közitish yochuqi；
览		lǎn； körmek；almaq；alahide yoqlimaq, mexsus körgili barmaq；hemmini kirgüzmek (nezer dairisige)；égizdin tikilip qarimaq, közetmek；körmek, tamasha qilmaq；körmek, oqumaq；tekshürmek, közdin kechürmek；sayahet qilmaq, kezmek, kézip yürmek；
觉		jué； tuyghu；sezgü；uyqu；égiz；angliq；tuymaq；sezmek；uxlimaq；oyghatmaq；oyghanmaq；hés qilmaq；ipadilimek；sezgü, sezmek, tuyghu, tuymaq, hés qilmaq；sezmek, tuymaq, hés qilmaq, angliq；éytmaq, démek, uqturmaq；aqil, danishmen, ewliya；mügdimek, qisqa uxlimaq；bayqimaq, sezmek；sezgü, sézim, tuyghu；ilhamlandurmaq；chüshenmek, oyghanmaq, angliq；sélishturmaq, tengleshtürmek；
觉察		jué chá； sezmek；tuymaq；bayqimaq；sezmek, sézip qalmaq, tuymaq, tuyup qalmaq, bayqimaq, bayqap qalmaq；sézip qalmaq；tuyup qalmaq；
觉察价值定价策略		jué chá jià zhí dìng jià cè lüè； héssiy qimmetke qarap baha qoyush taktikisi；héssiy qimmetke qarap baha qoyush usuli；
觉察力		jué chá lì； sezgürlük, chüshinish iqtidari；
觉得		jué de； sezmek；hés qilmaq；... dep bilmek；... dep qarimaq；hés qilmaq, sezmek；... dep qarimaq, . dep bilmek；
觉悟		jué wù； ang；ang-sézim；oyghanmaq；ang, ang-sézim；
觉醒		《觉醒》 （尼）； jué xǐng； oyghan；oyghanmaq；hoshigha kelmek；oyghanmaq, hoshigha kelmek；
觉醒报		《觉醒报》 （印，黎）； jué xǐng bào； oyghan；
觉醒的人民		《觉醒的人民》 （孟）； jué xǐng de rén mín； oyghan'ghan xelq；
觊		jì； teme qilmaq, meqset qilmaq, közlimek；
觊觎		jì yú； teme qilmaq；
觋		xí； daxan, baxshi (er)；
觌		dí； didar körüshmek, uchrashmaq, yüz körüshmek；
觌面		dí miàn； yüz körüshmek；didar körüshmek；
觍		tiǎn； yüzi qélinliq qilmaq, dap yüzlük qilmaq；xijil bolmaq, iza tartmaq, qizarmaq；
觎		yú； quruq arzu；emelge ashmaydighan ümid；
觏		gòu； uchrimaq, yoluqmaq, uchratmaq, uchrashmaq；uchrashmaq, yoluqmaq；terkib tapmaq, wujudqa kelmek, tüzülmek, hasil bolmaq；
觐		jìn； salam bérip körüshmek (padishah bilen)；tawap qilmaq；tawab qilmaq, hej qilmaq；salam bérip körüshmek；salam bérip körüshmek (padishah bilen), tawab qilmaq；
觐见		jìn jiàn； padishah huzurigha salamgha barmaq；tawab qilishqa barmaq；tawap qilishqa barmaq；padishahning hururigha salamgha barmaq；
觑		qù； közini qisip, közining quyruqida；qarimaq, körmek, köz salmaq；baqmaq, qarimaq；oghriliqche qarimaq, marimaq；
角		角（∠angle）； jiǎo； bulung；burgha；bulung；kanay；burjek；bir mo；tumshuq；juwawa；girwek；münggüz；üsmek；rol tipi；musabiqe；ölchimek；on tiyin；chay qachisi；on tiyin, bir mo (dölitimizning xelq puli yüenning ondin biri)；qedimki xenzu muzikisidiki besh derijilik；artis, artiska, aktyor, aktyorka；rol (tiyatirda oynap chiqidighan)；élishmaq, tutushmaq, jangjallashmaq；haraq qachisi (qedimki zamanda)；münggüzge oxshaydighan nersiler；xaw (wéytnam pulining birliki)；münggüz burgha；burjek, bulung；bulung, münggüz；burjek, girwek, qir；charek, töttin bir；münggüzidin tutmaq；on tiyin, bir mo；
角书		jiǎo shū； münggüz kitab；
角亮度		jiǎo liàng dù； bulungluq yoruqluqi；
角位移		jiǎo wèi yí； bulungluq siljish；bulungluq siljitish；bulungluq yötkilish；
角位置		jiǎo wèi zhì； bulung orni；bulungluq orun；
角信息		jiǎo xìn xī； bulung uchuri；
角偏移		jiǎo piān yí； wariatsiye, bulungluq yötkilish；
角关联		jiǎo guān lián； bulungluq korrélyatsiye, bulungluq baghlinish；
角冲量		jiǎo chōng liàng； bulungluq impuls, bulungluq soqulush miqdari；
角准确度		jiǎo zhǔn què dù； bulungluq toghriliqi；
角减速度		jiǎo jiǎn sù dù； bulungluq kémeygüchi tézlik；
角凿		jiǎo záo； qirliq iskine；
角分布		jiǎo fēn bù； bulungluq tarqilish；
角分辨率		jiǎo fēn biàn lǜ； bulungluq perqlendürüsh nisbiti；
角刨		jiǎo páo； bulungluq rende；
角力		jiǎo lì； küch sinashmaq；
角加速仪		jiǎo jiā sù yí； bulungluq aksélérométir；
角加速度		jiǎo jiā sù dù； bulungluq tézlinish；bulungluq tézlinish；
角动能		jiǎo dòng néng； bulungluq heriket énérgiyisi；
角动量		jiǎo dòng liàng； bulungluq heriket miqdari；bulungluq heriket miqdari；
角动量守恒		jiǎo dòng liàng shǒu héng； bulungluq heriket miqdarining saqlinishi；
角动量守恒定律		jiǎo dòng liàng shǒu héng dìng lǜ； bulungluq heriket miqdarining saqlinish qanuni；
角动量定理		jiǎo dòng liàng dìng lǐ； bulungluq heriket miqdari téorémisi；
角化		jiǎo huà； münggüzleshmek；
角化病		jiǎo huà bìng； münggüzlishish késili, kératoziye；
角化癌		jiǎo huà ái； münggüzlishish raki；
角化组织		jiǎo huà zǔ zhī； münggüzleshken toqulma；
角化过度症		jiǎo huà guò dù zhèng； ziyade münggüzlishish késili, gipérkératoziye；
角单位法		jiǎo dān wèi fǎ； bulung birliki usuli；
角叉藻		jiǎo chā zǎo； karragin yüsüni；
角叉藻胶		jiǎo chā zǎo jiāo； karragin yüsüni yélimi；
角反射器		jiǎo fǎn shè qì； bulungluq réfléktor；
角变化率		jiǎo biàn huà lǜ； bulung özgirish nisbiti；
角变形		jiǎo biàn xíng； bulungluq déformatsiye；
角变量		jiǎo biàn liàng； bulungluq özgirishchan miqdar；
角口螺		jiǎo kǒu luó； sératostoma qululisi；
角叫鸭		jiǎo jiào yā； münggüzlük ghaqildaq ördek；
角叶蚤		jiǎo yè zǎo； sératofil；
角向磁场		jiǎo xiàng cí chǎng； poloidal maginit meydani；
角向运动		jiǎo xiàng yùn dòng； bulungluq heriket；
角响尾蛇		jiǎo xiǎng wěi shé； münggüzlük shaldiraq yilan；
角噪声		jiǎo zào shēng； bulung shawquni；
角回		jiǎo huí； bulungluq konwolyutsiye；
角坐标		jiǎo zuò biāo； bulung koordénati；
角块状结构		jiǎo kuài zhuàng jié gòu； qirliq kalleksiman qurulma；
角型反射器		jiǎo xíng fǎn shè qì； qirliq réfléktor；
角子		jiǎo zǐ； mochen (pul)；
角宽度		jiǎo kuān dù； bulung kengliki；bulungluq kenglik；
角密耳		jiǎo mì ěr； mil；
角尺		jiǎo chǐ； bulung ölchigüch；bulungluq sizghuch；
角岩		jiǎo yán； münggüz tash；
角峰		jiǎo fēng； muz choqqa；
角应变		jiǎo yìng biàn； bulungluq déformatsiye；
角度		jiǎo dù； turghu；bulung；chiqish nuqta；nuqtiinezer；nuqtiiynezer；bulung gradusi；
角度参数		jiǎo dù cān shù； bulung paramétiri；
角度变形		jiǎo dù biàn xíng； bulungluq buzulush, bulungluq shekil özgirish；
角度噪声		jiǎo dù zào shēng； bulung shawquni；
角度放大		jiǎo dù fàng dà； bulung chongaytish；
角度放大率		jiǎo dù fàng dà lǜ； bulung chongaytish nisbiti；
角度检测		jiǎo dù jiǎn cè； bulungni tekshürüp ölchesh；
角度的		jiǎo dù de； bulungluq；
角度稳定器		jiǎo dù wěn dìng qì； goniostat, bulung muqimlashturghuch；
角度计		jiǎo dù jì； bulung ölchigüch；
角度调制		jiǎo dù diào zhì； bulung modulyatsiyilesh；
角弓反张		jiǎo gōng fǎn zhāng； ghol muskulining spazmilinip qétip qélishi sewebidin pütün bedenning ghadiyip qétip qélish haliti, opistotonos；
角形反射器		jiǎo xíng fǎn shè qì； qirliq réfléktor；
角形天线		jiǎo xíng tiān xiàn； munggüzsiman anténna；
角形避雷器		jiǎo xíng bì léi qì； münggüzsiman chaqmaq qayturghuch；
角心		jiǎo xīn； münggüz ichi；
角投影器		jiǎo tóu yǐng qì； an'gulyator；
角括号		jiǎo kuò hào； bulungluq tirnaq；
角撑		jiǎo chēng； bulung tiriki；
角放大率		jiǎo fàng dà lǜ； bulungluq chongaytish nisbiti；bulungluq kücheytish nisbiti；
角效应		jiǎo xiào yīng； qir éffékti；
角斑		jiǎo bān； burjeklik dagh；
角斑岩		jiǎo bān yán； kratofir；
角斑病		jiǎo bān bìng； burjeklik dagh késili；
角斗		jué dòu； élishmaq；chélishmaq；tutushmaq；élishish, élishmaq, tutushmaq, chélishmaq；
角暗里		jiǎo àn lǐ； bulung puchqaq；bulung-puchqaq；
角曲尺		jiǎo qǔ chǐ； charek métir；
角杆		jiǎo gǎn； bulung stolbisi, doqmush stolbisi；
角杆担槽		jiǎo gǎn dān cáo； bulung stolbisidiki baldaq oquri；
角杆拉线		jiǎo gǎn lā xiàn； bulung stolbisidiki tartma sim；
角杆撑杆		jiǎo gǎn chēng gǎn； bulung stolbisidiki tirigüch；
角杆标桩		jiǎo gǎn biāo zhuāng； bulung stolbisining belge qozuqi；
角杆角深测定		jiǎo gǎn jiǎo shēn cè dìng； bulung stolbisining bulung chongqurluqini ölchep békitish；
角板		jiǎo bǎn； bulungluq taxta；
角板目		jiǎo bǎn mù； tékanéfriye etiriti；
角果		jiǎo guǒ； münggüzsiman méwe；
角果毛茛		角果毛茛（藜科）； jiǎo guǒ máo gèn； chöllük éyqtapini；
角果泽米属		jiǎo guǒ zé mǐ shǔ； sératozamiye derixi uruqdishi；
角果藜		角果藜（藜科）； jiǎo guǒ lí； ibilek, münggüz loyla；
角果藻属		jiǎo guǒ zǎo shǔ； zannixélliye yusuni uruqdishi；
角柱体		jiǎo zhù tǐ； prizma；
角标		jiǎo biāo； bulungdiki körsetküch；
角椅		jiǎo yǐ； bulung orunduqi；
角槽		jiǎo cáo； münggüz no；
角模压机		jiǎo mó yā jī； bulungluq prés；
角橱		jiǎo chú； bulung ishkapi；
角沙蚕		jiǎo shā cán； goniad；
角海星属		jiǎo hǎi xīng shǔ； gonyastér uruqdishi；
角海绵目		jiǎo hǎi mián mù； kératoza buluti etriti；
角海葵		jiǎo hǎi kuí； sériyantid déngiz aptapperisi；
角海雀		jiǎo hǎi què； pöpücheklik déngiz qushqichi；
角深		jiǎo shēn； bulung chongqurluqi；
角版虫		jiǎo bǎn chóng； skutata stérnaspis qurti；
角珊瑚		jiǎo shān hú； antipatariye；
角球		jiǎo qiú； bulung top, kornér；
角瘤		jiǎo liú； münggüz ösmisi；
角白灵		jiǎo bái líng； pöpüjek torghay；
角百灵		jiǎo bǎi líng； pöpüchek torghay；
角盘兰		角盘兰（兰科）； jiǎo pán lán； qashigül；
角直径		jiǎo zhí jìng； bulungluq diamétr；
角石		jiǎo shí； münggüz tash；
角砖		jiǎo zhuān； bulungluq xish；
角砧		jiǎo zhēn； qirliq sendel；
角砾岩		jiǎo lì yán； qirliq qoram tash, bréksiye téshi；
角砾状大理岩		jiǎo lì zhuàng dà lǐ yán； bréksiyisiman mermer；
角碱		jiǎo jiǎn； kornéin；
角票		jiǎo piào； mochenlik pul；
角程		jiǎo chéng； bulungluq musape；
角笼天线		jiǎo lóng tiān xiàn； burjeklik qasqansiman anténna；
角粥		jiǎo zhōu； pöpücheklik chömgek；
角细胞		jiǎo xì bāo； munggüz hüjeyrisi；
角羚属		jiǎo líng shǔ； münggüzlük böken uruqdishi；
角翅蝶		jiǎo chì dié； bulung qanatliq képinek；
角胡麻		jiǎo hú má； martiniye zighiri；
角胶瓣木		jiǎo jiāo bàn mù； kunoniye yaghichi；
角膜		jiǎo mó； münggüz perde；münggüz perde；
角膜炎		jiǎo mó yán； münggüz perde yallughi, kératit；
角膜白斑		jiǎo mó bái bān； léykoma, münggüz perdige chüshken aq dagh；
角膜皱缩		jiǎo mó zhòu suō； münggüz perdining qorulushi；
角膜翳		jiǎomó yì； nébula；pannus；
角舞		jiǎo wǔ； münggüz ussuli；
角色		jué sè； rol；pérsonaj；rol, qehriman；qehriman (kino-tiyatirda)；
角色理论		jué sè lǐ lùn； rol nezeriyisi；
角节距		jiǎo jié jù； bulungluq chish ariliqi；
角苷脂		jiǎo gān zhī； kidrazin；
角茴香		角茴香（罂粟科）； jiǎo huí xiāng； yawa lale；
角落		jiǎo luò； bulung；burjek；bulung-puchqaq；
角蒿属		jiǎo hāo shǔ； inkarwilliye uruqdishi；
角藻属		jiǎo zǎo shǔ； sératium uruqdishi；
角虎鲨		jiǎo hǔ shā； münggüzlük leheng, münggüzlük akula；
角蛋白		jiǎo dàn bái； kératin；
角蛋白溶解		jiǎo dàn bái róng jiě； kératoliz；
角蜂鸟		jiǎo fēng niǎo； pöpücheklik here qush；
角蜥		jiǎo xī； münggüzlük keslenchük, frinozoma；
角蝇		jiǎo yíng； münggüzlük chiwin；
角蝉		jiǎo chán； münggüzlük tomuzgha；
角蝰		jiǎo； münggüzlük qara yilan；
角蟾龙		jiǎo chán lóng； münggüzlük dinozawr；
角规		jiǎo guī； bulung ölchigüch；
角视差		jiǎo shì chà； bulungluq parallaks；
角角法		角-角法； jiǎo jiǎo fǎ； téta-téta usuli；
角误差		jiǎo wù chā； bulung perqi；
角谐运动		角谐[运]动； jiǎo xié yùn dòng； bulungluq garmonik heriket；
角豆树木		jiǎo dòu shù mù； karob yaghichi；
角豆树素		jiǎo dòu shù sù； algarrobin；
角贝		jiǎo bèi； münggüzsiman sedepdar, déntali；
角质		jiǎo zhì； münggüz；münggüz maddisi；münggüz maddisi, kutin；sératin (marjan qurtliri ajritip chiqarghan münggüzsiman madda)；
角质化		jiǎo zhì huà； münggüzleshmek；
角质地		jiǎo zhì dì； münggüzdek ching；
角质杯		jiǎo zhì bēi； münggüz romka；
角质海绵		jiǎo zhì hǎi mián； münggüz bulut；
角质煤素质		jiǎo zhì méi sù zhì； kutinit；
角距		jiǎo jù； bulung ariliqi；bulungluq ariliq；
角逐		jué zhú； qoralliq jangjal, qoralliq élishish；élishish, jangjal；
角速度		jiǎo sù dù； bulungluq tézlik；bulungluq tézlik；
角速度计		jiǎo sù dù jì； bulungluq tézlik métri；
角速率		jiǎo sù lǜ； bulungluq süret；
角量子数		jiǎo liàng zǐ shù； azimutal kwant sani；bulungluq kwant sani；
角金龟		jiǎo jīn guī； münggüzlük xanqiz；
角钢		jiǎo gāng； bulungluq polat；
角钢担		jiǎo gāng dān； qirliq polat baldaq；
角钢支柱		jiǎo gāng zhī zhù； bulungluq polat tirek；
角铁		jiǎo tiě； qirliq tömür；
角铁横担		jiǎo tiě héng dān； üch qirliq tömür baldaq；
角铅矿		jiǎo qiān kuàng； fosgénit；
角银矿		jiǎo yín kuàng； sérargirit；
角锥体		jiǎo zhuī tǐ； pramida；
角镘		jiǎo màn； bulung enduwisi；
角长		jiǎo cháng； bulungluq uzunluq；
角门		jiǎo mén； yan ishik；
角闪岩		jiǎo shǎn yán； gornbléndit；
角闪橄榄岩		jiǎo shǎn gǎnlǎnyán； kortlandtit；
角闪煌斑岩		jiǎo shǎn huáng bān yán； wugézit；
角闪片岩		jiǎo shǎn piàn yán； gornblénd yapilaq téshi；
角闪片麻岩		jiǎo shǎn piàn má yán； gornblénd jinsi；
角闪石		jiǎo shǎn shí； gornblénd；
角闪石岩		jiǎo shǎn shí yán； gornbléndit；
角闪石辉长岩		jiǎo shǎn shí huī cháng yán； éwjit；
角闪花岗岩		jiǎo shǎn huā gǎng yán； gornblénd granit；
角闪辉长岩		jiǎo shǎn huī cháng yán； bojit；
角间隔		jiǎo jiàn gé； bulung ariliqi；
角阀		jiǎo fá； bulungluq klapan；
角雉		jiǎo zhì； tragopan；
角鞭毛虫		jiǎo biān máo chóng； münggüzlük éwgléna；
角页岩		jiǎo yè yán； münggüz slanéts；
角频率		jiǎo pín lǜ； bulungluq chastota；bulungluq chastota；
角频率偏移		jiǎo pín lǜ piān yí； bulung chastotisining éghishi；
角马		jiǎo mǎ； gnu (böken kalining bir xili)；
角鲛油萜		jiǎo jiāo yóu； skwalén；
角鲨		jiǎo shā； münggüzlük leheng, münggüzlük akula, skwalid；
角鳞		jiǎo lín ； mélixtis béliqi；
角鼻龙		jiǎo bí lóng； sératozawr；
角齿鱼		jiǎo chǐ yú； sératodus béliqi；
角龙		jiǎo lóng； münggüzlük dinozawr, sératop；
觖		jué； razi bolmasliq, qanaet qilmasliq；tallimaq, xillimaq, ilghimaq；
觖望		jué wàng； öchmenlik saqlimaq, adawet tutmaq, kek saqlimaq；
觚		gū； qir；qedimki zamanning haraq küpi；xenjerning sépi；qedimqi zamanda xet yézishqa ishlitilidighan yaghach tarisha；qedimki zamanda xet yézish üchün ishlitilidighan 8 qirliq yaghach；qedimki bir xil haraq qachisi；
觜		zī； tumshuq；choqumaq；chishini chiqarmaq；naghayem (28 yultuz türkümining biri)；
觞		shāng； ichmek；jam, qedeh, romka；romka, qedeh, jam；
解		jiě； yéshim；achmaq；salmaq；uqmaq；yeshmek；chüshenche；ayrimaq；boshatmaq；chüshenmek；toxtatmaq；parchilimaq；chüshendürmek, uqturmaq, izahlimaq, izahat bermek, tebir bermek；chüshendürmek；yoqatmaq, basmaq, toxtatmaq, boshatmaq；élip tashlimaq, qaldurmaq, boshatmaq；chétiq, boghun；bikar qilmaq；teret qilmaq；shyé (famile)；shyé (famile)；chüshenmek, uqmaq, bilmek；yoqatmaq, tarqitwetmek；ayrimaq, parchilimaq；mehkime, idare；uqmaq, chüshenmek；achmaq, yeshmek；yalap aparmaq；yeshmek, achmaq；qoghdap aparmaq；shyé (qedimki yer nami)；chüshendürmek, chüshenche；qaytmaq, yanmaq, qayturmaq, yandurmaq, yenggilletmek；qedimki waqitta at üstide oynilidighan sérk oyuni；ipar kéyikning izi；krab, qisquchpaqa；doklat qilmaq, melumat bermek, xewer qilmaq, axbarat yollimaq；ijarige élip ishletmek, ijarige almaq；renige qoymaq, görüge qoymaq；
解丁斧		jiě dīng fǔ； jédding paltisi；
解严		jiě yán； herbiy haletni bikar qilmaq；herbiy haletni toxtatmaq；herbiy haletni bikar qilmaq, herbiy haletni toxtatmaq；
解串		jiě chuàn； yéshish tizmisi；
解乏		jiě fá； harduq chiqmaq, harduq chiqarmaq；harduq chiqmaq；harduq chiqarmaq；
解付		jiě fù； chiqim qilish；
解体		jiě tǐ； bösülmek；yimirilmek；yimirilmek, parchilanmaq, bösülmek, gumran bolmaq；parchilanmaq；gumran bolmaq；
解体模		jiě tǐ mó； parchilinidighan qélip；
解体河		jiě tǐ hé； chong deryadin parchilinip chiqqan derya, tarmaq éiqindin özgergen derya；
解催眠		jiě cuī mián； gipnozni bikar qilmaq；
解元		jiě yuán； jyéyüen (ming we ching sulalisi dewride yerlik imtihanda birinchilikni alghan kishi)；
解决		jiě jué； hel qilish；hel qilmaq；hel qilmaq, bir terep qilmaq, bir yaqliq qilmaq；qarar chiqarmaq, höküm chiqarmaq, yekün chiqarmaq；yoqatmaq, ujuqturmaq, ujuqturuwetmek, jaylimaq, jayliwetmek；jawab tapmaq；ujuqturuwetmek；jayliwetmek (düshmenni)；bir terep qilmaq；
解决边界问题		jiě jué biān jiè wèn tí； chégra mesililirini hel qilish；
解冻		jiě dòng； tong érish；soghuqchiliq tügimek, arazliq yoqalmaq, yumshimaq；tong érimek；bikar qilinmaq, boshatmaq, boshitilmaq；bikar qilmaq；boshatmaq (tonglitilghan pulni)；
解出		jiě chū； yeshmek；
解剖		jiě pōu； yarmaq；yarmaq, ich-baghrini yarmaq, parchilimaq；yérip körüsh, opératsiye qilish；ich-baghrini yarmaq；anatomiye qilmaq；
解剖位置		jiě pōu wèi zhì； anatomiyilik orun；
解剖刀		jiě pōu dāo； anatomiye pichiqi；
解剖刀片		jiě pōu dāo piàn； anatomiye pichiqi；
解剖学		jiě pōu xué； anatomiye；
解剖学家		jiě pōu xué jiā； anatomist；
解剖室		jiě pōu shì； anatomiye bölümi；
解剖尸体		jiě pōu shī tǐ； jesetni opératsiye qilish；
解剖年龄		jiě pōu nián líng； anatomiyilik yéshi；
解剖显微镜		jiě pōu xiǎn wēi jìng； anatomiye mikroskopi；
解剖案例		jiě pōu àn lì； délo örnikini opératisye qilish；
解剖模型		jiě pōu mó xíng； anatomiye；
解剖死腔		jiě pōu sǐ qiāng； anatomiyilik ölük boshluq；
解剖生理学		jiě pōu shēng lǐ xué； anatomiyilik fiziologiye；
解剖的解剖学的		解剖的，解剖学的； jiě pōu de jiě pōu xué de； anatomik, anatomiyilik；
解剖镜		jiě pōu jìng； opératisye eyniki；
解剖麻雀		jiě pōu má què； qushqachning ich-baghrini yérip körmek (melum bir xizmetni ishleshtin ilgiri wekillik xaraktérge ige birer sheyini tehlil qilip ehwal igileshke teqlid qilinidu)；
解劝		jiě quàn； nesihet qilmaq, teselliy betmek, könglini yasimaq；nesihet qilmaq；könglini yasimaq；teselliy bermek；
解卡		jiě kǎ； qisquchni boshatmaq, qisquchni éliwetmek；
解压裂隙		jiě yā liè xì； bésimning boshishidin peyda bolghan yériq；
解去		jiě qù； yéship éliwetmek；
解吸		jiě xī； désorbsiye；
解吸作用		jiě xī zuò yòng； désorbsiye；
解嘲		jiě cháo； özini aqlimaq；
解囊		jiě náng； pul chiqarmaq, pul bermek；
解囊相助		jiě náng xiāng zhù； sexiylik bilen pul chiqirip bashqilargha yardem bermek；hemyanni töküp yardem bermek؛ merdlik bilen yardem bermek；
解围		jiě wéi； (müshkül ehwaldin) qutuldurmaq；muhasiridin qutulmaq；qutuldurmaq (müshkül ehwaldin)；
解图		jiě tú； yéshim grafiki；
解块		jiě kuài； échish böliki；blokni parchilimaq；
解宿醉的酒		jiě xiǔ zuì de jiǔ； meslikni yéshish hariqi, paxmél hariqi；
解密		jiě mì； shifir yéshish；shifir yeshmek；mexpiyetlikni bikar qilish；mexpiyetlikni bikar qilmaq；
解密程序		jiě mì chéng xù； shifir yéshish programmisi；
解封		jiě fēng； péchetni yirtmaq；
解开		jiě kāi； yéshish；achmaq；yeshmek；boshatmaq；jawab bermek, jawabini tapmaq；
解开缠结		jiě kāi chán jié； chigichni yeshmek；qalaymiqanchiliqni tügetmek；
解恨		jiě hèn； derdini chiqarmaq, achchiqini chiqarmaq；derdi chiqmaq, achchiqi chiqmaq；derdi (achchiqi) chiqmaq；derdini (achchiqini) chiqarmaq；
解悟		jiě wù； chüshinip almaq；
解手		jiě shǒu； ayrilmaq；hajet qilmaq；teret qilmaq；teret qilmaq, hajet qilmaq；
解扣		jiě kòu； tügmini yeshmek, tügmini achmaq；
解扣儿		jiě kòu ér； arazliq yaki öchmenlikni tügetmek；tügmini achmaq, tügmini yeshmek；
解扣按钮		jiě kòu àn niǔ； tügün yéshish kunupkisi；
解扣试验		jiě kòu shì yàn； tügün yéshish siniqi；
解扣键		jiě kòu jiàn； tügün yéshish kunupkisi；
解掩蔽作用		jiě yǎn bì zuò yòng； niqabsizlinish；
解放		jiě fàng； azadliq；qutulmaq；hörlükke érishmek, erkinlikke érishmek；azad bolmaq, azad qilmaq, azadliq；azad bolmaq；azad qilmaq；qoyup bermek；
解放之路		《解放之路》 （印，巴基）； jiě fàng zhī lù； azadliq yoli；
解放了的巴黎		《解放了的巴黎》 （法）； jiě fàng le de bā lí； azad parij；
解放争		jiě fàng zhēng； azadliq urushi；
解放军		jiě fàng jūn； junggo xelq azadliq armiyisi；junggo xelq azadliq armiyisi jengchisi；azadliq armiye；
解放军军事法院		jiě fàng jūn jūn shì fǎ yuàn； azadliq armiye herbiy sot mehkimisi；
解放军报		《解放军报》 （中，老）； jiě fàng jūn bào； azadliq armiye；
解放军文艺		《解放军文艺》 （中）； jiě fàng jūn wén yì； azadliq armiye edebiyat-seniti；
解放军生活		《解放军生活》 （中）； jiě fàng jūn shēng huó； azadliq armiye turmushi；
解放军画报		《解放军画报》 （中）； jiě fàng jūn huà bào； azadliq armiye；
解放军部队管理		jiě fàng jūn bù duì guǎn lǐ； azadliq armiye qisimlirini bashqurush；
解放出版社		解放出版社 （埃）； jiě fàng chū bǎn shè； azadliq neshriyati；
解放前		jiě fàng qián； azadliqtin ilgiri；
解放区		jiě fàng qū； azad rayon；
解放区邮票		jiě fàng qū yóu piào； azad rayon pochta markisi；
解放思想		jiě fàng sī xiǎng； idiyini azad qilmaq, idiyide azad bolmaq；
解放战争		《解放战争》 （印）； jiě fàng zhàn zhēng； azadliq urush；
解放报		《解放报》 （中，法）； jiě fàng bào； azadliq；
解放日报		《解放日报》 （中）； jiě fàng rì bào； azadliq；
解放生产力		jiě fàng shēng chǎn lì； ishlepchiqirish küchlirini azad qilmaq, ishlepchiqirish küchlirini erkinlikke érishtürmek；
解放电台		解放电台 （古，越）； jiě fàng diàn tái； azadliq radio istansisi；
解放者报		《解放者报》 （摩洛，利比）； jiě fàng zhě bào； hör；
解放运动电台		解放运动电台 （印尼）； jiě fàng yùn dòng diàn tái； azadliq herikti radio istansisi；
解放通讯社		解放通讯社 （美，越）； jiě fàng tōng xùn shè； azadliq agéntliqi；
解救		jiě jiù； qutuldurmaq, qutulduruwalmaq, qutuldurup qalmaq；qutuldurmaq；qutquzmaq, qutquzuwalmaq；qutuldurup qalmaq；qutulduruwalmaq；
解散		jiě sàn； taralmaq；taratmaq；tarqalmaq；emeldin qaldurmaq, bikar qilmaq；tarap ketmek；tarqitiwetmek；parchilinip ketmek；chéchilip ketmek；tarqalmaq, tarap ketmek, taralmaq；tarqitiwetmek, taratmaq；
解数		xiè shù； hiyle, hiyle-mikir；iqtidar, qabiliyet, maharet；
解方程器		jiě fāng chéng qì； tenglime yeshküch；
解构		jiě gòu； qurulmisini chüshendürmek；
解析		jiě xī； analiz；analiz, analitik；
解析三角		jiě xī sān jiǎo； analitik trigonométriye；
解析信号		jiě xī xìn hào； analitk signal；
解析几何		jiě xī jǐ hé； analitik géométriye；
解析函数		jiě xī hán shù； analitik funksiye；
解析函数发		jiě xī hán shù fā； analitk funksiye hasil qilghuch；
解析函数发生器		jiě xī hán shù fā shēng qì； analitik funksiye hasillighuch；analitik funksiye génératori；
解析力学		jiě xī lì xué； analitik méxanika；
解析学		jiě xī xué； analiz ilmi；
解析定向		jiě xī dìng xiàng； analitik yönilish belgilesh；
解析密度		jiě xī mì dù； analitik zichliq；
解析性		jiě xī xìng； analitikliq；
解析推导		jiě xī tuī dǎo； analitik keltürüp chiqirish；
解析摄影三角测量		jiě xī shè yǐng sān jiǎo cè liáng； analitik fototrian'gulyatsiye；
解析数论		jiě xī shù lùn； analitik sanlar nezeriyisi；
解析方式		jiě xī fāng shì； analitik usul (shekil)；
解析曲线		jiě xī qǔ xiàn； analitik egri siziq；
解析机		jiě xī jī； analitik mashina；
解析模型		jiě xī mó xíng； analitk modél；
解析法		jiě xī fǎ； analiz usuli, analitik usul；analitik usul, tehlil usuli；analiz usuli；
解析空三角测量		jiě xī kōng sān jiǎo cè liáng； analitik aérotrian'gulyatsiye；
解析系统		jiě xī xì tǒng； analitk sistéma；
解析解析的		解析，解析的； jiě xī jiě xī de； analitik；
解析辐射三角测量		jiě xī fú shè sān jiǎo cè liáng； analitikradial trian'gulyatsiye；
解析除氧法		jiě xī chú yǎng fǎ； analitik oksigénsizlashturush usuli；analitik oksidsizlash usuli；
解析预示器		jiě xī yù shì qì； analitik aldin körsetküch；
解树		jiě shù； yéshim derixi；
解毒		jiě dú； zeherni yandurmaq, zeherni qayturmaq；issitmini yandurmaq；qizitmini yandurmaq；zeherni qayturmaq；zeherni yandurmaq；zehersizlendürmek；
解毒剂		jiě dú jì； zeher qayturush dorisi, zehersizlendürüsh maddisi, zeher qayturghuch；
解毒白前属		jiě dú bái qián shǔ； wintsétoksikum péliki uruqdishi；
解毒药		jiě dú yào； zeher qayturush dorisi；
解毒药糖剂		jiě dú yào táng jì； hesellen'gen zeher qayturush dorisi；
解气		jiě qì； achchiqini basmaq, achchiqini chiqarmaq, derdini almaq；achchiqni basmaq；derdini almaq；
解法		jiě fǎ； mesilini yéshishning usuli, mesile yéshish usuli, mesilige jawab tépishning usuli；mesilini hel qilishning usuli；
解洗礼		jiě xǐ lǐ； gunahi yuyulmaq；
解洗脑		jiě xǐ nǎo； déprogram；
解渴		jiě kě； ussuzluqni basmaq, ussuzluqni qandurmaq；ussuzluqni basmaq；ussuzluqni qandurmaq；
解热		jiě rè； qizitma qayturmaq；
解热药		jiě rè yào； qizitma qayturush dorisi；
解特阿热勒乡		解特阿热勒乡【新疆各地】； jiě tè ā rè lè xiāng； jetaral yézisi；
解理		jiě lǐ； dez, yériq；
解理断裂		jiě lǐ duàn liè； dez boylap yérish；dezdin yérilish；
解理面		jiě lǐ miàn； ajrash yüzi；
解甲归田		jiě jiǎ guī tián； herbiy septin boshinip tériqchiliqini qilmaq；xizmettin chékinip öyide puxrache turmush kechürmek；sawut-quyaqni yéship tashlap, ketmenni almaq；miltiqni tashlap, ketmen almaq؛ herbiy septin chékinip, déhqan bolmaq；hebiy septin chékinip yurtigha qaytish；herbiyliktin boshap yurtigha qaytmaq；gurzini tashlap ketmenni almaq；
解疑		jiě yí； yeshmek, yéship bermek；
解疙瘩		jiě gē da； tügüchni yeshmek, uqushmasliqni tügetmek, ziddiyetni tügetmek；keypiyattiki chüshkünlükni tügetmek；qiyin mesilini hel qilmaq；
解痉		jiě jìng； spazmini boshatmaq；
解痉剂		jiě jìng jì； spazmini boshitish dorisi, antispastik；
解痉素		jiě jìng sù； adifénin；
解瘤放线菌		jiě liú fàng xiàn jūn； ösme éritidighan nur chachquchi zemburugh；
解百难葡萄酒		jiě bǎi nán pú tao jiǔ； kabérnét üzüm hariqi；
解码		jiě mǎ； kod yeshmek；shifir yéshish；shifir yeshmek；
解码器		jiě mǎ qì； kod yeshküch；shifir yeshküch；shifir yeshküch, kod yéshish apparati；
解码环		jiě mǎ huán； kod yéshish halqisi；
解码逻辑电路		jiě mǎ luó jí diàn lù； kod yeshküchi logikiliq tok yoli；
解磨机		jiě mó jī； parchilash mashinisi, uwitish mashinisi, ushshaqlash mashinisi；
解禁		jiě jìn； cheklesh buyruqini bikar qilmaq, cheklimini emeldin qaldurmaq；cheklesh buyruqini emeldin qaldurmaq；cheklesh buyruqini bikar qilmaq；
解离		jiě lí； ajrilish；dissotsiatsiye, parchilinish；
解答		jiě dá； chüshendürmek；yéship bermek；jawab bermek；
解答抽取		jiě dá chōu qǔ； jawab élish；
解答抽取过程		jiě dá chōu qǔ guò chéng； jawab élish jeryani；
解答法律询问		jiě dá fǎ lǜ xún wèn； qanun mesililirige jawab bérish；
解算器		jiě suàn qì； hésabat boghquch；
解算机		jiě suàn jī； hésabat boghush mashinisi；
解约		jiě yuē； toxtamni bikar qilmaq, tilxetni bikar qilmaq, ehdinamini bikar qilmaq, kélishimni bikar qilmaq；toxtamni emeldin qaldurmaq；kélishmini bikar qilish；toxtamni bikar qilmaq；
解缆		jiě lǎn； aghamchini yeshmek；
解耦合现象		jiě ǒu gě xiànxiàng； jüpsizlinish hadisisi；
解职		jiě zhí； emilidin qaldurmaq；wezipisidin élip tashlimaq, xizmitidin boshatmaq；
解聘		jiě pìn； wezipidin boshatmaq, xizmettin boshatmaq；wezipidin qaldurush；wezipidin boshatmaq；xizmettin boshatmaq；
解聚		jiě jù； polimérsizlash, dépolimérizatsiye；
解聚酶		jiě jù méi； dépoliméraza；
解胆碱的		jiě dǎn jiǎn de； xolinolitik；
解脱		jiě tuō； aqlimaq；qutulmaq；yaqilimaq；erkinlikke chiqmaq, azadliqqa érishmek；aman qalmaq, jéni aman qalmaq；xalas bolmaq；aman qalmaq；himaye qilmaq；gunahsiz hésablimaq；jéni aman qalmaq；qoyup bérilmek；qachmaq, qéchip chiqmaq, qéchip qutulmaq；
解脱出来		jiě tuō chū lái； qutulup chiqmaq, qutulmaq；
解脱剂		jiě tuō jì； boshitish agénti, boshitish maddisi；
解蔽		jiě bì； néqabsizlashturush réaksiyisi；
解衣推食		jiě yī tuī shí； axirqi bir tiyinni teng bölüshüwalmaq；merdlik bilen yardem bermek；
解表		jiě biǎo； terlitish；
解译语言		jiě yì yǔ yán； izah-terjime tili；
解说		jiě shuō； chüshendürmek；chüshendürgüchi；sözlep bermek；chüshendürüsh, chüshendürgüchi；chüshendürmek, sözlep bermek；chüshendürüsh , chüshendürgüchi；
解说书		jiě shuō shū； chüshendürüsh；
解说人		jiě shuō rén； chüshendürgüchi；
解说员		jiě shuō yuán； chüshendürüsh；
解说明		jiě shuō míng； yéship chüshendürüshx；
解说词		jiě shuō cí； chüshendürüsh sözi, bayan；
解读		jiě dú； chüshendürüsh；
解读密码		jiě dú mì mǎ； shifir oqush；
解读暗号		jiě dú àn hào； mexpiy belgini oqush；
解调		jiě diào； yéshish(modulyatsiyilen'gen signalni eslige keltürüsh jeryani)；démodulyatsiyilesh, démodulyatsiye；démodulyatsiye, modulyatsiyilesh；démodulyatsiye；
解调中继器		jiě diào zhōng jì qì； yeshküchi aridin tutashturghuch；
解调函数		jiě diào hán shù； yéshish funksiyisi；
解调器		jiě diào qì； démodulyator；démudulyator；
解调失真		jiě diào shī zhēn； yéshish eynensizliki；
解调振荡器		jiě diào zhèn dàng qì； yeshküchi tewretküch；
解调滤波器		jiě diào lǜ bō qì； yeshküchi dolqun süzgüch；
解调灵敏度		jiě diào líng mǐn dù； yéshish sezgürlüki；
解调电流		jiě diào diàn liú； yeshküchi tok；
解调畸变		jiě diào jī biàn； yéshishtiki ghelite özgirish；
解调程序		jiě diào chéng xù； yéshish programmisi；
解调系数		jiě diào xì shù； yéshish koéffitsénti；
解调设备		jiě diào shè bèi； yéshish üskünisi；
解谐短线		解谐短（截）线； jiě xié duǎn xiàn； tonsizlashturush qisqa simi；
解谜		jiě mí； tépishmaqning menisini yeshmek, tépishmaq tapmaq；sirini bilmek, hel qilish charisini tapmaq；
解送		jiè sòng； yalap apirip qoymaq, yalapaparmaq；qoghdap aparmaq；yalap apirip qoymaq；yalap aparmaq；
解酒		jiě jiǔ； haraqni kesmek, meslikni yeshmek；haraqni kesmek；
解酮作用		解酮［作用］； jiě tóng zuò yòng； kétoliz；
解酲		jiě chéng； segimek；yéshilmek (mestliktin)；
解释		jiě shì； izahat；chüshenche；sherhlimek；izahlimaq；sherhilimek；özini aqlimaq, kechürüm sorimaq, özrixahliq éytmaq；chüshendürmek；chüshendürmek, chüshenche bermek, chüshenche；izahat bermek, izahlimaq；izahat bermek；izahlash, izahat；
解释元素		jiě shì yuán sù； izahlash éléménti；
解释域		jiě shì yù； izahlash sahesi；
解释执行		jiě shì zhí xíng； izahlap ijra qilish；
解释指令		jiě shì zhǐ lìng； izahlash komandisi；
解释方法		jiě shì fāng fǎ； izahlash usuli；
解释模式		jiě shì mó shì； izahlash modéli；
解释法律		jiě shì fǎ lǜ； qanunni chüshendürüsh；
解释矩阵		jiě shì jǔ zhèn； izahlash matrissasi；
解释程序		jiě shì chéng xù； izahlash programmisi, chüshendürüsh programmisi；izahlash programmisi；
解释程序的一般结构		jiě shì chéng xù de yī bān jié gòu； izahlash programmisining addiy qurulmisi；
解释程序算法		jiě shì chéng xù suàn fǎ； izahlash programmisining hésablash usuli；
解释程序设计		jiě shì chéng xù shè jì； izahlash programmisini layihilesh；
解释系统		jiě shì xì tǒng； izahlash sistémisi；
解释编译程序		jiě shì biān yì chéng xù； izah terjime programmisi；
解释语言		jiě shì yǔ yán； izahat tili；
解释过程		jiě shì guò chéng； izahlash jeryani；
解释阶段		jiě shì jiē duàn； izahlash basquchi；
解铃系铃		jiě líng xì líng； balani kim térighan bolsa, shu amalini qilsun；yolwasning boynidiki qongghuraqni kim baghlighan bolsa, shu yeshsun；özi tapqan balagha özi tapsun dawani؛ balani kim térighan bolsa, amalini shu qilsun；
解铃系铃解铃还是系铃人		解铃系铃，解铃还是系铃人； jiě líng xì líng jiě líng hái shì xì líng rén； özi tapqan balagha özi tapsun dawani；yolwasning boynidiki qongghuraqni kim baghlighan bolsa shu yeshsun；
解锁		jiě suǒ； qulup échish；
解闷		jiě mèn； ich pushuqini chiqarmaq；
解阻遇		jiě zǔ yù； dérépréssiye；
解除		jiě chú； boshatmaq；toxtatmaq；bikar qilmaq, kéreksiz qilmaq, emeldin qaldurmaq；bikar qilmaq；xalas qilmaq；xaliy qilmaq；yeshmek, qutulmaq；yoqatmaq, qutulmaq；toxtatmaq, ayaghlashturmaq；élip tashlimaq, bikar qilmaq, heydimek, qoghlimaq；
解除代理关系		jiě chú dài lǐ guān xì； wakaletlik munasiwitini bikar qilish；
解除保险		jiě chú bǎo xiǎn； sughurtini bikar qilmaq；
解除信号按钮		jiě chú xìn hào àn niǔ； signal toxtitish kunupkisi；
解除信托		jiě chú xìn tuō； bikar qilishqa bolidighan hawale；
解除军备		jiě chú jūn bèi； herbiy hazirliqni toxtitish；
解除劳教		jiě chú láo jiào； emgek bilen terbiyleshni emeldin qaldurush；
解除合同		jiě chú hé tong； toxtamni bikar qilmaq；
解除夫妻关系		jiě chú fū qī guān xì； er-xotunluq munasiwitini bikar qilish；
解除拘禁		jiě chú jū jìn； qamaqtin boshitish, qamaqtin chiqirish；
解除挂起		jiě chú guà qǐ； ésip qoyushni emeldin qaldurush；
解除权		jiě chú quán； bikar qilish hoquqi；
解除权人		jiě chú quán rén； bikar qilish hoquqi igisi；
解除查封命令		解除查封（扣押）命令； jiě chú chá fēng mìng lìng； péchet (tutup qélish) ni emeldin qaldurush buyruqi；
解除武装		jiě chú wǔ zhuāng； qoralsizlandurmaq；qoralsizlandurush；
解除现役		jiě chú xiàn yì； herbiy xizmettin boshinish；
解除痛苦		jiě chú tòng kǔ； azabtin qutuldurmaq；
解除目录		jiě chú mù lù； munderijini emeldin qaldurush；
解除禁令		jiě chú jìn lìng； meniy qilish buyruqini bikar qilmaq；
解除程序		解除（数据结构）程序； jiě chú chéng xù； programmini(sanliq melumat qurulmisini) emeldin qaldurush；
解除约束原理		jiě chú yuē shù yuán lǐ； chekleshtin qutulush prinsipi；
解除编目		jiě chú biān mù； tizisni emeldin qaldurush；
解除警报		jiě chú jǐng bào； signalni bikar qilish；tréwogini toxtatmaq；
解除顾虑		jiě chú gù lǜ； endishdin xalas qilish；endishidin xaliy bolmaq；
解集		jiě jí； yéshim toplimi；
解雇		jiě gù； boshatmaq；heydimek, heydiwetmek, qoghlimaq, qoghlap chiqarmaq, qoghlandi qilmaq；boshatmaq, ishtin boshatmaq, xizmettin boshatmaq；ishtin boshatmaq；xizmettin boshatmaq；
解雇费		解雇费（金）； jiě gù fèi； ishtin boshitish puli；
解雇通知书		jiě gù tōng zhī shū； ishtin boshitish uqturushi；
解颐		jiě yí； échilip-yéyilip ketmek；
解题		jiě tí； mesile yeshmek, mesilining jawabini tapmaq；mesile yéshish usuli；
解题插接板		jiě tí chā jiē bǎn； mesile yéshish qisturma taxtisi；
解题方式		jiě tí fāng shì； mesile yéshish shekli (usuli)；
解题时间		jiě tí shí jiān； mesile yéshish waqti；
解题最长时间		jiě tí zuì cháng shí jiān； mesile yéshish eng uzun waqti；
解题检验		jiě tí jiǎn yàn； mesile yéship tekshürüsh；
解题状态		jiě tí zhuàng tai； mesile yéshish haliti；
解题程序状态		jiě tí chéng xù zhuàng tai； mesile yéshish programma haliti；
解题能力		jiě tí néng lì； mesile yéshish iqtidari；
解题说明		jiě tí shuō míng； mesile yéship chüshendürüsh；
解题重复频率		jiě tí chóng fù pín lǜ； mesile yéshishni tekrarlash chastotisi；
解饱		jiě bǎo； qorsaqta turmaq；
解饿		jiě è； achliqni basmaq, qorsaq toydurmaq；achliqni basmaq；qorsaq toydurmaq；
解馋		jiě chán； gélini qandurmaq, ishtihasini basmaq；gélini qandurmaq；ishtihasini basmaq；
觥		gōng； qedeh, jam；(dastixan) mol, kengtasha；qedeh, jam (münggüzdin yasalghan)；
觥筹交错		gōng chóu jiāocuò； qedehler mokidek ötüshüp turmaq؛ köngüllük bezme；
触		chù； tegmek；üsmek；qozghimaq；urulmaq；urmaq, soqmaq, tepmek, urulmaq, soqulmaq；tegmek, tégishmek, urulmaq, soqulmaq；qozghimaq, tegimek (ötken ishlarni)；oylandurmaq；qozghimaq, oylandurmaq；tegmek, tégip ketmek, silimaq；chéqilmaq, tegmek；uchrimaq, duch kelmek；bayqut qilmaq, tosmaq, ret qilmaq, qarshi turmaq, qarshiliq körsetmek；
触丝		chù sī； tégish simi；
触击		chù jī； tegküzmek, tegküzüp qoymaq；
触击球		chù jī qiú； kaltekke yenggil tegküzülgen top；
触到		chù dào； tegmek；tépiwalmaq, biliwalmaq；
触动		chù dòng； tegmek；urulmaq；chéqilmaq；soqulmaq；qozghimaq；qimirlatmaq；tegmek, chéqilmaq, urulmaq, soqulmaq；tesir qilmaq, oylandurmaq；oylandurmaq；
触及		chù jí； tegmek；urulmaq；soqulmaq；taqalmaq；tegmek, urulmaq, soqulmaq, taqalmaq；
触发		chù fā； qozghash；qozghitish；oyghatmaq；qozghatmaq；qozghimaq, qozghatmaq, tesir qilmaq；tégip ketsila qozghilidighan；tesir qilmaq；
触发二极管		chù fā èr jí guǎn； qozghitish ikki qutupluq lampisi；triggér diod；qozghatquchi ikki qutupluq lampa；
触发作用		chù fā zuò yòng； triggér rol；
触发器		chù fā qì； triggér；qzoghatquch, triggér；qozghatquch (triggér)；
触发器元件		chù fā qì yuán jiàn； qozghatquch zapchisi；
触发器存储器		chù fā qì cún chǔ qì； tepkilik saqlighuch, qozghatquchluq saqlighuch；
触发器寄存器		chù fā qì jì cún qì； qozghatquchluq régistér；tepkilik régistér；
触发地雷		chù fā dì léi； tégip ketsila partlaydighan mina；
触发字		chù fā zì； qozghitish xéti；
触发寄存器		chù fā jì cún qì； qozghitish régistéri；
触发开关		chù fā kāi guān； qozghitish wéklyuchatéli；triggér wiklyuchatél；
触发扫描		chù fā sǎo miáo； kirish impulsida qozghilidighan yéyish, kirish signalida qozghilidighan sérish；
触发指示器		chù fà zhǐ shì qì； qozghitish körsetküchi；
触发控制		chù fā kòng zhì； triggér arqiliq kontrol qilmaq；
触发杆		chù fā gǎn； frizzén；
触发水雷		chù fā shuǐ léi； kontakt mina, tégip ketsila partlaydighan su minasi；
触发源		chù fā yuán； qozghash menbesi；
触发火花隙		chù fā huǒ huā xì； triggérning uchqun yochuqi；
触发点		chù fā diǎn； triggér nuqtisi, qozghilish nuqtisi；
触发电		chù fā diàn； triggér éléktr derijisi；
触发电平		chù fā diàn píng； qozghitish éléktr derijisi；
触发电极		chù fā diàn jí； qozghash éléktr qutupi；
触发电路		chù fā diàn lù； triggér tok yoli；qozghitish tok yoli；
触发管		chù fā guǎn； triggér trubka；
触发线圈		chù fā xiàn quān； qozghitish katushkisi；
触发继电器		chù fā jì diàn qì； triggér rélé；qozghitish rélési；qoghitish rélési；
触发脉冲		chù fā mài chōng； triggér impulsi；qozghitish impulsi；
触发脉冲发生器		chù fā mài chōng fā shēng qì； qozghitish impulsi hasil qilghuch；
触发迟延电路		chù fā chí yán diàn lù； kéchiktürüp qozghash tok yoli；
触发选择		chù fā xuǎn zé； qozghitip tallash；
触变性		chù biàn xìng； tiksotropiye, tiksotropluq；
触变粘土		chù biàn zhān tǔ； tiksotropluq séghiz topa；
触变胶		chù biàn jiāo； tiksotrop；
触唇		chù chún； kalpuk (saqaqliq mollyusklarning)；
触器		chù qì； taktor, tegdürüsh ezasi (hasharatlarning tégish sézimini sézidighan ezasi)；
触地颈轭		chù de jǐng è； taqashma boyunturuq；
触头		chù tóu； tégishish uchi；tégishish uchi, kontakt；
触怒		chù nù； achchiqini keltürmek, jénigha tegmek, chishigha tegmek；chishigha tégish；jénigha tegmek；chishigha tegmek；achchiqini keltürmek；
触感		chù gǎn； tégish sézim；
触手		chù shǒu； lofofora, sézish qoli, tutush ezasi (bezi hasharatlarning sezgü ezasi)；
触手个员		chù shǒu gè yuán； téntakulozoid；
触手冠动物		chù shǒu guàn dòng wù； lofoforiliq haywanlar；
触手游动孢子		chù shǒu yóu dòng bāozǐ； téntakulozuid, lofoforiliq leylime spora；
触手环假说		chù shǒu huán jiǎ shuō； lofofora perizi；
触挨		chù āi； tutmaq, tegmek, silimaq, yéqilmaq, chéqilmaq；
触摸		chù mō； tutmaq, silimaq, tegküzmek；
触摸屏		chù mō píng； sézimchan ékran；
触摸式显示屏		chù mō shì xiǎn shì píng； tégishme körsetküchlük ékran；
触摸式面板		chù mō shì miàn bǎn； tégishme yüzlük taxta；
触景生情		chù jǐng shēng qíng； bir menzilni körüpla héssiyati qozghalmaq；ilham qozghalmaq؛ ilham almaq；ilham almaq；
触景生情触景生怀		触景生情，触景生怀； chù jǐng shēng qíng chù jǐng shēng huái； bir menzirini körüpla héssiyati qozghalmaq；ilhami kelmek；
触机		chù jī； pem bilen；paraset bilen；pem bilen, paraset bilen；
触杀作用		chù shā zuò yòng； tégip öltürüsh roli；
触杀剂		chù shā jì； tégip öltüridighan dorilar；yuqsa öltüridighan hasharat dorisi；
触毛		chù máo； taktor tükchiliri, tégish sezgüsi tükchiliri；
触毛目		chù máo mù； tigmotrix etriti；
触毛类		chù máo lèi； tigmotrixlar (tükchiliri arqiliq tégish sézimini sézidighan hasharatlar)；
触毛轮		chù máo lún； sézish tükchiliri aylanmisi；
触点		chù diǎn； kontakt；tégishish nuqtisi, kontakt；
触点压力		chù diǎn yā lì； kontakt küchi, kontakt bésimi；
触点控制器		chù diǎn kòng zhì qì； kontakt kontrollighuch；
触点控制系统		chù diǎn kòng zhì xì tǒng； kontaktor kontrol qilish sistémisi；
触点插拔力		chù diǎn chā bá lì； kontaktliq qisturush-ajritish küchi；
触点断开		chù diǎn duàn kāi； kontaktni üzüwétish；
触点水		chù diǎn shuǐ； tégishish nuqtisi süyi；
触点电路		chù diǎn diàn lù； kontakt tok yoli；
触点网络		chù diǎn wǎng luò； kontakt tori；
触点逻辑		chù diǎn luó jí； kontakt logikisi；
触点间距		chù diǎn jiān jù； kontakt ariliqi；
触点间隙		chù diǎn jiàn xì； kontakt ariliqi；
触物占卜术		chù wù zhān bǔ shù； pnixométiriye；
触犯		chù fàn； buzmaq；chéqilmaq；renjitmek；tégip qoymaq, chéqilmaq, xilapliq qilmaq；dexli qilmaq, dexli yetküzmek；dexli qilmaq；tégip ketmek；qol tegküzmek；chishigha tegmek；inawitige tegmek；chishigha tegmek, renjitmek；
触珠蛋白		chù zhū dàn bái； gaptoglobin；
触电		chù diàn； tok soqush；tok soqmaq；tok tepmek；tok soqmaq, tok urmaq, tok tepmek；
触痛		chù tòng； chishigha tegmek, renjitmek, yéghirigha tuz sepmek, yarisigha tegmek；tutup aghritiwetmek, tégip aghritiwetmek；aghriqigha tegmek, aghriqini qozghimaq；aghriqigha tegmek；aghriqini qozghimaq；tegkende aghrish；tutqanda aghrish；
触目		chù mù； közge körünmek；közge chéliqmaq；
触目惊心		chù mù jīng xīn； chöchütküdek；kishni chöchütidighan, yürekni titritidighan, yürekni jighilditidighan；közge chéliqsa yürek titreydighan；kishini chöchütmek；yürek jighildaydighan；kishini chöchütidighan；közge chéliqsa yürek titireydighan؛ yürekni jighiltidighan；
触目皆是		chù mù jiē shì； negila qarisang shu؛ hemmila yerde közge chéliqip turmaq؛ sayning téshidek köp；negila qarisang shu；hemme yerde közge chéliqip turmaq；
触目触目的		触目，触目的； chù mù chù mù dì； közge chéliqmaq, közge körünmek；
触知		chù zhī； tégish sézimi arqiliq bilmek, tégish sézimi arqiliq hés qilmaq；
触礁		chù jiāo； xewplik ehwalgha chüshüp qalmaq, yaman ehwalda qalmaq；qiya tashqa urulmaq, xada tashqa urulmaq (su astidiki)；
触礁或搁浅		chù jiāo huò gē qiǎn； xada tashqa urulmaq yaki déngiz yaqisidiki téyiz qumluqqa pétip qalmaq；
触端型测量仪		chù duān xíng cè liáng yí； tegdürüp ölcheydighan eswablar；
触管		chù guǎn； sézish neychisi；
触类旁通		chù lèi páng tōng； biri arqiliq hemmisini bilmek；biri arqiliq hemmini bilmek；birni bilip,köpke yetmek；birni bilip köpke yetmek；
触腕节		chù wàn jié； qongghuz anténnisining beshinchi boghumi；
触觉		chù jué； tégish sézimi；
触觉不到的		chù jué bù dào de； sezgili bolmaydighan, sézim bermeydighan；
触觉刚毛		chù jué gāng máo； taktor qattiq tükchiliri, tégish sezgüsi qattiq tükchiliri；
触觉小体		chù jué xiǎo tǐ； taktor tenchiliri；
触觉感受器		chù jué gǎn shòu qì； tigmorétséptor (hasharatlarning tégish sézimini sézidighan sezgü ezasi)；taktor, tan'gorétséptor；
触觉毛		chù jué máo； tégish sezgüsi tükchiliri；
触觉测量器		chù jué cè liáng qì； taktométir；éstésiométir；
触觉窝		chù jué wō； taktor uwisi, tégish sezgüsi uwisi；
触觉细胞		chù jué xì bāo； tégish sezgüsi hüjeyrisi；
触角		chù jiǎo； anténna；put, burutche, münggüz (bezi hasharatlarning sezgü ezasi)；sezgü burut；anténna (bezi hasharatlarning sezgü ezasi)；
触角分枝		chù jiǎo fēn zhī； anténna shaxchiliri；
触角窝		chù jiǎo wō； anténna uwisi；
触角芒		chù jiǎo máng； anténna qiltiriqi；
触角芒足		chù jiǎo máng zú； anténna qiltiriq putluqlar；
触角鞘		chù jiǎo qiào； anténna ghilapi；
触诊		chù zhěn； tutup tekshürmek, tutup diagnoz qoymaq；
触轮		chù lún； tégishtürüsh chaqi；
触霉头		chù méi tóu； domile；palaket；nes basmaq；ongda qoymaq；bablap ketmek；jaylap ketmek；palaket basmaq, nes basmaq, domile basmaq, neslik；
触须		chù xū； anténna；taktor, burutche) bezi haywanlarning sezgü ezasi(；
触颚目		chù è mù； psélafognatlar etriti；
觯		zhì； haraq qachisi, jam；
觱发		bì fā； boranliq we soghuq；
觱篥		bì lì； tartar karniyi；
觱篥觱栗		觱篥，觱栗； bì lì bì lì； tartar kanay；
觳		hú； xu (qedimki zamandiki bir xil ölchesh eswabi)；qedimki bir xil charek, bir charek ikki shinggha barawer kélidu；
觷		xué； münggüzdin uyup yasimaq；
觺		yí； ötkür münggüz, shemsher münggüz；münggüzning ötkürliki；
觽		xī； qedimqi zamanda arghamchining tüginini yéshishke ishlitidighan söngek bégiz；
言		yán； xet；söz；gep；sorimaq；sözlimek；gep, söz；gep qilmaq；men, péqir；xatirilimek；bolsa  dégen menini bildüridu；sözlimek, gep qilmaq, démek, éytmaq；yen (famile)；sözlimek, gep qilmaq；éytmaq, démek；ghulghula qilishmaq, munazire qilishmaq, parang qilishmaq；kütmek, oylimaq, pemlimek, közde tutmaq, perez qilmaq；uqturmaq, bildürmek；
言下之意		yán xià zhī yì； bayqalmaq；...chiqip turmaq；gépige qarighanda；
言不及义		yán bù jí yì； menisiz gep qilmaq；tuturuqsiz gep qilmaq；ehmiyetsiz gep qilmaq؛ menisiz gep qilmaq؛ tétiqsiz parang；
言不尽意		yán bù jìn yì； sözi meqsetni toluq ipadilep birelmeslik；hemmisini söz bilen ipadilep bérelmeslik；éytip tügitelmeslik；
言不由中		yán bù yóu zhōng； köngüldiki gépini démeslik؛ rast gépini éytmasliq؛ dili bashqa؛ sözi bashqa bolmaq؛ chin dildin chiqmighan söz；
言不由衷		yán bù yóu zhōng； köngüldiki gépini démeslik؛ rast gépini éytmasliq؛ dili bashqa؛ sözi bashqa bolmaq؛ chin dildin chiqmighan söz；rast gépini démeslik；könglidikini éytmasliq；
言不逮意		yán bù dǎi yì； qilghan gépi niyitini ipadilep bérelmeslik；
言为心声		yán wéi xīn shēng； söz insan pikirlirining inkasi；söz yürekning sadasi；til-dilning ipadisi؛ söz-yürekning sadasi；
言之凿凿		yán zhī záo záo； pakitliq gep qilmaq؛ delil-ispatliq gep qilmaq；sözi heqiqetke uyghun bolmaq；rast gep qilmaq；
言之成理		yán zhī chéng lǐ； orunluq sözlimek؛ sözi eqlige sighidighan bolmaq؛；orunluq sözler；heqqaniy sözler；
言之无文行而不远		言之无文，行而不远； yán zhī wú wén xíng ér bù yuǎn； gep-sözler pasahetlik bolmisa, uzaqqiche tarqilalmaydu；tétiqsiz gep yiraqqa tarqalmas؛ nachar eser keng tarqalmas；
言之无物		yán zhī wú wù； mezzisiz quruq gep؛ quruq sepsete；quruq sepsete；mezmunsiz quruq gep；
言之有据		yán zhī yǒu jù； asasliq gep qilmaq；
言之有物		yán zhī yǒu wù； asasliq gep qilmaq؛ méghizliq gep qilmaq；mahiyetlik gep qilmaq；asasliq gep qilmaq；
言之有理		yán zhī yǒu lǐ； sözi asasliq bolmaq；yolluq gep qilmaq；
言之过甚		yán zhī guò shèn； gepni chékidin ashuruwetmek；
言人人殊		yán rén rén shū； her ademning öz köz qarishi bar；her ademning öz köz-qarishi bar；
言传		yán chuán； sözlep uqturmaq, söz bilen yetküzmek；
言传身带		yán chuán shēn dài； éghizda sözlep, emiliyette körsitip terbiye bermek；
言传身教		yán chuán shēn jiào； söz bilenmu, herikiti bilenmu ülge bolmaq (terbiye bermek)；éghizda sözlep, emiliyette körsitip terbiye bermek；
言出法随		yán chū fǎ suí； emir-perman'gha emel qilmaq；élan qilin'ghandin kéyin derhal qanun boyiche ijra qilmaq；
言听计从		yán tīng jì cóng； néme dése maqul démek؛ gépidin chiqmasliq؛ sizghan siziqidin chiqmasliq；birawning sizghan siziqidin chiqmasliq；birawgha cheksiz ishench baghlimaq；
言听计用		yán tīng jì yòng； birawgha cheksiz ishench baghlimaq；birawning sizghan siziqidin chiqmasliq；
言和		yán hé； kéliship qalmaq, yariship qalmaq, epliship qalmaq；kéliship qalmaq；yariship qalmaq；epliship qalmaq；
言外之意		yán wai zhī yì； gépidin ... dégen mene chiqidu；gepning yoshurun menisi；gep tégidiki gep, démekchi bolghini, gepning yushurun menisi；
言外之音		yán wai zhī yīn； gep tégidiki gep؛ démekchi bolghini؛ gepning yushurun menisi；
言多失语食多伤身		言多失语，食多伤身； yán duō shī yǔ shí duō shāng shēn； aghzimgha keldi dep dewerme, aldimgha keldi dep yewerme；
言多必失		yán duō bì shī； köp sözliseng ketküzüp qoyisen；éghiz yügürüki bashqa chiqar；
言归于好		yán guī yú hǎo； yariship qalmaq؛ epliship qalmaq；yariship qalmaq；epliship qalmaq；
言归正传		yán guī zhèng chuán； asasiy témigha qaytip kelmek؛ esli meqsetke qaytmaq؛ poskallisini éytmaq；asasiy témigha qaytmaq；esli meqsetke qaytmaq；
言必信行必果		言必信，行必果； yán bì xìn xíng bì guǒ； sözi ishenchilik, herikiti keskin bolmaq؛ képi gep, ishi ish bolmaq；sözüng ishenchlik, herikiting keskin bolsun；
言必有中		yán bì yǒu zhōng； gepni del jayida qilmaq؛ sözi wezinlik bolmaq；sözni jayida qilmaq；
言情		yán qíng； romantik；ishq-muhebbetke dair；ishq-muhebbetke dair；
言教		yán jiào； söz bilen telim bermek, yol körsetmek；yol körsetmek；söz bilen telim bermek；
言教不如身教		yán jiào bù rú shēn jiào； söz bilen telim bérish herikiti bilen telim bérishke yetmeydu；gep bilen ögetmey ish bilen öget；
言来语去		yán lái yǔ qù； munazire qiliishmaq, talash-tartish qilishmaq；
言犹在耳		yán yóu zài ěr； déyilgen gep qulaqtin néri ketmeslik؛ déyilgen gep estin chiqmasliq；sözler téxi hazir anglan'ghandek；qulaq tüwide jaranglap turmaq；
言笑晏晏		yán xiào yàn yàn； chirayidin illiqliq chiqip turmaq；gep-sözliri mulayim；
言笑自若		yán xiào zì ruò； gep-sözliride yasalmiliq yoq；gep-sözi we chirayi tebiiy；
言符其实		yán fú qí shí； sözler emeliyetke uyghun bolmaq；
言简意赅		yán jiǎn yì gāi； sözi qisqa, mezmuni chongqur؛ ixcham we mezmunluq；sözi qisqa we roshen；yighinchaq we mezmunluq；
言者无心听者有意		言者无心，听者有意； yán zhě wú xīn tīng zhě yǒu yì； mundaqla dep qoyghan söz anglighuchigha bashqiche tesir bermek；mundaqla dep qoyghan söz anglighuchigha bashqiche tesir bermek；
言者无罪听者足戒		言者无罪，听者足戒； yán zhě wú zuì tīng zhě zú jiè； sözligüchide eyib yoq, anglighuchi ibret alsun；sözligüchide eyib yoq；anglighuchi ibret alsun；
言者无罪闻者足戒		言者无罪，闻者足戒； yán zhě wú zuì wén zhě zú jiè； sözligüchide eyib yoq, anglighuchi ibret alsun；
言者谆谆听者藐藐		言者谆谆，听者藐藐； yán zhě zhūn zhūn tīng zhě miǎo miǎo； sözligüchi qanche éghiz upratsimu, anglighuchi perwa qilmasliq；sözligüchi qanche éghiz upratsimu anglighuchi perwa qilmasliq；
言而不信		言而不信（言而无信）； yán ér bù xìn； gépide turmasliq；lewzide turmasliq；
言而无信		yán ér wú xìn； gépide turmasliq؛ lewzide turmasliq؛ gépi gep bolmasliq；
言而有信		yán ér yǒu xìn； gépide turmaq；lewzide turmaq；
言行		yán xíng； söz we heriket；
言行一致		yán xíng yī zhì； söz we heriket bir bolmaq；söz we heriket birliki；sözi bilen herikiti birdek bolmaq；
言行不一的		yán xíng bù yī de； éytqini bilen qilghini birdek bolmasliq；sözi bilen emeliyiti oxshimasliq；
言行不检点的		yán xíng bù jiǎn diǎn de； söz we qiliqlirida qilchimu eyminish yoq；pikir-we herikette erkin；
言行若一		yán xíng ruò yī； sözi bilen herikiti birdek bolmaq；sözi bilen herikiti birdek bolmaq；
言行谨慎		yán xíng jǐn shèn； söz-herikette edeplik bolmaq；
言论		yán lùn； muhakime；pikir bayan qilish, söz；jamaet pikiri, ridaksiye sözi；
言论免责权		yán lùn miǎn zé quán； sözdiki jawabkarliqni sürüshtürmeslik hoquqi；
言论报		《言论报》 （约、保）； yán lùn bào； jamaet pikiri；
言论自由		yán lùn zì yóu； söz erkinliki；pikir qilish erkinliki；
言论限制		yán lùn xiàn zhì； söz qilishni cheklesh, pikir qilishni cheklesh；
言词证据		yán cí zhèng jù； aghzaki delil-ispat；
言语		yán yǔ； gep；söz；söz, gep；bildürmek, éytmaq, démek, jawab bermek, éghiz achmaq；
言语习惯		yán yǔ xí guàn； sözlesh aditi；
言语内插		yán yǔ nèi chā； söz intérpolyatsiyisi；
言语削波		yán yǔ xuē bō； söz signalini uqqili bolghudek töwen derijige chüshürmek；
言语压缩		yán yǔ yā suō； söz kompréssiyisi；
言语困难		yán yǔ kùn nán； disfaziye；gep qilishta qiynalmaq；
言语学习		yán yǔ xué xí； til öginish；
言语干扰级		yán yǔ gān rǎo jí； söz kashila qilghuch tok derijisi；
言语截幅器		yán yǔ jié fú qì； awaz chastota signalini chekligüch；
言语放大器		yán yǔ fàng dà qì； awaz kücheytküch；
言语旋律		yán yǔ xuán lǜ； söz toni；söz mélodiyisi；
言语混乱		yán yǔ hùn luàn； gep-sözidin adashmaq；gep-sözde éliship qalmaq；
言语清楚的		yán yǔ qīng chu de； gep-sözliri éniq；
言语矫正学		yán yǔ jiǎo zhèng xué； logopédika；
言语缺点		yán yǔ quē diǎn； gep-sözdiki kemchillik；
言语讷吃		yányǔ nè chī； anartriye；démekchi bolghan sözini untup qélip déyelmeslik；
言语重复		yán yǔ chóng fù； sözlerni tekrarlawermek；bir sözni yene dewermek；
言语障碍		yán yǔ zhàng ài； söz öginish tosqunluqi；
言谈		yán tán； nutuq；muhakime；mulahize；nutuq, éytilghan pikir, mulahize, muhakime；éytilghan pikir；
言谈举止		yán tán jǔ zhǐ； gep-söz we yürüsh-turush；
言路		yán lù； ammiwi pikir；tenqid yaki teklip；
言辞		yán cí； gep；söz；ibare；söz, ibare, gep；
言辞过分		yán cí guò fēn； söz heddidin éship ketmek；söz qéliptin chiqip ketmek；
言过其实		yán guò qí shí； mubalighe qilmaq؛ gepni heddidin ashuruwetmek；ashuruwetmek；mubalighe qilmaq；
言近指远		yán jìn zhǐ yuǎn； sözi addiy, menisi chongqur；
言近旨远		yán jìn zhǐ yuǎn； sözi addiy；sözi addiy, menisi chongqur；menisi chongqur；sözi addiy, menisi chongqur；
言重		yán zhòng； söz éghir ketmek；qattiq éytilghan söz；
訄		qiú； zorlimaq, mejburlimaq, mejbur qilmaq, qistimaq；
訇		hōng； güldür；güldürlimek；güldür-ghalap；xong (famile)；chirqirimaq, towlimaq；güldür, güldür-ghalap；
訇然		hōng rán； güldürlimek；
訏		xū； chong, yoghan；chong gep qilmaq, lap urmaq, po atmaq；
訑		yí； aldimaq,gollimaq；
訾		zī； ölchimek；yamanlimaq；öz meylige qoyuwetmek, öz ixtiyarigha qoyup bermek, bolushigha qoyuwetmek, yol qoymaq；zi (famile)；kemchilik, nuqsan, yétishsizlik；pul we mal, mal-dunya, bayliq；gheywet qilmaq；késel, késellik；oylanmaq, oylashmaq, oylimaq；öchlüki kelmek, yirgenmek, chishi qérishmaq, öchlük qilmaq；gheywet qilmaq, yamanlimaq；
訾议		zī yì； gheywet qilmaq, yamanlimaq；
詈		lì； tillimaq；sökmek, eyiblimek；tillimaq, haqaretlimek；
詟		zhé； qorqmaq；cheklimek；
詹		zhān； teminlimek；jen (famile)；jen (famile)；égizde turup qarimaq；gépi tola, qumdek tola gep qilidighan, kapkap；yetmek, yétip barmaq；
詹内科坐标		zhān nèi kē zuò biāo； janék koordinati；
詹姆斯摇床		zhān mǔ sī yáo chuáng； jamés tewren'güchi；
詹姆斯敦		詹姆斯敦【世界各国】； zhān mǔ sī dūn； jaméston；jaméstown；
詹姆斯朗格学说		詹姆斯-朗格学说； zhān mǔ sī lǎng gé xué shuō； jamés-lan'gé telimati；
詹姆斯风格		zhān mǔ sī fēng gé； jamés uslubi, jamés istili；
詹尼式车钩		zhān ní shì chē gōu； jannér ilmiki；
詹森不等式		zhān sēn bù děng shì； jénsén tengsizliki；
詹森主义		zhān sēn zhǔ yì； jénsénizm；
詹森派教义		zhān sēn pai jiào yì； jénsénizm；
詹森肉瘤		zhān sēn ròu liú； jénsén gösh ösmisi, jénsén sarkomisi；
誉		yù； maxtimaq；ataq, nam, shöhret, abroy, inawet；yüy (famile)；nam, abruy, ataq, dangq；maxtimaq, medhiyilimek, teriplimek, teqdirlimek；
誉满天下		yù mǎn tiān xià； shöhriti dunyagha tarqalmaq；
誊		téng； köchürmek；originalni pakiz köchürmek, esli qolyazmidin köchürüp yazmaq, aqqa köchürmek；köchürüp yazmaq, köchürmek, aqqa köchürmek；aqqa köchürmek；köchürüp yazmaq；
誊写		téng xiě； köchürüsh；köchürmek；köchürmek, köchürüp yazmaq；
誊写员		téng xiě yuán； köchürgüchi；
誊写版		téng xiě bǎn； momlan'ghan qeghezge köchürülgen bet nusxisi；lazigha yézilghan nusxa；
誊写用复写器		téng xiě yòng fù xiě qì； köchürgüch, siklostil；
誊写钢版		téng xiě gāng bǎn； momlan'ghan qeghezge köchürüshte ishlitilidighan polat taxta；
誊印社		téng yìn shè； may basma neshriyati；
誊录		téng lù； köchürüsh；köchürmek；köchürmek, köchürüp yazmaq；
誊录文稿		téng lù wén gǎo； maqalini köchürüsh；
誊清		téng qīng； köchürüsh；aqqa köchürmek, pakiz köchürmek；aqqa köchürmek；pakiz köchürmek；
誊清本		téng qīng běn； köchürülgen nusxa；
誊清稿		téng qīng gǎo； köchürülgen nusxa؛ köchürülgen maqale；
誊简纸		téng jiǎn zhǐ； yögime qeghez；
誓		shì； ant；qesem；jan tikmek；qesem, ant；jan pida qilmaq, jan tikmek, qesem bermek；qesem bermek；wede, kapalet；jan pida qilmaq；éhtiyatchan, salmaqliq；jan pida qilmaq, jan tikmek；
誓不两立		shì bù liǎng lì； zadi kélishelmeydighan；mutleq chiqishalmaydighan；
誓不立		shì bù lì； mutleq chiqishalmaydighan；zadi kélishelmeydighan；
誓不罢休		shì bù bà xiū； hergiz toxtimasliq；
誓同生死		shì tóng shēng sǐ； hayat-mamatta bille bolushqa qesem qilishmaq；
誓师		shì shī； qesemyad qilmaq；
誓愿		shì yuàn； qetiy irade, qetiy niyet；qetiy niyet；qetiy irade；
誓文		shì wén； qesemname；
誓无二志		shì wú èr zhì； ölsimu iradisidin yanmasliq；
誓死		shì sǐ； jan tikmek；jan pida qilmaq；jan pida qilmaq, jan tikmek；
誓死不二		shì sǐ bù èr； basqan izidin qaytmasliq；ölgiche iradisidin yanmasliq؛ basqan izidin qaytmasliq；ölsimu iradisidin yanmasliq；
誓死不屈		shì sǐ bù qū； ölsimu tiz pükmeslik, ölsimu bash egmeslik；
誓约		shì yuē； ehd；
誓绝		shì jué； ada-juda bolmaq, qollirini jeynikigiche yuyuwetmek；
誓言		shì yán； qesem；qesem sözi；qesem, qesem sözi, qesemyad；
誓证		shì zhèng； ispat bermek, guwahliq bermek；guwahname, qesemname；
誓词		shì cí； qesem；qesemname；qesem, qesemname；
誧		pǔ； chong,yoghan；özara yardem qilmaq；
諴		xián； semimiy, rastchil, aq köngül；maslashturmaq, tengkesh qilmaq；layiq, uyghun, mas；
謇		jiǎn； gep egitmeydighan, gepni tüz qiliwéridighan, gépi ochuq, gépi tüz, toghra, udul, tüz, aq köngül；jyen (famile)；toghra, tüz, aq köngül；semimiy, sadiq；éghir, rawan emes；hakawur, tekebbur；kékechlimek, duduqlimaq；
謌		gē； gimn；naxsha, ghezel；naxsha éytmaq；medhiye oqumaq；muzika orunlimaq；naxsha toqumaq, naxsha ijad qilmaq；
謏		sǒu； kichik, az, anche-munche；
謟		qǐng； uchuq emes, tutuq；
謦		qìng； yötelmek；
謦		qìng； yötelmek；köngüllük sözleshmek；
謷		áo； yala chaplimaq, töhmet qilmaq；chong, katta, yoghan；
譆		xī； ah urmaq uh tartmaq, way-waylimaq (bir yéri aghrighanda)；
譞		xuān； eqil, eqil-paraset, zéhin, idrak；
警		jǐng； saqchi；hoshyar；tréwoga；saqlanmaq；hoshyar, sezgür, ötkür (sezgü)；güdük, agahlandurush güdüki；hoshyar bolmaq；yétekchi saqchi；xewerdar bolmaq, bilmek；ötkür, tuyghun, segek；agahlandurmaq；ötkür (sezgü)；éhtiyat qilmaq；saqlanmaq, éhtiyat qilmaq, hoshyar bolmaq；chöchümek, heyran qalmaq；saqlimaq, qoghdimaq；mudapie qilmaq, mudapiede turmaq；
警业		jǐng yè； saqchiliq kespi；
警务		jǐng wù； saqchi ishliri；
警务勤务条例		jǐng wù qín wù tiáo lì； muhapizet wezpisi nizami；
警务处		jǐng wù chǔ； saqchi bashqarmisi；
警务委员		jǐng wù wěi yuán； saqchi heyiti；
警务报道员		jǐng wù bào dào yuán； saqchi élanchisi；
警务法院		jǐng wù fǎ yuàn； saqchi ishliri sot mehkimisi；
警务监察部		jǐng wù jiān chá bù； saqchilarni nazaret qilish bölümi；
警区		jǐng qū； saqchigha qarashliq rayon；
警卫		jǐng wèi； qoghdimaq；qoghdash, muhapizet qilish；muhapizet qilmaq；qoghdimaq, muhapizet qilmaq；qoghdighuchi, muhapizetchi；
警卫勤务		jǐng wèi qín wù； muhapizet wezipisi；
警卫员		jǐng wèi yuán； muhapizetchi, qoghdighuchi, kanwoy saqchi ishliri；muhapizetchi；
警卫室		jǐng wèi shì； qoghdash ishxanisi；muhapizetchiler bölümi；
警卫对象		jǐng wèi duì xiàng； muhapizet obyékti；
警卫巡逻任务		jǐng wèi xún luó rèn wù； muhapizet qilip charlash wezipisi；
警卫押运		jǐng wèi yā yùn； muhapizet qilip yalap toshush；
警卫班		jǐng wèi bān； muhapizet beni；
警卫部署		jǐng wèi bù shǔ； muhapizet ishlirini orunlashturush；
警卫队		jǐng wèi duì； muhapizet etriti；muhapizetchiler etiriti；saqchi etiriti；
警句		jǐng jù； aforizm；hékmetlik söz；hékmetlik söz, aforizm；
警句作者		jǐng jù zuò zhě； épigrammatist；
警句家		jǐng jù jiā； aforist；
警号		jǐng hào； agahlandurush signali；
警司		jǐng sī； mesul saqchi；
警告		jǐng gào； agahlandurmaq, aldin agahlandurup qoymaq, aldin éytip qoymaq；agahlandurush (jazaning bir türi)；aldin agah bérip qoymaq；agahlandurush；agahlandurmaq；aldin éytip qoymaq；agahlandurush (jazasi)；
警告信息		jǐng gào xìn xī； agahlandurush uchuri；
警告处分		jǐng gào chǔ fēn； agahlandurush charisi；
警告性标示		jǐng gào xìng biāo shì； agahlandurush belgisi；
警告标志		jǐng gào biāo zhì； agahlandurush belgisi；
警告灯		jǐng gào dēng； agahlandurush chirighi；
警告界限		jǐng gào jiè xiàn； agahlandurush chéki；
警告罗经		jǐng gào luó jīng； agahlandurush kompisi；
警告音		jǐng gào yīn； agahlandurush awazi (tawushi)；
警员		jǐng yuán； saqchi；
警士		jǐng shì； saqchi esker；
警士证		jǐng shì zhèng； saqchi kinishkisi；
警备		jǐng bèi； hoshyar turmaq, segek turmaq, éhtiyat tedbiri；hoshyar bolush, éhtiyat qilish；segek turmaq；hoshyar turmaq；éhtiyat tedbiri；
警备区		jǐng bèi qū； garnizon；garnizon rayoni；
警备区司令		jǐng bèi qū sī lìng； garnizon qomandani；
警备司令部		jǐng bèi sī lìng bù； garnizon shitabi, garnizon silingbusi；
警备地域		jǐng bèi dì yù； garnizon rayoni；
警备车		jǐng bèi chē； saqchi mashinisi；
警备部队		jǐng bèi bù duì； garnizon；garnizon qisim；
警备队		jǐng bèi duì； garnizon etriti；
警嫂		jǐng sǎo； saqchi yengge；
警官		jǐng guān； saqchi ofitséri, ofitsér；saqchi emeldari；
警官等级		jǐng guān děng jí； saqchi emeldarining derijisi；
警官证		jǐng guān zhèng； saqchi emeldarliq kinishkisi, ofitsérliq kinishkisi；
警官责任制		jǐng guān zé rèn zhì； saqchi mesuliyet tüzümi；
警容		jǐng róng； saqchilarning tashqi qiyapiti；
警容风纪		jǐng róng fēng jì； saqchi qiyapet intizami；
警察		jǐng chá； saqchi；
警察业务电话网		jǐng chá yè wù diàn huà wǎng； saqchi kespiy téléfon tori；
警察国家		jǐng chá guó jiā； saqchi döliti；
警察官		jǐng chá guān； saqchi emeldari；
警察官员		jǐng chá guān yuán； saqchi emeldari；
警察局		jǐng chá jú； saqchi idarisi；saqchi idarisi, saqchi；
警察巡逻车		jǐng chá xún luó chē； charlighuchi saqchi aptomobili；
警察所		jǐng chá suǒ； saqchi shöbisi；
警察教育训练部		jǐng chá jiào yù xùn liàn bù； saqchilarni terbiyilesh-meshiqlendürüsh bölümi；
警察机关		jǐng chá jī guān； saqchi orgini；
警察权力		jǐng chá quán lì； saqchi hoquqi；
警察条例		jǐng chá tiáo lì； saqchilar nizami；
警察法		jǐng chá fǎ； saqchi qanuni；
警察特别行动人员		jǐng chá tè bié xíng dòng rén yuán； pewquladde heriket saqchi xadimliri；
警察电台		警察电台 （泰）； jǐng chá diàn tái； saqchi radio istansisi；
警察界		jǐng chá jiè； saqchi dairiliri；
警察署		jǐng chá shǔ； saqchi mehkimisi；
警察行政权力		jǐng chá xíng zhèng quán lì； saqichi memuriy hoquqi；
警察部队		jǐng chá bù duì； saqchi qisim；
警察预备队		jǐng chá yù bèi duì； saqchi zapas qisimliri；
警巡使		jǐng xún shǐ； charlamchi beg；
警徽		jǐng huī； saqchi belgisi；
警惕		jǐng tì； hoshyarliq；sezgürlük；hoshyar turmaq, segek bolmaq, diqqette turmaq；hoshyar bolush , pexes bolush；hoshyarliq, segeklik, sezgürlük；
警惕性		jǐng tì xìng； hoshyarliq, segeklik, sezgürlük；
警惕报		《警惕报》 （印）； jǐng tì bào； hoshyarliq；
警戒		jǐng jiè； qoghdanmaq；saqlanmaq；qarawulluq；pexes bolmaq, saqlanmaq, qoghdanmaq, qarawulluq；ihtiyat qilish qoghdinish, saqlinish；pexes bolmaq；agahlandurush；agahlandurmaq；sezgürlük, hoshyarliq, chéchenlik；
警戒信号		jǐng jiè xìn hào； éhitiyat signali；éhtiyat signali；
警戒哨		jǐng jiè shào； qarawul, közetchi, post；mudapie posti；
警戒国界线		jǐng jiè guó jiè xiàn； dölet chégra liniyisini muhapizet qilish；
警戒小队		jǐng jiè xiǎo duì； mudapiechi etret；
警戒接收机系统		jǐng jiè jiē shōu jī xì tǒng； agahlandurush-qobul qilish sistémisi；
警戒水位		jǐng jiè shuǐ wèi； éhtiyat su orni；
警戒灯		jǐng jiè dēng； agahlandurush chirighi；
警戒犯罪		jǐng jiè fàn zuì； jinayet ötküzüshke agah bérish；
警戒现场		jǐng jiè xiàn chǎng； nem meydanni qoghdash；
警戒线		jǐng jiè xiàn； éhtiyat siziqi；
警戒自卫装备		jǐng jiè zì wèi zhuāng bèi； özini qoghdash eslihesi；
警戒舰		jǐng jiè jiàn； muhapizetchi paraxot；
警戒色		jǐng jiè sè； éhtiyat réngi；qoghdinish renggi；
警戒设备		jǐng jiè shè bèi； qoghdinish esliheliri；
警戒设施		jǐng jiè shè shī； éhitiyat esliheliri；
警戒距离		jǐng jiè jù lí； qarawul ariliqi, közet ariliqi；
警戒部队		jǐng jiè bù duì； mudapiechi qoshun；
警戒隔离带		jǐng jiè gé lí dài； qarawulluq dairisi；
警报		jǐng bào； güdük；tréwoga；agahlandurush signali；
警报信号		jǐng bào xìn hào； güdük signali；tréwoga signali；
警报信号系统		jǐng bào xìn hào xì tǒng； tréwoga sistémisi；
警报分类		jǐng bào fēn lèi； güdük türi；
警报器		jǐng bào qì； güdük；tréwoga apparati, signal bergüch；
警报声		jǐng bào shēng； tréwoga awazi, signal awazi；
警报灯		jǐng bào dēng； güdük chiriqi；
警报笛		jǐng bào dí； güdük；
警报等级		jǐng bào děng jí； güdük derijisi；
警报系统		jǐng bào xì tǒng； güdük sistémisi；
警报网		jǐng bào wǎng； güdük tori；agahlandurush tori；
警报装置		jǐng bào zhuāng zhì； güdük qurulmisi；
警报解除		jǐng bào jiě chú； signalni emeldin qaldurush；güdükni bikar qilish；
警报解除信号		jǐng bào jiě chú xìn hào； güdükni bikar qilish signali；
警报输出装置		jǐng bào shū chū zhuāng zhì； signal chiqirish qurulmisi；
警报通信系统		jǐng bào tōng xìn xì tǒng； güdük alaqe sistémisi；
警报通信网		jǐng bào tōng xìn wǎng； güdük alaqe tori；
警报阀		jǐng bào fá； tréwoga klapani；signal klapani；
警政合一体制		jǐng zhèng hé yī tǐ zhì； saqchi bilen memuriyetni birleshtürüsh tüzülmisi；
警方		jǐng fāng； saqchilar, saqchi terep；
警械		jǐng xiè； saqchi jabduqliri；
警棍		jǐng gùn； saqchi kaltiki；
警民关系		jǐng mín guān xì； saqchi-xelq munasiwiti；
警民联防		jǐng mín lián fáng； saqchi-xelq birleshme mudapiesi；
警灯		jǐng dēng； saqchi chirighi；
警犬		jǐng quǎn； saqchi iti；saqchi apsharkisi, apsharka；
警犬哨		jǐng quǎn shào； apsharka qarawuli；
警犬学校		jǐng quǎn xué xiào； apsharka mektipi；
警犬所		jǐng quǎn suǒ； saqchi apsharkiliri orni；
警犬搜索		jǐng quǎn sōu suǒ； apsharka bilen axturush；
警犬检查		jǐng quǎn jiǎn chá； apsharka bilen tekshürüsh；
警犬训练员		jǐng quǎn xùn liàn yuán； apsharka terbiyiligüchi；
警犬跟踪		jǐng quǎn gēn zōng； apsharka bilen iz qoghlash；
警犬追踪		jǐng quǎn zhuī zōng； apsharka bilen iz qoghlash；
警犬追踪方法		jǐng quǎn zhuī zōng fāng fǎ； apsharka bilen iz qoghlash usuli；
警犬鉴别		jǐng quǎn jiàn bié； apsharkining perq étishi；
警监		jǐng jiān； nazaretchi saqchi；
警监警阶		jǐng jiān jǐng jiē； nazaretchi saqchi derijisi；
警督		jǐng dū； yétekchi saqchi；
警示		jǐng shì； agahlandurush；
警示教育		jǐng shì jiào yù； ibret terbiyisi；
警示标识		警示标识（志）； jǐng shì biāo shí； agah belgisi；
警示灯		jǐng shì dēng； agah chirighi；
警示牌		jǐng shì pái； agah belgisi；
警示说明		jǐng shì shuō míng； agah chüshendürmisi；
警笛		jǐng dí； saqchi güdüki；pushtek؛ tréwoga güdüki；
警纪		jǐng jì； saqchi intizami；
警纹地老虎		jǐng wén dì lǎo hǔ； ündesh siziqliq yer yolwisi；
警绳		jǐng shéng； saqchi tanisi；
警署		jǐng shǔ； saqchi mehkimisi；
警衔		jǐng xián； saqchi uniwani；
警衔晋级		jǐng xián jìn jí； saqchi unwanini östürüsh；
警衔等级		jǐng xián děng jí； saqchi unwani derijisi；
警衔等级奖金		jǐng xián děng jí jiǎng jīn； saqchi unwani derijisi mukapati；
警衔降级		jǐng xián jiàng jí； saqchi unwanini töwenlitish；
警觉		jǐng jué； segek；hoshyar；sezgür；sezgür, hoshyar, segek；
警觉反应		jǐng jué fǎn yīng； hoshyarliq réaksiyisi；
警言		jǐng yán； hékmetlik söz；
警车		jǐng chē； saqchi mashinisi；
警醒		jǐng xǐng； oyghaq；segek bolmaq, hoshyar turmaq；segek bolmaq；uyqusi segek；
警钟		jǐng zhōng； agah；signal；
警铃		jǐng líng； tréwoga qongghuriqi；tréwoga qongghuriqi awazi；éhtiyat qongghuriqi；
警铃继电器		jǐng líng jì diàn qì； qongghuraq rélési；
警长		jǐng cháng； saqchi bashliqi；
警阶制度		jǐng jiē zhì dù； saqchi derijisi tüzümi；
警阶标志		jǐng jiē biāo zhì； saqchi derijisi belgisi；
警阶等级		jǐng jiē děng jí； saqchi derijisi；
警风		jǐng fēng； saqchi istili；
警鼠保险		jǐng shǔ bǎo xiǎn； saqchi chashqan sughurtisi；
警龄		jǐng líng； saqchiliq sitaji；
譬		pì； mesilen；temsil keltürmek；
譬喻		pì yù； temsil；oxshitish；temsil, oxshitish；
譬如		pì rú； mesilen；
讏		wèi； saxta, asassiz, oydurma；yamanni maxtimaq；
讟		dú； ghodurimaq, ghotuldimaq, ghongshimaq, naraziliq；
计		jì； graf；métr；sanim；métir；iqtisad；pilanlimaq；matématika；hésablimaq；közde tutmaq, oylimaq, oylashmaq, nezerde tutmaq；ji (famile)；pilan, tedbir, chare, eqil；hiyle, qiltaq；ölchigüch, ölchesh saymini；suyiqest, yoshurun pilan；tirikchilik wasitisi；arifmétika, hésab；
计上心来		jì shàng xīn lái； kalligha eqil kirmek；kalligha pilan kelmek；köngülde oy tughulmaq；
计件		jì jiàn； ish béshigha qarap；ishligen ishigha qarap；
计件工作		jì jiàn gōng zuò； ishqa qarap heq bérilidighan xizmet；
计件工资		jì jiàn gōng zī； ishqa qarap bérilidighan maash；
计件工资制		jì jiàn gōng zī zhì； ishqa qarap maash bérish tüzümi；
计价器印记		jì jià qì yìn jì； métrliq tamgha；
计免费合计邮政业务总量		jì miǎn fèi hé jì yóu zhèng yè wù zǒng liàng； heqliq-heqsiz pochta kesipliri omumiy miqdari；
计入		jì rù； kirgüzmek；
计出万铨		jì chū wàn quán； bixeter pilan；etrapliq pilan；mukemmel pilan；
计分		jì fēn； nomur almaq；nomur bermek；
计划		jì huà； sxéma；pilan；layihe；békitmek；programma；pilanlimaq；layihilimek；perez, oy, xiyal；pilan, pilanlimaq；
计划亏损		jì huà kuī sǔn； pilandiki ziyan；
计划价格		jì huà jià gé； pilandiki baha；
计划供应		jì huà gōng yīng； pilanliq teminlesh；
计划内基建		jì huà nèi jī jiàn； pilan ichidiki asasiy qurulush；
计划内工资支出		jì huà nèi gōng zī zhī chū； pilan ichidiki maash chiqimi；
计划内贷款		jì huà nèi dài kuǎn； pilan ichidiki qerz pul；
计划内费用开支		jì huà nèi fèi yòng kāi zhī； pilan ichidiki xirajet chiqimi；
计划内资金		jì huà nèi zī jīn； pilan ichidiki meblegh；
计划化		jì huà huà； pilanlashturush；
计划单列市		jì huà dān liè shì； pilani ayrim sheher；
计划发行		jì huà fā xíng； pilanliq tarqitish；
计划周期平均负荷		jì huà zhōu qī píng jūn fù hè； pilan dewridiki otturiche yük；
计划周期最大负荷		jì huà zhōu qī zuì dà fù hè； pilan dewridiki eng zor yük；
计划图		jì huà tú； pilan xeritisi；
计划外亏损		jì huà wai kuī sǔn； pilan sirtidiki ziyan；
计划外基建		jì huà wai jī jiàn； pilan sirtidiki asasiy qurulush；
计划外工资支出		jì huà wai gōng zī zhī chū； pilan sirtidiki maash chiqimi；
计划外生产资料全国统一最高限价暂行管理办法		计划外生产资料全国统一最高限价暂行管理办法（国务院）； jì huà wai shēng chǎn zī liào quán guó tǒng yī zuì gāo xiàn jià zàn xíng guǎn lǐ bàn fǎ； pilan sirtidiki ishlepchiqirish wastilirining memliket boyiche birlikke keltürülgen eng yuqiri cheklime bahasini bashqurush toghrisidiki waqitliq chare (gowuyüen)；
计划外贷款		jì huà wai dài kuǎn； pilan sirtidiki qerz pul；
计划外费用开支		jì huà wai fèi yòng kāi zhī； pilan sirtidiki xirajet chiqimi；
计划外资金		jì huà wai zī jīn； pilan sirtidiki meblegh；
计划委员会		jì huà wěi yuán huì； pilan komitéti；
计划实现		jì huà shí xiàn； pilanlimaq we emelge ashurmaq；
计划封发		jì huà fēng fā； pilanliq péchetlep yollash；
计划年度		jì huà nián dù； pilan yili；
计划成本		jì huà chéng běn； pilandiki tennerx；
计划成本计算法		jì huà chéng běn jì suàn fǎ； pilandiki tennerxni hésablash usuli；
计划指标		jì huà zhǐ biāo； pilan körsetküchi；
计划期		jì huà qī； pilan mezgili；
计划生育		jì huà shēng yù； pilanliq tughut；
计划管理		jì huà guǎn lǐ； pilanliq bashqurush；
计划经济		jì huà jīng jì； pilanliq igilik；
计划经济学		jì huà jīng jì xué； pilanliq iqtisadshunasliq；pilan iqtisadshunasliqi；
计划网络		jì huà wǎng luò； pilan tori；
计划者		jì huà zhě； pilanlighuchi；
计划职能		jì huà zhí néng； pilan funksiyisi；
计划覆盖结构		jì huà fù gài jié gòu； pilan qaplash qurulmisi；
计划调节		jì huà tiáo jié； pilan arqiliq tengshesh；pilan arqiliq tengshimek；
计划负荷		jì huà fù hè； pilandiki yük；
计划配量		jì huà pèi liàng； pilanliq teqsimlesh (kespi miqdarini)；
计划预防维修制		jì huà yù fáng wéi xiū zhì； pilanliq aldin rémont tüzümi；
计功受赏		jì gōng shòu shǎng； töhpisini bahalap, inamning derijisini belgilimek；
计功行赏		jì gōng xíng shǎng； töhpisini bahalap, inam bermek；töhpisige qarap mukapat bermek；
计号		jì hào； belge, nomur；
计奖		jì jiǎng； mukapat hésablash；
计奖单位		jì jiǎng dān wèi； mukapat hésablash birliki；
计尘器		jì chén qì； konimétr, chang ölchigüch；
计尘显微镜		jì chén xiǎn wēi jìng； chang-tozan mikroskopi；
计形器		jì xíng qì； konformator；
计征项目		jì zhēng xiàng mù； pilan boyiche sétiwélinidighan türler；
计息器		jì xī qì； ösüm hésablighuch；
计息差错率		jì xī chā cuò lǜ； ösüm hésablash xataliq nisbiti；
计息往来账户		jì xī wǎng lái zhàng hù； ösüm hésablash muamile schoti；
计息日		jì xī rì； ösüm hésablash küni；
计息清单		jì xī qīng dān； ösüm hésablash tizim taloni；
计息账户		jì xī zhàng hù； ösüm hésablash schoti；
计息预付款		jì xī yù fù kuǎn； ösüm hésablinip aldin chiqim qilin'ghan pul；
计数		jì shù； sanash；sanimaq, hésablimaq, jemlimek；
计数信号		jì shù xìn hào； sanash signali；
计数分类		jì shù fēn lèi； sanap türge ayrish；
计数区		jì shù qū； sanash rayoni；
计数单元		jì shù dān yuán； sanash böliki；
计数周期		jì shù zhōu qī； sanash dewri；
计数器		jì shù qì； schotchik；sanighuch；schotchik, hésablighuch, sanighuch；sanighuch, schotchik；
计数器信号灯		jì shù qì xìn hào dēng； sanighuch signal chirighi；
计数器容量		jì shù qì róng liàng； sanighuch sighimchanliqi；
计数器电路		jì shù qì diàn lù； sanighuch tok yoli；
计数器置位		jì shù qì zhì wèi； sanighuchta xane békitish；
计数型触发器		jì shù xíng chù fā qì； sanash tipidiki triggér；
计数字		jì shù zì； sanash xéti；
计数字段		jì shù zì duàn； sanash xet böliki；
计数完了		jì shù wán le； sanash tamamlandi；
计数寄存器		jì shù jì cún qì； sanash régistéri；
计数属性		jì shù shǔ xìng； sanash xususiyiti；
计数开关		jì shù kāi guān； sanash wikliyuchatéli；
计数式		jì shù shì； sanash shekli；
计数式记时器		jì shù shì jì shí qì； sanash shekillik waqit xatiriligüch；
计数循环		jì shù xún huán； sanash dewriylinish (aylinish)；
计数扩展		jì shù kuò zhǎn； sanash kéngeytish；
计数控制		jì shù kòng zhì； sanash kontroli；
计数效率		jì shù xiào lǜ； sanash ünümi；
计数法		jì shù fǎ； sanash usuli；
计数点		jì shù diǎn； sanash nuqtisi；
计数率		jì shù lǜ； hésablash nisbiti；
计数率计		jì shù lǜ jì； hésabalash nisbiti métri；
计数环		jì shù huán； sanash halqisi；
计数电路		jì shù diàn lù； sanash tok yoli；hésablash tok yoli；
计数码		jì shù mǎ； sanash kodi；
计数秤		jì shù chèng； hésablash tarazisi；
计数管		jì shù guǎn； sanash neychisi；sanighuch lampa；hésablash trubkisi；
计数经营		jì shù jīng yíng； sanliq tijaret；
计数脉冲		jì shù mài chōng； sanash impulsi；
计数范围		jì shù fàn wéi； sanash dairisi；
计数表		jì shù biǎo； sanash jedwili；
计数装置		jì shù zhuāng zhì； sanash qurulmisi；
计数论		jì shù lùn； sanash nezeriyisi；
计数设备		jì shù shè bèi； sanash üskünisi；
计数轮		jì shù lún； hésablash chaqi；
计数过程		jì shù guò chéng； sanash jeryani；
计数速度		jì shù sù dù； sanash süriti；
计数频率计		jì shù pín lǜ jì； hésablash-chastotamétri；
计无所出		jì wú suǒ chū； chare tapalmasliq；amalsiz qalmaq；
计日可待		jì rì kě dài； pat arida emelge ashmaq；
计日奏功		jì rì zòu gōng； utuq qazinishqa bir qanche künla qalmaq, kélip qalmaq；yéqinliship qalmaq；ilgirilesh téz bolmaq；
计日程功		jì rì chéng gōng； dégen künde pütmek؛ az künde pütmek؛ orundash aldida turmaq؛ uzaq ötmey wujudqa chiqmaq；utuq qazinishqa azla qalmaq；uzaq ötmek wojutqa chiqmaq；téz yürüshmek；az künde pütmek；ilgirilesh téz bolmaq；orunlash aldida turmaq；dégen künde pütmek；
计日而待		jì rì ér dài； kütken waqitqa az qalmaq；kélip qalmaq；pat arida emelge ashmaq؛ uzaq ötmey wujudqa chiqmaq；
计时		jì shí； waqitqa qarap, waqit boyiche, waqit hésablap；waqit boyiche；waqitqa qarap；
计时印记		jì shí yìn jì； waqit mölcherlesh xatirisi；
计时器		jì shí qì； taymér；xronoskop；taymér (waqit xatiriligüch)；waqit hésablighuch；waqit xatiriligüch；
计时图		jì shí tú； waqit diagrammisi；
计时子午圈		jì shí zǐ wǔ quān； waqit méridiani；
计时学		jì shí xué； xronométriye；
计时安培分析法		jì shí ān péi fēn xī fǎ； xronoampérométriye；
计时工人		jì shí gōng rén； künlükchi ishchi；
计时工作		jì shí gōng zuò； ishligen saitige qarap heq bérilidighan xizmet；künlük xizmet, künlük ish；
计时工资		jì shí gōng zī； waqitqa qarap bérilidighan maash；
计时数据		jì shí shù jù； xronométrik sanlar；
计时无线电空仪		jì shí wú xiàn diàn kōng yí； xronométrikradiosond；
计时温度计		jì shí wēn dù jì； xronotérmométr；
计时程序		jì shí chéng xù； waqit programmisi；
计时管		jì shí guǎn； xronotron；
计时终止		jì shí zhōng zhǐ； waqitqa qarap axirlashturush；
计时表		jì shí biǎo； waqit jedwili；
计时装置		jì shí zhuāng zhì； waqit hésablash qurulmisi；
计时计数器		jì shí jì shù qì； waqit sanighuch；
计时转速度计		jì shí zhuǎn sù dù jì； xronométriktaxométr；
计时通道		jì shí tōng dào； waqit hésablash yoli；
计时镜学		jì shí jìng xué； xronoskopiye；
计权网络		jì quán wǎng luò； wezn tori；
计次信号		jì cì xìn hào； qétim hésablash signali；
计次收费		jì cì shōu fèi； qétim hésablap heq élish；
计次表		jì cì biǎo； qétim hésablighuch；
计温术		jì wēn shù； térmométriye；
计满输出		jì mǎn shū chū； toluq hésablap chiqirish；
计示消耗量		jì shì xiāo hào liàng； métr serpiyati；
计示硬度		jì shì yìng dù； durométr qattiqliqi；
计示高度		jì shì gāo dù； altimétr körsetken déngiz yüzidin égizliki；
计票		jì piào； bélet hésablash；bélet hésablimaq；
计程仪		jì chéng yí； odométr, musape ölchigüch；
计程轮		jì chéng lún； odométr, musape ölchigüch；
计税价格		jì shuì jià gé； baj hésablash bahasi；
计税依据		jì shuì yī jù； baj hésablash asasi；
计穷力屈		jì qióng lì qū； küch we hiylining hemmisi tügimek；
计穷势蹙		jì qióng shì cù； amal tügep, weziyet qistap kelmek；
计穷途拙		jì qióng tú zhuō； amal tügep mangghili yol qalmasliq；
计策		jì cè； amal；tedbir；chare-tedbir；tedbir, amal, chare-tedbir；
计算		jì suàn； sanimaq；hésablash；hésablash；oylanmaq；hésablimaq；hésablashmaq；izigha chüshmek；péyigha chüshmek；oylanmaq, hésablashmaq；
计算不能		jì suàn bù néng； akalkuliye；anaritmiye；
计算业务		jì suàn yè wù； hésablash kespi；
计算中心		jì suàn zhōng xīn； hésablash merkizi；
计算位		jì suàn wèi； azimutni hésablimaq；hésablan'ghan azimut；
计算位角		jì suàn wèi jiǎo； azimut bulungni hésablimaq；hésablan'ghan azimut bulung；
计算元件		jì suàn yuán jiàn； hésablash détali；
计算公式		jì suàn gōng shì； hésablash formulisi；
计算准确度		jì suàn zhǔn què dù； hésablash toghriliq derijisi；
计算几何		jì suàn jǐ hé； hésablash géométriyisi；
计算利息		计算利息（计息）； jì suàn lì xī； ösüm hésablash；
计算包封		jì suàn bāo fēng； hésablash boghchisi；
计算单位		jì suàn dān wèi； hésablash birliki；hésablash birliki；
计算单元		jì suàn dān yuán； hésablash birliki；hésablash böliki；
计算口径		jì suàn kǒu jìng； hésablash ölchimi；
计算员		jì suàn yuán； kompyutor, hésabatchi；
计算器		jì suàn qì； hésablighuch；hésablighuch, kalkulyator；
计算器手表		jì suàn qì shǒu biǎo； hésablighuchluq qol saiti；
计算器芯片		jì suàn qì xīn piàn； hésablighuch öziki；
计算图		jì suàn tú； hésablash grafiki；
计算地址		jì suàn dì zhǐ； hésablash adrési；
计算失误		jì suàn shī wù； hésabta xatalishish；
计算存储器		jì suàn cún chǔ qì； hésablash saqlighuchi；
计算尺		jì suàn chǐ； logarifmétir；hésablash léninksi；
计算技术		jì suàn jì shù； hésablash téxnikisi；
计算技术计算复杂性		jì suàn jì shù jì suàn fù zá xìng； hésablash téxnikisining murekkepliki；
计算拓朴学		jì suàn tuò pǔ xué； hésablash tofu ilmi；
计算控制		jì suàn kòng zhì； hésablash kontrol qilish；
计算控制系统		jì suàn kòng zhì xì tǒng； hésablash kontrol qilish sistémisi；
计算操作		jì suàn cāo zuò； hésablash meshghulati；
计算放大器		jì suàn fàng dà qì； hésablighuchi kücheytküch；hésablash kücheytküchi；
计算效率		jì suàn xiào lǜ； hésablash ünümi；
计算方式		jì suàn fāng shì； hésablash shekli；
计算方案		jì suàn fāng àn； hésablash layihisi；
计算方法		jì suàn fāng fǎ； hésablash usuli；
计算时间		jì suàn shí jiān； hésablash waqti；
计算机		jì suàn jī； kompyotér；kompyutér；hésablash mashinisi kompyutér；hésablash mashinisi；
计算机不问断备用电源		jì suàn jī bù wèn duàn bèi yòng diàn yuán； kompyutérning üzülmes zapas tok menbesi；
计算机专家		jì suàn jī zhuān jiā； kompyutér mutexessisi；
计算机且联网		jì suàn jī qiě lián wǎng； kompyutér alaqe tori；
计算机世界		《计算机世界》 （中）； jì suàn jī shì jiè； kompyutér dunyasi；
计算机中央处理系统		jì suàn jī zhōng yāng chǔ lǐ xì tǒng； kompyutérning merkiziy bir terep qilish sistémisi；
计算机中心		jì suàn jī zhōng xīn； kompyutér merkizi；
计算机主机		jì suàn jī zhǔ jī； kompyutér bash apparati；
计算机乌托邦		jì suàn jī wū tuō bāng； kompyutér wutbang；
计算机乱用		jì suàn jī luàn yòng； kompyutérni qalaymiqan ishlitish；
计算机产业		jì suàn jī chǎn yè； kompyotér sanaiti；kompyutér sanaiti；
计算机代数		jì suàn jī dài shù； kompyutér algébrasi；
计算机代码		jì suàn jī dài mǎ； kompyotér kodi；kompyutér kodi；
计算机体系结构		jì suàn jī tǐ xì jié gòu； kompyutér sistéma qurulushi；kompyutér sistéma qurulmisi；
计算机侦察技术		jì suàn jī zhēn chá jì shù； kompyotérliq razwédka téxnikisi；
计算机保密管理		jì suàn jī bǎo mì guǎn lǐ； kompyutérda mexpiy bashqurush；
计算机保险		jì suàn jī bǎo xiǎn； kompyutér sughurta；
计算机信函技术		jì suàn jī xìn hán jì shù； kompyutérliq xet-chek téxnikisi；
计算机信息报		《计算机信息报》 （中）； jì suàn jī xìn xī bào； kompyutér uchuri；
计算机信息服务		jì suàn jī xìn xī fú wù； kompyutérliq uchur mulazimiti；
计算机信息服务业务		jì suàn jī xìn xī fú wù yè wù； kompyutérliq uchur mulazimet kespi；
计算机全息术		jì suàn jī quán xī shù； kompyutérliq holografiye；
计算机兼容性		jì suàn jī jiān róng xìng； kompyutérning maslishishchanliqi；kompyotérning maslishishchanliqi；
计算机分析员		jì suàn jī fēn xī yuán； kompyutér tehlilchisi, kompyutér analizchisi；
计算机判决		jì suàn jī pàn jué； kompyutérda höküm qilish；
计算机制图学		jì suàn jī zhì tú xué； kompyutér sxéma sizish ilmi；
计算机动画		jì suàn jī dòng huà； kompyutér heriketlik teswiri；
计算机化		jì suàn jī huà； kompyutérlishish；
计算机化会议		jì suàn jī huà huì yì； kompyutérlashqan yighin；
计算机化城市		jì suàn jī huà chéng shì； kompyutérlashqan sheher；
计算机化小交换机		jì suàn jī huà xiǎo jiāo huàn jī； kompyutérlashqan tarmaq almashturghuch；
计算机化心电图分析系统		jì suàn jī huà xīn diàn tú fēn xī xì tǒng； kompyutérlashqan éléktrokardiogramma analiz sistémisi；
计算机化数字控制		jì suàn jī huà shù zì kòng zhì； kompyutérlashqan reqemlik kontrol；
计算机化流通系统		jì suàn jī huà liú tōng xì tǒng； kompyutérlashqan oborot sistéma；
计算机化的结构分析与设计		jì suàn jī huà de jié gòu fēn xī yǔ shè jì； kompyutérlashqan qurulma analizi we layihisi；
计算机化编系统		jì suàn jī huà biān xì tǒng； kompyutérlashqan sistéma；
计算机化邮件编目系统		jì suàn jī huà yóu jiàn biān mù xì tǒng； kompyutérlashqan pochta yollanmisi munderijisi tüzüsh sistémisi；
计算机变压器		jì suàn jī biàn yā qì； kompyutér transformatori；
计算机图学		jì suàn jī tú xué； kompyutér grafikiki；
计算机图形学		jì suàn jī tú xíng xué； kompyutér grafik ilmi；
计算机图形法		jì suàn jī tú xíng fǎ； kompyutér grafikisi；
计算机外围设备		jì suàn jī wai wéi shè bèi； kompyotér sirtqi üsküniliri；kompyutérning sirtqi üsküniliri；
计算机字		jì suàn jī zì； kompyutér xéti；
计算机存储器		jì suàn jī cún chǔ qì； kompyutérdiki saqlighuch；
计算机存取		jì suàn jī cún qǔ； kompyutérda saqlash；
计算机安全		jì suàn jī ān quán； kompyutér bixeterliki；
计算机安全性		jì suàn jī ān quán xìng； kompyutér bixeterlikliki；
计算机寻址技术		jì suàn jī xún zhǐ jì shù； kompyutérda adrés izdesh téxnikisi；
计算机工程		jì suàn jī gōng chéng； kompyutér qurulushi；
计算机应用		jì suàn jī yìng yòng； kompyutér ishlitish；
计算机性能		jì suàn jī xìng néng； kompyutér iqtidari；
计算机技术		jì suàn jī jì shù； kompyutér téxnikisi；
计算机指令		jì suàn jī zhǐ lìng； kompyutér buyruqi；
计算机指令码		jì suàn jī zhǐ lìng mǎ； kompyutér buyruq kodi；kompyutér buyruqi nomuri；
计算机指令系统		jì suàn jī zhǐ lìng xì tǒng； kompyutér buyruq sistémisi；
计算机排字		jì suàn jī pái zì； kompyutér arqiliq xet tizmaq；
计算机控制		jì suàn jī kòng zhì； kompyutérliq kontrollash；kompyutér arqiliq kontrol qilmaq；
计算机控制系统		jì suàn jī kòng zhì xì tǒng； kompyutér kontrolluqidiki sistéma；
计算机控制计数器		jì suàn jī kòng zhì jì shù qì； kompyutérkontrolluqidiki schotchik, kompyutér kontrolluqidiki sanighuch；
计算机插件		jì suàn jī chā jiàn； kompyutér qisturma détali；
计算机操作		jì suàn jī cāo zuò； kompyutér meshghulati；kompyutérda meshghulat qilmaq；
计算机操作员		jìsuànjī cāozuò yuán ·； kompyutér meshghulatchisi；kompyutér meshghulatchisi；
计算机支援		jì suàn jī zhī yuán； kompyutér yardimi；
计算机效率		jì suàn jī xiào lǜ； kompyutér ünümi；
计算机文件		jì suàn jī wén jiàn； kompyutér höjjiti；
计算机方程		jì suàn jī fāng chéng； kompyutér tenglimisi；
计算机时间		jì suàn jī shí jiān； kompyutér waqti；
计算机普及		jì suàn jī pǔ jí； kompyutér shejerisi；
计算机智力		jì suàn jī zhì lì； kompyutér eqli (eqliy küchi)；
计算机智能		jì suàn jī zhì néng； kompyutér eqliy iqtidari；
计算机智能模拟		jì suàn jī zhì néng mó nǐ； kompyutér eqliy iqtidar teqlidi；
计算机服务		jì suàn jī fú wù； kompyutér mulazimiti；
计算机机房		jì suàn jī jī fáng； kompyutér öyi；kompyutér meshghulat öyi；
计算机构		jì suàn jī gòu； hésablash orni；
计算机查号系统		jì suàn jī chá hào xì tǒng； kompyutérliq nomur dep bérish sistémisi；
计算机样机		jì suàn jī yàng jī； kompyutér ewrishkisi；
计算机检索		jì suàn jī jiǎn suǒ； kompyutérda axturush (izdesh)；
计算机模型		jì suàn jī mó xíng； kompyutér modéli；
计算机模拟		jì suàn jī mó nǐ； kompyutér teqlidi；
计算机模拟器		jì suàn jī mó nǐ qì； kompyutér teqlid apparati；
计算机游戏		jì suàn jī yóu xì； kompyutér oyuni；
计算机犯罪		jì suàn jī fàn zuì； kompyutér jinayiti；
计算机状态		jì suàn jī zhuàng tai； kompyutér haliti；
计算机现场		jì suàn jī xiàn chǎng； kompyutér neq meydani；
计算机理论		jì suàn jī lǐ lùn； kompyutér nezeriyisi；
计算机用户		jì suàn jī yòng hù； kompyutér xéridari；
计算机电位计		jì suàn jī diàn wèi jì； kompyutér poténsiométiri；
计算机电路		jì suàn jī diàn lù； kompyutér tok yoli；
计算机疫苗		jì suàn jī yì miáo； kompyutér waksinisi；
计算机病毒		jì suàn jī bìng dú； kompyotér wirusi；kompyutér wirusi；
计算机病毒对抗		jì suàn jī bìng dú duì kàng； kompyutér wirusigha taqabil turush；
计算机的维护		jì suàn jī de wéi hù； kompyutérni asrash；
计算机直观显示		jì suàn jī zhí guān xiǎn shì； kompyutér biwasite körsitishi；
计算机研究与发展		《计算机研究与发展》 （巾）； jì suàn jī yán jiū yǔ fā zhǎn； kompyutér tetqiqati we tereqqiyati；
计算机磁带		jì suàn jī cí dài； kompyutér maginitliq léntisi；
计算机科学		jì suàn jī kē xué； kompyutér ilmi；
计算机程序		jì suàn jī chéng xù； kompyutér programmisi；
计算机程序设计		jì suàn jī chéng xù shè jì； kompyutér programmisini layihilesh；
计算机程序设计员		jì suàn jī chéng xù shè jì yuán； kompyutér programmisini layihiligüchi；
计算机算法		jì suàn jī suàn fǎ； kompyutér hésablash usuli；
计算机管珲		jìsuànjī guǎn hún； kompyutérliq bashqurush；
计算机管理		jì suàn jī guǎn lǐ； kompyotér arqiliq bashqurush；kompyutér bashqurush；
计算机管理指令		jì suàn jī guǎn lǐ zhǐ lìng； kompyutér bashqurush buyruqi；
计算机管理科		jì suàn jī guǎn lǐ kē； komputér bashqurush bölümi；
计算机类型		jì suàn jī lèi xíng； kompyutér tipi；
计算机系列		jì suàn jī xì liè； kompyutér chatma türi；
计算机系统		jì suàn jī xì tǒng； kompyutér sistémisi；
计算机系统方法学		jì suàn jī xì tǒng fāng fǎ xué； kompyutér sistémisi métod ilmi；
计算机系统级		jì suàn jī xì tǒng jí； kompyutér sistémisi derijisi；
计算机系统要求准则		jì suàn jī xì tǒng yāo qiú zhǔn zé； kompyutér sistémisining telep qaidiliri；
计算机终端		jì suàn jī zhōng duān； kompyutér términali；
计算机终端设备		jì suàn jī zhōng duān shè bèi； kompyutér términal üskünisi；
计算机结果		jì suàn jī jié guǒ； kompyutér netijisi；
计算机绘图		jì suàn jī huì tú； kompyutérda chértyoj sizish；
计算机继电器		jì suàn jī jì diàn qì； kompyutér rélési；
计算机综合法		jì suàn jī zōng hé fǎ； kompyutér oniwérsal usuli；
计算机编码		jì suàn jī biān mǎ； kompyutérda kodlash；
计算机网络		jì suàn jī wǎng luò； kompyutér tori；
计算机网络部件		jì suàn jī wǎng luò bù jiàn； kompyutér tori bölekliri；
计算机联接法		jì suàn jī lián jiē fǎ； kompyutér ulash usuli；
计算机联网		jì suàn jī lián wǎng； kompyutér birleshme tori；
计算机能力		jì suàn jī néng lì； kompyutér iqtidari (qabilyiti)；
计算机自动化		jì suàn jī zì dòng huà； kompyutérda aptomatlashturush；
计算机规划		jì suàn jī guī huà； kompyutérda pilanlash；
计算机视觉		jì suàn jī shì jué； kompyutérning körüsh sézimi；kompyutér körüsh sézimi；
计算机设备		jì suàn jī shè bèi； kompyutér üskünisi；
计算机诈骗		jì suàn jī zhà piàn； kompyutér aldamchiliqi；
计算机语言		jì suàn jī yǔ yán； kompyutér tili；
计算机语言系统		jì suàn jī yǔ yán xì tǒng； kompyutér til sistémisi；
计算机语言记录器		jì suàn jī yǔ yán jì lù qì； kompyutér tilini xatiriligüch；
计算机资源		jì suàn jī zī yuán； kompyutér bayliqi；
计算机资源共享		jì suàn jī zī yuán gòng xiǎng； kompyutér bayliqidin ortaq behirlinish；
计算机资源性能管理		jì suàn jī zī yuán xìng néng guǎn lǐ； kompyutér bayliq iqtidarini bashqurush；
计算机软件		jì suàn jī ruǎn jiàn； kompyutér yumshaq matériyali；
计算机软件保护条例		计算机软件保护条例（国务院）； jì suàn jī ruǎn jiàn bǎo hù tiáo lì； hésablash mashinisining yumshaq détallirini qoghdash nizami；
计算机辅助业务		jì suàn jī fǔ zhù yè wù； kompyutér qoshumche kespi；
计算机辅助几何设计		jì suàn jī fǔ zhù jǐ hé shè jì； kompyutér yardimidiki géométriyilik layihilesh；
计算机辅助分析		jì suàn jī fǔ zhù fēn xī； kompyutér yardimidiki analiz；
计算机辅助制图		jì suàn jī fǔ zhù zhì tú； kompyutérliq xerite sizish；kompyutér yardimide xerite sizish；
计算机辅助制造		jì suàn jī fǔ zhù zhì zào； kompyutér yardimide yasash；kompyutér yardimilik yasash；
计算机辅助学习		jì suàn jī fǔ zhù xué xí； kompyutér yardimide öginish；
计算机辅助学习模型		jì suàn jī fǔ zhù xué xí mó xíng； kompyutér yardimide öginish modéli；
计算机辅助工程		jì suàn jī fǔ zhù gōng chéng； kompyutér yardimi qurulushi；
计算机辅助教学		jì suàn jī fǔ zhù jiào xué； kompyutér yardimilik oqutush；kompyutér yardimide oqutush；
计算机辅助文件编制		jì suàn jī fǔ zhù wén jiàn biān zhì； kompyutér yardimide höjjet tüzüsh；
计算机辅助查询		jì suàn jī fǔ zhù chá xún； kompyutér yardimide izdesh；
计算机辅助测试		jì suàn jī fǔ zhù cè shì； kompyutér yardimide ölchesh；kompyutér yardimilik ölchesh；
计算机辅助生产		jì suàn jī fǔ zhù shēng chǎn； kompyutér yardimilik ishlepchiqirish；
计算机辅助生产管理系统		jì suàn jī fǔ zhù shēng chǎn guǎn lǐ xì tǒng； kompyutér yardimide ishlepchiqirishni bashqurush sistémisi；
计算机辅助的教学管理		jì suàn jī fǔ zhù de jiào xué guǎn lǐ； kompyutér yardimide oqutush bashqurush；
计算机辅助程序设计系统		jì suàn jī fǔ zhù chéng xù shè jì xì tǒng； kompyutér yardimide programma layihilesh sistémisi；
计算机辅助管理		jì suàn jī fǔ zhù guǎn lǐ； kompyutér yardimilik bashqurush；
计算机辅助设计		jì suàn jī fǔ zhù shè jì； kompyutér yardimide layihilesh；
计算机辅助评价法		jì suàn jī fǔ zhù píng jià fǎ； kompyutér yardimide bahalash usuli；
计算机辅助诊断		jì suàn jī fǔ zhù zhěn duàn； kompyutér yardimide diagnoz qoyush；
计算机辅助调度		jì suàn jī fǔ zhù diào dù； kompyutér yardimide tengshesh；
计算机辅助软件工程		jì suàn jī fǔ zhù ruǎn jiàn gōng chéng； kompyutér yardimidiki yumshaq matériyal qurulushi；
计算机运行		jì suàn jī yùn xíng； kompyutérda ijra qilish；
计算机选择		jì suàn jī xuǎn zé； kompyutérliq tallash s；
计算机通信		jì suàn jī tōng xìn； kompyutér alaqisi；kompyutérliq xewerlishish；
计算机通信系统		jì suàn jī tōng xìn xì tǒng； kompyutérliq xewerlishish sistémisi；
计算机通信网		jì suàn jī tōng xìn wǎng； kompyutérliq xewerlishish tori；
计算机通信网络		jì suàn jī tōng xìn wǎng luò； kompyotérning xewerlishish tori；
计算机逻辑		jì suàn jī luó jí； kompyutér logikisi；
计算机部件		jì suàn jī bù jiàn； kompyutér bölekliri (détalliri)；
计算机配置		jì suàn jī pèi zhì； kompyutér orunlashturush；
计算机集成制造		jì suàn jī jí chéng zhì zào； kompyutérliq toplashturup yasash；
计算机音乐		jì suàn jī yīn yuè； kompyutér muzikisi；
计算模块		jì suàn mó kuài； hésablash moduli；
计算模拟器		jì suàn mó nǐ qì； hésablash teqlidiy apparati；
计算法		jì suàn fǎ； hésablash usuli；
计算理论		jì suàn lǐ lùn； hésablash nezeriyisi；
计算电路		jì suàn diàn lù； hésablash tok yoli；
计算程序		jì suàn chéng xù； hésablash tertipi, hésablash programmisi；hésablash programmisi；
计算空间		jì suàn kōng jiān； hésablash boshluqi；
计算穿孔机		jì suàn chuān kǒng jī； hésablash töshük téshish mashinisi；
计算站		jì suàn zhàn； hésablash ponkiti；
计算符号		jì suàn fú hào； hésablash belgisi；
计算系统		jì suàn xì tǒng； hésablash sistémisi；
计算系统空间		jì suàn xì tǒng kōng jiān； hésablash sistémisi boshluqi；
计算线路		jì suàn xiàn lù； hésablash liniyisi；
计算终端		jì suàn zhōng duān； hésablash términali；
计算能力		jì suàn néng lì； hésablash qabiliyiti (iqtidari)；hésablash iqtidari；
计算表		jì suàn biǎo； hésablash jedwili；
计算表格		jì suàn biǎo gé； hésablash jedwili；
计算装置		jì suàn zhuāng zhì； hésablash qurulmisi；
计算记录器		jì suàn jì lù qì； hésablap xatiriligüch；hésablash xatiriligüchi；
计算语句		jì suàn yǔ jù； hésablash jümlisi；
计算语言		jì suàn yǔ yán； hésablash tili；
计算语言学		jì suàn yǔ yán xué； hésablash tilshunasliqi；
计算误差		jì suàn wù chā； hésablash perqi；
计算转向语句		jì suàn zhuǎn xiàng yǔ jù； hésablash yönilishini özgertish jümlisi；
计算速度		jì suàn sù dù； hésablash süriti；
计算逻辑		jì suàn luó jí； hésablash logikisi；
计算阻抗		jì suàn zǔ kàng； hésablash qarshiliqi；
计算高度		jì suàn gāo dù； égizlikni hésablimaq；hésablan'ghan égizlik；
计翎分配		jì líng fēnpèi； pilanliq teqsimlesh；
计议		jì yì； kéngeshmek；pikirleshmek；meslihetleshmek；meslihetleshmek, kéngeshmek, pikirleshmek；
计谋		jì móu； hiyle；pilan；tedbir；pilan, tedbir；
计谋方略		jì móu fāng lüè； omumiy pilan, omumiy tedbir, taktika；
计费中心		jì fèi zhōng xīn； heq hésablash merkizi；
计费信号		jì fèi xìn hào； heq hésablash signali；
计费信息		jì fèi xìn xī； heq hésablash uchuri；
计费分析		jì fèi fēn xī； heq hésablash analizi；
计费功能		jì fèi gōng néng； heq hésablash iqtidari；
计费单		jì fèi dān； heq hésablash taloni；
计费单位		jì fèi dān wèi； heq hésablash birliki；
计费原则		jì fèi yuán zé； heq hésablash prinsipi；
计费参数		jì fèi cān shù； heq hésablash paramétiri；
计费周期		jì fèi zhōu qī； heq hésablash dewri；
计费器		jì fèi qì； heq hésablighuch；
计费字数		jì fèi zì shù； heq élinidighan xet sani；
计费情况		jì fèi qíng kuàng； heq hésablash ehwali；
计费控制模块		jì fèi kòng zhì mó kuài； heq hésablashni kontrollash moduli；
计费操作		jì fèi cāo zuò； heq hésablash meshghulati；
计费收据		jì fèi shōu jù； heq hésablash höjjiti；
计费收据登记簿		jì fèi shōu jù dēng jì bù； heq hésablash höjjetlirini tizimlash deptiri；
计费数据		jì fèi shù jù； heq hésablash sanliq melumati；
计费数据管理		jì fèi shù jù guǎn lǐ； heq hésablash sanliq melumatini bashqurush；
计费方式		jì fèi fāng shì； heq hésablash usuli；
计费方法		jì fèi fāng fǎ； heq hésablash usuli；
计费时间		jì fèi shí jiān； heq hésablash waqti；
计费显示器		jì fèi xiǎn shì qì； heq körsetküch；
计费服务		jì fèi fú wù； heq hésablash mulazimiti；
计费标准		jì fèi biāo zhǔn； heq hésablash ölchimi；
计费标记		jì fèi biāo jì； heq hésablash belgisi；
计费点		jì fèi diǎn； heq hésablash nuqtisi；
计费用户		jì fèi yòng hù； heq élinidighan abunichilar；
计费电报		jì fèi diàn bào； heq hésablinidighan télégramma；
计费程序		jì fèi chéng xù； heq hésablash programmisi；
计费等级		jì fèi děng jí； heq hésablash derijisi；
计费管理		jì fèi guǎn lǐ； heq hésablashni bashqurush；
计费终端		jì fèi zhōng duān； heq hésablash términali；
计费统计		jì fèi tǒng jì； heq hésablash statistikisi；
计费脉冲		jì fèi mài chōng； heq hésablash impulsi；
计费脉冲噪声		jì fèi mài chōng zào shēng； heq hésablash impuls shawquni；
计费范围		jì fèi fàn wéi； heq hésablash dairisi；
计费规则		jì fèi guī zé； heq hésablash qaidisi；
计费计算程序		jì fèi jì suàn chéng xù； heq hésablash tertipi；
计费记录		jì fèi jì lù； heq hésablash xatirisi；
计费设备		jì fèi shè bèi； heq hésablash üskünisi；
计费距离		jì fèi jù lí； heq hésablash ariliqi；
计费过程		jì fèi guò chéng； heq hésablash jeryani；
计费通知		jì fèi tōng zhī； heq hésablash uqturushi；
计费邮件		jì fèi yóu jiàn； heqliq yollanma, heqqi hésablinidighan yollanma；
计费邮政业务总量		jì fèi yóu zhèng yè wù zǒng liàng； heqliq pochta kesipliri omumiy miqdari；
计费邮政业务量		jì fèi yóu zhèng yè wù liàng； heqliq pochta kesipliri miqdari；
计较		jì jiào； talashmaq；oylashmaq；hésablashmaq；oyliship körmek；talash tartish qilmaq；talashmaq, talash-tartish qilmaq；
计酬		jì chóu； heq hésablash；heq hésablimaq；
计量		jì liàng； ölchimek；hésablimaq；ölchimek we hésablimaq, ölchimek, kemlimek；mölcherlimek；hésablimaq, mölcherlimek；
计量仓		jì liàng cāng； ölchesh iskilati；
计量仪		jì liàng yí； ölchesh pribori；
计量分离器		jì liàng fēn lí qì； ölchesh séparatori；
计量制度		jì liàng zhì dù； ölchesh tüzümi；
计量单位		jì liàng dān wèi； ölchem birliki；ölchem, ölchem birliki；ölchem birliki；
计量单位制		jì liàng dān wèi zhì； ölchem birlikliri sistémisi；
计量员		jì liàng yuán； ölchesh xadimi；
计量器		jì liàng qì； miqdar hésablighuch；
计量器具		jì liàng qì jù； körsetküch eswab, ölchesh eswabi；ölchesh eswabliri；
计量地理学		jì liàng dì lǐ xué； ölchem jughrapiyisi；
计量学		jì liàng xué； métrologiye, ölchemshunasliq；ölchemshunasliq；
计量学家		jì liàng xué jiā； ölchemshunas；
计量工作		jì liàng gōng zuò； ölchesh xizmiti；
计量工作者		jì liàng gōng zuò zhě； métrologist, ölchesh xadimi；
计量工具		jì liàng gōng jù； ölchesh saymanliri；
计量心理学		jì liàng xīn lǐ xué； ölchem pisxologiyisi；ölchem psixologiyisi；
计量报		《计量报》 （中）； jì liàng bào； kemchen；
计量收费和超定额累进加价制度		jì liàng shōu fèi hé chāo dìng é lèi jìn jiā jià zhì dù； ölchem boyiche heq élish we normidin éiship ketse baha qoshush tüzümi；
计量政治学		jì liàng zhèng zhì xué； ölchem siyasetshunasliqi；
计量标准		jì liàng biāo zhǔn； ölchem；
计量标准器具		jì liàng biāo zhǔn qì jù； ölchemlik ölchigüch；
计量法律学		jì liàng fǎ lǜ xué； yurimétirika, ölchem qanunshunasliqi；
计量泵		jì liàng bèng； ölchesh pompisi；
计量监督管理条例		jì liàng jiān dū guǎn lǐ tiáo lì； kolléktip toxtam nizami；
计量经济模型		jì liàng jīng jì mó xíng； iqtisadiy ölchem modéli；
计量螺旋		jì liàng luó xuán； ölchesh rézbisi；
计量装置		jì liàng zhuāng zhì； ölchesh üskünisi；
订		dìng； tüzmek；tikmek；tüplimek；tüzetmek；yézilmaq；boyrutmaq；buyrutmaq；tüzetmek, tüztish kirgüzmek；zakaz qilmaq；mushtiri bolmaq, yézilmaq；yézilmaq, mushtiri bolmaq；buyrutmaq, zakaz qilmaq；zakaz qilmaq, buyrutmaq；békitmek, shertleshmek；tüplimek, tikmek；tüzmek, tüzüshmek；mushtiri bolmaq；ijarige almaq；tüzitish kirgüzmek；tüzetmek, tüzitish kirgüzmek；
订书工具		dìng shū gōng jù； kitab tüplesh eswabi；
订书机		dìng shū jī； qeghez tikküch；
订书钉		dìng shū dìng； tüplesh mixi；
订交		dìng jiāo； dost bolmaq；dost bolushmaq；
订单		dìng dān； ordér, talon；
订单农业		dìng dān nóng yè； zakazliq yéza igilik, zakazliq déhqanchiliq；
订单处理		dìng dān chǔ lǐ； mushteri talonini bir terep qilish；
订口		dìng kǒu； tüplesh orn；
订合同		dìng hé tong； toxtam tüzmek；
订契约		dìng qì yuē； toxtam tüzüsh；
订婚		dìng hūn； qudilashmaq；quda chüshmek；chay ichürmek, qudilashmaq, quda chüshmek；chay ichürmek；
订婚仪式		dìng hūn yí shì； chay (toy aldida qudilar ara ötküzülidighan)；chay ichürüsh murasimi；
订婚戒指		dìng hūn jiè zhǐ； toy üzüki；toyluq üzük；
订户		dìng hù； mushteri；buyrutquchi, zakaz bergüchi, mushtiri；
订户卡		dìng hù kǎ； mushteriler kartochkisi；
订户卡柜		dìng hù kǎ guì； mushteriler kartochka ishkapi；
订户短缺报刊登记簿		dìng hù duǎn quē bào kān dēng jì bù； mushterilerning kem chiqqan gézit-jurnallirini tizimlash deptiri；
订报		dìng bào； gézitke mushteri bolush (yézilish)；
订期		dìng qī； mushteri mudditi；
订条约		dìng tiáo yuē； shertname tüzüsh；
订正		dìng zhèng； toghrilash；tüzetmek；toghrilimaq；toghrilimaq, tüzetmek；
订正气压		dìng zhèng qì yā； toghrilan'ghan atmosféra bésimi；
订正页		dìng zhèng yè； toghrilan'ghan bet；
订正高度		dìng zhèng gāo dù； toghrilan'ghan égizlik；
订票系统		dìng piào xì tǒng； bélet tizimlitish sistémisi；
订立		dìng lì； tüzmek；
订立协定权		dìng lì xié dìng quán； kélishim tüzüsh hoquqi；
订立契约		dìng lì qì yuē； kélishim tüzmek, toxtam tüzmek, shertname tüzmek；toxtam tüzüsh；
订立承包合同		dìng lì chéng bāo hé tong； höddige élish toxtimi tüzüsh；
订立经济合同		dìng lì jīng jì hé tong； iqtisadiy toxtam tüzüsh；
订立遗嘱		dìng lì yí zhǔ； wesiyet qilish, wesiyet qaldurush；
订约		dìng yuē； toxtam tüzmek, shertname tüzmek；toxtam tüzmek；shertname tüzmek；
订约国		dìng yuē guó； shertname tüzüshken döletler；
订货		dìng huò； zakaz mal；buyrutma mal；buyrutma mal, zakaz mal；mal zakaz qilmaq；
订货任务		dìng huò rèn wù； mal zakaz wezipisi；
订货单		dìng huò dān； zakaz talon；
订货合同		dìng huò hé tong； mal zakaz qilish toxtimi；
订货簿		dìng huò bù； zakaz qobul qilish deptiri；
订货间隔期		dìng huò jiàn gé qī； layihilesh bilen emeliy ishlepchiqirish ariliqidiki waqit；
订购		dìng gòu； zakaz；buyrutmaq；zakaz qilmaq (sétiwélish üchün)；zakaz qilmaq；
订购目录		dìng gòu mù lù； zakaz tizimliki；
订费		dìng fèi； zakaz puli；mushteri heqqi；
订钱		dìng qián； zakalet, pul uchi, dingchen；
订销		dìng xiāo； mushteri qobul qilish-sétish；
订销局		dìng xiāo jú； mushteri qobul qilish-sétish idarisi；
订销网点		dìng xiāo wǎng diǎn； mushteri qobul qilish-sétish tor nuqtiliri；
订阅		dìng yuè； mushtiri bolmaq, yézilmaq (gézit-jurnalgha)；mushtiri bolmaq；yézilmaq (gézit-jurnalgha)；mushteri bolush, yézilish；
订阅业务		dìng yuè yè wù； mushteri qobul qilish kespi；
订阅份数		dìng yuè fèn shù； mushteri bolghan nusxa sani；
订阅报刊日报单		dìng yuè bào kān rì bào dān； gézit-jurnal mushterilirini künlük melum qilish taloni；
订阅报刊款汇总表		dìng yuè bào kān kuǎn huì zǒng biǎo； gézit-jurnal mushteri pulini jemlesh jedwili；
订阅报刊汇总表		dìng yuè bào kān huì zǒng biǎo； mushteri qilin'ghan gézit-jurnallarni jemlesh jedwili；
订阅报刊登记簿		dìng yuè bào kān dēng jì bù； mushteri qilin'ghan gézit-jurnallarni tizimlash deptiri；
订阅报刊缴款单		dìng yuè bào kān jiǎo kuǎn dān； gézit-jurnal mushteri pulini tapshurush taloni；
订阅报纸登记薄		订阅报纸（杂志）登记薄； dìng yuè bào zhǐ dēng jì báo； gézit(jurnal) mushterilirini tizimlash deptiri；
订阅清单		dìng yuè qīng dān； mushteri qobul qilish tizim taloni；
讣		fù； ölüm xewiri；musibet xewiri；
讣告		fù gào； qayghuluq élan；musibet xewiri toghrisida uqturush；musibet xewiri yetküzmek；
讣文		fù wén； musibet xewiri toghrisidiki uqturush；
讣闻		fù wén； qayghuluq xewer；musibet xewiri toghrisidiki uqturush；
认		rèn； iqrar；tonumaq；sétiwalmaq；qiliwalmaq；perq etmek；étirap qilmaq, iqrar qilmaq, ten bermek；ziyan tartqanliqigha ten bergenlikini bi；kechürüm sorimaq, özrixahliq éytmaq；maqul bolmaq；tallimaq, talliwalmaq；tunumaq, perq etmek；tonumaq, tonuwalmaq；étirap qilmaq；... dep qarimaq, ... dep bilmek, ... dep hésablimaq；étrap qilmaq, maqul bolmaq, iqrar qilmaq, ten bermek；
认不出来		rèn bù chū lái； tonuyalmasliq；
认不出的		rèn bù chū de； tonughili bolmaydighan, tonush tes；
认为		rèn wéi； ... dep tonumaq, ... dep oylimaq, ... dep tapmaq；... dep hésablimaq, ... dep bilmek；...dep hésablimaq；... dep qarimaq；... dep oylimaq；
认亲		rèn qīn； uruq-tughqan bolmaq；
认亲戚		rèn qīn qi； tughqinini tonumaq；
认作		rèn zuò； ... dep qarimaq, ... dep mueyyenleshtürmek；
认储单		rèn chǔ dān； amanet qoyush taloni；
认出		rèn chū； biliwalmaq；tonuwalmaq；étirap qilmaq；biliwalmaq, tonuwalmaq；
认可		rèn kě； könmek；unimaq；raziliq；ishenmek；qoshulmaq；unimaq, könmek, maqul bolmaq, raziliq bermek, raziliq bildürmek, razi bolmaq；razi bolmaq；testiqlimaq；ruxset qilmaq, ijazet bermek；raziliq bermek (bildürmek)；maqul bolmaq；étirap qilmaq, iqrar qilmaq；
认可系统		rèn kě xì tǒng； étirap sistémisi；
认同		rèn tóng； tonumaq, sezmek；
认命		rèn mìng； teqdir aldida bash egmek；teqdirige ten bermek；teqdirge ten bermek；
认头		rèn tóu； ziyan tartqanliqigha ten bermek；
认定		rèn dìng； tonumaq；mueyyenleshtürmek, ... dep qarimaq, ... dep hésablimaq, testiqlimaq, tonumaq, étirap qilmaq；testiqlimaq；... dep hésablimaq；étirap qilmaq；
认定书		rèn dìng shū； békitme；
认定性质		rèn dìng xìng zhì； xaraktérini békitish；
认帐		rèn zhàng； ten almaq；étirap qilmaq；boynigha almaq；qerzni étirap qilmaq；
认得		rèn dé； bilmek；tonumaq；perq etmek, perq qilalimaq；bilmek, tonumaq, tonushmaq；
认敌为友		rèn dí wéi yǒu； düshmenni dost hésablimaq；
认敌为我		rèn dí wéi wǒ； düshmenni dost hésablimaq；
认明		rèn míng； ismini atap tonumaq；
认明花码		rèn míng huā mǎ； qandashliq belgisi (haywanlarning qandashliqini perq qilishqa sélinidighan)；
认清		rèn qīng； pemlimek；chüshenmek；biliwalmaq；tonuwalmaq；perq etmek；chüshenmek, chüshinip yetmek, éniq tonush；nezer-étibargha almaq, perq etmek；chüshenmek, chüshinip yetmek, pemlimek；chüshinip yetmek；nezer-étibargha almaq；biliwalmaq, tonuwalmaq；
认清是非		rèn qīng shì fēi； heq-naheqni perq etmek；
认生		rèn shēng； yétirqimaq；yatsirimaq；yatsirimaq, yétirqimaq；
认真		rèn zhēn； rastchil；ixlasmen；estayidil；angliq, meqsetlik, inchikilik bilen, éghir bésiqliq bilen；rast dep bilmek, rast dep oylimaq, rastliqigha ishenmek；jiddiy sürette, jiddiy pozitsiye bilen；chaqchaq emes, yalghan emes；ixlas bilen；jiddiy sürette；ixlas bilen, estayidil；rast dep oylimaq；
认真细致		rèn zhēn xì zhì； estayidil we inchike；
认真考察		rèn zhēn kǎo chá； inchike tekshürmek；
认真考虑		rèn zhēn kǎo lǜ； éghir bésiqliq bilen oylanmaq；
认知		rèn zhī； bilish, tonush, chüshinish；
认知心理学		rèn zhī xīn lǐ xué； bilish pisxologiyisi；bilish psixologiyisi；
认知机		rèn zhī jī； bilish mashinisi；
认知模型		rèn zhī mó xíng； bilish modéli；
认知科学		rèn zhī kē xué； bilish péni；
认缴股款		rèn jiǎo gǔ kuǎn； sétiwalghan payning sommisi；
认罪		rèn zuì； gunahini étirap qilmaq；gunahini étirap qilmaq, jinayitini boynigha almaq；jinayitini boynigha almaq；
认罪态度		rèn zuì tai dù； jinayitini tonush pozitsiyisi；
认罪服法		rèn zuì fú fǎ； jinayitini tonup qanun'gha boysunush；
认股		rèn gǔ； pay chékige xéridar bolush；
认股书		rèn gǔ shū； pay xéridarnamisi；
认股证书		rèn gǔ zhèng shū； pay xéridarnamisi；
认脚		rèn jiǎo； yekpay ayagh；
认证		rèn zhèng； ispat；delil-ispatlarni mueyyenleshtürüsh, étirap qilish, ispat；étirap qilish；guwahliq, guwahliq bérish；delil-ispatlarni mueyyenleshtürmek (qanunda)；guwahliq (ispat) bermek；
认证了的		rèn zhèng le de； ispatlan'ghan；étirap qilin'ghan；delil-ispatlar mueyyenleshtürülgen；
认识		rèn shí； bilish；bilmek；tonumaq；tonushmaq；ang, sézim；tonush, bilish；qarash, tonush；bilmek, tonushmaq；(obyéktip réalliqni)bilish；tonup yetmek, chüshenmek, körüwalmaq；
认识主义		rèn shí zhǔ yì； bilish mesliki, kognitiwizm；
认识主义者		rèn shí zhǔ yì zhě； bilish meslekchiliri, kognitiwist；
认识到		rèn shí dào； tonup yetmek, chüshenmek, körüwalmaq；
认识生物学		rèn shí shēng wù xué； bilish biologiyisi；
认识的基础		rèn shí de jī chǔ； bilishning asasi；
认识科学		rèn shí kē xué； bilish péni；
认识范围		rèn shí fàn wéi； bilish dairisi；
认识论		rèn shí lùn； bilish nezeriyisi, épistémologiye；bilish nezeriyisi；
认识论者		rèn shí lùn zhě； bilish nezeriyichiliri, épistémologist；
认识论问题		rèn shí lùn wèn tí； bilish nezeriyisi mesilisi；
认账		rèn zhàng； étirap qilmaq, iqrar qilmaq, ten almaq, ten bermek, boynigha almaq；qerzni étirap qilmaq；
认购		rèn gòu； yézilmaq；sétiwalmaq；sétiwalmaq, sétiwélishqa yézilmaq；
认贼作父		rèn zéi zuò fù； düshmenni ata tutmaq؛ düshmenni ata dep bilmek؛ düshmen'ge sétilmaq；oghrini ata dep bilish, düshmen'ge bérish；düshmen'ge bérilmek, sétilmaq；oghrini ata dep bilmek；oghrini ata qilmaq；düshmen'ge sétilmaq；
认输		rèn shū； ten bermek；utturuwetmek, utturghanliqigha ten bermek, ten bermek；utturuwetmek；
认错		rèn cuò； xataliqini tonumaq, xataliqini étirap qilmaq, xataliqini boynigha almaq；xataliqini étirap qilmaq (tonumaq, boynigha almaq)；epu qilmaq；
认领		rèn lǐng； tonuwalmaq；özining ikenlikini tonumaq we éliwalmaq；tonup éliwalmaq, tonuwalmaq；
讥		jī； tene qilmaq, tapa-tene qilmaq, mesxire qilmaq；tene qilmaq；mazaq qilmaq, mesxire qilmaq；kinayilik söz；mesxire qilmaq；tapa-tene qilmaq；tekshürmek, közdin kechürmek；nesihet, nesihet qilmaq；sorashturmaq, sürüshtürmek；mesxire qilmaq, mazaq qilmaq, zangliq qilmaq；
讥刺		jī cì； mesxire qilmaq, mazaq qilmaq, zangliq qilmaq；
讥嘲		jī cháo； sésiq gep；mazaq qilmaq；kinayilik söz；zangliq qilmaq；mesxire qilmaq；
讥潮		jī cháo； mesxire qilmaq, mazaq qilmaq, zangliq qilmaq；
讥笑		jī xiào； mazaq qilmaq；shangxo qilmaq；zangliq qilmaq；mesxire qilmaq；mesxire qilmaq, mazaq qilmaq；
讥讽		jī fěng； sésiq gep；mazaq qilmaq；kinayilik söz；zangliq qilmaq；kinayilik gep, sésiq gep；mesxire qilmaq；mesxire qilmaq, mazaq qilmaq, zangliq qilmaq；
讦		jié； kishining sirini pash qilmaq；kishining eyibini achmaq；
讧		hòng； ghowgha, majra；ghowgha, ghelwe, jenggjédel, jédel-majira, niza, jangjal；
讨		tǎo； almaq；tilimek；sorimaq；qozghimaq；keltürüp chiqmaq, peyda qilmaq, qozghimaq；ige boluwalmaq, özining qiliwalmaq；sorimaq, tilimek, telep qilmaq；peyda qilmaq；jaza yürüshi q；tépiwalmaq, tériwalmaq；sorimaq, tilmek；keltürüp chiqmaq；muzakire qilmaq；muhakime qilmaq；keltürmek, keltürüp chiqarmaq, peyda qilmaq, qozghimaq；ötünmek, iltimas qilmaq；tüzimek, ongshimaq；tilemchilik qilmaq；muzakire qilmaq, muhakime qilmaq；jaza yürüshi qilmaq；élishmaq, tutushmaq；
讨乞		tǎo qǐ； tilimek；tilimek, tilemchilik qilmaq, qelenderchilik qilmaq；tilemchilik qilmaq；
讨亲		tǎo qīn； öylenmek, xotun almaq；
讨人喜欢		tǎo rén xǐ huān； ademning amraqliqini keltürmek；
讨人喜爱		tǎo rén xǐ ài； ademning zoqini keltürmek；
讨人嫌		tǎo rén xián； zériktürüwetmek, bizar qiliwetmek, toyghuzuwetmek, jénigha tegmek；bizar qilmaq；jénigha tegmek；toyghuzuwetmek；zériktürüwetmek；
讨价		tǎo jià； sorimaq；sodilashmaq；baha qoymaq；baha qoymaq, sodilashmaq, baha talashmaq；
讨价还价		tǎo jià huán jià； sodilashmaq；sodilashmaq, baha talashmaq；sodilashmaq, baha talashmaq, shert qoymaq；
讨伐		tǎo fá； jaza yürüshi qilish；qarshi yürüsh qilmaq；jaza yürüshi qilmaq；
讨便宜		tǎo pián yi； payda tapmaq, menpeet körmek；payda tapmaq；menpeet körmek；
讨便宜者		tǎo pián yi zhě； temeger, temexor；
讨俏		tǎo qiào； shoxlanmaq；qiliq chiqarmaq, shoxlanmaq, qiziqchiliq qilmaq；qiliq chiqarmaq；qiziqchiliq qilmaq；
讨债		tǎo zhai； qerzni sorimaq, qerz qayturushni telep qilmaq, qerzni sürüshtürmek；qerz süylesh；qerzni sorimaq；
讨债公司		tǎo zhai gōng sī； qerz süylesh shirkiti；
讨厌		tǎo yàn； tes；qiyin；müshkül；murekkep；zériktüridighan；bizar qilidighan；achchiqini keltüridighan；öchlükini keltüridighan；yaman körmek, yaqturmasliq；jénigha tégidighan；toyghuzuwétidighan；
讨厌和尚恨袈裟		tǎoyàn héshang hèn jiāshā； éshek set körünse, toqummu set körünüptu；
讨厌鬼		tǎo yàn guǐ； iplas；peskesh；
讨好		tǎo hǎo； bashqilarning könglini özige mayil qilmaq, bashqilarning yaxshi körüshige sazawer bolmaq, rehmetke ige bolmaq, bashqilargha yaxshi körünmek；xushamet qilmaq；yaxshichaq bolmaq；rehmetke ige bolmaq；
讨好人的事		tǎo hǎo rén de shì； xushametchilik, yaxshichaqliq；
讨好卖乖		tǎo hǎo mài guāi； yaxshi körünmek；
讨嫌		tǎo xián； qusur tapmaq；aghrinmaq, renjimek；
讨巧		tǎo qiǎo； utmaq；utuwalmaq；utuwalmaq, utmaq；payda chiqiriwalmaq；
讨帐		tǎo zhàng； qerzni sorimaq；
讨平		tǎo píng； jaza yürüshi qilip tinchitmaq；
讨情		tǎo qíng； epu sorimaq, özrixahliq éytmaq；
讨教		tǎo jiào； sodilashmaq；murajiet qilmaq, meslihet sorimaq, eqil sorimaq；
讨生活		tǎo shēng huó； kün kechürmek；hayatliq yoli izdimek；
讨论		tǎo lùn； muhakime；muhakime qilmaq, muzakirileshmek, sözleshmek；muzakirileshmek；muhakime qilmaq；
讨论会		tǎo lùn huì； ilmiy muhakime；muhakime yighini；ilmiy muhakime yighini；
讨账		tǎo zhàng； qerzni sorimaq, qerz qayturushni telep qilmaq, qerzni sürüshtürmek；
讨还		tǎo hái； qayturup kelmek, qayturuwalmaq, ekéliwalmaq；
讨饭		tǎo fàn； tilemchilik qilmaq, qelenderchilik qilmaq；tilemchilik qilmaq；qelenderchilik qilmaq；
讨饭的		tǎo fàn de； gaday；tilemchi；qelender；
讨饭袋		tǎo fàn dài； qelenderning xaltisi；
讨饶		tǎo ráo； kechürüm；yélinmaq；kechürüm sorimaq；
让		ràng； chaqirmaq；ötünmek；yol qoymaq；belgilik bedel élish hésabigha mal-mülükning igidarliq hoqoqini bashqilargha ötünüp bermek；belgilik bedel élish hésabigha mal-mülükning igidarliq hoquqini ba；ötünmek, ötünüp bermek, yol qoymaq；ötünmek, tilimek, telep qilmaq；teklip qilmaq；ötünmek, ötünüp bermek；ruxset qilmaq, qoshulmaq；terjimide chüshüp qalidu；ötünüp bermek；qildurmaq, ettürmek, mejburlimaq；chékinmek, dajimaq；
让与		ràng yǔ； waz kechmek；yol qoymaq；ötünüp bérish；ötünüp bermek；ötküzüp bermek；
让与人		ràng yǔ rén； ötün'güchi；waz kechküchi, ötünüp bergüchi；ötünüp bergüchi；
让与制度		ràng yǔ zhì dù； ötünüp bérish tüzümi；
让与国		ràng yǔ guó； ötünüp bergüchi dölet；
让与物		ràng yǔ wù； ötünüp béridighan nerse；
让价		ràng jià； bahada yol qoymaq；bahani chüshürüp bermek；
让位		ràng wèi； özgermek；jay bermek；hakimiyetni (hoquqni) birawgha ötküzüp bermek；orunni bikarlimaq, menseptin chüshmek；orun bermek；öz ornini bashqilargha ötünüp bermek (olturidighan orunni)；hoquqtin waz kechmek；
让出		ràng chū； bermek；ötünüp bermek；bermek, ötünüp bermek；
让受人		让受（受让）人； ràng shòu rén； ötünmini qobul qilghuchi；
让受国		ràng shòu guó； ötünüp alghuchi dölet；
让座		ràng zuò； öz ornini bashqilargha ötünüp bermek；birawni olturushqa teklip qilmaq；orun bermek；olturushqa teklip qilmaq；
让开		ràng kāi； yol bermek；yol bermek, yolni boshatmaq, yolni bikar qilmaq, jaylimaq, néri turmaq, dajimaq, bir chette turmaq, posh-posh；
让操		ràng cāo； bermek (jinsiy munasiwetni qobul qilmaq)；
让步		ràng bù； könmek；bash egmek；yol qoymaq；razi bolmaq；teslim bolmaq；könmek, unimaq；
让渡利润		ràng dù lì rùn； ötünme payda；
让球		ràng qiú； topta qarshi terepke yol qoymaq；topni ötünüp bermek；
让看		ràng kàn； körsetmek；
让给		ràng gěi； ötünmek, ötünüp bermek, bermek, bériwetmek, waz kechmek；
让路		ràng lù； yol bermek；yol bermek, yolni boshatmaq, néri turmaq；yol boshatmaq；yolning bir chétige chiqip turmaq；
让车线		ràng chē xiàn； mashina halqish liniyisi；
让车道		ràng chē dào； mashina halqish yoli；
让退休		ràng tuì xiū； pénsiyige chiqarmaq；
让道		ràng dào； yol bermek；
让骑		ràng qí； mindürmek；
讪		shàn； uyalmaq；xijilchiliq；tene qilmaq；töhmet qilmaq, bohtan chaplimaq, yala yapmaq；mesxire qilmaq, tene qilmaq, zangliq qilmaq；xijalet bolmaq, uyalmaq, ongaysizlanmaq；xijalet bolmaq, ungaysizlanmaq；zangliq qilmaq；oynashmaq, gepke salmaq；xijalet bolmaq；mesxire qilmaq；ongaysizlanmaq；
讪笑		shàn xiào； zangliq qilmaq, mesxire qilmaq；mazaq qilmaq；zangliq qilmaq；mesxire qilmaq；
讫		qì； chek；tamam；üzülmek；axirlashmaq；-ghiche,-qiche,-giche,-kiche, ... gha qeder；imkanqeder, imkaniyetning bariche；axirida, axirqi hésabta, axir；axirlashmaq, tügimek, üzülmek；toxtatmaq, toxtimaq；péilning keynide kélip, heriketning tamamlan'ghanliqini bildüridu；
讫今		qì jīn； bügün'ge qeder, hazirghiche；
讫无成功讫未成功		讫无成功，讫未成功； qì wú chéng gōng qì wèi chéng gōng； zadi netije chiqiralmasliq；
讫无音信		qì wú yīn xìn； zadi xewiri yoq, hazirghiche xewiri yoq；
讫未办理		qì wèi bàn lǐ； téxiche béjirmeslik, hazirghiche bijirmeslik；
训		xùn； telim；mizan；nutuq；ülge；ölchem；gep, söz；sherh, izah；ders bermek, sawaq bermek；telim bermek；pend-nes'het；pend-nesihet；terbiyilimek；telim-terbiye；tenbih bermek；ölchem, mizan, ülge；nazaret qilmaq；exlaq, pezilet；telim-terbiye, telim；qaide-yosun, mizan, ülge, ölchem；telim bermek, terbiylimek；telim bermek, terbiyilimek；
训令		xùn lìng； körsetme；yolyoruq；körsetme, yolyoruq；yolyoruq, körsetme；
训喻		xùn yù； ögetmek；yol körsetmek；terbiye bermek；ögetmek, terbiye bermek；
训导		xùn dǎo； nesihet qilmaq；terbiye bermek；nesihet qilmaq, terbiye bermek；
训导长		xùn dǎo cháng； tertip bashliqi；
训斥		xùn chì； sökmek；kayimaq；eyiblimek；tenbih bermek；kayimaq, sökmek；eyiblimek, tenbih bermek；
训示		xùn shì； körsetme；yolyoruq；yolyoruq, körsetme；
训练		xùn liàn； meshiq；telim；ögetmek；oqutmaq；telim, telim-terbiye, terbiyilimek, ögetmek, oqutmaq, teyyarlimaq；teyyarlimaq；yétishtürmek；terbiyilimek；telim-terbiye；meshiq qildurmaq；meshiq qildurmaq；
训练制度		xùn liàn zhì dù； telim-terbiye tüzümi；
训练区		xùn liàn qū； meshiq rayoni；
训练参谋		xùn liàn cān móu； telim-terbiye meslihetchisi；
训练器材		xùn liàn qì cái； meshiq saymanlirini, telim-terbiye saymanliri；
训练地图		xùn liàn dì tú； meshiq xeritisi；
训练场地		xùn liàn chǎng dì； meshiq meydani, telim-terbiye meydani；
训练大纲		xùn liàn dà gāng； telim-terbiye programmisi；meshiq programmisi；
训练学校		xùn liàn xué xiào； meshiq qildurush mektipi；
训练弹		xùn liàn dàn； meshiq qildurush oqi；
训练弹药		xùn liàn dàn yào； meshiq oq-doriliri；
训练成		xùn liàn chéng； meshiq qildurup ... qilmaq；... qilip köndürmek；...qilip köndürmek；
训练指标		xùn liàn zhǐ biāo； telim-terbiye körsetküchi, meshiq körsetküchi；
训练指示		xùn liàn zhǐ shì； telim-terbiye körsetküchi；
训练改革		xùn liàn gǎi gé； telim-terbiye islahati；
训练教具		xùn liàn jiào jù； meshiq qoralliri；
训练方针		xùn liàn fāng zhēn； telim-terbiye fangjéni；
训练日		xùn liàn rì； telim-terbiye küni；
训练时间		xùn liàn shí jiān； meshiq qildurush waqti；
训练有素		xùn liàn yǒu sù； köp terbiye körgen；
训练标兵		xùn liàn biāo bīng； telim-terbiye ülgisi；
训练标准		xùn liàn biāo zhǔn； meshiq ölchimi；telim-terbiye ölchimi；
训练样区		xùn liàn yàng qū； meshiq nusxa rayoni；
训练样本		xùn liàn yàng běn； meshiq ewrishkisi, meshiq nusxa；
训练班		xùn liàn bān； kurs；
训练科目		xùn liàn kē mù； meshiq mezmuni；
训练经验		xùn liàn jīng yàn； meshiq tejribisi；
训练装置		xùn liàn zhuāng zhì； meshiq üsküniliri；
训练计划		xùn liàn jì huà； meshiq pilani；
训诂		xùn gǔ； sherhlimek；yéship bermek；sherhlimek, yéship bermek；
训词		xùn cí； söz；nutuq；nutuq, söz；
训话		xùn huà； nutuq sözlimek；yolyoruq bermek；nutuq sözlimek, yolyoruq bermek, pend-nesihet qilmaq；pend-nesihet qilmaq；
训诫		xùn jiè； unatmaq；köndürmek；tenbih bérish；tenbih bermek；nesihet qilmaq；terbiye bermek；ijtimaiy tenbih；nesihet qilmaq, köndürmek, unatmaq；
训诲		xùn huì； telim；telim-terbiye；telim, telim-terbiye；
训迪		xùn dī； pend-nesihet, yol körsetmek；
训鹰		xùn yīng； bürküt köndürmek, bürkütni ögetmek；
议		yì； pikir；mulahize；muhakime；söhbetleshmek, kéngeshmek, meslihetleshmek；eyiblimek, kayimaq, tapa-tene qilmaq；muhakime qilmaq, pikir almashturmaq；meslihetleshmek, kéngeshmek；pikir, teklip；közqarash, nuqti；muhakime, mulahize；muzakire qilmaq；muhakime qilmaq；sélishturmaq, oxshatmaq；mulahize qilmaq, muzakire qilmaq；muhakime qilmaq, muzakire qilmaq；tallimaq, xillimaq；
议事		yì shì； kéngeshmek；muhakime qilmaq；muhakime qilmaq, kéngeshmek；
议事会		yì shì huì； kéngesh；
议事制度		yì shì zhì dù； kéngishish tüzümi；
议事日程		yì shì rì chéng； kéngishish kün tertipi；qaralma küntertipi；qaralmilar küntertipi；
议事机构		yì shì jī gòu； kéngishish apparati；
议事条例		yì shì tiáo lì； kéngishish maddiliri；
议事次序		yì shì cì xù； kéngishish tertipi；
议事规则		yì shì guī zé； kéngishish qaidisi；
议事记录		yì shì jì lù； kéngesh xatirisi；
议付		yì fù； kélishimlik chiqim；
议付银行		yì fù yín háng； kélishimlik chiqim qilghuchi banka；
议价		yì jià； kélishim baha；bahasini toxtashmaq；
议价力量		yì jià lì liàng； kélishim baha küchi；
议价单位		yì jià dān wèi； kélishim baha birliki；
议价者		yì jià zhě； baha talashquchi；
议会		yì huì； parlamént；
议会代理人		yì huì dài lǐ rén； parlamént agénti；parlamént wakaletchisi；
议会信使报		《议会信使报》 （法）； yì huì xìn shǐ bào； parlamént xewerchisi；
议会党团		yì huì dǎng tuán； parlamént guruhi；
议会制度		yì huì zhì dù； parlamént tüzümi；
议会大厦		yì huì dà shà； parlamént binasi；
议会政党		yì huì zhèng dǎng； parlamént partiyisi；
议会政府		yì huì zhèng fǔ； parlaméntliq hökümet；
议会政治新闻公报		《议会政治新闻公报》 （德）； yì huì zhèng zhì xīn wén gōng bào； parlamént siyasiy axbarati；
议会斗争		yì huì dòu zhēng； parlamént kürishi；
议会新闻走廊		《议会新闻走廊》 （澳）； yì huì xīn wén zǒu láng； parlamént muxbirlar zali；
议会的成员		yì huì de chéng yuán； parlamént ezasi；
议会议事表		yì huì yì shì biǎo； parlaméntning teklip-layihiler jedwili；
议会议员		yì huì yì yuán； palata ezasi；
议会记者走廊		议会记者走廊 （加）； yì huì jì zhě zǒu láng； parlamént muxbirlar zali；
议会货币		yì huì huò bì； kon'grés puli (1837-yili aqsh parlaménti tarqatqan qeghez pul)；
议会迷		yì huì mí； parlamént mestanisi；
议决		yì jué； belgilimek；qarar qilmaq；belgilimek, qarar qilmaq；
议员		yì yuán； parlamént ezasi；
议和		yì hé； sülh toghrisida söhbet élip barmaq；sülh söhbiti；sülhi söhbiti；
议定		yì dìng； kélishmek；kélishimge kelmek；kélishim, kélishish；
议定书		yì dìng shū； kélishimname；kélishimname, toxtamname；
议定价格		yì dìng jià gé； kélishilgen baha；
议席		yì xí； orun, mandat；orunduq (parlaméntta)；
议政制度		yì zhèng zhì dù； hakimiyet ishlirini muhakime qilish tüzümi；
议标		yì biāo； xéridarliqni kéngishish；
议案		yì àn； tekli；teklip；teklip layihisi；teklip, teklip layihisi；
议案搁置否决权		yì àn gē zhì fǒu jué quán； teklipni toxtitip qoyup ret qilish hoquqi；
议程		yì chéng； qaralma；kün tertip；qaralma, küntertip；
议订		yì dìng； söhbetliship békitmek, kéngiship toxtashmaq, meslihetliship kélishmek；
议订合同采购		yì dìng hé tong cǎi gòu； toxtamliship sétiwélish；
议论		yì lùn； pikir；gep-söz；mulahize；söz-chöchek；söz-chöchek, gep-söz；muhakime qilmaq；mulahize qilmaq；pikir, mulahize；mulahize qilmaq, muhakime qilmaq；
议购		yì gòu； kéliship sétiwalmaq；
议销		yì xiāo； kéliship satmaq；
议长		yì cháng； palata bashliqi, parlaménit bashliqi；parlamént bashliqi；palata bashliqi；
议长任职期		yì cháng rèn zhí qī； palata reisining wezipe mudditi；
议院		yì yuàn； palata；parlamént；
议题		yì tí； qaralma；kün tertipige qoyulghan mesile；küntertipige qoyulghan mesile；qaritilididin ish；muhakime qilidighan mesile；
讯		xùn； xewer；dérek；sorimaq；ispatlimaq；téréwoga, saqchigha qilin'ghan melumat；hal sorimaq, hal-ehwal sorimaq；soraq qilmaq, sürüshtürmek；sorimaq, dérikini almaq；xewer, dérek；esir, tutqun；xewer, dérek；soraq, tergew；bir-birlep sorap chiqmaq；dep bermek, uqturmaq；dérikini almaq；sorimaq, dérikinialmaq；téz, ildam, chapsan；
讯实		xùn shí； soraq qilip mesilini éniqlimaq；
讯问		xùn wèn； sorimaq；sürüshtürmek；soraq qilmaq；soal-soraq qilish；soal-soraq qilmaq；bir-birlep sorap chiqmaq；
讯问人员情绪		xùn wèn rén yuán qíng xù； soraq qilghuchilar keypiyati；
讯问任务		xùn wèn rèn wù； soraq wezipisi；
讯问俘虏		xùn wèn fú lǔ； esirlerni soraq qilish；
讯问意图		xùn wèn yì tú； soraq qilish muddiasi；
讯问攻势		xùn wèn gōng shì； soraqta hujum qilish, soraq hujumi；
讯问效果		xùn wèn xiào guǒ； soraq qilish ünümi；
讯问条件		xùn wèn tiáo jiàn； soraq qilish sherti；
讯问气氛		xùn wèn qì fēn； soraq keypiyati；
讯问目的		xùn wèn mù dì； soraq meqsiti；
讯问笔录		xùn wèn bǐ lù； soraq xatirisi；
讯问策略		xùn wèn cè lüè； soraq taktikisi；
讯问聋哑人		xùn wèn lóng yǎ rén； gas-gachilarni soraq qilish；
讯问计划		xùn wèn jì huà； soraq qilish pilani；
讯问语言		xùn wèn yǔ yán； soraq qilish sözi；
讯问重点		xùn wèn zhòng diǎn； soraq muhim nuqtisi；
记		jì； meng；belge；tamgha；kitab；pütmek；xatire；yazmaq；alamet；yadlimaq；ornatmaq；yazmaq, ornatmaq, pütmek, xatirilimek, qondurmaq；xatirilimek；yazmaq, ornatmaq, pütmek, xatirilimek；eske kelmek, xiyalgha kelmek；este tutmaq, este saqlimaq；este qalmaq；este tutmaq；xatire yazmaq；belge, alamet；este tutmaq, este qalmaq；eslimek, yad etmek, séghinmaq；
记事		jì shì； tarix jeryanini xatirilimek；xatirilep almaq；
记事儿		jì shì ér； ésini bilmek；eqilge kelmek；
记事录		jì shì lù； esletme；
记事本		jì shì běn； xatire, xatire depter；
记事片		jì shì piàn； höjjetlik filim；
记事簿		jì shì bù； xatire, xatire depter；
记仇		jì chóu； adawet saqlash；adawet saqlimaq；öchmenlik saqlimaq；
记住		jì zhù； este saqlmaq, éside tutmaq；éside tutmaq；este saqlimaq；
记入		jì rù； xatirilesh, xatirilep kirgüzüsh；
记入帐册		jì rù zhàng cè； hésabqa kirgüzmek, hésabqa yazmaq；
记分		jì fēn； nomur xatirilimek, nomur qoymaq；nomur qoymaq；nomur xatirilimek；
记分册		jì fēn cè； nomur xatirilesh deptiri；
记分员		jì fēn yuán； nomur xatiriligüchi；
记分牌		jì fēn pái； nomur taxtisi；
记分簿		jì fēn bù； nomur xatirilesh deptiri；
记功		jì gōng； töhpe yézish, körsetken xizmitini en'ge élish；töhpe yazmaq, körsetken xizmitini yazmaq；körsetken xizmitini yazmaq；töhpe yazmaq；
记发器		jì fā qì； xatirilep yollighuch；
记发器控制系统		jì fā qì kòng zhì xì tǒng； régistér kontrolluqidiki sistéma；
记发器—转发器		jì fā qì —zhuǎn fā qì； régistér-translyator；
记取		jì qǔ； este tutmaq；este tutmaq (sawaq we tapshuruqni)；
记叙		jì xù； bayan qilmaq；
记号		jì hào； herp；belge；alamet；belge, alamet；
记号刀		jì hào dāo； belge sélish pichiqi；
记号锤		jì hào chuí； belge sélish bolqisi, belge bolqisi；
记名		jì míng； ismi yézilmaq, ismini yézip qoymaq；ismi yézilmaq；ismini yézip qoymaq；
记名储蓄		jì míng chǔ xù； isimlik pul amaniti；
记名投票		jì míng tóu piào； imzaliq saylam béliti tashlimaq；
记名支票		jì míng zhī piào； isimlik pul chéki；
记名股		jì míng gǔ； isimlik pay；
记名股票		jì míng gǔ piào； isimlik pay chéki；
记实		jì shí； xatire；xatirilimek；
记实剧		jì shí jù； höjjetlik drama, dokudrama；
记实小说		jì shí xiǎo shuō； höjjetlik roman；
记工		jì gōng； ish miqdarini xatirilimek, ish waqtini xatirilimek；
记帐		jì zhàng； hésabqa xatirilesh, hésabat；hésabatqa kirgüzmek；hésabatqa yazmaq；depterge ornatmaq；
记帐中心		jì zhàng zhōng xīn； hésabatqa xatirilesh merkizi；
记帐信息		jì zhàng xìn xī； hésabat uchuri；
记帐程序		jì zhàng chéng xù； hésabat programmisi；
记帐符号法		jì zhàng fú hào fǎ； hésabat belge usuli；
记帐系统		jì zhàng xì tǒng； hésabat yézish sistémisi；
记帐计算机		jì zhàng jì suàn jī； hésabat kompyutéri；
记帐记录		jì zhàng jì lù； hésabat xatirisi；
记帐进程		jì zhàng jìn chéng； hésabat jeryani；
记录		jì lù； katip；xatire；rékord；xatirilesh；xatirilesh；xatirilimek, xatire yazmaq, xatirilep almaq；xatirilimek；xatire yazghuchi, xatiriligüchi, katip；rékort, xatire, xatirilesh；xatire yazmaq；xatire yazghuchi；xatirilesh shekli；xatiriliwalmaq；rékort, xatire；
记录业务		jì lù yè wù； xatirilesh kespi；rékort xatirilesh kespi；
记录中继线		jì lù zhōng jì xiàn； xatiriligüchi aridin tutashturush liniyisi；
记录仪		jì lù yí； xatirilesh eswabi；xatiriligüch, xatirilesh eswabi；
记录仪表		jì lù yí biǎo； xatirilesh pribori, xatirilesh métri；
记录任务		jì lù rèn wù； xatirilesh wezipisi；
记录传输		jì lù chuán shū； rékort yollash；
记录保持		jì lù bǎo chí； rékort saqlap qélish；
记录信号音		jì lù xìn hào yīn； xatirilesh signal awazi；
记录入口		jì lù rù kǒu； xatirilesh éghizi；
记录关键码		jì lù guān jiàn mǎ； rékort achquchluq kodi；
记录分区		jì lù fēn qū； rékort tarmaq rayoni；
记录分类		jì lù fēn lèi； rékortni türge ayrish；
记录分隔		jì lù fēn gé； rékort ayrish；
记录分隔字符		jì lù fēn gé zì fú； rékort ayrish herpi；
记录分隔符		jì lù fēn gé fú； rékort ayrish belgisi；
记录删改		jì lù shān gǎi； rékort tüzitish；
记录删除		jì lù shān chú； rékort öchürüsh；
记录功能		jì lù gōng néng； rékort roli；
记录包含子句		jì lù bāo hán zǐ jù； rékort tarmaq jümlisi；
记录单		jì lù dān； xatirilesh taloni；
记录卡		jì lù kǎ； xatirilesh kartochkisi；
记录发送机		jì lù fā sòng jī； xatirilesh-yollash mashinisi；
记录变换		jì lù biàn huàn； rékort almashturush；
记录变量		jì lù biàn liàng； rékort özgergüchi miqdari；
记录变量表		jì lù biàn liàng biǎo； rékort özgergüchi miqdar jedwili；
记录台		jì lù tái； xatirilesh istansisi；
记录号		jì lù hào； rékort nomuri；
记录名		jì lù míng； rékort nami；
记录启封		jì lù qǐ fēng； rékort qozghash；
记录员		jì lù yuán； tizimlighuchi；xatiriligüchi；xatire yazghuchi；
记录器		jì lù qì； xatiriligüch；xatiriligüch, xatirilesh eswabi；
记录器应答时间		jì lù qì yīng dá shí jiān； xatiriligüchining jawab qayturush waqti；
记录器笔头		jì lù qì bǐ tóu； xatiriligüch qelem uchi；
记录器选择器		jì lù qì xuǎn zé qì； xatiriligüchni tallighuch；
记录噪声		jì lù zào shēng； xatirilesh shawquni；
记录地址文件		jì lù dì zhǐ wén jiàn； rékort adrés höjjiti；
记录块		jì lù kuài； rékort böliki；
记录声音		jì lù shēng yīn； awaz xatirilesh；
记录媒介		jì lù méi jiè； rékort wasitisi；
记录存储区		jì lù cún chǔ qū； xatire saqlash rayoni；
记录存储器		jì lù cún chǔ qì； rékort saqlighuch；
记录安钮		jì lù ān niǔ； rékort kunupkisi；
记录定义段		jì lù dìng yì duàn； xatire éniqlima böliki；
记录密度		jì lù mì dù； rékord zichliqi；rékort zichliqi；
记录层		jì lù céng； rékort qewiti；
记录属性		jì lù shǔ xìng； rékort xususiyiti；
记录布局		jì lù bù jú； rékort orunlashturush；
记录带		jì lù dài； xatirilesh léntisi；
记录式文件		jì lù shì wén jiàn； rékortsiman höjjet；
记录式语句		jì lù shì yǔ jù； rékortsiman jümle；
记录式输入出		jì lù shì shū rù chū； rékortsiman kirishchiqish；
记录影片		jì lù yǐng piàn； höjjetlik filim；
记录打字机		jì lù dǎ zì jī； xatire printéri；
记录技术		jì lù jì shù； xatirilesh téxnikisi；
记录拍照痕迹物体		记录、拍照痕迹物体； jì lù pāi zhào hén jì wù tǐ； iz, jisimlarni xatirilesh, süretke tartish；
记录指示符		jì lù zhǐ shì fú； rékort körsetküch belgisi；
记录控制字		jì lù kòng zhì zì； rékort kontrol xéti；
记录描述		jì lù miáo shù； rékort teswirlesh；
记录描述体		jì lù miáo shù tǐ； rékort teswir gewdisi；
记录放大器		jì lù fàng dà qì； xatiriligüchi kücheytküch；
记录方法		jì lù fāng fǎ； xatirilesh usuli；
记录更新		jì lù gēng xīn； rékort yéngilash；
记录机		jì lù jī； xatirilesh apparati；xatirilesh apparati；
记录机构		jì lù jī gòu； xatirilesh méxanizmi；rékort apparati；
记录杆		jì lù gǎn； xatirilesh xadisi；
记录板夹		jì lù bǎn jiā； rékort qisturghuch；
记录标记		jì lù biāo jì； xatirilesh belgisi；xatire belgisi；
记录标识		jì lù biāo shí； rékort perq étish；
记录格式		jì lù gé shi； rékort formati；xatirilesh shekli；
记录格式选择		jì lù gé shi xuǎn zé； rékort formatini tallash；
记录检索		jì lù jiǎn suǒ； rékort izdesh；
记录段		jì lù duàn； rékort böliki；
记录温度计		jì lù wēn dù jì； xatirileydighan térmométr；
记录溢出		jì lù yì chū； rékort éship kétish；
记录灯		jì lù dēng； xatirilesh lampisi；
记录片		jì lù piàn； höjjetlik filim；höjjetlik filim；
记录电桥		jì lù diàn qiáo； xatirilesh éléktr köwrüki；
记录电路		jì lù diàn lù； xatirilesh éléktr yoli；
记录登记项		jì lù dēng jì xiàng； xatire tizimlash türi；
记录盘		jì lù pán； indikator, xatirilesh diskisi；
记录目标		jì lù mù biāo； rékort nishani, xatirilesh meqsiti；
记录短语		jì lù duǎn yǔ； rékort ibarisi；
记录磁带		jì lù cí dài； rékort maginitliq léntisi；
记录磁鼓		jì lù cí gǔ； rékort maginitliq barabani；
记录笔		jì lù bǐ； xatirilesh qelimi；
记录簿		jì lù bù； xatire depter；
记录类型		jì lù lèi xíng； rékort tipi；
记录类型定义		jì lù lèi xíng dìng yì； rékort tipi éniqlimisi；
记录系统		jì lù xì tǒng； xatirilesh sistémisi；
记录级		jì lù jí； rékort derijisi；
记录级存取		jì lù jí cún qǔ； rékort derijisini saqlash；
记录纸		jì lù zhǐ； xatire qeghizi；xatirilesh qeghizi；
记录纸带		jì lù zhǐ dài； xatire qeghez léntisi；
记录线路		jì lù xiàn lù； xatirilesh liniyisi；
记录组		jì lù zǔ； rékort guruppisi；
记录结束		jì lù jié shù； rékort axirlashturush；
记录结构		jì lù jié gòu； rékort qurulmisi；
记录继电器		jì lù jì diàn qì； xatirilesh rélési；
记录表		jì lù biǎo； xatirilesh jedwili；rékort jedwili；
记录装置		jì lù zhuāng zhì； xatirilesh qurulmisi；rékort orunlashturush；xatirilesh qurulmiki；
记录观测		jì lù guān cè； xatirilep közitish；
记录触针		jì lù chù zhēn； rékort tégish yingnisi；
记录计数		jì lù jì shù； rékort sanash；
记录设备		jì lù shè bèi； xatirilesh üskünisi；xatirilesh üsküniki；
记录设计		jì lù shè jì； rékort layihilesh；
记录识别		jì lù shí bié； rékort tonush；
记录识别码		jì lù shí bié mǎ； rékort tonush kodi；
记录话务员		jì lù huà wù yuán； xatiriligüchi téléfonist；
记录语法		jì lù yǔ fǎ； rékort grammatikisi；
记录说明符		jì lù shuō míng fú； rékort chüshendürüsh belgisi；
记录调制方式		jì lù diào zhì fāng shì； rékort tengshesh shekli；
记录选择表达符		jì lù xuǎn zé biǎo dá fú； rékort tallap ipadilesh belgisi；
记录通话中继线		jì lù tōng huà zhōng jì xiàn； téléfonlishishni xatiriligüchi aridin tutashturush liniyisi；
记录速度		jì lù sù dù； xatirilesh süriti；
记录键		jì lù jiàn； rékort kunupkisi；
记录长度		jì lù cháng dù； rékort uzunluqi；
记录长度说明符		jì lù cháng dù shuō míng fú； rékort uzunluqi chüshendürüsh belgisi；
记录间隔		jì lù jiàn gé； rékort ariliqi；
记录间隙		jì lù jiàn xì； rékort yochuqi；
记录集合		jì lù jí hé； rékort toplimi；
记录顺序		jì lù shùn xù； xatirilesh tertipi；xatirilesh tertipi；
记录顺序号		jì lù shùn xù hào； rékort tertip nomuri；
记录首标		jì lù shǒu biāo； rékort tajisi；
记录鼓		jì lù gǔ； rékort barabani；
记得		jì dé； este；yadida；este, yadida, este tutmaq, yadida saqlimaq；este tutmaq；yadida tutmaq；
记忆		jì yì； xatire；eslimek；xatire, eslimek, yadida tutmaq；yadida tutmaq；eslesh, este saqlash；
记忆作用		jì yì zuò yòng； este saqlash；
记忆力		jì yì lì； este tutush qabiliyiti, tutuwélish iqtidari；
记忆存储		jì yì cún chǔ； este saqlash；
记忆犹新		jì yì yóu xīn； este hazirla yüz bergendek éniq saqlinip qalmaq；tünügünkidekla este turmaq؛ hélimu yadida turmaq；
记忆电容器		jì yì diàn róng qì； este saqlash kondénsatori；
记忆码		jì yì mǎ； este saqlash kodi；
记忆磁芯		jì yì cí xīn； este saqliyalaydighan maginitliq özek；
记忆管		jì yì guǎn； este tutush trubkisi；este saqlash neychisi；
记忆系统		jì yì xì tǒng； este qaldurush sistémisi, xatirilesh sistémisi；
记忆细胞		jì yì xì bāo； este saqlash hüjeyriliri；
记忆缺失		jì yì quē shī； amnéziye；
记念		jì niàn； xatire；yadikar；xatirilimek；
记性		jì xìng； este tutush qabiliyiti, yadida tutush qabiliyiti, tutuwélish iqtidari；este tutush；yadida tutush；tutuwélish qabiliyiti；
记恨		jì hèn； adawet saqlimaq；
记挂		jì guà； eslimek；séghinmaq；yad etmek；eslimek, séghinmaq, yad etmek；
记振器		jì zhèn qì； tewreshni xatiriligüch；
记数制		jì shù zhì； san xatirilesh qaidisi；
记数法		jì shù fǎ； san shkalisi usuli；san xatirilesh usuli；
记数系统		jì shù xì tǒng； san xatirilesh sistémisi；
记时		jì shí； waqit xatirilesh；
记时仪		jì shí yí； waqit xatirilesh apparati, xronograf；
记时准确度		jì shí zhǔn què dù； waqit xatirileshning toghriliq nisbiti；
记时卡片		jì shí kǎ piàn； waqit xatirilesh kartochkisi；
记时器		jì shí qì； xronograf；waqit xatiriligüch；
记时打印机		jì shí dǎ yìn jī； waqitliq tamgha, waqit belgisi salidighan tamgha；
记时标记		jì shí biāo jì； waqit hésablash belgisi；
记时程序		jì shí chéng xù； waqit hésablash programmisi；
记时编码器		jì shí biān mǎ qì； xronométrik énkodér；
记时脉冲茇生器		jì shí mài chōng bá shēng qì； waqit xatirilesh impulsi hasil qilghuch；
记时装置		jì shí zhuāng zhì； waqit xatirilesh qurulmisi；
记时设备		jì shí shè bèi； waqit xatirilesh üskünisi；
记时钟		jì shí zhōng； waqit xatirilesh saiti；
记次表		jì cì biǎo； qétim xatirilesh jedwili；
记波器		jì bō qì； kimograf；
记波图		jì bō tú； kimogramma；
记波法		jì bō fǎ； kimografiye；
记码区		jì mǎ qū； kod liniyisi；belge kod rayoni；
记笔记		jì bǐ jì； xatire yazmaq；
记者		记者（中）； jì zhě； muxbir；muxbir；muxbir；
记者俱乐部		jì zhě jù lè bù； muxbirlar kulubi；
记者协会		记者协会 （泰）； jì zhě xié huì； muxbirlar jemiyiti；
记者工会		记者工会 （葡）； jì zhě gōng huì； muxbirlar uyushmisi；
记者报		《记者报》 （印）； jì zhě bào； muxbir；
记者招待会		jì zhě zhāo dāi hui； muxbirlarni kütüwélish yighini；muxbirlarni kütüwélish yighini；
记者文学		《记者文学》 （中）； jì zhě wén xué； muxbir edebiyati；
记者民主协会		记者民主协会 （墨）； jì zhě mín zhǔ xié huì； démokratik muxbirlar jemiyiti；
记者站		jì zhě zhàn； muxbirlar ponkiti；muxbirlar ponkiti；
记者组		jì zhě zǔ； muxbirlar guruppisi；
记要		jì yào； xatire；
记要纪要		记要，纪要； jì yào jì yào； xatire, muhim mezmun xatirisi；
记诵		jì sòng； yadliwalmaq；yadliwalmaq, yadqa oqumaq；yadqa oqumaq；
记谱法		jì pǔ fǎ； muzika xatirilesh usuli, notigha élish usuli；
记谱者		jì pǔ zhě； muzika xatiriligüchi；
记账		jì zhàng； hésabatqa yazmaq, hésabat deptirige ornatmaq, hésabatqa kirgüzmek；hésabqa yézish, hésabqa chüshürüsh；
记账依据		jì zhàng yī jù； hésabqa yézish asasi；
记账凭证		jì zhàng píng zhèng； hésabqa xatirilesh dokuménti；hésabqa chüshürüsh dokuménti；hésabatqa xatirilesh höjjiti；
记账凭证汇总表		jì zhàng píng zhèng huì zǒng biǎo； hésabqa chüshürüsh dokuméntlirini jemlesh jedwili；
记账原则		jì zhàng yuán zé； hésabqa yézish prinsipi；
记账式国债		jì zhàng shì guó zhai； schotluq zayom；
记账方法		jì zhàng fāng fǎ； hésabqa yézish usuli；
记账日期		jì zhàng rì qī； hésabqa yézish waqti；
记账时间		jì zhàng shí jiān； hésabatqa xatirilen'gen waqti；hésabqa xatirilesh waqti；
记账本位币		jì zhàng běn wèi bì； hésabat ölchem puli；
记账机		jì zhàng jī； hésabat mashinisi；
记账电报		jì zhàng diàn bào； heqqi hésabqa yézilidighan télégramma；
记账程序		jì zhàng chéng xù； hésabqa yézish tertipi；
记账规则		jì zhàng guī zé； hésabqa yézish qaidisi；
记账货币		jì zhàng huò bì； hésabattiki pul；
记账贸易		jì zhàng mào yì； schotluq soda；
记起		jì qǐ； eske almaq, eslimek；
记载		jì zǎi； xatire；yazmaq；melumat；xatirilimek；melumat, xatire；xatirilimek, yazmaq；
记过		jì guò； gunah yézish；gunah yazmaq；
记述		jì shù； xatirilimek；bayan qilmaq；bayan qilmaq (yéziqta)；
记述心理学		jì shù xīn lǐ xué； teswiriy pisxologiye；teswiriy psixologiye；
讱		rèn； éhtiyatchan, salmaq；
讲		jiǎng； ish；démek；chüshenche；éytmaq；sözlimek；kélishmek；sözleshmek；meslihetleshmek, sözleshmek, muzakire qilmaq, kéngeshmek, kélishmek, sodilashmaq；diqqet qilmaq, étibar bermek, ehmiyet bermek, riaye qilmaq, köngül bölmek, oylimaq, telep qilmaq；chüshendürmek；riaye qilmaq；sözlimek, démek, éytmaq；sözleshmek, kélishmek；étibar bermek；ehmiyet bermek；toghrisida, heqte, jehette, terepte；chüshendürmek, ötmek；sözlimek, bayan qilmaq；
讲一讲		jiǎng yī jiǎng； sözlimek；
讲不出话来		jiǎng bù chū huà lái； démini chiqiralmasliq, ündiyelmeslik, démi ichige chüshüp ketmek；
讲义		jiǎng yì； konspik；konsipik；
讲习		jiǎng xí； öginish；ögitish；ögitish-öginish；
讲习所		jiǎng xí suǒ； kurs；
讲习班		jiǎng xí bān； kurs；
讲价		jiǎng jià； sodilashmaq；bahasini sözleshmek,,baha talashmaq, sodilashmaq, shert qoymaq；shert qoymaq；bahasini sözleshmek；
讲价钱		jiǎng jià qián； baha talashmaq, sodilashmaq；
讲出		jiǎng chū； démek, éytmaq, ashkarilimaq；
讲叙		jiǎng xù； bayan qilmaq, sözlimek, chüshendürmek；
讲台		jiǎng tái； sehne；munber；munber, sehne, platforma；
讲史		jiǎng shǐ； tarixiy qisse；
讲听转换开关		讲-听转换开关； jiǎng tīng zhuǎn huàn kāi guān； sözlesh anglash wiklyuchatéli；
讲和		jiǎng hé； kélishmek；yarashmaq；epleshmek；sülh qilishmaq；epleshmek, kélishmek, yarashmaq；
讲和新闻		《讲和新闻》 （土）； jiǎng hé xīn wén； sülhi xewerliri；
讲唱文学		jiǎng chàng wén xué； nezme-nesir edebiyati；
讲坛		jiǎng tán； sehne；meydan；munber；
讲坛社会主义		jiǎng tán shè huì zhǔ yì； munber sotsiyalizmi；
讲堂		jiǎng táng； zal；sinip, dersxana；
讲妥		jiǎng tuǒ； kélishmek；pütüshmek；wedileshmek；kélishmek, pütüshmek, bir pikirge kéliwalmaq；
讲学		jiǎng xué； léksiye oqumaq；
讲定		jiǎng dìng； kélishmek；wedileshmek；
讲实话办实事求实效		讲实话，办实事，求实效； jiǎng shí huà bàn shí shì qiú shí xiào； lilla gep qilish emeliy ish qilish, emeliy ünümge ehmiyet bérish；
讲师		jiǎng shī； léktor；léktor；
讲座		jiǎng zuò； léksiye；léksiye, léksiye kursi；
讲座课		jiǎng zuò kè； léksiye dersi；
讲情		jiǎng qíng； tiliwalmaq；tiliwalmaq, kengchilik qilishni ötünmek, iltija qilmaq；kengchilik qilishni ötünmek；iltija qilmaq；
讲情面		jiǎng qíng miàn； yüz-xatire qilish；
讲授		jiǎng shòu； ders bermek；
讲排场		jiǎng pái chang； heshimetke bérilmek, söletwazliq qilmaq；heshimetke bérilmek；söletwazliq qilmaq；
讲故事		jiǎng gù shì； hékaye sözlimek, hékaye éytmaq；
讲明		jiǎng míng； chüshendürmek；éniq éytmaq；chüshendürmek, éniq éytmaq；
讲桌		jiǎng zhuō； nutuq üstili；
讲求		jiǎng qiú； intilmek；intilmek, telep qilmaq, telep, éhtiyaj, éhtiyajliq bolmaq, kérek, lazim；étibar bermek, ehmiyet bermek；étibar bermek；ehmiyet bermek；
讲求效益		jiǎng qiú xiào yì； ünümge ehmiyet bérish；
讲法		jiǎng fǎ； söz；déyish；pikir；atimaq；köz qarash；darma terghibati；pikir qilish usuli；pikir, köz qarash；toqumaq, özgertmek；
讲清		jiǎng qīng； éniq sözlimek, ochuq éytmaq；
讲清楚		jiǎng qīng chu； ochuq bayan qilmaq, éniq chüshendürmek, ochuq éytmaq；
讲演		jiǎng yǎn； nutuq；nutuq sözlimek；nutuq, nutuq sözlimek；
讲演厅		jiǎng yǎn tīng； nutuq zali, zal；
讲演术		jiǎng yǎn shù； natiqliq；
讲理		jiǎng lǐ； heq-naheqke baha bermek, heq-naheqni ayrimaq, heq-naheq üstide sözleshmek；ong, ongluq,yolluq, tüzük；dawli sözlimek；qaide sözlimek；
讲盘儿		jiǎng pán ér； sodilashmaq；baha qoyushmaq；sodilashmaq, baha qoyushmaq；
讲稿		jiǎng gǎo； ders tézisi；söz tékisti；nutuq tékisti, söz tékisti；nutuq téksti；
讲究		jiǎng jiu； puzur；heshimetlik；ehmiyet bermek, étibar bermek, köngül bölmek；alahide, bashqiche, özgiche, özige xas；köngül bölmek；diqqet qilmaq, oylimaq；étibar bermek；ehmiyet bermek；qattiq telep boyiche；
讲笑话的人		jiǎng xiào huà de rén； chaqchaqchi；qiziqchi, hezilkesh；
讲英语的人		jiǎng yīng yǔ de rén； an'glofonlar, in'glizche sözlishidighanlar (bir qanche xilda sözlishidighan döletlerdiki in'gliz tilida sözlishidighan kishiler)；
讲解		jiǎng jiě； chüshendürmek；chüshendürmek, bayan qilmaq；chüshendürüsh, bayan；
讲解员		jiǎng jiě yuán； chüshendürgüchi；
讲论		jiǎng lùn； muhakime；gepleshmek；paranglashmaq；muhakime qilmaq；
讲评		jiǎng píng； bahalimaq；chüshendürmek, baha bermek, bahalimaq；
讲词提示器		jiǎng cí tí shì qì； télépromptér；
讲话		jiǎng huà； söz；bayan；nutuq；léksiye；sözlimek；söz, nutuq；nutuq sözlimek, sözge chiqmaq, sözlimek；sözge chiqmaq；parang salmaq, gep qilmaq；nutuq sözlimek；
讲话电流		jiǎng huà diàn liú； sözlishish toki；
讲课		jiǎng kè； ders ötmek；ders bermek；
讲谈		jiǎng tán； sözlimek, pikir bayan qilmaq；
讲述		jiǎng shù； bayan qilmaq, sözlimek, éytmaq；bayan qilmaq；
讲道		jiǎng dào； wez éytmaq；
讲道台		jiǎng dào tái； wez munbiri；
讲错话		jiǎng cuò huà； xata sözlep qoymaq, yéngilishmaq；
讲阴阳话		jiǎng yīn yáng huà； tene gep qilmaq, tapa-tene qilmaq, soghuq gep qilmaq；
讲题		jiǎng tí； nutuq témisi, sözlinidighan téma；nutuq témisi；sözlinidighan téma；
讳		huì； yoshurmaq；burunqi zamanda ölüp ketken padishah, beg, we aqsaqallarning isimliri；éghir almaq, yaman köridighan we meniy qilin'ghan ishlar, hezer eylesh；yaman bolidighan ishlar, éghir alidighan ishlar, yaman köridighan ishlar, meniy qilin'ghan ishlar；yaman köridighan we meni qilidighan；gepni yoputmaq, gep yoshurmaq；yaman bolmaq；gep yoshurmaq；éghir almaq；gepni yoputmaq；
讳疾忌		huì jí jì； özining kemchilik we xataliqlirini yoshurup tüzitishni xalimasliq；aghriqni yoshurup dawalatmasliq；aghriqni yoshurmaq；kemchilikni yoshurup tüzetmeslik；
讳疾忌医		huì jí jì yī； késilini yoshurup, dawalinishtin bash tartmaq؛ téwiptin qéchip , méyipni yoshuruptu；
讳莫如深		huì mò rú shēn； qattiq sir saqlash；qattiq sir saqlimaq；qattiq sir saqlimaq；
讳言		huì yán； gep yoshurush；gep yoshurmaq, gepni yoputmaq；gep yoshurmaq；gepni yoputmaq；
讴		ōu； qoshaq；oqumaq；éytmaq；naxsha,küy；medhiye oqumaq,medhiyilimek, küylimek；naxsha éytmaq,naxsha éytishmaq；ow (famile)；naxsha éytmaq, oqumaq；xelq naxshisi,qoshaq；xelq naxshiliri；naxshichi,küychi,hapiz；
讴歌		ōu gē； küylimek；medhiyilimek；medhiye oqumaq；medhiyilimek, medhiye oqumaq, küylimek；
讵		jù； yaki；yoq, yaq；kim biliptu；kütmigen yerdin, oylimighan yerdin；nede, nedimu, qandaqmu；kütmigen yerdin；-gha,-qa,-ge,-ke；qilghanidi, etkenidi；qandaq, qandaq qilip, qandaq asasta, qandaq usulda；eger, nawada, mubada；
讶		yà； qarshi almaq；eyiblimek, kayimaq, renjimek, aghrimaq；heyran qalmaq, teejjüplenmek；
讶鼓		yà gǔ； ya ussuli (qedimki xelq ussuli)；
讷		nè； derya délfinining ich méyi；gepni téz-téz qilalmasliq；tututlimek, duduqlimaq；duduqlimaq, kékechlimek；duduqlimaq, tötötlimek, kékechlimek；
许		xǔ； belki；az-ma；...tang；mumkin；nurghun；maxtimaq；...mikin；éhtimal；ishenmek；uzaqqiche；teriplimek；yol qoymaq；ruxset qilmaq, ijazet bermek, testiqlimaq, maqul körmek, yol qoymaq；ruxset qilmaq, ijazet bermek, testiqlimaq, maqul körmek, yol qoymaq；maxtimaq, teriplimek, medhiyilimek, étirap qilmaq (utuqni)；éhtimal, belki, mumkin, ...tang, ...-mikin, bolushi kérek, ...bolmisa kérek；anche-munche；testiqlimaq；wede qilmaq；chay ichürüp qoymaq, béshini baghlap qoymaq；ümid qilmaq, arzu qilmaq, istimek；nurghun, uzundin buyan, uzaqq；wede qilmaq；bolushi kérek；medhiyilimek；maqul körmek；roxset qilmaq；étirap qilmaq (utuqni)；...bolmisa kérek；uzundin buyan；ijazet bermek；maxtimaq, teriplimek, medhiyilimek, étirap qilmaq (utuqni)；
许久		xǔ jiǔ； uzaqqiche；uzaqqiche, uzundin béri, xéli zamanlar ilgiri, alliqachanlardin buyan；uzundin béri；xéli zamanlar ilgiri；alliqachanlardin buyan；
许可		xǔ kě； ruxset；ijazet；yol qoymaq；ruxset, ijazet；
许可应力		xǔ kě yīng lì； yol qoyulidighan taqabil turush küchi；
许可损耗		xǔ kě sǔn hào； yol qoyulidighan xorash；
许可程序		xǔ kě chéng xù； ijazet tertipi；
许可舱长		xǔ kě cāng cháng； yol qoyulidighan kayuta uzunluqi；
许可证		xǔ kě zhèng； ijazetname；
许可载荷		xǔ kě zǎi hè； yol qoyulidighan yük；
许可频率		xǔ kě pín lǜ； ruxset qilin'ghan chastota；
许多		xǔ duō； köp；nurghun；birmunche；birtalay；köpligen；nurghunlighan；nurghun, nurghunlighan, bir munche, birtalay, köp, köpligen；
许婚		xǔ hūn； unashmaq；maqul körmek, unashmaq (toy qilishqa)；maqul körmek；
许字		xǔ zì； maqul körmek, unashmaq (toy qilishqa)；
许家窑人		xǔ jiā yáo rén； shüyjyayaw adimi；
许家窑文化		xǔ jiā yáo wén huà； shüyjyayaw medeniyiti；
许布尔值		xǔ bù ěr zhí； hübl qimmiti；
许布尔溶液		xǔ bù ěr róng yè； hübl suyuqluqi；
许布尔试剂		xǔ bù ěr shì jì； hübl réagénti；
许布纳菱形体		xǔ bù nà líng xíng tǐ； hübnér rombisi；
许库尔		许库尔【维吾尔人名】； xǔ kù ěr； shükür (erlerning ismi)；
许愿星		xǔ yuàn xīng； ümid yultuzi；
许昌		许昌【地名】； xǔ chāng； shüychang；
许特尔		xǔ tè ěr； huttél；
许特尔细胞		xǔ tè ěr xì bāo； hürtl hüjeyrisi；
许瓦尔兹反射原理		xǔ wǎ ěr zī fǎn shè yuán lǐ； shwarts réfléksiye prinsipi；
许用炸药		xǔ yòng zhà yào； ishlitish ruxset qilin'ghan partlatquch dora；
许用组		xǔ yòng zǔ； ijazetlik guruppa；
许诺		xǔ nuò； lewz qilmaq；wede bermek；wede qilmaq；wede qilmaq, wede bermek, lewz qilmaq；
许贡纽凝结激波曲线		xǔ gòng niǔ níng jié jī bō qǔ xiàn； hugoniot uyush dolquni egri siziqi；
许贡纽函数		xǔ gòng niǔ hán shù； hugoniot funksiyisi；
许贡纽绝热线		xǔ gòng niǔ jué rè xiàn； hugoniot issiqliq ötkezmes simi；
许配		xǔ pèi； unashmaq；béshini baghlap qoymaq；unashmaq, béshini baghlap qoymaq, chay ichürüp qoymaq；chay ichürüp qoymaq；
许雷德贝里恩斯坦定理		许雷德-贝里恩斯坦定理； xǔ léi dé bèi lǐ ēn sī tǎn dìng lǐ； shrodér-bérnshtéyn téorémisi；
讹		é； xataliq；sewenlik；popoza qilmaq；xataliq, sewenlik；popoza qilmaq, qaqti soqti qilmaq；popoza qilmaq, qaqti-soqti qilmaq；qaqti-soqti qilmaq；
讹传		é chuán； bolmighur gep, yalghan yawidaq gep taralmaq；yalghan-yawidaq gep taralmaq；bolmighur gep；epqachti gep, yalghan gep；
讹传新闻		é chuán xīn wén； yalghan xewer tarqitish；
讹夺		é duó； yéziqta chüshüp qalghan xet；
讹脱		é tuō； xataliq we chüshürüp qoyulghan jay (yéziqta)；yéziqta chüshüp qalghan xet；
讹舛		é chuǎn； xata；
讹言		é yán； yalghan gep；pitne ighwa；pitne-ighwa；
讹诈		é zhà； popoza；popoza qilmaq, qaqti soqti qilmaq, popoza；qaqti-soqti qilish, popoza qilish；popoza qilmaq；qaqti-soqti qilmaq；
讹诈政策		é zhà zhèng cè； popoza qilish siyasiti；
讹诈钱财		é zhà qián cái； pul-malni qaqti-soqti qilish；
讹误		é wù； xataliq；xataliq, sewenlik (yéziqta)；sewenlik (yéziqta)；
讹谬		é miù； nuqsan；xataliq；
论		lùn； mulahize qilmaq, muhakime qilmaq, muzakire qilmaq；obzor yazmaq, obzor élan qilmaq；asasqa ige qilmaq, asas salmaq；tehlil qilmaq, analiz qilmaq；bes-munazire, munazirileshmek；lun (famile)；bes-munazire；boyiche, qarap；jinayet békitmek；nezeriye, telimat；munazirileshmek；bayan yaki chüshendürüsh xaraktéridiki maqaliler；dep qarimaq, körmek；munazirileshmek, munazire qilmaq, talash-tartish qilmaq；usul, chare, shekil；ölchem, baha bermek；qarar qilmaq, belgilimek；muzakire qilmaq, mulahize qilmaq；muhakime we bayan  ning qisqartilip atilishi；muhakime we bayan  ning qisqartilip atilishi；
论争		lùn zhēng； bes-munazire；munazirileshmek；bes-munazire, munazirileshmek；
论今说古		lùn jīn shuō gǔ； qedimkidin hazirqighiche tilgha almaq, keng we mezmunluq sözlimek；
论价		lùn jià； bahalimaq；baha bermek；baha qoymaq；baha bermek, bahalimaq；
论列		lùn liè； bir-birlep sherhlimek；bir-birlep bayan qilmaq；
论列是非		lùn liè shì fēi； heq-naheqni bir-birlep bayan qilmaq；
论副特		lùn fù tè； rumford；
论功行封		lùn gōng xíng fēng； körsetken xizmitige qarap mukapat bermek；
论功行赏		lùn gōng xíng shǎng； töhpisige qarap mukapat bermek；töhpisige qarap inam bérish；
论及		lùn jí； muhakimilik bayan qilmaq；
论坛		lùn tán； amma；epkar；munber；metbuat；munber；epkar amma, jamaetchilik；jamaetchilik；
论坛晨报		《论坛晨报》 （中）； lùn tán chén bào； etigenlik munber；
论域		lùn yù； daire；munazire sahesi；
论处		lùn chǔ； ... dep hésablap chare körmek, ... boyiche bir terep qilmaq, ... qatarda bir terep qilmaq；... qatarda bir terep qilmaq；... dep hésablap chare körmek；...boyiche bir terep qilmaq；
论定责任		lùn dìng zé rèn； jawabkarliqni békitish, mesuliyitini békitsh；
论家		lùn jiā； munazirichi；
论心定罪		lùn xīn dìng zuì； subyéktip rohiy haliti boyiche jinayet békitsh；
论据		lùn jù； delil；asas；ispat；ispat, asas；delil, ispat；
论敌		lùn dí； muxalip, reqib (bes-munazire reqibi)；
论文		lùn wén； dissértatsiye；maqale, déssirtatsiye；maqale (muhakime we tetqiqat xaraktérlik)；
论文总汇		lùn wén zǒng huì； ilmiy maqaliler toplimi；
论文答辨		lùn wén dá biàn； dissértatsiye yaqlimaq；
论文集		lùn wén jí； ilmiy maqaliler toplimi；
论断		lùn duàn； höküm；muhakime；mulahize；höküm, mulahize, muhakime；
论术		《论术》 （加）； lùn shù； bayan；
论点		lùn diǎn； köz qarash；nuqtiinezer；köz qarash, nuqtiinezer；
论理		lùn lǐ； logika；mentiq；zakonlashmaq；mentiq, logika；
论理倒错		lùn lǐ dǎo cuò； paralogiye；paralogizm；
论理学		lùn lǐ xué； logika；
论理解释		lùn lǐ jiě shì； logikiliq chüshendürüsh；
论箱记数		lùn xiāng jì shù； yeshiki boyiche hésablimaq；
论罪		lùn zuì； jazalimaq；jaza bermek；gunahni békitish, jaza bérish；
论罪科刑		lùn zuì kē xíng； jinayet qatarida jaza höküm qilish；
论罪量刑		lùn zuì liàng xíng； jinayitige jaza ölchesh；
论著		lùn zhù； ilmiy eser；
论议风生		lùn yì fēng shēng； janliq we qiziqarliq munazire qilishmaq；
论证		lùn zhèng； asas；delil；ispat；delillimek；ispatlimaq；delillimek, ispatlimaq, asaslap bermek；asaslap bermek；ispatlash, delillesh；asas, delil, ispat；
论证会		lùn zhèng huì； delillesh yighini；
论证方法		lùn zhèng fāng fǎ； delillesh usuli, ispatlash usuli；
论证犯罪现象		lùn zhèng fàn zuì xiàn xiàng； jinayet hadisilirini delillesh；
论证程序		lùn zhèng chéng xù； delillesh programmisi；
论证者		lùn zhèng zhě； delil keltürgüchi, asaslap bergüchi；
论说		lùn shuō； pikir；muhakime；mulahize；pikir, mulahize, muhakime；
论调		lùn diào； muqam；neyreng；sepsete；sepsete, muqam, neyreng；
论资排辈		lùn zī pái bèi； bayliqigha qarap retke turghuzmaq；
论辨的		lùn biàn de； dialéktikiliq；
论述		lùn shù； sherhlimek；bayan qilmaq, sherhlimek, izhar qilmaq, izahat bermek；bayan qilmaq；izhar qilmaq；izahat bermek；
论长道短		lùn cháng dào duǎn； uningdin-buningdin söz achmaq؛ uni-buni déyishmek；
论难		lùn nán； munazirileshmek；bes-munazire qilishmaq；
论题		lùn tí； tézis；téma muhakime témisi；téma, ispat telep qilidighan téma, muhakime témisi；
讻		róng； gep talashmaq, munazirileshmek；de-talash, munazire；qiyqas-chuqan, wang-chung, warang-churung；
讼		sòng； qanuniy；talashmaq；erz qilmaq；dewa-destiger, erz, shikayet；eyiblimek, qusur tapmaq；munazirileshmek, talashmaq；munazire, talash-tartish；dawalashmaq (soraqta)；dewalashmaq (soraqta)；munazirileshmek；dewalashmaq (soraqta), erz qilmaq；medhiyilimek, medhiye oqumaq, maxtimaq；
讼事		sòng shì； dewa ishliri；dewa-destiger；dewa ishliri, dewa-destiger；
讼前宣誓		sòng qián xuān shì； dewalishish aldidiki qesem；
讼棍		sòng gùn； dewa höddigiri；
讼棍们的阴谋诡计		sòng gùn mén de yīn móu guǐ jì； dewa höddigerlirining hiyle-mikri；
讼棍伎俩		sòng gùn jì liǎng； dewa höddigirining hiyle-neyringi；
讽		fěng； yadlimaq, yadqa oqumaq, diklamatsiye qilmaq；satira, hejwe, kinaye；hejwe qilmaq, kinaye qilmaq, zangliq qilmaq, mesxire qilmaq；hejw, zangliq qilmaq, mesxire qilmaq, kinaye qilmaq；
讽刺		fěng cì； hejwe；satira；zangliq qilmaq, mesxire qilmaq, kinaye qilmaq, satira；kinaye qilmaq；zangliq qilmaq；mesxire qilmaq；satira,hejwi , mesxire , mesxire qilish；
讽刺与幽默		《讽刺与幽默》 （中）； fěng cì yǔ yōu mò； natira we yumur；
讽刺作家		fěng cì zuò jiā； satirik yazghuchi；
讽刺小品		fěng cì xiǎo pǐn； satirik nesir, hejwiy nesir；
讽刺文		fěng cì wén； satirik eser；
讽刺文学		fěng cì wén xué； satira edebiyati；
讽刺画		fěng cì huà； hejwiy resim；
讽刺讲演生		fěng cì jiǎng yǎn shēng； kinayilik nutuq sözligüchi oqughuchi；
讽刺诗		fěng cì shī； satira；satirik shéir, hejwiy shéir；
讽喻		fěng yù； kinayilik oxshitish, hejwiy temsil；hejwiy temsil；kinayilik oxshitish；
讽诵		fěng sòng； déklamatsiye；intonatsiyilik oqumaq；intonatsiyilik oqumaq, déklamatsiye；
设		shè； qurmaq；mubada；nawada；egerde；perez qilmaq, egerde, mubada, nawada；mexpiy pilanlimaq, mexpiy teshkillimek；qoymaq, ornatmaq, orunlashturmaq；perez qilmaq；tesis qilmaq；egerde, mubada；bölünmek, bölmek；layihilimek, pilanlimaq；bermek, teklip qilmaq；tutmaq, owlimaq；qurmaq, tesis qilmaq；uyghun kelmek, maslashmaq, munasip kelmek；
设伏		shè fú； pistirma qoyush；pistirma (tuzaq) qurmaq；pistirma (tuzaq)qurmaq；
设伏堵卡		shè fú dǔ kǎ； pistirmida turup tosush；
设伏歼敌		shè fú jiān dí； pistirma qoyup düshmenni yoqitish；
设伏路线		shè fú lù xiàn； pistirma qoyush liniyisi；
设使		shè shǐ； eger；mubada；nawada；egerde；eger, egerde, nawada, mubada；
设区市		shè qū shì； rayon bar sheher；rayonluq sheher；
设卡堵截		shè kǎ dǔ jié； chaza qurup tusush；
设圈套		shè quān tào； qiltaq qurmaq, tuzaq qurmaq；
设圈套的人		shè quān tào de rén； qiltaqchi, tuzaq qurghuchi, aldamchi；
设圈套者		shè quān tào zhě； qiltaqchi, tuzaq qurghuchi, aldamchi；
设在井边的		shè zài jǐng biān de； quduq béshigha qurulghan；
设备		shè bèi； jahaz；üsküne；üsküne；jabdumaq；jahazlimaq；eswab-üsküne bilen teminlimek；eswab-üsküne；jahazlimaq, jabdumaq；jahaz, eswab-üsküne；eswab-üsküne bilen teminlimek；
设备中断		shè bèi zhōng duàn； üsküne üzülüsh；
设备事故		shè bèi shì gù； üsküne hadisisi；
设备事故率		shè bèi shì gù lǜ； üskünilerdiki hadise nisbiti；
设备交叉呼叫		shè bèi jiāo chā hū jiào； üskünide késishme chaqirish；
设备位		shè bèi wèi； üsküne béti；
设备使用结束条件		shè bèi shǐ yòng jié shù tiáo jiàn； üskünini ishlitishni toxtitish sherti；
设备保持自由		shè bèi bǎo chí zì yóu； üsküne saqlash erkinliki；
设备信托公司		shè bèi xìn tuō gōng sī； üsküne hawale shirkiti；
设备信托公司证券		shè bèi xìn tuō gōng sī zhèng quàn； üsküne hawale shirkiti aksiyisi；
设备兼容性		shè bèi jiān róng xìng； üskünining uyghunlishishchanliqi；
设备分配		shè bèi fēn pèi； üsküne teqsim qilish；üsküne teqsimati；
设备分配信息		shè bèi fēn pèi xìn xī； üsküne teqsimat uchuri；
设备分配命令		shè bèi fēn pèi mìng lìng； üsküne teqsimat komandisi；
设备分配程序		shè bèi fēn pèi chéng xù； üsküne teqsimat programmsi；
设备初始化		shè bèi chū shǐ huà； üskünini deslipige keltürüsh；
设备利用指标		shè bèi lì yòng zhǐ biāo； üskünilerdin paydilinish körsetküchi；
设备利用率		shè bèi lì yòng lǜ； üskünilerdin paydilinish nisbiti；üskünidin paydilinish nisbiti；
设备利用系数		shè bèi lì yòng xì shù； üskünilerdin paydilinish koéffitsénti；
设备功能		shè bèi gōng néng； üsküne iqtidari；
设备区		shè bèi qū； üskünileshken rayon；
设备占用数		shè bèi zhàn yòng shù； üskünilerning igilinish sani；
设备参数		shè bèi cān shù； üsküne paramétiri；
设备台数		shè bèi tái shù； üsküne sani；
设备台时产量		shè bèi tái shí chǎn liàng； üskünining saetlik mehsulat miqdari；
设备台时利用率		shè bèi tái shí lì yòng lǜ； üskünidin saetlik paydilinish nisbiti；
设备号		shè bèi hào； üsküne nomuri；
设备合同		shè bèi hé tong； üsküne toxtimi；
设备名		shè bèi míng； üsküne nami；
设备名称		shè bèi míng chēng； üsküne nami；
设备向量		shè bèi xiàng liàng； üsküne wéktori；
设备地址		shè bèi dì zhǐ； üsküne adrési；
设备坐标		shè bèi zuò biāo； üsküne koordinati；
设备型号		shè bèi xíng hào； üsküne tipi；üsküne tip nomuri；
设备处理器		shè bèi chǔ lǐ qì； üsküne bir terep qilghuch；
设备处理程序文件		shè bèi chǔ lǐ chéng xù wén jiàn； üsküne bir terep qilish programma höjjiti；
设备安装		shè bèi ān zhuāng； üsküne qurashturush；
设备完善的		shè bèi wán shàn de； üsküniliri mukemmel, toluq jahazlan'ghan；
设备完好标准		shè bèi wán hǎo biāo zhǔn； üskünilerning béjirimlik ölchimi；
设备完好率		shè bèi wán hǎo lǜ； üskünilerning saqliq nisbiti；üskünining saqliq nisbiti；üskünilerning béjirimlik nisbiti；
设备容差		shè bèi róng chà； üsküne sighim perqi；
设备容量		shè bèi róng liàng； üsküne sighimchanliqi；
设备寄存器		shè bèi jì cún qì； üsküne régistéri；
设备寿命		shè bèi shòu mìng； üsküne ömri；
设备平均完好率		shè bèi píng jūn wán hǎo lǜ； üskünilerning otturiche béjirimlik nisbiti；
设备平均障碍历时		shè bèi píng jūn zhàng ài lì shí； üskünilerning otturiche tosalghu waqti；
设备异常		shè bèi yì cháng； üsküne normalsizliqi；
设备扩充		shè bèi kuò chōng； üskünining kéngeytilishi；
设备拥有证		shè bèi yōng yǒu zhèng； üsküne igidarliq guwahnamisi；
设备排队程序		shè bèi pái duì chéng xù； üsküne öchiret programmisi；
设备接口		shè bèi jiē kǒu； üsküne ulash éghizi；
设备控制		shè bèi kòng zhì； üsküne kontroli；
设备控制代码		shè bèi kòng zhì dài mǎ； üsküne kontrollash kodi；
设备控制器		shè bèi kòng zhì qì； üsküne kontrollighuch；
设备控制字符		shè bèi kòng zhì zì fú； üsküne kontrollash herp-belgisi；üsküne kontrol herp-belgisi；
设备故障		shè bèi gù zhàng； üsküne kashilisi；
设备效率		shè bèi xiào lǜ； üsküne ünümi；
设备数量利用率		shè bèi shù liàng lì yòng lǜ； üsküne sanidin paydilinish nisbiti；
设备文件		shè bèi wén jiàn； üsküne höjjiti；
设备文件名		shè bèi wén jiàn míng； üsküne höjjet nami；
设备旗标		shè bèi qí biāo； üsküne bayriqi；
设备时间利用率		shè bèi shí jiān lì yòng lǜ； üskünining ishlesh waqtidin paydilinish nisbiti；
设备更新		shè bèi gēng xīn； üsküne yéngilash；
设备服务程序		shè bèi fú wù chéng xù； üsküne mulazimet programmisi；
设备期票		shè bèi qī piào； üskünining muddetlik chéki；
设备标记		shè bèi biāo jì； üsküne belgisi；
设备标识符		shè bèi biāo shí fú； üsküne perqlendürüsh belgisi；
设备标识符值		shè bèi biāo shí fú zhí； üsküne perqlendürüsh belgisi qimmiti；
设备检查		shè bèi jiǎn chá； üsküne tekshürüsh；
设备检验		shè bèi jiǎn yàn； üsküne tekshürüsh；
设备测试指令		shè bèi cè shì zhǐ lìng； üsküne ölchesh buyruqi；
设备测试程序		shè bèi cè shì chéng xù； üsküne ölchesh programmisi；
设备清单		shè bèi qīng dān； üsküne tizimliki；üsküne tizim taloni；
设备源程序		shè bèi yuán chéng xù； üsküne menbe programmisi；
设备物质寿命		shè bèi wù zhì shòu mìng； üskünilerning maddiy ömüri；üskünining maddiy ömri；
设备特性失真		shè bèi tè xìng shī zhēn； üskünining xaraktéristik distorsiyisi, üskünining xususiyetlik eynensizliki；
设备状态		shè bèi zhuàng tai； üsküne haliti；
设备状态位		shè bèi zhuàng tai wèi； üsküne halet xanisi；
设备状态地址		shè bèi zhuàng tai dì zhǐ； üsküne halet adrési；
设备状态字		shè bèi zhuàng tai zì； üsküne halet sözi；üskünining halet belgisi；
设备状态字节		shè bèi zhuàng tai zì jié； üsküne halet bayti；
设备独立性		shè bèi dú lì xìng； üsküne musteqilliqi；
设备登记卡		shè bèi dēng jì kǎ； üsküne tizimlash kartochkisi；
设备的不平衡度		shè bèi de bù píng héng dù； üskünilerning tengpungsizliq derijisi；
设备监控系统		shè bèi jiān kòng xì tǒng； üskünilerni közitip kontrollash sistémisi；
设备目录		shè bèi mù lù； üsküne munderijisi；
设备目标程序		shè bèi mù biāo chéng xù； üsküne munderije programmsi；
设备相似		shè bèi xiāng sì； üsküne oxshashliqi；
设备码		shè bèi mǎ； üsküne kodi；
设备程序语言		shè bèi chéng xù yǔ yán； üsküne programma tili；
设备等待排队		shè bèi děng dài pái duì； üsküne kütüsh öchiriti；
设备管理		shè bèi guǎn lǐ； üsküne bashqurush；
设备管理模块		shè bèi guǎn lǐ mó kuài； üsküne bashqurush moduli；
设备类型		shè bèi lèi xíng； üsküne tipi；üsküne türi；
设备系列		shè bèi xì liè； üsküniler zenjiri；
设备级		shè bèi jí； üsküne derijisi；
设备线路		shè bèi xiàn lù； üsküne liniyisi；
设备结果程序		shè bèi jié guǒ chéng xù； üsküne netije programmisi；
设备维护费用		shè bèi wéi hù fèi yòng； üsküne asrash xirajiti；
设备综合工程学，设备综合管理学		shèbèi zōnghé gōngchéngxué , shèbèi zōnghé guǎnlǐ xué； térotéxnologiye；
设备编号		shè bèi biān hào； üskünige nomur sélish；
设备编号方案		shè bèi biān hào fāng àn； üskünige numur sélish layihisi；
设备耗散现象		shè bèi hào sàn xiàn xiàng； üsküne tarqilish hadisisi；
设备能力		shè bèi néng lì； üsküne iqtidari；
设备误差		shè bèi wù chā； üsküne perqi；
设备说明符		shè bèi shuō míng fú； üsküne chüshendürüsh belgisi；
设备负荷		shè bèi fù hè； üsküne yüki；
设备质量		shè bèi zhì liàng； üsküne süpiti；
设备购置费		shè bèi gòu zhì fèi； üsküne sétiwélish xirajiti；
设备赋值命令		shè bèi fù zhí mìng lìng； üskünige qimmet bérish komandisi；
设备连接中继线		shè bèi lián jiē zhōng jì xiàn； üskünilerni tutashturush simi；
设备选择		shè bèi xuǎn zé； üsküne tallash；
设备选择器		shè bèi xuǎn zé qì； üsküne tallighuch；
设备选择码		shè bèi xuǎn zé mǎ； üsküne tallash kodi；
设备选择线		shè bèi xuǎn zé xiàn； üsküne tallash liniyisi；üsküne tallash simi；
设备选择线路		shè bèi xuǎn zé xiàn lù； üsküne tallash liniyisi；
设备部分		shè bèi bù fēn； üsküne qismi；muhit teqsimlinishi；
设备配套		shè bèi pèi tào； üskünilerni yürüshleshtürüsh；
设备重新配置		shè bèi chóng xīn pèi zhì； üskünini qayta seplesh；
设备障碍登记表		shè bèi zhàng ài dēng jì biǎo； üsküne tosalghusini tizimlash jedwili；
设备雷针		shè bèi léi zhēn； chaqmaq qayturghuch ornatmaq；
设备驱动程序		shè bèi qū dòng chéng xù； üskünilerni qozghitish programmisi；üsküne qozghitish programmisi；
设备齐全的		shè bèi qí quán de； toluq jahazlan'ghan；
设宴		shè yàn； ziyapet bermek；
设市城市		shè shì chéng shì； sheher bar sheher；
设库局		shè kù jú； xezine tesis qilin'ghan idare；
设座位		shè zuò wèi； orun hazirlimaq (sorunda)；
设得兰		设得兰【地名】； shè dé lán； shétland；
设得兰人		shè dé lán rén； shétlandliqlar；
设得兰小马		shè dé lán xiǎo mǎ； shétland tutisi, shétland pakar éti；
设得兰岛帆船		shè dé lán dǎo fān chuán； shétland arili yelkenlik kémisi；
设得兰毛线		shè dé lán máo xiàn； shétland yung yipi；
设得兰牧羊犬		shè dé lán mù yáng quǎn； shétland padichi iti；
设想		shè xiǎng； közlimek；közde tutmaq, nezerde tutmaq, közlimek；perez qilmaq, köz aldigha keltürmek；qiyas qilmaq, tesewwur qilmaq；qiyas qilmaq；közde tutmaq；perez qilmaq；tesewwur qilmaq；nezerde tutmaq；perez, qiyas, tesewwur；köz aldigha keltürmek；
设想的矿石		shè xiǎng de kuàng shí； tesewwurdiki ruda；
设拉子		设拉子【地名】； shè lā zǐ； shiraz；
设拉子羊毛毯		shè lā zǐ yáng máo tǎn； shiraz gilimi；
设拉子胶		shè lā zǐ jiāo； shiraz yélimi；
设拉子葡萄酒		shè lā zǐ pú tao jiǔ； shiraz winosi；
设施		shè shī； sistéma；eslihe；inshaat；teshkilat；muessese；muessese, eslihe；muessese, eslihe, sistéma, teshkilat, inshaat；
设法		shè fǎ； amal qilmaq, amal izdimek；amal qilmaq；amal izdimek；
设立		shè lì； achmaq；berpa qilmaq；tesis qilmaq；asasini qurmaq；
设立堵卡站		shè lì dǔ kǎ zhàn； chaziliq tosush ponkiti；
设立标志		shè lì biāo zhì； belge turghuzush；
设立非常设性的考核委员会		shè lì fēi cháng shè xìng de kǎo hé wěi yuán huì； daimliq bolmighan tekshürüsh heyiti qurush；waqitliq tekshürüsh heyiti qurush；
设立骨架		shè lì gǔ jià； layihidiki iskilit (qurulushning)；
设网卡堵		shè wǎng kǎ dǔ； tor qurup tosush；
设置		shè zhì； qurmaq；ornatmaq；berpa qilmaq, tesis qilmaq, asasini qurmaq, achmaq；berpa qilmaq；tesis qilmaq；orunlashturush；qurmaq, ornatmaq；
设置住处		shè zhì zhù chù； qonalghu raslimaq；
设置功能		shè zhì gōng néng； orunlashturush iqtidari；
设置图		shè zhì tú； qurulma grafiki；
设置步哨		shè zhì bù shào； post qoyush, qarawul qoyush；
设置污水管道系统		shè zhì wū shuǐ guǎn dào xì tǒng； yundi yoli sistémisini ornatmaq；
设置辅助边界标志		shè zhì fǔ zhù biān jiè biāo zhì； qoshumche chégra belgilirini ornitish；
设置过程		shè zhì guò chéng； orunlashturush jeryani；
设置陷阱		shèzhì xiànjǐng； tuzaq qurmaq (aldap chüshürüsh üchün)；
设置障碍		shè zhì zhàng ài； tosalghu qurmaq；
设置项目		shè zhì xiàng mù； qurulma türi；
设色		shè sè； reng bermek；
设若		shè ruò； eger；mubada；nawada；egerde；eger, egerde, nawada, mubada；
设营		shè yíng； qonalghugha raslimaq；
设营队		shè yíng duì； qonalghu teyyarlash etriti；
设计		shè jì； layihe；pilanlimaq；layihilimek；layihe, layihilimek；pilanni ishlep chiqmaq；
设计专利权		shè jì zhuān lì quán； layihilesh paténti；
设计人员		shè jì rén yuán； layihilesh xadimliri；
设计任务书		shè jì rèn wù shū； layihe wezipinamisi；
设计值		shè jì zhí； layihilesh qimmiti；
设计分析和检查		shè jì fēn xī hé jiǎn chá； layihe analizi we tekshürüsh；
设计功率		shè jì gōng lǜ； layihilesh quwwiti；
设计压力		shè jì yā lì； layihidiki bésim；
设计厚度		shè jì hòu dù； layihidiki qélinliq derijisi；
设计员		shè jì yuán； layihiligüchi；layihiligüchi；
设计图		shè jì tú； chértyoj；diagramma；
设计图表		shè jì tú biǎo； sxéma；
设计图解法		shè jì tú jiě fǎ； layihidiki grafik usuli；
设计审阅		shè jì shěn yuè； layihe körüp chiqish；
设计容量		shè jì róng liàng； layihidiki sighim；
设计工程		shè jì gōng chéng； layihilesh qurulushi；
设计师		shè jì shī； layihiligüchi；
设计应力		shè jì yīng lì； layihidiki taqabil turush küchi；
设计总重		shè jì zǒng zhòng； layihidiki omumiy éghirliq；
设计成流线型		shè jì chéng liú xiàn xíng； layihilen'gen éqish liniyisi；
设计手册		shè jì shǒu cè； layihe qollanmisi；
设计改进		shè jì gǎi jìn； yaxshilimaq；
设计故障		shè jì gù zhàng； layihe kashilisi；
设计数据		shè jì shù jù； layihe sanliq melumati；
设计文档		shè jì wén dàng； layihe arxipi；
设计暴雨		shè jì bào yǔ； közlen'gen qara yamghur；
设计更改		shè jì gēng gǎi； layihe özgertish；
设计更改建议		shè jì gēng gǎi jiàn yì； layihe özgertish teklipi；
设计最优化		shè jì zuì yōu huà； layihileshni elalashturush；
设计标准		shè jì biāo zhǔn； layihilesh ölchimi；
设计检查报告		shè jì jiǎn chá bào gào； layihe tekshürüsh doklati；
设计水头		shè jì shuǐ tóu； layihilen'gen napor；
设计水线		shè jì shuǐ xiàn； layihidiki su liniyisi；
设计洪水		shè jì hóng shuǐ； layihilen'gen kelkün；
设计版面		shè jì bǎn miàn； bet tertipi tüzüsh；
设计目标		shè jì mù biāo； layihe nishani；
设计矩阵		shè jì jǔ zhèn； layihe matrissasi；
设计系统		shè jì xì tǒng； layihe sistémisi；
设计约束		shè jì yuē shù； layihe cheklimisi；
设计结构		shè jì jié gòu； layihe qurulmisi；
设计编排		shè jì biān pái； orunlashturush；
设计网络分析		shè jì wǎng luò fēn xī； tor layihilesh analizi；
设计者		shè jì zhě； layihiligüchi；
设计自动化		shè jì zì dòng huà； layihileshni aptomatlashturush；
设计自动化系统		shè jì zì dòng huà xì tǒng； layihileshni aptomatlashturush sistémisi；
设计船尾倾		shè jì chuán wěi qīng； layihidiki kéme quyruqining yantuluqi；
设计行车速度		shè jì xíng chē sù dù； layihidiki aptomobil süriti；
设计规范		shè jì guī fàn； layihilesh qaidisi；
设计规范属性		shè jì guī fàn shǔ xìng； layihe xasliqi；
设计语言		shè jì yǔ yán； layihilesh tili；
设计说明		shè jì shuō míng； layihe chüshendürüsh；
设计说明书		shè jì shuō míng shū； layihe chüshendürmisi；
设计负载		shè jì fù zǎi； layihidiki yük；
设计质量		shè jì zhì liàng； layihilesh süpiti；
设计资料		shè jì zī liào； layihe matériyali；
设计载荷		shè jì zǎi hè； layihidiki yük；layihidiki kötürüsh küchi；
设计进度记录		shè jì jìn dù jì lù； layihe tereqqiyat xatirisi；
设计院		shè jì yuàn； layihilesh yurti；
设计验证		shè jì yàn zhèng； layihini delillesh；
设身处地		shè shēn chǔ dì； özini bashqa ademning ornigha qoymaq؛ haligha yetmek؛ derdini chüshenmek؛ derdini nezerge almaq；özini bashqa ademning ornigha qoymaq；haligha yetmek；derdini chüshenmek；
设防		shè fáng； mudapiede；mudapie körüsh, mudapielinish；mudapiede turmaq；mudapielenmek；mudapie qilmaq；mudapie qilmaq, mudapielenmek；
设防的住所		shè fáng de zhù suǒ； mudapielineleydighan turalghu；
设限国家		shè xiàn guó jiā； cheklime qoyulghan dölet；
设限配额		shè xiàn pèi é； cheklime norma；
设陷阱		shè xiànjǐng； tuzaq qurmaq (aldap chüshürüsh üchün)；
设障遮蔽		shè zhàng zhē bì； tosuq yasap qoghdanmaq；
设骗局的人		shè piàn jú de rén； qiltaqchi, tuzaq qurghuchi, aldamchi；
访		fǎng； izdenmek；sayahet qilmaq, kezmek；ziyaret qilmaq；tekshürüp körmek；ziyaret qilmaq, yoqlimaq；sorimaq, sürüshte qilmaq, sürüshtürmek；bashlimaq, bashlanmaq；izdimek, izdenmek, intilmek；ziyaret qilmaq, yoqlimaq, ékskursiye qilmaq；
访客		fǎng kè； ziyaretchi, ékskursiyichi, méhman；
访客薄		fǎng kè báo； ziyaretke kelgen yaki ziyaretke chiqidighanlarni tizimlash deptiri；
访查		fǎng chá； her tereplime tekshürmek；tekshürüp körmek；
访求		fǎng qiú； tapmaq；izdimek；
访管中断		fǎng guǎn zhōng duàn； bashqurush üzülüp qélish；
访管指令		fǎng guǎn zhǐ lìng； bashqurush buyruqi；
访管程序		fǎng guǎn chéng xù； bashqurush programmisi；
访贫问苦		fǎng pín wèn kǔ； kembeghellerdin hal sorimaq；
访问		fǎng wèn； ziyaret；yoqlimaq；ziyaret qilish, yoqlash；ziyaret qilmaq；ziyaret qilmaq, yoqlimaq；
访问一个节点		fǎng wèn yī gè jié diǎn； bir tügünni yoqlash；
访问位		fǎng wèn wèi； yoqlash xanisi (orni)；
访问例程		fǎng wèn lì chéng； yoqlash tertipi；
访问公式		访问（单元地址计算）公式； fǎng wèn gōng shì； yoqlash (birlik adrésni hésablash) formulisi；
访问动词高级语言的标准动词		访问动词（高级语言的标准动词）； fǎng wèn dòng cí gāo jí yǔ yán de biāo zhǔn dòng cí； yoqlash péili (yuqiri derijilik tildiki ölchemlik péil)；
访问协议		fǎng wèn xié yì； yoqlash kélishimi (ziyaret kélishimi)；
访问对象		fǎng wèn duì xiàng； ziyaret obyékti；
访问局部性		fǎng wèn jú bù xìng； ziyaretning qismenliki；
访问层次		fǎng wèn céng cì； yoqlash tertipi (qatlimi)；
访问控制		fǎng wèn kòng zhì； yoqlashni kontrol qilish；
访问控制表		fǎng wèn kòng zhì biǎo； yoqlashni kontrol qilish jedwili；
访问提纲		fǎng wèn tí gāng； ziyaret tizisi；
访问操作		fǎng wèn cāo zuò； yoqlash meshghulati；
访问教师		fǎng wèn jiào shī； aile söhbitige kelgen (barghan) oqutquchi；
访问教授		fǎng wèn jiào shòu； aile söhbitige kelgen (barghan) proféssor；
访问方式		fǎng wèn fāng shì； yoqlash shekli；
访问方法		fǎng wèn fāng fǎ； yoqlash usuli；
访问权		fǎng wèn quán； yoqlash hoquqi；
访问权限		fǎng wèn quán xiàn； yoqlash chéki (dairisi)；
访问点		fǎng wèn diǎn； yoqlash nuqtisi；
访问禁止		fǎng wèn jìn zhǐ； yoqlashni tosush；
访问签证		fǎng wèn qiān zhèng； ziyaret wizisi；
访问组		fǎng wèn zǔ； ziyaret guruppisi；
访问者		fǎng wèn zhě； ziyaretchi, méhman；
访问销售		fǎng wèn xiāo shòu； apirip sétish；
诀		jué； ep；sir；qoshaq；hijran；judaliq；formula；sir, ep；qoshaqlar；ayrilmaq；widalashmaq；ayrilmaq, widalashmaq, juda bolmaq, judaliq, hijran, qol üzmek, ada-juda bolmaq, alaqini üzmek, xoshlashmaq；chare, usul；qarar qilmaq, bir qarargha kelmek, belgili；ep, mexpiyet, sir, achquch；epchil usul, epchil chare；ayrilmaq, widalashmaq, judaliq, hijran；
诀别		jué bié； ayrilmaq；juda bolmaq；ayrilmaq, juda bolmaq；
诀窍		jué qiào； ep；sir；ep, sir；
诀要		jué yào； ep；sir；ep, sir；
证		zhèng； delil；höjjet；kinishka；guwahname；delillimek；ispatlimaq；delil, kinishka, guwahname, höjjet；delil, ispat；delillimek, ispatlimaq；höjjet, ispat qeghizi；kinishka, guwahname；ispatlimaq, delillimek；
证书		zhèng shū； diplom；guwahname；shahadetname；képillik qeghizi, guwahname；
证书持有者		zhèng shū chí yǒu zhě； diplomat；
证人		zhèng rén； guwahchi；guwahchi, guwahliq bergüchi, guwah, shahid；
证人席		zhèng rén xí； guwahchilar orni；
证人当面指证		zhèng rén dāng miàn zhǐ zhèng； guwahchi yüzmuyüz guahliq bérish；
证人证言		zhèng rén zhèng yán； guwahchining guwah sözi；guwahchining guwahliq sözi；
证人证词		zhèng rén zhèng cí； guwahchning guwahliq sözi；
证人身分		zhèng rén shēn fēn； guwahliq salahiyiti；
证件		zhèng jiàn； prawa；höjjet；höjjet；diplom；kimlik；kinishka；isprapka；guwahname；shahadetname；
证件保留		zhèng jiàn bǎo liú； kinishkisini saqlap qélish；
证件回收		zhèng jiàn huí shōu； kinishkilerni yighiwélish；
证件检查权		zhèng jiàn jiǎn chá quán； kinishkilerni tekshürüsh hoquqi；
证伪		zhèng wěi； inkar qilish；
证券		zhèng quàn； aksiye；pay chéki；aksiye, qimmiti bar qeghezler；fondluq qeghezler；
证券中介人		zhèng quàn zhōng jiè rén； aksiyewasitichisi；
证券买卖		证券买卖（证券投机）； zhèng quàn mǎi mai； aksiye hayankeshliki；pay chéki hayankeshliki；pay chéki élipsatarliqi；
证券交易所		zhèng quàn jiāo yì suǒ； aksiye birjisi；
证券交易所官员		zhèng quàn jiāo yì suǒ guān yuán； waytér；
证券交易所管理暂行办法		证券交易所管理暂行办法（国务院）； zhèng quàn jiāo yì suǒ guǎn lǐ zàn xíng bàn fǎ； aksiye soda orunlirini bashqurush chaqitliq charisi(gowuyüen)；
证券公司		zhèng quàn gōng sī； aksiye shirkiti；
证券分析		zhèng quàn fēn xī； aksiye analizi；pay chéki analizi；
证券分析者		zhèng quàn fēn xī zhě； pay chéki analizchisi, aksiye analizchisi；
证券商		zhèng quàn shāng； aksiye sodigiri；pay chéki sodigiri；
证券市场		zhèng quàn shì chǎng； aksiye baziri；
证券投资信托		zhèng quàn tóu zī xìn tuō； aksiye meblighi haalisi；aksiye meblighi hawalisi；
证券收益率		zhèng quàn shōu yì lǜ； pay chékining payda nisbiti, aksiyining payda nisbiti；
证券纸		zhèng quàn zhǐ； aksiye qeghizi；
证券经纪人		zhèng quàn jīng jì rén； aksiye wasitichisi, pay chéki dellali；
证券融资		zhèng quàn róng zī； aksiye arqiliq meblegh yürüshtürüsh；
证券行市表		zhèng quàn xíng shì biǎo； pay chéki baziri jedwili, aksiye baziri jedwili；
证券资产		zhèng quàn zī chǎn； aksiye kapitali (zayom we pay chékini öz ichige alidu)；
证券银行		zhèng quàn yín háng； aksiye bankisi；
证婚人		zhèng hūn rén； nikah guwahchisi；
证实		zhèng shí； aqlimaq；ispatlimaq；testiqlimaq；testiqlimaq, ispatlimaq, testiqlimaq；delillesh, testiqlash；
证实信号		zhèng shí xìn hào； ispatlash signali；
证实属性		zhèng shí shǔ xìng； xasliqni delillesh；
证实音		zhèng shí yīn； ispatlash awazi；
证据		zhèng jù； asas；delil；ispat；höjjet；delil, ispat, delil-ispat, höjjet, asas；delil-ispat；
证据不充分		zhèng jù bù chōng fēn； delil-ispat toluq bolmasliq；
证据不足		zhèng jù bù zú； delil-ispat yétersiz bolush；delil-ispat toluq bolmasliq；
证据主义		zhèng jù zhǔ yì； delil-ispatchiliq；
证据事实		zhèng jù shì shí； delil-ispat pakiti；
证据保全		zhèng jù bǎo quán； delil-ispatlarni aman saqlash；delil-ispatni aman saqlimaq；
证据充分		zhèng jù chōng fēn； delil-ispat toluq bolmaq；
证据分离		zhèng jù fēn lí； delil-ispatlarni ayriwétish；
证据副本		zhèng jù fù běn； delil-ispatning kopiyisi；
证据力		zhèng jù lì； delil-ispat küchi；
证据学		zhèng jù xué； delil-ispat ilmi；
证据属性		zhèng jù shǔ xìng； delil-ispatning xasliqi；
证据效力		zhèng jù xiào lì； delil-ispatning küchi；delil-ispat küchi；
证据散失		zhèng jù sàn shī； delil-ispatlar yoqap ketmek；
证据材料		zhèng jù cái liào； deil-ispat matériyali；
证据来源		zhèng jù lái yuán； delil-ispatning kélish menbesi；
证据法		zhèng jù fǎ； delil-ispat qanuni；
证据法学		zhèng jù fǎ xué； delil-ispat qanunshunasliqi；
证据湮灭		zhèngjù yān miè； delil-ispat yoqap kétish；
证据理论		zhèng jù lǐ lùn； delil-ispat nezeriyisi；
证据的鉴别		zhèng jù de jiàn bié； delil-ispatni perq étish；
证据确凿		zhèng jù què záo； delil-ispat toluq bolush；
证据确实		zhèng jù què shí； delil-ispat rast bolush；
证据结合		zhèng jù jié hé； delil-ispatlarni birleshtürüsh；
证据能力		zhèng jù néng lì； ispatlash küchi；
证据裁定		zhèng jù cái dìng； delil-ispatqa höküm qilish；
证据规则		zhèng jù guī zé； delil-ispat qaidisi；
证明		zhèng míng； guwahliq bermek, ispatlimaq, testiqlimaq；ispat qeghizi；ispat, ispatlash；guwahliq bermek；guwahliq qeghizi；
证明书		zhèng míng shū； guwahname；guwahname, shahadetname, diplom；
证明人		zhèng míng rén； guwah, shahid；ispatlighuchi, guwahchi；
证明信		zhèng míng xìn； ispat xéti；
证明单		zhèng míng dān； ispat taloni；
证明商标		zhèng míng shāng biāo； ispat tawar markisi；
证明完毕		zhèng míng wán bì； ispat xatimisi；
证明寻找程序		zhèng míng xún zhǎo chéng xù； ispat izdesh programmisi；
证明效力		zhèng míng xiào lì； ispatlash küchi；
证明文件		zhèng míng wén jiàn； ispat qeghizi；
证明无罪		zhèng míng wú zuì； jinayiti yoqluqini ispatlimaq；
证明有罪		zhèng míng yǒu zuì； jinayiti barliqini ispatlimaq；
证明检验程序		zhèng míng jiǎn yàn chéng xù； ispatlap tekshürüsh programmisi；
证明正确		zhèng míng zhèng què； toghriliqni ispatlash；
证明程序		zhèng míng chéng xù； ispatlash programmisi；
证明篇		zhèng míng piān； ispat babi；
证明系统		zhèng míng xì tǒng； ispatlash sistémisi；
证明规则		zhèng míng guī zé； ispatlash qaidisi；
证照		zhèng zhào； guwahname；guwahname, kinishka；
证物		zhèng wù； maddiy ispat, ispat bolidighan nerse；maddiy ispat；ispat bolidighan nerse；delil-ispat buyumliri；
证监会		zhèng jiān huì； aksiye nazaretchilik heyiiti；aksiye nazaretchilik heyiti；
证章		zhèng zhāng； belge；iznak；iznak, belge；
证约子女		zhèng yuē zǐ nǚ； belge perzent；
证者		zhèng zhě； ispat tapquchi；
证言		zhèng yán； guwahliq söz；guwahliq sözi；
证认		zhèng rèn； étirap qilish；
证词		zhèng cí； guwahliq sözi；
证验		zhèng yàn； netije；tekshürmek；emeliy jawab；sinaqtin ötküzmek；emeliy netije, emeliy ünüm, emeliy utuq；tekshürmek, sinaqtin ötküzmek, sinap ispatlimaq；
诂		gǔ； qedimki til-yéziqlarni we shéwilerni hazirqi awam tili bilen chüshendürmek, sherhlimek, yeshmek；qedimki söz；
诃		hē； kayimaq, eyiblimek, sökmek；tillimaq, haqaretlimek；kayimaq, warqirimaq；
诃子		hē zǐ； hélile；
诃子藏青果		诃子／藏青果（使君子科）； hē zǐ cáng qīng guǒ； hélile；
评		píng； baha；bahalimaq；baha, obzor；ping (famile)；eyiblimek, tenqidlimek；bahalimaq,baha bermek；qoymaq,bermek(nomur)；baha,obzor,tebir；tallimaq,xillimaq；
评书		píng shū； riwayet sözlimek, qisse yaki hékaye sözlimek；
评介		píng jiè； baha bérish asasiida tonushturmaq；
评价		píng jià； baha；bahalimaq；baha bermek；baha, baha bermek, bahalimaq；baha, baha bérish, bahalash；
评价井		píng jià jǐng； bahalash quduqi；
评价函数		píng jià hán shù； bahalash funksiyisi；
评价名次		píng jià míng cì； nam tertipini bahalash；
评价向量		píng jià xiàng liàng； bahalash wéktori；
评价指标体系		píng jià zhǐ biāo tǐ xì； bahalash körsetküchi sistémisi；
评价方法		píng jià fāng fǎ； bahalash usuli；
评价标准		píng jià biāo zhǔn； bahalash ölchimi；
评价法则		píng jià fǎ zé； bahalash qaidisi；
评价测量		píng jià cè liáng； bahalap ölchimek；
评价程序		píng jià chéng xù； programma bahalash；
评价等级		píng jià děng jí； derije bahalash；
评价系统		píng jià xì tǒng； bahalash sistémisi；
评价过高		píng jià guò gāo； bek yuqiri bahaliwetmek；
评价顺序		píng jià shùn xù； bahalash tertipi；
评传		píng chuán； bahalash terizidiki terjimihal；
评估		píng gū； mölcherlimek, bahalimaq；
评估价格		píng gū jià gé； bahalanma baha；
评估员		píng gū yuán； bahalighuchi；
评估委员会		píng gū wěi yuán huì； bahalash komitéti；
评估机构		píng gū jī gòu； bahalash apparati；
评估资产		píng gū zī chǎn； mülük bahalash；
评分		píng fēn； nomur qoymaq；
评判		píng pàn； bahalimaq；baha bermek；bahalimaq, baha bermek；
评判员		píng pàn yuán； baha bergüchi；
评剧		píng jù； pingjüy (xébéy changchilisi)；
评功		píng gōng； körsetken xizmetni bahalimaq, töhpini bahalimaq；körsetken xizmetni bahalimaq；töhpini bahalimaq；
评卷助理		píng juàn zhù lǐ； imtihan qeghizi tekshürüsh yardemchisi；
评头品足		píng tóu pǐn zú； qusur tapmaq；söz-chöchek qilmaq；söz-chöchek qilmaq, qusur tapmaq；söz-chöchek qilmaq؛ qusur tapmaq؛；
评头论足		píng tóu lùn zú； qusur tapmaq；söz-chöchek qilmaq；söz-chöchek qilmaq, qusur tapmaq；
评奖		píng jiǎng； bahalap mukapat bermek, mukapatlimaq；mukapatlimaq；bahalap mukapat bermek；
评奖人		píng jiǎng rén； bahalighuchi (musabiqide)；
评奖团		píng jiǎng tuán； bahalash ömiki；
评定		píng dìng； bahalap békitmek, tekshürüp bahalimaq；tekshürüp bahalimaq；bahalap békitmek；
评审		píng shěn； bahalash；bahalap tekshürüsh；
评审制度		píng shěn zhì dù； bahalap békitish tüzümi；
评工		píng gōng； ishni bahalimaq；
评弹		píng dàn； dastan yaki qisse éytmaq(chalghu eswabining yardimi bilen)；
评报		píng bào； gézit bahalash；
评报栏		píng bào lán； gézit bahalash sehipisi；
评报组		píng bào zǔ； gézit bahalash guruppisi；
评断		píng duàn； kesmek；höküm qilish；höküm qilmaq；höküm qilmaq, kesmek；
评术		píng shù； mulahize؛ mulahize yürgüzüsh；
评标		píng biāo； xéridarni bahalash；xéridar bahalash；
评标委员会		píng biāo wěi yuán huì； xéridar bahalash heyiti；
评模		píng mó； nemunichi saylimaq, nemunichi bahalimaq；nemunichi bahalimaq；nemunichi saylimaq；
评比		píng bǐ； sélishturup bahalimaq；
评注		píng zhù； baha, teqriz；bahalap izahlimaq；
评理		píng lǐ； ayrimaq；ayrish, baha bérish；
评级		píng jí； derije bahalimaq；
评茶员		píng chá yuán； chay bahalighuchi；
评薪		píng xīn； maash bahalimaq；
评议		píng yì； bahalash；oyliship körmek；muhakime qilmaq；muzakire qilmaq；muhakime qilmaq, muzakire qilmaq, oyliship körmek；
评议员		píng yì yuán； muhakimichi；
评议阶段		píng yì jiē duàn； bahalash basquchi；
评论		píng lùn； obzor；teqriz；obzor；bahalimaq；baha bermek；obzor, teqriz；bahalimaq, baha bermek；
评论信使报		《评论信使报》 （美）； píng lùn xìn shǐ bào； obzor elchisi；
评论员		píng lùn yuán； obzorchi；obzorchi, teqrizchi；
评论员文章		píng lùn yuán wén zhāng； obzorchi maqalisi；
评论家		píng lùn jiā； obzorchi；obzorchi, teqrizchi；
评论报		《评论报》 （美）； píng lùn bào； obzorchi；
评论目录学		píng lùn mù lù xué； bibliografiye；
评话		píng huà； qisse (xelq arisidiki bir xil éghiz edebiyati shekli)；
评语		píng yǔ； baha；baha sözi；
评说		píng shuō； bahalimaq；baha bermek；bahalimaq, baha bermek；
评赞		píng zàn； bahalap medhiyilimek；
评述		píng shù； bahalap izahlimaq；
评述者		píng shù zhě； bahalighuchi, teqrizchi；
评选		píng xuǎn； saylimaq；
评阅		píng yuè； oqup bahalimaq (imtihan qeghizini yaki eserni)；
诅		zǔ； qesem；lenet；qarghimaq；lenet oqumaq；epsun oqumaq；tosuq, tosalghu；qesem ichmek, qesem qilmaq；tosmaq, tosalghu bolmaq, tosqunluqqilmaq；
诅咒		zǔ zhòu； qarghimaq；lenet oqumaq；epsun oqumaq；
诅咒语		zǔ zhòu yǔ； lenet oqush sözliri, qarghash sözliri；
识		shí； belge；bilim；ilim；bilmek；xatire；xizmet；wezipe；tonumaq；bayraq, tugh；shi (famile)；bilim, ilim-bilim, melumat；xatirilimek, xatirilenmek；qedinas dost；belge salmaq；bilim, ilim；sawat, bilim；baya, héli, abaya；tonumaq, bilmek；este saqlimaq；chüshenche, qarash；idiye, oy, ang；köz qarash, pikir；qedimki zamandiki qongghuraqlargha qapartip oyulghan xetler；este tutmaq, este saqlimaq；
识别		shí bié； ajratmaq；perq etmek；perqlendürmek；tonush, perqlendürüsh；perqlendürüsh, perq étish；perq etmek, ajratmaq；
识别世界		shí bié shì jiè； perqlendürüsh dunyasi；
识别伪假证件程序		shí bié wěi jiǎ zhèng jiàn chéng xù； saxta kinishkilerni perqlendürüsh iqtidari；
识别侦察对象		shí bié zhēn chá duì xiàng； razwédka obyéktini perqlendürüsh；
识别信号		shí bié xìn hào； signal perqlendürüsh；perqlendürüsh signali；
识别信息		shí bié xìn xī； uchur perqlendürüsh；
识别动作周期		shí bié dòng zuò zhōu qī； perqlendürüsh herikiti dewriyliki；
识别名		shí bié míng； perqlendürüsh nami；
识别地址		shí bié dì zhǐ； perqlendürüsh adrési；
识别处理机		shí bié chǔ lǐ jī； perqlendürüp bir terep qilghuch；
识别字体		shí bié zì tǐ； xet (herp) sheklini perqlendürüsh；
识别寄存器		shí bié jì cún qì； perqlendürüsh régistéri；
识别布板		shí bié bù bǎn； perqlendürüsh taxtisi；
识别数		shí bié shù； san perqlendürüsh；
识别数字		shí bié shù zì； reqem perqlendürüsh；
识别机		shí bié jī； perqlendürgüch；
识别标志		shí bié biāo zhì； perqlendürüsh belgisi, perqlendürüsh markisi；
识别标记		shí bié biāo jì； perqlendürüsh belgisi；
识别模型		shí bié mó xíng； perqlendürüsh modéli；
识别模式		shí bié mó shì； tonush modéli；
识别犯罪能力		shí bié fàn zuì néng lì； jinayetni perqlendürüsh iqtidari；
识别电路		shí bié diàn lù； perqlendürüsh tok yoli；
识别的刺激		shí bié de cì jī； perqliq ghidiqlash；
识别盗窃人员		shí bié dào qiè rén yuán； oghrilarni perqlendürüsh；
识别真假证件能力		shí bié zhēn jiǎ zhèng jiàn néng lì； saxta kinishkilerni perqlendürüsh iqtidari；
识别码		shí bié mǎ； perqlendürüsh kodi；
识别科学		shí bié kē xué； perqlendürüsh péni；
识别系统		shí bié xì tǒng； perqlendürüsh sistémisi；
识别网络		shí bié wǎng luò； perqlendürüsh tori；
识别能力		shí bié néng lì； tonush iqtidari；perqlendürüsh iqtidari；
识别脉冲		shí bié mài chōng； perqlendürüsh impulsi；
识别记录		shí bié jì lù； perqlendürüp xatirilesh；
识别音		shí bié yīn； perqlendürüsh awazi；tawush perqlendürüsh；
识别题名		shí bié tí míng； perqlime nam；
识图用图		shí tú yòng tú； xeritini obdan tonup, uningdin paydilinishni bilmek；xeritini tonush we ishlitish；
识多才广		shí duō cái guǎng； körgen bilgini köp we iqtidarliq；köpni körgen we bilimi chongqur；
识字		shí zì； xet tonumaq；sawat chiqarmaq, xet tonumaq；sawat chiqarmaq；
识字不多的		shí zì bù duō de； chala sawat；
识字困难		shí zì kùn nán； xet tonush qiyinchiliqi；
识字课本		shí zì kè běn； élipbe；sawat chiqirish dersliki；
识才尊贤		shí cái zūn xián； qabiliyetliklerni etiwarlap, danalarni hörmetlep ishletmek；
识文断字		shí wén duàn zì； sawatliq；sawati bar；sawati bar, sawatliq；
识文谈字		shí wén tán zì； sawati bar, sawatliq；
识时务者为俊杰		shí shí wù zhě wéi jùn jié； zamanni chüshen'güchi danishmen bolidu；zaman'gha baqqan danishmen；
识时达务		shí shí dá wù； zamanni chüshenmek, sheyilerdiki özgirishlerni obdan bilmek；
识时通变		shí shí tōng biàn； weziyetni toluq chüshenmek；
识相		shí xiāng； özini sorimaq；
识真金才能瓣假货		shí zhēn jīn cái néng bàn jiǎ huò； sap altunni tonughan saxtisini bilur；
识破		shí pò； biliwalmaq；tuyup qalmaq；tuyup qalmaq, biliwalmaq；
识神		shí shén； ilahni tonush；
识稿		shí gǎo； perq étish；
识稿能力		shí gǎo néng lì； perq étish iqtidari；
识羞		shí xiū； haya qilmaq；nomus qilmaq；nomus qilmaq, haya qilmaq；
识者日宝不识者日草		识者日宝，不识者日草； shí zhě rì bǎo bù shí zhě rì cǎo； altun yatidu sayda, körmise néme payda；
识荆		shí jīng； tonushmaq, tonushup qalmaq；
识荆恨晚		shí jīng hèn wǎn； kéchikip tonushqinigha epsuslanmaq；bek kéchikip tonushmaq；
识见		shí jiàn； körgen-bilgenliri；
识记		shí jì； yadlimaq；eske almaq；
识货		shí huò； mal tonumaq；
识趣		shí qù； özini sorimaq, insap qilmaq；insap qilmaq；özini sorimaq；
识途老马		shí tú lǎo mǎ； köpni körgen, tejribisi mol；qéri at yol bilidu؛ ishni kadangdin sora；
诇		xiòng； bayqap qalmaq, biliwalmaq；tuymaq, sézip qalmaq；
诈		zhà； saxta；ghérich；yalghan；aldimaq；chirayliq；ghérichlimaq；aldamchiliq；yalghanchiliq；saxta qiyapetke kiriwalmaq, boluwalmaq；chékip baqmaq；sinap baqmaq；saxta, yalghan；yalghan, saxta；aldap éliwalmaq；sinap baqmaq, chékip baqmaq；
诈取		zhà qǔ； aldap éliwalmaq, aldap qolgha kirgüzüwalmaq, soqup ketmek；
诈哑佯聋		zhà yǎ yáng lóng； yalghandin gas-gacha boluwalmaq；
诈唬		zhà hǔ； qorqutmaq；popoza qilmaq；qorqutmaq, popoza qilmaq；
诈尸		zhà shī； jan kirip qalmaq, tirilip qalmaq (depne qilish aldida)；saranggha oxshash warqirap-jarqirimaq；telwilik qilmaq；
诈语		zhà yǔ； yalghan gep, adem aldaydighan gep；
诈谋奇计		zhà móu qí jì； hiyle；
诈败佯输		zhà bài yáng shū； yéngilgen qiyapetke kiriwélip aldam xaltigha chüshürmek；
诈降		zhà jiàng； yalghandin teslim bolmaq；
诈骗		zhà piàn； aldamchiliq；aldap almaq；hiyle bilen almaq；aldap éliwalmaq；
诈骗团伙		zhà piàn tuán huǒ； aldamchiliq shaykiliri；
诈骗罪		zhà piàn zuì； aldamichliq jinayiti；
诈骗老手		zhà piàn lǎo shǒu； artist；aldamchi；kona aldamchi；
诉		sù； éytmaq；yardem sorimaq, medet tilimek, murajiet qilmaq；erz qilmaq；éytmaq, démek, éytip qoymaq, dep qoymaq；erz qilmaq, shikayet qilmaq；mungini tökmek, hal éytmaq；shikayet qilmaq；derd tökmek, naraziliq bildürmek, aghrinmaq, renjimek；uqturmaq, bildürmek, ipadilimek；éytmaq, sözlep bermek, izhar qilmaq；eyiblimek, kayimaq；
诉之感官的		sù zhī gǎn guān de； tuyghugha tesir qilidighan, sezgüge tesir yetküzidighan；
诉委屈		sù wěi qū； derd tökmek, shikayet qilmaq, aghrinmaq, renjimek, naraziliq bildürmek；
诉状		sù zhuàng； erz；erzname；shikayetname；erzname, shikayetname, erz；
诉苦		sù kǔ； hal éytmaq；derd tökmek；derd tökmek, hal éytmaq；
诉讼		sù sòng； erz；dewa；erz, dewa；dewalashmaq；erz qilmaq；erz qilmaq, dewalashmaq, shikayet qilmaq；shikayet qilmaq；erz, dewa, erz qilish；
诉讼上的财产权		sù sòng shàng de cái chǎn quán； dewa üstidiki mal-mülük hoquqi；
诉讼中止		sù sòng zhōng zhǐ； dewani toxtitish；
诉讼中止令		sù sòng zhōng zhǐ lìng； dewalishishni toxtitip turush buyruqi；
诉讼中的指定遗产管理人		sù sòng zhōng de zhǐ dìng yí chǎn guǎn lǐ rén； dewadiki belgilen'gen mirasni bashqurghuchi；
诉讼主体		sù sòng zhǔ tǐ； dewa subyékiti；
诉讼义务		sù sòng yì wù； dewadiki mejburiyet；
诉讼之驳回		sù sòng zhī bó huí； erzning ret qilinishi；
诉讼代理人		sù sòng dài lǐ rén； dewa wakaletchisi；dewa wakaletchisi；
诉讼令状		sù sòng lìng zhuàng； dewa chaqiriqnamisi；
诉讼保释		sù sòng bǎo shì； képillikke qoyup bérishni tilimek；
诉讼动议		sù sòng dòng yì； dewa toghrisidiki teklip；
诉讼卷		sù sòng juàn； dewa arxipi；
诉讼参与人		sù sòng cān yǔ rén； dewa ishtirakchiliri；dewa ishtrakchisi；
诉讼和劳动条款		sù sòng hé láo dòng tiáo kuǎn； erz qilish we emgek qilish tüzümi；
诉讼土地保有权		sù sòng tǔ dì bǎo yǒu quán； dewadiki yerge igidarliq hoquqi；
诉讼地位		sù sòng dì wèi； dewadiki orun；
诉讼外强制执行		sù sòng wai qiáng zhì zhí xíng； dewa sirtida mejburiy ijra qilish；
诉讼客体		sù sòng kè tǐ； dewa obyékiti；
诉讼当事人		sù sòng dāng shì rén； dewalashquchilar, dewadiki alaqidar terepler；dewa heqdarliri；
诉讼摘要		sù sòng zhāi yào； erz üzündisi；
诉讼文书		sù sòng wén shū； dewa höjjetliri；
诉讼时效		sù sòng shí xiào； dewa waqit chéki；
诉讼时效法规		sù sòng shí xiào fǎ guī； dewa waqit chéki nizami；
诉讼权		sù sòng quán； dewa hoquqi；
诉讼权利		sù sòng quán lì； dewa hoquqi；
诉讼条件		sù sòng tiáo jiàn； dewalishish sherti；
诉讼残存		sù sòng cán cún； dewaning axiri, dewa qalduqi；
诉讼申诉		sù sòng shēn sù； dewa ishlirdiki erz；
诉讼的一方		sù sòng de yī fāng； dewadiki bir terep；
诉讼的中间程序		sù sòng de zhōng jiān chéng xù； dewa otturisidiki tertip；
诉讼的权利		sù sòng de quán lì； erz qilish hoquqi；
诉讼的终止		sù sòng de zhōng zhǐ； dewaning axirlishishi；
诉讼的结果		sù sòng de jié guǒ； dewa netijisi；
诉讼的陈述		sù sòng de chén shù； shikayetning bayan qilinishi；
诉讼监护人		sù sòng jiān hù rén； erz hamiysi；
诉讼程序		sù sòng chéng xù； dewa tertipi；dewalishish tertipi；
诉讼程序的中断		sù sòng chéng xù de zhōng duàn； dewalishish tertipining üzülüp qélishi；
诉讼程序规则		sù sòng chéng xù guī zé； dewalishish tertipi qaidisi；
诉讼程序豁免		sù sòng chéng xù huò miǎn； dewa tertipi boyiche kechürüm qilish；
诉讼终结		sù sòng zhōng jié； dewani axirlashturush；
诉讼结尾的举证声明		sù sòng jié wěi de jǔ zhèng shēng míng； dewa axiridiki ispat körsitish bayanati；
诉讼职能		sù sòng zhí néng； dewa funkisiyisi；
诉讼能力		sù sòng néng lì； dewalishish iqtidari；
诉讼行为		sù sòng xíng wéi； dewa herikiti；
诉讼要件		sù sòng yào jiàn； dewaning muhim shertliri；
诉讼要素		sù sòng yào sù； dewaning muhim amilliri；
诉讼财产管理人		sù sòng cái chǎn guǎn lǐ rén； dewadiki mal-mülükni bashqurghuchi；
诉讼费		sù sòng fèi； dewalishish heqqi；
诉讼驳回		sù sòng bó huí； erzni qayturuwetmek, erzni ret qilmaq；
诉说		sù shuō； bayan qilmaq；izhar qilmaq；izhar qilmaq, bayan qilmaq；
诉诸		sù zhū； murajiet qilmaq；
诉诸公论		sù zhū gōng lùn； jamaetchilikke murajiet qilmaq；
诉诸武力		sù zhū wǔ lì； qoral küchige murajiet qilish；
诉诸纪律		sù zhū jì lǜ； intizamgha murajiet qilish；
诉诸舆论		sù zhū yú lùn； dölet murajiiti；
诉追		sù zhuī； erzni sürüshtürüsh；
诊		zhěn； tutmaq；tekshürmek；dawalimaq；qutquzmaq；késel körmek；tekshürmek, késel körmek；késelge diagnoz qoymaq, diagnoz qoymaq, késelni ayrimaq；bir terep qilmaq；késel körmek, késel tekshürmek；
诊后病历		zhěn hòu bìng lì； diagnozdin kéyinki késel ehwali xatirisi；
诊察		zhěn chá； tekshürmek；késel körmek；tekshürmek, késel körmek；
诊所		zhěn suǒ； shipaxana；
诊断		zhěn duàn； diagnoz；éniqlimaq；diagnoz qoymaq；diagnoz qoyush；diagnoz, diagnoz qoyush；
诊断不出的		zhěn duàn bù chū de； diagnoz qoyghili bolmaydighan；
诊断代码		zhěn duàn dài mǎ； diagnoz kodi；
诊断例行程序		zhěn duàn lì xíng chéng xù； diagnoz qur programmisi；
诊断信息		zhěn duàn xìn xī； diagnoz uchuri；
诊断写		zhěn duàn xiě； diagnoz yézish；
诊断分析		zhěn duàn fēn xī； diagnozluq analiz；
诊断列表		zhěn duàn liè biǎo； diagnoz jedwili；
诊断功能测试程序		zhěn duàn gōng néng cè shì chéng xù； diagnoz iqtidarini ölchesh programmisi；
诊断命令		zhěn duàn mìng lìng； diagnoz komandisi；
诊断处理		zhěn duàn chǔ lǐ； diagnozluq bir terep qilish；
诊断处理程序		zhěn duàn chǔ lǐ chéng xù； diagnozluq bir terep qilish programmisi；
诊断子系统		zhěn duàn zǐ xì tǒng； diagnoz tarmaq sistémisi；
诊断学		zhěn duàn xué； diagnoztika；diagnostika；
诊断层		zhěn duàn céng； diagnoz qewiti；
诊断屏幕		zhěn duàn píng mù； diagnoz ékrani；
诊断序列		zhěn duàn xù liè； diagnoz tertipi；
诊断扫描		zhěn duàn sǎo miáo； diagnozluq teswir köchürüsh；
诊断技术		zhěn duàn jì shù； diagnoz téxnikisi；
诊断报表		zhěn duàn bào biǎo； diagnoz doklat jedwili；
诊断控制数据		zhěn duàn kòng zhì shù jù； diagnoz kontrol sanliq melumati；
诊断控制程序		zhěn duàn kòng zhì chéng xù； diagnoz kontrol programmisi；
诊断数据		zhěn duàn shù jù； diagnoz sanliq melumati；
诊断文本		zhěn duàn wén běn； diagnoz tékisti；
诊断方式		zhěn duàn fāng shì； diagnoz shekli；
诊断方程		zhěn duàn fāng chéng； diagnostik tenglime；
诊断校验		zhěn duàn xiào yàn； diagnozluq tekshürüsh；
诊断模块		zhěn duàn mó kuài； diagnoz moduli；
诊断模型化		zhěn duàn mó xíng huà； diagnozni modéllashturush；
诊断测试		zhěn duàn cè shì； diagnozluq ölchesh；
诊断测试页面		zhěn duàn cè shì yè miàn； diagnozluq ölchesh béti；
诊断特性		zhěn duàn tè xìng； diagnoz alahidiliki；
诊断监视器		zhěn duàn jiān shì qì； diagnoz közetküch；
诊断程序		zhěn duàn chéng xù； diagnoz programmisi；diagnoz qoyush tertipi；
诊断程序包		zhěn duàn chéng xù bāo； diagnoz programma boghchisi；
诊断程序设计		zhěn duàn chéng xù shè jì； diagnoz programmisi layihilesh；
诊断系统		zhěn duàn xì tǒng； diagnoz sistémisi；
诊断能力		zhěn duàn néng lì； diagnoz quyush iqtidari；
诊断菜单		zhěn duàn cài dān； diagnoz tizimliki；
诊断行		zhěn duàn xíng； diagnoz quri；
诊断表下层		zhěn duàn biǎo xià céng； diagnoz kenji üstki qewiti；
诊断表层		zhěn duàn biǎo céng； diagnoz üstki qewiti；
诊断词典		zhěn duàn cí diǎn； diagnoz lughiti；
诊断试验		zhěn duàn shì yàn； diagnoz siniqi；
诊断跟踪		zhěn duàn gēn zōng； diagnozluq iz qoghlash；
诊断跟踪例程		zhěn duàn gēn zōng lì chéng； diagnozluq iz qoghlash tertipi；
诊断软盘		zhěn duàn ruǎn pán； diagnoz yumshaq diskisi；
诊断输出文件		zhěn duàn shū chū wén jiàn； diagnoz quyush höjjitini chiqirish；
诊断部件		zhěn duàn bù jiàn； diagnoz qoyush zapchasliri；
诊断麻醉		zhěn duàn má zuì； narkodiagnoz, diagnoz qoyush meqsitide hoshsizlandurmaq；
诊治		zhěn zhì； dawalimaq；
诊法		zhěn fǎ； diagnoz usuli；
诊疗		zhěn liáo； tekshürmek we dawalimaq；diagnoz qoymaq we dawalimaq；
诊疗所		zhěn liáo suǒ； shipaxana, dawalash orni；
诊疗站		zhěn liáo zhàn； tibbiy ponkit；dawalash ponkiti；
诊病		zhěn bìng； késel körmek, késelge diagnoz qoymaq；
诊脉		zhěn mài； tomur tutmaq；
诊视		zhěn shì； tekshürmek；késel körmek；
诋		dǐ； tillimaq；qarilimaq；til tegküzmek, haqaret qilmaq, ahanet qilmaq；tehqirlimek；yala yapmaq；haqaretlimek；töhmet qilmaq；qara chaplimaq；töhmet qilmaq, ighwa térimaq, yala yapmaq；haqaretlimek, qarilimaq, qara chaplimaq, tehqirlimek, töhmet qilmaq, yala yapmaq；
诋毁		dǐ huǐ； qarilimaq；haqaretlimek, qarilimaq, qara chaplimaq, tehqirlimek, töhmet qilmaq, yala yapmaq；tehqirlimek；yala yapmaq；haqaretlimek；qara chaplimaq；töhmet qilmaq；
诌		zhōu； gep toqumaq, yalghan gep toqumaq；toqumaq (yalghan gepni) qarisigha toqup chiqmaq；
词		cí； til；söz；béyit；biyit；seweb；nutuq；bahana；tékisit；merhemet；söz, nutuq；söz (tilning eng asasiy birliki)；términ, sözlük, atalghu；éytmaq, éytip bermek；ayrilmaq, xushlashmaq；dewa, dewa qilmaq, erz, erz qilmaq；shéirning bir türi；shiérning bir türi；
词不达意		cí bù dá yì； öz menisini tapalmasliq, menisini toluq ipadilep bérelmeslik, sözi uqushluq bolmasliq, meqsetni uqturalmasliq；meqsetni uqturalmasliq؛ sözi uqushluq bolmasliq；
词义		cí yì； söz menisi；söz menisi, sözning sémantikisi；sözning sémantikisi；
词书定义		cí shū dìng yì； sözlüklerning éniqlimisi；
词人		cí rén； sözlerning ishlitilishini közitidighan adem；
词位		cí wèi； lékséma；
词值		cí zhí； söz qimmiti；
词典		cí diǎn； lughet；sözlük；lughet, sözlük；yer nami lughiti；
词典分类法		cí diǎn fēn lèi fǎ； lughetni türge ayrish usuli；
词典存储和检索		cí diǎn cún chǔ hé jiǎn suǒ； lughet saqlash we axturush；
词典学		cí diǎn xué； lughetshunasliq, léksikografiye；lughetshunasiq；lughetshunasliq；
词典式算法		cí diǎn shì suàn fǎ； lughetsiman hésablash usuli；
词典式顺序		cí diǎn shì shùn xù； lughetsiman tertip；
词典树		cí diǎn shù； lughet derixi；
词切分		cí qiē fēn； söz böleklesh；
词句		cí jù； ibare, jümle, söz-ibare；ibare؛ jümle؛ söz-ibare；
词头		cí tóu； aldi qoshumche；söz aldi qoshumchisi；söz béshi qoshumchiliri；
词子结构学		cí zǐ jié gòu xué； söz qurulmishunasliqi；
词学家		cí xué jiā； léksikologist；
词尾		cí wěi； söz axiridiki tawush, herp yaki morféma；söz türligüchi qoshumche；
词干		cí gàn； tüp söz；
词序		cí xù； söz tertipi；
词库		cí kù； söz ambiri；söz ambiri, söz zapsi；
词形		cí xíng； forma；
词形变化		cí xíng biàn huà； métaplazma；morfologiye；
词态学		cí tai xué； morfologiye；
词性		cí xìng； söz tükümi；sözning omumiy türi；
词性标注		cí xìng biāo zhù； söz türkümi belgisi；
词族		cí zú； söz ailis；söz türkümi birikmisi；
词曲		cí qǔ； shéir we naxsha；
词条		cí tiáo； sözlük；sözlükler tizimi；
词根		cí gēn； söz yiltizi；söz yiltizi, söz tüpi, radikal；
词汇		cí huì； sözlük；léksika；sözlük, lughet terkibi, léksika；lughet terkibi；sözlük, léksika；
词汇冗余规则		cí huì rǒng yú guī zé； léksika artip kétish qaidisi；
词汇写出		cí huì xiě chū； léksikiliq yézip chiqish；
词汇功能文法		cí huì gōng néng wén fǎ； léksikiliq iqtidar grammatikisi；
词汇学		cí huì xué； léksikologiye；
词汇学的词		cí huì xué de cí； léksikologiye sözi；
词汇层		词汇层（层次语法）； cí huì céng； léksikiliq qewet (qatlamliq grammatka)；
词汇层次		cí huì céng cì； léksikiliq qewet (teweliki)；
词汇形式		cí huì xíng shì； léksikiliq shekil；
词汇意义		cí huì yì yì； léksika menisi；
词汇插入		cí huì chā rù； léksika qisturush；
词汇替换		cí huì tì huàn； léksikiliq almashturush；
词汇特征		cí huì tè zhēng； léksikiliq alahidilik；
词汇的		cí huì de； léksikal, léksikiliq；
词汇矩阵		cí huì jǔ zhèn； léksika matrissasi；
词汇约定		cí huì yuē dìng； léksikiliq kélishtürsh；
词汇统计学		cí huì tǒng jì xué； léksikiliq statistika ilmi；
词汇编集		cí huì biān jí； sözlük toplash；
词汇联结		cí huì lián jié； léksikiliq ulash；
词汇自由变量		cí huì zì yóu biàn liàng； léksikiliq erkin özgergüchi miqdar；
词汇节点		cí huì jié diǎn； léksika tügüni；
词汇范畴		cí huì fàn chóu； léksika katogoriyisi；
词汇表		cí huì biǎo； sözlük jedwili；
词汇表达		cí huì biǎo dá； léksikiliq ipadilesh；
词汇论假说		cí huì lùn jiǎ shuō； léksikichiliq perizi；
词汇词源学		cí huì cí yuán xué； onomastika；
词汇读入		cí huì dú rù； léksika oqup kirgüzüsh；
词汇转换		cí huì zhuǎn huàn； léksikiliq almashturush；
词汇输入项		cí huì shū rù xiàng； léksika kirgüzüsh ezasi；
词法		cí fǎ； morfologiye；
词法作用域		cí fǎ zuò yòng yù； morfologiyilik tesir daire；
词法分析		cí fǎ fēn xī； léksikiliq analiz；
词法分析器		cí fǎ fēn xī qì； léksikiliq analizator；
词法分析部分		cí fǎ fēn xī bù fēn； léksikiliq analiz qismi；
词法分析阶段错误		cí fǎ fēn xī jiē duàn cuò wù； léksikiliq analiz basquchidiki xataliq；
词法单位		cí fǎ dān wèi； morfologiyilik birlik；
词法变量		cí fǎ biàn liàng； morfologiyilik özgergüchi miqdar；
词法变量约束		cí fǎ biàn liàng yuē shù； morfologiyilik özgergüchi miqdar cheklimisi；
词法基础		cí fǎ jī chǔ； morfologiye asasi；
词法框		cí fǎ kuàng； morfologiye ramkisi；
词法范围		cí fǎ fàn wéi； morfologiyilik daire；
词源		cí yuán； étimologiye；sözlerning kélip chiqishi；
词源学		cí yuán xué； étimologiye；
词牌		cí pái； shéir uslubi, shéir shekli；
词穷理绝词穷理尽		词穷理绝，词穷理尽； cí qióng lǐ jué cí qióng lǐ jìn； tili tutulmaq, aghzini achalmay qalmaq；
词符		cí fú； logogramma；söz belgisi；
词符文字		cí fú wén zì； logografiyilik yéziq；
词类		cí lèi； söz türkümi；
词素		cí sù； morféma；
词素变体		cí sù biàn tǐ； morféma wariyanti；
词组		cí zǔ； frazéogramma (téz xatire yézish usulida qollinilidighan bir qisqa jümlige wekillik qilidighan belge yaki herpler birikmisi)；söz birikmisi；
词缀		cí zhuì； söz yasighuchi qoshumche；
词缀法		cí zhuì fǎ； söz yasighuchi qoshumchilardin paydilinish；
词藻华丽的		cí zǎo huá lì de； chirayliq söz ibariler ishlitilgen；
词表		cí biǎo； söz jedwili, söz tizimliki；
词讼		cí sòng； erz, dewa, dewa qilish, dewalishish；dewa qilmaq, erz qilmaq, dewa, erz；
词话		cí huà； shéiriy janirlargha edebiy jehettin baha béridighan eser；
词语		cí yǔ； söz-ibare；söz-ibare；söz we jümle；
词语修饰		cí yǔ xiū shì； sözning stilistik bézilishi；
词语癖		cíyǔ pǐ； ibarichilik；
词谱		cí pǔ； wezinname；
词重音		cí zhòng yīn； urghu；
词韵		cí yùn； qapiye；
词顶附加		cí dǐng fù jiā； söz üsti qoshumchisi；
词项		cí xiàng； söz ezasi；
词频		cí pín； söz tekrarliqi；
词首添字母的		cí shǒu tiān zì mǔ de； prostétik；
词首添音		cí shǒu tiān yīn； prostéziye；
词首添音的		cí shǒu tiān yīn de； prostétik；
诎		qū； tili kalwa；kemlik, kemlik qilmaq, yétishmeslik, yetmeslik, azliq, azliq qilmaq；uwal qilmaq, naheqchiliq qilmaq, xata qilmaq；chü (famile)；chüy (famile)；boysunmaq, bash egmek, waz kechmek；egmek, égilmek；eksiche, tetürisiche；
诏		zhào； telim bermek, terbiye bermek, nesihet qilmaq；tughdurmaq, peyda qilmaq, qozghimaq, keltürüp chiqarmaq, élip ke；perman chiqarmaq, buyruq chiqarmaq；yardem bermek；chaqirmaq, almaq；yighmaq, chaqirmaq；éytmaq, démek；éytmaq, nesihet qilmaq；padishahning permani；chaqirmaq, chaqirtmaq；
诏书		zhào shū； padishahning permani；
诏令		zhào lìng； padishahning permani；
诐		bì； bir tereplimilik, naheq, adil bolmasliq；munazire qilmaq, munazirileshmek, talash-tartish qilmaq；
译		yì； terjime；chüshendürmek, izahlimaq, sherhlimek；bayan qilmaq；chüshenche, izah, sherh；terjime qilmaq；bir xil yéziqtin yene bir xil yéziqqa özgertip yazmaq；tallimaq, ilghimaq, xilllimaq；terjime, terjime qilmaq；
译丛		yì cóng； terjimiler, terjimiler mejmuesi；
译乐台		yì lè tái； muzika radio istansisi；
译乐片		yì lè piàn； muzika filim；
译乐节目		yì lè jié mù； muzika programmisi；
译介		yì jiè； terjime qilip tonushturmaq；
译出语		yì chū yǔ； terjime qilinidighan til, esli til；
译制		yì zhì； terjime qilish；terjime qilmaq (filimni)；
译制人员		yì zhì rén yuán； terjime qilghuchi, terjime qilghuchilar；
译制导演		yì zhì dǎo yǎn； terjime filim réjissori；
译制工作		yì zhì gōng zuò； terjime xizmiti；
译制工作人员		yì zhì gōng zuò rén yuán； terjime qilghuchi, terjime qilghuchilar；
译制影片		yì zhì yǐng piàn； terjime filim；terjime filim；
译制演员		yì zhì yǎn yuán； terjime artisi；
译制片		yì zhì piàn； terjime filim；terjime filim；
译制组		yì zhì zǔ； terjime qilish guruppisi；
译制职员		yì zhì zhí yuán； terjime qilghuchi, terjime qilghuchilar；
译名		yì míng； terjime isim；
译员		yì yuán； terjiman；terjime qilghuchi；terjiman, terjime qilghuchi；
译审		译审（正高）； yì shěn； aliy terjiman；
译密码		yì mì mǎ； shifir terjime qilish；
译意风		yì yì fēng； yighin zalida terjime qilish qurulmisi；
译成		yì chéng； terjime qilmaq；
译文		yì wén； terjime；terjime téksti；terjime, terjime téksti；
译文校丁工作		yì wén xiào dīng gōng zuò； terjime tehrirliki；
译本		yì běn； terjime nusxisi；
译电		yì diàn； télégramma shifirlirini terjime qilmaq；kod terjime qilmaq；télégramma terjime qilish；
译电员		yì diàn yuán； kod yeshküchi；kod terjime qilghuchi；
译电机		yì diàn jī； télégramma terjime qilish apparati；
译电费		yì diàn fèi； télégramma terjime qilish heqqi；
译码		yì mǎ； kod yéshish；kod terjime qilish；shifir terjime qilmaq；kod terjime qilmaq；
译码信号		yì mǎ xìn hào； kod terjime qilish signali；
译码信息		yì mǎ xìn xī； kod terjime qilish uchuri；
译码卡		yì mǎ kǎ； kod yéshish kartisi；
译码印字机		yì mǎ yìn zì jī； kod terjime qilidighan xet bésish mashinisi；
译码原理		yì mǎ yuán lǐ； kod terjime qilish prinsipi；
译码参数		yì mǎ cān shù； kod terjime qilish paramétiri；
译码员		yì mǎ yuán； kod terjime qilghuchi；
译码器		yì mǎ qì； kod yeshküch；kod terjime qilghuch；
译码器电路		yì mǎ qì diàn lù； kod yeshküchning tok yoli；
译码字母表		yì mǎ zì mǔ biǎo； kod terjime qilish élipbesi；
译码差错率		yì mǎ chā cuò lǜ； kod terjime qilish xataliq nisbiti；
译码开关		yì mǎ kāi guān； kod terjime qilish wéklyuchatéli；
译码操作		yì mǎ cāo zuò； kod yéshish meshghulati；kod terjime qilish meshghulati；
译码时间		yì mǎ shí jiān； kod terjime qilish waqti；
译码机		yì mǎ jī； kod yeshküch；
译码法则		yì mǎ fǎ zé； kod terjime qilish qaidisi；
译码环		yì mǎ huán； kod terjime qilish halqisi；
译码理论		yì mǎ lǐ lùn； kod terjime qilish nezeriyisi；
译码电容器		yì mǎ diàn róng qì； kod terjime qilish kondénsatori；
译码电路		yì mǎ diàn lù； kod terjime qilish tok yoli；
译码矩阵		yì mǎ jǔ zhèn； kod terjime qilish matritsasi；
译码系统		yì mǎ xì tǒng； kod terjime qilish sistémisi；
译码继电器		yì mǎ jì diàn qì； kod terjime qilish rélési；
译码网络		yì mǎ wǎng luò； kod terjime qilish tori；
译码装置		yì mǎ zhuāng zhì； kod terjime qilish qurulmisi；
译码逻辑		yì mǎ luó jí； kod yéshish logikisi；
译码错误		yì mǎ cuò wù； kod terjime qilish xataliqi；
译码门		yì mǎ mén； kod yéshish qurulmisi；
译码驱动电路		yì mǎ qū dòng diàn lù； kod yeshküchni qozghitish tok yoli；
译稿		yì gǎo； terjime maqale；
译笔		yì bǐ； terjime；terjime uslubi；terjime, terjime uslubi；
译者		yì zhě； terjiman；terjiman, terjime qilghuchi；terjime qilghuchi；ahang terjimisi；terjime qilghuchi, terjiman；
译谱		yì pǔ； nota yeshmek；
译音		yì yīn； ahang terjimisi, transkripsiyilik terjime；ahang boyiche terjime qilmaq；ahang terjimisi；transkripsiyilik terjime；
诒		yí； qaldurmaq；teqdim qilmaq, hediye qilmaq；
诓		kuāng； yoghan gep, po, lap；aldap éliwalmaq；aldimaq, gollimaq；
诓骗		kuāng piàn； aldimaq；
诔		lěi； teziyename；teziye, heqqide yézilghan maqaliler；teziyename, musbetname；
试		shì； sinaq；sinimaq；imtihan；jasusluq qilmaq, razwéd qilmaq；sinaq almaq, imtihan almaq；qilip baqmaq, urunup körmek；tejribe, sinaq, sinimaq；sinaq, imtihan；sinaq, tejribe；hazirche, waqtinche；
试一试		shì yī shì； sinap körmek, sinap baqmaq；
试件		shì jiàn； sinash eswabi；
试任职务		shì rèn zhí wù； sinaq teriqisideteyinlen'gen wezipe；
试位		shì wèi； xana sinash；
试位法		shì wèi fǎ； xana sinash usuli；xane sinash usuli；
试作		shì zuò； ishlep baqmaq, qilip körüp baqmaq；
试信		shì xìn； sinash xéti, sinaq xet；
试凑搜索		shì còu sōu suǒ； sinash we xataliq izdesh；
试制		shì zhì； sinaq yasash；sinap yasimaq；
试剂		shì jì； réagént, réaktiw (tejribe doriliri)；
试剂类化学药品		shì jì lèi huà xué yào pǐn； réagént türidiki ximiyiwi dorilar；
试办		shì bàn； sinaq teriqiside qurmaq, sinaq üchün yolgha qoymaq；sinaq teriqiside qurmaq；sinaq üchün yolgha qoymaq；
试单		shì dān； sinaq taloni；
试占次数		shì zhàn cì shù； sinap igilesh qétim sani；
试印样		shì yìn yàng； sinaq nusxa؛ korréktor nusxisi；
试印用压凸版		shì yìn yòng yā tū bǎn； sinap bésish köpünki béti；
试卷		shì juàn； imtihan qeghizi；
试发		shì fā； sinap yollash；
试听放大器		shì tīng fàng dà qì； sinap anglighuchi kücheytküch；
试呼		shì hū； sinap chaqirish；
试呼次数		shì hū cì shù； sinap chaqirish qétim sani；
试咬		shì yǎo； chishlep körmek；
试图		shì tú； urunmaq；intilmek；urunmaq, urunup baqmaq, intilmek；urunup baqmaq；
试图得分		shì tú dé fēn； nomur élishqa intilmek；
试图考验自己		shì tú kǎo yàn zì jǐ； özini dengsep béqishqa urunup körmek；
试图贿赂		shì tú huì lù； para bérishke urunup baqmaq；
试场		shì chǎng； imtihan meydani；
试婚		shì hūn； sinaq nikahlinish；
试寄养		shì jì yǎng； sinaq teriqisid baqturush；
试射		shì shè； sinap atmaq；sinaq qilip étish；
试射信号枪		shì shè xìn hào qiāng； belge oq sinaq tapanchisi；
试射枪		shì shè qiāng； sinaq riflé miltiqi；
试射测距		shì shè cè jù； sinap étish ariliqi；
试射点		shì shè diǎn； sinap étish nuqtisi；
试射用枪架		shì shè yòng qiāng jià； sinap étish jazisi；
试工		shì gōng； sinaqtiki ishchi；resmiyleshmigen ishchi；
试差法		shì chà fǎ； perqni tekshürüp körmek；
试开		shì kāi； ot aldurup körüp baqmaq, heydep körüp baqmaq；
试情公畜		shì qíng gōng chù； sinaq atiliq mal (aniliq mallarning küylesh ehwalini tekshüridighan)；
试想		shì xiǎng； oylap baqmaq, oylap körmek；oylap baqmaq；oylap körmek；
试投		shì tóu； sinap yetküzüsh；
试拌合		shì bàn hé； bir xil béton；
试掘		shì jué； kölap baqmaq, qézip körüp baqmaq；
试探		shì tàn； sinash；sinap körmek, sinap baqmaq, bilip baqmaq；bilip baqmaq；sinap baqmaq；sinap körmek；
试探式发问		shì tàn shì fā wèn； sinash sheklide sorash；
试探性推销策略		shì tàn xìng tuī xiāo cè lüè； sinap sétish taktikisi；
试探性的		shì tàn xìng de； sinaq xaraktérlik, chékip baqidighan；
试探搜索		shì tàn sōu suǒ； sinap izdesh；
试探时间		shì tàn shí jiān； sinash waqti；
试探法		shì tàn fǎ； sinash usuli；
试探程序		shì tàn chéng xù； sinap körüsh programmisi；sinash programmisi；
试探程序设计		shì tàn chéng xù shè jì； sinash programmisi layihilesh；
试探规则		shì tàn guī zé； sinash qaidisi；
试探触角		shì tàn chù jiǎo； qarshi terepning muddiasini sinap béqish üchün qilin'ghan tewekkulchilik；
试探进攻		shì tàn jìn gōng； hujum qilip sinaq körüsh；
试播		shì bō； sinaq tarqitish, sinaq anglitish；
试教的		shì jiào de； oqutup baqmaq；
试映		shì yìng； qoyup körüp baqmaq；
试杯		shì bēi； tejribe istakini；
试极纸		shì jí zhǐ； qutup sinash qeghizi；
试样		shì yàng； sinaq nusxa；nusxa, ewrishke；
试样人		shì yàng rén； xéridar üchün kiyimni kiyip körüp tüzep bergüchi ishchi；
试样品位		shì yàng pǐn wèi； ewrishke derijisi；
试样检验		shì yàng jiǎn yàn； ewrishke tekshürmek；
试样织工		shì yàng zhī gōng； sinap toqup körmek；
试样缩分		shì yàng suō fēn； ewrishkining bölünmisi；
试桩		shì zhuāng； tejribe qozuqi；
试水位旋塞		shì shuǐ wèi xuán sāi； su ornini körsitish leylime belgisi；
试注水		shì zhù shuǐ； su quyup baqmaq, su quyup körüp baqmaq；
试液		shì yè； tejribe suyuqluqi；
试液位旋塞		shì yè wèi xuán sāi； su ornini körsitish leylime belgisi；
试演		shì yǎn； qoyup baqmaq, sinaq qilip qoymaq (oyunni)；
试演城布		shì yǎn chéng bù； sheherde sinap qoymaq；
试演调查		shì yǎn diào chá； manéwrliq tekshürüsh；matéwirliq tekshürüsh；
试点		shì diǎn； sinaq orni；sinaq nuqtisi, sinash, sinaq qilish；sinaq nuqtisi, sinaq orni；sinaq qilmaq；sinaq noqtisi；sinaq nuqtisi；
试炼		shì liàn； meshiq qilip körüp baqmaq；
试用		shì yòng； sinap ishletmek, ishlitip körmek；ishlitip körmek；sinap ishletmek；
试用人员		shì yòng rén yuán； ishlitip köridighan xadimlar；
试用期		shì yòng qī； sinap ishlitish mudditi；
试电笔		shì diàn bǐ； tok qelimi；tok sinash qelimi；
试看		shì kàn； qéni；sinap körmek；sinap körmek, qéni；
试着		shì zhe； qilip körmek, ishlep baqmaq；
试硫液		shì liú yè； günggürt terkibini sinap baqmaq；
试种		shì zhǒng； térip körmek, térip sinap baqmaq；
试穿		shì chuān； kiyip körüp baqmaq；
试算法		shì suàn fǎ； sinap hésablash usuli；
试管		shì guǎn； probirka；probirka；
试管中生长的		shì guǎn zhōng shēng zhǎng de； probirkida ösüp chong bolghan；
试管凝集试验		shì guǎn níng jí shì yàn； probirkida ishlinidighan agglyutinatsiye tejribisi, probirkida uyush réaksiyisi tejribisi；
试管培养		shì guǎn péi yǎng； probirkida östürüsh；
试管婴儿		shì guǎn yīng ér； probirkida yétildürülgen bowaq；neyche arqiliq hamililendürüsh；
试管生殖		shì guǎn shēng zhí； probirkida uruqlandurup köpeytish；
试管离心机		shì guǎn lí xīn jī； probirkiliq séntrifug；
试管羔羊		shì guǎn gāo yáng； probirkida yétildürülgen qoza；
试纸		shì zhǐ； tejribe qeghizi；
试线器材		shì xiàn qì cái； sim sinash saymanliri；
试线夹		shì xiàn jiā； sim sinash qisquchi；yip sinash qisquchi；
试线灯		shì xiàn dēng； sim sinash chirighi；
试线箱		shì xiàn xiāng； sim sinash sanduqi；
试线装置		shì xiàn zhuāng zhì； sim sinash qurulmisi；
试航		shì háng； uchurup körmek (ayropilanni)；heydep körmek (kémini)；
试行		shì xíng； sinap yürgüzmek, sinaq teriqiside yolgha qoymaq, sinap körüp baqmaq；sinap körüp baqmaq；sinap yürgüzmek；sinaq teriqiside yolgha qoymaq；
试行调查		shì xíng diào chá； sinaq tekshürüsh；
试衣		shì yī； kiyip baqmaq；
试表		shì biǎo； témpératurisini tekshürüp körmek；
试视力字体		shì shì lì zì tǐ； körüsh quwwitini sinaydighan xet；
试试大小		shì shì dà xiǎo； chong-kichiklikini sinap körmek；
试试看		shì shì kàn； sinap körmek, qéni körüp baqayli；
试读		shì dú； oqup baqmaq；
试车		shì chē； mashinini sinap körmek, mashinini ishlitip körmek；mashinini ishlitip körmek；mashinini sinap körmek；
试车圈		shì chē quān； mashinini sinap körüsh dairisi；
试车线		shì chē xiàn； mashinini sinap körüsh yoli；
试车船坞		shì chē chuán wù； kéme rolini ishlitip körmek；
试运行		shì yùn xíng； sinaq ijra qilish；
试运转		shì yùn zhuǎn； aylandurup körmek；
试选样品		shì xuǎn yàng pǐn； sinap tallan'ghan ewrishke；
试金		shì jīn； altun terkibini sinap körmek；
试金值		shì jīn zhí； (rudining sinap éniqlan'ghan)altun (kümüsh)terkibi；
试金天平		shì jīn tiān píng； altun sinaydighan misqal taraza；
试金条		试金（银）条； shì jīn tiáo； altun (kümüsh)sinash chokisi；
试金棒		shì jīn bàng； altun sinash chokisi；
试金石		shì jīn shí； sinaq tash；sintash (altun-kümüshni sinap köridighan tash)；
试铅		shì qiān； sap qoghushun；
试铝灵		shì lǚ líng； alyuminon, aurin trikarboksilik kislata；
试销		shì xiāo； sinap sétish；sinaq teriqiside satmaq (yéngi mehsulatni)；sinap satmaq (yéngi mehsulatni)；
试销品		shì xiāo pǐn； sinap sétilghan buyum；
试镁灵		shì měi líng； magnézon, orto para-digidroksi azo-para-nitrobénzén；para-nitro bénzén azorézortsinol；
试镉灵		shì gé líng； kadion, para-nitrobénzén diazoamino-azobénzén；
试镜头		shì jìng tóu； sinaq qilip alghan körünüsh (filimgha)；
试镜头片		shì jìng tóu piàn； sinaq kino filim；
试问		shì wèn； qéni éytqina, qéni dep baqqina；qéni éytqina；qéni dep baqqina；
试题		shì tí； imtihan soali；
试飞		shì fēi； uchurup sinap baqmaq；
试飞员		shì fēi yuán； uchurup sinap baqquchi uchquchi；
试验		shì yàn； sinaq；tejribe；sinaq, tejribe, sinap körmek, sinaq qilmaq, tejribe qilmaq；sinaq qilmaq；sinash, sinaq；sinap körmek；tejribe qilmaq；sinaq, sinaq qilish；
试验中心		shì yàn zhōng xīn； sinaq merkizi；
试验产品		shì yàn chǎn pǐn； sinaq mehsulat；
试验信		shì yàn xìn； sinaq xet, sinash xéti；
试验信号		shì yàn xìn hào； sinaq signali；
试验区		shì yàn qū； sinaq rayoni；
试验卡片		shì yàn kǎ piàn； sinash kartochkisi；
试验反应堆		试验［反应］堆； shì yàn fǎn yīng duī； tejribe réaktori；
试验台		shì yàn tái； sinaq supisi；tejribe üstili；
试验台试验		shì yàn tái shì yàn； sinaq supisi siniqi；
试验员		shì yàn yuán； sinighuchi；sinighuchi, sinaqchi；
试验唱片		shì yàn chàng piàn； sinaq patéfon plastinkisi；
试验器		shì yàn qì； sinighuch；
试验地		shì yàn dì； sinaq étizi；
试验场		shì yàn chǎng； tejribe meydani, sinaq meydani；
试验塞子		shì yàn sāi zǐ； sinash purupkisi；
试验字表		shì yàn zì biǎo； tejribe üchün tizilghan xetler；
试验室		shì yàn shì； laboratoriye, tejribixana；
试验导线		shì yàn dǎo xiàn； sinaq ötküzgüch jisim；
试验小区		shì yàn xiǎo qū； sinaq kanduki；
试验布板		shì yàn bù bǎn； sinaq üchün orunlashturulghan tok yoli taxtisi；
试验开关		shì yàn kāi guān； sinash wéklyuchatéli；
试验弹药		shì yàn dàn yào； sinaq qilinidighan oq-dora；
试验性，试验性的		shìyànxìng , shìyànxìng de； tejribe xaraktérlik, sinaq tüsini alghan；
试验性调查		shì yàn xìng diào chá； sinaq tekshürüsh；tejribe xaraktérlik tekshürüsh；
试验性钻井		shì yàn xìng zuàn jǐng； tejribe xaraktérlik burghilash；
试验报告		shì yàn bào gào； sinaq doklati；
试验数据		shì yàn shù jù； sinaq sanliq melumati；sinash sanliq melumati；
试验数据库		shì yàn shù jù kù； sinaq sanliq melumat ambiri；
试验数据系统		shì yàn shù jù xì tǒng； sinash sanliq melumat sistémisi；
试验方式		shì yàn fāng shì； sinash usuli；
试验机		shì yàn jī； sinash mashinisi；sinaq mashinisi；
试验条		shì yàn tiáo； sinaq chokisi；
试验板		shì yàn bǎn； sinap köridighan tok yoli taxtisi；sinash taxtisi；sinaq taxtisi；
试验板实验		shì yàn bǎn shí yàn； tok yoli taxtisini sinimaq；
试验标度		shì yàn biāo dù； sinash shkalisi；
试验标志		shì yàn biāo zhì； sinash belgisi；
试验样张		shì yàn yàng zhāng； sinaq ewrishkisi；
试验水洞		shì yàn shuǐ dòng； sinaq tunnéli；
试验灯		shì yàn dēng； tejribe lampisi；
试验点		shì yàn diǎn； tejribe nuqtisi, sinaq nuqtisi；sinaq nuqtisi；
试验点火		shì yàn diǎn huǒ； ot yéqip sinap körmek；
试验爆破		shì yàn bào pò； partlitip körüp baqmaq；
试验片		shì yàn piàn； tejribe filimi；
试验状态		shì yàn zhuàng tai； sinaq haliti；
试验用环形天线		shì yàn yòng huán xíng tiān xiàn； halqisiman sinaq anténnisi；
试验电压		shì yàn diàn yā； sinaq éléktr bésimi；
试验电流		shì yàn diàn liú； sinaq toki；
试验电缆		shì yàn diàn lǎn； sinaq kabéli；
试验电荷		试验电荷（试探电荷）； shì yàn diàn hé； sinaq zeret；sinaq zeriti；
试验电路		shì yàn diàn lù； sinaq tok yoli；
试验疗法		shì yàn liáo fǎ； dawalap baqmaq, dawalap sinap körmek；
试验码		shì yàn mǎ； sinaq kodi；
试验种植计划书		shì yàn zhòng zhí jì huà shū； sinaq qilip térish pilani；
试验程序		shì yàn chéng xù； sinaq programmisi；
试验笔		shì yàn bǐ； sinash qelimi；
试验粒子		shì yàn lì zǐ； tejribe zerrichisi；
试验系统		shì yàn xì tǒng； tejribe sistémisi；
试验纸条		shì yàn zhǐ tiáo； sinash qeghizi；
试验线路		shì yàn xiàn lù； sinash liniyisi；
试验翻译程序		shì yàn fān yì chéng xù； sinaq terjime programmisi；
试验胶卷		shì yàn jiāo juàn； sinaq plyonka；
试验装置		shì yàn zhuāng zhì； sinaq qilish qurulmisi；
试验设计		shì yàn shè jì； sinaq layihisi；sinaq üchün layihilimek；
试验话机		shì yàn huà jī； sinaq qilish téléfoni, sinash téléfoni；
试验误差		shì yàn wù chā； sinaq xataliqi；
试验负载		shì yàn fù zǎi； sinaq yük；
试验通信卫星		shì yàn tōng xìn wèi xīng； tejribe xewerlishish süniy hemrahi；
试验飞行器		shì yàn fēi xíng qì； sinap uchuridighan qorallar；
试验餐		shì yàn cān； sinaq tamiqi；
诖		guà； aldimaq；aldamchiliq；chétilip qalmaq, ziyankeshlikke uchrimaq；
诗		shī； shéir；shi (famile)；naxsha téksti；shéiriyet, nezm；shéiriy, nezmiy；medhiye oqumaq；naxsha tékstliri kitabi；shéir, nezm, nezmi；warisliq qilmaq, tutup turmaq；shi begliki (chünchyu dewridiki dölet nami)；
诗与数学的统一		shī yǔ shù xué de tǒng yī； shéiriyet we matématikining birdekliki；
诗中的正义		shī zhōng de zhèng yì； shéiriyette teswirlinidighan adalet；
诗人		shī rén； edib；shair；shair, edib；
诗体		shī tǐ； poétika；shéiriy uslub；shéiriy uslub, poétika；
诗体学		shī tǐ xué； prozodiye；
诗余		shī yú； nezm；
诗兴		shī xīng； shéiriy ilham；
诗剧		shī jù； shéiriy drama；
诗华日报		《诗华日报》 （马来）； shī huá rì bào； shixua géziti；
诗句		shī jù； shéir；
诗史		shī shǐ； shéiriyet tarixi；tarixiy dastan；
诗圣		shī shèng； meshhur shair；melikushshuara；
诗大狂者		shī dà kuáng zhě； esebiy pochi；
诗学		shī xué； shéiriyet ilmi；
诗情画意		shī qíng huà yì； poéziye；poéziyet؛ nahayiti güzel；
诗意		shī yì； poéziyilik；shairanilik；poéziyilik, shairanilik；
诗朋酒友		shī péng jiǔ yǒu； bille nezm éytiship, haraq ichiship yüridighan ülpetler；
诗朗颂		shī lǎng sòng； déklamatsiye；
诗板		shī bǎn； munajat taxtisi；
诗样的文章		shī yàng de wén zhāng； poéma；
诗歌		shī gē； nezm；shéir；shéiriyet；shéir, nezm, shéiriyet；shéir, shéiriyet；
诗歌的		shī gē de； shéiriy, nezmiy；
诗琴		shī qín； lyut (chalghu)；
诗电影		shī diàn yǐng； shéiriy kino；
诗的一行		shī de yī háng； shéirning bir misrasi；
诗的前奏		shī de qián zòu； shéirning muqeddimisi；
诗的半行		shī de bàn xíng； shéirning yérim misrasi；
诗章		shī zhāng； shéir；dastan；
诗笔		shī bǐ； yézish qoralliri (yazghuchi, shairlarning)；
诗篇		shī piān； shéir；dastan；
诗经		shī jīng； besh name (nezminame)；
诗节		shī jié； kuplét；
诗行		shī xíng； shéirning misraliri；
诗话		shī huà； shéir heqqide tenqidiy maqale；shéiriy-nesriy roman；
诗赋赞		shī fù zàn； shéir bilen maxtash (elneghmide)；
诗选		shī xuǎn； tallanma shéirlar；
诗铭		shī míng； shéiriy uslubtiki oyma xet；
诗集		shī jí； shéirlar toplimi；
诗韵		shī yùn； wezn；qapiye；
诘		jié； sorimaq, tepsiliy sorimaq, inchikilep sorimaq；süraq qilmaq, sürüshte qilmaq；cheklimek, meniy qilmaq；tüzimek, ongshimaq；tekshürmek, inchike tekshürmek；egri, egri-bügri；sürüshte qilmaq, sürüshtürmek；
诘屈聱牙		jié qū áo yá； éghir；yirik；rawan emes, éghizgha qowlashmaydighan, gepke kelmeydighan；qolashmaydighan (maqale)；jümlisi rawan bolmasliq；
诘潮		jié cháo； seher, tang；
诘问		jié wèn； sürüshtürmek, sürüshte qilmaq；
诘难		jié nán； qiyin ehwalda qoymaq, qiyin ehwalgha chüshürüp qoymaq；
诙		huī； chaqchaq qilmaq；mesxire qilmaq；qiziqchiliq qilmaq；qiziqchiliq qilmaq, hezil qilmaq；
诙谐		huī xié； qiziq；qiziqarliq；qiziq, qiziqarliq, yumurluq, hezil, qiziqchiliq qilmaq；qiziqchiliq qilmaq；
诙谐曲		huī xié qū； yumurluq muzika；
诙谐的笑语		huī xié de xiàoyǔ； qiziqchiliq, qiziq gep, külke-chaqchaq；
诙谐读物		huī xié dúwù； yumurluq kitab, qiziqarliq kitab；
诚		chéng； rast；sadiq；semimiy；heqiqiy；aq köngül；heqiqeten；heqqaniy, qanuniy, eqilge muwapiq；derweqe, shek-shübhisiz, sheksiz；semimiy, aq köngül, sadiq；semimiy, aqköngül, sadiq；rast, heqiqiy, réal；rasit, heqiqiy；
诚信守法的市场环境		chéng xìn shǒu fǎ de shì chǎng huán jìng； semimiy, qanunchan bazar muhiti；
诚信宣誓		chéng xìn xuān shì； semimiyet qesimi；
诚信建设		chéng xìn jiàn shè； semimiyet qurulushi；
诚实		chéng shí； rast；halal；semimiy；semimiyet；nadaqet；semimiy, semimiyet, halal, rast；
诚实信用		chéng shí xìn yòng； semimiy bolush, inawetni saqlash (lewzide turush)；semimiy soda semimiy bolush (lewzide turush), inawetni saqlash；
诚实信用原则		chéng shí xìn yòng yuán zé； semimiy bolush we lewzide turush prinsipi；
诚实商业行为		chéng shí shāng yè xíng wéi； soda semimiyliki；
诚实的人		chéng shí de rén； halal adem；rastchil adem；semimiy adem；
诚心		chéng xīn； chin dil；semimiy；chin qelb；chin köngül；chin yürek；chin yürek, chin dil, chin qelb, chin köngül；
诚心诚意		chéng xīn chéng yì； chin yürek, chin dil, chin qelb, chin köngül, semimiy；chin köngül, semimiy niyet；chin köngül, semimiy niyet；
诚恳		chéng kěn； semimiy；semimiyet；chin yürektin；semimiy, semimiyet, chin yürektin；
诚惶诚恐		chéng huáng chéng kǒng； itaetmenlik. biaram bolmaq؛ alaqzade bolmaq؛ sarasimge chüshmek；sarasimilik；alaqzadilik；alaqzade bolush, sarasmige chüshüsh；sarasimilik, alaqzadilik；
诚意		chéng yì； chin dil；aq köngül；chin köngül；chin niyet；semimiyet；chin köngül, chin dil, chinniyet, semimiy niyet, semimiyet, aq köngül；semimiy niyet；
诚挚		chéng zhì； semimiy；chin qelbtin；
诚挚诚挚的		诚挚，诚挚的； chéng zhì chéng zhì de； semimiy, semimiylik, semimiylik bilen, chin qelbtin；
诚朴		chéng pǔ； semimiy we sadda, semimiy, sadda, tüz；
诚然		chéng rán； derweqe；elwette；heqiqeten；heqiqeten, derweqe；
诚笃		chéng dǔ； sadiq；semimiy；sadaqetlik；semimiylik；
诛		zhū； jazalimaq；öltürmek；eyiblimek；payda almaq, nep almaq, shiliwalmaq, yuluwalmaq；qarshi yürüsh qilmaq, jaza yürüshi qilmaq；xatirilimek we bayan qilmaq；lenet oqumaq, eyiblimek；öltürmek (jazalap) lenet oqumaq；öltürmek (jinayiti bar kishini)；eyiblimek, lenet oqumaq；yoqatmaq, tügetmek；
诛不避贵		zhū bù bì guì； jinayetchilerni jazalashta mertiwiliklerdin qorqmasliq；
诛尽杀绝		zhū jìn shā jué； pakpakiz yoqatmaq, qaldurmay öltürüp tügetmek；
诛心之论		zhū xīn zhī lùn； gherezni échip tashlaydighan tenqid；pash qilidighan tenqid；
诛暴讨逆		zhū bào tǎo nì； qebih asiylargha qarshi jaza yürüshi qilmaq；
诛求		zhū qiú； qaqti-soqti qilmaq, yuluwalmaq, shiliwalmaq；
诛求无厌		zhū qiú wú yàn； heddidin tashqiri qaqti-soqti qilmaq；
诛求无己		zhū qiú wú jǐ； tügimes alwan-yasaq；chéki bolmasliq (zorluq bilen élishning)；
诛求无已		zhū qiú wú yǐ； chéki bolmasliq (zorluq bilen élishning)；pütmes-tügimes alwan-yasaq；pütmes-tügimes alwan yasaq；
诛锄异己		zhū chú yì jǐ； özige qarshi chiqqanlarni yaki bashqiche pikirdikilerni yoqatmaq；yatni yan'gha yolatmasliq；öz ditigha yaqmighanlarni öltürüwetmek；yatni yan'gha yolatmasliq؛ ditigha yaqmighanlarni yoqatmaq；
诜		shēn； nurghun, köp, jiq, awun；
话		huà； söz；gep；lehje；hékaye；gep, söz；sözleshmek；gepleshmek；paranglashmaq；perez jümlisi ornida ishlitilidu；éytmaq, uqturmaq；sözleshmek, gepleshmek, paranglashmaq；gepleshmek, sözleshmek, parang sélishmaq, paranglashmaq；bayan qilmaq, izhar qilmaq；
话不在多而在于精		话不在多，而在于精； huà bù zài duō ér zài yú jīng； gepni az qil, saz qil；
话中有话		huà zhōng yǒu huà； gepning tégide gep bar；
话中有话弦外之音		话中有话，弦外之音； huà zhōng yǒu huà xián wai zhī yīn； gepning tégide gep bar；
话亭		huà tíng； téléfon botkisi；
话传三人能变本意		话传三人，能变本意； huà chuán sān rén néng biàn běn yì； gep éghizdin-éghizgha köchkende pildek yoghinar；
话传电报		huà chuán diàn bào； téléfon arqiliq yetküzülidighan télégramma；
话传电报业务		huà chuán diàn bào yè wù； téléfon arqiliq yetküzülidighan télégramma kespi；
话传电报交换业务		huà chuán diàn bào jiāo huàn yè wù； téléfon arqiliq yetküzülidighan télégrammilarni almashturush kespi；
话传电报自动分配设备		huà chuán diàn bào zì dòng fēn pèi shè bèi； téléfon arqiliq yetküzülidighan télégrammilarni aptomatik teqsimlesh üskünisi；
话别		huà bié； xoshlashmaq；xushlashmaq；
话剧		huà jù； drama；
话务仿真器		huà wù fǎng zhēn qì； téléfon teqlidleshtürgüch；
话务分配器		huà wù fēn pèi qì； téléfon teqsimligüch；
话务台		huà wù tái； téléfon istansisi；
话务员		huà wù yuán； téléfonist；téléfonist, téléfon opératori, opérator；
话务员交换台		huà wù yuán jiāo huàn tái； téléfon almashturush üstili；
话务员代言机		huà wù yuán dài yán jī； téléfonistqa wakaliten jawab qayturush apparati；
话务员应答时间		huà wù yuán yīng dá shí jiān； téléfonistning jawab qayturush waqti；
话务员标准负荷		huà wù yuán biāo zhǔn fù hè； téléfonistlarning ölchemlik yüki；
话务员电话机		huà wù yuán diàn huà jī； téléfonistlar téléfoni；
话务员间联络电路		huà wù yuán jiān lián luò diàn lù； téléfonistlar alaqe tok yoli；
话务处理		huà wù chǔ lǐ； téléfonni bir terep qilish；
话务处理容量		huà wù chǔ lǐ róng liàng； téléfon bir terep qilish sighimchanliqi；
话务处理能力		huà wù chǔ lǐ néng lì； téléfon bir terep qilish iqtidari；
话务容量		huà wù róng liàng； téléfon sighimchanliqi；
话务密度		huà wù mì dù； téléfon zichliqi；
话务强度		huà wù qiáng dù； téléfon sijilliqi；
话务排队机		huà wù pái duì jī； téléfonni retke tizish apparati；
话务操作		huà wù cāo zuò； téléfon meshghulati；
话务操作台		huà wù cāo zuò tái； téléfon meshghulat supisi；
话务操作座席		huà wù cāo zuò zuò xí； téléfon meshghulat orni；
话务模拟器		huà wù mó nǐ qì； téléfon teqlidleshtürgüch；
话务流量		huà wù liú liàng； téléfon éqish miqdari；
话务测量		huà wù cè liáng； téléfon ölchesh；
话务测量设备		huà wù cè liáng shè bèi； téléfon ölchesh üskünisi；
话务理论		huà wù lǐ lùn； téléfon nezeriyisi；
话务监察电路		huà wù jiān chá diàn lù； téléfon ishlirini nazaret qilish téléfoni；
话务管理		huà wù guǎn lǐ； téléfon bashqurush；
话务管理人员		huà wù guǎn lǐ rén yuán； téléfon bashqurghuchi xadimlar；
话务统计电路		huà wù tǒng jì diàn lù； téléfon statistikilash tok yoli；
话务统计设备		huà wù tǒng jì shè bèi； téléfon statistikilash üskünisi；
话务自动分配器		huà wù zì dòng fēn pèi qì； téléfonni aptomatik teqsimligüch；
话务观测		huà wù guān cè； téléfon közitish；
话务计次表		huà wù jì cì biǎo； téléfon qétim hésablighuch；
话务记录		huà wù jì lù； téléfon xatirisi；
话务记录器		huà wù jì lù qì； téléfon xatiriligüchi；
话务记录电路		huà wù jì lù diàn lù； téléfon xatirilesh tok yoli；
话务负荷		huà wù fù hè； téléfon yüki；
话务负载		huà wù fù zǎi； téléfon yüki；
话务资料		huà wù zī liào； téléfon matériyali；
话务路由		huà wù lù yóu； téléfon yoli；
话务路由计划		huà wù lù yóu jì huà； téléfon yoli pilani；
话务路由选择		huà wù lù yóu xuǎn zé； téléfon yolini tallash；
话务量		huà wù liàng； téléfon miqdari；
话务量分析器		huà wù liàng fēn xī qì； téléfon miqdari analizatori；
话务量单位		huà wù liàng dān wèi； téléfon miqdari birliki；
话务量密度		huà wù liàng mì dù； téléfon miqdarining zichliqi；
话务量小时变化		huà wù liàng xiǎo shí biàn huà； téléfon miqdarining saetlik özgirishi；
话务量平均值		huà wù liàng píng jūn zhí； téléfon miqdarining otturiche qimmiti；
话务量强度		huà wù liàng qiáng dù； téléfon miqdarining sijilliqi；
话务量报告表		huà wù liàng bào gào biǎo； téléfon miqdari melumat jedwili；
话务量数据		huà wù liàng shù jù； téléfon miqdari sanliq melumati；
话务量比例		huà wù liàng bǐ lì； téléfon miqdarining nisbiti；
话务量波动		huà wù liàng bō dòng； téléfon miqdarining dawalghushi；
话务量流量流向调查表		huà wù liàng liú liàng liú xiàng diào chá biǎo； téléfonning éqish miqdari we éqish yönilishini tekshürüsh jedwili；
话务量测量		huà wù liàng cè liáng； téléfon miqdarini ölchesh；
话务量系数		huà wù liàng xì shù； téléfon miqdari koéffitsénti；
话务量结构		huà wù liàng jié gòu； téléfon miqdarining qurulmisi；
话务量统计		huà wù liàng tǒng jì； téléfon miqdari statistikisi；
话务量统计电路		huà wù liàng tǒng jì diàn lù； téléfon miqdarini statistikilash tok yoli；
话务量统计装置		huà wù liàng tǒng jì zhuāng zhì； téléfon miqdarini statistikilash qurulmisi；
话务量表		huà wù liàng biǎo； téléfon miqdari jedwili；
话务量计		huà wù liàng jì； traffik métir；
话务量记录		huà wù liàng jì lù； téléfon miqdari xatirisi；
话务量记录器		huà wù liàng jì lù qì； téléfon miqdarini xatiriligüch；
话务量记录机		huà wù liàng jì lù jī； téléfon miqdarini xatirilesh apparati；
话务量记录电路		huà wù liàng jì lù diàn lù； téléfon miqdarini xatirilesh tok yoli；
话务量调查		huà wù liàng diào chá； téléfon miqdarini tekshürüsh；
话务量预测		huà wù liàng yù cè； téléfon miqdarini mölcherlesh；
话匣子		huà xiá zǐ； éghiz；radio；patéfon；wat-wat；jawislsdaq；jawildaq, wat-wat, walaqtegkür, gépi tola, qum söz；walaqtegkür；
话单		huà dān； téléfon taloni；
话单传送设备		huà dān chuán sòng shè bèi； téléfon talonini uzitip bérish üskünisi；
话单填写		huà dān tián xiě； téléfon talonini toldurush；
话单处理		huà dān chǔ lǐ； téléfon talonini bir terep qilish；
话单处理员		huà dān chǔ lǐ yuán； téléfon talonini bir terep qilghuch；
话单处理席		huà dān chǔ lǐ xí； téléfon talonini bir terep qilish orni；
话单自动检索		huà dān zì dòng jiǎn suǒ； téléfon talonini aptomatik izdesh；
话单记录		huà dān jì lù； téléfon talonini xatirilesh；
话单记录台		huà dān jì lù tái； téléfon talonini xatirilesh supisi；
话单记录员		huà dān jì lù yuán； téléfon talonini xatirligüch；
话口儿		huà kǒu ér； gepning orami；
话多不甜胶多不粘		话多不甜，胶多不粘； huà duō bù tián jiāo duō bù zhān； uzun gepning mezzisi yoq, uzun oyning ayighi (yoq)；
话多易错线长易断		话多易错，线长易断； huà duō yì cuò xiàn cháng yì duàn； köp sözligen tutular, az sözligen qutular；
话头		huà tóu； gep；parang；gep, söz, parang；
话巴		huà bā； téléfonxana；
话房平面图		huà fáng píng miàn tú； téléfonxanining tekshilik sxémisi；
话旧		huà jiù； ötken ishlar üstide paranglashmaq；
话是开心斧		huà shì kāi xīn fǔ； yolluq söz tömürni tésher；
话有根水有源		话有根，水有源； huà yǒu gēn shuǐ yǒu yuán； gepning asasi bolur, suning menbesi bolur；
话本		huà běn； qisse；tezkire；qisse, tezkire；
话机		huà jī； sözlishish apparati；
话机总数		huà jī zǒng shù； téléfon omumiy san；
话机普及率		huà jī pǔ jí lǜ； téléfonning omumlishish nisbiti；
话机检验费		huà jī jiǎn yàn fèi； téléfon tekshürüsh heqqi；
话机电路图		huà jī diàn lù tú； téléfon tok yoli sxémisi；
话机绳		huà jī shéng； téléfon simi；
话机障碍查处历时		huà jī zhàng ài chá chǔ lì shí； téléfon tosalghusini tekshürüp bir terep qilish waqti；
话柄		huà bǐng； tutqa, sapaq；
话碴儿		huà chá ér； söz, gep；sözning, orami；
话筒		huà tǒng； kanay；mikrofon；mikrofon, turupka；téléfon turupkisi；
话筒变压器		huà tǒng biàn yā qì； mikrofon transformatori；
话筒噪声		huà tǒng zào shēng； mikrofon shawquni；
话筒录音按键		huà tǒng lù yīn àn jiàn； mikrofonluq ün élish kunupkisi；
话筒插头		huà tǒng chā tóu； mikrofon shtépséli；
话筒插孔		huà tǒng chā kǒng； mikrofon chétish töshüki；
话筒插座		huà tǒng chā zuò； mikrofon rozétkisi；
话筒放大级		huà tǒng fàng dà jí； mikrofon kücheytküchi boghum；
话筒电池		huà tǒng diàn shi； mikrofon bataréyiki；
话筒线		huà tǒng xiàn； mikrofon simi；
话简		huà jiǎn； mikrofon；
话终信号		huà zhōng xìn hào； téléfonda sözlishishning tamamlan'ghanliqini bildüridighan signal；söz tügigenlikni signali；
话终信号灯		huà zhōng xìn hào dēng； söz tügigenlik signal chirighi；
话终指示器		huà zhōng zhǐ shì qì； söz tügigenlikni körsetküch；
话终表示器		huà zhōng biǎo shì qì； söz tügigenlikni bildürgüch；
话网		huà wǎng； sözlishish tori；
话茬儿		huà chá ér； gep；söz；gepning orami；
话要听音人要交心		话要听音，人要交心； huà yào tīng yīn rén yào jiāo xīn； gepni qil uqqan'gha, jani-jan'gha yaqqan'gha；
话语		huà yǔ； gep；söz；
话语分析		huà yǔ fēn xī； söz tehlili；
话语生成		huà yǔ shēng chéng； ibare hasil qilish；
话语语言学		huà yǔ yǔ yán xué； gep-söz tilshunasliqi；
话说三遍淡如水		huà shuō sān biàn dàn rú shuǐ； her qanche yaxshi gepnimu tekrarlima；
话费		huà fèi； sözlishish heqqi；
话费分析		huà fèi fēn xī； téléfon heqqini analiz qilish；
话费清单		huà fèi qīng dān； téléfon heqqi tizim taloni；
话费通知方式		huà fèi tōng zhī fāng shì； téléfon heqqini uqturush usuli；
话路		huà lù； téléfon yoli；sözlishish yoli；
话路协议		huà lù xié yì； sözlishish yoli kélishimi；
话路协议机		huà lù xié yì jī； sözlishish yoli kélishim mashinisi；
话路层		huà lù céng； sözlishish yoli qatlimi；
话路控制		huà lù kòng zhì； téléfon yolini kontrollash；
话路控制器		huà lù kòng zhì qì； téléfon yolini kontrollighuch；
话路控制设备		huà lù kòng zhì shè bèi； téléfon yolini kontrollash üskünisi；
话路测试		huà lù cè shì； téléfon yolini ölchesh；
话路测试器		huà lù cè shì qì； téléfon yolini ölchigüch；
话路测试设备		huà lù cè shì shè bèi； téléfon yolini ölchesh üskünisi；
话路特性文件		huà lù tè xìng wén jiàn； sözlishish yoli xaraktérlik hüjjiti；
话路用户要求		huà lù yòng hù yāo qiú； sözlishish yoli xéridarliri telipi；
话路确立要求		huà lù què lì yāo qiú； sözlishish yoli heqiqiy telipi；
话路管理		huà lù guǎn lǐ； sözlishish yolini bashqurush；
话路终止请求		huà lù zhōng zhǐ qǐng qiú； sözlishish yolini toxtitish iltimasi；
话路要求		huà lù yāo qiú； sözlishish yoli telipi；
话路规则		huà lù guī zé； sözlishish yoli qaidiliri；
话路连接保护		huà lù lián jiē bǎo hù； sözlishish yolini tutashturup asrash；
话里有话		huà lǐ yǒu huà； gepning tégide gep bar؛ esterlik gep；gepning tégide gep bar；
话锋		huà fēng； gep；söz；gep, söz；
话音		huà yīn； gep；söz；teleppuz；söz, gep, sözning orami；teleppuz orami；
话音中断		huà yīn zhōng duàn； awazning üzülüp qélishi；
话音信号		huà yīn xìn hào； awazliq signal；
话音信息系统		huà yīn xìn xī xì tǒng； awazliq uchur sistémisi；
话音信息网		huà yīn xìn xī wǎng； awazliq uchur tori；
话音信箱业务		huà yīn xìn xiāng yè wù； awazliq xet sanduqi kespi；
话音分析		huà yīn fēn xī； awaz analizi；
话音功率		huà yīn gōng lǜ； awaz quwwiti；
话音存储器		huà yīn cún chǔ qì； awaz saqlighuch；
话音干扰分析系统		huà yīn gān rǎo fēn xī xì tǒng； awaz kashilisini analiz qilish sistémisi；
话音扩展器		huà yīn kuò zhǎn qì； awaz kéngeytküch；
话音清晰度分析仪		huà yīn qīng xī dù fēn xī yí； awazning éniqliqini analiz qilish eswabi；
话音清晰度分析系统		huà yīn qīng xī dù fēn xī xì tǒng； awazning éniqliqini analiz qilish sistémisi；
话音电流		huà yīn diàn liú； awaz toki；
话音级信道		huà yīn jí xìn dào； awaz derijisidiki qanal；
话音记录设备		huà yīn jì lù shè bèi； awaz xatirilesh üskünisi；
话音质量		huà yīn zhì liàng； awaz süpiti；
话音质量指标		huà yīn zhì liàng zhǐ biāo； awaz süpiti körsetküchi；
话音质量测量		huà yīn zhì liàng cè liáng； awaz süpitini ölchesh；
话音集中器		huà yīn jí zhōng qì； awaz yighquch；
话音频带		huà yīn pín dài； tawush chastota belwéghi；
话频		huà pín； awaz chastotisi；téléfon chastotisi；
话频中继设备		huà pín zhōng jì shè bèi； awaz chastotiliq aridin tutashturush üskünisi；
话频信号电流		huà pín xìn hào diàn liú； awaz chastotiliq signal toki；
话频发生器		huà pín fā shēng qì； awaz chastotisi hasil qilghuch；
话频放大器		huà pín fàng dà qì； awaz chastotisini kücheytküch；
话频滤波器		huà pín lǜ bō qì； awaz chastotiliq dolqun süzgüch；
话频电报系统		huà pín diàn bào xì tǒng； awaz chastotiliq télégramma sistémisi；
话频电流		huà pín diàn liú； awaz chastotiliq tok；
话频电缆		huà pín diàn lǎn； awaz chastotiliq kabél；
话频电话		huà pín diàn huà； awaz chastotiliq téléfon；
话频电话中继器		huà pín diàn huà zhōng jì qì； awaz chastotiliq téléfonni aridin tutashturghuch；
话频电话线		huà pín diàn huà xiàn； awaz chastotiliq téléfon liniyisi；
话频电路		huà pín diàn lù； awaz chastotiliq tok yoli；
话频线路		huà pín xiàn lù； awaz chastotiliq liniye；
话频记发器		huà pín jì fā qì； awaz chastotiliq xatirilep yollighuch；
话频载波		huà pín zǎi bō； awaz chastotiliq yüklime dolqun；
话题		huà tí； gep；söz；gep, söz；
话题周报		《话题周报》（乌干）； huà tí zhōu bào； parang；
诞		dàn； bimene；tughmaq；ghelite；yasalma；tughulmaq；ishenmek；tuturuqsiz；chong gep, bimene gep, tuturuqsiz gep, yasalma gep；bimene, yasalma, tuturuqsiz；tughulghan kün；shallaq, shallaqliq, bimenilik, chéchilangghuluq, alijoqiliq；tughulmaq, dunyagha kelmek；aldimaq, gollimaq；
诞生		dàn shēng； tughulmaq；dunyagha kelmek, tughulmaq；dunyagha kelmek；
诞生地		dàn shēng dì； tughulghan yéri；
诞生星位		dàn shēng xīng wèi； nijad yultuzi；
诞生石		dàn shēng shí； tughulghan künige simwol qilin'ghan ésil tash；
诞辰		dàn chén； tughulghan kün；
诟		gòu； nomus；uyat；tillimaq；kir, dagh；reswachiliq；achchiqi bilen, achchiqlan'ghan halda, ghezepke kélip；shermendilik；gu (famile)；uyat, shermendilik, reswachiliq；iplas, meynet, paskina；ar-nomus, nomus；haqaret, ahanet；ahanet qilmaq；haqaret qilmaq, ahanet qilmaq, achchiqi bilen tillimaq；
诟病		gòu bìng； söküsh；eyiblesh；
诟骂		gòu mà； haqaretlimek；ahanet qilmaq；
诠		quán； seweb, wej；bodimaq, dengsep körmek, mölcherlimek；chüshendürmek, yeshmek, izahlimaq；ishning yoli, dawli, heqiqet；izahlimaq, chüshendürmek；orunlashturmaq, tizmaq；tallimaq, ilghimaq, xillimaq；
诠次		quán cì； ret, qatar；izchilliq, tertip；
诠注		quán zhù； ilahe；izahat；eskertish；ilawe, eskertish, izahat；
诠释		quánshì； izahlimaq；chüshendürmek；chüshendürmek, izahlimaq；
诠释学		quánshì xué； tékstualiz；
诠释学家		quánshì xuéjiā； tékstualist；
诡		guǐ； yochun；ghelite；ajayip；aldimaq；ötünmek；mekkar, qup；aldimaq, hiyle ishletmek；ghelite, ajayip, yochun；hiyle ishletmek；iltimas qilmaq；ghelite, ajayip, yochun；boluwalmaq, saxta qiyapetke kiriwalmaq；mekkar, quw, hiyliger, lola；buzmaq, weyran qilmaq；xilapliq qilmaq, muxalip ish qilmaq；
诡异		guǐ yì； yochun；ghelite；ajayip；natonush；bashqichila；
诡怪		guǐ guài； ghelite；ajayip；
诡秘		guǐ mì； mexpiy；sirliq；sirliq, mexpiy；
诡秘事		guǐ mì shì； hiyle bilen qilin'ghan ish, hiyle；
诡称		guǐ chēng； yalghandin démek；yalghan éytmaq；yalghan éytmaq, yalghandin démek；
诡计		guǐ jì； hiyle-mikir；hiyle-mikir, hiyle-neyreng；hiyle-neyreng；
诡计多端		guǐ jì duō duān； hiylisi köp, xilmu-xil hiyle-mikir；hiyle-mikirlik؛ hiylisi köp；xilmu xil hiyle-mikir；
诡计枪		guǐ jì qiāng； hiyle miltiqi；
诡诈		guǐ zhà； quw；kazzap；mekkar；mughember；mekkar, kazzap；
诡诈诡诈的		诡诈［诡诈的］； guǐ zhà guǐ zhà de； mekkar, mughember, kazzap, quw；
诡诈阴谋		guǐ zhà yīn móu； hiyle bilen qilin'ghan süyiqest；
诡谲		guǐ jué； ghelite；özgirishchan；ajayip-gharayip；
诡谲的		guǐ jué de； ghelite；özgirishchan；ajayip-gharayip；
诡辩		guǐ biàn； neyreng；sofizm；sofistika；kazzapliq；hiyligerlik；sofizm, sofistika；neyreng, hiyligerlik；
诡辩伎俩		guǐ biàn jì liǎng； neyrengwazliq；
诡辩术		guǐ biàn shù； sofistika；sofistika, kazzapliq；
诡辩癖		guǐ biàn pǐ； neyrengwaz；
诡辩者		guǐ biàn zhě； neyrengwaz；
诡辩论		guǐ biàn lùn； sofizm；
诡雷		guǐ léi； hiyle minas；
询		xún； sorimaq；sürüshtürmek；teng, tengdash, barawer, tekshi；sorimaq, sürüshtürmek；ishenmek, chin pütmek；pilanlimaq, urunmaq, oylimaq；paranglashmaq, söhbetleshmek；sorimaq, sürüshtürmek, sürüshte qilmaq；
询同呼叫		xún tóng hū jiào； sürüshtürüp chaqirish；
询查		xún chá； sürüshte qilmaq we tekshürmek；
询问		xún wèn； sorash；sorimaq；uqushmaq；sürüshtürmek；sorash, sürüshtürüsh；sürüshtürüsh, gep sorash；sorimaq, sürüshtürmek, uqushmaq；
询问中断		xún wèn zhōng duàn； sürüshtürüshning üzülüshi；
询问中断字节		xún wèn zhōng duàn zì jié； sürüshtürüshning üzülüsh bayti；
询问代码		xún wèn dài mǎ； sürüshtürüsh kodi；
询问优先		xún wèn yōu xiān； sürüshtürüsh aldinliqi；
询问信号		xún wèn xìn hào； sürüshtürüsh signali；
询问功能		xún wèn gōng néng； sürüshtürüsh iqtidari；
询问参数		xún wèn cān shù； sürüshtürüsh paramétiri；
询问台		xún wèn tái； sürüshtürüsh ponkiti；sürüshtürüsh supisi；
询问合取		xún wèn hé qǔ； sürüshtürüsh qoshulmisi；
询问和事务处理		xún wèn hé shì wù chǔ lǐ； sürüshtürüsh we ish bir terep qilish；
询问器		xún wèn qì； sürüshtürgüch；
询问器延迟		xún wèn qì yán chí； sürüshtürgüch kéchikishi；
询问回答方式		xún wèn huí dá fāng shì； sürüshtürüsh-jawab bérish shekli；
询问子句		xún wèn zǐ jù； sürüshtürüsh tarmaq jümlisi；
询问孔		xún wèn kǒng； sürüshtürüsh töshüki；
询问字符		xún wèn zì fú； sürüshtürüsh herp-belgisi；
询问字节		xún wèn zì jié； sürüshtürüsh bayti；
询问应答周期		xún wèn yīng dá zhōu qī； sürüshtürüsh-jawab bérish dewriyliki；
询问应答机		xún wèn yīng dá jī； intérrogatorluq jawab qayturghuch；
询问应答系统		xún wèn yīng dá xì tǒng； sürüshtürüsh-jawab bérish sistémisi；
询问式打字机		xún wèn shì dǎ zì jī； sürüshtürme mashinka；
询问形式化		xún wèn xíng shì huà； sürüshtürüshni shekilleshtürüsh；
询问打字机		xún wèn dǎ zì jī； sürüshtürüsh mashinkisi；
询问时间		xún wèn shí jiān； soraq waqti；
询问显示终端		xún wèn xiǎn shì zhōng duān； sürüshtürüsh körsitishining términali；
询问服务		xún wèn fú wù； sürüshtürüsh mulazimiti；
询问机		xún wèn jī； intérrogator；
询问析取		xún wèn xī qǔ； sürüshtürüp ajritip élish；
询问电码		xún wèn diàn mǎ； sürüshtürüsh kodi；
询问电路		xún wèn diàn lù； sürüshtürüsh tok yoli；
询问笔录		xún wèn bǐ lù； soraq xatirisi；
询问系统		xún wèn xì tǒng； sürüshtürüsh sistémisi；
询问终端显示器		xún wèn zhōng duān xiǎn shì qì； sürüshtürüsh términalini körsetküch；
询问绕组		xún wèn rào zǔ； sürüshtürüsh oram guruppisi；
询问编码		xún wèn biān mǎ； sürüshtürüp kodlashturush；
询问翻译程序		xún wèn fān yì chéng xù； sürüshtürüsh terjime programmisi；
询问脉冲间隔		xún wèn mài chōng jiàn gé； sürüshtürüsh impuls ariliqi；
询问设备		xún wèn shè bèi； sürüshtürüsh üskünisi；
询问证人		xún wèn zhèng rén； guwahchilardin sorash；
询问语句		xún wèn yǔ jù； sürüshtürüsh jümlisi；
询问语言		xún wèn yǔ yán； sürüshtürüsh tili；
询问语言研制		xún wèn yǔ yán yán zhì； sürüshtürüsh tili tetqiqati；
询问语言语义学		xún wèn yǔ yán yǔ yì xué； sürüshtürüsh til sémantikisi；
询问说明符		xún wèn shuō míng fú； sürüshtürüsh chüshendürme belgisi；
询问链路		xún wèn liàn lù； sürüshtürüsh zenjiri；
询问长途电话		xún wèn cháng tú diàn huà； uzun yolluq téléfonni sürüshtürüsh；
询问间隔		xún wèn jiàn gé； sürüshtürüsh ariliqi；
询问频率		xún wèn pín lǜ； sürüshtürüsh chastotisi；
诣		yì； béghishlimaq, pida qilmaq, atimaq, teqdim qilmaq；barmaq, yürüp ketmek, yolgha chiqmaq；sélishturmaq, sélishturup tekshürmek；bilim, melumat, bilim sewiyisi；barmaq, ketmek, yoqlimaq；mas kelmek, layiq kelmek；ziyaret qilmaq, salamgha barmaq；
诤		zhèng； nesihet qilmaq, meslihet bermek (tüz köngül bilen)；meslihet bermek, nesihet qilmaq；erz, shikayet；
诤友		zhèng yǒu； yéqin dost, chin dost, sirdash dost；
诤言		zhèng yán； semimiy nesihet；obdan meslihet, teklip；
诤谏		zhèng jiàn； xataliqlirini körsitip, nesihet qilmaq；yaxshi meslihet bermek, teklip bermek；
该		gāi； shu；bay；jajang；kérek；lazim；bermek；tebii；jajisi；mezkur；tebiiy；elwette；tégishlik；qanchilik；xop boptu；mezkur, shu；nési qilmaq, qerzdar bolmaq；mol (bilimi yaki tejribisi)；gey (famile)；nésié qilmaq；nésiy qilmaq；ichide bolmaq；xop boptu, jajang, jajisi；tégishlik, lazim, kérek；yuqirida qeyt qilin'ghan；nöwet kélip qalmaq；qerzdar bolmaq；ichige almaq；éhtimal, mumkin；
该严的严		gāi yán de yán； qattiq jazalashqa tégishliklirini qattiq jazalash；
该交		gāi jiāo； tapshurushqa tégishlik bolmaq, bérishke tégishlik bolmaq；
该判		gāi pàn； höküm qilishqa tégishlik bolmaq；
该判不判		gāi pàn bù pàn； höküm qilishqa tégishliklirige höküm qilmasliq；
该地		gāi dì； u yer；shu yer；
该宽的宽		gāi kuān de kuān； kengchilik qilishqa tégishliklerge kengchilik qilish；
该帐		gāi zhàng； qerzdar bolmaq；
该当		gāi dāng； kérek；layiq；zörür；tégishlik；kérek, zörür, tégishlik, layiq；
该得到		gāi dé dào； érishishke tégishlik bolmaq, élishqa tégishlik bolmaq；
该捕不捕		gāi bǔ bù bǔ； qolgha élishqa tégishlik bolsimu qolgha almasliq；
该是		gāi shì； choqum, sözsiz, jezmen；
该死		gāi sǐ； ölgür；ölgür, béshini yeydighan, shori qurumaq；shori qurumaq；béshini yeydighan；
该死的		gāi sǐ de； ölgür, béshini yeydighan, shori qurghur；
该管		gāi guǎn； munasip；tégishlik；bashqurushqa tégishlik；
详		xiáng； roshen；melum；éniq；tepsiliy；éniq, r；éniq bilmek, obdan tonushmaq；tepsiliy, ujur-bujurighiche；tepsiliy, ujur-bujurighiche；tepsiliy chüshendürmek；tepsiliy yazmaq；délo ehwali toghrisida yuqirigha yollan'ghan doklat；éniq, roshen, melum；ujur-bujurighiche；tekshürmek, inchikilep qarap chiqmaq；ötünmek, ötünüp sorimaq, telep qilmaq；
详图		xiáng tú； tepsiliy grafik；
详实		xiáng shí； tepsiliy we éniq；
详密		xiáng mì； mukemmel；tepsiliy；etrapliq；tepsiliy, etrapliq, mukemmel；
详察		xiáng chá； tepsiliy tekshürmek；
详尽		xiáng jìn； nahayiti tepsiliy；
详尽具体的		xiáng jìn jù tǐ de； tepsiliy we konkrét；
详尽地描绘		xiáng jìn dì miáo huì； tepsiliy süretlimek；éniq teswirlep bermek；
详尽描述		xiáng jìn miáo shù； tepsili teswirlimek；
详尽申报条款		xiáng jìn shēn bào tiáo kuǎn； tepsiliy melum qilish tarmiqi；
详尽阐述		xiáng jìn chǎn shù； tepsiliy bayan qilmaq；
详悉		xiáng xī； tepsiliy bilmek；tepsiliy we toluq；ujur-bujurighiche bilmek；
详情		xiáng qíng； tepsilatlar；tepsilatlar, tepsiliy ehwallar；tepsiliy ehwallar；
详情单		xiáng qíng dān； tepsiliy talon；
详明		xiáng míng； roshen we tepsiliy ehwallar；
详查法		xiáng chá fǎ； tepisiliy tekshürüsh usuli；
详查细问法		xiáng chá xì wèn fǎ； tepsiliy tekshürüsh, inchke sorash usuli；
详稳		xiáng wěn； san'ghun (qitanche)；
详细		xiáng xì； mukemmel；tepsiliy；etrapliq；tepsiliy, etrapliq, mukemmel；
详细介绍		xiáng xì jiè shào； tepsiliy tonushturmaq；
详细信息		xiáng xì xìn xī； tepsiliy uchur；
详细列出		xiáng xì liè chū； tepsiliy otturigha qoymaq, bir-birlep otturigha qoymaq；
详细制订		xiáng xì zhì dìng； tepsiliy békitmek, tepsiliy tüzmek；
详细叙述		xiáng xì xù shù； tepsiliy bayan qilmaq；
详细地址		xiáng xì dì zhǐ； tepsiliy adrés；
详细地计划		xiáng xì dì jì huà； tepsiliy pilanlimaq；
详细处理时间		xiáng xì chǔ lǐ shí jiān； tepsiliy bir terep qilish waqti；
详细打印		xiáng xì dǎ yìn； tepsiliy bésish；
详细探讨		xiáng xì tàn tǎo； tepsiliy muhakime yürgüzmek；
详细时间		xiáng xì shí jiān； tepsiliy waqit；
详细查证		xiáng xì chá zhèng； tepsiliy tekshürüp delillesh；
详细流程图		xiáng xì liú chéng tú； tepsiliy ish tertipi diagrammisi；tepsiliy xerite；
详细消息报		《详细消息报》 （土）； xiáng xì xiāo xi bào； tepsiliy xewer；
详细登记		xiáng xì dēng jì； tepsiliy tizimlimaq；
详细的叙述		xiáng xì de xù shù； tepsiliy bayan qilmaq；
详细的情况		xiáng xì de qíng kuàng； tepsilat, tepsiliy ehwal；
详细级次		xiáng xì jí cì； tesiliy derije；tepsiliy derije；
详细统计		xiáng xì tǒng jì； tepsiliy statistika；
详细解说		xiáng xì jiě shuō； tepsiliy chüshendürmek；
详细讨论		xiáng xì tǎo lùn； tepsiliy muzakire qilmaq；
详细记分册		xiáng xì jì fēn cè； tepsiliy nomur qoyush deptiri；
详细记录		xiáng xì jì lù； tepsiliy xatire；
详细论述		xiáng xì lùn shù； tepsiliy sözlimek, tepsiliy toxtalmaq；
详细设计		xiáng xì shè jì； tepsiliy layihe；
详细话单计费方式		xiáng xì huà dān jì fèi fāng shì； tepsiliy téléfon taloni boyiche heq hésablash usuli；
详细说明		xiáng xì shuō míng； tepsiliy izah bermek, tepsiliy chüshendürmek；
详细说明者		xiáng xì shuō míng zhě； tepsiliy izahlighuchi；
详细谈论		xiáng xì tán lùn； tepsiliy toxtalmaq, tepsiliy paranglashmaq；
详细阐明		xiáng xì chǎn míng； toluq izhar qilmaq；tepsiliy bayan qilmaq；
详细阐述		xiáng xì chǎn shù； toluq izahlimaq；tepsiliy bayan qilmaq；
详细陈述		xiáng xì chén shù； tepsiliy bayan qilmaq；
详表		xiáng biǎo； tepsiliy jedwel；
详解		xiáng jiě； izahlimaq；tepsiliy chüshendürmek；
详述		xiáng shù； tepsiliy chüshendürmek, tepsiliy bayan qilmaq；
详问		xiáng wèn； tepsiliy sorimaq；
详验		xiáng yàn； tepsiliy tekshürmek；
诧		chà； tang qalmaq, hang-tang qalmaq, heyran qalmaq, teejjüplenmek, ejeblenmek；ejeblenmek；éytip qoymaq, dep qoymaq, uqturmaq, démek；heyran qalmaq；maxtanchaqliq, pochiliq；teejjüplenmek；maxtanmaq, maxtanchaqliq qilmaq, po atmaq；aldimaq, qaqti-soqti qilmaq；heyran qalmaq, teejjüplenmek；
诧异		chà yì； ejeblenmek；heyran qalmaq；teejjüplenmek；heyran qalghudek, teejjüplen'güdek, ejeblen'güdek；heyran qalmaq, teejjüplenmek, ejeblenmek；
诨		hùn； leqem；qiziq gep-sözler, külkilik gep-sözler；qiziqchiliq qilmaq, chaqchaq qilmaq；
诨号		hùn háo； leqem；
诨名		hùn míng； leqem；
诩		xǔ； maxtimaq；lap urmaq, po atmaq, chong gep qilmaq；omumlashturmaq；chirayliq, güzel, omaq, söyümlük；
诪		zhōu； lenet oqumaq, qarghimaq；aldimaq, gollimaq；
诫		jiè； buyruq；ibret；nesihet；ibret qilmaq；ibret, ibret almaq；nesihet maqalisi；nesihet qilmaq；nesihet, nesihet qilmaq；agahlandurush, agahlandurmaq；
诬		wū； qarilimaq；hésablimasliq, hésab qilmasliq, hésabtin chiqirip tashlimaq, sizip tashlimaq, yoqqa chiqarmaq；bohtan chaplimaq, qarilimaq, töhmet chaplimaq；bohtan chaplimaq；töhmet chaplimaq；bohtan chaplimaq, töhmet qilmaq, qarilimaq, qara chaplimaq；qalaymiqan jazalimaq we jerimane qoymaq；aldimaq, aldamchiliq qilmaq；
诬告		wū gào； töhmet qilmaq, qara chaplimaq；töhmet qilmaq；töhmet chaplimaq；yalghandin eyiblimek；yalghandin chéqip qoymaq；töhmet chaplap erz qilish；
诬告陷害		wū gào xiàn hài； töhmet chaplap ziyankeshlik qilish；qarap chaplap ziyankeshlik qilish；qara chaplap ziyankeshlik qilish；
诬告陷害案件		wū gào xiàn hài àn jiàn； töhmet chaplap ziyankeshlik qilsh délosi；
诬害		wū hài； töhmet chaplap ziyankeshlik qilmaq, qara chaplimaq；qara chaplimaq；töhmet chaplap ziyankeshlik qilmaq；
诬枉		wū wǎng； töhmet chaplap uwal qilmaq, bohtan chaplap uwalchiliqqa qoymaq；töhmet chaplap uwal qilmaq；
诬栽		wū zāi； töhmet chaplap ziyankeshlik qilmaq；
诬蔑		wū miè； bohtan qilmaq, töhmet qilmaq, qara chaplimaq；qara chaplimaq；töhmet qilmaq；
诬赖		wū lài； bohtan；qara chaplimaq；töhmet qilmaq；bohtan chaplimaq；töhmet qilmaq, bohtan chaplimaq, qara chaplimaq；
诬陷		wū xiàn； qara chaplap ziyankeshlik qilmaq, töhmet bilen balagha tiqmaq；qara chaplap ziyankeshlik qilmaq；töhmet bilen balagha tiqmaq；
诬陷罪		wū xiàn zuì； qarap chaplap ziyankshlik qilish jinayiti；qara chaplap ziyankeshlik qilish jinayiti；
语		yǔ； til；söz；gep；ima；démek；éytmaq；isharet；sözlimek；chirildashmaq (qurtlar), sayrimaq (qushlar), chaqirmaq, merimek, mörimek, hawshimaq, kishnimek (haywanlar )；éytmaq, démek, dep qoymaq, bildürüp qoymaq；maqal-temsil；söz, gep, til；isharet, ima；gep qilmaq, sözlimek；turaqliq ibariler；maqal, turaqli；éytmaq, démek；gep qilishmaq, sözleshmek, paranglashmaq, söhbetleshmek；sözlimek, démek, éytmaq；oyghanmaq, hoshini tapmaq；démek, éytmaq, bayan qilmaq；
语义		yǔ yì； sémantika；
语义作用		yǔ yì zuò yòng； sémantikiliq tesir；
语义例程生成目标代码		yǔ yì lì chéng shēng chéng mù biāo dài mǎ； sémantikiliq tertip hasil qilish nishan kodi；
语义信息		yǔ yì xìn xī； sémantikiliq uchur；
语义信息函数		yǔ yì xìn xī hán shù； sémantikiliq uchur funksiyisi；
语义信息处理		yǔ yì xìn xī chǔ lǐ； sémantikiliq uchurni bir terep qilish；
语义分析		yǔ yì fēn xī； sémantikiliq analiz；
语义分析器		yǔ yì fēn xī qì； sémantikiliq analizator；
语义分析程序		yǔ yì fēn xī chéng xù； sémantikiliq analiz programmisi；
语义匹配		yǔ yì pǐ pèi； sémantikiliq seplesh；
语义含混		yǔ yì hán hùn； amfibologiye；söz menisining mujmelliki；sémantikiliq müjmellik；
语义哲学		yǔ yì zhé xué； smantikiliq pelsepe；sémantikiliq pelsepe；
语义字		yǔ yì zì； sémantikiliq söz；
语义学		yǔ yì xué； sémantika；
语义学的分解		yǔ yì xué de fēn jiě； sémantikiliq ajritish；
语义学的表示		yǔ yì xué de biǎo shì； sémantikiliq ipadilesh；
语义学的评价		yǔ yì xué de píng jià； sémantikiliq baha；
语义对撞		yǔ yì duì zhuàng； sémantikiliq soqulush；
语义归结		yǔ yì guī jié； sémantikiliq yighinchaqlash；
语义悖论		yǔ yì bèilùn； sémantikiliq zitliq nezeriyisi；
语义数据模型		yǔ yì shù jù mó xíng； sémantikiliq sanliq melumat modéli；
语义树		yǔ yì shù； sémantikiliq derex；
语义概念		yǔ yì gài niàn； sémantik uqum；
语义模型		yǔ yì mó xíng； sémantikiliq modél；
语义理论		yǔ yì lǐ lùn； sémantik nezeriye；
语义生成		yǔ yì shēng chéng； sémantikiliq hasil qilish；
语义的元语言		yǔ yì de yuán yǔ yán； sémantikiliq méta til；
语义空间结构		yǔ yì kōng jiān jié gòu； sémantikiliq boshluq qurulmisi f；
语义网		yǔ yì wǎng； sémantikiliq tor；
语义网络		yǔ yì wǎng luò； sémantikiliq tor；
语义范畴		yǔ yì fàn chóu； sémantikiliq katégoriye；
语义表格算法		yǔ yì biǎo gé suàn fǎ； sémantikiliq jedwel boyiche hésablash usuli；
语义表示法		yǔ yì biǎo shì fǎ； sémantikiliq ipadilesh usuli；
语义要素		语义要素（语义成分）； yǔ yì yào sù； sémantéma；
语义规则		yǔ yì guī zé； sémantika qaidisi；
语义解释函数		yǔ yì jiě shì hán shù； sémantikiliq izah funksiyisi；
语义解释规则		yǔ yì jiě shì guī zé； sémantikiliq izah qaidisi；
语义说明书		yǔ yì shuō míng shū； sémantikiliq chüshendürme；
语义选择		yǔ yì xuǎn zé； sémantikiliq tallash；
语义逻辑结构		yǔ yì luó jí jié gòu； sémantikiliq logikiliq qurulma；
语义逻辑表示法		yǔ yì luó jí biǎo shì fǎ； sémantikiliq logikiliq ipadilesh usuli；
语体文		yǔ tǐ wén； hazirqi zaman xenzu tilida yézilghan nesir；hazirqi zaman xenzu tili；
语前期的		yǔ qián qī de； tili chiqishtin awwal；
语助词		yǔ zhù cí； intonatsiyilik yardemchi söz；
语句		yǔ jù； jümle；ibare；jümle, ibare；
语句函数		yǔ jù hán shù； jümle funksiyisi；
语句分组		yǔ jù fēn zǔ； jümlini guruppilargha ayrish；
语句分隔符		yǔ jù fēn gé fú； jümle ayrish belgisi；
语句前缀		yǔ jù qián zhuì； jümle aldi qoshulghuchi；
语句变换文件		yǔ jù biàn huàn wén jiàn； jümle almashturush höjjiti；
语句块		yǔ jù kuài； jümle böliki；
语句字段		yǔ jù zì duàn； jümle söz böliki；
语句序列		yǔ jù xù liè； jümle tertipi；
语句序列号		yǔ jù xù liè hào； jümle tertip nomuri；
语句库		yǔ jù kù； jümle ambiri；
语句括号		yǔ jù kuò hào； jümle tirniqi；
语句文本		yǔ jù wén běn； jümlilik tékist；
语句标号		yǔ jù biāo hào； jümle belgisi；
语句标号数据		yǔ jù biāo hào shù jù； jümle belgisi sanliq melumati；
语句标识符		yǔ jù biāo shí fú； jümle perqlendürüsh belgisi；
语句类型		yǔ jù lèi xíng； jümle tipi；
语句结束符		yǔ jù jié shù fú； jümle axirlashturush belgisi；
语句结构		yǔ jù jié gòu； jümle qurulmisi；
语句编号		yǔ jù biān hào； jümlige nomur qoyush；
语句编号列		yǔ jù biān hào liè； jümlige nomur qoyush qatari；
语句行		yǔ jù xíng； jümle quri；
语句语法		yǔ jù yǔ fǎ； jümle grammatikisi；
语句部分		yǔ jù bù fēn； jümle qismi；
语器病		yǔ qì bìng； tawush chiqirish organliri késili；
语图仪		yǔ tú yí； sonagraf；
语境		yǔ jìng； kontékist；
语境机制		yǔ jìng jī zhì； kontékist méxanizmi；
语声		yǔ shēng； awaz；til, söz；
语声功率		yǔ shēng gōng lǜ； söz tawushi quwwiti；
语声广播		yǔ shēng guǎng bō； söz bilen anglitilidighan radio；
语声开关		yǔ shēng kāi guān； söz bilen échilip yépilidighan wiklyuchatél；
语声重浊		yǔ shēng zhòng zhuó； sözleshning qiyinlishishi；
语子		yǔ zǐ； morféma；
语字法		yǔ zì fǎ； léksigrafiye；
语字法的		yǔ zì fǎ de； léksigrafik；
语序		yǔ xù； söz tertipi；
语录		yǔ lù； neqil；stata；üzündi；neqil, stata, üzündi；
语态		yǔ tai； péil derijiliri；
语意反用		yǔ yì fǎn yòng； tetür ibare ishletmek；
语感		yǔ gǎn； til sezgürlüki；
语控装置		yǔ kòng zhuāng zhì； awaz bilen kontrol qilinidighan qurulma；
语控防鸣器		yǔ kòng fáng míng qì； wodas；awaz bilen kontrol qilinidighan ghonguldashtin saqlighuch；
语文		yǔ wén； til；til-yéziq；til-yéziq we edebiyat；til we edebiyat；
语文学		yǔ wén xué； filologiye；
语文学家		yǔ wén xué jiā； filolog；
语文学的		yǔ wén xué de； filologiyilik；
语文研究		《语文研究》 （中）； yǔ wén yán jiū； til-yéziq tetqiqati；
语料库		yǔ liào kù； til matériyali ambiri；
语料库语言学		yǔ liào kù yǔ yán xué； til matériyali ambiri tilshunasliqi；
语族		yǔ zú； til ailisi, til guruppisi；
语无伦次		yǔ wú lún cì； gépi qamlashmasliq；gep qolashmasliq；gep qamlashmasliq؛ gep qolashmasliq؛ taqqa-tuqqa gep qilmaq；
语无论次		yǔ wú lùn cì； gep qolashmasliq；gépi qamlashmasliq；
语标		yǔ biāo； söz belgisi；
语气		yǔ qì； ton；ahang；söz urani；intonatsiye；ahang, ton, söz urani；
语气代词		yǔ qì dài cí； inténsiw almash；
语气词		yǔ qì cí； intonatsiyilik ulanma (yüklime)；
语汇		yǔ huì； léksika；söz fondi；léksika, söz fondi, lughet terkibi；lughet terkibi；
语法		yǔ fǎ； grammatika；
语法二义性		yǔ fǎ èr yì xìng； grammatikiliq ikki menilik；
语法位置		yǔ fǎ wèi zhì； grammatikiliq orun；
语法信息		yǔ fǎ xìn xī； grammatikiliq uchur；
语法元素		yǔ fǎ yuán sù； takséma；
语法分析		yǔ fǎ fēn xī； sintaksisliq analiz；grammatikiliq analiz；
语法分析树		yǔ fǎ fēn xī shù； sintaksisliq analiz derixi；
语法分析程序		yǔ fǎ fēn xī chéng xù； grammatikiliq analiz programmisi；
语法分析程序的分析		yǔ fǎ fēn xī chéng xù de fēn xī； grammatikiliq analiz programmisi tehlili；
语法分析问题		yǔ fǎ fēn xī wèn tí； grammatikiliq analiz usuli；
语法功能段		yǔ fǎ gōng néng duàn； grammatikiliq iqtidarliq bölek；
语法单位		yǔ fǎ dān wèi； grammatikiliq birlik；
语法变换		yǔ fǎ biàn huàn； grammatikiliq almashturush；
语法变量		yǔ fǎ biàn liàng； grammatikiliq özgergüchi miqdar；
语法含义		yǔ fǎ hán yì； grammatikiliq mene；
语法图		yǔ fǎ tú； grammatikiliq sxéma；
语法图示		yǔ fǎ tú shì； grammatikiliq grafik；
语法处理		yǔ fǎ chǔ lǐ； grammatikiliq bir terep qilish；
语法字		yǔ fǎ zì； grammatikiliq söz；
语法定义		yǔ fǎ dìng yì； grammatikiliq éniqlima；
语法家		yǔ fǎ jiā； grammatika tehlilchisi；
语法归约		yǔ fǎ guī yuē； grammatikiliq yighinchaqlash；
语法控制		yǔ fǎ kòng zhì； grammatikiliq kontrol；
语法方法		yǔ fǎ fāng fǎ； grammatikiliq usul；
语法树		yǔ fǎ shù； grammatika derixi；
语法格式		yǔ fǎ gé shi； grammatikiliq shekil；
语法框		yǔ fǎ kuàng； grammatika ramkisi；
语法检查		yǔ fǎ jiǎn chá； grammatikiliq tekshürüsh；
语法检查程序		yǔ fǎ jiǎn chá chéng xù； grammatikiliq tekshürüsh programmisi；
语法概要		yǔ fǎ gài yào； grammatikidin qisqiche chüshenche；
语法模型		yǔ fǎ mó xíng； grammatikiliq modél；
语法模式识别		yǔ fǎ mó shì shí bié； grammatikiliq sxéma perqlendürüsh；
语法源		yǔ fǎ yuán； grammatikiliq menbe；
语法的结合		yǔ fǎ de jié hé； grammatikiliq birikish；
语法算法		yǔ fǎ suàn fǎ； grammatikiliq hésablash usuli；
语法结构		yǔ fǎ jié gòu； grammatikiliq qurulma；
语法综合		yǔ fǎ zōng hé； grammatikiliq omumlashturush；
语法缺失		yǔ fǎ quē shī； sözlerni grammatikiliq tertip boyiche qurashturalmasliq；agrammatizm；
语法表示		yǔ fǎ biǎo shì； grammatikiliq ipadilesh；
语法表示法		yǔ fǎ biǎo shì fǎ； grammatikiliq ipadilesh usuli；
语法规则		yǔ fǎ guī zé； grammatika qaidiliri；
语法语句		yǔ fǎ yǔ jù； grammatikiliq jümle；
语法语言		yǔ fǎ yǔ yán； grammatikiliq til；
语法错误		yǔ fǎ cuò wù； grammatika xataliqi；grammatikiliq xataliq；
语法项		yǔ fǎ xiàng； grammatikiliq eza；
语源		yǔ yuán； sözler étimologiyisi；
语源学		yǔ yuán xué； étimologiye；
语焉不详		yǔ yān bù xiáng； söz tepsiliy bolmasliq؛ gep chala bolup qalmaq；gep tepsiliy bolmasliq；gepni chala qilmaq；
语用信息		yǔ yòng xìn xī； tilliq uchur；
语用学		yǔ yòng xué； pragmatika；
语画		yǔ huà； söz yaki yéziq bilen eynen teswirlimek；
语病		yǔ bìng； til xataliqi, sözde yéngilishish, nabab sözlep qoymaq, söz sewenliki；
语种版本		yǔ zhǒng bǎn běn； her xil tilidiki neshriy nusxilar；
语符学		yǔ fú xué； glossématika；
语系		yǔ xì； tillar ailisi, til sistémisi；til sistémisi；tillar ailisi；
语素		yǔ sù； morféma；
语素学		yǔ sù xué； morfémika；
语言		yǔ yán； gep；söz；til；til, gep, söz；
语言与翻译		《语言与翻译》 （中）； yǔ yán yǔ fān yì； til we terjime；
语言中枢		yǔ yán zhōng shū； sözlesh merkizi (bash méngidiki)；
语言传输		yǔ yán chuán shū； söz yollash；
语言保密装置		yǔ yán bǎo mì zhuāng zhì； söz mexpiyetlikini saqlash qurulmisi；
语言保真度		yǔ yán bǎo zhēn dù； sözning eynenliki；
语言信息		yǔ yán xìn xī； til uchuri；
语言信息处理学		yǔ yán xìn xī chǔ lǐ xué； til uchurini bir terep qilish ilmi；
语言修饰符号		yǔ yán xiū shì fú hào； söz menisige tesir qilidighan stilistik belgiler；
语言分层结构		yǔ yán fēn céng jié gòu； tilni qatlamlargha bölüsh qurulmisi；
语言分析		yǔ yán fēn xī； til analizi；
语言加工程序		yǔ yán jiā gōng chéng xù； tilgha ishlesh programmisi；
语言压缩		yǔ yán yā suō； söz ixchamlash；
语言压缩器		yǔ yán yā suō qì； söz préslighuch；
语言名		yǔ yán míng； til nami；
语言噪声		yǔ yán zào shēng； söz shawquni；
语言图		yǔ yán tú； til sxémisi；
语言地图		yǔ yán dì tú； til we shéwilerning tarqilish xeritisi；til xeritisi；
语言地域学		yǔ yán dì yù xué； til jughrapiyisi；
语言地理学		yǔ yán dì lǐ xué； til jughrapiyisi；
语言处理		yǔ yán chǔ lǐ； til bir terep qilish；
语言处理机		yǔ yán chǔ lǐ jī； til bir terep qilghuch；
语言处理程序		yǔ yán chǔ lǐ chéng xù； tilni bir terep qilish programmisi；til bir terep qilish programmisi；
语言字集		yǔ yán zì jí； tildiki söz toplimi；
语言学		yǔ yán xué； tilshunasliq；
语言学家		yǔ yán xué jiā； tilshunas；
语言岛		yǔ yán dǎo； til arili；
语言工具		yǔ yán gōng jù； til qorali；
语言工程学		yǔ yán gōng chéng xué； til qurulush ilmi；
语言带宽		yǔ yán dài kuān； söz léntisining kengliki；
语言年代学		yǔ yán nián dài xué； glottoxronologiye；til xronologiyisi；
语言形式		yǔ yán xíng shì； sözlishish shekli；
语言形象		yǔ yán xíng xiàng； söz obrazi；
语言情景		yǔ yán qíng jǐng； sözlishish weziyiti；
语言成份		yǔ yán chéng fèn； til terkibi；
语言技巧		yǔ yán jì qiǎo； nutuq mahariti；
语言拉长器		yǔ yán lā cháng qì； söz uzartquch(sözlishish süritini töwenlitish qurulmisi)；
语言接口模块		yǔ yán jiē kǒu mó kuài； tilning ulash éghizi moduli；
语言接收系统		yǔ yán jiē shōu xì tǒng； til qobul qilish sistémisi；
语言控制形式		yǔ yán kòng zhì xíng shì； til kontroli shekli；
语言推理		yǔ yán tuī lǐ； tilliq xulase；
语言数字		yǔ yán shù zì； til reqimi；
语言数据		yǔ yán shù jù； til sanliq melumati；
语言文件		yǔ yán wén jiàn； til höjjiti；
语言文字工作委员会		语言文字工作委员会 （语委会）； yǔ yán wén zì gōng zuò wěi yuán huì； til-yéziq xizmiti komitéti；
语言文字工作条例		yǔ yán wén zì gōng zuò tiáo lì； til-yéziq xizmiti nizami；
语言方法		yǔ yán fāng fǎ； til usuli；
语言有力		yǔ yán yǒu lì； tili küchlük；qelimi küchlük；
语言格调		yǔ yán gé diào； nutuq uslubi；
语言概要		yǔ yán gài yào； til heqqide qisqiche chüshenche；
语言模式		yǔ yán mó shì； til sxémisi；
语言混乱状态		yǔ yán hùn luàn zhuàng tai； til qalaymiqanlishish haliti；
语言清晰度		yǔ yán qīng xī dù； sözning éniqliq derijisi；
语言理解力		yǔ yán lǐ jiě lì； til chüshinish küchi；
语言理解系统		yǔ yán lǐ jiě xì tǒng； til chüshinish sistémisi；
语言理论		yǔ yán lǐ lùn； til nezeriyisi；
语言理论工作者		yǔ yán lǐ lùn gōng zuò zhě； til nezeriyisi xizmetchisi；
语言码		yǔ yán mǎ； til kodi；
语言社团		yǔ yán shè tuán； til guruhi；
语言科学		yǔ yán kē xué； tilshunasliq；
语言程序设计		yǔ yán chéng xù shè jì； til arqiliq programma layihilesh；
语言空间		yǔ yán kōng jiān； til boshluqi；
语言符号		yǔ yán fú hào； til belgisi；til belgiliri；
语言类		yǔ yán lèi； til türi；
语言类型		yǔ yán lèi xíng； til tipi；
语言系统		yǔ yán xì tǒng； til sistémisi；
语言索引		yǔ yán suǒ yǐn； til indéksi；
语言约定		yǔ yán yuē dìng； til kélishimi；
语言级		yǔ yán jí； til derijisi；
语言结构		yǔ yán jié gòu； til qurulmisi；
语言美		《语言美》 （中）； yǔ yán měi； til güzelliki；
语言翻译		yǔ yán fān yì； til terjimisi；
语言翻译机		yǔ yán fān yì jī； til terjime mashinisi；
语言翻译程序		yǔ yán fān yì chéng xù； til terjime programmisi；
语言翻释程序		yǔ yán fān shì chéng xù； tillarni terjime qilish tertipi；
语言考虑		yǔ yán kǎo lǜ； tilni oylishish；
语言表示法		yǔ yán biǎo shì fǎ； til arqiliq ipadilesh usuli；
语言要求		yǔ yán yāo qiú； til telipi；
语言计算机		yǔ yán jì suàn jī； til kompyutéri；
语言设计		yǔ yán shè jì； til layihilesh；
语言设计者		yǔ yán shè jì zhě； til layihiligüchi；
语言识别		yǔ yán shí bié； til perqlendürüsh；
语言转变		yǔ yán zhuǎn biàn； til özgertish；
语言转换		yǔ yán zhuǎn huàn； til almashturush；
语言转换器		yǔ yán zhuǎn huàn qì； til almashturghuch (kompyutérda sanliq melumatlarni almashturghuch)；
语言转换程序		yǔ yán zhuǎn huàn chéng xù； til almashturush programmisi；
语言迟缓		yǔ yán chí huǎn； gepni éniq qilalmasliq；
语言选择		yǔ yán xuǎn zé； til tallash；
语言逻辑学		yǔ yán luó jí xué； til logikisi；
语言重音		yǔ yán zhòng yīn； til urghusi；
语言错乱		yǔ yán cuò luàn； jöylüsh；
语言魔术		yǔ yán mó shù； söz séhirgerliki；
语词		yǔ cí； söz；ibare；söz, ibare；
语调		yǔ diào； ahang；intonatsiye, ahang, tawush (sözdiki)；intonatsiye；tawush (sözdiki)；
语调型式		yǔ diào xíng shì； intonatsiye shekli；
语连音		yǔ lián yīn； sintagma；
语迟		yǔ chí； tili chiqishning kéchikishi (balilarning)；
语重心长		yǔ zhòng xīn cháng； chongqur menilik we semimiy；semimiy we chongqur menilik söz؛ semimiy we tesirlik söz；
语音		yǔ yīn； tawush；til tawushliri；tawush, til tawushliri；
语音上		yǔ yīn shàng； fonétika jehette；
语音中断		yǔ yīn zhōng duàn； tawush üzülüshi；
语音传输		yǔ yīn chuán shū； tawush yollash；
语音信号		yǔ yīn xìn hào； tawush signali, tawushluq signal；
语音信号处理		yǔ yīn xìn hào chǔ lǐ； tawushluq signal bir terep qilish；
语音信号处理机		yǔ yīn xìn hào chǔ lǐ jī； tawushluq signal bir terep qilish apparati；
语音信息		yǔ yīn xìn xī； tawush uchuri；tawushluq uchur；
语音信息传送		yǔ yīn xìn xī chuán sòng； tawush uchuri yollash；
语音信息服务系统		yǔ yīn xìn xī fú wù xì tǒng； tawushluq uchur mulazimet sistémisi；
语音信箱		yǔ yīn xìn xiāng； awaz xet sanduqi；tawushluq xet sanduqi；
语音修饰音		yǔ yīn xiū shì yīn； sözni yéqimliqlashturghuchi tawush；
语音分析		yǔ yīn fēn xī； tawush analizi；
语音分组化传送		yǔ yīn fēn zǔ huà chuán sòng； tawushni guruppilashturup yollash；
语音变化		yǔ yīn biàn huà； fonétik özgirish；
语音合成		yǔ yīn hé chéng； tawush biriktürüsh；tawush birleshtürüsh；
语音合成器		yǔ yīn hé chéng qì； wodér；tawush biriktürgüch；tawushlarni qoshup söz yasighuch；
语音合成技术		yǔ yīn hé chéng jì shù； tawush biriktürüsh téxnikisi；
语音噪声		yǔ yīn zào shēng； tawush shawquni；
语音固定模块		yǔ yīn gù dìng mó kuài； tawush muqim moduli；
语音增益调整器		yǔ yīn zēng yì tiáo zhěng qì； wogad；tawush köpiyip qélishni tengshigüch；
语音处理		yǔ yīn chǔ lǐ； tawush bir terep qilish；
语音处理技术		yǔ yīn chǔ lǐ jì shù； tawush bir terep qilish téxnikisi；
语音处理机		yǔ yīn chǔ lǐ jī； tawush bir terep qilghuch；
语音字母表		yǔ yīn zì mǔ biǎo； fonétik élipbe；
语音学		yǔ yīn xué； fonétika；
语音干扰		yǔ yīn gān rǎo； tawush kashilisi；
语音拉长器		yǔ yīn lā cháng qì； söz uzartquch, söz astilatquch；
语音控制		yǔ yīn kòng zhì； tawush kontroli；
语音放大器		yǔ yīn fàng dà qì； tawush kücheytküch；
语音数字码		yǔ yīn shù zì mǎ； tawush reqemlik kodi；
语音数据		yǔ yīn shù jù； tawush sanliq melumati；
语音文件生成		yǔ yīn wén jiàn shēng chéng； tawush höjjiti hasil qilish；
语音检波器		yǔ yīn jiǎn bō qì； tawush dolqunini tasqighuch；
语音模块		yǔ yīn mó kuài； tawush moduli；
语音法则		yǔ yīn fǎ zé； fonétik qanun；
语音波包络		yǔ yīn bō bāo luò； tawush dolquni énwélopi；
语音的		yǔ yīn de； fonétik, fonétikiliq；
语音编码器		yǔ yīn biān mǎ qì； tawush kodlashturghuch；
语音识别		yǔ yīn shí bié； tawush perqlendürüsh；
语音识别技术		yǔ yīn shí bié jì shù； tawush perqlendürüsh téxnikisi；
语音识别电路		yǔ yīn shí bié diàn lù； tawush perqlendürüsh tok yoli；
语音识别系统		yǔ yīn shí bié xì tǒng； tawush perqlendürüsh sistémisi；
语音输入电路		yǔ yīn shū rù diàn lù； tawush kirgüzüsh tok yoli；
语音输入系统		yǔ yīn shū rù xì tǒng； tawush kirgüzüsh sistémisi；
语音通道		yǔ yīn tōng dào； tawush qanili；
语音限制		yǔ yīn xiàn zhì； tawush cheklimisi；
语音限制器		yǔ yīn xiàn zhì qì； tawush chekligüch；
语音频带		yǔ yīn pín dài； tawush chastota belwéghi；
语音频率		yǔ yīn pín lǜ； tawush chastotisi；
语频拔号		yǔ pín bá hào； awaz chastotiliq nomur bésish；
诮		qiào； udulmu-udul, tüz, yushurup olturmaq；mesxire qilmaq；eyiblimek, kayimaq；
误		wù； xata；xataliq；bayqimay；sewenlik；ziyan'gha uchratmaq, ziyan salmaq, zamin bolmaq；ziyan'gha uchratmaq, ziyan salmaq, ziyan'gha uchrimaq, ziyan bolmaq；ülgürelmeslik, yétishelmeslik, qoldin bérip qoymaq, ketküzüp qoymaq；kéchiktürmek；xata, xataliq, sewenlik, yéngilish, yéngilishish；bixestiliktin, pexessizliktin, bayqimay；ziyan bolmaq；pexessizliktin；dexli yetküzmek；dexli yetküzmek, kéchiktürmek；ziyan'gha uchratmaq；xata, xataliq, sewenlik；kemchilik, yétishsizlik, nuqsan；
误事		wù shì； dexli yetküzmek；ishqa dexli yetküzmek；
误交换		wù jiāo huàn； xata almashturush；
误人争议地区		wù rén zhēng yì dì qū； talash-tartishtiki rayonlargha xata kirip qélish；
误人子弟		wù rén zǐ dì； bashqilarning balilirining istiqbaligha zamin bolmaq；
误人歧途		wù rén qí tú； xata yolgha méngip qalmaq؛ tuyuq yolgha kirip qalmaq；
误以汇款收据报账		wù yǐ huì kuǎn shōu jù bào zhàng； xata halda péréwot pul höjjiti arqiliq hésab ötküzüsh；
误会		wù huì； xatalashmaq；yéngilishmaq；xata chüshinip qalmaq, bashqiche chüshinip qalmaq, toghra chüshinelmey qalmaq；uqushulmasliq；uqushushmasliq；chüshinishmeslik；anglishilmasliq；xata chüshinip qalmaq；
误传误述		误传，误述； wù chuán wù shù； xata bayan qilmaq, xata teswirlep bermek, xeqlerge xata chüshenche béridighan nersilerni tarqatmaq, aq-qarini astin-üstün qilmaq；
误伤		wù shāng； bayqimay ziyan-zexmet yetküzüp qoymaq, bixesteliktin yarilandurup qoymaq；bayqimay yarilandurup qoymaq；
误兑汇款		wù duì huì kuǎn； péréwot pulini xata neqleshtürüsh；xata neqleshtürülgen péréwot puli；
误入		wù rù； xata kirip qalmaq；
误入歧途		wù rù qí tú； xata yolgha méngip qalmaq；tuyuq yolgha kirip qalmaq；
误分投递局		wù fēn tóu dì jú； yetküzgüchi idarige xata ayrish；
误分投递段		wù fēn tóu dì duàn； yetküzüsh uchastikisigha xata ayrish；
误分拣		wù fēn jiǎn； xata ayrish；
误刊		wù kān； basma xatasi, xata bésilmaq；basma xataliqi；
误劝		wù quàn； xata tosmaq；xata nesihet qilmaq；
误动作		wù dòng zuò； xata meshghulat；xata heriketlinish；
误卸		wù xiè； xata chüshürüsh；
误卸邮件		wù xiè yóu jiàn； yollanmilarni xata chüshürüsh；xata chüshürülgen yollanma；
误发		wù fā； xata yollash, xata tarqitish；
误句率		误句（概）率； wù jù lǜ； xata jümle éhtimalliqi；jümle xataliq nisbiti；
误国殃民		wù guó yāng mín； döletni ziyan'gha uchratmaq we xelqni balayiapetke tiqmaq；
误场		wù chǎng； sehnige chiqish waqtini ötküzüwetmek；
误字率		wù zì lǜ； xet xataliq nisbiti；
误寄		wù jì； xata ewetish；
误寄邮件		wù jì yóu jiàn； yollanmilarni xata ewetish；xata ewetilgen yollanma；
误导		wù dǎo； azdurush；
误导性陈述		wù dǎo xìng chén shù； azdurush xaraktéride bayan qilish；
误工		wù gōng； ishqa dexli yetküzmek, ishni waqtida orunlimasliq；
误工费		wù gōng fèi； ish dexli puli；
误差		wù chā； perq；xataliq；xataliq, perq；perq, sewenlik；
误差传递		wù chā chuán dì； perq tarqilishi；
误差估计		wù chā gū jì； perq mölchiri；
误差信号		wù chā xìn hào； perq signali；
误差修正		wù chā xiū zhèng； xataliqni tüzitish；
误差出现率		wù chā chū xiàn lǜ； sewenlik yüz bérish nisbiti；
误差函数		wù chā hán shù； xataliq funksiyisi；perq funksiyisi；
误差分析		wù chā fēn xī； perq analizi；
误差向量		wù chā xiàng liàng； perq wéktori；
误差律		wù chā lǜ； perq qanuniyiti；
误差恢复程序		wù chā huī fù chéng xù； perqni eslige keltürüsh programmisi；
误差指示器		wù chā zhǐ shì qì； perq körsetküch；
误差控制		wù chā kòng zhì； perq kontroli；
误差方程		wù chā fāng chéng； perq tenglimisi；
误差显示器		wù chā xiǎn shì qì； perq körsetküch；
误差曲线		wù chā qǔ xiàn； perq egri siziqi；
误差校正		wù chā jiào zhèng； xataliqni toghrilash；
误差校正码		wù chā jiào zhèng mǎ； perqni tüzitish kodi；
误差校验		wù chā xiào yàn； perqni tekshürüsh；
误差法		wù chā fǎ； perq usuli；
误差源		wù chā yuán； perq menbesi；
误差灵敏度		wù chā líng mǐn dù； perq sezgülük derijisi；
误差率		wù chā lǜ； xataliq nisbiti；
误差理论		wù chā lǐ lùn； perq nezeriyisi；
误差电压		wù chā diàn yā； xata bésim；perqliq bésim；
误差界限		wù chā jiè xiàn； perq chéki；
误差监视器		wù chā jiān shì qì； perq közetküch；
误差矢量		wù chā shǐ liàng； perq wéktori；
误差系数		wù chā xì shù； perq koéffitsénti；xataliq koéffitsénti；
误差范围		wù chā fàn wéi； perq dairisi；xataliq dairisi；
误差补偿		wù chā bǔ cháng； perqni toluqlash；
误差补偿器		wù chā bǔ cháng qì； perq toluqlighuch；
误差记录		wù chā jì lù； perq xatirisi；
误差选择		wù chā xuǎn zé； perqliq tallash；
误差间距		wù chā jiān jù； perq ariliqi；
误差项		wù chā xiàng； perq türi；
误批邮件		wù pī yóu jiàn； yollanmini xata izahlash；
误投		wù tóu； xata yetküzüsh；
误投入信箱的给据邮件		wù tóu rù xìn xiāng de gěi jù yóu jiàn； xet sanduqigha xata sélinip qalghan höjjetlik yollanma；
误投邮件		wù tóu yóu jiàn； xata yetküzülgen yollanma；yollanmini xata yetküzüsh；
误拆		wù chāi； xata échish；
误拆邮件		wù chāi yóu jiàn； yollanmini xata échish；xata échilghan yollanma；
误拆重封		wù chāi zhòng fēng； xata échip qoyup qayta péchetlesh；
误拒绝		wù jù jué； xata ret qilmaq；
误排		wù pái； nabor xataliqi, xata tizmaq；nabor xataliqi；
误接受		wù jiē shòu； xata qobul qilmaq, xata élip qoymaq；
误插头		wù chā tóu； xata shtépsél；
误操作		wù cāo zuò； xata meshghulat；
误收装寄禁寄物品邮件		wù shōu zhuāng jì jìn jì wù pǐn yóu jiàn； ewetish meni qilin'ghan buyumlar qachilan'ghan yollanmilarni qobullap qoyush；
误收邮件		wù shōu yóu jiàn； yollanmilarni xata qobullash, xata qobullan'ghan yollanma；
误放		wù fàng； xata qoyup qoymaq, emes yerge qoyup qoymaq；
误教		wù jiào； xata oqutmaq；nachar oqutmaq；
误期		wù qī； mudditini ötküzüwetmek, sürükni ötküzüwetmek；mudditini ötküzüwetmek；sürükni ötküzüwetmek；
误杀		wù shā； xata öltürmek；öltürüp qoymaq；bixesten öltürüp qoymaq；uqushmay öltürüp qoymaq；
误检索		wù jiǎn suǒ； xata tekshürüsh；
误点		wù diǎn； waq qalmaq；belgilen'gen waqittin kéchikmek, kéchikip qalmaq, kéchikip kelmek, waq qalmaq；kéchikip qalmaq；kéchikip ketmek；
误用		wù yòng； xata ishletmek；xata qollanmaq；
误码噪声		wù mǎ zào shēng； xata kod shawquni；
误码检测器		wù mǎ jiǎn cè qì； kod xataliqini tekshürgüch；
误码检验		wù mǎ jiǎn yàn； xata kod tekshürüsh；
误码测试仪		wù mǎ cè shì yí； kod xataliqini ölchesh；
误码率		wù mǎ lǜ； kodning xata kétish nisbiti；xata kod nisbiti；
误码率测试仪		wù mǎ lǜ cè shì yí； xata kod nisbitini ölchesh eswabi；
误称		wù chēng； xata atap qoymaq, xata dep qoymaq, yéngilishmaq；
误解		wù jiě； xata chüshenmek, adashmaq, yéngilishmaq；xata chüshenmek, xata chüshinip qalmaq；xata chüshenmek；
误识		wù shí； xata tonup qélish；
误越国境		wù yuè guó jìng； dölet chégrisidin xata ötep kétish；
误越边境		wù yuè biān jìng； chégridin xata ötüp kétish；
误越邻国国界		wù yuè lín guó guó jiè； qoshna döletlerning chégrisidin xata ötüp qélish；
误车		wù chē； poyizgha kéchikmek；poyizgha ülgürelmeslik；
误退		wù tuì； xata qayturush；
误退转邮件		wù tuì zhuǎn yóu jiàn； xata qayturulghan yollanma；yollanmilarni xata qayturush；
误退邮件		wù tuì yóu jiàn； yollanmilarni xata qayturush；xata qayturulghan yollanma；
误选		wù xuǎn； xata tallash；
诰		gào； dep qoymaq；éytmaq, uqturmaq, bildürmek (töwen'ge qarita)；nesihetname；shah yarliqi (mensep bérish toghrisidiki)；padishahning wezirlerge chüshürgen yarliqi；nesihet qilmaq, agahlandurmaq, tenbih bermek；
诰命		gào mìng； mandat；
诱		yòu； aldimaq；bashlimaq；azdurmaq；yéteklimek；jelp qilmaq；qiziqturmaq；éziqturmaq；jelip qilmaq, meptun qilmaq, qiziqturmaq；yéteklimek, terbiye bermek, bashlimaq；jelp qilmaq, qiziqturmaq, bashlimaq；aldimaq, azdurmaq, éziqturmaq；yéteklimek, terbiye bermek；yol bashlighuchi；terbiye bermek；tesirlendürmek；
诱人		yòu rén； kishining zoqini keltüridighan, meptün qilidighan, jelp qilidighan, özige tartidighan, hewisini keltüridighan, qiziqturidighan；kishining zoqini keltüridighan；özige tartidighan；jelp qilidighan；qiziqturidighan；hewisini keltüridighan；meptün qilidighan；
诱人犯罪		yòu rén fàn zuì； jinayet ötküzüshke éziqturush；
诱人陷阱		yòu rén xiànjǐng； aldap qapqan'gha chüshürüsh, aldap tuzaqqa chüshürüsh；
诱使		yòu shǐ； aldimaq, qiziqturmaq, éziqturmaq；
诱使出钱		yòu shǐ chū qián； aldap pul xejletmek；
诱使卖淫		yòu shǐ mài yín； ténini sétishqa qiziqturmaq；
诱供		yòu gòng； aldap iqrar qildurmaq；
诱供药物		yòu gòng yào wù； aldap iqrar qilduridighan dora；
诱劝		yòu quàn； aldap nesihet qilmaq；
诱发		yòu fā； oyghatmaq；tughdurmaq；peyda qilmaq；ilhamlandurmaq；peyda qilmaq, tughdurmaq；ilhamlandurmaq, oyghatmaq；
诱发变异		yòu fā biàn yì； modifikatsiye；
诱发投次		yòu fā tóu cì； righbetlendürüsh meblighi；
诱发放射性		yòu fā fàng shè xìng； induksiyilik radioaktipliq；
诱发满足策略		“诱发－满足”策略； yòu fā mǎn zú cè lüè； jelp qilip sétish taktikisi；
诱发犯罪因素		yòu fā fàn zuì yīn sù； jinayet ötküzüshke qiziqturidighan amillar；
诱发电位		yòu fā diàn wèi； néwrogénning ghidiqlinish poténsiali；
诱变剂		yòu biàn jì； mutagén；aldirash dorisi；
诱变性		yòu biàn xìng； mutagénliq；
诱变效应		yòu biàn xiào yīng； aldash éffékti；
诱变的		yòu biàn de； mutagénik；
诱变育种		yòu biàn yù zhǒng； aldap sot yétishtürüsh；aldap sort yétishtürüsh；
诱售法		yòu shòu fǎ； aldap sétish usuli；
诱因		yòu yīn； peyda qilghuchi seweb；
诱奸		yòu jiān； aldap ippet-nomusigha tegmek；
诱导		yòu dǎo； ündimek；bashlimaq；qozghimaq；yéteklimek；yéteklimek, bashlimaq, ündimek, qozghimaq, ilhamlandurmaq, righbetlendürmek；ilhamlandurmaq；righbetlendürmek；
诱导仰角		yòu dǎo yǎng jiǎo； induksiyilik körüsh bulungi；
诱导力		yòu dǎo lì； tesirlendürüsh küchi；
诱导反应		yòu dǎo fǎn yīng； induksiye réaksiyisi；
诱导性推销策略		yòu dǎo xìng tuī xiāo cè lüè； jelp qilip sétish taktikisi；jelp qilip sétish taktikisi；
诱导期		yòu dǎo qī； induksiye dewri；
诱导法		yòu dǎo fǎ； qozghitish usuli；
诱导物		yòu dǎo wù； induktor；
诱导相		yòu dǎo xiāng； induktiw faza；
诱导通风		yòu dǎo tōng fēng； induksiyilik hawa ötüshüsh；
诱导速度		yòu dǎo sù dù； induksiye süriti；
诱导酶		yòu dǎo méi； induksiyiligüchi énzim；
诱导阻力		yòu dǎo zǔ lì； induksiye tosquni；
诱惑		yòu huò； aldimaq；azdurmaq；aldimaq, azdurmaq, éziqturmaq, yoldin chiqarmaq；éziqturmaq；jelp qilidighan, qiziqturidighan；jelp qilidighan；qiziqturidighan；yoldin chiqarmaq；
诱惑力		yòu huò lì； éziqturush küchi, jelp qilish küchi；
诱惑导弹		yòu huò dǎo dàn； bashqurulidighan ézitqu snared；
诱惑性		yòu huò xìng； éziqturushchanliq；
诱惑性强的		yòu huò xìng qiáng de； éziqturushchanliqi küchlük；
诱惑物		yòu huò wù； yemchük, tuzaq；éziqturghuchi nerse；
诱拐		yòu guǎi； aldap élip qachmaq；aldap élip qachmaq；
诱捕		yòu bǔ； aldap tutmaq；éziqturup tutuwalmaq；
诱捕树		yòu bǔ shù； hasharatlarni aldap yoqitish derixi；
诱捕野禽场		yòu bǔ yě qín chǎng； yawayi haywanlarni qiltaqqa chüshürüsh meydani；yawayi haywanlarni aldap tutush meydani；
诱敌前锋		yòu dí qián fēng； düshmenni qaymuqturghuchi aldi bék (zeytun topta)；
诱敌深人		yòu dí shēn rén； düshmenni aldap ichkirige kirgüzmek؛ düshmenni aldap qismaqqa almaq；
诱敌深入		yòu dí shēn rù； düshmenni qaymuqturup ichkirilep kirgüzmek；
诱杀		yòu shā； aldap keltürüp yoqatmaq (hasharatlarni)；aldap keltürüp yoqatmaq；qiziqturup ekélip yoqatmaq(hasharatlarni)；
诱物		yòu wù； qiltaq；yemchük；qiziqturghuchi nerse；
诱离		yòu lí； aldap ketküzmek；ayrilishqa qiziqturmaq；
诱胁		yòu xié； qiziqturmaq we tehdit salmaq；
诱致		yòu zhì； tughdurmaq；seweb bolmaq, peyda qilmaq, tughdurmaq, keltürüp chiqarmaq；seweb bolmaq；peyda qilmaq；keltürüp chiqarmaq；
诱致剂		yòu zhì jì； aldap jelb qilish dorisi；
诱致敌人射击		yòu zhì dí rén shè jī； düshmenni aldap ot achquzush；
诱虫作物		yòu chóng zuò wù； hasharatlarni aldaydighan ziraetler；
诱虫剂		yòu chóng jì； hasharat aldash dorisi；
诱虫灯		yòu chóng dēng； hasharat aldash chirighi；
诱走		yòu zǒu； éziqturup yolgha salmaq；aldap ketküzüwetmek；
诱降		yòu jiàng； teslim bolushqa qiziqturmaq；aldap teslim qilmaq；
诱集		yòu jí； aldap toplash；
诱集作物		yòu jí zuò wù； hasharatlarni qiziqturghuchi ziraetler；
诱饵		yòu ěr； yemchük；yem, yemchük, dan；yalghuz menisi yoq；
诱骗		yòu piàn； aldimaq；azdurush；aldimaq, aldap özige tartmaq；aldap özige tartmaq；
诱骗强奸		yòu piàn qiáng jiān； éziqturup basqunchiliq qilish；
诱骗抢劫		yòu piàn qiǎng jié； éziqturup bulash；
诱鸟		诱鸟（“诱子”）； yòu niǎo； bashqa qushlarni aldap keltürüsh üchün qoyulghan qush；
诱鸭		yòu yā； yemchük qilinidighan ördek；
诲		huì； telim；ögetmek；terbiyilimek, ögetmek, nesihet qilmaq；terbiyilimek；nesihet qilmaq；terbiyilimek, ögetmek, telim bermek；
诲人不倦		huì rén bù juàn； érinmey ögetmek؛ zérikmey ögetmek؛ harmay-talmay terbiye bermek；érinmey ögetmek, zérikmey telim bemek；érinmey ögetmek；zérikmey ögetmek；
诲淫诲盗		huì yín huì dào； özige özi ish tapmaq, özige özi bala tapmaq, béshigha bala bolmaq；buzuqchiliq we oghriliq qilishqa ögetmek, yaman yolgha bashlimaq；buzuqchiliq we oghriliq qilishqa öeitish, yaman yolgha bashlash；yaman yolgha bashlimaq；buzuqchiliq we oghriliq qilishqa ögetmek；
诲盗诲淫		huì dào huì yín； özige özi ish tapmaq, özige özi bala tapmaq, béshigha bala bolmaq；buzuqchiliq we oghriliq qilishqa ögetmek, yaman yolgha bashlimaq；oghriliq we buzuqchiliq qilishqa ögetmek, yaman yolgha bashlimaq. mu déylidu；
诳		kuáng； yalghan sözlimek；yalghan gep, yalghanchiliq, saxta；aldamchiliq qilmaq；aldimaq, gollimaq；
诳语		kuáng yǔ； yalghan gep；
说		shuō； démek；éytmaq；sözlimek；shadlanmaq；oyghanmaq；xush yaqmaq；gep qilmaq；yö (famile)；yéqimliqliq；qiziq, yéqimliq, kishini xushal qilidighan；gep qilmaq, sözlimek, éytmaq, démek；biwasite démek, aghzaki démek；muhakime, pikir köz qarash；qayil bolmaq；xushal bolmaq；nesihetguyluq；yaxshi körmek, qiziqmaq；ayrilmaq, qutulmaq；köngüllük, xushalliq；éghizdin chiqarmaq；nesihet guyluq；tonushturmaq, tépishturmaq；chüshendürmek, izahlimaq, sherhl；gep qilmaq, sözlimek, éytmaq, démek, bayan qilmaq；élan qilmaq, uqturmaq, jakalimaq；éytip qoymaq, dep qoymaq；xushal qilmaq, shadlandurmaq；dem almaq, aram almaq；eyiblimek, sökmek；sözleshmek, paranglashmaq, söhbetleshmek；
说…的坏话		shuì …de huài huà； ... ning gheywitini qilmaq；
说一不二		shuō yī bù èr； gépim gep；gep dégen bir؛ gépi gep bolmaq؛ déginide turmaq؛ déginini qilmaq；gep dégen bir；
说七说八		shuō qī shuō bā； némila dégen bilen, qandaqla bolmisun；
说三道四		shuō sān dào sì； ghodurap yürmek, ghotuldap yürmek；
说不上		shuō bù shàng； dégili bolmasliq, déyishke erzimeslik；bir nerse déyelmeslik, bir nerse dégili bolmasliq；bir nerse dégili bolmasliq；birnerse déyelmeslik；diyishke erzimeslik；dégili bolmasliq；
说不出		shuō bù chū； gep qilalmasliq, aghzidin chiqiralmasliq；
说不出口的		shuō bù chū kǒu de； éghizidin chiqiralmaydighan；
说不出口的东西		shuō bù chū kǒu de dōng xi； éytqili bolmaydighan nerse；
说不出的		shuō bù chū de； éytalmaydighan, aghzidin chiqiralmaydighan；
说不出话来的		shuō bù chū huà lái de； zuwan chiqiralmaydighan；
说不出话的		shuō bù chū huà de； gep qilalmaydighan；
说不定		shuō bù dìng； belki；mumkin；éhtimal；belki, éhtimal, mumkin；
说不得		shuō bù dé； bir nerse dégili bolmaydu, bir nerse déyish qiyin；éghizdin chiqirishqa bolmaydu, éghizgha alghili bolmaydu；éghizdin chiqirishqa bolmaydu；bir nerse dégili bolmaydu；éghizgha alghili bolmaydu；birnerse déyish qiyin；
说不服的		shuō bù fú de； éytip qayil qilghili bolmaydighan；
说不来		shuō bù lái； kélishelmeslik；sözliyelmeslik；
说不清		shuō bù qīng； kim bilsun；bir nerse dégili bolmasliq；
说不过		shuō bù guò； gep tépip bérelmeslik；
说不过去		shuō bù guò qù； eqilge sighmaydu, toghra kelmeydu；eqilge sighmaydu；toghra kelmeydu；
说不通的		shuō bù tōng de； aqmaydighan gep, bundaq déyish aqmaydu；
说东道西		shuō dōng dào xī； taghdin-baghdin sözlimek؛ aghzigha kelgenni démek؛ kelse-kelmes tarqatmaq；taghdin-baghdin sözlimek, aghzigha kelgenni démek；aghzigha kelgenni démek；taghdin-baghdin sözlimek；
说个没完		shuō gè méi wán； toxtimay kapshimaq, aghzi-aghzigha tegmey walaqlawermek；
说书		shuō shū； meddahliq qilmaq；
说了一点谎话		shuō le yī diǎn huǎng huà； azraq yalghan éytip qoymaq；
说了又说的		shuō le yòu shuō de； déyilgen gepni tekrarlawermek；
说亲		shuō qīn； démek；éytmaq；sözlimek；gep qilmaq；tépishturghuchi, elchi (toy ishida)；
说他没有		shuō tā méi yǒu； uning ... yoq；yene kélip uningda ...yoq；
说低语的人		shuō dī yǔ de rén； kusurlap sözleydighan adem, kus-kus gep qilidighan adem；
说俏皮话		shuō qiào pí huà； qiziq gep qilmaq, külkilik gep qilmaq, chaqchaq qilmaq；
说傻话		shuō shǎ huà； jöylümek, aghzigha kelgenni dewermek, exmiqane gep qilmaq；
说出		shuō chū； démek；éytmaq；démek, éytmaq；
说出尖锐刺人的话		shuō chū jiān ruì cì rén de huà； zerde qilmaq, sanchilghudek gep qilmaq；
说出来的		shuō chū lái de； dégen, aghzidin chiqqan；
说到做到		shuō dào zuò dào； déginini qilmaq, lewzide turmaq；
说到底		shuō dào dǐ； tégi-tektidin éytqanda；
说到点子上		shuō dào diǎn zǐ shàng； del jayigha tegküzüp gep qilmaq, jayida gep qilmaq；
说双关语		shuō shuāng guān yǔ； ikki bisliq gep qilmaq；
说合		shuō he； kéngeshmek；kélishtürmek；sala qilmaq；tépishturmaq；sala qilmaq, kélishtürmek, tépishturmaq；meslihetleshmek；meslihetleshmek, kéngeshmek；
说和		shuō he； epleshmek；yarashturmaq；kélishtürmek；epleshmek, yarashturmaq；
说唱		shuō chàng； nezme-mesirlik naxsha；
说嘴		shuō zuǐ； lap urmaq；takallashmaq；lap urmaq, yoghan gep qilmaq；gep talashmaq, takallashmaq；gep talashmaq；yoghan gep qilmaq；
说嘴郎中		shuō zuǐ láng zhōng； aghzidila po atidighan, qolidin héch ish kelmeydighan téwib；
说嘴郎中无好药		shuō zuǐ láng zhōng wú hǎo yào； ötmes mata, zorlap sata；
说噱弹唱		shuì jué dàn chàng； bayan-hezil-chalghu-nezme (suju elneghmisi uslubi)；
说坏话		shuō huài huà； gheywet qilmaq, yaman gépini qilmaq；
说大话		shuō dà huà； lap urmaq, po atmaq；
说头儿		shuō tóu ér； bahane-seweb；tilgha alghuchiliki；
说好		shuō hǎo； maqul qilip qoymaq；kélishmek, kélishiwalmaq；
说好听的		shuō hǎo tīng de； chirayliq gep qilmaq；
说好话		shuō hǎo huà； yaxshi gep qilmaq；
说好说歹		shuō hǎo shuō dǎi； yaxshi éytip, yaman éytip؛ yaxshi bolsun, yaman bolsun；
说媒		shuō méi； tépishturghuchi, elchi (toy ishida)；tépishturush, elchi bolush；
说学逗唱		shuō xué dòu chàng； bayan-telim-hezil-nezme (shyangshéng éytish uslubi)；
说完		shuō wán； gépi tügimek, éytip bolmaq；gépi tügimek；éytip bolmaq；
说定		shuō dìng； pütüshmek；pütüshüp qoymaq；pütüshmek, pütüshüp qoymaq；
说实话		shuō shí huà； rast gep qilmaq, rast sözlimek；
说客		shuō kè； nesihetchi；pütüshtürgüchi (selbiy menide)；
说小话儿		shuō xiǎo huà ér； xususiy geplirini qilishmaq, sirdashmaq；
说得		shuō dé； gep bilen ... qiliwetmek；
说得一尺不如行得一寸		说得一尺，不如行得一寸； shuō dé yī chǐ bù rú xíng dé yī cùn； gep satidighan yüz pochidin, ish qilidighan bir nochi yaxshi；
说得一文不值		shuō dé yī wén bù zhí； bir tiyin'gha erzimeydighan qiliwetmek；
说得上		shuō dé shàng； dégili bolmaq；
说得不清楚		shuō dé bù qīng chu； éniq chüshendürelmeslik, éniq dep bérelmeslik；
说得来		shuō dé lái； kélishelimek, chiqishmaq, epleshmek；sözliyelimek, gep qilishni bilmek；
说得过去		shuō dé guò qù； maqul；bolidighan；yaman emes；qedir ehwal；bolidighan, yaman emes, maqul, qedir ehwal；
说情		shuō qíng； arigha adem qoymaq (epu sorash üchün)；
说成		shuō chéng； dewalmaq；
说成是有道理		shuō chéng shì yǒu dào lǐ； yolluq dewalmaq；
说故事		shuō gù shì； meddahliq；
说教		shuō jiào； quruq sepsete；waizliq qilmaq；
说教，说教的		shuōjiào , shuōjiào de； didaktik；
说教者		shuō jiào zhě； waizxan；
说无关重要的话的		shuō wú guān zhòng yào de huà de； quruq gep qilidighan；
说明		shuō míng； izah；chüshendürüsh；ispatlimaq；chüshendürmek；chüshendürüsh, izah；
说明中断		shuō míng zhōng duàn； chüshendürüsh üzülüsh；
说明书		shuō míng shū； chüshendürüsh；chüshendürülüshi；
说明区域		shuō míng qū yù； chüshendürüsh rayoni；
说明卡		shuō míng kǎ； chüshendürüsh kartisi；
说明卡片		shuō míng kǎ piàn； chüshendürrüsh kartochkisi；
说明原因		shuō míng yuán yīn； sewebini chüshendürmek；
说明句子		shuō míng jù zǐ； chüshendürüsh jümlisi；
说明同义词名字		shuō míng tóng yì cí míng zi； menidash isimlarni chüshendürüsh；
说明字幕		shuō míng zì mù； kino ékranidiki chüshendürüsh；
说明宏指令		shuō míng hóng zhǐ lìng； chüshendürüsh makro buyruqi；
说明性图画		shuō míng xìng tú huà； ikonografiye, chüshendürüsh xaraktérlik xerite；
说明性宏指令		shuō míng xìng hóng zhǐ lìng； chüshendürüsh xaraktérlik perman；
说明性指令		shuō míng xìng zhǐ lìng； izahat xarakétrlik buyruq；
说明性操作		shuō míng xìng cāo zuò； chüshendürüsh meshghulati；
说明指定符		shuō míng zhǐ dìng fú； chüshendürüsh körsetme belgisi；
说明数据项		shuō míng shù jù xiàng； chüshendürüsh sanliq melumat türi；
说明文		shuō míng wén； sherhlik maqale；
说明文字		shuō míng wén zì； chüshendürüsh；
说明文本		shuō míng wén běn； chüshendürüsh tékisti；
说明的		shuō míng de； chüshendürülgen, izah bérilgen；
说明知识		shuō míng zhī shi； chüshendürüsh bilimi；
说明符		shuō míng fú； chüshendürüsh belgisi；
说明符下标		shuō míng fú xià biāo； chüshendürüsh belgisining töwenki belgisi；
说明符名		shuō míng fú míng； chüshendürüsh belgisi nami；
说明符注解		shuō míng fú zhù jiě； chüshendürüsh belgisi izahati；
说明符索引		shuō míng fú suǒ yǐn； chüshendürüsh belgisi indéksi；
说明类型		shuō míng lèi xíng； chüshendürüsh tipi；
说明节		shuō míng jié； chüshendürüsh tügüni；
说明记录		shuō míng jì lù； chüshendürüsh xatirisi；
说明词		shuō míng cí； shertlik izah；
说明词组		shuō míng cí zǔ； chüshendürüsh söz birikmisi；
说明语义学		shuō míng yǔ yì xué； chüshendürüsh sémantikisi；
说明语句		shuō míng yǔ jù； chüshendürüsh ibariliri；chüshendürüsh jümlisi；
说明语法		shuō míng yǔ fǎ； chüshendürüsh grammatikisi；
说明过程		shuō míng guò chéng； chüshendürüsh jeryani；
说明部分		shuō míng bù fēn； chüshendürüsh qismi；
说明顺序		shuō míng shùn xù； chüshendürüsh tertipi；
说服		shuō fú； qayil qilmaq, boysundurmaq；qayil qilmaq；boysundurmaq；
说服人的定义		shuō fú rén de dìng yì； kishini qayil qilidighan éniqlima；
说服力		shuō fú lì； qayil qilish küchi；
说服改变		shuō fú gǎi biàn； qayil qilip özgertmek；
说服教育		shuō fú jiào yù； söz bilen chüshendürüsh terbiyisi, söz bilen qayil qilish terbiyisi；
说服疏导工作		shuō fú shū dǎo gōng zuò； qayil qilish kündürüsh xizmiti；
说来奇怪		shuō lái qí guài； démekke ajayip ishlar jiq；
说来话长		shuō lái huà cháng； dep kelsem gep tola；
说死		shuō sǐ； qarar qiliwetmek, belgiliwetmek；
说法		shuō fa； déyish；pikir；atimaq；köz qarash；pikir, déyish, köz qarash；
说漏嘴		shuō lòu zuǐ； dep salmaq, aghzidin chiqip ketmek；
说理		shuō lǐ； dawli；qaide；dawlilashmaq；zakonlashmaq；dawli sözlimek, dawlilashmaq, zakonlashmaq；qaide, dawli；dawli sözlimek；
说理者		《说理者》 （英）； shuō lǐ zhě； onglaq；
说的是		shuō de shì； démekchi bolghini, dégini；
说的比唱的还好听		shuō de bǐ chàng de hái hǎo tīng； chirayliq gepler (mesxire meniside)；
说的话		shuō de huà； dégen sözi；
说的说听的听		shuō de shuō tīng de tīng； deydighanni dep, anglaydighanni anglimaq；
说着曹操曹操就到		shuō zhe cáo cāo cáo cāo jiù dào； kimning gépini qilsa, shu özi kélip qalmaq；
说破		shuō pò； ashkarilap qoymaq；éytip qoymaq (sirni)；ashkarilap qoymaq, éytip qoymaq (sirni)；
说示不能		shuō shì bù néng； asimboliye, söz-isharettin qélish；
说穿		shuō chuān； échip éytmaq, échip tashlimaq (gep bilen)；échip tashlimaq (gep bilen)；ochuq éytish；échip éytmaq；
说笑		shuō xiào； chaqchaq qilishmaq；chaqchaq-parang qilishmaq；chaqchaq qilishmaq, chaqchaq-parang qilishmaq；
说笑话		shuō xiào huà； chaqchaq qilishmaq, chaqchaq-parang qilishmaq；
说聊斋		shuō liáo zhāi； hékaye éytishmaq, quruq parang sélishmaq；
说苑正谏		《说苑正谏》； shuì yuàn zhēng jiàn； baghu-bostan we nesihet toghrisida；
说表		shuō biǎo； söz bilen ipadilimek (changchilidiki atalghu)；
说要做		shuō yào zuò； qilidighanliqini éytmaq；
说话		shuō huà； sözlimek；gep qilmaq；eyiblimek；paranglashmaq；sözlimek, gep qilmaq；
说话不噜苏的		shuì huà bù lū sū de； artuqche gep qilmaydighan；
说话不清楚		shuō huà bù qīng chu； éniq sözlimeydighan；
说话口齿不清		shuō huà kǒu chǐ bù qīng； teleppuzi éniq emes；
说话含糊		shuō huà hán hú； mujmel gep qilmaq；
说话慎重的		shuō huà shèn zhòng de； gep-sözde éhtiyat qilidighan adem；
说话扭扭捏捏的人		shuō huà niǔ niǔ niē niē de rén； duduqlap sözleydighan adem；
说话流利的		shuō huà liú lì de； rawan we chüshinishlik sözleydighan；
说话温和的		shuō huà wēn he de； siliq gep qilidighan；
说话滔滔不绝的		shuō huà tāo tāo bù jué de； kap-kap, walaqtegkür；
说话的能力		shuō huà de néng lì； sözlesh iqtidari, natiqliq qabiliyiti；
说话粗鲁		shuō huà cū lǔ； set gep qilidighan, gépi qopal, aghzi eski；
说话缓慢的		shuō huà huǎn màn de； asta sözlimek, ézip sözlimek；
说话过多		shuō huà guò duō； köp sözlimek；
说说而已		shuō shuō ér yǐ； mundaqla dep qoymaq, quruq gep；
说说而已的		shuō shuō ér yǐ de； depla qoyghan, aghzi qichiship dep qoyghan；
说谎		shuō huǎng； yalghan éytmaq, yalghanchiliq qilmaq；yalghanchiliq qilmaq；yalghan éytmaq；
说谎就怕三当面		shuō huǎng jiù pà sān dāng miàn； yalghanchi yüzlishishtin qorqidu；
说谎的		shuō huǎng de； yalghan sözleydighan；
说谎的人		shuō huǎng de rén； yalghanchi；
说谎者悖论		shuōhuǎngzhē bèilùn； yalghanchi sepsetisi；
说谜语的		shuō mí yǔ de； tépishmaq éytquchi；
说赢		shuō yíng； gep bilen utuwalmaq, yaxshi gep tashni yarar；
说走嘴		shuō zǒu zuǐ； dep salmaq, aghzidin chiqip ketmek；
说起话来		shuō qǐ huà lái； gep qilsa, aghzi échilsa (sözlesh uslubini körsitidu)；
说起风就是雨		shuō qǐ fēng jiù shì yǔ； azraq köptürüp sözlimek, ashuruwetmek；
说辞		shuō cí； wej；seweb；bahane；seweb, bahane, wej；
说过多的		shuō guò duō de； ziyade sözlep ketmek；
说道		shuō dào； démek；éytmaq；kéngeshmek；sözlimek；démek, éytmaq；meslihetleshmek；meslihetleshmek, kéngeshmek；
说错		shuō cuò； xata sözlep qoymaq；
说长道短		shuō cháng dào duǎn； söz-chöchek qilmaq؛ gheywet-shikayet qilmaq；söz-chöchek qilish, gheywet-shikayet qilish；arqidin gep qilmaq, gheywet qilmaq；gheywet qilmaq；arqidin gep qilmaq；
说闲话		shuō xián huà； paranglashmaq；gheywet qilmaq；
说项		shuō xiàng； yaxshi gépini qilmaq, teripini qilmaq (bashqilarning)；
说风凉话		shuō fēng liáng huà； tene gep qilmaq, tapa-tene qilmaq, soghuq gep qilmaq；
说鼓子		shuō gǔ zǐ； shoguzi (bir xil elneghme)；
诵		sòng； oqumaq；yadlimaq；ünlük oqumaq, qiraet qilmaq；hejwe qilmaq, mesxire qilmaq；maxtimaq, medhiye oqumaq；bayan qilmaq；shéir, nezme；sözlep bermek；yadlimaq, yadqa oqumaq；ashkara jakarlimaq；ünlük oqumaq；bayan qilmaq, sözlep bermek；déklamatsiye qilmaq；
诵叹诗		sòng tàn shī； qoshaq qétip derdini tökmek；
诵读		sòng dú； ünlük oqumaq；déklamatsiye qilmaq；ünlük oqumaq, déklamatsiye qilmaq；
诵读困难		sòng dú kùn nán； ünlük oqushta qiynalmaq；
请		qǐng； sorimaq；chaqirmaq；merhemet；hörmet sözi bolup, qarshi terepni melum ish qilishqa teklip qilishni bildüridu；chaqirmaq, teklip qilmaq, kütüwalmaq；chaqirmaq, chaqirtmaq, teklip qilmaq；sorimaq, ötünmek, telep qilmaq；merhemet, xosh, qéni emise；teklip qilmaq；iltimas qilmaq；küje-isriq, qeghe；
请便		qǐng biàn； merhemet；meylingiz；merhemet, meylingiz；
请假		qǐng jià； ruxset sorimaq；
请假条		qǐng jià tiáo； ruxset sorash iltimasi；
请别介意		qǐng bié jiè yì； kechürgeyla；köngüllirige kelmisun, éghir almighayla；
请功		qǐng gōng； töhpe yézishni telep qilmaq, xizmet körsetti dep xatirige élishni telep qilmaq；
请勿		qǐng wù； qilmang；
请勿入内		qǐng wù rù nèi； kirmeng；
请勿吸烟		qǐng wù xī yān； tamaka chekmeng；
请发发慈悲		qǐng fā fā cí bēi； rehim qiling；ötünüp qalay；
请发报信号		qǐng fā bào xìn hào； télégramma yollash teklip signali；
请吃		qǐng chī； tamaqqa kelsile, tamaqqa baqsila；tamaqqa teklip qilmaq；
请吃水果		请（客人）吃水果； qǐng chī shuǐ guǒ； méwe-chéwige teklip qilish；
请吃饮		请（客人）吃饮； qǐng chī yǐn； mezege teklip qilish；
请君人瓮		qǐng jūn rén wèng； öz yoli bilen özini bablimaq；
请君入瓮		qǐng jūn rù wèng； mushtqa musht bilen jawab bermek；öz usuli bilen özini bablimaq；undaq qazan'gha, mundaq chömüch；özining yoli bilen özini bablimaq；
请听		qǐng tīng； anglang, qulaq séling；
请命		qǐng mìng； nijadliq tilimek；nijatliq tilimek；yolyoruq sorimaq；
请安		qǐng ān； salam-sehet qilmaq, tinchliq sorimaq；tezim qilmaq；salam-sehet qilmaq；tinchliq sorimaq；
请客		qǐng kè； méhman chaqirmaq, méhman'gha chaqirmaq, méhman qilmaq；méhman qilmaq；méhman chaqirmaq；méhman'gha chaqirmaq；
请客容易款客难		qǐng kè róng yì kuǎn kè nán； méhmanning izzitini qildin inichke；
请帖		qǐng tiē； baghaq；teklipname；
请愿		qǐng yuàn； telep qoyush；telep qoymaq；murajietname sunmaq；murajiet qilmaq；murajiet qilmaq, telep qoymaq, murajiet；
请愿书		qǐng yuàn shū； murajietname；
请愿人		qǐng yuàn rén； murajiet qilghuchi；
请愿者		qǐng yuàn zhě； murajiet qilghuchi；
请战		qǐng zhàn； jengge bérishni telep qilmaq；
请战书		qǐng zhàn shū； jengge qatnishish iltimasi；
请托		qǐng tuō； hawale；tapshurmaq；hawale qilmaq；
请拨号信号		qǐng bō hào xìn hào； nomur burash teklip signali；
请援		qǐng yuán； yardem bérishni murajiet qilmaq, yardem sorimaq；yardem bérishni murajiet qilmaq；
请教		qǐng jiào； sorimaq；murajiet qilmaq, meslihet sorimaq, sorimaq；meslihet sorimaq；murajiet qilmaq；
请教别人不蚀本舌头打个滚		请教别人不蚀本，舌头打个滚； qǐng jiào bié rén bù shí běn shé tóu dǎ gè gǔn； sorap bilish eyb emes；
请春客		qǐng chūn kè； baharliq ziyapet；
请来		qǐng lái； chaqirmaq, chaqirtmaq；teklip qilip ekelmek；
请柬		qǐng jiǎn； baghaq；teklipname；baghaq, teklipname；
请柬卡		qǐng jiǎn kǎ； teklip kartochkisi, baghaq；
请柬电报		qǐng jiǎn diàn bào； teklip télégrammisi；
请求		qǐng qiú； ötünmek；iltimas qilmaq, telep qilmaq；telep qilmaq, telep；iltimas, telep；iltimas qilmaq；ötünüp sorimaq；teshebbus qilmaq, teshebbus；murajiet qilmaq；ötünmek, ötünüp sorimaq；
请求事件		qǐng qiú shì jiàn； telep hadisisi；
请求交换功能		qǐng qiú jiāo huàn gōng néng； telepni almashturush iqtidari；
请求人		qǐng qiú rén； telep qilghuchi, iltija qilghuchi；
请求优选数		qǐng qiú yōu xuǎn shù； ünümlük san telipi；
请求作业		qǐng qiú zuò yè； tapshuruq telipi；
请求停机		qǐng qiú tíng jī； mashinini toxtitish telipi；
请求元素		qǐng qiú yuán sù； élémént telipi；
请求再审		qǐng qiú zài shěn； qayta sot qilishini telep qilish；
请求分段		qǐng qiú fēn duàn； bölekke bölüsh telipi；
请求分配		qǐng qiú fēn pèi； teqsimat telipi；
请求分页		qǐng qiú fēn yè； betke bölüsh telipi；
请求功能		qǐng qiú gōng néng； telep iqtidari；
请求参数表		qǐng qiú cān shù biǎo； telep paramétir jedwili；
请求发送		qǐng qiú fā sòng； yollash telipi；
请求块排列		qǐng qiú kuài pái liè； bölekni retke tizish telipi；
请求处理		qǐng qiú chǔ lǐ； bir terep qilish telipi；
请求字		qǐng qiú zì； telep sözi；
请求干预		qǐng qiú gān yù； arilishish telipi；
请求干预信息		qǐng qiú gān yù xìn xī； arilishish telipi uchuri；
请求干预错		qǐng qiú gān yù cuò； arilishish telipi xataliqi；
请求应答单元		qǐng qiú yīng dá dān yuán； inkas qayturush böliki telipi；
请求应答标题		qǐng qiú yīng dá biāo tí； inkas mawzusi telipi；
请求式系统		qǐng qiú shì xì tǒng； iltimasliq sistéma；
请求式页面调度处理		qǐng qiú shì yè miàn diào dù chǔ lǐ； iltimasliq bet orunlash turup bir terep qilish；
请求引渡国		qǐng qiú yǐn dù guó； ötküzüp bérishni telep qilghuchi dölet；
请求形式化		qǐng qiú xíng shì huà； telepni shekilleshtürüsh；
请求报文		qǐng qiú bào wén； xewer telipi；
请求接收		qǐng qiú jiē shōu； qobul qilish；
请求操作		qǐng qiú cāo zuò； iltimas meshghulati；
请求操作信息		qǐng qiú cāo zuò xìn xī； iltimas meshghulat uchuri；
请求数据		qǐng qiú shù jù； sanliq melumat telipi；
请求数据标记		qǐng qiú shù jù biāo jì； sanliq melumat belgisi telipi；
请求文件		qǐng qiú wén jiàn； telep höjjiti；
请求方		qǐng qiú fāng； telep qilghuchi, iltimas qilghuchi；
请求时效		qǐng qiú shí xiào； telep qilish sürüki；
请求服务		qǐng qiú fú wù； mulazimet telipi；
请求标记		qǐng qiú biāo jì； telep belgisi；
请求测试		qǐng qiú cè shì； ölchesh telipi；
请求码		qǐng qiú mǎ； telep kodi；
请求程序		qǐng qiú chéng xù； iltimas programmisi；
请求程序段		qǐng qiú chéng xù duàn； iltimas programma böliki；
请求级		qǐng qiú jí； telep derijisi；
请求线路		qǐng qiú xiàn lù； telep liniyisi；
请求终端类型		qǐng qiú zhōng duān lèi xíng； términal tipi telipi；
请求者		qǐng qiú zhě； telep qilghuchi, iltimas qilghuchi；
请求装入		qǐng qiú zhuāng rù； qachilash telipi；
请求认领		qǐng qiú rèn lǐng； tonup tapshuruwélishni telep qilish；
请求读出		qǐng qiú dú chū； oqush telipi；
请求调用		qǐng qiú diào yòng； yötkep ishlitish telipi；
请求调页		qǐng qiú diào yè； bet yötkesh telipi；iltimasliq bet yötkesh；
请求输入键		qǐng qiú shū rù jiàn； kunupka bésishni iltimas qilish；
请求输出		qǐng qiú shū chū； chiqirish telipi；
请求过程		qǐng qiú guò chéng； telep jeryani；
请求通道		qǐng qiú tōng dào； telep qanili；
请求重发方式		qǐng qiú zhòng fā fāng shì； qayta yollashni telep qilish shekli；
请求重发系统		qǐng qiú zhòng fā xì tǒng； qayta yollashni telep qilish sistémisi；
请求队列		qǐng qiú duì liè； öchiret telipi；
请求页面调度		qǐng qiú yè miàn diào dù； bet orunlashturush telipi；
请注意		qǐng zhù yì； ésinglarda bolsun；diqqet qilinglar；
请示		qǐng shì； yolyoruq sorimaq, körsetme sorimaq；yolyoruq sorash；yolyoruq sorimaq；
请示报告制度		qǐng shì bào gào zhì dù； yolyoruq sorash, doklat qilish tüzümi；
请示行为		qǐng shì xíng wéi； yolyoruq sorash herikiti；
请缨		qǐng yīng； jengge bérishni murajiet qilmaq；
请罪		qǐng zuì； gunahini tilimek, gunahi üchün epu sorimaq；gunahi üchün epu sorimaq；gunahini tilimek；
请贴		qǐng tiě； baghaq, teklipname；
请问		qǐng wèn； tekellup sözi bolup, qarshi terepning öz soaligha jawab bérishini iltimas qilishta ishlitilidu；dep baqqina, éytqina；
请降		qǐng jiàng； teslim bolushni murajiet qilmaq (qarshi terepke)；teslim bolushni murajiet qilmaq (qarshi terepni)；
诸		zhū； köp；bashqa；pütün；hemme；nurghun；birmunche；quruq méwe；ju (famile)；ju (famile)；köp, nurghun, birmunche, hemme, pütün；hemme, pütün, barliq；köp, nurghun, birmunche；xilmu xil, her xil, her qaysi；
诸事		zhū shì； ishlar；
诸位		zhū wèi； siler；janablar；ependiler；gra danlar；her biringlar, her qaysinglar, siler, grajdanlar；her biringlar；herqaysinglar；janablar, ependiler；
诸侯		zhū hòu； begler, kinezler；
诸候经济		zhū hòu jīng jì； beglik iqtisadi；
诸凡百事		zhū fán bǎi shì； hemme ish, her-bir ish；
诸君		《诸君》 （日）； zhū jūn； ependiler；
诸多		zhū duō； köp, nurghun, jiq, bir munche；
诸如		zhū rú； mesilen, alayluq；
诸如此类		zhū rú cǐ lèi； wehakaza；we bashqilar；ene shundaq nersiler；shuninggha oxshashlar；... shuninggha oxshashlar；qalghanlirimu shundaq；
诸子百家		zhū zǐ bǎi jiā； türlük ilim éqimliri؛ herxil telimat；
诸葛		zhū gě； jugé (famile)；
诸葛亮		zhū gě liàng； eqil-parasetlik adem, zekiy adem, talantliq adem, qabil adem；jugélyang (üch pa dishahliq dewridiki shu beglikining siyasetchisi)；
诸葛菜		诸葛菜（十字花科）； zhū gě cài； tewrekot；
诸虫		zhū chóng； parazitlar；
诸边贸易协议		zhū biān mào yì xié yì； bir nechche tereplik soda kélishimi；
诸预备队		zhū yù bèi duì； zapas qoshunlar；
诹		zōu； tallimaq；meslihetleshmek, kéngeshmek, kélishmek, meslihet sorimaq；
诺		nuò； he；xop；xosh；lebbey；unimaq；wede, lewz；no (famile)；wede bermek；unimaq, maqul bolmaq, wede bermek；maqul bolmaq；chongqur, tiren；belge, alamet, isharet；he, xop, lebbey, xosh；testiq salmaq, imza qoymaq；
诺丁汉花边		nuò dīng hàn huā biān； nottingxam jiyiki；
诺丁汉郡		诺丁汉郡【地名】； nuò dīng hàn jùn； nottingxamshir；
诺乃洗涤剂		nuò nǎi xǐ dí jì； nonidét suyuq sopuni；
诺亚		nuò yà； noh eleyhissalam；
诺亚舟		nuò yà zhōu； noh eleyhissalamning kémisi；
诺代尔		诺代尔【维吾尔人名】； nuò dài ěr； noder (ayallarning ismi)；
诺伊斯特里亚		诺伊斯特里亚【地名】； nuò yī sī tè lǐ yà； néwstriye；
诺伊斯特里亚人		nuò yī sī tè lǐ yà rén； néwstriyilikler；
诺克司		nuò kè sī； noks (yorutush birliki)；
诺克斯及奥克斯本焙烧炉		nuò kè sī jí ào kè sī běn bèi shāo lú； knoks we oksborn péchi；
诺兹层		nuò zī céng； noté qatlimi；
诺力草		nuò lì cǎo； nolina oti；
诺加核桃		nuò jiā hé tao； nogal yangiqi；
诺加霉素		nuò jiā méi sù； nogalamitsin；
诺勒特牌活性炭		nuò lè tè pái huó xìng tàn； norit aktiplashturulghan kömüri；
诺卡氏菌科		nuò kǎ shì jūn kē； nokardiye baktériyisi ailisi；
诺埃曼公式		nuò āi màn gōng shì； néwman formulisi；
诺埃曼函数		nuò āi màn hán shù； néwman funksiyisi；
诺埃曼原理		nuò āi màn yuán lǐ； néwman prinsipi；
诺埃曼柯普法则		诺埃曼-柯普法则； nuò āi màn kē pǔ fǎ zé； néwman-kop qaidisi；
诺埃曼线		nuò āi màn xiàn； néwman liniyisi；
诺埃曼边界条件		nuò āi màn biān jiè tiáo jiàn； néwman chégra sherti；
诺埃曼问题		nuò āi màn wèn tí； néwman mesilisi；
诺塔混合器		nuò tǎ hùn hé qì； nauta arilashturghuchi；
诺夫哥罗德人		nuò fū gē luó dé rén； nowgordluqlar；
诺契		nuò qì； nauch；
诺契舞		nuò qì wǔ； nauch ussuli；
诺如孜		诺如孜【维吾尔人名】； nuò rú zī； noruz (erlerning ismi)；
诺如扎提		诺如扎提【维吾尔人名】； nuò rú zhā tí； noruzat (erlerning ismi)；
诺姆曲		nuò mǔ qǔ； nom küyi；
诺尔斯电解池		nuò ěr sī diàn jiě shi； knowlés éléktroliz kölchiki；
诺尔顿定理		nuò ěr dùn dìng lǐ； norton téorémisi；
诺德曼氏冷杉		nuò dé màn shì lěng shān； nordman aq qarighiyi；
诺德海姆定则		nuò dé hǎi mǔ dìng zé； nordxéym qaidisi；
诺思希尔式锚		nuò sī xī ěr shì máo； nortil lenggiri；
诺托威族		nuò tuō wēi zú； nottowi milliti；
诺托韦族		nuò tuō wéi zú； nottaway milliti；
诺斯卡品		nuò sī kǎ pǐn； noskapin；
诺斯提教派信徒		nuò sī tí jiào pai xìn tú； gnosti diniy mezhipining muxlisliri；
诺斯替主义		nuò sī tì zhǔ yì； gnostitsizm；
诺斯替化		nuò sī tì huà； gnostilishish；
诺斯替教徒		nuò sī tì jiào tú； gnosti muxlisliri；
诺斯替派		nuò sī tì pai； gnosti mezhipi；
诺斯统		nuò sī tǒng； nos sériyisi；
诺普液		nuò pǔ yè； knop suyuqluqi；
诺曼加法器		nuò màn jiā fǎ qì； néwman qoshquchi；
诺曼底人		nuò màn dǐ rén； normandiliqlar；
诺曼底建筑		nuò màn dǐ jiàn zhù； normandi binakarliqi；
诺曼底沙司		nuò màn dǐ shā sī； normandi sausé；
诺曼底法兰西语		诺曼底-法兰西语； nuò màn dǐ fǎ lán xī yǔ； normandi-fransuz tili；
诺曼红色		nuò màn hóng sè； norman qizili；
诺林属		nuò lín shǔ； nolina oti uruqdishi；
诺森伯		诺森伯【地名】； nuò sēn bó； nortumbér；
诺森伯人		nuò sēn bó rén； nortumbérliqlar；
诺森伯兰人		nuò sēn bó lán rén； nortumbérlandliqlar；
诺森伯兰语		nuò sēn bó lán yǔ； nortumbérland tili；
诺森伯兰郡		nuò sēn bó lán jùn； nortumbér wilayiti；
诺森伯语		nuò sēn bó yǔ； nortumbér tili；
诺模图		nuò mó tú； nomogramma；
诺比利环		nuò bǐ lì huán； nobil halqisi；
诺特方程		nuò tè fāng chéng； knot tenglimisi；
诺特格罗夫易切岩		nuò tè gé luó fū yì qiē yán； notgrow friston téshi；
诺特环		nuò tè huán； noétér halqisi；
诺瓦硅基粉末		nuò wǎ guī jī fěn mò； nowoid parashoki；
诺瓦逊主义		nuò wǎ xùn zhǔ yì； nowatianizm；
诺瓦逊教派		nuò wǎ xùn jiào pai； nowatian diniy mezhipi；
诺登投弹瞄准器		nuò dēng tóu dàn miáo zhǔn qì； nordén bomba tashlash nuqtisini nishanlighuchi；
诺登许尔德线		nuò dēng xǔ ěr dé xiàn； nordénskyold liniyisi；
诺盖族		nuò gài zú； noghay milliti；
诺盖语		nuò gài yǔ； noghay tili；
诺祖古姆		诺祖古姆【维吾尔人名】； nuò zǔ gǔ mǔ； nozugüm (ayallarning ismi)；
诺福克		诺福克【地名】； nuò fú kè； norfolk；
诺福克上装		nuò fú kè shàng zhuāng； norfolkche chapan；
诺福克南洋杉		nuò fú kè nán yáng shān； norfolk islandiye qarighiyi；
诺福克吐绶鸡		nuòfúkè tǔshòujī； norfolk kürkisi；
诺福克城		nuò fú kè chéng； norfolk shehiri；
诺福克岛		诺福克岛（澳）【世界各国】； nuò fú kè dǎo； norfolk arili (awstraliye)；
诺福克郡		nuò fú kè jùn； norfolk wilayiti；
诺罗伊纹章管理官		nuò luó yī wén zhāng guǎn lǐ guān； norroy qoral shahi；
诺罗伊阿尔斯特纹章管理官		诺罗伊-阿尔斯特纹章管理官； nuò luó yī ā ěr sī tè wén zhāng guǎn lǐ guān； norroy-ulstér qoral shahi；
诺苏族		nuò sū zú； nosu milliti；
诺茹孜		诺茹孜【维吾尔人名】； nuò rú zī； noruz (ayallarning ismi)；
诺茹孜古丽		诺茹孜古丽【维吾尔人名】； nuò rú zī gǔ lì； noruzgül (ayallarning ismi)；
诺茹孜罕		诺茹孜罕【维吾尔人名】； nuò rú zī hǎn； noruzxan (ayallarning ismi)；
诺茹孜阿依		诺茹孜阿依【维吾尔人名】； nuò rú zī ā yī； noruzay (ayallarning ismi)；
诺蒎烯		nuò pài xī； nopinén；
诺言		nuò yán； lewz；wede；wede, wez；wede, lewz；
诺言释放		nuò yán shì fàng； wedilik qoyup bérish；
诺贝尔奖获得者		nuò bèi ěr jiǎng huò dé zhě； nobél mukapatigha érishküchi；
诺贝尔检验器		nuò bèi ěr jiǎn yàn qì； nobél blastométri；
诺里奇市		nuò lǐ qí shì； norwich shehiri；
诺里奇砂质泥灰岩		nuò lǐ qí shā zhì ní huī yán； norwich qum-latqa jinsi；
诺里奇		nuòlǐqí； norwich tayghini；
诺里斯艾林混响公式		诺里斯-艾林混响公式； nuò lǐ sī ài lín hùn xiǎng gōng shì； norris we éyrin'g réwérbératsiye formulisi；
诺里鸟		nuò lǐ niǎo； nori uqari；
诺阿卫星		nuò ā wèi xīng； no a a süniy hemrahi；
诺马尔斯基显微镜		nuò mǎ ěr sī jī xiǎn wēi jìng； nomarski mikroskopi；
读		dú； oqumaq；du (famile)；jümle ichidiki toxtaydighan yéri；démek éytmaq；oqush, oqutush；terghib qilmaq, teshwiq qilmaq, yaymaq, dawrang salmaq；oqumaq (yéziqni)；oqumaq (mektepte)；
读书		dú shū； oqumaq；ders oqumaq；kitab oqumaq；oqumaq (mektepte)；oqumaq, kitab oqumaq；
读书人		dú shū rén； oqumushluq adem, oqughan adem, ziyaliy；
读书会		dú shū huì； kitab oqush jemiyiti；
读保护		dú bǎo hù； oqushni qoghdash；
读信号		dú xìn hào； signal oqush；
读入		dú rù； oqumaq；oqup kirgüzüsh；
读入原语		dú rù yuán yǔ； esli tilni oqup kirgüzüsh；
读入程序		dú rù chéng xù； oqush programmisi；oqup kirgüzüsh programmisi；
读入解释程序		读入-解释程序； dú rù jiě shì chéng xù； oqup chüshendürüsh tertipi；oqup kirgüzüshni chüshendürüsh programmisi；
读写		dú xiě； oqush-yézish；
读写保护		dú xiě bǎo hù； oqush-yézishni qoghdash；
读写周期		dú xiě zhōu qī； oqush-yézish dewriyliki；
读写命令		dú xiě mìng lìng； oqush-yézish buyruqi；
读写存储器		dú xiě cún chǔ qì； oqush-yézish saqlighuchi；
读写指令		dú xiě zhǐ lìng； oqush-yézish buyruqi；
读写控制		dú xiě kòng zhì； oqush-yézishni kontrol qilish；
读写操作		dú xiě cāo zuò； oqush-yézish meshghulati；
读写放大器		dú xiě fàng dà qì； oqush-yézishni kücheytküch；
读写时间		dú xiě shí jiān； oqush-yézish waqti；
读写校验		dú xiě xiào yàn； oqush-yézishni tekshürüsh；
读写校验指示器		读-写校验指示器； dú xiě xiào yàn zhǐ shì qì； oqush-yézishni sélishturush indikatori；
读写磁头		dú xiě cí tóu； oqush-yézish béshi；oqush-yézish maginit béshi；
读写磁心		dú xiě cí xīn； oqush-yézish maginit merkizi；
读写站		dú xiě zhàn； oqush-yézish ponkiti；
读写通道		读／写通道； dú xiě tōng dào； oqush-yézish qanili；oqush-yézish qanili；
读写速度		dú xiě sù dù； oqush-yézish süriti；
读出		dú chū； oqush；oqumaq；
读出中断		dú chū zhōng duàn； oqushning üzülüshi；
读出信号		dú chū xìn hào； oqush signali；
读出信息		dú chū xìn xī； oqush uchuri；
读出修正		dú chū xiū zhèng； oqup tüzitish；
读出元件		dú chū yuán jiàn； oqush détali；
读出台		dú chū tái； oqush supis；
读出命令		dú chū mìng lìng； oqush buyruqi；
读出响应		dú chū xiǎng yìng； oqup awaz qoshush；
读出器		dú chū qì； oqup chiqquch；
读出地址		dú chū dì zhǐ； adrés oqush；
读出头		dú chū tóu； oqush uchi；
读出孔		dú chū kǒng； oqush töshüki；
读出字节		dú chū zì jié； oqush boghumi；
读出带		dú chū dài； léntini oqush；
读出开关		dú chū kāi guān； oqush wiklyuchatéli；
读出扫描		dú chū sǎo miáo； oqup teswir köchürüsh；
读出指示器		dú chū zhǐ shì qì； oqush körsetküchi；
读出控制台		dú chū kòng zhì tái； oqush kontrol supisi；
读出操作		dú chū cāo zuò； oqush meshghulati；
读出放大器		dú chū fàng dà qì； oqushni kücheytküch；oqush kücheytküchi；
读出数据		dú chū shù jù； oqush sanliq melumati；
读出时间		dú chū shí jiān； oqush waqti；
读出显示荧光屏		读出［显示］荧光屏； dú chū xiǎn shì yíng guāng píng； oqush ékrani；
读出更新		dú chū gēng xīn； yéngilinishni oqup chiqish；
读出机构		dú chū jī gòu； oqush apparati；
读出模拟输入		dú chū mó nǐ shū rù； oqushni teqlid qilip kirgüzüsh；
读出电子枪		dú chū diàn zǐ qiāng； oqush éléktronluq miltiqi；
读出电路		dú chū diàn lù； oqush éléktr yoli；oqush tok yoli；
读出矩阵		dú chū jǔ zhèn； oqush matrissasi；
读出程序		dú chū chéng xù； programmini oqush；
读出穿孔		dú chū chuān kǒng； töshükchilerni oqush；
读出站		dú chū zhàn； oqush ponkiti；
读出线		dú chū xiàn； oqush liniyisi；
读出线圈		dú chū xiàn quān； oqush katushkisi；
读出装置		dú chū zhuāng zhì； oqush qurulmisi；
读出计数器		dú chū jì shù qì； oqush sanighuchi；
读出选通		dú chū xuǎn tōng； oqush yolini tallash；
读出选通脉冲		dú chū xuǎn tōng mài chōng； oqush yolini tallash impulsi；
读出门		dú chū mén； oqush qapqiqi；
读卖新闻		《读卖新闻》 （日）； dú mài xīn wén； yomiori xewerliri；
读卡机		dú kǎ jī； kartochka oqush mashinisi；
读卡穿孔机		dú kǎ chuān kǒng jī； karta oqup töshük téshish mashinisi；
读取保护		dú qǔ bǎo hù； oqup chiqishni qoghdash；
读取保护位		dú qǔ bǎo hù wèi； oqup chiqishtiki qoghdash xanisi (orni)；
读取块		dú qǔ kuài； oqup chiqish böliki；
读取序列		dú qǔ xù liè； oqup chiqish tertipi；
读取时间		dú qǔ shí jiān； oqup chiqish waqti；
读取程序		dú qǔ chéng xù； oqup chiqish programmisi；
读取级		dú qǔ jí； oqup chiqish derijisi；
读取速度		dú qǔ sù dù； oqush süriti；
读取阶段		dú qǔ jiē duàn； oqup chiqish basquchi；
读周期		dú zhōu qī； oqush dewriyliki；
读周期时间		dú zhōu qī shí jiān； oqush dewriylik waqti；
读命令		dú mìng lìng； oqush buyruqi；
读噪声		dú zào shēng； shawqun oqush；
读图		dú tú； xerite oqumaq；
读均衡		dú jūn héng； oqush tengpungluqi；
读头		dú tóu； oqush béshi；oqush béshi (kompyutér, ünalghu qatarliqlardiki maginitliq bash)；
读完		dú wán； oqup bolmaq, oqup tügetmek；
读带		dú dài； oqush léntisi；
读带机		dú dài jī； lénta oqush mashinisi；
读带机输入		dú dài jī shū rù； lénta oqush mashinisigha kirgüzüsh；
读带穿孔机		dú dài chuān kǒng jī； oqush léntisigha töshük téshish mashinisi；
读开关		dú kāi guān； oqush wiklyuchatéli；
读总线		dú zǒng xiàn； oqush ghol liniyisi；
读懂		dú dǒng； oqumaq, oqup chüshenmek；
读报		dú bào； gézit oqush；
读放大器		dú fàng dà qì； oqushni kücheytküch；
读数		dú shù； shkala sani；
读数一致性		dú shǔ yī zhì xìng； san oqushning birdekliki；
读数据线		dú shù jù xiàn； sanliq melumat liniyisini oqush；
读数显微镜		dú shù xiǎn wēi jìng； shkaliliq mikroskop；
读数程序		dú shù chéng xù； san oqush programmisi；
读数装置		dú shù zhuāng zhì； san oqush qurulmiliri；
读本		dú běn； derslik；oqush kitab；oqush kitabi, derslik；
读权		dú quán； oqush hoquqi；
读死书		dú sǐ shū； eqidichilik qilmaq, resmiyetchilik qilmaq, kitabbazliq qilmaq；eqidichilik qilmaq；kitabbazliq qilmaq；resmiyetchilik qilmaq；
读物		dú wù； kitab；kitab oqush kitabliri；oqush kitabliri；
读破		dú pò； xata oqumaq；
读破句		dú pò jù； xata oqulghan jümle；
读磁头		dú cí tóu； oqush maginit béshi；
读磁道		dú cí dào； oqush maginitliq izi；
读篇		dú piān； dawami；
读经		dú jīng； pendname oqumaq；
读经台		dú jīng tái； injil supisi；
读经师		dú jīng shī； molla qariy；
读经桌		dú jīng zhuō； injil shiresi；
读绕组		dú rào zǔ； oqush orami；
读者		dú zhě； mushtiri；oqughuchi；kitabxan；oqurmen, kitabxan；kitabxana , oqurmen；mushteri, kitabxan；
读者之友		《读者之友》 （中）； dú zhě zhī yǒu； mushteriler dosti；
读者借阅		dú zhě jiè yuè； kitabxanlar ariyet élip oqumaq；
读者总数		dú zhě zǒng shù； kitabxanlarning omumiy sani；
读者文摘		《读者文摘》 （美）； dú zhě wén zhāi； gézit jurnal sehipiliridin；
读者来信		dú zhě lái xìn； oqurmenlerdin xet；
读者来信版		dú zhě lái xìn bǎn； mushterilerdin xet béti；
读者目录		dú zhě mù lù； kitabxanlar katalogi；
读者目录公共目录公用目录		读者目录（公共目录，公用目录）； dú zhě mù lù gōng gòng mù lù gōng yòng mù lù； kitabxanlar katalogi；
读脉冲		dú mài chōng； oqush impulsi；
读计数器		dú jì shù qì； sanighuch oqush；
读许可		dú xǔ kě； oqush ijaziti；
读语句		dú yǔ jù； oqush jümlisi；
读路径		dú lù jìng； oqush yoli；
读选择线		dú xuǎn zé xiàn； tallash liniyisini oqush；
读重		dú zhòng； tekrar oqup salmaq；
读锁		dú suǒ； oqush qulup；
读错		dú cuò； xata oqush；oqush xataliqi；
读错音		dú cuò yīn； xata oqulghan tawush；
读音		dú yīn； teleppuz；oqulush (xetning)；teleppuz, oqulush；
读驱动器		dú qū dòng qì； oqush qozghatquchi；
诼		zhuó； töhmet chaplimaq, töhmet qilmaq, qara chaplimaq, yala yapmaq；töhmet qilmaq, qara chaplimaq, yala yapmaq；
诽		fěi； tömet, bohtan, qara, yala；töhmet, yala, bohtan；töhmet qilmaq, bohtan chaplimaq, qarilimaq；
诽谤		fěi bàng； qarilimaq；töhmet qilmaq；bohtan, bohtan chaplash；bohtan chaplimaq；töhmet qilmaq, bohtan chaplimaq, qarilimaq；
诽谤性报刊		fěi bàng xìng bào kān； töhmetchi gézit-jurnallar；
诽谤性话语		fěi bàng xìng huà yǔ； töhmet gep, bohtan qilin'ghan gep-sözler；
诽谤性谣言		fěi bàng xìng yáo yán； pitne-ighwa, pitne-pasat；
诽谤罪		fěi bàng zuì； bohtan chaplash jinayiti, töhmet qilish jinayiti；töhmet qilish jinayiti；
课		kè； baj；pen；ders；kurs；bölüm；sawaq；séliq；baj, séliq；baq almaq；baj, séliq, baj almaq, séliq salmaq；ders, sawaq, pen, ders saiti；baj almaq, séliq alimaq；séliq salmaq；palning bir xili；ders, sawaq, pen, kurs；tekshürmek, sinap körmek, sinaq almaq；heydekchilik qilmaq；hésablimaq, hésablap chiqmaq；
课业		kè yè； ders；oqush；tapshuruq；oqush, ders, tapshuruq；
课件		kè jiàn； derslik matériyalliri；
课余		kè yú； derstin sirtqi；
课卷		kè juàn； yazma tapshuruq；
课堂		kè táng； sinip；dersxana；dersxana, sinip；
课堂作业		kè táng zuò yè； dersxana tapshuruqi, dersxana meshghulati；
课堂信息系统		kè táng xìn xī xì tǒng； dersxana uchur sistémisi；
课外		kè wai； derstin sirt；
课征数		kè zhēng shù； baj élinidighini；
课文		kè wén； tékst；ders tékisti；
课时		kè shí； ders saiti；
课本		kè běn； derslik；
课桌		kè zhuō； parta；
课椅		kè yǐ； dersxana orunduqi；
课程		kè chéng； ders；
课程安排		kè chéng ān pái； derslerning orunlashturulushi；
课程库		课程（程序）库； kè chéng kù； ders (programma) ambiri；
课程开发系统		kè chéng kāi fā xì tǒng； derslik échish sistémisi；
课程编写语言		kè chéng biān xiě yǔ yán； derslik tüzüsh tili；
课程表		kè chéng biǎo； ders jedwili, ders sétkisi；
课程题名		kè chéng tí míng； ders témisining nami；
课税住户		kè shuì zhù hù； ijarige alghan öyge baj tölep olturidighanlar；
课税数量		kè shuì shù liàng； baj élinidighan miqdar；
课表		kè biǎo； ders jedwili, ders sétkisi；
课间休息		kè jiān xiū xi； teneppus；
课题		kè tí； ish；téma；mesile；wezipe；ders témisi；mesile, téma；mesile, ish, wezipe；
课题句子		kè tí jù zǐ； téma jümlisi；
课题计划		kè tí jì huà； téma pilani；
诿		wěi； dönggimek, dönggep qoymaq, ittermek, artip qoymaq；malal körmeslik, éghir körmeslik, xapa bolmasliq；dönggimek, ittermek；
谀		yú； texsichi；hiyliger, lola, qizilköz；texsichilik qilmaq, xushamet qilmaq；xushamet qilmaq, texsichilik qilmaq, yalaqchiliq qilmaq；
谁		shuí； kim；biri；biraw；héchkim；bir kim；héchqaysi；héchkim, héchqaysi, kim ... shu ...；shuy (famile)；biri, bir kim；yene bir oqulushi；kim ... shu ...；
谁个		shuí gè； kim；qaysi；kim, qaysi；
谁主张谁举证原则		shuí zhǔ zhāng shuí jǔ zhèng yuán zé； kim teshebbus qilsa, shu delil-ispat körsitish prinsipi；
谁主管谁负责		shuí zhǔ guǎn shuí fù zé； kim bashqursa shu mesul bolush；kim mesul bolsa, shu jawabkar bolush；
谁主管谁负责原则		shuí zhǔ guǎn shuí fù zé yuán zé； kim mesul bolsa shu jawabkar bolush；
谁人背后无人说哪个人前不说人		谁人背后无人说，哪个人前不说人； shuí rén bèi hòu wú rén shuō nǎ gè rén qián bù shuō rén； kishning eyibini manga dégen kishi, méning eyibimnimu kishige der；
谁投资建设谁管理和谁受益的原则		shuí tóu zī jiàn shè shuí guǎn lǐ hé shuí shòu yì de yuán zé； kim meblegh salsa, shu bashqurush we menpeetdar bolush prinsipi；
谁投资谁决策谁收益谁承担风险的		“谁投资、谁决策、谁收益、谁承担风险”的； shuí tóu zī shuí jué cè shuí shōu yì shuí chéng dān fēng xiǎn de； kim meblegh salsa shu tedbir belgilesh, shu menpeetlinish, xewp-xeterni üstige élish prinsipi；
谁水谁边		shuí shuǐ shuí biān； ne；qeyer；
谁的		shuí de； kimning, qaysi kishining；
谁边		shuí biān； ne, qeyer；
谂		shěn； yadida tutmaq, éside saqlimaq, ésige almaq；ochuq dep bermek, tepsiliy éytip bermek；pend-nesihet qilmaq, meslihet bermek；bilmek, xewerdar bolmaq；
调		diào； o；ton；küy；ahang；muqam；ewetmek；tekshilik；tengshimek；qozghimaq；yötkimek；tengpungluq；maslashmaq；hésablimaq；kélishtürmek；yarashturmaq；yighmaq, sétiwalmaq, sétiwélip toplimaq；tengshimek, toghrilimaq (radioni)；sazlimaq, tengshimek (chalghuni)；ewetmek, yötkep, ewetmek；qobul qilmaq；ishqa salmaq；almashturmaq；epleshtürmek；telep qilmaq, ötünmek；yötkimek, almashturmaq；ahang, küy, muqam；ton (teleppuzdiki)；qozghimaq, ewetmek；kélishmek, yarashmaq；normallashturmaq；eslige kelmek；muresse qilmaq；uslub, istil；tengshimek (temni)；seher, tang seher, etigen；arilashturmaq, ileshtürmek；exmeq qilmaq, oynatmaq；bashqurmaq, idare qilmaq；yötkimek, qozghimaq；mesxire qilmaq, mazaq qilmaq, zangliq qilmaq；
调三斡四		diào sān wò sì； gep tapmaq, gep toqumaq, arini buzmaq, chéqimchiliq qilmaq；
调三窝四		diào sān wō sì； gep tapmaq；gep toqumaq；gep tapmaq, arini buzmaq, chéqimchiliq qilmaq, gep toqumaq；chéqimchiliq qilmaq；
调人		diào rén； kélishtürgüch；yarashturghuch；epleshtürgüchi；kélishtürgüchi, yarashturghuchi, epleshtürgüchi, elchi, wasitichi；
调人支援		diào rén zhī yuán； adem ewetip yardem bermek；
调令		diào lìng； yötkesh buyruqi；
调价		diào jià； bahani östürmek；bahani tengshimek；
调任		diào rèn； yötkimek；almashturmaq；yötkep teyinlesh；yötkep teyinlimek；
调休		diào xiū； xizmet waqti bilen dem élish waqtini almashturmaq；
调侃		tiáo kǎn； mazaq qilmaq, mesxire qilmaq, zangliq qilmaq；mazaq qilmaq；zangliq qilmaq；mesxire qilmaq；
调值		diào zhí； oqulush；teleppuz；teleppuz, oqulush；
调停		tiáo tíng； yarashturush；yarashturmaq, kélishtürmek, muresse qilmaq, epleshtürmek；tosmaq, basmaq, yumshatmaq, tinchitmaq；elchilik qilmaq, wasitichilik qilmaq；kirishmek, arilashmaq；
调停争执		tiáo tíng zhēng zhí； majrani basmaq；
调停人		tiáo tíng rén； kélishtürgüchi, epleshtürgüchi, yarashturghuchi, wasitichi, elchi；
调光		diào guāng； yoruqluqni tengshimek；
调光制		diào guāng zhì； yoruqluq küchi shkalisi；
调光器		diào guāng qì； yoruqluq tengshigüch；
调入		diào rù； tengshimek, qoshmaq, salmaq, arilashturmaq；sirttin keltürmek, yötkep kelmek；
调兵遣将		diào bīng qiǎn jiāng； herbiy qoshunni heriketke keltürmek؛ adem küchlirini jay-jayida orunlashturmaq；kéreklik adem yötkimek；leshker yötkimek；
调养		diào yǎng； baqmaq；kütmek；baqmaq, kütmek；
调准		diào zhǔn； toghrilimaq；
调准计		diào zhǔn jì； sinxronizator；
调出		diào chū； yötkiwetmek, yötkep ketküzüwetmek；yötkep chiqip kétish；
调到		diào dào； yötkilip barmaq；yötkilip kelmek；
调制		diào zhì； tüzmek；teyyarlimaq；modulyatsiye, modulyatsiyilesh, modullash；tengshimek, arilashturmaq, teyyarlimaq；modulyatsiyilesh；tizginlesh, modulyatsiye, modulyatsiyilesh；
调制上升		diào zhì shàng shēng； modulyatsiyilinish kölimi yuqirilimaq；
调制交流声		diào zhì jiāo liú shēng； tizginlen'gen özgirishchan awaz；
调制传递函数		diào zhì chuán dì hán shù； modulyatsiye yetküzüsh funksiyisi；
调制传递系数		diào zhì chuán dì xì shù； modulyatsiye yetküzüsh faktori；
调制信号		diào zhì xìn hào； modulyatsiyiligüchi signal；modulyatsiyilesh signali；
调制信息		diào zhì xìn xī； modulyatsiyilesh uchuri；
调制光谱学		diào zhì guāng pǔ xué； modulyatsiye spéktroskopiyisi；
调制分量		diào zhì fēn liàng； tizginlen'gen terkibligüchi miqdar；
调制刺曼散射		diào zhì cì màn sàn shè； modulyatsiyilen'gen raman chéchilishi；
调制发光管		diào zhì fā guāng guǎn； modulyatorning chaqnash trubkisi；
调制变压器		diào zhì biàn yā qì； modulyatsiye transformatori；
调制变换转发器		diào zhì biàn huàn zhuǎn fā qì； tizginlesh sheklini özgertküchi ulap tarqatquch；
调制器		diào zhì qì； modulyator；modulyator；modulyator, tizginligüch；
调制器晶体		diào zhì qì jīng tǐ； modulyator kristali；
调制器电路		diào zhì qì diàn lù； modulyator tok yoli；
调制噪声		diào zhì zào shēng； modulyatsiye shawquni；
调制图形		diào zhì tú xíng； modulyatsiye resimi；
调制失真		diào zhì shī zhēn； modulyatsiyining buzulushi；
调制峰值		diào zhì fēng zhí； modulyatsiye choqqisi, eng yuqiri modulyatsiyilesh qimmiti；
调制干草		diào zhì gàn cǎo； ot qurtmaq, quruq ot teyyarlimaq；
调制度测定器		diào zhì dù cè dìng qì； modulyatsiye métri；
调制形式		diào zhì xíng shì； tizginlesh shekli；
调制技术		diào zhì jì shù； modulyatsiyilesh téxnikisi；
调制抑制		diào zhì yì zhì； modulyatsiyini tormuzlash；
调制指数		diào zhì zhǐ shù； tizginlesh körsetküchi；
调制指数，调制度		tiáozhì zhǐshù , tiáozhì dù； modulyatsiye indéksi；
调制振荡器		diào zhì zhèn dàng qì； modulyatsiyilen'gen tewretküch；
调制放大器		diào zhì fàng dà qì； modulyatsiyilesh kücheytküchi；
调制方法		diào zhì fāng fǎ； tizginlesh usuli；
调制杂音		diào zhì zá yīn； gheyriy awazni tizginlesh；
调制波		diào zhì bō； tizginlen'gen dolqun；
调制波电压振幅		diào zhì bō diàn yā zhèn fú； tizginlen'gen dolqunning tok bésim amplitudisi；
调制深度		diào zhì shēn dù； tizginlesh chongqurluqi；modulyatsiye chongqurluqi；
调制深度差		diào zhì shēn dù chà； modulyatsiye chongqurluqi ayrimisi；
调制状态		diào zhì zhuàng tai； modulyatsiye haliti；
调制理论		diào zhì lǐ lùn； modulyatsiyilesh nezeriyisi；
调制电容器		diào zhì diàn róng qì； tizginligüchi kondénsator；
调制电极		diào zhì diàn jí； modulyatsiyilen'gen éléktrod；modulyatsiyilesh éléktrodi；
调制电流		diào zhì diàn liú； tok tizginlesh；tizginlen'gen tok；
调制百分比		diào zhì bǎi fēn bǐ； tizginlesh pirsenti；modulyatsiye pirsenti；
调制的特征状态		diào zhì de tè zhēng zhuàng tai； tizginleshni xaraktérligüchi halet；
调制的理想瞬间		diào zhì de lǐ xiǎng shùn jiān； tizginleshning idéal peyti；
调制的辅助状态		diào zhì de fǔ zhù zhuàng tai； tizginleshtiki qoshumche halet；
调制码		diào zhì mǎ； modulyatsiye kodi；
调制管		diào zhì guǎn； modulyator trubkisi；
调制系数		diào zhì xì shù； tizginlesh koéffitsénti；modulyatsiye faktori；
调制级		diào zhì jí； tizginlesh boghumi；modulyatsiyilinish derijisi；
调制脉冲干扰		diào zhì mài chōng gān rǎo； impuls modulyatsiyilep kashila qilish；
调制解调器		diào zhì jiě diào qì； modém；
调制计		diào zhì jì； modulométir；
调制过程		diào zhì guò chéng； modulyatsiyilesh jeryani；
调制速度		diào zhì sù dù； süretni tizginlesh, tizginlesh süriti；
调制速率		diào zhì sù lǜ； tizginleshning tézlik nisbiti；
调制频率		diào zhì pín lǜ； tizginlen'gen chastota；
调制食品		diào zhì shí pǐn； tengshep teyyar qilip qoyulghan yémeklikler；
调剂		tiáo jì； tengshimek；rétsip boyiche dora teyyarlimaq；retke salmaq；retke salmaq, tengshimek；teqsim qilmaq, orunlashturmaq；
调剂外汇		tiáo jì wai huì； tengshelme tashqi péréwot；
调动		diào dòng； yötkimek；qozghimaq；ishqa salmaq；yötkimek, qozghimaq；
调动型侦察谋略		diào dòng xíng zhēn chá móu lüè； qozghash tipidiki razwédka taktikisi；
调匀		diào yún； arilashturmaq, tengshimek, tekshilimek；
调匀颜色		diào yún yán sè； rengni tekshi tengshimek；
调协		diào xié； mas；muwapiq；tinjitmaq；muwapiqlashturmaq, maslashturmaq, uyghunlashturmaq, masliq；kélishtürmek；yarashturmaq；kélishtürmek, yarashturmaq, epleshtürmek；maslashturmaq；muresse qilmaq；muwapiqlashturmaq；
调卷		diào juàn； délo matériyallirni aldurush；arxipini aldurmaq；
调压		diào yā； bésim tengshesh；
调压变压器		diào yā biàn yā qì； bésim tengshigüchi transfomator；bésim tengshigüch transformator；
调压器		diào yā qì； bésim tengshigüch；
调压塔		diào yā tǎ； bésim tengshesh munari；
调压阀		diào yā fá； bésim tengshesh klapani, tengshigüch；
调去		diào qù； yötkilip barmaq, wezipisi ösüp yötkilip barmaq；
调取物证书证		diào qǔ wù zhèng shū zhèng； maddiy we yazma ispatlarni aldurush；
调取证据通知书		diào qǔ zhèng jù tōng zhī shū； delil-ispat aldurush uqturushi；
调台		diào tái； tengshimek；arilashturmaq；
调号		diào hào； ton belgisi；ahang (muzika) belgisi；
调合		diào hé； tengshimek, arilashturmaq, qoshmaq；
调味		tiáo wèi； tem kirgüzmek, temni tengshimek；tem kirgüzmek；temni tengshimek；
调味品		tiáo wèi pǐn； yémeklik dora-dermekliri, qoruma dora-dermekliri, tétitqular；
调味料		tiáo wèi liào； yémeklik dora-dermekliri, qoruma dora-dermekliri, tétitqular；
调味汁，调味酱		tiáowèizhī , diào wèi jiàng； dora-dermek shirnisi, dora-dermek melhimi (yémeklikke tétitqu ornida ishlitilidighan)；
调和		tiáo hé； mas；muwapiq；tengshimek；garmoniye；simfoniye；tinjitmaq；yarashturmaq, kélishtürmek, muresse qilmaq, epleshtürmek, tinchitmaq；ileshtürmek；kélishtürmek；yarashturmaq；muwapiqlashturmaq, maslashturmaq；maslashturmaq；muwapiq, mas；muwapiqlashturmaq；muresse qilmaq；arilashturmaq, qoshmaq；
调和，调和的		tiáohé , tiáohé de； garmonik；tengshelgen；
调和函数		tiáo hé hán shù； garmoniyilik funksiye；
调和分析		tiáo hé fēn xī； garmoniyilik analiz；
调和分析仪		tiáo hé fēn xī yí； garmonik analizator；
调和医茶		tiáo hé yī chá； tengshelgen tébabet chéyi；
调和定律		tiáo hé dìng lǜ； garmonik qanun；
调和平均数		调和［平］均数； tiáo hé píng jūn shù； tengshelme otturiche san；
调和振子		tiáo hé zhèn zǐ； garmoniyilik tewretküch；
调和数		tiáo hé shù； tengshelme san；
调和比		tiáo hé bǐ； garmonik nisbet；
调和级数		tiáo hé jí shù； garmonik qatar；garmoniyilik qatarlar；
调咸淡		diào xián dàn； tuzini tengshesh；
调唆		tiáo suō； qutratmaq；qutratmaq, qutratquluq qilmaq, deydeyge salmaq, küshküsh qilmaq, küshküshlimek；küshküshlimek；deydeyge salmaq；qutratquluq qilmaq；
调嘴学舌		diào zuǐ xué shé； gheywet-shikayet qilip yürmek；pitne-pasat qilmaq；pitne-pasat térimaq；söz-chöchek tarqatmaq；gep-söz tarqatmaq；suxenchilik qilmaq؛ chéqimchiliq qilmaq؛ ushshaq gep tarqatmaq；chéqimchiliq qilmaq；
调回		diào huí； chaqiriwalmaq, yötkep ketmek, keynige qayturmaq, qayturup élip kelmek；chaqiriwalmaq；qayturup élip kelmek；
调墨台		diào mò tái； boyaq taxtisi；
调墨工		diào mò gōng； boyaqchi；
调处		tiáo chù； kélishtürmek；yarashturmaq；epleshtürmek；muresse qilmaq；kélishtürmek, yarashturmaq；
调处者		tiáo chù zhě； kélishtürgüchi, yarashturghuchi；
调头		diào tóu； ahang；keynige burulmaq, keynige qayrilmaq；kémilerni su yüzide orunlashturmaq；
调子		diào zǐ； ahang；muqam；intonatsiye；ton awaz, ahang, teleppuz；
调孔亚纲		diào kǒng yà gāng； éuriapsida kenji sinipi；
调幅		diào fú； amplitudini modullimaq, amplitudini modulyatsiyilimek；amplitudini modulyatsiyilesh；
调幅信号		diào fú xìn hào； amplitudisi tizginlen'gen signal；
调幅制		diào fú zhì； amplituda tizginlesh sistémisi；
调幅制载波电报		diào fú zhì zǎi bō diàn bào； amplitudisi tizginlen'gen yüklime dolqunluq télégramma；
调幅制音频电报		diào fú zhì yīn pín diàn bào； amplitudisi tizginlen'gen awaz chastotiliq télégramma；
调幅发射机		diào fú fā shè jī； amplituda tizginligüchi tarqitish apparati；
调幅变压器		diào fú biàn yā qì； amplituda tizginligüchi transformator；
调幅器		diào fú qì； amplituda modulyatori；modulyator, amplituda modulyatori；modulyator, amplituda tizginligüch；
调幅噪声		diào fú zào shēng； ampltuda tizginlesh shawquni；amplituda modulyatsiyileshtin peyda bolghan shawqun；amplitudisi tizginlen'gen shawqun；
调幅广播		diào fú guǎng bō； amplitudisi modullan'ghan radio；
调幅度测试仪		diào fú dù cè shì yí； tézginlen'gen amplitudini ölchesh eswabi；
调幅指示器		diào fú zhǐ shì qì； amplituda modulyatsiyilesh indikatori；
调幅振荡		diào fú zhèn dàng； amplitudisi modulyatsiyilen'gen tewrinish；amplitudisi tizginlen'gen tewrinish；
调幅接收机		diào fú jiē shōu jī； amplituda tizginligüchi qobullash apparati；
调幅数字信号		diào fú shù zì xìn hào； amplitudisi tizginlen'gen reqemlik signal；
调幅无线电		diào fú wú xiàn diàn； amplitudisi tizginlen'gen simsiz télégraf；
调幅无线电波		diào fú wú xiàn diàn bō； amplitudisi tizginlen'gen simsiz télégraf dolquni；
调幅无线电设备		diào fú wú xiàn diàn shè bèi； amplituda modulyatsiyilesh üsküniliri；
调幅标志		diào fú biāo zhì； amplituda modullash belgisi；amplituda tizginlesh belgisi；
调幅波		diào fú bō； amplitudisi modulyatsiyilen'gen dolqun；amplitudisi tizginlen'gen dolqun；
调幅电报		diào fú diàn bào； amplitudisi tizginlen'gen télégramma；
调幅电话		diào fú diàn huà； amplitudisi tizginlen'gen téléfon；
调幅的		diào fú de； amplitudisi modullan'ghan, amplitudisi modulyatsiyilen'gen；
调幅管		diào fú guǎn； modulyatorluq lampa, ampltuda tizginlesh lampisi；modulyator lampa；
调幅脉冲		diào fú mài chōng； amplitudisi tizginlen'gen impuls；
调幅通信系统		diào fú tōng xìn xì tǒng； amplituda tizginligüchi xewerlishish sistémisi；
调幅高频电压		diào fú gāo pín diàn yā； amplitudisi tizginlen'gen yuqiri chastotiliq tok bésimi；
调干		diào gàn； kadir yötkimek；
调度		diào dù； bashqurmaq；belgilimek；orunlashturush；orunlashturush, dispétchérilik；orunlashturmaq；bashqurmaq, belgilimek, orunlashturmaq；
调度中心		diào dù zhōng xīn； dispétchérlik merkizi；orunlashturush merkizi；
调度优先数		diào dù yōu xiān shù； orunlashturushnng üstünlük sani；
调度优先权		diào dù yōu xiān quán； orunlashturushnng üstünlük hoquqi；
调度优先级		diào dù yōu xiān jí； aldin belgilesh derijisi；orunlashturushnng üstünlük derijisi；
调度员		diào dù yuán； dispétchér；belgiligüchi, dispétchér；dispétchér (belgiligüchi )；
调度器		diào dù qì； tengshigüch；
调度子程序		diào dù zǐ chéng xù； tarmaq programma orunlashturush；
调度室		diào dù shì； dipsétchérlik bölümi (belgilesh bölümi )；dispétchérlik bölümi；
调度工作区		diào dù gōng zuò qū； orunlashturush xizmet rayoni；
调度工具		diào dù gōng jù； orunlashturush qoralliri；
调度文件		diào dù wén jiàn； höjjet orunlashturush；orunlashturush höjjiti；
调度理论		diào dù lǐ lùn； orunlashturush nezeriyisi；
调度电话		diào dù diàn huà； dispétchérlik téléfon；
调度电路		diào dù diàn lù； dispétchérlik tok yoli；
调度监控计算机		diào dù jiān kòng jì suàn jī； orunlashturushni kontrol qilghuchi kompyutér；
调度程序		diào dù chéng xù； orunlashturush programmisi；
调度程序描述符		diào dù chéng xù miáo shù fú； orunlashturush programmisining teswir belgisi；
调度程序队列段		diào dù chéng xù duì liè duàn； orunlashturush programmisining tüzülgen sep böliki；
调度策略		diào dù cè lüè； orunlashturush taktikisi；
调度算法		diào dù suàn fǎ； orunlashturushni hésablash usuli；hésablash usulini orunlashturush；
调度系统		diào dù xì tǒng； dispétchérlik sistémisi；orunlashturush sistémisi；
调度级		diào dù jí； orunlashturush derijisi；
调度绞车		diào dù jiǎo chē； belgilesh chighriqi；
调度网络		diào dù wǎng luò； orunlashturush tori；
调度队列入口		diào dù duì liè rù kǒu； orunlashturush sépining kirish éghizi；
调度阶段		diào dù jiē duàn； orunlashturush basquchi；
调度风险		diào dù fēng xiǎn； orunlashturush xewp-xetiri；
调弄		diào nòng； chaqchaq；oynashmaq；tertipke salmaq, retke salmaq；chaqchaq qilmaq；qutratmaq, qutratquluq qilmaq；zangliq qilmaq, mazaq qilmaq；
调式		diào shì； lad；küy shekli；küy shekli, lad；
调弦		diào xián； tar tengshimek；
调情		tiáo qíng； tashliship oynashmaq；köz tashliship oynashmaq；ishqwazliq qilmaq；
调戏		tiáo xì； xotun-qizlargha chéqilmaq, poxurluq qilmaq；xotun-qizlargha chéqilmaq；
调戏声		tiáo xì shēng； isqirtmaq, warqirimaq (xotun-qizlargha)；
调戏罪		tiáo xì zuì； poxorluq jinayiti；poxurluq jinayiti；
调护		diào hù； baqmaq；kütmek；qarimaq；baqmaq, qarimaq, kütmek, halidin xewer almaq；xewer almaq；
调拔		diào bá； bermek；yötkep；yötkep bermek, ajritip bermek, teqsim qilmaq；teqsim qilmaq；ajritip bermek；
调换		diào huàn； tégishmek；almashturmaq；almashturmaq, tégishmek；
调换字母改变词语		diào huàn zì mǔ gǎi biàn cí yǔ； anagramma (herplerning ornini yötkesh arqiliq söz-ibarini özgertish)；
调换操作		diào huàn cāo zuò； almashturush meshghulati；
调控		diào kòng； tengshimek we kontrol qilmaq；
调摄		diào shè； baqmaq, kütmek；
调教		tiáo jiào； ögetmek；bashqurmaq；köndürmek；terbiyilimek；
调整		tiáo zhěng； tengshesh；ongshimaq；tengshimek；tekshilimek；toghrilimaq；retke salmaq；bashqidin qurmaq；fokuslimaq, toghrilimaq；bashqidin tüzmek；tertipke salmaq；tengpunglashturmaq, balanslashturmaq；kontrol qilmaq, tizginlimek；
调整值		tiáo zhěng zhí； tengshesh qimmiti, tengshilish qimmiti；
调整同步时间		tiáo zhěng tóng bù shí jiān； sinxron waqtini toghrilash；
调整哨		tiáo zhěng shào； tertipke salghuchi post；
调整器		tiáo zhěng qì； tengshigüch；régulyator, tengshigüch, toghrilighuch；tengshigüch (régulyator)；
调整垂度		tiáo zhěng chuí dù； sanggilash derijisini tengshesh；
调整归零		tiáo zhěng guī líng； nölge toghrilimaq；
调整按钮		tiáo zhěng àn niǔ； tengshesh kunupkisi；tengshesh konupkisi；
调整明线垂度		tiáo zhěng míng xiàn chuí dù； ochuq simning sanggilash derijisini tengshesh；
调整机车		tiáo zhěng jī chē； tengshesh parawuzi；
调整率		tiáo zhěng lǜ； tengshesh nisbiti；
调整环		tiáo zhěng huán； tengshesh halqisi；
调整程序		tiáo zhěng chéng xù； tengshesh programmisi；
调整管		tiáo zhěng guǎn； tengshigüchi lampa；
调整系数		tiáo zhěng xì shù； tengshesh koéffitsénti；
调整线条垂度		tiáo zhěng xiàn tiáo chuí dù； simlarning sanggilash derijisini tengshesh；
调整范围		tiáo zhěng fàn wéi； tengshesh dairisi；
调整螺母		tiáo zhěng luó mǔ； tengshesh gaykisi；
调整装置		tiáo zhěng zhuāng zhì； tengshesh qurulmisi；
调整设备负荷		tiáo zhěng shè bèi fù hè； üsküne yükini tengshesh；
调整过程		tiáo zhěng guò chéng； tengshesh jeryani；
调整部署		tiáo zhěng bù shǔ； tengshesh we orunlashturush；
调整门		tiáo zhěng mén； tengshesh klapani；
调整限制		tiáo zhěng xiàn zhì； tengshesh cheklimisi；
调料		tiáo liào； dora-derman；dora-dermek, tétitqu；
调料作物		tiáo liào zuò wù； dora-dermek ziraiti；dora-dermek ziraiti；
调料烤肉		tiáo liào kǎo ròu； shire kawap；
调料烤肝		tiáo liào kǎo gān； dümbijiger；
调料茶		tiáo liào chá； dora chay；dora chay；chay dorisi；tengshelgen tébabet chéyi；
调时		diào shí； waqit tengshimek；
调期交易		diào qī jiāo yì； tengshelme qerellik soda；
调枯		diào kū； soliship qurush；
调查		diào chá； tekshürüsh；tekshürmek；ehwali igilesh；
调查专约		diào chá zhuān yuē； tekshürüshke dair mexsus shertname；
调查书		diào chá shū； tekshürüsh xatirisi；
调查人		diào chá rén； tekshürgüchi；
调查人口		diào chá rén kǒu； nopus tekshürmek；
调查人员		diào chá rén yuán； tekshürgüchi；
调查历史状况		diào chá lì shǐ zhuàng kuàng； tarixy ehwallarni tekshürüsh；
调查取证		diào chá qǔ zhèng； tekshürüp ispat élish；tükshürüp ispat élish；
调查员		diào chá yuán； tekshürgüchi；
调查处理		diào chá chǔ lǐ； tekshürüp bir terep qilish；
调查委员会		diào chá wěi yuán huì； tekshürüsh heyiti；
调查子句		diào chá zǐ jù； tekshürüsh tarmaq jümlisi；
调查对比法		diào chá duì bǐ fǎ； tekshürüp sélishturush usuli；
调查对证		diào chá duì zhèng； tekshürüp ispatlash, tekshürüp sélishturush；
调查属实		diào chá shǔ shí； tekshürüsh netijiside rast bolup chiqish；
调查手段		diào chá shǒu duàn； tekshürüsh wasitisi；
调查报告		diào chá bào gào； tekshürüsh doklati；
调查提纲		diào chá tí gāng； tekshürüsh tézisi；
调查摸底		diào chá mō dǐ； asasni tekshürüsh；
调查收集信息		diào chá shōu jí xìn xī； uchurlarni tekshürüp yighish；
调查方法		diào chá fāng fǎ； tekshürüsh usuli；
调查时点		diào chá shí diǎn； tekshürüsh peyti；
调查权		diào chá quán； ehwal igilesh hoquqi；
调查核实		diào chá hé shí； tekshürüp sélishturush；
调查水平		diào chá shuǐ píng； tekshürüsh sewiyisi；
调查研究		diào chá yán jiū； tekshürüp tetqiq qilish；tekshürüp tetqiq qilmaq；
调查秘密力量		diào chá mì mì lì liàng； mexpiy küchlerni tekshürüsh；
调查线索		diào chá xiàn suǒ； tekshürüsh yip uchi；
调查网		diào chá wǎng； tekshürüsh tori；
调查表		diào chá biǎo； tekshürüsh jedwili；
调查记录表		diào chá jì lù biǎo； tekshürüp xatirilesh jedwili；
调栅调板振荡器		diào shān diào bǎn zhèn dàng qì； tengshilidighan réshatkiliq-tengshelgen anodluq ossillyator；
调档		diào dàng； arxipni ekeldürüp tekshürmek；xotni yötkimek；
调治		diào zhì； kütünmek；dawalanmaq；kütünmek, dawalanmaq；
调派		diào pai； ewetmek；ewetmek, yötkep ewetmek；yötkep ewetmek；
调浆		diào jiāng； melhemni arilashturmaq；
调淡		diào dàn； suyuq tengshimek, suyuldurmaq, suslashturmaq；
调温器		diào wēn qì； témpératura tengshigüch；
调演		diào yǎn； körek；
调焦		diào jiāo； fokuslimaq, fokus tengshimek, fokus toghrilimaq；fokus toghrilash；
调焦放大镜		diào jiāo fàng dà jìng； fokuslinidighan lupa；
调焦盖布		diào jiāo gài bù； fokuslash yapquchi (fokus tengshigüche yoruqluq tosushqa ishlitidighan rext)；
调焦装置		diào jiāo zhuāng zhì； fokus kontroli, fokus tengshesh qurulmisi；
调理		tiáo lǐ； baqmaq；kütmek；qarimaq；bashqurmaq；mazaq qilmaq, zangliq qilmaq, exmeq tapmaq, koldurlatmaq；terbiye bermek, terbiye bérip bashqurmaq；retke chüshürmek, tertipke salmaq；koldurlatmaq；mazaq qilmaq；exmeq tapmaq；zangliq qilmaq；baqmaq, kütmek；qarimaq, bashqurmaq；terbiye bérip bashqurmaq；terbiye bermek；
调理作用		tiáo lǐ zuò yòng； opsonik rol；
调理素		tiáo lǐ sù； opsonin；
调理素作用		tiáo lǐ sù zuò yòng； opsonifikatsiye；
调理素指数		tiáo lǐ sù zhǐ shù； opsonik indéks；
调用		diào yòng； yötkep ishletmek, teqsim qilmaq, tengshep ishletmek；teqsim qilmaq；tengshep ishletmek；yötkep ishletmek；yötkep ishlitish；
调用任务		diào yòng rèn wù； yötkep ishlitish wezipisi；
调用信息		diào yòng xìn xī； yötkep ishlitish uchuri；
调用冲突		diào yòng chōng tū； yötkep ishlitish toqunushi；
调用地址		diào yòng dì zhǐ； yötkep ishlitish adrési；
调用子程序		diào yòng zǐ chéng xù； yötkep ishlitish tarmaq programmisi；tarmaq programmini yötkep ishlitish；
调用字		diào yòng zì； xet yötkep ishlitish；
调用序列		diào yòng xù liè； yötkep ishlitish tertipi；
调用库		diào yòng kù； yötkep ishlitish ambiri；
调用库程序		diào yòng kù chéng xù； yötkep ishlitish ambiri programmisi；
调用指令		diào yòng zhǐ lìng； yötkep ishlitish buyruqi；
调用指示		diào yòng zhǐ shì； yötkep ishlitish körsetküchi；
调用指示符		diào yòng zhǐ shì fú； yötkep ishlitish körsetküch belgisi；
调用控制		diào yòng kòng zhì； yötkep ishlitish kontroli；
调用数据站		diào yòng shù jù zhàn； yötkep ishlitidighan sanliq melumatlar ponkiti；
调用标识		diào yòng biāo shí； yötkep ishlitishni perqlendürüsh；
调用标识符		diào yòng biāo shí fú； yötkep ishlitishni perqlendürüsh belgisi；
调用栈		diào yòng zhàn； yötkep ishlitish turasi；
调用模块		diào yòng mó kuài； yötkep ishlitish moduli；yötkep ishlitish modéli；
调用点		diào yòng diǎn； yötkep ishlitish nuqtisi；
调用程序		diào yòng chéng xù； yötkep ishlitish programmisi；
调用程序块		diào yòng chéng xù kuài； yötkep ishlitish programma böliki；
调用符号		diào yòng fú hào； yötkep ishlitish belgisi；
调用等待		diào yòng děng dài； yötkep ishlitishni kütüsh；
调用类型		diào yòng lèi xíng； yötkep ishlitish tipi；
调用编号		diào yòng biān hào； yötkep ishlitish nomuri；
调用语句		diào yòng yǔ jù； yötkep ishlitish jümlisi；
调用跟踪		diào yòng gēn zōng； yötkep ishlitishte izidin qoghlash；
调用过程		diào yòng guò chéng； yötkep ishlitish jeryani；
调用顺序		diào yòng shùn xù； yötkep ishlitish ret tertipi；
调皮		tiáo pí； shox；bengbash；bengwash；heyyar；mughebbe；mughember；haramzade；erkilimek；shumluq qilmaq；shoxluq qilmaq；bengbashliq qilmaq；bengwashliq qilmaq；topilang qilmaq；
调相		diào xiāng； faza tengshesh；faza modulyatsiyilimek, faza modullimaq；fazini modulyatsiyilesh；
调相信号		diào xiāng xìn hào； faza tengshesh signali；
调相制		diào xiāng zhì； faza modulyatsiyisi；
调相发射机		diào xiāng fā shè jī； fazisi modulyatsiyilen'gen prédatchik；
调相器		diào xiāng qì； faza tengshigüch；faza modulyatori；
调相开关		diào xiāng kāi guān； faza tengshesh wéklyuchatéli；
调相机		diào xiāng jī； faza modolyatori；
调相检波器		diào xiāng jiǎn bō qì； faza modulyatsiyilesh détéktori；
调相脉冲		diào xiāng mài chōng； faza tengshesh impulsi；
调相记录		diào xiāng jì lù； faza tengshesh xatirisi；
调研		diào yán； tekshürüp tetqiq qilmaq；
调研员		diào yán yuán； tekshürüp tetqiq qilghuchi；
调票		diào piào； talonni aldurush；
调离		diào lí； yötkiwetmek, wezipisidin éliwetmek；
调离介绍信		diào lí jiè shào xìn； yötkep ewetish tonushturushi；
调笑		tiáo xiào； chaqchaq；oynashmaq；mazaq qilmaq；chaqchaq qilmaq；zangliq qilmaq；
调类		diào lèi； ton türi；ton türi, ton katégoriyisi；
调粤		diào yuè； kaméridin yötkesh；
调糊机		diào hú jī； melhem arilashturghuchi；
调素		diào sù； tonéma；
调经		diào jīng； heyzni normallashturmaq；
调经药		diào jīng yào； heyz normallashturush dorisi；
调置螺旋		diào zhì luó xuán； tengshesh wintisi；
调羹		tiáo gēng； qoshuq；
调职		diào zhí； xizmiti yötkelmek, xizmettin yötkelmek；xizmettin yötkelmek；xizmitini yötkimek；
调聚反应		diào jù fǎn yīng； polimérlinish derijisini tengshesh réaksiyisi；
调色		diào sè； reng tengshimek；renggini tengshimek；
调色刀		diào sè dāo； reng tengshesh pichiqi；
调色剂		diào sè jì； rengligüch, renglesh maddisi；
调色工		diào sè gōng； reng tengshigüchi；
调色杯		diào sè bēi； reng tengshesh istakani；
调色板		diào sè bǎn； reng tengshesh taxtisi；
调色碟		diào sè dié； reng tengshesh texsisi；
调节		tiáo jié； tengshesh；tengshimek；retke salmaq；tengshimek, tertipke salmaq；
调节体		tiáo jié tǐ； modulyator；
调节剂		tiáo jié jì； tengishgüch, régulyator；
调节原则		tiáo jié yuán zé； tengshesh prinsipi；
调节变压器		tiáo jié biàn yā qì； tengshilidighan transformator；tengshigüchi transfomator；
调节变量		tiáojié biànliàng； tengshigüchi özgrishchan miqdar；
调节器		tiáo jié qì； régulyator, tengshigüch；tengshigüch, régulyator；
调节基因		tiáo jié jī yīn； tengshigüchi gén, régulyator gén；
调节增音机		tiáo jié zēng yīn jī； tengshigüchi awaz kücheytish apparati；
调节导频		tiáo jié dǎo pín； tengshigüchi yéteklesh chastotisi；
调节开关		tiáo jié kāi guān； tengshesh wiklyuchatéli；
调节性市场经营		tiáo jié xìng shì chǎng jīng yíng； tengshime tijaret；tengshme tijaret；
调节旋钮		tiáo jié xuán niǔ； tengshigüchi burighuch；
调节晶体管		tiáo jié jīng tǐ guǎn； tengshigüchi kristal lampa；
调节机构		tiáo jié jī gòu； tengshesh méxanizmi；
调节棒		tiáo jié bàng； tengshesh tayiqi；
调节气候		tiáo jié qì hòu； kilimatini tengshesh；kilimatni tengshesh；
调节气门		tiáo jié qì mén； régistér；
调节瓣		tiáo jié bàn； pallét；
调节电容器		tiáo jié diàn róng qì； tengshigüchi kondénsator；
调节电路		tiáo jié diàn lù； tengshigüchi tok yoli；
调节电阻器		tiáo jié diàn zǔ qì； tengshigüchi rézistor；
调节箱		tiáo jié xiāng； tengshesh sanduqi；
调节系统		tiáo jié xì tǒng； tengshesh sistémisi；
调节级		tiáo jié jí； tengshesh boghumi；
调节线圈		tiáo jié xiàn quān； tengshesh katushkisi；
调节线路段		tiáo jié xiàn lù duàn； tengshigüchi liniye uchastikisi；
调节继电器		tiáo jié jì diàn qì； tengshigüchi rélé；
调节能力		tiáo jié néng lì； tengshesh iqtidari；
调节范围		tiáo jié fàn wéi； tengshesh dairisi；
调节螺母		tiáo jié luó mǔ； tengshesh gaykisi；
调节螺钉		tiáo jié luó dìng； tengshesh wintisi；
调节装置		tiáo jié zhuāng zhì； tengshesh qurulmisi；
调节记录		调节记录（调整记录）； tiáo jié jì lù； xatire tengshesh；
调节轴		tiáo jié zhóu； tengshigüchi oq；
调节阀		tiáo jié fá； tengshesh klapani；
调节音响		tiáo jié yīn xiǎng； awaz tengshimek；
调节风门		tiáo jié fēng mén； hawa tengshesh ishiki, tengshigüch, régulyator；kan yoli ishiki；
调茬		diào chá； nöwetleshtürüp térimaq；almashturup térimaq；
调蓄径流		diào xù jìng liú； sirghim suni yighish；
调虎离山		diào hǔ lí shān； birer hiyle bilen düshmenni eplik sharaittin mehrum qilmaq；birer hiyle bilen qarshi terepni eplik sharaittin mehrum qilmaq；yolwasni taghdin ayrimaq (birer hiyle bilen qarshi terepni eplik sharaittin mehrum qilishqa temsil qilinidu)；yolwasni taghdin yiraqlashturmaq；yolwani aldap taghdin chüshürüsh；
调角		diào jiǎo； bulung modulyatsiyilesh；bulung tizginlesh；
调角信号		diào jiǎo xìn hào； bulung tizginlesh signali；
调角载波		diào jiǎo zǎi bō； bulung tizginlesh yüklime dolquni；
调解		tiáo jiě； muresse；kélishtürmek；yarashturmaq；yarashturmaq, kélishtürmek, epleshtürmek；epleshtürmek；muresse qilish；muresse qilmaq；
调解书		tiáo jiě shū； muressename；
调解人		tiáo jiě rén； elchi；muressechi, kélishtürgüchi, yarashturghuchi；
调解处理		tiáo jiě chǔ lǐ； muresse qilip bir terep qilish；
调解委员会		tiáo jiě wěi yuán huì； muresse komitéti (heyiti)；muressename heyiti；
调解式发问		tiáo jiě shì fā wèn； muresse qilish sheklide sorash；
调解法		tiáo jiě fǎ； kélishtürüsh usuli；
调解笔录		tiáo jiě bǐ lù； muresse xatirisi；
调词架讼		tiáo cí jià sòng； dewa qilishqa küshkürtmek；
调试		diào shì； tengshesh, tengshep sinash；tengshimek we sinimaq；
调试优化程序		diào shì yōu huà chéng xù； ewzelleshtürülgen programmini tengshesh；
调试卡片		diào shì kǎ piàn； tengshep sinash kartochkisi；
调试子命令		diào shì zǐ mìng lìng； tengshesh tarmaq komandisi；
调试字		diào shì zì； tengshesh sözi；
调试宏指令		diào shì hóng zhǐ lìng； tengshesh makro buyruqi；
调试实用程序		diào shì shí yòng chéng xù； tengshesh emeliy programmisi；
调试工具		diào shì gōng jù； tengshep sinash saymanliri；
调试时间		diào shì shí jiān； tengshesh waqti；tengshep sinash waqti；
调试模块		diào shì mó kuài； tengshesh moduli；
调试程序		diào shì chéng xù； tengshep sinash programmisi；
调试程序信息		diào shì chéng xù xìn xī； tengshesh programmisi uchuri；
调试程序包		diào shì chéng xù bāo； tengshesh programmilar boghchisi；
调试程序命令		diào shì chéng xù mìng lìng； tengshesh programmisi komandisi；
调试程序排除故障程序		diào shì chéng xù pái chú gù zhàng chéng xù； tengshesh programmisi nuqsanini bir terep qilish programmisi；
调试程序操作		diào shì chéng xù cāo zuò； tengshesh programmisi meshghulati；
调试程序数据分析		diào shì chéng xù shù jù fēn xī； tengshesh programmisi sanliq melumat analizi；
调试程序文件分配		diào shì chéng xù wén jiàn fēn pèi； tengshesh programmisi höjjiti teqsimati；
调试程序状态		diào shì chéng xù zhuàng tai； tongshesh programmisi haliti；
调试程序相互作用		diào shì chéng xù xiāng hù zuò yòng； tengshesh programmilirining özara tesiri；
调试程序系统		diào shì chéng xù xì tǒng； tengshesh programmisi sistémisi；
调试程序编译		diào shì chéng xù biān yì； tengshesh programmisini terjime qilish；
调试节		diào shì jié； tengshesh boghumi；
调试行		diào shì xíng； tengshesh quri；
调试语句		diào shì yǔ jù； tengshesh jümlisi；
调试语言		diào shì yǔ yán； tengshesh tili；
调试过程部分		diào shì guò chéng bù fēn； tengshesh jeryani qismi；
调谐		tiáo xié； mas；uyghun；tengshimek；maslashmaq；sintonlimaq, bir ton'gha keltürmek；maslashturmaq；tengshesh, sazlash rézonans；tengshesh, sazlash；tengshimek (radioni)；
调谐偶极子		tiáo xié ǒu jí zǐ； tengshesh dipoli；
调谐元件		tiáo xié yuán jiàn； tengshilidighan éléméntlar, tunlinidighan éléméntlar；
调谐共振空腔		tiáo xié gòng zhèn kōng qiāng； tengshilidighan rézonans boshluqi, tunlinidighan rézonans boshluqi；
调谐反射器		tiáo xié fǎn shè qì； rézonansliq réfléktor；
调谐变压器		tiáo xié biàn yā qì； tengshesh transformatori, tunlash transformatori；tengshilishchan transformator；
调谐器		tiáo xié qì； tunér, tengshigüch, tunlighuch；rézonator, sazlighuch, tengshigüch；
调谐回路		tiáo xié huí lù； tengshilishchan kontur；
调谐天线		tiáo xié tiān xiàn； tengshilidighan anténna, tunlinidighan anténna；tengshilishchan anténna；
调谐开关		tiáo xié kāi guān； rézonansliq wéklyuchatél, sazlash wéklyuchatéli；
调谐指示器		tiáo xié zhǐ shì qì； tengshesh körsetküchi, tunlash indikatori；tengsheshni körsetküch；
调谐指示灯		tiáo xié zhǐ shì dēng； zézonans körsitish chirighi, sazlinishni körsitish chirighi；
调谐指示电路		tiáo xié zhǐ shì diàn lù； tengsheshni körsetküchi tok yoli；
调谐指示管		tiáo xié zhǐ shì guǎn； tengsheshni körsetküchi lampa；
调谐振荡器		tiáo xié zhèn dàng qì； tengshilidighan ossillyator, tunlinidighan ossillyator；
调谐控制		tiáo xié kòng zhì； tengshesh kontroli, tunlash kontroli；
调谐放大器		tiáo xié fàng dà qì； tengshilidighan kücheytküch, tunlinidighan kücheytküch；tengshilishchan kücheytküch；
调谐旋钮		tiáo xié xuán niǔ； tengshesh burighuchi；
调谐曲线		tiáo xié qǔ xiàn； tengshesh egri siziqi, tunlash egri siziqi；
调谐棒		tiáo xié bàng； tengshesh tayaqchisi, tunlash tayaqchisi；
调谐活塞		tiáo xié huó sāi； tengshilishchan porshén；
调谐滤波器		tiáo xié lǜ bō qì； tengshilidighan süzgüch, tunlinidighan dolqun filtéri；rézonansliq dolqun süzgüch；
调谐电容器		tiáo xié diàn róng qì； tengshesh kondénsatori, tunlash kondénsatori；tengshilishchan kondénsator；
调谐电感		tiáo xié diàn gǎn； tengshesh induktiwliqi, tunlash induktiwliqi；
调谐电眼		tiáo xié diàn yǎn； tengshesh közi, tunlash közi；
调谐电纳		tiáo xié diàn nà； tengshesh réaktiw ötküzüshchanliqi, tunlash réaktiw ötküzüshchanliqi；
调谐电路		tiáo xié diàn lù； sazlanma éléktr zenjiri, sazlash zenjiri；rézonansliq tok yoli；tengshesh tok yoli, tunlash tok yoli；
调谐磁心		tiáo xié cí xīn； tengshesh öziki, tunlash öziki；
调谐线圈		tiáo xié xiàn quān； tengshesh katushkisi, tunlash katushkisi；tengshilishchan katushka；
调谐设备		tiáo xié shè bèi； tengshesh üskünisi；
调谐选择电路		tiáo xié xuǎn zé diàn lù； tengsheshni tallighuchi tok yoli, sazlinishni tallighuchi tok yoli；
调谐音		tiáo xié yīn； tengshelgen ahang, tunlan'ghan nota；
调谐频率		tiáo xié pín lǜ； tengshelgen chastota, rézonans chastota；
调谑		diào xuè； chaqchaq；oynashmaq；mazaq qilmaq；chaqchaq qilmaq；zangliq qilmaq；
调质		diào zhì； polatni sugharmaq we téwini yandurmaq；
调资		diào zī； maash tengshimek；
调距螺旋浆		diào jù luó xuán jiāng； ariliqi tengshilidighan propéllér；
调车场		diào chē chǎng； wagonlarni orunlashturush meydani；
调车机车		diào chē jī chē； wagonlarni orunlashturush parawozi；
调转		diào zhuǎn； burimaq, yönilishini eksi terepke qaratmaq；
调转枪口		diào zhuǎn qiāng kǒu； miltiqini keynige qaritish, asiyiliq qilish；
调轴计		diào zhóu jì； aksométr, oq tengshesh métri；
调运		diào yùn； toshumaq；yötkimek；yötkep toshumaq, yötkimek；
调进调出		diào jìn diào chū； kirgüzüsh-chiqirish；
调速		diào sù； süretni tengshimek, tézlikni tengshimek；
调速变阻器		diào sù biàn zǔ qì； süret tengshesh réostati；
调速器		diào sù qì； régulyator, tézlik tengshigüch；süret tengshigüch；süret tengshigüch, tézlik tengshigüch；
调速开关		diào sù kāi guān； süret tengshigüchi wéklyuchatél；
调速滑阀		diào sù huá fá； süret tengshigüchi siyrilma klapan；
调速系统		diào sù xì tǒng； süret tengshesh sistémisi；
调速级		diào sù jí； süret tengshesh boghumi；
调遣		diào qiǎn； ewetmek；yötkimek；yötkimek, ewetmek；
调配		tiáo pèi； tengshimek；tengshep bermek；yötkep bermek；tengshimek (dora, reng qatarliqlarni)；teqsim qilip bermek；
调配计划		tiáo pèi jì huà； yötkep bermek, tengshep bermek, teqsim qilip bermek；
调酒		diào jiǔ； haraq tengshimek；
调销回笼款		diào xiāo huí lóng kuǎn； yötkep sétishtin yighiwélin'ghan pul；
调门儿		diào mén ér； ün；awaz；
调防		diào fáng； almashturmaq (herbiy qisimlarni)；almishish (herbiy qisim)；
调集		diào jí； toplimaq；yötkep kélish (bajda) toplash , yéghish；toplimaq, yötkep kelmek, yighmaq；
调零		diào líng； nölge tengshesh；nölge toghrilimaq, nölge chüshürmek；
调零机构		diào líng jī gòu； nölge tengshesh méxanizmi；
调零电位器		diào líng diàn wèi qì； nölge tengshesh poténsiométiri；
调零螺钉		diào líng luó dìng； nölge tengshesh wintisi；
调音		diào yīn； awaz tengshesh；tengshimek, sazlimaq；
调音员		diào yīn yuán； awaz tengshigüch；awaz tengshigüchi；awaz tengshigüchi；
调页		diào yè； bet yötkesh；
调顺		diào shùn； tengshimek；rawanlashturush, izigha sélish, tengshesh；izigha salmaq；rawanlashturmaq；
调频		diào pín； chastota modulyatsiyilimek, chastota tengshimek；chastota tizginlesh, tizginlen'gen chastota；
调频信号		diào pín xìn hào； chastotisi tizginlen'gen signal；
调频信号波		diào pín xìn hào bō； chastotisi tizginlen'gen signal dolquni；
调频制		diào pín zhì； chastota tizginlesh sistémisi；chastota modulyatsiyisi；
调频发射机		diào pín fā shè jī； chastota modulyatsiyilesh prédatchiki；chastotini tengshep tarqitish apparati；tengshelme chastotiliq tarqitish apparati；
调频器		diào pín qì； chastota tizginligüch；
调频天线发射机		diào pín tiān xiàn fā shè jī； tengshelme chastotiliq tarqitish apparati；
调频干扰		diào pín gān rǎo； chastota modulyatsiyilep kashila qilish；
调频广播		diào pín guǎng bō； chastota modulyatsiyilep anglitish bermek；chastotisi modulyatsiyilen'gen radio；
调频广播电台		diào pín guǎng bō diàn tái； tengshelme chastotiliq radio istansisi；
调频式接收机		diào pín shì jiē shōu jī； chastotisi tizginlen'gen qobullighuch；
调频接收机		diào pín jiē shōu jī； chastotisi modulyatsiyilen'gen radiopriyomnik；chastotisi modullan'ghan radio qobul qilghuch；
调频收音机		diào pín shōu yīn jī； chastotisi tizginlen'gen radio qobullighuch；
调频检波器		diào pín jiǎn bō qì； chastotisi modulyatsiyilen'gen détéktor；
调频波段		diào pín bō duàn； chastotisi tizginlen'gen dolqun böliki；
调频激光器		diào pín jī guāng qì； chastotisi modulyatsiyilen'gen lazér；
调频电台		diào pín diàn tái； chastotisi tizginlen'gen radio istansisi；
调频电视信号		diào pín diàn shì xìn hào； chastotisi tizginlen'gen téléwiziye signali；
调频电视系统		diào pín diàn shì xì tǒng； chastotisi tizginlen'gen téléwiziye sistémisi；
调频电话		diào pín diàn huà； chastotisi tizginlen'gen téléfon；
调频电路		diào pín diàn lù； chastota modulyatsiyilesh tok yoli, chastota modulyatori；
调频的		diào pín de； chastotisi modulyatsiyilen'gen, chastotisi tengshelgen；
调频的多普勒系统		diào pín de duō pǔ lè xì tǒng； chastota modulyatsiyilesh dopléri, chastota tengshesh doplér sistémisi；
调频管		diào pín guǎn； fazitron；fazitron, chastota tizginlesh lampisi；
调频管，调相管		diào pín guǎn , diào xiāng guǎn； fazitron；
调频调幅乘法器		调频-调幅乘法器； diào pín diào fú chéng fǎ qì； chastotisi we amplitudisi modulyatsiyilen'gen köpeytküch；
调频调相		调频-调相； diào pín diào xiāng； chastota modulyatsiyilesh-faza modulyatsiyilesh；
调频调谐器		diào pín tiáo xié qì； chastota modulyatsiyilesh tunéri；
调频调频		调频-调频； diào pín diào pín； chastota modulyatsiyilesh-chastota modulyatsiyilesh；
调频载波		diào pín zǎi bō； chastotisi tizginlen'gen yüklime dolqun；
调频载波电流电话		diào pín zǎi bō diàn liú diàn huà； chastotisi modulyatsiyilen'gen toshughuchi dolqunluq tokluq téléfon；
调频雷达		diào pín léi dá； chastotisi modulyatsiyilen'gen radar；
调风门		diào fēng mén； shamal tengshesh aghzi；
谄		chǎn； xushamet, yalaqchiliq, texsichilik；xushamet qilmaq, yalaqchiliq qilmaq；
谄上欺下		chǎn shàng qī xià； yuqirigha hijiyip, tüwen'ge homaymaq；emeldargha hijiyip, puqragha homaymaq；yuqiridikilerge xushamet qilip, töwendikilerni bozek qilmaq；yuqirigha xushamet qilip, töwenni basmaq；
谄媚		chǎn mèi； xushamet qilmaq；yalaqchiliq qilmaq；xushamet qilmaq, yalaqchiliq qilmaq；
谄媚取宠		chǎn mèi qǔ chǒng； xushametchilik bilen iltipatqa érishmek, xushametchilik qilmaq；
谄媚者		chǎn mèi zhě； xushametchi, yalaqchi；
谄笑		chǎn xiào； hijiyish；xushamet külkisi；xushamet külkisi, hijiyish；
谄谀		chǎn yú； xushamet qilmaq；yalaqchiliq qilmaq；
谄谀取容		chǎn yú qǔ róng； xushametchilik bilen bashqilargha yaxshi körünmek；
谅		liàng； kechürmek；heqiqeten；epu qilmaq；ishenmek, étiqad qilmaq, ... dep qarimaq, ... dep bilmek；jahil, tersa, kaj；chüshenmek, bilmek, uqushmaq；epu qilmaq, kechürmek；semimiy, rastchil, tüz；oylimaq, oylanmaq, ... dep oylimaq；yardemleshmek, yardem bermek；oylap qoymaq, pemlimek, perez qilmaq, qiyas qilmaq；
谅解		liàng jiě； chüshenche；chüshenmek；chüshinishmek；chüshenmek, chüshinishmek, epu qilmaq, yariship qélishmaq；epu qilmaq；yariship qélishmaq；
谆		zhūn； semimiy；qayta-qayta；nayibliq qilmaq, yardemleshmek；chin köngüldin；semimiy, chin köngüldin；sewrchan we estayidilliq bilen；
谆告		zhūn gào； semimiy agahlandurmaq, semimiy agahlandurup qoymaq；semimiy agahlandurup qoymaq (birawni)；
谆嘱		zhūn zhǔ； harmastin ögetmek；chin köngüldin tapilimaq；
谆谆		zhūn zhūn； semimiy；toxtimastin；toxtimastin, semimiy；
谆谆告诫		zhūn zhūn gào jiè； semimiy nesihet qilmaq；
谇		suì； söz, gep；nesihet qilmaq, tenbih bermek；ghem, ghem-ghusse, ghem-endishe；dep qoymaq, uqturup qoymaq；qedimki muzikining chüshürgisi；eyiblesh ahangida sorimaq；eyiblimek, qattiq sökmek；
谈		tán； sözleshmek；gepleshmek；mungdashmaq；paranglashmaq；maxtimaq, medhiyilimek, teriplimek, teqd；kélishmek, epleshmek, pétishmaq, sighishmaq；ten (famile)；söhbetleshmek；külke-chaqchaq；gep, söz, parang, söhbet；söz, parang, gep；pitne-éghiwa, quruq gep, tuturuqsiz gep, yoqilang parang；sözleshmek, paranglashmaq, mungdashmaq, gepleshmek, söhbetleshmek；sözleshmek, gepleshmek, paranglashmaq, mungdashmaq, söhbetleshmek；
谈一谈		tán yī tán； sözleshmek, qisqa söhbetleshmek；
谈不上		tán bù shàng； oylinishqa purset yoq；esla mumkin emes；tilgha alghuchiliki yoq；
谈个没完		tán gè méi wán； gépi tügimeslik；
谈何容易		tán hé róng yì； unchilik addiy emes؛ unchilik asan emes；bu anche addiy (asan)emes；shunche asanmu；éytmaqqighu asan；bu anche asan emes；
谈判		tán pàn； söhbet；söhbetlishish；söhbetleshmek；söhbet, söhbetleshmek；
谈判艺术		tán pàn yì shù； söhbet seniti；
谈到		tán dào； toxtalmaq, mulahize qilmaq, tilgha almaq, démek, sözlimek；
谈助		tán zhù； söhbet mawzusi；
谈叙		tán xù； paranglashmaq；
谈吐		tán tǔ； gep-söz；
谈吐优雅		tán tǔ yōu yǎ； gep-sözni ésil we chirayliq qilmaq；
谈吐如流		tán tǔ rú liú； gepni rawan qilmaq；
谈天		tán tiān； paranglashmaq；quruq parang sélishmaq；paranglashmaq, quruq parang qilishmaq；
谈天说地		tán tiān shuō dì； her xil-her yangza nersiler üstide gep qilmaq；uning-buning toghrisida quruq gep satmaq；keng témida sözlimek；quruq parang sélishmaq；
谈妥		tán tuǒ； kélishmek；hel bolmaq；pütüshmek, pütüshüp bolmaq, kélishmek, kéliship bolmaq；
谈季		tán jì； su kemchil pesil；
谈心		tán xīn； mungdashmaq；sirdashmaq；mungdashmaq, sirdashmaq, könglidiki gep-sözlirini téshigha chiqarmaq；könglidiki gep-sözlirini téshigha chiqarmaq；
谈恋爱		tán liàn ài； muhebbet izhar qilishmaq, muhebbetleshmek；
谈情说爱		tán qíng shuō ài； muhebbet paranglirini qilishmaq；muhebbet baghlashmaq；muhebbet izhar qilishmaq；
谈柄		tán bǐng； tutqa；chiwin qorughuch (burunqi kishiler paranglashqanda qolida tutup turidighan)；chiwin qorughuch；sapaq (gepning)；tutqa, sapaq (gepning)；
谈笑封侯		tán xiào fēng hòu； ongayla nam-ataqqa érishmek；
谈笑自若		tán xiào zì ruò； échilp-yéyilip yürmek؛ héchnimige perwa qilmay behuzur yürmek；bimalal gep qilmaq, behuzur sözlimek；bimalal gep qilmaq；behuzur sözlimek；
谈笑风生		tán xiào fēng shēng； échilip-yéyilip sözleshmek؛ qiziq paranglashmaq؛ qiziq geplerni qilishmaq；janliq we qiziqarliq gep qilmaq；échilip-yéyilip sözleshmek；qiziqchiliq qilmaq；
谈紫郭公虫		tán zǐ guō gōng chóng； sösün renglik ala qongghuz；
谈虎色变		tán hǔ sè biàn； xewplik bir nersini tilgha élish bilen renggi-ruxsari özgirip ketmek；xewplik bir ishni anglapla tatirip ketmek；yolwasning gépi chiqsila, öngi öchmek；yolwasning gépi chiqsa, öngi öchüptu；jinning étini anglap jéni chiqiptu；jinning éti chiqsa jéni chiqiptu；yolwasning gépi chiqsa, renggi öchüptu؛ jinning gépi chiqsa, jéni chiqiptu；
谈言微中		tán yán wēi zhōng； qisqa we jayigha keltürüp gep qilmaq；siliq we orunluq gep qilmaq；siliq we orunluq gep qilmaq；semimiy we adil sözlimek；semimiy we adilane sözlimek；
谈论		tán lùn； muhakime；gepleshmek；paranglashmaq；bayan qilmaq；muhakime qilmaq；gepleshmek, paranglashmaq；muhakime qilmaq, mulahize qilmaq；
谈话		tán huà； söhbet；gepleshmek；paranglashmaq；söhbetleshmek；söhbet, musahibe；söhbetleshmek, gepleshmek；
谈话笔录		tán huà bǐ lù； söhbet xatirisi；
谈说		tán shuō； bayan qilmaq；
谈透		tán tòu； toluq éytmaq, qaldurmay sözlimek；
谈锋		tán fēng； gepdanliq；sözmenlik；ötkür sözlük, sözmenlik, gepdanliq；ötkür sözlük；
谊		yì； dostluq；heqqaniy, adil；heqqaniyet, adalet；paranglashmaq, söhbetleshmek；
谋		móu； eqil；seweb；tapmaq；wasite；paraset；izlimek；stratégiye；sürüshtürmek；meslihetleshmek, muzakire qilmaq, kéngeshmek；pilanlimaq, orunlash turmaq；shexsiy menpeetni közlimek；közlimek, izlimek, tapmaq；pem közlimek；meslhetleshmek；tedbir, chare, amal；eqil, paraset, pem；meslihetleshmek；qestlimek, süyiqest pilanlimaq；izlimek , közlimek, könglige pükmek；érishmek, tapmaq；oylimaq, oylashmaq；
谋为不轨		móu wéi bù guǐ； qanun'gha xilap ish qilishqa urunmaq؛ öz béshimchiliq qilishni közlimek；
谋事		móu shì； ish pilanlimaq, niyet qilmaq；ish izlimek；niyet qilmaq；ish pilanlimaq；
谋事之基成事之道		谋事之基，成事之道； móu shì zhī jī chéng shì zhī dào； pilan tüzüshning asasi we ishni wujudqa chiqirishning yoli；
谋事在人成事在天		谋事在人，成事在天； móu shì zài rén chéng shì zài tiān； yaritish allahdin, yarinish özüngdin؛ yaritishni allah yaratti, yarinishni özüng yaran；ishni pilanlash ademdin , pütüsh-pütmeslik teqdirdin；
谋划		móu huà； pilanlimaq；amal qilmaq；ziyankeshlik qilish, qest qilish pilanlash；pilanlimaq, amal qilmaq；
谋利		móu lì； payda közlimek, paydigha urunmaq；payda közlesh；payda közlimek；payda üchün urunmaq；
谋反		móu fǎn； asiyliq qilishni pilanlimaq, isyan kötürüshni pilanlimaq；asiyliq qilishni pilanlimaq；isyan kötürüsh meqsitde bolush；
谋反罪		móu fǎn zuì； isyan kötürüsh meqsitide bolush；
谋取		móu qǔ； almaq；közlimek；közlimek, almaq；
谋取利		móu qǔ lì； shexsiy menpeetni közlimek；
谋取利益		móu qǔ lì yì； menpeet közlesh；
谋取非法利益		móu qǔ fēi fǎ lì yì； qanunsiz paydini közlesh；
谋叛		móu pàn； xan'gha asiyiliq qilish qestide bolush；
谋叛者		móu pàn zhě； xan'gha asiyiliq qilish qestide bolghuchi；
谋和		móu hé； sülhike kélishni istimek；kéliship qélishni oylimaq；sülihke kélishni istimek, kéliship qélishni oylimaq；
谋士		móu shì； meslihetchi；eqil körsetküchi, pilanlighuchi；eqil körsetküchi；
谋害		móu hài； ziyankeshlik qilmaq, öltürüshke qest qilmaq, qest qilmaq；qest qilmaq；ziyankeshlik qilmaq；öltürüshni qestlimek；isyan kötürüsh meqsitide bolush jinayiti；
谋得		móu dé； ige bolmaq, érishmek；
谋杀		móu shā； qatilliq；qestlep öltürmek, qatilliq；qesitle öltürüsh；hayatigha qest qilmaq；öltürüshni qestlimek, hayatigha qest qilmaq；öltürüshni qestlimek；
谋杀犯		móu shā fàn； qestlep adem öltürgen jinayetchi, qatil；
谋杀罪		móu shā zuì； qesitlep öltürüsh jinayiti；qestlep öltürüsh jinayiti；
谋求		móu qiú； izlimek；közlimek；izlimek, közlimek, tirishmaq, tiriship qolgha keltürmek；izdesh, közlesh；
谋求博得		móu qiú bó dé； tiriship qolgha keltürmek, qolgha keltürüshke tirishmaq；
谋求获得		móu qiú huò dé； ige bolushqa tirishmaq, tiriship qolgha keltürmek；
谋求非法利益		móu qiú fēi fǎ lì yì； qanunsiz paydini közlesh；
谋生		móu shēng； jan baqmaq；tirikchilik qilmaq, jan baqmaq, turmush kechürmek, kün kechürmek , jahandarchiliq qilmaq；kün kechürmek；turmush kechürmek；jahandarchiliq qilmaq；tirikchilik qilmaq；
谋生能力		móu shēng néng lì； turmush kechürüsh iqtidari；
谋略		móu lüè； tedbir；pilan, tedbir, stratégiye；pilan tüzmek；
谋略心战		móu lüè xīn zhàn； taktikliq rohiy urush；
谋略活动		móu lüè huó dòng； tedbirlik heriket；
谋财害命		móu cái hài mìng； bayliqni dep qatilliq qilmaq；pulni dep jan'gha zamin bolush；pulni dep jan'gha zamin bolmaq؛ pul üchün adem öltürmek；
谋面		móu miàn； tonush；körüshmek；tonushmaq；körüshmek, tonushmaq；
谌		chén； heqiqeten；chén (famile)；ishenmek, derweqe；
谍		dié； jasus；jasusluq；xushamet qilmaq, texsikeshlik qilmaq；xet-chek, mektub, name；jasus, jasusluq；jasusluq axbarati；jasusluq qilmaq；xatirjem, tinch, teshwishsiz；
谍员		dié yuán； jasus；
谍报		dié bào； jasusluq melumati；
谍报人员		dié bào rén yuán； jasus ishpiyon；
谍报侦察		dié bào zhēn chá； jasusluq razwédkisi；
谍报工作		dié bào gōng zuò； jasusluq xizmiti；
谍报投放点		dié bào tóu fàng diǎn； jasusluq melumati yetküzülüsh orni；
谍报机关		dié bào jī guān； jasusluq orgini；
谍犬		dié quǎn； bir xil qush owlaydighan chong ow iti；
谎		huǎng； yalghan gep；yalghan baha；yalghanchiliq；yalghan, saxta；yalghan gep, yalghan-yawidaq gep；aldimaq, gollimaq；yalghan-yawidaq gep；
谎价		huǎng jià； sodilishish bahasi；ashuruwetken baha；
谎报		huǎng bào； yalghan melum qilmaq, yalghan doklat qilmaq, yalghan melumat bermek；yalghan doklat qilmaq；yalghan melumat qilmaq；
谎报假案		huǎng bào jiǎ àn； yalghan délo melum qilish；
谎报军情		huǎng bào jūn qíng； herbiy ehwalni yalghan melum qilish；
谎报军情或假传军令罪		huǎng bào jūn qíng huò jiǎ chuán jūn lìng zuì； herbiy ehwalni yalghan melum qilish yaki yalghan herbiy buyruq yetküzüsh jinayiti；
谎报情况		huǎng bào qíng kuàng； yalghan ehwal melum qilish；
谎言		huǎng yán； yalghan söz；yalghan-yawidaq söz；yalghan gep, yalghan-yawidaq gep, yalghan söz, yalghan-yawidaq söz；
谎言腿不长		huǎng yán tuǐ bù cháng； yalghan gepning puti qisqa；
谎话		huǎng huà； yalghan gep；yalghan-yawidaq gep；yalghan gep, yalghan söz, yalghan-yawidaq gep, yalghan-yawidaq söz；
谎语症患者		huǎng yǔ zhèng huàn zhě； pséwdologiye, yalghanchiliq késilige giriptar bolghuchi；
谎骗		huǎng piàn； yalghanchiliq qilish；
谏		jiàn； plan；ötünmek, tilimek, telep qilmaq, sorimaq；nesihet, nesihet bermek, nesihet qilmaq；jyen (famile)；qutmuzmaq, saqlap qalmaq；nes'het (padishahqa yaki aqsaqallargha)；
谏书		jiàn shū； nesihetname；
谏诤		jiàn zhèng； nesihet qilmaq；
谐		xié； mas；qiziq；pütmek；tengkesh；ahangdash；garmonik；maslashmaq；qiziqarliq；hel bolmaq；ahangdash, tengkesh, mas, maslashmaq, uyghunlashmaq；jora, repiq；sélishturmaq；qiziq, qiziqarliq, qiziqchiliq qilmaq；ahangdash, tengkesh, mas, maslashmaq；pütmek, hel bolmaq；perqlendürmek, éniq ayrimaq；qiziqchiliq qilmaq；kélishmek, pütüshmek；
谐剧		xié jù； shyéjüy tiyatiri (sichuenning yerlik tiyatirliridin biri)；
谐同难葡萄酒		“谐同难”葡萄酒； xié tóng nán pú tao jiǔ； shardonnay winosi；
谐和		xié hé； mas；masliq；muwapiq；mas, masliq, muwapiq；
谐和地压采煤法		xié hé dì yā cǎi méi fǎ； yer bésimigha masliship kömür qézish usuli；
谐和振动		xié hé zhèn dòng； garmonik tewrinish；
谐和振荡		xié hé zhèn dàng； garmonik tewrinish；garmonik tewrinish；
谐和衰减		xié hé shuāi jiǎn； garmonik ajizlishish；
谐和褶皱作用		xié hé zhě zhòu zuò yòng； garmonik pürmilishish roli；
谐振		xié zhèn； rézonans；rézonans；
谐振变压器		xié zhèn biàn yā qì； rézonansliq transformator；
谐振器		xié zhèn qì； rézonator；rézonator；rézornator；
谐振回路		xié zhèn huí lù； rézonansliq kontur；rézonansliq zenjir；
谐振子		xié zhèn zǐ； garmonik ossillyator；garmonik tewretküch；garmonik tewren'güch；
谐振式波长计		xié zhèn shì bō cháng jì； rézonansliq wolnométir；
谐振式隔离器		xié zhèn shì gé lí qì； rézonansliq ayrighuch；
谐振放大器		xié zhèn fàng dà qì； rézonansliq kücheytküch；
谐振放电器		xié zhèn fàng diàn qì； rézonansliq zeretsizligüch；
谐振曲线		xié zhèn qǔ xiàn； rézonans egri siziqi；
谐振点		xié zhèn diǎn； rézonans nuqtisi；
谐振特性		xié zhèn tè xìng； rézonans alahidiliki；
谐振瓶		xié zhèn píng； sintonik botulka；
谐振电容器		xié zhèn diàn róng qì； rézonansliq kondénsator；
谐振电平		xié zhèn diàn píng； rézonansliq tok derijisi；
谐振电桥		xié zhèn diàn qiáo； rézonansliq éléktr köwrüki；
谐振电流		xié zhèn diàn liú； rézonans toki；
谐振电路		xié zhèn diàn lù； rézonansliq tok yoli；
谐振线		xié zhèn xiàn； rézonans siziqi；
谐振线圈		xié zhèn xiàn quān； rézonansliq katushka；
谐振线路		xié zhèn xiàn lù； rézonansliq liniye；rézonans zenjiri；
谐振继电器		xié zhèn jì diàn qì； rézonansliq rélé；
谐振腔		xié zhèn qiāng； rézonans kawakchisi；
谐振锐度		xié zhèn ruì dù； rézonans ötkürlüki；
谐振频率		xié zhèn pín lǜ； rézonansliq chastota；
谐波		xié bō； garmonik dolqun；
谐波减速装置		xié bō jiǎn sù zhuāng zhì； garmonik dolqun ajizlashturush qurulmisi；
谐波分析		xié bō fēn xī； garmonik dolqun analizi；
谐波分析器		xié bō fēn xī qì； garmonik dolqun analizatori；
谐波发器		xié bō fā qì； garmonik dolqun hasil qilghuch；
谐波发生器		xié bō fā shēng qì； garmonik dolqun génératori；garmonik dolqun hasil qilghuch；
谐波变换器		xié bō biàn huàn qì； garmonik dolqun almashturghuch；
谐波变换换能器		xié bō biàn huàn huàn néng qì； garmonik dolqun konwérsiyilik énérgiye almashturghuch；
谐波合成器		xié bō hé chéng qì； garmonik dolqun sintézlighuch；
谐波含量		xié bō hán liàng； garmonik dolqun terkibi；
谐波吸收器		xié bō xī shōu qì； garmonik dolqun absorpsiyiligüch；
谐波回声		xié bō huí shēng； garmonik dolqun sadasi；
谐波场		xié bō chǎng； garmonik dolqun meydani；
谐波型磁放大器		xié bō xíng cí fàng dà qì； magnéttor；
谐波天线		xié bō tiān xiàn； garmonik dolqun anténnisi；
谐波失真		xié bō shī zhēn； garmonik distortsiye；garmonik dolqun eynensizliki；
谐波失真系数		xié bō shī zhēn xì shù； garmonik dolqun eynensizlik koéffitsénti；
谐波干扰		xié bō gān rǎo； garmonik dolqun kashilisi；
谐波干涉		xié bō gān shè； garmonik dolqun kashilisi；
谐波平衡器		xié bō píng héng qì； garmonik dolqun tengpunglashturghuch；
谐波平衡法		xié bō píng héng fǎ； garmonik dolqun tengpunglashturush usuli；
谐波抑制器		xié bō yì zhì qì； garmonik dolqun tizginligüch；
谐波振幅		xié bō zhèn fú； garmonik dolqun amplitudisi；
谐波振荡器		xié bō zhèn dàng qì； garmonik dolqun tewren'güchi；
谐波损耗		xié bō sǔn hào； garmonik ziyan；
谐波放大器		xié bō fàng dà qì； garmonik dolqun kücheytküch；
谐波曲线		xié bō qǔ xiàn； garmonik dolqun egri siziqi；
谐波检波器		xié bō jiǎn bō qì； garmonik dolqun détéktori；
谐波滤波器		xié bō lǜ bō qì； garmonik dolqun süzgüch；
谐波滤除电路		xié bō lǜ chú diàn lù； garmonik dolqunni süzüp ajritish tok yoli；
谐波电压		xié bō diàn yā； garmonik dolqun tok bésimi；
谐波电报		xié bō diàn bào； garmonik dolqunluq télégramma；
谐波电话振铃器		xié bō diàn huà zhèn líng qì； garmonik dolqunluq téléfon qongghuriqi；
谐波系数		xié bō xì shù； garmonik dolqun koéffitsénti；
谐波衰减		xié bō shuāi jiǎn； garmonik dolqunning ajizlishishi；
谐波频率		xié bō pín lǜ； garmonik dolqun chastotisi；
谐溶		xié róng； mas érish；
谐美		xié měi； masliq we güzellik；
谐调		xié diào； kélishtürmek；tengshimek, tengshelmek；
谐调继电器		xié diào jì diàn qì； tengshelme rélé；
谐谑		xié xuè； chaqchaqliq yumur, yumur bilen chaqchaq qilmaq；yumur bilen chaqchaq qilmaq；chaqchaqliq yumur；
谐谑曲		xié xuè qū； yumurluq ahang；
谐趣曲		xié qù qǔ； yumurluq ahang；
谐音		xié yīn； garmonik awaz；garmonik awaz；
谐音信号		xié yīn xìn hào； garmonik signal；
谐音嘲鸫		xié yīn cháo dōng； mimus turdus qushi；
谐音筒		xié yīn tǒng； garmonik awaz karniyi；
谐音记号		xié yīn jì hào； garmonik awaz belgisi；
谐音音列		xié yīn yīn liè； garmonik awaz sériyisi；
谐频		xié pín； garmonik chastota；
谐额		xié é； garmonik chastota；
谑		xuè； chaqchaq, chaqchaq qilmaq, oynashmaq, küldürmek；chaqchaq qilmaq, oynashmaq, küldürmek；chaqchaq, hezil；
谑而不虐		xuè ér bù nüè； chékidin ashuruwetmey chaqchaq qilmaq；biazar chaqchaq；layiqida chaqchaq qilmaq；
谑语		xuè yǔ； kemsitish sözi；
谒		yè； baghaq；qebre yoqlimaq, tupraq béshigha chiqmaq；melum qilmaq (kichikler chonglargha)；chéqishturmaq, chaqmaq, pash qilmaq；pete oqumaq, salamgha kirmek；isim kartochkis；ötünmek, yalwurmaq, telep qilmaq, iltimas qilmaq；aldigha kirip körüshmek, salamgha kirmek, ziyaret qilmaq；
谒见		yè jiàn； aldigha kirip körüshmek, salamgha kirmek, ziyaret qilmaq；salamgha kirmek；ziyaret qilmaq；aldigha kirip körüshmek；
谒见室		yè jiàn shì； qobulxana；
谓		wèi； mene；démek；üchün；éytmaq；atalmaq；déyilmek, atalmaq, démek, atimaq；... dep qarimaq, ... dep tonumaq；wéy (famile)；démek, atalmaq；démek, éytmaq；dep bermek, éytip bermek；yardem qilmaq, yardem bermek；
谓词		wèi cí； xewer；xewer söz；
谓词函数		谓词（判定）函数； wèi cí hán shù； xewer söz (höküm) funksiyisi；
谓词变迁网		wèi cí biàn qiān wǎng； xewer söz yötkilish tori；
谓词句法分析		wèi cí jù fǎ fēn xī； xewer söz sintaksisliq analizi；
谓词字母		wèi cí zì mǔ； xewer söz herpi；
谓词演算		wèi cí yǎn suàn； xewer söz hésablash；
谓词演算合格公式		wèi cí yǎn suàn hé gé gōng shì； xewer söz hésablash öl chemlik formulisi；
谓词转换器		wèi cí zhuǎn huàn qì； xewer söz almashturush；
谓词逻辑		wèi cí luó jí； xewer söz logikisi；
谓词逻辑锁		wèi cí luó jí suǒ； xewer söz logikiliq qulupi；
谓语		wèi yǔ； xewer；xewer jümle；
谓语代词		wèi yǔ dài cí； xewer almash；
谓语化		wèi yǔ huà； xewerleshtürüsh；
谓语名词		wèi yǔ míng cí； xewer sim；
谓项		wèi xiàng； xewer；
谔		è； heqqaniy gep, lillagep ochuq-ashkara gep qilmaq；semimiy söz；udul sözlük；ochuq ashkara gep；
谔谔		è è； udul sözlük；ochuq-ashkara gep qilmaq；
谕		yù； uqturmaq；chüshendürmek, izahat bermek, sherhlimek；éytmaq, tapshurmaq, buyrumaq；éytip qoymaq, dep qoymaq；oxshitish, analogiye；nesihet, tenbih；yétekchilik qilmaq, körsetme bermek；bilmek, uqmaq, chüshenmek；körsetme, yolyoruq；
谕示		yù shì； orakl；
谖		xuān； aldamchiliq bilen érishmek, aldap qolgha chüshürmek, qaqti-soqti qilip éliwalmaq；untumaq, ésidin chiqarmaq；untup qalmaq；yadidin chiqirip qoymaq；estin chiqirip qoymaq；aldimaq, gollimaq；
谗		chán； töhmet, böhtan；töhmetxor, shikayetxor, gheywetxor；gheywet qilmaq, shikayet qilmaq, gheywet-shikayet qilmaq；töhmet, bohtan, yala, qara；töhmet qilmaq, qarilimaq, böhtan chaplimaq, köydürgilik qilmaq；
谗害		chán hài； qarilimaq；töhmet qilmaq；bohtan chaplimaq；köydürgilik qilmaq；töhmet qilmaq, qarilimaq, bohtan chaplimaq, köydürgilik qilmaq；
谗慝之口		chán tè zhī kǒu； töhmetxorning aghzi, gheywetxorning tili；
谗言		chán yán； töhmet；chéqimchiliq；chéqimchiliq, töhmet, böhtan；
谗言佞语		chán yán nìng yǔ； böhtan we xushametchilik；töhmet we chéqimchiliq；
谙		ān； pishshiq, mahir；tétimaq, bashtin kechürmek；pishshiq bilmek, mahirliq；yuqiri awazliq, ünlük；bilimlik, iqtidarliq；yadlimaq, yad oqumaq；mölcherlimek, oylap yetmek, chamilimaq, pemlimek, perez qilmaq；
谙事		ān shì； ish uqmaq, ishning yolini bilmek；
谙熟		ān shú； pishshiq bilmek, obdan bilmek, toluq bilmek；
谙练		ānliàn； mahir, melikilik, bilimlik, epchil；
谙达		ān dá； pishshiq bilmek, toluq bilmek, igilimek；
谚		yàn； maqal；temsil；hékmetlik sözler, eqliye sözler；maqal, temsil；
谚语		yàn yǔ； maqal；temsil；maqal, temsil；
谚语学		yàn yǔ xué； paroémiologiye；
谚语式的		yàn yǔ shì de； maqalgha oxshaydighan；
谚语测天		yàn yǔ cè tiān； maqal-temsillerge asasen hawarayini közitish；
谚语游戏		yàn yǔ yóu xì； maqal éytishish oyuni；
谛		dì； heqiqet；zen qoymaq；sinchilimaq；shübhilenmek；pexes bolmaq, éhtiyat qilmaq；zen qoymaq, diqqitini yighmaq；éniqlimaq, aydinglashturmaq；zen qoymaq, sinchilimaq；mahiyet, ehmiyet；dawli, prinsip；inchike közetmek；
谛听		dì tīng； qulaq salmaq；diqqet bilen anglimaq；
谛视		dì shì； inchikilik bilen közetmek；diqqet bilen qarimaq；
谜		mí； sir；tépishmaq；
谜儿		mí ér； tépishmaq；
谜底		mí dǐ； sir；tépishmaqning jawabi；
谜语		mí yǔ； tépishmaq；
谝		piǎn； yaghlima söz, chirayliq gep sözler, shérin sözler；köz-köz qilmaq, pesh qilmaq, maxtanchaqliq qilmaq, körsetmek, namayan qilmaq；
谞		qiàn； zéhin；eqil-paraset；pilan, tedbir；hiyle ishletmek；aldimaq, aldamchiliq qilmaq；
谟		mó； pilan；aldimaq, qaqti-soqti qilmaq；
谟拜		mó bài； choqunmaq, bash urmaq；
谠		dǎng； toghra, adil, heqqaniy；
谠言嘉论		dǎng yán jiā lún； toghra we heqqaniy pikir；
谠言直声		dǎng yán zhí shēng； toghra we heqqaniy pikir；
谡		sù； turmaq, qopmaq, qozghalmaq；
谢		xiè； rehmet；tozumaq；teshekkür；solashmaq；heshqalla；ret qilmaq；éytip qoy；rehmet éytmaq, teshekkur bildürmek, minnetdarliq bildürmek, heshqalla éytmaq；rehmet, teshekkür, minnetdarliq, heshqalla；xazan bolmaq, solashmaq, tozumaq；epu sorimaq, kechürüm sorimaq；epu sorimaq, kechürüm sorimaq；ret qilmaq, qobul qilmasliq；ret qilmaq, qobul qilmasliq；shyé (qedimki nahiye ismi)；xazan bolmaq；minnetdarliq；epu sorimaq；shyé (famile)；qubul qilmasliq；kechürüm sorimaq；supa üstige yaki su yüzige kötürme qilip sélin'ghan imaret；
谢世		xiè shì； dunyadinn widalashmaq；
谢仁		谢仁【维吾尔人名】； xiè rén； shérin (ayallarning ismi)；shérin (erlerning ismi)；
谢仁古丽		谢仁古丽【维吾尔人名】； xiè rén gǔ lì； shérin'gül (ayallarning ismi)；
谢仁妮萨		谢仁妮萨【维吾尔人名】； xiè rén nī sà； shérinnisa (ayallarning ismi)；
谢仁柯孜		谢仁柯孜【维吾尔人名】； xiè rén kē zī； shérinqiz (ayallarning ismi)；
谢仁阿依		谢仁阿依【维吾尔人名】； xiè rén ā yī； shérinay (ayallarning ismi)；
谢仪		xiè yí； rehmet éytish yüzisidin bérilgen heq；
谢伊代		谢伊代【维吾尔人名】； xiè yī dài； sheide (ayallarning ismi)；shehide (ayallarning ismi)；
谢伊如拉木		谢伊如拉木【维吾尔人名】； xiè yī rú lā mù； shehirullam (erlerning ismi)；
谢伊提		谢伊提【维吾尔人名】； xiè yī tí； shéhit (erlerning ismi)；
谢伊日耶		谢伊日耶【维吾尔人名】； xiè yī rì yē； shéiriye (ayallarning ismi)；
谢伊日耶提		谢伊日耶提【维吾尔人名】； xiè yī rì yē tí； shéiriyet (ayallarning ismi)；
谢伊杜再纳		谢伊杜再纳【维吾尔人名】； xiè yī dù zài nà； shehiduzeyna (erlerning ismi)；
谢伊热		谢伊热【维吾尔人名】； xiè yī rè； shehire (ayallarning ismi)；
谢伊综合征		xiè yī zōng hé zhēng； shéyk yighindi késellik alamiti；shéyk sindromisi；
谢伊迪古丽		谢伊迪古丽【维吾尔人名】； xiè yī dī gǔ lì； shehidigül (ayallarning ismi)；
谢依丁		谢依丁【维吾尔人名】； xiè yī dīng； sheydin (erlerning ismi)；
谢依克		谢依克【维吾尔人名】； xiè yī kè； shéyiq (erlerning ismi)；
谢依合		谢依合【维吾尔人名】； xiè yī hé； sheyx (erlerning ismi)；
谢依合扎代		谢依合扎代【维吾尔人名】； xiè yī hé zhā dài； sheyxzade (erlerning ismi)；
谢依合艾力		谢依合艾力【维吾尔人名】； xiè yī hé ài lì； sheyxeli (erlerning ismi)；
谢依杜力		谢依杜力【维吾尔人名】； xiè yī dù lì； sheydul (erlerning ismi)；
谢依杜拉		谢依杜拉【维吾尔人名】； xiè yī dù lā； sheydulla (erlerning ismi)；
谢依达		谢依达【维吾尔人名】； xiè yī dá； sheyda (ayallarning ismi)；
谢依达依		谢依达依【维吾尔人名】； xiè yī dá yī； sheydayi (erlerning ismi)；
谢依黑丁		谢依黑丁【维吾尔人名】； xiè yī hēi dīng； sheyxidin (erlerning ismi)；
谢克尔		xiè kè ěr； shékél (qedimki babilon, suriyining pul birliki)；
谢克米人		xiè kè mǐ rén； shéxémitlar；
谢克苏依		xiè kè sū yī； shéker süyi (qoghun)；
谢克莱		谢克莱【维吾尔人名】； xiè kè lái； shekile (ayallarning ismi)；
谢凯尔		谢凯尔【维吾尔人名】； xiè kǎi ěr； shéker (ayallarning ismi)；
谢函		xiè hán； minnetdarlik xéti；minnetdarliq xéti；
谢则耶		谢则耶【维吾尔人名】； xiè zé yē； sheziye (ayallarning ismi)；
谢则耶古丽		谢则耶古丽【维吾尔人名】； xiè zé yē gǔ lì； sheziyegül (ayallarning ismi)；
谢勒绿		xiè lè lǜ； shélé yéshili；
谢勒绿色		xiè lè lǜ sè； shélé yéshili；
谢却		xiè què； qayturmaq；ret qilmaq；ret qilmaq, qayturmaq；
谢司党人谢司起义者		谢司党人，谢司起义者； xiè sī dǎng rén xiè sī qǐ yì zhě； shaysitlar；
谢合如拉		谢合如拉【维吾尔人名】； xiè hé rú lā； shehrulla (erlerning ismi)；
谢合拉		谢合拉【维吾尔人名】； xiè hé lā； shehla (ayallarning ismi)；
谢合日丁		谢合日丁【维吾尔人名】； xiè hé rì dīng； shehridin (erlerning ismi)；
谢合日刊		谢合日刊【维吾尔人名】； xiè hé rì kān； shehrikan (erlerning ismi)；
谢合日古丽		谢合日古丽【维吾尔人名】； xiè hé rì gǔ lì； shehrigül (ayallarning ismi)；
谢合日妮萨		谢合日妮萨【维吾尔人名】； xiè hé rì nī sà； shehrinisa (ayallarning ismi)；
谢合日娅尔		谢合日娅尔【维吾尔人名】； xièhé rì yà ěr； shehriyar (ayallarning ismi)；
谢合日巴努		谢合日巴努【维吾尔人名】； xiè hé rì bā nǔ； shehribanu (ayallarning ismi)；
谢合日扎提		谢合日扎提【维吾尔人名】； xiè hé rì zhā tí； shehrizat (ayallarning ismi)；
谢合日曼		谢合日曼【维吾尔人名】； xiè hé rì màn； shehriman (erlerning ismi)；
谢合日罕		谢合日罕【维吾尔人名】； xiè hé rì hǎn； shehrixan (ayallarning ismi)；
谢合日耶		谢合日耶【维吾尔人名】； xiè hé rì yē； shehriye (ayallarning ismi)；
谢合日阿依		谢合日阿依【维吾尔人名】； xiè hé rì ā yī； shehriay (ayallarning ismi)；
谢合米丁		谢合米丁【维吾尔人名】； xiè hé mǐ dīng； shehmidin (erlerning ismi)；
谢天谢地		xiè tiān xiè dì； xudagha shükür；xeyriyet, xudagha shükür；
谢如拉		谢如拉【维吾尔人名】； xiè rú lā； sherulla (erlerning ismi)；
谢如拉木		谢如拉木【维吾尔人名】； xiè rú lā mù； sherullam (erlerning ismi)；
谢妮古丽		谢妮古丽【维吾尔人名】； xiè nī gǔ lì； shenigül (ayallarning ismi)；
谢姆斯		谢姆斯【维吾尔人名】； xiè mǔ sī； shemsi (ayallarning ismi)；
谢姆斯凯麦尔		谢姆斯凯麦尔【维吾尔人名】； xiè mǔ sī kǎi mài ěr； shemsiqemer (ayallarning ismi)；
谢姆斯加玛丽		谢姆斯加玛丽【维吾尔人名】； xiè mǔ sī jiā mǎ lì； shemsijamal (ayallarning ismi)；
谢姆斯努尔		谢姆斯努尔【维吾尔人名】； xiè mǔ sī nǔ ěr； shemsinur (ayallarning ismi)；
谢姆斯古丽		谢姆斯古丽【维吾尔人名】； xiè mǔ sī gǔ lì； shemsigül (ayallarning ismi)；
谢姆斯妮萨		谢姆斯妮萨【维吾尔人名】； xiè mǔ sī nī sà； shemsinisa (ayallarning ismi)；
谢姆斯巴努		谢姆斯巴努【维吾尔人名】； xiè mǔ sī bā nǔ； shemsibanu (ayallarning ismi)；
谢姆斯耶		谢姆斯耶【维吾尔人名】； xiè mǔ sī yē； shemsiye (ayallarning ismi)；
谢姆斯阿依		谢姆斯阿依【维吾尔人名】； xiè mǔ sī ā yī； shemsiay (ayallarning ismi)；
谢姆西		谢姆西【维吾尔人名】； xiè mǔ xī； shemshi (ayallarning ismi)；
谢姆西凯麦尔		谢姆西凯麦尔【维吾尔人名】； xiè mǔ xī kǎi mài ěr； shemshiqemer (ayallarning ismi)；
谢姆西努尔		谢姆西努尔【维吾尔人名】； xiè mǔ xī nǔ ěr； shemshinur (ayallarning ismi)；
谢姆西巴努		谢姆西巴努【维吾尔人名】； xiè mǔ xī bā nǔ； shemshibanu (ayallarning ismi)；
谢姆西阿依		谢姆西阿依【维吾尔人名】； xiè mǔ xī ā yī； shemshiay (ayallarning ismi)；
谢客		xiè kè； méhman'gha teshekkur bildürmek, méhman'gha rehmet éytmaq；méhman'gha teshekkür bildürmek；méhman qobul qilmasliq；méhman'gha rehmet éytmaq；
谢尔巴赫管		xiè ěr bā hè guǎn； shélbax turubisi；
谢尔拜提妮萨		谢尔拜提妮萨【维吾尔人名】； xiè ěr bài tí nī sà； sherbetnisa (ayallarning ismi)；
谢尔拜提阿依		谢尔拜提阿依【维吾尔人名】； xiè ěr bài tí ā yī； sherbetay (ayallarning ismi)；
谢尔旦		谢尔旦【维吾尔人名】； xiè ěr dàn； sherdan (erlerning ismi)；
谢尔柯丁		谢尔柯丁【维吾尔人名】； xiè ěr kē dīng； sherqidin (erlerning ismi)；
谢尔柯耶		谢尔柯耶【维吾尔人名】； xiè ěr kē yē； sherqiye (ayallarning ismi)；
谢尔比努尔		谢尔比努尔【维吾尔人名】； xiè ěr bǐ nǔ ěr； sherbinur (ayallarning ismi)；
谢尔比管		xiè ěr bǐ guǎn； shélbi turubisi；
谢尔瓦乃		谢尔瓦乃【维吾尔人名】； xiè ěr wǎ nǎi； sherwane (ayallarning ismi)；
谢尔瓦乃姆		谢尔瓦乃姆【维吾尔人名】； xiè ěr wǎ nǎi mǔ； sherwanem (ayallarning ismi)；
谢尔瓦则		谢尔瓦则【维吾尔人名】； xiè ěr wǎ zé； sherwazi (erlerning ismi)；
谢尔瓦妮古丽		谢尔瓦妮古丽【维吾尔人名】； xiè ěr wǎ nī gǔ lì； sherwanigül (ayallarning ismi)；
谢尔瓦妮罕		谢尔瓦妮罕【维吾尔人名】； xiè ěr wǎ nī hǎn； sherwanixan (ayallarning ismi)；
谢尔皮		谢尔皮【维吾尔人名】； xiè ěr pí； sherpi (erlerning ismi)；
谢尔皮丁		谢尔皮丁【维吾尔人名】； xiè ěr pí dīng； sherpidin (erlerning ismi)；
谢尔皮古丽		谢尔皮古丽【维吾尔人名】； xiè ěr pí gǔ lì； sherpigül (ayallarning ismi)；
谢尔顿刮板装截机		xiè ěr dùn guā bǎn zhuāng jié jī； shélton kömür qachilighuchisi；
谢巴乃		谢巴乃【维吾尔人名】； xiè bā nǎi； shebane (ayallarning ismi)；
谢巴乃姆		谢巴乃姆【维吾尔人名】； xiè bā nǎi mǔ； shebanem (ayallarning ismi)；
谢巴妮古丽		谢巴妮古丽【维吾尔人名】； xiè bā nī gǔ lì； shebanigül (ayallarning ismi)；
谢希阿帽		xiè xī ā mào； shéshia (erebche doppa)；
谢帖		xiè tiē； teshekkurname；minnetdarliq wereqichisi；
谢幕		xiè mù； teshekkur salimi；teshekkür salimi；
谢幕掌声		xiè mù zhǎng shēng； teshekkur salimi üchün chélin'ghan chawaklar；
谢开尔巴努		谢开尔巴努【维吾尔人名】； xiè kāi ěr bā nǔ； shékerbanu (ayallarning ismi)；
谢开尔罕		谢开尔罕【维吾尔人名】； xiè kāi ěr hǎn； shékerxan (ayallarning ismi)；
谢开尔阿依		谢开尔阿依【维吾尔人名】； xiè kāi ěr ā yī； shékeray (ayallarning ismi)；
谢弗人工呼吸法		xiè fú rén gōng hū xī fǎ； shafér süniy nepeslendürüsh usuli；
谢弗里刺绣机		xiè fú lǐ cì xiù jī； shifli keshte mashinisi；
谢德炸药		xiè dé zhà yào； shéddit (bir xil partlatquch dora)；
谢忱		xiè chén； minnetdarliq；
谢恩的		xiè ēn de； minnetdarliq；
谢意		xiè yì； minnetdarliq；
谢拉顿式的		xiè lā dùn shì de； shératonche, shératon uslubidiki；
谢排热姆		谢排热姆【维吾尔人名】； xiè pái rè mǔ； sheperem (ayallarning ismi)；
谢日丁		谢日丁【维吾尔人名】； xiè rì dīng； sheridin (erlerning ismi)；
谢日扎提		谢日扎提【维吾尔人名】； xiè rì zhā tí； sherizat (erlerning ismi)；
谢日排		谢日排【维吾尔人名】； xiè rì pái； sheripe (ayallarning ismi)；
谢日排姆		谢日排姆【维吾尔人名】； xiè rì pái mǔ； sheripem (ayallarning ismi)；
谢日普		谢日普【维吾尔人名】； xiè rì pǔ； shérip (erlerning ismi)；
谢日皮古丽		谢日皮古丽【维吾尔人名】； xiè rì pí gǔ lì； sheripigül (ayallarning ismi)；
谢普凯图拉		谢普凯图拉【维吾尔人名】； xiè pǔ kǎi tú lā； shepqetulla (erlerning ismi)；
谢普凯提		谢普凯提【维吾尔人名】； xiè pǔ kǎi tí； shepqet (ayallarning ismi)；shepqet (erlerning ismi)；
谢普凯提江		谢普凯提江【维吾尔人名】； xiè pǔ kǎi tí jiāng； shepqetjan (erlerning ismi)；
谢木伊		谢木伊【维吾尔人名】； xiè mù yī； shemi (erlerning ismi)；
谢木夏提		谢木夏提【维吾尔人名】； xiè mù xià tí； shemshat (erlerning ismi)；
谢木斯		谢木斯【维吾尔人名】； xiè mù sī； shemsi (erlerning ismi)；
谢木斯丁		谢木斯丁【维吾尔人名】； xiè mù sī dīng； shemsidin (erlerning ismi)；
谢木西		谢木西【维吾尔人名】； xiè mù xī； shemshi (erlerning ismi)；
谢木西丁		谢木西丁【维吾尔人名】； xiè mù xī dīng； shemshidin (erlerning ismi)；
谢木西加汉		谢木西加汉【维吾尔人名】； xiè mù xī jiā hàn； shemshijahan (erlerning ismi)；
谢木西尔		谢木西尔【维吾尔人名】； xiè mù xī ěr； shemshir (erlerning ismi)；
谢木谢尔		谢木谢尔【维吾尔人名】； xiè mù xiè ěr； shemsher (erlerning ismi)；
谢林电桥		xiè lín diàn qiáo； shérring éléktr köwrüki；
谢氏漠甲		xiè shì mò jiǎ； shés mitisi；
谢氏试验		xiè shì shì yàn； sia tejribisi；
谢热普		谢热普【维吾尔人名】； xiè rè pǔ； sherep (ayallarning ismi)；
谢热普古丽		谢热普古丽【维吾尔人名】； xiè rè pǔ gǔ lì； sherepgül (ayallarning ismi)；
谢热普阿依		谢热普阿依【维吾尔人名】； xiè rè pǔ ā yī； sherepay (ayallarning ismi)；
谢班		谢班【维吾尔人名】； xiè bān； sheban (ayallarning ismi)；
谢班阿依		谢班阿依【维吾尔人名】； xiè bān ā yī； shebanay (ayallarning ismi)；
谢瓦利埃透镜		xiè wǎ lì āi tòu jìng； shéwaliér lénzisi；
谢电		xiè diàn； minnetdarliq télégrammisi；minnetdarliq télégrammisi；
谢皮乌拉		谢皮乌拉【维吾尔人名】； xiè pí wū lā； shepiulla (erlerning ismi)；
谢皮克		谢皮克【维吾尔人名】； xiè pí kè； shepiq (erlerning ismi)；
谢皮凯		谢皮凯【维吾尔人名】； xiè pí kǎi； shepiqe (ayallarning ismi)；
谢礼		xiè lǐ； minnetdarliq sowghisi；minnetdarliq sowghisi, teshekkur sowghisi；teshekkür sowghisi；
谢绝		xiè jué； ret qilmaq, qayturmaq；
谢罪		xiè zuì； epu sorimaq；kechürüm sorimaq；epu sorimaq, kechürüm sorimaq；
谢耐		xiè nai； shané (balét ussulidiki pirqirash herikiti)；
谢耳德病		xiè ěr dé bìng； yamrash xaraktérlik akson etrapi ménge yallughi；shildér késili；
谢苗诺夫数２		xiè miáo nuòfū shù； séménow sani；
谢菲尔发动机		xiè fēi ěr fā dòng jī； shéffél motori；
谢词		xiè cí； teshekkür söz；teshekkur sözi；
谢谢		xiè xiè； rehmet；
谢谢上帝		xiè xiè shàng dì； xudagha shükür；
谢贝克族		xiè bèi kè zú； shébék milliti；
谢赫		xiè hè； sheyx；
谢赫派		xiè hè pai； sheyxi mezhipi；
谢迪		谢迪【维吾尔人名】； xiè dī； shedi (erlerning ismi)；
谢里夫的		xiè lǐ fū de； shérif impériyisige ait；
谢里特戈登法		谢里特-戈登法； xiè lǐ tè gē dēng fǎ； shérrit-gordon usuli；
谢里瓦诺夫试验		xiè lǐ wǎ nuò fū shì yàn； séliwanof tejribisi；
谢里登坦克		xiè lǐ dēng tǎn kè； shéridan tankisi；
谢马文琥珀		xièmǎ wén hǔpò； sémawinit kehriwasi；
谢麦尔		谢麦尔【维吾尔人名】； xiè mài ěr； shemer (erlerning ismi)；
谢麦日丁		谢麦日丁【维吾尔人名】； xiè mài rì dīng； shemeridin (erlerning ismi)；
谢麦科		谢麦科【维吾尔人名】； xiè mài kē； shemek (erlerning ismi)；
谣		yáo； qoshaq；ösek；qoshaq；pitne-pasat；pitne-ighwa；pitne-pasat, pitne-ighwa, ösek；ighwa, pitne, pitne pasat；
谣传		yáo chuán； ösek sözler, yalghan-yawidaq gepler, pitne-ighwalar；pitne-ighwalar taralmaq, yalghan-yawidaq gep-sözler yéyilmaq；yalghan-yawidaq, gep-sözler yéyilmaq；ösek sözler；pitne-ighiwalar；pitne-ighwalar taralmaq；yalghan-yawidaq gepler；
谣涿		yáo zhuō； töhmet, bohtan, yala, quruq töhmetler；
谣言		yáo yán； ighwa；pitne-pasat；ighwa, pitne-pasat, yalghan-yawidaq gepler；yalghan-yawidaq gepler；
谣言腿短理亏嘴短		谣言腿短，理亏嘴短； yáo yán tuǐ duǎn lǐ kuī zuǐ duǎn； pitne-pasatning puti qisqa, yolsizning tili qisqa；
谣风		yáo fēng； ighwagerlik；pitnixorluq；pitne-pasat istili；
谤		bàng； tillimaq；eyiblimek, shikayet qilmaq；töhmet, bohtan, yala, qara；töhmet chaplimaq, bohtan chaplimaq, qara chaplimaq, qarilimaq；
谥		shì； unwan (padishah, wezirlerning wesyitige asasen ular ölgendin kéyin bérilidighan nam)；unwan (ölgendin kéyin bérilidighan)；atalmaq, déyilmek；
谦		qiān； bille, teng；guman qilmaq, gumanlanmaq, shübhilenmek；kemter, kemterlik, kichik péilliq；kemterlik qilmaq, tekellup qilmaq；chyen (famile)；qanaetlenmek；yoqatmaq, yoqitip qoymaq；kemter, kichik péil；
谦卑		qiān bēi； kemterlik；kichik péilliq qilmaq, kemterlik qilmaq；kichik péilliq；kichik péil, kemter；
谦和		qiān hé； kemter we xush péil；
谦恭		qiān gōng； edeplik, kemter, tewazuluq；
谦恭下士		qiān gōng xià shì； kemter, kichik piil؛ özini töwen tutmaq；
谦恭有礼		qiān gōng yǒu lǐ； edep-qaidilik；
谦虚		qiān xū； kemter；kemterlik；kichik péil；kemter, kichik péil；kichik péilliq；kemterlik, kichik péilliq；kemterlik qilmaq, tekellup qilmaq；
谦虚谨慎		qiān xū jǐn shèn； kemter we éhtiyatchan bolmaq；
谦让		qiān ràng； kemterlik qilmaq；tekellup qilmaq；kemterlik qilmaq, tekellup qilmaq；
谦谦君子		qiān qiān jūn zǐ； kemter adem؛ kichik péil adem؛ yaxshichaq；saxta adem；kemter we edeplik adem；
谦辞		qiān cí； edep；nazaket；kemterlik；kemterlik, edep, nazaket, xush péilliq, tekellup sözi；xush péilliq；
谦逊		qiān xùn； kemterlik；kemter, kichik péil, addiy-sadda；kichik péilliq；kemterlik, kichik péilliq；
谧		mì； tinch；éhtiyatchan；tinch, tiptinch；
谨		jǐn； hörmetlik；tentenilik；edep, edeplik, kemter, mulayim, aqköngül；qattiq meniy qilmaq, qattiq cheklimek；éhtiyat qilmaq, pexes bolmaq；jin (famile)；pexes bolmaq；jididiy, estayidil；éhtiyat qilmaq；qattiq saqlimaq, ching qoghdimaq；éhtiyat qilmaq, pexes bolmaq, diqqet qilmaq；
谨上		jǐn shàng； chin köngüldin, chin könglüm bilen (tekellup sözi)；
谨严		jǐn yán； ching；puxta；qattiq；telepchan；puxta, ching, telepchan, qattiq；
谨小慎微		jǐn xiǎo shèn wēi； tolimu éhtiyatchanliq qilmaq, sanap dessimek；sanap dessimek؛ tolimu iéhtiyatchan bolmaq；tolimu éhtiyatchanliq qilmaq；
谨小慎微地		jǐn xiǎo shèn wēi dì； inchikilik bilen, bek inchikilep；
谨小慎微的人		jǐn xiǎo shèn wēi de rén； éhtiyatchan adem；
谨慎		jǐn shèn； éhityat qilish；éhtiyatchanliq；éhtiyat qilmaq；éhtiyat qilmaq, pexes bolmaq；
谨慎主义		jǐn shèn zhǔ yì； prudéntializm；
谨慎从事		jǐn shèn cóng shì； éhtiyat bilen ish qilmaq；
谨慎小心		jǐn shèn xiǎo xīn； éhtiyat qilmaq；
谨慎而保守		jǐn shèn ér bǎo shǒu； éhtiyatchan；
谨致		jǐn zhì； éytmaq, bildürmek；
谨言慎行		jǐn yán shèn xíng； bayqap sözlep, awaylap dessimek, söz we herikette éhtiyatchan bolmaq；bayqap sözlep, awaylap dessimek؛ söz we herikette éhtiyatchan bolmaq；bayqap sözlep, awaylap dessimek；
谨防		jǐn fáng； pexes bolmaq；éhtiyat qilmaq；éhtiyat qilmaq, pexes bolmaq；
谨饬		jǐn chì； pexes bolmaq；hoshyar bolmaq；éhtiyat qilmaq；éhtiyat qilmaq, pexes bolmaq, hoshyar bolmaq；
谩		màn； keng；aldimaq；ashuruwetmek, köptürüwetmek, mubalighileshtürmek；haqaretlimek, qarilimaq, qara chaplimaq, tehqirlimek, töhmet qilmaq；edepsizlik；edepsizlik；soghuq muamilide bolmaq, bihörmetlik qilmaq；qaymuqturmaq；chéchen, chaqqan；aldimaq, qaymuqturmaq；zérikishlik, uzun；yaq, qilmasliq；
谩上不谩下		màn shàng bù màn xià； yuqiridikilerni aldap, töwendikilerni bozek qilmaq；
谩骂		màn mà； tillimaq；haqaretlimek, ahanet qilmaq, tillimaq；haqaretlimek；ahanet qilmaq；aghzigha kelgenche tillash；eyiblimek, kayimaq；
谪		zhé； asman jisimliridiki özgirishler；emilini töwenlitip yötkiwetmek；kemchilik, xataliq, sewenlik；sürgün qilin'ghan jinayetchi；tenbih bermek；eyiblimek, kayimaq；
谪居		zhé jū； chüshürüwétilmek (emili töwenlitilgendin kéyin)；
谪拓扑		zhé tuòpū； bölünmiler topologiyisi；
谫		jiǎn； yüze, téyiz, kem, chaghliq；
谬		miù； xata；bimene；chüshimek；xataliq；myu (famile)；xata, xataliq；xata, natoghra；baghlimaq, chirmimaq；aldimaq, qaqti-soqti qilmaq；
谬奖		miù jiǎng； artuqche maxtimaq, nede, nedikini, nede deysiz, nedikini deysiz, yoqsu；
谬种		miù zhǒng； buzuq；eblex；xata söz；xata éqim；buzuq, eblex；xata söz, xata éqim；
谬种流传		miù zhǒng liú chuán； yamanliq yéyilmaq；yamanliq yéyilmaq；
谬见		miù jiàn； xata oy；xata qarash；na toghra pikir, xata oy, xata qarash；natoghra pikr；
谬论		miù lùn； sepsete；quruq gep；bimene söz；sepsete, bimene söz, quruq gep；
谬误		miù wù； nuqsan；xataliq；yéngilishish；xataliq, nuqsan, yéngilishish；
谭		tán； ulimaq；yépishmaq；ten (famile)；démek, sözlimek；qedimki dölet nami；
谮		zèn； töhmet qilmaq, yala yapmaq, qara chaplimaq, ziyankeshlik qilmaq；ziyankeshlik qilmaq；töhmet qilmaq, yala yapmaq, qara chaplimaq；
谯		qiáo； sépil derwazisining munari；chyaw (famile)；
谯楼		qiáo lóu； sépil derwazisining munari；
谰		lán； tanmaq；tanmaq, boynigha almasliq；töhmet qilmaq；qara chaplimaq；bohtan, töhmet；bohtan chaplimaq；boynigha almasliq；töhmet qilmaq, qara chaplimaq, bohtan chaplimaq；töhmet qilmaq, qara chaplimaq, bohtan chaplimaq, yala yapmaq；
谰言		lán yán； bohtan；töhmet；yalghan；oydurma；oydurma, yalghan；töhmet, bohtan；
谱		pǔ； dit；nota；risale；spéktr；spéktr；ishench；endize；yilname；tizimlik；qollanma；ishench, dit；nota yazmaq, küy ishlimek；qollanma, risale, endize；qollanma, endize, risale；ejere, nesepname；muzikigha salmaq；nota (muzika notisi)；shejere (derexsiman shekildiki) nesebname；
谱仪		pǔ yí； spéktrograf；spéktrométr；
谱儿		pǔ ér； dit；ishench；
谱写		pǔ xiě； eser yazmaq (muzika esiri qatarliqlarni)；
谱函数		pǔ hán shù； spéktr funksiyisi；
谱分析		pǔ fēn xī； spéktr analizi；
谱半径		pǔ bàn jìng； spéktr radiusi；
谱号		pǔ hào； awaz belgisi；
谱因子分解		pǔ yīn zǐ fēn jiě； spéktr faktorilirining parchilinishi；
谱子		pǔ zǐ； nota；
谱学		pǔ xué； spéktroskopiye；
谱定理		pǔ dìng lǐ； spéktr téorémisi；
谱密度		pǔ mì dù； spéktr zichliqi；
谱带		pǔ dài； spéktr belbéghi；
谱带头		pǔ dài tóu； spéktr belbéghining béshi；
谱斑		pǔ bān； dagh sahili；
谱模		pǔ mó； spéktrlik modul；
谱测度		pǔ cè duó； spéktr ölchimi；
谱牒		pǔ dié； aile shejerisi, nesebname；
谱特征		pǔ tè zhēng； spéktr alahidiliki；
谱移反应堆		谱移［反应］堆； pǔ yí fǎn yīng duī； spéktr siljish réaktori；
谱系		pǔ xì； shejere；nesebname；nesebname, shejere；
谱系式分类		pǔ xì shì fēn lèi； tughqanchiliq klassifi-dkatsiyisi；
谱系说		pǔ xì shuō； nesebname nezeriyisi；
谱线		pǔ xiàn； spéktr siziqi；spéktr siziqliri；spéktr siziqliri；
谱线位移		pǔ xiàn wèi yí； spéktr siziqining siljishi；
谱线分离技术		pǔ xiàn fēn lí jì shù； spéktr siziqlirini ayrish téxnikisi；
谱线分裂		pǔ xiàn fēn liè； spéktr siziqining bölünüshi；
谱线变宽		pǔ xiàn biàn kuān； spéktr siziqining kéngiyishi；
谱线增宽		pǔ xiàn zēng kuān； spéktr siziqining kéngiyishi；
谱线对		pǔ xiàn duì； spéktr siziqliri jüpi；
谱线强度		pǔ xiàn qiáng dù； spéktr siziqining küchinishi；
谱线系		pǔ xiàn xì； spéktr siziqi sériyisi；
谱线覆盖		pǔ xiàn fù gài； spéktr siziqining yépilishi；
谱线证认		pǔ xiàn zhèng rèn； spéktr siziqini guwahlash；
谱线轮廓		pǔ xiàn lún kuò； spéktr siziqi iznasi；
谱线频移		pǔ xiàn pín yí； spéktr siziqining siljishi；
谱表		pǔ biǎo； nota grafisi；
谱表记谱法		pǔ biǎo jì pǔ fǎ； nota grafisi arqiliq nota yézish usuli, 5 siziqliq nota yézish usuli；
谱项分裂		pǔ xiàng fēn liè； spéktr ezalirining bölünüshi；
谲		jué； perq；aldimaq；aldimaq, hiyle ishletmek, hiyligerlik qilmaq；aldamchiliq；hiyligerlik；özgirishchan；aldamchiliq, hiyligerlik, quwluq；hiyle ishletmek；aldimaq, aldamchiliq, hiyle ishletmek, hiyligerlik；
谲诈		jué zhà； aldamchiliq；hiyligerlik；aldamchiliq, hiyligerlik；
谳		yàn； soraq qilip, jinayetni békitmek (qararlashturmaq)；délo, enze；höküm qilmaq；jinayet békitmek；jazagha höküm qilmaq；
谴		qiǎn； eyiblimek；kayimaq, eyiblimek, sökmek, tenbih bermek；mensipini chüshürüp, yiraq jaygha ewetmek；chyen (famile)；gunah, eyib, jinayet；
谴责		qiǎn zé； sökmek；qaghimaq；kayimaq；eyiblimek；eyibblimek；eyiblesh, söküsh；
谵		zhān； jöylümek (késel bolup yatqanda)；jöylümek (éghir késel sewebidin ésini bilmey jöylümek)；gépi tola, jiq gep qilmaq；
谵妄		zhān wàng； ésini yoqitip qoymaq, xudini bilmey qalmaq (qizish, mest bolush, doridin zeherlinish we bashqa késeller sewebidin)；
谵语		zhān yǔ； jöylümek；
谶		chèn； aldin bilemk, peyghemberlik qilmaq；peyghemberlik heqqidiki kitab；
谶纬		chèn wěi； xurapiyliq heqqidiki kitab；
谶语		chèn yǔ； peyghemberlik, peyghemberlik qilmaq；peyghemberlik；peyghemberlik qilmaq；
谷		gǔ； say；hang；jilgha；gürüch；ashliq；öngkür；ériqche；gu (famile)；tagh jilghisi, köpinche yer namigha ishlitilidu；chüjgün qonaqning déni (shimalda)；qiyin ehwal, müshkül sharait；chüjgün qonaq；shalning déni (jenubta)；say, jilgha, hang；say, hang, jilgha；danliq ziraet；danliq ziraet, ashliq；til tüwi ériqchisi；
谷中岩槛		gǔ zhōng yán kǎn； jilghidiki tash tosma；
谷仓		gǔ cāng； ashliq ambiri；
谷仓红		gǔ cāng hóng； qizghuch qongur reng；
谷仓舞		gǔ cāng wǔ； ashliq ambiri tansisi；
谷值衰减		gǔ zhí shuāi jiǎn； jilgha qimmitining ajizlishishi；
谷地		gǔ dì； melum terepke qiypash oymanliq；
谷地杂草		gǔ dì zá cǎo； éngiz chöpliri；
谷地蔓草		gǔ dì màn cǎo； éngiz yögimech otliri；
谷坊		gǔ fāng； jilgha dambisi；toghan, kötürme, damba；
谷壳		gǔ ké； char；topan；char, topan；
谷壳分离		gǔ ké fēn lí； dan ayrish；
谷壳筛		gǔ ké shāi； ghelwir；
谷子		gǔ zǐ； chüjgün qonaq；
谷子小米粟		谷子／小米，粟（禾本科）； gǔ zǐ xiǎo mǐ sù； chüjgül qonaq；
谷子白发病		gǔ zǐ bái fā bìng； chüjgün qonaqning bashaq aqirish késili；
谷子粟／小米		谷子／粟／小米； gǔzi sù ／xiǎomǐ； chüjgün qonaq；
谷子粥		gǔ zǐ zhōu； sök shoylisi；
谷子饭		gǔ zǐ fàn； sök éshi；
谷底		gǔ dǐ； jilgha asti；
谷形冰山		gǔ xíng bīng shān； jilghisiman muz tagh；
谷斑螟属		gǔ bān míng shǔ； ashliq taghil mitisi；
谷木纳木		谷木纳木【维吾尔人名】； gǔ mù nà mù； gumnam (erlerning ismi)；
谷气		gǔ qì； yémek-ichmekning ten'ge bergen küchi；
谷氨酰基		gǔ ān xiān jī； glutamoyl；
谷氨酰胺合成酶		gǔ ān xiānàn héchéng méi； glutamin sintétaza；
谷氨酸		gǔ ān suān； glutamik kislata；
谷氨酸钠		gǔ ān suān nà； natriy glutamat；
谷氨酸钾		gǔ ān suān jiǎ； kaliy glutamat；
谷物		gǔ wù； dan；uruq；ashliq；uruq, dan；danliq ziraet；
谷物保险		gǔ wù bǎo xiǎn； danliq ashliq sughurtisi；
谷物取样器		gǔ wù qǔ yàng qì； ashliq ewrishkisini alghuch；
谷物叶甲		gǔ wù yè jiǎ； ziraet yopurmaq qongghuzi；
谷物堆积处		gǔ wù duī jī chǔ； xaman；
谷物工		gǔ wù gōng； ügüt étish ishchisi；
谷物干燥机		gǔ wù gān zào jī； dan qurutush mashinisi；
谷物干草		gǔ wù gàn cǎo； qurutulghan danliq ot-chöp；
谷物条播器		gǔ wù tiáo bō qì； séyalka；
谷物法		gǔ wù fǎ； danliq ashliq qanuni；
谷物甲虫		gǔ wù jiǎ chóng； ziraet qongghuzi；
谷物疥疮		gǔ wù jiè chuāng； ziraet gholi tügürchiki；
谷物碾碎机		gǔ wù niǎn suì jī； dan yarmilighuch；
谷物糟粕		gǔ wù zāo pò； jiris, képiki köp un；
谷物茎杆		gǔ wù jīng gǎn； shada, paxal；
谷物蛀虫		gǔ wù zhù chóng； ashliq mitisi；
谷物象鼻虫		gǔ wù xiàng bí chóng； ashliq mitisi；
谷物锈病		gǔ wù xiù bìng； ziraet al késili；
谷物门		gǔ wù mén； dan toshush mashinisining töküsh éghizi；
谷物饲料		gǔ wù sì liào； danliq yem-xeshekler；
谷生假百合		gǔ shēng jiǎ bǎi hé； jilgha saxta gülsamsiqi；
谷甾醇		gǔ zāi chún； sitostérol；
谷疸		gǔ dǎn； qulunji késili；
谷皮		gǔ pí； topan；
谷盗		gǔ dào； mite；
谷盗科		gǔ dào kē； mite ailisi；
谷硫磷		gǔ liú lín； azinfosmétil；
谷碛谷边碛		谷碛［谷边碛］； gǔ qì gǔ biān qì； jilgha chökündisi；
谷神		gǔ shén； ashliq ilahi；
谷神星		gǔ shén xīng； séréra；
谷穗		gǔ suì； bash；bashaq；bashaq, bash；
谷穗扶起器		gǔ suì fú qǐ qì； bashaqni tikleshtürgüch (kombayinning)；
谷类作物		gǔ lèi zuò wù； danliq ziraet；danliq ziraetler；
谷类植物		gǔ lèi zhí wù； danliq ösümlükler；
谷类食物		gǔ lèi shí wù； atila, umach；
谷粒		gǔ lì； dan；
谷粒搅动器		gǔ lì jiǎo dòng qì； dan arilashturghuch；
谷粒色		gǔ lì sè； bughday reng；
谷粒苋		gǔ lì xiàn； danliq qamchigül；
谷粒菊		谷粒菊（菊科）； gǔ lì jú； kropina ot；
谷粒金鱼草		gǔ lì jīn yú cǎo； danliq belizar；
谷粒黑粉病		gǔ lì hēi fěn bìng； küyibash késili；
谷粘虫		gǔ zhān chóng； bashaq yépishqaq qurti；
谷精草		gǔ jīng cǎo； ghezek；
谷精草属		gǔ jīng cǎo shǔ； ghezek uruqdishi；
谷精草目		gǔ jīng cǎo mù； ghezek etriti；
谷精草科		gǔ jīng cǎo kē； ghezek ailisi；ghezek ot ailisi；
谷糙分离		gǔ cāo fēn lí； danni topandin ayrish；shalni topandin ayrish；
谷糠		gǔ kāng； topan；
谷胱甘肽		gǔ guāng gān tài； glutation；
谷芽		gǔ yá； shal ündürmisi (jungyi dorisi)；
谷茎象甲属		gǔ jīng xiàng jiǎ shǔ； ziraet gholi xartumluq qongghuzi uruqdishi；
谷草		gǔ cǎo； shal paxili；tériq paxili；
谷蛋白		gǔ dàn bái； glutélin；
谷蛋白玉米粉		gǔ dàn bái yù mǐ fěn； glutén terkibi mol qonaq uni；
谷蛋白面包		gǔ dàn bái miàn bāo； gluténliq bolka；
谷蛾		gǔ é； ashliq perwanisi；
谷蛾属		gǔ é shǔ； ashliq perwanisi uruqdishi；
谷蛾总科		gǔ é zǒng kē； ashliq perwanisi bash ailisi；
谷蛾科		gǔ é kē； ashliq perwanisi ailisi；
谷蛾类		gǔ é lèi； ashliq perwanisi türidikiler；
谷螨		gǔ； ashliq mitisi；
谷蠹		gǔ dù； yéshil mite；ashliq küyisi, yéshil mite；
谷街		gǔ jiē； ikki qasniqi égiz imaretler bilen tolghan kocha；
谷象		gǔ xiàng； ashliq mitisi；ashliq qizil mitisi；
谷象属		gǔ xiàng shǔ； ashliq qizil mitisi uruqdishi；
谷象虫属		gǔ xiàng chóng shǔ； ashliq mitisi uruqdishi；
谷贱伤农		gǔ jiàn shāng nóng； ashliqning kursi chüshüp déhqanlar ziyan tartmaq；
谷道痒		gǔ dào yǎng； chüchük késili, tütü medde késili；
谷酰胺		gǔ xiānàn； glutamin；
谷酰胺酶		gǔ xiānàn méi； glutaminaza；
谷量加仑		gǔ liàng jiā lún； dan galloni (4.5 shinggha teng hejim birliki)；
谷长蝽		gǔ cháng； ziraet chérépashkisi；
谷间散射		gǔ jiān sàn shè； intérwalliq tarqilish；
谷雨		gǔ yǔ； qizilkus；qizil kos；qizilkos (24 mewsumning biri)；
谷风		gǔ fēng； jilgha shamil；
谹		hóng； chongqur, téren；jilghidiki eks sada；
谼		hóng； chong jilgha, chongqur jilgha；
谿		qī； jilgha；shi (famile)；bosh, quruq；shiju aymiqining qisqartilip atilishi；kichik derya, kichikrek éqin；jilgha suliri, jira suliri；ériq qézip su bashlimaq；shi (qedimqi gherbiy jenubta yashighan az sanliq millet)；chéghir yol, yalghuz ayagh yol；
谿刻		qī kè； zeherxendilik, rehimsizlik；
豀		xí； jira, say；bosh, quruq；
豁		huō； keng；ochuq；yoruq；kechmek；puchulmaq；xejlimek；ghajalmaq；échilmaq；yérilmaq；ayimasliq；dez ketmek；quruq, bosh；keng, ochuq；pida qilmaq；serp qilmaq；puchulmaq, yérilmaq, ghajalmaq, dez ketmek；puchulmaq, oshulmaq, sunmaq, ghajalmaq；chiqarmaq, chiqiriwetmek, tügetmek；ayimasliq, pida qilmaq, kechmek；ochuq köngül, ochuq pikirlik；azad qilmaq；tarqalmaq, tarqitiwetmek；yérilmaq, dez ketmek；kechürüm qilmaq；azad qilmaq, xalis qilmaq；yaymaq, kéngeytmek；merdane, merd, séxi；
豁亮		huò liàng； yoruq；yangraq；jarangliq (awaz)；
豁亮豁亮的		豁亮，豁亮的； huò liàng huò liàng de； yoruq；yangraq, jarangliq；
豁免		huò miǎn； kechürüm qilmaq, azad qilmaq；azad qilmaq；kechürüm qilmaq；
豁免义务		huò miǎn yì wù； kechürüm mejburiyiti；
豁免制		huò miǎn zhì； kechürüm qilish tüzümi；
豁免权		huò miǎn quán； kechürüm hoquqi；kechürüm qilinish hoquqi；kechürüm qilish hoquqi；
豁出		huō chū； jan tikmek, jandin kechmek, waz kechmek (melum meqsetke yétish üchün özining qimmetlik nersisidin waz kechmek)；
豁出去		huō chū qù； jan tikmek；her qandaq bedel töleshtin bash tartmasliq, jandin kechmek, jan tikmek；jandin kechmek；
豁口		huō kǒu； shora；éghiz；puchuq；yochuq；töshük；shora, éghiz, yochuq, töshük；yériq, échiq；tosaq, tosalghu；
豁嘴		huō zuǐ； puchuq；yiriq；yiriq kalpuk；toshqan kalpuk；kalpuk yirilmaq；
豁拳		huá quán； barmaq chiqirishmaq；xuachüen oynimaq；
豁朗		huò lǎng； ochuq；yoruq；yayrimaq；huzurlanmaq；
豁然		huò rán； birdinla；
豁然开朗		huò rán kāi lǎng； dili yorup ketmek；
豁然开郎		豁然开郎：； huò rán kāi láng； qarangghuluqtin yoruqluqqa chiqqandek؛ dili birdinla yoruq ketmek；
豁然贯通		huò rán guàn tōng； pikiri birdinla échilip ketmek；
豁达		huò dá； merd；ochuq；xush xuy；keng qorsaq；ochuq, xushxuy, keng qorsaq, merd；
豁达大度		huò dá dà dù； keng qorsaqliq؛ köksi-qarni keng؛ ochuq köngül；merdane, merd, séxi；
豆		dòu； purchaq；purchaq türidiki ösümlüklerning omuniy atilishi；du (famile)；du (hejim birliki, 4 kürige teng)；purchaqqa oxshaydighan nersiler；yémeklik qachilaydighan eswab；du (éghirliq birliki)；purchaq, mash, noqut, soya；
豆乳		dòu rǔ； purchaq süti；
豆切根虫		dòu qiē gēn chóng； purchaq yiltizini qirqighuchi qurt；
豆剖瓜分		dòu pōu guā fēn； parchilinip ketmek؛ parche-parche bolup ketmek；
豆包		dòu bāo； purchaq mantisi；
豆卷叶蝶		dòu juàn yè dié； purchaq yopurmiqini pürleshtürgüchi képinek；
豆叶甲		dòu yè jiǎ； purchaq yopurmaq qongghuzi；
豆型霸王		dòu xíng bà wáng； zigofillum chatqili；
豆奶		dòu nǎi； purchaq süti；
豆娘		dòu niáng； kichik yingnaghuch；
豆娘鱼		dòu niáng yú； abudéfduf béliqi；
豆娘鱼属		dòu niáng yú shǔ； abudéfduf béliqi uruqdishi；
豆子		dòu zǐ； purchaq；purchaq, mash；
豆子气枪		dòu zǐ qì qiāng； purchaq oq miltiq；
豆属		dòu shǔ； purchaq uruqdishi；
豆岩		dòu yán； pizolit；
豆形虫属		dòu xíng chóng shǔ； kolpidium qurti uruqdishi；
豆架		dòu jià； purchaq péleklirini yamashturidighan bédish；
豆栋		dòu dòng； purchaq yarmisi；
豆梨		dòu lí； tagh neshpüti；
豆汁		dòu zhī； dufu qétiqi；mash shirnisi；
豆沙		dòu shā； purchaq qiymisi；
豆油		dòu yóu； purchaq méyi；
豆油饼粉		豆油［饼］粉； dòu yóu bǐng fěn； purchaq künjürisi talqini；
豆浆		dòu jiāng； purchaq süti；
豆浆食品		dòu jiāng shí pǐn； purchaq sütidin teyyarlan'ghan yémeklikler；
豆清蛋白		dòu qīng dàn bái； légumélin；
豆渣		dòu zhā； purchaq tirp；
豆渣脑筋		dòu zhā nǎo jīn； exmeq, döt, kalwa, kallisi ishlimeydighan；
豆煮新鲜玉米		dòu zhǔ xīn xiān yù mǐ； mashxorda；
豆牙菜		dòu yá cài； purchaq ündürmisi；
豆状体		dòu zhuàng tǐ； purchaqsiman söngek；
豆状核		dòu zhuàng hé； purchaqsiman yadro；
豆瓣绿		豆瓣绿（胡椒科）； dòu bàn lǜ； qamruq；
豆瓣绿属		dòu bàn lǜ shǔ； pépéromiye uruqdishi；
豆瓣菜		dòu bàn cài； su kripiti；nasturtium oti；
豆瓣菜属		dòu bàn cài shǔ； nasturtium oti uruqdishi；
豆瓣豆瓣酱		豆瓣，豆瓣酱； dòu bàn dòu bàn jiàng； purchaqtin qilin'ghan jyang；
豆甲		dòu jiǎ； purchaq chérépashkisi；
豆甾醇		dòu zāi chún； stigmastérol；
豆石介目		dòu shí jiè mù； lépérditsiye qululisi etriti；
豆科		dòu kē； purchaq ailisi；
豆科作物		dòu kē zuò wù； purchaq ailisidiki ziraet；
豆科牧草		dòu kē mù cǎo； purchaq ailisidiki ot-chöpler；
豆科绿肥		dòu kē lǜ féi； purchaq ailisi yéshil oghuti；purchaq ailisidiki yéshl oghut；
豆科饲料		dòu kē sì liào； purchaq ailisidiki yem-xeshekler；
豆秸		dòu jiē； purchaq shéxi；
豆类		dòu lèi； purchaqlar；purchaq türliri；purchaq türidikiler；
豆类作物		dòu lèi zuò wù； purchaq türidiki ziraet；
豆类收割机		dòu lèi shōu gē jī； purchaqlarni orup yighish mashinisi；
豆类脱粒机		dòu lèi tuō lì jī； purchaq dénini ayrish mashinisi；
豆类蔬菜		dòu lèi shū cài； purchaq türidiki köktat；
豆粉		dòu fěn； purchaq uni；
豆绿		dòu lǜ； mash reng；
豆绿豆青		豆绿，豆青； dòu lǜ dòu qīng； mash reng；
豆腐		dòu fǔ； dufu；
豆腐乳		dòu fǔ rǔ； qizil dufu；
豆腐好吃磨难推		dòu fǔ hǎo chī mó nán tuī； nan yémek asan, ish qilmaq tes；
豆腐干		dòu fǔ gàn； dufu qéqi；
豆腐汤		dòu fǔ tāng； purchaq uyutmisi shorpisi；
豆腐渣工程		dòu fǔ zhā gōng chéng； süpetsiz qurulush；
豆腐皮		dòu fǔ pí； dufu pishliqi；
豆腐皮豆腐衣		豆腐皮，豆腐衣； dòu fǔ pí dòu fǔ yī； dufu pishliq；purchaq sütining qaymiqi；
豆腐脑儿		dòu fǔ nǎo ér； dufu qétiqi；
豆花儿		dòu huā ér； dufu qétiqi；tartilghan purchaq；
豆芽		dòu yá； purchaq ündürmisi；
豆芽儿		dòu yá ér； purchaq ündürmisi；
豆芽菜		dòu yá cài； purchaq ündürmisi；
豆苗		dòu miáo； purchaq maysisi；
豆荚		dòu jiá； sey purchaq, dudur；
豆荚斑点病		dòu jiá bān diǎn bìng； sey purchaqning chipar dagh késili；
豆荚木		dòu jiá mù； purchaqsiman méwilik derex；
豆荚疫病		dòu jiá yì bìng； sey purchaqning qurup kétish késili；
豆荚绿色		dòu jiá lǜ sè； tutuq maysa reng；
豆荚蛀虫		dòu jiá zhù chóng； purchaq mitisi；
豆荚螟		dòu jiá míng； purchaq küye perwanisi；purchaq yéshil qurti；
豆萁		dòu qí； purchaq paxili；
豆蓉		dòu róng； purchaq uni；
豆蓟马		dòu jì mǎ； purchaq léntisiman tripsi；
豆蔻		豆蔻（姜科）； dòu kòu； qaqile；chong lachindane；qaqile chong lachindane；
豆蔻天竺葵		dòu kòu tiān zhú kuí； qaqilisiman sésiqyar；
豆蔻属		dòu kòu shǔ； qaqile uruqdishi；
豆蔻年华		dòu kòu nián huá； 14-15 yashlardiki qizlar；
豆蔻流水草		dòu kòu liúshuǐ cǎo； sizon lachindanisi；
豆蔻醇		dòu kòu chún； kardanol；
豆蔻鸠		dòu kòu jiū； juzbuwixor dukula paxtiki；
豆薯		dòu shǔ； yam purchiqi, paxirizus oti；paxir sus oti, yam purchiqi；paxirizus oti, yam purchiqi；
豆薯属		dòu shǔ shǔ； paxirizus oti uruqdishi；
豆蚜		dòu yá； purchaq kökpiti；
豆蛤		dòu há； tiwéla qululisi；
豆蝇		dòu yíng； purchaq chiwini；
豆蝽科		dòu  kē； purchaq chérépashkisi ailisi；
豆蟹		dòu xiè； kichik krab, purchaqsiman qisquchpaqa；
豆蟹属		dòu xiè shǔ； kichik krab uruqdishi；
豆血红蛋白		dòu xuè hóng dàn bái； purchaq qan qizil aqsili；
豆袋		dòu dài； purchaq xaltisi；
豆角		dòu jiǎo； dudur；kök purchaq, sey purchaq；
豆角儿		dòu jiǎo ér； sey purchaq, dudur；
豆谷混作		dòu gǔ hùn zuò； purchaq we bashaqliq ziraetlerni arilash térimaq；
豆豉		dòu chǐ； échitilghan purchaq botqisi；
豆象		dòu xiàng； purchaq chérépashkisi；
豆象属		dòu xiàng shǔ； purchaq chérépashkisi uruqdishi；
豆象甲		dòu xiàng jiǎ； purchaq pil tumshuqluq qongghuzi；
豆象科		dòu xiàng kē； purchaq chérépashkisi ailisi；
豆金龟		dòu jīn guī； purchaq xanqizi；
豆铁矿		dòu tiě kuàng； purchaqsiman qongur tömür rudisi；
豆雁		dòu yàn； nuqut tumshuq ghaz；sibiriye yaw a ghézi；
豆青		dòu qīng； mash reng；
豆面		dòu miàn； purchaq uni；
豆饼		dòu bǐng； purchaq künjürisi；
豆鸠		dòu jiū； yamayka turulghisi；
豆鼠		dòu shǔ； daghur sériq chashqini；
豇豆		jiāng dòu； jangdu；jangdu；jangdu, baqla；jangdu, choka purchaq；
豇豆属		jiāng dòu shǔ； jangdu uruqdishi；
豉		chǐ； échitilghan purchaq botqisi；
豉甲		chǐ jiǎ； sésiq su qongghuzi；
豌		wān； kök purchaq；
豌豆		豌豆（豆科）； wān dòu； ashpurchaq；köp purchaq；kök purchaq；
豌豆属		wān dòu shǔ； kök purchaq uruqdishi；
豌豆布丁		wān dòu bù dīng； kök purchaq puddingi；
豌豆植潜蝇		wān dòu zhí qián yíng； köp purchaq yopurmaq qéti chiwini；
豌豆汤		wān dòu tāng； kök purchaq shorpisi；
豌豆潜叶蝇		wān dòu qián yè yíng； kökpurchaq yopurmaq qéti chiwini；
豌豆粉		wān dòu fěn； kök purchaq uni；
豌豆粉油煎饼		wān dòu fěn yóu jiān bǐng； bollo (kök purchaq unidin qilin'ghan poshkal)；
豌豆级无烟煤		wān dòu jí wú yān méi； ushshaq issiz kömür；
豌豆绿色		wān dòu lǜ sè； kük purchaq reng；
豌豆苗		wān dòu miáo； kök purchaq maysisi；
豌豆荚		wān dòu jiá； kök purchaq；
豌豆蚜		wān dòu yá； kök purchaq kökpiti；
豌豆象		wān dòu xiàng； kök purchaq mitisi；köp purchaq mitisi；purchaq chérépashkisi；
豌豆骨		wān dòu gǔ； purchaqsiman söngek；
豕		shǐ； choshqa ailisidiki haywanlar；choshqa, tongguz；choshqa, tungguz；
豕胶		shǐ jiāo； choshqa yélimi (moronobéye derixi yélimi)；
豕足袋狸		shǐ zú dài lí； choshqa tuyaqliq xaltiliq ipar müshük；
豕足袋狸属		shǐ zú dài lí shǔ； choshqa tuyaqliq xaltiliq ipar müshük uruqdishi；
豕齿兽科		shǐ chǐ shòu kē； xyopssodontis ailisi；
豗		huī； urmaq, soqmaq, xangdimaq, chingdimaq；
豚		tún； choshqa；tongguz；toray (choshqa balisi) choshqa；tun (famile)；toray (choshqa balisi)；
豚尾叶猴		tún wěi yè hóu； sumatra lan'gur maymuni；
豚尾猴		tún wěi hóu； chongshqa quyruq maymun；yünnen makaka maymuni；
豚草		tún cǎo； ambroziye oti；
豚隆头鱼		tún lōng tóu yú； aiérodus béliqi；
豚鹿		tún lù； choshqa quyruq bugha；hindistan aq chipar bughisi；
豚鼠		tún shǔ； déngiz choshqisi；
豚鼠属		tún shǔ shǔ； déngiz choshqisi uruqdishi；
豚鼻花		tún bí huā； sizirinxium oti；
豛		yàn； choshqa, tongguz；
豝		bā； mékijin；
象		xiàng； pil；ray；turq；pason；tesew；shekil；forma；qanun；simwol；qiyapet；körünüsh；pil chishi；oxshimaq；teswirlimek；shyang (junggoche shahmattiki bir uruq)；chirayidin saghlamliqi körünüp turmaq；shyang (qedimki bir xil ussul)；körünüsh, ray, turq, qiyapet；teswir, süret；shekil, forma；-dek,-tek,-gha oxshash；prinsip, qaide；oxshatmaq, teswirlimek, teqlid qilmaq, dorimaq；shyang (qedimki chalghu)；dorimaq, teqlid qilmaq；
象元		xiàng yuán； süret éléménti；
象元数组		xiàng yuán shù zǔ； teswir éléménti sanlar guruppisi；
象声		xiàng shēng； awazgha teqlid qilin'ghan；
象声词		xiàng shēng cí； teqlidiy söz；
象头草		xiàng tóu cǎo； shimaliy amérika ghazqaniti oti；
象属		xiàng shǔ； pil uruqdishi；
象差		xiàng chà； teswir perqi, abérratsiye；
象形		xiàng xíng； shekil；teswiriy；shekillik；shekil, shekillik, teswiriy；
象形字		xiàng xíng zì； piktograf；
象形文字		xiàng xíng wén zì； teswiriy yéziq, iéroglif；teswiriy yéziq；
象形文结构		xiàng xíng wén jié gòu； teswiriy yéziq qurulmisi；
象形诗		xiàng xíng shī； kalligramma；
象征		xiàng zhēng； nishan；simwol；körsetmek；nishanlimaq；ipadilimek；simwol, nishan；simwollashturmaq；körsetmek, ipadilimek, nishanlimaq；
象征主义		xiàng zhēng zhǔ yì； simwolizm；
象征主义神学		xiàng zhēng zhǔ yì shén xué； simwolluq téologiye；
象征化		xiàng zhēng huà； simwollashturush；
象征化过程		xiàng zhēng huà guò chéng； simwollishish jeryani；
象征学		xiàng zhēng xué； simwologiye；
象征常数		xiàng zhēng cháng shù； simwolluq koéffitsént；belgilik konstant；
象征常量		xiàng zhēng cháng liàng； simwolluq turaqliq miqdar；
象征性		xiàng zhēng xìng； simwolluq；
象征性交易		xiàng zhēng xìng jiāo yì； simwolluq soda；
象征性军事行动		xiàng zhēng xìng jūn shì xíng dòng； smowlluq herbiy heriket；
象征性意义		xiàng zhēng xìng yì yì； simwolluq ehmiyet；
象征性租金		xiàng zhēng xìng zū jīn； simwolluq ijare heqqi；
象征性部队		xiàng zhēng xìng bù duì； simwolluq qisim；
象征恐怖		xiàng zhēng kǒng bù； simwol weehimisi；
象征术		xiàng zhēng shù； simwologiye；
象征的		xiàng zhēng de； simwolluq；
象征符号		xiàng zhēng fú hào； simwolluq belge；
象文花岗岩		xiàng wén huā gǎng yán； siziqchiliq granit tash；
象木		xiàng mù； paxikormus derixi；
象枪		xiàng qiāng； pil miltiqi；
象栅子		xiàng shān zǐ； pil réshatkisi；
象样		xiàng yàng； durus；jayida；
象棋		xiàng qí； shahmat；
象棋王		xiàng qí wáng； shah (shahmattiki)；
象海豹		xiàng hǎi bào； pilsiman tyulén；
象海豹属		xiàng hǎi bào shǔ； pilsiman tyulén uruqdishi；
象煞有介事		xiàng shà yǒu jiè shì； xuddi shundaq ish bolghandek elpazda；xuddi shundaq ish bolghandek؛ xuddi rasttek؛ xupsenlik qilmaq；
象牙		xiàng yá； pil chishi；
象牙之塔		xiàng yá zhī tǎ； pil chishi munari؛ senet ordisi；réal turmushtin ajrilip turmaq；pil chishi munar；
象牙之塔化了的		xiàng yá zhī tǎ huà le de； réal turmushtin ayrilghan；
象牙喙啄木鸟		xiàngyá huì zhuómùniǎo； pil chishisiman tumshuqluq tömürtumshuq；
象牙婚		xiàng yá hūn； 14 yilliq xatire toy；
象牙尖		xiàng yá jiān； pil chishi nuqtisi (fortin barométrining chongisidiki egmisi)；
象牙木		xiàng yá mù； sifonodon derixi；
象牙树		xiàng yá shù； golarréna derixi；
象牙棕		xiàng yá zōng； pil chishi qonguri (bir xil boyaq)；
象牙棕榈		xiàngyá zōng lǘ； akrokomiye palmiki；
象牙棕榈纤维		xiàngyá zōng lǘ xiānwéi； akrokomiye palmisi talasi；
象牙椅		xiàng yá yǐ； pil chishi orunduq；
象牙椰子		xiàng yá yē zǐ； fitéléfas kokos palmisi；
象牙海岸		象牙海岸【地名】； xiàng yá hǎi àn； pil chishi qirghiqi；
象牙珊瑚		xiàng yá shān hú； tash marjan polip；
象牙球		象牙球（仙人掌科）； xiàng yá qiú； kök séghiz arkisi；
象牙白		xiàng yá bái； nawat reng；
象牙纸板		xiàng yá zhǐ bǎn； pil chishisiman qeghez；
象牙色		xiàng yá sè； pil chishi renggi；
象牙螺		xiàng yá luó； aq qapliq chipar qulule；
象牙质		xiàng yá zhì； chish maddisi；
象牙黑		xiàng yá hēi； qara reng；
象甲		xiàng jiǎ； xartumluq qongghuz；
象甲组		xiàng jiǎ zǔ； xartumluq qongghuz guruppisi；
象白蚁亚科		xiàng bái yǐ yà kē； aq chümüle kenji ailisi；
象皮灰色		xiàng pí huī sè； topa rengge mayil kül reng；
象皮病		xiàng pí bìng； pil tapan(tére qélinlap paqalchaq ishship pil tapinigha ishap qélish késili)；
象皮绳状熔岩		xiàng pí shéng zhuàng róng yán； pil térisidin éshilgen arghamchisiman lawa；
象科		xiàng kē； pil ailisi；
象素		xiàng sù； piksél；teswir amili；
象素阵列		xiàng sù zhèn liè； piksél matrissasi；
象耳海绵		xiàng ěr hǎi mián； pil quliqisiman bulut；
象耳舌蕨		xiàng ěr shé jué； chong yopurmaqliq paporotnik；
象耳草		xiàng ěr cǎo； chong yopurmaqliq ot；
象耳豆		xiàng ěr dòu； éntérolobium derixi；
象脚鼓		xiàng jiǎo gǔ； pil tapinisiman dumbaq；
象脚鼓舞		xiàng jiǎo gǔ wǔ； dumbaq ussuli；
象舞		xiàng wǔ； pil ussuli；
象草狼尾草		象草／狼尾草； xiàng cǎo láng wěi cǎo； afriqa tériqi；afriqa tériqi；
象薯蓣		xiàng shǔ yù； pil pichekgüli；
象虫		xiàng chóng； xartumluq qurt；
象虫属		xiàng chóng shǔ； xartumluq qurt uruqdishi；
象虫科		xiàng chóng kē； xartumluq qurt ailisi；
象蝉		xiàng chán； pil tumshuqluq tomuzgha；
象蝽科		xiàng  kē； uzun tumshuq chérépashka ailisi；
象角		xiàng jiǎo； charek；
象话		xiàng huà； durus；toghra；muwapiq；
象轿		xiàng jiào； mexmil, köshüge；
象钩		xiàng gōu； ankus (pilni yétilesh üchün ishlitilidighan ilmek)；
象陆龟		xiàng lù guī； galapagos pilsiman tashpaqisi；
象限		xiàng xiàn； charek；charek, kwadrant；
象限乘法器		xiàng xiàn chéng fǎ qì； charek kopeytküchi；
象限仪		xiàng xiàn yí； kwadrant；
象限仪座		xiàng xiàn yí zuò； kwadrant tegliki；
象限仪座流星群		xiàng xiàn yí zuò liú xīng qún； kwadrant aqar yultuz guruppisi；
象限分线规		xiàng xiàn fēn xiàn guī； charek siziq bölgüchi sirkul；
象限四分树		xiàng xiàn sì fēn shù； charek derixi；
象限圆规		xiàng xiàn yuán guī； chareklik sirkul；
象限圆饰		xiàng xiàn yuán shì； charek chembeer shekillik bézek；
象限球		xiàng xiàn qiú； kwadrantliq sféra；
象限球面弧三角形		象限球面［弧］三角形； xiàng xiàn qiú miàn hú sān jiǎo xíng； kwadrant sfériliq üch bulung；
象限瞄准具		xiàng xiàn miáo zhǔn jù； kwadrantliq qarigha alghuch；
象限自差		xiàng xiàn zì chà； kwadrantliq perq；
象限自差校正器		xiàng xiàn zì chà jiào zhèng qì； kwadrantliq perqliq toghrilighuch；
象限误差		xiàng xiàn wù chā； kwadrant xataliqi；
象限静电计		xiàng xiàn jìng diàn jì； kwadrantliq éléktrométr；
象雨		xiàng yǔ； qara yamghur；
象频信号		xiàng pín xìn hào； süret chastotisiliq signal；
象频信号干扰		xiàng pín xìn hào gān rǎo； süret chastotisiliq signal kashilisi；
象频干扰		xiàng pín gān rǎo； süret chastotisiliq kashila；
象鼻		xiàng bí； xartum, pilning xartumi, uzun tumshuq；
象鼻式软导管		xiàng bí shì ruǎn dǎo guǎn； xartumsiman shlanka；
象鼻水蚤属		xiàng bí shuǐ zǎo shǔ； uzun tumshuq su bürgisi uruqdishi；
象鼻虫		xiàng bí chóng； chérépashka；xartumluq qongghuz；pbl tumshuqluq qongghuz；
象齿焚身		xiàng chǐ fén shēn； pil chishining qimmet bahaliqliqi özige bala；
豢		huàn； baqmaq；choshqa baqmaq；baqmaq (mal-charwa yaki buzuq ademlerning yalaqchilirini béqishigha éytilidu)；izdimek, izdenmek, urunmaq；
豨		xī； choshqa (köpinche yawa qawan közde tutulidu)；choshqa, tongguz (qedimqi kitablarda)；toray, choshqa balisi (qedimqi chu begligide shundaq atalghan)；
豪		háo； pexir；toluq；chirayliq；öktemlik；zomigerlik；qattiq tük；iqtidarliq, nopuzluq we hoquqluq kishiler；alahide nopuzgha ige talantliq kishiler；jushqun, merdane, erkin, xushxuy；bay, puldar, zerdar, döletmen；alahide talantliq kishler；baturluq, qehrimanliq；öktemlik, zomigerlik；batur, qehriman；qattiq, shiddetlik；iptixar, ghurur；jasaret, shijaet；katta, heshimetlik；heddidin artuq, bek köp；
豪举		háo jǔ； merdlik；merdanilik；merdlik, merdanilik；
豪侠		háo xiá； batur；jesur；jesur, batur；
豪兰岛和贝克岛		豪兰岛和贝克岛（美）【世界各国】； háo lán dǎo hé bèi kè dǎo； xawland arili we bakér arili (amérika)；
豪兴		háo xīng； hewes；ishtiyaq；
豪华		háo huá； keyp-sapa；katta, heshemetlik；
豪华壮丽的		háo huá zhuàng lì de； heshimetlik, körkem, katta；
豪华奢侈的		háo huá shē chǐ de； heshimetxorluq；
豪华气象		háo huá qì xiàng； heshimetchilik qilmaq；
豪华生活		háo huá shēng huó； heshemetlik turmush；
豪华癖		háohuá pǐ； heshimetpereslik；
豪华豪华的		豪华，豪华的； háo huá háo huá de； keyp-sapa；katta, heshimetlik；
豪华马车		háo huá mǎ chē； peytun；
豪厄尔氏单位		háo è ěr shì dān wèi； xowél birliki；
豪古尔风		háo gǔ ěr fēng； xawgul shamili；
豪壮		háo zhuàng； batur；jesur；merdan；shewketlik；seltenetlik；jesur, merdan, batur；
豪威尔氏小体		háo wēi ěr shì xiǎo tǐ； xawél-jolli jismi；
豪宅		háo zhái； heshemetlik turalghu；
豪客		háo kè； bulangchi；qaraqchi；bulangchi, qaraqchi；
豪富		háo fù； döletmen, bay, puldar, mülükdar, milyonér；
豪强		háo qiáng； zalim；zalim；muttehem；muttehem, öktem；
豪情		háo qíng； iptixarliq；iptixarliq, jushqun héssiyat；jushqun héssiyat；
豪情壮志		háo qíng zhuàng zhì； büyük irade；ulughwarirade；ulughwar irade؛ büyük niyet；
豪情满怀		háo qíng mǎn huái； tolup-tashqan iptixarlar；tolup-tashqan iptixarliq；
豪放		háo fàng； erkin；jasaret；merdane；
豪放不羁		háo fàng bùjī； ochuq-yoruq؛ jüretlik؛ merdu merdane；
豪放不羁形		háo fàng bùjī xíng； erkin, bimalal；
豪放豪放的		豪放，豪放的； háo fàng háo fàng de； erkin, jasaretlik, merdane；
豪斯多夫极大原理		háo sī duō fū jí dà yuán lǐ； xausdorf maksimal prinsipi；
豪斯多夫空间		háo sī duō fū kōng jiān； xausdorf boshluqi；
豪斯欧炉		háo sī ōu lú； xauzéur méshi；
豪斯顿氏瓣		háo sī dùn shì bàn； xauston qéti；
豪杰		háo jié； merd；ezimet；pidakar；merd, pidakar, ezimet；
豪横		háo héng； öktemlik qilmaq, muttehemlik qilmaq；muttehemlik qilmaq；öktemlik qilmaq；
豪氏系数		háo shì xì shù； xow faktori；
豪气		háo qì； jasaret；shijaet；jasaret, shijaet；
豪爽		háo shuǎng； ochuq；xush xuy；
豪爽豪爽的		豪爽，豪爽的； háo shuǎng háo shuǎng de； ochuq, xushxuy；
豪猪		háo zhū； jeyre；
豪猪刺		háo zhū cì； bérbéri；
豪猪属		háo zhū shǔ； jeyre uruqdishi；
豪猪毛虫		háo zhū máo chóng； jeyre tüklük qurti；
豪猪科		háo zhū kē； jeyre ailisi；
豪猪针叶棕		háo zhū zhēn yè zōng； kök palma；
豪绅		háo shēn； öktemler, mushtumzorlar；
豪维定律		háo wéi dìng lǜ； xawi qanuni；
豪萨人		háo sà rén； xausa, xausalar；
豪萨语		háo sà yǔ； xausa tili, xausache；
豪言壮语		háo yán zhuàng yǔ； merdane sözler；
豪言状语		háo yán zhuàng yǔ； merdane sözler；
豪言空话		háo yán kōng huà； chong söz, lap, po；
豪语		háo yǔ； merdane gep；
豪贵包座池		háo guì bāo zuò shi； orkéstra；
豪迈		háo mài； merdane；ulughwar；jesurane；
豪迈豪迈的		豪迈，豪迈的； háo mài háo mài de； merdane, jesurane, ulughwar；
豪门		háo mén； bay；zerdar；zerdar, bay；
豪门富户		háo mén fù hù； bay, zerdar, döletmen；
豪饮		háo yǐn； qattiq ichmek, bolushiche ichmek；
豫		yù； chong pil；özgermek；arisaldi bolmaq, ikkilinip qalmaq；xatirjem turmaq, köngüllük yashimaq；yüy (qedimki 9 aymaqning biri )；aldin teyyarliq körüp qoymaq；shad-xuram, xushal-xuram, xushalliq, shadliq；yüy (xénen ölkisining bashqiche atilishi)；sayahet qilmaq, seyle qilmaq；yüy (xénen ölkisining bashqiche atilishi)；
豮		fén； pichiwétilgen qawan；
豳		bīn； bin (famile)；bin (qedimki merkez)；
豸		zhì； eslide müshük, yolwasqa oxshash uzun omurtqiliq haywanlarni körsitetti, kéyin putsiz qurtlarni körsitidighan boldi；puti yoq qurt；
豹		bào； qaplan；yilpiz；baw (famile)；qaplan, yilpiz；yilpiz, qaplan；tengge güllük yilpiz；
豹亚科		bào yà kē； yilpiz kenji ailisi；
豹头		bào tóu； yilpiz béshi；
豹子		bào zǐ； yilpiz；yilpiz, qaplan；
豹属		bào shǔ； yilpiz uruqdishi；
豹形海豹		bào xíng hǎi bào； yilpizsiman tyulén；
豹文刺		bào wén cì； qan chiqirip yingne sanjish usuli (yingne sanjip dawalashning bir xil usuli)；
豹斑子安贝		bào bān zǐ ān bèi； sipréye pantérina qululisi；
豹斑巨盘木		bào bān jù pán mù； qaplan derex；
豹斑锤头蜥		bào bān chuí tóu xī； méksika yilpiz keslenchüki；
豹斑龟		bào bān guī； yilpiz tashpaqa；
豹死留皮		bào sǐ liú pí； yilpiz ölse térisi qalar, adem ölse nami；ölgendin kéyin yaxshi nami qalmaq；
豹海豹		bào hǎi bào； yilpizsiman tyulén；
豹海豹属		bào hǎi bào shǔ； yilpizsiman tyulén uruqdishi；
豹猫		bào māo； molun；tagh müshüki；bén'gal moluni tagh müshüki；
豹百合		bào bǎi hé； yilpiz leylisi；
豹皮花属		bào pí huā shǔ； tengge gül uruqdishi；
豹皮首领		bào pí shǒu lǐng； qaplan tériliq bashliq；
豹类		bào lèi； yilpiz türkümi；
豹纹鲨		bào wén shā； qaplan, leheng；
豹蛙		bào wā； qaplan paqa；
豹蜥		bào xī； yilpiz keslenchük；
豹蠹科		bào dù kē； tengge güllük képinek ailisi；
豹蠹蛾		bào dù é； tengge güllük képinek；chipar qanatliq perwane；
豹蠹蛾属		bào dù é shǔ； tengge güllük képinek uruqdishi；
豹面		bào miàn； yilpizning yüzi；
豹骨		bào gǔ； yilpiz ustixini；
豹鼠		bào shǔ； taghil chashqan, burunduq；
豺		chái； chilböre；
豺狗		chái gǒu； chilböre；
豺狗亚科		chái gǒu yà kē； chilböre kenji ailisi；
豺狼		chái láng； qebih；yawuz；wehshiy, adem, yawuz, qebih；wehshiy adem；chilböre we böre；
豺狼圈		chái láng quān； böre chembiriki；
豺狼座		chái láng zuò； böre yultuz türkümi；
豺狼当道		chái láng dāng dào； yirtquchlar dewran sürmek؛ mudhish küchler zorluq-zomburluq qilmaq；chilböriler dewran sürmek；
豺狼成性		chái láng chéng xìng； qebih；yawuz；qanxor；wehshiy；yawuz, qebih, wehshiy, qanxor, chilböre tebietlik；chilböre tebietlik；
豺狼星座		chái láng xīng zuò； böre yultuz türkümi；
豺狼野心		chái láng yě xīn； yawuz niyet；
豺虎肆虐		chái hǔ sì nüè； yawayi, wehshiy, yawuz, qebih, qopal, uyatsiz；
豿		gǒu； amérika énoti؛ éyiqning küchüki；yolwasning aslini；
豿属		gǒu shǔ； amérika énoti uruqdishi；
貂		diāo； suser；bulghun；
貂场水貂		diāo chǎng shuǐ diāo； bulghun férmisida béqilghan bulghun；
貂尾斑		diāo wěi bān； bulghun quyruqisiman taghil；
貂属		diāo shǔ； suser uruqdishi；
貂熊		diāo xióng； böre borsuq；éyiqsiman bulghun；éyiqsiman bulghun, böre borsuq；
貂皮		diāopí； bulghun térisi, suser térisi；bulghun térisi；
貂蛾		diāo é； bulghun renglik perwane；
貂裘		diāo qiú； bulghun juwa；
貂裘换酒		diāo qiú huàn jiǔ； bayliqni qedirlimey buzup chachmaq；bulghun térisini haraqqa tégishmek；
貆		huán； jeyre；qonggharchining küchüki；
貉		hè； qonggharcha；qashqioghlaq；qashqioghlaq, qonggharcha；
貉子		háo zi； qonggharcha；
貉属		hè shǔ； qonggharcha uruqdishi；
貉绒		háo róng； qonggharcha térisi；
貉藻属		hè zǎo shǔ； aldrowanda uruqdishi；
貊		mò； tapir (qisqa xartumluq émitküchi haywan)；qedimki zamanda memlikitimizning sherqiy shimalida yashighan bir millet；
貌		mào； ept；turq；chiray；siyaq；oxshash；qiyapet；körünüsh；asassiz；maw (famile)；qarimaqqa, körünüshte；qiyapet, chiray, ept, turq, siyaq, körünüsh；
貌不惊人		mào bù jīng rén； chirayi adettikidek；
貌似		mào sì； qarimaqqa；körünüshi oxshimaq；... dek (tek) qilmaq；... tek (dek) körünmek；
貌似有理的		mào sì yǒu lǐ de； körünüshte eqilge muwapiqtek；
貌合神离		mào hé shén lí； körünüshte inaq, emeliyette dili yiraq؛ körünüshte riza, emeliyette niza；tili bir, dili bashqa；körünüshte yéqindek turghan bilen könglige pükkini bashqa bolmaq；
貌合身离		mào hé shēn lí； tili bir；dili bashqa；
貐		yǔ； yayüy (riwayettiki adem yeydighan yirtquch haywan)；
貒		tuān； borsuq；
貔		pí； qonggharcha；shir (riwayette)；
貔子		pí zǐ； sériq aghmixan；
貔虎		pí hǔ； jasaretlik armiye；
貔貅		pí xiū； shir, arslan(riwayette)；jasaretlik armiye；
貘		mò； tapir；tapir (bir xil haywan)；
貘属		mò shǔ； tapir uruqdishi；
貘科		mò kē； tapir ailisi；
貘科动物		mò kē dòngwù； tapir ailisidiki haywanlar；
貤		yí； ret, tertip；qoshulmaq, ashmaq, köpeymek；tekrarlanmaq, qaytilanmaq；yéyilmaq, kéngeymek；
贝		bèi； sedep；qulule；hindistanning talipot derixining qisqartilghan nami；qedimki pul (qulule qépidin yasalghan pul)；qedimki pul (qulule qépidin yasalghan)；béy (famile)；qulule, sedeb；qulule, sedep；(bél) ning qisqartilmisi；qulule qépidin yasalghan kanay；
贝丘		bèi qiū； qulule döwisi (iptidaiy ademler qaldurup ketken qulule döwiliri)；
贝丽柯孜		贝丽柯孜【维吾尔人名】； bèi lì kē zī； béliqiz (ayallarning ismi)；
贝丽罕		贝丽罕【维吾尔人名】； bèi lì hǎn； bélixan (ayallarning ismi)；
贝乔粉末分级器		bèi qiáo fěn mò fēn jí qì； bacho derijige ayrish mashinisi (parashok halettiki jisimlarni danichisining chongluqi boyiche ayrish mashinisi)；
贝伊		bèi yī； béy；
贝伦斯费希尔问题		贝伦斯-费希尔问题； bèi lún sī fèi xī ěr wèn tí； béréns-fishér mesilisi；
贝依		bèi yī； béy；
贝克		bèi kè； béka (ibraylarning qedimiy éghirliq birliki)；
贝克军曹鱼		bèi kè jūn cáo yú； bakér sérgéant béliqi；
贝克囊肿		bèi kè náng zhǒng； bakér xaltiliq ishshiqi；
贝克威思统		bèi kè wēi sī tǒng； békwit sériyisi；
贝克尔与科尔内兹基效应		bèi kè ěr yǔ kē ěr nèi zī jī xiào yīng； békér we kornétski éffékti；
贝克希尔页岩		bèi kè xī ěr yè yán； birkxil slanétsi；
贝克施密特望远镜		贝克-施密特望远镜； bèi kè shī mì tè wàng yuǎn jìng； bakér-shmit téléskopi；
贝克曼仪器		bèi kè màn yí qì； békman apparati；
贝克曼分子转换		bèi kè màn fēn zǐ zhuǎn huàn； békman molékula transformatsiyisi；
贝克曼温度计		bèi kè màn wēn dù jì； békman térmométiri；
贝克曼重排		bèi kè màn zhòng pái； békman qayta tizilishi；
贝克曼镇石灰岩		bèi kè màn zhèn shí huī yán； békman baziri hak téshi；
贝克比重计		bèi kè bǐ zhòng jì； bék gidrométiri；
贝克特尔野苹果		bèi kè tè ěr yě píng guǒ； béxtél yawa almisi；
贝克纳恩摄影机		贝克-纳恩摄影机； bèi kè nà ēn shè yǐng jī； bakér-nan kamérasi；
贝克莱哲学		bèi kè lái zhé xué； bérkéléanizm；
贝克计划		bèi kè jì huà； bakér pilan；
贝克试验		bèi kè shì yàn； békké tejribisi；
贝克钟形系船柱		bèi kè zhōng xíng xì chuán zhù； bakér qongghuraqsiman kéme machtisi；
贝克韦尔玻璃		bèi kè wéi ěr bō li； bakwél eyniki；
贝内奥夫伸长计		bèi nèi ào fū shēn cháng jì； béniof éksténso métiri；
贝内迪克斯效应		bèi nèi dī kè sī xiào yīng； bénédiks éffékti；
贝内迪克特溶液		bèi nèi dī kè tè róng yè； bénédikt éritmisi；
贝内迪克特状态方程		bèi nèi dī kè tè zhuàng tai fāng chéng； bénédikt halet tenglimisi；
贝内迪克特试验		bèi nèi dī kè tè shì yàn； bénédikt tejribisi；
贝利尼氏管		bèi lì ní shì guǎn； béllini neychisi；
贝利桥		bèi lì qiáo； béyléy köwrüki；
贝利氏葡萄		bèi lì shì pú tao； béyléyana yawa üzümi；
贝利民相思树		bèi lì mín xiāng sī shù； awstraliye akatsiyisi；
贝利珠		bèi lì zhū； bayli marjini；
贝利阿斯阶		bèi lì ā sī jiē； bérrias dewri；
贝力克		贝力克【维吾尔人名】； bèi lì kè； béliq (erlerning ismi)；
贝力克亚尔		贝力克亚尔【维吾尔人名】； bèi lì kè yà ěr； béliqyar (erlerning ismi)；
贝加尔湖		bèi jiā ěr hú； bayqal köli；
贝努埃刚果诸语言		贝努埃-刚果诸语言； bèi nǔ āi gāng guǒ zhū yǔ yán； bénué-kon'go tili；
贝劳		贝劳【世界各国】； bèi láo； bélaw；
贝劳共和国		贝劳共和国【世界各国】； bèi láo gòng hé guó； bélaw jumhuriyiti；
贝包姆划痕硬度试验		bèi bāo mǔ huá hén yìng dù shì yàn； biyérbawm jirap qattiqliq tekshürüsh tejribisi；
贝可勒尔		贝可［勒尔］； bèi kě lè ěr； békkérél；
贝可勒尔射线		bèi kě lè ěr shè xiàn； békkérél nuri；
贝可勒尔效应		bèi kě lè ěr xiào yīng； békkérél éffékti；
贝叶		bèi yè； qeghez ornida ishlitidighan palma yopurmiqi；
贝叶斯		bèi yè sī； bayés；
贝叶斯判决规则		bèi yè sī pàn jué guī zé； bayés höküm qaidisi；
贝叶斯定理		bèi yè sī dìng lǐ； bayés téorémisi；
贝叶树		bèi yè shù； pattra derixi, talipot derixi, talipot palmisi；sedep yopurmaqliq éyqüzümi；
贝善氏合剂		bèi shàn shì hé jì； basham arilashmisi；
贝器		bèi qì； qulule buyumlar；qulule buyumllar；
贝地蜡		bèi dì là； baykérit；
贝塔石		bèi tǎ shí； bétafit；
贝塞尔不等		bèi sāi ěr bù děng； béssél tengsizliki；
贝塞尔函数		bèi sāi ěr hán shù； béssél funksiyisi；
贝塞尔年		bèi sāi ěr nián； béssél yili；
贝塞尔微分方程		bèi sāi ěr wēi fēn fāng chéng； béssél différénsial tenglimisi；
贝塞尔恒星常数		bèi sāi ěr héng xīng cháng shù； béssél turghun yultuz konstanti；
贝塞尔方程		bèi sāi ěr fāng chéng； béssél tenglimisi；
贝塞尔日数		bèi sāi ěr rì shù； béssél kün sani；
贝塞尔星数		bèi sāi ěr xīng shù； béssél kün sani；
贝塞尔根数		bèi sāi ěr gēn shù； béssél éléménti；
贝塞尔椭球体		bèi sāi ěr tuǒ qiú tǐ； béssél éllipsoidi；
贝塞尔氏芥		bèi sāi ěr shì jiè； béssél qichisi；
贝塞尔法		bèi sāi ěr fǎ； bétél usul；
贝塞尔滤波器		bèi sāi ěr lǜ bō qì； béssél dolqun süzgüch；
贝塞尔环形		bèi sāi ěr huán xíng； béssél kratéri, béssél halqisiman taghliri；
贝塞猎狗		bèi sāi liè gǒu； bassét iti；
贝塞防腐法		bèi sāi fáng fǔ fǎ； bétél chirishtin saqlash usuli；
贝塞麦炼钢法		bèi sāi mài liàn gāng fǎ； béssémér polat tawlash usuli；
贝壳		bèi ké； qasiraq；qulule qépi, chighinaq；
贝壳串珠		bèi ké chuàn zhū； qulule teswisi；
贝壳儿		bèi ké ér； qulule qépi；
贝壳大理岩		bèi ké dà lǐ yán； qulule mermer téshi；
贝壳工艺品		bèi ké gōng yì pǐn； qulule qépidin yasalghan senet buyumliri；
贝壳币		bèi ké bì； qulule qépi puli；
贝壳形		bèi ké xíng； qululisiman；
贝壳形糖匙		bèi ké xíng táng chí； qululisiman shéker qoshuqi；
贝壳放逐法		贝壳（陶片）放逐法； bèi ké fàng zhú fǎ； ostatsizm (yunanistanda qollinilghan waqitliq sürgün qilish usuli)；
贝壳数珠带		bèi ké shù zhū dài； qulule léntisi；
贝壳杉		bèi ké shān； agatis shemshadi；
贝壳杉属		bèi ké shān shǔ； agatis shemshadi uruqdishi；
贝壳松脂		bèi ké sōng zhī； kawri qarighiyi yélimi；
贝壳松脂丁醇溶液溶解值		贝壳松脂（考利胶）丁醇［溶液溶解］值； bèi ké sōng zhī dīng chún róng yè róng jiě zhí； kawri-butanol qimmiti；
贝壳灰色		bèi ké huī sè； tutuq kül reng；
贝壳状裂痕		bèi ké zhuàng liè hén； qululisiman yériq；
贝壳石灰砂		贝壳［石］灰砂； bèi ké shí huī shā； tabbi yélim；
贝壳硬蛋白		bèi ké yìng dàn bái； konxiolin；
贝壳粉红色		bèi ké fěn hóng sè； qizghuch et reng；
贝壳粗砂岩		bèi ké cū shā yán； qulule qépi uwaqliri bar hak tash；
贝壳色		bèi ké sè； sarghuch aq reng；
贝壳花		bèi ké huā； ern gül；
贝壳路面		bèi ké lù miàn； qulule qépi yatquzulghan yol；
贝夏热提		贝夏热提【维吾尔人名】； bèi xià rè tí； bésharet (ayallarning ismi)；
贝多		bèi duō； pattra derixi, taliput derixi；
贝多罗		bèi duō luó； pattra derixi taliput derixi；
贝多芬		bèi duō fēn； bétxowinche；
贝奎巴木		bèi kuí bā mù； békuyba derixi；
贝奥图克人		bèi ào tú kè rén； béotuklar；
贝宁		bèi níng； bénin；bénin；
贝宁共和国		贝宁共和国【世界各国】； bèi níng gòng hé guó； bénin jumhuriyiti；
贝宁新闻社		贝宁新闻社 （贝新社）； bèi níng xīn wén shè； bénin axbarat agéntliqi；
贝宗氏体		贝宗［氏］体； bèi zōng shì tǐ； bédsoniye；
贝尔		bèi ěr； bél；bél；
贝尔佩斯		bèi ěr pèi sī； bél pés irimchiki；
贝尔俾层		bèiěr bǐ céng； béylbi qewiti, béyilbi qatlimi；
贝尔函数		bèi ěr hán shù； béyr funksiyisi；
贝尔加马地毯		bèi ěr jiā mǎ dì tǎn； bérgama gilimi；
贝尔塔巨炮		bèi ěr tǎ jù pào； chong bérta topi；
贝尔塔特人		bèi ěr tǎ tè rén； bértatlar；
贝尔定律		bèi ěr dìng lǜ； won béyr qanuni；
贝尔德鹬		bèiěrdé yù； béyrd layxoriki；
贝尔数据网络		bèi ěr shù jù wǎng luò； bél sanliq melumat tori；
贝尔斯登试验		bèi ěr sī dēng shì yàn； béylstéyn tejribisi；
贝尔曼最优性原则		bèi ěr màn zuì yōu xìng yuán zé； bérman ewzel prinsipi；
贝尔曼氏技术		bèi ěr màn shì jì shù； bérman téxnikisi；
贝尔曼氏法		bèi ěr màn shì fǎ； bérman usuli；
贝尔曼氏装置		bèi ěr màn shì zhuāng zhì； bérman apparati；
贝尔格莱德		贝尔格莱德【世界各国】； bèi ěr gé lái dé； bélgrad；bélgrad (yugoslawiye)；bél glad (amérika)；
贝尔氏定律		bèi ěr shì dìng lǜ； bél qanuni；
贝尔氏瘫痪		bèi ěr shì tān huàn； bél palichi；
贝尔法斯特		bèi ěr fǎ sī tè； bélfast；
贝尔法斯特桁架		bèiěrfǎsītè héng jià； bélfast lim；
贝尔特体		bèi ěr tè tǐ； bért tenchis；
贝尔特统		bèi ěr tè tǒng； bélt sériyisi；
贝尔系统		bèi ěr xì tǒng； bél sistémisi；
贝尔绿		bèiěr lǜ ； wiréo ghorulayi；
贝尔茨维尔小白火鸡		bèi ěr cí wéi ěr xiǎo bái huǒ jī； béltswil kichik aq kürkisi；
贝尔莫潘		bèi ěr mò pān； bélmopan；bélmopan；
贝尔萨格号		bèi ěr sà gé hào； bérsag kaniyi；
贝尔蒂尔人		bèi ěr dì ěr rén； béltirlar；
贝尔解释系统		bèi ěr jiě shì xì tǒng； bél izahlash sistémisi；
贝尔鞍形填料		bèi ěr ān xíng tián liào； bérl igersiman toldurma matériyali；
贝尔顿氏病		bèi ěr dùn shì bìng； burton késili；
贝尔麻雀		bèi ěr má què； bél qushqichi；
贝尚还原		bèi shàng huán yuán； béchamp oksidsizlinishi；
贝尼		bèi ní； bénni；
贝尼奥夫带		bèi ní ào fū dài； béniof zonisi；
贝尼阿梅尔族		bèi ní ā méi ěr zú； béni amér milliti；
贝属		bèi shǔ； knankus uruqdichi；
贝形透镜		bèi xíng tòu jìng； qululisiman linza；
贝得石		bèi dé shí； béydéllit；
贝德森氏体属		bèi dé sēn shì tǐ shǔ； bédsoniye uruqdishi；
贝德灵顿狗		bèidé líng dùn gǒu； béldin'gton térriyér iti；
贝德福德郡		bèi dé fú dé jùn； bédfordshir；
贝思诺特拉图尔交流发电机		贝思诺特-拉图尔交流发电机； bèi sī nuò tè lā tú ěr jiāo liú fā diàn jī； béténod-latour özgirishchan tok génératori；
贝恩罐笼托座		bèi ēn guàn lóng tuō zuò； béin kan wagoni tegliki；
贝扎族		bèi zhā zú； béja millit；
贝托亚语族		bèi tuō yà yǔ zú； bétoya tili milletliri；
贝拉基主义者		bèi lā jī zhǔ yì zhě； pélagian；
贝拉库拉人		bèi lā kù lā rén； bélla kulalar；
贝拉日线		bèi lā rì xiàn； béyllargér yipi；
贝拉明那罐		bèi lā míng nà guàn； béllarmin tash qapiqi；
贝拉米偏角		bèi lā mǐ piān jiǎo； béllami yoldin éghish bulungi；
贝拉贝拉人		bèi lā bèi lā rén； béllabéllalar；
贝拉贝拉族		bèi lā bèi lā zú； béllabélla milliti；
贝拉贝拉语		bèi lā bèi lā yǔ； béllabélla tili；
贝拉阿埃罗俱乐部电台		贝拉阿埃罗俱乐部电台 （莫）； bèi lā ā āi luó jù lè bù diàn tái； béyra aéro kulubi radio istansisi；
贝措尔德布鲁克现象		贝措尔德-布鲁克现象； bèi cuò ěr dé bù lǔ kè xiàn xiàng； bézaldbruké hadisisi；
贝提龙氏制		bèi tí lóng shì zhì； bértillon sistémisi；
贝斯科里擒纵机构		bèi sī kē lǐ qín zòng jī gòu； baskul qurulmisi；
贝斯聪诺夫试剂		bèi sī cōng nuò fū shì jì； bésszonof réaktiwi；
贝斯顿岩群		bèi sī dùn yán qún； biston tash guruppisi；
贝杜尔阶		bèi dù ěr jiē； bédul dewri；
贝杜工资奖励案		bèi dù gōng zī jiǎng lì àn； béduks maash-mukapat plani；
贝林哈日莫墩乡		贝林哈日莫墩乡【新疆各地】； bèi lín hā rì mò dūn xiāng； bilin xarmodun yézisi；
贝林尼氏管		bèi lín ní shì guǎn； béllini neychisi；
贝格		bèi gé； bég；
贝格斯特兰		bèi gé sī tè lán； bérgstrand；
贝格曼氏规律		bèi gé màn shì guī lǜ； bérgman qaidisi；
贝桑松		bèi sāng sōng； bésanson；
贝森尼木属		bèi sēn ní mù shǔ； birsonima uruqdishi；
贝森尼木属乔木		bèi sēn ní mù shǔ qiáo mù； birsonima；
贝森尼木属植物		bèi sēn ní mù shǔ zhí wù； birsonima uruqdishigha yatidighan ösümlükler；
贝母		bèi mǔ； soghigül；heshshetulhejel；soghigül, hejel；
贝母兰属		bèi mǔ lán shǔ； koélogin uruqdishi；
贝母属		bèi mǔ shǔ； soghigül uruqdishi；
贝母属植物		bèi mǔ shǔ zhí wù； soghigül uruqdishigha kiridighan ösümlükler；
贝比碱		bèi bǐ jiǎn； bébéérin；
贝比罗木		bèi bǐ luó mù； bébiru derixi；
贝比迪亚岩系		bèi bǐ dī yà yán xì； pébidiye tashsériyisi；
贝氏体		bèi shì tǐ； baynit；
贝氏漏斗		bèi shì lòu dǒu； bériyésé waronkisi；
贝氏生铁		bèi shì shēng tiě； béssémér choyuni；
贝氏硫细菌属		bèi shì liú xì jūn shǔ； bégiatoa uruqdishi；
贝氏硫细菌目		bèi shì liú xì jūn mù； bégiatoalés etriti；
贝氏硫细菌科		bèi shì liú xì jūn kē； bégiatoalés ailisi；
贝泽布律克现象		贝泽-布律克现象； bèi zé bù lǜ kè xiàn xiàng； bézoldbruké hadisisi；
贝济埃曲线		bèi jì āi qǔ xiàn； béziyér egri siziqi；
贝济埃曲面		bèi jì āi qǔ miàn； béziyér egri yüzi；
贝灵顿		bèi líng dùn ； bédlin'gton tayghini；
贝特总科		bèi tè zǒng kē； podokopa ailisi；
贝特洛关系		bèi tè luò guān xì； bértélo munasiwiti；
贝特洛方程		bèi tè luò fāng chéng； bértélo tenglimisi；
贝特洛汤姆逊原理		贝特洛-汤姆逊原理； bèi tè luò tāng mǔ xùn yuán lǐ； bértélotomsén prinsipi；
贝特洛量热器		bèi tè luò liàng rè qì； bértélo kalorimétiri；
贝特萨尔彼特方程		贝特-萨尔彼特方程； bèi tè sà ěr bǐ tè fāng chéng； bété-salpétér tenglimisi；
贝特顿克洛耳法		贝特顿-克洛耳法； bèi tè dùn kè luò ěr fǎ； béttérton krol usuli；
贝状重晶石		bèi zhuàng zhòng jīng shí； allomorfit；
贝珍珠		bèi zhēn zhū； merwayit；
贝瑞亚砂岩		bèi ruì yà shā yán； bériye qumtéshi；
贝甲目		bèi jiǎ mù； chighinaqliqlar etriti；
贝甲类		bèi jiǎ lèi； chighinaqliqlar；
贝科拉木		贝科拉木【维吾尔人名】； bèi kē lā mù； békram (erlerning ismi)；
贝类		bèi lèi； qulule türidikiler；
贝类中毒		bèi lèi zhōng dú； qulule türidikiler bilen zeherlinish；
贝类学		bèi lèi xué； konxologiye, qululishunasliq；
贝类学家		bèi lèi xué jiā； qululishunas；
贝类渔业		bèi lèi yú yè； qulule-béliqchiliq ishliri；
贝类经济		bèi lèi jīng jì； qulule türidikiler iqtisadshunasliqi；
贝纳姆转盘		bèi nà mǔ zhuǎn pán； bénam diskisi；
贝纳尔对流单位		bèi nà ěr duì liú dān wèi； bénard konwéksiye birliki；
贝纳族		bèi nà zú； béna millit；
贝纶		bèi lún； pérlon；
贝纶Ｕ		bèi lún U； pérlon；
贝美格		bèi měi gé； bémégrid；
贝耳		bèi ěr； bél；
贝耳特地槽		bèi ěr tè dì cáo； bélt yer oquri；
贝耳麻痹		bèi ěr má bì； bél palichi；
贝艾德		bèi ài dé； béd；
贝苗着		bèi miáo zhe； sedep qululisi qumchaqlirining chaplishishi；
贝茨动量理论		bèi cí dòng liàng lǐ lùn； béts heriket miqdari nezeriyisi；
贝茨粗铅电解精炼法		bèi cí cū qiān diàn jiě jīng liàn fǎ； bétts arilash qoghushundin sap qoghushun tawlash usuli；
贝茨细胞		bèi cí xì bāo； béts hüjeyrisi；
贝茵体		bèi yīn tǐ； baynit；
贝萨		bèi sà； bésa；
贝蒂互易定理		bèi dì hù yì dìng lǐ； bétti almash téorémisi；
贝蒂布丁		bèi dì bù dīng； bétti budini (bir xil taam)；
贝蒂法		bèi dì fǎ； bétti usul；
贝蒂灯		bèi dì dēng； bétti lampisi；
贝蕾女帽		bèi lěi nǚ mào； bérét (bask ayallirining shilepisi)；
贝蕾帽		bèi lěi mào； bérét (basklarning shepkisi)；
贝螅属		bèi xī shǔ； gidraktiniye uruqdishi；
贝裂亚目		bèi liè yà mù； konxoraga etriti；
贝西单位		bèi xī dān wèi； bésséy birliki；
贝西调味浆		bèi xī tiáo wèi jiāng； bérsi；
贝贾人		bèi gǔ rén； béjalar；
贝轮左旋		bèi lún zuǒ xuán； gipérstrofik (qulule qépining chembiriki solgha aylan'ghan)；
贝都因人		bèi dōu yīn rén； bedewiler；
贝里亚斯组		bèi lǐ yà sī zǔ； bérrias guruppisi；
贝里尼托西天线		贝里尼-托西天线； bèi lǐ ní tuō xī tiān xiàn； béllini-tosi anténnisi；
贝里珠		bèi lǐ zhū； bayli tizma yoruqluq hadisisi；
贝里草属		bèi lǐ cǎo shǔ； bériye oti uruqdishi；
贝钙铁辉石		bèi gài tiě huī shí； baykalit (bayqal etrapidin chiqidu)；
贝雕		bèi diāo； qulule buyumlar (qulule qépidin yasalghan)；qulule qépidin (kit chishidin, déngiz pili chishidin) yasalghan zinnet buyumliri, qulule oyma；qulule oyma；
贝雷流量计		bèi léi liú liàng jì； béyléy métiri (éqim miqdarini ölchesh eswabi)；
贝雷硫试验		bèi léi liú shì yàn； béyléy günggürt tejribisi；
贝非属		bèi fēi shǔ； bafiye uruqdishi；
贝鲁特		bèi lǔ tè； béyrut；béyrut；
贝齐利阿斯价键理论		贝齐利阿斯价［键］理论； bèi qí lì ā sī jià jiàn lǐ lùn； bérzélius walént nezeriyisi；
贝齐寮人		bèiqí liáo rén； bétsiléolar；
贞		zhēn； sadiq；diyanet；iradilik；pal achmaq；rem salmaq；sadaqetlik；yaxshi, sap；pak, sap, ippetlik, nomusluq；sadaqetlik, sadiq, iradilik；jén (famile)；toy qilmasliq；rem salmaq, pal achmaq；iradilik, gheyretlik；durus, toghra,ong；sadaqetlik, sadaqet；qetiy tewrenmes；
贞女		zhēn nǚ； ippetlik ayal；
贞女诞生说		zhēn nǚ dàn shēng shuō； eysa peyghemberni diyanetlik bir ayal tughqan dep qaraydighan bir xil diniy nezeriye；
贞操		zhēn cāo； ippet；pakliq；diyanet；sadaqet；diyanet, pakliq, ippet；meniwi (exlaqiy) pakliq；meniwi pakliq, sadaqet；
贞洁		zhēn jié； pak；ippetlik；pak, ippetlik, diyanetlik (ayallar heqqide)；diya netlik (ayallar heqqide)；
贞洁女子		zhēn jié nǚ zǐ； ippetlik ayal；
贞洁带		zhēn jié dài； ippet potisi；
贞烈		zhēn liè； pak；wapadar；ippetlik；diyanetlik；diyanetlik, pak, wapadar, ippetlik, ippet-nomusini saqlash üchün ölüshke razi bolush；
贞节		zhēn jié； sadiq；wapadar；ippetlik；diyanetlik；
贞观		zhēn guān； jén'guen (tang sulalisi padishahi teyzungning yilnami, miladi 629-649)；
负		fù； minus；menpiy；yüdümek；kötürmek；utturmaq；meghlobiyet；meghlubiyet；paydilanmaq；paydilanmaq, behrimen bolmaq；qerz töleshni arqigha sörimek；éghirchiliq, mejburiyet, yük；éghir, qiyin, tes, müshkül；menpiy, minus；minus, menpiy；duchar bolmaq, uchrimaq；behriman bolmaq；tayanmaq, tölenmek；jinayet, qilmish；kötürmek, yüdümek；meghlubiyet, yéngilish；üstige almaq；zimmisige almaq；xilapliq qilmaq, yüz örümek, waz kechmek, tashliwetmek, tanmaq；ayallar, xotun-qizlar；üstige almaq, zimmisige almaq；
负G		fù G； menpiy g；
负V判据		fù V pàn jū； ölchimi menpiy；
负π介子		fù πjiè zǐ； menpiy pion；
负主平面		fù zhǔ píng miàn； menpiy asasiy yüz；
负主面点		负主［面］点； fù zhǔ miàn diǎn； menpiy muhim nuqta；
负义		fù yì； himmetni bilmeydighan；iltipatni bilmeydighan；
负价		fù jià； menpiy walént；
负伤		fù shāng； yarilanmaq；yaridar bolmaq；yarilanmaq, yaridar bolmaq；
负伤纪念袖章		fù shāng jì niàn xiù zhāng； yaridar bolghanliqning xatirisi üchün bérilgen yeng belgisi；
负侧		fù cè； menpiy terep, tetür terep；
负信号		fù xìn hào； minus signal；
负倒数		fù dǎo shù； menpiy eks san；
负债		fù zhai； qerz；passip mülük；qerzdar bolush；passip (hésabat)；qerzdar bolmaq；
负债数额		fù zhai shù é； barliq qerz sani；
负债经营		fù zhai jīng yíng； qerzdar bolup igilik bashqurush；
负值		fù zhí； menpiy qimmet；
负偏		fù piān； menpiy éghish；
负偏压		fù piān yā； tetür aghma bésim；menpiy éghish bésimi；
负偏差		fù piān chā； menpiy éghish；menpiy éghish perqi；
负偏置		fù piān zhì； tetür éghish；
负催化作用		负催化［作用］； fù cuī huà zuò yòng； menpiy kataliz roli；
负像		fù xiàng； négatiw, diben；
负公差		fù gōng chà； yol qoyulidighan menpiy perq；
负决对温度		fù jué duì wēn dù； menpiy mutleq témpératura；
负分数		fù fēn shù； menpiy kesir；
负利息		fù lì xī； menpiy ösüm；menpiy (mutleq) témpératura；
负利率		fù lì lǜ； menpiy ösüm；menpiy ösüm nisbiti；
负前角		fù qián jiǎo； menpiy aldi bulung；
负力矩		fù lì jǔ； menpiy küch moménti；menpiy küch moménti；
负功		fù gōng； menpiy quwwet；
负加速度		fù jiā sù dù； menpiy tézlinish；menpiy tézlinish；
负区		fù qū； menpiy rayon；minus zona, minus rayon；
负半周		fù bàn zhōu； minus yérim dewr；
负半周振幅		fù bàn zhōu zhèn fú； minus yérim dewrlinish amplitudisi；
负半周电容器		fù bàn zhōu diàn róng qì； minus yérim dewrlik kondénsator；
负印		fù yìn； tetür qélip, tetür endize；
负压		fù yā； yük；menpiy bésim；
负压供暖系统		fù yā gòng nuǎn xì tǒng； menpiy bésimliq issiqliq bérish sistémisi；
负压切换		fù yā qiē huàn； menpiy bésimliq üzüldürüp almashturush, menpiy bésimliq késip almashturush；tetür bésimliq almashturush；
负压调整器		fù yā tiáo zhěng qì； menpiy bésim tengshigüch；
负反应		fù fǎn yīng； menpiy réaksiye；
负反馈		fù fǎn kuì； menpiy qayturush；tetür qayturush；menpiy ösüm nisbiti；tetür qaytma inkas；
负反馈信号		fù fǎn kuì xìn hào； menpiy qayturush signali；
负反馈偏置电路		fù fǎn kuì piān zhì diàn lù； menpiy qayturghuch aghma tok yoli；
负反馈分压电路		fù fǎn kuì fēn yā diàn lù； menpiy qayturghuch bésim teqsimlesh tok yoli；
负反馈回路		fù fǎn kuì huí lù； menpiy qayturghuch kontur；
负反馈放大器		fù fǎn kuì fàng dà qì； tetür qayturma kücheytküch；
负反馈电容器		fù fǎn kuì diàn róng qì； menpiy qayturush kondénsatori；
负反馈电路		fù fǎn kuì diàn lù； menpiy qayturghuchi tok yoli；tetür qayturma tok yoli；
负反馈绕组		fù fǎn kuì rào zǔ； menpiy qayturghuchi oram guruppisi；
负反馈调节		fù fǎn kuì tiáo jié； menpiy qayturushluq tengshesh；
负变换		fù biàn huàn； menpiy almashturush；
负号		fù hào； minus belge；minus belgisi；minus alamet；
负号指标		fù hào zhǐ biāo； menpiy körsetküch；
负后像		fù hòu xiàng； négatiw körünüsh；
负向光性的		负向光［性］的； fù xiàng guāng xìng de； fotonégatiwliq；
负向压力波		fù xiàng yā lì bō； tetür yönilishlik bésim dolquni；
负向性		fù xiàng xìng； tetür yönilishlik；
负向报警回路		fù xiàng bào jǐng huí lù； menpiy yönilishlik signal bérish konturi；
负向水性的		负向（或嗜）水性的； fù xiàng shuǐ xìng de； gidronégatiwliq；
负向的		fù xiàng de； menpiy yönilish；
负向脉冲		fù xiàng mài chōng； menpiy yönilishlik impuls；
负向量		fù xiàng liàng； menpiy wéktor；
负吸附		fù xī fù； menpiy adsorpsiye；
负唇须节		fù chún xū jié； hasharatning üsti kalpuki；
负回波		fù huí bō； menpiy qaytma dolqun；
负固不服		fù gù bù fú； tosalghugha tayinip, gunahini boynigha almasliq；
负图像相位		fù tú xiàng xiāng wèi； menpiy teswir fazisi；
负地貌		fù dì mào； menpiy yer shekli；
负基		fù jī； menpiy radikal；
负增长		fù zēng cháng； qerzdarliq, passip (bankida)；minus ashmaq；
负失真		fù shī zhēn； menpiy eynensizlik；
负子蝽		fù zǐ； neshtersiman shorighuchluq chérépashka；
负子蝽属		fù zǐ  shǔ； neshtersiman shorighuchluq chérépashka uruqdishi；
负子蝽科		fù zǐ  kē； neshtersiman shorighuchluq chérépashka ailisi；
负子蟾		fù zǐ chán； pipa char paqisi；
负子蟾属		fù zǐ chán shǔ； pipa char paqisi uruqdishi；
负子蟾科		fù zǐ chán kē； pipa char paqisi ailisi；
负宗		fù zōng； minus mezhep；
负导体		fù dǎo tǐ； menpiy ötküzgüch；
负小数		fù xiǎo shù； minus onluq kesir；
负尖脉冲		fù jiān mài chōng； menpiy uchluq impuls；
负屈		fù qū； renjimek；azar yémek；könglini aghritmaq；
负屈衔冤		fù qū xián yuān； naheqchilikke qalmaq؛ derd-elemni ichige yutmaq；
负山戴岳		fù shān dài yuè； taghdek éghir mesuliyetni zimmisige almaq；
负干拢		fù gàn lǒng； menpiy kashila；
负平均信息量		fù píng jūn xìn xī liàng； menpiy otturiche uchur miqdari；
负序过负荷		fù xù guò fù hè； menpiy ritimliq ziyade yük；
负序阻抗		fù xù zǔ kàng； menpiy ritimliq toluq qarshiliq；
负异性石		fù yì xìng shí； éykolit；
负弯月透镜		fù wān yuè tòu jìng； menpiy egri linza；
负弯距		fù wān jù； menpiy égilish moménti；
负心		fù xīn； yüz örümek；yüz örümek, wapasizliq；wapasizliq qilmaq；
负性基		负［性］基； fù xìng jī； menpiy radikal；
负性感情移人		fù xìng gǎn qíng yí rén； eksiy inkas qayturush héssiyati bilen kishini özgertmek；
负感作用		fù gǎn zuò yòng； solyarizatsiye；
负所得税		fù suǒ dé shuì； menpiy tapawet béji (amérikida tapawiti baj tapshurush ölchimige yetmeydighan ahalilerge hökümet béridighan yardem pul)；
负折射		fù shé shè； tetür sunush, tetür réfraksiye；
负担		fù dān； yük；kötürmek；mesuliyet；üstige almaq, zimmisige almaq, kötürmek；üstige almaq；yük, mesuliyet；zimmisige almaq；
负担家庭行计者		fù dān jiā tíng xíng jì zhě； ailining pütün iqtisadiy éghirchiliqini kötürgüchi；
负担得起		fù dān dé qǐ； üstige alalimaq, kötürelimek；höddisidin chiqalimaq；
负担沉重		fù dān chén zhòng； éghir mesuliyetni üstige almaq；
负担过重		fù dān guò zhòng； mesuliyiti éghir bolup ketmek, wezipisi éghir bolup ketmek；
负救火		fù jiù huǒ； chapiqini alimen dep qarighu qilipqoymaq；
负数		fù shù； minus san；menpiy san；minus san, menpiy san；
负数穿孔		fù shù chuān kǒng； menpiy sanliq téshish；
负斜对称		fù xié duì chēng； menpiy yantuluq simmétriyisi；
负方向		fù fāng xiàng； menpiy yönilish；
负晶		fù jīng； menpiy kristal；
负晶体		fù jīng tǐ； tetür krstal；menpiy kristal tenche；
负晶形		fù jīng xíng； menpiy kristal shekillik；
负曲率		fù qǔ lǜ； menpiy egrilik nisbiti；
负有专责		fù yǒu zhuān zé； mexsus wezipini üstige almaq；
负极		fù jí； katod；menpiy qutup；menpiy qutup, katod；menpiy qutup (katod)；menpiy éléktrod；
负极性		fù jí xìng； menpiy qutupluq；
负极性传输		fù jí xìng chuán shū； menpiy modulyatsiye；
负极性图象信号		fù jí xìng tú xiàng xìn hào； menpiy qutupluq süret signali；
负极性电压		fù jí xìng diàn yā； menpiy qutupluq tok bésimi；
负极性脉冲		fù jí xìng mài chōng； menpiy qutupluq impuls；
负极性调制		fù jí xìng diào zhì； menpiy qutupluq tizginlesh；menpiy modulyatsiye；
负极接地		fù jí jiē dì； menpiy qutupni yerge ulash；
负极板		fù jí bǎn； menpiy qutup taxtisi；
负极板组		fù jí bǎn zǔ； menpiy qutup taxtiliri guruppisi；
负极电位		fù jí diàn wèi； menpiy qutup poténsiali；
负极电势		fù jí diàn shì； menpiy qutup poténsiali；
负极群		fù jí qún； menpiy qutuplar topi；
负栅振荡器		fù shān zhèn dàng qì； menpiy tor qutupluq ossillyator；
负栅极闸流管		fù shān jí zhá liú guǎn； menpiy tor qutupluq tok tosquchi lampa；
负标记		fù biāo jì； menpiy belge；
负根		fù gēn； menpiy yiltiz；
负案		fù àn； délo turghuzmaq；
负模		fù mó； tetür qélip, tetür endize；
负正法		负-正法； fù zhèng fǎ； menpiy-musbet usuli；
负母线		fù mǔ xiàn； minus ghol sim, minus ana sim；
负气		fù qì； batnimaq；qéyidimaq；may tartmaq；qéyidimaq, batnimaq, maytartmaq；
负气仗义		fù qì zhàng yì； adaletni yaqlimaq；
负氢离子		fù qīng lí zǐ； menpiy hidrogén ioni；
负波		fù bō； menpiy dolqun；
负温度		fù wēn dù； menpiy témpératura；
负温度系数		fù wēn dù xì shù； menpiy témpératura koéffitsénti；
负片		fù piàn； négatiw；négatiw；
负片扫描		fù piàn sǎo miáo； négatiwliq teswir yéyish；
负特性		fù tè xìng； menpiy xususiyet；
负瓣片		fù bàn piàn； hasharat tuxum neychisining8-, 9-boghumliridin chiqqan asasiy söngek taxtisi；
负电		fù diàn； menpiy éléktr；menpiy éléktr；menpiy éléktr, menpiy tok；
负电位		fù diàn wèi； menpiy poténsial；
负电势		fù diàn shì； menpiy poténsial；
负电压		fù diàn yā； menpiy tok bésimi；menpiy (éléktr) bésim；
负电压脉冲		fù diàn yā mài chōng； menpiy tok bésim impulsi；
负电场		fù diàn chǎng； menpiy éléktr meydani；
负电子		fù diàn zǐ； menpiy éléktron, négatron；menpiy éléktron；
负电导		fù diàn dǎo； menpiy tok ötküzüsh；
负电平		fù diàn píng； menpiy éléktr derijisi；
负电极		fù diàn jí； menpiy éléktrod；
负电池		fù diàn shi； menpiy bataréye；
负电流		fù diàn liú； menpiy tok；menpiy éléktr éqimi；
负电离子		fù diàn lí zǐ； menpiy zeretlik ionlar；
负电荷		fù diàn hé； tetür qaytma inkas, tetür qaytish；menpiy zeret；menpiy zeret；
负电阻		fù diàn zǔ； menpiy qarshiliq；menpiy éléktr qarshiliqi；menpiy (éléktr) qarshiliq；
负电阻中继器		fù diàn zǔ zhōng jì qì； menpiy qarshiliqliq ülighuch；
负电阻器件		fù diàn zǔ qì jiàn； menpiy qarshiliq détali；
负疚		fù jiù； xijil bolmaq；pushayman qilmaq；pushayman qilmaq, xijil bolmaq；
负的		fù de； menpiy；
负直流电极		fù zhí liú diàn jí； turaqliq tok menpiy qutupi；
负相序继电器		fù xiāng xù jì diàn qì； tetür faza tertiplik rélé；
负碳离子		fù tàn lí zǐ； karbon anioni；
负离子		fù lí zǐ； menpiy ion；menpiy ion；
负离子空位		fù lí zǐ kōng wèi； menpiy ionluq bosh orun；
负积温		fù jī wēn； menpiy yighindi témpératura；
负端		fù duān； menpiy uch；
负端子		fù duān zǐ； menpiy términal；
负符号		fù fú hào； menpiy belge；
负算符		fù suàn fú； menpiy opérator；
负粪甲虫		fù fèn jiǎ chóng； kichik tézek qongghuzi；
负约		fù yuē； lewzide turmasliq, wedisige wapa qilmasliq；lewzide turmasliq；wedisige wapa qilmasliq；
负线		fù xiàn； menpiy sim；
负绝对温度		负[绝对]温度； fù jué duì wēn dù； menpiy bésim；
负老携幼		fù lǎo xié yòu； qérilirini yüdüp, balilirini yétilep chiqmaq；yette yashtin yetmish yashqiche hemme adem qozghalmaq；
负脉冲		fù mài chōng； menpiy impuls, tetür impuls；tetür impuls；
负脉冲信号		fù mài chōng xìn hào； menpiy impulsliq signal；tetür impuls signali；
负节点		fù jié diǎn； menpiy tügün nuqtisi；
负荆		fù jīng； xataliqini tonup epu sorimaq；gunahi üchün jaza bérishni sorimaq；
负荆请罪		fù jīng qǐng zuì； chiwiq kötürüp bérip epu sorimaq؛ semimiyet bilen epu surimaq；chiwiq kötürüp bérip epu sorimaq；yélinip epu sorimaq；xataliqini tonup kechürüsh sorash；
负荷		fù hè； yük；mesuliyet；
负荷中心		fù hè zhōng xīn； yük merkizi；
负荷值		fù hè zhí； yük qimmiti；
负荷分布		fù hè fēn bù； yükning teqsimlinishi；
负荷区		fù hè qū； yüklük rayon；
负荷图		fù hè tú； yük chértyoj；
负荷开关		fù hè kāi guān； yük wéklyuchatéli；
负荷指示器		fù hè zhǐ shì qì； yük körsetküch；
负荷曲线		fù hè qǔ xiàn； yük egri siziqi；
负荷率		fù hè lǜ； yük faktori；yük nisbiti；
负荷电压		fù hè diàn yā； yükning tok bésimi；
负荷矩		fù hè jǔ； yük moménti；
负荷端		fù hè duān； yüklük uch；
负荷等级数		fù hè děng jí shù； yükni derijilerge ayrish sani；
负荷系数		fù hè xì shù； yük koéffitsénti；
负荷结构		fù hè jié gòu； yük tüzülmisi；
负荷能力		fù hè néng lì； yük kötürüsh iqtidari；
负荷调度工		fù hè diào dù gōng； yük dispétchéri；
负荷预测方案		fù hè yù cè fāng àn； yük mölcherlesh layihisi；
负薪救火		fù xīn jiù huǒ； chapiqini alimen dep qarighu qilipqoymaq；
负袋虫		fù dài chóng； dub perwanisining lichinkisi；
负角		fù jiǎo； menpiy bulung；
负解		fù jiě； menpiy xulase；menpiy yéshilish；
负诱导		fù yòu dǎo； menpiy induksiye；
负调制		fù diào zhì； menpiy tizginlesh；
负调节		fù tiáo jié； menpiy tengshesh；
负象		fù xiàng； négatiw teswir；
负责		fù zé； estayidil；mesulluq bilen, estayidil；mesul bolmaq；mesulluq bilen；üstige almaq；jawabkar bolmaq；mesul bolmaq, jawabkar bolmaq, üstige almaq；
负责人		fù zé rén； mesul xadim；
负责埋葬费用		fù zé mái zàng fèi yòng； depne qilishqa mesul bolush xirajiti；
负责照管		fù zé zhào guǎn； halidin xewer élishqa mesul bolmaq；béqishqa mesul bolmaq；
负责管理治安机构		fù zé guǎn lǐ zhì ān jī gòu； amanliq bashqurushqa mesul apparat；
负责精神		fù zé jīng shen； mesuliyetchanliq rohi；
负责维护界标		fù zé wéi hù jiè biāo； chégra belgilirini saqlashqa mesul bolush；
负质量不稳定性		fù zhì liàng bù wěn dìng xìng； menpiy massa turaqsizliqi；
负资产		fù zī chǎn； qoshumche wede；passip mülük；
负趋性		fù qū xìng； menpiy intilishchanliq；
负距常中心		fù jù cháng zhōng xīn； méon；
负距平		fù jù píng； minus anomaliye；
负跨导振荡器		fù kuà dǎo zhèn dàng qì； menpiy halqima ötküzgüchlük ossillyator；
负跨导管		fù kuà dǎo guǎn； tranzitron；
负跨导管振荡器		fù kuà dǎo guǎn zhèn dàng qì； tranzitronluq ossillyator；
负转移		负转移（指令）； fù zhuǎn yí； tetür yötkilish (buyruqi)；
负载		fù zǎi； yük；yük；menpiy éshish；
负载值		fù zǎi zhí； yük qimmiti；
负载分配		fù zǎi fēn pèi； yük teqsimlinishi；
负载分配器		fù zǎi fēn pèi qì； yük teqsimligüch；
负载分配法		fù zǎi fēn pèi fǎ； yük teqsimlesh usuli；
负载分配电路		fù zǎi fēn pèi diàn lù； yük teqsimligüch tok yoli；
负载力矩		fù zǎi lì jǔ； yük moménti；
负载匹配		fù zǎi pǐ pèi； yük maslishishi；
负载匹配开关		fù zǎi pǐ pèi kāi guān； yük maslashturghuch wéklyuchatél；
负载匹配网络		fù zǎi pǐ pèi wǎng luò； yük maslashturghuchi tor；
负载区		fù zǎi qū； yük rayoni；
负载单位		fù zǎi dān wèi； yük birliki；
负载单位时间		fù zǎi dān wèi shí jiān； yükning birlik waqti；
负载变动		fù zǎi biàn dòng； yükning özgirishi；
负载变压器		fù zǎi biàn yā qì； yük transformatori；
负载周期		fù zǎi zhōu qī； yük dewri；
负载图		fù zǎi tú； yük diagrammisi；
负载均衡		fù zǎi jūn héng； yük tekshiliki；
负载增加率		fù zǎi zēng jiā lǜ； yükning éshish nisbiti；
负载容量		fù zǎi róng liàng； yük sighimi；
负载密度		fù zǎi mì dù； yük zichliqi；
负载引线		fù zǎi yǐn xiàn； yük ötküzüsh-kirgüzüsh simi；
负载弯曲		fù zǎi wān qū； yük tesiridin égilish；
负载循环计		fù zǎi xún huán jì； yük siklométri；
负载损失		fù zǎi sǔn shī； yük ziyini；
负载损耗		fù zǎi sǔn hào； yük xorishi；yüklük xorash；
负载控制		fù zǎi kòng zhì； yük kontrol qilish；
负载效率		fù zǎi xiào lǜ； yük ünümi；
负载断连开关		fù zǎi duàn lián kāi guān； yük wiklyuchatéli；
负载比		fù zǎi bǐ； yük nisbiti；yük sélishturmisi；
负载波动曲线		fù zǎi bō dòng qǔ xiàn； yük dolqunining egri siziqi, yükning dawalghush egri siziqi；
负载源		fù zǎi yuán； yük menbesi；
负载灯排		fù zǎi dēng pái； yük tejribisidiki lampa guruppisi；
负载特性阻抗		fù zǎi tè xìng zǔ kàng； yükning xaraktéristik omumiy qarshiliqi；
负载电压		fù zǎi diàn yā； yüktiki tok bésimi；
负载电容器		fù zǎi diàn róng qì； yük kondénsatori；
负载电流		fù zǎi diàn liú； yük toki；yük éléktr éqimi；
负载电缆		fù zǎi diàn lǎn； yük éléktr kabéli；
负载电路		fù zǎi diàn lù； yük tok yol；yüklük tok yoli, yüklük tok yoli；
负载电路效应		fù zǎi diàn lù xiào yīng； yük tok yoli éffékti；
负载电阻		fù zǎi diàn zǔ； yük qarshiliqi；yük éléktr qarshiliqi；
负载电阻值		fù zǎi diàn zǔ zhí； yük qarshiliq qimmiti；
负载端		fù zǎi duān； yük uchi, yüklük uch；
负载系数		fù zǎi xì shù； yük koéffitsénti；
负载线		fù zǎi xiàn； yük simi；yüklük liniye, yük liniyisi；
负载线圈		fù zǎi xiàn quān； yük katushkisi；
负载线总阻抗		fù zǎi xiàn zǒng zǔ kàng； yük liniyisining omumiy toluq qarshiliqi；
负载能力		fù zǎi néng lì； yük kötürüsh iqtidari；
负载补偿		fù zǎi bǔ cháng； yük kompénsatsiyisi；
负载试验		fù zǎi shì yàn； yüklük sinaq；
负载调整率		fù zǎi tiáo zhěng lǜ； yük tengshesh nisbiti；
负载调节		fù zǎi tiáo jié； yük tengshesh；
负载调节器		fù zǎi tiáo jié qì； yük régulyatori；
负载转矩		fù zǎi zhuǎn jǔ； yükning aylinish moménti；
负载运行		fù zǎi yùn xíng； yüklük yürüsh, yüklük yürgüzüsh；
负载量		fù zǎi liàng； yük miqdari；
负载阻力		fù zǎi zǔ lì； yükning qarshiliq küchi；
负载阻抗		fù zǎi zǔ kàng； yükning toluq qarshiliqi；
负载阻抗值		fù zǎi zǔ kàng zhí； yükning toluq qarshiliq qimmiti；
负载限制继电器		fù zǎi xiàn zhì jì diàn qì； yük cheklimisidiki rélé；
负载隔离器		fù zǎi gé lí qì； yük izolyatori；
负载高峰		fù zǎi gāo fēng； yükning yuqiri pellisi；
负辉区		fù huī qū； menpiy chaqnash rayoni；
负迁移		fù qiān yí； menpiy yötkilish；
负过载容限		fù guò zǎi róng xiàn； ziyade yük chéki；
负进位		fù jìn wèi； tetür xane yötkesh；
负透镜		fù tòu jìng； menpiy linza；
负逻辑		fù luó jí； tetür logika；menpiy logika；
负逻辑关系		fù luó jí guān xì； menpiy logikiliq munasiwet；
负重		fù zhòng； yük；éghir nerse kötürmek, éghir yükni zimmisige almaq；éghir haqaret-xorluqlargha chidimaq；éghir yükni zimmisige almaq；éghir nerse kötürmek；
负重标准		fù zhòng biāo zhǔn； yük ölchimi；
负重能力		fù zhòng néng lì； yük kötürüsh iqtidari；
负重致远		fù zhòng zhì yuǎn； éghir wezipining höddisidin chiqmaq；éghir yük kötürüp yiraq yol mangmaq；müshkül wezipini üstige almaq；
负重训练		fù zhòng xùn liàn； yük kötürüsh meshiqi；
负量		fù liàng； menpiy miqdar；
负阻区		fù zǔ qū； menpiy qarshiliq rayoni；
负阻抗		fù zǔ kàng； menpiy omumiy qarshiliq；
负阻抗中继器		fù zǔ kàng zhōng jì qì； menpiy omumiy qarshiliqliq ulighuch；
负阻抗变换器		fù zǔ kàng biàn huàn qì； menpiy omumiy qarshiliqliq özgertküch；
负阻抗增音机		fù zǔ kàng zēng yīn jī； menpiy toluq qarshiliqliq awaz kücheytish apparati；
负阻抗放大器		fù zǔ kàng fàng dà qì； menpiy omumiy qarshiliqliq kücheytküch；
负阻抗管		fù zǔ kàng guǎn； menpiy toluq qarshiliq lampisi；
负阻振荡器		fù zǔ zhèn dàng qì； menpiy qarshiliqliq ossillyator；
负阻晶体管		fù zǔ jīng tǐ guǎn； dinistor；
负隅		fù yú； muhim yer sharaitidin paydilanmaq；muhim jayni igiliwalmaq；
负隅顽抗		fù yú wán kàng； jahilliq bilen qarshiliq körsetmek；jahilliq bilen qarshiliq körsetmek；jahilliq bilen qarshliq körsitish；
负雌沟		fù cí gōu； erkek shorighuchi qurtning chishi qurtni tutuwélish ériqchisi；
负项		fù xiàng； menpiy eza；
负须节		fù xū jié； hasharat anténnisining sirtqi boghumi；
负频率		fù pín lǜ； menpiy chastota；
负颚须节		fù è xū jié； hasharat asti kalpukining burutluq qismi；
负鼎之愿		fù dǐng zhī yuàn； xanning arzusini emelge ashurush mejburiyitini üstige almaq；
负鼠		fù shǔ； xaltiliq chashqan；
负鼠属		fù shǔ shǔ； xaltiliq chashqan uruqdishi；
负鼠科		fù shǔ kē； xaltiliq chashqan ailisi；
贡		gòng； tartuq；sowghat；hediye；gung (famile)；baj tapshurmaq；séliq tölimek；séliq, olpan；gung deryasi (jyangshida)；xandanliqqa tewsiye qilmaq (ixtisasliq kishilerni)；hediye, tartuq, sowghat；hediye qilmaq, sowgha qilmaq；
贡品		gòng pǐn； hediye；sowghat；tartuq；hediye, tartuq, sowghat；
贡巴曲		gòng bā qǔ； gumbay küyi；
贡布		贡布【地名】； gòng bù； kampot；
贡献		gòng xiàn； hesse；töhpe；béghishlimaq；töhpe, töhpe qoshmaq, hesse, hesse qoshmaq；teqdim qilmaq, béghishlimaq；hesse qoshmaq；töhpe qoshmaq；teqdim qilmaq；
贡献者		gòng xiàn zhě； töhpikar；
贡生		gòng shēng； talip；
贡税		gòng shuì； baj tapshurmaq, séliq tölimek；baj tapshurmaq；séliq tölimek；
贡赋		gòng fù； baj tapshurmaq；séliq tölimek；
贡金		gòng jīn； olpan, séliq；tartuq, sowghat；
贡院		gòng yuàn； imtihan meydani (qedimde)；
财		cái； pul；mal；mülük；bayliq；matériyal；iqtidar qabiliyet, talant；sey (famile)；pul, mal, mülük, bayliq；mal-dunya, mal-mülük；peqet, aran, zadi；
财东		cái dōng； mülükdar, bay, zerdar；
财主		cái zhu； bay；mülükdar；
财产		cái chǎn； bayliq；mal-mülük；mülük, mal-mülük, bayliq；
财产一切险		cái chǎn yī qiē xiǎn； mal-mülük pütkül sughurrtisi；
财产一揽子综合险		cái chǎn yī lǎn zǐ zōng hé xiǎn； mal-mülük uniwérsal sughurtisi；
财产交付时		cái chǎn jiāo fù shí； mal-mülük tapshurulghan waqit；
财产代管		cái chǎn dài guǎn； mal-mülükini wakaliten bashqurush；
财产估价		cái chǎn gū jià； mal-mülükke baha qoymaq, mal-mülükni bahagha sundurmaq；
财产保管		cái chǎn bǎo guǎn； mal-mülük saqlash；
财产保险		cái chǎn bǎo xiǎn； mal-mülük sughurtisi；
财产信托		cái chǎn xìn tuō； mal-mülük hawalisi；
财产关系说		cái chǎn guān xì shuō； mal-mülük munasiwiti telimati；
财产内容		cái chǎn nèi róng； mal-mülük mezmuni；
财产切险		财产-切险； cái chǎn qiē xiǎn； mal-mülük pütkül sughurtisi；
财产占有权		cái chǎn zhàn yǒu quán； mal-mülükni igilesh hoquqi；
财产安全		cái chǎn ān quán； mal-mülük bixeterliki；
财产形成信托		cái chǎn xíng chéng xìn tuō； mal-mülük shekillendürüsh hawalisi；
财产所有		cái chǎn suǒ yǒu； mal-mülükke igidarliq qilish；
财产所有权		cái chǎn suǒ yǒu quán； mal-mülük igidarliq hoquqi；mal-mülük igirarliq hoquqi；
财产所有权制度		cái chǎn suǒ yǒu quán zhì dù； mal-mülükke igidarliq qilish hoquqi tüzümi；
财产扣押		cái chǎn kòu yā； mal-mülükni tutup turush；
财产扣留		cái chǎn kòu liú； mal-mülükni tutup qélish；
财产折旧		cái chǎn shé jiù； mal-mülük amortizatsiyisi；
财产损失保险		cái chǎn sǔn shī bǎo xiǎn； mal-mülük ziyini sughurtisi；
财产损耗		cái chǎn sǔn hào； mal-mülükning xorishi；
财产揽子综合险		财产-揽子综合险； cái chǎn lǎn zǐ zōng hé xiǎn； mal-mülük uniwérsal sughurtisi；
财产支出		cái chǎn zhī chū； mal-mülük chiqimi；
财产权		cái chǎn quán； mülük hoquqi, bayliq hoquqi, mal-mülük hoquqi；mal-mülük hoquqi；
财产权利		cái chǎn quán lì； mal-mülük hoquqi；
财产权法律关系		cái chǎn quán fǎ lǜ guān xì； mal-mülük hoquqi qanuniy munasiwiti；
财产权益		cái chǎn quán yì； mal-mülük hoquq-menpeiti；
财产来源		cái chǎn lái yuán； mal-mülükning kélish menbesi；
财产构成		cái chǎn gòu chéng； mal-mülük terkibi；
财产法		cái chǎn fǎ； igidarliq hoquqi qanuni；mal-mülük qanuni；
财产混合所有		cái chǎn hùn hé suǒ yǒu； mal-mülükke arilash igidarchiliq qilmaq；mal-mülükning arilash igidarliqi；
财产清查		cái chǎn qīng chá； mal-mülükni tekshürüp éniqlash；
财产清理		cái chǎn qīng lǐ； mal-mülük éniqlash；
财产界限		cái chǎn jiè xiàn； mal-mülük chek-chégirisi；
财产登记号		cái chǎn dēng jì hào； mal-mülük nomuri；
财产的继承		cái chǎn de jì chéng； mal-mülükke warisliq qilmaq；
财产目录		cái chǎn mù lù； mal-mülük munderijisi；
财产私有制		cái chǎn sī yǒu zhì； mal-mülükke bolghan xususiy mülükchilik；
财产租赁合同		cái chǎn zū lìn hé tong； mal-mülükni ijarige bérish (élish) toxtimi；
财产税		cái chǎn shuì； mal-mülük béji；
财产税率		cái chǎn shuì lǜ； mal-mülük béji nisbiti；
财产税类		cái chǎn shuì lèi； mal-mülük béji türi；
财产管理		cái chǎn guǎn lǐ； mal-mülük bashqurush；
财产管理人		cái chǎn guǎn lǐ rén； mutewelli, mülük bashqurghuchi；
财产管理信托		cái chǎn guǎn lǐ xìn tuō； mal-mülük bashqurush hawalisi；
财产纠纷		cái chǎn jiū fēn； mal-mülük majrasi；
财产继承		cái chǎn jì chéng； mal-mülükke warisliq qilish；
财产责任界限		cái chǎn zé rèn jiè xiàn； mal-mülük jawabkarliqining chéki；
财产账		cái chǎn zhàng； mal-mülük hésabati；
财产资金		cái chǎn zī jīn； mal-mülük meblighi；
财产赠给		cái chǎn zèng gěi； mal-mülükni hediye qilish；
财产转移		cái chǎn zhuǎn yí； mal-mülükning yötkilish；
财产返还		cái chǎn fǎn hái； ml-mülükini qayturush；
财产金额		cái chǎn jīn é； mal-mülük puli；
财会		cái kuài； maliye boghaltiriyisi；maliye we boghaltériye；
财会人员		cái kuài rén yuán； maliye xadimi；maliye boghaltir xadimliri；
财会制度		cái kuài zhì dù； maliye boghaltirliq tüzümi；
财会机构		cái kuài jī gòu； maliye boghaltirliq orgini；
财会监督		cái kuài jiān dū； maliye boghaltirliq nazaretchiliki；
财力		cái lì； maliye küchi；maliye küchi, iqtisadiy küch；iqtisadiy küch；iqtisadiy imkaniyet；
财务		cái wù； maliye；maliye ishliri；maliye ishliri, maliye；
财务专用章		cái wù zhuān yòng zhāng； maliye mexsus tamghisi；
财务代理人		cái wù dài lǐ rén； maliye wakaletchisi；
财务会计人员		cái wù kuài jì rén yuán； maliye boghaltirliq xadimliri；
财务会计制度		cái wù kuài jì zhì dù； maliye boghaltirliq tüzümi；
财务会计报告		cái wù kuài jì bào gào； maliye boghaltirliq doklati；
财务分析		cái wù fēn xī； maliye analizi；
财务分析程序		cái wù fēn xī chéng xù； maliyeni tehlil qilish programmisi；
财务制度		cái wù zhì dù； maliye tüzümi；
财务大检查		cái wù dà jiǎn chá； maliye ishlirini chong tekshürüsh；maliyini chong tekshürüsh；
财务官		cái wù guān； maliye emeldari；
财务室		cái wù shì； maliye ishxanisi；
财务工作		cái wù gōng zuò； maliye xizmiti；
财务开支		cái wù kāi zhī； maliye chiqimi；
财务报告		cái wù bào gào； maliye doklati；
财务报表		cái wù bào biǎo； maliye jedwili；
财务指标		cái wù zhǐ biāo； maliye körsetküchi；
财务收支		cái wù shōu zhī； maliye kirim-chiqimi；
财务收支计划		cái wù shōu zhī jì huà； maliye kirim-chiqim pilani；maliye kirim-chiqim pilani；
财务模型		cái wù mó xíng； maliye modéli；
财务稽核		cái wù jī hé； maliye teptishliki；
财务管珲		cáiwù guǎn hún； maliye bashqurush；
财务管理		cái wù guǎn lǐ； maliyini bashqurmaq；maliye bashqurush；
财务管理制度		cái wù guǎn lǐ zhì dù； maliye bashqurush tüzümi；
财务管理员		cái wù guǎn lǐ yuán； maliye bashqurghuchi；
财务管理控制		cái wù guǎn lǐ kòng zhì； maliye bashqurushni kontrol qilish；
财务管理秩序		cái wù guǎn lǐ zhì xù； maliye bashqurush tertipi；
财务管理系统		cái wù guǎn lǐ xì tǒng； maliye bashqurush sistémisi；
财务行政		cái wù xíng zhèng； maliye memuriyiti；
财务计划		cái wù jì huà； maliye pilani；
财务计划模型		cái wù jì huà mó xíng； maliye pilani modéli；
财务计划模拟程序		cái wù jì huà mó nǐ chéng xù； maliye pilani teqlidiy programmisi；
财务计划系统		cái wù jì huà xì tǒng； maliye pilani sistémisi；
财务计算程序		cái wù jì suàn chéng xù； maliye hésablash programmisi；
财务转归已有		cái wù zhuǎn guī yǐ yǒu； mal-mülükni özining qiliwélish；
财务部门		cái wù bù mén； maliye tarmaqliri；
财务风险		cái wù fēng xiǎn； maliye xewp-xetiri；
财势		cái shì； bayliq we abroy；bayliq we imtiyaz；bayliq we hoquq；iqtisadiy küch we hökümranliq küchi；
财团		cái tuán； monopol kapitalistlar guruhi, maliye kapitalistliri birleshmisi, maliye teshkilati, maliye guruhi；maliye guruhi；maliye teshkilati；
财大气粗		cái dà qì cū； qol ilkimde bar dep hakawurluq qilmaq；bayliqi bilen meghrurlanmaq；chong qolluq qilmaq；
财宝		cái bǎo； dunya；bayliq；bayliq, dunya；
财富		cái fù； bayliq；bayliq, mal-mülük；
财帛		cái bó； pul, aqcha；
财政		cái zhèng； maliye；
财政上的计算机		cái zhèng shàng de jì suàn jī； maliye kompyutéri；
财政供养人员		cái zhèng gōng yǎng rén yuán； maliye bashquridighanlar；maliye baqidighanlar；
财政信用担保		cái zhèng xìn yòng dān bǎo； maliye krédit képilliki；
财政债券		cái zhèng zhai quàn； maliye zayomi；
财政危机		cái zhèng wēi jī； maliye kirizisi；
财政司		cái zhèng sī； maliye mehkimisi；
财政司长		cái zhèng sī cháng； maliye mehkimisining bashliqi；maliye mehkimisi bashliqi；
财政国库管理改革		cái zhèng guó kù guǎn lǐ gǎi gé； maliye xezinisini bashqurush islahati；
财政大臣		cái zhèng dà chén； maliye weziri, maliye ministiri；
财政学		cái zhèng xué； kaméralizm maliyeshunasliq；
财政官		cái zhèng guān； maliye emeldari；
财政寡头		cái zhèng guǎ tóu； maliye dokari；
财政年度		cái zhèng nián dù； maliye yili；
财政投融资		cái zhèng tóu róng zī； maliyedin meblegh sélish we meblegh yürüshtürüsh；maliyidin meblegh sélish we meblegh yürüshtürüsh；
财政支出		cái zhèng zhī chū； maliye chiqimi；
财政收入		cái zhèng shōu rù； maliye kirimi；
财政收支		cái zhèng shōu zhī； maliye kirim-chiqimi；
财政法		cái zhèng fǎ； maliye qanuni；
财政法律关系		cái zhèng fǎ lǜ guān xì； maliye qanun munasiwiti；
财政法律制度		cái zhèng fǎ lǜ zhì dù； maliye qanun-tüzümi；
财政系统		cái zhèng xì tǒng； maliye sistémisi；
财政贴息		cái zhèng tiē xī； maliye yardem ösümi；maliye ösüm yardimi；
财政贷款贴息		cái zhèng dài kuǎn tiē xī； maliye qerz ösüm yardem puli；
财政资本		cái zhèng zī běn； maliye kapitali；
财政赤字		cái zhèng chì zì； maliye qizil reqimi；
财政运行机制		cái zhèng yùn xíng jī zhì； maliye heriket méxanizmi；
财政透支		cái zhèng tòu zhī； maliyining ashurup chiqim qilishi；maliye onkoli；
财政部		cái zhèng bù； maliye ministirliqi；maliye ministirliki；
财杀		cái shā； mal-mülük üchün qatilliq qilish；
财权		cái quán； maliyini idare qilish hoquqi；maliye hoquqi；mal-mülük hoquqi；
财源		cái yuán； bayliq menbesi, maliye menbesi；kirim menbesi；bayliq menbesi；maliye menbesi；
财物		cái wù； bayliq；pul-mal；mal-mülük；bayliq, mal-mülük, pul we mal；
财物流量		cái wù liú liàng； mal-mülük oborot miqdari；
财狠食黑		cái hěn shí hēi； achközlük, nepsaniyetchilik, toymasliq；
财礼		cái lǐ； toyluq；
财神		cái shén； bayliq ilahi；
财筹活动		cái chóu huó dòng； maliye paaliyiti；
财粮		cái liáng； mülük we ashliq bashqurghuchi；bayliq we ashliq；
财经		cái jīng； maliye we iqtisad；maliye-iqtisad；
财经制度		cái jīng zhì dù； maliye iqtsad tüzümi；maliye-iqtisad tüzümi；
财经收支		cái jīng shōu zhī； maliye-iqtisad kirim-chiqimi；
财经纪律		cái jīng jì lǜ； maliye-iqtisad intizami；
财贸		cái mào； maliye-soda；maliye we soda；
财路		cái lù； pul we bayliqqa ige bolushning yoli；
财运		cái yùn； amet；amet, teley；teley (pul tépishta)；
财运亨通		cái yùn hēng tōng； amet kelmek, ishi onggha tartmaq；
财迷		cái mí； pulperes；pul mestanisi；bayliq mestanisi；pulperes, pul mestanisi；
财阀		cái fá； maliye magnati, maliye zomigiri, maliye oligarxiyisi；maliye oligarxiyisi；maliye magnati；maliye zomigiri；
责		zé； almaq；sökmek；eyiblimek；mesuliyet；jawabkarliq；sürüshtürmek；jawabkarliq, mejburiyet, burch；sürüshtürmek, sürüshte qilmaq；telep qoymaq, telep qilmaq；telep qilmaq；telep qoymaq；mesuliyet, jawabkarliq；sürüshte qilmaq；eyiblimek, kayimaq, sökmek；telep qilmaq, telep qoymaq；eyiblimek, sökmek；jazalimaq, berhem bermek, zerbe bermek；
责令		zé lìng； buyrumaq；tapshurmaq；tapshurmaq, buyrumaq；wezipe qilip yüklimek；
责令改正		zé lìng gǎi zhèng； tüzitishke buyrush；
责令辞职		zé lìng cí zhí； buruqqa binaet istépa bergüzüsh；
责任		zé rèn； burch；mesul；jawabkar；mejburiyet；jawabkarliq；jawabkar, mesul；jawabkar bolmaq；jawabkarliq, mejburiyet,-burch；
责任事故		zé rèn shì gù； mesuliyetsizliktin kélip chiqqan hadise (weqe, awariye)；jawabkarliq hadisisi；
责任事故造成邮件损失		zé rèn shì gù zào chéng yóu jiàn sǔn shī； jawabkarliq hadisiliri tüpeylidin kélip chiqqan yollanma ziyini；
责任人		zé rèn rén； jawabkar；jawabkar, mesul kishi；
责任会计		zé rèn kuài jì； jawabkar boghaltir；
责任保险		zé rèn bǎo xiǎn； jawabkarliq sughurtisi；
责任免除		zé rèn miǎn chú； xalas jawabkarliq；
责任到人		zé rèn dào rén； mesuliyetni kishi béshighiche emeliyleshtürüsh；
责任制		zé rèn zhì； mesuliyet tüzümi, mesul bolush tüzümi；
责任制和统分结合的双层经营体制		zé rèn zhì hé tǒng fēn jié hé de shuāng céng jīng yíng tǐ zhì； mesuliyet tüzümi we bir tutash bashqurush bilen tarqaq bashqurush birleshtürülgen qosh qatlamiliq igilik tüzülmisi；
责任制度		zé rèn zhì dù； mesuliyet tüzümi；
责任局		zé rèn jú； mesul idare, jawabkar idare；
责任年龄		zé rèn nián líng； jawabkarliq yéshi；
责任心		zé rèn xīn； mesuliyetchanliq；
责任性		zé rèn xìng； mesuliyetchanliq；
责任感		zé rèn gǎn； mesuliyetchanliq, mesuliyet tuyghusi；
责任政府		zé rèn zhèng fǔ； jawabkar hökümet；
责任标志		zé rèn biāo zhì； jawabkarliq belgisi；
责任校对		zé rèn jiào duì； mesul korréktor, jawabkar korréktor；
责任编缉		zé rèn biān jī； mesul muherrir, jawabkar muherrir；
责任编辑		zé rèn biān jí； jawabkar muherrir；mesol muherrir；
责任者款目		zé rèn zhě kuǎn mù； jawabkar katalog birliki；
责任能力		zé rèn néng lì； jawabkarliq iqidari；
责备		zé bèi； kayimaq；eyiblimek；eyiblimek, kayimaq, sökmek, tapa-tene qilmaq；tapa-tene qilmaq；
责怪		zé guài； kayimaq；renjimek；aghrinmaq；eyiblimek；eyiblimek, kayimaq, renjimek, aghrinmaq；
责成		zé chéng； buyrumaq；tapshurmaq；tapshurmaq, buyrumaq, wezipe qilip yüklimek；wezipe qilip yüklimek；
责打		zé dǎ； urmaq；
责无旁贷		zé wú páng dài； bash tartip bolmaydighan mesuliyet؛ bashqilargha ittirip qoyushqa bolmaydighan burch؛ ada qilishqa tégishlik mejburiyet；muqerrer jawabkarliq；shübhisiz mesuliyet；bashqilargha ittirip bolmaydighan mejburiyet；bash tartip bolmaydighan mesuliyet；
责有攸归		zé yǒu yōu guī； her kimning öz jawabkarliqi bolmaq (bash tartip bolmaydighan)；herkimning öz jawabkarliqi bolmaq (bash tartip bolmaydighan)；herkimning öz jawabkarliqi bolmaq；
责罚		zé fá； jazalash；jazalimaq；
责贬		zé biǎn； eyiblimek, sökmek, kayimaq, tenbih bermek；
责问		zé wèn； soraq qilmaq；eyibligen halda sorimaq；
责难		zé nàn； kayimaq；tegimek；eyiblimek；eyiblimek, kayimaq, tapa-tene qilmaq, tegimek, xijalet qilmaq, ongaysizlandurmaq；ongaysizlanmaq；xijalet qilmaq；tapa-tene qilmaq；
责骂		zé mà； tillimaq；qattiq kayimaq, qattiq sökmek, tillimaq, ahanet qilmaq；qattiq sökmek；ahanet qilmaq；qattiq kayimaq；
贤		xián； aqil；eziz；chéwer；danishmen；qedirdan；qedirlik；qedirdan, qedirlik, eziz；peziletlik hem talantliq；charchighan, halidin ketken；danishmen, chéwer, aqil；danishmen, chéwer, aqil；ulugh erbab, mötiwer；edeplik, yawash；chong, katta, zor；salapetlik adem, aq köngül；yaxshi, aq köngül；köp, nurghun, jiq；
贤人		xián rén； aqil；danishmen；aqil, danishmen；aliy peziletlik adem；
贤哲		xián zhé； dana；aqil；danishmen；dana, danishmen aqil；
贤契		xián qì； eziz；qedirlik；eziz, qedirlik；
贤孝		xián xiào； shyenshyaw (chingxeyning sherqiy qismidiki xenzularning bir xil elneghmisi)；
贤德		xián dé； pezilet；exlaqliq；yaxshiliq peziletlik；
贤惠		xián huì； edeplik；exlaqliq；peziletlik；exlaqliq, edeplik, peziletlik, xisletlik (ayal)；xisletlik (ayal)；
贤才君子		xián cái jūn zǐ； peziletlik hem qabiliyetlik adem；
贤明		xián míng； dana；danishmen；dana, danishmen；
贤能		xián néng； dana；aqil；danishmen；danishmen, dana, aqil；
贤良		xián liáng； peziletlik we qabil；exlaqliq we iqtidarliq；peziletlik we qabil, exlaqliq we iqtidarliq；
贤达		xián dá； mötiwerler；dangdar erbablar, mötiwerler；dangdar erbablar；
败		bài； kona；eski；yengmek；tozumaq；chirimek；sésimaq；tökülmek；chékinmek；sulashmaq；yoqatmaq；yéngilmek；utturmaq；meghlubiyet；kona, eski；ongushsuzluq；yengmek, ghelibe qazanmaq, ghelibe qilmaq；ongushsizlik, muweppeqiyetsizlik；tozmaq, solashmaq, tökürmek；buzup qoymaq；meghlup bolmaq；buzmaq, buzup qoymaq；qayturmaq, yandurmaq；tozmaq, solashma；utturmaq, yéngilmek；ghelibe qazanmaq；kona, eski, maz paxta；sésimaq, chirimek；ongushsizliq, muweppeqiyetsizlik, ish ongigha tartmasliq；muwapiqyetsizlik；buzmaq, weyran qilmaq, xawap qilmaq；meghlup bolmaq, chékinmek；
败亡		bài wáng； meghlub qilinmaq we yoqitilmaq；
败仗		bài zhàng； yéngilmek；meghlubiyet；meghlubiyet, meghlup bolmaq, yéngilmek；meghlub bolmaq；
败兴		bài xīng； hepsile pir bolmaq, keyp uchmaq, rayi yanmaq；keyp uchmaq；hepsile pir bolmaq；
败兵		bài bīng； yéngilgen qoshun；meghlup bolghan eskerler；meghlup bolghan esker；
败军		bài jūn； yéngilgen armiye, meghlup bolghan qoshun；
败北		bài běi； yéngilmek；utturmaq；meghlup bolmaq；
败叶		bài yè； quruq yopurmaq；
败坏		bài huài； buzmaq；tökmek；bulghimaq；tökmek, tökülmek, buzmaq, buzulmaq, dagh tegküzmek, bulghimaq, chüshkünleshmek, chüshkünleshtürmek, chirimek, chiritmek；buzush, bulghash；dagh keltürmek；
败坏名声		bài huài míng shēng； namini bulghimaq, nam shöhritige dagh tegküzmek；
败坏名誉		bài huài míng yù； abroyini tökmek；
败坏门楣		bàihuài mén méi； ailining namini bulghimaq；
败子		bài zǐ； betxej；buzup chachquchi；buzup chachquchi, betxej；
败子回头		bài zǐ huí tóu； betxejliki ongshilip qalmaq；
败家		bài jiā； buzup chachmaq, betxejlik qilmaq；
败家子		bài jiā zǐ； betxej；buzup chachquchi；buzup chachquchi, betxej；
败将		bài jiāng； yéngilgüchi；yéngilgüchi, meghlup bolghuchi；
败局		bài jú； yéngilish；meghlubiyet；meghlubiyet, yéngilish；
败於垂成		bài yū chuí chéng； ghelibige az qalghanda meghlub bolmaq；
败柳残花		bài liǔ cán huā； pahishe；napak ayal, diyanetsiz ayal, ippetsiz ayal；
败棋也有胜着		bài qí yě yǒu shèng zhe； ölmigen janda ümid bar；
败毒		bài dú； zeher qayturmaq；zeherni qayturmaq；
败毒草		bài dú cǎo； ghalchek；
败液		bài yè； yiring；
败火		bài huǒ； qizitmini qayturmaq, ichtiki issiqni chiqiriwetmek；issiqni basmaq；qizitmini yandurmaq；
败笔		bài bǐ； xata；nuqsan；yéngilish；shiérning yaxshi yézilmighan jümlisi；buzulup ketken moy qelem；xenzuche(xitayche) xet yaki resimning yaxshi yézilmighan qismi；maqalining chiqiriwétilgen yaki öchürüwétilgen qismi；nuqsan (maqale yaki resimdiki)；
败类		bài lèi； munapiq；tashlanduq；munapiq, xain, satqin；munapiq, tashlanduq；
败絮		bài xù； maz；poghunda；eski paxta；maz, eski paxta, poghunda；
败绩		bài jì； üzül-késil meghlup bolmaq, tarmar bolmaq；
败肉		bài ròu； sésiq gösh；
败育		bài yù； bala chüshürmek；yétilelmeslik；bala aldurmaq；
败胃		bài wèi； ishtiha tutulmaq, ashqazan buzulmaq；ashqazan buzulmaq；ishtiha tutulmaq；
败色		bài sè； öngmek, renggi öchmek；
败草		bài cǎo； qurup qalghan ot, xazan bolghan ot-chöp；
败落		bài luò； xarab bolmaq, weyran bolmaq；solashmaq, solmaq, qurumaq；xarab bolmaq；weyran bolmaq；
败血冲心		bài xuè chōng xīn； buzulghan qan yürekke tepmek；
败血冲肺		bài xuè chōng fèi； buzulghan qan öpkige tepmek；
败血冲胃		bài xuè chōng wèi； buzulghan qan ashqazan'gha tepmek；
败血性		bài xuè xìng； séptitsémiye xaraktérlik, qan chirish menbelik；
败血性肉芽肿		bài xuè xìng ròu yá zhǒng； séptitsémiyilik yiringliq börtme；
败血性肺炎		bài xuè xìng fèi yán； séptitsémiyilik öpke yallughi；
败血病		bài xuè bìng； séptitsémiye；qan chirish késelliki；
败血症		bài xuè zhèng； séptitsémiye；
败衄		bài nǜ； urushta yéngilmek；
败诉		bài sù； dewager dewada utturup qoymaq (yéngilmek)；utuqsiz dewa；dewada otturup qoyush；dewasi bikar qilinmaq；dewada utturup qoymaq；
败诉人		bài sù rén； dewada utturghan kishi；
败诉国		bài sù guó； dewada yéngilgen dölet, dewada otturghan dölet；
败诉当事人		bài sù dāng shì rén； utulghan dewager；
败诉案件		bài sù àn jiàn； utuqsiz dewa；
败退		bài tuì； qachmaq；chékinmek；meghlub bolup chékinmek, qachmaq；
败酱		bài jiàng； izmuq；
败酱属		bài jiàng shǔ； izmuq uruqdishi；
败酱目		bài jiàng mù； sumbul etriti；
败酱科		bài jiàng kē； sumbul ailisi；
败酱草		bài jiàng cǎo； charot；char ot；
败酱草缬草		败酱草／缬草（败酱科）； bài jiàng cǎo xié cǎo； sumbul；
败阵		bài zhèn； yéngilmek；meghlub bolmaq；meghlup bolmaq, yéngilmek；
败露		bài lù； ashkara bolup qalmaq, pash bolup qalmaq, échilip qalmaq, bilinip qalmaq (eski ish yaki süyiqest)；échilip qalmaq；pash bolup qalmaq；ashkara bolup qalmaq；
账		zhàng； qerz；krédit；omumiy xirajet, omumiy chiqim；qerz sommisi；hésabat taloni；hésab, hésabat；töleshke tégishlik pulning omumiy sommisi heqqidiki chek；hésab, hésabat, hésabat deptiri；öylük (aile sanini hésablaydighan miqdar birliki)；
账主子		zhàng zhǔ zǐ； qerz bergüchi, qerz igisi；
账册		zhàng cè； boghaltirliq deptiri, hésabat deptiri；
账单		zhàng dān； talon, hésabat taloni；
账单处理系统		zhàng dān chǔ lǐ xì tǒng； hésab talonini bir terep qilish sistémisi；
账台		zhàng tái； pukey；
账号		zhàng hào； hésab nomuri；hésabat nomuri；
账外		zhàng wai； hésabat sirtidiki, hésab sirtidiki；
账外账		zhàng wai zhàng； hésab sirtidiki hésab；
账户		zhàng hù； schot；ischot, hésab, hésabat türi；
账房		zhàng fáng； boghaltir, hésabchi, hésabatchi；hésabat öyi；
账本		zhàng běn； hésab deptiri；boghaltirliq deptiri, hésabat deptiri；
账本底线		zhàng běn dǐ xiàn； raschot siziqi；
账款		zhàng kuǎn； hésabtiki pul；
账目文件		zhàng mù wén jiàn； hésabat höjjiti；
账目格式		zhàng mù gé shi； hésabat shekli；
账目清单		zhàng mù qīng dān； hésabat tizimliki；hésabat taloni；
账目缓冲器		zhàng mù huǎn chōng qì； hésabat bufféri；
账簿		zhàng bù； hésab deptiri；boghaltirliq deptiri, hésabat deptiri；
账簿纸		zhàng bù zhǐ； hésabat deptiri qeghizi；
账薄		zhàng báo； hésabat deptiri；
账面价值		zhàng miàn jià zhí； hésabat deptiridiki qimmet；
账面债务		zhàng miàn zhai wù； hésabat deptiridiki qerz；
货		huò； pul；mal；yük；satmaq；aqcha, pul；mal, tawar；nerse-kérek；nerse (ademge qaritilidu)；kalanpay, döt, kalanpay；mehsulat, buyum；qimar oynimaq；hamaqet, exmeq；
货主		huò zhǔ； mal igisi；
货仓		huò cāng； mal ambiri；
货仓线		huò cāng xiàn； mal ambiri liniyisi；
货包		huò bāo； tawar；mehsulat；
货单		huò dān； fktura；mal tizimi；faktura, mal tizimi, mal tizimliki；mal tizimliki；mal taloni, faktor；
货品		huò pǐn； mal；mal türi；mal, yük；mal türi, yük türi；
货场		huò chǎng； yük orni；yük meydani；mal meydani；
货声		huò shēng； towlimaq (tijaretchiler)；
货币		huò bì； pul；banka chéki；
货币乘数		huò bì chéng shù； pul köpeytküchisi；
货币代用品		huò bì dài yòng pǐn； pul seplimisi；
货币价值		huò bì jià zhí； pul qimmiti, pul kursi；
货币价格		huò bì jià gé； pul bahasi；
货币供给		huò bì gōng jǐ； pul teminlesh；
货币信用学		huò bì xìn yòng xué； pul kréditshunasliqi；
货币信贷		huò bì xìn dài； pul kréditi；
货币信贷规模		huò bì xìn dài guī mó； pul krédit kölimi；
货币兑换机		huò bì duì huàn jī； pul ayribashlighuchi；
货币公债		huò bì gōng zhai； pul zayomi；
货币冲击		huò bì chōng jī； pul zerbisi；
货币化分房		huò bì huà fēn fáng； öy bermey pul bérish；
货币升值		huò bì shēng zhí； pulning kursini östürmek, réwalyuatsiye；pulning kursi ösmek, apprétsiatsiye；
货币单位		huò bì dān wèi； pul birliki；
货币取消论		huò bì qǔ xiāo lùn； pulni bikar qilish nezeriysi；
货币含金量		huò bì hán jīn liàng； pulning altun miqdari；
货币和信贷		《货币和信贷》 （俄）； huò bì hé xìn dài； pul we krédit；
货币回笼		huò bì huí lóng； pulni xezinige qayturuwélish；
货币国际		《货币国际》 （美）； huò bì guó jì； pul intérnatsionali；
货币地租		huò bì dì zū； pul bilen tölinidighan yer ijarisi；
货币坚挺		huò bì jiān tǐng； pulning küchiyishi；
货币存量		huò bì cún liàng； pul saqlinish miqdari；
货币工作量		huò bì gōng zuò liàng； pul bilen hésablinidighan xizmet miqdari；
货币工资		huò bì gōng zī； pul bilen tölinidighan maash；
货币市场		huò bì shì chǎng； pul baziri；
货币平衡		huò bì píng héng； pul tengpungluqi；
货币幻觉		huò bì huàn jué； pul chüsh；
货币形态		huò bì xíng tai； pul formatsiyisi；
货币成色		huò bì chéng sè； pulning sapliqi；
货币投放		huò bì tóu fàng； pul tarqitish；
货币指标		huò bì zhǐ biāo； pul körsetküchi；
货币揽体系		huò bì lǎn tǐ xì； köp xil pul sistémisi；
货币收入		huò bì shōu rù； pul kirimi；
货币放款		huò bì fàng kuǎn； pul qeriz；
货币政策委员会		huò bì zhèng cè wěi yuán huì； pul siyasiti komitéti；
货币数量说		huò bì shù liàng shuō； pul miqdari telimati；
货币期货市场		huò bì qī huò shì chǎng； pul zakaz mal baziri；
货币本位		huò bì běn wèi； pul ölchimi；
货币松动		huò bì sōng dòng； pul kengriliki；
货币流回		huò bì liú huí； pulning qaytip kélishi；
货币流通		huò bì liú tōng； pol oboroti；pul oboroti；
货币滞后作用		huò bì zhì hòu zuò yòng； pulning kéyinki tesiri；
货币疲软		huò bì pí ruǎn； pulning ajizlishishi；
货币的成本		huò bì de chéng běn； pulning tennerxi；
货币税		huò bì shuì； pul bilen tölinidighan baj；
货币符		huò bì fú； pul belgisi；
货币符号		huò bì fú hào； pul belgisi；
货币紧缩		huò bì jǐn suō； pul qisliqi；
货币经济		huò bì jīng jì； pul igiliki；
货币衡		huò bì héng； pul tengpungluqi；
货币调换市场		huò bì diào huàn shì chǎng； pul almashturush baziri；
货币贬值		huò bì biǎn zhí； pulning kursini chüshürmek, déwalyuatsiye；pulning kursi chüshmek, déprétsiatsiye；
货币购买力		huò bì gòu mǎi lì； pulning küchi；
货币资本		huò bì zī běn； pul kapitali；
货币超值		huò bì chāo zhí； pul qimmitining éship kétishi；
货币轻重论		huò bì qīng zhòng lùn； pul salmiqi nezeriyisi；
货币金属论		huò bì jīn shǔ lùn； métal pul nezeriyisi；
货币金融制度		huò bì jīn róng zhì dù； pul we pul muamile tüzümi；pul we pul muamilisi tüzümi；
货币银合金		huò bì yín hé jīn； aqcha qétishmisi；
货币需求		huò bì xū qiú； pul éhityaji；
货币非国有化		huò bì fēi guó yǒu huà； pulni xususiylashturush；
货币饥荒		huò bì jī huāng； pul qehetchiliki；
货摊		huò tān； yayma；soda yaymisi；yayma, yayma dukan；
货机		huò jī； yük ayropilani；
货架		huò jià； yük jazisi, mal jazisi；
货架子		huò jià zǐ； jawen；ishkap；mal jazisi；jawen, ishkap；yük jazisi (wélisipitning)；yük jazisi, mal jazisi；
货栈		huò zhàn； malsaray；mal saray；mal soda sariyi；
货栈担保		huò zhàn dān bǎo； malsaray képilliki；
货样		huò yàng； ewrishke；mal ewrishkisi；
货桶		huò tǒng； mal tungi；
货款		huò kuǎn； mal puli；mal üchün tölinidighan pul；malgha tölinidighan pul；
货款结算		huò kuǎn jié suàn； mal puli raschoti；
货殖		huò zhí； soda-sanaet we kanchiliq；
货源		huò yuán； mal menbesi；
货物		huò wù； mal；mehsulat；buyum, nerse-kérek；
货物估价		huò wù gū jià； malning mölcher bahasi；
货物周转量		huò wù zhōu zhuǎn liàng； mal obroti；
货物抵押贷款		huò wù dǐ yā dài kuǎn； mal renilik qerzi；
货物检查权		huò wù jiǎn chá quán； mal tekshürüsh hoquqi；
货物站台		huò wù zhàn tái； dok, mal platformisi；
货物箱		huò wù xiāng； mal sanduqi, sanduq；
货物贸易		huò wù mào yì； mal sodisi；
货物贸易多边协定		huò wù mào yì duō biān xié dìng； mal sodisi köp tereplik bitimi；
货物贸易理事会		huò wù mào yì lǐ shì huì； mal sodisi kéngishi；
货物转运站		huò wù zhuǎn yùn zhàn； mal almashturush békiti；
货物运输		huò wù yùn shū； yük transporti；
货物运输保险		huò wù yùn shū bǎo xiǎn； yük transporti sughurtisi；
货物运输保险合同		huò wù yùn shū bǎo xiǎn hé tong； yük transiport sughurta toxtami；
货盘		huò pán； pallét；
货盘化		huò pán huà； pallétlashmaq, pallétlashturmaq；
货真价实		huò zhēn jià shí； chin；heqiqiy；méli saz, puli az؛ méli süpetlik, bahasi adil. sépi özidin؛ chin menidiki；saxta emes；sépi özidin；chin, heqiqiy, saxtaemes；
货票		huò piào； yük xéti；
货箱车		huò xiāng chē； sanduqluq yük aptomobili；
货舱		huò cāng； tryum；
货舱装卸工		huò cāng zhuāng xiè gōng； tryumgha yük qachilaydighan we tryumdin yük chüshüridighan ishchi；
货船		huò chuán； yük paraxoti；
货色		huò sè； mal；nerse；bir nerse；quruq gep, kéreksiz nerse；mal, yük, nerse-kérek；nerse, bir néme；
货车		huò chē； yük poyizi；yük aptomobili, yük wagoni；yük aptomobili；
货车分类道		huò chē fēn lèi dào； yük poyizlirini türge ayrish yoli, klassifikatsiye yoli；
货车引车员		huò chē yǐn chē yuán； ridér；
货车搬运工		huò chē bān yùn gōng； wagonér (yük poyizi yaki yük mashinisidin yük toshuydighan ishchi)；
货车装卸场		huò chē zhuāng xiè chǎng； qachilash-chüshürüsh meydani；
货车装载量		huò chē zhuāng zài liàng； yük poyizining yük kötürüsh miqdari；
货车静载重		huò chē jìng zài zhòng； yük wagonini turghun kötürüshchanliqi；
货车静载量		huò chē jìng zǎi liàng； yük wagonining turghun halettiki yük kötürüsh miqdari；
货轮		huò lún； yük paraxoti；
货软人不硬		huò ruǎn rén bù yìng； yalghanchining quyruqi bir tutam；süpetsiz malning baziri kasat；
货载		huò zǎi； mal；yük；
货运		huò yùn； mal toshush；yük toshush；mal transporti；
货运单		huò yùn dān； yük tizimliki；
货运单据		huò yùn dān jù； yük hüjjiti；
货运合同		huò yùn hé tong； mal toshush toxtami；
货运员		huò yùn yuán； yük bashqurghuchi；
货运推车		huò yùn tuī chē； yük harwisi；
货运机动车		huò yùn jī dòng chē； yük toshuydighan matorluq qatnash wastisi；
货运班船		huò yùn bān chuán； nöwetchi yük paraxoti；
货运站		huò yùn zhàn； yük békiti；
货运车道		huò yùn chē dào； yük aptomobili yoli；
货运集中站		huò yùn jí zhōng zhàn； yük toplash békiti, konséntratsiye békiti (aptomobillargha yük toluqlaydighan béket)；
货运飞机		huò yùn fēi jī； yük ayropilani；
货郎		huò láng； tokilangchi；
货重距离		huò chóng ＿jùlí； éghirliq-ariliq；
质		zhì； ehd；rene；sapa；wede；jisim；sadda；süpet；sheyi；qesem；massa；addiy；mezmun；ishench；sorimaq；kapalet；mahiyet；inawet；matériyal；eyiblimek；beden, ten；sapa, süpet；sürüshtürmek；mijez, xulq；tégi, tekti, tégi-tekti, asasi；xaraktér, xususiyet, mahiyet；sadda, addiy, addiy-sadda；soraq qilmaq；addiy-sadda；renige qoymaq；madda, maddiy；eyiblimek, soraq qilmaq；süpet, mahiyet；xaraktér, xususiyet, alahidilik；sorimaq, sürüshtürmek；
质体		zhì tǐ； plastid；
质体丝		zhì tǐ sī； plastonéma；
质体基因		zhì tǐ jī yīn； plastogén；
质体样的		zhì tǐ yàng de； plastinoid；
质体目		zhì tǐ mù； plazmodifor etriti；
质体系		zhì tǐ xì； plastidoma；
质光关系		zhì guāng guān xì； massa-yoruqluq munasiwiti；
质光定律		zhì guāng dìng lǜ； massa-yoruqluq qanuni；
质变		zhì biàn； süpet özgirishi, süpettiki özgirish；
质因数		zhì yīn shù； tüp köpeytküchi；
质地		zhì dì； süpet；eqliy；zakawet；pezilet；qattiq-yumshaqliqi, süpiti；eqliy zakawet；süpet (mehsulat süpiti)；süpet (ademning süpiti)；
质地柔和的		zhì dì róu hé de； yumshaq, ewrishim；
质地涂层		zhì dì tú céng； gewde siri；
质地的精良		zhì dì de jīng liáng； süpitining yaxshiliqi；
质地突变		zhì dì tū biàn； qurulmiliq tosattin özgirish；
质地良好的		zhì dì liáng hǎo de； süpiti yaxshi；
质外体		zhì wai tǐ； apoplast；
质子		zhì zǐ； proton；proton；
质子俘获		zhì zǐ fú huò； proton tutuwélish；
质子储存环		zhì zǐ chǔ cún huán； proton saqlash halqisi；
质子共振		zhì zǐ gòng zhèn； proton rézonansi；
质子加速器		zhì zǐ jiā sù qì； proton tézletküch, proton aksélératori；
质子化作用		zhì zǐ huà zuò yòng； protonlishish；
质子同步加速器		zhì zǐ tóng bù jiā sù qì； proton sinxrotroni；mas qedemlik proton tézletküch；
质子散射显微镜		zhì zǐ sàn shè xiǎn wēi jìng； proton chéchilish mikroskopi；
质子显微镜		zhì zǐ xiǎn wēi jìng； proton mikroskopi；
质子电子-质子反应		质子-电子-质子反应； zhì zǐ diàn zǐ -zhì zǐ fǎn yīng； proton-éléktron-proton réaksiyisi；
质子电荷		zhì zǐ diàn hé； proton zeriti；
质子磁强计		zhì zǐ cí qiáng jì； proton magnétométri；
质子磁矩		zhì zǐ cí jǔ； protonning maginit moménti；
质子移变		zhì zǐ yí biàn； prototropik özgirish；
质子移变作用		质子移变［作用］（质子异变［作用］）； zhì zǐ yí biàn zuò yòng； prototropiye；
质子移变的		zhì zǐ yí biàn de； prototropik；
质子稳定常数		zhì zǐ wěn dìng cháng shù； proton-muqimliq konstanti；
质子素		zhì zǐ sù； protoniy；
质子自迁移反应		zhì zǐ zì qiān yí fǎn yīng； protonlar özlükidin yötkilidighan réaksiye, awtoprotoliz；
质子自迁移反应常数		zhì zǐ zì qiān yí fǎn yīng cháng shù； awtoprotoliz konstanti；
质子衰变		zhì zǐ shuāi biàn； protonning yimirilishi；
质子质子反应		质子-质子反应； zhì zǐ zhì zǐ fǎn yīng； proton-proton réaksiyisi；
质子质子链		质子-质子链； zhì zǐ zhì zǐ liàn； proton-proton zenjiri；
质子进动磁强计		zhì zǐ jìn dòng cí qiáng jì； proton prétséssional magnétométri；
质对		zhì duì； yüzmu-yüz uchrashturmaq (robiro qilmaq)；yüzleshtürmek；
质心		zhì xīn； massa merkizi；massa merkizi；
质心系		zhì xīn xì； massa merkizi sistémisi；
质心要素		zhì xīn yào sù； massa merkizi éléméntliri；bariséntrik élémént；
质押		zhì yā； görü；rene qoyush；
质押品		zhì yā pǐn； rene, görüge qoyulghan nerse；
质数		zhì shù； tüp san；
质料		zhì liào； xam eshya；matériyal；matériyal, madda；
质料因		zhì liào yīn； madda sewebi；
质朴		zhì pǔ； addiy；semimiy；bézeksiz；addiyliq；addiy, addiyliq；
质权		zhì quán； görü hoquqi；
质权人		zhì quán rén； görü alghuchi；
质检		zhì jiǎn； süpet tekshürüsh, süpet kontrol qilish；
质点		zhì diǎn； maddiy nuqta；maddiy nuqta；zerriche, maddiy nuqta；
质点力学		zhì diǎn lì xué； zerriche méxanikisi；
质点动力学		zhì diǎn dòng lì xué； zerriche dinamikisi；
质点厚度测量技术		zhì diǎn hòu dù cè liáng jì shù； zerriche qélinliqini ölchesh téxnikisi；
质点系		zhì diǎn xì； maddiy nuqta sistémisi；
质点组		zhì diǎn zǔ； maddiy tuqtilar guruppisi；
质点能量		zhì diǎn néng liàng； zerriche énérgiyisi；
质物		zhì wù； görü buyum；
质疑		zhì yí； gumanini otturigha qoymaq, gumanini sorimaq；gumanini otturigha qoymaq；gumanni sorimaq；
质疑程序		zhì yí chéng xù； goman sorash tertipi；
质疑问难		zhì yí wèn nán； chüshiniksiz mesililerni otturigha qoyup, izah bérishni sorimaq；gumanliq mesililerni otturigha qoyup munazirileshmek；
质的规定性		zhì de guī dìng xìng； süpet mueyyenliki；
质磁率		zhì cí lǜ； massa maginitlinishchanliqi (her bir gram birikmining maginitlinish nisbiti)；
质粒		zhì lì； plazmid；
质能关系		zhì néng guān xì； massa-énérgiye munasiwiti；massa-énérgiye munasiwiti；
质能吸收系数		zhì néng xī shōu xì shù； massa-énérgiye absorbsiye koéffitsénti；
质能守恒		质-能守恒； zhì néng shǒu héng； massa-énérgiye saqlinishi；
质能当量		zhì néng dāng liàng； massa-énérgiye ékwiwalénti；
质能方程		zhì néng fāng chéng； massa-énérgiye tenglimisi；
质能等价性		zhì néng děng jià xìng； massa-énérgiye tengdashliqi；
质膜		zhì mó； plazma perde；plazma perdisi；
质荷比		zhì hé bǐ； massa-zeret nisbiti；
质言之		zhì yán zhī； addiy éytqanda；
质证		zhì zhèng； (delil-ispatni) yüzleshtürüsh；yüzleshtürüp ispatlash；
质询		zhì xún； soal qoyush；soal qoymaq, soraq sorimaq, soraq；
质询对象		zhì xún duì xiàng； sürüshtürülgüchi；
质询时间		zhì xún shí jiān； soraq waqti；
质询案		zhì xún àn； sürüshtürme；
质谱		zhì pǔ； massa spéktri；massa sipéktri；
质谱仪		zhì pǔ yí； massa spéktrografi；massa spéktroskopi；
质谱分析器		zhì pǔ fēn xī qì； massa spéktrométri；
质谱分析法		zhì pǔ fēn xī fǎ； massa spéktrométriyisi；
质谱法		zhì pǔ fǎ； massa spéktrografiyisi；
质谱测定法		zhì pǔ cè dìng fǎ； massa spéktrométriyisi；
质谱线		zhì pǔ xiàn； massa spéktri siziqi；
质配		zhì pèi； plazmining qoshulushi；
质量		zhì liàng； massa；süpet；massa；san-süpet；sapa massa；süpet, massa；
质量中心		zhì liàng zhōng xīn； massa merkizi, inértsiye merkizi；massa merkizi；
质量中心系		zhì liàng zhōng xīn xì； massa sistémisi merkizi；
质量亏损		zhì liàng kuī sǔn； massa ziyini；massa xorishi；
质量互变律		zhì liàng hù biàn lǜ； san we süpet özgirishi qanuniyiti；san-süpet özgirish qanuniyiti；
质量低劣的		zhì liàng dī liè de； süpiti nachar；
质量低色法		zhì liàng dī sè fǎ； süpetning teg reng usuli；
质量体系认证证书		zhì liáng tǐ xì rèn zhèng zhèng shū； süpet sistémisi guwahliqi guwahnamisi；
质量作用定律		zhì liàng zuò yòng dìng lǜ； massa tesiri qanuni；
质量保修制度		zhì liàng bǎo xiū zhì dù； süpet kapaliti tüzümi；
质量保证		zhì liàng bǎo zhèng； süpet kapaliti；
质量保证体系		zhì liàng bǎo zhèng tǐ xì； süpetke kapaletlik qilish sistémisi；
质量保证数据系统		zhì liàng bǎo zhèng shù jù xì tǒng； süpet kapaliti sanliq melumat sistémisi；
质量保证程序		zhì liàng bǎo zhèng chéng xù； süpet kapaliti programmisi；
质量保证金		zhì liàng bǎo zhèng jīn； süpet kapaliti puli；
质量信息		zhì liàng xìn xī； süpet uchuri；
质量公式		zhì liàng gōng shì； massa formulisi；
质量分析		zhì liàng fēn xī； süpet analizi；
质量分析登记本		zhì liàng fēn xī dēng jì běn； süpet analizi deptiri；
质量单位		zhì liàng dān wèi； massa birliki；massa birlikliri；
质量吸收系数		zhì liàng xī shōu xì shù； massa absorbsiye koéffitsénti；
质量因数		zhì liàng yīn shù； süpet faktori；
质量守恒		zhì liàng shǒu héng； massining saqlinishi；
质量守恒定		zhì liàng shǒu héng dìng； massining saqlinish qanuni；
质量守恒定律		zhì liàng shǒu héng dìng lǜ； massining saqlinish qanuni；
质量小组		zhì liàng xiǎo zǔ； süpet guruppisi；
质量差价		zhì liàng chā jià； süpet sewebidin kélip chiqqan baha perqi；
质量平衡		zhì liàng píng héng； massa tengpungluqi, massa muwaziniti, massa balansi；
质量度量学		zhì liáng dù liàng xué； süpet ölchem ilmi；
质量引力垂线		zhì liàng yǐn lì chuí xiàn； massining tartish küchi wértikali；
质量性状		zhì liàng xìng zhuàng； süpet xaraktéri；
质量技术监督		zhì liàng jì shù jiān dū； süpet téxnika nazaretchiliki；
质量指标		zhì liàng zhǐ biāo； süpet körsetküchi；
质量控制		zhì liàng kòng zhì； süpet kontrol qilish；süpet kontroli；
质量控制中心		zhì liàng kòng zhì zhōng xīn； süpet kontrollash merkizi；
质量控制图		zhì liàng kòng zhì tú； süpet kontrol qilish xeritisi；
质量控制点		zhì liàng kòng zhì diǎn； süpet kontrollash nuqtisi；
质量效果		zhì liàng xiào guǒ； massa éffékti；
质量散度		zhì liàng sàn dù； massa tarqaqliqi；
质量数		zhì liàng shù； massa sani；massa sani；
质量标准		zhì liàng biāo zhǔn； süpet ölchimi, süpet standarti；süpet ölchimi；
质量检查		zhì liàng jiǎn chá； süpet tekshürüsh；
质量检查登记本		zhì liàng jiǎn chá dēng jì běn； süpet tekshürüsh tizim deptiri；
质量检测器		zhì liàng jiǎn cè qì； süpet tekshürgüch；
质量流量		zhì liàng liú liàng； massa éqimi；massiliq éqim miqdari；
质量流量常数		zhì liàng liú liàng cháng shù； süpet éqim miqdari turaqliqi；
质量热容量		zhì liàng rè róng liàng； massa issiqliq sighimi；
质量燃烧速率		zhì liàng rán shāo sù lǜ； massa köyüsh nisbiti；
质量电阻率		zhì liàng diàn zǔ lǜ； massa qarshiliqliqi；
质量瘤		zhì liàng liú； maskon；
质量积点		质量积点（质量学分）； zhì liàng jī diǎn； süpet nuqtisi, süpet kréditi；
质量等级		zhì liàng děng jí； süpet derijisi；
质量算符		zhì liàng suàn fú； massa opératori；
质量管理		zhì liàng guǎn lǐ； süpet bashqurush；
质量管理学		zhì liàng guǎn lǐ xué； süpet bashqurush ilmi；
质量管理小组		zhì liàng guǎn lǐ xiǎo zǔ； süpet bashqurush guruppisi；
质量管理方法		zhì liàng guǎn lǐ fāng fǎ； süpet bashqurush usuli；
质量缺陷		zhì liàng quē xiàn； süpet nuqsani；
质量能量方程		质［量］-能［量］方程； zhìliàng néngliàng fāngchéng； massaénérgiye tenglimisi；massa-énérgiye tenglimisi；
质量表现		zhì liàng biǎo xiàn； süpet jehettin ipadilinish；
质量衰减系数		zhì liàng shuāi jiǎn xì shù； massa ajizlishish koéffitsénti；
质量要求		zhì liàng yāo qiú； süpet telipi；
质量规格		zhì liàng guī gé； süpet ölchimi；
质量计量学		zhì liàng jì liàng xué； süpet ölchemshunasliqi；
质量评价		zhì liàng píng jià； süpet bahalash；
质量输运		zhì liàng shū yùn； massa transporti；
质量迁移率		zhì liàng qiān yí lǜ； massa köchüsh nisbiti；
质量速度		zhì liàng sù dù； massa tézliki；
质量遗传		zhì liàng yí chuán； süpet irsiyiti；
质量重整化		zhì liàng zhòng zhěng huà； massa rénormalizatsiyisi；
质量阻止本领		zhì liàng zǔ zhǐ běn lǐng； massining tosush iqtidari；
质问		zhì wèn； sorimaq；sorimaq, soraq sorimaq, soraqqa tartmaq；birawgha soal bilen murajiet qilmaq；jawab telep qilmaq；telep-pikir bermek；
贩		fàn； satmaq；yaymichi；tenzikesh；sétiwalmaq；élipsatar；élip satar, tenzikesh, yaymichi；élipsatar, tenzikesh, yaymichi；satqunluq qilmaq, sétiwetmek；fen (famile)；sétiwalmaq, élip satmaq；
贩卖		fàn mài； sétish；élip satmaq；bazargha salmaq；
贩卖情报案		fàn mài qíng bào àn； axbarat sétish délosi；
贩卖文物罪		fàn mài wén wù zuì； medeniyet yadikarliqlirini élip sétish jinayiti；
贩卖毒品罪		fàn mài dú pǐn zuì； zeher sétish jinayiti；
贩卖淫书淫画罪		fàn mài yín shū yín huà zuì； shehwaniy kitab-resimlerni élip sétish jinayiti；
贩卖色情者		fàn mài sè qíng zhě； shehwaniyliqini bazargha salghuchi；
贩卖走私货		fàn mài zǒu sī huò； etkes mallarni élip sétish；
贩夫俗子		fàn fū sú zǐ； awam, puqra, addiy xelq；
贩夫走卒		fàn fū zǒu zú； yaymichi, medikargha oxshash töwen qatlamdiki puqra；
贩奴合同		fàn nú hé tong； qul sodisi toxtimi；
贩奴商		fàn nú shāng； qul sodigir；
贩奴船		fàn nú chuán； qul sodisi kémisi；
贩子		fàn zǐ； yaymichi；tenzikesh；élipsatar；élipsatar, tenzikesh, yaymichi；
贩毒		fàn dú； zeher élip sétish；
贩毒集团		fàn dú jí tuán； zeher guruh；
贩私		fàn sī； etkeschilik；
贩运		fàn yùn； toshup sétish；apirip satmaq, toshup satmaq；toshup satmaq；apirip satmaq；
贩运毒品案件		fàn yùn dú pǐn àn jiàn； zeher toshush délosi；
贩运麻醉品		fàn yùn má zuì pǐn； narkoz buyumlirini toshush；
贪		tān； xiyanet；bérilmek；qiziqmaq；közlimek；urunmaq；achközlük；toymasliq；qiziqmaq, héris qilmaq, ach közlük, toymasliq；urunmaq, bérilmek , közlimek, koyida bolmaq；héris qilmaq；xiyanetchilik；koyida bolmaq；qiziqmaq, héris qilmaq；közlimekxiyanet；xiyanet qilmaq；achküzlük, toymasliq, nepsi yamanliq；urunmaq, bérilmek, közlimek；
贪便宜		tān pián yi； ishning asinigha yügürmek, asan netije qazinishqa intilmek；payda qoghlashmaq, payda tépishqa urunmaq；asan netije qazinishqa intilmek；payda qoghlashmaq；payda tépishqa urunmaq；ishning asinigha yügürmek；
贪占		tān zhàn； qanunsiz igiliwalmaq；
贪吃		tān chī； toymas, achköz；
贪吃懒做		tān chī lǎn zuò； haramtamaq (yéyishnila bilip, ishleshni bilmeydighan)；
贪名逐利		tān míng zhú lì； nam we shexsiy menpeet qoghlashmaq；
贪嘴		tān zuǐ； nepsi yaman；nepsige amraq, géligha amraq；géligha amraq (tamaq toghrisida)；
贪图		tān tú； urunmaq；bérilmek；intilmek；intilmek, urunmaq, bérilmek, koyida bolmaq, oylimaq, xiyal qilmaq；
贪图享乐		tān tú xiǎng lè； asayishliq turmushqa bérilmek；
贪图安逸		tān tú ān yì； rahet-paraghetke bérilmek；rahet-paraghetke bérilmek；
贪墨		tān mò； xiyanet qilmaq；
贪多务得		tān duō wù dé； achközlük, toymasliq, nepsi yamanliq；
贪多嚼不烂		tān duō jiáo bù làn； achközlük qilsang chayniyalmaysen；tériqni dep tögidin quruq qaptu；haligha béqip ish qilmasliq；besh barmaq éghizgha teng sighmas；
贪多求快		tān duō qiú kuài； san qoghliship téz bolushqila intilmek；köp we téz bolushqa bérilmek；
贪大求洋		tān dà qiú yáng； hem heshimetlik, hem chetelche qilishqa intilmek；hem heshimetlik hem chetelche qilishqa intilmek；
贪天之功		tān tiān zhī gōng； xeqning töhpisini özining qiliwalmaq；bashqilarning töhpisini özining qiliwalmaq；bashqilarning körsetken xizmitini özining qiliwalmaq；
贪婪		tān lán； achközlük；toymasliq；nepsaniyetchilik；achközlük, nepsaniyetchilik, toymasliq；
贪婪无厌		tān lán wú yàn； achközlük, nepsaniyetchilik, toymasliq；
贪官污吏		tān guān wū lì； parixor emeldarlar；xiyanetchi emeldar；parixor emeldarlar；
贪小		tān xiǎo； achközlük；achközlük, toymasliq；
贪小失大		tān xiǎo shī dà； erzimes nersini dep achközlük qilip, chong nersidin quruq qalmaq；azni dep köptin quruq qalmaq؛ kichikini dep chongdin quruq qalmaq؛ tügmini dep tögidin quruq qalmaq；azni dep köptin quruq qalmaq；tügmini dep tögidin quruq qalmaq；
贪得无厌		tān dé wú yàn； achköz, nepsi yaman, toymas；intayin achközlük；nepsi yamanliq；nepsaniyetchilik；achközlük, nepsaniyetchilik, nepsi yamanliq；toymas؛ nepsi yaman؛ achköz；
贪心		tān xīn； neps；teme；ach köz；achközlük；toymasliq；teme, neps, achköz；achközlük, toymasliq；
贪心不足，反得其害		tānxīn bùzú , fǎn dé qí hài； toymasning qarni yériliptu；
贪恋		tān liàn； mestanilik；intayin hérislik, méhrini üzelmeslik, mestanilik；intayin hérismen；méhrini üzelmeslik；
贪欲		tān yù； intilmek, telmürmek；achközlük, toymasliq；
贪欲无艺		tān yù wú yì； nepsi yamanning qarni besh؛ xalighiniche xiyanet we parixorluq qilmaq؛ xiyanet we parixorluqqa qattiq bérilmek；
贪求		tān qiú； temegerlik qilmaq, nepsi yamanliq qilmaq；achközlük qilmaq；
贪求无厌		tān qiú wú yàn； qanaet qilmasliq, toymasliq, nepsaniyetchilik；
贪污		tān wū； xiyanet；xiyanet, xiyanetchilik, xiyanet qilmaq；xiyanetchilik；xiyanet qilmaq；
贪污分子		tān wū fēn zǐ； xiyanetchi；
贪污罪		tān wū zuì； xiyanetchilik jinayiti；
贪猥无厌		tān wěi wú yàn； achközlük, toymasliq, nepsaniyetchilik；
贪生		tān shēng； jénini ayimaq；
贪生怕死		tān shēng pà sǐ； jénini ayap ölümdin qorqmaq；jénini ayap japadin qachmaq；ölümdin qorqush；jénini ayap ölümdin qorqmaq；
贪生畏死		tān shēng wèi sǐ； jénini ayap ölümdin qorqmaq；
贪眠		tān mián； uyqusirimaq；
贪花恋酒		tān huā liàn jiǔ； keyp-sapa we eysh-ishretke bérilmek；
贪荣慕利		tān róng mù lì； nam-ataq we bayliqqa bérilmek；
贪财		tān cái； achköz, toymas, nepsi yaman；
贪财好色		tān cái hǎo sè； nepsi yamanliq we pahishiwazliq；
贪财好贿		tān cái hǎo huì； achközlük we parixorluq；
贪财慕势		tān cái mù shì； toymasliq we hoquqpereslik；
贪贿		tān huì； xiyanetchilik we parixorluq；
贪贿无艺		tān huì wú yì； nepsi yamanning qarni besh؛ xalighiniche xiyanet we parixorluq qilmaq؛ xiyanet we parixorluqqa qattiq bérilmek；xiyanet we parixorluqqa bérilmek；xiyanet we parixorluqqa cheksiz bérilmek；nepsi yamanning qarni besh；
贪赃		tān zāng； para yémek；parixorluq；para almaq；para almaq, para yémek；
贪赃坏法，贪赃枉法		tān zāng huài fǎ , tān zāng wǎng fǎ； parixorluq we qanunsizliq；
贪赃枉法		tān zāng wǎng fǎ； paraélip qanunni buzmaq；para yep qanunni buzush；
贪青		tān qīng； kök péti turmaq；
贪食		tān shí； géligha amraq bolmaq；achközlük bilen yémek；
贪食鱼儿易上钩		tān shí yú ér yì shàng gōu； ach béliq qarmaqqa asan élinar；
贪食鲨		tān shí shā； tiburon akulisi；
贫		pín； gaday；azkem；kemchil；kembeghel；yétersiz；az, kem, yétersiz, kemchil；pes, töwen, nachar；kembeghel, gaday；walaqtegkür, kot-kot, kas-kas；kembeghel, namrat, yoqsul, gaday；
贫乏		pín fá； kem；kemchil；namrat；kembeghel；yétersiz；kembeghel, namrat；kem, kemchil, yétersiz；
贫儿收容所		pín ér shōu róng suǒ； gaday balilarni yighiwélish orni；
贫农		pín nóng； kembeghel déhqan；
贫化		pín huà； ünümsizlinish；
贫化铀		pín huà yóu； ünümsizlen'gen uran；
贫咀薄舌		pín jǔ báo shé； kas-kasliq؛ walaqtekkür؛ achchiq gep qilmaq؛ tikenlik gep qilmaq；
贫咀贱舌		pín jǔ jiàn shé； kas-kasliq, walaqtekkür؛ achchiq gep qilmaq, tikenlik gep qilmaq；
贫嘴		pín zuǐ； hezilchi；kot-kot；parangchi；chaqchaqchi；aghzi bosh；walaqtegkür；walaqtegkür, kot-kot, aghzi bosh；chaqchaqchi, hezilchi, parangchi；
贫嘴薄舌		pín zuǐ báo shé； kas-kas, watildaq, wat-wat, tili achchiq, gheywetxor；
贫困		pín kùn； mohtajliq；namratliq；namratliq, péqirliq, ghurbetchilik, kembeghellik, mohtajliq；ghurbetchilik；kembeghellik；namratliq, péqirliq；
贫困二项目		“贫困二”项目； pín kùn èr xiàng mù； namrat jaylar, qerellik türi；
贫困化		pín kùn huà； namratlashmaq, gadaylashmaq, kembeghelleshmek；
贫困忧伤		pín kùn yōu shāng； namratliq, yoqsulluq；
贫困的哲学		pín kùn de zhé xué； namratliq pelsepisi；
贫困线		pín kùn xiàn； namratliq chéki, kembeghellik siziqi；namratliq chéki；
贫困陷阱		pínkùn xiànjǐng； namratliq tuziqi；
贫地松		pín dì sōng； chöl qarighiyi；
贫富悬殊		pín fù xuán shū； namratliq bilen bayliq otturisida keskin perq bolmaq；
贫寒		pín hán； namrat；kembeghel；kembeghel, namrat；
贫居闹市无人问富在深山有远亲		贫居闹市无人问，富在深山有远亲； pín jū nào shì wú rén wèn fù zài shēn shān yǒu yuǎn qīn； namrat bolsa tughqanmu yat boluwalidu, bay bolsa yatmu tuqghanliq boluwalidu；
贫弱		pín ruò； kembeghel we ajiz；
贫无立锥之地		pín wú lì zhuī zhī dì； yoqsulluqtin bash tiqqudek yérimu bolmasliq；yoqsulluqtin put qoyghudek yérimu yoq；
贫毛类		pín máo lèi； tüksiz qurtlar；
贫民		pín mín； kembeghel；kembeghel, kembegheller, yoqsullar, gadaylar, namratlar；kembegheller；
贫民习艺所		pín mín xí yì suǒ； dölet teminatidiki kembeghellerni emgekke salidighan orun；
贫民免费学校		pín mín miǎn fèi xué xiào； namrat balilarni heqsiz oqutidighan mektep；
贫民区		pín mín qū； namratlar mehellisi, kembegheller rayoni；
贫民协会成员		pín mín xié huì chéng yuán； namratlar jemiyitining ezasi；
贫民救济		pín mín jiù jì； namratlargha iqtisadiy yardem bérish；
贫民救济税政策		pín mín jiù jì shuì zhèng cè； namratlargha bérilidighan iqtisadiy yardemdin baj élish siyasiti；
贫民窟		pín mín kū； namratlar mehellisi, kembegheller makani；
贫民窟居民		pín mín kū jū mín； namratlar mehellisining ahalisi；
贫民起诉人		pín mín qǐ sù rén； namrat dewager (dewa heqqi kechürüm qilinidighan)；
贫民院		pín mín yuàn； namratlarni qutquzush orni；
贫气		pín qì； béxil；pixsiq；bezdürmek；közi kichik；zériktürmek；béxil, pixsiq, közi kichik；bezdürmek, zériktürmek；
贫氢星		pín qīng xīng； kem hidrogénliq yultuz；
贫油		pín yóu； néfit menbesi yétersiz；
贫油断路器		pín yóu duàn lù qì； kem mayliq yol üzgüch；
贫液		pín yè； paydisiz suyuqluq, ünümsiz suyuqluq；
贫煤		pín méi； küchsiz kömür；
贫病交加		pín bìng jiāo jiā； ghurbetchilik üstige késellik؛ yoqsulluq；
贫病交攻		pín bìng jiāo gōng； yoqsulluq we késellik qoshlap kelmek；
贫病交迫		pín bìng jiāo pò； ghurbetchilik üstige késellik؛ yoqsulluq we késellik azabi；yoqsulluq we késellik qoshlap qiynash；yoqsulluq we késellik qoshlap kelmek；
贫瘠		pín jí； ünümsiz；quwwetsiz；ünümsiz, quwwetsiz；
贫瘠化		pín jí huà； ünümsizleshtürüsh, quwwetsizleshtürüsh；
贫瘠地		pín jí de； ünümsiz yer, quwwetsiz yer, taqir yer, qaqas yer；
贫瘠地区		pín jí dìqū； chöl rayonlar, yéri ünümsiz rayonlar；
贫石灰		pín shí huī； ünümsiz hak, tashliq hak；
贫矿		pín kuàng； rudigha gaday kan；
贫矿石		pín kuàng shí； ünümsiz ruda；
贫砂的		pín shā de； qumi az qoshulup qalghan (béton)；
贫穷		pín qióng； namrat；kembeghel；namratliq；kembeghellik；kembeghel, namrat；kembeghellik, namratliq；
贫穷潦倒		pín qióng liáo dǎo； jéninimu baqalmaydighan namrat；
贫穷白人		pín qióng bái rén； namrat aq tenlik, aqtenlik gaday；
贫穷苦难的		pín qióng kǔ nán de； yoqsulluq azabini tartiwatqan；
贫而乐道		pín ér lè dào； özi kembeghel bolsimu, ilim-bilimdin xushalliq tapmaq؛ maddiy bayliqi bolmisimu, meniwi bayliqi mol；
贫苦		pín kǔ； namrat；yoqsul；kembeghel；kembeghel, namrat, yoqsul；
贫营养化		pín yíng yǎng huà； ozuqsirash；ozuqluq kémiyishi；
贫营养沼泽		pín yíng yǎng zhǎo zé； ozuqluqi kemchil sazliq；
贫血		pín xuè； kem qanliq；qan azliqi；qan azliqi, kem qanliq；
贫血性坏死		pín xuè xìng huài sǐ； qan azliqtin kélip chiqqan nékroz；
贫贱		pín jiàn； gaday；namrat；kembeghel；mohtajliq；yoqsulluq；yoqsulluq, mohtajliq；kembeghel, namrat, gaday；
贫贱不能移		pín jiàn bù néng yí； namratliq we muhtajliqtimu öz izzitini yoqatmasliq；
贫贱之交		pín jiàn zhī jiāo； pada baqqan chaghdiki dost；
贫贱之知		pín jiàn zhī zhī； namratliqta hemdem bolghan dost；
贫金属星		pín jīn shǔ xīng； kem métalliq yultuz；
贫铅银矿石		pín qiān yín kuàng shí； qoghushunsiz kümüsh rudisi；
贫骨头		pín gútou； achköz；toymas；jap-jap；wat-wat；walaqtegkür；achköz, toymas；walaqtegkür, wat-wat, jap-jap；
贫齿目		pín chǐ mù； kem chishliqlar etriti；
贬		biǎn； chüshürmek；sundurmaq；kemsitmek；peseymek, peseytmek, töwenlimek, töwenletmek, chüshmek, chüshürmek；tenqidlimek, eyiblimek, sökmek, kemsitmek, chüshürmek, sundurmaq；azaymaq, azaytmaq, kémeytmek, kémeymek；chüshürmek, chüshürmek, sundurmaq；eyblimek, sökmek, kayimaq；eyiblimek, qusur tapmaq, eyib, qusur jawabkarliq；töwenletmek, chüshürmek；
贬义		biǎn yì； selbiy mene；
贬义词		biǎn yì cí； selbiy menilik söz；
贬价		biǎn jià； erzanlashmaq；bahasi chüshmek；
贬低		biǎn dī； chüshürmek；kemsitmek；sundurmaq；kemsitmek, chüshürmek, sundurmaq；
贬值		biǎn zhí； qimmiti chüshmek, paxallashmaq, kursi chüshmek；paxallashmaq；qimmiti chüshmek；paxallishish, kursi chüshüsh；kursi chüshmek (pul)；
贬值论者		biǎn zhí lùn zhě； pul paxalliqi teshebbuschisi；
贬抑		biǎn yì； chüshürmek hem boghmaq；
贬损		biǎn sǔn； kemsitmek, chüshürmek, sundurmaq；
贬斥		biǎn chì； sökmek；sundurmaq；emilini chüshürmek；sökmek, sundurmaq；
贬职		biǎn zhí； derijisini chüshürmek；emilini chüshürmek；
贬词		biǎn cí； selbiy menilik söz；
贬调		biǎn diào； yötkimek (köngülge yaqmaydighan yerge)；
贬谪		biǎnzhé； mensipini chüshürüp, yiraq jaygha ewetmek；
贬责		biǎn zé； sökmek；eyiblimek；eyiblimek, sökmek；
贬黜		biǎn chù； derije chüshürmek, menseptin qaldurmaq；
购		gòu； sétiwalmaq；emen, kampa；sulh qilishmaq；almaq, telep qilmaq；epleshmek, kélishmek, yarashmaq；
购买		gòu mǎi； sétiwalmaq；
购买习惯		gòu mǎi xí guàn； sétiwélish aditi；
购买力		gòu mǎi lì； sétiwélish küchi, sétiwélish iqtidari；
购买力平价		gòu mǎi lì píng jià； sétiwélish iqtidari boyiche tengshelgen baha；
购买力风险		gòu mǎi lì fēng xiǎn； sétiwélish küchi xewp-xetiri；
购买奖		gòu mǎi jiǎng； sétiwélish mukapati；
购买抵押		gòu mǎi dǐ yā； sétiwélish xaraktérlik rene；
购买拥金		gòu mǎi yōng jīn； sétiwélish shérinkanisi；
购买服务		gòu mǎi fú wù； sétiélish mulazimiti；sétiwélish mulazimiti；
购买款		gòu mǎi kuǎn； sétiwélish heqqi；
购买热潮		gòu mǎi rè cháo； sétiwélish dolquni；
购买程序		gòu mǎi chéng xù； sétiwélish tertipi；
购买税		gòu mǎi shuì； sétiwélish béji；
购买者行为		gòu mǎi zhě xíng wéi； sétiwalghuchilar paaliyiti；sétiwalghuchilar herikiti；
购买频率		gòu mǎi pín lǜ； sétiwélish chastotisi；
购储		gòu chǔ； sétiwélip saqlap qoymaq；
购并		gòu bìng； sétiwélip birleshtürmek；
购得		gòu dé； sétiwalmaq；
购机登记表		gòu jī dēng jì biǎo； apparat sétiwélish tizim jedwili；
购物		gòu wù； nerse sétiwélish；
购物中心		gòu wù zhōng xīn； mal sétiwélish merkizi；
购物蓝		gòu wù lán； korzénka, nerse sétiwélish séwiti；
购物袋		gòu wù dài； nerse sétiwélish xaltisi；
购票证明单		gòu piào zhèng míng dān； pochta markisi sétiwélish ispat taloni；
购置		gòu zhì； sétiwalmaq；
购置税		gòu zhì shuì； sétiwélish béji；
购股权		gòu gǔ quán； pay chéki sétiwélish hoquqi；pay chéki sétwélish hoquqi；
购股权证		gòu gǔ quán zhèng； pay chéki sétiwélish hoquqi guwahnamisi；
购货凭证		gòu huò píng zhèng； mal sétwélish ispati；
购货单		gòu huò dān； ordér, mal sétiwélish taloni；zakaz talon；
购进扣除法		gòu jìn kòu chú fǎ； sétiwélin'ghan türlerning pulini chiqiriwétish usuli；sétiwélinighan türlerning pulini chiqiriwétish usuli；
购销		gòu xiāo； élim-sétim；almaq-satmaq, élim-sétim；almaq-satmaq；
购销价格倒挂		gòu xiāo jià gé dǎo guà； sétiwélish-sétish tetür bahasi；
购销差价		gòu xiāo chā jià； élish we sétish otturisidiki baha perqi；
贮		zhù； yighmaq；toplimaq；saqlimaq；ghemlimek；qachilimaq；yighmaq, toplimaq；yardem bermek, yardemleshmek；
贮墨水胆		zhù mò shuǐ dǎn； qelemning siyah xaltisi；
贮备		zhù bèi； zapas；ghemlimek；hazirlimaq；zapaslimaq；teyyarlimaq；ghemlimek, teyyarlimaq, hazirlimaq；
贮备量		zhù bèi liàng； zapas, zapas miqdar；
贮存		zhù cún； zapasqa saqlimaq, zapas qilip qoymaq；zapas qilip qoymaq；zapas qilip saqlimaq；
贮存信息		zhù cún xìn xī； uchur saqlash；
贮尿器		zhù niào qì； süydük yighquch；
贮尿池		zhù niào shi； süydük kölchiki；
贮木场		zhù mù chǎng； yaghach saqlash meydani；
贮材场		zhù cái chǎng； yaghach saqlash meydani；
贮气箱		zhù qì xiāng； yel sanduqi；
贮氢金属		zhù qīng jīn shǔ； hidrogén saqlash métali；
贮水器		zhù shuǐ qì； su saqlighuch；
贮水桶		zhù shuǐ tǒng； su tungi；
贮水池		zhù shuǐ shi； su kölchiki；
贮水泡		zhù shuǐ pào； su köpükchisi；
贮水组织		zhù shuǐ zǔ zhī； su saqlash toqulmisi；
贮水量		zhù shuǐ liàng； su zapisi；su zapisi, su saqlash miqdari；
贮油层		zhù yóu céng； néfit saqliniwatqan qatlam；néfit qatlimi；
贮点红		zhù diǎn hóng； qizil qashqa qushqach；
贮精囊		zhù jīng náng； uruq (ispérma) saqlash xaltisi；ispérma xaltisi；
贮肉室		zhù ròu shì； gösh saqlash öyi；
贮能焊接		zhù néng hàn jiē； énérgiye yighip kepsherlesh；
贮藏		zhù cáng； ghemlep qoymaq；zapas saqlimaq；zapas qilip saqlimaq；zapas saqlash, saqlash；
贮藏室		zhù cáng shì； saqlash öyi；
贮藏容积		zhù cáng róng jī； saqlash sighimi；
贮藏所		zhù cáng suǒ； saqlash orni；
贮藏手段		zhù cáng shǒu duàn； saqlash wasitisi；
贮藏期		zhù cáng qī； saqlash mudditi；
贮藏组织		zhù cáng zǔ zhī； saqlighuchi toqulma；
贮蜜器		zhù mì qì； hesel qachisi；
贮运		zhù yùn； saqlash we toshush；
贮食		zhù shí； ozuqluq yighish, ozuqluq toplash；
贯		guàn； ish；yurt；birlishiwalmaq, birlikke kéliwalmaq；qedimde yarmaq ötküzidighan yip；bir tiziq yarmaq (ming yarmaq)；tegmek, tegküzmek (nishan'gha)；guen (famile)；yarmaqni yipqa ötküzmek；madda, tertip, qaide；rawan ötüshmek；emelge ashurmaq, emeld；tizmaq, yipqa ötküzmek；ötüshmek, tutashmaq；
贯串		guàn chuàn； singdürmek；
贯众		guàn zhòng； serxis；
贯众属		guàn zhòng shǔ； serxis uruqdishi；
贯众欧绵马		贯众／欧绵马（鳞毛蕨科）； guàn zhòng ōu mián mǎ； qushqanat , serxis；
贯入度试验		guàn rù dù shì yàn； ötküzüp kirgüzüsh derijisi tejribisi；
贯入片麻岩		guàn rù piàn má yán； wéinit；
贯口		guàn kǒu； guenku (elneghme atalghusi)；
贯叶克劳拉草		guàn yè kè láo lā cǎo； ötüshme yopurmaqliq klawra oti；
贯叶小鸡草		guàn yè xiǎo jī cǎo； ötüshme yopurmaqliq montiye；
贯叶泽兰		guàn yè zé lán； ötüshme yopurmaqliq éwpatoriye；
贯叶花忍冬		guàn yè huā rěn dōng； shimaliy amérika uchqéti, ötüshme yopurmaqliq uchqat；
贯叶连翘		guàn yè lián qiáo； ötüshme yopurmaqliq forsitiye；
贯彻		guàn chè； izchil；izchillashturmaq；izchil, izchillashturmaq；
贯彻国务院关于当前产业政策要点的决定实施办法		贯彻国务院关于当前产业政策要点的决定实施办法（自治区人民政府）； guàn chè guó wù yuàn guān yú dāng qián chǎn yè zhèng cè yào diǎn de jué dìng shí shī bàn fǎ； gowuyüenining nöwettiki kesipler siyasitining muhm nuqtiliri toghrisidiki qararini ijra qilish charisi (aptonom rayonluq xelq hökümiti)；
贯彻国务院关于深化企业活力的若干规定的补充规定		贯彻《国务院关于深化企业活力的若干规定》的补充规定（自治区人民政府）； guàn chè guó wù yuàn guān yú shēn huà qǐ yè huó lì de ruò gàn guī dìng de bǔ chōng guī dìng； gowuyüenning karxanilarning islahatini chongqurlashturup hayatiy küchini ashurushqa dair bir qanche belgilimisini izchillashturush toghrisida qoshumche belgilime (aptonom rayonluq xelq hökümiti ben'gungtingi )；
贯彻国务院关于鼓励外商投资的规定中税收优惠条款的实施办法		贯彻国务院《关于鼓励外商投资的规定》中税收优惠条款的实施办法（财政部）； guàn chè guó wù yuàn guān yú gǔ lì wai shāng tóu zī de guī dìng zhōng shuì shōu yōu huì tiáo kuǎn de shí shī bàn fǎ； gowuyüenning chet el sodigerlirini meblegh sélishigha righbetlendürüsh toghrisidiki belgilimisi diki bajda étibar bérish maddilirini yolgha qoyush charisi (maliye ministirliki)；
贯彻执行国务院关于开展全民义务植树运动的实施办法的实施细则		贯彻执行国务院《关于开展全民义务植树运动的实施办法》的实施细则； guàn chè zhí xíng guó wù yuàn guān yú kāi zhǎn quán mín yì wù zhí shù yùn dòng de shí shī bàn fǎ de shí shī xì zé； gowuyüenning omumiy xelq mejburiy köchet tikish herikitini qanat yaydurush charisini ni yolgha qoyush tepsiliy qaidisi；
贯彻群众路线		guàn chè qún zhòng lù xiàn； ammiwi lushyenni izchillashturush；
贯注		guàn zhù； singdürmek；baghlanmaq；serp qilmaq；serp qilmaq, singdürmek；
贯石		guàn shí； ötme tash；
贯穿		guàn chuān； singdürmek；ötküzülmek；késip ötmek；izchillashturmaq；singdürmek, ötküzülmek, izchillashturmaq；
贯穿今古		guàn chuān jīn gǔ； hazirqi bilen qedimkini birleshtürmek；
贯穿孪晶		guàn chuān luán jīng； ötüshme qosh kristal；
贯穿术		guàn chuān shù； ötküzüsh téxnikisi, transfiksiye；
贯穿焊缝		guàn chuān hàn féng； ötküzüp kepsherlesh；
贯穿簇射		guàn chuān cù shè； ötüsh nuri；
贯穿能力		guàn chuān néng lì； ötüsh iqtidari；
贯穿螺栓		guàn chuān luó shuān； ötme bolta；
贯通		guàn tōng； ötüshmek；tutashmaq；bilip yetmek；ötüshmek, tutashmaq；toluq chüshenmek；toluq chüshenmek, bilip yetmek；
贯通螺栓		guàn tōng luó shuān； ötüshme bolta；
贯通谷		guàn tōng gǔ； ötüshme yar；
贰		èr； ikki；ér (famile)；aynimaq；tekrarlimaq；asiyliq qilmaq, xainliq qilmaq, aynimaq；asiyliq qilmaq, xainliq qilmaq；semimiyetsizlik, sadaqetsizlik；yardem qilmaq, yardemchi bolmaq；düshmen'ge masliship bermek；2 ning chong yézilishi；asiyliq qilmaq；xainliq qilmaq；ikkining chong yézilishi；ér (qedimki dölet nami)；shübhilenmek, gumanlanmaq；
贰发二话		èr fā èr huà； bashqa gep；bashqiche pikir；
贱		jiàn； péqir；rezil；erzan；peskesh；chüshmek；kemine；iplas；nomussiz；pes, gaday；erzanlimaq；erzan, erzanlimaq, chüshmek；péqir, kemine；chüshürmek, töwenletmek；tashliwetmek, chö；kemsitmek, sel qarimaq, közge ilmasliq；uyalghusi kélidighan, uyulidighan, nomus qilghusi kélidighan；peskesh, rezil, iplas；
贱买无好货		jiàn mǎi wú hǎo huò； erzan göshning shorpisi yoq；
贱人		jiàn rén； eski；buzuq；hayasiz；uyatsiz；shermende；eski, buzuq, haramdin bolghan；uyatsiz, shermende, hayasiz；
贱卖		jiàn mài； erzan satmaq；
贱民		jiàn mín； xarlar；tégi pesler；sergerdanlar；xarijanlar (hindistanda)；
贱物		jiàn wù； süpürendi, chüpürendi；
贱狗		jiàn gǒu； lalma it；
贱脾气		jiàn pí qi； exmeqliq；
贱蚌出贵珠		jiàn bàng chū guì zhū； namrat yurttin alim chiqar；
贱货		jiàn huò； hayasiz；uyatsiz；shermende；erzan mal；uyatsiz, shermende, hayasiz；
贱金属		jiàn jīn shǔ； erzan métal；
贱骨头		jiàn gǔ tóu； exmeq；hamaqet；exmeq, hamaqet；
贲		bēn； bén(famile)；qedimde qehrimanlar shundaq atilatti；ashqazanning kirish éghizi；diafragma, perde；renggi sap emes；zinnetlimek, bézimek；yoruq, nurluq, parlaq；
贲临		bì lín； qedem teshrip qilmaq；
贲门		bēn mén； kardiye, ashqazanning kirish éghizi；
贲门上部		bēn mén shàng bù； épikardiye, ashqazanning kirish éghizining yuqiriqi qismi；
贲门瓣		bēn mén bàn； tengshigüchi kilapan；
贲门驰缓不能		bēn mén chí huǎn bùnéng； ashqazan kirish éghizining tartishiwélishi tüpeylidin kélip chiqqan qizil önggechning chongiyip kétish késili；
贳		shì； satmaq；nisi qilmaq；kengchilik qilmaq, kechürüm qilmaq；ariyetke bermek, bérip turmaq；nési qilmaq, nésige satmaq；renige qoymaq；
贴		tiē； yéqin；chapliship；chaplimaq；yaqilimaq；miqdar söz；nishan, qara；qoshup bermek, kémini toldurup bermek；görüge qoymaq, renige qoymaq；yaqmaq, tegküzmek, chaplimaq；muwapiq, layiq, del jayida；boysunmaq, gepke kirmek；bir parche dora plastéri；itaetchan, itaetmen；chaplimaq, yépshturmaq；yépishturmaq ichki；tikmek i  yanchuq tikip be；chaplimaq, yépishturmaq；quchaqlimaq : anisini ching quchaqliwalmaq；qoshumche yardem pul；
贴上		tiē shàng； chaplimaq, chaplap qoymaq；
贴切		tiē qiē； layiq；jayida；muwapiq；orunluq；tégishlik；
贴切，贴切的		tiē qiē , tiē qiē de； layiq；jayida；muwapiq；orunluq；layiqida；tégishlik；
贴包子		tiē bāo zǐ； qazan pörisi；
贴发帽		tiē fā mào； mash；
贴合		tiē hé； keltürmek, muwapiqlashturmaq, jipsilashturmaq, qowlashturmaq, chaplashturmaq, himlashturmaq, yépishturmaq, chip keltürmek；
贴地石座		tiē dì shí zuò； yerge yatquzulghan tash；
贴平		tiē píng； tüz chaplimaq；
贴心		tiē xīn； yéqin；sirdash；semimiy；köngüldiki；
贴心，贴心的		tiē xīn , tiē xīn de； sirdash, yéqin, semimiy, köngüldiki；
贴心朋友		tiē xīn péng you； sirdash dost；
贴心话		tiē xīn huà； yürek sözi；
贴息		tiē xī； qerellik chekni neq pulghaalmashturghanda ösüm bermek；qerellik chek ösümi；
贴息贷款		tiē xī dài kuǎn； yardem ösümlük qerz pul；
贴报		tiē bào； gézit chaplash；
贴报局		tiē bào jú； gézit chaplighuchi idare；
贴报板		tiē bào bǎn； gézit chaplash taxtisi；
贴换		tiē huàn； üstek bérip mal (tawar) almashturmaq；üstek bérip mal almashturmaq；
贴条吊顶		tiē tiáo diào dǐng； shal bilen ésilghan torus；
贴板工		tiē bǎn gōng； tére yayghuchi (térini taxtigha tüzlep yéyip qurutush ishini qilidighan ishchi)；
贴标签		tiē biāo qiān； étikétka chaplimaq, belge chaplimaq, yarliq chaplimaq；
贴标签的人		tiē biāo qiān de rén； étikétkichi, yarliqchi；
贴标记		tiē biāo jì； marka chaplimaq；
贴梗海棠		tiē gěng hǎi táng； xénomél güli；chorum sapaqliq biguniye；
贴水		tiē shuǐ； ösüm；üstek；pirsent；prémium；üstek bermek；ösüm, pirsent；üstek bermek üstek；
贴水储蓄		tiē shuǐ chǔ xù； prémiumluq amanet puli；
贴烤		（馕坑）贴烤； tiē kǎo； yaqma kawap；
贴现		tiē xiàn； diskont；diskont qilish；diskont, diskont qilish；
贴现债券		tiē xiàn zhai quàn； diskontluq zayom；
贴现公司		tiē xiàn gōng sī； diskont bankisi；diskont shirkiti；
贴现市场		tiē xiàn shì chǎng； diskont baziri；
贴现掮客		tiē xiàn qián kè； diskont örgüchi；
贴现日		tiē xiàn rì； diskont küni；
贴现率		tiē xiàn lǜ； diskont nisbiti；
贴现行		tiē xiàn xíng； diskont bankisi；
贴现银行		tiē xiàn yín háng； diskont bankisi；
贴着		tiē zhe； chapliship turmaq, yéqin turmaq, tégip turmaq, yéqin；
贴脸		tiē liǎn； dérize-ishik chörisige chaplan'ghan bézek yaghachlar；
贴膏法		tiē gāo fǎ； plastér chaplash；
贴膏药		tiē gāo yao； tangmaq, chaplimaq (birer ishni tangmaq yaki töhmet chaplimaq)；
贴花		tiē huā； neqish tikmek, neqish qondurmaq；
贴花工		tiē huā gōng； neqishchi；
贴补		tiē bǔ； toldurma；seplimek, kémini toldurup bermek, qoshup bermek；maddiy yardem qilmaq, yardem bermek；toldurma, toldurush；kémini toldurup bermek；maddiy yardem bermek；
贴袋		tiē dài； chaplima yanchuq；yanchuq tikip bermek；
贴身		tiē shēn； mehrem；beden'ge chip kelmek；sirdash (adem)；
贴身，贴身的		tiē shēn , tiē shēn de； mehrem, sirdash；beden'ge chip kelmek；
贴身丫头		tiē shēn yā tóu； mehrem qiz；
贴身传声器		tiē shēn chuán shēng qì； beden mikrofoni；
贴身男仆		tiē shēn nán pú； songdash malay；
贴身衣		tiē shēn yī； beden'ge chip kélidighan könglek；
贴身饰物		tiē shēn shì wù； beden bézekliri；
贴边		tiē biān； jiyek；pewaz；chétini püklep tikmek, jiyek tutmaq；jiyek, pewaz (kiyim-kécheklerning)；jiyek tutmaq；chétini püküp tikmek；
贴边料		tiē biān liào； jiyeklik, pewazliq；
贴近		tiē jìn； chaplashmaq；yéqin tutmaq；chaplashturmaq；yéqin élip kelmek；
贴近性		tiē jìn xìng； turmushqa yéqinliqi；
贴邮票		tiē yóu piào； pochta markisi chaplash；
贴金		tiē jīn； maxtimaq；maxtanmaq；maxtimaq, maxtanmaq, bézimek；bézimek (birawni)；altun qeghez chaplimaq；
贴面		tiē miàn； tam yüzlüki (tamgha chaplan'ghan chaqchuq yaki güllük qeghez qatarliq nersiler)；
贴面板		tiē miàn bǎn； yüzlük taxta；
贴面砖		tiē miàn zhuān； yüzlük xish；
贴题		tiē tí； témigha mas kelmek；mawzugha mas kélish；mawzugha munasip kelmek；témigha mas kelmek, mawzugha munasip kelmek；
贴饼子		tiē bǐng zǐ； tawa zaghrisi pishurmaq, qoturmach pishurmaq；tawa zaghrisi, qoturmach；
贴饽饽		tiē bōbo； qazan pörisi；
贵		guì； qimmet；meshhur；hörmetlime；guyju ölkisining qisqartilghan nami；ikkinchi shexisning sipaye shekli；ikkinchi shexsning sipaye shekli；aqsöngek, töre, ésilzade；qimmet nerse；qedir-qimmet；guy (famile)；meshhur, yuqiri derijilik；qimmetlik qedir-qimmet；hörmetke sazawer shexs；qimmet, qimmetlik；muhim, tesiri küchlük；qimmetlik, bibaha, ésil, eziz；yuqiri derijilik；hörmetlik, qedirlik, eziz；
贵不可言		guì bù kě yán； éytqusiz qimmet；
贵人		guì rén； aliyliri；hezretliri；hezretliri, aliyliri；qedimki zamanda xan ordisidiki ayal emeldarning nami；
贵人多忘		guì rén duō wàng； ésilzadiler unutqaq kélidu；
贵人多忘事		guì rén duō wàng shì； ésilzadiler untughaq kélidu；ésilzadiler untughaq kélidu；
贵妃		guì fēi； etiwarliq toqal xanish；
贵妇贵妇人		贵妇［贵妇人］； guì fù guì fù rén； meshhur xanim, yuqiri derijilik xanim；
贵姓		guì xìng； famililiri némikin；
贵客		guì kè； eziz méhman；
贵宾		guì bīn； eziz méhman, qedirlik méhman；eziz méhman；qedirlik méhman；
贵州		guì zhōu； guyju；
贵州洋琴		guì zhōu yáng qín； guyju arfasi (bir xil elneghme)；
贵州省		贵州省【国内省市】； guì zhōu shěng； guylin ölkisi；
贵干		guì gàn； qandaq muhim ish bilen kélip qaldingiz；
贵庚		guì gēng； nechchige kirdilikin yashliri qanchidikin；
贵府		guì fǔ； öyingiz, ailingiz；
贵族		guì zú； aqsöngek；aqsöngekler；
贵族区		guì zú qū； baylar rayoni, aqsöngekler rayoni；
贵族名册		guì zú míng cè； aqsöngekler royxéti；
贵族审判特派		guì zú shěn pàn tè pai； aqsöngeklerni soraq qilidighan mexsus xadimlar；
贵族式的		guì zú shì de； aqsöngeklerche；
贵族老爷式的		guì zú lǎo ye shì de； aqsöngek beglerche；
贵族血统		guì zú xuè tǒng； aqsöngekler qan sistémisidiki；
贵格灰色		guì gé huī sè； köküch kül reng；
贵格绿色		guì gé lǜ sè； sarghuch yéshil；
贵格蓝		guì gé lán； qaramtul kök；
贵格黄棕色		guì gé huáng zōng sè； sarghuch qongur reng；
贵榴石		guì liú shí； almandin；almandit；
贵榴石尖晶石		guì liú shí jiān jīng shí； almandin uchluq kristali；
贵橄榄石		guì gǎnlǎnshí； xrizolit, péridot (ésil tashlar)；
贵橄榄石绿色		guì gǎnlǎnshí lǜsè； xrizolit yéshili；
贵电势		guì diàn shì； qimmetlik métallar poténsiali；
贵白环蛇		guì bái huán shé； likodon awlikus yilini；
贵耳贱目		guì ěr jiàn mù； anglighinigha ishinip, körginige ishenmeslik；
贵胄		guì zhòu； ésilzadiler；
贵腐病		guì fǔ bìng； üzümning tekte turup chirish késili；
贵蛇纹石		guì shé wén shí； qimmetlik chipar tash；
贵蛋白石		guì dàn bái shí； etiwarliq opal；
贵要静脉		guì yào jìng mài； chong bilek wénasi；
贵贱无二		guì jiàn wú èr； mertiwiliklergimu, töwen tebiqidikilergimu oxshash muamilide bolmaq；
贵贱高下		guì jiàn gāo xià； kishining tutqan ornining yuqiri-töwenliki oxshashmaydu；
贵重		guì zhòng； qimmetlik；
贵重物品		guì zhòng wù pǐn； qimmetlik buyumlar；qimmet buyumlar；
贵重的		guì zhòng de； qimmetlik；
贵重金属		guì zhòng jīn shǔ； qimmetlik métallar；
贵金属		guì jīn shǔ； qimmet métallar；
贵金属含量		guì jīn shǔ hán liàng； qimmet métalliq terkibi；
贵阳市		贵阳市【国内省市】； guì yáng shì； guyyang shehiri；
贵霉菌		guì méi jūn； botrités sinéréye zemburughi；
贵霜人		guì shuāng rén； kushanilar (qedimde ottura asiyadin hindistan'gha bésip kirgen saklarning bir qismi)；
贶		kuàng； sowghat, tartuq, hediye；teqdim qilmaq, hediye qilmaq；
贷		dài； qachmaq；bash tartmaq；qerz almaq；qerz bermek；kengchilik qilmaq；qerz bermek, qerz almaq；bash tartmaq, qachmaq；
贷出资金		dài chū zī jīn； qerzge bérilgen meblegh；
贷学金		dài xué jīn； oqush qerz puli；
贷放信托		dài fàng xìn tuō； qerz bérish hawaliki；
贷方		dài fāng； krédit；qerz bergüchi；
贷方余额		dài fāng yú é； krédit qalduqi；
贷方信托		dài fāng xìn tuō； qerz bérish hawalisi；
贷方净值收益		dài fāng jìng zhí shōu yì； krédit；
贷方发生额		dài fāng fā shēng é； kréditte körülgen somma；
贷方提供信息贷款		dài fāng tí gōng xìn xī dài kuǎn； krédit；
贷款		dài kuǎn； qerz；krédit；qerz pul；qerz almaq；qerz bermek；qerz bermek, pul qerz bermek；qerz almaq, pul qerz almaq；qerz élish (bérish)；qerz pul, krédit；
贷款中玩忽职守罪		dài kuǎn zhōng wán hū zhí shǒu zuì； qerz bérishtiki xizmette biperwaliq qilish jinayiti；
贷款中贿赂罪		dài kuǎn zhōng huì lù zuì； qerz bérishtiki parixorluq jinayiti；
贷款人		dài kuǎn rén； qerz bergüchi；
贷款价值		dài kuǎn jià zhí； sughurta puli bilen sughurta xirajitining perqi yeni sughurta qilin'ghuchining alidighan ösümi；
贷款余额		dài kuǎn yú é； qez qalduqi；qerz pul qalduqi；
贷款佣金		dài kuǎn yòng jīn； qerz pul shérinkanisi；
贷款信托		dài kuǎn xìn tuō； qerz hawalisi；
贷款利率		dài kuǎn lì lǜ； qerz pul ösüm nisbiti；qerz ösüm misbiti；
贷款制度		dài kuǎn zhì dù； qerz tüzümi；
贷款协定		dài kuǎn xié dìng； qerz pütümi；
贷款周转率		dài kuǎn zhōu zhuǎn lǜ； qerzning dewrlinish nisbiti；
贷款处		dài kuǎn chǔ； qerz bérish orni；
贷款手续费		dài kuǎn shǒu xù fèi； pul qerz élish resmiyet heqqi；
贷款指标		dài kuǎn zhǐ biāo； qerz körsetküchi；
贷款损失		dài kuǎn sǔn shī； qerz ziyini；
贷款效益		dài kuǎn xiào yì； qerz ünümi；
贷款本息		dài kuǎn běn xī； qerz pulning sermayisi we ösümi；qerzning diri we ösümi；
贷款条件		dài kuǎn tiáo jiàn； qerz sherti；
贷款用途		dài kuǎn yòng tú； qerzning ishlitilish orni；
贷款空转		dài kuǎn kōng zhuǎn； qerzning mewhum aghdurulushi；
贷款规模		dài kuǎn guī mó； qerz kölimi；qerz pul kölimi；
贷款账户		dài kuǎn zhàng hù； qerz schoti；
贷款转现率		dài kuǎn zhuǎn xiàn lǜ； qerzning neq pullishish nisbiti；
贷款预测		dài kuǎn yù cè； qerz mölchiri；
贷记		dài jì； krédit；
贷记卡		dài jì kǎ； qerz kartis；
贷项		dài xiàng； krédit；
贸		mào； soda；maw (famile)；arilash we qalaymiqan；almaq we satmaq；almashturush, tégishish；özgermek, özgertmek；
贸易		mào yì； soda；soda-sétiq；soda, élim-sétim, mal tégishish, mal almashturush；
贸易与发展委员会		mào yì yǔ fā zhǎn wěi yuán huì； soda-tereqqiyat komitéti；
贸易与环境委员会		mào yì yǔ huán jìng wěi yuán huì； soda-muhit komitéti；
贸易专员		mào yì zhuān yuán； mexsus soda xadimi；
贸易中心		mào yì zhōng xīn； soda merkizi；
贸易之花		《贸易之花》 （马来）； mào yì zhī huā； noda güli；
贸易仲裁		mào yì zhòng cái； soda késimi；
贸易伙伴		mào yì huǒ bàn； soda shériki；
贸易保护		mào yì bǎo hù； sodini qoghdimaq；
贸易保护主义		mào yì bǎo hù zhǔ yì； soda qoruqchiliqi；
贸易信息流		mào yì xìn xī liú； soda uchuri éqimi；
贸易信誉		mào yì xìn yù； soda inawiti；
贸易兴边		mào yì xīng biān； chégra rayonni soda arqiliq güllendürüsh；
贸易协定		mào yì xié dìng； soda kélishimi；
贸易壁垒		mào yì bì lěi； soda tosuqi；
贸易多元化		mào yì duō yuán huà； sodini köp menbeleshtürüsh；
贸易委员会		mào yì wěi yuán huì； soda komitéti；
贸易差额		mào yì chā é； soda balansi；soda perqi, soda yochuqi；
贸易币		mào yì bì； tashqi sodida ishlitilidighan pul；
贸易战		mào yì zhàn； soda urushi；
贸易执照		mào yì zhí zhào； soda kinishkisi；
贸易扭曲现象		mào yì niǔ qǔ xiàn xiàng； soda burmilinishi；
贸易报复		mào yì bào fù； soda enti, sodida öch élish；
贸易摩擦		mào yì mó cā； sodidiki sürkilish；
贸易政策		mào yì zhèng cè； soda siyasiti；
贸易政策审议机制		贸易政策审议机制（TPRM）； mào yì zhèng cè shěn yì jī zhì； soda siyasitini qarap chiqish méxanizmi；
贸易政策审议机构		贸易政策审议机构（TPRB）； mào yì zhèng cè shěn yì jī gòu； soda siyasitini qarap chiqish apparati；
贸易政策评审机制		mào yì zhèng cè píng shěn jī zhì； soda siyasitini bahalash méxanizmi；
贸易机会		mào yì jī huì； soda pursiti；
贸易条约		mào yì tiáo yuē； soda shertnamisi；
贸易流量		mào yì liú liàng； soda oborot miqdari；
贸易自由		mào yì zì yóu； soda erkinliki；
贸易自由化		mào yì zì yóu huà； erkin soda, soda erkinliki；sodini erkinleshtürüsh；
贸易自由化原则		mào yì zì yóu huà yuán zé； soda erkinliki prinsipi；
贸易融资机制		mào yì róng zī jī zhì； sodida meblegh yürüshtürüsh méxanizmi；
贸易许可证		mào yì xǔ kě zhèng； soda ijazetnamisi；
贸易谈判		mào yì tán pàn； soda söhbiti；
贸易通讯		《贸易通讯》 （韩）； mào yì tōng xùn； noda xewerliri；
贸易顺差		mào yì shùn chà； sodidiki ong perq；
贸然		mào rán； qarisigha；asanliqche；asanliqche, yéniklik bilen, yenggillik bilen , qarisigha；yéniklik bilen；yenggillik bilen；
费		fèi； bedel；chiqim；rasxot；xirajet；ishletmek；baha, nerx；heq, bedel；serp qilmaq；xirajet, chiqim, rasxot, bedel；tölem, tapshurulidighan pul；féy (famile)；toshimasliq, köp ketmek；upratmaq, zaye qilmaq；xirajet, chiqim, rasxot；serp qilmaq, ishletmek；parqiraq, yaltiraq；
费事		fèi shì； qol tutmaq；awarigerchilik, qol tutmaq, küch serp qilmaq；awarigerchilik；küch serp qilmaq；
费伯克科		fèi bó kè kē； wérbék ailisi；
费克纳分数		fèi kè nà fēn shù； féknér kesiri；
费克纳色		fèi kè nà sè； féknér rengg；
费兰梯效应		fèi lán tī xiào yīng； férranti éffékti；
费兰梯整流器		fèi lán tī zhěng liú qì； férranti éqim toghrilighuchi；
费兰梯电度表		fèi lán tī diàn dù biǎo； férranti tok schotchiki；
费兰梯霍金斯保护装置		费兰梯-霍金斯保护装置； fèi lán tī huò jīn sī bǎo hù zhuāng zhì； férranti-xawkins qoghdash qurulmisi；
费利菊属		fèi lì jú shǔ； félitsiye juxar güli uruqdishi；
费利西电桥		fèi lì xī diàn qiáo； félitsi tok köwrüki；
费利西静电高压发生器		费利西［静电高压］发生器； fèi lì xī jìng diàn gāo yā fā shēng qì； félitsi génératori；
费力		fèi lì； qiyin；müshkül；küch serp qilmaq, küch chiqarmaq, qiyin, müshkül；küch chiqarmaq；küch serp qilmaq；
费力不讨好		fèi lì bù tǎo hǎo； chekkini jebir-japa, anglighini tene-tapa；
费力布里热协会		fèi lì bù lǐ rè xié huì； félibrijé jemiyiti；
费加罗报		fèi jiā luó bào； lé figaro géziti；
费劲		fèi jìn； qiyin；müshkül；küch serp qilmaq, küch chiqarmaq, qiyin, müshkül；küch chiqarmaq；küch serp qilmaq；
费勒		fèi lè； filér (win'griyining qimmet birliki)；
费卢普人		fèi lú pǔ rén； féluplar；
费厄泼赖		fèi è pō lài； fayr play (tenheriket musabiqiside oynashni muhim orun'gha qoyush)；
费城		费城【地名】； fèi chéng； filadélfiye；
费城人		fèi chéng rén； filadélfiyilikler；
费城冰淇淋		fèichéng bīngqílín； filadélfiye marojnisi；
费城染色体		fèi chéng rǎn sè tǐ； filadélfiye xromozomisi；
费城百合		fèi chéng bǎi hé； filadélfiye gülsamsiqi；
费城绿鸭		fèi chéng lǜ yā； filadélfiye yéshil ördiki；
费多拉帽		fèi duō lā mào； fédora shilepisi；
费奥多西亚		费奥多西亚【地名】； fèi ào duō xī yà； féodosiye；
费密		fèi mì； férmi；
费密子		fèi mì zǐ； férmion；
费尔分度镜		fèi ěr fēn dù jìng； fayr okulyari；
费尔南德诺族		fèi ěr nán dé nuò zú； férnandéno milliti；
费尔小型马		fèi ěr xiǎo xíng mǎ； fél kichik éti；
费尔尼页岩		fèi ěr ní yè yán； férnyé slanétsi；
费尔干纳盆地		fèi ěr gàn nà pén dì； ferghane oymanliqi；
费尔康布里奇方法		fèi ěr kāng bù lǐ qí fāng fǎ； falkonbrij usuli；
费尔德常数		fèi ěr dé cháng shù； wérdét konstanti；
费尔斯		fèi ěr sī； féls (ereb yarmiqi)；
费尔斯通轮胎和橡胶公司		fèi ěr sī tōng lún tāi hé xiàng jiāo gōng sī； firston balon we kawchuk shirkiti；
费尔班克斯		费尔班克斯【地名】； fèi ěr bān kè sī； fayrbanks；
费尔莱特粘土		fèi ěr lái tè zhān tǔ； fayrlayt séghiz topisi；
费尔蒂综合症		fèi ěr dì zōng hé zhèng； félti sindromisi；
费尔韦		fèi ěr wéi； fayrway (fransiye chapqur éti)；
费尽心机		fèi jìn xīn jī； pütün zéhnini ishqa salmaq؛ qattiq bashqa turmaq；pütün zéhni bilen；qattiq bash qaturmaq；
费尽心血		fèi jìn xīn xuè； köp ejir qilmaq；yürek qénini serp qilmaq；
费工		fèi gōng； gung ketmek, gung serp bolmaq, gung kötürmeslik；
费工夫		fèi gōng fu； küch ketmek, ejir ketmek；
费布伦主义		fèi bù lún zhǔ yì； fébronianizm；
费布伦钻眼法		fèi bù lún zuàn yǎn fǎ； fablan töshük échish usuli；
费希尔分布		fèi xī ěr fēn bù； fishér tarqilishi；
费希尔吲哚合成		fèixīěr   héchéng； fishér indolsintézi；
费希尔多肽合成		fèixīěr duōtài héchéng； fishér polipéptid sintézi；
费希尔椭球体		fèi xī ěr tuǒ qiú tǐ； fishér éllips jismi；
费希尔欣纳法		费希尔-欣纳法； fèi xī ěr xīn nà fǎ； fishér-xinnén usuli；
费希尔欧文检验		费希尔-欧文检验； fèi xī ěr ōu wén jiǎn yàn； fishér-irwin tejribisi；
费希尔测水试剂		fèi xī ěr cè shuǐ shì jì； fishér su ölchesh réagénti；
费希尔海勃重排		费希尔-海勃重排； fèi xī ěr hǎi bó zhòng pái； fishér-xép qayta retlinishi；
费希尔耶茨检验		费希尔-耶茨检验； fèi xī ěr yē cí jiǎn yàn； fishér-yatés tejribisi；
费希特哲学		fèi xī tè zhé xué； fixtéanizm；
费心		fèi xīn； köngül bölmek；aware bolmaq；köngül bölmek, aware bolmaq；
费心劳力		fèi xīn láo lì； zéhniy we jismani küchini serp qilmaq, köp ejir qilmaq；
费戈格林直流型浮选机		fèi gē gé lín zhí liú xíng fú xuǎn jī； fagérgrin oqursiman leylitip tallighuchi；
费手脚		fèi shǒu jiǎo； qol tutmaq；aware bolmaq；
费托反应		费-托反应； fèi tuō fǎn yīng； fishér-trops réaksiyisi；
费托合成法		费-托合成法； fèi tuō hé chéng fǎ； fishér-trops sintézi, fishér-trops usuli；
费托法		费-托法； fèi tuō fǎ； fishér-trops sintézi, fishér-trops usuli；
费拉德尔菲亚人		fèi lā dé ěr fēi yà rén； filadélfiyilikler；
费拉德尔菲亚绿鹃		fèi lā dé ěr fēi yà lǜ juān； filadélfiye yéshil ördiki；
费拉德尔菲亚飞蓬		fèi lā dé ěr fēi yà fēi péng； filadélfiye serbizi；
费拉西人骨架		fèi lā xī rén gǔ jià； férassyé adimining iskiliti；
费拉里电动机		fèi lā lǐ diàn dòng jī； férrari motori；
费斯勒化合物		fèi sī lè huà hé wù； féslér birikmisi；
费时		fèi shí； waqit israp bolmaq, köp waqit ketmek；
费曼		fèi màn； féynman；
费曼传播子		fèi màn chuán bō zǐ； féynman propagatori；
费曼图		fèi màn tú； féynman diagrammisi；
费曼积分		fèi màn jī fēn； féynman intégrali；
费曼超流性理论		fèi màn chāo liú xìng lǐ lùn； féynman supér éqishchanliq nezeriyisi；
费林试液		fèi lín shì yè； féhlin'g suyuqluqi；
费格斯塔超前打眼法		fèi gé sī tǎ chāo qián dǎ yǎn fǎ； fagérsta töshük téshish usuli；
费森登振荡器		fèi sēn dēng zhèn dàng qì； fésséndén ossillyatori；
费氏松属		fèi shì sōng shǔ； fitsroya qarighiyi uruqdishi；
费沙尼亚芥属		fèi shā ní yà jiè shǔ； fisariye qichisi uruqdishi；
费泰奶酪		fèi tai nǎi lào； féta irimchiki；
费洛尼克广播协会		费洛尼克广播协会 （荷）； fèi luò ní kè guǎng bō xié huì； wéronika radio shirkiti；
费洛法		fèi luò fǎ； farror usuli；
费率		fèi lǜ； baha, nerx；
费率等级		fèi lǜ děng jí； baha derijisi；heq nisbiti derijisi；
费琴科冰川		fèi qín kē bīng chuān； fédchénko muzluqi；
费瑟分析法		fèi sè fēn xī fǎ； féatér analizi；
费用		fèi yòng； chiqim；rasxot；xirajet；xirajet, rasxot；xirajet, chiqim, rasxot；
费用函数		fèi yòng hán shù； rasxot funksiyisi；
费用分析		fèi yòng fēn xī； xirajet analizi；
费用单		fèi yòng dān； xirajet jedwili；
费用图表		fèi yòng tú biǎo； rasxot diagramisi；
费用定额		fèi yòng dìng é； xirajet normisi；
费用常数		fèi yòng cháng shù； xirajet konstanti；
费用开支		fèi yòng kāi zhī； xirajet chiqimi；
费用担保		fèi yòng dān bǎo； xirajetni hödde qilmaq；
费用指标		fèi yòng zhǐ biāo； xirajet körsetküch；
费用支出		fèi yòng zhī chū； xirajet chiqimi；
费用标准		fèi yòng biāo zhǔn； xirajet ölchimi；
费用科目		fèi yòng kē mù； xirajet hésab türi；
费用管理		fèi yòng guǎn lǐ； xirajet bashqurush；
费用计算程序		fèi yòng jì suàn chéng xù； rasxot hésablash programmisi；
费甩预算		fèi shuǎi yù suàn； xirajet xam choti；
费神		fèi shén； köngül bölmek；aware bolmaq；köngül bölmek, aware bolmaq；
费米		fèi mǐ； férmi (atom yadro fizikisidiki uzunluq birliki)；férmi (uzunluq birliki)；
费米β衰变理论		fèi mǐ βshuāi biàn lǐ lùn； férmi béta ajizlishish nezeriyisi；
费米共振		fèi mǐ gòng zhèn； férmi rézonansi；
费米分布		fèi mǐ fēn bù； férmi teqsimlinishi；
费米动量		fèi mǐ dòng liàng； férmi heriket miqdari；
费米势		fèi mǐ shì； férmi poténsiali；
费米场		fèi mǐ chǎng； férmi meydani；
费米子		fèi mǐ zǐ； férmion；
费米常数		fèi mǐ cháng shù； férmi konstanti；
费米年龄		fèi mǐ nián líng； férmi yili；
费米年龄模型		fèi mǐ nián líng mó xíng； férmi yil modéli；
费米气体		fèi mǐ qì tǐ； férmi gazi；
费米海		fèi mǐ hǎi； férmi déngiz；férmi déngiz；
费米液体		fèi mǐ yè tǐ； férmi suyuqluqi；
费米温度		fèi mǐ wēn dù； férmi témpératorisi；férmi témpératurisi；
费米特征能级		fèi mǐ tè zhēng néng jí； férmi xaraktéristik énérgiye derijisi；
费米狄拉克分布		费米-狄拉克分布； fèi mǐ dí lā kè fēn bù； férmi-dirak teqsimlinishi；
费米狄拉克分布函数		费米-狄拉克分布函数； fèi mǐ dí lā kè fēn bù hán shù； férmi-dirak teqsimlinish funksiyisi；
费米狄拉克统计法		费米-狄拉克统计法； fèi mǐ dí lā kè tǒng jì fǎ； férmi-dirak statistikisi；
费米球		fèi mǐ qiú； férmi shari；
费米空穴		fèi mǐ kōng xué； férmi kawik；
费米统计法		fèi mǐ tǒng jì fǎ； férmi statistikisi；
费米能级		fèi mǐ néng jí； férmi énérgiye derijisi；
费米能量		fèi mǐ néng liàng； férmi énérgiyisi；
费米衰变		fèi mǐ shuāi biàn； férmi ajizlishishi；
费米跃迁		fèi mǐ yuè qiān； férmi ötüsh；
费米面		fèi mǐ miàn； férmi yüzi；
费米黄金法则		fèi mǐ huáng jīn fǎ zé； férmi altun qaidisi；
费约果		fèi yuē guǒ； féyyoa derixining méwisi；
费约果属		fèi yuē guǒ shǔ； féyyoa derixi uruqdishi；
费纳法则		fèi nà fǎ zé； wérnér qaidisi；
费罗		fèi luó； firlot (shotlandiyining hejim birliki)；
费罗族		fèi luó zú； féro millit；
费罗牌		fèi luó pái； faro (qarta oyuni)；
费罗语		fèi luó yǔ； féro tili；
费舌		fèi shé； éghiz upratmaq；
费解		fèi jiě； chüshiniksiz；chüshinish tes；chüshiniksiz, chüshinish tes；
费话		fèi huà； oshuq gep；artuqche gep；
费赞族		fèi zàn zú； fezzan milliti；
费边		fèi biān； fabian；
费边主义		fèi biān zhǔ yì； fabianizm；
费边社		fèi biān shè； fabian jemiyiti；
费里光谱仪		fèi lǐ guāng pǔ yí； féri spéktrografi；
费钱		fèi qián； pul xejlimek, köp pul ketmek；
费隆氏单位		fèi lóng shì dān wèi； félon birliki；
费难		fèi nán； qol tutmaq；awarigerchilik；
费雷尔定律		fèi léi ěr dìng lǜ； férrél qanuni；
费雷尔环流圈		fèi léi ěr huán liú quān； férrél aylanma éqim chembiri；
费雷格罗巴舞		fèi léi gé luó bā wǔ； férékoroba ussuli；
费雷特直径		fèi léi tè zhí jìng； férét diamétri；
费马		fèi mǎ； férmad；
费马原理		fèi mǎ yuán lǐ； férmat prinsipi；férmad prinsipi；
费马大定理		fèi mǎ dà dìng lǐ； férmat chong téorémisi；
费马最后定理		fèi mǎ zuì hòu dìng lǐ； férmat eng axirqi téorémisi；
费马素数		fèi mǎ sù shù； férmat tüp sani；
贺		hè； qeley；tebriklimek；xé (famile)；istek, tilek, arzu, arzu-ümid, xahish；tebriklimek, mubareklimek；mubareklimek；tebriklimek, mubareklimek, qutlimaq；
贺份婚礼		hè fèn hūn lǐ； sowghat toyi (méhmanlardin yighilghan sowghat arqiliq toy chiqimini töleydighan bir xil toy)；
贺信		hè xìn； tebrik xéti；
贺函		hè hán； tebrik xéti；
贺喜		hè xǐ； qutlimaq；tebriklimek, qutlimaq, mubareklimek, toyni tebriklimek；tebriklimek；mubareklimek；toyni tebriklimek；
贺喜电报		hè xǐ diàn bào； tebrik télégrammisi；
贺夏那拉巴日		hè xià nà lā bā rì； xana raba (yehudi kaléndari boyiche 1-ayning 21-küni ötküzülidighan bir xil diniy murasim)；
贺客		hè kè； qutlighuchi；tebrikligüch；
贺尔氏制铝法		hè ěr shì zhì lǚ fǎ； xal usuli (alyumin élish usuli)；
贺岁		hè suì； tebriklesh；
贺年		hè nián； yéngi yilni tebriklimek；
贺年明信片		hè nián míng xìn piàn； yéngi yil tebrik atkritkisi；
贺年片		hè nián piàn； yéngi yil tebrik atkritkisi；yéngi yil atkiritkisi；
贺年邮票		hè nián yóu piào； yéngi tebriklesh pochta markisi；
贺电		hè diàn； tebrik télégrammiki；
贺礼		hè lǐ； tartuq；sowgha-salam；tartuq, sowgha-salam；
贺词		hè cí； tebrik sözi；tebrik sözi, tebrik nutqi；tebrik nutq；
贻		yí； qaldurmaq；yi (famile)；qépqalmaq, qaldurmaq；mitilus qululisi；teqdim qilmaq, hediye qilmaq；
贻人口实		yí rénkǒu shí； kishige bahane tépip bermek؛ kishige destek bolup bermek؛ sözde tutulup qalmaq；destek bolmaq (kishilerning shangxosigha)；bahane bolmaq；
贻害		yí hài； ziyan keltürmek；ziyan keltürmek, ziyan'gha uchratmaq；ziyan'gha uchratmaq；
贻害后人		yí hài hòurén； kéyinkilerge balayiapet qaldurmaq；
贻害无穷		yí hài wúqióng； tügimes balayiapet kektürmek；
贻患		yí huàn； apet qaldurmaq；
贻笑大		yí xiào dà； külkilik ehwalgha chüshüp qalmaq；
贻笑大方		yí xiào dàfāng； külke bolup bermek؛ külkige qalmaq؛ külkilik ehwalgha chüshüp qalmaq；külkilik ehwalgha chüshüp qalmaq；
贻误		yí wù； dexli qilmaq；ziyan yetküzmek；ziyan yetküzmek, dexli qilmaq；
贻贝		yí bèi； mitilus qululisi；
贻贝亚目		yí bèiyà mù； mitilus qululisi kenji etriti；
贻贝属		yí bèi shǔ； mitilus qululisi uruqdishi；
贻贝科		yí bèikē； mitilus qululisi ailisi；
贻贝蚧		yí bèi jiè； mitilussiman qasiraqliq qurt；
贻贝蟹		yí bèi xiè； kichik chipar qisquchpaqa；
贼		zéi； quw；buzuq；qatil；oghri；düshmen；satqun；özini；qaraqchi；betniyet；hiyliger；köngli qara；buzuq, betniyet, köngli qara, qara niyet, buzghunchi；buzuq, betniyet, köngli qara；weten xaini；xain, satqin；hiyliger, quw；yarilandurmaq；yawuz, wehshiy；janni almaq, öltürmek；xain, satqun, asiy；oghri, qaraqchi；ziyan keltürmek；ziyan yetküzmek；topilangchi, isyanchi；buzghunchiliq qilmaq；
贼伯鸟		zéi bó niǎo； fororakos qushi；
贼伯鸟属		zéi bó niǎo shǔ； fororakos qushi uruqdishi；
贼偷一更防贼一夜		贼偷一更，防贼一夜； zéi tōu yī gèng fáng zéi yī yè； koza künde sunmaydu, künde sunidu；
贼出关门		zéi chū guān mén； oghri chiqip ketkendin kéyin ishikni taqimaq；jan chiqqandin kéyin yasin oqumaq；su kelgendin kéyin toghan tutmaq；
贼去关门		zéi qù guān mén； oghri ketkendin kéyin ishikni taqimaq؛ ölgendin kéyin yasin oqumaq；
贼喊捉贼		zéi hǎn zhuō zéi； oghri oghrini tut dep warqiraptu；oghri oghrini tut dep warqiraptu；
贼喊贼		zéi hǎn zéi； oghri oghrini tut--dep warqiraptu；
贼头贼脑		zéi tóu zéi nǎo； oghri müshüktek timisqilap yürmek, yürüsh-turushliri beeyni oghridek；méngish-turushliri beeyni oghridek；oghri müshüktek timisqilap yürmek；
贼巢		zéi cháo； oghrilar (buzuqlar) ning uwisi (makani)；
贼心		zéi xīn； betniyet；yaman niyet (gherez)；
贼心不死		zéi xīn bù sǐ； yaman niyitidin yanmasliq；
贼探子		zéi tàn zǐ； qaraqchilar guruhi ichidiki bulash nishanini békitidighan qaraqchi；
贼无脚偷不着		贼无脚，偷不着； zéi wú jiǎo tōu bù zhuó； sirttiki oghrigha hoylidiki oghri shota；
贼星		zéi xīng； aqar yultuz；
贼眉溜眼		zéi méi liū yǎn； oghri müshüktek yürmek, timisqilap yürmek；
贼眉鼠眼		zéi méi shǔ yǎn； oghri müshüktek timisiqlap yürüsh；timisqilap yürmek；oghri müshüktek yürmek；
贼眼		zéi yǎn； oghri köz；
贼窝		zéi wō； qaraqchilar uwisi；
贼胆包天		zéi dǎn bāo tiān； yürikini qaptek qilish；
贼脏		zéi zāng； oghrilan'ghan yaki bulan'ghan mallar；haram mallar；
贼船		zéi chuán； qaraqchiliq kémisi, bulangchiliq kémisi；
贼赃		zéi zāng； oghrilan'ghan mal-mülük, zang mal；haram mallar；
贼走关门		zéi zǒu guān mén； oghri ketkendin kéyin ishikni taqimaq؛ ölgendin kéyin yasin oqumaq；su kelgendin kéyin toghan tutmaq；jan chiqqandin kéyin yasin oqumaq；oghri chiqip ketkendin kéyin ishikni taqimaq；
贼鸥科		zéi ōu kē； qaraqchi chayka ailisi；
贽		zhì； sowgha (chonglar bilen birinchi qétim körüshkende apirip béridighan sowgha)；sowgha (chonglar bilen tunji qétim körüshkende apiridighan sowgha)；
贾		jiǎ； satmaq；térimaq；sodiger；qara qush；tijaretchi；jya döliti；sétiwalmaq；keltürüp chiqarmaq, seweb bolmaq, térimaq；sorap almaq, tilep almaq；jya (famile)；baha, qimmet；sewep bolmaq；jiya (famile)；sodigerlik qilmaq；keltürüp chiqarmaq；sodiger, tijaretchi；yighilmaq, toplashmaq；
贾乌林琥珀		jiǎwūlín hǔpò； jaulin'git kehriwasi；
贾人		gǔ rén； tijaretchi；élipsatar；
贾孔达族		jiǎ kǒng dá zú； jakunda milliti；
贾尔穆伊特人		jiǎ ěr mù yī tè rén； jarmoit, jarmo-itlar；
贾拉瓦族		jiǎ lā wǎ zú； jarawa milliti；
贾斯佩林薄大衣呢		jiǎ sī pèi lín báo dà yī ne； jaspéllin soknisi；
贾昆族		jiǎ kūn zú； jakun milliti；
贾格尔		jiǎ gé ěr； jugér (qedimki rimning yer kölimi birliki)；
贾沙克尼族		jiǎ shā kè ní zú； jassaxni milliti；
贾泰		jiǎ tai； jata (hindistandiki bir qoralliq guruh)；
贾泽里铠甲外套		jiǎzélǐ kǎi jiǎ wàitào； sawut qaplimisi；
贾特勒效应		贾-特勒效应； jiǎ tè lè xiào yīng； jan-téllér éffékti；
贾特族		jiǎ tè zú； jat milliti；
贾特语		jiǎ tè yǔ； jat tili, jatche；
贾科宾流星群		jiǎ kē bīn liú xīng qún； giakobin aqar yultuzlar topi；
贾第虫属		jiǎ dì chóng shǔ； giardiye qurti uruqdishi；
贾第虫病		jiǎ dì chóng bìng； giardiye qurti késili；
贾菲斯语		jiǎ fēi sī yǔ； jafét tili, jafétche；
贾齐格族		jiǎ qí gé zú； jazigh milliti；
贿		huì； para；achközlük；mal-mülük；para bermek；para bérip sétiwalmaq；mal sowgha qilmaq；para almaq, para yémek；
贿买		huì mǎi； para bérip sétiwalmaq, mal bilen özige qaritiwalmaq；
贿赂		huì lù； para；para bermek；para, para bérish；
贿赂罪		huì lù zuì； parixorluq jinayiti；
贿选		huì xuǎn； para bérip saylanmaq；
赀		zī； chakar, qul；hésablimaq；baha, qimmet；mal-mülük, mal-dunya；jerimane tölitiwalmaq；hésablimaq (nersilerning sanini yaki bahasini)；
赁		lìn； ijare heqqi；ijarige almaq, kira qilmaq；ijarige bermek, ijarige almaq, ijarige élip ishletmek；
赂		lù； sowgha, para；sowgha bermek, mal-mülük sowgha qilmaq；para bermek, para bérip sétiwalmaq；
赃		zāng； parixor；haram mal；oghrilap kélin'gen yaki bulap kélin'gen nersiler；para almaq；xiyanet yaki parixorluqtin kelgen nersiler；oghrilan'ghan yaki bulan'ghan mal；haramdin kelgen bayliqlar；haram nersiler；
赃乱		zāng luàn； paskina we qalaymiqan；
赃土		zāng tǔ； chang-tozan, exlet；
赃字		zāng zì； edepsiz söz, set gep；
赃官		zāng guān； parixor emeldar；
赃弹		zāng dàn； paskina bomba (uzun'ghiche radioaktiw izotop chiqiridighan yadro bombiliri)；
赃据		zāng jù； haram mal ispati；
赃款		zāng kuǎn； haram pul；haram pul (xiyanet, parixorluq, oghriliq yoli bilen kelgen pul)；zang pul, haram pul；
赃污狼籍		zāng wū láng jí； taza reswasi chiqmaq؛ sésiq nami pur ketmek；
赃污的		zāng wū de； paskina, kir, meynet；
赃煤		zāng méi； exlet ariliship ketken kömür；
赃煤层		zāng méi céng； tash arilash kömür qatlimi；paskina kömür qatlimi；
赃物		zāng wù； zang mal；haram mal；haram mal, haram nersiler；
赃物变赌资		zāng wù biàn dǔ zī； zamal mallarni qimar meblighi qilish；
赃物物证藏匿地点		赃物，物证藏匿地点； zāng wù wù zhèng cáng nì dì diǎn； zang mal, maddiy ispatlarni yoshurghan orun；
赃物线索		zāng wù xiàn suǒ； zang mallargha dair yip uchi；
赃话		zāng huà； set gep, paskina gep, sésiq gep；
赃雪球模型		zāng xuě qiú mó xíng； paskina qar shari modéli；
资		zī； pul；heq；ashliq；meblegh；pul-mal；xirajet；kapital；pul, heq；salahiyet；matériyal；mal-dunya；mal-mülük；teminlimek；kapitalizm；mal-bayliq；zi (famile)；talant, eqliy qabiliyet, tebiiy süpet；eqil, idrak, qabiliyet, talant；layaqet, salahiyet, süpet；pul chiqirip yardem qilmaq；yardem bermek；kapital, meblegh, xirajet；xirajet, chiqim；ötkür, ittik；
资不抵债		zī bù dǐ zhai； mülük qerzge chiqish qilmasliq；
资产		zī chǎn； mülük；bayliq；meblegh；kapital；mal mülük；mal-mülük；mülük, kapital, aktip (bankida)；bayliq kapital；aktip (bankida)；
资产价值补偿		zī chǎn jià zhí bǔ cháng； mülük qimmiti tölimi；
资产保值增值		zī chǎn bǎo zhí zēng zhí； mülük qimmitini saqlash we ashurush；mülük qmmitini saqlash we ashurush；
资产净值		zī chǎn jìng zhí； mülükning sap qimmiti；
资产和资信评估机构		zī chǎn hé zī xìn píng gū jī gòu； mülük we inawetni bahalash orgini；
资产所有者		zī chǎn suǒ yǒu zhě； mülükdar；
资产抵押		zī chǎn dǐ yā； mülük renisi；
资产清查		zī chǎn qīng chá； mülük éniqlash；
资产经营者		zī chǎn jīng yíng zhě； mülük bashqurghuchi；
资产股		zī chǎn gǔ； mülük péyi；
资产股票		zī chǎn gǔ piào； mülük pay chéki；
资产补偿		zī chǎn bǔ cháng； mülük tölimi；
资产评估		zī chǎn píng gū； mülük bahalash；
资产评估主体		zī chǎn píng gū zhǔ tǐ； mülük bahalash sobyékit；mülük bahalash subyékti；
资产评估客体		zī chǎn píng gū kè tǐ； mülük bahalash obyékti；
资产负债比例管理		zī chǎn fù zhai bǐ lì guǎn lǐ； aktip-passip nisbiti boyiche bashqurush；
资产负债表		zī chǎn fù zhai biǎo； balans jedwili；
资产转让令状		zī chǎn zhuǎn ràng lìng zhuàng； mal-mülükni ötünüp bérish xéti；
资产通货		zī chǎn tōng huò； mal-mülük qeghez puli；
资产阶级		zī chǎn jiē jí； bur uaziye；
资产阶级专政		zī chǎn jiē jí zhuān zhèng； bur uaziye diktaturisi；
资产阶级世界观		zī chǎn jiē jí shì jiè guān； bur uache dunya qarash；bur uaziye dunya qarishi；
资产阶级分子		zī chǎn jiē jí fēn zǐ； bur uaz；
资产阶级化		zī chǎn jiē jí huà； bur uaziyileshtürmek；
资产阶级思想		zī chǎn jiē jí sī xiǎng； bur uaziye idiyisi；
资产阶级民主革命		zī chǎn jiē jí mín zhǔ gé mìng； bur uaziye démokratik inqilabi；
资产阶级知识分子		zī chǎn jiē jí zhī shi fēn zǐ； bur ua ziyaliyliri；
资产阶级自由化		zī chǎn jiē jí zì yóu huà； bur uache erkinleshtürüsh；
资产阶级革命		zī chǎn jiē jí gé mìng； bur ua inqilabi；
资信		zī xìn； salahiyet we ishech；
资信证明		zī xìn zhèng míng； meblegh inawiti ispati；
资力		zī lì； meblegh；maliye küchi；
资力检定		zī lì jiǎn dìng； maliye küchini sinaq qilip békitish；
资助		zī zhù； yardem bermek, yardem qilmaq, yardemleshmek (pul we nersiler bilen)；yardem bermek (pul, nersiler bilen)；yardem qilmaq；
资助危害国家安全犯罪活动罪		zī zhù wēi hài guó jiā ān quán fàn zuì huó dòng zuì； dölet xewpsizlikige xewp yetküzidighan jinayi heriketlerge maddiy yardem bérish jinayiti；
资助外逃		zī zhù wai táo； chet elge qéchip kétishke maddiy yardem qilish；pul bérip chet elge qachuruwétish；
资助赠款		zī zhù zèng kuǎn； yardem süpitide pul sowgha qilmaq；
资历		zī lì； xizmet staji；ish (xizmet) staji；
资历浅的		zī lì qiǎn de； xizmet staji qisqiraq；
资历规定		zī lì guī dìng； xizmet staji heqqidiki belgilime；
资历较深的		zī lì jiào shēn de； xizmet staji uzunraq；
资合公司		zī hé gōng sī； shérik meblegh shirkiti；
资据法		zī jù fǎ； matériyalni asas qilish usuli；
资敌罪		zī dí zuì； düshmen'ge yantayaq bolush jinayiti, düshmen'ge maddiy yardem bérish jinayiti；
资料		zī liào； wasite；melumat；matériyal；matériyal；mal-mülük, maddiy bayliq, maddiy német, ishlepchiqirish we turmush lazimetlikliri；uchur, matériyal, melumat, höjjet, doklat；maddiy bayliqlar；maddiy németler；madda, matériyal；
资料分类		zī liào fēn lèi； matériyalni türge ayrish；
资料合并		zī liào hé bìng； matériyal birleshtürüsh；
资料处理		zī liào chǔ lǐ； matériyal bir terep qilish；
资料处理机		zī liào chǔ lǐ jī； matériyal bir terep qilghuch；
资料定位面		zī liào dìng wèi miàn； höjjet tekshiliki；
资料室		zī liào shì； matériyal bölümi；matériyal bölümi；
资料工作人员		zī liào gōng zuò rén yuán； matériyalchi；
资料拷贝		zī liào kǎo bèi； matériyal kopiyilesh；
资料排序系统		zī liào pái xù xì tǒng； matériyal tertiplesh sistémisi；
资料服务中心		zī liào fú wù zhōng xīn； matériyal mulazimet merkizi；
资料格式		zī liào gé shi； matériyal formati；
资料检查		zī liào jiǎn chá； matériyal tekshürüsh；
资料检索		zī liào jiǎn suǒ； matériyal izdep tépish；
资料汇编		zī liào huì biān； matériyal toplimi；matériyallar toplimi；
资料程序		zī liào chéng xù； matériyal programmisi；
资料管理员		zī liào guǎn lǐ yuán； matériyal bashqurghuchi；
资料编制程序		zī liào biān zhì chéng xù； matériyal tüzüsh programmisi；
资料镜头		资料“镜头”； zī liào jìng tóu； matériyal kartinisi；
资方		zī fāng； kapitalist terep；
资望		zī wàng； salahiyet we abroy；salahiyet we abroy (ataq)；
资本		zī běn； desmaye；kapital；pay chéki；shirketning tijaret qilishta (mesilen, soda-sétiq we meblegh sélishta) ishlitidighan kapitali；kapital shirkitining omumiy pay sommisi；
资本主义		zī běn zhǔ yì； kapitalizm；
资本主义法制		zī běn zhǔ yì fǎ zhì； kapitalistik qanun-tüzüm；
资本主义的		zī běn zhǔ yì de； kapitalistik；
资本公积		zī běn gōng jī； kapital jughlanmisi；
资本利得分配		zī běn lì dé fēn pèi； kapital paydisini teqsim qilmaq；
资本化		zī běn huà； kapitallashturush；
资本发行		zī běn fā xíng； kapital tarqitish；
资本周转		zī běn zhōu zhuǎn； kapital oboroti；
资本家		zī běn jiā； kapitalist；
资本密集型产业		zī běn mì jí xíng chǎn yè； kapitalni köp telep qilidighan kesip；kapital köjümleshken kesip；
资本巨头		zī běn jù tóu； kapital dokari；
资本市场		zī běn shì chǎng； kapital baziri；
资本循环		zī běn xún huán； kapital aylinishi；
资本技术构成		zī běn jì shù gòu chéng； kapitalning téxnikiliq qurulmisi；kapitalning téxnikilq qurulmisi；
资本损失		zī běn sǔn shī； kapital ziyini；
资本支出		zī běn zhī chū； kapital chiqimi, kapital tölimi, kapital xirajiti；
资本收益		zī běn shōu yì； kapital paydisi；
资本放款		zī běn fàng kuǎn； kapital qerzi；
资本有机构成		zī běn yǒu jī gòu chéng； kapitalning organik qurulmisi；
资本物		zī běn wù； kapital köchme mülüki, kapital üsküniliri we tawarliri；
资本盈余		zī běn yíng yú； kapital éshindisi, kapital qalduqi；
资本积累		zī běn jī lèi； kapital jughlash；kapitalning jughlinishi；kapitalning jughlinish, kapital jughlash；
资本积聚		zī běn jī jù； kapital toplash；kapitalning toplinishi；kapitalning toplinishi, kapital toplash；
资本系数		zī běn xì shù； kapital koéffitsénti；
资本结构		zī běn jié gòu； kapital qurulmisi；
资本证券		zī běn zhèng quàn； qimmiti bar aksiye；
资本课税		zī běn kè shuì； kapital béji；
资本负债		zī běn fù zhai； kapital qerzdarliqi, kapital jawabkarliqi；
资本账		zī běn zhàng； kapital hésabati；
资本账户		zī běn zhàng hù； kapital schoti, kapital hésabati türi；
资本货物		zī běn huò wù； kapital mal；
资本资产		zī běn zī chǎn； kapital mülki, kapital bayliqi；
资本赠与		zī běn zèng yǔ； kapital sowghiti；
资本输入		zī běn shū rù； kapital kirgüzüsh；
资本输出		zī běn shū chū； kapital chiqirish；
资本过剩		zī běn guò shèng； kapital oshuqchiliqi；
资本运作和人才汇集机制		zī běn yùn zuò hé rén cái huì jí jī zhì； kapital yürüshtürüsh we ixtisasliqlarni toplash méxanizmi；
资本金		zī běn jīn； desmaye；kapital；kpital, desmaye；
资本集中		zī běn jí zhōng； kapitalning merkezlishishi；
资本预算		zī běn yù suàn； kapital xam choti；
资材		zī cái； maddiy bayliq we sayman matériyallar；kapital we matériyal；
资格		zī gé； staj；hoquq；süpet；ehwal；layaqet；salahiyet；
资格审查委员会		zī gé shěn chá wěi yuán huì； salahiyet tekshürüsh komitéti；
资格老的		zī gé lǎo de； staji uzun；
资格认定		zī gé rèn dìng； salahiyet békitish；
资格许可		zī gé xǔ kě； salahiyet ijaziti；
资格证		zī gé zhèng； salahiyetname；
资格证书		zī gé zhèng shū； salahiyetname；
资格证明		zī gé zhèng míng； salahiyet kinishkisi；
资深政府官员		zī shēn zhèng fǔ guān yuán； nopuzluq hökümet emeldari；
资源		zī yuán； menbe；bayliq；bayliq, menbe；bayliq, bayliq menbesi；
资源中心		zī yuán zhōng xīn； menbe merkizi；
资源交换		zī yuán jiāo huàn； menbe almashturush；
资源优势		zī yuán yōu shì； bayliq ewzelliki；
资源优势转化		zī yuán yōu shì zhuǎn huà； bayliq ewzellikini iqtisadiy ewzellikke aylandurush；bayliq üstünlükini iqtisadiy üstünlükke aylandurush；
资源体系		zī yuán tǐ xì； menbe sistémisi；
资源保护		zī yuán bǎo hù； menbe asrash；bayliqlarni qoghdash；
资源信息库		zī yuán xìn xī kù； menbe uchur ambiri；
资源信息系统		zī yuán xìn xī xì tǒng； bayliq uchuri sistémisi；
资源共享		zī yuán gòng xiǎng； menbedin ortaq behrilinish；
资源共享控制		zī yuán gòng xiǎng kòng zhì； menbedin ortaq behrilinish kontroli；
资源共享网络		zī yuán gòng xiǎng wǎng luò； menbedin ortaq behrilinish tori；
资源冲突分析		zī yuán chōng tū fēn xī； menbe toqunushi analizi；
资源分时		zī yuán fēn shí； menbe waqtini bölüsh；
资源分派		zī yuán fēn pai； menbe bölüsh；
资源分配		zī yuán fēn pèi； menbe teqsimlesh；
资源分配优先级		zī yuán fēn pèi yōu xiān jí； menbe teqsimlesh aldinliqi；
资源分配程序		zī yuán fēn pèi chéng xù； menbe teqsimlesh programmisi；
资源分配策略		zī yuán fēn pèi cè lüè； menbe teqsimlesh tedbiri；
资源分配算法		zī yuán fēn pèi suàn fǎ； menbe teqsimleshni hésablash usuli；
资源分配规划		zī yuán fēn pèi guī huà； menbe teqsimlesh pilani；
资源利用		zī yuán lì yòng； menbedin paydilinish；
资源名		zī yuán míng； menbe nami；
资源向量表		zī yuán xiàng liàng biǎo； menbe wéktor jedwili；
资源图		zī yuán tú； menbe sxémisi；
资源地理学		zī yuán dì lǐ xué； bayliq jughrapiyisi；
资源型城市		zī yuán xíng chéng shì； bayliq tipidiki sheher；
资源子网		zī yuán zǐ wǎng； menbe tarmaq tori；
资源存取		zī yuán cún qǔ； menbe saqlash；
资源安全性		zī yuán ān quán xìng； menbe bixeterliki；
资源完整性		zī yuán wán zhěng xìng； menbe mukemmelliki；
资源定义表		zī yuán dìng yì biǎo； menbe éniqlimisi jedwili；
资源定义语句		zī yuán dìng yì yǔ jù； menbe éniqlimisi jümlisi；
资源客体		zī yuán kè tǐ； menbe obyékti；
资源密集型产业		zī yuán mì jí xíng chǎn yè； bayliq köjümleshken kesip；
资源封锁		zī yuán fēng suǒ； menbe qamal qilish；
资源应用		zī yuán yìng yòng； menbe ishlitish；
资源接管		zī yuán jiē guǎn； menbe bashqurushni ötküzüwélish；
资源控制块		zī yuán kòng zhì kuài； menbe kontrol böliki；
资源文件		zī yuán wén jiàn； menbe höjjet；
资源枯竭		zī yuán kū jié； bayliq menbeliri qurup ketmek；
资源枯竭城市		zī yuán kū jié chéng shì； baylqi tügigen sheher；
资源标识符		zī yuán biāo shí fú； menbe perqlendürüsh belgisi；
资源池		zī yuán shi； menbe köli；
资源清单		zī yuán qīng dān； menbe tizimliki；
资源状态修改		zī yuán zhuàng tai xiū gǎi； menbe halitini özgertish；
资源生成块		zī yuán shēng chéng kuài； menbe hasil qilish böliki；
资源登记块		zī yuán dēng jì kuài； menbe tizimlash böliki；
资源的优化配置		zī yuán de yōu huà pèi zhì； bayliqning yaxshi teqsimlinishi；
资源税		zī yuán shuì； bayliq béji；tebiiy bayliq béji；
资源等待方式		zī yuán děng dài fāng shì； menbe kütüsh shekli；
资源管理		zī yuán guǎn lǐ； menbe bashqurush；
资源管理员		zī yuán guǎn lǐ yuán； menbe bashqurghuchi；
资源管理模式		zī yuán guǎn lǐ mó shì； menbe bashqurush sxémisi；
资源管理程序		zī yuán guǎn lǐ chéng xù； menbe bashqurush programmisi；
资源经济学		zī yuán jīng jì xué； tebiiy bayliq iqtisadshunasliqi, menbe iqtisadshunasliqi；tebiy bayliq iqtisadshunasliqi；
资源节约型社会		zī yuán jié yuē xíng shè huì； bayliq téjeydighan jemiyet；
资源补偿费		zī yuán bǔ cháng fèi； bayliq toluqlima heqqi；
资源表		zī yuán biǎo； menbe jedwili；
资源计数		zī yuán jì shù； menbe sanash；
资源计算系统		zī yuán jì suàn xì tǒng； menbe hésablash sistémisi；
资源请求		zī yuán qǐng qiú； menbe telipi；
资源调度		zī yuán diào dù； menbe dispétchérliki；
资源配置		zī yuán pèi zhì； bayliq teqismlesh, bayliq teqsimati；bayliq teqsimlesh；
资源重复		zī yuán chóng fù； menbe tekrarliqi；
资源重新分配		zī yuán chóng xīn fēn pèi； menbeni qayta teqsimlesh；
资源队列		zī yuán duì liè； menbe öchiriti；
资源集中管理		zī yuán jí zhōng guǎn lǐ； menbeni merkezlik bashqurush；
资源需求		zī yuán xū qiú； menbe éhtiyaji；
资用		zī yòng； paydilinishqa bolidighan；
资用应力		zī yòng yīng lì； ishlesh küchinishi；
资用物质		zī yòng wù zhì； ishchi madda；
资用能		zī yòng néng； paydilinishqa bolidighan énérgiye；
资用荷载		zī yòng hé zǎi； ish yüki；
资讯		zī xùn； uchur (yerlik söz)；
资财		zī cái； kapital we mal-mülük；mal mülük we meblegh (maddiy bayliq)；
资质		zī zhì； eqliy qabiliyet, tebiiy süpet；tebiiy süpet；salahiyet we iqtidar；eqliy qabiliyet；
资质人证		zī zhì rén zhèng； sapa ispati；
资质条件		zī zhì tiáo jiàn； sapa sherti；
资质灵巧的		zī zhì líng qiǎo de； zérek, eqillik；
资质等级		zī zhì děng jí； sapa derijisi；salahiyet derijisi；
资质管理制度		zī zhì guǎn lǐ zhì dù； sapa bashqurush tüzümi；
资质证书		zī zhì zhèng shū； sapaname；
资质证明文		zī zhì zhèng míng wén； shapa ispat höjjiti；
资费		zī fèi； heq；pochta heqqi；
资费分类		zī fèi fēn lèi； heq türliri；
资费政策		zī fèi zhèng cè； heq siyasiti；
资费标志		zī fèi biāo zhì； heq belgisi；
资费清单		zī fèi qīng dān； heq tizimliki；
资费种类		zī fèi zhǒng lèi； heq türi；
资费管理		zī fèi guǎn lǐ； heq bashqurush；
资费管理体制		zī fèi guǎn lǐ tǐ zhì； heq bashqurush tüzülmisi；
资金		zī jīn； meblegh；kapital；amanet pul；meblegh desmaye；
资金体外循环		zī jīn tǐ wai xún huán； mebleghning banka sirtida aylinishi；
资金分配		zī jīn fēn pèi； meblegh teqsimlesh；
资金利润率		zī jīn lì rùn lǜ； mebleghning payda nisbiti；
资金利用率		zī jīn lì yòng lǜ； mebleghdin paydilinish nisbiti；mebleghning paydilinish nisbiti；
资金周转		zī jīn zhōu zhuǎn； meblegh oboroti；
资金外流		zī jīn wai liú； mebleghning sirtqa éqip kétishi；
资金密集型工业		zī jīn mì jí xíng gōng yè； mebleghni köp telep qilidighan sanaet；
资金市场		zī jīn shì chǎng； meblegh baziri；
资金平衡表		zī jīn píng héng biǎo； meblegh tengpunglashturush jedwili；
资金开发		zī jīn kāi fā； meblegh menbesini échish；
资金来源		zī jīn lái yuán； meblegh menbesi；
资金流动		zī jīn liú dòng； meblegh éqimi；
资金管理		zī jīn guǎn lǐ； meblegh bashqurush；
资金触通		zī jīn chù tōng； meblegh yürüshtürüsh；
资金调度		zī jīn diào dù； meblegh orunlashturush；
资金调度中心		zī jīn diào dù zhōng xīn； meblegh orunlashturush merkizi；
资金集约的		zī jīn jí yuē de； kapitalni köp telep qilidighan；
赅		gāi； toluq；mukemmel；mukemmel, toluq, toshqan；mukemmel, toluq；öz ichige almaq；
赅博		gāi bó； keng；chongqur；toshqan；
赅括		gāi kuò； yighinchaqlimaq；omumlashturmaq；
赆		jìn； sowgha；xoshlishish sowghiti；
赇		qiú； para；para almaq；para bermek；
赈		zhèn； yardem；maddiy jehettin yardem bermek；bay, bayashat；yardem bermek；qutquzmaq (apetke uchrighanlarni)；mal-mülük yaki pul bilen yardem bermek, yardem bermek；
赈济		zhèn jì； yardem；yardem bermek；
赈济品		zhèn jì pǐn； yardem üchün bérilgen nersiler；
赈灾		zhèn zāi； apetke uchrighan xelqqe yardem bermek；tebiiy apetke uchrighanlargha yardem bermek；
赉		lài； mukapatlimaq, qedirlimek, merhemet qilmaq, iltipat qilmaq, inam qilmaq；ley (famile)；inam, hediye；sowgha qilmaq, teqdim qilmaq；inam qilmaq, hediye qilmaq；
赉身服		lài shēn fú； rason périjisi；
赊		shē； nési；az, azghina；israpxor, betxej；
赊帐		shē zhàng； nési qilmaq；nésige satmaq；
赊欠		shē qiàn； nési qilmaq；nésige satmaq；nési qilmaq, nésige satmaq；
赊账		shē zhàng； nési sétish；nésige satmaq, nési qilmaq；
赊账卡		shē zhàng kǎ； nési hésab kartisi；
赊货牌		shē huò pái； nésige mal élish taxtisi；
赊购		shē gòu； nésige almaq；
赊购单		shē gòu dān； nésige élish taloni；
赊购账		shē gòu zhàng； nésige élish hésabati；
赊销		shē xiāo； nési sétish；nésige satmaq；
赊销商品		shē xiāo shāng pǐn； nésige sétilidighan mal；
赋		fù； baj；bermek；yüklimek；tapshurmaq；qedimki qapiyilik nesir chibi toghrisida nesir；qedimki edebiyattiki bir xil janir；esker almaq, hashargha tutmaq；bermek, tapshurmaq, yüklimek；yaratmaq, ijad qilmaq；alwan, séliq, hashar；yazmaq, pütmek；
赋予		fù yǔ； bermek；yüklimek；tapshurmaq；ige qilmaq, bermek, ,yüklimek, tapshurmaq；ige qilmaq；
赋予个性		fù yǔ gè xìng； indiwidualliqqa ige qilmaq；
赋予权力		fù yǔ quán lì； ige qilin'ghan hoquq；
赋予自己		fù yǔ zì jǐ； kiymek；ige bolmaq；
赋予身份		fù yǔ shēn fen； salahiyetke ige qilmaq；
赋值		fù zhí； mölcher, baha, qimmet bérish；qimmet bérish；
赋值公理		fù zhí gōng lǐ； qimmet bérish aksiomisi；
赋值命令		fù zhí mìng lìng； qimmet bérish komandisi；
赋值子句		fù zhí zǐ jù； qimmet bérish tarmaq jümlisi；
赋值目标		fù zhí mù biāo； qimmet bérish nishani；
赋值算符		fù zhí suàn fú； qimmet bérish opératori；
赋值表达式		fù zhí biǎo dá shì； qimmet bérish ipadisi；
赋值语句		fù zhí yǔ jù； qimmet bérish jümlisi；
赋值转向		赋值转向（语句）； fù zhí zhuǎn xiàng； qimmet bérishni burash (jümlisi)；
赋值运算符		fù zhí yùn suàn fú； qimmet bérish hésablash belgisi；
赋值问题		fù zhí wèn tí； qimmet bérish mesililiri；
赋初值子句		fù chū zhí zǐ jù； deslep qimmet bergüchi tarmaq jümle；
赋形剂		fù xíng jì； shekil bergüchi madda；
赋形波束天线		fù xíng bō shù tiān xiàn； yönilishi muqim anténna；
赋役		fù yì； hashar；hashar, emgek bilen tölinidighan séliq；emgek bilen tölinidighan séliq；
赋性		fù xìng； mijez；tebiet；tughma mijez；mijez, tebiet, tughma mijez；
赋有		fù yǒu； ige；ige bolmaq；
赋格		fù gé； fugwé küyi；
赋格式曲调		fù gé shi qǔ diào； fugwé muqam；
赋格曲		fù gé qǔ； fugwé küyi；
赋格调		fù gé diào； fugwé muqam；
赋税		fù shuì； baj；baj-séliq；baj, baj-séliq, alwan-yasaq；alwan-yasaq；baj-séliq, alwaq-yasaq；
赋税委员会		fù shuì wěi yuán huì； séliq élish komitéti；
赋税方法		fù shuì fāng fǎ； séliq sélish usuli；
赋范		fù fàn； mölcherlimek；
赋范向量空间		fù fàn xiàng liàng kōng jiān； mölcherlen'gen wéktor boshluqi；
赋范线性空间		fù fàn xiàn xìng kōng jiān； mölcherlen'gen liniyilik boshluq；
赋课保险		fù kè bǎo xiǎn； belgilen'gen sughurta heqqi；
赋闲		fù xián； bikar qalmaq；
赌		dǔ； qimar；baghlashmaq；besleshmek；do tikmek；besleshmek, baghlashmaq；qimar oynimaq；shishixal oynimaq；qimar, qimar oynimaq；
赌一二三四		dǔ yī èr sān sì； beygide 1-2-3-4-bolidighanlarni toghra mölcherleshni shert qilip qimar oynimaq；
赌东道		dǔ dōng dào； baghlashmaq；besleshmek；qol baghlashmaq；besleshmek, baghlashmaq, qol baghlashmaq；
赌债赌帐		赌债，赌帐； dǔ zhai dǔ zhàng； utturuwétip qerzdar bolup qalmaq；
赌光		dǔ guāng； utturuwetmek, hemmini utturup tügetmek；
赌具		dǔ jù； qimar saymanliri；tawka üsküniliri；
赌博		dǔ bó； qimar；qimar oynimaq；qimar, qimar oynash；
赌博场上无父子		dǔ bó chǎng shàng wú fù zǐ； qimar sorunida yüz-xatire bolmas；
赌博室		dǔ bó shì； qimarxana；
赌博机		dǔ bó jī； qimar mashinisi；
赌博案件		dǔ bó àn jiàn； qimarwazliq délosi；
赌博罪		dǔ bó zuì； qimarwazliq jinayiti；
赌博集团		dǔ bó jí tuán； qimarwazliq guruhi；
赌友		dǔ yǒu； tawkadash daim bille qimar oynaydighan ülpetler；
赌号码		dǔ hào mǎ； nomurgha tikmek, nomurgha qarap tikishmek；
赌咒		dǔ zhòu； qesem ichmek；qesem qilmaq；
赌咒发誓		dǔ zhòu fā shì； qesem qilmaq；
赌场		dǔ chǎng； tawka；qimarxana；tawka, qimarxana；
赌头		dǔ tóu； dokar, chotarchi；
赌局		dǔ jú； tawka；qimarwaz；qimarxana；qimargha yighilmaq；
赌徒		dǔ tú； qimarwaz；
赌本		dǔ běn； qimar desmayisi；desmaye (birer tewekkülchilikning)；desmaye (qimar yaki birer tewekkülchilikning)；
赌桌		dǔ zhuō； tawka；
赌桌负责人		dǔ zhuō fù zé rén； tawkachi；
赌棍		dǔ gùn； tawkachi；qimarwaz；qimarwaz；
赌棍暗号		dǔ gùn àn hào； qimarwazlar ishariti；
赌气		dǔ qì； batnimaq；qéyidimaq；batnimaq, qéyidimaq；
赌注		dǔ zhù； tikken pul, dogha tikken nerse, do chiqish, dogha qoyush；tikilgen pul, dogha qoyulghan nerse；tikilgen pul；dogha qoyulghan nerse；
赌注登记人		dǔ zhù dēng jì rén； tikilgen pulni tizimlighuchi；
赌注限额		dǔ zhù xiàn é； qimar otturisida tikilgen pulni artturush chéki；
赌注骞马		dǔzhù qiān mǎ； pul tikiship beyge ötküzmek；
赌犯		dǔ fàn； qimarwaz jinayetchi；tutulghan qimarwaz；
赌痞		dǔ pǐ； muttehem qimarwaz；
赌窟		dǔ kū； qimar oynaydighan bulung-puchqaq；
赌筹		dǔ chóu； qimar chokis；
赌购商店		dǔ gòu shāng diàn； baghliship mal satidighan magizin；
赌资		dǔ zī； qimargha tikken pul, qimar desmayisi；
赌输		dǔ shū； utturuwetmek；
赌进去		dǔ jìn qù； do tikmek, pul tikmek；
赌钱		dǔ qián； tikken pul；qimar oynimaq；
赌鬼		dǔ guǐ； qimarwaz；uchigha chiqqan qimarwaz；
赍		jī； yük；bermek, bériwetmek, hediye qilmaq；seper lazimetlikliri；
赎		shú； tölimek；heq tölep türmidin azad bolmaq；heq tölep yanduruwalmaq；dawamlashturmaq；sétiwélip azad qilmaq (tutqunluqtin yaki qulluqtin)；yumaq (jinayetni)；
赎买		shú mǎi； sétiwélish；sétiwalmaq；heq tölep yanduruwalmaq；
赎买政策		shú mǎi zhèng cè； sétiwélish siyasti；
赎价		shú jià； heq tölep qayturuwélish bahasi；
赎出		shú chū； heq tölep yanduruwalmaq；
赎单		shú dān； talonni heqliq yanduruwélish；
赎回		shú huí； heq tölep yanduruwalmaq；
赎回担保品的权利		shú huí dān bǎo pǐn de quán lì； görüge qoyulghan nersini qayturuwélish hoquqi；
赎回证书		shú huí zhèng shū； heq tölep qayturuwalghanliq guwahnamisi；
赎当		sú dàng； görüge qoyghan nersini qayturuwalmaq, renige qoyulghan buyumni qayturuwalmaq；
赎杀金		shú shā jīn； ölüm jazasidin qutuldurush üchün tölinidighan jerimane；
赎罪		shú zuì； gunahini yumaq, gunahidin saqit bolmaq；gunahini yumaq；gunahidin saqit bolmaq；
赎罪仪式		shú zuì yí shì； gunahdin saqit qilish murasimi；
赎罪日		shú zuì rì； gunahini yuyush küni；
赎罪物		shú zuì wù； gunahdin saqit qilish sediqisi；
赎罪苦行		shú zuì kǔ xíng； gunahidin saqit bolush üchün zahidliq qilmaq；
赎罪论		shú zuì lùn； gunahdin saqit qilish nezeriyisi；
赎身		shú shēn； jismaniy erkinlikini heq tölep qayturuwalmaq；
赎金		shú jīn； qayturuwélish sommisi；
赏		shǎng； inam；mukapat；zoqlanmaq；huzurlanmaq；inam qilmaq, hediye qilmaq, tartuqlimaq；inam qalmaq, mukapatlimaq, teqdirlimek；inam qilmaq, mukapatlimaq；lezzetlenmek；mukapatlimaq；shang (famile)；tamasha qilmaq；tekellup sözi；inam qilmaq；mukapat, inam, tartuq；mukapat, inam；iltipat qilmaq；zoqlanmaq, hozurlanmaq, lezzetlenmek, tamasha qilmaq；zoqlanmaq, huzurlanmaq, lezzetlenmek；qedirlimek, hörmetlimek, étibargha érishmek；
赏善罚恶		shǎng shàn fá è； yaxshilarni mukapatlap, rezillerni jazalimaq；
赏心乐事		shǎng xīn lè shì； kishini xushal qilidighan ish, xushalliq；
赏心悦目		shǎng xīn yuè mù； nahayiti köp huzurlanmaq, rahetlenmek；zoqlanmaq؛ zoqlandurmaq；
赏心阅目		shǎng xīn yuè mù； rahetlenmek；nahayiti köp huzurlanmaq；
赏格		shǎng gé； mukapat bérish miqdari；
赏玩		shǎng wán； behre almaq；seyle qilmaq；lezzet almaq；tamasha qilmaq；tamasha qilmaq, seyle qilmaq, lezet almaq, behre almaq；
赏罚		shǎng fá； mukapat we jaza；mukapatlimaq we jerimane qoymaq；mukapatlash we jerimane qoyush；
赏罚不明		shǎng fá bù míng； mukapatlash we jazalash éniq bolmasliq；
赏罚严明		shǎng fá yán míng； mukapatlashnimu, jazalashtimu adil bolmaq؛ mukapatlashqa tégishlikni mukapatlap, jazalashqa tégishlikni jazalimaq；mukapatlash we jazalash éniq bolush；
赏罚分明		shǎng fá fēn míng； mukapatlash we jazalash éniq bolush；
赏脸		shǎng liǎn； yüzini qilmaq；iltipat qilmaq；
赏识		shǎng shí； qedirlimek；iltipatliq；hörmetlimek；merhemetlik；muruwwetlik；étibargha érishmek；muruwwet qilmaq；merhemet qilmaq；iltipat qilmaq；qedirlimek, hörmetlimek, étibargha érishmek；
赏赐		shǎng cì； inam；hediye；tartuq；mukapat；iltipat；qedirlimek；mukapatlimaq, qedirlimek, merhemet qilmaq；mukapat, hediye, tartuq, inam；mukapatlimaq；inam qilmaq；merhemet qilmaq；iltipat qilmaq；iltipat qilmaq, inam qilmaq；
赏赐的		shǎng cì de； hediye qilin'ghan；
赏金		shǎng jīn； mukapat pul, shang, inam；
赏鉴		shǎng jiàn； bahalimaq；körüp perq etmek；körüp perq etmek, bahalimaq；
赏钱		shǎng qián； inam pul；mukapat pul；mukapat pul, shang, inam；
赏阅		shǎng yuè； huzurlinip oqumaq；
赐		cì； sowgha；bermek；tartuq；inam；mukapat；quruq, bosh；si (famile)；bermek, inam qilmaq, iltipat qilmaq；mukapat, inam, sowgha, tartuq；inam qilmaq；silining, özlirining；iltipat qilmaq；
赐予		cì yǔ； inam qilmaq；hediye qilmaq；inam qilmaq, hediye qilmaq；
赐土地		cì tǔ dì； suyurghal qilin'ghan yer；
赐教		cì jiào； yol körsetmek, telim bermek, yolyoruq bermek；yol körsetmek；yolyoruq bermek；
赐福礼		cì fú lǐ； dua；
赐福蓟草		cì fú jì cǎo； knikus bénédiktus oti；
赐给		cì gěi； bermek, inam qilmaq；
赑屃		bì xì； küchimek；riwayettiki tashpaqigha oxshaydighan haywan；
赒		zhōu； qutquzmaq；yardem qilmaq, maddiy yardem bermek；
赓		gēng； dawamliq；dawamlashmaq；géng (famile)；dawamliq, dawamlashmaq；tölimek, toluqlimaq；
赓续		gēng xù； dawamliq；dawamlashmaq；dawamlashturmaq；
赔		péi； zerer；ziyan；tölimek；zerre, ziyan, ziyan tartmaq；tölimek ziyan tartmaq；ziyan, ziyan tartmaq；epu sorimaq, kechürüm sorimaq；
赔不是		péi bù shì； namaqul bolmaq, epu sorimaq, kechürüm sorimaq；epu sorimaq；namaqul bolmaq；kechürüm sorimaq；
赔了夫人又折兵		péi le fū rén yòu shé bīng； payda alimen dep eksiche ziyan tartmaq；payda alimen dep ziyan tartmaq؛ qoshlap ziyan tartmaq；
赔付		péi fù； tölem bérish；
赔付率		péi fù lǜ； tölem nisbiti；
赔付责任		péi fù zé rèn； tölem jawabkarliqi；
赔偿		péi cháng； tölimek；tölem, tölesh；tölesh, tölep bérish；
赔偿义务		péi cháng yì wù； tölem töligüchi organ；tölem mejburiyiti；
赔偿义务机关		péi cháng yì wù jī guān； tölem töligüchi organ；
赔偿令状		péi cháng lìng zhuàng； tölesh permani；
赔偿契约		péi cháng qì yuē； tölesh toxtimi；
赔偿损失		péi cháng sǔn shī； ziyanni tölesh；
赔偿案件		péi cháng àn jiàn； tölem délosi；
赔偿款		péi cháng kuǎn； tölem, tölem puli；
赔偿程序		péi cháng chéng xù； tölem tertipi；
赔偿请求人		péi cháng qǐng qiú rén； töletküchi；
赔偿责任		péi cháng zé rèn； tölem jawabkarliqi；
赔偿费年度		péi cháng fèi nián dù； tölem xirajiti yili；
赔偿选择权		péi cháng xuǎn zé quán； tölemdiki tallash hoquqi；
赔偿金		péi cháng jīn； tölem pul；tölem puli；
赔垫		péi diàn； bérip qoymaq；tölep qoymaq；tölep qoymaq, bérip qoymaq；
赔小心		péi xiǎo xīn； xushamet qilip könglini almaq；könglini almaq；könglini yasimaq；könglini yasimaq, könglini almaq, xushamet qilip könglini almaq, yalaqchiliq qilmaq；yalaqchiliq qilmaq；
赔帐		péi zhàng； ziyan tartmaq；ziyanni tölimek；desmayidin ayrilmaq；
赔本		péi běn； zerer；ziyan；ziyan tartmaq；
赔款		péi kuǎn； tölem；tölem tölimek, chiqim tölimek；chiqim tölimek；tölem tölimek；
赔款准备金		péi kuǎn zhǔn bèi jīn； töleshke teyyarlan'ghan pul；
赔款选择		péi kuǎn xuǎn zé； tölemdiki tallash；
赔礼		péi lǐ； epu sorimaq, kechürüm sorimaq, namaqul bolmaq, özrixahliq éytmaq；epu sorimaq；namaqul bolmaq；kechürüm sorimaq；özrixahliq éytmaq；
赔礼道歉		péi lǐ dào qiàn； namaqul bolush, kechürüm sorash；
赔笑		péi xiào； kishige külke bilen muamile qilmaq, illiq muamile qilmaq；
赔累		péi lèi； sunmaq (tijarette)；
赔罪		péi zuì； epu sorimaq；namaqul bolmaq；kechürüm sorimaq；namaqul bolmaq, epu sorimaq, kechürüm sorimaq；
赔话		péi huà； epu sorimaq,kechürüm sorimaq, namaqul bolmaq, özrixahliq éytmaq；epu sorimaq；özrixahliq éytmaq；namaqul bolmaq；kechürüm sorimaq；
赔账		péi zhàng； ziyan tartmaq, desmayidin ayrilmaq；ziyanni tölimek；
赔还		péi hái； tölep bermek；
赔退报刊数		péi tuì bào kān shù； puli tölep bérilgen-qayturulghan gézit-jurnal sani；
赔退报刊款		péi tuì bào kān kuǎn； gézit-jurnal pulini tölep bérish-qayturush；
赔退报刊款金额		péi tuì bào kān kuǎn jīn é； puli tölep bérilgen-qayturulghan gézit-jurnal puli sommisi；
赔钱		péi qián； zerer；ziyan；ziyan tartmaq；
赕		dǎn； sunmaq；teqdim qilmaq；
赖		lài； eski；yaman；körmek；baghlimaq；tayanmaq；yölenmek；turuwalmaq；téniwalmaq；yéniwalmaq；yaxshi emes；ley (qedimki beglik nami)；yaxshi emes, yaman, eski；ley (famile)；artip qoymaq；dönggep qoymaq；horun, yalqaw；adawet, öch, kek；ushshuqluq qilmaq；yéniwalmaq, téniwalmaq；payda, hayan, nep, yaxshiliq；tayanmaq, yölenmek；artip qoymaq, dönggep qoymaq；
赖债		lài zhai； qerzdin téniwélish；qerzdin téniwalmaq；
赖内克氏盐		lài nèi kè shì yán； réynékké tuzi；
赖内克盐		lài nèi kè yán； réynnékkatlar；
赖内克酸		lài nèi kè suān； réynékké kislatasi；
赖利绦虫		lài lì tāo chóng； raillyétina tasma qurti；
赖因什试验		lài yīn shí shì yàn； réynsh tejribisi；
赖学		lài xué； oqushtin bezmek；oqushtin qachmaq；
赖尔氏岛		lài ěr shì dǎo； réyl arili；
赖帐		lài zhàng； téniwalmaq (sözdin)；qerzdin téniwalmaq；
赖斯传声器		lài sī chuán shēng qì； réys mikrofoni；
赖斯伯格氏节		lài sī bó gé shì jié； risbérg nérwa tügüni；
赖斯柏格氏神经		lài sī bǎi gé shì shén jīng； risbérgnérwisi；
赖斯栅极中和		lài sī shān jí zhōng hé； ritsé néytralizatsiyisi, ritsé néytrallashturushi；
赖斯栅极中和电路		lài sī shān jí zhōng hé diàn lù； ritsé néytrallashturush tok yoli；
赖斯溴溶液		làisī xiù róngyè； ritsé sésiq éritmisi；
赖斯纳氏前庭膜		lài sī nà shì qián tíng mó； réysnér dalan perdisi；
赖斯纳氏膜前庭膜		赖斯纳氏膜［前庭膜］； lài sī nà shì mó qián tíng mó； réysnérdalan perdisi；
赖曼		lài màn； layman；
赖曼α辐射		lài màn αfú shè； liman alfa radiatsiyisi；
赖曼线系		lài màn xiàn xì； liman sériyisi；
赖曼线系限		lài màn xiàn xì xiàn； liman limiti；
赖曼谱带		lài màn pǔ dài； liman spéktr belwéghi；
赖曼连续能谱		lài màn lián xù néng pǔ； liman énérgiye dawamlashturush spéktri；
赖曼鬼线		lài màn guǐ xiàn； liman ézitqu siziqi；
赖歇特软骨		lài xiē tè ruǎn gǔ； réyshért kömürchiki；
赖氏穴蟒		lài shì xué mǎng； piton top yilini；
赖氏综合征		lài shì zōng hé zhēng； réy sindromisi, réy yighindi késellik alamiti；
赖氏菌		lài shì jūn； néytsér baktériyisi；
赖氨酰舒缓激肽		lài ān xiān shū huǎn jī tài； kallidin；
赖氨酸		lài ān suān； lizin；
赖特望远镜		lài tè wàng yuǎn jìng； rayt téléskopi；
赖特氏相思树		lài tè shì xiāng sī shù； rayt akatsiye derixi；
赖特氏绒毛蓼		làitè shì róng máo liǎo； rayt ériogonum qamchioti；
赖特氏过江藤		lài tè shì guò jiāng téng； lippa rayt chatqili；
赖特氏鼠尾粟		lài tè shì shǔ wěi sù； rayt sporobolus chüjgün oti；
赖特现象		lài tè xiàn xiàng； rayt hadisisi；
赖特系统		lài tè xì tǒng； rayt sistémisi；
赖特补体结合试验		lài tè bǔ tǐ jié hé shì yàn； réytérkomplémént baghlash tejribisi；
赖瑟酸		lài sè suān； lizérgik kislata；
赖皮		lài pí； bishemlik；ushshuqluq；muttehemlik；muttehemlik, ushshuqluq, bishemlik；mutehemlik, ushshuqluq, béshemlik；
赖草		赖草（禾本科）； lài cǎo； kunurbash；konur bash；
赖衣求食		lài yī qiú shí； birawning himmitige tayinip yashimaq；bashqilargha tayinip kün kechürmek；
赖账		lài zhàng； qerzdin téniwélish, qerzni tölimey ushshuqluq qilish；qerzdin téniwalmaq；téniwalmaq (sözdin)；
赗		fèng； ölüm-yétim ishlirigha bérilgen pul yaki mal；pul yaki mal bilen ölüm-yitim ishlirigha yardem bermek；musibetlik ailige nerse bermek；
赘		zhuì； japa；oshuq；hajetsiz；hardurmaq；japa, awarigerchilik, yük bolmaq, japa bolmaq；yighmaq, yighilmaq, toplanmaq, toplashmaq；oshuq, artuq, ziyade, hajetsiz；renige qoymaq, görüge qoymaq；yaman, qebih；awarigerchilik；oshuq, artuq, hajetsiz；boyun omurtqisi；ich küyoghul bolmaq；
赘婿		zhuì xù； ich küyoghul；
赘生		zhuì shēng； artuqche ösüsh；
赘生物		zhuì shēng wù； hurrek；hürrek；sögelsiman ösme；
赘生的		zhuì shēng de； artuqche ösken, orunsiz ösken；
赘疣		zhuìyóu； sögel；artuqche nerse；
赘瘤		zhuì liú； sögel；artuqche nerse；
赘肉		zhuì ròu； jarahet ornida ösüwatqan gösh；
赘言		zhuì yán； ezmilik；köp sözlük；köp gep qilmaq, artuqche gep qilmaq；ezmilik qilmaq, ezmilik；artuqche gep qilmaq；
赘述		zhuì shù； artuqche sözlimek；oshuqche tepsilatlar；
赙		fù； depne ishlirigha pul yaki mal-mülük yardem qilmaq；hazidargha maddiy yardem qilmaq；
赙义		fù yì； bosut；dastixan；
赙赠		fù zèng； bosut aparmaq；dastixan aparmaq；
赚		zuàn； payda；hayan；aldimaq；gollimaq；xata halda；payda, payda almaq, hayan tapmaq (pul)；aldimaq, gollimaq, ishendürmek；kashila qilmaq, dexli qilmaq；payda almaq；payda, hayan；tapmaq (pul)；ishlep tapmaq；pursetni ketküzüp qoymaq, pursetni qoldin bérip qoymaq；xataliq, sewenlik；payda almaq, nep almaq, hayan almaq；tapmaq (pul tapmaq)；
赚取差价		zuàn qǔ chā jià； baha perqidin payda almaq；
赚头		zuàn tóu； hayan；payda；payda, hayan；
赚钱		zuàn qián； béyimaq；pul tapmaq；ishlep tapmaq, pul tapmaq；payda almaq；hayan almaq；ishlep tapmaq；dunya köpeytmek；payda almaq, béyimaq, dunya köpeytmek；
赛		sài； musabiqe；musabiqe, musabiqe qilmaq；bésip chüshmek；sey (famile)；éship chüshmek；riqabetleshmek；tügetmek, axirlashturmaq；musabiqe qilmaq；beyge, yügürüsh musabiqisi；bésip chüshmek, éship chüshmek；
赛丁		赛丁【维吾尔人名】； sài dīng； sedin (erlerning ismi)；seydin (erlerning ismi)；
赛丁霍加		赛丁霍加【维吾尔人名】； sài dīng huò jiā； seydinxoja (erlerning ismi)；
赛丽凯		赛丽凯【维吾尔人名】； sài lì kǎi； seliqe (ayallarning ismi)；
赛丽古丽		赛丽古丽【维吾尔人名】； sài lì gǔ lì； seyligül (ayallarning ismi)；
赛丽太乃提		赛丽太乃提【维吾尔人名】； sài lì tai nǎi tí； seltenet (ayallarning ismi)；
赛丽太乃提罕		赛丽太乃提罕【维吾尔人名】； sài lì tai nǎi tí hǎn； seltenetxan (ayallarning ismi)；
赛丽海		赛丽海【维吾尔人名】； sài lì hǎi； selihe (ayallarning ismi)；selixe (ayallarning ismi)；
赛丽米巴努		赛丽米巴努【维吾尔人名】； sài lì mǐ bā nǔ； selimibanu (ayallarning ismi)；
赛丽米罕		赛丽米罕【维吾尔人名】； sài lì mǐ hǎn； selimixan (ayallarning ismi)；
赛丽米阿依		赛丽米阿依【维吾尔人名】； sài lì mǐ ā yī； selimiay (ayallarning ismi)；
赛丽罕		赛丽罕【维吾尔人名】； sài lì hǎn； seylixan (ayallarning ismi)；
赛丽肯阿依		赛丽肯阿依【维吾尔人名】； sài lì kěn ā yī； selkinay (ayallarning ismi)；
赛丽莱		赛丽莱【维吾尔人名】； sài lì lái； selile (ayallarning ismi)；
赛丽麦		赛丽麦【维吾尔人名】； sài lì mài； selime (ayallarning ismi)；
赛乃外尔		赛乃外尔【维吾尔人名】； sài nǎi wai ěr； senewwer (ayallarning ismi)；
赛乃姆		sài nǎi mǔ； senem；senem (ayallarning ismi)；
赛乃姆古丽		赛乃姆古丽【维吾尔人名】； sài nǎi mǔ gǔ lì； senemgül (ayallarning ismi)；
赛乃姆柯孜		赛乃姆柯孜【维吾尔人名】； sài nǎi mǔ kē zī； senemqiz (ayallarning ismi)；
赛乃姆阿依		赛乃姆阿依【维吾尔人名】； sài nǎi mǔ ā yī； senemay (ayallarning ismi)；
赛义德		sài yì dé； seyid；
赛买提杏		赛买提杏（杏子的新品种）； sài mǎi tí xìng； semitiörük；
赛亚尔		赛亚尔【维吾尔人名】； sài yà ěr； seyyar (erlerning ismi)；
赛亚麻		sài yà má； nyérémbérgiye kendiri；
赛亚麻属		sài yà má shǔ； nyérémbérgiye kendiri uruqdishi；
赛代姆		赛代姆【维吾尔人名】； sài dài mǔ； seydem (ayallarning ismi)；
赛代普		赛代普【维吾尔人名】； sài dài pǔ； sedep (ayallarning ismi)；
赛代普古丽		赛代普古丽【维吾尔人名】； sài dài pǔ gǔ lì； sedepgül (ayallarning ismi)；
赛代普阿依		赛代普阿依【维吾尔人名】； sài dài pǔ ā yī； sedepay (ayallarning ismi)；
赛伊丁		赛伊丁【维吾尔人名】； sài yī dīng； seidin (erlerning ismi)；
赛伊乃		赛伊乃【维吾尔人名】； sài yī nǎi； sehine (ayallarning ismi)；
赛伊代		赛伊代【维吾尔人名】； sài yī dài； seide (ayallarning ismi)；sehide (ayallarning ismi)；
赛伊孜		赛伊孜【维吾尔人名】； sài yī zī； seiz (erlerning ismi)；
赛伊布拉		赛伊布拉【维吾尔人名】； sài yī bù lā； sehibulla (erlerning ismi)；
赛伊拜		赛伊拜【维吾尔人名】； sài yī bài； sehibe (ayallarning ismi)；
赛伊排		赛伊排【维吾尔人名】； sài yī pái； seipe (ayallarning ismi)；sehipe (ayallarning ismi)；
赛伊提		赛伊提【维吾尔人名】； sài yī tí； seit (erlerning ismi)；
赛伊海		赛伊海【维吾尔人名】； sài yī hǎi； sehihe (ayallarning ismi)；
赛伊热		赛伊热【维吾尔人名】； sài yī rè； sehire (ayallarning ismi)；
赛伊迪		赛伊迪【维吾尔人名】； sài yī dī； seidi (erlerning ismi)；
赛伊迪古丽		赛伊迪古丽【维吾尔人名】； sài yī dī gǔ lì； seidigül (ayallarning ismi)；
赛伊迪柯孜		赛伊迪柯孜【维吾尔人名】； sài yī dī kē zī； seidiqiz (ayallarning ismi)；
赛伊迪罕		赛伊迪罕【维吾尔人名】； sài yī dī hǎn； seidixan (ayallarning ismi)；
赛伊迪阿依		赛伊迪阿依【维吾尔人名】； sài yī dī ā yī； seidiay (ayallarning ismi)；
赛伍戈		赛伍戈【维吾尔人名】； sài wǔ gē； sewug (erlerning ismi)；
赛依代		赛依代【维吾尔人名】； sài yī dài； seyyide (ayallarning ismi)；
赛依代姆		赛依代姆【维吾尔人名】； sài yī dài mǔ； seyyidem (ayallarning ismi)；
赛依迪纳		赛依迪纳【维吾尔人名】； sài yī dī nà； seyyidina (erlerning ismi)；
赛克乃		赛克乃【维吾尔人名】； sài kè nǎi； sekine (ayallarning ismi)；
赛克乃姆		赛克乃姆【维吾尔人名】； sài kè nǎi mǔ； sekinem (ayallarning ismi)；
赛克妮古丽		赛克妮古丽【维吾尔人名】； sài kè nī gǔ lì； sekinigül (ayallarning ismi)；
赛克斯比重计		sài kè sī bǐ zhòng jì； sikés gidrométri；
赛克津		sài kè jīn； métribuzin；
赛克耶		赛克耶【维吾尔人名】； sài kè yē； sekiye (ayallarning ismi)；
赛其		sài qí； sagé；
赛况		sài kuàng； musabiqe ehwali；
赛制		sài zhì； musabiqe tüzümi；
赛前练习		sài qián liàn xí； beyge aldidiki meshiq；
赛前试打		sài qián shì dǎ； musabiqe aldidiki meshiq (choyla topta)；
赛力乡		赛力乡【新疆各地】； sài lì xiāng； seyli yézisi；
赛力散		sài lì sàn； fénil mérkuril atsétat；
赛力木		赛力木【维吾尔人名】； sài lì mù； selim (erlerning ismi)；
赛勒克阿依		sài lè kè ā yī； sériq ay；
赛勒分类法		sài lè fēn lèi fǎ； séylér klassifikatsiyisi；
赛勒螺纹		sài lè luó wén； séllér rézbisi；
赛卜则古丽		赛卜则古丽【维吾尔人名】； sài bo zé gǔ lì； sebzigül (ayallarning ismi)；
赛卜则阿依		赛卜则阿依【维吾尔人名】； sài bo zé ā yī； sebziay (ayallarning ismi)；
赛卜日妮萨		赛卜日妮萨【维吾尔人名】； sài bo rì nī sà； sebrinisa (ayallarning ismi)；
赛卜来提		赛卜来提【维吾尔人名】； sài bo lái tí； seblet (erlerning ismi)；
赛合丽耶		赛合丽耶【维吾尔人名】； sài hé lì yē； sehliye (ayallarning ismi)；
赛吉尔		赛吉尔【维吾尔人名】； sài jí ěr； sejir (erlerning ismi)；
赛吉耶		赛吉耶【维吾尔人名】； sài jí yē； sejiye (ayallarning ismi)；
赛吉迪里亚		sài jí dī lǐ yà； séguydilla (ispaniyining bir xil ussul herikiti)；
赛吾丽代姆		赛吾丽代姆【维吾尔人名】； sài wú lì dài mǔ； sewlidem (ayallarning ismi)；
赛吾再		赛吾再【维吾尔人名】； sài wú zài； sewze (ayallarning ismi)；
赛吾则古丽		赛吾则古丽【维吾尔人名】； sài wú zé gǔ lì； sewzigül (ayallarning ismi)；
赛吾则多莱提		赛吾则多莱提【维吾尔人名】； sài wú zé duō lái tí； sewzidölet (ayallarning ismi)；
赛吾则妮萨		赛吾则妮萨【维吾尔人名】； sài wú zé nī sà； sewzinisa (ayallarning ismi)；
赛吾则阿依		赛吾则阿依【维吾尔人名】； sài wú zé ā yī； sewziay (ayallarning ismi)；
赛吾努力		赛吾努力【维吾尔人名】； sài wú nǔ lì； sewnul (erlerning ismi)；
赛吾努拉		赛吾努拉【维吾尔人名】； sài wú nǔ lā； sewnulla (erlerning ismi)；
赛吾散		赛吾散【维吾尔人名】； sài wú sàn； sewsen (ayallarning ismi)；
赛吾日		赛吾日【维吾尔人名】； sài wú rì； sewri (erlerning ismi)；
赛吾日丁		赛吾日丁【维吾尔人名】； sài wú rì dīng； sewridin (erlerning ismi)；
赛吾日妮萨		赛吾日妮萨【维吾尔人名】； sài wú rì nī sà； sewrinisa (ayallarning ismi)；
赛吾日罕		赛吾日罕【维吾尔人名】； sài wú rì hǎn； sewrixan (ayallarning ismi)；
赛吾日耶		赛吾日耶【维吾尔人名】； sài wú rì yē； sewriye (ayallarning ismi)；
赛吾热姆		赛吾热姆【维吾尔人名】； sài wú rè mǔ； sewrem (ayallarning ismi)；
赛吾赛尔		赛吾赛尔【维吾尔人名】； sài wú sài ěr； sewser (ayallarning ismi)；
赛吾赛尔阿依		赛吾赛尔阿依【维吾尔人名】； sài wú sài ěr ā yī； sewseray (ayallarning ismi)；
赛培尔力		sài péi ěr lì； sérbér küchi；
赛培尔势		sài péi ěr shì； sérbér poténsiali；
赛外		赛外【维吾尔人名】； sài wai； seywe (ayallarning ismi)；
赛太姆		赛太姆【维吾尔人名】； sài tai mǔ； setem (ayallarning ismi)；
赛太木		赛太木【维吾尔人名】； sài tai mù； setem (erlerning ismi)；
赛夫沙丘		sài fū shā qiū； séyf qum barxani；
赛姆拜尔古丽		赛姆拜尔古丽【维吾尔人名】； sài mǔ bài ěr gǔ lì； sembergül (ayallarning ismi)；
赛姆拜尔罕		赛姆拜尔罕【维吾尔人名】； sài mǔ bài ěr hǎn； semberxan (ayallarning ismi)；
赛威古丽		赛威古丽【维吾尔人名】； sài wēi gǔ lì； sewigül (ayallarning ismi)；
赛威尔妮萨		赛威尔妮萨【维吾尔人名】； sài wēi ěr nī sà； sewirnisa (ayallarning ismi)；
赛威热		赛威热【维吾尔人名】； sài wēi rè； sewire (ayallarning ismi)；
赛威苹果		sài wēi píng guǒ； shinjang yawa almiki；
赛娅尔		赛娅尔【维吾尔人名】； sài yà ěr； seyyar (ayallarning ismi)；
赛娅热		赛娅热【维吾尔人名】； sài yà rè； seyyare (ayallarning ismi)；
赛娅热姆		赛娅热姆【维吾尔人名】； sài yà rè mǔ； seyyarem (ayallarning ismi)；
赛孜古尔		赛孜古尔【维吾尔人名】； sài zī gǔ ěr； sezgür (erlerning ismi)；
赛季		sài jì； musabiqe mezgili；
赛宾		sài bīn； sabin (awaz shümürüsh birliki)；
赛宾人		sài bīn rén； sabinlar；
赛宾公式		sài bīn gōng shì； sabin formulisi；
赛宾混响公式		sài bīn hùn xiǎng gōng shì； sabin réwérbératsiye formulisi；
赛宾语		sài bīn yǔ； sabin tili；
赛尔丁		赛尔丁【维吾尔人名】； sài ěr dīng； serdin (erlerning ismi)；
赛尔万		赛尔万【维吾尔人名】； sài ěr wàn； serwan (erlerning ismi)；
赛尔克拜戈		赛尔克拜戈【维吾尔人名】； sài ěr kè bài gē； serkibeg (erlerning ismi)；
赛尔外丁		赛尔外丁【维吾尔人名】； sài ěr wai dīng； serwedin (erlerning ismi)；
赛尔外尔		赛尔外尔【维吾尔人名】； sài ěr wai ěr； serwer (erlerning ismi)；
赛尔外尔妮萨		赛尔外尔妮萨【维吾尔人名】； sài ěr wai ěr nī sà； serwernisa (ayallarning ismi)；
赛尔外尔阿依		赛尔外尔阿依【维吾尔人名】； sài ěr wai ěr ā yī； serweray (ayallarning ismi)；
赛尔外提		赛尔外提【维吾尔人名】； sài ěr wai tí； serwet (ayallarning ismi)；
赛尔外热		赛尔外热【维吾尔人名】； sài ěr wai rè； serwere (ayallarning ismi)；
赛尔威		赛尔威【维吾尔人名】； sài ěr wēi； serwi (ayallarning ismi)；
赛尔威古丽		赛尔威古丽【维吾尔人名】； sài ěr wēi gǔ lì； serwigül (ayallarning ismi)；
赛尔威喀麦提		赛尔威喀麦提【维吾尔人名】； sài ěr wēi kā mài tí； serwiqamet (ayallarning ismi)；
赛尔威妮萨		赛尔威妮萨【维吾尔人名】； sài ěr wēi nī sà； serwinisa (ayallarning ismi)；
赛尔威娜孜		赛尔威娜孜【维吾尔人名】； sài ěr wēi nà zī； serwinaz (ayallarning ismi)；
赛尔威热宛		赛尔威热宛【维吾尔人名】； sài ěr wēi rè wǎn； serwirawan (ayallarning ismi)；
赛尔德考流程		sài ěr dé kǎo liú chéng； séldékor jeryani；
赛尔惠呼吸器		sài ěr huì hū xī qì； salwus nepeslendürgüchisi；
赛尔斜葡萄酒		sài ěr xié pú tao jiǔ； sértsial winosi；
赛尔瓦乃		赛尔瓦乃【维吾尔人名】； sài ěr wǎ nǎi； serwane (ayallarning ismi)；
赛尔瓦妮古丽		赛尔瓦妮古丽【维吾尔人名】； sài ěr wǎ nī gǔ lì； serwanigül (ayallarning ismi)；
赛尔达尔		赛尔达尔【维吾尔人名】； sài ěr dá ěr； serdar (erlerning ismi)；
赛尔达尔古丽		赛尔达尔古丽【维吾尔人名】； sài ěr dá ěr gǔ lì； serdargül (ayallarning ismi)；
赛尔达尔罕		赛尔达尔罕【维吾尔人名】； sài ěr dá ěr hǎn； serdarxan (ayallarning ismi)；
赛尔达尔阿依		赛尔达尔阿依【维吾尔人名】； sài ěr dá ěr ā yī； serdaray (ayallarning ismi)；
赛巴尔		赛巴尔【维吾尔人名】； sài bā ěr； sebbar (erlerning ismi)；
赛巴日阿力木		赛巴日阿力木【维吾尔人名】； sài bā rì ā lì mù； sebarialim (erlerning ismi)；
赛布合		赛布合【维吾尔人名】； sài bù hé； sebuh (erlerning ismi)；
赛布吾拉		赛布吾拉【维吾尔人名】； sài bù wú lā； sebuhulla (erlerning ismi)；
赛布尔汗		赛布尔汗【维吾尔人名】； sài bù ěr hàn； seyburxan (erlerning ismi)；
赛布日		赛布日【维吾尔人名】； sài bù rì； seburi (erlerning ismi)；
赛布来特鸡		sài bù lái tè jī； sébrayt toxusi；
赛弗特六重星系		sài fú tè liù zhòng xīng xì； séyfért altilik yultuzlar sistémisi；
赛弗特星系		sài fú tè xīng xì； séyfért yultuzlar sistémisi；
赛德尔方法		sài dé ěr fāng fǎ； séydél usuli；
赛德日耶		赛德日耶【维吾尔人名】； sài dé rì yē； sedriye (ayallarning ismi)；
赛拉		赛拉【维吾尔人名】； sài lā； seyla (erlerning ismi)；
赛拉乃		赛拉乃【维吾尔人名】； sài lā nǎi； seyrane (ayallarning ismi)；
赛拉伍敦		赛拉伍敦【维吾尔人名】； sài lā wǔ dūn； seylawudun (erlerning ismi)；
赛拜提		赛拜提【维吾尔人名】； sài bài tí； sebbet (ayallarning ismi)；
赛排尔		赛排尔【维吾尔人名】； sài pái ěr； seper (erlerning ismi)；
赛排尔亚尔		赛排尔亚尔【维吾尔人名】； sài pái ěr yà ěr； seperyar (erlerning ismi)；
赛排尔古丽		赛排尔古丽【维吾尔人名】； sài pái ěr gǔ lì； sepergül (ayallarning ismi)；
赛排尔尼亚孜		赛排尔尼亚孜【维吾尔人名】； sài pái ěr ní yà zī； seperniyaz (erlerning ismi)；
赛排尔巴依		赛排尔巴依【维吾尔人名】； sài pái ěr bā yī； seperbay (erlerning ismi)；
赛排尔罕		赛排尔罕【维吾尔人名】； sài pái ěr hǎn； seperxan (ayallarning ismi)；
赛排尔阿依		赛排尔阿依【维吾尔人名】； sài pái ěr ā yī； seperay (ayallarning ismi)；
赛提合		赛提合【维吾尔人名】； sài tí hé； setih (erlerning ismi)；
赛提尔古丽		赛提尔古丽【维吾尔人名】； sài tí ěr gǔ lì； setirgül (ayallarning ismi)；
赛提日丁		赛提日丁【维吾尔人名】； sài tí rì dīng； setridin (erlerning ismi)；
赛提日阿依		赛提日阿依【维吾尔人名】； sài tí rì ā yī； setiriay (ayallarning ismi)；
赛提热		赛提热【维吾尔人名】； sài tí rè； setire (ayallarning ismi)；
赛提热姆		赛提热姆【维吾尔人名】； sài tí rè mǔ； setirem (ayallarning ismi)；
赛敏		赛敏【维吾尔人名】； sài mǐn； semin (erlerning ismi)；
赛日罕		赛日罕【维吾尔人名】； sài rì hǎn； seyrixan (ayallarning ismi)；
赛日耶		赛日耶【维吾尔人名】； sài rì yē； seriye (ayallarning ismi)；
赛日耶提		赛日耶提【维吾尔人名】； sài rì yē tí； seriyet (ayallarning ismi)；
赛日耶提阿依		赛日耶提阿依【维吾尔人名】； sài rì yē tí ā yī； seriyetay (ayallarning ismi)；
赛旦		赛旦【维吾尔人名】； sài dàn； seden (erlerning ismi)；
赛旦夏		赛旦夏【维吾尔人名】； sài dàn xià； sedenshah (erlerning ismi)；
赛昆		赛昆【维吾尔人名】； sài kūn； seykün (erlerning ismi)；
赛普力		赛普力【维吾尔人名】； sài pǔ lì； seypul (erlerning ismi)；
赛普力木律科		赛普力木律科【维吾尔人名】； sài pǔ lì mù lǜ kē； sepulmülük (erlerning ismi)；
赛普奇		赛普奇（甜瓜的一种）； sài pǔ qí； sepchi；sepchi；
赛普拉		赛普拉【维吾尔人名】； sài pǔ lā； seypulla (erlerning ismi)；
赛普热		赛普热【维吾尔人名】； sài pǔ rè； sepure (ayallarning ismi)；
赛普科		赛普科【维吾尔人名】； sài pǔ kē； seypuk (erlerning ismi)；
赛普里安		sài pǔ lǐ ān； siprian；
赛曼		赛曼【维吾尔人名】； sài màn； semen (erlerning ismi)；
赛曼代尔		赛曼代尔【维吾尔人名】； sài màn dài ěr； semender (ayallarning ismi)；semender (erlerning ismi)；
赛曼古丽		赛曼古丽【维吾尔人名】； sài màn gǔ lì； semen'gül (ayallarning ismi)；
赛曼奇丽盖		sài màn qí lì gài； semen chilgisi；
赛曼阿依		赛曼阿依【维吾尔人名】； sài màn ā yī； semenay (ayallarning ismi)；
赛朗科		sài lǎng kē； silonid qongghuzliri ailisi；
赛杜克		赛杜克【维吾尔人名】； sài dù kè； seduq (erlerning ismi)；
赛杜力		赛杜力【维吾尔人名】； sài dù lì； seydul (erlerning ismi)；
赛杜拉		赛杜拉【维吾尔人名】； sài dù lā； seydulla (erlerning ismi)；
赛来		赛来【维吾尔人名】； sài lái； seley (erlerning ismi)；
赛柯		赛柯【维吾尔人名】； sài kē； seqi (erlerning ismi)；
赛柯汀		sài kē tīng； sékkotin；
赛格尔江		赛格尔江【维吾尔人名】； sài gé ěr jiāng； seghirjan (erlerning ismi)；
赛格热		赛格热【维吾尔人名】； sài gé rè； seghire (ayallarning ismi)；
赛格瑞图		sài gé ruì tú； ségré sxémisi；
赛比		赛比【维吾尔人名】； sài bǐ； sebi (erlerning ismi)；sebi (ayallarning ismi)；
赛比乃		赛比乃【维吾尔人名】； sài bǐ nǎi； sebine (ayallarning ismi)；
赛比力		赛比力【维吾尔人名】； sài bǐ lì； sebil (erlerning ismi)；
赛比努尔		赛比努尔【维吾尔人名】； sài bǐ nǔ ěr； sebinur (ayallarning ismi)；
赛比古丽		赛比古丽【维吾尔人名】； sài bǐ gǔ lì； sebigül (ayallarning ismi)；
赛比妮萨		赛比妮萨【维吾尔人名】； sài bǐ nī sà； sebinisa (ayallarning ismi)；
赛比尔		赛比尔【维吾尔人名】； sài bǐ ěr； sebir (erlerning ismi)；
赛比拉		赛比拉【维吾尔人名】； sài bǐ lā； sebila (erlerning ismi)；
赛比来提		赛比来提【维吾尔人名】； sài bǐ lái tí； sebilet (erlerning ismi)；
赛比海		赛比海【维吾尔人名】； sài bǐ hǎi； sebihe (ayallarning ismi)；
赛比海提		赛比海提【维吾尔人名】； sài bǐ hǎi tí； sebihet (ayallarning ismi)；
赛比热		赛比热【维吾尔人名】； sài bǐ rè； sebire (ayallarning ismi)；
赛比耶		赛比耶【维吾尔人名】； sài bǐ yē； sebiye (ayallarning ismi)；
赛比莱		赛比莱【维吾尔人名】； sài bǐ lái； sebile (ayallarning ismi)；
赛比莱古丽		赛比莱古丽【维吾尔人名】； sài bǐ lái gǔ lì； sebilegül (ayallarning ismi)；
赛比阿依		赛比阿依【维吾尔人名】； sài bǐ ā yī； sebiay (ayallarning ismi)；
赛比鲁拉		赛比鲁拉【维吾尔人名】； sài bǐ lǔ lā； sebilulla (erlerning ismi)；
赛氏斑蝥		sài shì bān máo； say ala qongghuzi；
赛氏蝽象		sài shì  xiàng； say chérépashkisi；
赛氏		sài shì ； say hasharatchi qushi；
赛波特傅洛粘度		赛波特-傅洛粘度； sài bō tè fù luò nián dù； saybolt furol yépishqaqliqi；
赛波特傅洛重油粘度计		赛波特-傅洛重油粘度计； sài bō tè fù luò zhòng yóu nián dù jì； say-bolt furol wiskozimétri；
赛波特粘滞度		赛波特粘［滞］度； sài bō tè zhān zhì dù； saybolt yépishqaqliqi；
赛波特色		sài bō tè sè； saybolt réngi；
赛波特通用秒		sài bō tè tōng yòng miǎo； saybolt uniwérsal sékunti；
赛波特通用粘度		sài bō tè tōng yòng nián dù； saybolt uniwérsal yépishqaqliqi；
赛波特通用粘度计		sài bō tè tōng yòng nián dù jì； saybolt uniwérsal wiskozimétri；
赛海尔		赛海尔【维吾尔人名】； sài hǎi ěr； seher (erlerning ismi)；
赛海尔古丽		赛海尔古丽【维吾尔人名】； sài hǎi ěr gǔ lì； sehergül (ayallarning ismi)；
赛海提		赛海提【维吾尔人名】； sài hǎi tí； sehet (ayallarning ismi)；sehet (erlerning ismi)；
赛特阶		sài tè jiē； sit térrasasi；
赛球		sài qiú； top musabiqisi；
赛琪系统		sài qí xìtǒng； yérim aptomatik hawa hujumidin signal bérish sistémisi；
赛璐珞		sài lù luò； sélluloid；
赛瓦乃		赛瓦乃【维吾尔人名】； sài wǎ nǎi； seywane (ayallarning ismi)；
赛甘		sài gān； junggo kitta séghizghini；
赛皮		赛皮【维吾尔人名】； sài pí； seypi (erlerning ismi)；sepi (ayallarning ismi)；
赛皮丁		赛皮丁【维吾尔人名】； sài pí dīng； seypidin (erlerning ismi)；
赛皮乃		赛皮乃【维吾尔人名】； sài pí nǎi； sepine (ayallarning ismi)；
赛皮代		赛皮代【维吾尔人名】； sài pí dài； sepide (ayallarning ismi)；
赛皮合		赛皮合【维吾尔人名】； sài pí hé； sepix (erlerning ismi)；
赛皮妮古丽		赛皮妮古丽【维吾尔人名】； sài pí nī gǔ lì； sepinigül (ayallarning ismi)；
赛皮妮萨		赛皮妮萨【维吾尔人名】； sài pí nī sà； seypinisa (ayallarning ismi)；
赛皮热		赛皮热【维吾尔人名】； sài pí rè； sepire (ayallarning ismi)；
赛皮科		赛皮科【维吾尔人名】； sài pí kē； seypik (erlerning ismi)；
赛皮耶		赛皮耶【维吾尔人名】； sài pí yē； sepiye (ayallarning ismi)；seypiye (ayallarning ismi)；
赛米		赛米【维吾尔人名】； sài mǐ； semi (erlerning ismi)；
赛米乃		赛米乃【维吾尔人名】； sài mǐ nǎi； semine (ayallarning ismi)；
赛米代		赛米代【维吾尔人名】； sài mǐ dài； semide (ayallarning ismi)；
赛米如拉		赛米如拉【维吾尔人名】； sài mǐ rú lā； semirulla (erlerning ismi)；
赛米妮古丽		赛米妮古丽【维吾尔人名】； sài mǐ nī gǔ lì； seminigül (ayallarning ismi)；
赛米妮妮萨		赛米妮妮萨【维吾尔人名】； sài mǐ nī nī sà； semininisa (ayallarning ismi)；
赛米妮阿依		赛米妮阿依【维吾尔人名】； sài mǐ nī ā yī； seminiay (ayallarning ismi)；
赛米尔		赛米尔【维吾尔人名】； sài mǐ ěr； semir (erlerning ismi)；
赛米尔丁		赛米尔丁【维吾尔人名】； sài mǐ ěr dīng； semirdin (erlerning ismi)；
赛米提拉		赛米提拉【维吾尔人名】； sài mǐ tí lā； semitilla (erlerning ismi)；
赛米木		赛米木【维吾尔人名】； sài mǐ mù； semim (erlerning ismi)；
赛米江		赛米江【维吾尔人名】； sài mǐ jiāng； semijan (erlerning ismi)；
赛米热		赛米热【维吾尔人名】； sài mǐ rè； semire (ayallarning ismi)；
赛米米耶提		赛米米耶提【维吾尔人名】； sài mǐ mǐ yē tí； semimiyet (ayallarning ismi)；
赛米米耶提罕		赛米米耶提罕【维吾尔人名】； sài mǐ mǐ yē tí hǎn； semimiyetxan (ayallarning ismi)；
赛米罕		赛米罕【维吾尔人名】； sài mǐ hǎn； semixan (ayallarning ismi)；
赛米艾		赛米艾【维吾尔人名】； sài mǐ ài； semie (ayallarning ismi)；
赛米麦		赛米麦【维吾尔人名】； sài mǐ mài； semime (ayallarning ismi)；
赛纳洪		赛纳洪【维吾尔人名】； sài nà hóng； seynaxun (erlerning ismi)；
赛维孜纳祖克		sài wéi zī nà zǔ kè； sewzinazuk；sewzinazuk (qoghun sorti)；
赛罗耐特		sài luó nai tè； knilonit；
赛耶斯绕组		sài yē sī rào zǔ； sayérs oram guruppisi；
赛船		sài chuán； qolwaq musabiqisi；
赛船会		sài chuán huì； qolwaq musabiqisi；
赛艇		sài tǐng； musabiqe kartéri；
赛艇三角帆		sài tǐng sān jiǎo fān； kartérning üchburjek yelkini；
赛艇容许时间差		sài tǐng róng xǔ shí jiān chà； kartérning yol qoyulghan waqit perqi；
赛艇成员		sài tǐng chéng yuán； kartérchi；
赛艇舵手		sài tǐng duò shǒu； kartér rolchisi；
赛莱罕		赛莱罕【维吾尔人名】； sài lái hǎn； seleyxan (ayallarning ismi)；
赛葵		sài kuí； malwastrum oti；
赛葵属		sài kuí shǔ； malwastrum uruqdishi；
赛西法		sài xī fǎ； siaksi usuli；
赛跑		sài pǎo； yügürüsh；yügürüsh musabiqisi；
赛跑会		sài pǎo huì； beyge；
赛路里斯		sài lù lǐ sī； séllulit；
赛车		sài chē； wélisipit musabiqiliri, motsiklit musabiqiliri；motsiklit musabiqiliri；wélisipit musabiqiliri；aptomobil musabiqiliri；musabiqe wélispiti；musabiqe wélisipiti；
赛车场		sài chē chǎng； wélisipit, motsiklit musabiqisi meydani；
赛车道		sài chē dào； motsiklit, aptomobil musabiqiliri yoli；
赛过		sài guò； ötüp ketmek, musabiqide éship ketmek, bésip chüshmek；
赛迪		赛迪【维吾尔人名】； sài dī； seydi (erlerning ismi)；
赛迪丁		赛迪丁【维吾尔人名】； sài dī dīng； sedidin (erlerning ismi)；
赛迪乃		赛迪乃【维吾尔人名】； sài dī nǎi； sedine (ayallarning ismi)；
赛迪代		赛迪代【维吾尔人名】； sài dī dài； sedide (ayallarning ismi)；
赛迪伊敏		赛迪伊敏【维吾尔人名】； sài dī yī mǐn； seydiimin (erlerning ismi)；
赛迪凯		赛迪凯【维吾尔人名】； sài dī kǎi； sediqe (ayallarning ismi)；
赛迪凯姆		赛迪凯姆【维吾尔人名】； sài dī kǎi mǔ； sediqem (ayallarning ismi)；
赛迪力		赛迪力【维吾尔人名】； sài dī lì； seydil (erlerning ismi)；
赛迪古丽		赛迪古丽【维吾尔人名】； sài dī gǔ lì； seydigül (ayallarning ismi)；
赛迪喀日		赛迪喀日【维吾尔人名】； sài dī kā rì； seydiqari (erlerning ismi)；
赛迪妮萨		赛迪妮萨【维吾尔人名】； sài dī nī sà； seydinisa (ayallarning ismi)；
赛迪娜		赛迪娜【维吾尔人名】； sài dī nà； seydina (ayallarning ismi)；
赛迪尔		赛迪尔【维吾尔人名】； sài dī ěr； sedir (erlerning ismi)；
赛迪尔丁		赛迪尔丁【维吾尔人名】； sài dī ěr dīng； sedirdin (erlerning ismi)；
赛迪尼亚孜		赛迪尼亚孜【维吾尔人名】； sài dī ní yà zī； seydiniyaz (erlerning ismi)；
赛迪巴柯		赛迪巴柯【维吾尔人名】； sài dī bā kē； seydibaqi (erlerning ismi)；
赛迪库拉		赛迪库拉【维吾尔人名】； sài dī kù lā； sediqulla (erlerning ismi)；
赛迪拉钦		赛迪拉钦【维吾尔人名】； sài dī lā qīn； seydilachin (erlerning ismi)；
赛迪热		赛迪热【维吾尔人名】； sài dī rè； sedire (ayallarning ismi)；
赛迪瓦乃		赛迪瓦乃【维吾尔人名】； sài dī wǎ nǎi； seydiwane (ayallarning ismi)；
赛迪瓦喀斯		赛迪瓦喀斯【维吾尔人名】； sài dī wǎ kā sī； seydiwaqqas (erlerning ismi)；
赛迪瓦妮萨		赛迪瓦妮萨【维吾尔人名】； sài dī wǎ nī sà； seydiwanisa (ayallarning ismi)；
赛迪约麦尔		赛迪约麦尔【维吾尔人名】； sài dī yuē mài ěr； seydiömer (erlerning ismi)；
赛迪罕		赛迪罕【维吾尔人名】； sài dī hǎn； seydixan (ayallarning ismi)；
赛迪耶		赛迪耶【维吾尔人名】； sài dī yē； sediye (ayallarning ismi)；
赛迪艾力		赛迪艾力【维吾尔人名】； sài dī ài lì； seydieli (erlerning ismi)；
赛迪艾合麦提		赛迪艾合麦提【维吾尔人名】； sài dī ài hé mài tí； seydiexmet (erlerning ismi)；
赛迪莱		赛迪莱【维吾尔人名】； sài dī lái； sedile (ayallarning ismi)；
赛迪阿克		赛迪阿克【维吾尔人名】； sài dī ā kè； seydihaki (erlerning ismi)；
赛迪阿力木		赛迪阿力木【维吾尔人名】； sài dī ā lì mù； seydialim (erlerning ismi)；
赛迪马合木提		赛迪马合木提【维吾尔人名】； sài dī mǎ hé mù tí； seydimaxmut (erlerning ismi)；
赛迪麦麦提		赛迪麦麦提【维吾尔人名】； sài dī mài mài tí； seydimemet (erlerning ismi)；
赛里木乡		赛里木乡【新疆各地】； sài lǐ mù xiāng； sayram yézisi；
赛银珠		sài yín zhū； wérmilionét；
赛雅裙		sài yǎ qún； saya (ayallar köngliki)；
赛马		sài mǎ； beyge；at beygisi；beyge, at beygisi；
赛马会		sài mǎ huì； beyge；
赛马前赌注登记会		sài mǎ qián dǔ zhù dēng jì huì； beygidin burun do tikküchilerni tizimlash yighini；
赛马场		sài mǎ chǎng； beyge meydani；
赛马场常客		sài mǎ chǎng cháng kè； beyge meydanining daimliq tamashabini；
赛马场马具		sài mǎ chǎng mǎ jù； beyge at jabduqliri；
赛马帽		sài mǎ mào； beyge qalpiqi；
赛马情况		sài mǎ qíng kuàng； beyge ehwali；
赛马成绩表		sài mǎ chéng jì biǎo； beyge netijisi jedwili；
赛马抽彩		sài mǎ chōu cǎi； beyge chéki tartish；
赛马探子		sài mǎ tàn zǐ； do tikish üchün beyge ehwalini oghriliqche igiligüchi；
赛马的机会		sài mǎ de jī huì； beygige qatnishish pursiti；
赛马矿		sài mǎ kuàng； saymait；
赛马负重		sài mǎ fù zhòng； atning tosalghuluq beygide belgilen'gen kötürüsh éghirliqi；
赛马迷俱乐部		sài mǎ mí jù lè bù； beyge heweskarliri kulubi；
赛马颜色		sài mǎ yán sè； beyge qatnashchilirining kiyim we qalpiqining renggi；
赛麦尔		赛麦尔【维吾尔人名】； sài mài ěr； semer (erlerning ismi)；
赛麦尔古丽		赛麦尔古丽【维吾尔人名】； sài mài ěr gǔ lì； semergül (ayallarning ismi)；
赛麦尔妮萨		赛麦尔妮萨【维吾尔人名】； sài mài ěr nī sà； semernisa (ayallarning ismi)；
赛麦尔罕		赛麦尔罕【维吾尔人名】； sài mài ěr hǎn； semerxan (ayallarning ismi)；
赛麦提		赛麦提【维吾尔人名】； sài mài tí； semet (erlerning ismi)；
赛麦提尼亚孜		赛麦提尼亚孜【维吾尔人名】； sài mài tí ní yà zī； semetniyaz (erlerning ismi)；
赛麦提罕		赛麦提罕【维吾尔人名】； sài mài tí hǎn； semetxan (ayallarning ismi)；
赛麦热		赛麦热【维吾尔人名】； sài mài rè； semere (ayallarning ismi)；
赛黄晶		sài huáng jīng； danburit；
赛黑		赛黑【维吾尔人名】； sài hēi； sexi (erlerning ismi)；
赛齐盘		sài qí pán； séchchi diskisi；
赜		zé； chongqur izdenmek, chongqur qazmaq；murekkep, chégish；sir, tilsim, tilsimat；
赝		yàn； teqlidiy yasalghan, dorap yasighan；saxta, yalghan；yasalma, saxta, yalghan；
赝体视的		yàn tǐ shì de； saxta stéréoskopik；
赝六方晶的		yàn liù fāng jīng de； saxta géksagonal；saxta   tereplik kristal sheklidiki；
赝动力的		yàn dònglì de； saxta dinamikiliq；
赝品		yàn pǐn； saxta buyumlar；saxta (yalghan) nersiler；
赝币		yàn bì； saxta pul, yalghan pul；
赝张量		yàn zhāng liáng； saxta ténzor；
赝戈德斯通玻色子		yàn gēdésī tōng bō sè zǐ； yalghan goldston bosoni；
赝晶体		yàn jīngtǐ； saxta kristal；
赝本		yàn běn； saxta, yalghan (eser, nusxa)；
赝标量介子		yàn biāoliàng jièzǐ； saxta shkaliliq mézon；
赝标量耦合		yàn biāoliàng ǒu gě； saxta shkaliliq chishlishish；
赝水生的		yàn shuǐ shēng de； pnéwdoakwatik；saxta suda hayat kechüridighan；
赝波阵面		yàn bō zhèn miàn； saxta dolqun fronti；
赝消旋的		yàn xiāo xuán de； pnéwdoratsémik；
赝矢量		yàn shǐ liáng； saxta wéktor；
赝矢量介子		yàn shǐ liáng jièzǐ； saxta wéktorluq mézon；
赝矢量耦合		yàn shǐ liáng ǒu gě； saxta wéktorluq chishlishish；
赝规则旋进		yàn guīzé xuán jìn； mewhum muntizim prétséssiye；mewhum muntizim prétsiésiye；
赝靛		yàn diàn； baptiziye oti；
赝靛属		yàn diàn shǔ； baptiziye oti uruqdishi；
赝靛豆属豆科植物		赝靛豆［属豆科植物］； yàn diàn dòu shǔ dòu kē zhíwù； baptiziye oti；
赞		zàn； tallimaq；maxtimaq；yardem bermek, qollimaq, medet bermek；qoshulmaq, unimaq, maqul bolmaq；doklat qilmaq, melum qilmaq；medet bermek；medhiyilimek；yardem bermek；uqmaq, bilmek, chüshenmek；medhiye (maqale)；éytmaq, démek；qatnashmaq, arilashmaq, kirishmek；yéteklimek, bashlimaq；maxtimaq, medhiyilimek；medhiye (shéirning bir türi)；yardem bermek, medet bermek；
赞不绝口		zàn bù jué kǒu； aghzi aghzigha tegmey maxtimaq؛ aghzidin chüshürmey maxtimaq；aghzidin chüshürmey maxtimaq；
赞佩		zàn pèi； maxtimaq we qol qoymaq, maxtap apirin oqumaq；maxtimaq we qol qoymaq；maxtap apirin oqumaq；
赞助		zàn zhù； qollimaq；quwwetlimek；yardemleshmek；yardem bermek；yardemleshmek, yardem bermek, qollimaq, quwwetlimek；
赞助人		zàn zhù rén； yardem bergüchi, yardem qilghuchi；
赞助者		zàn zhù zhě； yardem bergüchi, yardem qilghuchi；
赞叹		zàn tàn； zoqlinip ketmek, xushal bolup ketmek；qayil bolmaq；maxtap ketmek；xushal bolup ketmek；zoqlinip ketmek；
赞吉王朝		zàn jí wáng cháo； zan'gid padishahliqi；
赞同		zàn tóng； qollimaq；qoshulmaq；maqullimaq；quwwetlimek；razi bolmaq；quwwetlimek, qollimaq；
赞庞坚牢染料		zàn páng jiān láo rǎn liào； zapon boyiqi；
赞德族		zàn dé zú； zandé milliti；
赞德语		zàn dé yǔ； zandé tili；
赞成		zàn chéng； qollimaq；qoshulmaq；maqullimaq；quwwetlimek；kömekleshmek；razi bolmaq；yardemleshmek；yar-yölekte bolmaq；quwwetlimek, qollimaq；himaye qilmaq, yaqlimaq；
赞扎琴		zàn zhā qín； zanyizm；
赞扬		zàn yáng； tekbir；maxtimaq；teriplimek；alqishlimaq, maxtimaq, medhiyilimek, teriplimek；alqishlimaq；medhiyilimek；
赞普		zàn pǔ； btsanpo；
赞歌		zàn gē； qeside；medhiye；medhiye shéirlar；medhiye shéirliri；medhiye, qeside；
赞比亚		赞比亚【地名】； zàn bǐ yà； zambiye；zambiye；
赞比亚克瓦查		zàn bǐ yà kè wǎ chá； zambiye kwachasi (pul nami)；zambiye kwachasi；
赞比亚共和国		赞比亚共和国【世界各国】； zàn bǐ yà gòng hé guó； zambiye jumhuriyiti；
赞比亚通讯社		zàn bǐ yà tōng xùn shè； zambiye agéntliqi；
赞比西黑		zàn bǐ xī hēi； zambési qarisi；
赞特人		zàn tè rén； zantiot, zantiotlar；
赞礼		zàn lǐ； hezzan；murasim tertipini élan qilmaq；murasim bashqurghuchi；
赞礼员		zàn lǐ yuán； hezzan；
赞米米姆		zàn mǐ mǐ mǔ； zamzummim；
赞美		zàn měi； maxtimaq；teriplimek；medhiyilimek；maxtimaq, teriplimek, medhiyilimek；
赞美会		zàn měi huì； medhiye yighilishi；
赞美室		zàn měi shì； hemdusana öyi；
赞美歌		zàn měi gē； medhiye, medhiye naxshisi；
赞美者		zàn měi zhě； medhiyichi；hemdusanachi；
赞美诗		zàn měi shī； hemdusana；xudagha atalghan medhiye；
赞美诗调		zàn měi shī diào； hemdusana ahangi；
赞誉		zàn yù； maxtimaq；teriplimek；apirin oqumaq, maxtimaq, teriplimek；apirin oqumaq；
赞许		zàn xǔ； raziliq；maqullimaq；quwwetlimek；testiqlimaq；testiqlimaq, quwwetlimek, maqullimaq, raziliq；
赞语		zàn yǔ； medhiye sözliri；medhiye, medhiye sözliri；
赞赏		zàn shǎng； maxtimaq；zoqlanmaq；teriplimek；huzurlanmaq；qayil bolmaq；maxtimaq, teriplimek；
赞赞可乐		zàn zàn kě lè； zem-zem kola；
赞辞		zàn cí； medhiye；medhiye sözi；medhiye, medhiye sözi；
赞通社赞比亚通讯社		赞通社-赞比亚通讯社； zàn tōng shè zàn bǐ yà tōng xùn shè； zambiye agéntliqi；
赞颂		zàn sòng； medhiye, qeside；medhiyilimek, küylimek；
赞颂杯		zàn sòng bēi； medhiye longqisi；
赟		yūn； chong, zor, katta；güzel, chirayliq, uz；
赠		zèng； tartuq；hediye；ölgendin kéyin ... dep nam bermek；teqdim qilmaq；tarqitiwetmek, yoqatmaq；teqdim qilmaq, tartuq qilmaq, hediye qilmaq；qoghlimaq, heydimek；teqdim qilmaq, hediye qilmaq, bériwetmek；
赠与		zèng yǔ； sowgha, hediye；
赠与人		zèng yǔ rén； hediye qilghuchi；
赠与信托		zèng yǔ xìn tuō； hediye hawalisi；
赠与合同		zèng yǔ hé tong； hediye toxtami；
赠与物		zèng yǔ wù； sowghat, hediye；
赠与税		zèng yǔ shuì； hediye béji；
赠与者		zèng yǔ zhě； sowghat bergüchi；
赠与财产		zèng yǔ cái chǎn； hediye mal-mülük；
赠别		zèng bié； xoshlashmaq, xeyrleshmek；
赠券		zèng quàn； sowgha béliti；
赠品		zèng pǐn； hediye；sowghat；tartuq；sowghat, tartuq, hediye；
赠礼		zèng lǐ； sowgha；hediye；sowgha, hediye；
赠答		zèng dá； sowgha qilishmaq, teqdim qilishmaq, hediye qilishmaq；hediye qilishmaq；teqdim qilishmaq；sowgha qilishmaq；
赠给		zèng gěi； teqdim qilmaq, hediye qilmaq, inam qilmaq；
赠言		zèng yán； xeyrlishish sözi, xoshlishish sözi；xoshlishish sözi；xeyrlishish sözi；
赠试程序		zèng shì chéng xù； ölchesh programmisi；
赠赙		zèng fù； ölgüchining ailisidikilerge teziye bildürüsh yüzisidin pul we nerse-kérek iane qilmaq；
赠送		zèng sòng； sowgha qilmaq；hediye qilmaq；teqdim qilmaq；teqdim qilmaq, hediye qilmaq, sowghat qilmaq；
赠送本		zèng sòng běn； sowgha qilinidighan kitab；
赠阅		zèng yuè； kitab hediye qilmaq；
赠阅报刊		zèng yuè bào kān； hediye qilinidighan gézit-jurnallar；gézit-jurnal hediye qilish；
赠阅报刊业务		zèng yuè bào kān yè wù； gézit-jurnal hediye qilish kespi；
赠阅报刊手续费		zèng yuè bào kān shǒu xù fèi； gézit-jurnal hediye qilish resmiyet heqqi；
赡		shàn； baqmaq, halidin xewer élip turmaq, qarimaq；qarimaq, baqmaq, xewer almaq；shen (famile)；yardem qilmaq；yéterlik, toluq；
赡养		shàn yǎng； baqmaq；qarimaq；halidin xewer élip turmaq；baqmaq, halidin xewer élip turmaq, qarimaq；
赡养信托		shàn yǎng xìn tuō； béqish hawalisi；
赡养扶助		shàn yǎng fú zhù； béqish-halidin xewer élish；
赡养费		shàn yǎng fèi； béqish heqqi；nepeqe, béqish xirajiti；
赡家汇款		shàn jiā huì kuǎn； aile béqish péréwot puli；
赢		yíng； payda；utmaq；yengmeng；astilimaq, boshiship qalmaq；ghelibe qilmaq；payda almaq, nep almaq；ükerning baldur chiqishi；sozulmaq, yéyilmaq；qoshulmaq, köpeymek；tolmaq, toshmaq；utmaq, yengmek；utmaq, yengmeng；qapqa salmaq, taghargha qachilimaq；üstige almaq, zimmisige almaq；érishmek, ige bolmaq, qolgha keltürmek；
赢余		yíng yú； payda；qalduq；éshindi；
赢分		yíng fēn； ghelibige érishish nomuri；utuq qazinish nomuri；
赢利		yíng lì； payda；payda almaq, hayan körmek；hayan körmek；payda almaq；payda élish, payda；
赢定		yíng dìng； choqum utmaq；yéngishi muqerrer bolmaq；
赢得		yíng dé； érishmek；ige bolmaq；érishmek, ige bolmaq, qolgha keltürmek；qolgha keltürmek；
赢得的钱		yíng dé de qián； utuwalghan pul；
赢得荣誉		yíng dé róng yù； shan-sherepni qolgha keltürmek；sherepke érishmek；
赢面		yíng miàn； yéngish éhtimali；
赢马位		yíng mǎ wèi； beygide utidighan at orni (do tikküchi aldinqi üch atni toghra körsitip berse andin utidighan beyge)；
赣		gàn； jyangshi ölkisining bashqiche atilishi；genshuy deryasi (jyangshida)；jyangshi ölkisi；genjyang deryasi；
赣州		gàn zhōu； genju wilayiti；
赣州南北词		gàn zhōu nán běi cí； genju qoshiqi (bir xil elneghme)；
赣州市		赣州市【国内省市】； gàn zhōu shì； genjo shehir；
赣江		gàn jiāng； genjyang deryasi；
赤		chì； jenub；sadiq；quruq；qizil；tang sung；yalighang；yalingach；intayin；sap, taza；sadaqetlik；quruq, qaqshal, taqir, tétirang, qaghjirap ketken；héchnéme yoq；héchnémisi yoq；qizillar, kommunistlar；sadiq, sadaqetlik；puxra, awam xelq；sebiy bala, bowaq；kommunistik partiye；
赤丝乱脉症		chì sī luàn mài zhèng； köz qizirish késili；
赤光光		chì guāng guāng； qipyalingach；
赤兽科		chì shòu kē； dafoénidlar ailisi；
赤凤		赤凤（仙人掌科）； chì fèng； qizil enqa；
赤刀鱼		chì dāo yú； akantotsépola béliqi；
赤刀鱼科		chì dāo yú kē； akantotsépola béliqi ailisi；
赤卫军		chì wèi jūn； qizil qoghdighuchilar armiyisi, qizil gwardiye；qizil gwardiye；
赤卫队		chì wèi duì； qizil qoghdighuchilar etriti, qizil gwardiyichiler；qizil gwardiye；qizil qoghdighuchilar；
赤县		chì xiàn； junggo；
赤县神州		chì xiàn shén zhōu； junggo；
赤口毒舌		chì kǒu dú shé； tili zeher, aghzi yaman；
赤叶猴		chì yè hóu； qizil lan'gur maymuni；
赤土		chì tǔ； qizil topa, köydürülgen séghiz topa；
赤地		chì dì； taqir yer, qaghjirap ketken yer, aq qalghan yer；
赤地千里		chì dì qiān lǐ； dalilar qaghjirap ketmek；
赤塔		赤塔【地名】； chì tǎ； chita；
赤壁草属		chì bì cǎo shǔ； dékumariye uruqdishi；
赤外线		chì wai xiàn； choghlinish；
赤如糖		chì rú táng； éritruloza；
赤子		chì zǐ； bowaq；sebiy bala；sebiy bala, bowaq；
赤子之心		chì zǐ zhī xīn； halal niyet, aq köngül, sab qelb；pak wijdan, sap qelb, halal niyet3 aq köngül；
赤字		chì zì； qizil reqem；qizil reqem, défitsit；
赤字国债		chì zì guó zhai； qizil reqem zayomi；
赤字开支		chì zì kāi zhī； qizil reqemlik chiqim；
赤字财政		chì zì cái zhèng； qizil reqemlik maliye；
赤小豆		chì xiǎo dòu； qizil purchaq；
赤尾胃蝇		chì wěi wèi yíng； qizil quyruq ashqazan bügiliki；
赤带		chì dài； qizil xun；
赤底统		chì dǐ tǒng； yawrupa ikkilemchi dewrining tekrar bölünüsh sistémisi；
赤心		chì xīn； sadaqet；qizil qelb；qizil qelb, sadaqet；
赤忱		chì chén； aq köngül, semimiy, chin qelb；semimiy-sadaqet, halal niyet；
赤手		chì shǒu； quruq qol, qoligha héchnerse almighan, qoligha héchqandaq qoral almighan；
赤手空拳		chì shǒu kōng quán； quruq qol；quruq qol；
赤拟谷盗		chì nǐ gǔ dào； qizghuch un mitisi；
赤斑羚		chì bān líng； qizil böken；
赤旗报		《赤旗报》 （日）； chì qí bào； qizil bayraq；
赤日炎炎		chì rì yán yán； ottek qiziq aptap；
赤条条		chì tiáo tiáo； qipyalingach；anidin tughma；qipyalingach, anidin tughma；
赤条蝽		chì tiáo； qizil yolluq chirpashka；
赤杨		chì yáng； alnos derixi；alnus derixi；
赤杨叶荚蒾		chì yáng yè jiá； alnus yopurmaqliq wiburnum chatqili；
赤杨绵蚜		chì yáng mián yá； alnus derixi kökpiti；
赤杨跳甲		chì yáng tiào jiǎ； alnus derixi qongghuzi；
赤杨鹟		chì yáng  ； alnus derixi hasharatchi qushi；
赤松		chì sōng； qizil qarighay；yaponiye qizil qarighiyi；
赤松鼠		chì sōng shǔ； qizil tiyin；
赤林枭		chì lín xiāo； qizil orman huqushi；
赤柏松		chì bǎi sōng； zernep derixi；
赤栎		chì lì； qizil dub；qizil émen；
赤根驱虫草		chì gēn qū chóng cǎo； spigéliye oti；
赤桉		chì ān； qizil éwkalipt；
赤楠		chì nán； qizil maxil derixi, éwgéniye buksifoliye derixi；
赤浊		chì zhuó； qan siyish, süydüktin qan kélish；
赤海葵		chì hǎi kuí； qizil renglik déngiz aptapperisi；
赤潮		chì cháo； qizil dolqun；
赤熊		chì xióng； qizil éyiq；
赤狐		chì hú； qizil tülke；
赤猴		chì hóu； qizil maymun；
赤猴属		chì hóu shǔ； qizil maymun uruqdishi；
赤痢		chì lì； qanliq tolghaq, qanliq dizéntériye；
赤白带下		chì bái dài xià； aq we qizil xun ariliship kelmek；
赤白浊		chì bái zhuó； söznek；
赤白痢		chì bái lì； dizéntériye, qan-yiringliq tolghaq；
赤白肉际		chì bái ròu jì； qolning aldi-arqisining chégrisi；
赤眉		chì méi； qizil qashliqlar；
赤眼蜂		chì yǎn fēng； qizil köz here；qizil közlük here；
赤眼蜂属		chì yǎn fēng shǔ； qizil köz here uruqdishi；
赤石脂		chì shí zhī； qizil gil；
赤矾		chì fán； biébérit, qizil zemche；
赤磷		chì lín； qizil fosfor；
赤筋板睛		chì jīn bǎn jīng； qanatsiman biriktürgüchi perdining ösüp qélishi；
赤箭莎		chì jiàn shā； qizil shénus oti；
赤糖糊		chì táng hú； qara shéker latqisi；
赤红		chì hóng； qipqizil；
赤纬		chì wěi； éghish；
赤纬围		chì wěi wéi； éghish paralléli；
赤纬岁差		chì wěi suì chà； éghish prétséssiyisi；
赤纬差		chì wěi chà； éghish perqi；
赤纬度盘		chì wěi dù pán； éghish sirkuli；
赤纬轴		chì wěi zhóu； éghish oqi；
赤练蛇		chì liàn shé； su char yilini；
赤经		chì jīng； toghra chiqish；
赤经岁差		chì jīng suì chà； toghra chiqish prétséssiyisi；
赤经度盘		chì jīng dù pán； saet sirkuli；
赤经章动		chì jīng zhāng dòng； toghra chiqish nutatsiyisi；
赤羊		chì yáng； arqar, ghulja；
赤羚		chì líng； qizil böken；
赤翻石鹬		chì fān dàn yù； sahil qizil layxoriki；
赤老		chì lǎo； qizil akilar (eskerlerning kemsitilip atilishi)；soltek, nakes；
赤胁麑羚		chì xié ní líng； qizil biqin böken；
赤胆忠心		chì dǎn zhōng xīn； cheksiz sadiq, sadiq qizil qelb；sadaqetmenlik؛ semimiylik；
赤背		chì bèi； yérim yalingach；bélidin yuqirisi yalingach；yérim yalingach, bélidin yuqirisi yalingach；
赤胸朱顶雀		chì xiōng zhū dǐng què； qizil pokan qizil qashqa qushqach；
赤胸蚁形甲		chì xiōng yǐ xíng jiǎ； qizil kökreklik ömüchüksiman mite；
赤脉传睛		chì mài chuán jīng； köz münggüz perde yallughi；
赤脚		chì jiǎo； yalang；qongaltaq；yalingayagh；
赤脚医生		chì jiǎo yī shēng； yalingayaq doxtur；
赤脚赤脚的		赤脚，赤脚的； chì jiǎo chì jiǎo de； yalingayaq；
赤腐病		chì fǔ bìng； qizirip chirish késili；
赤腹松鼠		chì fù sōng shǔ； qizil qorsaq tiyin；
赤膀鸭		chì bǎng yā； qizil qanat ördek；
赤膊		chì bó； yérim yalingach, bélidin yuqirisi yalingach；
赤膊上阵		chì bó shàng zhèn； yengni shimaylap meydan'gha chiqmaq, chapanni sélip otturigha chiqmaq；chapanni sélip otturigha chüshmek；yengni shimaylap meydan'gha chiqmaq；yengni türüp otturigha chiqish；yengni türüp meydan'gha chiqmaq；
赤膜下垂		chì mó xià chuí； közge qan chüshüsh；
赤色邮政		chì sè yóu zhèng； qizil pochta (1928-yili azad rayonlarda wujudqa kelgen pochta)；
赤芍		chì sháo； chishne；qizil choghluq；qizil chughluq；qizil choghluq, chishine；
赤芍药		chì sháo yào； qizil chughluq, chishne；
赤莲		chì lián； qizil gülsamsaq；
赤莲属		chì lián shǔ； qizil gülsamsaq uruqdishi；
赤藓糖		chì xiǎn táng； éritroza；
赤藓酮糖		chì xiǎn tóng táng； éritruloza；
赤藓醇		chì xiǎn chún； éritritol；
赤虫病		chì chóng bìng； qizil qurt késili, téniaz késili；
赤蛱蝶		chì jiá dié； qizil képinek；
赤螨科		chì  kē； qizil kana ailisi；
赤血盐		chì xuè yán； kaliy férri sianid, kaliy tömür sianid；
赤裸搜查		chì luǒ sōu chá； yalingachlap axturmaq；
赤裸裸		chì luǒ luǒ； opochuq；qipqizil；qipyalingach；opochuq, ochuqtin-ochuq, ashkara, yoshurmay, niqablimay；anidin tughma；ochuqtin-ochuq；qipyalingach, anidin tughma；
赤褐背森鸫		chì hé bēi sēn dōng； qizil dümbilik orman turdus qushi；
赤褐色		chì hè sè； jigerreng；béghir-reng；jigerreng, béghirreng；
赤诚		chì chéng； halal niyet；semimiy-sadaqet, halal niyet；semimiy-sadaqet；
赤豆		chì dòu； qizil purchaq；
赤豌豆		chì wān dòu； qizil baqile；
赤贫		chì pín； gaday；namrat；yoqsul；yoqsul, namrat, gaday；
赤贫如洗		chì pín rú xǐ； taqir gaday；
赤足		chì zú； yalang；qongaltaq；yalingayagh；yalingayaq；
赤足郭公虫		chì zú guō gōng chóng； qizil putluq ala qongghuz；
赤身裸体		chì shēn luǒ tǐ； adamitizm (ademning kiyim kiymigen haliti)；yalingach, qipyalingach, üstige héchnerse artmighan, anidin tughma；
赤身露体		chì shēn lù tǐ； qipyalingach；qipyalingach, anidin tughma；
赤道		chì dào； ékwator；xetistiwa；asman ékwatori；
赤道东风带		chì dào dōng fēng dài； ékwator sherq shamili belbéghi；
赤道仪		chì dào yí； ékwator téléskopi；
赤道仪座		chì dào yí zuò； ékwator téléskopining tegliki；
赤道低压		chì dào dī yā； ékwator töwen bésimi；
赤道几内亚		chì dào jǐ nèi yà； ékwator gwinéyisi；ékwator gwiniyisi；
赤道几内亚共和国		赤道几内亚共和国【世界各国】； chì dào jǐ nèi yà gòng hé guó； ékwator gwiniyisi jumhuriyiti；
赤道加速度		chì dào jiā sù dù； ékwator tézlinishi；
赤道区		chì dào qū； ékwator rayoni；
赤道区鼓起		chì dào qū gǔ qǐ； ékwator rayonining tompiyip chiqishi；
赤道半径		chì dào bàn jìng； ékwator radiusi；
赤道半经		chì dào bàn jīng； ékwator radiusi；
赤道地平视差		chì dào dì píng shì chà； ékwatorning gorizontal parallaksi；
赤道坐标		chì dào zuò biāo； ékwator koordinati；
赤道坐标系		chì dào zuò biāo xì； ékwator koordinatliri sistémisi；
赤道带		chì dào dài； ékwator belbéghi；
赤道干旱带		chì dào gàn hàn dài； ékwator qurghaq belbéghi；
赤道平面		chì dào píng miàn； qizil tömür；
赤道投影		chì dào tóu yǐng； ékwator proyéksiyisi；
赤道无风带		chì dào wú fēng dài； ékwator shamalsiz belbéghi；
赤道板		chì dào bǎn； ékwatoriyal plastinka；
赤道槽		chì dào cáo； ékwator oquri, ékwator töwen bésimliq belbéghi；
赤道气候		chì dào qì hòu； ékwator kilimati；
赤道气团		chì dào qì tuán； ékwator hawasi；
赤道波		chì dào bō； ékwator dolquni；
赤道洋流		chì dào yáng liú； ékwator éqimi, ékwator okyan éqimi；
赤道海流		赤道［海］流； chì dào hǎi liú； ékwator éqimi, ékwator déngiz éqimi；
赤道涡旋		chì dào wō xuán； ékwator quyuni；
赤道潜流		chì dào qián liú； ékwator déngiz asti éqimi；
赤道潮		chì dào cháo； ékwator dolquni；
赤道潮流		chì dào cháo liú； ékwator éqimi；
赤道电射流		chì dào diàn shè liú； ékwator éléktr éqimi；
赤道缓冲带		chì dào huǎn chōng dài； ékwator bufférliq belbéghi；
赤道西风带		chì dào xī fēng dài； ékwatorning gherb shamili zonisi；
赤道轨道		chì dào guǐ dào； ékwator orbitisi；
赤道轴		chì dào zhóu； ékwator oqi；
赤道逆流		chì dào nì liú； ékwator tetür éqimi；
赤道锋		chì dào fēng； ékwator fronti；
赤道隆起		chì dào lóng qǐ； ékwator köpmisi；
赤道面		chì dào miàn； ékwator tekshiliki；
赤醇		chì chún； éritrol；
赤野牛		chì yě niú； yawa qizil su kalisi；
赤金		chì jīn； sap alton；sap altun；qizil altun；
赤铁		chì tiě； qizil mis；
赤铁矾		chì tiě fán； butryogén；
赤铁矿		chì tiě kuàng； gématit, qizil tömür rudisi；
赤铜		chì tóng； qizil mis rudisi；
赤铜矿		chì tóng kuàng； kuprit, qizil mis rudisi；infra qizil nur；
赤铜铁矿		chì tóng tiě kuàng； délafossit, qizilmis-tömür rudisi；
赤陶		chì táo； qizil sapal；
赤陶土		chì táo tǔ； qizil sapal topisi, köydürülgen séghiz topa；
赤霉属		chì méi shǔ； gibbérélla uruqdishi；
赤霉病		chì méi bìng； qizil paxtilishish késelliki；
赤霉素		chì méi sù； gibérillin；gibbéréllin；
赤霉酸		chì méi suān； gibbéréllik kislata；
赤霞珠		chì xiá zhū； sowilun；
赤露		chì lù； ochuq；yalingach；ochuq, yalingach, yalingachlimaq；
赤颈蹭		chì jǐng cèng； qizil boyun chümgek；
赤颈郭公虫		chì jǐng guō gōng chóng； qizil boyunluq ala qongghuz；
赤颈鸭		chì jǐng yā； qizil boyun ördek；
赤颈鸭属		chì jǐng yā shǔ； qizil boyun ördek uruqdishi；
赤颈鹤		chì jǐng hè； qizil buyun turna；
赤额瞪羚		chì é dèng líng； qizil manglay ahu；
赤鲪		chì  ； qizil sébastodés béliqi；
赤鲷		chì diāo； qizil karas béliqi, qizil qawan béliqi；
赤鹿		chì lù； tayghan bugha；
赤麑羚		chì ní líng； qizil bugha böken；
赤麻鸭		chì má yā； hanggit；hanggirt；
赦		shè； kechürüm；kengchilik qilmaq, kechürüm, kechürüm qilmaq；kechürüm, kechürüm qilmaq；kechürüm qilmaq；
赦免		shè miǎn； kechürüm；kechürüm qilmaq；jazadin xalas qilmaq；kechürüm, kechürüm qilish；
赦罪		shè zuì； jinayitini kechürüwetmek, jazadin kechürüm qilmaq；
赧		nǎn； yüzliri qizirip ketmek (izadin yaki xijilliqtin)；yüzliri qizirip ketmek(izadin yaki xijilliqtin)；xijilliqtin yüzliri qizirip ketmek；ensirimek, endishe qilmaq；
赧然		nǎn rán； xijilliq；xijaletchilik；xijaletchilik, xijilliq；
赧颜		nǎn yán； yüzi qizarmaq, yüzi chimil dimaq；
赧颜恐怖		nǎn yán kǒngbù； xijilliq wehimisi；
赫		hè； gérts；tentene；daghdugha；közge chéliqip turidighan, kishining diqqitini qozghaydighan, kishini özige jelip qilidighan；xé (famile)；daghdugha, tentene；qizil, choghdek qizil；yarmaq, bölmek；ghezeplinish, ghezeplenmek；közige körünerlik, daghdugha, tentene；közge körünerlik；heyran qaldurmaq；qorqutmaq, chöchütmek；
赫丽米巴努		赫丽米巴努【维吾尔人名】； hè lì mǐ bā nǔ； hélimibanu (ayallarning ismi)；
赫丽麦姆		赫丽麦姆【维吾尔人名】； hè lì mài mǔ； hélimem (ayallarning ismi)；
赫代力		赫代力【维吾尔人名】； hè dài lì； hédel (erlerning ismi)；
赫令体		hè lìng tǐ； xérring jism；
赫位克利奥城人		hè wèi kè lì ào chéng rén； xérakléoliq；
赫佧耶提		赫佧耶提【维吾尔人名】； hè kǎ yē dī； hékayet (ayallarning ismi)；
赫依太木		赫依太木【维吾尔人名】； hè yī tai mù； héytem (erlerning ismi)；
赫依提		赫依提【维吾尔人名】； hè yī tí； héyt (erlerning ismi)；
赫依提喀日		赫依提喀日【维吾尔人名】； hè yī tí kā rì； héytqari (erlerning ismi)；
赫依提妮萨		赫依提妮萨【维吾尔人名】； hè yī tí nī sà； héytnisa (ayallarning ismi)；
赫依提库力		赫依提库力【维吾尔人名】； hè yī tí kù lì； héytqul (erlerning ismi)；
赫依提麦麦提		赫依提麦麦提【维吾尔人名】； hè yī tí mài mài tí； héytmemet (erlerning ismi)；
赫克托		hè kè tuō； héktor (yultuz nami)；
赫克斯列特空气取样器		hè kè sī liè tè kōng qì qǔ yàng qì； xékslét hawadin ewrishke élish eswabi；
赫克斯海默氏反应治疗后梅毒增剧反应		赫克斯海默氏反应（治疗后梅毒增剧反应）； hè kè sī hǎi mò shì fǎn yīng zhì liáo hòu méi dú zēng jù fǎn yīng； xérksxéymér réaksiyisi；
赫克木		赫克木【维吾尔人名】； hè kè mù； hékim (erlerning ismi)；
赫克木夏		赫克木夏【维吾尔人名】； hè kè mù xià； hékimshah (erlerning ismi)；
赫克木江		赫克木江【维吾尔人名】； hè kè mù jiāng； hékimjan (erlerning ismi)；
赫克里翁教		hè kè lǐ wēng jiào； hérakléon muritliri；
赫克里翁派		hè kè lǐ wēng pai； hérakléon mezhipi；
赫克麦提古丽		赫克麦提古丽【维吾尔人名】； hè kè mài tí gǔ lì； hékmetgül (ayallarning ismi)；
赫克麦提阿依		赫克麦提阿依【维吾尔人名】； hè kè mài tí ā yī； hékmetay (ayallarning ismi)；
赫兹		hè zī； hérts；gérts；gérts；
赫兹伯伦空隙		hè zī bó lún kòng xì； hértsprung yochuqi；
赫兹偶极子		hè zī ǒu jí zǐ； gérts dipol；hérts dipol；
赫兹天线		hè zī tiān xiàn； gérts anténna；
赫兹定律		hè zī dìng lǜ； hérts qanun；
赫兹振子		hè zī zhèn zǐ； hértiz tewren'güchi；
赫兹效应		hè zī xiào yīng； hérts éffékti；
赫兹波		hè zī bō； gérts dolqun；
赫兹辐射器		hè zī fú shè qì； hérts radiatori；gérts radiator；
赫则木		赫则木【维吾尔人名】； hè zé mù； hézim (erlerning ismi)；
赫则木江		赫则木江【维吾尔人名】； hè zé mù jiāng； hézimjan (erlerning ismi)；
赫利亚治疝草		赫利亚／治疝草（石竹科）； hèlìyà zhì shàn cǎo； xirniye chinigüli；
赫利澳波里斯人		hè lì ào bō lǐ sī rén； héliopolitan, héliopolitanlar；
赫利澳波里斯的		hè lì ào bō lǐ sī de； héliopolitan；
赫力康科		hè lì kāng kē； xélikon ailisi；
赫力木		赫力木【维吾尔人名】； hè lì mù； hélim (erlerning ismi)；
赫力木夏		赫力木夏【维吾尔人名】； hè lì mù xià； hélimshah (erlerning ismi)；
赫力木尼亚孜		赫力木尼亚孜【维吾尔人名】； hè lì mù ní yà zī； hélimniyaz (erlerning ismi)；
赫力木江		赫力木江【维吾尔人名】； hè lì mù jiāng； hélimjan (erlerning ismi)；
赫力木阿吉		赫力木阿吉【维吾尔人名】； hè lì mù ā jí； hélimhaji (erlerning ismi)；
赫劳尔特电解炼铝法		hè láo ěr tè diàn jiě liàn lǚ fǎ； xérult usuli (éléktrolizlap alyumin tawlash usuli)；
赫劳特电弧炉		hè láo tè diàn hú lú； xérult méshi；
赫勃脱喷丸试验		hè bó tuō pēn wán shì yàn； xérbért sharik pürküsh tejribisi；
赫勃脱摆法		hè bó tuō bǎi fǎ； xérbért mayatnik usuli；
赫勒拿		hèlè ná ； saynt héléna plowérqushi；
赫勒斯庞塔斯		hè lè sī páng tǎ sī； xélléspontus (marsning bir rayoni)；
赫勒森电池		hè lè sēn diàn shi； xéllésén bataréyisi；
赫勒福德牛		hè lè fú dé niú； xéréford kalisi；
赫勒福德猪		hè lè fú dé zhū； xéréford choshqisi；
赫勒试验		hè lè shì yàn； xéllér tejribisi；
赫化德瓷器		hè huà dé cí qì； xérénd sapili；
赫塔		hè tǎ； yota ussul；
赫夫分选机		hè fū fēn xuǎn jī； xuf séparatori；
赫夫曼编码		hè fū màn biān mǎ； fofman kodi；
赫夫纳灯		hè fū nà dēng； xéfnér lampisi；
赫妮排姆		赫妮排姆【维吾尔人名】； hè nī pái mǔ； hénipem (ayallarning ismi)；
赫姆霍兹线圈		hè mǔ huò zī xiàn quān； hélmholtz katushkisi；
赫威克羊		hè wēi kè yáng； xérd wik qoyi；
赫尔仪器		hè ěr yí qì； xér apparati；
赫尔勒综合症		hè ěr lè zōng hé zhèng； xurlér sindromisi；
赫尔姆根尼斯派		hè ěr mǔ gēn ní sī pai； xérmogénian；
赫尔姆霍茨		赫尔姆霍茨（亥姆霍茨）； hè ěr mǔ huò cí； gélmholts；
赫尔巴特主义		hè ěr bā tè zhǔ yì； xérbartianizm；
赫尔巴特主义者		hè ěr bā tè zhǔ yì zhě； xérbartianizmchi, xérbartian；
赫尔斯泰勒脉冲星		赫尔斯－泰勒脉冲星； hè ěr sī tai lè mài chōng xīng； xuls-taylor pulsari (impuls yultuzi)；
赫尔新属		hè ěr xīn shǔ； xélksin uruqdishi；
赫尔曼氏液		hè ěr màn shì yè； xérman suyuqluqi；
赫尔特索克人		hè ěr tè suǒ kè rén； xéylt suk, xéylt suklar；
赫尔电池		hè ěr diàn shi； xul bataréyisi；
赫尔科尔Ｆ炸药		hèěr kēěr F zhàyào； xérkoal partlitish dorisi；
赫尔科爆胶		hè ěr kē bào jiāo； xérkogél；
赫尔维希亚人		hè ěr wéi xī yà rén； xélwétsiyilikler；
赫尔维迪的		hè ěr wéi dī de； xélwidian；
赫尔茨贝格染色		hè ěr cí bèi gé rǎn sè； hértsbérg boyiqi；
赫尔费里希单位		hè ěr fèi lǐ xī dān wèi； xélférich birliki；
赫尔辛基		赫尔辛基【地名】； hè ěr xīn jī； xélsinki；xélsinki；
赫尔鞋		hè ěr xié； xél ayighi；
赫尔默特公		hè ěr mò tè gōng； xélmért formulisi；
赫尼皮丁		赫尼皮丁【维吾尔人名】； hè ní pí dīng； hénipidin (erlerning ismi)；
赫布里底群岛人		赫布里底［群岛］人； hè bù lǐ dǐ qún dǎo rén； gébridianlar；
赫希施普龙氏病		hè xī shī pǔ lóng shì bìng； xirshiprung késelliki；
赫得森属		hè dé sēn shǔ； xudson uruqdishi；
赫德感光度		赫-德感光度； hè dé gǎn guāng dù； yoruqluq sézish tézliki；
赫德森塍鹬		hèdésēn chéng yù； xudson étizliq layxoriki；
赫德森河蓝灰砂岩		hè dé sēn hé lán huī shā yán； xudson deryasi kök téshi；
赫德森生物带		hè dé sēn shēng wù dài； xudson hayatliq zonisi；
赫拉人		hè lā rén； xéra, xéralar；
赫拉伯舞		hè lā bó wǔ； xarabé ussuli；
赫拉特		赫拉特【地名】； hè lā tè； hérat；
赫拉特地毯		hè lā tè dì tǎn； hérat gélim；
赫斯定律		hè sī dìng lǜ； xurst qanun；
赫斯特公		hè sī tè gōng； xurst formulisi；
赫斯特报系		赫斯特报系 （美）； hè sī tè bào xì； xérst metbuat sistémisi；
赫斯特法		hè sī tè fǎ； xurst usul；
赫普塔克		hè pǔ tǎ kè； héptarx (en'gliyidiki yette padishahliqning padishahlirining biri)；
赫普尔怀特格雷安全灯		赫普尔怀特－格雷安全灯； hè pǔ ěr huái tè gé léi ān quán dēng； xépl-wayt-gréy lampisi；
赫普尔怀特的		hè pǔ ěr huái tè de； xépplwaytche；
赫来科		赫来科【维吾尔人名】； hè lái kē； hélek (erlerning ismi)；
赫林学说		hè lín xué shuō； xéring telimati；
赫林氏像		hè lín shì xiàng； xéring resim；
赫林电炉		hè lín diàn lú； xéring méshi；
赫格利		hè gé lì； xégari；
赫格勒炉		hè gé lè lú； xégélér péch；
赫桑语		hè sāng yǔ； gésan tili, gésanche；
赫梯人		hè tī rén； xittit, xittitlar；
赫梯语		hè tī yǔ； xittit tili, xittitche；
赫歇尔公		hè xiē ěr gōng； hérshél formulisi；
赫歇尔卡雷格伦望远镜		赫歇尔－卡雷格伦望远镜； hè xiē ěr kǎ léi gé lún wàng yuǎn jìng； hér-shél-kasségréyn téléskopi；
赫歇尔型文丘里管		hè xiē ěr xíng wén qiū lǐ guǎn； hérshél tipliq wénturi neychisi；
赫歇尔效应		hè xiē ěr xiào yīng； hérshél éffékti；
赫歇尔望远镜		hè xiē ěr wàng yuǎn jìng； hérshél téléskopi；
赫歇尔条纹		hè xiē ěr tiáo wén； hérshél tilimchiliri；
赫歇尔环形		hè xiē ěr huán xíng； hérshél kratéri, hérshél halqisiman taghliri；
赫母罗		赫母罗（葡萄品种）； hè mǔ luó； ximrot kishmish üzümi；
赫比格哈罗天体		赫比格-哈罗天体； hè bǐ gé hā luó tiān tǐ； hérbig-xaro asman jismi；
赫氏三角		hè shì sān jiǎo； xéssébax üchbulungi；
赫氏空隙		hè shì kòng xì； hértssprung yochuqi；
赫洛普舞		hè luò pǔ wǔ； yoropo ussuli；
赫然		hè rán； birdinla；tosattin；ushtümtut；tosattin, asmandin chüshkendekla, ushtumtut, birdinla；qattiq ghezep；asmandin chüshkendekla；
赫然耸现		hè rán sǒng xiàn； birdinla peyda bolmaq；
赫然震怒		hè rán zhèn nù； qattiq ghezeplenmek；
赫特兄弟会		hè tè xiōng di huì； xuttér qérindashlar jemiyiti；
赫特利试验		hè tè lì shì yàn； xurtléy tejribisi；
赫特唐阶		hè tè táng jiē； xéttan térrasasi；
赫登层		hè dēng céng； xidon qatlimi；
赫科麦图拉		赫科麦图拉【维吾尔人名】； hè kē mài tú lā； hékmetulla (erlerning ismi)；
赫科麦提		赫科麦提【维吾尔人名】； hè kē mài tí； hékmet (ayallarning ismi)；hékmet (erlerning ismi)；
赫科麦提亚尔		赫科麦提亚尔【维吾尔人名】； hè kē mài tí yà ěr； hékmetyar (erlerning ismi)；
赫维特人		hè wéi tè rén； xiwit, xiwitlar；
赫维茨多项		hè wéi cí duō xiàng； xurwits köp ezaliqi；
赫维郁兹达电台		赫维郁兹达电台 （捷）； hè wéi yù zī dá diàn tái； xwézda radio istansisi；
赫罗图		赫-罗图； hè luó tú； hértssprung-russél diagrammisi；
赫耳果兰圈套		hè ěr guǒ lán quān tào； xéligoland sirtmiqi；
赫胥黎网		hèxūlí wǎng； xuksléy tor；
赫萨普巴依		赫萨普巴依【维吾尔人名】； hè sà pǔ bā yī； hésapbay (erlerning ismi)；
赫蒂格程		hè dì gé chéng； xuttig tenglimisi；
赫谢耳		hè xiè ěr； gérshél；
赫赫		hè hè； parlaq；ajayip；tentenilik；ajayip yaxshi；ajayip, ajayip yaxshi；parlaq, tentenilik；
赫赫一世		hè hè yī shì； jahan'gha patmay qalmaq；jahan'gha patmay qalmaq；
赫赫之名		hè hè zhī míng； ajayip meshhur；
赫赫人		hè hè rén； xéxé, xéxélar；
赫赫少女		hè hè shǎo nǚ； ajayip qizchaq；
赫赫有名		hè hè yǒu míng； ajayip meshhur；meshhur؛ ataqliq  dangdar；
赫赫语		hè hè yǔ； xéxé tili, xéxéche；
赫迪夫		hè dī fū； xé dif；
赫雷罗人		hè léi luó rén； xérréro, xérrérolar；
赫雷肖夫炉		hè léi xiāo fū lú； xérréshof péchi；
赫顿数		hè dùn shù； xorton sani；
赫顿绿鹃		hè dùn lǜ juān； xotton kakkuki；
赫顿草		hè dùn cǎo； xotton oti；
赫顿草属		hè dùn cǎo shǔ； xotton uruqdishi；
赫麦利阿属		hè mài lì ā shǔ； xaméliye uruqdishi；
赭		zhě； gil reng；qizartmaq；mehbuslarning qizil kiyimi；qongur, béghir reng, gil reng；qongur, béghirreng；gil, qizil topa；qizilgha boyimaq；
赭斑蝉		zhě bān chán； jigerreng daghliq tomuzgha；
赭曲毒素		zhě qū dúsù； oxratoksin；
赭石		zhě dàn； gil, oxra (sériq yaki qizil renglik minéral boyaq)；
赭石商		zhě dàn shāng； gil sodigiri；
赭石棕色		zhě dàn zōngsè； gil qongur renglik；
赭石橙色		zhě dàn chéng sè； gil rengge mayil apélsin renglik；
赭石色		zhě dàn sè； gil renglik；
赭红粉笔画		zhě hóng fěnbǐ huà； qizil borda sizilghan resim；
赭红色		zhě hóngsè； sarghuch qizil；
赭纤虫属		赭［纤］虫属； zhě qiàn chóng shǔ； bléfarisma yipche qurti uruqdishi；
赭绿		zhě lǜ； sarghuch yéshil；
赭色上衣		zhě sè shàngyī； béghir reng chapan；
赭针铁矿		zhě zhēn tiě kuàng； mézabit；
赯		táng； qizil；
走		zǒu； -tin；-din；marsh；barmaq；ketmek；mangmaq；yetmek；yürmek；arqiliq；yoqlimaq；yügürmek；ketküzmek；özgermek；ketmek, piyade aylanmaq, piyade ékskursiye q；bérish-kélish；yoqlimaq, hal-ehwal sorimaq, bérish-kélish；aylinip chiqmaq, ékskursiye qilmaq；chépip yürmek, yügürmek, qatrimaq；yoqlimaq, hal-ehwal sorimaq；yétip kelmek；chiqip ketmek；chépip yürmek；ziyaret qilmaq；mangmaq, yürmek；emel qilmaq, riaye qilmaq；mangmaq, yötkimek；hal-ehwal sorimaq；
走上		zǒu shàng； chiqmaq；turmaq；kirishmek；turchiqmaq；qedem basmaq, ötmek, kirishmek；qedem basmaq；
走下		zǒu xià； chüshmek；
走下坡路		zǒu xià pō lù； peske qarap mangmaq, töwen chüshüp ketmek, töwenlep ketmek, chékinip ketmek；peske qarap mangmaq；töwenlep ketmek；
走下来		zǒu xià lái； chüshmek, méngip chüshmek；
走不动了		zǒu bù dòng le； mangalmay qalmaq；
走不尽的路知不尽的理		走不尽的路，知不尽的理； zǒu bù jìn de lù zhī bù jìn de lǐ； yolning axiri bolmas, bilimning chéki bolmas；
走了味的		zǒu le wèi de； temi özgirip ketken；
走了和尚走不了庙		zǒu le hé shang zǒu bù le miào； adem qéchip ketkini bilen yer-zémini bilen mal-mülki qalidu；rahib ketkini bilen butxana qalidu；
走了样		zǒu le yàng； shekli buzulmaq；
走低		zǒu dī； baha töwenlimek；
走俏		zǒu qiào； tawarning sétilishi tézleshme；
走光		zǒu guāng； kétip qalmaq, tarqilip ketmek；
走入岐途		zǒu rù qí tú； azmaq, adashmaq, tuyuq yolgha kirip qalmaq；
走兽		zǒu shòu； haywanlar；
走内线		zǒu nèi xiàn； aile teweliri yaki yéqin dostliri (qarshi terepning) arqiliq heriket qilmaq；aile tewesi yaki yéqin dostliri (qarshi terepning) arqiliq heriket qilmaq；
走冤枉路		zǒu yuān wang lù； oshuqche ish qilmaq, bihude ish qilmaq；qilishqa tégishlik bolmighan ishni qilmaq；
走出		zǒu chū； chiqmaq；chiqiwalmaq, chiqip ketmek, chiqish yolini tapmaq；yol peyda qilmaq, yol peyda bolmaq；ayrilmaq, néri ketmek；
走出去战略		“走出去”战略； zǒu chū qù zhàn lüè； chiqirish  istratégiyisi；
走刀量		zǒu dāo liàng； yéyish, tighning bir qétim aylan'ghandiki yéyish miqdari, tighning yéyishi；
走到		zǒu dào； yétip kelmek, yétip barmaq；
走动		zǒu dòng； yürmek；bérish-kélish qilmaq, yoqliship turmaq；mangmaq, sürmek (shahmat uruqini)；alaqe qilmaq, muamile qilmaq；mangmaq, yürmek, heriketlenmek；alaqe qilmaq；heriketlenmek；muamile qilmaq；
走势牛皮		zǒu shì niú pí； baha muqimlishish；
走卒		zǒu zú； ghalcha；yalaqchi；yalaqchi, ghalcha；
走南闯北		zǒu nán chuǎng běi； jahan kezmek；jahan kezmek؛ terep-tereplerde jahandarchiliq qilip yürmek；
走厄运的		zǒu è yùn de； tetür péshane, teleysiz, teliyi ongidin kelmeydighan；
走去		zǒu qù； barmaq；yürmek；yürmek, barmaq, ketmek；
走台		zǒu tái； sehnide mangmaq；
走后门		zǒu hòu mén； oghriliqche；arqa ishikni échip bermek；natoghra yol bilen；qanunsiz yollar bilen；arqa ishiktin mangmaq；arqa ishiktin yürmek；
走向		zǒu xiàng； yönilish；méngish yönilishi, méngish yüzlinishi；qarap mangmaq, qarap yürmek；yéyilish, yönilish, yüzlinish；qarap mangmaq；qarap yürmek；
走向变位		走向变位（走向移距）； zǒu xiàng biàn wèi； yürüsh yönilishidiki sürülüsh；
走向断层		zǒu xiàng duàn céng； yürüsh yönilishidiki üzülme qatlam；
走向毁灭		zǒu xiàng huǐ miè； weyran bolushqa yüzlenmek；
走向滑动断层		zǒu xiàng huá dòng duàn céng； yürüsh yönilishidiki siyrilma üzük qatlam；
走向滑距		zǒu xiàng huá jù； yürüsh yönilishidiki siyrilish ariliqi；
走向节理		zǒu xiàng jié lǐ； yürüsh yönilishidiki chak；
走向谷		zǒu xiàng gǔ； yürüsh yönilishidiki jilgha；
走向间距		zǒu xiàng jiān jù； yürüsh yönilishlirining ariliqi；
走味		zǒu wèi； temi ketmek；temi ketmek, temi buzulmaq；
走唱		zǒu chàng； elneghmining bir xili；
走嘴		zǒu zuǐ； aghzidin chiqiriwetmek, aghzi boshluq qilmaq；aghzi boshluq；aghzidin chiqiriwetmek；
走回头路		zǒu huí tóu lù； arqigha qaytmaq, arqigha yanmaq；arqigha qaytmaq；kelgen yoli bilen yanmaq；
走塌		zǒu tā； gümürülmek；
走墒		zǒu shāng； nemlikni yoqatmaq, némi ketmek, némi qachmaq (tupraqning)；némi ketmek；osisi qachmaq；nemlikini yoqatmaq；némi qachmaq (tupraq)；
走失		zǒu shī； azmaq；adashmaq；öz tüsini yoqatmaq；özgirip ketmek；
走好运		zǒu hǎo yùn； teliyi kelmek, teliyi ongdin kelmek, amet kelmek, ishi onggha tartmaq；
走子		zǒu zǐ； uruqni mangmaq, shahmat uruqlirini sürmek；
走完		zǒu wán； yolni bésip bolmaq；
走对了		zǒu duì le； toghra mangmaq, yolni toghra tallimaq；
走带机构		zǒu dài jī gòu； lénta sürüsh méxanizmi；lénta mangdurush méxanizmi；
走带速度		zǒu dài sù dù； lénta mangdurush tézliki；
走廊		zǒu láng； aywan；karidor；
走廊地带		zǒu láng dì dài； karidor；
走廊地毯		zǒu láng dì tǎn； payandaz；
走廊政客		zǒu láng zhèng kè； aywan siyasetwazliri；
走廊林		zǒu láng lín； qanal orman；
走开		zǒu kāi； yoqal；ketmek；ayrilmaq；néri ketmek；
走弯路		zǒu wān lù； aylanma yol bilen yürmek；saxta yolgha ötmek；toghra yoldin chetnimek；
走强		zǒu qiáng； baha örlimek；
走形式		zǒu xíng shì； resmiyetchilik qilmaq, shekilwazliq qilmaq；
走快		zǒu kuài； téz mangmaq；
走扇		zǒu shàn； qéyip qalmaq (ishik yaki dérize)；qéyip ketmek (ishik yaki dérize)；
走投无路		zǒu tóu wú lù； tuyuq yolgha kirip qalmaq؛ héchqandaq yol tapalmay qalmaq؛ ikki puti bir ütükke tiqilmaq；tamamen ilajsiz ehwalda qalmaq, ikki puti bir ötükke tiqilip qalmaq；tuyuq yolgha kirip qalmaq, héchqandaq yol tapalmay qalmaq；héchqandaq yol tapalmay qalmaq；tuyuq yolgha kirip qalmaq；
走掉		zǒu diào； kétip qalmaq, kétiwalmaq；
走散		zǒu sàn； azmaq；adashmaq；tarqilip ketmek, toptin ayrilip qalmaq；tarqilip ketmek；
走方郎中		zǒu fāng láng zhōng； doripurush；
走时		zǒu shí； amet, bext, teley；
走时指示器		zǒu shí zhǐ shì qì； méngish waqtini körsitidighan indikator；
走来走去		zǒu lái zǒu qù； uyaq-buyaqqa mangmaq；
走板		zǒu bǎn； gep-söz asasiy témidin chetnep ketmek；tengkesh qilalmasliq (changchilide)；
走查		zǒu chá； qedemlik tekshürüsh；
走样		zǒu yàng； sheklini özgertmek, shekli özgirip ketmek；sheklini özgertmek (özgirip qalmaq)；qéyip ketmek；qiysiyip qalmaq；tüsini yoqatmaq；
走梭板		zǒu suō bǎn； moka taxtisi；
走步		zǒu bù； méngiwetmek (waskétbolda)；
走步测试		zǒu bù cè shì； qedemlik sinaq；
走气		zǒu qì； gaz qachmaq；yel qoyup bermek；hawa (yel) qoyup bermek；
走水		zǒu shuǐ； aqmaq；su ötmek；ot ketmek；éqip ketmek；éqip yürmek；perdining pürme chiqirilghan yéri；su aqmaq, aqmaq；su ötmek, su ötüp ketmek；
走江湖		zǒu jiāng hú； jahan kézip yürüp oyun qoyup yaki rammalliq qilip jan baqmaq；jahan kezmek；jahan'geshtilik qilmaq；
走江湖卖假药		zǒu jiāng hú mài jiǎ yào； jahan kézip yalghan dora satmaq；
走江湖卖膏药		zǒu jiāng hú mài gāo yao； jahan kézip doripurushluq qilmaq；
走江湖的卖假药		zǒu jiāng hú de mài jiǎ yào； hiyligerdin tuxum alsang, ichidin sériqi chiqmas；
走泥路		zǒu ní lù； patqaq yolda mangmaq；
走漏		zǒu lòu； birer chong nersining bir qismi oghrilanmaq；etkeschilik qilip, baj oghrilimaq；pash qilip qoymaq；etkeschilik qilip bajdin qachmaq；ashkarilap qoymaq；aghzidin chiqiriwetmek；
走漏风声		zǒu lòu fēng shēng； ashkara bolup qalmaq；bilindürüp qoyush, shepe bérip qoyush；bilindürüp qoymaq؛ shepe birip qoymaq؛ ashkara bolup qoymaq；
走火		zǒu huǒ； éhtiyatsizliqtin oq chiqirip qoymaq；éhityatsizliqtin oq chiqirip qoyush；bayqimay oq chiqirip qoymaq；ziyade sözlep qoymaq；tok qéchishtin ot ketmek；sözde ketküzüp qoymaq；
走狗		zǒu gǒu； ghalcha；yalaqchi；yalaqchi, ghalcha；
走电		zǒu diàn； tok qéchish；tok ötüp kétish；
走眼		zǒu yǎn； yéngilishmaq；xata körüp qalmaq；
走着瞧		zǒu zhe qiáo； qéni körermiz；ölmisek körermiz；waqit ispatlaydu；aldirimay tur；chöchürini xam sanima；
走神儿		zǒu shén ér； diqqiti chéchilmaq；
走离		zǒu lí； ézip qalmaq, ténep qalmaq；
走禽		zǒu qín； yer qushliri；uchmas qushlar；uzun putluq qushlar；
走私		zǒu sī； etkes；etkeschilik；etkes, etkeschilik；etkeschilik qilmaq；etkeschilik, etkeschilik qilmaq；
走私分子秘密勾结		zǒu sī fēn zǐ mì mì gōu jié； etkeschiler mexpiy til biriktürüsh；
走私核材料罪		zǒu sī hé cái liào zuì； yadro matériyal etkeschiliki jinayiti；
走私案		zǒu sī àn； etkeschilik délosi；
走私物品		zǒu sī wù pǐn； etkes buyum, etkes mal；
走私犯罪		zǒu sī fàn zuì； etkeschilik jinayiti；
走私珍稀植物珍稀植物制品罪		走私珍稀植物、珍稀植物制品罪； zǒu sī zhēn xī zhí wù zhēn xī zhí wù zhì pǐn zuì； az uchraydighan ösümlük we uningdin ishlen'gen buyum etkeschiliki jinayiti；
走私珍贵动物珍贵动物制品罪		走私珍贵动物、珍贵动物制品罪； zǒu sī zhēn guì dòng wù zhēn guì dòng wù zhì pǐn zuì； etiwarliq haywan we uningdin ishlen'gen buyum etkeschiliki jinayiti；
走私罪		zǒu sī zuì； etkeschiliki jinayiti；etkeschilik jinayiti；
走私者		zǒu sī zhě； etkeschi；
走私船		zǒu sī chuán； etkes kéme；etkeschilik kémisi；
走私贩毒分子		zǒu sī fàn dú fēn zǐ； etkeschi, zeher satquchilar；
走私贩毒团伙		zǒu sī fàn dú tuán huǒ； etkeschilik, zeher sétish shaykiliri；
走私贩毒案件		zǒu sī fàn dú àn jiàn； etkeschilik, zeher sétish délosi；
走私运进		zǒu sī yùn jìn； tamojna béjidin qéchip, qanunsiz élip kirmek；
走私重大嫌疑分子		zǒu sī zhòng dà xián yí fēn zǐ； zor etkeschi gumandari；
走私集团		zǒu sī jí tuán； etkschilik guruhi；
走穴		zǒu xué； sirtlarda yétip-qopup yürüp oyun qoymaq；jahan kezmek；
走笔		zǒu bǐ； téz yazmaq；
走索		zǒu suǒ； aghamchida mangmaq；
走红运		zǒu hóng yùn； amet kelmek；
走纸控制字符		zǒu zhǐ kòng zhì zì fú； qeghez mangdurush kontrol herp-belgisi；
走纸控制带		zǒu zhǐ kòng zhì dài； qeghez mangdurush kontrol léntisi；
走绳		zǒu shéng； darda mangmaq；
走色		zǒu sè； öngmek；renggi öchmek；öngmek, renggi öchmek；
走蛛类		zǒu zhū lèi； yürer ömüchükler；
走行部		zǒu xíng bù； yürüsh qismi；
走街串巷		zǒu jiē chuàn xiàng； sheher kochilirining hemmisini aylinip chiqmaq；kocha arilimaq；
走访		zǒu fǎng； yoqlimaq；ziyaret qilmaq；seyyare ziyaret qilish；
走访群众		zǒu fǎng qún zhòng； ammini seyyare ziyaret qilish；
走访调查法		zǒu fǎng diào chá fǎ； seyyare ziyaret qilip tekshürüsh usuli；
走话		zǒu huà； sözde mexpiyetni pash qilip qoymaq；
走读		zǒu dú； qatnap oqumaq；
走读生		zǒu dú shēng； qatnap oquydighan oqughuchi, qatnaydighan oqughuchi；
走读男生		zǒu dú nán shēng； qatnap oquydighan oghul oqughuchi；
走调儿		zǒu diào ér； toghra ahangdin chiqip ketmek, ahangni buzmaq；bashqa muqamda éytmaq yaki chalmaq；ahangni buzmaq；ahangi qéyip ketmek；
走资派党内走资本主义道路的当权派		走资派，党内走资本主义道路的当权派； zǒu zī pai dǎng nèi zǒu zī běn zhǔ yì dào lù dí dàng quán pai； partiye ichidiki kpitalizm yoligha mangghan hoquqdar；
走走停停		zǒu zǒu tíng tíng； hem méngip, hem toxtap；
走走看看不如亲手干干		走走看看，不如亲手干干； zǒu zǒu kàn kàn bù rú qīn shǒu gān gān； körüp baqquche qilip baq；
走路		zǒu lù； mangmaq；yürmek；mangmaq, mangalaydighan bolmaq, ayighi chiqmaq；piyade mangmaq；
走车牵伸		zǒu chē qiān shēn； yip égirish mashinisini heriketlendürüp éshilgen yipni sozup uzartmaq；
走软		zǒu ruǎn； baha chüshmek；
走边		zǒu biān； yol boylap téz mangmaq (changchilide kéchide yoshurun yürüshni körsitidu)；
走达		zǒu dá； yétip barmaq；
走过		zǒu guò； ötmek；ötüp ketmek；ötmek, ötüp ketmek；
走过场		zǒu guò chǎng； körünüshige；körünüshige (birer ishni körünüsh, resmiyet üchün qilmaq)；peqet resmiyet üchünla；resmiyet yüzisidin；resmiyet üchünla；resmiyetchilik qilmaq；
走运		zǒu yùn； bextlik bolmaq, teliyi ongdin kelmek；amiti kelmek；bextlik bolmaq；teliyi ongdin kelmek；
走运的		zǒu yùn de； teleylik, ametlik；
走近		zǒu jìn； yéqin bérip qalmaq, yéqinlap qalmaq；yéqin kelmek；yéqinlashmaq, yéqin barmaq；
走进		zǒu jìn； kirmek；
走进来		zǒu jìn lái； kirip kelmek；
走进走出		zǒu jìn zǒu chū； uyaq-buyaqqa mangmaq；kirip-chiqip turmaq；
走遍		zǒu biàn； aylinip chiqmaq, kézip chiqmaq；kézip chiqmaq；
走遍天下爱勤人		zǒu biàn tiān xià ài qín rén； ishchan adem xar bolmas；
走道		zǒu dào； yan yol, piyadiler yoli；yan yol (piyadiler yoli)；
走道儿		zǒu dào ér； mangmaq, ayighi chiqmaq；
走钢丝		zǒu gāng sī； her xil ziddiyetlerdin epchillik bilen paydilinip, özining tengpungluqini yoqitip qoymasliq；polat arghamchida mangmaq；
走钢索		zǒu gāng suǒ； polat arghamchida mangmaq；
走钢索演员		zǒu gāng suǒ yǎn yuán； darwaz；polat arghamchida mangghuchi；
走错		zǒu cuò； yolni xata tallimaq, bashqa yolgha kirip qalmaq, adiship qalmaq；
走锚测锤		zǒu máo cè chuí； lengger sürülmek；
走镖		zǒu biāo； mal qorup mangmaq；
走门子		zǒu mén zǐ； arqa ishiktin mangmaq, arqa ishiktin kirmek；
走险		zǒu xiǎn； xeterlik yolgha qarap mangmaq；tewekkülge yürmek；tewekkülige mangmaq；
走音		zǒu yīn； awaz buzulmaq, ahang buzulmaq, ahangdin chiqip ketmek；awaz buzulmaq；
走风		zǒu fēng； mexpiyetni pash qilip qoymaq, xewer tarqilip ketmek, bilindürüp qoymaq；bilindürüp qoymaq；xewer tarqilip ketmek；mexpiyetni pash qilip qoymaq；
走马		zǒu mǎ； yorgha at；atliq mangmaq；yorgha, yorgha at；
走马上任		zǒu mǎ shàng rèn； mehkimige bérip mensepke olturmaq；
走马之任		zǒu mǎ zhī rèn； mehkimige bérip, mensepke olturmaq；
走马灯		zǒu mǎ dēng； ichidiki süretler aylinip turidighan panus；
走马疳		zǒu mǎ gān； noma；
走马看花		zǒu mǎ kàn huā； atliq yürüp gül körmek؛ yüze küzetmek؛ üstidn qarap chiqmaq；sheyiler bilen yüzeki tonushmaq；atliq kétiwétip；yüzeki tonushmaq；atliq yürüp kétiwétip, güllerni tamasha qilmaq；gül tamasha qilmaq；sheyilerni yüzeki közetmek；
走马蓁		zǒu mǎ zhēn； yalghan chétin；
走马观花		zǒu mǎ guān huā； atliq yürüp gül körmek؛ yüze küzetmek；
走高		zǒu gāo； baha örlimek；
走鸟类		zǒu niǎo lèi； uzun putluq qushlar；
走鸽属		zǒu gē shǔ； yorgha kepter uruqdishi；
走鹃		zǒu juān； yorgha kakkuk；
走黑道		zǒu hēi dào； natoghra yol bilen hayat kechürmek；haram yolgha yürmek；qarangghuda yürmek；
赳		jiǔ； heywetlik；baturluq, qehrimanliq, jasaretlik；küchlük, qattiq；
赳赳		jiǔ jiǔ； jasaretlik；
赳赳武夫		jiǔ jiǔ wǔ fū； batur leshker, jasaretlik esker；
赴		fù； barmaq；üzmek；bérip qatnashmaq；
赴义		fù yì； heqqaniy ish üchün jan pida qilmaq；
赴任		fù rèn； mensepke olturmaq, teyinlen'gen wezipige barmaq；teyinlen'gen wezipige barmaq；mensepke olturmaq；
赴会		fù huì； mejliske barmaq；
赴宴		fù yàn； ziyapetke barmaq；
赴敌		fù dí； jengge atlanmaq, jengge kirmek, urush qilmaq；urush qilmaq；jengge kirmek；jengge atlanmaq；
赴死如归		fù sǐ rú guī； ölümdin qorqmasliq；ölümge pisent qilmasliq；
赴汤蹈火		fù tāng dǎo huǒ； su kelse sudin, ot kelse ottin yanmasliq；su kelse sudin,ot kelse ottin yanmasliq；su kelse sudin, ot kelse ottin yanmasliq؛ xewp-xeterdin qorqmasliq；xewp-xeterdin qorqmasliq；
赴火蹈刃		fù huǒ dǎo rèn； janni tikip qehrimanlarche élishmaq；ölümdin qorqmay jeng qilmaq；
赴约		fù yuē； wede qilishqan jaygha barmaq；
赴考		fù kǎo； imtihan bérishke barmaq；
赴闻		fù wén； musibet xewiri；
赴险如夷		fù xiǎn rú yí； xewp-xeterdin qorqmasliq；
赴难		fù nán； wetenni qutquzushqa atlanmaq；
赵		zhào； kichik；famile；jaw (ju sulalisi dewridiki beglik, hazirqi senshining shimaliy, ottura qismi we xébéyning gherbige toghra kélidu)；jaw begliki (ju sulalisi dewridiki beglik)；aghzigha kelgenni démek, qarisigha jöylümek；toghrisigha qoyulghan yaghach, toghra baldaq；jaw (famile)；az, ixcham we yénik；téz mangmaq, uchqandek chapmaq；
赵橘桔		赵橘／桔（桔鹃花科）； zhào jú jié； éyiq üzüm, qongral；
赶		gǎn； qorumaq；qoghlimaq；heydimek；yoluqmaq；yuluqmaq；yétishmek；aldirimaq；toghra kelmek, ülgürüp kelmek, yoluqmaq；waqit rewishlirining aldida kélip, sh；mejbur qilmaq, qistimaq, zorlimaq；toghra kelmek, ülgürüp kelmek；qoghlimaq, qoghlap yétishiwalmaq；yétip kelmek；toghra kelmek；qoghlap chiqarmaq；ülgürüp kelmek；tézletmek, ildamlatmaq；qoghliwetmek, heydiwetmek；yétishmek, qoghlimaq；kütmek, saqlimaq；olturmaq, chüshmek；
赶上		gǎn shàng； yétishmek；yétishiwalmaq；yétishmek, yétishiwalmaq；
赶下		gǎn xià； ketküzüwetmek, qoghliwetmek；
赶下台		gǎn xià tái； qoghliwetmek；texttin chüshüshke mejbur qilmaq；aghduruwetmek；texttin chüshürüwetmek；
赶不上		gǎn bù shàng； ulishalmaliq；yétishelmeslik；yétishelmey qalmaq；ülgürelmeslik；ülgürelmey qalmaq；
赶不及		gǎn bù jí； ülgürelmeslik；ülgürelmey qalmaq；
赶出		gǎn chū； qoghlap chiqarmaq；
赶出天堂		gǎn chū tiān táng； jennettin heydiwetmek；
赶出家园		gǎn chū jiā yuán； yurtidin qoghlap chiqarmaq；
赶出来		gǎn chū lái； qoghlap chiqarmaq, heydep chiqarmaq；
赶到		gǎn dào； yétip kelmek, ülgürüp kelmek；
赶发班次时限		gǎn fā bān cì shí xiàn； isménigha ülgürtüp yollash waqit cheklimisi；
赶发频次		gǎn fā pín cì； ülgürtüp yollash qétimi；
赶回		gǎn huí； qaytip kelmek；
赶大车的		gǎn dà chē de； harwikesh；
赶家畜		gǎn jiā chù； mal heydimek, charwilarni heydimek；
赶尽杀绝		gǎn jìn shā jué； nesli-weslini qoymaq qurutmaq；esli-weslini qoymay yoqatmaq；
赶巧		gǎn qiǎo； del；ep kelmek；del, ep kelmek, toghra kelmek, ongdin kelmek；toghra kelmek；ongdin kelmek；
赶往		gǎn wǎng； piyade mangmaq, yayaq mangmaq；
赶得上		gǎn dé shàng； yétishiwalmaq；
赶得及		gǎn dé jí； ülgürmek；
赶忙		gǎn máng； téz；derhal；aldirap-ténep, alman-talman, hapila-shapila, derhal, téz；alman-talman；hapila-shapila；aldirap-ténep；
赶忙搞		gǎn máng gǎo； hapila-shapila qilmaq, alman-talman ishlimek；
赶快		gǎn kuài； ittik；derhal；chaqqan；chapsan；derhal, chaqqan, chapsan, ittik；
赶快下楼		gǎn kuài xià lóu； binadin derhal chüshmek；
赶快去		gǎn kuài qù； derhal barmaq；
赶快走		gǎn kuài zǒu； téz mangmaq；
赶拢		gǎn lǒng； heydep bir yerge yighmaq；
赶时髦		gǎn shímáo； moda qoghlashmaq；
赶来		gǎn lái； ülgürüp kelmek；
赶汗		gǎn hàn； terlimek；terletmek；
赶浪头		gǎn làng tóu； öz muddiasini özgertip éqimgha maslashmaq；dolqun qoghlashmaq；
赶海人		gǎn hǎi rén； déngiz boyidin nerse-kérek yighquchi；
赶热闹		gǎn rè nào； tamasha qilmaq；qiziqchiliq qilmaq；
赶牛辊		gǎn niú gǔn； kala heydesh tayiqi, padichi tayiqi；
赶牲口		gǎn shēng kou； mal heydimek；
赶班信筒		gǎn bān xìn tǒng； isménigha ülgürtüp échilidighan xet tombisi；
赶班信箱		gǎn bān xìn xiāng； isménigha ülgürtüp échilidighan xet sanduqi；
赶班发出		gǎn bān fā chū； isménigha ülgürtüp yollash；
赶着		gǎn zhe； barmaq；derhal aparmaq, derhal；heydimek (mal)；
赶紧		gǎn jǐn； téz；ittik；derhal；chaqqan；chapsan；
赶紧地		gǎn jǐn dì； chapsan, chaqqan, téz, ittik, derhal；
赶紧盖		gǎn jǐn gài； zerbidarliq bilen salmaq, zerbidarliq bilen qurmaq；
赶紧离开		gǎn jǐn lí kāi； derhal ketmek；
赶紧送		gǎn jǐn sòng； téz yetküzmek；
赶联畜		gǎn lián chù； harwikesh bolmaq；
赶脚		gǎn jiǎo； kirakeshlik qilmaq；
赶走		gǎn zǒu； qoghliwetmek；qoghliwetmek, qoghlap chiqarmaq；qoghlap chiqarmaq；
赶赴		gǎn fù； derhal yétip barmaq；
赶超		gǎn chāo； yétishiwélip ötüp ketmek；
赶趟儿		gǎn tàng ér； yétishmek；ülgürmek；sol qoghlimaq；ülgürmek, yétishmek, solqoghlimaq；
赶跑		gǎn pǎo； heydiwetmek；qoghliwetmek；heydiwetmek, qoghliwetmek；
赶路		gǎn lù； yol basmaq；yol mangmaq；yolgha chiqmaq, yol mangmaq, yol basmaq；yolgha chiqmaq；
赶路烙记		gǎn lù lào jì； charwilarni heydep mangghandila waqitliq bésilghan tamgha；
赶车		gǎn chē； harwa heydimek；harwikeshlik qilmaq；
赶车蟹		gǎn chē xiè； jenubiy amérika qumluq qisquchpaqisi；
赶过		gǎn guò； ötüp ketmek；
赶运		gǎn yùn； téz toshumaq；
赶进		gǎn jìn； qoghlap kirmek；
赶锥		gǎn zhuī； etwirke；
赶集		gǎn jí； bazargha barmaq；
赶马三年知马性		gǎn mǎ sān nián zhī mǎ xìng； atning xuyi üch yilda bilner；
赶鸭子上架		gǎn yā zǐ shàng jià； ördekni qondaqqa zorlimaq, tenglikte qaldurmaq；ördekni qondaqqa zorlimaq；tenglikte qaldurmaq；
起		qǐ； top；qétim；almaq；turmaq；türküm；tüzmek；salmaq；qopmaq；yazmaq；yulmaq；tartmaq；bashlimaq；tiklimek；örlimek；oyghanmaq；kötürülmek；miqdar söz；qiziqturmaq；turmaq, qopmaq (olturghan yéridin turmaq)；kötürülmek, örlimekötürülmek we chüshmek；imkan péil qoshumchisi rolini öteydu；tartmaq,yulmaq,sughurmaq,chiqarmaq；chiqiriwalmaq, yulmaq, tartmaq；chiqiriwalmaq；chiqarmaq,adalimaq；qopurmaq,salmaq；oyghatmaq, chaqirmaq；turmaq, qopmaq；qurmaq, salmaq；bashlimaq, bashta, deslepte；turmaq, qopmaq (yatqan yéridin yaki kariwattin turmaq)；chiqmaq, örlimek；yüz bermek, chiqmaq, kötürülmek, qozghalmaq；qozghimaq, qozghatmaq；
起义		qǐ yì； qozghilang；qozghilang kötürmek, qozghilang；heqiqetke qaytmaq；qozghilang kötürmek；
起义军		qǐ yì jūn； qozghilang kötürüp heqiqetke qaytqan qoshun, qozghilangchi qoshun；
起义军电台		起义军电台 （古巴，多米）； qǐ yì jūn diàn tái； qozghilangchilar radio istansisi；
起义报		《起义报》 （阿根）； qǐ yì bào； qozghilang；
起义电台		起义电台 （古巴）； qǐ yì diàn tái； qozghilang radio istansisi；
起义者		qǐ yì zhě； heqiqetke qaytquchi, qozghilang kötürgüchi；qozghilangchi；
起义部队		qǐ yì bù duì； qozghilang kötürgen qisim；heqiqetke qaytqan qisim；
起义青年报		《起义青年报》 （古巴）； qǐ yì qīng nián bào； qozghilangchi yashlar；
起事		qǐ shì； qozghilang；qozghilang, qozghilang kötürmek；heqiqetke qaytmaq；qozghilang kötürmek；
起云		qǐ yún； bulut peyda bolmaq, bulut qaplimaq, tutulmaq；
起伏		qǐ fú； égiz-pes；égiz-pes；kötürülüp-pesiyip turidighan, bir örlep, bir peslep turidighan, dolqunsiman；dolqunsiman；örlesh we chüshüsh；kötürülüsh we pesiyish；örlep-pesiyip turidighan；dawalghumaq, fluktuatsiye；
起伏不平的		qǐ fú bù píng de； égiz-pes；
起伏冰		qǐ fú bīng； égizpes muz；qisilghan muz；
起伏地		qǐ fú dì； égiz-pes yer, ongghul-dongghul yer；
起伏干扰		qǐ fú gān rǎo； dolqunsiman kashila, stsintillyatsiyilik kashila；
起伏干扰频谱		qǐ fú gān rǎo pín pǔ； dolqunsiman kashila spéktri；
起伏理论		qǐ fú lǐ lùn； fluktuatsiye nezeriyisi, dawalghush nezeriyisi；
起伏的衰落时间		qǐ fú de shuāi luò shí jiān； dawalghushning pesiyish waqti；
起作用		qǐ zuò yòng； payda qilmaq；kargha kelmek, esqatmaq；ünüm bermek, ünümi bolmaq；rol oynimaq, roli bolmaq；tesir qilmaq, tesir körsetmek；
起偏器		qǐ piān qì； qutuplighuch；polyarizator；
起偏振单色器		qǐ piān zhèn dān sè qì； polyarizatsiyilesh monoxromatori；
起偏振角		qǐ piān zhèn jiǎo； polyarizatsiyilesh bulungi；
起停位		qǐ tíng wèi； qozghitish-toxtitish béti；
起停信号		qǐ tíng xìn hào； qozghitish-toxtitish signali；
起停同步		qǐ tíng tóng bù； qozghitish-toxtitish mas qedemliki；
起停按钮		qǐ tíng àn niǔ； qozghitish-toxtitish kunupkisi；
起停控制		qǐ tíng kòng zhì； qozghitish-toxtitish kontroli；
起停数据		qǐ tíng shù jù； qozghitish-toxtitish sanliq melumati；
起停方式		qǐ tíng fāng shì； qozghitish-toxtitish shekli；
起停系统		qǐ tíng xì tǒng； qozghash-toxtitish sistémisi；
起先		qǐ xiān； bashta；deslepte；deslepte, bashta；
起兵		qǐ bīng； esker chiqirip urush qilmaq；isyan kötürmek, topilang kötürmek；
起出		qǐ chū； kolap chiqarmaq, kolimaq；
起初		qǐ chū； bashta；burunla；deslepte；bashta, deslepte, burun；
起利		qǐ lì； ösüm chiqishqa bashlimaq；
起动		qǐ dòng； qozghatmaq；heriketlendürmek, heriketke keltürmek, qozghimaq, qozghatmaq, ot aldurmaq；heriketlenmek；heriketlinish, qozghilish；heriketke kelmek；heriketlendürüsh , qozghash；
起动二极管		qǐ dòng èr jí guǎn； qozghatquchi ikki qutupluq lampa；
起动任务		qǐ dòng rèn wù； qozghitish wezipisi；
起动传感器		qǐ dòng chuán gǎn qì； qozghitish sénzori qozghitish；
起动位		qǐ dòng wèi； qozghitish béti；
起动信号		qǐ dòng xìn hào； qozghitish signali；
起动分离器		qǐ dòng fēn lí qì； qozghitish séparatori；
起动力		qǐ dòng lì； qozghitish küchi；qozghitish küchi；
起动原语		qǐ dòng yuán yǔ； esliy tilni qozghitish；
起动变阻器		qǐ dòng biàn zǔ qì； qozghatquchi réostat；
起动周期		qǐ dòng zhōu qī； qozghitish dewriyliki；
起动命令		qǐ dòng mìng lìng； qozghitish komandisi；
起动器		qǐ dòng qì； qozghatquch；qozghatquch startér；startér, qozghatquch；
起动器箱		qǐ dòng qì xiāng； qozghitish sanduqi；
起动开关		qǐ dòng kāi guān； qozghitish wéklyuchatéli；qozghitish wiklyuchatéli；
起动指示		qǐ dòng zhǐ shì； qozghitish körsetmisi；
起动按钮		qǐ dòng àn niǔ； qozghitish kunupkisi；
起动接触器		qǐ dòng jiē chù qì； qozghatquchi kontakt；
起动时间		qǐ dòng shí jiān； qozghitish waqti；
起动机		qǐ dòng jī； startér；startér；aptomatik startér, aptomatik qozghatquch；
起动注油		qǐ dòng zhù yóu； qozghitish jeryanida may kirgüzüsh；
起动注液		qǐ dòng zhù yè； qozghitish aldidiki suyuqluq qachilash (nasosni qozghitishning aldida ichige suyuqluq qachilinip, nasos ichidiki hawa chiqiriwétilidu)；
起动点火线圈		qǐ dòng diǎn huǒ xiàn quān； ot aldurush katushkisi；
起动燃料点火		qǐ dòng rán liào diǎn huǒ； qozghitish yéqilghusi arqiliq ot aldurush (rakétagha ot aldurushning bir xil usuli, aldi bilen qozghitish yéqilghusigha ot tutashturulidu, andin uning oti rakétaning köyüsh bölmisige pürkülüp, asasiy yéqilghugha ot tutashturulidu)；
起动用户		qǐ dòng yòng hù； qozghatquchi abunichi；
起动用户任务		qǐ dòng yòng hù rèn wù； qozghatquchi abunichi wezipisi；
起动电流		qǐ dòng diàn liú； qozghitish toki；
起动电阻		qǐ dòng diàn zǔ； qozghatquchi éléktr qarshiliqi；qozghitish qarshiliqi；
起动电阻器		qǐ dòng diàn zǔ qì； qozghatquchi rézistor；
起动程序		qǐ dòng chéng xù； qozghitish tertipi；qozghitish programmisi；
起动级		qǐ dòng jí； qozghitish derijisi；
起动线圈		qǐ dòng xiàn quān； qozghatquch katushka；qozghatquchi katushka；
起动绕组		qǐ dòng rào zǔ； qozghitish orami；qozghatquchi oram guruppisi；
起动继电器		qǐ dòng jì diàn qì； qozghitish rélési；
起动脉冲		qǐ dòng mài chōng； qozghitish impulsi；
起动蓄电池		qǐ dòng xù diàn shi； qozghatquchi akkumulyator；
起动触发器		qǐ dòng chù fā qì； qozghitish tréggéri；
起动请求		qǐ dòng qǐng qiú； qozghitish telipi；
起动调节装置		qǐ dòng tiáo jié zhuāng zhì； qozghilishni tengshigüchi qurulma；
起动过程		qǐ dòng guò chéng； qozghitish jeryani；
起动逻辑		qǐ dòng luó jí； qozghitish logikisi；
起动阀		qǐ dòng fá； qozghitish klapani；
起动阶段		qǐ dòng jiē duàn； qozghitish basquchi；
起动阻力		qǐ dòng zǔ lì； qozghitish qarshiliqi；
起劲		qǐ jìn； küchimek；zoq bilen；gheyret bilen；qizip ketmek；qizip ketmek, küchimek；gheyret bilen, zoq bilen；
起劲干		qǐ jìn gàn； gheyret bilen ishlimek；
起博器		qǐ bó qì； patsémakér；
起卸口岸		qǐ xiè kǒu àn； deslepte chüshürgüchi port；
起句		qǐ jù； shéirning birinchi jümlisi；
起吊滑轮组		qǐ diào huá lún zǔ； ghaltek；
起名儿		qǐ míng ér； at qoymaq；at qoymaq, isim qoymaq；
起哄		qǐ hòng； choqan kötürmek, shawqun kötürmek, warang-churung qilmaq；shangxo qilmaq；chaqchaq qilmaq；chuqan kötürmek；shawqun kötürmek；warang-churung qilmaq；
起因		qǐ yīn； menbe；seweb；yiltiz；
起圈		qǐ quān； qigh chiqarmaq, éghil tazilimaq；qigh chiqarmaq；éghil tazilimaq；
起场		qǐ chǎng； xamanni yighiwalmaq；
起垄		qǐ lǒng； topa qirlimaq；chönek tartish, qir sélish；
起夜		qǐ yè； kéchisi kichik teretke qopmaq；
起头		qǐ tóu； bashlimaq；bashta, bashlinishida；deslepte, bashta；
起始		qǐ shǐ； bash, béshi；bashlash, bashlinish, deslepki；bashlinishi, béshi；
起始位		qǐ shǐ wèi； bashlinish béti；
起始信号		qǐ shǐ xìn hào； bashlash signali, bashlinish signali；bashlinish signali；
起始信息		qǐ shǐ xìn xī； bashlinish uchuri；deslepki uchur；
起始值		qǐ shǐ zhí； deslepki qimmet；
起始内存		qǐ shǐ nèi cún； deslepki ichki saqlighuch；
起始向量		qǐ shǐ xiàng liàng； deslepki wéktor；
起始命令		qǐ shǐ mìng lìng； bashlinish komandisi；
起始和		qǐ shǐ hé； deslepki yighindi；
起始地址		qǐ shǐ dì zhǐ； bash adrés；deslepki adrés；
起始复位脉冲		qǐ shǐ fù wèi mài chōng； deslepki ornigha keltürüsh impulsi；
起始字段		qǐ shǐ zì duàn； deslepki söz böliki；
起始字组		qǐ shǐ zì zǔ； deslepki söz guruppisi；
起始存取时间		qǐ shǐ cún qǔ shí jiān； deslepki saqlash waqti；
起始开关		qǐ shǐ kāi guān； bashlinish wiklyuchatéli；
起始执行地址		qǐ shǐ zhí xíng dì zhǐ； deslepki ijra qilish adrési；
起始拨号		qǐ shǐ bō hào； deslepki nomur burash；
起始指令		qǐ shǐ zhǐ lìng； bashlinish buyruqi；
起始按钮		qǐ shǐ àn niǔ； deslepki kunupka；
起始时间		qǐ shǐ shí jiān； bashlinish waqti；
起始服务		qǐ shǐ fú wù； deslepki mulazimet；
起始查找中断		qǐ shǐ chá zhǎo zhōng duàn； deslepki izdeshning üzülüshi；
起始标记		qǐ shǐ biāo jì； bashlinish belgisi；
起始点		qǐ shǐ diǎn； bashlinish nuqtisi；
起始电流		qǐ shǐ diàn liú； deslepki tok；
起始电阻		qǐ shǐ diàn zǔ； deslepki éléktr qarshiliqi；
起始短句		qǐ shǐ duǎn jù； intonatsiye；
起始符号		qǐ shǐ fú hào； bashlinish belgisi；
起始脉冲		qǐ shǐ mài chōng； bashlinish impulsi；
起始解		qǐ shǐ jiě； deslepki yéshim；
起始记录		qǐ shǐ jì lù； deslepki xatire；
起始语句		qǐ shǐ yǔ jù； deslepki jümle；
起始阶段		qǐ shǐ jiē duàn； iptidaiy basquch；
起始频率		qǐ shǐ pín lǜ； deslepki chastota；
起子		qǐ zǐ； échitqu；etwirke；éléwator (xirurgik opératsiyide ishilitidighan bir xil üsküne)；botulka achquch；
起家		qǐ jiā； igilik yaratmaq；igilik tiklimek；igilik tiklimek, igilik yaratmaq；
起导装入程序		qǐ dǎo zhuāng rù chéng xù； qachilash programmisi；
起射线		qǐ shè xiàn； oqya étish siziqi, étish siziqi；
起小儿		qǐ xiǎo ér； kichikidinla；kichikidin tartipla, kichikidinla；kichikidin tartipla；
起居		qǐ jū； yétip qopush, kündilik turmush；
起居室		qǐ jū shì； turmush öyi；olturush öyi；kündüzlük öy；
起岸		qǐ àn； malni qirghaqqa toshumaq (kémidin)；
起帆索		qǐ fān suǒ； yelken chiqirish aghamchisi；
起常规发展		qǐ cháng guī fā zhǎn； ozup tereqqiy qilish；
起床		qǐ chuáng； orundin turmaq, orundin qopmaq；orundin turush；orundin (uyqudin) turmaq；
起床号		qǐ chuáng hào； orundin turush karniyi；orundin turush signali；
起床号炮		qǐ chuáng hào pào； orundin turush topi；
起开		qǐ kāi； posh-posh, yol bermek；
起弧		qǐ hú； éléktr yayi hasil qilmaq；
起弧电压		qǐ hú diàn yā； yay hasil bolush bésimi；
起征点		qǐ zhēng diǎn； baj élish chéki；
起急		qǐ jí； yéniklik qilmaq；ichi titildimaq；ichi tit-tit bolmaq；
起意		qǐ yì； niyiti buzulmaq；
起承转合		qǐ chéng zhuǎn hé； qedimki zamandiki maqale yézishning muqim shekli, yeni muqeddime, bayan, burulush we xatime；
起放器		qǐ fàng qì； norlandurghuch；
起早带晚		qǐ zǎo dài wǎn； kech yétip, etigen qopmaq；seher chiqip, kech qaytmaq；
起早摸黑		qǐ zǎo mō hēi； kech yétip etigen qopmaq；
起早散晚		qǐ zǎo sàn wǎn； ishni etigen bashlap, kech yighmaq；ishni etigen bashlap kech yighmaq；
起早贪黑		qǐ zǎo tān hēi； seher chiqip, kech qaytmaq；etigen turup kech yatmaq；kech yétip, etigen qopmaq；seher kétip kech qaytmaq；
起旱		qǐ hàn； quruqluqta mangmaq；
起更		qǐ gèng； birinchi jing (burunqi zamanda kéchisi urulidighan birinchi jang)；
起来		qǐ lái； qopmaq；turmaq；qozghal；qozghalmaq；kötürülmek；péil yaki süpetning arqisida kélip, heriketning tamamlan'ghanliqini yaki dawamlishiwatqanliqini bildüridu；péilning arqisida kélip, heriketning tamamlan'ghanliqini yaki meqsetk；turmaq, qopmaq；qozghalmaq, kötürülmek；orundin turmaq, orundin qopmaq；
起来反对		qǐ lái fǎn duì； qozghilip qarshi turmaq；
起板		qǐ bǎn； elneghmining bir xili；
起根		qǐ gēn； ezeldin, burundin, bashtin；
起模		qǐ mó； qélipni quymidin chiqarmaq；
起模器		qǐ mó qì； qéliptin chiqirish üskünisi；
起止传输		qǐ zhǐ chuán shū； bashlinish-toxtash sheklide yollash；
起止信号		qǐ zhǐ xìn hào； bashlinish-toxtash signali；
起止信号发生器		qǐ zhǐ xìn hào fā shēng qì； bashlinish-toxtash signali hasil qilghuch；
起止同步		qǐ zhǐ tóng bù； bashlinish-toxtash mas qedemliki；
起止同源的		qǐ zhǐ tóng yuán de； amfiséntrik；
起止失真		qǐ zhǐ shī zhēn； bashlinish-toxtash eynensizliki；
起止式传输		qǐ zhǐ shì chuán shū； bashlinish-toxtash sheklide yollash；
起止式印刷电报		起-止式印刷电报； qǐ zhǐ shì yìn shuā diàn bào； bashlash-toxtitish basma télégrafi；
起止日期		qǐ zhǐ rì qī； bashlinish-axirlishish chéslasi；
起止时间		qǐ zhǐ shí jiān； bashlinish-toxtash waqti；
起止监视		qǐ zhǐ jiān shì； bashlinish-toxtashni közitish；
起止符号		qǐ zhǐ fú hào； daire belgisi；
起止管理自动化		qǐ zhǐ guǎn lǐ zì dòng huà； karxana bashqurushni apto matlashturush；
起止系统		起-止系统； qǐ zhǐ xì tǒng； bashlash-toxtitish sistémisi；bashlinish-toxtash sistémisi；
起步		qǐ bù； bashlimaq；qozghalmaq；méngishqa bashlimaq, qozghalmaq, bashlimaq, tutush qilmaq；méngishqa bashlimaq；
起步线		qǐ bù xiàn； bashlash siziqi；
起死回生		qǐ sǐ huí shēng； ölükni tirildürmek (doxturning téxnikisining yuqiriliqini körsitidu)；qutquzuwélinmaq we salametliki eslige kelmek；ölükni tirildürmek (doxturluq maharitining yuqiriliqi)；ölgen janni tirildürmek؛ ümid üzülgen ishni ongshiwalmaq；
起毛		qǐ máo； yung qaynimaq；
起毛塔夫绸		qǐ máo tǎ fū chóu； tuftafféta；
起毛皮革		qǐ máo pí gé； yung qaynitilghan xurum；
起气泡		qǐ qì pào； köpükleshmek, köpük qaynimaq；
起沫剂		qǐ mò jì； maghzaplashturghuch；
起油		qǐ yóu； mayni chiqiriwetmek, mayni adaliwetmek；
起泡		qǐ pào； köpük；qaparmaq；köpük qaynimaq, köpük chiqmaq, köpükleshmek；köpükleshmek；maghzap chiqmaq；
起泡剂		qǐ pào jì； köpükleshtürgüch；
起泡器		qǐ pào qì； köpükleshtürgüch, bublér；
起泡收集器		qǐ pào shōu jí qì； köpükleshtürüp yighquch；
起泡熟铁条		qǐ pào shú tiě tiáo； köpüklük pishshiq tömür tayaqche；
起泡酒		qǐ pào jiǔ； köpüklük haraq；
起润滑作用		qǐ rùn huá zuò yòng； siliqlash rolini oynimaq；
起源		qǐ yuán； uch；bash；tégi；seweb；menbe；yiltiz；bashlinish；bashlinishi；kélip chiqishi；
起漏压力		qǐ lòu yā lì； témish bashlinish bésimi；
起火		qǐ huǒ； kayimaq；chéchilmaq；térikmek；ot ketmek；chatqal gholi bilen yasalghan bir xil pojangza；chéchilmaq, achchiqlanmaq, kayimaq, térikmek；ot ketmek, ot apiti yüz bermek；tamaq etmek, qazan asmaq；achchiqlanmaq；qazan asmaq；tamaq etmek；
起灵		qǐ líng； méyitni élip mangmaq, tawutni élip mangmaq；
起点		qǐ diǎn； béshi；bashlanmisi；bashlinish nuqtisi, béshi, bashlinishi, bash pelle；bash pelle, bash nuqta；bashlinish nuqtisi；
起点场		qǐ diǎn chǎng； chiqish meydani (mashina musabiqiside)；
起点局		qǐ diǎn jú； bashlinish nuqtisidiki idare；
起点数		qǐ diǎn shù； bashlinish nuqtisidiki san；
起点杆		qǐ diǎn gǎn； bashlinish nuqtisidiki stolba；
起点费		qǐ diǎn fèi； bashlinish heqqi；
起爆		qǐ bào； partlash；partlimaq；birlemchi partlitish (az miqdardiki küchlük partlitish dorisi arqiliq köp miqdardiki bashqa partlitish dorisini partlatmaq)；
起爆剂		qǐ bào jì； birlemchi partlitish dorisi, partlitish agénti；
起爆器材		qǐ bào qì cái； partiltish saymanliri；
起爆引信		qǐ bào yǐn xìn； partlitish kapsyuli；
起爆机		qǐ bào jī； partlitish mashinisi；
起爆管		qǐ bào guǎn； détonator, partlitish kapsyuli；partlatquch turuba, ditonator；
起爆继动器		qǐ bào jì dòng qì； partlitish rélési；
起爆药		qǐ bào yào； birlemchi partlitish dorisi；
起爆装置		qǐ bào zhuāng zhì； partilitish qurulmisi；
起爆雷管		qǐ bào léi guǎn； partlatquch kapsula, ditonator；
起球		qǐ qiú； tügürchek qaynimaq (toqulma buyumlardin)；
起用		qǐ yòng； qaytidin ishqa qoymaq)xizmettin chékin'gen yaki chékindürülgen xadimlarni)；östürüp ishletmek；yéngibashtin xizmetke teyinlimek；
起电		qǐ diàn； zeretlimek；éléktrlesh；éléktrlenmek；éléktrlesh, zeretlesh；zeretlimek, éléktrlimek；tok hasil qilmaq；
起电机		qǐ diàn jī； zeretlesh mashinisi；
起电盘		qǐ diàn pán； éléktrofor；zeretlesh diskisi；
起疑		qǐ yí； shübhilenmek；guman tughulmaq, shübhilenmek；guman tughulmaq；
起疱		qǐ pào； qoqaq chiqmaq, uchuq chiqmaq；qapartma chiqmaq；
起疱性毒气		qǐ pào xìng dúqì； qoqaq chiqiridighan zeherlik gaz；
起皱		qǐ zhòu； qorulmaq, qoruq chiqmaq, qoruq chiqarmaq；
起眼起眼儿		起眼，起眼儿； qǐ yǎn qǐ yǎn ér； közge chéliqmaq；
起码		qǐ mǎ； eqelli；eng töwen；kem dégendimu；yoq dégendimu；héch bolmighanda；eng töwen, héch bolmighanda, yoq dégende, kem dégende, eqelli；
起砂		qǐ shā； uwilinish；
起碇		qǐ dìng； lenggerni tartmaq, lenggerni kötürmek；
起磁		qǐ cí； maginitlash；maginitlimaq, maginit peyda qilmaq；
起票		qǐ piào； bélet sétiwalmaq, bélet almaq；
起程		qǐ chéng； yolgha chiqmaq；seperge atlanmaq；yolgha chiqmaq, seperge atlanmaq；
起稿		qǐ gǎo； layihe teyyarlimaq；teyyarlimaq, yazmaq, kupiye yazmaq；
起立		qǐ lì； öre turmaq；orundin turmaq；turmaq, qopmaq；
起笔		qǐ bǐ； bashlinish siziqi (xetning)；xenzuche(xitayche) xetning birinchi siziqi；yézishqa bashlimaq；
起算		qǐ suàn； hésablashqa bashlimaq；
起纹		qǐ wén； iz chiqarmaq；
起绉工艺		qǐ zhòu gōng yì； qoruq chiqirish téxnologiyisi；
起绒		qǐ róng； tiwit chiqarmaq；
起绒刺果		qǐ róng cì guǒ； tésil；
起绒工		qǐ róng gōng； tiwit chiqirish ishchisi；
起绒机		qǐ róng jī； tiwit chiqirish mashinisi；
起绒织物		qǐ róng zhī wù； tiwitlashturulghan toqulma；
起网		qǐ wǎng； tor tartmaq；
起网机		qǐ wǎng jī； tor tartish mashinisi；
起网滚筒		qǐ wǎng gǔn tǒng； tor tartish tuluqi；
起脊屋顶		qǐ jǐ wū dǐng； chédirsiman ögze, béliq sirti qilip yépilghan ögze；
起脏		qǐ zāng； may yuqup paskina qiliwetmek (basma bétining xet yoq yerlirige yuqqan boyaq qeghezni boyiwetmek)；
起航		qǐ háng； yolgha chiqmaq, qozghalmaq (paraxot)；yolgha chiqmaq；qozghalmaq (paraxot)；
起色		qǐ sè； yaxshilanmaq, eslige kelmek；
起草		qǐ cǎo； yazmaq；teyyarlimaq；layihe teyyarlash, kopiye yézish；teyyarlimaq, yazmaq, kupiye yazmaq；layihe teyyarlimaq；
起草人起草者		起草人，起草者； qǐ cǎo rén qǐ cǎo zhě； layihe teyyarlighuchi；kupiye yazghuchi；
起草委员会		qǐ cǎo wěi yuán huì； layihe teyyarlash komitéti；
起草宪法		qǐ cǎo xiàn fǎ； asasiy qanun layihisini teyyarlimaq；
起获		qǐ huò； qolgha chüshürmek we musadire qilmaq；
起落		qǐ luò； örkeshlimek；örkeshlimek, dawalghumaq, dolqunlimaq；örlesh we töwenlesh；uchush we qonush；kötürülüsh we pesiyish, örlesh we töwenlesh；kötürülüsh we pesiyish；
起落杆		qǐ luò gǎn； kötürüsh-chüshürüsh xadisi；
起落架		qǐ lào jià； shassi；
起落航线		qǐ luò háng xiàn； uchush-qonush yoli；
起蚀速度		qǐ shí sù dù； chirish tézliki；
起行		qǐ xíng； yolgha chiqmaq；seperge chiqmaq；yolgha chiqmaq, seperge chiqmaq；
起见		qǐ jiàn； ... üchün；... meqsette；... üchün, ... meqsette, ... ni közde tutup；
起角色		qǐ jué sè； rol almaq, rol oynimaq；
起解		qǐ jiě； yalap élip mangmaq；
起誓		qǐ shì； qesem qilmaq, qesem ichmek, qesem bermek, qesemyad qilmaq；qesem ichmek；qesem bermek；qesem qilmaq；
起订日期		qǐ dìng rì qī； mushterilik bashlinish waqti；
起讫		qǐ qì； bashlinish we axirlishish；
起讫号码		qǐ qì hào mǎ； bashlinish-axirlishish nomuri；
起讲		qǐ jiǎng； muqeddime söz；
起诉		qǐ sù； eyiblimek；erz qilmaq；eyiblesh, erz qilish, dewa qilsh；shikayet qilmaq；erz qilmaq, erz sunmaq；eyiblimek, dewa qilmaq；
起诉书		qǐ sù shū； eyibname；shikayetname, erz name；
起诉书副本		qǐ sù shū fù běn； eyibnamining köchürmisi；
起诉人		qǐ sù rén； erz qilghuchi, eyibligüchi；
起诉便宜主义		qǐ sù pián yi zhǔ yì； eyiblesh ixtiyarchiliqi；
起诉决定		qǐ sù jué dìng； eyiblesh qarari；
起诉垄断主义		qǐ sù lǒng duàn zhǔ yì； eyiblesh monopolchiliqi；
起诉庭		qǐ sù tíng； eyiblesh kollégiyisi；
起诉强制主义		qǐ sù qiáng zhì zhǔ yì； mejburiy eyiblesh；
起诉意见		qǐ sù yì jiàn； eyiblesh pikiri；
起诉意见书		qǐ sù yì jiàn shū； eyiblesh pikiri；
起诉批准令		qǐ sù pī zhǔn lìng； eyibleshni testiqlash buyruqi；
起诉文书		qǐ sù wén shū； dewa hüjjiti；
起诉方		qǐ sù fāng； eyibligüchi terep；
起诉方式		qǐ sù fāng shì； erz qilish usuli；
起诉时效		qǐ sù shí xiào； erz bérish sürüki；
起诉期限		qǐ sù qī xiàn； erz qilish mudditi, dewa qilish mudditi；
起诉权		qǐ sù quán； eyiblesh hoquqi, erz qilish hoquqi；
起诉权消灭说		qǐ sù quán xiāo miè shuō； erz qilish hoquqi yoqilish nezeriyisi；
起诉条件		qǐ sù tiáo jiàn； erz qilish sherti；
起诉状		qǐ sù zhuàng； erzname；erz, erzname；
起诉状一本主义		qǐ sù zhuàng yī běn zhǔ yì； eyibname noqulchiliqi；
起诉状副本		qǐ sù zhuàng fù běn； erzning köchürmisi, erznamining köchürmisi；
起诉理由		qǐ sù lǐ yóu； shikayet qilish asasi；
起诉程序		qǐ sù chéng xù； eyiblesh tertipi；
起诉者		qǐ sù zhě； eyibligüchi, erz qilghuchi；
起诉要件		qǐ sù yào jiàn； erz qilish shertliri；
起诉阶段		qǐ sù jiē duàn； eyiblesh basquchi；
起诉预审		qǐ sù yù shěn； eyiblesh aldida soraq qilish；
起课		qǐ kè； pal achmaq, rem salmaq；
起货		qǐ huò； iskilattin mal almaq；
起赃		qǐ zāng； haram mallarni musadire qilmaq；
起走		qǐ zǒu； kolap almaq, kolimaq；
起跑		qǐ pǎo； starttin chiqmaq, bash pellidin chiqmaq；
起跑信号		qǐ pǎo xìn hào； starttin chiqish signali, yügürüsh signali；
起跑器		qǐ pǎo qì； put tirigüch (yügresh musabiqiside starttin chiqquche put tireydighan sayman)；
起跑线		qǐ pǎo xiàn； start, bash pelle；
起跳		qǐ tiào； sekrimek, qangqimaq；
起跳板		qǐ tiào bǎn； sekresh taxtisi；
起身		qǐ shēn； qozghalmaq；ornidin turmaq, ornidin qopmaq；yolgha chiqmaq；qeddini ruslash；orundin turmaq；yolgha chiqmaq, qozghalmaq；
起轨器		qǐ guǐ qì； rélis kötürüsh mashinisi；
起运		qǐ yùn； toshushqa bashlimaq；
起运征收		qǐ yùn zhēng shōu； toshush waqtida baj élish；
起道机		qǐ dào jī； rélis kötürüsh mashinisi；
起重吊钩		qǐ zhòng diào gōu； kran ilmiki；
起重机		qǐ zhòng jī； kran；kran；
起重滑车		qǐ zhòng huá chē； éghirliq kötürüsh ghaltiki；
起重爪		qǐ zhòng zhǎo； kran changgili；
起重电动机		qǐ zhòng diàn dòng jī； kran motori；
起重直升机		qǐ zhòng zhí shēng jī； éghirliq kötüridighan tik uchar；
起重磁铁		qǐ zhòng cí tiě； éghirliq kötürüsh maginiti；
起重绞车		qǐ zhòng jiǎo chē； krab；
起重臂		qǐ zhòng bì； kran yelkisi, kranning éghirliq kötürüsh yelkisi；
起重船		qǐ zhòng chuán； kranliq kéme；
起重要作用		qǐ zhòng yào zuò yòng； muhim rol oynimaq；
起重费		qǐ zhòng fèi； bashlinish éghirliq heqqi；
起重车		qǐ zhòng chē； kranliq mashina；
起重钩		qǐ zhòng gōu； kran ilmiki；
起钉凿		qǐ dìng záo； mix yulush iskinisi；
起钉器		qǐ dìng qì； mix yulghuch；
起钉锤		qǐ dìng chuí； mix yulush bolqisi；
起钩		qǐ gōu； ilmaq；
起锚		qǐ máo； lengger tartmaq, lengger kötürmek；
起锚机		qǐ máo jī； lengger kötürüsh mashinisi；
起锚滑车组		qǐ máo huá chē zǔ； lengger ghaltiki；
起阀器		qǐ fá qì； klapan achquch；
起阀装置		qǐ fá zhuāng zhì； klapan échish üskünisi；
起雷		qǐ léi； mina tazilimaq；
起霜		qǐ shuāng； yimirilish sewebidin nersilerning yüzide ushshaq tozan peyda bolmaq；shor örlimek, (xurum kiyimlerdin)；
起霸		qǐ bà； changchile artistlirining meydan'gha chüshüshtin ilgiri qilidighan kiyim-kécheklirini we sawut-dobulghilirini tüzeshtürüshtek bir qatar qélipliq heriketliri；
起音		qǐ yīn； bashlimaq (muzika chélishni)；
起飞		qǐ fēi； kötürülmek；uchmaq (ayropilan)；kötürülmek, uchmaq；
起飞加速器		qǐ fēi jiā sù qì； atsélérator, tézletküch；
起飞助推		qǐ fēi zhù tuī； uchushqa yardem béridighan qoshumche ittirish küchi；
起飞助推器		qǐ fēi zhù tuī qì； qoshumche ittirish küchi hasil qilidighan üsküne (ayropilan kötürülüp bolghandin kéyin tashliwétilidu)；
起飞助推火箭		qǐ fēi zhù tuī huǒ jiàn； qoshumche ittirish küchi hasil qilalaydighan rakéta；
起飞天气预报		起飞［天气］预报； qǐ fēi tiān qì yù bào； kötürülüsh (hawa rayi) melumati；
起飞重量		qǐ fēi zhòng liàng； kötürülüsh éghirliqi；
起首		qǐ shǒu； bashta；burun；deslepte；bashta, deslepte, burun；
起鸡皮疙瘩		qǐ jī pí gē da； seskenmek, titrek basmaq, sériq tüki tetür örülmek；
趁		chèn； paydilanmaq；qanaetlenmek, razi bolmaq；pursetni qoldin bermeslik；téz, tézlikte；hemrah bolmaq；tapmaq (pul tapmaq)；olturmaq, chüshmek；egeshmek؛ izdimek, izdenmek, urunmaq, qoghlashmaq, bérilmek；qilmaq, ishlimek；
趁人之危		chèn rén zhī wēi； qarighuni yarda qistimaq；
趁便		chèn biàn； hal péil qoshumchiliri-ghach,-qach,-gech,-kechbilen ipadilinidu；hal péil qoshumchiliri -ghach-qach-gech-kech  bilen ipadilinidu；
趁势		chèn shì； ghachchide；koppide；mokla qilip；ghachchide, koppide, mokla qilip；pursettin paydilanmaq；
趁墒		chèn shāng； (yerning) nemlikidin paydilanmaq；osisini qachurmasliq；nem peytidin paydilanmaq；
趁早		chèn zǎo； aldin；waqtida；burunraq；baldurraq；aldinala；baldurraq, waqtida；aldin, aldinala；
趁机		chèn jī； pursettin paydilinish；pursettin paydilanmaq；
趁机捣乱		chèn jī dǎo luàn； pursettin paydilnip parakendichilik sélish；
趁水和泥		chèn shuǐ hé ní； pursettin paydilinip eskilik qilmaq；
趁浪逐波		chèn làng zhú bō； suning éqishigha,tükning yétishigha；
趁火打劫		chèn huǒ dǎ jié； topilangda toqach oghrilimaq；topilangda toqach oghrilimaq；topilangda toqach oghrilash；topilangda toqach oghrilimaq；
趁热		chèn rè； issiqida；
趁热打铁		chèn rè dǎ tiě； tömürni qiziqida soqmaq；tömürni qiziqida soq；
趁着		chèn zhe； paydilanmaq；qoldin bérip qoymasliq；
趁空		chèn kōng； boshluqtin paydilanmaq；bosh waqittin paydilanmaq；
趄		jū； yantu, qiypash, singar, yan；ayrip turmaq；yantu, qiypash, singaryan；buzuq, buzulup ketken；choqchaymaq, dinggaymaq；arisaldi bolmaq, ikkilenmek, bir qarargha kélelmeslik；
超		chāo； ow；sirt；supér；ultra；tashqiri；tashqiri, sirt, supér (miqdar, süpet yaki derije jehette éship chüshidighan)；ötüp ketmek, éship ketmek (waqit yaki qerel)；halqip chüshmek, bésip chüshmek, ötüp ketmek；kamaletke yetmek, kamal tapmaq；halqip chüshmek, bésip chüshmek；bésip chüshmek；ötüp ketmek；tashqiri, sirt；halqip chüshmek；halqip ketmek；halqip ötmek；aldigha ötüp ketmek；ultra-( dairidin sirt)；
超１６		chāo； supér 16；
超８		chāo； supér 8；
超世之才		chāo shì zhī cái； pewquladde talant, alahide talant；
超世绝伦		chāo shì jué lún； hemmini bésip chüshidighan, tengdashsiz；
超个体的		chāo gè tǐ de； supérindiwidual；
超临界反应堆		chāo lín jiè fǎn yīng duī； alahide kritik réaksiye qazini (réaktor)；supérkritikliq réaktor；
超临界机翼		chāo lín jiè jī yì； supérkritik qanat；
超临界的		chāo lín jiè de； supérkritik, supérkritikal, supérkritikliq；
超临界质量		chāo lín jiè zhì liàng； supérkritik massa；
超主群		chāo zhǔ qún； ultra asasliq top；
超主群变频设备		chāo zhǔ qún biàn pín shè bèi； ultra asasliq top chastota özgertish üskünisi；
超主群线路		chāo zhǔ qún xiàn lù； ultra asasliq top liniyisi；
超乎一般的		chāo hū yī bān de； adettin tashqiri；
超乎寻常的		chāo hū xún cháng de； adettin tashqiri；heddidin artuq；chektin éship ketken；
超二倍体的		chāo èr bèi tǐ de； gipérdiploid；
超亚植物群丛		chāo yà zhí wù qún cóng； lotsiatsiye；
超交换		chāo jiāo huàn； adettin tashqiri almishish；
超产		chāo chǎn； mehsulat miqdari jehettin éship ketmek；mehsulatni ashurmaq；
超产奖励制		chāo chǎn jiǎng lì zhì； mehsulatni ashurghanlarni mukapatlash tüzümi；
超亲优势		chāo qīn yōu shì； ejdadtin halqish üstünlüki；ejdadidin halqish üstünliki；
超亲遗传		chāo qīn yí chuán； halqima irsiyet；ejdadidin halqighan irsiyet；
超人		chāo rén； ajayip；ewliya；intayin；peyghember；tebiettin halqighan, normalliqtin éship ketken, sirliq；adettiki ademlerdin üstün；adettiki kishilerni bésip chüshidighan, xasiyetlik ademde bolidighan；xasiyetlik adem, qaltis adem；adettin tashqiri；
超人的		chāo rén de； shexstin halqighan；
超低共熔混合物		chāo dī gòng róng hùn hé wù； gipér éwtéktik；
超低容量		chāo dī róng liàng； pewquladde töwen sighimchanliq；
超低容量喷雾		chāo dī róng liàng pēn wù； pewquladde töwen sighimchanliqta pürküsh；
超低温		chāo dī wēn； ultra töwen témpératura；ultra töwen témpératura；
超低温保存		chāo dī wēn bǎo cún； ultra töwen témpératurida saqlash；
超低温元件		chāo dī wēn yuán jiàn； ultra töwen témpératuriliq détal；
超低空飞行		chāo dī kōng fēi xíng； intayin pes uchush；
超低量喷雾机		chāo dī liàng pēn wù jī； ultra pürküsh mashinisi；
超低音提琴		chāo dī yīn tí qín； oktobas；
超低音音栓		chāo dī yīn yīn shuān； intayin töwen awazliq sümbe；
超低频		chāo dī pín； ultra töwen chastota；ultra töwen chastota；
超低频放大器		chāo dī pín fàng dà qì； ultra töwen chastotiliq kücheytküch；
超体力劳动		chāo tǐ lì láo dòng； heddidin artuq jismaniy emgek；
超体视的		chāo tǐ shì de； gipérstéréoskopik；
超俗的		chāo sú de； hemmini bésip chüshidighan, tengdashsiz；
超俗绝世		chāo sú jué shì； hemmini bésip chüshidighan, tengdashsiz；
超倍体		chāo bèi tǐ； gipérploid；
超倍性		chāo bèi xìng； gipérploidliq；
超倍累进税率		chāo bèi lèi jìn shuì lǜ； élinidigha ashurma baj nsibti；ashqan hessige qarap élinidighan ashurma baj nisbiti；
超值电流		chāo zhí diàn liú； ultra qimmetlik tok；
超假		chāo jiǎ； ruxset waqti ötüp ketmek；tetili éship ketmek；
超偶发的		chāo ǒu fā de； tasadipiyliqtin tashqiri；
超光度计		chāo guāng dù jì； ultra fotométir；ultra fotométir；
超光速粒子		chāo guāng sù lì zǐ； taxion (tézliki yoruqluqning tézlikidin yuqiri ion)；
超免疫抗体		chāo miǎn yì kàng tǐ； gipérimmunitétliq antigén；
超免疫的		chāo miǎn yì de； gipérimmunitétliq；
超免疫血清		chāo miǎn yì xuè qīng； gipérimmunitétliq qan zerdabi, gipérimmunluq séworotka；
超党派的		chāo dǎng pai de； partiye-guruhlardin halqip ketken (mesile we siyasetlerge partiye-guruhlarning bir tereplime qarishi boyiche qarimaydighan)；
超共轭作用		chāo gòngèzuòyòng； supérkonyugatsiye；
超关键字		chāo guān jiàn zì； eng achquchluq söz；
超再生		chāo zài shēng； supérrégénératsiye；
超再生振荡器		chāo zài shēng zhèn dàng qì； ultra régénératip tewretküch；
超再生接收机		chāo zài shēng jiē shōu jī； supérrégénératiw qobul qilish apparati；ultra qaytilighuchi qobullighuch；
超再生检波器		chāo zài shēng jiǎn bō qì； ultra régénératip dolqun tasqighuch；
超再生电路		chāo zài shēng diàn lù； ultra régénératip tok yoli；ultra awdion tok yoli；
超再生的		chāo zài shēng de； supérrégénératiw；
超几何函数		chāo jǐ hé hán shù； gipérgéométirik funksiye；
超几何分布		chāo jǐ hé fēn bù； gipérgéométirik tarqilish；
超几何级数		chāo jǐ hé jí shù； gipérgéométirik qatar；
超凡		chāo fán； insaniyettin halqighan；
超凡入圣		chāo fán rù shèng； insaniyettin halqip ewliya bolmaq；kamal tapmaq；kamaletke yetmek；
超凡拔俗		chāo fán bá sú； insaniyettin halqighan, perishte süpet；
超凡的		chāo fán de； pewquladde, alahide, adettikidin tashqiri；
超凡绝尘的		chāo fán jué chén de； dunyadin halqighan, bu dunyada tépilmaydighan；
超出		chāo chū； ashmaq；éship ketmek；ashuruwetmek；ötüp ketmek；ashmaq, éship ketmek, ashuruwetmek；
超出规定		chāo chū guī dìng； belgilimidin halqip kétish；
超分子的		chāo fēn zǐ de； supérmolékuliliq, supérmolékulyar；
超分的		chāo fēn de； supér qisimliq；
超前		chāo qián； yéteklimek；aldigha ötüwalmaq, ötüp ketmek, aldin；ilgiri ketken；
超前信号		chāo qián xìn hào； halqima signal；
超前控制		chāo qián kòng zhì； halqima kontrol；
超前时间		chāo qián shí jiān； halqima waqit；
超前校正		chāo qián jiào zhèng； aldin toluqlash, aldin kompénsatsiyilesh；
超前波		chāo qián bō； ilgirilime dolqun；
超前消费		chāo qián xiāo fèi； halqima istémal；halqima istimal；
超前电流		chāo qián diàn liú； yétekchi tok；
超前相		chāo qián xiāng； yétekchi faza, bashlamchi faza；
超前相位		chāo qián xiāng wèi； halqima faza；
超前绝后		chāo qián jué hòu； tengdashsiz；
超前网络		chāo qián wǎng luò； halqima tor；
超前角		chāo qián jiǎo； yéteklesh bulungi, aldighaötüp ketken bulungi (tokning éléktr yürgüchi küchtin ötüp ketken bulungi)；
超前进位		chāo qián jìn wèi； halqip xane sürüsh, ilgirilime xane sürüsh；
超加和性		chāo jiā hé xìng； supéradditiwliq, adettin tashqiri qoshulushchanliq；
超升		chāo shēng； béhishqa kirmek；
超历史的		chāo lì shǐ de； tarixtin tashqiri, tarix musapisidin sirt；
超压箱		chāo yā xiāng； gipérbarik sanduq；
超压缩		chāo yā suō； ötküzüp siqish, supérkompréssion；
超压缩发动机		chāo yā suō fā dòng jī； supérkompréssion motor；
超压输送		chāo yā shū sòng； normal bésimdin yuqiri bésim bilen kirgüzmek；
超原子的		chāo yuán zǐ de； ultra atomluq；
超反常相		chāo fǎn cháng xiāng； pewquladde tetür faza；
超反应性		chāo fǎn yīng xìng； gipérérgiye；
超受精		chāo shòu jīng； supérfékundatsiye；
超变质作用		超变质［作用］； chāo biàn zhì zuò yòng； ultramétamorfizm；
超变质的		chāo biàn zhì de； ultramétamorfik；
超吸附法		chāo xī fù fǎ； supérsorpsiye, supérabsorpsiye；
超员		chāo yuán； artuq xadimlar；oshuqche xadimlar；belgilen'gen sandin éship ketken ademler；
超嘴贝属		chāo zuǐ bèi shǔ； rinxotréta uruqdishi；
超固态		chāo gù tai； ultra qattiq halet；supér qattiq halet；
超国家		chāo guó jiā； dölettin halqighan；
超国民待遇		chāo guó mín dài yù； yuqiri puqrawi muamile；
超在禅定派		chāo zài chán dìng pài； transséndéntal oychiliri；
超地国主义		chāo dì guó zhǔ yì； derijidin tashqiri jahan'girlik；
超地转风		chāo dì zhuǎn fēng； supérgéostrofik shamal；
超型距走纸		chāo xíng jù zǒu zhǐ； pewquladde ariliqqa qeghez mangghuzush；
超基因		chāo jī yīn； supérgén；
超基性岩		chāo jī xìng yán； ultra asasliq tash；
超塑性		chāo sù xìng； supérplastikliq；
超塑性合金		chāo sù xìng hé jīn； supérplastik qétishma；
超塑性的		chāo sù xìng de； supérplastik；
超增感		chāo zēng gǎn； sezgürlüki bek éship ketmek, bek sezgürliship ketmek, supérsénzitizatsiye；
超增感剂		chāo zēng gǎn jì； sezgürlükni ashurush maddisi, supérsénzitizator；
超增感的		chāo zēng gǎn de； sezgürlüki bek éship ketken, supérsénzitiw；
超声		chāo shēng； ultra awaz dolquni, ultra awaz dolquni chastotisi, ultrasonik；ultra awaz；ultra awaz；
超声像		chāo shēng xiàng； sonogramma, sonogram；
超声光调制器		chāo shēng guāng diào zhì qì； ultra awazliq yoruqluq mudulyatori, ultrasonik yoruqluq modulyatori；
超声区		chāo shēng qū； gipérakustik zona；
超声压气机		chāo shēng yā qì jī； supérsonikiliq kompréssor；
超声厚度计		chāo shēng hòu dù jì； ultra awaz arqiliq qélinliq ölchesh eswabi；
超声发射器		chāo shēng fā shè qì； ultra awazliq transmittér, ultrasonik transmittér；
超声回声探测器		chāo shēng huí shēng tàn cè qì； ultra awazliq eks sada tekshürgüch；
超声处理		chāo shēng chǔ lǐ； ultra awaz arqiliq bir terep qilish, ultrasonikatsiye；
超声学		chāo shēng xué； supérsonika；ultra akustika, ultra awaz ilmi；ultra akustika；ultra awaz ilmi, ultrasonika；
超声成像仪		chāo shēng chéng xiàng yí； ultra awazliq teswir apparati；
超声扩压器		chāo shēng kuò yā qì； ultra awazliq diffuzér, supérsonik diffuzér；
超声技术		chāo shēng jì shù； ultra awaz téxnikisi；
超声振荡器		chāo shēng zhèn dàng qì； ultra awazliq tewretküch；
超声换能器		chāo shēng huàn néng qì； ultra awazliq énérgiye almashturghuch；
超声探伤仪		chāo shēng tàn shāng yí； ultra awazliq nuqsan tekshürüsh apparati, ultrasonik nuxsan détéktori；ultra awazliq nuqsan tekshürgüch；
超声显微镜		chāo shēng xiǎn wēi jìng； ultra awazliq mikroskop, ultrasonik mikroskop；
超声检波器		chāo shēng jiǎn bō qì； ultra awazliq détéktor；ultra awazliq dolqun tasqighuch；
超声法		chāo shēng fǎ； ultra awaz usuli, ultrasonik usuli；
超声波		chāo shēng bō； ultra awaz dolquni；ultra awaz dolquni；
超声波传感器		chāo shēng bō chuán gǎn qì； ultra awaz dolquni sénzori；
超声波化学		chāo shēng bō huà xué； sonoximiye, ultra awaz dolquni ximiyisi；
超声波发生器		chāo shēng bō fā shēng qì； ultra awaz dolquni génératori, ultrasonik générator；ultra awaz dolquni hasil qilghuch；
超声波器件		chāo shēng bō qì jiàn； ultra awaz dolqunliq üsküne；
超声波图		超声［波］图； chāo shēng bō tú； ultra awaz dolquni diagrammisi, ultrasonogramma；
超声波存储器		chāo shēng bō cún chǔ qì； ultra awaz dolqunliq saqlighuch；
超声波定位器		chāo shēng bō dìng wèi qì； ultra awaz dolqunluq lokator；
超声波心动描记法		chāo shēng bō xīn dòng miáo jì fǎ； éxokardiografiye；
超声波报警器		chāo shēng bō bào jǐng qì； ultra awaz dolqunluq güdük；
超声波振荡器		chāo shēng bō zhèn dàng qì； ultra awaz dolqunluq tewretküch；
超声波探测专家		chāo shēng bō tàn cè zhuān jiā； ultrasonologist；
超声波探测器		chāo shēng bō tàn cè qì； ultra awaz dolquniliq détéktor；
超声波接收器		chāo shēng bō jiē shōu qì； ultra awaz dolqunini qobul qilish apparati；
超声波接收机		chāo shēng bō jiē shōu jī； ultra awaz dolqunluq qobullash apparati；
超声波摄像机		chāo shēng bō shè xiàng jī； ultra awaz dolquniliq kaméra, ultrasonik kaméra；
超声波检查法		chāo shēng bō jiǎn chá fǎ； ultrasonografiye, ultra awaz dolquni arqiliq tekshürüsh；
超声波水下通信		chāo shēng bō shuǐ xià tōng xìn； ultra awaz dolquni arqiliq su astida alaqilishish；
超声波焊接		chāo shēng bō hàn jiē； ultra awaz dolquni arqiliq kepsherlesh, ultrasonik kepsher；
超声波的		chāo shēng bō de； ultra awaz dolqunluq, supérsonik；
超声波破碎		chāo shēng bō pò suì； ultra awaz dolquni arqiliq ushshaqlash；
超声波自动探伤仪		chāo shēng bō zì dòng tàn shāng yí； ultra awaz dolqunluq aptomatik nuqsan tekshürgüch；ultra awaz dolqunluq aptomatik noqsan tekshürgüch；
超声波调制器		chāo shēng bō diào zhì qì； ultra awaz dolqun modulyatori；
超声波软钎焊		chāo shēng bō ruǎn qiān hàn； ultra awaz dolquniliq kepsher；
超声波透热法		chāo shēng bō tòu rè fǎ； ultra awaz dolquni arqiliq issiqliq ötküzüsh；
超声波通信		chāo shēng bō tōng xìn； ultra awaz dolquni arqiliq alaqilishish, ultrasonikliq alaqe；ultra awaz dolqunluq xewerlishish；
超声波金属探伤		chāo shēng bō jīn shǔ tàn shāng； ultra awaz dolquni arqiliq métal tekshürüsh；
超声波闪光器		chāo shēng bō shǎn guāng qì； ultra awaz dolquniliq yoruqluq chaqnitish apparati；
超声波雪深测录器		chāo shēng bō xuě shēn cè lù qì； ultra awaz dolqunluq qar ölchigüch；
超声波雷达		chāo shēng bō léi dá； ultra awaz dolqunluq radar；
超声波频闪观察器		chāo shēng bō pín shǎn guān chá qì； ultra awaz dolquniliq stroboskop；
超声波风速温度测量仪		chāo shēng bō fēng sù wēn dù cè liáng yí； ultra awaz dolqunluq anémotérmométr；
超声测深计		chāo shēng cè shēn jì； ultra awazliq chongqurluq tekshürgüch；
超声电子仪器		chāo shēng diàn zǐ yí qì； ultra awazliq éléktronluq eswablar；
超声电子技术		chāo shēng diàn zǐ jì shù； ultra awazliq éléktron téxnikisi；ultra awazliq éléktron téinikisi；
超声的		chāo shēng de； awaz tézlikidin téz, supérsonik；
超声粉碎器		chāo shēng fěn suì qì； ultra awaz arqiliq uwitish apparati, ultrasonik dizintégrator；
超声谱仪		chāo shēng pǔ yí； ultrasonograf；
超声通信		chāo shēng tōng xìn； ultra awazliq xewerlishish；
超声速		chāo shēng sù； awaz tézlikidin yuqiri tézlik, awaz tézlikidin yuqiri süret, ultra awaz tézliki；ultra awaz tézliki；
超声速度		chāo shēng sù dù； ultra awaz tézliki；ultra awaz süriti；
超声速流动		chāo shēng sù liú dòng； awazdin téz éqish, supérsonik éqim；
超声速空气动力学		chāo shēng sù kōng qì dòng lì xué； supérsonik aérodinamika；
超声速飞机		chāo shēng sù fēi jī； awaz tézlikidin téz uchidighan ayropilan, awazdin téz uchidighan ayropilan, awazdin téz ayropilan；
超声速飞行		chāo shēng sù fēi xíng； awazdin téz uchmaq；
超声钻		chāo shēng zuàn； ultra awazliq üshke；
超声雾化器		chāo shēng wù huà qì； ultra awazliq tumanlashturghuch；
超声频		chāo shēng pín； ultra awaz chastotisi；ultra awaz chastotisi；
超声频外差式接收机		chāo shēng pín wai chà shì jiē shōu jī； ultra awazliq gétérodinliq qobul qilish apparati；
超声频接收法		chāo shēng pín jiē shōu fǎ； ultra awaz chastotiliq qobullash usuli；
超声频率		超声频［率］； chāo shēng pín lǜ； ultra awaz dolquni chastotisi, ultra awaz chastotisi, supérsonik chastota, ultrasonik chastota；
超声频电报		chāo shēng pín diàn bào； ultra awaz chastotiliq télégramma；
超声频的		超声［频］的； chāo shēng pín de； ultra awaz chastotisiliq, ultrasonik, supérsonik；
超复数		chāo fù shù； gipérkompléks san；
超外差变频器		chāo wai chà biàn pín qì； supérgétérodinliq chastota özgertküch；
超外差式接收机		chāo wai chà shì jiē shōu jī； ultra sirtqi perqliq qobullighuch；
超外差接收		chāo wai chà jiē shōu； supérgétérodinliq qobul qilish；
超外差接收机		chāo wai chà jiē shōu jī； supérgétérodin；supérgétérodinliq qobul qilish apparati；
超外差混频器		chāo wai chà hùn pín qì； supérgétérodinliq chastota arilashturghuch；
超外差电路		chāo wai chà diàn lù； supérgétérodinliq tok yoli；
超外差的		chāo wai chà de； supérgétérodinliq；
超大型计算机		chāo dà xíng jì suàn jī； adettin tashqiri chong kompyutér；
超大规模集成电路		chāo dà guī mó jí chéng diàn lù； intayin chong kölemde toplashturulghan tok yoli；
超大陆		chāo dà lù； derijidin tashqiri chong quruqluq；
超太阳的		chāo tai yáng de； qoyashtin artuq；
超媒体		chāo méi tǐ； adettin tashqiri wasite；
超子		chāo zǐ； gipéron；gipéron；
超字		chāo zì； xéti éship kétish；
超存在的		chāo cún zài de； tebiettin halqip mewjut bolup turalaydighan；
超宇宙的		chāo yǔ zhòu de； alemdin tashqiri, alemdin halqip ketken, tebiettin tashqiri；
超宗派主义		chāo zōng pai zhǔ yì； intérdénominatsionalizm；
超定额损耗		chāo dìng é sǔn hào； normidin artuq serpiyat；
超定额流动资金		chāo dìng é liú dòng zī jīn； normidin artuq turaqsiz meblegh；
超定额资金		chāo dìng é zī jīn； normidin artuq meblegh；
超密态核反应		chāo mì tai hé fǎn yīng； intayin zich haletlik yadro réaksiyisi；
超密的		chāo mì de； intayin zich；
超对称性		chāo duì chēng xìng； supérsimmétriye；
超导		chāo dǎo； supér ötküzüshchanliq；ultra ötküzüsh, heddidin ziyade ötküzüsh；ultra ötküzgüsh；
超导伏特计		chāo dǎo fú tè jì； supér ötküzüshchan woltmétir；
超导传输线		chāo dǎo chuán shū xiàn； ultra ötküzgüchlük yollash liniyisi；
超导体		chāo dǎo tǐ； supér ötküzgüch；ultra ötküzgüch (jisim)；ultra ötküzgüsh；derijidin tashqiri ötküzgüch；
超导体振荡器		chāo dǎo tǐ zhèn dàng qì； ultra ötküzgüchlük tewretküch；
超导加速器		chāo dǎo jiā sù qì； ultra ötküzgüchlük tézletküch；ultra ötküzgüchlük tézletküch；
超导变频器		chāo dǎo biàn pín qì； ultra ötküzgüchlük chastota özgertküch；
超导合金		chāo dǎo hé jīn； supér ötküzüshchan qétishma；
超导回路		chāo dǎo huí lù； supér ötküzüshchan tok yoli；
超导天线		chāo dǎo tiān xiàn； supér ötküzüshchan anténna；
超导存储器		chāo dǎo cún chǔ qì； ultra ötküzgüchlük saqlighuch；
超导存贮器		chāo dǎo cún zhù qì； supér ötküzüshchan saqlighuch；
超导态		chāo dǎo tai； ultra ötküzüsh haliti；
超导性		chāo dǎo xìng； ultra (tok) ötküzüshchanliq；supér ötküzüshchanliq；
超导技术		chāo dǎo jì shù； ultra ötküzüsh téxnikisi；
超导放大器		chāo dǎo fàng dà qì； ultra ötküzgüchlük kücheytküch；supér ötküzüshchan kücheytküch；
超导材料		chāo dǎo cái liào； ultra ötküzgüchlük matériyal；ultra ötküzgüchi matériyal；
超导混频器		chāo dǎo hùn pín qì； ultra ötküzgüchlük chastota arilashturghuch；
超导电性		超导[电]性； chāo dǎo diàn xìng； ultra (tok) ötküzüshchanlq；ultra tok ötküzüshchanliq；ultra tok ötküzüshchanliq；supér ötküzüshchanliq；
超导电流		chāo dǎo diàn liú； supér tok；ultra tok；
超导电电缆		chāo dǎo diàn diàn lǎn； ultra ötküzgüch kabéli；
超导电的		超导［电］的； chāo dǎo diàn de； supér ötküzüshchan；
超导电缆		chāo dǎo diàn lǎn； ultra ötküzgüchlük kabél；
超导磁体		chāo dǎo cí tǐ； ultra ötküzgüchlük maginit (jisim)；ultra ötküzgüchlük maginit；supér ötküzüshchan maginit；
超导线圈		chāo dǎo xiàn quān； ultra ötküzgüchlük katushka；
超导薄膜		chāo dǎo báo mó； supér ötküzüshchan népiz perde；
超导量子干涉器件		chāo dǎo liàng zǐ gān shè qì jiàn； supér ötküzüshchan kwant intérférénsiye apparati；
超导金属		chāo dǎo jīn shǔ； supér ötküzüshchan métal；
超小		chāo xiǎo； supérmini；
超小型		chāo xiǎo xíng； supérmini；
超小型化		chāo xiǎo xíng huà； intayin kichikleshtürmek；
超小型同轴电缆		chāo xiǎo xíng tóng zhóu diàn lǎn； ultra kichik tiptiki oqdash kabél；
超小型抗震管		chāo xiǎo xíng kàng zhèn guǎn； nuwistor；
超小型摄影机		chāo xiǎo xíng shè yǐng jī； ultra kichik tipliq kaméra；
超小型机		chāo xiǎo xíng jī； supérmini mashina；
超小型电容器		chāo xiǎo xíng diàn róng qì； ultra kichik tiptiki kondénsator；
超小型的		chāo xiǎo xíng de； intayin kichik tipliq, intayin kichik qurulmiliq, ultraminiaturiliq；
超小型磁盘		chāo xiǎo xíng cí pán； supérmini maginitliq diska；
超小型继电器		chāo xiǎo xíng jì diàn qì； supérmini rélé；ultra kichik tiptiki rélé；
超小型计算机		chāo xiǎo xíng jì suàn jī； supérmini kompyutér；
超尘世的		chāo chén shì de； alemdin tashqiri, dunyadin halqighan；
超尘出俗		chāo chén chū sú； alahide, pewquladde, adettikidin tashqiri；
超尘拔俗		chāo chén bá sú； teqwadarliq；teqwadarliq；
超属的		chāo shǔ de； supérgénérik；
超巨星		chāo jù xīng； supér gigant yultuz, pewquladde chong yultuz；
超巨星系		chāo jù xīng xì； supér gigant yultuzlar sistémisi；
超市		chāo shì； talla baziri；
超市经营		chāo shì jīng yíng； talla bazar tijariti；
超帝国主义		chāo dì guó zhǔ yì； derijidin tashqiri jahan'grilik；
超常		chāo cháng； supérnormal, adettikidin yuqiri；
超常规发展		chāo cháng guī fā zhǎn； adettin tashqiri tereqqiy qilish；
超平流层		chāo píng liú céng； supér stratosféra；
超平面		chāo píng miàn； supér tekshilik；
超应力区		chāo yīng lì qū； supér küchinish rayoni；
超度		chāo dù； nezir-chiragh ötküzmek, yagh puratmaq, ölgüchining erwahini jebr-zulumdin qutuldurmaq；
超度众生		chāo dù zhòng shēng； insaniyetni azab déngizidin qutuldurmaq；
超度空间		chāo dù kōng jiān； supér boshluq；
超引力		chāo yǐn lì； supér tartish küchi；
超弦理论		chāo xián lǐ lùn； supér yip nezeriyisi；
超强磁场		chāo qiáng cí chǎng； intayin küchlük maginit meydani；
超归结		chāo guī jié； ziyade yighinchaqqlash；ziyade yighinchaqlash；
超微型		chāo wēi xíng； mikro tipliq；mikro hejimlik；
超微型化的		chāo wēi xíng huà de； ultramikrolashturulghan, ultramikro tiplashturulghan；
超微型计算机		chāo wēi xíng jì suàn jī； supér mikro tipliq kompyutér；
超微波		chāo wēi bō； ultra mikro dolqun；
超微的		chāo wēi de； ultramikro；ultramikroskopik；
超微粒		chāo wēi lì； ultramikro zerre；
超微粒空气分级器		chāo wēi lì kōng qì fēn jí qì； infrasizér；
超微结构		chāo wēi jié gòu； ultramikro qurulma, ultramikroskopik qurulma；
超微量分析		chāo wēi liàng fēn xī； ultramikroanaliz；
超微量化学		chāo wēi liàng huà xué； ultramikro ximiye；
超微量天		chāo wēi liàng tiān； ultramikro taraza；
超心理学		chāo xīn lǐ xué； alahide iqtidar pisxologiyisi；alahide iqtidar psixologiyisi；
超心理现象		chāo xīn lǐ xiàn xiàng； köngül hadisisi；
超意识的		chāo yì shi de； intayin yuqiri anggha ige bolghan, insanlarning bilish dairisidin éship ketken；
超感		chāo gǎn； télégrafiye eqil yaki uchurni télégrammigha oxshash melum ariliqqa yetküzüsh；
超感官感受		chāo gǎn guān gǎn shòu； sezgü ezaliridin tashqiri sézish；
超感官知觉		chāo gǎn guān zhī jué； sezgü ezaliridin tashqiri sézim；
超感知觉		chāo gǎn zhī jué； adettiki sézimdin tashqiri sézim (tashqi sheyiler heqqide hasil bolghan, lékin ularning sézim tesiridin emes, belki uningdin halqighan halda hasil bolghan sézim)；
超感觉的		chāo gǎn jué de； adettiki sézimdin tashqiri；
超我		chāo wǒ； özidin halqighan；
超扫描		chāo sǎo miáo； pewquladde teswir köchürüsh；
超抗原		chāo kàng yuán； supérantigén；
超折射		chāo shé shè； supérréfraksiye, chong bulungluq qaytish；
超折射回波		chāo shé shè huí bō； adettin tashqiri sun'ghan qaytma dolqun；
超拔		chāo bá； saylimaq；üstün chiqmaq, ewzel bolmaq, éship chüshmek；ela körmek；alahide ajratmaq, alahide ayrip almaq；ela körmek, ewzel hésablimaq；üzüp ketmek, ötüp ketmek；éship chüshmek；ötüp ketmek；ozup ketmek；ewzel bolmaq；üstün chiqmaq；tallap almaq；üstün körmek；alahide ajratmaq；alahide ayrip almaq；ewzel hésablimaq；qutulmaq(yaman sharaittn)；saylimaq, tallap almaq；qutulmaq (yaman sharaittin)；tashlimaq (yaman adetni)；
超指标		chāo zhǐ biāo； körsetküchtin éship kétish；
超支		chāo zhī； artuq chiqim；artuq alghan qisim；chiqim éship ketmek；
超收		chāo shōu； artuq kirim qilish；
超政治的		chāo zhèng zhì de； siyasettin tashqiri, parapolitikal；
超效力		chāo xiào lì； alahide yuqiri ünümlük；
超敏化的		chāo mǐn huà de； intayin sezgür；
超敏反应		chāo mǐn fǎn yīng； intayin sezgürlük, intayin sézimchanliq；
超敏断路器		chāo mǐn duàn lù qì； gipérsénzor, intayin sezgür üzgüch；
超数		chāo shù； gipér san；
超数染色体		chāo shù rǎn sè tǐ； supér sanliq xromozoma；
超文本		chāo wén běn； adettin tashqiri tékst；adettin tashqiri tékist；
超新星		chāo xīn xīng； supérnowa, adettin tashqiri yéngi yultuz；
超施密特望远镜		chāo shī mì tè wàng yuǎn jìng； supér shmidt téléskopi；
超时		chāo shí； waqit halqish；
超时动作		chāo shí dòng zuò； waqit halqighan heriket；
超时复原		chāo shí fù yuán； muddettin ötüp eslige kélish；
超时恢复		chāo shí huī fù； waqit halqishni eslige keltürüsh；
超时检验		chāo shí jiǎn yàn； waqit halqip tekshürüsh；
超时次数		chāo shí cì shù； muddettin éship kétish qétim sani；
超时间工作		chāo shí jiān gōng zuò； xizmet waqti éship kétish；
超时限次数		chāo shí xiàn cì shù； waqit cheklimisidin éship kétish qétim sani；
超星系团		chāo xīng xì tuán； supérgalaktika；
超显微术的		chāo xiǎn wēi shù de； ultramikroskopik；
超显微镜		chāo xiǎn wēi jìng； ultra mikroskop；ultramikroskop；ultra mikroskop；
超显性		chāo xiǎn xìng； ziyade ipadilinishlik；
超显性的		chāo xiǎn xìng de； épistatik；
超晶格		chāo jīng gé； supérréshatka；
超最低限度的		chāo zuì dī xiàn dù de； subminimal, eng töwen chektinmu töwen；
超期		chāo qī； muddettin ötüp ketmek；mudditi éship ketmek；
超期服役		chāo qī fú yì； herbiy xizmetni muddetin ashurup ötesh；
超期服现役		chāo qī fú xiàn yì； resmiy herbiy xizmetni muddettin ashurup ötesh；
超期羁押		chāo qī jīyā； artuq qamap turush；
超本质的		chāo běn zhì de； mahiyettin halqip ketken；
超机体		chāo jī tǐ； supérorganik；
超机体主义		chāo jī tǐ zhǔ yì； supérorganitsizm；
超机体主义者		chāo jī tǐ zhǔ yì zhě； supérorganitsist；
超机体的		chāo jī tǐ de； supérorganik；
超机遇的		chāo jī yù de； yuqiri pursetlik；
超权代理		chāo quán dài lǐ； hoquqtin halqighan wakaletchilik；
超极化		chāo jí huà； ziyade qutuplinish, pewquladde qutuplinish；
超标		chāo biāo； ölchemdin éship ketmek；
超梯度		chāo tī dù； supérgradiént；
超梯度风		chāo tī dù fēng； supérgradiéntliq shamal；
超模激光器		chāo mó jī guāng qì； supérmodélliq lazér；
超正析像管		chāo zhèng xī xiàng guǎn； sopérortikon；
超气体的		chāo qì tǐ de； ultragazliq；
超氧化物		chāo yǎng huà wù； supéroksid, supéroksid；
超活的		chāo huó de； suprawital；
超流体		chāo liú tǐ； supér aqar jisim, éqishchanliqi intayin yaxshi jisim；
超流动性		chāo liú dòng xìng； pewquladde éqishchanliq, intayin yaxshi éqishchanliq；
超流性		chāo liú xìng； supér éqishchanliq, intayin yaxshi éqishchanliq；
超流氦		chāo liú hài； ultra éqimliq géliy；
超测微计		chāo cè wēi jì； ultramikrométir；
超消色差的		chāo xiāo sè chà de； supérxromatik；
超深井		chāo shēn jǐng； adettin tashqiri chongqur quduq；
超深渊带		chāo shēn yuān dài； intayin chongqur zona；
超温消毒		chāo wēn xiāo dú； intayin yuqiri témpératurida dizinfkésiyilesh；
超湍流		chāo tuān liú； supérturbulént éqim；
超滤		chāo lǜ； ultra filtirlimaq；
超滤作用		chāo lǜ zuò yòng； ultra filtratsiye, ultrafiltirlinish；
超滤器		chāo lǜ qì； ultra filtir；ultra süzgüch；ultra süzgüch；
超滤液		chāo lǜ yè； ultra filtirlashtin ötken suyuqluq；
超演绎		chāo yǎn yì； ziyade déduksiye；
超灵敏的		chāo líng mǐn de； intayin sezgür；
超热中子		chāo rè zhōng zǐ； épitérmal néytron；ultra issiq néytron；
超热中子反应堆		超热中子［反应］堆； chāo rè zhōng zǐ fǎn yīng duī； épitérmal néytron réaktori；
超热中子钍反应堆		超热中子钍［反应］堆； chāo rèzhōngzǐ tǔ fǎnyìngduī； épitérmal toriy réaktori；
超热的		chāo rè de； épitérmal；issiqliq énérgiyisi yuqiri；supértérmal, supratérmal；
超热离子探测器		chāo rè lí zǐ tàn cè qì； supértérmal ion détéktori；
超焦距		chāo jiāo jù； supér fokal ariliq, supér fokus ariliqi；
超然		chāo rán； biterep；kari bolmasliq, biterep turmaq, chette turmaq；chette turmaq；salmaq (pozitsiye)；kari bolmasliq；
超然不群		chāo rán bù qún； dunyadin sirtta qalghan, köpchilik bilen arilashmaydighan；
超然物外		chāo rán wù wai； kari bolmasliq, arilashmasliq；arilashmasliq；özini hemmidin xali tutmaq；kari bolmasliq；özini hemmidin xali tutmaq؛ jahan bilen kari bolmasliq；
超然的		chāo rán de； soghuq biperwa；
超然科学		chāo rán kē xué； patafizika；
超然绝俗		chāo rán jué sú； hemmini bésip chüshidighan, tengdashsiz；
超然而淡漠		chāo rán ér dàn mò； biperwa we soghuq pozitsiye；
超然自引		chāo rán zì yǐn； dunyadiki ishlardin chetnep,ixtiyariche chékinmek；
超然自得		chāo rán zì dé； dunyadiki ishlardin chetnep,memnunluq hés qilip yürmek；
超然自逸		chāo rán zì yì； dunyadiki ishlardin chetnep,bexiraman yürmek；
超物理的		chāo wù lǐ de； supérfizikiliq, maddiy dunyadin halqip ketken；
超物质的		chāo wù zhì de； supér maddiliq, maddiy mewjudiyettin halqip ketken, maddiy mewjudiyettin üstün；
超王裁		chāo wáng cái； alahide chong keslemlik qeghez；
超环量		chāo huán liàng； supérsirkulyatsiye；
超环面		chāo huán miàn； toroid；
超环面体		chāo huán miàn tǐ； toroid；
超现代化的		chāo xiàn dài huà de； hazirqi zamandin éship ketken, ultramodérn (intayin zamaniwilashqan adem yaki nerse)；
超现代的		chāo xiàn dài de； hazirqi zamandin halqip ketken, ultramodérn (hazirqi zaman mizanidin éship ketken)；
超现实主义		chāo xiàn shí zhǔ yì； surréalizm；
超现实主义的		chāo xiàn shí zhǔ yì de； surréalist；
超现实主义者		chāo xiàn shí zhǔ yì zhě； surréalist；
超理性的		chāo lǐ xìng de； eqildin artuq；eqil yetmeydighan；
超理想的		chāo lǐ xiǎng de； oylighandikidinmu yaxshi, eng razi bolghudek；
超生		chāo shēng； dunyagha qayta köz achmaq, yéngiwashtin dunyagha kelmek, ölümdin xalas bolmaq (budda dinida)；kengchilik qilmaq, saqit qilmaq, aqlimaq, xalas qilmaq；
超生物体		chāo shēng wù tǐ； supraorganizm；
超生物学		chāo shēng wù xué； métabiologiye；
超电话频率		chāo diàn huà pín lǜ； ultra téléfon chastotisi；
超短波		chāo duǎn bō； ultra qisqa dolqun；ultra qisqa dolqun；ultra qisqa dolqun；
超短波发射机		chāo duǎn bō fā shè jī； ultra qisqa dolqunluq tarqitish apparati；
超短波天线		chāo duǎn bō tiān xiàn； ultra qisqa dolqunluq anténna；
超短波广播		chāo duǎn bō guǎng bō； ultra qisqa dolqunluq anglitish；
超短波接收机		chāo duǎn bō jiē shōu jī； ultra qisqa dolqun qobullighuch；ultra qisqa dolqunluq qobullighuch；
超短波无线电台		chāo duǎn bō wú xiàn diàn tái； ultra qisqa dolqunluq simsiz télégraf istansisi；
超短波无线电设备		chāo duǎn bō wú xiàn diàn shè bèi； ultra qisqa dolqunluq simsiz télégraf üskünisi；
超短波无线电话		chāo duǎn bō wú xiàn diàn huà； ultra qisqa dolqunluq simsiz téléfon；
超短波球面绕射		chāo duǎn bō qiú miàn rào shè； ultra qisqa radio dolqunining sharsiman difraksiyisi；
超短波示波器		chāo duǎn bō shì bō qì； ultra qisqa dolqunluq ossillograf；
超短波通信		chāo duǎn bō tōng xìn； ultra qisqa dolqunluq xewerlishsh；ultra qisqa dolqunluq xewerlishish；
超短裙		chāo duǎn qún； kalte yopka；qisqa yopka, kalte yopka；
超短距测距雷达		chāo duǎn jù cè jù léi dá； intayin qisqa ariliqni ölchesh radari；
超石英		chāo shí yīng； stishowit；
超硅靶视像管		chāo guī bǎ shì xiàng guǎn； supérsikon；
超碎片		chāo suì piàn； gipér parche；
超离子导体		chāo lí zǐ dǎo tǐ； supérionluq ötküzgüch；
超离心作用		chāo lí xīn zuò yòng； ultraséntrifug, ultra merkezdin qéchish tesiri；
超离心分离		chāo lí xīn fēn lí； ultraséntrifuglimaq, ultra merkezdin qachurush mashinisi arqiliq ayrimaq；
超离心的		chāo lí xīn de； ultraséntrifugal, pewquladde merkezdin qachurush mashinisiliq, ultra merkezdin qachurush mashinisidin hasil bolghan；
超科学的		chāo kē xué de； pendin tashqiri；pendin halqighan；
超积累		chāo jī lèi； heddidin artuq jughlanma；
超程		chāo chéng； musapidin éship ketmek；
超空泡螺旋桨		chāo kōng pào luó xuán jiǎng； supér köpüklük propéllér；
超等		chāo děng； ela derijilik；eng yaxshi, eng ilghar；
超精密技术		chāo jīng mì jì shù； derijidin tashqiri inchike téxnika；
超精炼过程		chāo jīng liàn guò chéng； adettin tashqiri saplashturush；
超精细结构		chāo jīng xì jié gòu； adettin tashqiri inchike qurulma；adettin tashqiri nazuk tüzülüsh；
超精细能级		chāo jīng xì néng jí； ziyade inchike énérgiye derijisi；
超累进税率		chāo lèi jìn shuì lǜ； ashqan paydisigha qarap élinidighan ashurma baj nisbiti；
超红		chāo hóng； pewquladde qizil；
超级		chāo jí； supér；intayin；ötüp ketken, intayin, adettin tashqiri, pewquladde；pewquladde；ötüp ketken；derijidin tashqiri；supér, supérsonik；ela derijilik；adettin tashqiri；
超级公路		chāo jí gōng lù； derijidin tashqiri tashyol, yuqiri süretlik tashyol；
超级动物		chāo jí dòng wù； derijidin tashqiri janliq；
超级化学		chāo jí huà xué； métaximiye；
超级合金		chāo jí hé jīn； derijidin tashqiri qétishma, supér qétishma；
超级城市		chāo jí chéng shì； derijidin tashqiri sheher, adettin tashqiri chong sheher；
超级大国		chāo jí dà guó； adettin tashqiri küchlük dölet, adettin tashqiri qudretlik dölet；derijidin tashqiri küchlük dölet；derijidin tashqiri chong dölet；
超级媒体		chāo jí méi tǐ； adettin tashqiri wasite；
超级小型计算机		chāo jí xiǎo xíng jì suàn jī； supér minikompyutér；
超级工作站		chāo jí gōng zuò zhàn； adettin tashqiri xizmet ponkiti；
超级市场		超级市场（自选市场）； chāo jí shì chǎng； talla bazar；derijidin tashqiri bazar；
超级弹		chāo jí dàn； supér bomba (qudriti intayin zor bomba)；
超级文本		chāo jí wén běn； adettin tashqiri tékist；
超级用户		chāo jí yòng hù； adettin tashqiri xéridar；
超级系统		chāo jí xì tǒng； supér sistéma；
超级编译器		chāo jí biān yì qì； supér terjime qilghuch；
超级苗		chāo jí miáo； alahide ösken köchet；
超级计算		chāo jí jì suàn； supérliq hésablash；
超级计算机		chāo jí jì suàn jī； supér kompyutér；
超纯		chāo chún； ultra sap, eng yuqiri derijide sap；
超细的		chāo xì de； intayin inchike；
超细胞的		chāo xì bāo de； supér hüjeyrilik (dairisi bilen derijisi hüjeyre toqulmisidin üstün turidighan)；
超经济学		chāo jīng jì xué； halqima iqtisadshunasliq；
超绝		chāo jué； eng ela；pewquladde；tengdashsiz, dunyada bir；pewquladde, adettin tashqiri；adettin tashqiri；
超绝缘		chāo jué yuán； supérizolyatsiye；
超绝非凡的		chāo jué fēi fán de； gigant；
超编		chāo biān； shtattin éship ketmek, belgilen'gen normidin éship ketmek；
超缩微胶片		chāo suō wēi jiāo piàn； alahide kichiklitilgen plyonka；
超群		chāo qún； eng ela；ultra top；eng ela, adettin tashqiri, hemmini bésip chüshidighan, kamaletke yetken, intayin ulugh, gigant；supér guruppa (yüklime dolqunluq téléfon alaqisida)；hemmini bésip chüshmek；adettin tashqiri；kamaletke yetmek；
超群出众		chāo qún chū zhòng； öz quramidikilerdin éship ketmek；hemmini bésip chüshmek；
超群分配		chāo qún fēn pèi； pewquladde teqsimlesh；
超群参考导频		chāo qún cān kǎo dǎo pín； ultra top paydilinish yétekchi chastotisi；
超群变换器		chāo qún biàn huàn qì； ultra top özgertküch；
超群拔类		chāo qún bá lèi； hemmini bésip chüshmek, öz quramidikilerdin éship ketmek；
超群排		chāo qún pái； ultra top réti；
超群标志		chāo qún biāo zhì； pewquladde belge；
超群标识		chāo qún biāo shí； ultra top belgisi；
超群段		chāo qún duàn； ultra top böliki；
超群滤波器		chāo qún lǜ bō qì； ultra dolqun süzgüch；
超群线路		chāo qún xiàn lù； ultra top liniyisi；
超群组合		chāo qún zǔ hé； pewquladde guruppilash；
超群绝伦		chāo qún jué lún； tengdashsiz；tengdishi yoq；hemmini bésip chüshidighan；hemmini bésip chüshidighan؛tengdishi yoq؛ tengdashsiz；
超群越辈		chāo qún yuè bèi； hemmini bésip chüshmek we öz quramidikilerdin éship ketmek；
超群载波		chāo qún zǎi bō； ultra top yüklime dolquni；
超群连接器		chāo qún lián jiē qì； ultra top tutashturghuch；
超群配线架		chāo qún pèi xiàn jià； ultra top liniyining sim seplesh jazisi；
超群链路		chāo qún liàn lù； ultra top zenjir；
超群频率		chāo qún pín lǜ； ultra top chastotisi；
超耐力		chāo nai lì； intayin chidamliqliq；
超聚光器		chāo jù guāng qì； ultrakondénsator, ultra yoruqluq yighquch；
超脱		chāo tuō； erkin；chetnimek；
超脱尘世的		chāo tuō chén shì de； dunyadin chetnigen；
超脱现实		chāo tuō xiàn shí； réalliqtin chetnigen；
超自然		chāo zì rán； tebiettin tashqiri；
超自然主义		chāo zì rán zhǔ yì； supérnaturalizm；
超自然主义的		chāo zì rán zhǔ yì de； supérnaturalistik；
超自然主义者		chāo zì rán zhǔ yì zhě； supérnaturalist；
超自然力		chāo zì rán lì； tebiettin halqighan küch；
超自然力量		chāo zì rán lì liàng； tebiettin halqighan küch；
超自然性		chāo zì rán xìng； supérnaturalliq, supérnaturalizm；
超自然物		chāo zì rán wù； tebiettin sirt sheyiler；
超自然的		chāo zì rán de； tebiettin tashqiri, supérnatural, supérnormal, maddidin sirt, maddiy dunyadin tashqiri, rohiy；
超船		chāo chuán； bashqa paraxotlarning aldigha ötüp ketmek；
超色性的		chāo sè xìng de； gipérxromik；
超荷		chāo hé； gipér zeret；ultra zeret；
超薄切片机		chāo báo qiē piàn jī； ultramikrotom；
超薄超薄的		超薄，超薄的； chāo báo chāo báo de； ultra népiz；
超螺线		chāo luó xiàn； supérgéliks；
超覆		chāo fù； halqip qaplash；
超覆断层		chāo fù duàn céng； halqip qaplighan üzülme qewet；
超视距中继通信		chāo shì jù zhōng jì tōng xìn； körüsh ariliqidin halqighan aridin tutashturush xewerlishish；
超视距微波中继系统		chāo shì jù wēi bō zhōng jì xì tǒng； körüsh ariliqidin halqighan mikro dolqunluq aridin tutashturush sistémisi；
超视距通信		chāo shì jù tōng xìn； körüsh ariliqidin halqighan xewerlishish；
超计划利润		chāo jì huà lì rùn； pilandin ashqan payda；pilandin artuq payda；
超负荷		chāo fù hè； yük éship ketmek；
超负荷实验		chāo fù hè shí yàn； pewquladde yük siniqi；
超负荷运行		chāo fù hè yùn xíng； pewquladde yükte yürüsh；
超质量恒星		chāo zhì liàng héng xīng； massisi intayin chong turghun yultuz；
超质量的		chāo zhì liàng de； supérmassiw, massisi intayin chong；
超超玄著		chāo chāo xuán zhù； ésil hékmetlik sözler；
超越		chāo yuè； transséndéntal ( mesilen, cheklik san bilen ipadiligili bolmaydighan funksiyiler)；halqip ketmek, halqip ötmek；halqish, halqip kétish；ötüp ketmek, éship ketmek；
超越世俗的		chāo yuè shì sú de； dunyadin sirt, dunyadin tashqiri, bu dunyasiz；
超越主观的		chāo yuè zhǔ guān de； trans-subyéktiw；
超越代理权的代理		chāo yuè dài lǐ quán de dài lǐ； wakaletlik hoquqidin halqip ketken wakaletlik；
超越代理权限		chāo yuè dài lǐ quán xiàn； wakaletlik hoquq chékidin halqip kétish；
超越体		chāo yuè tǐ； supér jisim；
超越元素		chāo yuè yuán sù； transséndéntal élémént；
超越函数		chāo yuè hán shù； transséndéntal funksiye；
超越宪法		chāo yuè xiàn fǎ； asasiy qanundin halqish；
超越射击		chāo yuè shè jī； halqitip oqqa tutmaq, qérindash qisimlarning üstidin halqitip ötküzüp oqqa tutmaq；
超越感觉的		chāo yuè gǎn jué de； sézimdin sirt；
超越扩张域		chāo yuè kuò zhāng yù； transséndéntal kéngiyish meydani；
超越数		chāo yuè shù； transséndéntal san；
超越方程		chāo yuè fāng chéng； halqighan tenglime；transséndéntal tenglime；
超越曲线		chāo yuè qǔ xiàn； transséndéntal egri siziq；
超越法律		chāo yuè fǎ lǜ； qanunidin halqip kétish；
超越者		chāo yuè zhě； ötüp ketküchi；transséndéntalist；
超越职权		chāo yuè zhí quán； xizmet hoquqidin halqip kétish；
超越自身的		chāo yuè zì shēn de； özidin sirt, sirtqa tesir körsitidighan, sirtqi ünümlük；
超越行进		chāo yuè xíng jìn； ashurup seper qilmaq (tézlik yaki chidamliqliq jehette esli belgilimidin ashurup seper qilmaq)；
超越道德规范		chāo yuè dào dé guī fàn； exlaq qaidiliridin halqip kétish；
超越障碍赛		chāo yuè zhàng ài sài； tosalghudin halqip ötüsh musabiqisi；
超距作用		chāo jù zuò yòng； ariliqtin halqighan tesir (maddilarning bir-birige tégishmey turup tesirlishishi)；ariliqtin halqighan tesir；ariliqtin halqighan tesir；
超距作用理论		chāo jù zuò yòng lǐ lùn； ariliqtin halqighan tesir nezeriyisi；
超车		chāo chē； aldigha ötmek, aldigha ötüwalmaq (aptomobil, harwa we bashqilar heqqide)；yandap ötüp ketmek；
超车道		chāo chē dào； yandash yoli；
超轴		chāo zhóu； parawoz yaki éléktrowoz sörigen yükning tonna sani normidin éship ketmek；ashurup yük basmaq；
超载		chāo zǎi； yükni ölchemdin ashurup bésiwetmek；ölchemdin ashurup qachilimaq；artuq basmaq；nomidin artuq yük bésish；normidin ashqan yük；yüki éship ketmek；yük éship kétish；
超载能力		chāo zǎi néng lì； éship ketken yükke berdashliq bérish iqtidari；
超载行车		chāo zǎi xíng chē； normidin artuq yük bésip mashina heydesh；
超载试验		chāo zǎi shì yàn； yük ashurush tejribisi；
超过		chāo guò； yaxshi；halqip ketmek, bésip chüshmek, ötüp ketmek；éship chiqmaq, éship ketmek, chiqip ketmek；éship ketmek；éship chiqmaq；ötüp ketmek；bésip chüshmek；chiqip ketmek；halqip chüshmek；üstünlükte turmaq；
超过协议		chāo guò xié yì； kélishimidin halqip kétish；
超过常人的		chāo guò cháng rén de； adettiki ademlerni bésip chüshidighan；
超过诉讼时效		chāo guò sù sòng shí xiào； dewa sürükidin ötüp kétish；
超过限重		chāo guò xiàn zhòng； éghirliq cheklimisidin éship kétish；
超远基线干涉测量法		chāo yuǎn jī xiàn gān shè cè liáng fǎ； intayin uzun asasiy liniyilik intérférométiriye；
超远投递费		chāo yuǎn tóu dì fèi； yiraqqa yetküzüsh heqqi；
超远距测距雷达		chāo yuǎn jù cè jù léi dá； intayin uzun ariliqliqni ölchesh radari；
超通信量		chāo tōng xìn liàng； alaqilishish miqdari éship kétish；
超速		chāo sù； normal tézliktin yuqiri tézlik, belgilen'gen tézliktin yuqiri tézlik；yuqiri tézlik；heddidin artuq tézlik；pewquladde süret；
超速器		chāo sù qì； tézlik ashuridighan heriket uzatquch；
超速离心机		chāo sù lí xīn jī； ultraséntrifug；
超速粒子		chāo sù lì zǐ； ultra süretlik zerriche；
超速试验		chāo sù shì yàn； pewquladde téz tejribe；
超速镜头		chāo sù jìng tóu； ultra süretlik süret, asta heriketlik süret；
超逸		chāo yì； ajayip；karamet；ajayip, karamet；
超重		chāo zhòng； ashma；éghirliq belgilen'gen éghirliqtin éship ketmek；éghirliqi éship ketmek, éghir bolup ketmek；
超重元素		chāo zhòng yuán sù； intayin éghir élémént；
超重整		chāo zhòng zhěng； ultra qayta retlesh；
超重氢		chāo zhòng qīng； tritiy；
超重负荷区		chāo zhòng fù hè qū； normidin artuq yüklük rayon；
超重费		chāo zhòng fèi； cheklimidin éship ketken éghirliq heqqi；
超重量级		chāo zhòng liàng jí； éghir derijiliktin yuqiri；
超量毁伤		chāo liàng huǐ shāng； pewquladde éghir derijide weyran qilmaq we yarilandurmaq；
超量采购		chāo liàng cǎi gòu； artuq sétiwélish；artuq sétwélish；
超钴钻头		chāo gǔ zuān tóu； supérkobalt üshke；
超铀		chāo yóu； trans uran；
超铀元素		chāo yóu yuán sù； trans uran éléméntlar；
超锕系		chāo ā xì； trans aktiniy sériyisi；
超长人		chāo cháng rén； xasiyetlik adem；
超长大衣		chāo cháng dà yī； uzun chapan；
超长指令字		chāo cháng zhǐ lìng zì； ziyade uzun buyruq sözi；
超长期〔天气〕预报		chāo chángqī 〔tiānqì 〕yùbào； adettin tashqiri uzun mezgillik (hawa rayi) melumat；
超长油度		chāo cháng yóu dù； ékstra uzun may；
超长波		chāo cháng bō； ultra uzun dolqun；
超长波通信		chāo cháng bō tōng xìn； ultra uzun dolqunluq xewerlishish；
超长裙		chāo cháng qún； üzün köynek；
超阈		chāo yù； busughidin tashqiri, eng chong bosugha qimmettin éship ketken；
超限		chāo xiàn； supérmaksimal (eng chong chektin yuqiri yaki chong)；supraliminal (bosugha chékidin yuqiri)；bilish bosughisidin yuqiri；chektin éship kétish；
超限应力		chāo xiàn yīng lì； élastik chektin yuqiri küchinish；
超限应变		chāo xiàn yìng biàn； élastik chektin yuqiri déformatsiye；
超限归纳法		chāo xiàn guī nà fǎ； transfinit induksiye；
超限收寄		chāo xiàn shōu jì； ewetishke chektin ashurup qubul qilish；
超限收汇		chāo xiàn shōu huì； péréwotni chektin ashurup qobul qilish；
超限数		chāo xiàn shù； transfinit san；
超限汇票		chāo xiàn huì piào； cheklimidin éship ketken péréwot chéki；
超雄性		chāo xióng xìng； supér erkeklik；
超雌性		chāo cí xìng； supér aniliq；
超静定问题		chāo jìng dìng wèn tí； statik indétérminant mesilisi；statik indétérminat meslisi；
超鞭毛目		chāo biān máo mù； gipérmastigota etriti；
超鞭毛虫		chāo biān máo chóng； gipérmastigota；
超音段成分		chāo yīn duàn chéng fen； supéraségméntal；
超音波		chāo yīn bō； ultra awaz dolquni；ultra awaz dolquni；
超音速		chāo yīn sù； awaz tézlikidin yuqiri tézlik；awazdin téz süret；ultra awaz tézliki；ultra awaz süriti；
超音速飞机		chāo yīn sù fēi jī； awazdin téz uchidighan ayropilan；
超音频		chāo yīn pín； ultra awaz chastotisi；
超音频偏磁		chāo yīn pín piān cí； ultra awaz chastotiliq aghma maginit；
超音频振荡器		chāo yīn pín zhèn dàng qì； ultra awaz chastotiliq tewretküch；
超音频振荡电路		chāo yīn pín zhèn dàng diàn lù； ultra awaz chastotiliq tewrenme tok yoli；
超音频电信号		chāo yīn pín diàn xìn hào； ultra awaz chastotiliq éléktr signali；
超音频电压		chāo yīn pín diàn yā； ultra awaz chastotiliq tok bésimi；
超音频电报		chāo yīn pín diàn bào； supérawdio télégrafiye；ultra awaz chastotiliq télégramma；
超音频电流		chāo yīn pín diàn liú； ultra awaz chastotiliq tok；
超预解式		chāo yù jiě shì； ziyade yéshim；
超额		chāo é； normidin éship ketmek, normidin ashuruwetmek；normidin tashqiri, normidin artuq, heddidin artuq, heddidin ziyade, mölcherdikidin artuq, muwapiq nisbettin yuqiri；normidin tashqiri；pilandin artuq；normidin artuq；normidin ashurush, normidin éship kétish；
超额保险		chāo é bǎo xiǎn； artuq sommiliq sughurta；
超额保障		chāo é bǎo zhàng； artuq sommiliq kapalet；
超额利润		chāo é lì rùn； normidin artuq payda；
超额劳动		chāo é láo dòng； normidin artuq emgek；
超额奖		chāo é jiǎng； normidin ashqinigha bérilidighan mukapat；
超额承保		chāo é chéng bǎo； ashurup sughurtilash；
超额收益		chāo é shōu yì； normidin ashqan payda；
超额系数		chāo é xì shù； normidin éshish koéffitsénti；
超额累进税率		chāo é lèi jìn shuì lǜ； ashqan tapawettin élinidigha ashurma baj nsibiti；ashqan tapawettin élinidighan ashurma baj nisbiti；
超验者		chāo yàn zhě； transséndéntalist；
超高		chāo gāo； adettin tashqiri yuqiri, ultra yuqiri；
超高12路载波		chāo gāo 12lù zǎi bō； ultra yuqiri chastotiliq 12yolluq yüklime dolqun；
超高利润		chāo gāo lì rùn； adettin tashqiri yuqiri payda；
超高压		chāo gāo yā； ultra yuqiri bésim；adettin tashqiri yuqiri bésim；
超高压放射疗法		超高压［放射］疗法； chāo gāo yā fàng shè liáo fǎ； supérwoltajliq dawalash；
超高压脉冲发生器		chāo gāo yā mài chōng fā shēng qì； adettin tashqiri yuqiri bésimliq impuls génératori；
超高参数		chāo gāo cān shù； pewquladde yuqiri paramétir；
超高密度的等离子体		chāo gāo mì dù de děng lí zǐ tǐ； zichliqi intayin yuqiri plazma；
超高强度钢		chāo gāo qiáng dù gāng； chingliqi adettin tashqiri yuqiri polat；
超高温加工		chāo gāo wēn jiā gōng； ziyade yuqiri témpératurida pishshiqlash；
超高温度状况		chāo gāo wēn dù zhuàng kuàng； adettin tashqiri yuqiri témpératura haliti；
超高电压		chāo gāo diàn yā； pewquladde yuqiri tok bésimi；
超高真空		chāo gāo zhēn kōng； ultra yuqiri wakuum；
超高稳定性		chāo gāo wěn dìng xìng； adettin tashqiri yuqiri muqimliq；
超高空空气动力学		chāo gāo kōng kōng qì dòng lì xué； supéraérodinamika；
超高级语言		chāo gāo jí yǔ yán； aliy derijilik til；
超高速		chāo gāo sù； nahayiti yuqiri tézlik, ultra yuqiri süret；ultra yuqiri süret；
超高速传真		chāo gāo sù chuán zhēn； pewquladde yuqiri süretlik fototélégraf；
超高速公路		chāo gāo sù gōng lù； ultra yuqiri süretlik tashyol；
超高速火车		chāo gāo sù huǒ chē； supér poyiz, ultra yuqiri süretlik poyiz；
超高速缓存		chāo gāo sù huǎn cún； ultra yuqiri sürette saqlash；
超高频		chāo gāo pín； supér yuqiri chastota, ultra yuqiri chastota；ultra yuqiri chastota；ultra yuqiri chastota；adettin tashqiri yuqiri chastota；
超高频功率测量仪		chāo gāo pín gōng lǜ cè liáng yí； ultra yuqiri dolqunluq quwwet ölchesh eswabi；
超高频发射机		chāo gāo pín fā shè jī； ultra yuqiri chastotiliq tarqitish apparati；
超高频变压器		chāo gāo pín biàn yā qì； ultra yuqiri chastotiliq transformator；
超高频多路电话设备		chāo gāo pín duō lù diàn huà shè bèi； ultra yuqiri chastotiliq köp yolluq téléfon üskünisi；
超高频天线		chāo gāo pín tiān xiàn； ultra yuqiri chastotiliq anténna；
超高频接收机		chāo gāo pín jiē shōu jī； ultra yuqiri chastotiliq qobullash apparati；
超高频放电		chāo gāo pín fàng diàn； ultra yuqiri chastotida zeretsizlesh；
超高频无线电中继站		chāo gāo pín wú xiàn diàn zhōng jì zhàn； ultra yuqiri chastotiliq simsiz télégraf aridin tutashturush ponkiti；
超高频无线电接力线路		chāo gāo pín wú xiàn diàn jiē lì xiàn lù； ultra yuqiri chastotiliq simsiz télégraf aridin ulash liniyisi；
超高频波		chāo gāo pín bō； ultra (gipér) yuqiri chastotiliq dolqunlar；
超高频电流		chāo gāo pín diàn liú； ultra yuqiri chastotiliq tok；
超高频电视		chāo gāo pín diàn shì； ultra yuqiri chastotiliq téléwiziye；
超高频的		chāo gāo pín de； ultra yuqiri chastotiliq；
超高频调谐器		chāo gāo pín tiáo xié qì； ultra yuqiri chastotiliq tunér；
超龄		chāo líng； yéshi ashmaq；yéshi ashmaq, yéshi éship ketmek；yéshi éship ketmek；
越		yuè； ashmaq；jushqun；yangraq；barghanséri；yö (ju sulalisi dewridiki beglik, jéjiyang, jyangsu rayonlirida ötken)；...shunche...；yö (famile)；qéchip ketmek, zorawanliq bilen chiqip ketmek；barghanséri, qanche (qanchiki)...shunche；bulap ketmek, bulang-talang qilmaq；qanunsizliq bilen ötüp ketmek；chiqip ketmek；chüshkünleshmek；atlap ötmek；halqip ketmek；halqip ötmek；wyétnam (qisqartilmisi)；tarqalmaq, tarqilip ke；artilip ötmek；qanche (qanchiki)；atlap ötmek, artilip ötmek, halqip ötmek, ashmaq；artilip ötmek, halqip ötmek, ashmaq, atlap ötmek；chiqip ketmek, halqip ketmek；
越……越		yuè ……yuè； barghanséri；qanche ...shunche ...；
越亲		yuè qīn； qandashliqtin halqighan (shalghut)；tughqan halqighan sort；
越人		yuè rén； yöler, yö qebilisining kishiliri；
越位		yuè wèi； ofsayd (musabiqide dairidin chiqip ketmek)；
越俎代庖		yuè zǔ dài páo； arilishiwalmaq؛ chépiliwalmaq؛ chat kériwalmaq；gheyriy ishlargha chat kériwalmaq；bashqilarning ishlirigha arilishiwalmaq；
越俎代疱		yuè zǔ dài pào； gheyriy ishlargha chat kériwalmaq；bashqilarning ishlirigha arilishiwalmaq；
越冬		yuè dōng； qishliq；qishlimaq；qishlimaq, qishtin ötmek, qishtin chiqmaq, qishliq；qishtin ötüsh；qishtin ötmek；qishtin chiqmaq；
越冬代		yuè dōng dài； qishtin ötken ewladi；
越冬作物		yuè dōng zuò wù； küzgi ziraetler, küzlük ziraetler；qishlaydighan ziraet；qishlaydighan ziraetler；
越冬性		yuè dōng xìng； qishlash xususiyiti；
越冬栽培		yuè dōng zāi péi； qishni ötküzüp östürüsh；
越冬营地		yuè dōng yíng dì； qishliq gazarma；
越冬虫态		yuè dōng chóng tai； qishtin ötken qurt haliti；
越冬防治		yuè dōng fáng zhì； qishlash mezgilide aldini élish-yoqitish；
越出		yuè chū； chiqip ketmek；halqip ketmek；chiqip ketmek, halqip ketmek；
越剧		yuè jù； jéjyang yerlik tiyatiri；
越加		yuè jiā； téximu, yenimu；
越区用户线路		yuè qū yòng hù xiàn lù； rayon atlighan abunichilar liniyisi；
越南		越南【地名】； yuè nán； wyétnam；wyétnam；
越南人		yuè nán rén； wyétnamliqlar；
越南化		yuè nán huà； wyétnamlashturush；
越南盾		yuè nán dùn； wyétnam dongi；wyétnam dongi (pul nami)；
越南语		yuè nán yǔ； wyétnam tili；
越南通讯社		越南通讯社 （越）； yuè nán tōng xùn shè； wyétnam agéntliqi；
越发		yuè fā； shunche...；barghanséri；téximu köp；qanchiki ...；qanchiki ..., shunche...；téximu köp, barghanséri；
越境		yuè jìng； chégridin qanunsizliq bilen ötmek；chégridin qanunsiz ötmek；
越境交通		yuè jìng jiāo tōng； chégridn halqighan qatnash；
越境刺探		yuè jìng cì tàn； chégridin ötüp ting-tinglash；
越境外逃		yuè jìng wai táo； chégridin ötüp chet elge qéchip kétish；
越境建点		yuè jìng jiàn diǎn； chégridin ötüp alaqe orni qurush；
越境抢劫		yuè jìng qiǎng jié； chégridin ötüp bulangchiliq qilish；
越境潜伏		yuè jìng qián fú； chégrin ötüp yoshurunush；
越境窃听		yuè jìng qiè tīng； chégirin ötüp oghriliqche anglash；
越境联络		yuè jìng lián luò； chégridin ötüp alaqe baghlash；
越境观察		yuè jìng guān chá； chégridin ötüp közitish；
越境设伏		yuè jìng shè fú； chégridin ötüp pistirma qoyush；
越境足迹		yuè jìng zú jì； chégridin ötken ayagh izi；
越境骚扰		yuè jìng sāo rǎo； chégridin ötüp parakendichilik sélish；
越夏		yuè xià； yazdin ötüsh；
越多…		yuè duō …； qanche köp bolsa；
越山核桃		yuè shān hé tao； yawa yangaq；
越岭运河		yuè lǐng yùn hé； tagh choqqisidin ötküzülgen qanal；
越带指令		yuè dài zhǐ lìng； maginitliq léntining atlap kétish buyruqi；
越年生		yuè nián shēng； ikki yilliq yil atlap üsüsh；
越弦		yuè xián； yöshyen (junggo elneghmisining bir türi)；
越怕越见鬼		yuè pà yuè jiàn guǐ； qorqqan'gha qosh körüner；
越星过程		yuè xīng guò chéng； astratsiye；yultuzdin ötüsh jeryani；
越权		yuè quán； öz hoquq dairisidin chiqip ketmek；öz hoquq dairisige kirmeydighan ishlargha qol tiqmaq；
越权决定		yuè quán jué dìng； hoquqidin halqip qarar chiqirish；
越权处理		yuè quán chǔ lǐ； hoquqidin halqip bir terep qilish；
越来越亮		yuè lái yuè liàng； barghanséri yorumaq；
越来越坏		yuè lái yuè huài； barghanséri nacharlashmaq, barghanséri yamanlashmaq；
越来越多		yuè lái yuè duō； barghanséri köpeymek；
越来越好		yuè lái yuè hǎo； barghanséri yaxshilanmaq；
越来越强		yuè lái yuè qiáng； barghanséri kücheymek；
越极		yuè jí； qutup halqimaq；
越桔		yuè jú； éyqüzüm；éyiqüzümi；
越桔越橘		越桔／越橘（杜鹃花科）； yuè jié yuè jú； éyiq üzüm, qongral；
越橘		yuè jú； qizil éyqüzümi；
越橘叶栎		yuè jú yè lì； éyiqüzümi yopurmaqliq dub derixi；
越橘属		yuè jú shǔ； éyiqüzümi uruqdishi；
越橘科		yuè jú kē； éyiqüzümi ailisi；
越橘蓟马		yuè jú jì mǎ； éyiqüzümi tripsi；
越浪堆积		yuè làng duī jī； dolqun halqighan chökme；
越狱		yuè yù； türmidin qachmaq；türmidin qéchish；
越狱逃犯		yuè yù táo fàn； türmidin qachqan jinayetchi；
越狱逃跑案犯		yuè yù táo pǎo àn fàn； türmidin qachqan jinayetchi；
越瓜		yuè guā； sherq qoghuni；
越界交通		yuè jiè jiāo tōng； chégridin halqighan qatnash；
越界外逃事件		yuè jiè wai táo shì jiàn； chégridin ötüp chet elge qéchish wqesi；
越界追捕		yuè jiè zhuī bǔ； chégrin ötüp qoghlap tutush；
越界造成涉外事件		yuè jiè zào chéng shè wai shì jiàn； chégridin ötüp chet elge chétishliq weqe peyda qilish；
越碰钉子越有心眼		越碰钉子，越有心眼； yuè pèng dìng zǐ yuè yǒu xīn yǎn； ongushsizliqqa qanche köp uchrisa, shunche eqilliq bolur；
越禁航区		yuè jìn háng qū； cheklen'gen uchush rayonidin halqish；
越穷越见鬼越冷越刮风		越穷越见鬼，越冷越刮风； yuè qióng yuè jiàn guǐ yuè lěng yuè guā fēng； xuda urghanni xuda berdikam qoshlap uruptu；
越空探测		yuè kōng tàn cè； boshluq halqip tekshürmek；
越级		yuè jí； ariliq basquchtin halqip ötmek, derije atlimaq；ariliq basquchtin halqip ötmek；derije atlimaq；
越级揭发		yuè jí jiē fā； derije atlap pash qilish；
越经传		yuè jīng zhuàn； nepes we qan aylinish yolliridin halqighan halda taralmaq (junggo tébabetchilikide)；
越行线		yuè xíng xiàn； ötüp kétish liniyisi (tömür yolda)；
越赤道气流		yuè chì dào qì liú； ékwatordin halqima hawa éqimi；
越距		yuè jù； halqish ariliqi；
越轨		yuè guǐ； chékidin éship ketmek, ramkidin chiqip ketmek, yoldin chiqip ketmek；chékidin éship ketmek；ramkidin chiqip ketmek；yoldin chiqip ketmek；
越轨行为		yuè guǐ xíng wéi； yoldin chiqip ketken qiliqlar；
越过		yuè guò； ötüsh；késip ötmek, yol qoyulidighan dairidin chiqip ketmek；yol qoyulidighan dairidin chiqip ketmek；késip ötmek；chektin éship ketmek；
越过上限		yuè guò shàng xiàn； yuqiri chektin ötüsh；
越过下限		yuè guò xià xiàn； töwen chektin ötüsh；
越野		yuè yě； dala；dalida élip bérilidighan；
越野滑雪		yuè yě huá xuě； dalida changgha téyilish；
越野训练		yuè yě xùn liàn； dala meshiqi；
越野识途赛		yuè yě shí tú sài； dalida yol tonush musabiqisi；
越野赛跑		yuè yě sài pǎo； dala yügürüsh musabiqisi；
越野赛马		yuè yě sài mǎ； dalida at beygisi élip barmaq；
越限警报器		yuè xiàn jǐng bào qì； chektin ashqanliqni melum qilghuch；
趋		qū； chaqqan；ittik；béqinmaq；bara-bara；boysunmaq；yüzlenmek；barghanséri；ittik, chaqqan, ildam (mangmaq)；bara-bara, barghanséri；barghanséri, bara-bara；mangmaq, qedem basmaq；qoghlashmaq, qoghlimaq；ildam (mangmaq)；chaqmaq (yilan)；chishlimek (ghaz)；itaet qilmaq；yüzlinish, xahish；chishlimek (ghaz), chaqmaq (yilan)；qiziqish we intili；yüzlenmek, yüz tutmaq, mayil bolmaq；chapmaq, qatrimaq；boysunmaq, itaet qilmaq；ötmek, el bolmaq；
趋中间宿主的		qū zhōng jiān xiǔ zhǔ de； paraténik；
趋之若骛		qū zhī ruò wù； ördek topi yemge chachqandek؛ olash-cholash intilmek؛ bes-bes bilen telpunmek；
趋之若鹜		qū zhī ruò wù； achközlük；nepsaniyetchilik, achközlük；nepsaniyetchilik；
趋于		qū yú； yüzlenmek；yüz tutmaq；yüzlenmek, yüz tutmaq, ... ke qarap mangmaq；
趋伤性		qū shāng xìng； trawmotaksis, jarahetke intilishchanliq；
趋光性		qū guāng xìng； fototaksis, yoruqluqqa intilishchanliq；nurgha intilishchanliqi；
趋利避害		qū lì bì hài； paydini közlep ziyandin qéchish；
趋势		qū shì； éghish；éqim；nishan；yönilish；yüzlinish；yüzlenmek；xahish, yüzlinish, yüzlenmek, yüz tutmaq；
趋势分析法		qū shì fēn xī fǎ； yüzlinishini tehlil qilish usuli；yüzlinishni tehlil qilish usuli；
趋化性		qū huà xìng； ximiyiwi maddilargha intilishchanliqi；ximiyiwi maddilargha intilishchanliq；
趋合子性		qū hé zǐ xìng； zigotaksis, zigotigha intilishchanliq；
趋向		qū xiàng； éghish；xahish；yönilish；intilmek；yüzlenmek；yüz tutmaq；yüzlinish, xahish；yüzlenmek, yüz tutmaq；
趋地性		qū dì xìng； géotaksis, yerge intilishchanliq；
趋坏死性		qū huài sǐ xìng； nékrotaksis, nékrozgha intiliishchanliq；
趋奉		qū fèng； xushamet qilmaq, xushametguyluq qilmaq；xushamet qilmaq；xushametguyluq qilmaq；
趋实体性		qū shí tǐ xìng； stéréotaksis, stéréotaksiye；
趋实体性的		qū shí tǐ xìng de； stéréotaktik；
趋性		qū xìng； intilishchanliq；
趋性反应		qū xìng fǎn yīng； intilishchanliq；
趋时		qū shí； moda qoghlashmaq, pason qoghlashmaq；moda (pason) qoghlashmaq；
趋暗性		qū àn xìng； skototaksis, qarangghugha intilishchanliq；
趋气性		qū qì xìng； pnéwmotaksis, hawagha intilishchanliq；
趋渗性		qū shèn xìng； osmotaksis, singishqa intilishchanliq；
趋温性		qū wēn xìng； témpératurigha intilishchanliqi；térmotaksis, térmotropizm；
趋温性的		qū wēn xìng de； térmotaktik, térmotropik；
趋湿性		qū shī xìng； gigrotaksis, nemlikke intilishchanliq；
趋溶酶体药		qū róng méi tǐ yào； lizozomotropik dora；
趋激性		qū jī xìng； télotaksis, ghidiqlashqa intilishchanliq；
趋炎势		qū yán shì； xushametchilik qilmaq；texsichilik qilmaq；
趋炎奉势		qū yán fèng shì； beg-xojamllarning qoltuqigha kiriwalmaq؛ katta ademlerge xushametchilik qilmaq؛；
趋炎附势		qū yán fù shì； beg-ghojamlarning qoltuqigha kiriwalmaq, xushametchilik qilmaq, texsichilik qilmaq；beg-xojamllarning qoltuqigha kiriwalmaq؛ katta ademlerge xushametchilik qilmaq؛；
趋炎附势的人		qū yán fù shì de rén； texsikesh, xushametchi；
趋电性		qū diàn xìng； éléktrotaksis, galwanotaksis, éléktrge intilishchanliq；
趋神经的		qū shén jīng de； néwroma, nérwigha intilidighan；
趋肤指数比		qū fū zhǐ shù bǐ； yüzge intilish indéksi nisbiti；
趋肤效应		qū fū xiào yīng； téshigha tépish éffékti, yüz éffékti；yüzge intilish éffékti；yüzge intilish éffékti；
趋肤深度		qū fū shēn dù； yüzge intilish chongqurluqi, sirtqi qewet chongqurluqi；
趋肤电阻		qū fū diàn zǔ； yüzge intilish qarshiliqi, sirtqi qewet qarshiliqi；
趋脂素		qū zhī sù； lipotropin；
趋药性		qū yào xìng； xémotaksis, dorigha intilishchanliq；
趋营养性		qū yíng yǎng xìng； trofotaksis, ozuqluqqa intilishchanliq；
趋血性		qū xuè xìng； flébotaksis, qan'gha intilishchanliq；
趋触细胞		qū chù xì bāo； tigmosit；
趋近		qū jìn； yéqinlashmaq；
趋避性		qū bì xìng； fobotaksis；
趋避性的		qū bì xìng de； fobotaktik；
趋附		qū fù； béqinmaq, boysunmaq, itaet qilmaq；
趋风性		qū fēng xìng； anémotaksis, shamalgha intilishchanliq；
趑趄		zī jū； béshini qaturmaq, biaram qilmaq, titildatmaq, ichini pushurmaq；temtirep qalmaq, téngirqap qalmaq, ikkilinip qalmaq；qiynilip mangmaq, éghir qedem basmaq；éhtiyatchanliq bilen xushamet qilmaq；
趑趄不前		zī jū bù qián； ikkilinip algha basalmasliq؛ ikkilinip turup qalmaq；ikkilinip turup qalmaq；
趔		liè； sentürülmek, müdürüp ketmek；deldengshimek, sentürülmek；deldengshimek, deldenglimek；
趔趄		liè jū； deldengshimek, sentürülmek；
趔趔趄趄		liè liè jū jū； deldengshimek, deldenglimek；
趟		tàng； qatar；qétim；nöwet；dessimek；kéchip ötmek (suning téyiz yéridin)；körmek, uchrimaq, yoluqmaq；qétim, nöwet, ret, mertem；qétim, nöwet；yer chaghlap, topa yölimek；qétimliq, nöwetlik；
趠		chuò； yiraqqa ketmek；
趣		qù； qiziq；intilish；qiziqarliq；qiziqish, arzu, hewes, arzu-hewes, zoq, ishtiyaq；arzu-hewes；qiziqish, arzu-hewes, intilish；qiziq, qiziqarliq, külkilik；mezze, lezzet, tem, puraq；qiziqarliq, qiziq；
趣事		qù shì； qiziq ish；qiziqchiliq；qiziqarliq ish；qiziq ish, qiziqarliq ish；
趣剧		qù jù； qiziq oyun, külkilik oyun；
趣味		qù wèi； hewes；mezze；lezzet；qiziqish；mezze almaq, lezzetlenmek, zoqlanmaq；qiziq keypiyat, atmosféra；mezze, lezzet, zoq；qiziqish, hewes；
趣话		qù huà； qiziq gep；qiziqarliq gep-sözler；qiziq gep, qiziqarliq gep, qiziqarliq gep-sözler；
趣谈		qù tán； qiziqarliq parang, qiziqchiliq；
趣闻		qù wén； qiziq xewer；qiziqarliq xewer；qiziqarliq xewer, qiziq xewer；
趯		tì； tepmek；sekrimek, atlimaq；
趱		zǎn； chapmaq；heydimek；téz mangmaq, aldirap mangmaq；tézletmek, téz mangmaq；
足		zú； put；toq；sap；mol；ayagh；toluq；qiyin；qanmaq；mangmaq；yetmek；molchiliq；yéterlik；put, ayagh；tirek, put；erzimek, munasip kelmek, layiq kelmek；mol, molchiliq, toq, toqchiliq；qanaetlendürmek, qandurmaq；bay, bayashat；asas, teg, ul；mol, molchiliq, toq；toluq, mukemmel；toluq, yéterlik；yiltizsiman ghol；dessimek, cheylimek；
足三里		zú sān lǐ； zusenli pellisi；
足三阳经		zú sān yáng jīng； put üch musbet qanili；
足三阴经		zú sān yīn jīng； put üch menpiy qanili；
足下		zú xià； sili；özliri；janabliri；özliri, janabliri (yéziqta dostlargha ishlitilidu)；
足下垂		zú xià chuí； put sanggilap qélish；
足不出户的人		zú bù chū hù de rén； öydin chiqmaydighan adem；
足丝		zú sī； bizzus；
足丝蚁		zú sī yǐ； émbid chiwini；
足以		zú yǐ； toluq；yéterlik；toluq, yéterlik；
足值货币		zú zhí huò bì； toluq qimmetlik pul；emeliy baha puli；
足关节		zú guān jié； put boghumi；
足内收		zú nèi shōu； ich maymaq；
足分支菌病		zú fēn zhī jūn bìng； maduromikoz, mitsétoma；
足医术		zú yī shù； xiropodiye；
足叶		zú yè； podofil, put yapriqi；
足够		zú gòu； yetmek；yéterlik；kupaye qilmaq, yéterlik bolmaq；kupaye qilmaq；yéterlik bolmaq；
足学		zú xué； podologiye；
足实		zú shí； yéterlik, toluq；
足宽		zú kuān； put kengliki；
足尖鞋		zú jiān xié； barmaq ayighi, balét ayighi；
足岁		zú suì； toluq yéshi；
足底		zú dǐ； tapan；
足底深动脉		zú dǐ shēn dòng mài； tapan artériyisi；
足底神经		zú dǐ shén jīng； tapan nérwisi；
足底静脉		zú dǐ jìng mài； tapan wénasi；
足手有袋类		zú shǒu yǒu dài lèi； pédimanlar；
足投无路		zú tóu wú lù； tuyuq yolgha kirip qalmaq؛ héchqandaq yol tapalmay qalmaq؛ ikki puti bir ütükke tiqilmaq；
足掌		zú zhǎng； tapan；
足智多谋		zú zhì duō móu； pem-parasetlik, parasetlik we tedbirlik；pem-parasetlik؛ tedbirlik；pem-parasetlik, tedbirlik；pem-parasetlik；parasetlik we tedbirlik；
足月		zú yuè； ay küni tolmaq；ay-küni tolmaq；hamilidarliqning normal mudditi；ay küni tolghan waqti；ay-küni tolghan waqti；
足枷		zú jiā； put taqiqi；
足牮法		zú jiàn fǎ； chiqip ketken ustixanni put bilen tirep turup ornigha chüshürüsh usuli；
足环		zú huán； put halqisi；
足球		zú qiú； putbol；
足球巡边员		zú qiú xún biān yuán； putbol yan siziq charlighuchisi；
足球彩票		zú qiú cǎi piào； putbol latariyisi；
足球菌属		zú qiú jūn shǔ； pédiokokkus uruqdishi；
足球队		zú qiú duì； putbol komandisi；
足球队员		zú qiú duì yuán； putbolchi, putbol komandisi ezasi；
足疗		zú liáo； put dawalash；
足癣		zú xuǎn； put temretkisi, ayagh temretkisi；
足盘		zú pán； put texsisi；
足神经结		zú shén jīng jié； put nérwa tügüni；
足背		zú bèi； put dümbisi；
足腺		zú xiàn； put bézi；
足色		zú sè； chin；taza；heqiqiy；sap (altun kümüsh heqqide)；chin, heqiqiy, taza, sap；
足节		zú jié； put boghumi；
足见		zú jiàn； éniq；roshen；roshen, éniq；
足赤		zú chì； sap alton；
足赤足金		足赤，足金； zú chì zú jīn； sap altun；
足足		zú zú； toluq；toluq, ölchemge tamamen muwapiq；ölchemge tamamen muwapiq；
足跟痛		zú gēn tòng； ökchisi aghrish；
足迹		zú jì； iz；put izi；ayagh izi；iz, ayagh izi；iz, ayagh izi, tapan izi, put izi；
足迹照片		zú jì zhào piàn； ayagh izi süriti；
足量食品		zú liàng shí pǐn； yéterlik yémeklik；
足金		zú jīn； sap alton；sap altun；
足银		zú yín； sap kümüsh；
足长		zú cháng； put uzunluqi；
足音跫然		zú yīn qióng rán； gürsildigen ayagh tiwishi；
足额保险		足额保险（全额保险）； zú é bǎo xiǎn； toluq sommiliq sughurtilash；
足额支付		zú é zhī fù； toluq tölimek；
足鳃		zú sāi； put saqiqi；
足鳍目		zú qí mù； pédikulati etriti；
趴		pā； yatmaq；tayanmaq；düm yatmaq；düm yatmaq, yatmaq, artiliwalmaq, tayanmaq；artiliwalmaq；artiliwalmaq, tayanmaq；düm yatmaq, yatmaq；ömilimek, ömilep mangmaq；
趴架		pā jià； ghulimaq；örülmek；
趴窝		pā wō； tuxum basmaq；
趵		bào； tepmek；sekrimek, étilip chiqmaq (su)；gup-gup (ayagh awazi)；
趸		dǔn； dung；ülgüje；top, satmaq；ülgüje sétiwalmaq, dung sétiwalmaq；ülgüje, top, dündür, dung；ülgüje, düng；
趸交简易人身保险		dǔn jiāo jiǎnyì rénshēn bǎoxiǎn； heqiqi dung tapshurulidighan addiy jismaniy sughurta；heqqi düng tapshurulidighan addiy jismaniy sughurta；
趸批		dǔn pī； dung；ülgüje；ülgüje, düng；
趸缴寿险		dǔn jiǎo shòu xiǎn； heqqqi dung tapshurulidighan ömür sughurtisi；heqqi düng tapshurulidighan ömür sughurtisi；
趸船		dǔn chuán； yardemchi kéme (pristanda muqim turidighan)；
趹		jué； téz, chaqqan, chebdes, ittik；
趺		fū； put；putning yüzi；gül kasisi, gül chinisi；uch (omumen uzunchaq nersilerninguchi)；
趼		jiǎn； qadaq；qadaq (put-qollardiki)；
趼子		jiǎn zǐ； qadaq；
趾		zhǐ； put；iz；penje；barmaq；tirek, put；tegliki, tégi, asti, tüwi, uli；barmaq, penje；put barmaqliri；tamamlanmaq, axirlashmaq；toxtimaq, toxtatmaq；
趾甲		zhǐ jiǎ； put tirniqi；ayagh barmaqlirining tirniqi；
趾缘蜥		zhǐ yuán xī； uma keslenchüki；
趾行动物群		zhǐ xíng dòng wù qún； digitigrada, ayagh barmiqi bilen mangidighan haywanlar topi；
趾行的		zhǐ xíng de； agh barmiqi bilen mangidighan；
趾踵碰击		zhǐ zhǒng pèng jī； bir putining barmiqi bilen yene bir putining songigha tepmek (usulda)；
趾钩		zhǐ gōu； ilmek；penje ilmiki；
趾铁		zhǐ tiě； barmaq tömüri (changghining)；
趾骨		zhǐ gǔ； ayaghning barmaq söngiki；
趾高气扬		zhǐ gāo qì yáng； tekebbur；gédeygen；körenglep ketmek؛ hakawurliship ketmek؛ gidyip ketmek؛ xoriki ösüp ketmek；körenglep ketmek, kibirlik；körenglep ketmek；kibruhawaliq, tekebbur；
趿		sà； lata xeyning songini dessep yürmek；
趿拉		sà lā； lata xeyning songini dessep yürmek；
趿拉儿		sà lā ér； shéwek, songsiz kesh；
趿拉板儿		sà lā bǎn ér； yaghach kesh, songi yoq kesh, shéwek；
跂		qí； puttiki artuq chiqip qalghan barmaq；alte barmaq；putning uchida dessep turmaq；
跃		yuè； sekrimek；qangqimaq；téz, ittik, chebdes, chaqqan；mal bahasi ösmek；yuqiri kötürülgen；sekrimek, taqlimaq；
跃上		yuè shàng； sekrep chiqmaq；
跃出		yuè chū； sekrep chiqmaq；
跃出水面		yuè chū shuǐ miàn； su yüzige sekrep chiqmaq；
跃动		yuè dòng； tepmek, qangqimaq；
跃升		yuè shēng； tosattin tik kötürülmek；uchqandek örlimek；
跃升倒转		yuè shēng  dào zhuǎn； téz tik kötürülüp töwen'ge pirqirimaq；
跃升失速倒转		yuè shēng shī sù  dào zhuǎn； téz tik kötürülüp pirqirimaq；
跃升式喷气机		yuè shēng shì pēn qì jī； téz tik örleydighan réaktiw ayropilan；
跃升轰炸		yuè shēng hōng zhà； téz tik kötürülüp bombardiman qilmaq；
跃增		yuè zēng； uchqandek ashmaq；
跃居		yuè jū； sekrep aldigha ötmek；
跃然		yuè rán； janliq gewdilenmek；
跃然纸上		yuè rán zhǐ shàng； qeghezde janliq gewdilendürmek؛ eynen teswirlimek؛ taza oxshitip sizilmaq；janliq gewdilendürülüp yézilmaq；qeghez yüzide janliq gewdilenmek；
跃立		yuè lì； hürpiyip turmaq, hürpiyip étilmaq；
跃跃欲试		yuè yuè yù shì； sinap körüshke aldirimaq؛ sinap körüshke taqetsizlik bilen intilmek；sinap béqishqa bitaqetlik bilen telpünmek；sinap körüshke aldirimaq；
跃迁		yuè qiān； tranzitsiye；bir halettin ikkinchi bir haletke ötmek；
跃迁几率		yuè qiān jī lǜ； bir halettin ikkinchi bir haletke ötüsh éhtimalliqi；tranzitsiye éhtimalliqi；
跃迁频率		yuè qiān pín lǜ； bir halettin ikkinchi bir haletke ötüsh chastotisi；tranzitsiye chastotisi；
跃迂矩		yuè yū jǔ； bir halettin ikkinchi bir haletke ötüsh moménti；tranzitsiye moménti；
跃过		yuè guò； üstidin ötmek, atlap ötmek, sekrep ötüp ketmek；ötmek, yengmek, chiqmaq；
跃进		yuè jìn； sekresh；sekrep ilgirilimek；
跃飞舞		yuè fēi wǔ； adinochka；
跃马		yuè mǎ； at chapturmaq；
跃龙属		yuè lóng shǔ； allozawr uruqdishi；
跄		qiāng； edep bilen mangmaq；aldirimaq, aldirash-ténesh；béshini yerge urmaq；
跄跄		qiāng qiāng； edeplik, salmaq；oynaqship chapmaq；oynashmaq, oynaqshimaq, taqlashmaq, sekreshmek；
跄踉		qiāng liáng； sentürülmek, deldenglimek；
跅弛		tuò chí； shallaq, shallaqliq qilmaq；
跆		tái； qirchangghu at；qashang at, qabiliyetsizlikke temsil qilinidu；
跋		bá； xatime；ba(famile)；axirqi söz；tagh ashmaq, üstidin dessep ötmek；axirqi söz, xatime；sentürülüp mangmaq (tagh üstide)；sentürülüp mangmaq；
跋前疐后跋前踬后		跋前疐后，跋前踬后； bá qián zhì hòu bá qián zhì hòu； aldigha mangay dése téxi, keynige yanay dése téxi；temtirep qalmaq, qiyin ehwalda qalmaq；
跋山涉川跋涉山川跋山涉水		跋山涉川，跋涉山川，跋山涉水； bá shān shè chuān bá shè shān chuān bá shān shè shuǐ； tagh-dawanlar ashmaq；tagh éship derya kechmek；tagh deryalardin ötmek；
跋山涉水		bá shān shè shuǐ； tagh éship, derya kechmek؛ tagh-dawanlar ashmaq；
跋扈		báhù； zalimliq；zomigerlik；zalimliq, zomigerlik, zorluq zombuluq；zorluq-zombuluq；
跋文		bá wén； xatime；axirqi söz；xatime, axirqi söz；
跋涉		bá shè； yol basmaq；yol mangmaq；yol mangmaq, yol basmaq；japaliq, musheqqetlik；
跋涉水		bá shè shuǐ； tagh éship derya kechmek；tagh-dawanlar ashmaq；
跌		diē； sha；chüshmek；dessimek；yiqilmaq；erzanlimaq；baha chüshmek；töwenleshmek；chüshüp ketmek (azgal yaki hanggha)；tashliwetmek, tashlimaq, atmaq；sharqiratma, sekretme, azma；putning tapini, üzenggilik；chüshmek, töwenleshmek；téz mangmaq, téz ilgirilimek；musht bilen urmaq；tiktin chüshken su；yiqilmaq, yiqilip chüshmek；xataliq, chataq, nuqsan；yiqilmaq, yiqilip ketmek；chüshmek, töwenlimek；
跌下		diē xià； yiqilip chüshmek, chüshüp ketmek (égizdin)；
跌了一下		diē le yī xià； erzanlimaq, baha chüshmek；
跌交		diē jiāo； yiqilmaq；mollaq atmaq (xataliship)；ongushsizliqqa uchrimaq；yiqilmaq, yiqilip chüshmek；
跌仆伤胎		diē pú shāng tāi； yiqilip hamilini zexmilendürüwélish；
跌价		diē jià； erzanlimaq；baha chüshmek；baha chüshmek, erzanlimaq；
跌价保证策略		diē jià bǎo zhèng cè lüè； kapaletlik baha taktikisi；
跌倒		diē dǎo； yiqilmaq；yiqilip chüshmek, yiqilmaq；yiqilip chüshmek；
跌倒爬起		跌倒-爬起； diē dǎo pá qǐ； yiqilip chüshüp sekrep turush (chambashchiliqning bir herikiti)；
跌宕不羁		diē dàng bùjī； qorunmay, erkin-azade, keng-kushade；
跌扑肋痛		diē pū lèi tòng； ichki zexmidin qowurghilar aghrish；
跌打损伤		diē dǎ sǔn shāng； yiqilip zexmilinish, ichki zexme；
跌撞		diē zhuàng； ghaldanglimaq, irghanglimaq, deldengshimek；
跌水		diē shuǐ； azma；sekretme；sharqiratma；tiktin chüshken su；
跌水侵蚀		diē shuǐ qīn shí； sharqiratmiliq yalinish；
跌水式溢洪道		diē shuǐ shì yì hóng dào； azmisiman tashqindambisi；
跌水潭		diē shuǐ tán； sharqiratma astidiki chongqurluq；
跌脚捶胸		diē jiǎo chuī xiōng； qattiq hesret chekmek, qattiq azablanmaq, hesret-nadamet chekmek；
跌膘		diē biāo； étidin chüshmek；oruqlimaq (at-ulagh)；
跌荡放言		diē dàng fàng yán； keng-kushade sözlimek, erkin-azade sözlimek；
跌落		diē luò； chüshmek；ghulimaq；yiqilmaq；töwenlimek；(baha) biraqla chüshmek, töwenlimek, erzanlimaq；erzanlimaq；yiqilmaq, ghulimaq；
跌落电压		diē luò diàn yā； éléktr bésimining töwenlishi；
跌足		diē zú； tépirlimaq；tépcheklimek；tépirlimaq, tépicheklimek；
跌跌撞撞		diē diē zhuàng zhuàng； ghaldanglap mangmaq, deldengship mangmaq, urulup-soqulup mangmaq；sentürülüp mangmaq；deldengship mangmaq；
跌跟头		diē gēn tou； téyilip chüshmek；téyilip yiqilmaq；
跏		jiā； yol yürgende ikki puti ichige égilmek；jya (famile)；badashqan qorup olturmaq；
跏趺		jiā fū； badashqan qorup olturmaq；
跐		cǐ； cheylimek；dessimek；téyilmaq, téyilip ketmek；
跑		pǎo； beyge；chapmaq；qachmaq；mangmaq；yürmek；qatrimaq；yügürmek；tikiwetmek；éqip ketmek, qéchip ketmek, chiqip ketmek；qachmaq, qéchip ketmek, tikiwetmek；chapchimaq, tarpimaq (haywanlar)；qéchip ketmek；chiqip ketmek；éqip ketmek；uchup ketmek；sokuldimaq, qatrimaq；chapchimaq, tarpimaq；chapmaq, yügürmek；chapmaq, yügümek；qatrimaq, chapmaq；qachmaq, tikiwetmek；kétip qalmaq, yiraq；mangmaq, yürmek；musape, ariliq；atlanmaq, kirishmek；téz ilgirilimek；
跑下来		pǎo xià lái； yügürüp chüshmek, töwen'ge chüshmek；
跑了		pǎo le； qéchip ketmek, chiqip ketmek；
跑了猪跑不了圈		跑了猪，跑不了圈； pǎo le zhū pǎo bù le quān； dettikem dep atqan'gha utuwalalmas, péshini qéqip qachqan'gha qutuluwalmas；
跑倒风		pǎo dǎo fēng； qarshi muqam towlimaq；
跑兔装置		pǎo tù zhuāng zhì； toshqan qurulmisi；
跑刀		pǎo dāo； kanki；
跑到		pǎo dào； barmaq, yétip barmaq；
跑力		pǎo lì； yügürüsh küchi；
跑单帮		pǎo dān bāng； sheher arilap yürüp tijaret qilmaq；char bazarchiliq qilmaq；
跑去		pǎo qù； yügürüp barmaq, yügürüp ketmek；
跑合儿		pǎo hé ér； sala qilmaq, dellalliq qilmaq, kélishtürmek；
跑向侧翼		pǎo xiàng cè yì； yan terepke yügürmek；
跑味		pǎo wèi； temi kétip qalmaq, temi özgirip qalmaq；
跑圆场		pǎo yuán chǎng； sehne aylanmaq, sehnide aylinip mangmaq；
跑垒员		pǎo lěi yuán； (qorghan toptiki) yügürgüchi eza；
跑垒道		pǎo lěi dào； (qorghan toptiki) yügürüsh yoli；
跑堂儿的		pǎo táng ér de； ashxana xizmetchisi, tangjang；
跑墒		pǎo shāng； nemliki qachmaq (tupraqning)；
跑外		pǎo wai； sirtqa chiqmaq (xizmet bilen)；sirtqa qatrimaq；sirtqa qatrimaq, sirtqa chiqmaq (xizmet bilen)；
跑完		pǎo wán； yügürüp bolmaq, tügetmek；
跑完全程		pǎo wán quán chéng； pütün musapini yügürüp tügetmek；
跑开		pǎo kāi； qéchip ketmek；chetke qachmaq；qéchip ketmek, chetke qachmaq；
跑得快		pǎo dé kuài； téz yügürmek；
跑得快的		pǎo dé kuài de； téz yügüridighan, yügürük；
跑得飞快		pǎo dé fēi kuài； uchqandek yügürmek；
跑掉		pǎo diào； qachmaq；qéchip ketmek；qachmaq, qéchip ketmek；
跑散		pǎo sàn； yügürüshüp tarqalmaq, yügürüp tarqilishmaq；yügürüshüp tarqalmaq；yügürüp tarqilishmaq；
跑旱船		pǎo hàn chuán； qolwaq heydesh ussuli；qolwaq heydesh ussuli oynimaq；
跑来跑去		pǎo lái pǎo qù； uyan-buyan chépip yürmek；
跑步		pǎo bù； yügürüsh；yügürmek；
跑步前进		pǎo bù qián jìn； yügürüp algha ilgirlesh, yügürüp algha bésish；
跑步方舞		pǎo bù fāng wǔ； yügürüsh qedimide oynaydighan tansa；
跑步行进		pǎo bù xíng jìn； yügürüp méngish；
跑步走		跑步走（口令）； pǎo bù zǒu； yügürüp marsh (komanda)；
跑江湖		pǎo jiāng hú； jahankezdilik qilish；jahankeshtilik qilmaq；jahan'geshtilik qilmaq；
跑油		pǎo yóu； may qéchish；
跑电		pǎo diàn； tok qéchish；tok qéchish；tok qachmaq；tok ketmek；tok qachmaq, tok ketmek；
跑瞎道		pǎo xiā dào； bikar aware bolmaq；
跑空船		pǎo kōng chuán； pochiliq qilmaq, dawrang salmaq；
跑纸		pǎo zhǐ； qeghez mangdurup körmek；
跑肚		pǎo dù； ich sürmek；
跑腿儿		pǎo tuǐ ér； yügür-yétimlik qilmaq；
跑腿的活		pǎo tuǐ de huó； yügür-yétim ishlar；
跑街		pǎo jiē； sirtqa qatrimaq, sirtqa chiqmaq (xizmet bilen)；sirtqa qatnighuchi；
跑街售货员		pǎo jiē shòu huò yuán； xulangzichi；kochimu-kocha, yézimu-yéza qatnap yürüp mal satquchi；
跑表		pǎo biǎo； sékundomér (musabiqide waqit ölchigüch)；
跑警报		pǎo jǐng bào； hawa tréwogisini anglap yoshurunmaq；
跑跑跳跳		pǎo pǎo tiào tiào； sekriship oynimaq；qiyghitip yürmek；qiyghitip yürmek, sekriship oynimaq；
跑跑颠颠		pǎo pǎo diān diān； qatrimaq；sokuldimaq；sokuldimaq, qatrimaq,uyaq-buyaqqa chépip yürmek；uyaq-buyaqqa chépip yürmek；
跑跳步		pǎo tiào bù； yügürüp sekresh qedimi (balilar ussulidiki)；
跑车		pǎo chē； yaghach toshush mashinisi (ormanliqtiki)；asma wagon chüshüp ketmek (polat arqan üzülüshtin)；musabiqe wélisipiti；poyizda xizmet qilmaq；
跑车脱轨装置		pǎo chē tuō guǐ zhuāng zhì； yaghach toshush mashinisini rélistin chiqiriwétish üskünisi；
跑辙		pǎo zhé； izdin chiqmaq；témidin chetlep ketmek；
跑遍		pǎo biàn； aylanmaq；yügürüp aylanmaq, yügürüp aylinip chiqmaq, aylanmaq；yügürüp aylanmaq；yügürüp aylinip chiqmaq；
跑道		pǎo dào； beyge yoli；ayrodromdiki uchush we chüshüsh yoli；yügürüsh yoli；beyge yoli, yügürüsh yoli；uchush we chüshüsh yoli (ayropilanning)；
跑道外地坪		pǎo dào wai dì píng； uchush-chüshüsh yoli axiridiki tüz yer；
跑道指示灯		pǎo dào zhǐ shì dēng； uchush-chüshüsh yolidiki körsetküch chiragh；
跑道末段		pǎo dào mò duàn； uchush-chüshüsh yolining axiri；
跑道气象观测		pǎo dào qì xiàng guān cè； uchush-chüshüsh yolining hawa rayini közitish；
跑道温度		pǎo dào wēn dù； uchush-chüshüsh yolining témpératurisi；
跑道灯		pǎo dào dēng； uchush-chüshüsh yoli chirighi；
跑道照明线		pǎo dào zhào míng xiàn； uchush-chüshüsh yolini yorutush liniyisi；
跑道环境		pǎo dào huán jìng； uchush-chüshüsh yoli sharaiti；
跑道目视距离		pǎo dào mù shì jù lí； uchush-chüshüsh yolining körünüshtiki ariliqi；
跑道能见度		pǎo dào néng jiàn dù； uchush-chüshüsh yolining körünüsh derijisi；
跑道视程		pǎo dào shì chéng； uchush-chüshüsh yolining körünüsh musapisi；
跑道边界指点标		pǎo dào biān jiè zhǐ diǎn biāo； uchush-chüshüsh yolining chek belgisi；
跑道进口		pǎo dào jìn kǒu； uchush-chüshüsh yoligha kirish éghizi；
跑钟		pǎo zhōng； yügürüsh saiti；
跑面		pǎo miàn； melum dairidiki xizmetnila tutmaq；
跑鞋		pǎo xié； yügürüsh ayighi, yügürüsh musabiqisi betinkisi；
跑马		pǎo mǎ； at chapturmaq；at beygisi qilmaq；at bey-gisi qilmaq；
跑马赌博机		pǎo mǎ dǔ bó jī； at chapturush qimar mashinisi (bir xil oyunchuq)；
跑驴		pǎo lǘ； éshek minish ussuli；
跑龙套		pǎo lóng tào； qoshumche rol oynighuchi；qoshumche rolgha chiqmaq；yügür-yétimlik qilmaq；
跔		jū； put-qol tartiship qalmaq, uyushup qalmaq (soghuqtin)；
跕		dié； yiqilmaq, chüshmek；
跖		zhí； sekrimek；tapan, put tapini；dessimek, cheylimek；
跖腱膜		zhí jiàn mó； tapan chandiri；
跖韧带		zhí rèndài； tapan tarimushi；
跗		fū； put；putning yüzi；uch (omumen uzunchaq nersilerning uchi)；nersilerning puti；
跗亚节		fū yà jié； hasharat putining boghumi；
跗关节内肿		fū guānjié nèi zhǒng； oshuq boghumi ishshiqi (atlarda)；
跗关节腱鞘炎		fū guānjié jiàn qiào yán； oshuq boghumining singir ghilipi yallughi；
跗分节		fū fēn jié； hasharat putining boghumliri；
跗毛		fū máo； ömüchük putidiki tikensiman targhaqche；
跗猴		fū hóu； közeyneklik maymun；
跗猴亚目		fū hóu yà mù； közeyneklik maymun kenji etriti；
跗猴型下目		fū hóu xíng xià mù； közeyneklik maymun tipining kenji etriti；
跗猴属		fū hóu shǔ； közeyneklik maymun uruqdishi；
跗猴科		fū hóu kē； közeyneklik maymun ailisi；
跗猴类		fū hóu lèi； közeyneklik maymun türidikiler；
跗线螨		fū xiàn； tarsonémid kanisi；
跗线螨属		fū xiàn  shǔ； tarsonémid kanisi uruqdishi；
跗线螨科		fū xiàn  kē； tarsonémid kanisi ailisi；
跗肢节		fū zhī jié； boghum putluqlarning putining 6-boghumi yaki 2-boghumi；
跗节		fū jié； put boghumliri (boghum putluqlarda)；tapan boghum；
跗节垫		fū jié diàn； hasharat putining tüz tegliki；
跗节骨赘		fū jié gǔ zhuì； sekresh boghumining ichki ishshiqi；
跗面		fū miàn； putning yüzi；
跗骨		跗［骨］； fū gǔ； qushlarning sekresh boghumi；
跗骨		fū gǔ； oshuq söngekliri；
跗骨伤		fū gǔ shāng； oshuqi qayrilip ketmek, puti mitkot ketmek；
跗骨鞘		fū gǔ qiào； oshuq söngek ghilipi (qushlarda)；
跛		bǒ； tokur；aqsimaq；dingguslimaq；
跛子		bǒzi； tur；aqsaq；aqsaq, tokur；
跛拱		bǒ gǒng； égiz-pes egmiler；
跛脚		bǒ jiǎo； tur；aqsaq；aqsaq；
跛行		bǒ háng； aqsap mangmaq, dinggoslap mangmaq；
跛行本位制		bǒ háng běnwèi zhì； aqsaq ölchem；
跛行短长格		bǒ háng duǎn cháng gé； alte boghum üch turaqliq shéir shekli；
跛鳖千里		bǒ biē qiān lǐ； tokur tashpaqimu ming yol basar؛ tirishchan ozar；tokur toshqanmu ming chaqirim yol basar；tokur tashpaqimu ming yol basar；
距		jù； dokur；musape；ariliq；anomaliye；qiyinchiliq；dokur (xorazning pachiqidiki münggüzsiman ösükche)；barmaq, yétip b；kelmek,-din,-ghiche；ariliq, musape；olturmaq, zongziyip olturmaq；ilmek (qedimki zamandiki qorallaning bisidiki tetür ilmek)；qarshi turmaq, qarshiliq körsetmek；
距今		jù jīn； ... hazirghiche, bügün'ge qeder；
距板龟		jù bǎn guī； chong qapliq quruqluq tashpaqisi；
距瓣豆属		jù bàn dòu shǔ； séntrozéma péliki uruqdishi；
距离		jù lí； ariliq；musape, ariliq, yiraqliq；... din ... ghiche；
距离信号编码		jù lí xìn hào biān mǎ； musapini kodlashturush；
距离信息		jù lí xìn xī； ariliq uchuri；
距离修正		jù lí xiū zhèng； musape toghrilash；
距离修正板		jù lí xiū zhèng bǎn； musape toghrilash taxtisi；
距离偏差		jù lí piān chā； musape perqi；
距离函数		jù lí hán shù； ariliq funksiyisi；
距离压缩		jù lí yā suō； ariliqni qisqartish；
距离受纳器		jù lí shòu nà qì； ariliq rétséptori；
距离变换		jù lí biàn huàn； ariliqni özgertish；
距离向量		jù lí xiàng liàng； ariliq wéktori；
距离噪声		jù lí zào shēng； ariliq shawquni；
距离圈		jù lí quān； musape chembiri；
距离尺度		jù lí chǐ dù； ariliq shkalisi；
距离差		jù lí chà； ariliq perqi；
距离感受器		jù lí gǎn shòu qì； téléséptor；ariliq sezgüch；
距离扩展器		jù lí kuò zhǎn qì； ariliq uzartquch；
距离指示器		jù lí zhǐ shì qì； ariliq körsetküch；
距离指示系统		jù lí zhǐ shì xì tǒng； ariliq körsitish sistémisi；
距离散布图解		jù lí sàn bù tú jiě； ariliqning tarqilish diagrammisi；
距离方程		jù lí fāng chéng； ariliq tenglimisi；
距离显示器		jù lí xiǎn shì qì； ariliq körsetküch；
距离标		jù lí biāo； ariliq belgisi；
距离标准		jù lí biāo zhǔn； ariliq ölchimi；
距离标定器		jù lí biāo dìng qì； musape kalibratori；
距离标度		jù lí biāo dù； musape shkalisi；
距离标志		jù lí biāo zhì； musape belgisi；ariliq belgisi；
距离标志发生器		jù lí biāo zhì fā shēng qì； ariliq belgisi hasil qilghuch；
距离标志灯		jù lí biāo zhì dēng； musape belgisi chirighi；
距离标记		jù lí biāo jì； ariliq belgisi；
距离标识		jù lí biāo shí； ariliq belgisi；
距离校准		jù lí xiào zhǔn； musapini toghrilash；ariliqni toghrilash；
距离校准器		jù lí xiào zhǔn qì； ariliq toghrilighuch；
距离校准标志		jù lí xiào zhǔn biāo zhì； ariliq toghrilash belgisi；
距离概念		jù lí gài niàn； ariliq uqumi；
距离模数		jù lí mó shù； ariliq moduli；
距离测定		jù lí cè dìng； musape ölchesh；musapini ölchesh, ariliqni ölchesh；
距离测量		jù lí cè liáng； musapini ölchesh, ariliqni ölchesh；ariliq ölchesh；
距离环		jù lí huán； musape chembiri；
距离监视		jù lí jiān shì； musape közitish；
距离积分器		jù lí jī fēn qì； ariliq intégratori；
距离继电器		jù lí jì diàn qì； musape rélési；
距离编码		jù lí biān mǎ； musape kodlash；
距离范围		jù lí fàn wéi； ariliq dairisi；
距离衰减原则		jù lí shuāi jiǎn yuán zé； ariliq qisqirish prinsipi；
距离记录器		jù lí jì lù qì； ariliq xatiriligüch；musape xatiriligüch；
距离误差		jù lí wù chā； musape xataliqi；
距离调整		jù lí tiáo zhěng； ariliqni tengshesh；
距离高度指示器		距离-高度指示器； jù lí gāo dù zhǐ shì qì； musape-égizlik indikatori；
距角		jù jiǎo； élon'gatsiye；ariliq bulung；
距高比		jù gāo bǐ； ariliq-égizlik nisbiti；
跞		lì； mangmaq；
跟		gēn； we；song；-gha；-qa；-ke；-ge；hem；bilen；pashna；ökche；egeshmek；yétishmek；-dek,-tek；-din,-tin；izigha chüshmek；tegmek (turmushqa chiqmaq)；kütmek, ishini qilmaq；song, pashna, ökche；song, ökche, pashna；yétishmek, egeshmek；hem, we, bilen；-gha,-qa,-ge,-ke；bérish kélish qoshumchisi-gha,-qa,-ge,-ke bilen ipadilinidu；
跟上		gēn shàng； yétishiwalmaq；
跟上时代的		gēn shàng shí dài de； zaman'gha maslashqan, dewrge maslashqan；
跟不上		gēn bù shàng； yétishelmeslik；
跟前		gēn qián； qash；yan；aldi；yan, qash, aldi；
跟单		gēn dān； egeshme talon；
跟单信用证		gēn dān xìn yòng zhèng； talonluq krédit guwahnamisi；
跟单托收		gēn dān tuō shōu； talonluq halwale kirim；talonluq hawale kirim；
跟单汇票		gēn dān huì piào； talonluq pééréwot chéki；talonluq péréwod chéki；
跟头		gēn tou； mollaq；
跟头虫		gēn tou chóng； pasha lichinkisi；
跟座		gēn zuò； ökche tegliki；
跟班		gēn bān； bille；bille (birer kolléktip bilen)；malay, chakar；newker, konwoy；
跟班劳动		gēn bān láo dòng； kolléktip bilen bille emgek qilmaq；
跟班学习		gēn bān xué xí； isménida öginish；
跟班实习		gēn bān shí xí； isménida praktika qilish；
跟疽		gēn jū； ökche yuqumlinishi；
跟着		gēn zhe； egeshmek；arqidinla；keynidinla；arqidinla, keynidinla；
跟着勤的没懒汉		gēn zhe qín de méi lǎn hàn； ishchan'gha egeshken hurunluqni tashlaptu；
跟着跑		gēn zhe pǎo； egiship yügürmek；
跟脚		gēn jiǎo； putqa del kelmek, putqa layiq kelmek (ayagh kiyim)；iz bésip egeshmek；
跟腱		gēn jiàn； ökche söngek singiri；
跟腱反射		gēn jiàn fǎnshè； ökche singiri inkasi；
跟船游戏		gēn chuán yóu xì； dolqun bösüsh taxtisi bilen kémige egishish oyuni；
跟踪		gēn zōng； iz qoghlash；iz qoghlimaq, izigha chüshmek, izidin qoghlimaq；iz qoghlimaq；izigha chüshmek；izigha chüshüsh, iz qoghlash；izidin qoghlimaq；
跟踪中断		gēn zōng zhōng duàn； iz qoghlap üzüsh；
跟踪信息		gēn zōng xìn xī； iz qoghlash uchurliri；iz qoghlash uchuri；
跟踪光标		gēn zōng guāng biāo； egeshküchi nur belge；
跟踪分析器		gēn zōng fēn xī qì； egeshküchi analizator；
跟踪功能		gēn zōng gōng néng； iz qoghlash iqtidari；
跟踪区		gēn zōng qū； ish qoghlash rayoni；
跟踪十字光标		gēn zōng shí zì guāng biāo； iz qoghlighuchi krést nur belge；
跟踪发射机		gēn zōng fā shè jī； ish qoghlighuchi tarqitish apparati；
跟踪发生器		gēn zōng fā shēng qì； iz qoghlash hasillighuch；
跟踪命令		gēn zōng mìng lìng； ish qoghlash buyruqi；iz qoghlash komandisi；
跟踪器		gēn zōng qì； iz qoghlighuch；
跟踪回波起伏		gēn zōng huí bō qǐ fú； egeshme qaytish dolqunining örlep pesiyishi；
跟踪地址寄存器		gēn zōng dì zhǐ jì cún qì； ish qoghlighuchi adrés régistéri；
跟踪处理程序		gēn zōng chǔ lǐ chéng xù； iz qoghlap bir terep qilish programmisi；
跟踪天线		gēn zōng tiān xiàn； iz qoghlighuchi anténna；
跟踪天线系统		gēn zōng tiān xiàn xì tǒng； iz qoghlighuchi anténna sistémisi；
跟踪实践经验		gēn zōng shí jiàn jīng yàn； iz qoghlash emeliy tejribisi；
跟踪审计		gēn zōng shěn jì； iz qoghlap teptish qilish；
跟踪寄存器		gēn zōng jì cún qì； egeshküchi régistér；
跟踪性能		gēn zōng xìng néng； iz qoghlash iqtidari；
跟踪战术		gēn zōng zhàn shù； iz qoghlash taktikisi；
跟踪找矿		gēn zōng zhǎo kuàng； yip uchi arqiliq kan izdesh；
跟踪拍摄		gēn zōng pāi shè； iz qoghlap süretke élish；
跟踪振荡器		gēn zōng zhèn dàng qì； iz qoghlighuchi tewretküch；
跟踪捕获		gēn zōng bǔ huò； iz qoghlap tutush；
跟踪接收机		gēn zōng jiē shōu jī； ish qoghlighuchi qobullighuch apparati；
跟踪控制中心		gēn zōng kòng zhì zhōng xīn； ish qoghlap kontrollash merkizi；
跟踪搜索		gēn zōng sōu suǒ； iz boyiche izdimek；
跟踪故障		gēn zōng gù zhàng； egeshküchi kashila；
跟踪数据		gēn zōng shù jù； iz qoghlighuchi sanliq melumat；ish qoghlash sanliq melumati；
跟踪数据处珲		gēnzōng shùjù chǔ hún； ish qoghlash sanliq melumatini bir terep qilish；
跟踪数据处珲机		gēnzōng shùjù chǔ hún jī； ish qoghlash sanliq melumatini bir terep qilish apparati；
跟踪方案		gēn zōng fāng àn； iz qoghlash layihisi；
跟踪显示系统		gēn zōng xiǎn shì xì tǒng； iz qoghlashni körsitish sistémisi；
跟踪曲线		gēn zōng qǔ xiàn； iz qoghlash egri siziqi；
跟踪望远镜		gēn zōng wàng yuǎn jìng； iz qoghlash téléskopi；
跟踪查询系统		gēn zōng chá xún xì tǒng； iz qoghlap sürüshtürüsh sistémisi；
跟踪查谢		gēn zōng chá xiè； iz qoghlap sürüshtürüsh；
跟踪标定仪		gēn zōng biāo dìng yí； nishan'gha egeshküchi üsküne；
跟踪标志		gēn zōng biāo zhì； iz qoghlash belgisi；
跟踪检查		gēn zōng jiǎn chá； ish qoghlap tekshürüsh；
跟踪检查制度		gēn zōng jiǎn chá zhì dù； ish qoghlap tekshürüsh tüzümi；
跟踪波束		gēn zōng bō shù； egeshme dolqun baghlimi；
跟踪滤波器		gēn zōng lǜ bō qì； ish qoghlighuchi dolqun süzgüch；egeshme dolqun süzgüch；
跟踪球		gēn zōng qiú； iz qoghlighuchi sharche；
跟踪电话		gēn zōng diàn huà； ish qoghlash téléfoni；
跟踪电路		gēn zōng diàn lù； ish qoghlash tok yoli；
跟踪目标		gēn zōng mù biāo； iz qoghlash nishani；
跟踪盯梢		gēn zōng dīng shāo； teqib qilmaq, keynige chüshmek；
跟踪瞄准线		gēn zōng miáo zhǔn xiàn； iz qoghlap qarigha élish siziqi；
跟踪程序		gēn zōng chéng xù； ish qoghlash programmisi；iz qoghlash programmsi；
跟踪站		gēn zōng zhàn； iz qoghlash ponkiti；
跟踪管理制度		gēn zōng guǎn lǐ zhì dù； iz qoghlap bashqurush tüzümi；
跟踪系统		gēn zōng xì tǒng； iz qoghlash sistémisi；
跟踪线		gēn zōng xiàn； iz qoghlash simi；
跟踪绘象仪		gēn zōng huì xiàng yí； filograf；
跟踪统调		gēn zōng tǒng diào； iz qoghlap bir tutash tengshesh；
跟踪网		gēn zōng wǎng； iz qoghlash tori；
跟踪者		gēn zōng zhě； iz qoghlighuchi；
跟踪能力		gēn zōng néng lì； ish qoghlash iqtidari；iz qoghlash iqtidari；
跟踪范围		gēn zōng fàn wéi； ish qoghlash dairisi；iz qoghlash dairisi；
跟踪装置		gēn zōng zhuāng zhì； iz qoghlash qurulmisi；
跟踪解释程序		gēn zōng jiě shì chéng xù； iz qoghlap chüshendürüsh programmisi；
跟踪计算机		gēn zōng jì suàn jī； iz qoghlighuchi kompyutér；ish qoghlighuchi kompyutér；
跟踪设备		gēn zōng shè bèi； ish qoghlash üskünisi；
跟踪语句		gēn zōng yǔ jù； egeshme bayanat；iz qoghlash jümlisi；
跟踪误差		gēn zōng wù chā； iz qoghlash perqi, iz qoghlashtiki perq；
跟踪调整		gēn zōng tiáo zhěng； iz qoghlap tekshesh；
跟踪调节器		gēn zōng tiáo jié qì； iz qoghlighuchi régulyator；
跟踪距离		gēn zōng jù lí； ish qoghlash ariliqi；
跟踪边缘		gēn zōng biān yuán； egishish girwiki；
跟踪追击		gēn zōng zhuī jī； iz qoghlap zerbe bérish；
跟踪追捕		gēn zōng zhuī bǔ； iz qoghlap tutush；
跟踪追赶		gēn zōng zhuī gǎn； izmu iz qoghlash；
跟踪逮捕		gēn zōng dài bǔ； iz qoghlap qolgha élish；
跟踪问题		gēn zōng wèn tí； iz qoghlash mesilisi；
跟踪雷达		gēn zōng léi dá； iz qoghlash radari；ish qoghlighuchi radar；
跟踪雷达站		gēn zōng léi dá zhàn； iz qoghlash radari ponkiti；
跟踪频率		gēn zōng pín lǜ； ish qoghlash chastotisi；
跟车工		gēn chē gōng； wagon ishchisi (kanlarda)；
跟进		gēn jìn； egiship ilgirilimek；
跟进击球		gēn jìn jī qiú； ilgirilitip top urush (bilyardta)；
跟进起飞		gēn jìn qǐ fēi； egiship uchmaq (ayropilan)；
跟追		gēn zhuī； qoghlashmaq；
跟错踪迹		gēn cuò zōng jì； izgha xata chüshmek, iz qoghlashta xatalashmaq；
跟随		gēn suí； egeshmek；bille bolmaq, bille mangmaq, egeshmek, keynige kirmek；bille bolmaq；bille mangmaq；keynige kirmek；
跟随着		gēn suí zhe； egeshmek；
跟随者		gēn suí zhě； egeshküchi；
跟随集合		gēn suí jí hé； egeshme toplam；
跟骨		gēn gǔ； ökche söngik；
跟骨突		gēn gǔ tū； ökche söngikining ösükchisi；
跣		xiǎn； yalingayaq；
跨		kuà； minmek；ötmek；atlimaq；halqimaq；irghimaq；artilmaq；atlimaq, qedem tashlimaq, irghimaq, atlap ötmek；putini kérip turmaq, chatraqni kérip turmaq；qedem, chamdam, mangdam, qedem ariliqi；halqimaq, ötüp ketmek, késip ötmek；putni almaq, putni artmaq, minmek；atlimaq, qedm tashlimaq, irghimaq；halqimaq, atlimaq, ötüp ketmek；ötmek, atlap ötmek, halqimaq；putni almaq；ötüp ketmek；atlap ötmek；putni artmaq；chat ariliqi, chatraq；qedem tashlimaq；igilimek, igiliwalmaq；
跨上		kuà shàng； minmek；
跨世纪宏伟目标		kuà shì jì hóng wěi mù biāo； esir halqiydighan ulughwar nishan；
跨乘水准器		kuà chéng shuǐ zhǔn qì； halqima sheytan, halqima watérpas；
跨乘罗盘		kuà chéng luó pán； yönilish belgiligüchi kompas；
跨信仰的		kuà xìn yǎng de； étiqadtin halqighan；
跨党投票		kuà dǎng tóu piào； partiyidin halqighan awaz bérish；
跨动作		kuà dòng zuò； chamdash herikiti, qedem élish herikiti；
跨区		kuà qū； atlitip ulash sxémisi, rayon atlash；
跨区域系列犯罪		kuà qū yù xì liè fàn zuì； rayon halqighan bir qatar jinayetler；
跨区用户		kuà qū yòng hù； rayon halqighan abunichi；
跨区记录		kuà qū jì lù； rayon atlap xatirilesh；
跨反射		kuà fǎn shè； chamdash réfléksi；
跨听筒电容器		kuà tīng tǒng diàn róng qì； téléfon kondénsatori；
跨国公司		kuà guó gōng sī； dölettin halqighan shirket；dölet halqighan shirket；
跨国合作		kuà guó hé zuò； dölet halqighan hemkarliq；
跨国桥梁		kuà guó qiáo liáng； dölet halqighan köwrük；
跨国法		kuà guó fǎ； dölet halqigha qanun；
跨国法律问题		kuà guó fǎ lǜ wèn tí； dölet halqighan qanun mesililiri；
跨国犯罪		kuà guó fàn zuì； dölet halqip jinayet sadir qilish；
跨国租赁		kuà guó zū lìn； dölet halqighan ijare；
跨国货币		kuà guó huò bì； dölet halqighan pul；
跨国银行		kuà guó yín háng； dölet halqighan banka；
跨在		kuà zài； artilip turghan；
跨地区流窜作案		kuà dì qū liú cuàn zuò àn； rayon halqip éqip yürüp délo sadir qilish；
跨城市移动电话网		kuà chéng shì yí dòng diàn huà wǎng； sheher atlighan köchme téléfon tori；
跨境资本		kuà jìng zī běn； chégra halqighan kapital；
跨声速		kuà shēng sù； awazdin téz, awaz süritidin tézlik；
跨声速流动		跨声速流［动］； kuà shēng sù liú dòng； awazdin téz éqim；
跨声速范围		kuà shēng sù fàn wéi； awaz süritidin halqish dairisi；
跨声速风洞		kuà shēng sù fēng dòng； awazdin téz shamal tunnéli；
跨声速飞行		kuà shēng sù fēi xíng； awazdin téz uchush；
跨字块记录		kuà zì kuài jì lù； xettin halqighan xatirilesh；
跨学科学		kuà xué kē xué； halqima penshunasliq；halqimipenshunasliq；
跨学科的		kuà xué kē de； penler ara, pendin halqighan；
跨学科研究		kuà xué kē yán jiū； pendin halqighan tetqiqat；
跨宗教的		kuà zōng jiào de； dindin halqighan；
跨宗派		kuà zōng pai； mezheptin halqimaq；
跨导		kuà dǎo； atlima toluq ötküzüshchanliq；
跨导纳		kuà dǎo nà； atlima toluq ötküzüshchanliq nisbiti；
跨年使用		kuà nián shǐ yòng； yil atlitip ishlitish；
跨年度		kuà nián dù； ikkinchi yilgha qalmaq, yil halqimaq；yil halqimaq；yil atlash, yil atlitish；ikkinchi yilgha qalmaq；
跨年度工程		kuà nián dù gōng chéng； yil atlin'ghan qurulush；
跨年度预算		kuà nián dù yù suàn； ikkinchi yilgha qalghan sméta；
跨床台		kuà chuáng tái； örlitip chüshürgili bolidighan kariwat；
跨度		kuà dù； chat arisi；
跨建		kuà jiàn； artilma qurulush；
跨接		kuà jiē； atlitip ulash；
跨接图		kuà jiē tú； atlitip ulash；
跨接法兰		kuà jiē fǎ lán； késishme flan'gé；
跨接电缆		kuà jiē diàn lǎn； atlitip ulan'ghan kabél；
跨接管		kuà jiē guǎn； artildurup ulan'ghan turuba；
跨接线		kuà jiē xiàn； atlitip ulash simi；atlitip ulan'ghan sim；
跨接线排		kuà jiē xiàn pái； atlitip ulan'ghan simtizmisi, qatarlashqan köwrüksiman liniye；
跨文化心理学		kuà wén huà xīn lǐ xué； halqima medeniyet pisxologiyisi；halqima medeniyet psixologiyisi；
跨斗跨度		kuà dòu kuà dù； chat arisi；
跨晶断裂		kuà jīng duàn liè； kristaldin halqighan üzülüsh；
跨晶粒的		kuà jīng lì de； kristaldin halqighan；
跨月跨季破订		kuà yuè kuà jì pò dìng； ay-pesil atlitip mushteri qilish；
跨架		kuà jià； atlima jaza；
跨栏赛跑		kuà lán sài pǎo； tosuq atlap yügürüsh musabiqisi；
跨槽支撑		kuà cáo zhī chēng； atlima baldaq；
跨步电压		kuà bù diàn yā； qedem arisidiki éléktr bésimi；atlima tok bésimi；
跨流域调水		kuà liú yù diào shuǐ； wadi halqip su tengshesh；
跨海的		kuà hǎi de； déngizdin halqighan；
跨混合电路抽耗		kuà hùn hé diàn lù chōu hào； atlima arilash tok yolidiki serpiyat；
跨渠渠槽		kuà qú qú cáo； artilma nor；
跨环的		kuà huán de； transannulyar, halqa atlap retlinish；
跨电压		kuà diàn yā； qedem ariliqi éléktr bésimi；
跨界射线		kuà jiè shè xiàn； chektin halqighan nur；
跨界河流		kuà jiè hé liú； pasil halqighan derya；
跨界铁路		kuà jiè tiě lù； chégra halqighan tömür yol；
跨省流窜犯罪分子		kuà shěng liú cuàn fàn zuì fēn zǐ； ölke atlap éqip yürgen jinayetchi；
跨着		kuà zhe； artilip turmaq, halqitip qoyulmaq；
跨立		kuà lì； atlash yaki minish herikiti；
跨线		kuà xiàn； atlima sim；
跨线桥		kuà xiàn qiáo； asma köwrük, ötüshme köwrük；
跨绳		kuà shéng； artilma arqan；
跨腰梁		kuà yāo liáng； chédir lim üstige qoyulidighan toghra lim；
跨行		kuà xíng； misradin halqighan (shéiriyette)；
跨行业经营		kuà háng yì jīng yíng； kesip halqip tijaret qilish；
跨越		kuà yuè； atlash；atlitish；
跨越国界		kuà yuè guó jiè； dölet chégrisidin halqish；
跨越国界工程设施		kuà yuè guó jiè gōng chéng shè shī； dölet chégrisidin halqighan qurulush inshaatliri；
跨越导线		kuà yuè dǎo xiàn； atlitilghan ötküzgüch sim, atlima ötküzgüch sim；
跨越杆		kuà yuè gǎn； atlitilghan stolba, atlima stolba；
跨越杆档		kuà yuè gǎn dàng； atlitilghan stolba ariliqi, atlima stolba ariliqi；
跨越架		kuà yuè jià； atlitish jazisi；
跨越档		kuà yuè dàng； atlitish ariliqi；
跨越点		kuà yuè diǎn； atlitish nuqtisi；
跨越绝缘子		kuà yuè jué yuán zǐ； atlitip qoyulghan izolyator；
跨越装置		kuà yuè zhuāng zhì； atlitish qurulmisi；
跨越记录		kuà yuè jì lù； atlash rékorti；
跨距		kuà jù； atlash ariliqi, atlitish ariliqi；
跨距电压		kuà jù diàn yā； atlash ariliqidiki tok bésimi；
跨轨信号架		kuà guǐ xìn hào jià； gantri (nurghun tömür yol signalliri ornitilghan qurulma)；
跨轮部件		kuà lún bù jiàn； halqima chaqliq détal；
跨过		kuà guò； atlap ötmek, halqip ötmek；
跨钢琴奏法		kuà gāng qín zòu fǎ； pianinoni halqima chélish usuli；
跨铣		kuà xǐ； artilma qirish；
跨铣刀		kuà xǐ dāo； artilma qirish pichiqi；
跨阶级的		kuà jiē jí de； siniptin halqighan；
跨骑		kuà qí； minmek；
跩		zhuǎi； irghanglap mangmaq (shéwe), deldengship mangmaq；irghanglimaq, ghaldanglimaq；
跪		guì； put；yükünmek；tizlanmaq；yükünmek, yükünüp olturmaq, tizlanmaq；guy (famile)；krabning puti；yükünmek, tizlanmaq；bash urmaq, sejde qilmaq；
跪下		guì xià； tizlanmaq, yükünmek；tizlan! yükün! (buyruq)；
跪了下来		guì le xià lái； yiqilip chüshmek, halsirap özini tutup turalmasliq；
跪伏		guì fú； (haywanlar) yétip dem almaq；
跪倒		guì dǎo； ayighigha yiqilmaq, yerge tizlinip bash urmaq；
跪射		guì shè； tizlinip étish；
跪式搜身法		guì shì sōu shēn fǎ； tizlandurup yénini axturush usuli；
跪拜		guì bài； yükünüp bash urmaq, tizlinip bash urmaq, sejde qilmaq；sejde qilmaq；yükünüp bash urmaq；tizlinip bash urmaq；
跪毯		guì tǎn； jaynamaz；
跪祷		guì dǎo； yükünüp tilawet qilmaq；
跪落		guì luò； yükünüp chüshmek (purjiniliq karwat üstidiki bir xil tenheriket)；
跫		qióng； ayagh tiwishi；
跫然		qióng rán； ayagh tiwishi；
跬		kuǐ； yérim qedem；yérim qedem, yérim qedem ariliqi；yéqin, köz aldidiki；
跬不离		kuǐ bù lí； yérim qedemmu ayrilmasliq, yénidin néri ketmeslik；
跬千里		kuǐ qiān lǐ； bir qedemdin mangsangmu, ming chaqirim basalaysen, toxtapla qalmisang, bashqa élip chiqalaysen；
路		lù； tür；xil；yol；sort；terep；rayon；harwa；derije；musape；ötmek；yönilish；lu (sung, jin, yüen dewriliridiki memuriy birlik)；lu (famile)；liniye, yol；yol, tedbir；rayon, terep；xizmet orni；ölchem, mizan；sort, xil, nesil, éqim；tür, xil, derije, sort；sergüzeshte, kechürmish；yéngilmek, meghlu；tertip, ret, sistéma；usul, chare, kocha；
路上		lù shàng； yolda；seperde；yol üstide；seper üstide；seperde, seper üstide；yolda, yol üstide；
路上说话草里有人		路上说话，草里有人； lù shàng shuō huà cǎo lǐ yǒu rén； kündüzi gep qilsang etrapinggha baq, kéchisi gep qilsang qulaqni qulaqqa yaq；
路上路下		lù shàng lù xià； ötken-kechkenler, körgen-bilgenler；
路不拾遗		lù bù shí yí； yolda yatqan nersige qarapmu qoymasliq؛ yolda uchrighan nersini éliwalmasliq؛ bashqilarning heqqige köz qirini salmasliq；bashqilarning heqqige köz qirini salmasliq；yolda yatqan nersige qarapmu qoymasliq；
路不走长草刀不磨生锈		路不走长草，刀不磨生锈； lù bù zǒu cháng cǎo dāo bù mó shēng xiù； mangimighan yolni ot basar, bilimigen pichaqni dat basar；
路中车道		lù zhōng chē dào； yoldiki mashina mangidighan liniye；
路人		lù rén； yat kishi；yoluchi, yoldin ötken, adem；
路人皆知		lù rén jiē zhī； hemme adem bilip ketmek, bilmeydighan adem yoq；
路伽祗夜		lù qié zhī yè； lokagéya (budda dinidiki medhiye oqush)；
路劫		lù jié； yol tosup bulash；
路十三风格的		lù shí sān fēng gé de； luis 13 uslubidiki；
路十五风格的		lù shí wǔ fēng gé de； luis 15 uslubidiki；
路十六风格的		lù shí liù fēng gé de； luis 16 uslubidiki；
路十四风格的		lù shí sì fēng gé de； luis 14 uslubidiki；
路单		lù dān； yol taloni；
路单号码		lù dān hào mǎ； yol taloni nomuri；
路单格架		lù dān gé jià； yol taloni jazisi；
路厄氏注射器		lù è shì zhù shè qì； luér shpirisi；
路口		lù kǒu； yol éghizi；
路口信号灯		lù kǒu xìn hào dēng； yol éghizidiki belge chirighi；
路在嘴边		lù zài zuǐ biān； köp sorighan yoldin adashmas；
路基		lù jī； yol uli；
路基边缘		lù jī biān yuán； yol ulining girwiki；
路堤		lù dī； kötürme yol uli；
路堤公路		lù dī gōng lù； kötürme tashyol；
路墨特		lù mò tè； lumut (bir xil déngiz oti)；
路外货运		lù wai huò yùn； bashqa liniyidin mal toshush；
路外车		lù wai chē； bashqa liniyidiki aptomobil；
路子		lù zǐ； usul, chare, tedbir, yol；
路子走得正不怕影儿钭		路子走得正，不怕影儿钭； lùzi zǒu dé zhēng búpà yǐng ér tǒu； qorsiqining aghriqi bolmisa, tawuz yéyishtin qorqma；
路尔舞		lù ěr wǔ； lur ussuli；
路尼伯格透镜		lù ní bó gé tòu jìng； lunébérg lénzisi；
路州麝鼠		lù zhōu shè shǔ； luisiana ipar chashqini；
路径		lù jìng； yol；yol, musape；
路径分析		lù jìng fēn xī； yol analizi；
路径名		lù jìng míng； yol nami；
路径搜索		lù jìng sōu suǒ； yol izdesh；
路径查找算法		lù jìng chá zhǎo suàn fǎ； yol izdep hésablash usuli；
路径检索		lù jìng jiǎn suǒ； yol izdesh；
路径测绘		lù jìng cè huì； yol ölchesh-sizish；
路径的耗散值		lù jìng de hào sàn zhí； yolning xorighan qimmiti；
路径矩阵		lù jìng jǔ zhèn； yol matrissasi；
路径空隙		lù jìng kòng xì； téléwiziye dolqunlirini qobul qilish ariliqi；
路径管理控制		lù jìng guǎn lǐ kòng zhì； yol bashqurushni kontrol qilish；
路径表示		lù jìng biǎo shì； yolning ipadilinishi；
路径选择		lù jìng xuǎn zé； yol tallash；
路径选择信息		lù jìng xuǎn zé xìn xī； yol tallash uchuri；
路径选择准则		lù jìng xuǎn zé zhǔn zé； yol tallash mizani；
路径选择功能		lù jìng xuǎn zé gōng néng； yol tallash iqtidari；
路径选择原则		lù jìng xuǎn zé yuán zé； yol tallash prinsipi；
路径选择数据库		lù jìng xuǎn zé shù jù kù； yol tallash sanliq melumat ambiri；
路径选择方式		lù jìng xuǎn zé fāng shì； yol tallash shekli；
路径选择法		lù jìng xuǎn zé fǎ； yol tallash usuli；
路径选择码		lù jìng xuǎn zé mǎ； yol tallash kodi；
路径选择组		lù jìng xuǎn zé zǔ； yol tallash guruppisi；
路径选择行		lù jìng xuǎn zé xíng； yol tallash quri；
路径选择表		lù jìng xuǎn zé biǎo； yol tallash jedwili；
路径选择表达式		lù jìng xuǎn zé biǎo dá shì； yol tallashni ipadilesh；
路径选择词典		lù jìng xuǎn zé cí diǎn； yol tallash sözlüki；
路径选择错误		lù jìng xuǎn zé cuò wù； yol tallash xataliqi；
路径通路		路径，通路； lù jìng tōng lù； yol, qanal, musape；
路径长度		lù jìng cháng dù； yol uzunluqi；
路得		lù dé； rud；
路德宗理事会		lù dé zōng lǐ shì huì； rudzon kéngishi；
路感冲击		lù gǎn chōng jī； yolda silkinish sézimi；
路戈耳碘液		lù gē ěr diǎn yè； lugol éritmisi；
路拱整形机		lù gǒng zhěng xíng jī； ékstraktor；
路政管理		lù zhèng guǎn lǐ； yolni memuriy bashqurush；
路数		lù shù； yol；chare；amal；hiyle；tedbir；tégi-tekti；
路斯型蓄气器		lù sī xíng xù qì qì； ruts akkumulyatori；
路旁		lù páng； yol yaqisi, tashyol yaqisi；
路旁饮食处		lù páng yǐn shí chǔ； yol yaqisidiki ashpuzul；
路易十三的路十三风格的		路易十三的［路十三风格的］； lù yì shí sān de lù shí sān fēng gé de； luis 13 uslubidiki；
路易十五的路十五风格的		路易十五的［路十五风格的］； lù yì shí wǔ de lù shí wǔ fēng gé de； luis 15 uslubidiki；
路易十六的路十六风格的		路易十六的［路十六风格的］； lù yì shí liù de lù shí liù fēng gé de； luis 16 uslubidiki；
路易十四的路十四风格的		路易十四的［路十四风格的］； lù yì shí sì de lù shí sì fēng gé de； luis 14 uslubidiki；
路易斯安那		路易斯安那【地名】； lù yì sī ān nà； luisiana；
路易斯安那州		路易斯安那州【美国各州】； lù yì sī ān nà zhōu； loyizanna shitati；
路易斯安那州卡多同盟		lù yì sī ān nà zhōu kǎ duō tóng méng； nachitochés ittipaqi；
路易斯安那水鸫		lù yì sīānnà shuǐ dōng； luisiana turdus qushi；
路易斯安那鹭		lù yì sīānnà lù； luisiana leyliki；
路易斯朗缪尔理论		路易斯-朗缪尔理论； lù yì sī lǎng miào ěr lǐlùn； luis-lén'gmyor nezeriyisi；
路易斯理论		lù yì sī lǐ lùn； léwis nezeriyisi；
路易斯维尔		路易斯维尔【地名】； lù yì sī wéi ěr； luiswil；
路易斯阶		lù yì sī jiē； luis térrasasi；
路易斯马瑟森法		路易斯-马瑟森法； lù yì sī mǎ sè sēn fǎ； léwis-matézon usuli；
路易氏毒气		lù yì shì dú qì； léwizit (zeherlik gaz)；
路易港		路易港【地名】； lù yì gǎng； luis porti；luis porti；
路易鞋跟		lù yì xié gēn； luische égiz pashna；
路条		lù tiáo； yol xéti；
路枯马桃榄		lù kū mǎ táo lǎn； lukuma derixi；
路柳墙花		lù liǔ qiáng huā； bextsiz ayal؛ xar-zarliqqa qalghan ayal؛ kochida qalghan ayal；
路柳花		lù liǔ huā； anche étibargha élinmaydighan ayal, yoldin chiqip ketken ayal, pahishe；
路标		lù biāo； yol belgisi；alaqilishish belgisi；
路标玻璃球		lù biāo bō li qiú； yol belgisining eynek sharchisi；
路段		lù duàn； uchastka；
路湿早脱鞋遇事早安排		路湿早脱鞋，遇事早安排； lù shī zǎo tuō xié yù shì zǎo ān pái； aldinggha bir qarisang, keyningge ikki qara；
路滑慢行		lù huá màn xíng； téyilghaq asta yürüng (qatnashta)；
路灯		lù dēng； kocha chirighi；
路灯柱		lù dēng zhù； kocha chirighi tüwrüki；
路牌		lù pái； yol belgisi；yol körsetküch, yol belgisi；yol körsetküch；
路犁		lù lí； yol yaqisigha ériq chiqiridighan soqa；
路由		lù yóu； yol；
路由信息		lù yóu xìn xī； yol uchuri；
路由入口		lù yóu rù kǒu； yol kirish éghizi；
路由分析		lù yóu fēn xī； yol analizi；
路由分配		lù yóu fēn pèi； yol teqsimlesh；
路由功能		lù yóu gōng néng； yol iqtidari；
路由协议		lù yóu xié yì； yol kélishimi；
路由号		lù yóu hào； yol nomuri；
路由器		lù yóu qì； rotér；
路由备用容量		lù yóu bèi yòng róng liàng； yollarning zapas sighimchanliqi；
路由复测		lù yóu fù cè； yollarni qayta ölchesh；
路由指示器		lù yóu zhǐ shì qì； yol körsetküch；
路由指示符		lù yóu zhǐ shì fú； yol körsitish belgisi；
路由方案		lù yóu fāng àn； yol layihisi；
路由更换		lù yóu gēng huàn； yol almashturush；
路由标志		lù yóu biāo zhì； yol belgisi；
路由标志方案		lù yóu biāo zhì fāng àn； yol belgisi layihisi；
路由格式		lù yóu gé shi； yol shekli；
路由检查		lù yóu jiǎn chá； yol tekshürüsh；
路由段		lù yóu duàn； yol böliki, yol uchastikisi；
路由测量		lù yóu cè liáng； yol ölchesh；
路由码		lù yóu mǎ； yol kodi；
路由确定程序		lù yóu què dìng chéng xù； yol belgilesh programmisi；
路由算法		lù yóu suàn fǎ； yol hésablash usuli；
路由管理		lù yóu guǎn lǐ； yol bashqurush；
路由系统		lù yóu xì tǒng； yol sistémisi；
路由繁忙时间		lù yóu fán máng shí jiān； yol bésiq waqit；
路由组		lù yóu zǔ； yollar guruppisi；
路由表		lù yóu biǎo； yol jedwili；
路由计划		lù yóu jì huà； yol pilani；
路由转换		lù yóu zhuǎn huàn； yol almashturush；
路由转换器		lù yóu zhuǎn huàn qì； yol almashturghuch；
路由选择		lù yóu xuǎn zé； yol tallash；
路由选择信息		lù yóu xuǎn zé xìn xī； yol tallash uchuri；
路由选择制		lù yóu xuǎn zé zhì； yol tallash sistémisi；
路由选择功能		lù yóu xuǎn zé gōng néng； yol tallash iqtidari；
路由选择器		lù yóu xuǎn zé qì； yol tallighuch；
路由选择差错		lù yóu xuǎn zé chā cuò； yol tallash xataliqi；
路由选择方案		lù yóu xuǎn zé fāng àn； yol tallash layihisi；
路由选择能力		lù yóu xuǎn zé néng lì； yol tallash iqtidari；
路由选择装置		lù yóu xuǎn zé zhuāng zhì； yol tallash qurulmisi；
路由选择规则		lù yóu xuǎn zé guī zé； yol tallash qaidisi；
路由选择过程		lù yóu xuǎn zé guò chéng； yol tallash jeryani；
路由错误		lù yóu cuò wù； yol xataliqi；
路由闭塞		lù yóu bì sè； yol tosulup qélish；
路程		lù chéng； yol；musape；musape；ariliq；musape, ariliq, yol；
路程公式		lù chéng gōng shì； yol formulisi；
路程图线		lù chéng tú xiàn； yol grafiki；
路程差		lù chéng chà； musape ayrimisi (musape perqi)；
路程英里数		lù chéng yīng lǐ shù； musapidiki mil sani；
路程表		lù chéng biǎo； musape jedwili；
路程计		lù chéng jì； musape xatiriligüch, musape hésablighuch；
路端电压		lù duān diàn yā； zenjir uchidiki bésim (éléktr bésimi)；yol uchidiki tok bésimi；
路签		lù qiān； yol xéti, ruxset xéti；
路米泰普照相排字机		lù mǐ tai pǔ zhào xiāng pái zì jī； lumitip fotoluq herp tizish mashinisi；
路米济普照相排字机		lù mǐ jì pǔ zhào xiāng pái zì jī； lumizip fotoluq herp tizish mashinisi；
路线		lù xiàn； yol；liniye；lushyen；musape；lushiyen；yol, liniye；yol, lushyen；yol, musape, liniye；
路线标记		lù xiàn biāo jì； yol belgisini qoyush；
路线测量		lù xiàn cè liáng； liniyini ölchesh；
路线行动		lù xiàn xíng dòng； liniyilik heriket；
路线锁定		lù xiàn suǒ dìng； poyizning méngishini quluplash；
路缘线		lù yuán xiàn； chong yol bilen piyadiler yolining chégrisi；
路网		lù wǎng； yol tori；
路耙		lù pá； yol sörimi；
路肩		lù jiān； chet, yaqa (yolning)；
路脱兰皮革		lù tuō lán pí gé； rutland xurumi；
路蝽科		lù  kē； wianaid chérépashkisi ailisi；
路见不平拔刀相助		路见不平，拔刀相助； lù jiàn bù píng bá dāo xiāng zhù； nahetchilikni körgende chidap turalmasliq；
路警		lù jǐng； yol saqchisi；tömür yol saqchisi；
路费		lù fèi； yol rasxoti；yol xirajiti, yol rasxoti；yol xirajiti；
路路通		lù lù tōng； éren derixining méwisi；
路轨		lù guǐ； yol；réls；rélis；
路轨回流供电制		lù guǐ huí liú gòng diàn zhì； rélstin tok qaytidighan tok bilen teminlesh sistémisi；
路边		lù biān； yol yaqisi；yolning chéti；yol yaqisi, yolning chéti；
路边十字架		lù biān shí zì jià； yol boyidiki krést；
路边银行		lù biān yín háng； yol boyi bankisi；
路边青		路边青（水杨梅）； lù biān qīng； su böljürgini；
路过		lù guò； ötmek；
路迦		lù jiā； loka (budda dinidiki dunya)；
路迦那他		lù jiā nǎ tā； lokanata (budda dinida sakyamuni közde tutulidu)；
路透社		路透社 （英）； lù tòu shè； réytér agéntliqi；
路透社新闻托拉斯		路透社新闻托拉斯 （印）； lù tòu shè xīn wén tuō lā sī； réytér agéntliqi axbarat tirsiti；
路途		lù tú； yol；musape；ariliq；yol, musape；yol, ariliq；
路途捕		lù tú bǔ； yol üstide tutush；
路遇比赛		lù yù bǐ sài； kocha musabiqisi；
路遥知马力事久见人心		路遥知马力，事久见人心； lù yáo zhī mǎ lì shì jiǔ jiàn rén xīn； at uzaq yolda sinilar, adem uzaq waqitta (sinilar)；
路遥知马力日久见人心		路遥知马力，日久见人心； lù yáo zhī mǎ lì rì jiǔ jiàn rén xīn； at uzun yolda sinilar, adem uzaq yilda；
路际串音		lù jì chuàn yīn； yollar ara awaz ariliship qélish；
路际可懂串音		lù jì kě dǒng chuàn yīn； yollar ara chüshen'gili bolidighan arilashma awaz；
路际噪声		lù jì zào shēng； yollar ara shawqun；
路障		lù zhàng； barrikada；yol tosuqi；
路雁		lù yàn； qara yawa ghaz；
路雪目		lù xuě mù； lutsiye etriti；
路面		lù miàn； yol yüzi；
路面加热器		lù miàn jiā rè qì； yol yüzidiki issitquch；
路面垫层		lù miàn diàn céng； yol yüzining asti qewiti；
路面基础		lù miàn jī chǔ； yol yüzining uli；
路面层		lù miàn céng； yol yüzining üsti qewiti；
路面底层		lù miàn dǐ céng； yol yüzining ottura qewiti；
路面整器		lù miàn zhěng qì； yol tüzligüch；
路面矿渣		lù miàn kuàng zhā； yolgha yéyitilidighan kan dashqili；
路面破碎机		lù miàn pò suì jī； yol yüzini buzush mashinisi；
路面配料		lù miàn pèi liào； yolgha yéyitilidighan shéghil-asfalt arilashmisi；
跰		bèng； chéchilip ketmek, tarap ketmek, tiripiren bolup ketmek；
跲		jiá； putliship yiqilmaq；
跳		tiào； salmaq；soqmaq；tartmaq；atlimaq；sekrimek；qangqimaq；qutulmaq；halqimaq；oynaqshimaq；soqmaq, salmaq, düpüldimek (yürek)；soqmaq, salmaq, tartmaq；atlimaq, halqmaq；tartmaq (qapaq)；qangqimaq, étilmaq；besleshmek, tutushmaq, élishmaq；tashliwetmek, atlap ötüp ketmek, qaldurup qoymaq；tiqmaq, sanjimaq；
跳上		tiào shàng； sekrep chiqmaq；
跳下		tiào xià； sekrep chüshmek, chüshmek；
跳伞		tiào sǎn； parashut bilen sekrimek；
跳伞医师		tiào sǎn yī shī； paradoxtur, parashut doxturi；
跳伞员		tiào sǎn yuán； parashutchi；
跳伞塔		tiào sǎn tǎ； parashut munari；
跳传球		tiào chuán qiú； sekrep pas bermek；
跳兔		tiào tù； sekrigek toshqan；
跳出来		tiào chū lái； otturigha sekrep chiqip ish-heriketlerde özini közini körsetmek；qangqip chiqmaq；irghip chiqmaq；oxchup chiqmaq；sekrep chiqmaq；özini ashkarilimaq；étilip chiqmaq；
跳到黄河洗不清		tiào dào huáng hé xǐ bù qīng； özini aqlash esla mumkin emes；bohtandin (töhmettin) qutulush mumkin emes；
跳加官		tiào jiā guān； qoshumche oyun oynap bermek (perde échilishtin burun yaki ésilzadiler kélip qalghanda qoshumche qoyup bérilidighan kichik oyunlarni körsitidu)；yalaqchiliq qilmaq, texsikeshlik qilmaq, xushamet qilmaq, malayliq qilmaq；
跳动		tiào dòng； urmaq；soqmaq；urulmaq；soqulmaq；sekrimek；sekritish；düpüldimek；urmaq, urulmaq；soqmaq, soqulmaq；
跳动编码脉冲		tiào dòng biān mǎ mài chōng； sekretme kodlashturush impulsi；
跳升		tiào shēng； derije atlitip östürmek；
跳华尔兹舞		tiào huá ěr zī wǔ； wals oynimaq；
跳印式印片机		tiào yìn shì yìn piàn jī； atlap basidighan printér；
跳变		tiào biàn； atlap ketmek；
跳叫		tiào jiào； atlap éytmaq (köwrük qartisidiki bir atalghu)；
跳台		tiào tái； sekresh supisi, sekresh munari, sekresh peshtiqi, platforma；
跳周		tiào zhōu； dewr atlimaq, sikl atlimaq；
跳坑		tiào kēng； sekresh azgili (égizge sekrigende yaki yiraqqa sekrigende chüshidighan qum azgili)；azgalgha sekrimek；
跳娃娃		tiào wá wá； mollaqchi (bir xil oyunchuq)；
跳娘		tiào niáng； péri oynimaq；
跳子		tiào zǐ； uruq atlimaq；
跳字		tiào zì； herp chiqiwalmaq (mix metbeede tizilghan herpler qistilip chiqiwalmaq)；
跳将起来		tiào jiāng qǐ lái； sekrep turmaq, dest turmaq；
跳小蜂		tiào xiǎo fēng； kichik taq-taq here；
跳布扎		tiào bù zhā； jin-alwastilarni qoghlash (lamalarning bir xil ussuli)；
跳帮		tiào bāng； sekrep chiqish (düshmen paraxotigha)；
跳幅		tiào fú； körünüsh atlimaq；
跳开式熔断器		tiào kāi shì róng duàn qì； étilma érip üzgüch；
跳弓		tiào gōng； kamalche sekretmek；
跳弹		tiào dàn； oqning qangqishi, qangqip chiqqan oq；
跳弹射击		tiào tán shè jī； qangqitip oqqa tutmaq, qaydurup oqqa tutmaq (biwasite oqqa tutqili bolmaydighan jaylarda oqni bir yüzdin qangqitip tegdürmek)；
跳弹轰炸		tiào dàn hōng zhà； atlitip bombardiman qilmaq, artildurup bombardiman qilmaq；
跳房子		tiào fáng zǐ； öy atlash (balilar oyuni)；
跳投		tiào tóu； sekrep atmaq (waskétbolni)；
跳拉手环舞		tiào lā shǒu huán wǔ； chöridime ussul；
跳接线		tiào jiē xiàn； mindürüp ulimaq, ötküzüp ulimaq, basturup ulimaq (üzülgen simni)；atlitip ulan'ghan sim；
跳月		tiào yuè； ay bezmisi；
跳木底鞋舞		tiào mù dǐ xié wǔ； klog ussuli oynimaq；
跳杆		tiào gǎn； sekresh tayiqi；
跳来跳去		tiào lái tiào qù； uyaq-buyaqqa sekrimek；
跳板		tiào bǎn； sekresh taxtisi, tramplin (sugha sekresh taxtisi)；köchme köwrük, taxta köwrük, chüshme köwrük, tartma köwrük；
跳标记		tiào biāo jì； atlitish belgisi；
跳栏		tiào lán； tosuq atlimaq；
跳格		tiào gé； ötüp ketmek；
跳格剪接		tiào gé jiǎn jiē； atlitip ulimaq (kino léntisini)；
跳梁		tiào liáng； qutrimaq；sekrimek；sekreshmek；ghaljirlashmaq；heddidin éship ketmek；
跳梁，跳踉		tiào liáng , tiào liáng； qutrimaq, heddidin éship ketmek, ghaljirlashmaq；sekrimek, sekreshmek；
跳梁小丑		tiào liáng xiǎo chǒu； rezil-nakesler؛ betqiliq chüprendiler；chüprende, betqiliq, haramzade；
跳棋		tiào qí； damka；galma；shashka；
跳模		tiào mó； modél atlash；
跳步检验		tiào bù jiǎn yàn； atlitip tekshürüsh；
跳步法		tiào bù fǎ； atlitish usuli；
跳步测试		tiào bù cè shì； atlima sinaq；
跳水		tiào shuǐ； sugha sekresh；sugha sekrimek；
跳水池		tiào shuǐ shi； sekresh kölchiki；
跳汰洗选机		tiào tai xǐ xuǎn jī； chayqap ayrish mashinisi；
跳汰选		tiào tai xuǎn； chayqap ayrimaq；
跳火		tiào huǒ； atlima uchqun；
跳火坑		tiào huǒ kēng； ot azgiligha sekrimek；
跳爵士舞		tiào jué shì wǔ； jaz ussuli oynimaq；
跳片		tiào piàn； til, purjina tili；
跳猴属		tiào hóu shǔ； kallimiko maymuni uruqdishi；
跳班		tiào bān； sinip atlimaq；yuqiri sinipqa köchmek；sinip atlimaq, yuqiri sinipqa köchmek；
跳甲		tiào jiǎ； bürge；köktat bürgisi；
跳甲属		tiào jiǎ shǔ； köktat bürgisi uruqdishi；
跳皮筋		tiào pí jīn； rézinke atlash oyuni；
跳眼法		tiào yǎn fǎ； köz bilen ariliq ölchesh usuli；
跳神		tiào shén； shamaniyliq qilmaq, péri oynimaq, périxonluq qilmaq；
跳穿		tiào chuān； ötküzüp atlimaq (mokining herikiti)；
跳站		tiào zhàn； béket atlimaq；
跳箱		tiào xiāng； sanduq at (bir xil tenterbiye saymini)；
跳级		tiào jí； sinip atlimaq, yuqiri sinipqa köchmek；sinip atlimaq；yuqiri sinipqa köchmek；
跳纸		tiào zhǐ； qeghez atlash；
跳线		tiào xiàn； sim atlitish；
跳线接头		tiào xiàn jiē tóu； atlima sim uliqi；
跳线法		tiào xiàn fǎ； sim atlitish usuli；
跳织		tiào zhī； tikish atlap toqumaq；
跳绳		tiào shéng； atlighuch；atlighuch oynimaq, arghamcha atlimaq, arghamchidin sekrep oynimaq；
跳绳用绳		tiào shéng yòng shéng； atlighuch；
跳羚		tiào líng； antidorkas bökini；
跳老虎神		tiào lǎo hǔ shén； achchiqlanmaq, ghezeplenmek, oghisi qaynimaq；
跳脚		tiào jiǎo； yer tepmek；yerge tepmek；
跳舞		tiào wǔ； tansa；ussul；tansa oynimaq；ussul oynimaq；
跳舞厅		tiào wǔ tīng； tansixana；
跳舞茶会		tiào wǔ chá huì； tansa yighilishi；
跳花		tiào huā； köz atlap ketmek (popayka toqughanda)；
跳虫		tiào chóng； su bürgisi；
跳虫属		tiào chóng shǔ； su bürgisi uruqdishi；
跳蚤		tiào zǎo； bürge；
跳蚤再多也顶不起被子来		tiào zǎo zài duō yě dǐng bù qǐ bèi zǐ lái； bürge herqanche köp bolsimu, yotqanni kötürelmes；
跳蛛		tiào zhū； su ömüchüki；
跳蜘蛛		tiào zhī zhū； su ömüchüki；
跳蝻		tiào nǎn； chéketkining nimfa qurti；
跳蝽		tiào； sekrigek chérépashka；
跳行		tiào xíng； kesip özgertmek, kesip almashturmaq；qur atlimaq, qur tashlimaq；qur atlitish；qur atlimaq；bash qurdin yazmaq；kesip özgertmek；
跳行扫描		tiào xíng sǎo miáo； qur atlap yaymaq；
跳起，跳起来		tiào qǐ , tiào qǐlai； sekrimek；soqmaq, salmaq, düpüldimek, soqushqa bashlimaq, sélishqa bashlimaq, düüldeshke bashlimaq；oyniship ketmek, oynashqa bashlimaq；sekrep turmaq；sekrep turup ketmek；
跳越		tiào yuè； sekrep ketmek, atlap ketmek；atlap ötüsh；sekrimek, atlimaq；
跳跃		tiào yuè； sekrimek；sekresh, sekritish；
跳跃函数		tiào yuè hán shù； sekresh funksiyisi；
跳跃基因理论		tiào yuè jī yīn lǐ lùn； sekresh géni nezeriyisi；
跳跃指令		tiào yuè zhǐ lìng； atlitish buyruqi；
跳跃按序存取		tiào yuè àn xù cún qǔ； tertip boyiche atlap saqlash；
跳跃接链		tiào yuè jiē liàn； atlitip ulan'ghan zenjir；
跳跃标记		tiào yuè biāo jì； sekritish belgisi；
跳跃码		tiào yuè mǎ； atlitish kodi；
跳跃谐振		tiào yuè xié zhèn； sekresh rézonansi；
跳跃足		tiào yuè zú； sekrigüchi puti；
跳跃距离		tiào yuè jù lí； sekresh ariliqi；
跳跃进位		tiào yuè jìn wèi； atlitip xane sürüsh；
跳踢达舞		tiào tī dá wǔ； tap ussuli oynimaq；
跳过		tiào guò； tashlap qoymaq, atlap ötüp ketmek, tashlap ötüp ketmek, qaldurup qoymaq；atlap ötmek；sekrep ötüp ketmek；
跳远		tiào yuǎn； yiraqqa sekresh；yiraqqa sekrimek；
跳钩虾		tiào gōu xiā； orkéstiye raki；
跳间		tiào jiān； öy atlash (balilar oyuni)；
跳闸		tiào zhá； étilip échilmaq (klapan, tosma qatarliqlar purjina yaki bashqa küch tesiride)；
跳闸开关		tiào zhá kāi guān； étilma wiklyuchatél；
跳雷		tiào léi； qangqima mina (kömülgen yerdin qangqip chiqip étilidighan mina)；
跳鞋		tiào xié； sekresh ayighi；
跳页		tiào yè； bet atlitish；
跳顶砖砌合		tiào dǐng zhuān qì hé； atlitip tik xish qoyup qopurmaq；
跳飞		tiào fēi； sekrimek, qangqimaq, shungghumaq；
跳马		tiào mǎ； yaghach at；yaghach attin sekrimek；
跳高		tiào gāo； égizge sekresh；
跳鸫		tiào dōng； yamayka turdus qushi；
跳鼠		tiào shǔ； yalmantaqtaq；
践		jiàn； ösmek；dessimek；yoqatmaq；ijra qilmaq, emel qilmaq, emelge qoymaq, saqlimaq, riaye qilmaq；ijra qilmaq, emelge qoymaq, emel qilmaq；seyle qilmaq, sayahet qilmaq, t；emel qilmaq；ijra qilmaq；üstige almaq, ötimek；retlik tizilmaq；wedide ching turmaq；emelge qoymaq；yétip barmaq, yétip kelmek；dessimek, cheylimek；
践祚		jiàn zuò； textke chiqmaq, textke olturmaq；
践约		jiàn yuē； wedisige emel qilmaq；wedige emel qilmaq；
践言		jiàn yán； sözige emel qilmaq；
践诺		jiàn nuò； wedide turmaq, wedige wapa qilmaq, gepte turmaq；gepte turmaq；wedide turmaq；wedige wapa qilmaq；
践踏		jiàn tà； dessimek；dessimek, cheylimek；ayagh asti qilmaq；depsende qilmaq；ayagh asti qilmaq, depsende qilmaq；
跷		qiāo； aqsimaq；chiqarmaq；kötürmek；körsetmek；yaghach put；qesten qiyinchiliq tughdurmaq, qesten qiynimaq；putining uchini dessep turmaq；putni kötürmek；körsetmek, chiqarmaq；tutuwalmaq, tutup qalmaq；putining uchida dessimek；
跷板		qiāo bǎn； linggirtaqtaq；
跷足而待		qiāo zú ér dāi； badashqanni qorup olturup saqlimaq；pat arida utuq qazanmaq；
跷跷板		qiāoqiāobǎn； linggirtaqtaq；
跷跷板放大器		qiāoqiāobǎn fàngdà qì； linggirtaqtaq kücheytküchi (bir xil teskiriy kücheytish tok yoli)；
跷跷板游戏		qiāoqiāobǎn yóuxì； linggirtaqtaq oyuni；
跷蹊		qiāo xī； gumanliq；ajayip ghelite；ajayip, ghelite；
跸		bì； yolni tazilimaq (padishah seylige chiqqanda yolda piyadilerni mangdurmasliq)；padishahning mepisi；qatnash yolini tazilimaq；padishah seylige chiqqanda yolda piyadilerni mangdurmasliq；
跺		duò； tépirlimaq；tépcheklimek；inért, inértsiye；tépcheklimek, tépirlimaq；horun, yalqaw, hurunluq；
跺着脚		duò zhe jiǎo； tépcheklimek, tépirlimaq；
跺脚		duò jiǎo； tépirlimaq；tépcheklimek；tépcheklimek, tépirlimaq；
跺脚舞		duò jiǎo wǔ； yerge tépish ussuli；
跺脚舞曲		duò jiǎo wǔ qǔ； tépish ussuli muzikisi；
跻		jī； kötürmek, kötürülmek, örletmek, örlimek；yuqirigha chiqmaq, kötürülmek；peseymek, töwenlimek；
跼		jú； egmek, égilmek；mükcheymek, mükchiyip qalmaq；
跼蹐不安		jú jí bùān； jüretsizlik, yüreksizlik；
跽		jì； qorqmaq；tizlinip tik olturmaq；bir tizini yerge tegküzüp yérim ingiship turmaq；
踅		chì； uyaq-buyaqqa aylinip yürmek；qaytip ketmek, arqigha yénip ketmek；aylanmaq, yötkelmek, siljimaq；uyaq-buyaqqa mangmaq；
踆		qūn； tepmek；zongzaymaq；
踉		liáng； sentürlmek, deldengshimek；sekrimek, taxlimaq；yalghuz kelgende mensi yoq；
踉跄		liàngqiàng； sentürülmek, deldengshimek, deldenglimek；
踉踉跄跄		liáng liàngqiàng qiāng； sentürülmek, deldengshimek, deldenglimek；
踊		yǒng； sekrimek；(baha) örlimek, ösmek；étilip chiqmaq；odori (yaponlarning bir xil ussuli)；chiqmaq (birer nersining üstige)；sekrimek, taqlimaq；
踊跃		yǒng yuè； qizghin；sekrimek；aktipliq bilen；qizghin, aktipliq bilen；
踌		chóu； ikkilenmek, arisaldi bolmaq；temenna qoymaq, körenglimek；
踌伫		chóu zhù； arisaldi bolup turup qalmaq；ikkilinip qalmaq；
踌躇		chóu chú； körenglimek；temenna qoymaq, körenglimek, alchanglap ketmek；ikkilenmek；temenna qoymaq；arisaldi bolmaq；ikkilenmek, arisaldi bolmaq；
踌躇不决		chóu chú bù jué； ikkilenmek, arisaldi bolmaq；
踌躇不前		chóu chú bù qián； ikkilinip turup qalmaq؛ dilghul bolup turup qalmaq؛ arisaldi bolup turup qalmaq；dilighul bolup turup qalmaq；ikkilinip turup qalmaq；
踌躇满志		chóu chú mǎn zhì； alchanglap ketmek؛ körenglep ketmek；körenglep ketmek, alchanglap ketmek；
踏		tà； basquch；tepmek；yutmaq；put üs；atlimaq；pelempey；cheylimek；dessimek；tekshürmek；dessimek, qedem tashlimaq, atlimaq, qedem qoymaq；ayagh basmaq, qedem basmaq, qedem tashlimaq, qedem qoymaq, mangmaq, atlimaq；öre turmaq；bir orunda dessep turmaq；qedem qoymaq；put bilen ezmek；qedem tashlimaq；depsende qilmaq；közdin kechürmek；tekshürmek, közdin kechürmek；ayagh asti qilmaq；egeshmek, songdashmaq；ayagh asti qilmaq, depsende qilmaq；
踏上		tà shàng； atlanmaq；qedem qoymaq, qedem tashlimaq, atlanmaq；qedem qoymaq；qedem tashlimaq；
踏勘		tà kān； charlimaq；ish ornigha bérip tekshürmek；közdin kechürmek；közdin kechürmek, charlimaq；charlash, közdin kechürüsh；neq meydan'gha bérip tekshürmek；
踏实		tā shi； köngli aram tapmaq, xatirjem bolmaq；puxta, estaydil；
踏平		tà píng； dessep tüzlimek；
踏板		tà bǎn； tepkü；pédal；basquch；put taxtisi；basquch, pelempey；
踏板杆		tà bǎn gǎn； pédal, tepkü；
踏板调节风门		tà bǎn tiáo jié fēng mén； atsélérator；
踏板车		tà bǎn chē； tepkülik mashina；
踏板音		tà bǎn yīn； pédal awazi；
踏查		tà chá； emeliy tekshürmek, neq meydan'gha bérip tekshürmek；
踏歌		tà gē； ussulluq naxsha；
踏步		tà bù； basquch, pelempey；bir orunda dessep turmaq；
踏步不前		tà bù bù qián； öz ornida dessep turmaq, algha mangmasliq；
踏步检验		tà bù jiǎn yàn； orunda turup tekshürüsh；
踏步跳		tà bù tiào； öz ornida dessep sekrimek；
踏步高		tà bù gāo； basquch égizliki, pelempey égizliki；
踏痕		tà hén； iz (ayagh, chaqlarning)；
踏看		tà kàn； neq meydan'gha bérip tekshürmek；bérip körmek；bérip közdin kechürmek；
踏破铁鞋		tà pò tiě xié； barmighan yéri qalmasliq；hemme yerde qatrap yürmek；
踏破铁鞋无觅处，得来全不费工夫		tà pò tiě xié wú mì chǔ , dé lái quán bù fèi gōngfu； mingbir japa-musheqqet bilen izdepmu tapalmighan nersisi tosattin ongayla qolgha kélip qalmaq；
踏脚		tà jiǎo； pédal；
踏脚凳		tà jiǎo dèng； pelempey téshi, basquch téshi；
踏脚板		tà jiǎo bǎn； basquch；
踏跺		tà duò； supa；
踏踏实实		tà tā shi shí； puxta, estaydil；
踏键		tà jiàn； pédal klawishi；
踏键钢琴		tà jiàn gāng qín； pédalliq pianino；
踏镫		tà dèng； üzengge；
踏雪靴		tà xuě xuē； ötük；
踏青		tà qīng； bahar seylisi, köklem seylisi；
踒		wō； qayrilip ketmek (put yaki qol)；
踔		chuō； ötmek；yérim qedem；piyade mangmaq；dessimek, cheylimek；ayagh asti qilmaq, depsende qilmaq；
踔厉		chuō lì； kengtasha；shijaetlik；éship-téship turmaq；kötürenggü rohluq；
踖		jí； dessimek, ayagh asti qilmaq, depsende qilmaq；xatirjemsizlik bilen, hörmet bildürmek；
踝		huái； put；oshuq；arqa tapan；oshuq boghumi；
踝关节		huái guānjié； oshuq boghumi；
踝反射		huái fǎnshè； oshuq réfléksi (kérilgende tapan singirining tartiship qélishi)；
踝点		huái diǎn； oshuq nuqtisi；
踝骨		huái gǔ； oshuq；
踝龙		huái lóng； sélidozawr；
踝龙属		huái lóng shǔ； sélidozawr uruqdishi；
踞		jù； olturmaq；bésiwalmaq；igiliwalmaq；zongziyip olturmaq；ishghal qiliwalmaq；ishghal qiliwalmaq, bésiwalmaq, igiliwalmaq；ishghal qiliwalmaq, igiliwalmaq, bésiwalmaq；yölenmek, tayanmaq；olturmaq, zongziyip olturmaq；
踟蹰		chí chú； ikkilenmek；arisaldi bolmaq, ikkilenmek；arisaldi bolmaq；
踟蹰不前		chí chú bù qián； arisaldi bolup turup qalmaq؛ temtirep algha basalmay qalmaq；arisaldi bolup turup qalmaq；
踢		tī； tépik；tepmek；oynimaq；tepmek (haywanlar)；
踢任意球		tī rèn yì qiú； ichitiyariy top tepmek；
踢出去		tī chū qù； tépip chiqiriwetmek；
踢反弹球		tī fǎn dàn qiú； qangqighan topni tepmek；
踢开		tī kāi； heydiwetmek, boshitiwetmek, qongigha tepmek；tepmek, tépiwetmek；
踢悬空球		tī xuán kōng qiú； boshluqtiki topni tepmek, top yerge chüshmey turupla tepmek；
踢打术		踢打［术］； tī dǎ shù； sawat (boksning bir xili, mushtlashqa yaki tépishke bolidu)；
踢板		tī bǎn； bosugha taxtisi；
踢皮球		tī pí qiú； top tepmek；jawabkarliqni bir-birige dönggimek；jawabkarliqtin özini qachurmaq；ishni bir-birige ittermek；top oynimaq；putbol oynimaq；mesuliyettin qachmaq；
踢脚板		tī jiǎo bǎn； ich pewaz taxta；
踢脚板压条		tī jiǎo bǎn yā tiáo； ich pewazni basturidighan chaspek；
踢腾		tī teng； tepmek；tépcheklimek；retke salmaq；buzup chachmaq；israp qilmaq；shamalgha sorimaq；bir terep qilmaq；
踢腿		tī tuǐ； put kérish (ussuldiki bir heriket)；
踢腿腾越		tī tuǐ téng yuè； putni kérip sekrimek；
踢蹬		tī dēng； tepmek；tépcheklimek；retke salmaq；buzup chachmaq；israp qilmaq；tepmek, tépcheklimek；shamalgha sorimaq；bir terep qilmaq；
踢达舞		tī dá wǔ； tap ussuli；
踢达舞鞋		tī dá wǔ xié； tap ussuli ayighi；
踢靴		tī xuē； tépish ayighi (astigha mix qéqilghan yaki tumshuqigha qattiq nerse békitilgen ayagh, ademni tépip yarilandurush üchün kéyidu)；
踢马刺		tī mǎ cì； shpora (atni biqinlash üchün ötükning apqutigha ornitilghan mix)；
踣		bó； kona jeset；yéqilip chüshmek, yéqilmaq；yiqilip chüshmek；aghdurmaq, aghdurmichiliq qilmaq；
踤		cù； tuyuqsiz, ushtumtut, kütülmigende；tegmek, urulmaq, chéqilmaq；
踧		cù； temtirimek, hoduqmaq, sür basmaq, eymenmek；türmek, jimirilmaq；keskinleshmek, jiddiyleshmek, éghirlashmaq；
踩		cǎi； dessimek；dessselmek；dessimek, desselmek；dessimek, desselmek, cheylimek, cheylenmek, ayagh asti qilmaq；ayagh asti qilmaq；
踩出		cǎi chū； méngip achmaq (yolni)；
踩到底		cǎi dào dǐ； tüwigiche tepmek；
踩双马		cǎi shuāng mǎ； ikki atning dümbisini dessep turmaq (bir xil at oyuni)；
踩坏		cǎi huài； dessiwetmek；dessep örüwetmek；dessep buzuwetmek；dessep yanjiwetmek；
踩垒		cǎi lěi； siziqni dessiwalmaq；
踩实		cǎi shí； dessep chingdimaq；
踩左踩右		cǎi zuǒ cǎi yòu； xuylanmaq；qéyidashmaq, batnashmaq, may tartishmaq；
踩弓		cǎi gōng； oqyani dessep turup kermek；
踩成泥泞		cǎi chéng ní nìng； pétiqini chiqiriwetmek；
踩掉		cǎi diào； uprap ketmek；
踩死		cǎi sǐ； dessep öltürmek；dessep öltürüsh；cheylep öltürmek；
踩水		cǎi shuǐ； su dessimek (bir xil su üzüsh usuli)；
踩法		cǎi fǎ； dessep dawalash；
踩灭		cǎi miè； dessep öchürmek；
踩碎		cǎi suì； dessep yanchimaq, dessep uwutmaq；dessep pétiqdimaq；
踩线		cǎi xiàn； siziqni dessiwetmek；
踩脏		cǎi zāng； dessep paskina qiliwetmek；
踩脚后跟		cǎi jiǎo hòu gēn； kashila, chataq, tosalghu；aware qilmaq, aware bolmaq, awarichiliq；
踩踏板		cǎi tà bǎn； pédal；tepkü；
踩轮		cǎi lún； pelempeylik chaq；
踩高跷		cǎi gāo qiāo； yaghach putta mangmaq；
踩鼓		cǎi gǔ； dumbaq ussuli；
踪		zōng； iz；egeshmek；iz-dérek；zung (famile)；iz, iz-dérek；iz, ayagh izi, iz-dérek；
踪影		zōng yǐng； iz；kölengge；
踪迹		zōng jì； iz；iz, ayagh izi, belge, alamet；
踪迹化石		zōng jì huà shí； tashqa aylan'ghan ayagh izi；
踪迹特征		zōng jì tè zhēng； iz alahidiliki；
踪迹诡秘		zōng jì guǐ mì； iz qaldurmasliq；herikiti yoshurun；
踬		zhì； nachar；meghlup bolmaq；ongushsizliq, meghlubiyet；ongushsizliq, ongushsizliqqa uchrimaq, meghlup bolmaq；putlashmaq, putliship yiqilmaq；tosqunluq, tosqunluq qilmaq；chüshiniksiz, ghuwa；harmaq, charchimaq；putlashmaq, putliship ketmek；dessimek, cheylimek；
踮		diǎn； putining uchida desimek；uchida dessimek；
踮着脚		diǎn zhāo jiǎo； putning uchida dessep turmaq；
踮脚		diǎn jiǎo； aqsaqlimaq；dinggoslimaq；
踮脚尖		diǎn jiǎo jiān； putning uchida dessimek；
踯		zhí； tapan；u yaqtin bu yaqqa méngip yürmek；dessimek we tepmek；
踯躅		zhí zhú； uyaq-buyaqqa méngip yürmek；
踱		duó； asta yürmek, aldirimay mangmaq；asta yürmek；asta yürmek, aldirimay；aldirimay mangmaq；
踱来踱去		duó lái duó qù； (ichi titildap bir ariliqta) uyan-buyan mangmaq；
踱步		duó bù； qedem；yaqilap mangmaq；asta mangmaq, bir qedem-bir qedemdin mangmaq；
踳		chǔn； xataliq, nuqsan, sewenlik；
踵		zhǒng； song；tapan；ökche；barmaq；egeshmek；dessimek；izdimek；song, ökche；özi barmaq；warisliq qilmaq, iz basmaq；
踵事增华		zhǒng shì zēng huá； ejdadlarning ishini güllendürmek؛ ejdadlarning ishini dawamlashturmaq we rawajlandurmaq；miras qilip alghan nersini dawamlashturmaq we rawajlandurmaq；mirasni dawamlashturmaq we rawajlandurmaq；
踵决肘见		zhǒng jué zhǒu jiàn； keshining téngi yoq, chapinining yéngi；keshining chemi yoq ,chapinining yéngi；
踹		chuài； tepmek；dessimek；tepmek, tépcheklimek；
踹倒		chuài dǎo； ghulitiwetmek；tépip örüwetmek；tépip yiqitmaq；
踹门入室		chuài mén rù shì； ishikni tépip öyge kirish；
踺		jiàn； piyade mangmaq；dessimek, cheylimek；
踽		jǔ； yalghuz kelgende mensi yoq；
踽踽		jǔ jǔ； yekke-yégane, tenha；
踽踽独行		jǔ jǔ dú háng； tenha mangmaq；
蹀		dié； dessimek；tépcheklimek；ushshaq qedem bilen yügürmek；dyé (famile)；dessimek, tépicheklimek；
蹀血		dié xiě； qan'gha boyalmaq, qan kechmek；
蹀蹀		dié dié； üshshaq qedem bilen mangmaq；
蹀躞		dié xiè； téngirqimaq；aylinip yürmek, téngirqimaq；aylinip yürmek；ushshaq qedem élip mangmaq；
蹁		pián； tiz；maymaq dessep mangmaq；
蹂		róu； dessimek, ayagh asti qilmaq；uwulimaq, ishqilimaq, ghijimlimaq；dessimek, cheylimek, depsende qilmaq；
蹂躏		róulìn； bésiwalmaq, ishghal qilmaq；weyran qilmaq, buzmaq；qiynimaq, azablimaq；
蹄		tí； put；tuyaq；ti (famile)；tuyaqliq haywanlarning puti, shiraq；toshqan tutidighan tor；
蹄兔		tí tù； prokawiye toshqini；
蹄兔属		tí tù shǔ； prokawiye toshqini uruqdishi；
蹄兔香		tí tù xiāng； giratsium, prokawiye toshqini ipari；
蹄关节		tí guān jié； tuyaq boghumi；
蹄冠		tí guàn； tuyaq taji；
蹄冠炎		tí guàn yán； tuyaq taji yallughi；
蹄印		tí yìn； tuyaq izi；
蹄叉		tí chā； tuyaq achisi；tuyaq strélkisi；
蹄叉腐疽		tí chā fǔ jū； tuyaq strélkisining chirishi；tuyaq achisining chirishi；
蹄声		tí shēng； tuyaq awazi；
蹄头科		tí tóu kē； spriggin ailisi；
蹄套		tí tào； tuyaq kiydürmisi；
蹄子		tí zǐ； tuyaq；jeynek；
蹄形家具腿		tí xíng jiā jù tuǐ； tuyaqsiman put (jabduqlarning)；
蹄形电磁铁		tí xíng diàn cí tiě； taqisiman éléktromaginitliq tömür；
蹄形磁体		tí xíng cí tǐ； taqisiman maginit；taqisiman maginit；
蹄形磁铁		tí xíng cí tiě； taqisiman maginit；
蹄形软铁		tí xíng ruǎn tiě； taqisiman yumshaq tömür；
蹄形软铁棒		tí xíng ruǎn tiě bàng； taqisiman yumshaq tömür tayaq；
蹄球		tí qiú； tuyaq shari (tom tuyaqliq haywanlarning tuyiqi arqisidiki yumshaq tompayghan qismi)；
蹄皮层		tí pí céng； pododérma；tuyaq tére qewiti；
蹄皮炎		tí pí yán； pododérma yallughi；
蹄盖蕨		tí gài jué； poznek；poznek；
蹄筋		tí jīn； put singiri (kala, qoy we choshqilarning)；put singiri (kala, qoylarning)；
蹄签		tí qiān； tuyaq ilmiki；
蹄罩		tí zhào； tuyaq qaplimisi；
蹄脓疡		tí nóng yáng； tuyaq yiringlash；
蹄蝠属		tí fú shǔ； gippozidéros sheperingi uruqdishi；
蹄貘属		tí mò shǔ； giraxius tapiri uruqdishi；
蹄铁		tí tiě； taqa；
蹄骨锥突部炎		tí gǔ zhuī tū bù yán； tuyaq konussiman ösükchisi yallughi；
蹄齿犀		tí chǐ xī； girakodont kerkidani；
蹄齿犀属		tí chǐ xī shǔ； girakodont kerkidani uruqdishi；
蹅		chǎ； dessimek, dessiwalmaq；
蹇		jiǎn； küchlük；aqsimaq；ongushsizliq；toxtimaq, turmaq, turup qalmaq；qiyin, qiyinchiliq, müshkülchilik；ching, qattiq, chidamliq, puxta；jyen (famile)；ghemkin, perishan；horun éshek, qashang at；tartishmaq, qiyalmasliq；hakawur, tekebbur；kékechlimek, duduqlimaq；
蹈		dǎo； otqimu；dessimek；sekrimek；sekrimek, sekriship ketmek, naynaqlap ketmek；chiqmaq, yamiship chiqmaq (taghqa)；dessimek, kechmek, kéchip kirmek；paydilanmaq, qoldin bermeslik；taqlimaq, sekrimek, örlimek；sughimu kirmek；ussul oynimaq；konilarning izi bilen mangmaq, emel qilmaq；
蹈常袭故		dǎo cháng xí gù； kona muqam boyiche；kona pedide ish qilmaq；kona pedide ish qilmaq؛；kona muqam boyiche, kona muqamgha dessimek；kona senemge dessimek；
蹈海		dǎo hǎi； déngizgha sekrep ölüwalmaq；
蹈袭		dǎo xí； kona izda mangmaq；
蹉		cuō； ötmek；yiqilmaq；so (famile)；yolgha chiqmaq；waqit bikar ötüp ketmek；cheylimek, dessimek；kirishmek, chishleshmek；xatalashmaq ketküzüp qoymaq；
蹉跌		cuō diē； xatalashmaq；xatalashmaq, ketküzüp qoymaq；ketküzüp qoymaq；téyilip yiqilip chüshmek；
蹉跎		cuō tuó； bikar ötmek；
蹉跎岁月		cuō tuó suìyuè； ömür sudek ötmekte؛ ömürni bikar zaye qilmaq؛ ötken ömür-aqqan su；ömürni bikar ötküzüwetmek；ömür sudek ötüp ketmek；ötken ömür,aqqan su；waqitni bikar zaya qilmaq；
蹊		xī； iz, ayagh izi；yol, musape, öter yol；kütmek, saqlimaq；ghelite, ajayip, sirliq；dessimek, cheylimek；chighir yol, yalghuz ayagh yol；
蹊跷		xī qiāo； sir；ghelite；sirliq；ajayip；
蹋		tà； tepmek；cheylimek, dessimek；
蹍		zhǎn； (shéwe) dessimek；
蹐		jí； ushshaq qedem bilen mangmaq；
蹑		niè； awaylap；dessimek；yamashmaq；asta dessep mangmaq,awaylap dessep mangmaq；egeshmek, iz bésip egeshmek；putning uchi bilen mangmaq；dessimek, dessep mangmaq；-ghiche,-giche,-qiche,-kiche；arqidin egeshmek；putning uchi bilen；aldiraqsan, a；putning uchi bilen, awaylap；destgahning tepküchi, destgdhning basquchi；kiymek (ayaghni)；
蹑手蹑脚		niè shǒu niè jiǎo； awaylap；putining uchida dessep mangmaq؛ marap-timisqilap mangmaq؛ müshüktek marap mangmaq；éhtiyat bilen, awaylap, putining uchida (mangmaq)；éhtiyat bilen；putining uchida (mangmaq)；
蹑手蹑脚地走		niè shǒu niè jiǎo de zǒu； éhtiyat bilen mangmaq, putining uchida dessep mangmaq, awaylapmangmaq；
蹑足其间		niè zú qí jiān； qatnashmaq；
蹑踪		niè zōng； iz qoghlimaq, izigha chüshmek；
蹒跚		pánshān； aqsimaq；deldenglep mangmaq, irghanglap mangmaq；ömilep-sörilip algha siljimaq；deldüsh, gomush, delte；
蹒跚地走		pánshān de zǒu； deldengship mangmaq；
蹒跚的步态		pánshān de bùtài； deldeng, alchang；
蹒跚而行		pánshān ér háng； sentürülüp mangmaq, deldengship mangmaq；
蹔		zhàn； waqtinche；turup-turupla；qisqa, qisqiche；turupla ..., turupla ...；hazirla, derhal, mana；emdi, emdila, hélila；tuyuqsiz, tasadipiy；
蹙		cù； tar；tepmek；türmek, jimirilmaq, qoruluwalmaq；qistap kelmek, yéqinlap kelmek；hörmetlik we semimiy；taraymaq, qisqarmaq, qorulmaq, yigilimek, kichiklimek；keskinleshmek, éghirlashmaq, jiddiyleshmek；keskinleshmek, jiddiyleshmek；türmek, jimirilmaq；dessimek, cheylimek；ongaysizlanmaq, tenglikte qalmaq；
蹙额		cù é； qoshumisini türmek, qapiqini türmek；
蹚		tāng； sinaq qilmaq, sinap baqmaq；yer chaghlap topa yölimek；taqabil turmaq；kéchip ötmek (suning téyiz yéridin)；
蹜		suō； ushshaq qedem bilen téz mangmaq；
蹠痛		zhí tòng； tapan aghrimaq；
蹠行类		zhí háng lèi； tapanlap mangidighan göshxor haywanlar；
蹠骨		zhí gǔ； ayagh penje söngiki；
蹢		dí； toxtimaq；tapan kiri；
蹦		bèng； taxlimaq；sekrimek；qangqimaq；oynaqlimaq；sekrimek, taqlimaq, oynaqlimaq；tuyuqsiz peyda bolmaq；ada-juda bolmaq；
蹦出来		bèng chū lái； sekrep chiqmaq；
蹦床		bèng chuáng； trampolin；
蹦床球		bèng chuáng qiú； trampolin topi；
蹦跳		bèng tiào； sekrimek, taqlimaq；
蹦跳嘻戏		bèng tiào xī xì； oynaqshimaq, sekriship oynimaq；
蹦跳着走		bèng tiào zhe zǒu； oynaqship mangmaq；
蹦跳着跑		bèng tiào zhe pǎo； oynaqship yügürmek；
蹦蹦跳跳		bèng bèng tiào tiào； oynaqshimaq, sekreshmek；
蹦达		bèng dá； jan talashmaq；
蹩		bié； putini qayriwalmaq, oshuqi mitkot ketmek；aqsap mangmaq；aqsaq, tokur；put mitkoy ketmek；put qayrilip ketmek；
蹩脚		bié jiǎo； pishmighan；dorap yasalghan, özgichiliki bolmighan；iqtidarsiz, yarimas, erzimes；nachar, süpetsizghan；
蹩脚材料		bié jiǎo cáiliào； nachar matériyal, süpetsiz matériyal；
蹩脚货		bié jiǎo huò； nachar mal；
蹩脚马		bié jiǎo mǎ； yoli tosulghan at (junggoche shahmatta)；
蹩跑道		bié pǎodào； yolni toghrisigha késip ötmek (at beygiside)；
蹬		dēng； tepmek；dessimek；put qoyghuch；chiqmaq, örlimek, kötürülmek；kiymek (ayagh kiyimni)；pelempeysiman yol；dessimek, tepmek, basmaq；ongushsizliqqa uchrimaq；
蹬掉		dēng diào； tépiwetmek, ittiriwetmek；
蹬索		dēng suǒ； yelken arghamchisi；
蹬谝踹卖		dèng piǎn chuài mài； janliq, tétik, qiziqarliq sözlimek (shyangshéng orunlighanda)；
蹬蹬地走		dēng dēng dì zǒu； lokoslap mangmaq；
蹭		cèng； yuqmaq；sürkelmek；sörelmilik；yuqmaq, yuqup qalmaq, yuqturuwalmaq；tégip qalmaq；sörelmilik, ézilenggülük；yuqturuwalmaqsörelmilik；sürkelmek, sürülmek, tégip qalmaq；sürkelmek, sürülmek, tégip qalmaq, yuqmaq, yuqturuwalmaq；
蹭破		cèng pò； sürülmek；sürüwetmek；sürkilip yirtilmaq；sürülüp yarilanmaq；
蹭鞋垫		cèng xié diàn； palas；
蹯		fán； haywan tapini；yawayi haywanlarning tapini；
蹰		chú； arisaldi bolmaq, ikkilenmek；
蹲		dūn； turmaq；zongzaymaq；olturmaq；turmaq, olturaqlashmaq；turmaq, olturmaq；chöchümek ( put)；orunlashmaq, sélinmaq；zongzaymaq, rongziyip olturmaq；tosmaq, toxtatmaq, cheklimek；
蹲下来		dūn xià lái； zongzaymaq, zongziyip olturmaq；
蹲伏		dūn fú； éngiship mökmek, zongziyip möküp turmaq；
蹲器		dūn qì； stafordshir sapili；
蹲抱姿势		dūn bào zī shì； zongziyish shekli (sugha sekresh yaki gimnastikida)；
蹲点		dūn diǎn； nuqtida turush；nuqtida turmaq；
蹲着		dūn zhe； zongzaymaq；
蹲腾越		dūn téng yuè； zongziyip sekresh；
蹲膘		dūn biāo； semrimek；semrimek, bordalmaq；
蹲苗		dūn miáo； maysa olturghuzush；
蹴		cù； tepmek；zong olturmaq；dessimek, cheylimek；
蹶		jué； sekr；tepmek；yiqilmaq；muweppeqiyetsizlikke uchratmaq, meghlub qilmaq, ghelibe qilmaq, paydidin mehrum qilmaq, umidini yoqqa chiqarmaq；yiqilip ketmek, örülüp ketmek；berbat bolmaq, tügeshmek；yügrimek, téz mangmaq；qimirlatmaq, midiratmaq, silkimek, tewretmek, ighanglatmaq；
蹶倒		jué dǎo； yiqalmaq, örülmek；
蹶子		jué zǐ； möngkimek (at, éshekler)；
蹼		pǔ； üzüsh perdisi, palaqche (bezi qosh makanliq haywanlar, su qushliri qatarrliqlarning barmaqlirini tutashturup turidighan perde)；üzüsh perdisi (ördek, paqa qatarliqlarning barmaqlirini tutashturup turidighan perde)；üzüsh perdisi bar, üzüsh perdisilik；barmaq perdisi；
蹼足		pǔ zú； üzüsh perdisilik put, palaqche put；
蹼足北螈		pǔ zú běi yuán； palaqche putluq semender；
蹼足类		pǔ zú lèi； palaqche putluqlar；
蹼足负鼠		pǔ zú fù shǔ； palaqche putluq xaltiliq chashqan；
蹽		da； atlimaq, qedemni chong élip yügürmek；kétip qalmaq, ghippide tikiwetmek；qattiq yol basmaq, qattiq méngiwetmek；
蹾		dūn； zongzaymaq；qattiqmaq, doqqide qoymaq；
蹿		cuān； ösmek；chachrimaq；sekrimek；örlimek；irghimaq；kötürülmek；sekrimek, irghimaq, ösmek, örlimek, kötürülmek；ösmek, örlimek, kötürülmek；chachrimaq, étilip chiqmaq；étilip chiqmaq；étilip chiqmaq, chachrimaq；sekrimek, irghimaq；
蹿房越脊		cuān fáng yuè jǐ； égizge sekrep chiqip, chaqmaqtek heriket qilmaq (chambashchiliqta)；
躁		zào； ittik；hakawur；aldirangghu；aldirangghu, aldiraqsanliq, ittik；quruq, qurghaq；hiyliger, quw；aldiraqsanliq；heriket qilmaq；aldirangghu, aldirangghuluq, aldiraqsan, aldiraqsanliq；
躁动		zào dòng； achchiqi kélip turalmay qalmaq；tinmay qimirlap turmaq；
躁急		zào jí； titildimaq；perishan bolmaq；
躁狂		zào kuáng； maniye, qutrighan sarangliq, qutrash；maniye, qutrash, qutrash késili；
躁狂抑郁性精神病		zào kuáng yì yù xìng jīng shen bìng； qutrash-xamushluq rohiy késili；
躁狂抑郁的		zào kuáng yì yù de； qutrash we xamushluq；
躃		bì； ikki puti mejruh；
躄		bì； ikki puti mejruh；
躄踊		bì yǒng； intayin qayghurmaq, qattiq hesret chekmek, qattiq échinmaq；
躄躄		bì bì； asta；
躄鱼		bì yú； anténnarius béliqi；
躄鱼属		bì yú shǔ； anténnarius béliqi uruqdishi；
躄鱼科		bì yú kē； anténnarius béliqi ailisi；
躅		zhú； iz；ayagh izi；xorlimaq, xarlimaq；töhpe, körsetken xizmet；képinek-perwanilerning lichinkisi；dessimek, cheylimek；
躇		chú； temenna qoymaq, körenglimek；ikkilenmek, arisaldi bolmaq；
躈		qiào； meqet, anos, song (haywanning)；
躏		lìn； depsende qilmaq, ayagh asti qilmaq；dessimek, cheylimek；
躏轹		lìn lì； depsende qilmaq, ayagh asti qilmaq；
躐		liè； ötüp ketmek；halqip ketmek；depsende qilmaq；halqip ketmek, ötüp ketmek；ayagh asti qilmaq；ayagh asti qilmaq, depsende qilmaq；
躐等		liè děng； éship chüshmek；ötüp ketmek；derije atlap；
躐级		liè jí； irghip ötmek；sekrep ötmek；
躔		chán； haywanlarning ayagh izi；dessimek, desselmek；
躜		zuān； yuqirigha étilmaq, aldigha tashlanmaq；
躞		xiè； kitablarning tüplen'gen yéri；
身		shēn； boy；ten；jan；ghol；öz；beden；hayat；boy, ucha；jan, hayat；miqdar söz；ten, beden, boy, gewde；ömür boyi, ömürwayet；öz béshidin kechürmek；qin, deryaning qini；üstige almaq；exlaq, pezilet；orun, salahiyet, mewqe；abroy, yüz, ataq；men, birinchi shexs；nersilerning asasliq qisimi；hamilidar bolmaq；ten, beden, gewde；
身上		shēn shàng； üst；zimme；üstwash；öz yénida；üst, üstbash；özi bilen birge；
身上不臭招不了苍蝇		shēn shàng bù chòu zhāo bù le cāng ying； chiwin sésiq göshke qonidu；
身上有屎狗跟踪		shēn shàng yǒu shǐ gǒu gēn zōng； külgek qizgha yigit egisher, chichqaq baligha it；
身不由己		shēn bù yóu jǐ； biixtiyar；özige özi ige bolalmasliq, ixtiyarsiz, biixtiyar；ixtiyarsiz；özige özi ige bolalmasliq；özige özi ige bolalmasliq؛ ixtiyarsizliq؛ öz xahishi boyiche ish qilalmasliq；
身世		shēn shì； kechürmish；sergüzeshte；kechürmish, sergüzeshte, ötken hayat；ötken hayat；
身临其境		shēn lín qí jìng； öz közi bilen körüp baqmaq；shu ehwalni öz béshidin kechürmek؛ öz béshidin kechürgen；
身亡		shēn wáng； ölmek；
身价		shēn jià； abroy；abruy；izzet；étibar；sétilish bahasi (ademning)；qedir-qimmet；ijtimaiy mewqe (orun)；
身价倍增		shēn jià bèi zēng； abroyi hessilep ashmaq, qedir-qimmiti hessilep ashmaq；
身价百倍		shēn jià bǎi bèi； abroyi birdinla ösüp ketmek, mertiwisi birdinla éship ketmek；abroyi birdinla ösüp ketmek؛ mertiwisi birdinla örlep ketmek；mertiwisi birdinla éship ketmek；abruyi birdinla ösüp ketmek；
身份不明		shēn fen bù míng； salahiyiti éniq bolmasliq；
身份化装		shēn fen huà zhuāng； salahiyitini yoshurush；
身份呈述书		shēn fen chéng shù shū； özini tonushturush matériyali；
身份掩护工作		shēn fen yǎn hù gōng zuò； salahiyitini qoghdash xizmiti；
身份证		身份证（居民身份证）； shēn fen zhèng； kimlik；
身份证件		shēn fen zhèng jiàn； kimlik guwahnamiliri；
身份证号码		shēn fen zhèng hào mǎ； kimlik numuri；
身份证明		shēn fen zhèng míng； salahiyet ispati；
身体		shēn tǐ； ten；beden；gewde；saghlamliq；salametlik；ten saqliq；ten saqliq, saghlamliq, salametlik；ten, beden, gewde；
身体上		shēn tǐ shàng； jismaniy jehette；
身体不好		shēn tǐ bù hǎo； mijezi yoqluq, halametliki nacharliq；
身体不适		shēn tǐ bù shì； mijezi yoqluq；
身体不适的		shēn tǐ bù shì de； mijezi yoq；
身体与精神的		shēn tǐ yǔ jīng shen de； jismaniy we rohiy jehettiki；
身体伤害程度		shēn tǐ shāng hài chéng dù； jismaniy yarilinish derijisi；
身体健康		shēn tǐ jiàn kāng； saghlam；
身体力行		shēn tǐ lì xíng； öz tejribisidin ötküzüp, pütün küchi bilen emelde körsetmek；öz emeliyitide körsetmek؛ özi qol sélip ishlimek؛ bashlamchiliq bilen ijra qilmaq；
身体器官		shēn tǐ qì guān； bedendiki ezalar；
身体垮下来		shēn tǐ kuǎ xià lái； beden zeiplishish；
身体壮实		shēn tǐ zhuàng shí； timen, qawul, tembel；
身体平衡		shēn tǐ píng héng； beden muwaziniti；
身体强直		shēn tǐ qiáng zhí； beden qétip qélish；
身体律动术		shēn tǐ lǜ dòng shù； éwritmika；
身体接近		shēn tǐ jiē jìn； boy turqi oxshiship ketmek；
身体时钟		shēn tǐ shí zhōng； beden saiti；
身体柔软的		shēn tǐ róu ruǎn de； bedini yumshaq, ewrishimdek；
身体气味恐怖		shēn tǐ qì wèi kǒng bù； betbuy ten wehimisi；
身体笨重的		shēn tǐ bèn zhòng de； kalanpay, qopal, tetür ustixan；
身体素质		shēn tǐ sù zhì； ten sapasi；
身体紧张型		shēn tǐ jǐn zhāng xíng； somatotoniye, bedenning tétikliki；
身体紧张型的		shēn tǐ jǐn zhāng xíng de； somatotonik bedini tétik tiptikiler；
身体翻正反射		shēn tǐ fān zhèng fǎn shè； ten ruslinish réfléksi；
身体肥胖		shēn tǐ féi pàng； sémiz；
身体表象		shēn tǐ biǎo xiàng； beden qiyapiti；
身体阻挡		shēn tǐ zǔ dǎng； bedini bilen tosmaq；
身先士卒		shēn xiān shì zú； sepning aldida mangmaq؛ bashlamchiliq qilmaq；birinchi septe turup jeng qilmaq；qoshunning aldida mangmaq；bashlamchiliq qilmaq；
身分		shēn fēn； abruy；itbar；kimlik；salahiyet；qedir-qimmet；étibar, abroy；ijtimaiy mewqe；salahiyet, kimlik；jemiyettiki orun；
身分不明		shēn fēn bù míng； kimliki éniq bolmighan, shexsiyliki namelum；
身分不详		shēn fēn bù xiáng； kimliki éniq bolmighan, shexsiyliki namelum；
身分证		shēn fēn zhèng； pasport；kimlik, salahiyet kinishkisi；
身分转变		shēn fēn zhuǎn biàn； salahiyiti özgermek；
身势学		shēn shì xué； kinézika；
身历		shēn lì； öz béshidin kechürmek；
身受		shēn shòu； öz béshidin kechürmek；
身名俱灭		shēn míng jù miè； hayati we izzet-abroyi biraqla tügeshmek；
身后		shēn hòu； ölgendin kéyin；
身后信托		shēn hòu xìn tuō； axiret hawalisi；
身后拖曳		shēn hòu tuō yè； sörelmek, keynidin egeshmek；
身困力乏的		shēn kùn lì fá de； hali qalmighan, maghduridin ketken；
身在曹营心在汉		shēn zài cáo yíng xīn zài hàn； özi taghda, köngli baghda؛ özi saw saw dergahida, köngli xenning xanidanida；özi bu yerde turghan bilen köngli bashqa yerde；özi taghda tursimu, köngli baghda yürüptu；
身在福中不知福		shēn zài fú zhōng bù zhī fú； bext ichide yashap turupmu, bext izdeptu；
身外之物		shēn wai zhī wù； mal-dunya baqiy emes؛ tépilmasning xuruchi emes؛ qolning kiri；pul dégen qolning kiri；mal-dunya baqiy emes；
身子		shēn zi； hamilidarliq；
身孕		shēn yùn； éghir ayagh bolmaq, boyida qalmaq, hamilidar bolmaq；boyida qalmaq；éghir ayagh bolmaq；hamilidar bolmaq；
身家		shēn jiā； özi we ailisi；ijtimaiy kélip chiqishi；
身家性命		shēn jiā xìng mìng； öz hayati we ailisining hayati；
身强体壮		shēn qiáng tǐ zhuàng； saghlam we küchlük；
身强力壮		shēn qiáng lì zhuàng； tembel, timen, berdem；
身强力壮的		shēn qiáng lì zhuàng de； saghlam we küchlük；
身影		shēn yǐng； figura；saye, kölengge (bedenning)；
身心		shēn xīn； ten we roh；jismaniy we rohiy；
身心交病		shēn xīn jiāo bìng； jismaniy we rohiy jehettin nacharlap ketmek؛ tenning saqliqi yoq, köngülning arami；
身心健康		shēn xīn jiàn kāng； jismaniy we rohiy jehettin saghlam；janliq we tétik；
身心全面训练		shēn xīn quán miàn xùn liàn； jismaniy we idiyiwi jehettin omumyüzlük terbiyilimek；
身心医学		shēn xīn yī xué； psixozomatik méditsina, psixozomatik tibbiy ilim；
身心失调的		shēn xīn shī diào de； jismaniy we rohiy jehettin normalliqini yoqatqan；
身心的苦痛		shēn xīn de kǔ tòng； jismaniy we rohiy jehettin azablimaq；
身心缺陷者		shēn xīn quē xiàn zhě； jismaniy rohi jehette eyibi bar kishi；
身怀六甲		shēn huái liù jiǎ； hamilidar bolmaq, boyida qalmaq, qorsaq kötürmek；
身手		shēn shǒu； talant；karamet；maharet；maharet, karamet；
身故		shēn gù； qaza tapmaq；qaza tapmaq, wapat bolmaq；tügep ketmek；wapat bolmaq；
身教		shēn jiào； özi ülge körsetmek；
身旁		shēn páng； yénida, etrapida, öpchöriside；
身无分文		shēn wú fēn wén； kembeghel, yoqsul, gaday；yénida bir tiyinmu puli yoq；
身无长物		shēn wú cháng wù； qipyalingach；anidin tughma halette；artuq nersisi bolmasliq؛ oshuqche bisati yoq؛ yoqsulluq；
身材		shēn cái； boy；turq；beden；qamet；figura；beden, boy；turq, qamet；
身材不美的		shēn cái bù měi de； figurisi qamlashmighan, tetür ustixan；
身材匀称的		shēn cái yún cheng de； qeddi-qamiti kélishken, figurisi qamlashqan, qeddi-qametlik；
身条		shēn tiáo； figura；beden, boy；turq, qamet；
身板		shēn bǎn； beden, ten；
身柱		shēn zhù； shénju (pelle nami)；
身段		shēn duàn； qamet；figura；boy-turq；boy-turq, figura, qamet；oyun (heriket) uslubi (sehnide)；oyun (heriket)uslubi (sehnide)；
身瘦不孕		shēn shòu bù yùn； beden zeiplikidin hamilidar bolmasliq；
身经百		shēn jīng bǎi； jenglerde chéniqqan；
身经百战		shēn jīng bǎi zhàn； nurghun jenglerni bashtin kechürgen؛ emeliy küreshlerde chéniqqan；jenglerde chéniqqan；
身经百战成勇士		shēn jīng bǎi zhàn chéng yǒng shì； jengge köp qatnashqan batur bolur；
身股		shēn gǔ； jismaniy pay；
身败名裂		shēn bài míng liè； abruy we shenini yoqatmaq；abroy we shenini yoqatmaq；shermende bolmaq；shermende bolmaq؛ abroyi tökülmek；
身躯		shēn qū； boy；beden；gewde；qamet；gewde, beden, boy, qamet；
身躯宽大的		shēn qū kuān dà de； tembel, qametlik；
身躯庞大的		shēn qū páng dà de； égiz, qametlik；
身轻言微		shēn qīng yán wēi； orni töwen bolghachqa gépi ötmeslik, kishiler közige ilmasliq；
身边		shēn biān； qéshi；etrapi；öz yéni；öz yénida；öz yénida, özi bilen bille；öz yéni, etrapi, qéshi；özi bilen bille；
身边新闻		shēn biān xīn wén； etrapimizdiki yéngiliqlar (xewerler)；
身部由主		shēn bù yóu zhǔ； özige özi ige bolalmasliq；
身重		shēn zhòng； beden éghirliqi；
身量		shēn liàng； boy；best；boy, best；
身长		shēn cháng； boy；égizlik；kiyimning uzunluqi；
身高		shēn gāo； boy, beden égizliki；
躬		gōng； özi；shexsen；égilmek；éngishmek；oqya qarisining yuqiri-töwenki éni；gung (famile)；adem bedini；özi, shexsen；özi, öz-özige；hörmet, éhtiram；éngishmek, égilmek；
躬亲		gōng qīn； özi qilmaq；özi ishlimek, özi qilmaq；özi ishlimek；
躬体力行		gōng tǐ lì xíng； özi biwasite qol sélip ishlimek；
躬行		gōng xíng； özi yürgüzmek；özi ijra qilmaq；
躬行节俭		gōng xíng jié jiǎn； ixtisadchilliqni özi ijra qilmaq；
躬身行礼		gōng shēn xíng lǐ； égilip tezim qilmaq；
躯		qū； boy；beden；gewde；boyida qalmaq, hamilidar bolup qalmaq；esirge chüshken ishlemchi；beden, ten, gewde, boy；boy, ten, beden, gewde；
躯体		qū tǐ； ten；beden；gewde；boy, gewde, beden, ten；
躯体化		qū tǐ huà； zomatizatsiye；
躯体原的		qū tǐ yuán de； zomatogénik；
躯体反射系统		qū tǐ fǎn shè xì tǒng； bedenning réfléks sistémisi, zomatik réfléks sistéma；
躯体学		qū tǐ xué； zomatologiye；
躯体性神经机能病		qū tǐ xìng shén jīng jī néng bìng； fizionéwroziye；
躯体性神经症		躯体［性］神经症； qū tǐ xìng shén jīng zhèng； patonéwroziye；
躯体效应		qū tǐ xiào yīng； beden éffékti, zomatik éffékt；
躯体测量学		qū tǐ cè liáng xué； zomatométriye；
躯体论者		qū tǐ lùn zhě； zomatist；
躯壳		qū qiào； ten；beden；ten, beden；
躯干		qū gàn； gewde；
躯干高		qū gàn gāo； gewde égizliki；
躲		duǒ； qachmaq；mökmek；yoshurunmaq；özini qachurmaq；özini chetke almaq；yoshurunmaq, özini chetke almaq, özini qachurmaq；
躲债		duǒ zhai； qerzdin qachmaq；
躲债人		duǒ zhai rén； qerzdin qéchip yürgüchi；
躲在		duǒ zài； möküwalmaq, yoshurunuwalmaq；
躲开		duǒ kāi； qachmaq；néri turmaq；néri turmaq, qachmaq；
躲得和尚躲不得寺		duǒ dé hé shang duǒ bù dé sì； qéchip qutulalmasliq；
躲懒		duǒ lǎn； horunluq qilmaq, ishtin qachmaq；ishtin qachmaq；horunluq qilmaq；
躲藏		duǒ cáng； mökmek；yoshurunush；yoshurunmaq；yoshurunmaq, mökmek；
躲藏处		duǒ cáng chǔ； dalda bolidighan jay, yoshurunidighan jay, panah jay；
躲藏者		duǒ cáng zhě； möküwalghuchi, panahlan'ghuchi；
躲躲闪闪		duǒ duǒ shǎn shǎn； qachmaq；özini chetke almaq, qachmaq, özini qachurmaq；özini qachurmaq；yoshurunup yürüsh；özini chetke almaq；
躲躲闪闪地走		duǒ duǒ shǎn shǎn dì zǒu； timisqilap mangmaq, oghriliqche mangmaq；
躲过		duǒ guò； qéchip ötüp ketmek, özini sharttide chetke almaq, ghippide tikiwetmek；
躲过暴风又遇雨		duǒ guò bào fēng yòu yù yǔ； namazshamdin qéchip tarawigha tutuluptu；
躲避		duǒ bì； yoshurunmaq, özini chetke almaq, özini qachurmaq, qachmaq, mökmek；
躲避处		duǒ bì chǔ； dalda bolidighan jay, yoshurunidighan jay, panah jay；
躲闪		duǒ shǎn； özini qachurmaq；özini chetke almaq；özini qachurmaq, özini chetke almaq；
躲闲之词		duǒ xián zhī cí； egitme gep；
躺		tǎng； ölmek；yatmaq；yatma, yatma shekillik；
躺下		tǎng xià； yétip qalmaq, örülüp ketmek, örülüp qalmaq；yatmaq, yétiwalmaq；
躺下打个盹		tǎng xià dá gè dǔn； yétip mügdiwalmaq；
躺倒		tǎng dǎo； yatmaq, yétiwalmaq；orun tutup yétip qalmaq；
躺倒不干		tǎng dǎo bù gàn； ishleshtin bash tartmaq；
躺卧		tǎng wò； yatmaq, yétip harduq almaq, yétip mügdimek；
躺柜		tǎng guì； yatma ishkap；
躺椅		tǎng yǐ； kréslo；yölenchüklük uzun orunduq；
軏		yuè； harwa shotisining toghra baldiqi；
軮轧		ǎng yà； keng, bipayan, payansiz；
軱		gū； chong söngekler, chong ilikler；
輀		ér； tawut harwa, méyit harwisi；
輈		zhōu； harwa；harwa sotisi；
輈张		zhōu zhāng； temtirimek, alaqzade bolmaq, duduqlimaq；mustebit, zorawan；
輖		zhōu； yölep kötürmek (shéwe)；
輗		ní； harwa shotisini baldaq bilen tutashturidighan chülük；
輨		guǎn； tömür harwining ultingi；
輮		róu； egmek；chaq oltingi；dessimek, cheylimek, depsende qilmaq；
輶		yóu； yénik yenggil；qedimqi yenggil harwa；
輹		fù； harwining oqigha téngilidighan yaghach；
轇		jiū； keng；chongqur；gireleshmek, kiriship ketmek, chigichleshmek；
轕		gé； gireleshmek, kiriship ketmek, chigichliship ketmek；
轗轲		kǎn kē； ongushsizliq；ongghul-dongghul, égiz-pes, oyman-döng；
轘		huàn； ademni ikki harwigha baghlap qarimu qarshi terepke tartip parchilap öltürmek；
轥		lìn； yalghuz kelgende mensi yoq；
轥轹		lìn lì； harwa bésip éziwetmek；
车		chē； poyiz；harwa；wagon；chighriq；stanok；ghaltek；qirmaq；burulmaq；chaqpélek；welsépit；quruqluqta mangidighan chaqliq qatnash qorallirining we aylandurulidighan ayrim eswablarning omomi nami；mashina, poyiz, harwa, ghaltek, welsépit, chaqpilek, chighriq qatarliqlarning omumiy nami；mashina, aptomobil, aptobos, minibus, pikap；ché (famile)；qirmaq, yonumaq (stanok yaki mashinilarda；rux, perzin (xelqara shahmatta)；jeng harwisi (junggoche shahmatta)；aylandurmaq；mashina, méxanizm；quruqluqta mangidighan chaqliq qatnash qorallirining omumiy nami；yonumaq(sitanokta)su chirighi bilen su chiqarmaq；mashina (omumen chaqliq eswablarning atilishi；
车上分拣		chē shàng fēn jiǎn； poyiz üstide ayrish；
车体检查		chē tǐ jiǎn chá； aptomobil gedisini tekshürüsh；
车刀		chē dāo； qirish pichiqi, istanok tighi；qirish pichiqi；
车切赫特族		chē qiē hè tè zú； chéchéxét milliti；
车到山前必有路		chē dào shān qián bì yǒu lù； taghqa barghan harwigha yol chiqiptu؛ bashqa kelgende batur؛qiyinchiliqqa yuluqqanda amal tépilidu；taghqa barghan harwigha yol chiqiptu；bashqa kelgende batur；bashqa kelgende batur；
车制		chē zhì； stanokta qirip yasimaq；
车削		chē xuē； stanokta qirip yasimaq, qirmaq, siliqlimaq, tekshilimek；
车前		chē qián； paqiyopurmaq；paqa yopurmiqi；
车前叶蝶须		chē qián yè dié xū； paqiyopurmaqsiman anténnariye oti；
车前子		chē qián zǐ； paqiyopurmaq uruqi；
车前属		chē qián shǔ； paqiyopurmaq uruqdishi；
车前必有路		chē qián bì yǒu lù； taghqa duch kelgen harwigha yol tépiliptu；bashqa kelgende batur；
车前目		chē qián mù； paqiyopurmaq etriti；
车前科		chē qián kē； paqa yopurmaq ailisi；paqiyopurmaq ailisi；
车前草		chē qián cǎo； paqiyopurmaq；paqa yopurmaq；
车匪路霸		chē fěi lù bà； aptomobil we yol tosup zomigerlik qilish；
车厢		chē xiāng； kozup；wagon；
车叶属		车叶属（茜草科）； chē yè shǔ； busaq uruqdishi；
车叶草		chē yè cǎo； busaq；
车叶草属		chē yè cǎo shǔ； busaq uruqdishi；
车号牌		chē hào pái； mashina nomuri taxtisi；
车在马前		chē zài mǎ qián； kallipay bolup qalmaq；
车场		chē chǎng； garaj；mashina meydani, mashina toxtitish meydani, mashina qoyush meydani；mashina meydani；
车场日		chē chǎng rì； mashina meydani meshghulat küni；
车场管理		chē chǎng guǎn lǐ； mashina meydanini bashqurush；
车多碍路船多碍江		车多碍路，船多碍江； chē duō ài lù chuán duō ài jiāng； adem köp bolsa, éshek haram boluptu；
车夫		chē fū； rikshichi；harwikesh；
车头		chē tóu； parawoz；aptomobilning motorluq qismi；
车头箱		chē tóu xiāng； bash oq sanduqi；
车如流水马如龙		chē rú liú shuǐ mǎ rú lóng； qaynam-tashqinliqqa tolghan, qaynaq, awat, qiziq；sanjaq-sanjaq；adem-üstige adem；harwa-üstige harwa；at-harwilar ötüshüp turmaq；
车子		chē zǐ； harwa；wélsipit；wélisipit；
车容		chē róng； mashina sighimi；
车工		chē gōng； stanokta ishlimek；stanok ishchisi；qirghuchi, qirish ishchisi；
车床		chē chuáng； qirish stani；stanok, destgah；qirish istanoki；qirish istanogi；
车库		chē kù； garaj；
车开后离去		chē kāi hòu lí qù； poyiz mangghandin kéyin qaytish；
车技		chē jì； wélisipit mahariti, wélisipit oyuni；
车把		chē bǎ； rol；tutquch；harwikesh；tutquch, rol；
车把式		chē bǎ shì； harwikesh；
车拆总包邮件		chē chāi zǒng bāo yóu jiàn； poyizda échilidighan bash bolaq yollanma；
车拆袋牌		chē chāi dài pái； poyizda échilidighan taghar belgisi；
车拆邮件袋		chē chāi yóu jiàn dài； poyizda échilidighan pochta taghiri；
车挡		chē dǎng； tirek；poyiz tosuq；
车捐		chē juān； qatnash-transport béji；
车排子乡		车排子乡【新疆各地】； chē pǎi zi xiāng； chépeyze yézisi；
车支架		chē zhī jià； motsiklit tiriki；wélisipit tiriki；
车日		chē rì； mashina-kün；
车架		chē jià； harwa shotis；mashina jazisi；
车桑仔		chē sāng zǎi； dodonéye wiskoza derixi；
车桑子		chē sāng zǐ； üjme, tut；
车梁木		chē liáng mù； kornos derixi；
车棚		chē péng； sayiwen (mashina-harwilarning)；
车次		chē cì； poyiz qétim；aptobusning qatnash qétim sani；poyiz nomur；aptomobil qétim；
车次各局邮件分配量		chē cì gè jú yóu jiàn fēn pèi liàng； poyiz qétimida toshulidighan yollanmilarning idarilerge teqsimlinishi；
车次邮件发运计划		chē cì yóu jiàn fā yùn jì huà； poyiz qétimida yollanma mangdurush pilani；
车水马龙		chē shuǐ mǎ lóng； qaynam-tashqinliqqa tolghan, qaynaq, awat, qiziq；at-harwa sanjaq-sanjaq؛ adem migh-migh；at-harwilar ötüshüp turmaq；sanjaq-sanjaq at-harwilar；
车流		chē liú； mashina éqimi；
车渠		chē qú； tridakna；
车灯		chē dēng； chiragh；mashina chirighi；
车照		chē zhào； aptomobilning yürüshige ruxset qilish guwahnamisi；aptomobilning yürüshige ruxset qilish；aptomobil heydesh guwahnamisi；
车片鱼		chē piàn yú； kümüsh reng pampus béliqi；
车皮		chē pí； wagon；
车票		chē piào； bélet；bélet (mashina,poyiz qatarliqlarning)；
车祸		chē huò； mashina awariyisi, qatnash weqesi, qatnash hadisisi；qatnash hadisisi；
车租		chē zū； mashina kirasi, harwa kirasi, kira heqqi, ijare heqqi (mashina yaki harwilarning)；
车程		chē chéng； musape；
车程计		chē chéng jì； (troxométir) mashinilarning musapisini hésablaydighan schotchik；
车站		chē zhàn； wogzal；istansa；mashina békiti；
车站大队		chē zhàn dà duì； béket chong etriti；
车箱		chē xiāng； kozup；wagon；
车篷		chē péng； sayiwen；sayiwen (mashina-harwilarning)；
车胎		chē tāi； balon；kaméra；
车臣		chē chén； chéchén；
车臣族		chē chén zú； chéchén milliti；
车臣语		chē chén yǔ； chéchén tili；
车船使用税		chē chuán shǐ yòng shuì； qatnash wasitilirini ishlitish béji；
车船税		chē chuán shuì； qatnash wasitliri béji；qatnash wasitiliri béji；
车行		chē xíng； garaj；ijarige bérish orni (qatnash qorallirini)；
车行道		chē xíng dào； chong yol；mashina yoli；mashina-harwa yoli；
车裂		chē liè； parchilap öltürüsh (qedimki zamandiki bir xil dehshetlik jaza, buningda adem besh harwigha baghlinip besh terepke tartilip parchilap öltürülidu)；
车费		chē fèi； kira puli；kira heqqi；kira puli, kira heqqi；
车距		chē jù； ariliq；
车身		chē shēn； kozup；
车轨		chē guǐ； rélis；rélis；
车轮		chē lún； chaq；chaq；chaq, harwa chaqi；
车轮战		chē lún zhàn； charchitish urushi；
车轮矿		chē lún kuàng； bournonit；
车轮舞		chē lún wǔ； chöridesh usuli (nurghun kishiler qolni qolgha tutushup chöridep oynaydighan usul)；
车轮菜		chē lún cài； paqiyopurmaq；
车轮虫		chē lún chóng； trixodina qurti；
车轱辘		chē  lù； harwa chaqi；chaq, harwa chaqi；
车轱辘话		chē  lù huà； ezmilik qilmaq；dep bolghan gepni dewermek；tilini chaynimaq；
车轴		chē zhóu； oq；harwa oqi；mashina oqi；
车轴草		chē zhóu cǎo； üchqulaq；
车轴草三叶草		车轴草／三叶草（茜草科）； chē zhóu cǎo sān yè cǎo； uchqulaq ot；
车轴草彩斑蚜		chē zhóu cǎo cǎi bān yá； üchqulaq chipar piti；
车载交换系统		chē zǎi jiāo huàn xì tǒng； aptomobildiki almashturush sistémisi, aptomobilgha orunlashturulghan almashturush sistémisi；
车载式无线电设备		chē zǎi shì wú xiàn diàn shè bèi； aptomobilgha ornitilghan simsiz télégraf üsküniliri；
车载式无线电通信设备		chē zǎi shì wú xiàn diàn tōng xìn shè bèi； aptomobilgha ornitilghan simsiz xewerlishish üskünliri；
车载式无线移动电话		chē zǎi shì wú xiàn yí dòng diàn huà； aptomobil köchme téléfoni, aptomobilgha ornitilghan simsiz köchme téléfon；
车载斗量		chē zǎi dǒu liáng； kürming；samandek köp, kürming, heddi-hésabsiz, sayning téshidek köp；samandek köp；sayning téshidek；heddi-hésabsiz；harwa-harwilap؛ taghar-tagharlap؛ samandek؛ sayning téshidek；
车载电台		chē zǎi diàn tái； aptomobilgha ornitilghan radio istansisi；
车载电话局		chē zǎi diàn huà jú； aptomobildiki téléfon idarisi；
车载的		chē zǎi de； mashinigha bésilghan, mashinigha yüklen'gen, mashinigha ornitilghan；
车载程控交换机		chē zǎi chéng kòng jiāo huàn jī； aptomobil programmiliq kommutatori；
车辆		chē liàng； harwilar；quruqluq qatnash wasitiliri；qatnash qoralliri；aptomobil yaki aptobuslar, wélsipitler；
车辆事故		chē liàng shì gù； aptomobil hadisisi；
车辆修理费		chē liàng xiū lǐ fèi； qatnash qorallirining rémont xirajiti；
车辆出人境制度		chē liàng chū rén jìng zhì dù； aptomobillar chégridin kirip chiqish tüzümi；
车辆利用率		chē liàng lì yòng lǜ； qatnash qoralliridin paydilinish ünüm；
车辆厂		chē liàng chǎng； poyiz rémont qilish séxi；
车辆完好率		chē liàng wán hǎo lǜ； qatnash qorallirining béjirimlik nisbiti；
车辆总所		chē liàng zǒng suǒ； qatnash wastilirini bashqurush bash orni；
车辆检查组		chē liàng jiǎn chá zǔ； aptomobil tekshürüsh guruppisi；
车辆电话		chē liàng diàn huà； aptomobil téléfoni；
车辆痕迹		chē liàng hén jì； qatnash wasitiliri izi；
车辆痕迹鉴定		chē liàng hén jì jiàn dìng； qatnash wasitilirining izini bahalash；
车辆监测		chē liàng jiān cè； qatnash wastilirini nazaret qilip ölchesh；
车辆识别代号		chē liàng shí bié dài hào； qatnash wasitisi perq kodi；
车辆跟踪		chē liàng gēn zōng； aptomobilda iz qoghlash；
车辆过户		chē liàng guò hù； qatnash wasitiliri nopusini yötkesh；
车辆运用凭证		chē liàng yùn yòng píng zhèng； aptomobil ishlitish dokuménti；
车辆通行检查		chē liàng tōng xíng jiǎn chá； qatnash wasitiliri qatnishini tekshürüsh；
车辆配件		chē liàng pèi jiàn； mashina zapchasliri；
车辆销售		chē liàng xiāo shòu； mashina sétish；
车辐		chē fú； gügüsün, güge；
车辕		chē yuán； harwa shotis；
车辕子		chē yuán zǐ； harwa shotis；
车辙		chē zhé； chaq izi, mashina izi, harwa izi；
车速		chē sù； motorlarning aylinish süriti；mashina süriti；mashinilarning tézliki；
车道		chē dào； mashina yoli；aptomobil yoli；
车道板		chē dào bǎn； zenjir tapanliq traktorning tapinidiki polat taxta；
车里牛		chē lǐ niú； chauri kalisi；
车里雅宾斯克		chē lǐ yǎ bīn sī kè； chélyabinski；
车钩		chē gōu； wagon chatquch；wagon chatquch, chatquch；
车钱		chē qián； kira heqqi；harwa kirasi；
车长		chē cháng； wagon bashliqi；
车门		chē mén； ishik (mashina-aptobuslarning)；ishik (mashinilarning)；derwaza (at-harwilar kirip-chiqidighan)；derwaza (mashina-harwilar ötidighan)；
车间		chē jiān； séx；
车闸		chē zhá； tormuz；
车队		chē duì； aptarwan；aptokarwan, aptomobil karwini；harwa karwini；
车阵		chē zhèn； mashina sépi；
车顶小艇		chē dǐng xiǎo tǐng； kartoppér (mashinigha qonduruwélip élip mangghili bolidighan kichik kartér)；
车顶走板		chē dǐng zǒu bǎn； wagonning méngish taxtisi；
车马坑		chē mǎ kēng； at-harwa göri (qedimki zamanda aqsöngekler ölse, ularning görige yandash yene bir gör kolinip at-harwila kömületti)；
车马费		chē mǎ fèi； kira puli；qatnash xirajiti；
车马骈阗		chē mǎ pián tián； intayin qizip ketmek, intayin qiziq, qaynaq, qiziq；
车驾		chē jià； peytun (shahlarning)；
轧		zhá； ezmek；basmaq；boghumni；chingdimaq；yanjimaq；yeklimek；pratlimaq；yéssilimaq；prokatlimaq, yapilaqlimaq, yéssilimaq, népizletmek, tuluqlimaq；prokatlimaq；ya (famile)；prokatlimaq, yapilaqlimaq, yéssilimaq；basimaq, yanjilmaq, ezmek, chingdimaq；paxta ayrimaq, chigit ayrimaq；ora kolimaq, put tépishmek；yiqitmaq, bésip örüwetmek；yapilaqlimaq；chetke qaqmaq；ötüp ketmek；dost bolushmaq；chetke qaqmaq, yeklimek；basmaq, bésiwetmek；qismaq, qisilmaq；qistilip kirmek；yanjimaq, ezmek, chingdimaq；chetke qaqmaq, yeklimek；sélishturmaq, tekshürmek；kékechlimek, duduqlimaq；
轧件		zhá jiàn； prokat；prokat, prokatlan'ghan polat matériyal；prokatlan'ghan bölek (parche)；
轧件下弯		zhá jiàn xià wān； prokatning ayagh qismining töwen'ge égilishi；
轧件缠辊		zhá jiàn chán gǔn； prokat türüsh tuluqi；
轧余额		zhá yú é； qalduqni toghrilash；toghrilan'ghan qalduq；
轧光		zhá guāng； pat bermek；parqiratmaq；
轧光整理		zhá guāng zhěng lǐ； parqiritip retlimek；
轧光绞纱		zhá guāng jiǎo shā； pat bérilgen daka；
轧刀		zhá dāo； qaycha；tirnaq alghuch；
轧制		zhá zhì； prokatlimaq；prokatlimaq, prokatlap yasimaq；bésip yapilaqlimaq；
轧制工作者		zhá zhì gōng zuò zhě； prokatchik；
轧制成形		zhá zhì chéng xíng； prokatlap shekilge keltürmek；
轧制纹板		zhá zhì wén bǎn； qisip iz chiqirish taxtisi；
轧制铁鳞		zhá zhì tiě lín； prokat qasiriqi；
轧制镀金品		zhá zhì dù jīn pǐn； altun hel bérip prokatlan'ghan buyumlar；
轧制飞边		zhá zhì fēi biān； prokatlash jeryanida qiyilip chiqip ketken métal taxta；
轧压		zhá yā； prokatlash；
轧屑生铁		zhá xiè shēng tiě； dashqal arilash choyun；
轧机		zhá jī； prokatka, prokatlash mashinisi；
轧机操作者		zhá jī cāo zuò zhě； prokatchik, prokatlash ishchisi；
轧材		zhá cái； prat；yéssilan'ghan métallar；
轧染		zhá rǎn； rext boyimaq；
轧染机		zhá rǎn jī； rext boyash mashinisi；
轧梭		zhá suō； moka qisilip qélish；
轧棉		yà mián； paxta ayrimaq；chigit ayrimaq；
轧棉机		yà mián jī； chighriq mashina；paxta ayrish mashinisi；
轧棉机横杆		yà mián jī héng gǎn； paxta ayrish mashinisining toghra yelkisi；
轧棉锯片		yà mián jù piàn； paxta ayrish mashinisining herisi；
轧浆辊		zhá jiāng gǔn； patlash tuluqi；
轧液机		轧液机（熨平机）； zhá yè jī； dezmallash mashinisi；
轧碎机		zhá suì jī； mijish mashinisi；kendir yanjish mashinisi；
轧空头		zhá kōng tóu； aldap aldurmaq；
轧胚		zhá pēi； ündürmini yalpaqlash；
轧胶		zhá jiāo； pat (rext patlaydighan)；
轧花厂		yà huā chǎng； paxta zawuti；paxta tazilash zawuti；
轧花机		yà huā jī； chighriq mashina；chigit ayrish mashinisi；chigit ayrish mashinisi；paxta ayrish mashinisi；
轧薄辊		zhá báo gǔn； yapilaqlash tuluqi；
轧账		zhá zhàng； toghrilan'ghan hésab；hésabni toghrilash；
轧账单		zhá zhàng dān； hésab toghrilash taloni；
轧轧的声音		zhá zhá de shēng yīn； wijildighan awaz；
轧辊		zhá gǔn； prokatlash tuluqi, yésilash tuluqi, tuluq；yésilash tuluqi；
轧辊组		zhá gǔn zǔ； prokatlash tuluqliri guruppisi；
轧钢		zhá gāng； polat prokatlash, polat yésilash；polat prokatlimaq；polat yéssilimaq；prokatlan'ghan polat；
轧钢厂		zhá gāng chǎng； polat prokatlash zawuti；
轧钢孔道		zhá gāng kǒng dào； pas；
轧钢工		zhá gāng gōng； prokatchik, polat prokatlash ishchisi；
轧钢工人		zhá gāng gōng rén； prokatchik, polat prokatlash ishchisi；
轧钢机		zhá gāng jī； prokatka, polat prokatlash mashinisi；polat prokatlash mashinisi；
轧钢机列		轧钢机列（轧辊组）； zhá gāng jī liè； polat prokatlash mashiniliri qatari, prokatlash mashiniliri sépi；
轨		guǐ； iz；yol；rélis；orbita；yol, iz；guy (famile)；iz, orbita；chaq izi, katang；qanun-nizamlar；guy (qedimki nopus birliki, besh tütün bir guy bolatti)；itaet qilmaq, boysunmaq；
轨函数		guǐ hán shù； orbita funksiyisi；
轨叉		guǐ chā； rélis örüydighan ara；
轨头		guǐ tóu； rélis béshi；
轨头唇边		guǐ tóu chún biān； rélis béshining qirghiqi；
轨夹		guǐ jiā； rélis qisquchi；
轨度		guǐ dù； qanun, mizan；
轨条		guǐ tiáo； rélis；
轨枕		guǐ zhěn； shpal；
轨端淬硬		guǐ duān cuì yìng； rélis uchini sughirip qattiqlashturush；
轨端电连接		guǐ duān diàn lián jiē； rélis uchidin tok ulash；
轨端磨损		guǐ duān mó sǔn； rélis uchining uprishi；
轨端连接线		guǐ duān lián jiē xiàn； rélis uchidiki ulash siziqi；
轨线		guǐ xiàn； trayéktoriye；
轨缝间隙		guǐ féng jiàn xì； chak ariliqi (rélisning)；
轨置式发动机		guǐ zhì shì fā dòng jī； rélisliq motor；
轨范		guǐ fàn； qélip；mizan；ölchem；mizan, ölchem, qélip；
轨行汽车		guǐ xíng qì chē； trallibus；
轨距		guǐ jù； rélis ariliqining kengliki；
轨距垫板		guǐ jù diàn bǎn； rélis ariliqi qisturmisi；
轨距线		guǐ jù xiàn； rélis ariliq siziqi；
轨辙		guǐ zhé； iz；katang；
轨迹		guǐ jì； orbita；trayéktoriye；trayéktoriye, iz；
轨迹灵敏度		guǐ jì líng mǐn dù； trayéktoriyilik sezgürlük；
轨迹的方程		guǐ jì de fāng chéng； trayéktoriye tenglimisi；
轨道		guǐ dào； iz；yol；rélis；orbita；iz, yol；trayéktoriye, orbita；orbita, rélis；trayéktoriye, orbita；
轨道交角		guǐ dào jiāo jiǎo； orbita késishish bulungi；orbita késishme bulungi；
轨道会合		guǐ dào huì hé； orbitiliq uchrishish；
轨道使用权		guǐ dào shǐ yòng quán； rélis ishlitish hoquqi；
轨道倾角		guǐ dào qīng jiǎo； orbita qiysiq bulungi；
轨道偏移线圈		guǐ dào piān yí xiàn quān； orbita siljitish katushkisi；
轨道元		guǐ dào yuán； orbita éléménti；
轨道共振		guǐ dào gòng zhèn； orbita rézonansi；
轨道分段室		guǐ dào fēn duàn shì； rélisni uchastkilargha bölüsh öyi；
轨道动车		guǐ dào dòng chē； rélista mangidighan harwa；
轨道卸料斗		guǐ dào xiè liào dòu； rélistiki mal chüshürüsh sükini；
轨道参数		guǐ dào cān shù； orbita paramétiri；trayéktoriye paramétiri；
轨道周期		guǐ dào zhōu qī； orbitiliq dewr qilish；
轨道天文台		guǐ dào tiān wén tái； orbita resetxanisi；
轨道太阳观测台		guǐ dào tai yáng guān cè tái； orbitiliq quyash resetxanisi；
轨道对称		guǐ dào duì chēng； orbitiliq simmétriye；
轨道平面		guǐ dào píng miàn； orbita tekshiliki；orbita tekshiliki；
轨道开关		guǐ dào kāi guān； rélis wiklyuchatéli；
轨道式发动机		guǐ dào shì fā dòng jī； orbita motori；
轨道引导		guǐ dào yǐn dǎo； orbitiliq yéteklesh；
轨道手车		guǐ dào shǒu chē； rélis qol harwisi；
轨道指示盘		guǐ dào zhǐ shì pán； orbita indikatori；
轨道改进		guǐ dào gǎi jìn； orbitini özgertish；
轨道方向		guǐ dào fāng xiàng； orbitiliq yönilish；
轨道曲线		guǐ dào qǔ xiàn； orbita egri siziqi；
轨道根数轨道要素		轨道根数［轨道要素］； guǐ dào gēn shù guǐ dào yào sù； orbita amili, orbita éléméntliri；
轨道电子		guǐ dào diàn zǐ； orbitiliq éléktron；
轨道电路		guǐ dào diàn lù； rélis tok yoli；
轨道电路信号		guǐ dào diàn lù xìn hào； rélis tok yoli signali；
轨道矩		guǐ dào jǔ； orbita moménti；
轨道磁矩		guǐ dào cí jǔ； orbita maginit moménti；
轨道线路		guǐ dào xiàn lù； rélis liniyisi；
轨道继电器		guǐ dào jì diàn qì； rélisliq rélé；
轨道衰减		guǐ dào shuāi jiǎn； orbitiliq ajizlishish；
轨道衰变		guǐ dào shuāi biàn； orbitiliq ajizlishish；
轨道要素		guǐ dào yào sù； orbita amili, orbita éléméntliri；orbita amilliri；trayéktoriye éléméntliri；
轨道角动量		guǐ dào jiǎo dòng liàng； orbita bulungi moménti；
轨道踏板		guǐ dào tà bǎn； rélis signal taxtisi；
轨道车		guǐ dào chē； kan wagoni；
轨道轻便三轮车		guǐ dào qīng biàn sān lún chē； rélista mangidighan üch chaqliq wélisipit；
轨道辩别		guǐ dào biàn bié； iz perqlendürmek；
轨道运动		guǐ dào yùn dòng； orbitiliq heriket；
轨道速度		guǐ dào sù dù； orbitiliq tézlik；
轨道间连接线		轨［道］间连接线； guǐ dào jiān lián jiē xiàn； rélis ariliqidiki ulinish siziqi；
轨道飞行器		guǐ dào fēi xíng qì； orbitiliq uchar eswab (süniy hemrah)；
轨面平滑度		guǐ miàn píng huá dù； rélis yüzining siliqliq derijisi；
轨顶细裂纹		guǐ dǐng xì liè wén； rélis béshidiki inchike yériq；
轩		xuān； harwa；dehliz；égiz；karidur；kichik öy；öy, xana；perdilik mepe (qedimki zamandiki)；karidur, dehliz, kichik öy；mepining ichi；shüen (famile)；serqelem, ögze girwiki；qedimki köshügilik harwa；karidur, dehliz, balkon；salasun, qasha, réshatka；aldi égiz harwa；ishik yaki dérize；binaning qewiti；hajetxana, teretxana；
轩敞		xuān chǎng； keng；azade we yoruq；keng, azade we yoruq；
轩昂		xuān áng； jushqun；heshimetlik；debdebilik；debdebilik, heshimetlik, jushqun, kötürenggü roh；kötürenggü roh；
轩然大波		xuān rán dà bō； chong weqe；chong ghowgha；chong majira；chong bohran；jenggi-jédel；chong weqe, chong majira, chong ghowgha, jenggijédel；chong majra؛ qattiq ghelyan؛ chong ghuwgha؛ chong weqe؛ chong bohran；
轩轾		xuān zhì； égiz-pes；oy-chongqur；yuqiri-töwen；yaxshi we yaman；égiz-pes, oy-chongqur, yuqiri-töwen, yaxshi we yaman；
轩辕十四		xuān yuán shí sì； régul (esed)；
轫		rèn； chaq；ajiz；rén (qedimki uzunluq birliki)；tirek (chaqni tirep qoyidighan)；horun, ézilenggü；tirek (harwa chaqining)；cheklimek, tosmaq；
轫致辐射		rèn zhì fúshè； brémis radiatsiyisi；
转		zhuǎn； bermek；burimaq；aylanma；burulmaq；qomandan；örülmek；aylanmaq；tapshurmaq；harwa bil；yetküzmek；pirqirimaq；chörgilimek；yetküzüp bermek, bérip qoymaq, tapshurup bermek；özgertmek, özgermek, aylanmaq, aylandurmaq；burimaq, burulmaq, örümek, örülmek, chörgiletmek, chörgilimek；közni shipildatmaq, közni yumup achmaq；azmaq, ténimek, yoldin ézip qalmaq；köchmek, yötkimek, yötkelmek；qétim, nöwet；aylandurmaq；aylinip ötmek；somka (kiyim salidighan)；burimaq, burulmaq, örülmek, aylanmaq, aylandurmaq；yetküzmek, bermek, tapshurmaq；aylinip yürmek, chörgilep yürmek；aylanmaq, pirqirimaq, chörgilimek；sörilip yürmek, asta aylinip yürmek；
转一圈		zhuǎn yī quān； bir aylanmaq, bir aylandurmaq, bir chörgilimek, bir chörgiletmek；
转一整圈		zhuǎn yī zhěng quān； toluq bir qétim aylanmaq；
转一百八十度的弯		zhuǎn yī bǎi bā shí dù de wān； 180 gradusluq egim；
转一趟		zhuǎn yī tàng； bir qétim bérip kelmek, bir aylinip kelmek；
转世		zhuǎn shì； qayta törilishi, gégen；
转世的		zhuǎn shì de； ikkinchi qétim törelgen；
转业		zhuǎn yè； kesip almashmaq, kesip özgertmek；kesp almashmaq；kesip özgertmek；
转业军人		zhuǎn yè jūn rén； herbiydin kesip almashqanlar；kesip almashturghan herbiy；
转业证		zhuǎn yè zhèng； kesip almashturughanliq kinishksi；
转主寄主		zhuǎn zhǔ jì zhǔ； ariliq parazit xojisi；yötkigüchi parazit igisi；
转主寄生		zhuǎn zhǔ jì shēng； yötkilip parazitlinish；
转义		zhuǎn yì； köchme mene；köchme menide；
转义的		zhuǎn yì de； köchme menilik；
转乘		zhuǎn chéng； mashina almashmaq；poyiz almashmaq；
转了一下		zhuǎn le yī xià； aylandurmaq；
转交		zhuǎn jiāo； tapshurmaq；yetküzüp bermek, tapshurup bermek, ewetip bermek；tapshurup bermek；
转交送达		zhuǎn jiāo sòng dá； yetküzüp bérish；
转产		zhuǎn chǎn； mehsulat yötkimek, mehsulat almashturmaq (zawut qatarliqlar eslide ishlepchiqiriwatqan mehsulatni ishlepchiqirishtin toxtitip bashqa mehsulat ishlepchiqarmaq)；
转仪钟		zhuǎn yí zhōng； buralma saet；
转企改制		zhuǎn qǐ gǎi zhì； karxana tüzümige özgertish；
转位		转位（分度）； zhuǎn wèi； indéks；
转位三和弦		zhuǎn wèi sān hé xián； örülgen triad；
转位子		转位子（转座子）； zhuǎn wèi zǐ； transpozon；
转位音程		zhuǎn wèi yīn chéng； özgertilgen intérwal；
转体		zhuǎn tǐ； bedenni burimaq, buralmaq, tolghanmaq；
转体滑车		zhuǎn tǐ huá chē； örülidighan ghaltek；
转体跳水		zhuǎn tǐ tiào shuǐ； tolghinip sugha sekrimek；
转供城市公共供水		zhuǎn gòng chéng shì gōng gòng gòng shuǐ； sheher jamaet süyini bashqilargha bériwétish；
转侧滑车		zhuǎn cè huá chē； yan'gha örüsh ghaltiki；
转债为股		zhuǎn zhai wéi gǔ； qerzni paygha özgertish；
转储		zhuǎn chǔ； almashturup saqlash；
转储例行程序		zhuǎn chǔ lì xíng chéng xù； almashturup saqlash qur programmisi；
转储方式		zhuǎn chǔ fāng shì； almashturup saqlash shekli；
转储校验		zhuǎn chǔ xiào yàn； almashturup saqlash tekshürüshi；
转储点		zhuǎn chǔ diǎn； yötkep saqlash nuqtisi, chüshürüsh nuqtisi；
转储程序		zhuǎn chǔ chéng xù； almashturup saqlash programmisi；
转储线路		zhuǎn chǔ xiàn lù； yötkep saqlash liniyisi, chüshürüsh liniyisi；
转储表		zhuǎn chǔ biǎo； almashturup saqlash jedwili；
转储试验		zhuǎn chǔ shì yàn； almashturup saqlash siniqi；
转入		zhuǎn rù； ötmek；kirmek；köchmek；yötkep kirish；qedem basmaq；ötmek, köchmek；toxtalmaq, muzakire qilmaq；yötkimek, köchürmek；
转入地下		zhuǎn rù dì xià； yoshurun haletke ötmek, mexpiy haletke ötmek；
转入转出		zhuǎn rù zhuǎn chū； yötkep kirish-yötkep chiqish；
转关系		zhuǎn guān xì； teshkiliy munasiwetni yötkimek, munasiwetni yötkimek；munasiwetni yötkimek；
转关邮件		zhuǎn guān yóu jiàn； tamojnigha sunulidighan yollanma；
转写		zhuǎn xiě； köchürmek；bir xil yéziqtin ikkinchi bir xil yéziqqa aylandurup yazmaq；
转凉		zhuǎn liáng； sowumaq, sowup ketmek；
转出		zhuǎn chū； almashturup chiqirish；
转出区域		zhuǎn chū qū yù； almashturup chiqirish rayoni；
转到		zhuǎn dào； ötmek；köchmek；yötkelmek；yötkelmek, köchmek, ötmek；
转制		zhuǎn zhì； tüzülme özgertish；tüzülmini özgertish；
转刷变流机		zhuǎn shuā biàn liú jī； transwértér；
转刷曝气		zhuǎn shuā pù qì； chotkiliq aératsiye；
转办单		zhuǎn bàn dān； béjirishke yollash qeghizi；
转动		zhuàn dòng； aylanmaq；pirqirimaq；chörgilimek；aylanmaq, chörgilimek, pirqirimaq, aylanma heriket；aylinish, aylanma heriket；heriketlenmek；aylandurush, aylinish；aylandurmaq, aylanmaq；heriketlendürmek, heriketlenmek；aylanma heriket；
转动中心		zhuàn dòng zhōng xīn； aylinish merkizi；
转动光谱		zhuàn dòng guāng pǔ； rotatsional spéktr, aylanma heriket spéktri；
转动力抗		zhuàn dòng lì kàng； aylanma heriket omumiy qarshiliqining mewhum qismi；
转动反演轴		zhuàn dòng fǎn yǎn zhóu； aylanma herikettiki örülüsh oqi；
转动变换		zhuàn dòng biàn huàn； aylanma herikettiki özgirish；
转动坐标系		zhuàn dòng zuò biāo xì； aylinish koordinati sistémisi；
转动应变		zhuàn dòng yìng biàn； aylinish déformatsiyisi, rotatsional déformatsiye；
转动式开关		zhuàn dòng shì kāi guān； aylanma wéklyuchatél；
转动式标志		zhuàn dòng shì biāo zhì； aylanma belge；
转动惯量		转动惯量（性）； zhuàn dòng guàn liàng； aylinish inértsiyisi；inértsiye moménti；
转动振动谱		zhuàn dòng zhèn dòng pǔ； aylinish-tewrinish spéktri；
转动损失		zhuàn dòng sǔn shī； aylanma heriket énérgiyisining xorishi；
转动接头		zhuàn dòng jiē tóu； aylanma tügün, aylanma ulaq；
转动架		转动架（转台）； zhuàn dòng jià； aylandurush rami, aylandurush supisi；
转动标志		zhuàn dòng biāo zhì； aylinish belgisi；
转动比热		zhuàn dòng bǐ rè； aylanma heriket sélishturma issiqliqi；
转动求和定则		zhuàn dòng qiú hé dìng zé； aylanma heriket yighindi qanuni, rotatsional yighindi qanuni；
转动稳定性		zhuàn dòng wěn dìng xìng； aylinishning muqimliqi, aylinishning turaqliqliqi；
转动算符		zhuàn dòng suàn fú； aylinish opératori；
转动系数		zhuàn dòng xì shù； aylinish koéffitsénti, rotatsiye koéffitsénti；
转动线圈		zhuàn dòng xiàn quān； aylanma katushka；
转动能		zhuàn dòng néng； aylanma heriket énérgiyisi, rotatsional énérgiye；
转动能级		zhuàn dòng néng jí； aylanma heriket énérgiye derijisi, rotatsional énérgiye derijisi；
转动角		zhuàn dòng jiǎo； aylinish bulungi；
转动轴		zhuàn dòng zhóu； aylinish oqi；
转动配合		zhuàn dòng pèi hé； aylinishqa maslashturush；
转动量子数		zhuàn dòng liàng zǐ shù； rotatsional kwant sani, aylanma heriket kwant sani；
转动锯		zhuàn dòng jù； aylanma here；
转动阻力		zhuàn dòng zǔ lì； aylinish qarshiliqi, rotatsional qarshiliq；
转动阻抗		zhuàn dòng zǔ kàng； rotatsional omumiy qarshiliq, aylinish omumiy qarshiliqi；
转动雷诺数		zhuàn dòng léi nuò shù； aylanma heriketning réynold sani；
转包		zhuǎn bāo； ötünme hödde, höddigerlikni ötanüp bérish；ötünme hödde, höddigerlikni ötünüp bérish；
转包收入		zhuǎn bāo shōu rù； ötünme hödde kirimi；
转化		zhuǎn huà； özgermek；wastichilik；(bir halettin ikkinchi bir haletke)ötmek；aylinish, özgirish, ötüsh；kélishtürmichilik；bir nersige aylanmaq；kélishtürmichilik qilmaq；(bir nersige)aylanmaq；ötmek (bir halettin ikkinchi bir haletke)；wastichilik qilmaq；weziyetni qutquzmaq；muressechilik qilmaq；
转化作用		zhuǎn huà zuò yòng； özgirish, özgertish, transformatsiye；
转化反应		zhuǎn huà fǎn yīng； özgirish réaksiyisi；özgertish réaksiyisi；
转化器植物		zhuǎn huà qì zhí wù； özgertküch ösümlükler, konwértér ösümlükler；
转化株		zhuǎn huà zhū； transformant；
转化点		zhuǎn huà diǎn； özgirish nuqtisi；
转化热		zhuǎn huà rè； aylan'ghan issiqliq, konwérsiw issiqliq；
转化率		zhuǎn huà lǜ； özgirishchanliqi；özgirish nisbiti；
转化糖		zhuǎn huà táng； özgertilgen shéker；
转化要素		zhuǎn huà yào sù； özgirish amili；
转化过程		zhuǎn huà guò chéng； aylinish jeryani, özgirish jeryani；
转化酶		zhuǎn huà méi； saxraza；
转卖		zhuǎn mài； élip satmaq；
转卖商		zhuǎn mài shāng； élipsatar；
转卖者市场		zhuǎn mài zhě shì chǎng； élipsatarlar baziri；
转印		zhuǎn yìn； köchürüp basmaq, köchürmek；
转印画		zhuǎn yìn huà； köchürüp bésilghan resim；
转印纸		zhuǎn yìn zhǐ； köchürüp bésish qeghizi；
转危为安		zhuǎn wēi wéi ān； xewp-xeterni aman-isenlikke aylandurmaq؛ xeterdin aman qutulmaq；xeterlikliktin asayishliqqa ötmek；xeterdin aman qutulmaq；xeterdin qutulmaq；xewp-xeterni aman ésenlikke özgertmek；xewp-xeterni aman-ésenlikke özgertmek；
转发		zhuǎn fā； xet-cheklerni ikkinchi bir orun'gha yollimaq；almashturup tarqitish, almashturup yollash；testiqlap töwen'ge tarqatmaq；
转发台		zhuǎn fā tái； répéatér istansisi；
转发器		zhuǎn fā qì； intérpolyator；ulap tarqatquch；
转发器平衡		zhuǎn fā qì píng héng； répéatér tengpungluqi；
转发局		zhuǎn fā jú； almashturup yollighuchi idare；
转发技术		zhuǎn fā jì shù； ulap yollash téxnikisi；
转发方法		zhuǎn fā fāng fǎ； ulap yollash usuli；
转发程序		zhuǎn fā chéng xù； ulap yollash programmisi；
转发站		zhuǎn fā zhàn； ulap yollash ponkiti；
转发系统		zhuǎn fā xì tǒng； ulap yollash sistémisi；
转发继电器		zhuǎn fā jì diàn qì； ulap yollash rélési；
转变		zhuǎn biàn； köchmek；burulush；aylinish；özgirish；almashturmaq, almashmaq, almashturush；aylandurmaq, aylanmaq, aylinish；özgertmek, özgermek, özgirish；burimaq, buralmaq, burilish；aylandurmaq；almashturmaq；métamorfoziye；burulush, özgirish；köchürmek, köchmek, köchüsh；ötküzmek, ötmek, ötüsh；ötmek (bir halettin bashqa bir haletke)；özgertish, özgirish；bashqidin ösüp chiqmaq；bashqidin hasil qilmaq；
转变为		zhuǎn biàn wéi； özgermek；
转变择业观念		zhuǎn biàn zé yè guān niàn； kesip tallash qarishini özgertish；
转变方向		zhuǎn biàn fāng xiàng； yönilishni özgertmek, burimaq, buralmaq；
转变温度		zhuǎn biàn wēn dù； özgirish témpératurisi；faza özgirish témpératurisi；
转变温度范围		zhuǎn biàn wēn dù fàn wéi； témpératurining özgirish dairisi；
转变点		zhuǎn biàn diǎn； özgirish nuqtisi, tranzitsiye nuqtisi；
转变热		zhuǎn biàn rè； özgirish issiqliqi；
转变热函		zhuǎn biàn rè hán； özgirish éntalpiyisi；
转变熵		zhuǎnbiàn shāng； özgirish éntropiyisi；
转变职能		zhuǎn biàn zhí néng； funksiyini özgertish；funkisiyisini özgertish；
转变能		zhuǎn biàn néng； özgirish énérgiyisi；
转口		zhuǎn kǒu； tranzit；éksport；
转口信函处理时限		zhuǎn kǒu xìn hán chǔ lǐ shí xiàn； almashturulidighan xet-cheklerning bir terep qilinish waqit cheklimisi；
转口局		zhuǎn kǒu jú； almashturghuchi idare；
转口平常邮件交换量		zhuǎn kǒu píng cháng yóu jiàn jiāo huàn liàng； adettiki yollanmilarning almashturulush miqdari；
转口总包邮件交换量		zhuǎn kǒu zǒng bāo yóu jiàn jiāo huàn liàng； bash bolaq yollanmilarning almashturulush miqdari；
转口报刊交换量		zhuǎn kǒu bào kān jiāo huàn liàng； gézit-jurnal almashturush miqdari；
转口报刊生产过程		zhuǎn kǒu bào kān shēng chǎn guò chéng； gézit-jurnal almashturush jeryani；
转口格口		zhuǎn kǒu gé kǒu； almashturulidighan yollanmilar katekchisi；
转口电报局		zhuǎn kǒu diàn bào jú； télégramma almashturghuchi idare；
转口给据邮件交换量		zhuǎn kǒu gěi jù yóu jiàn jiāo huàn liàng； höjjetlik yollanmilarning almashturulush miqdari；
转口贸易		zhuǎn kǒu mào yì； öteng sodisi；
转口邮件		zhuǎn kǒu yóu jiàn； almashturulidighan yollanma；
转口邮件作业时限		zhuǎn kǒu yóu jiàn zuò yè shí xiàn； yollanma almashturush meshghulat waqit cheklimisi；
转口邮件生产过程		zhuǎn kǒu yóu jiàn shēng chǎn guò chéng； yollanma almashturush jeryani；
转台		zhuǎn tái； aylanma supa；aylandurush supisi；aylanma üstel；aylanma sehne；
转台铣床		zhuǎn tái xǐ chuáng； aylanma supiliq shilish stanoki；
转叶螺旋桨		zhuǎn yè luó xuán jiǎng； burima qanatliq propéllér；
转向		zhuǎn xiàng； yönilishni özgertmek, qayrilmaq, burulmaq, egimek, özgertmek, qayrimaq, qarimaq；siyasiy meydanni özgertmek；ézip ketmek；nishanni özgertmek；yönilishni yoqatmaq；yönilishtin azmaq, ézip qalmaq, ézip ketmek；yönilishni özgertmek；
转向制动器		zhuǎn xiàng zhì dòng qì； rol tormuzi；
转向器		zhuǎn xiàng qì； rol；
转向头		zhuǎn xiàng tóu； rol béshi；
转向头指令		zhuǎn xiàng tóu zhǐ lìng； béshini burash buyruqi；
转向开关		zhuǎn xiàng kāi guān； yönilish özgertküchi wéklyuchatél；
转向时间		zhuǎn xiàng shí jiān； burulush waqti；
转向架		zhuǎn xiàng jià； yönilish özgertish rami；
转向柱舵柱方向盘轴套管		转向柱（舵柱，方向盘轴套管）； zhuǎnxiàng zhù duò zhù fāngxiàng pán zhóu tào guǎn ）； rol tüwrüki；
转向点		zhuǎn xiàng diǎn； burulush nuqtisi, qayrilish nuqtisi；
转向罗		zhuǎn xiàng luó； burulush signali；
转向臂		zhuǎn xiàng bì； yönilish özgertish yelkisi, rol yelkisi；
转向节		zhuǎn xiàng jié； aylinish ügisi；
转向节销		zhuǎn xiàng jié xiāo； rol ügisining chülüki；
转向表		zhuǎn xiàng biǎo； burulush jedwili；
转向表格纸		zhuǎn xiàng biǎo gé zhǐ； burulush jedwili qeghizi；
转向装置		zhuǎn xiàng zhuāng zhì； rol qurulmisi；
转向语句		zhuǎn xiàng yǔ jù； burulush jümlisi；
转向赋值语句		zhuǎn xiàng fù zhí yǔ jù； burulup qimmet élish jümlisi；
转向踏步		zhuǎn xiàng tà bù； pelempeyning burulush basquchi；
转向轮		zhuǎn xiàng lún； rol chaq；
转向锯		zhuǎn xiàng jù； egilidighan here；
转告		zhuǎn gào； bermek；tapshurmaq；yetküzmek；xewer qilmaq；tapshurmaq, bermek, xewer qilmaq, yetküzmek；
转售		zhuǎn shòu； élip sétish；élip satmaq；
转售地域		zhuǎn shòu dì yù； soda ötingi；
转回		zhuǎn huí； özgertmek；
转圈		zhuǎn quān； aylanmaq, chörgilimek, pirqirimaq；
转圈病		zhuǎn quān bìng； chörgilesh késili；
转圜		zhuǎn huán； tüzetmek；qayturmaq；wastichilik；qayturmaq, eslige keltürmek, tüzetmek, weziyetni qutquzmaq；wasitichilik qilmaq；kélishtürmichilik；weziyetni qutqazmaq；eslige keltürmek；kélishtürmichilik qilmaq；kélishtürmichilik qilmaq, muressechilik qilmaq；muressechilik qilmaq；
转场		zhuǎn chǎng； sehne almashturmaq, sehne yötkimek；
转型		zhuǎn xíng； özgirish；
转型经济国家		zhuǎn xíng jīng jì guó jiā； igilik tipi özgergen dölet；
转基因		zhuǎn jī yīn； gén almashturush；
转塔		zhuǎn tǎ； aylanma munar；
转塔式压力机		zhuǎn tǎ shì yā lì jī； aylanma munarliq prés；
转塔镜头		zhuǎn tǎ jìng tóu； aylanma munar linzisi；
转壳		zhuǎn ké； qasiraq almashturmaq；
转天		zhuǎn tiān； ikkinchi küni；bir kündin kéyin；
转头		zhuǎn tóu； nutatsiye；
转委托		zhuǎn wěi tuō； ötünme hawale, hawalini ötünüsh；
转嫁		zhuǎn jià； dönggimek；ittermek；dönggimek, artip qoymaq, ittermek；ikkinchi mertiwe erge tegmek；artip qoymaq；
转子		zhuǎn zǐ； rotor；pirqirighuch；rotor (pirqirighuch)；pirqirighuch, rotor；rotator (pirqiratquch)；hurrek (omurtqiliq haywanlarda)；
转子发动机		zhuǎn zǐ fā dòng jī； rotorluq motor；
转子槽		zhuǎn zǐ cáo； rotor oquri；
转子电压		zhuǎn zǐ diàn yā； rotor tok bésimi；
转子电流		zhuǎn zǐ diàn liú； rotor toki；
转子磁场		zhuǎn zǐ cí chǎng； rotor maginit meydani；
转子磁极		zhuǎn zǐ cí jí； rotor maginit qutupi；
转子窝		zhuǎn zǐ wō； hurrek oymini；
转子线圈		zhuǎn zǐ xiàn quān； rotor katushkisi；
转子芯		zhuǎn zǐ xīn； rotor öziki；
转子起动器		zhuǎn zǐ qǐ dòng qì； rotorluq startér；
转字锁		zhuǎn zì suǒ； burima reqemlik qulup；
转存区		zhuǎn cún qū； almashturup saqlash rayoni；
转学		zhuǎn xué； bashqa mektepke yötkelmek；
转学校		zhuǎn xué xiào； mektep almashmaq, bashqa mektepke yötkelmek；
转学生		zhuǎn xué sheng； mektep almashqan oqughuchi；
转害为利		zhuǎn hài wéi lì； ziyanni paydigha aylandurush；
转寄		zhuǎn jì； ewetmek；ewetmek, yolgha salmaq, ... arqiliq ewetmek；yolgha salmaq；arqiliq ewetmek；
转导		zhuǎn dǎo； yetküzüsh；köchürmek, yötkimek；
转导体		zhuǎn dǎo tǐ； transduktant；
转导作用		zhuǎn dǎo zuò yòng； yötkilish, yötkesh, transduksiye；
转属		zhuǎn shǔ； qarashliqini özgertmek, tewelikni özgertmek；
转岗		zhuǎn gǎng； xizmitini almashturush；
转差率		zhuǎn chà lǜ； aylinish perqining nisbiti, siyrilish nisbiti；aylinish perqining nisbiti；
转差率调节器		zhuǎn chà lǜ tiáo jié qì； aylinish perqi nisbitini tengshigüch；
转帆		zhuǎn fān； yelkenni aylandurmaq；
转帆索		zhuǎn fān suǒ； yelken aylandurush arghamchisi；
转帐		zhuǎn zhàng； mémorial hésabat (depterdin depterge yötkimek)；
转干		zhuǎn gàn； kadirliq shtatigha ötmek；
转年		zhuǎn nián； kéler yil；ikkinchi yil；kéler yilghiche；
转开		zhuǎn kāi； aylanmaq；
转引		zhuǎn yǐn； bashqa matériyaldin neqil almaq, bashqa matériyaldin neqil keltürmek, neqil almaq, neqil keltürmek；
转弯		zhuǎn wān； egitmek；burulmaq；aylanmaq；chörgiletmek；egimek, burulmaq, aylanmaq；egitmek, chörgiletmek；
转弯仪		zhuǎn wān yí； egish indikatori；
转弯侧滑仪		zhuǎn wān cè huá yí； egish-shungghush indikatori；
转弯倾斜指示器		zhuǎn wān qīng xié zhǐ shì qì； egish-qiysiyish indikatori；
转弯处		zhuǎn wān chǔ； egim, aylanma, bulung, doqmush；
转弯子		zhuǎn wān zǐ； özgertmek；burulush yasimaq；
转弯抹角		zhuǎn wān mò jiǎo； egri-bügri；egri-bügri, qingghir-singghir；aylinip ötmek；egitip gep qilmaq, tüz gep qilmasliq, gepni udul qilmasliq；egitip gep qilmaq；egip mangmaq, aylinip mangmaq. egitip éytmaq；
转弱为强		zhuǎn ruò wéi qiáng； kücheymek；zeipliktin küchlük haletke ötmek；
转录		zhuǎn lù； transkripsiye；köchürüsh, köchürülüsh；
转录器		zhuǎn lù qì； yötkep xatiriligüch；
转录目录		zhuǎn lù mù lù； yötkep xatirilesh munderijisi；
转录程序		zhuǎn lù chéng xù； yötkep xatirilesh programmisi；
转念		zhuǎn niàn； yene bir mertiwe oylap körmek；
转悠		转悠（转游）； zhuàn you； sörilip yürmek, asta aylinip yürmek；chörgilimek, pirqirimaq；aylanmaq, aylanma heriket qilmaq；
转悲为喜		zhuǎn bēi wéi xǐ； qayghuni xushalliqqa aylandurmaq；qayghuni xushalliqqa aylandurmaq；
转成		zhuǎn chéng； özgermek, aylanmaq；
转战		zhuǎn zhàn； her xil urush meydanlirida urush qilmaq；her xil urush meydanlirida jeng qilmaq；her yer-her yerde jeng qilmaq；heryer-heryerlerde jeng qilmaq；
转户		zhuǎn hù； ige almashturush；
转户手续		zhuǎn hù shǒu xù； ige almashturush resmiyiti；
转户费		zhuǎn hù fèi； ige almashturush heqqi；
转手		zhuǎn shǒu； wasite；arqiliq；arqiliq, wasite, qoldin qolgha ötmek；qoldin qolgha ötmek；
转手业务		zhuǎn shǒu yè wù； wasitichilik kespi；
转托		zhuǎn tuō； tapshurmaq；hawale qilmaq；tapshurmaq (birining tapshuruqini üchinchi birige)；
转折		zhuǎn zhé； öz；burulush；özgirish；burulush girish (maqale yaki tilda)；
转折处		zhuǎn zhé chǔ； burulush jayi；burulush nuqtisi；
转折点		zhuǎn zhé diǎn； burulush nuqtisi；yötkilish nuqtisi；
转报		zhuǎn bào； télégramma almashturush；
转报业务		zhuǎn bào yè wù； télégramma almashturush kespi；
转报中心		zhuǎn bào zhōng xīn； télégramma almashturush merkizi；
转报中心局		zhuǎn bào zhōng xīn jú； télégramma almashturghuchi merkiziy idare；
转报台		zhuǎn bào tái； télégramma almashturush istansisi；
转报局		zhuǎn bào jú； télégramma almashturghuchi idare；
转报技术		zhuǎn bào jì shù； télégramma almashturush téxnikisi；
转报程序		zhuǎn bào chéng xù； télégramma almashturush programmisi；
转报管理中心		zhuǎn bào guǎn lǐ zhōng xīn； télégramma almashturushni bashqurush merkizi；
转报系统		zhuǎn bào xì tǒng； télégramma almashturush sistémisi；
转报设备		zhuǎn bào shè bèi； télégramma almashturush üskünisi；
转抵押		zhuǎn dǐ yā； qayta rene；
转换		zhuǎn huàn； yötkimek；özgertmek；almashturush；almashturmaq；almashturmaq, özgertmek, yötkimek；
转换为二进制		zhuǎn huàn wéi èr jìn zhì； ikkilik sanaq sistémisigha aylandurush；
转换为十进制		zhuǎn huàn wéi shí jìn zhì； onluq sanaq sistémisigha aylandurush；
转换任职		zhuǎn huàn rèn zhí； almashturup teyinlesh；
转换作用		zhuǎn huàn zuò yòng； almashturush roli；
转换例行程序		zhuǎn huàn lì xíng chéng xù； almashturush resmiyet programmisi；
转换债		zhuǎn huàn zhai； yötkelme qerz, qerz yötkesh；
转换功能		zhuǎn huàn gōng néng； almashturush iqtidari；
转换卡片		zhuǎn huàn kǎ piàn； almashturush kartisi；
转换反应堆		转换［反应］堆； zhuǎn huàn fǎn yīng duī； konwértor réaktor；
转换后信息		zhuǎn huàn hòu xìn xī； almashturush kéyinki uchuri；
转换器		zhuǎn huàn qì； almashturghuch, konwértér, translyator；almashturghuch；
转换因子		zhuǎn huàn yīn zǐ； almashturush köpeytküchisi, almashturush faktori；
转换图		zhuǎn huàn tú； almashturush sxémisi；
转换地震波		zhuǎn huàn dì zhèn bō； almashqan yer tewresh dolquni；
转换处理		zhuǎn huàn chǔ lǐ； almashturup bir terep qilish；
转换室		zhuǎn huàn shì； wiklyuchatél öyi, almashturush öyi；
转换开关		zhuǎn huàn kāi guān； almashturghuchi wiklyuchatél；almashturush wéklyuchatéli；almashturush wiklyuchatéli；
转换异常		zhuǎn huàn yì cháng； almashturush normalsizliqi；
转换性市场机会		zhuǎn huàn xìng shì chǎng jī huì； almashturma bazar pursiti；
转换按钮		zhuǎn huàn àn niǔ； almashturush kunupkisi；
转换按键		zhuǎn huàn àn jiàn； almashturush kunupkisi；
转换接点		zhuǎn huàn jiē diǎn； almashturush kontakti；
转换故障		zhuǎn huàn gù zhàng； almashturush kashilisi；
转换数		zhuǎn huàn shù； almashturush sani；
转换断层		zhuǎn huàn duàn céng； almash üzük qatlam；
转换时间		zhuǎn huàn shí jiān； almashturush waqti, almashturushqa kétidighan waqit；almashturush waqti；
转换机		zhuǎn huàn jī； intérprintér；
转换机制		zhuǎn huàn jī zhì； özgertish méxanizmi, méxanizmini özgertish；özgertish méxanizmi；méxanizmni özgertish；
转换树		zhuǎn huàn shù； almashturush derixi；
转换法		zhuǎn huàn fǎ； almashturush usuli；
转换温度		zhuǎn huàn wēn dù； almishish témpératurisi；
转换点		zhuǎn huàn diǎn； almishish nuqtisi；yötkilish nuqtisi；burulush nuqtisi；almashturush nuqtiki；
转换特性		zhuǎn huàn tè xìng； almashturush alahidiliki；
转换生成语法		zhuǎn huàn shēng chéng yǔ fǎ； almashturush-hasil qilish grammatikisi；
转换生成语言学		zhuǎn huàn shēng chéng yǔ yán xué； almashturush-hasil qilish tilshunasliqi；
转换电路		zhuǎn huàn diàn lù； almashturush zenjiri, almashturush tok yoli；almashturush tok yoli；almashturghuchi tok yoli；
转换盒		zhuǎn huàn hé； almashturush qutisi；
转换码		zhuǎn huàn mǎ； almashturush kodi；
转换程序		zhuǎn huàn chéng xù； programmini almashturush；konwérsiye programmisi, almashturush programmisi；almashturush programmisi；
转换站		zhuǎn huàn zhàn； almashturush ponkiti；
转换符号		zhuǎn huàn fú hào； almashturush belgisi；
转换系数		zhuǎn huàn xì shù； almashturush koéffitsénti；
转换系统		zhuǎn huàn xì tǒng； almashturush sistémisi；
转换结束		zhuǎn huàn jié shù； almashturushning axirlishishi；
转换继电路		zhuǎn huàn jì diàn lù； almashturup dawamlashturush tok yoli；
转换虑光片		zhuǎn huàn lǜ guāng piàn； almashturush süzgüchi, konwérsiye süzgüchi；
转换表		zhuǎn huàn biǎo； almashturush jedwili；
转换装置		zhuǎn huàn zhuāng zhì； almashturush qurulmisi；
转换规则		zhuǎn huàn guī zé； almashturush qaidisi；
转换角		zhuǎn huàn jiǎo； almishish bulungi, konwérsiye bulungi；
转换解释器		zhuǎn huàn jiě shì qì； transfér intérprétér；
转换设备		zhuǎn huàn shè bèi； almashturush üskünisi；
转换语义学		zhuǎn huàn yǔ yì xué； almashturush sémantikisi；
转换语法		zhuǎn huàn yǔ fǎ； transformatsional grammatika；almashturush grammatikisi；
转换语法学		zhuǎn huàn yǔ fǎ xué； transformatsionalizm；almashturush tilshunasliqi；
转换速度		zhuǎn huàn sù dù； almashturush süriti；
转换速率		zhuǎn huàn sù lǜ； almashturush tézliki；
转换部件		zhuǎn huàn bù jiàn； almashturush détali；
转换键		zhuǎn huàn jiàn； almashturghuchi kunupka；almashturush éléktr kunupkisi；
转换高度		zhuǎn huàn gāo dù； almashturush égizliki；
转捩流动		zhuǎn liè liúdòng； tranzitsional éqim, aylanma éqim；
转捩点		zhuǎn liè diǎn； burulush nuqtisi；
转授		zhuǎn shòu； tapshurmaq, ötünmek, ötünüp bermek；
转接		zhuǎn jiē； yötkep ulimaq；almashturup ulash；
转接业务		zhuǎn jiē yè wù； aridin ulash kespi；
转接中心		zhuǎn jiē zhōng xīn； aridin ulash merkizi；almashturup ulash merkizi；
转接信号		zhuǎn jiē xìn hào； aridin ulash signali；
转接区		zhuǎn jiē qū； yötkep ulash rayoni；
转接台		zhuǎn jiē tái； aridin ulash istansisi；
转接呼叫		zhuǎn jiē hū jiào； aridin ulan'ghan chaqirish；
转接器		zhuǎn jiē qì； adaptér；aridin ulighuch；
转接塞孔		zhuǎn jiē sāi kǒng； aridin ulash purupka töshüki；
转接塞绳电路		zhuǎn jiē sāi shéng diàn lù； aridin ulash sim tok yoli；
转接开关		zhuǎn jiē kāi guān； aridin ulash wéklyuchatéli；
转接按键		zhuǎn jiē àn jiàn； aridin ulash kunupkisi；
转接损耗		zhuǎn jiē sǔn hào； aridin ulash serpiyati；
转接接续		zhuǎn jiē jiē xù； aridin ulash；
转接方式		zhuǎn jiē fāng shì； aridin ulash usuli；
转接时间		zhuǎn jiē shí jiān； aridin ulash waqti；
转接母线		zhuǎn jiē mǔ xiàn； almashturup ulash ana simi；
转接点		zhuǎn jiē diǎn； aridin ulash nuqtisi；almashturup ulash nuqtisi；
转接电路		zhuǎn jiē diàn lù； aridin ulash tok yoli；
转接电键		zhuǎn jiē diàn jiàn； aridin ulash kunupkisi；
转接禁止信号		zhuǎn jiē jìn zhǐ xìn hào； aridin ulashni cheklesh signali；
转接站		zhuǎn jiē zhàn； aridin ulash ponkiti；
转接箱		zhuǎn jiē xiāng； yötkep ulash sanduqi；
转接线		zhuǎn jiē xiàn； almashturup ulash simi；
转接网		zhuǎn jiē wǎng； aridin ulash tori；
转接网络		zhuǎn jiē wǎng luò； almashturup ulash tori；
转接设备		zhuǎn jiē shè bèi； aridin ulash üskünisi；
转接路由		zhuǎn jiē lù yóu； aridin ulash yoli；
转接键		zhuǎn jiē jiàn； almashturup ulash kunupkisi；
转插		转插（头）； zhuǎn chā； almashturup ulash (béshi)；almashturup ulash shtépsili；
转播		zhuǎn bō； élip anglatmaq, ulap anglatmaq, qobul qilip anglatmaq；élip anglatmaq；ulap anglitish；
转播台		zhuǎn bō tái； köchürüp tarqitish istanisi, ulap anglitish istansisi；köchürüp tarqitish istansisi；ulap anglatquchi istansa；ulap anglitish istansisi；
转播器		zhuǎn bō qì； répéatér, élip anglitish apparati；
转播网		zhuǎn bō wǎng； ulap anglitish tori；
转播节目		zhuǎn bō jié mù； ulap anglitilidighan programma；
转效点		zhuǎn xiào diǎn； üzülüsh nuqtisi；
转数		zhuǎn shù； oborot sani；aylinish sani；aylinish sani；
转文		zhuǎn wén； özini bilimlik körsitish üchün nutuqni kitabiy ibariler bilen toldurmaq；bilimi bar iken désun dep, kitabiy ibariler bilen nutuqni toldurmaq；kitabiy ibarilerdin suyiistémal qilmaq；kitabiy ibariler bilen gep-sözlerni boyimaq；kitabiy ibariler bilen gep sözlerni boyimaq；mtabiy ibarilerdin suyiistémal qilmiq；
转晶法		zhuǎn jīng fǎ； kristal aylandurush usuli；
转机		zhuǎn jī； burulmaq；yaxshilinishqa bashlimaq, tüzülüshke bashlimaq；tüzilish yoligha qarap mangmaq；
转来转去		zhuǎn lái zhuǎn qù； uyaqtin buyaqqa chörgilep yürmek；uyaq-buyaqqa aylanmaq；aylinip yürmek, chörgilep yürmek；uyaqtin buyaqqa aylanmaq；toxtimay aylandurmaq；
转杯风速表		zhuǎn bēi fēng sù biǎo； aylanma longqiliq shamal tézlikini ölchigüch, aylanma longqiliq anémométr；
转柄		zhuǎn bǐng； saet burighuchi；
转柄变阻器		zhuǎn bǐng biàn zǔ qì； aylanma destilik réostat；
转染		zhuǎn rǎn； transféksiye；
转柱起重机		zhuǎn zhù qǐ zhòng jī； aylanma tüwrüklük kran；
转栏		转栏（或转页）； zhuǎn lán； ston almashmaq, bet almashmaq；
转桶提金法		zhuǎn tǒng tí jīn fǎ； aylanma idish bilen altun ayrish usuli, barrél usuli；
转椅		zhuǎn yǐ； aylanma orunduq；
转正		zhuǎn zhèng； resmiy ezaliqqa almaq (partiyide)；resmiyleshmek, resmiyleshtürmek；resmiyleshmek；
转氨酶		zhuǎn ān méi； transaminaza；
转法轮		zhuǎn fǎ lún； darmakakra；
转注		zhuǎn zhù； izahlar warianti；
转潮		zhuǎn cháo； déngiz süyining kötürülüsh pesiyishide burulush bolmaq；
转炉		zhuǎn lú； aylanma mesh, aylanma péch；aylanma mesh；aylanma péch, konwértér；
转炉气		zhuǎn lú qì； aylanma péch isi；
转炉炼钢		zhuǎn lú liàn gāng； aylanma péchta polat tawlimaq；
转炉钢		zhuǎn lú gāng； aylanma péch politi；
转点		zhuǎn diǎn； aylinish nuqtisi；özgirish nuqtisi；
转熔的		zhuǎn róng de； péritéktik；
转片型衰减器		zhuǎn piàn xíng shuāi jiǎn qì； aylanma plastinkiliq ajizlatquch, aylanma plastinkiliq öchürgüch；
转犁		zhuǎn lí； mollaqchi sapan, örüme sapan；
转环		zhuǎn huán； aylanma halqa, halqa；
转瓶游戏		zhuǎn píng yóu xì； botulka aylandurush oyuni；
转生		zhuǎn shēng； qayta törelmek；
转用		zhuǎn yòng； bashqa ishqa salmaq, bashqa ishqa ishletmek；
转甲基酶		zhuǎn jiǎ jī méi； transmétilaza；
转电线圈		zhuǎn diàn xiàn quān； téléfon yötkesh katushkisi；
转电线圈桥接软线		zhuǎn diàn xiàn quān qiáo jiē ruǎn xiàn； téléfon yötkesh katushkisini köwrüksiman ulaydighan yumshaq sim；
转盘		zhuǎn pán； gigant qedem (bir xil tenterbiye üskünisi)；aylanma taxta；aylanma diska；aylanma (töt küchilardiki güllük qatarliq aylanmilar)；
转盘噪声		zhuǎn pán zào shēng； aylanma diska shawquni；
转盘接触器		zhuǎn pán jiē chù qì； aylanma diskiliq kontaktor；
转盘萃取器		zhuǎn pán cuì qǔ qì； aylanma diskiliq kontaktor；
转盘试验		zhuǎn pán shì yàn； aylanma texse tejribisi；
转盘送料机		zhuǎn pán sòng liào jī； aylanma diskiliq matériyal yetküzgüch；
转眼		zhuǎn yǎn； bir esnada；hesh-pesh dégüche, közni yumup achquche；hesh-pesh dégüche；közni yumup achquche；
转眼之间		zhuǎn yǎn zhī jiān； közni yumup achquche, hesh-pesh dégüche；
转眼到手的		zhuǎn yǎn dào shǒu de； téz, bir demdila；
转眼即逝		zhuǎn yǎn jí shì； uchqandek téz ötüp ketmek；
转着		zhuǎn zhe； burimaq, örümek；
转瞬		zhuǎn shùn； bir esnada；hesh-pesh dégüche；közni yumup achquche；
转瞬即逝的		zhuǎn shùn jí shì de； waqitliq, bir demlik；
转矩		zhuǎn jǔ； momént, aylandurush moménti, burash moménti, aylandurush küchi, tolghash küchi；aylinish moménti；aylinish moménti；
转矩变换器		zhuǎn jǔ biàn huàn qì； momént özgertküch；
转矩扳手		zhuǎn jǔ bān shou； momént kuluchi；
转矩放大器		zhuǎn jǔ fàng dà qì； aylandurush moméntini kücheytküch；
转矩电动机		zhuǎn jǔ diàn dòng jī； moméntiliq motor；
转矩臂		zhuǎn jǔ bì； momént yelkisi, tolghash yelkisi；
转矩计		zhuǎn jǔ jì； moméntométr；
转矩速度特性		转矩－速度特性； zhuǎn jǔ sù dù tè xìng； momént-tézlik xaraktéristikisi；
转磨		zhuǎn mó； siliqlimaq；amalsizliq；amal tapalmay tipirlap ketmek, puchulmaq, titilmaq；
转磨不开		zhuǎn mò bu kāi； kallisidin ötmeslik, idiyisidin ötmeslik, qobul qilalmasliq；
转磨工		zhuǎn mó gōng； siliqlash ishchisi；
转祸为福		zhuǎn huò wéi fú； yaman ishni yaxshi ishqa özgertmek；apet ametke aylanmaq；yamanliqni yaxshiliqqa özgertmek；
转科		zhuǎn kē； bir bölümdin bashqa bir bölümge chiqip késel körsetmek；bölüm almashmaq (doxturxanilarda)；kesip almashturmaq (oqughuchilar)；bölüm yötkimek (késeller)；kurs almashturmaq；
转租		zhuǎn zū； ijarige élip yene ijarige bermek；ijarikeshlik qilmaq；
转租人		zhuǎn zū rén； ijarikesh；
转租权		zhuǎn zū quán； ijarikeshning hoquqi；
转租的承租人		zhuǎn zū de chéng zū rén； ijarige béridighan ijarige alghuchi；
转租赁		zhuǎn zū lìn； qayta ijare；
转移		zhuǎn yí； yötkesh；kéngeymek；yötkimek；tarqalmaq；yötkelmek；özgertmek；köchmek, köchürmek；ötküzmek, ötküzüp bermek；yötkelmek, yötkimek；ijazetlik yötkilish；burimaq, buralmaq；orun almashturmaq；
转移ＲＮＡ		zhuǎnyí R N A； köchme；
转移侦察视线		zhuǎn yí zhēn chá shì xiàn； razwédka nezirini yötkesh；
转移信号		zhuǎn yí xìn hào； yötkesh signali；
转移值		zhuǎn yí zhí； yötkesh qimmiti；
转移到子程序		zhuǎn yí dào zǐ chéng xù； tarmaq programmigha yötkesh；
转移向量		zhuǎn yí xiàng liàng； yötkesh wéktori；
转移呼叫		zhuǎn yí hū jiào； yötkep chaqirish；
转移命令		zhuǎn yí mìng lìng； yötkesh komandisi；
转移和标记		zhuǎn yí hé biāo jì； yötkesh we belge quyush；
转移和编辑语句		zhuǎn yí hé biān jí yǔ jù； yötkesh we tehrirlesh jümlisi；
转移和计数寄存器		zhuǎn yí hé jì shù jì cún qì； yötkesh we sanash régistéri；
转移和连接		zhuǎn yí hé lián jiē； yötkesh we ulash；
转移器		zhuǎn yí qì； yötkigüch；
转移因子		zhuǎn yí yīn zǐ； köchme faktor；
转移图		zhuǎn yí tú； yötkesh sxémisi；
转移地址		zhuǎn yí dì zhǐ； yötkesh adrési；
转移子程序		zhuǎn yí zǐ chéng xù； yötkesh tarmaq programmisi；
转移字符		zhuǎn yí zì fú； yötkesh herp-belgisi；
转移存储		zhuǎn yí cún chǔ； yötkep saqlash；
转移存储指令		zhuǎn yí cún chǔ zhǐ lìng； yötkep saqlash buyruqi；
转移存储管		zhuǎn yí cún chǔ guǎn； yötkep saqlash lampisi；
转移导纳		zhuǎn yí dǎo nà； köchme toluq ötküzüshchanliq；
转移封锁		zhuǎn yí fēng suǒ； yötkep qamal qilish；
转移就业		zhuǎn yí jiù yè； yötkilip ishqa orunlishish；
转移常数		zhuǎn yí cháng shù； yötkilish konstanti；
转移性		zhuǎn yí xìng； yötkilishchanliq；
转移性神经机能病		zhuǎn yí xìng shén jīng jī néng bìng； köchme néwroz késili；
转移战场		zhuǎn yí zhàn chǎng； bir urush meydanidin ikkinchi bir urush meydanigha yötkelmek；
转移指令		zhuǎn yí zhǐ lìng； yötkilish buyruqi, yötkesh buyruqi；yötkesh buyruqi；
转移指示器		zhuǎn yí zhǐ shì qì； yötkilish indikatori；
转移控制器		zhuǎn yí kòng zhì qì； yötkesh kontrollighuchi；
转移描述		zhuǎn yí miáo shù； yötkesh teswiri；
转移操作		zhuǎn yí cāo zuò； yötkesh meshghulati；
转移支付制度		zhuǎn yí zhī fù zhì dù； yötkime chiqim tüzümi；
转移条件		zhuǎn yí tiáo jiàn； yötkesh sherti；
转移校验		zhuǎn yí xiào yàn； yötkep tekshürüsh；
转移案卷令		zhuǎn yí àn juàn lìng； délo matériyalini yötkesh buyruqi；
转移次数		zhuǎn yí cì shù； yötkilish qimmiti；
转移点		zhuǎn yí diǎn； yötkesh nuqtisi；
转移特性		zhuǎn yí tè xìng； yötkilish xaraktéristikisi；
转移电流		zhuǎn yí diàn liú； köchme tok；yötkelme tok；
转移电荷		zhuǎn yí diàn hé； yötkelme zeret；
转移电路		zhuǎn yí diàn lù； yötkime tok yoli；
转移的转移性的		转移的，转移性的； zhuǎn yí de zhuǎn yí xìng de； köchme, yötkelme；
转移目标		zhuǎn yí mù biāo； nishanni burimaq, diqqetni burimaq；
转移相对指令		zhuǎn yí xiāng duì zhǐ lìng； yötkesh nispiy buyruqi；
转移程序		zhuǎn yí chéng xù； yötkesh programmisi；
转移税		zhuǎn yí shuì； yötkilish béji, köchüsh béji, ötüsh béji；
转移系数		zhuǎn yí xì shù； yötkilish koéffitsénti；yötikilish koéffitsénti；
转移细胞		zhuǎn yí xì bāo； köchme hüjeyre；
转移网络		zhuǎn yí wǎng luò； yötkesh tori；
转移表		zhuǎn yí biǎo； yötkesh jedwili；
转移视线		zhuǎn yí shì xiàn； nezerni yötkesh；diqqetni burimaq；
转移计数器		zhuǎn yí jì shù qì； yötkesh sanighuchi；
转移语句		zhuǎn yí yǔ jù； yötkesh jümlisi；
转移请求		zhuǎn yí qǐng qiú； yötkesh telipi；
转移请求处理		zhuǎn yí qǐng qiú chǔ lǐ； yötkesh telipini bir terep qilish；
转移跟踪程序		zhuǎn yí gēn zōng chéng xù； yötkep iz qoghlash programmisi；
转移轨道		zhuǎn yí guǐ dào； ötkünchi orbita；
转移酶		zhuǎn yí méi； transféraza；
转移阵地		zhuǎn yí zhèn dì； bir pozitsiyidin ikkinchi bir pozitsiyige yötkelmek；
转移阻抗		zhuǎn yí zǔ kàng； köchme toluq qarshiliq；yötkelme toluq qarshiliq；
转筋		zhuǎn jīn； muskul tartiship qalmaq；
转筒印花		zhuǎn tǒng yìn huā； tuluq arqiliq gül bésish；
转筒法		zhuǎn tǒng fǎ； silindir aylandurush usuli；
转筒盘		zhuǎn tǒng pán； rotorluq kéme；
转筒过滤器		zhuǎn tǒng guò lǜ qì； barabanliq süzgüch, tuluqluq süzgüch；
转筒风琴		zhuǎn tǒng fēng qín； barrél organ, silindirliq organ；
转管培养法		zhuǎn guǎn péi yǎng fǎ； probirkini aylandurup yétishtürüsh usuli；
转系		zhuǎn xì； fakultéttin fakultétqa almashmaq；kurs almashmaq；
转缸或发动机		zhuǎn gāng huò fā dòng jī； aylanma silindirliq motor；
转置		zhuǎn zhì； almashturup qoyush；
转置文件		zhuǎn zhì wén jiàn； almashturulghan höjjet；
转置矩阵		zhuǎn zhì jǔ zhèn； almashturup qoyush matrissasi；
转脸		zhuǎn liǎn； burulmaq；hesh-pesh dégüche, közni yumup achquche, bir demning ichide；bir esnada；burulmaq, yüzini arqigha burimaq；hesh-pesh dégüche；yüzini arqigha burimaq；közni yumup achquche；
转臂		zhuǎn bì； aylanma yelke；
转臂式起重机		转臂式起重机（挺杆起重机）； zhuǎn bì shì qǐ zhòng jī； aylanma yelkilik kran；
转臂杠杆		zhuǎn bì gàng gǎn； aylanma yelkilik pishang；
转臂调节卷筒		zhuǎn bì tiáo jié juàn tǒng； aylanma yelkini tengshesh chighriqi；
转舵手		zhuǎn duò shǒu； rolchi；
转舵杆		zhuǎn duò gǎn； rol aylandurush destisi, chaqpelek destisi；
转舵链		zhuǎn duò liàn； rol aylandurush zenjiri；
转船		zhuǎn chuán； paraxot almashmaq (bir paraxottin ikkinchi bir paraxotqa almashmaq)；paraxotqa almashmaq (mashina yaki ayropilandin paraxotqa almashmaq)；
转船池		zhuǎn chuán shi； kéme aylandurush kölchiki；
转节		zhuǎn jié； aylanma boghum；
转蓬		zhuǎn péng； sersanliqta yürmek, sergerdan bolup yürmek, turaqsiz yürmek；sersanliqta yürmek；turaqsiz yürmek；sergerdan bolup yürmek；
转角		zhuǎn jiǎo； egim；bulung；doqmush；burulush；
转角拉线		zhuǎn jiǎo lā xiàn； bulung stolba tartma simi；
转角杆		zhuǎn jiǎo gǎn； bulung stolbisi；
转角杆塔		zhuǎn jiǎo gān tǎ； bulung stolba munari；
转角绝缘子		zhuǎn jiǎo jué yuán zǐ； bulung izolyatori；
转让		zhuǎn ràng； tapshurmaq；ötünüp bérish；ötünüp bermek；ötküzüp bermek；ötünmek, ötünüp bermek；köchürmek, yötkimek；
转让产权		zhuǎn ràng chǎn quán； mülük hoquqini ötünüp bermek；
转让人		zhuǎn ràng rén； ötünüp bergüchi；
转让合同		zhuǎn ràng hé tong； ötünüp toxtami；
转让探矿权		zhuǎn ràng tàn kuàng quán； kan charlash hoquqini ötünüsh；
转让期		zhuǎn ràng qī； ötünüp bérish mudditi；
转让申请书		zhuǎn ràng shēn qǐng shū； ötünüsh iltmasi；
转让签证		zhuǎn ràng qiān zhèng； wizini ötünüp bérish；
转让者		zhuǎn ràng zhě； ötünüp bergüchi；
转让证件		zhuǎn ràng zhèng jiàn； kinishkini ötünüp bérish；
转让资产		zhuǎn ràng zī chǎn； kapitalni ötünmek, mülük hoquqini ötünmek；
转译		zhuǎn yì； terjime qilmaq；
转话单		zhuǎn huà dān； aridin ulash téléfon taloni；
转话局		zhuǎn huà jú； téléfonni aridin ulighuchi idare；
转话记录单		zhuǎn huà jì lù dān； aridin ulash téléfonining xatire taloni；
转话话务量		zhuǎn huà huà wù liàng； aridin ulinidighan téléfon miqdari；
转调		zhuǎn diào； bir ahangdin ikkinchi ahanggha ötmek；modulyatsiyilimek；
转象差		zhuǎn xiàng chà； kwadratura, aylinish chariki perqi；
转败为功		zhuǎn bài wéi gōng； meghlubiyetni utuqqa aylandurmaq；
转败为胜		zhuǎn bài wéi shèng； meghlubiyetni ghalibiyetke aylandurmaq؛ yingilgüchidin yenggüchige aylanmaq；meghlubiyetni ghalibiyetke aylandurmaq；yéngilgüchidin yenggüchige aylanmaq；
转账		zhuǎn zhàng； mémorial；hésabat köchürmek；köchürme hésabat；
转账传票		zhuǎn zhàng chuán piào； mémoréal ordér；mémorial ordér；
转账凭证		zhuǎn zhàng píng zhèng； mémoréal dokumént；mémorial dokumént；
转账分录		zhuǎn zhàng fēn lù； mémorial intériye；
转账卡		zhuǎn zhàng kǎ； hésab yötkesh kartochkisi, mémorial kartochka；
转账支票		zhuǎn zhàng zhī piào； mémorial chek；
转账用户电报		zhuǎn zhàng yòng hù diàn bào； mémorial abunichi télégrammisi；
转账电报		zhuǎn zhàng diàn bào； mémorial télégramma；
转账电报业务表		zhuǎn zhàng diàn bào yè wù biǎo； mémorial télégramma kespi jedwili；
转账结算		zhuǎn zhàng jié suàn； mémorial raschot；
转贬		zhuǎn biǎn； selbiylishish；
转贴现		zhuǎn tiē xiàn； yötkime diskont；
转赠		zhuǎn zèng； teqdim qilmaq；
转趟班次		zhuǎn tàng bān cì； aylinip toshush isména qétimi；
转趟路线		zhuǎn tàng lù xiàn； aylinip toshush liniyisi；
转身		zhuǎn shēn； burulmaq；
转车		zhuǎn chē； mashina almashmaq, bashqa mashinigha yötkelmek；poyiz almashmaq, bashqa poyizgha yötkelmek；poyiz yaki mashina almashturmaq (almashmaq)；
转车台		zhuǎn chē tái； mashina aylandurush supisi；
转车盘		zhuǎn chē pán； mashina aylandurush taxtisi；
转轮		zhuǎn lún； tuluq；
转轮定位器		zhuǎn lún dìng wèi qì； silindir toxtatquch；
转轮手枪		zhuǎn lún shǒu qiāng； réwolwér；
转轮捕鱼器		zhuǎn lún bǔ yú qì； chaqpeleklik béliq tutquch；
转轮飞椅		zhuǎn lún fēi yǐ； uchma orunduq；
转轴		zhuǎn zhóu； aylinish oqi；aylinish oqi；
转载		zhuǎn zǎi； köchürüp bésish；bashqidin yüklimek；köchürüp basmaq；bashqidin yüklimek, yükni bashqidin basmaq；yükni bashqidin basmaq；
转载运输机		zhuǎn zǎi yùn shū jī； yötkesh konwéyori；
转辙器		zhuǎn zhé qì； achal；
转辙器座		zhuǎn zhé qì zuò； achal tegliki；
转辙板		zhuǎn zhé bǎn； achal taxtisi；
转辙角		zhuǎn zhé jiǎo； achal bulungi；
转达		zhuǎn dá； bermek；tapshurmaq；yetküzmek；xewer qilmaq；yetküzmek, tapshurmaq, bermek, xewer qilmaq；
转过		zhuǎn guò； burimaq, buralmaq；
转过去		zhuǎn guò qù； burimaq, özgertmek；
转过来		zhuǎn guò lái； özgermek；buralmaq, örülmek；
转过身来		zhuǎn guò shēn lái； buralmaq, örülmek；
转运		zhuǎn yùn； mallarni yötkep toshumaq, yük yötkimek；amiti kelmek；mallarni yötkep toshumaq；
转运业务		zhuǎn yùn yè wù； yötkep toshush kespi；
转运单		zhuǎn yùn dān； yötkep toshush taloni；
转运单位		zhuǎn yùn dān wèi； almashturup toshughuchi orun；
转运员		zhuǎn yùn yuán； almashturup toshughuchi；
转运指挥所		zhuǎn yùn zhǐ huī suǒ； yötkep toshushqa qomandanliq qilish orni；
转运核糖核酸		zhuǎn yùn hé táng hé suān； köchme rébonukléik kislata；
转运档案		zhuǎn yùn dàng àn； almashturup toshush arxipi；
转运点		zhuǎn yùn diǎn； toshush nuqtisi；
转运码头		zhuǎn yùn mǎ tóu； yötkep toshush pristani；
转运站		zhuǎn yùn zhàn； almashturup toshush ponkiti；
转运费		zhuǎn yùn fèi； almashturup toshush heqqi；
转运邮件		zhuǎn yùn yóu jiàn； almashturup toshulidighan yollanmilar；
转运邮袋		zhuǎn yùn yóu dài； almashturup toshush pochta taghiri；
转运邮袋处理设备		zhuǎn yùn yóu dài chǔ lǐ shè bèi； almashturup toshush pochta tagharlirini bir terep qilish üskünisi；
转运部rJ交换量		zhuǎn yùn bù rJjiāo huàn liàng； almashturup toshughuchi tarmaqlarning almashturush miqdari；
转运部门		zhuǎn yùn bù mén； almashturup toshughuchi tarmaqlar；
转述		zhuǎn shù； sözlep bermek, bayan qilip bermek；sözlep bermek；
转送		zhuǎn sòng； tapshurmaq；teqdim qilmaq；tapshurup bermek；
转递银行		zhuǎn dì yín háng； yetküzgüchi banka；
转速		zhuǎn sù； aylinish tézliki；aylinish tézliki；
转速值		zhuǎn sù zhí； aylinish tézlik qimmiti；
转速力矩特性曲线		zhuǎn sù lì jǔ tè xìng qǔ xiàn； tézlikmomént xaraktéristiki；
转速比		zhuǎn sù bǐ； aylinish tézliki nisbiti, heriket uzitish nisbiti；
转速测量法		zhuǎn sù cè liáng fǎ； taxométriye, aylinish tézlikini ölchesh usuli；
转速继电器		zhuǎn sù jì diàn qì； aylinish tézliki rélési；
转速表		zhuǎn sù biǎo； taxométir；tézlik indikatori, indikator；tézlik schotchiki；
转速计		zhuǎn sù jì； taxométr；taxométir, spidométir；
转速记录器		zhuǎn sù jì lù qì； aylinish tézlikini xatiriligüch；
转速调节变阻器		zhuǎn sù tiáo jié biàn zǔ qì； aylinish tézlikini tengshesh réostati；
转速静电计		zhuǎn sù jìng diàn jì； taxométrik éléktrométr；
转速频率		zhuǎn sù pín lǜ； tézlik chastotisi；
转道		zhuǎn dào； aylinip yürmek；aylinip yürmek, aylinip mangmaq；
转酮醇酶		转酮醇酶（转羟乙醛酶）； zhuǎn tóng chún méi； transkétolaza；
转门		zhuǎn mén； aylanma ishik；
转面无情		zhuǎn miàn wú qíng； yüz örümek；yüzsizlik qilmaq；
转面桌		zhuǎn miàn zhuō； örüme shire, yighma shire；
转页部分		zhuǎn yè bù fēn； kéyinki bettiki qismi；
转页附注行		zhuǎn yè fù zhù xíng； bet almashturush quri ( axiri ékis ékis-bette  yaki béshi ékis ékis bette dégendek izahatlar bérilidighan qur)；
转高		zhuǎn gāo； yuqirilatmaq (awazni)；
转鼓		zhuǎn gǔ； baraban, tuluq；
转鼓传热		zhuǎn gǔ chuán rè； aylanma tuluq arqiliq issiqliq ötküzüsh；aylanma tuluqluq issiqliq ötküzüsh；
转鼓供料器		zhuǎn gǔ gòng liào qì； tuluqluq matériyal yetküzgüch；
转鼓式照相机		zhuǎn gǔ shì zhào xiāng jī； aylanma barabanliq kaméra；
转鼓扫掠器		zhuǎn gǔ sǎo lüě qì； tuluqluq skannér；
轭		è； asaret；boyunturuq；tizginlimek, kontrol qilmaq；
轭区		è ōu； egmech böliki；
轭叶		è yè； teng qanat；
轭合酶		è gě méi； konyugaza；
轭式搭配〈语〉		è shì dāpèi 〈yǔ 〉； teng maslishish；
轭式装置		è shì zhuāngzhì； bogha shekillik qurulma；
轭木		è mù； boyunturuq；
轭状扁担		è zhuàng biǎndān； boyunturuqsiman epkesh；
轭翅目		è chì mù； teng qanatliq képinekler etriti；
轭脉		è mài； egmech tomur；
轭蕨属		è jué shǔ； zigptéra uruqdishi；
轭蕨科		è jué kē； zigoptéra ailisi；
轭铁		è tiě； boyunturuqsiman tömür；
轭销		è xiāo； boyunturuq chülüki；
轭骨		è gǔ； köz asti söngiki (töwen omurtqiliqlarda)；
轭鳍鲆		è qí； yawropa botus béliqi；
轮		lún； chaq；harwa；paraxot；miqdar söz；nöwet bilen；ademning béshi we qol-putliri；nöwet kelmek；aylanma bolup ösmek；nöwet, qétim, ret；derexning toghra kesmisidiki yéshini körsitidighan siziqchilar；chaqsiman nersiler；samsara (budda dinida hayatliqning aylinip turushi)；
轮上套爪		轮上（防滑）套爪； lún shàng tào zhǎo； soqa chaqini téyildurmas penje；
轮中耕机		lún zhōng gēng jī； chaqliq kultiwator；
轮休		lún xiū； nöwet bilen dem élish；nöwet bilen dem aldurmaq (yerni)；nöwet bilen dem almaq (adem)；
轮休地		lún xiū dì； nöwetleshtürüp shüdiger qilin'ghan yer；
轮伞花序		lún sǎn huā xù； nöwetliship ösken künlüksiman gül réti；
轮位对准		lún wèi duì zhǔn； chaqni toghrilash；
轮作		lún zuò； nöwetleshtürüsh térish；nöwetleshtürüp térimaq；almashturup térimaq；nöwetleshtürüp térimaq, almashturup térimaq；
轮作制度		lún zuò zhì dù； nöwetleshtürüsh térish tüzümi；
轮作周期		lún zuò zhōu qī； nöwetleshtürüp térish dewri；nöwetleshtürüsh térish dewriyliki；
轮作方式		lún zuò fāng shì； nöwetleshtürüsh térish shekli；
轮作田		lún zuò tián； nöwetleshtürüsh térish étizi；
轮作类型		lún zuò lèi xíng； nöwetleshtürüsh térish tüliri；
轮作计划		lún zuò jì huà； nöwetleshtürüsh térish pilani；
轮作顺序		lún zuò shùn xù； nöwetleshtürüp térish tertipi；
轮供		lún gòng； nöwet bilen teminlesh；
轮值		lún zhí； dijorniliq qilmaq；
轮刮土机		lún guā tǔ jī； chaqliq topa qirish mashinisi；
轮匝肌		lún zā jī； halqisiman muskul；
轮印		lún yìn； chaq izi；
轮压机滚动柱		lún yā jī gǔn dòng zhù； chaqliq yanjish mashinisisiman tuluq；
轮台县		轮台县【新疆各地】； lún tái xiàn； bügür nahiyisi；
轮台镇		轮台镇【新疆各地】； lún tái zhèn； bügür baziri；
轮叶		lún yè； chighriq we propéllér qatarliqlarning qaniti；
轮叶冬青		lún yè dōng qīng； nöwetleshme yopurmaqliq iléks chatqili；
轮叶属		lún yè shǔ； nöwetleshme yopurmaqliqlar uruqdishi；
轮唱		lún chàng； nöwetliship éytmaq (naxshini)；
轮器官		lún qì guān； chaqsiman tüklük organ；
轮回		lún huí； métampsixoz (budda dinida roh bir tendin yene bir ten'ge ötüp turush telimati)；samsara (budda dinida hayatliqning aylinip turushi)；
轮回说		lún huí shuō； palin'généz (üzlüksiz qayta törilish telimati)；
轮回选择		lún huí xuǎn zé； qaytilima tallash；
轮圈		lún quān； halqa；gerdish；chembirek；
轮圈离合器		lún quān lí hé qì； halqisiman mufta；
轮基图		lún jī tú； chaqning asasiy sxémisi；
轮奸		lún jiān； nöwet bilen basqunchiliq qilmaq；nöwetliship basqunchiliq qilish；
轮奸妇女		lún jiān fù nǚ； ayallargha nöwetliship basqunchiliq qilish；
轮奸罪		lún jiān zuì； ayallargha nöwetliship basqunchiliq qilish jinayiti；
轮子		lún zǐ； chaq；chaq；
轮子修造工		lún zǐ xiū zào gōng； chaq rémont qilish ishchisi；
轮子坡		lún zǐ pō； kan yollirida bosh wagonni yuqiri chiqiridighan we ruda qachilan'ghan wagon özi chüsheleydighan qurulma；
轮子坡操作工		lún zǐ pō cāo zuò gōng； kan yollirida bosh wagonni yuqiri chiqiridighan we ruda qachilan'ghan wagon özi chüsheleydighan qurulmida ishlleydighan ishchi；
轮孔虫总科		lún kǒng chóng zǒng kē； rotaliye qurtliri bash ailisi；
轮岗		lún gǎng； xizmet orni almashturush；
轮带		lún dài； chaq；balon；balon；
轮幼虫		lún yòu chóng； atroxa lichinkisi；
轮廓		lún kuò； izna；daire；daire, omumiy körünüsh, izna；omumiy körünüsh；omumiy ehwal；
轮廓分明的		lún kuò fēn míng de； iznasi éniq, dairisi éniq；
轮廓加工		lún kuò jiā gōng； yirik pishshiqlap ishlesh；
轮廓图		lún kuò tú； sxéma；iznaliq diagramma；
轮廓圆滑的		lún kuò yuán huá de； yumilaq dairidiki；
轮廓字型		lún kuò zì xíng； iznaliq xet tipi；
轮廓打样		lún kuò dǎ yàng； oyma betning daire nusxisi；
轮廓描绘器		lún kuò miáo huì qì； sxématograf；
轮廓效应		lún kuò xiào yīng； izna éffékti；
轮廓标记		lún kuò biāo jì； rémark (betning daire belgisi)；
轮廓模糊		lún kuò mó hu； dairining éniqsizliqi；
轮廓清晰的		lún kuò qīng xī de； dairisi éniq, iznasi éniq；
轮廓版		lún kuò bǎn； omumiy dairini körsitish béti；
轮廓状的		lún kuò zhuàng de； chember shekillik；
轮廓画		lún kuò huà； izna resim；
轮廓线		lún kuò xiàn； izna siziq；
轮廓线仪		lún kuò xiàn yí； simograf；
轮廓线检视器		lún kuò xiàn jiǎn shì qì； izna körsetküch；
轮廓量规		lún kuò liàng guī； perka；
轮廓鲜明		lún kuò xiān míng； iznasi roshen；
轮式拖拉机		lún shì tuō lā jī； chaqliq traktor；
轮式调度		lún shì diào dù； chaqliq orunlashturush；
轮形图饰		lún xíng tú shì； chaqsiman neqish；
轮形气压表		lún xíng qì yā biǎo； chaqsiman barométr；
轮形窗		lún xíng chuāng； chaqsiman dérize；
轮形窗格		lún xíng chuāng gé； chaqsiman dérize rojiki；
轮形赌具		lún xíng dǔ jù； chaqsiman qimar eswabi；
轮形靠背		lún xíng kào bèi； chaqsiman yölenchük；
轮拖拉机		lún tuō lā jī； chaqliq traktor；
轮挖沟机		lún wā gōu jī； chaqliq ékskawator；
轮挡时间		lún dǎng shí jiān； ayropilanning uchushi bilen qonushi ariliqidiki waqit；
轮换		lún huàn； nöwet bilen almashmaq, nöwet bilen almashturmaq；almashturush；nöwetleshtürüsh；nöwet bilen almashmaq；nöwet bilen almashturmaq；
轮换制		lún huàn zhì； nöwet bilen almashturush tüzümi；
轮换剧目		lún huàn jù mù； nöwetleshtürüp oynilidighan konsért nomuri；
轮换矩阵		lún huàn jǔ zhèn； aylaima matrissa；
轮排检索词		lún pái jiǎn suǒ cí； nöwetleshtürüp indéksiyilen'gen söz；
轮支菌属		lún zhī jūn shǔ； wértitsillium zemburughi uruqdishi；
轮斑		lún bān； halqisiman dagh；
轮机		lún jī； turbina；turbina；
轮机兵		lún jī bīng； fayrman (a q sh déngiz armiyisidiki mashinilarda meshghulat qilghuchi esker)；
轮机员		lún jī yuán； paraxot injénéri；
轮机工程		lún jī gōng chéng； paraxot injénérliqi；
轮机工程师		lún jī gōng chéng shī； paraxot injénéri；
轮机式喷气发动机		lún jī shì pēn qì fā dòng jī； turbiniliq réaktiw dwigatél；
轮机手		lún jī shǒu； paraxot meshghulatlirini bashqurghuchi；
轮机脂		lún jī zhī； paraxotqa ishlitilidighan siliqlashturush méyi；
轮果木		lún guǒ mù； laurina troxokarpa chatqili；
轮枝孢		lún zhī bāo； aylanma shaxliq zemburugh；
轮枝菌病		lún zhī jūn bìng； wértitsillyoz késili；
轮枝链霉菌属		lún zhī liàn méi jūn shǔ； zenjirsiman wértitsillium zemburughi uruqdishi；
轮桌轮架		轮桌［轮架］； lún zhuō lún jià； chaqliq üstel；
轮椅		lún yǐ； chaqliq orunduq；
轮毂		lún gū； bul (chaqning)；bul, kuda (chaqning)；
轮洗牌		lún xǐ pái； qarta shiylash nöwiti kelmek；
轮流		lún liú； nöwetliship；nöwet bilen；nöwet bilen, nöwetliship；nöwet bilen, nöwetlishish；
轮流作		lún liú zuò； nöwetliship ishlimek；
轮流值班		lún liú zhí bān； nöwetchi bolmaq, dijorni bolmaq；
轮流引爆		lún liú yǐn bào； nöwet bilen partlatmaq；
轮流强奸妇女		lún liú qiáng jiān fù nǚ； ayallargha nöwetliship basqunchiliqqilish；
轮流强奸妇女罪		lún liú qiáng jiān fù nǚ zuì； ayallargha nöwetliship basqunchiliq qilish jinayiti；
轮流担住		lún liú dān zhù； nöwetliship üstige almaq；
轮流探询		lún liú tàn xún； nöwetliship sürüshtürüsh；
轮流操作		lún liú cāo zuò； nöwetliship meshghulat élip barmaq；
轮流次序		lún liú cì xù； nöwetlishish tertipi；
轮海星属		lún hǎi xīng shǔ； krossastér déngiz yultuzi uruqdishi；
轮海绵属		lún hǎi mián shǔ； éfidatiye buluti uruqdishi；
轮渡		lún dù； kéchik kémisi；parom (mashina, poyiz qatarliqlarni deryalardin ötküzidighan kéme；
轮渡处		lún dù chǔ； kéchik béshi；
轮渡码头管理员		lún dù mǎ tóu guǎn lǐ yuán； kéchik-pristan bashqurghuchi；
轮爪		lún zhǎo； chaq penjisi；
轮牧		lún mù； otarlitip mal baqmaq；otarlitip mal baqmaq, yer yenggüshlep mal baqmaq；yer yenggüshlep mal baqmaq；
轮犁		lún lí； chaqliq soqa；
轮状物		lún zhuàng wù； chaqsiman nersiler；
轮状皱领		lún zhuàng zhòu lǐng； aylanma pürme yaqa；
轮状聚伞花序		lún zhuàng jù sǎn huā xù； nöwetliship ösidighan ghujmek künlüksiman gül réti；
轮状花		lún zhuàng huā； chaqsiman güllük keshte；
轮状花高粱		lún zhuàng huā gāo liang； chaqsiman chéchekleydighan qonaq；
轮班		lún bān； nöwetliship；nöwet bilen；nöwetliship, nöwet bilen；
轮生		lún shēng； nöwetliship ösken；
轮生伽篮菜		lún shēng qié lán cài； nöwetliship ösidighan kalanché oti；
轮生冬青		lún shēng dōng qīng； nöwetliship ösidighan iléks chatqili；
轮生刺参		lún shēng cì cān； morina oti；
轮生叶		lún shēng yè； aylanma yopurmaq；
轮生叶欧石南		lún shēng yè ōu shí nán； nöwetleshme yopurmaqliq érika derixi；
轮生叶欧石楠		lún shēng yè ōu dàn nán； nöwetleshme yopurmaqliq érika derixi；
轮生叶芒果		lún shēng yè máng guǒ； nöwetleshme yopurmaqliq enbeh；
轮生朱兰		lún shēng zhū lán； nöwetliship ösidighan izotriye güli；
轮生狗尾草		lún shēng gǒu wěi cǎo； nöwetliship ösidighan chüjgün ot；
轮生紫苑		lún shēng zǐ yuàn； nöwetliship ösidighan yultuz gül；
轮生翅果菊		lún shēng chì guǒ jú； üch yopurmaqliq silfium oti；
轮生马利筋		lún shēng mǎ lì jīn； nöwetliship ösidighan askléps péliki；
轮番		lún fān； nöwetliship；nöwet bilen；
轮番攻击		lún fān gōng jī； nöwetliship zerbe bermek, nöwetliship hujum qilmaq；
轮番斗		lún fān dòu； nöwetliship urush qilmaq；
轮番讯问		lún fān xùn wèn； nöwetliship sorash；
轮番轰炸		lún fān hōng zhà； nöwetliship bombardiman qilmaq；
轮病毒		lún bìng dú； rotawirus；
轮盘赌		lún pán dǔ； rulétka, aylanma diskiliq qimar；
轮碾机		lún niǎn jī； chaqliq ruda yanjish mashinisi；
轮种		lún zhòng； nöwetleshtürüp térimaq；almashturup térimaq；nöwetleshtürüp térimaq, almashturup térimaq；
轮窑		lún yáo； toxtimas xumdan；
轮箍		lún gū； harwa chaqining tömür tapini；bandaj (chaqning)；chaqning tömür chembiri；
轮纹病		lún wén bìng； halqisiman dagh késelliki；
轮缘		lún yuán； gerdish；
轮缘槽		lún yuán cáo； chaq gerdishi ériqchisi；
轮罩		lún zhào； chaq qaniti, krilo；
轮署制		lún shǔ zhì； nöwet bilen imza qoyush tüzümi；
轮耕耘机		lún gēng yún jī； chaqliq kultiwator；
轮背猎蝽		lún bēi liè； arilus kristatus chérépashkisi；
轮胎		lún tāi； chaq；balon；chaq, balon；
轮胎侧壁		lún tāi cè bì； balonning yéni；
轮胎刀槽花纹		lún tāi dāo cáo huā wén； balon ériqchiliri；
轮胎制装工		lún tāi zhì zhuāng gōng； chaq qurashturush ishchisi；
轮胎制造者轮胎商		轮胎制造者［轮胎商］； lún tāi zhì zào zhě lún tāi shāng； chaq yasighuchi；
轮胎印痕		lún tāi yìn hén； chaq izi；
轮胎压床		lún tāi yā chuáng； balon prési；
轮胎压机		lún tāi yā jī； kamér prési；
轮胎商		lún tāi shāng； chaq sodigiri, chaq yasighuchi；
轮胎工		lún tāi gōng； chaq ishchisi；
轮胎断面		lún tāi duàn miàn； balonning kesme yüzi；
轮胎气压计		lún tāi qì yā jì； chaqtiki yel bésimini ölchigüch；
轮胎测量器		lún tāi cè liáng qì； balon ölchigüch；
轮胎链		lún tāi liàn； chaq zenjiri；
轮舞		lún wǔ； aylanma ussul；
轮舱		lún cāng； ayropilanning chaqini yighiwélish bölmisi；
轮船		lún chuán； paraxot；
轮船侍应生		lún chuán shì yīng shēng； paraxot üstünki kayutiliridiki kütküchiler；
轮船管理员		lún chuán guǎn lǐ yuán； paraxot xojiliq ishlirini bashqurghuchi；
轮船载货清单		lún chuán zài huò qīng dān； paraxotqa bésilghan mal tizimliki；
轮船邮路		lún chuán yóu lù； paraxot pochta yoli；
轮船雇员		lún chuán gù yuán； paraxot xadimliri；
轮荷载		lún hé zǎi； chaqning kötürüshchanliqi；
轮藻		lún zǎo； xara yusuni；
轮藻属		lún zǎo shǔ； xara yusuni uruqdishi；
轮藻族		lún zǎo zú； xara yusuni guruppisi；
轮藻目		lún zǎo mù； xara yusuni etriti；
轮藻类化石		lún zǎo lèi huà shí； girogonit；
轮藻精		lún zǎo jīng； xaratsin；
轮虫		lún chóng； halqisiman qurt；
轮虫属		lún chóng shǔ； halqisiman qurt uruqdishi；
轮虫纲		lún chóng gāng； halqisiman qurt sinipi；
轮螺属		lún luó shǔ； halqisiman qulule uruqdishi；
轮螺超科		lún luó chāo kē； halqisiman qulule supér ailisi；
轮裂		lún liè； yash siziqliri arisidiki yérilish (yaghachning)；
轮训		lún xùn； nöwet bilen terbiyilimek (yaki terbiyilenmek)；
轮训队		lún xùn duì； nöwet bilen terbiyilesh etriti；
轮询		lún xún； nöwetliship sorash, nöwet bilen sorash；
轮询位		lún xún wèi； nöwetliship sorash xanisi；
轮询信息		lún xún xìn xī； nöwetliship sorash uchuri；
轮询字符		lún xún zì fú； nöwetliship sorash xet-belgisi；
轮询码		lún xún mǎ； nöwetliship sorash kodi；
轮询表		lún xún biǎo； nöwetliship sorash jedwili；
轮询选择		lún xún xuǎn zé； nöwetliship sorashni tallash；
轮询顺序		lún xún shùn xù； nöwetliship sorash tertipi；
轮调节器		lún tiáo jié qì； chaqliq régulyator；
轮起重机		lún qǐ zhòng jī； chaqliq kran；
轮转		lún zhuǎn； aylanmaq；pirqirimaq；chörgilimek；aylanmaq, pirqirimaq；aylanmaq, pirqirimaq, chörgilimek；
轮转传送叶片		lún zhuǎn chuán sòng yè piàn； basma mashinisining qeghez yetküzüp béridighan aylanma yapraqchisi；
轮转全景相片		lún zhuǎn quán jǐng xiāng piàn； siklogramma；
轮转凹印图片		lún zhuǎn āo yìn tú piàn； aylanma oyuq basma chértyoji；
轮转合唱		lún zhuǎn hé chàng； nöwetliship éytilidighan xor；
轮转计		lún zhuǎn jì； troxéamétr；
轮转齿轮系		lún zhuǎn chǐ lún xì； aylanma chishliq chaqlar sistémisi；
轮轴		lún zhóu； chighriq；chighriq；oq, chighriq；
轮轴承润滑剂		lún zhóu chéng rùn huá jì； oq we saqiliq qazanni siliqlashturush méyi；
轮轴距		lún zhóu jù； oqlar ariliqi；
轮辋		lún wǎng； chaq chembiri；ultang (chaqning)；
轮辐		lún fú； shada；gügüsün；gügüsün, shada；
轮辐构架		lún fú gòu jià； gügüsünsiman qurulma；
轮道		lún dào； chighriq qoyush orni；
轮钱		lún qián； sim pul；
轮锋菊		轮锋菊（川续断科）； lún fēng jú； geznek ot；
轮颈		lún jǐng； troar；
轮齿		lún chǐ； chaq chishi；chaq chishi, chishliq chaqning chishi；
轮齿成形		lún chǐ chéng xíng； chaq chishini shekillendürüsh；
软		ruǎn； ajiz；töwen；siliq；könük；nachar；illiq；yumshaq；mulayim；ewrishim；ruen (famile)；süpetsiz；yéqimliq；yéqimliq, illiq, ilman, yumshaq, sus；edeplik, tekellupchan, terbiye körgen；köngli yumshaq, gep yeydighan；töwen, nachar；pishmighan, xam；ruen (famile)；yétersiz, kem；jansiz, maghdursiz；sus, bosh, boshang；yawash, mulayim, mömin；ajiz, küchsiz, dermansiz；
软Ｘ射线		ruǎn X shèxiàn； yumshaq éks nur；
软Ｘ射线吸收光谱术		ruǎn X shèxiàn xīshōu guāngpǔ shù； yumshaq éks nur absorbsiye spéktroskopiyisi；
软下来		ruǎn xià lái； yumshimaq, érimek, boshimaq；
软专家		软（件）专家； ruǎn zhuān jiā； yumshaq matériyal mutexessisi；
软中断		ruǎn zhōng duàn； yumshaq üzülüsh；
软件		ruǎn jiàn； yumshaq matériyal；
软件不一致		ruǎn jiàn bù yī zhì； yumshaq matériyalning birdeksizliki；
软件中心		ruǎn jiàn zhōng xīn； yumshaq matériyal merkizi；
软件中断排队		ruǎn jiàn zhōng duàn pái duì； yumshaq matériyalning üzülüsh öchiriti；
软件中断阶段		ruǎn jiàn zhōng duàn jiē duàn； yumshaq matériyal üzülüsh basquchi；
软件产品		ruǎn jiàn chǎn pǐn； yumshaq matériyal mehsulati；
软件产权		ruǎn jiàn chǎn quán； yumshaq matériyal mülük hoquqi；yumshaq matériyallarning igidarliq hoquqi；
软件任务		ruǎn jiàn rèn wù； yumshaq matériyal wezipisi；
软件仿真		ruǎn jiàn fǎng zhēn； yumshaq matériyalni teqlid qilish；
软件体系结构		ruǎn jiàn tǐ xì jié gòu； yumshaq matériyal sistéma qurulmisi；
软件保护		ruǎn jiàn bǎo hù； yumshaq matériyal asrash；
软件保护条例		ruǎn jiàn bǎo hù tiáo lì； yumshaq matériyallarni qoghdash nizami；
软件公司		ruǎn jiàn gōng sī； yumshaq matériyal shirkiti；
软件兼容性		ruǎn jiàn jiān róng xìng； yumshaq matériyalning sighishishchanliqi；
软件内部错		ruǎn jiàn nèi bù cuò； yumshaq matériyal ichki xataliqi；
软件冗余法		ruǎn jiàn rǒng yú fǎ； yumshaq matériyal qalduq usuli；
软件功能		ruǎn jiàn gōng néng； yumshaq matériyal iqtidari；
软件功能性		ruǎn jiàn gōng néng xìng； yumshaq matériyalning iqtidarliqi；
软件包		ruǎn jiàn bāo； yumshaq matériyal boghchisi；
软件危机		ruǎn jiàn wēi jī； yumshaq matériyal krizisi；
软件取数		ruǎn jiàn qǔ shù； yumshaq matériyaldin san élish；
软件可移植性		ruǎn jiàn kě yí zhí xìng； yumshaq matériyalning köchürü lüshchanliqi；
软件可维护性		ruǎn jiàn kě wéi hù xìng； yumshaq matériyal asrashchanliqi；
软件可靠性		ruǎn jiàn kě kào xìng； yumshaq matériyalning ishenchlikliki；
软件可靠性预算		ruǎn jiàn kě kào xìng yù suàn； yumshaq matériyalning ishen chliklik xamchoti；
软件复杂性		ruǎn jiàn fù zá xìng； yumshaq matériyal murekkepliki；
软件子系统		ruǎn jiàn zǐ xì tǒng； yumshaq matériyal tarmaq sistémisi；
软件子系统规范		ruǎn jiàn zǐ xì tǒng guī fàn； yumshaq matériyal tarmaq sistéma qélipi；
软件安全性		ruǎn jiàn ān quán xìng； yumshaq matériyal bixeterliki；
软件定时器		ruǎn jiàn dìng shí qì； yumshaq matériyalliq waqit belgiligüch；
软件容错策略		ruǎn jiàn róng cuò cè lüè； yumshaq matériyal rayishliq taktikisi；
软件屏蔽		ruǎn jiàn píng bì； yumshaq matériyal niqablash；
软件工业		ruǎn jiàn gōng yè； yumshaq matériyal sanaiti；
软件工作台		ruǎn jiàn gōng zuò tái； yumshaq matériyal xizmet supisi；
软件工具		ruǎn jiàn gōng jù； yumshaq matériyal qorali；
软件工厂		ruǎn jiàn gōng chǎng； yumshaq matériyal zawuti；
软件工程		ruǎn jiàn gōng chéng； yumshaq matériyal qurulushi；
软件工程技术		ruǎn jiàn gōng chéng jì shù； yumshaq matériyal qurulush téxnikisi；
软件工程方法学		ruǎn jiàn gōng chéng fāng fǎ xué； yumshaq matériyal qurulushi métodologiyisi；
软件工程标准		ruǎn jiàn gōng chéng biāo zhǔn； yumshaq matériyal qurulush ölchimi；
软件工程环境		ruǎn jiàn gōng chéng huán jìng； yumshaq matériyal qurulushi muhiti；
软件库		ruǎn jiàn kù； yumshaq matériyal ambiri；
软件度量		ruǎn jiàn dù liàng； yumshaq matériyal ölchimi；
软件度量学		ruǎn jiàn dù liàng xué； yumshaq matériyal ölchem ilmi；
软件开发		ruǎn jiàn kāi fā； yumshaq matériyal échish；
软件开发环境		ruǎn jiàn kāi fā huán jìng； yumshaq matériyal échish muhiti；
软件开发管理		ruǎn jiàn kāi fā guǎn lǐ； yumshaq matériyal échishni bashqurush；
软件开发系统		ruǎn jiàn kāi fā xì tǒng； yumshaq matériyal échish sistémisi；
软件开发计划		ruǎn jiàn kāi fā jì huà； yumshaq matériyal échish pilani；
软件开发过程		ruǎn jiàn kāi fā guò chéng； yumshaq matériyal échish jeryani；
软件性能		ruǎn jiàn xìng néng； yumshaq matériyal iqtidari；yumshaq matériyalning iqtidari；
软件总线		ruǎn jiàn zǒng xiàn； yumshaq matériyal ghol liniyisi；
软件成品包		ruǎn jiàn chéng pǐn bāo； yumshaq matériyal mehsulati boghchisi；
软件成本		ruǎn jiàn chéng běn； yumshaq matériyal tennerxi；
软件技术		ruǎn jiàn jì shù； yumshaq matériyal téxnikisi；
软件指令		ruǎn jiàn zhǐ lìng； yumshaq matériyal buyruqi；
软件控制		ruǎn jiàn kòng zhì； yumshaq matériyal kontroli；
软件控制字段		ruǎn jiàn kòng zhì zì duàn； yumshaq matériyal kontrol söz böliki；
软件控制标记		ruǎn jiàn kòng zhì biāo jì； yumshaq matériyal kontrol belgisi；
软件操作		ruǎn jiàn cāo zuò； yumshaq matériyal meshghulati；
软件支援		ruǎn jiàn zhī yuán； yumshaq matériyalni qollash；
软件支援手册		ruǎn jiàn zhī yuán shǒu cè； yumshaq matériyal yardem qollanmisi；
软件故障		ruǎn jiàn gù zhàng； yumshaq matériyal kashilisi；
软件文件结束符		ruǎn jiàn wén jiàn jié shù fú； yumshaq matériyal höjji tining axirlishish belgisi；
软件标准		ruǎn jiàn biāo zhǔn； yumshaq matériyal ölchimi；
软件标号		ruǎn jiàn biāo hào； yumshaq matériyal belgisi；
软件校验		ruǎn jiàn xiào yàn； yumshaq matériyal tekshürüsh；
软件样品		ruǎn jiàn yàng pǐn； yumshaq matériyal nusxisi；
软件检验技术		ruǎn jiàn jiǎn yàn jì shù； yumshaq matériyal tekshürüsh téxnikisi；
软件模块名		ruǎn jiàn mó kuài míng； yumshaq matériyal moduli nami；
软件汇编程序		ruǎn jiàn huì biān chéng xù； yumshaq matériyal assémbl tili；
软件流程图		ruǎn jiàn liú chéng tú； yumshaq matériyal sxémisi；
软件测试方法学		ruǎn jiàn cè shì fāng fǎ xué； yumshaq matériyal ölchesh métodologiyisi；
软件测试集合		ruǎn jiàn cè shì jí hé； yumshaq matériyal ölchesh toplimi；
软件测量		ruǎn jiàn cè liáng； yumshaq matériyal ölchesh；
软件灵活性		ruǎn jiàn líng huó xìng； yumshaq matériyalning janliqliqi；
软件版权		ruǎn jiàn bǎn quán； yumshaq matériyal neshir hoquqi；
软件物理学		ruǎn jiàn wù lǐ xué； yumshaq matériyal fizikisi；
软件状态字		ruǎn jiàn zhuàng tai zì； yumshaq matériyal halet sözi；
软件状态字节		ruǎn jiàn zhuàng tai zì jié； yumshaq matériyal halet bayti；
软件狗		ruǎn jiàn gǒu； qaranchuq；yumshaq détal qaranchuqi；qaranchuq (yumshaq détal)；
软件环境		ruǎn jiàn huán jìng； yumshaq matériyal muhiti；
软件生产率		ruǎn jiàn shēng chǎn lǜ； yumshaq matériyal ishlepchiqirish ünümi；
软件生存期		ruǎn jiàn shēng cún qī； yumshaq matériyalning hayatliq mezgili；
软件监督程序		ruǎn jiàn jiān dū chéng xù； yumshaq matériyal nazaret programmsi；
软件监视程序		ruǎn jiàn jiān shì chéng xù； yumshaq matériyal közitish programmisi；
软件知识产权		ruǎn jiàn zhī shi chǎn quán； yumshaq matériyal bilim mülük hoquqi；
软件研制周期		ruǎn jiàn yán zhì zhōu qī； yumshaq matériyal yasash dewriyliki；
软件研制策略		ruǎn jiàn yán zhì cè lüè； yumshaq matériyal yasash taktikisi；
软件研制辅助程序		ruǎn jiàn yán zhì fǔ zhù chéng xù； yumshaq matériyal yasash yardemchi programmisi；
软件研究		ruǎn jiàn yán jiū； yumshaq matériyal tetqiqati；
软件种类		ruǎn jiàn zhǒng lèi； yumshaq matériyal türliri；
软件科学		ruǎn jiàn kē xué； yumshaq matériyal péni；
软件移植		ruǎn jiàn yí zhí； yumshaq matériyal köchürüsh；
软件程序		ruǎn jiàn chéng xù； yumshaq matériyal programmisi；
软件策略		ruǎn jiàn cè lüè； yumshaq matériyal taktikisi；
软件管理程序		ruǎn jiàn guǎn lǐ chéng xù； yumshaq matériyal bashqurush programmisi；
软件系统		ruǎn jiàn xì tǒng； yumshaq matériyal sistémisi；
软件系统空间		ruǎn jiàn xì tǒng kōng jiān； yumshaq matériyal sistéma boshluqi；
软件系统设计		ruǎn jiàn xì tǒng shè jì； yumshaq matériyal sistémisini layihilesh；
软件结构		ruǎn jiàn jié gòu； yumshaq matériyal qurulmisi；
软件维护		ruǎn jiàn wéi hù； yumshaq matériyal asrash；
软件网络元		ruǎn jiàn wǎng luò yuán； yumshaq matériyal tori éléménti；
软件网络设计		ruǎn jiàn wǎng luò shè jì； yumshaq matériyal tori layihilesh；
软件行业		ruǎn jiàn háng yì； yumshaq matériyal kespi；
软件要求定义技术		ruǎn jiàn yāo qiú dìng yì jì shù； yumshaq matériyal telipige éniqlima bérish téxnikisi；
软件覆盖保护		ruǎn jiàn fù gài bǎo hù； yumshaq matériyalni qaplap asrash；
软件解释程序		ruǎn jiàn jiě shì chéng xù； yumshaq matériyalni izahlash programisi；
软件计划		ruǎn jiàn jì huà； yumshaq matériyal pilani；
软件设计		ruǎn jiàn shè jì； yumshaq matériyal layihilesh；
软件设计文件		ruǎn jiàn shè jì wén jiàn； yumshaq matériyal layihilesh höjjiti；
软件设计方法学		ruǎn jiàn shè jì fāng fǎ xué； yumshaq matériyal layihilesh métodologiyisi；
软件设计方法论		ruǎn jiàn shè jì fāng fǎ lùn； yumshaq matériyal layihilesh métodologiyisi；
软件设计语言		ruǎn jiàn shè jì yǔ yán； yumshaq matériyal layihilesh tili；
软件设计过程		ruǎn jiàn shè jì guò chéng； yumshaq matériyal layihilesh jeryani；
软件设计阶段		ruǎn jiàn shè jì jiē duàn； yumshaq matériyal layihilesh basquchi；
软件说明语言		ruǎn jiàn shuō míng yǔ yán； yumshaq matériyal chüshendürüsh tili；
软件调试		ruǎn jiàn diào shì； yumshaq matériyal tengshesh；
软件财团		ruǎn jiàn cái tuán； yumshaq matériyal maliye guruhi；
软件质量		ruǎn jiàn zhì liàng； yumshaq matériyal süpiti；
软件费用		ruǎn jiàn fèi yòng； yumshaq matériyal xirajiti；
软件资料		ruǎn jiàn zī liào； yumshaq matériyal matériyalliri；
软件资源		ruǎn jiàn zī yuán； yumshaq matériyal menbesi；
软件资源利用率		ruǎn jiàn zī yuán lì yòng lǜ； yumshaq matériyal menbesidin paydilinish nisbiti；
软件趋向		ruǎn jiàn qū xiàng； yumshaq matériyal yüzlinishi；
软件跟踪		ruǎn jiàn gēn zōng； yumshaq matériyalliq iz qoghlash；
软件适应性		ruǎn jiàn shì yìng xìng； yumshaq matériyalning maslishishchanliqi；
软件配置		ruǎn jiàn pèi zhì； yumshaq matériyal seplesh；
软件错误		ruǎn jiàn cuò wù； yumshaq matériyal xataliqi；
软件集中试验		ruǎn jiàn jí zhōng shì yàn； yumshaq matériyallarni toplap tejribe qilish；
软件项目		ruǎn jiàn xiàng mù； yumshaq matériyal türi；
软件驱动器		ruǎn jiàn qū dòng qì； yumshaq matériyal qozghatquchi；
软件高速缓存		ruǎn jiàn gāo sù huǎn cún； yumshaq matériyal yuqiri sürettiki bufférliq saqlighuchi；
软任务		ruǎn rèn wù； yumshaq wezipe；
软体动物		ruǎn tǐ dòng wù； yumshaq tenlikler, yumshaq tenlik haywanlar, mollyosklar；yumshaq tenlikler；yumshaq tenlik hayanlar；
软体动物学		ruǎn tǐ dòng wù xué； malakologiye, yumshaq tenlikler heqqidiki pen；
软体炸药		ruǎn tǐ zhà yào； yumshaq partlighuch dora；
软停机		ruǎn tíng jī； yumshaq toxtitish；
软入口		ruǎn rù kǒu； yumshaq kirish éghizi；
软刀子		ruǎn dāo zǐ； mekkarliq；yoshurun wasite, kishilerge tuydurmay ziyan yetküzidighan wasite, yumshaq wasite；qan chiqarmas；yumshaq pichaq；körünmes pichaq；qan chiqarmas pichaq；
软分段		ruǎn fēn duàn； yumshaq bölekke ayrish；
软制油		ruǎn zhì yóu； yumshaq may；
软刺		ruǎn cì； yumshaq tiken；
软包		ruǎn bāo； yumshaq buyumlar posulkisi；
软包装		ruǎn bāo zhuāng； yumshaq qachilash, yumshaq orash；
软化		ruǎn huà； yumshaq；yumshimaq；yumshatmaq；bash egmek；tewrinip qalmaq, bash egmek, köngli yumshap qalmaq；yumshaq köngül；tewrinip qalmaq；yumshimaq, yumshatmaq；
软化剂		ruǎn huà jì； yumshitish réaktiwi, yumshatquchi dorilar；
软化器		ruǎn huà qì； yumshatquch, yumshitish mashinisi；
软化斑细胞		ruǎn huà bān xì bāo； malakoplakiye hüjeyrisi；
软化水入口		ruǎn huà shuǐ rù kǒu； yumshaq su kirish aghzi；
软化点		ruǎn huà diǎn； yumshash nuqtisi, yumshash témpératurisi；
软化窖		ruǎn huà jiào； topisi boshap ketken ora；
软化罐		ruǎn huà guàn； su yumshitish baki；
软化退火		ruǎn huà tuì huǒ； süyini yandurup yumshatmaq；
软医学		ruǎn yī xué； yumshaq tébabet；yumshaq tébabet；
软卧		ruǎn wò； yumshaq kariwat；
软和		nuǎn huo； siliq；yumshaq；yéqimliq；yumshaq, yéqimliq, siliq；
软唇海鲫		ruǎn chún hǎi jì； yumshaq kalpuk déngiz tapan béliqi；
软嘴鸟		ruǎn zuǐ niǎo； yumshaq tumshuqluq qush；
软土		ruǎn tǔ； yumshaq topa；yumshaq tupraq；
软地层		ruǎn dì céng； yumshaq yer qatlimi；
软垫		ruǎn diàn； yumshaq teglik；yumshaq qisturma；yumshaq sélincha；
软垫小椅		ruǎn diàn xiǎo yǐ； sélinchiliq orunduq；
软埝		ruǎn； topa qir；
软塌塌的		ruǎn tā tā de； yumshaq；horun, boshang；ajiz, maghdursiz, küchsiz；
软塑料磁盘操作系统		ruǎn sù liào cí pán cāo zuò xì tǒng； diskiliq meshghulat sistémisi；
软壳病		ruǎn ké bìng； qépi yumshap kétish késili；
软壳蛋		ruǎn ké dàn； yumshaq shakalliq tuxum；
软壳蟹		ruǎn ké xiè； yumshaq qapliq qisquchpaqa；
软壳龟		ruǎn ké guī； yumshaq qapliq tashpaqa；
软处理		ruǎn chǔ lǐ； soghuq bir terep qilish；
软失真曲线		ruǎn shī zhēn qǔ xiàn； yumshaq eynensizlik egri siziqi；
软头锤		ruǎn tóu chuí； yumshaq bashliq bolqa；
软导弹基地		ruǎn dǎo dàn jī dì； bashqurulidighan snared qoyup bérilidighan yumshaq baza；
软导线塞绳		ruǎn dǎo xiàn sāi shéng； yumshaq ötküzgüch sim；
软射线管		ruǎn shè xiàn guǎn； yumshaq éks nur turubkisi；
软尖弹		ruǎn jiān dàn； yumshaq uchluq oq；
软尺		ruǎn chǐ； yumshan gez；
软岩		ruǎn yán； yumshaq tash；
软币		软币（软货币）； ruǎn bì； qeghez pul, küchsiz pul；qeghez pul, küchsiz pul；
软席		ruǎn xí； yumshaq orun；
软广告		ruǎn guǎng gào； yumshaq élan；
软底鞋		ruǎn dǐ xié； yumshaq chemlik ayagh；
软式发射阵地		ruǎn shì fā shè zhèn dì； yumshaq qoyup bérish pozitsiyisi, atom qoralliridin mudapielinish esliheliri yoq qoyup bérish bazisi；
软式基地		ruǎn shì jī dì； yumshaq baza, atom qoralliridin mudapielinish esliheliri yoq baza；
软式天线		ruǎn shì tiān xiàn； yumshaq anténna；
软式的		ruǎn shì de； yumshaq；
软弱		ruǎn ruò； ajiz；zeip；bosh, boshang, iradisiz, gheyretsiz, chidamsiz, bolumsiz；ajiz, küchsiz；zeip, maghdursiz；
软弱无力的		ruǎn ruò wú lì de； ajiz；
软弱无用的		ruǎn ruò wú yòng de； kérekke kelmeydighan, kéreksiz；
软弱无能		ruǎn ruò wú néng； iqtidarsiz, bolumsiz；
软心肠		ruǎn xīn cháng； köngli yumshaq；
软性		ruǎn xìng； yumshaq；yumshaqliq；
软性击穿		ruǎn xìng jī chuān； yumshaq téshiwétish；
软性印刷电路		ruǎn xìng yìn shuā diàn lù； yumshaq basma tok yoli；
软性的		ruǎn xìng de； yumshaq；
软性艺术		ruǎn xìng yì shù； yumshaq senet；
软扇区		ruǎn shàn qū； yumshaq séktor；
软扇区处理		ruǎn shàn qū chǔ lǐ； yumshaq séktor bir terep qilish；
软扇区格式		ruǎn shàn qū gé shi； yumshaq séktor formati；
软技术		ruǎn jì shù； yumshaq téxnika, bashqurush téxnikisi；yumshaq téxnika；
软拖硬抗		ruǎn tuō yìng kàng； töwen derijilikler yuqiri derijiliklerning körsetmilirini her xil usullar bilen qarshiliq qilip ijra qilmasliq；her xil chariler bilen qarshiliq qilmaq；
软拷贝		ruǎn kǎo bèi； yumshaq kopiye；
软指标		ruǎn zhǐ biāo； yumshaq körsetküch；
软接触		ruǎn jiē chù； yumshaq tutishish；
软摇摆乐		ruǎn yáo bǎi lè； yumshaq tolghima muzika；
软文化		ruǎn wén huà； yumshaq medeniyet；
软斑性膀胱卡他		ruǎn bān xìng páng guāng kǎ tā； malakoplakiye；
软新闻		ruǎn xīn wén； yumshaq xewer；
软景		ruǎn jǐng； yumshaq dékoratsiye；
软木		ruǎn mù； purupka；yumshaq yaghach；
软木塞		ruǎn mù sāi； purupka；purupka, yumshaq püget；
软木松		ruǎn mù sōng； yumshaq qarighay；
软木脂		ruǎn mù zhī； subérin；
软木酸		ruǎn mù suān； féllonik kislata；
软材		软（嫩）材； ruǎn cái； yumshaq matériyal；
软松		ruǎn sōng； yumshaq qarighay；
软枣猕猴桃		ruǎn zǎo míhóutáo； yumshaq maymun shaptuli；
软梯		ruǎn tī； arghamcha shota；
软椅		ruǎn yǐ； yumshaq orunduq；
软武器		ruǎn wǔ qì； yumshaq qoral；yumshaq qural；
软毒品		ruǎn dú pǐn； yumshaq zeherlik buyumlar, ajiz zeherlik buyumlar；
软毛青霉二酸酐		ruǎnmáo qīng méi èr suān gān； pubérulonik kislata；
软毛青霉酸		ruǎn máo qīng méi suān； pubérulik kislata；
软水		ruǎn shuǐ； yumshaq su；yumshaq su；
软水工		ruǎn shuǐ gōng； su yumshitish ishchisi；
软水房		ruǎn shuǐ fáng； yumshaq su öyi；
软水砂		ruǎn shuǐ shā； pérmutit；
软水管		ruǎn shuǐ guǎn； yumshaq su turubisi；
软沥青		ruǎn lì qīng； yumshaq asfalt；
软泥		ruǎn ní； yumshaq lay；
软流圈		ruǎn liú quān； asténosféra；
软流层		ruǎn liú céng； asténosféra；
软海绵		ruǎn hǎi mián； yumshaq bulut；
软火焰		ruǎn huǒ yàn； yumshaq yalqun, mötidil yalqun；
软焊		ruǎn hàn； yumshaq kepsher；
软焦虑光片		ruǎn jiāo lǜ guāng piàn； yumshaq fokusluq yoruqluq süzüsh eyniki, yumshaq fokusluq süzgüch, yumshaq fokusluq filtér；
软片		ruǎn piàn； plyonka；pilyonka；kino léntisi；foto süret léntisi；
软片版		ruǎn piàn bǎn； foto bet；
软特性		ruǎn tè xìng； yumshaqliq；
软猕猴桃		ruǎn míhóutáo； yumshaq maymun shaptul；
软玉		ruǎn yù； néfrit；
软玉温香		ruǎn yù wēn xiāng； mulayim, nazaketlik, yéqimliq；
软玉米		ruǎn yù mǐ； yumshaq qonaq；
软环境		ruǎn huán jìng； yumshaq muhit；
软珊瑚		ruǎn shān hú； yumshaq marjan；
软电缆		ruǎn diàn lǎn； yumshaq kabél；
软瘤		ruǎn liú； yumshaq ösme；
软瘫		ruǎn tān； maghdursizlanmaq, yumshap ketmek, boshap ketmek；
软百叶帘		ruǎn bǎi yè lián； yumshaq qanatliq perde；
软皂		ruǎn zào； yumshaq sopun；
软盘		ruǎn pán； yumshaq diska；
软盘初始化		ruǎn pán chū shǐ huà； yumshaq diskini deslipige keltürüsh；
软盘基		ruǎn pán jī； yumshaq diska asasi；
软盘定位		ruǎn pán dìng wèi； yumshaq diska ornini békitish；
软盘接口		ruǎn pán jiē kǒu； yumshaq diska ulash éghizi；
软盘控制器		ruǎn pán kòng zhì qì； yumshaq diska kontrollighuch；
软盘操作系统		ruǎn pán cāo zuò xì tǒng； yumshaq diska meshghulat sistémisi；
软盘数据		ruǎn pán shù jù； yumshaq diska sanliq melumati；
软盘文件		ruǎn pán wén jiàn； yumshaq diska höjjiti；
软盘机		ruǎn pán jī； yumshaq diska apparati；
软盘格式		ruǎn pán gé shi； yumshaq diska formati；
软盘格式化		ruǎn pán gé shi huà； yomshaq diska formatlash；
软盘片		ruǎn pán piàn； yumshaq diska plastinkisi；
软盘盒		ruǎn pán hé； yumshaq diska qutisi；
软盘目录		ruǎn pán mù lù； yumshaq diska munderijisi；
软盘系统		ruǎn pán xì tǒng； yumshaq diska sistémisi；
软盘装置		ruǎn pán zhuāng zhì； yumshaq diska qurulmisi；
软盘适配器卡		ruǎn pán shì pèi qì kǎ； yumshaq diska maslashturghuch kartisi；
软盘驱动		ruǎn pán qū dòng； yumshaq diska qozghitish；
软盘驱动器		ruǎn pán qū dòng qì； yumshaq diska qozghatquch；
软目标		ruǎn mù biāo； yumshaq nishan, ochuqchiliqtiki we asan gumran qiliwetkili bolidighan nishan；yumshaq nishan；
软着陆		ruǎn zhe lù； salmaqliq bilen izgha chüshürmek, asta-asta pesletmek, asta-asta peseytmek, asta-asta töwenletmek, asta-asta chüshürmek；yumshaq qonmaq, bosh qonmaq, asta qonmaq；yumshaq qunush；
软石		ruǎn shí； yumshaq tash；
软砷铜矿		ruǎn shēn tóng kuàng； tripkéit；
软硬不吃		ruǎn yìng bù chī； gep yémeslik；nesihetmu, tehditmu kargha kelmeslik；
软硬兼施		ruǎn yìng jiān shī； yumshaq we qattiq wastilerni teng ishqa salmaq؛ hem yumshaq, hem qattiq qolluq qilmaq；yumshaq we qattiq wasitilerni teng ishletmek；
软磁合金		ruǎn cí hé jīn； magniliq yumshaq qétishma；
软磁性合金		ruǎn cí xìng hé jīn； yumshaq maginitliq qétishma；
软磁性材料		ruǎn cí xìng cái liào； ajiz maginitliq matériyallar；yumshaq maginitliq matériyal；
软磁材料		ruǎn cí cái liào； yumshaq maginitliq matériyal；
软磁盘		ruǎn cí pán； yumshaq maginitliq diska；
软磁盘数据		ruǎn cí pán shù jù； yumshaq maginitliq diska sanliq melumati；
软磁盘机		ruǎn cí pán jī； yumshaq maginitliq diska apparati；
软磁盘系统		ruǎn cí pán xì tǒng； yumshaq maginitliq diska sistémisi；
软磁盘编目		ruǎn cí pán biān mù； yumshaq maginitliq diska munderijisi；
软磁盘记录器		ruǎn cí pán jì lù qì； yumshaq maginitliq diska xatiriligüchi；
软磁盘驱动器		ruǎn cí pán qū dòng qì； yumshaq maginitliq diska qozghatquch；
软磨		ruǎn mó； yumshatmaq；suslashturmaq；eyweshke keltürmek；yumshatmaq, eyweshke keltürmek, suslashturmaq；
软磷酸盐		ruǎn lín suān yán； yumshaq fosfat；
软禁		ruǎn jìn； nazaret astigha almaq, nezerbent qilmaq；nazaret astigha élish, nezerbend qilish；nezerbend qilmaq；nazaret astigha almaq；
软科学		ruǎn kē xué； yumshaq pen；
软管		ruǎn guǎn； shilanka, yumshaq neyche；
软管理		ruǎn guǎn lǐ； yumshaq bashqurush；
软管理和硬管理		ruǎn guǎn lǐ hé yìng guǎn lǐ； yumshaq we qattiq bashqurush；
软簇射		ruǎn cù shè； yumshaq yamghur；
软籽石榴		ruǎn zǐ shí liu； yumshaq uruqluq anar；
软粉状石灰		ruǎn fěn zhuàng shí huī； yumshaq talqansiman hak；
软糊糊的		ruǎn hú hú de； yumshaq；
软糖		ruǎn táng； yumshaq kempüt；
软索能套猛虎		ruǎn suǒ néng tào měng hǔ； yumshaq arghamcha bilenmu wehshiy yolwani boysundurghili bolidu；
软线		ruǎn xiàn； yumshaq sim；
软组织		ruǎn zǔ zhī； yumshaq toqulma；
软组织学		ruǎn zǔ zhī xué； sarkologiye, yumshaq toqulma ilmi；
软绒		ruǎn róng； tiwit；
软绵绵		ruǎn mián mián； yumshaq；dermansiz；maghdursiz；yumshaqqina；yumshaq, yumshaqqina；maghdursiz, dermansiz；
软缎		ruǎn duàn； shayi；etles；etles, shayi；
软罐头		ruǎn guàn tóu； yumshaq konsérwa；
软能源		ruǎn néng yuán； yumshaq énérgiye；
软脂		ruǎn zhī； palmitin；
软脂酸盐，软酯酸盐		软脂酸盐，软酯酸盐； ruǎnzhīsuān yán , ruǎn zhǐ suān yán； palmitat；
软腐		ruǎn fǔ； yumshap chirish；yumshap chiqirish；
软腐病		ruǎn fǔ bìng； höl chirish késelliki；yumshap sésish késili；
软腭		ruǎn； yumshaq tanglay；
软膏		ruǎn gāo； maz；pasta；melhem；maz, melhem, pasta；
软膜		ruǎn mó； yumshaq perde；
软膜上的		ruǎn mó shàng de； épipial；
软膜下的		ruǎn mó xià de； subpial；
软舞		ruǎn wǔ； yumshaq ussul；
软藤缠死硬树		ruǎn téng chán sǐ yìng shù； qattiqqa yumshaq wasite arqiliq taqabil turmaq；yumshaq yögimech qattiq derexni öltüridu；
软虫		ruǎn chóng； yumshaq qurt；
软虫子能蛀透硬木头		ruǎn chóng zǐ néng zhù tòu yìng mù tóu； qattiq yaghachni yumshaq qurt yep chiriteleydu；
软设备		ruǎn shè bèi； yumshaq üsküne；
软质小麦		ruǎn zhì xiǎo mài； yumshaq bughday；yumshaaq bughday；
软质瓷		ruǎn zhì cí； yumshaq sapal；
软质瓷器		ruǎn zhì cí qì； yumshaq sapal；
软贷款		ruǎn dài kuǎn； yumshaq qerz；
软资产		ruǎn zī chǎn； yumshaq mülük；
软资源		ruǎn zī yuán； yumshaq bayliq；
软起动		ruǎn qǐ dòng； yumshaq qozghitish；
软轴		ruǎn zhóu； ewrishim oq, yumshaq oq；
软辅音		ruǎn fǔ yīn； yumshaq üzük tawush；
软辐射		ruǎn fú shè； yumshaq radiatsiye；
软通货		ruǎn tōng huò； yumshaq pul；qeghez pul, küchsiz pul；
软酥酥		ruǎn sū sū； yumshaq；yumshaq, chürük, uwulup turidighan；uwilip turidighan；titilip turidighan；
软钎焊		ruǎn qiān hàn； yumshaq mis kepsher；
软钢		ruǎn gāng； yumshaq polat；yumshaq polat；
软钾镁矾		ruǎn jiǎ měi fán； pikromérit；
软铁		ruǎn tiě； yumshaq tömür；
软铁安培计		ruǎn tiě ān péi jì； yumshaq tömürlük ampérmétr；
软铁柜		ruǎn tiě guì； yumshaq tömür ishkap；
软铁芯		ruǎn tiě xīn； yumshaq tömür özek；
软铅		ruǎn qiān； yumshaq qoghushun；
软铋矿		ruǎn bì kuàng； sillénit；
软铜线		ruǎn tóng xiàn； yumshaq mis sim；
软铝线		ruǎn lǚ xiàn； yumshaq alyumin sim；
软锰矿		ruǎn měng kuàng； piroluzit；
软镜片		ruǎn jìng piàn； yumshaq közeynek eyniki；
软限幅		ruǎn xiàn fú； yumshaq cheklesh；
软雕塑		ruǎn diāo sù； yumshaq heykeltarashliq；
软雪		ruǎn xuě； yumshaq qar；
软革		ruǎn gé； yumshaq xurum；
软音符		ruǎn yīn fú； yumshaq tawush belgisi；
软风		ruǎn fēng； illiq shamal；
软食		ruǎn shí； yumshaq yémeklik, yénik yémeklik, asan hezim bolidighan yémeklik；
软饮料		ruǎn yǐn liào； ispirtsiz ichimlikler；
软驱		ruǎn qū； yumshaq diska；yumshaq diska qozghatquch；
软骨		ruǎn gǔ； kömürchek；
软骨发育不全		ruǎn gǔ fā yù bù quán； kömürchiki toluq yétilmeslik, axondroplaziye；
软骨头		ruǎn gǔ tóu； boshang；iradisiz；jigiri yoq；shijaetsiz；boshang, iradisiz, shijaetsiz, jigersiz；
软骨学		ruǎn gǔ xué； xondrologiye；
软骨实质		ruǎn gǔ shí zhì； xondrénxima；
软骨形成		ruǎn gǔ xíng chéng； kömürchek shekillinish, xondrifikatsiye；
软骨病		ruǎn gǔ bìng； ostéomalatsiye, söngek yumshaqlishish késili；
软骨瘤		ruǎn gǔ liú； kömürchek ösmisi, énxondroziye, xondroma；
软骨粘蛋白		ruǎn gǔ zhān dàn bái； xondromukoid, kömürchek yépishqaq aqsili；
软骨糖胺		ruǎn gǔ táng àn； xondrozamin；
软骨素		ruǎn gǔ sù； xondroitin；
软骨素硫酸		ruǎn gǔ sù liú suān； xondroitin sulfurik kislatasi；
软骨联合		ruǎn gǔ lián hé； kömürchek arqiliq baghlinish, kömürchek arqiliq tutushush；
软骨肉瘤		ruǎn gǔ ròu liú； kömürchek gösh ösmisi, xondrosarkoma；
软骨胶素		ruǎn gǔ jiāo sù； xondrozin；
软骨膜		ruǎn gǔ mó； kömürchek perdisi；
软骨质白		ruǎn gǔ zhì bái； xondroprotéin；
软骨赘		ruǎn gǔ zhuì； kömürchek ösüsh；
软骨软化		ruǎn gǔ ruǎn huà； kömürchek yumshash, xondromalatsiye；
软骨骨化		ruǎn gǔ gǔ huà； kömürchek söngeklishish, xondrostéoziye；
软骨骨炎		ruǎn gǔ gǔ yán； kömürchek-söngek yallughi；
软骨骼		ruǎngǔ gé； yumshaq ustixan, yumshaq söngek, yumshaq iskilit；
软骨鱼		ruǎn gǔ yú； kömürcheklik béliq；
软骨鱼类		ruǎn gǔ yú lèi； kömürcheklik béliqlar türkümi；
软鱼		ruǎn yú； yumshaq béliq；
软黄铜		ruǎn huáng tóng； yumshaq sériq mis；
软黑		ruǎn hēi； yumshaq qara boyaq；
轰		hōng； ürkütmek；gürüldimek；qoghliwetmek；güldürlimek；gümbürlimek；ot achmaq, bombardiman qilmaq, partlatmaq；qoghliwetmek, heydiwetmek, qoghlap chiqarmaq；gum, gümbür (bombining partlash awazi)；gümbürlimek, gürüldimek, güldürlimek；güldür (chaqmaqning awazi)；urulmaq, soqulmaq；bombardiman qilmaq, topqa tutmaq；
轰击		hōng jī； topqa tutmaq, bombardiman qilmaq；topqa tutmaq；bombardiman qilmaq；
轰动		hōng dòng； zilzilige keltürmek, lerzige keltürmek；lerzige keltürmek；zilziligekeltürmek；
轰动一时		hōng dòng yī shí； bir mehel zilzile peyda qilmaq；
轰动一时的成功		hōng dòng yī shí de chéng gōng； ademni heyran qalduridighan utuq；
轰响		hōng xiǎng； güldürlimek, gürüldimek, gümbürlimek；
轰垮		hōng kuǎ； bombardiman qilip örüwetmek；
轰开		hōng kāi； tax dep qoghlimaq, kush dep qoghlimaq (öy qushlirini qoghlighandiki tawush)；
轰炸		hōng zhà； bombardiman qilmaq；bombardiman qilmaq, topqa tutmaq；
轰炸机		hōng zhà jī； bombardimanchi ayropilan；
轰然		hōng rán； qattiq；paraqqide；qattiq, paraqqide；
轰轰地奔流		hōng hōng dì bēn liú； güldürlep aqmaq；
轰轰烈烈		hōng hōng liè liè； daghdughiliq；debdebilik；qaynam-tashqinliq；daghdughiliq, debdebilik, qaynam-tashqinliq；
轰轰烈烈的		hōng hōng liè liè de； daghdughiliq, debdebilik, qaynam-tashqinliq；
轰隆		hōng lóng； gürüldimek；gümbürlimek, güldürlimek, gürüldimek, gürkirimek；güldürlimek；gümbürlimek；
轰隆轰隆		hōng lóng hōng lóng； gümbür-gümbür, gül-dür-güldür, gür-gür；
轰雷贯耳		hōng léi guàn ěr； meshhur, dangliq；
轰鸣		hōng míng； gürkirimek；gürüldimek；gürüldimek, gürkirimek；
轱		gū； harwa；gu (famile)；harwa shotisining keyni qismi；
轱辘		kū lù； chaq；ghaltek；domilimaq；ghaltek, chaq；
轱辘鞋		kū lù xié； chaqliq konkiy；
轲		kē； palta sépi；ké (famile)；méngzining texellusi；oqi ulaq harwa；adem ismigha ishlitilidighan xet；
轳		lú； chighriq, ghaltek；
轴		zhóu； oq；oq；shafta；késel；oram；türmek；chighriq；ghaltek；ghaltek oq；miqdar söz；miqdar birliki : oram, ghaltek；oq, her xil qiyasiy oqlar；oq (herxil chaqlarning oqi)；oram, ghaltek；oq (chaq ornitilidighan)；tiyatirning eng axirqi nomuri；kéme, qéyiq, qolwaq；
轴上的		zhóu shàng de； épaksial, beden oq siziqining üstidiki；
轴上肌		zhóu shàng jī； épaksial muskul；
轴下的		zhóu xià de； gipaksial, beden oq msiziqining astidiki；
轴下肌		zhóu xià jī； gipaksial muskul；
轴丝		zhóu sī； oq yipchisi, aksial filamént；
轴侧的		zhóu cè de； paraaksial；
轴前的		zhóu qián de； préaksial, beden oq siziqining aldidiki；
轴功率		轴（输出）功率； zhóu gōng lǜ； oq quwwiti；
轴化		zhóu huà； aksiatsiye, oqlishish；
轴台		zhóu tái； oq supisi；
轴叶绿粒		zhóu yè lǜ lì； oq xloroplasti；
轴后的		zhóu hòu de； postaksial, beden oq siziqiniing keynidiki；
轴向偶极子场		zhóu xiàng ǒu jí zǐ chǎng； aksial dipol meydan；
轴向加速度		zhóu xiàng jiā sù dù； oq yönilishidiki tézlinish；
轴向式压缩机		zhóu xiàng shì yā suō jī； aksial kompréssor；
轴向式发动机		zhóu xiàng shì fā dòng jī； aksial motor；
轴向引线		zhóu xiàng yǐn xiàn； oq yönilishide chiqirilghan sim；
轴向惯性矩		zhóu xiàng guàn xìng jǔ； aksial inértsiye moménti, oq yönilishidiki inértsiye moménti；
轴向摆差		zhóu xiàng bǎi chà； aksial éghish perqi；
轴向放大率		zhóu xiàng fàng dà lǜ； oq boylima chongaytish nisbiti；
轴向节距		zhóu xiàng jié jù； oq yönilishidiki burma ariliqi；
轴向载荷		zhóu xiàng zǎi hè； aksial yük, oq yönilishidiki yük；
轴向辐流式水轮机		zhóu xiàng fú liú shì shuǐ lún jī； oq yönilishidiki chachma éqimliq su turbinisi, fransis su turbinisi；
轴向量		zhóu xiàng liàng； oq wéktor；
轴向风道		zhóu xiàng fēng dào； oq yönilishidiki shamal yoli, aksial shamal yoli；
轴响应		zhóu xiǎng yìng； oq inkasi；
轴器		zhóu qì； aksial organ, oq orgini；
轴地		zhóu dì； merkiziy parche；
轴头销		zhóu tóu xiāo； oq uchi sümbisi；
轴夹套		zhóu jiā tào； oq qisquchi；
轴套		zhóu tào； oq sanduqi；
轴对称		zhóu duì chēng； oq simmétriyisi；
轴对称流		zhóu duì chēng liú； oqqa simmétrik éqim, aksial simmétrik éqim；
轴式后跟		zhóu shì hòu gēn； oq pashna；
轴式磨光机		zhóu shì mó guāng jī； oqsiman qumchaqliq chaqlash mashinisi；
轴心		zhóu xīn； oq merkizi；oq (chaqning)；
轴心国		zhóu xīn guó； ittipaqdash döletler；
轴承		zhóu chéng； oqqazan；oq qazan；qazan (oq qazini)；
轴承合金		zhóu chéng hé jīn； oqqazan qétishmisi；
轴承支承面		zhóu chéng zhī chéng miàn； oqqazan'gha tirilip turidighan yüz；
轴承滚珠		zhóu chéng gǔn zhū； oqqazan shariki；
轴承珠宝		zhóu chéng zhū bǎo； oq téshi；
轴承黄铜		zhóu chéng huáng tóng； oqqazan sériq misi；
轴挤压		zhóu jǐ yā； oq boylap qisish；
轴杆		zhóu gǎn； oq destisi；
轴枕		zhóu zhěn； oq közniki；
轴梁		zhóu liáng； oq lim；
轴榈属		zhóu lǘ shǔ； likula palmisi uruqdishi；
轴毂		zhóu gū； oq bulisi；
轴比		zhóu bǐ； oq nisbiti；
轴流		zhóu liú； oq éqim, aksial éqim, oqqa parallél éqim；
轴流式		zhóu liú shì； oq éqimliq；
轴流式压气机		zhóu liú shì yā qì jī； oq éqimliq kompréssor；
轴流式喷气发动机		zhóu liú shì pēn qì fā dòng jī； oq éqimliq réaktiw motor；
轴流式水泵		zhóu liú shì shuǐ bèng； oq éqimliq su pompisi；
轴流式泵		zhóu liú shì bèng； oq éqimliq nasos, aksial éqimliq pompa；
轴流式风机		zhóu liú shì fēng jī； oq éqimliq shamaldurghuch；
轴浆		zhóu jiāng； aksoplazma；
轴测投影		zhóu cè tóu yǐng； aksonométrik proyéksiye, oqluq proyéksiye；
轴涡轮		zhóu wō lún； oqluq turbina；
轴润滑脂		zhóu rùn huá zhī； oq siliqlash yéghi；
轴滑轮		zhóu huá lún； oq ghaltiki；
轴状的		zhóu zhuàng de； oqsiman, aksial；
轴状肌肉		zhóu zhuàng jī ròu； oqsiman muskul, koluméllyar muskul；
轴环		zhóu huán； halqa；taraq；ilmek；oq halqisi；
轴瓦		zhóu wǎ； köznek；
轴生式		zhóu shēng shì； aksogamiye；
轴矢量		轴矢［量］； zhóu shǐ liàng； oq wéktor；
轴突的		zhóu tū de； néwraksial；
轴端法兰		zhóu duān fǎ lán； oq béshi flanési；
轴箱		zhóu xiāng； qazan koropkisi；
轴箱导框		zhóu xiāng dǎo kuàng； pédéstal；
轴系		zhóu xì； oq béghi；
轴索		zhóu suǒ； akson；oq silindiri；
轴索旁支		zhóu suǒ páng zhī； akson yan tarmaqliri, aksodéndrit；
轴线		zhóu xiàn； oq；oq siziq；oq siziqi；
轴线水道		zhóu xiàn shuǐ dào； aksial éqim；
轴细胞		zhóu xì bāo； oq hüjeyre, akséblast；
轴羽		zhóu yǔ； oq pey；
轴肌		zhóu jī； oq muskul, aksial muskul；
轴肩		zhóu jiān； oq béliki；
轴腔		zhóu qiāng； oq boshluqi, aksokoél；
轴腺		zhóu xiàn； oq bez, aksial bez；
轴节		zhóu jié； oq boghum；oq ügisi；
轴藜		轴藜（藜科）； zhóu lí； oq loyla；rus loylisi, oq loyla；
轴衬		zhóu chèn； oq közniki；
轴衬套		zhóu chèn tào； köznek；
轴衬槽		zhóu chèn cáo； oq köznikining ériqchisi；
轴褶升区		zhóu zhě shēng qū； aksial kulminatsiye；
轴角编码器		zhóu jiǎo biān mǎ qì； oq bulungluq kodlashturghuch；oq-orun énkodéri；
轴调速器		zhóu diào sù qì； oq gowérnori (jeyneklik oqning oq siziqini boylap aylinidighan süret tengshigüch)；
轴负载		zhóu fù zǎi； oq yüki；
轴距		zhóu jù； oq ariliqi；
轴踵		zhóu zhǒng； oq boyni；
轴转肌		zhóu zhuǎn jī； oq boylap aylinidighan muskul, rotator；
轴载		zhóu zǎi； oq yüki；
轴迹		zhóu jì； oq izi, oq siziqi；
轴钢		zhóu gāng； oq politi；
轴键		zhóu jiàn； oq ziqchisi；
轴隧		zhóu suì； oq yoli；
轴面		zhóu miàn； pinakoid；oq tekshiliki；
轴面劈理		zhóu miàn pī lǐ； oq tekshilikining yérilishi；
轴面叶理		zhóu miàn yè lǐ； oq tekshilikining yapraqlinishi；
轴面片理		zhóu miàn piàn lǐ； oq tekshilikining tarishilinishi；
轴面的		zhóu miàn de； pinakoidal；
轴面间距		zhóu miàn jiān jù； oq tekshiliklirining ariliqi；
轴颈		zhóu jǐng； oq boyni；
轴颈摩擦		zhóu jǐng mó cā； oq boynining sürkilishi；
轴颈油		zhóu jǐng yóu； oq boyni méyi；
轴骨骼		zhóu gǔgé； oq skéléti；
轵		zhǐ； harwa；harwining ikki yénidiki yan taxta；harwa bulining oq töshüki；harwa oqining uchi；
轶		yì； chaq izi；éship ketmek, ötüp ketmek, ozup ketmek, halqip chüshmek, bésip chüshmek；yoqalmaq, yitmek, yoqilip ketmek；téship ketmek；yoqalmaq, yitip ketmek；qorshiwélip zerbe bermek, qorshap yoqatmaq；ötüp ketmek, éship chüshmek, bésip chüshmek, üstün kelmek；hemmini bésip chüshken, hemmidin üstün turidighan；
轶事		yìshì； tarixta yézip qaldurulmighan weqe；
轶群超伦		yì qún chāo lún； hemmini bésip chüshidighan؛ tengdishi yoq؛ tengdashsiz；
轷		hū； xu (famile)；
轸		zhěn； qayghu；harwa；yastuq yaghach (harwining keynidiki toghra yaghach)；heriketlenmek, heriket qilmaq；étiz yoli, chighir；jinayetchini ikki harwigha tartquzup parchiliwétish jazasi；qayghurmaq, hesretlenmek；aylanmaq, chörgiliimek, tolghanmaq；yighmaq, yighilmaq, toplimaq, toplanmaq；
轸念		zhěn niàn； qayghu bilen yad etmek, qayghu bilen eslimek；
轸怀		zhěn huái； qayghu bilen yad etmek, qayghu bilen eslimek；
轸悼		zhěn dào； qayghuluq teziye；qattiq qayghurmaq；
轹		lì； qirmaq；harwa bésip éziwetmek, harwa bésip yanjimaq；qorqutmaq, heywe qilmaq, bozek qilmaq；ezmek, yanjimaq；ötüp ketmek, ozup ketmek；kechürmek, béshidin ötküzmek；
轺		yáo； qedimki kichik at harwa；
轻		qīng； asan；asta；kichik；yénik；addiy；erzan；yenggil；asanla；asta, bosh；awaylimaq；töwen, pes；sel qarimaq；yumshaq, bosh；yenggil, yenggillik, yénik, yéniklik；aram tapmaq, yenggillep qa；sel chaghlimaq；kichik, yénik；asan, ongay；addiy, yénik；yénik, yenggil；asan, asanla；xalighanche, ixtiyarche；sel qarimaq, sel chaghlimaq；yéniklik, shallaqliq；
轻举妄动		qīng jǔ wàng dòng； tenteklik；tenteklik, yenggillik, tenteklik qilmaq, yéniklik qilmaq, qarighularche ish qilmaq, qaramliq qilmaq；qarighularche ish qilish, yéniklik bilen ish qilish；qaramliq qilmaq；yéniklik qilmaq；qaramliq qilmaq؛ yiniklik qilmaq؛ tewekkülchilik qilmaq；
轻于鸿毛		qīng yú hóng máo； hanggit péyidinmu qedirsiz；hanggirt péyidinmu qedirsiz；qedirsiz, qimmiti yoq；qilchimu qedri yoq；hanggirt péyidin yenggil；
轻件		qīng jiàn； yénik yollanma；
轻件分拣封发中心		qīng jiàn fēn jiǎn fēng fā zhōng xīn； yénik yollanmilarni ayrish-péchetlep yollash merkizi；
轻件收齐时间		qīng jiàn shōu qí shí jiān； yénik yollanmilarni qobullap bolush waqti；
轻件邮件		qīng jiàn yóu jiàn； yénik yollanma；
轻伤		qīng shāng； yénik jarahet；
轻体碳酸钙		qīng tǐ tàn suān gài； yénik kaltsiy karbonat；
轻佻		qīng tiāo； tenteklik qilmaq；yéniklik qilmaq；yéniklik qilmaq, tenteklik qilmaq；
轻佻的女人		qīng tiāo de nǚrén； tentek ayal；
轻侮		qīng wǔ； xarlimaq；xorlimaq；xarlimaq, xorlimaq；
轻便		qīng biàn； asan；ongay；yénik；addiy；epchil；asan, ongay；yénik, yenggil；epchil, addiy；
轻便敞式两轮马车		qīng biàn chǎng shì liǎng lún mǎ chē； at harwa；
轻便步枪		qīng biàn bù qiāng； karabin miltiq；
轻便车		qīng biàn chē； wélisipit；
轻信		qīng xìn； asanla ishinip ketmek, ishinip ketmek；ishinip ketmek；asanla ishinip ketmek；
轻元素		qīng yuán sù； yénik élémént；yénik élémént；
轻兵器		qīng bīng qì； yénik qorallar；
轻冷拔		qīng lěng bá； yénik soghuq tartish；
轻冻		qīng dòng； yénik muzlatmaq；
轻击		qīng jī； bosh urmaq；
轻力		qīng lì； yéniklik (éghirliqning tetüri)；
轻压印刷		qīng yā yìn shuā； yénik basma；
轻原子核		qīng yuán zǐ hé； yénik atom yadrosi；yénik atom yadroki；
轻取		qīng qǔ； asanla utuwalmaq, ongayla yéngiwalmaq；asanla utuwalmaq；ongayla yéngiwalmaq；
轻口薄舌		qīng kǒu báo shé； achchiq söz；achchiq söz, jan'gha tegküzüp gep qilmaq；jan'gha tegküzüp gep qilmaq；
轻吊球		qīng diào qiú； topni yénik urup sétkidin ötküzmek；
轻喜剧		qīng xǐ jù； waudéwil, yénik komédiye；
轻型		qīng xíng； yénik, yénik tiptiki；
轻型业务		qīng xíng yè wù； yénik kesip；
轻型坦克		qīng xíng tǎn kè； yénik tanka；
轻型巡洋舰		qīng xíng xún yáng jiàn； yénik okyan charlash paraxodi；
轻型榴弹炮		qīng xíng liú dàn pào； yénik gaubitsa zembiriki；
轻型电缆		qīng xíng diàn lǎn； yénik kabél；
轻型船		qīng xíng chuán； yénik kéme；
轻型装备		qīng xíng zhuāng bèi； yénik tiptiki esliheler, yénik téptiki üsküniler；
轻型轰炸机		qīng xíng hōng zhà jī； yénik bombardimanchi ayropilan；
轻型铁路		qīng xíng tiě lù； yénik tömür yol；
轻型飞机		qīng xíng fēi jī； yénik ayropilan；
轻壤土		qīng rǎng tǔ； yénik et tupraq；
轻声		qīng shēng； bosh awaz；yénik ton；
轻声低语		qīng shēng dī yǔ； bosh awazda (gep qilmaq)；
轻声细语		qīng shēng xì yǔ； bosh awazda (gep qilmaq)；
轻如鸿毛		qīng rú hóng máo； hanggirt péyidek qedirsiz；hanggit péyidinmu qedirsiz；
轻子		qīng zǐ； lépton；lépton；
轻子型衰变		qīng zǐ xíng shuāi biàn； léptonluq yimirilish；
轻子守恒		qīng zǐ shǒu héng； léptonning saqlinishi, lépton konsérwatsiyisi；
轻子数		qīng zǐ shù； lépton sani；
轻子时代		qīng zǐ shí dài； lépton érasi, lépton dewri；
轻工业		qīng gōng yè； yénik sanaet；
轻工兵		qīng gōng bīng； yénik qorallan'ghan sapyorlar；
轻巧		qīng qiǎo； asan；addiy；chebdes；asan, addiy；yénik we epchil；chaqqan, chebdes；yénik we epchil chaqqan；
轻度轻度的		轻度，轻度的； qīng dù qīng dù de； yénik；
轻弹		qīng dàn； bosh chalmaq, asta chalmaq；
轻微		qīng wēi； yénik；yenggil；azghina；kichikkine；ehmiyetsiz；yénik, yenggil；azghina, kichikkine；
轻微犯罪		qīng wēi fàn zuì； yénik jinayet ötküzüsh；
轻微违反		qīng wēi wéi fǎn； yénik xilapliq qilish；
轻心对待		qīng xīn duì dài； sel qarimaq, mensitmeslik, étibarsiz qarimaq；
轻快		qīng kuài； yénik；köngül xushluq, xushal bolmaq, köngli kötürülmek；köngül xushluq；köngli kötürülmek；ixcham, yighinchaq, epchil；chapsan xushal bolmaq；janliq, tétik, rohluq；yénik, chaqqan, chebdes；
轻快歌曲		qīng kuài gē qǔ； lerzan naxsha muzikisi；
轻快灵活		qīng kuài líng huó； chebdes, tétik, janliq；
轻悄		qīng qiāo； astaghina, bosh, tuydurmay；
轻慢		qīng màn； hakawurluq qilmaq, chongchiliq qilmaq, daxunggeylik qilmaq；chongchiliq qilmaq；hakawurluq qilmaq；
轻戳		qīng chuō； bosh noqumaq；
轻手轻脚		qīng shǒu qīng jiǎo； awaylap mangmaq, shepe chiqarmay mangmaq；awaylap mangmaq；shepisiz mangmaq；yénik dessep mangmaq；
轻打		qīng dǎ； bosh urmaq；bosh chalmaq；
轻打声		qīng dǎ shēng； takildighan awaz, tik-tak；
轻扬		qīng yáng； lerzan lepildimek；yénik lepildimek；
轻抽		qīng chōu； bosh urmaq, bosh qamchilimaq；
轻拍		qīng pāi； bosh urmaq, bosh chalmaq；
轻挡		qīng dǎng； bosh tosumaq；
轻捷		qīng jié； yénik；chaqqan；yénik, chaqqan, chebdes；
轻推		qīng tuī； bosh noqumaq, asta noqumaq；
轻描淡写		qīng miáo dàn xiě； yüzeki；anchiki；aghzining uchidila, yüzeki, anche-munchila；aghzining uchidila；yüze teswirlimek؛ aghzining uchidila éytip qoymaq；
轻摇		qīng yáo； yénik tewrinish；
轻擂		qīng lèi； taranglimaq；
轻放		qīng fàng； asta qoymaq；
轻敌		qīng dí； düshmenni sel chaghlimaq, düshmen'ge sel qarimaq；düshmen'ge sel qarimaq；düshmenni sel chaghlimaq；
轻敲		qīng qiāo； urmaq；qaqmaq；chalmaq；
轻施		qīng shī； népiz sürmek, bosh sürmek；
轻易		qīng yì； asanla；ongayla；asanliqche；ongayla, asanla, asanliqche；
轻暂热		qīng zàn rè； yénik qizitma；
轻机枪		轻机（关）枪； qīng jī qiāng； yénik pilmot；yénik pilimot；
轻松		qīng sōng； asan；yénik；azade；yenggil；yéniklimek；köngülge yaqidighan, köngülni xosh qilidighan；asan, ongay；yenggil, yénik；azade, erkin；yenggillimek, yéniklimek；
轻松愉快		qīng sōng yú kuài； erkin-azade, ghemqayghusiz, xushal-xuram；
轻松自在		qīng sōng zì zài； erkin, bimalal, yenggil, yénik；
轻松自如		qīng sōng zì rú； erkin, bimalal, qorunmay, tartinmay；
轻松自然		qīng sōng zì rán； erkin-azade, yenggil, yénik；
轻松轻松		qīng sōng qīng sōng； yéshilmek, boshimaq；
轻柔		qīng róu； nazuk；siliq；ewrishim；yumshaq, siliq, ewrishim；
轻柴油		qīng chái yóu； yénik dizélin；
轻核		qīng hé； yénik yadro；
轻歌剧		qīng gē jù； yénik opéra；
轻歌曼舞		qīng gē màn wǔ； mungluq naxsha éytip. lerzan ussul oynimaq؛ shox naxsha-lerzan ussul；yéqimliq naxsha, lerzan ussul；yéqimliq naxsha-lerzan usul；
轻歌舞		qīng gē wǔ； lirik naxsha we ussul；
轻歌舞剧		qīng gē wǔ jù； waudéwil；
轻步兵		qīng bù bīng； yénik qorallan'ghan piyade esker；
轻步走		qīng bù zǒu； yénik qedem tashlap mangmaq；
轻武器		qīng wǔ qì； yénik qoral；yénik qorallar；
轻水		qīng shuǐ； yénik su；
轻水反应堆		轻水［反应］堆； qīng shuǐ fǎn yīng duī； yénik suluq réaktor；
轻油		qīng yóu； yénik may；yénik may；
轻泻剂		qīng xiè jì； azraq sürdüridighan sürge dorisi；
轻活		qīng huó； yénik ish；
轻浮		qīng fú； yénik；shallaq；yénik, shallaq；yéniklik, shallaqliq；
轻浮举动		qīng fú jǔ dòng； yéniklik, shallaqliq；
轻淡		qīng dàn； sus；yumshaq；mulayim；
轻混凝土		qīng hùn níng tǔ； yénik biton；
轻灵		qīng líng； chebdes, chaqqan, yénik；
轻炮		qīng pào； yénik zembirek；
轻烃分		qīng tīng fēn； yénik gidrokarbon；
轻燃烧弹		qīng rán shāo dàn； yénik köydürgüchi bomba, kilo bomba (éghirliqi bir kilogramdin ashmaydighan köydürgüchi bomba)；
轻牌玻璃		qīng pái bō li； yénik kron eynek；
轻狂		qīng kuáng； ötüp ketken shallaq；
轻率		qīng shuài； yéniklik qilmaq；shallaqliq qilmaq；yéniklik qilmaq, shallaqliq qilmaq；
轻生		qīng shēng； jénidin toymaq (köp hallarda özini öltürüwélishni körsitidu)；jénidin toymaq；
轻瘫		qīng tān； yénik palech；
轻盈		qīng yíng； yénik；zilwa；ewrishim；erkin-azade；zilwa, ewrishim；erkin, azade；yénik, chaqqan, chebdes；
轻盖		qīng gài； yénik yapmaq；
轻盗窃罪		qīng dào qiè zuì； yénik oghriliq jinayiti；
轻省		qīng shěng； yéniklimek；yenggillimek；yénik, yenggil, yépyénik；yéniklimek, yenggillimek, yénikleshmek, yenggilleshmek；
轻矿物		qīng kuàng wù； yénik minéral；
轻硫砷银矿		qīng liú shēn yín kuàng； tréxmannit；
轻磅纸		qīng páng zhǐ； peydek yenggil qeghez；
轻离子组合		qīng lí zǐ zǔ hé； yénik ion kombinatsiyisi；
轻粉		qīng fěn； kalomél；
轻粘土		qīng zhān tǔ； yénik séghiz tupraq；
轻纱		qīng shā； yénik gaz (bir xil népiz rext)；
轻组腐殖物质		qīng zǔ fǔ zhí wù zhì； asan parchilinidighan chirindi madda；
轻罪		qīng zuì； yénik jinayet；
轻罪犯		qīng zuì fàn； yénik jinayet ötküzgen jinayetchi；
轻而易举		qīng ér yì jǔ； asan；asanla；ongayla；asan, asanla, ongay, ongayla；asanla, ongayla；asanla؛ ongayla؛ héch küch serp qilmayla；
轻脆声响		qīng cuì shēng xiǎng； pasildimaq；
轻舟		qīng zhōu； qolwaq；
轻舟鹦鹉		qīng zhōu yīngwǔ； kayki totiqushi；
轻航空器		qīng háng kōng qì； aérostat；
轻若鸿毛		qīng ruò hóng máo； hanggit péyidinmu qedirsiz；
轻蔑		qīng miè； sel qarimaq；mensitmeslik；közge ilmasliq；közge ilmasliq, sel qarimaq, mensitmeslik；
轻薄		qīng bó； yénik；yéniklik；bengbashliq；yénik, yéniklik, bengbashliq；
轻装		qīng zhuāng； yénik yük；yénik qoral bilen qorallanmaq；yénik qorallanmaq；yénik, yénik yük；
轻装上阵		qīng zhuāng shàng zhèn； yenggil jabdunup seperge atlanmaq；yenggillep sepke atlanmaq；yenggillep sepke atlanmaq؛ sepke yenggil atlanmaq；
轻装简从		qīng zhuāng jiǎn cóng； yénik we chaqqan bolup yolgha chiqmaq；
轻装部队		qīng zhuāng bù duì； yénik qorallan'ghan qisim；
轻裘肥马		qīng qiú féi mǎ； qama kiygen, yorgha min'gen؛ kéyishi tülke juwa, minishi tulpar-yorgha；
轻视		qīng shì； kemsitmek；közge ilmasliq, mensitmeslik, pes körmek；sel qarimaq；bosh chaghlimaq, sel chaghlimaq；mensitmeslik；perwa qilmaq；közge ilmasliq；perwa qilmasliq；étibarsiz qarimaq；sel qarimaq, étibarsiz qarimaq；
轻讽		qīng fěng； yéghirigha tegmek, échitmaq, chéqiwalmaq, zitigha tegmek, zeherxendilik qilmaq；
轻诺寡信		qīng nuò guǎ xìn； quruq wede；asan maqul bolup, téz yéniwalmaq؛ quruq wede qilmaq؛ maqulgha jawab yoq；asan maqul bolup, téz yéniwalmaq；maqulgha jawab yoq；wedisi köp, wapasi yoq；
轻负荷区		qīng fù hè qū； yénik yük rayoni, yénik yüklük rayon；
轻负荷电路		qīng fù hè diàn lù； yénik yüklük tok yoli；
轻负载		qīng fù zǎi； yénik yük；
轻负载工怍电流		qīng fù zǎi gōng zuò diàn liú； yénik yükte ishlesh toki；
轻财重义		qīng cái zhòng yì； mal-dunyagha köz qirini salmasliq, exlaq we heqqaniyetni muhim bilish；
轻质		qīng zhì； yénik, yenggil；
轻质土壤		qīng zhì tǔ rǎng； yénik tupraq；
轻质汽油		qīng zhì qì yóu； yénik bénzin；
轻贱		qīng jiàn； pes；iplas；peskesh；töwen körmek；közge ilmasliq；pes, peskesh, iplas；
轻足蟹		qīng zú xiè； grapsus qisquchpaqisi；
轻车熟路		qīng chē shú lù； yük yinik-yol tonush؛ tonush ish؛ asan ish；tonush we asan ish；yük yénik, yol tonush；
轻轨铁路		qīng guǐ tiě lù； yénik rélisliq tömüryol；
轻轻地		qīng qīng dì； astaghina；tuydurmastin；astaghina, tuydurmay；
轻载		qīng zǎi； yénik, yüki az；
轻载开关		qīng zǎi kāi guān； yénik yüklük wéklyuchatél；
轻载运转		qīng zǎi yùn zhuǎn； yénik yüklük aylinish；
轻迫击炮		qīng pǎi jī pào； yénik minamyot；
轻酶解肌球蛋白		qīng méi jiě jī qiú dàn bái； yénik méromyozin；
轻重		qīng zhòng； wezin；salmaq；muwapiq；éghirliq；éghir-yéniklik；wezn, éghirliq, salmaq；éghirliq, éghir-yéniklik；muhim-muhim emeslik；
轻重倒置		qīng zhòng dào dǎ； zörür bilen zörür emesni almashturup qoymaq؛ muhim ish bilen adetitki ishni almashturup qoymaq；muhimi bilen muhim emeslirini astin-üstün qiliwetmek；muhimliri bilen muhim emeslirini astin-üstün qiliwetmek；
轻重缓急		qīng zhòng huǎn jí； ishning muhim yaki muhim emesliki, aldirash yaki aldirash emesliki；ishning muhimliq we jiddiylik derijisi؛ ishning muhimi bilen muhimsizi, jiddiysi bilen jiddiy emis；ishning muhimliq we jiddiylik derijisi；ishning jiddiylik we muhimliq derijisi；
轻重量级		qīng zhòng liàng jí； yénik éghirliq derijisidiki；
轻量级		qīng liàng jí； yénik éghirliq；
轻量级摔交运动员		qīng liàng jí shuāi jiāo yùn dòng yuán； yénik éghirliqtiki chélishchi；
轻金属		qīng jīn shǔ； yénik métal；yénik métallar；yénik métallar；
轻链		qīng liàn； yénik bagh；
轻闲		qīng xián； bosh；bikar；yénik；bosh, bikar；yénik (ish)；
轻雾		qīng wù； manan；yénik tuman；sus tuman, manan；
轻霜		qīng shuāng； yénik qiro；
轻音乐		qīng yīn yuè； yénik muzika；
轻音乐咖啡馆		qīng yīn yuè kā fēi guǎn； qehwe konsért, kofékonsért；
轻风		qīng fēng； meyin shamal；
轻飘		qīng piāo； yénik；yenggil；yénik, yenggil；
轻飘飘		qīng piāo piāo； meyin；yénik；erkin；chaqqan；yenggil；behuzur；yénik, chaqqan；behuzur, erkin；yénik, yenggil, meyin；
轻馏分		qīng liú fēn； distillinip chiqqan yénik terkib；
轻骑		qīng qí； chewendaz；
轻骑兵式短上衣		qīng qí bīng shì duǎn shàng yī； dolman；
轼		shì； qedimki zamanda harwa aldigha qoyulidighan toghra yaghach；qedimki zamanda harwining aldidiki yölenchük toghra yaghach；
载		zǎi； hem；yil；almaq；basmaq；tolmaq；turmaq；yazmaq；toshumaq；qaplimaq；qachilimaq；yil basmaq；ipadilimek；xatire qaldurmaq, xatirilimek, yézilmaq；nezir chiragh qilmaq,qurbanliq q；zey (famile)；bayan qilmaq；yolgha qoymaq, yürgüzmek；qachilimaq, basmaq；yighip saqlimaq；teswirlimek, sizmaq；qachilimaq, basmaq, toshumaq；tolmaq, qaplimaq；tizmaq, tizip qoymaq；xatirilimek, yazmaq；üstige almaq, zimmisige almaq；
载人卫星		zǎi rén wèi xīng； adem chiqidighan süniy hemrah；
载人工具		zǎi rén gōng jù； adem toshuydighan qoral；
载人罐笼		zǎi rén guàn lóng； adem chüshidighan séwet；
载人航天器		zǎi rén háng tiān qì； adem chüshidighan alem awiatsiye wasitisi；
载人航天飞行		zǎi rén háng tiān fēi xíng； adem élip alemge uchush；ademlik alem qatnishi；
载体		zǎi tǐ； yük；wasite；toshughuch；toshughuchi；wasitichi, yötkigüchi；
载体学说		zǎi tǐ xué shuō； toshughuch telimati；
载体形态项		zǎi tǐ xíng tai xiàng； toshughuchining halet tarmiqi；toshughuchning halet tarmiqi；
载体类型		zǎi tǐ lèi xíng； toshughuch tipi；
载体金属		zǎi tǐ jīn shǔ； toshughuch métal；
载供系统		zǎi gòng xì tǒng； yüklime chastota bilen teminlesh sistémisi；
载入		zǎi rù； yézilmaq, xatirilenmek, kirgüzülmek；
载到		zǎi dào； toshup aparmaq；
载定为有效		zǎi dìng wéi yǒu xiào； küchke ige dep békitmek；
载定驳回		zǎi dìng bó huí； késim bilen ret qilish；
载客量		zǎi kè liàng； yoluchi qachilash miqdari；
载弹量		zǎi dàn liàng； qachilighan oq-dora miqdari；oq-dora qachilash miqdari；
载料空间		zǎi liào kōng jiān； matériyal qachilash boshluqi；
载断		zǎi duàn； üzüsh；
载明		zǎi míng； közde tutmaq；izhar qilmaq；ochuq yézilghan；nezerge almaq；
载机		zǎi jī； yük ayropilani；
载歌载舞		zài gē zài wǔ； naxsha éytip, ussul oynimaq؛ tentene qilmaq；naxsha éytmaq we ussul oynimaq；
载气		zǎi qì； toshughuchi gaz；
载气体的		zǎi qì tǐ de； gazliq；gaz qachilan'ghan；
载波		zǎi bō； toshughuchi dolqun；yüklime dolqun；yüklime dolqun, toshughuchi dolqun；toshughuchi dolqun, toshughuchi；yüklime dolqun, toshughuchi dolqun；
载波不定波		zǎi bō bù dìng bō； leylime toshughuchi；
载波中继		zǎi bō zhōng jì； yüklime dolqunni aridin tutashturush；
载波中继系统		zǎi bō zhōng jì xì tǒng； yüklime dolqunni aridin tutashturush sistémisi；
载波中继设备		zǎi bō zhōng jì shè bèi； yüklime dolqunni aridin tutashturush üskünisi；
载波传输		zǎi bō chuán shū； toshughuchi arqiliq yetküzüsh, toshughuchi dolqun arqiliq yetküzüsh；yüklime dolqunluq yollash；
载波传输滤波器		zǎi bō chuán shū lǜ bō qì； toshughuchi arqiliq yetküzüsh süzgüchi；
载波传输系统		zǎi bō chuán shū xì tǒng； yüklime dolqunluq yollash sistémisi；
载波传输装置		zǎi bō chuán shū zhuāng zhì； yüklime dolqun yollash qurulmisi；
载波信号		zǎi bō xìn hào； yüklime dolqunluq signal；
载波信道		zǎi bō xìn dào； toshughuchi qanili, toshughuchi dolqun qanili；yüklime dolqun signal yoli；
载波偏移		zǎi bō piān yí； toshughuchining sürülüshi；
载波制		zǎi bō zhì； toshughuchi dolqun sistémisi；
载波功率		zǎi bō gōng lǜ； toshughuchi quwwiti；yüklime dolqun quwwiti；
载波功率输出额定值		zǎi bō gōng lǜ shū chū é dìng zhí； toshughuchining chiqish quwwiti normisi；
载波发信		zǎi bō fā xìn； toshughuchi arqiliq signal yollash；
载波发生器		zǎi bō fā shēng qì； yüklime dolqun chastota hasil qilghuch；
载波发送制		zǎi bō fā sòng zhì； toshughuchi arqiliq yollash shekli；
载波噪声		zǎi bō zào shēng； toshughuchi dolqunning shawquni；yüklime dolqun shawquni；
载波噪声比		zǎi bō zào shēng bǐ； toshughuchi dolqunning shawqun nisbiti；yüklime dolqun-shawqun sélishturmisi；
载波增音器		zǎi bō zēng yīn qì； toshughuchi répéatéri；
载波增音机		zǎi bō zēng yīn jī； yüklime dolqunluq awaz kücheytish apparati；
载波增音设备		zǎi bō zēng yīn shè bèi； yüklime dolqunluq awaz kücheytish üskünisi；
载波工作人员		zǎi bō gōng zuò rén yuán； yüklime dolqun xizmetchiliri；
载波差拍		zǎi bō chà pāi； toshughuchi udar；
载波幅度		zǎi bō fú dù； yüklime dolqun amplitudisi；
载波幅度变动率		zǎi bō fú dù biàn dòng lǜ； toshughuchi amplitudisining özgirishchanliqi；
载波幅度调整		zǎi bō fú dù tiáo zhěng； yüklime dolqun amplitudisini tengshesh；
载波干扰		zǎi bō gān rǎo； yüklime dolqun kashilisi；
载波恢复		zǎi bō huī fù； yüklime dolqunning eslige kélishi；toshughuchi dolqunni eslige keltürüsh；
载波恢复时间		zǎi bō huī fù shí jiān； yüklime dolqunning eslige kélish waqti；
载波恢复电路		zǎi bō huī fù diàn lù； yüklime dolqunni eslige keltürgüchi tok yoli；
载波抑制		zǎi bō yì zhì； toshughuchi dolqunni cheklesh, toshughuchi dolqunni tizginlesh；
载波振幅		zǎi bō zhèn fú； yüklime dolqun amplitudisi；
载波明线		zǎi bō míng xiàn； yüklime dolqunluq ochuq sim；
载波机		zǎi bō jī； dolqun toshughuchi apparat；yüklime dolqunluq apparat；yüklime dolqun apparati；
载波机务员		zǎi bō jī wù yuán； yüklime dolqun méxaniki；
载波机务站		zǎi bō jī wù zhàn； yüklime dolqunluq méxanika ponkiti；
载波检波器		zǎi bō jiǎn bō qì； yüklime dolqun tasqighuch；toshughuchi dolqunluq dolqun tasqighuch；
载波检测信号		zǎi bō jiǎn cè xìn hào； yüklime dolqunluq tekshürüp ölchesh signali；
载波源		zǎi bō yuán； yüklime dolqun menbesi；
载波滤波器		zǎi bō lǜ bō qì； toshughuchi dolqun süzgüchi, toshughuchi filtéri；
载波漏泄		zǎi bō lòu xiè； toshughuchi dolqunning sarqishi；
载波甲衡		载波-甲衡； zǎi bō jiǎ héng； yüklime dolqun tengpungluqi；
载波电压		zǎi bō diàn yā； yüklime dolqun tok bésimi；
载波电平		zǎi bō diàn píng； toshughuchi derijisi, toshughuchi ölchimi；yüklime dolqun tok derijisi；
载波电报		zǎi bō diàn bào； toshughuchiliq télégraf；toshughuchi dolqun télégrammisi；yüklime dolqunluq télégramma；
载波电报学		zǎi bō diàn bào xué； yüklime dolqunluq télégramma ilmi；
载波电报机		zǎi bō diàn bào jī； yüklime dolqunluq télégramma apparati；
载波电报电路		zǎi bō diàn bào diàn lù； yüklime dolqunluq télégramma tok yoli；
载波电报系统		zǎi bō diàn bào xì tǒng； yüklime dolqunluq télégramma sistémisi；
载波电报终端机		zǎi bō diàn bào zhōng duān jī； yüklime dolqunluq télégramma términal apparati；
载波电流		zǎi bō diàn liú； toshughuchi tok, toshughuchi dolqun toki；yüklime dolqun toki；yüklime dolqun toki；
载波电流频率		zǎi bō diàn liú pín lǜ； yüklime dolqun toki chastotisi；
载波电缆		zǎi bō diàn lǎn； yüklime dolqun kabéli；
载波电话		zǎi bō diàn huà； toshughuchiliq téléfon；yüklime dolqunluq téléfon；
载波电话增音机		zǎi bō diàn huà zēng yīn jī； yüklime dolqunluq téléfon awazini kücheytish apparati；
载波电话复用设备		zǎi bō diàn huà fù yòng shè bèi； yüklime dolqunluq téléfonning tekrar ishlitilish üskünisi；
载波电话学		zǎi bō diàn huà xué； yüklime dolqunluq téléfon ilmi；
载波电话机		zǎi bō diàn huà jī； yüklime dolqunluq téléfon；
载波电话电流		zǎi bō diàn huà diàn liú； toshughuchi téléfon toki；
载波电话电路		zǎi bō diàn huà diàn lù； yüklime dolqunluq téléfon tok yoli；
载波电话系统		zǎi bō diàn huà xì tǒng； yüklime dolqunluq téléfon sistémisi；
载波电话终端机		zǎi bō diàn huà zhōng duān jī； yüklime dolqunluq téléfonning términal apparati；
载波电路		zǎi bō diàn lù； toshughuchi dolqun zenjiri；yüklime dolqun zenjiri；yüklime dolqunluq tok yoli；
载波的调频噪声电平		zǎi bō de diào pín zào shēng diàn píng； toshughuchining chastota modulyatsiyilesh shawquni derijisi；
载波积聚效应		zǎi bō jī jù xiào yīng； toshughuchi dolqun toplash éffékti；
载波窃听器		zǎi bō qiè tīng qì； dolqunluq oghriliqche tingshighuch；yüklime dolqunluq oghriliqche tingshighuch；
载波系统		zǎi bō xì tǒng； toshughuchi dolqunluq sistéma；yüklime dolqunluq sistéma；
载波线路		zǎi bō xiàn lù； toshughuchi liniyisi, toshughuchi dolqun liniyisi；yüklime dolqunluq liniye；
载波终端		zǎi bō zhōng duān； toshughuchi términali；
载波终端机		zǎi bō zhōng duān jī； yüklime dolqunluq términal apparat；
载波终端站		zǎi bō zhōng duān zhàn； yüklime dolqun términal ponkiti, yüklime dolqun axirqi uch ponkiti；
载波终端设备		zǎi bō zhōng duān shè bèi； yüklime dolqunluq términal üskünisi；
载波衰落		zǎi bō shuāi luò； yüklime dolqunning suslishishi；
载波装置		zǎi bō zhuāng zhì； yüklime dolqun qurulmisi；
载波计算机		zǎi bō jì suàn jī； toshughuchi dolqunluq kompyutér；
载波设备		zǎi bō shè bèi； yüklime dolqunluq üsküne；
载波话路		zǎi bō huà lù； yüklime dolqunluq téléfon yoli；
载波负载		zǎi bō fù zǎi； toshughuchi yüki；
载波超前		zǎi bō chāo qián； toshughuchi dolqun halqimiliqi；
载波返回		zǎi bō fǎn huí； toshughuchi dolqunning qaytishi；
载波通信		zǎi bō tōng xìn； toshughuchi dolqun arqiliq alaqilishish, toshughuchi arqiliq alaqilishish；
载波通信业务		zǎi bō tōng xìn yè wù； yüklime dolqunluq xewerlishish kespi；
载波通信模拟训练器		zǎi bō tōng xìn mó nǐ xùn liàn qì； yüklime dolqunluq xewerlishish teqlidiy meshiq qilghuchisi；
载波通信系统		zǎi bō tōng xìn xì tǒng； toshughuchi sistémisi, toshughuchi dolqun arqiliq alaqilishish sistémisi；
载波通信网		zǎi bō tōng xìn wǎng； yüklime dolqunluq xewerlishish tori；
载波通讯		zǎi bō tōng xùn； yüklime dolqunluq xewerlishish；
载波通道		zǎi bō tōng dào； yüklime dolqun qanili；
载波频带		zǎi bō pín dài； yüklime dolqun chastota belwéghi；
载波频率		zǎi bō pín lǜ； yüklime dolqun chastotisi；yüklime dolqun chastotisi；yüklime dolqun chastotisi；
载波频移		zǎi bō pín yí； toshughuchi chastotisining sürülüshi；
载流子		zǎi liú zǐ； zeret toshughuch (jisim ichidiki zeretlik zerrichiler, ular éléktr meydanining tesiride melum bir yönilishke qarap éqip tokni hasil qilidu)；zeret toshughuch；zeret toshughuch i；zeret toshughuchi；
载流子产生		zǎi liú zǐ chǎn shēng； zeret toshughuchni hasil qilish；
载流子密度		zǎi liú zǐ mì dù； zeret toshughuchining zichliqi；zeret toshughuch zichliqi；
载流子扩散		zǎi liú zǐ kuò sàn； zeret toshughuchning tarqilishi；
载流子注入		zǎi liú zǐ zhù rù； zeret toshughuchni quyush；
载流子迁移率		zǎi liú zǐ qiān yí lǜ； zeret toshughuchining köchüshchanliqi；
载流容量		zǎi liú róng liàng； tok-yük sighimi；
载流导体		zǎi liú dǎo tǐ； tokluq ötküzgüch；
载流寿命时间		zǎi liú shòu mìng shí jiān； zeret toshush ömri；
载流迁移率		zǎi liú qiān yí lǜ； zeret toshush ünümdarliqi；
载满		zǎi mǎn； liq qachilimaq, toldurup basmaq；
载热剂		zǎi rè jì； issiqliq toshughuchi madda；
载物片		zǎi wù piàn； buyum eyniki, prédmit eyniki；
载物玻璃		zǎi wù bō li； qachilash eyniki；
载电轨		zǎi diàn guǐ； tokluq rélis；
载畜量		zǎi chù liàng； mal-charwa sighimchanliqi；
载脂体		zǎi zhī tǐ； lipofora；
载舟覆舟		zǎi zhōu fù zhōu； qolwaqni kötürighanmu su, chöküridighanmu su؛ xelqning rayini utush hemmidin muhim；
载色体		zǎi sè tǐ； reng yüdügüchi；
载色料		zǎi sè liào； pasta；
载荷		zǎi hè； yük；éghirliq；nagruzka；yük kötürüshlük；
载货		zài huò； mal；yük；
载货汽车		zài huò qì chē； yük mashinisi；
载运		zǎi yùn； toshumaq；
载运偷渡人员		zǎi yùn tōu dù rén yuán； oghriliqche ötküchilerni toshush；
载运机		zǎi yùn jī； qachilash-toshush mashiniliri；
载运的货物		zǎi yùn de huò wù； toshulidighan mallar, toshulidighan yükler；
载重		zài zhòng； yük kötürüsh；yük kötürüshchanliq；
载重吨		zài zhòng dūn； yük tonnaji；
载重拖车		zài zhòng tuō chē； yük chatmisi；
载重汽车		zài zhòng qì chē； yük mashinisi；
载重线		zài zhòng xiàn； yük siziqi；
载重线标志		zài zhòng xiàn biāo zhì； yük siziqi belgisi；
载重车厢		zài zhòng chē xiāng； yük wagoni；
载重量		zài zhòng liàng； yük kötürüsh miqdari, yük qachilash miqdari；kötürüsh miqdari；
载重马车		zài zhòng mǎ chē； yük harwisi；
载雷达卫星		zǎi léi dá wèi xīng； radar qachilan'ghan süniy hemrah；
载频		zǎi pín； toshughuchi chastota, toshughuchi dolqunning chastotisi；yüklime chastota；toshughuchi chastota；
载频分配器		zǎi pín fēn pèi qì； yüklime chastota teqsimligüch；
载频发生器		zǎi pín fā shēng qì； yüklime chastota hasil qilghuch；
载频放大		zǎi pín fàng dà； yüklime chastotini kücheytish；
载频放大器		zǎi pín fàng dà qì； yüklime chastota kücheytküch；toshughuchi kücheytküchisi；
载频波		zǎi pín bō； toshughuchi, toshughuchi dolqun；
载频滤波器		zǎi pín lǜ bō qì； yüklime chastotiliq dolqun süzgüch；
载频电压		zǎi pín diàn yā； yüklime chastotiliq tok bésimi；
载频电平		zǎi pín diàn píng； yüklime chastota tok derijisi；
载频电缆		zǎi pín diàn lǎn； yüklime chastotiliq kabél；
载频电路		zǎi pín diàn lù； yüklime chastotiliq tok yoli；
载频稳定性		zǎi pín wěn dìng xìng； yüklime chastotining muqimliqi；
载频系统		zǎi pín xì tǒng； yüklime chastotiliq sistéma；
载频缓冲器		zǎi pín huǎn chōng qì； yüklime chastotiliq bufér；
载频脉冲		zǎi pín mài chōng； yüklime chastota impulsi；
载频脉动		zǎi pín mài dòng； toshughuchi chastotiliq impuls；
载频衰减		zǎi pín shuāi jiǎn； yüklime chastotining ajizlishishi；
载频间隔		zǎi pín jiàn gé； yüklime chastota ariliqi；
载驿归邮		zǎi yì guī yóu； lenggerni pochtigha özgertish；
轿		jiào； jo；mepe；textirawan；kala harwisi；textirawan, jo；
轿夫		jiào fū； textirawankesh, jo kötürgüchi；jo kötürgüchi；textirawankesh；
轿子		jiào zǐ； textirawan, jo；
轿车		jiào chē； mepe；aptobus；
轿车小轿车中型轿车微型轿车		轿车（小轿车，中型轿车，微型轿车）； jiào chē xiǎo jiào chē zhōng xíng jiào chē wēi xíng jiào chē； pikap；
辁		quán； yüze, az, kem, chaghliq；gügüsünsiz chaq, shadisiz chaq；
辁才		quán cái； melumati az；qabiliyiti töwen, bilimi chaghliq；
辂		lù； kötek harwa, yariya harwa；
较		jiào； qanun；sinashmaq；nisbeten；tekshürmek；-raq,-rek；qarighanda；harwining ikki yénidiki taxtayning toghra yaghichi；bir qeder, nisbeten (süpetning sélishturma derijisi ...-raq, ...-rek bilenmu ipadilinidu)；sélishturmaq；hésablashmaq；küch sinashmaq, siniship körmek, riqabetleshmek；harwining ichi；élishmaq, küresh qilmaq；tüz, semimiy, rastchil；tutushmaq, élishmaq；yaxshilanmaq, onglanmaq；bir qeder, qarighanda, nisbeten,-raq,-rek；sinashmaq bir qeder；besleshmek, sinashmaq；ochuq, roshen, éniq；
较为		jiào wéi； nisbeten, qarighanda, sélishturghanda, ... raq, ... rek；
较场		jiào chǎng； meshiq meydani, herbiy telim-terbiye meydani, chambashchiliqta beslishish meydani；
较差弯曲		jiào chà wān qū； perqliq égish；
较差改正		jiào chà gǎi zhèng； perqliq tüzitish, différénsial toghrilash；
较差星表		jiào chà xīng biǎo； perqliq yultuzlar jedwili；
较差自转		jiào chà zì zhuǎn； perqliq aylinish；
较差观测		jiào chà guān cè； perqliq közitish；
较次的		jiào cì de； nacharraq；ikkinchi, ikkilemchi；
较次要的		jiào cì yào de； anche muhim emes；
较比		jiào bǐ； raq,-rek；nisbeten, qarighanda, sélishturghanda, ... raq, ... rek；
较真		jiào zhēn； estayidil；
较线连接器		jiào xiàn lián jiē qì； yumshaq simliq tutashturghuch；
较量		jiào liàng； élishmaq；küch sinashmaq, élishmaq, tutushmaq；küch sinashmaq；
辄		zhé； ...la；zorawan；u halda；jé (famile)；heriketlenmeydighan, midirimaydighan；harwining ikki yénidiki taxta；daim, her daim, her qachan, her qétim, hemishe；ikki put chapliship qélip ajrimasliq (bir xil put késelliki)；her daim, her qachan, haman, hemishe；derhal, shuan, shu haman；
辄筋		zhé jīn； jéjin (pelle nami)；
辅		fǔ； wezir；alkor；qushumche；yardemchi；maslashmaq；fu (famile)；yardemleshmek；yardem bermek；burun paytextning yéqin etrapidiki jaylarni körsitetti；chaqning gügüsünige chaplap mixlan'ghan ikki tal yaghach；qoshumche, yardemchi；chong éyiq yultuz türkümi；yardemleshmek, yardem bermek；
辅之		fǔ zhī； maslashturush, qoshumche qilish；
辅佐		fǔ zuǒ； nayibliq qilmaq, yardemleshmek (toliraq siyasiy jehette)；
辅养枝		fǔ yǎng zhī； qoshumche ozuqlnish shéxi；
辅券		fǔ quàn； qoshumche nota；
辅助		fǔ zhù； qoshumche；yardemchi；yardemleshmek；yardem bermek；qoshumche, yardemchi；yardemleshmek, yardem bermek；
辅助中心局		fǔ zhù zhōng xīn jú； qoshumche merkiziy idare；
辅助中继电台		辅助［中继］电台； fǔ zhù zhōng jì diàn tái； ulap tarqitish istansisi；
辅助中继线		fǔ zhù zhōng jì xiàn； qoshumche aridin tutashturush liniyisi；
辅助主教		fǔ zhù zhǔ jiào； yardemchi épiskop；
辅助交换中心		fǔ zhù jiāo huàn zhōng xīn； qoshumche almashturush merkizi；
辅助仪器		fǔ zhù yí qì； qoshumche (yardemchi) eswab；
辅助位		fǔ zhù wèi； qoshumche xane；
辅助低级层次		fǔ zhù dī jí céng cì； qoshumche töwen qatlam；
辅助作用		fǔ zhù zuò yòng； yardemchi rol；
辅助例行程序		fǔ zhù lì xíng chéng xù； qoshumche ijra qilish programmisi；qoshumche resmiyet programmisi；
辅助信号		fǔ zhù xìn hào； qoshumche signal；
辅助信号功能		fǔ zhù xìn hào gōng néng； qoshumche signalning roli；
辅助信息		fǔ zhù xìn xī； qoshumche uchur；
辅助信道		fǔ zhù xìn dào； qoshumche qanal；
辅助光		fǔ zhù guāng； qoshumche yoruqluq；
辅助关节		fǔ zhù guān jié； yardemchi boghum；
辅助关键字检索		fǔ zhù guān jiàn zì jiǎn suǒ； qoshumche halqiliq herpni izdesh；
辅助兵器		fǔ zhù bīng qì； yardemchi qurallar；
辅助剂		fǔ zhù jì； yardemchi préparat；yardemchi dorilar；
辅助功能		fǔ zhù gōng néng； qoshumche iqtidar；
辅助动力装置		fǔ zhù dòng lì zhuāng zhì； qoshumche heriketlendürüsh küchi qurulmisi；
辅助参数		fǔ zhù cān shù； qoshumche paramétir；
辅助发动机		fǔ zhù fā dòng jī； yardemchi motor；
辅助发动机修理工		fǔ zhù fā dòng jī xiū lǐ gōng； yardemchi motor rémontchisi；
辅助发动机底架		fǔ zhù fā dòng jī dǐ jià； yardemchi motorning ul jazisi；
辅助吊线		fǔ zhù diào xiàn； qoshumche asma tana；
辅助商品		fǔ zhù shāng pǐn； qoshumche tawar；
辅助嘲络		fǔ zhù cháo luò； qoshumche tor；
辅助器具		fǔ zhù qì jù； qoshumche sayman；
辅助器具配机构		fǔ zhù qì jù pèi jī gòu； qoshumche sayman bergüchi apparat；
辅助因子		fǔ zhù yīn zǐ； yardemchi faktor；
辅助图形文字		fǔ zhù tú xíng wén zì； qoshumche teswiriy xet；
辅助圆		fǔ zhù yuán； yardemchi chember；
辅助均衡器		fǔ zhù jūn héng qì； qoshumche tengpunglashturghuch；
辅助块		fǔ zhù kuài； qoshumche bölek；
辅助处理机		fǔ zhù chǔ lǐ jī； qoshumche bir terep qilghuch；qoshumche bir terep qilish mashinisi；
辅助处理程序		fǔ zhù chǔ lǐ chéng xù； qoshumche bir terep qilish programmisi；
辅助天气观测		fǔ zhù tiān qì guān cè； qoshumche snoptikiliq közitish；
辅助天线		fǔ zhù tiān xiàn； qoshumche anténna；
辅助存储		fǔ zhù cún chǔ； qoshumche saqlash；
辅助存储器		fǔ zhù cún chǔ qì； qoshumche saqlighuch；yardemchi saqlighuch；
辅助存储管理		fǔ zhù cún chǔ guǎn lǐ； qoshumche saqlashni bashqurush；
辅助存储设备		fǔ zhù cún chǔ shè bèi； yardemchi saqlash üskünisi；
辅助存贮器		fǔ zhù cún zhù qì； yardemchi saqlighuch；
辅助定义		fǔ zhù dìng yì； qoshumche éniqlima；
辅助寻线器		fǔ zhù xún xiàn qì； qoshumche sim izdigüch, qoshumche liniye izdigüch；
辅助导线		fǔ zhù dǎo xiàn； yardemchi ötküzgüch sim；
辅助小水泵		fǔ zhù xiǎo shuǐ bèng； yardemchi kichik pompa；
辅助属性		fǔ zhù shǔ xìng； qoshumche xususiyet；
辅助工		fǔ zhù gōng； yardemchi ishchi；
辅助工作		fǔ zhù gōng zuò； yardemlishish xizmetliri；qoshumche xizmet；
辅助工具		fǔ zhù gōng jù； qoshumche saymanlar；
辅助工程		fǔ zhù gōng chéng； qushumche eslihe qurulushi；qoshumche eslihe qurulushi；
辅助工资		fǔ zhù gōng zī； qoshumche ish heqqi；
辅助帆下前角拉索		fǔ zhù fān xià qián jiǎo lā suǒ； qoshumche yelkenning töwenki aldi burjikidiki siyritma；
辅助带驱动		fǔ zhù dài qū dòng； yardemchi tasmini qozghash；
辅助底盘		fǔ zhù dǐ pán； qoshumche teglik；
辅助座席		fǔ zhù zuò xí； qoshumche ish orni；
辅助开关		fǔ zhù kāi guān； qoshumche wéklyuchatél；qoshumche wiklyuchatél；
辅助性		fǔ zhù xìng； yardemchi, qoshumche, egeshküchi；
辅助总线		fǔ zhù zǒng xiàn； qoshumche bash liniye；
辅助拱		fǔ zhù gǒng； qoshumche egme；
辅助指令		fǔ zhù zhǐ lìng； yardemchi buyruq；
辅助指令缓冲器		fǔ zhù zhǐ lìng huǎn chōng qì； yardemchi buyruq bufféri；
辅助授粉		fǔ zhù shòu fěn； qoshumche changlashturush；changlishishqa yardem bermek；
辅助接收机		fǔ zhù jiē shōu jī； qoshumche qobullash apparati；
辅助接点		fǔ zhù jiē diǎn； qoshumche kontakt；
辅助控制台		fǔ zhù kòng zhì tái； qoshumche kontrol supisi；
辅助提示		fǔ zhù tí shì； qoshumche körsetme；
辅助操作		fǔ zhù cāo zuò； qoshumche meshghulat；yardemchi meshghulat；
辅助支援		fǔ zhù zhī yuán； qoshumche yardem；
辅助支撑		fǔ zhù zhī chēng； yardemchi tirek；
辅助放大器		fǔ zhù fàng dà qì； qoshumche kücheytküch；qoshumche chongaytquch；
辅助救火车		fǔ zhù jiù huǒ chē； yardemchi ot öchürüsh mashinisi；
辅助教学		fǔ zhù jiào xué； qoshumche oqutush；
辅助数据		fǔ zhù shù jù； qoshumche sanliq melumat；
辅助数据库		fǔ zhù shù jù kù； qoshumche sanliq melumat iskilati；
辅助文件		fǔ zhù wén jiàn； qoshumche höjjet；
辅助文件处理		fǔ zhù wén jiàn chǔ lǐ； qoshumche höjjetni bir terep qilish；
辅助文件格式		fǔ zhù wén jiàn gé shi； qoshumche höjjet formati；
辅助方程		fǔ zhù fāng chéng； qoshumche tenglime；
辅助服务		fǔ zhù fú wù； qoshumche mulazimet；
辅助机构		fǔ zhù jī gòu； yardemchi organ；
辅助机车		fǔ zhù jī chē； yardemchi parawoz；
辅助材料		fǔ zhù cái liào； qoshumche matériyal；
辅助标杆		fǔ zhù biāo gǎn； qoshumche belge xadisi, yardemchi belge xadisi；
辅助标识符		fǔ zhù biāo shí fú； qoshumche shertlik belge；
辅助桅纵帆		fǔ zhù wéi zòng fān； qoshumche machtiliq yelken；
辅助款目		fǔ zhù kuǎn mù； yardemchi katalog birliki；yardemchi katolog birliki；
辅助武器		fǔ zhù wǔ qì； qoshumche qural；
辅助流		fǔ zhù liú； qoshumche éqim；
辅助测潮站		fǔ zhù cè cháo zhàn； nemlik ölchesh qoshumche ponkiti；
辅助混频器		fǔ zhù hùn pín qì； qushumche chastota arilashturghuch；
辅助温度计		fǔ zhù wēn dù jì； yardemchi térmométr；
辅助滤波器		fǔ zhù lǜ bō qì； qoshumche dolqun süzgüch；
辅助灯		fǔ zhù dēng； qoshumche chiragh；
辅助牧师		fǔ zhù mù shī； ministrant (yardemchi bastér)；
辅助物		fǔ zhù wù； yardemchi madda, xuruch；
辅助班		fǔ zhù bān； qoshumche isména；
辅助生产		fǔ zhù shēng chǎn； qoshumche ishlepchiqirish；
辅助电动机		fǔ zhù diàn dòng jī； yardemchi dwigatél；
辅助电压		fǔ zhù diàn yā； qoshumche tok bésimi；
辅助电杆		fǔ zhù diàn gǎn； yardemchi stolba, qoshumche stolba；
辅助电极		fǔ zhù diàn jí； qoshumche éléktrod；yardemchi éléktrod；
辅助电桥		fǔ zhù diàn qiáo； qoshumche éléktr köwrüki；
辅助电梯电动机		fǔ zhù diàn tī diàn dòng jī； qoshumche liftmotori；
辅助电池组		fǔ zhù diàn shi zǔ； qoshumche bataréyiler guruppisi；qoshumche (yardemchi) bataréyiler guruppisi；
辅助电流计		fǔ zhù diàn liú jì； qoshumche (yardemchi) galwanométir；
辅助电源		fǔ zhù diàn yuán； qoshumche tok menbesi；
辅助电火花隙		fǔ zhù diàn huǒ huā xì； qoshumche ot chaqnash yochuqi；
辅助电缆		fǔ zhù diàn lǎn； qoshumche kabél；
辅助电路		fǔ zhù diàn lù； qoshumche tok yoli；
辅助疗法		fǔ zhù liáo fǎ； yardemchi dawalash；
辅助的机构		fǔ zhù de jī gòu； shöbe organ, qoshumche organ；
辅助目标		fǔ zhù mù biāo； qoshumche nishan；
辅助着陆装置		fǔ zhù zhe lù zhuāng zhì； qonush yardemchisi；
辅助矿井		fǔ zhù kuàng jǐng； qoshumche shaxta；qoshumche kan quduqi；
辅助程序		fǔ zhù chéng xù； qoshumche programma；
辅助突击方向		fǔ zhù tū jī fāng xiàng； qoshumche zerbe bérish yönilishi；
辅助管理		fǔ zhù guǎn lǐ； qoshumche bashqurush a；
辅助管道		fǔ zhù guǎn dào； qoshumche turuba yolliri；
辅助系统		fǔ zhù xì tǒng； qoshumche sistéma；
辅助索引		fǔ zhù suǒ yǐn； qoshumche indéks；
辅助纵帆式双桅横帆帆船		fǔ zhù zòng fān shì shuāng wéi héng fān fān chuán； uzun yardemchi yelkini bar qosh machta köndileng yelkenlik kéme；
辅助线		fǔ zhù xiàn； qoshumche liniye；
辅助线圈		fǔ zhù xiàn quān； qoshumche katushka；
辅助线组		fǔ zhù xiàn zǔ； yandash liniye guruppisi；
辅助线路		fǔ zhù xiàn lù； qoshumche liniye；
辅助细胞		fǔ zhù xì bāo； yardemchi hüjeyre；
辅助终端		fǔ zhù zhōng duān； qoshumche términal；
辅助绕组		fǔ zhù rào zǔ； qoshumche oram guruppisi；
辅助继电器		fǔ zhù jì diàn qì； qoshumche rélé；
辅助维护帧		fǔ zhù wéi hù zhēn； qoshumche qoghdash kanduki；
辅助网		fǔ zhù wǎng； qoshumche tor, yardemchi tor；
辅助者		fǔ zhù zhě； yardemchi, kömekchi；
辅助舰		fǔ zhù jiàn； yardemchi kréysér；
辅助船		fǔ zhù chuán； yardemchi kéme；
辅助船舶观测		fǔ zhù chuán bó guān cè； kémide qoshumche közitish；
辅助营救设备		fǔ zhù yíng jiù shè bèi； qoshumche qutquzush üsküniliri；
辅助著录		fǔ zhù zhù lù； yardemchi xatirilesh；
辅助螺钉弧形板		fǔ zhù luó dìng hú xíng bǎn； yardemchi wintiliq yaysiman taxta；
辅助表		fǔ zhù biǎo； qoshumche jediwel；qoshumche jedwel；
辅助装置		fǔ zhù zhuāng zhì； yardemchi qurulma；
辅助装置号		fǔ zhù zhuāng zhì hào； yardemchi qurulma nomuri；
辅助触点		fǔ zhù chù diǎn； qoshumche kontakt；
辅助计算机		fǔ zhù jì suàn jī； qoshumche kompyutér；
辅助设备		fǔ zhù shè bèi； qoshumche üsküne；qoshumche üsküniler；qoshumche (yardemchi) üsküne；
辅助设备控制		fǔ zhù shè bèi kòng zhì； qoshumche üskünilerni kontrol qilish；
辅助设计		fǔ zhù shè jì； qoshumche layihe；
辅助识别		fǔ zhù shí bié； qoshumche perq étish；
辅助诊断		fǔ zhù zhěn duàn； qoshumche diagnuz；
辅助话务员		fǔ zhù huà wù yuán； yardemchi téléfonist；
辅助语		fǔ zhù yǔ； yardemchi til；
辅助调节器		fǔ zhù tiáo jié qì； qoshumche régulyator；
辅助资金		fǔ zhù zī jīn； qoshumche meblegh；
辅助路由		fǔ zhù lù yóu； qoshumche yol；
辅助输入		fǔ zhù shū rù； qoshumche kirgüzüsh；
辅助输入流		fǔ zhù shū rù liú； qoshumche kirish éqimi；
辅助输入输出		fǔ zhù shū rù shū chū； qoshumche kirgüzüsh-chiqirish；
辅助输入输出语句		fǔ zhù shū rù shū chū yǔ jù； qoshumche kirgüzüsh-chiqirish jümlisi；
辅助输出		fǔ zhù shū chū； qoshumche chiqirish；
辅助运算		fǔ zhù yùn suàn； qoshumche hésablash；
辅助运输		fǔ zhù yùn shū； yardemchi transport；
辅助进气口		fǔ zhù jìn qì kǒu； qoshumche hawa töshüki；
辅助连接器		fǔ zhù lián jiē qì； qoshumche ulighuch；
辅助选择器		fǔ zhù xuǎn zé qì； qoshumche tallighuch；
辅助通信		fǔ zhù tōng xìn； yardemchi kommutator；
辅助通信业务		fǔ zhù tōng xìn yè wù； qoshumche xewerlishish kespi；
辅助钻眼		fǔ zhù zuàn yǎn； qoshumche téshish；
辅助键		fǔ zhù jiàn； qoshumche kunupka；
辅助键盘		fǔ zhù jiàn pán； qoshumche klawish taxtisi；
辅助阳极		fǔ zhù yáng jí； qoshumche anod；yardemchi anod；
辅助隔间		fǔ zhù gé jiān； yardemchi bölmiler；
辅助集中器		fǔ zhù jí zhōng qì； qoshumche merkezleshtürgüch；
辅助面		fǔ zhù miàn； qoshumche yüz；
辅助面板		fǔ zhù miàn bǎn； qoshumche yüz taxtisi；
辅助面积		fǔ zhù miàn jī； qoshumche eslihe kölimi；
辅助频率		fǔ zhù pín lǜ； qoshumche chastota；qoshumche (yardemchi) chastota；
辅助高级层次		fǔ zhù gāo jí céng cì； yardemchi yuqiri qatlam；
辅助鼓风机		fǔ zhù gǔ fēng jī； yardemchi shamaldurghuch；
辅劭调制器		fǔ shào tiáozhì qì； qoshumche modulyator；
辅因子		fǔ yīn zǐ； qoshumche faktor；yardemchi faktor；
辅基		fǔ jī； agon, qoshumche guruppa；
辅增电压		fǔ zēng diàn yā； qoshumche kücheytilgen tok bésimi；
辅存管理		fǔ cún guǎn lǐ； qoshumche saqlap bashqurush；
辅导		fǔ dǎo； yétekchilik；yétekchilik, yétekchilik qilmaq, konsultatsiye, konsultatsiye qilmaq；konsultatsiye；konsultatsiye qilmaq；yétekchilik qilmaq；
辅导号		fǔ dǎo hào； yétekchi nomur；
辅导员		fǔ dǎo yuán； yétekchi；
辅导方式		fǔ dǎo fāng shì； konsultatsiye qilish usuli；
辅导站		fǔ dǎo zhàn； yéteklesh ponkiti；
辅币		fǔ bì； parche pul；parche pul, qoshumche pul；
辅币兑换器		fǔ bì duì huàn qì； parche pul tégishish eswabi；
辅弼		fǔ bì； nayibliq qilmaq, yardemleshmek (toliraq siyasiy jehette)；
辅机工		fǔ jī gōng； motorni ot aldurush yardemchisi；
辅祭		fǔ jì； akolit；
辅站		fǔ zhàn； qoshumche ponkit；
辅索		fǔ suǒ； yardemchi arqan；
辅网		fǔ wǎng； qoshumche tor, yardemchi tor；
辅羧酶		fǔ suō méi； kokarboksilaza；
辅肌		fǔ jī； yardemchi muskul；
辅脱羧酶		fǔ tuō suō méi； kodékarboksilaza；
辅色素		fǔ sè sù； kopigmént, yardemchi pigmént；
辅角		fǔ jiǎo； yardemchi bulung；
辅路		fǔ lù； yandash yol；
辅车相依		fǔ chē xiāng yī； kalpuk bilen chishtek yéqin munasiwette bolmaq；bir-birige tayanmaq；
辅轴		fǔ zhóu； yardemchi oq；qoshumche (yardemchi) oq；
辅酶		fǔ méi； koénzim；
辅酶Ａ		fǔméi A； koénzim a；
辅键码		fǔ jiàn mǎ； qoshumche achquch；
辅锯箱		fǔ jù xiāng； yardemchi sanduq (derex késish herisining)；
辅阻遏物		fǔ zǔ è wù； korépréssor；
辅音		fǔ yīn； üzük tawush；
辅音化		fǔ yīn huà； üzük tawushlishish；
辅音呼应		fǔ yīn hū yìng； üzük tawushlarning maslishishi (sami tilidiki)；
辅音字母		fǔ yīn zì mǔ； üzük tawush herpliri；
辅音性		fǔ yīn xìng； üzük tawush xaraktérlik；
辅音系统		fǔ yīn xì tǒng； üzük tawushlar sistémisi；
辆		liàng； harwa-mashinilarning sanini bildüridighan miqdar söz；harwa-mashinilargha ishlitilidighan miqdar söz；harwa qoshmaq；bir par ayagh kiyim；
辇		niǎn； xan mepisi；
辈		bèi； tuy；pusht；boghun；parche；neper；nesil；hayat；uruq；ömür；ejdad；ewlad；qétim, wax；60 chewendaz；sélishturmaq；uruq, ewlad, nesil, pusht, boghun, ejdad；melum türdiki kishilerni bildüridu；harwa kalonnisi, harwa karwini；ömür, hayat；köplükni bildüridu；yüz dane harwa；
辈出		bèi chū； arqa-arqidin meydan'gha kelmek；köplep meydan'gha kelmek；arqa-arqidin meydan'gha kelmek, köplep meydan'gha kelmek；
辈分		bèi fēn； boghun；boghun perqi；boghun, boghun perqi；
辈子		bèi zǐ； ömür；ewlad；
辈数儿		bèi shù ér； boghun；boghun perqi；boghun, boghun tertipi；
辈行		bèi xíng； boghun réti, ewlad réti；
辉		huī； nur；jula；yorutmaq；nur, jula；nur chachmaq；nurluq, parlimaq, nurlanmaq；nur chaqnimaq；yoruqluq, nur；nur, jula, parlaq；nur chaqnimaq, nur chachmaq；
辉丽胸蜂鸟		huī lì xiōng fēng niǎo； kalotoraks here qushi；
辉光		huī guāng； nur chachmaq, nur chiqarmaq, nurlanmaq；nurluq, julaliq nur；
辉光开关		huī guāng kāi guān； nurlinidighan wiklyuchatél；
辉光放电		huī guāng fàng diàn； yoruqluq chiqirip zeret qoyup bérish；nurlinip zeretsizlinish；julaliq zeretsizlinish；
辉光放电传声器		huī guāng fàng diàn chuán shēng qì； nurlinip zeretsizlinidighan mikrofon；
辉光放电数码管		huī guāng fàng diàn shù mǎ guǎn； yoruqluq chiqirip zeret qoyup béridighan reqem lampisi；
辉光放电电位		huī guāng fàng diàn diàn wèi； nurlinish poténsiali；
辉光放电管		huī guāng fàng diàn guǎn； nurlinish lampisi；
辉光放电管振荡器		huī guāng fàng diàn guǎn zhèn dàng qì； nurlinidighan trubkiliq ossillyator；
辉光放电调压管		huī guāng fàng diàn diào yā guǎn； nurlinip zeretsizlinidighan bésim régulyatori；
辉光灯		huī guāng dēng； nurlinidighan chiragh；
辉光管		huī guāng guǎn； nurlanma lampa；nurlinidighan trubka；
辉叶石		huī yè shí； ganofillit；
辉岩		huī yán； piroksénit；
辉度		huī dù； nur derijisi, julaliq derijisi；
辉映		huī yìng； nur chachmaq；nur chaqnimaq；nur chaqnimaq, nur chachmaq；
辉木石		huī mù shí； tashqa aylan'ghan paporotnik；
辉格党		huī gé dǎng； wig partiyisi；
辉格党人		huī gé dǎng rén； wigchi, wigchilar；
辉格党党员		huī gé dǎng dǎng yuán； wigchi, wigchilar；
辉格党的		huī gé dǎng de； wigist；
辉橄石铁陨石		huī gǎn dàn tiě yǔnshí； andrit；
辉橄粗面岩		huī gǎn cū miàn yán； arsoit；
辉沸石		huī fèi shí； stibit；
辉点		huī diǎn； qiziq nuqta；
辉煌		huī huáng； nurluq；parlaq；shanliq；chaqnimaq；
辉煌华丽的		huī huáng huá lì de； heshimetlik, chirayliq, puzur；parlaq, nurluq, shanliq；
辉煌辉煌的		辉煌，辉煌的； huī huáng huī huáng de； parlaq, nurluq, shanliq, chaqnimaq；
辉熔长石无球粒陨石		huī róng cháng shí wú qiú lì yǔn shí； shérgottit；
辉石		huī shí； piroksén；
辉石斑岩		huī shí bān yán； awgitofiré；
辉石族		huī shí zú； piroksén guruppisi；
辉砷铜矿		huī shēn tóng kuàng； lautit；
辉砷银铅矿		huī shēn yín qiān kuàng； lén'génbaxit；
辉砷锑镍矿		huī shēn tī niè kuàng； wolfaxit；
辉砷镍矿		huī shēn niè kuàng； gérsdorffit；
辉硒铅铋矿		huī xī qiān bì kuàng； wéybullit；
辉硒银矿		huī xī yín kuàng； agwilarit；
辉碲铋矿		huī dì bì kuàng； tétradimit；
辉纹		huī wén； nur izi；
辉纹技术		huī wén jì shù； nur izi téxnikisi；
辉绿凝闪岩		huī lǜ níng shǎn yán； shalstéyn；
辉绿岩		huī lǜ yán； parqiraq yéshél jins；
辉绿组构的		辉绿［组构］的； huī lǜ zǔ gòu de； ofitik；
辉绿结构		huī lǜ jié gòu； ofitik qurulma；
辉羽风鸟		huī yǔ fēng niǎo； manukodiye；
辉钨矿		huī wū kuàng； tun'gsténit；
辉钴矿		huī gǔ kuàng； kobaltit；
辉钼矿		huī mù kuàng； molibdénit；
辉铋矿		huī bì kuàng； bismutinit；
辉铋铅矿		huī bì qiān kuàng； bigérit；
辉铋铜矿		huī bì tóng kuàng； lindstromit；
辉铜矿		huī tóng kuàng； xalkotsit；
辉铜铋矿		huī tóng bì kuàng； kuprobismutit；
辉银矿		huī yín kuàng； argéntit；
辉锑矿		huī tī kuàng； stibnit；
辉锑铁矿		huī tī tiě kuàng； bértiérit；
辉锑铅矿		huī tī qiān kuàng； sinkénit；
辉锑铅银矿		huī tī qiān yín kuàng； diaforit；
辉锑铋银矿		huī tī bì yín kuàng； aramayoit；
辉锑银矿		huī tī yín kuàng； miargirit；
辉锑银铅矿		huī tī yín qiān kuàng； ramdorit；
辉锑锡铅矿		huī tī xī qiān kuàng； frankéit；
辉镍矿		huī niè kuàng； polidimit；
辉长岩		huī cháng yán； gabbro；
辉闪岩类		huī shǎn yán lèi； pérnit；
辉闪石类		huī shǎn shí lèi； pribol；
辊		gǔn； tuluq, baraban, rollér；rollér, tuluq, baraban；domilimaq, yumilimaq；
辊冷式挤塑		gǔn lěng shì jǐ sù； tuluq bilen sowutup turup sulyaw perde yasimaq；
辊压成形机		gǔn yā chéng xíng jī； tuluqluq prokatlash mashinisi；
辊坯		gǔn pī； tuluq özik；
辊子		gǔn zǐ； tuluq；
辊子冲压模		gǔn zǐ chòng yā mó； tuluqluq shtamp qélip；
辊子矫		gǔn zǐ jiǎo； tuluqluq tüzlesh；
辊式木工刨床		gǔn shì mù gōng bào chuáng； tuluqluq rendilesh stanoki；
辊式破碎机		gǔn shì pò suì jī； tuluqluq yanjish mashinisi；
辊式磨碎机		gǔn shì mó suì jī； tuluqluq tartish mashinisi, tuluqluq tügmen；
辊式粉碎机		gǔn shì fěn suì jī； tuluqluq talqanlash mashinisi；
辊式运输机辊道		辊式运输机［辊道］； gǔn shì yùn shū jī gǔn dào； tuluqluq toshush mashinisi；
辊捏工		gǔn niē gōng； xémir yughurush mashinisi ishchisi；
辊染机		gǔn rǎn jī； tuluqluq boyash mashinisi；
辊涂		gǔn tú； tuluqluq sürtüsh；
辊筒式干燥		gǔn tǒng shì gān zào； tuluqluq qurutush；
辊罩		gǔn zhào； tuluq qépi；
辊轮拉丝模		gǔn lún lā sī mó； domilima chaqliq rézba qélipi；
辊轴		gǔn zhóu； tuluq；
辋		wǎng； chaq ultingi；
辍		chuò； toxtimaq；toxtatmaq；yol qoymaq；üzülmek we ulanmaq；tashliwetmek, chörüwetmek, waz kechmek, öz meylige qoyuwetmek；toxtimaq, toxtatmaq；
辍学		chuò xué； mekteptin toxtap qalmaq；
辍笔		chuò bǐ； toxtatmaq (yézish yaki sizishni)；
辍食吐哺		chuò shí tǔ bū； yéyishni toxtatmaq we aghzidikinimu tükürüwetmek；
辎		zī； yük；harwa；qedimki bir xil harwa；
辎重		zī chóng； yük；herbiy lazimetlikler；
辎重队		zī chóng duì； yükchi qisim；
辏		còu； qoshmaq；yighilmaq, toplanmaq, merkezleshmek；yéqinlashturmaq, yéqinlashmaq；
辏力		còu lì； merkiziy küch；
辐		fú； shada；gügüsün；gügüsün, shada；
辐几丁质类		fú jǐ dīng zhì lèi； gügüsünsiman xitin maddiliqlar；
辐刀		fú dāo； oyuqluq qirish pichiqi；
辐刨		fú páo； qir yaki ériqche chiqirish rendisi；
辐叶假罗伞		fú yè jiǎ luó sǎn； brassaya aktinofilla derixi；
辐合		fú hé； yighilish；konwérgénsiye；
辐合线		fú hé xiàn； konwérgénsiye liniyisi；
辐合降水		fú hé jiàng shuǐ； konwérgénsiyilik yéghin；
辐射		fú shè； taralmaq；radiatsiye；nur chéchilmaq；radiatsiye, taralmaq；nur chéchish, nurlinish, radiatsiye；radiatsiye, nurlinish；
辐射事故		fú shè shì gù； radiatsiye awariyisi；
辐射仪		fú shè yí； aktinograf；aktinograf；
辐射仰角		fú shè yǎng jiǎo； radiatsiyilik yuqirigha qarash bulungi；
辐射伞形花序		fú shè sǎn xíng huā xù； radiant künlüksiman gül réti；
辐射传热		fú shè chuán rè； radiatsiyilik issiqliq ötküzüsh；
辐射体		fú shè tǐ； radiator；aktinozoma；irradiator；radiatsiyelen'güchi jisim；
辐射作用		fú shè zuò yòng； tesir körsitish roli, radiatsiye tesiri；
辐射俘获		fú shè fú huò； radiatsiyilik olja élish；
辐射保藏		fú shè bǎo cáng； radiatsiyilep saqlash；
辐射催化		fú shè cuī huà； radiatsiyilik katalizlash；
辐射冷却		fú shè lěng què； radiatsiyilik sowutush；
辐射分袭		fú shè fēn xí； radiatsiyilik bölünüsh；
辐射分解		fú shè fēn jiě； radioliz；
辐射制		fú shè zhì； chachma shekillik sistéma；
辐射剂量		fú shè jì liàng； miqdari；
辐射剂量率		fú shè jì liàng lǜ； radiatsiye doza nisbiti；
辐射力		fú shè lì； radiatsiye küchi；
辐射功率		fú shè gōng lǜ； radiatsiye quwwiti；nurlinish (radiatsiye) quwwiti；radiatsiyilik quwwet；
辐射加热器		fú shè jiā rè qì； radiatsiyilik qizdurghuch；
辐射化学		fú shè huà xué； radiatsiye ximiyisi；
辐射区		fú shè qū； radiatsiye rayoni；
辐射单元		fú shè dān yuán； radiatsiyilik élémént；
辐射占优期		fú shè zhàn yōu qī； radiatsiye üstünlüki érasi；
辐射危害		fú shè wēi hài； radiatsiye ziyini；
辐射危险区		fú shè wēi xiǎn qū； radiatsiye tehlikisidiki rayon；
辐射卵袭		fú shè luǎn xí； radial yérilish；
辐射压		fú shè yā； radiatsiye bésimi；
辐射压力		fú shè yā lì； radiatsiye bésimi；radiatsiye bésimi；
辐射去污		fú shè qù wū； radiatsiye arqiliq kir chiqirish；
辐射反射率		fú shè fǎn shè lǜ； radiant réfléksi nisbiti；
辐射同源		fú shè tóng yuán； aktinologiye；
辐射后代		fú shè hòu dài； nurlandurup bir terep qilin'ghan ewladlar；
辐射吸收人体仿真模拟		fú shè xī shōu rén tǐ fǎng zhēn mó nǐ； fantom (massa qurulma we chong kichiklik jehette adem bedinige teqlid qilip yasilip, shu arqiliq adem bedinining radiatsiyilik maddilarni sümürüshini ölcheydighan madda)；
辐射吸收器		fú shè xī shōu qì； radiatsiye sümürgüch；
辐射器		fú shè qì； radiator；radiator；
辐射图		fú shè tú； radiatsiye xeritisi；radiatsiye chértyoli；
辐射场		fú shè chǎng； radiatsiye meydani；
辐射处理		fú shè chǔ lǐ； nurlandurup bir terep qilish；radiatsiyilik bir terep qilish；
辐射复合		fú shè fù hé； radiatsiyilik rékombinatsiye；
辐射天平		fú shè tiān píng； radiatsiyilik taraza；
辐射天线		fú shè tiān xiàn； radiatsiyilik anténna；
辐射安全		fú shè ān quán； radiatsiye bixeterliki；
辐射定律		fú shè dìng lǜ； radiatsiye qanuni；
辐射宽度		fú shè kuān dù； radiatsiye kengliki；
辐射密度		fú shè mì dù； radiatsiye zichliqi；radiatsiye zichliqi；
辐射对称		fú shè duì chēng； aktinomorfiye；
辐射对称的		fú shè duì chēng de； aktinomorfik, aktinomorfiyilik；
辐射小骨		fú shè xiǎo gǔ； radius (déngiz kirpisining aréstotél chirighi üstidiki 5 tal nur siziqchiliri sheklidiki söngikining biri)；
辐射层		fú shè céng； radiatsiye qatlimi, radiatsiyilik qewet；
辐射屏蔽		fú shè píng bì； radiatsiyilik tosuq；
辐射帘		fú shè lián； radiatsiye perdisi；
辐射带		fú shè dài； radiatsiye belwéghi；
辐射常数		fú shè cháng shù； radiatsiye turaqliq sani；
辐射干扰		fú shè gān rǎo； radiatsiyilik kashila；
辐射平衡		fú shè píng héng； radioaktiw muwazinet；
辐射幼虫		fú shè yòu chóng； aktinula；
辐射度		fú shè dù； radiatsiye derijisi；
辐射度方法		fú shè dù fāng fǎ； radiatsiye usuli；
辐射度量学		fú shè dù liàng xué； radiométiriye；
辐射式发动机		fú shè shì fā dòng jī； radial motor；
辐射式燃烧器		fú shè shì rán shāo qì； fléchér radial köydürgüchi；
辐射式过热器		fú shè shì guò rè qì； radiatsiyilik supér qizdurghuch；
辐射式锅炉		fú shè shì guō lú； radiant tipliq parqazan；
辐射式阀动装置		fú shè shì fá dòng zhuāng zhì； radial klapan qozghatquch；
辐射强度		fú shè qiáng dù； radiant sijillighi；radiatsiye küchi；radiatsiye sijilliqi；
辐射强度衰减器		fú shè qiáng dù shuāi jiǎn qì； radiant sijillighini ajizlashturghuch；
辐射形邮路		fú shè xíng yóu lù； chachma shekillik pochta yoli；
辐射微热计		fú shè wēi rè jì； radiomikrométr；
辐射性		fú shè xìng； radiatsiyilik, radiatsiyilik xususiyet；
辐射性嵌合体		fú shè xìng qiàn hé tǐ； irradiatsiyilik ximéra；
辐射性白内障		fú shè xìng bái nèi zhàng； radiatsiye tesiridin bolghan katarakta；radiatsiye tesiridin közge aq chüshüsh；
辐射性膀胱炎		fú shè xìng páng guāng yán； radiatsiye tesiridin bolghan dowsaq yallughi；
辐射战		fú shè zhàn； radiatsiyilik qural ishlitilgen jeng；
辐射扩散率		fú shè kuò sàn lǜ； radiatsiyilik tarqilishchanliq；
辐射技术		fú shè jì shù； radiotéxnologiye；
辐射抗性		fú shè kàng xìng； radiatsiyige taqabilchanliq；
辐射损伤		fú shè sǔn shāng； radiatsiyilik zexmilinish；
辐射损失		fú shè sǔn shī； radiatsiyilik xorash；
辐射损耗		fú shè sǔn hào； radiatsiyilik xorash；
辐射探测仪器		fú shè tàn cè yí qì； radiatsiye tekshürüsh apparatliri；
辐射改正		fú shè gǎi zhèng； radiatsiyilik toghrilash；
辐射效应		fú shè xiào yīng； radiatsiye éffékti；
辐射效率		fú shè xiào lǜ； radiatsiye ünümi；
辐射敏感性		fú shè mǐn gǎn xìng； radiatsiye sezgürlüki；
辐射散射		fú shè sàn shè； radiatsiyilik tarqilish；
辐射断层		fú shè duàn céng； radial üzülme qewet；
辐射方向图		fú shè fāng xiàng tú； radiatsiye chértyoji；
辐射时代		fú shè shí dài； radiatsiye dewri；
辐射星等		fú shè xīng děng； radiatsiyilik yultuz chongluqi；
辐射暴露量		fú shè bào lù liàng； radiatsiyilik ashkarilinish miqdari；
辐射标准		fú shè biāo zhǔn； radiatsiye ölchimi；
辐射检测计		fú shè jiǎn cè jì； radiatsiyilik tekshürüp ölchigüch；
辐射槽		fú shè cáo； radius；radiatsiye oquri；
辐射氧化		fú shè yǎng huà； radiatsiyilik oksidlishish；
辐射水系型		fú shè shuǐ xì xíng； radial su chiqirish üsküniliri modéli；
辐射汇接网		fú shè huì jiē wǎng； chachma shekillik yighip ulash tori；
辐射波		fú shè bō； radiatsiye dolquni, radiatsiyilik dolqun；
辐射波导		fú shè bō dǎo； radiatsiye dolquni, nurlinish dolquni；
辐射波长		fú shè bō cháng； radiatsiyilik dolquq uzunluqi；
辐射流量		fú shè liú liàng； radiatsiye éqimi；radiatsiye éqimi；
辐射测量		fú shè cè liáng； radiatsiyilik ölchesh；
辐射温差电偶		fú shè wēn chà diàn ǒu； radiatsiyilik térmopara；
辐射温度		fú shè wēn dù； témpératurisi；radiatsiye témpératurisi；
辐射源		fú shè yuán； nur menbesi；radiatsiye menbesi；
辐射源防护罩		fú shè yuán fáng hù zhào； protéktiw menbedin qoghdinish maskisi；
辐射滤波器		fú shè lǜ bō qì； radiatsiyilik süzgüch；
辐射灭菌		fú shè miè jūn； radiatsiyilik mikrobsiz-landurush；radiatsiyilik stérilizatsiye；
辐射灵敏的		fú shè líng mǐn de； radiatsiyige sezgür；
辐射炉		fú shè lú； radiatsiyilik ochaq；
辐射点		fú shè diǎn； radiant；
辐射烧伤		fú shè shāo shāng； radiatsiyilik köyük；
辐射热		fú shè rè； radiant issiqliq；radiatsiye issiqliqi；radiatsiye issiqliqi；
辐射热学		fú shè rè xué； radiotérmika；
辐射热计		fú shè rè jì； bolométir；
辐射物		fú shè wù； radiator, nurlan'ghuchi madda；radiatsiyilik madda；
辐射物理学		fú shè wù lǐ xué； radiatsiye fizikisi；
辐射特性		fú shè tè xìng； radiatsiyilik alahidilik；
辐射状发出		fú shè zhuàng fā chū； nursiman chéchilish；
辐射状圆窗		fú shè zhuàng yuán chuāng； gügüsünsiman dügilek dérize；
辐射状地线		fú shè zhuàng dì xiàn； chachma shekildiki yer simi；
辐射状对称		fú shè zhuàng duì chēng； radial simmétriye；
辐射状态		fú shè zhuàng tai； nurlinish (radiatsiye) haliti；radiatsiyilik halet；
辐射状的		fú shè zhuàng de； radial；gügüsünsiman；chéchilghan nursiman；
辐射状钻孔		fú shè zhuàng zuàn kǒng； radial burghilash；
辐射率		fú shè lǜ； radiatsiye nisbiti；
辐射现象		fú shè xiàn xiàng； radiatsiye hadisisi；
辐射玻璃		fú shè bō li； radiant eynek, radiatsiyilik eynek；
辐射生物化学		fú shè shēng wù huà xué； radiatsiye bioximiyisi；
辐射生物学		fú shè shēng wù xué； radiatsiye biologiyisi；
辐射生物物理学		fú shè shēng wù wù lǐ xué； radiatsiye biofizikisi；
辐射电离		fú shè diàn lí； radiatsiyilik ionizatsiye；radiatsiyilik ionlishish；
辐射电缆		fú shè diàn lǎn； radiatsiyilik kabél；
辐射电路		fú shè diàn lù； radiatsiyilik tok yoli；
辐射电阻		fú shè diàn zǔ； radiatsiye qarshiliqi；radiatsiye qarshliqi；radiatsiye éléktr qarshiliqi；
辐射病		fú shè bìng； radiatsiye késili；
辐射的量子理论		fú shè de liàng zǐ lǐ lùn； radiatsiye kwanti nezeriyisi；
辐射监测		fú shè jiān cè； radiatsiyilik közitip ölchesh；
辐射硬化		fú shè yìng huà； radiatsiye tesiridin qétishish；
辐射碰撞		fú shè pèng zhuàng； radiatsiyilik soqulush；
辐射管炉膛		fú shè guǎn lú táng； radiant turubiliq péch otluqi；
辐射系数		fú shè xì shù； koéffitsénti；radiatsiye koéffitsénti；
辐射纹		fú shè wén； nur qaytish siziqi (aydiki halqisiman taghlardin)；
辐射纹系统		fú shè wén xì tǒng； nur qaytish siziqi sistémisi；
辐射线		fú shè xiàn； radiatsiye siziqliri；
辐射细胞学		fú shè xì bāo xué； radiatsiyilik sitologiye；
辐射维管束		fú shè wéi guǎn shù； radial ötküzgüchi neychiler baghlimi；
辐射育种		fú shè yù zhǒng； nur bérip sürt yétishtürüsh；
辐射能		fú shè néng； radiatsiye énérgiyisi；radiatsiye énérgiyisi；
辐射能密度		fú shè néng mì dù； radiatsiye énérgiyisining zichliqi；
辐射能的发光效率		fú shè néng de fā guāng xiào lǜ； radiatsiye énérgiyisining nur chiqirish ünümi；
辐射蒸发计		fú shè zhēng fā jì； radio atmométr；
辐射角		fú shè jiǎo； radiatsiye bulungi；
辐射角分布		fú shè jiǎo fēn bù； radiatsiyining bulungluq teqsimlinishi；
辐射角系数		fú shè jiǎo xì shù； radiatsiyilik bulung koéffitsénti；
辐射计		fú shè jì； radiométr；radiométir；radiométir；
辐射计数器		fú shè jì shù qì； radiatsiyilik sanighuch；
辐射诱发突变体		fú shè yòu fā tū biàn tǐ； radiatsiye-induksiyilik mutant；
辐射跃迁		fú shè yuè qiān； radiatsiye tesiridin bir halettin ikkinchi bir haletke ötmek；radioaktiw tranzitsiye；
辐射转移		fú shè zhuǎn yí； radiatsiye yötkilishi；
辐射转移方程		fú shè zhuǎn yí fāng chéng； radiatsiye yötkilish tenglimisi；
辐射迷宫		fú shè mí gōng； radiatsiyilik sirliq orda；
辐射透射率		fú shè tòu shè lǜ； radiatsiyilik nur ötüsh nisbiti；
辐射通量		fú shè tōng liàng； radiatsiye ötüsh miqdari；radiatsiye éqimi；radiatsiye éqimi；
辐射通量密度		fú shè tōng liàng mì dù； radiatsiye ötüsh miqdarining zichliqi；
辐射遗传学		fú shè yí chuán xué； radiogénétika；
辐射量		fú shè liàng； radiatsiye miqdari；
辐射长度		fú shè cháng dù； radiatsiye uzunluqi；
辐射阱		fúshè jǐng； radiatsiye oriki；
辐射防御		fú shè fáng yù； radiatsiyidin qoghdinish；
辐射防护		fú shè fáng hù； radiatsiyidin mudapielinish；
辐射阻		fú shè zǔ； radiatsiye tosqunlughi；
辐射阻尼		fú shè zǔ ní； radiatsiye tosalghusi；
辐射阻抗		fú shè zǔ kàng； radiatsiye qarshiliqi；
辐射雾		fú shè wù； radiatsiye tumani；
辐射面		fú shè miàn； radiatsiye yüzi；
辐射频谱		fú shè pín pǔ； radiatsiye chastota spéktri；
辐射骨针		fú shè gǔ zhēn； aktin (bulutning qiltiriqi)；
辐射高温计		fú shè gāo wēn jì； radiatsiyilik pirométir, nurlanma pirométir；radiatsiyilik pirométr；
辐布斯		fú bù sī； forbés；
辐帆目		fú fān mù； aktinistiye etriti；
辐散		fú sàn； tarilish；taralmaq；diwérgénsiye；
辐束		fú shù； nursiman deste；
辐条		fú tiáo； shada；gügüsün；gügüsün；gügüsün, shada；
辐毛海百合		fú máo hǎi bǎi hé； gügüsünsiman tüklük déngiz gülsamsiqi；
辐水管		辐［水］管； fú shuǐ guǎn； radial qanal；
辐海百合属		fú hǎi bǎi hé shǔ； gügüsünsiman déngizgül samsiqi uruqdishi；
辐照		fú zhào； irradiatsiye (ultra binepshe nur, ékis nur yaki elfa nurning yorutushi)；radiatsiye arqiliq bir terep qilmaq；
辐照前后试验		fú zhào qián hòu shì yàn； radiatsiyileshtin awwalqi we kéyinki sinaq；
辐照加工		fú zhào jiā gōng； irradiatsiyilik pishshiqlash；
辐照室		fú zhào shì； irradiatsiye öyi；
辐照工厂		fú zhào gōng chǎng； irradiatsiye zawuti；
辐照度		fú zhào dù； irradiatsiye derijisi；radiatsiyilik yürüsh derijisi；
辐照率		fú zhào lǜ； irradiatsiye nisbiti；
辐照用反应堆		辐照用［反应］堆； fú zhào yòng fǎn yīng duī； radiatsiye réaktori；
辐照肿胀		fú zhào zhǒng zhàng； radiatsiyidin köpüsh；
辐照量		fú zhào liàng； irradiatsiye miqdari；
辐照量剂量转换系数		fú zhào liàng jì liàng zhuǎn huàn xì shù； irradiatsiye miqdari bilen dora miqdarini almashturush koéffitsénti；
辐照食品		fú zhào shí pǐn； radiatsiyilen'gen yémeklik；
辐状口		fú zhuàng kǒu； aktinostoma；
辐状的		fú zhuàng de； gügüsünsiman；
辐端圆榫成形刀具		fú duān yuán sǔn chéng xíng dāo jù； gügüsün béshidin yumilaq turum chiqirish pichiqi；
辐管足目		fú guǎn zú mù； gügüsünsiman neyche putluqlar etriti；
辐肋		fú lèi； ray (tiken tériliklerning sirtqa sozulghan her qandaq ezasi)；
辐胞		fú bāo； aktinoblast；
辐能		fú néng； radiatsiye énérgiyisi；
辐角		fú jiǎo； argumént；amplituda；
辐解作用		辐解［作用］； fú jiě zuò yòng； radioliz (roli)；
辐足亚纲		fú zú yà gāng； aktinopoda kenji sinipi；
辐足亚纲动物		fú zú yà gāng dòng wù； aktinopoda kenji sinipidiki haywanlar；
辐足纲		fú zú gāng； aktinopoda sinipi；
辐足鳃		fú zú sāi； aktinobranx；
辐轮幼虫		fú lún yòu chóng； gügüsünsiman lichinka；
辐辏		fú còu； yighilmaq；toplanmaq；jem bolmaq；
辐辏状卷云		fú còu zhuàng juǎnyún； toplanma bujghur bulut；
辐透		fú tòu； fot；fot (yorutush birliki)；
辐鳍亚纲		fú qí yàgāng； gügüsünsiman palaqchiliqlar kenji sinipi；
辑		jí； bölüm；qisim；toplam；inaqliq；tehrirlimek；toplam, bölüm, qisim, sériye；toplimaq, yighmaq；
辑合辑合的		辑合，辑合的； jí hé jí hé de； sinkrétik；
辑录		jí lù； tüzmek；toplam qilmaq, tüzmek, kitab qilmaq；kitab qilmaq；toplam qilmaq；
辑要		jí yào； tallimaq；muhim mezmun；
辒		wēn； qedimqi zamandiki birxil harwa；jeset harwisi；
输		shū； bermek；yéngilmek；utturmaq；yetküzmek；yoqatmaq, qoldin bérip qoymaq, yittürüp qoymaq；okul qilmaq, kirgüzmek, bermek；iane qilmaq, teqdim qilmaq；teqdim qilmaq；iane qilmaq；xata, natoghra, namuwapiq；otturigha qoymaq, b；yetküzmek, bermek；tölimek, tölep bermek；bayan qilmaq, izhar qilmaq；utturmaq, yéngilmek, meghlub bolmaq；utturmaq, yéngilmek, meghlup bolmaq；
输乳小管壶腹		shū rǔ xiǎo guǎn hú fù； süt neychisining ampul qismi；
输乳管		shū rǔ guǎn； süt neychisi；
输入		shū rù； kirmek；kirgüzüsh；kirgüzmek；kirmek, kirgüzmek, import qilmaq；kirgüzüsh, kirish；import qilmaq；
输入串		shū rù chuàn； kirgüzüsh tiziqi；
输入事件		shū rù shì jiàn； kirgüzüsh hadisisi；
输入事件属性		shū rù shì jiàn shǔ xìng； kirgüzüsh hadisisi xasliqi；
输入事务处理		shū rù shì wù chǔ lǐ； kirgüzüsh ishlirini bir terep qilish；
输入井		shū rù jǐng； kirgüzüsh quduqi；
输入介质		shū rù jiè zhì； kirgüzüsh diéléktriki；
输入作业		shū rù zuò yè； kirgüzüsh tapshuruqi；
输入作业排队		shū rù zuò yè pái duì； kirgüzüsh tapshuruq qatari；
输入作业流		shū rù zuò yè liú； kirgüzüsh tapshuruq éqimi；
输入例行程序		shū rù lì xíng chéng xù； kirgüzüsh resmiyet programmisi；kirgüzüsh programmisi；
输入依赖		shū rù yī lài； kirgüzüshte béqinish；
输入信号		shū rù xìn hào； kirgüzüsh signali；
输入信息		shū rù xìn xī； kirgüzüsh uchuri；
输入分类		shū rù fēn lèi； kirgüzüsh türliri；
输入功率		shū rù gōng lǜ； kirish quwwiti；
输入包		shū rù bāo； kirgüzüsh boghchisi；
输入区		shū rù qū； kirgüzüsh rayoni；
输入区段		shū rù qū duàn； kirgüzüsh rayon böliki；
输入卡片		shū rù kǎ piàn； kirgüzüsh kartisi；
输入参数		shū rù cān shù； kirgüzüsh paramétiri；
输入参考值		shū rù cān kǎo zhí； kirgüzüshtiki paydilinish qimmiti；
输入变压器		shū rù biàn yā qì； kirgüzüsh transformatori；kirgüzgüchi transformator；
输入变量		shū rù biàn liàng； kirgüzüsh özgergüchi miqdari；
输入同步脉冲		shū rù tóng bù mài chōng； kirgüzülgen mas qedemlik impuls；
输入命令文件		shū rù mìng lìng wén jiàn； kirgüzüsh komanda höjjiti；
输入回波抑制器		shū rù huí bō yì zhì qì； kirgüzülgen qaytma dolqunni tizginligüch；
输入回路		shū rù huí lù； kirgüzüsh konturi；
输入图形表		shū rù tú xíng biǎo； kirgüzüsh xerite jedwili；
输入地址寄存器		shū rù dì zhǐ jì cún qì； kirgüzüsh adrési régistéri；
输入块		shū rù kuài； kirgüzüsh böliki；
输入处理		shū rù chǔ lǐ； kirgüzüshni bir terep qilish；
输入大小		shū rù dà xiǎo； kirgüzüsh chong-kichikliki；
输入媒体		shū rù méi tǐ； kirgüzüsh muhiti；
输入字块		shū rù zì kuài； kirgüzülgen yéziq；
输入存储区		shū rù cún chǔ qū； kirgüzülgen signalni saqlash rayoni；
输入寄存器		shū rù jì cún qì； kirgüzüsh régistéri；
输入导纳		shū rù dǎo nà； kirgüzüsh uchining tok ötküzüshchanliqi；
输入工作队列		shū rù gōng zuò duì liè； kirgüzüsh xizmet réti；
输入工存程序		shū rù gōng cún chéng xù； kirgüzüshni ortaq saqlash programmisi；
输入平衡检测		shū rù píng héng jiǎn cè； kirgüzüsh tengpungluqini tekshürüsh；
输入延迟		shū rù yán chí； kirgüzüshning kéchikishi；
输入延迟特性		shū rù yán chí tè xìng； kirgüzüshning kéchikish alahidiliki；
输入开关		shū rù kāi guān； kirgüzüsh wiklyuchatéli；
输入形式		shū rù xíng shì； kirgüzüsh shekli；
输入性通货膨胀		shū rù xìng tōng huò péng zhàng； yuqturma pul paxalliqi；
输入总线		shū rù zǒng xiàn； kirgüzüsh ghol liniyisi；
输入指令		shū rù zhǐ lìng； kirgüzüsh buyruqi；
输入排队		shū rù pái duì； kirgüzüsh öchiriti；
输入接线器		shū rù jiē xiàn qì； kirgüzgüchi sim ulighuch；
输入控制		shū rù kòng zhì； kirgüzüsh kontroli；
输入数		shū rù shù； san kirgüzüsh；
输入数字		shū rù shù zì； reqem kirgüzüsh；
输入数据		shū rù shù jù； sanliq melumat kirgüzüsh；
输入数据描述		shū rù shù jù miáo shù； sanliq melumat kirgüzüsh teswiri；
输入数据表		shū rù shù jù biǎo； sanliq melumat kirgüzüsh jedwili；
输入数据语言		shū rù shù jù yǔ yán； sanliq melumat kirgüzüsh tili；
输入数据错误		shū rù shù jù cuò wù； sanliq melumat kirgüzüsh xataliqi；
输入文件		shū rù wén jiàn； kirgüzüsh höjjiti；
输入文件代码		shū rù wén jiàn dài mǎ； kirgüzüsh höjjiti kodi；
输入文件规范		shū rù wén jiàn guī fàn； kirgüzüsh höjjiti qélipi；
输入文理		shū rù wén lǐ； kirgüzüsh rawanliqi；
输入断言		shū rù duàn yán； kirish hökümi；
输入方式		shū rù fāng shì； kirgüzüsh shekli；
输入方法		shū rù fāng fǎ； kirgüzüsh usuli；
输入服务		shū rù fú wù； kirgüzüsh mulazimiti；
输入机		shū rù jī； kirgüzgüch；
输入机构		shū rù jī gòu； kirgüzüsh qurulmisi；
输入板		shū rù bǎn； kirgüzüsh taxtisi；
输入标题		shū rù biāo tí； kirgüzüsh mawzusi；
输入格式串		shū rù gé shi chuàn； kirgüzüsh formati tiziqi；
输入模式		shū rù mó shì； kirgüzüsh sxémisi；
输入比较		shū rù bǐ jiào； kirgüzüshni sélishturush；
输入波		shū rù bō； kirish dolquni；
输入流		shū rù liú； kirgüzüsh éqimi；
输入流过程		shū rù liú guò chéng； kirgüzüsh éqim jeryani；
输入消解		shū rù xiāo jiě； kirgüzüsh tügesh；
输入点		shū rù diǎn； kirgüzüsh nuqtisi；
输入状态		shū rù zhuàng tai； kirgüzüsh haliti；
输入电压		shū rù diàn yā； kirish bésimi；
输入电容		shū rù diàn róng； kirish sighimi；
输入电平		shū rù diàn píng； kirgüzüsh éléktr derijisi；kirish tok derijisi；
输入电流		shū rù diàn liú； kirish toki；kirgüzüsh toki；
输入电路		shū rù diàn lù； kirish zenjiri；kirgüzüsh tok yoli；
输入电阻		shū rù diàn zǔ； kirgüzüsh qarshiliqi；kirish éléktr qarshiliqi；
输入的火蚁		shū rù de huǒ yǐ； solénopsis séwissima chümülisi；
输入相容		shū rù xiāng róng； kirgüzüsh masliqi；
输入码		shū rù mǎ； kirish kodi；kirgüzüsh kodi；
输入磁盘		shū rù cí pán； kirgüzüsh maginitliq diskisi；
输入程序		shū rù chéng xù； kirgüzüsh programmisi；
输入程序段		shū rù chéng xù duàn； kirgüzüsh programma böliki；
输入穿孔		shū rù chuān kǒng； kirgüzüsh töshüki；
输入站		shū rù zhàn； kirgüzüsh ponkiti；
输入算符		shū rù suàn fú； kirgüzüsh opératori；
输入系统		shū rù xì tǒng； kirgüzüsh sistémisi；
输入级		shū rù jí； kirgüzüsh boghumi；kirgüzüsh derijisi；
输入绕组		shū rù rào zǔ； kirgüzüsh oram guruppisi；
输入缓冲器		shū rù huǎn chōng qì； kirgüzüsh bufféri；
输入脉冲		shū rù mài chōng； kirgüzülgen impuls；
输入脉冲宽度		shū rù mài chōng kuān dù； kirgüzülgen impuls kengliki；
输入节点		shū rù jié diǎn； kirgüzüsh tügüni；
输入表		shū rù biǎo； kirgüzüsh jedwili；
输入表格		shū rù biǎo gé； kirgüzüsh jedwili；
输入装置		shū rù zhuāng zhì； kirgüzüsh qurulmisi；
输入计算机		shū rù jì suàn jī； kirgüzüsh kompyutéri；
输入记录		shū rù jì lù； kirgüzülgen xatire；kirgüzüsh xatirisi；
输入设备		shū rù shè bèi； kirgüzüsh üskünisi；
输入设计		shū rù shè jì； kirgüzüshni layihilesh；
输入语句		shū rù yǔ jù； kirgüzüsh jümlisi；
输入语言		shū rù yǔ yán； kirgüzüsh tili；
输入误差		shū rù wù chā； kirgüzüsh perqi；
输入谐振		shū rù xié zhèn； kirgüzgüchi rézonans；
输入谐振回路		shū rù xié zhèn huí lù； kirgüzgüchi rézonansliq kontur；
输入谐振电路		shū rù xié zhèn diàn lù； kirgüzgüchi rézonansliq tok yoli；
输入谓词		shū rù wèi cí； kirgüzüsh xewer sözi；
输入转换器		shū rù zhuǎn huàn qì； kirgüzüsh almashturghuchi；
输入转换说明		shū rù zhuǎn huàn shuō míng； kirgüzüshni almashturush chüshendürüshi；
输入载波		shū rù zǎi bō； kirgüzülgen yüklime dolqun；
输入输出		shū rù shū chū； kirgüzüsh-chiqirish；kirgüzüsh-chiqirish；
输入输出中断		shū rù shū chū zhōng duàn； kirgüzüsh-chiqirish üzülüsh；kirgüzüsh-chiqirishning üzülüshi；
输入输出中断指示器		输入／输出中断指示器； shū rù shū chū zhōng duàn zhǐ shì qì； kirgüzüsh-chiqirishning üzülgenlikini körsetküch；
输入输出中断识别		输入／输出中断识别； shū rù shū chū zhōng duàn shí bié； kirgüzüsh-chiqirishning üzülgenlikini bilish；
输入输出交通控制		输入／输出交通控制； shū rù shū chū jiāo tōng kòng zhì； kirgüzüsh-chiqirish qatnishini kontrol qilish；
输入输出例程		shū rù shū chū lì chéng； kirgüzüsh-chiqirish tertipi；
输入输出信息		shū rù shū chū xìn xī； kirgüzüsh-chiqirish uchuri；
输入输出信息通路		输入／输出信息通路； shū rù shū chū xìn xī tōng lù； kirgüzüsh-chiqirish signal yoli；
输入输出停止		shū rù shū chū tíng zhǐ； kirgüzüsh-chiqirishni toxtitish；
输入输出关系		输入／输出关系； shū rù shū chū guān xì； kirgüzüsh-chiqirish munasiwiti；
输入输出分析		shū rù shū chū fēn xī； kirgüzüsh-chiqirish tehlili；
输入输出功能		shū rù shū chū gōng néng； kirgüzüsh-chiqirish iqtidari；
输入输出区		shū rù shū chū qū； kirgüzüsh-chiqirish rayoni；
输入输出命令		shū rù shū chū mìng lìng； kirgüzüsh-chiqirish komandisi；
输入输出命令表		shū rù shū chū mìng lìng biǎo； kirgüzüsh-chiqirish komanda jedwili；
输入输出处理		shū rù shū chū chǔ lǐ； kirgüzüsh-chiqirishni bir terep qilish；
输入输出处理机		shū rù shū chū chǔ lǐ jī； kirgüzüsh-chiqirishni bir terep qilghuch；kirgüzüsh-chiqirish protséssori；
输入输出媒体		shū rù shū chū méi tǐ； kirgüzüsh-chiqirish muhiti；
输入输出存储区		shū rù shū chū cún chǔ qū； kirgüzüsh-chiqirish saqlash rayoni；
输入输出寄存器		shū rù shū chū jì cún qì； kirgüzüsh-chiqirish régistéri；kirgüzüsh-chiqirish régistéri；
输入输出库		shū rù shū chū kù； kirgüzüsh-chiqirish ambiri；
输入输出总线		shū rù shū chū zǒng xiàn； kirgüzüsh-chiqirish ghol liniyisi；
输入输出指令		shū rù shū chū zhǐ lìng； kirgüzüsh-chiqirish buyruqi；
输入输出接口		输入／输出接口； shū rù shū chū jiē kǒu； kirgüzüsh-chiqirishni ulash töshüki；kirgüzüsh-chiqirishni ulash éghizi；
输入输出控制器		输入／输出控制器； shū rù shū chū kòng zhì qì； kirgüzüsh-chiqirishni kontrol qilghoch；
输入输出控制标题		shū rù shū chū kòng zhì biāo tí； kirgüzüsh-chiqirish kontrol mawzusi；
输入输出控制系统		输入／输出控制系统； shū rù shū chū kòng zhì xì tǒng； kirgüzüsh-chiqirishni kontrol qilish sistémisi；
输入输出控制表		shū rù shū chū kòng zhì biǎo； kirgüzüsh-chiqirish jedwili；
输入输出控制部件		输入／输出控制部件； shū rù shū chū kòng zhì bù jiàn； kirgüzüsh-chiqirishni kontrol qilghuchi détal；
输入输出描述		shū rù shū chū miáo shù； kirgüzüsh-chiqirishni teswirlesh；
输入输出操作		shū rù shū chū cāo zuò； kirgüzüsh-chiqirish meshghulati；kirgüzüsh-chiqirish meshghulati；
输入输出效率		shū rù shū chū xiào lǜ； kirgüzüsh-chiqirish ünümi；
输入输出数据项		shū rù shū chū shù jù xiàng； kirgüzüsh-chiqirish sanliq melumat tarmiqi；
输入输出文件		shū rù shū chū wén jiàn； kirgüzüsh-chiqirish höjjiti；
输入输出方式		输入／输出方式； shū rù shū chū fāng shì； kirgüzüsh-chiqirish shekli；kirgüzüsh-chiqirish usuli；
输入输出板		shū rù shū chū bǎn； kirgüzüsh-chiqirish taxtisi；
输入输出格式		shū rù shū chū gé shi； kirgüzüsh-chiqirish formati；
输入输出模块		shū rù shū chū mó kuài； kirgüzüsh-chiqirish moduli；
输入输出流		shū rù shū chū liú； kirgüzüsh-chiqirish éqimi；
输入输出状态		shū rù shū chū zhuàng tai； kirgüzüsh-chiqirish haliti；
输入输出状态说明符		shū rù shū chū zhuàng tai shuō míng fú； kirgüzüsh-chiqirish halitini chüshendürüsh belgisi；
输入输出程序包		shū rù shū chū chéng xù bāo； kirgüzüsh-chiqirish boghchisi；
输入输出程序库		输入／输出程序库； shū rù shū chū chéng xù kù； kirgüzüsh-chiqirish programma ambiri；
输入输出端口		shū rù shū chū duān kǒu； kirgüzüsh-chiqirish uch éghizi；
输入输出管理		输入／输出管理； shū rù shū chū guǎn lǐ； kirgüzüsh-chiqirishni bashqurush；kirgüzüsh-chiqirishni bashqurush；
输入输出管理程序		shū rù shū chū guǎn lǐ chéng xù； kirgüzüsh-chiqirishni bashqurush programmisi；
输入输出结束		shū rù shū chū jié shù； kirgüzüsh-chiqirishning axirlishishi；
输入输出缓冲器		输入／输出缓冲器； shū rù shū chū huǎn chōng qì； kirgüzüsh-chiqirish bufféri；
输入输出编辑		shū rù shū chū biān jí； kirgüzüsh-chiqirishni tehrirlesh；
输入输出群		shū rù shū chū qún； kirgüzüsh-chiqirish topi；
输入输出节		shū rù shū chū jié； kirgüzüsh-chiqirish tügüni；
输入输出衔接器		输入／输出衔接器； shū rù shū chū xián jiē qì； kirgüzüsh-chiqirish adaptéri；
输入输出表		shū rù shū chū biǎo； kirgüzüsh-chiqirish jedwili；
输入输出表说明		shū rù shū chū biǎo shuō míng； kirgüzüsh-chiqirish jedwilini chüshendürüsh；
输入输出装置		shū rù shū chū zhuāng zhì； kirgüzüsh-chiqirish qurulmisi；
输入输出装配程序		shū rù shū chū zhuāng pèi chéng xù； kirgüzüsh-chiqirishni qurashturush programmisi；
输入输出设备		shū rù shū chū shè bèi； kirgüzüsh-chiqirish üskünisi；kirgüzüsh-chiqirish üskünisi；
输入输出请求		shū rù shū chū qǐng qiú； kirgüzüsh-chiqirish telipi；
输入输出转接		输入／输出转接； shū rù shū chū zhuǎn jiē； kirgüzüsh-chiqirishni ulash wiklyuchatéli；
输入输出过程		shū rù shū chū guò chéng； kirgüzüsh-chiqirish jeryani；
输入输出过程部分		shū rù shū chū guò chéng bù fēn； kirgüzüsh-chiqirish jeryan böliki；
输入输出进程		shū rù shū chū jìn chéng； kirgüzüsh-chiqirish jeryani；
输入输出通道		shū rù shū chū tōng dào； kirgüzüsh-chiqirish qanili；kirgüzüsh-chiqirish qanili；
输入输出通道总线		输入／输出通道总线； shū rù shū chū tōng dào zǒng xiàn； kirgüzüsh-chiqirish qanilining bash simi；
输入输出队列		shū rù shū chū duì liè； kirgüzüsh-chiqirish réti；
输入输出限制		shū rù shū chū xiàn zhì； kirgüzüsh-chiqirishni cheklesh；
输入过程		shū rù guò chéng； kirgüzüsh jeryani；
输入通道		shū rù tōng dào； kirgüzüsh qanili；
输入速度		shū rù sù dù； kirish süriti；kirgüzüsh tézliki；
输入速率		shū rù sù lǜ； kirgüzüsh tézlik nisbiti；
输入部分		shū rù bù fēn； kirgüzüsh qismi；
输入错误		shū rù cuò wù； kirgüzüsh xataliqi；
输入键		shū rù jiàn； kirgüzüsh kunupkisi；
输入键请求		shū rù jiàn qǐng qiú； kirgüzüsh kunupka telipi；
输入门		shū rù mén； kirgüzüsh qapqiqi；
输入门电路		shū rù mén diàn lù； kirgüzüsh qapqaq tok yoli；
输入阅读器		shū rù yuè dú qì； kirgüzüsh oqughuchi；
输入阅读程序		shū rù yuè dú chéng xù； kirgüzüshni oqush programmisi；
输入队列		shū rù duì liè； kirgüzüsh réti；
输入阶段		shū rù jiē duàn； kirgüzüsh basquchi；
输入阻抗		shū rù zǔ kàng； kirgüzgüchi toluq qarshiliq；kirgüzüsh toluq qarshiliqi；
输入隙		shū rù xì； kirgüzüsh yochuqi；
输入页式调度		shū rù yè shì diào dù； kirgüzüsh bet dispétchérliki；
输入馈线		shū rù kuì xiàn； kirgüzüsh yollighuchi simi；
输入高峰		shū rù gāo fēng； kirgüzüsh yuqiri choqqisi；
输出		shū chū； chetke；chiqmaq；chiqirish；chiqarmaq；chetke chiqarmaq, sirtqa chiqarmaq；chiqirish , chiqish；sirtqa chiqarmaq；éksport qilmaq；
输出三极管		shū chū sān jí guǎn； chiqarghuchi üch qutupluq lampa；
输出井		shū chū jǐng； chiqirish quduqi；
输出交流电流		shū chū jiāo liú diàn liú； chiqirilghan özgirishchan tok；
输出介质		shū chū jiè zhì； chiqirish diéléktriki；
输出优先权		shū chū yōu xiān quán； chiqirish hoquqi；
输出低电平		shū chū dī diàn píng； chiqirilghan töwen tok derijisi；
输出作业排队		shū chū zuò yè pái duì； chiqirish tapshuruq öchiriti；
输出作业流		shū chū zuò yè liú； chiqirish tapshuruq éqimi；
输出作业队列		shū chū zuò yè duì liè； chiqirish tapshuruq réti；
输出例行测试		shū chū lì xíng cè shì； chiqirish resmiyet siniqi；
输出例行程序		shū chū lì xíng chéng xù； chiqirish resmiyet programmisi；chiqirish küntertipi；
输出依赖		shū chū yī lài； chiqirishta béqinish；
输出信号		shū chū xìn hào； chiqirish signali；
输出信号机		shū chū xìn hào jī； signal chiqirish apparati；
输出信息		shū chū xìn xī； chiqirish uchuri；chiqirilghan uchur；
输出信息组		shū chū xìn xī zǔ； chiqirish uchur guruppisi；
输出共存程序		shū chū gòng cún chéng xù； chiqirish ortaq saqlash programmisi；
输出函数		shū chū hán shù； chiqirish funksiyisi；
输出列表		shū chū liè biǎo； chiqirish jedwili；
输出列表格式		shū chū liè biǎo gé shi； chiqirish jedwili formati；
输出功率		shū chū gōng lǜ； chiqish quwwiti；chiqirilghan quwwet；chiqirish quwwiti, chiqirilghan quwwet；
输出区		shū chū qū； chiqirish rayoni；
输出区域		shū chū qū yù； chiqirish rayoni；
输出参数		shū chū cān shù； chiqirish paramétiri；
输出变化		shū chū biàn huà； chiqish wariatsiyisi, chiqish özgirishi；
输出变压器		shū chū biàn yā qì； chiqarghuchi transformator；
输出变换器		shū chū biàn huàn qì； chiqirish almashturghuchi；
输出变量		shū chū biàn liàng； chiqirish özgergüchi miqdari；
输出口令		shū chū kǒu lìng； chiqirish paroli；
输出命令		shū chū mìng lìng； chiqirsh komandisi；
输出器		shū chū qì； chiqarghuch；
输出噪声		shū chū zào shēng； chiqirish shawquni；
输出回路		shū chū huí lù； chiqirish konturi；
输出均衡器		shū chū jūn héng qì； chiqarghuchi tengpunglashturghuch；
输出块		shū chū kuài； chiqirish böliki；
输出塞孔		shū chū sāi kǒng； chiqarghuchi chétish töshüki；
输出处理		shū chū chǔ lǐ； chiqirishni bir terep qilish；
输出处理程序		shū chū chǔ lǐ chéng xù； chiqirishni bir terep qilish programmisi；
输出失真		shū chū shī zhēn； chiqirish eynensizliki；
输出媒体		shū chū méi tǐ； chiqirish muhiti；
输出子程序		shū chū zǐ chéng xù； chiqirish tarmaq programmisi；
输出字		shū chū zì； chiqirish sözi；chiqirilghan xet；
输出字块		shū chū zì kuài； chiqirilghan yéziq；
输出字段		shū chū zì duàn； chiqirish sözi böliki；
输出实数		shū chū shí shù； chiqirish heqiqiy sani；
输出工作		shū chū gōng zuò； chiqirish xizmiti；
输出工作排序		shū chū gōng zuò pái xù； chiqirish xizmet tertipi；
输出工作排队		shū chū gōng zuò pái duì； chiqirish xizmiti öchiriti；
输出工作队列		shū chū gōng zuò duì liè； chiqirish xizmiti réti；
输出幅度		shū chū fú dù； chiqirish amplitudisi, chiqirilghan amplituda；
输出序列		shū chū xù liè； chiqirish tertipi；
输出序号		shū chū xù hào； chiqirish tertip nomuri；
输出开关		shū chū kāi guān； chiqirish wiklyuchatéli；chiqirish wéklyuchatéli；
输出开关函数		shū chū kāi guān hán shù； chiqirish wiklyuchatéli funksiyisi；
输出强电流		shū chū qiáng diàn liú； küchlük tok chiqirish；
输出形式		shū chū xíng shì； chiqirish shekli；
输出总线		shū chū zǒng xiàn； chiqirish ghol liniyisi；
输出打印机		shū chū dǎ yìn jī； chiqirish printéri；
输出打印队列		shū chū dǎ yìn duì liè； chiqirip bésish réti；
输出报告		shū chū bào gào； chiqirish doklati；
输出指令		shū chū zhǐ lìng； chiqirish buyruqi；
输出指定代码		shū chū zhǐ dìng dài mǎ； chiqirishni belgilesh kodi；
输出指示器		shū chū zhǐ shì qì； chiqirish indikatori；
输出振幅		shū chū zhèn fú； chiqirish amplitudisi；
输出排队		shū chū pái duì； chiqirish öchiriti；
输出排队文件		shū chū pái duì wén jiàn； chiqirish öchiriti programmisi；
输出控制		shū chū kòng zhì； chiqirish kontroli；
输出控制程序		shū chū kòng zhì chéng xù； chiqirish kontroli programmisi；
输出控制级		shū chū kòng zhì jí； chiqirish kontroli derijisi；
输出推力		shū chū tuī lì； chiqarghuchi ittirish küchi；
输出放大器		shū chū fàng dà qì； chiqirish kücheytküchi；
输出数字		shū chū shù zì； chiqirish reqimi；
输出数据		shū chū shù jù； chiqirish sanliq melumati, chiqirilghan sanliq melumat；chiqirish sanliq melumati；
输出数据描述		shū chū shù jù miáo shù； chiqirish sanliq melumati teswiri；
输出数据集		shū chū shù jù jí； chiqirish sanliq melumati toplimi；
输出文件		shū chū wén jiàn； chiqirish höjjiti；
输出文件代码		shū chū wén jiàn dài mǎ； chiqirish höjjiti kodi；
输出文件控制块		shū chū wén jiàn kòng zhì kuài； chiqirish höjjiti kontrol böliki；
输出断言		shū chū duàn yán； chiqish hökümi；
输出方式		shū chū fāng shì； chiqirish usuli；
输出方程		shū chū fāng chéng； chiqirish tenglimisi；
输出日志		shū chū rì zhì； chiqirish xatirisi；
输出时限的		shū chū shí xiàn de； chiqirish waqti cheklik bolghan；
输出服务		shū chū fú wù； chiqirish mulazimiti；
输出标志状态		shū chū biāo zhì zhuàng tai； chiqirish belge haliti；
输出标记		shū chū biāo jì； chiqirish belgisi；
输出标识		shū chū biāo shí； chiqirishni perqlendürüsh belgisi；
输出标题		shū chū biāo tí； chiqirish mawzusi；
输出格式		shū chū gé shi； chiqirish formati；
输出格式串		shū chū gé shi chuàn； chiqirish formati tiziqi；
输出格式说明表		shū chū gé shi shuō míng biǎo； chiqirish formatini chüshendürüsh jedwili；
输出模块		shū chū mó kuài； chiqirish moduli；
输出母线驱动器		shū chū mǔ xiàn qū dòng qì； chiqarghuchi ana simni qozghatquch；
输出流		shū chū liú； chiqirish éqimi；
输出滤波器		shū chū lǜ bō qì； chiqarghuchi dolqun süzgüch；
输出点		shū chū diǎn； chiqirish nuqtisi；
输出电压		shū chū diàn yā； chiqish bésimi；
输出电子管		shū chū diàn zǐ guǎn； chiqarghuchi éléktron lampa；
输出电容		shū chū diàn róng； chiqish sighimi；chiqirish éléktr sighimi；
输出电平		shū chū diàn píng； chiqirish éléktr derijisi；
输出电桥		shū chū diàn qiáo； chiqirish éléktr köwrüki；
输出电流		shū chū diàn liú； chiqirish toki；
输出电路		shū chū diàn lù； chiqish zenjiri；chiqirish tok yoli；
输出电阻		shū chū diàn zǔ； chiqirish qarshiliqi；
输出的网络节		shū chū de wǎng luò jié； chiqarghuchi tor tügüni；
输出直流电压		shū chū zhí liú diàn yā； chiqirilghan turaqliq tok bésimi；
输出直流电容		shū chū zhí liú diàn róng； chiqirilghan turaqliq tok sighimi；
输出直流电流		shū chū zhí liú diàn liú； chiqirilghan turaqliq tok；
输出相容		shū chū xiāng róng； chiqirish masliqi；
输出种类		shū chū zhǒng lèi； chiqirish türi；
输出程序		shū chū chéng xù； chiqirish programmisi；
输出程序的生成程序		shū chū chéng xù de shēng chéng chéng xù； chiqirish programmisini hasil qilish programmisi；
输出穿孔器		shū chū chuān kǒng qì； chiqarghuchi teshküch；
输出端		shū chū duān； chiqirish uchi；
输出端口		shū chū duān kǒu； chiqirish uch éghizi；
输出端看管工		shū chū duān kān guǎn gōng； chiqirish uchini bashqurghuchi ishchi；
输出端负载		shū chū duān fù zǎi； chiqirish uchidiki yük；
输出符号		shū chū fú hào； chiqirish belgisi；
输出管		shū chū guǎn； chiqirish turubisi；
输出系数		shū chū xì shù； chiqirish koéffitsénti；
输出系统		shū chū xì tǒng； chiqirish sistémisi；
输出级		shū chū jí； chiqirish derijisi；chiqirish boghumi；
输出终端		shū chū zhōng duān； chiqirish términali；
输出绕组		shū chū rào zǔ； chiqirish oram guruppisi；chiqarghuchi oram guruppisi；
输出缓冲器		shū chū huǎn chōng qì； chiqirish bufféri；
输出网络		shū chū wǎng luò； chiqirish tori；
输出能力		shū chū néng lì； chiqirish iqtidari；
输出脉冲		shū chū mài chōng； chiqirish impulsi；chiqirilghan impuls；
输出脉冲频率		shū chū mài chōng pín lǜ； chiqirilghan impuls chastotisi；
输出表		shū chū biǎo； chiqirishni ölchigüch；
输出表接合器		shū chū biǎo jiē hé qì； chiqirish ölchigüchining adaptéri；
输出装置		shū chū zhuāng zhì； chiqirish qurulmisi；
输出记录		shū chū jì lù； chiqirish xatirisi；
输出记录机		shū chū jì lù jī； chiqirish xatiriligüchi；
输出记录机器		输出记录机［器］； shū chū jì lù jī qì； chiqirishni xatiriligüch；
输出记录程序		shū chū jì lù chéng xù； chiqirish xatirisi programmisi；
输出设备		shū chū shè bèi； chiqirish üsküniliri；chiqirish üskünisi；
输出译码器		shū chū yì mǎ qì； chiqarghuchi kod terjime qilghuch；chiqirish kod yeshküchi；
输出语言		shū chū yǔ yán； chiqirish tili；
输出误码率		shū chū wù mǎ lǜ； chiqirishtiki xata kod nisbiti；
输出调节		shū chū tiáo jié； chiqirish régulyatsiyisi；
输出谓词		shū chū wèi cí； chiqirish xewer sözi；
输出路径		shū chū lù jìng； chiqirish yoli；
输出转换程序		shū chū zhuǎn huàn chéng xù； chiqirishni almashturush programmisi；
输出转换规格		shū chū zhuǎn huàn guī gé； chiqirishni almashturush ölchimi；
输出轴		shū chū zhóu； chiqirish oqi；
输出辊道		shū chū gǔn dào； domilitip chiqrish yoli；
输出过程		shū chū guò chéng； chiqirish jeryani；
输出选择器		shū chū xuǎn zé qì； chiqirish tallighuchi；
输出速度		shū chū sù dù； chiqirish süriti；
输出量		shū chū liàng； chiqirish miqdari；
输出门		shū chū mén； chiqirish qapqiqi；
输出队列		shū chū duì liè； chiqirish réti；
输出阶段		shū chū jiē duàn； chiqirish basquchi；
输出阻抗		shū chū zǔ kàng； chiqirish toluq qarshiliqi；chiqirilghan toluq qarshiliq；
输出限制双向队列		shū chū xiàn zhì shuāng xiàng duì liè； chiqirishni chekligüchi qosh yönilishlik ret；
输出隙		shū chū xì； chiqirish yochuqi；
输出顺序号		shū chū shùn xù hào； chiqirish tertip nomuri；
输出高电平		shū chū gāo diàn píng； chiqirilghan yuqiri tok derijisi；
输卵管		shū luǎn guǎn； tuxum neychisi；
输卵管内膜		shū luǎn guǎn nèi mó； tuxum neychisi ichki perdisi；
输卵管切除术		shū luǎn guǎn qiē chú shù； tuxum neychisini éliwétish opératsiyisi；
输卵管卵巢切除术		shū luǎn guǎn luǎn cháo qiē chú shù； tuxum neychisi bilen tuxumdanni éliwétish opératsiyisi；
输卵管卵巢炎		shū luǎn guǎn luǎn cháo yán； tuxum neychisi tuxumdan yallughi；
输卵管壶腹		shū luǎn guǎn hú fù； tuxum neychisining ampul qismi；
输卵管妊娠		shū luǎn guǎn rèn shēn； tuxum neychisidiki hamilidarliq；
输卵管炎		shū luǎn guǎn yán； tuxum neychisi yallughi；
输卵管积水		shū luǎn guǎn jī shuǐ； tuxum neychisige su yighilish；
输卵管积脓		shū luǎn guǎn jī nóng； tuxum neychisige yiring yighilish；
输卵管系膜		shū luǎn guǎn xì mó； tuxum neyche béghish perdisi；
输卵管结扎		shū luǎn guǎn jié zhā； tuxum neychisini boghush；
输卵管缝合术		shū luǎn guǎn féng hé shù； tuxum neychisini tikish opératsiyisi；
输卵管蛋壳腺		shū luǎn guǎn dàn ké xiàn； tuxum neychisining tuxum shakili bézi；
输卵管血肿		shū luǎn guǎn xuè zhǒng； tuxum neychisige qan yighilish；
输卵管造口术		shū luǎn guǎn zào kǒu shù； tuxum neychisige töshük échish opératsiyisi；
输卵管造影术		shū luǎn guǎn zào yǐng shù； tuxum neychisini resimge élish téxnikisi；
输家		shū jiā； utturuwetküchi, meghlup bolghuchi；
输导组织		shū dǎo zǔ zhī； toshughuchi toqulma；rawanlashturghuchi toqulma；
输将		shū jiāng； iane bermek, iane qilmaq；iane bermek；iane qilmaq；
输尿管		shū niào guǎn； süydük neychisi；
输尿管切开取石术		shū niào guǎn qiē kāi qǔ shí shù； süydük neychisini yérip tashni éliwétish opératsiyisi；
输尿管炎		shū niào guǎn yán； süydük neychisi yallughi；
输尿管狭窄		shū niào guǎn xiá zhǎi； süydük neychisi tariyish；
输尿管疝		shū suī guǎn shàn； süydük neychisi chuquqi；
输尿管积水		shū niào guǎn jī shuǐ； süydük neychiisge su yighilish；
输尿管肠的		shū niào guǎn cháng de； üchey we süydük neychisige ait；
输尿管肾盂的		shū niào guǎn shèn yú de； süydük neychisi we börek jamigha ait；
输尿管肾盂造影术		shū niào guǎn shèn yú zào yǐng shù； süydük neychisi we börek jamini resimge élish téxnikisi；
输尿管肾盂造影照片		shū niào guǎn shèn yú zào yǐng zhào piàn； süydük neychisi we börek jamining sayilandurup élin'ghan süriti；
输尿管造影图		shū niào guǎn zào yǐng tú； süydük neychisining sayilandurup élin'ghan süriti；
输尿管造影术		shū niào guǎn zào yǐng shù； süydük neychisini resimge élish téxnikisi；
输弹口		shū dàn kǒu； oq-dora chiqirip bérish éghizi；
输弹夹		shū dàn jiā； snared chiqirip bérish qisquchi；
输弹槽		shū dàn cáo； oq-dora chiqirip bérish oquri；
输弹舱		shū dàn cāng； oq-dora chiqirip bérish kayutisi；
输掉		shū diào； utturuwetmek, yéngilip qalmaq；
输气阀门		shū qì fá mén； gaz yetküzüsh klapani；
输氧		shū yǎng； oksigén bérish；
输水管线		shū shuǐ guǎn xiàn； su liniyisi；
输水者		shū shuǐ zhě； su toshughuchi；
输水道		shū shuǐ dào； ériq；wodoprowod；ériq, wodoprowod；
输油管		shū yóu guǎn； may yollash turubisi；
输油管线		shū yóu guǎn xiàn； may yollash turuba liniyisi；
输注		shū zhù； wénagha suyuqluq kirgüzüsh；
输液		shū yè； suyuqluq kirgüzmek；suyuqluq bérish；
输片机构		shū piàn jī gòu； filim chiqirip bérish qurulmisi；
输理		shū lǐ； dawlida utturup qoymaq；
输电		shū diàn； tok bermek；tok yetküzmek, tok bermek；tok yetküzmek；tok yollash, tok yetküzüsh；
输电塔		shū diàn tǎ； tok yollash munari；
输电电压		shū diàn diàn yā； yollan'ghan tokning tok bésimi；
输电线路		shū diàn xiàn lù； tok yollash liniyisi；
输电网		shū diàn wǎng； tok yollash tori；
输砂能力		shū shā néng lì； latqa éqitish iqtidari；
输精沟		shū jīng gōu； uruq yoli；
输精管		shū jīng guǎn； uruq neychisi；spérma neychisi, uruq neychisi；
输精管切除术		shū jīng guǎn qiē chú shù； uruq neychisini éliwétish opératsiyisi；
输精管结扎术		shū jīng guǎn jié zhā shù； uruq neychisini boghush opératsiyisi；
输精管道		shū jīng guǎn dào； spérma neychisi, uruq neychisi；
输精管附睾吻合术		shū jīng guǎn fù gāo wěnhé shù； uruq neychisini yan uruqdan'gha ulash opératsiyisi；
输纸		shū zhǐ； qeghez kirgüzüp bérish；
输纸不足		shū zhǐ bù zú； kirgüzülgen qeghez yétersizliki；
输纸器		shū zhǐ qì； qeghez chiqarghuch；
输纸辊		shū zhǐ gǔn； qeghez kirgüzüp bérish tuluqi；
输肝剖胆		shū gān pōu dǎn； semimiy muamile qilmaq；
输血		shū xuè； qan bermek；qan bermek, qan salmaq；
输血反应		shū xuè fǎn yīng； qan yeklesh réaksiyisi；
输血技士		shū xuè jì shì； qan we bashqa suyuqluqlarni okul qilghuchi；
输运		shū yùn； toshush, transport, neqliyat；
输运性质		shū yùn xìng zhì； toshush xaraktéri；
输运截面		shū yùn jié miàn； transport kesme yüzi；
输运流量与有效炉料配比		shū yùn liú liàng yǔ yǒu xiào lú liào pèi bǐ； transport aqma miqdari bilen péchqa sélin'ghan ünümlük xam eshya nisbiti；
输运现象		shū yùn xiàn xiàng； transport hadisisi；
输运理论		shū yùn lǐ lùn； transport nezeriyisi；
输送		shū sòng； yollash；toshumaq；yötkimek；toshumaq, yötkimek, yetküzüp bermek；yollash, yetküzüp bérish；yetküzüp bermek；
输送孔		shū sòng kǒng； yollash töshüki；
输送孔距		shū sòng kǒng jù； yollash töshükining ariliqi；
输送带		shū sòng dài； yetküzüsh tasmisi；
输送机		shū sòng jī； yollighuchi mashina；
输送槽		shū sòng cáo； yetküzüsh nori；
输送端阻抗		shū sòng duān zǔ kàng； yollash uchidiki toluq qarshiliq；
输送管		shū sòng guǎn； yollash turubisi；
输送线路		shū sòng xiàn lù； yollighuchi liniye；
输送道		shū sòng dào； yetküzüsh yoli；
输配电架空线路		shū pèi diàn jià kōng xiàn lù； boshluqtiki tok yollash-teqsimlesh liniyisi；
输钱		shū qián； pul utturuwetmek；
辔		pèi； yügen；tizgin；yétilimek；tizgin, yügen, éghiz duruq；tizgin, yügen；
辔头		pèi tóu； yügen；tizgin；
辕		yuán； shota；mehkime yaki yamulning sirtqi derwazisi；burun gazarmining derwazisi；shota, derte (harwining)；derte (harwining)；harwa (eminlik we yéghiliq dewrliride shundaq atalghan)；burun padishah sirtta qonup qalghanda ikki harwa qonalghu aldigha derwaza sheklide toxtitilip qoyulup, yüen dep atilatti；
辕子		yuán zǐ； shota, derte (harwining)；
辕杆		yuán gǎn； shota, harwa shotisi；
辕裂		yuán liè； harigha étip parchilash (jazasi)；
辕门		yuán mén； mehkimining sirtqi derwazisi；
辕马		yuán mǎ； ich at (harwining)；
辖		xiá； qarashliq, tewe, qarimiqidiki；qulaq (kötek harwa oqining ikki uchigha ornitilidighan qulaq, chaqni tosup turidu)；
辖制		xiá zhì； bashqurmaq；tewe bolmaq；qarashliq bolmaq；
辖区		xiá qū； tewe rayon；qarashliq rayon, tewe rayon, qarimiqidiki rayon；qarashliq rayon；qarimiqidiki rayon；
辖地		xiá dì； qarashliq jay；
辗		niǎn； aylandurmaq, chörgiletmek, pirqiratmaq；jen (famile)；aylanmaq, chörgilimek, pirqirimaq；uyqu kelmey uyaq-buyaqqa örülmek；
辗转反侧		niǎn zhuǎn fǎn cè； uyaq-buyaqqa örülüp uxliyalmasliq；uyqu kelmey uyaq buyaqqa örülmek；
辘		lù； chighriq, bul；yalghuz kelgende mensi yoq；
辘轳		lù lú； ghaltek；chighriq；chighriq, ghaltek；
辘轳动索		lù lú dòng suǒ； chighriq arqini, chighriq zenjiri；
辘轳车工		lù lú chē gōng； kulalchi；
辘辘		lù lù； daq-duq；taraq-turuq；ghaldur-ghuldur；
辙		zhé； yol；chare；amal；qapiye；amal, chare；iz, katang (harwining)；iz (harwa chaqining)；iz (harwining) yol；usul, chare, amal；
辙乱旗靡		zhé luàn qí mí； atlar hürküp, bayraqlar yiqilmaq；atlar hürküp, bayraqlar yiqilmaq؛ tiripiren bolmaq；tiripiren bolmaq；
辙叉		zhé chā； achal；
辙轨锁杆		zhé guǐ suǒ gǎn； rélis quluplash tayiqi；
辚		lín； harwa chaqi；ghichirlimaq, taraqlimaq, ghildirlimaq；bosugha, tapsa；ghichirlimaq, ghichildimaq；
辚哕		lín huì； trigla (sazanka béliq ailisidiki tat)；
辚辚		lín lín； harwa ghichirlimaq, harwa ghichildimaq；
辛		xīn； japa；derd；yéngi；elem；achchiq；achchiqq；japaliq；aghrimaq；musheqqet；échinishliq；derd, elem；achchiq, achchiq tem, achchiq puraq；ret tertipi boyiche sekkizinchi；shin (famile)；on burjning sekkizinchisi；japa, musheqqet；jinayet, gunah；japa, jebir, musheqqet；derd, elem, échinishliq；qayghuluq, hesretlik；jinayet ötküzmek, gunah qilmaq；
辛丹约		xīn dān yuē； sindanyo (tashpaxtidin ishlen'gen izolyatsiye matériyali)；
辛二梳盐		xīn èr shū yán； subérat；
辛二酰精氨酸		xīn èr xiān jīng ān suān； subéril arginin；
辛二酸		xīn èr suān； subérik kislata；
辛二酸酯		xīn èr suān zhǐ； subérat；
辛亥革命		xīn hài gé mìng； shinxey inqilabi；
辛克莱加氢脱硫		xīn kè lái jiā qīng tuō liú； sinklayr hidrogén qoshup günggürtsizlishi；
辛克莱贝克重整		辛克莱-贝克重整； xīn kè lái bèi kè zhòng zhěng； sinklayr-bakér qayta retlinishi；
辛凉清气		xīn liáng qīng qì； temi achchiq we tebiiti soghuq dorilar bilen xilitni tazilimaq；
辛凉解表		xīn liáng jiě biǎo； temi achchiq we tebiiti soghuq dorilar bilen terletmek；
辛劳		xīn láo； harmaq；harghinliq；qattiq emgek；harmaq, harghinliq；
辛勤		xīn qín； tiriship；gheyret qilip；ixlas bilen；jan pidaliq bilen；
辛勤劳动		xīn qín láo dòng； tiriship emgek qilmaq；
辛勤的		xīn qín de； ixlas bilen；tiriship, gheyret qilip；jan pidaliq bilen；
辛卡族		xīn kǎ zú； shinka milliti；
辛卡语系		xīn kǎ yǔ xì； shinka tili sistémisi；
辛可宁		xīn kě níng； sinxonin；
辛可宁酸		xīn kě níng suān； sinxoninik kislata；
辛可尼丁		xīn kě ní dīng； sinxonidin；
辛可尼毒素		xīn kě ní dú sù； sinxotoksin；
辛可明		xīn kě míng； sinxonamin；
辛可芬		xīn kě fēn； sinxofén；
辛可部酸		xīn kě bù suān； sinxoméronik kislata；
辛咖因酸		xīn kā yīn suān； sinxoloipon；
辛基		xīn jī； oktil；
辛基化合物		xīn jī huà hé wù； kapril birikmisi；
辛基奥内族		xīn jī ào nèi zú； sinkioné milliti；
辛基苯酚		xīn jī běn fēn； oktil fénol；
辛夷		xīn yí； magnoliye, magnoliye güli；
辛巴隆琴		xīn bā lóng qín； simbalom (chalghu)；
辛普森堡		辛普森堡【地名】； xīn pǔ sēn bǎo； fort simpson；
辛普生公式		xīn pǔ shēng gōng shì； simpson formulisi；
辛普生定则		xīn pǔ shēng dìng zé； simpson qaidisi；
辛普莱克斯桩		xīn pǔ lái kè sī zhuāng； simpléks tüwrüki；
辛柯姆通信卫星		xīn kē mǔ tōng xìn wèi xīng； sinkom alaqilishish süniy hemrahi；
辛格		xīn gé； sin'g；
辛梅里安人		xīn méi lǐ ān rén； simmérianlar；
辛温解表		xīn wēn jiě biǎo； temi achchiq we tebiiti mötidil dorilar bilen terlitip dawalash；
辛炔		xīn quē； oktin；
辛烯		xīn xī； oktilén；
辛烷		xīn wán； oktan；
辛烷值		xīn wán zhí； oktan qimmiti；
辛烷值研究法		xīn wán zhí yán jiū fǎ； oktan qimmitini tetqiq qilish usuli；
辛烷标		xīn wán biāo； oktan shkalisi；
辛烷要求		xīn wán yāo qiú； oktan muhtajliqi；
辛福报		《辛福报》 （巴）； xīn fú bào； naadet；
辛糖		xīn táng； oktoza；
辛苦		xīn kǔ； japa；harmaq；musheqqet；japa, musheqqet, musheqqet chekmek, japa tartmaq, aware bolmaq, harmaq；aware qilip qoymaq, malalliq keltürmek；japa tartmaq；aware bolmaq；mallalliq keltürmek；musheqqet chekmek；aware qilip qoymaq；
辛苦地做		xīn kǔ dì zuò； japaliq emgek singdürmek；
辛苦费		xīn kǔ fèi； tapan heqqi；
辛菲罗波尔		辛菲罗波尔【地名】； xīn fēi luó bō ěr； simféropol；
辛萘酚		xīn  fēn； xinaftol；
辛辛苦苦		xīn xīn kǔ kǔ； qattiq japa chekmek；
辛辛那提人		xīn xīn nà tí rén； sinsinnatilar；
辛辣		xīn là； zeher；achchiq；ötkür；zeherlik；zeher, zeherlik；
辛辣味		xīn là wèi； achchiq tem；
辛辣带谩骂的文章		xīn là dài màn mà de wén zhāng； achchiq bilen yézilghan maqale；zerde qilip yézilghan maqale；
辛辣开胃物		xīn là kāi wèi wù； ishtihani achidighan achchiq nersiler；
辛辣性		xīn là xìng； achchiqliq, ötkürlük；
辛辣无情		xīn là wú qíng； rehimsizlik；
辛辣木属		xīn là mù shǔ； wintéra derixi uruqdishi；
辛辣木科		xīn là mù kē； wintéra derixi ailisi；
辛辣的味道		xīn là de wèi dào； achchiq tem；
辛辣食物		xīn là shí wù； maror (yehudiylar misirliqlardin tartqan azabni eslesh üchün yeydighan bir xil achchiq yémeklik)；
辛辣麻醉的		xīn là má zuì de； akronarkotik；
辛辣麻醉药		xīn là má zuì yào； akronarkotik dora；
辛迪加		xīn dī jiā； sindikat；
辛迪加组织者		xīn dī jiā zǔ zhī zhě； sindikator；sindikatni teshkilligüchi；
辛迪加经营者		xīn dī jiā jīng yíng zhě； sindikator；sindikat tijaretchisi；
辛迪红牛		xīn dī hóng niú； sindi qizil kalisi；
辛那参科		xīn nà cān kē； sinallaktid déngiz ademgiyahi ailisi；
辛酰基		xīn xiān jī； kaprilil；
辛酰胺		xīn xiānàn； kaprilamid；
辛酸		xīn suān； achchiq；échinishliq；derd-elem；échinishliq, derd-elem；
辛酸乙酯		xīn suān yǐ zhǐ； étil kaprilat；
辛酸气味的		xīn suān qì wèi de； achchiq puraqliq；
辛酸泪		xīn suān lèi； hesretlinip yash tökmek；
辛酸甲酯		xīn suān jiǎ zhǐ； métil kaprilat；
辛酸酐		辛［酸］酐； xīn suān gān； kaprilik anhidrid；
辛醇		xīn chún； oktil alkohol；
辛醛		xīn quán； oktanal；
辛香料		xīn xiāng liào； dora-dermekler；
辛香料色		xīn xiāng liào sè； qizghuch qongur reng；
辜		gū； gunah；jinayet；gu (famile)；ramzan éyi；gu (famile)；xilapliq qilmaq, kütken yéridin chiqalmasliq；jinayet pakitliri, jinayet delil-ispatliri；bedendin put-qollarni késip bölüwetmek；choqum, jezmen；seweb, bahane；gunah, jinayet；wedisiddin yéniwalmaq, lewzidin téniwalmaq；qol üzmek, tügetmek, tashlimaq；
辜恩背义		gū ēn bèi yì； wapasizliq qilmaq；yaxshiliqqa yamanliq qilmaq；wapagha japa qilmaq；
辜负		gū fù； kütken yerdin chiqmasliq, yerde qoymaq；yerde qoymaq；kütken yerdin chiqmasliq；
辞		cí； béyit；shiér；xoshlashmaq；xeyrleshmek；bash tartmaq, qobul qilmasliq, unimasliq, qachmaq；özini qachurmaq, özini chetke almaq, bash tartmaq, mesuliyettin q；bash tartmaq；bediiy söz；istépa bermek, ishtin boshatmaq；buyruq perman；xoshlashmaq, xeyrleshmek；til, söz, ibare；istépa bermek；ishtin boshatmaq；dewa qilmaq, erz qilmaq；bahane, seweb, bahane-seweb；ishtin boshatmaq, xizmitidin éliwetmek, wezipisidin qaldurmaq；
辞不达意		cí bù dá yì； til idiyini toghra ipadilep bérelmeslik；
辞书		cí shū； lughet；lughet, sözlükke oxshash kitablarning omumiy atilishi；
辞令		cí lìng； ibare, söz；ibare, söz；
辞典		cí diǎn； sözlük；lughet, sözlük；lughet, izahliq lughet；
辞典文件		cí diǎn wén jiàn； lughet höjjiti；
辞别		cí bié； xoshlashmaq；xeyrleshmek；
辞去		cí qù； istipa bermek；boshatmaq, qaldurmaq；
辞去委托		cí qù wěi tuō； hawalidin yalitiyiwélish；
辞去职务		cí qù zhí wù； wezipisidin istipa bermek, xizmitidin istipa bermek；
辞听		cí tīng； anglap közitish；
辞呈		cí chéng； istipaname, istipa sorash iltimasi, istipa bérish iltimasi, istipa iltimasi；istépa bérish iltmas；
辞岁		cí suì； kona yilni uzatmaq；
辞格		cí gé； kélish (grammatikida)；
辞法		cí fǎ； morfologiye；
辞海		cí hǎi； okyanus；söz déngizi；
辞灵		cí líng； widalashmaq；
辞章		cí zhāng； stilistika jehettin ishlimek；shéir we nesriy maqale；yézish mahariti；shéir we nesir；
辞职		cí zhí； istipa bermek, xizmitidin istipa bermek, wezipisidin istipa bermek；(wezipisidin ) istipa bérish；istépa bérish；istépa bermek；
辞职制		cí zhí zhì； istépa tüzümi；
辞职权利		cí zhí quán lì； wezipidin istépa bérish hoquqi；
辞职费		cí zhí fèi； istépa pul；
辞色		cí sè； söz we chiray；
辞藻		cí zǎo； chirayliq söz-ibariler (shéiriyette)；natiqliq, aratorluq；chirayliq söz-ibariler；
辞行		cí xíng； xoshlashmaq；xeyrleshmek；xoshlashmaq, xeyrleshmek (seperge chiqish aldida)；
辞让		cí ràng； ötünüp bermek, boshitip bermek, tekellup qilmaq；
辞讼		cí sòng； dewa qilmaq, erz qilmaq, dewa, erz；erz, dewa, dewa qilish；
辞谋		cí móu； dewa-destur；
辞谢		cí xiè； tekellup qilip qobul qilmasliq, rehmet éytip qobul qilmasliq；tekellup qilip qobul qilmasliq；rehmet éytip qobul qilmasliq；
辞费		cí fèi； kap-kap；ezmilik；köp sözlük；gépi toliliq；
辞退		cí tuì； boshatmaq；boshatmaq, ishtin boshatmaq, xizmitidin boshatmaq；ishtin boshatmaq；ishtin boshitish；boshitish (ishtin yaki xizmettin)；xizmettin boshatmaq；
辟		pì； tam；qanun；achmaq；padishahliq, padishahliq tüzümi, monarxiye；özini qachurmaq, özini chetke almaq；mukemmel, toluq, etrapliq, chongqur；heydep chiqarmaq, qoghlap chiqarmaq；qurmaq, turghuzmaq, tesis qilmaq；achmaq, berpa qilmaq, yaratmaq；chiqiriwetmek, istisna qilmaq；méghizliq, mupessel, chongqur；ret qilmaq, reddiye bermek；padishah, xan, shah, monarx；yéngi bir weziyet yaratmaq；yelke, bilek；keng, bipayan, ochuqchiliq；chaqirtmaq, chaqirtip kel；saqlanmaq, xaliy bolmaq；jinayet, jinayi qilmish；mökünmek, yoshurunmaq；reddiye bermek；shah, padishah, xaqan, xan；ayrimaq, ajratmaq；emeldar, mensepdar；
辟出		pì chū； achmaq, özleshtürmek；
辟头		pī tóu； eng aldi bilen, deslepte, eng aldinqi；béshigha qaritip；yüzmuyüz, udulmuudul；
辟尔当人		pì ěr dāng rén； piltdown adimi；
辟展乡		辟展乡【新疆各地】； pì zhǎn xiāng； pichan yézis；
辟易		pì yì； özini qachurmaq；özini chetke almaq；
辟荔		pì lì； pakar fikus derixi；
辟设		pì shè； achmaq, tesis qilmaq；
辟谣		pì yáo； reddiye；
辟邪		bì xié； süpköchlimek, köz tégishtin saqlanmaq；
辟邪符		bì xié fú； tumar, tiltumar；
辣		là； achchiq；zeherlik；échishmaq；laza, zenjiwil, samsaq, piyaz qatarliq achchiq temlik köktatlar；échishturmaq；ziyan'gha uchratmaq, ziyan salmaq；aghrimaq, qattiq aghrimaq；basmaq, bésip éziw；zeherlik, yawuz；zeherlik, qebih；achchiq (laza, zenjiwil, samsaq, piyaz qatarliqlarning temi)；
辣丝丝		là sī sī； chüchümel；achchiq-chüchük；
辣乎乎		là hū hū； achchiq；
辣味		là wèi； achchiq puraq, achchiq hid, achchiq tem；
辣味什锦砂锅		là wèi shí jǐn shā guō； achchiq temlik qumqazan shorpisi；
辣味儿		là wèi ér； achchiq hid；achchiq tem；achchiq puraq；
辣味浓汤		là wèi nóng tāng； qarimuch sélin'ghan qoruma shorpa；
辣味香肠		là wèi xiāng cháng； qarimuch sélin'ghan kolbasa；
辣子		là zǐ； laza；qizilmuch；laza, much；
辣子炒鸡丁		là zǐ chǎo jī dīng； much-toxu göshi toghramchisi qorumisi；
辣子肉片		辣子（炒）肉片； là zǐ ròu piàn； much-yalpaq gösh qorumisi；
辣子鸡块		là zǐ jī kuài； much-toxu göshi toghramchisi qorumisi；
辣手		là shǒu； tes；müshkül；qebih usul；müshkül, tes；zeherlik wasite, qebih usul；zeherlik wasite；
辣木		là mù； morin'ga derixi；
辣木属		là mù shǔ； morin'ga derixi uruqdishi；
辣木科		là mù kē； morin'ga derixi ailisi；
辣木籽		là mù zǐ； morin'ga uruqi；
辣根		là gēn； xrén, armoratsiye oti；
辣根叶虫		là gēn yè chóng； armoratsiye yopurmaq qurti；
辣根根		là gēn gēn； xrén yiltizi, armoratsiye yiltizi；
辣根粉		là gēn fěn； xrén yiltizi talqini, armoratsiye yiltizi talqini；
辣椒		là jiāo； laza；qizilmuch；laza, much；murch, laza；laza, qizilmuch；laza, qizilmuch；
辣椒属		là jiāo shǔ； qizilmuch uruqdishi, laza uruqdishi；
辣椒干酪		là jiāo gàn lào； qizilmuch qoshulghan irimchik；
辣椒盒		là jiāo hé； much qutisi；
辣椒粉		là jiāo fěn； soqulghan qizilmuch；
辣椒素		là jiāo sù； kapzaitsin；
辣椒红		là jiāo hóng； kapzantin；
辣椒红色		là jiāo hóng sè； ochuq qizil；
辣椒绿色		là jiāo lǜ sè； toq yéshil；
辣甘蓝片		là gān lán piàn； achchiq temlik xuruch qoshulghan xam kallek besey yopurmiqi；
辣芥		là jiè； qicha；
辣蓼		là liǎo； su zemchisi, su qamcha oti；su qamcha oti；
辣蓼草		là liǎo cǎo； su lazisi；
辣豆属		là dòu shǔ； oksitropis purchaqliri uruqdishi；
辣酱		là jiàng； lazijyang；
辣酱油		là jiàng yóu； lazijyang méyi；
辨		biàn； tonimaq；ayrimaq；ajratmaq；ayrimaq, ajratmaq, perqlendürmek；perqlendürmek；ayrimaq, perq etmek；özgermek, özgertmek；bes-munazire qilmaq, munazirileshmek, talash-tartish qilmaq；éniq belgilimek；hemme yerde, her yaqta, her jayda；élan qilmaq, jakarlimaq, chiqarmaq；
辨别		biàn bié； ajratmaq；perq etmek；perqlendürüsh；perqlendürmek；perq etmek, perqlendürmek, ajratmaq, ayrimaq, tonumaq；
辨别力		biàn bié lì； perq étish küchi；
辨别学习		biàn bié xué xí； perqlendürüp öginish；
辨别本领		biàn bié běn lǐng； perq étish iqtidari；
辨别真伪		biàn bié zhēn wěi； rast-yalghanni ayrish；
辨别训练		biàn bié xùn liàn； perq étish meshiqi；
辨别颠倒		biàn bié diān dǎo； perq étishning qalaymiqanlishishi；
辨向		biàn xiàng； yönilishni perq etmek；
辨向器		biàn xiàng qì； yönilish perqlendürgüch；
辨向天线		biàn xiàng tiān xiàn； yönilish perqlendürüsh anténnisi；yönilish perqlendürgüchi anténna；
辨字员		biàn zì yuán； xet tonup bergüchi；
辨异		biàn yì； perqlendürmek, ayrimaq；
辨惑学		biàn huò xué； xristian apologétikisi (xristian dinini aqlash ilmi)；
辨明		biàn míng； ayrimaq；tonup yetmek；aydinglashturmaq；
辨析		biàn xī； tekshürmek；perq etmek；perq etmek we analiz qilmaq；tehlil qilmaq；analiz qilmaq；
辨清		biàn qīng； éniqlimaq；roshenleshtürmek；
辨络脉		biàn luò mài； sirtqi körünüshige qarap diagnoz qoyush；
辨色力		biàn sè lì； reng perq étish küchi；
辨色敏感度		biàn sè mǐn gǎn dù； reng perq étish sezgürlüki；
辨色阈值		biàn sè yù zhí； reng perqlendürüshning bosugha qimmiti；
辨认		biàn rèn； tonumaq；ajratmaq；perq etmek；perq etmek, ajratmaq, tonumaq；tonush, perq étish；
辨认原则		biàn rèn yuán zé； perq étish prinsipi；
辨认对象		biàn rèn duì xiàng； perq étish obyékti；
辨认照相		biàn rèn zhào xiāng； süretni perq étish；
辨认结果		biàn rèn jié guǒ； perq étish netijisi；
辨认记录		biàn rèn jì lù； peq étish xatirisi；
辨证		biàn zhèng； perq etmek, ayrimaq；
辨证论治		biàn zhèng lùn zhì； késellik alametlirini toluq közitip toghra diagnoz qoyghandin kéyin dawalash élip barmaq；
辨证逻辑		biàn zhèng luó jí； dialéktikiliq logika；
辨识		biàn shí； perq etmek, tonumaq；
辨语聋		biàn yǔ lóng； söz gasliqi；
辨距不良		biàn jù bù liáng； ariliqni perqlendürüsh iqtidarining nacharliqi；
辩		biàn； munazirileshmek, munazire, bes-munazire；talashmaq, talash-tartish qilmaq；tertipke salmaq, tizginlimek；bes-munazire；munazirileshmek；bes-munazire, munaririleshmek, talash-tartish qilmaq；muzakire qilmaq, muzakire, muhakime qilmaq, muhakime；bashqurmaq, idare qilmaq；talash-tartish qilmaq；perq etmek, perqlendürmek, ayrimaq, ajratmaq, tonumaq；
辩制效应		biàn zhì xiào yīng； perqlendürüsh tesiri；
辩才		biàn cái； natiqliq；
辩才无碍		biàn cái wú ài； intayin natiq；
辩护		biàn hù； aqlash；aqlimaq；yaqlimaq；yan basmaq；aqlimaq, yaqlimaq, bolushmaq, yan basmaq；
辩护人		biàn hù rén； aqlighuchi；aqlighuchining xirajiti；
辩护人事务所		biàn hù rén shì wù suǒ； aqlighuchilar orgini；
辩护人诉讼代理人毁灭证据伪造证据妨害作证罪		辩护人、诉讼代理人毁灭证据、伪造证据、妨害作证罪； biàn hù rén sù sòng dài lǐ rén huǐ miè zhèng jù wěi zào zhèng jù fáng hài zuò zhèng zuì； aqlighuchi, dewa wakaletchiliri delil-ispatlarni yoq qiliwétish, oydurup chiqirish, guwahliq bérishke dexli yetküzüsh jinayiti；
辩护原则		biàn hù yuán zé； aqlash prinsipi；
辩护台		biàn hù tái； aqlash munbiri；
辩护士		biàn hù shì； aqlighuchi (keng menide)；
辩护士报		《辩护士报》 （印）； biàn hù shì bào； aqlighuchi；
辩护律师		biàn hù lǜ shī； adwokat；
辩护权		biàn hù quán； aqlash hoquqi；aqlinish hoquqi；
辩护理由		biàn hù lǐ yóu； aqlash asasi；
辩护者		biàn hù zhě； aqlighuchi；qoghdighuchi；qollighuchi；ispat bolghuchi；
辩护行为		biàn hù xíng wéi； aqlash, aqlimaq；
辩护词		biàn hù cí； aqlash sözi；
辩护通知书		biàn hù tōng zhī shū； aqlash uqturushi；
辩方费用		biàn fāng fèi yòng； aqlighuchining xirajiti；
辩正		biàn zhèng； heq-naheqni ayrimaq；xataliqni tüzetmek；
辩白		biàn bái； aqlimaq；
辩解		biàn jiě； bolushmaq；yaqlimaq；aqlimaq；zakonlashmaq；yaqlimaq yan basmaq, bolushmaq；chüshendürmek, chüshenche, bermek；jawab bermek；özini aqlash；
辩解手段		biàn jiě shǒu duàn； aqlash wasitisi, aqartish wasitisi, ispatlash wasitisi；
辩解材料		biàn jiě cái liào； özini aqlash matériyali；
辩解证据		biàn jiě zhèng jù； özini aqlash delil-ispatliri；
辩论		biàn lùn； munazire；muzakire qilmaq, muhakime qilmaq, talash-tartish qilmaq, munazire qilmaq, munazirileshmek, munazire；talash-tartish；munazire qilmaq；munazire, munazirlishish；
辩论会		biàn lùn huì； munazire；
辩论式诉讼		biàn lùn shì sù sòng； munazire sheklidiki dewa；
辩论式诉讼制度		biàn lùn shì sù sòng zhì dù； munazire sheklidiki dewa tüzümi；
辩论术		biàn lùn shù； munazirilishish seniti；
辩论案子		biàn lùn àn zǐ； enze üstide munazire qilmaq, enzini muhakime qilmaq；
辩论预习		biàn lùn yù xí； munazire meshiqi；
辩证		biàn zhèng； dialéktik；dialéktika；perq etmek, perqlendürmek, ayrimaq；dialéktikiliq, dialéktik；
辩证唯物主义		biàn zhèng wéi wù zhǔ yì； dialéktikiliq matériyalizm, dialéktik matériyalizm；
辩证唯物主义的认识论		biàn zhèng wéi wù zhǔ yì de rèn shí lùn； dialéktikiliq matériyalizmche bilish nezeriyisi；
辩证方法		biàn zhèng fāng fǎ； dialéktikiliq usul；
辩证法		biàn zhèng fǎ； dialéktika；
辩证的神学		biàn zhèng de shén xué； dialéktik téologiye；
辩证论者		biàn zhèng lùn zhě； dialéktikichi；
辩证逻辑		biàn zhèng luó jí； dialéktikiliq logika, dialéktik logika；
辩证逻辑学		辩证逻辑[学]； biàn zhèng luó jí xué； dialéktikiliq logika；dialéktikiliq logika, dialéktiklogika；
辩诉状		biàn sù zhuàng； özini aqlash xéti；
辩诬		biàn wū； aqlimaq；ret qilmaq；reddiye bermek；
辩难		biàn nán； munazirileshmek, talash-tartish qilmaq, qarshi terepke chüshendürüsh qiyin bolghan mesililerni qoymaq；
辩驳		biàn bó； ret qilmaq；reddiye bermek, ret qilmaq, reddiye；reddiye bérish, ret qilish；reddiye bermek；
辫		biàn； pöpük, chucha；örüme chach, örülgen chach；örüme chach, chach；örüme chigh qalpaq örümisi；
辫子		biàn zǐ； örüme；örüme chach；örüme chach, uzun chach；
辫梢		biàn shāo； örüme chachning uchi；
辫状水道		biàn zhuàng shuǐ dào； örüme chachsiman éqin；
辫硫菌属		biàn liú jūn shǔ； tioploka baktériyisi uruqdishi；
辫编		biàn biān； chucha, pöpük；
辫编线		biàn biān xiàn； örüme sim；
辰		chén； kün；ettigen；tewrenmek；waqit, chagh；on ikki müchelning beshinchisi, ejdiha yili；waqit birliki, bir sotkining 12 din biri；ejdiha yili (12 müchelning beshinchisi)；ay, kün, yultuzlarning omumiy nami；kün, ay, yultuzlarning omumiy nami；on ikki möchelning omumiy nami；chén (famile)；chénjo (yer nami)；waqit, chagh, kün；
辰年		chén nián； ejdiha yili(muchelning beshinchisi)；
辰时		chén shí； chay waqti；chay waqti (ettigen saet 7 din 9 ghiche bolghan ariliq)；
辰砂		chén shā； gil；wérmillion (bir xil boyaq)；kinowar, sinnabar；gil (bir xil minéral)；
辱		rǔ； nomus；uyat；xorluq；xarlimaq；haqaretlimek, xorlimaq, xarlimaq, ahenet qilmaq；teshekkür izhar qilmaq, minnetdarliq bildürmek；ru (famile)；boshap ketmek, wediside turmasliq；haqaretlimek；dagh tegküzmek, bulghimaq；nomus, xorluq, uyat；numus, xorluq, uyat；haqaretlimek, xarlimaq；
辱命		rǔ mìng； buyruqni orunliyalmasliq, tapshuruqni beja keltürmeslik；buyruqni orunliyalmasliq；tapshuruqni beja keltürmeslik；
辱没		rǔ méi； dagh tegküzmek, shermende qilmaq；dagh tegküzmek；rasa uyaldurmaq；shermende qilmaq；
辱门败户		rǔ mén bài hù； ailini shermendichilikte qoymaq；
辱骂		rǔ mà； haqaretlimek；ahanet qilmaq；qattiq tillimaq；tillimaq, haqaretlimek；
辵		chuò； bir dem méngip bir dem toxtimaq；bir méngip bir toxtimaq；
边		biān； boy；lew；yaq；yaqa；terep；jiyek；chégra；girwek；chek, chet；chet terep；yan terep；chégra rayon；yéqinlashmaq；ulimaq, tutashturmaq, ulanmaq, tutashmaq；axiri tügeshi (zémin yaki chégraning)；chégra, pasil；byen (famile)；wasite, usul, chare, yol；terep (géométiriyide)；biyen (famile)；yan, etrap, öpchöre；orun yaki terepni bildüridu；yaqa, chet, girwek, boy, qir, qirghaq, lew；boy, chet, yaqa, girwek；
边件		biān jiàn； yan zapchas；
边余料		biān yú liào； qirindi, qiyiq, puruch, qalduq, matériyalning késip chiqiriwétilgen qisimi；
边值		biān zhí； chek qimmiti；
边值关系		biān zhí guān xì； chégra qimmet nisbiti；
边值问题		biān zhí wèn tí； chek qimmiti mesilisi；
边关		biān guān； chégra ötkili, chégra chazisi；chégra éghiz；chégra chazis；chégridiki tagh ötkili；
边关絮语		biān guān xù yǔ； chégra parangliri；
边内龙骨		biān nèi lóng gǔ； kémining ichki qowurghisiman jazisi；
边写边读		biān xiě biān dú； bir tereptin oqup, bir tereptin yézish；
边列表法		biān liè biǎo fǎ； yan jedwelleshtürüsh usuli；
边前卫		biān qián wèi； yan hujumchi；
边区		biān qū； chégra rayon；chégra rayon, chet jay, yaqa jay；
边区分站		biān qū fēn zhàn； chégra rayondiki shöbe béket；chet jaydiki tarmaq béket；
边区来斯特羊		biān qū lái sī tè yáng； bordér léytséstér qoyi；bordirléstir qoyi；
边区牧羊狗		biān qū mù yáng gǒu； bordér padichi iti；
边区鲃		biānqū bā； bordér tayghini；
边卡		biān kǎ； chégra chazisi；chégra qarawulxanisi；
边吃边谈		biān chī biān tán； yégech-ichkech parang soqush；
边围碰索		biān wéi pèng suǒ； kéme orash arghamchisi (kémining chidamliqliqini ashurush we urulushtin saqlash üchün kémini uzunigha baghlashqa ishlitilidighan arghamcha)；
边地		biān dì； chet jay；chégra jaylar；chet-yaqa jay；chet jaylar, yaqa jaylar；
边坠		biān zhuì； pesh éghirtqusi (kiyim yaki perde qatarliqlarning sélinip tüz turushi üchün peshke yaki asti qatliqigha ornitip qoyulidighan qoghushun parchiliri)；
边坡		biān pō； yan qiypashliq；
边坡倾斜角		biān pō qīng xié jiǎo； qirghaqning yantuluq bulungi；
边塞		biānsài； chégra qoruli, chégra qorghini；chégra qorghini；
边塞堡垒		biān sài bǎo lěi； chégra qoruli istihkami；
边境		biān jìng； chek；chégra；chégra jaylar；chégra, chégra jay；chégra, chégra jaylar；
边境一线		biān jìng yī xiàn； chégra aldinqi sépi；
边境事件		biān jìng shì jiàn； chégra weqes；
边境事件案卷		biān jìng shì jiàn àn juàn； chégra weqesi arxipi；
边境事务		biān jìng shì wù； chégra ishliri；
边境事端		biān jìng shì duān； chégra weqes；
边境二线武装警卫任务		biān jìng èr xiàn wǔ zhuāng jǐng wèi rèn wù； chégridiki ikkinchi sep qoralliq muhapizet wezipisi；
边境互市贸易		biān jìng hù shì mào yì； chégra bazar sodisi；
边境交流		biān jìng jiāo liú； chégra alaqisi；
边境从事公务活动		biān jìng cóng shì gōng wù huó dòng； chégra rayonda hökümet ishliri bilen shughullinish；
边境作业		biān jìng zuò yè； chégrida meshghulat élip bérish；
边境作业活动		biān jìng zuò yè huó dòng； chégrida meshghulat élip bérish paaliyiti；
边境例会		biān jìng lì huì； chégridiki qerellik yighin；
边境保安部队		biān jìng bǎo ān bù duì； chégra rayondiki amanliq saqlash qisimliri；
边境公务通行证		biān jìng gōng wù tōng xíng zhèng； chégra rayon hökümet ishini béjirish yol xéti；
边境关市管理		biān jìng guān shì guǎn lǐ； chégra bazirini bashqurush；
边境军事管理制度		biān jìng jūn shì guǎn lǐ zhì dù； chégridiki herbiy bashqurush tüzümi；
边境军事警戒		biān jìng jūn shì jǐng jiè； chégrini herbiy muhapizet qilish；
边境军警民联防		biān jìng jūn jǐng mín lián fáng； chégra armiye, saqchi, ielq birleshme mudapiesi；
边境军队		biān jìng jūn duì； chégra armiyisi；
边境制度		biān jìng zhì dù； chégra tüzüm；
边境前沿		biān jìng qián yán； chégra boyi；
边境前沿地带		biān jìng qián yán dì dài； chégra boyi zonisi；
边境前沿管理		biān jìng qián yán guǎn lǐ； chégra boylirini bashqurush；
边境动态信息		biān jìng dòng tai xìn xī； chégra heriketlik halet uchuri；
边境勘查		biān jìng kān chá； chégra tekshürüsh；
边境勤务		biān jìng qín wù； chégra wezipisi, chégra ishliri；
边境区域联防		biān jìng qū yù lián fáng； chégra rayon birleshme mudapiesi；
边境县		biān jìng xiàn； chégridiki nahiye；
边境县市州省		边境县（市、州、省）； biān jìng xiàn shì zhōu shěng； chégra nahiye (sheher, oblast, ölke)；
边境发案率		biān jìng fā àn lǜ； chégridiki délo yüz bérish nisbiti；
边境口岸		biān jìng kǒu àn； chégra porti；
边境口岸通道		biān jìng kǒu àn tōng dào； chégra port yoli；
边境国家		biān jìng guó jiā； chégra dölet；
边境地区		biān jìng dì qū； chégra rayon；chégra rayon, chégridiki rayonlar；
边境地区安全保卫工作		biān jìng dì qū ān quán bǎo wèi gōng zuò； chégra rayonlarning amanliqini qoghdash xizmiti；
边境地区安钉子		biān jìng dì qū ān dìng zǐ； chégra rayonlargha köz-qulaq qoyush；
边境地区居住管理		biān jìng dì qū jū zhù guǎn lǐ； chégra rayonlarda olturaqlishishini bashqurush；
边境地区联系制度		biān jìng dì qū lián xì zhì dù； chégra rayonlarda alaqe baghlash tüzümi；
边境地带		biān jìng dì dài； chégra belwéghi, chégra zonisi；
边境地彤		biān jìng dì tóng； chégra yer shekli；
边境城市		biān jìng chéng shì； chégra sheher；
边境城镇旅游活动		biān jìng chéng zhèn lǚ yóu huó dòng； chégra sheher-bazarliridiki sayahet paaliyti；
边境基层基础工作		biān jìng jī céng jī chǔ gōng zuò； chégra asasiy qatlam ul xizmiti；
边境堵卡		biān jìng dǔ kǎ； chégrida chaza qurup tusush；
边境堵卡检查		biān jìng dǔ kǎ jiǎn chá； chégra chaza qurup tekshürüsh；
边境堵截		biān jìng dǔ jié； chégrida tosush；
边境大规模屯田		biān jìng dà guī mó tún tián； chégraida zor kölemlik yer échish；
边境守卫		biān jìng shǒu wèi； chégra saqlash, chégra qoghdash；
边境守备勤务		biān jìng shǒu bèi qín wù； chégra mudapie wezipisi；
边境安全		biān jìng ān quán； chégra rayon amanliqi；
边境安全保卫工作		biān jìng ān quán bǎo wèi gōng zuò； chégra rayon amanliqini qoghdash xizmiti；
边境安全管理		biān jìng ān quán guǎn lǐ； chégra rayon amanliqini bashqurush；
边境审查人员		biān jìng shěn chá rén yuán； chégridiki tekshürgüchi xadimlar；
边境对外地方贸易		biān jìng duì wai dì fāng mào yì； chégridiki yerlik tashqi soda；
边境对敌斗争		biān jìng duì dí dòu zhēng； chégridiki düshmen'ge qarshi küresh；
边境对敌斗争观念		biān jìng duì dí dòu zhēng guān niàn； chégridiki düshmen'ge qarshi küresh köz qarishi；
边境小额贸易		biān jìng xiǎo é mào yì； chégridiki ushshaq soda；
边境局势		biān jìng jú shì； chégra weziyiti；
边境局部战斗		biān jìng jú bù zhàn dòu； chégridiki qismen urush；
边境居住通行管理制度		边境居住、通行管理制度； biān jìng jū zhù tōng xíng guǎn lǐ zhì dù； chégrida olturaqlishish, yol yürüshni bashqurush tüzümi；
边境居民		biān jìng jū mín； chégra ahalisi；
边境居民编人户籍		biān jìng jū mín biān rén hù jí； chégra ahalilirini nopus tewelikige kirgüzüsh；
边境居民身份证		biān jìng jū mín shēn fen zhèng； chégra ahaliliri kimliki；
边境居民躲避灾难		biān jìng jū mín duǒ bì zāi nán； chégra ahalilirining apettin panahlinishi；
边境居民过境通行证		biān jìng jū mín guò jìng tōng xíng zhèng； chégra ahalilirini chégridin ötüsh yol xéti；
边境屯田制度		biān jìng tún tián zhì dù； chégridiki déhqanchiliq qilish tüzümi；
边境巡逻勤务		biān jìng xún luó qín wù； chégra charlash wezipisi；
边境巡逻计划		biān jìng xún luó jì huà； chégra charlash pilani；
边境巡防		biān jìng xún fáng； chégrani charlap mudapie körüsh；
边境开放		biān jìng kāi fàng； chégrini échiwétish；
边境开放区域		biān jìng kāi fàng qū yù； chégridiki échiwétilgen rayon；
边境开放口岸		biān jìng kāi fàng kǒu àn； chégridiki échiwétilgen port；
边境形势基本稳定		biān jìng xíng shì jī běn wěn dìng； chégra weziyiti asasiy jehetin muqim bolush；
边境惯例		biān jìng guàn lì； chégra aditi；
边境战场勤务		biān jìng zhàn chǎng qín wù； chégridiki urush meydani wezipisi；
边境战略目标警卫勤务		biān jìng zhàn lüè mù biāo jǐng wèi qín wù； chégra istratégiyilik nishanilarni muhapizet qilish wezipisi；
边境户口管理制度		biān jìng hù kǒu guǎn lǐ zhì dù； chégra nopusini bashqurush tüzümi；
边境户籍登记管理		biān jìng hù jí dēng jì guǎn lǐ； chégra rayonidiki nopuslarni tizimlap bashqurush；
边境押解		biān jìng yā jiě； chégrida yallap méngish；
边境控制能力		biān jìng kòng zhì néng lì； chégra tizginlesh iqtidari；
边境收容审查站		biān jìng shōu róng shěn chá zhàn； chégra yighiwélish-tekshürüsh ponkiti；
边境敌情		biān jìng dí qíng； chégridiki düshmen ehwali；
边境敌情趋向		biān jìng dí qíng qū xiàng； chégridik düshmen ehwalining yüzlinishi；
边境数据		biān jìng shù jù； chégra sanliq melumati；
边境文物走私案		biān jìng wén wù zǒu sī àn； chégridiki medeniyet yadikarliqliri etkeschilik délosi；
边境暴		biān jìng bào； chégridiki banditlar chégridiki qaraqchilar；
边境暴徒		biān jìng bào tú； chégra banditlar, chégridiki qaraqchilar；
边境村		边境村（屯、寨）； biān jìng cūn； chégra kent；
边境条约		biān jìng tiáo yuē； chégra shertnamisi；
边境案件破案率		biān jìng àn jiàn pò àn lǜ； chégra rayondiki délolarni pash qilish nisbiti；
边境桥梁守护		biān jìng qiáo liáng shǒu hù； chégridiki köwrüklerni saqlash；
边境武装冲突		biān jìng wǔ zhuāng chōng tū； chégra qoralliq toqunushi；
边境武装巡逻		biān jìng wǔ zhuāng xún luó； chégrini quralliq charlash；
边境治安秩序		biān jìng zhì ān zhì xù； chégra amanliq tertipi；
边境治安管理		biān jìng zhì ān guǎn lǐ； chégra amanliq bashqurushi；
边境治安管理勤务		biān jìng zhì ān guǎn lǐ qín wù； chégra amanliq bashqurush wezipisi；
边境治安联防组织		biān jìng zhì ān lián fáng zǔ zhī； chégra amanliq saqlash birleshme mudapie teshkili；
边境海岸巡逻		biān jìng hǎi àn xún luó； chégra déngiz qirghiqini charlash；
边境涉外事务		biān jìng shè wai shì wù； chégridiki chetke chétishliq ishlar；
边境涉外事务职责		biān jìng shè wai shì wù zhí zé； chégridiki chetke chétishliq ishlar mesuliyiti；
边境涉外案件		biān jìng shè wai àn jiàn； chégridiki chetke chétishliq délolar；
边境潜伏		biān jìng qián fú； chégra pistirmisi；chégra pystirmisi；
边境特定地域		biān jìng tè dìng dì yù； chégridiki alahide belgilen'gen jaylar；
边境特殊管理		biān jìng tè shū guǎn lǐ； chégridiki alahide bashqurush；
边境特种部队		biān jìng tè zhǒng bù duì； chégra rayonidiki alahide qisim；
边境生产作业		biān jìng shēng chǎn zuò yè； chégridiki ishlepchiqirish meshghulati；
边境生产作业活动		biān jìng shēng chǎn zuò yè huó dòng； chégridiki ishlepchiqirish meshghulat paaliyiti；
边境电话		biān jìng diàn huà； chégra téléfoni；
边境社会情况		biān jìng shè huì qíng kuàng； chégrining ijtimaiy ehwali；
边境禁区		biān jìng jìn qū； chégridiki cheklen'gen rayon；
边境秩序		biān jìng zhì xù； chégra tertipi；
边境稽查事务		biān jìng jī chá shì wù； chégra tekshürüsh ishliri；
边境突发事件		biān jìng tū fā shì jiàn； chégridiki tuyuqsiz weqe；
边境管理		biān jìng guǎn lǐ； chégra bashqurush；
边境管理业务		biān jìng guǎn lǐ yè wù； chégra bashqurush kespi；
边境管理体制		biān jìng guǎn lǐ tǐ zhì； chégra bashqurush tüzülmisi；
边境管理区		biān jìng guǎn lǐ qū； chégra bashqurush rayoni；
边境管理区居民证		biān jìng guǎn lǐ qū jū mín zhèng； chégra bashqurush rayoni ahalet guwahnamisi；
边境管理区通行证		biān jìng guǎn lǐ qū tōng xíng zhèng； chégra bashqurush rayoni yol xéti；
边境管理基层单位		biān jìng guǎn lǐ jī céng dān wèi； chégra bashquridighan asasiy qatlam orunlar；
边境管理基层组织网络		biān jìng guǎn lǐ jī céng zǔ zhī wǎng luò； chégra bashqurush asasiy qatlam teshkilat tori；
边境管理失控现象		biān jìng guǎn lǐ shī kòng xiàn xiàng； chégrabashqurushta tizginisz qélish hadisisi；
边境管理学		biān jìng guǎn lǐ xué； chégra bashqurush ilmi；
边境管理实际斗争		biān jìng guǎn lǐ shí jì dòu zhēng； chégra bashqurush emeliy kürishi；
边境管理宣传教育工作		biān jìng guǎn lǐ xuān chuán jiào yù gōng zuò； chégra bashqurush teshwiqat-terbiye xizmiti；
边境管理措施		biān jìng guǎn lǐ cuò shī； chégra bashqurush tedbiri；
边境管理效能		biān jìng guǎn lǐ xiào néng； chégra bashqursh ünümi；
边境管理文书工作		biān jìng guǎn lǐ wén shū gōng zuò； chégra bashqurush xet-alaqe xizmiti；
边境管理法制建设		biān jìng guǎn lǐ fǎ zhì jiàn shè； chégra bashqurush qanun-tüzüm qurulushi；
边境管理法规		biān jìng guǎn lǐ fǎ guī； chégra bashqurush qanun-nizamliri；
边境管理涉外工作		biān jìng guǎn lǐ shè wai gōng zuò； chégra bashqurushtiki chet elge chétishliq xizmet；
边境管理立法工作		biān jìng guǎn lǐ lì fǎ gōng zuò； chégra bashqurushqa dair qanun chiqirish xizmiti；
边境管理组织形式		biān jìng guǎn lǐ zǔ zhī xíng shì； chégra bashqurush teshkiliy shekli；
边境管理统计报表		biān jìng guǎn lǐ tǒng jì bào biǎo； chégra bashqurush statisitika melumat jedwili；
边境管理统计资料		biān jìng guǎn lǐ tǒng jì zī liào； chégra bashqurush statsitika matériyali；
边境管理规定		biān jìng guǎn lǐ guī dìng； chégra bashqurush belgilimisi；
边境管理调查研究		biān jìng guǎn lǐ diào chá yán jiū； chégra bashqurushni tekshürüp tetqiq qilish；
边境管理资料工作		biān jìng guǎn lǐ zī liào gōng zuò； chégra bashqurushqa dair matériyal xizmiti；
边境管理重点地段		biān jìng guǎn lǐ zhòng diǎn dì duàn； chégra bashqurushtiki nuqtiliq ochastika；
边境纠纷		biān jìng jiū fēn； chégra majrasi；
边境纪事		biān jìng jì shì； chégridiki ishlar xatirisi；
边境经济		biān jìng jīng jì； chégra iqtisad；
边境经济合作区		biān jìng jīng jì hé zuò qū； chégra iqtisadiy hemkarliq rayoni；chégra iqtisady hemkarliq rayoni；
边境缉毒斗争		biān jìng jī dú dòu zhēng； chégridiki zeher cheklesh kürishi；
边境缉私缉毒		边境缉私、缉毒； biān jìng jī sī jī dú； chégridiki etkeschi, zeherchilerni tutush；
边境群众联防		biān jìng qún zhòng lián fáng； chégra ammiwi birleshme mudapiesi；
边境耕作证		biān jìng gēng zuò zhèng； chégrida tériqchiliq qilish guwahnamisi；
边境联络官		biān jìng lián luò guān； chégridiki alaqileshküchi emeldar；
边境联防		biān jìng lián fáng； chégra birleshme mudapiesi；
边境自卫反击战		biān jìng zì wèi fǎn jī zhàn； chégridiki özini qoghdap qayturma zerbe bérish jéngi；
边境行政管理制度		biān jìng xíng zhèng guǎn lǐ zhì dù； chégra memuriy bashqurush tüzümi；
边境观察		biān jìng guān chá； chégrini közitish；
边境警察		biān jìng jǐng chá； chégra saqchisi；
边境设伏		biān jìng shè fú； chégrida pistirma qurush；
边境设施		biān jìng shè shī； chégra esliheliri；
边境证件		biān jìng zhèng jiàn； chégra guwahnamiliri；
边境贸易		biān jìng mào yì； chégra sodisi；
边境贸易点		biān jìng mào yì diǎn； chégra soda orni；
边境贸易秩序		biān jìng mào yì zhì xù； chégra soda tertipi；
边境赌博		biān jìng dǔ bó； chégrida qimar oynash；
边境走私案件		biān jìng zǒu sī àn jiàn； chégridiki etkeschilik délosi；
边境车站		biān jìng chē zhàn； chégra aptomobil békiti；
边境追踪搜捕		biān jìng zhuī zōng sōu bǔ； chégra iz qoghlap axturush；
边境通行制度		biān jìng tōng xíng zhì dù； chégridiki yol yürüsh tüzümi；
边境通行证		biān jìng tōng xíng zhèng； chégra yol xéti；
边境通道		biān jìng tōng dào； chégra yoli；
边境防务		biān jìng fáng wù； chégra mudapie ishliri；
边境防务制度		biān jìng fáng wù zhì dù； chégra mudapie ishliri tüzümi；
边境防御		biān jìng fáng yù； chégra mudapiesi；
边境防火线一		biān jìng fáng huǒ xiàn yī； chégridiki ottin mudapielinish liniyisi；
边境防范组织		biān jìng fáng fàn zǔ zhī； chégridiki qoghdinish teshkili；
边境陆地口岸		biān jìng lù dì kǒu àn； chégridiki quruqluq porti；
边境陆路口岸		biān jìng lù lù kǒu àn； quruqluq porti；
边境隧道守护		biān jìng suì dào shǒu hù； chégra tonilini saqlash；
边墙		biān qiáng； pasil tam；
边孢鳞毛蕨		biān bāo lín máo jué； drioptéris sarchisi；
边宿帆短索		biān xiǔ fān duǎn suǒ； yandiki yelken chüshüridighan qisqa arghamcha；
边寨		biān zhai； chégridiki turalghu；
边对		biān duì； yandiki jüp；
边局扑克牌戏		biān jú pū kè pái xì； qarta oyunining 2-meydani；
边币		biān bì； chégra rayon puli(yapon basqunchilirigha qarshi urushta chégra rayonlarda tarqitlidighan pul)；
边带		biān dài； yan tasma；yan belwagh；terep chastota belwéghi；
边带传输		biān dài chuán shū； yan belwaghliq yollash；
边带干扰		biān dài gān rǎo； yan belwagh kashilisi；
边带放大器		biān dài fàng dà qì； yan belwaghliq kücheytküch；
边带滤波器		biān dài lǜ bō qì； yan belwaghliq dolqun süzgüch；
边带电话		biān dài diàn huà； yan belwaghliq téléfon；
边带频率		biān dài pín lǜ； yan belwagh chastotisi；
边幕		biān mù； yan perde；
边座		biān zuò； harwikesh orni；
边心距		biān xīn jù； apoféma (muntizm köp tereplikning merkizidin bir teripigiche bolghan ariliq)；
边接球员		biān jiē qiú yuán； yandin pas alghuchi；
边控对象		biān kòng duì xiàng； chégridiki kontrol obyékiti；
边撑		biān chēng； kanara (toqush stanokida)；
边材		biān cái； qirtish taxtay；
边材枕木		biān cái zhěn mù； qirtish shpal；
边板		biān bǎn； heridep chiqiriwétilgen, qirtish taxtay；kéme girwikining taxtiyi；
边林人		biān lín rén； janggaldin kelgen adem；
边框		biān kuàng； késhek；ramka；
边框石		biān kuàng shí； ramka téshi；
边桌		biān zhuō； yan üstel；
边梳		biān shū； egri targhaq；
边棱		biān léng； qir；
边模		biān mó； qirghaq qélipi；
边民		biān mín； chégra xelqi；chégra ahalsi, chégra xelqi；chégra ahalisi；chégra xelqi, chégriliqlar；
边民互市		biān mín hù shì； chégra ahalilirining chégra baziri；
边民互市贸易		biān mín hù shì mào yì； chégra ahalisining öz ara sodisi；
边民出入境管理制度		biān mín chū rù jìng guǎn lǐ zhì dù； chégra ahalilirining chégridin kirip-chiqishni bashqurush tüzümi；
边民出入境纳人口岸管理		biān mín chū rù jìng nà rén kǒu àn guǎn lǐ； chégra ahalilirining chégridin kirip chiqishni port bashqurushqa kirgüzüsh；
边民出境有效身份证件		biān mín chū jìng yǒu xiào shēn fen zhèng jiàn； chégra ahalilirining chégridin chiqishtiki inawetlik kimliki；
边民出境证		biān mín chū jìng zhèng； chégra ahalilirining chégrdin chéqish kinishkisi；
边民利益		biān mín lì yì； chégra ahalilirining menpeiti；
边民国家观念		biān mín guó jiā guān niàn； chégra ahalilirining dölet köz qarishi；
边民外流		biān mín wai liú； chégra ahalilirining chetke éqishi；
边民往来活动		biān mín wǎng lái huó dòng； chégra ahalilirining alaqe paaliyiti；
边民正常往来		biān mín zhèng cháng wǎng lái； chégra ahalilirining normal alaqisi；
边民管理		biān mín guǎn lǐ； chégra ahalilirini bashqurush；
边民群众		biān mín qún zhòng； chégra ahalisi ammisi；
边民自由出人国界		biān mín zì yóu chū rén guó jiè； chégra ahalilirining dölet chégirisdin erkin kichip chiqishi；
边民越境生产		biān mín yuè jìng shēng chǎn； chégra ahaliliri chégridin ötüp ishlepchiqirish bilen shughullinish；
边民迁出迁人		biān mín qiān chū qiān rén； chégra ahalilirining köchüp kétishi we kélish；
边民过境		biān mín guò jìng； chégra ahalilirining chégridin ötüshi；
边民过境协议		biān mín guò jìng xié yì； chégra ahalilirining chégridin ötüsh kélishimi；
边民过境管理		biān mín guò jìng guǎn lǐ； chégra ahalilirining chégridin ötüshni bashqurush；
边民非法出境		biān mín fēi fǎ chū jìng； chégra ahalilirining qanunsiz chégridin chiqishi；
边水		biān shuǐ； néfit qatlimining astidiki su；
边沁主义		biān qìn zhǔ yì； béntamizm；
边沁主义的		biān qìn zhǔ yì de； béntamik；
边沁主义者		biān qìn zhǔ yì zhě； béntamizmchi；
边沿		biān yán； yandash, yéqin, alaqidar；boy, chet, yaqa, qirghaq；
边沿传动		biān yán chuán dòng； yandin aylandurush, qirghiqidin aylandurush；
边沿地区		biān yán dì qū； chet jaylar, yaqa rayonlar；
边沿岩石		biān yán yán shí； tagh jinislirining échilip qalghan qirghaqliri yaki yüzi；
边波		biān bō； yan dolqun；terep dolquni；
边灯		biān dēng； yan chiragh；
边牌		biān pái； yan qarta；
边珑		biān lóng； bank；
边生决明		biān shēng jué míng； sürge ot；
边界		biān jiè； pasil；chégra；chégra siziqi, chégra, chek, daire, pasil；chégra, chégra pasili；
边界争执		biān jiè zhēng zhí； chégra majrasi；
边界争端		biān jiè zhēng duān； chégra talash-tartishi；
边界争议		biān jiè zhēng yì； chégra talash-tartishi；
边界事件		biān jiè shì jiàn； chégra weqesi；
边界代表		biān jiè dài biǎo； chégra wekil；
边界代表助理员		biān jiè dài biǎo zhù lǐ yuán； chégra wekili yardemchisi；
边界保卫法		biān jiè bǎo wèi fǎ； chégra qoghdash qanuni；
边界保持器		biān jiè bǎo chí qì； chégra saqlighuch；
边界值		biān jiè zhí； chégra qimmet；
边界元素法		biān jiè yuán sù fǎ； chégriliq élémént usuli；
边界关税		biān jiè guān shuì； chégra tamojna béji；
边界冲突		biān jiè chōng tū； chégra toqunushi；
边界划分		biān jiè huà fēn； chégra ayrish；
边界制度		biān jiè zhì dù； chégra tüzüm；
边界制度临时协议		biān jiè zhì dù lín shí xié yì； chégra tüzümining waqitliq kélishmi；
边界勘查		biān jiè kān chá； chégra tekshürüsh；
边界地图		biān jiè dì tú； chégra xeritsi；
边界地图集		biān jiè dì tú jí； chégra atlisi；
边界地址		biān jiè dì zhǐ； chégra adrési；
边界堵截		biān jiè dǔ jié； chégra tosush；
边界宽度		biān jiè kuān dù； chégra kengliki；
边界寄存器		biān jiè jì cún qì； chégra régistéri；
边界层		biān jiè céng； chégra qewet, chégra qewiti；chégra qewiti；
边界层分离		biān jiè céng fēn lí； chégra qewetlirining ayrilishi；
边界层加速		biān jiè céng jiā sù； chégra qewitining tézlinishi；
边界层吸除		biān jiè céng xī chú； chégra qewitide sümürüp chiqiriwetmek；
边界层吹除		biān jiè céng chuí chú； chégra qewitidin püwlep chiqarmaq；
边界层增厚		biān jiè céng zēng hòu； chégra qewiti qélinlimaq；
边界层急流		biān jiè céng jí liú； chégra qatlam jiddiy éqimi；
边界层控制		biān jiè céng kòng zhì； chégra qewitini kontrol qilmaq；
边界层流动		biān jiè céng liú dòng； chégra qewitidiki éqim, chégra qewitining éqimi；
边界层理论		biān jiè céng lǐ lùn； chégra qewiti nezeriyisi；
边界层速度剖面		biān jiè céng sù dù pōu miàn； chégra qewiti tézlikining kesme yüzi；
边界巡逻		biān jiè xún luó； chégra charlash；
边界巡逻执勤		biān jiè xún luó zhí qín； chégra charlap wezipe ötesh；
边界巡逻道		biān jiè xún luó dào； chégra charlash yoli；
边界工程设施		biān jiè gōng chéng shè shī； chégridiki qurulush esliheliri；
边界扫描		biān jiè sǎo miáo； chégrilik teswir köchürüsh；
边界控制		biān jiè kòng zhì； chégrini tizginlesh；
边界效应		biān jiè xiào yīng； chégra éffékti；
边界条件		biān jiè tiáo jiàn； chégra sherti；chégriliq shert；
边界条约		biān jiè tiáo yuē； chégra shertnamisi；
边界标志		biān jiè biāo zhì； chégra belgisi；
边界检查机制		biān jiè jiǎn chá jī zhì； chégra tekshürüsh méxanizmi；
边界检测		biān jiè jiǎn cè； chégrilik ölchesh；
边界检迹地带		biān jiè jiǎn jì dì dài； chégridiki iz tekshürüsh zonisi；
边界武装冲突		biān jiè wǔ zhuāng chōng tū； chégridiki qoralliq toqunush；
边界水		biān jiè shuǐ； chégra éqin；
边界河流		biān jiè hé liú； pasil derya；chégra derya；
边界治安秩序		biān jiè zhì ān zhì xù； chégra amanliq tertipi；
边界波长		biān jiè bō cháng； chégra dolquni uzunluqi；
边界测量		biān jiè cè liáng； chégra siziqini ölchimek；
边界润滑		biān jiè rùn huá； chégra qewitini siliqlashturmaq；
边界点		biān jiè diǎn； chégra nuqtisi；
边界现状		biān jiè xiàn zhuàng； chégrining hazirqi haliti；chégraning hazirqi haliti；
边界相互救援		biān jiè xiāng hù jiù yuán； chégrida özara qutquzush；
边界矿柱		biān jiè kuàng zhù； chégra kömür pasili；
边界章程		biān jiè zhāng chéng； chégra nizamnamisi；
边界管理		biān jiè guǎn lǐ； chégra bashqurush；
边界管理能力		biān jiè guǎn lǐ néng lì； chégra bashqurush iqtidari；
边界纠纷		biān jiè jiū fēn； chégra mjirasi；
边界线		biān jiè xiàn； chégra siziq；
边界联合检查		biān jiè lián hé jiǎn chá； birleshme chégra tekshürüsh；
边界联合检查制度		biān jiè lián hé jiǎn chá zhì dù； birleshme chégra tekshürüsh tüzmi；
边界联检野外工作		biān jiè lián jiǎn yě wai gōng zuò； birleshme chégra tekshürüsh dala xizmiti；
边界膜		biān jiè mó； chégra perdisi；
边界范围		biān jiè fàn wéi； chégra dairisi；
边界表示		biān jiè biǎo shì； chégrilik ipadilinish；
边界观察		biān jiè guān chá； chégra közitish；
边界警察		biān jiè jǐng chá； chégra saqchisi；
边界警戒		biān jiè jǐng jiè； chégrini muhapizet qilish, chégra qoghdash；
边界议定书		biān jiè yì dìng shū； chégra kélishimnamisi；
边界设伏		biān jiè shè fú； chégra pistirma qurush；
边界设关		biān jiè shè guān； chégra ötkili tesis qilish；
边界谈判		biān jiè tán pàn； chégra söhbiti；
边界责任段		biān jiè zé rèn duàn； chégra mesuliyet uchastikisi；
边界走向		biān jiè zǒu xiàng； chégra yönilishi；
边界踏查		biān jiè tà chá； chégra boylap tekshürüsh；chégra siziqini tekshürmek；
边界钢质三角架		biān jiè gāng zhì sān jiǎo jià； polattin yasalghan uch burjek chégra jazisi；
边界防护林		biān jiè fáng hù lín； chégra ihate ormini；
边界防火线		biān jiè fáng huǒ xiàn； chégridiki ottin mudapielinish siziqi；
边界面		biān jiè miàn； chégra yüzi, chégra yüz；
边疆		biān jiāng； chégra jay；chégra rayon；chégra jay, chégra；chégra rayon, chégra；
边疆人民		biān jiāng rén mín； chégra rayon xelqi；
边疆军警民联防		biān jiāng jūn jǐng mín lián fáng； chégridiki herbiy, saqchi xelq birleshme mudapiesi；
边疆区域联防		biān jiāng qū yù lián fáng； chégra rayonlar birleshme mudapiesi；
边疆地区		biān jiāng dì qū； chégra rayon；
边疆幽默		biān jiāng yōu mò； chégra yumor；chégra yumurliri；
边疆建设		biān jiāng jiàn shè； chégra qurulushi；
边疆稳定		biān jiāng wěn dìng； chégra rayon muqimliqi；
边疆管理		biān jiāng guǎn lǐ； chégra bashqurush；
边疆纪行		biān jiāng jì xíng； chégrigha seper；
边疆群众联防		biān jiāng qún zhòng lián fáng； chégra ammisining birleshme mudpaiesi；
边疆警卫		biān jiāng jǐng wèi； chégrini qoghdash, chégrini muhapizet qilish, chégra muhapizetchsi；
边疆通道		biān jiāng tōng dào； chégra yoli；
边疆青年		《边疆青年》 （巴基）； biān jiāng qīng nián； chégra rayon yashliri；
边白		biān bái； kitab yaki depterning ikki yénidiki aq yer；
边皮		biān pí； qirtish taxtay；
边相		biān xiāng； yan faza；
边稠地区居民过境通行证		biān chóu dì qū jū mín guò jìng tōng xíng zhèng； chégra rayon ahalilirining chégridin ötüsh yol xéti；
边窗		biān chuāng； yan dérize；
边纵桁		biān zōng héng； yan chatma (kémining bir xil qurulmisi)；
边纸卷		biān zhǐ juàn； yandin késip chiqiriwétilgen qeghez türümi；
边纹穿吊		biān wén chuān diào； rextning qirghiqini toquydighan yip；
边线		biān xiàn； yan siziq；chégra siziqi, pasil siziqi；
边缘		biān yuán； boy；chet；yaqa；yéqin；yandash；marginal；alaqidar；boy, chet, yaqa, qir；girwek, chégra, chet, chek；yandash, yéqin, alaqidar；
边缘井		biān yuán jǐng； yaqa quduq (néfitlikning chétidiki quduq)；
边缘位错		biān yuán wèi cuò； girwek xane xataliqi；
边缘元素		biān yuán yuán sù； girwek élémént；
边缘凹口卡片		biān yuán āo kǒu kǎ piàn； girwéki pétin'ghu éghizliq karta；
边缘分割		biān yuán fēn gē； girwekni parchilash；
边缘切口		biān yuán qiē kǒu； qirghaqtiki késish siziqi；
边缘化		biān yuán huà； chetlishish；
边缘匹配		biān yuán pǐ pèi； girwekni seplesh；
边缘半圆饰		biān yuán bàn yuán shì； qirghaqtiki yérim chember shekillik bizek；
边缘卡		biān yuán kǎ； girweklik karta；
边缘印字		biān yuán yìn zì； filim qirghiqigha bésilghan xet；
边缘印片机		biān yuán yìn piàn jī； qirghaq printéri；
边缘压力		biān yuán yā lì； yaqa bésimi, girwek bésimi；
边缘发火		biān yuán fā huǒ； qirghiqidin ot alidighan；
边缘史学		biān yuán shǐ xué； marginal tarix, chégridash tarix；
边缘回		biān yuán huí； marginal ménge büdrisi；
边缘地		biān yuán dì； chet yer；
边缘地带		biān yuán dì dài； chet yer；
边缘地斜坡		biān yuán dì xié pō； chong quruqluq qirghiqidiki yantuluq；
边缘增强		biān yuán zēng qiáng； girwekni éniqlashturush；
边缘处		biān yuán chǔ； qir, chet, yaqa, boy；
边缘学科		biān yuán xué kē； ariliq penler；
边缘射线细胞		biān yuán shè xiàn xì bāo； marginal nur hüjeyriliri；
边缘州		biān yuán zhōu； chégridash shtatlar (amérikining chégridash shtatliri)；chégridash shtatlar；
边缘市区		biān yuán shì qū； chet-yaq sheher rayoni；
边缘市场机会		biān yuán shì chǎng jī huì； marginal bazar pursiti；
边缘拟合		biān yuán nǐ hé； girwekni maslashturush；
边缘政策		biān yuán zhèng cè； alaqidar siyaset；
边缘效应		biān yuán xiào yīng； girwek éffékt；
边缘教育		biān yuán jiào yù； yaqa maarip (mesilen, mejruhlar maaripi)；marginal maarip, chet rayonlar maaripi；
边缘枯萎病		biān yuán kū wěi bìng； chéti qurush késili；
边缘校验		biān yuán xiào yàn； girwekni tekshürüsh；
边缘桉		biānyuán ān； awstraliye éwkalipti；
边缘梯度		biān yuán tī dù； chet gradiénti；
边缘检查		biān yuán jiǎn chá； marginal tekshürüsh；
边缘检测		biān yuán jiǎn cè； girwekni ölchesh；
边缘检测器		biān yuán jiǎn cè qì； girwekni ölchesh apparati；
边缘检验		biān yuán jiǎn yàn； marginal tekshürüsh；
边缘概率		biān yuán gài lǜ； marginal éhtimalliq；
边缘槽刨		biān yuán cáo páo； qir rendisi, ériqche chiqirish rendisi；
边缘泛化		biān yuán fàn huà； girwekni kéngeytish；
边缘波		biān yuán bō； qirghaq dolquni；
边缘测试		biān yuán cè shì； girwekni sinash；
边缘海		biān yuán hǎi； marginal déngiz, yandash déngiz；
边缘灰雾		biān yuán huī wù； filim qirghiqidiki külreng tuman (filimni sanduqqa sélish we sanduqtin élish jeryanida ékspozit siyilinip, filim qirghiqida peyda bolup qalidighan külreng dagh)；
边缘煤群		biān yuán méi qún； yaqidiki kömür topi；
边缘照明		biān yuán zhào míng； chétidin yorutmaq；
边缘熔合		biān yuán róng hé； qirghaqliri érip yépiship qalmaq；
边缘石华		biān yuán shí huá； yaqitash；
边缘种		biān yuán zhǒng； marginal tür, orman chétide ösidighan ösümlük；
边缘科学		biān yuán kē xué； chégridash penler, chégra penler；ara penler, girwek pen；
边缘穿孔卡片		biān yuán chuān kǒng kǎ piàn； qirghiqigha töshük téshilgen kartochka；girwéki töshüklük karta；
边缘窦		biānyuán dòu； marginal sinus；
边缘系数		biān yuán xì shù； maginit éqimining qirghaq éfféktini toluqlash koéffitsénti；
边缘系统		biān yuán xì tǒng； limbik sistéma；
边缘绕组		biān yuán rào zǔ； chettiki oram；
边缘群落		biān yuán qún luò； yandash ösümlük topi；
边缘聚焦		biān yuán jù jiāo； yaqidiki fokuslinish；
边缘胎座式		biān yuán tāi zuò shì； marginal törelme orni shekillik；
边缘脉冲		biān yuán mài chōng； girwek impuls；
边缘衬条		biān yuán chèn tiáo； perchinlinidighan matériyal arisigha qisturulidighan taxtay；
边缘裂缝		biān yuán liè féng； qirghaqtiki yériq, marginal yériq；
边缘触发器		biān yuán chù fā qì； chetki triggér；
边缘计数控制		biān yuán jì shù kòng zhì； chetki sanashni kontrol qilish；
边缘读数仪表		biān yuán dú shù yí biǎo； chétidin oqulidighan körsetküch saet；
边缘连接		biān yuán lián jiē； girwekni ulash；
边缘逆断层		biān yuán nì duàn céng； marginal tetür üzülme qewet；
边脊		biān jǐ； girwek söngiki (boghum putluqlarda)；
边腐		biān fǔ； chétidin chirish；
边自旋		biān zì xuán； yan sipin；
边花		biān huā； yan gül；
边花枯萎病		biān huā kū wěi bìng； yan gül solishish késili；
边虫属		biān chóng shǔ； anaplazma uruqdishi；
边虫病		biān chóng bìng； anaplazmoz késili；
边袋		biān dài； yan xalta；
边观察边记录		biān guān chá biān jì lù； közetküch xatirilesh；
边角料		biān jiǎo liào； qirindi, qiyiq, puruch, matériyallarning késip chiqiriwétilgen qismi；
边角金箔		biān jiǎo jīn bó； altun qeghezning késip chiqiriwétilgen qismi；
边贸		biān mào； chégra sodisi；
边走边跳		biān zǒu biān tiào； taqlap mangmaq, bir méngip, bir sekrimek；
边距		biān jù； yan ariliq；
边轮		biān lún； yan chaqpileklik；
边远		biān yuǎn； chet；chégra；yiraq, chet, yaqa, chégra；
边远住宅区		biān yuǎn zhù zhái qū； chet turalghu rayoni；
边远地区		biān yuǎn dì qū； chet rayonlar, chégridiki rayonlar；chégrdiki rayonlar, chet rayonlar；
边远居民点		biān yuǎn jū mín diǎn； chet mehelle, yiraq mehelle；
边郡屯田		biān jùn tún tián； chégra wilayetlerdiki tériqchiliq；
边鄙		biān bǐ； chet-yaqa jay；
边锋		biān fēng； yan hujumchi, yan bék；
边门		biān mén； yan ishik；
边防		biān fáng； chégra；chégra mudapiesi；
边防一线		biān fáng yī xiàn； chégra mudapie birinchi sépi；
边防业务		biān fáng yè wù； chégra mudapie kespi；
边防主管部门		biān fáng zhǔ guǎn bù mén； chégra mudapiesige mesul tarmaq；
边防二线检查站		biān fáng èr xiàn jiǎn chá zhàn； chégra mudapie ikkinchi sep tekshürüsh ponkiti；
边防代表		biān fáng dài biǎo； chégra mudapie wekili；
边防代表制度		biān fáng dài biǎo zhì dù； chégra mudapie wekillik tüzümi；
边防任务		biān fáng rèn wù； chégra mudapie wezipisi；
边防会哨		biān fáng huì shào； chégrida charlash we uchrishish；
边防会哨所		biān fáng huì shào suǒ； chégra mudapie qarawulxanisi；
边防会晤		biān fáng huì wù； chégra mudapie uchrishishi；
边防会谈		biān fáng huì tán； chégra mudapie söhbiti；
边防体制改革		biān fáng tǐ zhì gǎi gé； chégra mudapie tüzülme islahati；
边防侦察		biān fáng zhēn chá； chégrini razwédka qilmaq；chégra mudapie razwédkisi；
边防侦察情报工作		biān fáng zhēn chá qíng bào gōng zuò； chégra mudapie razwédka axbarati xizmiti；
边防保卫		biān fáng bǎo wèi； chégra mudapie qoghdash；
边防保卫任务		biān fáng bǎo wèi rèn wù； chégra mudapie qoghdash wzipisi；
边防保卫史		biān fáng bǎo wèi shǐ； chégra mudapie qoghdash tarixi；
边防保卫委员会		biān fáng bǎo wèi wěi yuán huì； chégra mudapie qoghdash komitéti；
边防保卫局		biān fáng bǎo wèi jú； chégra mudapie qoghdash idarisi；
边防保卫工作		biān fáng bǎo wèi gōng zuò； chégra mudapie qoghdash xizmiti；
边防保卫机关		biān fáng bǎo wèi jī guān； chégra mudapie qoghdash orgini；
边防保卫机构		biān fáng bǎo wèi jī gòu； chégra mudapie qoghdash apparati；
边防保卫职责		biān fáng bǎo wèi zhí zé； chégra mudapie qoghdash mesuliyiti；
边防公安检查站		biān fáng gōng ān jiǎn chá zhàn； chégra mudapie jamaet xepsizlik tekshürüsh ponkiti；
边防公安派出所		biān fáng gōng ān pai chū suǒ； chégra mudapie jamaet xewpsizlik saqchixanisi；
边防军		biān fáng jūn； dölet mudapie armiyisi；chégra mudapie armiyisi；
边防军事机构		biān fáng jūn shì jī gòu； chégra mudapie herbiy apparati；
边防军区		biān fáng jūn qū； chégra mudapie herbiy rayoni；
边防农话线路		biān fáng nóng huà xiàn lù； chégra mudapie yéza téléfon liniyisi；
边防分局		biān fáng fēn jú； chégra mudapie shöbe idarisi；
边防制度		biān fáng zhì dù； chégra mudapie tüzümi；
边防勤务		biān fáng qín wù； chégra mudapie xizmiti, chégra mudapie wezipisi；chégra mudapie mulazimiti；
边防区		biān fáng qū； chégra mudapie rayoni；
边防口岸		biān fáng kǒu àn； chégra mudapie porti；chégra mudapie éghizliri；
边防口岸涉外信息系统		biān fáng kǒu àn shè wai xìn xī xì tǒng； chégra mudapie portliridiki chet elge chétishliq uchur sistémisi；
边防哨		biān fáng shào； chégra mudapie qarawuli；
边防哨所		biān fáng shào suǒ； chégra qarawulxanisi, chégra posti；chégra mudapie qarawulxanisi；
边防团营连排		边防团（营、连、排）； biān fáng tuán yíng lián pái； chégra mudapie tüeni (ying, lyen, pey)；
边防地区		biān fáng dì qū； chégra mudapie rayoni；
边防地区对敌斗争		biān fáng dì qū duì dí dòu zhēng； chégra mudapie rayonliridiki düshmen'ge qarshi kürüsh；
边防地区范围		biān fáng dì qū fàn wéi； chégra mudapie rayoni dairisi；
边防地区隐蔽斗争		biān fáng dì qū yǐn bì dòu zhēng； chégra mudapie rayonidiki yoshurun küresh；
边防基层军械管理		biān fáng jī céng jūn xiè guǎn lǐ； chégra mudapie asasiy qatlam qoral-yaraghlirini bashqurush；
边防基层建设		biān fáng jī céng jiàn shè； chégra mudapie asasiy qatlam qurulushi；
边防基层营产管理		biān fáng jī céng yíng chǎn guǎn lǐ； chégra mudapie asasiy qatlam gazarma mülüklirini bashqurush；
边防基本情况		biān fáng jī běn qíng kuàng； chégra mudapie asasiy ehwali；
边防大事记		biān fáng dà shì jì； chégra mudapie chong ishlar xatirisi；
边防大队		biān fáng dà duì； chégra mudapie chong etriti；
边防学指挥学校		biān fáng xué zhǐ huī xué xiào； chégra mudapie komandirlar mektipi；
边防审查工作		biān fáng shěn chá gōng zuò； chégra mudapie tekshürüsh xizmiti；
边防局		biān fáng jú； chégra mudapie idarisi；
边防岗楼		biān fáng gǎng lóu； chégra mudapie qarawulxanisi；
边防巡察		biān fáng xún chá； chégra mudapiesini charlap közitish；
边防巡逻		biān fáng xún luó； chégrini charlimaq；chégra mudapie charlishi；
边防巡逻艇中队		biān fáng xún luó tǐng zhōng duì； chégra mudapie charlash katéri ottura etriti；
边防工作		biān fáng gōng zuò； chégra mudapie xizmiti；
边防工作制度		biān fáng gōng zuò zhì dù； chégra mudapie xizmet tüzümi；
边防工作委员会		biān fáng gōng zuò wěi yuán huì； chégra mudapie xizmet komitéti；
边防工作站		biān fáng gōng zuò zhàn； chégra mudapie xizmet ponkiti；
边防干警		biān fáng gàn jǐng； chégra mudapie kadir-saqchiliri；
边防建设		biān fáng jiàn shè； dölet mudapie qurulushi；chégra mudapie qurulushi；
边防总局		biān fáng zǒng jú； chégra mudapie bash idarsi；
边防总队		biān fáng zǒng duì； chégra mudapie bash etriti；
边防情报		biān fáng qíng bào； chégra mudapie axbarati；
边防情报业务建设		biān fáng qíng bào yè wù jiàn shè； chégra mudapie axbarat kespiy qurulushi；
边防情报学		biān fáng qíng bào xué； chégra mudapie axbaratshunasliqi；
边防情报工作		biān fáng qíng bào gōng zuò； chégra mudapie axbarat xizmiti；
边防情报工作人员		biān fáng qíng bào gōng zuò rén yuán； chégra mudapie axbarat xizmiti xadimi；
边防情报据点		biān fáng qíng bào jù diǎn； chégra mudapie axbarat tayanch ponkiti；
边防情报机构		biān fáng qíng bào jī gòu； chégra mudapie axbarat apparati；
边防情报档案		biān fáng qíng bào dàng àn； chégra mudapie arxipi；
边防情报网络		biān fáng qíng bào wǎng luò； chégra mudapie axbarat tori；
边防情报调研工作		biān fáng qíng bào diào yán gōng zuò； chégra mudapie tekshürüp tetqiq qilish xizmiti；
边防情报部门		biān fáng qíng bào bù mén； chégra mudapie axbarat tarmiqi；
边防情报预测研究		biān fáng qíng bào yù cè yán jiū； chégra mudapie axbaratning mölcher tetqiqati；
边防战士		biān fáng zhàn shì； chégra mudapie jengchisi；
边防执勤		biān fáng zhí qín； chégra mudapie wezpisini ötesh；
边防执勤规定		biān fáng zhí qín guī dìng； chégra mudapie wezipisini ötesh belgilimisi；
边防承包合同		biān fáng chéng bāo hé tong； chégra mudapie sini höddige bérish toxtimi；
边防技术		biān fáng jì shù； chégra mudapie téxnikisi；
边防技术建设		biān fáng jì shù jiàn shè； chégra mudapie téxnika qurulushi；
边防指挥管理机构		biān fáng zhǐ huī guǎn lǐ jī gòu； chégra mudapie qomandanliq qilip bashqurush apparati；
边防指挥部		biān fáng zhǐ huī bù； chégra mudapie qomandanliq shtabi；
边防捕捉队		biān fáng bǔ zhuō duì； chégra mudapie tutush etirti；
边防控制网络		biān fáng kòng zhì wǎng luò； chégra mudapie kontrol tori；
边防搜索		biān fáng sōu suǒ； chégra mudapie axturushi；
边防支队		biān fáng zhī duì； chégra mudapie tarmaq etriti；
边防收审站		biān fáng shōu shěn zhàn； chégra mudapiet yéghiwélish-tekshürüsh ponkiti；chégra mudapie yighiwélish-tekshürüsh ponkiti；
边防政策		biān fáng zhèng cè； chégra mudapie siyasiti；
边防政策规定		biān fáng zhèng cè guī dìng； chégra mudapie siyaset-belgilimiliri；
边防文件汇编		biān fáng wén jiàn huì biān； chégra mudapie höjjetler toplimi；
边防斗争历史纪录		biān fáng dòu zhēng lì shǐ jì lù； chégra mudapie kürishi tarixiy xatirisi；
边防斗争实践经验		biān fáng dòu zhēng shí jiàn jīng yàn； chégra mudapie kürishi emeliy tejribisi；
边防机动分队		biān fáng jī dòng fēn duì； chégra mudapie zapas shöbe etriti；
边防松驰		biān fáng sōng chí； chégra mudapie boshap kétish；
边防检查		biān fáng jiǎn chá； chégra mudapie tükshürüshi；
边防检查勤务		biān fáng jiǎn chá qín wù； chégra mudapie tekshürüsh wezipisi；
边防检查学		biān fáng jiǎn chá xué； chégra mudapie tekshürüsh ilmi；
边防检查对外宣传工作		biān fáng jiǎn chá duì wai xuān chuán gōng zuò； chégra mudapie tekshürüshidiki chetke qaritilghan teshwiqat xizmiti；
边防检查控制系统		biān fáng jiǎn chá kòng zhì xì tǒng； chégra mudapie tekshürüshni kontrol qilish sistémisi；
边防检查收费		biān fáng jiǎn chá shōu fèi； chégra mudapie tekshürüshdiki heq élish；
边防检查收费管理		biān fáng jiǎn chá shōu fèi guǎn lǐ； chégra mudapie tekshürüsh heqqini bashqurush；
边防检查机关应诉		biān fáng jiǎn chá jī guān yīng sù； chégra mudapie tekshürüsh organliri dewagha jawab bérish；
边防检查机关涉外工作		biān fáng jiǎn chá jī guān shè wai gōng zuò； chégra mudapie tekshürüsh organlirining chetke chétishliq xizmiti；
边防检查机构		biān fáng jiǎn chá jī gòu； chégra mudapie tekshürüsh apparatliri；
边防检查条例		biān fáng jiǎn chá tiáo lì； chégra mudapie tekshürüsh nizami；
边防检查涉外友好活动		biān fáng jiǎn chá shè wai yǒu hǎo huó dòng； chégra mudapie tekshürüshidiki chet elge chétishliq dostane paaliyet；
边防检查站		biān fáng jiǎn chá zhàn； chégra mudapie tekshürüsh ponkiti；
边防检查统计		biān fáng jiǎn chá tǒng jì； chégra mudapie tekshürüsh statisikisi；
边防检查统计报表		biān fáng jiǎn chá tǒng jì bào biǎo； chégra mudapie tekshürüsh statistikiliq melum jedwili；
边防检查行政处罚		biān fáng jiǎn chá xíng zhèng chǔ fá； chégra mudapie tekshürüshidiki memuriy jaza；
边防检查行政诉讼		biān fáng jiǎn chá xíng zhèng sù sòng； chégra mudapie tekshürüshidiki memuriy dewa；
边防检查行政赔偿		biān fáng jiǎn chá xíng zhèng péi cháng； chégra mudapie tekshürüshidiki memuriy tölem；
边防检查验讫章		biān fáng jiǎn chá yàn qì zhāng； chégra mudapie tekshürüsh tamghisi；
边防武装力量		biān fáng wǔ zhuāng lì liàng； chégra mudapie qoralliq küchliri；
边防武装哨所		biān fáng wǔ zhuāng shào suǒ； chégra mudapie qoralliq qarawulxanisi；
边防武装警卫		biān fáng wǔ zhuāng jǐng wèi； chégra mudapie qoralliq muhapiziti；
边防治安承包合同		biān fáng zhì ān chéng bāo hé tong； chégra mudapie amanliqini höddige bérish toxtimi；
边防治安管理		biān fáng zhì ān guǎn lǐ； chégra mudapie amanliq bashqurushi；
边防派出所		biān fáng pai chū suǒ； chégra mudapie saqchixanisi；
边防涉外信息网点		biān fáng shè wai xìn xī wǎng diǎn； chégra mudapie chet elge chétishliq uchur tor noqtisi；
边防潜伏		biān fáng qián fú； chégrida yoshurunmaq, chégrida mökünüp yatmaq, chégrida marimaq；chégra mudapie pistirmisi；
边防特征		biān fáng tè zhēng； chégra mudapie alahidiliki；
边防现实斗争		biān fáng xiàn shí dòu zhēng； chégra mudapie réal kürishi；
边防生活		《边防生活》 （中）； biān fáng shēng huó； chégra mudapie turmushi；chégra mudapie turmushi；
边防禁区		biān fáng jìn qū； chégra mudapiesidiki cheklen'gen rayon；
边防站		biān fáng zhàn； chégra mudapie ponkiti, chégra mudapie istansisi；chégra mudapie ponkkiti；
边防管理		biān fáng guǎn lǐ； chégra mudapie bashqurushi；
边防管理体制		biān fáng guǎn lǐ tǐ zhì； chégra mudapie bashqurush tüzülmisi；
边防管理制度		biān fáng guǎn lǐ zhì dù； chégra mudapie bashqurush tüzümi；
边防管理区		biān fáng guǎn lǐ qū； chégra mudapie bashqurush rayoni；
边防管理线		biān fáng guǎn lǐ xiàn； chégra mudapie bashqurush liniyisi；
边防线		biān fáng xiàn； chégra mudapie liniyisi；
边防群英		biān fáng qún yīng； chégra mudapie baturliri；
边防职能		biān fáng zhí néng； chégra mudapie funkisiyisi；
边防联防工作		biān fáng lián fáng gōng zuò； chégra mudapie birleshme qoghdinish xizmiti；
边防观察		biān fáng guān chá； chégridiki közitish；chégra mudapie közitishi；
边防观察哨所		biān fáng guān chá shào suǒ； chégra mudapie közitish qarawulxanisi；
边防警卫条例		biān fáng jǐng wèi tiáo lì； chégra mudapie qoghdash nizami；
边防警察		biān fáng jǐng chá； chégra mudapie saqchisi；
边防设施		biān fáng shè shī； chégra mudapie esliheliri；
边防责任制		biān fáng zé rèn zhì； chégra mudapie mesuliyet tüzümi；
边防责任区		biān fáng zé rèn qū； chégra mudapie mesuliyet rayoni；
边防辖区		biān fáng xiá qū； chégra mudapie tewelikidiki rayon；
边防通信		biān fáng tōng xìn； chégra mudapie xewerlishishi；
边防部署		biān fáng bù shǔ； chégridiki orunlashturush；chégra mudapie orunlashturushi；
边防部队		biān fáng bù duì； chégra mudapie qisimliri；chégra mudapie qisimliri, chégridiki küchler；
边防部队侦察工作		biān fáng bù duì zhēn chá gōng zuò； chégra mudapie qisimlirining razwédka xizmiti；
边防部队执勤小组		biān fáng bù duì zhí qín xiǎo zǔ； chégra mudapie qisimlirini wezipe ijra qilish guruppisi；
边防领导机构		biān fáng lǐng dǎo jī gòu； chégra mudapie rehberlik apparati；
边际		biān jì； chek；chet；chet, chek；bash-ayagh；chet, chek, bash-ayagh (sözning)；
边际产值		biān jì chǎn zhí； marginal mehsulat qimmiti；
边际产量		biān jì chǎn liàng； chet-yaqilirining mehsulat miqdari；marginal mehsulat miqdari；
边际代替率		biān jì dài tì lǜ； marginal seplinish nisbiti；
边际储蓄率		biān jì chǔ xù lǜ； marginal pul amanet nisbiti；
边际利润		biān jì lì rùn； marginal payda；
边际成本		biān jì chéng běn； marginal tennerx；
边际效应		biān jì xiào yīng； chet éffékt；marginal éffékt；
边际效益		biān jì xiào yì； marginal ünüm；chet-yaqilirining ünümi；
边际消费率		biān jì xiāo fèi lǜ； marginal istémal nisbiti；
边际生产率说		biān jì shēng chǎn lǜ shuō； marginal mehsulat telimati；
边际税率		biān jì shuì lǜ； marginal baj nisbiti；
边陲		biānchuí； chégra rayon；chégra rayon , chégra jay；
边音		biān yīn； chet ton；
边频		biān pín； yan chastota；qirghaq chastota, chet chastota；
边频带		biān pín dài； yan chastotiliq belwagh；
边频电流		biān pín diàn liú； yan chastota toki；
边饮边闹		biān yǐn biān nào； haraq ichiship warqirap-jarqirashmaq；
边饰		biān shì； chiltek, toquch, ramka, médallion；
边饰黄杨		biān shì huáng yáng； yaqigha tikilidighan sériq tal (güllük yaki meydan yaqisigha)；
辻		shí； töt kucha, töt kucha éghizi (yapunlar ishlitidighan xenzuche(xitayche) xet)；
辽		liáo； yiraq；lyaw (famile)；yiraq, keng；lyaw (lyawning ölkisining qisqartilip atilishi)；lyawxé deryasi (jilin, lyawning ölkiliride)；lyawning ölkisining qisqartilghan nami；uzaq waqit, waqit uzarmaq；keng, kengtasha；lyaw sulalisi；indokalamus bambuki；lyaw (sulale nami)；lyaw (qedimki aymaq nami)；ochuq, ochuqchiliq；
辽东冷杉沙松		辽东冷杉／沙松（松科）； liáo dōng lěng shān shā sōng； qumluq aq qarighiyi；
辽东半岛		liáo dōng bàn dǎo； lyawdung yérim arili；
辽伏		liáo fú； lyawfo (alma)；
辽宁		liáo níng； lyawning；
辽河		liáo hé； lyawxé deryasi；
辽源		liáo yuán； lyawyüen (sheher)；
辽源市		辽源市【国内省市】； liáo yuán shì； lyawyüen shehiri；
辽远		liáo yuǎn； uzaq；yiraq；bipayan；yiraq, uzaq, bipayan；
辽阔		liáo kuò； keng；bipayan；bipayan, keng；
辽阳		liáo yáng； lyawyang (sheher)；
辽鹤		liáo hè； aq turna；
达		dá； barmaq；yetmek；mötiwer；qatnimaq；érishmek；yétishmek；uqturmaq；ésilzade；da (famile)；ipadilimek；emelge ashmaq, yetmek, yétishmek, érishmek；éniq bilmek；pishshiq bilmek；qatnimaq, barmaq；yetmek, tutashmaq；uqturmaq, ipadilimek；yetmek, érishmek, yétishmek；pishshiq bilmek, éniq bilmek；
达乌里水柏枝		达乌里水柏枝（柽柳科）； dá wū lǐ shuǐ bǎi zhī； daghur balghini；
达人		dá rén； keng qorsaq adem, gherez uqidighan adem；
达人知命		dá rén zhī mìng； keng qorsaq bolsang, xatirjem ötisen；
达仁斯反应		dá rén sī fǎn yīng； darzéns réaksiyisi；
达仁斯法		dá rén sī fǎ； darzéns usuli；
达代科		达代科【维吾尔人名】； dá dài kē； dadek (erlerning ismi)；
达令河		dá lìng hé； darling deryasi；
达令草地		dá lìng cǎo dì； darling otliqi；
达伊木		达伊木【维吾尔人名】； dá yī mù； daim (erlerning ismi)；
达伊达拉节		dá yī dá lā jié； daédala bayrimi；
达伊麦		达伊麦【维吾尔人名】； dá yī mài； daime (ayallarning ismi)；
达伍提		达伍提【维吾尔人名】； dá wǔ tí； dawut (erlerning ismi)；
达依		达依【维吾尔人名】； dá yī； dayi (erlerning ismi)；
达凯氏原则		dá kǎi shì yuán zé； dakkwé prinsipi；
达到		dá dào； yetmek；érishmek；yetmek, érishmek, yétishmek；
达到一致		dá dào yī zhì； birlikke kelmek；
达到境界		dá dào jìng jiè； nérwanagha yétish (budda dinida)；
达到平衡		dá dào píng héng； tengleshmek, balans bolmaq；
达到成功		dá dào chéng gōng； muweppeqiyet qazanmaq；
达到标准		dá dào biāo zhǔn； ölchemge yetmek；
达到饱和		dá dào bǎo hé； toyunmaq, toyunush derijisige yetmek；
达力木		达力木【维吾尔人名】； dá lì mù； dalim (erlerning ismi)；
达加		dá jiā； dagga tamakisi；
达勒姆		达勒姆【地名】； dá lè mǔ； durham；
达勒特乡		达勒特乡【新疆各地】； dá lè tè xiāng； daltu yézis；
达卡		达卡【地名】； dá kǎ； dakka；dakka；
达卡木		dá kǎ mù； dagamé derixi；
达吉斯坦地毯		dá jí sī tǎn dì tǎn； daghistan gilimi；
达吉斯坦诸语言		dá jí sī tǎn zhū yǔ yán； daghistan tilliri；
达呼里落叶松		dá hū lǐ luò yè sōng； daghur bal qarighiyi；
达呼里黄芪		达呼里黄芪（豆科）； dá hū lǐ huáng； daghur ketirasi；
达喀尔		达喀尔【地名】； dá kā ěr； dakar；dakar；
达因		dá yīn； dina；dina；
达因湿度表		dá yīn shī dù biǎo； dina gigrométri；
达因计		dá yīn jì； dinamétir；
达坂城区人民检察院		dá  chéngqū rénmín jiǎnchá yuàn； dawanching rayonluq xelq teptish mehkimisi；
达坂城区人民法院		dá  chéngqū rénmínfǎyuàn； dawanching rayonluq xelq sot mehkimisi；
达坂城区公安分局		dá  chéngqū gōngān fēn jú； dawanchéng rayonluq jamaet xewpsizliki shöbe idarisi；
达坂城区分局		dá  chéngqū fēn jú； dawanchéng rayonluq j x shöbe idarisi；
达坂城区司法局		dá  chéngqū sīfǎ jú； dawanching rayonluq edliye idarisi；
达坂城区大队		dá  chéngqū dàduì； dawanching rayonluq chong etriti；
达坂城区行政执法局		dá  chéngqū xíngzhèng zhífǎ jú； dawanching rayonluq memuriy qanun ijra qilish idarisi；
达坂城派出所		dá  chéng pàichūsuǒ； dawanching saqchixanisi；
达坂城镇		达坂城镇【新疆各地】； dá  chéngzhèn； dawanching baziri；
达士通人		dá shì tōng rén； keng qorsaq hem bilimlik adem；
达夫拉族		dá fū lā zú； dafla milliti；
达奚		dá xī； dashi (famile)；
达妮什古丽		达妮什古丽【维吾尔人名】； dá nī shí gǔ lì； danishgül (ayallarning ismi)；
达妮什阿依		达妮什阿依【维吾尔人名】； dá nī shí ā yī； danishay (ayallarning ismi)；
达妮努尔		达妮努尔【维吾尔人名】； dá nī nǔ ěr； daninur (ayallarning ismi)；
达妮古丽		达妮古丽【维吾尔人名】； dá nī gǔ lì； danigül (ayallarning ismi)；
达妮柯孜		达妮柯孜【维吾尔人名】； dá nī kē zī； daniqiz (ayallarning ismi)；
达妮罕		达妮罕【维吾尔人名】； dá nī hǎn； danixan (ayallarning ismi)；
达妮谢		达妮谢【维吾尔人名】； dá nī xiè； danishe (ayallarning ismi)；
达妮阿依		达妮阿依【维吾尔人名】； dá nī ā yī； daniay (ayallarning ismi)；
达姆克勒数		dá mǔ kè lè shù； damköhlér sani；
达姆弹		dá mǔ dàn； dumdum oqi；
达娜		达娜【维吾尔人名】； dá nà； dana (ayallarning ismi)；
达娜古丽		达娜古丽【维吾尔人名】； dá nà gǔ lì； danagül (ayallarning ismi)；
达娜柯孜		达娜柯孜【维吾尔人名】； dá nà kē zī； danaqiz (ayallarning ismi)；
达娜罕		达娜罕【维吾尔人名】； dá nà hǎn； danaxan (ayallarning ismi)；
达娜阿依		达娜阿依【维吾尔人名】； dá nà ā yī； danaay (ayallarning ismi)；
达宏冬青		dá hóng dōng qīng； daxun padup chatqili；
达官		dá guān； chong emeldar, chong mensepdar；chong emeldar；
达官显宦		dá guān xiǎn huàn； beg-xojamlar；
达官显贵		dá guān xiǎn guì； ésilzadiler, nopuzluqlar, imtiyazi yuqiri kishiler；beg-xojamlar；
达官贵人		dá guān guì rén； beg-xojamlar；emeldarlar, mensepdarlar；
达尔		dá ěr； dal (bir xil hindi qorumisi)；
达尔加兰加陨石坑		dá ěr jiā lán jiā yǔn shí kēng； dargaran'ga météorit azgili；
达尔巴赫里		dá ěr bā hè lǐ； deyr el behri；
达尔德人		dá ěr dé rén； dardlar；
达尔德语		dá ěr dé yǔ； dard tili；
达尔德诸语言		dá ěr dé zhū yǔ yán； dard tillir；
达尔文		dá ěr wén； darwin；
达尔文主义		dá ěr wén zhǔ yì； darwinizm；
达尔文主义者		dá ěr wén zhǔ yì zhě； darwinchilar；
达尔文介虫总科		dá ěr wén jiè chóng zǒng kē； darwin qasiraqliq qurtlar bash ailisi；
达尔文小檗		dáěrwén xiǎo bò； darwin ziriqi；
达尔文尖吻蟾		dáěrwén jiān wěn chán； uchluq tumshuq charpaqa；
达尔文杜森系统		达尔文-杜森系统； dá ěr wén dù sēn xì tǒng； darwin-dudson sistémisi；
达尔文氏结节		dá ěr wén shì jié jié； darwin muniki；
达尔文氏适合性		dá ěr wén shì shì hé xìng； darwinche layiqlishish；
达尔文海梁		dá ěr wén hǎi liáng； darwin déngiz qiri；
达尔文福勒方法		达尔文-福勒方法； dá ěr wén fú lè fāng fǎ； darwin-fowlér usuli；
达尔文蛙		dá ěr wén wā； darwin paqisi；
达尔文进化论		dá ěr wén jìn huà lùn； darwinning éwolyutsiye nezeriyisi；
达尔文郁金香		dá ěr wén yù jīn xiāng； darwin kürküm güli；
达尔文雀		dá ěr wén què； darwin qushqichi；
达尔曼虫属		dá ěr màn chóng shǔ； dalman qurti uruqdishi；
达尔瓦孜		达尔瓦孜【维吾尔人名】； dá ěr wǎ zī； darwaz (erlerning ismi)；
达尔金人		dá ěr jīn rén； darghinlar；
达尔金语		dá ěr jīn yǔ； darghin tili；
达尔马提亚		dá ěr mǎ tí yà； dalmatiye；
达尔马提亚狗		dá ěr mǎ tí yà gǒu； dalmatiye iti；
达尔马提亚语		dá ěr mǎ tí yà yǔ； dalmatiye tili；
达尼		达尼【维吾尔人名】； dá ní； dani (erlerning ismi)；
达尼丁		达尼丁【地名】； dá ní dīng； dunédin；
达尼亚力		达尼亚力【维吾尔人名】； dá ní yà lì； daniyal (erlerning ismi)；
达尼亚尔		达尼亚尔【维吾尔人名】； dá ní yà ěr； daniyar (erlerning ismi)；
达尼什		达尼什【维吾尔人名】； dá ní shí； danish (erlerning ismi)；
达尼什毛拉		达尼什毛拉【维吾尔人名】； dá ní shí máo lā； danishmolla (erlerning ismi)；
达尼江		达尼江【维吾尔人名】； dá ní jiāng； danijan (erlerning ismi)；
达布达尔乡		达布达尔乡【新疆各地】； dá bù dá ěr xiāng； defter yézisi；
达希酸奶		dá xī suān nǎi； daxi qétiqi；
达德利		dá dé lì； dudléy (itning qizil burni)；
达意		dá yì； meqsetni uqturmaq；
达戈透镜		dá gē tòu jìng； dagor lénzisi；
达成		dá chéng； tüzmek；hasil qilmaq；tüzmek, hasil qilmaq；
达成一致		dá chéng yī zhì； birlikke kelmek；
达成协议		dá chéng xié yì； kélishim tüzmek；
达托柯树		dá tuō kē shù； dattok derixi；
达拉布卡鼓		dá lā bù kǎ gǔ； darabukka naghrisi；
达拉斯		达拉斯【地名】； dá lā sī； dallas；dalasi；
达拉斯人		dá lā sī rén； dallasliqlar；
达拉朴		dá lā pǔ； tala derixi；
达拉民主党人报		《达拉民主党人报》 （瑞典）； dá lā mín zhǔ dǎng rén bào； dala démokratliri；
达拉西		dá lā xī； dalasi；dalasi (zambiye puli)；
达拉麦提古丽		达拉麦提古丽【维吾尔人名】； dá lā mài tí gǔ lì； darametgül (ayallarning ismi)；
达拉麦提柯孜		达拉麦提柯孜【维吾尔人名】； dá lā mài tí kē zī； darametqiz (ayallarning ismi)；
达拉麦提阿依		达拉麦提阿依【维吾尔人名】； dá lā mài tí ā yī； darametay (ayallarning ismi)；
达提喀尔		达提喀尔【维吾尔人名】； dá tí kā ěr； datqar (erlerning ismi)；
达摩羊		dá mó yáng； dartmor qoy；
达摩马		dá mó mǎ； dartmor ét；
达文波特现象		dá wén bō tè xiàn xiàng； dawénport hadisisi；
达文波特陶器		dá wén bō tè táo qì； dawénport sapili；
达斡尔族		dá wò ěr zú； daghur milliti；
达斡尔语		dá wò ěr yǔ； daghur tili；
达斯于人		dá sī yú rén； dasyular；
达斯坦		dá sī tǎn； dastan；dastan (erlerning ismi)；
达斯特格		dá sī tè gé； destgah；
达旦		dá dàn； tang atquche；tang atquche, sehergiche；
达朗贝尔下注法		dá lǎng bèi ěr xià zhù fǎ； dé alémbértche do tikish；
达朗贝尔佯谬		dá lǎng bèi ěr yáng miù； dé alémbért paradoksi；
达朗贝尔原理		dá lǎng bèi ěr yuán lǐ； dé alémbért prinsipi；
达朗贝尔惯性力		dá lǎng bèi ěr guàn xìng lì； dé alémbért inértsiye küchi；
达朗贝尔收敛判别法		dá lǎng bèi ěr shōu liǎn pàn bié fǎ； dé alémbért konwérgénsiyilik perqlendürüsh usuli；
达朗贝尔方程		dá lǎng bèi ěr fāng chéng； dé alémbért tenglimisi；
达朗贝尔比值判别法		dá lǎng bèi ěr bǐ zhí pàn bié fǎ； dé alémbért nispiy qimmetlik perqlendürüsh usuli；
达朗贝尔算符		dá lǎng bèi ěr suàn fú； dé alémbért hésablash belgisi；
达木力		达木力【维吾尔人名】； dá mù lì； damul (erlerning ismi)；
达木斯乡		达木斯乡【新疆各地】； dá mù sī xiāng； damsi yézis；
达松伐耳电流		dá sōng fá ěr diàn liú； darsonwal toki；
达松伐耳电流计		dá sōng fá ěr diàn liú jì； darsonwal galwanométiri；
达林		达林【维吾尔人名】； dá lín； dalin (erlerning ismi)；
达林阵尘		dá lín zhèn chén； darling topa yéghini；
达林顿光电晶体管		dá lín dùn guāng diàn jīng tǐ guǎn； darlington fotoéléktrlik kristal lampisi；
达林顿复合电路		dá lín dùn fù hé diàn lù； darlington birikme tok yoli；
达林顿属		dá lín dùn shǔ； darlin'gton uruqdishi；
达林顿放大器		dá lín dùn fàng dà qì； darlington kücheytküchi；darlin'gton chongaytquchi；
达林顿晶体管		dá lín dùn jīng tǐ guǎn； darlington kristal lampisi；
达标		dá biāo； belgilen'gen ölchemge yetmek；
达格班巴人		dá gé bān bā rén； dagombalar；
达梅斯风		dá méi sī fēng； damés shamil；
达比力		达比力【维吾尔人名】； dá bǐ lì； dabil (erlerning ismi)；
达毛拉		达毛拉【维吾尔人名】； dá máo lā； damolla (erlerning ismi)；
达氏鼠海豚		dá shì shǔ hǎitún； dal déngiz choshqisi；
达浪坎乡		达浪坎乡【新疆各地】； dá làng kǎn xiāng； dalankariz yézisi；
达温绵羊		dá wēn mián yáng； darwin qoyi；
达特穆尔花岗石		dá tè mù ěr huā gǎng shí； dartmor granit téshi；
达特穆尔马		dá tè mù ěr mǎ； dartmor ét；
达玛沟乡		达玛沟乡【新疆各地】； dá mǎ gōu xiāng； damiku yézisi；
达玛鲁		dá mǎ lǔ； damaru；
达理代尔岩石		dá lǐ dài ěr yán shí； darléy dal téshi；
达理维尔阶		dá lǐ wéi ěr jiē； darriwil térrasasi；
达瓦树胶		dá wǎ shù jiāo； dawa derex yélimi；
达瓦麦提		达瓦麦提【维吾尔人名】； dá wǎ mài tí； dawamet (erlerning ismi)；
达甫		达甫（鼓）； dá fǔ； dap；
达盖尔式照相法		dá gài ěr shì zhào xiāng fǎ； dagwérche süret tartish usuli；
达盖尔银版		dá gài ěr yín bǎn； dagwérche süret；
达盖尔银版术		dá gài ěr yín bǎn shù； dagwérche süret tartish téxnikisi；
达福效应		dá fú xiào yīng； dufur éffékti；
达福数		dá fú shù； dufur sani；
达科他		达科他【地名】； dá kē tā； dakota；
达科达人		dá kē dá rén； dakotaliqlar；
达科达语		dá kē dá yǔ； dakota tili；
达立兹图		dá lì zī tú； dalits chértyoji；
达立兹对		dá lì zī duì； dalits jüpi；
达米乃		达米乃【维吾尔人名】； dá mǐ nǎi； damine (ayallarning ismi)；
达米力拜戈		达米力拜戈【维吾尔人名】； dá mǐ lì bài gē； damilbeg (erlerning ismi)；
达米力江		达米力江【维吾尔人名】； dá mǐ lì jiāng； damiljan (erlerning ismi)；
达米热		达米热【维吾尔人名】； dá mǐ rè； damire (ayallarning ismi)；
达累斯萨拉姆		dá lèi sī sà lā mǔ； daréssalam；dar és salam；
达纳		达纳【维吾尔人名】； dá nà； dana (erlerning ismi)；
达纳库力		达纳库力【维吾尔人名】； dá nà kù lì； danaqul (erlerning ismi)；
达纳拜戈		达纳拜戈【维吾尔人名】； dá nà bài gē； danabeg (erlerning ismi)；
达罗毗荼人		dáluó pí tú rén； drawidlar；
达罗毗荼语族		dáluó pí tú yǔzú； drawid tilliri guruppisi；
达荷美人		dá hé měi rén； fonlar；
达菲血型		dá fēi xuè xíng； duffi qan guruppisi；
达菲血型系统		dá fēi xuè xíng xì tǒng； duffi qan guruppisi sistémisi；
达西		dá xī； dartsi (singip éqish birliki)；
达西亚人		dá xī yà rén； datsiyilikler；
达西奇外套		dá xī qí wai tào； dashiki toni；
达西定律		dá xī dìng lǜ； dartsi qanuni；
达西阻力定律		dá xī zǔ lì dìng lǜ； dartsi qarshiliq qanuni；
达西魏斯巴赫方程		达西-魏斯巴赫方程； dá xī wèi sī bā hè fāng chéng； dartsi-wéysbax tenglimisi；
达观		dá guān； keng qorsaq；keng qorsaqliq；
达识		dá shí； eng yuqiri chüshinish iqtidari；
达豪		达豪【地名】； dá háo； daxau；
达贡巴人		dá gòng bā rén； dagombalar；
达贡巴语		dá gòng bā yǔ； dagomba til；
达费德		达费德【地名】； dá fèi dé； diféd；
达赖喇嘛		dá lài lǎ ma； dalay lama；
达达		达达【维吾尔人名】； dá dá； dada (erlerning ismi)；
达达主义		dá dá zhǔ yì； dadaizm；
达达尼人		dá dá ní rén； dardanilar；
达达尼尔战役		dá dá ní ěr zhàn yì； dardanil urush opératsiyisi；
达达尼尔海峡		dá dá ní ěr hǎi xiá； dardanil boghuzi；
达达木图乡		达达木图乡【新疆各地】； dá dá mù tú xiāng； dadamtu yézisi；
达达派		dá dá pai； dadaizmchilar；
达达艾力		达达艾力【维吾尔人名】； dá dá ài lì； dadaeli (erlerning ismi)；
达达谢日普		达达谢日普【维吾尔人名】； dá dá xiè rì pǔ； dadasherip (erlerning ismi)；
达达麦提		达达麦提【维吾尔人名】； dá dá mài tí； dadamet (erlerning ismi)；
达达麦麦提		达达麦麦提【维吾尔人名】； dá dá mài mài tí； dadamemet (erlerning ismi)；
达迪丽努尔		达迪丽努尔【维吾尔人名】； dá dī lì nǔ ěr； dadilnur (ayallarning ismi)；
达迪丽古丽		达迪丽古丽【维吾尔人名】； dá dī lì gǔ lì； dadilgül (ayallarning ismi)；
达迪丽柯孜		达迪丽柯孜【维吾尔人名】； dá dī lì kē zī； dadilqiz (ayallarning ismi)；
达迪丽罕		达迪丽罕【维吾尔人名】； dá dī lì hǎn； dadilxan (ayallarning ismi)；
达迪丽阿依		达迪丽阿依【维吾尔人名】； dá dī lì ā yī； dadilay (ayallarning ismi)；
达迪力		达迪力【维吾尔人名】； dá dī lì； dadil (erlerning ismi)；
达迪力江		达迪力江【维吾尔人名】； dá dī lì jiāng； dadiljan (erlerning ismi)；
达迪汗		达迪汗【维吾尔人名】； dá dī hàn； dadixan (erlerning ismi)；
达迪莱		达迪莱【维吾尔人名】； dá dī lái； dadile (ayallarning ismi)；
达那炸药		dá nà zhà yào； dinamit (partlitish dorisi)；
达里木属		dá lǐ mù shǔ； tarriétiye toghriqi；
达里树		dá lǐ shù； dalli derix；
达里荷马车		dá lǐ hé mǎ chē； tallixo harwisi；
达里蒙电池		dá lǐ méng diàn shi； darimont bataréyisi；
达金氏液		dá jīn shì yè； dakin suyuqluqi；
达雅克族		dá yǎ kè zú； dayak milliti；
达雅德萨龙音程		dá yǎ dé sà lóng yīn chéng； diatéssaron ahangi；
达雅斯特姆音程		dá yǎ sī tè mǔ yīn chéng； diastém ahangi；
达馒		达馒（馕的一种）； dá mán； daman；
达马拉族		dá mǎ lā zú； damaras milliti；
达马树脂		dá mǎ shù zhī； dammar derex yélimi；
达马胶		dá mǎ jiāo； dammar yélimi；
达马薯蓣属		dámǎ shǔ yù shǔ； tamus tatliq yangyusi；
达麦提古丽		达麦提古丽【维吾尔人名】； dá mài tí gǔ lì； dametgül (ayallarning ismi)；
达黑莱		达黑莱【维吾尔人名】； dá hēi lái； daxile (ayallarning ismi)；
达黑莱姆		达黑莱姆【维吾尔人名】； dá hēi lái mǔ； daxilem (ayallarning ismi)；
迁		qiān； belge；köchmek；köchürmek；yötkimek；özgermek；yötkelmek；zaratgahliq；özgirip ketmek；özgermek, özgirip ketmek；özgermek, özgertmek；xewer almaq, kütmek, qarimaq；köchmek, köchürmek, yötkimek, yötkelmek；
迁入		qiān rù； köchüp kirish；köchüp kirmek, köchüp kelmek；
迁入登记		qiān rù dēng jì； köchüp kirishni tizimlash；
迁出		qiān chū； köchüp kétish；köchüp chiqmaq, köchürüp chiqmaq；
迁出登记		qiān chū dēng jì； köchüp kétishni tizimlash；
迁善改过		qiān shàn gǎi guò； sewenlikini tüzitip yaxshiliqqa yüzlenmek；
迁士		qiān shì； muhajirlar (muhemmet eleyhissam mekkidin medinige hijret qilghanda bille köchüp barghan köchmenler)；
迁就		qiān jiù； yol qoymaq；yol qoymaq, madara qilmaq, rayigha baqmaq；madara qilmaq；rayigha baqmaq；yol qoyush, rayigha béqish；
迁居		qiān jū； köchmek；köchmek, köchüp olturaqlashmaq；köchüp olturaqlashmaq；
迁并		qiān bìng； köchürmek we qoshuwetmek；
迁延		qiān yán； kéchiktürmek；arqigha sozmaq；arqigha sozmaq, kéchiktürmek；
迁延剂量		qiān yán jì liàng； protraksiye dozisi；
迁徒		qiān tú； köchmek, köchürmek, yötkimek, yötkelmek；
迁徒伯劳		qiān tú bó láo； köchmen qarqunaq；
迁徒动物		qiān tú dòng wù； köchmen haywanlar；
迁徒耕作		qiān tú gēng zuò； köchürüp tériiqchiliq qilmaq；
迁徒蝗		qiān tú huáng； köchmen chéketke；
迁徙		qiānxǐ； köchmek；yötkelmek；
迁怒		qiān nù； derdini bashqilardin almaq, achchiqini bashqilardin chiqarmaq；derdini xeqtin almaq；
迁怒于人		qiān nù yú rén； derdini bashqilardin almaq؛ bashqilargha doq qilmaq؛ küchüng yetmise ur toqumni；
迁流		qiān liú； sürülmek；ötmek (waqit)；sürülmek, ötmek (waqit)；
迁移		qiān yí； köchüsh；köchmek；köchürmek；yötkimek；köchmek, köchürmek, yötkelmek, yötkimek；
迁移剂量		qiān yí jì liàng； protraksiye dozisi；
迁移变化		qiān yí biàn huà； konwéktiw özgirish；
迁移图谱		qiān yí tú pǔ； yötkilish spéktri；
迁移型		qiān yí xíng； köchmenchi tip；
迁移导数		qiān yí dǎo shù； konwéktiw hasile；
迁移平均自由程		qiān yí píng jūn zì yóu chéng； yötkilish otturiche erkin musapisi；
迁移性		qiān yí xìng； köchüshchanliq, yötkilishchanliq；
迁移户口		qiān yí hù kǒu； köchken nopus, nopus köchürüsh；
迁移扩散		qiān yí kuò sàn； köchüp tarqilish；
迁移数		qiān yí shù； köchüsh sani；
迁移时间		qiān yí shí jiān； köchüsh waqti, yötkilish waqti；
迁移率		qiān yí lǜ； köchüshchanliq；
迁移电子效应		qiān yí diàn zǐ xiào yīng； köchken éléktronlar éffékti；
迁移脂酶		qiān yí zhī méi； köchidighan lipaza；
迁移长度		qiān yí cháng dù； köchüsh uzunluqi；
迁移面积		qiān yí miàn jī； yötkilish yüzi；
迁车台		qiān chē tái； asma kran；
迁都		qiān dōu； paytextni köchürmek, paytextni yötkimek；
迁飞途径		qiān fēi tú jìng； köchüsh yoli, (pesil qushlirining)；
迂		yū； ke；egri；yiraq；qatmal；aylanma；aylanmaq；muteessip；aylanma, egri, aylanmaq；döt, hamaqet, qopal；muteessip, qatmal；emeliy bolmighan, mewhum；emeliyetke uyghun kelmeydighan, eqilgha sighmaydighan；quruq gep satidighan, walaqtegkür；jahil, kaj, tersa；egri, egri-bügri, egri-toqay, aylanma；
迂回		yū huí； egri；aylanma；egri-bügri；egri, aylanma, egribügri, egri-toqay；aylinip ötmek；
迂回中继法		yū huí zhōng jì fǎ； aylandurup aridin tutashturush usuli；
迂回中继线		yū huí zhōng jì xiàn； aylanma aridin tutashturush liniyisi；
迂回倒流邮件		yū huí dào liú yóu jiàn； aylandurup tetür mangdurulghan yollanmilar；
迂回包围		yū huí bāo wéi； aylinip ötüp muhasirige élish；
迂回地说		yū huí dì shuō； egitip sözlimek, daritmilap sözlimek；
迂回式发问		yū huí shì fā wèn； aylandurush sheklide sorash；
迂回式谈话方式		“迂回式”谈话方式； yū huí shì tán huà fāng shì； gep egitip söhbetlishish；
迂回战术		yū huí zhàn shù； aylinip ötüsh taktikisi, aylinish taktikis；
迂回接续		yū huí jiē xù； aylandurup ulash；
迂回曲折		yū huí qū zhé； egri, egri-bügri；
迂回渐进策略		yū huí jiàn jìn cè lüè； egri-bügr, tedrijiy igilesh taktikisi；
迂回管		yū huí guǎn； egri turuba；
迂回行为		yū huí xíng wéi； egime qiliq；
迂回说法		yū huí shuō fa； egitme, daritma；
迂回跟踪		yū huí gēn zōng； aylinip yürüp iz qoghlash；
迂回路由		yū huí lù yóu； aylanma yol；
迂回路由标志		yū huí lù yóu biāo zhì； aylanma yol belgisi；
迂回运动		yū huí yùn dòng； aylanma heriket；
迂回运输		yū huí yùn shū； aylinip toshumaq；
迂回通信		yū huí tōng xìn； aylanma xewerlishish；
迂回通信电路		yū huí tōng xìn diàn lù； aylanma xewerlishish tok yoli；
迂夫子		yū fū zǐ； qatmal ziyaliy, muteessip ziyaliy；qatmal ziyaliy；muteessip ziyaliy；
迂拙		yū zhuō； döt；qopal；epsiz；kalikomsha；qopal, epsiz, döt, kalikomsha；
迂曲		yū qǔ； egri-bügri；egri-toqay；egri, egri-bügri, egri-toqay；
迂缓		yū huǎn； susluq；astiliq；leqwaliq；mis-misliq；susluq, leqwaliq, mis-misliq, astiliq；
迂腐		yū fǔ； muteessip；
迂论		yū lùn； mewhum muhakime；emeliy bolmighan pikir；
迂路		yū lù； yan yol, egip mangidighan yol；
迂阔		yū kuò； mewhüm；xiyaliy；emeliy emes, mewhum, xiyaliy；emeliy emes；
迄		qì； zadi, peqet；axir, axirqi hésabta, axirida, haman；ghiche, qiche, giche, kiche, gha qeder；-ghiche,-qiche,-giche,-kiche, ... gha qeder；
迄今		qì jīn； bügün'giche；bügün'ge qeder；
迅		xùn； téz；chapsan；ildam；derro, derhal, shuan；chebdes, chaqqan；téz, ildam, chapsan；tasadipiy, tuyuqsiz, ushtumtut；
迅即		xùn jí； shuan；derhal；chapsan；hazirla；chapsan, derhal；
迅急		xùn jí； téz；ittik；jiddiy；chapsan；uchqandek；shiddet bilen；téz, chapsan, ittik, jiddiy, shiddet bilen, uchqandek；
迅捷		xùn jié； chaqqan；chebdes；chaqqanliq bilen；chebdeslik bilen；chaqqan, chaqqanliq bilen；chebdes, chebdeslik bilen；
迅猛		xùn měng； shiddetlik rewishte；nahayiti tézlik bilen；
迅猛的		xùn měng de； shiddetlik rewishte, nahayiti tézlik bilen；
迅疾		xùn jí； téz；derhal；chapsan；téz, chapsan, derhal；
迅跑		xùn pǎo； uchqandek chapmaq；
迅跑蟹		xùn pǎo xiè； yügürük qisquchpaqa；
迅速		xùn sù； téz；chaqqan；téz, chaqqan, shiddet bilen, shiddetlik rewishte；shiddet bilen；shiddetlik rewishte；
迅速传播		xùn sù chuán bō； téz tarqatmaq；
迅速出现		xùn sù chū xiàn； tuyuqsiz peyda bolmaq；
迅速变换的		xùn sù biàn huàn de； téz özgiridighan；
迅速处理		xùn sù chǔ lǐ； téz bir terep qilmaq；
迅速应答		xùn sù yīng dá； derhal jawab qayturush；
迅速接续制		xùn sù jiē xù zhì； téz ulash tüzümi；
迅速果断原则		xùn sù guǒ duàn yuán zé； téz, keskin bolush prinsipi；
迅速破案		xùn sù pò àn； tézlikte délo pash qilish；
迅速穿上		xùn sù chuān shàng； chaqqan kiyinmek；
迅雷不及掩耳		xùn léi bù jí yǎn ěr； shiddet bilen；chaqmaq tézlikide；chaqmaqtek tézlik bilen؛ hesh-pesh dégüche؛ shiddet bilen；
过		guò； pér-；bekmu；gunah；ashmaq；tolimu；supir-；gipir-；owir-；ötmek；artmaq；xataliq；oshuqche；ötmek；sewenlik；kechürmek；ötküzmek；pélning keynide kélip ötken zamanni bildüridu；inchike tekshürmek, bir-birlep közdin kechürmek；go (famile)；pér-, supér-, gipér-, owér-；ötmek, ötküzmek, kechürmek；késip ötmek；bekmu, tolimu；xataliq, gunah, sewenlik；ashmaq, artmaq, ötmek；eyiblimek, kayi；heddidin artuq；ötküzmek (qolidin qolgha)；ötüp ketmek, éship chüshmek；go (qedimki dölet nami)；heddidin artuq, oshuqche, bekmu, tolimu；ötküzmek, kechürmek；péilning keynide kélip, ish-heriketning tügigenlikini bildüridu；
过一会		guò yī huì； bir azdin kéyin；
过一硫酸		guò yī liú suān； pérmonosulfurik kislata；
过一过		guò yī guò； körüp baqmaq, sinap baqmaq；
过不去		guò bù qù； ötelmeslik；
过不过验规		“过”“不过”验规； guò bù guò yàn guī； ötüsh-3ötmeslik perkasi；
过严的裁决		guò yán de cái jué； ziyade éghir höküm；
过为已甚		guò wéi yǐ shèn； chektin ashuruwetmek；
过久失效的		guò jiǔ shī xiào de； waqti ötken, ünümini yoqatqan；
过了冬的		guò le dōng de； qishtin chiqqan, qishtin ötken；
过了劲的		guò le jìn de； küchi qalmighan, küchini yoqatqan；
过了芒种不能强种		过了芒种，不能强种； guò le máng zhǒng bù néng qiáng zhǒng； yepti ötkende zorlap térighili bolmas；
过于		guò yú； bekmu；tolimu；artuqche；bekmu, tolimu, artuqche；
过于低估		guò yú dī gū； bek töwen mölcherlimek；
过于分散的		guò yú fēn sàn de； ziyade tarqaq；
过于华丽的		guò yú huá lì de； bek heshimetlik；
过于复杂		guò yú fù zá； intayin murekkep；
过于成熟的		guò yú chéng shú de； yétilish waqtidin ötüp ketken；
过于昴贵的		guòyú mǎo guì de； bek qimmet；
过于简单化		guò yú jiǎn dān huà； bek addiylashturuwétilgen；
过于自信		guò yú zì xìn； özige ishinip kétish；
过云文件		guò yún wén jiàn； burunqi höjjet；
过五关折六将		guò wǔ guān shé liù jiāng； qiyinchiliqlarni ongushluq yengmek；
过五关斩六将		过五关，斩六将； guò wǔ guān zhǎn liù jiāng； qatmu qat tosuqlarni bösüp ötmek；qatmuqat tosuqlarni bösüp ötmek；
过交配		guò jiāo pèi； gipérgamaz；
过从		guò cóng； bérish-kélish qilmaq；
过从甚密		guò cóng shèn mì； bek yéqinliship ketmek, intayin qoyuq arilashmaq；
过低价格		guò dī jià gé； bek töwen baha；
过低的征税		guò dī de zhēng shuì； bek töwen baj；
过低鼻型		guò dī bí xíng； ziyade panaqliq；
过儿		guò ér； qétim；nöwet；mertiwe；
过充电		guò chōng diàn； ziyade zeretlesh；
过共析合金		guò gòng xī hé jīn； gipéréwtéktik qétishma；
过共析钢		guò gòng xī gāng； gipéréwtéktoid polat；
过关		guò guān； ötkeldin ötmek；
过关斩将		guò guān zhǎn jiāng； qiyinchiliqlarni ongushluq yengmek；
过冬		guò dōng； qishlimaq；qishtin chiqmaq；qishlimaq, qishtin chiqmaq；
过冬作物		guò dōng zuò wù； qishlaydighan ziraetler；
过冬者		guò dōng zhě； qishni ötküzgüchi, qishtin chiqquchi；
过冲		guò chōng； ziyade pürkülüsh；
过冲失真		guò chōng shī zhēn； ziyade pürkülüsh distorsiyisi；
过冷		guò lěng； ziyade sowush, ziyade sowutush；ashurup muzlatmaq；ziyade soghuq, qattiq soghuq；
过冷云		guò lěng yún； ziyade soghuq bulut；
过冷云滴		guò lěng yún dī； ziyade soghuq bulut tamchisi；
过冷却点		guò lěng què diǎn； muzlash nuqtisi；
过冷却雾		guò lěng què wù； ziyade soghuq tuman；
过冷性		guò lěng xìng； ziyade soghuq；
过冷水		guò lěng shuǐ； ziyade sowughan su；
过冷蒸气		guò lěng zhēng qì； ziyade soghuq par；
过分		guò fēn； ashuruwetmek, bekmu, tolimu；heddidin ashuruwetmek；
过分爱面子		guò fēn ài miàn zǐ； bek yüz qarap ketmek；
过剩		guò shèng； éship qalmaq, éhtiyajdin éship ketmek；éship qalmaq；éhtiyajdin éship ketmek；
过剩型半导体		guò shèng xíng bàn dǎo tǐ； oshuqche yérim ötküzgüch；
过剩型导电		guò shèng xíng dǎo diàn； oshuqche tok ötküzüsh；
过剩导电		guò shèng dǎo diàn； ziyade tok ötküzüsh；
过剩数		guò shèng shù； artuqi bilen élin'ghan san；
过剩电子		guò shèng diàn zǐ； artuq éléktron；artuqche éléktron；
过剩电流		guò shèng diàn liú； artuq tok；
过剩空气系数		guò shèng kōng qì xì shù； artuq hawa koéffitsénti；
过剩空气量		guò shèng kōng qì liàng； artuq hawa miqdari；
过剩购买		guò shèng gòu mǎi； ziyade sétiwélish；
过功率继电器		guò gōng lǜ jì diàn qì； ziyade quwwet rélési；
过包		guò bāo； posulka ötüp kétish；
过午		guò wǔ； chüshtin kéyin；
过半		guò bàn； tengdin tolisi；yérimidin éship ketmek；
过半数		guò bàn shù； yérimdin éship ketmek, tengdin tolisi；
过厅		guò tīng； dalan；karidor；
过压		guò yā； ziyade bésim；artuq bésim；
过压保护		guò yā bǎo hù； artuq bésimdin qoghdighuch；
过压保护器		guò yā bǎo hù qì； ziyade bésimdin qoghdighuch；
过压保护电路		guò yā bǎo hù diàn lù； artuq bésimdin qoghdighuchi tok yoli；ziyade bésimdin qoghdighuchi tok yoli；
过压保护装置		guò yā bǎo hù zhuāng zhì； ziyade bésimdin mudapielinish qurulmisi；
过压吸收器		guò yā xī shōu qì； ziyade bésim sümürgüch；
过压吸收回路		guò yā xī shōu huí lù； ziyade bésimni sümürgüchi kontur；
过压抑制器		guò yā yì zhì qì； ziyade bésim tizginligüch；
过压断路器		guò yā duàn lù qì； artuq bésimdin tok üzgüch；
过压阀		guò yā fá； ziyade bésim klapani；
过压限制器		guò yā xiàn zhì qì； ziyade bésim chekligüch；
过去		guò qù； ötmek；barmaq；wapat bolmaq；barmaq, ötmek；alemdin ötmek；wapat bolmaq, alemdin ötmek；ötmüsh, burun, ilgiri；
过去分词		guò qù fēn cí； ötken zaman süpetdishi；
过去和现在		《过去和现在》 （英）； guò qù hé xiàn zài； ötmüsh we hazir；
过去天气		guò qù tiān qì； ötkenki hawa rayi；
过去完成时态		guò qù wán chéng shí tai； ötken zaman tügellen'gen rayi；
过去时		guò qù shí； ötken zaman；
过去时态		guò qù shí tai； ötken zaman rayi；
过后		guò hòu； kéyin；kéyinche；arqidin；kéyinrek；kéyin, kéyinche, kéyinrek, arqidin；
过后很久		guò hòu hěn jiǔ； xéli mezgil ötkendin kéyin；
过吹		guò chuí； (domna péch ichidiki érigen métalni tazilashta) shamaldurghuch ziyade ishlesh；
过场		guò chǎng； quruq resmiyetchilik；sehnidin ötmek；
过堂		guò táng； soraq qilinmaq, soraqqa tartilmaq；
过堂风		guò táng fēng； ötüshme shamal；
过境		guò jìng； chégridin ötüsh；chégridin ötmek；
过境交通		guò jìng jiāo tōng； ötüshme qatnash；
过境公路		guò jìng gōng lù； ötme tashyol；
过境国		guò jìng guó； ötküzgüchi dölet；
过境地点		guò jìng dì diǎn； ötüsh orni；
过境外国人		guò jìng wai guó rén； chégridin ötken chet ellik；
过境搬运证		guò jìng bān yùn zhèng； chégridin ötüp yük toshush kinishkisi；
过境权		guò jìng quán； chégridin ötüsh hoquqi；
过境火灾		guò jìng huǒ zāi； ötme ot apiti；
过境电报		guò jìng diàn bào； chégridin ötidighan télégramma；
过境签证		guò jìng qiān zhèng； ötüsh wizis；chégridin ötüsh wizisi；
过境耕种		guò jìng gēng zhòng； ötme tériqchiliq；
过境自由		guò jìng zì yóu； ötüsh erkinliki；chégridin ötüsh erkinliki；
过境贸易		guò jìng mào yì； ötüshme soda；chégra atlighan soda；chégra halqima soda；
过境费		guò jìng fèi； tranzit heqqi；
过境走廊		guò jìng zǒu láng； ötüsh karidori；
过境运输		guò jìng yùn shū； chégra transporti；chégridin ötidighan transport；
过境通行		guò jìng tōng xíng； chégridin ötüsh yol yürüsh；
过境通行制度		guò jìng tōng xíng zhì dù； chégridin ötüp yol yürüsh tüzümi；
过境通行权		guò jìng tōng xíng quán； chégridin ötüsh yol yürüsh hoquqi；
过境逮捕状		guò jìng dài bǔ zhuàng； chégradin ötkenlerni tutush buyruqi；
过境风		guò jìng fēng； ötken shamal；
过境验讫章		guò jìng yàn qì zhāng； tekshürüsh tamghisi；
过复励		guò fù lì； ziyade murekkep qozghitilidighan；artuq murekkep qozghitishliq；
过复励电动机		guò fù lì diàn dòng jī； ziyade murekkep éléktromotor；
过夏		guò xià； yazni ötküzmek；
过多		guò duō； ziyade köp, bek köp；
过夜		guò yè； tünimek；bir kéche ötküzüp；qonmaq (bir kéche ötküzüp)；tünimek, qonmaq；
过夜现金		guò yè xiàn jīn； qonup qalghan neq pul；
过大		guò dà； ziyade chong；
过大剂量		guò dà jì liàng； bek chong doza；
过大的		guò dà de； ziyade chong, bek chong；
过天		guò tiān； kéyin；bashqa bir küni；
过失		guò shī； sewenlik；
过失侵权		guò shī qīn quán； sewenlik bilen hoquqigha dexli-teruz qilish；
过失决水罪		guò shī jué shuǐ zuì； sewenlik bilen yar qoyuwétish jinayiti；
过失投毒		guò shī tóu dú； sewenlik bilen zeher tashlash；
过失投毒罪		guò shī tóu dú zuì； sewenlik bilen zeher tashlash jinayiti；
过失损毁文物罪		guò shī sǔn huǐ wén wù zuì； medeniyet yadikarliqini sewenliktin buzup qoyush jinayiti；
过失提供不合格武器装备军事设施罪		过失提供不合格武器装备、军事设施罪； guò shī tí gōng bù hé gé wǔ qì zhuāng bèi jūn shì shè shī zuì； ölchemge toshmaydighan qoral-jabduq, herbiy eslihelerni sewenlik bilen bérish jinayiti；
过失时间		guò shī shí jiān； sewenlik ötküzgen waqti；
过失杀人罪		guò shī shā rén zuì； sewenlik bilen adem öltürüp qoyush jinayiti；sewenlik bilen adem öltürüsh jinayiti；
过失杀人非有意的杀人		过失杀人，非有意的杀人； guò shī shā rén fēi yǒu yì de shā rén； sewenlik bilen adem öltürüp qoymaq；
过失泄密		guò shī xiè mì； sewenlik bilen mexpiyetni ashkarlap qoyush délosi；
过失泄露国家秘密罪		guò shī xiè lù guó jiā mì mì zuì； dölet mexpiyitini sewenlik bilen ashkarilap qoyush jinayiti；
过失爆炸罪		guò shī bào zhà zuì； sewenlik bilen partlitiwétish；
过失破产罪		guò shī pò chǎn zuì； sewenlik bilen weyran bolush jinayiti；
过失破产险		guò shī pò chǎn xiǎn； sewenliktin weyran bolush sughurtisi；
过失脱逃		guò shī tuō táo； gundipaylarning sewenlikidin mehbuslarning türmidin qéchishi；
过失致人死亡案		guò shī zhì rén sǐ wáng àn； sewenlik bilen adem öltürüsh jinayiti；
过失致人死亡罪		guò shī zhì rén sǐ wáng zuì； sewenlik bilen adem öltürüp qoyush jinayiti；
过失行为		guò shī xíng wéi； sewenlik bilen qilin'ghan qilmish；
过失误差		guò shī wù chā； sewenlik xataliqi；
过失责任		guò shī zé rèn； sewenlik jawabkarliqi；
过失重伤罪		guò shī zhòng shāng zuì； sewenlik bilen éghir zeximlendürüsh jinayiti；
过头		guò tóu； tolimu；ziyade；artuqche；heddidin；chektin ashmaq, ölchemdin éship ketmek, heddidin artuq；ashuruwetmek；chektin ashmaq；chektin ashuruwetmek；heddidin artuq；heddidin ashuruwetmek；ölchemdin éship ketmek；
过头缰		guò tóu jiāng； atning béshidin halqitilghan boja；
过头饭别吃过头话别讲		过头饭别吃，过头话别讲； guò tóu fàn bié chī guò tóu huà bié jiǎng； aghzimgha keldi dep dewerme, aldimgha keldi dep yewerme；
过奖		guò jiǎng； yoqsu；nedikini deysiz；maxtap ashuruwetmek；yoqsu, nedikini deysiz；
过子午圈弧段		guò zǐ wǔ quān hú duàn； méridian égizliki；
过子午圈高度		guò zǐ wǔ quān gāo dù； méridian égizliki；
过季		guò jì； waqti ötmek, pesildin halqip ketmek；
过客		guò kè； yoluchi；ötkünchi；yoluchi, ötkünchi；
过宽面型		guò kuān miàn xíng； ziyade yapilaq yüz；
过宽额型		guò kuān é xíng； ziyade kengpéshane；
过密		guò mì； intayin zich munasiwet；
过小		guò xiǎo； ziyade kichik；
过屠门而大嚼		guò tú mén ér dà jué； qassapning ishikidin ötüp kétiwétip aghzini chakildatmaq؛ aghzini tatliq qilmaq؛ tamaxor；aghzini tatliq qilmaq；
过山蕨		guò shān jué； tagh sarchisi；
过山蕨属		guò shān jué shǔ； tagh sarchisi uruqdishi；
过山龙		guò shān lóng； plaun；
过左		guò zuǒ； heddidin ziyade sol；heddidin artuqche solluq；
过帐		guò zhàng； depterge yötkimek (hésabatni)；
过干的		guò gàn de； bek qurup ketken, qurup qaghjirap ketken；
过年		guò nián； yéngi yil bayrimi ötküzmek；yéngi yildin kéyin；yéngi yildin kyin；chaghan oynimaq；chaghandin kéyin；
过度		guò dù； heddidin ziyade；heddidin artuq；heddidin artuq, heddidin ziyade；
过度使用		guò dù shǐ yòng； ziyade ishletmek；
过度刻划		guò dù kè huá； ziyade jiriwetmek (patéfon plastinkisi yüzini)；
过度加深		guò dù jiā shēn； ziyade chongqurlishish；
过度发行		guò dù fā xíng； heddidin artuq tarqatmaq；
过度地浪费		guò dù dì làng fèi； bek israp qiliwetmek, heddidin ziyade israpchiliq；
过度坎伐		guò dù kǎn fá； ziyade jiq kesmek (orman eslige kélelmigüdek derijide késiwetmek)；
过度夸张的		guò dù kuā zhāng de； maxtap uchuruwetmek；
过度就业		guò dù jiù yè； emgek küchige bolghan éhtiyaj ziyade ashmaq；
过度开发		guò dù kāi fā； heddidin artuq achmaq (tebiiy bayliq menbesini)；
过度感染		guò dù gǎn rǎn； gipérinféksiye；
过度成熟		guò dù chéng shú； yétilish waqtidin ötüp ketmek, bek piship ketmek；
过度扩展		guò dù kuò zhǎn； ziyade kéngeymek；
过度捕捞		guò dù bǔ lāo； heddidin artuq tutmaq (su mehsulatlirini)；
过度时期		guò dù shí qī； ötkünchi dewr；
过度曝光		guò dù pù guāng； owérékspozitsiye；
过度活动的		guò dù huó dòng de； heddidin artuq heriketchan；
过度活性		guò dù huó xìng； ziyade aktipliq；
过度种植		guò dù zhòng zhí； chektin ashqan tériqchiliq；
过度紧张		guò dù jǐn zhāng； ziyade jiddiylishish；
过度繁锁的		guò dù fán suǒ de； artuqche chakinilashqan；
过度膨胀		guò dù péng zhàng； ziyade köpmek, ziyade chongaymaq；
过度节约的		guò dù jié yuē de； ziyade iqtisadchilliq；
过度补偿		guò dù bǔ cháng； owérkompénsatsiye；
过度装饰的		guò dù zhuāng shì de； zinnetleshni chektin ashuruwetmek, zinnetlesh chakiniliship ketmek；
过度转向		guò dù zhuǎn xiàng； jiddiy burulush, chektin ashqan burulush；
过度过程		guò dù guò chéng； ötkünchi jeryan；
过度通风		guò dù tōng fēng； ziyade yéyiwetmek, ziyade tarqitiwetmek；
过度酸性		guò dù suān xìng； supér kislataliq；
过录		guò lù； köchürmek；
过往		guò wǎng； bérish-kélish, bardi-keldi；ötken-kechken, ötüshmek；
过得去		guò dé qù； ötelimek；yaman emes；qedir ehwal, yaman emes；qedir ehwal；
过得很快活		guò dé hěn kuài huó； intayin shadxuram ötmek；
过得快活		guò dé kuài huó； shad-xuram ötmek；
过心		guò xīn； sirdash；köngüldash；guman qilmaq；könglige kelmek；
过意不去		guò yì bù qù； xijil bolmaq, köngül unimasliq；xijil bolmaq；köngül unimasliq；
过戳		guò chuō； tamgha bésish；
过戳台		guò chuō tái； tamgha bésish supisi；
过户		guò hù； mülük égisining ismini yenggüshlimek (igidarchiliq hoquqini ötküzüp bergende)；mülük igisining ismini yenggüshlesh；(igining) ismini yötkesh；
过户凭单		guò hù píng dān； ötküzüp bérish guwahnamisi；
过扁股骨型过扁股骨型的		过扁股骨型，过扁股骨型的； guò biǎn gǔ gǔ xíng guò biǎn gǔ gǔ xíng de； san söngiki ziyade yapilaq；
过扁胫骨型过扁胫骨型的		过扁胫骨型，过扁胫骨型的； guò biǎn jìng gǔ xíng guò biǎn jìng gǔ xíng de； paqalchaq söngiki ziyade yapilaq；
过手		guò shǒu； qoldin ötküzmek, qoldin qolgha ötken；qoldin ötküzmek；
过执的		guò zhí de； jahilliq, kajliq, tersaliq；
过扫描		guò sǎo miáo； ziyade teswir yéyish；
过放电		guò fàng diàn； ziyade tok chiqarmaq；
过敏		guò mǐn； ziyade sézim, artuqche sézim；ziyade sézim；artuqche sézim；
过敏原		guò mǐn yuán； anafilaktogén；
过敏反应		guò mǐn fǎn yīng； anafilaksiye, ziyade sézim réaksiyisi；
过敏反应性		guò mǐn fǎn yīng xìng； patérgiye；
过敏性		guò mǐn xìng； anafilaksiyilik, ziyade sezgürlük；
过敏性休克		guò mǐn xìng xiū kè； anafilaksiyilik shok；
过敏性动脉炎		guò mǐn xìng dòng mài yán； anafilaksiyilik artériye yallughi；
过敏性皮炎		guò mǐn xìng pí yán； allérgiyilik tére yallughi；
过敏性脉管炎综合症		guò mǐn xìng mài guǎn yán zōng hé zhèng； allérgiyilik tomur yallughi sindromisi, alléreiyilik tomur yallughi yighindi késellik alamiti；
过敏性黄疸		guòmǐnxìng huángdǎn； anafilaksiyilik sériqliq；
过敏毒素		guò mǐn dú sù； anafilatoksin；
过敏素		guò mǐn sù； anafilaktin；
过数		guò shù； sanimaq；sanini almaq；sanimaq, sanini almaq；
过日子		guò rì zǐ； jan baqmaq；kün almaq；kün kechürmek；turmush kechürmek；turmush kechürmek, jan baqmaq, kün kechürmek, kün almaq；
过早		guò zǎo； bek baldur；tolimu etigen；
过早的		guò zǎo de； tolimu etigen, bek baldur；
过时		guò shí； waqti ötken；konirap qalghan；
过时无效的		guò shí wú xiào de； konirighan, waqti ötüp ünümini yoqatqan；
过时条约		guò shí tiáo yuē； waqti ötken shertname；
过时校验		guò shí xiào yàn； waqti ötken sélishturush；
过时演员		guò shí yǎn yuán； öz zamanisida dang chiqarghan artis；
过时过时的		过时，过时的； guò shí guò shí de； waqti ötken, konirap qalghan, kona, modidin qalghan, zaman'gha maslishalmay qalghan；
过时错误		guò shí cuò wù； waqti ötken xataliq；
过晌		guò shǎng； péshindin ötkende；
过望		guò wàng； oylighinidin artuq bolmaq；kütkinidin éship chüshmek；
过期		guò qī； mudditi ötüp ketmek, waqti ötüp ketmek；mudditi ötüp kétish, waqti ötüp kétish；mudditi ötüp ketmek；waqit ötüp ketmek；
过期产		guò qī chǎn； kéchikken tughut；
过期提单		guò qī tí dān； waqti ötken talon；
过期支取		guò qī zhī qǔ； mudditini ötküzüp élish；
过期支票		guò qī zhī piào； mudditi ötüp ketken pul chéki；
过期案卷		guò qī àn juàn； oqup tekshürüsh üchün yighip qoyghan kona gézit we höjjetler；
过期流产		guò qī liú chǎn； kéchikken chüshük (hamile ölüp qalghan)；
过来		guò lái； ötmek；kelmek；ötmek, kelmek；
过来人		guò lái rén； (melum ishni yaki dewrni) béshidin kechürgen kishi；
过染色的		guò rǎn sè de； renggi qéniq bolup ketken；
过校正		guò jiào zhèng； heddidin ashurup tüzlimek；
过桥牛百叶		guò qiáo niú bǎi yè； aqtonluq；
过梁		guò liáng； ishik béshi；
过氧		guò yǎng； péroksi；
过氧乙酰		guò yǎng yǐ xiān； atsétil péroksid；
过氧化		guò yǎng huà； péroksid；
过氧化反应		guò yǎng huà fǎn yīng； péroksidlishish réaksiyisi；
过氧化合物		guò yǎng huà hé wù； péralkogol；
过氧化氢		guò yǎng huà qīng； hidrogén péroksid；gidro péroksid；
过氧化氢溶液		guò yǎng huà qīng róng yè； préks wodorod suyuqluqi, hidrogén péroksid suyuqluqi；qosh oksigénliq su；
过氧化氢酶		guò yǎng huà qīng méi； katalaza；
过氧化氢酶缺乏症		guò yǎng huà qīng méi quē fá zhèng； akatalaziye, katalaza kemchillik késelliki；
过氧化物		guò yǎng huà wù； péroksid；gipéroksid；supéroksid；
过氧化物酶体		guò yǎng huà wù méi tǐ； péroksizoma；
过氧化脲		guò yǎnghuà； uréye péroksid；
过氧化苯甲酰		guò yǎnghuà běn jiǎ xiān； bénzoyl péroksid；
过氧化酶		guò yǎng huà méi； péroksidaza；
过氧化钙		guò yǎng huà gài； kaltsiy péroksid；
过氧化钠		guò yǎng huà nà； natriy péroksid；
过氧化钡		guò yǎng huà bèi； bariy péroksid, bariydioksid；
过氧化锌		guò yǎng huà xīn； sink péroksid；
过氧化镁		guò yǎng huà měi； magniy péroksid；
过氧盐		guò yǎng yán； péroksiliq tuz；
过氧酸		guò yǎng suān； péroksi kislatasi；
过氯		guò lǜ； pérxlor-, pérxloro；
过氯酸钠		guò lǜ suān nà； natriy pérxlorat；
过氯酸铵		guò lǜ suān ǎn； ammoniy pérxlorat；
过江藤属		guò jiāng téng shǔ； lippiye oti uruqdishi；
过河卒子		guò hé zú zǐ； erksiz, tizgini bashqilarning qolida bolmaq；
过河拆桥		guò hé chāi qiáo； tuzini yep tuzluqigha chichmaq, wapagha japa qilmaq；deryadin ötiwélip, köwrükni buzuptu؛ tuzini yep, tuzluqigha chichiptu；tuzini yep tuzluqigha chichiptu；wapagha japa qilmaq；
过河电缆		guò hé diàn lǎn； deryadin ötküzülgen kabél, derya atlima kabél；
过油肉		guò yóu ròu； mayliq gösh qorumisi；
过活		guò huó； jan baqmaq；kün almaq；kün kechürmek；turmush kechürmek；
过流信号		guò liú xìn hào； ziyade tok signali；
过流信号灯		guò liú xìn hào dēng； ziyade tok signal chirighi；
过流告警		guò liú gào jǐng； ziyade tokni melum qilish；
过流浪生活		guò liú làng shēng huó； sergerdanliq turmush kechürmek；
过淋		guò lín； süzmek；
过深炮		guò shēn pào； ziyade chongqur kömülgen partlatquch；
过渐变态		guò jiàn biàn tai； ötkünche halet özgirishi；
过渡		guò dù； ötmek；ötkünchi；ötküzmek；ötmek, ötküzmek；
过渡交换机		guò dù jiāo huàn jī； ötkünchi kommutator；
过渡仪式		guò dù yí shì； hayat ötkili；
过渡停止位置		guò dù tíng zhǐ wèi zhì； ötkünchi toxtash orni；
过渡元素过渡金属		过渡元素，过渡金属； guò dù yuán sù guò dù jīn shǔ； ötkünchi élémént, ötkünchi métal；
过渡内阁		guò dù nèi gé； ötkünchi kabinét；
过渡区		guò dù qū； ötkünchi rayon；
过渡响应		guò dù xiǎng yìng； ötkünchi jawab bérish；
过渡国际法		guò dù guó jì fǎ； ötkünchi xelqara qanun；
过渡型		guò dù xíng； ötkünchi tip；
过渡季节		guò dù jì jié； ötkünchi pesil；
过渡寄主		guò dù jì zhǔ； ariliq xojayini (parazit qurtlarning)；
过渡导纳		guò dù dǎo nà； ötkünchi toluq ötküzüshchanliq；
过渡层		guò dù céng； ötkünchi qatlam；
过渡平衡		guò dù píng héng； ötkünchi tengpungluq；
过渡态理论		guò dù tai lǐ lùn； ötkünchi halet nezeriyisi；
过渡性保障措施		guò dù xìng bǎo zhàng cuò shī； ötkünchi kapalet tedbiri；
过渡性保障机制		guò dù xìng bǎo zhàng jī zhì； ötkünchi kapalet méxanizmi；
过渡性安排		guò dù xìng ān pái； ötkünchi orunlashturush；
过渡性条款		guò dù xìng tiáo kuǎn； ötkünchi maddilar；
过渡拉线		guò dù lā xiàn； ötkünchi tartma sim；
过渡政府		guò dù zhèng fǔ； ötkünchi hökümet；
过渡方程		guò dù fāng chéng； ötkünchi tenglime；
过渡晶格		guò dù jīng gé； ötkünchi kristal réshatkisi；
过渡气流		guò dù qì liú； ötkünchi hawa éqimi；
过渡波		guò dù bō； ötkünchi dolqun；
过渡流		guò dù liú； ötkünchi éqim；
过渡淀粉		guò dù diàn fěn； ötkünchi kraxmal；
过渡状态		guò dù zhuàng tai； ötkünchi halet；
过渡现象		guò dù xiàn xiàng； ötkünchi hadise；
过渡电容		guò dù diàn róng； ötkünchi éléktr sighimi；
过渡电弧		guò dù diàn hú； ötkünchi éléktr yayi；
过渡电阻		guò dù diàn zǔ； ötkünchi rézistor；
过渡细胞		guò dù xì bāo； ötkünchi hüjeyre；
过渡配合		guò dù pèi hé； ötkünchi maslishish；
过渡金属		guò dù jīn shǔ； ötkünchi métal；
过渡阶段		guò dù jiē duàn； ötkünchi basquch；
过渡频率		guò dù pín lǜ； ötkünchi chastota；
过渡飞行		guò dù fēi xíng； ötkünchi uchush；
过渡高度		guò dù gāo dù； ötkünchi égizlik；
过湿气候		guò shī qì hòu； ziyade nem hawa；
过溴酸		guò xiù suān； pérbromik kislata；
过滤		guò lǜ； süzmek；süzmek；
过滤介质		guò lǜ jiè zhì； süzüsh muhit；
过滤咖啡		guò lǜ kā fēi； süzülgen qehwe；
过滤嘴		guò lǜ zuǐ； süzgüch (tamakining)；süzgüch (tamakining)；
过滤嘴接装机		guò lǜ zuǐ jiē zhuāng jī； süzgüchlesh mashinisi；
过滤器		guò lǜ qì； süzgüch；süzgüch, filtir；süzgüch, filtér；
过滤器底板		guò lǜ qì dǐ bǎn； süzgüchning teglik taxtisi；
过滤增稠器		guò lǜ zēng chóu qì； süzüp qoyuqlashturghuch；
过滤工		guò lǜ gōng； süzüsh ishchisi；
过滤式口罩		guò lǜ shì kǒu zhào； süzgüchsiman maska；
过滤棒		guò lǜ bàng； süzgüchlük neyche；
过滤泵		guò lǜ bèng； süzgüch pompisi；
过滤系数		guò lǜ xì shù； süzüsh koéffitsénti；
过滤纸		guò lǜ zhǐ； filtir qeghizi, süzüsh qeghizi；
过滤终点		guò lǜ zhōng diǎn； filtirlinish chéki；
过滤装置		guò lǜ zhuāng zhì； süzüsh qurulmisi；
过滤记录台		guò lǜ jì lù tái； süzüshni xatirilesh supisi；
过激		guò jī； qattiq；keskin；keskin, qattiq, ötüp ketken, chékidin ashqan；ötüp ketken；chékidin ashqan；
过激励放大器		guò jī lì fàng dà qì； ziyade qozghilishchan aksélérator；
过激行为		guò jī xíng wéi； chékidin ashqan heriket；
过激论		guò jī lùn； ultraizm；
过激运行		guò jī yùn xíng； ziyade qozghilishliq yürüsh；
过火		guò huǒ； ashuruwetmek, heddidin artuq, chektin ashmaq；ashuruwetmek；chektin ashmaq；heddidin artuq；
过火表演		guò huǒ biǎo yǎn； chektin ashuruwetken körünüsh (kino, tiyatirdiki)；
过火路面		guò huǒ lù miàn； su asti köwrüki；
过火釉饰缸瓦管		guò huǒ yòu shì gāng wǎ guǎn； sapal turuba；
过火面砖		guò huǒ miàn zhuān； sapal xish；
过烧		guò shāo； ziyade pishuruwetmek (sapal qachilarni)；
过烧砖		guò shāo zhuān； artuqche pishurulghan xish；
过烧金属		guò shāo jīn shǔ； artuqche tawlan'ghan métal；
过烧钢		guò shāo gāng； artuqche tawlan'ghan polat；
过热		guò rè； ashurup qizdurmaq, qattiq qizdurmaq；ziyade qizish, ziyade qizdurush；ziyade qiziq；ashurup qizdurmaq；qattiq qizdurmaq；
过热器		guò rè qì； qizitquch；qizitquch, ziyade issitquch；ziyade qizighan hor；
过热处理		guò rè chǔ lǐ； artuqche qizdurup bir terep qilmaq；
过热液体		guò rè yè tǐ； qizitilghan sughuqluq；qizitilghan suyuqluq；
过热点		guò rè diǎn； artuqche qizdurush nuqtisi；ziyade qiziq nuqta；
过热蒸气		guò rè zhēng qì； par qazini；
过热蒸汽		guò rè zhēng qì； qizitilghan par；
过热蒸汽降温器		过热［蒸汽］降温器； guò rè zhēng qì jiàng wēn qì； artuqche qizdurulghan parni sowutquch；
过热装置		guò rè zhuāng zhì； artuqche qizdurush qurulmisi；
过热部位		guò rè bù wèi； artuqche qizdurulghan qismi；
过熟的		guò shú de； bek piship ketken；
过牧		guò mù； ötme padichiliq；
过犹不及		guò yóu bù jí； chapiqini alimen dep qarighu qilip qoymaq；chektin ashsa chéchilar؛ chékidin ashuruwetken ish buzular；
过狭面型		guò xiá miàn xíng； ziyade sozuq yüzlük；
过狭额型		guò xiá é xíng； ziyade tar manglayliq；
过狭鼻型		guò xiá bí xíng； qingraq burun；
过甚		guò shèn； mubalighe qilmaq, ashuruwetmek；ashuruwetmek；mubalighe qilmaq；
过甚其词		guò shén qí cí； mubalighe qilmaq؛ ashuruwetmek；mubalighe bolup ketmek；
过电压		guò diàn yā； ziyade tok bésimi；
过电压保护电路		guò diàn yā bǎo hù diàn lù； ziyade tok bésimidin qoghdash tok yoli；
过电压保护装置		guò diàn yā bǎo hù zhuāng zhì； ziyade tok bésimidin qoghdash qurulmisi；
过电压保护规程		guò diàn yā bǎo hù guī chéng； ziyade tok bésimidin qoghdash qaidisi；
过电压消弧电路		guò diàn yā xiāo hú diàn lù； ziyade tok bésimidin yay öchürüsh tok yoli；
过电压继电器		guò diànyā jì diànqì ·； ziyade tok bésimidin heriketlinidighan rélé；
过电平		guò diàn píng； ziyade éléktr derijisi；
过电平抑制器		guò diàn píng yì zhì qì； ziyade éléktr derijisini tormuzlighuch；
过电影		guò diàn yǐng； kechürmishliri köz aldidin kinodek ötmek；
过电流		guò diàn liú； ziyade éléktr éqimi；
过电流断路器		guò diàn liú duàn lù qì； ziyade toktin yol üzgüch；
过电流继电器		guò diàn liú jì diàn qì； ziyade tok rélési；
过电流试验		guò diàn liú shì yàn； ziyade tok siniqi；
过瘦体型		guò shòu tǐ xíng； gipérléptozoma, ziyade oruqluq；
过瘾		guò yǐn； xumardin chiqmaq；
过盐		guò yán； supér tuzlar；
过目		guò mù； közdin kechürmek；
过目不忘		guò mù bù wàng； körginini untumasliq；
过目成诵		guò mù chéng sòng； xatirisi küchlük；bir qarapla yadliwalmaq；bir körgini éside qalmaq؛ bir qarapla yadliwalmaq；
过眼云烟		guò yǎn yún yān； hesh-pesh dégüche ötüp ketmek؛ ghil-pal körünüp qoyup, yoqap ketmek؛ asanla ghayip bolup ketmek；ghil-pal körünüp qoyup yoqap kétidighan；hesh-pesh dégüche ötüp kétidighan；
过短头型		guò duǎn tóu xíng； ziyade qisqa bashliq；
过短腿型的		guò duǎn tuǐ xíng de； ziyade qisqa putluq；
过短颅型		guò duǎn lú xíng； bash söngek ziyade qisqiliq；
过硅酸的		guò guī suān de； pérsilitsik；
过硝酸		guò xiāo suān； pérnitrik kislata；
过硫酸		guò liú suān； pérsulfurik kislata；
过硫酸盐		过（二）硫酸盐； guò liú suān yán； péroksidisulfat；
过硫酸钠		guò liú suān nà； natriy pérsulfat；
过硫酸铵		guò liúsuān ǎn； ammoniy pérsulfat；
过硬		guò yìng； qattiq sinaqlargha berdashliq bermek, qattiq teleplerning höddisidin chiqalaydighan bolmaq；qattiq teleplerning höddisidin chiqalaydighan bolmaq；qattiq sinaqlargha berdashliq bermek；
过硼酸盐		guò péng suān yán； pérboratlar；
过硼酸钠		guò péng suān nà； natriy pérborat；
过硼酸钠四水合物		guò péng suān nà sì shuǐ hé wù； natriy pérborat tétragidrat；
过硼酸钠水合物		过硼酸钠-水合物； guò péng suān nà shuǐ hé wù； natriy pérborat monogidrat；
过碱性的		guò jiǎn xìng de； péralkalinliq；
过碳酸化物		guò tàn suān huà wù； pérkarbonat；
过碳酸的		guò tàn suān de； pérkarbonik kislata；
过碳酸钾		过（二）碳酸钾； guò tàn suān jiǎ； kaliy pérkarbonat；
过磅		guò páng； jinglimaq；gir bilen tartmaq, girgha salmaq, jinglimaq；girgha salmaq；gir bilen tartmaq；girlash, jinglash；
过磅员		guò páng yuán； girchi；
过磅房		guò páng fáng； girxana；
过磷酸盐		guò lín suān yán； supér fosfat；
过磷酸钙		guò lín suān gài； kaltsiy supér fosfat；
过礼		guò lǐ； toyluq bermek；toyluq ewetmek；
过秤		guò chèng； tartmaq；jinglimaq；tartmaq, tartip körmek, tarazigha salmaq, éghirliqini ölchimek；
过秤员		guò chèng yuán； girchi, tarazichi；
过秤者		guò chèng zhě； girchi, tarazichi；
过程		guò chéng； jeryan；jeryan；
过程中断		guò chéng zhōng duàn； jeryanning üzülüshi；
过程体		guò chéng tǐ； jeryan gewdisi；
过程作为参数		guò chéng zuò wéi cān shù； jeryanni paramétir qilish；
过程例行数据		guò chéng lì xíng shù jù； jeryan sanliq melumati；
过程元素		guò chéng yuán sù； jeryan éléméntliri；
过程出口点		guò chéng chū kǒu diǎn； jeryan chiqish éghizi；
过程分支语句		guò chéng fēn zhī yǔ jù； jeryan tarmaq jümlisi；
过程分析		guò chéng fēn xī； jeryan analizi；
过程利用率		guò chéng lì yòng lǜ； jeryan ishlitish derijisi；
过程加热器		guò chéng jiā rè qì； tertip boyiche qizdurghuch；
过程参数		guò chéng cān shù； jeryan paramétiri；jeryan paramétirliri；
过程变量		guò chéng biàn liàng； jeryan özgergüchi miqdarliri；
过程同步		guò chéng tóng bù； jeryan mas qedemliki；
过程名		guò chéng míng； jeryan nami；
过程命令		guò chéng mìng lìng； jeryan komandisi；
过程命令语言		guò chéng mìng lìng yǔ yán； jeryan komandisi tili；
过程哲学		guò chéng zhé xué； jeryan pelsepisi；
过程块		guò chéng kuài； jeryan böliki；
过程型语言		guò chéng xíng yǔ yán； jeryan tipliq til；
过程增益		guò chéng zēng yì； jeryanning éshishi；
过程头		guò chéng tóu； jeryan béshi；
过程子程序		guò chéng zǐ chéng xù； jeryan tarmaq programmisi；
过程学习		guò chéng xué xí； jeryan öginish；
过程安全		guò chéng ān quán； jeryan bixeterliki；
过程完整性		guò chéng wán zhěng xìng； jeryanning mukemmelliki；
过程定义		guò chéng dìng yì； jeryan éniqlimisi；
过程定义语法		guò chéng dìng yì yǔ fǎ； jeryan éniqlimisi grammattikisi；
过程库		guò chéng kù； jeryan ambiri；
过程性参数		guò chéng xìng cān shù； jeryan xarektérlik paramétir；
过程性知识		guò chéng xìng zhī shi； jeryan xaraktérlik bilim；
过程执行栈		guò chéng zhí xíng zhàn； jeryanni ijra qilish supisi；
过程抽象		guò chéng chōu xiàng； jeryan abstrakti；
过程指令		guò chéng zhǐ lìng； jeryan buyruqi；
过程接口		guò chéng jiē kǒu； jeryan ulinish éghizi；
过程控制		guò chéng kòng zhì； jeryan kontroli；tertip boyiche kontrol qilish；
过程控制器		guò chéng kòng zhì qì； jeryan kontrollighuch；
过程控制块		guò chéng kòng zhì kuài； jeryan kontroli böliki；
过程控制系统		guò chéng kòng zhì xì tǒng； tertip boyiche kontrol qilish sistémisi；jeryan kontroli sistémisi；
过程控制结构		guò chéng kòng zhì jié gòu； jeryan kontroli qurulmisi；
过程控制语句		guò chéng kòng zhì yǔ jù； jeryan kontroli jümlisi；
过程控制软件		guò chéng kòng zhì ruǎn jiàn； jeryan kontroli yumshaq matériyali；
过程数据		guò chéng shù jù； jeryan sanliq melumati；
过程数据组		guò chéng shù jù zǔ； jeryan sanliq melumat guruppisi；
过程方式		guò chéng fāng shì； jeryan usuli；
过程标识符		guò chéng biāo shí fú； jeryan perqlendürüsh belgisi；
过程模式		guò chéng mó shì； jeryan sxémisi；
过程模拟程序		guò chéng mó nǐ chéng xù； jeryan teqlidiy programmisi；
过程段		guò chéng duàn； jeryan böliki；
过程流		guò chéng liú； jeryan éqimi；
过程流水线		guò chéng liú shuǐ xiàn； jeryan üzlüksiz meshghulat liniyisi；
过程演译系统		guò chéng yǎn yì xì tǒng； jeryan déduksiye sistémisi；
过程状态		guò chéng zhuàng tai； jeryan haliti；
过程状态表		guò chéng zhuàng tai biǎo； jeryan haliti jedwili；
过程的定义		guò chéng de dìng yì； jeryan éniqlimisi；
过程监测		guò chéng jiān cè； tertip boyiche közitish；
过程目标文件		guò chéng mù biāo wén jiàn； jeryan nishan höjjiti；
过程直减率		guò chéng zhí jiǎn lǜ； tertiplik chüshüsh nisbiti；
过程知识		过程（性）知识； guò chéng zhī shi； jeryan xarektérlik bilim；
过程知识定义		guò chéng zhī shi dìng yì； jeryan bilimliri éniqlimisi；
过程符号		guò chéng fú hào； jeryan belgisi；
过程类		guò chéng lèi； jeryan türi；
过程类型		guò chéng lèi xíng； jeryan tipi；
过程线		guò chéng xiàn； hidrograf；jeryan siziqi；
过程结束		guò chéng jié shù； jeryan axirlashturush；
过程统计		guò chéng tǒng jì； jeryan arqiliq statstika qilish；
过程设计		guò chéng shè jì； jeryan layihilesh；
过程设计者		guò chéng shè jì zhě； jeryan layihiligüchi；
过程语义		guò chéng yǔ yì； jeryan sémantikisi；
过程语句		guò chéng yǔ jù； jeryan jümliliri；
过程语句参数		guò chéng yǔ jù cān shù； jeryan ibarisi paramétiri；
过程语言		guò chéng yǔ yán； jeryan tili；resmiyet tili；
过程语言处理		guò chéng yǔ yán chǔ lǐ； jeryan tilini bir terep qilish；
过程说明		guò chéng shuō míng； jeryan izahati；
过程说明部分		guò chéng shuō míng bù fēn； jeryan izahat qismi；
过程调和语法		guò chéng tiáo hé yǔ fǎ； jeryan yötkep ishlitish grammatikisi；
过程调度优先级		guò chéng diào dù yōu xiān jí； jeryan belgilesh derijisi；
过程调用		guò chéng diào yòng； jeryan yötkep ishlitish；
过程输入输出		guò chéng shū rù shū chū； jeryanni kirgüzüsh-chiqirish；
过程返回		guò chéng fǎn huí； jeryan qaytish；
过程连接		guò chéng lián jiē； jeryan ulash；
过程连续性		guò chéng lián xù xìng； jeryan üzlüksizliki；
过程通信		guò chéng tōng xìn； jeryan arqiliq alaqilishish；
过程通信系统		guò chéng tōng xìn xì tǒng； jeryan arqiliq alaqilishish sistémisi；
过程逻辑		guò chéng luó jí； jeryan logikisi；
过程部分		guò chéng bù fēn； resmiyet qismi；
过程部分体		guò chéng bù fēn tǐ； jeryan qisim gewdisi；
过程部分引用		guò chéng bù fēn yǐn yòng； jeryan qisim ishlitilishi；
过程部分标题		guò chéng bù fēn biāo tí； jeryan qisim mawzusi；
过程部分结尾		guò chéng bù fēn jié wěi； jaryan qisim axiri；
过程部分语句		guò chéng bù fēn yǔ jù； jeryan qisim jümlisi；
过程部分语法		guò chéng bù fēn yǔ fǎ； jeryan qisim grammatikisi；
过程量		guò chéng liàng； jeryan miqdari；
过程错误		guò chéng cuò wù； jeryan xataliqi；
过程间数据流分析		guò chéng jiān shù jù liú fēn xī； jeryan arasanliq melumat éqimi analizi；
过程限制		guò chéng xiàn zhì； jeryan cheklimisi；
过程首部		guò chéng shǒu bù； jeryanning bash qismi；
过稠		guò chóu； ziyade qoyuqlishish；
过稳定性		guò wěn dìng xìng； ziyade muqimliq；
过突颌型的		guò tū hé xíng de； éngiki ziyade uzun；
过筛		guò shāi； tasqimaq, elgektin ötküzmek；
过篱笆梯		guò lí ba tī； chitlaq shota；
过紧日子		guò jǐn rì zǐ； ghorigil turmush kechürüsh；
过细		guò xì； inchike；inchikilep；inchike, inchikilik bilen, inchikilep；inchikilik bilen；
过经		guò jīng； bir alamettin ikkinchi alametke ötmek (késellik)；
过继		guò jì； béqiwalmaq；bala qiliwalmaq, béqiwalmaq；bala qiliwalmaq；bala qilip bermek；
过继女		guò jì nǚ； asriwalghan qiz；
过继子		guò jì zǐ； asriwalghan oghul, asrandi oghul；
过继性免疫		guò jì xìng miǎn yì； warisliq qilin'ghan immunitét；
过继性耐受性		guò jì xìng nai shòu xìng； warisliq qilin'ghan chidamchanliq；
过耕		guò gēng； öte tériqchiliq；ötme tériqchiliq；
过耦合电路		guò ǒu gě diànlù； ziyade birikken tokyoli；
过自旋		guò zì xuán； owérspinliq；
过节		guò jié； héyt ötmek；héyt qilmaq；héyt qilmaq, bayram qilmaq；héyt ötmek, bayram ötmek；bayram ötmek；bayram qilmaq；
过苯甲酸		guò běn jiǎ suān； pérbénzoik kislata；
过荷传感器		guò hé chuán gǎn qì； aksélérométr；
过蒸汽化		guò zhēng qì huà； ziyade parlandurush；
过虑		guò lǜ； artuqche endishe, orunsiz endishe；orunsiz endishe；
过街柳		guò jiē liǔ； fontan'gül；
过街楼		guò jiē lóu； kochidin halqighan bina；
过街老鼠		guò jiē lǎo shǔ； ur-urgha qalmaq, hemmining lenitige qalmaq；kochidin ötken chashqandek；kochidin ötken chashqan؛ kochigha chiqip qalghan chashqan；
过街老鼠人人喊打		过街老鼠，人人喊打； guò jiē lǎo shǔ rén rén hǎn dǎ； kochidin ötken chashqan ur-urghaqaptu；
过街设施		guò jiē shè shī； kochidin ötüsh esliheliri；
过访		guò fǎng； hal sorimaq；ziyaret qilmaq；
过话		guò huà； turmush kechürmek, kün kechürmek, kün almaq, jan baqmaq；
过调制		guò diào zhì； owérmodulyatsiye；
过谦		guò qiān； tolimu kemterlik qilmaq, kemter bolmaq；kemter bolmaq；tolimu kemterlik qilmaq；
过负荷		guò fù hè； ziyade yük；
过负荷保护装置		guò fù hè bǎo hù zhuāng zhì； ziyade yüktin qoghdash qurulmisi；
过负荷信号装置		guò fù hè xìn hào zhuāng zhì； ziyade yüktin signal bérish qurulmisi；
过负荷呼损		guò fù hè hū sǔn； ziyade yüktin kélip chiqqan chaqirish chiqimi；
过负荷处理		guò fù hè chǔ lǐ； ziyade yükni bir terep qilish；
过负荷持续时间		guò fù hè chí xù shí jiān； ziyade yükning dawamlishish waqti；
过负荷电流		guò fù hè diàn liú； ziyade yüklük tok；
过负荷继电器		guò fù hè jì diàn qì； ziyade yük rélési；
过负荷运行		guò fù hè yùn xíng； ziyade yüklük yürüsh, ziyade yükte yürüsh；
过负荷限制器		guò fù hè xiàn zhì qì； ziyade yükni chekligüch；
过负载		guò fù zǎi； ziyade yük；
过账机		guò zhàng jī； hésabat ötküzüsh mashinisi；
过贴承认		guò tiē chéng rèn； markini artuq chapliwetkenlikni étrap qilish；
过贴邮票		guò tiē yóu piào； pochta markisini artuq chapliwétish；
过费		guò fèi； israp qilmaq；
过路		guò lù； yoldin ötmek；
过路人		guò lù rén； yoluchi, ötken-kechkenler；
过路税		guò lù shuì； yol béji；
过路财神		guò lù cái shén； qoli pul körgen；
过载		guò zǎi； ziyade yük；yüki éship ketmek, artuqche qachiliwetmek, köp bésiwetmek；yötkep basmaq, yötkep qachilimaq；yötkep basmaq；köp bésiwetmek；yötkep qachilmaq；artuqche qachiliwetmek；yüki éship ketmek；
过载保护机构		guò zǎi bǎo hù jī gòu； ziyade yüktin qoghdash méxanizmi；
过载保护热继电器		guò zǎi bǎo hù rè jì diàn qì； ziyade yüktin qoghdighuchi issiqliq rélési；
过载保护电路		guò zǎi bǎo hù diàn lù； ziyade yüktin qoghdighuchi tok yoli；
过载保护系统		guò zǎi bǎo hù xì tǒng； ziyade yüktin qoghdash sistémisi；
过载保护螺钉		guò zǎi bǎo hù luó dìng； ziyade yüktin qoghdighuchi winta；
过载保护装置		guò zǎi bǎo hù zhuāng zhì； ziyade yüktin qoghdash qurulmisi；
过载分解		guò zǎi fēn jiě； artuq yük ajritish；
过载噪声		guò zǎi zào shēng； artuq shawqun；ziyade yük shawquni；
过载失真		guò zǎi shī zhēn； ziyade yük eynensizliki, ziyade yüktin kélip chiqqan eynensizlik；
过载定义		guò zǎi dìng yì； artuq yük éniqlimisi；
过载容量		guò zǎi róng liàng； ziyade yük sighimchanliqi；
过载文字		guò zǎi wén zì； artuq yük yéziqi；
过载标志符		guò zǎi biāo zhì fú； artuq yük perqlendürüsh belgisi；
过载检测		guò zǎi jiǎn cè； ziyade yükni tekshürüp ölchesh；
过载电平		guò zǎi diàn píng； ziyade yüklük tok derijisi；
过载电流		guò zǎi diàn liú； ziyade yüklük tok；
过载算符		guò zǎi suàn fú； artuq yüklük emel belgisi；
过载系数		guò zǎi xì shù； ziyade yük koéffitsénti；
过载级		guò zǎi jí； artuq yük derijisi；
过载继电器		guò zǎi jì diàn qì； ziyade yüklük rélé；ziyade yük rélési；
过载聚集		guò zǎi jù jí； artuq yüklük yighilma toplam；
过载能力		guò zǎi néng lì； ziyade yük kötürüsh iqtidari；
过载试验		guò zǎi shì yàn； ziyade yük siniqi；
过载运行		guò zǎi yùn xíng； ziyade yüklük yürüsh, ziyade yükte yürüsh；
过载限制系统		guò zǎi xiàn zhì xì tǒng； ziyade yük cheklesh sistémisi；
过过分		guò guò fēn； bekmu；tolimu；ashuruwetmek；
过逾		guò yú； heddidin ashuruwetmek；
过道		guò dào； dalan；karidor；dalan, karidor；
过酸性的		guò suān xìng de； supérkislataliq；
过醋酸		guò cù suān； pératsétik kislata；
过重		guò zhòng； artuqche éghir, éghirliqi éship ketmek；éghirliqi éship ketmek；artuqche éghir；
过量		guò liàng； normidin éship ketmek, chektin éship ketmek；normidin éship ketmek；chektin éship ketmek；
过量充电		guò liàng chōng diàn； ziyade zeretlesh；
过量噪声		guò liàng zào shēng； ölchemdin éship ketken shawqun；
过量噪声系数		guò liàng zào shēng xì shù； ölchemdin éship ketken shawqun koéffitsénti；
过量射击		guò liàng shè jī； ziyade oqqa tutmaq；
过量放电		guò liàng fàng diàn； ziyade zeretsizlesh；ziyade tok chiqarmaq；
过量空气		guò liàng kōng qì； artuq hawa；
过量空气系数		guò liàng kōng qì xì shù； ziyade hawa koéffitsénti；
过量系数		guò liàng xì shù； artuqche koéffitsént；
过量调整		guò liàng tiáo zhěng； artuqche tengshimek；
过钻		guò zuàn； ziyade burghilash；
过铬酸		guò gè suān； pérxromik kislata；
过铬酸盐		guò gè suān yán； pérxromatlar；
过错		guò cuò； mataliq；sewenlik；xataliq, sewenlik；
过错行为		guò cuò xíng wéi； sewenlik, xata qilmish；
过错责任		guò cuò zé rèn； sewenlik jawabkarliqi；
过长头型		guò cháng tóu xíng； béshi ziyade sozuq；
过长的		guò cháng de； ziyade uzun, uzunluqi ölchemdin éship ketken；
过长腿型		guò cháng tuǐ xíng； puti ziyade uzun；
过长颅型		guò cháng lú xíng； bash söngiki ziyade sozuq；
过门		guò mén； yatliq qilinmaq, talaliq qilmaq；talaliq qilmaq；yatliq qilinmaq；
过门不入		guò mén bù rù； öz ishikidin ötüwétipmu öyige kirmeslik；xizmet üchün özini untughanliqqa temsil qilinidu；
过问		guò wèn； arilashmaq；sorashturmaq；sürüshtürmek；sürüshtürmek, sorashturmaq, arilashmaq；
过闸		guò zhá； chüshürgidin ötmek (paraxot qanalda yürgende)；
过闸费		guò zhá fèi； chüshürgidin ötüsh heqqi；
过闸通量		guò zhá tōng liàng； chüshürgidiki qatnash miqdari；
过阻尼		guò zǔ ní； ziyade öchüsh；
过顶铲		guò dǐng chǎn； küreklik yer tüzlesh traktori；
过饱		guò bǎo； bek toyup ketmek；
过饱和		guò bǎo hé； ziyade toyunush；ziyade toyunush；
过饱和气		guò bǎo hé qi； ziyade toyun'ghan hor；
过饱溶液		guò bǎo róng yè； ziyade toyun'ghan éritme；
过高参数		guò gāo cān shù； heddidin yuqiri paramétir；
过高平价		guò gāo píng jià； bek yuqiri baha；
过高氯化物		guò gāo lǜ huà wù； pérxloridlar；
过高热		guò gāo rè； gipértérmiye, bek yuqiri issiqliq；
过高的		guò gāo de； bek égiz, ziyade égiz, bek yuqiri；
过高目标		guò gāo mù biāo； yetkili bolmaydighan nishan；
迈		mài； qéri；atlimaq；chamdimaq；yashan'ghan；mil；qérimaq, yashanmaq, qéri, qérighan, yashan'ghan；qedem tashlimaq, chamdimaq, qedem qoymaq；chong qedem tashlap mangmaq, atlimaq；chamdimaq, qedem basmaq, atlimaq；qedem basmaq；qedem qoymaq；ötüp ketmek；chamdimaq, qedem basmaq；ötmek (kün we aylar)；yiraqqa seperge chiqmaq；qedem tashlimaq；qéri, yashan'ghan；sipaye qedem tashlimaq；yiraqlashmaq, yatlashmaq；közdin kechürmek, arilimaq；
迈伽迪斯琴		mài qié dísī qín； magadis；
迈克尔反应		mài kè ěr fǎn yīng； maykél réaksiyisi；
迈克尔孙		mài kè ěr sūn； maykélson；
迈克尔逊干涉仪		mài kè ěr xùn gān shè yí； maykélson intérférométri；
迈克尔逊日射计		mài kè ěr xùn rì shè jì； maykélson aktinografi；
迈克尔逊星体干涉仪		mài kè ěr xùn xīng tǐ gān shè yí； maykélson yultuz intérférométri；
迈克尔逊莫雷实验		迈克尔逊－莫雷实验； mài kè ěr xùn mò léi shí yàn； maykélson-morléy tejribisi；
迈博姆氏腺		mài bó mǔ shì xiàn； méybomian bézi；
迈四		mài sì； sipaye qedem tashlimaq, ishni asta qilmaq；
迈因		《迈因》 （也）； mài yīn； mayin；
迈尔		mài ěr； mayér；
迈斯纳振荡器		mài sī nà zhèn dàng qì； méysnér ossillyatori；
迈斯纳效应		mài sī nà xiào yīng； méysnér éffékti；
迈斯纳电路		mài sī nà diàn lù； méysnér tok yoli；
迈普雷族		mài pǔ léi zú； maypuré milliti；
迈杜族		mài dù zú； maydu milliti；
迈杜语		mài dù yǔ； maydu tili；
迈步		mài bù； qedem tashlash, chamdash；
迈穆尔人		mài mù ěr rén； maymul, maymullar；
迈耶函数		mài yē hán shù； mayér funksiyisi；
迈耶尔原子体积曲线		mài yē ěr yuán zǐ tǐ jī qǔ xiàn； mayér atom hejmi egri siziqi；
迈舞		mài wǔ； may ussuli；
迈进		mài jìn； chong qedem tashlimaq, algha basmaq, algha atlimaq, algha ilgirilimek；algha ilgirilesh, algha bésish；algha basmaq；algha atlimaq；algha ilgirilimek；chong qedem tashlimaq；
迈错了		mài cuò le； qedemni xata basmaq, xata mangmaq, yönilish xata bolup qalmaq；
迈锡尼文化		mài xī ní wén huà； mitsénéan medeniyiti；
迈锡尼语		mài xī ní yǔ； métsénéan tili；
迈阿密		迈阿密【地名】； mài ā mì； miami；
迈阿密人		mài ā mì rén； miamiliq, miamiliqlar；
迈阿密族		mài ā mì zú； miami milliti；
迈阿密语		mài ā mì yǔ； miami tili；
迎		yíng； qarshi；udul；körüshmek；kütüwalmaq；mangmaq, yürmek, qedem tashlimaq；qarshi almaq；qarshi, udul；qarishi, udul；rayigha baqmaq, maslashmaq；qarshi almaq, kütüwalmaq；kütüwalmaq, qobul qilmaq；uyghur tilidiki bérish kélish qoshumchilirigha toghra kélidu；hésablimaq, hésablap baqmaq；uchrashmaq, yoluqmaq；
迎亲		yíng qīn； kélin köchürmek；kélinni qarshi almaq；
迎候		yíng hòu； kütmek；kütüwalmaq；kütmek, kütüwalmaq, qarshi almaq, aldigha chiqmaq；qarshi almaq；aldigha chiqmaq；
迎击		yíng jī； uduldin zerbe bermek；uduldin zerbe bermek, aldidin chiqip zerbe bermek；aldidin chiqip zerbe bermek；
迎击航向引导		yíng jī háng xiàng yǐn dǎo； uduldin yol bashlash；
迎刃而解		yíng rèn ér jiě； birdinla heyran bolmaq؛ ongayla hel bolup ketmek；téz we ongay hel bolmaq；birdinla hel qilmaq；
迎合		yíng hé； maslashmaq；rayigha baqmaq；rayigha baqmaq, maslashmaq；
迎头		yíng tóu； aldi；udul；qarshi；udul, aldi, qarshi；
迎头痛击		yíng tóu tòng jī； qaqshatquch zerba bermek؛ qattiq zerbe bermek；aldidin chiqip zerbe bermek；uduldin zerbe bermek；
迎头赶上		yíng tóu gǎn shàng； qoghlap yétishiwalmaq؛ téz yétishiwalmaq；qoghlap yétishiwalmaq；
迎奸卖俏		yíng jiān mài qiào； nazukereshmiler bilen kütüwalmaq；
迎娶		yíng qǔ； öylenmek；xotun almaq；
迎客灯		yíng kè dēng； kütüwélish chirighi (ishik échilishi bilen özlükidin yanidighan chiragh)；
迎宾曲		yíng bīn qǔ； tebrik küyi；qarshi élish muzikisi；
迎宾路派出所		yíng bīn lù pai chū suǒ； méhman kütüsh yoli saqchixanisi；
迎战		yíng zhàn； düshmenni ot küchi bilen qarshi almaq, kéliwatqan düshmen'ge qarshi jeng qilmaq；düshmenni ot küchi bilen qarshi almaq；kéliwatqan düshmen'ge qarshi jeng qilmaq；
迎接		yíng jiē； kütüwalmaq；qarshi almaq；qarshi almaq, kütüwalmaq；
迎收电路		yíng shōu diàn lù； akséptor；akséptor tok yoli；
迎新		yíng xīn； yéngi kelgenlerni qarshi almaq；
迎春		yíng chūn； yesimen güli；sériq yesmen；
迎春花		迎春花（木犀科）； yíng chūn huā； bahar quchqach；sériq yesmen；
迎流		yíng liú； éqimgha udul；
迎火		yíng huǒ； yol yaki yer échish üchün qoyghan ot；
迎红杜鹃		yíng hóng dù juān； kakkukgüli chatqili；
迎角		yíng jiǎo； zerbe bulungi；
迎角指示器		yíng jiǎo zhǐ shì qì； zerbe bulungi indikatori；
迎面		yíng miàn； aldi；udul；qarshi；udul, aldi, qarshi；
迎面而来的		yíng miàn ér lái de； udul kelgen；qarshi aldidin kelgen；
迎风		yíng fēng； shamalda；shamalgha qarshi, shamalgha udul；shamalda, shamal bilen birge；shamalgha udul；shamalgha qarshi；shamal bilen birge；
迎风停船		yíng fēng tíng chuán； kémini shamalgha qarshi toxtatmaq；
迎风冷泪		yíng fēng lěng lèi； shamalda közidin yash toxtimasliq késili；
迎风岸		yíng fēng àn； shamalgha udul qirghaq；
迎风扬帆		yíng fēng yáng fān； yelken chiqirip shamal yönilishi boyiche mangmaq；
迎风招展		yíng fēng zhāo zhǎn； shamalda yelpünüp turmaq；
迎风潮		yíng fēng cháo； shamalgha udul kötürülüsh；
迎风航行		yíng fēng háng xíng； shamalgha qarshi mangmaq (kéme)；
迎风面		yíng fēng miàn； shamalgha udul terep；
迎风面积		yíng fēng miàn jī； shamal urush meydani；
迎风飘扬		yíng fēng piāo yáng； shamalda lepildep turmaq；
迎驶		yíng shǐ； qarimuqarshi yönilishte qatnash；
运		yùn； amet；teley；qatnash；toshumaq；heriket；aparmaq；neqliyat；transport；ishletmek；yün (qedimki beglik nami)；teley, bext；toshumaq, transport, neqliyat, qatnash；jenub bilen shimal ariliqi；yüen (famile)；yötkimek, apirip bermek；bash aylinish, bash qéyish；heriket qilmaq；aylanmaq, heriket qilmaq；transport, neqliyat, qatnash；oynimaq, oynatmaq, exmeq qilmaq；
运人吊椅		yùn rén diào yǐ； adem toshuydighan asma orunduq；
运价		yùn jià； kira heqqi；toshush heqqi；
运冰车		yùn bīng chē； muz toshush poyizi；
运到		yùn dào； yetküzüp barmaq；yetküzüp kelmek；
运力		yùn lì； neqliyat küchi；transport küchi；
运动		yùn dòng； sport；heriket；heriket；atlétika；tenheriket；heriket qilmaq, chépip körmek, yol mangmaq (birer meqset üchün)；chépip körmek；sport, tenheriket；heriket qilmaq；yol mangmaq (birer meqset üchün)；
运动上衣		yùn dòng shàng yī； sport köngliki；
运动不能		yùn dòng bù néng； akinéziye；heriketlinelmeslik；
运动中枢		yùn dòng zhōng shū； heriket merkizi；
运动会		yùn dòng huì； tenheriket musabiqisi；
运动体型		yùn dòng tǐ xíng； atlétikiliq tip；
运动元件		yùn dòng yuán jiàn； heriket éléménti；
运动减弱		yùn dòng jiǎn ruò； heriket ajizlishish；
运动副元件		yùn dòng fù yuán jiàn； heriket qoshumche éléméntliri；
运动功能减退		yùn dòng gōng néng jiǎn tuì； gipokinéziye；heriket iqtidari töwenlesh；
运动功能减退综合征		yùn dòng gōng néng jiǎn tuì zōng hé zhēng； heriket iqtidari töwenlesh yighindi késellik alamiti；heriket iqtidari töwenlesh sindromisi；gipokinétik sindroma；
运动区		yùn dòng qū； heriket rayoni；
运动医学		yùn dòng yī xué； tenheriket tébabiti；tenheriket tibabiti；
运动单位		yùn dòng dān wèi； heriket birliki；
运动合成的平行四边形法则		yùn dòng hé chéng de píng xíng sì biān xíng fǎ zé； heriketlerni qoshushning parallél töt tereplik qaidisi；
运动员		yùn dòng yuán； sportchi, tenheriketchi；
运动员心脏		yùn dòng yuán xīn zàng； sportchining yüriki；
运动场		yùn dòng chǎng； tenterbiye meydani, sport meydani；
运动型轿车		yùn dòng xíng jiào chē； tenheriket aptomobili；
运动学		yùn dòng xué； kinématika；kinématika；kinéziologiye；
运动学关联性条件		yùn dòng xué guān lián xìng tiáo jiàn； kinématik baghlinishliq shert；
运动学关联流体区域		yùn dòng xué guān lián liú tǐ qū yù； kinématik baghlinishtiki aqar jisim rayoni；
运动学方程		yùn dòng xué fāng chéng； kinématikiliq tenglime；
运动学相似性		运动学相似［性］； yùn dòng xué xiāng sì xìng； kinématik oxshashliq；
运动学边界条件		yùn dòng xué biān jiè tiáo jiàn； kinématik chégra sherti；
运动定律		yùn dòng dìng lǜ； heriket qanuni；heriket qanuni；
运动家		yùn dòng jiā； sportchi, tenheriketchi；
运动尺度谱		yùn dòng chǐ dù pǔ； heriket ölchimi tertipi；
运动常数		yùn dòng cháng shù； heriket konstanti；
运动常量		yùn dòng cháng liàng； heriket turaqliq miqdari, heriket konstanti；heriket turaqliq miqdari；
运动形式		yùn dòng xíng shì； heriket shekli；
运动心理学		yùn dòng xīn lǐ xué； tenheriket psixologiyisi；tenheriket pisxologiyisi；
运动性共济失调		yùn dòng xìng gòng jì shī diào； herikette tengkeshlik buzulush；
运动性失语		yùn dòng xìng shī yǔ； heriket xaraktérlik sözliyelmeslik；
运动性失读		yùn dòng xìng shī dú； heriket xaraktérlikoquyalmasliq；
运动性运用不能		yùn dòng xìng yùn yòng bù néng； heriketni orundiyalmasliq；
运动感觉		yùn dòng gǎn jué； heriket tuyghusi；
运动成形术		yùn dòng chéng xíng shù； heriket halitige keltürüsh opératsiyisi；
运动战		yùn dòng zhàn； heriketchan urush；heriketchan urush (köchüp yürüp qilidighan urush)；
运动提前量		yùn dòng tí qián liàng； heriketning aldin mölcherlen'gen miqdari；
运动方程		yùn dòng fāng chéng； heriket tenglimisi；
运动方程式		运动方程［式］； yùn dòng fāng chéng shì； heriket tenglimisi；
运动服		yùn dòng fú； sport kiyimi, tenheriket kiyimi；
运动期		yùn dòng qī； heriket qilish dewri；
运动根		yùn dòng gēn； heriket yiltizi；
运动模拟器		yùn dòng mó nǐ qì； heriket teqlidligüch；
运动测量器		yùn dòng cè liáng qì； kinézimétir；
运动点		yùn dòng diǎn； heriket nuqtisi；
运动物体		yùn dòng wù tǐ； heriketchan jisim；
运动状态		yùn dòng zhuàng tai； heriket haliti；
运动生物力学		yùn dòng shēng wù lì xué； tenheriket bioméxanikisi；
运动生物化学		yùn dòng shēng wù huà xué； tenheriket bioximiyisi；
运动生理学		yùn dòng shēng lǐ xué； tenheriket fiziologiyisi；
运动疗法		yùn dòng liáo fǎ； kinézitérapiye；tenheriket bilen dawalash；
运动病		yùn dòng bìng； kéme, ayropilan yaki mashinida bash qéyish késili；
运动的动量		yùn dòng de dòng liàng； heriket moménti；kinétik momént；
运动的合成		yùn dòng de hé chéng； heriketlerni qoshush；
运动神经		yùn dòng shén jīng； heriket nérwisi；
运动神经元		yùn dòng shén jīng yuán； heriket néwroni；
运动神经原		yùn dòng shén jīng yuán； heriket nérwa asasiy；
运动笼具		yùn dòng lóng jù； kichik haywanlarni heriket qilduridighan qepes；
运动粘度系数		运动粘度[系数]； yùn dòng nián dù xì shù； kinématikiliq yépishqaqliq (koéffitsénti)；
运动系统		yùn dòng xì tǒng； heriket sistémisi；
运动紊乱		yùn dòng wěn luàn； parakinéziye；heriket qalaymiqanlishish；
运动线法		yùn dòng xiàn fǎ； yönilish usuli；
运动终板		yùn dòng zhōng bǎn； heriket axirqi taxtisi；
运动肌		yùn dòng jī； heriket muskuli；
运动衫裤		yùn dòng shān kù； sport kiyimi；
运动衬衫		yùn dòng chèn shān； sport kiyimi；
运动裤		yùn dòng kù； sport ishtini；
运动解剖学		yùn dòng jiě pōu xué； tenheriket anatomiyisi；
运动言语中枢		yùn dòng yán yǔ zhōng shū； heriket sözlesh merkizi；
运动论		yùn dòng lùn； heriket nezeriyisi；
运动说		yùn dòng shuō； heriket telimati；
运动质量		yùn dòng zhì liàng； herikettiki massa；
运动轨迹		yùn dòng guǐ jì； heriket trayéktoriyisi；
运动过度		yùn dòng guò dù； gipérkinéziye (muskulning ziyade herikiti)；
运动过强		yùn dòng guò qiáng； heriketning ziyade küchlüklüki；
运动通信		yùn dòng tōng xìn； heriketchan xewerlishish；
运动通信卫星		yùn dòng tōng xìn wèi xīng； heriketchan xewerlishish süniy hemrahi；
运动速度		yùn dòng sù dù； heriket süriti；heriket tézliki；
运动链系		yùn dòng liàn xì； heriket zenjiri sistémisi；
运动障碍		yùn dòng zhàng ài； heriket tosalghugha uchrash；
运动麻痹		yùn dòng má bì； ixtiyargha béqinidighan muskul paralichi；
运单		yùn dān； toshush taloni；
运原木		yùn yuán mù； en yaghach toshumaq；
运去		yùn qù； toshumaq；
运土拖车		yùn tǔ tuō chē； topa toshush wagoni；
运城		运城【地名】； yùn chéng； yünchéng；
运城市		运城市【国内省市】； yùn chéng shì； yünchéng shehiri；
运奶列车		yùn nǎi liè chē； süt toshush poyizi；
运弹车		yùn dàn chē； oq toshush mashinisi；
运往		yùn wǎng； ... gha toshumaq；
运思		yùn sī； bash qaturmaq；pikir yürgüzmek (eser ijadiyitide)；
运投结合		yùn tóu jié hé； toshush bilen yetküzüshni birleshtürüsh；
运政管理		yùn zhèng guǎn lǐ； transportni memuriy bashqurush；
运星		yùn xīng； yultuz (kishining teqdirini belgileydighan)；
运星主宰		yùn xīng zhǔ zǎi； yultuzi belgilimek；
运木小车		yùn mù xiǎo chē； yaghach toshuydighan kichik aptomashina；
运木工		yùn mù gōng； yaghach toshush ishchisi；
运木工作筏		yùn mù gōng zuò fá； yaghach toshush sali；
运木斜槽		yùn mù xié cáo； yaghach toshush yantu nori；
运木橇		yùn mù qiāo； yaghach toshush chanisi；
运木缆道		yùn mù lǎn dào； yaghach toshush arqan yoli；
运木车		yùn mù chē； yaghach toshush aptomobili；
运木链构		yùn mù liàn gòu； yaghach toshushta ishlitidighan zenjirlik ilmek；
运气		yùn qì； bext；amet；teley；qismet；teqdir；yazmish；teqdir, yazmish, qismet, amet, teley；
运气不佳的		yùn qì bù jiā de； amiti qachqan；teleysiz, teliyi kaj；
运气不好的		yùn qì bù hǎo de； amiti qachqan；teleysiz, teliyi kaj；
运气学说		yùn qì xué shuō； yünchi telimati (junggo tébabetchilikide)；
运气胁痛		yùn qì xié tòng； bir xil ötkür yuqumluq késel；
运水人		yùn shuǐ rén； suchi, su toshughuchi；
运水工具		yùn shuǐ gōng jù； su toshush qoralliri；
运河		yùn hé； qanal；
运河交通		yùn hé jiāo tōng； qanal qatnishi；
运河人		yùn hé rén； panama qanili etrapidiki amérikiliqlar；
运河升船机		yùn hé shēng chuán jī； qanal lifiti (kémilerning ötüshige yardem qilidighan)；
运河客轮		yùn hé kè lún； qanal yoluchi paraxoti；
运河船		yùn hé chuán； qanal kémisi；
运河船工		yùn hé chuán gōng； qanal kémichisi；
运河货运吨税		yùn hé huò yùn dūn shuì； qanalda mal toshush tonnaj béji；
运泥船		yùn ní chuán； latqa toshush kémisi；
运流电流		yùn liú diàn liú； aqma tok；
运煤机		yùn méi jī； kömür kirgüzüp bérish mashinisi (péchke)；
运煤船		yùn méi chuán； kömür toshush kémisi；
运物橇		yùn wù qiāo； chana；
运狗箱		yùn gǒu xiāng； it toshush sanduqi；
运球		yùn qiú； top élip méngish, top heydep méngish, top heydesh；
运用		yùn yòng； ishletmek；qollanmaq；tetbiq qilmaq；qollanmaq, tetbiq qilmaq, ishletmek；
运用自如		yùn yòng zì rú； üstiliq bilen tetbiq qilmaq؛ bimalal qollanmaq؛ köngüldikidek ishletmek；ustiliq bilen tedbiq qilip ishletmek；mukemmel özleshtürmek；
运用资产		yùn yòng zī chǎn； ishlitiliwatqan meblegh；
运程		yùn chéng； toshush musapisi；
运筹		yùn chóu； pilanlimaq；stratégiyilik pilan tüzmek, pilanlimaq；stratégiyilik pilan tüzmek；
运筹分析		yùn chóu fēn xī； inchike analiz qilmaq；
运筹化管理		yùn chóu huà guǎn lǐ； yürüshleshtürüp bashqurush；
运筹学		yùn chóu xué； yürüshtürüsh ilmi；
运筹帷幄		yùn chóu wéi wò； pilanlash, yol körsitish, qomandanliq qilish；urushning stratégiyilik pilanini tüzmek；urush pilanini ishlep chiqmaq；pilanlimaq, bashchiliq qilmaq؛ qomandanliq qilmaq；
运算		yùn suàn； emel；hésablash；hésablimaq；hésablap chiqmaq；hésablimaq, hésablap chiqmaq；
运算元件		yùn suàn yuán jiàn； hésablash détali；
运算分析		yùn suàn fēn xī； hésablash analizi；
运算变量		yùn suàn biàn liàng； hésablash özgergüchi miqdari；
运算器		yùn suàn qì； hésablighuch；
运算地址		yùn suàn dì zhǐ； hésablash adrési；
运算子程序		yùn suàn zǐ chéng xù； hésablash tarmaq programmisi；
运算定义		yùn suàn dìng yì； hésablash éniqlimisi；
运算寄存器		yùn suàn jì cún qì； hésablash régistéri；arifmétikiliq régistér；arifmétikiliq saqlighuch；
运算对象		yùn suàn duì xiàng； hésablash obyékti；
运算对象类型		yùn suàn duì xiàng lèi xíng； hésablash obyékti tipi；
运算异常		yùn suàn yì cháng； hésablashtiki normalsizliq；
运算微积		yùn suàn wēi jī； emellik différénsial-intégral；
运算控制器		yùn suàn kòng zhì qì； arifmétikiliq kontrollighuch；hésablash kontrollighuchi；
运算控制装置		yùn suàn kòng zhì zhuāng zhì； hésablash kontrol qurulmisi；
运算放大器		yùn suàn fàng dà qì； emellik chongaytquch；hésablash kücheytküchi；
运算数		yùn suàn shù； hésablinidighan san；hésablashtiki san；
运算数存储器		yùn suàn shù cún chǔ qì； hésablinidighan sanni saqlighuch；
运算数据		yùn suàn shù jù； hésablinidighan sanliq melumat；
运算数菜单		yùn suàn shù cài dān； hésablinidighan san tizimliki；
运算数长度		yùn suàn shù cháng dù； hésablinidighan san uzunluqi；
运算方式		yùn suàn fāng shì； hésablash usuli；
运算时间		yùn suàn shí jiān； hésablash waqti；
运算校验		yùn suàn xiào yàn； hésablashni tekshürüsh；
运算比较		yùn suàn bǐ jiào； hésablap sélishturush；
运算流水线		yùn suàn liú shuǐ xiàn； arifmétikiliq aqma liniye；
运算溢出		yùn suàn yì chū； hésablashtiki éship kétish；
运算状态		yùn suàn zhuàng tai； hésablash haliti；
运算电路		yùn suàn diàn lù； hésablash tok yoli；arifmétikiliq hésablash tok yoli；arifmétikiliq tok yoli；
运算符		yùn suàn fú； emel belgisi；
运算符优先级		yùn suàn fú yōu xiān jí； emel belgisining aldinliqi；
运算符号		yùn suàn fú hào； emel belgisi；
运算符的内部形式		yùn suàn fú de nèi bù xíng shì； emel belgisining ichki shekli；
运算类型		yùn suàn lèi xíng； hésablash tipi；
运算精度		yùn suàn jīng dù； hésablash éniqliqi；
运算表		yùn suàn biǎo； hésablash jedwili；
运算表达式		yùn suàn biǎo dá shì； hésablash ipadisi；
运算计数器		yùn suàn jì shù qì； hésablash sanighuchi；
运算语句		yùn suàn yǔ jù； hésablash jümlisi；
运算速度		yùn suàn sù dù； hésablash tézliki；
运算逻辑部件		yùn suàn luó jí bù jiàn； hésablash logikiliq böliki；
运算部件		yùn suàn bù jiàn； hésablash böliki；
运算顺序控制		yùn suàn shùn xù kòng zhì； hésablash tertipi kontroli；
运箱汽车		yùn xiāng qì chē； yeshik toshughuchi aptomobil；
运纹		yùn wén； bext siziqi (aliqandiki)；
运脚		yùn jiǎo； kira heqqi；toshush heqqi；
运船铁路		yùn chuán tiě lù； kéme toshush tömür yoli；
运菜		yùn cài； köktat toshush；
运营		yùn yíng； yürüsh we tijaret (poyiz we kémilerning)；
运营事故		yùn yíng shì gù； transport hadisisi；
运营费		yùn yíng fèi； tijaret xirajiti；
运行		yùn xíng； yürmek；aylanmaq；ijra qilish；yürmek, aylinip yürmek, aylanmaq；ijra qilmaq；aylinip yürmek；
运行不顺利		yùn xíng bù shùn lì； meshghulat ongushluq bolmasliq；
运行中		yùn xíng zhōng； ijra qilish jeryani；
运行中计算机		yùn xíng zhōng jì suàn jī； ijra qiliniwatqan kompyutér；
运行代价		yùn xíng dài jià； ijra qilish bedili；
运行作业		yùn xíng zuò yè； ijra qilish tapshuruqi；
运行出力		yùn xíng chū lì； éléktrik eswablarning quwwiti；
运行分析		yùn xíng fēn xī； yürüsh analizi；
运行单位		yùn xíng dān wèi； ijra qilish birliki；
运行可行性		yùn xíng kě xíng xìng； ijra mumkinchiliki；
运行命令		yùn xíng mìng lìng； ijra qilish komandisi；
运行图		yùn xíng tú； aylinish xeritisi；
运行异常		yùn xíng yì cháng； ijra qilish normalsizliqi；
运行报表		yùn xíng bào biǎo； yürüsh melumat jedwili；
运行控制		yùn xíng kòng zhì； ijra qilish kontroli；
运行控制语句		yùn xíng kòng zhì yǔ jù； ijra qilish kontrol jümlisi；
运行时子例程		yùn xíng shí zǐ lì chéng； ijra qilghandiki tarmaq tertip；
运行时子程序		yùn xíng shí zǐ chéng xù； ijra qilghandiki tarmaq programma；
运行时支援系统		yùn xíng shí zhī yuán xì tǒng； ijra qilghandiki qollash sistémisi；
运行时文件		yùn xíng shí wén jiàn； ijra qilghandiki höjjet；
运行时间		yùn xíng shí jiān； ijra qilish waqti；
运行期程序		yùn xíng qī chéng xù； ijra qilish mezgilidiki programma；
运行机制		yùn xíng jī zhì； heriket méxanizmi；
运行机制市场化		yùn xíng jī zhì shì chǎng huà； heriket méxanizmini bazarlashturush；
运行检查		yùn xíng jiǎn chá； méngiwatqan poyizni tekshürmek；
运行比		yùn xíng bǐ； meshghulat nisbiti；
运行水位		yùn xíng shuǐ wèi； meshghulattiki su orni；
运行流		yùn xíng liú； ijra qilish éqimi；
运行测试		yùn xíng cè shì； ijra qilip sinash；
运行状态		yùn xíng zhuàng tai； ijra qilish haliti；
运行畸变度		yùn xíng jī biàn dù； yürüshning ghelite özgirish derijisi；
运行程序		yùn xíng chéng xù； programma ijra qilish；
运行程序文件		yùn xíng chéng xù wén jiàn； programma ijra qilish höjjiti；
运行管理		yùn xíng guǎn lǐ； yürüshni bashqurush；
运行系数		yùn xíng xì shù； meshghulat faktori；
运行系统		yùn xíng xì tǒng； ijra qilish sistémisi；
运行系统网络		yùn xíng xì tǒng wǎng luò； ijra qilish sistéma tori；
运行结束		yùn xíng jié shù； ijra qilishni axirlashturush；
运行结束例行程序		yùn xíng jié shù lì xíng chéng xù； meshghulatni tamamlashtiki resmiyet tertipi；
运行维护		yùn xíng wéi hù； ijra qilishta asrash；
运行维护说明书		yùn xíng wéi hù shuō míng shū； ijra qilishta asrash chüshendürmisi；
运行记录		yùn xíng jì lù； ijra qilish xatirisi；
运行记录系统		yùn xíng jì lù xì tǒng； ijra qilish xatirisi sistémisi；
运行说明书		yùn xíng shuō míng shū； ijra qilish chüshendürmisi；
运行调度		yùn xíng diào dù； ijra qilishni orunlashturush；
运行路径		yùn xíng lù jìng； ijra qilish yoli；
运行连接		yùn xíng lián jiē； ijra qilishni ulash；
运行阶段		yùn xíng jiē duàn； ijra qilish basquchi；
运谷槽		yùn gǔ cáo； süken ériqchisi (tügmenning sükendin tash arisigha dan chüshürüp bérish ériqchisi)；
运货		yùn huò； mal toshumaq；
运货人		yùn huò rén； mal toshughuchi；
运货代理人		yùn huò dài lǐ rén； mal toshush wakaletchisi；
运货单		yùn huò dān； mal toshush taloni；
运货员		yùn huò yuán； mal toshughuchi；
运货汽车		yùn huò qì chē； yük mashinisi；
运货车		yùn huò chē； mal toshush poyizi (aptomobili)；
运货车停车场		yùn huò chē tíng chē chǎng； mal toshush aptomobili toxtash meydani；
运货车座椅		yùn huò chē zuò yǐ； mal toshush aptomobilining orunduqi；
运货车车身		yùn huò chē chē shēn； yük toshush aptomobili gewdisi；
运货车队长		yùn huò chē duì cháng； yük toshush aptomobili etret bashliqi；
运费		yùn fèi； kira heqqi (puli)；
运费保险		yùn fèi bǎo xiǎn； kira heqqi sughurtisi；
运费率		yùn fèi lǜ； kira heqqi nisbiti；
运走		yùn zǒu； toshup ketmek；yötkep ketmek；
运距		yùn jù； toshush ariliqi, toshush musapisi；
运转		yùn zhuǎn； yürmek；aylinish；aylinish；aylanmaq；heriketlenmek, aylanmaq (mashina-méxanizmlar)；heriketlenmek；yürmek, aylanmaq；aylanmaq (mashina-méxanizmlar)；
运转不了		yùn zhuǎn bù le； ishlimey qalmaq, ishtin toxtap qalmaq；
运转停止		yùn zhuǎn tíng zhǐ； aylinishni toxtitish；
运转失灵		yùn zhuǎn shī líng； aylinish tosalghugha uchrimaq；
运转寄存器		yùn zhuǎn jì cún qì； heriketliniwatqan saqlighuch；
运转电动机		yùn zhuǎn diàn dòng jī； ayliniwatqan motor；
运转系数		yùn zhuǎn xì shù； aylinish koéffitsénti；
运转自如		yùn zhuǎn zì rú； tosalghusiz aylanmaq；tosalghusiz heriketlenmek；
运转费		yùn zhuǎn fèi； aylinish rasxoti；
运转速度		yùn zhuǎn sù dù； aylinish süriti；
运转部分		yùn zhuǎn bù fēn； ayliniwatqan qisim；
运载		yùn zǎi； toshush；qachilash-toshush；qachilash-toshush, toshush；
运载工具		yùn zǎi gōng jù； toshughuchi qoral；qachilash-toshush saymanliri；
运载火箭		yùn zǎi huǒ jiàn； toshughuchi rakéta；qachilighuchi we toshughuchi rakéta；
运载量		yùn zǎi liàng； qachilash-toshush miqdari；
运输		yùn shū； transport；yük toshush (yötkesh)；
运输业		yùn shū yè； transport kespi；
运输业务		yùn shū yè wù； transport kespi；
运输优先权		yùn shū yōu xiān quán； transportta ewzellik hoquqi；
运输保险		yùn shū bǎo xiǎn； transport sughurtisi；
运输兵员装甲车		yùn shū bīng yuán zhuāng jiǎ chē； esker toshuydighan bronéwik；
运输包装		yùn shū bāo zhuāng； toshush üchün orash-qachilash；
运输区划		yùn shū qū huá； transportning rayon'gha bölünüshi；
运输区段		yùn shū qū duàn； transport böliki；
运输单位		yùn shū dān wèi； toshush birliki；
运输及通风平巷		yùn shū jí tōng fēng píng xiàng； toshush hem hawa ötüshüsh yoli (kanda)；
运输合同		yùn shū hé tong； transport toxtami；
运输周期		yùn shū zhōu qī； toshush dewri；
运输地理学		yùn shū dì lǐ xué； transport jughrapiyisi；
运输层		yùn shū céng； toshush qewiti；
运输工具		yùn shū gōng jù； qatnash qoralliri, transport qoralliri；toshush qoralliri；
运输工具航程保险合同		yùn shū gōng jù háng chéng bǎo xiǎn hé tong； transport wasitiliri musape sughurta toxtami；
运输工程学		运输工程［学］； yùn shū gōng chéng xué； toshush injénérliqi；
运输平巷		yùn shū píng xiàng； toshush tüz xang yoli；
运输平巷弯道		yùn shū píng xiàng wān dào； toshush tüz xang yolidiki egim；
运输强直病		yùn shū qiáng zhí bìng； toshushtin qétip qélish késili (siyirlarda)；
运输托盘		yùn shū tuō pán； toshush texsisi；
运输时限		yùn shū shí xiàn； transport waqit cheklimisi；
运输星		yùn shū xīng； toshughuchi yultuz (aqsh ning s-141 tipliq ayropilanining nami)；
运输机		yùn shū jī； transport ayropilani；
运输机飞行员		yùn shū jī fēi xíng yuán； toshush ayropilanining uchquchisi；
运输枢纽		yùn shū shū niǔ； transport tügüni；
运输桥		yùn shū qiáo； toshush köwrüki；
运输水平		yùn shū shuǐ píng； toshush sewiyisi；
运输站		yùn shū zhàn； transport békiti；
运输管理局		yùn shū guǎn lǐ jú； transport idarisi；
运输管理总站		yùn shū guǎn lǐ zǒng zhàn； transport bash ponkiti；
运输箱		yùn shū xiāng； toshush sanduqi；
运输网		yùn shū wǎng； toshush tori；
运输网布局		yùn shū wǎng bù jú； transport torining orunlashturulushi；
运输网络		yùn shū wǎng luò； transport tori；
运输联系		yùn shū lián xì； qatnash alaqisi；
运输联锁系统		yùn shū lián suǒ xì tǒng； transport zenjirsiman sistémisi；
运输能力		yùn shū néng lì； toshush iqtidari；
运输舰		yùn shū jiàn； toshughuchi herbiy kéme；
运输舰队		yùn shū jiàn duì； herbiy kéme karwini；
运输船		yùn shū chuán； toshush kémisi；
运输船队		yùn shū chuán duì； toshughuchi kéme karwini；
运输蜗牛		yùn shū wō niú； knénofora qululisi；
运输规则		yùn shū guī zé； toshush qaidisi；
运输调度员		yùn shū diào dù yuán； toshush dispétchéri；
运输调度站		yùn shū diào dù zhàn； toshush dispétchérlik ponkiti；
运输路向		yùn shū lù xiàng； toshush yönilishi；
运输车辆		yùn shū chē liàng； transport aptomobilliri；
运输车队		yùn shū chē duì； toshughuchi aptomobil kalonnisi；
运输道		yùn shū dào； toshush yoli；
运输部队舰		yùn shū bù duì jiàn； qoshun toshuydighan herbiy paraxot；
运输里程		yùn shū lǐ chéng； toshush musapisi；
运输重量容许偏差		yùn shū zhòng liàng róng xǔ piān chā； toshush éghirliqida ruxset qilinidighan perq；
运输量		yùn shū liàng； toshush miqdari；
运输问题		yùn shū wèn tí； toshush mesilisi；
运输队		yùn shū duì； karwan；toshush etriti；
运输阶段		yùn shū jiē duàn； toshush basquchi；
运输非常状态		yùn shū fēi cháng zhuàng tai； pewquladde toshush haliti；
运过		yùn guò； toshup ötküzmek；
运送		yùn sòng； toshumaq；yötkimek；yötkimek, toshumaq, toshup yetküzüp bermek；toshup yetküzüp bermek；
运送他人偷渡外逃活动		yùn sòng tā rén tōu dù wai táo huó dòng； bashqilarni dölet chégrisidin oghriliqche ötküzüp qoyush, chet elge qachuruwétish herikiti；
运送他人偷越国境罪		yùn sòng tā rén tōu yuè guó jìng zuì； bashqilarni dölet chégirisidin oghriliqche ötküzüp qoyush jinayiti；
运送时间		yùn sòng shí jiān； yetküzüp bérish waqti；
运送毒品者		yùn sòng dú pǐn zhě； zeherlik chékimlik toshup satquchi；
运送者		yùn sòng zhě； toshup apirip bergüchi；
运递时限		yùn dì shí xiàn； toshup yetküzüsh waqit cheklimisi；
运途拌和物		yùn tú bàn hé wù； kétiwétip arilashturulghan madda；
运道		yùn dào； küchni yighish (bedenning melum qismigha)；
运邮交通工具		yùn yóu jiāo tōng gōng jù； pochta toshush qoralliri；
运邮工具		yùn yóu gōng jù； pochta toshush qoralliri；
运邮工具运行方式		yùn yóu gōng jù yùn xíng fāng shì； pochta toshush qorallirining yürüsh shekli；
运邮时间表		yùn yóu shí jiān biǎo； pochta toshush waqit jedwili；
运邮费用		yùn yóu fèi yòng； pochta toshush xirajiti；
运邮频次		yùn yóu pín cì； pochta toshush qétimi；
运量		yùn liàng； toshush miqdari；
运销		yùn xiāo； apirip satmaq, toshup apirip satmaq；apirip satmaq；toshup apirip satmaq；
运销业		yùn xiāo yè； seyyare sétish kespi；
运销监督管理		yùn xiāo jiān dū guǎn lǐ； toshush-sétishni nazaret qilish；
运马棚车		yùn mǎ péng chē； at toshuydighan sayiwenlik wagon；
近		jìn； qisqa；inaq；yéqin；yéqinqi；biwasite；texminen, etrapida, ... dek, ... tek；yéni, qéshi, qirghiqi, sahili；jin (famile)；oxshap ketmek；addiy, chongqur emes；yéqini, yéqin adimi；yéqin, zich, qoyuq；addiy, chüshinishlik, uqushluq；oxshimaq, oxshap ketmek；
近世		jìn shì； yéqinqi zaman；
近世代数		jìn shì dài shù； yéqinqi zaman algébrasi；
近东		jìn dōng； yéqin sherq；
近东公报		《近东公报》 （德）； jìn dōng gōng bào； yéqin sherq axbarati；
近东报道		《近东报道》 （美）； jìn dōng bào dào； yéqin sherq xewerliri；
近东远东新闻		《近东远东新闻》 （斯）； jìn dōng yuǎn dōng xīn wén； yéqin-yraq sherq xewerliri；
近东远东通讯社		近东远东通讯社 （英）； jìn dōng yuǎn dōng tōng xùn shè； yéqin-yiraq sherq agéntliqi；
近中心点		jìn zhōng xīn diǎn； merkezge yéqin nuqta；
近义词		jìn yì cí； yéqin menilik sözler, parasinonimlar；
近乎		jìn hū； xuddi；oxshash；... dek；xuddi, ... dek；munasiwiti yéqin bolmaq；yéqin, qoyuq, zich；
近于		jìn yú； yéqin, oxshap kétidighan；
近交		jìn jiāo； yéqin tughqanliq chétishturush；
近交系数		jìn jiāo xì shù； yéqin tughqanliq chétishturush koéffitsénti；
近交退化		jìn jiāo tuì huà； yéqin tughqanliq chétishishtin chékinish；
近亲		jìn qīn； yéqin tughqan；
近亲交配		jìn qīn jiāo pèi； yéqin tughqanlarni chétishturush；
近亲交配后代		jìn qīn jiāo pèi hòu dài； yéqin tughqanlarning chétishishidin törelgen ewlat；
近亲化		jìn qīn huà； yéqin tughqanlashturush, yéqin tughqanlarni chétishturush；
近亲杂交		jìn qīn zá jiāo； yéqin tughqanlar ara shalghutlashturush；
近亲繁殖		jìn qīn fán zhí； yéqinlar ara jüpliship köpiyish；yéqin tughqanlar aynimaq；
近人属		jìn rén shǔ； maymunsiman adem uruqdishi；
近代		jìn dài； yéqinqi zaman；
近代中国邮政		jìn dài zhōng guó yóu zhèng； yéqinqi zaman junggo pochtisi；
近代物理学		jìn dài wù lǐ xué； yéqinqi zaman fizikisi；yéqinqi zaman fizikisi；
近代生物研究者		jìn dài shēng wù yán jiū zhě； néontologist, yéqinqi zaman janliqlirini tetqiq qilghuchi；
近代邮政		jìn dài yóu zhèng； yéqinqi zaman pochtisi；
近代邮政史		jìn dài yóu zhèng shǐ； yéqinqi zaman pochta tarixi；
近似		jìn sì； asasen；teqribiy；oxshap ketmek, oxshapraq ketmek, yéqin kelmek；texminen, texminiy, teqribiy；oxshap ketmek；oxshapraq ketmek；gomologiye (bir ejdadliq munasiwet)；yéqin, yéqin kelmek；
近似值		jìn sì zhí； texminiy qimmet；
近似公式		jìn sì gōng shì； texminiy formula；
近似推理		jìn sì tuī lǐ； teqribiy xulase；
近似等效电路		jìn sì děng xiào diàn lù； texminiy teng ünümlük tok yoli；
近似算法		jìn sì suàn fǎ； teqribiy hésablash usuli；
近似结构		jìn sì jié gòu； texminiy qurulma；
近似计算		jìn sì jì suàn； teqribiy hésablash；
近似量		jìn sì liàng； texminiy miqdar；
近作		jìn zuò； axirqi eser；
近便		jìn biàn； asan；yéqin；yéqin, asan；
近况		jìn kuàng； yéqinqi ehwal, yéqindin buyanqi ehwal；yéqinqi ehwal；
近单矿物的		jìn dān kuàng wù de； anximonominéralliq, asasen bir xil minéraldin teshkil tapqan；
近卫军		jìn wèi jūn； gwardiye；
近古		jìn gǔ； yéqin qedimki zaman；
近回波		jìn huí bō； yéqindiki qaytma dolqun；
近因		jìn yīn； yéqin seweb；biwasite seweb；
近土星点		jìn tǔ xīng diǎn； saturn'gha yéqin nuqta (saturn hemrahlirining orbitisidiki saturn'gha eng yéqin nuqta)；
近在咫尺		jìn zài zhǐ chǐ； nahayiti yéqin؛ ariliq bek yéqin；nahayiti yéqin；
近在眉睫		jìn zài méi jié； qash-bilen kirpikning ariliqida, nahayiti yéqin；
近地点		jìn dì diǎn； yerge eng yéqin nuqta, (astronomiyide)；eng töwen nuqta (ballistikida)；
近地点潮流		jìn dì diǎn cháo liú； yerge yéqin nuqta tesiridin déngiz süyining kötürülüshi (ay shari yer sharigha eng yéqin nuqtidin ötkende peyda bolidighan kötürülüsh)；
近地点角距		jìn dì diǎn jiǎo jù； yerge yéqin nuqta arguménti；
近场		jìn chǎng； yéqin meydan；
近型		jìn xíng； yéqin tip, pléziotip；
近处买马		jìn chǔ mǎi mǎ； at alsang yéqindin al, xotun alsang yiraqtin；
近天顶点		jìn tiān dǐng diǎn； wértéks；
近姻亲关系		jìn yīn qīn guān xì； biwasite quda-bajiliq munasiwet；
近子午线观测		jìn zǐ wǔ xiàn guān cè； méridian'gha yéqin égizliktin közitish we ölchesh；
近子午线高度		jìn zǐ wǔ xiàn gāo dù； méridian'gha yéqin égizlik；
近官得力近厨得食		近官得力，近厨得食； jìn guān dé lì jìn chú dé shí； bulaq béshigha yéqin bolsang, awwal su ichisen；
近密远疏规律		jìn mì yuǎn shū guī lǜ； yéqinning köp, yiraqning az bolush qanuniyiti；
近山多雨近海多风		jìn shān duō yǔ jìn hǎi duō fēng； tagh yénida yamghur köp, déngiz boyida boran (köp)；
近岸		jìn àn； qirghaqqa yéqin；
近幻日		jìn huàn rì； quyash quliqi；
近幻月		jìn huàn yuè； ay qotini；
近心投影		jìn xīn tóu yǐng； merkezge yéqin proyéksiye；
近心点		jìn xīn diǎn； merkezge yéqin nuqta；
近心的		jìn xīn de； merkezge yéqin；
近战		jìn zhàn； yéqin ariliqtiki urush；
近战武器		jìn zhàn wǔ qì； yéqin ariliqtiki jengde ishlitidighan qorallar；
近战训练		jìn zhàn xùn liàn； yéqin ariliqta jeng qilish meshiqi；
近控雷达		jìn kòng léi dá； yéqindin kontrol qilinidighan radar；
近新月形的		jìn xīn yuè xíng de； yéngi aysiman, subséntrik；
近新月状的		jìn xīn yuè zhuàng de； yéngi aysiman, subséntrik；
近旁		jìn páng； yan；etrap；öpchöre；yan, etrap, öpchöre；
近日		jìn rì； yéqinqi künler, yéqindin buyan；yéqinqi künler；yéqindin buyan；
近日点		jìn rì diǎn； qoyashqa yéqin nuqta；
近日点幅角		jìn rì diǎn fú jiǎo； quyashqa yéqin nuqta arguménti；
近日点的		jìn rì diǎn de； quyashqa yéqin nuqtidiki；
近日点进动		jìn rì diǎn jìn dòng； quyashqa yéqin nuqtining prétséssiyisi；
近日点黄经		jìn rì diǎn huáng jīng； quyashqa yéqin nuqta uzunluqi；
近星体		jìn xīng tǐ； plézioastér；
近星点		jìn xīng diǎn； yultuzgha yéqin nuqta；
近景		jìn jǐng； yéqindin tartilghan menzire, yéqindin tartilghan；yéqin kartina；yéqin körünüsh；
近月星		jìn yuè xīng； aysiman yultuz；
近月点		jìn yuè diǎn； aygha yéqin nuqta；
近月飞行		jìn yuè fēi xíng； aygha yéqin uchush；
近有蹄类		jìn yǒu tí lèi； paénugulatlar, tuyaqliqlargha yéqin türdikiler；
近有蹄类动物		jìn yǒu tí lèi dòng wù； paénugulatlar, tuyaqliqlargha yéqin haywanlar；
近期		jìn qī； yéqinqi mezgil；
近期建设规划		jìn qī jiàn shè guī huà； yéqinqi mezgillik qurulush yirik pilani；
近木点		jìn mù diǎn； yupitérgha yéqin nuqta；
近朱者赤近墨者黑		近朱者赤，近墨者黑； jìn zhū zhě chì jìn mò zhě hēi； qazan'gha yoluqsang qarisi, yamgha yoluqsang yalisi；qazan'gha yoluqsang qarisi, yaman'gha yoluqsang yalisi；qazan'gha yoluqsang qarsi yuqar, yaman'gha yoluqsang yalisi(yuqar)；qazan'gha yoluqsang qarisi yuqar, yaman'gha yoluqsang yalisi；qazan'gha yoluqsang qarisi yuqar, yaman'gha yoluqsang yalisi；
近来		jìn lái； yéqindin béri；yéqindin buyan；yéqindin buyan, yéqindin-béri；
近极星序		jìn jí xīng xù； qutup yultuzliri qatari；
近棕异托菊		jìn zōng yì tuō jú； hétérotalamus oti；
近水楼台		jìn shuǐ lóu tái； yéqin bolghanliqtin nep élishqa paydiliq；su béshidiki yer baldur su ichiptu；su boyidiki rawaq；
近水楼台先得月		jìn shuǐ lóu tái xiān dé yuè； qazan béshida bolsang, aghzing baldur ashqa tégidu；su boyidiki rawaqqa ay sholisi baldur chüshidu；su boyidiki rawaqqa ay sholisi baldur chüshidu؛ qazan béshida bolsang, aghzing baldur ashqa tigidu；
近水知鱼性近山识鸟音		近水知鱼性，近山识鸟音； jìn shuǐ zhī yú xìng jìn shān shí niǎo yīn； derya boyida yashighan béliqning türini bilur, taghda yashighan qushning türini bilur；
近海		jìn hǎi； yéqin déngiz；
近海带		jìn hǎi dài； qirghaqqa yéqin déngiz zonisi；
近海海洋学的		jìn hǎi hǎi yáng xué de； talassografik；
近海石油		jìn hǎi shí yóu； déngizgha yéqin néfitlik；
近海行		jìn hǎi xíng； qirghaqqa yéqin déngizda qatnimaq；
近源地震学		jìn yuán dì zhèn xué； én'gisséysmologiye；
近炸信管		jìn zhà xìn guǎn； yéqindin partlitidighan kapsyul；
近点		jìn diǎn； yéqin nuqta；
近点周期		jìn diǎn zhōu qī； anomalistik dewr；
近点年		jìn diǎn nián； anomalistik yil；
近点月		jìn diǎn yuè； anomalistik ay；
近点的		jìn diǎn de； alistikal；
近点角		jìn diǎn jiǎo； anomaliye (yultuzning quyashqa yéqin nuqtisi bilen quyash arisidiki bulungluq ariliq)；
近球形的		jìn qiú xíng de； sharsiman, subsférik, subsférikal；
近矢径面的		jìn shǐ jìng miàn de； parasagittal；
近程		jìn chéng； qisqa musape；yéqin ariliq；
近程导弹		jìn chéng dǎo dàn； qisqa musapilik bashqurulidighan bomba；
近程弹道导弹		jìn chéng dàn dào dǎo dàn； qisqa musapilik ballistik bashqurulidighan bomba；
近程攻击导弹		jìn chéng gōng jī dǎo dàn； qisqa musapilik hujumchi bashqurulidighan bomba；
近程无绳电话		jìn chéng wú shéng diàn huà； yéqin musapiliq simsiz téléfon；
近程的		jìn chéng de； musapilik, musapining；
近端串话		jìn duān chuàn huà； yéqin uchlar arisidiki söz arilishish (téléfonda)；
近等比摄影		jìn děng bǐ shè yǐng； makrograf；
近紫外辐射		jìn zǐ wai fú shè； ultra binepshe nurgha yéqin nur radiatsiyisi；
近红外分光光度法		jìn hóng wai fēn guāng guāng dù fǎ； yéqin infra qizil nurluq spéktrofotométriye；
近红外的		jìn hóng wai de； infra qizil nurgha yéqin；
近红外辐射		jìn hóng wai fú shè； yéqin infra qizil nur radiatsiyisi；
近红外通信		jìn hóng wai tōng xìn； yéqin infra qizil nurluq xewerlishish；
近缘		jìn yuán； yéqindarchiliq；
近缘关系		jìn yuán guān xì； yéqindarchiliq munasiwiti；
近观面目特证		jìn guān miàn mù tè zhèng； qiyapet alahidikini yéqindin közitish；
近视		jìn shì； nezer dairisi tar, yiraqni körmeydighan；yiraqni körelmeslik (bir xil késellik)；yéqinni körüsh；yiraqni körelmeslik；köz aldidikinila körmek；nezer dairisi tar；
近视眼		jìn shì yǎn； yéqinni körer köz；
近讲传声器		jìn jiǎng chuán shēng qì； yéqin tutup sözleydighan mikrofon；
近赤道的		jìn chì dào de； ékwatorgha yéqin；
近距离		jìn jù lí； yéqin musape, yéqin ariliq；
近距离衰落		jìn jù lí shuāi luò； yéqin ariliqliq ajizlishish；
近距离载波通信		jìn jù lí zǎi bō tōng xìn； yéqin ariliqliq yüklime dolqunluq xewerlishish；
近距离载波通信制		jìn jù lí zǎi bō tōng xìn zhì； yéqin ariliqliq yüklime dolqunluq xewerlishish sistémisi；
近路		jìn lù； yéqin yol；qisqa yol, yéqin yol；
近轴光线		jìn zhóu guāng xiàn； oqqa yéqin nur；oqqa yéqin nur；
近轴的		jìn zhóu de； oqqa yéqin；
近边		jìn biān； yandashmaq；
近道		jìn dào； qisqa yol；
近邻		jìn lín； yéqin qoshna；yéqin qoshna, qoshna；
近邻同盟		jìn lín tóng méng； qoshna ittipaqdash；
近邻星系		jìn lín xīng xì； qoshna yultuzlar sistémisi；
近邻蝼蛄		jìn lín lóu gū； jenubiy amérika mozaybéshi；
近郊		jìn jiāo； sheher etrapi rayoni；
近郊区		jìn jiāo qū； sheher yéqin etrapi；
近银心点		jìn yín xīn diǎn； saman yoli merkizige yéqin nuqta；
近镜		jìn jìng； yéqin körünüsh；
近风行		jìn fēng xíng； shamalning yönilishige yéqin yönilish bilen mangmaq；
近鳕		jìn xuě； tomkod béliqi；
近龄草		jìn líng cǎo； orman leylisi；
迓		yà； iqbaligha chiqmaq, aldigha chiqmaq；qarshi almaq, qizghin kütüwalmaq；qarishi almaq, iqbaligha chiqmaq；qéchip ketmek, tikiwetmek；uduldin zerbe bermek, aldidin chiqip zerbe bermek；
返		fǎn； kelmek；yanmaq；qaytmaq；almashturmaq, tégishmek, almashturmaq, özgertmek；qaytmaq, yanmaq, kelmek；qaytidin, yéngibashtin, bashqidin；
返修		fǎn xiū； qayta rémont qilish；qayta rémont qilmaq；
返回		fǎn huí； qaytish；yanmaq；qaytmaq；qaytish, qayturush, qaytquch；qaytmaq, yanmaq；
返回与连接		fǎn huí yǔ lián jiē； qayturush we tutashturush；
返回信号		fǎn huí xìn hào； qayturush signali；
返回信息		fǎn huí xìn xī； qaytqan uchur；
返回值		fǎn huí zhí； qaytqan qimmet；
返回内容		fǎn huí nèi róng； qaytqan mezmun；
返回函数		fǎn huí hán shù； qaytish funksiyisi；
返回地址		fǎn huí dì zhǐ； qaytish adrési；
返回地址链		fǎn huí dì zhǐ liàn； qaytish adrési zenjiri；
返回子程序		fǎn huí zǐ chéng xù； qaytish tarmaq programmisi；
返回字符		fǎn huí zì fú； qaytqan herp-belge；
返回性		fǎn huí xìng； qaytip kélish iqtidari；
返回指令		fǎn huí zhǐ lìng； qayturush buyruqi；
返回指针		fǎn huí zhǐ zhēn； qaytish istrélkisi；
返回杂交		fǎn huí zá jiāo； chékin'gen shalghut；
返回权		fǎn huí quán； yéniwélish hoquqi；
返回标号		fǎn huí biāo hào； qaytish belgisi；
返回检查		fǎn huí jiǎn chá； qaytishni tekshürüsh；
返回检查方式		fǎn huí jiǎn chá fāng shì； qaytishni tekshürüsh shekli；
返回正文		fǎn huí zhèng wén； qaytqan tékist；
返回点		fǎn huí diǎn； qaytish nuqtisi；
返回电流		fǎn huí diàn liú； qaytma tok；qaytma tok éqimi；
返回电流系数		fǎn huí diàn liú xì shù； qaytma tok éffitsénti；
返回码		fǎn huí mǎ； qaytish kodi；
返回码寄存器		fǎn huí mǎ jì cún qì； qaytish kodi régistéri；
返回签证		fǎn huí qiān zhèng； qaytish wizisi；
返回线		fǎn huí xiàn； qaytish liniyisi；
返回结果		fǎn huí jié guǒ； qaytish netijisi；
返回缓冲器		fǎn huí huǎn chōng qì； qaytma buffér；
返回节点		fǎn huí jié diǎn； qaytish tügüni；
返回证		fǎn huí zhèng； qayturuwétish ispati；
返回语句		fǎn huí yǔ jù； qayturush jümlisi；
返回转移指令		fǎn huí zhuǎn yí zhǐ lìng； qaytishni yötkesh buyruqi；
返回通道		fǎn huí tōng dào； qaytish qanili；
返回链		fǎn huí liàn； qaytish zenjiri；
返回键		fǎn huí jiàn； qayturush kunupkisi；
返场		fǎn chǎng； nomurni qayta orundimaq (tamashibinlarning telipige asasen)；
返局时间		fǎn jú shí jiān； idarige qaytish waqti；
返岗		fǎn gǎng； xizmet ornigha qaytmaq；
返工		fǎn gōng； qaytidin ishlimek, yéngibashtin ishlimek；qaytidin ishlimek；yéngibashtin ishlimek；
返工产品		fǎn gōng chǎn pǐn； qayta ishlen'gen mehsulat；
返本归真		fǎn běn guī zhēn； pakliqqa qaytish；
返本还源		fǎn běn hái yuán； esli ornigha qaytip kelmek；esli halitige kelmek；
返朴归真		fǎn pǔ guī zhēn； saddiliqqa qaytish；
返村社周		fǎn cūn shè zhōu； öz yurtigha qaytip kelmek；
返校		fǎn xiào； mektepke qaytmaq；
返潮		fǎn cháo； nem tartip qalmaq；zeyliship qalmaq；nem tartip qalmaq, zeyliship qalmaq；
返碱		fǎn jiǎn； shor örlimek；
返祖体		fǎn zǔ tǐ； atawist；
返祖现象		fǎn zǔ xiàn xiàng； atawizm；
返祖继承		fǎn zǔ jì chéng； udumida bar, udumidin qalghan, irsiyetlik；
返租赁		fǎn zū lìn； tekrar ijare；
返美证		fǎn měi zhèng； amérikigha qaytish ispati；
返老家周		fǎn lǎo jiā zhōu； yurtigha qaytip kelmek；
返老还童		fǎn lǎo hái tóng； yasharmaq；yashirip ketmek；
返航		fǎn háng； qaytmaq；
返贫		fǎn pín； namratliqqa qaytmaq；
返还		fǎn hái； qayturush；
返还和转移支付的制度		fǎn hái hé zhuǎn yí zhī fù de zhì dù； qayturush we yötkep chiqim qilish tüzümi；
返还租赁		fǎn hái zū lìn； qayturma ijare；
返销		fǎn xiāo； qaytidin sétip bermek, özidin sétiwalghan mehsulatni qaytidin özige sétip bermek；qaytidin sétip bermek；özidin sétiwalghan mehsulatni qaytidin özige sétip bermek；
返销粮		fǎn xiāo liáng； özidin élip özige sétip bérilgen ashliq；
返防		fǎn fáng； öz ornigha qaytip kelmek；
返青		fǎn qīng； qayta köklesh；qayta köklesh, yashirish；kökermek (maysa)；
返青肥		fǎn qīng féi； qayta kökertish oghuti；
迕		wǔ； uchrashmaq；wu (famile)；körmek, körüshmek；xilapliq qilmaq, itaet qilmasliq；itaet qilmasliq, boysunmasliq, qarshi chiqmaq, emel qilmasliq；
还		hái； mu；téxi；téxi；yene；anche；belki；biraq；lékin；téxila；-dinmu；yenila；turupla；tölimek；qaytmaq；turuqluq；téxichila；herhalda；aylanmaq；shuningdimu；qayturmaq；yandurmaq；emel qilmaq, emelge ashurmaq；burunla bolghan ishni bildüridu；burunqidekla, yenila, téxila；heyran qalghanliqni bildüridu；burunqidekla, awalqidekla；burunqidekla；eger, nawada；xuen (famile)；-mayla,-meyla；anche, her halda；eslige qayturmaq；burunla, shu chaghdila；xéli, her halda；qaytmaq, yanmaq；esli ornigha qoyup qoymaq, burunqi jayigha qoyup qoymaq；qayturmaq, yandurmaq, tölimek；chékinmek, yanmaq；qayturmaq, yandurmaq；emma, biraq, lékin；
还不如		hái bù rú； yetmeydu；
还乡		hái xiāng； yurtigha qaytmaq；
还乡团		hái xiāng tuán； xuenshyangtuen；
还价		huán jià； sodilashmaq；
还会		hái huì； yene, yenila, oxshashla；
还俗		hái sú； rahibliqni tashlimaq；
还债		huán zài； qerz tölimek, qerz qayturmaq；qerz tölimek；qerz qayturmaq；
还击		huán jī； qayturma zerbe bermek, qayturma zerbe；qayturma zerbe；
还原		huán yuán； déduksiye；qaytilinish；eslige kelmek, eslige keltürmek, eslige qaytmaq, eslige qayturmaq；oksidsizlinish, eslige keltürüsh；oksidsizlinish, oksidsizlash；eslige kelmek；oksidsizlinish；réduksiye, oksidsizlinish；
还原作用		huán yuán zuò yòng； oksidsizlash roli；
还原剂		huán yuán jì； oksidsizlandurghuch；oksidsizlighuchi réaktip；
还原器		huán yuán qì； oksidsizlighuchi；
还原塔		huán yuán tǎ； oksidsizlandurush munari；
还原性介质		huán yuán xìng jiè zhì； oksidsizlinishchan muhit；
还原性气体		huán yuán xìng qì tǐ； oksidsizlinishchan gaz；
还原槽		huán yuán cáo； oksidsizlandurush qachisi；
还原炉		huán yuán lú； oksidsizlandurush méshi；oksidsizlash ochiqi；
还原焙烧		huán yuán bèi shāo； sus qizdurup oksidsizlandurush；
还原现场		huán yuán xiàn chǎng； eslige keltürülgen neq meydan；
还原电势		还原［电］势； huán yuán diàn shì； oksidsizlandurush poténsiali；
还原葡糖胺		huán yuán pú táng àn； glukamin；
还原酮		huán yuán tóng； rédukton；
还原酶		huán yuán méi； réduktaza；
还原酶试验		huán yuán méi shì yàn； réduktaza tejribisi；
还原酸		huán yuán suān； oksidsizlandurghuchi kislata；
还原铁		huán yuán tiě； oksidsizlan'ghan tömür；
还原镍		huán yuán niè； oksidsizlan'ghan nikél；
还嘴		huán zuǐ； gep qayturmaq, jawab yandurmaq, takallashmaq；gep qayturmaq；jawab yandurmaq；
还声		hái shēng； sada；
还好		hái hǎo； yaman emes；her néme bolsa, hélimu yaxshi；qedir ehwal；
还帐		hái zhàng； qerz tölimek；qerz qayturmaq；qerz tölimek, qerz qayturmaq；
还席		hái xí； jawaben ziyapet bermek；
还愿		hái yuàn； perz tutmaq；perzni ada qilmaq；
还愿仪		hái yuàn yí； perzni ada qilish murasimi；
还愿弥撒		hái yuàn mí sā； perzni ada qilish missasi；
还愿性的		hái yuàn xìng de； perz tutqan, perz；
还愿祭品		hái yuàn jì pǐn； sediqe；
还愿舞		hái yuàn wǔ； perzni ada qilish ussuli；
还手		hái shǒu； qol yandurmaq；
还押		hái yā； tutup turmaq；yalap qayturush；
还押时间		hái yā shí jiān； yalap qayturulghan waqti；
还是		hái shì； ya；yaki；yene；téxila；yenila；ya, yaki；yene, yenila, téxiche, téxichila；arzu-ümidni bildüridu；
还有		hái yǒu； yene bar；undin bashqa, undin bashqa yene；
还本		hái běn； dirini qayturmaq；dirini qayturush；
还本付息		hái běn fù xī； dirini qayturup ösümini bérish；
还款限期		hái kuǎn xiàn qī； pul qayturush mudditi；
还清		hái qīng； qerzini tügetmek, qerzdin saqit bolmaq；qerzdin saqit bolmaq；qerzni tügetmek；élish-bérishni tügetmek；
还清债款		hái qīng zhai kuǎn； qerz pulni töliwetmek；
还礼		huán lǐ； salam yandurmaq；sowghigha sowgha yandurmaq；
还籍		hái jí； esli yurtigha qaytmaq；dölet tewelikini eslige keltürmek；
还给		hái gěi； qayturup bermek, yandurup bermek；qayturup bermek；
还羊参属		hái yáng cān shǔ； torghay ot；
还迁		hái qiān； eslige köchmek；
还阳参		还阳参（菊科）； hái yáng cān； torghayot；
还魂尸		hái hún shī； tirilgen murda；
这		zhè； bu；mana；emdi；hazirla；bu, mana；bu, mushu；mana shu tapta；emdi, shu tapta, hazirla；janliq til tawushi bolup, bu almishining ornida kélidu；
这一代		《这一代》 （中）； zhè yī dài； mushu ewlat；
这一点		zhè yī diǎn； bu；
这一类的人		这一类的人（或物）； zhè yī lèi de rén； shundaq, mushundaq；
这个		zhè gè； bu；anche；héliqi；shu ish；némidégen；bu shunerse；péil yaki süpetning aldida kélip, mubalighe qilish rolini oynaydu；shu nerse, shu；mawu, mushu, mezkur；
这个时候		zhè gè shí hou； emdi；bu waqit；
这么		zhè me； bundaq；shundaq；shunchilik；shundaq, bundaq, shunchilik；
这么些		zhè me xiē； bunchiwala；shunche köp；shunchiwala；shunchiwala, shunche köp, bunchiwala, bunche köp；
这么样		zhè me yàng； démek；shundaq；shundaq qilip；shundaq, shundaq qilip, démek；
这么点儿		zhè me diǎn ér； shunchilik, bunchilik, shunche az；
这么着		zhè me zhe； shundaq；shundaq qilip；shundaq, shundaq qilip；
这些		zhè xiē； bu ... lar；bu ... lar；bu ...larning : bu mesililer；bu ... lar ning hemmisi；
这伙		zhè huǒ； shayka, guruh, top；
这会		这会（这会儿）； zhè huì； bu qétim, bu nöwet；
这会儿		zhè huì ér； emdi；hazir；shu tapta；hazir, emdi, shu tapta；
这儿		zhè ér； bunda；buyaqqa；bu yerde；bu yaqtin；bu chaghda, bu waqitta, shu chaghda, shu waqitta；bu yerde, bunda, bu yaqqa, bu yaqtin；
这就是		《这就是》 （巴西）； zhè jiù shì； démek；
这山望着那山高		zhè shān wàng zhe nà shān gāo； bu taghdin qarighanda u tagh égiz körünmek；qoshnamning qosh körüner；
这山望见那山高到了那山没柴烧		这山望见那山高，到了那山没柴烧； zhè shān wàng jiàn nà shān gāo dào le nà shān méi chái shāo； qoshnamning qosh körünüptu；
这帮东西		zhè bāng dōng xi； mushundaq nersiler, mushundaq bir némiler；
这搭		zhè dā； bu yer, bu yerde；
这时		zhè shí； bu chaghda；shu chaghda；bu waqitta；shu waqitta；bu chaghda, bu waqitta, shu chaghda；
这样		zhè yàng； démek；shundaq；mushundaq；shundaq, shundaq qilip, démek；shundaq qilip；
这次		zhè cì； emdi；bu qétim, bu nöwet, budorem；
这种		zhè zhǒng； undaq；bundaq；shu xildiki；bundaq, undaq, buninggha oxshash, shu xildiki；buninggha oxshash；
这种人		zhè zhǒng rén； bundaq kishiler, undaq kishiler；
这程子		zhè chéng zǐ； mushu bir nechche kündin béri；mushu künlerde；
这般		zhè bān； mundaq, bundaq, shundaq, mushundaq；... gha oxshash；mushuninggha oxshash；
这边		zhè biān； bu yer；bu yerde；
这里		zhè lǐ； bunda；buyaqqa；bu yerde；buyaqtin；bu yerde, bunda, bu yaqqa, bu yaqtin；
这阵儿		zhè zhèn ér； hazir, emdi, shu tapta；
进		jìn； kirim；korpus；kirmek；toldurmaq；kirgüzmek；teqdim qilmaq, töhpe qilmaq, béghishlimaq；ilgirilimek；ichkirilimek；algha basmaq；yémek, ichmek；zuwan chiqarmaq；tölimek, sowghat ewetmek, tartuq ewetmek, olpan ewetmek；mangdurmaq, ewetmek；ilgirilimek, alghabasmaq；ilgirilimek, algha basmaq；
进一		jìn yī； téximu；yenimu；
进三出四		jìn sān chū sì； kirginini üch saette, chiqidighinini töt saette bir terep qilish bolush (kirgen we chiqidighan yollanmilarning bir terep qilinish waqit cheklimisi)；
进主义		jìn zhǔ yì； progréssiwizm；
进人士		jìn rén shì； ilghar zat；
进位		jìn wèi； xana sürüsh；xane sürüsh；xana sürüsh, köngülde qélish, köngülde saqlash；xane sürüsh, xane yötkesh；
进位传送		jìn wèi chuán sòng； xane sürüp yollash；
进位位		jìn wèi wèi； xane sürüsh xanisi；
进位位移		jìn wèi wèi yí； xane sürüp orun yötkesh；
进位信号		jìn wèi xìn hào； xana sürüsh signali；xane sürüsh signali；
进位信号终端		jìn wèi xìn hào zhōng duān； xane sürüsh signal términali；
进位分离		jìn wèi fēn lí； xane sürüp ayrish；
进位制		jìn wèi zhì； xana sürüsh sistémisi；
进位加		jìn wèi jiā； xane sürüp qoshush；
进位加法器		jìn wèi jiā fǎ qì； xane sürüp qoshquch；
进位发生器		jìn wèi fā shēng qì； xane sürüp hasillighuch；
进位复位		jìn wèi fù wèi； xane sürüshni eslige keltürüsh；
进位存储		jìn wèi cún chǔ； xane sürüp saqlash；
进位存储器		jìn wèi cún chǔ qì； xane sürüp saqlighuch；
进位寄存器		jìn wèi jì cún qì； xane sürüsh régistéri；
进位数		jìn wèi shù； xane sürüsh sani；
进位时间		jìn wèi shí jiān； xane sürüsh waqti；
进位标记		jìn wèi biāo jì； xane sürüsh belgisi；
进位检验电路		jìn wèi jiǎn yàn diàn lù； xane sürüshni tekshürüsh tok yoli；
进位清除信号		jìn wèi qīng chú xìn hào； xane sürüshni emeldin qaldurush signali；
进位电路		jìn wèi diàn lù； xane sürüsh tok yoli；
进位线		jìn wèi xiàn； xane sürüsh liniyisi；
进位组		jìn wèi zǔ； xane sürüsh guruppisi；
进位脉冲		jìn wèi mài chōng； xane sürüsh impulsi；
进位触发器		jìn wèi chù fā qì； xane sürüsh triggéri；
进位输入		jìn wèi shū rù； xane sürüp kirgüzüsh；
进位输出		jìn wèi shū chū； xane sürüp chiqirish；
进位逻辑		jìn wèi luó jí； xane sürüsh logikisi；
进位链		jìn wèi liàn； xane sürüsh zenjiri；
进位门信号		jìn wèi mén xìn hào； xane sürüsh qapqa signali；
进位门电路		jìn wèi mén diàn lù； xane sürüsh qapqiqi tok yoli；
进保守党		jìn bǎo shǒu dǎng； ilghar konsérwatiplar partiyisi；
进修		jìn xiū； bilim ashurmaq；
进入		jìn rù； kirmek；kirmek, qedem basmaq, qedem qoymaq；qedem basmaq；qedem qoymaq；kirgüzüsh, kirish；
进入同步		jìn rù tóng bù； kirish mas qedemliki；
进入大气		jìn rù dà qì； atmosféragha kirmek；
进入大气层弹道学		jìn rù dà qì céng dàn dào xué； kirish ballistikisi；
进入市场的组织化程度		jìn rù shì chǎng de zǔ zhī huà chéng dù； bazargha kirishtiki teshkillinish derijisi；
进入形式		jìn rù xíng shì； kirish shekli；
进入战斗		jìn rù zhàn dòu； jengge kirish, jeng qilish；
进入攻击		jìn rù gōng jī； hujumgha ötüsh；
进入林区证明		jìn rù lín qū zhèng míng； orman rayonigha kirish ispati；
进入点		jìn rù diǎn； kirish nuqtisi；
进入系统		jìn rù xì tǒng； kirish sistémisi；
进入繁荣期		jìn rù fán róng qī； güllinish dewrige qedem qoymaq；
进入角		jìn rù jiǎo； kirish bulungi；
进入轨道		jìn rù guǐ dào； orbitigha kirmek；
进入途径		jìn rù tú jìng； kirish yoli；
进兵		jìn bīng； esker ewetmek, esker mangdurmaq；esker ewetmek；esker kirgüzmek；
进兵所		jìn bīng suǒ； jengchi bar saqchixana；
进军		《进军》 （巴基）； jìn jūn； marsh；yürüsh qilmaq, herbiy yürüsh qilmaq, qoshun tartmaq, leshker tartmaq；yürüsh qilmaq；qoshun tartmaq；algha basmaq, ilgirilimek；leshker tartmaq；
进军令		jìn jūn lìng； herbiy yurush buyruqi , qoshun tartish buyruqi；
进军边疆		jìn jūn biān jiāng； chégra rayon'gha yürüsh qilish；
进出		jìn chū； kirim-chiqim；kirmek-chiqmaq kirim-chiqim；kirmek-chiqmaq；
进出口		jìn chū kǒu； import-éksport；kirish-chiqish éghizi；import we éksport；
进出口信贷银行		jìn chū kǒu xìn dài yín háng； import-ékisport krédit bankisi；import-éksport krédit bankisi；
进出口商会		jìn chū kǒu shāng huì； importchi-éksportchilar uyushmisi；
进出口物品管理		jìn chū kǒu wù pǐn guǎn lǐ； import-éksport buyumlirni bashqurush；
进出口经营自主权		jìn chū kǒu jīng yíng zì zhǔ quán； öz aldigha import-éksport qilish hoquqi；
进出口银行		jìn chū kǒu yín háng； import-éksport bankisi；
进出国境人员私带信件		jìn chū guó jìng rén yuán sī dài xìn jiàn； dölet chégrisidin ötküchiler élip ötken xet；
进出国境手续		jìn chū guó jìng shǒu xù； dölet chégrisidin kirip chiqish resmiyetliri；
进出线		jìn chū xiàn； kirish-chiqish simi；
进出边境管理区人员		jìn chū biān jìng guǎn lǐ qū rén yuán； chégra bashqurush rayonlirigha kirip chiqidighan xadimlar；
进击		jìn jī； hujum qilmaq, hujum qozghimaq, hujumgha ötmek；tuyuqsiz zerbe bermek, qattiq zerbe bermek, shiddetlik zerbe bermek；hujum qilmaq；hujumgha ötmek；
进刀		jìn dāo； yédürmek；
进刀箱		jìn dāo xiāng； pichaq yürgüzüsh sanduqi (istanokta)；
进剿		jìn jiǎo； hujum qilip yoqatmaq；
进动		jìn dòng； prétséssiye；
进动现象		jìn dòng xiàn xiàng； prétséssiye hadisisi；
进化		jìn huà； tereqqiy qilmaq, tedrijiy tereqqiy qilmaq；yaxshilimaq, islah qilmaq, özgertish kirgüzmek, yéngilimaq ilgiri sürmek；éwolyutsiye；tedirijiy tereqqiyat；tedrijiy tereqqiy qilmaq；tedrijiy tereqqiyat；
进化枝学		jìn huà zhī xué； kladistika；
进化枝的		进化枝（学）的； jìn huà zhī de； kladistik；
进化论		jìn huà lùn； éwolyutsiye nezeriyisi, tedrijiy tereqqiyat nezeriyisi；éwolyutsie nezeriyisi；
进占		jìn zhàn； bésip kirip ishghal qilmaq；
进卡令		jìn kǎ lìng； kartochka sélish buyruqi；
进卡口		jìn kǎ kǒu； kartochka sélish töshüki；
进去		jìn qù； kirmek；kirmek, kirip ketmek；
进发		jìn fā； yol almaq；rawan bolmaq；yolgha chiqmaq；yolgha chiqmaq, rawan bolmaq, yol almaq；
进取		jìn qǔ； intilmek；algha intilmek, intilmek；algha intilmek；
进口		jìn kǒu； import；kirish ishiki, kirish éghizi；kirish éghizi；kirish ishiki；portqa kirmek；import qilmaq；import, import qilmaq；kirgüzüsh, import qilish；import, kirish éghizi；import qilish, kirgüzüsh；
进口买		jìn kǒu mǎi； importchi (terep)；
进口买方		jìn kǒu mǎi fāng； importchi (terep)；
进口互换局		jìn kǒu hù huàn jú； kirme yollanmilarni özara almashturghuchi idare；
进口信函处理时限		jìn kǒu xìn hán chǔ lǐ shí xiàn； kirme xet-cheklerni bir terep qilish waqit cheklimisi；
进口信函混合作业时限		jìnkǒu xìn hán hùnhé zuòyè shí xiàn； kirme xet-cheklerni bir terep qilish arilashma meshghulat waqit cheklimisi；
进口免税邮件		jìn kǒu miǎn shuì yóu jiàn； béji kechürüm qilin'ghan kirme yollanma；
进口兑票		jìn kǒu duì piào； neqleshtürülgen kirme péréwot chéki；
进口兑票分局		jìn kǒu duì piào fēn jú； neqleshtürülgen kirme péréwot chékini idarilerge ayrish；
进口兑票分局合拢		jìn kǒu duì piào fēn jú hé lǒng； neqleshtürülgen kirme péréwot cheklirini idarilerge ayrip toghrilash；
进口兑票分局合拢汇总表		jìn kǒu duì piào fēn jú hé lǒng huì zǒng biǎo； neqleshtürülgen kirme péréwot cheklirini idarilerge ayrip toghrilash jemlesh jedwili；
进口兑票审核合拢时限		jìn kǒu duì piào shěn hé hé lǒng shí xiàn； neqleshtürülgen kirme péréwot cheklirini tekshürüp toghrilash waqit cheklimisi；
进口兑票按局按月平衡合拢		jìn kǒu duì piào àn jú àn yuè píng héng hé lǒng； neqleshtürülgen kirme péréwot cheklirini idare, ay boyiche tengpunglashturup toghrilash；
进口兑票按局按月平衡合拢表		jìn kǒu duì piào àn jú àn yuè píng héng hé lǒng biǎo； neqleshtürülgen kirme péréwot cheklirini idare, ay boyiche tengpunglashturup toghrilash jedwili；
进口兑票检查		jìn kǒu duì piào jiǎn chá； neqleshtürülgen kirme péréwot chékini tekshürüsh；
进口兑票漏盖兑讫日戳		jìn kǒu duì piào lòu gài duì qì rì chuō； neqleshtürülgen kirme péréwot chékige neqleshtürülgen chésla tamghisi bésilmay qélish；
进口兑票节目不符		jìn kǒu duì piào jié mù bù fú； neqleshtürülgen kirme péréwot chékidiki mezmunlar uyghun bolmasliq；
进口兑票误寄		jìn kǒu duì piào wù jì； neqleshtürülgen kirme péréwot chékining xata ewetilip qélishi；
进口兑票误寄处理		jìn kǒu duì piào wù jì chǔ lǐ； neqleshtürülgen kirme péréwot cheklirining xata ewetilip qalghanlirini bir terep qilish；
进口兑票金额不符		jìn kǒu duì piào jīn é bù fú； neqleshtürülgen kirme péréwot chékidiki somma uyghun bolmasliq；
进口兑票金额涂改		jìn kǒu duì piào jīn é tú gǎi； neqleshtürülgen kirme péréwot chékidiki sommining özgertilishi；
进口关税		jìn kǒu guān shuì； import tamojna béji；
进口减税邮件		jìn kǒu jiǎn shuì yóu jiàn； béji kémeytilgen kirme yollanma；
进口到岸价格		jìn kǒu dào àn jià gé； import malning port bahasi；
进口商		jìn kǒu shāng； importchi；importér, import sodigiri；
进口商品质量监督管理办法国家商标局国家经委对外经济贸易部海关总署		进口商品质量监督管理办法（国家商标局，国家经委，对外经济贸易部，海关总署）； jìn kǒu shāng pǐn zhì liàng jiān dū guǎn lǐ bàn fǎ guó jiā shāng biāo jú guó jiā jīng wěi duì wai jīng jì mào yì bù hǎi guān zǒng shǔ； import qilin'ghan tawarlarning süpitini nazaret qilish bashqurush charisi (dölet tawar tekshürüsh idarisi, dölet iqtisadiy soda ministirliki, tamujna bash mehkimisi)；
进口国际平常小包		jìn kǒu guó jì píng cháng xiǎo bāo； kirme xelqara addiy kichik posulka；
进口国际邮件查单处理时限		jìn kǒu guó jì yóu jiàn chá dān chǔ lǐ shí xiàn； kirme xelqara yollanmilarning sürüshtürüsh talonini bir terep qilish waqit cheklimisi；
进口存款制		jìn kǒu cún kuǎn zhì； import amanet pul tüzümi；
进口平常小包		jìn kǒu píng cháng xiǎo bāo； kirme addiy kichik posulka；
进口平常小包编号		jìn kǒu píng cháng xiǎo bāo biān hào； kirme addiy kichik posulkilarning nomuri；
进口平常邮件		jìn kǒu píng cháng yóu jiàn； kirme addiy yollanma；
进口平常邮件交换量		jìn kǒu píng cháng yóu jiàn jiāo huàn liàng； kirme addiy yollanmilarning almashturulush miqdari；
进口总包邮件		jìn kǒu zǒng bāo yóu jiàn； kirme bash bolaq yollanma；
进口总包邮件交换量		jìn kǒu zǒng bāo yóu jiàn jiāo huàn liàng； kirme bash bolaq yollanmilarning almashturulush miqdari；
进口成员方		jìn kǒu chéng yuán fāng； importqa eza terep；
进口报刊交换量		jìn kǒu bào kān jiāo huàn liàng； kirme gézit-jurnallarning almashturulush miqdari；
进口报刊生产过程		jìn kǒu bào kān shēng chǎn guò chéng； kirme gézit-jurnallarni bir terep qilish jeryani；
进口报刊验单登记簿		jìn kǒu bào kān yàn dān dēng jì bù； kirme gézit-jurnallarning delil talonini tizimlash deptiri；
进口报纸处理时限		jìn kǒu bào zhǐ chǔ lǐ shí xiàn； kirme gézitlerni bir terep qilish waqit cheklimisi；
进口押汇		jìn kǒu yā huì； import zalokluq péréwoti；
进口押金		jìn kǒu yā jīn； import zaloki；
进口救济措施		jìn kǒu jiù jì cuò shī； import qutquzush tedbiri；
进口替代		jìn kǒu tì dài； import seplimisi；
进口替代产品		jìn kǒu tì dài chǎn pǐn； import seplime mehsulati；
进口有差错汇套		jìn kǒu yǒu chā cuò huì tào； xata bolup qalghan kirme péréwot qépi；
进口查单查复时限		jìn kǒu chá dān chá fù shí xiàn； kirme sürüshtürüsh talonlirigha jawab bérish waqit cheklimisi；
进口查单登记簿		jìn kǒu chá dān dēng jì bù； kirme sürüshtürüsh talonlirini tizimlash deptiri；
进口查单集中管理		jìn kǒu chá dān jí zhōng guǎn lǐ； kirme sürüshtürüsh talonlirini merkezleshtürüp bashqurush；
进口欠资函件		jìn kǒu qiàn zī hán jiàn； heqqi nési kirme xet-alaqe；
进口欠资函件处理费		jìn kǒu qiàn zī hán jiàn chǔ lǐ fèi； heqqi nési kirme xet-alaqilerni bir terep qilish heqqi；
进口汇兑生产过程		jìn kǒu huì duì shēng chǎn guò chéng； kirme péréwotni bir terep qilish jeryani；
进口汇套		jìn kǒu huì tào； kirme péréwot qépi；
进口汇票		jìn kǒu huì piào； kirme péréwot chéki；
进口汇票登记簿		jìn kǒu huì piào dēng jì bù； kirme péréwot chékini tizimlash deptiri；
进口清单		jìn kǒu qīng dān； kirme tizim taloni；
进口港		jìn kǒu gǎng； kirish porti；
进口环节增值税		jìn kǒu huán jié zēng zhí shuì； import halqisidiki qoshulma qimmet béji；
进口电汇		jìn kǒu diàn huì； kirme télégramma péréwot；
进口电汇分省卡片		jìn kǒu diàn huì fēn shěng kǎ piàn； kirme télégramma péréwotni ölkilerge ayrish kartochkisi；
进口电汇卡片		jìn kǒu diàn huì kǎ piàn； kirme télégramma péréwot kartochkisi；
进口电汇登记簿		jìn kǒu diàn huì dēng jì bù； kirme télégramma péréwotni tizimlash deptiri；
进口电汇连续专号		jìn kǒu diàn huì lián xù zhuān hào； kirme télégramma péréwotning tutash mexsus nomuri；
进口直接租赁		jìn kǒu zhí jiē zū lìn； importluq biwasite ijare；
进口码		jìn kǒu mǎ； kirgüzgüchi idare nomuri；
进口税		jìn kǒu shuì； import béji；
进口给据邮件		jìn kǒu gěi jù yóu jiàn； höjjetlik kirme yollanma；
进口给据邮件交换量		jìn kǒu gěi jù yóu jiàn jiāo huàn liàng； höjjetlik kirme yollanmilarning almashturulush miqdari；
进口许可证		jìn kǒu xǔ kě zhèng； import ijazetnamisi；
进口货		jìn kǒu huò； import qilin'ghan mal；
进口赎单		jìn kǒu shú dān； import talonini heqliq yandurush；
进口路单		jìn kǒu lù dān； kirme yol taloni；
进口转租赁		jìn kǒu zhuǎn zū lìn； importluq qayta ijare；
进口邮件		jìn kǒu yóu jiàn； kirme yollanma；
进口邮件作业时限		jìn kǒu yóu jiàn zuò yè shí xiàn； yollanma kirgüzüsh meshghulat waqit cheklimisi；
进口邮件处理费		jìn kǒu yóu jiàn chǔ lǐ fèi； kirme yollanmilarni bir terep qilish heqqi；
进口邮件生产过程		jìn kǒu yóu jiàn shēng chǎn guò chéng； kirme yollanmilarni birterep qilish jeryani；
进口邮件集中分拣		jìn kǒu yóu jiàn jí zhōng fēn jiǎn； kirme yollanmilarni merkezleshtürüp ayrish；
进口附加税		jìn kǒu fù jiā shuì； import qoshumche béji；
进口限额制		jìn kǒu xiàn é zhì； import cheklime tüzümi；
进口验关邮件		jìn kǒu yàn guān yóu jiàn； tamojnida tekshürülidighan kirme yollanma；
进口验单		jìn kǒu yàn dān； kirme delil taloni；
进口验单登记簿		jìn kǒu yàn dān dēng jì bù； kirme delil talonini tizimlash deptiri；
进口验单集中管理		jìn kǒu yàn dān jí zhōng guǎn lǐ； kirme delil talonlirini merkezleshtürüp bashqurush；
进场		jìn chǎng； uchush yoligha kirmek (ayropilan)；meydan'gha kirmek；
进坛赞歌		jìn tán zàn gē； prosodion；
进坞		jìn wù； dokqa kirmek；
进城		jìn chéng； sheherge barmaq, sheherge orunlashmaq；sheherge kirmek；
进城务工农民		jìn chéng wù gōng nóng mín； sheherde ishleatqan déhqan；
进士		jìn shì； jinshi (kéjüy dewride orda imtihanidin ötken adem)；
进寸退尺		jìn cùn tuì chǐ； bir sung ilgirilep,bir chi chékinmek；paydisidin ziyini chong bolmaq；
进尺		jìn chǐ； qézish süriti；qédirish süriti；
进局线		jìn jú xiàn； idarige kirish simi；
进展		jìn zhǎn； ilgirilesh；tereqqiyat；ilgirilesh, tereqqiyat, ilgirilimek, tereqqiy qilmaq, rawajlanmaq；rawajlanmaq；ilgirilimek；barmaq, dawam qilmaq；
进展因素		jìn zhǎn yīn sù； ilgirilitish amili；
进山不怕虎伤人下海不怕龙卷身		进山不怕虎伤人，下海不怕龙卷身； jìn shān bù pà hǔ shāng rén xià hǎi bù pà lóng juàn shēn； taghqa chiqsang yolwastin qorqma, déngizgha chüshseng lehengdin (qorqma)；
进度		jìn dù； bérish；süret；tereqqiyat süriti, ilgirilesh süriti, bérish süriti；pilandiki süret；tereqqiyat ehwali；
进度信号		jìn dù xìn hào； süret signali；
进度报告		jìn dù bào gào； süret doklati；
进度管理		jìn dù guǎn lǐ； süret bashqurush；
进度表		jìn dù biǎo； pilan；süret jedwili；süret xeritisi；
进度表计算		jìn dù biǎo jì suàn； süret jedwili boyiche hésablash；
进得去人的		jìn dé qù rén de； adem patidighan；
进户开关		jìn hù kāi guān； öyge tartilghan simlardiki wéklyuchatél；
进户杆		jìn hù gǎn； öyge sim tartish stolbisi；
进户线		jìn hù xiàn； abonént simi；öyge tartilghan sim；
进排气口		jìn pái qì kǒu； gaz kirish-chiqish éghizi；
进攻		jìn gōng； hujum；hujum qilmaq；hujum , hujum qilish；hujum, hujum qilmaq, hujum qozghimaq, atakigha ötmek；
进攻企图		jìn gōng qǐ tú； hujum qilish gherizi, hujum qilish meqsiti；
进攻准备		jìn gōng zhǔn bèi； hujum hazirliqi, hujum teyyarliqi；
进攻力量		jìn gōng lì liàng； hujum küchi；
进攻命令		jìn gōng mìng lìng； hujum buyruqi, hujum qilish buyruqi；
进攻性手榴弹		jìn gōng xìng shǒu liú dàn； hujum granati；
进攻战术		jìn gōng zhàn shù； hujum taktikisi；
进攻手		jìn gōng shǒu； hujumchi；
进攻方向		jìn gōng fāng xiàng； hujum yönilishi；
进攻武器		jìn gōng wǔ qì； hujum qorali；
进攻演习		jìn gōng yǎn xí； hujum manéwiri；
进攻目标		jìn gōng mù biāo； hujum nishani；
进攻行动		jìn gōng xíng dòng； hujum herikiti；
进攻路线		jìn gōng lù xiàn； hujum liniyisi；
进攻速度		jìn gōng sù dù； hujum süriti；
进攻队形		jìn gōng duì xíng； hujum sépi shekli, hujumdiki sep tüzülüshi；
进料泵		jìn liào bèng； matériyal kirgüzüsh pompisi；
进来		jìn lái； kirmek；kirip kelmek；kirmek, kirip kelmek；
进栈		jìn zhàn； turagha kirish；
进款		jìn kuǎn； kirim；daramet；kirim, daramet；
进步		jìn bù； ilghar；algha basmaq；tereqqiyperwer；
进步报		《进步报》 （巴基）； jìn bù bào； tereqqiyat；
进步报报系		进步报报系 （巴基）； jìn bù bào bào xì； tereqqiyat géziti sistémisi；
进步民主报		《进步民主报》 （土）； jìn bù mín zhǔ bào； ilghar démokrat；
进步电台		进步电台 （古）； jìn bù diàn tái； tereqqiyat radio istansisi；
进步评论		《进步评论》 （菲）； jìn bù píng lùn； tereqqiyat obzori；
进气		jìn qì； gaz kirgüzmek；
进气冲程		jìn qì chōng chéng； gaz kirgüzüsh takti；gaz kizgüzüsh takti；
进气口		jìn qì kǒu； gaz kirish éghizi；
进气吸力		jìn qì xī lì； hawa kirgendiki sümürüsh küchi；
进气喇叭口		jìn qì lǎ ba kǒu； kanay shekillik gaz kirish éghizi；
进气歧管		jìn qì qí guǎn； tarmaq gaz kirgüzüsh turubisi；
进气阀		jìn qì fá； gaz kirgüzüsh klapani；
进水口		jìn shuǐ kǒu； su kirish aghzi；
进水闸门		jìn shuǐ zhá mén； su kirgüzüsh qapqiqi；
进汽管		jìn qì guǎn； hor kirish turubisi；
进深		jìn shēn； chongqurluq, térenlik；
进港		jìn gǎng； portqa kirmek；
进港导		jìn gǎng dǎo； portqa bashlimaq；
进潮口		jìn cháo kǒu； kelkün kirish éghizi；
进犯		jìn fàn； bésip kirmek, hujum qilmaq (düshmen eskerliri)；
进献品		jìn xiàn pǐn； sowghat buyumliri, iane buyumliri；
进相机		jìn xiāng jī； faza adwanséri；
进程		jìn chéng； bérish；musape；jeryan；musape；tereqqiyat；musape, tereqqiyat, jeryan, bérish；
进程中断		jìn chéng zhōng duàn； jeryan üzülüp qélish；
进程主机		jìn chéng zhǔ jī； jeryan bash apparati；
进程内共享		jìn chéng nèi gòng xiǎng； jeryan ichki ortaqlishishchanliqi；
进程同		jìn chéng tóng； jeryan mas qedemliki；
进程同步化		jìn chéng tóng bù huà； jeryanni mas qedemleshtürüsh；
进程名		jìn chéng míng； jeryan nami；
进程启动		jìn chéng qǐ dòng； jeryan qozghitish；
进程状态		jìn chéng zhuàng tai； jeryan haliti；
进程管理		jìn chéng guǎn lǐ； jeryan bashqursh；
进程调度		jìn chéng diào dù； jeryan orunlashturush；
进程调度法		jìn chéng diào dù fǎ； jeryan orunlashturush usuli；
进程调度程序		jìn chéng diào dù chéng xù； jeryan orunlashturush programmisi；
进程间		jìn chéng jiān； jeryan ariliqi (adrési)；
进程间通信		jìn chéng jiān tōng xìn； jeryan ara alaqilishish；
进程队列		jìn chéng duì liè； jeryan sépi；
进稿器		jìn gǎo qì； original kirgüzgüch；
进站		jìn zhàn； wogzalgha kirmek；
进纸		jìn zhǐ； qeghez mangghuzush, qeghez kirgüzüsh；
进线刀闸		jìn xiàn dāo zhá； kirish sim rubilniki；
进线支架		jìn xiàn zhī jià； kirish sim tiriki；
进线柜		jìn xiàn guì； kirish sim ishkapi；
进给		jìn gěi； yédürmek, kirgüzüp bermek；
进给机构		jìn gěi jī gòu； kirgüzüp bérish méxanizmi (matériyal qatarliqlarni)；
进而		jìn ér； ilgiriligen halda, ilgirilep ötmek；ilgirilep ötmek；ilgiriligen halda；
进而有为退而有序		“进而有为，退而有序”； jìn ér yǒu wéi tuì ér yǒu xù； ilgirilesh utuqluq chékinish tertiplik bolush；
进行		jìn xíng； qilmaq；yürgüzmek；qilmaq, etmek, ishlimek, yolgha qoymaq, yürmek, yürgüzmek, dawam qilmaq, mangmaq, barmaq, kétip barmaq, ötküzmek, sürmek, sürülmek, orunlimaq, bashtin kechürmek, bashtin ötküzmek, emeliyettin ötküzmek, bashqurmaq, yétekchilik qilmaq, jeryan；élip barmaq；dawam qilmaq；
进行争论		jìn xíng zhēng lùn； munazirileshmek；
进行交配活动		jìn xíng jiāo pèi huó dòng； chétishmaq, chétishturmaq；
进行估计		jìn xíng gū jì； mölcherlimek；
进行分配		jìn xíng fēn pèi； teqsim qilmaq；
进行尝试		jìn xíng cháng shì； sinap baqmaq；
进行庆祝活动		jìn xíng qìng zhù huó dòng； tebriklesh paaliyiti ötküzmek；
进行底		jìn xíng dǐ； axirighiche ishlimek；
进行德育教育		jìn xíng dé yù jiào yù； exlaq terbiyisi bermek；
进行挑衅		jìn xíng tiǎo xìn； ighwagerchilik qilish；
进行攻击		jìn xíng gōng jī； hujum qilmaq；
进行曲		jìn xíng qǔ； marsh；
进行欺骗		jìn xíng qī piàn； aldamchiliq qilmaq；
进行比较		jìn xíng bǐ jiào； sélishturmaq；
进行统治		jìn xíng tǒng zhì； hökümranliq qilmaq；
进行职位设置		jìn xíng zhí wèi shè zhì； emel tesis qilish；
进行观察		jìn xíng guān chá； közetmek；
进行评选		jìn xíng píng xuǎn； bahalimaq；
进行调查		jìn xíng diào chá； tekshürmek；
进行谈判		jìn xíng tán pàn； söhbetleshmek, söhbet ötküzmek；
进行起诉		jìn xíng qǐ sù； erz sunmaq；
进行辩论		jìn xíng biàn lùn； munazirileshmek；
进行钢化		jìn xíng gāng huà； polatlashturmaq；
进见		jìn jiàn； aldigha körüshkili kirmek；
进言		jìn yán； pikir sunmaq；teklip bermek；
进论者		jìn lùn zhě； progréssionist；
进贡者		jìn gòng zhě； tartuqchi (boy sundurghuchigha tartuq tartquchi)；
进货		jìn huò； mal almaq；mal salmaq；mal kirgüzmek；
进距		jìn jù； ilgirilesh ariliqi, ilgirilishi (déngiz qatnishida)；
进进出出		jìn jìn chū chū； kirmek we chiqmaq, kirip-chiqmaq；
进退		jìn tuì； del jayida bolmaq；qélipida bolmaq；layiqida bolmaq；ilgirilimek we chékinmek；
进退两难		jìn tuì liǎng nán； aldigha mangay dése téxi, keynige yanay dése téxi؛ néme qilishini bilmey qalmaq؛ qiyin ehwalgha chüshüp qalmaq；
进退失据		jìn tuì shī jù； ilgirileshkimu, chékinishkimu yol tapalmasliq；méngishqimu, yénishqimu yol tapalmasliq；
进退排队		jìn tuì pái duì； ilgirilesh-chékinish öchiriti；
进退标准函数		jìn tuì biāo zhǔn hán shù； ilgirilesh-chékinish ölchemlik funksiyisi；
进退维谷		jìn tuì wéi gǔ； aldighimu mangalmay, arqighimu qaytalmay turup qalmaq؛ néme qilishni bilmey qalmaq；aldighimu mangalmay, keynigimu qaytalmay turup qalmaq；néme qilishini bilelmey qalmaq；néme qilishini；qiyin ehwalgha chüshüp qalmaq；
进退自如		jìn tuì zì rú； ilgirileshkimu, chékinishkimu tosalghu bolmasliq；bimalal kirip-chiqip yürmek；
进逼		jìn bī； qistap barmaq, yéqinlashmaq, yéqinliship kelmek；yéqinlashmaq；qistap barmaq；yéqinliship kelmek (herbiy qoshun)；
进逼式发问		jìn bī shì fā wèn； ilgirilep mejburlash sheklide sorash；
进针		jìn zhēn； yingne sanjimaq；
进销价伽格倒挂		jìn xiāo jià qié gé dǎo guà； sétiwélish sétish tetür bahasi；
进销价格倒挂		jìn xiāo jià gé dǎo guà； sétiwélish-sétish tetür bahasi；
进阶经		jìn jiē jīng； introit；
进页面		jìn yè miàn； betke kirish；
进项		jìn xiàng； kirim；daramet；kirim, daramet, sétiwélish türliri；
进项税额		jìn xiàng shuì é； sétiwélin'ghan türlerning baj sommisi；sétiwéln'ghan türlerning baj sommisi；
进风井		jìn fēng jǐng； shamal mangdurush quduqi；
进食		jìn shí； ghizalanmaq；tamaq yémek；ghizalanmaq, tamaq yémek；
进香		jìn xiāng； tawapqa barmaq, tawap qilishqa barmaq, küje köydürüshke barmaq；
进驻		jìn zhù； kirmek；kirmek, kirip orunlashmaq, kirip turmaq；kirip orunlashmaq (herbiyler)；kirish, kirip ornlishish；
远		yuǎn； chong；shirem；uzaq；yiraq；chong, zor；yüen (qedimki aymaq nami, sichuende idi)；yiraqlashmaq, özini tartmaq；yiraq, uzaq；yüen (famile)；yüen (famile)；yiraq memliket (el)；kéngeytmek, yaymaq；özini tartmaq；
远东		yuǎn dōng； yiraq sherq；yiraq sherq, uzaq sherq；
远东广播公司		远东广播公司 （菲）； yuǎn dōng guǎng bō gōng sī； yiraq sherq radio shirkiti；
远东经济评论		《远东经济评论》 （中香）； yuǎn dōng jīng jì píng lùn； yiraq sherq iqtisadi obzori；
远主焦点		yuǎn zhǔ jiāo diǎn； merkezge yiraq nuqta；
远些的		yuǎn xiē de； yiraqraq；
远交		yuǎn jiāo； yiraq tughqanliq chétishturush；yiraq tughqanliq chétishtürüsh；
远交近攻		yuǎn jiāo jìn gōng； yiraqtiki memliketler bilen ep ötüp, qoshna memliketlerge tajawuz qilmaq；yiraqtiki bilen epliship, yéqindikini jaylimaq；yiraqtiki memliketlerge tajawuz qilmaq；yiraqtiki bilen epliship, yéqindikige zerbe bermek；
远亲		yuǎn qīn； shirem tughqan；yiraq tughqan；
远亲不如近邻近邻不如对门		远亲不如近邻，近邻不如对门； yuǎn qīn bù rú jìn lín jìn lín bù rú duì mén； yirqtiki tughqandin yéqindiki qoshna yaxshi；
远人		yuǎn rén； télantrop；jenubiy afriqa qedimki adimi；
远冥王星点		yuǎn míngwángxīng diǎn； plutondin yiraq nuqta；
远动装置		yuǎn dòng zhuāng zhì； yiraqtin heriketlendürüsh qurulmisi；
远动设备		yuǎn dòng shè bèi； yiraqtin heriketlendürüsh üskünisi；
远古		yuǎn gǔ； yiraq qedimki zaman；
远古通信		yuǎn gǔ tōng xìn； yiraq qedimki zaman xewerlishish；
远台		yuǎn tái； üsteldin yiraq (tiktaktopta)；
远台削球		yuǎn tái xuē qiú； üsteldin yiraq turup top kesmek；
远台防守		yuǎn tái fáng shǒu； üsteldin yiraq turup mudapielenmek；
远吊球		yuǎn diào qiú； yiraqtin urulghan top (bilyardta)；
远因		yuǎn yīn； yiraq seweb；
远土星点		yuǎn tǔ xīng diǎn； saturndin yiraq nuqta；
远地		yuǎn dì； yiraq yer, yiraq jay；
远地点		yuǎn dì diǎn； yer sharidin yiraq nuqta；
远场		yuǎn chǎng； yiraq meydan；
远处		yuǎn chǔ； uzaqta；yiraq yer；
远处取妻		yuǎn chǔ qǔ qī； at alsang yéqindin al, xotun alsang yiraqtin；
远大		yuǎn dà； chong；ulugh；ulughwar；
远天王星点		yuǎn tiān wáng xīng diǎn； urandin yiraq nuqta；
远天远地		yuǎn tiān yuǎn dì； yiraq, uzaq；
远客		yuǎn kè； yiraqtin kelgen méhman；
远射弓		yuǎn shè gōng； yiraqqa atar ya；
远射武器		yuǎn shè wǔ qì； yiraqqa atar qorallar；
远射程炮		yuǎn shè chéng pào； yiraqqa atar zembirek；
远岩浆的		yuǎn yán jiāng de； magmidin yiraq；
远幻日		yuǎn huàn rì； yiraq xiyaliy quyash；
远征		yuǎn zhēng； yiraqqa seper qilish, yiraqq yürüsh qilsh, uzun seper；uzun seper；yiraqqa yürüsh qilish；
远征军		yuǎn zhēng jūn； uzaqqa yürüsh qilghuchi qoshun；
远心光阑		yuǎn xīn guāng lán； merkezdin yiraq yoruqluq réshatkisi；
远心点		yuǎn xīn diǎn； merkezge yiraq nuqta；
远心透镜		yuǎn xīn tòu jìng； merkezdin yiraq lénza；
远志		yuǎn zhì； kerman；kerman；ulugh ghaye；ulugh intilish, ulugh irade, ulugh ghaye；ulugh irade；ulugh intilish；
远志属		yuǎn zhì shǔ； kerman uruqdishi；
远志目		yuǎn zhì mù； kerman etriti；
远志科		yuǎn zhì kē； kerman ailisi；
远志精		yuǎn zhì jīng； sénégin；
远志糖醇		yuǎn zhì táng chún； poligalitol；
远战		yuǎn zhàn； yiraqtin jeng qilmaq；
远房		yuǎn fáng； yiraq tughqan；shirem tughqan；
远扬		yuǎn yáng； pur ketmek；yiraqlargha ketmek；yiraqlargha anglanmaq, yiraqlargha tarqalmaq；
远拱点		yuǎn gǒng diǎn； yiraq egme nuqta；
远控盘		yuǎn kòng pán； yiraqtin kontrol qilish diskisi；
远摄镜头		yuǎn shè jìng tóu； yiraqtin élin'ghan körünüsh；
远方		yuǎn fāng； yiraq, uzaq, yiraq memliket (el)；
远方景色		yuǎn fāng jǐng sè； yiraq menzire (durbun bilen közitilidighan)；
远日性		yuǎn rì xìng； quyashqa yiraqliq；
远日点		yuǎn rì diǎn； quyashtin yiraq nuqta；
远星点		yuǎn xīng diǎn； yultuzdin yiraq nuqta；
远景		yuǎn jǐng； kélechek；kelgüsi；yiraq körünüsh；yiraqtiki menzire；kelgüsi menzire；kelgüsi, kélechek；
远景储量		yuǎn jǐng chǔ liàng； éhtimali bolghan zapas；
远景规划		yuǎn jǐng guī huà； yiraq pilan；
远景赛马		yuǎn jǐng sài mǎ； ghunan beygisi；
远曲小管		yuǎn qǔ xiǎo guǎn； yiraq egri kichik neyche；
远月点		远月点（远月心点）； yuǎn yuè diǎn； aydin yiraq nuqta；
远期		yuǎn qī； uzaq mezgillik, uzaq waqit；
远期付款		yuǎn qī fù kuǎn； kéchiktürüp pul tölesh；
远期外汇		yuǎn qī wai huì； nési tashqi péréwot；
远期择期交易		yuǎn qī zé qī jiāo yì； qereli tallinilidighan nisi soda；qereli tallinidighan nési soda；
远期汇票		yuǎn qī huì piào； qerellik péréwot chéki；
远木星点		yuǎn mù xīng diǎn； yupitérdin yiraq nuqta；
远来和尚好念经		yuǎn lái hé shang hǎo niàn jīng； yiraqtiki mollam da mollam. yéqidiki mollam ja mollam；
远极丝		yuǎn jí sī； anafiz；tash qina xaltisiman diskisi ichidiki yipche；
远水不救近火		yuǎn shuǐ bù jiù jìn huǒ； yiraqtiki su yéqindiki otni öchürelmes؛ hésabta bar hemyanda yoq؛ jan'gha esqatmaydighan nerse；
远水不解近渴		yuǎn shuǐ bù jiě jìn kě； etiki quyruqtin bügünki öpke ela；yiraqtiki suda ussuzluq qanmas；kéchikken chare jiddiy éhtiyajni qanduralmas；yiraqtiki su yéqindiki otni öchürelmes；
远水星点		yuǎn shuǐ xīng diǎn； mérkuriydin yiraq nuqta；
远水球不了近火		yuǎn shuǐ qiú bù le jìn huǒ； kéchikken chare jiddiy éhtiyajni qanduralmas；yiraqtiki su yéqindiki otni öchürelmes；etiki quyruqtin bügünki öpke ela；
远求偶的		yuǎn qiú ǒu de； yiraqtin jora izdeydighan；
远洋		yuǎn yáng； yiraq okyan；
远洋捕鲸		yuǎn yáng bǔ jīng； yiraq okyandin kit tutmaq；
远洋捕鲸队		yuǎn yáng bǔ jīng duì； yiraq okyandin kit tutush etriti；
远洋沙蚕		yuǎn yáng shā cán； okyan néréys pélagika sazingi；
远洋石灰岩		yuǎn yáng shí huī yán； yiraq okyan hak téshi；
远洋船队		yuǎn yáng chuán duì； okyan paraxot etriti；
远洋鱼		yuǎn yáng yú； okyan béliqliri；
远测震学		yuǎn cè zhèn xué； yer tewreshni yiraqtin ölchesh ilmi；téléséysmologiye；
远海王星点		yuǎn hǎi wáng xīng diǎn； néptundin yiraq nuqta；
远海驳		yuǎn hǎi bó； gyassa (bir xil kéme)；
远游的		yuǎn yóu de； yiraqqa sayahet qilidighan；
远火星点		yuǎn huǒ xīng diǎn； marstin yiraq nuqta；
远点		yuǎn diǎn； yiraq nuqta；yiraq nuqta；
远球		yuǎn qiú； yiraqtin urulghan top；
远相配对		yuǎn xiāng pèi duì； yatlardin qoshulghan jorilar；
远眺塔顶间		yuǎn tiào tǎ dǐng jiān； közitish munarining rawiqi；
远眼属		yuǎn yǎn shǔ； téléopa derixi uruqdishi；
远瞄准照尺		yuǎn miáo zhǔn zhào chǐ； yiraqtin qarigha élishni toghrilash ölchigüchi；
远祖		yuǎn zǔ； yiraq ata-bowilar；yiraq ata-bowilar；
远离目标		yuǎn lí mù biāo； yiraqtiki nishan；
远程		yuǎn chéng； uzun yol；uzun musape；uzun musape, uzun yol；yiraq ariliq, yiraq musape；
远程主机		yuǎn chéng zhǔ jī； yiraq ariliq asasiy kompyutéri；
远程仪表读出		yuǎn chéng yí biǎo dú chū； yiraqtin pribor oqush；
远程任务分配		yuǎn chéng rèn wù fēn pèi； yiraqtin wezipe teqsimlesh；
远程任务分配协议		yuǎn chéng rèn wù fēn pèi xié yì； yiraqtin wezipe teqsimlesh kélishimi；
远程传输器		yuǎn chéng chuán shū qì； yiraqtin uzatquch；
远程作业		yuǎn chéng zuò yè； yiraq ariliq tapshuruqi；
远程作业控制		yuǎn chéng zuò yè kòng zhì； yiraq ariliq tapshuruqi kontroli；
远程作业输入		yuǎn chéng zuò yè shū rù； yiraqtin tapshuruq kirgüzüsh；
远程信号		yuǎn chéng xìn hào； yiraq ariliq signali；
远程信息		yuǎn chéng xìn xī； yiraq ariliq uchuri；
远程光通道		yuǎn chéng guāng tōng dào； yiraq ariliq optik qanili；
远程再起动		yuǎn chéng zài qǐ dòng； yiraqtin qayta qozghitish；
远程加电		yuǎn chéng jiā diàn； yiraqtin yok qachilash；
远程同步遥控装置		yuǎn chéng tóng bù yáo kòng zhuāng zhì； télésind；yiraq jeryanliq mas qedemlik yiraqtin kontrol qilish qurulmisi；
远程命令执行		yuǎn chéng mìng lìng zhí xíng； yiraqtin komanda ijra qilish；
远程回环		yuǎn chéng huí huán； yiraq ariliq halqisi；
远程处理		yuǎn chéng chǔ lǐ； yiraqtin bir terep qilish；
远程处理机		yuǎn chéng chǔ lǐ jī； yiraqtin bir terep qilghuch；
远程处理系统		yuǎn chéng chǔ lǐ xì tǒng； yiraqtin bir terep qilish sistémisi；
远程处理网络		yuǎn chéng chǔ lǐ wǎng luò； yiraqtin bir terep qilish tori；
远程存取		yuǎn chéng cún qǔ； yiraqtin saqlash；
远程存取服务		yuǎn chéng cún qǔ fú wù； yiraqtin saqlash mulazimiti；
远程实时终端		yuǎn chéng shí shí zhōng duān； yiraq jeryanliq emeliy waqit términali；
远程导航		yuǎn chéng dǎo háng； yiraqtin yol bashlash；
远程导航区		yuǎn chéng dǎo háng qū； yiraqtin yol bashlash zonisi；
远程射击		yuǎn chéng shè jī； uzun musapilik ot échish, yiraqtin ot échish；
远程局部网络		yuǎn chéng jú bù wǎng luò； yiraq ariliq dairilik tori；
远程工作站		yuǎn chéng gōng zuò zhàn； yiraq ariliq xizmet ponkiti；
远程帧		yuǎn chéng zhēn； yiraq ariliq kanduki；
远程干扰		yuǎn chéng gān rǎo； uzun musapiliq kashila；
远程开关		yuǎn chéng kāi guān； yiraq ariliq wiklyuchatéli；
远程式		yuǎn chéng shì； yiraq ariliq shekli；
远程成批作业		yuǎn chéng chéng pī zuò yè； yiraq ariliq top tapshuruqi；
远程成批处理		yuǎn chéng chéng pī chǔ lǐ； yiraqtin türkümlep bir terep qilish；
远程成批模块		yuǎn chéng chéng pī mó kuài； yiraq ariliq moduli；
远程成批计算		yuǎn chéng chéng pī jì suàn； yiraqtin türkümlep hésablash；
远程批处理		yuǎn chéng pī chǔ lǐ； yiraqtin top bir terep qilish；
远程批处理站		yuǎn chéng pī chǔ lǐ zhàn； yiraqtin top bir terep qilish ponkiti；
远程批输入		yuǎn chéng pī shū rù； yiraqtin top kirgüzüsh；
远程挂起		yuǎn chéng guà qǐ； yiraqtin ésip qoyush；
远程指示		yuǎn chéng zhǐ shì； yiraqtin körsitish；
远程接收机		yuǎn chéng jiē shōu jī； yiraqtin qobullighuch；
远程控制		yuǎn chéng kòng zhì； yiraqtin kontrol qilish；yiraqtin kontrollash；
远程控制台		yuǎn chéng kòng zhì tái； yiraqtin kontrol qilish supisi；
远程控制器		yuǎn chéng kòng zhì qì； yiraqtin kontrollighuch, tizginek；
远程操作		yuǎn chéng cāo zuò； yiraq ariliq meshghulati；yiraq musapiliq meshghulat；
远程操纵		yuǎn chéng cāo zòng； yiraqtin kontrol qilish；
远程支持设施		yuǎn chéng zhī chí shè shī； yiraqtin qollash eslihesi；
远程教育		yuǎn chéng jiào yù； yiraq musapiliq maarip；
远程数据		yuǎnchéng shùjù； yiraq musapiliq sanliq melumat；
远程数据处理		yuǎn chéng shù jù chǔ lǐ； yiraqtin sanliq melumatlarni bir terep qilish；
远程数据站		远程数据站（点）； yuǎn chéng shù jù zhàn； yiraq jeryanliq sanliq melumat ponkiti；
远程数据网		yuǎn chéng shù jù wǎng； yiraq musapiliq sanliq melumat tori；
远程数据集中器		yuǎn chéng shù jù jí zhōng qì； yiraq musapiliq sanliq melumat merkezleshtürgüch；
远程方式		yuǎn chéng fāng shì； yiraqtin tizginlesh usuli；
远程无线电台		yuǎn chéng wú xiàn diàn tái； yiraq musapiliq simsiz télégraf istansisi；
远程无线电导航系统		yuǎn chéng wú xiàn diàn dǎo háng xì tǒng； yiraq jeryanliq radioluq yol bashlash sistémisi；
远程无绳电话		yuǎn chéng wú shéng diàn huà； yiraq musapiliq simsiz téléfon；
远程早期警报线		yuǎn chéng zǎo qī jǐng bào xiàn； yiraqtin baldur tréwoga qilish liniyisi；
远程时钟		yuǎn chéng shí zhōng； yiraq ariliq saiti；
远程服务		yuǎn chéng fú wù； yiraq ariliq mulazimiti；
远程板		yuǎn chéng bǎn； yiraqtin tizginlesh taxtisi；
远程查询		yuǎn chéng chá xún； yiraq musapilik sürüshtürüsh；
远程标识符		yuǎn chéng biāo shí fú； yiraqtin perqlendürüsh belgisi；
远程检测		yuǎn chéng jiǎn cè； yiraqtin tekshürüsh；
远程模块		yuǎn chéng mó kuài； yiraq ariliq modéli；
远程测试		yuǎn chéng cè shì； yiraqtin ölchesh；yiraqtin tekshürmek；
远程环路测试		yuǎn chéng huán lù cè shì； yiraq ariliq konturini ölchesh；
远程环路诊断		yuǎn chéng huán lù zhěn duàn； yiraq ariliq konturigha diagnoz qoyush；
远程用户		yuǎn chéng yòng hù； yiraqtin ishletküchiler；yiraq musapiliq abunichi；
远程用户程序		yuǎn chéng yòng hù chéng xù； yiraqtin ishletküchiler programmisi；
远程电力控制		yuǎn chéng diàn lì kòng zhì； yiraqtin éléktr küchini tizginlesh；
远程电文		yuǎn chéng diàn wén； yiraq ariliq télégrammisi；
远程登录		yuǎn chéng dēng lù； yiraqtin xatirilesh；
远程登录协议		yuǎn chéng dēng lù xié yì； yiraqtin xatirilesh kélishimi；
远程登路		yuǎn chéng dēng lù； yiraqtin xatirilesh；
远程监视器		yuǎn chéng jiān shì qì； yiraqtin közetküch；
远程确认时间		yuǎn chéng què rèn shí jiān； yiraqtin étirap qilish waqti；
远程私人网络		yuǎn chéng sī rén wǎng luò； yiraq ariliq xususiylar tori；
远程程序		yuǎn chéng chéng xù； yiraq ariliq programmisi；
远程程序输入		yuǎn chéng chéng xù shū rù； yiraqtin programmini kirgüzüsh；
远程站		yuǎn chéng zhàn； yiraq ariliq ponkiti；
远程站连接		yuǎn chéng zhàn lián jiē； yiraq ariliq ponkitini ulash；
远程端口		yuǎn chéng duān kǒu； yiraq ariliq uch éghizi；
远程终端		yuǎn chéng zhōng duān； yiraq ariliq términali；
远程终端用户		yuǎn chéng zhōng duān yòng hù； yiraq ariliq términal ishletküchiliri；
远程终端管理程序		yuǎn chéng zhōng duān guǎn lǐ chéng xù； yiraq ariliq términalini bashqurush programmisi；
远程终端类型		yuǎn chéng zhōng duān lèi xíng； yiraq jeryanliq términal tip；
远程终端设备		yuǎn chéng zhōng duān shè bèi； yiraq ariliq términal üskünisi；
远程维护		yuǎn chéng wéi hù； yiraqtin asrash；
远程航图		yuǎn chéng háng tú； yiraq musapilik yol xeritisi；
远程警戒雷达网		yuǎn chéng jǐng jiè léi dá wǎng； yiraq jeryanliq tréwoga radar tori；
远程警报		yuǎn chéng jǐng bào； yiraqtin tréwoga bérish；
远程计次信号		yuǎn chéng jì cì xìn hào； yiraq musapiliq qétim hésablash signali；
远程计算		yuǎn chéng jì suàn； yiraqtin hésablash；
远程计算器		yuǎn chéng jì suàn qì； yiraq jeryanliq kalkulyator；yiraq jeryanliq hésablighuch；
远程计算处理		yuǎn chéng jì suàn chǔ lǐ； yiraqtin hésablap bir terep qilish；
远程计算机系统		yuǎn chéng jì suàn jī xì tǒng； yiraq ariliq kompyutér sistémisi；
远程计算系统		yuǎn chéng jì suàn xì tǒng； yiraq jeryanliq hésablash sistémisi；
远程计算系统交换器		yuǎn chéng jì suàn xì tǒng jiāo huàn qì； yiraq jeryanliq hésablash sistémisining almashturghuchi；
远程计算系统记录		yuǎn chéng jì suàn xì tǒng jì lù； yiraq jeryanliq hésablash sistémisi xatirisi；
远程设备		yuǎn chéng shè bèi； yiraqtin tizginlesh üskünisi；
远程访问		yuǎn chéng fǎng wèn； yiraq ariliqtin ziyaret qilish；
远程诊断		yuǎn chéng zhěn duàn； yiraqtin diagnoz qoyush；
远程诊断系统		yuǎn chéng zhěn duàn xì tǒng； yiraqtin diagnoz qoyush sistémisi；
远程询问		yuǎn chéng xún wèn； yiraqtin sürüshtürüsh；yiraq jeryanliq sorash；
远程询问功能		yuǎn chéng xún wèn gōng néng； yiraqtin sürüshtürüsh iqtidari；
远程询问装置		yuǎn chéng xún wèn zhuāng zhì； yiraqtin sürüshtürüsh qurulmisi；
远程误差读出		yuǎn chéng wù chā dú chū； yiraqtin perqni oqush；
远程调节		yuǎn chéng tiáo jié； yiraqtin tengshesh；
远程调试		yuǎn chéng diào shì； yiraqtin tengshesh；
远程转储		yuǎn chéng zhuǎn chǔ； yiraqtin yötkep saqlash；
远程过程调用		yuǎn chéng guò chéng diào yòng； yiraq jeryanliq yötkep ishlitish；
远程过程错误		yuǎn chéng guò chéng cuò wù； yiraq jeryan xataliqi；
远程进程调用		yuǎn chéng jìn chéng diào yòng； yiraq jeryanliq yötkep ishlitish；
远程连接		yuǎn chéng lián jiē； yiraqtin ulash；
远程选择器		yuǎn chéng xuǎn zé qì； yiraq musapiliq tallighuch, yiraqtin tallighuch；
远程通信		yuǎn chéng tōng xìn； yiraqtin alaqilishish；yiraq musapiliq xewerlishish；
远程通信电缆		yuǎn chéng tōng xìn diàn lǎn； yiraqtin alaqilishish kabéli；
远程错误		yuǎn chéng cuò wù； yiraq ariliq xataliqi；
远程长波导航设备		yuǎn chéng cháng bō dǎo háng shè bèi； uzun dolqunluq yiraqtin yol bashlash üskünisi；
远程雷达		yuǎn chéng léi dá； yiraq musapiliq radar；
远程预警线操作员		yuǎn chéng yù jǐng xiàn cāo zuò yuán； yiraq jeryanliq aldin agahlandurush liniyisini bashqurghuchi；
远端		yuǎn duān； yiraq uch；
远端串话		yuǎn duān chuàn huà； yiraqtin sözlishish；
远端串音		yuǎn duān chuàn yīn； yiraq uch arilashma awazi；
远端模块局		yuǎn duān mó kuài jú； yiraq uchtiki modulluq idare；
远端用户模块		yuǎn duān yòng hù mó kuài； yiraq uchtiki abunichi moduli；
远端的		yuǎn duān de； yiraq；
远系繁殖		yuǎn xì fán zhí； yiraq tughqanlar ara köpeytish；
远紫外辐射		yuǎn zǐ wai fú shè； yiraq ultra binepshe radiatsiyisi；
远红外脉泽		yuǎn hóng wai mài zé； yiraq infra qizil nur mazéri；
远红外辐射		yuǎn hóng wai fú shè； yiraq infra qizil nur radiatsiyisi；
远缘嫁接		yuǎn yuán jià jiē； yiraq tughqanliq ulash；
远缘杂交		yuǎn yuán zá jiāo； yiraq tughqanlar ara shalghutlashturush；yiraq tughqanliq shalghutlashturush；
远缘杂种		yuǎn yuán zá zhǒng； yiraq tughqanliq shalghutlashturush uruq；yiraqtin shalghutlashturulghan uruq；
远航俱乐部会员		yuǎn háng jù lè bù huì yuán； yiraqqa uchush kulubining ezaliri；
远航俱乐部入会证		yuǎn háng jù lè bù rù huì zhèng； yiraqqa uchush kulubigha eza bolup kirish kinishkisi；
远藤兽科		yuǎn téng shòu kē； éndotériid ailisi；
远虑		yuǎn lǜ； yiraqni oylimaq, kelgüsi toghrisida oylimaq；kelgüsi toghrisida oylimaq；yiraqni oylimaq；
远血		yuǎn xuè； yiraqtin chiqqan qan (beden töshüklirige yiraq ichki ezalar qanash)；
远行		yuǎn xíng； yiraqqa seper qilmaq；
远见		yuǎn jiàn； ötkürlük；yiraqni körerlik, ötkürlük；yiraqni körerlik；
远见卓识		yuǎn jiàn zhuó shí； yiraqni körmek；yiraq kelgüsige qarimaq；
远视		yuǎn shì； yéqinni körlmeslik；yéqinni körelmeslik；
远视眼		yuǎn shì yǎn； yiraqni körer köz；
远角犀属		yuǎn jiǎo xī shǔ； téléotséras kerkidani uruqdishi；
远读罗盘		yuǎn dú luó pán； yiraqtin körsitidighan kompas；
远谋		yuǎn móu； yiraq pilan；yiraqqa mölcherlen'gen oy；
远贼必有近脚		yuǎn zéi bì yǒu jìn jiǎo； yiraqtiki oghrining shériki melengde；
远走高飞		yuǎn zǒu gāo fēi； yiraq yerlerge ketmek؛ yiraq yerge qéchip ketmek；namelum ellerge yoshurunmaq；yiraq yerge qéchip ketmek；
远足		yuǎn zú； yiraqqa piyade bérip sayahet qilmaq；
远距射线照相术		yuǎn jù shè xiàn zhào xiāng shù； yiraqtin radio dolqunliri arqiliq süret tartish téxnikisi；téléradiografiye；
远距气象测定学		yuǎn jù qì xiàng cè dìng xué； yiraqtin météorologiyilik ölchesh ilmi；télémétéorografiye；
远距湿度计		yuǎn jù shī dù jì； télépsixrométir；
远距电路		yuǎn jù diàn lù； yiraq musapiliq tok yoli；
远距离传输		yuǎn jù lí chuán shū； yiraqqa yollash；yiraq ariliqtin uzitish；
远距离伦琴射线照相术远距离X射线照相术		远距离伦琴射线照相术（远距离Ｘ射线照相术）； yuǎn jùlí lúnqínshèxiàn zhàoxiàng shù yuǎn jùlí X shèxiàn zhàoxiàng shù ）； yiraqtin réntgén nuri arqiliq süretke tartish téxnikisi, yiraqtin ékis nur arqiliq süretke tartish téxnikisi；téléréntgénografiye；
远距离伦琴射线照相远距离X射线照相		远距离伦琴射线照相（远距离Ｘ射线照相）； yuǎn jùlí lúnqínshèxiàn zhàoxiàng yuǎn jùlí X shèxiàn zhàoxiàng ）； yiraqtin réntgén nuri arqiliq süretke tartish, yiraqtin éks nur arqiliq süretke tartish；
远距离伦琴射线照相远距离Ｘ射线照相		远距离伦琴射线照相（远距离Ｘ射线照相）； yuǎn jùlí lúnqínshèxiàn zhàoxiàng yuǎn jùlí X shèxiàn zhàoxiàng ）； téléréntgénogramma；
远距离作战		yuǎn jù lí zuò zhàn； yiraq ariliqliq jeng；
远距离保护		yuǎn jù lí bǎo hù； yiraqtin qoghdash；
远距离保护装置		远距离保护［装置］； yuǎn jù lí bǎo hù zhuāng zhì； yiraqtin qoghdash qurulmisi；
远距离信号		yuǎn jù lí xìn hào； yiraq ariliqliq signal；
远距离呼叫		yuǎn jù lí hū jiào； yiraq ariliqtin chaqirish；
远距离拾波		yuǎn jù lí shí bō； yiraqtin dolqun qobul qilish；
远距离指示		yuǎn jù lí zhǐ shì； yiraq ariliqliq indikatsiye；
远距离指示仪表		yuǎn jù lí zhǐ shì yí biǎo； yiraq ariliqliq indikator；
远距离接收		yuǎn jù lí jiē shōu； yiraqtin qobullash；yiraq ariliqliq qobul qilish；
远距离控制		yuǎn jù lí kòng zhì； yiraq ariliqtin kontrol qilish；yiraqtin kontrollash；
远距离摄影		远［距离］摄［影］； yuǎn jùlí shèyǐng； téléfotograf；yiraq ariliqtin kinogha élish；
远距离操作		yuǎn jù lí cāo zuò； yiraqtin meshghulat qilish；
远距离操作装置		yuǎn jù lí cāo zuò zhuāng zhì； yiraqtin meshghulat qilish qurulmisi；
远距离操作设备		yuǎn jù lí cāo zuò shè bèi； yiraqtin bashqurush üskünisi；
远距离操纵		yuǎn jù lí cāo zòng； yiraqtin bashqurush；yiraqtin kontrollash；
远距离操纵装置		yuǎn jù lí cāo zòng zhuāng zhì； yiraqtin bashqurush qurulmisi；
远距离测量		yuǎn jù lí cè liáng； yiraqtin ölchesh；yiraqtin ölchesh；
远距离用户		yuǎn jù lí yòng hù； yiraqtiki abunichi；yiraq ariliqliq abunichi；
远距离电源		yuǎn jù lí diàn yuán； yiraq ariliqliq tok menbesi；
远距离的		yuǎn jù lí de； yiraq ariliqliq；
远距离监视		yuǎn jù lí jiān shì； yiraqtin közitish；
远距离短波通信		yuǎn jù lí duǎn bō tōng xìn； yiraq musapiliq qisqa dolqunluq xewerlishish；
远距离维护		yuǎn jù lí wéi hù； yiraqtin asrash；
远距离语言		yuǎn jù lí yǔ yán； yiraqtin sözlishish (awaz yetmigen yer bilen dumbaq yaki kanay awazi arqiliq sözlishish)；
远距离输送		yuǎn jù lí shū sòng； yiraqqa yollash；
远距离通信		yuǎn jù lí tōng xìn； yiraq musapiliq xewerlishish；
远距离通信机		yuǎn jù lí tōng xìn jī； télégraf；
远距离通信系统		yuǎn jù lí tōng xìn xì tǒng； yiraq ariliqliq xewerlishish sistémisi；
远距离通话		yuǎn jù lí tōng huà； yiraq musapiliq téléfonlishish；
远距离静电印刷		yuǎn jù lí jìng diàn yìn shuā； yiraq ariliqliq éléktrstatik basma；
远轴的		yuǎn zhóu de； abaksial；oqqa yiraq；
远近		yuǎn jìn； musape；ariliq；hemme yerde；ariliq, musape；
远近两用的		yuǎn jìn liǎng yòng de； yiraqqimu-yéqin'ghimu ishletkili bolidighan；qosh fokusluq；
远近配穴法		yuǎn jìn pèi xué fǎ； yiraq-yéqin nuqta assotsiatsiyisi；
远近镜		yuǎn jìn jìng； yiraqni hem yéqinni körüsh eyniki；
远近驰名		yuǎn jìn chí míng； nami yiraq-yéqin'gha tarqalmaq；dangqi chiqmaq；
远远		yuǎn yuǎn； xéli yiraq, téxi uzaq；
远远不		yuǎn yuǎn bù； perq xéli bar；
远远胜过		yuǎn yuǎn shèng guò； xélila ozup ketmek；
远途车		yuǎn tú chē； yiraq musapiliq pochta toshush qoralliri；
远途邮件		yuǎn tú yóu jiàn； yiraq musapiliq yollanmilar；
远郊		远郊（远郊区）； yuǎn jiāo； sheherning chet rayonliri；
远金星点		yuǎn jīn xīng diǎn； wénéradin yiraq nuqta；
远银心点		yuǎn yín xīn diǎn； samanyoli merkizidin yiraq nuqta；
远镜		yuǎn jìng； yiraq körünüsh；
远镜恒星		yuǎn jìng héng xīng； téléskopta körgili bolidighan yultuz；
远门近枝		yuǎn mén jìn zhī； yiraq-yéqin tughqanlar；
远隔现实		yuǎn gé xiàn shí； yiraq réalliq；
远隔的		yuǎn gé de； yiraq ariliqliq；
远震		yuǎn zhèn； yiraqtin tewresh；
违		wéi； ketmek；cheklen'g；ayrilmaq；özgermek；ayrilishmaq；öchmenlik qilmaq, öchlüki kelmek；boy sunmasliq, emel qilmasliq；emel qilmasliq；xilapliq qilmaq；ayrilmaq, ayrilishmaq；özini qachurmaq, özini chetke almaq, qachmaq, qachurmaq；xataliq, sewenlik；xilapliq qilmaq, emel qilalmasliq；xilapliq qilmaq, emel qilmasliq；
违令作战消极罪		wéi lìng zuò zhàn xiāo jí zuì； buyruqqa qarshi chiqip urushta passipliq qilish jinayiti；
违信背约		wéi xìn bèi yuē； lewzide turmay, ehdige xilapliq qilmaq；
违利赴名		wéi lì fù míng； payda élish meqsitide nam-ataq qoghlashmaq；
违反		wéi fǎn； qarshi heriket qilmaq, xilapliq qilmaq；xilapliq qilmaq；
违反公共道德		wéi fǎn gōng gòng dào dé； omumiy exlaqqa xilap；
违反命令		wéi fǎn mìng lìng； buyruqqa xilapliq qilmaq；
违反外汇管理处罚实施细则		违反外汇管理处罚实施细则（国家外汇管理局）； wéi fǎn wai huì guǎn lǐ chǔ fá shí shī xì zé； tashqi péréwot bashqurushqa xilapliq qilghuchilarni jazalashni yolgha qoyush tepsiliy qaidisi (dölet tashqi péréwot bashqurush idarisi)；
违反户口管理行为		wéi fǎn hù kǒu guǎn lǐ xíng wéi； nopus bashqurushqa xilap qilmish；
违反本性的罪行		wéi fǎn běn xìng de zuì xíng； tebiitige xilap jinayet；
违反条令		wéi fǎn tiáo lìng； ustapqa xilapliq qilish；
违反治安管理行为		wéi fǎn zhì ān guǎn lǐ xíng wéi； amanliq bashqurushqa xilap qilmish；
违反法纪行为		wéi fǎn fǎ jì xíng wéi； qanun-intizamgha xilapliq qilish qilmishi；
违反职责罪		wéi fǎn zhí zé zuì； mesuliyetke xilapliq qilish jinayiti；
违反财政法规处罚的暂行规定实施细则		违反财政法规处罚的暂行规定实施细则（财政部，审计署）； wéi fǎn cái zhèng fǎ guī chǔ fá de zàn háng guī dìng shí shī xì zé； maliye qanun-nizamlirigha xilapliq qilghanlarni jazalash heqqidiki belgilimini yolgha qoyush tepsiliy qaidisi (maliye ministirliki, mupettish mehkimisi)；
违反边境协议		wéi fǎn biān jìng xié yì； chégra kélishimige xilapliq qilish；
违反边境管理法规案件		wéi fǎn biān jìng guǎn lǐ fǎ guī àn jiàn； chégra bashqurushqa dair qanun-qaidilerge xilapliq qilish délosi；
违天逆理		wéi tiān nì lǐ； heqqaniyetke buzghunchiliq qilmaq；
违契不尝		wéi qì bù cháng； toxtamgha xilapliq qilip qerz tölimeslik；
违宪		wéi xiàn； asasiy qanun'gha xilapliq qilish；
违宪条约		wéi xiàn tiáo yuē； asasiy qanun'gha xilap shertname；
违宪法规		wéi xiàn fǎ guī； alahide qanun；asasiy qanun'gha xilap qanun；
违害就利		wéi hài jiù lì； balayiapettin özini qachurup, payda-menpeetni qoghlashmaq；
违强凌弱		wéi qiáng líng ruò； yamandin qéchip, ajizni bozek qilmaq；
违心		wéi xīn； wijdan'gha zit；wijdan'gha qarshi；
违心之言		wéi xīn zhī yán； wijdan'gha qarshi gep；
违心的		wéi xīn de； wijdan'gha qarshi, wijdan'gha zit；
违恩负义		wéi ēn fù yì； wapasizliq qilmaq；yaxshiliqqa yamanliq qilmaq；wapagha japa qilmaq；
违抗		wéi kàng； qarshiliq qilmaq, boy sunmasliq；boysunmasliq；qarshiliq qilmaq；
违抗命令		wéi kàng mìng lìng； buyruqqa qarshiliq körsetmek；buyruqqa qarshi chiqish；
违抗行为		wéi kàng xíng wéi； qarshilishish herikiti；
违拗		wéi ào； gep qayturmaq, jawablashmaq；boysunmasliq；gep qayturmaq；boyuntawliq qilmaq；boyun tolghimaq；
违时绝俗		wéi shí jué sú； zaman'gha we örp-adetlerge baqmasliq；
违法		wéi fǎ； qanunni buzmaq；qanun'gha xilap ish qilmaq；qanun'gha xilapliq qilmaq；
违法乱纪		wéi fǎ luàn jì； qanun'gha xilapliq qilmaq we intizamni buzmaq；qanun'gha xilapliq qilip, intizamni buzmaq；qanun-intizamni buzush；qanun-intizamni buzmaq؛ qanun-intizamgha xilapliq qilmaq；
违法乱纪行为		wéi fǎ luàn jì xíng wéi； qanun-intizamgha xilap qilmish；
违法亵职		wéifǎ xiè zhí； wezipige sel qarash；
违法人员		wéi fǎ rén yuán； qanun'gha xilapliq qilghuchilar；
违法分包工程		wéi fǎ fēn bāo gōng chéng； qurulushni qanun'gha xilap halda bölüp hödde bérish；
违法发放林木采伐许可证罪		wéi fǎ fā fàng lín mù cǎi fá xǔ kě zhèng zuì； del-derex késish ijazetnamisini qanun'gha xilap halda bérish jinayiti；
违法发放贷款罪		wéi fǎ fā fàng dài kuǎn zuì； qanun'gha xilap halda qerz bérish jinayiti；
违法向关系人发放贷款罪		wéi fǎ xiàng guān xì rén fā fàng dài kuǎn zuì； chöpqetlirige qanun'gha xilap halda qerz bérish jinayiti；
违法失职行为		wéi fǎ shī zhí xíng wéi； qanun'gha xilapliq qilip wezipisini ada qilmasliq qilmishi；
违法必究		wéi fǎ bì jiū； qanun'gha xilap ishni choqum sürüshtürüsh；
违法所得		wéi fǎ suǒ dé； qanun'gha xilap tapawet；
违法犯罪活动		wéi fǎ fàn zuì huó dòng； qanun'gha xilap jinayi heriket；
违法犯罪行为		wéi fǎ fàn zuì xíng wéi； qanun'gha xilap jinayiy qilmish；
违法的结让		wéi fǎ de jié ràng； konfédératsiye；
违法者		wéi fǎ zhě； qanunni buzghuchi, qanun'gha xilapliq qilghuchi；
违法行为		wéi fǎ xíng wéi； qanun'gha xilap qilmish；
违法违规		wéi fǎ wéi guī； qann-belgilimilerge xilapliq qilish；
违犯		wéi fàn； buzmaq；xilapliq qilmaq；buzmaq, xilapliq qilmaq；
违犯作业时限		wéi fàn zuò yè shí xiàn； meshghulat waqit cheklimisige xilapliq qilish；
违犯国境卫生检疫规定罪		wéi fàn guó jìng wèi shēng jiǎn yì guī dìng zuì； dölet chégrisida sehiye-karantin qilish belgilimilirige xilapliq qilish jinayiti；
违犯国法		wéi fàn guó fǎ； dölet qanunigha xilapliq qilmaq；
违犯运递时限		wéi fàn yùn dì shí xiàn； toshup yetküzüsh waqit cheklimisige xilapliq qilish；
违犯通信记律		wéi fàn tōng xìn jì lǜ； xewerlishish intizamigha xilapliq qilish；
违碍		wéi ài； ditigha zit；ditigha qarshi, ditigha zit, ditigha muxalip；ditigha qarshi；ditigha muxalip；
违禁		wéi jìn； perhizni buzmaq；teqiqni buzmaq；teqiqqe xilapliq qilmaq；teqiqke xilapliq qilmaq；
违禁品		wéi jìn pǐn； cheklen'gen buyum, meniy qilin'ghan buyum；meni qilin'ghan buyum；
违禁物品		wéi jìn wù pǐn； meniy qilin'ghan buyum；
违禁私酒		wéi jìn sī jiǔ； cheklen'gen etkes haraq；
违禁行为		wéi jìn xíng wéi； meniy qilin'ghan qilmish；
违章		wéi zhāng； qaidige xilapliq qilmaq；
违章作业		wéi zhāng zuò yè； qaidige xilap meshghulat；
违章夹寄		wéi zhāng jiā jì； qaidige xilap halda qisturup ewetish；
违章夹寄费		wéi zhāng jiā jì fèi； qaidige xilap halda qisturup ewetish heqqi；
违章夹钞改为汇款		wéi zhāng jiā chāo gǎi wéi huì kuǎn； qaidige xilap halda qisturup ewetilgen pulni péréwot puligha özgertish；
违章寄递物品		wéi zhāng jì dì wù pǐn； qaidige xilap ewetilgen boyum；
违章建筑		wéi zhāng jiàn zhù； qaidige xxlapliq sélin'ghan qurulush；
违约		wéi yuē； ehdini buzmaq, wedige xilapliq qilmaq, lewzide turmasliq；shertnamini buzmaq；ehdini buzmaq；lewzide turmaq；wedige xilapliq qilmaq；ehdinamini buzmaq；
违约义务		wéi yuē yì wù； xilapliq mejburiyiti；
违约单位		wéi yuē dān wèi； wedisige xilapliq qilghan orun；
违约国		wéi yuē guó； shertnamige xilapliq qilghuchi dölet；
违约定金		wéi yuē dìng jīn； xilapliq zakaliti；
违约当事人		wéi yuē dāng shì rén； wedisige xilapliq qilghan alaqidar terep；
违约方		wéi yuē fāng； wedisige xilapliq qilghan terep；
违约纠纷		wéi yuē jiū fēn； wedige xilapliq qilish majirasi；
违约罚金		wéi yuē fá jīn； ehde jerimanisi；
违约诉讼		wéi yuē sù sòng； wedige xilapliq qilish dewasi；
违约责任		wéi yuē zé rèn； xilapliq jawabkarliqi；
违约赔偿		wéi yuē péi cháng； xilapliq tölimi；
违约金		wéi yuē jīn； xilapliq puli；xilapliq heqqi；
违纪		wéi jì； intizamgha xilapliq qilmaq；
违纪性		wéi jì xìng； intizamgha xilapliqliq；
违纪构成		wéi jì gòu chéng； qilmishi intizamgha xilapliq qilishqa toshush；
违纪违法分子		wéi jì wéi fǎ fēn zǐ； intizam-qanun'gha xilapliq qilghanlar；
违纪违法案件		wéi jì wéi fǎ àn jiàn； intizam-qanun'gha xilapliq qilish délosi；
违纪违法行为		wéi jì wéi fǎ xíng wéi； intizam-qanun'gha xilap qilmish；
违纪违规行为		wéi jì wéi guī xíng wéi； intizam-belgilimige xilap qilmish；
违背		wéi bèi； xilapliq qilmaq, qarshi heriket qilmaq；xilapliq qilmaq；
违背天性的		wéi bèi tiān xìng de； tebiitige xilap；
违规制造销售枪支罪		违规制造、销售枪支罪； wéi guī zhì zào xiāo shòu qiāng zhī zuì； belgilimige xilap halda qoral-yaragh yasash, sétish jinayti；
违警案件		wéi jǐng àn jiàn； amanliq saqlash ishlirigha xilapliq qilish délosi；
违警法院		wéi jǐng fǎ yuàn； saqchi sot mehkimisi；
违警犯		wéi jǐng fàn； amanliqni saqlash ishlirigha xilapliq qilghan jinayetchi；
违警罚		wéi jǐng fá； amanliqni saqlash ishlirigha xilapliq qilish boyiche jazalash；
违警罚法		wéi jǐng fá fǎ； amanliqni saqlash ishlirigha xilapliq qilish boyiche jazalash；
违警罪		wéi jǐng zuì； amanliqni saqlash ishlirigha xilapliq qilish jinayitii；
违警罪法庭		wéi jǐng zuì fǎ tíng； amanliqni saqlash ishlirigha xilapliq qilish jinayiti sodi；
违误		wéi wù； kéchiktürmek；
连		lián； uda；tughqanl；tutashmaq；ulanmaq；baghlanmaq；üzlüksiz；rota, lyen；chétilmaq, chétilip qalmaq, kasapitige ketmek；tutashmaq, baghlanmaq, ulanmaq；tektilesh menisini bildüridu；liyen, rota (herbiy birlik)；lyen (famile)；lyen, rota, iskadron；ulanmaq, dawamlashmaq；baghlinshliq, tutashliq；yash tökmek, yighlimaq；tikmek, yamimaq；arqa-arqidin；tewe bolmaq, qarashliq；bilen bille, bilen qoshup；tutashmaq, baghlanmaq；uda, üzlüksiz, arqa-arqidin；öz ichige almaq；
连三甲		lián sān jiǎ； gémiméllitin；
连三硫酸		lián sān liú suān； tritionik kislata；
连三硫酸盐		lián sān liú suān yán； tritionat；
连串动作		lián chuàn dòng zuò； ulanma heriket；
连乘法		lián chéng fǎ； arqimu arqa köpeytish；
连二亚硫酸		lián èr yà liú suān； gidrosulfurluq kislata, ditionitliq kislata；
连二亚硫酸锌		lián èr yà liú suān xīn； sink gidrosulfit；
连二次硝酸		lián èr cì xiāo suān； giponitroluq kislata；
连二硫酸		lián èr liú suān； giposulfurik kislata；
连二磷酸		lián èr lín suān； gipofosforik kislata；
连云港市		连云港市【国内省市】； lián yún gǎng shì； lyenyün'gang shehiri；
连五硫酸		lián wǔ liú suān； péntationik kislata；
连亘		lián gèn； tutashmaq；tutashmaq, tutash ketken, tutiship ketken；tutash ketken；tutiship ketken；
连任		lián rèn； uda teyinlenmek, uda ...bolmaq, dawamliq ötimek；uda ... bolmaq；uda teyinlenmek；dawamliq ötimek；
连位连位的		连位，连位的； lián wèi lián wèi de； tutash orun, tutash orunluq；
连体生物		lián tǐ shēng wù； parabionit；
连作		lián zuò； uda térish；uda térimaq；
连值班员		lián zhí bān yuán； lyen dijornisi；
连写		lián xiě； sürkep yazmaq, chirmap yazmaq；
连冲带运法		lián chōng dài yùn fǎ； bir yaqtin shtamplap, bir yaqtin sürüsh usuli；
连击		lián jī； üzlüksiz zerbe bermek；
连击球		lián jī qiú； üzüldürmey topka urush；
连动杆		lián dòng gǎn； shatun；
连厢		lián xiāng； lyenshyang (bir xil elneghme)；
连发		lián fā； aptomatik étish, üzmey étish, ulap étish；
连发射击		lián fā shè jī； aptomatik ot échsh, aptomatik étish；
连发枪		lián fā qiāng； beshatar；aptomatik miltiq；
连发枪或猎枪		lián fā qiāng huò liè qiāng； beshatar, owmiltiqi；
连合		lián hé； birikmek, tutashmaq；
连合部切开术		lián hé bù qiē kāi shù； kommissurotomiye, tutishish ornini késish opératsiyisi；
连同		lián tóng； bilen；qoshqanda；qoshulghanda；qoshqanda, qoshulghanda；
连响		lián xiǎng； gheyriy awaz (mashinilar buzulghanda chiqidighan awaz)；
连四甲		lián sì jiǎ； prégnitén；
连四硫酸		lián sì liú suān； tétrationik kislata；
连场演出		lián chǎng yǎn chū； ulap qoymaq (oyunni)；
连城之璧		lián chéng zhī bì； bibaha qashtash；
连声		lián shēng； aghzi-aghzigha tegmeslik；aghzi bésilmay qalmaq；
连多硫酸		lián duō liú suān； poli tionik kislata；
连夜		lián yè； kéchiche；kéchilep；bir qanche kéche；kéchilep, kéchiche；
连天		lián tiān； kök bilen tutashqan；uda birnechche kün；pütün asmanni qaplimaq；
连奏连弓		连奏［连弓］； lián zòu lián gōng； uda chalmaq (muzikini)；
连字		lián zì； birleshme herp；
连字法		lián zì fǎ； birleshme herp boyiche tizish usuli；
连字活字		lián zì huó zì； tutash herplik mix metbee；
连字符		lián zì fú； tutash herp；dépis, siziqche；dépis, siziqche；siziqche, dépis(-)；
连射		lián shè； aptomatik ot échish；keyni-keynidin qoyup bermek, ulap atmaq；
连尾蹄铁		lián wěi tí tiě； quyruqluq taqa；
连尾		lián wěi ； madtom béliqi；
连岛		lián dǎo； quruqluqqa tutashqan aral；
连岛坝		lián dǎo bà； tombolo；
连岛沙洲		lián dǎo shā zhōu； aralgha tutashqan qumluq；
连带		lián dài； tutashliq；izchilliq；baghlinishliq；munasiwetlik；
连带债务		lián dài zhai wù； renjirsiman；
连带债权		lián dài zhai quán； chatmaq qerzdarliq；
连带微粒发射		lián dài wēi lì fā shè； assotsiatsiyilen'gen mikro zerre chéchilishi；
连带的		lián dài de； munasiwetlik, baghlinishliq, izchilliq, tutashliq；
连带责任		lián dài zé rèn； chatma jawabkarliq képilliki；chatma jawabkarliq；
连带责任保证		lián dài zé rèn bǎo zhèng； chatma heqdarliq；chatma jawabkarliq képilliki；
连带赔偿责任		lián dài péi cháng zé rèn； chatma tölem jawabkarliqi；
连年		lián nián； yilmuyil；uda birnechche yil, yilmu yil；uda birnechche yil；
连廊		lián láng； poyiz wagonliri arisidiki karidor；
连廊列车		lián láng liè chē； ötüshme karidorluq poyiz；
连忙		lián máng； derhal；shu haman；derhal, shuhaman, hapila-shapila, aldirap-ténep；hapila-shapila；aldirap-ténep；
连成一片		lián chéng yī piàn； tutiship ketmek, bir bolup ketmek, qoshulup ketmek；
连抽		lián chōu； keyni-keynidin chekmek, ulap chekmek (tamakini)；
连拱		lián gǒng； tutash egme, köp egme；
连拱坝		lián gǒng bà； köp egmilik tosma；
连拱廊		lián gǒng láng； köp egmilik karidor；
连接		lián jiē； ulash；ulimaq；ulashmaq；tutashmaq；tutashturmaq；ulinish shekli；ulash, tutashturush；ulash, ulinish；tutashmaq, ulashmaq；tutashturmaq, ulimaq；
连接不正		lián jiē bù zhèng； toghra tutmasliq (sun'ghan söngekler)；
连接不良		lián jiē bù liáng； toghra tutmasliq (sun'ghan söngekler)；
连接井		lián jiē jǐng； ulash kamérisi；
连接件		lián jiē jiàn； ulash détali；
连接体		lián jiē tǐ； ulan'ghan jisimlar；
连接体系		lián jiē tǐ xì； ulash sistémisi；
连接作用		lián jiē zuò yòng； ulash tesiri；
连接信息		lián jiē xìn xī； ulash uchuri；
连接停止		lián jiē tíng zhǐ； ulanmiliqni toxtitish；
连接入口		lián jiē rù kǒu； ulash éghizi；
连接关系		lián jiē guān xì； ulinish munasiwiti；ulash munasiwiti；
连接分程序		lián jiē fēn chéng xù； ulash tarmaq programmisi；
连接分类		lián jiē fēn lèi； ulanmiliqni türge ayrish；
连接分配		lián jiē fēn pèi； ulanmiliqni teqsimlesh；
连接分配表		lián jiē fēn pèi biǎo； ulanmiliqni teqsimlesh jedwili；
连接初值		lián jiē chū zhí； ulash deslepki qimmiti；
连接区		lián jiē qū； ulash rayoni；
连接单元		lián jiē dān yuán； ulighuchi bölek；
连接原语		lián jiē yuán yǔ； esli tilni ulash；
连接发音词		lián jiē fā yīn cí； ulinip teleppuz qilinidighan söz；
连接变量		lián jiē biàn liàng； baghlinishliq özgergüchi miqdar；
连接同步		lián jiē tóng bù； mas qedemlik ulash；
连接名		lián jiē míng； ulash nami；
连接向量		lián jiē xiàng liàng； ulash wéktori；
连接员		lián jiē yuán； ulighuchi；
连接器		lián jiē qì； ulighuch；tutashturghuch, ulighuch；
连接器开关		lián jiē qì kāi guān； ulighuch wiklyuchatéli；
连接图连通图		连接图，连通图； lián jiē tú lián tōng tú； ulash sxémisi, tutash sxéma；
连接地址		lián jiē dì zhǐ； ulash adrési；
连接处		lián jiē chǔ； tutishish orni, ulinish orni；ulinish orni；
连接子程序		lián jiē zǐ chéng xù； ulash tarmaq programmisi；
连接字		lián jiē zì； ulash xéti；
连接字段		lián jiē zì duàn； ulash xet böliki；
连接字符		lián jiē zì fú； ulash xéti (herpi)；
连接学习		lián jiē xué xí； baghlinishliq öginish；
连接宏指令		lián jiē hóng zhǐ lìng； ulash makro komandisi；
连接寄存器		lián jiē jì cún qì； ulash régstéri；
连接导体		lián jiē dǎo tǐ； tutashturghuchi ötküzgüch；
连接导线		lián jiē dǎo xiàn； tutashturghuchi ötküzgüch sim；
连接延迟		lián jiē yán chí； ulanmiliqni kéchiktürüsh；
连接建立		lián jiē jiàn lì； ulanmiliqni shekillendürüsh；
连接性能		lián jiē xìng néng； ulash ünümi；
连接指令		lián jiē zhǐ lìng； ulash komandisi；
连接插头		lián jiē chā tóu； ulash shtépsili；
连接故障		lián jiē gù zhàng； ulash kashilisi；
连接数据集		lián jiē shù jù jí； ulash sanliq melumatliri toplimi；
连接文件		lián jiē wén jiàn； ulash höjjiti；
连接时间		lián jiē shí jiān； ulash waqti；
连接机		lián jiē jī； ulanma mashina；
连接机制		lián jiē jī zhì； ulash méxanizmi；
连接杆		lián jiē gǎn； tirek, baldaq；tutashturghuchi stolba；
连接板		lián jiē bǎn； ulash taxtisi；tutashturghuchi taxta；
连接标志符		lián jiē biāo zhì fú； ulash belgisi；
连接标记		lián jiē biāo jì； ulash belgisi；
连接格式		lián jiē gé shi； ulash formati；
连接框		lián jiē kuàng； ulash ramkisi；
连接检验器		lián jiē jiǎn yàn qì； ulashni tekshürgüch；
连接模块		lián jiē mó kuài； ulash moduli；
连接段		lián jiē duàn； ulash böliki；
连接段子程序		lián jiē duàn zǐ chéng xù； ulash böliki tarmaq programmisi；
连接段寄存器		lián jiē duàn jì cún qì； ulash böliki régstéri；
连接法		lián jiē fǎ； ulash usuli；
连接滑块		lián jiē huá kuài； ulanma blok, ulan'ghan siyrilma ghaltek；
连接点		lián jiē diǎn； tutishish nuqtisi, ulinish nuqtisi；ulash nuqtisi；ulinish nuqtisi；
连接片		lián jiē piàn； ulash yapraqchisi；
连接特点		lián jiē tè diǎn； ulash alahidiliki；
连接环形构造		lián jiē huán xíng gòu zào； ulanma halqisimanqurulma；
连接电缆		lián jiē diàn lǎn； ulanma kabél；tutashturush kabéli, tutashturush kabél；
连接电路		lián jiē diàn lù； ulanma tok yoli；tutashturghuchi tok yoli；
连接的		lián jiē de； ulan'ghan；
连接目标模块		lián jiē mù biāo mó kuài； ulash nishan moduli；
连接相关		lián jiē xiāng guān； ulash munasiwiti；
连接矩阵		lián jiē jǔ zhèn； ulash matrissasi；
连接程序		lián jiē chéng xù； ulash programmisi；
连接程序功能		lián jiē chéng xù gōng néng； ulash programmisi iqtidari；
连接程序库		lián jiē chéng xù kù； ulash programmisi ambiri；
连接程序缺席		lián jiē chéng xù quē xí； ulash programmisi kemliki；
连接符		lián jiē fú； ulash belgisi；
连接符号		lián jiē fú hào； ulash belgisi；tutashturush belgisi；ulash alamiti；
连接管		lián jiē guǎn； tutashturghuchi neyche；
连接类型		lián jiē lèi xíng； ulash türi；
连接索		lián jiē suǒ； ulash zenjiri；
连接约定		lián jiē yuē dìng； ulanmiliqni belgilesh；
连接线		lián jiē xiàn； ulash simi；ulash siziqi；tutashturghuchi sim；
连接线路		lián jiē xiàn lù； tutashturush liniyisi；
连接结构		lián jiē jié gòu； ulash qurulmisi；
连接编辑		lián jiē biān jí； ulap tehrirlesh；
连接编辑程序		lián jiē biān jí chéng xù； tutash tehrirlesh programmisi；ulap tehrirlesh programmisi；
连接节		lián jiē jié； ulash ülgisi；
连接节点		lián jiē jié diǎn； ulash tügüni；
连接螺栓		lián jiē luó shuān； tutashturghuchi bolta；
连接螺母		lián jiē luó mǔ； tutashturghuchi gayka；
连接表		lián jiē biǎo； ulash jedwili；
连接表语言		lián jiē biǎo yǔ yán； ulash jedwili tili；
连接装入		lián jiē zhuāng rù； ulap qachilash；
连接装入程序		lián jiē zhuāng rù chéng xù； ulap qachilash programmisi；
连接装置		lián jiē zhuāng zhì； tutashturush qurulmisi, tutashturghuch qurulma；ulash qurulmisi；
连接装配区		lián jiē zhuāng pèi qū； ulap qorashturush rayoni；
连接装配程序		lián jiē zhuāng pèi chéng xù； ulap qorashturush tertipi；
连接角钢		lián jiē jiǎo gāng； ulinidighan qirliq polat；
连接记录		lián jiē jì lù； ulash xatirisi；
连接设备		lián jiē shè bèi； tutashturush üskünisi；
连接词		lián jiē cí； ulighuchi sözi；
连接负载		lián jiē fù zǎi； ulanma yük；
连接路径		lián jiē lù jìng； ulash yoli；
连接轴		lián jiē zhóu； tutashturghuchi oq；
连接追踪断线		lián jiē zhuī zōng duàn xiàn； dwamliq iz qoghlashta liniye üzülüp qélish；
连接追踪路线		lián jiē zhuī zōng lù xiàn； iz qoghlash linyisini ulash；
连接酶		lián jiē méi； ligaza, tutashturush énzimi；
连接释放		lián jiē shì fàng； ulanmiliqni ajritiwétish；
连接铆钉		lián jiē mǎo dīng； ulash perchin mixi；
连接销		lián jiē xiāo； ulash chülüki；
连接键		lián jiē jiàn； ulash achquchi；
连接长途电话局		lián jiē cháng tú diàn huà jú； uzun yolluq téléfon ulap bérish idarisi；
连接面		lián jiē miàn； ulinish yüzi；
连接鞭打		lián jiē biān dǎ； üzüldürmey urmaq；
连接音符		lián jiē yīn fú； ahang ulash belgisi；
连接音级		lián jiē yīn jí； ulinidighan ahang derijisi；
连接顶点		lián jiē dǐng diǎn； choqqa ulash nuqtisi；
连接项		lián jiē xiàng； ulash ezasi；
连政治指导员		lián zhèng zhì zhǐ dǎo yuán； lyen siyasiy yétekchisi；
连日		lián rì； uda birnechche kün；
连木沁乡		连木沁乡【新疆各地】； lián mù qìn xiāng； lemjin yézisi；
连杆		lián gǎn； shatun；tutashturghuchi deste (shatun)；
连杆头		lián gǎn tóu； shatun béshi；
连杆机构		lián gǎn jī gòu； shatunluq qurulma；
连杆端进料器		lián gǎn duān jìn liào qì； shatun uchidiki matériyal kirgüzgüch；
连杆螺栓		lián gǎn luó shuān； shatun boltisi；
连杆运动		lián gǎn yùn dòng； shatunluq heriket；
连枷		lián jiā； dan soqquch；
连枷状关节		lián jiā zhuàng guān jié； yoghinap ketken boghum；
连栋温室		lián dòng wēn shì； tutash parnik；
连根刨除		lián gēn páo chú； tüp yiltizidin qomuruwetmek；
连根拔掉		lián gēn bá diào； tüp yiltizidin yoqatmaq, tüp yiltizidin yulup tashlimaq；
连根挖出		lián gēn wā chū； tüp yiltizi bilen qoshup kolap éliwetmek；
连橇		lián qiāo； chatma chana；
连比例		lián bǐ lì； zenjirsiman tanasip；
连氮		lián dàn； azin；
连点成线		lián diǎn chéng xiàn； chékitlik siziq；
连环		lián huán； bir tutash；halqisiman；zenjirsiman；halqisiman, zenjirsiman, bir tutash；
连环图		lián huán tú； chatma chértyoj；
连环漫画		lián huán màn huà； chatma hejwi resimler；
连环画		lián huán huà； chatma resimler, chatma resimlik kitabche；
连环画报		《连环画报》 （中）； lián huán huà bào； chatma resimler；
连环码		lián huán mǎ； ulanma kod, tutash kod, chatma kod；
连环计		lián huán jì； bir tutash tedbir, bir tutash hiyle；
连环马		lián huán mǎ； bir-birini qoghdap turghan ikki at (shahmatta)；
连珠		lián zhū； üzülmey；keyn-keynidin；arqa-arqidin；
连珠炮		lián zhū pào； pilimot étilghandek, aghzi aghzigha tegmey；
连生		lián shēng； adxéziye, birliship ösmek；
连生木属		lián shēng mù shǔ； sin'gonium chatqili uruqdishi；
连用机枪		lián yòng jī qiāng； lyen pilmoti；
连着		lián zhe； tutashmaq, ulashmaq；
连码		lián mǎ； tutash kod；
连票		lián piào； chatma pochta markisi；
连祷日		lián dǎo rì； alahide ibadet qilish küni；
连篇		lián piān； pütün betni qaplimaq, pütün betke tolmaq；üst-üstilep；keyn-keynidin；pütün betke tolmaq；pütün betni qaplimaq；üst-üstilep,, keyni-keynidin；
连篇累牍		lián piān léi dú； üsti-üstige yazmaq, nurghun gep satmaq；nurghun gep satmaq；üst-üstige yazmaq；üst-üstilep؛ uzundin-uzun；
连类		lián lèi； tür boyiche qoshulushmaq；
连系词		lián xì cí； baghlighuchi söz；
连累		lián lèi； chatmaq；chatmaq, chétilip qalmaq, kasapitige uchrimaq；chétilip qalmaq；kasapitige uchrimaq；
连累亲属		lián lèi qīn shǔ； uruq-tughqanlarni chétiwélish；
连累无辜		lián lèi wú gū； bigunahlarni chétiwélish；
连纵队		lián zòng duì； lyen kolunnasi；
连线		lián xiàn； ulash siziqi；liga, ligatura；
连线表		lián xiàn biǎo； ulash jedwili；
连线转播		lián xiàn zhuǎn bō； biwasite anglitish, biwasite körsitish；
连线连音		连线［连音］； lián xiàn lián yīn； ligatura；
连结		lián jié； baghlaq；baghlimaq, chigmek, biriktürmek, ulimaq；
连结主义		lián jié zhǔ yì； konnéksionalizm；
连结环		lián jié huán； ulash halqisi；
连络机		lián luò jī； alaqilishish ayropilani；
连续		lián xù； uda；üzülmey；dawamliq；üzlüksiz；uda, dawamliq, üzlüksiz, üzülmey, keyni-keynidin, arqimu arqa；arqimu arqa；keyn-keynidin；üzlüksizlik, tutashliq；uda, üzlüksiz, tutash；
连续上坡		lián xù shàng pō； uda yamashma yol；
连续下坡		lián xù xià pō； uda éngishme yol；
连续专号		lián xù zhuān hào； tutash mexsus nomur；
连续交换		lián xù jiāo huàn； üzlüksiz almashturush；
连续介质		lián xù jiè zhì； üzlüksiz muhit；
连续传动		lián xù chuán dòng； heriketni üzlüksiz uzitish；
连续传输		lián xù chuán shū； üzlüksiz yollash；
连续作业		lián xù zuò yè； üzlüksiz meshghulat；
连续作案		lián xù zuò àn； arqa-arqidin délo tughdurush；
连续使用证据		lián xù shǐ yòng zhèng jù； delil-ispatlarni dawamliq ishlitish；
连续信令		lián xù xìn lìng； üzlüksiz signal；
连续信号		lián xù xìn hào； üzlüksiz signal；
连续信息		lián xù xìn xī； üzlüksiz uchur；üzlüksiz uchurlar；
连续信息源		lián xù xìn xī yuán； üzlüksiz uchur menbesi；
连续信源		lián xù xìn yuán； üzlüksiz uchur menbesi；
连续信道		lián xù xìn dào； üzlüksiz signal yoli；
连续充电		lián xù chōng diàn； üzlüksiz zeretlesh；
连续光谱		lián xù guāng pǔ； tutash spéktr；tutash spéktr；
连续冲锋		lián xù chōng fēng； uda atakigha ötüsh；
连续出版物		lián xù chū bǎn wù； daimliq neshriy buyumlar；
连续函数		lián xù hán shù； üzlüksiz funksiye；
连续分布		lián xù fēn bù； üzlüksiz teqsimat；tutash jaylishish；
连续创生		lián xù chuàng shēng； üzlüksiz yarilish；
连续区		lián xù qū； tutash rayon；
连续发射		lián xù fā shè； üzlüksiz tarqitish；
连续变化电位计		lián xù biàn huà diàn wèi jì； üzlüksiz özgirishchan poténsiométir；
连续变量		lián xù biàn liàng； üzlüksiz özgergüchi miqdar；dawamliq özgergüchi miqdar；
连续号码		lián xù hào mǎ； tutash nomur, üzlüksiz nomur；
连续呼叫		lián xù hū jiào； üzlüksiz chaqirish；
连续噪声		lián xù zào shēng； üzlüksiz shawqun；
连续处理		lián xù chǔ lǐ； üzlüksiz bir terep qilish；
连续媒介		lián xù méi jiè； tutash muhit；
连续孔径		lián xù kǒng jìng； tutash apértura；
连续字段		lián xù zì duàn； tutash xet böliki；
连续射击		lián xù shè jī； uda ot échish, toxtimay ot échish；
连续干扰		lián xù gān rǎo； üzlüksiz kashila；
连续式绕组		lián xù shì rào zǔ； tutash oram guruppisi；
连续性		lián xù xìng； üzlüksizlik；üzlüksizlik；üzlüksizlik, izchilliq；
连续性信号		lián xù xìng xìn hào； üzlüksiz signal；
连续性变量		lián xù xìng biàn liàng； dawamliq özgergüchi miqdar；
连续性故障		lián xù xìng gù zhàng； üzlüksiz kashila；
连续性方程		lián xù xìng fāng chéng； üzlüksizlik tenglimisi；
连续性条件		lián xù xìng tiáo jiàn； üzlüksizlik sherti；
连续性程		lián xù xìng chéng； üzlüksizlik tenglimisi；
连续报道		lián xù bào dào； köp qisimliq xewer；
连续拨号		lián xù bō hào； üzlüksiz nomur burash；
连续振动		lián xù zhèn dòng； üzlüksiz tewrinish；
连续振荡		lián xù zhèn dàng； üzlüksiz tewrinish；üzlüksiz tewrinish；
连续振铃		lián xù zhèn líng； üzlüksiz qongghuraq；
连续振铃声		lián xù zhèn líng shēng； üzlüksiz qongghuraq awazi；
连续换向		lián xù huàn xiàng； üzlüksiz yönilish almashturush；
连续排污		lián xù pái wū； uda bulghima chiqirish；uda bulghanma chiqirish；
连续控制		lián xù kòng zhì； üzlüksiz kontrollash；üzlüksiz kontrol qilish；
连续控制电路		lián xù kòng zhì diàn lù； üzlüksiz kontrollash tok yoli；
连续搜索		lián xù sōu suǒ； üzlüksiz izdesh；
连续操作		lián xù cāo zuò； üzlüksiz meshghulat；
连续攻击		lián xù gōng jī； uda hujum qilish, uda hujum qilish；
连续放电		lián xù fàng diàn； üzlüksiz zeretsizlinish, üzlüksiz zeret qoyup bérish；
连续数据		lián xù shù jù； üzlüksiz sanliq melumat；
连续时钟		lián xù shí zhōng； üzlüksiz waqit；
连续时间信号		lián xù shí jiān xìn hào； üzlüksiz waqit signali；
连续时间参数		lián xù shí jiān cān shù； üzlüksiz waqit paramétiri；
连续曲线		lián xù qǔ xiàn； üzlüksiz egri siziq；
连续服务		lián xù fú wù； üzlüksiz mulazimet；
连续本征值		lián xù běn zhēng zhí； üzlüksiz xas qimmet；
连续模拟		lián xù mó nǐ； üzlüksiz teqlid qilish；
连续汇编		lián xù huì biān； üzlüksiz assémbl；
连续泛函		lián xù fàn hán； üzlüksiz funksional；
连续波		lián xù bō； tutash dolqun, üzlüksiz dolqun；üzülmes dolqun；
连续波信号		lián xù bō xìn hào； üzlüksiz dolqunluq signal；
连续波干扰		lián xù bō gān rǎo； üzlüksiz dolqun kashilisi；
连续波干扰器		lián xù bō gān rǎo qì； üzülmes dolqunluq kashila qilghuch；
连续波气体激光器		lián xù bō qì tǐ jī guāng qì； üzülmes dolqunluq gaz lazér；
连续波激光器		lián xù bō jī guāng qì； üzlüksiz dolqunluq lazér eswabi；
连续波电报		lián xù bō diàn bào； üzlüksiz dolqunluq télégramma；
连续波调制		lián xù bō diào zhì； üzülmes dolqunluq modulyatsiye；
连续波跟踪系统		lián xù bō gēn zōng xì tǒng； üzülmes dolqunluq iz qoghlash sistémisi；
连续波雷达		lián xù bō léi dá； üzülmes dolqunluq radar；üzlüksiz dolqunluq radar；
连续测量		lián xù cè liáng； üzlüksiz ölchesh；
连续滴定仪		lián xù dī dìng yí； üzlüksiz titirlash apparati；
连续照明		lián xù zhào míng； üzlüksiz yorutush；
连续爆破		lián xù bào pò； uda partlatmaq；
连续环路		lián xù huán lù； üzlüksiz halqisiman yol；
连续电极		lián xù diàn jí； üzlüksiz éléktrod；
连续电流		lián xù diàn liú； üzlüksiz tok；
连续的		lián xù de； üzlüksiz；
连续监听		lián xù jiān tīng； üzlüksiz közitip anglash；
连续监视		lián xù jiān shì； izchil nazaret qilish, izchil közitish；üzlüksiz közitish；
连续相变		lián xù xiāng biàn； üzlüksiz faza özgirish；
连续码		lián xù mǎ； üzlüksiz kod；
连续程		lián xù chéng； üzlüksizlik tenglimisi；
连续突击		lián xù tū jī； uda tuyuqsiz hujum qilish, uda tuyuqsiz zerbe bérish；
连续策略		lián xù cè lüè； dawamlashturush takitikisi；dawamlashturush taktikisi；
连续算子		lián xù suàn zǐ； üzlüksiz opérator；
连续绕组		lián xù rào zǔ； tutash oram guruppisi；
连续编号		lián xù biān hào； üzlüksz kodlashturush；
连续翻译		lián xù fān yì； ulashma terjime；
连续脉冲组		lián xù mài chōng zǔ； üzlüksiz impuls guruppisi；
连续节目		lián xù jié mù； chatma programma；
连续行		lián xù xíng； tutash qur；
连续补充充电		lián xù bǔ chōng chōng diàn； uda toluqlap zeretlesh；
连续表格		lián xù biǎo gé； tutash jedwel；
连续计算		lián xù jì suàn； üzlüksiz hésablash；
连续记录		lián xù jì lù； üzlüksiz xatirilesh；
连续记录器		lián xù jì lù qì； üzlüksiz xatiriligüch；
连续语句		lián xù yǔ jù； tutash jümle；
连续谱		lián xù pǔ； tutash spéktr；üzlüksiz spéktr；
连续负载		lián xù fù zǎi； üzlüksiz yük；
连续载波		lián xù zǎi bō； üzlüksiz yüklime dolqun；
连续辐射		lián xù fú shè； üzlüksiz radiatsiye；
连续运输		lián xù yùn shū； ulanma transport；
连续进位		lián xù jìn wèi； üzlüksiz xane sürüsh；
连续选择		lián xù xuǎn zé； uda tallash；
连续逻辑		lián xù luó jí； üzlüksizlik logikisi；
连续采煤法		lián xù cǎi méi fǎ； uda kömür qézish usuli；
连续雨		lián xù yǔ； aq yéghin；
连续音		lián xù yīn； üzlüksiz awaz；
连续项		lián xù xiàng； tutash ezalar；
连续项目		lián xù xiàng mù； tutash türler；
连续频谱		lián xù pín pǔ； üzlüksiz chastota spéktri；
连绵		lián mián； üzülmeslik；toxtimasliq；üzülmeslik, toxtimasliq, tutiship ketmek；tutiship ketmek；
连绵不断		lián mián bù duàn； üzülmey bolup turmaq؛ bir-birige tutiship ketmek؛ keyni-keynidin；üzülmeslik, tutiship ketmek；
连缀		lián zhuì； baghlimaq；tutashturmaq；birleshtürmek；
连罚		lián fá； tutash jerimane qoyush；
连署		lián shǔ； birlikte qol qoymaq；
连翅		连翅（木犀科）； lián chì； qushqanat derixi；
连翅属		lián chì shǔ； qaridan uruqdishi；
连翘		lián qiáo； qaridan；
连脚裤		lián jiǎo kù； ishtanpaypaq；
连萼瘦果		lián è shòu guǒ； gül kasisi bilen tutashqan oruq méwe；
连衣裙		lián yī qún； uzun könglek；
连衣裤		lián yī kù； köngliki tutash ishtan；
连衫裤		lián shān kù； köngliki tutash ishtan；
连裤背心		lián kù bèi xīn； ishtini bilen tutash mayka；
连裤装		lián kù zhuāng； ishtini bilen tutash kiyim；
连襟		lián jīn； baja；
连词		lián cí； baghlighuchi söz；
连读的		lián dú de； qoshulup oqulidighan；
连谱号		lián pǔ hào； nota ulash belgisi；
连贯		lián guàn； baghlimaq；tutashmaq；tutash qedem；tutashturmaq；baghlimaq, tutashmaq, tutashturmaq；
连贯性		lián guàn xìng； baghlinishchanliq；
连赢		lián yíng； uda utmaq；
连载		lián zǎi； keyni-keynidin élan qilmaq, dawamliq basmaq, sanlargha bölüp basmaq；keyni keynidin élan qilish, bölüp bérish；keyn-keynidin élan qilmaq；dawamliq basmaq；
连载故事		lián zǎi gù shì； bölüp dawamliq bésilghan hékaye；
连连		lián lián； keyni-keynidin, qayta-qayta, bir-birige ulap；
连连点		lián lián diǎn； keyni-keynidin lingshitmaq；
连选功能		lián xuǎn gōng néng； uda tallash iqtidari；
连选性能		lián xuǎn xìng néng； uda tallash iqtidari；
连通		lián tōng； ötüshmek, ötüshtürmek；
连通分量		lián tōng fēn liàng； tutash terkibligüchi miqdar；
连通器		lián tōng qì； tutash qachilar；tutash qachilar, ötüshme qachilar；
连通器法则		lián tōng qì fǎ zé； tutash qachilar qaidisi；
连通器衡定律		lián tōng qì héng dìng lǜ； tutash qachilar muwazinet qanuni；
连通域		lián tōng yù； tutash sahe；
连通性		lián tōng xìng； ulinishchanliq, tutashliq；tutashliq, ulinishchanliq；
连通性的阶		lián tōng xìng de jiē； ulinishchanliq basquchi；
连通数		lián tōng shù； tutash sanlar；
连通曲面		lián tōng qǔ miàn； tutash egri yüz；
连通管		lián tōng guǎn； tutash turubilar；
连通铁路		lián tōng tiě lù； tutash tömür yollar；
连通集		lián tōng jí； tutash toplam；
连部		lián bù； lyen (rota) shtabi；lyenbu, rota shitabi；
连部办公室		lián bù bàn gōng shì； rota shtabi ishxanisi；
连钱草		lián qián cǎo； yarmaqgül；
连锁		lián suǒ； zenjirdek；zenjirsiman；zenjirsiman, zenjirdek；
连锁乘务组		lián suǒ chéng wù zǔ； zenjirsiman poyiz mulazimet guruppisi；
连锁代理配送特许加盟		连锁、代理、配送、特许加盟； lián suǒ dài lǐ pèi sòng tè xǔ jiā méng； tijaret, wakaletchilik, yetküzüp bérish, ijazetlik qoshulush；
连锁信		lián suǒ xìn； zenjirsiman xet；
连锁信封		lián suǒ xìn fēng； zenjirsiman lipap, zenjirsiman konwért；
连锁反射		lián suǒ fǎn shè； zenjirsiman réfléks；
连锁反应		lián suǒ fǎn yīng； zenjirsiman réaksiye；zenjirsiman réaksiye；
连锁囊		lián suǒ náng； gormotsist, zenjirsiman xalta；
连锁图		lián suǒ tú； zenjirsiman xerite；
连锁店		lián suǒ diàn； zenjirsiman magizin；
连锁式反应		lián suǒ shì fǎn yīng； zenjirsiman réaksiye；
连锁折扣		lián suǒ shé kòu； zenjirsiman diskont, zenjirsiman baha chüshürüsh；
连锁提价		lián suǒ tí jià； zenjirsiman baha östürüsh；
连锁本能		lián suǒ běn néng； zenjirlishish iqtidari；
连锁经营		lián suǒ jīng yíng； zenjirsiman tijaret；
连锁群		lián suǒ qún； zenjirsiman guruppa；
连锁花边		lián suǒ huā biān； güllük jiyek, zenjirsiman chiltek；
连锁螺线		lián suǒ luó xiàn； zenjirsiman spiral；
连长		lián cháng； lyenjang, rota komandiri；
连队		lián duì； lyendüy；rota, iskadron；
连骨肉		lián gǔ ròu； söngeklik gösh；
连鬓胡子		lián bìn húzi； bomba saqal；
迟		chí； kech；asta；kéchikmek；suslashmaq；astilimaq；chi (famile)；kéchiktürmek；kéchikmek, kéchiktürmek, kéyin qalmaq；asta mangmaq；uzun, uzaq；kech, kéchikmek；kéchikken, kéyin qalghan；tomur sus soqmaq；qashang, döt, sörelme；kéchikip kelmek；arisaldi bolmaq, ikkilenmek；asta, astilimaq, suslashmaq, kéchiktürmek；
迟付		chí fù； kéchiktürme chiqim；
迟出条		chí chū tiáo； kéchikip chiqqan shung；
迟到		chí dào； kéchikmek, kéchikip kelmek；
迟到报告		chí dào bào gào； kéchikken melumat；
迟发		chí fā； kéchikip peyda bolmaq；kéchikip yétilmek；
迟发反应		chí fā fǎn yīng； kéchikip inkas qayturmaq；
迟发型超敏反应		chí fā xíng chāo mǐn fǎn yīng； kéchikip peyda bolidighan alahide sezgürlük；
迟延		chí yán； kéchiktürüsh；kéyin'ge sürmek, qoyup turmaq, kéchiktürmek；kéchiktürmek；qoyup turmaq；kéyin'ge sürmek；
迟延履行		chí yán lǚ xíng； kéchiktürüp ada qilish；
迟延责任		chí yán zé rèn； kéchiktürüsh jawabkarliqi；
迟慢		chí màn； asta；
迟接制半自动电路		chí jiē zhì bàn zì dòng diàn lù； kéchiktürüp ulash tüzümidiki yérim aptomatik tok yoli；
迟接制操作方式		chí jiē zhì cāo zuò fāng shì； kéchiktürüp ulash meshghulat usuli；
迟接呼叫		chí jiē hū jiào； kéchiktürüp ulinidighan chaqirish；
迟接工作方式		chí jiē gōng zuò fāng shì； kéchiktürüp ulash xizmet usuli；
迟早		chí zǎo； axir；beribir；beribir, axir, qachanla bolmisun, haman；qachanla bolmisun；
迟暮		chí mù； axirqi ömür, ömürning axiri；
迟滞		chí zhì； asta；suslashmaq；astilimaq；kéchiktürmek；
迟疑		chí yí； ikkilenmek；dilighul bolush；arisaldi bolmaq；ikkilenmek, arisaldi bolmaq；
迟疑不决		chí yí bù jué； ikkilinip qetiy bir qarargha kélelmeslik；
迟笨		chí bèn； qashang, döt, sörelme, mis-mis；
迟缓		chí huǎn； asta；suslashmaq；astilimaq；asta, astilimaq, suslashmaq, kéchiktürmek；kéchiktürmek；
迟缓信息		chí huǎn xìn xī； kéchikken uchur；
迟缓接续制		chí huǎn jiē xù zhì； kéchiktürüp ulash tüzümi；
迟缓状态		chí huǎn zhuàng tai； kéchikken halet；
迟脉		chí mài； sus tomur, tomur asta soqmaq；
迟误		chí wù； kéchiktürüwetmek, dexli yetküzmek；dexli yetküzmek；kéchiktürüwetmek；
迟迟		chí chí； asta, shunche waqit ötüpmu, shunche kéchikipmu；kéchikip ketmek, kéchiktürüwetmek, keynige sörülüp ketmek, keynige söriwetmek；kéchikip, kéchiktürüp, sörep, uzartip；
迟迟未去的		chí chí wèi qù de； uzun'ghiche yoqalmaydighan；
迟钝		chí dùn； döt；éghir；qashang；sörelme；qashang, döt, sörelme, mis-mis (quliqi) éghir；
迟钝天性		chí dùn tiān xìng； sörelmilik, dötlük, qashangliq；
迟钝的人		chí dùn de rén； qashang, sörelme；
迢		tiáo； uzaq, yiraq；uzaq, uzun, yiraq；
迤		yí； melum yönilishke qarap sozulmaq；
迤逦		yí lǐ； egim；aylanma；egri-bügri；egim, egri-bügri；
迥		jiǒng； yiraq；perq chong；heqiqeten；öz aldigha, yalghuz, yekke, yekke-yégane；chet jay, yiraq jay, xilwet orun；jyong (famile)；perq intayin chong；pütünley, tamamen；
迥乎		jiǒng hū； keskin perq qilmaq；
迥然		jiǒng rán； tamamen；pütünley；nahayiti yiraq (ariliq)；pütünley, tamamen；tolimu yiraq (teleptin)；
迥然不同		jiǒng rán bùtóng； tamamen bashqiche؛ pütünley oxshimasliq；pütünley oxshimasliq；tamamen bashqiche；
迦		jiā； ahang terjimiside ishlitilidu, xas isimlar üchünmu ishlitilidu；ahang terjimisige ishlitilidighan xet；
迦刺底克月		jiā cì de kè yuè； kartik (hindi kaléndari boyiche 8-ay)；
迦勒底人		jiā lè de rén； xaldéylar；
迦勒底语		jiā lè de yǔ； xaldéy tili；
迦勒普人		jiā lèpǔ rén； kalébit, kalébitlar；
迦南人		jiā nán rén； kenanilar；
迦南语		jiā nán yǔ； kenani tili；
迦太基人		jiā tài jī rén； punik, puniklar；
迦太基语		jiā tài jī yǔ； punik tili；
迦摩天		jiā mó tiān； kamarupa；
迦摩驮都		jiā mó duò dōu； kamadxatu；
迦特人		jiā té rén； gittit, gittitlar；
迦罗西蒂文		jiā luóxīdì wén； qarushti yéziqi；
迦陵频伽		jiā líng pín qié； kalawinka；
迨		dài； paydilanmaq；muqerrer peyda bolmaq, muqerrer yüz bermek；kütmek, yetmek, érishmek；ghiche, qiche, giche, kiche；
迩		ěr； téyiz；yéqin；yéqinlashmaq；yéqin , yéqindin buyan；
迩来		ěr lái； yéqindin buyan yéqindin béri；
迩臣		ěr chén； yéqin wezir, ishenchlik wezir；
迩言		ěr yán； addiy sözler；chüshinishlik gepler；
迩遐		ěr xiá； yiraq-yéqinliq；
迪		dī； egeshmek；ilham bermek, chüshendürmek, eqilgha keltürmek；eqilge keltürmek, gep yégüzmek；seperge chiqmaq, seper qilmaq；ilham bermek, üshendürmek；mezmut turmaq, ching turmaq；teyinlimek, qobul qilmaq；prinsip, qaide, dawli；qilmaq, ishlimek；ilgirilimek, algha basmaq；
迪丝草		dī sī cǎo； ampélodésma oti；
迪丽乃瓦孜		迪丽乃瓦孜【维吾尔人名】； dī lì nǎi wǎ zī； dilnewaz (ayallarning ismi)；
迪丽乌孜		迪丽乌孜【维吾尔人名】； dī lì wū zī； diluz (ayallarning ismi)；
迪丽则耶		迪丽则耶【维吾尔人名】； dī lì zé yē； dilziye (ayallarning ismi)；
迪丽加南		迪丽加南【维吾尔人名】； dī lì jiā nán； diljanan (ayallarning ismi)；
迪丽加汉		迪丽加汉【维吾尔人名】； dī lì jiā hàn； diljahan (ayallarning ismi)；
迪丽努尔		迪丽努尔【维吾尔人名】； dī lì nǔ ěr； dilnur (ayallarning ismi)；
迪丽哈		迪丽哈【维吾尔人名】； dī lì hā； dilxa (ayallarning ismi)；
迪丽哈斯		迪丽哈斯【维吾尔人名】； dī lì hā sī； dilixas (ayallarning ismi)；
迪丽夏代		迪丽夏代【维吾尔人名】； dī lì xià dài； dilshade (ayallarning ismi)；
迪丽妮尕尔		迪丽妮尕尔【维吾尔人名】； dí lí nī gǎ ěr； dilnigar (ayallarning ismi)；
迪丽娅尔		迪丽娅尔【维吾尔人名】； dí lí yà ěr； dilyar (ayallarning ismi)；
迪丽娅斯曼		迪丽娅斯曼【维吾尔人名】； dí lí yà sīmàn； dilyasimen (ayallarning ismi)；
迪丽娜孜		迪丽娜孜【维吾尔人名】； dī lì nà zī； dilnaz (ayallarning ismi)；
迪丽娜尔		迪丽娜尔【维吾尔人名】； dī lì nà ěr； dilnar (ayallarning ismi)；
迪丽娜尔阿依		迪丽娜尔阿依【维吾尔人名】； dī lì nà ěr ā yī； dilnaray (ayallarning ismi)；
迪丽娜热		迪丽娜热【维吾尔人名】； dī lì nà rè； dilnare (ayallarning ismi)；
迪丽娜瓦		迪丽娜瓦【维吾尔人名】； dī lì nà wǎ； dilnawa (ayallarning ismi)；
迪丽尧茹克		迪丽尧茹克【维吾尔人名】； dī lì yáo rú kè； diliyoruq (ayallarning ismi)；
迪丽巴哈尔		迪丽巴哈尔【维吾尔人名】； dī lì bā hā ěr； dilbahar (ayallarning ismi)；
迪丽库夏提		迪丽库夏提【维吾尔人名】； dī lì kù xià tí； dilkushat (ayallarning ismi)；
迪丽开什		迪丽开什【维吾尔人名】； dī lì kāi shí； dilkesh (ayallarning ismi)；
迪丽开日姆		迪丽开日姆【维吾尔人名】； dī lì kāi rì mǔ； dilkerim (ayallarning ismi)；
迪丽开比尔		迪丽开比尔【维吾尔人名】； dī lì kāi bǐ ěr； dilkebir (ayallarning ismi)；
迪丽扎代		迪丽扎代【维吾尔人名】； dī lì zhā dài； dilzade (ayallarning ismi)；
迪丽扎巴提		迪丽扎巴提【维吾尔人名】； dī lì zhā bā tí； dilzabat (ayallarning ismi)；
迪丽扎提		迪丽扎提【维吾尔人名】； dī lì zhā tí； dilzat (ayallarning ismi)；
迪丽扎提阿依		迪丽扎提阿依【维吾尔人名】； dī lì zhā tí ā yī； dilzatay (ayallarning ismi)；
迪丽扎曼		迪丽扎曼【维吾尔人名】； dī lì zhā màn； dilzaman (ayallarning ismi)；
迪丽扎热		迪丽扎热【维吾尔人名】； dī lì zhā rè； dilzare (ayallarning ismi)；
迪丽拜尔		迪丽拜尔【维吾尔人名】； dī lì bài ěr； dilber (ayallarning ismi)；
迪丽拜尔妮萨		迪丽拜尔妮萨【维吾尔人名】； dī lì bài ěr nī sà； dilbernisa (ayallarning ismi)；
迪丽排伊姆		迪丽排伊姆【维吾尔人名】； dī lì pái yī mǔ； dilpehim (ayallarning ismi)；
迪丽排则尔		迪丽排则尔【维吾尔人名】； dī lì pái zé ěr； dilpezir (ayallarning ismi)；
迪丽洁姆		迪丽洁姆【维吾尔人名】； dī lì jié mǔ； diljem (ayallarning ismi)；
迪丽海外斯		迪丽海外斯【维吾尔人名】； dī lì hǎi wai sī； dilhewes (ayallarning ismi)；
迪丽海赛丽		迪丽海赛丽【维吾尔人名】； dī lì hǎi sài lì； dilhesel (ayallarning ismi)；
迪丽热伊姆		迪丽热伊姆【维吾尔人名】； dī lì rè yī mǔ； dilrehim (ayallarning ismi)；
迪丽热巴		迪丽热巴【维吾尔人名】； dī lì rè bā； dilreba (ayallarning ismi)；
迪丽皮尕尔		迪丽皮尕尔【维吾尔人名】； dí lí pí gǎ ěr； dilpigar (ayallarning ismi)；
迪丽皮茹再		迪丽皮茹再【维吾尔人名】； dī lì pí rú zài； dilpiruze (ayallarning ismi)；
迪丽米热		迪丽米热【维吾尔人名】； dī lì mǐ rè； dilmire (ayallarning ismi)；
迪丽索耶尔		迪丽索耶尔【维吾尔人名】； dī lì suǒ yē ěr； dilsöyer (ayallarning ismi)；
迪丽美合日		迪丽美合日【维吾尔人名】； dī lì měi hé rì； dilméhri (ayallarning ismi)；
迪丽胡什		迪丽胡什【维吾尔人名】； dī lì hú shí； dilixush (ayallarning ismi)；
迪丽胡玛尔		迪丽胡玛尔【维吾尔人名】； dī lì hú mǎ ěr； dilxumar (ayallarning ismi)；
迪丽苏孜罕		迪丽苏孜罕【维吾尔人名】； dī lì sū zī hǎn； dilsuzxan (ayallarning ismi)；
迪丽茹斯		迪丽茹斯【维吾尔人名】； dī lì rú sī； dilirus (ayallarning ismi)；
迪丽萨孜		迪丽萨孜【维吾尔人名】； dī lì sà zī； dilsaz (ayallarning ismi)；
迪丽萨尔		迪丽萨尔【维吾尔人名】； dī lì sà ěr； dilsar (ayallarning ismi)；
迪丽萨帕		迪丽萨帕【维吾尔人名】； dī lì sà pà； dilsapa (ayallarning ismi)；
迪丽谢姆		迪丽谢姆【维吾尔人名】； dī lì xiè mǔ； dilshem (ayallarning ismi)；
迪丽谢米		迪丽谢米【维吾尔人名】； dī lì xiè mǐ； dilshemi (ayallarning ismi)；
迪丽赛米		迪丽赛米【维吾尔人名】； dī lì sài mǐ； dilsemi (ayallarning ismi)；
迪丽达代		迪丽达代【维吾尔人名】； dī lì dá dài； dildade (ayallarning ismi)；
迪丽达尔		迪丽达尔【维吾尔人名】； dī lì dá ěr； dildar (ayallarning ismi)；
迪丽达尔阿依		迪丽达尔阿依【维吾尔人名】； dī lì dá ěr ā yī； dildaray (ayallarning ismi)；
迪丽达热		迪丽达热【维吾尔人名】； dī lì dá rè； dildare (ayallarning ismi)；
迪丽阿依		迪丽阿依【维吾尔人名】； dī lì ā yī； diliay (ayallarning ismi)；
迪丽阿娅提		迪丽阿娅提【维吾尔人名】； dí lí ā yà dī； dilhayat (ayallarning ismi)；
迪丽阿热姆		迪丽阿热姆【维吾尔人名】； dī lì ā rè mǔ； dilaram (ayallarning ismi)；
迪丽阿苏代		迪丽阿苏代【维吾尔人名】； dī lì ā sū dài； dilasude (ayallarning ismi)；
迪丽阿莱姆		迪丽阿莱姆【维吾尔人名】； dī lì ā lái mǔ； dilalem (ayallarning ismi)；
迪丽阿萨		迪丽阿萨【维吾尔人名】； dī lì ā sà； dilasa (ayallarning ismi)；
迪丽黑曼		迪丽黑曼【维吾尔人名】； dī lì hēi màn； dilximan (ayallarning ismi)；
迪亚乃提		迪亚乃提【维吾尔人名】； dī yà nǎi tí； diyanet (erlerning ismi)；
迪亚尔		迪亚尔【维吾尔人名】； dī yà ěr； diyar (erlerning ismi)；
迪亚拜群		dī yà bài qún； diabayg guruppisi；
迪亚斯		迪亚斯【维吾尔人名】； dī yà sī； diyas (erlerning ismi)；
迪佩伦陶器		迪佩伦［陶器］； dī pèi lún táo qì； dipilon sapili；
迪克西纸杯		dī kè xī zhǐ bēi； diksi qeghez istakini；
迪利人		dī lì rén； dyérilar；
迪利安问题		dī lì ān wèn tí； délian mesilisi；
迪利语		dī lì yǔ； dyéri tili；
迪力亚尔		迪力亚尔【维吾尔人名】； dī lì yà ěr； dilyar (erlerning ismi)；
迪力亚斯		迪力亚斯【维吾尔人名】； dī lì yà sī； dilyas (erlerning ismi)；
迪力喀迪尔		迪力喀迪尔【维吾尔人名】； dī lì kā dī ěr； dilqadir (erlerning ismi)；
迪力夏提		迪力夏提【维吾尔人名】； dī lì xià tí； dilshat (erlerning ismi)；
迪力尼扎提		迪力尼扎提【维吾尔人名】； dī lì ní zhā tí； dilnizat (erlerning ismi)；
迪力库夏提		迪力库夏提【维吾尔人名】； dī lì kù xià tí； dilkushat (erlerning ismi)；
迪力普如什		迪力普如什【维吾尔人名】； dī lì pǔ rú shí； dilpurush (erlerning ismi)；
迪力木		迪力木【维吾尔人名】； dī lì mù； dilim (erlerning ismi)；
迪力穆拉提		迪力穆拉提【维吾尔人名】； dī lì mù lā tí； dilmurat (erlerning ismi)；
迪力艾科拜尔		迪力艾科拜尔【维吾尔人名】； dī lì ài kē bài ěr； dilekber (erlerning ismi)；
迪力达尔		迪力达尔【维吾尔人名】； dī lì dá ěr； dildar (erlerning ismi)；
迪力麦麦提		迪力麦麦提【维吾尔人名】； dī lì mài mài tí； dilmemet (erlerning ismi)；
迪吉维显示板		dī jí wéi xiǎn shì bǎn； ékran taxtisi；
迪坎乡		迪坎乡【新疆各地】； dī kǎn xiāng； dighar yézis；
迪埃格尼奥族		dī āi gé ní ào zú； dyégwéno milliti；
迪埃格尼奥语		dī āi gé ní ào yǔ； dyégwéno tili；
迪塔特式硬度计		dī tǎ tè shì yìng dù jì； dyétért qattiqliq ölchigüchi；
迪塔特式离心机		dī tǎ tè shì lí xīn jī； dyétért séntrifugi；
迪娜再		迪娜再【维吾尔人名】； dī nà zài； dinaze (ayallarning ismi)；
迪娜尔罕		迪娜尔罕【维吾尔人名】； dī nà ěr hǎn； dinarxan (ayallarning ismi)；
迪娜尔阿依		迪娜尔阿依【维吾尔人名】； dī nà ěr ā yī； dinaray (ayallarning ismi)；
迪娜热		迪娜热【维吾尔人名】； dī nà rè； dinare (ayallarning ismi)；
迪娜热姆		迪娜热姆【维吾尔人名】； dī nà rè mǔ； dinarem (ayallarning ismi)；
迪娜耶提		迪娜耶提【维吾尔人名】； dī nà yē tí； dinayet (ayallarning ismi)；
迪娜阿依		迪娜阿依【维吾尔人名】； dī nà ā yī； dinaay (ayallarning ismi)；
迪安斯塔克设备		迪安-斯塔克设备； dī ān sī tǎ kè shè bèi； déan-stark apparati；
迪尔四角帆帆船		dī ěr sì jiǎo fān fān chuán； déal chasa yelkenlik kémisi；
迪尤拉族		dī yóu lā zú； dyula tili；
迪尼尔		dī ní ěr； dinél；
迪尼扎提		迪尼扎提【维吾尔人名】； dī ní zhā tí； dinizat (erlerning ismi)；
迪布斯糖浆		dī bù sī táng jiāng； dibs qiyami；
迪恩计划		dī ēn jì huà； déan pilan；
迪戈血型		dī gē xuè xíng； dyégo qan tipi；
迪拉外尔		迪拉外尔【维吾尔人名】； dī lā wai ěr； dilawer (erlerning ismi)；
迪拉姆		dī lā mǔ； dirhem；dirhem；derhem (pul nami)；
迪拉热		迪拉热【维吾尔人名】； dī lā rè； dilare (ayallarning ismi)；
迪拉热姆		迪拉热姆【维吾尔人名】； dī lā rè mǔ； dilarem (ayallarning ismi)；
迪拉耶提		迪拉耶提【维吾尔人名】； dī lā yē tí； dilayet (ayallarning ismi)；
迪敏		迪敏【维吾尔人名】； dī mǐn； dimin (erlerning ismi)；
迪斯尼		dī sī ní； disnéy；
迪斯科		dī sī kē； disko；
迪杰里多管		dī jié lǐ duō guǎn； didgérido néyi；
迪氏管		dī shì guǎn； déman neychiliri sistémisi；
迪沃蓝色		dī wò lán sè； diwa köki；
迪特耳氏危象		dī tè ěr shì wēi xiàng； dyétir krizisi；
迪特里希栓		dī tè lǐ xī shuān； dittrix kepleshmisi；
迪穆科拉提耶		迪穆科拉提耶【维吾尔人名】； dī mù kē lā tí yē； dimukratiye (ayallarning ismi)；
迪纳斯砖		dī nà sī zhuān； dinas xishi；
迪纳斯粘土		dī nà sī zhān tǔ； dinas séghiz topisi；
迪纳热木		迪纳热木【维吾尔人名】； dī nà rè mù； dinarem (erlerning ismi)；
迪纳里德山脉		dī nà lǐ dé shān mài； dinarid tagh tizmisi；
迪维尔翻炉铸造法		迪维尔［翻炉铸造］法； dī wéi ěr fān lú zhù zào fǎ； durwil quymichiliqi；
迪耶尔马族		dī yē ěr mǎ zú； dyérmas milliti；
迪耶尔马语		dī yē ěr mǎ yǔ； dyérmas til；
迪肯法		dī kěn fǎ； dikon usul；
迪芬南		dī fēn nán； difénan；
迪莱姆拜尔		迪莱姆拜尔【维吾尔人名】； dī lái mǔ bài ěr； dilember (ayallarning ismi)；
迪莱姆罕		迪莱姆罕【维吾尔人名】； dī lái mǔ hǎn； dilemxan (ayallarning ismi)；
迪莱热姆		迪莱热姆【维吾尔人名】； dī lái rè mǔ； dilerem (ayallarning ismi)；
迪莱赛		迪莱赛【维吾尔人名】； dī lái sài； dileyse (ayallarning ismi)；
迪莱赛姆		迪莱赛姆【维吾尔人名】； dī lái sài mǔ； dileysem (ayallarning ismi)；
迪蒂斯海姆摆轮		dī dì sī hǎi mǔ bǎi lún； ditsxéym tengpungluqi；
迪赛罗氏切碎蘑茹番茄泥		dī sài luó shì qiē suì mó rú fān qié ní； dulséllés qiyami (bir xil temxuruch)；
迪达尔		迪达尔【维吾尔人名】； dī dá ěr； didar (ayallarning ismi)；
迪达尔阿依		迪达尔阿依【维吾尔人名】； dī dá ěr ā yī； didaray (ayallarning ismi)；
迪道活字点数制		dī dào huó zì diǎn shù zhì； didot nabor herpliri nuqta sistémisi；
迪里亚族		dī lǐ yà zú； diriye milliti；
迪锥克杜鹃		dī zhuī kè dù juān； didrik kakkuki；
迪阿托面接触系统		dī ā tuō miàn jiē chù xì tǒng； diatto yüz kontakti sistémisi；
迪默焚风		dī mò fén fēng； dimmér fyon；
迫		pò； téz；ezmek；jiddiy；zorlimaq；qistimaq；tar, qistang；téz, jiddiy；yéqinlashmaq；zorlimaq, mejbur qilmaq, qistimaq, ezmek；heydekchilik qilmaq, türtke bolmaq；zorlimaq, mejbur qilmaq, qistimaq；mejbur qilmaq；yéqinlap kelmek；qiynap bash egdürmek；kembeghellik, namratliq；yéqinlashmaq, qistap kelmek；qaplimaq, qaplap kelmek；
迫不及待		pò bù jí dài； taqetsizlik；taqetsizlik؛ bitaqet bolmaq；taqetsizlik, bitaqet bolush；taqetsizlik bilen；bitaqet bolmaq；
迫不及待地接受		pò bù jí dài dì jiē shòu； taqetsizlik bilen qobul qilmaq；
迫不及待的		pò bù jí dài de； taqetsizlik, taqetsizlik bilen, bitaqet bolmaq；
迫不得已		pò bù dé yǐ； nailaj；amalsiz；ilajsiz；amalsiz, ilajisiz；amalsiz؛ ilajisiz؛ amalning yoqluqidin؛ mejbur bolmaq；
迫不得已的		pò bù dé yǐ de； ilajsiz, amalsiz, nailaj；
迫于		pò yú； tüpeylidin, mejbur qilishi bilen, zorlishi bilen；
迫使		pò shǐ； mejburiy qilish, zorlash, qistash；mejbur qilmaq；
迫使中断		pò shǐ zhōng duàn； mejburen üzüp qoymaq；
迫使担任		pò shǐ dān rèn； üstige élishqa mejbur qilmaq；
迫使离开		pò shǐ lí kāi； qoghlap chiqarmaq, kétishke mejbur qilmaq；
迫使违章		pò shǐ wéi zhāng； qaidige xilapliq qilishqa mejburi qilish；
迫使通过		pò shǐ tōng guò； mejburlap maqulluqtin ötküzmek, qoshulushqa mejbur qilmaq；
迫击炮		pǎi jī pào； minamyot；
迫击炮弹		pǎi jī pào dàn； minamyot oqi；
迫切		pò qiè； zörür；jiddiy；aktual；jiddiy, zörür, aktual；
迫切希望的		pò qiè xī wàng de； jiddiy ümid qilidighan；
迫切要求		pò qiè yāo qiú； jiddiy telep qilmaq；
迫切需要		pò qiè xū yào； jiddiy éhtiyajliq；
迫在眉睫		pò zài méi jié； qash bilen kirpik otturisida؛ yéqinliship qalmaq；intayin yéqinlap qalmaq,qash bilen kirpik ariliqida；qash bilen kirpik ariliqida délo pash qilish；qash bilen kirpik ariliqida；intayin yéqinlap qalmaq；
迫害		pò hài； ziyankeshlik qilmaq；
迫害性的		pò hài xìng de； ziyankeshlik xaraktérlik；
迫害情结		pò hài qíng jié； ziyankeshlikke uchrash ehwali；
迫害行为		pò hài xíng wéi； ziyankeshlik qilmishi；
迫展的		pò zhǎn de； mejburen；
迫涌		pò yǒng； qistalmaq, qisilmaq；
迫诱良女为娼者		pò yòu liáng nǚ wéi chāng zhě； ayallarni jalapliq qilishqa zorlighuchi；
迫近		pò jìn； qistap kelmek, yéqinliship qalmaq, yéqinlashmaq；yéqinlashmaq；qistap kelmek；yéqinliship kélish, yéqinlishishi, qistap kélish；yéqinliship qalmaq；
迫酸结晶的氨萘基磺酸		pò suān jiéjīng de ān  jī huáng suān； périkislata；
迫降		pò jiàng； qonushqa mejbur bolmaq, mejburiy qonmaq (ayropilan)；mejburiy qonmaq (ayropilan)；qonushqa mejbur bolmaq；
迫降场		pò jiàng chǎng； ayropilanni mejburiy qondurush meydani；
迭		dié； uda；tekrar；toxtimaq；yétishmek；almashmaq；ülgürmek；qayta-qayta；nöwetleshmek；tekrar, qayta-qayta, keyni-keynidin, uda；tekrar, qayta-qayta, keyn-keynidin, uda；dyé (famile)；keyn-keynidin；yétishelmeslik；nöwetleshmek, almashmaq；ülgürmek, yétishmek；
迭为主宾		dié wéi zhǔ bīn； nöwetliship sahibxana bolup méhman kütmek, qatar chay oynimaq；
迭代		dié dài； éntiratsiye ch；
迭代例行程序		dié dài lì xíng chéng xù； itératiw tertip；
迭代周期迭代代循环		dié dài zhōu qī dié dài dài xún huán； intiratsiye dewriyliki；
迭代法		dié dài fǎ； éntiratsiye usuli ch；
迭代法计算		dié dài fǎ jì suàn； éntiratsiyilik hésablash x；
迭代裂变预期值		dié dài liè biàn yù qī zhí； itératsiyilik yérilish ékspéktatsiye；
迭代规则		dié dài guī zé； éntiratsiye qaidisi ty；
迭代过程		dié dài guò chéng； itératiw jeryan；
迭代阵列		dié dài zhèn liè； itératiw tertip；
迭代除法		dié dài chú fǎ； itératiw bölüsh；
迭加		dié jiā； qatlinish；
迭加原理		dié jiā yuán lǐ； qatlinish prinsipi；
迭床架屋		dié chuáng jià wū； chomning üstige éger toqumaq؛ bihude awarichiliq；murekkepleshtürüwetmek；chigishleshtürüwetmek；üst-üstige döwiliwetmek；
迭接		dié jiē； tekrar ulash；
迭次		dié cì； bir qanche qétim, tekrar, qayta-qayta, keyn-keynidin, uda；bir qanche mertiwe；bir qanche nöwet；birqanche qétim；
迭生豆		dié shēng dòu； difisa derixi；
迭被		dié bèi； yighmaq；qatlimaq (orun körpilerni)；
迭起		dié qǐ； arqimuarqa peyda bolmaq, keyni-keynidin wujudqa chiqmaq, birining arqisidin biri meydan'gha kelmek；birining arqisidin biri meydan'gha kelmek；keyn-keynidin wujudqa chiqmaq；arqimu-arqa peyda bolmaq；
迭锥		dié zhuī； qat-qat konus；
迭雉构造		dié zhì gòuzào； qat-qat konus shekillik struktura；
迭韵		dié yùn； tawushlarning ahangdashliqi；qapiyileshken sözler；
迮		zé； zé (famile)；zé (famile)；siqmaq, qismaq；cheklimek, tosmaq；aldirash, aldirash-ténesh；
述		shù； bayanat élan qilmaq, jakarlimaq, uqturmaq；bayan qilmaq；sözlep bermek；éytip bermek；tepsiliy sözlimek；emel qilmaq, itaet qilmaq, qollanma qiliwalmaq；bayan qilmaq, sözlep bermek, éytip bermek；dawamlashturmaq, warisliq qilmaq；
述职		shù zhí； xizmitidin melumat bérish；xizmitidin melumat bermek；
述职报告		shù zhí bào gào； xizmet melumati doklati；
述职述廉制度		shù zhí shù lián zhì dù； xizmet we pakliq melumati doklati；
述评		shù píng； mulahize；mulahize；
述说		shù shuō； bayan qilmaq；
迳		jìng； yol；barmaq；ötmek；diamétr；derhal, téz；udul, uttur, toptoghra, biwasite；chighir yol, qisqa yol；
迷		mí； tuman；tütek；azmaq；mestane；adashmaq；éziqmaq；mestliki kelmek, mestane bolmaq, mestane, bérilmek, qiziqmaq, meptun bolmaq, xumar bolmaq；mesliki kelmek, mestane bolmaq, meptun bolmaq；yoldin adashmaq (ayropilan, paraxot)；azmaq, adashmaq, éziqmaq, ténimek；azmaq, adashmaq, éziqmaq；meptun bolmaq；mestane bolmaq；mesliki kelmek；azdurmaq, éziqturmaq；kishni meptun qilidighan；kishini sheyda qilidighan；hoshsizlanmaq, hoshidin ketmek；yapmaq, qaplimaq；yoshurunmaq, mökmek, özini epqachmaq；
迷乱		mí luàn； azdurmaq, qaymuqturmaq；
迷人		mí rén； sheyda qilidighan；meptun qilidighan；
迷人眼目		mí rén yǎn mù； köz boyimaq；köz boyimaq；
迷人葱		迷人葱（沙草科）； mí rén cōng； jilgha tom piyizi；
迷人迷人的		迷人［迷人的］； mí rén mí rén de； meptun qilidighan, sheyda qilidighan, özige tartidighan, jelp qilarliq；séhriy küchge ige, kishige séhriy küch ata qilidighan；yéqimliq, jeziblik, méhri issiq；ademni xush qilidighan；
迷住		mí zhù； bash egmek；özige qattiq jelip qiliwalmaq, özige tartmaq, esir qiliwalmaq；meptun qilmaq, meptun, bolmaq, sheyda qilmaq, sheyda bolmaq；amraq bolup qalmaq, yaxshi körüp qalmaq；damigha chüshmek, aldimigha chüshmek；kirip ketmek；
迷你小说		mí nǐ xiǎo shuō； mikro hékaye；
迷你服		mí nǐ fú； kalte kiyim, kalte kopta；kalte kiyim, kalte yopka；
迷你裙		mí nǐ qún； mini yopka；kalte yopka；
迷信		mí xìn； xurapat；xurapiy；xurapatliq；xurapiylarche choqunmaq, qarighularche ishenmek；xurapiy, xurapat, xurapatliq；xurapiylarche choqunmaq；qarighularche ishenmek；
迷信强奸		mí xìn qiáng jiān； xurapiy usul bilen basqunchiliq qilish；
迷信思想		mí xìn sī xiǎng； xurapiy idiye, xurapatliq idiye；
迷信手段		mí xìn shǒu duàn； xurapatliq wasitisi；
迷信陋习		mí xìn lòu xí； xurapiy qalaq adet；
迷信骗财		mí xìn piàn cái； xurapatliqqa taynip mal-mülüklerni aldap éliwélish；
迷器目		mí qì mù； labirint béliqi etriti；
迷器鱼		mí qì yú； labirint béliqi；
迷失		mí shī； adashmaq；ézip qalmaq；ézip qalmaq, adashmaq；
迷失方向		mí shī fāng xiàng； nishandin ézip kétish, nishandin adishish；
迷子		mí zǐ； ézitqu；
迷孔菌属		mí kǒng jūn shǔ； polipor uruqdishi；
迷宫		mí gōng； sirliq orda；
迷宫的		mí gōng de； sirliq ordidek；intayin murekkep, intayin chigich；
迷宫般的		mí gōng bān de； ademni éziqturidighan, ademni qaymuqturidighan；sirliq ordidek；
迷幻术		mí huàn shù； jadu, jadu qilmaq；
迷幻药		mí huàn yào； atsid；gallutsinogénik；
迷彩		mí cǎi； renglik niqab；
迷彩伪装		mí cǎi wěi zhuāng； renglik niqab, reng bilen niqablinish；
迷彩服		mí cǎi fú； renglik niqab kiyimi；
迷念		mí niàn； sheydaliq；chaplashmaq；mestanilik；qutulghili bolmaydighan idiye；
迷恋		mí liàn； sheyda bolmaq, meptun bolmaq, ishqiwaz bolmaq, méhir üzelmeslik, söymek, yaxshi körmek, amraq bolmaq；sheyda bolmaq；meptun bolmaq；méhir üzülmeslik；ishqwaz bolmaq；
迷惑		mí huo； azdurmaq；ganggirap qalmaq, temtirep qalmaq, ténep qalmaq；jadu qilmaq；esir bolmaq, esirge chüshmek；qaymuqturmaq；ganggirap qalmaq；qaymuqup qalmaq；éziqturush, qaymuqturush；azdurmaq, qaymuqturmaq；
迷惑不解		mí huo bù jiě； chüshinelmeslik, bilelmeslik；éniq emes, ghuwa, tutuq；chüshiniksiz, ganggirap qalmaq, bilelmey qalmaq；
迷惑型侦察谋略		mí huo xíng zhēn chá móu lüè； éziqturush tipidiki razwédka taktikisi；
迷惑措施		mí huo cuò shī； éziqturush tedbiri, qaymuqturush tedbiri；
迷惑敌人		mí huo dí rén； düshmenni éziqturush, düshmenni qaymuqturush；
迷惑表演		mí huo biǎo yǎn； azdurush oyuni；
迷惘		mí wǎng； biaramliq；biaramliq, ganggirap qalmaq, temtirep qalmaq, ésenkirep qalmaq；ésenkirep qalmaq；ganggirap qalmaq；temtirep qalmaq；
迷昏药		mí hūn yào； hoshsizlandurush dorisi, bihush qilish dorisi；
迷果芹		迷果芹（伞形科）； mí guǒ qín； jizghar；
迷梦		mí mèng； xam xiyal；gheplet uyqusi；xam xiyal, gheplet uyqusi；
迷津		mí jīn； yéngilishmaq, xatalashmaq, azmaq；ézitquluq jay；
迷漫		mí màn； cheksiz；bipayan；cheksiz, bipayan；
迷瞪		mí dèng； ganggirimaq, eqlini yoqatmaq, eqlidin azmaq；
迷离		mí lí； ghuwa；xire；tutuq；ghuwa, tutuq, xire, körüner-körünmes；körüner-körünmes；
迷离恍惚		mí lí huǎng hū； köngli qarangghulashmaq؛ zéhni tutulup qalmaq；
迷离惝恍		mí lí chǎng huǎng； köngli qarangghulashmaq؛ zéhni tutulup qalmaq؛ angqiralmay qalmaq；
迷离马虎		mí lí mǎ hu； hamaqet, galwang；
迷糊		mí hu； ghuwa；xire；tutuq；
迷糊迷糊的		迷糊［迷糊的］； mí hu mí hu de； xire, ghuwa, tutuq, kalla éliship ketmek, kalla jayida bolmasliq；
迷而不返		mí ér bù fǎn； xataliship turup xataliqini özgertishni bilmeslik；ténep qélip qandaqqa ytip kélishni bilelmeslik；
迷茫		mí máng； ghuwa；xire；tutuq；ganggirimaq；keng we ghuwa；köz körmeslik, köz qamishish；ésenkirimek；ganggirap qalmaq；
迷误		mí wù； adashmaq；azdurmaq；azmaq, qaymuqmaq, adashmaq；qaymuqturmaq；
迷走交感神经		mí zǒu jiāo gǎn shén jīng； adashqan simpatik nérwa；
迷走神经		mí zǒu shén jīng； adashqan nérwa；
迷走紧张素		mí zǒu jǐn zhāng sù； wagotonin；
迷路		mí lù； azmaq；adashmaq；ézitqu yol (ichki qulaqning köp söngeklik qismi yaki qulaq perdisi qismi)；azmaq, adashmaq, qaymaq, xata yolgha kirip qalmaq；ténep qalmaq, yoldin adiship qalmaq；yoldin azmaq；yoldin adiship qalmaq；xata yolgha kirip qalmaq；
迷路反射		mí lù fǎn shè； ézitqu yol réfléksi；
迷路炎		mí lù yán； ézitqu yol yallughi；
迷迭香		mí dié xiāng； rozémariye；
迷迭香松		mí dié xiāng sōng； rozémariye qarighiyi；
迷迭香油		mí dié xiāng yóu； rozémariye méyi；
迷迷糊糊		mí mí hu hú； garang, garang qilmaq, garang bolmaq, sarang qilmaq, élishmaq；éghir, tutuq, ghuwa；
迷途		mí tú； adashmaq；xata yol；yoldin azmaq, yoldin adashmaq；yoldin azmaq；
迷途知返		mí tú zhī fǎn； azghan yoldin qaytish, yaman ishtin qol üzüsh；azghan yoldin qaytmaq；azgham yoldin qaytmaq；
迷醉		mí zuì； mest qilmaq；
迷雾		mí wù； ézitqu；qoyuq tuman；
迷魂汤		mí hún tāng； ademni azduridighan gep, kishini éziqturidighan heriket；erwahni azduridighan dora；
迷魂阵		mí hún zhèn； tuzaq；qiltaq；qiltaq, tozaq；qiltaq, tuzaq；
迸		bèng； chachrimaq；urghumaq；urghup chiqmaq；sekrimek, taqlimaq；yérilmaq, üzülmek；étilip chiqmaq；chachirimaq, étlip chiqmaq, urghumaq；chéchilip ketmek, tarap ketmek, tiripiren bolup ketmek；qapiqini türmek, chirayini chürtmek, teletini buzmaq；
迸出		bèng chū； chiqip ketmek (éghizdin)；étilip chiqmaq, pürkülüp chiqmaq；
迸发		bèng fā； étilip chiqmaq, partlap chiqmaq；chachrap ketmek；urghup chiqmaq；étilip chiqmaq；
迸发出		bèng fā chū； étilip chiqmaq, pürkülüp chiqmaq；
迸裂		bèng liè； chachrimaq；yérilmaq；yérilmaq, étilmaq, chachrimaq；
迸裂崩塌		bèng liè bēng tā； yérilip gümürülüp chüshmek；
迹		jì； dagh；iz；ish；belge；töhpe；qalduq；izdimek；toghra yol；ayaq izi；yadikarliq；delil, ispat, matériyal, xatire；qaide, yosun；yadikarliq, asar-etiqe；keynige kirmek, arqisigha kirmek, arqisigha kirip tekshürmek；
迹地		jì dì； orman izi；
迹线		jì xiàn； iz；
迹视线		jì shì xiàn； ayropilandin tashlan'ghan bombining yerge chüshkiche bésip ötken yolini körüsh siziqi；
迹象		jì xiàng； alamet；bisharet；alamet, bisharet；bésharet, alamet；
迻		yí； özgertmek；mayil bolmaq, mayil qilmaq；sozmaq, uzar；siljitmaq, sürüp qoymaq；éliwetmek, yoqatmaq；köchmek, köchürmek；ewetmek, yollimaq；yötkelmek, yötkimek；teqdim qilmaq, hediye qilmaq；oqutmaq, bilim bermek, ögetmek；
追		zhuī； döwe；eslimek；qoghlimaq；izdimek；sürüshtürmek；ornini tolduruwalmaq, izigha keltürüwalmaq；yétishmek, yétishiwalmaq, qoghlap yetmek；eslimek, yad etmek, xiyal qilmaq；sürüshte qilmaq, sürüshtürüp tapmaq；keynige kirmek, arqigha kirmek；izigha chüshmek；egeshmek, izigha chüshmek；eslimek, sürüshtürmek；sürüshte qilip tapmaq；sürüshte qilmaq；toluqlimaq, toluqlap béjirmek；oymaq, oyup, yasimaq；egeshmek, songdashmaq；qoghlimaq, qoghlashmaq；
追上		zhuī shàng； qoghlap yetmek, yétishiwalmaq；yétishiwalmaq；qoghlap yetmek；
追亡逐北		zhuī wáng zhú běi； tarmar qilin'ghan düshmen qoshunlirigha qoghlap zerbe bermek；
追偿		zhuī cháng； tölem bermek；
追偿诉讼		zhuī cháng sù sòng； ziyanni tölitiwélish üchün sunulghan erz；
追光		zhuī guāng； egeshme yoruqluq (sehnide artisqa egiship sürülidighan chiragh yoruqluqi)；
追兵		zhuī bīng； qoghlighuchi qisim；
追击		zhuī jī； qoghlap zerbe bérish；qoghlap zerbe bermek；
追击射击		zhuī jī shè jī； qoghlap ot échish, qoghlap étish；
追击战		zhuī jī zhàn； qoghlap zerbe bérish urushi；
追击战斗		zhuī jī zhàn dòu； qoghlap zerbe bérish urushi；
追击方向		zhuī jī fāng xiàng； qoghlap zerbe bérish yönilishi；
追击目标		zhuī jī mù biāo； qoghlap zerbe bérish nishani；
追剿		zhuī jiǎo； qoghlap yoqatmaq；
追加		zhuī jiā； qoshush；qoshmaq；ish ötkendin kéyin kémini toldurmaq；
追加利润		zhuī jiā lì rùn； üstilime payda；üstlime payda；
追加劳动		zhuī jiā láo dòng； üstilime emgek；üstlime emgek；
追加文件		zhuī jiā wén jiàn； höjjet qoshush；
追加记录		zhuī jiā jì lù； rékort qoshush；toluqlap xatirilesh；
追加资本		zhuī jiā zī běn； üstilime kapital；üstlime kapital；
追叙		zhuī xù； bayan qilmaq (ötken ishlarni)；
追呼		zhuī hū； qayta chaqirish；
追堵逃犯		zhuī dǔ táo fàn； qachqunni qoghlap tosush；
追奔逐北		zhuī bēn zhú běi； qachqan düshmen'ge qoghlap yürüp zerbe bermek. déyilidu；tarmar qilin'ghan düshmen qoshunlirigha qoghlap zerbe bermek；
追妞		zhuī niū； pahishe izdimek；
追寻		zhuī xún； izlimek；izigha chüshmek, péyige chüshmek；izigha (péyige) chüshmek；
追寻服务		zhuī xún fú wù； iz qoghlash mulazimiti；
追尾危险		zhuī wěi wēi xiǎn； songdishish xeterlik (qatnashta)；
追忆		zhuī yì； eslimek；yadlimaq；eslimek, yadlimaq, yad etmek；
追思		zhuī sī； eslimek, yad etmek；
追悔		zhuī huǐ； ökünmek；pushayman yémek；pushayman yémek, ökünmek；
追悔何及		zhuī huǐ hé jí； pushayman qilghan bilen ish ornigha kelmeslik；
追悼		zhuī dào； teziye bildürmek；
追悼仪式		zhuī dào yí shì； matem murasimi；
追悼会		zhuī dào huì； matem yighini；
追想		zhuī xiǎng； eslimek；yadlimaq；eslimek, yadlimaq, yad etmek；
追捕		zhuī bǔ； qoghlimaq；qoghlimaq, izigha chüshmek, péyige chüshmek；qoghlap tutush；izigha chüshmek；péyige chüshmek；
追捕组		zhuī bǔ zǔ； qoghlap tutush guruppisi；
追捕逃犯		zhuī bǔ táo fàn； qachqun tutush；
追授		zhuī shòu； ... bermek (ölgendin kéyin)；
追施		zhuī shī； qoshumche oghutlash；
追昔抚今		zhuī xī fǔ jīn； tünügünkini eslep, bügünkige shükür qilmaq；
追星族		zhuī xīng zú； cholpanlargha choqun'ghuchilar；
追本穷源		zhuī běn qióng yuán； tüp menbesini tapmaq؛ üjür-büjürighiche sürüshtürmek. tégi-tektini sürüshtürmek；ujur-bujurighiche sürüshtürmek；
追查		zhuī chá； tekshürmek；sürüshtürmek, her tereplime tekshürmek, tekshürmek；sürüshtürmek；her tereplime tekshürmek；
追查前科		zhuī chá qián kē； burun jazalan'ghanliqini sürüshtürüsh；
追查恶意呼叫		zhuī chá è yì hū jiào； yaman gherezde chaqirghanlarni sürüshtürüsh；
追根		zhuī gēn； yiltizigha yetmek, tégi-tektini sürüshtürmek；hemme tepsilatlarni toluq uqmaq；yiltizigha yetmek；tégi-tektini sürüshtürmek；
追根寻源		zhuī gēn xún yuán； bolghan ishlarni yipidin yingnisigiche sürüshtürüp uqmaq；
追根究底		zhuī gēn jiū dǐ； tégi-tektige yetmek؛ ujür-büjurighiche sürüshtürmek；tégige yetmek；
追求		zhuī qiú； izdimek；intilmek；intilish；könglini tépishqa intilmek, keynige chüshmek, qoynigha kirmek (muhebbet toghrisida)；izdimek, intilmek, péyide bolmaq, koyida bolmaq；meqset, niyet, arzu, ümid, tilek；könglini tépishqa intilmek；koyida bolmaq；péyide bolmaq；qoynigha kirmek；keynige chüshmek；
追求和愿望		zhuī qiú hé yuàn wàng； istek we arzu；
追求真理		zhuī qiú zhēn lǐ； heqiqet izdimek；
追溯		zhuī sù； sürüshtürmek；ötmüshke nezer salmaq；sürüshtürmek, ötmüshke nezer salmaq；
追溯效力		zhuī sù xiào lì； sürüshtürüsh küchi；
追溯既往		zhuī sù jì wǎng； hazirqi heriket arqiliq ötmüshtiki yétishsizlikni toldurmaq；
追溯通讯社		追溯通讯社 （俄）； zhuī sù tōng xùn shè； eslime agéntliqi；
追猎		zhuī liè； owlimaq；
追究		zhuī jiū； tekshürmek；tégige yetmek, sürüshtürüp bilmek；izdep tapmaq；izlep tapmaq；tégige yetmek；tetqiq qilmaq；tetqiq qilmaq, tekshürmek；sürüshtürüp bilmek；
追究刑事责任		zhuī jiū xíng shì zé rèn； jinayi jawabkarliqini sürüshtürüsh；
追究刑事责任权		zhuī jiū xíng shì zé rèn quán； jinayi jawabkarliqini sürüshtürüsh hoquqi；
追索		zhuī suǒ； sürüshtürüsh；mejburiy qayturuwalmaq, mejburiy tölitiwalmaq；arqisigha kirip izdimek, sürüshtürmek；
追索权		zhuī suǒ quán； sürüshtürüsh hoquqi；
追缉		zhuī jī； qoghlap tutush；
追缴		zhuī jiǎo； bir nersini ündürüwalmaq, tölitiwalmaq；tölitiwalmaq；birnersini ündürüwalmaq；
追缴赃款		zhuī jiǎo zāng kuǎn； zang pullarni tapshurtush；
追缴赃物物证		追缴赃物、物证； zhuī jiǎo zāng wù wù zhèng； zang mal, maddiy ispatlarni tapshurtush；
追肥		zhuī féi； qoshumche oghut, üstidin bérilidighan oghut；üstidin oghutlimaq, qoshumche oghutlimaq；qoshumche oghut；üstidin oghutlimaq；qoshumche oghutlimaq；
追船鱼		zhuī chuán yú； kéme egeshküchi béliq；
追认		zhuī rèn； testiqlimaq, ... dep qarimaq, ... dep tonumaq, étirap qilmaq (hayat waqtidiki iltimasigha asasen)；éétrap qilmaq (hayat waqtidiki iltimasigha asasen)；birer ish weqe bolup ötkendin kéyin étirap qilmaq；testiqlimaq；... dep tunumaq；étirap qilish, .... dep tonush；birer ish we weqe bolup ötkendin kéyin étirap qilmaq；
追记		zhuī jì； ish ötkendin kéyin xatiriliwalmaq；
追诉		zhuī sù； sürüshtürüsh；
追诉时效		zhuī sù shí xiào； erzni sürüshte qilish mudditi；
追赃		zhuī zāng； haram mal yaki pulni qayturushqa buyrumaq；haram mallarni qayturushqa buyrumaq；
追赔		zhuī péi； tölitip almaq；
追赠		zhuī zèng； ... dep nam bermek (ölgendin kéyin)；
追赶		zhuī gǎn； arqisidin qoghlimaq, qoghlap yetmek, qoghlap yétishiwalmaq；qoghlap yetmek；arqisidin qoghlimaq；
追踪		zhuī zōng； iz qoghlash；izigha chüshmek, péyige chüshmek, iz qoghlimaq；iz qoghlimaq；izigha chüshmek；péyige chüshmek；
追踪上线		zhuī zōng shàng xiàn； iz qoghlash liniyisige chüshüsh；
追踪人员		zhuī zōng rén yuán； iz qoghlighuchilar；
追踪式发问		zhuī zōng shì fā wèn； iz qoghlash sheklide sorash；
追踪报告		zhuī zōng bào gào； iz qoghlash doklati；
追踪搜捕		zhuī zōng sōu bǔ； iz qoghlap axturup tutush；
追踪方法		zhuī zōng fāng fǎ； iz qoghlash usuli；
追踪曲线		zhuī zōng qǔ xiàn； qoghlishish egri siziqi；
追踪狗		zhuī zōng gǒu； iz qoghlash iti；
追踪猎人		zhuī zōng liè rén； olja qoghlighuchi；
追踪程序		zhuī zōng chéng xù； iz qoghlash programmisi；
追踪者		zhuī zōng zhě； qoghlashquchi, egeshküchi, izigha chüshküchi, péyige chüshküchi；
追踪路线图		zhuī zōng lù xiàn tú； iz qoghlash liniye xeritisi；
追踪速度		zhuī zōng sù dù； iz qoghlash süriti；
追车比赛		zhuī chē bǐ sài； wélisipit qoghlishish musabiqisi；
追辑堵截		zhuī jí dǔ jié； qoghlap tosush；
追辑方向		zhuī jí fāng xiàng； qoghlap tutush yönilishi；
追过		zhuī guò； ötüp ketmek, aldigha ötüwalmaq；
追述		zhuī shù； bayan qilmaq (ötken ishlarni)；
追逐		zhuī zhú； qoghlap yetmek；arqisidin qoghlimaq, qoghlap yetmek, yétishiwalmaq；arqisidin qoghlimaq；izdimek, intilmek, péyide bolmaq, koyida bolmaq；
追逐齿		zhuī zhú chǐ； ow chishi (chishliq chaqtiki bir atalghu)；
追逼		zhuī bī； qistash；qistimaq；zorlimaq；qoghlap barmaq；mejbur qilmaq；zorlimaq, qistimaq；
追问		zhuī wèn； tégige yetmek；sürüshtürüp bilmek, tégige yetmek；sürüshtürüp bilmek；
追随		zhuī suí； egeshmek；emel qilmaq, arqisidin barmaq；emel qilmaq；... ge riaye qilmaq；arqisidin barmaq；izidin barmaq；egeshmek, izidin barmaq；
追随时尚		zhuī suí shí shàng； qaide-yosunlargha emel qilmaq；
追随监视		zhuī suí jiān shì； keynige kirip nazaret qilish；
追随者		zhuī suí zhě； terepdar；egeshküchi；
追随调性者		zhuī suí diào xìng zhě； tonalist (muzika ijadiyitide)；
迾		liè； saqchilar sépi；
退		tuì； boshimaq；dajimaq；chékinmek；ayrilmaq；toxtatmaq；chiqirilmaq；qaytip chiqmaq, chiqip ketmek, ayrilmaq, chékinmek；yanmaq, yandurmaq, qaytmaq, qayturmaq, qayturuwalmaq, chiqiriwalmaq, peseymek, peseytmek；chékindürmek；qayturuwetmek, yanduruwetmek；qaytmaq, peseymek, yanmaq；yanmaq, dajimaq；yanmaq, qaytmaq；qayturmaq, yandurmaq (ariyet alghan nersini)；chékinmek, dajimaq；chékinmek, chékindürmek；
退亲		tuì qīn； toy buzulmaq；toy qilishtin yéniwalmaq；
退伍		tuì wǔ； armiyidin boshanmaq；herbiy septin qaytmaq；
退伍义务兵安置条例		退伍义务兵安置条例（国务院）； tuì wǔ yì wù bīng ān zhì tiáo lì； herbiy mejburiyettin chékin'gen eskerlerni orunlashturush nizami；
退伍军人		tuì wǔ jūn rén； bir tutash bashqurush；herbiyliktin chékin'genler；
退休		tuì xiū； pénsiyige chiqish；pénsiyige chiqmaq；
退休生活		《退休生活》 （巾）； tuì xiū shēng huó； pénsiye turmushi；
退休费用统筹管理		tuì xiū fèi yòng tǒng chóu guǎn lǐ； pénsiye xirajitini bir tutash bashqurush；pénsiye xirajiti；
退休金		tuì xiū jīn； pénsiye puli；
退伙		tuì huǒ； kolléktip tamaqtin chiqip ketmek；
退佃		tuì diàn； ijarige bérilgen yerni qayturuwalmaq；
退位		tuì wèi； xizmitidin chékinmek；texttin chüshmek；ornini ötünüp bermek；ornidin élip tashlimaq；xizmitidin qaldurmaq；
退保		tuì bǎo； képilliktin bash tartmaq；képil bolushni xalimasliq；
退保费		tuì bǎo fèi； sughurtidin chékinish xirajiti；
退偏振		tuì piān zhèn； chékinme qutuplinish；
退党		tuì dǎng； partiyidin chiqip ketmek, partiyidin chékinmek；
退兵		tuì bīng； chékindürmek, chékinishke mejbur qilmaq；chékinishke mejburlimaq；qoshunlarni chékindürmek；
退出		tuì chū； chiqiriwalmaq；chiqip ketmek；chékinip chiqish；chékinip chiqip ketmek；ayrilmaq, kétip qalmaq；chiqmaq, chiqip ketmek；
退出会场		tuì chū huì chǎng； yighindin chiqip ketmek；
退出战场		tuì chū zhàn chǎng； jeng meydanini tashlap kétip qalmaq；
退出时间		tuì chū shí jiān； chékinip chiqish waqti；
退出状态		tuì chū zhuàng tai； chékinip chiqish haliti；
退出系统		tuì chū xì tǒng； sistémidin chékinip chiqish；
退出配置		tuì chū pèi zhì； sepleshtin chékinip chiqish；
退刀		tuì dāo； qirish pichiqini yandurmaq；
退包费		tuì bāo fèi； posulka qayturush heqqi；
退化		tuì huà； chékinish；buzulmaq；régréssiye (janliqlar funksiyisining töwen derijige qarap yüzlinishi)；abortsiye (haywanlarning her qaysi ezalirining yétilishining；inwolyutsiye (bedenning her qaysi qisimliridiki chékinish)；chékinish, dégénératsiye)tedrijiy tereqqiyatning chékinishi)；nacharlashmaq；rudiméntlishish；özgirish, chékinish；süpiti özgirip ketmek；
退化伊利石		tuì huà yī lì shí； dégénératsiyilen'gen illit；
退化位形		tuì huà wèi xíng； dégénérat konfiguratsiye；
退化变质		tuì huà biàn zhì； chékinip süpiti özgirip ketmek；
退化变质岩		tuì huà biàn zhì yán； diaftorit；
退化失效		tuì huà shī xiào； özgirip ünümsizlinish；
退化病		tuì huà bìng； chékinish késili, dégénératsiye késili；
退化的		tuì huà de； dégénérat, chékin'gen, buzulghan, chékinip süpiti özgirip ketken；
退化矩阵		tuì huà jǔ zhèn； sin'gulyar matritsa；
退化者		tuì huà zhě； dégénérat (iptidaiy medeniyet basquchigha chékinip ketken adem)；
退却		tuì què； qorqmaq；chékinmek；yanmaq, tügülüwalmaq；
退去		tuì qù； yanmaq, qaytmaq, chékinmek；ayrilmaq, ketmek；
退变		tuì biàn； kataplaziye；kardin chiqish；
退变形态发生		tuì biàn xíng tai fā shēng； katamorfoziye；
退后		tuì hòu； chékinmek；keynige dajimaq, chékinmek, keynige yanmaq；keynige yanmaq；
退回		tuì huí； qayturmaq；qaytmaq, yanmaq；qayturup bermek；almashturmaq, yenggüshlimek；chékinmek, chékindürmek；
退回手续		tuì huí shǒu xù； qayturush resmiyiti；
退回的邮件		tuì huí de yóu jiàn； qayturuwétilgen yollanmilar；
退回线		tuì huí xiàn； qaytish liniyisi；
退回费		tuì huí fèi； qayturush heqqi；
退回资费		tuì huí zī fèi； heqni qayturup bérish；
退回邮件补偿		tuì huí yóu jiàn bǔ cháng； yollanma tölimini qayturush；
退团		tuì tuán； ittipaqtin ayrilmaq, ittipaqtin chékinmek；
退场		tuì chǎng； meydandin chiqiriwetmek；meydandin chiqip ketmek；
退场乐		tuì chǎng lè； meydandin chiqish muzikisi；
退坡		tuì pō； boshashmaq；chékinmek；iradisidin yanmaq, boshashmaq, bélini qoyuwetmek, chékinmek, keynige ketmek；bélini qoyuwetmek；
退壳		tuì ké； méshek yandurmaq；
退壳器		tuì ké qì； méshek qayturghuch, éjéktor, ékstraktor；
退壳孔		tuì ké kǒng； méshek yandurush töshüki (yénik qorallarning)；
退壳槽		tuì ké cáo； méshek yandurush ériqchisi；
退婚		tuì hūn； toy buzulmaq；toy qilishtin yéniwalmaq；
退学		tuì xué； mekteptin chiqirilmaq；oqushtin toxtap qalmaq；
退守		tuì shǒu； chékinip turup qoghdanmaq；
退居		tuì jū； esli xizmet ornidin chiqip kétip, yéngi xizmet ornigha barmaq；
退居幕后		tuì jū mù hòu； perde arqisida turup qomandanliq qilmaq；ashkara otturigha chiqmasliq；
退币信号		tuì bì xìn hào； pul qayturush signali；
退币口		tuì bì kǒu； pul qayturush töshüki；
退币键		tuì bì jiàn； pul qayturush kunupkisi；
退币音		tuì bì yīn； pul qayturush awazi；
退席		tuì xí； ziyapettin chiqip ketmek；mejilistin chiqip ketmek；
退库		tuì kù； xezinidin qayturush；
退弹螺		tuì dàn luó； oq qayturush burmsi；
退役		tuì yì； herbiy xizmettin boshatmaq；herbiy xizmettin chékinmek；herbiy xizmettin boshanmaq；
退役军人		tuì yì jūn rén； bir tutash bashqurush；
退报		tuì bào； télégramma qayturush；
退押		tuì yā； görüni qayturmaq；rene pulni qayturmaq；
退换		tuì huàn； yenggüshlimek；almashturmaq；almashturmaq, yenggüshlimek；
退极开关		tuì jí kāi guān； qutupsizlandurush wéklyuchatéli；
退格		tuì gé； katekche boyiche chékinish；
退格符		tuì gé fú； katekche boyiche chékinish belgisi；
退款单		tuì kuǎn dān； pul qayturush taloni；
退款戳		tuì kuǎn chuō； pul qayturush tamghisi；
退款报账单		tuì kuǎn bào zhàng dān； qayturulghan pullarni hésabqa ötküzüsh taloni；
退款登记簿		tuì kuǎn dēng jì bù； qayturulghan pullarni tizimlash deptiri；
退步		tuì bù； chékinish；imkaniyet；arqida qalmaq, arqigha ketmek；arqigha ketmek；arqida qalmaq；imkaniyet, kéyinkilik；
退毛		tuì máo； yung qirmaq；
退水堰		tuì shuǐ yàn； su qaytish töshüki；
退水曲线		tuì shuǐ qǔ xiàn； chékinish egri siziqi；
退汇		tuì huì； péréwot qayturush；
退汇改汇小条		tuì huì gǎi huì xiǎo tiáo； péréwot qayturush-özgertip péréwot qilish baghaqchisi；
退汇费		tuì huì fèi； péréwot qayturush heqqi；
退汇赔偿		tuì huì péi cháng； péréwot chékini qayturush tölimi；
退洪		tuì hóng； tashqin qaytmaq, tashqin yanmaq；
退浆		tuì jiāng； pattin tazilimaq, patsizlimaq；patni chiqarmaq；pattin tazilimaq；
退潮		tuì cháo； déngiz süyi peseymek；déngiz süyining pesiyishi；
退火		tuì huǒ； süyini qayturush；sowutush, tiwini yandurush；
退火窑		退火窑（炉）； tuì huǒ yáo； sowutush xumdini；
退烧		tuì shāo； qizitmisi qaytmaq, ssitmisi yanmaq, beden témpératurisi töwenlimek；témpératurisi peseymek；qizitmisi yanmaq；
退热		tuì rè； qizitmisi qaytmaq, issitmisi yanmaq；qizitmisi yanmaq；
退热剂		tuì rè jì； qizitma qayturush dorisi；
退热印度红木		tuì rè yìn dù hóng mù； hindistan soymida derixi；
退热树皮		tuì rè shù pí； qizitma qayturidighan derex qowziqi；
退热疗法		tuì rè liáo fǎ； qizitma qayturush dorisi arqiliq dawalash；
退牧还草		tuì mù hái cǎo； charwichiliqtin otlaqqa qayturush；
退磁		tuì cí； maginitsizlashturush, maginitsizlash；maginitsizlandurush；
退磁作用		tuì cí zuò yòng； maginitsizlandurush roli；
退磁力		tuì cí lì； maginitsizlandurush küchi；
退磁器		tuì cí qì； maginitsizlandurghuch；
退磁曲线		tuì cí qǔ xiàn； maginitsizlandurush egri siziqi；
退磁系数		tuì cí xì shù； maginitsizlandurush koéffitsénti；
退票		tuì piào； bélet qayturmaq；
退程		tuì chéng； qaytish, qaytish musapisi；
退税		tuì shuì； baj yandurmaq；bajni qayturush；
退稿		tuì gǎo； maqale qayturmaq；
退缩		tuì suō； qorqmaq；möküwalmaq；boshashmaq, boshiship ketmek, yel qoyuwetmek；jimmide kétiwalmaq, ghippide tikiwetmek；chiqqan töshükige kirip ketmek；chékinip turup qoghdanmaq；qorqmaq, qorqup qalmaq；chöchümek, chöchüp qalmaq；qorqup tügülüwalmaq；
退耕		tuì gēng； térilghu yer ornida ishlitiwatqan yerni bashqa ishqa ishletmek；
退耕换林		tuì gēng huàn lín； térilghudin orman'gha qayturush；
退耕换湖		tuì gēng huàn hú； térilghudin kölge qayturush；
退耕换牧		tuì gēng huàn mù； térilghudin charwichiliqqa qayturush；
退耕换草		tuì gēng huàn cǎo； térilghudin otlaqqa qayturush；
退耕还林条例		tuì gēng hái lín tiáo lì； térilghudin orman'gha qayturush nizami；
退耕还林还草还牧		tuì gēng hái lín hái cǎo hái mù； térilghudin orman'gha, otlaqqa, charwichiliqqa qayturush；
退耕还草		退耕（牧）还草； tuì gēng hái cǎo； térilghu (charwichiliq) din otlaqqa qayturush；
退耦		tuì ǒu； baghlinishni yéshish；
退耦器		tuì ǒu qì； baghlinishni yeshküch；
退耦电容器		tuì ǒu diàn róngqì； baghlinishni yeshküchi kondénsator；
退耦电路		tuì ǒu diànlù； baghlinishni yeshküchi tok yoli；
退职		tuì zhí； herbiyidin chékin'genler；xizmitidin istépa bérip chiqmaq；xizmitidin istipa bérip chiqmaq；xizmettin boshanmaq；xizmettin chékindürmek；xizmettin boshatmaq；xizmettin chékinmek；
退职金		tuì zhí jīn； chékinish (xizmettin) chékinish puli；
退股		tuì gǔ； pay pulini qayturuwalmaq；hessidarlar qataridin qaytip chiqmaq；hessidarlar qatiridin qaytip chiqmaq；
退肿		tuì zhǒng； ishshiq yanmaq；
退色		tuì sè； öngmek；öngmek, renggi öngmek, renggi öchmek；renggi öchmek；
退色邮票		tuì sè yóu piào； öngüp ketken pochta markisi；
退落		tuì luò； (... gha)aylinip qalmaq；(... ehwalgha) chüshüp qalmaq；
退行		tuì xíng； régréssiye；
退行发育		tuì xíng fā yù； anaplaziye；
退行速度		tuì xíng sù dù； chékinish tézliki, chékinish süriti；
退覆		tuì fù； yanmaq, qaytmaq；
退订		tuì dìng； mushteriliqtin qaldurush；
退让		tuì ràng； ötünmek；bash egmek；qol qoymaq；yan bermek；waz kechmek, ötünmek, ötünüp bermek；yol qoymaq, razi bolmaq, könmek；
退货		tuì huò； mal qayturmaq, sétiwélin'ghan tawarni qayturmaq；sétiwélin'ghan tawarni (malni) qayturmaq；qayturuwétilgen tawarlar (mallar)；qayturuwétilgen mallar；
退赃		tuì zāng； haram bayliqlarni qayturmaq；
退赔		tuì péi； tölesh；qayturmaq we tölimek；qayturmaq, tölimek；
退走		tuì zǒu； qorqmaq；chékinmek；qorqup tügülüwalmaq；dajimaq, keynige yanmaq；
退路		tuì lù； imkaniyet；chékinish yoli；
退辉		tuì huī； dékaléssénsiye；
退还		tuì hái； qayturmaq；qayturup bermek；qayturmaq, qayturup bermek；
退还代收货价手续费		tuì hái dài shōu huò jià shǒu xù fèi； mal pulini wakaliten élish resmiyet heqqini qayturup bérish；
退还汇款		tuì hái huì kuǎn； péréwot pulini qayturup bérish；
退还补收邮费收据		tuì hái bǔ shōu yóu fèi shōu jù； pochta heqqini qayturush-toluqlap élish höjjiti；
退还邮费		tuì hái yóu fèi； pochta heqqini qayturup bérish；
退避		tuì bì； özini qachurmaq；özini daldigha almaq；özini daldigha almaq, özini qachurmaq；
退避三舍		tuì bì sān shè； yan bermek；yol bermek；yol qoymaq；jédeldin saqlanmaq；yol qoymaq, yol bermek；
退隐		tuì yǐn； xizmettin chékinip xilwetchilikte yashimaq；
退隐之所		tuì yǐn zhī suǒ； xilwet makan, tinch jay；
退青		tuì qīng； suslashmaq (yéshil reng)；
退馈		tuì kuì； chékinme inkas；
送		sòng； toshumaq；uzatmaq；apirip bermek, yetküzüp bermek, toshumaq；hediye qilmaq, teqdim qilmaq, bermek；hediye qilmaq, teqdim qilmaq；kirgüzüp bermek, teminlimek；qoghlap yetmek, yétishiwalm；teqdim qilmaq；hediye qilmaq；uzatmaq, apirip qoymaq；ayrilmaq, yoqatmaq；apirip bermek；apirin qoymaq；yetküzüp bermek；ötküzmek, ewetmek；hemrah bolmaq, bille barmaq；apirip bermek, toshumaq；tügetmek, yoqatmaq；
送上		sòng shàng； apirip bermek；
送丧		sòng sàng； ölüm uzatmaq, méyit uzatmaq, depne qilmaq；ölüm uzatmaq；
送丧人		sòng sàng rén； méyit uzatquchilar；
送交		sòng jiāo； sunmaq；yollimaq；yollimaq, sunmaq；
送交审批		sòng jiāo shěn pī； testiqlashqa yollimaq；
送交海关验关费		sòng jiāo hǎi guān yàn guān fèi； tamojnigha tekshürtüsh heqqi；
送人情		sòng rén qíng； yaxshichaq bolmaq；
送信儿		sòng xìn ér； xewer yetküzmek, xewer qilmaq, uchurini bérip qoymaq；xewer qilmaq；xewer yetküzmek；uchurini bérip qoymaq；
送信袋		sòng xìn dài； xet toshush somkisi；
送出		sòng chū； uzatmaq；
送出数据		sòng chū shù jù； sanliq melumat yollash；
送别		sòng bié； uzatmaq；xoshlashmaq；uzitip qoymaq, uzatmaq, xoshlashmaq；uzitip qoymaq；
送到		sòng dào； apirip bermek, yetküzüp bermek；
送卡箱		sòng kǎ xiāng； karta yollash sanduqi；
送去		sòng qù； alghach barmaq；apirip bermek；yetküzüp bermek；apirip bermek, yetküzüp bermek；
送发邮件		sòng fā yóu jiàn； pochta yollanmilirini yetküzmek；
送君千里，终须一别		sòng jūn qiān lǐ , zhōng xū yī bié； qanche yiraqqa uzatsangmu beribir ayrilisen；
送君千里终有一别		送君千里，终有一别； sòng jūn qiān lǐ zhōng yǒu yī bié； méhman hama bir küni xoshlishar；
送君千里终须一别		sòng jūn qiān lǐ zhōng xū yī bié； qanche yiraqqa uzatsangmu, beribir ayrilisen；
送呈		sòng chéng； wetmek；
送命		sòng mìng； jénini sélip bérish；jénidin ayrilmaq；
送回		sòng huí； qayturup bermek；
送奶人		sòng nǎi rén； süt yetküzüp bergüchi；
送客		sòng kè； méhmanni uzitip qoymaq；
送带		sòng dài； uzitish léntisi；
送弹手		sòng dàn shǒu； oq toshughuchi esker；
送弹柱		sòng dàn zhù； oq yetküzüsh tüwrüki；
送弹棍		sòng dàn gùn； oq uzatquch tayaqche；
送往事居		sòng wǎng shì jū； ölgüchini chirayliq uzitip, tiriklerge yar-yölek bolmaq；
送往迎来		sòng wǎng yíng lái； ketküchini uzitip qoyup, kelgüchini chirayliq kütüwalmaq；
送擦手巾		（给客人）送擦手巾； sòng cā shǒu jīn； méhmanning qoligha löngge tutush；
送放		sòng fàng； qoyuwetmek, qoyup bermek；
送料工		sòng liào gōng； matériyal yetküzüp bergüchi；
送料杆		sòng liào gǎn； matériyal yetküzüp bérish xadisi；
送料棘块		sòng liào jí kuài； tikish mashinisining tapan chishi；
送旧迎新		sòng jiù yíng xīn； konini yolgha sélip, yéngini qarshi almaq；
送来		sòng lái； élip kelmek；
送桩		sòng zhuāng； qozuq üstige qoyulidighan qisturma yaghach；
送款回单		sòng kuǎn huí dān； pul ötküzüsh qayturma taloni；
送款机		sòng kuǎn jī； pul chiqirip bérish mashinisi；
送死		sòng sǐ； jénidin toymaq, özini ölümge tutup bermek；
送殡，送丧		sòng bìn , sòng sāng； méyit uzatmaq, ölüm uzatmaq, depne qilmaq；
送气		sòng qì； partlighuchi tawushlar；
送气，送气的		sòng qì , sòng qì de； partlighuchi；
送气符		sòng qì fú； partlighuchi tawush belgisi；
送气闭塞音		sòng qì bì sè yīn； partlighuchi yépiq tawush；
送气音		sòng qì yīn； partlighuchi tawush；
送水管		sòng shuǐ guǎn； su yetküzüp bérish turubisi；
送汇		sòng huì； péréwot pulini apirip bérish；
送烟叶者		sòng yān yè zhě； tamaka apirip bergüchi；
送犯人回执书		sòng fàn rén huí zhí shū； jinayetchini ötküzüwélish jawabnamisi；
送球		sòng qiú； saqini urup nishan topqa tegküzmek (bilyardta)；
送电		sòng diàn； tok yetküzüp bérish, tok yollash；
送电线路		sòng diàn xiàn lù； tok yollash liniyisi, tok uzitish liniyisi；
送礼		sòng lǐ； sowgha ewetmek, sowgha tutmaq, sowgha teqdim qilmaq；sowgha tutmaq；sowgha ewetmek；sowgha teqdim qilmaq；
送票办事员		sòng piào bàn shì yuán； chek yetküzüp bergüchi；
送秋波		sòng qiū bō； köz tashlimaq, közliri bilen söygü izhar qilmaq；
送纸		sòng zhǐ； qeghez yollash；
送纸轮		sòng zhǐ lún； qeghez yollash chaqi；
送终		sòng zhōng； ölüm uzatmaq (chonglarning)；jan üzüsh waqtida yénida bolmaq (chonglarning)；
送经装置		sòng jīng zhuāng zhì； arqaq yetküzüp bérish qurulmisi；
送给		sòng gěi； bermek, teqdim qilmaq, hediye qilmaq；
送菜升降机		sòng cài shēng jiàng jī； tamaq toshush lifti；
送葬		sòng zàng； ölüm uzatmaq, depne qilmaq；depne qilmaq；ölüm uzatmaq；
送葬者，送殡者		sòngzàng zhě , sòng bìn zhě； méyit uzatquchi, ölüm uzatquchi；
送葬行列		sòng zàng háng liè； méyit uzatquchilar sépi；
送葬进行曲		sòng zàng jìn xíng qǔ； méyit uzitish marshi；
送行		sòng xíng； uzatmaq；yolgha sélip qoymaq；uzitip qoymaq；uzatmaq, uzitip qoymaq；ziyapet bérip uzatmaq；
送话器		sòng huà qì； mikrofon；söz yollighuch；söz yollighuch；
送话器噪声		sòng huà qì zào shēng； söz yollighuchtiki shawqun；
送话器固定的电话机		sòng huà qì gù dìng de diàn huà jī； söz yollighuch muqimlashturulghan téléfon；
送话器式蜂音器		sòng huà qì shì fēng yīn qì； söz yollighuch sheklidiki ghonguldighuch；
送话器按钮		sòng huà qì àn niǔ； söz yollighuch kunupkisi；
送话器电路		sòng huà qì diàn lù； söz yollighuch tok yoli；
送话器盒		sòng huà qì hé； söz yollighuch qutisi；
送话弹片		sòng huà dàn piàn； söz yollighuchning purjina plastinkisi；
送话放大器		sòng huà fàng dà qì； yollan'ghan sözni kücheytküch；
送话电池		sòng huà diàn shi； söz yollash bataréyisi；
送话电路		sòng huà diàn lù； söz yollash tok yoli；
送话盒		sòng huà hé； söz yollash qutisi；
送话质量		sòng huà zhì liàng； söz yollash süpiti；
送话音量		sòng huà yīn liàng； söz yollash awaz miqdari；
送货		sòng huò； mal élip barmaq, mal élip kelmek；mal élip barmaq；mal élip kelmek；
送货员		sòng huò yuán； mal yetküzüp bergüchi；
送货服务		sòng huò fú wù； malni apirip bérish mulazimiti；malni apirip bérish ulazmiti；
送货车		sòng huò chē； mal yetküzüp bérish aptomobili；
送走		sòng zǒu； uzitip qoymaq, yolgha sélip qoymaq；
送达		sòng dá； yetküzmek, apirip bermek；
送还		sòng hái； qayturmaq；qayturup bermek；qayturmaq, qayturup bermek；
送还裁决书		sòng hái cái jué shū； qayturup bérilgen hökümname；
送进		sòng jìn； ekirip bermek, ekirip qoymaq；ekirip bermek；ekirip qoymaq；
送进手柄		sòng jìn shǒu bǐng； kirgüzüsh destisi；
送酒杯的侍者		sòng jiǔ bēi de shì zhě； rumka yetküzüp bergüchi；
送钎工		sòng qiān gōng； sümbe yetküzüp bérish ishchisi；
送错		sòng cuò； xata apirip bermek；
送阅信件		sòng yuè xìn jiàn； körüshke yollan'ghan xet-chek；
送风		sòng fēng； shamal bérish；
送风机		sòng fēng jī； hawa bérish mashinisi；shamal bérish mashinisi；
送饭车		sòng fàn chē； tamaq toshush mashinisi；
适		shì； bab；taw；del；layiq；yéqin；saqliq；munasip；muwapiq；taw, saqliq；egeshmek, bille bolmaq, hemrah bolmaq；azade, qolay, köngülge yaqidighan；muwapiq, layiq, bab, munasip；yatliq bolmaq, erge tegmek；yaxshi, chirayliq, nepis；érishmek, ige bolmaq；hélila, bayila；-gha,-qa,-ge,-ke；-gha,-qa,-ge,-ke；
适中		shì zhōng； del；del jayida；del ottura；
适中的		shì zhōng de； del ottura；delmudel, del jayida；
适于		shì yú； yaramliq；bab kelmek；uyghun kelmek；muwapiq kelmek；uyghun kelmek, bab kelmek, muwapiq kelmek；
适值		shì zhí； del；toghra kelmek；udul kelmek；del, toghra kelmek, udul kelmek；
适切		shì qiē； muwapiq halettiki；
适口		shì kǒu； temlik；tétimliq；yéyishlik；
适口性等级表		shì kǒu xìng děng jí biǎo； otlaq ot-chöplirining ozuqluq derijisi jedwili；
适口的		shì kǒu de； yéyishlik, temlik, tétimliq；
适可而止		shì kě ér zhǐ； muwapiq derijige yetkende toxtimaq؛ öz layiqida bolmaq؛ chektin ashurwetmeslik；muwapiq ölchemdin ashuruwetmeslik；öz layiqida bolmaq；
适合		shì hé； layiq；uyghun；muwapiq；uyghun, layiq, muwapiq；
适合于		shì hé yú； uyghun, layiq, muwapiq；
适合性		shì hé xìng； muwapiqliq；
适合性检验		shì hé xìng jiǎn yàn； muwapiqliqni tekshürüsh；
适婚		shì hūn； nikahlinishqa layiq；
适定文法		shì dìng wén fǎ； muwapiq grammatika；
适宜		shì yí； bab；layiq；muwapiq；muwapiq, bab, layiq；
适宜于		shì yí yú； bab kelmek, muwapiq kelmek；
适宜刺激物		shì yí cì jī wù； muwapiq kélidighan ghidiqlighuchi；
适宜性		shì yí xìng； babliq；
适宜性原则		shì yí xìng yuán zé； layiqlashturush prinsipi；
适宜温度		shì yí wēn dù； muwapiq témpératura；
适宜用量		shì yí yòng liàng； muwapiq ishlitish miqdari；
适宜的产品		shì yí de chǎn pǐn； bab kélidighan mehslat；bab kélidighan mehsulat；
适帆		shì fān； yelkenning haliti；
适应		shì yìng； könmek；özleshmek；maslashmaq；mas kelmek；uyghunlashmaq；maslashmaq, uyghunlashmaq, mas kelmek, özleshmek, könmek；
适应个人的		shì yìng gè rén de； shexske mas kélidighan；
适应于		shì yìng yú； maslashmaq, uyghunlashmaq, mas kelmek, özleshmek, könmek；
适应亮度		shì yìng liàng dù； maslashma yorruqluq；
适应值或者选择值		shì yìng zhí huò zhě xuǎn zé zhí； maslishish qimmiti yaki tallash qimmiti；
适应功能		shì yìng gōng néng； maslishish iqtidari；
适应型		适应（和谐）型； shì yìng xíng； épgarmonik；
适应式控制系统		shì yìng shì kòng zhì xì tǒng； maslishishchan tizginlesh sistémisi；
适应性		shì yìng xìng； maslishishchanliq；
适应性免疫		shì yìng xìng miǎn yì； maslishishchan immunitét；
适应性变化		shì yìng xìng biàn huà； maslishishchan özgirish；
适应性实验		shì yìng xìng shí yàn； maslishishchanliq tejribisi；
适应性强的		shì yìng xìng qiáng de； maslishishchanliqi küchlük；
适应性极强的		shì yìng xìng jí qiáng de； maslishishchanliqi intayin küchlük；
适应性疾病		shì yìng xìng jí bìng； maslishishchan késel；
适应性的分支		shì yìng xìng de fēn zhī； maslishishchanliqning tarmaqlinishi；
适应性维护		shì yìng xìng wéi hù； maslishishchan asrash；
适应性综合征		shì yìng xìng zōng hé zhēng； maslishishchan sindroma, maslishishchan birleshme késel alamiti；
适应斗争形势		shì yìng dòu zhēng xíng shì； küresh weziyitige uyghunlishish；
适应河		shì yìng hé； maslashma derya éqini；
适应流线		shì yìng liú xiàn； maslashma éqim liniyisi；
适应环境的		shì yìng huán jìng de； muhitqa maslashqan；
适应电平		shì yìng diàn píng； maslashturghuchi tok derijisi；
适应耐受性		shì yìng nai shòu xìng； maslashma chidamchanliq；
适应行为		shì yìng xíng wéi； maslishish herikiti；
适应计		shì yìng jì； adaptométr；
适应趋同		shì yìng qū tóng； maslashma konwérgénsiye；
适应趋异		shì yìng qū yì； maslashma diwérgénsiye；
适应辐射		shì yìng fú shè； maslashma radiatsiye；
适应酶		shì yìng méi； maslashma énzim, maslashma férmént；
适度		shì dù； layiq；jayida；muwapiq；muwapiq, layiq, jayida；
适度地持久的		shì dù dì chí jiǔ de； waqti muwapiq sozulghan, waqti layiqida bolghan；
适当		shì dàng； layiq；muwapiq；muwapiq, layiq；
适当处理		shì dàng chǔ lǐ； muwapiq bir terep qilmaq；
适当时刻		shì dàng shí kè； muwapiq peytte；
适当的克制		shì dàng de kè zhì； muwapiq taqet；
适当路由		shì dàng lù yóu； muwapiq yol；
适得其反		shì dé qí fǎn； del ekische bolup chiqmaq؛ netije arzuning ekische bolup chiqmaq；del uning eksiche bolup chiqmaq；
适得其时		shì dé qí shí； del peytide, del waqtida；
适心理的植物		shì xīn lǐ de zhí wù； psixofilliq ösümlükler；
适意		shì yì； xush yaqmaq；xush yaqmaq, jan'gha aram bolmaq；jan'gha aram bolmaq；
适才		shì cái； héli；baya；hazir；héli, baya, hazir；
适拖性		shì tuō xìng； söreshke muwapiqliq；
适旱变态的		shì hàn biàn tai de； qurghaqchiliqqa layiqlishalaydighan；
适旱的		shì hàn de； qurghaqchiliqqa muwapiq kélidighan；
适时		shì shí； del waqtida；del waqtida, zamanning telipige uyghun；zamanning telipige uyghun；
适时破案		shì shí pò àn； déloni del waqtida pash qilish；
适沙植物		shì shā zhí wù； qumluqqa maslishalaydighan ösümlükler；
适油面团		shì yóu miàn tuán； yaramliq xémir, cheylen'gen xémir；
适淹礁		shì yān jiāo； déngiz süyi peseygende su yüzide körünidighan xada tash；
适温微生物		shì wēn wēi shēng wù； mézofilliq janliqlar, mötidil témpératurigha maslishalaydighan janliqlar；
适狭温生物		shì xiá wēn shēng wù； sténotérmofilliq janliqlar；
适狭湿的		shì xiá shī de； sténotérmofilliq；
适用		shì yòng； yaramliq；bab kelmek；uyghun kelmek, bab kelmek, muwapiq kelmek, yaramliq；uyghun kelmek；muwapiq kélish；muwapiq kelmek；
适用于		shì yòng yú； uyghun kelmek, bab kelmek, muwapiq kelmek；
适用性		shì yòng xìng； maslishishchanliq, uyghunlishishchanliq, yaramliqliq；
适用技术		shì yòng jì shù； yaramliq téxnika；mas kélidighan téxnika；
适用法律恰当		shì yòng fǎ lǜ qià dàng； qanunni muwapiq tetbiqlash；
适用的		shì yòng de； bab kélidighan, muwapiq kélidighan, yaramliq；
适用铁矿石		shì yòng tiě kuàng shí； bab kélidighan tömür rudisi；
适用领土		shì yòng lǐng tǔ； bab zémin；
适盐的		shì yán de； galofilliq, tuzluq sharaitqa maslishalaydighan；
适石膏的		shì shí gāo de； gejlik tupraqta öseleydighan；
适繁单位		shì fán dān wèi； muwapiq chétilishturush birliki；
适者生存		shì zhě shēng cún； maslishalighan hayat qalidu；
适耕性		shì gēng xìng； tupraqning ishleshke muwapiqliqi；
适航性		shì háng xìng； hawa meshghulatigha layiqlishishchanliq；
适航的		shì háng de； hawa meshghulatigha mashlishalaydighan；
适航证书		shì háng zhèng shū； uchush layaqetnamisi；
适贴配合		shì tiē pèi hé； layiq kélish, jipsilishish；
适逢		shì féng； del toghra kélip qalmaq；
适逢其会		shì féng qí huì； del üstidin chüshmek, del peytige toghra kélip qalmaq；del peytige toghra kélip qalmaq；del üstidin chüshmek；del üstidin chüshmek؛ del peytige toghra kélip qalmaq；
适配器		shì pèi qì； maslashturghuch；adaptér, maslashturghuch；
适配控制系统		shì pèi kòng zhì xì tǒng； maslashma kontrol sistémisi；
适配电路		shì pèi diàn lù； maslashturghuchi tok yoli；
适配裙部		shì pèi qún bù； adaptér yopka (alem kémisining)；
适量		shì liàng； muwapiq san；muwapiq miqdar；muwapiq miqdar, muwapiq san；
适量沉淀		shì liàng chén diàn； muwapiq miqdarda chökmilinish；
适量采购		shì liàng cǎi gòu； muwapiq sétiwélish；muwpaiq sétwélish；
适销，适销的		shì xiāo , shì xiāo de； bazarliqi bar, sétishqa layiq；
适销性		shì xiāo xìng； bazarliq, sétishqa muwapiqliq, bazargha sélishqa muwapiqliq；
适锯板材原木		shì jù bǎn cái yuán mù； taxtay tilishqa layiq yaghach；
适锯树木		shì jù shù mù； herideshke layiq derex；
适龄		shì líng； yashqa tolmaq, muwapiq yashtiki；yashqa tolmaq；muwapiq yashtiki；
适龄儿童		shì líng ér tóng； oqush yéshidiki balilar；
适龄公民		shì líng gōng mín； yéshigha yetken puqra；yéshigha yetke puqra；
逃		táo； qachmaq；qutulmaq；chiqip ketmek, kétip qalmaq, kétiwalmaq；qachmaq, qéchip ketmek；özini qachurmaq, özini chetke almaq；
逃不了		táo bù le； qachalmasliq, qéchip kételmeslik, qutulalmasliq；
逃之天天		táo zhī tiān tiān； qéchip kétish；
逃之夭夭		táozhīyāoyāo； qachmaq；tikiwetmek；quyruqini xada qilmaq؛ tikiwetmek؛ qéchip ketmek；ghippida qachmaq；qachmaq, ghippide qéchip ketmek, quyruqini tikiwetmek；
逃了和尚逃不了庙		táo le hé shang táo bù le miào； rahib qachisimu butxanisi qalur；
逃亡		táo wáng； qachmaq；chetke qachmaq；chetelge qachmaq；
逃亡犯		táo wáng fàn； qachqun jinayetchi；
逃亡者		táo wáng zhě； qachaq；qachqun；
逃亡黑奴		táo wáng hēi nú； marun；
逃入		táo rù； qéchip kiriwalmaq, qéchip bériwalmaq；
逃兵		táo bīng； qachaq；qachqun；qachqun esker, qachaq esker；qachaq esker；qachqun esker；qachqun, qachaq；
逃出		táo chū； qachmaq；qéchip ketmek；qachmaq, qéchip ketmek；
逃匿		táo nì； yoshurunmaq；qachmaq we özini yoshurmaq；
逃命		táo mìng； qéchip qutulmaq；
逃奔		táo bēn； qachmaq；qachmaq, qéchip ketmek (bashqa jaygha)；qéchip ketmek；
逃妥鱼		táo tuǒ yú； tawtog béliqi；
逃学		táo xué； mektepke barmasliq, mekteptin qachmaq；oqushqa barmasliq, oqushtin qachmaq；derstin qachmaq；oqushtin qachmaq；derske kirmey oynimaq；
逃席		táo xí； ziyapettin qachmaq (haraqtin bézip)；
逃往		táo wǎng； ... gha qéchip bériwalmaq；
逃掉		táo diào； qachmaq, qéchip ketmek；
逃散		táo sàn； terep-terepke tiripiren bolup ketmek, qéchip tarqilip ketmek；terep-terepke tiripiren bolup ketmek；
逃汇		táo huì； tashqi péréwotni qachurush；
逃灾避难		táo zāi bì nán； apettin qachmaq；
逃犯		táo fàn； qachqun；qachqun jinayetchi；
逃生		táo shēng； qéchip qutulmaq；qéchip qutulmaq, janni epqachmaq；
逃离		táo lí； qachmaq, qéchip qutulmaq, ghippide tikiwetmek；
逃离作案		táo lí zuò àn； délo sadir qilip qéchip kétish；
逃离现场		táo lí xiàn chǎng； neq meydandin qéchip kétish；
逃税		táo shuì； bajdin qéchish；bajdin qachmaq；
逃窜		táo cuàn； qachmaq；qéchip qutulmaq；qachmaq, qéchip qutulmaq；
逃脱		táo tuō； qutulmaq；qachmaq, qéchip ketmek；
逃脱因子		táo tuō yīn zǐ； qéchish faktori；
逃荒		táo huāng； tebiiy apet destidin qachmaq (özige panah izdep)；tebiiy apet destidin qachmaq；qehetchiliktin qachmaq；
逃课		táo kè； derstin qachmaq, mekteptin qachmaq, oqushtin qachmaq；
逃走		táo zǒu； qutulmaq；qachmaq, qéchip ketmek；
逃跑		táo pǎo； qachmaq；qutulmaq；qéchip ketmek；qachmaq, qéchip ketmek；
逃路		táo lù； qéchish yoli；
逃过		táo guò； qutuluwalmaq, qutulup ketmek, ötüwalmaq, ötüp ketmek, aylinip ötüp ketmek；
逃进		táo jìn； qéchip kirip ketmek；
逃逸		táo yì； qachmaq, qéchip ketmek, qutulmaq；
逃逸层		táo yì céng； qéchish qewiti；
逃逸速度		táo yì sù dù； qutulush tézliki；
逃遁		táo dùn； qutulmaq；qachmaq, qéchip ketmek；
逃避		táo bì； qachmaq；özini qachurmaq；qachmaq, özini qachurmaq；özini chetke tartmaq；özini chetke almaq；
逃避侦察		táo bì zhēn chá； razwédkidin qéchish；
逃避动植物检疫罪		táo bì dòng zhí wù jiǎn yì zuì； haywanat-ösümlüklerni karantin qildurmasliq jinayiti；
逃避商检罪		táo bì shāng jiǎn zuì； tawar tekshürtmeslik jinayiti；
逃避惩罚		táo bì chéng fá； jazadin qéchish；
逃避法律制裁		táo bì fǎ lǜ zhì cái； qanunning jazasidin qéchish；
逃避法网		táo bì fǎ wǎng； qanun toridin qéchish；
逃避海关监督		táo bì hǎi guān jiān dū； tamojnining nazaritidin qéchish；
逃避进出口管理		táo bì jìn chū kǒu guǎn lǐ； import-éksport bashqurushidin qéchish；
逃难		táo nán； balayiapettin qachmaq, sergerdan bolup yürmek；balayiapettin qachmaq；sergerdan bolup yürmek；
逄		páng； pang (famile)；
逅		hòu； tasadipiy uchriship qalmaq；
逆		nì； tetür；xain；qarshi；teskiri；konwérsiye；inwérsiye；qarshi turmaq, xilapliq qilmaq, muxalip yol tutmaq；itaet qilmasliq, gepke kirmeslik, yaqmasliq；xainliq qilmaq, asiyliq qilmaq；boysunmasliq, qarshilashmaq；minus, menpiy；udul, uduldin kelgen；tetür, teskiri, qarshi；paydisiz, ziyanliq；qarshi almaq, iqbaligha chiqmaq(10) qobul qilmaq(11)ch；aldin, aldinala；
逆β蜕变		nì βtuì biàn； tetür béta ajizlishishi；
逆中断		nì zhōng duàn； tetür üzülüsh；
逆价		nì jià； ekis baha；
逆传心包		nì chuán xīn bāo； yuqush tetür qépigha yürek；
逆元素		nì yuán sù； tetür élémént；
逆光照明		nì guāng zhào míng； tetür yorutush；
逆关系		nì guān xì； tetür munasiwet；qaytma munaswet；
逆冲岩席		nì chōng yán xí； étilip kirgen yapilaq jins；
逆冲推覆体		nì chōng tuī fù tǐ； étilip kirgen yapma ins；
逆冲断块		nì chōng duàn kuài； étilip kirgen üzülme parche；
逆冲板块		nì chōng bǎn kuài； étilip kirgen yapilaq jins；
逆函数		nì hán shù； tetür funksiye；
逆刺		nì cì； yétim tirnaq, tetür tiken；
逆反应		nì fǎn yīng； tetür réaksiye；qaytma réaksiye；
逆反心理		nì fǎn xīn lǐ； eksiyetchilikke qarshi turush xahishi；bizarliq pisxikisi；bizarliq psixikisi；
逆变		nì biàn； tetür özgirish, qaytma özgirish, eks özgirish；
逆变函子		nì biàn hán zǐ； tetür özgirish faktori；
逆变向量		nì biàn xiàng liàng； tetür özgirish wéktori；
逆变器		nì biàn qì； inwértér；tetür özgertküch；
逆变指标		nì biàn zhǐ biāo； tetür özgirish indéksi；
逆变换		nì biàn huàn； tetür almashturush；
逆向		nì xiàng； tetür yönilish；
逆向产生式系统		nì xiàng chǎn shēng shì xì tǒng； tetür yönilishlik ishlepchiqirish shekli sistémisi；
逆向侵蚀		nì xiàng qīn shí； tetür yönilishlik yalash；
逆向工程		nì xiàng gōng chéng； tetür yönilishlik qurulma；
逆向的		nì xiàng de； tetür yönilishtiki；
逆向运动		nì xiàng yùn dòng； tetür yönilishlik heriket；
逆命题		nì mìng tí； tetür höküm jümle；
逆命题的		nì mìng tí de； tetür höküm jümlilik；
逆城市化		nì chéng shì huà； sheherning chölderishi；
逆境		nì jìng； ongushsiz sharait；ongushsiz ehwal；ongushsiz ehwal, ongushsiz sharait；
逆增		nì zēng； inwérsiye；tetür témpératura；
逆复向斜		nì fù xiàng xié； normal bolmighan sinklinal；
逆复背斜		nì fù bèi xié； normal bolmighan antiklinal；
逆子		nì zǐ； wapasiz oghul；
逆定理		nì dìng lǐ； tetür téoréma；konwérsiye téorémisi；
逆对数		nì duì shù； anti logarifma；
逆层次顺序		nì céng cì shùn xù； tetür qatlam tertipi；
逆屈光系统		nì qū guāng xì tǒng； katoptrik sistéma,tetür nur sundurush sistémisi；
逆差		nì chà； tetür perq；passip balans；
逆平行的		nì píng xíng de； tetür parallél；
逆序		nì xù； tetür tertip；
逆序计数		nì xù jì shù； tetürige sanash；
逆康普顿效应		nì kāng pǔ dùn xiào yīng； tetür kompton éffékti；
逆弧		nì hú； tetür yay；
逆录酶		nì lù méi； tetür köchürgüchi énzim；
逆成法		nì chéng fǎ； eksi shekillinish；
逆戟鲸		nì jǐ jīng； orka kiti；
逆排列		nì pái liè； tetür tizish；
逆推理		nì tuī lǐ； tetür xulase；
逆掩断层作用		nì yǎn duàn céng zuò yòng； tetür yoshurun üzülme qatlamlishi；
逆掩断层推覆体		nì yǎn duàn céng tuī fù tǐ； tetür yoshurun üzülme qatlamliq yapma jins；
逆插法		nì chā fǎ； tetür qisturush usuli；
逆操作		nì cāo zuò； tetür meshghulat；
逆文件		nì wén jiàn； tetür höjjet；
逆料		nì liào； aldin mölcherlimek, aldin bilmek；aldin bilmek；aldin mölcherlimek；
逆断层		nì duàn céng； tetür üzülme qatlam；
逆断线崖		nì duàn xiàn yá； tetür üzülme yar；
逆斯塔克效应		nì sī tǎ kè xiào yīng； tetür stark éffékti；
逆方向		nì fāng xiàng； tetür yönilish；
逆旅		nì lǚ； saray, méhmanxana；
逆时针方向		nì shí zhēn fāng xiàng； tetür yönilish, saet istrélkisigha qarshi yönilish；saet istrélkisigha qarshi yönilish；
逆时针方向地		nì shí zhēn fāng xiàng dì； saet strélkisigha qarshi yönilishtiki；
逆时针方向极化		nì shí zhēn fāng xiàng jí huà； tetür yönilishte qutuplinish, saet istrélkisigha qarshi yönilishte qutuplinish；
逆时针极化波		nì shí zhēn jí huà bō； tetür qutuplan'ghan dolqun；
逆时针极化电磁波		nì shí zhēn jí huà diàn cí bō； tetür qutuplan'ghan éléktr maginit dolquni；
逆时针的		nì shí zhēn de； saet strélkisigha qarshi yönilish；
逆时针转		nì shí zhēn zhuǎn； saet istrélkisigha qarshi yönilish boyiche aylinish；
逆朗道阻尼		nì lǎng dào zǔ ní； inwérsiyilik landau tosmisi；
逆来顺受		nì lái shùn shòu； itaetchanliq bilen boysunup turmaq, itaetmen bolmaq；itaetchanliq bilen boysunup turmaq；itaetmen bolmaq；shükür-qanaet qilish；éghirchiliqqa berdashliq bermek؛ haqaretke sewr qilmaq；
逆极化作用		nì jí huà zuò yòng； tetür qutuplinish；
逆构词		nì gòu cí； tetür yasalma söz；
逆查法		nì chá fǎ； tetür tekshürüsh usuli；
逆止轮		nì zhǐ lún； tetür aylinishni tosush chaqi；
逆比		nì bǐ； tetür nisbet；
逆比例		nì bǐ lì； tetür tanasip；
逆水		nì shuǐ； suning éqishigha qarshi；
逆水行舟		nì shuǐ xíng zhōu； kémini suning éqishigha qarshi heydimek؛ éqimgha qarshi heriket qilmaq；kémini suning éqishigha mqarshi heydimek；
逆汇		nì huì； tetür péréwot；
逆波兰表示法		nì bō lán biǎo shì fǎ； polshache tetür ipadilesh usuli；
逆流		nì liú； tetür éqin, qarimuqarshi éqin, éqin'gha qarshi；tetür éqim；tetür éqin；tetür éqim, eksiyetchil éqim；éqin'gha qarshi；eksiyetchil éqim；qarimu qarshi éqin；
逆流分布		nì liú fēn bù； tetür éqinliq teqsimlinish；
逆流喷射		nì liú pēn shè； tetür éqinliq pürküp kirgüzüsh；
逆流换热		nì liú huàn rè； tetür éqinliq issiqliq almashturush；
逆流接角		nì liú jiē jiǎo； tetür éqinliq kontakt；
逆流注水冷凝器		nì liú zhù shuǐ lěng níng qì； tetür éqinliq pürküme kondénsator；
逆流浸提		nì liú jìn tí； tetür éqinliq demlenme；
逆流的		nì liú de； tetür éqinliq；
逆流碎波		nì liú suì bō； tetür éqinliq meyin dolqun；
逆流级联		nì liú jí lián； tetür éqinliq kichik sharqiratma；
逆流继电器		nì liú jì diàn qì； tetür éqimliq rélé；
逆流而上		nì liú ér shàng； éqin'gha qarshi örlesh；
逆流萃取		nìliú cuì qǔ； tetür éqin ékstraksiyisi, tetür éqinliq chekkilesh；
逆浪		nì làng； tetür dolqun；
逆温		nì wēn； tetür témpératura；
逆温层		nì wēn céng； tetür témpératura qatlimi；
逆湿		nì shī； tetür nemlik；
逆潮汐		nì cháo xī； qarimuqarshi dolqun；
逆燃		nì rán； tetür yénish, tetür köyüsh；
逆生		nì shēng； tetür tughut；
逆电压		nì diàn yā； qaytma tok bésimi；
逆留		nì liú； tetür toxtash；
逆相		nì xiāng； tetür faza；
逆着		nì zhe； tetür, eksi yönilishte；
逆知		nì zhī； aldin körmek, aldin bayqimaq, aldin sezmek；aldin körmek；aldin sezmek；aldin bayqimaq；
逆矩阵		nì jǔ zhèn； tetür matrissa；inwérsiye matrissasi；
逆磁体		nì cí tǐ； diamaginitliq (anti maginitliq) jisim；
逆磁性		nì cí xìng； diamaginitliq；anti maginitliq；
逆磁性介质		nì cí xìng jiè zhì； anti maginitliq muhit；
逆磁致伸缩		nì cí zhì shēn suō； konwérsiyilik maginit tertipi；
逆社会行为		nì shè huì xíng wéi； jemiyetke qarshi qilmish；
逆移情		nì yí qíng； eksige yötkelgen halet；
逆算子		nì suàn zǐ； tetür opérator；
逆索引		nì suǒ yǐn； tetür indéks；
逆经		nì jīng； heyz tetür kélish, tetür heyz；
逆耳		nì ěr； qulaqqa yaqmasliq；
逆耳之言		nì ěr zhī yán； qulaqqa yaqmaydighan gepler；
逆蠕动		nì rú dòng； tetür sazansiman heriket；
逆行		nì xíng； tetür mangmaq, qarimuqarshi mangmaq；tetür mangmaq；tetür heriket；qarimu-qarshi mangmaq；
逆行制气法		nì xíng zhì qì fǎ； tetür heriketlik gaz kontrol qilish usuli；
逆行卡农曲		nì xíng kǎ nóng qǔ； tetür qalun küyi；
逆行圈		nì xíng quān； tetür heriket chembiri；
逆行模仿		nì xíng mó fǎng； tetür teqlid qilish；
逆行的		nì xíng de； tetür, tetür mangghan；
逆行重音		nì xíng zhòng yīn； tetürige yan'ghan urghu；
逆证		nì zhèng； eksiy alamet, bohran；
逆走神经		nì zǒu shén jīng； adashqan nérwa；
逆转		nì zhuǎn； yamanliship ketmek；yaman'gha örülmek；eksige qaytish；tetür aylinish；yamanliship ketmek, yaman'gha örülmek；
逆转录酶		nì zhuǎn lù méi； tetür köchürgüchi énzim；
逆转换		nì zhuǎn huàn； tetür almashturush；
逆转效应		nì zhuǎn xiào yīng； tetür aylinish éffékti；
逆转的		nì zhuǎn de； yamanlashqan, yaman'gha örülgen；
逆辐射		nì fú shè； tetür radiatsiye；
逆运算		nì yùn suàn； tetür emel；
逆选择		nì xuǎn zé； tetür tallash；
逆问题		nì wèn tí； tetür mesile；
逆风		nì fēng； tetür shamal；shamalgha qarshi；shamalgha udul turmaq；shamalgha qarshi, shamalgha udul turmaq；
逆风帆		nì fēng fān； shamalgha qarshi yelken；
逆风张帆的		nì fēng zhāng fān de； shamalgha qarshi yelken chiqarghan；
逆风撑船		nì fēng chēng chuán； kémini shamalgha qarshi heydimek；
逆风的		nì fēng de； shamalgha qarshi, shamalgha udul；
逆风碎波		nì fēng suì bō； shamalgha qarshi kötürülgen kichik dolqun；
逆风行驶的		nì fēng xíng shǐ de； shamalgha qarshi méngiwatqan；
选		xuǎn； kirmek；ewetmek；tallanma；tallimaq；saylimaq；tallan'ghan；tallanmaq；saylanmaq；shüen (qedimki xubéydiki yer nami)；qayturuwetmek, aparmaq；hesh-pesh dégüche, bir dem；saylanmaq, tallanmaq；ariliship qalmaq, ch；tallanma, tallan'ghan；ilghimaq saylam；exlaq-pezilet；saylam, saylimaq；saylam, saylimaq；tallimaq, ilghimaq, xilimaq；tallimaq, ilghimaq；
选中的		xuǎn zhōng de； tallan'ghan；
选举		xuǎn jǔ； saylam；saylimaq；saylimaq, saylap chiqmaq, saylam；saylap chiqmaq；
选举人		xuǎn jǔ rén； saylighuchilar；
选举人票		xuǎn jǔ rén piào； saylighuchilar béliti；
选举令		xuǎn jǔ lìng； saylash buyruqi；
选举团成员		xuǎn jǔ tuán chéng yuán； saylam ömiki ezasi；
选举地理		xuǎn jǔ dì lǐ； saylam jughrapiyisi；
选举委员会		xuǎn jǔ wěi yuán huì； saylam heyiti；
选举学		xuǎn jǔ xué； pnéfologiye；saylamni tetqiq qilish ilmi；
选举学专家		xuǎn jǔ xué zhuān jiā； pséfologiye mutexessisi；
选举投票		xuǎn jǔ tóu piào； awaz bermek；saylam béliti tashlimaq；
选举日		xuǎn jǔ rì； saylam küni；
选举权		xuǎn jǔ quán； saylash hoquqi；saylam hoquqi；
选举法		xuǎn jǔ fǎ； saylam qanuni；
选举管理委员会		xuǎn jǔ guǎn lǐ wěi yuán huì； saylam bashqurush heyiti；
选举继承制度		xuǎn jǔ jì chéng zhì dù； saylamgha warisliq qilish hoquqi；
选任		xuǎn rèn； tallap teyinlimek；saylamliq (wezipige) teyinlesh；
选优去劣		xuǎn yōu qù liè； yaxshisini tallap nacharlirini shalliwétish；
选作		xuǎn zuò； tallash；
选修		xuǎn xiū； ixtiyar qilghan penni tallap ögenmek；
选出		xuǎn chū； tallimaq；
选刊		xuǎn kān； tallan'ghan san；
选区		xuǎn qū； saylam rayoni；
选区机		xuǎn qū jī； rayon tallash apparati；
选单		选单（菜单）； xuǎn dān； tizimlik (kompyotérning)；tizimlik (kompyutérning)；
选取		xuǎn qǔ； ilghiwalmaq；xilliwalmaq；talliwalmaq；tallimaq, xilliwalmaq, ilghiwalmaq；
选取操作		xuǎn qǔ cāo zuò； tallash meshghulati；
选取码		xuǎn qǔ mǎ； talliwélin'ghan kod；
选台器		xuǎn tái qì； istansa tallighuch；
选号业务		xuǎn hào yè wù； nomur tallash kespi；
选号呼叫系统		选号呼叫（调入）系统； xuǎn hào hū jiào xì tǒng； tallap chaqirish sistémisi；
选呼电报机		xuǎn hū diàn bào jī； tallap chaqiridighan télégramma apparati；
选呼电话		xuǎn hū diàn huà； tallap chaqirish téléfoni；
选呼电话机		xuǎn hū diàn huà jī； tallap chaqirish téléfoni；
选址		xuǎn zhǐ； orun tallash；adrés tallash；
选址开关		xuǎn zhǐ kāi guān； adrés tallash wéklyuchatéli；
选字		xuǎn zì； söz tallash；
选定		xuǎn dìng； tallimaq；talliwalmaq；tallimaq, talliwalmaq；
选定忙时		xuǎn dìng máng shí； aldirash waqtini tallap békitish；
选定时间		xuǎn dìng shí jiān； waqitni békitmek；
选定水雷		xuǎn dìng shuǐ léi； su minasini tallimaq；
选定牌号		xuǎn dìng pái hào； marka tallash；
选定脉冲		xuǎn dìng mài chōng； impuls tallash；
选定航线		xuǎn dìng háng xiàn； yolni talliwalmaq；
选征兵役制		xuǎn zhēng bīng yì zhì； tallap esker élish tüzümi；
选手		xuǎn shǒu； mahirlar；mahirlar, tallan'ghan tenheriketchiler；tallan'ghan tenheriketchiler；
选拍照相机		xuǎn pāi zhào xiāng jī； tallap tartidighan fotokaméra；
选拔		xuǎn bá； tallimaq；talliwalmaq；tallimaq, talliwalmaq；
选拔任用工作		xuǎn bá rèn yòng gōng zuò； östürüsh, teyinlesh xizmiti；
选拔委员会		xuǎn bá wěi yuán huì； tallash komissiyisi；
选拔赛		xuǎn bá sài； tallash musabiqisi；
选择		xuǎn zé； tallash；ilghiwalmaq；xilliwalmaq；talliwalmaq；tallimaq, xilliwalmaq, ilghiwalmaq；
选择交代		xuǎn zé jiāo dài； tallap tapshurush；
选择令状		xuǎn zé lìng zhuàng； tallash buyruqi；
选择传输		xuǎn zé chuán shū； tallap yollash；
选择传输系数		xuǎn zé chuán shū xì shù； tallap yollash koéffitsénti；
选择位		xuǎn zé wèi； tallash orni；
选择侵蚀		xuǎn zé qīn shí； tallima yalinish；
选择信号		xuǎn zé xìn hào； tallash signali；
选择信号序列		xuǎn zé xìn hào xù liè； tallash signali tertipi；
选择信号装置		xuǎn zé xìn hào zhuāng zhì； tallash signal qurulmisi；
选择信息		xuǎn zé xìn xī； uchur tallash；tallash uchuri；
选择值		xuǎn zé zhí； tallash qimmiti；
选择偏倚		xuǎn zé piān yǐ； tallinish qingghirliqi；
选择停机		xuǎn zé tíng jī； tallap toxtitish；
选择停机指令		xuǎn zé tíng jī zhǐ lìng； tallap toxtitish buyruqi；
选择光标		xuǎn zé guāng biāo； nur belgini tallash；
选择关系		xuǎn zé guān xì； tallash munasiwiti；
选择分类		xuǎn zé fēn lèi； tallap türge ayrish；
选择功能		xuǎn zé gōng néng； tallash iqtidari；
选择单		xuǎn zé dān； tallash tizimliki；
选择压力		xuǎn zé yā lì； tallanma bésim küchi；
选择原则		xuǎn zé yuán zé； tallash prinsipi；
选择发运路线		xuǎn zé fā yùn lù xiàn； toshush liniyisini tallash；
选择发送频率		xuǎn zé fā sòng pín lǜ； tarqitish chastotisini tallash；tallap yollash chastotisi；
选择变速器		xuǎn zé biàn sù qì； tallima süret özgertish；
选择吸收		xuǎn zé xī shōu； tallap sümürüsh；
选择吸附		xuǎn zé xī fù； tallap adsorpsiyilesh；
选择呼叫		xuǎn zé hū jiào； tallap chaqirish；tallash chaqiriqi；
选择呼叫信号		xuǎn zé hū jiào xìn hào； tallap chaqirish signali；
选择呼叫号码		xuǎn zé hū jiào hào mǎ； tallap chaqirish nomuri；
选择呼叫系统		xuǎn zé hū jiào xì tǒng； tallap chaqirish sistémisi；
选择命令		xuǎn zé mìng lìng； tallash komandisi；
选择命令信号		xuǎn zé mìng lìng xìn hào； tallash komandisi signali；
选择响应		xuǎn zé xiǎng yìng； tallash inkasi；
选择器		xuǎn zé qì； tallighuch；tasqighuch；séléktor, tallighuch；
选择器列		xuǎn zé qì liè； séléktor yériqi；
选择器塞头		xuǎn zé qì sāi tóu； séléktor purupkisi；
选择器开关		xuǎn zé qì kāi guān； séléktor wiklyuchatéli；
选择器架		xuǎn zé qì jià； tallighuch jazisi；séléktor jazisi；
选择器电键		xuǎn zé qì diàn jiàn； tallighuchning éléktr kunupkisi；
选择器线圈		xuǎn zé qì xiàn quān； séléktor katushkisi；
选择培养		xuǎn zé péi yǎng； tallap yétishtürüsh；
选择子句		xuǎn zé zǐ jù； tallash tarmaq jümlisi；
选择字		xuǎn zé zì； tallash sözi；
选择学说		xuǎn zé xué shuō； séléksionizm；tallash telimati；
选择完成信号		xuǎn zé wán chéng xìn hào； tallash tamamlan'ghanliq signali；
选择定则		xuǎn zé dìng zé； tallash qaidisi；
选择定址		xuǎn zé dìng zhǐ； tallap adrés békitish；
选择对象		xuǎn zé duì xiàng； tallash obyékti；
选择寻址		xuǎn zé xún zhǐ； tallap adrés izdesh；
选择导址		xuǎn zé dǎo zhǐ； tallashchan adrés yéteklesh；
选择履行命令		xuǎn zé lǚ xíng mìng lìng； tallap ijra qilinidighan buyruq；
选择差		xuǎn zé chà； tallash perqi；
选择度		xuǎn zé dù； tallash derijisi；
选择开关		xuǎn zé kāi guān； tallash wéklyuchatéli；tallash wiklyuchatéli；
选择开关接点		xuǎn zé kāi guān jiē diǎn； tallash wéklyuchatélining kontakti；
选择强度		xuǎn zé qiáng dù； tallash küchlüklüki；
选择性		xuǎn zé xìng； tallashchanliq；
选择性保护		xuǎn zé xìng bǎo hù； tallashchan asrash；
选择性信息		xuǎn zé xìng xìn xī； tallashchan signal；
选择性信息更新		xuǎn zé xìng xìn xī gēng xīn； tallashchanliq uchurini yéngilash；
选择性农业栅械化		xuǎn zé xìng nóng yè shān xiè huà； yéza igilikidiki tallap mashinilashturush；
选择性农药		xuǎn zé xìng nóng yào； tallap yoqitilidighan déhqanchiliq doiliri；
选择性分销		xuǎn zé xìng fēn xiāo； tallap sétish；
选择性压裂		xuǎn zé xìng yā liè； tallash xaraktérlik bésimdin yérilish；
选择性反射		xuǎn zé xìng fǎn shè； tallinishchan réfléksiye；
选择性吸收		xuǎn zé xìng xī shōu； tallinishchan absorpsiye；
选择性吸附剂		xuǎn zé xìng xī fù jì； tallinishchan absorbént；
选择性呼叫		xuǎn zé xìng hū jiào； tallashchan chaqirish；
选择性呼叫号码		xuǎn zé xìng hū jiào hào mǎ； tallashchan chaqirish nomuri；
选择性四端网路		xuǎn zé xìng sì duān wǎng lù； tallashchan töt uchluq tor；
选择性图		xuǎn zé xìng tú； tallash diagrammisi；
选择性培养基		xuǎn zé xìng péi yǎng jī； tallash xaraktérlik kultura (östürgüch)；
选择性干扰		xuǎn zé xìng gān rǎo； tallash xaraktérlik kashila；tallashchan kashila；
选择性开采		xuǎn zé xìng kāi cǎi； tallash xaraktérlik kan qézish；
选择性打印		xuǎn zé xìng dǎ yìn； tallash xaraktérlik bésish；
选择性招标		xuǎn zé xìng zhāo biāo； tallap xéridar chaqirish；
选择性招标程序		xuǎn zé xìng zhāo biāo chéng xù； tallap xéridar chaqirish tertipi；
选择性指数		xuǎn zé xìng zhǐ shù； tallinishchanliq indéksi；
选择性杀虫剂		xuǎn zé xìng shā chóng jì； tallashchan hasharat yoqitish dorisi；
选择性死亡率表		xuǎn zé xìng sǐ wáng lǜ biǎo； tallan'ghanlarning ölüsh nisbiti jedwili；
选择性浮游分选法		xuǎn zé xìng fú yóu fēn xuǎn fǎ； serxillirini leylitip tallash usuli；
选择性浮选		xuǎn zé xìng fú xuǎn； serxillirini leylitip tallash；
选择性渗透		xuǎn zé xìng shèn tòu； tallashchan singish；
选择性溶剂		xuǎn zé xìng róng jì； tallash xaraktérlik éritküch；
选择性溶解扩散		xuǎn zé xìng róng jiě kuò sàn； tallashchan érip kéngiyish；
选择性电路		xuǎn zé xìng diàn lù； tallash xaraktérlik tok yoli；
选择性系数		xuǎn zé xìng xì shù； tallinishchanliq koéffitsénti；
选择性网络		xuǎn zé xìng wǎng luò； tallashchan tor；
选择性衰落		xuǎn zé xìng shuāi luò； tallashchan ajizlishish；tallashchanliq ajizlishish；
选择性贸易协议		xuǎn zé xìng mào yì xié yì； tallima soda kélishimi；
选择性辐射体		xuǎn zé xìng fú shè tǐ； tallash xaraktérlik radiatsiye；
选择性酸化		xuǎn zé xìng suān huà； tallashchan kislatalishish；
选择性除草剂		xuǎn zé xìng chú cǎo jì； ot-chöplerni tallap yoqatquchi dorilar；
选择成分		xuǎn zé chéng fen； tallash terkibi；
选择扩散		xuǎn zé kuò sàn； tallash diffuziyisi；
选择抽样		xuǎn zé chōu yàng； tallap nusxa élish；
选择指令		xuǎn zé zhǐ lìng； tallash buyruqi；
选择指令集		xuǎn zé zhǐ lìng jí； tallash buyruq toplimi；
选择指数		xuǎn zé zhǐ shù； tallash indéksi；
选择按钮		xuǎn zé àn niǔ； tallash kunupkisi；
选择振铃		xuǎn zé zhèn líng； tallash qongghuriqi；
选择接收		xuǎn zé jiē shōu； tallap qobullash；
选择接收机		xuǎn zé jiē shōu jī； tallap qobullash apparati；
选择接收频率		xuǎn zé jiē shōu pín lǜ； qobullash chastotisini tallash；tallap qobullash chastotisi；
选择控制		xuǎn zé kòng zhì； tallash kontroli；
选择控制结构		xuǎn zé kòng zhì jié gòu； tallash kontroli qurulmisi；
选择散射		xuǎn zé sàn shè； tallanma chéchilish；
选择数据		xuǎn zé shù jù； tallash sanliq melumati；
选择方式		xuǎn zé fāng shì； tallash usuli；
选择时间		xuǎn zé shí jiān； tallash waqti；
选择曲线		xuǎn zé qǔ xiàn； tallash egri siziqi；
选择更新		xuǎn zé gēng xīn； tallap yéngilash；
选择服务		xuǎn zé fú wù； tallap mulazimet qilish；
选择权		xuǎn zé quán； tallash hoquqi；
选择权条款		xuǎn zé quán tiáo kuǎn； tallash hoquqi toghrisidiki maddilar；
选择框		xuǎn zé kuàng； tallash ramkisi；
选择检验		xuǎn zé jiǎn yàn； tallap tekshürüsh；
选择棒		xuǎn zé bàng； tallash tayiqi；
选择模式		xuǎn zé mó shì； tallash sxémisi；
选择法		xuǎn zé fǎ； tallash usuli；
选择活门		xuǎn zé huó mén； tallash klapani；
选择测试		xuǎn zé cè shì； tallap ölchesh；
选择滤波器		xuǎn zé lǜ bō qì； tallashchan dolqun süzgüch；
选择激励		xuǎn zé jī lì； tallap qozghitish；
选择熔化		xuǎn zé róng huà； tallap éritish；
选择特权		xuǎn zé tè quán； tallash alahide hoquqi；
选择率		xuǎn zé lǜ； tallash nisbiti；
选择电话号码		xuǎn zé diàn huà hào mǎ； téléfon nomurini tallash；
选择电路		xuǎn zé diàn lù； tok yolini tallash；tallan'ghan tok yoli；tallash tok yoli；
选择码		xuǎn zé mǎ； tallash kodi；
选择磁铁		xuǎn zé cí tiě； tallash maginiti；
选择程序		xuǎn zé chéng xù； tallash programmisi；
选择穿透性		xuǎn zé chuān tòu xìng； tallima téship ötüshchanliq；
选择算出		xuǎn zé suàn chū； tallap hésablash；
选择系数		xuǎn zé xì shù； tallash koéffitsénti；
选择线		xuǎn zé xiàn； tallash simi；
选择结晶		xuǎn zé jié jīng； tallanma kristallishish；
选择结束		xuǎn zé jié shù； tallash axirlishish；tallashning axirlishishi；
选择结束符		xuǎn zé jié shù fú； tallash axirlishish belgisi；
选择继电器		xuǎn zé jì diàn qì； tallashchan rélé；
选择群		xuǎn zé qún； tallash topi；
选择聚合		xuǎn zé jù hé； tallanma polimérlinish；
选择聚焦		xuǎn zé jù jiāo； tallanma fokuslinish；
选择育种		xuǎn zé yù zhǒng； tallan'ghan uruq；
选择脉冲		xuǎn zé mài chōng； tallash impulsi；
选择菜单		xuǎn  zhái cài dān； tallash tizimliki；
选择表		xuǎn zé biǎo； tallash jedwili；
选择衰减		xuǎn zé shuāi jiǎn； tallashning ajizlishishi；
选择装载		xuǎn zé zhuāng zài； tallap qachilash；
选择装配		xuǎn zé zhuāng pèi； tallap seplesh；
选择规则		xuǎn zé guī zé； tallash qaidisi；
选择论者		xuǎn zé lùn zhě； tallash nezeriyichisi；
选择语句		xuǎn zé yǔ jù； tallash jümlisi；
选择调用		xuǎn zé diào yòng； tallap yötkep ishlitish；
选择调用系统		xuǎn zé diào yòng xì tǒng； tallap yötkep ishlitish sistémisi；
选择谐振		xuǎn zé xié zhèn； tallash rézonansi；
选择跟踪		xuǎn zé gēn zōng； tallap iz qoghlash；
选择跟踪程序		xuǎn zé gēn zōng chéng xù； tallap iz qoghlash programmisi；
选择转储		xuǎn zé zhuǎn chǔ； tallap yötkep saqlash；
选择输入		xuǎn zé shū rù； tallap kirgüzüsh；
选择过程		xuǎn zé guò chéng； tallash jeryani；
选择选举制度		xuǎn zé xuǎn jǔ zhì dù； tallap saylash tüzümi；
选择通道		xuǎn zé tōng dào； tallash qanili；
选择配种		xuǎn zé pèi zhǒng； tallap uruqlandurush；
选择量		xuǎn zé liàng； tallash miqdari, tallan'ghan miqdar；
选择鉴别特征		xuǎn zé jiàn bié tè zhēng； tallap perq étish alahidiliki；
选择错误		xuǎn zé cuò wù； tallash xataliq；
选择镀		xuǎn zé dù； tallap métal yalitish；
选择门		xuǎn zé mén； tallash qapqiqi；
选择问		xuǎn zé wèn； tallap sorash；
选择陪审员		xuǎn zé péi shěn yuán； tallan'ghan zasédatél；
选择项		xuǎn zé xiàng； tallash ezasi；
选择项目		xuǎn zé xiàng mù； talliwélinidighan tarmaq；talliwélindighan tarmaq；
选择顺序		xuǎn zé shùn xù； tallash tertipi；
选择频率群		xuǎn zé pín lǜ qún； tallash chastota topi；
选接完成信号		xuǎn jiē wán chéng xìn hào； tallashni ayaghlashturush signali；
选数抽彩给奖法		xuǎn shù chōu cǎi gěi jiǎng fǎ； nomur tallap, chek tartquzup mukapat bérish usuli；
选数据管存储器		xuǎn shù jù guǎn cún chǔ qì； sanliq melumat tallash lampismliq saqlighuch；
选文集		xuǎn wén jí； tallanma eserler mejmuesi；
选料槽		xuǎn liào cáo； matériyal tallash kölchiki；
选无烟煤厂		xuǎn wú yān méi chǎng； issiz kömür tallash zawuti；
选曲		xuǎn qǔ； tallan'ghan küy；
选木工		xuǎn mù gōng； yaghach tallash ishchisi；
选本		xuǎn běn； tallanma eserler；
选材		xuǎn cái； matériyal yaki xam matériyal tallimaq；ixtisasliq ademlerni tallimaq；
选材栅栏		xuǎn cái shān lán； matériyali tallan'ghan réshatka；
选标		xuǎn biāo； xéridar tallash；
选样		xuǎn yàng； ülge tallash；
选模标本		xuǎn mó biāo běn； ewrishke；
选段		xuǎn duàn； ariye；
选民		xuǎn mín； saylighuchilar；
选民登记		xuǎn mín dēng jì； saylighuchilarni tizimlash；
选派		xuǎn pai； teyinlimek；teyinlimek, tallap ewetmek；tallap ewetmek；
选煤厂		xuǎn méi chǎng； kömür tallash zawuti；
选用		xuǎn yòng； tallap ishletmek, tallap paydilanmaq；tallap ishletmek；tallap paydilanmaq；
选留		xuǎn liú； tallap qaldurush；
选登		xuǎn dēng； bésish, bérish；
选矿		xuǎn kuàng； ruda yighiwalmaq；
选矿厂		xuǎn kuàng chǎng； ruda yighiwélish zawuti；
选矿台		xuǎn kuàng tái； ruda yighiwélish supisi；
选矿器		xuǎn kuàng qì； ruda yighquch；
选矿回收率		xuǎn kuàng huí shōu lǜ； rudining yighiwélish nisbiti；ruda yighiwélish nisbiti；
选矿摇床		xuǎn kuàng yáo chuáng； ruda yighish tewrenme üstili；
选矿流槽		xuǎn kuàng liú cáo； yighiwélin'ghan rudini éqitish nori；
选码		xuǎn mǎ； kod tallash；
选码器		xuǎn mǎ qì； kod tallighuch；
选票		xuǎn piào； saylam béliti, awaz bérish béliti；saylam béliti；awaz bérish béliti；
选票主义		xuǎn piào zhǔ yì； séléktoralizm；
选票画证法		xuǎn piào huà zhèng fǎ； saylam bélitige belge qoyup ispatlash usuli；
选种		xuǎn zhǒng； uruq tallimaq；
选稿		xuǎn gǎo； xewer-maqale tallash；
选穴法		xuǎn xué fǎ； pelle tallash usuli；
选线		xuǎn xiàn； sim tallash；liniye tallash；
选线器		xuǎn xiàn qì； sim tallighuch；liniye tallighuch；
选线指令		xuǎn xiàn zhǐ lìng； liniye tallash buyruqi；
选线方式		xuǎn xiàn fāng shì； sim tallash usuli；liniye tallash usuli；
选组器		xuǎn zǔ qì； guruppa tallighuch；
选组级		xuǎn zǔ jí； guruppa tallash boghumi；
选组继电器		xuǎn zǔ jì diàn qì； guruppa tallighuch rélé；
选聘		xuǎn pìn； tallap teklip qilish；
选育		xuǎn yù； tallap térimaq we nesil tallap yétishtürmek；tallap yétishtürüsh；
选育目标		xuǎn yù mù biāo； tallap yétishtürüsh nishani；
选育程序		xuǎn yù chéng xù； tallap yétishtürüsh tertipi；
选育良种		xuǎn yù liáng zhǒng； süpetlik sortlarni tallap yétishtürüsh；
选花色授意		xuǎn huā sè shòu yì； gülige qarap tallap chüshüsh (köwrük qartisida)；
选苗		xuǎn miáo； köchet tallash；
选言证词		xuǎn yán zhèng cí； tallanma ispat；
选读		xuǎn dú； tallap oqumaq；
选读课本		xuǎn dú kè běn； tallap oqulidighan derslik；
选调		xuǎn diào； tallap ishqa salmaq；
选贤任能		xuǎn xián rèn néng； aqil we qabiliyetliklerni tallap wezipige qoymaq；
选购		xuǎn gòu； tallap sétiwalmaq；
选购品		xuǎn gòu pǐn； talliwalidighan buyum；
选送		xuǎn sòng； tallap tewsiye qilmaq；
选通		xuǎn tōng； tallash；tallap ötküzüsh；
选通信号		xuǎn tōng xìn hào； tallap ötküzüsh signali；
选通多谐振荡器		xuǎn tōng duō xié zhèn dàng qì； tallan'ghan multiwibrator；
选通扫描		xuǎn tōng sǎo miáo； tallap skannérlash, tallap teswir yéyish；
选通时钟		xuǎn tōng shí zhōng； tallap ötküzüsh saiti；
选通时间		xuǎn tōng shí jiān； tallap ötküzüsh waqti；
选通标号表		xuǎn tōng biāo hào biǎo； tallap ötküzüsh belge jedwili；
选通滤波器		xuǎn tōng lǜ bō qì； tallap ötküzüshchan dolqun süzgüch；
选通电子束管		xuǎn tōng diàn zǐ shù guǎn； tallan'ghan éléktron destilik turuba；
选通电路		xuǎn tōng diàn lù； talliwélin'ghan tok yoli；tallap ötküzüsh tok yoli；
选通绕组		xuǎn tōng rào zǔ； tallanma oram guruppisi；
选通脉冲		xuǎn tōng mài chōng； tallan'ghan impuls；tallap ötküzüsh impulsi；
选通脉冲发生器		xuǎn tōng mài chōng fā shēng qì； impuls tallash génératori；
选通脉冲标志		xuǎn tōng mài chōng biāo zhì； tallan'ghan impuls belgisi；
选通脉冲电路		xuǎn tōng mài chōng diàn lù； tallap ötküzüshchan impulsliq tok yoli；
选通装置		xuǎn tōng zhuāng zhì； tallap ötküzüsh qurulmisi；
选通触发脉冲		xuǎn tōng chù fā mài chōng； tallap ötküzüsh qozghatma impulsi；
选速杆		xuǎn sù gǎn； süret tallash tutquchi；
选道译码器		xuǎn dào yì mǎ qì； qanal tallap terjime qilghuch；
选配		xuǎn pèi； tallap seplesh；tallap seplimek；
选配员		xuǎn pèi yuán； tallap sepligüchi；
选错		xuǎn cuò； xata tallap qoymaq；
选集		xuǎn jí； tallanma eserler；
选项		xuǎn xiàng； tallash；
选频放大器		xuǎn pín fàng dà qì； chastota tallashchan kücheytküch；
选频电平表		xuǎn pín diàn píng biǎo； chastota tallighuchi tok derijisi pribori；
选频电话铃		xuǎn pín diàn huà líng； chastota tallighuchi téléfon qongghuriqi；
选频电路		xuǎn pín diàn lù； chastota tallash tok yoli；
选频系统		xuǎn pín xì tǒng； chastota tallighuchi sistéma；
选频网络		xuǎn pín wǎng luò； chastota tallash tori；
选频选择振铃		xuǎn pín xuǎn zé zhèn líng； garmonik tallash qongghuriqi；
选题		xuǎn tí； tallan'ghan téma, téma tallash；
选额振铃		xuǎn é zhèn líng； chastota tallash qongghuriqi；
逊		xùn； bermek；kemter；qépqalmaq；bosh kelmek；kichik péil；yételmeslik；qachmaq, qéchip ketmek, özini qachurmaq；(textni) ötünmek, bermek；shün (famile)；textni(ötünmek, bermek)；kemter, kichik péil；(textni) ötünmek；teng kélelmeslik；qépqalmaq, teng kélelmeslik, yételmeslik, bosh kelmek；qépqalmaq, teng kélelmeslik, yételmeslik, bosh kelmek；nachar, osal, süpetsiz；kemter, kichik péil；
逊于高级的		xùn yú gāo jí de； töwen derijilik, ikkinchi derijilik；
逊位		xùn wèi； texttin waz kechmek, textni ötünüp bermek；texttin wazkechmek；textni ötünüp bermek；
逊奈		xùn nai； sünnet；
逊尼派		xùn ní pai； sünni mezhipi；
逊尼派信徒		xùn ní pai xìn tú； sünni muridliri；
逊尼派教义		xùn ní pai jiào yì； sünni mezhipi eqidisi；
逊纳法		xùn nà fǎ； sumnér usuli；
逊纳线		xùn nà xiàn； sumnér liniyisi；
逊色		xùn sè； ajiz；küchsiz；yéngilmek；qépqalmaq；bosh kelmek；bosh kelmek, qépqalmaq, yéngilmek；ajiz, küchsiz；
逋		bū； qachqun；kéchikmek, kéchiktürmek, keynige sörimek, keynige sürmek, sörülüp ketmek；chéchilip ketken, tiripiren bolup ketken；chetke qachmaq；qutulmaq, qachmaq；qachmaq, qéchip ketmek；özini qachurmaq, özini epqachmaq；
逋峭		bū qiào； nepis, nazuk, kélishken, güzel, körkem；
逋逃		bū táo； qachmaq；qachmaq, qéchip ketmek；
逋逃蔽		bū táo bì； qachqunlar panah jayi；
逌		yóu； qanaetlen'gen, memnun bolghan；
逍遥		xiāoyáo； erkin yürmek, özi bilginiche yürmek, özi xan-özi beg boluwalmaq；özi xan özi beg boluwalmaq；erkin yürmek；özi bilginiche yürmek；
逍遥法外		xiāoyáo fǎ wài； qanuniy jazagha tartilmay erkin yayrap yürmek؛ jazalimay öz erkige qoyup bermek；qanuniy jazagha tartilmay erkin yayrap yürmek；qanuniy jazagha tartilmay erkin yürüsh；
逍遥自在		xiāoyáo zì zài； béshi qayghan；béshi qayghan, puti tayghan yerlerde yürmek；puti tayghan yerlerde yürmek；erkin yürmek；xiraman yürmek；bexiraman yürmek؛ erkin-azade yürmek؛ béshi qayghan puti tayghan yerlerde yürmek；
透		tòu； xoymu；tolimu；bolushche；sekrimek；ashkarilap qoymaq, dep qoymaq, éytip qoymaq, yetküzüp qoymaq；toluq, etrapliq, mukemmel, üzül-késil；süzük, ochuq；toyunmaq, toluq, qan'ghuche；toluq, etrapliq；gewdilenmek, roshenleshmek；ötmek (suyuqluq, gaz yaki nur)；yetküzmek (yoshurun)；qachmaq, qéchip ketmek；nahayiti, bek, intayin；ötmek (suyuq jisim yaki nurning ötüshi)；
透不过气		tòu bù guò qì； dem alalmay qalmaq, nepeslinelmey qalmaq, démi siqilip ketmek；
透亮		tòu liàng； süzük；chüshenmek；chüshinishlik；süzük, tiniq；köngli yorup ketmek；tiniq köngli yorup ketmek；
透亮儿		tòu liàng ér； süzük；yoruq；
透人心骨		tòu rén xīn gǔ； qehritan soghuq؛ qattiq soghuq؛ söngekke ötidighan soghuq؛ soghuq söngekke ötmek；
透光		tòu guāng； yoruqluq ötküzüsh；yoruqluq ötküzmek；yoruqluq ötküzidighan；
透光云		tòu guāng yún； kün nurini ötküzidighan bulut；
透光伐		tòu guāng fá； arilap késish, shalanglitip késish；
透光层		tòu guāng céng； yoruqluq öteleydighan qewet；
透光层积云		tòu guāng céng jī yún； nur ötküzidighan qat top bulut；
透光度		tòu guāng dù； yoruqluq ötküzüshchanliqi；
透光的		tòu guāng de； yoruqluq öteleydighan；
透光高积云		tòu guāng gāo jī yún； nur ötküzidighan égiz top bulut；
透入深度		tòu rù shēn dù； singish chongqurluqi, ötüsh chongqurluqi；
透出		tòu chū； asta-asta yoqalmaq, asta-asta singip ketmek；
透印		tòu yìn； may ötüp ketmek (basma méyi qeghezning keynige ötüp ketmek)；
透反射两用幻灯机		tòu fǎn shè liǎng yòng huàn dēng jī； épidiaskop；
透墒		tòu shāng； yéterlik nemlik；
透声系数		tòu shēng xì shù； awaz ötküzüsh koéffitsénti；
透声银幕		tòu shēng yín mù； awaz ötküzidighan ékran；
透孔的		tòu kǒng de； töshüklük, ötme töshüklük；
透射		tòu shè； transmissiye, tarqalmaq, chéchilmaq, ötmek, chüshmek (arach, töshük we bashqa muhitlardin ötüp chüshmek), yorutmaq；
透射传输		tòu shè chuán shū； transmissiyilik yetküzüsh；
透射光栅		tòu shè guāng shān； transmissiye réshatkisi, nur ötüsh penjirisi；
透射函数		tòu shè hán shù； transmissiye funksiyisi, nur ötküzüsh funksiyisi；
透射因子		tòu shè yīn zǐ； transmissiye faktori, nur ötküzüsh faktori；
透射平面		tòu shè píng miàn； transmissiye tekshiliki, nur ötüsh tekshiliki；
透射式电子显微镜		tòu shè shì diàn zǐ xiǎn wēi jìng； transmissiyilik éléktronluq mikroskop；
透射投影仪		tòu shè tóu yǐng yí； stéréoptikon；
透射比		tòu shè bǐ； ötüsh nisbiti；nur ötküzüsh nisbiti；
透射比率		tòu shè bǐ lǜ； ötüshchanliqi；
透射测量法		tòu shè cè liáng fǎ； transmissométriye；
透射率		tòu shè lǜ； ötüshchanliq；nur ötküzüshchanliq；
透射电子Ｘ射线照相术		tòu shè diànzǐ X shèxiàn zhàoxiàng shù； transmissiye éléktron radiografiyisi；
透射系数		tòu shè xì shù； transmissiye koéffitsénti, nur ötküzüsh koéffitsénti；nur ötküzüsh koéffitsénti；
透射衍射法		tòu shè yǎn shè fǎ； transmissiyilik difraksiye；
透平		tòu píng； turbina；
透平机		tòu píng jī； turbina；
透底		tòu dǐ； bilinip qalmaq, ashkara bolup qalmaq, sir échilip qalmaq；sir échilip qalmaq；bilinip qalmaq；ashkara bolup qalmaq；
透度计		tòu dù jì； pénétramétr；pénétrométr；
透影		tòu yǐng； saye ötüp ketmek；
透彻		tòu chè； toluq；chongqur；mukemmel；etrapliq；her tereplime, toluq, etrapliq, yéterlik, mukemmel, chongqur；her tereplime；yéterlik derijide；
透彻商讨		tòu chè shāng tǎo； etrapliq muzakire qilmaq；
透彻理解		tòu chè lǐ jiě； toluq chüshenmek；
透性		tòu xìng； ötküzüshchanliq；
透性酶		tòu xìng méi； pérméaza；
透支		tòu zhī； onkol；banka hésabatigha chek késip bérilidighan kishining qalduq sommisidin ashurup chek késip bermek, onkol；
透支汇兑资金账户		tòu zhī huì duì zī jīn zhàng hù； onkol qilishqa bolidighan péréwot meblighi hésabi；
透明		tòu míng； süzük；tiniq；süzük, tiniq；süzük, éniq；nur ötküzüshchan, süzük；
透明传送		tòu míng chuán sòng； éniq yollash；
透明体		tòu míng tǐ； süzük jisim；süzük jisim；süzük jisim, ötküzüshchan jisim；
透明光阴极		tòu míng guāng yīn jí； süzük fotokatod；
透明刷新		tòu míng shuā xīn； ashkara yéngilash；
透明化		tòu míng huà； süzülüsh；süzüldürüsh；
透明区		tòu míng qū； éniq rayon；
透明台纸		tòu míng tái zhǐ； süzük plastmassa qeghez, astrafoil；
透明壳		tòu míng ké； süzük qap；süzük qasiraq；
透明天球层		tòu míng tiān qiú céng； orb；
透明尺		tòu míng chǐ； süzük sizghuch；
透明层		tòu míng céng； süzük qewet；
透明展架		tòu míng zhǎn jià； süzük yayma jazisi；
透明带		tòu míng dài； süzük belwagh；
透明度		tòu míng dù； süzüklük；ashkariliq；süzüklük derijisi, ashkariliq derijisi；ötküzüshchanliq；süzgüch derijisi；süzüklüki, tiniqliqi；süzüklük, ashkariliq；
透明度原则		tòu míng dù yuán zé； ashkariliq prinsipi；
透明度计		tòu míng dù jì； süzüklük derijisini ölchigüch；diafanométr；
透明性		tòu míng xìng； éniqliq；süzüklük, éniqliq；
透明数据		tòu míng shù jù； éniq sanliq malumat；
透明斑		tòu míng bān； süzük dagh；
透明方式		tòu míng fāng shì； éniq shekil；
透明正文		tòu míng zhèng wén； éniq tékist；
透明正片		tòu míng zhèng piàn； diapozitiw, süzük pozitiw；
透明点		tòu míng diǎn； süzük nuqta；
透明物质		tòu míng wù zhì； süzük madda, diafan；
透明石膏质水泥		tòu míng shí gāo zhì shuǐ ní； sélénitliq sémont；
透明石英		tòu míng shí yīng； süzük kwarts；
透明硬纱		tòu míng yìng shā； organza；
透明窗信封		tòu míng chuāng xìn fēng； rojeklik konwért；
透明纸		tòu míng zhǐ； süzük qeghez；yaltiraq qeghez；
透明纸窗		tòu míng zhǐ chuāng； süzük qeghezlik köznek, köznek (qeghez sanduq, lipapa qatarliqlargha échilghan, ichidiki nersiler körünüp turidighan)；
透明罩汽车		tòu míng zhào qì chē； süzük qapliq mashina；
透明膜		tòu míng mó； süzük perde；
透明薄纱		tòu míng báo shā； shir (süzük we népiz rext)；
透明蛋白		tòu míng dàn bái； süzük aqsil, gialin；
透明蛋白原		tòu míng dàn bái yuán； gialogén；
透明衣服		tòu míng yī fu； süzük kiyim；
透明角质		tòu míng jiǎo zhì； kératogialin；
透明质		tòu míng zhì； süzük plazma, gialoplazma；
透明质酸		tòu míng zhì suān； gialuronik kislata；
透明质酸盐		tòu míng zhì suān yán； gialuronat；
透明质酸酶		tòu míng zhì suān méi； gialuronidaza；
透明软骨		tòu míng ruǎn gǔ； süzük kömürchek；
透明隔		tòu míng gé； süzük ayrish perdisi；
透明颤菌属		tòu míng chàn jūn shǔ； witréossilla baktériyisi uruqdishi；
透析结晶		tòu xī jié jīng； pérkristallizatsiye；
透析蒸馏作用		tòu xī zhēng liú zuò yòng； pérdistillyatsiye；
透气		tòu qì； hawa ötüshtürmek, shamaldatmaq；hawa ötküzmek；nepes almaq, dem almaq；erkin nepes almaq；
透气入造革		tòu qì rù zào gé； töshüklük süniy xurum, poromérik；
透气岩		tòu qì yán； sanidinit；
透气度测定器		tòu qì dù cè dìng qì； dénsométr；
透气性		tòu qì xìng； hawa ötüshtürüsh xususiyiti；
透气性化纤织物		tòu qì xìng huà xiān zhī wù； töshüklük toqulma, poromérik toqulma (hawa ötüshtüridighan ximiyiwi taladin toqulghan toqulmilar)；
透气片		tòu qì piàn； dobulghining hawa ötüshtürüsh plastinkisi；
透气率		tòu qì lǜ； hawa ötküzüshchanliq；
透气的		tòu qì de； hawa ötüsheleydighan, hawa ötküzidighan；
透气砖		tòu qì zhuān； hawa ötüsheleydighan xish；
透水层		tòu shuǐ céng； su ötküzidighan qatlam；
透水性		tòu shuǐ xìng； su ötküzüshchanliqi；
透河井		tòu hé jǐng； derya boyidiki quduq；
透漏		tòu lòu； pash qilip qoymaq, ashkara qilip qoymaq, dep qoymaq, dep tashlimaq, éytip qoymaq, éytip tashlimaq, aghzidin chiqiriwetmek；ashkarilimaq, élan qilmaq；sézilip qalmaq, sezdürüp qoymaq, bilindürüp qoymaq；
透热性		tòu rè xìng； issiqliq ötküzüshchanliq；
透热疗法		tòu rè liáo fǎ； issiqliq ötküzüp dawalash, diatérmiye；
透热的		tòu rè de； issiqliq ötküzidighan；
透照		tòu zhào； nur ötküzmek, yorutmaq, transillyuminatsiye (yoruqluqni bedenning melum qismigha chüshürüp, melum késellikni tekshürmek)；
透照器		tòu zhào qì； transillyuminator；
透皮玻片		tòu pí bō piàn； diaskop；
透石膏		tòu shí gāo； sélénit；
透砷铅矿		tòu shēn qiān kuàng； chulténit；
透磁核金		tòu cí hé jīn； pérmalloy；
透穴法		tòu xué fǎ； pellidin pellige ötküzüp yingne sanjip dawalash usuli；
透空廊道		tòu kōng láng dào； pérgola；
透窥镜		tòu kuī jìng； diafanoskop；
透紫外线玻璃		tòu zǐ wai xiàn bō li； ultra binepshe nurini ötküzidighan eynek；
透绿柱石		tòu lǜ zhù shí； goshénit；
透绿泥石		tòu lǜ ní shí； shéridanit；
透翅蛾		tòu chì é； süzük qanatliq perwane；
透背		tòu bèi； basma méyi qeghezning keynige ötüp ketmek；
透胶		tòu jiāo； süzük yélim；
透草兔笼		tòu cǎo tù lóng； ot-chöp öteleydighan toshqan qepisi；
透蛇纹石		tòu shé wén shí； bowénit；
透视		tòu shì； pérspéktiw；opératsiye qilish yaki nur chüshürüsh qatarliq usullar bilen ichki ezalarni körsetmek；yoruqluq chüshürüsh arqiliq jisimlarning ichki qisimning tüzülüshini körmek；fluoroskopiye, fluroskop arqiliq tekshürmek；tégi-tektige (mahiyitige yetmek)；réntgénde tekshürmek；réntgén'ge chüshürmek；réntgénoskopiye, réntgé；
透视主义		tòu shì zhǔ yì； pérspéktiwizm；
透视主义的		tòu shì zhǔ yì de； pérspéktiwik；
透视主义者		tòu shì zhǔ yì zhě； pérspéktiwist；
透视分子结构式		透视［分子］结构式； tòu shì fēn zǐ jié gòu shì； molékulining pérspéktiw formulisi；
透视变换		tòu shì biàn huàn； pérspéktiw özgirish；pérspéktiw transformatsiye, pérspéktiw özgirish；
透视图		tòu shì tú； ortodiagramma；
透视图像		tòu shì tú xiàng； pérspéktiw teswir；
透视图的		tòu shì tú de； ortodiagrafik；
透视建筑体形		tòu shì jiàn zhù tǐ xíng； binaning üch ölchemlik shekli；
透视性		tòu shì xìng； pérspéktiwliq；
透视投影		tòu shì tóu yǐng； pérspéktiw proyéksiye；
透视报		《透视报》 （美）； tòu shì bào； chongqur közitish；
透视法		tòu shì fǎ； stsénografiye；
透视法原理		tòu shì fǎ yuán lǐ； pérspéktiwizm；
透视石		tòu shì shí； dioptaza；
透视装，透明衣服		tòushì zhuāng , tòumíng yīfu； süzük kiyim；
透视轴		tòu shì zhóu； gomologiye oqi；
透视镜		tòu shì jìng； fotoskop；
透辉橄无球粒陨石		tòu huī gǎn wú qiúlìyǔnshí； naxlit；
透辉石		tòu huī shí； diopsid, diopsit；
透辐射能力		tòu fú shè néng lì； radiatsiyining téship ötüsh iqtidari；
透辟，透辟的		tòu bì , tòu bì de； etrapliq, toluq, her tereplime, mukemmel, chongqur, tepsiliy；ötkür, sezgür, chéchen；
透过		tòu guò； ötmek；ötüp kirmek；ötmek, ötüp ketmek；
透过膜的		tòu guò mó de； perdidin ötken；perdidin ötüp kétidighan；
透透空气		tòu tòu kōng qì； hawa yémek, shamaldimaq；
透钙磷石		tòu gài lín shí； brushit；
透铁橄榄石		tòu tiě gǎnlǎnshí； gialosidérit；
透锂长石		tòu lǐ cháng dàn； pétalit；
透镜		tòu jìng； linza；linza；
透镜元件		tòu jìng yuán jiàn； linza éléméntliri；
透镜光心		tòu jìng guāng xīn； linzining optik merkizi；
透镜公式		tòu jìng gōng shì； linza formulisi；
透镜天线		tòu jìng tiān xiàn； linziliq anténna；
透镜帽		tòu jìng mào； linza qalpiqi；
透镜式天线		tòu jìng shì tiān xiàn； linziliq anténna；
透镜形摆锤		tòu jìng xíng bǎi chuí； linzisiman mayatnik；
透镜成像作图法		tòu jìng chéng xiàng zuò tú fǎ； linza arqiliq teswir hasil qilishning grafik usuli；
透镜折射率计		tòu jìng shé shè lǜ jì； fakométr；
透镜方程		tòu jìng fāng chéng； linza formulisi；
透镜旋转盘		tòu jìng xuán zhuàn pán； linza aylandurush diskisi, turrét；
透镜板		tòu jìng bǎn； linza taxtisi；
透镜框架		tòu jìng kuàng jià； linza ramkisi；
透镜焦距		tòu jìng jiāo jù； linzining fokus ariliqi；
透镜状		tòu jìng zhuàng； linzisiman；
透镜状星系		tòu jìng zhuàng xīng xì； linzisiman yultuzlar sistémisi；
透镜的中性焦强		tòu jìng de zhōng xìng jiāo qiáng； linzining néytrallashturulghan fokuslash küchi；
透镜的总曲率		tòu jìng de zǒng qǔ lǜ； linzining omumiy egrilikliki；
透镜盘		tòu jìng pán； linza diskisi；
透镜磨光		tòu jìng mó guāng； linza siliqlimaq；
透镜筒		tòu jìng tǒng； linza silindéri；
透镜线圈		tòu jìng xiàn quān； linza katushkisi；
透镜组		tòu jìng zǔ； linza topi；
透镜细胞		tòu jìng xì bāo； linza hüjeyre；
透镜罗盘		tòu jìng luó pán； linziliq kompas；
透镜轴		tòu jìng zhóu； linza oqi；
透镜镀膜		tòu jìng dù mó； linza perdisi；
透长石		tòu cháng shí； sanidin；
透闪石		tòu shǎn shí； trémolit；
透闪石棉		tòu shǎn shí mián； italiye tashpaxtisi, trémolit tashpaxtisi；
透雕细工		tòu diāo xì gōng； ötme-qapartma oymichiliq；
透雨		tòu yǔ； aq yéghin；aq yamghur；
透露		tòu lù； dep tashlimaq, dep qoymaq, ashkarilap qoymaq, sezdürüp qoymaq, bildürüp qoymaq, bilindürüp qoymaq；pash qilmaq, ashkarilimaq, ochuqchiliqqa chiqarmaq, dep bermek, éytip bermek；pash (ashkara) qilip qoymaq；bilindürüp (sezdürüp) qoymaq；éytip tashlimaq；séizilip qalmaq；bilinip (sézilip) turmaq；yoshurun xewer bermek, mexpiy uchur bermek；aghzidin chiqiriwetmek；
透顶		tòu dǐng； chékige yetken, uchigha chiqqan；uchigha chiqqan；chékige yetken；tolimu, xopmu, ejepmu；nahayiti, bek, intayin；
透风		tòu fēng； shamaldatmaq；uchur bermek, xewer bermek, dérek bermek；dérek bermek；xewer bermek；shamal ötüshüp turmaq；shamal ötküzüp turmaq；
透骨的		tòu gǔ de； ustixandin ötidighan (aghriq), jandin ötidighan；
透骨草		tòu gǔ cǎo； frima oti；
逐		zhú； heydi；sorimaq；tedrijiy；qoghlimaq；izdimek；peydinpey；qoghlashmaq；bir birlep；qoghlimaq, heydimek, qoghliwetmek, heydiwetmek；asta-asta；qoghliwetmek；egeshmek, keynige kirmek, arqigha chüshmek；ret boyiche, tertip boyiche；qedemmuqedem；sergerdan bolup yürmek；qoghlimaq wetmek；riqabetleshmek, besleshmek；heydiwetmek, qoghliwetmek；sürgün qilmaq, palimaq；heydep chiqarmaq, qoghlap chiqarmaq；
逐一		zhú yī； bir-birlep；birining arqisidin birini；ayrim halda；
逐一处理时间		zhú yī chǔ lǐ shí jiān； bir-birlep bir terep qilish waqti；
逐个		zhú gè； bir birlep；bir-birlep；ayrim halda；birining arqisidin birini；
逐个摸排		zhú gè mō pái； bir-birlep retke turghuzush；
逐位与算符		逐位“与”算符； zhú wèi yǔ suàn fú； xanimuxane bilen emili；
逐位比较		zhú wèi bǐ jiào； xanimuxane sélishturush；
逐位求反算符		zhú wèi qiú fǎn suàn fú； xanimuxane eksini tépish opératori；
逐位补算符		逐位“补”算符； zhú wèi bǔ suàn fú； xanimuxane toluqlash emili；
逐位运算		zhú wèi yùn suàn； xanimuxane hésablash；
逐位运算符		zhú wèi yùn suàn fú； xanimuxane emel belgisi；
逐位进位		zhú wèi jìn wèi； bir-birlep xane yötkesh；xanimuxane sürülmek；
逐位逻辑算符		zhú wèi luó jí suàn fú； xanilesh boyiche logikiliq hésablash；
逐出		zhú chū； qoghlap chiqarmaq；
逐出国境		zhú chū guó jìng； dölet chégirisin qoghlap chiqirish；
逐出蜂巢		zhú chū fēng cháo； here uwisini qozghimaq；
逐句搜索		zhú jù sōu suǒ； jümlimujümle izdep tépish；
逐字		zhú zì； xetmuxet；
逐字逐句		zhú zì zhú jù； sözmu-söz；jümlimujümle；xetmuxet, jümlimu-jümle；
逐客令		zhú kè lìng； méhmanni qoghlash buyruqi；
逐岛进攻		zhú dǎo jìn gōng； arallargha bir-birlep hujum qilmaq；
逐年		zhú nián； yilmuyil；yilmu yil；yilmu-yil；yildin yilgha；yildin-yilgha；
逐店闹饮		zhú diàn nào yǐn； hemme qawaqxanilarda haraq ichip mangmaq；
逐户		zhú hù； öymu öy；
逐日		zhú rì； künsanap；künsayin；kündin-kün'ge；künséri, künsanap；
逐日班		zhú rì bān； künlük isména, künde bir nöwetlik isména；
逐月		zhú yuè； aymuay；her ayda；
逐杆定位图		zhú gǎn dìng wèi tú； herbir stolba boyiche ornini belgilesh sxémisi；
逐杆整修		zhú gǎn zhěng xiū； stolbilarni bir-birlep rémont qilish；
逐杆逐档检修		zhú gǎn zhú dàng jiǎn xiū； stolbilarni bir-birlep tekshürüp rémont qilish；
逐条		zhú tiáo； maddimumadda；
逐次		zhú cì； arqimu arqa, tedrijiy；
逐次性		zhú cì xìng； arqimuarqiliqliq, tedrijiylik；
逐次渐近法		zhú cì jiàn jìn fǎ； tedrijiy ilgirilesh usuli；
逐次逼近法		zhú cì bī jìn fǎ； tedrijiy yéqinlashturush usuli；
逐步		zhú bù； tedrijiy；bir-birlep；asta-asta；peydinpey, qedemmu qedem；
逐步升级		zhú bù shēng jí； tedrijiy küchiyish；
逐步回归		zhú bù huí guī； tedrijiy régréssiye；
逐步威胁		zhú bù wēi xié； qedemmuqedem tehdit sélish, peydinpey tehdit sélish；
逐步执行		zhú bù zhí xíng； tedrijiy ijra qilish；
逐步求精		zhú bù qiú jīng； tedrijiy mukemmelleshtürüsh；
逐步求精法		zhú bù qiú jīng fǎ； tedrijiy mukemmelleshtürüsh usuli；
逐步法		zhú bù fǎ； tedrijiylik usuli；
逐步深入过程		zhú bù shēn rù guò chéng； qedemmu qedem chongqurlishish jeryani；
逐段搜索		zhú duàn sōu suǒ； ochastikimu ochastika axturush；
逐段线性		zhú duàn xiàn xìng； basquchluq siziqliq xususiyet；
逐渐		zhú jiàn； tedrijiy；bara-bara；peydinpey；asta asta；asta-asta；peydinpey, tedrijiy, bara-bara；
逐渐收网		zhú jiàn shōu wǎng； torni asta-asta yighish；
逐秆器		zhú gǎn qì； shax-ghol ittergüch；
逐稿轮		zhú gǎo lún； shax-ghol ittirish chaqi；
逐级下降		zhú jí xià jiàng； derijimuderije töwenlesh；
逐级审核		zhú jí shěn hé； derijimu derije tekshürüsh；derijimuderije tekshürüsh；
逐级提升		zhú jí tí shēng； derijimu derije östürüsh；
逐级曝光试验		zhú jí pù guāng shì yàn； basquchluq ékspozitsiyilesh tejribisi；
逐级汇接		zhú jí huì jiē； derijimuderije yighip ulash；
逐级补给		zhú jí bǔ jǐ； derijimuderije teminlesh；
逐行倒相制		zhú xíng dǎo xiāng zhì； qurmu qur faza aghdururush sistémisi；
逐行扫描		zhú xíng sǎo miáo； qurmuqur teswir köchürüsh；qurmu qur teswir yéyish；
逐行方式		zhú xíng fāng shì； qurmuqur usul；
逐行注释		zhú xíng zhù shì； qurmu qur izahlash；
逐难驯狗法		zhú nán xùn gǒu fǎ； it köndürüsh meshiqini tedrijiy qiyinlashturush usuli；
逐页		zhú yè； betmubet；
逐项核对		zhú xiàng hé duì； maddimu madda sélishturmaq；
逐鹿		zhú lù； hakimiyet talashmaq, hakimiyet üchün küreshmek；
逐鹿中原		zhú lù zhōng yuán； jahan talashmaq；
逑		qiú； jora, jüp；jüp, jora；yighilmaq, toplanmaq, jughlanmaq；
递		dì； bermek；sunmaq；yollimaq；tapshurmaq；réti bilen；apirip bermek, tapshurmaq, bermek；tertip boyiche；ret boyiche, bir-birdin；harwa heydimek；yalap aparmaq；derijimu derije；pas bermek (top oynighanda)；yetküzmek, yazmiche yetküzmek；yollimaq, sunmaq；
递交		dì jiāo； tapshurmaq；qolgha bermek；tapshurmaq, qoligha bermek；
递交时间		dì jiāo shí jiān； tapshurghan waqti；
递价		递价（递盘）； dì jià； qaytilanma；sorighan baha；
递减		dì jiǎn； töwenlep barmaq, tedrijiy peseymek, aziyip barmaq；tedrijiy pesiyish；tedrijiy kémiyish；
递减函数		dì jiǎn hán shù； aziyip barghuchi funksiye；
递减率		dì jiǎn lǜ； aziyip bérish nisbiti；
递减行距瓦层		dì jiǎn xíng jù wǎ céng； qur ariliqi aziyip baridighan kahish qewiti；
递减计数		dì jiǎn jì shù； tedrijiy kémiyishni sanash；
递减运算符		dì jiǎn yùn suàn fú； tedrijiy kémiyishni hésablash belgisi；
递加		dì jiā； peydinpey éship barmaq, tedrijiy artmaq；
递升		dì shēng； tedrijiy örlimek；tedrijiy kötürülmek；
递升级数		dì shēng jí shù； éship barghuchi progréssiye；
递增		dì zēng； peydinpey éship barmaq, tedrijiy artmaq；peydinpey éship barmaq；tedrijiy artmaq；tedrijiy örlesh；
递增函数		dì zēng hán shù； artip barghuchi funksiye；
递增率		dì zēng lǜ； sörelme mülük, sörelme meblegh éship bérish nisbiti；éship bérish nisbiti；
递墨辊		dì mò gǔn； basma may yetküzüsh tuluqi；
递延借项递延资产		递延借项，递延资产； dì yán jiè xiàng dì yán zī chǎn； tapshurush waqti uzartilghan qerz；
递延时间		dì yán shí jiān； kéchiktürüsh waqti；
递延电话		dì yán diàn huà； kéchiktürüp ulinidighan téléfon；
递延资产		dì yán zī chǎn； sorighan baha；
递归		dì guī； impériye；qaytilanma；
递归下降		dì guī xià jiàng； qaytilanma töwenlesh；
递归下降分析程序		dì guī xià jiàng fēn xī chéng xù； qaytilanma töwenleshni tehlil qilish programmisi；
递归例行子程序		递归［例行］子程序； dì guī lì xíng zǐ chéng xù； qaytilanma tertip；
递归公式		dì guī gōng shì； qaytilanma formula；
递归关系		dì guī guān xì； qaytilanma munasiwet；
递归函数		dì guī hán shù； qaytilanma funksiye；
递归函数调用		dì guī hán shù diào yòng； qaytilanma funksiyini yötkep ishlitish；
递归协同程序		dì guī xié tóng chéng xù； qaytilanma maslishish programmisi；
递归可枚举集		dì guī kě méi jǔ jí； qaytilanma sanalma toplam；
递归向量指令		dì guī xiàng liàng zhǐ lìng； qaytilanma wéktor buyruqi；
递归域定义		dì guī yù dìng yì； qaytilanma daire éniqlimisi；
递归处理		dì guī chǔ lǐ； qaytilanma bir terep qilish；
递归子例程		dì guī zǐ lì chéng； qaytilanma tarmaq programma misalliri；
递归子程序		dì guī zǐ chéng xù； qaytilanma tarmaq programmisi；
递归定义		dì guī dìng yì； qaytilanma éniqlima；
递归定义序列		dì guī dìng yì xù liè； qaytilanma éniqlima tertipi；
递归性		dì guī xìng； qaytilanmiliq；
递归性问题		dì guī xìng wèn tí； qaytilinish mesilisi；
递归数据结构		dì guī shù jù jié gòu； qaytilanma sanliq melumat qurulmisi；
递归文法		dì guī wén fǎ； qaytilanma grammatika；
递归模式		dì guī mó shì； qaytilanma sxéma；
递归程序		dì guī chéng xù； qaytilanma programma；
递归程序设计		dì guī chéng xù shè jì； qaytilanma programma layihilesh；
递归算法		dì guī suàn fǎ； qaytilanma hésablash usuli；
递归类型定义		dì guī lèi xíng dìng yì； qaytilanma tip éniqlimisi；
递归表		dì guī biǎo； qaytilanma jedwel；
递归解法		dì guī jiě fǎ； qaytilanma yéshish usuli；
递归计算机体系结构		dì guī jì suàn jī tǐ xì jié gòu； qaytilanma kompyutér sistémisining qurulmisi；
递归证明		dì guī zhèng míng； qaytilinishni ispatlash；
递归语言		dì guī yǔ yán； qaytilanma tili；
递归调用		dì guī diào yòng； qaytilanma yötkep ishlitish；
递归过程		dì guī guò chéng； qaytilanma jeryan；
递归过程调用		dì guī guò chéng diào yòng； qaytilanma jeryanni yötkep ishlitish；
递归递推		递归，递推； dì guī dì tuī； qaytilanmaq；
递归链滤波器		dì guī liàn lǜ bō qì； qaytilanma zenjirsiman süzgüch；
递归集		dì guī jí； qaytilanma toplam；
递归顺序		dì guī shùn xù； qaytilanma ret tertipi；
递推公		dì tuī gōng； qaytilanma formula；
递推关系式		dì tuī guān xì shì； rékurrént munasiwet ipadisi；
递推定义		dì tuī dìng yì； qaytilanma éniqlima；
递推时间		dì tuī shí jiān； keltürülme waqit (tekrarlinish waqti)；
递推系统		dì tuī xì tǒng； keltürüp chiqirish (yötkep ishlitish) sistémisi；
递条子		dì tiáo zǐ； minnetdarliq xéti yazmaq；
递查		dì chá； bir-birlep sürüshtürüsh；
递模塑法		递模［塑］法； dì mó sù fǎ； qélipta sulyaw yasash usuli；
递球		dì qiú； pas bermek；
递盘		dì pán； sorighan baha；
递眼色		dì yǎn sè； köz qismaq；köz isharisi qilmaq, köz qismaq；köz isharisi qilmaq；
递短标题		dì duǎn biāo tí； gézit bétidiki eng üstki mawzu；
递补		dì bǔ； ret boyiche toluqlimaq, bir-birlep toluqlimaq；bir-birlep toluqlimaq；ret boyiche toluqlimaq；
递解		dì jiě； yalimaq；yalap élip mangmaq；
递进		dì jìn； tedrijiy ilgirilesh；tedrijiy ilgirilimek；tedrijiy örlimek；tedrijiy kötürülmek；
递进资费		dì jìn zī fèi； tedrijiy örleydighan heq；
递送		dì sòng； ewetmek；ewetip bermek；ewetmek, ewetip bermek；
递降		dì jiàng； tedrijiy töwenlesh (pesiyish)；aziyip barmaq；tedrijiy peseymek；töwenlep barmaq；
递降计数器		dì jiàng jì shù qì； tedirijiy peseyme sanighuch；
途		tú； yol；seper；orun；musape；mertiwe；kechürmish, sergüzeshte；yol, musape, seper；
途中		tú zhōng； yolda；yol üstide；seper üstide；yolda kétiwétip；yolda kétiwétip quruq；
途中补给		tú zhōng bǔ jǐ； yol üstidiki teminat；
途径		tú jìng； yol；
途次		tú cì； qonalghu, menzil；
途程		tú chéng； yol；musape；yol, musape；
途经		tú jīng； ötmek；öter yol；
逖		tì； yiraq；yiraqlashmaq；
逗		dòu； qiziq；toxtimaq；melike qilmaq, qiziqturmaq, özige tartmaq, jelp qilmaq, yéqimliq bolmaq；jelb qilmaq；qiziqturmaq；jelip qilmaq, özige tartmaq；chaqchaq qilmaq, hezil qilmaq；bu nahayiti yéqimliq bala；hezil qilmaq；turup qalmaq；chaxchaq qilmaq；melike qilmaq；toxtimaq, turup qalmaq；qiziqarliq, yumurluq；yéqimliq bolmaq；salmaq, bermek；özige tartmaq；oynatmaq (balilarni)；jümlining tinip oquli；külgüsini keltürmek；
逗乐		dòu lè； külgüsini keltürmek, küldürmek；
逗乐儿		dòu lè ér； küldürmek；külgüsini keltürmek；
逗人		dòu rén； küldürmek；
逗号		dòu hào； pesh；pesh；pesh (,)；
逗号杆菌		dòu hào gǎn jūn； peshsiman tayaqche baktériye, peshsiman batsilla；
逗哏		dòu gén； külkilik；külkilik, qiziqchiliq qilmaq, hezilkeshlik qilmaq；hezilkeshlik qilmaq；qiziqchiliq qilmaq；
逗弄		dòu nòng； oynatmaq；jelp qilmaq；qiziqturmaq；koldurlatmaq；exmeq qilmaq；koldurlatmaq, exmeq qilmaq；qiziqturmaq, jelp qilmaq, oynatmaq；
逗引		dòu yǐn； qiziqturmaq；melike qilmaq, qiziqturmaq；melike qilmaq；
逗得		dòu dé； xéli ejir bilen qolgha kelmek, xéli ejir bilen érishmek；
逗点云系		dòu diǎn yún xì； pesh tumanliqi；
逗牛红布		dòu niú hóng bù； toréadorlar buqini jelp qilidighan qizil lata；
逗留		dòu liú； turmaq；toxtimaq；turush, toxtash；turmaq, toxtimaq；
逗着玩		dòu zhe wán； oynashmaq, oyniship qoymaq；
逗笑儿		dòu xiào ér； külgüsini keltürmek；
逗趣儿		dòu qù ér； qiziqchiliq qilmaq；
逗闷子		dòu mèn zǐ； chaqchaq qilmaq；
通		tōng； rawan；achmaq；barmaq；bilmek；uqmaq；ötmek；qatnimaq；kochilimaq；uqturmaq；tosalghusiz；chuqchilimaq；qétim, ret；bir kesipni obdan bilidighan kishini körsitidu；xewerleshmek；démek, éytmaq, dep bermek, éytip bermek；tosalghusiz, rawan, ötüshüp turidighan；muamile qilmaq, bérish-kélish qilmaq；barmaq, élip barmaq, qatnimaq；alaqe qilmaq, almashturmaq；almashturmaq；élip barmaq；alaqe qilmaq；birlishiwalmaq；achmaq, rawanlashturmaq；pishshiq bilmek, pishshiq；rawan, uqumluq；ötüshüp turidighan；bilmek, uqmaq；urmaq, bermek；xewerdar qilmaq；muamile qilmaq；tosalghularni tazilimaq；uqturmaq, xewer qilmaq, xewer bermek；kochilimaq, chuqchilimaq；kochilimaq, chuqchilimaq, rawanlashturmaq；ötmek, ötüp kechmek, ötküzmek, q；bérish-kélish qilmaq；til biriktürüwalmaq；
通书		tōng shū； kaléndar；
通事		tōng shì； tilmach, terjiman；
通亮		tōng liàng； yopyoruq；tamam yorutmaq, pütünley yorumaq；apaq yoruq；
通人		tōng rén； bilimdan；köp oqughan adem, bilimlik adem, yuqiri melumatliq adem；köp oqughan adem；yuqiri melumatliq adem；
通人性的		tōng rén xìng de； ailidash；
通代		通代（符）； tōng dài； omumiy wakalet (belgisi)；
通代算法		tōng dài suàn fǎ； omumiy wakaletlik hésablash usuli；
通令		tōng lìng； omumi buyruq；omumiy buyruq；omumiy buyruq bermek；
通体		tōng tǐ； hemmisi；tamamen；pütünley；pütün jisim, pütün, hemmisi, ich-ichidin, tamamen；ich-ichidin；
通例		tōng lì； adet；qaide；hemme qobul qilghan tertip (tüzüm)；adettiki qaide；omumiy qanuniyet；omumiy ehwal；adettiki ehwal；
通便		tōng biàn； teret qilmaq, hajet qilmaq；
通便剂		tōng biàn jì； sürge；teretni rawanlashturush dorisi；
通俗		tōng sú； ammibab；ammibab, hemme chüshineleydighan；hemme chüshineleydighan；
通俗化		tōng sú huà； ammibablashturmaq, ammiwilashturmaq；
通俗小说报		《通俗小说报》 （中）； tōng sú xiǎo shuō bào； ammibab hékayiler；
通俗报刊		tōng sú bào kān； ammibab gézit-jurnal；
通俗拉丁语		tōng sú lā dīng yǔ； ammiwi latin tili；
通俗文学		tōng sú wén xué； ammiwi edebiyat；
通俗易懂的		tōng sú yì dǒng de； ammibab, chüshinishlik；
通俗杂志		tōng sú zá zhì； ammiwi jurnal；
通信		tōng xìn； alaqe；alaqilishish；xet yéziship turmaq；alaqiliship turmaq；
通信上下文		tōng xìn shàng xià wén； alaqe kontékisti；
通信业务会计		tōng xìn yè wù kuài jì； xewerlishish kespiy boghaltirliqi；
通信业务成本		tōng xìn yè wù chéng běn； xewerlishish kespi tennerxi；
通信业务管理		tōng xìn yè wù guǎn lǐ； xewerlishish kespini bashqurush；
通信业务转移		tōng xìn yè wù zhuǎn yí； xewerlishish kespining yötkilishi；
通信中心		tōng xìn zhōng xīn； xewerlishish merkizi；
通信中心站		tōng xìn zhōng xīn zhàn； merkiziy alaqilishish istansisi；
通信中心设备		tōng xìn zhōng xīn shè bèi； xewerlishish merkziy üskünisi；
通信中断率		tōng xìn zhōng duàn lǜ； xewerlishishning üzülüp qélish nisbiti；
通信中继站		tōng xìn zhōng jì zhàn； xewerlishishni aridin tutashturush ponkiti；alaqilishish rélé istansisi；
通信事故		tōng xìn shì gù； xewerlishish hadisiliri；
通信任务		tōng xìn rèn wù； xewerlishish wezipisi；alaqe wezipisi；
通信企业经营责任制		tōng xìn qǐ yè jīng yíng zé rèn zhì； xewerlishish karxanilirining igilik bashqurush mesuliyet tüzümi；
通信作业		tōng xìn zuò yè； xewerlishish meshghulati；
通信作业指令		tōng xìn zuò yè zhǐ lìng； xewerlishish meshghulat buyruqi；
通信作业计划		tōng xìn zuò yè jì huà； xewerlishish meshghulat pilani；
通信保密政策		tōng xìn bǎo mì zhèng cè； xewerlishish mexpiyetlikini saqlash siyasiti；
通信保密机		tōng xìn bǎo mì jī； xewerlishish mexpiyetlikini saqlash apparati；
通信保密设备		tōng xìn bǎo mì shè bèi； xewerlishish mexpiyetlikini saqlash üskünisi；
通信信号中心		tōng xìn xìn hào zhōng xīn； xewerlishish signal merkizi；
通信信号分配系统		tōng xìn xìn hào fēn pèi xì tǒng； xewerlishish signalini teqsimlesh sistémisi；
通信信道		tōng xìn xìn dào； alaqe qanili；alaqilishish qanili, alaqe qanili；xewerlishish signal yoli；
通信光纤		tōng xìn guāng xiān； xewerlishish optik talasi；
通信光缆		tōng xìn guāng lǎn； xewerlishish optikiliq kabéli；
通信全塑光缆		tōng xìn quán sù guāng lǎn； toluq sulyaw xewerlishish optikiliq kabéli；
通信公司		tōng xìn gōng sī； xewerlishish shirkiti；
通信兵		tōng xìn bīng； alaqichi；alaqichi qisim；alaqichi, alaqichi qisim；
通信内容		tōng xìn nèi róng； alaqe mezmuni；
通信分路		tōng xìn fēn lù； xewerlishish tarmaq yoli；
通信力案		tōngxìn lì ’àn； xewerlishish layihisi；
通信区		tōng xìn qū； alaqe rayoni；xewerlishish rayoni；
通信区域指示器		tōng xìn qū yù zhǐ shì qì； alaqilishish zonisi indikatori, alaqilishish rayoni körsetküchi；
通信协议		tōng xìn xié yì； xewerlishish kélishimi；alaqe kélishimi；
通信卫星		tōng xìn wèi xīng； alaqe süniy hemrahi；alaqe hemrahi, alaqilishish süniy hemrahi；xewerlishish süniy hemrahi；alaqe süniy hemrahi；
通信卫星地面站		tōng xìn wèi xīng dì miàn zhàn； xewerlishish süniy hemrah yer yüzi ponkiti；
通信卫星覆盖范围		tōng xìn wèi xīng fù gài fàn wéi； xewerlishish süniy hemrahining qaplash dairisi；
通信卫星频带		tōng xìn wèi xīng pín dài； xewerlishish süniy hemrah chastota belwéghi；
通信参数		tōng xìn cān shù； alaqe paramétiri；
通信可靠度		tōng xìn kě kào dù； xewerlishishning ishenchlikilik derijisi；
通信台		tōng xìn tái； xewerlishish istansisi；
通信向量表		tōng xìn xiàng liàng biǎo； alaqe wéktori jedwili；
通信员		tōng xìn yuán； alaqichi；alaqichi, xewerchi；
通信图		tōng xìn tú； alaqilishish diagrammisi；
通信处理		tōng xìn chǔ lǐ； alaqe bir terep qilish；
通信处理机		tōng xìn chǔ lǐ jī； alaqe bir terep qilghuch；xewerlishishni bir terep qilish apparati；
通信处理系统		tōng xìn chǔ lǐ xì tǒng； xewerlishishni bir terep qilish sistémisi；
通信子系统		tōng xìn zǐ xì tǒng； xewerlishish tarmaq sistémisi；
通信子网		tōng xìn zǐ wǎng； alaqilishish tarmaq tori；xewerlishish tarmaq tori；
通信字		tōng xìn zì； alaqilishish herp-belgiliri；
通信字段		tōng xìn zì duàn； alaqe söz böliki；
通信字符		tōng xìn zì fú； alaqe herp-belgisi；
通信存取手段		tōng xìn cún qǔ shǒu duàn； alaqe saqlash wasitisi；
通信存取法		tōng xìn cún qǔ fǎ； alaqe saqlash usuli；
通信学会		tōng xìn xué huì； xewerlishish ilmiy jemiyiti；
通信安全		tōng xìn ān quán； xewerlishish bixeterliki；
通信实体		tōng xìn shí tǐ； xewerlishish emeliy gewdisi；alaqe emeliy gewdisi；
通信容量		tōng xìn róng liàng； alaqe sighimi；alaqilishish sighimi；xewerlishish sighimchanliqi；
通信寄存装置		tōng xìn jì cún zhuāng zhì； alaqe saqlash qurulmisi；
通信密码		tōng xìn mì mǎ； xewerlishish shifiri；
通信对抗		tōng xìn duì kàng； xewerlishishtiki qarshilishish；
通信导线		tōng xìn dǎo xiàn； xewerlishish ötküzgüch simi；
通信工作人员		tōng xìn gōng zuò rén yuán； xewerlishish xizmetchi xadimliri；
通信工具		tōng xìn gōng jù； alaqe qorali；xewerlishish saymanliri, xewerlishish qoralliri；
通信工程		tōng xìn gōng chéng； alaqe qurulushi；
通信工程师		tōng xìn gōng chéng shī； xewerlishish injénéri；
通信市场		tōng xìn shì chǎng； xewerlishish baziri；
通信市场序		tōng xìn shì chǎng xù； xewerlishish bazirining tertipi；
通信干扰		tōng xìn gān rǎo； xewerlishishke kashila qilmaq, alaqige tosqunluq qilmaq；
通信干线		tōng xìn gàn xiàn； xewerlishish ghol liniyisi；
通信建立		tōng xìn jiàn lì； alaqe turghuzush；
通信建设总公司		tōng xìn jiàn shè zǒng gōng sī； xewerlishish qurulushi bash shirkiti；
通信快艇		tōng xìn kuài tǐng； alaqe katéri；
通信性质		tōng xìn xìng zhì； xewerlishish xaraktéri；
通信总台		tōng xìn zǒng tái； xewerlishish bash istansisi；
通信总容量		tōng xìn zǒng róng liàng； xewerlishish omumiy sighimchanliqi；
通信总量		tōng xìn zǒng liàng； xewerlishish omumiy miqdari；
通信情报		tōng xìn qíng bào； xewerlishish axbarati；
通信手段		tōng xìn shǒu duàn； xewerlishish wasitisi；alaqe wasitisi；alaqilishish wasitisi, alaqilishish usuli, alaqilishish tedbiri；
通信扫描器		tōng xìn sǎo miáo qì； alaqe skannéri；
通信技术		tōng xìn jì shù； xewerlishish téxnikisi；
通信技术业务		tōng xìn jì shù yè wù； xewerlishish téxnikisi kespi；
通信技术标准		tōng xìn jì shù biāo zhǔn； xewerlishish téxnika ölchimi；
通信指今		tōng xìn zhǐ jīn； xewerlishish buyruqi；
通信接口		tōng xìn jiē kǒu； alaqe éghizi；alaqe ulash éghizi；
通信接收机		tōng xìn jiē shōu jī； alaqe qobul qilish apparati；
通信控制中心		tōng xìn kòng zhì zhōng xīn； xewerlishishni kontrollash merkizi；
通信控制代码		tōng xìn kòng zhì dài mǎ； xewerlishishni kontrollash kodi；
通信控制单元		tōng xìn kòng zhì dān yuán； alaqe kontrol böliki；
通信控制器		tōng xìn kòng zhì qì； xewerlishishni kontrollighuch；alaqe kontrollighuch；
通信控制字符		tōng xìn kòng zhì zì fú； alaqe kontrol herp-belgiliri；alaqe kontrol herp-belgisi；xewerlishishni kontrollash belgisi；
通信控制板		tōng xìn kòng zhì bǎn； xewerlishishni kontrollash taxtisi；
通信控制码		tōng xìn kòng zhì mǎ； alaqe kontrol kodi；
通信控制程序		tōng xìn kòng zhì chéng xù； alaqe kontrol programmisi；xewerlishishni kontrollash programmisi；
通信控制系统		tōng xìn kòng zhì xì tǒng； alaqe kontrol sistémisi；xewerlishishni kontrollash sistémisi；
通信控制设备		tōng xìn kòng zhì shè bèi； alaqe kontrol üskünisi；xewerlishishni kontrollash üskünisi；
通信控制语言		tōng xìn kòng zhì yǔ yán； xewerlishishni kontrollash tili；
通信描述体		tōng xìn miáo shù tǐ； alaqe teswirlesh gewdisi；
通信描述名		tōng xìn miáo shù míng； alaqe teswirlesh nami；
通信数据		tōng xìn shù jù； alaqe sanliq malumati；
通信数据处理机		tōng xìn shù jù chǔ lǐ jī； xewerlishish sanliq melumatlirini bir terep qilish apparati；
通信文件		tōng xìn wén jiàn； alaqe höjjiti；
通信方位		tōng xìn fāng wèi； xewerlishish yönilish orni；
通信方向		tōng xìn fāng xiàng； xewerlishish yönilishi；
通信方式		tōng xìn fāng shì； alaqe shekli；xewerlishish usuli；
通信方法		tōng xìn fāng fǎ； alaqe usuli；
通信时限		tōng xìn shí xiàn； xewerlishish waqit cheklimisi；
通信时限管理		tōng xìn shí xiàn guǎn lǐ； xewerlishish waqit cheklimisini bashqurush；
通信服务		tōng xìn fú wù； alaqe mulazimiti；
通信机密		tōng xìn jī mì； xewerlishish mexpiyiti；
通信机房		tōng xìn jī fáng； xewerlishish apparat öyi；
通信枢纽		tōng xìn shū niǔ； alaqe tügüni；xewerlishish tügüni；alaqe merkizi；
通信案件		tōng xìn àn jiàn； xewerlishish déloliri；
通信模块		tōng xìn mó kuài； xewerlishish moduli；
通信模型		tōng xìn mó xíng； xewerlishish modéli；
通信法		tōng xìn fǎ； alaqilishish usuli；
通信测试器		tōng xìn cè shì qì； xewerlishishni ölchigüch；
通信测试站		tōng xìn cè shì zhàn； xewerlishishni ölchesh ponkiti；
通信演习		tōng xìn yǎn xí； xewerlishish manéwri；
通信理论		tōng xìn lǐ lùn； xewerlishish nezeriyisi；alaqe nezeriyisi；
通信理论，通信论		tōngxìn lǐlùn , tōngxìn lún； alaqe nezeriyisi；
通信用户程序		tōng xìn yòng hù chéng xù； alaqe ishletküchiler programmisi；
通信用票		tōng xìn yòng piào； xewerlishishte ishlitilidighan marka；
通信电子学		tōng xìn diàn zǐ xué； xewerlishish éléktornikisi；
通信电源		tōng xìn diàn yuán； xewerlishish tok menbesi；
通信电缆		tōng xìn diàn lǎn； alaqilishish kabéli, xewerlishish kabéli；alaqe kabéli；xewerlishish kabél；
通信电路		tōng xìn diàn lù； xewerlishish tok yoli；
通信畅通		tōng xìn chàng tōng； xewerlishish rawan bolush；
通信监视器		tōng xìn jiān shì qì； alaqe közetküch；
通信目录		tōng xìn mù lù； alaqe munderijisi；
通信目的		tōng xìn mù dì； xewerlishish meqsiti；
通信码流保密		tōng xìn mǎ liú bǎo mì； alaqe kodi éqimining mexpiyitini saqlash；
通信硬件		tōng xìn yìng jiàn； xewerlishish qattiq matériyalliri；
通信磁带		tōng xìn cí dài； xewerlishish léntisi；
通信票券		tōng xìn piào quàn； xewerlishish marka-chekliri；
通信种类		tōng xìn zhǒng lèi； xewerlishish türliri；
通信科		tōng xìn kē； alaqe bölümi；
通信科学		tōng xìn kē xué； xewerlishish ilmi；
通信秘密		tōng xìn mì mì； xewerlishish mexpiyiti；
通信秩序		tōng xìn zhì xù； xewerlishish tertipi；
通信程序包		tōng xìn chéng xù bāo； alaqe programma boghchisi；
通信程序符号		tōng xìn chéng xù fú hào； xewerlishish programmisi belgisi；
通信站		tōng xìn zhàn； xewerlishish ponkiti；alaqe ponkiti；
通信端口		通信［端］口； tōng xìn duān kǒu； alaqe porti；
通信管理		tōng xìn guǎn lǐ； alaqe bashqurush；
通信管理层		tōng xìn guǎn lǐ céng； alaqe bashqurush qatlimi；
通信管理程序		tōng xìn guǎn lǐ chéng xù； alaqe bashqurush programmisi；
通信系统		tōng xìn xì tǒng； alaqe sistémisi, alaqilishish sistémisi；alaqe sistémisi；
通信线路		tōng xìn xiàn lù； alaqe liniyisi；xewerlishish liniyisi；
通信线路保密		tōng xìn xiàn lù bǎo mì； alaqe liniyisini mexpiy tutush；
通信线路分析系统		tōng xìn xiàn lù fēn xī xì tǒng； xewerlishish liniyisini analiz qilish sistémisi；
通信线路等级		tōng xìn xiàn lù děng jí； xewerlishish liniyisining derijisi；
通信线路转接器		tōng xìn xiàn lù zhuǎn jiē qì； xewerlishish liniyisini almashturup ulighuch；
通信线路适配器		tōng xìn xiàn lù shì pèi qì； xewerlishish liniyisini maslashturghuch；
通信终端		tōng xìn zhōng duān； alaqe términali；
通信终端设备		tōng xìn zhōng duān shè bèi； alaqe términal üskünisi；
通信结束信号		tōng xìn jié shù xìn hào； xewerlishishni axirlashturush signali；
通信缓冲器		tōng xìn huǎn chōng qì； xewerlishish buféri；alaqe bufféri；
通信网		tōng xìn wǎng； xewerlishish tori；alaqilishish tori, alaqe tori；
通信网呼号		tōng xìn wǎng hū hào； alaqe torining chaqirish signali；
通信网技术体制		tōng xìn wǎng jì shù tǐ zhì； xewerlishish torining téxnika tüzülmisi；
通信网末端		tōng xìn wǎng mò duān； xewerlishish torining axirqi uchi；
通信网络		tōng xìn wǎng luò； alaqe tori；alaqilishish tori, alaqe-tori；
通信网路组织		tōng xìn wǎng lù zǔ zhī； xewerlishish tor yolliri teshkili；
通信者		tōng xìn zhě； alaqichi, xewerchi；
通信联系		tōng xìn lián xì； alaqe munasiwiti；xewerlishish alaqiki；
通信联络		tōng xìn lián luò； alaqe baghlash；alaqilishish, xewerlishish；xewerlishish alaqisi；
通信能力		tōng xìn néng lì； alaqe iqtidari；
通信能力指标		tōng xìn néng lì zhǐ biāo； xewerlishish iqtidari körsetküchi；
通信自由		tōng xìn zì yóu； xewerlishish erkinliki；
通信节		tōng xìn jié； alaqe boghumi；
通信节点		tōng xìn jié diǎn； alaqe tügüni；
通信范围		tōng xìn fàn wéi； xewerlishish dairisi；
通信表		tōng xìn biǎo； alaqe jedwili；
通信规程		tōng xìn guī chéng； xewerlishish qaidisi；
通信计算机		tōng xìn jì suàn jī； xewerlishish kompyutéri；
通信记录		tōng xìn jì lù； xewerlishish xatirisi；
通信论		tōng xìn lùn； xewerlishish nezeriyisi；
通信设备		tōng xìn shè bèi； alaqe üsküniliri；alaqe üskünisi；alaqilishish üsküniliri；
通信设备原理图		tōng xìn shè bèi yuán lǐ tú； xewerlishish üskünilirining prinsip sxémisi；
通信设备测试记录		tōng xìn shè bèi cè shì jì lù； xewerlishish üskünilirini ölchesh xatirisi；
通信设备质量鉴定表		tōng xìn shè bèi zhì liàng jiàn dìng biǎo； xewerlishish üskünilirining süpitini bahalash jedwili；
通信设施		tōng xìn shè shī； alaqe esliheliri；alaqilishish esliheliri；
通信语句		tōng xìn yǔ jù； alaqilishish jümlisi；
通信语言		tōng xìn yǔ yán； alaqilishish tili；
通信调度员		tōng xìn diào dù yuán； xewerlishish dispétchéri；
通信质量分析		tōng xìn zhì liàng fēn xī； xewerlishish süpitini analiz qilish；
通信质量完成情况表		tōng xìn zhì liàng wán chéng qíng kuàng biǎo； xewerlishish süpitining orundilish ehwali jedwili；
通信质量检查		tōng xìn zhì liàng jiǎn chá； xewerlishish süpitini tekshürüsh；
通信质量检查制度		tōng xìn zhì liàng jiǎn chá zhì dù； xewerlishish süpitini tekshürüsh tüzümi；
通信质量检查方法		tōng xìn zhì liàng jiǎn chá fāng fǎ； xewerlishish süpitini tekshürüsh usuli；
通信质量统计		tōng xìn zhì liàng tǒng jì； xewerlishish süpiti statistikisi；xewerlishish süpitini statistikilash；
通信费用		tōng xìn fèi yòng； xewerlishish xirajiti；
通信距离		tōng xìn jù lí； xewerlishish ariliqi；
通信路径		tōng xìn lù jìng； alaqe yoli；xewerlishish yoli；
通信路由		tōng xìn lù yóu； xewerlishish yoli；
通信路由指示板		tōng xìn lù yóu zhǐ shì bǎn； xewerlishish yolini körsitish taxtisi；
通信路线		tōng xìn lù xiàn； alaqe liniyisi；
通信转接		tōng xìn zhuǎn jiē； alaqide almashturup ulash；
通信转接器		tōng xìn zhuǎn jiē qì； xewerlishishni aridin ulighuch；
通信软件		tōng xìn ruǎn jiàn； xewerlishish yumshaq matériyalliri；alaqe yumshaq matériyali；
通信过程		tōng xìn guò chéng； xewerlishish jeryani；alaqe jeryani；
通信适配器		tōng xìn shì pèi qì； alaqe maslashturghuch；alaqe maslashturghuchi；xewerlishishni maslashturghuch；
通信通道		tōng xìn tōng dào； alaqe qanili；
通信速度		tōng xìn sù dù； alaqilishish tézliki；xewerlishish süriti；alaqe tézliki；
通信部件		tōng xìn bù jiàn； alaqe böliki；
通信配置		tōng xìn pèi zhì； alaqe seplesh；
通信量		tōng xìn liàng； alaqe miqdari；xewerlishish miqdari；
通信量不足		tōng xìn liàng bù zú； alaqe miqdarining yétishmesliki；
通信量分布		tōng xìn liàng fēn bù； alaqe miqdarini orunlashturush；
通信量分析		tōng xìn liàng fēn xī； xewerlishish miqdari analizi；alaqe miqdari analizi；
通信量密度		tōng xìn liàng mì dù； alaqe miqdari zichliqi；
通信量控制		tōng xìn liàng kòng zhì； alaqe miqdari kontroli；
通信量控制系统		tōng xìn liàng kòng zhì xì tǒng； xewerlishish miqdarini kontrollash sistémisi；
通信量数据库		tōng xìn liàng shù jù kù； alaqe miqdari sanliq melumat ambiri；
通信量测定		tōng xìn liàng cè dìng； alaqe miqdarini ölchesh；
通信量测量		tōng xìn liàng cè liáng； xewerlishish miqdarini ölchesh；
通信量统计		tōng xìn liàng tǒng jì； alaqe miqdari statistikisi；
通信量观测		tōng xìn liàng guān cè； alaqe miqdarini közitish；
通信链路		tōng xìn liàn lù； alaqe zenjiri；xewerlishish zenjirsiman yoli；
通信链路系统		tōng xìn liàn lù xì tǒng； xewerlishish zenjirsiman yol sistémisi；
通信阻断事故		tōng xìn zǔ duàn shì gù； xewerlishish üzülüp qélish hadisisi；
通信频带		tōng xìn pín dài； alaqilishish chastotisi böliki, alaqilishish chastotisi béghi；xewerlishish chastota belwéghi；
通信频率		tōng xìn pín lǜ； xewerlishish chastotisi；
通假		tōng jiǎ； xet we belgilerning bir-birige özgirishchanliqi；
通共		tōng gòng； hemmisi；jemiysi；hemmisi, hemmisi bolup, jemiysi；hemmisi bolup；
通关制度		tōng guān zhì dù； tamojnidin ötküzüsh tüzümi；
通关目		tōng guān mù； tamojna ötküzülmiliri munderijisi；
通关节		tōng guān jié； gélini maylimaq；gélini yaghlimaq；aghzini yaghlimaq；
通关钥匙		tōng guān yào chí； bilermen；dana kishi；dana chare；hemme qulupni achalaydighan achquch；
通函		tōng hán； alaqe xet；
通分		tōng fēn； omumiy mexrej；kesirlerni omumiy mexrejge keltürmek；
通则		tōng zé； usta；nizam；omumiy qanun；omumiy prinsip；omumiy qaide；omumiy qaide (prinsip)；
通到		tōng dào； barmaq, tutashmaq；
通力		tōng lì； birlikte küch chiqarmaq, ortaq küch chiqarmaq；birlikte tirishmaq；birlikte küch chiqarmaq；bir yaqidin bash chiqarmaq；
通力合作		tōng lì hé zuò； birlikte hemkarlashmaq؛ hemkarliship ishlimek；birlikte hemkarlashmaq, ortaq hemkarlashmaq；
通加族		tōng jiā zú； ton'ga milliti；
通加语		tōng jiā yǔ； ton'ga tili；
通加雷瓦人		tōng jiā léi wǎ rén； ton'garéwan, ton'garéwanlar；
通勤		tōng qín； bérish-kélish (qatnash)；
通勤带		tōng qín dài； bérish-kélish belbéghi；
通化市		通化市【国内省市】； tōng huà shì； tongxu shehiri；
通卡瓦族		tōng kǎ wǎ zú； tonkawa milliti；
通卡瓦语族		tōng kǎ wǎ yǔ zú； tonkawa tilliri guruppisi；
通古斯人		tōng gǔ sī rén； tun'gus, tun'guslar；
通古斯族		tōng gǔ sī zú； tun'gus milliti；
通古斯语		tōng gǔ sī yǔ； tun'gus tili；
通史		tōng shǐ； omumiy tarix；
通同		tōng tóng； bille süyiqest pilanlimaq；gepni bir qiliwalmaq；til biriktürüwalmaq；
通同一气		tōng tóng yī qì； til biriktürüwalmaq, gépini bir qiliwalmaq；
通同作弊		tōng tóng zuò bì； til biriktürüwélip eskilik qilmaq；
通名部分		tōng míng bù fēn； omumiy nam qismi；
通向		tōng xiàng； ... gha qaritip échilghan, ... gha échilghan；tutashmaq, barmaq；
通告		tōng gào； élan；xewer；uqturmaq；bildürmek；élan, xewer, uqturush；uqturmaq, xewer qilmaq；omumiy uqturush；
通商		tōng shāng； soda qilishmaq；soda alaqiliri；
通商口岸		tōng shāng kǒu àn； soda éghizi；
通商条约		tōng shāng tiáo yuē； soda kélishimi；
通国		tōng guó； pütün memliket, memliket boyiche, memliket miqyasida；pütün memliket；memliket boyiche；memliket miqyasida；
通外山口		tōng wai shān kǒu； chetke tutashqan éghiz；
通夜		tōng yè； kéchiche；tün boyi；kéchiche, tün boyi；
通天		tōng tiān； ulugh；yüksek；ulugh, yüksek, aliy, kamaletke yetken；intayin chong；chékige yetken；intayin égiz；kamaletke yetken；
通天责任		tōng tiān zé rèn； chékige yetken jawabkarliq；
通奸		tōng jiān； zina qilmaq；oynash qilmaq；buzuqchiliq qilmaq；
通好		tōng hǎo； obdan munasiwette bolmaq, dostane munasiwette bolmaq；
通婚		tōng hūn； nikahlanmaq；nikahlanmaq, toy qilishmaq；toy qilishmaq；
通孔		tōng kǒng； piloma (gösh putluqlarning yalghan putini chiqiridighan yaki ozuqluq yutidighan töshüki)；xewerlishish töshüki；
通学		tōng xué； qatnap oqumaq；
通学生		tōng xué sheng； qatnap oquydighan oqughuchilar；
通宵		tōng xiāo； tün boyi；pütün kéche；pütün kéche, tün boyi；
通宵不眠		tōng xiāo bù mián； tünimek, kéchiche kirpik qaqmasliq；kéchiche uxlimay tang atquzmaq；tün boyi uxlimasliq；
通宵守夜		tōng xiāo shǒu yè； kéchiche dua-tilawet qilimaq；kéchiche uxlimay chiqmaq；
通宵达旦		tōng xiāo dá dàn； kéchiche；tün boyi；tang atquche；tün boyi, kéchiche, tang atquche；kéchini tanggha ulap；tang atquche؛ kéchiche؛ tün boyi؛ kéchini tanggha ulap；
通宿		tōng xiǔ； kéchiche；tang atquche；kéchiche, tang atquche；
通带		tōng dài； ötküzüsh belwéghi；ötüsh béghi, pas béghi；
通常		tōng cháng； addiy；adette；adettiki；addiy, adettiki；
通常居住		通常居住（地）； tōng cháng jū zhù； adette turushluq jay；adette turushluq (jay)；
通常营销要求制度		tōng cháng yíng xiāo yāo qiú zhì dù； daimliq markéting telpi tüzümi；
通年		tōng nián； yil boyi；pütün yil；yil boyi, pütün yil；
通式		tōng shì； omumiy formula；
通彻		tōng chè； özleshtürmek；toluq chüshenmek；toluq chüshenmek, özleshtürmek；
通往		tōng wǎng； tutashmaq, barmaq；... gha qaritip échilghan, ... gha échilghan；
通径系数		tōng jìng xì shù； yol koéffitsénti；
通得过的		tōng dé guò de； ötidighan；yol qoyulidighan；ruxset qilinidighan；
通德拉克教派		tōng dé lā kè jiào pai； tondraki；
通心粉		tōng xīn fěn； kawak ügre；
通性的		tōng xìng de； jinissiz (mesilen,  kala dégen söz jinissz, buqa bilen inek dégen söz jinisliq)；
通情达理		tōng qíng dá lǐ； gherez uqmaq؛ dawlini chüshenmek；gherez uqidighan；yolluq gep qilidighan；yolluq ish qilidighan；ishni yaki sözni öz yoli bilen qilidighan；ishning yolini chüshinidighan；
通才		tōng cái； qolidin hemme ish kélidighan adem；hemme ish qolidin kélidighan adem；köp tereplime qabiliyetlik adem；
通报		tōng bào； höjjet；melumat；axbarat；permayish；hemmige melum qilmaq, hemmini xewerdar qilmaq；omumiy uqturush, omumiy uqturush chiqirish；axbarat, xewer；hemmige melum qilmaq；omumiy uqturush qilmaq；axbarat, xewer (yazma)；hemmini xewerdar qilmaq；xewername, xewerlendürüsh；
通报人		tōng bào rén； uqturush chiqarghuchi；
通报协查		tōng bào xié chá； omumiy uqturush chiqirip hemkarliship tekshürüsh；
通报对方		tōng bào duì fāng； qarshi terepke omumiy oqturush qilish；
通报批评		tōng bào pī píng； xewername chiqirip tenqidlesh；
通报时间计数器		tōng bào shí jiān jì shù qì； télégramma yollash waqtini hésablighuch；
通报者		tōng bào zhě； uqturush qilghuchi；
通报表扬		tōng bào biǎo yáng； teqdirlep uqturush chiqarmaq；
通报速率		tōng bào sù lǜ； télégramma yollash tézlik nisbiti；
通报频率		tōng bào pín lǜ； télégramma yollash chastotisi；
通敌		tōng dí； düshmen bilen alaqida bolmaq, düshmen bilen bérish-kélish qilmaq, düshmen bilen til biriktürmek；düshmen bilen alaqide bolmaq (bérish-kélish qilmaq)；düshmen bilen til biriktürmek；
通断开关		tōng duàn kāi guān； ulash-üzüsh wiklyuchatéli；
通断系统		tōng duàn xì tǒng； ulash-üzüsh sistémisi；
通明		tōng míng； yopyoruq；apaq yoruq；nahayiti yoruq；
通晓		tōng xiǎo； melumatliq；pishshiq bilmek；obdan xewerdar；obdan igilimek；
通权达变		tōng quán dá biàn； emeliyetke béqip ish körmek؛ obéktip ehwalning özgirishige qarap ish körmek；ehwalgha qarap ish körmek, janliq ish körmek；janliq ish körmek；ehwalgha qarap ish körmek；
通条		tōng tiáo； kösey；tömür kösey；kösey, chuqchilighuch；sümbe (miltiqlarda)；sümbe (top we miltiqlarning sitwolini tazilaydighan)；
通条头		tōng tiáo tóu； sümbe béshi；
通栏		tōng lán； suwar；ston atlimaq, bir qanche stonni igilimek；
通栏刊头		tōng lán kān tóu； suwar teglik mawzu；
通栏标题		tōng lán biāo tí； suwar mawzu；ston atlighan téma；
通检		tōng jiǎn； omumyüzlük tekshürmek；
通气		tōng qì； alaqe；hawa ötüshtürmek, hawa almashturmaq；alaqiliship turmaq；xewerliship turmaq；hawa ötküzmek；xewerliship turmaq, alaqiliship turmaq；
通气会		tōng qì huì； xewerlendürüsh yighini；
通气器		tōng qì qì； hawa ötüshtürgüch；
通气孔		tōng qì kǒng； hawa ötüshüsh töshüki；
通气层		tōng qì céng； hawa ötüshüp turidighan qatlam；
通气式计数器		tōng qì shì jì shù qì； hawa ötüshme sanighuch；
通气式风洞		tōng qì shì fēng dòng； hawa ötüshüp turidighan tunél；
通气性		tōng qì xìng； hawa ötküzüshchanliq；
通气道		tōng qì dào； hawa ötüshüsh yoli；
通水权		tōng shuǐ quán； su ötküzüsh hoquqi；
通泉草属		tōng quán cǎo shǔ； mazus oti uruqdishi；
通海旋塞，通海阀门		tōng hǎi xuán sāi , tōng hǎi fá mén； déngiz süyige tutash bolta, déngiz süyige tutash klapan (paraxot tégidiki)；
通潮闸坞		tōng cháo zhá wù； su kötürülüshidin ayrilip turmaydighan dok；
通灵学派		tōng líng xué pai； téosofiye éqimi；
通牒		tōngdié； ultimatum；diplomatik nota；
通用		tōng yòng； général；hemmibab；uniwérsal；bir tutash ishlitilidighan, ortaq qollinilidighan, keng tarqalghan；omumlashqan；etrapliq paydilinish, omumyüzlük ishlitish；bir qanche xil ishqa ishletkili bolidighan；keng yéyilghan；keng taralmaq；uniwérsal, hemmibab；hemme qobul qilghan；ortaq ishletmek, al；hemme ishlitidighan；hemme qollinidighan；
通用中继线		tōng yòng zhōng jì xiàn； uniwérsal aridin tutashturush liniyisi；
通用交换机		tōng yòng jiāo huàn jī； uniwérsal kommutator；
通用产品码		tōng yòng chǎn pǐn mǎ； uniwérsal mehsulat kodi；
通用会计程序包		tōng yòng kuài jì chéng xù bāo； uniwérsal boghaltiriye programma boghchisi；
通用会计系统		tōng yòng kuài jì xì tǒng； uniwérsal boghaltiriye sistémisi；
通用例程		tōng yòng lì chéng； uniwérsal tertip；
通用例行程序		tōng yòng lì xíng chéng xù； uniwérsal tertip programmisi；
通用信号处理器		tōng yòng xìn hào chǔ lǐ qì； uniwérsal signal bir terep qilghuch；
通用信息		tōng yòng xìn xī； uniwérsal uchur；
通用信息处理机		tōng yòng xìn xī chǔ lǐ jī； uniwérsal uchur bir terep qilish apparati；
通用信息系统		tōng yòng xìn xī xì tǒng； uniwérsal uchur sistémisi；
通用信息索引		tōng yòng xìn xī suǒ yǐn； uniwérsal uchur indéksi；
通用光度计		tōng yòng guāng dù jì； uniwérsal fotométir；
通用共振曲线		tōng yòng gòng zhèn qǔ xiàn； uniwérsal rézonans egri siziqi；
通用函数		tōng yòng hán shù； uniwérsal funksiye；
通用函数发生器		tōng yòng hán shù fā shēng qì； uniwérsal funksiye génératori；
通用分流器		tōng yòng fēn liú qì； uniwérsal éqim bölgüch；
通用分类合并程序		tōng yòng fēn lèi hé bìng chéng xù； uniwérsal türge ayrip biriktürüsh programmisi；
通用分类程序		tōng yòng fēn lèi chéng xù； uniwérsal türge ayrish progrmmisi；
通用化		tōng yòng huà； uniwérsallashturush, uniwérsallishish；unwérsallashturush；
通用卡		tōng yòng kǎ； uniwérsal kartochka；hemmibab  kartochka；hemmibab karta；
通用名称		tōng yòng míng chēng； omumiy nam；
通用向量数据结构		tōng yòng xiàng liàng shù jù jié gòu； uniwérsal wéktorluq sanliq melumat qurulmisi；
通用图灵机		tōng yòng tú líng jī； hemmibab turing mashinisi；
通用土壤流失方程式		tōng yòng tǔ rǎng liú shī fāng chéng shì； tupraqning éqip kétish uniwérsal tenglimisi；
通用地址		tōng yòng dì zhǐ； uniwérsal adrés；
通用均衡器		tōng yòng jūn héng qì； uniwérsal tengpunglashturghuch；
通用型脉冲信号发生器		tōng yòng xíng mài chōng xìn hào fā shēng qì； uniwérsal impulsliq signal hasil qilghuch；
通用增音机		tōng yòng zēng yīn jī； uniwérsal awaz kücheytish apparati；
通用处理机		tōng yòng chu lǐ jī； uniwérsal bir terep qilghuch；
通用处理系统		tōng yòng chu lǐ xì tǒng； uniwérsal bir terep qilish sistémisi；
通用复位		tōng yòng fù wèi； uniwérsal ornigha keltürüsh；
通用复分表		tōng yòng fù fēn biǎo； hemmibab tekrar ayrish jedwili；uniwérsal tekrar ayrish jedwili；
通用外围接口		tōng yòng wai wéi jiē kǒu； uniwérsal sirtqi üsküne ulash éghizi；
通用字		tōng yòng zì； ortaq qollinilidighan xet；
通用字符		tōng yòng zì fú； uniwérsal herp-belge；
通用字符组		tōng yòng zì fú zǔ； uniwérsal herp-belge guruppisi；
通用字符集		tōng yòng zì fú jí； uniwérsal herp-belge toplimi；
通用存储器		tōng yòng cún chǔ qì； uniwérsal saqlighuch；
通用实型		tōng yòng shí xíng； uniwérsal heqiqiy tip；
通用寄存器		tōng yòng jì cún qì； uniwérsal régistér；
通用应用环境		tōng yòng yìng yòng huán jìng； uniwérsal emeliy muhit；
通用应用程序		tōng yòng yìng yòng chéng xù； uniwérsal emeliy programma；
通用应用软件		tōng yòng yìng yòng ruǎn jiàn； uniwérsal emeliy yumshaq matériyal；
通用异步收发两用机		tōng yòng yì bù shōu fā liǎng yòng jī； uniwérsal asinxronluq qobul qilish-tarqitish apparati；
通用式电话机		tōng yòng shì diàn huà jī； uniwérsal téléfon；
通用式线圈		tōng yòng shì xiàn quān； uniwérsal katushka；
通用打字机		tōng yòng dǎ zì jī； uniwérsal mashinka；
通用指令		tōng yòng zhǐ lìng； uniwérsal buyruq；
通用指令组		tōng yòng zhǐ lìng zǔ； uniwérsal buyruq guruppisi；
通用指示剂		tōng yòng zhǐ shì jì； hemmibab indikator；
通用接口		tōng yòng jiē kǒu； uniwérsal ulash éghizi；
通用接口总线		tōng yòng jiē kǒu zǒng xiàn； uniwérsal ulinish éghizi ghol liniyisi；uniwérsal ulash éghizi liniyisi；
通用接收机		tōng yòng jiē shōu jī； uniwérsal qobullash apparati；
通用控制器		tōng yòng kòng zhì qì； uniwérsal kontrollighuch；
通用插座		tōng yòng chā zuò； uniwérsal rozétka；
通用操作系统		tōng yòng cāo zuò xì tǒng； uniwérsal meshghulat sistémisi；
通用操作试验		tōng yòng cāo zuò shì yàn； uniwérsal meshghulat siniqi；
通用放大器		tōng yòng fàng dà qì； uniwérsal kücheytküch；
通用故障表		tōng yòng gù zhàng biǎo； uniwérsal kashila jedwili；
通用数字计算机		tōng yòng shù zì jì suàn jī； uniwérsal reqemlik kompyutér；
通用数据		tōng yòng shù jù； uniwérsal sanliq melumat；
通用数据处理		tōng yòng shù jù chǔ lǐ； uniwérsal sanliq melumatni bir terep qilish；
通用数据段		tōng yòng shù jù duàn； uniwérsal sanliq melumat böliki；
通用数据管理系统		tōng yòng shù jù guǎn lǐ xì tǒng； uniwérsal sanliq melumat bashqurush sistémisi；
通用整形		tōng yòng zhěng xíng； uniwérsal shekilge kirgüzüsh；
通用文件		tōng yòng wén jiàn； uniwérsal höjjet；
通用文件处理系统		tōng yòng wén jiàn chǔ lǐ xì tǒng； uniwérsal höjjet bir terep qilish sistémisi；
通用文件应用		通用文件应用（程序）； tōng yòng wén jiàn yìng yòng； uniwérsal höjjet emeliy programmisi；
通用文件操作符		tōng yòng wén jiàn cāo zuò fú； uniwérsal höjjet meshghulat belgisi；
通用文字		tōng yòng wén zì； ortaq qollinilidighan yéziq；
通用时间计数器		tōng yòng shí jiān jì shù qì； uniwérsal waqit hésablighuch；
通用晶体管		tōng yòng jīng tǐ guǎn； uniwérsal kristal lampa；
通用晶体管计数器		tōng yòng jīng tǐ guǎn jì shù qì； uniwérsal kristal lampiliq sanighuch；
通用机		tōng yòng jī； uniwérsal mashina；
通用机枪		tōng yòng jī qiāng； uniwérsal pilmot；
通用机架		tōng yòng jī jià； hemmibab jaza；
通用极球面投影格网		tōng yòng jí qiú miàn tóu yǐng gé wǎng； uniwérsal qutupluq stéréografik réshatka；
通用查询		tōng yòng chá xún； uniwérsal sürüshtürüsh；
通用标志		tōng yòng biāo zhì； uniwérsal belge；
通用模拟程序		tōng yòng mó nǐ chéng xù； uniwérsal teqlid programmisi；
通用款目		tōng yòng kuǎn mù； hemmibab katalog birliki；
通用比例尺		tōng yòng bǐ lì chǐ； uniwérsal shkala；
通用比较器		tōng yòng bǐ jiào qì； uniwérsal sélishturghuch；
通用汇编程序		tōng yòng huì biān chéng xù； uniwérsal assémbl programmisi；
通用油剂		tōng yòng yóu jì； ortaq ishlitilidighan mayliq dorilar；
通用测试器		tōng yòng cè shì qì； uniwérsal ölchigüch；
通用滤波器		tōng yòng lǜ bō qì； uniwérsal dolqun süzgüch；
通用激光器		tōng yòng jī guāng qì； uniwérsal lazér eswabi；
通用炸弹		tōng yòng zhà dàn； uniwérsal bomba, hemmibab bomba；
通用物资		tōng yòng wù zī； uniwérsal maddiy eshyalar；
通用环境		tōng yòng huán jìng； uniwérsal muhit；
通用电位计		tōng yòng diàn wèi jì； uniwérsal poténsiométir；
通用电动机		tōng yòng diàn dòng jī； uniwérsal éléktr dwigatéli；
通用电气材料		tōng yòng diàn qì cái liào； uniwérsal éléktrlik matériyallar；
通用电气设备		tōng yòng diàn qì shè bèi； uniwérsal éléktrlik üsküniler；
通用电流计		tōng yòng diàn liú jì； uniwérsal galwanométir；
通用电源接收机		tōng yòng diàn yuán jiē shōu jī； uniwérsal tok menbelik qobullash apparati；
通用电码		tōng yòng diàn mǎ； uniwérsal kod；
通用码		tōng yòng mǎ； uniwérsal kod；
通用示波器		tōng yòng shì bō qì； uniwérsal ossillograf；
通用移动电话系统		tōng yòng yí dòng diàn huà xì tǒng； uniwérsal köchme téléfon sistémisi；
通用程序		tōng yòng chéng xù； omumiy programma；uniwérsal programma；
通用程序库		tōng yòng chéng xù kù； uniwérsal programma ambiri；
通用程序设计		tōng yòng chéng xù shè jì； uniwérsal programma layihilesh；
通用符号汇编语言		tōng yòng fú hào huì biān yǔ yán； uniwérsal belgilik assémbl tili；
通用算法		tōng yòng suàn fǎ； uniwérsal hésablash usuli；
通用类		tōng yòng lèi； uniwérsal tür；
通用系统		tōng yòng xì tǒng； uniwérsal sistéma；
通用系统模拟程序语言		tōng yòng xì tǒng mó nǐ chéng xù yǔ yán； uniwérsal sistéma teqlidiy programma tili；
通用系统理论		tōng yòng xì tǒng lǐ lùn； uniwérsal sistéma nezeriyisi；
通用终接器		tōng yòng zhōng jiē qì； uniwérsal axirqi ulighuch；
通用终端		tōng yòng zhōng duān； uniwérsal términal；
通用继电器		tōng yòng jì diàn qì； uniwérsal rélé；
通用缓冲区		tōng yòng huǎn chōng qū； uniwérsal buffér rayoni；
通用编码		tōng yòng biān mǎ； uniwérsal kod；
通用编程语言		tōng yòng biān chéng yǔ yán； uniwérsal programma tüzüsh tili；
通用编译程序		tōng yòng biān yì chéng xù； uniwérsal tüzüsh-terjime qilish programmisi；uniwérsal terjime programmisi；
通用编辑系统		tōng yòng biān jí xì tǒng； uniwérsal tehrirlesh sistémisi；
通用网		tōng yòng wǎng； uniwérsal tor；
通用网络模拟器		tōng yòng wǎng luò mó nǐ qì； uniwérsal tor teqlidleshtürgüch；
通用网路		tōng yòng wǎng lù； uniwérsal tor yoli；
通用翻译程序		tōng yòng fān yì chéng xù； uniwérsal terjime programmisi；
通用自动测试系统		tōng yòng zì dòng cè shì xì tǒng； hemmibab aptomatik sinash sistémisi；
通用自动计算机		tōng yòng zì dòng jì suàn jī； uniwérsal aptomatik kompyutér；
通用航空		tōng yòng háng kōng； hemmibab awiatsiye；
通用节能技术		tōng yòng jié néng jì shù； hemmibab énérgiye téjesh téxnikisi；
通用装备		tōng yòng zhuāng bèi； uniwérsal qoral-jabduqlar；
通用装置		tōng yòng zhuāng zhì； uniwérsal qurulma；
通用计数器		tōng yòng jì shù qì； uniwérsal sanighuch；
通用计算机		tōng yòng jì suàn jī； uniwérsal kompyutér；hemmibab kompyotér；hemmibab kompyutér；
通用设备		tōng yòng shè bèi； uniwérsal üsküne；
通用语		tōng yòng yǔ； ortaq til；éspéranto (xelqaradaortaq ishlitilidighan süniy yasap chiqilghan til)；
通用语义学		tōng yòng yǔ yì xué； uniwérsal sémantika；
通用语言		tōng yòng yǔ yán； uniwérsal til；
通用语言定义		tōng yòng yǔ yán dìng yì； uniwérsal til éniqlimisi；
通用谐振曲线		tōng yòng xié zhèn qǔ xiàn； uniwérsal rézonans egri siziqi；
通用货单代码		tōng yòng huò dān dài mǎ； uniwérsal mehsulat kodi；
通用货车		tōng yòng huò chē； hemmibab mal wagoni；
通用车辆		tōng yòng chē liàng； uniwérsal mashina；uniwérsal aptomobillar；
通用软件		tōng yòng ruǎn jiàn； uniwérsal yumshaq matériyal；
通用连接器		tōng yòng lián jiē qì； uniwérsal tutashturghuch；
通用选组器		tōng yòng xuǎn zǔ qì； uniwérsal guruppa tallighuch；
通用通信系统		tōng yòng tōng xìn xì tǒng； uniwérsal xewerlishish sistémisi；
通用邮袋		tōng yòng yóu dài； uniwérsal pochta taghiri；
通用钳		tōng yòng qián； uniwérsal ambur；
通用链式控制		tōng yòng liàn shì kòng zhì； uniwérsal zenjirsiman kontrol qilish；
通用键		tōng yòng jiàn； uniwérsal kunupka；
通用问题求解程序		tōng yòng wèn tí qiú jiě chéng xù； omumiy mesilini yéshish programmisi；
通用阵列逻辑电路		通用阵列逻辑［电路］； tōng yòng zhèn liè luó jí diàn lù； uniwérsal guruppa logikisi éléktr yoli；
通用附表		tōng yòng fù biǎo； hemmibab qoshumche jedwel；
通用零部件		tōng yòng líng bù jiàn； ortaq ishlitilidighan parche zapchaslar；
通用雷达		tōng yòng léi dá； uniwérsal radar；
通用静电计		tōng yòng jìng diàn jì； uniwérsal éléktrométir；
通电		tōng diàn； tok ötüsh；tok ötküzmek；permayish télégramma；télégramma ewetmek；
通电导体		tōng diàn dǎo tǐ； tok ötüwatqan ötküzgüch；
通电导线		tōng diàn dǎo xiàn； tok ötüwatqan ötküzgüch sim；
通电流		tōng diàn liú； tok ötküzmek；
通电率		tōng diàn lǜ； tok ötküzüshchanliq；
通电线圈		tōng diàn xiàn quān； tok ötüwatqan katushka；
通电螺线管		tōng diàn luó xiàn guǎn； tok ötüwatqan solénoid；
通电话		tōng diàn huà； téléfonda sözleshmek, téléfonlashmaq；
通电铁丝网		tōng diàn tiě sī wǎng； tokluq sim tor；
通畅		tōng chàng； rawan；erkin；üzülmey；toxtimay；chüshinishlik；tosalghusiz；toxtimay, üzülmey；üzülmey aylinip turmaq；
通病		tōng bìng； ortaq illet, omumiy késel, késel, hemmige ortaq yétishsizlik；hemmige ortaq yétishsizlik；omumiy késel；ortaq illet；
通盘		tōng pán； toluq；pütünley；etrapliq；omumyüzlük；toluqi bilen；her tereplime；
通盘研究		tōng pán yán jiū； omumyüzlük sürüshtürüp tetqiq qilish；
通盘筹划		tōng pán chóu huà； etrapliq layihilimek；
通知		tōng zhī； uqturush；bildürmek；uqturmaq；xewer qilmaq；uchur bermek；xewerlendürmek；dep bermek, éytip bermek；
通知书		tōng zhī shū； nota；
通知便条		tōng zhī biàn tiáo； uqturush baghaqchisi；
通知信号		tōng zhī xìn hào； uqturush signali；
通知信号装置		tōng zhī xìn hào zhuāng zhì； uqturush signali qurulmisi；
通知公电		tōng zhī gōng diàn； uqturush omum télégrammisi；
通知单		tōng zhī dān； uqturush taloni；melum qilish qeghizi；uqturush qeghizi；
通知卡片		tōng zhī kǎ piàn； uqturush kartochkisi；
通知印数		tōng zhī yìn shù； tra ni uqturush；
通知报刊印数		tōng zhī bào kān yìn shù； gézit-jurnallarning trajini uqturush；
通知操作		tōng zhī cāo zuò； uqturush meshghulati；
通知电路		tōng zhī diàn lù； uqturush tok yoli；
通知登记中心		tōng zhī dēng jì zhōng xīn； uqturush tizimlash merkizi；
通知类型		tōng zhī lèi xíng； uqturush tipi；
通知设备		tōng zhī shè bèi； uqturush qilish üskünisi；
通知贷款		tōng zhī dài kuǎn； oqturushluq qerz；uqturushluq qerz；
通知银行		tōng zhī yín háng； uqturghuchi banka；
通神学，通灵学		tōng shénxué , tōng líng xué； téosofiye；
通神学的		tōng shén xué de； téosofiyilik, téosofikal；
通票		tōng piào； toptoghra toshush béliti；
通称		tōng chēng； ... dep atalmaq, ... dep atimaq, adette ... dep atimaq；adettiki nami, adettiki atilishi；adettiki nami (atilishi)；dep atalmaq；omumiy nam, adettiki atilish；
通稿		tōng gǎo； télégramma arqiliq yollinidighan kopiye；
通窍		tōng qiào； pemlik；pemlik, ishning yolini bilmek；ishning yolini bilmek；
通管丝		tōng guǎn sī； stilét；
通管器		tōng guǎn qì； turuba rawanlashturghuch；
通管针		tōng guǎn zhēn； stilét；
通红		tōng hóng； qipqizil；tutash qizil；qizip ketmek；qizirip ketmek；pütünley qizil；
通约运动		tōng yuē yùn dòng； kélishme heriket；
通经		tōng jīng； kongzichilarning muqeddes kitablirini özleshtürmek；heyzni rawan qilmaq；
通经草铁角蕨		通经草／铁角蕨（铁角蕨科）； tōng jīng cǎo tiě jiǎo jué； gholchéchi；
通统		tōng tǒng； toluq；hemmisi；tamamen；pütünley；toluqi bilen；birimu qalmay；birimu qaldurulmay；
通缉		tōng jī； qachqan jinayetchini tutush toghrisida buyruq bermek；tutush buyruqi chiqirish；
通缉令		tōng jī lìng； tutush buyruqi；
通缉在案		tōng jī zài àn； jinayiti barlarni tutushqa buyruq qilish；
通联		tōng lián； alaqe；alaqilashmaq；alaqe baghlash；xet-pet yéziship turmaq；xewerlishish we alaqilishish；
通联工作		tōng lián gōng zuò； alaqe xizmet；
通联工作者		tōng lián gōng zuò zhě； alaqe baghlighuchi；
通联部		tōng lián bù； ammiwi xizmet bölümi；
通脱木		tōng tuō mù； tétrapanatsiye chatqili；
通航		tōng háng； qatnimaq；qatnash (hawada yaki suda)；
通航水域		tōng háng shuǐ yù； qatnashqa bolidighan su yoli；
通航河流		tōng háng hé liú； derya yoli；
通航空域		tōng háng kōng yù； uchushqa bolidighan hawa boshluqi；
通航道		tōng háng dào； su yoli；
通草		tōng cǎo； tétrapanatsiye chatqili；
通融		tōng róng； pul qerz；yol qoymaq；yol qoymaq, asanliq bermek, pütüshüsh yoli bilen ish körmek, kéliship ish qilmaq；pütüshüsh yoli bilen ish körmek；asanliq bermek；pul qerz almaq；
通融赔款		tōng róng péi kuǎn； kéngeshme tölem；
通行		tōng xíng； ötmek；yürmek；omumyüzlük ishlitilidighan, hemme yerde aqidighan；keng taralghan；qatnap turmaq；hemme qobul qilidighan；hemme qollinidighan；
通行字		tōng xíng zì； parol；
通行字级别		tōng xíng zì jí bié； parol derijisi；
通行效率		tōng xíng xiào lǜ； yol yürüsh ünümi；
通行无阻		tōng xíng wú zǔ； rawan, tosalghusiz；
通行权，通过权		tōngxíng quán , tōngguò quán； ötüsh hoquqi；
通行管理制度		tōng xíng guǎn lǐ zhì dù； yol yürüshni bashqurush tüzümi；
通行证		tōng xíng zhèng； yol xéti；
通行货币		tōng xíng huò bì； hemme yerde ötidighan pul；
通衢		tōng qú； chong yol；terep-terepke kétidighan yol, chong yol, sheherning asasiy kochisi；terep-terepke kétidighan yol；
通观		tōng guān； omumiy jehettin qarimaq, etrapliq qarimaq；etrapliq qarimaq；omumiy jehettin qarimaq；
通观全局		tōng guān quán jú； omumiy weziyettin qarimaq；
通视		tōng shì； rawan körüsh；
通视的		tōng shì de； öz ara körgili bolidighan, bir-birini köreleydighan；
通视道		tōng shì dào； közitish yoli；
通解		tōng jiě； chüshenmek；omumiy yéshilish；
通讯		tōng xùn； xewer；alaqe；axbarat；alaqileshmek；alaqilashmaq；xewer, axbarat；alaqe, xewer, xewerlishish；alaqilishish, xewerlishish, alaqe；teswiriy xewer؛ xewer；
通讯卫星		tōng xùn wèi xīng； alaqilishsh (xewerlishish) süniy hemrahi；alaqe süniy hemrahi；
通讯员		tōng xùn yuán； alaqichi, xewerchi；ixtiyariy muxbir；
通讯员报		《通讯员报》 （芬）； tōng xùn yuán bào； ixtiyariy muxbir；
通讯器材		tōng xùn qì cái； xewerlishish saymanliri；
通讯地址		tōng xùn dì zhǐ； adrés；
通讯录		tōng xùn lù； adrés xatirisi；
通讯栏		tōng xùn lán； xet-chek istoni；
通讯班		tōng xùn bān； alaqilishish beni；
通讯社		tōng xùn shè； agént；agéntliq；agéntliq；axbarat agéntliqi, agéntliq；
通讯秘密		tōng xùn mì mì； xet-alaqe mexpiyiti；
通讯网		tōng xùn wǎng； alaqe tori；xewerlishish tori；alaqilishish tori, xewerlishish tori；alaqilishish (xewerlishish) tori；
通讯自由		tōng xùn zì yóu； xet-alaqe erkinliki；
通讯设备		tōng xùn shè bèi； xewerlishish üsküniliri；alaqe üsküniliri；
通讯院士		tōng xùn yuàn shì； muxbir akadémik；
通论		tōng lùn； kirishme；muqeddime；asasliq muhakime；omumiy muhakime；chüshinishlik muhakime；omumiy obzor；
通译		tōng yì； tilmachliq qilmaq, terjimanliq qilmaq；terjime qilmaq；tilmach, terjiman；
通话		tōng huà； sözlishish；téléfon bilen alaqileshmek；téléfonda sözleshmek；téléfon bermek；ortaq tilda sözleshmek；téléfonda alaqileshmek；téléfon'gha chaqirmaq；
通话中断时长		tōng huà zhōng duàn shí cháng； téléfonlishish üzülüp qalghan waqit uzunluqi；
通话伙伴		tōng huà huǒ bàn； sözlishish shériki；
通话传输当量		tōng huà chuán shū dāng liàng； téléfon yollash ékwiwalénti；
通话单位		tōng huà dān wèi； téléfonlishish birliki；
通话卡片		tōng huà kǎ piàn； téléfonlishish kartochkisi；
通话器		tōng huà qì； sözleshküch；
通话回路		tōng huà huí lù； téléfonlishish konturi；
通话开始时间		tōng huà kāi shǐ shí jiān； téléfonlishishning bashlinish waqti；
通话张数		tōng huà zhāng shù； téléfonlishish talon waraq sani；
通话当量		tōng huà dāng liàng； téléfonlishish ékwiwalénti；
通话总张数		tōng huà zǒng zhāng shù； téléfonlishish talonining omumiy waraq sani；
通话挂号		tōng huà guà hào； téléfon zakaz qilish；
通话按钮		tōng huà àn niǔ； téléfonlishish kunupkisi；
通话故障检测设备		tōng huà gù zhàng jiǎn cè shè bèi； téléfonlishish kashilisini tekshürüp ölchesh üskünisi；
通话时长		tōng huà shí cháng； téléfonlishish waqit uzunluqi；
通话时长指示灯		tōng huà shí cháng zhǐ shì dēng； téléfonlishish waqtini körsitish chirighi；
通话时间		tōng huà shí jiān； téléfonlishish waqti；
通话时间测定装置		tōng huà shí jiān cè dìng zhuāng zhì； téléfonlishish waqtini ölchep békitish qurulmisi；
通话时间计数器		tōng huà shí jiān jì shù qì； téléfonlishish waqtini hésablighuch；
通话标准		tōng huà biāo zhǔn； téléfonlishish ölchimi；
通话次数		tōng huà cì shù； téléfonlishish qétim sani；
通话次数表		tōng huà cì shù biǎo； téléfonlishish qétimini hésablighuch；
通话次数记录		tōng huà cì shù jì lù； téléfonlishish qétimini xatirilesh；
通话状态		tōng huà zhuàng tai； téléfonlishish haliti；
通话率		tōng huà lǜ； téléfonlishish nisbiti；
通话电容器		tōng huà diàn róng qì； téléfonlishish kondénsatori；
通话电流		tōng huà diàn liú； téléfonlishish toki；
通话电路		tōng huà diàn lù； téléfonlishish tok yoli；
通话电路测试器		tōng huà diàn lù cè shì qì； téléfon tok yolini ölchigüch；
通话电键		tōng huà diàn jiàn； sözlishish kunupkisi；
通话登记簿		tōng huà dēng jì bù； téléfonlishishni tizimlash deptiri；
通话种类		tōng huà zhǒng lèi； téléfonlishish türi；
通话管		tōng huà guǎn； gosport；sözlishish kaniyi；sözlishish turubisi；
通话线对		tōng huà xiàn duì； sözlishiwatqan jüp sim；
通话结束		tōng huà jié shù； téléfonlishishning axirlishishi；
通话联络信号		tōng huà lián luò xìn hào； sözlishish alaqe signali；
通话自动计费		tōng huà zì dòng jì fèi； téléfonlishish heqqini aptomatik hésablash；
通话自动计费方式		tōng huà zì dòng jì fèi fāng shì； téléfonlishish heqqini aptomatik hésablash usuli；
通话自动计费系统		tōng huà zì dòng jì fèi xì tǒng； téléfonlishish heqqini aptomatik hésablash sistémisi；
通话自动记录系统		tōng huà zì dòng jì lù xì tǒng； téléfonlishishni aptomatik xatirilesh sistémisi；
通话计数器		tōng huà jì shù qì； téléfonlishish qétimini sanighuch；
通话计时器		tōng huà jì shí qì； téléfonlishish waqtini hésablighuch；
通话计次器		tōng huà jì cì qì； téléfonlishish qétimini hésablighuch；
通话计费时间		tōng huà jì fèi shí jiān； téléfonlishish heqqini hésablash waqti；
通话计费记录		tōng huà jì fèi jì lù； téléfonlishish heqqini hésablash xatirisi；
通话质量		tōng huà zhì liàng； téléfonlishish süpiti；
通话距离延长器		tōng huà jù lí yán cháng qì； téléfonlishish ariliqini uzartquch；
通话过程显示器		tōng huà guò chéng xiǎn shì qì； téléfonlishish jeryanini körsetküch；
通话道		tōng huà dào； sözlishish yoli；
通话键		tōng huà jiàn； téléfonlishish kunupkisi；
通话附加费		tōng huà fù jiā fèi； téléfonlishish qoshumche heqqi；
通话限时器		tōng huà xiàn shí qì； téléfonlishish waqtini chekligüch；
通话限时控制器		tōng huà xiàn shí kòng zhì qì； téléfonlishish waqtini kontrollighuch；
通话频带		tōng huà pín dài； téléfonlishish chastota belwéghi；
通话频率范围		tōng huà pín lǜ fàn wéi； téléfonlishish chastota dairisi；
通读		tōng dú； toluq oqumaq, bashtin-ayagh oqup chiqmaq；bashtin-axirghiche oqup chiqmaq；
通谕		tōng yù； élan；uqturush；
通货		tōng huò； pul；walyota；walyota, pul oborotidiki pul；pul, oborottiki pul；
通货债券		tōng huò zhai quàn； walyota zayomi；
通货学说，通货原理		tōng huò xuéshuō , tōng huò yuánlǐ； walyuta telimati, walyota prinsipi；
通货紧缩趋向		tōng huò jǐn suō qū xiàng； pul qisliqi；
通货膨胀		tōng huò péng zhàng； pul paxallishish；
通路		tōng lù； yol；qanal；tunél；artériye；tutash yol；daghdam yol；qanal, yol；tutash zenjir；yol, daghdam yol；
通路分类		tōng lù fēn lèi； qanalni türge ayrish；
通路名字		tōng lù míng zi； qanal nami；
通路指示		tōng lù zhǐ shì； qanal körsitish；
通路线		tōng lù xiàn； yol liniyisi；
通路选择		tōng lù xuǎn zé； qanal tallash；
通身		tōng shēn； pütün beden；pütün beden, bashtin-ayaghqiche；bashtin ayaghqiche；
通车		tōng chē； qatnash bashlanmaq, qatnash bashlimaq；poyiz (aptomobil) qatnimaq；mashina qatnimaq；poyiz qatnimaq；qatnash bashlanmaq；
通辑		tōng jí； qachqan jinayetchini tutush toghrisida buyruqi bermek；
通辑令		tōng jí lìng； tutush buyruqi；
通辽市		通辽市【国内省市】； tōng liáo shì； tonglyaw shehiri；
通达		tōng dá； uqmaq；chüshenmek；chüshenmek, uqmaq；
通达事理		tōng dá shì lǐ； ishning yolini uqmaq；
通达人情		tōng dá rén qíng； ademgerchilikni chüshenmek；
通达保价信函的国家		tōng dá bǎo jià xìn hán de guó jiā； kapaletlik xet-chekler baridighan döletler；
通达保价包裹的国家		tōng dá bǎo jià bāo guǒ de guó jiā； kapaletlik posulkilar baridighan döletler；
通达印刷品专袋的国家		tōng dá yìn shuā pǐn zhuān dài de guó jiā； basma buyum mexsus tagharliri baridighan döletler；
通达脆弱包裹的国家		tōng dá cuì ruò bāo guǒ de guó jiā； nazuk posulkilar baridighan dölet；
通过		tōng guò； ötmek；arqiliq；qoshulmaq；... bilen；maqullimaq；razi bolmaq；bir nerse yaki adem arqiliq；maqullash, ötküzüsh, ötüsh；qobul qilmaq；qubul qilmaq；késip ötmek；maqul bolmaq；... qilip yü；... dep yürüp；ruxset qilmaq；ruxsiti bilen；... yol bilen；semige salmaq；... usul bilen；semidin ötküzmek；qoshulmaq, étirap qilmaq；... wasitisi bilen；ötmek, késip ötmek；
通过代理		tōng guò dài lǐ； wakaletchi arqiliq；wekil arqiliq；
通过决议		tōng guò jué yì； qarar qobul qilmaq；
通过灯		tōng guò dēng； ötüsh chirighi；
通过税		tōng guò shuì； ötküzüsh béji；
通过线		tōng guò xiàn； liniye；
通过速率		tōng guò sù lǜ； ötüsh tézliki；
通过量		tōng guò liàng； ötüsh miqdari；
通过障碍训练		tōng guò zhàng ài xùn liàn； tosalghudin ötüsh meshiqi；
通连		tōng lián； tutash；ötüshidighan；tutashturulmaq；birleshtürülmek；
通透性因子		tōng tòu xìng yīn zǐ； ötüshchanliq faktori；
通透性土壤		tōng tòu xìng tǔ rǎng； ötküzüshchan tupraq jedwili；ötküzüshchanliq tupraq；
通途		tōng tú； chong yol；
通通		tōng tōng； toluq；hemmisi；tamamen；pütünley；toluqi bilen；birimu qalmay；birimu qaldurulmay；
通通跳		tōng tōng tiào； düpüldimek, güpüldimek；
通道		tōng dào； yol；tunél；qanal；artériye；daghdam yol；yol, qanal；yol, daghdam yol；
通道中断		tōng dào zhōng duàn； qanalni ariliqta üzüsh；
通道事件记录		tōng dào shì jiàn jì lù； qanal hadisisi xatirisi；
通道交叉呼叫		tōng dào jiāo chā hū jiào； qanal qaychilashma chaqirishi；
通道传输能力		tōng dào chuán shū néng lì； qanal yollash iqtidari；
通道元件		tōng dào yuán jiàn； yol éléménti；
通道共用性		tōng dào gòng yòng xìng； qanalning ammiwiliqi；
通道写出命令		tōng dào xiě chū mìng lìng； qanal yézish buyruqi；
通道分离		tōng dào fēn lí； qanal ayrish；
通道分类		tōng dào fēn lèi； qanalni türge ayrish；
通道号		tōng dào hào； qanal nomuri；
通道同步		tōng dào tóng bù； qanal mas qedemliki；
通道同步器		tōng dào tóng bù qì； qanal sinxronizéri；
通道吞吐量		tōng dào tūn tǔ liàng； qanalning kirgüzüsh-chiqirish miqdari；
通道命令		tōng dào mìng lìng； qanal buyruqi；qanal komandisi；
通道命令字		tōng dào mìng lìng zì； qanal komanda sözi；qanal buyruqi xéti；
通道地址		tōng dào dì zhǐ； qanal adrési；
通道地址域		tōng dào dì zhǐ yù； qanal adrési rayoni；
通道地址字		tōng dào dì zhǐ zì； qanal adrési xéti；qanal adrési sözi；
通道地址输出		tōng dào dì zhǐ shū chū； qanal adrésini chiqirish；
通道处理机		tōng dào chǔ lǐ jī； qanal bir terep qilghuch；
通道复位		tōng dào fù wèi； qanalni ornigha keltürüsh；
通道字		tōng dào zì； qanal sözi；
通道宽度		tōng dào kuān dù； qanal kengliki；
通道开关		tōng dào kāi guān； qanal wiklyuchatéli；
通道忙碌		tōng dào máng lù； qanal qistangchiliqi；
通道成组方式		tōng dào chéng zǔ fāng shì； qanal guruppilash usuli；
通道报告字		tōng dào bào gào zì； qanal doklat sözi；
通道指令		tōng dào zhǐ lìng； qanal buyruqi；
通道损耗队		tōng dào sǔn hào duì； qanal xoratquch etriti；
通道接口		tōng dào jiē kǒu； qanal ulash aghzi；qanal ulash éghizi；
通道接口装置		tōng dào jiē kǒu zhuāng zhì； qanal ulash éghizi qurulmisi；
通道控制命令		tōng dào kòng zhì mìng lìng； qanal kontrol qilish buyruqi；
通道控制器		tōng dào kòng zhì qì； qanal kontrollighuch；
通道控制块		tōng dào kòng zhì kuài； qanal kontrol böliki；
通道控制字		tōng dào kòng zhì zì； qanal kontrol sözi；
通道掩码		tōng dào yǎn mǎ； qanal niqabliq kodi；
通道操作		tōng dào cāo zuò； qanal meshghulati；
通道放大器		tōng dào fàng dà qì； yol kücheytküch；
通道效应		tōng dào xiào yīng； qanal éffékti；
通道数据		tōng dào shù jù； qanal sanliq melumati；
通道数据检验		tōng dào shù jù jiǎn yàn； qanal sanliq melumatini tekshürüsh；
通道映象		tōng dào yìng xiàng； qanal eks ettürüsh；
通道服务器		tōng dào fú wù qì； qanal mulazimet üskünisi；
通道检测命令		tōng dào jiǎn cè mìng lìng； qanal tekshürüsh buyruqi；
通道检验		tōng dào jiǎn yàn； qanal tekshürüsh；
通道流量		tōng dào liú liàng； qanal éqim miqdari；
通道状态		tōng dào zhuàng tai； qanal haliti；
通道状态信息		tōng dào zhuàng tai xìn xī； qanal haliti uchuri；
通道状态字		tōng dào zhuàng tai zì； qanal halet sözi；qanal haliti xéti；
通道状态字节		tōng dào zhuàng tai zì jié； qanal halet bayti；
通道程序		tōng dào chéng xù； qanal programmisi；
通道程序系统		tōng dào chéng xù xì tǒng； qanal programma sistémisi；
通道程序转换		tōng dào chéng xù zhuǎn huàn； qanal programmisini almashturush；
通道等待队列		tōng dào děng dài duì liè； qanal kütüsh öchiriti；
通道管制		tōng dào guǎn zhì； yol idare qilmaq；
通道组		tōng dào zǔ； qanal guruppisi；
通道细胞		tōng dào xì bāo； yol hüjeyrisi；
通道结束		tōng dào jié shù； qanal axirlishish；
通道结束中断		tōng dào jié shù zhōng duàn； qanal axirida üzülüsh；
通道结束状态		tōng dào jié shù zhuàng tai； qanal tamamlinish haliti；
通道缓冲器		tōng dào huǎn chōng qì； qanal bufféri；
通道脉冲		tōng dào mài chōng； qanal impulsi；
通道装置地址		tōng dào zhuāng zhì dì zhǐ； qanal qurulmisining adrési；
通道设计		tōng dào shè jì； qanal layihilesh；
通道译码器		tōng dào yì mǎ qì； qanal kod yeshküch；
通道调度		tōng dào diào dù； qanal orunlashturush；
通道调度程序		tōng dào diào dù chéng xù； qanal orunlashturush programmisi；
通道谓词		tōng dào wèi cí； qanal xewer sözi；
通道转换命令		tōng dào zhuǎn huàn mìng lìng； qanal almashturush buyruqi；
通道转移		tōng dào zhuǎn yí； qanal yötkesh；
通道适配器		tōng dào shì pèi qì； qanal adaptéri；qanal maslashturghuch；
通道途径		tōng dào tú jìng； qanal yoli；
通道通路		tōng dào tōng lù； qanal yoli；
通道通路选择		tōng dào tōng lù xuǎn zé； qanal yolini tallash；
通道部件		tōng dào bù jiàn； qanal zapchisi；
通邮		tōng yóu； pochta alaqisi bolmaq；
通都大邑		tōng dōu dà yì； chong sheher；hemme yerge tutishidighan chong sheher；
通配符		tōng pèi fú； ortaq belge；
通量		tōng liàng； éqim；ötüsh miqdari；éqim miqdari, éqim；
通量密度		tōng liàng mì dù； éqish miqdari zichliqi, ötüsh zichliqi；ötüsh miqdari zichliqi；
通铺		tōng pù； tutash orun；
通阻药		tōng zǔ yào； sürge；
通项		tōng xiàng； omumiy eza；
通顺		tōng shùn； rawan；uqumluq；mentiqliq；uqumluq, rawan, chüshinishlik；chüshinishlik (grammatika jehette)；
通频带		tōng pín dài； chastota ötküzüsh belwéghi；
通风		tōng fēng； xewer bermek, uchur bermek, shepe bermek, xewerdar qilmaq；shamallatmaq；hawani almashturup turmaq；hawa ötüshüsh；xewer bermek；dep qoymaq (sirni)；hawa almashturush；hawa ötküzmek；xewerdar qilmaq；hawa almashturup turmaq；
通风井		tōng fēng jǐng； hawa quduqi；shamal ötüshüsh quduqi；
通风口		tōng fēng kǒu； hawa ötüshüsh töshüki, hawa almashturush töshüki；
通风器		tōng fēng qì； wéntilyar；hawa almashturghuch；
通风孔		tōng fēng kǒng； hawa almashturush töshüki, hawa ötüshtürüsh töshüki；
通风室		tōng fēng shì； hawa almashturush öyi；
通风干湿表		tōng fēng gàn shī biǎo； hawa ötüshtürülidighan psixrométr；
通风技术		tōng fēng jì shù； hawa almashturush téxnikisi；
通风报信		tōng fēng bào xìn； uchur yetküzmek, uchur bermek, xewer bermek (bir terepning mexpiyitidin qarshi terepni xewerdar qilmaq)；xewer yetküzüp turmaq；xewet yetküzüp qoymaq؛ éytip qoymaq；
通风机		tōng fēng jī； wéntilyator；wéntilyator (shamaldurughuch)；
通风橱		tōng fēng chú； bus tartish morisi；
通风气象计		tōng fēng qì xiàng jì； hawa ötüshtürülidighan météorograf；
通风温度记录器		tōng fēng wēn dù jì lù qì； hawa ötüshtürülidighan térmograf；
通风湿度计		tōng fēng shī dù jì； hawa ötüshtürülidighan psixrométr, hawa ötüshtürülidighan nemlik métri；
通风空心砖		tōng fēng kōng xīn zhuān； hawa ötüsheleydighan kawak xish；
通风管		tōng fēng guǎn； hawa almashturush turubisi；
通风篦		tōngfēng bì； tor；shala；réshatka；
通风系统		tōng fēng xì tǒng； hawal almashturush sistémisi；hawa almashturush sistémisi；
通风计		tōng fēng jì； hawa ötüshüsh miqdarini ölchesh métri；
通风设备		tōng fēng shè bèi； hawa almashturush üskünisi；
通风道		tōng fēng dào； hawa almashturush yoli；
通风隔墙		tōng fēng gé qiáng； hawa almashturush yolining ayrish témi；
逛		guàng； tamasha qilmaq, seyle qilmaq, aylinip yürmek；bérip körmek；seyle qilmaq；tamasha qilmaq；aylinip yürmek；tamasha qilmaq, seyle qilmaq；lelenglep yürmek, laghaylap yürmek；
逛商店的人		guàng shāng diàn de rén； dukan arilap yürgüchi；
逛来逛去		guàng lái guàng qù； aylinip yürmek；
逛荡		guàng dàng； bikar yürmek；laghaylap yürmek, bikar yürmek；laghaylap yürmek；
逝		shì； ötmek；juda bolmaq；wapat bolmaq；yoqalmaq, yoqap ketmek；ötmek (waqit, su)；barmaq, ketmek；wapat bolmaq, dunyadin ötmek；wapat bolmaq, juda bolmaq；
逝世		shì shì； wapat bolmaq；alemdin ötmek；wapat bolmaq, alemdin ötmek；
逝去		shì qù； wapat bolmaq, alemdin ötmek；
逞		chěng； körsetmek；yol qoymaq；bérilip ketmek, keynige kirip ketmek；meqsetke yetmek；köz-köz qilmaq；namayan qilmaq；(yaman) meqsetke yetmekl (suyiqest) emelge ashmaq；yol qoymaq, erkige qoymaq, öz meylige qoyuwetmek；körsetmek, köz-köz qilmaq；
逞凶		chěng xiōng； yawuzluq；yawuzluq, zomigerlik qilmaq；zomigerlik qilmaq；
逞威作福		chěng wēi zuò fú； heywe qilmaq；
逞威风		chěng wēi fēng； heywe körsetmek；
逞异夸能		chěng yì kuā néng； özini körsetmek, menmenlik qilmaq；
逞强		chěng qiáng； nochiliq qilmaq；özini körsetmek；menmenlik qilmaq；özini körsetmek, menmenlik qilmaq；
逞强称能		chěng qiáng chēng néng； nochiliq qilmaq, özini körsetmek；
逞性妄为		chěng xìng wàng wéi； telwilik qilmaq；öz béshimchiliq；xalighinini qilmaq；xalighinini qilmaq；
逞性子		chěng xìng zǐ； bishemlik；boyni qattiqliq qilmaq, öz bilginini qilmaq；bishemlik qilmaq；boyni qattiqliq qilmaq；öz bilginini qilmaq；
逞能		chěng néng； özini körsetmek, menmenlik qilmaq；özini körsetmek；menmenlik qilmaq；
速		sù； téz；tézlik；ittik；su (famile)；téz, ittik, chaqqan, ildam, chapsan；keltürüp chiqarmaq, uchratmaq；teklip qilmaq；chaqqan süret；süret, tézlik；chaqirmaq, teklip qilmaq；téz, ittik, chaqqan；
速写		sù xiě； qisqa；ochérk；maqale；téz sizma；qisqa maqale, ochérk；
速写的		sù xiě de； téz yézilghan；
速决		sù jué； téz hel qilish；téz hel qilmaq；
速决战		sù jué zhàn； téz hel qilish urushi；
速冻		sù dòng； téz tonglatmaq；
速冻干燥		sù dòng gān zào； téz tonglitip qurutush；
速冻蔬菜		sù dòng shū cài； téz tonglitilghan köktat；
速凝		sù níng； téz uyumaq；
速凝的		sù níng de； téz uyughan, téz uyuydighan；
速制空壳面包		sù zhì kōng ké miàn bāo； téz pishurulghan kawak bolka；
速办贴款		sù bàn tiē kuǎn； téz béjirish puli；
速动继电器		sù dòng jì diàn qì； téz heriketlinidighan rélé；
速发型超敏反应		sù fā xíng chāo mǐn fǎn yīng； téz yüz béridighan sezgürlük ziyadilishish réaksiyisi；
速射		sù shè； téz atmaq；
速射炮架		sù shè pào jià； téz atidighan zembirek jazisi；
速射的		sù shè de； téz atqan, téz étilghan, téz atidighan；
速射自动步枪		sù shè zì dòng bù qiāng； téz étilidighan aptomatik miltiq；
速度		sù dù； süret；tézlik；tézlik, süret；tézlik, süret；
速度三角形		sù dù sān jiǎo xíng； süret üch bulungi；
速度不足		sù dù bù zú； tézlik yetmeslik；
速度传动		sù dù chuán dòng； tézlik uzitish；
速度传感器		sù dù chuán gǎn qì； tézlik sénzori；
速度估计		sù dù gū jì； tézlikni mölcherlesh；
速度伺服机构		sù dù sì fú jī gòu； tézlik sérwoméxanizmi；
速度体		sù dù tǐ； tézlik jismi；
速度信号		sù dù xìn hào； tézlik signali；
速度倒数区		sù dù dǎo shù qū； tézlik tetür sani rayoni；
速度公式		sù dù gōng shì； tézlik formulisi；
速度共振		sù dù gòng zhèn； tézlik réronanisi；tézlik rézonansi；tézlik rézonansi；
速度减慢		sù dù jiǎn màn； süretni astilitish；
速度函数		sù dù hán shù； tézlik funksiyisi；tézlik funksiyisi；
速度分布		sù dù fēn bù； tézlik teqsimlinishi；
速度分布定律		sù dù fēn bù dìng lǜ； tézlik teqsimlinish qanuni；
速度分析		sù dù fēn xī； tézlik analizi；
速度剖面图		速度剖面［图］； sù dù pōu miàn tú； süret kesme yüzi chértyoji；
速度势		sù dù shì； tézlik poténsiali；tézlik poténsiali；
速度变换		sù dù biàn huàn； tézlik özgertish；
速度合成定律		sù dù hé chéng dìng lǜ； tézliklerni qoshush qanuni；
速度图平面		sù dù tú píng miàn； godograf tekshi yüzi；
速度图法		sù dù tú fǎ； godograf usuli；
速度图线		sù dù tú xiàn； tézlik grafiki；tézlik grafiki；
速度圆		sù dù yuán； tézlik chembiri；
速度场		sù dù chǎng； tézlik meydani；
速度头		sù dù tóu； tézlik napori；
速度头流速计		sù dù tóu liú sù jì； tézlik napori taxométri；
速度带		sù dù dài； tézliktiki lénta；
速度常数		sù dù cháng shù； tézlik konstanti；
速度式流量计		sù dù shì liú liàng jì； tézlik tipliq flowmétr, tézlik tipliq éqim ölchigüch；
速度指令		sù dù zhǐ lìng； tézlik buyruqi；
速度指示器		sù dù zhǐ shì qì； süret körsetküch；
速度振幅		sù dù zhèn fú； tézlik amplitudisi；
速度控制		sù dù kòng zhì； süret kontrollash；tézlik kontroli；tézlikni kontrol qilish；
速度控制系统		sù dù kòng zhì xì tǒng； tézlik kontrol sistémisi；
速度控制装置		sù dù kòng zhì zhuāng zhì； tézlikni kontrol qilish qurulmisi；süret kontrollash qurulmisi；
速度推算法		sù dù tuī suàn fǎ； süret boyiche hésablash usuli；
速度数据		sù dù shù jù； tézlik sanliq melumati；
速度方位显示技术		速度-方位显示技术； sù dù fāng wèi xiǎn shì jì shù； tézlik-azimut roshenleshtürüsh téxnikisi；
速度时间曲线		sù dù shí jiān qǔ xiàn； tézlik-waqit egri siziqi；
速度曲线		sù dù qǔ xiàn； süret egri siziqi；
速度梯度		sù dù tī dù； tézlik gradiénti；tézlik gradiénti；
速度椭圆		sù dù tuǒ yuán； tézlik éllipsi；
速度椭球		sù dù tuǒ qiú； tézlik éllipsi；
速度比		sù dù bǐ； tézlik nisbiti；
速度法		sù dù fǎ； tézlik usuli；
速度测验		sù dù cè yàn； tézlik tejribisi；
速度环量		sù dù huán liàng； tézlik aylanma miqdari；
速度的分解		速度［的］分解； sù dù de fēn jiě； tézlikni ajritish；tézlikni ajritish；
速度的合成		速度［的］合成； sù dù de hé chéng； tézliklerni qoshush；tézlikni qoshush；tézliklerni qoshush；
速度矢量		sù dù shǐ liàng； tézlik wéktori；
速度空间		sù dù kōng jiān； tézlik boshluqi；
速度系数		sù dù xì shù； tézlik koéffitsénti；
速度级		sù dù jí； tézlik derijisi；tézlik derijisi；
速度线		sù dù xiàn； tézlik liniyisi；
速度继电器		sù dù jì diàn qì； tézlik rélési；
速度自动控制		sù dù zì dòng kòng zhì； tézlik aptomatik kontroli；
速度航向纬度误差		sù dù háng xiàng wěi dù wù chā； tézlik yönilish kengliki xataliqi；
速度补偿器		sù dù bǔ cháng qì； tézlik toluqlighuch；
速度表		sù dù biǎo； spidométir；wélométr, tézlik ölchigüch；süret ölchigüch；
速度计		sù dù jì； wélotsimétr, tézlik ölchigüch；süret ölchigüch；
速度记录器		sù dù jì lù qì； süret xatiriligüch；
速度识别		sù dù shí bié； tézlik tonush；
速度试验		sù dù shì yàn； tézlik siniqi；
速度试验射击		sù dù shì yàn shè jī； tézlikni sinap körüsh üchün étish；
速度误差		sù dù wù chā； tézlik xataliqi；
速度调制		sù dù diào zhì； tézlik modulyatsiyisi；
速度调整器		sù dù tiáo zhěng qì； tézlik tengshigüch；süret tengshigüch；
速度谱		sù dù pǔ； tézlik spéktri；tézlik spéktri；
速度谱仪		sù dù pǔ yí； süret spéktrografi；
速度轴		sù dù zhóu； tézlik oqi；
速度适配器		sù dù shì pèi qì； tézlik maslashturghuch；
速度选择		sù dù xuǎn zé； tézlik tallash；
速度阶段		sù dù jiē duàn； süret basquchi；
速度面		sù dù miàn； süret yüzi；tézlik yüzi；
速成		sù chéng； téz püttürmek (oqushni)；
速成原型法		sù chéng yuán xíng fǎ； téz esli tipleshtürüsh usuli；
速成面包		sù chéng miàn bāo； téz piishurulidighan bolka；
速战速决		sù zhàn sù jué； téz urush qilip, téz hel qilmaq؛ téz urush qilip, téz ghelbe qilmaq؛ ishni téz ishlep, téz püttürüwetmeng；téz urush qilip, téz ghelibe qilmaq；téz urush qilip téz ghelibe qilish；
速放继电器		sù fàng jì diàn qì； téz qoyup béridighan rélé；
速效		sù xiào； téz ünüm bermek, téz ünüm hasil qilmaq；téz ünüm bermek；téz ünüm hasil qilmaq；
速效养分		sù xiào yǎng fēn； téz ünümlük ozuqluq；
速效氮肥		sù xiào dàn féi； téz ünüm béridighan azotluq oghut；
速效磷		sù xiào lín； téz ünüm béridighan fosfor；
速效磷肥		sù xiào lín féi； téz ünüm béridighan fosforluq oghut；
速效肥料		sù xiào féi liào； téz ünümlük oghut；
速效钾肥		sù xiào jiǎ féi； téz ünüm béridighan kaliyliq oghut；
速断开关		sù duàn kāi guān； tézlik wiklyuchatéli；
速断弹簧		sù duàn tán huáng； téz üzülidighan purjina；
速断熔断器		sù duàn róng duàn qì； téz érip üzülgüch；
速查表		sù chá biǎo； téz tekshürüsh jedwili；
速检优待权		sù jiǎn yōu dài quán； téz tekshürüsh pewquladde hoquqi；
速止		sù zhǐ； téz toxtatmaq；
速步		sù bù； qatrap méngish, böri méngish (at qatarliq ulaghlarning)；
速比		sù bǐ； tézlitish nisbiti；
速测水准器		sù cè shuǐ zhǔn qì； téz ölcheydighan niwélér；
速浮栉水母属		sù fú zhì shuǐmǔ shǔ； otsiro méduzisi uruqdishi；
速溶		sù róng； téz érimek；
速溶化		sù róng huà； téz érimek；
速溶的		sù róng de； téz érigen, téz ériydighan；
速灭威		sù miè wēi； métatolil, métakarbamat；
速烹鸡		sù pēng jī； téz pishurulghan toxu；
速煮布丁		sù zhǔ bù dīng； téz pishurulghan pudding；
速燃导火索		sù rán dǎo huǒ suǒ； téz ot alidighan pilte；
速率		sù lǜ； süret；tézlik；tézlik koéffitsénti, süret；tézlik nisbiti；
速率功耗乘积		速率-功耗乘积； sù lǜ gōng hào chéng jī； tézlik-quwwet serpiyati köpeytmisi；
速率反馈		sù lǜ fǎn kuì； téz qayturush；
速率发射机		sù lǜ fā shè jī； téz qoyup bérish mashinisi；
速率因素		sù lǜ yīn sù； süret amili；
速率接收机		sù lǜ jiē shōu jī； téz qobul qilish priyomniki；
速率控制时间		sù lǜ kòng zhì shí jiān； tézlik kontrol qilish waqti；
速率效应		sù lǜ xiào yīng； tézlik éffékti；
速率测试		sù lǜ cè shì； tézlikni ölchesh tejribisi；
速率积分陀螺		sù lǜ jī fēn tuó luó； tézlik intégrallash giroskopi；
速率计		sù lǜ jì； tézlik ölchigüch；
速率陀螺		sù lǜ tuó luó； tézlik giroskopi；
速生		sù shēng； téz ösüsh；
速生假山萝		sù shēng jiǎ shān luó； garpulliye derixi；
速甾醇		sù zāi chún； taxistérol；
速矢端迹		sù shǐ duān jì； godograf；
速胜		sù shèng； téz ghelibe qazanmaq；
速脱钩		sù tuō gōu； téz ajraydighan ilmek；
速记		sù jì； téz yazmaq；téz yazmaq, téz xatirilimek；téz xatirilimek；téz xatirilesh usuli；
速记员		sù jì yuán； téz xatiriligüchi；
速记法		sù jì fǎ； téz xatirilesh usuli；
速记的		sù jì de； téz xatirilen'gen；
速记记号		sù jì jì hào； téz xatirilesh belgiliri；
速记连笔词组		sù jì lián bǐ cí zǔ； téz xatirilen'gen sörep yézilghan söz birikmisi；
速读训练器		sù dú xùn liàn qì； taxistoskop；
速调振荡器		sù diào zhèn dàng qì； tézlik modulyatsiyilesh ossillyatori；
速调管		sù diào guǎn； klistron (bir xil éléktron lampa)；klistron (tézlik modulyatsiyilesh prinsipidin paydilinip ishleydighan lampa)；
速调管振荡器		sù diào guǎn zhèn dàng qì； klistron génératori；
速调管放大器		sù diào guǎn fàng dà qì； klistronluq kücheytküch；
速调管获能腔		sù diào guǎn huò néng qiāng； klistronning énérgiye yighish boshluqi；
速调系统		sù diào xì tǒng； tézlik modulyatsiyisi；
速距关系		sù jù guān xì； tézlik-ariliq munasiwiti；
速逃星		sù táo xīng； qachar yultuz；
速速决		sù sù jué； téz urush qilip；téz ghelibe qilmaq；
速长比		sù cháng bǐ； tézlik-uzunluq nisbiti；
造		zào； terep；qétim；hosol；barmaq；tüzmek；salmaq；qurmaq；yetmek；térimaq；yasimaq；ishlimek；yaratmaq；geptoqumaq；terbiyilimek；gep toqumaq；yétishtürmek；hazirlimaq, teyyarlimaq, toplimaq；hayat bermek, hayat bexsh etmek；terbiyilimek, yétishtürmek；qeghez ishlesh；toplimaq, to；hosul, qétim；barmaq, yetmek；oydurup chiqmaq；yasimaq, ishlimek, yaratmaq, qurmaq, salmaq, tüzmek；bashlimaq, bashlanmaq；tiklimek, turghuzmaq；
造世说		zào shì shuō； démiurgizm (alemning bir yaratquchisi bar dep qaraydighan telimat)；
造云器		zào yún qì； météotron；
造价		zào jià； pütüsh bahasi；pütün bahasi；pütüsh qimmiti；
造作		zào zuò； toqumaq；yasimaq；süniylik；yasalmiliq；toqulma, yasalma；toqumaq, yasimaq；
造假		zào jiǎ； saxta weziyet peyda qilmaq；
造像		zào xiàng； heykel；heykeltirashliq；
造势		zào shì； weziyet yaritish, nam chiqirish；
造化		zào huà； amet；teley；tebiet；yaratquchi；bext-teley；yaratquchi igem；
造化弄人		zào huà nòng rén； teqdir；irade-teqdir；allaning iradisi；pelekning gerdishi；
造反		zào fǎn； topilang；topilang kötürmek, isyan kötürmek；topilang kötürmek；topilang, isyan；isyan kötürmek；isyan kötürüsh, topilang chiqirsh；qarshiliq körsetmek；
造反区		zào fǎn qū； isyankarlarning kontrolluqidiki rayon；
造反派		zào fǎn pai； isyanchi, isyankar；
造反者		zào fǎn zhě； isyanchi；isyan kötürgüchi；
造口术		zào kǒu shù； ostomiye, töshük chiqirish opératsiyisi；
造句		zào jù； jümle tüzmek；
造句法		zào jù fǎ； sintaksis；
造园		zào yuán； bagh yasimaq；
造块		zào kuài； kallekleshtürmek, kallekleshmek；
造型		zào xíng； tip；qélip；shekil；obraz；heykel；plastika, plastik (bedenning haliti we shekli bilen munasiwetlik)；shekil, modél, heykel, tip；modél, shekil；modéllashturush；obraz yaratmaq；figura chiqarmaq；obraz, obraz yaratmaq；
造型优美的		zào xíng yōu měi de； shekli körkem；
造型原则		zào xíng yuán zé； ikonografiye, shekil hasil qilish prinsipi；
造型变换		zào xíng biàn huàn； modél almashturush；
造型园艺		zào xíng yuán yì； shekil chiqirish baghwenchiliki；
造型园艺家		zào xíng yuán yì jiā； shekil chiqirish baghwini；
造型学		zào xíng xué； plastitsizm；
造型法		zào xíng fǎ； modéllash usuli；
造型符号		zào xíng fú hào； modél belgisi；
造型者		zào xíng zhě； shekil chiqarghuchi, shekil yasighuchi；
造型艺术		zào xíng yì shù； güzel senet；teswiriy senet；plastik, plastik senet；
造型音符		zào xíng yīn fú； shekillik nota；
造孢余质		zào bāo yú zhì； épiplazma；
造孢组织		zào bāo zǔzhī； sporogénliq toqulma, spora hasil qilish toqulmisi；
造孢细胞		zào bāo xìbāo； sporogénliq hüjeyre, spora hasil qilish hüjeyrisi；
造孽		zào niè； gunah qilmaq, yaman ish qilmaq；
造就		zào jiù； eqil；senet；maharet；ustiliq；teyyarlimaq；teyyarlimaq, terbiyilep yétishtürmek；ustiliq, maharet, senet, eqil, zakawet, melike, bilim；terbiyilep yétishtürmek；
造山作用		zào shān zuò yòng； tagh hasil bolush；
造山地带		zào shān dì dài； orogén；tagh hasil bolidighan zona；
造山带		zào shān dài； orogén；orogénik bagh；tagh hasil bolidighan zona；
造山旋回		zào shān xuán huí； orogénik sikl, tagh hasil bolush aylanmisi；
造山运动		zào shān yùn dòng； orogéniye, tagh hasil qilish herikiti；
造岩		zào yán； tash hasil qilish；
造币厂		zào bì chǎng； pulxana；zerxana；tengge pul yasash zawuti；
造府		zào fǔ； öyige barmaq；
造府拜访		zào fǔ bài fǎng； öyige yoqlap barmaq；
造府请教		zào fǔ qǐng jiào； öyige meslihet sorap barmaq；
造形剂		zào xíng jì； formagén；
造影		zào yǐng； radiografiye, sayilendürüsh；
造影剂		zào yǐng jì； sayilendürüsh dorisi；
造影照片		zào yǐng zhào piàn； urogramma, sayilendürüp tartilghan süret；
造成		zào chéng； térimaq；tughdurmaq；peyda qilmaq；... ge élip kelmek；keltürüp chiqarmaq；
造成极大危害		zào chéng jí dà wēi hài； nahayiti zor ziyan keltürüsh；
造成水域污染		zào chéng shuǐ yù wū rǎn； su rayonining bulghinishini peyda qilish；
造新词者		zào xīn cí zhě； néologist (yéngi söz yasighuchi yaki ishletküchi)；
造林		zào lín； köchet tikmek, orman bina qilmaq；köchet tikmek；orman bina qilish；orman bina qilmaq；
造林学		zào lín xué； silwikultura；orman berpa qilish ilmi；
造林学家		zào lín xué jiā； silwikulturist；
造林封育		zào lín fēng yù； dairilep orman bina qilish；
造林绿化规划		zào lín lǜ huà guī huà； orman bina qilip kökertish yirik pilani；
造次		zào cì； oylanmay；qarsighila；aldirashchiliq qatilangchiliq；
造气		zào qì； gaz hasil qilmaq；
造油体		zào yóu tǐ； élaioplast；
造渣		zào zhā； dashqal hasil bolush；
造父变星		zào fù biàn xīng； séféid；
造物		zào wù； yaratquchi, berpa qilghuchi；
造物主		zào wù zhǔ； yaratquchi；yaratquchi xuda, yaratquchi igem；
造田		zào tián； térilghu yer berpa qilmaq；étiz bina qilish；
造礁珊瑚		zào jiāo shān hú； xada tash hasil qilidighan marjan, gérmatipik marjan；
造神说		zào shén shuō； ilah yasighuchiliq；ilahl yasighuchiliq；
造福		zào fú； bext yaratmaq, bext élip kelmek, bextiyar qilmaq；bext yaratmaq；bext élip kelmek；bextiyar qilmaq；
造穹顶		zào qióng dǐng； gümbez yasimaq；
造窝		zào wō； kamar；
造端		zào duān； bashlinish；
造粉体		zào fěn tǐ； amiloplast；
造粒		zào lì； danchilashturush；
造红细胞组织增生		zào hóng xì bāo zǔ zhī zēng shēng； éritroz；
造纸		zào zhǐ； qeghez ishlimek；
造纸毛毯		zào zhǐ máo tǎn； qeghez ediyali；
造纸用陶土		zào zhǐ yòng táo tǔ； qeghez séghiz topisi；
造船业		zào chuán yè； kémisazliq, kéme yasash kespi；
造船厂		zào chuán chǎng； kéme yasash zawuti, kémisazliq zawuti；
造船坞		zào chuán wù； kéme yasash doki；
造船工业		zào chuán gōng yè； kémisazliq sanaiti；
造船滑道		zào chuán huá dào； kéme siyrildurush yoli；
造船细木工		zào chuán xì mù gōng； kéme yaghachchisi；
造船能工巧匠		zào chuán néng gōng qiǎo jiàng； kéme ustisi；
造艇业		zào tǐng yè； kémisazliq, kémisazliq kespi；
造血		zào xuè； emeliy küchini ashurush；
造血系统		zào xuè xì tǒng； qan hasil qilish sistémisi；
造血组织		zào xuè zǔ zhī； qan hasil qilish toqulmisi；
造表册		zào biǎo cè； jedwel tüzmek；royxet tüzmek；
造访		zào fǎng； yoqlap barmaq；
造诣		zào yì； eqil；bilim；melike；senet；maharet；zakawet；ustiliq；ustiliq, maharet, senet, eqil, zakawet, melike, bilim；
造诣深的人		zào yì shēn de rén； bilimi chongqur adem；bilimlik adem；
造谣		zào yáo； yalghan-yawidaq geplerni toqup chiqarmaq；ighwagerchilik qilmaq；pitne-ighwa térimaq；pitne-pasat térimaq；
造谣中伤		zào yáo zhòng shāng； ighwa tarqitip azar bermek؛ qara chaplimaq；bohtan we oydurma；ighwa tarqitip azar bermek；
造谣分子		zào yáo fēn zǐ； ighwager；
造谣惑众		zào yáo huò zhòng； pitne-ighwa tarqitip kishilerni qaymuqturmaq；pitne-ighwa tarqitip kishilrni qaymuqturush；pitne-ighwa tarqitip xelqni qaymuqturmaq；
造谣污蔑		zào yáo wū miè； ighwa toqup bohtan chaplimaq；
造谣煽动		zào yáo shān dòng； ighwa tarqitip qutritish；
造谣生事		zào yáo shēng shì； pitne-ighwa tarqitip jédel térimaq；pitne-ighwa tarqitip jédel térimaq；ighwa tarqitip ish térish；
造谣者		zào yáo zhě； ighwachi；pitnixor；yalghanchi；pitne-ighwachi；pitne-pasatchi；
造醋发酵		zào cù fā jiào； achchiqsu échitish；
造醋酵素		zào cù jiào sù； achchiqsu échitqusi；
造陆作用		zào lù zuò yòng； épéyrogéniye, quruqluq hasil qilish；
造陆褶皱		zào lù zhě zhòu； épéyrogénliq pürme；
造陆运动		zào lù yùn dòng； quruqluq hasil qilish herikiti；épéyrogénliq yer herikiti；
造雪		zào xuě； qar hasil qilmaq；
造雪机		zào xuě jī； qar hasil qilish mashinisi；
造饭		zào fàn； tamaq etmek；tamaq teyyarlimaq；
逡		qūn； chékinmek；bardi-keldi qilmaq, bérish-kélish qilmaq；nahayiti téz；keynige dajimaq, dajimaq；dewr, dewrlinish；chékinmek, dajimaq；
逢		féng； uchrimaq；yoluqmaq；chong, yoghan；duch kelmek；uchrimaq, yoluqmaq, duch kelmek, toghra kelmek；féng (famile)；toghra kelmek；xushamet qilmaq, yaxshichaq bolmaq；
逢人便说		féng rén biàn shuō； yoluqqanliki kishige éytmaq；
逢人莫乱讲逢事莫乱闯		逢人莫乱讲，逢事莫乱闯； féng rén mò luàn jiǎng féng shì mò luàn chuǎng； kelse-kelmes gep qilma uchrighan ademge, bile-bilmey arilashma körgen jédelge；
逢人说项		féng rén shuō xiàng； yoluqqanliki kishige birawning teripini qilmaq；uchrighanliki ademge yaxshiliqini sözlep bermek؛ uchrighanliki ademge maxtimaq；
逢凶化吉		féng xiōng huà jí； ilahning himmitige érishmek, uchrighan bala-qaza yaxshi ishqa aylanmaq；pishkenlik ametke aylanmaq؛ bexitsizlik ametke aylanmaq；
逢场作戏		féng chǎng zuò xì； oyun-chaqchaq qilmaq؛ mundaqla qilip qoymaq；ich pushuqini chiqarmaq, ermek qilmaq；körsem xumar；ermek qilmaq；ich pushuqini chiqarmaq；
逢场吸毒		féng chǎng xī dú； ich pushuqini chiqirish üchün zeherlik chékimlik chekmek, ermek qilip zeherlik chékimlik chekmek；
逢山开道		féng shān kāi dào； taghqa duch kelgende yol achmaq；
逢年过节		féng nián guò jié； héyt-ayem künliri；héyt-bayramlarda；héyt-ayem künliri, héyt-bayramlarda；
逢德		féng dé； frud；
逢迎		féng yíng； xushamet qilmaq；texsichilik qilmaq；xushamet qilmaq, texsichilik qilmaq；
逢迎巴结		féng yíng bā jie； yalaqchiliq qilmaq, xushamet qilmaq；
逢迎拍马		féng yíng pāi mǎ； yalaqchiliq qilmaq, xushamet qilmaq；
逢集		féng jí； bazar küni；bazar bolmaq；bazar küni, bazar bolmaq；
逦		lǐ； ötmek；egri-toqay, egri-bügri；
逭		huàn； qachmaq, chetnimek, bash tartmaq, özini qachurmaq；qatlimaq, qatlanmaq；azad qilmaq, xalas qilmaq, kechürüm qilmaq, élip tashlimaq；
逮		dǎi； tutmaq；qoghlimaq；yalap élip mangmaq( jinayetchini)；dey (famile)；ghiche, giche, qiche, kiche；tutmaq, qolgha almaq；tutmaq, tutuwalmaq；
逮捕		dài bǔ； tutmaq；qolgha élish；qolgha almaq；qolgha almaq, tutmaq；
逮捕下狱		dài bǔ xià yù； qolgha élip türge tashlash, tutup türmige tashlash；
逮捕令状		dài bǔ lìng zhuàng； tutush buyruqi, qolgha élish buyruqi；
逮捕决定书		dài bǔ jué dìng shū； qolgha élish qararnamisi；
逮捕对象		dài bǔ duì xiàng； qolgha élish obyékti；
逮捕手续		dài bǔ shǒu xù； qolgha élish resmiyiti；
逮捕条件		dài bǔ tiáo jiàn； qolgha élish sherti；
逮捕条例		dài bǔ tiáo lì； qolgha élish nizami；
逮捕现场		dài bǔ xiàn chǎng； qolgha élish neq meydani；
逮捕程序		dài bǔ chéng xù； qolgha élish tertipi；
逮捕行动		dài bǔ xíng dòng； qolgha élish herikiti；
逮捕计划		dài bǔ jì huà； qolgha élish pilani；
逮捕证		dài bǔ zhèng； qolgha élish buyruqi；qolgha élish guwahnamisi；
逯		lù； hoshyar bolmaq, éhtiyat qilmaq, pexes bolmaq；lu (famile)；awam, amma；sheher, bazar；xalighiniche méngip yürmek；éhtiyat bilen mangmaq, mangghanda éhtiyatchan bolmaq；
逴		chuò； yiraq；ötüp ketmek, ozup ketmek, éship ketmek；
逵		kuí； yol；hemme terepke tutashqan, chong yol, daghdam yol；su astidiki tutiship turghan töshük, lexme；kuy (famile)；
逶		wēi； egri, egri-bügri, egri-toqay；
逶迤		wēi yí； egri, egri-bügri, egri-toqay, qingghir, qingghir-singghir；
逸		yì； qachmaq；yétmey；qachmaqq；yoqalmaq；asayishliq；dem almaq；yoqalmaq, yitmek, yoqilip ketmek；yügürmek, uchqandek chapmaq；yoqalmaq, yitmek, yoqilip；rahet körmek；bésip chüshmek；aram almaq；ötüp ketmek；éship ketmek；qachmaq, qéchip qutulmaq；yoqilip ketmek；derwishlik qilmaq, zahidliq qilmaq, terkidunya bolmaq；rahet körmek, asayishliq, aram almaq, dem almaq；qoyup bermek, boshatmaq, chiqarmaq, xalas qilmaq, azad qilmaq；éship ketmek, bésip chüshmek；éship ketmek, ötüp ketmek, bésip chüshmek；
逸乐		yì lè； asayishliq；rahet körmek, asayishliq, huzur-halawet；rahet körmek；huzur-halawet；
逸书		yì shū； yoqalghan qedimiy kitab；
逸事		yì shì； resmiy tarixqa kirgüzülmigen weqeler；
逸出		yì chū； chiqip ketmek, qéchip ketmek；
逸出功		yì chū gōng； qutulush ishi；qutulush ishi；
逸出工		yì chū gōng； qutulush ishi；
逸出常轨		yì chū cháng guǐ； qaididin chiqip ketmek；heddidin éship ketmek；
逸度		yì dù； qutulush derijisi；
逸氏		yì shì； derwish, zahid；
逸漏		yì lòu； éqip chiqmaq, éqip ketmek；
逸闻		yì wén； riwayet, chöchek；
逸音		yì yīn； qachma ahang；
逸风索		yì fēng suǒ； yelkenni türüsh arqini；
逻		luó； charlimaq；tekshürmek；yaqa, girwek, qirghaq；tosmaq, torimaq；patrol, charlighuchi esker；charlimaq, tekshürmek；
逻各斯		luó gè sī； logos；
逻缉报		《逻缉报》 （伊朗）； luó jī bào； mentiq；
逻辑		luó jí； mentiq；logika；obyéktip；qanuniyetlik；logika, mentiq；mentiq, logika；obyéktip qanuniyetlik；
逻辑与		逻辑“与”； luó jí yǔ； logikiliq bilen；
逻辑与操作符		逻辑“与”操作符； luó jí yǔ cāo zuò fú； logikiliq bilen meshghulat belgisi；
逻辑与表达式		逻辑“与”表达式； luó jí yǔ biǎo dá shì； logikiliq bilen ipadisi；
逻辑与运算		逻辑“与”运算； luó jí yǔ yùn suàn； logikiliq bilen hésablash；
逻辑中局部模型		luó jí zhōng jú bù mó xíng； logikidiki qismen modél；
逻辑主义		luó jí zhǔ yì； logikizm；
逻辑主语		luó jí zhǔ yǔ； logikiliq ige；
逻辑乘		luó jí chéng； logikiliq köpeytish；
逻辑乘与同AND与		逻辑乘“与”同AND“与”； luó jí chéng yǔ tóng ANDyǔ； logikiliq köpeytme bilen hemde bilen ge oxshash；
逻辑乘检索		luó jí chéng jiǎn suǒ； logikiliq köpeytip izdesh；
逻辑乘积		luó jí chéng jī； logikiliq köpeytme；
逻辑乘门		luó jí chéng mén； logikiliq köpeytish éghizi (qapqaq)；
逻辑亲体		luó jí qīn tǐ； logikiliq qérindashliq (yéqinliq)；
逻辑代数		luó jí dài shù； logikiliq algébra；
逻辑作业		luó jí zuò yè； logikiliq tapshuruq；
逻辑信息		luó jí xìn xī； logikiliq uchur；
逻辑信道		luó jí xìn dào； logikiliq signal yoli；
逻辑值		luó jí zhí； logikiliq qimmet；
逻辑元件		luó jí yuán jiàn； logikiliq élémént；logikiliq détal；
逻辑元素		luó jí yuán sù； logikiliq amil (élémént)；
逻辑关系		luó jí guān xì； logikiliq munasiwet；
逻辑关系式		luó jí guān xì shì； logikiliq munasiwet ipadisi；
逻辑关系运算		luó jí guān xì yùn suàn； logikiliq munasiwet emili；
逻辑冒险		luó jí mào xiǎn； logikiliq tewekkülchilik；
逻辑函数		luó jí hán shù； logikiliq funksiye；
逻辑分析		luó jí fēn xī； logikiliq analiz；
逻辑分析器		luó jí fēn xī qì； logikiliq analizator；
逻辑分析法		luó jí fēn xī fǎ； logikiliq analiz usuli；
逻辑分隔符		luó jí fēn gé fú； logikiliq ayrish belgisi；
逻辑划分		luó jí huà fēn； logikiliq bölüsh；
逻辑列		luó jí liè； logikiliq iston；
逻辑初等量		luó jí chū děng liàng； logikiliq éléméntar miqdar；
逻辑判定		luó jí pàn dìng； logikiliq höküm qilish；logikiliq belgilime；
逻辑制表		luó jí zhì biǎo； logikiliq jedwel tüzüsh；
逻辑前趋		luó jí qián qū； logikiliq algha yüzlinish；
逻辑功能		luó jí gōng néng； logikiliq iqtidar；
逻辑加法		luó jí jiā fǎ； logikiliq qoshush；
逻辑加泫		luóji jiā xuàn； logikiliq qoshush；
逻辑包		luó jí bāo； logikiliq boghcha；
逻辑化		luó jí huà； mentiqileshtürüsh, logikilashturush；logikilashturush；
逻辑单元		luó jí dān yuán； logikiliq bölek；
逻辑卡片		luó jí kǎ piàn； logikiliq karta；
逻辑卷		luó jí juàn； logikiliq toplam；
逻辑双亲		luó jí shuāng qīn； logikiliq ata-ana；
逻辑反相器		luó jí fǎn xiāng qì； logikiliq faza aghdurghuch；
逻辑变量		luó jí biàn liàng； logikiliq özgergüchi miqdar；
逻辑右移		luó jí yòu yí； logikiliq onggha siljish；
逻辑名		luó jí míng； logikiliq isim；
逻辑后续		luó jí hòu xù； logikiliq keyni qoshulghuchi；
逻辑和		luó jí hé； logikiliq yighindi；logikiliq yighinda；
逻辑和门		luó jí hé mén； logikiliq yighinda qapqiqi；
逻辑因子		luó jí yīn zǐ； logikiliq faktor；
逻辑图		luó jí tú； logikiliq diagramma；
逻辑地址		luó jí dì zhǐ； logikiliq adrés；
逻辑地址空间		luó jí dì zhǐ kōng jiān； logikiliq adrés boshluqi；
逻辑块		luó jí kuài； logikiliq bölek；
逻辑型		luó jí xíng； logikiliq tip；
逻辑基		luó jí jī； logikiliq asas；
逻辑处理机		luó jí chǔ lǐ jī； logikiliq bir terep qilish apparati；
逻辑子女		luó jí zǐ nǚ； logikiliq ewlad；
逻辑子记录		luó jí zǐ jì lù； logikiliq tarmaq rékort；
逻辑字段		luó jí zì duàn； logikiliq söz böliki；
逻辑字段说明符		luó jí zì duàn shuō míng fú； logikiliq söz böliki chüshendürüsh belgisi；
逻辑字符		luó jí zì fú； logikiliq herp-belge；
逻辑存储段		luó jí cún chǔ duàn； logikiliq saqlash böliki；
逻辑存储结构		luó jí cún chǔ jié gòu； logikiliq saqlash qurulmisi；
逻辑学		luó jí xué； logika；
逻辑实证主义		luó jí shí zhèng zhǔ yì； logikiliq pozitiwizm；
逻辑实证论		luó jí shí zhèng lùn； mentiqiy delilchilik；
逻辑对象		luó jí duì xiàng； logikiliq obyékt；
逻辑属性		luó jí shǔ xìng； logikiliq xasliq；
逻辑工作单元		luó jí gōng zuò dān yuán； xizmetning logikiliq böliki；
逻辑左移		luó jí zuǒ yí； logikiliq solgha siljitish；
逻辑常数		luó jí cháng shù； logikiliq turaqliq san；
逻辑开关		luó jí kāi guān； logikiliq wiklyuchatél；logikiliq wéklyuchatél；
逻辑微操作		luó jí wēi cāo zuò； logikiliq mikro meshghulat；
逻辑思维		luó jí sī wéi； logikiliq tepekkur；
逻辑或		逻辑“或”； luó jí huò； logikiliq yaki；
逻辑或操作符		逻辑“或”操作符； luó jí huò cāo zuò fú； logikiliq yaki meshghulat belgisi；
逻辑或表达式		逻辑“或”表达式； luó jí huò biǎo dá shì； logikiliq yaki ipadisi；
逻辑指令		luó jí zhǐ lìng； logikiliq buyruq；
逻辑指示字		luó jí zhǐ shì zì； logikiliq körsitish xéti；
逻辑指针		luó jí zhǐ zhēn； logikiliq istrélka；
逻辑探头		luó jí tàn tóu； logikiliq tekshürüsh uchi；
逻辑探头指示器		luó jí tàn tóu zhǐ shì qì； logikiliq tekshürüsh uchi körsetküchi；
逻辑探针		luó jí tàn zhēn； logikiliq tekshürüsh yingniisi；
逻辑接口		luó jí jiē kǒu； logikiliq ulash éghizi；
逻辑控制		luó jí kòng zhì； logikiliq kontrol；
逻辑控制器		luó jí kòng zhì qì； logikiliq kontrollighuch；
逻辑控制时序计算机		luó jí kòng zhì shí xù jì suàn jī； logikiliq waqit tertipini kotrol qilish kompyutéri；
逻辑推理		luó jí tuī lǐ； logikiliq xulase；
逻辑推理机		luó jí tuī lǐ jī； logikiliq xulase chiqirish apparati；
逻辑推理每秒		luó jí tuī lǐ měi miǎo； her sékuntluq logikiliq yekünlesh；
逻辑描述		luó jí miáo shù； logikiliq teswirlesh；
逻辑描述符		luó jí miáo shù fú； logikiliq teswirlesh belgisi；
逻辑摆幅		luó jí bǎi fú； logikiliq ritim；logikiliq tewresh derijisi；
逻辑操作		luó jí cāo zuò； logikiliq meshghulat；
逻辑操作符		luó jí cāo zuò fú； logikiliq meshghulat belgisi；
逻辑故障		luó jí gù zhàng； logikiliq kashila；
逻辑数学		luó jí shù xué； logikiliq matématika；
逻辑数据名		luó jí shù jù míng； logikiliq sanliq melumat nami；
逻辑数据库		luó jí shù jù kù； logikiliq sanliq melumat ambiri；
逻辑数据库定义		luó jí shù jù kù dìng yì； logikiliq sanliq melumat ambiri éniqlimisi；
逻辑数据库描述		luó jí shù jù kù miáo shù； logikliq sanliq melumat ambirini teswirlesh；
逻辑数据独立性		luó jí shù jù dú lì xìng； logikiliq sanliq melumat musteqilliqi；
逻辑数据结构		luó jí shù jù jié gòu； logikiliq sanliq melumat qurulmisi；
逻辑文件		luó jí wén jiàn； logikiliq höjjet；
逻辑文件代码		luó jí wén jiàn dài mǎ； logikiliq höjjet kodi；
逻辑文件名		luó jí wén jiàn míng； logikiliq höjjet nami；
逻辑文件操作		luó jí wén jiàn cāo zuò； logikiliq höjjet meshghulati；
逻辑文件标志符		luó jí wén jiàn biāo zhì fú； logikiliq höjjet belgisi；
逻辑文件段		luó jí wén jiàn duàn； logikiliq höjjet böliki；
逻辑文件环境		luó jí wén jiàn huán jìng； logikiliq höjjet muhiti；
逻辑文件空间		luó jí wén jiàn kōng jiān； logikiliq höjjet boshluqi；
逻辑文件系统		luó jí wén jiàn xì tǒng； logikiliq höjjet sistémisi；
逻辑文件结构		luó jí wén jiàn jié gòu； logikiliq höjjet qurulmisi；
逻辑文件编号		luó jí wén jiàn biān hào； logikiliq höjjet nomuri；
逻辑文件输入输出		luó jí wén jiàn shū rù shū chū； logikiliq höjjetni kirgüzüsh-chiqirish；
逻辑断开		luó jí duàn kāi； logikiliq üzülüsh；
逻辑斯蒂		luó jí sī dì； logistik；
逻辑方程式		luó jí fāng chéng shì； logikiliq tenglime；
逻辑方程模拟		luó jí fāng chéng mó nǐ； logikiliq tenglime teqlidi；
逻辑显示器		luó jí xiǎn shì qì； logikiliq körsetküch；
逻辑曲线		luó jí qǔ xiàn； logikiliq egri siziq；
逻辑条件		逻辑条件（语句）； luó jí tiáo jiàn； logikiliq shert (jümlisi)；
逻辑条件语句		luó jí tiáo jiàn yǔ jù； logikiliq shert jümle；
逻辑板		luó jí bǎn； logikiliq taxta；
逻辑柱面		luó jí zhù miàn； logikiliq silindir yüzi；
逻辑标识符		luó jí biāo shí fú； logikiliq belge；
逻辑检查		luó jí jiǎn chá； logikiliq tekshürüsh；
逻辑检验系统		luó jí jiǎn yàn xì tǒng； logikiliq sinash sistémisi；
逻辑模块		luó jí mó kuài； logikiliq endize；
逻辑模型		luó jí mó xíng； logikiliq modél；
逻辑模式		luó jí mó shì； logikiliq endize；
逻辑模拟		luó jí mó nǐ； logikiliq teqlid；
逻辑模拟器		luó jí mó nǐ qì； logikiliq teqlidileshtürgüch；
逻辑段		luó jí duàn； logikiliq bölek；
逻辑比较		luó jí bǐ jiào； logikiliq sélishturush；
逻辑求反		luó jí qiú fǎn； logikiliq eksini tépish；
逻辑流程图		luó jí liú chéng tú； logikiliq éqim xeritisi；logikiliq éqim sxémisi；
逻辑测试		luó jí cè shì； logikiliq ölchesh；
逻辑测试器		luó jí cè shì qì； logikiliq ölchigüch；
逻辑测试设备		luó jí cè shì shè bèi； logikiliq ölchesh üskünisi；
逻辑源行		luó jí yuán xíng； logikiliq menbe quri；
逻辑演算		luó jí yǎn suàn； logikiliq hésablash；logikiliq hésablash；
逻辑炸弹		luó jí zhà dàn； logikiliq bomba；
逻辑特征		luó jí tè zhēng； logikiliq alahidilik；
逻辑状态		luó jí zhuàng tai； logikiliq halet；
逻辑状态分析器		luó jí zhuàng tai fēn xī qì； logikiliq halet analizatori；
逻辑环		luó jí huán； logikiliq halqa；
逻辑理论机		luó jí lǐ lùn jī； logikiliq nezeriye apparati；
逻辑电		luó jí diàn； logikiliq tok derijisi；
逻辑电平		luó jí diàn píng； logikiliq éléktr derijisi；
逻辑电路		luó jí diàn lù； logikiliq tok yoli；logikiliq éléktr yoli；
逻辑的		luó jí de； logikiliq；
逻辑盘		luó jí pán； logikiliq diska；
逻辑目标		luó jí mù biāo； logikiliq nishan；
逻辑真		luó jí zhēn； logikiliq rastliq；
逻辑矩阵		luó jí jǔ zhèn； logikiliq matrissa；
逻辑磁心		luó jí cí xīn； logikiliq maginit merkizi；
逻辑示波器		luó jí shì bō qì； logikiliq dolqun körsetküch；logikiliq ossillograf；
逻辑移位		luó jí yí wèi； logikiliq xane yötkesh；
逻辑程序		luó jí chéng xù； logikiliq programma；
逻辑程序设计		luó jí chéng xù shè jì； logikiliq programma layihilesh；
逻辑符号		luó jí fú hào； logikiliq belge (alamet)；logikiliq belge；
逻辑符号组		luó jí fú hào zǔ； logikiliq belgiler guruppisi；
逻辑等值		luó jí děng zhí； logikiliq teng qimmet；
逻辑算子		luó jí suàn zǐ； logikiliq opérator；
逻辑系统		luó jí xì tǒng； logikiliq sistéma；
逻辑级		luó jí jí； logikiliq derije；
逻辑线路		luó jí xiàn lù； logikiliq liniye；
逻辑线路组		luó jí xiàn lù zǔ； logikiliq liniye guruppisi；
逻辑组件		luó jí zǔ jiàn； logikiliq qurush üskünisi；
逻辑经验主义		luó jí jīng yàn zhǔ yì； logikiliq émpritsizm；
逻辑经验论		luó jí jīng yàn lùn； mentiqiy tejribichilik；
逻辑结构		luó jí jié gòu； logikiliq tüzülüsh；logikiliq qurulma；
逻辑结构图		luó jí jié gòu tú； logikiliq qurulma sxémisi；
逻辑结点		luó jí jié diǎn； logikiliq tügün；
逻辑继电器		luó jí jì diàn qì； logikiliq rélé；
逻辑综合		luó jí zōng hé； logikiliq birleshtürüsh；
逻辑编号		luó jí biān hào； logikiliq nomur qoyush；
逻辑网络		luó jí wǎng luò； logikiliq tor；
逻辑联接词		luó jí lián jiē cí； logikiliq baghlighuchi sözi；
逻辑联系		luó jí lián xì； logikiliq baghlash；
逻辑脉冲发生器		luó jí mài chōng fā shēng qì； logikiliq impuls hasil qilghuch；
逻辑自动机		luó jí zì dòng jī； logikiliq aptomatik apparat；
逻辑蕴涵		luó jí yùn hán； logikiliq öz ichige élish；
逻辑行		luó jí xíng； logikiliq qur；
逻辑表达		luó jí biǎo dá； logikiliq ipadilesh；
逻辑表达式		luó jí biǎo dá shì； logikiliq ipade；
逻辑装置		luó jí zhuāng zhì； logikiliq qurulma；
逻辑装置名		luó jí zhuāng zhì míng； logikiliq qurulma nami；
逻辑规则		luó jí guī zé； logikiliq qaide；
逻辑规律		luó jí guī lǜ； logika qanuniyiti；
逻辑规范		luó jí guī fàn； logikiliq qélip；
逻辑解释		luó jí jiě shì； logikiliq chüshendürüsh；
逻辑计算机		luó jí jì suàn jī； logikiliq kompyutér；
逻辑记录		luó jí jì lù； logikiliq xatire；logikiliq xatirilesh；logikiliq rékort；
逻辑记录处理程序		luó jí jì lù chǔ lǐ chéng xù； logikiliq rékortlarni bir terep qilish programmisi；
逻辑设备		luó jí shè bèi； logikiliq üsküne；
逻辑设备地址		luó jí shè bèi dì zhǐ； logikiliq üsküne adrési；
逻辑设备表		逻辑（输入输出）设备表； luó jí shè bèi biǎo； logikiliq üsküniler (kirgüzüsh-chiqirish) üskünisi jedwili；
逻辑设计		luó jí shè jì； logikiliq layihilesh；
逻辑设计自动化		luó jí shè jì zì dòng huà； logikiliq layihileshni aptomatlashturush；
逻辑设计语言		luó jí shè jì yǔ yán； logikiliq layihilesh tili；
逻辑识别符		luó jí shí bié fú； logikiliq perqlendürüsh belgisi；
逻辑试验器		luó jí shì yàn qì； logikiliq sinighuch；
逻辑语义分析		luó jí yǔ yì fēn xī； logikiliq söz menisi analizi；
逻辑语言		luó jí yǔ yán； logikiliq til；
逻辑说明		luó jí shuō míng； logikiliq chüshendürüsh；
逻辑谓词		luó jí wèi cí； logikiliq xewer；
逻辑资源		luó jí zī yuán； logikiliq bayliq menbesi；
逻辑赋值		luó jí fù zhí； logikiliq qimmet bérish；
逻辑赋值语句		luó jí fù zhí yǔ jù； logikiliq qimmet bérish jümlisi；
逻辑跟踪		luó jí gēn zōng； logikiliq iz qoghlash；
逻辑转出		luó jí zhuǎn chū； logikiliq yötkep chiqirish；
逻辑转换代码		luó jí zhuǎn huàn dài mǎ； logikiliq almashturush kodi；
逻辑输入		luó jí shū rù； logikiliq kirgüzüsh；
逻辑输入设备		luó jí shū rù shè bèi； logikiliq kirgüzüsh üskünisi；
逻辑输入输出控制程序系统		逻辑输入-输出控制程序系统； luó jí shū rù shū chū kòng zhì chéng xù xì tǒng； logikiliq kirgüzüsh-chiqirishni kontrol qilish sistémisi；
逻辑运算		luó jí yùn suàn； logikiliq hésablash；
逻辑运算指令		luó jí yùn suàn zhǐ lìng； logikiliq hésablash buyruqi；
逻辑连接		luó jí lián jiē； logikiliq ulash；
逻辑连接器		luó jí lián jiē qì； logikiliq tutashturghuch；
逻辑连接符		luó jí lián jiē fú； logikiliq chétish belgisi；
逻辑连接词		luó jí lián jiē cí； logikiliq ulash sözi；
逻辑通道		luó jí tōng dào； logikiliq qanal；
逻辑部件		luó jí bù jiàn； logikiliq bölek；
逻辑重叠系数		luó jí zhòng dié xì shù； logikiliq arqimuarqa koéffitsént；
逻辑重音		luó jí zhòng yīn； logikiliq urghu；
逻辑链路		luó jí liàn lù； logikiliq zenjirsiman yol；
逻辑链路控制		luó jí liàn lù kòng zhì； logikiliq baghlinish yolini kontrol qilish；
逻辑错误		luó jí cuò wù； logikiliq xataliq；
逻辑门		luó jí mén； logikiliq qapqaq；
逻辑门电路		luó jí mén diàn lù； logikiliq qapqaq tok yoli；
逻辑陈述		luó jí chén shù； logikiliq bayan qilish；
逻辑集成电路		luó jí jí chéng diàn lù； logikiliq toplashturulghan tok yoli, logikiliq intégral sxéma；logikiliq yighma tok yoli；
逻辑页面		luó jí yè miàn； logikiliq bet yüzi；
逻辑项		luó jí xiàng； logikiliq eza；
逻辑顺序		luó jí shùn xù； logikiliq tertip；
逼		bī； tar；yéqin；zorlimaq；qistimaq；qistimaq, mejburlimaq, zorlimaq, mejbur bolmaq；dan, daniche；mejburlimaq；qistimaq, mejburlimaq, zorlimaq；mejbur bolmaq；qistap kelmek, yéqinliship kelmek, yéqin kelmek；
逼上梁山		bī shàng liáng shān； lyangshen téghigha chiqishqa mejbur bolmaq؛ amalsiz qalmaq؛ mejbur bolmaq；lyangshen'ge chiqishqa mejbur bolmaq；mejbur bolmaq；
逼人		bī rén； mejburlimaq, qistimaq, zorlimaq；
逼仄		bīzè； tar, tarchiliq；
逼供		bī gòng； qistap iqrar qildurmaq, iqrar qilishqa qistimaq；qiynap yaki qistap iqrar qildurmaq；
逼供信		bī gòng xìn； qistap iqrar qildurmaq we iqrarigha ishenmek；
逼侧		bī cè； tar, tarchiliq, qistangchiliq；
逼债		bī zhai； qerzni qistimaq, qerzni töleshke qistimaq；
逼出		bī chū； chiqirishqa mejbur qilmaq, chüshüshke mejbur qilmaq；
逼勒		bī lè； qaqti-soqti qilmaq；
逼取		bī qǔ； éliwalmaq, ige boluwalmaq, qolgha kirgüzüwalmaq；
逼取口供		bī qǔ kǒu gòng； mejburulap iqrar qilidurush；
逼取证言		bī qǔ zhèng yán； mejburulap guwahliq sözi élish；
逼叫		bī jiào； köwrük qartisida qarta namini éytishqa mejburlash；
逼和		bī hé； tengleshmek；
逼奸		bī jiān； basqunchiliq qilmaq；
逼嫁		bī jià； ayallarni özi yaxshi körmeydighan erge tégishke mejburlimaq；
逼宫		bī gōng； wezir-wuzralar xanni texttin chüshüshke mejburlimaq；
逼尿肌		bī niào jī； siydürüsh muskulliri；
逼死		bī sǐ； qiyin-qistaq azabidin ölüwalmaq, bésim tüpeylidin ölüwalmaq；
逼真		bī zhēn； éniq；ochuq；eynek；eynen；beeyni；öz eyni；öz eyni, eynen, beeyni；
逼真度		bī zhēn dù； eyneklik derijisi；
逼着公鸡下蛋		bī zhe gōng jī xià dàn； qolidin kelmeydighan yaki qilghusi kelmigen ishni qilishqa mejburlimaq；xorazni tughushqa qistimaq；qarighuni yarda qistimaq；
逼着公鸡下蛋打着鸭子上架		逼着公鸡下蛋，打着鸭子上架； bī zhe gōng jī xià dàn dǎ zhe yā zǐ shàng jià； qarighuni yar boyida qistaptu；
逼着牯牛下儿		bī zhāo gǔ niú xià ér； qolidin kelmeydighan yaki qilishni xalimaydighan ishni qilishqa mejburlimaq；buqini mozay tughushqa qistimaq；qarighuni yarda qistimaq；
逼肖		bī xiāo； bek oxshimaq, nahayiti oxshimaq；
逼良为娼		bī liáng wéi chāng； yaxshi ayallarni buzuqchiliq qilishqa mejburlash；
逼视		bī shì； qadilip qarimaq, tikilip qarimaq, yéqin kélip qarimaq；qadilip qarimaq；tikilip qarimaq；
逼近		bī jìn； qistap kelmek, yéqinliship kelmek, yéqin kélip qalmaq；yéqinlashmaq；qistap kelmek；yéqin kélip qalmaq；yéqinliship kelmek；
逼近权		bī jìn quán； yéqinlishish hoquqi；
逼近某人		bī jìn mǒu rén； melum kishige yéqinliship barmaq；
逼近论		bī jìn lùn； yéqinlashturush nezeriyisi；
逼近领头马		bī jìn lǐng tóu mǎ； aldida kétiwatqan atqa yétishiwélishqa az qalmaq；
逼迫		bī pò； qistimaq；zorlimaq；qistimaq, mejburlimaq, zorlimaq, mejbur bolmaq, mejburen；mejburlimaq；
逼逻		bī luó； teyyarlimaq, seremjanlashturmaq；
逼问		bī wèn； qistap sorimaq, jawab bérishke qistimaq；
逾		yú； ashmaq；artilip ötmek, yamiship ötüp ketmek；ötüp ketmek, ashmaq, éship ketmek；ötüp ketmek；éship ketmek；kechürmek, ötküzmek；téximu, yenimu；ötüp ketken, éship ketken；xilapliq qilmaq, chektin éship ketmek, dairidin halqip ketmek；halqip ketmek, chiqip ketmek；
逾分		yú fēn； ziyade；oshuqche；heddidin tashqiri；heddidin artuq；
逾常		yú cháng； intayin；pewquladde；adettin tashqiri；
逾期		yú qī； muddetni ötküzüwetmek；qereldin ötüp ketmek；
逾期保管费		yú qī bǎo guǎn fèi； muddettin éship ketken saqlash heqqi；
逾期存款		yú qī cún kuǎn； waqti ötüp ketken amanet pul；
逾期居留		yú qī jū liú； turush qereli éship kétish, qereldin artuq turush；
逾期支票		yú qī zhī piào； qereli ötken pul chéki；
逾期显示装置		yú qī xiǎn shì zhuāng zhì； muddettin éship ketkenlikni körsitish qurulmisi；
逾期未领函件		yú qī wèi lǐng hán jiàn； waqtida élip kétilmigen xet-alaqe；
逾期未领包裹		yú qī wèi lǐng bāo guǒ； waqtida élip kétilmigen posulka；
逾期未领汇票		yú qī wèi lǐng huì piào； waqtida élip kétilmigen péréwot chéki；
逾期汇票登记簿		yú qī huì piào dēng jì bù； waqti ötüp ketken péréwot chékini tizimlash deptiri；
逾期贷款		yú qī dài kuǎn； qereli ötken qerz；
逾期退汇		yú qī tuì huì； waqti ötüp ketken péréwot chékini qayturuwélish；
逾期障碍		yú qī zhàng ài； waqti ötüp ketken tosalghu；
逾程		yú chéng； éship ketken musape；
逾程津贴		yú chéng jīn tiē； éship ketken musapige bérilidighan qoshumche pul；
逾越		yú yuè； éship ketmek, halqipketmek (melum hoquq dairisidin yaki wezipe dairisidin)；bésip ötmek；ashuruwetmek；halqip ötmek；ötüp ketmek (chégridin)；
逾越节		yú yuè jié； pasxa bayrimi (yehudilarning)；
逾越节首夜仪式		yú yuè jié shǒu yè yí shì； sédér (pasxa bayrimining birinchi axshimidiki tünek)；
逾重		yú zhòng； éship ketken éghirliq；
逾重津贴		yú zhòng jīn tiē； éship ketken éghirliqqa bérilidighan qoshumche pul；
逾龄的		yú líng de； yéshi éship ketken；
遁		dùn； qachmaq；yoshurunmaq；qachmaq, yoshurunmaq, ghayib bolmaq；ghayib bolmaq；yötkelmek, köchmek；qachmaq, qéchip ketmek；ghayib bolmaq, yoqalmaq；yoshurunmaq, mökmek；
遁世		dùn shì； kishilerdin qachmaq, öyge békiniwalmaq, jemiyetke arilashmasliq；
遁词		dùn cí； egitme gep；egitme gep, yopurtma gep；yopurtma gep；
遂		suí； bi；yaqmaq；ishqa ashmaq, muweppeqiyetlik bolmaq；ilgirilimek, algha basmaq；ishqa ashmaq；barmaq, ketmek；qachmaq , qéchip ketmek；qandurmaq, qanaetlendürmek, könglige yaqmaq；shuning bilen, shundaq qilip；körsetmek, tewsiye qilmaq；chüshenmek, bilmek, uqushmaq；köngüldikidek bolmaq；
遂心		suì xīn； kütkinidek bolmaq；köngülge yaqmaq；köngülge yaqmaq, kütkinidek bolmaq；
遂心如意		suì xīn rú yì； köngülge yaqmaq, kütkinidek bolmaq；
遂意		suì yì； köngülge yaqmaq, kütkinidek bolmaq；köngülge yaqmaq；kütkinidek bolmaq；
遂愿		suí yuàn； muradigha yetmek；kütkinidek bolmaq, muradigha yetmek；kütkinidek bolmaq；
遄		chuán； bérish-kélish köp bolmaq, qoyuq alaqe qilmaq, qoyuq arilashmaq；téz, ittik, ildam；
遆		tí； ti (famile)；
遇		yù； peyt；purset；uchrimaq；duch kelmek；kütüwalmaq；uchrimaq, duch kelmek, yoluqup qalmaq；muamile qilmaq, kütüwalmaq；yüy (famile)；peyt, purset；taqabil turmaq；yoluqup qalmaq；muamile qilmaq；toxtatmaq, tosmaq, cheklimek；duchar bolmaq, muptila bolmaq；kéliship qalmaq, chiqiship qalmaq, yarimaq, yaritip qalmaq；muradigha yetmek, muradi hasil bolmaq, arzu-armini；uchrimaq, duch kelmek, yoluqup qalmaq, duchar bolmaq；
遇上		yù shàng； uchrap qalmaq, yoluqturmaq, duch kélip qalmaq；
遇事生风		yù shì shēng fēng； purset tapsila majira chiqarmaq；
遇到		yù dào； uchrimaq, yoluqup qalmaq, duch kelmek；
遇到困难		yù dào kùn nán； qiyinchiliqqa duch kelmek；
遇刺		yù cì； qestke uchrimaq, ziyankeshlikke uchrimaq；yoshurun öltürülmek；
遇合		yù hé； uchrimaq；uchrishish bilenla chiqiship qalmaq；yoluqup qalmaq；uchriship qalmaq；
遇害		yù hài； ziyankeshlikke uchrimaq, bala-qazagha uchrimaq；öltürülmek；ziyankeshlikke uchrimaq；bala-qazagha uchrimaq；
遇忙回叫		yù máng huí jiào； aldirash bolghanda qayturup chaqirish；
遇忙记存呼叫		yù máng jì cún hū jiào； aldirash bolghanda xatiriliwélip chaqirish；
遇救		yù jiù； qutuldurulmaq；qutquzuwélinmaq；qutquzuwélinmaq；
遇旱		yù hàn； qurghaqchiliqqa uchrash；
遇旱知泉甘患难见真友		遇旱知泉甘，患难见真友； yù hàn zhī quán gān huàn nán jiàn zhēn yǒu； dostning dostluqi béshinggha kün chüshkende biliner；
遇见		yù jiàn； uchrimaq；yoluqmaq；uchratmaq；uchrimaq, yoluqmaq, uchratmaq；
遇险		yù xiǎn； xeterge uchrimaq, xewp-xeterge yoluqmaq；xewp-xeterge yoluqmaq；xeterge uchrimaq；
遇险电话		yù xiǎn diàn huà； xeterge uchrash téléfoni, xeterge uchrighanda ishlitilidighan téléfon；
遇险频率		yù xiǎn pín lǜ； xeterge yoluqush chastotisi；
遇难		yù nàn； bextsizlikke uchrimaq, qazagha uchrimaq；qazagha uchrimaq；bextsizlikke uchrimaq；
遇难信号		yù nàn xìn hào； xeterge uchrash signali；
遇难边民		yù nàn biān mín； qiyinchliqqa uchirighan chégra ahalisi；
遊		yóu； dost tutmaq；seyle qilmaq, tamasha qilmaq, kezmek；yürmek, mangmaq；tonushturmaq, kö；üzmek, chömülmek；leylep yürmek (su yüzide)；köchmek, köchüp yürmek；bérish-kélish qilmaq, bardi-keldi qilmaq；oynimaq, tamasha qilmaq, köngül achmaq；
遍		biàn； pütün；qétim；hemme；ötüsh；qaplimaq；tarqalmaq；ötküzmek；mélodiye nami；hemme yerge barmaq；kompyutérning oqush, yézishni bir terep qilishidiki toluq dewri；hemme, pütün, tarqalma, qaplimaq, omumlashmaq；hemme, pütün, hemme, yer, pütün yer；
遍体鳞伤		biàn tǐ lín shāng； pütün bedini qiyma-chiyma bolup kétish, bedinining saq yéri qalmasliq；bedenning saq yéri qalmasliq；pütün beden titma-titma bolup ketmek；pütün bedini yarilanmaq؛bedinining saq yéri qalmasliq；pütün bedenni jarahet qaplap ketmek；
遍历		biàn lì； érgodiye；
遍历假说		biàn lì jiǎ shuō； jeryan qiyasi；
遍历性理论		biàn lì xìng lǐ lùn； érgodik nezeriyisi；
遍及		biàn jí； hemme yerge tarqalmaq, hemme yerge kéngeymek, hemme yerni bir almaq, hemme yerni qaplimaq；
遍地开花		biàn dì kāi huā； yaxshi usul-charilar hemme yerge kéngeytilmek；hemmila gül qaplimaq؛hemme yerde meydan'gha kelmek；yaxshi ishlar hemme yerde barliqqa kelmek；hemmila yerde teng qanat yaymaq；hemmila yerde gül échilmaq；hemme yerni gül qaplimaq；
遍地皆是		biàn dì jiē shì； qedemde bir uchrap turmaq；hemme yerde bolup turmaq；
遍布		biàn bù； qaplimaq；tarqalmaq；keng tarqalmaq, kéngeymek, yéyilmaq；chéchilmaq, dispérsiyilenmek；
遍布地		biàn bù dì； béshidin axirighiche, u béshidin bu béshighiche；
遍洒		biàn sǎ； leylimek, leyletmek, chachmaq (suyuqluq yüzige)；
遍游		biàn yóu； seyle qilmaq, aylanmaq；
遍身湿透		biàn shēn shī tòu； pütün beden chiliq chiliq höl bolup ketmek；
遍野		biàn yě； hemme yerni qaplimaq；
遍附		biàn fù； chaplishiwalmaq, yépishiwalmaq, qapliwalmaq；
遏		è； ziyan yetküzmek, parakende qilmaq, buzmaq, weyran qilmaq, nabut qilmaq, könglini ghesh qilmaq；é (famile)；tosimaq, cheklimek, basmaq, toxtatmaq；tosmaq, cheklimek, toxtatmaq；toghan, su tosmisi；üzmek, üzülmek；
遏制		è zhì； basmaq；tosmaq；cheklimek；toxtatmaq；tosmaq, toxtatmaq, basmaq, cheklimek；
遏制政策		è zhì zhèng cè； cheklesh siyasiti；
遏制栅		è zhì shān； tosup tizginligüchi sétka；
遏恶扬善		è è yáng shàn； yawuzluqni tosup, yaxshiliqqa yol achmaq；
遏抑		è yì； basmaq；tosmaq；cheklimek；toxtatmaq；
遏止		è zhǐ； tosmaq；cheklimek；toxtatmaq；tosmaq, cheklimek, toxtatmaq；
遏止效应		è zhǐ xiào yīng； tosush éffékti；
遏止电位		è zhǐ diàn wèi； tosquchi poténsial；
遏止电势		è zhǐ diàn shì； toxtitish poténsiali；
遏蓝菜		è lán cài； bésilghaq；
遏蓝菜属		è lán cài shǔ； bésilghaq uruqdishi；
遏蓝菜析苠		遏蓝菜／析苠（十字花科）； è la cài xī mín； bésilghaq；
遐		xiá； yiraq；yiraq；ötken, ötüp ketken, ötmüsh bolup qalghan；uzun, uzaq；yiraqlashmaq (munasiwet)；yiraqlap ketmek, uzap ketmek；
遐想		xiá xiǎng； xiyal sürmek；tesewwur qilmaq；xiyal sürmek, tesewwur qilmaq；
遐迩		xiá ěr； hemme yerde；hemmila yerde；yiraq-yéqinda；
遐迩一体		xiá ěr yī tǐ； inaq ötmek, bir jan bir ten bolushup ketmek；
遐迩闻名		xiá ěr wénmíng； hemme yerde meshhur；yiraq-yéqinda dangqi bar；hemmila yerde abroyluq；hemme yerde dangqi bar؛ nami yéraq-yéqin'gha tarqalmaq；
遑		huáng； bosh, bikar；aldirap-ténep, patiparaq；aldirap-ténep；bush waqit, bikarchiliq, chola；
遒		qiú； jiddiy；yaxshi, güzel；chyu (famile)；küchlük, qudretlik；axirlashmaq, tamamlanmaq；mustehkem, puxta, ching；yighilmaq, toplanmaq；
道		dào； din；qin；iz；yol；chare；tebri；terep；siziq；usul；teriqet；telimat；tür xil；éytmaq；sözlimek；siziq, iz；qin, éqin；gep qilmaq；miqdar söz；memlikitimizdiki qedimki teriqetchilik éqimi；bir xil din；usul, chare；daw (chünchyu dewridiki dölet nami)；gep qilmaq, sözlimek, éytmaq；yol, qin, iza (deryaning)；dawjyaw dini；memuriy rayon, okrug；eqide, prinsip；bilmek, uqmaq；ijtimaiy munasiwet；daw (qedimki yer nami)；eksiyetchi diniy mezhep；usul, chare, amal, yol；halal ishning yoli；öter yol, yönilish；exlaq we pezilet；éytmaq, sözlimek；
道不拾遗		dào bù shí yí； yolda yatqan nersige qarapmu qoymasliq, bashqilarning heqqige közqirini salmasliq；yolda yatqan nersige qarapmu qoymasliq；bashqilarning heqqige köz qirini salmasliq；
道义		dào yì； exlaq we heqqaniyet, meniwi；exlaq we heqqaniyet；
道义本位		dào yì běn wèi； exlaqiy pul ölchimi；
道乏		dào fá； teshekkür bildürmek；rehmet éytmaq；
道人		dào rén； butxanida yügür-yétim ishlarni qilghuchi；buddist, budda rahibi；dawjyaw rahibi；
道兰方程式		dào lán fāng chéng shì； dolan tenglimisi；
道兰系统		dào lán xì tǒng； toran；
道具		dào jù； sehne jabduqliri, oyun qoyush jabduqliri, jabduqchi；jabduqchi, jabduq；
道具服装间		dào jù fú zhuāng jiān； sehne jabduqliri we kiyim-kéchek öyi；
道具行头车		dào jù xíng tóu chē； gilli (sérk ömikining kiyimlirini toshuydighan yaki shadliq bayrimida sepning aldida mangidighan harwa yaki mashina)；
道兹密		dào zī mì； dowzimé (qol saetchilikte ishlitilidighan birlik)；
道兹密卡规		dào zī mì kǎ guī； dowzimé perkasi；
道劳		dào láo； rehmet éytmaq；teshekkür bildürmek；
道南平衡		dào nán píng héng； donnan tengpungluqi, donnan muwaziniti；
道友		dào yǒu； dindashlar (xristian diniy jemiyitidiki)；
道口		dào kǒu； késip ötidighan jay (tömür yol bilen tashyolning késishken jayi)；késip ötidighan jay (tömür yolni)；
道口板		dào kǒu bǎn； késishme yol taxtisi；
道口看守员		dào kǒu kān shǒu yuán； késishme yol qarawuli；
道合志同		dào hé zhì tóng； meslekdash；bir niyet bir meqset；arzu-hewesliri bir bolmaq；
道听途说		dào tīng tú shuō； söz-chöchek；mish-mish gep；mish-mish gep؛ epqachti gep；epqachti gep；söz-chöchek, mish-mish gep, epqachti gep；
道喜		dào xǐ； qutluqlimaq；tebriklimek；mubareklimek；mubareklimek, qutluqlimaq, tebriklimek；
道地		dào dì； dangliq mehsulat chiqidighan jay；
道场		dào chǎng； dawjyaw rahibi bilen budda rahiblirining diniy murasim ötküzüsh orni；gumpa-maharet we judoche chélish mektipi；diniy murasim ötküzüsh orni；diniy murasim；
道士		dào shì； dawjyaw rahibi, dawjyaw muxlisi；
道夫斩刀		dào fū zhǎn dāo； doffér püklenme pichiqi；
道奇型球磨机		dào qí xíng qiú mó jī； dodgé uwitish mashinisi；
道奇型颚式破碎机		dào jī xíng è shì pòsuì jī； dodgé tanglaysiman taxtiliq uwitish mashinisi；
道奇方案		dào qí fāng àn； dodgé programmisi；
道奇罗明表		道奇-罗明表； dào qí luó míng biǎo； dodgé-roming jedwili；
道姑		dào gū； dawjyaw rahibesi；
道学		dào xué； dawshunasliq；
道学先生		dào xué xiān sheng； chakina ependi, chakina qiraetxan；
道家		dào jiā； dawjyawchilar；teriqetchiler；
道家功夫		dào jiā gōng fū； toyin gumps；
道尔脱表面接触系统		dào ěr tuō biǎo miàn jiē chù xì tǒng； doltér sirtqi yüz kontakt sistémisi；
道尔金凹版法		dào ěr jīn āo bǎn fǎ； dultgén oyma bet usuli；
道尔门手术		dào ěr mén shǒu shù； dolman opératsiyisi；
道尔顿		dào ěr dùn； dalton；dalton；
道尔顿分压定律		dào ěr dùn fēn yā dìng lǜ； dalton tarmaq bésim qanuni；
道尔顿制		dào ěr dùn zhì； dalton tüzümi；
道尔顿原子学说		dào ěr dùn yuán zǐ xué shuō； dalton atom nezeriyisi；
道尔顿定律		dào ěr dùn dìng lǜ； dalton qanuni；dalton qanuni；
道尔顿式化合物		dào ěr dùn shì huà hé wù； dalton birikmisi；
道尔顿温标		dào ěr dùn wēn biāo； dalton témpératura shkalisi；
道尺		dào chǐ； réls ariliqini ölchigüch；
道岔		dào chà； achal, yol ajratquch；
道岔标志灯		dào chà biāo zhì dēng； achal chirigh；
道床		dào chuáng； yol qini；
道床顶面		dào chuáng dǐng miàn； yol qinining yüzi；
道德		dào dé； exlaq；
道德主义		dào dé zhǔ yì； moralizm；
道德卑劣		dào dé bēi liè； exlaqi nachar, betexlaq；
道德危险		dào dé wēi xiǎn； exlaqiy xewp (sughurta qilin'ghuchidin sughurta shirkitige yetküzüsh éhtimalliqi bolghan ziyini)；exlaqiy xewp；
道德原则		dào dé yuán zé； exlaqiy prinsip；
道德受虐狂		dào dé shòu nüè kuáng； exlaqiy masoxizm；
道德品质		dào dé pǐn zhì； exlaq-pezilet；
道德品质教育		dào dé pǐn zhì jiào yù； exlaq-pezilet terbiyisi；
道德哲学		dào dé zhé xué； exlaq pelsepisi；
道德哲学道德学		道德哲学，道德学； dào dé zhé xué dào dé xué； exlaq pelsepisi；
道德堕落		dào dé duò luò； exlaqiy chüshkünlük；
道德学		dào dé xué； exlaq pelsepisi；
道德律		dào dé lǜ； exlaq mizani；
道德态度		dào dé tai dù； exlaqiy pozitsiye；
道德思想体系		dào dé sī xiǎng tǐ xì； exlaqiy-idiyiwi sistéma；
道德意义		dào dé yì yì； exlaqiy ehmiyet；exlaqiy mezmun；
道德感		dào dé gǎn； exlaq tuyghusi；
道德教化		dào dé jiào huà； exlaqiy terbiye；
道德教育		dào dé jiào yù； exlaq terbiyisi；
道德教训		dào dé jiào xùn； exlaqiy telim-terbiye；
道德本位		dào dé běn wèi； exlaq birliki；exlaqiy pul ölchimi；
道德机制		dào dé jī zhì； exlaq méxanizimi；
道德法则		dào dé fǎ zé； exlaqiy qaidiler；
道德理论		dào dé lǐ lùn； exlaq telimati；
道德白痴		dào dé bái chī； exlaqiy dötlük；
道德社会学		dào dé shè huì xué； exlaq sotsiologiyisi；
道德神学		dào dé shén xué； exlaqiy téologiye；
道德约束力		dào dé yuē shù lì； exlaqning cheklesh küchi；
道德行为		dào dé xíng wéi； exlaqiy heriket, exlaq mizani；
道德表现		dào dé biǎo xiàn； exlaqiy ipadisi；
道德观		dào dé guān； exlaq qarash；
道德观念		dào dé guān niàn； exlaq qarash；
道德规范		dào dé guī fàn； exlaq ölchimi；
道德论		dào dé lùn； exlaq nezeriyisi；
道德说教		dào dé shuō jiào； exlaq léksiyisi；
道德败坏		dào dé bài huài； exlaqi buzuq, exlaqsiz；
道德重整运动		dào dé zhòng zhěng yùn dòng； exlaqni retke sélish herikiti；
道德高尚		dào dé gāo shàng； aliy exlaq, yüksek pezilet；
道恩法		dào ēn fǎ； down usuli；
道恩电解池		dào ēn diàn jiě shi； down bataréyisi；
道情		dào qíng； dawching (elneghme)；
道拉斯粗亚麻布		dào lā sī cū yà má bù； dowlas kanap rexti；
道教		dào jiào； teriqetchilik；dawjyaw dini；
道教徒		dào jiào tú； dawjyaw muxlisliri；
道斯科联合采煤机		dào sī kē lián hé cǎi méi jī； dosko birleshme kömür qézish mashinisi；
道是无情还有情		dào shì wú qíng hái yǒu qíng； er-xotun otturisidiki yoshurun muhebbet；
道朗		dào lǎng； toran；
道木		dào mù； shipal, yastuq yaghach；shpal, yastuq yaghach；
道林纸		dào lín zhǐ； dawlin qeghizi；
道栅		dào shān； yol réshatkisi；
道格拉斯氏碎米荠		dào gélāsī shì suì mǐ jì； doglas baymani；
道格拉斯氏陷凹		dào gé lā sī shì xiàn āo； doglasche olturushush；
道格拉斯气袋		dào gé lā sī qì dài； doglas hawa xaltisi；
道格拉斯海况和涌浪尺度		dào gé lā sī hǎi kuàng hé yǒng làng chǐ dù； doglas déngizi we swél shkalisi；
道格拉斯陷凹		dào gé lā sī xiàn āo； doglas olturushushi；
道梯液压支柱		dào tī yè yā zhī zhù； dowti suyuqluq bésim tüwrüki；
道歉		dào qiàn； epu sorimaq；namaqul bolmaq；namaqul bolmaq, epu sorimaq；
道氏制镁法		dào shì zhì měi fǎ； dow magniy éléktrolizlash usuli；
道氏理论		dào shì lǐ lùn； dow nezeriyisi；
道氏腐蚀法印版		dào shì fǔ shí fǎ yìn bǎn； dow-éch basma tok yoli；
道氏赤松鼠		dào shì chì sōng shǔ； doglas qizil qarighay tiyini；
道氏金属		dào shì jīn shǔ； dow qétishmisi；
道班		dào bān； yol asrighuchilar beni；
道理		dào lǐ； yol；dawli；zakon；qaide；yol, rije, yosun；yosun, rije, dawali；
道琼斯指数		dào qióng sī zhǐ shù； dow-jonés körsetküch sani；
道生苹果		dào shēng píng guǒ； dawséng almisi；
道白		dào bái； dialog；monolog；
道破		dào pò； échip tashlimaq；
道碴		dào chá； shéghil；
道碴机车		dào chá jī chē； ballast dwigatéli；
道统		dào tǒng； kungziche ilim idiyisi sistémisi；
道自旋		dào zì xuán； kanalda özlükidin pirqirash；
道藏		dào cáng； dawjyaw kitabliri toplimi；
道行		dào héng； istédat；qabiliyet；ewliyaliq；
道观		dào guàn； dawjyaw sangrami；
道谢		dào xiè； heshqalla éytmaq, rehmet éytmaq；rehmet éytmaq；heshqalla éytmaq；
道谢信		dào xiè xìn； rehmet xéti, minnetdarliq xéti；
道貌岸然		dào mào àn rán； qétiwalmaq；salapetlik bolup körünmek；salapetlik bolup körünmek, qétiwalmaq；salapetlik boluwalmaq؛ qétiwalmaq؛ gidiyiwalmaq；
道贺		dào hè； qutluqlimaq；tebriklimek；mubareklimek, qutluqlimaq, tebriklimek；mubareklimek；
道路		dào lù； yol；alaqe；öter yol；alaqe yoli；alaqe, alaqe yoli, öter yol；
道路专员		dào lù zhuān yuán； yol nazaretchisi, yol bégi；
道路交通		dào lù jiāo tōng； yoq qatnishi；
道路交通事故处理办法		道路交通事故处理办法（国务院）； dào lù jiāo tōng shì gù chǔ lǐ bàn fǎ； tashyol qatnash awariyisini bir terep qilish charisi (gowuyüen)；
道路交通信息		dào lù jiāo tōng xìn xī； yol qatnash uchuri；
道路交通安全教育		dào lù jiāo tōng ān quán jiào yù； yoq qatnash bixeterliki terbiyisi；
道路交通安全法		dào lù jiāo tōng ān quán fǎ； yol qatnash bixeterliki qanuni；
道路交通标志		dào lù jiāo tōng biāo zhì； yol qatnash belgisi；
道路交通秩序		dào lù jiāo tōng zhì xù； yol qatnash tertipi；
道路交通管理		dào lù jiāo tōng guǎn lǐ； yol qatnishini bashqurush；
道路交通违法行为人		dào lù jiāo tōng wéi fǎ xíng wèi rén； yol qatnishigha dair qanunigha xilap qilmish sadir qilghuchi；
道路侵蚀		dào lù qīn shí； yoldin yalinish；
道路保障		dào lù bǎo zhàng； yol kapaliti (urush mezgilidiki)；
道路勘查要图		dào lù kān chá yào tú； yol tekshürüsh muhim xeritisi；
道路卷扬机		dào lù juàn yáng jī； yol chighriqi；
道路图		dào lù tú； yol xeritis；
道路坡度		dào lù pō dù； yol yantuluqi；
道路封闭		dào lù fēng bì； yol tosuq；
道路标志		dào lù biāo zhì； yol belgisi；
道路竞赛		dào lù jìng sài； tash yolda élip bérilidighan musabiqe；
道路网		dào lù wǎng； yol tori；
道路辛烷值		dào lù xīn wán zhí； yol oktan qimmiti；
道路运输		dào lù yùn shū； yol transporti；
道路运输条例		dào lù yùn shū tiáo lì； yol transport nizami；
道路运输站经营者		道路运输站（场）经营者； dào lù yùn shū zhàn jīng yíng zhě； yol transiport béket (meydan ) ijaretchisi；
道路运输管理机构		dào lù yùn shū guǎn lǐ jī gòu； yol transport bashqurush apparati；
道路运输管理法		dào lù yùn shū guǎn lǐ fǎ； yol transportni bashqurush nizami；
道路运输经营		dào lù yùn shū jīng yíng； yol transport tijariti；
道路运输经营许可证		dào lù yùn shū jīng yíng xǔ kě zhèng； yol transiport ijazetnamisi；
道路运输经营车辆		dào lù yùn shū jīng yíng chē liàng； tijaretlik yol transport wasitisi；
道路运输车辆		dào lù yùn shū chē liàng； yol transport wasitisi；
道路适应性		dào lù shì yìng xìng； yol iqtidari；
道路通行能力		dào lù tōng xíng néng lì； yol sighimchanliqi；
道钉		dào dìng； réls mixi；rélis miqi；
道钉枪		dào dìng qiāng； réls mixi tapanchisi；
道门		dào mén； diniy mezhep；
道间串扰		dào jiān chuàn rǎo； iz ara ötüshüsh；
道阿		dào ā； dogha；
道马矿		dào mǎ kuàng； dawmanit；
道高一尺魔高一丈		道高一尺，魔高一丈； dào gāo yī chǐ mó gāo yī zhàng； jahalet bir gez örlise, adalet ming gez örleydu；jahalet bir gez örlise, adalet ming gez örleydu；
遗		yí； yitmek；yoqatmaq；yoqalmaq；qaldurmaq；qaldurmaq；chala qalmaq；chüshüp qalghan nerse, yoqalghan nerse；chala qalmaq, chala tashlap qoymaq；hediye qilmaq, sowgha qilmaq；yoqalmaq, yitmek, yoqatmaq；kichik teret qilmaq, siymek；chüshüp qalmaq；chüshkünleshmek；teqdim qilmaq；untumaq, ésidin；yadikarliq, miras；uyquluqta chiqirip qoymaq；yoqalmaq, yitmek, yoqatmaq；ayrilmaq, xoshlashmaq；chüshmek, chüshüp ketmek；tashliwetmek, waz kechmek；chüshüp qalmaq, chala qalmaq；chüshüp qalmaq, chüshürüp qoymaq；
遗书		yí shū； wesiyetname；miras qalghan eser；
遗事		yí shì； ish；paaliyet；paaliyet, ish；
遗产		yí chǎn； miras；miras qaldurghan mal-mülük；
遗产分配法令		yí chǎn fēn pèi fǎ lìng； mirasni teqsim qilish buyruqi；
遗产合并分割		yí chǎn hé bìng fēn gē； mirasni birleshtürüp teqsim qilmaq；
遗产承受人		yí chǎn chéng shòu rén； mirasxor；
遗产法		yí chǎn fǎ； miras hoquqi；
遗产添附		yí chǎn tiān fù； mirasqa qoshup bérilgini；
遗产税		yí chǎn shuì； miras béji；
遗产管理		yí chǎn guǎn lǐ； miras bashqurush；
遗产管理人		yí chǎn guǎn lǐ rén； miras bashqurghuchi；
遗产管理和执行		yí chǎn guǎn lǐ hé zhí xíng； mirasni bashqurush we ijra qilish；
遗产管理未定		yí chǎn guǎn lǐ wèi dìng； bashqurghuchisi belgilenmigen miras；
遗产纠纷		yí chǎn jiū fēn； miras majrasi；
遗传		yí chuán； irsiy；irsiyet；nesilge qalmaq, nesildin nesilge ötmek, irsiyet, irsiy；nesilge qalmaq；nesildin nesilge ötmek；
遗传优势		yí chuán yōu shì； irsiy ewzellik；
遗传侵蚀		yí chuán qīn shí； irsiyetning singip kirishi；
遗传分离		yí chuán fēn lí； ségrégatsiye, irsiy ayrilish；
遗传力		yí chuán lì； irsiyet küi；irsiyet küchi；
遗传变异		yí chuán biàn yì； irsiyet özgirish；
遗传复制		yí chuán fù zhì； irsiy nusxilinish；
遗传字母		yí chuán zì mǔ； irsiyet élipbesi；
遗传学		yí chuán xué； irsiyetshunasliqi；irsiyetshunasliq；irsiyet ilmi, génétika；
遗传学习		yí chuán xué xí； irsiyetlik öginish；
遗传学定律		yí chuán xué dìng lǜ； irsiyet qanuni；
遗传完整性		yí chuán wán zhěng xìng； irsiyetning mukemmellikliki；
遗传密码		yí chuán mì mǎ； irsiyet kodi；
遗传工程		yí chuán gōng chéng； irsiyet qurulushi；
遗传工程学		yí chuán gōng chéng xué； irsiyet qurulushi ilmi；
遗传工程学家		yí chuán gōng chéng xué jiā； irsiyet injénéri；
遗传平衡		yí chuán píng héng； irsiy tengpunglishish；
遗传性		yí chuán xìng； irsiyetlik, nesilge qélishchanliq；irsiyetliki, ejdadigha tartish；
遗传性低磷酸盐性佝偻病		yí chuán xìng dī lín suān yán xìng gōu lóu bìng； irsiy fosfat töwen bolushi xaraktérlik raxit；
遗传性出血性毛细管扩张		yí chuán xìng chū xuè xìng máo xì guǎn kuò zhāng； irsiy qanashchanliq kapillyar tomurining kéngiyishi；
遗传性力学		yí chuán xìng lì xué； irsiyet méxanikisi；
遗传性多发外生骨疣		yíchuán xìng duō fā wài shēng gǔ yóu； irsiy köp peyda bolidighan söngek sirtqi ösmisi；
遗传性状		yí chuán xìng zhuàng； irsiytlik xususiyiti；xaraktér, xususiyet；
遗传性球形红细胞性贫血		yí chuán xìng qiú xíng hóng xì bāo xìng pín xuè； irsiy sharsiman qizil qan hüjeyrisi menbelik qan azliq；
遗传性肾炎		yí chuán xìng shèn yán； irsiy börek yallughi；
遗传性脊髓性共济失调		yí chuán xìng jǐ suǐ xìng gòng jì shī diào； irsiy xususiyetlik yulun menbelik heriket tengpungluqi buzulush；
遗传手术		yí chuán shǒu shù； irsiyet xirurgiyisi；
遗传效应		yí chuán xiào yīng； irsiyet éffékti；
遗传标记		yí chuán biāo jì； irsiy belge；nesildin qalghan belge；
遗传漂变		yí chuán piāo biàn； irsiyet özgirishi；
遗传物质		yí chuán wù zhì； irsiyet maddisi；
遗传生态学		yí chuán shēng tai xué； génékologiye；irsiyet ékologiyisi；
遗传的自动调节		yí chuán de zì dòng tiáo jié； irsiyetning özlükidin tengshilishi；
遗传综体		yí chuán zōng tǐ； irsiy kompléks；
遗传药理学		yí chuán yào lǐ xué； farmakogénétika；irsiy farmakologiye；
遗传获得量		yí chuán huò dé liàng； irsiy érishish miqdari；
遗传血统		yí chuán xuè tǒng； irsiy qandashliq；
遗传负荷		yí chuán fù hè； irsiy yük；
遗传资源		yí chuán zī yuán； irsiyet bayliqi；
遗体		yí tǐ； tap；ölük；jeset；qalduq；tap, ölük, qalduq；
遗体告别		yí tǐ gào bié； méyit bilen xoshlashmaq；
遗像		yí xiàng； merhumning süriti；
遗嘱		yí zhǔ； wesiyet；wesiyetname；wesiyet qilmaq；wesiyet, wesiyetname；
遗嘱人		yí zhǔ rén； wesiyet qaldurghuchi；
遗嘱信托		yí zhǔ xìn tuō； wesiyet hawalisi；
遗嘱委托		yí zhǔ wěi tuō； wesiyet hawalisi；
遗嘱执行人		yí zhǔ zhí xíng rén； wesiyetni ijra qilghuchi；
遗嘱文书		yí zhǔ wén shū； wesiyetname；
遗嘱检验		yí zhǔ jiǎn yàn； wesiyetni tekshürmek；
遗嘱检验保证书		yí zhǔ jiǎn yàn bǎo zhèng shū； wesiyet tekshürüsh kapaletnamisi；
遗嘱检验法		yí zhǔ jiǎn yàn fǎ； wesiyet tekshürüsh usuli；
遗嘱检验法官		yí zhǔ jiǎn yàn fǎ guān； wesiyet tekshürgüchi sotchi；
遗嘱检验法院		yí zhǔ jiǎn yàn fǎ yuàn； wesiyet tekshürgüchi sot mehkimisi；
遗嘱继承		yí zhǔ jì chéng； wesiyet boyiche warisliq qilmaq；
遗嘱能力		yí zhǔ néng lì； wesiyetning iqtidari；
遗嘱认证		yí zhǔ rèn zhèng； wesiyet guwahliqi；
遗嘱赠与产		yí zhǔ zèng yǔ chǎn； wesiyet boyiche miras teqdim qilmaq；
遗嘱赠送		yí zhǔ zèng sòng； wesiyet boyiche teqdim qilmaq；
遗址		yí zhǐ； xarabilikler；
遗墨		yí mò； merhumning qolyazmiliri；
遗失		yí shī； yoqatmaq；chüshürüp qoymaq；yoqatmaq, chüshürüp qoymaq；
遗失武器装备罪		yí shī wǔ qì zhuāng bèi zuì； qoral-jabduqni yoqitip qoyush jinayiti；
遗失误差		yí shī wù chā； chüshürüp qoyush xataliqi；
遗孀		yíshuāng； yésir xotun, yesire；
遗子团		yí zǐ tuán； diant；
遗存物		yí cún wù； saqlinip qalghan nerse；
遗孤		yí gū； yétim；
遗容		yí róng； merhumning chirayi (yüzi)；merhumning süriti；
遗少		yí shǎo； aldinqi sulalige sadiq yashlar；
遗尿		yí niào； uyquluqta siyip qoyush；
遗尿者		yí niào zhě； siygek；ornigha siyip qoyidighan adem；
遗弃		yí qì； tashliwetmek；tashlap ketmek, tashliwetmek；tashlap ketmek；
遗弃伤病军人罪		yí qì shāng bìng jūn rén zuì； yaridar, késel herbiylerni tashlap kétish jinayiti；
遗弃武器装备罪		yí qì wǔ qì zhuāng bèi zuì； qoral-jabduqni tashliwétish jinayiti；
遗弃罪		yí qì zuì； tashliwétish jinayiti；
遗志		yí zhì； arzu；irade (ölgüchining)；
遗忘		yí wàng； untumaq；
遗忘性失语		yí wàng xìng shī yǔ； untughaqliqtin sözliyelmes bolup qélish；
遗忘症		yí wàng zhèng； untughaqliq késili；
遗恨		yí hèn； arman；échinish；ökünüsh；pushayman；arman, pushayman, échinish, ökünüsh；
遗愿		yí yuàn； arzu；arman；arman, arzu；
遗憾		yí hàn； échinmaq；échinarliq；échinarliq, epsuslinarliq；epsuslanmaq；epsuslinarliq；échinmaq, epsuslanmaq；
遗托		yí tuō； wesiyetnamide hawale qilmaq；
遗教		yí jiào； eser；meslek；telimat；wesiyet；
遗案		yí àn； qalduq délo, bir terep qilishni kütüp turghan délo；
遗毒		yí dú； zeherlik sarqit, zeherlik qalduq；zeherlik qalduq；zeherlik sarqit；
遗民		yí mín； balayiapettin aman qalghan adem；ötken sulalige sadiq adem；
遗漏		yí lòu； chala qalmaq；chüshüp qélish；chüshürüp qoymaq, chala qalmaq；chüshüp qalmaq；chüshürüp qoymaq；
遗漏信息		yí lòu xìn xī； chüshüp qalghan uchur；
遗漏报文		yí lòu bào wén； chüshüp qalghan télégramma tékisti；
遗漏码		yí lòu mǎ； chüshüp qalghan kod；
遗漏突变基因		yí lòu tū biàn jī yīn； chüshüp qalghan mutant gén；
遗漏系数		yí lòu xì shù； chüshüp qalghan koéffitsént；
遗漏证据		yí lòu zhèng jù； chüshüp qalghan ispat；
遗漏邮件		yí lòu yóu jiàn； chüshüp qalghan yollanmilar；
遗漏错误		yí lòu cuò wù； chüshüp qélish xataliqi；
遗照		yí zhào； merhumning süriti；
遗物		yí wù； estilik；tewerrük；yadikarliq；estilik, yadikarliq, tewerrük；
遗物赠		yí wù zèng； merhumning nersilirini yuyup képenligüchilerge bermek；
遗留		yí liú； qépqalghan；qaldurmaq；qépqalghan, qaldurmaq；
遗痕		yí hén； iz；qalduq；qaldurup ketken nerse；
遗祸		yí huò； balayiapet qaldurup ketmek；ziyan sélip ketmek；
遗稿		yí gǎo； qaldurup ketken qol yazmilar；
遗精		yí jīng； sheytan atlimaq；éhtilam bolush；
遗缺		yí quē； bosh orun；bosh wezipe；bosh orun, bosh wezipe, bosh qalghan shtat；bosh qalghan shitat；
遗老		yí lǎo； kona murit, kona sadiq kishiler；
遗老遗少		yí lǎo yí shǎo； kona dewrdin méhrini üzelmigüchiler؛ koniliqqa hérisliq qilghuchilar；aldinqi sulalige sadiq qérilar we yashlar；
遗腹		yí fù； qorsaqta qalghan bala；
遗臭		yí chòu； sésiq nami qalmaq；
遗臭万年		yí chòu wàn nián； sésiq nam qaldurmaq؛ ebedilebed lenetke qalmaq；
遗臭万载		yí chòu wàn zǎi； sésiq nami menggü qalmaq；
遗著		yí zhù； miras qalghan eserler；ölgüchining yézip qaldurghan esiri；
遗言		yí yán； wesiyet；
遗训		yí xùn； wesiyet；
遗赠		yí zèng； wesiyetlik hdiye；wesiyet qilmaq；wesiyet qilip qaldurmaq；
遗赠或者增与		yí zèng huò zhě zēng yǔ； hediye；
遗赠税		yí zèng shuì； miras béji；mirastin élinidighan baj；
遗迹		yí jì； iz；xarabe；yadikarliq；
遗风		yí fēng； kona adet；kona yosun；kona zaman rohi；kona zaman rohi, kona adet, kona yosun；
遗骸		yí hái； qalduq söngekler (ademning)；
遘		gòu； uchrap qalmaq, uchriship qalmaq, duch kélip qalmaq；uchrashmaq, yoluqmaq；terkib tapmaq, wujudqa kelmek, tüzülmek, hasil qilmaq；
遛		liù； sowutmaq；turup turmaq；seyle qilmaq；tamasha qilmaq；chörgilep kelmek；aylinip kelmek；tamash qilmaq, seyle qilmaq, chörgilep kelmek, aylinip kelmek；sowutmaq (atni)；laghaylap yürmek, lelengship yürmek；tamasha qilmaq, seyle qilmaq, chögilep kelmek, aylinip kelmek；
遛一遛		liù yī liù； sowutmaq, yéteklep aylandurmaq；
遛嗓子		liù sǎngzi； awaz meshiqi qilmaq, naxsha éytmaq；
遛弯儿		liù wān ér； tamasha qilmaq, seyle qilmaq, chögilep kelmek, aylinip kelmek；
遛着		liù zhāo； sowutmaq, yéteklep aylandurmaq；
遛达		liù dá； seyle qilmaq；tamasha qilmaq；aylinip kelmek；chögilep kelmek；tamasha qilmaq, seyle qilmaq, chögilep kelmek, aylinip kelmek；
遛马		liù mǎ； atni yétilep sowutmaq；
遛鸟		liù niǎo； qushni élip yürüp seyle qilmaq；
遝		tà； qalaymiqan；
遢		tà； tentek；yenggil；aldirangghu；
遢板		tà bǎn； qedimki misirliqlarning öy ichide kiyidighan ayighi；
遣		qiǎn； ewetmek；chiqarmaq；tarqatmaq；qayturmaq；buyrumaq, ewetmek, yolgha salmaq, mangdurmaq；yolgha salmaq；xotunini qoyuwetmek；bildürmek, ipadilimek, bayan qilmaq, izhar；tarqalmaq, yoqalmaq, chiqmaq, chiqarmaq；qoyup bermek, qoyuwetmek；palimaq, sürgün qilmaq；mensipini chüshürüp, yiraq jaygha ewetmek；
遣散		qiǎn sàn； tarqatmaq；tarqitiwetmek；tarqatmaq, tarqitiwetmek；
遣词造句		qiǎn cí zào jù； muwapiq söz tallap, meqsetni toluq uqturalaydighan jümle tüzmek；tili üstide izdenmek；
遣返		qiǎn fǎn； qayturmaq；qayturuwetmek；qayturmaq, qayturuwetmek；
遣返人员		qiǎn fǎn rén yuán； yurtigha qayturulghanlar；
遣返出境		qiǎn fǎn chū jìng； qayturup chégridin chqiriwétish；
遣送		qiǎn sòng； aparmaq；qayturuwétish；qayturuwetmek；
遣送出境		qiǎn sòng chū jìng； apirip chégridin chiqiriwetmek；chégridin chiqiriwétish；
遣送回国		qiǎn sòng huí guó； dölitige apiriwétish；dölitige qayturuwetmek；
遣闷		qiǎn mèn； ich pushuqi tarqalmaq；ich pushuqini chiqarmaq；
遥		yáo； uzun；yiraq；eysh-ishret；lepildimek, leppengshimek, pulanglimaq；özi beg-özi xan boluwalmaq；jiddiy, téz, ildam, ittik；yiraq, uzaq；yiraq, uzun, uzaq；mangmaq, yürmek；öz ixtiyariche yürmek；erkin yürmek, özi bilginiche yürmek, öz erkiche yürmek；
遥传		yáo chuán； ighwa；riwayet；
遥信装置		yáo xìn zhuāng zhì； yiraqtin signal bérish qurulmisi；
遥动		yáo dòng； yiraqtin qozghatmaq；
遥导		yáo dǎo； yiraqtin qomandanliq qilmaq；
遥感		yáo gǎn； télétéxnika；yiraqtin tekshürüp perq etmek；yiraqtin sézish；
遥感信息		yáo gǎn xìn xī； télétéxnika uchuri；
遥感制图		yáo gǎn zhì tú； télétéxnikiliq xerite sizish；
遥感平台		yáo gǎn píng tái； télétéxnika supisi；
遥感技术		yáo gǎn jì shù； télétéxnika (yiraqtin sézish téxnikisi)；télétéxnika (yiraqtin sézish alaqisi)；yiraqtin séizish téxnikisi；yiraqtin siézish téxnikisi；yiraqtin sézish téxnikisi；
遥感数据		yáo gǎn shù jù； télétéxnikiliq sanliq melumat；
遥感通讯		yáo gǎn tōng xùn； télétéxnikiliq alaqe (yiraqtin sézish alaqisi)；télétéxnika alaqe (yiraqtin sézish alaqisi)；
遥控		yáo kòng； yiraqtin bashqurmaq, yiraqtin kontrol qilmaq；yiraqtin bashqurmaq；yiraqtin kontrollash；yiraqtin tizginlesh；yiraqtin bashqurush；yiraqtin kontrol qilmaq；
遥控交换机		yáo kòng jiāo huàn jī； yiraqtin kontrollinidighan kommutator；
遥控信号		yáo kòng xìn hào； yiraqtin kontrollash signali；
遥控力学		yáo kòng lì xué； téléméxanika；
遥控台		yáo kòng tái； yiraqtin tizginlesh munbiri；
遥控呼叫系统		yáo kòng hū jiào xì tǒng； yiraqtin kontrollinidighan chaqirish sistémisi；
遥控器		yáo kòng qì； tizginek；yiraqtin tizginligüch, tizginek；yiraqtin kontrollighuch；yiraqtin kontrol qilghuch；
遥控地区		yáo kòng dì qū； yiraqtin tizginlesh rayoni；
遥控开关		yáo kòng kāi guān； yiraqtin tizginlesh wéklyuchatéli；yiraqtin tizginlinidighan wiklyuchatél；
遥控开关电路		yáo kòng kāi guān diàn lù； yiraqtin tizginlinidighan wiklyuchatél tok yoli；
遥控式交换系统		yáo kòng shì jiāo huàn xì tǒng； yiraqtin kontrollinidighan almashturush sistémisi；
遥控录音电话		yáo kòng lù yīn diàn huà； yiraqtin tizginlinidighan ünalghuluq téléfon；
遥控打字机		yáo kòng dǎ zì jī； yiraqtin tizginlinidighan mashinka；
遥控技术		yáo kòng jì shù； yiraqtin tizginlesh téxnikisi；
遥控指令		yáo kòng zhǐ lìng； yiraqtin kontrollash buyruqi；
遥控接收机		yáo kòng jiē shōu jī； yiraqtin kontrollinidighan qobullash apparati；
遥控插孔		yáo kòng chā kǒng； yiraqtin tizginligüchni chétish töshüki；
遥控断电		yáo kòng duàn diàn； yiraqtin tizginlep tok üzüsh；
遥控无人驾驶飞机		yáo kòng wú rén jià shǐ fēi jī； yiraqtin kontrol qilinidighan uchquchisiz ayropilan；
遥控机械人		yáo kòng jī xiè rén； téléopérator；yiraqtin kontrol qilinidighan mashina adem；
遥控标定		yáo kòng biāo dìng； yiraq tizginlik shkalilash；
遥控爆炸		yáo kòng bào zhà； yiraqtin kontrol qilip partlitish；
遥控电子交换机		yáo kòng diàn zǐ jiāo huàn jī； yiraqtin kontrollinidighan éléktronluq kommutator；
遥控电子交换系统		yáo kòng diàn zǐ jiāo huàn xì tǒng； yiraqtin kontrollinidighan éléktronluq almashturush sistémisi；
遥控电缆		yáo kòng diàn lǎn； yiraqtin tizginlesh kabéli；
遥控的		yáo kòng de； yiraqtin kontrol qilinidighan；
遥控窃听		yáo kòng qiè tīng； yiraqtin kontrol qilip oghriliqche anglash；
遥控站		yáo kòng zhàn； yiraqtin tizginlesh ponkiti；
遥控箱		yáo kòng xiāng； yiraqtin tizginlesh sanduqi；
遥控系统		yáo kòng xì tǒng； yiraqtin tizginlesh sistémisi；
遥控继电器		yáo kòng jì diàn qì； yiraqtin kontrollinidighan rélé；
遥控编码器		yáo kòng biān mǎ qì； yiraqtin kontrollinidighan kod tüzgüch；yiraqtin tizginlinidighan kodlashturush；
遥控自动化采煤机		yáo kòng zì dòng huà cǎi méi jī； yiraqtin kontrol qilinidighan kömür qézish mashinisi；
遥控范围		yáo kòng fàn wéi； yiraqtin kontrollash dairisi；
遥控落梁式挡车装置		yáo kòng luò liáng shì dǎng chē zhuāng zhì； yiraqtin kontrol qilip chüshürülidighan mashina tosush qurulmisi；
遥控补码系统		yáo kòng bǔ mǎ xì tǒng； yiraqtin tizginlinidighan kod toluqlash sistémisi；
遥控装置		yáo kòng zhuāng zhì； yiraqtin tizginlesh qurulmisi；
遥控通信设备		yáo kòng tōng xìn shè bèi； yiraqtin kontrollinidighan xewerlishish üskünisi；
遥控通电		yáo kòng tōng diàn； yiraqtin tizginlep tok ötküzüsh；
遥控采煤法		yáo kòng cǎi méi fǎ； yiraqtin kontrol qilip kömür qézish usuli；
遥控飞行器		yáo kòng fēi xíng qì； yiraqtin kontrol qilinidighan uchqu；
遥望		yáo wàng； yiraqqa köz tikmek；yiraqqa nezer salmaq；
遥杳摇船		yáo yǎo yáo chuán； qéyiq heydimek；
遥测		yáo cè； télémétiriye, yiraqtin ölchesh；yiraqtin ölchimek；yiraqtin ölchesh；yiraqtin ölchesh；télémétrik ölchesh；
遥测仪器		yáo cè yí qì； yiraqtin ölchesh eswabliri；
遥测传送		yáo cè chuán sòng； télémétrik yetküzüsh；
遥测信号		yáo cè xìn hào； yiraqtin ölchesh signali；
遥测信息		yáo cè xìn xī； yiraqtin ölchesh uchuri；
遥测光度计		yáo cè guāng dù jì； téléfotométir；
遥测双目镜		yáo cè shuāng mù jìng； télédurbun okulyari；
遥测发射机		yáo cè fā shè jī； télémétrik tarqitish apparati；
遥测天线		yáo cè tiān xiàn； télémétrik anténna；yiraqtin ölchesh anténnisi；
遥测技术		yáo cè jì shù； télémétirlik ölchesh téxnikisi；yiraqtin ölchesh téxnikisi；
遥测指令		yáo cè zhǐ lìng； yiraqtin ölchesh buyruqi；
遥测指令系统		yáo cè zhǐ lìng xì tǒng； yiraqtin ölchesh buyruq sistémisi；
遥测接收机		yáo cè jiē shōu jī； télémétrik priyomnik；
遥测操纵器		yáo cè cāo zòng qì； yiraqtin ölchep tizginligüch；
遥测数据		yáo cè shù jù； yiraqtin ölchesh sanliq melumati；
遥测数据交换器		yáo cè shù jù jiāo huàn qì； yiraqtin ölchesh sanliq melumatini almashturghuch；
遥测数据分析器		yáo cè shù jù fēn xī qì； yiraqtin ölchesh sanliq melumati analizatori；
遥测数据处珲		yáocè shùjù chǔ hún； yiraqtin ölchesh sanliq melumatini bir terep qilish；
遥测数据转换器		yáo cè shù jù zhuǎn huàn qì； yiraqtin ölchesh sanliq melumatini almashturghuch；
遥测方法		yáo cè fāng fǎ； yiraqtin ölchesh usuli；
遥测气象学		yáo cè qì xiàng xué； télémétéorométiriye；
遥测气象计		yáo cè qì xiàng jì； télémétéorograf；
遥测温度表		yáo cè wēn dù biǎo； télétérmométir；
遥测温度计		yáo cè wēn dù jì； télétérmométir；yiraqtin ölchesh térmométiri；
遥测电压表		yáo cè diàn yā biǎo； téléwoltmétr；
遥测站		yáo cè zhàn； yiraqtin ölchesh ponkiti；
遥测系统		yáo cè xì tǒng； yiraqtin ölchesh sistémisi；
遥测范围		yáo cè fàn wéi； yiraqtin ölchesh dairisi；
遥测装置		yáo cè zhuāng zhì； yiraqtin ölchesh qurulmisi；
遥测计		yáo cè jì； télémétir；télémétir, yiraqtin ölchigüch；
遥测设备		yáo cè shè bèi； yiraqtin ölchesh üskünisi；
遥测透镜		yáo cè tòu jìng； yiraqtin ölchesh linzisi；
遥测雨量计		yáo cè yǔ liàng jì； télémétrik plyuwiograf；
遥测频率		yáo cè pín lǜ； yiraqtin ölchesh chastotisi；
遥相关		yáo xiāng guān； yiraqtin baghlinish；
遥相呼应		yáo xiāng hū yìng； yiraqta turup hemkarlashmaq؛ yiraqta turup maslashmaq；
遥相应和		yáo xiāng yīng hé； yiraqtin maslashmaq；
遥示		yáo shì； yiiraqtin körsitish；
遥示器		yáo shì qì； yiraqtin körsetküch；
遥记系统		yáo jì xì tǒng； télégrafiye；yiraqtin xatirilesh sistémisi；
遥远		yáo yuǎn； uzaq；yiraq；yiraq, uzaq；
遥遥		yáo yáo； uzaq；uzun；yiraq；
遥遥无期		yáo yáo wú qī； uzaq kelgüsidiki ish, qachan bolidighanliqi namelum ish；
遨		áo； oynimaq；seyle qilmaq；tamasha qilmaq；oynimaq, tamasha qilmaq；oynimaq, tamasha qilmaq, seyle qilmaq；
遨游		áoyóu； seyle qilmaq；tamasha qilmaq；sayahet qilmaq；seyle qilmaq, tamasha qilmaq, sayahet qilmaq；
遭		zāo； qétim；nöwet；yögimek；uchrimaq；yoluqmaq；aylanmaq；duchkeller；duch kelmek；sergüzeshte；kechürmishler；uchrimaq, yoluqmaq, duch kelmek；qétim, nöwet；bashtin ötken ishlar；hayattiki qismetler；aylinip chiqmaq；aylanmaq, aylinip chiqmaq；körüshmek, uchrashmaq；
遭到		zāo dào； yoluqmaq, uchrimaq, duchar bolmaq, duch kelmek；
遭到咒骂		zāo dào zhòu mà； haqaretlenmek, til ishitmek, xorlanmaq；
遭到失败		zāo dào shī bài； meghlub bolmaq, yéngilmek；
遭到毁灭		zāo dào huǐ miè； gumran bolmaq, halak bolmaq, yoqalmaq；
遭到破产		zāo dào pò chǎn； weyran bolmaq, xaniweyran bolmaq, sunmaq；
遭劫		zāo jié； bextsiz ehwalgha chüshüp qalmaq；balayiapetke uchrimaq；
遭受		zāo shòu； uchrimaq；yoluqmaq；yoluqmaq, uchrimaq, duchar bolmaq；duchar bolmaq；
遭殃		zāo yāng； japa chekmek；bala-qazagha uchrimaq；bala-qazagha uchrash；
遭罪		zāo zuì； derd tartmaq；
遭逢		zāo féng； uchrimaq；yoluqmaq；duchar bolmaq；yoluqmaq, yoluqturmaq, uchrimaq, uchratmaq, duch kelmek；uchriship qalmaq, körüshüp qalmaq；
遭遇		zāo yù； uchrimaq；teleysiz；yoluqmaq；bextsizlik；biteleylik；duch kelmek；bextsizlik, teleysizlik, biteleylik, teqdir, qismet, sergüzeshte；yoluqmaq, uchrimaq, duchar bolmaq, duch kelmek, doqurushmaq；duchar bolmaq；
遭遇战		zāo yù zhàn； doqurushma jeng, quchaghlashma jeng；doqurushush jéngi；
遭际		zāo jì； halet；ehwal；sharait；ehwal, halet, sharait；
遭难		zāo nán； bala-qazagha yoluqmaq, bextsizlikke uchrimaq, palaketke duchar bolmaq；palaketchilikke duchar bolmaq；bala-qazagha yoluqmaq；bextsizlikke uchrimaq；
遮		zhē； bu；basmaq；tosmaq；yapmaq；boyimaq；qaplimaq；yoshurmaq；tosuwalmaq；yoshurmaq, yapmaq, etmek, basmaq, boyimaq；dalda qilmaq, daldilanmaq；dalda bolmaq；dalda bolmaq, tosuwalmaq；yoshurmaq, yapmaq, basmaq, boyimaq；
遮不住		zhē bù zhù； yapalmasliq, yoshuralmasliq；
遮丑		zhē chǒu； shermendichilikni yoshurmaq；
遮住		zhē zhù； yapmaq；qaplimaq；yoputmaq；yoshurmaq；tosuwalmaq；dalda bolmaq；yépiwalmaq, tosuwalmaq；
遮体布		zhē tǐ bù； yopuq, yépincha；
遮光体		zhē guāng tǐ； yoruqluq tosidighan jisim；
遮光剂		zhē guāng jì； yoruqluq tosush agénti；
遮光器		zhē guāng qì； yoruqluq tosquch；
遮光帘		zhē guāng lián； perde；
遮光提灯		zhē guāng tí dēng； qaplima chiragh；
遮光板		zhē guāng bǎn； yoruqluq tosush taxtisi；
遮光框		zhē guāng kuàng； yoruqluq tosush ramkisi；
遮光滑板		zhē guāng huá bǎn； yoruqluq tosidighan siyrilma taxta；
遮光片		遮光片（或板）； zhē guāng piàn； yoruqluq tosush plastinkisi (yaki taxtisi)；
遮光玻璃		zhē guāng bō li； yoruqluq tosush eyniki；
遮光罩		zhē guāng zhào； yoruqluq tosidighan yopuq；
遮天敝日		zhē tiān bì rì； kün nurini tosuwalmaq؛ asmanni qaplimaq；
遮天盖地		zhē tiān gài dì； yeru asmanni qaplap ketmek؛ yer-jahanni qaplap ketmek；hemme yerni qaplimaq；
遮娄其王朝		zhē lóu qí wáng cháo； chalukya xanliqi；
遮幅式		zhē fú shì； yapma enlik；
遮幅式电影		zhē fú shì diàn yǐng； yapma enlik kino；
遮护板		zhē hù bǎn； qoghdash taxtisi；
遮拦		zhē lán； dalda；perde；tosuq；yépialmaq；perdilimek；tosuwalmaq；tosmaq, tosuwalmaq, ötküzmeslik；
遮挡		zhē dǎng； dalda；perde；tosuq；yépilmaq；perdilimek；tosuwalmaq；tosuq, dalda, perde；tosuwalmaq, yépiwalmaq, perdilimek；
遮掩		zhē yǎn； yapmaq；qaplimaq；yoputmaq；yoshurmaq；tosuwalmaq；yoshurmaq, yoputmaq, yapmaq；dalda bolmaq；daldilash, yoshurush；dalda bolmaq, tosuwalmaq；yapmaq, daldigha almaq；
遮断		zhē duàn； üzmek, üzüwetmek, toxtitip qoymaq；
遮板		zhē bǎn； tosuq；
遮水板		zhē shuǐ bǎn； su tosush taxtisi；
遮片箱		zhē piàn xiāng； qarangghu sanduq；
遮盖		zhē gài； basmaq；yapmaq；yoshurmaq；qaplimaq；yapmaq, yoshurmaq (xataliqni), basmaq (xushalliqni)；daldigha almaq；yapmaq, daldigha almaq；
遮盖力		zhē gài lì； qaplash küchi；
遮盖力计		zhē gài lì jì； kriptométr；
遮盖物		zhē gài wù； perde；yépincha；
遮盖率		zhē gài lǜ； qaplash nisbiti；
遮盖能力		zhē gài néng lì； qaplash iqtidari；
遮目物		zhē mù wù； közni tosidighan nersiler；
遮目鱼		zhē mù yú； xanos béliqi；
遮眼法		zhē yǎn fǎ； köz boyamchiliq, aldamchiliq；
遮着		zhē zhe； qoghdimaq, qoghdanmaq；
遮纱		zhē shā； yopuq；
遮羞		zhē xiū； mesxiridin；mesxiridin qutulmaq, iza-ahanettin qutulmaq (chirayliq gepler bilen)；jayi pinhanni yapmaq；ewretni (uyatliq ezani) yapmaq；
遮羞布		zhē xiū bù； ewret latisi；ewret yapquch；
遮脸女帽		zhē liǎn nǚ mào； yüzni tosidighan ayalche shilepe；
遮荫植物		zhē yīn zhí wù； saye ösümlükliri, kölenggü ösümlükliri；
遮荫的		zhē yīn de； saye, kölenggü；
遮蔽		zhē bì； perdilimek；tosuwalmaq；yépiwalmaq；tosush, yépish, daldigha élish；tosush, niqablash；tosuwalmaq, yépiwalmaq, perdilimek；
遮蔽地		zhē bì dì； dalda jay, panah jay, békinish jayi；
遮蔽度		zhē bì dù； daldilinish derijisi；
遮蔽构型		zhē bì gòu xíng； qaplima konformatsiye；
遮蔽物		zhē bì wù； dalda；tosuq；yopuq；yapquch；
遮蔽甲板		zhē bì jiǎ bǎn； qaplima paloba；
遮蔽顶		zhē bì dǐng； dalda töpisi；
遮藏		zhē cáng； yoshurmaq；étiwalmaq；tosuwalmaq；yépiwalmaq；yoshurmaq, dalda qiliwalmaq, yépiwalmaq；dalda boluwalmaq；tosuwalmaq, étiwalmaq；
遮遮掩掩的		zhē zhē yǎn yǎn de； ichki sirini ashkarilimaydighan；yalghuzluqni yaxshi köridighan；tinchliqni yaxshi köridighan；
遮阳		zhē yáng； kozirka；sayiwen；kün nurini tosush；kozirka, sayiwen；
遮阳伞		zhē yáng sǎn； chong künlük；
遮阳帽		zhē yáng mào； keng kozirkilik qalpaq；
遮阳板		zhē yáng bǎn； kozirka, yoruqluq tosush taxtisi；
遮阳罩		zhē yáng zhào； yoruqluq tosquch；
遮阴布		zhē yīn bù； ewret latisi；
遮阴片		zhē yīn piàn； ewret léntiliri；
遮雪棚		zhē xuě péng； qar lapisi；
遮风挡雨		zhē fēng dǎng yǔ； qoghdimaq；boran-yamghurdin daldilimaq；panah bolmaq；
遮齿鱼属		zhē chǐ yú shǔ； yépiq chishliq béliqlar uruqdishi；
遯		dùn； qara tash (yipek toqulmilarni boyashqa ishlitilidu)；qachmaq, qéchip ketmek；
遴		lín； qiyin, tes；ilghimaq, xillimaq, tallimaq；lin (famile)；béxil, pixsiq；méngishta qiynalmaq；éhtiyatchan, awaylap ish qilidighan；ixtisasliq kishlerni tallimaq；
遴选		línxuǎn； ilghimaq, xillimaq, tallimaq；
遵		zūn； -din；binaen；riaye qilmaq, emel qilmaq, ... ge binaen, ... boyiche, ... boyiche ishlimek；itaet qilghuchi, bash egküchi, boy sun'ghuchi；ching tutmaq, qollanma qilmaq；boy sunmaq, itaet qilmaq；emel qilmaq；riaye qilmaq；boyiche ishlimek；talantliq kishi, qabiliyetlik kishi, iqtidarliq kishi；riaye qilmaq, boyiche ishlimek, binaen, emel qilmaq；
遵义会议		zūn yì huì yì； zunyi yighini；
遵义市		遵义市【国内省市】； zūn yì shì； zunyi shehiri；
遵从		zūn cóng； egeshmek；emel qilmaq；emel qilmaq, boysunmaq, itaet qilmaq, egeshmek；qollanma qiliwalmaq；
遵养待时		zūn yǎng dài shí； waqtinche yoshurunup yétip purset kütmek；
遵养时晦		zūn yǎng shí huì； waqtinche yoshurunup yétip purset kütmek；
遵命		zūn mìng； buyruqqa boysunmaq, buyruqqa qulaq salmaq, buyruqqa emel qilmaq, buyruqni anglimaq；buyruqqa boysunmaq；buyruqqa emel qilmaq；
遵奉者		zūn fèng zhě； itaet qilghuchi, konformist；
遵守		zūn shǒu； riaye qilmaq, emel qilmaq, boysunmaq；emel qilmaq；riaye qilmaq；
遵守党纪国法		zūn shǒu dǎng jì guó fǎ； partiye intizami we dölet qanunigha riaye qilish；
遵守公共道德		zūn shǒu gōng gòng dào dé； ammiwi exlaqqa riaye qilish；
遵守法纪		zūn shǒu fǎ jì； qanun-intizamgha riaye qilsh；
遵守秩序		zūn shǒu zhì xù； tertipke riaye qilish；
遵导波		zūn dǎo bō； yéteklenme dolqun；
遵循		zūn xún； ching tutmaq；emel qilmaq；qollanma qilmaq；ching tutmaq, emel qilmaq；qollanma qiliwalmaq；
遵照		zūn zhào； ... boyiche；... ge muwapiq, ... ge binaen；... ge binaen；... ge muwapiq；... muwapiq ish qilmaq；
遵纪守法		zūn jì shǒu fǎ； qanun-intizamgha riaye qilish；
遵行		zūn xíng； béjirmek；orundimaq；ijra qilmaq；orundimaq, béjirmek；
遵规守矩的		zūn guī shǒu jǔ de； itaetmen, exlaqliq；
遵重习俗		zūn zhòng xí sú； örp-adetke hörmet qilish；
遹		yù； isimning aldida kilidu, emeliu menisi yoq；yüy (famile)；emel qilmaq, boysunmaq；boyiche, binaen；
遽		jù； hoduqmaq；aldirimaq；temtirimek；epsanilardiki bugha bash, ejdiha beden haywan；aldirimaq, aldirap-ténep, hapila-shapila；aldirimay, aldirap-ténep；pochta harwisi, pochta éti；riqabetleshmek；aldirap ténep；temtirimek, hoduqmaq, qorqup hoshini yoqitip qoymaq；kembeghel, namrat；
遽然		jù rán； birdinla；tosattin；tuyuqsizla；
遽然遽尔		遽然，遽尔； jù rán jù ěr； tosattin, birdinla, tuyuqsiz, tuyuqsizla；
避		bì； xilapl；qachmaq；ayrilmaq；saqlanmaq；bash tartmaq, özini qachurmaq, chetnep yürmek, chetnep ötüp ketmek；panahlinidighan jay izdimek, bash tiqidighan yer izdimek, dalda jay izdimek；qachmaq, özini daldigha almaq, özini qachurmaq；qachmaq, özini daldigha, almaq；xaliy bolmaq, aldini almaq；ikkinchi, töwen, nachar；tekellup qilmaq；özini qachurmaq；özini daldigha almaq；
避世		bì shì； terkidunya bolmaq, dunyadin ayrilmaq, réal turmushtin ayrilmaq, sirt bilen uchrashmasliq；terki dunya bolmaq；
避光性		bì guāng xìng； yoruqluqtin qéchishchanliq；
避免		bì miǎn； saqlanmaq；özini tutuwalmaq, éghirliq qilmaq, chidamliq qilmaq, chidimaq；mudapielenmek, aldini almaq, saqlanmaq；xaliy bolmaq；qutulmaq, qéchip qutulmaq；saqlanmaq, xaliy bolmaq；özini qachurmaq, özini chetke almaq；
避免反应		bì miǎn fǎn yīng； özini qachurush réaksiyisi；
避免形成规律		bì miǎn xíng chéng guī lǜ； qanuniyet shekillinishtin saqlinish；
避入		bì rù； kiriwalmaq, kirmek；
避坑落井		bì kēng luò jǐng； örektin qéchip quduqqa chüshüp kétish, xuptendin qépi tarawigha tutulush；orektin qéchip, quduqqa chüshüp kétiptu؛ xuptendin qéchip, tarawigha tutuluptu；orektin qéchip quduqqa chüshüp ketmek；xuptendin qéchip tarawigha tutulmaq；
避嫌		bì xián； gumanlandurup qoymasliq；gumandin saqlinish；
避孕		bì yùn； hamilidarliqtin saqlanmaq；tughuttin saqlanmaq；
避孕丸药		bì yùn wán yào； hamilidarliqtin saqlinish kumilichi；
避孕剂		bì yùn jì； hamilidarliqtin saqlash dorisi；
避孕套		bì yùn tào； hamilidarliqtin saqlinish kiydürmisi, kondom；
避孕措施		bì yùn cuò shī； hamilidarliqtin saqlinish tedbiri；
避孕权		bì yùn quán； hamildarliqtin saqlinish hoquqi；
避孕栓		bì yùn shuān； hamilidarliqtin saqlash nökchisi；
避孕用具		bì yùn yòng jù； hamilidarliqtin saqlinish saymanliri；
避孕用品		bì yùn yòng pǐn； hamilidarliqtin saqlinish lazimetlikliri；
避孕药		bì yùn yào； hamilidarliqtin saqlash dorisi；
避孕药膏		bì yùn yào gāo； hamilidarliqtin saqlinish melhimi；
避实击虚		bì shí jī xū； küchlükidin egip ötüp, ajizigha zerbe bermek؛ emiliy ishtin özini tartip, quruq gep satmaq；
避实就虚		bì shí jiù xū； küchlükidin chetnep ötüp, ajizigha zerbe bermek；küchlükidin egip ötüp, ajizigha zerbe bermek؛ emiliy ishtin özini tartip, quruq gep satmaq；emeliy ishtin chetnep；quruq gep satmaq；
避害就利		bì hài jiù lì； ziyandin qéchip paydigha turush；
避开		bì kāi； ijra qilmasliq, ada qilmasliq, qachmaq,؛ ötküzüwetmek；néri turmaq, yandashmasliq, tegmeslik, özini qachurmaq, özini chetke élip yürmek；özini tutuwalmaq, éghirliq qilmaq；ayrilmaq, chiqip ketmek；qutulmaq, qéchip qutulmaq；
避弹坑		bì dàn kēng； mudapie oriki, orek；
避弹所		bì dàn suǒ； blindaj, mökünüsh orni；
避弹掩壕		bì dàn yǎn háo； akob, xendek；
避弹衣		bì dàn yī； oq ötmes kiyim；
避强击虚		bì qiáng jī xū； küchlükidin qéchip ajizigha zerbe bérish；
避役		bì yì； xaméléon；
避役属		bì yì shǔ； xaméléon uruqdishi；
避役科		bì yì kē； xaméléon ailisi；
避忌		bì jì； hezer qilmaq, hezer eylimek, tilgha almasliq；özini qachurmaq, özini chetke almaq；
避日目		bì rì mù； quyash nuridin qachidighanlar etriti；
避日类		bì rì lèi； quyash nuridin qachidighanlar；
避日蛛		bì rì zhū； quyash nuridin qachidighan ömüchük；
避暑		bì shǔ； salqin jayda yaz ötküzmek；issiq ötüshtin saqlanmaq；
避暑别墅		bì shǔ bié shù； yazliq dacha；
避杂波选通		bì zá bō xuǎn tōng； arilash qaytqan dolqunni tallap ötküzüsh；
避病		bì bìng； késeldin saqlinish；
避病性		bì bìng xìng； késeldin saqlinishchanliq；késeldin saqlinishchanliqi；
避祸就福		bì huò jiù fú； bala-qazadin saqlan'ghandila bextke érishkili bolidu；
避繁就简		bì fán jiù jiǎn； testiin qéchip asan'gha yügürmek؛ ishning asinigha yügürmek；
避而不用		bì ér bù yòng； ishletmeslik, qollanmasliq；
避而不谈		bì ér bù tán； muhim mesilidin egip ötüp ketmek；mesilidin özini qachurmaq；gep qilmay turuwalmaq；söz échishtin qachmaq；
避虚就实		bì xū jiù shí； quruq gepni qoyup emeliy ish qilish；
避蚊酮		bì wén tóng； butopironoksil；
避让		bì ràng； yol bermek；
避让贤路		bì ràng xián lù； qabiliyetliklerge yol bermek；
避讳		bì huì； hezer qilmaq, hezer eylimek, tilgha almasliq；hezer qilmaq；özini qachurmaq；tilgha almasliq；özini chetke almaq；özini qachurmaq, özini chetke almaq；
避讳某个字母的作品		bì huì mǒu gè zì mǔ de zuò pǐn； lipogramma (melum herp ishlitilmey yézilghan eser)；
避车道		bì chē dào； yandima yol；
避邪		bì xié； yamanliqtin saqlanmaq, eskiliktin özini tartmaq；
避邪眼图案		bì xié yǎn tú àn； bala-qazadin saqlash közi (sapal qachilargha sizilghan bir yaki bir qanche közning resimi)；
避重就轻		bì zhòng jiù qīng； éghirini yoshurup, yénikini tapshurush, qiyindin qéchip asinigha ésilish；éghizidin qéchip, bénikige yügürmek؛ qiyindin qéchip asinigha ésilmaq；éghiridin qéchip yénikige yügürmek；ishning yénikini tallimaq；
避钙植物		bì gài zhí wù； kaltsiydin qachidighan ösümlük (kaltsiy kemchil kislataliq muhitta ösidighan ösümlük)；
避险		bì xiǎn； xewptin saqlanmaq；xewptin saqlinish；xewptin qutulmaq；
避险行动		bì xiǎn xíng dòng； xewptin saqlinish herikiti；
避险过当		bì xiǎn guò dāng； xewpitin saqlinishni zörür, chektin ashuruwétish；
避难		bì nán； panahlanmaq；panah tapmaq；bashpanah izdimek；bashpanah izdimek, panah tapmaq, panah jay izdimek；panahliq bashpanahliq；panahlinish, panahliq；
避难国		bì nán guó； panahliq bergüchi dölet；
避难处		bì nán chu； möküsh orni, yoshurunush orni, panah jay；
避难就易		bì nán jiù yì； qiyindin qéchip, asinigha yügürmek；qiyindin qéchip asinigha yügürmek；
避难所		bì nán suǒ； panah jay；
避难权		bì nán quán； panahlinish hoquqi；
避难洞		bì nán dòng； yoshurunidighan öngkür；
避难港		bì nán gǎng； panah port；
避难者		bì nán zhě； panahlan'ghuchi, panahliq tapquchi, qutulghuchi；
避难藏匿		bì nán cáng nì； xeterdin özini chetke élip yoshurunup yürüsh；xewp-xeterdin yoshurunmaq；
避雨		bì yǔ； yamghurdin daldilanmaq；
避雨棚		bì yǔ péng； lapas；
避雷器		bì léi qì； chaqmaq qayturghuch；chaqmaq qayturghuch；
避雷器架		bì léi qì jià； chaqmaq qayturghuch jazisi；
避雷器瓷套管		bì léi qì cí tào guǎn； chaqmaq qayturghuchning farfor qapliq turubisi；
避雷器簧片		bì léi qì huáng piàn； chaqmaq qayturghuch purjina plastinkisi；
避雷导线		bì léi dǎo xiàn； chaqmaq qayturghuch simi；
避雷开关		bì léi kāi guān； chaqmaqtin saqlaydighan wiklyuchatél；
避雷箱		bì léi xiāng； chaqmaq qayturush sanduqi；
避雷线		bì léi xiàn； chaqmaq qayturush simi；
避雷装置		bì léi zhuāng zhì； chaqmaq qayturush qurulmisi；
避雷针		bì léi zhēn； chaqmaq qayturush xadisi；chaqmaq qayturghuch；chaqmaq qayturghuchi yingne；
避风		bì fēng； shamaldin daldilanmaq；
避风港		bì fēng gǎng； panah jay；borandin panahlinidighan port；
避风窖		bì fēng jiào； borandin panahlinish orisi；
邀		yāo； almaq；tosmaq；chaqirmaq；érishmek；teklip qilmaq；teklip qilmaq, chillimaq；almaq, érishmek；teklip, teklipname；
邀准		yāo zhǔn； ruxset almaq；testiq qilmaq；
邀击		yāo jī； tosup hujum qilmaq；tosup zerbe bermek；
邀功		yāo gōng； bashqilarning töhpisini özining qiliwalmaq；
邀约		yāo yuē； chillimaq；teklip qilmaq；
邀请		yāo qǐng； teklip；chaqirmaq；teklip qilmaq；teklip qilmaq, chaqirmaq；
邀请投标		yāo qǐng tóu biāo； xéridarliqqa teklip qilish；
邀请招标		yāo qǐng zhāo biāo； tekliplik xéridar chaqirish；
邀集		yāo jí； yighmaq；chaqirmaq；teklip bilen yighmaq；
邂逅		xiè hòu； tasadipiy uchriship qalmaq；
邂逅相遇		xiè hòu xiāngyù； tasadipiy uchriship qalmaq؛ tuyuqsiz yoluqup qalmaq；tasadipiy uchriship qalmaq；
邃		suì； yiraq, uzaq, keng (waqit, boshluq)；bilimi chongqur, bilimlik；
邈		miǎo； yiraq；ayrilmaq；kichik chaghlimaq, mensitmeslik, sel chaghlimaq；myaw (famile)；éship ketmek, üzüp ketmek, éship chüshmek, ötüp ketmek；yiraq, uzaq, we ghuwa；
邋		lá； meynet, paskina, iplas；yalghuz kelgende menisi yoq；tertipsiz, shallaq, chéchilangghu；
邋遢		lā ta； iplas；meynet；shallaq；paskina；chéchilangghu；tertipsiz；meynet, paskina, iplas；tertipsiz, shallaq, chéchilangghu；
邋遢货		lā ta huò； meynet (xotun), paskina (xotun)；
邋遢鬼		lā ta guǐ； shallaq, özini tüzeshtürmey yüridighan adem；
邋邋遢遢		lá lá tà tà； tertipsiz, shallaq, chéchilangghu；meynet, paskina, iplas；
邑		yì； sheher；nahiyeq；suyurghal qilip bölüp bermek；sheher qurmaq, sheher salmaq；
邓		dèng； qiziqturmaq, jelp qilmaq, oynatmaq；koldurlatmaq, exmeq qilmaq；déng (famile)；déng (qedimki yer nami)；déng (qedimki dölet nami)；
邓卡德统大陆岩层		dèng kǎ dé tǒng dà lù yán céng； dunkard sériyisidiki quruqluq tagh jinsi qatlimi；
邓可尔最后的案文		dèng kě ěr zuì hòu de àn wén； donkélining axirqi layihisi；
邓小平理论		dèng xiǎo píng lǐ lùn； déng shyawping nezeriyisi；
邓弗里斯砂岩		dèng fú lǐ sī shā yán； dumfriyés qum téshi；
邓杰内斯蟹		dèng jié nèi sī xiè； dun'génés qisquchpaqisi；
邓洛普干酪		dèng luò pǔ gàn lào； dunlop irimchiki；
邕		yōng； maslashqan；yung ( guangshi juangzu aptonom rayonidiki nenning shehirining bashqiche atilishi)；töt teripini su orap turghan paytext；yung (guangshidiki nenning shehiri)；yung (famile)；inaq, ijil；yung (guangshidiki nenning dégen jayning bashqiche atilishi)；
邗		hán； xen (famile)；xenjyang deryasi；
邘		yú； yüy (qedimki yer nami,hazirqi iénen biyang nahiyisi)；
邙		máng； béymang téghi (xénen ölkiside)；mang (famile)；béymang (tagh ismi, xénende)；
邛		qióng； tagh；chyong (famile)；chyungleyshen téghi；késel, aghriq, bimar；
邝		kuàng； kuang (famile)；
邠		bīn； edebiyat jehette talanti bar；binshyen nahiyisi (shenshide)；bin (famile)；edeplik, sipaye；
邡		fāng； shifang (sichuendiki bir nahiye)；shifang nahiyisi (sichuende)；
邢		xíng； shing (qedimki beglik nami)；shing (famile)；shing (famile)；
邢台		邢台【地名】； xíng tái； shingtey；
邢台市		邢台市【国内省市】； xíng tái shì； shingtey shehiri；
那		nà； u；awu；emise；famile；héliqi；undaqta；u halda；na (famile)；u halda, undaqta, undaq bolsa, emise；héliqi, bayiqi, awu, u, bu；undaq bolsa；shundaq, shunche；bu xet na ning janliq tilda éytilishi；bu xet na bilen -ning qoshulushidin hasil bolghan tawushqa wekillik qilidu；
那一位		nà yī wèi； héliqi biri, héliqi adem, shu adem；
那一天		nà yī tiān； shu küni, héliqi küni；
那一点		nà yī diǎn； u terepte, u jehette；
那一片		nà yī piàn； u bir parche, héliqi bir parche；
那一边		nà yī biān； u terepte；
那不勒斯		那不勒斯【地名】； nà bù lè sī； naplés；néapol；
那不勒斯人		nà bù lè sī rén； néapolluqlar；
那不勒斯六和弦		nà bù lè sī liù hé xián； néapol alte awaz akkordi；
那不勒斯冰淇淋		nǎ bù lèsī bīngqílín； néapol marojnisi；
那不勒斯曼多林		nà bù lè sī màn duō lín； néapol mandolini；
那不勒斯牧歌		nà bù lè sī mù gē； néapol padichi naxshisi；
那个		nà gè； u；bu；awu；shunche；u, bu；héliqi；bayiqi；shundaq；shundaq, shunche；héliqi, bayiqi, awu；
那个地点那个地方		那个地点［那个地方］； nà gè dì diǎn nà gè dì fāng； héliqi yer, bayiqi yer；
那么		nà me； -dek；-tek；...che；emse；shunche；undaq；mundaq；u halda；unchilik；texminen；shunchilik；-dek,-tek；shunchiwala；shunche, shunchiwala, unchilik, shunchilik；u halda, undaq bolsa, emise；undaq bolsa；undaq, mundaq；... che, texminen；
那么些		nà me xiē； shunche；shunchiwala；shunche, shunchiwala；
那么多		nà me duō； shunche, shunchiwala；
那么点儿		nà me diǎn ér； unchilik；shunchilik；shunchilik, unchilik；
那么着		nà me zhe； shundaq qilmaq；
那也好		nà yě hǎo； uningghimu maqul, uningdimu bolidu, undaq qilsimu bolidu；
那些		nà xiē； u；ashu；ashular；ashu, ashular；
那仁		nà rén； narin, narin chöp；
那仁确普		nà rén què pǔ； narin chöp；
那伐罗		nà fá luó； nawaro；
那伐鹤毯		nà fá hè tǎn； nawaxo gilimi；
那伐鹤针法		nà fá hè zhēn fǎ； nawaxo tikichi；
那伙人		nà huǒ rén； héliqi kishiler, bayiqi bir top ademler；
那会儿		nà huì ér； u chaghda；u kemlerde；u kemlerde, u chaghda, eyni zamanda；eyni zamanda；
那儿		nà ér； uyaq；u yer；shu chagh；awu yer；shu waqit；awu yer, u yer, u yaq；
那加族		nà jiā zú； naga milliti；
那可丁		nà kě dīng； narkotin；
那可托灵		nà kě tuō líng； narkotolin；
那就		nà jiù； undaqta, undaq bolsa, emise；
那慕尔圣母会修女		nà mù ěr shèng mǔ huì xiū nǚ； namur büwimeryem diniy jemiyitining büwiliri；
那拉提乡		那拉提乡【新疆各地】； nà lā tí xiāng； narat yézisi；
那斯弥司打桩机		nà sī mí sī dǎ zhuāng jī； nasmit qozuq qéqish mashinisi；
那时		nà shí； u chaghda；u kemlerde；eyni zamanda；u kemlerde, u chaghda, eyni zamanda；
那时候		nà shí hou； u kemlerde, u chaghda, eyni zamanda；
那曲		nà qǔ； nagchü(tibetning nahiyisi)；
那末		nà mò； emise；u halda；undaq bolsa；
那样		nà yàng； -dek；-tek；undaq；shundaq；-dek,-tek；undaq, shundaq；
那碎因		nà suì yīn； nartséin；
那种		nà zhǒng； shu xildiki, shu türdiki；
那程子		nà chéng zǐ； u chaghda；u künlerde；u künlerde, u chaghda；
那落迦		nǎ là jiā； naraka (sanskritche dozax)；
那边		nà biān； u yer；u terep；u yerde；u yerge；u yer, u terep, u yerde, u yerge；
那达幕		nà dá mù； nadam bayrimi；
那里		nà lǐ； uyaq；uyer；awu yer；
那里那儿		那里［那儿］； nà lǐ nà ér； awu yer, u yer, u yaq；
那阿赖耶曼茶罗		nà ā lài yē màn chá luó； naalaya mandala (sansikritche muqim orni yoq meydan)；
邦		bāng； el；shtat；dölet；memliket；hesse bölüp bérish (féodalliq jemiyette)；dölet, chégra；el, memliket；el, memliket, dölet；paytext, chong sheher；
邦交		bāng jiāo； tashqi munasiwet；déplomatik munasiwet ornitish；diplomatik munasiwet；
邦加		bāng jiā； paan'ga (pul birliki)；
邦加锡		bāng jiā xī； banka sinki；
邦卡锦鸡儿		邦卡锦鸡儿（豆科）； bāng kǎ jǐn jī ér； bon'gar qarghini；
邦多人		bāng duō rén； bondolar；
邦尼人		bāng ní rén； daflalar；
邦巴塞特呢		bāng bā sāi tè ne； bombazét (bir xil sokna)；
邦巴尔东		bāng bā ěr dōng； bombardon；
邦巴辛毛葛		bāng bā xīn máo gě； bombazin (bir xil sarja)；
邦巴辛绸		bāng bā xīn chóu； bombazin (bir xil tawar)；
邦德数		bāng dé shù； bond sani；
邦德里峰		bāng dé lǐ fēng； boundari choqqisi；
邦戈人		bāng gē rén； bon'golar；
邦戈族		bāng gē zú； bon'go milliti；
邦戈鼓		bāng gē gǔ； bon'go dumbiqi；
邦斯马拉牛		bāng sī mǎ lā niú； bonsmara kalisi；
邦族		bāng zú； bang milliti；
邦板牙		bāng bǎn yá； pampan'ga；
邦板牙族		bāng bǎn yá zú； pampan'ga milliti；
邦板牙语		bāng bǎn yá yǔ； pampan'ga tili；
邦法		bāng fǎ； memliketler qanuni；
邦联		bāng lián； ittipaq；birleshme；ittipaq, birleshme, konfédératsiye, döletler ittipaqi；ittipaq, birleshme；döletler ittipaqi；shitatlar birleshmisi；
邦联条例		bāng lián tiáo lì； ittipaq maddisi sénfédératsiye maddisi；döletler ittipaqi nizami；
邦蒂德索利风		bāng dì dé suǒ lì fēng； béntu dé soli shamili；
邦达马河		bāng dá mǎ hé； bandama deryasi；
邦金曲线图		bāng jīn qǔ xiàn tú； banjin egri siziqi；
邦阿西楠		bāng āxī nán； pang asinan；
邦阿西楠族		bāng āxī nán zú； pang asinan milliti；
邦阿西楠语		bāng āxī nán yǔ； pang asinan tili；
邪		xié； set；eski；yaman；bolmighur；yuqumlinish；junggo tébabetchilikide késelge sewebchi bolidighan yaman amillar；qingghir yol；köz tegmek, til tegmek, ach kirmek；yarimas keypiyat, yaman istil；yaman, eski, set, bolmighur；qingghir yol, xata yol；qingghir (yaman) yol；ghelite, ajayip；shermendilik, reswaliq；din'gha qarshiliq, bidet；késelge seweb bolidighan amillar；
邪不干正		xié bù gàn zhèng； xata haman toghrini bésip chüshelmeydu；
邪命论		xié mìng lùn； ajiwika (bir xil din)；
邪心		xié xīn； betniyet；iplas niyet, iplas gherez, yaman niyet, betniyet；yaman niyet；iplas niyet；iplas gherez；
邪念		xié niàn； betniyet；yaman niyet；iplas niyet；iplas gherez；iplas niyet, iplas gherez, yaman niyet；
邪恶		xié è； osal；qebih；rezil；mudhish；osal, rezil, qebih, mudhish；
邪恶天性		xié è tiān xìng； osal mijez；rezil tebiet；
邪教		xié jiào； bidet；
邪教组织		xié jiào zǔ zhī； bidetchiler teshkilati；bidetchilik teshkilati；
邪气		xié qì； yaman istil；yarimas (nachar) keypiyat；yarimas, nachar keypiyat, yaman istil；
邪淫		xié yín； asiyliq qilmaq, yüz örümek；
邪灵		xié líng； temsil qilinidighan, misal (yaman nersining)；
邪留三焦		xié liú sān jiāo； süydük tutulush késili；
邪祟		xié suì； sheytan；ézitqu；sheytan, sheytan weswesisi, ézitqu, sheytanning keynige kirmek；sheytanning keynige kirmek；sheytan weswesisi；
邪蒿属		xié hāo shǔ； kerrek uruqdishi；
邪蒿红苋		邪蒿／红苋（苋科）； xié hāo hóng xiàn； qizilbughdash；
邪行		xié xíng； betqiliq；alahide, pewquladde, intayin, bek；natoghra qiliq；natoghra qiliq, betqiliq；
邪说		xié shuō； ziyanliq nuqtiinezer, natoghra gep-sözler；natoghra gep-sözler；ziyanliq nuqtiinezer；
邪路		xié lù； yaman yol；qingghir yol；natoghra yol；qingghir yol, natoghra yol, yaman yol；
邪道		xié dào； yaman yol；qingghir yol；natoghra yol；qingghir yol, natoghra yol, yaman yol；
邪门儿		xié mén ér； ghelite；ajayip；ghelite, ajayip；
邪门外道		xié mén wai dào； ézitqu؛ jin-sheytan؛ bidetlik telimat；
邪门歪道		xié mén wāi dào； yaman yol；qingghir yol；natoghra yol；ézitqu؛ jin-sheytan. bidetlik telimat. natoghra yol؛ qingghir yol؛ yaman yol؛；
邪魔		xié mó； jin；iblis；sheytan；ézitqu；alwasti；jin, alwasti, iblis, sheytan, ézitqu；
邬		wū； wu (famile)；wu (famile)；
邮		yóu； pochta；satma；alchuq；eng, bek；ewetmek；sewenlik；yu (famile)；öch körmek, adawet saqlimaq；ewetmek, salmaq (pochtidin)；étiz béshidiki kepe；pochtidin ewetilidighan, pochta arqiliq yollinidighan；salmaq (pochtidin)；pochtikech, pochtalyon；ewetmek, salmaq (pochtidin)；
邮书费		yóu shū fèi； pochtidin kitab ewetish heqqi；
邮亭		yóu tíng； pochta botkisi；
邮亭一		yóu tíng yī； pochta botkisi；
邮件		yóu jiàn； pochta；pochtidin ewetilgen nersiler, pochta yollanmisi；yollanma, pochta yollanmisi；pochta yollanmisi；pochtidin ewetilgen nersiler；
邮件一段利用航空运递		yóu jiàn yī duàn lì yòng háng kōng yùn dì； yollanmilarni qismen musapide awiatsiye arqiliq toshush；
邮件不合规格		yóu jiàn bù hé guī gé； yollanmilar ölchemge uyghun kelmeslik；
邮件不离身		yóu jiàn bù lí shēn； yollanmini yénidin ayrimasliq；
邮件业务		yóu jiàn yè wù； yollanma kespiy；
邮件业务档案		yóu jiàn yè wù dàng àn； yollanma kespiy arxipi；
邮件业务档案保管期		yóu jiàn yè wù dàng àn bǎo guǎn qī； yollanma kespiy arxiplirini saqlash mudditi；
邮件业务档案封面		yóu jiàn yè wù dàng àn fēng miàn； yollanma kespiy arxipining muqawisi；
邮件业务档案管理		yóu jiàn yè wù dàng àn guǎn lǐ； yollanma kespiy arxiplirini bashqurush；
邮件丢失		yóu jiàn diu1 shī； yollanmilarning yitip kétishi；
邮件丢失无损找回		yóu jiàn diu1 shī wú sǔn zhǎo huí； yitip ketken yollanmilarni ziyan'gha uchratmay tépip kélish；
邮件丢失立即无损找回		yóu jiàn diu1 shī lì jí wú sǔn zhǎo huí； yitip ketken yollanmilarni ziyan'gha uchratmay derhal tépip kélish；
邮件丧失		yóu jiàn sàng shī； yollanmilar nabut bulush kétish；
邮件中途破损		yóu jiàn zhōng tú pò sǔn； yollanmilarning yol üstide buzulup kétishi；
邮件交接频次		yóu jiàn jiāo jiē pín cì； yollanmilarni ötküzüp bérish-ötküzüwélish qétimi；
邮件交接验收规定		yóu jiàn jiāo jiē yàn shōu guī dìng； yollanmilarni ötküzüp bérish-tekshürüp ötküzüwélish belgilimisi；
邮件代投点		yóu jiàn dài tóu diǎn； yollanmilarni wakaliten yetküzüsh nuqtisi；
邮件代收		yóu jiàn dài shōu； yollanmini wakaliten tapshuruwélish；
邮件件数		yóu jiàn jiàn shù； yollanma sani；
邮件传输		yóu jiàn chuán shū； yollanma yollash；
邮件传输机		yóu jiàn chuán shū jī； yollanma uzitish apparati；
邮件传输过程		yóu jiàn chuán shū guò chéng； yollanma yollash jeryani；
邮件传送机		yóu jiàn chuán sòng jī； yollanmilarni yürüshtürüsh mashinisi；
邮件依次移动		yóu jiàn yī cì yí dòng； yollanmilarni tertip boyiche siljitish；
邮件保管期限		yóu jiàn bǎo guǎn qī xiàn； yollanmilarning saqlash mudditi；
邮件倒流		yóu jiàn dào liú； yollanmilarning tetür éqishi；
邮件催领单		yóu jiàn cuī lǐng dān； yollanma éliwélishni süylesh taloni；
邮件免费戳		yóu jiàn miǎn fèi chuō； pochta heqqini kechürüm qilish tamghisi；
邮件全程利用飞机运递		yóu jiàn quán chéng lì yòng fēi jī yùn dì； yollanmilarni pütün musapide ayropilan bilen toshush；
邮件全程时限		yóu jiàn quán chéng shí xiàn； yollanmilarning pütün musapidiki waqit cheklimisi；
邮件内件被窃		yóu jiàn nèi jiàn bèi qiè； yollanma ichidiki nersilerning oghrilinishi；
邮件内走		yóu jiàn nèi zǒu； yollanmilarni qachilap mangdurush；
邮件内部处理设备		yóu jiàn nèi bù chǔ lǐ shè bèi； yollanmilarni ichki qisimda bir terep qilish üskünisi；
邮件再投		yóu jiàn zài tóu； yollanmilarni qayta yetküzüsh；
邮件净产值		yóu jiàn jìng chǎn zhí； yollanma sap mehsulat qimmiti；
邮件准寄范围		yóu jiàn zhǔn jì fàn wéi； yollanmilarning ewetishke yo qoyulush dairisi；
邮件出口节目		yóu jiàn chū kǒu jié mù； yollanma chiqirish mezmuni；
邮件分拣员		yóu jiàn fēn jiǎn yuán； yollanma ayrighuchi；
邮件分拣实功率		yóu jiàn fēn jiǎn shí gōng lǜ； yollanma ayrishning emeliy ünümi；
邮件分拣封发		yóu jiàn fēn jiǎn fēng fā； yollanmilarni ayrish we péchetlep yollash；
邮件分拣封发中心		yóu jiàn fēn jiǎn fēng fā zhōng xīn； yollanma ayrip-péchetlep yollash merkizi；
邮件分拣技术		yóu jiàn fēn jiǎn jì shù； yollanma ayrish téxnikisi；
邮件分拣控制		yóu jiàn fēn jiǎn kòng zhì； yollanma ayrishni kontrollash；
邮件分拣控制技术		yóu jiàn fēn jiǎn kòng zhì jì shù； yollanma ayrishni kontrollash téxnikisi；
邮件分拣效率		yóu jiàn fēn jiǎn xiào lǜ； yollanma ayrish ünümi；
邮件分拣簿		yóu jiàn fēn jiǎn bù； yollanma ayrish deptiri；
邮件分拣编成率		yóu jiàn fēn jiǎn biān chéng lǜ； yollanmilarning tekrar ayrilish qétim sani；
邮件分拣网络		yóu jiàn fēn jiǎn wǎng luò； yollanma ayrish tori；
邮件分拣设备		yóu jiàn fēn jiǎn shè bèi； yollanma ayrish üskünisi；
邮件分拣转运站		yóu jiàn fēn jiǎn zhuǎn yùn zhàn； yollanma ayrip-almashturup toshush ponkiti；
邮件副收据		yóu jiàn fù shōu jù； yollanmilarning qoshumche höjjiti；
邮件动态秤		yóu jiàn dòng tai chèng； yollanmilarni heriket halitide girlash giri；
邮件动态称量		yóu jiàn dòng tai chēng liàng； yollanmilarni heriket halitide girlash；
邮件动态称量技术		yóu jiàn dòng tai chēng liàng jì shù； yollanmilarni heriket halitide girlash téxnikisi；
邮件勾挑		yóu jiàn gōu tiāo； yollanmilarni talonlar bilen sélishturup belge quyush；
邮件包装不妥		yóu jiàn bāo zhuāng bù tuǒ； yollanmilarning orilishi muwapiq bolmasliq；
邮件包装物		yóu jiàn bāo zhuāng wù； pochta yollanmilirini orash matériyalliri；
邮件包裹车		yóu jiàn bāo guǒ chē； pochta yollanmiliri mashinisi；pochta mashinisi；
邮件升运机		yóu jiàn shēng yùn jī； yollanmilarni yuqirigha mangdurush mashinisi；
邮件升降机		yóu jiàn shēng jiàng jī； yollanma éléwatori；
邮件反排		yóu jiàn fǎn pái； yollanmilarni tetür tizish；
邮件反插		yóu jiàn fǎn chā； yollanmilarni tetür qisturush；
邮件发运方式		yóu jiàn fā yùn fāng shì； yollanma mangdurush usuli；
邮件发运次序		yóu jiàn fā yùn cì xù； yollanma mangdurush tertipi；
邮件发运计划		yóu jiàn fā yùn jì huà； yollanma mangdurush pilani；
邮件发运计划调整		yóu jiàn fā yùn jì huà tiáo zhěng； yollanma mangdurush pilanini tengshesh；
邮件发运路向不合适		yóu jiàn fā yùn lù xiàng bù hé shì； yollanma mangdurush yönilishi muwapiq bolmasliq；
邮件发运路线		yóu jiàn fā yùn lù xiàn； yollanma mangdurush liniyisi；
邮件发运频次		yóu jiàn fā yùn pín cì； yollanma mangdurush qétim sani；
邮件另行单交		yóu jiàn lìng xíng dān jiāo； yollanmilarni ayrim tapshurush；
邮件号码		yóu jiàn hào mǎ； yollanma nomuri；
邮件合封		yóu jiàn hé fēng； yollanmilarni birleshtürüp péchetlesh；
邮件基本资费		yóu jiàn jī běn zī fèi； yollanmilarning asasiy heqqi；
邮件堆位图		yóu jiàn duī wèi tú； yollanma döwilesh sxémisi；
邮件处理		yóu jiàn chǔ lǐ； yollanma bir terep qilish；
邮件处理枢纽		yóu jiàn chǔ lǐ shū niǔ； yollanma bir terep qilish tügüni；
邮件处理程序		yóu jiàn chǔ lǐ chéng xù； yollanma bir terep qilish tertipi；
邮件处理能力		yóu jiàn chǔ lǐ néng lì； yollanma bir terep qilish iqtidari；
邮件处理设备		yóu jiàn chǔ lǐ shè bèi； yollanma bir terep qilish üskünisi；
邮件处理设备管理		yóu jiàn chǔ lǐ shè bèi guǎn lǐ； yollanma bir terep qilish üskünilirini bashqurush；
邮件处理逾限率		yóu jiàn chǔ lǐ yú xiàn lǜ； yollanma bir terep qilishning waqit cheklimisidin éiship kétish nisbiti；
邮件复称		yóu jiàn fù chēng； yollanmilarni qayta girlash；
邮件外走		yóu jiàn wai zǒu； yollanmilarni qachilimay mangdurush, yollanmilarni ayrim mangdurush；
邮件失去效用		yóu jiàn shī qù xiào yòng； yollanmilarning ünümini yoqitishi；
邮件套不合规格		yóu jiàn tào bù hé guī gé； yollanma qépi ölchemge uyghun kelmeslik；
邮件套厚度规定		yóu jiàn tào hòu dù guī dìng； yollanma qépining qélinliq belgilimisi；
邮件套子		yóu jiàn tào zǐ； yollanma qépi；
邮件妥投		yóu jiàn tuǒ tóu； yollanmilarni saq yetküzüp bérish；
邮件寄达		邮件寄达地名； yóu jiàn jì dá； yollanmilar ewetilidighan jay nami；
邮件封发节目		yóu jiàn fēng fā jié mù； yollanmilarni péchetlep yollash mezmuni；
邮件封志有拆动重封痕迹		yóu jiàn fēng zhì yǒu chāi dòng zhòng fēng hén jì； yollanma péchitide échip qayta péchetlen'gen iz bolush；
邮件封志破损		yóu jiàn fēng zhì pò sǔn； yollanmilarning péchiti buzulup kétish；
邮件封皮		yóu jiàn fēng pí； yollanma qépi；
邮件封装		yóu jiàn fēng zhuāng； yollanmilarni qachilap péchetlesh；
邮件封面		yóu jiàn fēng miàn； yollanma yüzi, yollanma téshi；
邮件封面书写要求		yóu jiàn fēng miàn shū xiě yāo qiú； yollanma adrésini yézish telipi；
邮件封面规格		yóu jiàn fēng miàn guī gé； yollanma téshining ölchimi；
邮件尺寸限度		yóu jiàn chǐ cùn xiàn dù； pochta yollanmilirining hejim cheklimisi；
邮件平行依次移动		yóu jiàn píng xíng yī cì yí dòng； yollanmilarni tertip boyiche parallél siljitish；
邮件平衡合拢		yóu jiàn píng héng hé lǒng； yollanmilarni tengpunglashturup toghrilash；
邮件平衡合拢表		yóu jiàn píng héng hé lǒng biǎo； yollanmilarni tengpunglashturup toghrilash jedwili；
邮件延误		yóu jiàn yán wù； yollanmilarning kéchiktürülüshi；
邮件开拆台		yóu jiàn kāi chāi tái； yollanma échish supisi；
邮件开拆短少		yóu jiàn kāi chāi duǎn shǎo； yollanmilarni achqanda kem chiqish；
邮件总包		yóu jiàn zǒng bāo； yollanma bash boliqi；
邮件总包与路单结数不符		yóu jiàn zǒng bāo yǔ lù dān jié shǔ bu fú； yollanma bash orami yol talonidiki san bilen oxshash bolmasliq；
邮件总包丧失		yóu jiàn zǒng bāo sàng shī； yollanma bash boliqining nabut bolushi；
邮件总称		yóu jiàn zǒng chēng； yollanmilarning omumiy atilishi；
邮件总重量		yóu jiàn zǒng zhòng liàng； yollanma omumiy éghirliqi；
邮件批量平行移动		yóu jiàn pī liàng píng xíng yí dòng； yollanmilarni türkümlep parallél siljitish；
邮件投入口		yóu jiàn tóu rù kǒu； pochta yollanmisini sélish töshüki；
邮件投放箱		yóu jiàn tóu fàng xiāng； pochta xet sanduqi；
邮件投递		yóu jiàn tóu dì； yollanma yetküzüsh；
邮件投递方式		yóu jiàn tóu dì fāng shì； yollanma yetküzüsh usuli；
邮件投递能力		yóu jiàn tóu dì néng lì； yollanma yetküzüsh iqtidari；
邮件投递节目		yóu jiàn tóu dì jié mù； yollanma yetküzüsh mezmuni；
邮件报刊大批丧失损毁		yóu jiàn bào kān dà pī sàng shī sǔn huǐ； yollanma we gézit-jurnallarning zor türkümlep buzulup kétishi；
邮件报刊大批延误		yóu jiàn bào kān dà pī yán wù； yollanma we gézit-jurnallarning zor türkümlep kéchiktürülüshi；
邮件报刊大批积压		yóu jiàn bào kān dà pī jī yā； yollanma we gézit-jurnallarning zor türkümlep bésilip qélishi；
邮件报刊接转协议书		yóu jiàn bào kān jiē zhuǎn xié yì shū； yollanma, gézit-jurnallarni ulap yetküzüsh kélishimnamisi；
邮件报刊接转点		yóu jiàn bào kān jiē zhuǎn diǎn； yollanma, gézit-jurnallarni ulap yetküzüsh nuqtisi；
邮件损失		yóu jiàn sǔn shī； yollanmilarning ziyan'gha uchrishi；
邮件损毁		yóu jiàn sǔn huǐ； yollanmilarning buzulup kétishi；
邮件损毁责任自负		yóu jiàn sǔn huǐ zé rèn zì fù； yollanma buzulup ketse özi mesul bolush；
邮件接发		yóu jiàn jiē fā； yollanmilarni qobullash-yollash；
邮件接发员		yóu jiàn jiē fā yuán； yollanma qobullap yollighuchi；
邮件接收号码		yóu jiàn jiē shōu hào mǎ； yollanma qobullash nomuri；
邮件接转人员		yóu jiàn jiē zhuǎn rén yuán； yollanmilarni ulap yetküzgüchi xadimlar；
邮件撤回		yóu jiàn chè huí； yollanmilarni qayturuwélish；
邮件撤回更改申请书		yóu jiàn chè huí gēng gǎi shēn qǐng shū； yollanmilarning qayturuwélish-özgertish iltimasi；
邮件收寄		yóu jiàn shōu jì； yollanmilarni ewetishke qobullash；
邮件收寄方式		yóu jiàn shōu jì fāng shì； yollanmilarni ewetishke qobullash usuli；
邮件收寄能力		yóu jiàn shōu jì néng lì； yollanmilarni ewetishke qobullash iqtidari；
邮件收寄节日		yóu jiàn shōu jì jié rì； yollanmilarni ewetishke qobullash mezmuni；
邮件改寄		yóu jiàn gǎi jì； yollanmilarni adrés özgertip ewetish；
邮件改寄费		yóu jiàn gǎi jì fèi； yollanmilarni adrés özgertip ewetish heqqi；
邮件散件处走		yóu jiàn sàn jiàn chǔ zǒu； parche yollanmilarni taghargha qachilimay mangdurush；
邮件整批移动		yóu jiàn zhěng pī yí dòng； yollanmilarni türkümlep siljitish；
邮件有进口无出口		yóu jiàn yǒu jìn kǒu wú chū kǒu； yollanmilarning kirish mezmuni bolush, chiqish mezmuni bolmasliq；
邮件服务		yóu jiàn fú wù； yollanma mulazimiti；
邮件查单		yóu jiàn chá dān； yollanma sürüshtürüsh taloni；
邮件查询申请书		yóu jiàn chá xún shēn qǐng shū； yollanma sürüshtürüsh iltimasi；
邮件查询费		yóu jiàn chá xún fèi； yollanma sürüshtürüsh heqqi；
邮件查验单		yóu jiàn chá yàn dān； yollanma delillesh taloni；
邮件检查		yóu jiàn jiǎn chá； pochta yollanmilirini tekshürüsh；
邮件水运		yóu jiàn shuǐ yùn； yollanmilarni su yolliri bilen toshush；
邮件汇封		yóu jiàn huì fēng； yollanmilarni jemlep péchetlesh；
邮件流向		yóu jiàn liú xiàng； yollanmilarning éqish yönilishi；
邮件流向调查		yóu jiàn liú xiàng diào chá； yollanmilarning éqish yönilishini tekshürüsh；
邮件流量		yóu jiàn liú liàng； yollanmilarning éqish miqdari；
邮件流量双向性		yóu jiàn liú liàng shuāng xiàng xìng； yollanma éqish miqdarining qosh yönilishliki；
邮件混封		yóu jiàn hùn fēng； yollanmilarni arilash péchetlesh；
邮件清单		yóu jiàn qīng dān； yollanma tizim taloni；
邮件漏发		yóu jiàn lòu fā； yollanmilarning yollanmay qélishi；
邮件炸弹探测器		yóu jiàn zhà dàn tàn cè qì； pochta yollanmiliridiki bombilarni tekshürüsh eswabi；
邮件特种资费		yóu jiàn tè zhǒng zī fèi； yollanmilarning alahide heqqi；
邮件理顺		yóu jiàn lǐ shùn； yollanmilarni rawanlashturush；
邮件生产环节		yóu jiàn shēng chǎn huán jié； yollanma bir terep qilish halqiliri；
邮件直封		yóu jiàn zhí fēng； yollanmilarni biwasite péchetlesh；
邮件直接损失		yóu jiàn zhí jiē sǔn shī； yollanmilarning biwasite ziyini；
邮件短少		yóu jiàn duǎn shǎo； yollanmilarning kem chiqishi；
邮件种类		yóu jiàn zhǒng lèi； yollanma türliri；
邮件种类戳记		yóu jiàn zhǒng lèi chuō jì； yollanma türi tamghisi；
邮件移动形式		yóu jiàn yí dòng xíng shì； yollanmilarni siljitish shekli；
邮件税捐票		yóu jiàn shuì juān piào； pochtidin yollash baj taloni；
邮件类别		yóu jiàn lèi bié； yollanma türi；
邮件经转层次		yóu jiàn jīng zhuǎn céng cì； yollanma almashturush qatlimi；
邮件经转节目		yóu jiàn jīng zhuǎn jié mù； yollanma almashturush mezmuni；
邮件经转表		邮件经转地名表； yóu jiàn jīng zhuǎn biǎo； yollanma almashturghuchi jay nami jedwili；
邮件自动化分拣		yóu jiàn zì dòng huà fēn jiǎn； yollanmilarni aptomatik ayrish；
邮件自动化分拣技术		yóu jiàn zì dòng huà fēn jiǎn jì shù； yollanmilarni aptomatik ayrish téxnikisi；
邮件节目		yóu jiàn jié mù； yollanma bir terep qilish mezmuni；
邮件节目不符		yóu jiàn jié mù bù fú； yollanma mezmuni uyghun bolmasliq；
邮件补偿		yóu jiàn bǔ cháng； yollanma ölchimi；yollanmilarni tölep bérish；
邮件补偿归垫		yóu jiàn bǔ cháng guī diàn； yollanma tölimini qayturush；
邮件补偿标准		yóu jiàn bǔ cháng biāo zhǔn； yollanmilarni tölep bérish ölchimi；
邮件补偿责任人		yóu jiàn bǔ cháng zé rèn rén； yollanmilarni tölep bérishke mesul kishi；
邮件补偿责任局		yóu jiàn bǔ cháng zé rèn jú； yollanmilarni tölep bérishke mesul idare；
邮件袋不合规格		yóu jiàn dài bù hé guī gé； yollanma taghiri ölchemge uyghun kelmeslik；
邮件袋套不合规格		yóu jiàn dài tào bù hé guī gé； yollanma taghar-qapliri ölchemge uyghun kelmeslik；
邮件袋套封装规格		yóu jiàn dài tào fēng zhuāng guī gé； yollanma taghar-qaplirining qachilap péchetlesh ölchimi；
邮件袋封志不固		yóu jiàn dài fēng zhì bù gù； yollanma taghirining péchet belgisi puxta bolmasliq；
邮件袋绳扣不合格		yóu jiàn dài shéng kòu bù hé gé； yollanma taghirining boghulushi layaqetsiz bolush；
邮件被冒领		yóu jiàn bèi mào lǐng； yollanmilarning bashqilar teripidin éliwélinishi；
邮件被没收		yóu jiàn bèi mò shōu； yollanmilarning musadire qilinishi；
邮件计划运输		yóu jiàn jì huà yùn shū； yollanmilarni pilanliq toshush；
邮件误发		yóu jiàn wù fā； yollanmilarni xata yollash；
邮件贮转		yóu jiàn zhù zhuǎn； yollanmilarni saqlap almashturush；
邮件资费		yóu jiàn zī fèi； yollanma heqqi；
邮件赶发关系		yóu jiàn gǎn fā guān xì； yollanmilarni ülgürtüp yollash munasiwiti；
邮件超重		yóujiàn chāo chóng； yollanmilarning éghirliqi cheklimidin éship kétish；
邮件转口节目		yóu jiàn zhuǎn kǒu jié mù； yollanma almashturush mezmuni；
邮件转运员		yóu jiàn zhuǎn yùn yuán； yollanma almashturup toshughuchi；
邮件转运站		yóu jiàn zhuǎn yùn zhàn； yollanma almashturup toshush ponkiti；
邮件迂回		yóu jiàn yū huí； yollanmilarni aylandurup toshush；
邮件运动规律		yóu jiàn yùn dòng guī lǜ； yollanmilarning heriket qanuniyiti；
邮件运流计划		yóu jiàn yùn liú jì huà； yollanma toshush éqim pilani；
邮件运输产品量		yóu jiàn yùn shū chǎn pǐn liàng； yollanma toshush mehsulat miqdari；
邮件运输能力		yóu jiàn yùn shū néng lì； yollanma toshush iqtidari；
邮件运输计划		yóu jiàn yùn shū jì huà； yollanma toshush pilani；
邮件运输设备		yóu jiàn yùn shū shè bèi； yollanma toshush üsküniliri；
邮件运输设备管理		yóu jiàn yùn shū shè bèi guǎn lǐ； yollanma toshush üskünilirini bashqurush；
邮件运输费		yóu jiàn yùn shū fèi； yollanma toshush heqqi；
邮件运送者		yóu jiàn yùn sòng zhě； pochta yollanmilirini toshughuchi；
邮件运量		yóu jiàn yùn liàng； yollanma toshush miqdari；
邮件运量计划		yóu jiàn yùn liàng jì huà； yollanma toshush miqdari pilani；
邮件进口节目		yóu jiàn jìn kǒu jié mù； yollanma kirgüzüsh mezmuni；
邮件进省路向		yóu jiàn jìn shěng lù xiàng； yollanmilarning ölkige kirish yönilishi；
邮件逐日滚存		yóu jiàn zhú rì gǔn cún； saqliniwatqan yollanmilarni künmukün bir terep qilish；
邮件逾期退回		yóu jiàn yú qī tuì huí； saqlash mudditidin éship ketken yollanmilarni qayturush；
邮件重量限度		yóu jiàn zhòng liàng xiàn dù； yollanmilarning éghirliq cheklimisi；
邮件间接损失		yóu jiàn jiàn jié sǔn shī； yollanmilarning wasitilik ziyini；
邮件附带资费		yóu jiàn fù dài zī fèi； yollanmilarning qoshumche heqqi；
邮件随机到达		yóu jiàn suí jī dào dá； yollanmilarning tertipsiz kélishi；
邮件集装箱		yóu jiàn jí zhuāng xiāng； yollanma kontéynéri；
邮信机		yóu xìn jī； maligramma；
邮制信封		yóu zhì xìn fēng； pochta konwérti (pochta tarmaqliri ishligen konwért)；
邮务		yóu wù； pochta alaqisi, pochta ishliri；pochta ishliri；pochta alaqisi；
邮务官员		yóu wù guān yuán； pochta emeldarliri；
邮务官邮票		yóu wù guān yóu piào； pochta emeldarliri markisi；
邮务工作人员		yóu wù gōng zuò rén yuán； pochta xizmetchiliri；
邮务管理局		yóu wù guǎn lǐ jú； pochta ishlirini bashqurush idarisi；
邮包		yóu bāo； xalta；posulka；pochta posulkisi, xet somkisi；posulka, xalta；
邮区		yóu qū； pochta rayoni；
邮区中心局		yóu qū zhōng xīn jú； pochta rayoni merkiziy idarisi；
邮区编码		yóu qū biān mǎ； pochta rayoni nomuri；
邮医件到着破损		yóu yī jiàn dào zhe pò sǔn； yollanmilar yétip barghandin kéyin buzulup kétish；
邮卡		yóu kǎ； pochta markisi kartochkisi；
邮发		yóu fā； pochta arqiliq tarqatmaq；
邮发合一		yóu fā hé yī； pochtiliq yetküzüsh bilen tarqitishni birleshtürüsh；
邮号		yóu hào； pochta kaniyi；
邮品		yóu pǐn； pochta boyum；
邮售		yóu shòu； pochta arqiliq satmaq；
邮寄		yóu jì； pochtidin ewetish；pochtidin ewetmek；
邮寄单据		yóu jì dān jù； pochtidin ewetish taloni；
邮寄广告件		yóu jì guǎng gào jiàn； pochtidin ewetilidighan élan；
邮寄广告单		yóu jì guǎng gào dān； pochtidin ewetilidighan élan wereqisi；
邮寄者		yóu jì zhě； pochtidin ewetküchi；
邮寄送达		yóu jì sòng dá； pochta arqiliq yetküzüsh；
邮封		yóu fēng； pochta péchiti；
邮封纸		yóu fēng zhǐ； pochta konwért qeghizi；
邮局		yóu jú； pochta；pochtixana；pochta idarisi；pochtixana, pochta idarisi, pochta；
邮局代发广告样张		yóu jú dài fā guǎng gào yàng zhāng； pochta idarisi wakaliten tarqitidighan élanning nusxisi；
邮局代发广告登记证		yóu jú dài fā guǎng gào dēng jì zhèng； pochta idariliri wakaliten tarqitidighan élanlarni tizimlash kinishkisi；
邮局代发戳记		yóu jú dài fā chuō jì； pochta idarilirining wakaliten tarqitish tamghisi；
邮局公务电报		yóu jú gōng wù diàn bào； pochta idarisining omum ishliri télégrammisi；
邮局刊号		yóu jú kān hào； pochta wakalet nomuri；pochta wakalet nomuri；
邮局发汇号码		yóu jú fā huì hào mǎ； pochta idarisining péréwot yollash nomuri；
邮局汇票		yóu jú huì piào； pochta péréwot chéki；
邮局留交邮件		yóu jú liú jiāo yóu jiàn； pochta idarisining tapshurushigha qaldurulghan yollanma；
邮局雇员		yóu jú gù yuán； pochta yallanma xadimi；
邮展		yóu zhǎn； pochta markisi körgezmisi；
邮展纪念张		yóu zhǎn jì niàn zhāng； pochta markisi körgezme xatirisi；
邮差		yóu chà； pochtikech, pochtalyon；pochtikesh(kona jemiyette)；
邮差邮路		yóu chà yóu lù； pochta yoli；
邮币		yóu bì； pochta aqchisi；
邮戳		yóu chuō； pochta tamghisi；
邮戳卡		yóu chuō kǎ； tamghiliq pochta kartochkisi；
邮折		yóu shé； püklime pochta markisi；
邮政		yóu zhèng； pochta；pochta ishliri；pochta, pochta ishliri；
邮政一级干线		yóu zhèng yī jí gàn xiàn； pochta birinchi derijilik ghol liniyisi；
邮政一级干线范围		yóu zhèng yī jí gàn xiàn fàn wéi； pochta birinchi derijilik ghol liniyisining dairisi；
邮政一级干线设备		yóu zhèng yī jí gàn xiàn shè bèi； pochta birinchi derijilik ghol liniyiliridiki üsküniler；
邮政专业产品		yóu zhèng zhuān yè chǎn pǐn； pochta kespiy mehsulatliri；
邮政专业产品质量		yóu zhèng zhuān yè chǎn pǐn zhì liàng； pochta kespiy mehsulatliri süpiti；
邮政专业成本		yóu zhèng zhuān yè chéng běn； pochta kespiy tennerxi；
邮政专业生产过程		yóu zhèng zhuān yè shēng chǎn guò chéng； pochta kespiy ishlepchiqirish jeryani；
邮政专用信箱		yóu zhèng zhuān yòng xìn xiāng； pochta mexsus xet sanduqi；
邮政专用信箱使用通知单		yóu zhèng zhuān yòng xìn xiāng shǐ yòng tōng zhī dān； pochta mexsus xet sanduqini ishlitish uqturush taloni；
邮政专用信箱停用通知单		yóu zhèng zhuān yòng xìn xiāng tíng yòng tōng zhī dān； pochta mexsus xet sanduqini ishlitishni toxtitish uqturush taloni；
邮政专用信箱用户登记簿		yóu zhèng zhuān yòng xìn xiāng yòng hù dēng jì bù； pochta mexsus xet sanduqi abunichilirini tizimlash deptiri；
邮政专用信箱续用通知单		yóu zhèng zhuān yòng xìn xiāng xù yòng tōng zhī dān； pochta mexsus xet sanduqini dawamliq ishlitish uqturush taloni；
邮政专用信箱配设局		yóu zhèng zhuān yòng xìn xiāng pèi shè jú； pochta mexsus xet sanduqlirini tesis qilghuchi idare；
邮政专用列车		yóu zhèng zhuān yòng liè chē； pochta mexsus poyizi；
邮政专用品		yóu zhèng zhuān yòng pǐn； pochta mexsus buyumliri；
邮政专用火车厢		yóu zhèng zhuān yòng huǒ chē xiāng； pochta mexsus wagoni；
邮政专用设备		yóu zhèng zhuān yòng shè bèi； pochta mexsus üsküniliri；
邮政业务		yóu zhèng yè wù； pochta kespi；pochtichiliq kespi；
邮政业务代办服务网点		yóu zhèng yè wù dài bàn fú wù wǎng diǎn； pochta kespini wakaliten béjirish mulazimet nuqtisi；
邮政业务使用规则		yóu zhèng yè wù shǐ yòng guī zé； pochta kespidin paydilinish qaidisi；
邮政业务基本资费		yóu zhèng yè wù jī běn zī fèi； pochta kespining asasiy heqqi；
邮政业务宣传品		yóu zhèng yè wù xuān chuán pǐn； pochta kespiy teshwiqat buyumliri；
邮政业务总收入		yóu zhèng yè wù zǒng shōu rù； pochta kespining omumiy kirimi；
邮政业务总方针		yóu zhèng yè wù zǒng fāng zhēn； pochta kespining bash fangjéni；
邮政业务总量		yóu zhèng yè wù zǒng liàng； pochta kespining omumiy miqdari；
邮政业务收入		yóu zhèng yè wù shōu rù； pochta kespiy kirimi；
邮政业务材料		yóu zhèng yè wù cái liào； pochta kespiy matériyalliri；
邮政业务查询催查函		yóu zhèng yè wù chá xún cuī chá hán； pochta kespi boyiche sürüshtürüshke süylesh xéti；
邮政业务标识牌		yóu zhèng yè wù biāo shí pái； pochta kespiy belge taxtisi；
邮政业务用户构成		yóu zhèng yè wù yòng hù gòu chéng； pochta kespi abunichilirining qurulmisi；
邮政业务管理		yóu zhèng yè wù guǎn lǐ； pochta kespini bashqurush；
邮政业务规定汇编		yóu zhèng yè wù guī dìng huì biān； pochta kespiy belgilimiliri toplimi；
邮政业务视察员		yóu zhèng yè wù shì chá yuán； pochta kespiy nazaretchisi；
邮政业务费用		yóu zhèng yè wù fèi yòng； pochta kespiy xirajiti；
邮政业务量		yóu zhèng yè wù liàng； pochta kesip miqdari；
邮政业务量不均衡规律		yóu zhèng yè wù liàng bù jūn héng guī lǜ； pochta kesip miqdarining tekshisizlik qanuniyiti；
邮政业务非基本资费		yóu zhèng yè wù fēi jī běn zī fèi； pochta kespining gheyriy asasiy heqqi；
邮政中心城市		yóu zhèng zhōng xīn chéng shì； pochta merkiziy shehiri；
邮政临时服务处		yóu zhèng lín shí fú wù chǔ； waqitliq pochta mulazimet orni；
邮政临时职工		yóu zhèng lín shí zhí gōng； pochta waqitliq xizmetchisi；
邮政交换量		yóu zhèng jiāo huàn liàng； pochta almashturush miqdari；
邮政产品		yóu zhèng chǎn pǐn； pochta mehsulatliri；
邮政代办所		yóu zhèng dài bàn suǒ； pochta wakaliten ponkiti；
邮政企业产品		yóu zhèng qǐ yè chǎn pǐn； pochta karxana mehsulati；
邮政企业利润		yóu zhèng qǐ yè lì rùn； pochta karxanilirining paydisi；
邮政企业生产能力		yóu zhèng qǐ yè shēng chǎn néng lì； pochta karxanilirining ishlepchiqirish iqtidari；
邮政企业生产过程		yóu zhèng qǐ yè shēng chǎn guò chéng； pochta karxanilirining ishlepchiqirish jeryani；
邮政企业生产过程总时长		yóu zhèng qǐ yè shēng chǎn guò chéng zǒng shí cháng； pochta karxaniliri ishlepchiqirish jeryanining omumiy waqti；
邮政企业生产过程时间组织		yóu zhèng qǐ yè shēng chǎn guò chéng shí jiān zǔ zhī； pochta karxanilirining ishlepchiqirish jeryanini zaman bilen teshkillesh；
邮政企业生产过程空间组织		yóu zhèng qǐ yè shēng chǎn guò chéng kōng jiān zǔ zhī； pochta karxanilirining ishlepchiqirish jeryanini makan jehette teshkillesh；
邮政企业生产过程组织内容		yóu zhèng qǐ yè shēng chǎn guò chéng zǔ zhī nèi róng； pochta karxanilirining ishlepchiqirish jeryanini teshkillesh mezmuni；
邮政企业社会效益		yóu zhèng qǐ yè shè huì xiào yì； pochta karxanilirining ijtimaiy ünümi；
邮政企业管理		yóu zhèng qǐ yè guǎn lǐ； pochta karxanilirini bashqurush；
邮政企业经济效益		yóu zhèng qǐ yè jīng jì xiào yì； pochta karxanilirining iqtisadiy ünümi；
邮政企业自有收入		yóu zhèng qǐ yè zì yǒu shōu rù； pochta karxanilirining xas kirimi；
邮政传输网		yóu zhèng chuán shū wǎng； pochta yollash tori；
邮政低值易耗晶		yóu zhèng dī zhí yì hào jīng； pochtidiki asan xoraydighan töwen qimmetlik buyumlar；
邮政信息分类标准		yóu zhèng xìn xī fēn lèi biāo zhǔn； pochta uchurlirini türge ayrish ölchimi；
邮政信纸		yóu zhèng xìn zhǐ； pochta xet qeghizi；
邮政储汇计算机网络		yóu zhèng chǔ huì jì suàn jī wǎng luò； pochta pul amanet-péréwot kompyutér tori；
邮政储蓄		yóu zhèng chǔ xù； pochta pul amaniti；
邮政储蓄业务		yóu zhèng chǔ xù yè wù； pochta pul amanet kespi；
邮政储蓄业务员		yóu zhèng chǔ xù yè wù yuán； pochta pul amaniti kespiy xadimi；
邮政储蓄业务处理规则		yóu zhèng chǔ xù yè wù chǔ lǐ guī zé； pochta pul amanet kespini bir terep qilish qaidisi；
邮政储蓄储金卡		yóu zhèng chǔ xù chǔ jīn kǎ； pochta amanet puli kartochkisi；
邮政储蓄储金卡业务		yóu zhèng chǔ xù chǔ jīn kǎ yè wù； pochta amanet puli kartochkisi kespi；
邮政储蓄利息机		yóu zhèng chǔ xù lì xī jī； pochta amanet pulining ösümini hésablash mashinisi；
邮政储蓄协款单		yóu zhèng chǔ xù xié kuǎn dān； pochta pul amanitining toluqlima pul taloni；
邮政储蓄收据		yóu zhèng chǔ xù shōu jù； pochta amanet pul höjjiti；
邮政储蓄日戳		yóu zhèng chǔ xù rì chuō； pochta pul amanet chésla tamghisi；
邮政储蓄章戳		yóu zhèng chǔ xù zhāng chuō； pochta pul amanet tamghisi；
邮政储蓄营业点		yóu zhèng chǔ xù yíng yè diǎn； pochta pul amaniti tijaret nuqtisi；
邮政储蓄资金		yóu zhèng chǔ xù zī jīn； pochta pul amanet meblighi；
邮政储蓄银行		yóu zhèng chǔ xù yín háng； pochta amanet bankisi；
邮政储金		yóu zhèng chǔ jīn； pochta amanet puli；
邮政储金业务		yóu zhèng chǔ jīn yè wù； pochta pul amanet kespi；
邮政全程生产能力		yóu zhèng quán chéng shēng chǎn néng lì； pochtining pütün musapidiki ishlepchiqirish iqtidari；
邮政公物		yóu zhèng gōng wù； pochta muqim xizmetchisi；
邮政内部操作处理设备		yóu zhèng nèi bù cāo zuò chǔ lǐ shè bèi； pochtining ichki qismidiki meshghulatlarni bir terep qilish üsküniliri；
邮政分局		yóu zhèng fēn jú； shöbe pochta idarisi；
邮政制服		yóu zhèng zhì fú； pochta kiyimi；
邮政办事员		yóu zhèng bàn shì yuán； pochta ish béjirgüchisi, pochta xadimi；
邮政劳动生产率		yóu zhèng láo dòng shēng chǎn lǜ； pochta emgek ünümdarliqi；
邮政单位主管人员		yóu zhèng dān wèi zhǔ guǎn rén yuán； pochta orunliridiki asasliq bashqurghuchi xadimlar；
邮政吊车		yóu zhèng diào chē； pochta krani；
邮政四轮轻便马车		yóu zhèng sì lún qīng biàn mǎ chē； pochta xadiki；
邮政回执		yóu zhèng huí zhí； pochta péréwoti；
邮政回音卡		yóu zhèng huí yīn kǎ； pochta uchur taloni；
邮政固定职工		yóu zhèng gù dìng zhí gōng； pochta bashqurush xadimliri；
邮政地址		yóu zhèng dì zhǐ； pochtida ishlitilidighan adrés；
邮政地理学		yóu zhèng dì lǐ xué； pochta jughrapiyisi；
邮政定额定期储蓄存单		yóu zhèng dìng é dìng qī chǔ xù cún dān； pochta qanuni；
邮政局		yóu zhèng jú； pochta idarisi；
邮政局所管理		yóu zhèng jú suǒ guǎn lǐ； pochta idare-ponkitlirini bashqurush；
邮政局长		yóu zhèng jú cháng； pochta idarisi bashliqi；
邮政局长换吻游戏		yóu zhèng jú cháng huàn wěn yóu xì； pochtixana bashliqi bolup oynaydighan bir xil oyun；
邮政工业产品标准		yóu zhèng gōng yè chǎn pǐn biāo zhǔn； pochtining xizmet yüki；
邮政工作负荷		yóu zhèng gōng zuò fù hè； pochta xizmet yükining tekshisizlik koéffitsénti；
邮政工作负荷不均匀因素		yóu zhèng gōng zuò fù hè bù jūn yún yīn sù； pochta xizmet yükining toplashqan koéffitsénti；
邮政工作负荷不均匀系数		yóu zhèng gōng zuò fù hè bù jūn yún xì shù； pochta xizmet yükining tekshisizlik amili；
邮政工作负荷集中系数		yóu zhèng gōng zuò fù hè jí zhōng xì shù； pochta xizmet miqdari；
邮政工作量		yóu zhèng gōng zuò liàng； pochta omum mülki；
邮政市场		yóu zhèng shì chǎng； pochta baziri；
邮政式的		yóu zhèng shì de； pochta sheklidiki；
邮政快件全程时限		yóu zhèng kuài jiàn quán chéng shí xiàn； pochta téz yollanmisining pütün musapidiki waqit cheklimisi；
邮政快件邮袋		yóu zhèng kuài jiàn yóu dài； pochta téz yollanma taghiri；
邮政总局		yóu zhèng zǒng jú； bash pochta idarisi；pochta bash idarisi；
邮政戳记		yóu zhèng chuō jì； pochta tamghisi；
邮政所		yóu zhèng suǒ； pochta ponkiti；pochtixana, pochta orni；
邮政技术		yóu zhèng jì shù； pochta téxnikisi；
邮政技术体制		yóu zhèng jì shù tǐ zhì； pochta téxnika tüzülmisi；
邮政技术政策		yóu zhèng jì shù zhèng cè； pochta téxnika siyasiti；
邮政技术标准		yóu zhèng jì shù biāo zhǔn； pochta téxnika ölchimi；
邮政技术管理		yóu zhèng jì shù guǎn lǐ； pochta téxnikisini bashqurush；
邮政摩托车		yóu zhèng mó tuō chē； pochta motsikliti；
邮政支局		yóu zhèng zhī jú； pochta tarmaq idarisi；tarmaq pochta idarisi；
邮政支票电报		yóu zhèng zhī piào diàn bào； pochta pul chéki télégrammisi；
邮政收支差额		yóu zhèng shōu zhī chā é； pochta kirim-chiqim perq sommisi；
邮政收支系数		yóu zhèng shōu zhī xì shù； pochta kirim-chiqim koéffitsénti；
邮政日戳		yóu zhèng rì chuō； pochta chésla tamghisi；
邮政日戳管理		yóu zhèng rì chuō guǎn lǐ； pochta chésla tamghisini bashqurush；
邮政明信片		yóu zhèng míng xìn piàn； pochta atkritkisi；
邮政服务公约		yóu zhèng fú wù gōng yuē； pochta mulazimet sewiyisi；
邮政服务方针		yóu zhèng fú wù fāng zhēn； pochta mulazimet ehdinamisi；
邮政服务水平		yóu zhèng fú wù shuǐ píng； pochta mulazimet tori；
邮政服务点		yóu zhèng fú wù diǎn； pochta mulazimet fangjéni；
邮政服务网		yóu zhèng fú wù wǎng； pochta mulazimet süpiti；
邮政服务质量		yóu zhèng fú wù zhì liàng； pochta mulazimet süpitining razimenlik nisbiti；
邮政服务质量满意率		yóu zhèng fú wù zhì liàng mǎn yì lǜ； pochta ishlepchiqirish qoshumche ishlitilidighan öyler；
邮政机具		yóu zhèng jī jù； pochta mashina-saymanliri；
邮政机务员		yóu zhèng jī wù yuán； pochta méxaniki；
邮政机器		yóu zhèng jī qì； pochta mashiniliri (tamgha bésish, yollanmilarni ayrish mashiniliri)；
邮政机构业务功能		yóu zhèng jī gòu yè wù gōng néng； pochta méxanizmlirining kespiy iqtidari；
邮政机构障碍历史		yóu zhèng jī gòu zhàng ài lì shǐ； pochta méxanizmlirining tosalghugha uchrash waqti；
邮政机械		yóu zhèng jī xiè； pochta méxanizmliri；
邮政机械完好率		yóu zhèng jī xiè wán hǎo lǜ； pochta méxanizmlirining béjirimlik nisbiti；
邮政机械实际开机小时		yóu zhèng jī xiè shí jì kāi jī xiǎo shí； pochta méxanizmliri emeliy ishligen saet；
邮政机械应开机小时		yóu zhèng jī xiè yīng kāi jī xiǎo shí； pochta méxanizmliri ishleshke tégishlik saet；
邮政机械设备质量统计范围		yóu zhèng jī xiè shè bèi zhì liàng tǒng jì fàn wéi； pochta méxanizm-üskünilirining süpitini statistikilash dairsi；
邮政机械障碍停机时间		yóu zhèng jī xiè zhàng ài tíng jī shí jiān； pochta méxanizmliri tosalghugha uchrap toxtap qalghan waqit；
邮政标志		yóu zhèng biāo zhì； pochta belgisi；
邮政汇兑		yóu zhèng huì duì； pochta péréwotini teptish qilish charisi；
邮政汇兑稽核办法		yóu zhèng huì duì jī hé bàn fǎ； pochta péréwot heqqi；
邮政汇兑资费		yóu zhèng huì duì zī fèi； pochta péréwot meblighi；
邮政汇兑资金		yóu zhèng huì duì zī jīn； pochta péréwot chéki；
邮政汇票		yóu zhèng huì piào； pochta péréwoti；pochta péréwot chéki；
邮政汽车		yóu zhèng qì chē； pochta aptomobili；
邮政法		yóu zhèng fǎ； pochta qanun-nizamliri；
邮政法规		yóu zhèng fǎ guī； pochta gheyriy ishlepchiqirish xadimliri；
邮政流动服务		yóu zhèng liú dòng fú wù； pochta seyyare mulazimiti；
邮政流动服务车		yóu zhèng liú dòng fú wù chē； pochta seyyare mulazimet aptomobili；
邮政消费水平		yóu zhèng xiāo fèi shuǐ píng； pochta istémal sewiyisi；
邮政牵引车		yóu zhèng qiān yǐn chē； pochta söresh qoralliri；
邮政特服电话		yóu zhèng tè fú diàn huà； pochta alahide mulazimet téléfoni；
邮政生产人员		yóu zhèng shēng chǎn rén yuán； pochta ishlepchiqirish xadimliri；
邮政生产工作席位		yóu zhèng shēng chǎn gōng zuò xí wèi； pochta ishlepchiqirishidiki ish orni；
邮政生产工序		yóu zhèng shēng chǎn gōng xù； pochta ishlepchiqirishining ish tertipi；
邮政生产工序时长		yóu zhèng shēng chǎn gōng xù shí cháng； pochta ishlepchiqirish ish tertipining waqti；
邮政生产特征		yóu zhèng shēng chǎn tè zhēng； pochta ishlepchiqirishning xaraktérlik xususiyiti；
邮政生产用车		yóu zhèng shēng chǎn yòng chē； pochta ishlepchiqirishigha ishlitilidighan qatnash qoralliri；
邮政生产管理		yóu zhèng shēng chǎn guǎn lǐ； pochta ishlepchiqirishini bashqurush；
邮政生产能力		yóu zhèng shēng chǎn néng lì； pochta ishlepchiqirish iqtidari；
邮政生产辅助人员		yóu zhèng shēng chǎn fǔ zhù rén yuán； pochta ishlepchiqirishidiki qoshumche xadimlar；
邮政生产辅助班		yóu zhèng shēng chǎn fǔ zhù bān； pochta ishlepchiqirishidiki qoshumche isména；
邮政生产过程		yóu zhèng shēng chǎn guò chéng； pochta ishlepchiqirish jeryani；
邮政用品		yóu zhèng yòng pǐn； pochta buyumliri；
邮政用户		yóu zhèng yòng hù； pochta abunichiliri；
邮政用电报电缆		yóu zhèng yòng diàn bào diàn lǎn； pochtida ishlitilidighan télégramma kabéli；
邮政电报		yóu zhèng diàn bào； pochta télégrammisi normiliq-qerellik pochta amanet pul taloni；
邮政礼仪储蓄		yóu zhèng lǐ yí chǔ xù； pochta sowgha pul amaniti；
邮政票款		yóu zhèng piào kuǎn； pochta chek-pulliri；
邮政管理人员		yóu zhèng guǎn lǐ rén yuán； pochta qaide-tüzümliri；
邮政系统		yóu zhèng xì tǒng； pochta sistémisi；
邮政红		yóu zhèng hóng； pochta qizili；
邮政纸		yóu zhèng zhǐ； pochta qeghizi；
邮政综合网		yóu zhèng zōng hé wǎng； pochta uniwérsal tori；
邮政编码		yóu zhèng biān mǎ； pochta kodi；pochta nomuri；
邮政编码戳		yóu zhèng biān mǎ chuō； pochta nomuri tamghisi；
邮政编码方格戳		yóu zhèng biān mǎ fāng gé chuō； pochta nomuri katekche tamghisi；
邮政编码查询服务台		yóu zhèng biān mǎ chá xún fú wù tái； pochta nomurini sürüshtürüsh mulazimet orni；
邮政编码查询设备		yóu zhèng biān mǎ chá xún shè bèi； pochta nomurini sürüshtürüsh üskünisi；
邮政网		yóu zhèng wǎng； pochta tori；
邮政网路管理		yóu zhèng wǎng lù guǎn lǐ； pochta tor yollirini bashqurush；
邮政职员		yóu zhèng zhí yuán； pochta xizmetchisi；
邮政联盟		yóu zhèng lián méng； pochta ittipaqi；
邮政自行车		yóu zhèng zì xíng chē； pochta wélisipiti；
邮政船		yóu zhèng chuán； pochta kémisi；
邮政营业人员服务用语		yóu zhèng yíng yè rén yuán fú wù yòng yǔ； pochta tijaretchilirining mulazimet sözliri；
邮政营业公众服务设		yóu zhèng yíng yè gōng zhòng fú wù shè； pochta tijaritidiki ammiwi mulazimet esliheliri；
邮政营业员		yóu zhèng yíng yè yuán； pochta tijaretchisi；
邮政营业外损益		yóu zhèng yíng yè wai sǔn yì； pochtining tijaret sirtidiki payda-ziyini；
邮政营业外支出		yóu zhèng yíng yè wai zhī chū； pochtining tijaret sirtidiki chiqimi；
邮政营业外收入		yóu zhèng yíng yè wai shōu rù； pochtining tijaret sirtidiki kirimi；
邮政营业特点		yóu zhèng yíng yè tè diǎn； pochta tijaritining alahidiliki；
邮政营业设备		yóu zhèng yíng yè shè bèi； pochta tijaret üsküniliri；
邮政衡器		yóu zhèng héng qì； pochta uchur kartochkisi；
邮政装卸设备		yóu zhèng zhuāng xiè shè bèi； pochta qachilash-chüshürüsh üsküniliri；
邮政装载列车		yóu zhèng zhuāng zài liè chē； pochta yollanmiliri bésilghan poyiz；
邮政裹初分机		yóu zhèng guǒ chū fēn jī； pochta posulkilirini deslepki ayrish mashinisi；
邮政规章制度		yóu zhèng guī zhāng zhì dù； pochta ölchesh eswabliri；
邮政计划负荷		yóu zhèng jì huà fù hè； pochtining pilandiki yüki；
邮政设备管理		yóu zhèng shè bèi guǎn lǐ； pochta üskünilirini bashqurush；
邮政设备维修费		yóu zhèng shè bèi wéi xiū fèi； pochta üskünilirini rémont qilish xirajiti；
邮政费用		yóu zhèng fèi yòng； pochta mulazimet nuqtisi；
邮政资费		yóu zhèng zī fèi； pochta heqqi；
邮政资费收据		yóu zhèng zī fèi shōu jù； pochta heqqi ölchimi；
邮政资费表		yóu zhèng zī fèi biǎo； pochta heqqi jedwili；
邮政车		yóu zhèng chē； pochta mashinisi；
邮政车检查员		yóu zhèng chē jiǎn chá yuán； pochta mashinisini tekshürgüchi；
邮政车职工		yóu zhèng chē zhí gōng； pochta mashinisi xizmetchisi；
邮政车辆		yóu zhèng chē liàng； pochta mashiniliri；
邮政辅助生产用房		yóu zhèng fǔ zhù shēng chǎn yòng fáng； pochta sanaet mehsulatliri ölchimi；
邮政运输		邮政运输（邮运）； yóu zhèng yùn shū； pochta toshush, pochta transporti；
邮政运输依附性		yóu zhèng yùn shū yī fù xìng； pochta transportining béqindiliqi；
邮政运输工作		yóu zhèng yùn shū gōng zuò； pochta transport xizmiti；
邮政运输工作任务		yóu zhèng yùn shū gōng zuò rèn wù； pochta transport xizmitining wezipisi；
邮政运输工具		yóu zhèng yùn shū gōng jù； pochta transport qoralliri；
邮政运输特点		yóu zhèng yùn shū tè diǎn； pochta transportining alahidiliki；
邮政运输经济效益		yóu zhèng yùn shū jīng jì xiào yì； pochta transportining iqtisadiy ünümi；
邮政运输网		yóu zhèng yùn shū wǎng； pochta toshush tori, pochta transporttori；
邮政运输船		yóu zhèng yùn shū chuán； pochta transport kémisi；
邮政运输设备		yóu zhèng yùn shū shè bèi； pochta transport üsküniliri；
邮政运递设备		yóu zhèng yùn dì shè bèi； pochta yetküzüsh üsküniliri；
邮政通信		yóu zhèng tōng xìn； pochta xewerlishishi；
邮政通信专用设备		yóu zhèng tōng xìn zhuān yòng shè bèi； pochta xewerlishishide mexsus ishlitidighan üsküniler；
邮政通信业务结构		yóu zhèng tōng xìn yè wù jié gòu； pochta xewerlishish kespining qurulmisi；
邮政通信事故		yóu zhèng tōng xìn shì gù； pochta xewerlishish hadisisi；
邮政通信事故报告表		yóu zhèng tōng xìn shì gù bào gào biǎo； pochta xewerlishish hadisilirini melum qilish jedwili；
邮政通信事故结案报告书		yóu zhèng tōng xìn shì gù jié àn bào gào shū； pochta xewerlishish hadisilirining bir terep qilinish netijisini melum qilish doklati；
邮政通信固定资产		yóu zhèng tōng xìn gù dìng zī chǎn； pochta xewerlishish muqim mülki；
邮政通信固定资产净值		yóu zhèng tōng xìn gù dìng zī chǎn jìng zhí； pochta xewerlishish muqim mülkining sap qimmiti；
邮政通信总量		yóu zhèng tōng xìn zǒng liàng； pochta xewerlishish omumiy miqdari；
邮政通信技术水平		yóu zhèng tōng xìn jì shù shuǐ píng； pochta xewerlishishining téxnika sewiyisi；
邮政通信效用		yóu zhèng tōng xìn xiào yòng； pochta xewerlishishining ünümi；
邮政通信服务享用水平		yóu zhèng tōng xìn fú wù xiǎng yòng shuǐ píng； pochta xewerlishish mulazimitidin behrimen bolush sewiyisi；
邮政通信服务水平		yóu zhèng tōng xìn fú wù shuǐ píng； pochta xewerlishish mulazimet sewiyisi；
邮政通信枢纽		yóu zhèng tōng xìn shū niǔ； pochta xewerlishish tügüni；
邮政通信生产特点		yóu zhèng tōng xìn shēng chǎn tè diǎn； pochta xewerlishish ishlepchiqirishining alahidiliki；
邮政通信组织		yóu zhèng tōng xìn zǔ zhī； pochta xewerlishish teshkili；
邮政通信组织原则		yóu zhèng tōng xìn zǔ zhī yuán zé； pochta xewerlishishini teshkillesh prinsipi；
邮政通信网		yóu zhèng tōng xìn wǎng； pochta xewerlishish tori；
邮政通信网组织原则		yóu zhèng tōng xìn wǎng zǔ zhī yuán zé； pochta xewerlishish torini teshkillesh prinsipi；
邮政通信网结构		yóu zhèng tōng xìn wǎng jié gòu； pochta xewerlishish torining qurulmisi；
邮政通信网能力		yóu zhèng tōng xìn wǎng néng lì； pochta xewerlishish torining iqtidari；
邮政通信网路发展计划		yóu zhèng tōng xìn wǎng lù fā zhǎn jì huà； pochta xewerlishish tor yollirini tereqqiy qildurush pilani；
邮政通信设备		yóu zhèng tōng xìn shè bèi； pochta xewerlishish üskünisi；
邮政通信设备实物指标		yóu zhèng tōng xìn shè bèi shí wù zhǐ biāo； pochta xewerlishish üskünilirining natural körsetküchi；
邮政通信设备货币指标		yóu zhèng tōng xìn shè bèi huò bì zhǐ biāo； pochta xewerlishish üskünilirining pul bilen ipadilinidighan körsetküchi；
邮政通信质量		yóu zhèng tōng xìn zhì liàng； pochta xewerlishish süpiti；
邮政通信质量分类		yóu zhèng tōng xìn zhì liàng fēn lèi； pochta xewerlishish süpitining türi；
邮政通信质量局际互查		yóu zhèng tōng xìn zhì liàng jú jì hù chá； pochta xewerlishish süpitini idariler ara tekshürüsh；
邮政通信质量报告表		yóu zhèng tōng xìn zhì liàng bào gào biǎo； pochta xewerlishish süpitini melum qilish jedwili；
邮政通信质量指标		yóu zhèng tōng xìn zhì liàng zhǐ biāo； pochta xewerlishishining süpet körsetküchi；
邮政通信质量稳定提高率		yóu zhèng tōng xìn zhì liàng wěn dìng tí gāo lǜ； pochta xewerlishish süpitining muqim ösüsh nisbiti；
邮政通信质量管理		yóu zhèng tōng xìn zhì liàng guǎn lǐ； pochta xewerlishish süpitini bashqurush；
邮政通信质量管理办法		yóu zhèng tōng xìn zhì liàng guǎn lǐ bàn fǎ； pochta xewerlishish süpitini bashqurush charisi；
邮政部		yóu zhèng bù； pochta ministirliki；
邮政部长		yóu zhèng bù zhǎng； pochta ministiri；
邮政金融		yóu zhèng jīn róng； pochta pul muamilisi；
邮政金融业务		yóu zhèng jīn róng yè wù； pochta pul muamile kespi；
邮政金融体制		yóu zhèng jīn róng tǐ zhì； pochta pul muamile tüzülmisi；
邮政非生产人员		yóu zhèng fēi shēng chǎn rén yuán； pochta gheyriy ishlepchiqirish xadimlirining salmiqi；
邮政非生产人员比重		yóu zhèng fēi shēng chǎn rén yuán bǐ zhòng； pochta xirajiti；
邮政马车		yóu zhèng mǎ chē； pochta harwisi；
邮政骑手		yóu zhèng qí shǒu； atliq pochtalyon；
邮旗		yóu qí； pochta bayriqi；
邮汇		yóu huì； pochta arqiliq péréwot qilish, pochta péréwoti；pochta arqiliq pul ewetmek, pochtidin péréwot qilmaq；pochta péréwoti；pochtidin péréwot qilmaq；pochta arqiliq pul ewetmek；
邮汇电报		yóu huì diàn bào； pochta péréwot télégrammisi；
邮班		yóu bān； pochta sménisi；pochta isménisi；
邮班稀疏		yóu bān xī shū； pochta isménisi shalang bolush；
邮用机具		yóu yòng jī jù； pochta mashina-eswabliri；
邮电		yóu diàn； pochta-télégraf；pochta-télégraf；
邮电业务信息查河系统		yóu diàn yè wù xìn xī chá hé xì tǒng； pochta-télégraf kespiy uchurlirini sürüshtürüsh sistémisi；
邮电业务咨询服务台		yóu diàn yè wù zī xún fú wù tái； pochta-télégraf kespi meslihet mulazimet orni；
邮电业务地方附加费		yóu diàn yè wù dì fāng fù jiā fèi； pochta-télégraf kesiplirining yerlik qoshumche heqqi；
邮电业务市场		yóu diàn yè wù shì chǎng； pochta-télégraf kespi baziri；
邮电业务师		yóu diàn yè wù shī； pochta-télégraf kesip ustisi；
邮电业务费用		yóu diàn yè wù fèi yòng； pochta-télégraf kespiy xirajiti；
邮电交换量		yóu diàn jiāo huàn liàng； pochta-télégrafning almashturush miqdari；pochta-télégrafning almashturush miqdari；
邮电企业		yóu diàn qǐ yè； pochta-télégraf karxaniliri；
邮电企业精神		yóu diàn qǐ yè jīng shen； pochta-télégraf karxana rohi；
邮电体育协会		yóu diàn tǐ yù xié huì； pochta-télégraf tenterbiye jemiyiti；
邮电信息		yóu diàn xìn xī； pochta-télégraf uchurliri；
邮电信息员		yóu diàn xìn xī yuán； pochta-télégraf uchurchisi；
邮电全网效益		yóu diàn quán wǎng xiào yì； pochta-télégraf omumiy tor ünümi；
邮电公事信封		yóu diàn gōng shì xìn fēng； pochta-télégraf omum ishliri konwérti；
邮电公事快件		yóu diàn gōng shì kuài jiàn； pochta-télégraf omum ishliri téz yollanmisi；
邮电公事汇款		yóu diàn gōng shì huì kuǎn； pochta-télégraf omum ishliri péréwot puli；
邮电公事邮件		yóu diàn gōng shì yóu jiàn； pochta-télégraf omum ishliri yollanmisi；
邮电出版事业		yóu diàn chū bǎn shì yè； pochta-télégraf neshriyat ishliri；
邮电函授教育		yóu diàn hán shòu jiào yù； pochta-télégraf sirttin oqutush maaripi；
邮电分支机构		yóu diàn fēn zhī jī gòu； pochta-télégraf shöbe-tarmaq orunliri, pochta-télégraf shöbe-tarmaq apparati；
邮电劳动生产率		yóu diàn láo dòng shēng chǎn lǜ； pochta-télégraf emgek ünümdarliqi；
邮电合设局		yóu diàn hé shè jú； pochta bilen télégraf birleshtürülüp tesis qilin'ghan idare；
邮电基本建设计划		yóu diàn jī běn jiàn shè jì huà； pochta-télégraf asasiy qurulush pilani；
邮电基本资费		yóu diàn jī běn zī fèi； pochta-télégraf asasiy heqqi；
邮电局		yóu diàn jú； pochta-télégraf idarisi；
邮电局所分组		yóu diàn jú suǒ fēn zǔ； pochta-télégraf idare-ponkitlirini guruppigha ayrish；
邮电局所平均服务面积		yóu diàn jú suǒ píng jūn fú wù miàn jī； pochta-télégraf idare-ponkitlirining otturiche mulazimet yer kölimi；
邮电局所服务面积		yóu diàn jú suǒ fú wù miàn jī； pochta-télégraf idare-ponkitlirining mulazimet yer kölimi；
邮电局收订报刊目录		yóu diàn jú shōu dìng bào kān mù lù； pochta-télégraf idarilirining gézit-jurnallargha mushteri qobullash katalogi；
邮电工业		yóu diàn gōng yè； pochta-télégraf sanaiti；
邮电工业产品		yóu diàn gōng yè chǎn pǐn； pochta-télégraf sanaet mehsulati；
邮电工业企业		yóu diàn gōng yè qǐ yè； pochta-télégraf sanaet karxaniliri；
邮电工业总公司		yóu diàn gōng yè zǒng gōng sī； pochta-télégraf sanaet bash shirkiti；
邮电工业生产计划		yóu diàn gōng yè shēng chǎn jì huà； pochta-télégraf sanaet ishlepchiqirish pilani；
邮电工业管理体制		yóu diàn gōng yè guǎn lǐ tǐ zhì； pochta-télégraf sanaet bashqurush tüzülmisi；
邮电工具书		yóu diàn gōng jù shū； pochta-télégraf qoral kitabliri；
邮电市场		yóu diàn shì chǎng； pochta-télégraf baziri；
邮电延伸服务费		yóu diàn yán shēn fú wù fèi； pochta-télégraf uzartilma mulazimet heqqi；
邮电徽		yóu diàn huī； pochta-télégraf izniki；
邮电志		yóu diàn zhì； pochta-télégraf tezkirisi；
邮电所		yóu diàn suǒ； pochta-télégraf ponkiti；
邮电技工教育		yóu diàn jì gōng jiào yù； pochta-télégraf téxnik ishchilar maaripi；
邮电技师		yóu diàn jì shī； pochta-télégraf téxnika ustisi；
邮电技术引进计划		yóu diàn jì shù yǐn jìn jì huà； pochta-télégraf téxnika kirgüzüsh pilani；
邮电支局		yóu diàn zhī jú； pochta-télégraf tarmaq idarisi；
邮电支局所		yóu diàn zhī jú suǒ； pochta-télégraf tarmaq idare-ponkitliri；
邮电支撑系统		yóu diàn zhī chēng xì tǒng； pochta-télégraf tirigüch sistémisi；
邮电教育		yóu diàn jiào yù； pochta-télégraf maaripi；
邮电教育管理体制		yóu diàn jiào yù guǎn lǐ tǐ zhì； pochta-télégraf maarip bashqurush tüzülmisi；
邮电新闻事业		yóu diàn xīn wén shì yè； pochta-télégraf axbarat ishliri；
邮电服		yóu diàn fú； pochta-télégraf kiyimi；
邮电服务宗旨		yóu diàn fú wù zōng zhǐ； pochta-télégraf mulazimet meqsiti；
邮电服务方针		yóu diàn fú wù fāng zhēn； pochta-télégraf mulazimet fangjéni；
邮电服务网点		yóu diàn fú wù wǎng diǎn； pochta-télégraf mulazimet tor nuqtiliri；
邮电机构		yóu diàn jī gòu； pochta-télégraf apparatliri；
邮电标志		yóu diàn biāo zhì； pochta-télégraf belgisi；
邮电标志服		yóu diàn biāo zhì fú； pochta-télégraf xizmet kiyimi, pochta-télégraf belge kiyimi；
邮电法制		yóu diàn fǎ zhì； pochta-télégraf qanun-tüzümi；
邮电法制工作机构		yóu diàn fǎ zhì gōng zuò jī gòu； pochta-télégraf qanun-tüzüm xizmet apparatliri；
邮电法制建设		yóu diàn fǎ zhì jiàn shè； pochta-télégraf qanun-tüzüm qurulushi；
邮电法规		yóu diàn fǎ guī； pochta-télégraf qanun-nizamliri；
邮电点		yóu diàn diǎn； pochta-télégraf nuqtiliri；
邮电百科全书		yóu diàn bǎi kē quán shū； pochta-télégraf qamusi, pochta-télégraf énsklopédiyisi；
邮电社会效益		yóu diàn shè huì xiào yì； pochta-télégraf ijtimaiy ünümi；
邮电科技计划		yóu diàn kē jì jì huà； pochta-télégraf pen-téxnika pilani；
邮电管理体制		yóu diàn guǎn lǐ tǐ zhì； pochta-télégraf bashqurush tüzülmisi；
邮电管理局		yóu diàn guǎn lǐ jú； pochta-télégraf bashqurush idarisi；
邮电经济学		yóu diàn jīng jì xué； pochta-télégraf iqtisadshunasliqi；pochta-télégraf iqtisadshunasliqi；
邮电经济效益指标		yóu diàn jīng jì xiào yì zhǐ biāo； pochta-télégraf iqtisadiy ünüm körsetküchi；
邮电统计		yóu diàn tǒng jì； pochta-télégraf statistikisi；
邮电统计管理体制		yóu diàn tǒng jì guǎn lǐ tǐ zhì； pochta-télégraf statistika bashqurush tüzülmisi；
邮电网		yóu diàn wǎng； pochta-télégraf tori；
邮电职业道德		yóu diàn zhí yè dào dé； pochta-télégraf kespi exlaqi；
邮电职工教育		yóu diàn zhí gōng jiào yù； pochta-télégraf ishchi-xizmetchiler maaripi；
邮电职工队伍		yóu diàn zhí gōng duì wǔ； pochta-télégraf ishchi-xizmetchiler qoshuni；
邮电行政机构		yóu diàn xíng zhèng jī gòu； pochta-télégraf memuriy apparatliri；
邮电行政监察		yóu diàn xíng zhèng jiān chá； pochta-télégraf memuriy teptishliki；
邮电计划		yóu diàn jì huà； pochta-télégraf pilani；
邮电设备市场		yóu diàn shè bèi shì chǎng； pochta-télégraf üsküniliri baziri；
邮电资费		yóu diàn zī fèi； pochta-télégraf heqqi；
邮电通信产品		yóu diàn tōng xìn chǎn pǐn； pochta-télégraf xewerlishish mehsulati；
邮电通信任务		yóu diàn tōng xìn rèn wù； pochta-télégraf xewerlishishining wezipisi；
邮电通信企业产品量		yóu diàn tōng xìn qǐ yè chǎn pǐn liàng； pochta-télégraf xewerlishish karxanilirining mehsulat miqdari；
邮电通信企业财务制度		yóu diàn tōng xìn qǐ yè cái wù zhì dù； pochta-télégraf xewerlishish karxanilirining maliye tüzümi；
邮电通信作用		yóu diàn tōng xìn zuò yòng； pochta-télégraf xewerlishishining roli；
邮电通信发展政策		yóu diàn tōng xìn fā zhǎn zhèng cè； pochta-télégraf xewerlishish tereqqiyat siyasiti；
邮电通信市场		yóu diàn tōng xìn shì chǎng； pochta-télégraf xewerlishish baziri；
邮电通信性质		yóu diàn tōng xìn xìng zhì； pochta-télégraf xewerlishishining xaraktéri；
邮电通信总量		yóu diàn tōng xìn zǒng liàng； pochta-télégraf xewerlishish omumiy miqdari；
邮电通信效益		yóu diàn tōng xìn xiào yì； pochta-télégraf xewerlishish ünümi；
邮电通信服务水平		yóu diàn tōng xìn fú wù shuǐ píng； pochta-télégraf xewerlishish mulazimet sewiyisi；
邮电通信机构		yóu diàn tōng xìn jī gòu； pochta-télégraf xewerlishish apparatliri；
邮电通信枢纽		yóu diàn tōng xìn shū niǔ； pochta-télégraf xewerlishish tügüni；
邮电通信纪律		yóu diàn tōng xìn jì lǜ； pochta-télégraf xewerlishish intizami；
邮电通信网		yóu diàn tōng xìn wǎng； pochta-télégraf xewerlishish tori；
邮电通信设备统计		yóu diàn tōng xìn shè bèi tǒng jì； pochta-télégraf xewerlishish üskünilirini statistikilash；
邮电部		yóu diàn bù； pochta-télégraf ministirliki；
邮电部门		yóu diàn bù mén； pochta-télégraf tarmaqliri；
邮电附加费		yóu diàn fù jiā fèi； pochta-télégraf qoshumche heqliri；
邮票		yóu piào； marka；pochta markisi；pochta markisi, marka；
邮票代售处		yóu piào dài shòu chǔ； pochta markisini wakaliten sétish orni；
邮票位置		yóu piào wèi zhì； pochta markisi orni；
邮票册		yóu piào cè； pochta markisi albomi；
邮票凹凸花格		yóu piào āo tū huā gé； pochta markisidiki qapartma neqish；
邮票出售机		yóu piào chū shòu jī； pochta markisi sétish mashinisi；
邮票分贴		yóu piào fēn tiē； pochta markisini ayrim chaplash；
邮票印量		yóu piào yìn liàng； pochta markisining bésilish miqdari；
邮票发行局		yóu piào fā xíng jú； pochta markisi tarqatquchi idare；
邮票发行计划		yóu piào fā xíng jì huà； pochta markisi tarqitish pilani；
邮票发行量		yóu piào fā xíng liàng； pochta markisining tarqitilish miqdari；
邮票品相		yóu piào pǐn xiāng； pochta markisining süpiti；
邮票图案		yóu piào tú àn； pochta markisi resimi；
邮票图谱		yóu piào tú pǔ； pochta markisi atlisi；
邮票夹板		yóu piào jiā bǎn； pochta markisi qisish taxtisi；
邮票夹簿		yóu piào jiā bù； pochta markisi qisish deptiri；
邮票展览		yóu piào zhǎn lǎn； pochta markisi körgezmisi；
邮票市场		yóu piào shì chǎng； pochta markisi baziri；
邮票志号		yóu piào zhì hào； pochta markisining belge nomuri；
邮票样本		yóu piào yàng běn； pochta markisining nusxisi；
邮票盖销机		yóu piào gài xiāo jī； pochta markisigha tamgha bésish mashinisi；
邮票目录		yóu piào mù lù； pochta markisi katalogi；
邮票纸		yóu piào zhǐ； marka chaplash qeghizi；
邮票纸币		yóu piào zhǐ bì； pochta markisi pul；
邮票背胶		yóu piào bèi jiāo； pochta markisining dümbisige yalitilghan shilim；
邮票脱落戳记		yóu piào tuō luò chuō jì； pochta markisi chüshüp qalghanliq tamghisi；
邮票货币		yóu piào huò bì； pochta markisi pul；
邮票货样		yóu piào huò yàng； pochta markisining ewrishkisi；
邮票贸易		yóu piào mào yì； pochta markisi sodisi；
邮票连帖		yóu piào lián tiē； pochta markisini ulap chaplash；
邮票重叠粘帖		yóu piào zhòng dié zhān tiē； pochta markisini üsti-üstilep chapliwétish；
邮票钳		yóu piào qián； marka qisquch, pochta markisi qisquch；
邮票销售业务		yóu piào xiāo shòu yè wù； pochta markisi sétish kespi；
邮票镊子		yóu piào niè zǐ； marka jüptiki, pochta markisi jüptiki；
邮票面值		yóu piào miàn zhí； pochta markisining qimmiti；
邮程		yóu chéng； pochta musapisi；
邮筒		yóu tǒng； pochta sanduqi；
邮简		yóu jiǎn； salam xet qeghizi (ichige xet yézilip, keynige adrés yézilidighan, konwértqa sélinmayla ewetilidighan qeghez)；pochta baghaqchisi, konwért xet；
邮箱		yóu xiāng； pochta sanduqi；
邮箱尺寸		yóu xiāng chǐ cùn； pochta sanduqi ölchimi；
邮联专门委员会		yóu lián zhuān mén wěi yuán huì； pochta ittipaqining mexsus komitétliri；
邮联会员国		yóu lián huì yuán guó； pochta ittipaqigha eza döletler；
邮联会费分摊等级		yóu lián huì fèi fēn tān děng jí； pochta ittipaqining ezaliq bedilini chéchish derijisi；
邮联各项协定		yóu lián gè xiàng xié dìng； pochta ittipaqining türlük kélishimliri；
邮联国际局		yóu lián guó jì jú； pochta ittipaqining xelqara idarisi；
邮联大会		yóu lián dà huì； pochta ittipaqi mejlisi；
邮联总规则		yóu lián zǒng guī zé； pochta ittipaqining omumiy qaidisi；
邮联执行理事会		yóu lián zhí xíng lǐ shì huì； pochta ittipaqining ijraiye kéngesh mejlisi；
邮联期刊		yóu lián qī kān； pochta ittipaqining qerellik jurnili；
邮联法规		yóu lián fǎ guī； pochta ittipaqi qanun-nizamliri；
邮联法规注释本		yóu lián fǎ guī zhù shì běn； pochta ittipaqi qanun-nizamlirining izahati；
邮联组织法		yóu lián zǔ zhī fǎ； pochta ittipaqining teshkiliy qanuni；
邮联经费		yóu lián jīng fèi； pochta ittipaqining xirajetliri；
邮联行政会议		yóu lián xíng zhèng huì yì； pochta ittipaqining memuriy mejlisi；
邮联非常大会		yóu lián fēi cháng dà huì； pochta ittipaqining pewquladde mejlisi；
邮舱		yóu cāng； pochta tryumi；
邮船		yóu chuán； pochta kémisi, pochta paraxoti；pochta kémisi；
邮花		yóu huā； pochta markisi(burunqi atilishi)；
邮袋		yóu dài； pochta xaltisi (ichige xet-chekler sélinip bir pochta ponkitidin yene bir pochta ponkitigha yetküzülidighan)；pochta taghiri；
邮袋储备定额		yóu dài chǔ bèi dìng é； pochta tagharlirini zapas saqlash normisi；
邮袋入超局		yóu dài rù chāo jú； kirgen pochta tagharliri chiqqanliridin éship ketken idare；
邮袋内遗留邮件		yóu dài nèi yí liú yóu jiàn； pochta taghirining ichide qépqalghan yollanmilar；
邮袋出入平衡局		yóu dài chū rù píng héng jú； kirgen-chiqqan pochta tagharliri balans bolghan idare；
邮袋出起超局		yóu dài chū qǐ chāo jú； chiqqan pochta tagharliri kirgenliridin éship ketken idare；
邮袋分拣机		yóu dài fēn jiǎn jī； pochta taghirini ayrish mashinisi；
邮袋号码		yóu dài hào mǎ； pochta taghiri nomuri；
邮袋型号		yóu dài xíng hào； pochta tagharlirining tipi；
邮袋开拆系统		yóu dài kāi chāi xì tǒng； pochta taghirini échish sistémisi；
邮袋报废标准		yóu dài bào fèi biāo zhǔn； pochta taghirini brakqa chiqirish ölchimi；
邮袋摘取器		yóu dài zhāi qǔ qì； pochta xaltisini chüshürgüch；
邮袋有较大破洞裂口		yóu dài yǒu jiào dà pò dòng liè kǒu； pochta taghirida bir qeder chong töshük bolush；
邮袋清单		yóu dài qīng dān； pochta taghirini tizimlash taloni；
邮袋管理制度		yóu dài guǎn lǐ zhì dù； pochta taghirini bashqurush tüzümi；
邮袋管理员		yóu dài guǎn lǐ yuán； pochta taghirini bashqurghuchi；
邮袋调拨局		yóu dài diào bō jú； pochta tagharlirini yötkep bergüchi idare；
邮袋贮存滑轨		yóu dài zhù cún huá guǐ； pochta tagharlirini saqlash siyrilma rélési；
邮袋超重		yóu dài chāo zhòng； pochta tagharlirining éghirliq ölchimidin éship kétishi；
邮购		yóu gòu； pochta arqiliq sétiwalmaq；pochtiliq sétiwélish；pochta arqiliq sétiwélish；pochta arqiliq sétip bermek；
邮购信息网		yóu gòu xìn xī wǎng； pochta arqiliq sétiwélish uchur tori；
邮购公司		yóu gòu gōng sī； pochtiliq sétiwélish shirkiti；
邮购商店		yóu gòu shāng diàn； pochtiliq sétiwélish magizini；
邮购目录		yóu gòu mù lù； pochta arqiliq sétiwélish katalogi；
邮购货物		yóu gòu huò wù； pochta arqiliq sétilidighan mallar；
邮费		yóu fèi； pochta heqqi；
邮费总数		yóu fèi zǒng shù； pochta heqqining omumiy sani；
邮费收据		yóu fèi shōu jù； pochta heqqi höjjiti；
邮费资例		yóu fèi zī lì； pochta heqqi jedwili；
邮资		yóu zī； pochta heqqi；
邮资不足		yóu zī bù zú； pochta heqqi kem qélish, pochta heqqining toluq bolmasliqi；
邮资信封		yóu zī xìn fēng； pochta heqqiliq konwért, pochta heqqi chüshürülgen konwért；
邮资凭证		yóu zī píng zhèng； pochta heqqi dokuménti；
邮资已付戳		yóu zī yǐ fù chuō； pochta heqqi tölen'genlik tamghisi；
邮资已付戳记		yóu zī yǐ fù chuō jì； pochta heqqini tölep bolghanliq tamghisi；
邮资机		yóu zī jī； pochta heqqi mashinisi；pochta heqqi hésablash mashinisi；
邮资机符志		yóu zī jī fú zhì； pochta heqqi mashinisida bésip chiqirilghan belge；
邮资机符志戳记		yóu zī jī fú zhì chuō jì； pochta heqqi mashinisida bésilghan belge tamghisi；
邮资标记		yóu zī biāo jì； pochta heqqi belgisi；
邮资稽核		yóu zī jī hé； pochta heqqini teptish qilish；
邮资计算器		邮资计算器（邮政计算器）； yóu zī jì suàn qì； pochta heqqi hésablighuch；
邮路		yóu lù； pochta yoli；
邮路主管局		yóu lù zhǔ guǎn jú； pochta yolini asasliq bashqurghuchi daire；
邮路受阻中断		yóu lù shòu zǔ zhōng duàn； pochta yollirining tosalghugha uchrap üzülüp qélishi；
邮路图		yóu lù tú； pochta yoli sxémisi；
邮路平均日行程		yóu lù píng jūn rì xíng chéng； pochta yolining otturiche künlük musapisi；
邮路形式		yóu lù xíng shì； pochta yoli shekli；
邮路班期		yóu lù bān qī； pochta yolidiki isména nöwiti；
邮路级别		yóu lù jí bié； pochta yolining derijisi；
邮路结构		yóu lù jié gòu； pochta yolining qurulmisi；
邮路联系范围		yóu lù lián xì fàn wéi； pochta yolining alaqe dairisi；
邮路脱班		yóu lù tuō bān； pochta yolidiki isménining üzülüp qélishi；
邮路详情表		yóu lù xiáng qíng biǎo； pochta yolining tepsiliy ehwali jedwili；
邮路通达范围		yóu lù tōng dá fàn wéi； pochta yolining yétip bérish dairisi；
邮路阻断		yóu lù zǔ duàn； pochta yolining üzülüp qélishi；
邮车		yóu chē； pochta toshush qoralliri；
邮车信箱		yóu chē xìn xiāng； pochta wagonliridiki xet sanduqliri；
邮车堆位图		yóu chē duī wèi tú； poyizda yollanma döwilesh sxémisi；
邮车宅间		yóu chē zhái jiān； pochta toshush qorallirining sighimi；
邮车带人		yóu chē dài rén； pochta toshush qorallirigha adem séliwélish；
邮车总站		yóu chē zǒng zhàn； pochta aptomobil bash békiti；
邮车押运班		yóu chē yā yùn bān； pochta toshush qoralliridiki közetchiler isménisi；
邮车站		yóu chē zhàn； pochta aptomobil békiti；
邮车终点局		yóu chē zhōng diǎn jú； pochta aptomobilliri yétip baridighan axirqi idare；
邮车被摘控		yóu chē bèi zhāi kòng； pochta wagonlirining üzüwétilishi；
邮车超载		yóu chē chāo zǎi； pochta toshush qorallirining yüki éship kétish；
邮车路段		yóu chē lù duàn； pochta toshush qorallirining yol uchastikisi；
邮车配属局		yóu chē pèi shǔ jú； pochta wagonlirini bashqurghuchi idare；
邮转电报		yóu zhuǎn diàn bào； pochta arqiliq yetküzülidighan télégramma；
邮轮		yóu lún； pochta paraxoti；
邮运业务规定汇编		yóu yùn yè wù guī dìng huì biān； pochta toshush kespiy belgilimiliri toplimi；
邮运人员		yóu yùn rén yuán； pochta toshush xadimliri；
邮运单位		yóu yùn dān wèi； pochta toshughuchi orunlar；
邮运变更通知		yóu yùn biàn gēng tōng zhī； pochta toshushni özgertish uqturushi；
邮运员		yóu yùn yuán； pochta toshughuchi；
邮运员行程标准		yóu yùn yuán xíng chéng biāo zhǔn； pochta toshughuchilarning musape ölchimi；
邮运备用车		yóu yùn bèi yòng chē； pochta toshush zapas qoralliri；
邮运工作		yóu yùn gōng zuò； pochta toshush xizmiti；
邮运工具		yóu yùn gōng jù； pochta toshush qoralliri；
邮运工具衔接关系		yóu yùn gōng jù xián jiē guān xì； pochta toshush qorallirini tutashturush munasiwiti；
邮运带式传送机		邮运带式传送机（输送带）； yóu yùn dài shì chuán sòng jī； pochta toshushtiki belwaghliq uzitish mashinisi；
邮运总车数		yóu yùn zǒng chē shù； pochta toshush qorallirining omumiy sani；
邮运总车日		yóu yùn zǒng chē rì； pochta toshush qorallirining pochta toshush omumiy kün sani；
邮运旗		yóu yùn qí； pochta bayriqi；
邮运时间表		yóu yùn shí jiān biǎo； pochta toshush waqit jedwili；
邮运汽车值班时间利用率		yóu yùn qì chē zhí bān shí jiān lì yòng lǜ； pochta toshush aptomobillirining dijorniliq waqtidin paydilinish ünümi；
邮运汽车准时率		yóu yùn qì chē zhǔn shí lǜ； pochta toshush aptomobillirining waqtida kélish nisbiti；
邮运汽车准班率		yóu yùn qì chē zhǔn bān lǜ； pochta toshush aptomobillirining waqtida isménigha chiqish nisbiti；
邮运汽车利用程度指标		yóu yùn qì chē lì yòng chéng dù zhǐ biāo； pochta toshush aptomobilidin paydilinish derijisi körsetküchi；
邮运汽车利载		yóu yùn qì chē lì zǎi； pochta toshush aptomobillirining éshindi sighimidin paydilinish；
邮运汽车变动费用		yóu yùn qì chē biàn dòng fèi yòng； pochta toshush aptomobillirining özgirishchan xirajitii；
邮运汽车固定费用		yóu yùn qì chē gù dìng fèi yòng； pochta toshush aptomobillirining muqim xirajiti；
邮运汽车工时利用率		yóu yùn qì chē gōng shí lì yòng lǜ； pochta toshush aptomobillirining ish waqtidin paydilinish nisbiti；
邮运汽车管理分散制		yóu yùn qì chē guǎn lǐ fēn sàn zhì； pochta toshush aptomobillirini tarqaqlashturup bashqurush tüzümi；
邮运汽车管理综合制		yóu yùn qì chē guǎn lǐ zōng hé zhì； pochta toshush aptomobillirini omumlashturup bashqurush tüzümi；
邮运汽车管理集中制		yóu yùn qì chē guǎn lǐ jí zhōng zhì； pochta toshush aptomobillirini merkezleshtürüp bashqurush tüzümi；
邮运汽车行程公里		yóu yùn qì chē xíng chéng gōng lǐ； pochta toshush aptomobillirining musape kilométiri；
邮运汽车行程利用率		yóu yùn qì chē xíng chéng lì yòng lǜ； pochta toshush aptomobillirining musapisidin paydilinish nisbiti；
邮运汽车费用		yóu yùn qì chē fèi yòng； pochta toshush aptomobillirining xirajiti；
邮运汽车车公里成本		yóu yùn qì chē chē gōng lǐ chéng běn； pochta toshush aptomobillirining kilométirliq tennerxi；
邮运汽车载重利用率		yóu yùn qì chē zài zhòng lì yòng lǜ； pochta toshush aptomobillirining kötürüshchanliqidin paydilinish ünümi；
邮运汽车配备标准		yóu yùn qì chē pèi bèi biāo zhǔn； pochta toshush aptomobillirini seplesh ölchimi；
邮运火箭		yóu yùn huǒ jiàn； pochta toshughuchi rakéta；
邮运网		yóu yùn wǎng； pochta toshush tori, pochta transport tori；
邮运能力		yóu yùn néng lì； pochta toshush iqtidari；
邮运视导员		yóu yùn shì dǎo yuán； pochta transport nazaretchisi；
邮运路向		yóu yùn lù xiàng； pochta toshush yönilishi；
邮运路线		yóu yùn lù xiàn； pochta toshush liniyisi；
邮运车辆使用车日		yóu yùn chē liàng shǐ yòng chē rì； pochta toshush qorallirining ishlitilish kün sani；
邮运车辆完好日		yóu yùn chē liàng wán hǎo rì； pochta toshush qorallirining béjirim qatnighan kün sani；
邮运车辆完好率		yóu yùn chē liàng wán hǎo lǜ； pochta toshush qorallirining béjirimlik nisbiti；
邮运车辆完好车日		yóu yùn chē liàng wán hǎo chē rì； pochta toshush qorallirining béjirim qatnighan kün sani；
邮运车辆总车日		yóu yùn chē liàng zǒng chē rì； pochta toshush qorallirining omumiy qatnash kün sani；
邮运车辆车日利用率		yóu yùn chē liàng chē rì lì yòng lǜ； pochta toshush qorallirining qatnash künidin paydilinish ünümi；
邮运频次		yóu yùn pín cì； pochta toshush qétimi；
邮送电报		yóu sòng diàn bào； pochta arqiliq yetküzülidighan télégramma；
邮送电报率		yóu sòng diàn bào lǜ； pochta arqiliq yetküzülidighan télégramma nisbiti；
邮递		yóu dì； pochta arqiliq yetküzüp bermek, pochtida yetküzüp bermek；pochta arqiliq yetküzüp bermek；pochtida yetküzüp bermek；
邮递员		yóu dì yuán； pochtalyon；
邮递地址		yóu dì dì zhǐ； pochta yetküzüsh adrési；
邮递工具		yóu dì gōng jù； pochta yetküzüsh qorali；
邮递日报		《邮递日报》 （比）； yóu dì rì bào； pochta；
邮递路线		yóu dì lù xiàn； pochta liniyisi；
邮递道路		yóu dì dào lù； pochta yoli；
邮驿		yóu yì； qedimki zaman pochtisi；
邮驿史		yóu yì shǐ； qedimki zaman pochta tarixi；
邮驿律		yóu yì lǜ； qedimki (zaman) pochta qanuni；
邮驿站		yóu yì zhàn； pochta ötingi；
邯		hán； xenjyang deryasi；
邯郸		hán dān； xenden shehiri；
邯郸学		hán dān xué； qagha bödünining méngishini doraymen dep öz méngishini untup qaptu；yen'goluq xendenlikning méngishini doraymen dep öz méngishini untup qaptu；
邯郸学步		hán dān xué bù； xeqning méngishini doraymen dep, öz méngishini untup qaptu؛ qagha bödünining méngishini doraymen dep, öz méngishini untup qaptu；
邯郸市		邯郸市【国内省市】； hán dān shì； xenden shehiri；
邰		tái； tey (famile)；qedimki dölet nami；
邱		qiū； chyu (famile)；eski, yaman；
邲		bì； bi (qedimki jay nami hazirqi xénen rungyangning shimalida)；
邳		péi； (famile)；pi (shendungdiki qedimki yer nami)；qedimki aymaq nami；nahiye nami, jyangsuda；qedimki beglik nami；
邴		bǐng； bing (famile)；
邵		shào； shaw (famile)；
邶		bèi； béy (qedimki belglik nami, xarabisi xénen ölkisining tangyin nahiyisining jenubida)；béy (qedimiki dölet nami xénen ölkiside)；béy (famile)；
邸		dǐ； derperde；di (famile)；méhmansaray, méhmanxana；aliy derijilik emeldarlarnng qoru-jayi；aliy derijilik emeldarlarning yaki wezirlerning qoru-jayi；
邸报		dǐ bào； orda axbarati；
邸舍		dǐ shě； aliy derijilik emeldarlarning yaki wezirlerning qoru-jayi；méhmansaray, méhmanxana；
邹		zōu； zu begliki (ju sulalisi dewridiki beglik, hazirqi shendung ölkisining zushyen nahiyisining etrapi)；zu (famile)；tar we kichik；nachar, süpetsiz；
邺		yè； (famile)；yé (qedimki yer nami, xébéydiki linjang nahiyisi we xénendiki enyang nahiyisi dairiside；yé (famile)；yé (qedimki yer nami)；
邻		lín； qoshna；wezir；yéza, kent；qedimki memuriy birlik bolup 5, 8 yaki 4 aile bir lin bolatti；qolum-qoshna；yéqin (uruq-tughqan yaki dostlar)；ézitqu ot, fosfor yalquni；yéqin, yandash；qoshna, qoshna-qolum；qoshna memliket；harwining ghichirlishi；qoshna, qolum-qoshna；
邻二氯		lín èr lǜ； ortodixlorobénzén；
邻二甲氧基酸		lín èr jiǎ yǎng jī suān； ortowératrik kislata；
邻二甲酸		lín èr jiǎ suān； ortoftalik kislata；
邻二腈		lín èr； ftalonitril；
邻位的		邻［位］的； lín wèi de； orto-；
邻区		lín qū； yéqin rayonlar；tewelikidiki rayonlar；
邻县中继电路		lín xiàn zhōng jì diàn lù； qoshna nahiyilerni aridin tutashturush tok yoli；
邻国		lín guó； qoshna memliket；
邻国边境动态		lín guó biān jìng dòng tai； qoshna dölet chégirsining heriket haliti；
邻国边民进行探亲		lín guó biān mín jìn xíng tàn qīn； qoshna dölet chégra ahalilirining uruq-tughqan yoqlishi；
邻坚甲		lín jiān jiǎ； dunay kökreklik mite；
邻域		lín yù； etrap, qoshna daire；
邻基甲基酮		lín jī jiǎ jī tóng； ortofénil tolilkéton；
邻居		lín jū； qoshna；qolum-qoshna；qoshna, qolum-qoshna；
邻居失火不救自危		邻居失火，不救自危； lín jū shī huǒ bù jiù zì wēi； qoshna bolsang yölek bol, bolmisa bölek bol；
邻居好胜个宝		邻居好，胜个宝； lín jū hào shèng gè bǎo； yaxshi qoshna-jan qoshna；
邻座		lín zuò； yandash orun；
邻异丙基基甲基氨基甲酸酯		邻异丙基基-甲基氨基甲酸酯； lín yì bǐng jī jī jiǎ jī ān jī jiǎ suān zhǐ； orto-izopropil-métil karbamat；
邻接		lín jiē； chégridash；tutashmaq；tutashmaq, chégridash；
邻接层		lín jiē céng； qoshna qewet；
邻接矩阵		lín jiē jǔ zhèn； qoshna matrissa；
邻接车次		lín jiē chē cì； tutash poyiz qétimliri；
邻接车次第一路段		lín jiē chē cì dì yī lù duàn； tutash poyiz qétimlirining birinchi uchastikisi；
邻接车次起点局		lín jiē chē cì qǐ diǎn jú； tutash poyiz qétimlirining bashlinish nuqtisidiki idare；
邻晶		lín jīng； qoshna kristal；
邻晶面		lín jīng miàn； qoshna kristal yüzliri；
邻杆		lín gǎn； qoshna stolba；
邻氨基磺酸		lín ān jī huáng suān； ortanilik kislata；
邻猫生子		lín māo shēng zǐ； erzimeydighan ish, munasiwetsiz kichik ish；
邻甲甲酸		lín jiǎ jiǎ suān； ortotoluik kislata；
邻甲酚		lín jiǎ fēn； ortokrézol；
邻甲酰甲酸甲酯		lín jiǎ xiān jiǎsuān jiǎ zhǐ； métil ortobénzoyl bénzoat；
邻硝基联		lín xiāo jī lián； orto-nitrofénil；
邻筒蠢科		lín tǒng chǔn kē； xartumluq ala qongghuz ailisi；
邻舍		lín shě； qoshna, qolum-qoshna；
邻角		lín jiǎo； qoshna bulunglar；
邻边		lín biān； qoshna terepler；
邻近		lín jìn； yéqin；yénida；yandash；etrapida；yéqin, yandash；yénida, etrapida；
邻近效应		lín jìn xiào yīng； yandash éffékt, yandash tesir；yéqinlishish éffékti；
邻近星		lín jìn xīng； quyashqa yéqin yultuz；
邻近的		lín jìn de； yandashqan；
邻近边境一线		lín jìn biān jìng yī xiàn； chégrigha yéqin birinchi sep；
邻近选穴法		lín jìn xuǎn xué fǎ； aghrighan orun'gha yéqin pellilerni tallash usuli；
邻近邻接		邻近，邻接； lín jìn lín jiē； yéqin, yandash, tutashturush, chégridash；
邻近间距		lín jìn jiān jù； yéqinlishish ariliqi；
邻邦		lín bāng； qoshna el；qoshna memliket, chégridash dölet, qoshna el；qoshna memliket；chégridash dölet；
邻里		lín lǐ； mehelle；yurtdash；bir yerlik；bir kentlik；mehelle, yurtdash；bir yerlik, bir kentlik；
邽		guī； guy (famile)；
邾		zhū； ju (famile)；ju (famile)；jushyen nahiyisi (shendungda)；
郁		yù； derd；elem；meyüs；alucha；ghemkin；xush buy ot；derd, elem；ichi pushmaq；derdini ichige yutmaq, derd tartmaq；ichi pushmaq, dimiqta bolmaq；bük-baraqsan, qoyuq, köjüm；yüy (famile)；yüy (famile)；bük-baraqsan；toxtap qalghan；ghemkin, meyüs；küchlük xush puraq；uruqchisiz (méwe)；küchlük xush puraq, qoyuq xush puraq；bük-baraqsan, boluq；
郁抑不快		yù yì bù kuài； derdmenlik；perishanliq；keypiyati qalaymiqanlashmaq；
郁李		yù lǐ； alucha；yaponiye aluchisi；
郁李仁		yù lǐ rén； alucha méghizi；
郁汁		yù zhī； éksantéma；méwilik derexlerning mis yétishmesliktin bolidighan yélimlishish késili；
郁火		yù huǒ； issiq tutup qalmaq；
郁烈		yù liè； ötkür；küchlük；
郁热		yù rè； dimiq；tinchiq；dimiq, tinchiq；
郁热遗精		yù rè yí jīng； éhtilam bolmaq；
郁积		yù jī； yighilip qalghan；topliship qalghan；yighilip qalghan, topliship qalghan；
郁结		yù jié； yighilip qalghan；topliship qalghan；yighilip qalghan, topliship qalghan；
郁血		yù xuè； qan uyup qalmaq；
郁血性飞节软肿		yù xuè xìng fēi jié ruǎn zhǒng； qan uyushluq sekresh boghumi yumghaq ishshiqi；
郁证		yù zhèng； mélanxoliye；xamushluq késili；
郁郁		yù yù； küchlük；bük-baraqsan；perishanliq, derdmenlik；puraqliq, hidi ötkür；
郁郁不得志		yù yù bù dé zhì； ongushsizliqqa uchrimaq, köngülsizlikke yoluqmaq；
郁郁寡欢		yù yù guǎ huān； meyüs；ghemkin；köngli yérim；ghemkin؛ meyüs؛ köngli yérim；
郁郁葱葱		yù yù cōng cōng； bük baraqsan we yapyéshil；bük-baraqsan we yap-yéshil；bük-baraqsaq we yapyéshil；
郁金		yù jīn； qirqum；kürküm；
郁金香		yù jīn xiāng； kürkümgül；güzel qaghitirniqi；kürküm, kürküm güli；kürküm güli, lale；
郁金香兰花		yù jīn xiāng lán huā； katléye chighirtmiqi；
郁金香属		yù jīn xiāng shǔ； kürküm uruqdishi；
郁金香式酒杯		yù jīn xiāng shì jiǔ bēi； kürküm gülisiman romka；
郁金香狂		yù jīn xiāng kuáng； kürküm güli qizghinliqi；
郁金香疫病		yù jīn xiāng yì bìng； kürküm wabasi；
郁金香耳		yù jīn xiāng ěr； tik qulaq (itning)；
郁金香花叶病		yù jīn xiāng huā yè bìng； kürküm gülining renggi özgirip, gül bergi qirghaqliri buzulush késili；
郁金香裙款式		yù jīn xiāng qún kuǎn shì； kürküm gülisiman éteklik ayallar köngliki；
郁金香霉菌		yù jīn xiāng méi jūn； kürküm zemburughi；
郁闭度		yù bì dù； baraqsanliq derijisi；
郁闭群落		yù bì qún luò； baraqsan ösken top；
郁闷		yù mèn； ichi pushmaq；dimiqta bolmaq；ichi pushmaq, dimiqta bolmaq；
郁香忍冬		yù xiāng rěn dōng； xush buy uchqat；
郃		hé； xé (famile)；
郃阳		hé yáng； shenshi ölkisi xé yang nahiyisining burunqi yézilishi；
郅		zhì； toplimaq；yetküzmek；ji (famile)；nazuk, sipta, nepis, inchike；shu sewebtin, axir, netijide；peyda qilmaq；chiqmaq, yamashmaq；intayin, bek, nahayiti；ewetmek, yollimaq；qiziqish, hewes, zoq；
郇		xún； shün (ju sulalisi dewridiki beglik, hazirqi senshi ölkisidiki linyi nahiyisining gherbide)；shün begliki (qedimki beglik nami)；shün (famile)；xuen (famile)；
郈		hòu； xu (famile)；qedimki zamandiki yer nami (shendung ölkisi dongping nahyiside)；
郊		jiāo； sheher téshi；jyaw (famile)；sheher etrapi；sheher etrapi, sheher téshi；
郊区		jiāo qū； sheher etrapi rayoni, sheher chéti, sheher téshi；sheher etrapi；sheher etrapi rayoni；
郊区乡		郊区乡【新疆各地】； jiāo qū xiāng； sheher etrapi yézisi；
郊区农业		jiāo qū nóng yè； sheher etrapi déhqanchiliqi；
郊区化		jiāo qū huà； sheher etrapining kéngiyishi；
郊区电话网		jiāo qū diàn huà wǎng； sheher etrapi téléfon tori；
郊区电路		jiāo qū diàn lù； sheher etrapi tok yoli；
郊区通信业务		jiāo qū tōng xìn yè wù； sheher etrapi xewerlishish kespi；
郊区长途电话		jiāo qū cháng tú diàn huà； sheher etrapi uzun yolluq téléfoni；
郊外		jiāo wai； sheher sirti；
郊外社会		jiāo wai shè huì； sheher sirti jemiyiti, dacha jemiyiti；
郊游		jiāo yóu； sehra seylisi, sheher sirtigha chiqip sayahet qilmaq；sehra seylisi；
郊狼		jiāo láng； chilböre, latrans börisi；
郊猪		jiāo zhū； agrioxoér；
郊话		郊话（郊区电话）； jiāo huà； sheher etrapi téléfoni；
郋		xī； shi (xénendiki qedimqi yer nami)；
郎		láng； qiz；yigit；küyoghul；dada, ata；yigit, qiz；lang (eminiye dewridiki lu beglikidiki yer n；melum kesip bilen shughullan'ghuchi kishi；lang (famile)；esker, chérik；qedimki mensep nami；gaday, yalangtösh；xojayin, bégim；érim, yigitim；dadisi (burun xotuni érini shundaq ataytti)；melum kesip bilen shughullan'ghuchi kishi yaki emeldar-nökerler；oghlingiz, oghulliri；
郎中		láng zhōng； remchi；téwip；téwip, emchi；
郎中医病不能医命		郎中医病，不能医命； láng zhōng yī bìng bù néng yī mìng； téwip késeldin qutulduralaydu, ölümdin qutulduralmaydu；
郎中风		láng zhōng fēng； shipaliq shamal, issiq belbaghdiki déngiz shamili；
郎当		láng dāng； retsiz；solghun；nanqépi；yaramsiz；tertipsiz；rohi chüshken；bab kelmeslik；muwapiq kelmeslik；layiq kelmeslik；
郎德木属		láng dé mù shǔ； rondélétiye derixi uruqdishi；
郎才女貌		láng cái nǚ mào； iqtidarliq yigit bilen güzel qiz tépishmaq；zer üzükke yaqut köz qoyghandek, bab kelmek；bir-birige maslashqan er-xotunlar؛ altun üzükke yaqut köz；
郎格罕氏岛		láng gé hǎn shì dǎo； lan'gérxans aralchisi；
郎氏囊		láng shì náng； lan'g xaltisi；
郎氏神经		láng shì shén jīng； lan'gé nérwisi；
郎汉斯细胞		láng hàn sī xì bāo； lan'gxans hüjeyrisi；
郎猫		láng māo； erkek müshük；
郎福德沙门氏菌		láng fú dé shā mén shì jūn； lan'gford salmonélla baktériyisi；
郎舅		láng jiù； küyoghul we qéyin agha；
郎贝利率		láng bèi lì lǜ； langbér ösüm nisbiti；
郎飞氏结		láng fēi shì jié； ranwiyér tügüni；
郏		jiá； jyashyen nahiyisi (xénende)；jya (famile)；jiya (famile)；
郐		kuài； kuey (ju sulalisi dewiridiki beglik nami, hazirqi xénen ölkisining mishyen nahiyiside)；kuey (ju sulalisi dewridiki dölet nami)；kuey (famile)；
郑		zhèng； (famile)；jéng ( ju sulalisi dewridiki beglik, xénenning shinjéng nahiyisige toghra kélidu；jéng begliki (ju sulalisi dewridiki beglik)；jéng begliki zamanisidiki elneghme；jéng (famile)；tentenilik, jiddiy, estayidil；
郑声		zhèng shēng； démi ichige chüshüp ketmek, awazi peslep ketmek (éghir késelning)；
郑州市		郑州市【国内省市】； zhèng zhōu shì； jéngju shehiri；
郑重		zhèng zhòng； tentenilik, jiddiy, estayidil；
郑重其事		zhèng zhòng qí shì； ishqa nahayiti jiddiy qarimaq；muhim dep bilmek；chin étibar bilen；resmiy yosunda；estayidilliq bilen؛ chin étibar bilen؛ resmiy yosunda；
郓		yùn； yün (famile)；yün (orun-jayning ismi)；yün (qedimki yer nami)；
郓城		郓城【地名】； yùn chéng； yünchéng；
郓城县		郓城县【国内省市】； yùn chéng xiàn； yünchéng nahiyisi；
郕		chéng； chéng döliti (ju sulalisi dewridiki bir dölet)；
郖津		dōu jīn； dujin ötkili；
郗		chī； shi (famile)；shi (famile)；shi (ju dewridiki nahiye ismi)；
郚		wú； wu (famile)；wu (qedimqi nahiye nami)；
郛		fú； sirtqi sépil (sheher sépili sirtigha sélin'ghan)；emeliy emes, emeliyetke uyghun bolmighan；qedimki zamanda sheher sépili sirtigha sélin'ghan chong sépil；
郜		gào； gaw (qedimki beglik nami)；gaw (famile)；gaw (qedimki dölet nami)；
郝		hǎo； xaw (famile)；qedimki yer nami (bügünki shenshi ölkisining xushyen nahiyisi we chujishyen nahiyisi)；
郝屯学派		hǎo tún xué pai； xuttonchilar；
郝屯郝屯的		郝屯，郝屯的； hǎo tún hǎo tún de； xuttonchiliq；
郝斯顿属		hǎo sī dùn shǔ； xoustoniye uruqdishi；
郝秦生氏牙		hǎo qín shēng shì yá； xutchinson chishi；
郝韦属		hǎo wéi shǔ； xowiye uruqdishi；
郡		jùn； wilayet；wilayetlik；jün (famile)；tekrar, qayta-qayta；wilayet magistrati；wilayet (qedimki memuriy birlik)；
郡县制		jùn xiàn zhì； wilayet-nahiye tüzümi；
郡地		jùn dì； wilayetke qarashliq jaylar；
郡长		jùn cháng； wilayet bashliqi, nahiye bashliqi, shérif；yurt aqsaqili；
郢		yǐng； ying (eminlik we urushqaq beglikler dewridiki chu beglikining paytexti, hazirqi xubéydiki jyanglin nahiyisining gherbiy shimaligha toghra kélidu)；ying (eminiye we yéghiliq dewridiki chu beglikining paytexti)；
郤		xì； kiymek；bikar, bosh；shi (famile)；yochuq, kawak；rojek, dérize；yochuq, purset；sewenlik, nuqsan, eyib；araz, arazliq；yériq, dez, chak；yérilmaq, dez ketmek；
郧		yún； (famile)；isim (orun-jayning ismi)；yün (qedimki beglik nami)；qedimki sheher nami；
部		bù； eza；chégr；bölüm；terep；tarmaq；qebile；bashqarma；miqdar söz；eza, terep；bu (famile)；misnitirlik；ministirlik；birlik ornida ishlitilidu；qisim, bölek, eza , terep；(miqdar söz)；qisim, bölek；qarimaq, bashqurushida；qumandanliq shtabi；tewelik, qarimiqi；ministirlik, bölüm；qomandanliq shtabi；qomandanliq qilmaq；orunlashturmaq, jaylashturmaq；
部下		bù xià； töwendikiler；qarimiqidikiler；qol astidikiler；qol astidikiler, töwendikiler, qarimiqidikiler；
部件		bù jiàn； bölek；détal；zapchas；qisim, bölek；détal, zapchas；
部件加工程序		bù jiàn jiā gōng chéng xù； détal pishshiqlash programmisi；
部件控制块		bù jiàn kòng zhì kuài； détal kontrol böliki；
部件收寄设备		bù jiàn shōu jì shè bèi； xet-alaqilerni ewetishke qobullash üskünisi；
部件结束		bù jiàn jié shù； détal axirlashturush；
部件结构		bù jiàn jié gòu； détal qurulmisi；
部件诊断		bù jiàn zhěn duàn； détal diagnozi；
部件选择开关		bù jiàn xuǎn zé kāi guān； détal tallash wiklyuchatéli；
部位		bù wèi； orun；qisim, orun；
部位命名法		bù wèi mìng míng fǎ； toponimiye (anatomiyining bedendiki orunlargha nam qoyush usuli)；
部位学说		bù wèi xué shuō； orun nezeriyisi；
部位进度法		bù wèi jìn dù fǎ； bölekler boyiche süret hésablash usuli；
部册书名		bù cè shū míng； kitab qisimlirining tituli；
部分		bù fēn； eza；bölek；qisim；qismen；qisim, qismen, bölek, eza；
部分不育性		bù fēn bù yù xìng； qismen yétilmeslik；
部分乘积		bù fēn chéng jī； qismen köpeytme；
部分书名		bù fēn shū míng； qisim nami；
部分位温		bù fēn wèi wēn； qismen poténsial témpératura；
部分偏振		bù fēn piān zhèn； qismen qutuplinish；
部分偏振光		bù fēn piān zhèn guāng； qismen qutuplan'ghan yoruqluq；
部分函数依赖		bù fēn hán shù yī lài； qismen funksiyilik béqindiliq；
部分加电		bù fēn jiā diàn； qismen tok qachilash；
部分和		bù fēn hé； qismen yighindi；
部分响应		bù fēn xiǎng yìng； qismen awaz qoshush；
部分子		bù fēn zǐ； parton；parton；
部分学		bù fēn xué； méréologiye；
部分恢复		bù fēn huī fù； qismen eslige keltürüsh；
部分撤销		bù fēn chè xiāo； qismen bikar qilish；
部分标题		bù fēn biāo tí； qismen mawzu；
部分正确性		bù fēn zhèng què xìng； qismen toghriliq；
部分相干性		bù fēn xiāng gàn xìng； qismen kohéréntliq；
部分积		bù fēn jī； qismen köpeytme；
部分群		bù fēn qún； qismen türküm；
部分翻转		bù fēn fān zhuǎn； qismen aylandurush；
部分行为能力		bù fēn xíng wéi néng lì； qismen heriket iqtidari；
部分转储		bù fēn zhuǎn chǔ； qismen yötkep saqlash；
部分进位		bù fēn jìn wèi； qismen xane sürüsh；
部分递归函数		bù fēn dì guī hán shù； qismen qaytish funksiyisi；
部分限制自由		bù fēn xiàn zhì zì yóu； erkinlikini qismen cheklesh；
部务会议		bù wù huì yì； ministirlik ishliri yighini；
部委		bù wěi； ministirlik we komitét；
部属		bù shǔ； töwendikiler；qarimiqidikiler；qol astidikiler；qol astidikiler, töwendikiler, qarimiqidikiler；
部族的		bù zú de； ulus, qebile；
部标		bù biāo； ministirlik ölchimi；
部类		bù lèi； tür；tarmaq；bölünme；katégoriye；
部级副职		bù jí fù zhí； muawin ministir derijilikler；
部级正职		bù jí zhèng zhí； ministir derijilik wezipe；ministir derijilikler；
部署		bù shǔ； pilan；orunlashturush；teqsim qilmaq, tarqatmaq；orunlashturmaq；orunlashturmaq, jaylashturmaq；
部色体		bù sè tǐ； méroxrom；
部花青		bù huā qīng； mérosyanin；
部苯醌		bù běn； mérixinon；
部落		bù luò； qebile；
部落主义		bù luò zhǔ yì； qebilichilik, tribalizm；
部落分支		bù luò fēn zhī； qebile tarmiqi；
部落酋长		bù luò qiú cháng； qebile bashliqliri；
部落领土		bù luò lǐng tǔ； qebile térritoriyisi；
部长		bù zhǎng； ministir；bashqarma bashliqi, bölüm bashliqi；bölüm bashliqi；
部长会议		bù zhǎng huì yì； ministirlar sowéti, ministirlar yighini；ministirlar sowéti；
部长会议主席		bù zhǎng huì yì zhǔ xí； ministirlar sowétining reisi；
部长决定与宣言		bù zhǎng jué dìng yǔ xuān yán； ministirlar qarari we xitabnamisi；
部长助理		bù zhǎng zhù lǐ； ministir yardemchisi；
部长级会议		bù zhǎng jí huì yì； ministirlar kéngishi；ministirlar yighini；
部门		bù mén； orun；tarmaq；tarmaq, orun；
部门保护主义		bù mén bǎo hù zhǔ yì； tarmaq qoruqchiliqi；
部门成本表		bù mén chéng běn biǎo； tarmaqlarning tennerxi jedwili；
部门本位主义		bù mén běn wèi zhǔ yì； tamaqwazliq；
部门档案馆		bù mén dàng àn guǎn； tarmaq arxipxanisi；
部门法		bù mén fǎ； tarmaqlar qanuni；
部门法规		bù mén fǎ guī； tarmaqlar qanun-nizamliri；
部门目录		bù mén mù lù； bölekler katalogi；bölümler katalogi；
部门管辖		bù mén guǎn xiá； tarmaqlar boyiche bashqurush teweliki；
部门经济地理学		bù mén jīng jì dì lǐ xué； tarmaqlar iqtisadiy jughrapiyisi；
部门结构		bù mén jié gòu； tarmaqlar qurulmisi；
部门行政法		bù mén xíng zhèng fǎ； tarmaq memuriy qanun；
部门销售产值		bù mén xiāo shòu chǎn zhí； tarmaqlardin sétilghan mehsulat qimmiti；
部门预算编制试点		bù mén yù suàn biān zhì shì diǎn； tarmaqlar boyiche xam chot tüzüsh siniqi；
部队		bù duì； qoshun；herbiy qisim, qisim, qoshun, armiye, polk；herbiy qisim；
部队代号		bù duì dài hào； herbiy qisimlarning wakalet nomuri；
部队侦察		bù duì zhēn chá； qisim razwétkisi；
部队凝聚力		bù duì níng jù lì； qisimlarning uyushqaqliqi；
部队医院		bù duì yī yuàn； armiye doxturxanisi；
部队吸引力		bù duì xī yǐn lì； qisimlarning jelb qilish küch；
部队战斗力		bù duì zhàn dòu lì； qisimlarning jenggiwarliqi；
部队标号		bù duì biāo hào； qisim belgisi；
部队番号		bù duì fān hào； qisim nomuri；armiye birliki belgisi；
部队的演习		bù duì de yǎn xí； manéwr；
部队编制		bù duì biān zhì； qisim shtati；
部队编成		bù duì biān chéng； qisimning tüzülüshi；
部队踪合建设		bù duì zōng hé jiàn shè； qisimlarning uniwérsal qurulushi；
部队通讯设备		bù duì tōng xùn shè bèi； qisimlarning alaqe esliheliri；
部颁标准		bù bān biāo zhǔn； ministirliq élan qilghan ölchem, ministirliq ölchimi；
部首		bù shǒu； bash bölek；bash bölek (xenzuche(xitayche) xetlerning bashlinish qismi)；
郫		pí； pi (famile)；pi nahiyisi (sichuende)；pi deryasi (minjyang deryasining tarmiqi)；
郭		guō； kéngeytmek；go (famile)；go (qedimki dölet nami)；sheherning tashqi sépili；ram, ramka, daire；sheher tashqi sépili；
郭公甲		guō gōng jiǎ； ala qongghuz；
郭公虫属		guō gōng chóng shǔ； yaltiraq qongghuz uruqdishi；
郭公虫总科		guō gōng chóng zǒng kē； yaltiraq qongghuz bash ailisi；
郭公虫科		guō gōng chóng kē； yaltiraq qongghuz ailisi；
郯		tán； ten (qedimki dölet nami, shendung ölkiside)；ten (famile)；tenchéng (nahiye ismi, shendungda)；
郴		chēn； chén (famile)；chénshyen nahiyisi；chénju shehiri (xunende)；
郴州市		郴州市【国内省市】； chēn zhōu shì； chénjo shehir；
郸		dān； denchéng nahiyisi (xénende)；den (famile)；yer namigha ishlitilidighan xet；
都		dōu； -mu；tutuq；qozuq；hetta；hemme；paytext；hemmisi；chong sheher；hetta, mu；hemmeylen；köl, hawuz；salapetlik, salmaqliq, nazuk, nazaketlik；alliqachan dégen menide；chong, katta, yogh；dölet, memliket；merkiziy sheher；chirayliq, güzel；serdar, bashliq, kattiwash；alliqachan dégen menilerde；qoshun, ming kishilik qoshun (tang dewride)；hemme, hemmisi, hemmeylen；chong sheher, merkiziy sheher；
都不		dōu bù； héchqaysisi, héchbiri；
都主教		dōu zhǔ jiào； chong sheher diniy jemiyiti；
都会		dū huì； chong sheher；merkiziy sheher；chong sheher, merkiziy sheher；
都同意		dōu tóng yì； hemme qoshulmaq；
都城		dū chéng； paytext；
都尔巴喜		dōu ěr bā xǐ； tulbagiye oti；
都尔黑哲月		dōu ěr hēi zhé yuè； zulhejje éyi (hijriye kaléndarida 21-ay)；
都差		dōu chà； héchqaysisigha yetmeslik；
都市		dū shì； chong sheher；merkiziy sheher；chong sheher, merkiziy sheher；
都市化城市化		都市化，城市化； dū shì huà chéng shì huà； sheherleshtürmek；
都市水文学		dū shì shuǐ wén xué； chong sheher hidrologiyisi；sheher hidrologiyisi；
都市银行		dū shì yín háng； sheher bankisi；
都市集聚		dū shì jí jù； chong sheherler topi；
都市风度		dū shì fēng dù； chong sheherlikler uslubidiki, chong sheherliklerche；
都布林		都布林【世界各国】； dōu bù lín； dublin；
都布隆		dōu bù lóng； dublun (pul)；
都庞地亚斯		dōu páng dì yà sī； dupondius；
都德姆香瓜		dōu dé mǔ xiāng guā； dudaym ligasi；
都搬走		dōu bān zǒu； hemmisini köchürüp ketmek；
都是		dōu shì； hemme；pütün；barliq；
都有		dōu yǒu； hemme kishige bar, hemme kishige yétidu；hemme kishide bar；
都柏林		都柏林【地名】； dōu bó lín； dublin；
都江堰		dōu jiāng yàn； dujyang toghini；
都没有		dōu méi yǒu； birerimu yoq, hemmisi yoq；
都灵		都灵【地名】； dōu líng； turin；
都灵圣保罗银行		dōu líng shèng bǎo luó yín háng； torin-sap pawlo bankisi；turin-sanpawlo bankisi；
都督		dōu dū； tutuq；
都给提阿		dōu gěi tí ā； dugétiye lijisi；
都赌上		dōu dǔ shàng； hemmisini do tikmek；
都赞成		dōu zàn chéng； hemmeylen qollimaq, hemmeylen qoshulmaq；
都铎王朝		dōu duó wángcháo； tudor sulalisi；
郾		yǎn； yen (nahiye ismi)；
郾城		郾城【地名】； yǎn chéng； yenchéng；
郿		méi； méyshyen nahiyisi (shenshide)；
鄀		ruò； ro (famile)；ro (qedimki dölet nami, xébiy ölkiside)；
鄂		è； chégra；é(famile)；y (famile)；é (xubéy ölkisining bashqiche atilishi)；é (xubéyning bashqiche atilishi)；
鄂伦春族		è lún chūn zú； orunchon milliti；
鄂尔浑突厥族		è ěr hún tūjué zú； orxon türkliri；
鄂属		è shǔ； béliqalghuch uruqdishi；
鄂木斯克		鄂木斯克【地名】； è mù sī kè； omski；
鄂毕河		è bì hé； ob deryasi；
鄂氏牛羚		è shì niú líng； karrigum kala bökini；
鄂科		è kē； béliqalghuch ailisi；
鄂霍次克海		è huò cì kè hǎi； oxot déngiz；
鄂霍次克海气团		è huò cì kè hǎi qì tuán； oxot déngizi hawa massisi；
鄂霍次克海高压		è huò cì kè hǎi gāo yā； oxot déngizi yuqiri bésimi；
鄃		yú； shu (qedimqi nahiye ismi)；
鄄		juàn； jüenchéng nahiyisi (shendungda)；jüen (famile)；jüenchéng (nahiye ismi, shendungda)；
鄅		yǔ； yüy (qedimki nahiye nami, shendungda)；
鄇		hòu； qedimki yer nami (xénen ölkiside)；
鄌		táng； tang (qedimqi dölet nami)；
鄏		rù； ru (famile)；
鄘		yōng； sépil；yung (ju sulalisi dewridiki beglik nami, xunendiki jishyen nahiyisi etrapida)；yung (ju dewridiki beglik nami)；
鄙		bǐ； pes；dölet；qebih；méning；kemine；qebih, pes；kichik, tar；yaman, osal, rezil, qebih, bi (famile)；pes, peskesh；tuturuqsiz, qopal；addiy,؛ qopal söz, tong söz；chet, yaqa, chet jay, xilwet jay；kemsitmek, közge ilmasliq；kemsitmek, közge ilmasliq, nezerge ilmasliq；
鄙人		bǐ rén； péqir；keminiliri；péqir, keminiliri；
鄙俗		bǐ sú； qopal；tuturuqsiz；
鄙夷		bǐ yí； kemsitmek, közge ilmasliq, nezerge ilmasliq；
鄙弃		bǐ qì； yirgenmek；kemsitmek；bizar bolmaq；yirgenmek, bizar bolmaq；
鄙意		bǐ yì； péqirning pikri, keminilirining qarishiche；
鄙薄		bǐ báo； kemsitmek, közge ilmasliq, nezerge ilmasliq；
鄙视		bǐ shì； kemsitmek；kemsitmek, közge ilmasliq, nezerge ilmasliq；közge ilmasliq；nezerge ilmasliq；
鄙陋		bǐ lòu； bilimsiz；kem bilim；bilimsiz, kem bilim；
鄞		yín； yinshyen (nahiye ismi, jéjyangda)；
鄠		hù； hazirqi xushen nahiyisining burunqi nami (shenshi ölkiside)；
鄢		yān； famile；yen (famile)；nahiye ismi (xénende)；yen  qedimki sheher nami；qedimki beglik nami；
鄣		zhāng； jang begliki (ju sulalisi dewridiki beglik, shendungning pingyin dégen yéride)；
鄩		xín； shün (famile)；shün (qedimki beglik nami)；
鄯		shàn； shen (famile)；
鄯善		shàn shàn； pichan (nahiye)；
鄯善县		鄯善县【新疆各地】； shàn shàn xiàn； pichan nahiyisi；
鄯善杏		shàn shàn xìng； pichan örüki；
鄯善火车站镇		鄯善火车站镇【新疆各地】； shàn shàn huǒchēzhàn zhèn； pichan poyiz istansisi baziri；
鄯善镇		鄯善镇【新疆各地】； shàn shàn zhèn； pichan baziri；
鄱		pó； po (qedimki nahiye ismi)；
鄱阳		pó yáng； poyang köli；
鄹		zōu； zu (eminiye dewridiki lu beglikining jay ismi, kungzining yurti)；qedimki beglik nami, yeni zo begliki；
鄾		yōu； yu (qedimqi beglik nami)؛ yu (famile)；
酂		zàn； zenshyen nahiyisi (xubéyda)；zen (famile)；yer namigha ishlitilidu；
酃		líng； lingshyen (nahiye ismi, xunende)；ling (köl nami, xunende)；ling (nahiye ismi, xunende)；
酆		fēng； (famile)；féngdu (chungching shehirige qarashliq nahiye ismi)；féng (famile)；féng (sichuenning qedimki yer nami, hazir fing du dep yézilidu；
酉		yǒu； haraq；yu deryasi (xunen, xubéy, sichuen, guyju ölkilirining taghliq rayonliridin ötüp, xunendiki yuenjyang deryasigha quyulidu)；yu (famile)；su yighip étizlarni sugharmaq；haraq idishi；toxu yili, 12 müchelning oninchisi；toxu yili (12 möchelning oninchisi)；
酉群		yǒu qún； birlik guruppa；
酊		dǐng； gherq mest bolmaq, qattiq mest bolmaq；tinktura(dorilarning ispirttiki chilanmisi)；tinktura, nastoyka；
酊剂		dīng jì； tinktura, nastoyka；
酊剂压榨器		dīng jì yā zhà qì； tinktura prési；
酋		qiú； ataman；kattibash；öltürmek；ataman, kattiwash (oghri, qaraqchi we tajawuzchilarning kattiwashliri)；orunlimaq, orundimaq, tamamlimaq；ataman, kattibash, bashliq；qebile bashliqi, aqsaqal；qebile aqsaqili；qebile bashliqi；uzun saqlan'ghan sharab；toplanmaq, yighilmaq；
酋长		qiú cháng； xelipe；qebile bashliqi, ataman；
酋长国		qiú cháng guó； émirat；xelipilik；emirlik (emir hökümranliqidiki dölet)；
酋长鸟属		qiú cháng niǎo shǔ； katsikus qushi；
酌		zhuó； quymaq；ziyapet；haraq qachisi；haraq quymaq；haraq ichmek；haraq, sharap；katta ziyapet；haraq-zakuska；ichmek (haraq)；oylashmaq, oylap körmek, ehwal bilen hésablashmaq；inchike oylanmaq；haraq quymaq, haraq ichmek；oylimaq, oylanmaq；
酌减		zhuó jiǎn； muwapiq azaytmaq；
酌定		zhuó dìng； ehwalgha qarap békitmek；ehwalgha qarap belgilimek, ehwalgha qarap békitmek；ehwalgha qarap belgilimek；
酌定的从宽处理情节		zhuó dìng de cóng kuān chǔ lǐ qíng jié； ehwalgha qarap kengchilik bilen bir terep qilinidighan ehwal；
酌情		zhuó qíng； ehwallarni hésabqa almaq, ehwalgha qarimaq；ehwallarni hésabqa almaq；ehwalgha qarimaq；
酌情处理		zhuó qíng chǔ lǐ； ehwalgha qarap bir terep qilish；
酌量		zhuó liàng； ehwalni hésabqa almaq, muwapiqlashturmaq, oylap körmek, chamilap körmek；oylap körmek；chamilap körmek；ehwalni hésabqa almaq；muwapiqlashturmaq；
配		pèi； jüp；jora；layiq；achmaq；munasip；muwapiq；tengshimek；seplimek；jüpleshmek；chapturmaq；tuluqlimaq；jor bolmaq；mas kelmek；jüp, jora, jüpleshmek, bash qoshmaq, uruqlandurmaq, chapturmaq, chétilishturmaq；teyinlimek, teqsim qilmaq, orunlashturmaq；uruqlandurmaq, chapturmaq, chétilishturmaq；muwapiq, layiq, munasip, mas kelmek；sürgün, sürgün qilmaq, palimaq；tengshimek, toluqlimaq, seplimek；gewdilendürmek, maslashmaq；chétilishturmaq；toluqlimaq, seplimek；uruqlandurmaq；tüzimek, shekillendürmek；bash qoshmaq (er-xotun bolmaq)；jüpleshmek, bash qoshmaq (er-xotun bol；mas kelmek, layiq kelmek, munasip kelmek, muwapiq kelmek；qoshmaq, arilashturmaq；sürgün qilmaq, palimaq；
配上		pèi shàng； seplimek, yapmaq；
配上道具		pèi shàng dào jù； sehne jabduqlirini seplep bermek；
配丝员		pèi sī yuán； yipek teqsim qilghuchi；
配乐		pèi lè； muzikiliq；muzika seplesh；muzika seplesh；muzika tengkesh qilin'ghan；
配书贴台		pèi shū tiē tái； kitab tüplesh üstili；
配件		pèi jiàn； détal；qisim；zapchas；zapchas, détal；zapchas, détal, qisim；
配价		pèi jià； koordinat；
配价的		pèi jià de； koordinatliq；
配价键		pèi jià jiàn； koordinatliq bagh；
配伍		pèi wǔ； arilashturmaq, arilashturup ishletmek (dorilarni)；
配位		pèi wèi； koordinat；
配位价		pèi wèi jià； koordinat walént；
配位体交换		pèi wèi tǐ jiāo huàn； ligand almishishi；
配位体溶剂		pèi wèi tǐ róng jì； ligand éritme；
配位化合物		pèi wèi huà hé wù； koordinat birikme；
配位化学		pèi wèi huà xué； koordinatsiye ximiyisi, koordinat ximiyisi；
配位基		pèi wèi jī； koordinat radikal；
配位多边形		pèi wèi duō biān xíng； koordinat köp tereplik；
配位多面体		pèi wèi duō miàn tǐ； koordinat köp yaqliq；
配位数		pèi wèi shù； koordinat san；
配位晶格		pèi wèi jīng gé； koordinat kristal réshatkisi；
配位络合物		pèi wèi luò hé wù； koordinat kompléks；
配位键		pèi wèi jiàn； koordinat bagh；
配位高聚物		pèi wèi gāo jù wù； koordinat yuqiri polimér；
配体膜		pèi tǐ mó； ligand perdisi；
配偶		pèi ǒu； jüp；jora；jüp (éri yaki xotuni)；
配偶分布		pèi ǒu fēn bù； jüp boyiche teqsim qilish；
配偶块		pèi ǒu kuài； jüp bölek；
配偶子的成熟期		配偶子的成熟［期］； pèi ǒu zǐ de chéng shú qī； maturatsiye；
配克		pèi kè； pék (quruq hejim birliki)；
配克立数		pèi kè lì shù； péklét sani；
配兵		pèi bīng； esker ajritip bérish；
配准		pèi zhǔn； tengshep toghrilash；
配出器		pèi chū qì； teqsimligüch；
配分函数		pèi fēn hán shù； teqsim qilish funksiyisi；teqsimat funksiyiki；
配制		pèi zhì； yasimaq；raslimaq；biriktürüsh；teyyarlimaq；raslimaq, teyyarlimaq, yasimaq；
配制不当的		pèi zhì bù dāng de； seplinishi muwapiq bolmighan, namuwapiq seplen'gen；
配制利口酒		pèi zhì lì kǒu jiǔ； likwor hariqi；
配制合金		pèi zhì hé jīn； qétishma yasimaq；
配制衣服		pèi zhì yī fu； kiyim tikip bermek；
配剂		pèi jì； xuruch；eliksir；
配号		pèi hào； nomur seplesh；
配合		pèi hé； maslishish；yarashmaq；maslashmaq；mas kelmek；maslashturush；biriktürmek；maslashturmaq；mas kelmek, yarashmaq；maslashmaq, maslashturmaq, biriktürmek；
配合一致		pèi hé yī zhì； birdek maslashmaq；
配合个体		pèi hé gè tǐ； qoshulidighan yekke tene；
配合作战		pèi hé zuò zhàn； masliship jeng qilish；
配合力		pèi hé lì； birikish küchi, mas kélish küchi；
配合动作性		pèi hé dòng zuò xìng； maslishish heriketchanliqi；
配合地槽		pèi hé dì cáo； maslishish ériqchisi；
配合很好的集体		pèi hé hěn hǎo de jí tǐ； eng yaxshi maslishidighan kolléktip；
配合换位		pèi hé huàn wèi； maslishishliq orun almashturush；
配合数学曲线法		pèi hé shù xué qǔ xiàn fǎ； matématikiliq egri siziqqa maslashturush usuli；
配合旋律		pèi hé xuán lǜ； maslashturulghan mélodiye；
配合破案		pèi hé pò àn； masliship délo pash qilish；
配合禁忌的		pèi hé jìn jì de； qoshush cheklinidighan；
配合符号		pèi hé fú hào； jüp keltürüsh belgisi；
配合行动		pèi hé xíng dòng； masliship heriket qilish；
配合边缘		pèi hé biān yuán； mas kélidighan girwek；
配和声		pèi hé shēng； akkordlashturush；
配售		pèi shòu； normiliq sétish；normiliq teminlesh；
配器		pèi qì； orkéstirlashturush；orkéstrlashturush；
配器法		pèi qì fǎ； orkéstrlashturush usuli；
配器者		pèi qì zhě； orkéstrlashturghuchi；eswab seplep bergüchi；
配基		pèi jī； génin；aglukon；
配备		pèi bèi； jabduq；üsküne；teqsim qilmaq, ajritip bermek；jaylashturmaq；teqsim qilmaq；üsküne, jabduq；orunlashturmaq；ajritip bermek；orunlashturush, seplesh；jaylashturmaq, orunlashturmaq；
配备情况		pèi bèi qíng kuàng； orunlashturush ehwali, seplesh ehwali；
配备有		pèi bèi yǒu； toluq bolmaq, bar bolmaq；
配备武器		pèi bèi wǔ qì； qoral-jabduqlarni seplep bérish, qoral seplep bérish, qoral teqsim qilip bérish；
配备船员		pèi bèi chuán yuán； kémige xizmetchi orunlashturup bermek；
配套		pèi tào； yürüshleshtürüsh；yürüshleshtürüsh；yürüshleshtürmek；
配套产品		pèi tào chǎn pǐn； yandash mehsulat；yürüshleshken mehsulat；
配套保障措施		pèi tào bǎo zhàng cuò shī； yürüshleshken kapalet tedbiri；
配套倾斜		pèi tào qīng xié； yürüshleshken mayilliq；
配套元件		pèi tào yuán jiàn； yürüshleshken détal；
配套包装件		pèi tào bāo zhuāng jiàn； yürüshleshtürüp qachilan'ghan détallar；
配套员		pèi tào yuán； yürüshleshtürgüchi；
配套工程		pèi tào gōng chéng； yürüshleshken qurulush；yandash qurulush；yürüshleshtürüsh qurulushi；
配套建设		pèi tào jiàn shè； yandash qurulush；yürüshleshken qurulush；
配套技术		pèi tào jì shù； yürüshleshken téxnika；yandash téxnika；
配套措施		pèi tào cuò shī； yandash tedbir；yürüshleshken tedbir；
配套改革		pèi tào gǎi gé； yandash islahat；yürüshleshken islahat；
配套政策		pèi tào zhèng cè； yürüshleshken siyaset；yandash siyaset；
配套武器		pèi tào wǔ qì； yürüshlük qorallar；
配套法规		pèi tào fǎ guī； yandash nizam；yürüshleshken qanun-nizam；
配套物件		pèi tào wù jiàn； yürüshleshtürüsh détalliri；
配套生产		pèi tào shēng chǎn； yürüshleshke ishlepchiqirish；yürüshleshken ishlepchiqirish；
配套电路		pèi tào diàn lù； yürüshleshken tok yoli；
配套的		pèi tào de； yürüshleshken, yürüshleshtürülgen；
配套硬件		pèi tào yìng jiàn； yürüshleshken qattiq matériyal；
配套装备		pèi tào zhuāng bèi； yürüshlük esliheler；
配套设备		pèi tào shè bèi； yürüshleshken üsküniler；üskünilerni yürüshleshtürüsh；
配套资金		pèi tào zī jīn； yandash meblegh；yürüshleshtürüsh meblighi；
配套食品		pèi tào shí pǐn； toluq seplen'gen qorumilar；
配女人		pèi nǚ rén； ayallardin seplimek；
配好		pèi hǎo； seplimek；teyyarlimaq；mas kelmek, munasip kelmek；
配好的		pèi hǎo de； teyyar；
配子		pèi zǐ； gaméta；
配子交配		pèi zǐ jiāo pèi； gamétiliq chétilishish；
配子体		pèi zǐ tǐ； gaméta tenchisi；
配子体的出芽		pèi zǐ tǐ de chū yá； gaméta tenchisining bixlinishi；
配子体自交不亲和系统		pèi zǐ tǐ zì jiāo bù qīn hé xì tǒng； gaméta tenchisining özidin chétishishqa yéqinlashmas sistémisi；
配子发生		pèi zǐ fā shēng； gomogénéz, gaméta hasil bolush；
配子同型		pèi zǐ tóng xíng； gomogaméta；
配子向性		pèi zǐ xiàng xìng； gamotropizm, gamétigha yüzlinish；
配子囊		pèi zǐ náng； gaméta xaltisi；
配子囊交配		pèi zǐ náng jiāo pèi； gaméta xaltisiliq chétilishish；
配子定性激素		pèi zǐ dìng xìng jī sù； térmon；
配子数		pèi zǐ shù； gaméta sani；
配子枝		pèi zǐ zhī； gamétofora；
配子母细胞		pèi zǐ mǔ xì bāo； gamétotsit；
配子细胞		pèi zǐ xì bāo； gaméta hüjeyrisi；
配子选择		pèi zǐ xuǎn zé； gamétiliq tallash；
配子配合		pèi zǐ pèi hé； sin'gamiye, gamétilarning qoshulushi；
配子配合的		pèi zǐ pèi hé de； sin'gamik；
配定产量		pèi dìng chǎn liàng； aldin békitip qoyulghan mehsulat；
配对		pèi duì； jüplesh；jüpleshmek；jüp qilmaq；jüpleshtürüsh；jüpleshtürmek；chétilishmaq (haywanlar)；jüpleshmek, chétilishmaq(haywanlar)；jüpleshtürmek, jüp qilmaq；
配对函数		pèi duì hán shù； jüpleshtürülgen funksiye；
配对包装工		pèi duì bāo zhuāng gōng； priyomchik (pütken ayaghni parlap qachilash ishchisi)；
配对区		pèi duì qū； jüplishish rayoni (xromozomining)；
配对属性		pèi duì shǔ xìng； jüplesh xasliqi；
配对物		pèi duì wù； jüpleshken madda；
配对的		pèi duì de； jüp kelgen, maslashqan；
配对程序		pèi duì chéng xù； jüplesh programmisi；
配对管		pèi duì guǎn； jüpleshtürüsh lampisi；
配对结合		pèi duì jié hé； jor bolup birikmek, jüp-jüpi boyiche birleshmek；
配对者		pèi duì zhě； maslashquchi, jor bolghuchi；
配属		pèi shǔ； seplep bermek, teyinlep bermek, teqsim qilip bermek；qoshup bérish, qoshumche qilip bérish；
配属部队		pèi shǔ bù duì； qoshup bérilgen qisim, köpeytip bérilgen qisim；
配平		pèi píng； tengshilish；
配平片		pèi píng piàn； tengshesh yapraqchisi；
配平调整片		pèi píng tiáo zhěng piàn； tüzlinishni tengshesh yapraqchisi；
配得上		pèi dé shàng； maslishalimaq, mas kelmek, layiq kelmek；
配得上的人		pèi dé shàng de rén； maslishalaydighan adem,muwapiq kélidighan adem；
配戏		pèi xì； bash rolchigha maslashmaq, qoshumche rolgha chiqmaq；bash rolchigha maslashmaq；qoshumche rolgha chiqmaq；
配房		pèi fáng； yan öy；
配搭		pèi dā； qoshmaq；tengshimek；maslashmaq；tengshimek, qoshmaq, maslashmaq；
配搭出售		pèi dā chū shòu； qoshup satmaq, üstlep satmaq；
配搭片		pèi dā piàn； qoshumche qoyulidighan filim；
配料		pèi liào； arilashma matériyal, tengshelgen matériyal；matériyallarni tengshep salmaq (péchke)；
配料员		pèi liào yuán； girchi, tarazichi；
配料的人		pèi liào de rén； matériyal tengshigüchi；
配方		pèi fāng； kwadratqa keltürmek；kwadratqa keltürüsh；teyyarlimaq (dora, ximiyiwi mehsulat we qétishmilarni)；
配普		pèi pǔ； pip (suyuqluq miqdari birliki)；
配有		pèi yǒu； seplenmek, qorallanmaq；
配有小物件		pèi yǒu xiǎo wù jiàn； seplen'gen kichikkine détal；
配极		pèi jí； qutuplashturush；
配极三角形		pèi jí sān jiǎo xíng； qutuplashturulghan üch bulung；
配极曲线		pèi jí qǔ xiàn； qutuplashturulghan egri siziq；
配极直线		pèi jí zhí xiàn； qutuplashturulghan tüz siziq；
配模		pèi mó； yürüshleshken nusxa；
配殿		pèi diàn； yan saray；yan xaniqa；
配比		pèi bǐ； tengshesh nisbiti；
配比探头		pèi bǐ tàn tóu； tengshesh nisbitini tekshürüsh zondi；
配水员		pèi shuǐ yuán； su teqsim qilghuchi；
配水池		pèi shuǐ shi； su teqdim qilish köli；
配水系统		pèi shuǐ xì tǒng； su teqsimlesh sistémisi；
配汽室		pèi qì shì； par teqsim qilish kamérisi；
配液工		pèi yè gōng； suyuqluq tengshep bérish ishchisi；
配漆工		pèi qī gōng； sir tengshesh ishchisi；
配用		pèi yòng； sim seplesh ishlitish；
配用的		pèi yòng de； kompléméntar, bir-birige qoshup ishletkili bolidighan；
配电		pèi diàn； tok teqsimlesh；
配电中心		pèi diàn zhōng xīn； sim seplesh merkizi；tok teqsimlesh merkizi；
配电变压器		pèi diàn biàn yā qì； tok teqsimligüchi transformator；tok teqsimlesh transformatori；teqsimligüchi transformator；
配电变电所		pèi diàn biàn diàn suǒ； tok teqsimligüchi transformator istansisi；
配电器		pèi diàn qì； tok teqsimligüch；tok teqsimligüch；
配电室		pèi diàn shì； tok teqsimlesh öyi；
配电屏		pèi diàn píng； tok teqsimlesh ékrani；
配电干线		pèi diàn gàn xiàn； tok teqsimligüchi ghol liniye；
配电所		pèi diàn suǒ； tok teqsimlesh orni；
配电控制盘		pèi diàn kòng zhì pán； tok teqsimleshni kontrollash diskisi；
配电析		pèi diàn xī； tok teqsimleshni ayrish；
配电柱		pèi diàn zhù； tok teqsimlesh tüwrüki；
配电点		pèi diàn diǎn； tok teqsimlesh nuqtisi；
配电熔线盘		pèi diàn róng xiàn pán； érishchan simliq tok teqsimlesh diskisi；
配电电缆		pèi diàn diàn lǎn； tok teqsimlesh kabéli；tok teqsimligüchi kabél；
配电盘		pèi diàn pán； tok teqsimlesh dikisi；tok teqsimlesh diskisi；tok teqsimlesh diskisi；
配电站		pèi diàn zhàn； tok teqsimlesh ponkiti；
配电箱		pèi diàn xiāng； tok teqsimlesh sanduqi；
配电系统		pèi diàn xì tǒng； tok teqsimlesh sistémisi；
配电线路		pèi diàn xiàn lù； tok teqsimlesh liniyisi；tok teqsimlesh liniyisi；
配电网		pèi diàn wǎng； tok teqsimlesh tori；
配电装置		pèi diàn zhuāng zhì； tok teqsimlesh qurulmisi；tok teqsimlesh qurulmisi；
配种		pèi zhǒng； nesillendürmek, uruqlandurmaq；nesillendürüsh；uruqlandurmaq；nesillendürmek；
配种架		pèi zhǒng jià； uruqlandurush jazisi；
配穴法		pèi xué fǎ； pellilerni özara maslashturush usuli；
配筋		pèi jīn； polat chiwiq seplimek；
配管		pèi guǎn； turuba seplimek；
配线		pèi xiàn； sim seplesh；seplime sim；sim seplimek, sim bilen teminlimek；sim seplesh, seplinidighan sim；
配线区		pèi xiàn qū； sim seplesh rayoni；
配线室		pèi xiàn shì； sim seplesh öyi；
配线工作		pèi xiàn gōng zuò； sim seplesh xizmiti；
配线方式		pèi xiàn fāng shì； sim seplesh usuli；
配线板		pèi xiàn bǎn； sim seplesh taxtisi；
配线架		pèi xiàn jià； sim seplesh jazisi；simlarni tengshesh jazisi；
配线架工		pèi xiàn jià gōng； sim tengshesh jazisi ishchisi；
配线点		pèi xiàn diǎn； sim seplesh nuqtisi；
配线电缆		pèi xiàn diàn lǎn； sim seplesh kabéli；
配线盒		pèi xiàn hé； sim seplesh qutisi；
配线管理		pèi xiàn guǎn lǐ； sim sepleshni bashqurush；
配线箱		pèi xiàn xiāng； sim seplesh sanduqi；
配线计划		pèi xiàn jì huà； sim seplesh pilani；
配线记录卡		pèi xiàn jì lù kǎ； sim seplesh xatire kartochkisi；
配线设备		pèi xiàn shè bèi； sim seplesh üskünisi；
配线资料		pèi xiàn zī liào； sim seplesh matériyalliri；
配给		pèi gěi； normiliq teminlesh；
配给制度		pèi gěi zhì dù； teminat tüzümi；
配给物		pèi gěi wù； sediqe；
配给量		pèi gěi liàng； norma, normiliq teminlesh miqdari；
配置		pèi zhì； seplesh；orunlashturmaq；orunlashturmaq, seplimek；orunlashturush, jaylashturush；orunlashturush, seplesh；
配置交义		pèi zhì jiāo yì； seplesh késishtürüsh；
配置信息		pèi zhì xìn xī； seplesh uchuri；
配置兵力		pèi zhì bīng lì； eskiriy küchni orunlashturush；
配置地		pèi zhì dì； orunlashturulghan jay；
配置控制		pèi zhì kòng zhì； seplesh kontroli；orunlashturushni kontrol qilmaq；
配置状态		pèi zhì zhuàng tai； seplesh haliti；
配置管理		pèi zhì guǎn lǐ； seplesh bashqurushi；
配置索引		pèi zhì suǒ yǐn； seplesh indéksi；
配置表		pèi zhì biǎo； seplesh jedwili；
配置过程		pèi zhì guò chéng； seplesh jeryani；
配置项		pèi zhì xiàng； seplesh ezasi；
配膳室		pèi shàn shì； tamaq we ichimlik teyyarlash öyi；
配色		pèi sè； reng tengshimek；
配药		pèi yào； dora tengshimek, dora teyyarlimaq；
配药盒		pèi yào hé； dora teqsim qilish qutisi；
配衡体		pèi héng tǐ； tengshigüchi jisim；
配衬料		pèi chèn liào； ester,esterlik；
配装		pèi zhuāng； qorallanmaq；
配角		pèi jiǎo； yandash rol；yandash rolchi；yandash rolchi, yandash rol；
配角儿		pèi jiǎo ér； yardemchi rol；bash rol almaq；yardemchi rol alghuchi；
配角配音演员		pèi jiǎo pèi yīn yǎn yuán； yandash rolgha awaz bergüchi；
配诵		pèi sòng； diklamatsiye seplimek (kino,tiyatirlarda)；
配调		pèi diào； awaz bermek, awaz tengshimek；
配赋税		pèi fù shuì； teqsimlen'gen baj；
配车员		pèi chē yuán； poyizgha yük bésish ishlirigha yétekchilik qilghuchi；
配送		pèi sòng； teqsimlep bérish；teqsimlep ewetmek；
配送经营		pèi sòng jīng yíng； tranzitliq tijaret；
配重		pèi zhòng； tengshigüchi éghirliq；
配重炮架		pèi zhòng pào jià； zembirekni tengshesh jazisi；
配钥匙		pèi yào chí； achquch seplimek, achquch yasatmaq；
配错		pèi cuò； mas kelmeslik；
配音		pèi yīn； awaz bérish；awaz bergüchi；awaz bergüchi, awaz bérish；awaz bérish؛ awaz bergüchi；
配音导演		pèi yīn dǎo yǎn； awaz réjissori；
配音演员		pèi yīn yǎn yuán； awaz artisi；awaz bergüchi；
配音翻译片		pèi yīn fān yì piàn； terjme filim；
配页		pèi yè； tüplesh；
配页机		pèi yè jī； bet retlesh mashinisi；tüplesh mashinisi；
配额		pèi é； norma；teqsimlesh；
配额招标		pèi é zhāo biāo； normiliq xéridar chaqirish；
配餐员		pèi cān yuán； yémeklik saqlighuchi；
配餐室		pèi cān shì； tamaqxana；yémeklik saqlash öyi；
酎		zhòu； bir qanche qétim échitilghan haraq；qayta échitqan sap haraq；haraq échitmaq；
酏		yí； el iksir；suyuq umach；tatliq, shérin；qedimki zamandiki tériq hariqi；
酏剂		yí jì； el iksir；
酐		gān； an'gidrid；
酐化		gān huà； an'gidridlishish；
酐化作用		gān huà zuòyòng； an'gidridlashturush roli；
酒		jiǔ； mey；sharap；haraq；koktéyl；ispirt；haraqkesh；ichimlik；jyu (famile)；haraq ichmek；mest, mestlik；haraq, sharap, mey；haraq, sharab, mey；
酒令		jiǔ lìng； haraqta utushush oyuni；
酒会		jiǔ huì； koktéyl, addiy haraq ziyapiti；
酒保		jiǔ bǎo； meypurush；saqi (meyxana xizmetchisi), meypurush；saqi (meyxana xizmetchisi)；
酒具		jiǔ jù； patéra；
酒加仑		jiǔ jiā lún； haraq galloni；
酒化酶原		jiǔ huà méi yuán； apozimaza；
酒厂		jiǔ chǎng； haraq zawuti；
酒后作案		jiǔ hòu zuò àn； haraq ichip délo tughdurush；
酒后狂言醒时悔		jiǔ hòu kuáng yán xǐng shí huǐ； mestlikte qilghan gepke, yéshilgende pushayman qiptu；
酒后胆壮		jiǔ hòu dǎn zhuàng； haraq ichiwélip qaramliq qilmaq, haraq ichiwélip batur bolup ketmek；
酒吧		jiǔ bā； meyxana, qawaq；
酒吧女郎		jiǔ bā nǚ láng； qawaq pahishisi；
酒吧间		jiǔ bā jiān； meyxana, qawaq；
酒吧餐车		jiǔ bā cān chē； meyxana mashinisi；
酒嗉子		jiǔ sù zǐ； haraq cheyniki；
酒器		jiǔ qì； haraq qachiliri；
酒囊		jiǔ náng； haraq tulumi；
酒囊饭袋		jiǔ náng fàn dài； nanqépi；haramtamaq；nanqépi, teyyartap；
酒垢		jiǔ gòu； haraq chökündisi, haraq dughi；
酒壶		jiǔ hú； haraq cheyniki；
酒多伤身气大伤人		酒多伤身，气大伤人； jiǔ duō shāng shēn qì dà shāng rén； haraqni jiq ichse özige ziyan, achchiqi yaman bolsa özgige；
酒宴		jiǔ yàn； haraq ziyapiti；
酒家		jiǔ jiā； ashpuzul；réstoran；ashxana, tamaqxana, ashpuzul, réstoran；saqi, meypurush；
酒巴		jiǔ bā； qawaq；
酒巴间		jiǔ bā jiān； meyxana；qawaqxana；
酒席		jiǔ xí； ziyapet；
酒店		jiǔ diàn； meyxana；qawaqxana；méhmansaray；méhmansaray；haraq dukini；
酒店老板		jiǔ diàn lǎo bǎn； qawaqxana xojayini；
酒意		jiǔ yì； keyplik；mestlik；mestlik, keyplik；
酒曲		jiǔ qǔ； haraq échitqusi；
酒杯		jiǔ bēi； jam；qedeh；romka；jam, romka, qedeh；
酒柜		jiǔ guì； haraq ishkapi；
酒桨		jiǔ jiǎng； haraq, sharab, mey；
酒棕榈		jiǔ zōng lǘ； sharab palmisi；
酒椰棕榈		jiǔ yé zōng lǘ； raffiye palmisi；
酒椰纤维		jiǔ yē xiān wéi； raffiye talasi, piassawa talasi；
酒椰纤维编织物		jiǔ yē xiān wéi biān zhī wù； rabanna (raffiye talasidin toqulghan rext)；
酒楼		jiǔ lóu； réstoran；
酒楼酒家美食娱乐城饮食城饭庄餐厅		酒楼（酒家、美食娱乐城、饮食城、饭庄、餐厅）； jiǔ lóu jiǔ jiā měi shí yú lè chéng yǐn shí chéng fàn zhuāng cān tīng； réstoran；
酒母		jiǔ mǔ； haraq échitqusi；
酒气		jiǔ qì； haraq puriqi, haraq hidi；
酒气薰天		jiǔ qì xūn tiān； haraq puriqi kélip turmaq, haraq purap turmaq；
酒泥		jiǔ ní； haraq latqisi；
酒海		jiǔ hǎi； mey déngizi；
酒渣鼻		jiǔ zhā bí； qizil burun；
酒瓮饭囊		jiǔ wèng fàn náng； nanqépi；
酒瓶宴会		jiǔ píng yàn huì； botulka ziyapiti；
酒瓶托盘		jiǔ píng tuō pán； petnus；
酒盅		jiǔ zhōng； qedeh, jam；
酒石		jiǔ shí； tartar；
酒石化		jiǔ shí huà； tartarlishish, tartarlashturush；
酒石酰胺		jiǔ dàn xiānàn； tartramid；
酒石酵母		jiǔ shí jiào mǔ； tartar échitqusi；
酒石酸		jiǔ shí suān； tartarik kislata；tartarik kislata；
酒石酸二丁酯		jiǔ shí suān èr dīng zhǐ； dibutil tartrat；
酒石酸戊双吡铵		jiǔ dàn suān wù shuāng  ǎn； péntoliniy tartrat；
酒石酸氢化乙二胺		jiǔ shí suān qīng huà yǐ èr àn； étil diamin tartrat；
酒石酸氢盐		jiǔ shí suān qīng yán； bitartrat；
酒石酸氢钠		jiǔ shí suān qīng nà； natriy bitartrat；
酒石酸氢钾		jiǔ shí suān qīng jiǎ； kaliy bitartrat；
酒石酸酰胺		酒石酸-酰胺； jiǔ dàn suān xiānàn； tartramik kislata；
酒石酸钠		jiǔ shí suān nà； natriy tartrat；
酒石酸铋钾		jiǔ dàn suān bì jiǎ； kaliy bismut tartrat；
酒石酸铵		jiǔ dàn suān ǎn； ammoniy tartrat；
酒石黄		jiǔ shí huáng； tartrazin；
酒神节		jiǔ shén jié； dioniziye bayrimi；
酒禁		jiǔ jìn； haraqni meni qilmaq；
酒窖		jiǔ jiào； haraq iskilati；
酒窝		jiǔ wō； zinix；
酒类		jiǔ lèi； ispirtliq ichimlikler；
酒精		jiǔ jīng； spirt；ispirt；alkogol；ispirt, alkogol；
酒精中毒		jiǔ jīng zhōng dú； alkogolizm, ispirttin zeherlinish；
酒精加热器		jiǔ jīng jiā rè qì； ispirt qizdurghuch, étna；
酒精发酵		jiǔ jīng fā jiào； alkogolluq échitish；
酒精处理		jiǔ jīng chǔ lǐ； ispirt bilen birterep qilmaq；
酒精成分		jiǔ jīng chéng fen； ispirt terkibi；
酒精比重计		jiǔ jīng bǐ zhòng jì； alkogolométr；
酒精测定		jiǔ jīng cè dìng； alkogolométriye, isprt miqdarini ölchesh；
酒精温度计		jiǔ jīng wēn dù jì； ispirt térmométri；ispirtliq térmométir；
酒精灯		jiǔ jīng dēng； ispirt lampisi；ispirt lampisi；
酒精燃料		jiǔ jīng rán liào； ispirt yéqilghu；
酒精罗盘仪		酒精罗盘［仪］； jiǔ jīng luó pán yí； ispirt kompisi；
酒精计		jiǔ jīng jì； ispirtomér；
酒精饮料		jiǔ jīng yǐn liào； alkogolluq ichimlik, ispirtliq ichimlik；
酒糟		jiǔ zāo； arzang, haraq tiripi；
酒糟鼻		jiǔ zāo bí； qizil burun；
酒肉朋友		jiǔ ròu péng you； dastixan üstidiki aghine, hemtawaq aghine；hemtawaq aghine；dastixan üstidiki aghine；
酒肉朋友多多有落难之中半个无		酒肉朋友多多有，落难之中半个无； jiǔ ròu péng you duō duō yǒu luò nán zhī zhōng bàn gè wú； pul bar chaghda ming dost, pul yoq chaghda qéni dost；
酒肉朋友难得长久		酒肉朋友，难得长久； jiǔ ròu péng you nán dé cháng jiǔ； haraq bilen baghlan'ghan dostluq uzaqqa barmas；
酒肉红人面财色动人心		jiǔ ròu hóng rén miàn cái sè dòng rén xīn； pulni körse, sheytanmu ussulgha chüshüptu；
酒色之		jiǔ sè zhī； haraqkesh we shehwetperes；
酒花		jiǔ huā； ximélgül, qulmaq；
酒药		jiǔ yào； haraq échitqusi；
酒菜		jiǔ cài； zakuska；haraq-sey；haraq qorumisi, zakuska；haraq we qoruma；
酒葡萄		jiǔ pú tao； haraq üzümi；
酒葱		jiǔ cōng； küdisiman samsaq；
酒酣耳热		jiǔ hān ěr rè； keypi taza örlimek；
酒酿		jiǔ niàng； yépishqaq gürüch hariqi；
酒醉		jiǔ zuì； mest；
酒醉吐真言		jiǔ zuì tǔ zhēn yán； mest mestlikte ich-baghrini töküptu；
酒醉状态		jiǔ zuì zhuàng tai； mest halet；
酒醉饭饱		jiǔ zuì fàn bǎo； toyghuche yep, mest bolghuche ichmek；qan'ghuche ichmek we toyghuche yémek；
酒量		jiǔ liàng； haraq kötürüshlüki；
酒钟		jiǔ zhōng； qedeh, jam；
酒间生意		jiǔ jiān shēng yi； haraq sorunida qilin'ghan soda；
酒靥		jiǔ yè； zinix；
酒食		jiǔ shí； haraq-sharab we yémek-ichmek, haraq we tamaq；
酒饭		jiǔ fàn； haraq we yémeklik；
酒馆		jiǔ guǎn； meyxana；haraqxana；qawaqxana；haraqxana, qawaq, meyxana；
酒香		jiǔ xiāng； puraqliq, mezzilik, xushpuraq；
酒鬼		jiǔ guǐ； haraqkesh；
酕醄		máo táo； gherq meslik；
酖		dān； meptun bolmaq, chömmek, kiriship ketmek；
酗		xù； haraqxorluq qilmaq, haraq ichmek；mest bolup sarangliq qilmaq；
酗酒		xù jiǔ； haraqkeshlik, haraqni köp ichmek, bolushigha ichmek；haraqxorluq；haraqni köp ichmek；bolushigha ichmek；
酗酒成性者		xù jiǔ chéng xìng zhě； haraqkesh；
酗酒滋事		xù jiǔ zī shì； mest bolup ish térish；
酗酒的		xù jiǔ de； haraqxor, haraqkesh；
酗酒者		xù jiǔ zhě； haraqkesh；
酚		fēn； fénol；
酚化		fēn huà； fénollashturush；
酚噻嗪		fēn； fénotiazin；
酚妥拉明		fēn tuǒ lā míng； féntolamin；
酚氧化酶		fēn yǎng huà méi； fénol oksidaza；
酚水提取法		fēn shuǐ tí qǔ fǎ； fénolluq su chekkilesh；
酚油		fēn yóu； karbolik may；
酚盐		fēn yán； fénoksid；
酚磺酸酞		酚磺［酸］酞； fēn huáng suān tai； fénol sulfon ftaléyn；
酚糠醛树脂		fēn kāng quán shù zhī； fénol-furfural smolisi；
酚系数		fēn xì shù； fénol koéffitsénti；
酚红试验		fēn hóng shì yàn； fénol sulfon ftaléyn tejribisi；
酚藏红花		fēn cáng hóng huā； fénosafranin；
酚酞		fēn tai； fénolftaléyn；
酚酞试纸		fēn tai shì zhǐ； fénolftaléyn sinash qeghizi；
酚酸		fēn suān； fénolik kislata；
酚醇		fēn chún； fénol alkogol；
酚醛		fēn quán； fénol aldégid；
酚醛塑料		fēn quán sù liào； fénol aldégidliq plastmassa (sulyaw)；
酚醛树脂		fēn quán shù zhī； fénol formaldégid smolisi；
酚醛清漆		fēn quán qīng qī； fénol aldégidliq lak；
酚醛胶合板		fēn quán jiāo hé bǎn； fénol aldégidliq penerke；
酝		yùn； haraq；tedrijiy shekillenmek, tedrijiy pishmaq；haraq échitmaq, haraqyasimaq；haraq könelgüsi；qayta échitmaq；haraq échitmaq；haraq, sharap, mey；
酝酿		yùn niàng； kéngeshmek；hazirlimaq；pikirleshmek；teyyarlimaq；kéngeshmek, pikirleshmek；teyyarlimaq, hazirlimaq；kéngishish, teyyarliq qilish；
酝酿成形		yùn niàng chéng xíng； obdan piship yétilmek；teyyarlap wayige yetküzmek；
酞		tai； ftaléin；ftaléinlar；
酞，酞染料		tài , tài rǎnliào； ftaléin, ftaléin boyiqi；
酞亚氨		tai yà ān； ftalimid；
酞嗪		tài； ftalazin；
酞氨酸		tai ān suān； ftalamik kislata；
酞源亮蓝		tai yuán liàng lán； ftalogén brillyant köki；
酞灵		tai líng； ftalin；
酞磺胺噻唑		tài huáng àn  zuò； ftalil sulfatiazol；
酞胺哌啶酮		tài àn  dìng tóng； talidomid；
酞花青染料		酞花青［染料］； tai huā qīng rǎn liào； ftalosyanin boyiqi；
酞菁		tài jīng； ftalosyanin；
酞菁篮		tài jīng lán； ftalosyanin köki；
酞菁绿		tài jīng lǜ； ftalosyanin köki；
酞酐		tài gān； ftalik an'gidrid；
酞酰		tài xiān； ftaloyl；
酞酰替苯胺酸		tài xiān tì běn àn suān； ftalanilik kislata；
酞酸乙酯		tai suān yǐ zhǐ； étil ftalat；
酞酸二丁酯		tai suān èr dīng zhǐ； dibutil ftalat；
酞酸二乙酯		tai suān èr yǐ zhǐ； diétil ftalat；
酞酸二异癸酯		tai suān èr yì guǐ zhǐ； diizodétsil ftalat；
酞酸二烯丙酯		酞酸二烯丙（基）酯； tai suān èr xī bǐng zhǐ； diallil ftalat；
酞酸二甲酯		tai suān èr jiǎ zhǐ； dimétil ftalat；
酞酸二苯酯		tai suān èr běn zhǐ； difénil ftalat；
酞酸二辛酯		tai suān èr xīn zhǐ； dioktil ftalat；
酞酸化		tai suān huà； ftallishish, ftallashturush；
酞酸氢钾		tai suān qīng jiǎ； kaliy biftalat；
酞酸盐		tai suān yán； ftalat, ftalatlar；
酞酸酯		tai suān zhǐ； ftalat, ftalatlar, ftalat éstérliri；
酡		tuó； yüz qizarmaq；haraq ichip yüzi qizarmaq；yüz qizarmaq, yüz köpchimek (haraq ichkendin kéyin)；
酢		zuò； méhman sahibxanigha haraq tutmaq；méhman qayturup haraq tutmaq；qilmaq, etmek, yasimaq；sirke, achchiqsu；aldimaq, qaqti-soqti qilmaq；jawab bermek, jawab qayturmaq；
酢将草		zuò jiāng cǎo； achchiqot；
酢浆草		酢浆草（酢浆草科）； zuò jiāng cǎo； achchiq ot；achchiq ot；
酢浆草属		zuò jiāng cǎo shǔ； achchiq ot uruqdishi；
酢浆草科		zuò jiāng cǎo kē； achchiq ot ailiki；
酣		hān； cheks；xush keyp；qan'ghudek；huzurluq；xush keyip；waqti chagh；tatliq uxlimaq, shérin uyqugha gherq bolmaq；keskin, qattiq, jiddiy, shiddetlik；huzurluq, eng qizighan waqit；eng qizighan waqit；xushal-xuram, shad-xuram；mest bolmaq, keyp bolmaq；qattiq jeng qilmaq, qattiq élishmaq, shiddetlik urush qilmaq；qattiq (uxlimaq), chongqur (uyqigha patmaq)；haraq ichip rasa xush bolmaq, haraq ichip köngli yayrap ketmek；
酣战		hān zhàn； qattiq élishmaq；shiddetlik jeng qilmaq；
酣梦		hān mèng； qattiq uxlimaq, qattiq uyqugha patmaq；
酣歌恒舞		hān gē héng wǔ； keyp bolup naxsha éytmaq we ussul oynimaq；
酣畅		hān chàng； qan'ghudek, hozurlinip, behrimen bolup；behrimen bolup；qan'ghudek huzurlinip；
酣畅淋漓		hān chàng lín lí； köngüldikidek；puxadin chiqmaq；köngüldikidek, puxadin chiqmaq；
酣睡		hān shuì； shérin uyqu；qattiq uxlimaq；tatliq uxlimaq；huzurlinip uxlimaq；
酣适		hān shì； shérin uyqu；tatliq uxlimaq；
酣醉		hān zuì； gherq mest bolmaq；
酣饮		hān yǐn； qan'ghudek ichmek, puxadin chiqquche ichmek；qan'ghudek ichmek；puxadin chiqquche ichmek (haraqni)；
酤		gū； haraq satmaq, haraqpurushluq qilmaq, sharappurushluq qilmaq, meypurushluq qilmaq；haraq satmaq；kéchide échighan haraq；haraq sétiwalmaq；
酥		sū； chürük；sériqmay；(nériq) may；uyushup qalmaq, lasside boshiship ketmek；chürük (yémeklikler), peshmet；chürük péchine；ajiz, boshang；yumshaq péchine；(yémeklikler)；parqiraq, yaltiiraq；sériqmay, sériq yagh；chaynighanda koruslap turidighan；
酥梨		sū lí； qum amut；
酥油		sū yóu； sériq may；
酥糖		sū táng； peshmet；
酥脆		sū cuì； chürük (yémeklikler)；
酥软		sū ruǎn； lasside boshiship ketmek；
酥麻		sū má； uyushmaq；jughuldap ketmek；
酩酊		míng dǐng； gherq mest bolmaq, qattiq mest bolmaq；
酩酊大醉		míng dǐng dà zuì； gherq mest bolmaq؛ qattiq mest bolmaq；mest bolup yiqilip qalmaq；gherq mest bolmaq, qattiq mest bolmaq；
酪		lào； qétiq；pishlaq；irimchik；botqisiman yémeklik；achchiqsu, sirke；
酪乳		lào rǔ； pishlaq；
酪氨酸代谢紊乱症		酪氨酸代谢［紊乱］症； lào ān suān dài xiè wěn luàn zhèng； tirozinoz, tirozin almishishining qalaymiqanlishish késili；
酪氨酸尿症		lào ān suān niào zhèng； tirozinuriye；
酪氨酸血症		lào ān suān xuè zhèng； tirozinémiye, qanda tirozin miqdari artish késili；
酪氨酸酶		lào ān suān méi； tirozinaza；
酪胺		lào àn； tiramin；
酪脂		lào zhī； butirin；
酪蛋白		lào dàn bái； kazéin；
酪蛋白塑料		lào dàn bái sù liào； kazéin plastmassa；
酪蛋白涂料		lào dàn bái tú liào； kazéin sir；
酪蛋白甲醛		酪蛋白-甲醛； lào dàn bái jiǎ quán； kazéin formaldégid；
酪蛋白素		lào dàn bái sù； kazéidin；
酪蛋白胶		lào dàn bái jiāo； kazéin yélimi；
酪蛋白酸盐		lào dàn bái suān yán； kazéinatlar；
酪蛋白酸钠		lào dàn bái suān nà； natriy kazéinat；
酪蝇		lào yíng； piofilid chiwini；
酪酰基		lào xiān jī； tirozil；
酪黑耳		lào hēi ěr； mor；
酬		chóu； heq bermek；sahibxana bilen méhman, özara qedeh tutushmaq；bérish-kélish；ishqa ashurmaq, emelge ashurmaq；xizmitige yarisha mukapat bermek；xizmitige yarisha teqdirlimek；emelge ashmaq；rehmet éytmaq；ishqa ashurmaq；dad-muamile qilishmaq；minnetdarliq bildürmek；minnetdarliq bildürmek, rehmet éytmaq, yaxshiliq qayturmaq；mushaire bolushmaq；toplimaq, yighmaq, ghemlimek；yaxshiliq qayturmaq；minnetdarliq bildürmek, rehmet éytmaq；
酬劳		chóu láo； heq bermek；heq tölimek；rehmet éytmaq；heq tölimek, heq bermek；minnetdarliq bildürmek, rehmet éytmaq；minnetdarliq bildürmek；
酬和		chóu hé； nezire；
酬唱		chóu chàng； mushaire bolushmaq；
酬对		chóu duì； jawab bermek, jawab qayturmaq；
酬应		chóu yīng； méhmandostluq, dad-muamile qilishmaq；méhmandostluq；dad-muamile qilishmaq；
酬报		chóu bào； yaxshiliq qayturmaq；
酬物给		chóu wù gěi； ülüsh (ow iti yaki bürkütke ow göshidin bérilidighan nésiwe)；
酬答		chóu dá； jawab qayturmaq；minnetdarliq bildürmek；
酬谢		chóu xiè； rehmet éytmaq (pul yaki sowghat bilen)；minnetdarliq bildürmek；minnetdarliq bildürmek, rehmet éytmaq；
酬酢		chóuzuò； sahibxana bilen méhman özara qedeh tutushmaq；dad-muamile qilishmaq, méhmandostluq；
酬金		chóu jīn； heq；tapan heqqi；heq, tapan heqqi；heq, tayaq heqqi；
酬金标准		chóu jīn biāo zhǔn； heq bérish ölchimi；
酮		tóng； kéton；
酮体		tóng tǐ； kéton jismi；
酮化		tóng huà； kétonlashturush, kétonlishish；
酮基		tóng jī； kéton radikali, kéton guruppisi；
酮尿		tóng niào； kétonuriye；
酮己二酸		tóng jǐ èr suān； kétoadipik kislata；
酮式		tóng shì； kéto shekli；
酮戊二酸		tóng wù èr suān； kéto glutarik kislata；
酮烯醇互变现象		酮烯醇互变（异构）现象； tóng xī chún hù biàn xiàn xiàng； kétoénol tautomérizmi；
酮病		tóng bìng； kétoz, kéton késili；
酮糖		tóng táng； kétoza；
酮紫蒽		tóng zǐ； wiolantron；
酮缩醇		tóng suō chún； kétal；
酮苷		tóng gān； kétozid；
酮血病		tóng xuè bìng； kétoz, kéton késili, qanda kéton artip kétish késili；
酮血症		tóng xuè zhèng； kétonémiye, qanda kéton artip kétish alamiti；
酮酸		tóng suān； kéto kislatasi；
酮醇酶		tóng chún méi； kétolaza；
酯		zhǐ； éstér；murekkep éfir；
酯化		zhǐ huà； éstérlishish, éstérlashturush；
酯化值		zhǐ huà zhí； éstérlishish qimmiti；
酯基转移作用		zhǐ jī zhuǎn yí zuò yòng； éstér radikalining yötkilishi；
酯树胶		zhǐ shù jiāo； éstér yélimi；
酯酰肉碱		zhǐ xiān ròu jiǎn； yagh atsil karnitini；
酯酶		zhǐ méi； éstéraza；
酰		xiān； atsil；
酰基		xiān jī； atsil；atsil radikali；
酰基卤		xiān jī lǔ； atsil galid；
酰基叠氮		xiān jī dié dàn； atsid azid；atsil azid；
酰基氯		xiān jī lǜ； atsil xlorid；
酰基肼		xiān jī； atsil gidrazin；
酰基转移酶		xiān jī zhuǎnyí méi； atsilaza；
酰基载体蛋白质		xiān jī zǎi tǐ dànbáizhí； atsil toshughuchi aqsil；
酰替吗啉		xiān tì mǎ； morfolid；
酰替哌啶胺		xiān tì  dìng àn； pipéridid；
酰替甲苯胺		xiān tì jiǎ běn àn； toluidid；
酰替芳胺		xiān tì fāng àn； arilid；
酰替苯胺		xiān tì běn àn； anilid；
酰替苯胺酸		xiān tì běn àn suān； anilik kislata；
酰肼		xiān； gidrazin；
酰肼定		xiān  dìng； gidrazidin；
酰胺		xiānàn； amidlar；poliamid；
酰胺化		xiānàn huà； amidlashturush；
酰胺基的		xiānàn jī de； amidogénliq；atsil amino；
酰胺态氮		xiānàn tài dàn； amidliq azot；
酰胺态氮肥		xiānàn tài dàn féi； amid azotluq oghut；
酰胺植物		xiānàn zhíwù； amidliq ösümlükler；
酰胺水解酶		xiānàn shuǐjiě méi； amidogidrolaza；
酰胺肟		xiānàn； amidoksim；
酰胺萘酚红		xiānàn  fēn hóng； amido naftol qizili；
酰胺酶		xiānàn méi； amidaza；
酰胺酸		xiānàn suān； amik kislata；
酰胺黑绿Ｂ		xiānàn hēi lǜ B； amido isliq yéshili b；
酰脲		xiān； uréid；
酱		jiàng； jyang；qiyam；qiyma；jyangyu；murabba；échitilghan；jyangyuda qorulghan yaki jyangyuda dümlen'gen；jyang yaki jyangyu；jyangyugha chilan'ghan；qiyam, murabba；arilashmaq, ariliship ketmek, qétilmaq, qétilip ketmek；tuzlan'ghan, tuzgha chilan'ghan；
酱园		jiàng yuán； jyangyuxana；jyangyu dukini, jyangyuxana；jyangyu dukini；
酱曲露尾甲		jiàng qǔ lù wěi jiǎ； sériq daghliq yalingach quyruqluq mite；
酱油		jiàng yóu； jyangyu；
酱瓜		jiàng guā； jyangyugha chilan'ghan terxemek；
酱紫		jiàng zǐ； béghir reng, jiger reng；
酱肉		jiàng ròu； jyangyuda qorulghan gösh, jyangyuda dümlen'gen gösh；
酱色		jiàng sè； qongurreng；qongur reng；
酱菜		jiàng cài； jyangyugha chilan'ghan sey；
酱虫死在酱缸里		jiàng chóng sǐ zài jiàng gāng lǐ； ach köz qazan béshida öler；
酱豆腐		jiàng dòu fǔ； échitilghan dufu；
酲		chéng； qattiq mest bolmaq；
酴		tú； qaytidin échitilghan haraq；haraq échitqusi；
酵		jiào； échitmaq；haraq tripi, haraq sarqindisi；échitqu, férmént；
酵头起子		酵头，起子； jiào tóu qǐ zǐ； échitqu, könelgü, xémir turuch；
酵母		jiào mǔ； échitqu；férmént；échitqu, férmént；
酵母属		jiào mǔ shǔ； échitqu zemburughi uruqdishi；
酵母植物		jiào mǔ zhí wù； échitqu ösümlük；
酵母氨酸尿		jiào mǔ ān suān niào； saxaropinuriye；
酵母甾醇		jiàomǔ zāi chún； zimostérol；
酵母聚糖		jiào mǔ jù táng； zimosan；
酵母菌		jiào mǔ jūn； échitqu zemburugh；
酵素		jiào sù； énzimlar；
酶		méi； échitqu；férmént, énzim；énzim, férmént；
酶单位		méi dān wèi； énzim birliki, férmént birliki；
酶原		méi yuán； zimogén；proférmént；
酶原的		méi yuán de； zimogénliq, zimogénik；
酶原粒		méi yuán lì； zimogén danichiliri；
酶工程		méi gōng chéng； énzim qurulushi；
酶抑制		méi yì zhì； énzimliq cheklesh；
酶联免疫吸收分析		méi lián miǎn yì xī shōu fēn xī； énzim birleshme immunitét yétishtürüsh tehlili；
酶蛋白		méi dàn bái； apoénzim；
酶解肌球蛋白		méi jiě jī qiú dàn bái； méromyozin；
酶谱		méi pǔ； zimogénik；
酶阻遏		méi zǔ è； énzimni cheklesh；
酷		kù； qattiq；rehimsiz；intayin；dehshetlik；shepqetsiz；rehimsiz, shepqetsiz, dehshetlik, échinishliq；qattiq, intayin；apet, bala-qaza；rehimsiz, shepqetsiz, dehshetlik；
酷似		kù sì； intayin oxshimaq；
酷似米考珀的		kù sì mǐ kǎo pò de； mikawbérche arzu qilish；
酷刑		kù xíng； qattiq jaza；rehimsiz jaza；rehimsizlik jaza, dehshetlik qyin-qistaq；
酷刑与非刑		kù xíng yǔ fēi xíng； dehshetlik qiyin-qistaq we bashqiche jaza；rehimsiz jaza we bashqa jaza；
酷吏		kù lì； azabbégi, jazachi；
酷吏传		kù lì chuán； azabbégi tezkiris；
酷寒		kù hán； qattiq soghuq, zimistan soghuq, ayaz；qattiq soghuq；zimistan soghuq；
酷政		kù zhèng； rezil siyaset, istibdat siyaset；
酷暑		kù shǔ； tomuz künliri, pijghirim isiiq；
酷烈		kù liè； mudhish；dehshetlik；dehshetlik, mudhish；
酷热		kù rè； qattiq issiq；
酷爱		kù ài； intayin qiziqmaq, qattiq bérilmek；qattiq bérilmek；intayin qiziqmaq；
酷爱女性		kù ài nǚ xìng； filoginiye, ayallar jinisigha intayin qiziqish；
酷状皂		kù zhuàng zào； pishlaqsiman sopun；
酷脂酶		kù zhī méi； butirinaza；
酷虐		kù nüè； intayin shepqetsizlik；
酸		suān； achchiq；talmaq；kislata；qariyliq；échinmaq；ghem yémek；qayghurmaq；miskinlik；téjimellik；resmiyetchi；sirqirimaq；kislataliq；talmaq, télip aghrimaq, sirqirimaq；hesret chekmek；tuyuqsiz sanchip aghrimaq；chüchümel, achchiq-chüchük；qariyliq, téjimellik；télip aghrimaq；achchiq qayghurmaq, hesret chekmek, échinmaq, ghem yémek；chüchümel tem, achchiqsu purqi；qayghurmaq, hesret chekmek, échinmaq, ghem yémek；
酸不溜丢		suān bù liū diu1； chüchümel；chüchümel, achchiq (yaqturmasliq meniside)；achchiq (yaqturmasliq meniside)；
酸东西		suān dōng xi； chüchümel nersiler；
酸中毒		suān zhōng dú； kislatadin zeherlinish；
酸中毒的，酸中毒性的		suān zhòngdú de , suān zhòngdú xìng de； kislatadin zeherlen'gen；
酸乳，酸乳酪		suān rǔ , suān rǔ lào； qétiq, süzme；
酸值		suān zhí； kislata qimmiti；
酸凝乳		suān níng rǔ； qétiq；
酸凝集反应		suān níng jí fǎn yīng； kislataliq uyushush réaksiyisi；
酸刻		suān kè； zeherdek sözler, neshterdek sözler；
酸化		suān huà； kislatalishish；
酸反应		suān fǎn yīng； kislata réaksiyisi；
酸受体		suān shòu tǐ； kislata akséptori；
酸叶树		suān yè shù； oksidéndrum derixi；
酸味		suān wèi； chüchük, chüchümel；
酸味，酸度，酸性		suān wèi , suān dù , suānxìng； kislataliq；
酸味儿		suān wèi ér； chüchük；chüchümel；
酸味恐怖		suān wèi kǒng bù； chüchümel tem wehimisi；
酸味的		suān wèi de； chüchümel, chüchümel temlik；
酸味鸡尾酒		suān wèi jī wěi jiǔ； chüchümel koktéyl；
酸味黑麦粗面包		suān wèi hēi mài cū miàn bāo； chüchümel qara bughday bolkisi；
酸土植物		suān tǔ zhí wù； kislataliq tupraq ösümlüki；
酸基		suān jī； kislata asasi；
酸基的，酰氧基的		suān jī de , xiān yǎng jī de； atsiloksi；
酸处理		suān chǔ lǐ； kislata arqiliq bir terep qilish；
酸处理剂，酸化剂		suān chǔlǐ jì , suān huà jì； kislatalashturghuchi préparat；
酸奶，酸牛奶		suānnǎi , suān niúnǎi； qétiq, ayran；
酸奶子		suān nǎi zǐ； qétiq；
酸奶油		suān nǎi yóu； échitilghan qaymaq；
酸工		suān gōng； kislataliq suyuqluqlarni tizginlesh ishchisi；
酸度		suān dù； kislataliq derijisi；
酸度滴定的		suān dù dī dìng de； atsidimétrik；
酸度计		suān dù jì； atsidimétr, kislataliq derijisini ölchigüch；kislataliq derijisini ölchigüch；
酸式		suān shì； kislata formulisi；
酸式氟化物		suān shì fú huà wù； biftorid；
酸式的		suān shì de； kislata；
酸式盐		suān shì yán； kislataliq tuz；
酸式磷酸锰		suān shì lín suān měng； kislataliq man'ganous fosfat；
酸性		suān xìng； kislataliq；
酸性冶炼法		suān xìng yě liàn fǎ； kislataliq tawlash usuli；
酸性反应		suān xìng fǎn yīng； kislataliq réaksiye；
酸性发酵糕		suān xìng fā jiào gāo； chüchümel temlik hornan；
酸性品红		suān xìng pǐn hóng； kislataliq fuksin, kislataliq magnéta；
酸性土		suān xìng tǔ； kislataliq tupraq；
酸性处理		suān xìng chǔ lǐ； kislatalashturup bir terep qilmaq；
酸性定影液		suān xìng dìng yǐng yè； kislataliq fiksatsiye suyuqluqi, kislataliq teswir muqimlashturush suyuqluqi；
酸性平炉法		suān xìng píng lú fǎ； kislataliq tüz péchta tawlash usuli；
酸性废水污染		suān xìng fèi shuǐ wū rǎn； kislataliq suda bulghinish；
酸性染料		suān xìng rǎn liào； kislataliq boyaq；kislataliq tizap；
酸性染黑		suān xìng rǎn hēi； soloxroma qarisi；
酸性橡胶		suān xìng xiàng jiāo； kislataliq kawchuk；
酸性气体		suān xìng qì tǐ； kislataliq gaz；
酸性氧化物		suān xìng yǎng huà wù； kislataliq oksid；
酸性水		suān xìng shuǐ； kislataliq su；
酸性渣		suān xìng zhā； kislataliq dashqal；
酸性滴定剂		suān xìng dī dìng jì； kislataliq titratsiye préparati, kislataliq titrant；
酸性炉底和炉衬		suān xìng lú dǐ hé lú chèn； kislataliq péch asti we péch estiri；
酸性熔岩		suān xìng róng yán； kislataliq lawa；
酸性矿山排水		suān xìng kuàng shān pái shuǐ； kandin chiqiriwétilidighan kislataliq su；
酸性矿水		suān xìng kuàng shuǐ； kislataliq kan süyi；
酸性硫酸盐土		suān xìng liú suān yán tǔ； kislataliq sulfatliq tupraq；
酸性磨染料		suān xìng mó rǎn liào； yanjilghan kislataliq boyaq；
酸性磷酸酶		suān xìng lín suān méi； kislataliq fosfataza；
酸性系数，酸系数		suānxìng xì shǔ , suān xì shǔ； kislataliqliq koéffitsénti；
酸性细胞		suān xìng xì bāo； kislataliq hüjeyre；
酸性耐光橙		suān xìng nai guāng chéng； mandarin G；
酸性耐火材料		suān xìng nai huǒ cái liào； otqa chidamliq kislataliq matériyal；
酸性肥料		suān xìng féi liào； kislataliq oghut；
酸性腐殖质		suān xìng fǔ zhí zhì； kislataliq chirindi；
酸性腐蚀		suān xìng fǔ shí； kislatada korroziyilinish；
酸性茜素红Ｂ		suānxìng qiàn sù hóng B； kislataliq alizarin qizili b；
酸性萤石		suān xìng yíng shí； kislataliq shpat；
酸性蓄电池		suān xìng xù diàn shi； kislataliq akkumulyator；
酸性转炉		suān xìng zhuǎn lú； béssémér konwértéri；kislataliq aylanma mesh；
酸性转炉炼钢法		suān xìng zhuǎn lú liàn gāng fǎ； kislataliq aylanma meshte polat tawlash usuli；
酸性转炉生铁		suān xìng zhuǎn lú shēng tiě； kislataliq aylanma mesh choyuni, béssémér choyuni；
酸性转炉钢		suān xìng zhuǎn lú gāng； béssémér politi, kislataliq aylanma mesh politi；
酸性降水		suān xìng jiàng shuǐ； kislataliq yamghur；
酸性黑蓝		suān xìng hēi lán； naftol köküch qariki；
酸抛光		suān pāo guāng； kislata bilen parqiritish；
酸果漆树		suān guǒ qī shù； achchiq méwilik sir derixi；
酸果蔓		suān guǒ màn； oksikokkus oti；
酸果蔓属		suān guǒ màn shǔ； oksikokkus oti uruqdishi；
酸果蔓果实虫		suān guǒ màn guǒ shí chóng； oksikokkus méwe qurti；
酸果蔓虫瘿		suān guǒ mán chóng yǐng； oksikokkus hurriki；
酸果蔓采集耙		suān guǒ màn cǎi jí pá； oksikokkus méwisini yighish kürisi；
酸枣		suān zǎo； chilan；yawa chilan；
酸枣仁		suān zǎo rén； yawa chilan méghizi；
酸枣红枣		酸枣／红枣（鼠李科）； suān zǎo hóng zǎo； doriliq chilan；
酸柳科		suān liǔ kē； chirghinaq ailisi；
酸根		suān gēn； kislata qalduqi；kislata radikali；
酸梅		suān méi； qariörük；qara örük；
酸梅乌梅		酸梅／乌梅（蔷薇科）； suān méi wū méi； qaraörük, eynula；
酸梨		suān lí； yawa neshpüt；achchiq amut；tikenlik qariqat；
酸楚		suān chǔ； ichi siyrilmaq；
酸模		酸模（蓼科）； suān mó； atqulaq；atqulaq；
酸模叶蓼		suān mó yè liǎo； atqulaq yopurmaqliq qamchigül；
酸模属		suān mó shǔ； atqulaq uruqdishi；
酸樱桃		suān yīng táo； chüchük gilas；achchiq gilas, yawropa gilasi；achchiq gilas；
酸橙		suān chéng； achchiq apélsin；chüchük apélisin；apélsin derixi；
酸橙树的果实		suān chéng shù de guǒ shí； achchiq apélsin；
酸汁		suān zhī； kislataliq derex shirisi；
酸汤		suān tāng； qoruma shorpa；chüchümel shorpa；
酸油柑		suān yóu gān； achchiq fillantus derixi；
酸法制浆		suān fǎ zhì jiāng； kislatalashturush usuli bilen pat yasash；
酸泡菜		suān pào cài； acha sey；
酸洗		suān xǐ； kislatada yuyush；
酸洗斑点		suān xǐ bān diǎn； kislatada yuyushtin qalghan dagh；
酸洗污斑		suān xǐ wū bān； kislatada yuyushtin qalghan dagh；
酸洗液		suān xǐ yè； kislataliq yuyush suyuqluqi；
酸浆		suān jiāng； kakinech；kalinech；kakinech,qizilqulaq；
酸浆属		suān jiāng shǔ； kakinech uruqdishi；
酸浆贝目		suān jiāng bèi mù； térébratulla qululisi etriti；
酸浸揉液		suān jìn róu yè； échitilghan tére ashlash suyuqluqi；
酸浸酸		suān jìn suān； échitilghan tére ashlash suyuqluqigha ishlitilidighan kislata；
酸涩		suān sè； achchiq, ghezep；
酸液稀释		suān yè xī shì； kislatada suyuldurush；
酸渍		suān zì； achasey chilash；
酸渣		suān zhā； kislata tashlanduqi；
酸溜溜		suān liū liū； achchiq；chüchümel；sirqirimaq；ichi siyrilmaq, köngli yérim bolmaq；sirqirimaq, télip aghrimaq；resmiyetchilik；chüchümel, achchiq；ichi siyrilmaq；télip aghrimaq；köngli yérim bolmaq；
酸溶性养分		suān róng xìng yǎng fēn； kislatada ériydighan ozuqluq；
酸溶液		suān róng yè； kislata éritmisi；kislataliq éritme；
酸潮		suān cháo； süydük we bashqa suyuqluqlardiki kislataliq örlep kétish；
酸炼		suān liàn； kislatada chekkilesh；
酸烟垢		suān yān gòu； kislataliq tütün qurumi；
酸热试验		suān rè shì yàn； kislata issiqliqi tejribisi；
酸牛奶		suān niú nǎi； qétiq；
酸甘化阴		suān gān huà yīn； chüchümel we tatliq dorilar bilen menpiylikni dawalash；
酸甜物		suān tián wù； chüchümel-tatliq nersiler；
酸甜的		suān tián de； chüchümel tatliq；
酸甜苦辣		suān tián kǔ là； issiq-soghuq, turmushning achchiq-chüchükliri；issiq-soghuq, japa-musheqqet；
酸电解质		suān diàn jiě zhì； kislataliq éléktrolit；
酸痛		suān tòng； sirqirap aghrimaq, télip aghrimaq；sirqirap aghrimaq；télip aghrimaq；
酸白菜		suān bái cài； chüchümel yésiwilek；
酸的强度		suān de qiáng dù； kislataning küchlüklüki；
酸石榴		酸石榴（石榴科）； suān shí liu； chüchük anar；achchiq anar；
酸碱催化		suān jiǎn cuī huà； kislata-ishqarliq katalizlash；
酸碱对		suān jiǎn duì； kislata-ishqar jüpi；
酸碱平衡		suān jiǎn píng héng； kislata-ishqar muwaziniti；
酸碱度		suān jiǎn dù； kislataliq ishqarliq derijisi；
酸碱指示剂		suān jiǎn zhǐ shì jì； kislata-ishqar indikatori；
酸碱滴定法		suān jiǎn dī dìng fǎ； kislata-ishqar titratsiyisi；
酸碱灭火器		suān jiǎn miè huǒ qì； kislata-ishqarliq ot öchürgüch；
酸筒杆		suān tǒng gǎn； kuspidatum qamchioti；
酸粟刺李		酸粟／刺李（虎儿草科）； suān sù cì lǐ； qarlighan；
酸糖粒		suān táng lì； chüchümel temlik qent；
酸素囊		suān sù náng； pokanda yem échish késili；
酸脆性		suān cuì xìng； kislata bilen chürükleshtürüsh；
酸脚杆属		suān jiǎo gǎn shǔ； médinilla derixi uruqdishi；
酸腐		suān fǔ； échip chirish；
酸腺		suān xiàn； kislata bézi；
酸苦		suān kǔ； éghir azab-oqubet；
酸苹果		suān píng guǒ； yawa alma；
酸苹果砧木		suān píng guǒ zhēn mù； yawa alma ulaq tüwi；
酸苹果色		suān píng guǒ sè； qizghuch sériq reng；
酸菜		suān cài； acha sey；acha sey；
酸葡萄		suān pú tao； achchiq üzüm；
酸蓄电池		suān xù diàn shi； kislataliq akkumulyator；
酸蚋		suān ruì； kumuta；
酸蛋		suān dàn； kislata bilen bir terep qilin'ghan tuxum；
酸血症		suān xuè zhèng； atsidémiye, kislataliq qan késili；
酸解		suān jiě； atsidoliz；
酸解氮		suān jiě dàn； atsidolizlinidighan azot；
酸豆		suān dòu； taqari hindi；tamari hindi derixi；
酸败		suān bài； échip qalmaq；
酸败蚁属		suān bài yǐ shǔ； tapinoma chümüliliri uruqdishi；
酸软		suān ruǎn； halsizlanmaq；maghdursizlanmaq；halsizlanmaq, maghdursizlanmaq；
酸辣冷汤		suān là lěng tāng； achchiq-chüchük soghuq shorpa；
酸辣沙司		suān là shā sī； achchiq-chüchük saws；
酸辣泡菜芥末酱		suān là pào cài jiè mò jiàng； qicha bilen chilan'ghan achchiq-chüchük köktat qiyami；
酸辣葫芦		suān là hú lu； chüchümel kawa qorumisi；
酸辣调味酱		suān là tiáo wèi jiàng； achchiq-chüchük temxuruch qiyami；
酸辣酱，酸辣调味品		suān là jiàng , suān là diào wèi pǐn； chüchümel lazijyang；
酸辣鱿鱼		suān là yóuyú； chüchümel loligo siyahbéliqi；
酸辣鱿鱼卷		suān là yóuyú juǎn； chüchümel loligo siyah béliqi；
酸辣鲤鱼		suān là lǐ yú； chüchümel karp béliqi qorumisi；
酸过多		suān guò duō； kislataliqi éship kétish；
酸过量，酸过度		suān guòliàng , suān guòdù； kislataliqi éship kétish；
酸酐		suān gān； éstolid；kislata an'gidridi；
酸酯		suān zhǐ； kislata éstéri；
酸醇		suān chún； kislata alkogol；
酸醋沙司，酸醋调味汁		suān cù shā sī , suān cù tiáowèizhī； achchiqsuluq saws, achchiqsuluq xuruch；
酸量测定法		suān liàng cè dìng fǎ； atsidimétriye；
酸量测定的		suān liàng cè dìng de； atsidimétrik；
酸量滴定法		suān liàng dī dìng fǎ； atsidimétriye；
酸雨		suān yǔ； kislataliq yamghur；
酸食性的		suān shí xìng de； chüchümel yémekliklerge amraqliq；
酸饭团		suān fàn tuán； chüchümel temlik gürüch tamiqi；
酸马奶		suān mǎ nǎi； qimiz；
酸麦芽糊		suān mài yá hú； boza；
酸麻		suān má； uyushmaq；
酹		lèi； haraq sepmek (teziye bildürüsh üchün)；haraqni yerge chéchip teziye bildürmek；
酺		pú； olturush qilmaq；
酽		yàn； qoyuq, qéniq；küchlük, yaman；küchlük (haraq), qéniq (chay)；toq, qéniq (reng)；yaxshi, chirayliq, nepis；
酾		shī； süzmek (haraqni)；quymaq (chay yaki haraqni)；shi  ning yene bir xil oqulushi；shi  ning yene bir xil oqulushi；rawanlashturmaq (ériq-östenglerni)；
酿		niàng； haraq；chiqarmaq；échitmaq；tedrijiy aylanmaq, asta-asta kélip chiqmaq；échitmaq, chiqarmaq, haraq échitmaq；hesel chiqarmaq(hesel herisi)；hesel hersi hesel yighmaq；haraq échitmaq；tedrijiy peyda bolmaq, aylanmaq, keltürüp chiqarmaq, yéqinlashmaq, muqerrerleshmek；arilashturmaq, éleshtürmek；
酿成		niàng chéng； aylanmaq；bara-bara peyda bolmaq, aylan-maq, keltürüp chiqarmaq, yéqinlashmaq, muqerrerleshmek；yéqinlashmaq；muqerrerleshmek；bara-bara peyda bolmaq；keltürüp chiqarmaq；
酿脓链球菌		niàng nóng liàn qiú jūn； yiringlatquchi zenjir-siman sharche baktériye；
酿葡萄酒		niàng pú tao jiǔ； üzüm hariqi chiqarmaq,wino chiqarmaq；
酿造		niàng zào； échitmaq；chiqarmaq；échitmaq, chiqarmaq；
酿造品		niàng zào pǐn； échitip chiqirilghan ichimlikler；
酿造学		niàng zào xué； zimurgiye, haraq échitish ilmi；
酿造师		niàng zào shī； piwa ustisi；
酿造技师		niàng zào jì shī； piwa téxniki；
酿造物		niàng zào wù； échitip chiqirilghan ichimlikler；
酿造用浮片		niàng zào yòng fú piàn； échitishta ishlitilidighan leyligüch；
酿造西尔凡纳酒的葡萄		niàng zào xī ěr fán nà jiǔ de pú tao； silwanér üzümi；
酿造香槟酒		niàngzào xiāngbīnjiǔ； shampan hariqi chiqarmaq；
酿酒		niàng jiǔ； haraq chiqarmaq；
酿酒季节		niàng jiǔ jì jié； haraq chiqirish pesli；
酿酒学		niàng jiǔ xué； énologiye, haraqshunasliq；
酿酒年份		niàng jiǔ nián fèn； haraq chiqiridighan yil；
酿酒树		niàng jiǔ shù； haraq chiqiridighan derexler；
酿酒的		niàng jiǔ de； haraq chiqiridighan；
酿酒税		niàng jiǔ shuì； haraq chiqirish béji；
酿酶		niàng méi； zimaza；
醅		pēi； dugh haraq, süzmigen haraq；dugh haraq, süzülmigen haraq；
醇		chún； sap；gidrin；alkogol；haraq, wino, küchlük haraq；küchlük haraq；alkogol, ispirt；sapliqi yuqri haraq；haraq puriqi küchlük；sap, pakiz, taza；
醇凝胶		chún níng jiāo； alkogél；
醇化		chún huà； alkogollashturmaq, ispirtlashturmaq, haraqlashturmaq；saplashturmaq；kamal tapquzmaq；mukemmelleshtürmek；
醇厚		chún hòu； qoyuq；küchlük；qoyuqluq；
醇厚醇厚的		醇厚，醇厚的； chún hòu chún hòu de； qoyuq, küchlük (puraq, tem heqqide)；sadda, semimiy, aq köngül,-tüz；
醇和		chún hé； tüzük；jayida；
醇浓醇浓蹦		醇浓，醇浓蹦； chún nóng chún nóng bèng； sap we küchlük, sap we ötkür (puraq we tem heqqide)；
醇溶性的		chún róng xìng de； ispirtta ériydighan；
醇溶着色剂		醇溶［着］色［剂］； chún róng zhāo sè jì； ispirtta ériydighan reng aldurush agénti；
醇溶笨胺黑		chún róng bèn àn hēi； ispirtta ériydighan nigrozin；
醇溶红染料		chún róng hóng rǎn liào； qizil ispirt boyiqi, ispirtta éritilgen qizil boyaq；
醇溶胶		chún róng jiāo； alkozol；
醇溶谷蛋白		chún róng gǔ dàn bái； prolamin；
醇溶青		chún róng qīng； kök ispirt, ispirtta éritilgen kök reng；
醇溶黄		chún róng huáng； sériq ispirt, ispirtta éritilgen sériq reng；
醇烈醇烈的		醇烈，醇烈的； chún liè chún liè de； temi küchlük, temi ötkür；
醇盐		chún yán； alkoksid；
醇脱氢酶		chún tuō qīng méi； alkogol dégidrogénaza；
醇芳的		chún fāng de； haraq puraydighan；
醇解		chún jiě； alkogoliz；
醇酊		chún dǐng； tinktura nastoyka；
醇酒妇人		chún jiǔ fù rén； haraq we xotun'gha bérilip ketmek；eysh-ishretlik turmush；keyp-sapaliq turmush；
醇酒漂香的		chún jiǔ piāo xiāng de； haraq purap turidighan；
醇酸树脂		chún suān shù zhī； alkid, alkid smolisi；
醇钠烯催化剂		醇［钠］烯催化剂； chún nà xī cuī huà jì； alfin katalizatori；
醇香醇香的		醇香，醇香的； chún xiāng chún xiāng de； sap we puraqliq；
醉		zuì； ishtiyaqi chüshmek, bérilip ketmek, qizip ketmek, meptun bolmaq；mest bolmaq；haraqqa chilimaq, haraqta échitmaq；mest bolmaq, mest bolup qalmaq；haraqqa chilap teyyarlan'ghan；qizip ketmek；meptun bolmaq；narkoz, narkoz qilmaq；bérilip ketmek；hamaqet, galwang；ishtiyaqi chüshmek；mest, mest bolmaq；
醉乡		zuì xiāng； mest；
醉人		zuì rén； mest qilidighan；
醉人的植物汁		zuì rén de zhí wù zhī； mest qilidighan ösümlük shirnisi；
醉倒		zuì dǎo； mest bolup örülüp qalmaq；
醉尊罪恶		zuì zūn zuì è； jinayet；
醉心		zuì xīn； ishtiyaqi chüshmek；qiziqip qalmaq；bérilip ketmek；qiziqip ketmek；
醉态		zuì tai； mest；mestlik；mest halet；
醉意		zuì yì； yénik mest bolmaq；
醉汉		zuì hàn； mest (erkek)；mest adem, mest；
醉汉椅		zuì hàn yǐ； mestler orunduqi；
醉生梦死		zuì shēng mèng sǐ； menisiz yashimaq؛ bimene turmush kechürmek؛ hayatini ehmiyetsiz ötküzmek；peqet bügünki künnila nezerde tutmaq；bikar yürmek；menisiz, bimene；menisiz turmush；
醉眼		zuì yǎn； mest közler；mestlikte xumarlashqan köz；xumarlashqan közler；
醉红		zuì hóng； haraqtin qizarmaq；
醉翁之意不在酒		zuì wēng zhī yì bù zài jiǔ； meqset buningda emes, tamamen bashqa meqsetlerni közde tutmaq, jinning qesti shaptulda；jinning qesti shaptulda؛ bashqa gherezde bolmaq；
醉草		zuì cǎo； mest qilidighan ot；
醉蝶花		醉蝶花（百花菜科）； zuì dié huā； xumagül；xumargül；
醉蝶花属		zuì dié huā shǔ； xumargül uruqdishi；
醉酒		zuì jiǔ； haraqta mest bolup qalmaq；
醉酒布丁		zuì jiǔ bù dīng； winogha chilan'ghan puding；
醉酒蛋糕		zuì jiǔ dàn gāo； winogha chilan'ghan tort；
醉酒饱德		zuì jiǔ bǎo dé； haraqnimu ichmek, paydinimu körmek；
醉醺醺		zuì xūn xūn； mestlik；shirkeyp bolmaq；gherq mest bolmaq；
醉醺醺地		zuì xūn xūn de； mest, gherq mest, shir keyp；
醉马咕咚		zuì mǎ gū dōng； mest；
醉马草		zuì mǎ cǎo； telwe béde；zeherlik chigh, ghaljir ot；
醉鬼		zuì guǐ； haraqxor；haraqkesh；haraqkesh, haraqxor；
醉鱼草		醉鱼草（马钱科）； zuì yú cǎo； keshmt ot；budléiye oti；
醉鱼草属		zuì yú cǎo shǔ； budléiye oti uruqdishi；
醋		cù； sirke；qorqmaq；achchiqsu；künlimek；heset qilmaq, körelmeslik；achchiqsu, sirke；
醋制剂		cù zhì jì； atsétum；
醋劲儿		cù jìn ér； kündashliq；kündashliq, hesetxorluq, körelmeslik；
醋化器		cù huà qì； atsétifér, atsétatlashturghuch；
醋单胞菌属		cù dān bāo jūn shǔ； atsétomona uruqdishi；
醋味		cù wèi； tem；puraq；kündashliq；
醋坛子		cù tán zǐ； achchiqsu küpi；künlemchi, hesetxor；
醋大		cù dà； bichare ziyaliy, gaday ziyaliy；
醋尿酸		cù niào suān； atséturik kislata；
醋心		cù xīn； meydisi échishmaq；meydisi qaynimaq；zerdisi qaynimaq；
醋意		cù yì； kündashliq；
醋杆菌属		cù gǎn jūn shǔ； atsétobaktér uruqdishi；
醋杯		cù bēi； achchiqsu istakani；
醋栗		cù lì； qariqat；qarlighach；
醋栗番茄		cù lì fān qié； qariqatsiman pemidur；
醋栗白粉病菌		cù lì bái fěn bìng jūn； qariqatning aq tozanlashturghuchi zemburughi；
醋栗锈病		cù lì xiù bìng； qariqatning dat késili；
醋梨状茶藨子		cù lí zhuàng chá biāo zǐ； achchiq amutsiman qariqat；
醋母		cù mǔ； sirke échitqusi, sirkileshtürüsh baktériyisi, sirkileshtürüsh hüjeyrisi, atsétobaktér；
醋氨酚		cù ān fēn； atsétaminofén；
醋海生波醋海兴波		醋海生波，醋海兴波； cù hǎi shēng bō cù hǎi xīng bō； künlep jédelleshmek, hesetxorluq parakendichiliki；
醋焖牛肉		cù mèn niúròu； achchiqsugha dümlen'gen kala göshi；
醋熘肉片木犀		cù  ròupiàn mù xī； chüchümel gösh-kerkidan'gül qorumisi；
醋甲胆碱		cù jiǎ dǎn jiǎn； métaxolin xlorid；
醋的		cù de； atsétik, achchiqsuluq；
醋精		cù jīng； atsétin；ötkür sirke；küchlük achchiqsu；
醋纤嘴棒		cù xiān zuǐ bàng； atsétatliq süzgüch；
醋线虫		cù xiàn chóng； achchiqsu yipche qurti；
醋细菌		cù xì jūn； atsétobaktér, achchiqsu baktériyisi；
醋罐子		cù guàn zǐ； achchiqsu küpi；hesetxor, künlemchi；
醋蜜		cù mì； oksimél；
醋蝇		cù yíng； achchiqsu chiwini；
醋解		cù jiě； atsétoliz；
醋解水解反应		醋解-水解反应； cù jiě shuǐ jiě fǎn yīng； atsétoliz；
醋酯纤维		cù zhǐ xiān wéi； atsétat talasi；
醋酰胺胂		cù xiānàn shèn； atsétarson；
醋酸		cù suān； atsétik kislata, sirke kislatasi；atsétik kislata；sirke kislatasi；
醋酸丁酯		cù suān dīng zhǐ； butil atsétat；
醋酸丁酸纤维素		醋酸-丁酸纤维素； cù suān dīng suān xiān wéi sù； séllyuloza atsétat butirat；
醋酸丁酸酯		醋酸-丁酸酯； cù suān dīng suān zhǐ； atsétat butirat；
醋酸丙酸纤维素		醋酸-丙酸纤维素； cù suān bǐng suān xiān wéi sù； séllyuloza atsétat propionat；
醋酸乙烯树脂		cù suān yǐ xī shù zhī； winil atsétat smolisi；
醋酸乙烯酯		cù suān yǐ xī zhǐ； winil atsétat；
醋酸亚铁		cù suān yà tiě； tömürlük atsétat；
醋酸冰片酯		cù suān bīng piàn zhǐ； bornil atsétat；
醋酸十一碳烯酯		cù suān shí yī tàn xī zhǐ； undétsilénil atsétat；
醋酸四氢糠基酯		cù suān sì qīng kāng jī zhǐ； tétragidrofurfuril atsétat；
醋酸基		cù suān jī； atsétoksi；
醋酸基汞辛基苯酚		cù suān jī gǒng xīn jī běn fēn； atsétoméroktol；
醋酸尿素苯		cù suān niào sù běn； fénatsémid；
醋酸异丙烯基酯		cù suān yì bǐng xī jī zhǐ； izopropénil atsétat；
醋酸异丙酯		cù suān yì bǐng zhǐ； izopropénil atsétat；
醋酸异冰片酯		cù suān yì bīng piàn zhǐ； izobornil atsétat；
醋酸戊酯		cù suān wù zhǐ； amil atsétat；
醋酸抽出物		cù suān chōu chū wù； atsétrakt；
醋酸氯钙石		cù suān lǜ gài shí； kalxlatsit；
醋酸测定法		cù suān cè dìng fǎ； atsétométiriye, atsétimétiriye；
醋酸甲酯		cù suān jiǎ zhǐ； métil atsétat；
醋酸的		cù suān de； atsétik, achchiqsuluq, sirkilik；
醋酸盐		cù suān yán； atsétat, atsétatlar；
醋酸纤维		cù suān xiān wéi； atsétat talasi；
醋酸纤维素		cù suān xiān wéi sù； séllyuloza atsétat；
醋酸纤维过滤嘴		cù suān xiān wéi guò lǜ zuǐ； atsétatliq süzgüch；atsétatliq süzgüch；
醋酸苯乙酯		cù suān běn yǐ zhǐ； fénwtil atsétat；
醋酸苯汞		cù suān běn gǒng； fénil mérkurik atsétat；
醋酸苯汞乙醇铵		cù suān běn gǒng yǐchún ǎn； fénil mérkuriétanol ammoniy；
醋酸萜品酶		cù suān  pǐn méi； térpinil atsétat；
醋酸计		cù suān jì； atsétométir；
醋酸酐		醋［酸］酐； cù suān gān； atsétik an'gidrid；
醋酸酯		cù suān zhǐ； atsétat；atsétik éstér；
醋酸里哪酯		cù suān lǐ nǎ zhǐ； linalil atsétat；
醋酸钠		cù suān nà； natriy atsétat；
醋酸钡		cù suān bèi； bariy atsétat；
醋酸钴		cù suān gǔ； kobaltliq atsétat；
醋酸铀酰		cù suān yóu xiān； uranil atsétat；
醋酸铁		cù suān tiě； tömür atsétat, férrik atsétat；
醋酸铁溶液		cù suān tiě róng yè； tömür atsétat éritmisi；
醋酸铅		cù suān qiān； qoghushun atsétat；
醌		kūn； xinon, kuynon；xinon formulisi；
醌化作用		kūn huà zuó yòng； xinonlishish roli；
醌型		kūn xíng； xinonlar；
醌基		kūn jī； xinonil；
醌氢醌		kūn qīng kūn； xin'gidronlar；
醌类杀菌剂		kūn lèi shā jùn jì； mikrob öltürgüchi kuynun xilidiki dorilar；
醌肟		kūn wò； xinonoksim；
醌茜		kūn qiàn； xinizarin；
醌茜素		kūn qiàn bǎng； xinalizarin；
醍醐		tí hú； qaymaq；buddizmning aliy qanuni；
醍醐灌顶		tí hú guàn dǐng； bilim bérip, dilini yorutmaq；
醐		hú； qaymaq (budda dinining aliy qanunigha temsil qilinidu)；
醑		xǔ； ésil haraq；ispirt, alkogol；
醑剂		xǔ jì； ispirtliq yasalma, ispirttiki éritme, nastoyka, tinktura；
醒		xǐng； roshen；ochoq；éniq；yéshilmek；mishqirmaq；oyghanmaq；gheplettin oyghanmaq, hoshini tapmaq；hoshigha kelmek；oyghaq turmaq；yéshilmek, hoshigha kelmek；yéshilmek, hoshigha kelmek；yoqalmaq, yanmaq；oyghaq turmaq；uyqu échilmaq；oyghanmaq, hoshini tapmaq；oyghanmaq, uyqu échilmaq；oyghanmaq, uyqu échilmaq, oyghaq turmaq；chüshenmek, uqmaq；janlanmaq, kücheymek, quwwetlenmek；ochuq, roshen, éniq；
醒原语		xǐng yuán yǔ； esli tilni oyghitish；
醒悟		xǐng wù； sezmek；oyghanmaq；oyghanmaq, sezmek hoshigha kelmek, xudini tapmaq, eqlige kelmek；hoshigha kelmek；xudini tapmaq；eqlige kelmek；
醒木		xǐng mù； diqqetni qozghash taxtisi (meddahlarning)；
醒目		xǐng mù； közge tashlinip turmaq, roshen körünüp turmaq, közge chéliqarliq；közge chéliqarliq；roshen körünüp turmaq；közge tashlinip turmaq；
醒目性		xǐng mù xìng； körünüshchanliq；
醒目排版		xǐng mù pái bǎn； chong xet bilen yasalghan bet；
醒目清楚		xǐng mù qīng chu； roshen, éniq, ochuq；
醒目的		xǐng mù dì； roshen, közge tashlinip turidighan；
醒目的广告		xǐng mù dì guǎng gào； közge tashlinip turidighan élan；
醒目程序		xǐng mù chéng xù； körünme programma；
醒眼		xǐng yǎn； közge tashlinip turmaq, roshen körünüp turmaq；
醒着		xǐng zhe； oyghaq；
醒神酒		xǐng shén jiǔ； oyghitish hariqi；tétikleshtürüsh hariqi；
醒脾		xǐng pí； hezilleshmek；hezilleshmek, shangxo qilmaq, mazaq qilmaq；mazaq qilmaq；shangxo qilmaq；zangliq qilmaq；könglini xush qilmaq；könglini achmaq；ich pushuqini chiqarmaq, könglini achmaq, könglini xush qilmaq；ich pushuqini chiqarmaq；
醒豁		xǐng huō； éniq；roshen；chüshinishlik；éniq, roshen, chüshinishlik；
醒过来		xǐng guò lái； oyghanmaq；
醒酒		xǐng jiǔ； mestlik yéshilmek；
醒魇		xǐng yǎn； qabahetlik chüshtin oyghan'ghan chaghdiki azab；
醚		mí； éfir；éfir, étanolamin, étanol amin；mest, mest bolmaq；
醚催作用		mí cuī zuò yòng； éfirizatsiye；
醚化		mí huà； éfirlishish；
醚化物		mí huà wù； éfirat；
醚提取物		mí tí qǔ wù； éfir ékstrakti；
醚的酒精溶液		mí de jiǔ jīng róng yè； éfirning ispirttiki éritmisi；
醚类杀虫剂		mí lèi shā chóng jì； hasharat öltürgüchi éfir xilidiki dorilar；
醚类杀螨剂		mí lèi shā  jì； salja öltürgüchi éfir xilidiki dorilar；
醚酊		mí dǐng； éfir tinkturisi；
醚醇		mí chún； éfir alkogol；
醚麻醉		mí má zuì； éfirizatsiye, éfir bilen narkoz qilish, éfir bilen hoshsizlandurush；
醛		quán； aldégid；
醛亚胺		quán yà àn； aldimin；
醛基		quán jī； aldégid guruppisi, aldégid radikali；
醛氨		quán ān； aldégid ammiyak；
醛烯酮		quán xī tóng； aldokétén；
醛甾酮		quán zāi tóng； aldostéron；
醛甾酮增多症		quán zāi tóng zēngduō zhēng； aldostéronizm, aldostéron köpiyip kétish késili；
醛糖		quán táng； aldoza；
醛糖二糖酸		quán táng èr táng suān； aldobionik kislata；
醛糖苷		quán táng gān； aldozid；
醛糖酸		quán táng suān； glikuronik kislata；
醛缩作用		quán suō zuò yòng； aldégid kondénsatsiyisi, aldégidning kondénsatsiyilinishi；
醛缩酶		quán suō méi； aldolaza；
醛聚合物		quán jù hé wù； aldégid poliméri；
醛肟		quán； aldoksim；
醛脱氢酶		quán tuō qīng méi； aldégid dégidrogénaza；
醛裂解酶		quán liè jiě méi； aldégid ligaza；
醛连氮		quán lián dàn； aldazin；
醛酶		quán méi； aldégidaza；
醛酸		quán suān； aldégid kislatasi；
醛醇		quán chún； aldol；
醛醇缩合		quán chún suō hé； aldol kondénsatsiyisi, aldolning kondénsatsiyilinishi；
醢		hǎi； qiyma qilin'ghan gösh, qiyma gösh, qiyma；gösh we béliqlarni qiyma qilip pishurulghan omachtek yémeklik；
醨		lí； bosh haraq, küchsiz haraq；
醪		láo； dugh haraq；sap haraq；küchlük haraq；sap haraq, küchlük haraq；
醭		bú； chéchek (achchiqsu-jiyangyular buzulup qalghanda chécheklep qélishi)；köpük (jyangyu, achchiqsu qatarliqlarning üstide peyda bolup qalidighan aq renglik férmént)；
醮		jiào； namrat, kembeghel, gaday, namratlashmaq, gadaylashmaq, kembeghelleshmek；tügimek, qurumaq, tügetmek, qurutmaq；rahib chaqirip tilawet qilmaq；qaytidin turmushqa chiqmaq；qedimki zamanda nikah toyi aldida haraq bilen nezir qilish qaidisi；qedimki zamanda nikah toyi aldida haraq bilen nezir qilishni körsitidu；
醯		xī； atsilning koniche atilishi；achchiqsu, sirke；
醴		lǐ； tatliq bulaq；tatliq haraq, mey, sharap；muselles, sharab；
醵		jù； köpchilik pul yighish qilip haraq ichmek；pul yighmaq, yighish qilmaq；yighmaq, yighish qilmaq；
醵资		jù zī； pul yighish qilmaq；
醵金		jù jīn； pul yighish qilmaq；
醺		xūn； keyp；mestlik；mestxushluq；mest bolmaq；mestlik, keyp, mestxushluq, mest bolmaq；yuqturuwalmaq；köngüllük, xushal；
醾		mí； qayta échitilghan haraq；
采		cǎi； qe；roh；ish；achmaq；almaq；termek；qazmaq；üzmek；yighmaq；emeldar；toplimaq；keypiyat；tengge pul；reng, renglik；talliwalmaq, tallap qobul qilmaq；üzmek, yighmaq, termek, qazmaq；ige bolmaq, qolgha keltürmek；maqullanmaq, qobul qilinmaq；roh, alamet；emel, wezipe；roh, keypiyat；süzmek, süzüwalmaq；achmaq, qazmaq；qazmaq, achmaq；yighmaq, termek；izdimek, axturmaq, yighmaq；
采买		cǎi mǎi； sétiwalmaq；
采伐		cǎi fá； kesmek；késish, kesmek；
采伐森林		cǎi fá sēn lín； orman késish；
采伐线		cǎi fá xiàn； késish siziq；
采伐许可证		cǎi fá xǔ kě zhèng； késish ijazetnamisi；
采光		cǎi guāng； yorutush；élip bolmaq, pak-pakiz qézip bolmaq, qézip qurutuwetmek；yorutush (binakarliqta)；
采光井		cǎi guāng jǐng； yorutush quduqi；
采写		cǎi xiě； yézish；ziyaret qilmaq we yazmaq；
采写新闻		cǎi xiě xīn wén； xewer yézish；
采写消息		cǎi xiě xiāo xi； xewer yézish；
采出率		cǎi chū lǜ； élinish nisbiti；
采制		cǎi zhì； yighip pishshiqlap ishlimek；
采剥比		cǎi bāo bǐ； qézish we échish nisbiti；
采办		cǎi bàn； sétiwalmaq；
采区		cǎi qū； qézish rayon；
采卵		cǎi luǎn； uruq yighmaq；
采取		cǎi qǔ； qollanmaq；paydilanmaq；ishqa salmaq；qollanmaq, paydilanmaq；
采取专制政策		cǎi qǔ zhuān zhì zhèng cè； mustebit siyaset qollanmaq；
采取保全措施		cǎi qǔ bǎo quán cuò shī； aman saqlash tebirini qollinish；
采取行动		cǎi qǔ xíng dòng； tedbir qollanmaq, heriket qollanmaq；
采场		cǎi chǎng； qézish meydani；
采声记录仪		cǎi shēng jì lù yí； applawséograf；
采富弃贫		采富弃贫（采厚弃薄）； cǎi fù qì pín； ünümlükini qézish, ünümsizini tashlash (rudining)；
采录		cǎi lù； yighmaq；toplimaq (yézip)；yighmaq, toplimaq；
采择		cǎi zé； talliwalmaq；
采掘		cǎi jué； achmaq；qazmaq；kolimaq；achmaq, kolimaq, qazmaq；
采掘台		cǎi jué tái； qézish supisi；
采掘工业		cǎi jué gōng yè； qazmichiliq sanaiti；
采摘		cǎi zhāi； üzmek, yighmaq, termek；
采摘期		cǎi zhāi qī； üzüsh mezgili；
采撷		cǎi xié； üzmek；termek；yighmaq；üzmek, termek, yighmaq；
采收		cǎi shōu； yighmaq, termek, üzmek；
采收标准		cǎi shōu biāo zhǔn； yighiwélish ölchimi；
采收葡萄		cǎi shōu pú tao； üzüm üzmek；
采暖		cǎi nuǎn； issiqliq qurulmiliri (öy-imaretlerde)；issitmaq, issinmaq；
采暖期		cǎi nuǎn qī； isinish mezgili；
采暖温度		cǎi nuǎn wēn dù； issinish témpératurisi；
采木属		cǎi mù shǔ； xématoksilon uruqdishi；
采查罗求和		cǎi chá luó qiú hé； sésaro yighindisi；
采样		cǎi yàng； ülge élish；nusxa élish；örnek toplimaq, ewrishke yighmaq；
采样头		cǎi yàng tóu； ewrishke élish béshi；
采样方式		cǎi yàng fāng shì； nusxa shekli；
采样时间		cǎi yàng shí jiān； nusxa élish waqti；
采棉机		cǎi mián jī； paxta yighish mashinisi；paxta térish mashinisi；
采水样器		cǎi shuǐ yàng qì； gidrofor；
采油		cǎi yóu； néfit almaq；
采海绵船		cǎi hǎi mián chuán； bulut yighish paraxoti；
采煤		cǎi méi； kömür qazmaq；
采煤机		cǎi méi jī； kömür qézish mashinisi；
采煤机械		cǎi méi jī xiè； kömür qézish mashiniliri；
采煤沉陷区		cǎi méi chén xiàn qū； kömuz qézishtin olturushup ketken rayon；
采用		cǎi yòng； ishlitish；ishletmek；qollanmaq；paydilanmaq；qollanmaq, ishletmek, paydilanmaq；
采用新技术		cǎi yòng xīn jì shù； yéngi téxnika qollinish；
采用武力采用暴力		采用武力，采用暴力； cǎi yòng wǔ lì cǎi yòng bào lì； qoral küchi ishletmek, zorawanliq küchi ishletmek；
采石		cǎi shí； tash qazmaq, tash kolimaq；
采石场		cǎi shí chǎng； tash kani；tash kani, tash meydani；tash élinidighan jay；
采石爆破修筑道路		cǎi shí bào pò xiū zhù dào lù； tagh partilitip yol yasash；
采矿		cǎi kuàng； kan achmaq；ruda qazmaq；kan échish, ruda qézsh；
采矿区		cǎi kuàng qū； qézish rayon；
采矿单位		cǎi kuàng dān wèi； kan achquchi orun；
采矿地质学		cǎi kuàng dì zhì xué； qézish géologiyisi；
采矿场		cǎi kuàng chǎng； qézish meydani；
采矿工人		cǎi kuàng gōng rén； kanchi, kan ishchisi；
采矿工作面		cǎi kuàng gōng zuò miàn； qézish orni；
采矿工程学		cǎi kuàng gōng chéng xué； qézish qurulushi ilmi；
采矿年限		cǎi kuàng nián xiàn； kan échish mudditi；
采矿权		cǎi kuàng quán； kan échish hoquqi；
采矿权人		cǎi kuàng quán rén； kan échish hoquqi igisi；
采矿权使用费		cǎi kuàng quán shǐ yòng fèi； kan échish hoquqini ishlitish heqqi；
采矿登记		cǎi kuàng dēng jì； kan échishni tizimlash；
采矿许可证		cǎi kuàng xǔ kě zhèng； kan échish ijazetnamisi；ruda qézish ijazetnamisi；
采矿设计		cǎi kuàng shè jì； kan échish layihisi；
采矿贫化率		cǎi kuàng pín huà lǜ； ruda terkibining töwenlesh nisbiti；
采矿辘轳		cǎikuàng lù lú； kan chighiriq；
采砂场		cǎi shā chǎng； shéghil meydani；
采砂许可制度		cǎi shā xǔ kě zhì dù； shéghil élish ijazet tüzümi；
采种		cǎi zhǒng； uruq yighish；uruq yighmaq；uruq yighish, uruq toplash；
采空区		cǎi kōng qū； qézip bolghan rayon；
采粉跗节		cǎi fěn fū jié； hesel herisining chang chotkisi；
采纳		cǎi nà； qobul qilmaq；qobul körmek；qobul qilmaq, qobul körmek；
采编		cǎi biān； muxbirliq we tehrirlik；
采编人员		cǎi biān rén yuán； muxbir, muherrir；
采编工作		cǎi biān gōng zuò； muxbirliq we tehrirlik xizmiti；
采编工作人员		cǎi biān gōng zuò rén yuán； muxbir, muherrir；
采编部		cǎi biān bù； muxbirliq-tehrirlik bölümi；
采胶工人		cǎi jiāo gōng rén； kawchuk yighish ishchisi；
采茶		cǎi chá； chay termek, chay üzmek；
采茶灯		cǎi chá dēng； chay üzüsh ussuli；
采蜜		cǎi mì； hesel yighmaq；
采螺		cǎi luó； qulule termek；
采衣		cǎi yī； rengdar kiyim；
采访		cǎi fǎng； muxbirliq yüzisidin ziyaret qilmaq；muxbirliq ziyariti；muxbirliq, muxbirliq qilish；
采访人员		cǎi fǎng rén yuán； muxbir；
采访学		cǎi fǎng xué； muxbirliq ziyariti, ziyaretshunasliq；ziyaretshunasliq；
采访对象		cǎi fǎng duì xiàng； muxbirliq obyékti；
采访工作		cǎi fǎng gōng zuò； muxbirliq xizmiti；
采访工作人员		cǎi fǎng gōng zuò rén yuán； muxbir；
采访录		cǎi fǎng lù； muxbirliq xatirisi, ziyaret xatirisi；
采访报道		cǎi fǎng bào dào； muxbirliq qlish；
采访新闻		cǎi fǎng xīn wén； muxbirliq；
采访活动		cǎi fǎng huó dòng； muxbirliq paaliyiti；
采访消息		cǎi fǎng xiāo xi； muxbirliq qilip xewer yézish；
采访证		cǎi fǎng zhèng； ziyaret qilish knishkisi；
采购		cǎi gòu； sétiwélish；sétiwalmaq；
采购合同		cǎi gòu hé tong； sétiwélish toxtimi；
采购员		cǎi gòu yuán； sétiwalghuchi；mal sétiwalghuchi；
采购规格		cǎi gòu guī gé； sétiwélish ölchimi；
采购验收制度		cǎi gòu yàn shōu zhì dù； sétiwélishqa tekshürüp ötküzüwélish tüzümi；
采选		cǎi xuǎn； ilghiwalmaq；talliwalmaq；
采邑		cǎi yì； qoruq；heqliq yer；suyurghal qilin'ghan yer (xanidanliq teripidin melum mensepdargha bölüp bérilgen yer)；sheher, bazar, qele, qorghan；
采邑主权		cǎi yì zhǔ quán； suyurghal qilin'ghan yerge igidarchiliq qilish hoquqi；
采邑承受人		cǎi yì chéng shòu rén； suyurghal qilip bérilgen yerge igidarchiliq qilghuchi；suyurghal qilip bérilgen yerni bashqurghuchi；
采邑授予人		cǎi yì shòu yǔ rén； yerni suyurghal qilip bergüchi；
采邑法院卷宗的副本		cǎi yì fǎ yuàn juàn zōng de fù běn； yer suyurghal qilip bérish sotining arxip kopiyisi；
采邑管家		cǎi yì guǎn jiā； suyurghal qilip bérilgen yerni bashqurghuchi；
采采		cǎi cǎi； mol；köplep, nurghunlighan；
采采蝇		cǎi cǎi yíng； tnétsé chiwini；
采集		cǎi jí； yighmaq；toplimaq；termek, üzmek；toplimaq, yighmaq；
采集供应血液制作供应血液制品事故罪		采集、供应血液、制作、供应血液制品事故罪； cǎi jí gōng yīng xuè yè zhì zuò gōng yīng xuè yè zhì pǐn shì gù zuì； qan élish, qan bilen teminlesh, qan yasalmisini teyyarlash, teminlesh hadsisi jinayiti；
采集活动		cǎi jí huó dòng； yighish paaliyiti；
采集草莓		cǎijí cǎoméi； böljürgen termek, qulubnik termek；
采风		cǎi fēng； xelq naxsha-qoshaqlirini toplimaq；
采食		cǎi shí； otlap yémek；
采食者		cǎi shí zhě； owchiliq, béliq tutush yaki yawa méwilerni yighish arqiliq kün kechürgüchi；
釉		yòu； sir；émal；sapal siri；sapal siri, sir；sir, sapal siri, héjir siri；
釉上色泽		yòu shàng sè zé； sapal parqiraqliqi；
釉下		yòu xià； sapal sirining astidiki；
釉子		yòu zǐ； émal sir, sapal siri；
釉工		yòu gōng； sapal sirlash ishchisi；
釉底料		yòu dǐ liào； sapal siri；
釉料		yòu liào； slag (sapal sirining bir xili)；
釉染色剂		yòu rǎn sè jì； sapal siri boyiqi；
釉烧		yòu shāo； sapal pishurush；
釉烧窑		yòu shāo yáo； sapal xumdini；
釉牙质		yòu yá zhì； chish émal maddisi；
釉瓷砖		yòu cí zhuān； émalliq xish；
釉画		yòu huà； émal bilen sizilghan resim；
釉质		yòu zhì； émal maddisi, chishning émal qewiti；émal maddisi；chishning émal qewiti；
釉质发生		yòu zhì fā shēng； émalning shekillinishi；
釉质器		yòu zhì qì； émalliq eza；
釉质杆		yòu zhì gǎn； émalliq qir (chishning)；
釉质瘤		yòu zhì liú； émal maddisi ösmisi；
釉雕		yòu diāo； sapal oyma neqishliri；
釉面砖		yòu miàn zhuān； chine xish, farfor xish；
釉面陶管缸瓦管		yòu miàn táo guǎn gāng wǎ guǎn； sapal turuba；
釉面颜料		yòu miàn yán liào； sapal boyiqi；
释		shì； chüshmek；boshatmaq；chüshürmek；yéshilmek；qoyuwetmek；izahlimaq；chüshendürmek；izahlimaq, chüshendürmek, yéship bermek；yéshilmek, aydinglashmaq, éniqlanmaq；yéshilmek, aydinglashmaq, yoqatmaq；qoyuwetmek, chüshmek, chüshürmek；yéship bermek；quyup bermek；azad qilmaq；budda dinining peyghembiri sakyamunining qisqartilip atilishi；kechürüm qilmaq, qoyup bermek, boshatmaq, azad qilm；izahlimaq, chüshendürmek, yéship bermek, sherhlimek, uqturmaq；yénikletmek, azaytmaq, xalas qilmaq (endishe, derd, azab)；qoyup bermek, boshatmaq, azad qilmaq；
释义		shì yì； menisini sherhlimek, menisini yéship bermek；menisini sherhlimek；menisini yéship bermek；
释俗		shì sú； ammibab til bilen chüshendürmek；
释压		shì yā； bésimni yoqatmaq；
释奴		shì nú； hörlükke érishken qul；
释放		shì fàng； chiqarmaq；qoyup bérish；qoyup bermek, boshatmaq (qamalghuchini)；qoyup bermek；boshatmaq (qamalghuchini)；
释放俘虏		shì fàng fú lǔ； esirlerni qoyup bérish, esirlerni azad qilish；
释放占用		shì fàng zhàn yòng； qoyup bérishning igilinishi；
释放叉		shì fàng chā； rulik qoyuwétish achisi；
释放器		shì fàng qì； boshatquch；qoyup bergüch；
释放因子		shì fàng yīn zǐ； qoyup bergüchi faktor；
释放延迟		shì fàng yán chí； qoyup bérishning kéchikishi；
释放性抗原		释放［性］抗原； shì fàng xìng kàng yuán； boshitilma antigén；
释放指令		shì fàng zhǐ lìng； qoyup bérish buyruqi；
释放按扭		shì fàng àn niǔ； qoyup bérish kunupkisi；
释放操作		shì fàng cāo zuò； qoyup bérish meshghulati；
释放时间		shì fàng shí jiān； qoyup bérish waqti；
释放杆		shì fàng gǎn； qoyup bérish stolbisi；
释放标记		shì fàng biāo jì； qoyup bérish belgisi；
释放滚轴		shì fàng gǔn zhóu； rulikni qoyup bermek；
释放特权人令		shì fàng tè quán rén lìng； imtiyazliqlarni qoyup bérish buyruqi；
释放电流		shì fàng diàn liú； qoyup bérilgen tok；
释放矿物		shì fàng kuàng wù； boshitilma ruda；
释放系数		shì fàng xì shù； qoyuwétish koéffitsénti；
释放线		shì fàng xiàn； qoyup bérish simi；
释放者		shì fàng zhě； qoyup bergüchi；
释放联系		shì fàng lián xì； qoyup bérish munasiwiti；
释放装置		shì fàng zhuāng zhì； qoyup bérish qurulmisi；
释放要求		shì fàng yāo qiú； qoyup bérish telipi；
释放证		shì fàng zhèng； qoyup bérish guwahnamisi；
释放证明		shì fàng zhèng míng； qoyup bérish ispati；
释放语句		shì fàng yǔ jù； qoyup bérish jümlisi；
释放过程		shì fàng guò chéng； qoyup bérish jeryani；
释放速率		shì fàng sù lǜ； ajrilish süriti；
释放阶段		shì fàng jiē duàn； qoyup bérish basquchi；
释文		shì wén； yéziqini tawush we menisi boyiche sherhlesh；sözmu-söz, jümlimujümle perqlendürüp chüshenmek；
释梦		shì mèng； chüshke tebir bermek；
释热元件损伤探测器		shì rè yuán jiàn sǔn shāng tàn cè qì； issiqliq tarqitish éléméntlirining zexim détéktori；
释然		shì rán； shübhidin xalas bolmaq, endishidin xalas bolmaq；
释疑		shì yí； guman aydinglashmaq, endishidin xalas qilmaq；guman yéshilish, guman tügesh；endishidin xalas qilmaq；guman aydinglashturulmaq；
释能过程		shì néng guò chéng； énérgiye qoyup bérish jeryani；
释荷阳极		shì hé yáng jí； zeret qoyup bergüchi anod；
释藏		shì cáng； budda nomliri toplimi；
释迦牟尼		shì jiā móu ní； sakyamuni；
里		lǐ； kocha；yurt；qoshna；makan；ichki；ester；chaqirim；mehelle；ichkiri；li (qedimki memuri birlik bolup, oxshimighan dewrlerde 25 tütün, 50 tütün, 72 tütün, 80 tütün, 100 tütün, 110 tü；qoshna, kocha；li (famile)；yurt, makan；kesip ehli, kesipke pishqan；yol (uzunluq birliki) ich；yol, chaqirim；esterlik ich；waqit, mezgil；ester, esterlik；ich, ichki, ichkiri；-da,-de,-ta,-te；ich, ichki , ichkiri；yurt, makan, qoshna, kocha；
里亚尔		里亚尔【世界各国】； lǐ yà ěr； riyal；riyal (pul nami)；
里亚海岸		lǐ yà hǎi àn； ria déngiz qirghiqi；
里亚海岸线		lǐ yà hǎi àn xiàn； ria déngiz qirghiqi liniyisi；
里伊试验		lǐ yī shì yàn； rigi tejribisi；
里克特震级		lǐ kè tè zhèn jí； rixtér yer tewresh derijisi；
里兰吉尼		里兰吉尼【世界各国】； lǐ lán jí ní； lilan'géni；lilan'géni (pul nami)；
里兹		lǐ zī； ritis；
里出外进		lǐ chū wai jìn； maymaq-saymaq；
里加		里加【世界各国】； lǐ jiā； riga；riga (yaghach ölchem birliki)；riga (yer nami)；
里卡尼阿属		lǐ kǎ ní ā shǔ； likaniye derixi uruqdishi；
里卡蒂贝塞耳函数		里卡蒂-贝塞耳函数； lǐ kǎ dì bèi sāi ěr hán shù； rikkati-béssél funksiyisi；
里卡顿群		lǐ kǎ dùn qún； rikkarton guruppisi；
里反曲线		lǐ fǎn qǔ xiàn； ichige tetür egri siiziq；
里哪基		lǐ nǎ jī； linalil；
里哪苦苷		lǐ nǎ kǔ gān； linamarin；
里哪醇		lǐ nǎ chún； linalol；
里喉痈		lǐ hóu yōng； boghuz chiqini；
里圈		lǐ quān； ichki aylanma (yügürüsh meydanining)；
里壁砖		lǐ bì zhuān； farfor xish；
里士满人		lǐ shì mǎn rén； richmondlar；
里夫		lǐ fū； liwré (pul birliki)；
里头		lǐ tóu； ich；ichide；
里奇光楔		lǐ qí guāng xiē； richi nur shinisi；
里奇克雷蒂安光学系统		里奇-克雷蒂安光学系统； lǐ qí kè léi dì ān guāng xué xì tǒng； richéy-xrétyén optika sistémisi；
里奇尔神学		lǐ qí ěr shén xué； rishl ilahshunasliqi；
里奇蒙属		lǐ qí méng shǔ； richmond qushqichi uruqdishi；
里奥丁托法		里奥·丁托法； lǐ ào dīng tuō fǎ； rio tinto usuli；
里奥哈酒		lǐ ào hā jiǔ； rioxa hariqi；
里奥彼德拉斯		里奥彼德拉斯【地名】； lǐ ào bǐ dé lā sī； riopyédras；
里子		lǐ zǐ； ester；
里子薄绸		lǐ zǐ báo chóu； sarsént (esterlik tawar)；
里实		lǐ shí； qewziyet；
里寒		lǐ hán； ichki soghuq；
里尔丝光线花边		lǐ ěr sī guāng xiàn huā biān； lil chiltiki, lil jiyiki；
里屋		lǐ wū； ichkiriki öy；
里巷		lǐ xiàng； tar kocha；
里希亚属		lǐ xī yà shǔ； rixéye derixi uruqdishi；
里带		lǐ dài； ich kamér；
里库塔		lǐ kù tǎ； likuta；
里应外合		lǐ yìng wai hé； ichki-tashqi tereptin maslishish；ichki-tashqi tereptin maslashmaq；ichki-tashqi tereptin maslashmaq；
里弄		lǐ nòng； mehelle；tar kocha, xalta kocha；
里德		lǐ dé； rid (10.25 futqa baraweruzunluq ölchimi)；
里德二极管		lǐ dé èr jí guǎn； rid diodi；
里德伯		lǐ dé bó； ridbérg；
里德伯公		lǐ dé bó gōng； ridbérg formulisi；
里德伯常数		lǐ dé bó cháng shù； ridbérg konstanti；
里德伯校正		lǐ dé bó jiào zhèng； ridbérg toghrilishi；
里德伯线系公		lǐ dé bó xiàn xì gōng； ridbérg sériyisi formulisi；
里德耳病		lǐ dé ěr bìng； ryédél késelliki (poqaq)；
里德蒸气压力		lǐ dé zhēng qì yā lì； réyd par bésimi；
里急后重		lǐ jí hòu zhòng； quruq injiq；
里手		lǐ shǒu； ong terep；kesp ehli；
里扎特		lǐ zhā tè； rizat；
里拉		里拉【世界各国】； lǐ lā； lira；lira (italiyining pul birliki)；lira (pul nami)；
里拉吉他琴		lǐ lā jí tā qín； liré gitari；
里拉形谱夹		lǐ lā xíng pǔ jiā； liré nota qisquchi；
里拉琴		lǐ lā qín； liré (chalghu)；
里挑外掘		lǐ tiāo wai jué； gij-gijgha salmaq, ighwagerchilik qilmaq, bölgünchilik salmaq, otquyruqluq qilmaq；
里摩则语		lǐ mó zé yǔ； lémosi tili；
里文斯通球		lǐ wén sī tōng qiú； liwin'gston shari；
里斯伯格氏软骨		lǐ sī bó gé shì ruǎn gǔ； risbérg kömürchiki；
里斯期		里斯（冰）期； lǐ sī qī； ris muz dewri；
里斯本		里斯本【地名】； lǐ sī běn； lisbon；lisbon；
里斯武木间冰期		里斯-武木间冰期； lǐ sī wǔ mù jiān bīng qī； ris-wiirimmuz dewri；
里斯莱棱镜系统		lǐ sī lái léng jìng xì tǒng； risléy prizma sistémisi；
里昂		里昂【地名】； lǐ áng； lion；
里昂信贷银行		lǐ áng xìn dài yín háng； lion krédit bankisi；
里昂蓝色		lǐ áng lán sè； lion köki；
里普阿里人		lǐ pǔ ā lǐ rén； ripuarilar；
里查特值里查特数		里查特值［里查特数］； lǐ chá tè zhí lǐ chá tè shù； richérit qimmiti, richérit sani；
里查特矿		lǐ chá tè kuàng； richérit rudisi；
里根经济学		lǐ gēn jīng jì xué； régan iqtisadshunasliqi；
里格		lǐ gé； rig (shotlandiyining yer meydani birliki)；ligwé (2.4 din 2.6 milgha teng uzunluq birliki)；
里格尔		lǐ gé ěr； ligwér (gollandiyining128 gallon'gha teng hejim birliki)；
里格尔钝叶水蜡树		lǐ gé ěr dùn yè shuǐ là shù； régél chatqili；
里格登透气性试验仪		lǐ gé dēng tòu qì xìng shì yàn yí； rigdén pérmimétri；
里比多		lǐ bǐ duō； libido (exlaqtin halqighan haywaniy jinsiy küch)；
里海		lǐ hǎi； kaspiy déngiz；
里海燕鸥		lǐ hǎi yàn ōu； kaspiy déngiz chaykisi；
里海盐爪爪		里海盐爪爪（藜科）； lǐ hǎi yán zhǎo zhǎo； kasipiy yawa köriki；
里海语		lǐ hǎi yǔ； kaspiy déngiz shéwisi (iran tilining)；
里热		lǐ rè； ichki issiq；
里特		lǐ tè； ritér；
里特反应		lǐ tè fǎn yīng； rittér réaksiyisi；
里特拉		lǐ tè lā； litra (qedimki sitsiliyining baha birliki)；
里特病		lǐ tè bìng； rittér késelliki；
里瓜		lǐ guā； ligo；
里皂泼斯属		lǐ zào pō sī shǔ； litops güli uruqdishi；
里科氏定律		lǐ kē shì dìng lǜ； rikko qanuni；
里程		lǐ chéng； yol；jeryan；yol, musape；musape jeryan；
里程图		lǐ chéng tú； musape xeritisi；
里程碑		lǐ chéng bēi； namayende；musape körsetküch, musape belgisi, musape abidisi；musape körsetküchi, musape belgisi；musape körsetküchi；musape belgisi；
里程碑状态		lǐ chéng bēi zhuàng tai； musape körsetküchi haliti；
里程计		lǐ chéng jì； spidométr；
里程记录器		lǐ chéng jì lù qì； musape xatiriligüch；
里约咖啡		lǐ yuē kā fēi； rio qehwisi；
里约热内卢		里约热内卢【地名】； lǐ yuē rè nèi lú； rio dé janéyro；
里约环境与发展宣言		lǐ yuē huán jìng yǔ fā zhǎn xuān yán； riodi janéyro muhit we tereqqiyat xitabnamisi；
里纪勒杜克效应		里纪-勒杜克效应； lǐ jì lè dù kè xiào yīng； riji-léduk éffékti；
里维埃尔		lǐ wéi āi ěr； riwiér (yaqut marjan)；
里维纳斯氏管		lǐ wéi nà sī shì guǎn； riwinus neychiliri；
里肯堡反应		lǐ kěn bǎo fǎn yīng； rikkénbérg réaksiyisi；
里胎		lǐ tāi； ich kamér；
里脊		lǐ jǐ； sirt göshi；
里脊肉嫩腰肉		里脊肉［嫩腰肉］； lǐ jǐ ròu nèn yāo ròu； sirt göshi (omurtqining)；
里茨公		lǐ cí gōng； rits formulisi；
里茨法		lǐ cí fǎ； rits usuli；
里茨组合原则		lǐ cí zǔ hé yuán zé； rits birleshtürüsh prinsipi；
里虚		lǐ xū； ichtin zeiplishish；
里西亚		里西亚【地名】； lǐ xī yà； ritsiye；
里西亚人		lǐ xī yà rén； ritsiyilikler；
里西亚语		lǐ xī yà yǔ； ritsiye tili；
里西定理		lǐ xī dìng lǐ； riksi téorémisi；
里西程		lǐ xī chéng； riksi tenglimisi；
里证		lǐ zhèng； ichki dert, ichki aghriq；
里费尔扬声器		lǐ fèi ěr yáng shēng qì； liffér awaz yangratqusi；
里边		lǐ biān； ich；ichide；ich, ichide；
里达克斯胶接法		lǐ dá kè sī jiāo jiē fǎ； réduks yemlesh usuli；
里迪尔沃克试验		里迪尔-沃克试验； lǐ dī ěr wò kè shì yàn； ridél-walkér tejribisi；
里通外国		lǐ tōng wai guó； chetelge baghlan'ghan；
里通外敌		lǐ tōng wai dí； düshmen terepke baghlan'ghan；
里里外外		lǐ lǐ wai wai； ich-tash；ich-téshidin；ich tash, ich téshidin, hemme jehette；hemme jehette；
里间		lǐ jiān； ichkiriki öy；
里阿斯灰岩		lǐ ā sī huī yán； lias magma jinsi；
里阿斯统		lǐ ā sī tǒng； lias sériyisi；
里面		lǐ miàn； ich；ichide；ich, ichide；
重		zhòng； qat；asta；qewet；muhim；nopuz；hoquq；éghir；abruy；tekrar；chongqur；shöhret；yuqiri；bashqidin；qaytidin；qosh, jüp；éghirliq；salmaqliq；qatmu qat；yandurmaq；qaytilimaq；yéngibashtin；ikki qisimdin teshkil tapqan, ikki tereplimilik；yéngidin, yéngibashtin, bashqidin, qaytidin, qayta, yene, yene bir qétim；tekrarlimaq；éghir-bésiq；izzetlimek；tekrarlimaq, qaytilimaq, yandurmaq；qewet, qat, qatmuqat, qewetmuqewet；tekrarlimaq, yandurmaq, qatilimaq；éghir-bésiq, salmaq, éhtiyatchan；müshkül, qiyin, tes, éghir；qoyuq, éghir；nurghun, köp；etiwarlimaq；éghir sanaet；chongqur, éghir, qattiq；qewet, qat, qatmuqat；chong (chong newre )；zor, chong, ulugh；étibar bermek；ehmiyet bermek；éhtiyat qilmaq；chongqur, qattiq, éghir；qaytidin, yéngiwashtin, bashqidin；étibar bermek, ehmiyet bermek, izzetlimek, etiwarlimaq；éghir-bésiq, estayidil, salmaqliq, éhtiyat qilmaq；köp, nurghun, tola；
重九		zhòng jiǔ； chungyang bayrimi；
重于泰山		zhòng yú tai shān； teyshen téghidinmu éghir؛ qedirlik；
重介子		zhòng jiè zǐ； éghir mézon；
重介质		zhòng jiè zhì； zich muhit；éghir muhit；
重介质选矿		zhòng jiè zhì xuǎn kuàng； éghir muhit arqiliq ruda tallash；
重付		zhòng fù； tekrar bérish, tekrar chiqim qilish；
重件		zhòng jiàn； éghir yollanmilar；
重件分拣封发中心		zhòng jiàn fēn jiǎn fēng fā zhōng xīn； éghir yollanmilarni ayrish-péchetlep yollash merkizi；
重件邮件		zhòng jiàn yóu jiàn； éghir yollanmilar；
重价		zhòng jià； yuqiri baha；
重任		zhòng rèn； éghir jawabkarliq, éghir mesuliyet；éghir wezipe；müshkül wezipe；éghir mesuliyet；zor (éghir) jawabkarliq；
重传		zhòng chuán； qayta tarqitish；
重伤		zhòng shāng； éghir yara；éghir yarilinish；
重作		zhòng zuò； qayta yasap bérish；
重保险		zhòng bǎo xiǎn； qosh sughurta；
重修和好		zhòng xiū hé hǎo； yaxshiliship qalmaq, yariship qalmaq；
重做		zhòng zuò； qayta ishlimek, qayta qilmaq；
重像		zhòng xiàng； qat teswir, qat süret；
重像信号		zhòng xiàng xìn hào； qat teswir signali；
重元素		zhòng yuán sù； éghir élémént；éghir élémént；
重兑款		zhòng duì kuǎn； péréwot pulini tekrar bériwétish；
重入监督码		zhòng rù jiān dū mǎ； nazaret kodini qayta kirgüzüsh；
重入程序设计		zhòng rù chéng xù shè jì； qayta kirish programmisini layihilesh；
重兵		zhòng bīng； zor qoshun；yirik herbiy küchler；
重兵器		zhòng bīng qì； éghir qorallar；
重兵器连		zhòng bīng qì lián； éghir qoralliq rota；
重兵把守		zhòng bīng bǎ shǒu； yirik herbiy küch bilen saqlash；
重兵防守		zhòng bīng fáng shǒu； yirik herbiy küch bilen mudapie körüsh；
重写		zhòng xiě； qayta yazmaq, özgertip yazmaq；
重写规则〔系统〕		chóng xiě guīzé 〔xìtǒng 〕； qayta yézish qaidisi；
重农主义		zhòng nóng zhǔ yì； fiziokratizm, déhqanchiliq hérisliqi；déhqanchiliq hérisliqi；
重农主义者		zhòng nóng zhǔ yì zhě； fiziokrat, fiziokratlar, déhqanchiliq hérismenliri；
重冲浪板		zhòng chōng làng bǎn； gan；
重出		zhòng chū； qayta körünmek；tekrar peyda bolmaq；
重击		zhòng jī； qattiq zerbe bermek, shiddetlik zerbe bermek；éghir zerbe；qattiq chalmaq, qattiq urmaq；qattiq soqulmaq；
重列柱式的		zhòng liè zhù shì de； qat tüwrüklük；
重创		zhòng chuāng； éghir yara；éghir chiqimgha uchrash, meghlub qilish；éghir halaket (meghlubiyet)；éghir halaket；éghir jarahet；éghir yara (jarahet)；éghir meghlubiyet；
重利		zhòng lì； jazane；sütxorluq；yuqiri pirsent；
重利盘剥		zhòng lì pán bāo； jazanixorluq, balaxorluq；
重力		zhòng lì； éghirliq küchi, yerning tartish küchi, éghirliq, grawidatsiye；éghirliq küchi；éghirliq küchi；
重力作用		zhòng lì zuò yòng； éghirliq küchining tesiri；
重力侵蚀		zhòng lì qīn shí； grawidatsiyilik yalinish；
重力内波		zhòng lì nèi bō； ichki éghirliq küchi dolquni；
重力分层		zhòng lì fēn céng； éghirliq küchige qarap qatlamlargha ajritish；
重力分离		zhòng lì fēn lí； éghirliq küchidin paydilinip ajritish；
重力分级		zhòng lì fēn jí； éghirliqi boyiche derijige ayrish；
重力加速度		zhòng lì jiā sù dù； éghirliq küch tézlinishi；éghirliq küchi tézlinishi；
重力势		zhòng lì shì； grawidatsiyilik poténsial；
重力势能		zhòng lì shì néng； éghirliq küchining poténsial énérgiyisi；
重力单位		zhòng lì dān wèi； éghirliq küchi birlikliri；
重力单位制		zhòng lì dān wèi zhì； éghirliq küchi birlikliri sistémisi；
重力反常		zhòng lì fǎn cháng； éghirliq küchining normalsizliqi；
重力地图		zhòng lì dì tú； éghirliq küchi xeritisi；
重力场		zhòng lì chǎng； éghirliq küchi meydani；éghirliq küchi meydani；
重力坝		重力坝（重量坝）； zhòng lì bà； éghir tosmisi；
重力外波		zhòng lì wai bō； ichki éghirliq küchi dolquni；
重力大地测量学		zhòng lì dà dì cè liáng xué； grawimétrik géodéziye；
重力常数		zhòng lì cháng shù； éghirliq küchi turaqliqi；
重力床		zhòng lì chuáng； éghirliq qatlimi；
重力拱坝		zhòng lì gǒng bà； éghirliq dambisi；
重力探矿		zhòng lì tàn kuàng； éghirliq küchidin paydilinip kan izlesh；
重力构造		zhòng lì gòu zào； éghirliq küchi tesiridin shekillen'gen tüzülüsh；
重力沉淀室		zhòng lì chén diàn shì； éghirliq küchidin paydilinip tindurush bölümi；
重力波		zhòng lì bō； éghirliq küchi dolquni；
重力流		zhòng lì liú； éghirliq küchi tesiridin peyda bolghan éqim；
重力滑动		zhòng lì huá dòng； éghirliq küchi tesiridin siyrilish；
重力电池		zhòng lì diàn shi； éghirliq küchi bataréyisi；
重力矢量		zhòng lì shǐ liàng； éghirliq küchi wéktori；
重力能		zhòng lì néng； éghirliq küchi énérgiyisi；
重力选矿法		zhòng lì xuǎn kuàng fǎ； éghirliq küchidin paydilinip ruda tallash usuli；
重力钟		zhòng lì zhōng； éghirliq küchidin paydilinip mangidighan saet；
重力铁路		zhòng lì tiě lù； éghirliq küchi tömür yoli；
重力风		zhòng lì fēng； éghirliq küchi shamili；
重办		zhòng bàn； qattiq jazalimaq；
重印		zhòng yìn； qayta basmaq；qayta (tekrar) bésish；
重印补发报刊发行费		zhòng yìn bǔ fā bào kān fā xíng fèi； qayta bésip toluqlap tarqitilghan gézit-jurnallarning tarqitish heqqi；
重压		zhòng yā； éghir basmaq；
重原子		zhòng yuán zǐ； éghir atom；
重发		zhòng fā； qayta éytquzush (chiqirish)；
重发器		zhòng fā qì； tekrar yollighuch；
重发标识信号		zhòng fā biāo shí xìn hào； qayta yollash belge signali；
重发球		zhòng fā qiú； qayta zaboy urmaq；
重发程序		zhòng fā chéng xù； qayta yollash programmisi；
重受精		zhòng shòu jīng； tekrar uruqlandurmaq, tekrar changlashturmaq；
重叠		zhòng dié； tekrar；qatmuqat；üstmüüst；üstmuüst；qatmuqat, qewetmuqewet, qatlimaq, qewetlimek；destilenmek；jipsilashmaq, jipsilashturmaq；qewetmuqewet；üst-üstige döwilenmek；üsti-üstige döwilenmek；destilinip qélish, qatlinip qélish；
重叠保留法		zhòng dié bǎo liú fǎ； üstmuüst saqlap qélish usuli；
重叠像眼		zhòng dié xiàng yǎn； qewetlen'gen köz；
重叠因子		zhòng dié yīn zǐ； üstmuüst faktor；
重叠处理		zhòng dié chǔ lǐ； üstmuüst bir terep qilish；
重叠处理程序		zhòng dié chǔ lǐ chéng xù； üstmuüst bir terep qilish programmisi；
重叠子表		zhòng dié zǐ biǎo； üstmuüst tarmaq jedwel；
重叠存储器		zhòng dié cún chǔ qì； qatlan'ghan saqlighuch；
重叠寄存器窗口		zhòng dié jì cún qì chuāng kǒu； üstmuüst chüshidighan régistér közniki；
重叠度		zhòng dié dù； üstmuüstilik derijisi；
重叠影		zhòng dié yǐng； qat teswir；
重叠操作		zhòng dié cāo zuò； üstmuüst meshghulat；
重叠操作数		zhòng dié cāo zuò shù； üstmuüst meshghulat sani；
重叠方式		zhòng dié fāng shì； üstmuüstilesh shekli；
重叠方法		zhòng dié fāng fǎ； üstmuüstilesh usuli；
重叠树形结构		zhòng dié shù xíng jié gòu； üstmuüst derexsiman qurulma；
重叠模式		zhòng dié mó shì； üstmuüst endize；
重叠电路		zhòng dié diàn lù； qatlan'ghan tok yoli；
重叠相加法		zhòng dié xiāng jiā fǎ； üstmuüst qoshush usuli；
重叠积分		zhòng dié jī fēn； qat intégral；
重叠程序		zhòng dié chéng xù； qat programma；
重叠程序段		重叠［程序］段； zhòng dié chéng xù duàn； qat programma böliki；
重叠管理程序入口		zhòng dié guǎn lǐ chéng xù rù kǒu； üstmuüst bashqurush programmisining kirish éghizi；
重叠结构		zhòng dié jié gòu； üstmuüst qurulma；
重叠编码		zhòng dié biān mǎ； tekrar kodlash；
重叠行		zhòng dié xíng； qatlan'ghan qur；
重叠访问		zhòng dié fǎng wèn； üstmuüst ziyaret qilish；
重叠轨道		zhòng dié guǐ dào； qatlan'ghan orbita；
重叠通道		zhòng dié tōng dào； üstmuüst qanal；
重叫按键		zhòng jiào àn jiàn； qayta chaqirish kunupkisi；
重台闸装置		zhòng tái zhá zhuāng zhì； rubilnikni qayta biriktürüsh qurulmisi；
重合		zhòng hé； jipsilashmaq；qayta birikish；üstmuüst chüshmek；üstmuüst chüshmek, jipsilashmaq；
重合金		zhòng hé jīn； éghir qétishma；
重合闸		zhòng hé zhá； rubilnikni qayta biriktürüsh；
重同位素		zhòng tóng wèi sù； éghir izotop；
重名		zhòng míng； qat isim, tekrar isim, tekrarlan'ghan isim；
重听		zhòng tīng； qulaq éghir；
重吸收		zhòng xī shōu； qayta shümürmek；
重呼系统		zhòng hū xì tǒng； tekrar chaqirish sistémisi；
重唱曲		zhòng chàng qǔ； xor ahangi；
重唱重奏		重唱，重奏； zhòng chàng zhòng zòu； ansambl, masliship éytmaq；
重商主义		zhòng shāng zhǔ yì； mérkantilizm, soda hérisliqi；soda hérisliqi；
重商主义者		zhòng shāng zhǔ yì zhě； mérkantilist；
重围		zhòng wéi； qatmuqat muhasire, qatmuqat qorshaw；qatmu-qat qorshaw；qatmuqat muhasire；
重圈		zhòng quān； éghir sféra；
重地		zhòng dì； muhim orun, muhim jay；muhim orun (jay)；
重地址检验		zhòng dì zhǐ jiǎn yàn； tekrar adrés tekshürüsh；
重坦克		zhòng tǎn kè； éghir tanka；
重型		zhòng xíng； éghir；éghir, éghir tipliq, éghir tiptiki；éghir tipliq；
重型吊车		zhòng xíng diào chē； éghir kran；
重型坦克		zhòng xíng tǎn kè； éghir tanka；
重型巡洋舰		zhòng xíng xún yáng jiàn； éghir tipliq okyan charlash paraxoti；
重型机器		zhòng xíng jī qì； éghir tiptiki mashinilar, yirik mashinilar；
重型榴弹炮		zhòng xíng liú dàn pào； éghir gowitzér；
重型空投		zhòng xíng kōng tóu； parashot arqiliq éghir eshyalarni tashlimaq；
重型装备		zhòng xíng zhuāng bèi； éghr tiptiki eslihe, éighr tiptiki jabduqlar；
重型装甲舰		zhòng xíng zhuāng jiǎ jiàn； monitor；
重型轰炸机		zhòng xíng hōng zhà jī； éghir bombardimanchi ayropilan；
重型野战火炮		zhòng xíng yě zhàn huǒ pào； éghir tipliq dala urushi topi；
重型高射炮		zhòng xíng gāo shè pào； éghir zénit top；
重埋		zhòng mái； qayta kömmek, qayta yerlikke qoymaq, qayta depin qilmaq；
重壤土		zhòng rǎng tǔ； éghir et tupraq；
重复		chóng fù； tekrar；yandurmaq；tekrarlash；qaytilimaq；tekrarlimaq, qaytilimaq, yandurmaq, tekrarlanmaq, qaytilanmaq, tekrarlan'ghan, tekrar, qaytilan'ghan；tekrarlimaq；
重复传染		chóng fù chuán rǎn； tekrar tarqilish；
重复侵染		chóng fù qīn rǎn； tekrar yuqush；
重复保险		chóng fù bǎo xiǎn； tekrar sughurta；
重复信号		chóng fù xìn hào； tekrar signal；
重复印刷		chóng fù yìn shuā； tekrar bésish；
重复呼叫		chóng fù hū jiào； tekrar chaqirish；
重复子句		chóng fù zǐ jù； tekrar tarmaq jümle；
重复引进		chóng fù yǐn jìn； tekrar kirgüzmek；tekrar kirgüzüsh；
重复感染		chóng fù gǎn rǎn； tekrar yuqumlinish, ikkinchilep yuqumlinish；
重复打印		chóng fù dǎ yìn； tekrar bésish；
重复投递		chóng fù tóu dì； tekrar yetküzüsh；
重复投递费		chóng fù tóu dì fèi； tekrar yetküzüsh heqqi；
重复拨叫		chóng fù bō jiào； tekrar burash；
重复指令		chóng fù zhǐ lìng； tekrar buyruq；
重复指标		chóng fù zhǐ biāo； tekrar indékis；tekrar indéks；
重复接地		chóng fù jiē dì； qaytilap yerge ulash；
重复接地电阻值		chóng fù jiē dì diàn zǔ zhí； qaytilap yerge ulashtiki qarshiliq qimmiti；
重复接地装置		chóng fù jiē dì zhuāng zhì； qaytilap yerge ulash qurulmisi；
重复搜索		chóng fù sōu suǒ； qayta axturush；
重复操作		chóng fù cāo zuò； tekrar meshghulat；
重复数		chóng fù shù； tekrar san；
重复文件		chóng fù wén jiàn； tekrarlan'ghan höjjet；
重复构造		chóng fù gòu zào； tekrar yasash；
重复检验		chóng fù jiǎn yàn； tekrar tekshürüsh；
重复次数		chóng fù cì shù； tekrarlinish qétim sani；
重复次数计数器		chóng fù cì shù jì shù qì； tekrarliqni saqlighuch；
重复汇编		chóng fù huì biān； tekrar assémbllash；
重复率		chóng fù lǜ； tekrarlinish nisbiti；
重复符		chóng fù fú； tekrarlash alamiti；
重复组		chóng fù zǔ； tekrar guruppa；
重复结构		chóng fù jié gòu； tekrar qurulma；
重复编程		chóng fù biān chéng； tekrar programma tüzüsh；
重复脉冲		chóng fù mài chōng； tekrar impuls；
重复规格		chóng fù guī gé； tekrarlash ölchimi；
重复规范		chóng fù guī fàn； tekrarlash qaidisi；
重复计数		chóng fù jì shù； tekrar sanash；
重复计算		chóng fù jì suàn； tekrar hésablash；
重复讯问法		chóng fù xùn wèn fǎ； qayta soraq qilish usuli；
重复迭代运算		chóng fù dié dài yùn suàn； tekrar étratsiyilik hésablash；
重复选择排序		chóng fù xuǎn zé pái xù； tekrar tallap tertiplesh；
重复部分		chóng fù bù fēn； tekrarlash qismi；
重复频率		chóng fù pín lǜ； tekrar chastota；
重复频率发生器		chóng fù pín lǜ fā shēng qì； tekrar chastota hasil qilghuch；
重大		zhòng dà； zor；muhim；jiddiy；chong-chong；muhim, zor, katta, chong-chong；
重大事件		zhòng dà shì jiàn； muhim weqe, zor weqe；
重大事故		zhòng dà shì gù； zor weqe；
重大交通运输干线与枢纽工程建设		zhòng dà jiāo tōng yùn shū gàn xiàn yǔ shū niǔ gōng chéng jiàn shè； zor qatnash-transiport ghol liniyisi we tügün qurulushi；
重大传染病疫情		zhòng dà chuán rǎn bìng yì qíng； éghir yuqumluq késel yuquqi；
重大侦察对策		zhòng dà zhēn chá duì cè； zor razwédka tedbiri；
重大典礼		zhòng dà diǎn lǐ； katta murasim；
重大决策		zhòng dà jué cè； zor tedbir；
重大分歧		zhòng dà fēn qí； zor ixtilap；
重大刑事案件		zhòng dà xíng shì àn jiàn； zor jinayi ishlar délosi；
重大劳动安全事故罪		zhòng dà láo dòng ān quán shì gù zuì； zor emgek bixeterliki hadisisi jinayiti；
重大嫌疑分子		zhòng dà xián yí fēn zǐ； zor gumanliq unsur；
重大差错		zhòng dà chā cuò； zor xataliq；
重大故障		zhòng dà gù zhàng； zor kashila；
重大敌情信息		zhòng dà dí qíng xìn xī； zor düshmen ehwali uchuri；
重大新闻		zhòng dà xīn wén； muhim xewerler；
重大案件		zhòng dà àn jiàn； zor délo；
重大森林火灾		zhòng dà sēn lín huǒ zāi； zor orman ot apiti；
重大涉外案件		zhòng dà shè wai àn jiàn； chet elge chétishliq zor délola；
重大特大案件		zhòng dà tè dà àn jiàn； zor, pewquladde délo；
重大犯罪嫌疑人		zhòng dà fàn zuì xián yí rén； zor jinayet gumandari；
重大环境污染事故罪		zhòng dà huán jìng wū rǎn shì gù zuì； zor muhit bolghinish hadisisi jinayiti；
重大线索		zhòng dà xiàn suǒ； muhim yip uchi；
重大罪犯		zhòng dà zuì fàn； chong jinayetchi；
重大草原火灾		zhòng dà cǎo yuán huǒ zāi； zor otlaq ot apiti；
重大责任事故罪		zhòng dà zé rèn shì gù zuì； éghir mesuliyetsizlik qilish jinayiti；
重大走私案件		zhòng dà zǒu sī àn jiàn； zor etkeschilik délosi；
重大通信事故		zhòng dà tōng xìn shì gù； zor xewerlishish hadisiliri；
重大问题		zhòng dà wèn tí； chong-chong mesililer (ishlar)；
重大问题集体决策制度		zhòng dà wèn tí jí tǐ jué cè zhì dù； chong-chong mesililerde kolléktip tedbir belgilesh tüzümi；
重大障碍		zhòng dà zhàng ài； zor tosalghu；
重大集团犯罪		zhòng dà jí tuán fàn zuì； chong guruhlar jinayiti；
重大飞行事故罪		zhòng dà fēi xíng shì gù zuì； zor uchush hadisisi jinayiti；
重头		zhòng tóu； muhim jayi, asasliq böliki；
重头戏		zhòng tóu xì； muhim wezipe yaki paaliyet；
重奏		zhòng zòu； maslashturup chalmaq, maslashturup orunlimaq, ansambl orunlimaq；
重奖		zhòng jiǎng； katta mukapat；
重套结		zhòng tào jié； qat tügüch；
重婚		zhòng hūn； üstlep erge tegmek, qosh erlik bolmaq；qosh nikahlanmaq；qosh nikahlinish；ikki ayalliq bolmaq；xotun üstige xotun almaq；
重婚纳妾		chóng hūn nà qiè； qosh nikahliq bolup kichik xotun élish, kichik xotun élish；
重婚罪		zhòng hūn zuì； qosh nikahinish jinayiti；
重婚者		zhòng hūn zhě； qosh nikahliq boluwalghuchi；
重子		zhòng zǐ； baryon；barion；
重子八重态		zhòng zǐ bā zhòng tai； baryon oktét；
重子共振态		zhòng zǐ gòng zhèn tai； baryon rézonansi；
重子守恒		zhòng zǐ shǒu héng； baryonning saqlinishi；
重子数		zhòng zǐ shù； baryon sani；
重子波谱学		zhòng zǐ bō pǔ xué； baryon spéktroskopiyisi；
重孙		zhòng sūn； ewre；
重孙女		zhòng sūn nǚ； qiz ewre；
重审		zhòng shěn； yéngibashtin sot qilmaq；yéngiwashtin sot qilish；
重审加刑		zhòng shěn jiā xíng； yéngiwashtin sot qilip jaza qoshush；
重审案件		zhòng shěn àn jiàn； yéngiwashtin sot qilinidighan délo；
重寄生		zhòng jì shēng； gipérparazit；tekrar parazitlinish；
重寄生现象		zhòng jì shēng xiàn xiàng； gipérparazitizm；
重对数		zhòng duì shù； qat logarifma, logarifma, logarifmisi；
重对数标度		zhòng duì shù biāo dù； logarifma-logarifma shkalisi；
重封包装材料费		zhòng fēng bāo zhuāng cái liào fèi； qayta orash matériyal heqqi；
重工业		zhòng gōng yè； éghir sanaet；
重工主义		zhòng gōng zhǔ yì； sanaet hérisliqi；
重差计		zhòng chà jì； grawimétr；
重布线		zhòng bù xiàn； qayta sim tartmaq；
重庆市		重庆市【国内省市】； chóng qìng shì； chungching shehiri；
重度		zhòng dù； éghir, éghir derijidiki；
重建		zhòng jiàn； qayta qurmaq, qayta tiklimek；qayta qurmaq；qayta tiklimek；
重建主义		zhòng jiàn zhǔ yì； rékonstruktionizm, qayta qurush；
重建家园		zhòng jiàn jiā yuán； yurt-makanini qayta qurush；
重建者		zhòng jiàn zhě； qayta qurghuchi, özgertip qurghuchi, rékonstruktor；
重建边界标志		zhòng jiàn biān jiè biāo zhì； chégra belgisini qayta ornitish；
重张		zhòng zhāng； tijaretni qayta bashlimaq；
重弦的		zhòng xián de； bikord；
重弹老调		zhòng dàn lǎo diào； kona muqamni tekrarlimaq؛ kona senemge dessimek；kona senemge dessimek；kona muqamni tekrarlimaq；
重形的		zhòng xíng de； épimorfik；
重彩浓饰		zhòng cǎi nóng shì； yaghlima；söletlik；zinnetlik；heshimetlik；
重影		zhòng yǐng； sayilik süret；qat teswir, qat süret；
重心		zhòng xīn； éghirliq merkizi；éghirliq merkizi；
重心坐标		zhòng xīn zuò biāo； éghirliq merkizi koordinati；
重心基准点		zhòng xīn jī zhǔn diǎn； éghirliq merkizining ölchemlik nuqtisi；
重心极限		zhòng xīn jí xiàn； éghirliq merkizi chéki；
重心能量		zhòng xīn néng liàng； éghirliq merkizi énérgiyisi, bariséntrik énérgiye；
重心运动的守恒		zhòng xīn yùn dòng de shǒu héng； éghirliq merkizi herikitining saqlinishi；
重打锣鼓另开张		zhòng dǎ luó gǔ lìng kāi zhāng； ishni bashqidin bashlimaq, ishni yéngibashtin bashlimaq, bashqidin tutush qilmaq；
重托		zhòng tuō； muhim tapshuruq, jiddiy tapshuruq；muhim (jiddiy) tapshuruq；
重抄		zhòng chāo； tekrar köchürmek；qayta köchürmek；
重报兑付		zhòng bào duì fù； neqleshtürülüp bolghan péréwot chékini qayta hésabqa ötküzüsh；
重担		zhòng dàn； éghir yük；zor jawabkarliq (mesuliyet)；zor jawabkarliq；zor mesuliyet；
重拍		zhòng pāi； qayta süretke almaq, qayta tartmaq；
重拨键		zhòng bō jiàn； qayta burash kunupkisi；
重排		zhòng pái； qayta tizmaq；
重排列反应		zhòng pái liè fǎn yīng； qayta retlinish réaksiyisi；
重接		zhòng jiē； qayta ulimaq；
重接次数		zhòng jiē cì shù； qayta ulash qétim sani；tekrar ulash qétim sani；
重接继电器		zhòng jiē jì diàn qì； qayta ulash rélési；
重提		zhòng tí； qayta otturigha qoymaq；yéngibashtin tilgha almaq；
重播		zhòng bō； qat térimaq；qayta térish；
重散列		zhòng sàn liè； qayta tarqaqlashturush；
重整		zhòng zhěng； qayta retlimek, réformlimaq；
重整军备		zhòng zhěng jūn bèi； qaytidin herbiy teyyarliq körmek, qayta qorallanmaq；
重整化		zhòng zhěng huà； qayta normallashturmaq, rénormalizatsiye；
重整旗鼓		zhòng zhěng qí gǔ； tugh-elem, daqa-dumbaqlirini qaytidin raslimaq؛ qanat-quyruqini ruslimaq؛ özini ongshiwalmaq；qanat-quyruqlirini tüziwalmaq；qaytidin rohlanmaq；qaytidin yighilishmaq；tugh-elem, daqa-dumbaqlirini qaytidin raslimaq；özini ongshiwalmaq；
重整气		zhòng zhěng qì； qayta retlen'gen gaz, réform gaz；
重整汽油		zhòng zhěng qì yóu； réform bénzin；
重断奏		zhòng duàn zòu； martéllato；
重新		chóng xīn； yene；yéngidin；bashqidin；qaytidin；yéngidin, yéngibashtin, bashqidin, qaytidin；
重新做人		chóng xīn zuò rén； yéngiwashtin adem bolush；
重新出现		chóng xīn chū xiàn； qayta peyda bolup qélish；
重新分部		chóng xīn fēn bù； qayta qisimlargha ayrish；
重新分配		chóng xīn fēn pèi； qayta teqsimlesh；
重新分配详细说明		重新分配（地址）详细说明； chóng xīn fēn pèi xiáng xì shuō míng； qayta (adrés) teqsimlesh tepsiliy chüshendürüshi；
重新划界		chóng xīn huà jiè； yéngidin chégra ayrish；
重新勘验		chóng xīn kān yàn； qayta éniqlash；
重新启动		chóng xīn qǐ dòng； qayta qozghitish；
重新启动键		chóng xīn qǐ dòng jiàn； qayta qozghitish kunupkisi；
重新呼叫		chóng xīn hū jiào； qayta chaqirish；
重新呼叫信号		chóng xīn hū jiào xìn hào； qayta chaqirish signali；
重新呼叫键		chóng xīn hū jiào jiàn； qayta chaqirish kunupkisi；
重新安排		chóng xīn ān pái； qayta orunlashturush；
重新安装		chóng xīn ān zhuāng； qayta qachilash；qayta orunlashturush；
重新定义		chóng xīn dìng yì； qayta éniqlash；
重新定位器		chóng xīn dìng wèi qì； rélokator；
重新审判		chóng xīn shěn pàn； yéngiwashtin sot qilish；
重新审查		chóng xīn shěn chá； qayta tekshürüsh；
重新开放		chóng xīn kāi fàng； qayta échiwétish；
重新投票		chóng xīn tóu piào； qayta bélet tashlash, qayta awaz bérish；
重新拨号音		chóng xīn bō hào yīn； qayta nomur burash awazi；
重新排列		chóng xīn pái liè； qayta retlesh；
重新排字		chóng xīn pái zì； qayta xet tizish；
重新摸底调查		chóng xīn mō dǐ diào chá； asasni qaytidin tekshürüsh；
重新整理		chóng xīn zhěng lǐ； qayta retlesh；
重新服役		chóng xīn fú yì； qaytidin herbiy xizmet ötesh；
重新犯罪		chóng xīn fàn zuì； yéngiwashtin jinayet ötküzüsh；
重新犯罪迹象		chóng xīn fàn zuì jì xiàng； qaytidin jinayet ötküzüsh alametliri；
重新裁决		chóng xīn cái jué； yéngiwashtin késim qilish；
重新裁决案件		chóng xīn cái jué àn jiàn； yéngiwashtin késim qilinidighan dilo；
重新装入		chóng xīn zhuāng rù； qayta qachilash；
重新赋值		chóng xīn fù zhí； qayta qimmet bérish；
重新起诉		chóng xīn qǐ sù； yéngiwashtin eyiblesh；
重新输入		chóng xīn shū rù； qayta kirgüzüsh；
重新运动点		chóng xīn yùn dòng diǎn； qayta heriketlinish nuqtisi；
重新运行		chóng xīn yùn xíng； qayta ijra qilish；
重新鉴定		chóng xīn jiàn dìng； qayta bahalash；
重施故技		zhòng shī gù jì； kona muqamgha towlimaq；kona muqamgha dessimek；
重晶石		zhòng jīng shí； barit；
重机关枪		zhòng jī guān qiāng； éghir pilimot；
重机枪		zhòng jī qiāng； éghir pilmot；éghir pilimot；
重构		zhòng gòu； qayta qurush；
重构分析		zhòng gòu fēn xī； qayta qurush analizi；
重构指令		zhòng gòu zhǐ lìng； qayta qurush buyruqi；
重析定义子句		zhòng xī dìng yì zǐ jù； qayta éniqlash tarmaq jümlisi；
重核		zhòng hé； éghir yadro；
重根		zhòng gēn； qat yiltiz；
重案一队		zhòng àn yī duì； chong délolar 1-etriti；
重楼		重楼（百合科）； zhòng lóu； parizgül；
重楼属		zhòng lóu shǔ； paris uruqdishi；
重模		重模（重模的）； zhòng mó； molal；
重步走		zhòng bù zǒu； éghir dessep mangmaq；
重武器		zhòng wǔ qì； éghir qorallar；
重武器装备		zhòng wǔ qì zhuāng bèi； éghir qoral-yaraghlar；
重氢		zhòng qīng； éghir hidrogén, déytériy；
重氧		zhòng yǎng； éghir oksigén；
重氮二硝基酚		zhòng dàn èr xiāo jī fēn； diazodinitrofénol；
重氮化		重氮［化］； zhòng dàn huà； diazoniy；
重氮化合物		zhòng dàn huà hé wù； diazo birikmiler；
重氮印相纸		zhòng dàn yìn xiāng zhǐ； diazoluq bésish qeghizi；
重氮反应		zhòng dàn fǎn yīng； diazo réaksiyisi；
重氮氨基化合物		zhòng dàn ān jī huà hé wù； diazominoluq birikme；
重氮甲烷		zhòng dàn jiǎ wán； diazo métan；
重氮盐成像法		zhòng dàn yán chéng xiàng fǎ； diazotip；
重氮磺酸		zhòng dàn huáng suān； diazo sulfonik kislata；
重氮胺基		zhòng dàn àn jī； diazomino；
重氮胺基苯		zhòng dàn àn jī běn； diazominobénzén；
重氮苯正离子		zhòng dàn běn zhèng lí zǐ； bénzén diazoniy；
重氮酸		zhòng dàn suān； diazoik kislata；
重水		zhòng shuǐ； éghir su；éghir su；
重沸器		zhòng fèi qì； qayta qaynatquch；
重油		zhòng yóu； mazut；éghir may；éghir may, mazot；éghir may, mazut；
重洋		zhòng yáng； déngiz-okyanlar；
重活		zhòng huó； éghir ish；
重液体气泡室		zhòng yè tǐ qì pào shì； éghir suyuqluq köpükche kamérisi；
重液选矿		zhòng yè xuǎn kuàng； éghir suyuqluq arqiliq ruda tallash；
重温		zhòng wēn； eske almaq, eslimek, oylimaq；qayta bashtin kechürmek；tekrarlimaq, meshiq qilmaq；
重温旧梦		zhòng wēn jiù mèng； eslimek；ötken ishlarni eslimek, ötken ishlarni eske almaq；ötken ishlarni qayta bashtin kechürmek；eske almaq；shirin chüshni tekrarlimaq؛ yaxshi künlirini yad etmek；
重溶液		zhòng róng yè； éghir éritme；
重演		zhòng yǎn； tekrarlimaq；qayta oynimaq, yéngi bashtin oynap chiqmaq；tekrarlanmaq；rékapitulyatsiye；tekrarlimaq, tekrarlanmaq；yéngibashtin oynap chiqmaq；yéngibashtin oynimaq；
重演学说		zhòng yǎn xué shuō； rékapitulyatsiye nezeriyisi；
重演性发生		zhòng yǎn xìng fā shēng； palin'généziye；
重演论者		zhòng yǎn lùn zhě； rékapitulyatsionist；
重火石玻璃		zhòng huǒ shí bō li； éghir filinit eynek；
重炮		zhòng pào； éghir zembirek, éghir top；
重点		zhòng diǎn； asasliq；nuqtiliq；muhim (hel)；muhim nuqta；asasliq obyékit；éghirliq nuqtisi；asasliq nuqta；nuqtiliq halda；küch ishlitish nuqtisi；hel qilghuch nuqta；éghirliq merkizi；éghirliq nuqtisi；
重点产业		zhòng diǎn chǎn yè； muhim kesip, muhim sanaet；
重点人口		zhòng diǎn rén kǒu； nuqtiliq nopus, nuqtiliq ahale；
重点人口动态		zhòng diǎn rén kǒu dòng tai； nuqtiliq nopuslarning heriket haliti；
重点人口管控率		zhòng diǎn rén kǒu guǎn kòng lǜ； nuqtiliq nopuslarni bashqurup kontrol qilish nisbiti；
重点人口管理		zhòng diǎn rén kǒu guǎn lǐ； nuqtiliq nopuslarni bashqurush；
重点保护野生植物		zhòng diǎn bǎo hù yě shēng zhí wù； nuqtiliq qoghdaydighan yawa ösümlükler；
重点复查		zhòng diǎn fù chá； nuqtiliq qayta tekshürüsh；
重点守备		zhòng diǎn shǒu bèi； muhim nuqtilarda mudapielinish；
重点审查		zhòng diǎn shěn chá； nuqtiliq tekshürüsh；
重点对象周围		zhòng diǎn duì xiàng zhōu wéi； nuqtiliq obyéktlar etrapi；
重点局		zhòng diǎn jú； nuqtiliq idare；
重点建设基金		zhòng diǎn jiàn shè jī jīn； nuqtiliq qurulush fondi；
重点控制		zhòng diǎn kòng zhì； nuqtiliq tizginlesh；
重点掩护		zhòng diǎn yǎn hù； nuqtiliq qoghdash；
重点搜索		zhòng diǎn sōu suǒ； nuqtiliq axturush；
重点攻击		zhòng diǎn gōng jī； nuqtiliq hujum qilish；
重点教育		zhòng diǎn jiào yù； nuqtiliq terbiye；
重点林区		zhòng diǎn lín qū； nuqtiliq orman rayoni；
重点港口码头		zhòng diǎn gǎng kǒu mǎ tóu； nuqtiliq port, muhim préstan；
重点用户		zhòng diǎn yòng hù； nuqtiliq abunichi；
重点用户设备定期检修		zhòng diǎn yòng hù shè bèi dìng qī jiǎn xiū； nuqtiliq abunichi üskünilirini qerellik rémont qilish；
重点监控		zhòng diǎn jiān kòng； nuqtiliq nazaret qilish tizginlesh；
重点目标		zhòng diǎn mù biāo； nuqtiliq nishan；
重点目标方向		zhòng diǎn mù biāo fāng xiàng； nuqtiliq nishan yönilishi；
重点突破		zhòng diǎn tū pò； nuqtiliq bösüsh；
重点筛选		zhòng diǎn shāi xuǎn； nuqtiliq tallash；
重点设伏		zhòng diǎn shè fú； nuqtiliq pistirma qoyush；
重点转口局		zhòng diǎn zhuǎn kǒu jú； nuqtiliq almashturghuchi idare；
重点边境地段		zhòng diǎn biān jìng dì duàn； nuqtiliq chégra uchastikisi；
重点进攻		zhòng diǎn jìn gōng； muhim nuqtilargha hujum qilish；
重点部位		zhòng diǎn bù wèi； nuqtiliq qisimlar, nuqiliq orunlar；
重点部署		zhòng diǎn bù shǔ； nuqtiliq orunlashturush；
重点防御		zhòng diǎn fáng yù； nuqtiliq mudapie；
重点预防		zhòng diǎn yù fáng； nuqtiliq mudapielinish；
重烧绿石		zhòng shāo lǜ shí； roppit；
重版		zhòng bǎn； qayta neshri；qayta (tekrar) neshr qilish；tekrar neshr qilmaq；qayta neshr qilmaq；
重版邮票		zhòng bǎn yóu piào； tekrar neshr qilin'ghan pochta markisi；
重牙鲷		chóng yá diāo； diplodus béliqi；
重牙鲷属		chóng yá diāo shǔ； diplodus uruqdishi；
重物		zhòng wù； yük；éghir nerse；
重物起吊具		zhòng wù qǐ diào jù； yük kötürüsh saymini；
重犯		zhòng fàn； qaytilinish；tekrar ötküzmek, tekrar, sadir qilmaq, tekrarlimaq (xataliq yaki jinayetni)；tekrarlinish；tekrar ötküzmek；tekrarlinish, qaytilinish；tekrar sadir qilmaq；qayta jinayet ötküzüsh；
重现		zhòng xiàn； qayta hasil bolmaq, qayta peyda bolmaq, qayta körünmek；
重现世享乐的		zhòng xiàn shì xiǎng lè de； paniy alemdiki nam-menpeetkila bérilidighan；bu alemlik, bu dunyaliq, paniy alemlik, paniy dunyaliq；
重现实的		zhòng xiàn shí de； emeliyetchil；
重现期		zhòng xiàn qī； qayta körünüsh mezgili；qayta peyda bolush mezgili；
重瓣凤仙		重瓣凤仙（凤仙花科）； zhòng bàn fèng xiān； manta xinisi；
重瓣大利花		zhòng bàn dà lì huā； qat berglik daliye güli；
重瓣玫瑰		重瓣玫瑰（蔷薇科）； zhòng bàn méi gui； toldama qizilgüli；
重瓣石榴		重瓣石榴（石榴科）； zhòng bàn shí liu； toldama güllük anar；
重瓣罂粟		重瓣罂粟（罂粟科）； chóng bàn yīngsù； qatqat bergili epyün'gül；
重瓣胃		zhòng bàn wèi； toqquztonluq yallughi；toqquztonluq, qat qérin；
重瓣花		zhòng bàn huā； qatgül；
重生父母		zhòng shēng fù mǔ； nijadkar, nijad yultuz, qutquzghuchi；
重生者		zhòng shēng zhě； danishmen；peyghember；
重用		zhòng yòng； muhim orun'gha qoymaq；muhim wezipige qoymaq；
重申		zhòng shēn； tekitlimek；tekitlimek, qayta bayan qilmaq；qayta bayan qilmaq；
重电子		zhòng diàn zǐ； baritron；
重甸甸		zhòng diàn diàn； éghir；éghirliq；wezinlik；éghir, éghirliq, wezinlik；
重病		zhòng bìng； éghir késel, éghir késellik, éghir bitapliq；
重矿物		zhòng kuàng wù； éghir minéral；
重码		zhòng mǎ； tekrar kod；
重硫铋铜铅矿		chóng liú bì tóng qiān kuàng； gammarit；
重碳钾石		zhòng tàn jiǎ shí； kalitsinit；
重磷镁石		zhòng lín měi shí； fosforroéslérit；
重离子直线加速器		zhòng lí zǐ zhí xiàn jiā sù qì； éghir ionluq tüz siziqliq tézletküch；
重积分		zhòng jī fēn； qat intégral；
重税		zhòng shuì； éghir baj-séliq, éghir alwan-yasaq；éghir baj séliq；éghir alwan yasaq；
重算		zhòng suàn； qayta mölcherlimek；qayta hésablimaq；yéngibashtin hésablimaq, yéngibashtin mölcherlimek；
重算数据文件		zhòng suàn shù jù wén jiàn； sanliq melumat höjjitini qayta hésablash；
重算方式		zhòng suàn fāng shì； qayta hésablash shekli；
重算日志		zhòng suàn rì zhì； qayta hésablash xatirisi；
重粘土		zhòng zhān tǔ； éghir séghiz tupraq；
重纹		zhòng wén； rizba qatlinip qalmaq；
重组		zhòng zǔ； yéngibashtin guruppilimaq, rékombinatsiye；qayta teshkillimek；
重组体		zhòng zǔ tǐ； rékombinant；
重组型嵌合体		zhòng zǔ xíng qiàn hé tǐ； qayta guruppilan'ghan chishleshme tene；
重组子		zhòng zǔ zǐ； qayta teshkilligüchi faktor；
重组整合		zhòng zǔ zhěng hé； qayta biriktürüsh；
重组牛奶		zhòng zǔ niú nǎi； qayta ishlen'gen süt；
重组腐殖物质		zhòng zǔ fǔ zhí wù zhì； asan parchilanmaydighan chirindi madda；
重组频率		zhòng zǔ pín lǜ； qayta guruppilinish chastotisi；
重结构力学		zhòng jié gòu lì xué； barodinamika；
重绕		zhòng rào； qayta yögimek, qayta türmek；
重编		zhòng biān； qayta ishlesh (tehrirlesh)；
重编程序		zhòng biān chéng xù； programmini qayta tüzüsh；
重罚轻刑		zhòng fá qīng xíng； jerimane qoyushni tekitlep, jazalashqa sel qarash；
重罪		zhòng zuì； éghir jinayet, wehshiyane jinayet；éghir jinayet；wehshiyane jinayet；
重罪犯		zhòng zuì fàn； éghir jinayet sadir qilghan jinayetchi；
重罪罚金		zhòng zuì fá jīn； éghir jinayet jerimanisi；
重置价值		zhòng zhì jià zhí； qayta (qoshulghan) qimmet；
重置价格		zhòng zhì jià gé； qayta (qoshulghan) baha；qayta (qoyulghan) baha；
重置完全价值		zhòng zhì wán quán jià zhí； toluq qayta qimmet；
重置成本		zhòng zhì chéng běn； qayta (qushulgha) tennerx；qayta (qoshulghan) tennerx；
重考		zhòng kǎo； qayta imtihan almaq；qayta imtihan bermek；
重聚集		zhòng jù jí； qayta jughlanmaq, qayta toplanmaq；
重脚目		zhòng jiǎo mù； éghir putluqlar etriti；
重腭		chóng； tanglay chiqini；
重臂		zhòng bì； éghirliq yelkisi；
重舌		zhòng shé； til asti wénasining yallughi；
重舌接		zhòng shé jiē； qatlanma til ulaq；
重航空器		zhòng háng kōng qì； aérodin；
重苯胺		zhòng běn àn； sémidin；
重茬		zhòng chá； uda térish；tekrar térimaq；
重落		zhòng luò； qayta yamanlashmaq, qayta nacharlashmaq, osallashmaq, éghirlashmaq；éghirlashmaq；osallashmaq；qayta nacharlashmaq；qayta yamanlashmaq；
重蒸		zhòng zhēng； qayta distillimaq；
重被花		zhòng bèi huā； qosh yépinchiliq gül；
重要		zhòng yào； muhim；jiddiy；muhim, jiddiy, jawabkarliqi bar；jawabkarliqi bar；
重要交通枢纽		zhòng yào jiāo tōng shū niǔ； muhim qatnash tügüni；
重要人物		zhòng yào rén wù； muhim erbab, muhim zat, muhim adem, magnat；
重要信访拟办单		zhòng yào xìn fǎng nǐ bàn dān； muhim erziyetlerni béjirish qeghizi；
重要军事目标		zhòng yào jūn shì mù biāo； muhim herbiy nishan；
重要协定		zhòng yào xié dìng； muhim kélishim；
重要地位		zhòng yào dì wèi； muhim orun；
重要基地		zhòng yào jī dì； muhim baza；
重要性		zhòng yào xìng； muhimliq；
重要情报		zhòng yào qíng bào； muhim axbarat；
重要意义		zhòng yào yì yì； muhim ehmiyiti；
重要技术信号		zhòng yào jì shù xìn hào； muhim téxnika signali；
重要新闻		zhòng yào xīn wén； muhim xewer；muhim yéngiliq, muhim xewer；
重要标志		zhòng yào biāo zhì； muhim belgiler；
重要武器		zhòng yào wǔ qì； muhim qorallar；
重要消息		zhòng yào xiāo xi； muhim xewer；
重要生产资料和交通运输价格管理暂行规定		重要生产资料和交通运输价格管理暂行规定（国务院）； zhòng yào shēng chǎn zī liào hé jiāo tōng yùn shū jià gé guǎn lǐ zàn háng guī dìng； muhim ishlepchiqirish wasitiliri we qatnash transport bahasini bashqurush toghrisidiki waqitliq belgilime (gowuyüen)；
重要目标		zhòng yào mù biāo； muhim nishan；
重要补给品		zhòng yào bǔ jǐ pǐn； muhim teminat buyumliri；
重要观察地域		zhòng yào guān chá dì yù； muhim közitish rayoni；
重要语汇索引		zhòng yào yǔ huì suǒ yǐn； muhim sözler indéksi；
重见天日		zhòng jiàn tiān rì； qaytidin yoruqluqqa chiqmaq؛ künning sériqini yene körmek؛ zulmetliktin qutulup, yoruqluqqa chiqmaq；qaytidin yoruqluqqa chiqmaq, qaytidin künning sériqini körmek；
重视		zhòng shì； qedirlimek；qedirlimek, qedir-qimmitige yetmek, ehmiyet bermek, jiddiy munasiwette bolmaq, jiddiy qarimaq, étibar bermek, diqqet qilmaq, köngül bölmek, jiddiy sürette muamile qilmaq；étibar bermek；ehmiyet bermek；
重觉辩识力		zhòng jué biàn shí lì； éghirliq sézimchanliqi；
重言		zhòng yán； qosh éytilidighan söz, tekrarlinidighan xet；chinliq ipadisi；
重言式规则		zhòng yán shì guī zé； chinliq ipadisi qaidisi；
重证据		zhòng zhèng jù； delil-ispatqa ehmiet bérish；
重译		zhòng yì； tekrar terjime qilmaq；terjimidin terjime qilmaq；yéngibashtin terjime qilmaq；
重试		zhòng shì； qayta sinash；
重说		zhòng shuō； gepni tekrarlimaq, qayta démek；
重读		zhòng dú； urghu；qayta oqush；
重读音节		zhòng dú yīn jié； urghuluq boghum；
重调查研究		zhòng diào chá yán jiū； tekshürüp tetqiq qilishqa ehmiyet béish；
重象		zhòng xiàng； kölenggilinip qélish；
重负		zhòng fù； éghirliq；éghir yük；
重负荷区		zhòng fù hè qū； éghir yüklük rayon；
重负荷机油		重负荷机油（重型油）； zhòng fù hè jī yóu； éghir yük aptoli；
重财轻友		zhòng cái qīng yǒu； maliyige ehmiyet bérip ademge sel qarash；
重质原油		zhòng zhì yuán yóu； éghir néfit；
重质树脂油		zhòng zhì shù zhī yóu； éghir smola méyi；
重质液体		zhòng zhì yè tǐ； éghir suyuqluq；
重质煤油		zhòng zhì méi yóu； éghir kirsin；
重质石脑油		zhòng zhì shí nǎo yóu； éghir nafta；
重贴现银行		zhòng tiē xiàn yín háng； tekrar diskont bankisi；
重赏之下必有勇夫		重赏之下，必有勇夫； zhòng shǎng zhī xià bì yǒu yǒng fū； pul tikishni xalisang, jan tikidighan adem bar；
重起炉灶		zhòng qǐ lú zào； qaytidin ishlimek, yéngibashtin tutush qilmaq, bashqidin kirishmek, bashqidin yol tutmaq；bashtin kirishmek；yéngibashtin tutush qilmaq；bashqidin yol tutmaq；qaytidin ishlimek；
重足动物		zhòng zú dòng wù； éghir ayaghliqlar；
重足纲		zhòng zú gāng； qosh putluqlar sinipi；
重足而立侧目而视		重足而立，侧目而视； zhòng zú ér lì cè mù ér shì； derdi bar, dermani yoq；qimirlimay turup qalmaq؛ tik qariyalmasliq；derdi ichide qalmaq；
重蹈覆辙		zhòng dǎo fù zhé； harwa örülgen katanggha qayta chüshmek؛ chayan chaqqan töshükke qayta qol tiqmaq；harwa örülgen katanggha qayta chüshmek；kona yolda mangmaq；kona moqamgha towlimaq；kona muqamgha dessimek；sawaqni qobul qilmasliq；kona iz bilen mangmaq；
重身子		zhòng shēn zi； éghir ayagh；éghir ayagh ayal；éghirayagh ayal, éghirayagh；éghir ayagh bolmaq；
重载		zhòng zǎi； yük；nagruzka；éghir yük；yük, éghir yük；
重返		zhòng fǎn； qaytip kelmek, qayta kelmek；qayta kelmek；qaytip kelmek；
重返故土		《重返故土》 （俄）； zhòng fǎn gù tǔ； yurtqa qaytish；
重返社会		zhòng fǎn shè huì； jemiyetke qaytish；
重返社会训练所		zhòng fǎn shè huì xùn liàn suǒ； jemiyetke qaytish terbiyisi élip bérish orni；
重返签证		zhòng fǎn qiān zhèng； qaytish wizisi；
重述		zhòng shù； qayta bayan qilmaq, tekrar bayan qilmaq；yéngidin bayan qilmaq；
重选		zhòng xuǎn； qayta saylam；qayta saylash；qayta saylimaq；
重通		zhòng tōng； qayta ulimaq, qayta rawanlashturmaq；
重逢		zhòng féng； qayta uchrashmaq, qayta tépishmaq；qayta uchrashmaq；qayta tépishmaq；
重酶解肌球蛋白		zhòng méi jiě jī qiú dàn bái； éghirliq méromyozini；
重釉陶瓷		zhòng yòu táo cí； kashan；
重重		zhòng zhòng； köp；nurghun；qatmuqat；
重重地吸		zhòng zhòng dì xī； küchep shorimaq；
重重鞭打		zhòng zhòng biān dǎ； rasa qamchilimaq；
重量		zhòng liàng； éghirliq；éghirliq；
重量分析		zhòng liàng fēn xī； grawimétrik analiz, éghirliqigha asasen analiz qilmaq；
重量单位		zhòng liàng dān wèi； éghirliq birliki；éghirliq birlikliri；
重量单位表		zhòng liàng dān wèi biǎo； éghirliq birlikliri jedwili；
重量吸收法		zhòng liàng xī shōu fǎ； grawimétrik sümürüsh usuli；
重量密度		zhòng liàng mì dù； éghirliq zichliqi；
重量平衡表		zhòng liàng píng héng biǎo； éghirliq we tengpungluq jedwili；
重量损耗		zhòng liàng sǔn hào； éghirliqning xorishi；
重量推力比		zhòng liàng tuī lì bǐ； éghirliq-ittirish küchi nisbiti；
重量检验员		zhòng liàng jiǎn yàn yuán； éghirliqini tekshürgüchi；
重量比值		zhòng liàng bǐ zhí； éghirliq sélishturma qimmiti；
重量比率		zhòng liàng bǐ lǜ； éghirliq nisbiti；
重量流率		zhòng liàng liú lǜ； éghirliq éqim nisbiti；
重量流量		zhòng liàng liú liàng； éghirliq éqim miqdari；
重量清单		zhòng liàng qīng dān； éghirliq tizim taloni；
重量短少		zhòng liàng duǎn shǎo； éghirliq kémiyip kétish；
重量系数		zhòng liàng xì shù； éghirliq koéffitsénti；
重量级运动员		zhòng liàng jí yùn dòng yuán； éghir derijilik tenheriketchi；
重量计		zhòng liàng jì； éghirliq ölchigüch；
重量货币		zhòng liàng huò bì； éghir pul；
重量限度		zhòng liàng xiàn dù； éghirliq cheklimisi；
重金属		zhòng jīn shǔ； éghir métallar；
重钛铁矿		chóng tài tiě kuàng； arizonit；
重钽铁矿		chóng tǎn tiě kuàng； tapiolit；
重钾矾		zhòng jiǎ fán； mérkallit；
重铀酸钠		zhòng yóu suān nà； natriy diuranat；
重铌钽铁矿		chóng ní tǎn tiě kuàng； mozzit；
重铬的		zhòng gè de； dixromik；
重铬酸		zhòng gè suān； dixromik kislata；
重铬酸盐化的		zhòng gè suān yán huà de； bixromatlashqan；
重铬酸盐处理法		zhòng gè suān yán chǔ lǐ fǎ； bixromat usuli；
重铬酸盐电池		zhòng gè suān yán diàn shi； bixromat bataréyisi；
重铬酸钠		zhòng gè suān nà； natriy dixromat, natriy bixromat；
重铬酸钾		zhòng gè suān jiǎ； kaliy dixromat, kaliy bixromat；
重铬酸铁		zhòng gè suān tiě； tömür dixromat；
重铬酸铵		chóng gè suān ǎn； ammoniy dixromat；
重铵矾		chóng ǎn fán； létowitsit；
重铸		zhòng zhù； qayta quymaq；
重铸货币		zhòng zhù huò bì； qayta quyulghan pul；
重链		zhòng liàn； éghir zenjir；
重镇		zhòng zhèn； muhim sheher, stratégiyilik muhim jay；muhim sheher (ponkit)；stratégiyilik muhim jay；
重音		zhòng yīn； urghu；urghu, aksént；
重音学		zhòng yīn xué； urghushunasliq；
重音法		zhòng yīn fǎ； akséntuatsiye；
重音的		重音的（重读的）； zhòng yīn de； urghuluq；
重音符号		zhòng yīn fú hào； urghu belgisi；
重音群		zhòng yīn qún； urghu guruppisi；
重音节		zhòng yīn jié； urghuluq boghum；
重音节奏		zhòng yīn jié zòu； urghu ritimi；
重音音量		zhòng yīn yīn liàng； urghu yangraqliqi；
重龈		chóng kěn； balilarning chish miliki yallughi；
野		yě； chégra；addiy；wehshiyq；qopalliq；chet, yaqa；qopal, tong；dala, sehra；dala, sehra, sheher sirtidiki jaylar；tebiiy, özi ösüp yétilgen；hakimiyet béshida bolmighan；yawa, yawayi；yawa, yawayi；lalma, öydin qachidighan；hökümet béshida bolmighan；qanunsiz, resmiy emes；medeniyetsiz, yawayi；wehshiy, yawayiliq；bedewiy, qopal；chégra, daire；puqra, awam xelq；
野丫头		yě yā tóu； erkekzedek qiz；
野云沟乡		野云沟乡【新疆各地】； yě yún gōu xiāng； eshme yézisi；
野亚麻		yě yà má； yawa zighir；
野人		yě rén； yawayi adem；
野倒桂金钟		yě dǎo guì jīn zhōng； yawa panusgül；
野兔		yě tù； yawa toshqan；
野兔型脚		yě tù xíng jiǎo； yawa toshqan tipliq put；
野兽		yě shòu； yawayi haywan；yawayi haywanlar；
野兽派		yě shòu pai； fauwizm；
野兽派画家		yě shòu pai huà jiā； fauwist ressam；
野兽的皮毛好辨别坏人的心肠捉难摸		野兽的皮毛好辨别，坏人的心肠捉难摸； yě shòu de pí máo hǎo biàn bié huài rén de xīn cháng zhuō nán mō； haywanning alisi téshida, ademning alisi ichide；
野兽类		yě shòu lèi； yawayi haywanlar；
野兽般的		yě shòu bān de； yirtquchlardek；yawayi haywanlardek；
野决明		yě jué míng； yawa mash；
野刺葵		yě cì kuí； yawa tikenlik aptapperes；
野史		yě shǐ； gheyriy resmiy tarix；
野合		yě hé； zina qilishmaq；
野向日葵		yě xiàng rì kuí； yawa aptapperes；
野味		yě wèi； ow göshliri (owlan'ghan yawayi haywanlar we qushlar)；
野啤酒花		野啤酒花（桑科）； yě pí jiǔ huā； yawa qulmaq；
野地		yě dì； dala；desht；chöl-jezire；dala, chöl-jezire, desht；
野壶菌属		yě hú jūn shǔ； olpidiastér zemburughi uruqdishi；
野外		yě wai； dala；sehra；
野外人		yě wai rén； gheyriy kesip ehli；
野外伏击		yě wai fú jī； dalida pistirma qoyup zerbe béish；
野外勤务		yě wai qín wù； dala wezipisi；
野外命名		yě wai mìng míng； dalida qoyup turulghan nam (ruda tashlarning)；
野外地质学		yě wai dì zhì xué； dala géologiyisi；
野外实习		yě wai shí xí； dala meshiqi；
野外工作		yě wai gōng zuò； dala xizmiti；
野外工作记录本		yě wai gōng zuò jì lù běn； dala xizmiti xatirisi；
野外布道集会		野外［布道］集会； yě wai bù dào jí huì； dala yighilishi；
野外斯潘尼猎狗		yě wai sī pān ní liè gǒu； spaniyél ow iti；
野外标志		yě wai biāo zhì； dalida tonush belgisi；
野外演习		yě wai yǎn xí； dala meshiqi；
野外演习日		yě wai yǎn xí rì； dala meshiqi küni；
野外猎狗		yě wai liè gǒu； ow iti；
野外现场		yě wai xiàn chǎng； dalidiki neq meydan；
野外线		yě wai xiàn； dala siziqi；
野外试验		yě wai shì yàn； dala tejribisi；
野大豆		野大豆（豆科）； yě dà dòu； yawa dadur；
野大麦		yě dà mài； bughdiyek；yawa arpa；
野大麦大麦草		野大麦／大麦草（禾本科）； yě dà mài dà mài cǎo； köp yilliq yawa arpa；
野大麦属		yě dà mài shǔ； yawa arpa uruqdishi；
野大麦野黑麦		野大麦／野黑麦（禾本科）； yě dà mài yě hēi mài； köp yilliq yawa arpa；
野天鹅		yě tiān é； yawa aq qu；
野姜		yě jiāng； yawa zenjiwil；
野孩子		yě hái zǐ； tertipsiz；intizamsiz；qaranchuqsiz we öy-makansiz balilar；terbiyisiz balilar；
野小麦		yě xiǎo mài； yawa bughday；
野山羊		yě shān yáng； tagh öchkisi；
野巴旦		yě bā dàn； yawa badam；
野心		yě xīn； qest；achközlük；qara niyet；yawuzlarche istek, qest, shöhretpereslik, ach közlük；wehshiy niyet；shöhretpereslik；qara niyet, wehshiy niyet；yawuzlarche istek；
野心勃勃		yě xīn bó bó； qara niyiti urghup turush, cheksiz ach közlük；qaraniyetlik qilmaq؛ cheksiz achközlük；cheksiz ach közlük；
野心家		yě xīn jiā； qaraniyetchi；mensepperes；shöhretperes；shexsiy menpeetperes；
野忍冬		yě rěn dōng； yawa uchqat；
野性		yě xìng； kaj；jahil；tetür；qiyiqliq；yawayiliq；qiyiqliq, yawayiliq；tetür, jahil, kaj；yawayi tebiet；
野性发作		yě xìng fā zuò； yawayiliqi tutmaq, qiyiqliqi tutmaq；
野性未改		yě xìng wèi gǎi； asawliqi özgermigen；
野性牛		yě xìng niú； asaw kala；
野性难控的马		yě xìng nán kòng de mǎ； asaw at, tosun at；
野战		yě zhàn； dala urushi；
野战仓库		yě zhàn cāng kù； dala urushi ambiri；
野战军		yě zhàn jūn； dala armiyisi；
野战医院		yě zhàn yī yuàn； dala gospitali；
野战口粮		yě zhàn kǒu liáng； dala urushi ozuqi；
野战命令		yě zhàn mìng lìng； dala urushi buyruqi；
野战密码		yě zhàn mì mǎ； dala kodi；
野战工事		yě zhàn gōng shì； dala urushi istihkamliri；
野战服		yě zhàn fú； dala urushi kiyimi；
野战条件下分解武器		野战条件下分解［武器］； yě zhàn tiáo jiàn xià fēn jiě wǔ qì； dala urushi sharaitida chuwush (qorallarni)；
野战火炮		yě zhàn huǒ pào； dala zembiriki；
野战炊事房		yě zhàn chuī shì fáng； dala urushi ashxanisi；
野战炮		yě zhàn pào； dala zembiriki；
野战炮兵		yě zhàn pào bīng； dala topchiliri, dala zembirekchiliri；
野战炮兵教炼炮		yě zhàn pào bīng jiào liàn pào； dala topchilirining meshiq topi；
野战背包		yě zhàn bèi bāo； dala urushi somkisi；
野战辎重		yě zhàn zī chóng； dala transporti；
野战部队		yě zhàn bù duì； dala qisimliri, dala urush qisimliri；
野战集团军		yě zhàn jí tuán jūn； dala armiyisi；
野扁桃野巴旦		野扁桃／野巴旦（蔷薇科）； yě biǎn táo yě bā dàn； yawa badam；
野扇花属		yě shàn huā shǔ； sarkokokka chatqili uruqdishi；
野抉明黄花		野抉明／黄花（豆科）； yě jué míng huáng huā； éyiq purchiqi；
野无花果		yě wú huā guǒ； yawa enjür；
野有蹄类		yě yǒu tí lèi； tuyaqliq yawayi haywanlar；
野杆菌		yě gǎn jūn； tupraq tayaqche baktériyisi；
野李		yě lǐ； yawa alucha；yawa eynula；
野李谷酒		yě lǐ gǔ jiǔ； yawa eynula temlik haraq；
野杏		yě xìng； yawa örük；tagh örüki；
野村证券公司		yě cūn zhèng quàn gōng sī； yason aksiye shirkiti；
野果		yě guǒ； yawa méwe；
野枣		yě zǎo； tash chilini；yawa chilan；
野柠檬		yě níng méng； pléktroniye chatqili；
野栗		yě lì； yawa kashtan；
野栗子		yě lì zǐ； yawa kashtan yangiqi；
野核桃		yě hé tao； yawa yangaq；
野桃		yě táo； tagh shaptuli；
野桐属		yě tóng shǔ； mallotus derixi uruqdishi；
野梅子		yě méi zǐ； yawa qariörük；
野梨		yě lí； yawa amut；
野棉		yě mián； yawa kéwez；
野棉象甲		yě mián xiàng jiǎ； yawa kéwez xartumluq qongghuzi；
野榆钱菠菜		野榆钱菠菜（藜科）； yě yú qián bō cài； égiz surmuq；
野榕		yě róng； yawa fikus；
野樟		yě zhāng； kanélla derixi；
野樱桃		yě yīng táo； yawa jineste；
野樱桃红色		yě yīng táo hóng sè； ochuq qizil；
野橄榄		yě gǎn lǎn； yawa zeytun；
野橡胶		yě xiàng jiāo； yawa kawchuk derixi；
野欧防风		yě ōu fáng fēng； yawropa yawa kewriki；
野毛茛		yě máo gèn； yawa éyiqtapan；
野水苏		yě shuǐ sū； yawa su reyhini；
野油菜		yě yóu cài； yawa qicha；
野泽兰		yě zé lán； yawa jüznek；
野洋葱		yě yáng cōng； qizil piyaz；
野漆树		yě qī shù； yawa sir derixi；
野火		yě huǒ； yan'ghin；dala yan'ghini；
野火球		野火球（豆科）； yě huǒ qiú； beshqulaq；
野火球五叶草		野火球／五叶草； yě huǒ qiú wǔ yè cǎo； beshqulaq；
野炮		yě pào； dala zembiriki；
野燕麦		yě yàn mài； arpixan；arpixan；yawa sulu；
野燕麦抛掷器		yě yàn mài pāo zhì qì； yawa sulu dénini ayrighuch；
野牛		yě niú； yawa kala；
野牛草		yě niú cǎo； buxlo oti；
野牛草属		yě niú cǎo shǔ； buxlo oti uruqdishi；
野牡丹		yě mǔ dān； mélastoma chatqili；
野牡丹属		yě mǔ dān shǔ； mélastoma chatqili uruqdishi；
野牦牛		yě  niú； yawa qotaz；
野犬		yě quǎn； yawa it；
野狗		yě gǒu； lalma it；igisiz-makansiz it；lalma it, igisiz-makansiz it；
野狸子		yě lí zǐ； chatqal müshüki；
野狼喂不成家犬		yě láng wèi bù chéng jiā quǎn； börining balisini baqsang, ikki közi janggalda；
野猪		yě zhū； yawa tongguz；tongguz, yawachoshqa；
野猫		yě māo； molun；tala müshüki；
野珠兰属		yě zhū lán shǔ； stéfanandra chatqili uruqdishi；
野琉璃草		yě liú lí cǎo； yawa gazwan；
野甘草		yě gān cǎo； chüchükbuya, sériq buya；
野甘蓝		yě gān lán； yawa kapusta；
野甘蔗		yě gān zhe； yawa shéker qomushi；
野生		yě shēng； yawa；yawayi；yawa, yawayi；yawa öskn yawa；
野生动植物		yě shēng dòng zhí wù； yawayi haywan-yawa ösümlük；
野生动物		yě shēng dòng wù； yawayi haywanlar；
野生动物保护法		yě shēng dòng wù bǎo hù fǎ； yawayi haywanlarni qoghdash qanuni；
野生动物保护者		yě shēng dòng wù bǎo hù zhě； yawa haywanlarni qoghdighuchi；
野生动物行政主管部门		yě shēng dòng wù xíng zhèng zhǔ guǎn bù mén； yawayi haywanlar memuriy mesul tarmiqi；
野生动物资源		yě shēng dòng wù zī yuán； yawayi haywanlar bayliqi；
野生勿忘草		yě shēng wù wàng cǎo； yawa botaköz ot；
野生啮齿动物鼠疫		yě shēng niè chǐ dòng wù shǔ yì； dala ghajighuchi haywanlirining chuma késili；
野生地		yě shēng dì； yawa, dalida ösken, ögitilmigen, köndürülmigen；
野生大豆		yě shēng dà dòu； yawa sériq purchaq；
野生扁桃		yě shēng biǎn táo； yawa badm；
野生植物		yě shēng zhí wù； yawayi ösümlükler；
野生植物保护		yě shēng zhí wù bǎo hù； yawa ösümlüklerni qoghdash；
野生植物保护条例		yě shēng zhí wù bǎo hù tiáo lì； yawa ösümlüklerni qoghdash nizami；
野生植物园		yě shēng zhí wù yuán； yawayi ösümlükler baghchisi；
野生植物的就地保护和迁地保护		yě shēng zhí wù de jiù dì bǎo hù hé qiān dì bǎo hù； yawa ösümlükni shu jayning özide qoghdash we köchürülgen jayda qoghdash；
野生植物科学研究		yě shēng zhí wù kē xué yán jiū； yawa ösümlük ilimiy tetqiqati；
野生植物行政主管部门		yě shēng zhí wù xíng zhèng zhǔ guǎn bù mén； yawa ösümlük memuriy mesul tarmiqi；
野生模式		yě shēng mó shì； yawa tip, ölchemlik tip；
野生欧石南		yě shēng ōu shí nán； yawropa yawa fotiniyisi；
野生水鸟飞经之路		yě shēng shuǐ niǎo fēi jīng zhī lù； yawa su qushlirining uchar yoli；
野生灯心草		yě shēng dēng xīn cǎo； yawa pilikot；
野生种		yě shēng zhǒng； yawa tür；
野生稻		yě shēng dào； yawa shaml；
野生类型		yě shēng lèi xíng； yawa tip, yawa tiptiki；
野生罗望子树		yě shēng luó wàng zǐ shù； yawa tamar hindi purchiqi；
野生老鹳草		yěshēng lǎo guàn cǎo； yawa kranésbil oti；
野生花卉		yě shēng huā huì； yawa eüller；
野生芳香植物		yě shēng fāng xiāng zhí wù； yawa xush puraqliq ot-chöpler；
野生草熟禾		yě shēng cǎo shú hé； yawa poa oti；
野生草莓		yěshēng cǎoméi； yawa böljürgen；
野生豆		yě shēng dòu； yawa purchaq；
野生近缘种		yě shēng jìn yuán zhǒng； yawa qérindash tür；
野生酵母		yě shēng jiào mǔ； yawa échitqu zemburughi；
野生酸樱桃		yě shēng suān yīng táo； yawa achchiq gilas；
野生野长的		yě shēng yě cháng de； yawa, yawayi；
野百合		yě bǎi hé； yawa gülsamsaq；
野矮牵牛		yě ǎi qiān niú； yawa heshqipichek；
野禽		yě qín； yawa qushlar, yawa su qushliri；
野禽狩猎		yěqín shòu liè； yawa qush owi；
野簿		yě bù； dalida ishlitidighan xatire depter；
野粟		yě sù； yawa tériq；
野紫茉莉		yě zǐ mò lì； yawa hepirenggül；
野红燕麦		yě hóng yàn mài； yawa qizil sulu；
野罂粟		yě yīngsù； leyliqazaq；yawa epyun'gül, leyliqazaq；
野罗勒		yě luó lè； yawa reyhan；
野羊		yě yáng； ghulja；arqar；
野羽衣草		yě yǔ yī cǎo； yawa ünchiot；
野胡桃		yě hú táo； tagh yangiqi；
野胡萝卜		yě hú luó bo； yawa sewze；
野胡麻道爪草		野胡麻／道爪草（玄参科）； yě hú má dào zhǎo cǎo； yawa zighir, tiksaq；
野芒果树		yě máng guǒ shù； yawa enbeh derixi；
野芒果面包		yě máng guǒ miàn bāo； yawa enbeh bolkisi；
野芝麻		野芝麻（唇形科）； yě zhī ma； yawa künjüt；yawa künjüt；
野芝麻属		yě zhī ma shǔ； yawa künjüt uruqdishi；
野芝麻目		yě zhī ma mù； yawa künjüt etriti；
野芥菜		yě jiè cài； yawa qicha；
野花		yě huā； yawa güller；yawa güller, dalida ösüp qalghan güller；dalida ösüp qalghan güller；
野花苗		yě huā miáo； yawa gül maysiliri；
野花金龟		yě huā jīn guī； qara xanqiz；
野芹菜		yě qín cài； yawa kerepshi, yawa chingsey；
野苜草黄花苜蓿		野苜草／黄花苜蓿（豆科）； yě mù cǎo huáng huā mù xu； sériq chécheklik béde；
野苜蓿		yě mù xu； yawa béde；
野苣		yě jù； olitoriye oti；
野苹果		yě píng guǒ； yawa alma；
野草		yě cǎo； yawa ot-chöpler；
野草莓		yě cǎoméi； böljürgen, yawa böljürgen；
野莴苣		yě wō jù； yawa kaho, yawa osung；
野菊花		yě jú huā； yawa juxargül；
野菜		yě cài； yawa otyash；yawa köktat；yawa otyash, yawa köktat；
野菠菜		yě bō cài； yawa palek；
野萝卜		yě luó bo； yawa turup；
野营		yě yíng； dala；lagér；lagér, dala；lagér, dalida qonush；
野营炉		yě yíng lú； dalida élip yürüshke eplik ochaq；
野营训练		yě yíng xùn liàn； dala meshiqi, dala telimi；
野营车		yě yíng chē； yataq mashina；
野葛		yě gě； tunbérg puérariyisi；
野葛超敏反应		yě gě chāo mǐn fǎn yīng； tunbérg puérariyisige sezgürlük éship kétish réaksiyisi；
野葡萄		yě pú tao； yawa üzüm；
野葱		yě cōng； yawa piyaz；
野蒜		yě suàn； yawa samsaq；
野蔷薇		yě qiángwéi； azghan；
野蔷薇刺玫		野蔷薇／刺玫（蔷薇科）； yě qiángwéi cì méi； azghan；
野蔷薇色		yě qiángwéi sè； ach hal reng；
野蕉		yě jiāo； yawa banan；
野薄荷		yě bò he； yawa yalpuz；
野薯蓣		yě shǔ yù； yawa pichekgül；
野蚕		yě cán； yawa pile qurti；
野蛞蝓属		yě kuò yú shǔ； agriolimaks uruqdishi；
野蛮		yě mán； nadan；wehshiy；yawayi；nadanliq；wehshiyane；wehshiylik；yawayiliq；wehshiy, wehshiyane, wehshiylik；medeniyetsiz；nadan, nadanliq；yawayi, yawayiliq；medeniyetsizlik；
野蛮人		yě mán rén； yawayi ademler；medeniyetsiz ademler；
野蛮凶猛的		yě mán xiōng měng de； wehshiy we rehimsiz；
野蛮化		yě mán huà； nadanlishish；yawayilishish；
野蛮残酷性		yě mán cán kù xìng； wehshiylik, yawuzluq；
野蛮残酷行为		yě mán cán kù xíng wéi； wehshiy qiliq, yawuz qiliq；
野蛮状态		yě mán zhuàng tai； yawayiliq haliti；
野蛮行为		yě mán xíng wéi； yawuzqiliq；wehshiy qiliq；
野蛮行径		yě mán xíng jìng； nadanliq；yawayiliq, wehshiylik；
野蛮阶段		yě mán jiē duàn； yawayiliq basquchi；
野蜀葵		yě shǔ kuí； yawa leyligül；
野蜂		yě fēng； yawa here；
野螟亚科		yě míng yà kē； yéshil qurt kenji ailisi；
野螟属		yě míng shǔ； yéshil qurt uruqdishi；
野螟科		yě míng kē； yéshil qurt ailiki；
野西瓜		yě xī guā； yawa tawuz；
野西瓜苗		野西瓜苗（锦葵科）； yě xī guā miáo； tawuzek；tawuzek；
野调无腔		yě diào wú qiāng； muqamgha chüshmeydighan؛ muqamda yoq；
野豆		yě dòu； yawa purchaq；
野豇豆		yě jiāng dòu； yawa tasma purchaq；
野豌豆		yě wān dòu； yawa kök purchaq；
野豌豆属		yě wān dòu shǔ； yawa kök purchaq uruqdishi；yawa puraq uruqdishi；
野豌豆球蛋白		yě wān dòu qiú dàn bái； wetsilin；
野豌豆碱		yě wān dòu jiǎn； witsin；
野豌豆糖		yě wān dòu táng； witsianoza；
野豌豆苷		yě wāndòu gān； witsianin；
野豌豆草藤		野豌豆／草藤（豆科）； yě wān dòu cǎo téng； chöl yawa purchiqi；
野豌豆象甲		yě wān dòu xiàng jiǎ； yawa kök purchaq xartumluq qongghuzi；
野豚鼠		yě tún shǔ； yawa déngiz choshqisi；
野贼好捉家贼难防		野贼好捉，家贼难防； yě zéi hǎo zhuō jiā zéi nán fáng； taladin kirgen oghrini tutush asan, öy ichidiki oghrini tutush tes；
野郎公		yě láng gōng； pahishiwaz；
野雀麦		yě què mài； yawa apixan；
野青茅		野青茅（禾本科）； yě qīng máo； shahirot；
野韭		野韭（百合科）； yě jiǔ； yawa küde；yawa küde, yawa jusey；
野食儿		yě shí ér； yem；haram payda；ozuq (haywanlarning)；haram pul (kirim, bayliq)；haram pul (kirim, bayliq), haram payda；yem, ozuq (haywanlarning)；
野餐		yě cān； dala tamiqi；seyle tamiqi, dala tamiqi；seyle tamiqi；seylige chiqip ghizalanmaq；
野餐会		yě cān huì； dala ziyapiti；
野餐郊游		yě cān jiāo yóu； dala tamiqi yep seyle qilmaq；
野香海棠		yě xiāng hǎi táng； amérika tashalmisi；
野马		yě mǎ； yawa at；
野马捕猎者		yě mǎ bǔ liè zhě； yawa at tutquchi；
野马草		yě mǎ cǎo； yawropa yawa sulusi；
野马追		yě mǎ zhuī； éwpatoriye oti；
野驴		yě lǘ； qulan；qulan, yawa éshek；
野骆驼		yě luò tuó； yawa töge；yawa töge, ottura asiya yawa tögisi；
野鸡		yě jī； jalap；qanunsiz；qirghawul；buzuq ayal；
野鸡叫不出凤凰音		yě jī jiào bù chū fèng huáng yīn； yamanning aghzidin yaxshi gep chiqmas；
野鸡货		yě jī huò； etkes mal, qanunsiz mal；
野鸢尾		yě yuān wěi； yawa iris；
野鸭		yě yā； yawa ördek；
野鸭灰色		yě yā huī sè； qongurgha mayil kül reng；
野鸭绿色		yě yā lù sè； isliq yéshil；
野鸭肉		yě yā ròu； ghaz göshi；
野鸭色		yě yā sè； isliq yéshil；
野鸭蓝色		yě yā lán sè； tutuq kök reng；
野鸽		yě gē； yawa kepter；
野鸽子汤		yě gē zǐ tāng； kök kepter shorpisi；
野鹤闲云		yě hè xián yún； erkin-azade yashawatqan adem；
野麦		yě mài； yawa sulu；
野麦威		yě mài wēi； triallat；
野麻		yě má； yawa kendir；lopnur kendiri；
野麻罗布麻／白麻		野麻／罗布麻／白麻； yě má luóbù má ／bái má； lopnor kendiri, chige chéchiki；
野黄瓜		yě huáng gua； yawa terxemek；
野黍		野黍（禾本科）； yě shǔ； yawa tériq；
野黑樱		yě hēi yīng； yawa qara gilas；
野黑樱木		yě hēi yīng mù； yawa qara gilas yaghichi；
野黑麦野大麦		野黑麦／野大麦（禾本科）； yě hēi mài yě dà mài； köp yilliq yawa arpa；
野鼠		yě shǔ； dala chashqini；dala chashqanliri；
野鼬瓣花		yě yòu bàn huā； galéopsis oti；
量		liàng； chek；san；baqmaq；miqdar；yarisha；qarimaq；chaghlimaq；dengsimek；ölchimek；oylanmaq, mulahize qilmaq, muhakime qilmaq, hésabqa almaq, nezerge almaq, közde tutmaq；miqdar söz :1. qattiq qara siyahni ölchesh birliki 2. par, jüp (ayagh kiyim)；mölcherlimek；miqdar, san；chaghlimaq, chamilimaq, dengsep baqmaq；sighdurush derijisini körsitidu；soda toxtimi, soda kélishimi；lyang (famile)；qanun, nizam, ölchem；miqdar, ölchesh；miqdar, ölchesh；sighimchanliq, hejim；qarimaq, baqmaq, yarsha, chaghlimaq, mölcherlimek, dengsimek；qarimaq, baqmaq, yarisha, chaghlimaq, mölcherlimek, dengsimek；qaplimaq, yapmaq；ölchesh eswabliri；
量人为出		liàng rén wéi chū； kirimige qarap chiqim qilmaq؛ yotqan'gha qarap put sunmaq；
量体裁衣		liáng tǐ cái yī； boyigha qarap kiyim pichmaq, emeliy ehwalgha qarap ish körmek, yotqan'gha qarap put sunmaq；boygha qarap kiyim pich；boygha qarap kiyim pch；boyigha qarap kiyich pichmaq；emeliy ehwalgha qarap ish körmek；
量体重		liáng tǐ zhòng； beden éghirliqini ölchesh；
量入为出		liàng rù wéi chū； kirimge qarap chiqim qilmaq；kirimge qarap chiqim qilish；
量具		liáng jù； ölchem eswabliri；ölchesh eswabliri；ölchem eswabliri；
量具测准机		liáng jù cè zhǔn jī； ölchem eswablirini toghrilash mashinisi；
量刑		liàng xíng； jaza ölchesh；jaza höküm qilmaq；jaza höküm qilmaq, jaza ölchesh；
量刑幅度		liàng xíng fú dù； jaza ölchesh dairisi；
量刑情节		liàng xíng qíng jié； jaza ölchinidighan qilmish；
量刑畸重畸轻		liàng xíng jī zhòng jī qīng； jazaning éghir-yénik bolup qélish；
量刑过轻		liàng xíng guò qīng； ölchen'gen jaza bek yénik bolup kétish；
量刑适当		liàng xíng shì dàng； jaza ölchesh muwapiq bolush；
量力		liàng lì； öz küchini chaghlimaq；özini dengsimek；
量力而为		liàng lì ér wéi； haligha béqip ish qilmaq؛ halinggha béqip hal tart；
量力而行		liàng lì ér xíng； halinggha béqip hal tart, xaltanggha béqip un tart；haligha béqip ish qilmaq؛ halinggha béqip hal tart, xaltanggha béqip un；haligha béqip ish qilmaq；
量化信号		liàng huà xìn hào； miqdarlashturulghan signal；
量化器		liàng huà qì； miqdarlashturghuch；
量化噪声		liàng huà zào shēng； miqdarlashqan shawqun；
量化失真		liàng huà shī zhēn； miqdarlashqan eynensizlik, miqdarlashturush eynensizliki；
量化定理		liàng huà dìng lǐ； miqdarlashturush téorémisi；
量化电		liàng huà diàn； tok derijisini ölchemleshtürüsh；
量化电平		liàng huà diàn píng； miqdarlashturulghan tok derijisi；
量化脉冲调制		liàng huà mài chōng diào zhì； ölchemleshken impulsliq modulyatsiye；
量化规则		liàng huà guī zé； miqdarlashturush qaidisi；
量化误差		liàng huà wù chā； miqdarlashturush xataliqi；
量化调频		liàng huà diào pín； ölchemleshken chastota modulyatsiyisi；
量化过程		liàng huà guò chéng； miqdarlashturush jeryani；
量压的		liàng yā de； piézométrik；
量变		liàng biàn； san özgirish；san özgirishi；
量吨开口		liàng dūn kāi kǒu； tonnajliq éghiz；
量吨甲板		liàng dūn jiǎ bǎn； tonnajliq paluba；
量器		liàng qì； kemchen；kemchen；
量图器		liàng tú qì； xerite ölchigüch；
量大		liàng dà； zor miqdardiki；
量天尺		liàng tiān chǐ； üch qirliq kaktus；terxemeksiman kaktus；
量天尺属		liàng tiān chǐ shǔ； üch qirliq kaktus uruqdishi；
量子		liàng zǐ； kwant；kwant；
量子产额		liàng zǐ chǎn é； kwant miqdari；
量子体量子换能体		量子体［量子换能体］； liàng zǐ tǐ liàng zǐ huàn néng tǐ； kwantazoma；
量子假设		liàng zǐ jiǎ shè； kwant gipotézisi, kwant qiyasi；
量子光学		liàng zǐ guāng xué； kwant optikisi；kwant optikisi；
量子光电信增管		liàng zǐ guāng diàn xìn zēng guǎn； kwantakon, kwantliq fotoéléktrliq multiplikator；
量子力学		liàng zǐ lì xué； kwant méxanikisi；kwant méxanikisi；
量子力学算符		liàng zǐ lì xué suàn fú； kwant méxanikisi opératori；
量子化		liàng zǐ huà； kwantlishish；kwantlashturush；
量子化响应		liàng zǐ huà xiǎng yìng； kwantlashqan inkas；
量子化场		liàng zǐ huà chǎng； kwantlashturush meydani；
量子化失真		liàng zǐ huà shī zhēn； kwantlashqan buzulush, kwantlashqan eynensizlik；
量子化学		liàng zǐ huà xué； kwant ximiyisi；
量子化涡旋		liàng zǐ huà wō xuán； kwantlashqan wortéks；
量子化系统		liàng zǐ huà xì tǒng； kwantlashturush sistémisi；
量子化装置		liàng zǐ huà zhuāng zhì； kwantlashturghuch, kwantlashturush qurulmisi；
量子场论		liàng zǐ chǎng lùn； kwantliq meydan nezeriyisi；
量子态		liàng zǐ tai； kwant haliti；
量子换能体		liàng zǐ huàn néng tǐ； kwantazoma；
量子效率量子产额		量子效率［量子产额］； liàng zǐ xiào lǜ liàng zǐ chǎn é； kwant ünümi, kwant miqdari；
量子数		liàng zǐ shù； kwant sani；kwant sani；
量子检测效率		liàng zǐ jiǎn cè xiào lǜ； kwant tekshürüp ölchesh ünümi；
量子波程		liàng zǐ bō chéng； kwant-dolqun tenglimisi；
量子流体动力学		liàng zǐ liú tǐ dòng lì xué； kwant gidrodinamikisi；
量子测器		liàng zǐ cè qì； kwant détéktori；
量子电动力学		liàng zǐ diàn dòng lì xué； kwant éléktro dinamikisi；kwant éléktrodinamikisi；
量子电子动力学		liàng zǐ diàn zǐ dòng lì xué； kwant éléktron dinamikisi；
量子电子学		liàng zǐ diàn zǐ xué； kwant éléktronikisi；kwant éléktronikisi；
量子等效定律		liàng zǐ děng xiào dìng lǜ； kwant-ékwiwalént qanuni；
量子统计		liàng zǐ tǒng jì； kwant statistikisi；
量子统计力学		liàng zǐ tǒng jì lì xué； kwant statistik méxanikisi；
量子统计学		liàng zǐ tǒng jì xué； kwant statistikisi；
量子统计法		liàng zǐ tǒng jì fǎ； kwant statistikisi；
量子色动力学		liàng zǐ sè dòng lì xué； kwant xromodinamikisi；
量子计数器		liàng zǐ jì shù qì； kwantliq sanighuch (schotchik)；
量子论		liàng zǐ lùn； kwant nezeriyisi；kwant nezeriyisi；
量子跃迁		liàng zǐ yuè qiān； kwantliq ötüsh；
量子进化		liàng zǐ jìn huà； kwant éwolyutsiyisi, kwant tedrijiy tereqqiyati；
量小力微		liàng xiǎo lì wēi； hem az, hem ajiz；
量尺寸		liàng chǐ cùn； ölchimini almaq；
量布制		liàng bù zhì； rext ölchesh sistémisi；
量布工		liàng bù gōng； rext ölchigüchi ishchi；
量度		liáng dù； chen；ölchem；ölchem, chen；remze, ölchemlik；ölchem, chen, ölchesh；
量影仪		liàng yǐng yí； ikonométr；
量影尺		liàng yǐng chǐ； ikonométr；
量影术		liàng yǐng shù； ikonométriye；
量才分组制		liàng cái fēn zǔ zhì； iqtidarigha qarap guruppilargha ayrip oqutush tüzümi；
量才录用		liàng cái lù yòng； qabiliyitige yarisha ishqa qoymaq；
量斗		liàng dòu； kemchen；
量料框		liàng liào kuàng； kemchen；
量日仪		liàng rì yí； géliométr；
量日仪测量术		liàng rì yí cè liáng shù； géliométriye；
量材录用		liàng cái lù yòng； qabilitige yarisha ishqa qoymaq؛；
量杯		liàng bēi； ménzurka；ménzurka；
量气计		liàng qì jì； ayirmétr, hawa ölchigüch；
量水到户工作		liàng shuǐ dào hù gōng zuò； suni aililergiche ölchesh xizmiti；
量水坝		liàng shuǐ bà； su ölchesh toghini；
量水堰		liàng shuǐ yàn； su ölcheydighan aqawa；
量水堰引水池		liàng shuǐ yàn yǐn shuǐ shi； su ölcheydighan aqawa kölchiki；
量水槽		liàng shuǐ cáo； su ölchesh ériqchisi；
量水计		liàng shuǐ jì； su ölchigüch；
量油杆		liàng yóu gǎn； may ölchesh tayiqi；
量法		liàng fǎ； ölchesh usuli；
量滴		liàng dī； minim (ölchemlik tamche)；
量热器		liàng rè qì； kalorimétr；kalorimétir；kalorimétir；
量热学		liàng rè xué； kalorimétiriye；kalorimétiriye；
量热术		liàng rè shù； kalorimétriye；
量热试验		liàng rè shì yàn； kalorimétriyilik tejribe；
量瓶		liàng píng； ménzurka；shkaliliq botulka；
量电器		liàng diàn qì； tok ölchigüch；
量电表		liàng diàn biǎo； tok ölchigüch (éléktrométir)；
量电计		liàng diàn jì； tok ölchigüch；tok ölchigüch；
量盐计		liàng yán jì； galométr；
量程		liàng chéng； ölchem dairisi；ölchesh dairisi；
量筒		liàng tǒng； silindir；
量简		liàng jiǎn； ménzurka；
量粉计		liàng fěn jì； flurométr；
量糖计		liàng táng jì； shéker maddisini ölchigüch；
量纪幅度		liàng jì fú dù； jaza ölchesh dairisi；
量纪情节		liàng jì qíng jié； jaza ölcheshte közde tutulidighan ehwal；
量纲		liàng gāng； remze；ölchem；remze, diménisiye；diménsiye, ölchem；
量纲公		liàng gāng gōng； ölchem formulisi；
量纲分析		liàng gāng fēn xī； remze analizi, diménsiye analizi；ölchem analizi；
量纲分析器		liàng gāng fēn xī qì； ölchem analizatori；
量纲常数		liàng gāng cháng shù； ölchem konstanti；
量纲式		liàng gāng shì； zemze ipadsi；
量脚尺		liàng jiǎo chǐ； put ölchigüch；
量表程序		liàng biǎo chéng xù； shkalogramma；
量规		liàng guī； perka；
量规刀		liàng guī dāo； perka pichiqi；
量规号数		liàng guī hào shù； perka nomuri；
量角器		liàng jiǎo qì； goniométr, bulung ölchigüch；bulung ölchigüch；
量计		liàng jì； ölchigüch；
量词		liàng cí； miqdar söz；
量词作用域		liàng cí zuò yòng yù； miqdar söz tesir dairisi；
量雨学		liàng yǔ xué； pluwiométriye；
量雨表		liàng yǔ biǎo； yamghur ölchigüch；
量雪器		liàng xuě qì； qar ölchigüch；
金		jīn； pul；zer；aqcha；somma；métal；öpke；altun；altun；bronza；altundek；bir birlik；pul, aqcha；qoral, yaragh, qoral-yaragh (qilich, neyze, oqya qatarliq qorallarni körsitidu)；altun, zer；qimmetlik nersilerge temsil qilinidu；métaldin yasalghan jaza qoralliri；jin (famile)；jin sulalisi；butqa sürülidighan mis；jang, dang (chalghu)；qedimki métaldin yasalghan, urup chalidighan chalghular；
金三角		jīn sān jiǎo； altun délta；
金不换		jīn bù huàn； altun'gha tégishküsiz, altun'gha bergüsiz, qimmetlik, etiwarliq；altun'gha bergüsiz；altun'gha tégishmeydighan；
金丝大枣		jīn sī dà zǎo； sériq chong chilan；
金丝小枣		jīn sī xiǎo zǎo； sériq chilan；
金丝布		jīn sī bù； kimxab；
金丝桃		金丝桃（金丝桃科）； jīn sī táo； sériqchay；sériqchay, ewfariqun；
金丝桃叶白千层		jīn sī táo yè bái qiān céng； hillok derixi；
金丝桃科		jīn sī táo kē； sériq chay ailisi；
金丝桃科藤黄科		金丝桃科／藤黄科； jīn sī táo kē téng huáng kē； sériqchay ailisi；
金丝桃素		jīn sī táo sù； gipéritsin；
金丝桃苷碱		jīn sī táo gān jiǎn； gipérin；
金丝水晶		jīn sī shuǐ jīng； altun kwarts；
金丝燕		jīn sī yàn； qizil pachaq heyran；
金丝猴		jīn sī hóu； sériq yalliq maymun；sériq yalliq maymun；
金丝瓜		jīn sī guā； sériq aghicha, yughuch；
金丝碱		jīn sī jiǎn； génésérin；
金丝织物		jīn sī zhī wù； zerbab；
金丝草		金丝草（旋花科）； jīn sī cǎo； sériq yögey；
金丝菌素		jīn sī jūn sù； auréotritsin；
金丝蜜枣		jīn sī mì zǎo； sériq xorma；
金丝雀		jīn sī què； sériq qashqa qushqach；kanariye sériq qushqichi；
金丝雀草		金丝雀草（禾本科）； jīn sī què cǎo； kanariot；
金丝雀蝇		jīn sī què yíng； sériq qushqach chiwini；
金丝鸟		jīn sī niǎo； kanariye sériq qushqichi；
金云母		jīn yún mǔ； flogopit；
金仓鼠		jīn cāng shǔ； türkiye sériq chashqini；
金伯利岩		jīn bó lì yán； kimbérlit；kimbér téshi；
金伯利矿脉		jīn bó lì kuàng mài； kimbérléy kan qatlimi；
金伯利钻石		jīn bó lì zuàn shí； kimbérléy；
金值		jīn zhí； altun qimmiti；
金元		jīn yuán； dollar；altun dollar；amérika dolliri；
金元外交		jīn yuán wai jiāo； dollar diplomatiyisi；
金光菊		金光菊（菊科）； jīn guāng jú； nurgül；nurgül；
金光蓝宝石		jīn guāng lán bǎo shí； sarghuch kök yaqut；
金光豆瓣绿		金光豆瓣绿（胡椒科）； jīn guāng dòu bàn lǜ； zepiran qamruq；
金兹伯格伦敦超导理论		金兹伯格-伦敦超导理论； jīn zī bó gé lún dūn chāo dǎo lǐ lùn； gintsburg-london supér ötküzüshchanliq nezeriyisi；
金兹伯格郎道理论		金兹伯格-郎道理论； jīn zī bó gé láng dào lǐ lùn； gints-burg-landu nezeriyisi；
金冠		jīn guàn； altuntaj alma；
金冠森莺		jīn guān sēn yīng； sériq tajliq sopisopiyang；
金冠须		jīn guàn xū； sériq güllük ksiménéziye oti；
金凤花属		jīn fèng huā shǔ； sériq güllük poinsiana chatqili uruqdishi；
金凳子		jīn dèng zǐ； altun orunduq；
金刚		jīn gāng； hasharat qorchiqi；wajra (budda dinida)；
金刚乘		jīn gāng chéng； wajrayana；
金刚努目		jīn gāng nǔ mù； betbeshire, yawuz qiyapet；
金刚化合物		jīn gāng huà hé wù； adamantin birikme；
金刚大属		jīn gāng dà shǔ； krumiye oti uruqdishi；
金刚怒目		jīn gāng nù mù； betbeshire；yawuz qiyapet；
金刚染料		jīn gāng rǎn liào； almas boyaq；
金刚烷		jīn gāng wán； adamantan, diamantan；
金刚烷胺		jīn gāng wán àn； amantadin；
金刚石		jīn gāng shí； almas；almas；brillyant；
金刚石制的		jīn gāng shí zhì de； almastin yasalghan, adamantin；
金刚石磨轮		jīn gāng shí mó lún； almas chaq；
金刚石钻具		jīn gāng shí zuàn jù； almas burgha；
金刚石钻头		jīn gāng shí zuàn tóu； almas üshke；
金刚砂		jīn gāng shā； karborund qeghez, qum qeghez；karborund, krémniy karbid；
金刚砂布		jīn gāng shā bù； karborund latisi；
金刚砂检波器		jīn gāng shā jiǎn bō qì； karborund dolqun tasqighuch, karborund détéktor；
金刚砂研钵		jīn gāng shā yán bō； almas hawancha；
金刚砂袋		jīn gāng shā dài； karborund xaltisi；
金刚砂轮		jīn gāng shā lún； karborund chaq；
金刚硅砖料		jīn gāng guī zhuān liào； karbofraks (bir xil otqa chidamliq sémont)；
金刚钻		jīn gāng zuàn； almas；kéwez perwanisi；
金刚钻头		jīn gāng zuàn tóu； almas üshke；
金刚鹦鹉		jīngāng yīngwǔ； sériq tutiqush, shatuti；
金创		jīn chuàng； tigh yarisi；
金券		jīn quàn； altun chéki；
金勒		jīn lè； kinlé (bir xil changgha)；
金匠		jīn jiàng； zerger；
金华市		金华市【国内省市】； jīn huá shì； jinxua shehiri；
金发		jīn fā； xrizokoma chatqili；
金发藓		jīnfǎ xiǎn； kakkuk zighiri；
金口玉牙		jīn kǒu yù yá； dégini dégen, sözidin yanmasliq, gépidin qaytmasliq, kélishish mumkinchiliki bolmasliq, déginide ching turmaq；aqilane söz, altun'gha tégishküsizsöz；
金口玉言		jīn kǒu yù yán； dégini dégen, sözidin yanmasliq, gépidin qaytmasliq, kélishish mumkinchiliki bolmasliq；aqilane söz, altun'gha tégishküsiz söz；
金古铜		jīn gǔ tóng； altun bronza；
金叶		jīn yè； altun yayraqche；
金叶树		jīn yè shù； sériq yopurmaqliq derex；
金叶素		jīn yè sù； xrizofil；
金叶锥栗		jīn yè zhuī lì； sériq yopurmaqliq kashtan；
金合欢		jīn hé huān； sériq akatsiye；sériq güllük akatsiye；
金合欢因		jīn hé huān yīn； akatsiin；
金合欢属		jīn hé huān shǔ； akatsiye uruqdishi；
金合欢提取液		jīn hé huān tí qǔ yè； akatsiye ékstrakti, akatsiye qowziqidin ayriwélin'ghan suyuqluq；
金合欢素		jīn hé huān sù； akatsétin；
金合金		jīn hé jīn； altun qétishmisi, billon；
金吉鲈		jīnjí lú； zinggél；
金器		jīn qì； altun qachilar；
金地		jīn dì； fundamiji (yaponiyining bir xil sirlash seniti)；
金块主义者		jīn kuài zhǔ yì zhě； bullionizm；
金块本位制		jīn kuài běn wèi zhì； kések altun birliki tüzümi；
金城汤池		jīn chéng tāng shi； mustehkem qele；polattek qorghan；mustehkem qele, polattek qorghan；mustehkem qele؛ polattek qorghan；
金塔干		jīn tǎ gàn； jing taghil alma；
金壳郎		jīn ké láng； may qongghuzi；
金—威二氏病		jīn —wēi èr shì bìng； kinniér-wilsonkésili；
金婚		jīn hūn； altun toy (toyning 50 yilliq xatire küni)；
金子可以坠死人		jīn zǐ kě yǐ zhuì sǐ rén； bayliq ademni mest qilur；
金字塔		jīn zì tǎ； éhram, piramida；
金字塔传说		jīn zì tǎ chuán shuō； éhram heqqidiki riwayetler, piramidalizm；
金字塔出版社		金字塔出版社 （埃）； jīn zì tǎ chū bǎn shè； éhram neshriyati；
金字塔报		《金字塔报》 （埃）； jīn zì tǎ bào； éhram；
金字塔经济学家		《金字塔经济学家》 （埃及）； jīn zì tǎ jīng jì xué jiā； éhram iqtisadshunasi；
金字塔蚁		jīn zì tǎ yǐ； pramida chiwini；
金字招牌		jīn zì zhāo pai； quruq ataq；quruq sölet；altun xetlik plakat；altun xetlik wiwiska；
金对牌		jīn duì pái； altun sinash chokiki；
金小蜂		jīn xiǎo fēng； inchike bel here；sériq kichik here；
金尢足赤人无完人		金尢足赤，人无完人； jīn wāng zú chì rén wú wán rén； altun sap bolmas, adem nuqsansiz；
金尼皮亚克族		jīn ní pí yà kè zú； xinnipiak milliti；
金尼皮亚克语		jīn ní pí yà kè yǔ； chinnipiak tili, chinnipiakche；
金尾娥		jīn wěi é； sériq quyruq perwane；
金屋		jīn wū； altun öyi；
金屋藏娇		jīn wū cáng jiāo； öyide ashna qondurmaq, öyide ashna saqlimaq；
金属		jīn shǔ； métal；métal；
金属丝		jīn shǔ sī； qil sim, inchike sim；métal sim, sim；
金属丝布		jīn shǔ sī bù； sim rext；
金属丝灯		jīn shǔ sī dēng； métal simliq lampa；
金属丝线		jīn shǔ sī xiàn； métal yip；
金属丝网		jīn shǔ sī wǎng； sim tor；
金属元素		jīn shǔ yuán sù； métal éléménti；
金属分布比		jīn shǔ fēn bù bǐ； métallarning tarqilish nisbiti；
金属切削刀具		jīn shǔ qiē xiāo dāo jù； tigh；
金属制品		jīn shǔ zhì pǐn； métal buyumlar；
金属制器		jīn shǔ zhì qì； métal buyumlar；
金属刷		jīn shǔ shuā； métal chotka；métal chotka；
金属加工		jīn shǔ jiā gōng； métal pishshiqlap ishlimek；
金属加工厂		jīn shǔ jiā gōng chǎng； métal pishshiqlash zawuti, fabrikator；
金属加工工人		jīn shǔ jiā gōng gōng rén； métal pishshiqlash ishchisi；
金属加工车间		jīn shǔ jiā gōng chē jiān； métal pishshiqlash séxi；
金属化		jīn shǔ huà； métallashturush；métallashturmaq；
金属化塑料电容器		jīn shǔ huà sù liào diàn róng qì； métallashturulghan sulyaw kondénsator；
金属化孔		jīn shǔ huà kǒng； métallashturulghan töshük；
金属化学		jīn shǔ huà xué； métal ximiyisi；métal ximiyisi；
金属化灯丝		jīn shǔ huà dēng sī； métallashturulghan chiragh qili；
金属化物		jīn shǔ huà wù； métallid；
金属化电容器		jīn shǔ huà diàn róng qì； métallashturulghan kondénsator；
金属化电阻器		jīn shǔ huà diàn zǔ qì； métallashturulghan rézistor；
金属化纸		jīn shǔ huà zhǐ； métallashturulghan qeghez；
金属化织物		jīn shǔ huà zhī wù； métallashturulghan toqulma；
金属化陶瓷模块		金属［化］陶瓷模块； jīn shǔ huà táo cí mó kuài； métallashturulghan farfor modul；
金属半导体场效应晶体管		jīn shǔ bàn dǎo tǐ chǎng xiào yīng jīng tǐ guǎn； métal yérim ötküzgüchlük meydan éfféktliq tranzistor；
金属半导体电容器		jīn shǔ bàn dǎo tǐ diàn róng qì； métal yérim ötküzgüchlük kondénsator；
金属单晶体		jīn shǔ dān jīng tǐ； métalliq yekke kristal jisim；métal monokristali；
金属卟啉		jīnshǔ； métalloporfirin；
金属卡片		jīn shǔ kǎ piàn； métal karta；
金属卤化物		jīn shǔ lǔ huà wù； métal galid；
金属印模		jīn shǔ yìn mó； tamgha shekillik métal qélip, métal tamgha；
金属压强计		jīn shǔ yā qiáng jì； métal manométir；
金属反射器		jīn shǔ fǎn shè qì； métal réfléktor；
金属喷镀		jīn shǔ pēn dù； métal pürküp hellesh；
金属器时代		jīn shǔ qì shí dài； métal qorallar dewri；
金属圆盘		jīn shǔ yuán pán； métal diska；
金属型材		jīn shǔ xíng cái； muqim üzülme yüzlük polat matériyallar；
金属塞		jīn shǔ sāi； métal purupka；
金属壳液体温度计		jīn shǔ ké yè tǐ wēn dù jì； métal qapliq suyuqluq térmométri；
金属外壳		jīn shǔ wai ké； métal sirtqi post；
金属天线		jīn shǔ tiān xiàn； métal anténna；
金属导体		jīn shǔ dǎo tǐ； métal ötküzgüch；métal ötküzgüch；
金属导电		jīn shǔ dǎo diàn； métallarning tok ötküzüshi；
金属导线		jīn shǔ dǎo xiàn； métal ötküzgüch sim, ötküzgüch sim；
金属屑		jīn shǔ xiè； métal uwiqi；
金属屑检波器		jīn shǔ xiè jiǎn bō qì； métal uwaqliq dolqun tasqighuch, koxérér；
金属带磁心		jīn shǔ dài cí xīn； métal maginitliqi；
金属帽		jīn shǔ mào； métal qalpaq；
金属干扰带火箭		jīn shǔ gān rǎo dài huǒ jiàn； métal léntilar arqiliq kashila peyda qilish rakétisi；
金属心碳棒		jīn shǔ xīn tàn bàng； métal özeklik karbon tayaqchisi；
金属性		jīn shǔ xìng； métalliq xususiyet；métalliq xususiyet；
金属成形		jīn shǔ chéng xíng； métallarni shekilge keltürüsh；
金属探测仪器		jīn shǔ tàn cè yí qì； métal tekshürgüch；
金属接点		jīn shǔ jiē diǎn； métal kontakt；
金属接触		jīn shǔ jiē chù； métalliq uchrishish；
金属整流器		jīn shǔ zhěng liú qì； métalliq tok toghrilighuch；métal toghrilighuch；
金属斑		jīn shǔ bān； daghliq képinek；
金属断裂镜检		jīn shǔ duàn liè jìng jiǎn； fraktografiye, métallarning yérilghan yerlirini mikroskop arqiliq tekshürüp analiz qilish；
金属有机的		jīn shǔ yǒu jī de； organométallik, organométalliq；
金属本位制		jīn shǔ běn wèi zhì； métal pul birliki tüzümi；
金属材料		jīn shǔ cái liào； métal matériyallar；
金属板		jīn shǔ bǎn； métal taxta；
金属染料		jīn shǔ rǎn liào； métal boyiqi；
金属核燃料		jīn shǔ hé rán liào； métal yadro yéqilghusi；
金属梳		jīn shǔ shū； métal tarighaq；
金属棒		jīn shǔ bàng； métal tayaqche；métal tayaqche；
金属模型		jīn shǔ mó xíng； métal qélip；
金属氧化物		jīn shǔ yǎng huà wù； métal oksidliri；
金属氧化物半导体		jīn shǔ yǎng huà wù bàn dǎo tǐ； métal oksidliq yérim ötküzgüch；
金属氧化物-半导体集成电路		金属-氧化物-半导体集成电路； jīn shǔ yǎng huà wù -bàn dǎo tǐ jí chéng diàn lù； métal-oksid-yérim ötküzgüchlük toplashturulghan tok yoli；
金属氧化物电阻器		jīn shǔ yǎng huà wù diàn zǔ qì； métal oksidliq rézistor；
金属氧化膜电阻器		jīn shǔ yǎng huà mó diàn zǔ qì； métal oksid perdilik rézistor；
金属氮化物-氧化物半导体		金属-氮化物-氧化物半导体； jīn shǔ dàn huà wù -yǎng huà wù bàn dǎo tǐ； métal-nitrid-oksid yérim ötküzgüchi；
金属沉积法		jīn shǔ chén jī fǎ； métal tindurush usuli；
金属测器		jīn shǔ cè qì； métal détéktori；
金属浸注木材		jīn shǔ jìn zhù mù cái； métallashturulghan yaghach, métal éritmisige chilan'ghan yaghach；
金属涂布		jīn shǔ tú bù； métal sürülgen qeghez；
金属消耗量		jīn shǔ xiāo hào liàng； métal serpiyati；
金属灰		jīn shǔ huī； métal küli；
金属炉渣		jīn shǔ lú zhā； métal dashqili；
金属片		jīn shǔ piàn； métal plastinka；métal plastinka；
金属片存储器		jīn shǔ piàn cún chǔ qì； métal plastinkiliq saqlighuch；
金属片振荡器		jīn shǔ piàn zhèn dàng qì； métal plastinkiliq tewretküch；
金属片透镜		jīn shǔ piàn tòu jìng； métal plastinkiliq linza；
金属物体		jīn shǔ wù tǐ； métal jisim；métal jisim；
金属物理学		jīn shǔ wù lǐ xué； métal fizikisi；métal fizikisi；
金属牵引器疗法		jīn shǔ qiān yǐn qì liáo fǎ； traktoratsiye；
金属环		jīn shǔ huán； métal halqa；
金属玻璃		jīn shǔ bō li； métal eynek, eynek qétishmisi；
金属珠		jīn shǔ zhū； métal sharik；
金属球		jīn shǔ qiú； métal shar；
金属用具		jīn shǔ yòng jù； métal saymanlar；
金属电弧切割		jīn shǔ diàn hú qiē gē； métallarni éléktr yayi arqiliq kesmek；
金属电弧熔焊		jīn shǔ diàn hú róng hàn； métallarni éléktr yayi arqiliq éritip kepsherlimek；
金属电极		jīn shǔ diàn jí； métal éléktrod, métal éléktr qutubi；métal éléktrod；
金属电极棒		jīn shǔ diàn jí bàng； métal éléktrod tayaqchisi；
金属电缆		jīn shǔ diàn lǎn； métal kabél；
金属电路		jīn shǔ diàn lù； métal tok yoli；
金属皂		jīn shǔ zào； métalliq sopun；
金属的疲劳		jīn shǔ de pí láo； métallarning charchishi；
金属盐		jīn shǔ yán； métal tuzliri；
金属盘形天线		jīn shǔ pán xíng tiān xiàn； métaldin yasalghan diskisiman anténna；
金属矿产		jīn shǔ kuàng chǎn； métal qézilma bayliq；
金属矿脉		jīn shǔ kuàng mài； métal qézilma qatlimi；
金属砂浆		jīn shǔ shā jiāng； métal lay；
金属碎屑		jīn shǔ suì xiè； métal uwiqi；
金属箔		jīn shǔ bó； métal yapraqchisi, métal qeghez；métal yapraqche；
金属管子		jīn shǔ guǎn zǐ； métal turuba, métal neyche；
金属粉漆		jīn shǔ fěn qī； métal parashokidin yasalghan sir；
金属精炼		jīn shǔ jīng liàn； métal saplashturush；
金属红		jīn shǔ hóng； métal qizili；
金属线		jīn shǔ xiàn； métal sim, sim；
金属线星		jīn shǔ xiàn xīng； métal siziqliq yultuz；
金属线路		jīn shǔ xiàn lù； métal liniye；
金属线路噪声		jīn shǔ xiàn lù zào shēng； métal liniye shawquni；
金属组织		jīn shǔ zǔ zhī； métal tüzülmisi；
金属细线		jīn shǔ xì xiàn； inchike sim, qil sim；
金属结构		jīn shǔ jié gòu； métal qurulma, métalliq qurulma；
金属结构掩蔽室		jīn shǔ jié gòu yǎn bì shì； métal qurulmiliq panahxana；
金属绝缘体半导体		金属-绝缘体半导体； jīn shǔ jué yuán tǐ bàn dǎo tǐ； métal-izolyatorluq yérim ötküzgüch；
金属绝缘子		jīn shǔ jué yuán zǐ； métal izolyator；
金属绞线		jīn shǔ jiǎo xiàn； métal eshme sim；
金属网		jīn shǔ wǎng； métal tor；
金属腐蚀		jīn shǔ fǔ shí； métallarning chirishi；
金属腐蚀剂		jīn shǔ fǔ shí jì； métal chiritish dorisi, mordant；
金属膜		jīn shǔ mó； métal perde；
金属膜电位器		jīn shǔ mó diàn wèi qì； métal perdilik poténsiométir；
金属膜电容器		jīn shǔ mó diàn róng qì； métal perdilik kondénsator；
金属膜电阻		jīn shǔ mó diàn zǔ； métal perdilik éléktr qarshiliqi；métal perdilik qarshiliq；
金属膜电阻器		jīn shǔ mó diàn zǔ qì； métal perdilik rézistor；
金属色		jīn shǔ sè； métal renglik；
金属茂		jīn shǔ mào； métallotsén；
金属蒸气激光器		jīn shǔ zhēng qì jī guāng qì； métal pari lazér eswabi；
金属薄膜		jīn shǔ báo mó； métal népiz perdisi；
金属薄膜电阻器		jīn shǔ báo mó diàn zǔ qì； métal perdilik rézistor；
金属蛋白		jīn shǔ dàn bái； métalliq aqsil, métalloprotéin；
金属货币		jīn shǔ huò bì； métal pul；métal pul, tengge；
金属连接器		jīn shǔ lián jiē qì； métaldin yasalghan tutashturghuch；
金属透镜		jīn shǔ tòu jìng； métal linza；métal linza；
金属透镜天线		jīn shǔ tòu jìng tiān xiàn； métal linziliq anténna；
金属通道		jīn shǔ tōng dào； métal qanal；
金属酶		jīn shǔ méi； métalloénzim, métal énzimi；
金属釉		jīn shǔ yòu； métalliq émal；
金属重锤		jīn shǔ zhòng chuí； métal bazghan；
金属锭		jīn shǔ dìng； métal nökchisi；
金属键		jīn shǔ jiàn； métal béghi；métal béghi；
金属镀层		jīn shǔ dù céng； métal hel qewiti；
金属镀铁硬化		jīn shǔ dù tiě yìng huà； métallargha tömür yalitip qattiqlashturmaq；
金属间化合物		jīn shǔ jiān huà hé wù； métallar ara birikme；
金属阴极		jīn shǔ yīn jí； métal katod；
金属陶瓷		jīn shǔ táo cí； sérmét, métalliq sapal, métal arilashturulghan farfor；
金属陶瓷模块		jīn shǔ táo cí mó kuài； métallashturulghan farfor modul；
金属陶瓷电阻器		jīn shǔ táo cí diàn zǔ qì； sérmét rézistor；
金属隔离线		jīn shǔ gé lí xiàn； ayrighuchi métal sim；
金属面		jīn shǔ miàn； métal yüzi；
金属颜料		jīn shǔ yán liào； métal reng, métal pigmént；
金山葵		金山葵（棕榈科）； jīn shān kuí； zerqun palmisi；
金工		jīn gōng； métalchiliq；métalchiliq, métal pishshiqlap ishlesh (métallarni késish, qirish arqiliq)；
金工活		jīn gōng huó； zergerlik；
金工车间		jīn gōng chē jiān； mashina séxi, métal pshshiqlap ishlesh séxi；
金巴亚族		jīn bā yà zú； kimbaya milliti；
金巴亚语		jīn bā yà yǔ； kimbaya tili, kimbayache；
金币		jīn bì； tilla；tilla, altun pul, altun qétishmisidin yasalghan pul；altun pul, tilla；
金库		jīn kù； xezine；xezine, dölet xezinisi；
金库债券		jīn kù zhai quàn； xezine zayomi；
金库管理		jīn kù guǎn lǐ； xezine bashqurush；
金彩		jīn cǎi； ching sulalisi renglik sapili；
金德沃罗巴克		jīn dé wò luó bā kè； jindiworobak；
金德胡克层		jīn dé hú kè céng； kindérxuk qatlimi；
金德胡克期		jīn dé hú kè qī； kindérxuk dewri；
金心吊兰		金心吊兰（百合科）； jīn xīn diào lán； altun küzlük qizen'gül；
金戈铁马		jīn gē tiě mǎ； heywetlik qoshun؛ qudretlik qoshun；herbiylik hayati；
金戴戴		金戴戴（毛茛科）； jīn dài dài； rus jatighi；
金拉线		jīn lā xiàn； achquch lénta (tamaka qépining)；
金挖耳无名精		金挖耳／无名精（菊科）； jīn wā ěr wú míng jīng； irghiz；
金数		jīn shù； altun san；
金文		jīn wén； mis yéziq, dangqan yériqi；
金斑喙风蝶		jīn bān huì fēng dié； altun képinek；
金斯		金斯（靳斯）； jīn sī； jinis；
金斯啶		jīnsī dìng； auréuzidin；
金斯敦		金斯敦【世界各国】； jīn sī dūn； kingston；kin'gston；
金斯波长		jīn sī bō cháng； jins dolqun uzunluqi；
金斯质量		jīn sī zhì liàng； jins massisi；
金无足赤		jīn wú zú chì； altunmu dégendek rengdar bolmaydu；yétishsizliki yoq adem bolmaydu；
金昌市		金昌市【国内省市】； jīn chāng shì； jinchang shehiri；
金星		金星（仙人掌科）； jīn xīng； yultuz kaktus；wénéra (zöhre, cholpan)；
金星历		jīn xīng lì； wénéra kaléndari；
金星峰		jīn xīng fēng； zöhre yultuz choqqisi, wénéra choqqisi；
金星步甲		jīn xīng bù jiǎ； chipar mangdamchi qongghuz；
金星测器		jīn xīng cè qì； wénéra tekshürgüch；
金星灰光		jīn xīng huī guāng； wénéra külreng yoruqluqi；
金星玻璃		jīn xīng bō li； awénturin eyniki；
金星科		jīn xīng kē； tizlaq ailisi；
金星菊		金星菊（菊科）； jīn xīng jú； ghunche xenden；
金木菊		jīn mù jú； altunshax；
金末孪生		jīn mò luán shēng； kindiki qosh (daim bille yüridighanliqni bildüridu)；
金本位		jīn běn wèi； altun ölchimi, altun qimmiti, pulning altun birliki；pulning altun birliki；
金本位制		jīn běn wèi zhì； altun birliki tüzümi；
金本位基础		jīn běn wèi jī chǔ； altun asasi, altun bazisi；
金杖		jīn zhàng； altun hasa；
金条		jīn tiáo； choka altun, zixche altun；zixche altun；
金松		jīn sōng； künlüksiman qarighay；
金枝玉叶		jīn zhī yù yè； (ésil-chirayliq gül-chéchekler, ésilzadiler (xan-padishahlarning perzentlirini körsitidu)；
金枪鱼		jīn qiāng yú； tuna béliqi；tunnus béliqi；
金枪鱼属		jīn qiāng yú shǔ； tunnus béliqi uruqdishi；
金桂		金桂（木犀科）； jīn guì； sériq darchinqul；
金桔		jīn jú； soqicha kamkot；soqichaq kamkut；esmergül, chüchük jüze；
金桔属		jīn jú shǔ； apélsin uruqdishi；
金桔色		jīn jú sè； apélsin renglik；
金棒子		jīn bàng zǐ； amannisaxan；amannisaxan；
金棒属		jīn bàng shǔ； xirizobalan uruqdishi；
金棕色		jīn zōng sè； sarghuch qongur reng；
金棕藻		jīn zōng zǎo； sarghuch qongur yüsün；
金榜		jīn bǎng； élan taxtisi (kéjüy dewride imtihandin ötkenlerning ismi élan qilinidighan taxta)；
金榜题名		jīn bǎng tí míng； (altun banggha ismi chiqmaq (kéchü dewride；
金樱子		jīn yīng zǐ； siliq yopurmaqliq azghan；
金橄榄榴辉岩		jīn gǎn lǎn liú huī yán； grikwait；
金橄榄绿色		jīn gǎn lǎn lǜsè； altun zeytun reng；
金橘		jīnjú； chüchük apélsin；
金橙色		jīn chéng sè； qizghuch sériq reng；
金橙黄		jīn chéng huáng； qizghuch sériq reng；
金毛狗		jīn máo gǒu； siboti derexsiman paporotniki；
金毛狗属		jīn máo gǒu shǔ； siboti paporotniki uruqdishi；
金毛狗绒		jīn máo gǒu róng； siboti paporotniki tiwiti；
金氏特稿社		金氏特稿社 （美）； jīn shì tè gǎo shè； king alahide xewerler agéntliqi；
金氰酸		jīn qíng suān； sianoaurik kislata；
金水		jīn shuǐ； suyuq altun；
金汇兑本位制		jīn huì duì běn wèi zhì； altun almashturush ölchimi；
金汞膏		jīn gǒng gāo； altun amalgamisi；
金沙萨		金沙萨【世界各国】； jīn shā sà； kinshasa；
金河沟乡		金河沟乡【新疆各地】； jīn hé gōu xiāng； qorghas yézisi；
金治金学		jīn zhì jīn xué； altun métallurgiyisi；
金法郎		jīn fǎ láng； altun frank；
金溶胶试验		jīn róng jiāo shì yàn； altun kolloid éritmisi tejribisi；
金滴虫属		jīn dī chóng shǔ； xrizidélla qurti uruqdishi；
金滴虫目		jīn dī chóng mù； xrizidélla qurti etriti；
金漆		jīn qī； altun sirliq buyumlar；
金灿灿		jīn càn càn； közni qamashturmaq；
金点		jīn diǎn； altun nuqta；
金焊剂		jīn hàn jì； altun kepsher dorisi；
金煌煌		jīn huáng huáng； altun nurluq；altundek nur chachidighan；
金牌		jīn pái； altun médal；
金牛宫		jīn niú gōng； sewr, sewr burji；
金牛座		jīn niú zuò； sewr yultuz türkümdiki s m yultuzlar；
金牛座Ａ源		jīn niú zuò Ayuán； sewr yultuz türkümining a menbesi；
金牛座Ｔ型星		jīn niú zuò T xíng xīng； sewr yultuz türkümidiki t tipliq yultuzlar；
金牛座流星群		jīn niú zuò liú xīng qún； sewr yultuz türkümidiki aqar yultuzlar topi；
金牛星团		jīn niú xīng tuán； sewr yultuz topi；
金牛星座		jīn niú xīng zuò； sewr yultuz türkümi；
金牛流星群		jīn niú liú xīng qún； sewr aqar yultuzlarguruppisi；
金特肖德隆凿井法		金特-肖德隆凿井法； jīn tè xiāo dé lóng záo jǐng fǎ； kindshawdron quduq kolash usuli；
金猫		jīn māo； sériq molun；sériq yawa müshük；
金玉		jīn yù； bayliq；bibaha；altundek；qimmetlik；qimmetlik altun-kümüsh we brillyant；altun we qashtash；
金玉之言		jīn yù zhī yán； qimmetlik söz；qimmetlik nesihet；altünde gep, qimmetlik söz；
金玉其外败絮其中		金玉其外，败絮其中； jīn yù qí wai bài xù qí zhōng； téshi palpal, ichi ghalghal, téshi saz, ichi maz；téshi saz, ich maz؛ téshi pal-pal, ichi ghal-ghal；téshi zer bilen tolghan, ichi maz bilen；téshi palpal, ichi ghalghal；
金玉满堂		jīn yù mǎn táng； nahayiti bilimlik we iqtidarliq；bayliqi intayin köp；
金玉良言		jīn yù liáng yán； altünde gep؛ qimmetlik söz؛ bibaha meslihet؛ paydiliq nesihet；altundek gep；qimmetlik söz；bibaha meslihet；
金环硬蜱		jīn huán yìng pí； sériq halqiliq salja；
金环蛇		jīn huán shé； sériq halqiliq yilan；
金环骑士团团员		jīn huán qí shì tuán tuán yuán； altun halqa chewendazliri；
金珠母贝		jīn zhū mǔ bèi； chong pinktata qululisi；
金球		jīn qiú； altun shar；
金球藻目		jīn qiú zǎo mù； sériq sharsiman yusun etriti；
金琥		jīn hǔ； altun yalliq kaktus；altun yalliq katus；sériq yayliq kaktus；
金瑟矿		jīn sè kuàng； géntélwit；
金瓯		jīn ōu； altun rumka；térritoriye, zémin；
金瓯无缺		jīn ōu wú quē； zémin pütün；puchulmighan altun rumka；
金田花		jīn tián huā； sériq chécheklik ot-chöpler；
金甲豆		jīn jiǎ dòu； sériq qasiraqliq purchaq；
金疗法		jīn liáo fǎ； altun arqiliq dawalash (altun tuzlirini okul qilip dawalash)；
金疮		jīn chuāng； tigh yarisi；
金的氯化物		jīn de lǜ huà wù； altunning xloridliri；
金皮彩挂		jīn pí cǎi guà； chambashchiliq qilip tirikchilik qilidighanlar；
金盏花		jīn zhǎn huā； tirnaqgül, kaléndula；mushtekgül, tirnaqgül；
金盏菊金盏花		金盏菊[金盏花]； jīn zhǎn jú jīn zhǎn huā； tirnaqgül；
金相学		jīn xiāng xué； métalografiye；métallografiye；métallografiye；
金相学家		jīn xiāng xué jiā； métallografér；
金相显微检验		jīn xiāng xiǎn wēi jiǎn yàn； métalloskopiye；
金相显微镜		jīn xiāng xiǎn wēi jìng； métallurgiye mikroskopi, métalloskop；métallografiyilik mikroskop；
金相照相显微镜		jīn xiāng zhào xiāng xiǎn wēi jìng； métallograf；
金相玉质		jīn xiāng yù zhì； chirayi altundek chirayliq, qelbi qashtéshidek sap；
金相试验		jīn xiāng shì yàn； métallografik tejribisi；
金盾公司		jīn dùn gōng sī； altun qalqan shirkiti；
金眼蝇		jīn yǎn yíng； altun közlük chiwin；
金眼鲷		jīn yǎn diāo； bérikoid béliqi；
金石		jīn shí； uyul tash；mis we tash abidiler (mis we tashqa uyulghan tarixiy matériyallar)；mis we tash abidiler；
金石为开		jīn shí wéi kāi； tashni éritiwétidighan, hemmini tesirlendüreleydighan；(tashnimu iritiwetmek (semimiy, tesirlik nesihetke qaritlidu；
金石之交		jīn shí zhī jiāo； uyultashtek dostluq；
金矿		jīn kuàng； altun kani；
金矿采洗场		jīn kuàng cǎi xǐ chǎng； altunchiliq meydani, altun qézish we altun chayqash meydani；
金砂		jīn shā； qum altun；
金砂矿		jīn shā kuàng； qum altun kéni；
金硫葡萄糖		jīn liú pú tao táng； aurotioglyukoza；
金碧辉煌		jīn bì huī huáng； (körkem-heywetlik (bina-saraylarning heshemetlikige qaritilidu；körkem, heshimetlik；körkem-heshemetlik；
金科玉律		jīn kē yù lǜ； özgermes qanun؛ özgermes eqide；özgermes qanun, özgermes eqide；özgermes eqide；özgermes qanun；
金科玉条		jīn kē yù tiáo； özgermes qanun, özgermes eqide；
金穗卡		jīn suì kǎ； altun bashaq kartochkisi；altun bashaq kartisi；
金窝银窝不如自家草窝		jīn wō yín wō bù rú zì jiā cǎo wō； öz öyümning xoshluqi, put-qolumning boshluqi；öngkür bolsimu öz öyüm yaxshi；öz öyümning xushluqi, put-qolumning boshluqi；
金童玉女		jīn tóng yù nǚ； sebiy oghul-qizlar；
金笔		jīn bǐ； iridiy uchluq qelem；altun uchluq qelem；
金箔		jīn bó； altun qeghez；yapraq altun；
金箔修剪器		jīn bó xiū jiǎn qì； altun yapraqlighuch；
金箔刀		jīn bó dāo； yapraq altun pichiqi；
金箔工		jīn bó gōng； altunni yapraqlighuchi；
金箔肠衣		jīn bó cháng yī； yapraq altun térisi；
金箔邮票		jīn bó yóu piào； altun qeghezlik pochta markisi；
金箔静电计		jīn bó jìng diàn jì； métal yapraqliq éléktrométir；
金箔验电器		jīn bó yàn diàn qì； altun yapraqliq éléktroskop；métal yapraqliq éléktroskop；
金簧		jīn huáng； altun purjina；
金粉印刷		jīn fěn yìn shuā； zer basma；
金粟		jīn sù； merwayitgül；
金粟兰		jīn sù lán； merwayitgül；
金粟兰科		jīn sù lán kē； merwayitgül ailisi；
金精		jīn jīng； aurin；
金精染料		jīn jīng rǎn liào； aurin boyaqliri；
金红石		jīn hóng shí； qizil tash；
金红色		jīn hóng sè； qizghuch altun reng；
金红针水晶		jīn hóng zhēn shuǐ jīng； yingne tash；
金线掌		金线掌（京天科）； jīn xiàn zhǎng； chiparqulaq；
金线甲属		jīn xiàn jiǎ shǔ； xrizolina uruqdishi；
金线草		jīn xiàn cǎo； towariye；
金结属植物		jīn jié shǔ zhí wù； apélsin uruqdishidiki ösümlükler；
金绿宝石		jīn lǜ bǎo shí； sarghuch yéshil yaqut；
金绿色		jīn lǜ sè； sarghuch yéshil reng；
金缕梅		jīn lǚ méi； hamamélis derixi；
金羽菊		jīn yǔ jú； sériq yopurmaqliq juxar；
金翅		jīn chì； sewe qushi；
金翅属		jīn chì shǔ； sériq qanatliqlar uruqdishi；
金翅森莺		jīn chì sēn yīng； sériq qanatliq sopisopiyang；
金翼啄木鸟		jīn yì zhuó mù niǎo； sériq qanatliq tömür tumshuq；
金老梅		金老梅（蔷薇科）； jīn lǎo méi； ebjes；ebjes chatqili；
金考布锦		jīn kǎo bù jǐn； zerbab, kimxab, zerrext；
金背黄鼠		jīn bèi huáng shǔ； sériq dümbilik tiyin；
金胺		jīn àn； auramin；
金腰子		金腰子（虎儿草科）； jīn yāo zǐ； qipchaq；börek ot；
金腹水鼠		jīn fù shuǐ shǔ； altun renglik su chashqini；
金色		jīn sè； altun reng；altun reng, sériq；
金色之窗节目		《金色之窗》节目； jīn sè zhī chuāng jié mù； altun köznek programmisi；
金色利口酒		jīn sè lì kǒu jiǔ； altun reng likwur hariqi；
金色千里光		jīn sè qiān lǐ guāng； sériq roshen'gül；
金色圆腹雅罗鱼		jīn sè yuán fù yǎ luó yú； orfé béliqi；
金色宝石		jīn sè bǎo shí； sériq göher；
金色棕榈猫		jīnsè zōng lǘ māo； sériq palma müshüki；
金色狗尾草		金色狗尾草（禾本科）； jīn sè gǒu wěi cǎo； sériq payza；
金色网状病		jīn sè wǎng zhuàng bìng； séri torlishish késili (ösümlükning)；
金色补血草		金色补血草（蓝雪科）； jīn sè bǔ xuè cǎo； sériq güllük behmen；
金色铜		jīn sè tóng； altun reng mis, tuch；
金色黄铜		jīn sè huáng tóng； altun renglik sériqmis, oroid；
金节菊		jīn jié jú； wirginiye xrizogonumoti；
金花树		jīn huā shù； sédar；
金花菜		jīn huā cài； qashqibéde；kaliaorniye bédisi；
金花菜南苜蓿		金花菜／南苜蓿； jīn huā cài nán mù xu； bir yilliq budushqaq béde；bir yilliq budushqaq béde；
金花蛇		jīn huā shé； sériq chipar yilan；
金苔		jīn tái； shaxsiman altun；
金莲		jīn lián； kichik put, boghma put；
金莲木		jīn lián mù； oxna derixi；
金莲木属		jīn lián mù shǔ； oxna derixi uruqdishi；
金莲橙		jīn lián chéng； tropaéolin (bir xil reng)；
金莲花		jīn lián huā； shehdan, altun'gül；shehdan, tewekkül chay；
金莲花属		jīn lián huā shǔ； shehdan uruqdishi；
金菊		jīn jú； xrizopsis oti；
金菊属		jīn jú shǔ； xrizopsis oti uruqdishi；
金蕨		jīn jué； altun sarchi；
金藻		jīn zǎo； altun reng yusun；
金藻门		jīn zǎo mén； altun reng yüsünler tipi；
金虎尾		jīn hǔ wěi； malpigiye chatqili；
金虎尾属		jīn hǔ wěi shǔ； malpigiye chatqili uruqdishi；
金蝇		jīn yíng； xrizomiye chiwini, sériqchiwin；
金蝉脱壳		jīn chán tuō ké； köz boyap qutulmaq, hiyle bilen qutulmaq；köz boyap qutulmaq；köz boyap qutulmaq؛ köz boyamchiliq qilip qutulmaq；
金融		jīn róng； maliye, maliye ishliri, pul muamilisi, pul muamile ishliri；serrapliq ishliri；pul muamilisi；pul muamile ishliri；
金融业		jīn róng yè； pul muamile kespi；
金融信托		jīn róng xìn tuō； pul muamilisi hawalisi；
金融债券		jīn róng zhai quàn； pul muamile zayomi；pul muamilisi zayomi；
金融和政治周刊		《金融和政治周刊》 （埃）； jīn róng hé zhèng zhì zhōu kān； pul muamilisi we siyaset；
金融图象处理器		jīn róng tú xiàng chǔ lǐ qì； pul muamile teswir bir terep qilghuch；
金融学		jīn róng xué； pul muamileshunasliq；pul muamilishunasliq；pul muamilshnasliq；
金融家		jīn róng jiā； bankér；maliye mutexessisi；
金融寡头		jīn róng guǎ tóu； pul muamile dokari；pul muamilisi dokari；
金融巨头		jīn róng jù tóu； pul muamile dokari；
金融市场		jīn róng shì chǎng； pul muamile baziri；pul muamilisi baziri；
金融政策		jīn róng zhèng cè； pul muamile siyasiti；
金融服务承诺		jīn róng fú wù chéng nuò； pul muamilisi mulazimiti wedisi；
金融服务提供者		jīn róng fú wù tí gōng zhě； pul muamilisi mulazimiti qilghuchi；
金融机构		jīn róng jī gòu； pul muamilisi apparatliri；pul muamile apparatliri；
金融机构存款准备金率		jīn róng jī gòu cún kuǎn zhǔn bèi jīn lǜ； pul muamilisi apparatlirining amanet pul teyyerliq fondi nisbiti；
金融监管		jīn róng jiān guǎn； pul muamilisi nazaret qilip bashqurush；
金融系统		jīn róng xì tǒng； pul muamile sistémisi；
金融调控机制		jīn róng diào kòng jī zhì； pul muamilisi tengshesh méxanizmi；
金融资产		jīn róng zī chǎn； pul muamilisi mülki；pul muamile mülki；
金融资产的运营效率		jīn róng zī chǎn de yùn yíng xiào lǜ； pul muamilisi mülkining yürüshüsh ünümi；
金融资产管理公司		jīn róng zī chǎn guǎn lǐ gōng sī； pul muamile mülikini bashqurush shirkiti；
金融资本		jīn róng zī běn； pul muamile kapitali；pul muamilisi kapitali；
金融资本主义		jīn róng zī běn zhǔ yì； maliye kapitalizmi；
金融部门		jīn róng bù mén； pul muamile tarmiqi；
金螺		jīn luó； altun reng qulule；
金衡制		jīn héng zhì； altun-kümüsh ölchimi sistémisi；
金衡盎司		jīn héng àng sī； altunning untsiyilik birliki；
金质唱片		jīn zhì chàng piàn； altun plastinka；
金贵		jīn guì； intayin qimmetlik, nahayiti etiwarliq；
金路易		jīn lù yì； altun luiz (fransiyining qedimki tillasi)；
金边		金边【地名】； jīn biān； fnom pén；fnom pén；
金边债券		jīn biān zhai quàn； altun jiyeklik zayom；
金边吊兰		金边吊兰（百合科）； jīn biān diào lán； zerjiyeklik qizen'gül；
金边橡皮树		金边橡皮树（桑科）； jīn biān xiàng pí shù； zerjiyeklik pikos；
金边证券		jīn biān zhèng quàn； altun jiyeklik aksiye；
金边龙舌兰		金边龙舌兰（龙舌兰科）； jīn biān lóng shé lán； zerjiyeklik agawa；
金迷纸醉		jīn mí zhǐ zuì； eysh-ishret, keyp-sapaliq turmush；
金迷醉		jīn mí zuì； keyp-sapaliq, eysh-ishretlik；
金酒		jīn jiǔ； italiye sériq hariqi；
金酸		jīn suān； altun kislatasi, kurik kislata；
金銮殿		jīn luán diàn； orda qobulxanisi；
金针		jīn zhēn； yingne；
金针度人		jīn zhēn dù rén； hünerning sirini bashqilargha ögitip qoymaq；
金针菇		jīn zhēn gū； yingnisiman otyash；
金针菜		jīn zhēn cài； chécheksey；yingnisiman sey；
金针菜水黄花		金针菜／水黄花（百合科）； jīn zhēn cài shuǐ huáng huā； kichik neghezgül；
金针虫		jīn zhēn chóng； sériq sim qurt (qarsildaq qongghuzning lichinkisi)；sériq sim qurt；
金针虫型		jīn zhēn chóng xíng； sériq sim qurt tipi；
金钟花		金钟花（木犀科）； jīn zhōng huā； zamrugüli；altun qongghuraq (bir xilgül)；
金钥匙		jīn yào chí； mesilini hel qilishning yaxshi charisi, ep；altun achquch；
金钮扣属		jīn niǔ kòu shǔ； spilantés oti uruqdishi；
金钱		jīn qián； pul；aqcha；
金钱主义		jīn qián zhǔ yì； pulpereslik；
金钱债权信托		jīn qián zhai quán xìn tuō； pul heqdarliqi hawalisi；
金钱关系		jīn qián guān xì； pul munasiwiti；
金钱恐怖		jīn qián kǒng bù； pul wehimisi；
金钱松		jīn qián sōng； sériq yopurmaqliq qarighay, yalghan bal qarighay；yalghan bal qarighay；
金钱白鲳		jīnqián bái chāng； argus béliqi；
金钱菌属		jīn qián jūn shǔ； kollibiye zemburughi uruqdishi；
金钱豹		jīn qián bào； qaplan；
金铃子		jīn líng zǐ； altun qongghuz；
金铃属		jīn líng shǔ； altun qongghuz uruqdishi；
金银占款		jīn yín zhàn kuǎn； altun-kümüsh igiligen pul；
金银合金		jīn yín hé jīn； éléktrum, altun-kümüsh qétishmisi (tebiiy)；
金银块		jīn yín kuài； altun-kümüsh parchisi, bullion；
金银对牌		jīn yín duì pái； altun-kümüsh sinash chokisi；
金银忍冬		金银忍冬（忍冬科）； jīn yín rěn dōng； mekke uchqéti；
金银成色		jīn yín chéng sè； altun-kümüshning sapliqi (pirsenti)；
金银木		jīn yín mù； amur uchqéti；tiwitliq üchqat；
金银炉		jīn yín lú； altun-kümüsh méshi；
金银线		jīn yín xiàn； zer yip；
金银花		jīn yín huā； yaponiye uchqéti；yaponiye uchqéti, uchqat；yaponiye uchqéti；
金银花银毛球		jīn yín huā yín máo qiú； sériq güllük sharsiman kaktus；
金银茄		金银茄（茄科）； jīn yín qié； cheyzigül, busut；
金银莲花		jīn yín lián huā； qar güllük néluper, aq güllük su leylisi；
金银财宝		jīn yín cái bǎo； altun-kümüsh we ésil tashlar；altun-kümüsh we ünche-merwayitlar；
金银首饰		jīn yín shǒu shì； altun-kümüsh zinnet buyumliri；
金锭等子		jīn dìng děng zǐ； misqal taraza, altun tarazisii；
金锯隆头鱼		jīn jù lóng tóu yú； krénilabrus béliqi；
金镑		jīn bàng； fondstérling；fund stérling；britaniye tillasi；
金雀		jīn què； sériq qushqach；
金雀儿		jīn què ér； sitizus chatqili；
金雀儿属		jīn què ér shǔ； sitizus chatqili uruqdishi；
金雀花		jīn què huā； sitizus chatqili；
金雀花属		jīn què huā shǔ； sitizus chatqili uruqdishi；
金雀花状流动		jīn què huā zhuàng liú dòng； süpürgisiman éqim；
金雀花王朝		jīn què huā wáng cháo； plantagénét padishahliqi；
金雀花碱		jīn què huā jiǎn； sitizin；
金雀花素		jīn què huā sù； skoparin；
金雀花锦鸡儿		金雀花／锦鸡儿（豆科）； jīn què huā jǐn jī ér； qaraghan；
金雀花顶		jīn què huā dǐng； sitizus chatqilining uchi；
金雕		jīn diāo； sériq bürküt；bürküt, shungqar；
金雾色		jīn wù sè； külreng sériq；
金霉素		jīn méi sù； auréomitsin；
金露梅		jīn lù méi； poténtilla chatqili；
金顶		jīn dǐng； sériq güllük lamarkiye oti；
金顶带		jīn dǐng dài； sériq bashliq hasharatxor；
金顶戴菊		jīn dǐng dài jú； sériq pöpücheklik régulus qushi；
金顶菇		jīn dǐng gū； sériq axunbash；
金额		jīn é； somma；summa；pul sani；somma, pul sani；
金额单位		jīn é dān wèi； somma birliki；
金额戳记		jīn é chuō jì； somma tamghisi；
金饭碗		jīn fàn wǎn； asan érishkili bolmaydighan xizmet；altun tawaq；sharaiti ewzel xizmet；
金鱼		jīn yú； altunbéliq；altun béliq；
金鱼缸		jīn yú gāng； altun béliq qachisi；
金鱼草		jīn yú cǎo； belizar；béliqgül；ejdhargül, belzar；
金鱼藻		jīn yú zǎo； béliqoti；béliq yüsün；béliq oti, sératofilla yusuni；béliq yüsüni；
金鱼藻科		jīn yú zǎo kē； béliq yüsüni ailisi；béliq oti ailisi；
金鲈		jīn lú； sériq okun béliqi；
金鲷		jīn diāo； sparus aratus béliqi；
金鳍鱼		jīn qí yú； sériq palaqchiliq béliq；
金鳟		jīn zūn； sériq kumja béliq；
金鸡		jīn jī； rengdar qirghawul；
金鸡儿		jīn jī ér； qaraghan；
金鸡儿属		jīn jī ér shǔ； qaraghan uruqdishi；
金鸡独立		jīn jī dú lì； xorazchilap bir put bilen turush (chambashchiliqta)；kichikkine artuqchiliq؛ artuq bir hüner；
金鸡纳		jīn jī nà； xinin derixi；
金鸡纳中毒		jīn jī nà zhōng dú； xinindin zeherlinish；
金鸡纳全碱		jīn jī nà quán jiǎn； totapuin；
金鸡纳学		jīn jī nà xué； sinxonologiye, xinologiye；
金鸡纳属		jīn jī nà shǔ； xinin derixi uruqdishi；
金鸡纳树皮		jīn jī nà shù pí； xinin derixi qowziqi；
金鸡纳皮		jīn jī nà pí； xinin derixi qowziqi；
金鸡纳碱		jīn jī nà jiǎn； xinin ishqari；
金鸡纳霜		jīn jī nà shuāng； xinin；
金鸡菊		jīn jī jú； sériq koréopsis oti；
金鸡钠树		jīn jī nà shù； xénin derixi；
金鹿鼠		jīn lù shǔ； paromiskus chashqini；
金黄		jīn huáng； altun reng；
金黄亚麻		jīn huáng yà má； sériq zighir；
金黄及及雅		jīn huáng jí jí yǎ； sériq güllük ziziye oti；
金黄堇		jīnhuáng jǐn； sériq gülnepshe；
金黄榕		jīnhuáng róng； sériq fikus；
金黄水八角		jīn huáng shuǐ bā jiǎo； sériq gratsiolaoti；
金黄百合		jīn huáng bǎi hé； tagh gülsamsiqi；
金黄百里香叶菊		jīn huáng bǎi lǐ xiāng yè jú； chöl reyhini yopurmaqliq sériq juxargül；
金黄线虫		jīn huáng xiàn chóng； sériq qil qurt；
金黄色		jīn huáng sè； altun sériq；
金黄色葡萄球菌		jīn huáng sè pú tao qiú jūn； sériq stafilokokkus, sériq üzümsiman sharche baktériye；
金黄色葡萄球菌毒素		jīn huáng sè pú tao qiú jūn dú sù； stafilotoksin；
金黄花色烤面包		jīn huáng huā sè kǎo miàn bāo； sériq bolka；
金黄花金龟		jīn huáng huā jīn guī； sériq chipar xanqiz, ötükchi；
金黄荷苞牡丹		jīn huáng hé bāo mǔ dān； xrizanta muden'güli；
金黄蛋糕		jīn huáng dàn gāo； tuxum sériqidin teyyarlan'ghan tort, sériq tort；
金黄蝶蛉		jīnhuáng dié líng； xrizoptérin；
金黄西洋接骨木		jīn huáng xī yáng jiē gǔ mù； yawropa sériqbuzuni；
金黄起泡酒		jīn huáng qǐ pào jiǔ； sériq köpükchilik haraq；
金黄门策尔草		jīn huáng mén cè ěr cǎo； sériq méntzéliye oti；
金黄鹂		jīnhuáng lí； sériq sopisopiyang；
金黄龙血树		jīn huáng lóng xuè shù； sériq dratséna derixi；
金鼓齐鸣		jīn gǔ qí míng； daqa-dumbaq sadaliri yangrap ketmek；
金龄俱乐部		jīn líng jù lè bù； ömür cholpanliri klubi；
金龙镇		金龙镇【新疆各地】； jīn lóng zhèn； jinlung baziri；
金龟		jīn guī； tashpaqa；may qongghuzi, xanqiz；
金龟子		jīn guī zǐ； yaponiye may qongghuzi；
金龟甲		jīn guī jiǎ； may qongghuz；
釜		fǔ； qazan；
釜底抽薪		fǔ dǐ chōu xīn； qazanning otini tartiwetmek；üzül-késil hel qilmaq；qazanning qaynishini toxtitay déseng, ochaqning otini tart；
釜底止沸		fǔ dǐ zhǐ fèi； qazanning qaynishini toxtitay déseng, ochaqning otini tart；
釜底游鱼		fǔ dǐ yóu yú； torgha chüshken béliqtek küni az qalmaq؛ ikki puti bir ötükke tiqilmaq；qazan astida üzüp yürgen béliq；küni az qalmaq；intayin xeterlik ehwalda qalmaq；
鉒		zhù； kan mehsulatliri；
鉥		shù； uzun yingne, juwalduruz；
鉧		mǔ； dezmal；
鉮		shén； arsoniy；
鉴		jiàn； sawaq；shekil；chüshmek；hékaye；ibret；körünmek；tung, chilek；inchike közetmek, tepsili tekshürmek, perq etmek；bilim, ilim-bilim, melumat, bilish, chüshenche；salam xetni oqushqa teklip qilmaq；körünmek, chüshmek, eks etmek；das, chilapcha；teswir, shola；ekis etmek；ibret, sawaq；eynek (qedimki zamandiki mis eynek)；eynek (qedimki zamandiki mistin yasalghan eynek)；parqiraqliq, reng；éniqlimaq, tekshürmek；qedimki zamandiki mis eynek；
鉴于		jiàn yú； nezerde tutmaq, közde tutmaq, oylimaq；közde tutmaq；heqqide, toghrisida；boyiche, asasen；sewebtin, tüpeylidin；nezerde tutmaq；
鉴别		jiàn bié； ayrimaq；perq etmek；perqlendürüsh；ayrish, perqlendürüsh；perqlendürmek, ayrimaq；
鉴别信号		jiàn bié xìn hào； perqlendürüsh signali；
鉴别力		jiàn bié lì； perqlendürüsh iqtidari；
鉴别参数		jiàn bié cān shù； perqlendürüsh paramétiri；
鉴别器		jiàn bié qì； perqlendürgüch；
鉴别器鉴频器		鉴别器，鉴频器； jiàn bié qì jiàn pín qì； diskriminator, perqlendürgüch；
鉴别开关		jiàn bié kāi guān； perqlendürüsh wéklyuchatéli；
鉴别法则		jiàn bié fǎ zé； perqlendürüsh qaidisi；
鉴别物证		jiàn bié wù zhèng； maddiy ispatlarni bahalash；
鉴别电路		jiàn bié diàn lù； perqlendürüsh tok yoli；
鉴别符		jiàn bié fú； perqlendürüsh belgisi；
鉴别角		jiàn bié jiǎo； perqlendürüsh bulungi；
鉴定		jiàn dìng； baha；xulase；bahalash；bahalimaq；baha bermek；baha, xulase, békitish；bahalimaq, baha bermek, békitmek；
鉴定书		jiàn dìng shū； bahaname；
鉴定人		jiàn dìng rén； bahalighuchi；bahalighuchi, békitküchi；
鉴定人签名		jiàn dìng rén qiān míng； bahalighuchi imza qoyush；
鉴定意见		jiàn dìng yì jiàn； bahalash pikiri；
鉴定报告书		jiàn dìng bào gào shū； bahalash doklati；
鉴定材料		jiàn dìng cái liào； bahalash matériyali；
鉴定程序		jiàn dìng chéng xù； bahalash programmisi；bahalash tertipi；
鉴定结果		jiàn dìng jié guǒ； bahalash netijisi；
鉴定结论		jiàn dìng jié lùn； bahalash xulasisi；
鉴定能力		jiàn dìng néng lì； bahalash iqtidari；
鉴察		jiàn chá； tepsiliy tekshürmek；
鉴往知来		jiàn wǎng zhī lái； ötkenni eynek qilip kéyinkini körmek؛ ötkenki ishlargha qarap kelgüsini pemlimek；ötmüshke qarap kelgüsini bilmek；
鉴戒		jiàn jiè； sawaq；ibret；ibret, sawaq；
鉴时器		jiàn shí qì； waqit diskriminatori；
鉴相		jiàn xiāng； faza ayrish；
鉴相器		jiàn xiāng qì； faza ayrighuch；faza détéktori；faza perqlendürgüch；
鉴证		jiàn zhèng； ispattin ötküzmek；
鉴证权		jiàn zhèng quán； kinishkilerni perqlenürüsh hoquqi；
鉴貌辨色		jiàn mào biàn sè； chirayigha béqip ishqilmaq, rayigha qarap ish qilmaq；
鉴赏		jiàn shǎng； qedirlimek；qedirlimek, qedrige yetmek, hewes qilmaq；hewes qilmaq；qedrige yetmek；
鉴赏力鉴赏能力		鉴赏力，鉴赏能力； jiàn shǎng lì jiàn shǎng néng lì； közi；perqlendürüsh iqtidari, ayrish iqtidari, baha bérish iqtidari, közitish iqtidari；huzurlinish iqtidari；
鉴赏家		jiàn shǎng jiā； senetkar (senet buyumlirini perqlendürüsh we uningdin huzurlinish iqtidarigha ige kishi)；
鉴频		jiàn pín； chastota ayrish；
鉴频变压器		jiàn pín biàn yā qì； chastota perqlendürgüchi transformator；diskriminator transformator；
鉴频器失真		jiàn pín qì shī zhēn； chastota perqlendürgüchning eynensizliki；
鉴频电压		jiàn pín diàn yā； chastota perqlendürgüchi tok bésimi；
銎		qiōng； palta töshüki (saplaydighan)；
銕		yí； tömür；
銮		luán； qongghuraq；xan harwisi；padishah mepisige ésildighan qongghuraq；padishahnimu körsitidu；shahlargha, xan'gha ait；padishah mepisi；
鋆		yún； altun；
鋈		wù； aq tuch；aq tuch, mis-nikél qétishmisi；hel bermek, yalatmaq；
鋗		xuān； tawa；
錾		zàn； qelem；teshmek；chekmek；oymaq；iskine；qelem, iskine, oymichiliq tighi；qelem, oymikarliq tighi；teshmek, oymaq；oymikarliq tighi；
錾刀		zàn dāo； qelem；kesküch；pichaq, qelem, tigh, iskine；oymikarliq tighi；
錾子		zàn zǐ； iskine；iskine, qelem；
錾式犁		zàn shì lí； tighliq soqa；
錾花		zàn huā； gül chekmek, gül chiqarmaq；
鍪		móu； bök；qedeh；dubulgha；
鍮		tōu； tuch, sériq mis；
鎏		liú； qedimki zamanda padishah, xan, beglerning qalpiqining aldi-keynige ésip qoyidighan tiziq qashtash；altun bilen hel bermek；yaxshi sap altun；
鎏银		liú yín； kümüsh bilen hel bermek, kümüsh yalatmaq；
鎓		wēng； gürjek；oniy (musbet zeretlik ion bilen bérikken)；-oniy, oniy (musbet zeretlek ion)；
鎓酸		wēng suān； oniy kislataliri；
鎯		luǒ； yalghuz kelgende menisi yoq；
鎯头		luǒ tóu； bazghan, bolqa；
鎷		mǎ； masuriy (43-nomurluq éléménit téxnitsiyining kona nami)；
鎻		suǒ； qulup；kishen；türmek；zenjir；quluplimaq；so (famile)；taqimaq, solimaq；baghlimaq, chüshep qoymaq；(tikküchilikte pichilghan rextning chörisini) torlimaq；
鏊		ào； tawa；
鏊子		ào zǐ； tawa；
鏖		áo； tepmek；qaynatmaq；warang churung qilmaq, ghelwe qilmaq, jédel majra qilmaq, ghowgha kötürmek；shiddetlik jeng qilmaq, qattiq jeng qilmaq；shiddetlik jeng qilmaq, keskin élishmaq；keskin jeng, qattiq jeng；shiddetlik jeng, keskin jeng；shiddetlik jeng, qattiq jeng；
鏖兵		áo bīng； shiddetlik jeng；
鏚		qì； aypalta (bir xil herbiy qoral)；
鏻		lín； fosfoniy；
鏻盐		lín yán； fosfoniy tuzi；
鏻碱		lín jiǎn； fosfoniy ishqari；
鐀		kuì； qirmaq；qiymaq；yonumaq；qirqimaq；qaychilimaq；
鐀接		kuì jiē； chatmaq；ulimaq；
鐍		jué； halqa；qaghitumshuq (sanduqning)；
鐾		bèi； kaplimaq；
鑀		ài； ioniy；
鑀钍年代测法		鑀－钍年代测法； ài tǔ niándài cè fǎ； ioniy-toriy dewr ölchesh usuli；
鑢		lǜ； parqiratmaq, siliqlatmaq；parqiratquch, siliqlatquch；
鑫		xīn； döletmenlik (köpinche adem ismigha yaki dukan namigha ishlitilidu)；döletmenlik (köpinche adem ismi yaki dukan namlirigha ishlitilidu)；
钁		jué； chong jotu, métin；
钆		钆【化学元素】； gá； gadolniy；gadoliniy；
钇		yǐ； ittriy；ittiriy；
钇易解石		yǐ yì jiě dàn； priorit；
钇组金属		yǐ zǔ jīnshǔ； ittriy guruppisidiki métallar；
钇萤石		yǐ yíng dàn； ittorfluorit；
钇褐帘石		yǐ hé lián dàn； muromonit；
钇钽矿		yǐ tǎn kuàng； loranskit；
钇铀矿		yǐ yóu kuàng； niwénit；
钇铁石榴石		yǐ tiě dàn liú dàn； ittriy-tömür granit téshi；
钇铁石榴石参量放大器		yǐ tiě dàn liú dàn cān liáng fàngdà qì； ittriy-tömür-granit paramétirliq kücheytküch；
钇铁石榴石器件		yǐ tiě dàn liú dàn qì jiàn； ittriy-tömür-granitliq détal；
钇铁石榴石滤波器		yǐ tiě dàn liú dàn lǜbōqì； ittriy-tömür-granitliq dolqun süzgüchi；
钇铁石榴石调谐隧道二级管振荡器		yǐ tiě dàn liú dàn diào xié suìdào èr jí guǎn zhèn dàng qì； ittriy-tömür-granit tengshigüchlük tunél diodluq ossillyatori；
钇铝石榴石		yǐ lǚ dàn liú dàn； ittriy-alyumin-granit téshi；
钇铝石榴石激光器		yǐ lǚ dàn liú dàn jīguāngqì； ittriy-alyumin-granit téshi lazéri；
针		zhēn； zix；tikich；okul；yingne；strélka；qiltiriq；yopurmaq；tömüne, juwalduruz；yingnisiman nersiler；tébabetchilik atalghusi；yingne sanjip dawalimaq；sanjimaq, tiqmaq；
针入度		zhēn rù dù； yingnining sanjilish derijisi；
针刺		zhēn cì； yingne sanjimaq；yingne, neshter, qiltiriq；
针刺培养		zhēn cì péi yǎng； yingne sanjip yétishtürüsh；
针刺机		zhēn cì jī； yingne mashinisi；
针刺植花机		zhēn cì zhí huā jī； yingnilik gül chékish mashinisi；
针刺疗法		zhēn cì liáo fǎ； yingne sanjip dawalash；
针刺草		zhēn cì cǎo； neshterlik ot；
针刺螃蟹不出血		zhēn cì páng xiè bù chū xiě； ördekni qanche chümdürsimu su yuqmaydu；
针刺蟹		zhēn cì xiè； chaqqaq dö；
针刺麻醉		zhēn cì má zuì； yingne sanjip hoshsizlandurush；
针刻凹版		zhēn kè āo bǎn； iskinide oyulghan pétinqi basma bet；
针刻腐蚀凹版		zhēn kè fǔ shí āo bǎn； oyush we chiritish arqiliq yasalghan pétinqi basma bet；
针剂		zhēn jì； okul dorisi；ul yasalmisi；ul qilinidighan dora；
针叶云母		zhēn yè yún mǔ； sidérofillit；
针叶木		zhēn yè mù； yingne yopurmaqliq derexler；
针叶林		zhēn yè lín； yingne yopurmaqliq orman；
针叶树		zhēn yè shù； yingne yopurmaqliq derexler；yingne yopurmaqliq derex；
针叶植被		zhēn yè zhí bèi； yingne yopurmaqliq yépincha ösümlükler；
针叶潜叶虫		zhēn yè qián yè chóng； yingne yopurmaq qurti；
针叶百合		zhēn yè bǎi hé； yingne yopurmaqliq gülsamsaq；
针吸活组织检查		zhēn xī huó zǔ zhī jiǎn chá； tirik toqulmilarni yingne bilen shümürüp tekshürüsh；
针吹法		针吹［法］； zhēn chuí fǎ； yingne bilen püwlesh usuli；
针吻鱼科		zhēn wěn yú kē； bigiz tumshuq béliq ailisi；
针型润滑器		zhēn xíng rùn huá qì； yingnilik siliqlighuch；
针头		zhēn tóu； ul yingnisi；okul yingnisi；
针孔		zhēn kǒng； yingne izi, yingne töshüki, yingne sanjilishtin hasil bolghan töshük, inchike töshük；yingne töshüki, yingne boshluqi；
针孔照相机		zhēn kǒng zhào xiāng jī； yéngne töshüklük foto apparat (kamér)；yingne töshüklük fotokaméra；
针孔状瞳孔		zhēn kǒng zhuàng tóng kǒng； yingne töshüklük köz qarichuqi；
针孔线		zhēn kǒng xiàn； töshüklük siziq；
针孔蛀虫		zhēn kǒng zhù chóng； yingne töshük mitisi；
针孔送纸滚筒		zhēn kǒng sòng zhǐ gǔn tǒng； yingne töshüklük qeghez uzitish tuluqi；
针孔透镜		zhēn kǒng tòu jìng； apértura linzisi；
针孢酵母属		zhēn bāo jiàomǔ shǔ； nématospora uruqdishi, yingnisiman sporiliq échitqu zemburughi uruqdishi；
针对		zhēn duì； üchün；zit halda；nisbeten, qarita, heqqide, üstide, toghriliq；qarimu-qarshi；... nisbeten；tigh uchini qaratmaq；bis uchini qaratmaq, toghrilimaq, tenglimek；qarimu-qarshi halda；
针对型干扰发射机		zhēn duì xíng gān rǎo fā shè jī； nishanliq kashila signal tarqitish apparati；
针对性		zhēn duì xìng； qaratmiliq；
针对性推销策略		zhēn duì xìng tuī xiāo cè lüè； qaratmiliq sétish taktikisi；qaratmiliq sétish taktikisi；
针尖		zhēn jiān； yingne uchi；
针尖小的洞能吹进斗大的风		针尖小的洞，能吹进斗大的风； zhēn jiān xiǎo de dòng néng chuí jìn dòu dà de fēng； tügmidek kamardin tögidek soghuq kiridu；
针尾沙鸡		zhēn wěi shā jī； yingne quyruqluq chil；
针尾类		zhēn wěi lèi； yingne quyruqluqlar；
针尾鲎属		zhēn wěi hòu shǔ； bélinur uruqdishi；
针尾鸭		zhēn wěi yā； yingne quyruqluq ördek；
针布		zhēn bù； lénta；
针式		zhēn shì； yingniliq；
针式喷管		zhēn shì pēn guǎn； yingnisiman pürkügüch；
针式打印机		zhēn shì dǎ yìn jī； yingnilik printér；yingniliq printér；
针式电子控制		zhēn shì diàn zǐ kòng zhì； yingniliq éliktron kontroli；
针式触点		zhēn shì chù diǎn； yingniliq kontakt；
针形叶		zhēn xíng yè； yinginisman yopurmaq；
针形微晶		zhēn xíng wēi jīng； yingnisiman kristal；
针形插孔		zhēn xíng chā kǒng； yingnisiman töshük；
针形避雷针		zhēn xíng bì léi zhēn； yingnisiman chaqmaq qayturghuch；
针戏		zhēn xì； yingne oyuni；
针拴阀		zhēn shuān fá； yingnilik klapan；
针拾声器		zhēn shí shēng qì； yingnilik awaz yighquch；
针挑		zhēn tiāo； yingne bilen ilmaq；
针插不进		针插不进（水泼不进）； zhēn chā bù jìn； yingnimu kirmeydighan, sumu ötmeydighan；özidin héchnémini ötküzmeslik；héch nersini singdürmeslik；
针插孔		zhēn chā kǒng； yingne töshüki；
针插板		zhēn chā bǎn； yingne sanjish taxtisi；
针晶体		zhēn jīng tǐ； rafid；
针果芹双球芹		针果芹／双球芹（伞形科）； zhēn guǒ qín shuāng qiú qín； kerwul；
针枝蓼枝木蓼		针枝蓼／枝木蓼（蓼科）； zhēn zhī liǎo zhī mù liǎo； aq otn, tögesiyer；
针格兰马草		zhēn gé lán mǎ cǎo； neshterlik grama oti；
针樱桃		zhēn yīng táo； yingne jineste；
针毛		zhēn máo； qattiq tük, qilchiq tük；
针沙藓		zhēn shā xiǎn； yingnisiman qumluq muxi；
针法		zhēn fǎ； yingne bilen dawalash usuli；
针海绵		zhēn hǎi mián； spon'gil；
针海绵属		zhēn hǎi mián shǔ； spon'gil uruqdishi；
针灸		zhēn jiǔ； yingne sanjish we daghlash；
针灸学		zhēn jiǔ xué； akupunkturologiye, yingne sanjip we daghlap dawalash heqqidiki ilim；
针灸疗法		zhēn jiǔ liáo fǎ； yingne sanjip we daghlap dawalash；
针灸铜人		zhēn jiǔ tóng rén； yingne sanjilidighan orunlar körstilgen mis modél；
针炙		zhēn zhì； yingne sanjish we daghlash；
针燕麦		zhēn yàn mài； qiltiriqliq sulu；
针状		针状（针状的）； zhēn zhuàng； yingnisiman；
针状体		zhēn zhuàng tǐ； yingne, yingnisiman jisim；
针状冰		zhēn zhuàng bīng； yingnisiman muz；
针状刺刀		zhēn zhuàng cì dāo； yingnisiman neyze, yingnisiman ittik；
针状屑		zhēn zhuàng xiè； yingnisiman uwaq；
针状峰		zhēn zhuàng fēng； bigiz choqqa；
针状测试点		zhēn zhuàng cè shì diǎn； yingnisiman sinash nuqtisi；
针状物		zhēn zhuàng wù； yingnisiman nerse；
针状金须茅		zhēn zhuàng jīn xū máo； neshterlik ot；
针状阀		针［状］阀； zhēn zhuàng fá； yingnilik klapan；
针用黄铜		zhēn yòng huáng tóng； yingne métali；
针皮革		zhēn pí gé； yingnilik xurum；
针眼		zhēn yǎn； yingnasqu；yingne közi (rexttiki yingne sanjilghan töshük)；yingne közi yingne izi (yingne sanjilghan töshük)；yingne közi, yingne töshüki；
针砭		zhēn biān； achmaq；pash qilmaq；xataliqni körsitip bermek, achmaq, pash qilmaq；xataliqini körsitip bermek；
针硅钙石		zhēn guī gài shí； gillébrandit；
针硅钙铅矿		zhēn guī gài qiān kuàng； margarozanit；
针碲金银矿		zhēn dì jīn yín kuàng； silwanit；
针磷钇铒矿		zhēn lín yǐ ěr kuàng； wénchénkit；
针磷铁矿		zhēn lín tiě kuàng； konikit；
针箍		zhēn gū； oymaq；
针管		zhēn guǎn； yingne neyche；
针线		zhēn xiàn； tikküchilik；yingne ishi；yingne ishi, yingnichilik, keshtichilik, tikimchilik；
针线出售机		zhēn xiàn chū shòu jī； yip-yingne sétish mashinisi；
针线包		zhēn xiàn bāo； yip-yingne xaltisi；
针线活		zhēn xiàn huó； yingne ishi, yingnichilik, keshtichilik；
针线篮		zhēn xiàn lán； yingnichilik séwiti；
针织		zhēn zhī； ilme toqulma；ilme toqumichiliq；
针织业		zhēn zhī yè； ilme toqumichiliq, ilme toqumichiliq kespi；
针织品		zhēn zhī pǐn； ilme toqulmilar；
针织机		zhēn zhī jī； ilip tuqush mashinisi；
针织横机		zhēn zhī héng jī； tüz toqush mashinisi；
针织花样		zhēn zhī huā yàng； toqulma keshte；
针织裁剪行业		zhēn zhī cái jiǎn háng yì； ilme toqumichiliq we tikküchilik kespi；
针织长毛绒		zhēn zhī cháng máo róng； toqulma tiwit；
针绿矾		zhēn lǜ fán； kokwimbit；
针肢虫		zhēn zhī chóng； yingne putluq qurt；
针脚		zhēn jiao； tikich；shiraq；shiriq, tikich；tikich ariliqi；
针节		zhēn jié； yingne üge；
针花织物		zhēn huā zhī wù； yingne güllük toqulma；
针茅		zhēn máo； silo；séléwe, qiltamaq；séléw, qiltamaq, sériq；
针草		zhēn cǎo； sélew；
针葵		针葵（棕榈科）； zhēn kuí； yingne yopurmaqliq palma；
针蚧		zhēn jiè； qarighay yopurmiqi qurti；
针蛆虫		zhēn qū chóng； yingne méte；
针蝽		zhēn； chaqqaq chérépashka, chaqqaq osurghaq qongghuz；
针轮		zhēn lún； yingne chaq；
针辊		zhēn gǔn； yingnisiman ghaltek；
针迹		zhēn jì； shiriq, tikich；
针钒钙石		zhēn fán gài shí； géwéttit；
针钠沸石		zhēn nà fèi shí； galaktit；
针钠钙石		zhēn nà gài shí； péktolit；
针钠铁矾		zhēn nà tiě fán； férrinatrit；
针铁矿		zhēn tiě kuàng； géotit；yingnisiman tömür rudisi；
针铁矿发晶		针铁矿［发晶］； zhēn tiě kuàng fā jīng； onégit；
针锈		zhēn xiù； yingnide keshtilen'gen；yingnide keshtilimek；
针锈花边		zhēn xiù huā biān； yingnide keshtilen'gen jiyek；
针锉		zhēn cuò； yingnisiman ékek；
针锋相对		zhēn fēng xiāng duì； delmudel taqabil turush；tighmutigh taqabil turmaq；delmu del taqabil turmaq；yarashturup bolmaydighan ziddiyet；delmu del taqabil turmaq؛ tighmu tigh taqabil turmaq；
针镁石		zhēn měi shí； ganusit；
针镍矿		zhēn niè kuàng； millérit；
针隙		zhēn xì； yingne arichi (ikki dane yingnisiman zeret qoyup bérish éléktrodining arisidiki arach)；yingne boshluqi；
针雏晶		zhēn chú jīng； bélonit；spikulit；
针颚甲科		zhēn è jiǎ kē； akulognat ailisi；
针骨素		zhēn gǔ sù； spikulin；
针鼠属		zhēn shǔ shǔ； éximiye chashqini；
针鼹		zhēn yǎn； yéxidna；inichke quyruq qarighu chashqan；
针鼻儿		zhēn bí ér； yingne közi；yingne közi, yingne töshüki；
钉		dìng； mix；tiken；altun；qaqmaq；qadimaq；süylimek；mixlimaq；heydekchilik qilmaq süylimek；nökche altun；eslitip turmaq, közige；bir xil ölchem birliki；teqib qilmaq, paylimaq；mixlimaq, mix qaqmaq；panus, panar, chiragh；chaqmaq( hasharetler)；qaqmaq, mix qaqmaq；qozuq, pana, shina；qadimaq, taqimaq；mix sheklidiki nersiler；keynige kiriwalmaq；heydekchilik qilmaq；tikilip qarimaq, qadilip qarimaq；
钉书钉		dìng shū dìng； tüpligüchning mixi；
钉人		dìng rén； baqmaq, keynige kiriwalmaq；
钉住		dìng zhù； mixlap qoymaq；
钉住汇率制		dìng zhù huì lǜ zhì； egeshme tashqi péréwot nisbiti tüzümi；egeshme tashqi périwot nisbiti tüzümi；
钉合鞋		dìng hé xié； saq bilen chemni mixlap tutashturghan ayagh；
钉在		dìng zài； ... gha mixlimaq；
钉头		dìng tóu； mix béshi；
钉头刻针		dìng tóu kè zhēn； oyush bigiz；
钉头桉		dīng tóu ān； awstraliye éwkalipti；
钉头状病斑		dìng tóu zhuàng bìng bān； pemidurning qara dagh késili；
钉头石方解石		钉头石［方解石］； dìng tóu shí fāng jiě shí； qalpaq sheklide qétip qalghan kaltsit téshi；
钉头锤		dìng tóu chuí； gurzi；
钉子		dìng zǐ； mix；
钉子传声器		dìng zǐ chuán shēng qì； mixlap qoyulidighan mikrofon；
钉子户		dìng zǐ hù； ongay taqabil turghili bolmaydighan adem (tüzüm boyiche köchürülidighan yerge köchkili qarshiliq qilghuchi)；
钉工		dìng gōng； mixlash ishchisi；
钉帽		dìng mào； mix qalpiqi；mix qalpiqi；
钉式粉磨机		dìng shì fěn mó jī； chishliq talqanlash mashinisi；
钉形物		dìng xíng wù； tayincha bughilarning achilanmighan münggüzi；makkérél béliqining bélijanliri；xoraz tajining keynidiki uchi；
钉悔杷		dīng huǐ pá； tirna；
钉成		dìng chéng； mixlimaq；
钉扣工		dìng kòu gōng； tügme qadash ishchisi；
钉掌		dìng zhǎng； nahal qaqmaq (ayaghqa)；taqilimaq (atni)；
钉木板条		dìng mù bǎn tiáo； réyka qoyup tirep qoymaq；
钉杆		dìng gǎn； mix；chülük；
钉材		dìng cái； mix yasaydighan polat sim；
钉板条		dìng bǎn tiáo； réyka mixlimaq；
钉梢		dìng shāo； paylimaq；izigha chüshmek；péyige chüshmek；keynige kiriwalmaq；keynige kiriwalmaq, paylimaq, izigha chüshmek, péyige chüshmek；
钉死		dìng sǐ； mixliwetmek, mixlap békitiwetmek；
钉毛蚜属		dìng máo yá shǔ； böljürgen kökpiti；
钉牢		dìng láo； mixlap békitmek；
钉牢铁轨道钉		dìng láo tiě guǐ dào dìng； rélsni shpalgha mixlimaq；
钉琴		dìng qín； penjilik wiolin (chalghu)；
钉皮		dìng pí； saqni qélipqa tartmaq；
钉盒工		dìng hé gōng； qeghez yeshik mixlash ishchisi；
钉盒机		dìng hé jī； qeghez yeshik mixlash mashinisi；
钉箱或盒机		钉箱［或盒］机； dìng xiāng huò hé jī； yeshik mixlash mashinisi；
钉紧		dìng jǐn； mixlimaq, perchinlimek；
钉统		dìng tǒng； mixlimaq；
钉耙		dìng pá； tirna；tömür chishliq tamaq, tirna；tömür chishliq tamaq；
钉螺属		dìng luó shǔ； burghisiman qulule uruqdishi；
钉蹄架		dìng tí jià； dar (ulagh taqilashtiki)；
钉道工		dìng dào gōng； tömür yol asrash ishchisi；
钉针钳		dìng zhēn qián； yingnimix sanjish qisquchi；
钉钻		dìng zuàn； üshke；
钉锄		dìng chú； chapcha；
钉锤		dìng chuí； bolqa；bolqa；
钉鞋		dìng xié； yügürüsh ayighi；mix tapanliq ayagh；saq bilen chem mixlap tutashturulghan ayagh；
钉鞋跟机		dìng xié gēn jī； pashna mixlash mashinisi；
钉鞋跟机操作工		dìng xié gēn jī cāo zuò gōng； pashna mixlash mashinisining ishchisi；
钉马掌锤		dìng mǎ zhǎng chuí； taqilash bolqisi；
钉齿网状耙钉齿链耙		钉齿网状耙，钉齿链耙； dìng chǐ wǎng zhuàng pá dìng chǐ liàn pá； tirna；
钉齿耙		dìng chǐ pá； tirna；mixliq tirna；
钊		zhāo； yiraq；körmek；uprimaq；jaw (famile)；qirilmaq, jiralmaq；righbetlendürmek, rohlandurmaq, ilham bermek (köpinche adem ismigha ishlitilidu)；righbetlendürmek, ilham bermek, rohlandurmaq；
钋		钋【化学元素】； pō； poloniy；poloniy；
钋２１０		钋-２１０； pō líng； poloniy-210；
钌		钌【化学元素】； liǎo； ruténiy；ruténiy；
钌红		liǎo hóng； ruténiy qizili；
钍		钍【化学元素】； tǔ； toriy；toriy；
钍反应堆		tǔ fǎnyìngduī； toriy réaktori；
钍石		tǔ dàn； torit；
钍系		tǔ xì； toriy sériyisi；
钍脂铅铀矿		tǔ zhī qiān yóu kuàng； makintoshit；torogummit；
钍草酸		tǔ cǎo suān； toriy oksalat；
钍造影剂		tǔ zào yǐng jì； torotrast；
钍铈矿		tǔ shì kuàng； éwkrazit；
钎		qiān； lom, sümbe；
钎子		qiān zǐ； sümbe, lom；
钎料钎焊金属		钎料，钎焊金属； qiān liào qiān hàn jīn shǔ； miskerchilik métali, miskerchilik matériyali；
钎焊		qiān hàn； danika kepsher；mis kepsher, bronza kepsher；
钎焊剂钎焊药		钎焊剂，钎焊药； qiān hàn jì qiān hàn yào； miskerchilik dorisi, mis kepsher dorisi；
钎焊合金		qiān hàn hé jīn； miskerchilik qétishmisi；
钎焊工		qiān hàn gōng； misker；
钎焊笔		qiān hàn bǐ； mis daghmal；
钎焊钎接		钎焊，钎接； qiān hàn qiān jiē； mis bilen kepsherlimek, miskerchilik；
钏		chuàn； bilezük；chuen (famile)；
钐		shān； chalgha；samariy；samariy；chalgha bilen chapmaq；ormaq, chapmaq；
钐中毒		shān zhòngdú； samariydin zeherlinish；
钐刀		shān dāo； chalgha；
钐钴磁体		钐-钴磁体； shān gǔ cí tǐ； samariy-kobaltliq maginit；
钐镰		shān lián； chalgha；
钒		钒【化学元素】； fán； wanadiy；wanadiy；
钒云母		fán yún mǔ； wanadiyliq chirimtal；
钒矾		fán fán； günggürt kislataliq wanadiy oksidi；
钒磁铁矿		fán cí tiě kuàng； kulsonit, wanadiyliq maginit rudisi；
钒辉石		fán huī shí； lawrowit；
钒酸		fán suān； wanadik kislata；
钒酸盐		fán suān yán； wanadatlar；
钒酸盐矿物		fán suān yán kuàng wù； wanadatliq ruda；
钒酸酯		fán suān zhǐ； wanadatlar；
钒酸铁		fán suān tiě； tömür wanadat；
钒酸铅		fán suān qiān； qoghushun wanadat；
钒酸铵		fán suān ǎn； ammoniy wanadat；
钒钙铀矿		fán gài yóu kuàng； tyuyamunit, wanadiy-kaltsiy-uran rudisi；
钒钢		fán gāng； wanadiyliq polat；
钒钾铀矿		fán jiǎ yóu kuàng； karnotit, wanadiy-kaliy-uran rudisi；
钒铀矿		fán yóu kuàng； uwanit, wanadiy-uran rudisi；
钒铁		fán tiě； wanadiy-tömür qétishmisi；
钒铅矿		fán qiān kuàng； wanadinit, wanadiy-qoghushun rudisi；
钒铅锌矿		fán qiān xīn kuàng； déskloizit, wanadiy-qoghushun-sink rudisi；
钒铋矿		fán bì kuàng； puxérit, wanadiy-bismut rudisi；
钒铜铅矿		fán tóng qiān kuàng； motramit, wanadiy-mis-qoghushun rudisi；
钒锰铅矿		fán měng qiān kuàng； pirobélonit, wanadiy-man'gan-qoghushun rudisi；
钒青铜		fán qīng tóng； wanadiyliq bronza；
钓		diào； tutmaq；melum hiyle-mikir bilen nam-shöhret tapmaq；jelp qilmaq, özige tartmaq, azdurmaq；melum wasite bilen nam-shöhret tapmaq；melum waste bilen nam-shöhret tapmaq；ésip qoymaq；dyaw (famile)；qarmaq salmaq；qarmaq (béliq tutidighan)；qarmaq salmaq, tutmaq；
钓丝		diào sī； qarmaq yipi；
钓具		diào jù； qarmaq bilen béliq tutush eswabliri；
钓到		diào dào； tutuwalmaq (qarmaq bilen)；
钓名欺世		diào míng qī shì； hiyle-mikir bilen birer namgha érishiwélip kishilerni aldimaq；
钓延绳		diào yán shéng； téyiz sularda béliq tutush yipi；
钓捕狗鱼		diào bǔ gǒu yú； chortan béliq tutmaq；
钓杆		diào gǎn； qarmaq sépi, qarmaq destisi；
钓竿		diào gān； qarmaq sépi, qarmaq destisi；
钓线		diào xiàn； qarmaq sépi；
钓线制动器		diào xiàn zhì dòng qì； qarmaq yipini orighuch；
钓者		diào zhě； waltonchilar；
钓钟柳		钓钟柳（玄参科）； diào zhōng liǔ； tekyagül；
钓钩		diào gōu； qarmaq；
钓钩引线		diào gōu yǐn xiàn； qarmaq yipi；
钓饵		diào ěr； qiltaq；yemchük；qarmaq yémi；aldam xalta；qiltaq, aldam xalta；qarmaq yémi, yem, yemchük；qarmaq yémi, yemchük；
钓饵虫		diào ěr chóng； yemchük qilinidighan qurt；
钓鱼		diào yú； béliq tutush；
钓鱼工程		diào yú gōng chéng； yemchük qurulush；
钓鱼术		diào yú shù； béliq tutush mahariti；
钓鱼用具		diào yú yòng jù； béliq tutush eswabliri；
钓鱼竿		diào yú gān； qarmaq sépi；
钓鱼线		diào yú xiàn； qarmaq yipi；
钓鱼线缠结		diào yú xiàn chán jié； qarmaq yipining tügüni；
钓鲈		diào lú； qarmaq bilen okun béliqi tutmaq；
钓鲨		diào shā； akula tutmaq, leheng tutmaq；
钔		钔【化学元素】； mén； méndéléyéwi；méndéléyéwiy；
钕		钕【化学元素】； nǚ； néodiy；néodimi；néodimiy；
钕玻璃		nǚ bōli； néodimiyliq eynek；
钕玻璃激光器		nǚ bōli jīguāngqì； néodimiy eyneklik lazér；
钕镨		钕（及）镨； nǚ pǔ； didimiy；
钖		xí； qizil mis；yügenning manglaydiki bézek；
钗		chāi； chach zixi；chach qisquch；
钘		xíng； haraq kozisi (qedimqi zamanning)；
钙		gài； kaltsiy；kaltisiy；
钙４５		gài； kaltsiy-45；
钙云		gài yún； kaltsiyliq bulut；
钙交沸石		gài jiāo fèi shí； wélsit；
钙代谢		gài dài xiè； kaltsiy métabolizmi；
钙化		gài huà； qatmaq；kaltsiylashmaq；kaltsiylashmaq, qatmaq；
钙化病		gài huà bìng； qétip qélish késili (pile qurtining)；
钙化部位		gài huà bù wèi； kaltsiylashqan orun；
钙十字沸石		gài shí zì fèi shí； fillipsit；
钙土植物		gài tǔ zhí wù； kaltsiyliq tupraq ösümlüki；
钙层土		gài céng tǔ； qattiq tupraq qewiti；
钙性藻类		gài xìng zǎo lèi； kaltsiyliq tupraqta ösidighan yusunlar；
钙星		gài xīng； kaltsiy yultuz；
钙柱石		gài zhù shí； méyonit；
钙次氯酸盐		gài cì lǜ suān yán； kaltsiy gipoxlorit；
钙水碱		gài shuǐ jiǎn； pirssonit；
钙沸石		gài fèi shí； skolétsit；
钙海参科		gài hǎi cān kē； kaltsiylashqan déngiz terxemiki ailisi；
钙片		gài piàn； kaltsiy tablétkisi；
钙玻璃		gài bō li； kaltsiyliq eynek；
钙球		gài qiú； kalkosférit；
钙生植物		gài shēng zhí wù； shorluq ösümlükliri；
钙生矢车菊		gài shēng shǐ chē jú； shorluqta ösidighan qongghuraqbash；
钙的正磷酸盐		gài de zhèng lín suān yán； kaltsiy fosfat；
钙的补偿深度		gài de bǔ cháng shēn dù； kaltsiy toluqlinish chongqurluqi；
钙矾石		gài fán shí； éttrin'git；
钙砷铅矿		gài shēn qiān kuàng； gédifan；
钙硝石		gài xiāo shí； nitrokaltsit；
钙硬度		gài yìng dù； kaltsiyning qattiqliqi；
钙碱系列		钙-碱系列； gài jiǎn xì liè； kaltsiy-alkaloid sériyisi；
钙磷比		gài lín bǐ； kaltsiy-fosfor nisbiti；
钙磷铁矿		gài lín tiě kuàng； kaltsioférrit；
钙磷铁锰矿		gài lín tiě měng kuàng； graftonit；xuxnérkobélit；
钙磷铝锰矿		gài lín lǚ měng kuàng； roshérit；
钙积作用		gài jī zuò yòng； kaltsiylishish；
钙积层		gài jī céng； kaltsiy qewiti；kaltsiyliq qewet；
钙结核		gài jié hé； litit；
钙结表层		gài jié biǎo céng； kaltsiyliq qatqan yüze qewet；
钙绿松石		gài lǜ sōng shí； séruléolaktit；
钙缺绿病		gài quē lǜ bìng； ösümlükning kaltsiy yétishmesliktin sarghiyish késili；
钙肥		gài féi； kaltsiyliq oghut；
钙腺		gài xiàn； kaltsiy karbonat bezliri；
钙芒硝		gài máng xiāo； glawbérit；
钙蓝石		gài lán shí； didimolit；
钙质		gài zhì； kaltsiyliq, kaltsiy terkibi köp；
钙质层		gài zhì céng； kaltsiyliq qewet；
钙质岩		gài zhì yán； kaltsiyliq tagh jinsi；
钙质沉着		gài zhì chén zhe； kaltsiy olturup qélish；
钙质海绵		gài zhì hǎi mián； kaltsiyliq bulut；
钙质海绵纲		gài zhì hǎi mián gāng； kaltsiyliq bulut sinipi；
钙质硅酸盐大理岩		gài zhì guī suān yán dà lǐ yán； kaltsiy-silikatliq mermer tash；
钙质硅酸盐页角岩		gài zhì guī suān yán yè jiǎo yán； kaltsiy-silikatliq tagh jinsi；
钙质硬结核		gài zhì yìng jié hé； kaltsiyliq qattiq monek, durinud；
钙质粘土		gài zhì zhān tǔ； kaltsiyliq séghiz topa；
钙质粘粒		gài zhì zhān lì； kaltsiyliq yépishqaq danche；
钙质结核砾岩		gài zhì jié hé lì yán； kalkrét；
钙质软泥		gài zhì ruǎn ní； kaltsiyliq patqaq；
钙轴云母		gài zhóu yún mǔ； autunit；
钙过敏		gài guò mǐn； kaltsiy anafilaksiyisi；
钙钇铈矿		gài yǐ shì kuàng； kainozit；
钙钇饵石		gài yǐ ěr dàn； géllandit；
钙钇饵矿		gài yǐ ěr kuàng； sénozit；
钙钒华		gài fán huá； pintadoit；
钙钒铀矿		gài fán yóu kuàng； tyuyamunit；
钙钒铜矿		gài fán tóng kuàng； kaltsi owolbortit；
钙钛矿		gài tài kuàng； pérowskit；
钙钠柱石		gài nà zhù shí； dipir；
钙钢弹法		钙-钢弹法； gài gāng dàn fǎ； sap titan shariki yasash usuli；
钙钢榴石		gài gāng liú shí； uwarowit；
钙钽钇矿		gài tǎn yǐ kuàng； xjélmit；
钙铁石		gài tiě shí； brownmillérit；
钙铁辉石		gài tiě huī shí； gédénbérgit；
钙铌钛铀矿		gài ní tài yóu kuàng； méndéléyéwit；
钙铜矾		gài tóng fán； déwilit；
钙铝榴石		gài lǚ liú shí； éssonit；grossularit；
钙铝氟石		gài lǚ fú shí； géarksutit；
钙铝黄长石		gài lǚ huáng cháng shí； géxlénit；
钙铬铈石		gài gè shì dàn； léssin'git；
钙锰橄榄石		gài měng gǎnlǎnshí； glawkoxroit；
钙镁磷肥		gài měi lín féi； kaltsiy, maginiy fosforluq oghut；kaltsiy-magniy fosfat oghuti；
钙镁示		gài měi shì； kalmagit；
钙长玄武石		gài cháng xuán wǔ shí； anortitliq bazalt；
钙长石		gài cháng shí； anortit；
钙长辉长陨石		gài cháng huī cháng yǔn shí； éykrit；
钙霞石		gài xiá shí； kankrinit；
钙龄		gài líng； kaltsiyliq yil hésablash；
钚		钚【化学元素】； bù； plotoniy；plutoniy；
钚２３８		钚-２３８； bù èrsānbā； plutoniy-238；
钚２３９		钚-２３９； bù èrsānjiǔ； plutoniy-239；
钚中毒		bù zhōng dài； plutoniydin zeherlinish；
钚反应堆		bù fǎn yìng duī； plutoniy réaktori；
钚循环		bù wéi huán； plutoniy aylinishi；
钛		钛【化学元素】； tài； titan；titan；
钛化		tài huà； titanlashturush, titanlishish；
钛尖晶石		tài jiān jīng dàn； ulwospinél；
钛榴石		tài liú dàn； shorlomit；
钛氧基		钛氧［基］； tài yǎng jī； titanil；
钛白		tài bái； titan éqi；
钛碳铁合金		钛碳铁［合金］； tài tàn tiě héjīn； férrokarbon titan；
钛磁铁矿		tài cítiě kuàng； titanomagnétit；
钛辉无球粒陨石		tài huī wú qiúlìyǔnshí； an'grit；
钛辉石		tài huīshí； titanawgit；
钛酸		tài suān； titanik kislata；
钛酸四丁酯		tài suān sì dīng zhǐ； tétrabutil titanat；
钛酸盐		tài suān yán； titanat, titanatlar；
钛酸酯		tài suān zhǐ； titanat, titanatlar；
钛酸钡		tài suān bèi； bariy titanat；
钛酸钾		tài suān jiǎ； kaliy titanat；
钛酸铅		tài suān qiān； qoghushun titanat；
钛酸锂		tài suān lǐ； litiy titanat；
钛酸锆酸镧铅		tài suān gào suān lán qiān； qoghushun lantan sirkonat titanat；
钛酸锶		tài suān sī； strontsiy titanat；
钛钇钍矿		tài yǐ tǔ kuàng； ittrokrazit；
钛钇铀矿		tài yǐ yóu kuàng； délorénzit；
钛铁矿		tài tiě kuàng； ilménit；
钛锆钍矿		tài gào tǔ kuàng； sirkéilit；
钛镍黄		tài niè huáng； titan sériqi；
钜		jù； jüy (famile)；qattiq tömür；ilmek, ilghuch；
钜齿形波		jù chǐ xíng bō； here chishisiman dolqun；
钜齿波发生器		jù chǐ bō fāshēng qì； here chishisiman dolqun hasillighuch；
钜齿波电压		jù chǐ bō diànyā； here chishisiman dolqun bésimi；
钝		dùn； gal；qashang；ötmes；mörimes；keng bulung；égilmek, astilimaq, qashanglashmaq；inkasi asta, qashang, mörimes；qashang, ötmes, gal；muweppeqiyetsiz；mörimes, qashang, döt；
钝侧三齿金针虫		dùn cè sān chǐ jīn zhēn chóng； diqmaq üch chishliq sériq sim qurt；
钝化		dùn huà； qashanglashturmaq, gallashturmaq；passiplashmaq；passiplashturush；qashanglashmaq, gallashmaq；
钝化剂		dùn huà jì； passiplashturush réaktiwi；
钝化活化电池		钝化-活化电池； dùn huà huó huà diàn shi； passip-aktip bataréye；
钝化电势		dùn huà diàn shì； passiplishish poténsiali；
钝化金属		dùn huà jīn shǔ； passip métal；
钝口螈亚目		dùn kǒu yuán yà mù； diqmaq tumshuq semender kenji etriti；
钝口螈属		dùn kǒu yuán shǔ； diqmaq tumshuq semender uruqdishi；
钝叶康达木		dùn yè kāng dá mù； loté chatqil；
钝叶鼠曲草		dùn yè shǔ qǔ cǎo； gnafalium oti；
钝吻鳄		dùn wěn è； diqmaq tumshuq timsah；
钝吻鳄属		dùn wěn è shǔ； diqmaq tumshuq timsah uruqdishi；
钝吻鳄科		dùn wěn è kē； diqmaq tumshuq timsah ailisi；
钝喙蜥属		dùn huì xī shǔ； amblirinxus keslenchüki uruqdishi；
钝器		dùn qì； tighisiz eswab；
钝器伤		dùn qì shāng； tighisiz eswab jarahiti；
钝头笔		dùn tóu bǐ； diqmaq uchluq qelem；
钝头蛇		dùn tóu shé； qululixor qongur yilan；
钝头蛇科		dùn tóu shé kē； qululixor qongur yilan ailisi；
钝头蛤		dùn tóu há； diqmaq bash qulule；
钝头螺钉		dùn tóu luó dìng； diqmaq bashliq burma mix；
钝头钩刀		dùn tóu gōu dāo； diqmaq uchluq orghaq；
钝尾两头蟒		dùn wěi liǎng tóu mǎng； diqmaq quyruq ikki bashliq boghma yilan；
钝平分线		dùn píng fēn xiàn； keng bulung biséktrisasi；
钝形		dùn xíng； dimqaq；
钝形黍		dùn xíng shǔ； panikum tériqi；
钝态		dùn tai； passip halet；
钝性解剖法		dùn xìng jiě pōu fǎ； qashang pichaqta yérip tekshürüsh；
钝棘翻车鱼属		dùn jí fān chē yú shǔ； diqmaq tikenlik déngiz sheytini uruqdishi；
钝绥螨		dùn suí； diqmaq salja；
钝缘蜱		dùn yuán pí； tom girweklik salja；
钝缘蜱属		dùn yuán pí shǔ； tom girweklik salja uruqdishi；
钝脚目		dùn jiǎo mù； diqmaq putluqlar etriti；
钝蝽		dùn； uzun putluq chérépashka；
钝螺属		dùn luó shǔ； diqmaq qulule uruqdishi；
钝角		dùn jiǎo； keng bulung；
钝额蟹		dùn é xiè； yapilaq manglay ömüchüksiman qisquchpaqa；
钝齿冬青		dùn chǐ dōng qīng； iléks krénata chatqili；
钞		chāo； pul；toplam；köchürmek；qeghez pul；chaw (famile)；talon (qedimde)；bulimaq, talimaq, bulang-talang qilmaq；
钞票		chāo piào； pul；qeghez pul；qeghez aqcha；banka notis；pul tekshürgüch；qeghez pul, pul, qeghez, aqcha；
钞票验测器		chāo piào yàn cè qì； pul tekshürgüch；ashqan hessisige qarap；
钟		zhōng； jang；saet；qongghuraq；koldurma；toghra kélip qalmaq, uchriship qalmaq；waqit, saet；jung (famile)；jung (famile)；hawale qilmaq；qedimki sighim birliki；jam, rumka, piyale；qongghuraq saet；jang, chong qongghuraq；yighmaq (héssiyatni)；alahide, mexsus；kütmek, baghlimaq；
钟乐演奏		zhōng lè yǎn zòu； qongghuraq muzikisi chalmaq, qongghuraq muzikisi orunlimaq；
钟乳体		zhōng rǔ tǐ； sistolit；
钟乳石		zhōng rǔ shí； stalaktit；
钟口接头		zhōng kǒu jiē tóu； qongghuraq aghzi sheklidiki turuba uliqi；
钟响浮标		zhōng xiǎng fú biāo； qongghuraqliq leylime belge；
钟在寺院声在外		zhōng zài sì yuàn shēng zài wai； nam-emili nahayiti chong；
钟塔		zhōng tǎ； qongghuraq munari；
钟声		zhōng shēng； qongghuraq awazi；qongghuraq (jang) awazi；
钟头		zhōng tóu； saet (waqit)；
钟室		zhōng shì； qongghuraqxana；
钟形体		zhōng xíng tǐ； qongghuraqsiman jisim；
钟形拱		zhōng xíng gǒng； qongghuraqsiman egme；
钟形曲线		zhōng xíng qǔ xiàn； qongghuraqsiman egri siziq；
钟形柱头		zhōng xíng zhù tóu； tüwrükning qongghuraqsiman béshi；
钟形波		zhōng xíng bō； qongghuraq shekillik dolqun；
钟形玻璃瓶		zhōng xíng bō li píng； qongghuraqsiman eynek botulka；
钟形罩		zhōng xíng zhào； qongghuraqsiman qalpaq；
钟形花植物		zhōng xíng huā zhí wù； qongghuraqsiman güllük ösümlükler；
钟形虫		zhōng xíng chóng； qongghuraqsiman qurt；
钟彤滤波器		zhōng tóng lǜ bō qì； qongghuraqsiman dolqun süzgüch；
钟彤脉冲		zhōng tóng mài chōng； qongghuraq shekillik impuls；
钟情		zhōng qíng； ashiqliq；ashiq biqarar bolmaq；
钟摆		zhōng bǎi； mayatnik；mayatnik (saetning)；
钟摆叉杆		zhōng bǎi chā gǎn； mayatnikning acha destisi；
钟摆运动		zhōng bǎi yùn dòng； mayatnik herikiti；
钟机心		zhōng jī xīn； saet méxanizmi；
钟架		zhōng jià； qongghuraqxana；
钟楼		zhōng lóu； qongghuraqxana；qongghuraq munari；qongghuraq rawiqi；
钟泳亚目		zhōng yǒng yà mù； kalikofora kenji etriti；
钟灵毓秀		zhōng líng yù xiù； güzel tebiiy sharaitta munewwer shexsler yétiship chiqidu；
钟点		zhōng diǎn； waqit；saet；saet, waqit；
钟点工		zhōng diǎn gōng； saetlik ishchi；
钟爱		zhōng ài； birawni jan dilidin yaxshi körmek；jan dilidin yaxshi körmek；jandin ezir körmek；jandin eziz körmek；
钟状花		zhōng zhuàng huā； qongghurasiman gül；
钟琴		zhōng qín； qongghuraq saz；
钟的同步		zhōng de tóng bù； saetning mas qedemliki；
钟离		zhōng lí； jungli (famile)；
钟绳		zhōng shéng； qongghuraq arghamchisi；
钟罩		zhōng zhào； qongghuraq yapquchi；qongghuraqsiman qalpaq；
钟舌		zhōng shé； qongghuraq tili；
钟花		zhōng huā； qongghuraqgül；
钟花树		zhōng huā shù； qongghuraq güllük derex；
钟花百合		zhōng huā bǎi hé； qongghuraqgülsiman gülsamsaq；
钟苞魔芋		zhōng bāo mó yù； pun'gapung；
钟菌属		zhōng jūn shǔ； qongghuraqsiman baktériye uruqdishi；
钟萼草		zhōng è cǎo； amérika yalpuzi；
钟虫		zhōng chóng； qongghuraq qurt；
钟螅		zhōng xī； kampanulariye；
钟表		zhōng biǎo； saet；
钟表制造学		zhōng biǎo zhì zào xué； gorologiye, saetshunasliq；
钟表制造者		钟表制造者（钟表匠）； zhōng biǎo zhì zào zhě； saetchi, saet yasighuchi, saet ustisi；
钟表工作		钟表工作（钟表活）； zhōng biǎo gōng zuò； saetchilik；
钟表师		zhōng biǎo shī； saet rémont qilghuchi；saetchi, saet yasighuchi；
钟表式计数器		zhōng biǎo shì jì shù qì； saetlik sanighuch；
钟表引信		zhōng biǎo yǐn xìn； saetlik partlitish trubkisi；
钟表抛光器		zhōng biǎo pāo guāng qì； saet parqiratquch；
钟表眼镜		zhōng biǎo yǎn jìng； saet we közeynek；
钟铜		zhōng tóng； qongghuraq misi (3-4 ülüsh mis bilen 1 ülüsh qeleyning qétishmisi)；
钟锤		zhōng chuí； qongghuraq tili；
钟面		zhōng miàn； saetning shkala taxtisi；
钟面法		zhōng miàn fǎ； saet taxtisi usuli；
钟音竖琴		zhōng yīn shù qín； qongghuraq awazliq chiltar, qongghuraq arfa；
钟馗捉鬼		zhōng kuí zhuō guǐ； jungküyning jin tutushi；
钟鸣		zhōng míng； qongghuraq jaranglimaq；
钟鸣鸟		zhōng míng niǎo； qongghuraq qush；
钟鹊		zhōng què； gimnorina；
钟鼎文		zhōng dǐng wén； dangqan yéziqi, mis qacha yéziqi；
钟鼓在楼名声在外		钟鼓在楼，名声在外； zhōng gǔ zài lóu míng shēng zài wai； mezin meschitte bolsimu awazi talada；
钠		钠【化学元素】； nà； natriy；natriy；tömür tawlimaq；
钠24		钠-24； nà 24； natriy-24；
钠云母		nà yún mǔ； natriyliq chirimtal；
钠交换比		nà jiāo huàn bǐ； natriyning almishish nisbiti；
钠代的		nà dài de； natrio；
钠光		nà guāng； natriy yoruqi；
钠冷反应堆		钠冷［反应］堆； nà lěng fǎn yīng duī； natriyliq sowutush réaktori；
钠冷排气阀		nà lěng pái qì fá； natriyliq sowutush klapani；
钠原子		nà yuán zǐ； natriy atomi；
钠吸附比		nà xī fù bǐ； natriyning adsorpsiyilinish nisbiti；
钠明矾		nà míng fán； méndozit；loéwéit；natriy sumuqi；
钠明矾石		nà míng fán shí； natroalunit；
钠柱石		nà zhù shí； marialit；
钠正长石		nà zhèng cháng shí； barbiérit；loksoklaza；
钠汞齐		nà gǒng qí； natriy amalgamisi；
钠汞齐氧电池		nà gǒng qí yǎng diàn shi； natriy amalgamisiliq oksigén bataréyisi；
钠沸石		nà fèi shí； natrolit；
钠泵		nà bèng； natriy pompisi；
钠灯		nà dēng； natriy lampa；
钠玻璃		nà bō li； natriyliq eynek；
钠皂		nà zào； natriy sopuni；
钠石墨反应堆		钠-石墨［反应］堆； nà shí mò fǎn yīng duī； natriy-grafit réaktori；
钠矾		nà fán； natriyliq zemche, natriy sumuqi；
钠硝石		nà xiāo shí； nitratin；
钠硝矾		nà xiāo fán； darapskit；
钠磷重锰矿		nà lín zhòng měng kuàng； man'gan-alluaudit；
钠磷锂铝石		nà lín lǐ lǚ dàn； natromontébrazit；
钠磷锰矿		nà lín měng kuàng； alluaudit；
钠离子		nà lí zǐ； natriy ioni；
钠空穴系数		钠-空穴系数； nà kōng xué xì shù； natriy-kawakliq koéffitsénti；
钠花岗岩		nà huā gǎng yán； natriyliq granit；
钠菱沸石		nà líng fèi shí； gémélinit；
钠蒸汽灯		nà zhēng qì dēng； natriy lampisi, natriy par lampisi；
钠质层		nà zhì céng； natriyliq qewet；
钠质火成岩类		nà zhì huǒ chéng yán lèi； natriyliq lawa tashliri；
钠质粘粒		nà zhì zhān lì； natriyliq yépishqaq danche；
钠透闪石		nà tòu shǎn shí； imérinit；natriy trémolit；
钠钙柱石		nà gài zhù shí； mizzonit；
钠钙玻璃		nà gài bō li； natriy-kaltsiy eyniki；
钠铁闪石		nà tiě shǎn shí； arfwédsonit；
钠铅合金		nà qiān hé jīn； natriy-qoghushun qétishmisi；
钠铜矾		nà tóng fán； natroxaltsit；
钠铵矾		nà ǎn fán； lékontit；
钠锆石		nà gào dàn； kataplétit；
钠长岩		nà cháng yán； albitit；
钠长斑岩		nà cháng bān yán； albitliq chipar tash；
钠长月光石		nà cháng yuè guāng shí； albitliq parqiraq tash；
钠长石		nà cháng shí； albit；
钠长石双晶律		钠长石［双晶］律； nà cháng shí shuāng jīng lǜ； albit qanuni；
钠长绿帘角闪岩相		nà cháng lǜ lián jiǎo shǎn yán xiāng； albit-épi-dot-amfibolit fazisi；
钠闪微岗岩		nà shǎn wēi gǎng yán； ailzit；
钠闪石		nà shǎn shí； riébéékit；
钡		钡【化学元素】； bèi； bariy；bariy；
钡冰长石		bèi bīng cháng shí； xyalofan；
钡地层		bèi dì céng； bariy posti (resim qeghizining)；
钡地纸		bèi dì zhǐ； bariyliq qeghez；
钡基润滑脂		bèi jī rùn huá zhī； bariy asasliq siliqlashturush yéghi；
钡星		bèi xīng； bariy yultuz；
钡沸石		bèi fèi shí； édin'gtonit；
钡涂		bèi tú； bariyliq qeghez；
钡灌肠		bèi guàn cháng； bariy botqisini klizma qilish, bariy botqisi hemel qilish；
钡灰泥		bèi huī ní； bariy sémonti；
钡燃料电池		bèi rán liào diàn shi； bariyliq yéqilghu bataréyisi；
钡玻璃		bèi bō li； bariyliq eynek；
钡白		bèi bái； bariy éqi；
钡硝石		bèi xiāo shí； nitrobarit；
钡硬锰矿		bèi yìng měng kuàng； gollandit；
钡重晶石		bèi zhòng jīng shí； wéysbaxit；
钡铀云母		bèi yóu yún mǔ； uranosirtsit；
钡长石		bèi cháng shí； bariy uzun shpati；
钡霰石		bèi xiàn dàn； bromlit；
钡餐		bèi cān； bariy botqisi (bariy sulfat umichi)；
钡黄		bèi huáng； bariy sériq；
钢		gāng； polat；bilimek；baghlimaq；bilimek；kaplimaq；yalatmaq；
钢丝		gāng sī； polat sim；polat sim；
钢丝刷		gāng sī shuā； polat sim chotka；
钢丝刷机		gāng sī shuā jī； polat sim chotkiliq mashina；
钢丝刷轮		gāng sī shuā lún； polat sim chotkiliq chaq；
钢丝卡子		gāng sī qiǎ zi； polat arghamcha qisquch；
钢丝圈		gāng sī quān； polat sim halqa；
钢丝录音		gāng sī lù yīn； simgha ün almaq；
钢丝录音机		gāng sī lù yīn jī； simgha ün élip ishletmek；
钢丝扫海器		gāng sī sǎo hǎi qì； polat simliq déngiz tazilash eswabi；
钢丝梳		gāng sī shū； polat sim targhaq；
钢丝棉		gāng sī mián； métallarni parqiratquch；
钢丝索道		gāng sī suǒ dào； polat arghamchiliq yol；
钢丝绳		gāng sī shéng； polat arqan, polat arghamcha；polat aghamcha；polat arghamcha；
钢丝绳冲击式钻眼法		gāng sī shéng chōng jī shì zuàn yǎn fǎ； polat arqanliq urulmiliq burghilash usuli；
钢丝绳冲击钻钻具		gāng sī shéng chōng jī zuàn zuàn jù； polat arqanliq urulmiliq burgha；
钢丝绳效率		gāng sī shéng xiào lǜ； polat arqan ünümi；
钢丝绳普通搓念法		gāng sī shéng pǔ tōng cuō niàn fǎ； polat arqan éshish ussuli；
钢丝绳道		gāng sī shéng dào； siyrilma wagon yoli；polat arghamchiliq yol；
钢丝绳锯岩机		gāng sī shéng jù yán jī； polat arqanliq qoram tash heridesh mashinisi；
钢丝网		gāng sī wǎng； polat sim tor；
钢丝网加强		gāng sī wǎng jiā qiáng； polat sim tor arqiliq kücheytish；
钢丝芯加固橡胶带		gāng sī xīn jiā gù xiàng jiāo dài； polat sim özek bilen chingitilghan rézinke tasma；
钢丝车轮		gāng sī chē lún； polat sim gügüsünlük chaq；
钢丝钳		gāng sī qián； polat késish amburi；
钢丝销子		gāng sī xiāo zǐ； qulaq (tarliq chalghularni sazlaydighan)；
钢丝锯		gāng sī jù； sim here；sim here；
钢凹版		gāng āo bǎn； polat oyma bet；
钢凹版雕刻复制术		gāng āo bǎn diāo kè fù zhì shù； sidérografiye；
钢刀布		gāng dāo bù； kaplighuch；
钢制品		gāng zhì pǐn； polat buyumlar；
钢制用品		gāng zhì yòng pǐn； polat buyumlar；
钢化玻璃		gāng huà bō li； polat eynek；qattiqlashturulghan eynek；
钢北派出所		gāng běi pai chū suǒ； polat shimaliy saqchixanisi；
钢南派出所		gāng nán pai chū suǒ； polat jenubiy saqchixanisi；
钢印		gāng yìn； polat tamgha；
钢厂		gāng chǎng； polat zawut；
钢厂职工		gāng chǎng zhí gōng； polat zawuti ishchisi；
钢坯		gāng pī； pilte polat；pilte polat；
钢坯操作工		gāng pī cāo zuò gōng； polat piltilesh ishchisi；
钢坯轧机		gāng pī zhá jī； polat piltilesh mashinisi；
钢城公安分局		gāng chéng gōng ān fèn jú； polat shehiri jamaet xewpsizliki shöbe idarisi；
钢城分局		gāng chéng fēn jú； polat shehiri j x shöbe idarisi；
钢城行政执法局		gāng chéng xíng zhèng zhí fǎ jú； polat shehiri memuriy qanun ijra qilish idarisi；
钢夹		gāng jiā； polat qisquch；
钢尺		gāng chǐ； pulat gez；polat rulétka；
钢屑除氧器		gāng xiè chú yǎng qì； polat uwaqliq oksidsizlighuch；
钢屑除氧法		gāng xiè chú yǎng fǎ； polat uwaqliq oksidsizlinish usuli；polat uwaqliq oksidsizlash usuli；
钢带夹		gāng dài jiā； polat léntiliq qisquch；
钢带铠装电缆		gāng dài kǎi zhuāng diànlǎn； polat belwaghliq qaplima kabél；
钢带铠装铝皮电缆		gāng dài kǎi zhuāng lǚ pí diànlǎn； polat tasma bilen oralghan qoghushun qapliq kabél；
钢手		gāng shǒu； polat qol (quduq burghilashta ishlitilidighan)；
钢拱形栅子		gāng gǒng xíng shān zǐ； polat egmisiman réshatka；
钢接地体		gāng jiē dì tǐ； yerge ulan'ghan polat jisim；
钢材		gāng cái； polat matériyal；pulat matériyal；
钢板		gāng bǎn； réssor；polat taxta；pulat taxta；
钢板塔接		gāng bǎn tǎ jiē； polat taxta chétiqi；
钢板承载试验		gāng bǎn chéng zǎi shì yàn； polat taxtining kötürüsh küchi tejribisi；
钢板雕刻用纸		gāng bǎn diāo kè yòng zhǐ； polat taxta oymichiliqida ishlitilidighan qeghez；
钢柄地锚		gāng bǐng dì máo； polat sapliq lengger；
钢栅挠性联轴节		gāng shān náo xìng lián zhóu jié； polat réshatkini tutashturghuchi egri oq tügüni；
钢桩帽		gāng zhuāng mào； polat tüwrük qalpiqi；
钢模压印机		gāng mó yā yìn jī； polat qélipliq bésish mashinisi；
钢水		gāng shuǐ； polat éritmisi；suyuq halettiki polat；
钢片		gāng piàn； sawutqa ornitilidighan polat yapraqchilar；
钢片马林巴琴		gāng piàn mǎ lín bā qín； polat marimbaliq chalghu；
钢珠		gāng zhū； saqa；sharik；polat sharik；saqa, sharik；
钢球		gāng qiú； polat shar；
钢球抛光		gāng qiú pāo guāng； polat sharikni parqiratmaq；
钢球测孔		gāng qiú cè kǒng； polat sharik bilen töshük ölchesh；
钢球除尘器		gāng qiú chú chén qì； polat saqiliq tozan tazilighuch；
钢球除尘装置		gāng qiú chú chén zhuāng zhì； polat saqiliq tozan tazilash qurulmisi；
钢琴		gāng qín； royal；pianino；pianino, royal；
钢琴呜呜声		gāng qín wū wū shēng； pianinoning wingildighan shawquni；
钢琴四重奏		gāng qín sì zhòng zòu； pianino kwartéti；
钢琴四重奏者		gāng qín sì zhòng zòu zhě； pianino kwartét orundighuchiliri；
钢琴家手痉挛		gāng qín jiā shǒu jìng luán； pianino chalghuchining qol titresh késili；
钢琴弦钢丝		gāng qín xián gāng sī； pianino tari；
钢琴演奏		gāng qín yǎn zòu； pianino chalmaq；
钢琴演奏者		gāng qín yǎn zòu zhě； pianino chalghuchi；
钢琴自动演奏装置		gāng qín zì dòng yǎn zòu zhuāng zhì； pianinoning aptomatik chélinish qurulmisi；
钢琴谱		gāng qín pǔ； pianino notisi；
钢琴酒吧		gāng qín jiǔ bā； pianinoluq qawaqxana；
钢琴铰链		钢琴铰链（合页）； gāng qín jiǎo liàn； pianino giresi；
钢甲绳		gāng jiǎ shéng； polat qaplimiliq arqan；
钢盔		gāng kuī； kaska；polat qalpaq；kaska, polat qalpaq；
钢盔内帽		gāng kuī nèi mào； polat qalpaq ichige kiyilidighan qalpaq；
钢砂		gāng shā； almas qum；biley qumi；
钢磨磨坊		gāng mó mó fáng； polat yanjighuchluq tügmen；
钢种		gāng zhǒng； alyumin；
钢笔		gāng bǐ； gangbi；siyah qelem；siyah qelem, gangbi；
钢笔式测电笔		gāng bǐ shì cè diàn bǐ； tok qelimi；
钢笔式话筒		gāng bǐ shì huà tǒng； qelemsiman mikrofon；
钢笔电筒		gāng bǐ diàn tǒng； qelemsiman projéktor；
钢笔盒		gāng bǐ hé； qelem qutis；
钢筋		gāng jīn； polat chiwiq；polat chiwiq；
钢筋圬工		gāng jīn wū gōng； polat chiwiq orunlashturghuchi tamchi；
钢筋工		gāng jīn gōng； polat chiwiq ishchisi；
钢筋混凝土		gāng jīn hùn níng tǔ； polat chiwiqliq béton；polat chiwiqliq béton；
钢筋混凝土杆		gāng jīn hùn níng tǔ gǎn； polat chiwiqliq béton stolba；
钢筋混凝土板		gāng jīn hùn níng tǔ bǎn； polat chiwiqliq béton taxta；
钢筋混凝土桩		gāng jīn hùn níng tǔ zhuāng； polat chiwiqliq béton tüwrük；
钢筋混凝土梁		gāng jīn hùn níng tǔ liáng； polat chiwiqliq béton lim；
钢筋混凝土管		gāng jīn hùn níng tǔ guǎn； polat chiwiqliq béton turuba；
钢筋混凝土结构		gāng jīn hùn níng tǔ jié gòu； béton qurulma；
钢筋网		gāng jīn wǎng； polat chiwiq tori；
钢筋钢		gāng jīn gāng； polat chiwiq politi；
钢筘		gāng kòu； targhaq (toqumichiliqta)；
钢箍		gāng gū； polat chembirek, polat halqa；
钢箔		gāng bó； polat qeghez；
钢管		gāng guǎn； polat neyche；polat turuba, polat neyche；polat turuba；polat turuba；
钢管定位径拉拨法		gāng guǎn dìng wèi jìng lā bō fǎ； polat turubini orun belgilep sozush usuli；
钢管式省煤器		gāng guǎn shì shěng méi qì； polat turubiliq kömür téjigüch；polat turbiliq kömür téjigüch；
钢粒供给器		gāng lì gōng jǐ qì； polat danichilirini yetküzüp bergüch；
钢精		gāng jīng； alyumin；
钢索		gāng suǒ； polat arghamcha, polat arqan；polat arqan；polat arghamcha；
钢索传动		gāng suǒ chuán dòng； polat arghamchiliq heriket uzitish；
钢索传送机		gāng suǒ chuán sòng jī； polat arghamchiliq yetküzüsh mashinisi；
钢索吊桥		gāng suǒ diào qiáo； polat arghamchiliq asma köwrük；
钢索输送机皮带		gāng suǒ shū sòng jī pí dài； polat arghamchiliq yetküzüsh mashinisining tasmisi；
钢索钻进		gāng suǒ zuàn jìn； polat arghamchiliq burghilash；
钢纸		gāng zhǐ； polat qeghez；
钢线		gāng xiàn； polat sim；
钢结构		gāng jié gòu； polat qurulma；
钢绞线		gāng jiǎo xiàn； polat eshme sim；
钢绞线地锚		gāng jiǎo xiàn dì máo； polat eshme simliq lengger；
钢绞线拉线		gāng jiǎo xiàn lā xiàn； polat eshmilik tartma sim；
钢缆		gāng lǎn； sim arghamcha；
钢缆套索		gāng lǎn tào suǒ； halqisi bar sim arghamcha；
钢芯铜线		gāng xīn tóng xiàn； polat özeklik missim；
钢芯铝线		gāng xīn lǚ xiàn； polat özeklik alyumin sim；
钢芯铝绞线		gāng xīn lǚ jiǎo xiàn； polat özeklik alyumin eshme sim；
钢花		gāng huā； polat uchquni；
钢蓝		gāng lán； tömür kök；
钢蓝色		gāng lán sè； tömür kök reng；
钢衬		gāng chèn； polat ester；
钢质液货船		gāng zhì yè huò chuán； suyuqluq toshuydighan polat kéme；
钢轨		gāng guǐ； rélis；rélis；
钢轨对接的		gāng guǐ duì jiē de； rélis udul ulan'ghan；
钢轨应力自记仪		gāng guǐ yīng lì zì jì yí； strémmatograf；
钢轨形排版隔条		gāng guǐ xíng pái bǎn gé tiáo； rélis shekillik xet tizish-bet yasash shponi；
钢轨扣件		gāng guǐ kòu jiàn； rélisni shpalgha békitküch；
钢轨拼装交叉		gāng guǐ pīn zhuāng jiāo chā； rélisning yandash qurashturushtiki késishishi；
钢轨接头		gāng guǐ jiē tóu； rélis chatquchi；
钢轨灼损裂缝		gāng guǐ zhuó sǔn liè féng； rélis yériq；
钢轨爬行		gāng guǐ pá xíng； rélisning sozulma herikiti；
钢轨牵板		gāng guǐ qiān bǎn； rélis qisturmisi；
钢轨试验		gāng guǐ shì yàn； rélis tejribisi；
钢轨轧辊		gāng guǐ zhá gǔn； rélis tuluq；
钢轨连接板		gāng guǐ lián jiē bǎn； rélisni ulash taxtisi；
钢轨钳		gāng guǐ qián； rélis amburi；
钢轨铝热剂		gāng guǐ lǚ rè jì； rélisni alyuminliq qizdurghuch；
钢轨防爬器		gāng guǐ fáng pá qì； rélis sozulushidin saqlan'ghuch；
钢辊粗车工		gāng gǔn cū chē gōng； polat tuluqni yirik bir terep qilghuchi ishchi；
钢金锅		gāng jīn guō； kastrolka；
钢针		gāng zhēn； polat yingne；
钢钎		gāng qiān； polat sümbe；
钢钳		gāng qián； polat ambur, polat qisquch；
钢钻工		gāng zuàn gōng； tash teshküchi ishchi；
钢铁		gāng tiě； polat；polat-tömür；polat-tömür, polat；
钢铁便帽		gāng tiě biàn mào； dubulgha；
钢铁厂		gāng tiě chǎng； polat-tömür zawuti；
钢铁头盔		gāng tiě tóu kuī； dubulgha；
钢铁工人		gāng tiě gōng rén； polat tawlash ishchisi；
钢锭		gāng dìng； nökche polat；nökche polat, polat quyma；
钢锯		gāng jù； polat here；
钢锯架		gāng jù jià； here qondiqi；
钢雕刻		钢雕（蚀）刻； gāng diāo kè； polat oymichiliqi；
钢青铜		gāng qīng tóng； polatliq bronza；
钢领工人		gāng lǐng gōng rén； polat yaqiliq ishchilar；
钢骨		gāng gǔ； polat chiwiq；
钢骨水泥		gāng gǔ shuǐ ní； polat chiwiqliq béton；
钣		bǎn； métal taxta；toqach shekilide quyulghan altun yaki kümüch；métal taxta, métaldin qoyulghan taxta；
钣材		bǎn cái； métal taxta；
钣梁		bǎn liáng； taxta lim；
钣金工		bǎn jīn gōng； tünikichi, taxtichi；
钤		qián； qulup；basmaq；tamgha, möhür；tamgha basmaq；urush seniti；quluplimaq, qulup salmaq；ching tutmaq, bashqurmaq, bashlimaq (balilarni)；
钤记		qián jì； tamgha, möhür；
钥		yào； qulup；kilit；achquch；kirmek；enggüshter marjan (qedimki riwayette)；qoghdimaq, muhapizet qilmaq, baqmaq；quluplap qoymaq, taqap qoymaq；yaw (famile)；ishik taqiqi；achquch, kilit；qulup salmaq, taqimaq；tügün, halqa, hel qilghuch orun；qulup, ishik qulupi；
钥匙		yào chí； kilit；achquch；achquch, kilit；
钥匙俱乐部		yào chí jù lè bù； achquch kulubi；
钥匙和锁的理论		钥匙和锁［的］理论； yào chí hé suǒ de lǐ lùn； achquch-qulup nezeriyisi；
钥匙圈		yào chí quān； achquchsiman chember；
钥匙头		yào chí tóu； achquch béshi；achquch tutquchi；
钥匙夹套		yào chí jiā tào； achquch qépi；
钥匙孔形切口试样		yào chí kǒng xíng qiē kǒu shì yàng； achquch töshükisiman késilgen ewrishke；
钥匙孔盖片		yào chí kǒng gài piàn； qulup töshüki qapqisi；
钥匙孔领边		yào chí kǒng lǐng biān； achquch töshükisiman yaqa qirghiqi；
钥匙开锁部		yào chí kāi suǒ bù； qulupning échilish qurulmisi；
钥匙式卡盘		yào chí shì kǎ pán； achquchsiman qisquch plastinka；
钥匙挂板		yào chí guà bǎn； achquch ésish taxtisi；
钥匙插管		yào chí chā guǎn； qulup töshüki；achquch sélinidighan töshük；
钥匙杆		yào chí gǎn； achquch sépi；
钥匙身		yào chí shēn； achquchning qulup töshükige kiridighan qismi；
钥匙钳		yào chí qián； achquch amburi；
钥匙锁定开关		yào chí suǒ dìng kāi guān； achquch sélip achidighan wiklyuchatél；
钥孔海胆		yào kǒng hǎi dǎn； töshüklük déngiz kirpisi；
钦		qīn； esnimek；qedirlimek；hörmetlimek；qayil bolmaq, apirin oqumaq；chin (famile)；padishah özi；padishahning özi；padishahning özi qilghan；hörmetlimek, qedirlimek；tizmaq, tizip qoymaq；hörmetlimek, qedirlimek；
钦一		qīn yī； izzetlimek；hörmetlimek；qayil bolmaq；
钦佩		qīn pèi； qol qoymaq；qayil bolmaq, qol qoymaq, apirin oqumaq；izzetlimek；hörmet bilen qarimaq, izzetlimek；qayil bolmaq；apirin oqumaq；hörmet bilen qarimaq；
钦佩莫名		qīn pèi mò míng； könglide cheksiz qayil bolmaq；
钦侵亲切		qīn qīn qīn qiè； yéqin；qizghin；semimiy；yéqimliq；yéqindin；
钦命		qīn mìng； padishah özi perman qilmaq；aliy buyruq；aliy perman；
钦塔什		钦塔什【维吾尔人名】； qīn tǎ shí； chintash (ayallarning ismi)；chintash (erlerning ismi)；
钦塔什合妮姆		钦塔什合妮姆【维吾尔人名】； qīn tǎ shí hé nī mǔ； chintashxénim (ayallarning ismi)；
钦塔什罕		钦塔什罕【维吾尔人名】； qīn tǎ shí hǎn； chintashxan (ayallarning ismi)；
钦定		qīn dìng； padisha özi békitken, padishahning hozurida békitilgen；
钦州市		钦州市【国内省市】； qīn zhōu shì； chingjow shehiri；
钦差		qīn chà； padishahning elchisi；
钦差大臣		qīn chà dà chén； xan elchisi；xan mupettishi；padishahning elchisi；
钦扎诺苦艾酒		qīn zhā nuò kǔ ài jiǔ； sinzano hariqi；
钦敬		qīn jìng； qayil bolup hörmet bildürmek；qayil bolup hörmet bildürmek；
钦族		qīn zú； chin milliti；
钦毛丹		钦毛丹【维吾尔人名】； qīn máo dān； chinmoden (ayallarning ismi)；
钦珀拉提		钦珀拉提【维吾尔人名】； qīn pò lā dī； chinpolat (erlerning ismi)；
钦西安族		qīn xī ān zú； simshyan milliti；
钦语		qīn yǔ； chin tili；
钦铁木尔		钦铁木尔【维吾尔人名】； qīn tiě mù ěr； chintömür (erlerning ismi)；
钦革孜		钦革孜【维吾尔人名】； qīn gé zī； chin'giz (erlerning ismi)；
钧		jūn； teng；asman；garmoniye；sanga yaki silerge alaqidar；ahang ölchimi；ton, küy, ahang；séning, silerning；oxshash, birdek；patman (qedimki éghirliq birliki)；patman (qedimki éghirliq birliki, 30 jinggha teng)；chonglargha yaki mertiwiliklerge ishlitilidighan hörmet sözi；sapal qacha yasashta ishlitilidighan chaq；dölet hakimiyiti；
钧座		jūn zuò； janabliri；
钧鉴		jūn jiàn； janablirigha；
钨		wū； wolfram；wolfrom；wolfiram；
钨丝		wū sī； wolfram sim；wolfram sim；wolfram simi；
钨丝灯		wū sī dēng； wolfram simliq lampa；
钨华		wū huá； tun'gstit；
钨合金		wū hé jīn； wolfram qétishmisi；
钨氩管整流器		wū yà guǎn zhěng liú qì； wolfram-argon lampiliq tok toghrilighuch；
钨电弧		wū diàn hú； wolfram yayi；
钨蓝		wū lán； wolfram köki；
钨酸		wū suān； wolfram kislatasi, tun'gstik kislata；
钨酸盐		wū suān yán； tun'gstat；
钨酸钙		wū suān gài； kaltsiy tun'gstat；
钨酸钠		wū suān nà； natriy tun'gstat；
钨酸钡		wū suān bèi； bariy tun'gstat；
钨酸铅		wū suān qiān； qoghushun tun'gstat；
钨酸镁		wū suān měi； magniy tun'gstat；
钨酸镉		wū suān gé； kadmiy tun'gstat；
钨钢		wū gāng； wolframliq polat；wolframliq polat；
钨铁		wū tiě； férrotun'gstén；
钨铁矿		wū tiě kuàng； férbérit；
钨铅矿		wū qiān kuàng； stolzit；
钨铬钴合金阀		wū gè gǔ héjīn fá； stéllitéd klapan；
钨锌矿		wū xīn kuàng； sanmartinit；
钨锑贝塔石		wū tī bèi tǎ shí； chétéligit；
钨锰矿		wū měng kuàng； guébnérit；
钨青铜		wū qīng tóng； wolfram bronzisi；
钩		gōu； qarmaq；ilgek；ilmek；kök salmaq；ilip qoymaq；egri xenjer；ilmek, qarmaq, ilgek；toqumaq (bigiz bilen)；toghriliq belgisi；xenzuche(xitayche) xetning  siziqliri；
钩与眼铰链		钩与（扣）眼铰链； gōu yǔ yǎn jiǎo liàn； ilghur；
钩丝壳属		gōu sī ké shǔ； ilmek aq tozan zemburughi uruqdishi；
钩丝壳菌属		gōu sī ké jūn shǔ； unsinula zemburughi uruqdishi；
钩乌贼		gōu wū zéi； siyahbéliq；
钩住		gōu zhù； iliwalmaq；
钩体		gōu tǐ； ilmekning egmisidin yip töshukigiche bolghan ariliqi；
钩具		gōu jù； ilmekler；
钩刀		gōu dāo； ilmek pichaq (derex shaxlirini chatashta ishlitilidu)；
钩刺植物		gōu cì zhí wù； ilmek tikenlik ösümlükler；
钩卷云		gōu juàn yún； qarmaqsiman bujghur bulut；
钩取工		gōu qǔ gōng； bulutni ilip yighish ishchisi；
钩口属		gōu kǒu shǔ； ilmek éghizliqlar uruqdishi；
钩口科		gōu kǒu kē； ilmek éghizliqlar ailisi；
钩口线虫病		gōu kǒu xiàn chóng bìng； ilmek éghizliq qilqurt késili；
钩吊仪式		gōu diào yí shì； ilmek bilen ésish murasimi；
钩吻		gōu wěn； gélsimyum chatqili, üchey neshter chöpi, güzel yasimen；gélsimyum chatqili；
钩吻属		gōu wěn shǔ； gélsémium uruqdishi；
钩吻碱		gōu wěn jiǎn； gélsémin；
钩嘴		gōu zuǐ； ilmek tumshuq (totiqushning)；
钩回		gōu huí； purash xiyaliy tuyghusi；
钩回发作		gōu huí fā zuò； purash xiyaliy tuyghusining qozghilishi；
钩头螺栓		gōu tóu luó shuān； ilmik bashliq winta；
钩头螺钉		gōu tóu luó dìng； ilmek bashliq burma mix；
钩头道钉		gōu tóu dào dìng； ilmek bashliq rélis mixi；
钩子		gōu zǐ； ilmek；qarmaq；
钩尖		gōu jiān； shota ilmikining uchi (ot öchürüshte)；
钩形开关		gōu xíng kāi guān； ilmek shekillik wiklyuchatél；
钩形扳手		gōu xíng bān shou； ilmiki bar kuluch；
钩形水位计		gōu xíng shuǐ wèi jì； ilmeksiman su ornini ölchigüch；
钩形集电极		gōu xíng jí diàn jí； ilmek shekillik yighquchi qutup；
钩心斗角		gōu xīn dòu jiǎo； put tépishmek, bir-birige ora kolimaq, bir-birini qestlimek；bir-birining péyige chüshmek؛ bir-birge ora kolimaq؛ bir-birini qestlimek؛ put tépishmek；put tépishmek；bir-birini qestlimek；bir-birige ora kolimaq；
钩手传球		gōu shǒu chuán qiú； topni iliwélip pas bermek；
钩手投蓝		gōu shǒu tóu lán； topni iliwélip gargha atmaq；
钩手水母属		gōu shǒu shuǐ mǔ shǔ； gonionémus uruqdishi；
钩扣连接		gōu kòu lián jiē； ilip ulash；
钩扰		gōu rǎo； ilmek kashilisi；
钩损险		gōu sǔn xiǎn； élinip kétish sughurtisi；ilinip kétish sughurtisi；
钩授植物		gōu shòu zhí wù； ilmek tikenlik ösümlükler (azghan'gha oxshash)；
钩掉		gōu diào； öchürüwétish；
钩接		gōu jiē； ilip chétish；
钩杆		gōu gǎn； ilmek xada；
钩板		gōu bǎn； ilmeklik taxta；
钩柱豆		gōu zhù dòu； stilo purchiqi；
钩梃		gōu tǐng； ilmek xada；
钩梗藤		gōu gěng téng； artabotris qununi；
钩毛草		gōu máo cǎo； priwa lappulatsiye oti；
钩爪		gōu zhǎo； changgaq；
钩物杆		gōu wù gǎn； ilmek；
钩状天体		gōu zhuàng tiān tǐ； ilmeksiman asman jismi；
钩状岬		gōu zhuàng jiǎ； jiddiy burulidighan egim tar jilgha；
钩状物		gōu zhuàng wù； ilmek nersiler；
钩状的		gōu zhuàng de； ilmeksiman；
钩环扣		gōu huán kòu； ilghuch (kiyim yaqisigha taqilidighan)；
钩环螺栓		gōu huán luó shuān； ilmek halqiliq burma；
钩瓣属		gōu bàn shǔ； klarkiye oti；
钩矛		gōu máo； ilmek neyze；
钩稽		gōu jī； tekshürmek；hésab-kitab qilmaq；
钩突		gōu tū； ilmek ösükche；
钩端螺旋体病		gōu duān luó xuán tǐ bìng； léptospiroz késili；
钩管塔螺		gōu guǎn tǎ luó； mollyusklar we sedepler；
钩管塔螺属		gōu guǎn tǎ luó shǔ； mollyusklar we sedeepler uruqdishi；
钩系线		gōu xì xiàn； qarmaq yipi；
钩索		gōu suǒ； ilmek bashliq arqan；
钩纹皮蠹		gōu wén pí dù； ilmek daghliq térixor；
钩织		gōu zhī； ilip toqumaq；
钩绳		gōu shéng； ilmek bashliq arghamcha；
钩编地毯		gōu biān dì tǎn； ilme toqulma gilem；
钩编织品		gōu biān zhī pǐn； ilme toqulma buyum；
钩翅蛾		gōu chì é； orghaqsiman qanatliq perwane；
钩翅蛾科		gōu chì é kē； orghaqsiman qanatliq perwane ailisi；
钩肠痣		gōu cháng zhì； qanashliq bowasir, gémorroy；
钩茎		gōu jīng； qarmaqning uchidin egmisigiche bolghan ariliq；
钩菊石属		gōu jú shí shǔ； xamités urruqdishi；
钩藤		钩藤（茜草科）； gōu téng； qunun；qunun；
钩藤属		gōu téng shǔ； qunun uruqdishi；
钩虫		gōu chóng； ilmek medde；imlik medde；
钩虫属		gōu chóng shǔ； ilmek medde uruqdishi；
钩虫病		gōu chóng bìng； ilmek medde késili；
钩虾		gōu xiā； qisquch put rak；
钩虾属		gōu xiā shǔ； qisquch put rak uruqdishi；
钩边电流		gōu biān diàn liú； teswir roshenleshtürüsh tok yoli；
钩针		gōu zhēn； bigiz；bigiz, ilmek yingne (tor toquydighan)；ilmek yingne (tor toquydighan)；
钩针编织品		gōu zhēn biān zhī pǐn； ilmek yingne bilen toqulghan buyum；
钩钓渔船		gōu diào yú chuán； qarmaq bilen béliq tutush qolwiqi；
钩钢工		钩钢（坯）工； gōu gāng gōng； polatni prokatlashqa élip kelgüchi ishchi；
钩钩挂挂		gōu gōu guà guà； hemmila yerde munasiwet baghlap yürmek；ilip-tartip；
钩骨		gōu gǔ； émitküchilerning ikkinchi qatar béghish söngikining ich teripidiki bir söngiki；
钩鱼结		gōu yú jié； qarmaq kirtmiki tügüni；
钪		钪【化学元素】； kàng； skandiy；skandiy；
钪钇石		kàng yǐ dàn； tortwétit；
钫		钫【化学元素】； fāng； fransiy；fransiy；qedimki zamanda bronzidin yasalghan haraq küpi；qedimki zamandiki haraq cheyniki；
钬		钬【化学元素】； huǒ； golmiy；golmiy；
钭		tǒu； tu (famile)；
钮		niǔ； bésilghan tamgha sanini bildüridighan miqdar söz；bagh, tutquch, sap, tamghining tutquchi, qulaq；tügme, topcha；nyu (famile)；niyu (famile)；tügmilimek, etmek；kunupka, klawish；wéklyuchatél, kunupka；tügme, topcha, boghquch；
钮子		niǔ zǐ； tügme, topcha；
钮孔		niǔ kǒng； petle, töshük；
钮孔工		niǔ kǒng gōng； petle torlash ishchisi；
钮孔缝制器		niǔ kǒng féng zhì qì； petle torlighuch；
钮扣		niǔ kòu； tügme, topcha；
钮扣传声器		niǔ kòu chuán shēng qì； tügmisiman mikrofon；
钮扣型电池		niǔ kòu xíng diàn shi； tügme bataréye；
钮扣式传声器		niǔ kòu shì chuán shēng qì； tügmisiman mikrofon；
钮扣式话筒		niǔ kòu shì huà tǒng； tügmisiman mikrofon；
钮扣形图章戳子		钮扣形图章［戳子］； niǔ kòu xíng tú zhāng chuō zǐ； tügmisiman tamgha；
钮扣果杂草		niǔ kòu guǒ zá cǎo； diodiye oti；
钮扣用板		niǔ kòu yòng bǎn； tügme yasashta ishlitilidighan qeghez taxta；
钮扣电池		niǔ kòu diàn shi； tügmisiman bataréye；
钮扣线段		niǔ kòu xiàn duàn； tügme yipi；
钮扣花		niǔ kòu huā； tügmigül；
钮扣花色		niǔ kòu huā sè； tügmigül köki；
钮扣蜘蛛		niǔ kòu zhī zhū； tügmisiman ömüchük；
钮扣贝		niǔ kòu bèi； tügmisiman sedep qululisi；
钮扣钩		niǔ kòu gōu； petle ilmiki；
钮扣风		niǔ kòu fēng； eswilik tére yallughi；
钮模		niǔ mó； tügme qélipi；
钮状虫胶		钮状虫胶（漆）； niǔ zhuàng chóng jiāo； tügmisiman shéllak(sir)；
钮钩触点		niǔ gōu chù diǎn； ilmek bagh kontakti；
钯		钯【化学元素】； bǎ； palladiy；palladiy；
钯汞膏		bǎ gǒng gāo； potarit；
钯盐印相法		bǎ yán yìn xiāng fǎ； palladiyliq resim bésish usuli；
钯金		bǎ jīn； porpézit；
钯金合金		bǎ jīn héjīn； palladiy-altun qétishmisi；
钯隔层检漏器		bǎ gé céng jiǎn lòu qì； palladiy tosuqliq sizghish détéktori；
钰		yù； göher, qimmet baha ésil tashlar；qattiq métal；göher, ésil tash；
钱		qián； pul；aqcha；yarmaq；pul, aqcha；chon (koréye pul birlikining yüzdin biri)；yarmaqsiman nersiler közde tutulidu；sén (yaponiye yénining yüzdin biri)；chyen (famile)；kira, xirajet, rasxot；pul, aqcha, yarmaq；misqal (besh gramgha toghra kélidighan éghirliq birliki)；misqal (bir serning ondin biri)；
钱串钱串儿钱串子		钱串，钱串儿，钱串子； qián chuàn qián chuàn ér qián chuàn zǐ； yarmaq shoynisi；
钱儿癣		qián ér xuǎn； tenggiqotur；aq temretke, tenggitemretke；
钱到公事办火到猪头烂		钱到公事办，火到猪头烂； qián dào gōng shì bàn huǒ dào zhū tóu làn； puli barning gépi ong, puli yoqning gépi tong；
钱包		qián bāo； hemyan；qapchuq；portman；portman, qapchuq；
钱可使鬼		qián kě shǐ guǐ； pul bolsa jin-alwas-tilarnimu eyweshke keltürgili bolidu；yanchuqta pul bolsa janggalda shorpa；
钱可通神		qián kě tōng shén； pul bolsa, hemmini qilighli bolidu؛ yanchuqta pul bolsa, janggalda shorpa；pul bolsa perishtinimu baplighili bolidu；pul bolsa janggalda shorpa；yanchuqta pul bolsa janggalda shorpa；
钱夹		qián jiā； pul qisquchi；
钱币		qián bì； pul；aqcha；pul, aqcha；
钱币学		qián bì xué； numismatika, pulshunasliq；
钱币学家		qián bì xué jiā； numismatist, pulshunas；
钱币收藏		qián bì shōu cáng； pul nusxilirini yighip saqlimaq；
钱币收藏家		qián bì shōu cáng jiā； pul nusxilirini yighip saqlighuchi；
钱币虫		qián bì chóng； tenggiqurt, nummulit qurti；
钱币虫属		qián bì chóng shǔ； nummulit qurti uruqdishi；
钱币虫灰岩		qián bì chóng huī yán； nummulitik haktash；
钱币虫科		qián bì chóng kē； nummulit qurti ailisi；
钱币谱		qián bì pǔ； pul risalisi；
钱庄		qián zhuāng； serrapxana；
钱德勒周期		qián dé lè zhōu qī； chandlér dewri；
钱柜		qián guì； kasa；kassa；ghelle；pul sanduqi；pul ishkapi；
钱氏德勒颤动		qián shì dé lè chàn dòng； chandlér tewrinishi；
钱盒		qián hé； pul qutisi；
钱票		qián piào； krédit；qeghez pul；
钱粮		qián liáng； xezinichi；ghelle-paraq；
钱能通神		qián néng tōng shén； yanchuqta pul bolsa janggalda shorpa；
钱能通神使鬼		qián néng tōng shén shǐ guǐ； pul bolsa jinni ussulgha salghili bolidu；
钱苔		qián tái； riksiye muxi；
钱苔属		qián tái shǔ； riksiye muxi uruqdishi；
钱袋		qián dài； hemyan；chendaza；
钱袋腰带		qián dài yāo dài； hemyan belbéghi；
钱谷		qián gǔ； pul we ashliq；xezinichi (ching sulalisi dewride)；
钱财		qián cái； pul；dunya；bayliq；bayliq, pul, dunya；
钱财不露眼		qián cái bù lù yǎn； yéngidiki pulni kishige körsetme；
钱账分管		qián zhàng fēn guǎn； pul bilen hésabni ayrip bashqurush；
钱迷心窍		qián mí xīn qiào； mal-dunyani dep eqlidin azmaq；
钱钞		qián chāo； pul, aqcha；
钲		zhēng； urup chalidighan mis chalghu (qedimde herbiyler yürüsh qilghanda chalidighan)；jéng (leshkerler yürüsh qilghanda chalidighan qedimki mis chalghu)；
钲趾		zhēng zhǐ； qedem tengshigüch (atning qedem ritimini tengshesh üchün tuyiqining aldigha ésip qoyulidighan métal)；
钳		qián； ambur；qisquch；qismaq；qismaq, iskenjige almaq；qisish, qismaq；qisquch, ambur；yapmaq, etmek；qismaq (bir xil jaza qorali)；mejburlimaq, zorlimaq, qistimaq；
钳位		qián wèi； poténsial qisish；
钳位二极管		qián wèi èr jí guǎn； turaqliq poténsialliq diod；poténsial qisish diodi；
钳位作用		qián wèi zuò yòng； poténsial qisish roli；
钳位器		qián wèi qì； klampér；poténsial qisquch；
钳位电路		qián wèi diàn lù； turaqliq poténsialliq tok yoli；poténsial chekligüchi tok yoli；poténsial qisish tok yoli；
钳住		qián zhù； qismaq；iskenjige almaq；
钳击		钳（箝）击； qián jī； qistap zerbe bérish, iskenjige élip zerbe bérish；
钳制		qián zhì； iskenjige almaq；
钳压法		qián yā fǎ； qisquch bilen qisip qoyush usuli (késilip ketken tomurni)；
钳口		qián kǒu； ambur aghzi；
钳口吞舌		qián kǒu tūn shé； lam-jim démeslik, zuwan sürmeslik；
钳口桥舌		qián kǒu qiáo shé； lam-jim déyelmeslik, zuwan sürelmeslik；ghing-ping qilalmasliq；
钳口结舌		qián kǒu jié shé； ghing-ping qilalmasliq；lam-jim déyelmeslik；zuwan sürelmeslik；ghing-ping qilalmasliq；lam-jim déyelmeslik, zuwan sürelmeslik；
钳嘴鹳		qián zuǐ guàn； ambur tumshuq leylek；
钳子		qián zǐ； ambur；qisquch；qisquch, ambur；
钳工		qián gōng； slésar；silésar；slésarliq；slisar, slisarliq；
钳工锤		qián gōng chuí； slésarliq bolqisi；
钳式安培计		qián shì ān péi jì； ambur shekillik ampérmétr, ambursiman ampérmétr；
钳形包围		钳（箝）形包围； qián xíng bāo wéi； ambur sheklide muhasirige élish；
钳形射击		钳（箝）形射击； qián xíng shè jī； ambur sheklide ot échish；
钳形攻击		qián xíng gōng jī； ambur sheklide hujum qilmaq；ambur sheklide hujum qilish；
钳形攻势		qián xíng gōng shì； ambur sheklidiki hujum；
钳形电流计		qián xíng diàn liú jì； ambursiman ampérmétr, ambursiman ammétr；
钳形突击		qián xíng tū jī； ambur sheklide ushtumtut hujum qilmaq；ambur sheklide ushtumtut zerbe bérish；
钳棘目		qián jí mù； forsipulata etriti；
钳蝎属		qián xiē shǔ； qisquchluq chayan uruqdishi；
钳闭		qián bì； inkarsératsiye (bedenning melum bir qisimining herikettin toxtap qélish yaki cheklinish ehwali)；
钴		gǔ； kobalt；kobalit；
钴６０		gǔ líng； kobalt 60；
钴化的		gǔ huà de； kobaltlashqan；
钴华		gǔ huá； éritrit；
钴土		gǔ tǔ； asbolit；
钴弹		gǔ dàn； kobalt bombisi；
钴方解石		gǔ fāng jiě dàn； kobaltokaltsit；
钴毒砂		gǔ dú shā； danait；
钴源装置		gǔ yuán zhuāngzhì； kobalt menbelik qurulma；
钴炮		gǔ pào； kobalt bombisi (radiatsiyilik dawalashta ishlitilidu)；
钴矾		gǔ fán； biébérit；kobalt sumuqi, kobalt sulfat；
钴紫色		gǔ zǐsè； kobalt sösün réngi；
钴紫蓝色		gǔ zǐ lánsè； kobalt sösün kökréngi；
钴红色		gǔ hóngsè； kobalt qizili；
钴线疗法		gǔ xiàn liáofǎ； kobalt nuri bilen dawalash usuli；
钴绿		gǔ lǜ； kobalt yéshili；
钴绿色		gǔ lǜsè； kobalt yéshili；
钴胺		gǔ àn； kobalamin；
钴蓝		gǔ la； kobalt köki；
钴蓝色		gǔ lánsè； kobalt köki；
钴蓝釉		gǔ la yòu； kobaltliq kök émal；
钴钢		gǔ gāng； kobaltliq polat；
钴锰土		gǔ měng tǔ； kobaltliq man'gan oksidi；
钴青铜		gǔ qīngtóng； kobaltliq bronza；
钴黄		gǔ huáng； kobalt sériqi；
钴黄色		gǔ huángsè； kobalt sériqi；
钴黑		gǔ hēi； kobalt qarisi；
钵		bō； chöchek；xumra；héjir；teshtek；komzek；sapal ayaq；héjir, chöchek, teshtek, komzek, xumra；héjir, chöchek, sapal ayaq；teshtek, xumra；
钵和罗		bō hé luó； prawarana (buddistlarning15-we 16-iyun künliridiki diniy murasimi)；
钵喇特崎拿		bō lǎ tè qí ná； pradaksina (sansikritche towa-istighpar dégen menide)；
钵多罗		bō duō luó； patra (buddistlarning tamaq qachisi)；
钵头		bō tóu； héjir, chöchek, teshtek, komzek, xumra；
钵子		bō zǐ； héjir, chöchek, teshtek, komzek, xumra；
钵水母纲		bō shuǐ mǔ gāng； stsifozoa sinipi；
钵盂		bō yú； patra (buddistlarning tamaq qachisi)；
钵罗钵字母		bō luó bō zì mǔ； pehlewi élipbesi；
钵罗钵语		bō luó bō yǔ； pehlewi til；
钶		kē； kolumbiy (niobiyning burunqi atilishi)；
钷		钷【化学元素】； pǒ； prométiy；prométiy；promitiy；
钷１４７		钷-１４７； pǒ yīsìqī； promitiy-147；
钷电池		pǒ diàn chí； promitiy bataréyisi；
钸		bū； métal plastinka, métal taxta；
钹		bó； jang (bir-birige urup chélinidighan mis chalghu)；jangjangkeshlerning jéngi；
钺		yuè； chong aypalta (qedimki herbiy qoral)；chong aypalta (qedimki herbiy qoral)；
钻		zuàn； tash；burgha；ötme；üshke；almas；teshmek；kirmek；ötmek；sürkimek；shungghumaq；almas tash；burghilimaq；almas, tash；tetiqiq qilmaq, bérilip ögenmek；suqunup kiriwalmaq, kiriwalmaq；burgha, üshke；tetqiq qilmaq；ötmek, kirmek, shungghumaq；kirmek, shungghumaq；xushamet qilmaq；hamiy izdimek；üsmek, üsüp kirmek, yüzini qélin qilip tiqilip kirmek；bérilip ögenmek；mensep üchün yügürmek；burghilimaq, teshmek；
钻井		zuàn jǐng； burgha quduqi；quduq burghilash；quduq qazmaq, burghilimaq；
钻井取样记录		zuàn jǐng qǔ yàng jì lù； burghilap élin'ghan örnekler xatirisi；
钻井套管		zuàn jǐng tào guǎn； burghilash kiydürme turubisi；
钻井工		zuàn jǐng gōng； burghilash ishchisi；
钻井工具		zuàn jǐng gōng jù； burghilash saymanliri；
钻井工长		zuàn jǐng gōng cháng； burghilash etritining bashliqi；
钻井平台		zuàn jǐng píng tái； burghilash supisi, burghilash platformisi；
钻井机		zuàn jǐng jī； burghilash mashinisi；
钻井船		zuàn jǐng chuán； burghilash paraxodi；
钻井装置		zuàn jǐng zhuāng zhì； burghilash üsküniliri；
钻井记录		zuàn jǐng jì lù； burghilash xatirisi；
钻井采矿法		zuàn jǐng cǎi kuàng fǎ； burghilap néfit élish usuli；
钻井队		zuàn jǐng duì； burghilash etriti；
钻光鱼科		zuàn guāng yú kē； gonostomat béliqi ailisi；
钻入		zuàn rù； shungghumaq, kirmek；burghilimaq, teshmek；
钻具		zuàn jù； burgha eswabi；burghilash saymanliri；
钻出		zuàn chū； burghilimaq, teshmek；
钻出壳来		zuàn chū ké lái； shakalni téship chiqmaq；
钻削动力头		zuàn xuē dòng lì tóu； burgha béshi；
钻压		zuàn yā； burghilash bésimi；
钻台		zuàn tái； burghilash supisi；
钻圈		zuàn quān； chemberdin shungghup ötmek；
钻塔		zuàn tǎ； borowoy；burghilash munari；
钻天杨		zuàn tiān yáng； qara térek；suwadan térek, söge térek；koriye sögiti；
钻天柳		钻天柳（杨柳科）； zuàn tiān liǔ； chawshen sögiti；choséniye derixi；
钻天榆		钻天榆（榆科）； zuàn tiān yú； suwadan qara yaghach；
钻天觅缝		zuàn tiān mì féng； suqunushqa usta；hemme yaqqa doqurumaq；
钻头		zuàn tóu； dolta；üshke；üshke；iskine；burgha béshi；burgha uchi；
钻头卡盘		钻头卡盘（钻卡）； zuàn tóu kǎ pán； dolta patroni；
钻头套筒		钻［头］套［筒］； zuān tóu tào tǒng； burgha qaplimisi；
钻头定位孔		zuàn tóu dìng wèi kǒng； doltini békitish töshüki；
钻头定程停止器		zuàn tóu dìng chéng tíng zhǐ qì； dolta toxtatquch (dolta béshini belgilen'gen musapide toxtitidighan qurulma)；
钻头接套		zuàn tóu jiē tào； dolta ulighuch；
钻头接柄		zuàn tóu jiē bǐng； burgha béshining ulighuchi；
钻头提取器		zuàn tóu tí qǔ qì； burgha tartip chiqarghuch；
钻头觅缝		zuàn tóu mì féng； suqunushqa usta；hemme yaqqa doqurmaq；
钻头角度规		zuàn tóu jiǎo dù guī； üshke bulungini ölchesh eswabi；
钻头负载		zuàn tóu fù zǎi； dolta yüki, doltigha chüshidighan éghirliq yaki bésim；
钻头进给装置		zuàn tóu jìn gěi zhuāng zhì； dolta kirgüzüsh üskünisi；
钻套		zuàn tào； burgha qaplimisi；
钻子		zuàn zǐ； üshke；burgha；
钻孔		zuàn kǒng； burghilap chiqirilghan töshük, burghilap téshilgen töshük；burghilimaq, teshmek；
钻孔偏差		zuàn kǒng piān chā； téshilgen töshükning qéyish bulungi；
钻孔变形计		zuàn kǒng biàn xíng jì； burghilash déformétri；
钻孔台		zuàn kǒng tái； burghilash supisi；
钻孔器		zuàn kǒng qì； burgha, üshke；
钻孔岩芯测井		zuàn kǒng yán xīn cè jǐng； téshilgen töshüktin chiqqan tash ewrishkilirige asasen, munasip chongqurluqtiki yer qatlimini analiz qilmaq；
钻孔工具		zuàn kǒng gōng jù； burghilash saymanliri；
钻孔摄影测量		zuàn kǒng shè yǐng cè liáng； burghilan'ghan töshükni resimge tartip ölchesh；
钻孔机		zuàn kǒng jī； pérforator, töshük teshküch；töshük téshish mashinisi；
钻孔水力循环系统		zuàn kǒng shuǐ lì xún huán xì tǒng； töshük téshish jeryanidiki gidrawlik aylinish sistémisi；
钻孔测斜仪		zuàn kǒng cè xié yí； klinograf, burghilan'ghan töshükning yantuluqini ölchesh apparati；
钻孔测量		zuàn kǒng cè liáng； burghilan'ghan töshükni ölchimek；
钻孔清除器		zuàn kǒng qīng chú qì； burghilan'ghan töshükni tazilighuch；
钻孔直径记录图		zuàn kǒng zhí jìng jì lù tú； téshilgen töshükning diamétri xatirilen'gen diagramma；
钻孔蚌		zuàn kǒng bàng； teshküchi sedep qululisi；
钻孔螺		zuàn kǒng luó； teshküchi qulule；
钻孔设备三脚架		zuàn kǒng shè bèi sān jiǎo jià； burghilash üskünisining üch putluq tiriki；
钻孔配件		zuàn kǒng pèi jiàn； burghilash zapchasliri；
钻尖黑麦草		zuàn jiān hēi mài cǎo； uchluq qiltiriqliq arpighan；
钻屑		zuàn xiè； burghilashtin hasil bolghan uwaqlar；
钻岩机		zuàn yán jī； tash téshish burghisi；
钻岩贝		zuàn yán bèi； tash tésher qulule, zirfaiye qululisi；
钻床		zuàn chuáng； burghilash stanoki；burghilash istanoki；üshkilesh stani；
钻弓		zuàn gōng； burgha yasi；
钻径规		zuàn jìng guī； burgha bloki；
钻心虫		zuàn xīn chóng； özek qurti；
钻戒		zuàn jiè； almas közlük üzük；brilyant közlük üzük；
钻探		zuān tàn； burghilash；burghilap charlimaq；burghilap tekshürmek；burghilap qidirmaq；
钻探工		zuān tàn gōng； burghilap charlash ishchisi；
钻探机		zuān tàn jī； burghilap charlash mashinisi；
钻探流体或钻探泥浆		zuān tàn liú tǐ huò zuān tàn ní jiāng； burghilash suyuqluqi, burghilash léyi；
钻探网格		zuān tàn wǎng gé； burghilash tori；
钻故纸堆		zuàn gù zhǐ duī； kona kitab-matériyallar döwisige kirip ketmek；
钻斜井		zuàn xié jǐng； yantu burghilan'ghan quduq；
钻木取火		zuān mù qǔ huǒ； yaghach téship ot chiqarmaq, yaghachtin ot chiqarmaq；
钻机		zuàn jī； burgha stani；burgha stanoki；burgha mashinisi；burghilash mashinisi；
钻机柱架		zuàn jī zhù jià； burgha stanoki tüwrüki；
钻机记录仪		zuàn jī jì lù yí； burgha stanokidiki xatirilesh apparati；
钻杆		zuàn gǎn； burgha turubisi；
钻杆导槽		zuàn gǎn dǎo cáo； burgha turubisini yöneldürgüchi nokesh；
钻杆接杆		zuàn gǎn jiē gǎn； burgha turubisi ulighuchi；
钻杆钻头		zuàn gǎn zuàn tóu； burgha doltisi；
钻架		zuàn jià； borowoy；burghilash munari；
钻柄		钻柄（钻床主轴夹头）； zuàn bǐng； burghilash stanokining qisquchi；
钻柱		zuàn zhù； burgha tüwrüki；
钻模		zuàn mó； burghilash qélipi；
钻泥		zuàn ní； burghilash jeryanida chiqqan lay；
钻泥分析		zuàn ní fēn xī； burghilashtin chiqqan laylarni analiz qilmaq；
钻洞		zuàn dòng； teshmek, töshük teshmek；uzaqqiche dawamlashturmaq；
钻版		zuàn bǎn； bet teshmek (quyma bet yaki oyma betning kéreksiz qisimlirini téship chiqiriwetmek)；
钻版机		zuàn bǎn jī； bet téshish mashinisi；
钻牛角尖		zuān niú jiǎo jiān； ayighi chiqmas ishqa kiriship qalmaq；ayighi chiqmas ishni kochilawermek；bihude aware bolmaq；tuyuq yolgha kirip qalmaq；
钻状钻状的		钻状，钻状的； zuàn zhuàng zuàn zhuàng de； burghisiman；
钻狗洞		zuàn gǒu dòng； xushametchilik qilmaq, yalaqchiliq qilmaq, hamiy izdimek；haramzadilik qilmaq；
钻环		zuàn huán； burgha halqisi；
钻眼		zuàn yǎn； töshük teshmek, töshük achmaq, köz achmaq；
钻眼工		zuàn yǎn gōng； töshük échish ishchisi；
钻石		zuàn shí； brilyant；brilyant, almas；tash (saetlerde)；almas tash (saetlerde)；
钻石体活字		zuàn shí tǐ huó zì； almas herp (1 nuqta 8743 .0 millimétrgha teng)；
钻石划针		钻石划针（钻石刻刀）； zuàn shí huá zhēn； almas pichaq；
钻石刻刀		zuàn shí kè dāo； almas pichaq；
钻石型激波		zuàn shí xíng jī bō； almas shekillik zerbe dolquni；
钻石婚		zuàn shí hūn； almas toy (toy qilghanliqning 60 yaki 57 yilliqining xatirisi. ilgiri60 yilliqida xatirilinetti, hazir köpinche 57 yilliqida xatirilinidighan boldi)；
钻石安装工		zuàn shí ān zhuāng gōng； almas orunlashturush ishchisi；
钻石测硬仪		zuàn shí cè yìng yí； almas indéntori (almasning qattiqliqini ölcheydighan apparat)；
钻石粉研磨板		zuàn shí fěn yán mó bǎn； almas uwiqiliq ézish taxtisi；
钻石花		zuàn shí huā； almas gül；
钻石贝		zuàn shí bèi； tash tésher qululiler；
钻石钻头		zuàn shí zuàn tóu； almas burgha, almas üshke；
钻石镜		zuàn shí jìng； diamondskop, almas mikroskopi；
钻石雀		zuàn shí què； almas qushqach；
钻石饰针		zuàn shí shì zhēn； almas yingne；
钻石鲽		zuànshí dié； almas kambalasi；
钻石鸟		zuàn shí niǎo； almas qush；
钻石鸠		zuànshí jiū； almas paxtek；
钻研		zuān yán； tiriship ishlimek, tirishchanliq bilen xizmet qilmaq；tetqiq qilmaq；tetqiq qilmaq, chongqur tetqiq qilmaq；bérilip ögenmek；
钻空器		zuān kòng qì； perme；burgha, üshke；
钻空子		zuān kòng zǐ； yochuq izdesh, purset izdesh, pursettin paydilinish；kawak izdimek, yochuq izdimek, töshük izdimek；purset izdimek, pursettin paydilanmaq；xeqlerning bökige jigde salmaq；purset izdimek；kawak izdimek；töshük izdimek；yochuq izdimek；pursettin paydilanmaq；
钻粉		zuàn fěn； burghilashtin chiqqan tash uwaqliri；
钻粒钻眼法		zuàn lì zuàn yǎn fǎ； teshküchi danchiler arqiliq töshük téshish usuli；
钻缆		zuàn lǎn； burghilash kabéli；
钻茎虫		zuàn jīng chóng； papaypéma nébris qurti；
钻营		zuān yíng； hamiy izdimek；xushamet qilmaq；xushamet qilish, chapan kötürüsh, mensep üchün yügürüsh；mensep üchün yügürmek；
钻螺		zuàn luó； teshküchi qulule；
钻谋		zuàn móu； hamiy izdimek；xushamet qilmaq；mensep üchün yügürmek；
钻进		zuàn jìn； ichige kirmek, suqunup kiriwalmaq, shungghup kiriwalmaq；burghilimaq, teshmek, töshük teshmek；ichige kirmek；shungghup kiriwalmaq；suqunup kiriwalmaq；
钻进去		zuàn jìn qù； kirip ketmek, sanjilip kirip ketmek；
钻进取样		zuàn jìn qǔ yàng； burghilap örnek almaq；
钻进时间		zuàn jìn shí jiān； burghilash waqti, téshish waqti；
钻进水里		zuàn jìn shuǐ lǐ； sugha shungghumaq；
钻进进尺		zuàn jìn jìn chǐ； burghilash ariliqi, téshish chongqurluqi；
钻进速度		zuàn jìn sù dù； téshish tézliki, burghilash tézliki；
钻速记录		zuàn sù jì lù； burghilash tézliki xatirisi；
钻速记录仪		zuàn sù jì lù yí； géolograf, burghilash tézlikini xatirilesh apparati；
钻钢		zuàn gāng； dolta politi, burgha politi；
钻门子		zuān mén zǐ； himayichi izdimek, hamiy izdimek, texsichilik qilmaq；
钼		mù； otighuch；otimaq；molbidin；molibdén；chu (famile)；chaghlimaq, chapmaq；
钼毒		mù dú； molibdén zehiri；
钼的固定		mù de gùdìng； molibdénning turaqlishishi；
钼肥		mù féi； molibdénliq oghut；
钼酸		mù suān； molibdén kislatasi；
钼酸钠		mù suān nà； natriy molibdat；
钼酸钡		mù suān bèi； bariy molibdat；
钼酸钴脱硫法		mù suān gǔ tuō liú fǎ； kobalt molibdat arqiliq günggürtsizleshtürüsh；
钼酸铅		mù suān qiān； qoghushun molibdat；
钼酸铵		mù suān ǎn； ammoniy molibdat；
钼酸锂		mù suān lǐ； litiy molibdat；
钼钢		mù gāng； molibdénliq polat；
钼钨钙矿		mù wū gài kuàng； powéllit；
钼钨铅矿		mù wū qiān kuàng； xillagit；
钼铁		mù tiě； férromolibdén；
钼铅矿		mù qiān kuàng； wulfénit；
钼铋矿		mù bì kuàng； koéxlinit；
钼铜矿		mù tóng kuàng； lindgrénit；
钽		钽【化学元素】； tǎn； tantal；tantal；
钽丝灯		tǎn sī dēng； tantal qilliq lampa；
钽整流器		tǎn zhěng liú qì； tantalliq tok toghrilighuch；
钽电容器		tǎn diàn róngqì； tantal kondénsator；tantalliq kondénsator；
钽电解电容器		tǎn diànjiě diàn róngqì； tantal éléktrolitliq kondénsator；
钽箔电解电容器		tǎn bó diànjiě diàn róngqì； tantal plastinkiliq éléktrolitliq kondénsator；
钽网		tǎn wǎng； tantal tor；
钽芯电解电容器		tǎn xīn diànjiě diàn róngqì； tantal özeklik éléktrolitliq kondénsator；
钽酸		tǎn suān； tantalik kislata；
钽酸盐		tǎn suān yán； tantalat, tantalatlar；
钽钇矿		tǎn yǐ kuàng； ittirotantalit；
钽钛铀矿		tǎn tài yóu kuàng； jalmait；
钽铁矿		tǎn tiě kuàng； tantalit；
钽铋矿		tǎn bì kuàng； bismutotantalit；
钽铝石		tǎn lǚ dàn； simpsonit；
钽锑矿		tǎn tī kuàng； stibiotantalit；
钽锡矿		tǎn xí kuàng； toréaulit；
钽黑稀金矿		tǎn hēi xī jīn kuàng； tantéuksénit；
钾		钾【化学元素】； jiǎ； kaliy；kaliy；sawut, qalqan；
钾位		jiǎ wèi； kaliy poténsiali；
钾冰晶石		jiǎ bīng jīng shí； élpazolit；
钾固定		jiǎ gù dìng； kaliyning turaqlishishi；
钾杆沸石		jiǎ gǎn fèi shí； ashkroftin；
钾氩年龄		钾-氩年龄； jiǎ yà niánlíng； kaliy-argon yéshi；
钾氩法		钾-氩法； jiǎ yà fǎ； kaliy-argon usuli；
钾氩测年		jiǎ yà cè nián； kaliy-argon arqiliq arxéologiyilik yil éniqlash；
钾氯胆矾		jiǎ lǜ dǎn fán； xlorotionit；
钾氯铅矿		jiǎ lǜ qiān kuàng； pnéwdokotunnit；
钾玻璃		jiǎ bō li； kaliyliq eynek；
钾珠云母		jiǎ zhū yún mǔ； lésléit；
钾皂		jiǎ zào； kaliyliq sopun；
钾的临界浓度		jiǎ de lín jiè nóng dù； kaliyning kritik qoyuqluqi；
钾的释放		jiǎ de shì fàng； kaliyning ajrilishi；
钾盐		jiǎ yán； silwit；silwinit；kaliy tuzi；
钾盐班脱土		jiǎ yán bān tuō tǔ； kaliy béntonit；
钾盐镁矾		jiǎ yán měi fán； kainit；
钾石膏		jiǎ shí gāo； sin'génit；
钾碱蓝		jiǎ jiǎn lán； kaliy köki；
钾羟磷灰石		jiǎ qiǎng lín huī dàn； léwistonit；
钾肥		jiǎ féi； kaliyliq oghut；
钾芒硝		jiǎ máng xiāo； aftitalit；
钾衡		jiǎ héng； kaliy tengpungluqi；
钾贮备		jiǎ zhù bèi； kaliy zapisi；
钾钙板锆石		jiǎ gài bǎn gào dàn； wadéit；
钾钙比		jiǎ gài bǐ； kaliy-kaltsiy nisbiti；kaliy-kalitsiy nisbiti；
钾钙铜矾		jiǎ gài tóng fán； léyxtonit；
钾钠铅矾		jiǎ nà qiān fán； palmiérit；
钾铁盐		jiǎ tiě yán； rinnéit；
钾铁矾		jiǎ tiě fán； krauzit；
钾铬矿		jiǎ gè kuàng； lopézit, kaliy-xromrudisi；
钾铵铁矿		jiǎ ǎn tiě kuàng； krémérsit；
钾锰盐		jiǎ měng yán； xlorman'ganokalit；
钾镁矾		jiǎ měi fán； léonit；
钾长石		jiǎ cháng shí； kaliy shpati；
钾霞石		jiǎ xiá shí； kaliofilit；
钿		diàn； pul；bézimek；köz qoymaq；chesh we ünche-merwayitlardin yasalghan bézekler；qedimde ayallar béshigha taqaydighan bézek；salmaq, qisturmaq；altun-kümüsh bézekler；tengge, métal pul；
铀		铀【化学元素】； yóu； uran；uran；
铀２３５		铀-２３５； yóu； uran-235；
铀２３８		铀-２３８； yóu； uran-238；
铀云母		yóu yún mǔ； uranit；uranliq chirimtal；
铀年龄		yóu nián líng； uran yéshi；
铀浓缩		yóu nóng suō； uran qoyuqlashturush；
铀烧绿石		yóu shāo lǜ shí； xachéttolit；
铀煤页岩		yóu méi yè yán； uranliq kömür slanétsi；
铀玻璃		yóu bō li； uran eynek；
铀石黑栅格		yóu shí hēi shān gé； uran-grafit penjirisi；
铀石黑色硅酸盐		yóu shí hēi sè guī suān yán； koffinit；
铀矾		yóu fán； uranopilit；uran sumuqi；
铀系		yóu xì； uran sériyisi；
铀蜕变系		yóu tuì biàn xì； uran ajizlishish sériyisi；
铀酰双氧铀根		铀酰双氧铀［根］； yóu xiān shuāng yǎng yóu gēn； uranil；
铀酰盐		yóu xiān yán； uranil tuzliri；
铀酸盐		yóu suān yán； uranat；
铀钍反应堆		铀-钍［反应］堆； yóu tǔ fǎnyìngduī； uran-toriy réaktori；
铀钍矿		yóu tǔ kuàng； uranotorit；
铀钙石		yóu gài shí； liébigit；
铀铁		yóu tiě； tömürlük uran；
铀铅		yóu qiān； uranliq qoghushun；
铀铅沥青		yóu qiān lì qīng； karburan；uran-qoghushunluq asfalt；
铀铅测年		yóu qiān cè nián； uran-qoghushun arqiliq yil hésablash；
铀铜矾		yóu tóng fán； yohannit；uranliq mis sumuqi；
铀镭系		铀-镭系； yóu léi xì； uran-radiy sériyisi；
铀黄		yóu huáng； uran sériqi；
铁		tiě； ching；qara；tömür；polat；puxta；tömür；qoral；métal；yawuz；qattiq；qetiy；zorawan；polattek；rehimsiz；terkibide tömür bar, tömürlük, tömür puraqliq；qoral-yaragh；aghduruwetkili bolmaydighan, polattek；tömürdin yasalghan qoral-yaraghlar；qorulghan, mayda pishurulghan；téy (famile)；polat, tömür, puxta, ching；aghdurup bolmaydighan；polattek, qetiy；küchlük, put tirep；xillan'ghan, xil；puxta, ching, mezmut；qoral, qoral-yaraq；
铁丝		tiě sī； sim；tömür sim；tömür sim, sim；sim, tömür sim；
铁丝匠		tiě sī jiàng； simchi；
铁丝笊篱		tiě sī zhào lí； sim choyla；
铁丝网		tiě sī wǎng； sim tor；sim tosuq；
铁中铮铮		tiě zhōng zhēng zhēng； jaranglap turmaq；jaranglap turidighan；qabiliyetlik, iqtidarliq；
铁丸		tiě wán； tömür saqa；
铁丹		tiě dān； tömür qizili, gil, kolkotar；
铁买克乡		铁买克乡【新疆各地】； tiě mǎi kè xiāng； téméki yézisi；
铁了心		tiě le xīn； bel baghlimaq, qetiy niyetke kelmek, qetiy iradige kelmek；
铁人		tiě rén； tömür adem；chidamliq adem；
铁代谢		tiě dài xiè； tömür métabolizmi；
铁传递蛋白		tiě chuán dì dàn bái； transférrin；
铁催化剂流化床合成过程		tiě cuī huà jì liú huà chuáng hé chéng guò chéng； gidrokol jeryani；
铁克其乡		铁克其乡【新疆各地】； tiě kè qí xiāng； tékichi yézisi；
铁公鸡		tiě gōng jī； xesis；béxil, pixsiq, pishshiq；
铁兰		tiě lán； tillandziye (bir xil muxsiman ösümlük)；tölen (erlerning ismi)；
铁兰柯孜		铁兰柯孜【维吾尔人名】； tiě lán kē zī； tölenqiz (ayallarning ismi)；
铁兰迪		铁兰迪【维吾尔人名】； tiě lán dī； tölendi (erlerning ismi)；
铁军		tiě jūn； polattek armiye, ghalip armiye, yimirilmes qoshun；
铁列克乡		铁列克乡【新疆各地】； tiě liè kè xiāng； térek yézisi；
铁力干		铁力干【维吾尔人名】； tiě lì gàn； töligen (erlerning ismi)；
铁力木属		tiě lì mù shǔ； mézua derixi uruqdishi；
铁力阿吉		铁力阿吉【维吾尔人名】； tiě lì ā jí； tölhaji (erlerning ismi)；
铁加工		tiě jiā gōng； tömürchilik；tömür pishshiqlap ishlimek；
铁匠		tiě jiàng； tömürchi；
铁匠鱼		tiě jiàng yú； xromis punktipinnis béliqi；
铁匠鹁		tiějiang bó； mégalaimaoorti paxtiki；
铁卟啉		铁（代）卟啉； tiě； férriporfirin；
铁卟啉蛋白		tiě   dànbái； tömür porfirin；
铁厂沟镇		铁厂沟镇【新疆各地】； tiě chǎng gōu zhèn； téchanggu baziri；tömürtam baziri；
铁叉杆		tiě chā gǎn； acha tömür tayaq；
铁古丽		铁古丽【维吾尔人名】； tiě gǔ lì； tögül (ayallarning ismi)；
铁合拉木		铁合拉木【维吾尔人名】； tiě hé lā mù； téhram (erlerning ismi)；
铁合排		铁合排【维吾尔人名】； tiě hé pái； töhpe (ayallarning ismi)；töhpe (erlerning ismi)；
铁合皮古丽		铁合皮古丽【维吾尔人名】； tiě hé pí gǔ lì； töhpigül (ayallarning ismi)；
铁合皮妮萨		铁合皮妮萨【维吾尔人名】； tiě hé pí nī sà； töhpinisa (ayallarning ismi)；
铁合皮布威		铁合皮布威【维吾尔人名】； tiě hé pí bù wēi； töhpibüwi (ayallarning ismi)；
铁合皮罕		铁合皮罕【维吾尔人名】； tiě hé pí hǎn； töhpixan (ayallarning ismi)；
铁合皮阿依		铁合皮阿依【维吾尔人名】； tiě hé pí ā yī； töhpiay (ayallarning ismi)；
铁合金		tiě hé jīn； tömür qétishmisi；
铁嘴沙		tiě zuǐ shā； qattiq tumshuq chiqchiq；
铁器		tiě qì； tömürdin qoral-yaraghlar；
铁器时代		tiě qì shí dài； tömür qorallar dewri, tömür esiri；
铁坯		tiě pī； pishshiq tömür parchisi；
铁塔		tiě tǎ； tömür munar；yuqiri woltajliq éléktr simi jazisi；tömür munari；yuqiri bésimliq tok simi munari；
铁塔地网		tiě tǎ dì wǎng； tömür munari yer tori；
铁塔天线		tiě tǎ tiān xiàn； tömür munarliq anténna；
铁塔工		tiě tǎ gōng； munarchi；
铁塔式天线		tiě tǎ shì tiān xiàn； tömür munar shekillik anténna；
铁壁铜墙		tiě bì tóng qiáng； polattek istihkam；mustehkem qorghan；
铁声存储器		tiě shēng cún chǔ qì； férroakustik saqlighuch；tömür awazliq saqlighuch；
铁壳开关		tiě ké kāi guān； tömür qapliq wéklyuchatél；
铁外科		铁外科【维吾尔人名】； tiě wai kē； töwek (erlerning ismi)；
铁头木棍		tiě tóu mù gùn； gurzi；
铁头果属		tiě tóu guǒ shǔ； gomfokarpus chatqili uruqdishi；
铁头球棒		tiě tóu qiú bàng； tömür bashliq golf top kaltiki；
铁头高尔夫球棍		tiě tóu gāo ěr fū qiú gùn； niblik (tömür bashliq golf topi tayiqi)；
铁夹		tiě jiā； tömür qisquch；
铁定		tiě dìng； qetiy；mustehkem；tewrenmes；aghdurup bolmaydighan；
铁定，铁定的		tiě dìng , tiě dìng de； qetiy；mustehkem；tewrenmes；muqim, turaqliq, özgermes；aghdurup bolmaydighan；
铁尖晶石		tiě jiān jīng shí； gérsinit；
铁尘肺		tiě chén fèi； öpkige tömür tozanliri olturush késili；
铁屑		tiě xiè； tömür uwiqi；tömür qirindisi；
铁屯		铁屯【维吾尔人名】； tiě tún； tötun (erlerning ismi)；
铁山		tiě shān； tömür tagh；
铁工		tiě gōng； tömürchi；tömürchilik；
铁工活		tiě gōng huó； tömürchilik ishi, tömürchilik；
铁布肯乌散乡		铁布肯乌散乡【新疆各地】； tiě bù kěn wū sàn xiāng； tébkin usan yézisi；
铁帽		tiě mào； gossan (oksidlan'ghan tömür rudisining yimirilishidin hasil bolghan qizil renglik ruda)；
铁幕		tiě mù； tömür perde；
铁干里克乡		铁干里克乡【新疆各地】； tiě gàn lǐ kè xiāng； tikenlik yézisi；
铁康铜		铁-康铜； tiě kāng tóng； tömür-konstantan；
铁心		tiě xīn； tömür özek；tömür özek；
铁心变压器		tiě xīn biàn yā qì； tömür özeklik transformator；
铁心式变压器		tiě xīn shì biàn yā qì； tömür özek tipliq transformator；
铁心式感应电炉		tiě xīn shì gǎn yīng diàn lú； tömür özek tipliq induktiw péch；
铁心损		铁［心］损； tiě xīn sǔn； tömür özektiki xorash, tömür özektiki ziyan；
铁心损耗		tiě xīn sǔn hào； tömür özektiki xorash, tömür özektiki ziyan；
铁心木属		tiě xīn mù shǔ； métrosidéros uruqdishi；
铁心硅钢		tiě xīn guī gāng； tömür özeklik krémniyliq polat；
铁心线圈		tiě xīn xiàn quān； tömür özeklik katushka；tömür özeklik katushka；
铁心铁意		tiě xīn tiě yì； bel baghlimaq, qetiy niyetke kelmek；
铁打		tiě dǎ； tömürdin yasalghan；polattek mustehkem；
铁打的		tiě dǎ de； tömürdin yasalghan, polattek mustehkem；
铁打铁		tiě dǎ tiě； rast, ishenchlik；
铁打铁硬		tiě dǎ tiě yìng； rast, ishenchlik；
铁托主义		tiě tuō zhǔ yì； titoizm；
铁扫帚胡技子		铁扫帚／胡技子（豆科）； tiě sào zhou hú jì zǐ； telwetal；
铁护手，铁手套		tiě hù shǒu , tiě shǒutào； tömür qolqap；
铁担		tiě dān； tömür baldaq；
铁担弯脚		tiě dān wān jiǎo； tömür baldaqliq egri put；
铁担弯脚针式绝缘子		tiě dān wān jiǎo zhēn shì jué yuán zǐ； tömür baldaqliq egri putluq yingnisiman izolyator；
铁担直脚		tiě dān zhí jiǎo； tömür baldaqliq tüz put；
铁担直脚针式绝缘子		tiě dān zhí jiǎo zhēn shì jué yuán zǐ； tömür baldaqliq tüz putluq yingnisiman izolyator；
铁拮抗剂		tiě jié kàng jì； antisidérik préparat；
铁拳		tiě quán； tömür musht；küchlük zerbe；
铁提乡		铁提乡【新疆各地】； tiě tí xiāng； tétir yézisi；
铁搭		tiě dā； tirna；
铁日木乡		铁日木乡【新疆各地】； tiě rì mù xiāng； térim yézisi；
铁明矾		tiě míng fán； galotrixit；
铁木		tiě mù； ostriye derixi；
铁木尔		铁木尔【维吾尔人名】； tiě mù ěr； tömür (erlerning ismi)；
铁木尔塔什		铁木尔塔什【维吾尔人名】； tiě mù ěr tǎ shí； tömürtash (erlerning ismi)；
铁木尔尼亚孜		铁木尔尼亚孜【维吾尔人名】； tiě mù ěr ní yà zī； tömürniyaz (erlerning ismi)；
铁木尔居麦		铁木尔居麦【维吾尔人名】； tiě mù ěr jū mài； tömürjüme (erlerning ismi)；
铁木尔布喀		铁木尔布喀【维吾尔人名】； tiě mù ěr bù kā； tömürbuqa (erlerning ismi)；
铁木尔柯孜		铁木尔柯孜【维吾尔人名】； tiě mù ěr kē zī； tömürqiz (ayallarning ismi)；
铁木尔汗		铁木尔汗【维吾尔人名】； tiě mù ěr hàn； tömürxan (erlerning ismi)；
铁木尔珀拉提		铁木尔珀拉提【维吾尔人名】； tiě mù ěr pò lā dī； tömürpolat (erlerning ismi)；
铁木尔罕		铁木尔罕【维吾尔人名】； tiě mù ěr hǎn； tömürxan (ayallarning ismi)；
铁木尔霍加		铁木尔霍加【维吾尔人名】； tiě mù ěr huò jiā； tömürxoja (erlerning ismi)；
铁木属		tiě mù shǔ； ostriye derixi uruqdishi；
铁木里克乡		铁木里克乡【新疆各地】； tiě mù lǐ kè xiāng； tömürlük yézisi；
铁末沉着性纤维变性		tiě mò chén zhe xìng xiān wéi biàn xìng； sidérofibroziye；
铁杆		tiě gǎn； tömür tayaq；muresse qilmaydighan adem, tewrimes adem；tewretkili bolmaydighan adem, qozuq；
铁杆支持者		tiě gǎn zhī chí zhě； küchlük qollighuchi；
铁杆磨成针功到自然成		铁杆磨成针，功到自然成； tiě gǎn mó chéng zhēn gōng dào zì rán chéng； zixni bilewerseng yingne bolur；
铁杆菌		tiě gǎn jūn； férrobatséllus；
铁杉		tiě shān； tömür qarighay, qara qarighay；
铁杉叶蜂		tiě shān yè fēng； tömür qarighay herisi；
铁条		tiě tiáo； tömür chiwiq；tömür tayaqche；
铁来科		铁来科【维吾尔人名】； tiě lái kē； tölek (erlerning ismi)；
铁杵成针		tiě chǔ chéng zhēn； lomni sürkep yingne qilmaq；tirishqan tapar, tashqa mix qaqar；lomni sürkep, yingne qiptu, tirishqan tapar；
铁杵磨成针		tiě chǔ mó chéng zhēn； tömür lomni sürkewerseng yingnige aylinidu；tömür lomni bilewerseng yingne bolidu；ejir qilsang ghoridin halwa pishar；seweb qilsang séwette su toxtaydu；
铁板		tiě bǎn； taxta tömür；tömür taxta；
铁板一块		tiě bǎn yī kuài； uyul tashtek bolmaq；uyul tashtek pütün；
铁板的		tiě bǎn de； jiddiy；keskin；
铁板着脸		tiě bǎn zhe liǎn； qapiqini achmay turmaq, chirayi échilmasliq；yüzini daptek qilip turmaq；
铁板钉钉		tiě bǎn dìng dìng； békitilip bolghan ish, qarar qilinip bolghan ish, özgertkili bolmaydighan qarar；
铁板钛矿		tiěbǎn tài kuàng； yalghan brukit；
铁架		tiě jià； tömür jaza；
铁柱绿泥石		tiě zhù lǜ ní shí； strigowit；
铁栅		tiě shān； tömür réshatka；
铁树		tiě shù； tömür derex；
铁树开花		tiě shù kāi huā； qum chéchekligende؛ tögining quyruqi yerge tekkende；tögining quyruqi yerge yetkende；töge yangaq mayaqlighanda；qum chéchekligende；mumkin bolmaydighan ish；az körülidighan ish；
铁核桃		tiě hé tao； tash yangaq；
铁格筛		tiě gé shāi； tömür torluq elgek；
铁案如山		tiě àn rú shān； polattek pakitliq déloni xuddi taghni örügili bolmighandek örügili bolmaydu；delil-ispatliri éniq؛ aghdurup bolmas höküm；aghdurup bolmaydighan taghdek hökümler；özgertkili bolmaydighan qarar；aghdurghili bolmaydighan höküm；özgertishke bolmaydighan qarar；delil-ispatlar taghdek turuptu；
铁桶		tiě tǒng； tömür bak, tömür tung；
铁棍		tiě gùn； lom；lom tömür；
铁棒		tiě bàng； tömür tayaq；tömür kaltek, tömür tayaq；
铁棒地线		tiě bàng dì xiàn； tömür tayaqliq yer simi；
铁椅子		tiě yǐ zǐ； muqim orun；tömür orunduq；
铁榄属		tiě lǎn shǔ； sidéroksilon derixi uruqdishi；
铁模		tiě mó； tömür qélip；
铁橄榄石		tiě gǎnlǎnshí； fayalit；
铁橄苏辉岩		tiě gǎn sū huī yán； anabogitsit；
铁款		tiě kuǎn； tömür pul；
铁氏体		tiě shì tǐ； tidénman téni；
铁氧体		tiě yǎng tǐ； férrit；férrit (tebiiy tömür)；
铁氧体存储器		tiě yǎng tǐ cún chǔ qì； tömür oksidliq saqlighuch；
铁氧体开关		tiě yǎng tǐ kāi guān； férrit wiklyuchatél；tömür oksidliq wéklyuchatél；
铁氧体循环器		tiě yǎng tǐ xún huán qì； férrit sirkulyator；
铁氧体换能器		tiě yǎng tǐ huàn néng qì； tömür oksidliq énérgiye almashturghuch；
铁氧体旋转器		tiě yǎng tǐ xuán zhuàn qì； férrit rotator；tömür oksidliq aylandurghuch；
铁氧体棒天线		tiě yǎng tǐ bàng tiān xiàn； férrit tayaqliq anténna；
铁氧体棒形天线		tiě yǎng tǐ bàng xíng tiān xiàn； tömür oksidliq tayaqsiman anténna；
铁氧体珠存储器		tiě yǎng tǐ zhū cún chǔ qì； férrit sharikliq este saqlighuch；
铁氧体相差循环器		tiě yǎng tǐ xiāng chà xún huán qì； férrit faza perqi sirkulyatori；
铁氧体磁头		tiě yǎng tǐ cí tóu； tömür oksidliq maginit béshi；
铁氧体磁头隙		tiě yǎng tǐ cí tóu xì； tömür oksidliq maginitliq bash yochuqi；
铁氧体磁心		tiě yǎng tǐ cí xīn； férrit özek；
铁氧体磁心存储器		tiě yǎng tǐ cí xīn cún chǔ qì； férrit özeklik este saqlighuch；
铁氧体磁棒		tiě yǎng tǐ cí bàng； tömür oksidliq maginit tayaqche；
铁氧体磁环		tiě yǎng tǐ cí huán； férrit halqa；
铁氧体磁芯		tiě yǎng tǐ cí xīn； tömür oksidliq maginitliq özek；
铁氧体移相器		tiě yǎng tǐ yí xiāng qì； tömür oksidliq faza siljitquch；
铁氧体衰减器		tiě yǎng tǐ shuāi jiǎn qì； tömür oksidliq ajizlatquch；
铁氧体调制器		tiě yǎng tǐ diào zhì qì； tömür oksidliq modulyator；
铁氧体限幅器		tiě yǎng tǐ xiàn fú qì； férrit limitér；
铁氧体隔离器		tiě yǎng tǐ gé lí qì； férrit izolyator；tömür oksidliq ayrighuch；
铁氧化还原蛋白		tiě yǎng huà huán yuán dàn bái； férrédoksin；
铁氧磁材料		tiě yǎng cí cái liào； férrimaginitliq matériyal；
铁氰化钾		tiě qíng huà jiǎ； kaliy férrisyanid；
铁水		tiě shuǐ； tömür éritmisi；
铁水包		tiě shuǐ bāo； tömür éritmisini yötkesh chéliki；
铁水沟		tiě shuǐ gōu； tömür éritmisi aqidighan ériq；
铁汉		tiě hàn； batur；ezimet；
铁汉，铁汉子		tiě hàn , tiě hàn zǐ； ezimet, batur, tömürdek adem；
铁油灰		tiě yóu huī； tömür zamaskisi；
铁法		tiě fǎ； tömür usuli；
铁活		tiě huó； tömürchilik；tömür buyumlar, métal bölekler；
铁滑石		tiě huá shí； minnézotait；
铁滴定		铁（Ⅲ）滴定； tiě dī dìng； férrimétriye；
铁灰色		tiě huī sè； kül reng；
铁炮		tiě pào； konussiman baraban (égirish mashinisida)；
铁热		铁热【维吾尔人名】； tiě rè； töre (erlerning ismi)；
铁热依赛姆		铁热依赛姆【维吾尔人名】； tiě rè yī sài mǔ； töreysem (ayallarning ismi)；
铁热克提乡		铁热克提乡【新疆各地】； tiě rè kè tí xiāng； térekti yézisi；
铁热克镇		铁热克镇【新疆各地】； tiě rè kè zhèn； térek baziri；
铁热姆罕		铁热姆罕【维吾尔人名】； tiě rè mǔ hǎn； töremxan (ayallarning ismi)；
铁热木		铁热木【维吾尔人名】； tiě rè mù； törem (erlerning ismi)；
铁热木乡		铁热木乡【新疆各地】； tiě rè mù xiāng； térim yézisi；
铁热罕		铁热罕【维吾尔人名】； tiě rè hǎn； törexan (ayallarning ismi)；
铁然商贸有限公司		tiě rán shāng mào yǒu xiàn gōng sī； turan soda cheklik shirkiti；
铁燧岩		tiě suì yán； takonit；
铁爪		tiě zhǎo； tömür tirnaq sériq qushqach；
铁片		tiě piàn； tömür yapraqche, tömür plastinka；
铁片大鼓		tiě piàn dà gǔ； tömür qapliq dumbaq；
铁版照相		tiě bǎn zhào xiāng； férrotayp；
铁牛		tiě niú； traktor；
铁环		tiě huán； chember；tömür halqa；chember, töngge；
铁环蛇		tiě huán shé； halqisiman yilan；
铁甲		tiě jiǎ； sawut；bronye；sawut (qedimki zamandiki urush kiyimi)；polat qaplima；brone, polat qaplima；
铁甲列车		tiě jiǎ liè chē； bronépoyiz, bronilan'ghan poyiz；
铁甲属		tiě jiǎ shǔ； gispa armigéra qongghuzi uruqdishi；
铁甲车		tiě jiǎ chē； bronéwik, bronilan'ghan mashina；
铁电体		tiě diàn tǐ； férroéléktrik；tömür éléktrlik jisim；
铁电光闸		tiě diàn guāng zhá； férroéléktrik tosma；
铁电存储器		tiě diàn cún chǔ qì； tömür éléktrlik saqlighuch；
铁电性		tiě diàn xìng； férroéléktriklik xususiyet；
铁电放大器		tiě diàn fàng dà qì； tömür éléktrlik kücheytküch；
铁电效应		tiě diàn xiào yīng； férroéléktrik éffékti；
铁电料		tiě diàn liào； tömür éléktrlik matériyal；
铁电显示器		tiě diàn xiǎn shì qì； tömür éléktrlik körsetküch；
铁电晶体		tiě diàn jīng tǐ； tömür éléktrlik kristal；
铁电材料		tiě diàn cái liào； férroéléktrik matériyal；tömür éléktrlik matériyal；
铁电滞后		tiě diàn zhì hòu； férroéléktrik gistérézis；
铁电滞后回线		tiě diàn zhì hòu huí xiàn； férroéléktrik gistérézis tuyuq siziqi；
铁电现象		tiě diàn xiàn xiàng； férroéléktriklik, férroéléktrik hadisisi；
铁电电容器		tiě diàn diàn róng qì； tömür éléktrlik kondénsator t；tömür éléktrlik kondénsator；
铁电畴		tiě diàn chóu； férroéléktrik domén；
铁电陶瓷		tiě diàn táo cí； tömür éléktrlik farfor；
铁电陶瓷电容器		tiě diàn táo cí diàn róng qì； tömür éléktrlik farfor kondénsator；
铁画		tiě huà； tömür resim；
铁白云石		tiě bái yún shí； ankérit；
铁的硝酸盐		tiě de xiāo suān yán； tömür nitrati；
铁皮		tiě pí； tünike；qangaltir；tünike, qangaltir；
铁皮护罩		tiě pí hù zhào； asrighuchi qangaltir qap；
铁皮金合欢		tiě pí jīn hé huān； tömür qowzaqliq akatsiye；
铁皮黄杨		tiě pí huáng yáng； tömür qowzaqliq éwkalipt；
铁盐		tiě yán； molizit；tömür tuzi；
铁盔		tiě kuī； kaska；
铁盖		铁盖【维吾尔人名】； tiě gài； töge (erlerning ismi)；
铁盘		tiě pán； tömür texse (bir xil qattiq tupraq qatlimi)；talér؛ granka；tömür taxta, tömür diska；talér (tizilghan herplerni bet halitige keltürüshte ishlitilidighan üstel)；
铁石心肠		tiě shí xīn cháng； baghri tash；tash yürek；tash yürek, baghri tash adem；baghri qattiq, tash yürek؛ baghri tash；
铁石棉		tiě shí mián； tömür tashpaxta, ksilotil；
铁石英		tiě shí yīng； sinopl；
铁石陨石		tiě shí yǔn shí； sidérolit；aérosidérolit；
铁矽尘肺		tiě xī chén fèi； sidérosilikoziye；
铁矾，铁明矾		tiě fán , tiě míng fán； tömür alyum, tömür sumuqi；
铁矿		tiě kuàng； tömür kani, tömür rudisi；
铁矿山		tiě kuàng shān； tömür kani；
铁矿水泥		tiě kuàng shuǐ ní； tömür rudisi sémonti；
铁矿石		tiě kuàng shí； tömür rudisi；
铁砂		tiě shā； tömür qum；
铁砚磨穿		tiě yàn mó chuān； bilimi keng；oqup bilim élish iradisi küchlük；bilimi chongqur；
铁砧		tiě zhēn； sendel；
铁硅铝磁合金		tiě guī lǚ cí hé jīn； tömür-krémniy-alyumin maginitliq qétishmisi, séndust；
铁硫砷钴矿		tiě liú shēn gǔ kuàng； glawkodot；
铁磁		tiě cí； tömür maginit；
铁磁体		tiě cí tǐ； férromaginit；tömür maginit；férromaginitliq；tömür maginitliq jisim；
铁磁共振		tiě cí gòng zhèn； férromaginitliq rézonans；tömür maginitliq rézonans；tömür maginitliq rézonans；
铁磁存储器		tiě cí cún chǔ qì； tömür maginitliq saqlighuch；
铁磁学		tiě cí xué； férromagnétika；férromagnétizm；tömür maginitizm；
铁磁尖晶石		tiě cí jiān jīng shí； férrospinél；
铁磁居里温度		tiě cí jū lǐ wēn dù； tömür maginitliq témpératura；
铁磁居里点		tiě cí jū lǐ diǎn； tömür maginitliq kyuri nuqtisi；
铁磁带		tiě cí dài； férromaginitliq lénta；
铁磁性		tiě cí xìng； tömür maginitliqliqi；tömür maginitliq；férromaginitliq xususiyet；
铁磁性合金		tiě cí xìng hé jīn； tömür maginitliq qétishma；
铁磁性材料		tiě cí xìng cái liào； tömür maginitliq matériyal；tömür maginitliq matériyal；
铁磁性物质		tiě cí xìng wù zhì； tömür maginitliq madda；
铁磁性的		tiě cí xìng de； férromaginitliq；
铁磁性记录法		tiě cí xìng jì lù fǎ； férromagnétografiye；
铁磁振子		tiě cí zhèn zǐ； tömür maginitliq tewretküch；tömür maginitliq tewren'güch；
铁磁放大器		tiě cí fàng dà qì； tömür maginitliq kücheytküch；férromaginitliq kücheytküch；
铁磁晶体		tiě cí jīng tǐ； férromaginitliq kristal；
铁磁材料		tiě cí cái liào； férromaginitliq matériyal；
铁磁流体		tiě cí liú tǐ； férromaginitliq aqar jisim；
铁磁物质		tiě cí wù zhì； tömür maginitliq madda；férromaginitliq madda；
铁磁电压稳定器		tiě cí diàn yā wěn dìng qì； tömür maginitliq tok bésimini muqimlashturghuch；
铁磁电抗器		tiě cí diàn kàng qì； férristor；
铁磁畴		tiě cí chóu； férromaginitliq domén；
铁磁矩		tiě cí jǔ； tömür maginitliq momént；tömür maginitliq momént；
铁磁示波器		tiě cí shì bō qì； férrograf；
铁磁调制器		tiě cí diào zhì qì； tömür maginitliq modulyator；
铁磁谐振		tiě cí xié zhèn； tömür maginitliq rézonans；
铁磁谐振电路		tiě cí xié zhèn diàn lù； férrorézonansliq tok yoli；
铁磐		tiě pán； tömür pan；
铁磨光器		tiě mó guāng qì； dezmal；
铁磷锂矿		tiě lín lǐ kuàng； férrisiklérit；
铁磷锰矿		tiě lín měng kuàng； fosfoférrit；
铁离子		tiě lí zǐ； tömür ioni；
铁窗		tiě chuāng； türme；qamaqxana；türme, qamaqxana, tömür qepes；tömür réshatkiliq dérize；
铁窗风味		tiě chuāng fēng wèi； türme azabi；
铁笔		tiě bǐ； tömürdin yasalghan késish saymini (neqqashlarning)；tömür qelem；tömür qelem (mom qeghezge xet yazidighan)；oymichiliq pichiqi；
铁筋		tiě jīn； polat chiwiq；
铁筒		tiě tǒng； kanay (meshning)；karnay (meshning)；
铁筷兰		tiě kuài lán； hélléborin (bir xil gül)；
铁筷子		tiě kuài zǐ； hélléborin；
铁箍		tiě gū； tömür chembirek；
铁箕子		tiě jī zǐ； tömür tor, tömür sétka (mesh üstige qoyup yémeklik pishuridighan)；
铁簧开关		tiě huáng kāi guān； tömür purjiniliq wiklyuchatél；
铁簧接线器		tiě huáng jiē xiàn qì； tömür purjinliq sim ulighuch；
铁簧继电器		tiě huáng jì diàn qì； tömür purjinliq rélé；
铁粉心		tiě fěn xīn； tömür uwiqiliq özek；
铁粉芯		tiě fěn xīn； tömür képeklik özek；
铁粉芯线圈		tiě fěn xīn xiàn quān； tömür képiki özeklik katushka；
铁素体		tiě sù tǐ； férrit；
铁素体不锈钢		tiě sù tǐ bù xiù gāng； férritliq datlashmas polat；
铁素体化		tiě sù tǐ huà； férritlashmaq, férritlashturmaq；
铁素体数		tiě sù tǐ shù； férrit sani；
铁索		tiě suǒ； sim arghamcha；tömür zenjir, zenjir；
铁索桥		tiě suǒ qiáo； zenjir köwrük；
铁紫矾		tiě zǐ fán； kénstédtit；
铁红		tiě hóng； tömür qizili；
铁纱		tiě shā； sim tor；
铁纹石		tiě wén shí； métakamatsit；
铁线		tiě xiàn； adiantum oti；
铁线子属		tiě xiàn zǐ shǔ； manilkara derixi uruqdishi；
铁线状耳蕨		tiě xiàn zhuàng ěr jué； aiantum yopurmaqliq qiriqqulaq；
铁线草		tiě xiàn cǎo； ligodésmiye oti；
铁线莲		tiě xiàn lián； mangdar；mangdar, mamisi；
铁线蕨		tiě xiàn jué； prsawsen；pirsawshen；adiantum paporotniki；
铁线蕨科		tiě xiàn jué kē； pirsashen ailisi；
铁线藤		tiě xiàn téng； simsiman péleklik ot；
铁线订书机		tiě xiàn dìng shū jī； simliq mixlighuch；
铁线载波		tiě xiàn zǎi bō； tömür simliq yüklime dolqun；
铁细菌		tiě xì jūn； tömür baktériyisi；
铁绿泥石		tiě lǜ ní shí； dafnit；répidonit；
铁耳明式电子乐器		tiě ěr míng shì diàn zǐ lè qì； térémin；
铁肥		tiě féi； tömürlük oghut；
铁肺		tiě fèi； tömür öpke (öpkige tömür tozanliri olturup qélish késili)；
铁脚		tiě jiǎo； tömür put；
铁脚板		tiě jiǎo bǎn； tömür tapan；méngip harmaydighan adem；
铁腕		tiě wàn； usta neyrengwazliq；küchlük hökümranliq；
铁腕人物		tiě wàn rén wù； neyrengwaz adem；
铁色的		tiě sè de； tömür renglik；
铁色素		tiě sè sù； férrixrom；
铁芯		tiě xīn； tömür özek；
铁芯变压器		tiě xīn biàn yā qì； tömür özeklik transformator；
铁芯柱		tiě xīn zhù； tömür özeklik tüwrük；
铁芯电抗器		tiě xīn diàn kàng qì； tömür özeklik réaktor；
铁芯磁饱		tiě xīn cí bǎo； tömür özekning maginitqa toyunushi；
铁芯线圈		tiě xīn xiàn quān； tömür özeklik katushka；
铁花格，铁格栅		tiě huā gé , tiě gé zhà； tömür réshatka；
铁苋		tiě xiàn； akalifa oti；
铁苋菜属		tiě xiàn cài shǔ； akalifa oti uruqdishi；
铁苏辉石		tiě sū huī shí； amblistégit；
铁草		tiě cǎo； tömür ot；
铁菱镁矿		tiě líng měi kuàng； bréunnérit；
铁蒺藜		tiě jí lí； tikenlik sim；
铁蓝		tiě lán； tömür kök；
铁蚕豆		tiě cán dòu； qorulghan dadur；
铁蛇纹石		tiě shé wén shí； grinalit；
铁蛋白		tiě dàn bái； férritin；
铁蠕绿泥石		tiě rú lǜ ní shí； afrosidérit；
铁血政策		tiě xuè zhèng cè； qanxorluq siyasiti；qalaymiqan herbiy küch ishlitish siyasiti；
铁角苋		tiě jiǎo xiàn； amarantus yawa qamchigüli；
铁角蕨		tiě jiǎo jué； ghol chéchi；
铁角蕨科		tiě jiǎo jué kē； gholchéchi ailisi；
铁角蕨通经草		铁角蕨／通经草（铁角蕨科）； tiě jiǎo jué tōng jīng cǎo； gholchéchi；
铁解作用		tiě jiě zuò yòng； férroliz；
铁证		tiě zhèng； polattek pakit；tömürdek pakit；polattek delil-ispat；
铁证如山		tiě zhèng rú shān； aghduruwetkili bolmaydighan pakit；polattek pakitlar taghdek turuptu；taghdek pakit, polattek pakit；küchlük pakit；polattek pakit；polettek pakitlar taghdek turuptu؛ delil-ispatlar éniq；
铁质		tiě zhì； terkibide tömür bar yaki tömür miqdari köp；
铁质化作用		铁质化［作用］； tiě zhì huà zuò yòng； tömürlishish；
铁质水		tiě zhì shuǐ； tömürlük su；
铁路		tiě lù； tömür yol；
铁路交通检疫管理办法		铁路交通检疫管理办法（铁道部，卫生部）； tiě lù jiāo tōng jiǎn yì guǎn lǐ bàn fǎ； tömür yol qatnishida karantin qilishni bashqurush charisi (tömür yol ministirliki, sehiye ministirliki)；
铁路公司		tiě lù gōng sī； tömür yol shirkiti；
铁路公安局		tiě lù gōng ān jú； tömür yol jamaet xewpsizliki idarisi；
铁路公路两用车		tiě lù gōng lù liǎng yòng chē； aptorayl；
铁路区段		tiě lù qū duàn； tömür yol zonisi；
铁路口岸限定区域		tiě lù kǒu àn xiàn dìng qū yù； tömüryol portidiki belgilen'gen rayon；
铁路客运室		tiě lù kè yùn shì； tömüryol yoluchilar transport ishxanisi；
铁路尽头站		tiě lù jìn tóu zhàn； tömür yolning axirqi békiti；
铁路工段		tiě lù gōng duàn； tömür yol uchastkisi；
铁路工程学		tiě lù gōng chéng xué； tömür yol qurulushi；
铁路工程师		tiě lù gōng chéng shī； tömür yol énjinéri；
铁路干船坞		tiě lù gàn chuán wù； tömür yolluq quruq dok；
铁路建设		tiě lù jiàn shè； tömür yol qurulushi；
铁路桥		tiě lù qiáo； tömür yol köwrüki；
铁路棚车		tiě lù péng chē； sanduq wagon；
铁路水路联运		tiě lù shuǐ lù lián yùn； tömür yol-su yol birleshme transporti；
铁路派出所		tiě lù pai chū suǒ； tömür yol saqchixanisi；
铁路病		tiě lù bìng； tömür yol késili (kalilarda bolidighan bir xil késellik, poyizda yötkigende peyda bolidu)；
铁路线		tiě lù xiàn； tömür yol liniyisi, liniye；
铁路编组站		tiě lù biān zǔ zhàn； tömür yol guruppilash ponkiti；
铁路罐车		tiě lù guàn chē； bak wagon；
铁路职工		tiě lù zhí gōng； tömür yolchilar, tömür yol ishchi-xizmetchiliri；
铁路货物运输合同实施细则		铁路货物运输合同实施细则（铁道部）； tiě lù huò wù yùn shū hé tong shí shī xì zé； tömür yol mal transport toxtimini yolgha qoyush tepsiliy prinsipi (tömür minmistirliki)；
铁路货车		tiě lù huò chē； yük wagoni；
铁路货运交接所		tiě lù huò yùn jiāo jiē suǒ； tömüryol yük transporti tapshurup bérish-tapshuruwélish orni；
铁路货运干线		tiě lù huò yùn gàn xiàn； tömür yol transport ghul liniyisi；
铁路路基		tiě lù lù jī； tömür yol uli；
铁路车站		tiě lù chē zhàn； tömür yol békiti；
铁路车辆		tiě lù chē liàng； tömür yol mashinisi；
铁路轨道检查车		tiě lù guǐ dào jiǎn chá chē； rélis tekshürüsh mashinisi；
铁路运营安全事故罪		tiě lù yùn yíng ān quán shì gù zuì； tömür yol transporti bixeterlik hadisisi jinayiti；
铁路运输		tiě lù yùn shū； tömür yol transporti；
铁路运输安全保护条例		铁路运输安全保护条例（国务院）； tiě lù yùn shū ān quán bǎo hù tiáo lì； tömür yol transiportning bixeterlikini qoghdash nizami；
铁路运邮协议		tiě lù yùn yóu xié yì； tömür yolda pochta toshush kélishimi；
铁路运邮规定		tiě lù yùn yóu guī dìng； tömür yolda pochta toshush belgilimisi, tömür yol pochta transport belgilimisi；
铁路通信		tiě lù tōng xìn； tömür yol xewerlishishi；
铁路道钉		tiě lù dào dìng； rélis mixi；
铁路邮政车		tiě lù yóu zhèng chē； pochta wagoni；
铁路邮运		tiě lù yóu yùn； tömür yolda pochta toshush, tömür yol pochta transporti；
铁路部门		tiě lù bù mén； tömür yol tarmaqliri；
铁路隧道		tiě lù suì dào； tömür yol tonili；
铁路马尼拉纸		tiě lù mǎ ní lā zhǐ； tömür yol manila qeghizi；
铁蹄		tiě tí； jebir；zulum；tömür tapan；zulum, jebir；
铁轨		tiě guǐ； rélis；
铁辉石		tiě huī shí； férrozilit；
铁透闪石		tiě tòu shǎn shí； férrotrémolit；
铁道		tiě dào； tömür yol；
铁道兵		tiě dào bīng； tömür yolchi, tömür yol qismi；tömür yol qisimi；
铁道无线电话系统		tiě dào wú xiàn diàn huà xì tǒng； tömür yol simsiz téléfon sistémisi；
铁道无线电通信		tiě dào wú xiàn diàn tōng xìn； tömür yol simsiz télégraf xewerlishishi；
铁道曲线板		tiě dào qǔ xiàn bǎn； tömür yol egri siziq taxtisi；
铁道炮		tiě dào pào； tömür yol topi, tömür yol artillériyisi；
铁道电话		tiě dào diàn huà； tömür yol téléfoni；
铁道虫		tiě dào chóng； tömür yol qurti；
铁道通信电缆		tiě dào tōng xìn diàn lǎn； tömür yol xewerlishish kabéli；
铁道通信网		tiě dào tōng xìn wǎng； tömür yol xewerlishish tori；
铁道邮路		tiě dào yóu lù； poyiz pochta yoli；
铁道部		tiě dào bù； tömür yol ministirliki；
铁酸盐		tiě suān yán； férrit；
铁醇基		tiě chún jī； férrol radikali；
铁金属须		tiě jīn shǔ xū； monokristalliq tömür qil；
铁金红石		tiě jīn hóng shí； nigrin；
铁钉		tiě dìng； tömür mix；
铁钉助爬器		tiě dìng zhù pá qì； yamishish tömüri；
铁钉铁铆		tiě dìng tiě mǎo； ishenchlik；
铁钙橄榄石		tiě gài gǎnlǎnshí； tömür montiséllit；
铁钨华		tiě wū huá； férritun'gstit；
铁钩		tiě gōu； tömür ilmek；
铁钴钒合金材料		tiě gǔ fán héjīn cáiliào； tömür-kobalt-wanadiy qétishmisi, supérméndur；
铁铀云母		tiě yóu yún mǔ； bassétit；
铁铁柜条款铁保险箱条款		铁铁柜条款、铁保险箱条款； tiě tiě guì tiáo kuǎn tiě bǎo xiǎn xiāng tiáo kuǎn； tömür ishkap maddisi；
铁铝化作用		铁铝化［作用］； tiě lǚ huà zuò yòng； férrallishish；
铁铝合金		tiě lǚ hé jīn； tömür-alyumin qétishmisi；
铁铝英石		tiě lǚ yīng shí； sinopit；
铁铝风化壳		tiě lǚ fēng huà ké； férralliq yimirilme post；
铁铬矾		tiě gè fán； rédin'gtonit；
铁银印像法		tiě yín yìn xiàng fǎ； kallitayp；
铁铸件		tiě zhù jiàn； tömür quyma；
铁链		tiě liàn； kishen；tömür zenjir；
铁锂云母		tiě lǐ yún mǔ； zinwaldit (tömür-litiyliq chirimtal)；
铁锅巷		tiě guō xiàng； tömür qazanliqlar kochisi (hazirqi zaman muzikantliri we neshriyatchilar olturaqlashqan kocha)；
铁锈		tiě xiù； dat；dat, tömür déti；
铁锈指示剂		tiě xiù zhǐ shì jì； férroksil indikatori；
铁锌尖晶石		tiě xīn jiān jīng shí； awtomolit；
铁锤		tiě chuí； bolqa；bazghan；bolqa, bazghan；
铁锨		tiě xiān； gürjek；tömür kürek；tömür gürjek；gürjek, kürek；
铁锰形成物		tiě měng xíng chéng wù； tömür-man'gan hasilati；
铁锰结核		tiě měng jié hé； tömür-man'gan moniki；
铁锰锌矾		tiě měng xīn fán； diétrixit；
铁锹		tiě qiāo； gürjek, kürek；
铁镁尖晶石		tiě měi jiān jīng shí； kandit；
铁镁氯铝矿		tiě měi lǜ lǚ kuàng； sirklérit；
铁镁质的		tiě měi zhì de； tömür-magniyliq, férmik；
铁镍合金		tiě niè hé jīn； tömür-nikél qétishmisi；
铁镍矿		tiě niè kuàng； awaruit；
铁镍蓄电池		tiě niè xù diàn shi； tömür-nikélliq akkumulyator；tömür-nikélliq akkumulyator；
铁镜		tiě jìng； polat eynek；
铁门		tiě mén； tömür ishik；tömür derwaza；
铁闪石		tiě shǎn shí； grunérit；
铁闪锌矿		tiě shǎn xīn kuàng； marmatit；
铁阳起石		tiě yáng qǐ shí； férroaktinolit；
铁陨星		tiě yǔn xīng； tömür météorit；
铁陨石		tiě yǔn shí； aérosidérit；
铁青		tiě qīng； kökermek；tatarmaq；kökermek, tatarmaq；
铁青树属		tiě qīng shù shǔ； olaks derixi uruqdishi；
铁面无		tiě miàn wú； adil；xalis；yüz-xatir qilmaydighan；
铁面无私		tiě miàn wú sī； adil, xalis；yüz-xatire qilmasliq, adil, xalis；yüz-xatire qilmaydighan；yüz-xatire qilmaydighan؛ adil؛ xalis；
铁靴政策		tiě xuē zhèng cè； tömür tapan siyasiti；zorawanliq siyasiti, zorluq siyasiti；
铁鞋		tiě xié； réls keshi (poyiz tormuzi buzulup qalghanda, rélisqa kiydürüp poyiz tosidighan bir xil sayman)；
铁鞋制动器		tiě xié zhì dòng qì； sapma keshlik tormuz；
铁颈圈		tiě jǐng quān； tömür boyunturuq；
铁风		tiě fēng； tömür shamal (ottura amérikida chiqidighan sherqiy shimal shamili)；
铁饭碗		tiě fàn wǎn； intayin mustehkem xizmet orni；tömür tawaq, chéqilmas tawaq；
铁饼		tiě bǐng； diska；
铁饼赛		tiě bǐng sài； diska étish musabiqisi；
铁饼运动员		tiě bǐng yùn dòng yuán； diskobol, diskichi；
铁马		tiě mǎ； jiringlighuch (péshaywan'gha ésip qoyulidighan, shamal chiqqanda bir-birige urulup jiringlaydighan métal plastinkilar)；atliq qisim；
铁骑		tiě qí； atliq qisim；
铁鳞绿泥石		tiě lín lǜ ní shí； morawit；
铁鸟		tiě niǎo； ayropilan；
铁黄		tiě huáng； tömür sériqi；
铁黑		tiě hēi； tömür qarisi；
铁黑云母		tiě hēi yún mǔ； lépidomélan；
铁齿耙		tiě chǐ pá； tömür chishliq tirna；
铂		铂【化学元素】； bó； platnia；platina；plastinka；népiz métal, platina；
铂氨络物		bó ān luò wù； platinamin；
铂氯酸钾		bó lǜ suān jiǎ； kaliy xlor platinat；
铂灰色		bó huī sè； sus kül reng；
铂电极		bó diàn jí； platina éléktrod；
铂电阻		bó diàn zǔ； platinaliq qarshiliq；
铂电阻值		bó diàn zǔ zhí； platinaliq qarshiliq qimmiti；
铂电阻温度计		bó diàn zǔ wēn dù jì； platina qarshiliqliq térmométr；
铂盐印相法		bó yán yìn xiāng fǎ； platinotip；
铂盐印相法相片		bó yán yìn xiāng fǎ xiāng piàn； platinotip；
铂盐相		bó yán xiāng； platina qeghizi；
铂系金属		bó xì jīn shǔ； platina sériyisidiki éléméntlar；
铂绒		bó róng； platina tiwiti；
铂酸		bó suān； platinik kislata；
铂重整		bó zhòng zhěng； platina arqiliq retlesh；
铂铑合金		bó lǎo héjīn； platina-rodiy qétishmisi；
铂铱		bó yī； platiniridiy；
铂铱合金		bó yī hé jīn； platina-iridiy qétishmisi；
铂黑		bó hēi； platina qarisi；
铃		líng； zil；qongghuraq；koldurma；töwen awaz, ghingshighan awaz, gingildighan awaz；ghozek, ghunche；seyyare téwib；ghunche we ghoza；qongghuraqsiman nersiler；qongghuraq, zil, koldurma；
铃兰		líng lán； landishgül；landish gül；
铃兰毒苷		铃兰毒［苷］； líng lán dú gān； konwallatoksin；
铃兰苦苷		líng lán kǔ gān； konwallamarin；
铃兰苷		líng lán gān； konwallarin；
铃兰草玉铃		铃兰／草玉铃（百合科）； líng lán cǎo yù líng； landishgül；
铃声		líng shēng； qongghuraq awazi；
铃当刺		líng dāng cì； qongghuraqtiken；
铃形		líng xíng； qongghuraqsiman；
铃扣		líng kòu； qongghuraq tiligha baghlan'ghan arghamchining tutquchi；
铃木秀茨效应		líng mù xiù cí xiào yīng； suzuki éffékti；
铃流		líng liú； qongghuraq toki；
铃流中继器		líng liú zhōng jì qì； qongghuraq tokini aridin tutashturghuch；
铃流切断功能		líng liú qiē duàn gōng néng； qongghuraq tokini üzüsh iqtidari；
铃流切断继电器		líng liú qiē duàn jì diàn qì； qongghuraq tokini üzüsh rélési；
铃流发生器		líng liú fā shēng qì； qongghuraq toki hasil qilghuch；
铃流变换器		líng liú biàn huàn qì； qongghuraq tokini almashturghuch；
铃流机振铃		líng liú jī zhèn líng； xewer qilish qongghuriqi；
铃流转换按键		líng liú zhuǎn huàn àn jiàn； qongghuraq tokini almashturush kunupkisi；
铃流频率		líng liú pín lǜ； qongghuraq toki chastotisi；
铃的按钮		líng de àn niǔ； qongghuraq kunupkisi；
铃碗		líng wǎn； qongghuraq qalpiqi；qongghuraq qachisi；
铃线圈		líng xiàn quān； qongghuraq katushkisi；
铃绳		líng shéng； qongghuraq tanisi；
铃虫		líng chóng； tintinnid qurti；
铃虫目		líng chóng mù； tintinnid qurti etriti；
铃虫科		líng chóng kē； tintinnid qurti ailisi；
铃行法		líng xíng fǎ； ghoza qur usuli；
铃行试验		líng xíng shì yàn； ghoza qur tejribisi；
铃贝		líng bèi； qongghuraqsiman qulule；
铃铛		líng chēng； zil；qongghuraq；qongghuraq, zil；
铃铛刺盐豆木		铃铛刺／盐豆木（豆科）； líng chēng cì yán dòu mù； qongghuraqtiken；
铃锤		líng chuí； qongghuraq bolqisi；qongghuraq bolqisi；
铃鼓		líng gǔ； dap；dumbaq；dumbaq, dap；
铃鼓舞		líng gǔ wǔ； tamborito ussuli；
铄		shuò； éritmek；ajizlatmaq, peseytmek；érimek, éritmek；yaltiraq, parqiraq；
铅		铅【化学元素】； qiān； qoghushun；qoghushun；qoghushun；eqli kem；yen (famile)；qeley (qedimde)；boyiche, asasen；
铅２０８		铅-２０８； qiān líng； qoghushun 208  (qoghushunning bir izotopi)；
铅丝		qiān sī； qoghushun sim；sink bilen hellen'gen tömür sim；
铅中毒		qiān zhōng dú； qoghushundin zeherlinish；
铅中毒性多发性神经病		qiān zhōng dú xìng duō fā xìng shén jīng bìng； qoghushundin zeherlinish menbelik daim qozghilip turidighan nérwa késelliki；
铅中毒性绞痛		qiān zhōng dú xìng jiǎo tòng； qoghushundin zeherlinish menbelik sanchiq；
铅中毒脑病		qiān zhōng dú nǎo bìng； qoghushundin zeherlinish menbelik ménge késili, qoghushun énséfalopatiyisi；
铅丸合金		qiān wán hé jīn； pitira métali, pitira qétishmisi；
铅丹		qiān dān； qizil qoghushun；
铅丹粉红色		qiān dān fěn hóng sè； qizil qoghushun renglik；
铅内衬		qiān nèi chèn； qoghushun ester (qachilarning qoghushundin yasalghan ichki muhapizet qewiti)；
铅刀		qiān dāo； qoghushun pichaq；
铅刀一割		qiān dāo yī gē； iqtidarsiz bolsammu birer paydam tégip qalar；qoghushun pichaq gal bolsimu, haman birni késidu；
铅包电缆		qiān bāo diàn lǎn； qoghushun qapliq kabél；
铅包线		qiān bāo xiàn； qoghushun qapliq sim；
铅印		qiān yìn； mix metbee；mix metbee；
铅印本		qiān yìn běn； mix metbee nusxisi；
铅垂测量		qiān chuí cè liáng； tikligüch tana arqiliq ölchesh, asma tana arqiliq ölchesh；
铅垂涡量		qiān chuí wō liàng； wértikal qaynamliqi；
铅垂线		qiān chuí xiàn； tikligüch yipi, asma tana；qoghushun yipi；géografik wértikal；gorizontal tekshilikke tik siziq, tik siziq；wértikal siziq, tik siziq；
铅基巴氏合金		qiān jī bā shì hé jīn； qoghushun asasliq babbit qétishmisi；
铅基润滑剂		qiān jī rùn huá jì； qoghushun asasliq siliqlighuch；
铅套管		qiān tào guǎn； qoghushun qapliq neyche；
铅字		qiān zì； qoghushun xet；qoghushun herp；qoghushun herp, basma herp；
铅字合金		qiān zì hé jīn； herp qétishmisi, herp métali；xet qétishmisi, xet métali；basma herp métali；
铅字架		qiān zì jià； herp rami；
铅字盘		qiān zì pán； kassa；
铅字芯		qiān zì xīn； herp kawiki；
铅字面		qiān zì miàn； qoghushun herp；
铅室		qiān shì； qoghushun esterlik réaksiye kamérisi；
铅室工人		qiān shì gōng rén； kaméra ishchiliri；
铅室法		qiān shì fǎ； kaméra usuli (sulfat kislatasi ishlepchiqirishning bir xil usuli)；
铅室结晶		qiān shì jié jīng； kaméra kristali；
铅室酸		qiān shì suān； kaméra kislatasi；
铅封		qiān fēng； qoghushun péchet；
铅山		铅山【地名】； qiān shān； yenshen；
铅弹		qiān dàn； qoshughun oq；
铅弹头		qiān dàn tóu； qoghushundin yasalghan oq béshi；
铅当量		qiān dāng liàng； qoghushun ékwiwalénti；
铅志		qiān zhì； qoghushun belge；
铅志夹钳		qiān zhì jiā qián； qoghushun belge qisquch；
铅护套		qiān hù tào； qoghushun qap；
铅指示植物		qiān zhǐ shì zhí wù； amorfa kanésséns chatqili (bu xil ösümlükning qoghushun renglik tükchilirining qéniq-susluqigha qarap yer astidiki qoghushun rudisining zapisini mölcherleshke bolidu)；
铅材		qiān cái； qoghushun matériyal；
铅条		qiān tiáo； qoghushun qisturma (qoghushun bet arisigha qisturidighan)；qoghushun zixche；aptomatik qérindashning grafiti；
铅板		qiān bǎn； qoghushun taxta；
铅板槌		qiān bǎn chuí； qoghushun yésilash kaltiki；
铅板蓄电池		qiān bǎn xù diàn shi； qoghushun plastinkiliq akkumulyator；qoghushun taxtiliq akkumulyator；
铅析法		qiān xī fǎ； skorifikatsiye；
铅树		qiān shù； qoghushun derixi (derexsiman kristallashqan qoghushun)；
铅橡皮		qiān xiàng pí； qoghushunluq rézinke；
铅毒性麻痹		qiān dú xìng má bì； qoghushundin zeherlinish menbelik palech；
铅毛		qiān máo； qoghushun yungi；
铅水		qiān shuǐ； qoghushun süyi；
铅油		qiān yóu； qoghushun méyi；
铅浴淬火		qiān yù cuì huǒ； qoghushunda sughirish；
铅涂料		qiān tú liào； qoghushunluq boyaqlar；
铅灰色		qiān huī sè； qaramtul kül reng；
铅烷		qiān wán； plumban；
铅焊		qiān hàn； qoghushun kepsher；
铅焊工		qiān hàn gōng； kepsherchi；
铅熔接		qiān róng jiē； qoghushunni éritip tutashturush；
铅版		qiān bǎn； istratip；qoghushun bet；
铅版印刷		qiān bǎn yìn shuā； istratipqa élip bésish；
铅版印刷术		qiān bǎn yìn shuā shù； istratipqa élip bésish；
铅版模压制机		qiān bǎn mó yā zhì jī； bet qélipi mashinisi (yasilip bolghan qoghushun betning üstige qeghez taxta qoyup bésish arqiliq bet qélipi chiqiridighan mashina)；
铅玻璃		qiān bō li； qoghushun eynek；qoghushun eynek；qoghushunluq eynek；
铅球		qiān qiú； choyun top, qoghushun top；
铅电缆蛀虫		qiān diàn lǎn zhù chóng； qoghushun kabél mitisi；
铅皂		qiān zào； qoghushun sopuni；
铅皮电缆		qiān pí diàn lǎn； qoghushun qapliq kabél, qoghushun postluq kabél；
铅直		qiān zhí； tik；wértikal；
铅直风速表		qiān zhí fēng sù biǎo； wértikal anémométr；
铅矿		qiān kuàng； qoghushun kéni；qoghushun rudisi；qoghushun rudisi；
铅硬膏		qiān yìng gāo； diaxilon；
铅硬锰矿		qiān yìng měng kuàng； koronadit；
铅笔		qiān bǐ； qérindash (qelem)；
铅笔圆规		qiān bǐ yuán guī； qérindash sirkuli；
铅笔木料		qiān bǐ mù liào； qérindashqa ishlitilidighan yaghach；
铅笔柏		qiān bǐ bǎi； qérindash archisi；
铅笔画		qiān bǐ huà； qérindashta sizilghan resim；
铅笔笔法		qiān bǐ bǐ fǎ； qérindash ishlitish usuli；
铅笔芯		qiān bǐ xīn； qérindash grafiti, qérindash mikisi；
铅笔鱼		qiān bǐ yú； qérindash béliq；
铅箔		qiān bó； qoghushun yapraqchisi；
铅管		qiān guǎn； qoghushun neyche；
铅粉蓄电池		qiān fěn xù diàn shi； qoghushun kükünlük (talqanliq) akkumulyator；qoghushun parashokluq akkumulyator；
铅线		qiān xiàn； qoghushun sim；
铅绞痛		qiān jiǎo tòng； qoghushun tolghiqi (qoghushundin zeherlinishtin peyda bolghan)；
铅罐		qiān guàn； qoghushun qacha；
铅色丛山雀		qiān sè cóng shān què； qoghushun renglik tagh qushqichi；
铅色石首鱼		qiān sè shí shǒu yú； tash bash qara béliq；
铅色绿鹃		qiān sè lǜ juān； qoghushun renglik yéshil kakkuk；
铅色蚋莺		qiān sè ruì yīng； qoghushun renglik kumutixor sopisopiyang；
铅蓄电池		qiān xù diàn shi； qoghushun akkumulyator；qoghushun akkumulyator；
铅蓝方石		qiān lán fāng shí； roéblin'git；
铅蓝矾		qiān lán fán； kalédonit；
铅酸		qiān suān； qoghushun kislatasi；
铅酸盐		qiān suān yán； plumbat；
铅酸蓄电池		铅-酸蓄电池； qiān suān xù diàn shi； qoghushun-kislata bataréyisi；
铅酸钙		qiān suān gài； kaltsiy plumbat；
铅酸钠净化处理		qiān suān nà jìng huà chǔ lǐ； natriy plumbat arqiliq tazilash；
铅钎料		qiān qiān liào； qoghushun kepsher matériyali；
铅钱		qiān qián； qoghushun pul；
铅铁矾		qiān tiě fán； plumboyarozit；qoghushun-tömür sumuqi；
铅铁矿		qiān tiě kuàng； plumboférrit；
铅铅酸电池		铅-铅酸电池； qiān qiān suān diàn shi； qoghushun-qoghushunkislatasiliq bataréye；
铅铌铁矿		qiān ní tiě kuàng； plumboniobit；
铅银巴氏合金		铅-银巴氏合金； qiān yín bā shì hé jīn； qoghoshun-kümüsh babbiti；
铅银砷镍矿		qiān yín shēn niè kuàng； animikit；
铅铸型法		qiān zhù xíng fǎ； qoghushundin bet qélipi quyush usuli；
铅销		qiān xiāo； qoghushun chülük；
铅锑锡合金		qiān tī xī hé jīn； magnoliye métali；
铅锡各半软钎料		qiān xī gè bàn ruǎn qiān liào； qoghushun bilen qeley teng qoshulghan kepsher matériyali；
铅锡合金		qiān xī hé jīn； qoghushun-qeley qétishmisi；
铅锡焊料		qiān xī hàn liào； qoghushun-qeleylik kepsher matériyali；
铅锤		qiān chuí； tikligüch téshi, tash (tikligüch yipigha ésilghan qoghushun konus)；
铅锤垂线		qiān chuí chuí xiàn； tikligüch tik siziqi；
铅锤水准仪		qiān chuí shuǐ zhǔn yí； tikligüchlük watérpas；
铅锤线		qiān chuí xiàn； wértikal siziq；
铅锭		qiān dìng； qoghushun nökche；
铅锰钛铁矿		qiān měng tài tiě kuàng； sénait；
铅防护		qiān fáng hù； qoghushundin mudapielinish；
铅青铜		qiān qīng tóng； qoghushunluq bronza；
铅颜料		qiān yán liào； qoghushunluq boyaqlar；
铅黄		qiān huáng； massikot；
铅黄甘油胶合剂		铅黄-甘油胶合剂； qiān huáng gān yóu jiāo hé jì； massikotglitsérin yélimi；
铅黝帘石		qiān yǒu lián dàn； xankokkit；
铅黝铜矿		qiān yǒu tóng kuàng； malinowskit；
铅龄		qiān líng； qoghushun yéshi (radioaktiwliq yimirilishning axirqi mehsuli bolghan qoghushun atomi bilen radioaktiw ana jisim atomining nispiy miqdarigha asasen keltürüp chiqirilghan minérallarning yéshi)；
铆		mǎo； mixlimaq；perchinlimek；
铆工		mǎo gōng； perchinchi；perchinligüchi ishchi；
铆接		mǎo jiē； perchinlesh；perchinlimek；
铆接行距		mǎo jiē xíng jù； perchinlesh ariliqi；
铆砧		mǎo zhēn； sendel；
铆钉		mǎo dīng； per-chin mix；parchin mix, qalpaqliq mix；qalpaqliq mix, perchin mix；qalpaqliq mix；
铆钉孔		mǎo dīng kǒng； perchin töshüki；
铆钉机		mǎo dīng jī； mixlash mashinisi, mixlighuch；perchinlesh mashinisi；perchinlesh mashinisi；
铆钉线		mǎo dīng xiàn； perchin mixi siziqi (bir qatar perchin töshüklirining merkizidin ötidighan siziq)；
铆钉铆合		mǎo dīng mǎo hé； perchinlimek；
铆钉铲		mǎo dīng chǎn； perchin iskinisi；
铆钉锤		mǎo dīng chuí； perchin bolqisi；
铆钉顶锤		mǎo dīng dǐng chuí； perchinligende mixning yene bir uchigha tirep turidighan bolqa；
铆顶		mǎo dǐng； perchinleshte mixning yene bir uchini tirep turidighan bolqa yaki éghir lom tömürdek nersiler；
铈		铈【化学元素】； shì； sériy；sériy；
铈１４０		铈-１４０； shì líng； sériy-140；
铈１４２		铈-１４２； shì； sériy-142；
铈１４４		铈-１４４； shì； sériy-144；
铈硅石		shì guī dàn； sérit；
铈磷灰石		shì lín huī dàn； békkélit；
铈组金属		shì zǔ jīnshǔ； sériy guruppisidiki métallar；
铈酸盐		shì suān yán； sérat；
铈钇矿		shì yǐ kuàng； ittrosérit；
铈钛铁矿		shì tài tiě kuàng； kalkowskit；
铈铀钛铁矿		shì yóu tài tiě kuàng； dawidit；
铈铁		shì tiě； férrosériy；
铈铌钙钛矿		shì ní gài tài kuàng； loparit；
铉		xuàn； wezir；yaning kirichi；shüen (famile)；baldaq tayaq (dangqannikötürüsh üchün ishlitilidighan)；baldaq tayaq (dangqanni kötürüsh üchün ishlitilidighan)；tar (chalghu eswablirining tari)；
铊		铊【化学元素】； tā； talliy；talliy；
铊束流钟		tā shù liú zhōng； talliy atom saiti；
铋		铋【化学元素】； bì； wismut；bismut, wismut；
铋乳		bì rǔ； bismut süti；
铋化三氢		铋化［三］氢； bì huà sān qīng； bismutin；
铋化物		bì huà wù； bismutid；
铋华		bì huá； bismit；
铋合金		bì héjīn； bismut qétishmisi；
铋土		bì tǔ； dawbréit, bismut topisi；
铋白		bì bái； bismut éqi；
铋砷剂		bì shēn jì； bismarsén；
铋碘仿石蜡糊剂		bì diǎn fǎng dàn là hú jì； bismut-yodoform-mom melhimi；
铋粉		bì fěn； bismut parashoki；
铋螺线		bì luó xiàn； bismut spirali；
铋酸盐		bì suān yán； bismutat；
铋酸钠		bì suān nà； natriy bismutat；
铋黄		bì huáng； bismut sériqi；
铌		铌【化学元素】； ní； niobiy；niobiy；niobiy (n b)；
铌电解电容器		ní diànjiě diàn róngqì； néobiy éléktrolitliq kondénsator；
铌酸		ní suān； kolumbik kislata；niobik kislata；
铌酸钡钠		ní suān bèi nà； bariy-natriy niobat；
铌钇矿		ní yǐ kuàng； samarskit；
铌钙矿		ní gài kuàng； férsmit；
铌钛铁轴矿		ní tài tiě zhóu kuàng； ampan'gabéit；
铌钽铁铀矿		ní tǎn tiě yóu kuàng； ishikawait；
铌铁		ní tiě； tömür-niobiy qétishmisi；
铌铁矿		ní tiě kuàng； kolumbit；
铌铈钇矿		ní shì yǐ kuàng； polimimignit；
铌锆钠石		ní gào nà dàn； woxlérit；
铌锑矿		ní tī kuàng； stibiokolumbit；
铍		铍【化学元素】； pí； bérilliy；bérilliy；uzun neyze；neshter (junggo tibabitide qan élish yingnisi)；
铍中毒		pí zhòngdú； bérilliydin zeherlinish；
铍合金		pí héjīn； bérilliy qétishmisi；
铍慢化堆		铍慢化（反应）堆； pí màn huà duī； bérilliyni astilashturghuchi réaktor；
铍柱石		pí zhù dàn； xarstigit；
铍榴石		pí liú dàn； danalit；
铍石		pí dàn； broméllit；
铍绿		pí lǜ； bérilliy yéshili；
铍蒙乃尔合金		pí mēng nǎiěr héjīn； bérilliy monél qétishmisi；
铍蓝		pí la； bérilliy köki；
铍针		pí zhēn； neshter；
铍钽铌矿		pí tǎn ní kuàng； arrénit；
铍铜		pí tóng； bérilliy mis qétishmisi；
铍镁晶石		pí měi jīng dàn； taafféit；
铎		duó； qongghuraq；
铎式除尘器		duó shì chú chén qì； qongghuraqsiman tozan yighquch；
铎舞		duó wǔ； qongghuraq ussuli；
铏		xíng； sey qachisi (qedimqi zamanning)；
铐		kào； koyza；koyza salmaq；
铑		铑【化学元素】； lǎo； rodiy；rodiy；
铑岩石		lǎo yánshí； rodit；
铒		铒【化学元素】； ěr； érbiy；érbiy；ilmek；ilmekke oxshaydighan zinnet buyumi；
铒氧		ěr yǎng； érbiye, érbiy oksidi；
铒激光器		ěr jīguāngqì； érbiy lazéri；
铓		máng； tigh, uch；
铕		铕【化学元素】； yǒu； yéwropiy；yéwropiy；
铖		chéng； adem ismigha ishlitilidu；
铗		jiá； ambur；xenjer；shemsher；qisquch；xenjerning sépi；shemsherning sépi；
铗尾虫		jiá wěi chóng； yapiks qurti；
铙		náo； jang；qalaymiqanlashturmaq, arilashturmaq, ileshtürmek, qochumaq；jang (texsisiman mis chalghu)；qedimki zamandiki qongghuraqqa oxshaydighan herbiy chalghu；
铙钹		náo bó； jang (texsisiman mis chalghu)；
铚		zhì； ormaq；qisqa orgha；önche (orulghan bashaq)；
铛		chēng； tawa；dangqan；halqa, zire；kishen, zenjir；
铛铛声		chēng chēng shēng； jarang-jurung awaz, jiring-jiring awaz；
铜		铜【化学元素】； tóng； mis；mis；mis tamgha；mis (sap mis qizghuch rengde bolidu)；bronza eynek, mis eynek；pul, tengge, yarmaq；bronza (mis bilen qeleyning qétishmisi, köküch rengde bolidu)；tuch (mis bilen sinkning qéitshmisi, sériq rengde bolidu)；mistin yasalghan chalghu；
铜６４		铜-６４； tóng； mis-64；
铜丝		tóng sī； mis sim；mis qil sim；
铜丝笊篱		tóng sī zhào lí； mis choyla；
铜代币		tóng dài bì； qimarda yarmaq ornida ishlitip turidighan pul；
铜值		tóng zhí； mis qimmiti；
铜像		tóng xiàng； mis heykel；
铜元		tóng yuán； yarmaq；tik töt tereplik sheklidiki mis pul；
铜光泽		tóng guāng zé； mis reng；
铜凹版		tóng āo bǎn； mis plastinkiliq oyma bet, mis taxta；
铜分币		tóng fēn bì； mis sént；
铜制蒸茏		tóng zhì zhēng lóng； mis jimbil；
铜包钢线		tóng bāo gāng xiàn； mis qapliq polat sim；
铜匠		tóng jiang； misker；
铜匠锤		tóng jiang chuí； miskerchilik bolqisi；
铜匠鸟		tóng jiang niǎo； misker qush；
铜厂		tóng chǎng； mis quymichiliq zawuti；
铜叶绿矾		tóng yè lǜ fán； kuprokopiapit；
铜叶草		tóng yè cǎo； mis reng yopurmaqliq ot；
铜号		tóng hào； kanay；tentene signali；
铜合金		tóng hé jīn； mis qétishmisi；
铜吹炉		tóng chuí lú； mis tawlash péchi；
铜器		tóng qì； mis qacha；mis eswab；mis jabduq；mis jabduq, mis eswab, mis qoral；
铜器时代		tóng qì shí dài； mis qorallar dewri；
铜因数		tóng yīn shù； mis faktori；
铜墙铁壁		tóng qiáng tiě bì； pulat istihkam؛ mustehkem qurghan；polat istihkam, mustehkem qorghan；polat istihkam；mustehkem qorghan；
铜壶		tóng hú； chögün；
铜壶滴漏		tóng hú dī lòu； mistin yasalghan tamchilima saet；
铜头蛇		tóng tóu shé； mis bash yilan；
铜头铁额		tóng tóu tiě é； tömür bash；küchlük we batur；
铜婚		tóng hūn； mis toy xatirisi (toy qilghanliqning yette yilliqining xatirisi)；
铜子儿		tóng zǐ ér； yarmaq；mis pul；
铜尖草		tóng jiān cǎo； sériq uchluq ot；
铜川市		铜川市【国内省市】； tóng chuān shì； tongchüen shehiri；
铜币		tóng bì； yarmaq；mis pul；
铜拟蝮蛇		tóng nǐ fù shé； mis reng qorsaqliq yilan；
铜损耗		tóng sǔn hào； mistiki xorash (éléktr énérgiyisining mis ötküzgüchlerdiki issiqliq énérgiyisi sheklidiki xorishi)；
铜接线片		tóng jiē xiàn piàn； mis klémma；
铜斑病		tóng bān bìng； mis déghi (chimliqta bolidighan bir xil késel)；
铜明矾		tóng míng fán； chalkoalyumit, mis sumuqi；
铜板		tóng bǎn； yarmaq；mis taxta；
铜极板		tóng jí bǎn； mis qutup taxtisi；
铜棒		tóng bàng； nokcha mis；
铜模		tóng mó； mis qélip；herp qélipi, xet qélipi；
铜氨液		tóng ān yè； mis ammiyak süyi, kuprammoniye；
铜氨络合物		tóng ān luò hé wù； mis ammoniy arilashmisi；
铜氯矾		tóng lǜ fán； konnélit；
铜水绿矾		tóng shuǐ lǜ fán； butit；
铜汞齐		tóng gǒng qí； mis amalgamisi；
铜活		tóng huó； miskerchilik；mis buyumlar；
铜烙铁		tóng lào tiě； mis daghml；mis daghmal；
铜焊		tóng hàn； mis kepsher；mis bilen payat qilmaq；
铜焊头		tóng hàn tóu； daghmalning mis tighi；
铜焊工		tóng hàn gōng； mis kepsherchi；mis kepsherchiliki；
铜焊料		tóng hàn liào； mis kepsherchilik matériyali；
铜片		tóng piàn； mis plastinka；
铜版		tóng bǎn； mis bet；mis bet, mis taxta；
铜版画		tóng bǎn huà； mis oyma resim；
铜版画家		tóng bǎn huà jiā； mis oymichiliq ressami；
铜环		tóng huán； mis halqa；
铜电刷		tóng diàn shuā； mis chotka (éléktr chotkisi)；
铜电缆		tóng diàn lǎn； mis kabél；
铜电路		tóng diàn lù； mistin yasalghan tok yoli；
铜电量计		tóng diàn liàng jì； mis woltamétir (zeret miqdari we tok küchini ölcheydighan eswab)；
铜的乙酸盐		tóng de yǐ suān yán； mis atsétat；
铜的吸附		tóng de xī fù； mis adsorpsiyisi；
铜皿胶质		tóng mǐn jiāo zhì； mis qacha yélimi；
铜盆烂了斤两在		tóng pén làn le jīn liǎng zài； altun tawaqning sunuqimu pul；
铜盐		tóng yán； mis tuzliri；
铜盾		tóng dùn； mis qalqan；
铜矿		tóng kuàng； mis kani；mis rudisi；mis rudisi；
铜硅锰合金		tóng guī měng hé jīn； éwérdur (missilitsiy-man'gan qétishmisi)；
铜硝石		tóng xiāo shí； gérardtit；
铜磁黄铁矿		tóng cí huáng tiě kuàng； chalkopirrotit；
铜筋铁骨		tóng jīn tiě gǔ； saghlam beden；intayin saghlam beden；tömürdek saghlam beden；
铜管乐队		tóng guǎn lè duì； kanaychilardin we dumbaqchilardin teshkil qilin'ghan muzikichilar etriti；kanaychilar etriti；
铜粉		tóng fěn； mis parashoki, mis uwiqi；
铜精		tóng jīng； tebiiy sap mis；
铜红釉		tóng hóng yòu； qizil alitaghil；
铜红鸢尾		tóng hóng yuān wěi； mis reng iris (bir xil ösümlük)；
铜线		tóng xiàn； mis sim；
铜线线路		tóng xiàn xiàn lù； mis simliq liniye；
铜绿		tóng lǜ； mis yéshili；
铜绿白斑吉丁虫		tóng lǜ bái bān jí dīng chóng； misirning aq daghliq altun qongghuzi；
铜绿矾		tóng lǜ fán； pisanit；
铜罩		tóng zhào； mis qap；
铜翅水雉		tóng chì shuǐ zhì； mis reng qanat jughur；
铜翅鸠		tóng chì jiū； mis reng qanatliq paxtek, mis reng qanatliq turulgha；
铜翅鸭		tóng chì yā； mis reng qanatliq ördek；
铜翼半翅		tóng yì bàn chì； mis reng qanatliq kepter；
铜肥		tóng féi； misliq oghut；
铜脱硫法		tóng tuō liú fǎ； mis bilen günggürtsizleshtürüsh usuli；
铜腹蛇		tóng fù shé； mis reng qorsaqliq yilan；
铜臭		tóng chòu； yarmaq sésiqi；menpeetpereslik；
铜色山毛榉		tóng sè shān máo jǔ； sériq buk derixi；
铜色枯萎病		tóng sè kū wěi bìng； sarghiyip qorulush késili；
铜色游蛇		tóng sè yóu shé； mis reng su yilini；
铜色花臭蔷薇		tóng sè huā chòu qiángwéi； awstriye sésiq azghini；
铜芯		tóng xīn； mis özek；
铜芯橡皮线		tóng xīn xiàng pí xiàn； rézinke qaplan'ghan mis özeklik sim；
铜花		tóng huā； otsimum oti (mis kan yatmisi üstide ösidighan ot)；
铜花金龟子		tóng huā jīn guī zǐ； yaponiye romborrina may qongghuzi；
铜草		tóng cǎo； oksiténiye oti；
铜菱铀矿		铜菱铀矿（碳铜钙铀矿）； tóng líng yóu kuàng； woglit；
铜蓝		tóng lán； kowéllit (tebiiy mis sulfid)；
铜蛋白		tóng dàn bái； kuprén；
铜蝶		tóng dié； mis reng qanatliq képinek；
铜解伏安计		tóng jiě fú ān jì； mis woltmétr；
铜象		tóng xiàng； mis heykel；
铜质邮票		tóng zhì yóu piào； mistin yasalghan pochta markisi；
铜辉铅铋矿		tóng huī qiān bì kuàng； rézbanit；
铜钎焊		tóng qiān hàn； mis kepsher；
铜钢		tóng gāng； misliq polat；
铜钨华		tóng wū huá； mis wolfromit；
铜钱		tóng qián； yarmaq；mis pul；yarmaq, mis pul；
铜钱枣		tóng qián zǎo； zizifus yantiqi；
铜钱树属		铜钱树属（马甲子属）； tóng qián shù shǔ； paliur uruqdishi；
铜钴锰矿		tóng gǔ měng kuàng； lampadit；
铜钹键琴		tóng bó jiàn qín； klawisimbal (chalghu)；
铜铀云母		tóng yóu yún mǔ； torbérnit；
铜铁壁		tóng tiě bì； polat istihkam；mustehkem qorghan；
铜铁灵		tóng tiě líng； kupférron；
铜铁矾		tóng tiě fán； ranzomit, mis-tömür sumuqi；
铜铁矿		tóng tiě kuàng； délafozzit；
铜铅容器合金		tóng qiān róng qì hé jīn； qacha métali (mis-qoghushun qétishmisi)；
铜铅铁矾		tóng qiān tiě fán； béawérit；
铜铬催化剂		tóng gè cuī huà jì； mis xromit katalizatori；
铜铵人造丝		tóng ǎn rénzào sī； mis ammoniy süniy talasi, kuprammoniy talasi；
铜银买病猪大家偷欢喜		铜银买病猪，大家偷欢喜； tóng yín mǎi bìng zhū dà jiā tōu huān xǐ； tömür dachen'ge tuch bilezük aptu；
铜铸币		tóng zhù bì； mis pul, mis tengge；
铜锅		tóng guō； mis qazan；
铜锅，铜釜		tóng guō , tóng fǔ； mis qazan；
铜锈绿色		tóng xiù lǜ sè； mis déti yéshili；
铜锣		tóng luó； jang (chalidighan)；
铜锤		tóng chuí； boyaq yüzlük pérsonaj (changchilide)；
铜锭		tóng dìng； mis nokcha；kallek mis；
铜镍合金		tóng niè hé jīn； mis-nikél qétishmisi, kupronikél；
铜镜		tóng jìng； mis eynek, bronza eynek；
铜靛石		tóng diàn shí； chalkosyanit；
铜鼓		tóng gǔ； mis dumbaq, bronza dumbaq；
铜鼓烧煮乳脂混拌食品		tóng gǔ shāo zhǔ rǔ zhī hùn bàn shí pǐn； timbal；
铜鼓舞		tóng gǔ wǔ； mis dumbaq ussuli；
铝		铝【化学元素】； lǚ； alyomin；alyumin；alyumin qeghez；
铝佐剂		lǚ zuǒ jì； alyuminliq yardemchi préparat；
铝制笊篱		lǚ zhì zhào lí； alyumin choyla；
铝制蒸茏		lǚ zhì zhēng lóng； alyumin jimbil；
铝包钢线		lǚ bāo gāng xiàn； alyumin qapliq polat sim；
铝化处理		lǚ huà chǔ lǐ； alyumin yalitip birterep qilish；
铝合金		lǚ hé jīn； alyuminliq qétishma；alyumin qétishmisi；
铝合金潜艇		lǚ hé jīn qián tǐng； alyuminliq qétishmidin ishlen'gen su asti kémisi；
铝合金线		lǚ hé jīn xiàn； alyumin qétishmiliq sim；
铝土矿		lǚ tǔ kuàng； bauksit；
铝基润滑脂		lǚ jī rùn huá zhī； alyumin asasliq siliqlashturush méyi；
铝复制版铝凸版		铝复制版，铝凸版； lǚ fù zhì bǎn lǚ tū bǎn； alyumin bet；
铝导线铝导体		铝导线，铝导体； lǚ dǎo xiàn lǚ dǎo tǐ； alyumin sim；
铝尘肺铝肺症		铝尘肺，铝肺症； lǚ chén fèi lǚ fèi zhèng； öpkige alyumin chéngi olturush késili；
铝带式话筒		lǚ dài shì huà tǒng； alyumin mikrofon；
铝当量		lǚ dāng liàng； alyumin ékwiwalénti；
铝护套电缆		lǚ hù tào diàn lǎn； alyumin qapliq kabél；
铝整流器		lǚ zhěng liú qì； alyuminliq tok toghrilighuch；
铝条		lǚ tiáo； alyumin chiwiq；
铝板		lǚ bǎn； alyumin taxta；
铝植结合鞣牛革		lǚ zhí jiéhé róu niú gé； latigo xurumi；
铝母线		lǚ mǔ xiàn； alyumin ghol sim；
铝毒		lǚ dú； alyumin zehiri；
铝氟石膏		lǚ fú shí gāo； kridit, alyumin ftorluq gips；
铝水钙石		lǚ shuǐ gài shí； alyumogidrokaltsit；
铝液清除工		lǚ yè qīng chú gōng； eynek qélipliridin alyumin qalduqini tazilash ishchisi；
铝热剂		lǚ rè jì； térmit；
铝热法		lǚ rè fǎ； alyuminotérmiye；
铝焊		lǚ hàn； alyumin bilen kepsherlesh；
铝焊料		lǚ hàn liào； alyuminliq kepsher matériyali；
铝版制版法		lǚ bǎn zhì bǎn fǎ； algrafiye；
铝电池		lǚ diàn shi； alyumin bataréye；
铝电池避雷器		lǚ diàn shi bì léi qì； alyumin bataréyilik chaqmaq qayturghuch；
铝电解槽系列		lǚ diàn jiě cáo xì liè； alyumin éléktrolizatorliri；
铝皂		lǚ zào； alyuminliq sopun；
铝盘		lǚ pán； alyumin diska；
铝直闪石		lǚ zhí shǎn shí； gédrit；
铝矿		lǚ kuàng； alyumin kéni；
铝砂		lǚ shā； aloksit；
铝硅合金		lǚ guī hé jīn； alyumin silitsiy qétishmisi；
铝硅酸盐		lǚ guī suān yán； alyuminosilikat；
铝硅钡石		lǚ guī bèi shí； simrit；
铝离子		lǚ lí zǐ； alyumin ioni；
铝箔		lǚ bó； alyumin qeghez；
铝箔纸		lǚ bó zhǐ； alyumn qeghez；
铝箔航空邮票		lǚ bó háng kōng yóu piào； alyumin qeghezlik awiatsiye pochta markisi；
铝箔邮票		lǚ bó yóu piào； alyumin qeghezlik pochta markisi；
铝管母线		lǚ guǎn mǔ xiàn； alyumin turubiliq ghol sim；
铝粉		lǚ fěn； alyumin parashoki；
铝粉治疗		lǚ fěn zhì liáo； alyumin parashoki bilen dawalash；
铝粉浆		lǚ fěn jiāng； alyumin pastisi；
铝粉涂料		lǚ fěn tú liào； alyuminliq sir；
铝粉蓄电池		lǚ fěn xù diàn shi； alyumin parashokluq akkumulyator；
铝粉覆层		lǚ fěn fù céng； alyumin yalitilghan qewet；
铝红磷铁矿		lǚ hóng lín tiě kuàng； barrandit；
铝线		lǚ xiàn； alyumin sim；
铝绞线		lǚ jiǎo xiàn； alyumin eshme sim；
铝聚合作用		lǚ jù hé zuò yòng； alyuminning polimérlinishi；
铝芯塑料电缆		lǚ xīn sù liào diàn lǎn； alyumin özeklik sulyaw kabél；
铝芯橡皮绝缘线		lǚ xīn xiàng pí jué yuán xiàn； rézinke qaplan'ghan alyumin özeklik sim；
铝芯豫皮线		lǚ xīn yù pí xiàn； rézinke qaplan'ghan alyumin özeklik sim；
铝蓄电池		lǚ xù diàn shi； alyumin akkumulyator；
铝衣合金		lǚ yī hé jīn； alyumin qaplan'ghan qétishma；
铝质电解电容器		lǚ zhì diàn jiě diàn róng qì； alyuminliq éléktroliz kondénsatori；
铝避雷器		lǚ bì léi qì； alyumin chaqmaq qayturghuch；
铝酸盐化		lǚ suān yán huà； alyuminatlashturush；
铝酸钙		lǚ suān gài； kaltsiy alyuminat；
铝酸钠		lǚ suān nà； natriy alyuminat；
铝醇基		lǚ chún jī； alyuminol radikali；
铝铁		lǚ tiě； alyumin-tömür qétishmisi；
铝铁土的		lǚ tiě tǔ de； allitik；
铝铁闪石		lǚ tiě shǎn shí； krossit；
铝锅		lǚ guō； kastrolka；
铝锉		lǚ cuò； alyumin ékiki；
铝镁合金		lǚ měi hé jīn； alyumin magniy qétishmisi；
铝镍钴永磁合金吕臬古		铝镍钴永磁合金［吕臬古］； lǚ niè gǔ yǒng cí héjīn lǚ niè gǔ； alniko, alyumin-nikél-kobalt qétishmisi；
铝阳极电池		lǚ yáng jí diàn shi； alyumin anodluq bataréye；
铝集成电路		lǚ jí chéng diàn lù； alyumin yighma tok yoli；
铝青铜		lǚ qīng tóng； alyuminliq bronza；
铝黄铜		lǚ huáng tóng； alyuminliq tuch；
铟		铟【化学元素】； yīn； indiy；indiy；indiy (a n)；
铠		kǎi； sawut；
铠片		kǎi piān； qasiraq；
铠甲		kǎi jiǎ； sawut；
铠甲片		kǎi jiǎ piān； sawutning échilidighan yéridiki yapraqche；
铠甲状癌		kǎi jiǎ zhuàng ái； sawutsiman rak；
铠甲虾类		kǎi jiǎ xiā lèi； galatéye raki türidikiler；
铠茗荷儿科		kǎi míng hé ér kē； skalpéllid ailisi；
铠衣		kǎi yī； sawut ichige kiyilidighan kiyim；
铠装		kǎi zhuāng； qap, qalpaq, sawut；
铠装井筒电缆		kǎi zhuāng jǐng tǒng diànlǎn； qaplan'ghan tik quduq kabéli；
铠装可弯曲运输机		kǎi zhuāng kě wānqǔ yùnshū jī； qapliq égilidighan toshush mashinisi；
铠装开关装置		kǎi zhuāng kāiguān zhuāngzhì； métal qaplan'ghan wiklyuchatél qurulmisi；
铠装炸药		kǎi zhuāng zhàyào； qaplan'ghan partlatquch dora；
铠装电磁体		kǎi zhuāng diàncí tǐ； tömür qapliq éléktromaginit；
铠装电缆		kǎi zhuāng diànlǎn； qalpaqlan'ghan kabél, qalpaqlanma kabél；qaplan'ghan kabél；
铠装电话机		kǎi zhuāng diànhuàjī； qalpaqlan'ghan téléfon, qalpaqlanma téléfon；
铠装铅锑蓄电池		kǎi zhuāng qiān tī xù diànchí； métal qapliq qoghushun-iridiyliq akkumulyator；
铠颊的		kǎi jiá de； béshining ikki teripide qattiq chighiniqi bolghan；
铡		zhá； jada；toghrimaq；basma pichaq；jada kesmek；toghrimaq, kesmek, qirqimaq (jadida)；kesmek, toghrimaq, qirqimaq；qirqimaq (jadida)；
铡刀		zhá dāo； jada；basma pichaq；
铡草机		zhá cǎo jī； ot toghrash mashiniki；
铢		铢【世界各国】； zhū； baxt；inchike；ju (famile)；bat (taylandning hazirqi pul birliki)；ju (qedimki éghirliq birliki)；qashang,ötmes；qedimki éghirliq birliki bolup, bir serning 24den birge teng；
铢两悉称		zhū liǎng xī chēng； perqsiz；tengmuteng；bir-biridin qélishmasliq؛ tepmu teng bolmaq؛ teng-barawer bolmaq；mutleq birdek；mutleq birdek, tengmuteng；
铢积寸累		zhū jī cùn lèi； az-azdin yighmaq；tama-tama köl bolar；misqallap-serlep yighmaq؛ az-azdin yighip toplimaq；
铢铢校量		zhū zhū xiào liàng； serlep-misqallap hésablashmaq, yipidin-yingnisigiche zighirlap ketmek；
铣		xǐ； shilmaq；qirmaq；yonumaq；shyen (famile)；qirmaq, yonumaq, shilmaq；qirmaq, yonumaq, shilmaq；parqiraq métal；
铣刀		xǐ dāo； shilish pichiqi, qirish pichiqi；yonush pichiqi；
铣削		xǐ xuē； stanokta métalni qirip yonumaq；
铣工		xǐ gōng； shilish ishchisi；yonush ishchisi；shilish-yonush ishi；
铣床		xǐ chuáng； shilish stani；shilish stanoki；yonush istanoki；
铣铁		xǐ tiě； choyun；
铣键槽机		xǐ jiàn cáo jī； détallargha ériqche chiqirish mashinisi；
铣齿刀		xǐ chǐ dāo； chish chiqirish pichiqi；
铤		dìng； shekillik quyma altun yaki kümüsh；pishshiqlanmighan mis yaki tömür；urchuq, moka；mis-tömür rudisi；téz shapashlap mangmaq；yügürmek, chapmaq；öler-tirilishige qarimay chapmaq；
铤刺		dìng cì； sanjimaq, tiqmaq；
铤而走险		tǐng ér zǒu xiǎn； bashqa kelgenni körmek؛ tewekkül qilmaq；bashqa kelgenni körmek；xeterge tewekkül qilmaq；
铥		铥【化学元素】； diū； tuliy；tuliy；
铥１７０		铥-１７０； diū líng； tuliy-170；
铦		xiān； ötkür qural, ittik qural, shemsher；atma qarmaq；shyen (famile)；ötkür, ittik；tatliq sözler bilen qolgha keltürüwalmaq, axturup achiqmaq；
铦捕		xiān bǔ； atma qarmaq bilen tutmaq；
铦索		xiān suǒ； atma qarmaq arqini；
铧		huá； sapanning chishi；sapan chishi, soqa chishi；sapanning (soqining) chishi；
铧犁		huá lí； chishliq soqa；
铨		quán； jing, taraza；tallap ishletmek, tallap ishqa qoymaq；dengsimek, bodimaq, mölcherlimek；éghir-yéniklikini ölchimek；chüen (famile)；tizmaq, retke turghuzmaq；tallimaq, tallap almaq；
铩		shā； neyze；ziyan yetküzmek, yarilandurmaq；
铪		铪【化学元素】； hā； gafniy；gafniy；
铫		diào； chong otighuch；yaw (famile)；qum chögün, qum dangqan；
铫子		diào zǐ； qum chögün；qum dangqan；qum chögün, qum dangqan；
铬		铬【化学元素】； gè； xrom；xrom；
铬５１		铬-５１； gè； xrom-21；
铬云母		gè yún mǔ； xromluq chirimtal；
铬再鞣革		gè zài róu gé； xrom we bashqa ösümlük ashlighuchliri bilen eylen'gen kön；
铬化处理		铬化［处理］； gè huà chǔ lǐ； xromlashturush；
铬变素		gè biàn sù； xromotrop；
铬变酸		gè biàn suān； xromotropik kislata；
铬媒染的		gè méi rǎn de； xrom tizabliq boyalghan；
铬尖晶石		gè jiān jīng shí； pikotit；
铬斜绿泥石		gè xié lǜ ní shí； kochubéit；
铬染料		gè rǎn liào； xrom boyaqliri；
铬柠檬色		gè níng méng sè； xrom limon reng；
铬柠檬黄Ｒ		gè níngméng huáng R； xromositronin r；
铬橙		gè chéng； xrom qizghuch sériqi；
铬橙色		gè chéng sè； xrom qizghuch sériq réngi；
铬淡黄色		gè dàn huáng sè； xrom saman sériq réngi；
铬盐		gè yán； xrom tuzlir；
铬盐纸印像法		gè yán zhǐ yìn xiàng fǎ； xrom tuzigha chilan'ghan qeghezge süret yuyush usuli；
铬矾		gè fán； xromluq sumuq, xrom zemchisi；
铬砖		gè zhuān； xromluq xish；
铬硅云母		gè guī yún mǔ； maripozit；
铬硝		gè xiāo； xromluq shor；
铬红		gè hóng； xrom qizili；
铬红色		gè hóng sè； xrom qizil réngi；
铬绿		gè lǜ； xrom yéshili；
铬绿泥石		gè lǜ ní shí； kammérérit；
铬绿系列色染瓷		gè lǜ xì liè sè rǎn cí； yéshil sirlan'ghan janan chine；
铬绿色		gè lǜ sè； xrom yéshil réngi；
铬质耐火材料		gè zhì nai huǒ cái liào； xromluq otqa chidamliq matériyal；
铬酰氯		gè xiān lǜ； xromil xlorid；
铬酸		gè suān； xromik kislata；
铬酸亚汞		gè suān yà gǒng； simabliq xromat；
铬酸亚锡		gè suān yà xī； qeleylik xromat；
铬酸处理		gè suān chǔ lǐ； xromik kislatada birterep qilish；
铬酸盐处理		gè suān yán chǔ lǐ； xromatlar arqiliq birterep qilish；
铬酸钙		gè suān gài； kaltsiy xromat；
铬酸钠		gè suān nà； natriy xromat；
铬酸钡		gè suān bèi； bariy xromat；
铬酸钾		gè suān jiǎ； kaliy xromat；
铬酸铅		gè suān qiān； qoghushun xromat；
铬酸铋		gè suān bì； bismut xromat；
铬酸铜		gè suān tóng； mis xromat；
铬酸铵		gè suān ǎn； ammoniy xromat；
铬酸银		gè suān yín； kümüsh xromat；
铬酸锌		gè suān xīn； sink xromat；
铬酸锡		gè suān xī； qeley xromat；
铬酸锶		gè suān sī； strontsiy xromat；
铬金金属化		铬-金金属化； gè jīn jīn shǔ huà； xrom-altun qétishmisi；
铬钒钢		铬-钒钢； gè fán gāng； xrom-wanadiyliq polat；
铬钢		gè gāng； xromluq polat；
铬钼铸钢		gè mù zhù gāng； xrom-molibdénliq polat；
铬铁		gè tiě； férroxromium；xromluq tömür；
铬铁合金		铬-铁合金； gè tiě hé jīn； xrom-tömür qétishmisi；
铬铁岩		gè tiě yán； xromitit；
铬铁矿		gè tiě kuàng； xromit；
铬铁矿系列		gè tiě kuàng xì liè； xromitlar sériyisi；
铬铅矿		gè qiān kuàng； krékoit；bérésowit；
铬铝钢		gè lǚ gāng； xrom-alyuminliq polat；
铬镀层		gè dù céng； xrom yalitilghan qewet；
铬镍合金		铬-镍合金； gè niè hé jīn； xrom-nikél qétishmisi；
铬镍钢		gè niè gāng； xrom-nikélliq polat；
铬镍铝镍温度计		铬镍-铝镍温度计； gè niè lǚ niè wēn dù jì； xromél-alyumélliq térmométr；
铬革坚牢黑Ｓ		gè gé jiān láo hēi S； xromluq s tipliq kön qara boyiqi；
铬鞣		gè róu； xrom bilen tére eylesh；
铬鞣底革		gè róu de gé； xrom bilen eylen'gen kön；
铬鞣革		gè róu gé； xrom bilen eylen'gen kön；
铬鳞镁矿		gè lín měi kuàng； stixtit；
铬黄		gè huáng； xrom sériqi；
铬黑		gè hēi； xrom qarisi；
铭		míng； en'güshter；oyma xet；ölgen kishining emili, mertiwisi we isim-familisi yézilghan uzunchaq bayraq；xatirilimek；oyma xet (menggü este saqlashqa temsil qilinidu)；este ching tutmaq；este ching tutmaq, estin chiqarmasliq；xet oymaq, xet chekmek；estin chiqarmasliq；
铭刻		míng kè； oyma yéziq；quyma yéziq；oyma yéziq, quyma yéziq；xet oymaq, xet quymaq；menggü este saqlimaq；este menggü saqlimaq, estin chiqarmasliq；
铭心		míng xīn； este ching saqlimaq；estin chiqarmasliq；
铭感		míng gǎn； estin chiqarmasliq；este ching tutmaq；este ching saqlimaq, estin chiqarmasliq；
铭文		míng wén； oyma yéziq；
铭牌		míng pái； nam taxtisi；marka taxtisi；
铭肌镂骨		míng jī lòu gǔ； yaxshiliqni ebediy untumasliq；
铭记		míng jì； menggü este saqlimaq；este menggü saqlimaq, estin chiqarmasliq；estin chiqarmasliq；
铭记不忘		míng jì bù wàng； qelbige ching pükmek；qelibge ching pükmek；
铭记于心		míng jì yú xīn； qelbige ching pükmek；
铮铮		zhēng zhēng； jaranglimaq, jiringlimaq (métallarning soqulghandiki awazi)；
铯		铯【化学元素】； sè； séziy；séziy；
铯１３４		铯-１３４； sè； séziy-134；
铯１３７		铯-１３７； sè； séziy-137；
铯光灯		sè guāng dēng； séziy nurluq lampa；
铯光电管		sè guāngdiàn guǎn； séziy nurluq fototuruba；
铯原子种		sè yuánzǐ zhǒng； séziy atomluq saet；
铯榴石		sè liú dàn； pollutsit；
铯源装置		sè yuán zhuāngzhì； séziy menbelik qurulma；
铯热离子变换器		sè rè lízǐ biànhuàn qì； séziy términik ion almashturghuch；
铯电子管		sè diànzǐ guǎn； séziy éléktronluq turubisi；
铯磁强计		sè cí qiáng jì； séziy magnétométri；
铯离子发动机		sè lízǐ fādòng jī； séziy ionluq motor；
铯离子钟		sè lízǐ zhōng； séziy ionluq chastota ölchigüch；
铯空心阴极		sè kōngxīn yīn jí； séziy kawak katodi；
铯绿柱石		sè lǜ zhù dàn； worobyéwit；
铯蒸气整流器		sè zhēngqì zhěng liú qì； séziy pariliq éqim toghrilighuch；
铯钟		sè zhōng； séziy saiti；
铰		jiǎo； qaycha；qaychilimaq, kesmek, qiymaq, qirqimaq；qirmaq, yonumaq；
铰刀		jiǎo dāo； töshük siptilash pichiqi；
铰口鲨		jiǎo kǒu shā； atlantik okyan akulasi；
铰合齿		jiǎo hé chǐ； chish；kirishme chish；
铰型目		jiǎo xíng mù； gin'glimodi béliqliri etriti；
铰孔工		jiǎo kǒng gōng； töshük yonush ishchisi；
铰床		jiǎo chuáng； yonush istanoki, töshük chongaytish istanoki；
铰接		jiǎo jiē； ulimaq, chatmaq, chétishturmaq；
铰链		jiǎo liàn； sharnir；
铰齿		jiǎo chǐ； kardinal chish；
铱		铱【化学元素】； yī； iridiy；iridiy；
铱１９２		铱-１９２； yī； iridiy-192；
铱灯		yī dēng； iridiy qilliq lampuchka；
铱金笔		yī jīn bǐ； iridiy uchluq qelem；
铱铂合金		铱-铂合金； yī bó hé jīn； iridiy-platina qétishmisi；
铱锇矿		yī é kuàng； iridosmin；iridiy-osmiyliq ruda；
铲		chǎn； kürek；qazghuch；qazmaq；qirmaq；kepkür；gürjek；usmaq；kolimaq；otighuch；tekshilimek；kürek, gürjek；kürek, gürjek, otighuch；qirmaq, usimaq；qirmaq, usmaq；kolimaq, qazmaq；
铲去		chǎn qù； qiriwetmek；
铲吻鲨科		chǎn wěn shā kē； küreksiman kalpukluq akula ailisi；
铲土机		chǎn tǔ jī； topa usush mashinisi；topa usush mashiniki；
铲头钎		chǎn tóu qiān； yapilaq bashliq lom；
铲子		chǎn zǐ； kürek；gürjek；kepkür；otighuch；
铲工		chǎn gōng； gürjekchi, kürekchi；
铲平		chǎn píng； tekshilimek；
铲平工		chǎn píng gōng； tekshiligüchi；
铲床		chǎn chuáng； qirish istanogi；
铲斗挖泥机		铲斗挖泥机（船）； chǎn dòu wā ní jī； küreklik lay qézish mashinisi (paraxotta)；
铲斗连杆		chǎn dòu lián gǎn； kürek shatun；
铲柄		chǎn bǐng； kultiwator kürikining sépi；
铲柄式末端		chǎn bǐng shì mò duān； shatunning uchi；
铲活		chǎn huó； gürjek bilen ishlinidighan ish；
铲状螺栓		chǎn zhuàng luó shuān； gürjeksiman bolta；
铲疵工		chǎn cī gōng； ulash uchlirini siliqlashturghuchi ishchi；
铲磨工		chǎn mó gōng； quyma chaqchisi；
铲草不除根春风吹又生		铲草不除根，春风吹又生； chǎn cǎo bù chú gēn chūn fēng chuí yòu shēng； otni yulsang yiltizi bilen yol；
铲表土		chǎn biǎo tǔ； üstki topini qirmaq, yüzidiki topini qiriwetmek；
铲装容量		chǎn zhuāng róng liàng； usush sighim；
铲装机		chǎn zhuāng jī； küreklik usush mashinisi；
铲趟		chǎn tàng； qur arilirini kultiwatsiye qilmaq；
铲车		chǎn chē； küreklik éléwator；
铲运机		chǎn yùn jī； küreklik toshush mashinisi；
铲运车		chǎn yùn chē； yötkesh-toshush mashinisi；
铲除		chǎn chú； yoqatmaq；chépiwetmek；chépiwetmek, palta chapmaq, süpürüp tazilimaq, yoqatmaq, xatime bermek；palta chapmaq；xatime bermek；qirip yoqitish；süpürüp tazilimaq；
铲除剂		chǎn chú jì； chaghlap yoqitish dorisi；
铲除表土		chǎn chú biǎo tǔ； üstki qewet topini éliwetmek；
铲鮰		chǎn  ； chipar it béliq；
铲鱼		chǎn yú； gürjek béliq；
铲鲟		chǎn xún； küreksiman osétr béliqi；
铲鼻的		chǎn bí de； yapchaq burun；
铲齿象		chǎn chǐ xiàng； körek chishliq pil；
铲齿象亚科		chǎn chǐ xiàng yà kē； körek chishliq pil kenji ailisi；
铳		chòng； teshküch；qara miltiq；qara miltiq bilen atmaq；paltining saplash töshüki；(burunqi) qara miltiq；oghri, yanchuqchi；yanmaq, gep yandurmaq；
铳子		chòng zǐ； sümbe qelem；
铴		tāng； issiq haraq；kichik mis jang；
铵		ǎn； ammoniy；
铵固定		ǎn gùdìng； ammoniyning turaqlishishi；
铵态氮		ǎn tài dàn； ammoniy halitidiki azot；ammuniy halettiki azot；
铵梯炸药		ǎn tī zhàyào； ammoniy partlatquch dora；
铵氮肥		ǎn dàn féi； ammoniyliq azutluq oghut；ammoniyliq azotluq oghut；
铵沥蜡炸药		ǎn lì là zhàyào； ammoniy déwirqay partlatquch dora；
铵油炸药		ǎn yóu zhàyào； ammoniy mayliq partlatquch dora；
铵炸药		ǎn zhàyào； ammoniy partlitish dorisi；
铵皂		ǎn zào； ammoniy sopuni；
铵盐		ǎn yán； ammoniy tuzi；
铵石膏		ǎn shígāo； koktait；
铵矾		ǎn fán； ammoniy sumuqi, makagnit；
铵硝化钾炸药		ǎn xiāo huà jiǎ zhàyào； dénay partlitish dorisi；
铵胶		ǎn jiāo； ammoniy yélimi；ammoniy jélatina；
铵胶炸药		ǎn jiāo zhàyào； ammoniy jélatina partilitish dorisi；ammon jélatina partiltish dorisi；
铵钾矾		ǎn jiǎ fán； taylorit；
铵铁矾		ǎn tiě fán； ammoniy tömür sumuqi；
铵铜合物		ǎn tóng gě wù； ammoniy kuprat；
铵铝矾		ǎn lǚ fán； ammoniy sumuqi；ammoniy alyumin sulfat；
铵铬矾		ǎn gè fán； ammoniy xromik sulfat；ammoniy xromik sumuqi；
铵黄钾铁矾		ǎn huáng jiǎ tiě fán； ammonijarozit；
银		银【化学元素】； yín； kümüsh；kümüsh；kümüsh reng；aqcha, pul；chégra, chek；kümüsh tamgha；yin (qedimki aymaq nami)；yin (famile)；yin (famile)；kümüshtek aq；kümüsh (a g)；kümüsh reng, kümüshtek aq；pul bilen munasiwetlik；terkibide kümüsh bolghan；
银丝布		yín sī bù； kümüsh reng kimxab；
银丝饰带		yín sī shì dài； kümüsh reng zer yip bilen örülgen bagh；
银两		yín liǎng； kümüsh pul；
银丹		yín dān； kümüsh nitrat tayaqchisi；
银云杉		yín yún shān； kümüsh reng shemshad；
银企合作		yín qǐ hé zuò； banka-karxana hemkarliqi；
银像变色		yín xiàng biàn sè； süret renggining özgirishi；
银元		yín yuán； kümüsh tengge；
银元本位		yín yuán běn wèi； kümüsh tengge ölchimi；
银元疹		yín yuán zhěn； tenggisiman eswe (yilqining qaraqaptal késilide)；
银元鱼		yín yuán yú； pronotus béliqi；
银光纹理		yín guāng wén lǐ； yaghachning örüsh siziqi；
银制品		yín zhì pǐn； kümüsh buyumlar；
银匠		yín jiàng； zerger；
银叶		yín yè； kümüsh yapraq；
银叶夏葡萄		yín yè xià pú tao； kümüsh reng yopurmaqliq yazliq üzüm；
银叶栎		yín yè lì； kümüsh reng yopurmaqliq dub derixi；
银叶树		yín yè shù； léykadéndron derixi；
银叶树属		yín yè shù shǔ； léykadéndron derixi uruqdishi；
银叶病		yín yè bìng； yopurmaqning kümüshtek aqirish késili；
银叶相思树		yín yè xiāng sī shù； kümüsh reng yopurmaqliq akatsiye；
银叶绣球		yín yè xiù qiú； kümüsh reng yopurmaqliq gülchimen；
银叶茄		yín yè qié； kümüsh reng yopurmaqliq pédigen；
银叶草		yín yè cǎo； kümüsh reng poténtilla oti；
银叶葺屋棕榈		yín yè qì wū zōng lǘ； kümüsh reng yopurmaqliq öy yapidighan palma derixi；
银合欢		yín hé huān； aq akatsiye；
银合欢属		yín hé huān shǔ； aq akatsiye uruqdishi；
银哨		yín shào； üshtek (matroslar bashliqi, yelken bashqurghuchi ishlitidighan)；
银唇牡蛎		yín chún mǔlì； kümüsh reng girweklik ostér qululisi；
银嘴鸟		yín zuǐ niǎo； lonxura qushi；
银器		yín qì； kümüsh eswablar；
银器商		yín qì shāng； kümüsh eswablar sodigiri；
银器工匠		yín qì gōng jiàng； kümüsh eswablar ustisi；
银器钢		yín qì gāng； kümüsh reng polat；
银团		yín tuán； banka sindikali；banka sindikati；
银团贷款		yín tuán dài kuǎn； bankilar ara qerz；
银团银行		yín tuán yín háng； sindikat banka；
银圆		yín yuán； kümüsh tengge；
银大麻哈鱼		yín dà má hā yú； kümüsh reng salmon béliqi；
银奖		yín jiǎng； kümüsh médal；
银好金更好		yín hǎo jīn gèng hǎo； er ichide er bar, yer ichide yer；
银婚		yín hūn； kümüsh toy (toyning 25 yilliq xatirisi)；
银婚纪念日		yín hūn jì niàn rì； kümüsh toy xatire küni；
银子		yín zǐ； kümüsh；
银对牌		yín duì pái； kümüsh sinash taxtisi；
银导线		yín dǎo xiàn； kümüsh ötküzgüch sim；
银屏		yín píng； téléwizor ékrani；
银屑病		yín xiè bìng； jahil temretke；aq képeklishish késili；
银山毛榉		yín shān máo jǔ； kümüsh reng buk derixi；
银川		银川【地名】； yín chuān； yinchüen；
银川市		银川市【国内省市】； yín chuān shì； yinchüen shehiri；
银川路派出所		yín chuān lù pai chū suǒ； yingchuen yoli saqchixanisi；
银币		yín bì； kümüsh tengge, tengge；tengge, kümüsh pul；
银币水母属		yín bì shuǐ mǔ shǔ； porpita méduzisi uruqdishi；
银带卷叶蛾属		yín dài juàn yè é shǔ； kümüsh reng siziqliq yopurmaq pürleshtürgüchi perwane uruqdishi；
银幕		yín mù； ékran；
银引银币		yín yǐn yín bì； tengge；kümüsh pul；
银微		银微（千屈菜科）； yín wēi； aq güllük chirimqulaq；
银心		yín xīn； samanyoli merkizi；
银成色		yín chéng sè； aq reng；kümüsh reng；
银指甲草		yín zhǐ jiǎ cǎo； kümüsh reng yopurmaqliq paron'gxiye oti；
银接触式构件		yín jiē chù shì gòu jiàn； kümüsh tégishish qurulmisi；
银斧鱼属		yín fǔ yú shǔ； argiropélékum béliqi uruqdishi；
银方铅矿		yín fāng qiān kuàng； kümüsh-qoghushun rudisi；
银无须鳕		yín wú xū xuě； kümüsh reng burutsiz tréska béliqi；
银星海棠		银星海棠（秋海棠科）； yín xīng hǎi táng； kümüsh béguniye；
银星石		yín xīng shí； wawéllit；
银本位		yín běn wèi； kümüsh birliki (pul birliki)；
银本位制		yín běn wèi zhì； kümüsh ölchimi tüzümi；kümüsh birliki tüzümi；
银本位者		yín běn wèi zhě； kümüsh birliki terepdari；
银朱		yín zhū； gil, kinowar；
银朱霸		yín zhū bà； méksika pirotséfalus qushi；
银杉		yín shān； kataya derix；
银杏		银杏（银杏科）； yín xìng； aqshakal；kümüsh örük；ginko derixi；
银杏化石属		yín xìng huà shí shǔ； tashqa aylan'ghan ginko uruqdishi；
银杏果		yín xìng guǒ； ginko derixining méwisi；
银杏科		yín xìng kē； ginko ailisi；
银杖		yín zhàng； kümüsh bashliq hasa；
银条		yín tiáo； zixche kümüsh；
银杯		yín bēi； kümüsh romka；
银松素２３二羟基苯乙烯		银松素（２，３-二羟基苯乙烯）； yín sōng sù èr qiǎng jī běn yǐ xī ）； pinosilwin；
银极		yín jí； samanyoli qutupi；
银果胡颓子		yín guǒ hú tuí zǐ； éléagnus chatqili；
银枪鱼		yín qiāng yú； qara bash neyze béliq；
银柳		yín liǔ； jigde；aq söget；
银柳沙枣		银柳／沙枣（胡颓子科）； yín liǔ shā zǎo； jigide；
银树		yín shù； léykadéndron derixi；
银树蕨		yín shù jué； siatéye derexsiman paporotniki；
银样枝条		yín yàng zhī tiáo； kümüsh renglik shax；
银样枪头		yín yàng qiāng tóu； talaliqi bar, öy ichiliki yoq؛ körüshke bolidighan, ishlitishke yarimaydighan؛ quruq sölet；
银样皮垢		银样皮垢（银样疮痂）； yín yàng pí gòu； kümüsh reng dagh késili (yangyuning)；
银根		yín gēn； pul；meblegh；pul, meblegh；
银桂		银桂（木犀科）； yín guì； darchin güli；
银桦树属		yín huà shù shǔ； aq qéyin uruqdishi；
银棕榈		yín zōng lǘ； kümüsh reng palma；
银楼		yín lóu； zergerlik dukini；
银毛球		yín máo qiú； kümüsh reng tikenlik chilgisiman kaktus；
银毛球属		yín máo qiú shǔ； kümüsh reng tikenlik chilgisiman kaktus uruqdishi；
银汉		yín hàn； samanyoli；
银汉鱼		yín hàn yú； atérina béliqi；
银汉鱼科		yín hàn yú kē； atérina béliqi ailisi；
银汞膏		yín gǒng gāo； tebiiy kümüsh-simab qétishmisi；kümüsh amalgamisi；
银沉积物		yín chén jī wù； kümüsh chökündisi；
银沙槐		银沙槐（豆科）； yín shā huái； aq girmis, aq toshqan söngek；
银河		yín hé； galaktika；samanyoli；saman yoli；samanyoli, galaktika；
银河倒泻		yín hé dǎo xiè； asman tishilip ketkendek yaghmaq؛ chileklep quyghandek؛ shaqirap chüshmek；
银河噪声		yín hé zào shēng； samanyoli shawquni；
银河射电波		yín hé shè diàn bō； galaktik radio dolquni；
银河新星		yín hé xīn xīng； samanyolidiki yéngi yultuz；
银河星云		yín hé xīng yún； samanyoli tumanliqi；
银河星团		yín hé xīng tuán； samanyolidiki yultuzlar topi；
银河窗口		yín hé chuāng kǒu； samanyoli közniki；
银河系		yín hé xì； samanyoli sistémisi；saman yoli sistémisi；
银河系自转		yín hé xì zì zhuǎn； samanyoli sistémisining öz oqida aylinishi；
银河鱼亚目		yín hé yú yà mù； salmon shekillik béliqlar kenji etriti；
银浴		yín yù； kümüsh tuzi wannisi；
银滨藜		yín bīn lí； kümüsh reng surmuq；
银灰		yín huī； surreng；aquch kül reng；
银灰叶植物		yín huī yè zhí wù； kümüsh reng yopurmaqliq ösümlükler；
银灰杨		银灰杨（杨柳科）； yín huī yáng； boz térek；
银灰色		yín huī sè； sur reng；aquch kül reng；aquch kül reng, sur reng；
银炬仙人掌		yín jù xiān rén zhǎng； kümüsh reng tikenlik kaktus；
银点		yín diǎn； kümüsh nuqtisi；
银焊料		yín hàn liào； kümüsh kepsher matériyali；
银焊条		yín hàn tiáo； kümüsh kepsher chokisi；
银焊片		yín hàn piàn； kümüsh kepsher yapraqchisi；
银牌		yín pái； kümüsh médal；
银狐		yín hú； kümüsh reng tülke；
银猿		yín yuán； kül reng gibbon；
银班蝶		yín bān dié； kümüsh reng chipar képinek；
银电量计		yín diàn liàng jì； kümüsh woltamétir；kümüsh woltmétir；
银白		yín bái； kümüshtek；kümüsh reng；kümüsh reng, kümüshtek；
银白克拉木		yín bái kè lā mù； kümüsh reng kramériye derixi；
银白杨		yín bái yáng； aq térek；aq térek, qapaq térek；
银白槭		yín bái cù； kümüsh reng zereng derixi；
银白点画线法		yín bái diǎn huà xiàn fǎ； kümüsh reng qérindash bilen sizish usuli；
银白珍珠		银白珍珠（澳洲珠）； yín bái zhēn zhū； awstraliye merwayiti, kümüsh reng merwayit；
银白色		yín bái sè； kümüsh reng；
银白落尾木		yín bái luò wěi mù； kümüsh reng pipturus derixi；
银白起泡酒		yín bái qǐ pào jiǔ； kümüsh reng haraq；
银白铸铁		银白铸铁（高硅铸铁）； yín bái zhù tiě； kümüsh reng qétishma tömür；
银百合属		yín bǎi hé shǔ； kümüsh reng gülsamsaq uruqdishi；
银的回收		yín de huí shōu； kümüshning yighiwélinishi；
银盐		yín yán； kümüsh tuzliri；renggi kümüshtek tuz (antraxinon natriy disulfonat)；
银盐定量法		yín yán dìng liàng fǎ； argéntométriye；
银盐定量计		yín yán dìng liàng jì； argéntométir；
银盐感光照片		yín yán gǎn guāng zhào piàn； nur sezgüch kümüsh tuzi sürtülgen süret qeghizi；
银盐滴定法		yín yán dī dìng fǎ； kümüsh tuzliri titratsiyisi；
银盐相纸线条画		yín yán xiāng zhǐ xiàn tiáo huà； kümüsh tuziliq süret qeghizige resim sizish；
银盘		yín pán； kümüsh texse；
银盘日射强度计		yín pán rì shè qiáng dù jì； kümüsh texsilik pirgéliométir；
银租		yín zū； kümüshke aylandurup saqlap béridighan we kümüsh bilen tölinidighan ijare；
银穗草		yín suì cǎo； kümüsh bashaq；kilep, teme；
银箔		yín bó； kümüsh yapraq；kümüsh reng potal qeghez；
银箔邮票		yín bó yóu piào； kümüsh qeghezlik pochta markisi；
银粉背蕨		yín fěn bēi jué； kümüshot；
银粉铅笔		yín fěn qiān bǐ； kümüsh reng özeklik qérindash；
银红		yín hóng； kümüsh marshal；
银红铊铅矿		yín hóng tā qiān kuàng； xatchit；
银纬		yín wěi； samanyolining kengliki；
银纵		yín zòng； kümüsh reng shemshad；
银纸		yín zhǐ； kümüsh qeghez；
银线系统		yín xiàn xì tǒng； kümüsh reng siziqliq sistéma；
银经		yín jīng； samanyoli uzunluqi；
银绿色		yín lǜ sè； kümüsh rengge mayil yéshil；
银耳		yín ěr； aqqulaq；trémélla zemburughi；aq mor, aq sangrawqulaq；
银耳属		yín ěr shǔ； trémélla zemburughi uruqdishi；
银耳目		yín ěr mù； trémélla zemburughi etriti；
银耳相思鸟		yín ěr xiāng sī niǎo； kümüsh reng qulaqliq séghin'ghaq qush；
银耳科		yín ěr kē； trémélla zemburughi ailisi；
银聚度		yín jù dù； samanyolining konséntratsiyisi；
银背狐		yín bèi hú； kümüsh reng tülke；
银胶菊		yín jiāo jú； parténium oti；
银胶菊属		yín jiāo jú shǔ； parténium oti uruqdishi；
银腹鱼		yín fù yú； gérrés béliqi；
银膜		yín mó； kümüsh reng perde；
银色		yín sè； kümüshtek；kümüsh reng；kümüsh sapliqi, kümüsh miqdari；kümüsh miqdari；kümüsh sapliqi；kümüsh reng, kümüshtek；
银色天社蛾		yín sè tiān shè é； sérura perwanisi；
银色沟背鱼		yín sè gōu bèi yú； kümüsh reng amfistixus béliqi；
银色犬牙石首鱼		yín sè quǎn yá shí shǒu yú； sinossion béliqi；
银色纸		yín sè zhǐ； kümüsh qeghez；
银色组织		yín sè zǔ zhī； kümüsh reng toqulma；
银色羽扁豆		yín sè yǔ biǎn dòu； kümüsh reng lupin oti；
银苔		yín tái； shaxsiman yaki talasiman kümüsh；
银苞菊火绒草		银苞菊／火绒草（菊科）； yín bāo jú huǒ róng cǎo； pilikot, aq mexmel；
银苞菊科		yín bāo jú kē； ammobium oti ailisi；
银苞菌属		yín bāo jūn shǔ； ammobium zemburughi uruqdishi；
银莲大丽花		yín lián dà lì huā； jezbuzarsiman dali güli；
银莲花		银莲花（毛茛科）； yín lián huā； qezbuzar；jezbuzar；
银莲花属		yín lián huā shǔ； jezbuzar uruqdishi；
银莲花素		yín lián huā sù； anémonin；
银藤芋		yín téng yù； sindapsus péliki；
银行		yín háng； banka；
银行专户存储原则		yín háng zhuān hù cún chǔ yuán zé； banka mexsus schoti amanet saqlash prinspi；
银行专用信封		yín háng zhuān yòng xìn fēng； banka mexsus konwérti；
银行业		yín háng yè； bankichliq；bankichiliq；
银行业务		yín háng yè wù； banka kespi；
银行业务接口		yín háng yè wù jiē kǒu； banka kespi ulash éghizi；
银行业监管体系		yín háng yè jiān guǎn tǐ xì； bankichiliqni nazaret qilip bashqurush sistémisi；
银行交款单		yín háng jiāo kuǎn dān； bankigha pul tapshurush taloni；
银行保管库		yín háng bǎo guǎn kù； banka iskilati；
银行保证		yín háng bǎo zhèng； banka kapaliti；
银行保证书		yín háng bǎo zhèng shū； banka kapaletnamisi；
银行信用		yín háng xìn yòng； banka kréditi；
银行信贷		yín háng xìn dài； banka kréditi；
银行储蓄		yín háng chǔ xù； banka amanet puli；
银行全国性结算		yín háng quán guó xìng jié suàn； bankilarning pütün memliket xaraktérlik hésabati；
银行划款手续费		yín háng huá kuǎn shǒu xù fèi； bankidin pul ajritish resimiyet heqqi；
银行券		yín háng quàn； banknot；banka béliti；
银行原理		yín háng yuán lǐ； banka prinsipi；
银行取款单		yín háng qǔ kuǎn dān； bankidin pul élish chéki；
银行同业拆借		yín háng tóng yè chāi jiè； bankilar ara ötne；
银行团		yín háng tuán； banka sindikali；banka sindikati；
银行大王		yín háng dài wang； banka karoli；
银行存折		yín háng cún zhé； banka pul amanet kinishkisi；
银行存款		yín háng cún kuǎn； bankigha pul amanet qoyush；
银行存款余额表		yín háng cún kuǎn yú é biǎo； bankidiki amanet pul qalduqi jedwili；
银行存款日记账		yín háng cún kuǎn rì jì zhàng； bankidiki amanet pulning kündilik hésabati；kündilik amanet hésabati；
银行学		yín háng xué； bankishunasliq；
银行学派		yín háng xué pai； banka ilmiy éqimliri；
银行学说		yín háng xué shuō； banka telimati；
银行对账单		yín háng duì zhàng dān； bankining hésab sélishturush taloni；
银行封签		yín háng fēng qiān； banka péchiti；
银行康采恩		yín háng kāng cǎi ēn； banka konsérni；
银行快件		yín háng kuài jiàn； banka téz yollanmisi；
银行承兑商业汇票		yín háng chéng duì shāng yè huì piào； bankining étirapliq soda péréwot chéki；bankining étirpliq soda péréwot chéki；
银行承兑汇票		yín háng chéng duì huì piào； banka étirapliq péréwot chéki；
银行报表		yín háng bào biǎo； banka melumat jedwili；
银行挂号信		yín háng guà hào xìn； banka zakaz xéti；
银行支票		yín háng zhī piào； banka chéki；
银行支票电报		yín háng zhī piào diàn bào； banka pul chéki télégrammisi；
银行放款		yín háng fàng kuǎn； banka bergen qerz；
银行数据库		yín háng shù jù kù； banka sanliq melumatlar ambiri；
银行本票		yín háng běn piào； banka chéki；
银行检查员		yín háng jiǎn chá yuán； banka tekshürgüchi；
银行款保险		yín háng kuǎn bǎo xiǎn； banka pul amanet sughurtisi；
银行汇票		yín háng huì piào； banka péréwot chéki；
银行法定假日		yín háng fǎ dìng jià rì； bankining dem élish küni；
银行派		yín háng pai； banka ilmiy éqimliri；
银行票据		yín háng piào jù； banka wékséli；
银行终端		yín háng zhōng duān； banka términali；
银行结算余额		yín háng jié suàn yú é； banka balansi；
银行联号		yín háng lián hào； bankilarni zenjirleshtürüsh；
银行联机系统		yín háng lián jī xì tǒng； banka ulanma kompyutér sistémisi；
银行融资		yín háng róng zī； bankining meblegh yürüshtürüshi；
银行调节		yín háng tiáo jié； banka arqiliq tengshesh；
银行账户		yín háng zhàng hù； banka schoti；
银行贴水		银行贴水（银行贴现）； yín háng tiē shuǐ； banka diskonti；
银行贴现率		yín háng tiē xiàn lǜ； banka diskont nisbiti；
银行贷方金额		yín háng dài fāng jīn é； banka balansi；
银行资本		yín háng zī běn； banka kapitali；
银行赔偿金		yín háng péi cháng jīn； banka tölem puli；
银行辛迪加		yín háng xīn dī jiā； banka sindikali；banka sindikati；
银行透支		yín háng tòu zhī； banka onkoli；
银行透支利息支出		yín háng tòu zhī lì xī zhī chū； banka onkolining ösüm chiqimi；
银行通讯		yín háng tōng xùn； banka alaqisi；
银行配套资金		yín háng pèi tào zī jīn； banka yandash meblighi；
银裾鱼		yín jū yú； sténobrikon béliqi；
银质奖		yín zhì jiǎng； kümüsh médal；
银质沉着病		yín zhì chén zhe bìng； térige kümüsh olturushush késili；
银辉铅铋矿		yín huī qiān bì kuàng； alyaskait；
银边云		yín biān yún； aq girweklik bulut；
银边翠		银边翠（大戟科）； yín biān cuì； maran'gül；chong éwforbiye oti；
银边龙舌兰		银边龙舌兰（龙舌兰科）； yín biān lóng shé lán； aq jiyeklik agawa；
银达理木		yín dá lǐ mù； tarriéta derixi；
银迁移		yín qiān yí； kümüsh migratsiyisi；
银道		yín dào； samanyoli ékwatori；
银道坐标		yín dào zuò biāo； samanyoli koordinati；
银道坐标系		yín dào zuò biāo xì； samanyoli koordinat sistémisi；
银道面		yín dào miàn； samanyoli tekshiliki；
银针		yín zhēn； kümüsh yingne；
银钎焊		yín qiān hàn； kümüsh bilen kepsherlesh；
银钟花属		yín zhōng huā shǔ； xaléziye derixi uruqdishi；
银钱		yín qián； pul；dunya；bayliq；pul, dunya, bayliq；
银铁矾		yín tiě fán； argéntoyarozit；kümüsh-tömür sumuqi；
银铅铋矿		yín qiān bì kuàng； bénjaminit；
银铜氯铅矿		yín tóng lǜ qiān kuàng； boléit；
银锌蓄电池		yín xīn xù diàn shi； kümüsh-sinik akkumulyator；kümüsh-sink akkumulyatori；
银锥		yín zhuī； mixsiman kümüsh；
银锭		yín dìng； yambu；
银镀层		yín dù céng； kümüsh yalitilghan qewet；
银镉蓄电池		yín gé xù diànchí； kümüsh-kadmiy akkumulyatori；
银项病		yín xiàng bìng； kümüsh reng dagh chüshüsh késili；
银须草属		yín xū cǎo shǔ； aqot uruqdishi；
银餐盘		yín cān pán； kümüsh texse；
银鱼		银鱼（银色鱼）； yín yú； kümüsh béliq, aq béliq；yaltiraq béliqlar；
银鱼科		yín yú kē； kümüsh béliq ailisi；
银鲈		yín lú； gérrés béliqi；
银鲈科		yín lú kē； gérrés béliqi ailisi；
银鲑		yín guī； kümüsh reng salmon béliqi；
银鲛		yín jiāo； ximéra béliqi；
银鲛科		yín jiāo kē； ximéra béliqi ailisi；
银鲤		yín lǐ； kümüsh reng karp béliqi；
银鲦		yín tiáo； gibognatus béliqi；
银鲱		yín fēi； ménxadén béliqi；
银鲳		yín chāng； kümüsh reng pampus béliqi；
银鳊		yín； kümüsh reng yéssi béliq；
银鳗		yín mán； kümüsh reng yilanbéliq；
银鳟		银鳟（银鲑）； yín zūn； kümüsh reng salmon béliqi；
银鸡		yín jī； amxérst qirghawuli；
银鸥		yín ōu； aq chayka；
银鹅		yín é； chayka；
银黄着色剂		yín huáng zhe sè jì； sarghuch kümüsh reng sir；
银黝铜矿		yín yǒu tóng kuàng； fréybérgit；
银鼠		yín shǔ； aq söser；aq aghmixan；
银鼠尾草		yín shǔ wěi cǎo； kümüsh reng chöl yalpuzi；
铷		铷【化学元素】； rú； rubidiy；rubidiy；
铷的卤素金属酸盐		rú de lǔ sù jīnshǔ suān yán； rubidiy gallométallat；
铷蒸气磁强计		rú zhēngqì cí qiáng jì； rubidiy pariliq magnétométr；
铷蒸气频率基准		rú zhēngqì pínlǜ jīzhǔn； rubidiy pariliq chastota ölchimi；
铷锶测年		rú sī cè nián； rubidiy-strontsiy arqiliq minéral yaki rudilarning ömrini ölchesh；
铸		zhù； quymaq；quymichiliq；ju (famile)；yasimaq, hasil qilmaq, keltürüp chiqarmaq；tawlimaq, tawlanmaq (jümle)；quyup yasimaq；quymaq, qélipqa quymaq；quymaq, quyup yasimaq；terbiyilimek, yétishtürmek, meydan'gha keltürmek, teyyarlimaq；
铸件		zhù jiàn； quyma；
铸件修整器		zhù jiàn xiū zhěng qì； frizér；
铸件毛坯		zhù jiàn máo pī； pishshiqlanmighan quyma；
铸件表面缺陷		zhù jiàn biǎo miàn quē xiàn； quyma yüzidiki nuqsan；
铸件调节带		zhù jiàn tiáo jié dài； ribbon；
铸制极板		zhù zhì jí bǎn； quyma éléktrod taxta；
铸勺		zhù sháo； quyma chömüchi；
铸印的		zhù yìn de； quyup bésilghan；
铸压玻璃		zhù yā bō li； bésilghan eynek；
铸坑		zhù kēng； quymichiliq azgili；
铸型		zhù xíng； qélip；quymichiliq qélipi；
铸型提升器		zhù xíng tí shēng qì； qélip kötürgüch, kléwator；
铸型涂料		zhù xíng tú liào； qélip boyiqi；
铸塑软模具		zhù sù ruǎn mú yù； plastmassa quyulidighan yumshaq qélip；
铸塑酚醛塑料		zhù sù fēn quán sù liào； katalin；
铸孔		zhù kǒng； quyma töshüki；
铸字		zhù zì； xet quymaq；herp quymaq；
铸字工		zhù zì gōng； herp quyush ishchisi, xet quyush ishchisi；
铸字间		zhù zì jiān； herp quyush séxi, xet quyush séxi；
铸工		zhù gōng； quymichi；quymichiliq；
铸币		zhù bì； quyma pul；pul quymaq；qoyma pul, pul quyush；quyma pul (tengge, chaqa, yarmaq qatarliqlar)；
铸币税		zhù bì shuì； pul quyush béji；
铸形熟石膏		zhù xíng shú shí gāo； quyulidighan pishshiq gej；
铸成		zhù chéng； yasimaq；hasil qilmaq；quyup chiqarmaq；keltürüp chiqarmaq；quymaq, quyup chiqarmaq；
铸成大错		zhù chéng dà cuò； chong xataliq chiqirip qoymaq；
铸排机		zhù pái jī； tipograf；
铸条		zhù tiáo； qurlap quymaq；
铸条机		zhù tiáo jī； qurlap quyush mashinisi；
铸模		zhù mó； qélip；qélip；quyma qélipi；
铸模制件		铸［模制］件； zhù mó zhì jiàn； quyma；
铸模工		zhù mó gōng； qélip mashinisini bashquridighan ishchi；qélipchi, qélip raslighuchi；
铸模机		zhù mó jī； qélip mashinisi；
铸模润滑剂		zhù mó rùn huá jì； qélip siliqlighuch；
铸模瓣		zhù mó bàn； qélip qapqiqi；
铸模箱		zhù mó xiāng； qélip sanduqi；
铸模粉末		zhù mó fěn mò； quymichiliq parashoki；
铸模辅注口		zhù mó fǔ zhù kǒu； qélipning qoshumche quyush töshüki；
铸模面料		zhù mó miàn liào； qélip yüzige sürülidighan matériyallar；
铸焊		zhù hàn； quyush-kepsherlesh；
铸版前的清样		zhù bǎn qián de qīng yàng； bet quyush aldidiki sélishturush nusxisi；bet quyush aldidiki korréktura；
铸版间		zhù bǎn jiān； bet quyush séxi；
铸电版工		zhù diàn bǎn gōng； bataréyichi；
铸石		zhù shí； quyma tash；
铸纸品		zhù zhǐ pǐn； quyma qeghez buyum；
铸造		zhù zào； quyush；quymaq；quymichiliq；quyup yasimaq；quymichiliq, qoyush；quymaq, quyup yasimaq；
铸造公司		zhù zào gōng sī； quymichiliq shirkiti；
铸造合金		zhù zào hé jīn； quymichiliq qétishmisi；
铸造收缩		zhù zào shōu suō； quymining qorulushi；
铸造烘炉		zhù zào hōng lú； quyma qurutush ochiqi；
铸造用石蜡		zhù zào yòng shí là； quyma momi；
铸造用铜		zhù zào yòng tóng； quyma misi；
铸造硬币		铸造［硬币］； zhù zào yìng bì； métal pul quymaq；
铸造组织		铸造组织（铸态组织）； zhù zào zǔ zhī； quymining mikroskopik toqulmisi；
铸造车间		zhù zào chē jiān； quymichiliq séxi；
铸钟学		zhù zhōng xué； qongghuraq quyush ilmi, kampanologiye；
铸钟师		zhù zhōng shī； qongghuraq quyush ustisi, kampanologist；
铸钢		zhù gāng； quyma polat；quyma polat；
铸铁		zhù tiě； choyun；chöyün；
铸铁管省煤器		zhù tiě guǎn shěng méi qì； choyun turubiliq kömür téjigüch；
铸铁螺纹法兰		zhù tiě luó wén fǎ lán； rézbiliq choyun flanés；rézbilik choyun flan'gé；
铸铅字机		zhù qiān zì jī； herp quyush mashinisi, qoghushun xet quyush mashinisi；
铸铝		zhù lǚ； quyma alyumin；
铸镁工		zhù měi gōng； magniy quyush ishchisi；
铹		láo； rodiy；lawrénsiy；lawréntsiy；
铺		pù； dukan；késel；orun；salmaq；yaymaq；kariwat；magizin；retlimek；yatquzmaq；lengger, öteng (köpinche yer namigha ishlitilidu)；omumyüzlük；téship chiqmaq；yaymaq, yatquzmaq；yéyilmaq, qaplimaq；dukan, magizin；kariwat, orun；yaymaq, salmaq；töshek, matras, kang qatarliqlargha ishlitilidighan miqdar söz；
铺上地板		pù shàng dì bǎn； pol yatquzmaq；
铺上板子		pù shàng bǎn zǐ； taxtay yatquzmaq；
铺位		pù wèi； orun；kariwat；
铺保		pù bǎo； dukan kapaletnamisi；
铺卵石的		pù luǎn shí de； shéghil yéyitilghan；
铺叙		pū xù； tepsiliy bayan qilmaq；
铺地柏		pù dì bǎi； yatma archa；
铺地沥青		pù dì lì qīng； asfalt；
铺地砖粘土		pù dì zhuān zhān tǔ； yerge yatquzidighan xish quyidighan séghiz topa；
铺地黍		pù dì shǔ； yatma tériq；
铺垫		pū diàn； töshek；achmaq, roshenleshtürmek, gewdilendürmek；gewdilendürmek；roshenleshtürmek；sélincha achmaq；töshek, sélincha；
铺垫工		pū diàn gōng； sélincha ishchisi；
铺天盖地		pū tiān gài dì； shiddetlik；daghdughiliq；yer-jahanni qaplap ketmek؛ shiddetlik；daghdughiliq, shiddetlik；
铺子		pù zǐ； dukan；magizin；
铺家		pù jiā； dukan, magizin；
铺展		pù zhǎn； yéyilmaq；sozulup yatmaq；yéyilmaq, sozulup yatmaq；
铺布工		pù bù gōng； rextlerni yéyip pichish üchün teyyarlaydighan ishchi；
铺平		pù píng； achmaq；tüzlimek；hazirlimaq；tekshi yaymaq；achmaq, hazirlimaq；tüzlimek, tekshi yaymaq；
铺平道路		pù píng dào lù； tekshilen'gen yol；
铺床		pù chuáng； kariwatqa orun salmaq；
铺底		pù dǐ； dukan heqqi；dukan bisati；
铺底碎石		pù dǐ suì shí； shéghil (yolgha yéyitidighan)；
铺底资金		pù dǐ zī jīn； desmaye meblegh；
铺张		pù zhāng； uchurmaq；buzup chachmaq, heshimetchilik；ashuruwetmek；heshemetchilik；buzup chachmaq；ashuruwetmek, uchurmaq；
铺张扬厉		pù zhāng yáng lì； chékidin ashqan heshimetchilik；chékidin ashqan israpchiliq；chékidin ashqan heshemetchilik؛ söletwazliqqa bérilip ketmek؛ qaltis heshemet bilen；
铺张浪费		pù zhāng làng fèi； chékidin ashqan heshimetchilik, chékidin ashqan israpchiliq；
铺户		pù hù； dukan；magizin；dukan, magizin；
铺排		pū pái； orunlashturmaq；seremjanlashturmaq；
铺撒器		pù sā qì； xish (tash) yatquzghuch；
铺散羽扇豆		pù sàn yǔ shàn dòu； yatma lupinus oti；
铺木板		pù mù bǎn； taxtay yatquzmaq；
铺板		pù bǎn； töshek taxtay；
铺植		pù zhí； keng dairide térimaq, keng dairide tikmek；
铺毛工		pù máo gōng； shilepige tiwit yépishturush ishchisi；
铺沙		pù shā； qum yéyitmaq；
铺满		pù mǎn； toluq yéyitilmaq, qaplimaq；
铺满锯末的		pù mǎn jù mò de； here képiki bilen qaplan'ghan；
铺炕		pū kàng； kanggha orun salmaq；
铺瓦工作		pù wǎ gōng zuò； kahish yatquzush ishi；
铺皮工人		pù pí gōng rén； térilerni retlep saqlighuchi ishchi；
铺盖		pù gài； yapmaq；küde-körpe；orun-körpe；yotqan-körpe, orun-körpe, küde-körpe；yotqan-körpe；
铺盖卷儿		pù gài juǎn r； yotqan-körpe, orun-körpe, küde-körpe；
铺石子		pù shí zǐ； shéghil yatquzmaq；
铺石板工具		pù shí bǎn gōng jù； yapilaq tash yatquzush eswabi；
铺石板油毛毡		pù shí bǎn yóu máo zhān； tash kahish astigha yatquzulidighan qarimay qeghez；
铺砌		pù qì； yatquzmaq (tash yaki xish)；
铺砌工		pù qì gōng； xish (tash) yatquzush ishchisi；
铺砌料		pù qì liào； yatquzulidighan matériyal；
铺砌石		pù qì shí； yatquzulidighan tash；
铺砌锤		pù qì chuí； xish yatquzush bolqisi；
铺碴车		pù chá chē； tömür yol yüzini retlesh mashinisi；
铺红地毯的		pù hóng dì tǎn de； qizil gilem sélin'ghan；
铺纲		pù gāng； pugang (elneghme atalghusi)；
铺草		pù cǎo； paxal yéyitmaq；
铺草杆		pù cǎo gǎn； chalgha sépigha baghlan'ghan egri yaghach；
铺草皮		pù cǎo pí； chim yatquzmaq；
铺衬		pù chèn； lata；puruch；yamaqliq；lata, puruch, yamaqliq；
铺设		pū shè； ornatmaq；yatquzmaq；yatquzmaq, ornatmaq；
铺设材料铺墁料		铺设材料，铺墁料； pūshè cáiliào pū màn liào； yatquzulidighan matériyal；
铺设电缆		pū shè diàn lǎn； kabél yatquzush；
铺设道路		pū shè dào lù； yol yasash；
铺路		pù lù； yol yasimaq；
铺路工		pù lù gōng； yol yasash ishchisi；
铺路拱		pù lù gǒng； yol yüzining egmisi；
铺路机		pù lù jī； yolgha tash yatquzush mashinisi；
铺路材料		pù lù cái liào； yolgha yatquzulidighan matériyallar；
铺路砖		pù lù zhuān； yolgha yatquzulidighan xish；
铺路薄片石		pù lù báo piàn shí； yolgha yéyitilidighan ushshaq yapilaq tashlar；
铺轨		pù guǐ； réls yatquzmaq；
铺轨工		pù guǐ gōng； réls yatquzghuchi ishchi；
铺轨工人		pù guǐ gōng rén； réls yatquzghuchi ishchi；
铺轨机		pù guǐ jī； réls yatquzush mashinisi；
铺道蚁		pù dào yǐ； sériq chümüle；
铺铁路路面		铺［铁路］路面； pù tiě lù lù miàn； réls yatquzulghan yol yüzi；
铺陈		pū chén； tepsiliy bayan qilmaq；
铺面		pù miàn； yol yaki birer nerse yatquzulghan yüz；dukan aldi, dukan；
铺面嵌饰		pù miàn qiàn shì； polgha yatquzulghan chaqmaq bézek；
铺面房		pù miàn fáng； dukan öy, dukan qilinidighan öy；
铺面材料		pù miàn cái liào； yatquzush matériyali；
铺面砖		pù miàn zhuān； pol xishi, yol xishi；
铼		铼【化学元素】； lái； réniy；réniy；
铽		铽【化学元素】； tè； térbiy；térbiy；
铽组金属		tè zǔ jīnshǔ； térbiy métalliri；
链		liàn； zenjir；marjan；baghlap qoymaq, chüshep qoymaq (melum wasite bilen ayrilalmas qilip qoymaq)；zenjirsiman nersiler；zenjir, ulinish；zenjir bilen baghlimaq；kabéltow (déngiz zenjir uzunluq ölchimi)；kabéltow (déngiz uzunluq ölchimi)；
链丝菌		liàn sī jūn； stréptotriks, zenjirsiman yipche baktériye；
链丝菌属		liàn sī jūn shǔ； stréptotriks uruqdishi, zenjirsiman yipche baktériye uruqdishi；
链丝菌病		liàn sī jūn bìng； stréptotrixoz késelliki, zenjirsiman yipche baktériye qozghighan késellik；
链丝菌素		liàn sī jūn sù； stréptotritsin；
链中断		liàn zhōng duàn； zenjirsiman üzülüsh；
链传动		liàn chuán dòng； zenjirlik heriket uzitish；
链作业		liàn zuò yè； zenjirsiman tapshuruq；
链侏响尾蛇		liàn zhū xiǎng wěi shé； sistrurus shaldiraq quyruq yilini；
链匠		liàn jiàng； zenjir soqquchi tömürchi；
链反应		liàn fǎn yīng； zenjirsiman réaksiye；
链同态		liàn tóng tai； zenjirsiman gomomorfizm；
链命令		liàn mìng lìng； zenjirsiman buyruq；
链壶菌目		liàn hú jūn mù； lagénidiye zemburughi etriti；
链壶菌科		liàn hú jūn kē； lagénidiye zemburughi ailisi；
链复形		liàn fù xíng； zenjirsiman kompléks；
链头虫属		liàn tóu chóng shǔ； désmoskoléks qil qurti uruqdishi；
链子		liàn zǐ； zenjir；
链屏		liàn píng； zenjirsiman perde；
链带		liàn dài； zenjir, zenjirsiman tasma；zenjirsiman belwagh；
链异构		liàn yì gòu； zenjir izoméri；
链式		liàn shì； zenjirsiman；
链式作业		liàn shì zuò yè； zenjirsiman tapshuruq；
链式分配		liàn shì fēn pèi； zenjirsiman teqsimlesh；
链式反应		liàn shì fǎn yīng； zenjirsiman réaksiye；
链式命令		liàn shì mìng lìng； zenjirsiman komanda；
链式命令标志		liàn shì mìng lìng biāo zhì； zenjirsiman komanda belgisi；
链式地址		liàn shì dì zhǐ； zenjirsiman adrés；
链式字节		liàn shì zì jié； zenjirsiman bayt；
链式存储		liàn shì cún chǔ； zenjirsiman saqlash；
链式打印机		liàn shì dǎ yìn jī； zenjirsiman printir；
链式支持通道		liàn shì zhī chí tōng dào； zenjirsiman qollash qanili；
链式效应		liàn shì xiào yīng； zenjirsiman éffékt；
链式数据		liàn shì shù jù； zenjirsiman sanliq melumat；
链式数据标志		liàn shì shù jù biāo zhì； zenjirsiman sanliq melumat belgisi；
链式数据标记		liàn shì shù jù biāo jì； zenjirsiman sanliq melumatqa belge qoyush；
链式文件		liàn shì wén jiàn； zenjirsiman höjjet；
链式段缓冲		liàn shì duàn huǎn chōng； zenjirisman bölek bufféri；
链式码		liàn shì mǎ； zenjirsiman kod；
链式表链连表		链式表，链连表； liàn shì biǎo liàn lián biǎo； zenjirsiman jedwel；
链式进位		liàn shì jìn wèi； zenjirsiman xane sürüsh；
链弹		liàn dàn； zenjirlik oq；
链形交连篱网		liàn xíng jiāo lián lí wǎng； zenjirsiman tutashturulghan tor chitlaq；
链形斜纹呢		liàn xíng xié wén ne； zenjirsiman yolluq térike；
链形绕组		liàn xíng rào zǔ； zenjirsiman oram guruppisi；
链形连接器		liàn xíng lián jiē qì； zenjirsiman tutashturghuch；
链形铆接		liàn xíng mǎo jiē； zenjirsiman perchinlesh；
链感染		liàn gǎn rǎn； zenjirsiman yuqumlinish；
链截煤机		liàn jié méi jī； zenjirlik kömür kawak qilish mashinisi；
链打印机		liàn dǎ yìn jī； zenjirsiman printér；
链担耳科		liàn dān ěr kē； sirobazidiye zemburughi ailisi, zenjirsiman mor ailisi；
链拉输送机		liàn lā shū sòng jī； zenjir tasmiliq toshush mashinisi；
链接		liàn jiē； zenjirsiman ulash；
链接作业		liàn jiē zuò yè； zenjirsiman tapshuruq；
链接信息		liàn jiē xìn xī； zenjirsiman ulan'ghan uchur；
链接冗余级		liàn jiē rǒng yú jí； éshinche derijini zenjirsiman ulash；
链接命令		liàn jiē mìng lìng； zenjirsiman ulash komandisi；
链接命令文件		liàn jiē mìng lìng wén jiàn； zenjirsiman ulash komandisi höjjiti；
链接图		liàn jiē tú； zenjirsiman ulinish grafiki；
链接地址		liàn jiē dì zhǐ； zenjirsiman ulan'ghan adrés；
链接字段		liàn jiē zì duàn； zenjirsiman ulan'ghan xet böliki；
链接故障		liàn jiē gù zhàng； tutashturush kashilisi；
链接文件		liàn jiē wén jiàn； zenjirsiman ulinish höjjiti；
链接文件链文件		链接文件［链文件］； liàn jiē wén jiàn liàn wén jiàn； zenjirsiman höjjet；
链接方法		liàn jiē fāng fǎ； zenjirsiman ulash usuli；
链接校验		liàn jiē xiào yàn； zenjirsiman ulinishni tekshürüsh；
链接检索		liàn jiē jiǎn suǒ； zenjirsiman ulinishni tekshürüsh；
链接检索链检索		链接检索［链检索］； liàn jiē jiǎn suǒ liàn jiǎn suǒ； zenjirsiman izdesh；
链接段		liàn jiē duàn； zenjirsiman ulan'ghan bölek；
链接段缓冲		liàn jiē duàn huǎn chōng； zenjirsiman ulan'ghan bölek bufféri；
链接段缓冲区		liàn jiē duàn huǎn chōng qū； zenjirsiman ulan'ghan bölek buffér rayoni；
链接程序		liàn jiē chéng xù； zenjirsiman ulan'ghan programma；
链接继电器		liàn jiē jì diàn qì； tutashturghuchi rélé；
链接表		liàn jiē biǎo； zenjirsiman ulan'ghan jedwel；
链接表链表		链接表［链表］； liàn jiē biǎo liàn biǎo； zenjirsiman jedwel；
链接记录链记录		链接记录［链记录］； liàn jiē jì lù liàn jì lù； zenjirsiman xatirilesh；
链接调度		liàn jiē diào dù； zenjirsiman déspétchér；
链接路		liàn jiē lù； zenjirsiman tutashqan yol；
链数据标志		liàn shù jù biāo zhì； zenjirsiman sanliq melumatlar belgisi；
链文件		liàn wén jiàn； zenjirsiman höjjet；
链斗提升机		liàn dòu tí shēng jī； zenjir sükenlik éléwator；
链杆菌		liàn gǎn jūn； stréptobatsilla, zenjirsiman tayaqche baktériye；
链杆菌属		liàn gǎn jūn shǔ； stréptobatsilla uruqdishi；
链条		liàn tiáo； zenjir；zenjir；
链条传动		liàn tiáo chuán dòng； heriketni zenjir arqiliq uzitish；
链条挽索		liàn tiáo wǎn suǒ； zenjirdin ishlen'gen yandaq arqini；
链条炉排		liàn tiáo lú pái； zenjir shala；
链条管子钳		liàn tiáo guǎn zǐ qián； zenjirlik turuba kuluch；
链板输送机		liàn bǎn shū sòng jī； zenjir taxtiliq toshush mashinisi；
链格孢属		liàn gé bāo shǔ； zenjirsiman sporiliq zemburugh uruqdishi；
链档		liàn dàng； zenjir tutashturush chülüki；
链法则		liàn fǎ zé； zenjir qaidisi；
链泵		liàn bèng； zenjirlik pompa；
链浮子液位计		链-浮子液位计； liàn fú zǐ yè wèi jì； zenjir-leyligüchlük suyuqluq ornini körsetküch；
链淀粉合成酶		liàn diàn fěn hé chéng méi； amiloza sintétaza；
链溶素Ｏ		liàn róng sù líng； stréptolizin；
链激酶		liàn jī méi； stréptokinaza；
链炉篦加煤机		liàn lú bì jiā méi jī； zenjirlik parqazan ochiqigha kömür sélish mashinisi；
链烷烃		liàn wán tīng； paraffin；
链状多头绦虫		liàn zhuàng duō tóu tāo chóng； zenjirsiman köp bashliq tasma qurt；
链状排列		liàn zhuàng pái liè； zenjirsiman tizilish；
链状杆菌		liàn zhuàng gǎn jūn； stréptobatsilla, zenjirsiman tayaqche baktériye；
链状珊瑚		liàn zhuàng shān hú； zenjirsiman marjan poliplar；
链状磨痕		liàn zhuàng mó hén； zenjirsiman sürkilish izi；
链状线粒体		liàn zhuàng xiàn lì tǐ； xondriomit；
链状针迹		liàn zhuàng zhēn jì； zenjirsiman tikish izi；
链环工		liàn huán gōng； zenjir ishchisi；
链环电路		liàn huán diàn lù； halqisiman tok yoli；
链环缠绕		liàn huán chán rào； zenjirlik halqa bilen orash；
链珊瑚属		liàn shān hú shǔ； zenjirsiman marjan uruqdishi；
链球		liàn qiú； zenjirlik top；
链球菌		liàn qiú jūn； stréptokokki baktériyisi, zenjirsiman sharche baktériye；
链球菌Ｍ蛋白		liànqiújūn M dànbái； stréptokokkiprotéini；
链球菌分型		liàn qiú jūn fēn xíng； stréptokokkini tiplargha ayrish；
链球菌属		liàn qiú jūn shǔ； stréptokokki uruqdishi, zenjirsiman sharche baktériye uruqdishi；
链球菌溶血素		liàn qiú jūn róng xuè sù； stréptolizin；
链球菌溶血素Ｏ		liànqiújūn róng xiě sù líng； stréptolizin；
链球菌病		liàn qiú jūn bìng； stréptokokkoz késelliki, zenjirsiman sharche baktériye qozghighan késellik；
链球菌肾炎		liàn qiú jūn shèn yán； stréptokokki qozghighan börek yallughi, zenjirsiman sharche baktériye qozghighan börek yallughi；
链球菌脱氧核糖核酸酶		liàn qiú jūn tuō yǎng hé táng hé suān méi； tréptodornaza；
链电路		liàn diàn lù； zenjirsiman tok yoli；
链码		liàn mǎ； zenjirsiman kod；
链码天		liàn mǎ tiān； zenjirlik taraza；
链砌合		liàn qì hé； zenjirsiman chak basturush；
链硅酸盐		liàn guī suān yán； inosilikat；
链筒		liàn tǒng； zenjirlik tuluq；
链管		liàn guǎn； zenjir turubisi；
链管钳		liàn guǎn qián； zenjirlik turuba qisquch；
链糟接口		liàn zāo jiē kǒu； zenjir ériqchiliq tutashturush éghizi；
链系		liàn xì； zenjir sistémisi；
链索吊桥		liàn suǒ diào qiáo； zenjirlik asma köwrük；
链索引		liàn suǒ yǐn； zenjirsiman indéks；
链索接头		liàn suǒ jiē tóu； zenjir chatqusi；
链纹组织		liàn wén zǔ zhī； zenjirsiman siziqliq toqulma；
链经		liàn jīng； zenjirsiman örüsh yip；
链结		liàn jié； zenjirsiman tutishish；
链网		liàn wǎng； zenjirsiman tor；
链耦合		liàn ǒu gě； zenjirlik baghlinish；
链胸目		liàn xiōng mù； désmotoratsiye qurti etriti；
链节		liàn jié； zenjir boghumi；
链节弹性伸展		liàn jié tán xìng shēn zhǎn； zenjir boghumining élastik sozulushi；
链蕨		liàn jué； zenjirsiman sarchi, zenjirsiman paporotnik；
链虎钳		liàn hǔ qián； zenjirlik ambur；
链表		liàn biǎo； zenjirsiman jedwel；
链起重机高架轨道		liàn qǐ zhòng jī gāo jià guǐ dào； zenjirlik kranning égiz jaziliq réls yoli；
链路		liàn lù； zenjir；
链路传动		liàn lù chuán dòng； zenjir aylandurush；
链路加密		liàn lù jiā mì； zenjirlik shifirlashturush；
链路协议		liàn lù xié yì； zenjir kélishimi；
链路噪声		liàn lù zào shēng； zenjirsiman yol shawquni；
链路地址		liàn lù dì zhǐ； zenjirsiman yol adrési；
链路层		liàn lù céng； zenjir qewiti；
链路应用		liàn lù yìng yòng； zenjirning ishlitilishi；
链路性能		liàn lù xìng néng； zenjir iqtidari；
链路接口模块		liàn lù jiē kǒu mó kuài； zenjir ulash éghizi moduli；
链路接续		liàn lù jiē xù； zenjirsiman yolni ulash；
链路控制		liàn lù kòng zhì； zenjirlik kontrol；zenjirsiman yolni kontrollash；
链路控制协议		liàn lù kòng zhì xié yì； zenjirsiman yolni kontrollash kélishimi；
链路控制器		liàn lù kòng zhì qì； zenjirsiman yolni kontrollighuch；
链路控制规程		liàn lù kòng zhì guī chéng； zenjirlik kontrol belgilimisi；zenjirsiman yolni kontrollash qaidisi；
链路支持层		liàn lù zhī chí céng； zenjirning tirek qewiti；
链路故障		liàn lù gù zhàng； zenjir kashilisi；zenjirsiman yol kashilisi；
链路模拟器		liàn lù mó nǐ qì； zenjirsiman yol teqlidleshtürgüch；
链路状态		liàn lù zhuàng tai； zenjir haliti；
链路管理		liàn lù guǎn lǐ； zenjirlik bashqurush；
链路网络		liàn lù wǎng luò； zenjirsiman yol tori；
链路衰减		liàn lù shuāi jiǎn； zenjirsiman yoldiki ajizlishish；
链路设备		liàn lù shè bèi； zenjir üskünisi；
链路负载		liàn lù fù zǎi； zenjirsiman yol yüki；
链路远程诊断		liàn lù yuǎn chéng zhěn duàn； uzun musapilik zenjir diagnozi；
链路连接		liàn lù lián jiē； zenjir ulash；
链路选择器		liàn lù xuǎn zé qì； zenjirsiman yol tallighuch；
链路通信		liàn lù tōng xìn； zenjirsiman yolluq xewerlishish；
链路通信量		liàn lù tōng xìn liàng； zenjirlik alaqe miqdari；
链轨		liàn guǐ； zenjir tapan；
链轨拖拉机		liàn guǐ tuō lā jī； zenjir tapan traktor；
链轮		liàn lún； zenjirlik chaq；
链轮传动装置		liàn lún chuán dòng zhuāng zhì； zenjir chaqliq heriket uzitish qurulmisi；
链轮环链		liàn lún huán liàn； zenjirlik chaq zenjiri；
链轮齿		liàn lún chǐ； zenjirlik chaq chishi；
链道酶链球菌脱氧核糖核酸酶		链道酶［链球菌脱氧核糖核酸酶］； liàn dào méi liàn qiú jūn tuō yǎng hé táng hé suān méi； stréptodornaza；
链钩		liàn gōu； zenjir ilmiki；
链钳子		liàn qián zǐ； zenjirlik ambur, zenjirlik qisquch；
链锯		liàn jù； zenjirsiman here；
链闪电		liàn shǎn diàn； zenjirsiman chaqmaq chéqish；
链霉二唐胺链菌二糖胺		链霉二唐胺［链菌二糖胺］； liàn méi èr táng àn liàn jūn èr táng àn； tréptobiozamin；
链霉定		liàn méi dìng； stréptidin；
链霉糖		liàn méi táng； stréptoza；
链霉素		liàn méi sù； stréptomitsin；
链霉胺		liàn méi àn； stréptamin；
链霉菌		liàn méi jūn； stréptomitsés zemburughi, zenjirsiman zemburugh；
链霉菌属		liàn méi jūn shǔ； stréptomitsés zemburughi uruqdishi, zenjirsiman zemburugh uruqdishi；
链霉菌科		liàn méi jūn kē； stréptomitsés zemburughi ailisi, zenjirsiman zemburugh ailisi；
链霉蛋白酶		liàn méi dàn bái méi； pronaza；
链霉黄素		liàn méi huáng sù； knantomitsin；
链霉黑素		liàn méi hēi sù； stréptonigrin；
链饰		liàn shì； zenjirsiman bézek；
链齿兽目		liàn chǐ shòu mù； zenjirsiman chishliq haywanlar etriti；
链齿兽科		liàn chǐ shòu kē； zenjirsiman chishliq haywanlar ailisi；
链齿目		liàn chǐ mù； zenjirsiman chishliqlar etriti；
铿		kēng； taraqlimaq；taraq-turuq；taqir-tuqur；taqir-tuqur, taraq-turuq, taraqlimaq；taq-tuq, tarang-turung, taraqlimaq；jaranglimaq, jiringlimaq；
铿然		kēng rán； sharqirimaq；
铿锵		kēng qiāng； jarangliq；jarang-jurung；
铿锵有力		kēng qiāng yǒulì； yangraq awaz؛ jarangliq sada؛ merdane awaz；
销		xiāo； soda；satmaq；shtépsil；xejlimek；soda qilmaq；ilip qoymaq, chétip qoymaq；chiqim qilmaq；serip qilmaq, xoratmaq；chiqim qilmaq, xejlimek；küchtin qaldurmaq；köydürüwetmek；chülük, chatma mix, qulaq；bikar qilmaq, küchtin qaldurmaq, emeldin qaldurmaq；bikar qilmaq, küchtin qaldurmaq, emeldin qaldurmaq；soda qilmaq, soda；soda qilmaq, soda；éritmek (métalni)；éritmek (métalni) bikar qilmaq；emeldin qaldurmaq；
销假		xiāo jiǎ； dem élishtin qaytip kelgenlikini melum qilmaq；
销号		xiāo hào； nomur bikar qilish；zakaz bikar qilish；
销号总张数		xiāo hào zǒng zhāng shù； zakaz bikar qilin'ghan omumiy waraq sani；
销号费		xiāo hào fèi； zakaz bikar qilish heqqi；
销售		xiāo shòu； sétish；satmaq；
销售一空		xiāo shòu yī kōng； sétip tügetmek；pak-pakiz sétip bolmaq；
销售产品		xiāo shòu chǎn pǐn； mehsulatlarni satmaq；
销售人员结构		xiāo shòu rén yuán jié gòu； satquchilar qurulmisi；
销售价格		xiāo shòu jià gé； sétilish bahasi；
销售单位		xiāo shòu dān wèi； satquchi orun；
销售实耗扣除法		xiāo shòu shí hào kòu chú fǎ； sétish serpiyatini chiqiriwétish usuli；
销售工程师		xiāo shòu gōng chéng shī； sétish injénéri；
销售折扣		xiāo shòu shé kòu； nep bérip sétish；nep bérish sétish；
销售折让		xiāo shòu shé ràng； erzanlitip sétish；
销售方法		xiāo shòu fāng fǎ； sétish usuli；
销售服务		xiāo shòu fú wù； sétish mulazimiti；
销售租赁		xiāo shòu zū lìn； sétish ijarisi；
销售税金		xiāo shòu shuì jīn； sétilghan tawar béji；tétilghan tawar béji；
销售站		xiāo shòu zhàn； sétish ponkiti；
销售能力		xiāo shòu néng lì； sétish küchi；
销售额		xiāo shòu é； sétilish miqdari；
销场		xiāo chǎng； sétilish, sodining éqishi, baziri；
销声匿迹		xiāo shēng nì jì； ün-tünsiz yoqap ketmek؛ jimmide yoqap ketmek؛ tuydurmay yoshurunuwalmaq；démi ichige chüshüp, shük bolup ketmek；démi ichige chüshüp shük bolup ketmek；ün-tinsiz yoqap ketmek；
销子		xiāo zǐ； qulaq；chülük；chatma mix；chülük, chatma mix, qulaq；
销户		xiāo hù； schot öchürüsh (bankida)；
销案		xiāo àn； délo qataridin chiqiriwétish；enzini bikar qilmaq；
销歇		xiāo xiē； toxtimaq, bésilmaq, sélikmek；
销毁		xiāo huǐ； örtimek；yoqatmaq；yoqatmaq, köydürüwetmek, örtimek；köydürüwétish, yoqitiwétish；köydürüwetmek；yoqatmaq, köydürwetmek；
销毁假货		xiāo huǐ jiǎ huò； saxta tawarlarni köydürüwetmek；
销毁处理		xiāo huǐ chǔ lǐ； köydürüwéitish；
销毁文件		xiāo huǐ wén jiàn； höjjetlerni köydürüwetmek；
销毁武器		xiāo huǐ wǔ qì； qorallarni köydürüwetmek；
销毁证据		xiāo huǐ zhèng jù； ispatlarni köydürüwetmek；
销毁赃物		xiāo huǐ zāng wù； haram malni yoqitiwétish；
销票台		xiāo piào tái； pochta markisigha tamgha bésish üstili；
销票日戳		xiāo piào rì chuō； pochta markisigha bésilidighan chésla tamghisi；
销纳		xiāo nà； örtimek we jaylashturmaq；
销结		xiāo jié； chakliq tügün；
销蚀		xiāo shí； uprimaq；yéyilmek；uprimaq, yéyilmek；
销蚀作用		xiāo shí zuò yòng； uprash roli；upritish roli；
销蚀剂		xiāo shí jì； upratquchi dora；
销行		xiāo xíng； satmaq；
销行不衰		xiāo xíng bù shuāi； obdan sétilmaq；baziri yaxshi bolmaq；
销行各地		xiāo xíng gè dì； jay-jaylargha apirip satmaq；
销账		xiāo zhàng； hésabtin kötürüwetmek, depterdin öchürmek；hésabtin kötürüwetmek；depterdin öchürmek；
销货		xiāo huò； mal satmaq；
销赃		xiāo zāng； haram malni satmaq；zang malni satmaq；
销赃活动		xiāo zāng huó dòng； haram mallarni sétish herikiti；haram malni sétish herikiti；
销赃灭迹		xiāo zāng miè jì； haram malni sétip, izni yoqatmaq；haram malni sétip izini yoqitish；
销路		xiāo lù； baziri；xéridari；sétilishi；sétilishi, sodining éqishi, baziri, xéridari；sodining éqishi；
销路不畅		xiāo lù bù chàng； soda aqmasliq；
销钉		xiāo dìng； qulaq；chülük；chatma mix；chülük mix；chülük, chatma mix, qulaq；
销铄		xiāo shuò； yoqalmaq；éritiwetmek, yoqitiwetmek；jüdep ketmek；érip ketmek；qaqshalliship ketmek；
销项税额		xiāo xiàng shuì é； sétish (mulazimet) türlirining baj sommisi；sétish (mulazimet)türlirining baj sommisi；
销魂		xiāo hún； eng qattiq qayghu, derd-elem；hayajandin özini tutalmay qalmaq；özini yoqitip qoyush derijiside zoqlinip ketmek；
锁		suǒ； qamal；qulup；kishen；türmek；zenjir；békinmek；torlimaq；quluplimaq；(tikküchilikte pichilghan rextning chörisini) torlimaq；so (famile)；qamal qilmaq；zenjir, kishen；baghlimaq, chüshep qoymaq；qulup, quluplash；taqimaq, solimaq；
锁上		suǒ shàng； quluplimaq；
锁下骨		suǒ xià gǔ； oqurek astii söngiki (béliqning)；
锁丝钢丝绳		suǒ sī gāng sī shéng； polat arqan；
锁位		suǒ wèi； orun quluplash；
锁位经营		suǒ wèi jīng yíng； kirishtürme tijaret；
锁住		suǒ zhù； quluplash；quluplanmaq；
锁住的		suǒ zhù de； quluplan'ghan；
锁值		suǒ zhí； quluplinish qimmiti；
锁匠		suǒ jiàng； qulupsaz；
锁口		suǒ kǒu； yara éghiz almaasliq；
锁和钥匙学说		suǒ hé yào chí xué shuō； qulup we achquch telimati；
锁喉痈		suǒ hóu yōng； badam bez yiringliq ishshiqi；
锁喉风		suǒ hóu fēng； boghma honnaq；
锁国		suǒ guó； békinmichilik, sirt döletler bilen alaqe qilishmasliq；
锁子		suǒ zǐ； qulup；
锁子甲		suǒ zǐ jiǎ； zenjirlik dubulgha；zenjirlik sawut；
锁子骨伤		suǒ zǐ gǔ shāng； oqurek söngiki zexmilinish；
锁孔板		suǒ kǒng bǎn； qulup töshüki taxtisi；
锁孔盖		suǒ kǒng gài； qulup töshüki qapqiqi；
锁孔转筒		suǒ kǒng zhuǎn tǒng； qulup töshüki aylanma silindri；
锁存器		suǒ cún qì； qulupluq saqlighuch；
锁存电路		suǒ cún diàn lù； qulupluq saqlash tok yoli；
锁定		suǒ dìng； quluplash；quluplimaq, étiwetmek；quluplash, merkezleshtürüsh；
锁定，锁定的		suǒ dìng , suǒ dìng de； étiwétilgen；
锁定光圈		suǒ dìng guāng quān； quluplan'ghan yoruqluq chembiri；
锁定区		suǒ dìng qū； quluplash rayoni；
锁定字节		suǒ dìng zì jié； bayt quluplash；
锁定寄存器		suǒ dìng jì cún qì； quluplash régistéri；
锁定开关		suǒ dìng kāi guān； quluplash wiklyuchatéli；
锁定振荡器		suǒ dìng zhèn dàng qì； quluplan'ghan ossillyator；
锁定振荡器检波器		suǒ dìng zhèn dàng qì jiǎn bō qì； quluplan'ghan ossillyator détéktori；
锁定插销		suǒ dìng chā xiāo； quluplash chülüki；
锁定放大器		suǒ dìng fàng dà qì； qulupluq kücheytküch；
锁定斜杆		suǒ dìng xié gǎn； rolni cheklep turghuchi polat；
锁定机构		suǒ dìng jī gòu； quluplash méxanizmi；
锁定级		suǒ dìng jí； quluplash derijisi；
锁定线		suǒ dìng xiàn； quluplan'ghan liniye, étiwétilgen liniye；
锁定继电器		suǒ dìng jì diàn qì； quluplan'ghan rélé；
锁定范围		suǒ dìng fàn wéi； quluplash dairisi；
锁定记录		suǒ dìng jì lù； xatire quluplash；
锁定转子电流		suǒ dìng zhuǎn zǐ diàn liú； quluplan'ghan rotor toki；
锁定锁存器		suǒ dìng suǒ cún qì； qulupluq saqlighuch；
锁定频带		suǒ dìng pín dài； chastota belwéghini quluplash；
锁归结		suǒ guī jié； qulupluq yighinchaqlash；
锁心		suǒ xīn； qulup öziki；
锁心套圈		suǒ xīn tào quān； qulup özikining kiydürmisi；
锁摸的		suǒ mō de； quluplan'ghan qélipliq；
锁栓上的制动凹槽		suǒ shuān shàng de zhì dòng āo cáo； chülükni cheklesh ériqchisi；
锁栓眼板		suǒ shuān yǎn bǎn； késhektiki qulup tili kirip turidighan bölek；
锁槽		suǒ cáo； qulup töshüki；
锁步		suǒ bù； quluplash qedimi；
锁步操作		suǒ bù cāo zuò； quluplash qedimi meshghulati；
锁气室		suǒ qì shì； hawasiz bölme；
锁海蜥属		suǒ hǎi xī shǔ； klidastés déngiz öchkiémeri uruqdishi；
锁演绎		suǒ yǎn yì； qulupluq déduksiye；
锁状细胞		suǒ zhuàng xì bāo； giresiman tutashqan hüjeyre；
锁状连合		suǒ zhuàng lián hé； giresiman tutishish；
锁环		suǒ huán； halqa；
锁的制栓		suǒ de zhì shuān； qulupning sharikliri；
锁盖开关		suǒ gài kāi guān； quluplash wiklyuchatéli；
锁相		suǒ xiāng； faza quluplash；fazini étiwétish；
锁相倍频器		suǒ xiāng bèi pín qì； faza quluplighuchi chastota hessiligüch；
锁相分频器		suǒ xiāng fēn pín qì； faza quluplighuchi chastota bölgüch；
锁相回路		suǒ xiāng huí lù； faza quluplash konturi；
锁相接收机		suǒ xiāng jiē shōu jī； faza quluplighuchi qobullash apparati；
锁相混频器		suǒ xiāng hùn pín qì； faza quluplighuchi chastota arilashturghuch；
锁相环		suǒ xiāng huán； faza quluplash halqisi；
锁相环路		suǒ xiāng huán lù； fazisi étiwétilgen aylanma yol；
锁相环路检波器		suǒ xiāng huán lù jiǎn bō qì； fazisi étiwétilgen aylanma yol détéktori；
锁相通讯		suǒ xiāng tōng xùn； fazisi étiwétilgen alaqe；
锁相鉴频器		suǒ xiāng jiàn pín qì； faza quluplighuchi chastota perqlendürgüch；
锁相频率合成器		suǒ xiāng pín lǜ hé chéng qì； faza quluplighuchi chastota biriktürgüch；
锁眼		suǒ yǎn； qulup töshüki；
锁眼加固线		suǒ yǎn jiā gù xiàn； tikichning béshidiki qaytilap tikish yipi；
锁眼针迹		suǒ yǎn zhēn jì； tügmisiman gül chiqirilghan tikich；
锁簧		suǒ huáng； qulup purjinisi；
锁簧凸肩		suǒ huáng tū jiān； qulup purjinisining muniki；
锁紧垫圈		suǒ jǐn diàn quān； shayba；
锁紧接合		suǒ jǐn jiē hé； qisturma boltiliq tutashturush；
锁紧螺栓		suǒ jǐn luó shuān； qisturma bolta；
锁紧角		suǒ jǐn jiǎo； chak basturush bulungi；
锁线平订		suǒ xiàn píng dìng； kitab-jurnallarni tüz tikish；
锁线打结装订		suǒ xiàn dǎ jié zhuāng dìng； kitab tüplesh yipining uchini tügidighan qurulma；
锁线琴式法		suǒ xiàn qín shì fǎ； kitab ichidiki qisturma betlerni tikish usuli；
锁线订插页		suǒ xiàn dìng chā yè； bashqa betler bilen qoshup tikilgen qisturma bet；
锁肚		suǒ dù； yéngi tughulghan bowaqning qatma késili；
锁肛痔		suǒ gāng zhì； meqet raki；
锁臂		suǒ bì； yelkini qoruwalmaq (chélishishta)；
锁舌		suǒ shé； qulup tili；
锁角		suǒ jiǎo； quluplinish bulungi；
锁边		suǒ biān； girwekni etmek, torlimaq；
锁边工		suǒ biān gōng； torlighuchi；
锁边针		suǒ biān zhēn； torlash yingnisi；
锁针		suǒ zhēn； tikich axiridiki tügün；
锁钥		suǒ yuè； achquch；
锁钩		suǒ gōu； (qulupning)taqilish ilmiki；
锁链		suǒ liàn； kishen；zenjir；asaret；zenjir, kishen, asaret；
锁销		suǒ xiāo； quluplash chülüki；
锁销式天文钏擒纵机构		suǒ xiāo shì tiānwén chuàn qín zōng jīgòu； baskul qoyup bérish üskünisi；
锁销提臂		suǒ xiāo tí bì； qulup chülükining kötürüsh yelkisi；
锁闩		suǒ shuān； taqaq, chülük, purjiniliq qulup；
锁闩上拉限位装置		suǒ shuān shàng lā xiàn wèi zhuāngzhì； taqaqni chekligüch；
锁阳		suǒ yáng； yer mediki；yer mediki, qizil qan téper；yermediki, böre samsiqi；
锁阳属		suǒ yáng shǔ； yer mediki uruqdishi；
锁阳科		suǒ yáng kē； yermediki ailisi；
锁面		suǒ miàn； quluplinish yüzi；
锁颅发育不全		suǒ lú fā yù bù quán； oqurek we bash söngikining tughma kemtüklüki；
锁骨		suǒ gǔ； oqurek söngiki；
锁骨下动脉		suǒ gǔ xià dòng mài； oqurek asti artériyisi；
锁骨下沟		suǒ gǔ xià gōu； oqurek asti ériqchisi；
锁骨下肌		suǒ gǔ xià jī； oqurek asti muskuli；
锁骨下静脉		suǒ gǔ xià jìng mài； oqurek asti wénasi；
锁骨中线		suǒ gǔ zhōng xiàn； oqurek ottura siziqi；
锁骨切断术		suǒ gǔ qiē duàn shù； oqurek söngikini késip üzüwétish opératsiyisi；
锁骨胸的		suǒ gǔ xiōng de； oqurek we tösh muskuligha munasiwetlik；
锁骨间骨		suǒ gǔ jiān gǔ； oqurek ariliq söngiki；
锂		锂【化学元素】； lǐ； litiy；litiy；lalitiy；
锂丰度		lǐ fēng dù； litiy molluqi；
锂云母		lǐ yún mǔ； lépidolit, litiyliq chirimtal；
锂冰晶石		lǐ bīngjīngshí； kriolitionit；
锂化		lǐ huà； litiylishish；
锂氧水		lǐ yǎng shuǐ； litiyliq arishang süyi；
锂润滑脂		lǐ rùnhuá zhī； litiyliq siliqlashturush méyi；
锂漂移锗测器		lǐ piāoyí zhě cè qì； litiy yüzlinishidiki gérmaniy détéktori；
锂电气石		lǐ diànqì dàn； litiyliq chaqmaq tash；
锂电池		lǐ diànchí； litiy bataréyisi；
锂白云母		lǐ báiyúnmǔ； litiyliq muskowit, litiyliq aq chirimtal；
锂硫蓄电池		锂-硫蓄电池； lǐ liú xù diànchí； litiy-günggürtlük bataréye；
锂硬锰矿		lǐ yìng měng kuàng； litioforit；
锂磷铝石		lǐ lín lǚ dàn； ambligonit；
锂绿泥石		lǐ lǜ ní dàn； kukéit；
锂蒙脱石		lǐ mēng tuō dàn； géktorit；
锂蓝闪石		lǐ la shǎn dàn； xolmkwistit；
锂辉石		lǐ huīshí； spodumén；
锂铍石		lǐ pí dàn； libérit；
锂霞石		lǐ xiá dàn； éwpawérin；
锃		zèng； parqiratmaq, yaltiratmaq；parqiraq, yaltiraq；
锄		chú； chépiq；chapmaq；otighuch；otimaq；chaghlimaq；yoqatmaq；chépiwetmek；chiqirip tashlimaq, élip tashlimaq, yoqatmaq；yoqatmaq, chépiwetmek, tazilimaq；otimaq, chaghlimaq, chapmaq；yer yumshatmaq；yer yumshatmaq, chépiq；chaghlimaq, chapmaq；otighuch, chaghlighuch；
锄地		chú dì； yer chaghlash；
锄头		chú tóu； otighuch；
锄头能壮筋骨汗水能治百病		锄头能壮筋骨，汗水能治百病； chú tóu néng zhuàng jīn gǔ hàn shuǐ néng zhì bǎi bìng； ketmen chapsang aqidu ter, terdin yétilidu ishchan er；
锄奸		chú jiān； xainlarni tazilimaq, xainlarni yoqatmaq；xainlarni tazilimaq；xainlarni yoqatmaq；
锄强扶弱		chú qiáng fú ruò； mushtumzorlarni yoqitip, ajizlarni yölimek；mushtumzorlarni yoqitip, bozeklerge yar-yölek bolmaq；mushtumzorlarni yoqitip, ajizlarni yölimek；zalimlarni yoqitip；ajizlarni yölimek；
锄暴安良		chú bào ān liáng； mushtumzorlarni yoqitip,puxralarni aram tapquzmaq；
锄草		chú cǎo； ot otimaq；
锄虫属		chú chóng shǔ； spadélla uruqdishi；
锄足蟾		chú zú chán； palaq putluq charpaqa；
锄足蟾型		chú zú chán xíng； palaq putluq charpaqa tipi；
锄足蟾科		chú zú chán kē； palaq putluq charpaqa ailisi；
锅		guō； dash；tawa；qazan；qazan, dash；métal kora；qazansiman nersiler；ghangzining seyxanisi；
锅内热力软化装置		guō nèi rè lì ruǎn huà zhuāng zhì； qazandiki térmodinamikiliq yumshitish qurulmisi；
锅台		guō tái； qazan béshi；
锅头螺栓		guō tóu luó shuān； düm tawisiman bolta；
锅子		guō zǐ； yel qazan；ghangzining seyxanisi；
锅岛器皿		guō dǎo qì mǐn； nabéshima farfor qachiliri；
锅巴		guō bā； qismaq (qazanning)；
锅底		guō dǐ； qirmaq；qismaq；qazanning tégi；
锅底朝天		guō dǐ cháo tiān； qazanning tégi körünüp qalmaq (yoqsuzluqni bildüridu)；
锅形再沸器		guō xíng zài fèi qì； qazansiman qayta qaynatquch；
锅形头		guō xíng tóu； kömtürülgen qazansiman perchin béshi；
锅汤		guō tāng； shorpa；
锅炉		guō lú； parxana；parqazan；par qazan；
锅炉储备器		guō lú chǔ bèi qì； par qazan (su yaki hawa) saqlighuchisi；
锅炉化学剂		guō lú huà xué jì； par qazan ximiyilik dorisi；
锅炉匠		guō lú jiàng； par qazan yasighuchi ishchi；
锅炉压力		guō lú yā lì； par qazan bésimi；
锅炉壁		guō lú bì； par qazan diwari；
锅炉外壁		guō lú wai bì； par qazan tashqi diwari；
锅炉容量		guō lú róng liàng； par qazan sighimchanliqi；
锅炉工		guō lú gōng； par qazan ishchisi；
锅炉工段		guō lú gōng duàn； par qazan uchastkisi；parqazan ochastikisi；
锅炉工用锤		guō lú gōng yòng chuí； par qazan ishchisining bolqisi；
锅炉房		guō lú fáng； lokomobil；parqazanxana；par qazanxana；
锅炉撑条		guō lú chēng tiáo； par qazan baldiqi；
锅炉效率		guō lú xiào lǜ； par qazan ünümi；
锅炉构架与护板		guō lú gòu jià yǔ hù bǎn； par qazanning ilmek jazisi we qoghdash taxtisi；
锅炉水垢		guō lú shuǐ gòu； par qazandiki su déti；
锅炉清洗		guō lú qīng xǐ； par qazanni tazilash；
锅炉炉膛		guō lú lú táng； par qazan otluqi；
锅炉燃料		guō lú rán liào； par qazan yéqilghusi；
锅炉燃烧室		guō lú rán shāo shì； par qazan otluqi；
锅炉环流		guō lú huán liú； par qazan aylanmisi；
锅炉的参数		guō lú de cān shù； par qazan paramétri；
锅炉省煤器		guō lú shěng méi qì； par qazanning kömür téjigüchi；
锅炉空气预热器		guō lú kōng qì yù rè qì； par qazandiki hawani aldin issitquch；
锅炉管		guō lú guǎn； par qazan turubisi；
锅炉给水		guō lú jǐ shuǐ； par qazan'gha su quyush；
锅炉给水调节		guō lú jǐ shuǐ tiáo jié； par qazan'gha su quyushni tengshesh；
锅炉舱		guō lú cāng； par qazan bölmisi (paraxotta)；
锅炉舱板		guō lú cāng bǎn； paraxot par qazan bölmisining ögzisi；
锅炉舱栅		guō lú cāng shān； paraxot par qazan bölmisining réshatkisi；
锅炉规范		guō lú guī fàn； par qazanni qéliplashturush；
锅炉警报器		guō lú jǐng bào qì； par qazan güdüki；
锅炉试车		guō lú shì chē； par qazanni sinash tejribisi；
锅炉试验		guō lú shì yàn； par qazanning chidamchanliqini sinash tejribisi；
锅炉车间		guō lú chē jiān； par qazan séxi；
锅炉过热器		guō lú guò rè qì； par qazanning issiqliq ashurghuchisi；
锅炉通风力		guō lú tōng fēng lì； par qazanning hawa ötküzüsh iqtidari；
锅炉钢板		guō lú gāng bǎn； par qazan politi；
锅炉钳工		guō lú qián gōng； par qazan slésari；parqazan silésari；
锅炉防锈剂		guō lú fáng xiù jì； par qazanni datlishishtin saqlash dorisi；
锅炉附件联接管		guō lú fù jiàn lián jiē guǎn； par qazan qoshumche détallirini tutashturghuch turuba；
锅炉静压试验		guō lú jìng yā shì yàn； par qazanning hidrostatik tejribisi；
锅炉顶		guō lú dǐng； par qazan choqqisi；
锅炉马力		guō lú mǎ lì； par qazanning at küchi；
锅烟子		guō yān zǐ； küye；qurum；qurum, küye, qazan küyisi；qazan küyis；
锅煮肉汁		guō zhǔ ròu zhī； shorpa；
锅盔		guō kuī； tawa néni；qazan néni；
锅盖		guō gài； tuwaq；
锅筒		guō tǒng； qazan；
锅筒内浮筒式高低水位警报器		guō tǒng nèi fú tǒng shì gāo dī shuǐ wèi jǐng bào qì； qazan ichidiki leyligüchlük su orni signal eswabi；
锅罐铸铁		guō guàn zhù tiě； qazan, dangqan we qumghan choyuni；
锅腰板		guō yāo bǎn； parawozgha par qazanni békitidighan polat taxta；
锅豆		guō dòu； gösh bilen dümlep pishurulghan purchaq；
锅贴儿		guō tiē ér； pöre；tawa juwawisi；
锅贴蒸包		guō tiē zhēng bāo； hepesh；
锅里有碗不空		锅里有，碗不空； guō lǐ yǒu wǎn bù kōng； qazanda bolsa chömüchke chiqidu；
锅里有饭肚里饱		guō lǐ yǒu fàn dù lǐ bǎo； qaziningda ash bolsa, könglüng toq turidu；
锅钩		guō gōu； tawa ilmik；par qazan ilmiki；
锅饼		guō bǐng； qazan néni；tawa kakchis；
锅驼机		guō tuó jī； par qazan-par turbinisi birleshtürülgen motor；xelqaraliq kilogram étaloni；
锆		锆【化学元素】； gào； sirkoniy；zirkoniy；zir koniy；
锆９５		锆-９５； gào； zirkoniy-95；
锆合金		gàohéjīn； zirkoniy qétishmisi；
锆灯		gào dēng； zirkoniy chiragh；
锆石		gào dàn； zirkon；azorit (zirkon)；
锆石晶形		gào dàn jīng xíng； zirkonoid；
锆酸盐		gào suān yán； zirkonat；
锆针钠钙石		gào zhēn nà gài dàn； rozénbushit；
锆钙钛矿		gào gài tài kuàng； ugligit；
锆钛酸铅		gào tài suān qiān； qoghushun zirkonat titanat；
锆铁		gào tiě； férrozirkoniy；
锇		锇【化学元素】； é； osmiy；osmiy；
锇丝灯		é sī dēng； osmiy qilliq lampuchka；
锇酸		é suān； osmik kislata；
锇酸酐		é suān gān； osmik kislata an'gidridi；
锈		xiù； dat；dat；datlashmaq；dat basmaq；ziraetlerning (al késili)；datlashmaq, dat basmaq；datlashmaq, dat basmaq；(ziraetlerning al késili)；(ziraetlerning(al késili)；(ziraetlerning) al késili；
锈子器		xiù zǐ qì； dat spora orgini；
锈孢型		xiù bāo xíng； dat sporisi tipliq；
锈孢子		xiù bāozǐ； dat sporisi；
锈孢子器		xiù bāozǐ qì； sporini datlashturush hüjeyrisi；
锈孢子属		xiù bāozǐ shǔ； dat zemburughi uruqdishi；
锈损险		xiù sǔn xiǎn； datlishish sughurtisi；
锈斑		xiù bān； dagh；dat déghi；
锈斑驳病		xiù bān bó bìng； gilas derixining dat chüshüp chiparlishish késili；
锈李蚜		xiù lǐ yá； alucha kökpiti；
锈死		xiù sǐ； datlishish, datliship kardin chiqish；
锈浆果		xiù jiāng guǒ； solanum oti méwisi；
锈状斑疱		xiù zhuàng bān pào； kaliforniye gélmintospora zemburughi；
锈病		xiù bìng； al késili；dat késelliki；
锈痕		xiù hén； dat izi；
锈皮		xiù pí； datlashqan qewet, dat qewet；
锈红榕		xiù hóng róng； qizil qowzaqliq fikus；
锈纹		xiù wén； dat siziqliri；
锈结		xiù jié； datlashturup biriktürüsh；
锈色		xiù sè； dat reng；
锈色无花果		xiù sè wú huā guǒ； qongur enjür；
锈色鹩哥		xiù sè liáo gē； qongur éwfagus torghiyi；
锈色黄盖鲽		xiù sè huáng gài dié； qongur kambala béliqi；
锈色黑鹂		xiù sè hēi lí； qongur éwfagus torghiyi；
锈菌		xiù jūn； dat zemburugh；dat zemburughi；
锈菌学		xiù jūn xué； urédinologiye；
锈菌状的		xiù jūn zhuàng de； dat zemburughi shekillik；
锈菌目		xiù jūn mù； dat zemburughi etriti；
锈菌目半知菌		xiù jūn mù bàn zhī jūn； dat zemburughi etritidiki takamullashmighan zemburugh；
锈蚀		xiù shí； datliship chirish；
锈蚀层		xiù shí céng； datlishish qewiti；
锈蜘蛛		xiù zhī zhū； apélsin yopurmaq pürleshtürgüchi kanisi；
锈赤扁谷盗		xiù chì biǎn gǔ dào； qizghuch yapilaq ashliq mitisi；ashliq qizil mitiki；
锈金		xiù jīn； datlishidighan altun；
锈革属		xiù gé shǔ； xurumni datlashturghuchi zemburugh uruqdishi；
锉		cuò； chopsa；ékek；chopsilimaq；ékeklimek；kichik qazan；ékek, chopsa；meghlub bolmaq；ékeklimek, chopsilimaq；
锉不动		cuò bùdòng； ékekligili bolmasliq；
锉刀		cuò dāo； ékek；ikek；
锉吸式		cuò xī shì； sürkep shorighuchi；
锉尾蜥属		cuò wěi xī shǔ； ékek quyruq keslenchük；
锉屑		cuò xiè； ékek qirindisi；
锉工		cuò gōng； ékekchi；
锉床		cuò chuáng； ékeklesh stani；ikeklesh istanoki；
锉末		cuò mò； ékek qirindisi；
锉机		cuò jī； ékeklesh mashinisi；
锉草		cuò cǎo； qiriq boghum；
锉蛇		cuò shé； ékek yilan；
锉蛤		cuò gé； lima sedebdari；
锉蛤属		cuò gé shǔ； lima sedebdari uruqdishi；
锉蛤科		cuò gé kē； lima sedebdari ailisi；
锉锯条钢砧		cuò jū tiáo gāng zhēn； here ékekligüch；
锊		lüè； lö (qedimki zamanda 6 serge barawer éghirliq birliki)；
锋		fēng； bis；tigh；uch；front；küch, quwwet；bis, tigh, uch；zerbidar, awan'gart；ötkür, ittik；awan'gart, hujumchi, zerbidar；
锋利		fēng lì； ittik；ötkür；ötkür, ittik；
锋区		fēng qū； front rayon；
锋区剖面		fēng qū pōu miàn； front rayoni kesme yüzi；
锋发韵流		fēng fā yùn liú； natiqliqta karamitini körsetmek；
锋带		fēng dài； front belbéghi；
锋支承压力		fēng zhī chéng yā lì； front tirek bésimi；
锋消作用		锋消［作用］； fēng xiāo zuò yòng； front yoqilish tesiri；
锋生		fēng shēng； front hasil bolush；
锋生作用		fēng shēng zuò yòng； front hasil bolush tesiri；
锋系		fēng xì； front sistémisi；
锋芒		fēng máng； uch；bis；tigh；talant；paraset；tigh uchi；talant, paraset；tigh, uch, bis, tigh uchi；
锋芒所向		fēng máng suǒ xiàng； tigh uchi qaritilghan terep；
锋芒毕露		fēng máng bì lù； karamitini körsitish, talantini toluq namayan qilish；talantni toluq körsetmek؛ özini körsetmek؛ bilermenlik qilmaq；karamitini körsetmek；
锋芒草		fēng máng cǎo； tragus oti；
锋芒逼人		fēng máng bī rén； neshterdek sanjilmaq (gep-sözler)；neshterdek sanchimaq؛ achchiq sözler bilen tehlike salmaq；
锋针		fēng zhēn； qan élish yingnisi (jungyida)；
锋钢		fēng gāng； yuqiri süpetlik polat；
锋镝余生		fēng dī yú shēng； urush oti ichidin qutulup qalmaq, oq-bombilar arisidin tirik qalmaq；
锋面		fēng miàn； front yüzi；
锋面抬升		fēng miàn tái shēng； front yüzining kötürülüshi；
锋面气旋		fēng miàn qì xuán； front yüzi sikloni；
锋面波		fēng miàn bō； front yüzi dolquni；
锋面等高线		fēng miàn děng gāo xiàn； front yüzi teng égizlik siziqi；
锋面逆温		fēng miàn nì wēn； front yüzi inwérsiyisi；
锋面降水		fēng miàn jiàng shuǐ； front yüzi yéghini；
锋面雷暴		fēng miàn léi bào； front yüzi güldürmamisi；
锋面雾		fēng miàn wù； front yüzi tumani；
锋面飑线		fēng miàn biāo xiàn； front dawuli liniyisi；
锌		xīn； sink；sinik；sink, ruh；
锌６５		锌６５； xīn； sink 65；
锌凸版		xīn tū bǎn； sink köpünki bet；
锌凸版术		xīn tū bǎn shù； sinkografiye；
锌华		xīn huá； sink chéchiki；
锌叶绿矾		xīn yè lǜ fán； sinkokopiapit；
锌合金		xīn hé jīn； sink qétishmisi；
锌尖晶石		xīn jiān jīng shí； gahnit；
锌平版术		xīn píng bǎn shù； sinkografiye；
锌明矾		xīn míng fán； sink alyuminit, sink sumuqi；
锌板		xīn bǎn； sink taxta；
锌橙色		xīn chéng sè； sink oranjé；
锌氯化银原电池		锌-氯化银原电池； xīn lǜ huà yín yuán diàn shi； sink-kümüsh xloridliq bataréye；
锌灰		xīn huī； sink kül réngi；
锌焊		xīn hàn； sink kepsher；
锌焊料焊接		xīn hàn liào hàn jiē； sinkliq kepsher matériyali bilen kepsherlesh；
锌片轧光整理		xīn piàn zhá guāng zhěng lǐ； sink bet arisigha qisturup pishshiqlap ishlimek；
锌版		xīn bǎn； sinka bet；sinka bet；
锌版制造术		xīn bǎn zhì zào shù； sinkografiye (sinka bet yasash usuli)；
锌版术		xīn bǎn shù； sinkografiye (sinka bet yasash seniti)；
锌版术的		xīn bǎn shù de； sinkografik；
锌版画		xīn bǎn huà； ofort；
锌版转印法		xīn bǎn zhuǎn yìn fǎ； anastatik bésish jeryani；
锌白		xīn bái； sink éqi；
锌皂石		xīn zào shí； saukonit；
锌的吸附		xīn de xī fù； sink adsorpsiyisi；
锌矾		xīn fán； sinkozit；
锌矿指示植物		xīn kuàng zhǐ shì zhí wù； sink kan yatmisi üstide ösidighan ösümlükler；
锌磷比		xīn lín bǐ； sink-fosfor nisbiti；
锌粉		xīn fěn； sink parashoki；
锌绿		xīn lǜ； sink yéshili；
锌肥		xīn féi； sinkliq oghut；sinkiliq oghut；
锌苔		xīn tái； danchisiman sink；
锌蒙脱石		xīn méng tuō shí； saukonit；
锌蚀刻		xīn shí kè； sinkni chiritip oyush；
锌赤铁矾		xīn chì tiě fán； sinkobotriogén；
锌酸盐		xīn suān yán； sinkat；
锌钡白		xīn bèi bái； litopon；
锌铁尖晶石		xīn tiě jiān jīng shí； franklinit；
锌铁矾		xīn tiě fán； bianxit；
锌铜焊料		xīn tóng hàn liào； sink-misliq kepsher matériyali；
锌铜矾		xīn tóng fán； sérpiérit；
锌铜铝矾		xīn tóng lǚ fán； glawkosérinit；
锌锰矿		xīn měng kuàng； hétérolit；
锌锰碱性干电池		xīn měng jiǎn xìng gàn diàn shi； sink man'gan ishqarliq bataréye；
锌黄		xīn huáng； sink sériqi；
锌黄长石		xīn huáng cháng shí； hardistonit；
锌黑辰砂		xīn hēi chén shā； guadalkazarit；
锍		liǔ； sulfoniy；
锍冶炼		lǐu yě liàn； sulfoniylashturush üchün tawlash；
锍化		lǐu huà； sulfoniylashturush；
锍脲		lǐu niào； tiuroniy；
锍黄		lǐu huáng； sulfin sériqi；
锎		锎【化学元素】； kāi； kaliforniy；kaliforniy；
锏		jiǎn； pertu (qedimki qoral)；töt qirliq sim qamcha (qedimki herbiy qoral)；zixche (harwa oqining chaq sélinidighan qismidiki tömür yaki chöyün tayaqche)；
锐		ruì； téz；jiddiy；gheyret；qizghin；keskin；küchlük；uchluq；ötkür；jasaret；shijaet；inchike；baturluq；jenggiwarliq, baturluq, jasaret, gheyret, shijaet；jenggiwarliq, baturluq, jasaret, gheyret-shijaet；jenggiwarliq；hoshyar, sezgür, jiddiy, keskin, téz；téz, ildam, ixcham, chapsan, chaqqan；küch-quwwet, madar, maghdur, derman；ruy (famile)；ötkür qoral；eqilliq, sezgür, ötkür；ötkür, ishtik；ötkür, ittik, küchlük；
锐不可当		ruì bù kě dāng； ghalip；yéngilmes；heywitini tosqili bolmasliq؛ heywiti zor；tosup bolmaydighan, yéngilmes, ghalib；tosup bolmaydighan；
锐六角星		ruì liù jiǎo xīng； uchluq alte qirliq yultuz；
锐减		ruì jiǎn； keskin töwenlep kétish；keskin töwenlep ketmek；
锐利		ruì lì； ötkür；küchlük；ötkürlük；
锐利，锐利的		ruìlì , ruìlì de； ötkür, ötkürlük, sezgür, sezgürlük；ötkür, ishtik；
锐利三芒草		ruì lì sān máng cǎo； uchluq aq sélew；
锐利松		ruì lì sōng； uchluq méwilik qarighay；
锐叶草		ruì yè cǎo； atsifilla oti；
锐度		ruì dù； ötkürlük derijisi；
锐弯头		ruì wān tóu； ötkür egme；
锐形线虫属		ruì xíng xiàn chóng shǔ； akuariye yipche qurti uruqdishi；
锐意		ruì yì； égilmes (qetiy, pükülmes) irade bilen；qetiy jasaret bilen；
锐敏		ruì mǐn； ötkür；sezgür；tuyghun；
锐敏的		ruì mǐn de； ötkür, sezgür；
锐气		ruì qì； jasaret；baturluq；jenggiwarliq；gheyret-shijaet；jenggiwarliq, baturluq, jasaret, gheyret-shijaet；
锐线系		ruì xiàn xì； ötkür sériye；
锐缘孔		ruì yuán kǒng； ötkür qirliq töshük；
锐角		ruì jiǎo； tar bulung；ötkür bulung；
锐角三角形		ruì jiǎo sān jiǎo xíng； ötkür bulungluq üchbulung；tar bulungluq üch bulung；
锐角的		ruì jiǎo de； ötkür bulungluq；
锐角裁止管		ruì jiǎo cái zhǐ guǎn； ötkür bulungluq kesme turuba；
锐调谐		ruì tiáo xié； ötkür tonlash；
锐进		ruì jìn； téz ilgirilimek, shiddet bilen ilgirilimek；téz ilgirilimek；shiddet bilen ilgirilimek；
锐钛矿		ruì tài kuàng； anataza；
锐鸣枭		ruì míng xiāo； otus asio huqushi；
锐鸣燕		ruì míng yàn； yawropa heyrani；
锐齿		ruì chǐ； ötkür chish；
锐龙胆		ruì lóng dǎn； uchluq jéntiyana；
锑		锑【化学元素】； tī； sürme；sürme；stibiy；antimoniy；sürmek, stibiy；
锑１２４		锑-１２４； tī； sürme-124；
锑中毒		tī zhōng dú； stibializm, sürmidin zeherlinish；
锑化氢		锑化（三）氢； tī huà qīng； stibin；
锑化物		tī huà wù； antimonid；
锑化铝		tī huà lǚ； alyumin antimonid；
锑化铟		tī huà yīn； indiy antimonid；
锑华		tī huá； waléntinit；
锑块		tī kuài； antimoniy kalliki；
锑朱		tī zhū； antimoniy qizili；
锑波酚		tī bō fēn； stibofén；
锑白		tī bái； sürme éqi, aq sürme boyaq；
锑的		tī de； antimonik；
锑盐		tī yán； antimoniy tuzliri；
锑硫镍矿		tī liú niè kuàng； ulmannit；
锑粉制剂		tī fěn zhì jì； antimonik parashok；
锑肝		tī gān； antimoniyliq jiger reng parashok；
锑藏红		tī cáng hóng； antimoniy tutuq qizili；
锑酸盐		tī suān yán； antimonat；
锑酸钠		tī suān nà； natriy antimonat；
锑酸钾		tī suān jiǎ； kaliy antimonat；
锑酸铅		tī suān qiān； qoghoshun antimonat；
锑酸铅黄		tī suān qiān huáng； mérimi sériqi；
锑钙石		tī gài shí； roméit；
锑钛烧绿石		tī tài shāo lǜ dàn； léwizit；
锑钛铁矿		tī tài tiě kuàng； dérbilit；
锑钠铍矿		tī nà pí kuàng； swédénborgit；
锑钨耐蚀铝合金		tī wū nai shí lǚ hé jīn； wolframiniy qétishmisi；
锑钯矿		tī bǎ kuàng； stibiopalladinit；
锑铁矿		tī tiě kuàng； tripugiit；
锑铅合金		锑铅［合金］； tī qiān hé jīn； antimonik qoghushun；
锑铅银矿		tī qiān yín kuàng； fizéliit；
锑铜矿		tī tóng kuàng； xorsfordit；
锑银矿		tī yín kuàng； diskrazit；
锑镁矿		tī měi kuàng； bistromit；
锑黄		tī huáng； antimoniy sériqi；
锒		láng； yalghuz kelgende menisi yoq；
锒铛		láng chēng； zenjir bilen tutashturulghan kishen we koyza；zenjirlimek, zenjir bilen baghlimaq；
锓		qín； oyma bet；
锔		jū； qadaq；kyuriy；kiyuriy；qadimaq, yamimaq；
锕		锕【化学元素】； ā； aktiniy；aktiniy；
锕射气		ā shè qì； aktinon；
锕系		ā xì； aktinoid éléméntlar；akitinid sériyisi；
锕系元素		āxìyuánsù； aktinidlar；
锕衰变系		ā cuī biàn xì； aktiniy yimirilish sériyisi；
锖色		qiāng sè； tutuq (reng)；
锗		锗【化学元素】； zhě； gérmaniy；gérmaniy；
锗二极管		zhě èr jí guǎn； gérmaniy diod；
锗化物		zhě huà wù； gérmanid；
锗半导体		zhě bàn dǎo tǐ； gérmaniy yérim ötküzgüch；
锗台面晶体管		zhě tái miàn jīng tǐ guǎn； gérmaniy supiliq kristal lampa；
锗整流器		zhě zhěng liú qì； gérmaniyliq tok toghrilighuch；
锗晶体管		zhě jīng tǐ guǎn； gérmaniy tranzistor；
锗检波器		zhě jiǎn bō qì； gérmaniyliq dolqun tasqighuch；
锗烷		zhě wán； gérman；
锗石		zhě shí； gérmanit；
锘		锘【化学元素】； nuò； nobéliy；nobéliy；
错		cuò； xata；eyib；chataq；gunah；nachar；ékek；yaman；arilash；xataliq；natoghra；ayrimaq；sewenlik；sürkimek；ajratmaq；biley tash；taqashturup；ghuchurlatmaq；ayrimaq, toqunushturmasliq, bölünüp ketmek；gireleshmek, arilashmaq, kiriship ketmek；xataliq, sewenlik, chataq, eyib, gunah；paturmaq, oyup ornatmaq；yaman, nachar；nachar, yaman；kichik dangqan；natoghra, xata；arilashmaq, gireliship ketmek, kiriship ketmek；xftaliq, sewenlik；ajratmaq, ayrimaq；qoldin bérip qoymaq；
错一遍精一遍		错一遍，精一遍； cuò yī biàn jīng yī biàn； süt ichip aghzi küygen, qétqnimu püwlep icher；
错上加错		cuò shàng jiā cuò； xataliq üstige xataliq ötküzüsh；
错义		cuò yì； xata mena；
错义密码子		cuò yì mì mǎ zǐ； xata menilik kodon；
错义突变		cuò yì tū biàn； xata menilik mutatsiye；
错乱		cuò luàn； éliship qalmaq, adiship qalmaq, normalliqni yoqatmaq, nérwisi jayida bolmasliq；éliship qalmaq；normalliqni yoqatmaq；
错乱地		cuò luàn dì； qalaymiqan (tertip we idiye)；
错估		cuò gū； xata mölcherlimek；
错位		cuò wèi； xata orun；téyiship ketmek, chiqip ketmek；
错位矿层		cuò wèi kuàng céng； téyishma kan qatlimi；
错兑汇款		cuò duì huì kuǎn； xata neqleshtürülgen péréwot puli；péréwot pulini xata neqleshtürüsh；
错分率		cuò fēn lǜ； xata ayrish nisbiti；
错划		cuò huá； xata ayrimaq；
错判		cuò pàn； xata höküm qilish；
错判错罚		cuò pàn cuò fá； xata höküm qilip xata jazalash；
错别字		cuò bié zì； yat xet；xata xet；xata yézilghan xet；
错动		cuò dòng； siljish；
错发报刊		cuò fā bào kān； xata tarqitilghan gézit-jurnal；gézit-jurnallarni xata tarqitish；
错号		cuò hào； xata nomur；nomur xata bolup qélish；
错听		cuò tīng； xata angliwalmaq, xata chüshiniwalmaq；
错告		cuò gào； xata erz qilish；
错处		cuò chu； xataliq；sewenlik；xataliq, sewenlik；
错字		cuò zì； yat xet；xata xet；xata yézilghan xet；xata yézilghan xet, xata bésilghan xet；
错定		cuò dìng； xata békitip qoyush；
错层式房屋		cuò céng shì fáng wū； qewetliri téyishturulghan öy；
错开		cuò kāi； kirishtürüp orunlashturmaq, waqitni sürüp orunlashturmaq, taqiship qalmaydighan qilip orunlashturmaq；
错怪		cuò guài； xata eyiblimek, orunsiz aghrinmaq；xata eyibke buyrush, xata eyiblesh；orunsiz aghrinmaq；xata eyiblimek；
错愕		cuò è； temtirimek；dangqétip qalmaq；
错报		cuò bào； xata melum qilish；
错报军情		cuò bào jūn qíng； herbiy ehwalni xata melum qilish；
错拘无罪		cuò jū wú zuì； jinayetsiz kishilerni xata toxtitip qoyush；
错捕		cuò bǔ； xata qolgha élish；
错捕滥捕		cuò bǔ làn bǔ； xata we qalaymiqan qolgha élish；
错捕错诉		cuò bǔ cuò sù； xata qolgha élip xata eyiblesh；
错接		cuò jiē； xata ulash；
错收费		cuò shōu fèi； xata heq élish；
错放罪犯		cuò fàng zuì fàn； jinayetchilerni xata qoyup bérish；
错放行为		cuò fàng xíng wéi； xata qoyup bérish qilmishi；
错杀		cuò shā； xata öltürüsh；
错杂		cuò zá； arilash；arilash, ariliship ketken；ariliship ketken；
错查次数		cuò chá cì shù； xata tekshürüsh qétim sani；
错案		cuò àn； xata délo；xata höküm qilin'ghan enze；
错案追究制		cuò àn zhuī jiū zhì； xata déloda jawabkarliqini sürüshtürüsh tüzümi；
错检		cuò jiǎn； xata tekshürüsh；
错段邮件		cuò duàn yóu jiàn； uchastikilargha xata ayrilghan yollanmilar；
错漏		cuò lòu； xata qilmaq we tashlap qoymaq, xata qilmaq we chüshürüp qoymaq；
错爱		cuò ài； iltipatingizgha layiq emesmen, merhemitingizge erzimeymen；iltipatingizgha layiq emesmen；merhemitingizge erzimeymen；
错状		cuò zhuàng； xataliq；
错用		cuò yòng； xata ishletmek, xata qollanmaq；
错盖验讫章		cuò gài yàn qì zhāng； tekshürüsh tamghisini xata bésish；
错箱		cuò xiāng； qélip sürülüp ketmek；
错经		cuò jīng； héyiz xata kelmek；
错综		cuò zōng； chigich；chirmashmaq；chigich, chirmashmaq；
错综复杂		cuò zōng fù zá； chigich, murekkep, chigich we murekkep；chigish-murekkep؛ irmash-chirmash；murekkep, irmash-chirmash；
错编		cuò biān； xata kod；
错罚		cuò fá； xata jazalash；
错翻		cuò fān； xata örüsh；
错落		cuò luò； gireliship ketmek, ariliship ketmek, kiriship ketmek；gireliship ketmek；
错落不齐		cuò luò bù qí； qingghir-singghir；ongtey-tongtey turmaq；retsiz, chuwalchaq؛ tarqaq；
错装汇票		cuò zhuāng huì piào； xata qachilan'ghan péréwot chéki；péréwot chékini xata qachilash；
错视		cuò shì； xata körüsh sézimi, parablépsiye；
错觉		cuò jué； xata tuyghu；xata sézim, xata tuyghu；xata tuyghu (sézim)；
错觉主义		cuò jué zhǔ yì； illyusionizm；
错觉表现法		cuò jué biǎo xiàn fǎ； anamorfoziye；
错角		cuò jiǎo； almash bulung；
错解		cuò jiě； xata chüshendürmek, xata yeshmek；
错语		cuò yǔ； parafaziye, xata sözlep qoymaq；
错误		cuò wù； xata；xataliq；xata, xataliq, sewenlik；
错误一览表		cuò wù yī lǎn biǎo； xataliq körsitish jedwili；
错误中断		cuò wù zhōng duàn； xata üzülüsh；
错误代码		cuò wù dài mǎ； xata kod；
错误位		cuò wù wèi； xata xane (bit)；
错误作业		cuò wù zuò yè； xata meshghulat；
错误保护		cuò wù bǎo hù； xataliqtin qoghdinish；
错误信号		cuò wù xìn hào； xata signal；xata signal；
错误信息		cuò wù xìn xī； xata uchur；
错误信息复制		cuò wù xìn xī fù zhì； xata uchurning kupiyisini élish (köchürüsh)；
错误信息表		cuò wù xìn xī biǎo； xata uchur jedwili；
错误信息说明		cuò wù xìn xī shuō míng； xata uchur izahati；
错误信息输出		cuò wù xìn xī shū chū； xata uchur chiqirish；
错误出口		cuò wù chū kǒu； xata chiqish éghizi；
错误分情形标号		cuò wù fēn qíng xíng biāo hào； xata ehwalgha ayrish belgisi；
错误分隔符		cuò wù fēn gé fú； xata ayrish belgisi；
错误列表		cuò wù liè biǎo； xataliq jedwili；
错误卷分析		cuò wù juàn fēn xī； xataliq toplimi analizi；
错误参数元素		cuò wù cān shù yuán sù； xataliq paramétir éléménti；
错误发现		cuò wù fā xiàn； xata bayqash；
错误呼叫		cuò wù hū jiào； xata chaqirish；xata chaqirish；
错误响应		cuò wù xiǎng yìng； xata inkas；
错误地址		cuò wù dì zhǐ； xata adrés；
错误块		cuò wù kuài； xataliq böliki；
错误处理		cuò wù chǔ lǐ； xataliqni bir terep qilish；
错误处理例程		cuò wù chǔ lǐ lì chéng； xata bir terep qilish tertipi；
错误处理说明		cuò wù chǔ lǐ shuō míng； xata bir terep qilish izahati；
错误处理过程		cuò wù chǔ lǐ guò chéng； xata bir terep qilish jeryani；
错误字符		cuò wù zì fú； xata belge；
错误字节		cuò wù zì jié； xata bayt；
错误寄存器		cuò wù jì cún qì； xataliq régistéri；
错误序列		cuò wù xù liè； xata tertip, xataliq arqimu arqiliqi；
错误恢复		cuò wù huī fù； xatani eslige keltürüsh；
错误恢复程序		cuò wù huī fù chéng xù； xatani eslige keltürüsh programmisi；
错误恢复过程		cuò wù huī fù guò chéng； xatani eslige keltürüsh jeryani；
错误扦环		cuò wù qiān huán； xata dewriylinish；
错误扩散		cuò wù kuò sàn； xata tarqilish；
错误报警表		cuò wù bào jǐng biǎo； xataliq melum qilish jedwili；
错误指示		cuò wù zhǐ shì； xata körsetme；
错误排对		cuò wù pái duì； xataliqni tertipke turghuzush；
错误控制		cuò wù kòng zhì； xataliqni kontrol qilish；xataliqni kontrollash；
错误控制方式		cuò wù kòng zhì fāng shì； xataliqni kontrol qilish shekli；
错误控制系统		cuò wù kòng zhì xì tǒng； xataliq kontrol qilish sistémisi；
错误收集文件		cuò wù shōu jí wén jiàn； xata yighilghan höjjet；
错误数		cuò wù shù； xata san；
错误数据		cuò wù shù jù； xata sanliq melumat；
错误数据类型		cuò wù shù jù lèi xíng； xata sanliq melumat tipi；
错误文件		cuò wù wén jiàn； xata höjjet；
错误明晰度		cuò wù míng xī dù； xataliqning éniqliq derijisi；
错误标志		cuò wù biāo zhì； xataliq belgisi；
错误标记		cuò wù biāo jì； xataliq belgisi；
错误树分析		cuò wù shù fēn xī； xataliq derixi analizi；
错误校正		cuò wù jiào zhèng； xatani toghrilash；
错误校正方式		cuò wù jiào zhèng fāng shì； xatani toghrilash usuli(shekli)；
错误校正码		cuò wù jiào zhèng mǎ； xatani toghrilash kodi；
错误校正程序		cuò wù jiào zhèng chéng xù； xatani toghrilash programmisi；xataliq tüzitish programmisi；
错误校正系统		cuò wù jiào zhèng xì tǒng； xatani toghrilash sistémisi；xataliq tüzitish sistémisi；
错误校正过程		cuò wù jiào zhèng guò chéng； xataliq tüzitish jeryani；
错误校验		cuò wù xiào yàn； xataliq tekshürüsh；
错误校验码		cuò wù xiào yàn mǎ； xataliq tekshürüsh kodi；
错误格式		cuò wù gé shi； xataliq formati；
错误检测代码		cuò wù jiǎn cè dài mǎ； xataliq tekshürüsh kodi；
错误检测方式		cuò wù jiǎn cè fāng shì； xataliq tekshürüsh usuli(shekli)；
错误检测码		cuò wù jiǎn cè mǎ； xataliq tekshürüsh kodi；
错误检测程序		cuò wù jiǎn cè chéng xù； xataliq tekshürüsh programmisi；
错误检测系统		cuò wù jiǎn cè xì tǒng； xataliq tekshürüsh sistémisi；
错误检测设备		cuò wù jiǎn cè shè bèi； xataliq tekshürüsh eswabi；
错误模式		cuò wù mó shì； xataliq sxémisi；
错误状态		cuò wù zhuàng tai； xata halet；
错误状态码		cuò wù zhuàng tai mǎ； xata halet kodi；
错误猝发		cuòwù cù fā； xataliq tarqitish, xata qozghilish；
错误率测量		cuò wù lǜ cè liáng； xataliq nisbitini ölchesh；
错误率监控		cuò wù lǜ jiān kòng； xataliq nisbitini nazaret qilish；
错误的生效裁定		cuò wù de shēng xiào cái dìng； küchke ige bolghan xata késim；
错误程序段		cuò wù chéng xù duàn； xata programma böliki；
错误符号		cuò wù fú hào； xata belge；
错误类别		cuò wù lèi bié； xataliq türi；
错误类型		cuò wù lèi xíng； xataliq tipi；
错误纠正方式		cuò wù jiū zhèng fāng shì； xataliq tüzitish usuli(shekli)；
错误纠正系统		cuò wù jiū zhèng xì tǒng； xataliq tüzitish sistémisi；
错误组合格式		cuò wù zǔ hé gé shi； xata birikish formati；
错误表		cuò wù biǎo； xataliq jedwili；
错误裁定		cuò wù cái dìng； xata késim；
错误解释		cuò wù jiě shì； xataliq izahati；
错误警告		cuò wù jǐng gào； xataliq agahlandurushi；
错误计数器		cuò wù jì shù qì； xataliq sanighuch；
错误识别		cuò wù shí bié； xataliqni perqlendürüsh；
错误诊断		cuò wù zhěn duàn； xata höküm；
错误说明		cuò wù shuō míng； xata izahat；
错误说明符		cuò wù shuō míng fú； xata izahat belgisi；
错误输出		cuò wù shū chū； xata chiqirish；
错误返回		cuò wù fǎn huí； xata qaytish；
错误返回地址		cuò wù fǎn huí dì zhǐ； xata qaytish adrési；
错误通报		cuò wù tōng bào； xata melum qilish；
错误释放		cuò wù shì fàng； xataliqni qoyup bérish；
错误长度		cuò wù cháng dù； xataliq uzunluqi；
错读		cuò dú； xata oqush；xata oqumaq；
错走一颗子输了一盘棋		错走一颗子，输了一盘棋； cuò zǒu yī kē zǐ shū le yī pán qí； deqqide sadir bolghan xatarliq, ömür boyi hesretke salar；
错路延误		cuò lù yán wù； yol xataliqidin kéchiktürülüsh；
错车		cuò chē； ötüshtürmek；ötüshmek, ötüshtürmek, yandiship ötmek；yandiship ötmek；
错过		cuò guò； qoldin ketküzüp qoymaq, qoldin bérip qoymaq, pursetni ötküzüwetmek；qoldin ketküzüp qoymaq；qoldin bérip qoymaq；
错金		cuò jīn； jabduq-saymanlar üstige métaldin gül yaki xet neqishlimek；jabduq-saymanlarning üstige métaldin gül yaki xet neqishlimek；
错钩		cuò gōu； xata ilinip qalmaq；
错钩瘤		cuò gōu liú； topuq；
锚		máo； lengger；lengger, yakor；lengger, yakor；
锚井		máo jǐng； lengger quduqi；
锚件		máo jiàn； lengger；
锚冰		máo bīng； lengger muz；
锚刺果		锚刺果（紫草科）； máo cì guǒ； xirsal, yakurbash；
锚参		máo cān； sinaptid；
锚地		máo dì； paraxotlar lengger tashlap toxtaydighan jay；
锚定		máo dìng； békitmek, turaqlashturmaq；
锚定板		máo dìng bǎn； békitish taxtisi；
锚定桩		máo dìng zhuāng； kömme qozuq；
锚定脚		máo dìng jiǎo； tirek；
锚定螺旋		máo dìng luó xuán； kéngeyme bolta；
锚座		máo zuò； lengger supisi；
锚形期		máo xíng qī； lengger mezgili, ankor mezgili；
锚斧		máo fǔ； tash aypalta；
锚更		máo gèng； paluba dijornisi；
锚杆		máo gǎn； lengger destisi；
锚标		máo biāo； lengger belgisi；
锚桩		máo zhuāng； lengger qozuqi；
锚槽		máo cáo； lengger oquri；
锚泊		máo bó； lengger tashlap toxtimaq；
锚泊地		máo bó dì； lengger tashlash orni；
锚泊球		máo bó qiú； lengger shari；
锚泊索具		máo bó suǒ jù； lengger zenjiri；
锚点		máo diǎn； lenggerlik nuqta；
锚爪		máo zhǎo； lengger changgili, lengger tirniqi；
锚爪尖		máo zhǎo jiān； lengger changgilining uchi；
锚爪火箭		锚［爪］火箭； máo zhǎo huǒ jiàn； lengger rakétasi；
锚爪臂		máo zhǎo bì； lengger changgilining yelkisi；
锚着长度		máo zhe cháng dù； changgallash uzunluqi；
锚石		máo shí； murston téshi；
锚索		máo suǒ； lengger aghamchisi；
锚纹麦穗金龟		máo wén mài suì jīn guī； kiris siziqliq bashaq qongghuzi；
锚绳		máo shéng； lengger aghamchisi；
锚缆绳		máo lǎn shéng； lengger aghamchisi；
锚臂		máo bì； lengger yelkisi；
锚链		máo liàn； lengger zenjiri；
锚链制动器		máo liàn zhì dòng qì； zenjir tormuzi, lengger tormuzi；
锚链制止器		máo liàn zhì zhǐ qì； zenjir tormuzi, lengger tormuzi；
锚链搅缠		máo liàn jiǎo chán； lengger zenjiri chirmiship qalmaq；
锚链管		máo liàn guǎn； lengger zenjiri turubisi；
锚链舱		máo liàn cāng； lengger zenjiri bölmisi；
锚链轮		máo liàn lún； lengger zenjiri chaqi；
锚阱		máo jǐng； lengger quduqi；
锚雷		máo léi； lenggerlen'gen ména；
锚顶		máo dǐng； lengger taji；
锚饰		máo shì； lenggerning shekli chüshürülgen bézek；
锚齿尖		máo chǐ jiān； lengger chishi；
锛		bēn； shilmaq；yonumaq；tarashlimaq；chot, bégen；bégen bilen chapmaq, yonimaq, tarashlimaq；chot, bégen (yaghachchilarning uzun sapliq chong choti)；
锛子		bēn zǐ； chot；bégen；chot, bégen；
锝		锝【化学元素】； dé； téxétisiy；téxnétsiy；
锞		kè； taytuyaq (yambuning kichiki)；nokcha (pul ornida ishlitilidighan altun yaki kümüsh)；
锞子		kè zǐ； taytuyaq (yambuning kichiki)；
锟		kūn； adem ismigha ishlitidighan-xet；
锟		kūn； kunwu (zulpiqar nami)；
锡		锡【化学元素】； xī； qeley；qeley；potal qeghez；shi (famile)；qeley qeghez；inam qilmaq, hediye qilmaq；palpal qeghez；rahiblarning qeley hasisi；bir xil gezlime；
锡亚尔科特		锡亚尔科特【地名】； xī yà ěr kē tè； sialkot；
锡亚族		xī yà zú； sia milliti；
锡伯族		xī bó zú； shibe milliti；
锡克式试验		xī kè shì shì yàn； shik tejribisi；
锡克教		xī kè jiào； shik dini；
锡克教徒的圣水		xī kè jiào tú de shèng shuǐ； shik dinidikilerning démide süyi；
锡兰		锡兰【地名】； xī lán； seylon (hazir sri-lanka dep atilidu)；
锡兰尖晶石		xī lán jiān jīng shí； seylonit；
锡兰文殊兰		xī lán wén shū lán； seylon krinum oti；
锡兰橄榄石		xí lán gǎnlǎnshí； seylon zeytun téshi；
锡兰真珠牡蛎锡兰珠母贝		锡兰真珠牡蛎，锡兰珠母贝； xí lán zhēn zhū mǔlì xí lán zhū mǔ bèi； seylon merwayitdar qululisi；
锡兰红宝石		xī lán hóng bǎo shí； seylon qizil yaquti；
锡兰茶		xī lán chá； seylon chéyi；
锡兰莓		xí lán méi； seylon eynolisi；
锡兰锆石		xí lán gào dàn； seylon zirkon téshi；
锡内穆阶		xī nèi mù jiē； sinémur térrasasi；
锡列特成套注射装置		xī liè tè chéng tào zhù shè zhuāng zhì； sirétté yürüshleshken tére astigha okul sélish eswabi；
锡利人		xī lì rén； silliliqlar；
锡利群岛		xī lì qún dǎo； silli arili；
锡剧		xī jù； wushi tiyatiri；
锡加托卡香蕉叶斑病		xī jiā tuō kǎ xiāng jiāo yè bān bìng； sigatoka banan yopurmiqi daghlishish késili；
锡化物		xī huà wù； qeley birikmiliri；
锡匠		xī jiàng； qeleychi (usta)；
锡合金		xī hé jīn； qeley qétishmiliri；
锡嘴雀		xī zuǐ què； aq qushqach；tom tumshuq qushqach；
锡嘴雀属		xī zuǐ què shǔ； aq qushqach uruqdishi；
锡器		xī qì； qeley buyumlar；
锡壶		xī hú； qeley chögün；
锡姆		xī mǔ； sim (hawa éqimi birliki)；
锡婚		xī hūn； qeley toy (toyning on yilliq xatirisi)；
锡安主义		xī ān zhǔ yì； zionizm (yehudi qisaschiliqi)；
锡安信徒		xī ān xìn tú； zion muxlisliri；
锡安山		xī ān shān； zion téghi；
锡工艺品		xī gōng yì pǐn； qeleydin ishlen'gen hüner-senet buyumliri；
锡拉丘兹		锡拉丘兹【地名】； xī lā qiū zī； sirakusé；
锡拉丘兹人		xī lā qiū zī rén； sirakuséliqlar；
锡拉丘兹含盐统		xī lā qiū zī hán yán tǒng； sirakusé tuz sériyisi；
锡拉丘兹磁碟		xī lā qiū zī cí dié； sirakusé texsisi；
锡拉库萨		锡拉库萨【地名】； xī lā kù sà； sirakusa；
锡拉稻谷		xī lā dào gǔ； séla shéli (aqlinish aldida qizitilghan shal)；
锡斑		xī bān； qeley déghi；
锡斯坦族		xī sī tǎn zú； sistani milliti；
锡林格尔族		xī lín gé ěr zú； silin'gal milliti；
锡林浩特		锡林浩特【地名】； xī lín hào tè； shilinxot；
锡沙菊		锡沙菊（菊科）； xī shā jú； tozghaqbash；
锡液		xī yè； qeley suyuqluqi；
锡渣		xī zhā； qeley poqi, qeley dashqili；
锡热析		xī rè xī； qeley yalitilghan bronza；
锡烷		xī wán； stannan；
锡焊		xī hàn； qeley kepsher；qeley bilen kepsherlesh；
锡焊膏		xī hàn gāo； qeley kepsher melhimi；
锡特		xī tè； sid (hawa éqimi birliki)；
锡特卡		锡特卡【地名】； xī tè kǎ； sitka；
锡特卡云杉		xī tè kǎ yún shān； sitka shemshadi；
锡特卡云杉小蠹		xí tèkǎ yún shā xiǎo dù； sitka shemshadi küyisi；
锡特卡云杉象虫		xī tè kǎ yún shān xiàng chóng； sitka shemshadi xartumluq qongghuzi；
锡特卡人		xī tè kǎ rén； sitkaliqlar；
锡特卡柳		xī tè kǎ liǔ； sitka sögiti；
锡瓜族		xī guā zú； sigua milliti；
锡生藤属		xī shēng téng shǔ； sissampélos péliki uruqdishi；
锡疫锡病瘟		锡疫，锡病瘟； xī yì xī bìng wēn； qeley wabasi (qattiq soghuq yerde qeleyning külge aylinish hadisisi)；
锡盐		xī yán； qeley tuzi；
锡石		xī shí； kassitérit；
锡矿代表		xī kuàng dài biǎo； qeley kéni échishqa qatnishidighan wekiller；
锡矿渣		xī kuàng zhā； qeley rudisi dashqili；
锡箔		xī bó； qeley qeghez；métal qeghez；qoghushun qeghez；qeley yapraqche；
锡纳瓜人		xī nà guā rén； sinagualar；
锡纸		xī zhǐ； qeley qeghez, potal qeghez, palpal qeghez；
锡结晶		xī jié jīng； qeley kristali；
锡维特斯人		xī wéi tè sī rén； shiwwitslar；
锡耶纳		锡耶纳【地名】； xī yē nà； siéna；
锡耶纳人		xī yē nà rén； siénaliqlar；
锡蓝色		xī lán sè； sus köküch yéshil reng；
锡酸		xī suān； qeley kislatasi, stannik kislata；
锡酸盐		xī suān yán； stannat；
锡酸钠		xī suān nà； natriy stannat；
锡酸钾		xī suān jiǎ； kaliy stannat；
锡醇		xī chún； qeley ispirti；
锡釉		xī yòu； qeleylik émal；
锡金		锡金【地名】； xī jīn； sikkim；sikkim；
锡金人		xī jīn rén； sikkimliqlar；
锡铅合金		xī qiān hé jīn； qeley-qoghushun qétishmisi；
锡铝矿		xī lǚ kuàng； nigérit；
锡锌		锡-锌； xī xīn； qeley-sink；
锡锑铜合金		xī tī tóng hé jīn； qeley-sürme-mis qétishmisi；
锡锭		xī dìng； qeley nokchisi；
锡镍		锡-镍； xī niè； qeley-nikél；
锡青铜		xī qīng tóng； qeleylik bronza；
锡鳞虫科		xī lín chóng kē； sigalion qurti ailisi；
锡鸣		xī míng； qeleyni egkende chiqqan awaz；
锢		gù； yemlimek；keplep qoymaq, étip qoymaq, tosup qoymaq；monopol qiliwalmaq, changgiligha éliwalmaq；métal értmisi bilen kawaklarni etmek；yemlimek, yamimaq (quymichiliqta)；solap qoymaq；saqaymas késel, tüzelmes illet；nezerbent qilmaq；yamimaq (quymichiliqta)；solap qoymaq, nezerbent qilmaq；
锢囚		gù qiú； okkluziye；okkluziyilik；
锢囚气旋		gù qiú qì xuán； okkluziyilik siklon；
锢囚锋		gù qiú fēng； okkluziyilik front；
锢露		gù lù； yamimaq (quymichiliqta)；
锣		luó； jang；
锣槌		luó chuí； jang chokisi；
锣鼓		luó gǔ； daqa-dumbaq；jang we dumbaq；
锣鼓书		luó gǔ shū； jang-dumbaq (bir xil elneghme)；
锣鼓听音听话听声		锣鼓听音、听话听声； luó gǔ tīng yīn tīng huà tīng shēng； gepning menisini awazidin bil；
锣鼓喧天		luó gǔ xuān tiān； daqa-dumbaq awazi kökke yangrimaq；
锣鼓宣天		luó gǔ xuān tiān； daqa-dumbaq awazi kökke yangrimaq；
锣齐鼓不齐		luó qí gǔ bù qí； jang bilen dumbaq maslashmasliq；
锤		chuí； bolqa；bazghan；soqmaq；urmaq；jing téshi；urmaq, soqmaq, bolqilimaq, bazghanlimaq；tash (taraza we girning)；(qedimki herbiy qoral)；bazghan, bolqa, umut；
锤光		chuí guāng； bolqilap parqiratmaq；
锤入式螺钉		chuí rù shì luó dìng； urup kirgüzülidighan burma mix；
锤制		chuí zhì； soqup zinnetlimek, soqup gül chiqarmaq, soqup neqish chiqarmaq；
锤印		chuí yìn； bazghanlap tamgha basmaq, tamgha bazghanlimaq；
锤嘴啄木鸟属		chuí zuǐ zhuó mù niǎo shǔ； bolqa tumshuqluq tömür tumshuq uruqdishi；
锤头		chuí tóu； bazghan；
锤头果蝠		chuí tóu guǒ fú； bazghan bash méwe sheperingi；
锤头鹳		chuí tóu guàn； bazghan bash leylek；
锤头鹳属		chuí tóu guàn shǔ； bazghan bash leylek uruqdishi；
锤头鹳科		chuí tóu guàn kē； bazghan bash leylek ailisi；
锤奏		chuí zòu； urup chalmaq；
锤子		chuí zǐ； bolqa；bazghan；bolqa, bazghan；
锤定价格		chuí dìng jià gé； bolqini urup, bahasini békitmek；
锤平砑光器		chuí píng yà guāng qì； planishér；
锤式凿岩机		chuí shì záo yán jī； soqma tash téshish mashinisi；
锤式碎矿机		chuí shì suì kuàng jī； bazghanliq ruda uwitish mashinisi；
锤式粉碎机		chuí shì fěn suì jī； soqup yanchish mashinisi；soqup yanjish mashinisi；
锤形石首鱼		chuí xíng shí shǒu yú； bazghansiman sériq kroakérs béliqi；
锤打		chuí dǎ； bolqilimaq, bazghanlimaq, soqmaq；
锤打成		chuí dǎ chéng； soqmaq；
锤斧		chuí fǔ； palta, bolqa bashliq palta；
锤柄		chuí bǐng； bolqa (bazghan) sépi；
锤柄孔		chuí bǐng kǒng； sendel töshüki；
锤炼		chuí liàn； chéniqmaq；tawlanmaq；tawlanmaq, chéniqmaq；bazghanlimaq, soqmaq；
锤炼字句		chuí liàn zì jù； tilgha ishlesh；
锤琢石面		chuí zhuó shí miàn； tashning yüzini choqumaq, choqup tekshilen'gen tash；
锤碎		chuí suì； bolqa bilen ushshaqlimaq, bazghan bilen parchilimaq；
锤磨机		chuí mó jī； bazghanlap uwitish mashinisi；
锤耳科		chuí ěr kē； bazidiomitsétés ailisi；
锤腹姬蜂科		chuí fù jī fēng kē； yoghan qorsaq ichnéumon herisi ailisi；
锤薄		chuí báo； bazghanlap yéssilimaq, bolqilap népizletmek, yésilimaq, népizletmek；
锤虱科		chuí shī kē； sfirid piti ailisi；
锤角亚目		chuí jiǎo yà mù； münggüzlükler kenji etriti；
锤角叶蜂科		chuí jiǎo yè fēng kē； münggüzlük yopurmaq herisi ailisi；
锤角组		chuí jiǎo zǔ； münggüzlükler guruppisi；
锤角蝽科		chuí jiǎo  kē； münggüzlük osurghaq qongghuz ailisi；
锤贝属		chuí bèi shǔ； malléus sedep uruqdishi；
锤金		chuí jīn； altun soqmaq；
锤锻		chuí duàn； bazghanlimaq, soqmaq；
锤镐		chuí gǎo； bolqa bashliq joto；
锤饰		chuí shì； soqup zinnetlimek, soqup gül chiqarmaq, soqup neqish chiqarmaq；
锤骨		chuí gǔ； bolqisöngek；
锥		zhuī； bigiz；konus；yingne；bigizsiman；sanjimaq, bigiz sanjimaq；bigizsiman nersiler；bigiz nersiler；uchluq, ötkür；chinkapin derixi；sanjimaq (bigizge oxshash sayman bilen)；
锥丝碱		zhuī sī jiǎn； konézzin；
锥体		zhuī tǐ； konus；
锥体外系统		zhuī tǐ wai xì tǒng； ékstrapiramidal sistéma；
锥体束		zhuī tǐ shù； piramidal deste；
锥体束后的		zhuī tǐ shù hòu de； postpiramidal, piramidal deste arqidiki；
锥体束外的		zhuī tǐ shù wai de； ékstrapiramidal, piramidal deste sirtidiki；
锥体系		zhuī tǐ xì； piramidal sistéma；
锥体细胞		zhuī tǐ xì bāo； piramidal hüjeyre；
锥体虫		锥体虫（锥虫）； zhuī tǐ chóng； tripanozoma qurti；
锥体虫属		zhuī tǐ chóng shǔ； tripanozoma qurti uruqdishi；
锥光偏振仪		zhuī guāng piān zhèn yí； konoskop；
锥光观察		zhuī guāng guān chá； konoskopik tekshürüsh；
锥冰晶石		zhuī bīng jīng shí； xyolit；
锥号		zhuī hào； konus nomuri；
锥型流		zhuī xíng liú； konussiman éqim；
锥塞		zhuī sāi； konussiman purupka；
锥壳纲		zhuī ké gāng； konus qapliqlar sinipi；
锥处囊中		zhuī chǔ náng zhōng； bigiz tagharda turmas；bigiz qapta yatmaptu；iqtidarliq kishiler haman bir küni özini körsitidu；
锥头属		zhuī tóu shǔ； konos bashliqlar uruqdishi；
锥头铆钉		zhuī tóu mǎo dīng； konus bashliq perchin mix；
锥子		zhuī zǐ； bigiz；
锥孔		zhuī kǒng； bigiz töshüki；konussiman töshük；
锥尖形		zhuī jiān xíng； bigizsiman；
锥尾线虫属		zhuī wěi xiàn chóng shǔ； bigiz quyruq yipche qurt uruqdishi；
锥尾虫		zhuī wěi chóng； bigiz quyruq qurt；
锥尾鹦鹉属		zhuī wěi yīngwǔ shǔ； konus quyruq shatuti；
锥属		zhuī shǔ； kastanop uruqdishi；
锥度		zhuī dù； tapir；uchluqluq derijisi；uchluqluq derijisi；
锥式曲面		zhuī shì qǔ miàn； konussiman yüz；
锥形		zhuī xíng； bigizsiman；konussiman；
锥形侵蚀丘		zhuī xíng qīn shí qiū； konussiman chirigen töpilik；
锥形凿岩钻头		zhuī xíng záo yán zuàn tóu； konussiman tash üshkisi；
锥形分选机		zhuī xíng fēn xuǎn jī； konussiman ayrish mashinisi；
锥形制动器		zhuī xíng zhì dòng qì； konussiman tormuz；
锥形卷筒		zhuī xíng juàn tǒng； konussiman tuluq；
锥形取芯钻		zhuī xíng qǔ xīn zuàn； konussiman özek élish burghisi；
锥形喇叭		zhuī xíng lǎ ba； konussiman kanay；
锥形塔轮		zhuī xíng tǎ lún； basquchluq konussiman chaq；
锥形天线		zhuī xíng tiān xiàn； konussiman anténna；
锥形套管		zhuī xíng tào guǎn； konussiman qaplima turuba；
锥形奶油面卷		zhuī xíng nǎi yóu miàn juàn； kannélon；
锥形尖塔		zhuī xíng jiān tǎ； konussiman uchluq munar；
锥形尾喷管		zhuī xíng wěi pēn guǎn； pürküsh konusi；
锥形帐篷		zhuī xíng zhàng péng； konussiman chédir；
锥形弯曲		zhuī xíng wān qū； konussiman egme；
锥形弹簧		锥形（螺旋）弹簧； zhuī xíng tán huáng； konussiman purjina；
锥形扫描		zhuī xíng sǎo miáo； konussiman yéyish；
锥形投影		zhuī xíng tóu yǐng； konussiman proyéksiye；
锥形折射		zhuī xíng shé shè； konussiman sunush；
锥形接续器		zhuī xíng jiē xù qì； konussiman ulighuch；
锥形旋涡		zhuī xíng xuán wō； konussiman qaynam, konus；
锥形旋角		zhuī xíng xuán jiǎo； konuslinish bulungi；
锥形棚屋		zhuī xíng péng wū； konussiman lapas；
锥形植物		zhuī xíng zhí wù； konussiman ösümlükler；
锥形沉淀箱		zhuī xíng chén diàn xiāng； konussiman tindurush sanduqi；
锥形波导		zhuī xíng bō dǎo； bigizsiman dolqun ötküzgüch；
锥形波导管		zhuī xíng bō dǎo guǎn； konussiman dolqun ötküzüsh neychisi；
锥形波束		zhuī xíng bō shù； konussiman dolqun destisi；
锥形滚柱转弯机构		zhuī xíng gǔn zhù zhuǎn wān jī gòu； konussiman choka saqiliq aylandurush méxanizmi；
锥形球磨机		zhuī xíng qiú mó jī； konussiman sharikliq uwitish mashinisi；
锥形瓶		锥形瓶（厄伦美氏瓶）； zhuī xíng píng； érlénmé-yér kolbisi；
锥形砂轮		zhuī xíng shā lún； konussiman qumchaq；
锥形磨浆机		zhuī xíng mó jiāng jī； konussiman réfinér；
锥形离合器		zhuī xíng lí hé qì； konussiman mufta；
锥形筒		zhuī xíng tǒng； konus；
锥形线		zhuī xíng xiàn； konussiman sim；
锥形螺旋天线		zhuī xíng luó xuán tiān xiàn； konussiman burmiliq anténna；
锥形螺旋磁体		zhuī xíng luó xuán cí tǐ； konussiman gélimaginit；
锥形螺钉		zhuī xíng luó dìng； konussiman burma mix；konussiman winta；
锥形装药		zhuī xíng zhuāng yào； partlitish dorisini konus sheklide qachilash；
锥形轮		锥［形］轮； zhuī xíng lún； konussiman ghaltek, konus ghaltek；
锥形轴		zhuī xíng zhóu； konussiman oq；
锥形轴承		zhuī xíng zhóu chéng； konussiman oqqazan；
锥形进位		zhuī xíng jìn wèi； konus sheklide xane sürüsh；
锥形连接		zhuī xíng lián jiē； konussiman tutashturush；
锥形铰刀		zhuī xíng jiǎo dāo； bigizsiman töshük siptilash pichiqi；
锥形销		zhuī xíng xiāo； konussiman chülük；
锥形阀		zhuī xíng fá； konussiman klapan；
锥摆		zhuī bǎi； konussiman mayatnik；
锥晶石		zhuī jīng shí； lakroiksit；
锥果属		zhuī guǒ shǔ； konkarpus uruqdishi；
锥氯铜铅矿		zhuī lǜ tóng qiān kuàng； kumén'git；
锥海胆科		zhuī hǎi dǎn kē； konul ailisi；
锥状岩席		zhuī zhuàng yán xí； konussiman sélincha jinis；
锥状细胞		zhuī zhuàng xì bāo； konussiman hüjeyre, konus；
锥状肌		zhuī zhuàng jī； piramida shekillik muskul；
锥状韧带		zhuī zhuàng rèn dài； konussiman singir；
锥状饰物		zhuī zhuàng shì wù； xénnin；
锥猎蝽亚科		zhuī liè  yàkē； triatomin kenji sinipi；
锥石属		zhuī shí shǔ； konulariye uruqdishi；
锥石类		zhuī shí lèi； konulariye türidikiler；
锥突		zhuī tū； konussiman ösükche；
锥胸象属		锥胸象属（考诺颈属）； zhuī xiōng xiàng shǔ； konotraxél uruqdishi；
锥花石头花		zhuī huā shí tóu huā； konus güllük tashgül；
锥花福禄		锥花福禄（花葱科）； zhuī huā fú lù； yazliq shepeqgül；
锥虫		zhuī chóng； tripan qurti；
锥虫病		zhuī chóng bìng； tripanozoma késili；
锥虫粘连试验		zhuī chóng zhān lián shì yàn； tripanozoma yépishturush siniqi；
锥虫红		zhuī chóng hóng； tripan qizili；
锥虫胂胺		zhuī chóng shèn àn； triparsamid；
锥虫蓝		zhuī chóng lán； tripan köki；
锥蝇属		zhuī yíng shǔ； gallitroga chiwini uruqdishi；
锥螺属		zhuī luó shǔ； turritélla uruqdishi；
锥角的		zhuī jiǎo de； bigiz münggüzlük；
锥质海胆科		zhuī zhì hǎi dǎn kē； konoklip ailisi；
锥轮传动		zhuī lún chuán dòng； konus ghaltek arqiliq heriket uzitish；
锥辉石		zhuī huī shí； akmit；
锥钻		zhuī zuàn； konussiman üshke；
锥间谷		zhuī jiān gǔ； atrio (ikki yanar tagh konusi arisidiki jilgha)；
锥阀		zhuī fá； konussiman klapan；
锥面		zhuī miàn； konus yüzi, konus sirti；
锥顶		zhuī dǐng； konus choqqisi；
锥鳞叶属		zhuī lín yè shǔ； konofol uruqdishi；
锥黄素		zhuī huáng sù； tripaflawin；
锥黑铜矿		zhuī hēi tóng kuàng； paramélakonit；
锥鼻蝽		zhuī bí； bigiz tumshuq chérépashka；
锥齿轮		zhuī chǐ lún； konus shekillik chishliq chaq；
锥齿鲨		zhuī chǐ shā； bigiz chishliq akula；
锦		jǐn； güzel；rengdar；körkem；kimxap；kimxap üstige toqulghan gül；hörmet sözi ornida kélidu；jin (famile)；tawar-durdun；kimxap chapan；güzel, körkem, rengdar；kimxap, tawar-durdun；
锦上添花		jǐn shàng tiān huā； gül üstige gül keltürmek；kimxap üstige gül basmaq；kimxab üstige gül basmaq؛ gül üstige gül keltürmek；
锦囊妙计		jǐn náng miào jì； eplik chare；yaxshi pilan；eplik chare, yaxshi pilan；dana meslihet؛ aqil pikir؛ ünümlük tedbir, hékmetlik chare；
锦带花		jǐn dài huā； chimen'gül；
锦披		jǐn pī； yapquch；
锦旗		jǐn qí； lewhe；yipek bayraq；
锦标		jǐn biāo； lewhe；
锦标赛		jǐn biāo sài； lewhe talishish musabiqisi；
锦熟黄杨		jǐn shú huáng yáng； boksus derixi；
锦纶		jǐn lún； kapron；poliamid talasi, jinlun；
锦绣		jǐn xiù； güzel；
锦绣前程		jǐn xiù qián chéng； güzel istiqbal؛ shanliq istiqbal；
锦绣河		jǐn xiù hé； güzel weten；güzel tagh-deryalar；
锦绣河山		jǐn xiù hé shān； güzel tagh-deryalar；
锦缎		jǐn duàn； kimxap；güllük durdun；kimxap, güllük durdun；
锦羊革		jǐn yáng gé； oghlaq térisidin ashlap yasalghan xurum；
锦花莎草羊胡子草		锦花莎草／羊胡子草（沙草科）； jǐn huā suō cǎo yáng hú zǐ cǎo； qirliq qiyaqbash；
锦葵		jǐn kuí； leyligül；tügmigül；leyligül；tügmigül, malwa；
锦葵科		jǐn kuí kē； tügmigül ailisi；leyligül ailisi；
锦蛇		jǐn shé； küsütke yilini, élaf yilini；
锦衣玉食		jǐn yī yù shí； keyp-sapaliq turmush, eysh-ishretlik turmush；
锦酒		jǐn jiǔ； gin hariqi；
锦鸡		jǐn jī； qirghawul；rengdar toxu；öz qirghawul (barliq)；
锦鸡儿		锦鸡儿（豆科）； jǐn jī ér； qarighan；qarighan, pirme；
锦鸡儿柠条		锦鸡儿／柠条； jǐn jī ér níng tiáo； qaraghan；
锦龟		jǐn guī； rengdar tashpaqa；
锧		zhì； döshe；jada tapini (qedimki zamanda beldin késishte ishlitlidighan qisturma)；jada tegliki, jada tapini；parchilap öltürmek；palta (qedimki zamanda beldin késip öltürüsh jazasida ishlitilidighan palta)；
锨		xiān； kürek；gürjek；gürjek, kürek；
锪		huō； qirip oymaq, qirip oyma chiqarmaq；qirip kéngeytmek, qirip chongaytmaq；qirip perka sheklige keltürmek；
锪孔		huō kǒng； töshükning üstini qirip kéngeytip, perka sheklige keltürmek, töshükning üstini qirip kéngeytip oyma chiqarmaq (burma mixning béshini paturush üchün)；
锪孔钻		huō kǒng zuàn； oyma chiqrishqa ishlitilidighan asti tüz üshke；
锪钻		huō zuàn； qirip chongaytish üshkisi, qirip oyma chiqirish üshkisi；
锫		锫【化学元素】； péi； bérkéliy；bérkéliy；
锬		tán； uzun neyze；
锭		dìng； sham；yik；qeley；quyma；nökche；urchuq；kumilach；urchuq yik；urchuq, yik；nökche, quyma；nokcha, quymaq, kumilach；puti bar tamaq qachisi；nokcha(miqdarsöz)；nökche (miqdar söz)；
锭剂		dìng jì； kumilach dora；nokcha dorilar；
锭子		dìng zǐ； yik；urchuq；
锭子油		dìng zǐ yóu； urchuq méyi；
锭子状抽条		dìng zǐ zhuàng chōu tiáo； urchuqsiman oq；
锭带		dìng dài； urchuq béghi；
锭模		dìng mó； qélip；
锭盘		dìng pán； urchuq tegliki；
锭翼		dìng yì； urchuq qaniti；
锭铁		dìng tiě； nökche tömür；
键		jiàn； til；taqaq；topcha；tügme；qulaq；klawish；kunupka；békitküch；kunupka, til, tügme, topcha, klawish；til, tügme, topcha, köwish, kunupka；taqaq, bolta；qulaq, békitküch, ziqche；qulaq, békitküch；bagh (ximiyide)；ziqche, kunupka；taqaq, chülük (ishikining)；bir yultuzning nami；
键上部		jiàn shàng bù； kunupka üsti qismi；
键保护		jiàn bǎo hù； kunupka asrash；
键值		jiàn zhí； kunupka qimmiti；
键入		jiàn rù； basmaq；kirgüzmek；
键击次数		jiàn jī cì shù； kunupka chékish qétim sani；
键取数法		jiàn qǔ shù fǎ； kunupkidin san élish usuli；
键变量		jiàn biàn liàng； kunupka özgergüchi miqdari；
键合		jiàn hé； baghlinish；
键地址		jiàn dì zhǐ； kunupka adrési；
键头		jiàn tóu； kunupka béshi；
键子		jiàn zǐ； til, tügme, topcha, klawish；
键孔		jiàn kǒng； kunupka töshüki；
键字		jiàn zì； kunupka xéti；
键帽		jiàn mào； kunupka qalpiqi；
键座		jiàn zuò； kunupka orni；kunupka tegliki；
键扫描		jiàn sǎo miáo； kunupkiliq teswir köchürüsh；
键按		jiàn àn； kunupka bésish；
键振动		jiàn zhèn dòng； kunupka tewrinishi；
键损耗		jiàn sǔn hào； kunupka xorash；
键控		jiàn kòng； kunupka arqiliq kontrol qilmaq；kunupka kontroli；
键控信号		jiàn kòng xìn hào； kunupkiliq kontrollinidighan signal；kunupka kontrolluqidiki signal；
键控信号发生器		jiàn kòng xìn hào fā shēng qì； kunupkiliq kontrollinidighan signal hasil qilghuch；
键控信息		jiàn kòng xìn xī； kunupka kontrolluqidiki uchur；
键控器		jiàn kòng qì； kéyér；kunupka kontrollighuch；
键控失真		jiàn kòng shī zhēn； kunupkiliq kontrollash eynensizliki；
键控开关		jiàn kòng kāi guān； konupkiliq wiklyuchatél；
键控或波		jiàn kòng huò bō； kunupkiliq kontrollinidighan yüklime dolqun；
键控放大器		jiàn kòng fàng dà qì； kunupka kontrolluqidiki kücheytküch；kunupkiliq kontrollinidighan kücheytküch；
键控文件		jiàn kòng wén jiàn； kunupka kontrolluqidiki höjjet；
键控文件结构		jiàn kòng wén jiàn jié gòu； kunupka kontrolluqidiki höjjet qurulmisi；
键控检波器		jiàn kòng jiǎn bō qì； kunupkiliq kontrollinidighan dolqun tasqighuch；
键控电话		jiàn kòng diàn huà； kunupkiliq kontrollinidighan téléfon；
键控电路		jiàn kòng diàn lù； kunupkiliq kontrollash tok yoli；kunupka kontrolluqidiki tok yoli；
键控监视器		jiàn kòng jiān shì qì； kunupka kontrolluqidiki közetküch；
键控磁盘机		jiàn kòng cí pán jī； konupkiliq diska mashinisi；
键控穿孔器		jiàn kòng chuān kǒng qì； kunupka kontrolluqidiki teshküch；
键控穿孔机		jiàn kòng chuān kǒng jī； kunupka kontrolluqidiki téshish mashinisi；kunupkiliq teshküch；
键控继电器		jiàn kòng jì diàn qì； kunupka kontrolluqidiki rélé；kunupkiliq kontrollinidighan rélé；
键控脉冲		jiàn kòng mài chōng； kunupka impulsi；kunupka kontroli impulsi；
键控脉冲发生器		jiàn kòng mài chōng fā shēng qì； kunupkiliq kontrollinidighan impuls hasil qilghuch；
键控装置		jiàn kòng zhuāng zhì； kunupkiliq kontrollash qurulmisi；
键控起动		jiàn kòng qǐ dòng； kunupka kontrolluqida qozghitish；
键控过程		jiàn kòng guò chéng； kunupkiliq kontrollash jeryani；
键控钳位电路		jiàn kòng qián wèi diàn lù； kunupka kontrolluqidiki poténsial qisish tok yoli；
键控阀		jiàn kòng fá； konupkiliq klapan；
键控频率		jiàn kòng pín lǜ； kunupka kontrol chastotisi；
键操作次数		jiàn cāo zuò cì shù； kunupka meshghulat qétim sani；
键条		jiàn tiáo； uzunchaq kunupka；
键架		jiàn jià； kunupka destisi；
键标		jiàn biāo； kunupka belgisi；
键槽		jiàn cáo； ziqche qini；ziqche qini, ziqche ériqchisi；kunupka qini；
键槽机		jiàn cáo jī； qin chiqirish stanoki, ériqche qirish stanoki；
键湍		jiàn tuān； kunupka jiddiychiliki；
键片		jiàn piàn； kunupka plastinkisi；
键电子		jiàn diàn zǐ； bagh éléktroni, baghlash éléktroni；
键的杂化作用		jiàn de zá huà zuò yòng； bagh gibridizatsiyisi；
键的略语		jiàn de lüè yǔ； kunupka qisqartilma tili；
键盘		jiàn pán； kunupka taxtisi；til , tügme, kunupka；kunupka taxtisi qeghizi；
键盘凿孔机		jiànpán záo kǒng jī； tilliq töshük échish mashinisi；
键盘分配器		jiàn pán fēn pèi qì； kunupka taxtiliq teqsimligüch；
键盘区		jiàn pán qū； kunupka taxtisi rayoni；
键盘卡片		jiàn pán kǎ piàn； kunupka taxtisi kartisi；
键盘发报机		jiàn pán fā bào jī； tilliq télégramma yollash apparati；
键盘发收机		键盘发／收机； jiàn pán fā shōu jī； kunupkiliq tarqitish-qobul qilish mashinisi；
键盘命令		jiàn pán mìng lìng； kunupka taxtisi buyruqi；
键盘处理系统		jiàn pán chǔ lǐ xì tǒng； kunupka taxtisida bir terep qilish sistémisi；
键盘字母		jiàn pán zì mǔ； kunupka taxtisi herpliri；
键盘寄存器		jiàn pán jì cún qì； kunupka taxtiiliq régistér；
键盘封锁		jiàn pán fēng suǒ； kunupka taxtisini quluplash；
键盘开关		jiàn pán kāi guān； tilliq wéklyuchatél；kunupka taxtisi wiklyuchatéli；
键盘打印机		jiàn pán dǎ yìn jī； kunupka taxtiliq printér；
键盘指令		jiàn pán zhǐ lìng； kunupka taxtisi buyruqi；
键盘指示		jiàn pán zhǐ shì； kunupka taxtisi körsetmisi；
键盘振荡器		jiàn pán zhèn dàng qì； tilliq tewretküch；
键盘接口		jiàn pán jiē kǒu； kunupka taxtisini ulash éghizi；
键盘接点		jiàn pán jiē diǎn； kunupka taxtisini ulash nuqtisi；
键盘控制台		jiàn pán kòng zhì tái； kunupka taxtiliq kontrol supisi；
键盘提琴		jiàn pán tí qín； pianinowiolin, kunupkiliq iskiripka；
键盘插口		jiàn pán chā kǒu； kunupka taxtisi ulash éghizi；
键盘服务模块		jiàn pán fú wù mó kuài； tilliq mulazimet moduli；
键盘查询		jiàn pán chá xún； kunupka taxtisida izdesh；
键盘矩阵		jiàn pán jǔ zhèn； kunupka taxtisi matrissasi；
键盘穿孔机		jiàn pán chuān kǒng jī； kunupka taxtisi téshish mashinisi；
键盘缓冲器		jiàn pán huǎn chōng qì； kunupka taxtisi bufféri；
键盘编码器		jiàn pán biān mǎ qì； tilliq kod tüzgüch；kunupka taxtisini kodlighuch；
键盘计算机		jiàn pán jì suàn jī； kunupka taxtiliq kompyutér；
键盘询问		jiàn pán xún wèn； kunupka taxtiliq sürüshtürüsh；
键盘语言		jiàn pán yǔ yán； kunupka taxtisi tili；
键盘输入		jiàn pán shū rù； kunupka taxtisi arqiliq kirgüzmek；kunupka taxtiliq kirgüzüsh；
键盘输入数据		jiàn pán shū rù shù jù； kunupka taxtiliq kirgüzülgen sanliq melumat；
键盘输入标志		jiàn pán shū rù biāo zhì； kunupka taxtiliq kirgüzüsh belgisi；
键盘输入系统		jiàn pán shū rù xì tǒng； kunupka taxtiliq kirgüzüsh sistémisi；
键盘适配器		jiàn pán shì pèi qì； kunupka taxtisini maslashturghuch；
键盘锁定		jiàn pán suǒ dìng； kunupka taxtisini quluplash；
键矩阵		jiàn jǔ zhèn； kunupka matrissasi；
键码		jiàn mǎ； kunupka kodi；
键组		jiàn zǔ； kunupka taxtisi；
键缓冲器		jiàn huǎn chōng qì； kunupka bufféri；
键翻转		jiàn fān zhuǎn； kunupka öngtürüsh；
键能		jiàn néng； bagh énérgiyisi；
键范围		jiàn fàn wéi； kunupka dairisi；
键角		jiàn jiǎo； bagh bulungi；
键设置		jiàn shè zhì； kunupka orunlashturulushi；
键距		jiàn jù； bagh ariliqi；
键输入出模拟		jiàn shū rù chū mó nǐ； kunupkiliq kirgüzüsh-chiqirish teqlidi；
键选电话系统		jiàn xuǎn diàn huà xì tǒng； kunupkiliq téléfon sistémisi；
键选电话部件		jiàn xuǎn diàn huà bù jiàn； kunupkiliq téléfon zapchisi；
键部件		jiàn bù jiàn； kunupka böliki；
键锁		jiàn suǒ； kunupka qulupi；
键错误		jiàn cuò wù； kunupka xataliqi；
键顺序数据集		jiàn shùn xù shù jù jí； kunupka tertiplik sanliq melumat topi；
锯		jù； here；herilmek；heridimek；herilimek；chong otighuch；
锯天牛		jù tiān niú； insularis prionus qongghuzi；
锯天牛属		jù tiān niú shǔ； prion qongghuzi uruqdishi；
锯子		jù zǐ； here；
锯尾蝎属		jù wěi xiē shǔ； here quyruq chayan uruqdishi；
锯尾鲨属		jū wěi shā shǔ； here quyruq akula uruqdishi；
锯屑		jù xiè； here képiki；
锯工		jù gōng； herichi；
锯床		jù chuáng； here stanoki；herilesh stani；
锯形的		jù xíng de； herisiman；
锯快不怕树粗		jù kuài bù pà shù cū； hereng ittik bolsa, derexning yoghan bolushidin qorqma；
锯成		jù chéng； herilimek；
锯木		jù mù； tilima yaghach；yaghach heridimek；
锯木厂		jù mù chǎng； pen zawuti；shalchiliq zawuti；
锯木宜长锯铁宜短		锯木宜长，锯铁宜短； jù mù yí cháng jù tiě yí duǎn； yaghach kesseng uzun kes, tömür kesseng qisqa kes；
锯木工		jù mù gōng； yaghach heridigüchi, yaghach heridesh ishchisi；
锯木机		jù mù jī； yaghach heridesh mashinisi；
锯末		jù mò； here képiki；here qirindisi；
锯材		jù cái； tilima matériyal；
锯条		jù tiáo； here；
锯板厂		jù bǎn chǎng； taxtay tilish zawuti, pen zawuti；
锯棘虫		jù jí chóng； priapulid qurti；
锯盖鱼		jù gài yú； séntropom béliqi；
锯胸隐食甲		jù xiōng yǐn shí jiǎ； here chishliq mekkar mite；
锯节叶蜂科		jù jié yè fēng kē； diprion yopurmaq herisi ailisi；
锯草		jù cǎo； ming yopurmaq；
锯菊石		jù jú shí； sératit；
锯菊石属的		jù jú shí shǔ de； sératitik；
锯蚁		jù yǐ； herichi chümüle；
锯蜂		jù fēng； yopurmaq herisi；
锯蜂属		jù fēng shǔ； yopurmaq herisi uruqdishi；
锯角叶蜂属		jù jiǎo yè fēng shǔ； néodiprion yopurmaq herisi uruqdishi；
锯角甲		jù jiǎo jiǎ； sérrikorn qongghuzi；
锯谷盗		jù gǔ dào； here chishliq ashliq mitisi；mite, surinam mitisi；
锯铰类		jù jiǎo lèi； prionodésma qululiliri；
锯锉		jū cuò； here ékiki；
锯隆头鱼		jù lóng tóu yú； krémilabrus béliqi；
锯鲨		jū shā； here chishliq leheng, here chishliq akula；
锯鳐		jū yáo； here tumshuq skat béliqi；
锯鹱		jū； antarktida boranqushi；
锯齿		jù chǐ； here chishi；
锯齿剪		jù chǐ jiǎn； here chishliq qaycha；
锯齿叶腕带花		jù chǐ yè wàn dài huā； here chishliq karpodétus derixi；
锯齿大戟		jū chǐ dà jǐ； here chishliq éwforbiye；
锯齿形天线		jù chǐ xíng tiān xiàn； here chishi shekillik anténna；
锯齿形脉冲		jù chǐ xíng mài chōng； here chishi shekillik impuls；
锯齿形避雷器		jù chǐ xíng bì léi qì； here chishi shekillik chaqmaq qayturghuch；
锯齿波		jù chǐ bō； herechishisiman dolqun；here chishisiman dolqun；
锯齿波发生器		jù chǐ bō fā shēng qì； here chishisiman dolqun hasil qilghuch；here chishisiman dolqun génératori；
锯齿波振幅		jù chǐ bō zhèn fú； here chishisiman dolqun amplitudisi；
锯齿状		jù chǐ zhuàng； here chishisiman；
锯齿电压		jù chǐ diàn yā； here chishisiman tok bésimi；
锯齿类		jù chǐ lèi； here chishliqlar, sérriféralar；
锯齿脉冲		jù chǐ mài chōng； here chishisiman impuls；
锯齿脊		jù chǐ jǐ； here chishisiman tagh omurtqisi；
锯齿角		jù chǐ jiǎo； chish bulungi；
锯齿邦克西木		jù chǐ bāng kè xī mù； here chishliq banksiye chatqili；
锯齿锉		jū chǐ cuò； here chishliq ékek；
锯齿键盘		jù chǐ jiàn pán； chishliq kunupka taxtisi；
锯齿鲑		jū chǐ guī； sérrasalmus béliqi；
锯齿鲑属		jū chǐ guī shǔ； sérrasalmus béliqi uruqdishi；
锰		锰【化学元素】； měng； man'gan；man'gan；marganéts；
锰三斜辉石		měng sān xié huī shí； piroksman'git；
锰十字石		měng shí zì shí； nordmarkit；
锰合金		měng hé jīn； man'gan qétishmisi；
锰土		měng tǔ； man'gan topisi；
锰尖晶石		měng jiān jīng shí； galaksit (man'gan-alyumin oksid birikmisi)；yakobsit (man'gan-tömür oksid birikmisi)；
锰帘石		měng lián shí； sursassit；
锰斧石		měng fǔ shí； tinzénit；
锰旷		měng kuàng； man'gan rudisi；
锰明矾		měng míng fán； apyonit；
锰柱石		měng zhù shí； oriyéntit；
锰棕		měng zōng； man'gan jigerréngi；
锰橄榄石		měng gǎnlǎnshí； téfroit；
锰水镁石		měng shuǐ měi shí； man'gan brutsit；
锰矾		měng fán； szmikit；
锰硅合金		měng guī hé jīn； man'gan-silikon；
锰硅铝矿		měng guī lǚ kuàng； ardénnit；
锰硅锌矿		měng guī xīn kuàng； trustit；
锰硅镁石		měng guī měi shí； gagéit；
锰硼合金		měng péng hé jīn； man'gan-boron；man'gan-bor qétishmisi；
锰磷灰石		měng lín huī shí； man'gan apatit；
锰磷矿		měng lín kuàng； fillowit；
锰紫色		měng zǐ sè； man'gan binepshisi；
锰纤锌矿		měng xiān xīn kuàng； éritrozintsit；
锰细菌		měng xì jūn； man'gan baktériyisi；
锰结核		měng jié hé； man'gan kalliki；
锰绿		měng lǜ； man'gan yéshili；
锰绿泥石		měng lǜ ní shí； pénnantit；
锰绿铁矿		měng lǜ tiě kuàng； frondélit；
锰肥		měng féi； man'ganliq oghut；
锰脆云母		měng cuì yún mǔ； kaswéllit；
锰菱铁矿		měng líng tiě kuàng； man'ganosidérit；
锰褐病		měng hè bìng； skald késelliki；
锰解石		měng jiě shí； man'ganokaltsit；
锰酸		měng suān； man'ganik kislata；
锰酸盐		měng suān yán； man'ganat, man'gan tuzliri；
锰酸钾		měng suān jiǎ； kaliy man'ganat；
锰针钠矿		měng zhēn nà kuàng； man'gan péktolit；
锰针钠钙石		měng zhēn nà gài shí； shizolit；
锰钙辉石		měng gài huī shí； shéfférit；yohansénit；
锰钙铁辉石		měng gài tiě huī shí； man'gan gédénbérgit；
锰钛合金		měng tài héjīn； man'gan-titan qétishmisi；
锰钢		měng gāng； man'ganliq polat；
锰钽铁矿		měng tǎn tiě kuàng； man'galotantalit；
锰铁		měng tiě； férroman'ganés, man'ganliq tömür, man'gan-tömür qétishmisi；
锰铁合金		měng tiě hé jīn； man'gan-tömür qétishmisi；
锰铁橄榄石		měng tiě gǎnlǎnshí； nébélit；
锰铁钒铅矿		měng tiě fán qiān kuàng； brakébushit；
锰铁锌尖晶石		měng tiě xīn jiān jīng shí； dizluit；
锰铁闪石		měng tiě shǎn shí； dannémorit；
锰铌铁矿		měng ní tiě kuàng； man'ganokolumbit；
锰铜合金		měng tóng hé jīn； man'ganin, man'gan-mis qétishmisi；
锰铜矿		měng tóng kuàng； krédnérit；
锰铝合金		měng lǚ hé jīn； man'gan-alyumin qétishmisi；
锰铝合金线		měng lǚ hé jīn xiàn； man'gan-alyumin qétishmiliq sim；
锰铝榴石		měng lǚ liú shí； spéssartit；
锰铝镁基合金		měng lǚ měi jī hé jīn； magnuminiyum；
锰锌辉石		měng xīn huī shí； jéfférsonit；
锰青铜		měng qīng tóng； man'gan bronza；
锰黄砷榴石		měng huáng shēn liú shí； man'gan bérzéllit；
锰黄铜		měng huáng tóng； man'ganliq sériq mis；
锰黑		měng hēi； man'gan qarisi；
锰黑云母		měng hēi yún mǔ； man'ganofillit；
锰黝帘石		měng yǒu lián dàn； tulit；
锱		zī； junggoning qedimki éghirliq birliki；zi (qedimki éghirliq birliki)；
锱铢		zī zhū； azghine pul；kichikkine ish；
锱铢必较		zī zhū bì jiào； serlep-misqallap hésablashmaq؛ pit ücheylik qilmaq؛ bir tiyinning üstide tik turmaq；bir tiyinning töshükidin ming qétim ötmek；her bir tiyinni sanimaq；azghine pulni yaki kichikkine ishni dep tinchimasliq；pit ücheylik qilmaq；
锲		qiè； kesmek；pichaq bilen oymaq；oymaq, neqish salmaq；
锲而不舍		qiè ér bù shě； chidamliq bolmaq؛ subatliq bolmaq؛ béli ching bolmaq؛ qeti dawamlashtürmaq；boshashmasliq；
锴		kǎi； yaxshi tömür；tömürning yene bir xil atilishi；
锵		qiāng； jang-jang；jang-jang, jaranglimaq；jaranglimaq (métallarning awaz)；
锵锵		qiāng qiāng； jang-jang；
锶		sī； strontsiy；sitrontsiy；strontisiy；
锶９０		锶-９０； sī líng； strontsiy 90；
锶沸石		sī fèi dàn； bréwstérit；
锶白		sī bái； strontsiy éqi；
锶磷灰石		sī lín huī dàn； férmorit；
锶黄		sī huáng； strontsiy sériqi；
锶黄色		sī huángsè； strontsiy sériqi；
锶龄		sī líng； strontsiy ömüri；
锷		è； bis, tigh；qilichning bisi；
锸		chā； tömür gürjek；yingne (kiyim tikküche töt etrapigha sanjilidighan yingne)；
锹		qiāo； gürjek, tömür gürjek；
锹甲属		qiāo jiǎ shǔ； lukan qongghuzi uruqdishi；
锹甲科		qiāo jiǎ kē； lukan qongghuzi；
锻		duàn； soqmaq；bazghanlimaq；qizdurup bazghanlimaq, qizdurup soqmaq；tömür soqmaq；soqmaq, bazghanlimaq；
锻件		duàn jiàn； soqulghan métal parchisi yaki quyma, soqulma；
锻冶用煤		duàn yě yòng méi； kömür, koks；
锻压		duàn yā； qélipta qisip soqmaq, soqup préslimaq；soqup yésilimaq (préslimaq)；qélipta qisip soqmaq；soqup préslimaq；
锻压件		duàn yā jiàn； préslan'ghan métal parchisi；
锻压机		duàn yā jī； yésilash prési；préslash mashinisi；
锻坯		duàn pī； soqup jabduq yasilidighan métal；
锻工		duàn gōng； tömürchi；bazghanchi；soqush ishi；bazghanchiliq；bazghanchi, tömürchi；soqush ishi, bazghanchiliq；
锻延		duàn yán； soqup sozmaq；
锻打托锤		duàn dǎ tuō chuí； sendel；
锻接		duàn jiē； bazghanlap ulimaq；qizitip soqmaq；tawlap ulimaq；
锻机		duàn jī； bazghanlash mashinisi；
锻模		duàn mó； qélip；
锻炉		duàn lú； tömürchi ochiqi, dukan；
锻炼		duàn liàn； chéniqmaq；tawlimaq；tawlanmaq；chéniqturmaq；chéniqmaq, tawlanmaq, chéniqturmaq, tawlimaq；
锻炼减肥		duàn liàn jiǎn féi； chéniqip oruqlimaq；
锻炼身体		duàn liàn shēn tǐ； bedenni chéniqturmaq；
锻焊		duàn hàn； bazghanlap kepsherlimek；
锻玻璃		duàn bō li； qotur eynek；
锻痕		duàn hén； bolqa izi；
锻石灰		duàn shí huī； hak；
锻轧机		duàn zhá jī； soqup prokatlash mashinisi；
锻造		duàn zào； soqmaq；bazghanlimaq；soqmaq, bazghanlimaq；soqmaq, bazghanlimaq；
锻造合金		duàn zào hé jīn； soqulghan qétishma；
锻造淬火		duàn zào cuì huǒ； soqup sugharmaq；
锻造温度范围		duàn zào wēn dù fàn wéi； soqush témpératurisi；
锻造面		duàn zào miàn； soqulghan yüz；
锻造黄铜		duàn zào huáng tóng； soqulghan tuch；
锻铁		duàn tiě； choyun；pishshiq tömür；pishshiq tömür；tawlan'ghan tömür；
锻铁工		duàn tiě gōng； bazghanchi；
锻铁鳞		duàn tiě lín； tömür poqi；
锻锤		duàn chuí； bazghan；bazghan；
锻锤夹钳		duàn chuí jiā qián； tömürchi qisquchi；
锻鳞		duàn lín； tömür uwundisi；
锼		sōu； oymaq, neqish salmaq, neqish chiqarmaq；tömür déti, dat；
锽		huáng； qongghuraq awazi；qedimki zamandiki bir xil qoral；
锾		huán； pul；halqa；qedimki éghirliq birliki (beziler alte serge teng deydu, beziler alte yérim serge teng deydu)；xuen (qedimki éghirliq birliki)；
锿		āi； éynshtéyniy；éynishtéyniy；
镀		dù； yalatmaq；hel bermek；métal yalatmaq, hel bermek；hel bermek, yalatmaq；yalatmaq, hel bermek；
镀合金		dù hé jīn； hel bérilgen qétishma；
镀层		dù céng； hel, hel qewet；
镀版		dù bǎn； bet hellesh；
镀硬铬		dù yìng gè； hel bérilgen qattiq xromtaxta；
镀线存储器		dù xiàn cún chǔ qì； perdilen'gen simliq saqlighuch；
镀膜透镜		dù mó tòu jìng； perdilen'gen lénza；
镀膜阻挡栅		dù mó zǔ dǎng shān； hel bérilgen qarshiliq körsitish sétkisi；
镀金		dù jīn； altun hel；altundin hel bermek, altun yalatmaq；ataq almaq；altundin hel bermek；altun yalatmaq；altun yalitish；nam almaq (köz boyamchiliq bilen)；
镀金刷		dù jīn shuā； altun yalitish chotkisi；
镀金属电容器		dù jīn shǔ diàn róng qì； métal yalitilghan kondénsator；
镀金属电阻器		dù jīn shǔ diàn zǔ qì； métal yalitilghan rézistor；
镀金属箔		dù jīn shǔ bó； métal yalitilghan yapraqche；
镀金术		dù jīn shù； altun yalitish téxnikisi；
镀金材料金色涂料		镀金材料，金色涂料； dù jīn cái liào jīn sè tú liào； altun hel；
镀金黄铜		dù jīn huáng tóng； altun yalitilghan tuch；
镀铂		dù bó； platina yalatmaq；
镀铅锡合金		dù qiān xī hé jīn； qoghushun-qeley yalitilghan qétishma；
镀铅锡薄板		镀铅［锡］薄板； dù qiān xī báo bǎn； qoghushun (qeley) yalitilghan népiz taxta；
镀铜		dù tóng； mis yalatmaq；
镀铬物		dù gè wù； xrom yalitilghan buyum；
镀铬钢		dù gè gāng； xrom yalitilghan polat；
镀银		dù yín； kümüsh hel bermek, kümüsh yalatmaq；
镀银云母电容器		dù yín yún mǔ diàn róng qì； kümüsh yalitilghan chirimtal kondénsator；
镀银匠		dù yín jiàng； kümüsh yalatquchi zerger；
镀银导线		dù yín dǎo xiàn； kümüsh yalitilghan ötküzgüch sim；
镀银铜线		dù yín tóng xiàn； kümüsh yalitilghan mis sim；
镀锌		dù xīn； sink yalatmaq；
镀锌扩散处理		dù xīn kuò sàn chǔ lǐ； sink yalitip kéngeytip bir terep qilish；
镀锌拉线		dù xīn lā xiàn； sink yalitilghan tartma sim；
镀锌管		dù xīn guǎn； sinklan'ghan turba；sinklan'ghan turuba；
镀锌钢绞线		dù xīn gāng jiǎo xiàn； sink yalitilghan polat eshme sim；
镀锌铁		dù xīn tiě； sink yalitilghan tömür；
镀锌铁线		dù xīn tiě xiàn； sink yalitilghan tömür sim；
镀锡		dù xī； qeley yalatmaq；
镀锡槽		dù xī cáo； qeley yalitish kölchiki；
镀锡焦炭铁板		dù xī jiāo tàn tiě bǎn； qeley yalitilghan koks taxta；
镀锡铜线		dù xī tóng xiàn； qeley yalitilghan mis sim；
镀镍		dù niè； nikél yalatmaq；
镀镍术		dù niè shù； nikél yalitish téxnikisi；
镁		镁【化学元素】； měi； magniy；magniy；
镁乳		měi rǔ； magnéziye süti；
镁二氧化锰电池		měi èr yǎng huà měng diàn shi； magniy-man'gan dioksid bataréyisi；
镁光		měi guāng； magniy yoruqluqi；
镁叶绿矾		měi yè lǜ fán； magnéziokopiapit；
镁明矾		měi míng fán； pikérin'git；
镁橄榄石		měi gǎnlǎnshí； forstérit；
镁橄榄石大理岩		měi gǎnlǎnshí dà lǐ yán； forstérit mermiri；
镁毒石		měi dú shí； pikrofarmakolit；
镁氧		měi yǎng； magnéziye；
镁氧混合剂		měi yǎng hùn hé jì； magnéziye arilashmisi；
镁氯化银电池		镁-氯化银电池； měi lǜ huà yín diàn shi； magniy-kümüsh xlorid bataréyisi；
镁氯氧水泥		měi lǜ yǎng shuǐ ní； magniy oksixlorid sémonti；
镁水绿矾		měi shuǐ lǜ fán； kirowit；
镁电气石		měi diàn qì shí； drawit；
镁电池		měi diàn shi； magniy bataréyisi；
镁盐		měi yán； séalin, magniy tuzliri；
镁直闪石		měi zhí shǎn shí； kupférit；
镁石灰		měi shí huī； magniy haki；
镁砂		měi shā； magnéziye, magnézit；
镁砖		měi zhuān； magniy xishi；
镁砷锌锰矿		měi shēn xīn měng kuàng； magniy-xloro-foénitsit；
镁硅钙石		měi guī gài shí； mérwinit；
镁硝石		měi xiāo shí； nitromagnézit；
镁硫化铜整流器		镁-硫化铜整流器； měi liú huà tóng zhěng liú qì； magniy-missulfid tok toghrilighuchi；
镁硼石		měi péng shí； kotoit；
镁碱沸石		měi jiǎn fèi shí； férriérit；
镁磷石		měi lín shí； nyubériit；
镁磷铀云母		měi lín yóu yún mǔ； salééit；
镁粉		měi fěn； magniy parashoki；
镁红钠闪石		měi hóng nà shǎn shí； magnoforit；
镁绿泥石		měi lǜ ní shí； amésit；
镁肥		měi féi； magniyliq oghut；
镁解石		měi jiě shí； magniy kaltsit；
镁诺克斯合金		měi nuò kè sī hé jīn； magnoks qétishmisi；
镁质大理石		měi zhì dà lǐ shí； magniyliq mermer；
镁质耐火材料		měi zhì nai huǒ cái liào； magniyliq otqa chidamliq matériyallar；
镁质镁质的		镁质［镁质的］； měi zhì měi zhì de； dolomitik, dolomitliq, magniyliq；
镁钙铁榴石		měi gài tiě liú shí； brédbérgit；
镁钛矿		měi tài kuàng； géykiélit；
镁铁榴石		měi tiě liú shí； rodolit；
镁铁橄榄石		měi tiě gǎnlǎnshí； xortonit；
镁铁矿		měi tiě kuàng； magnézioférrit；
镁铁质的		měi tiě zhì de； mafik, magniy-tömürlük；
镁铁质矿物		měi tiě zhì kuàng wù； mafik minéral；
镁铁闪石		měi tiě shǎn shí； kummin'gtonit；
镁铝榴石		měi lǚ liú shí； pirop；
镁铝铜合金		měi lǚ tóng hé jīn； magnalyum, magniy-alyumin-mis qétishmisi；
镁铬铁矿		měi gè tiě kuàng； magniy xromit, magniy-xrom-tömür rudisi；
镁锰解石		měi měng jiě shí； kutnaxorit；
镁锰闪石		měi měng shǎn shí； tirodit；
镁阳极		měi yáng jí； magniy anodi, magniy musbet qutupi；
镁黄长石		měi huáng cháng shí； akérmanit；
镂		lòu； dash qazan；lu (famile)；neqish oyulghan tömür taxta；töshük, kamar；gül oymaq, neqish salmaq；oymaq, neqish salmaq；
镂冰雕朽		lòu bīng diāo xiǔ； japagha layiq ish bolmasliq؛ japagha layiq netije yoq；
镂刻		lòu kè； neqish salmaq；
镂刻凹版		lòu kè āo bǎn； oyma neqish sélin'ghan bet；
镂刻工		lòu kè gōng； oymikar, neqqash；
镂空		lòu kōng； teshme neqish；
镂空版		lòu kōng bǎn； teshme neqish sélin'ghan bet；
镂空花边		lòu kōng huābiān； teshme neqishlik jiyek；
镂花搪瓷		lòu huā tángcí； neqishlen'gen tünike qachilar；
镂铣机操作工		lòu xiǎn jī cāozuò gōng； qirip neqish salghuchi ishchi；
镂骨铭心		lòu gǔ míng xīn； qelbide ching saqilimaq, menggü untumasliq；
镄		镄【化学元素】； fèi； férmiy；férmiy；férmiy；
镅		镅【化学元素】； méi； améritsiy；améritsiy；
镇		zhèn； jay；tinch；bazar；daim；sheher；orun；basmaq；ponkit；hemishe；xatirjem；saqlimaq；qoghdimaq；toxtatmaq；tinchitmaq；muzlatmaq；ming, ching sulaliliri dewridiki armiye birliki；bésiqturmaq；tinch, xatirjem, tinchitmaq, tinchlandurmaq；basidighan nerse, basturghuch；mudapie qiliniwatqan jay；jén (famile)；sheher baziri；tinchlandurmaq；sheher merkizi；asas, négiz, ul, tüp；qoghdiliwatqan orun；bazar qiziydighan kocha；muhim jay, muhim öteng, stratégiyilik muhim orun；basmaq, toxtatmaq；saqlimaq, qoghdimaq；
镇住		zhèn zhù； baghliwalmaq, qaritiwalmaq；
镇公所		zhèn gōng suǒ； sheherning memuriy qurulushi；
镇压		zhèn yā； basmaq；chingdash；basturmaq；bésiqturmaq；basmaq, basturmaq, bésiqturmaq；sörem salmaq；basturmaq, sörem salmaq；ölümge höküm qilmaq；
镇压器		zhèn yā qì； tuluq；yopurgha；bésim turaqlashturghuch, katok；
镇反		zhèn fǎn； eksilinqilabchilarni basturmaq；
镇咳根		zhèn ké gēn； trillium sérnuum oti；
镇子		zhèn zǐ； yéza baziri, bazar；
镇守		zhèn shǒu； qoghdimaq；saqlimaq, qoghdimaq, mudapie qilmaq；saqlap turmaq；mudapie qilmaq；
镇定		zhèn dìng； tinch；xatirjem；salmaqliq；temkinlik；temkinlik, salmaqliq, éghir bésiqliq, soghuq qanliq；
镇定沉着		zhèn dìng chén zhe； temkinlik bilen, salmaqliq bilen；
镇定自若		zhèn dìng zì ruò； temkinlik, salmaqliq, éghir bésiqliq；
镇定规则		zhèn dìng guī zé； tinjitish qaidisi；
镇日		zhèn rì； kün boyi；etidin kechkiche；
镇星		zhèn xīng； saturn；
镇民		zhèn mín； bazarliq；sheher ahalisi；
镇江市		镇江市【国内省市】； zhèn jiāng shì； jénjyang shehiri；
镇流器		zhèn liú qì； tok chekligüch；tok turaqlashturghuch；
镇流灯		zhèn liú dēng； tok turaqlashturush lampisi；
镇流电阻器		zhèn liú diàn zǔ qì； tok turaqlashturghuchi rézistor；tok toghrilighuch；
镇流管		zhèn liú guǎn； tok turaqlashturush trubkisi；
镇痉的		zhèn jìng de； spazmigha qarshi dorilar, anti spazmatik dorilar；tartishishni boshashturidighan dorilar；
镇痛		zhèn tòng； aghriq toxtatmaq, aghriq basmaq, aghriq peseytmek；
镇痛剂		zhèn tòng jì； aghriq toxtitish doriliri, aghriq bésish doriliri；
镇痛新		zhèn tòng xīn； péntazotsin；
镇痛药		zhèn tòng yào； aghriq toxtitish dorisi, aghriq bésish dorisi, aghriq peseytish dorisi；
镇纸		zhèn zhǐ； qeghez basturghuch；
镇重		zhèn zhòng； ballast, éghirlashturghuch；
镇长		zhèn cháng； bazar bashliqi；sheher bashliqi；
镇静		zhèn jìng； chidam；berdashliq；sewr taqet；tinchlanmaq；özini tutuwalmaq, özini bésiwalmaq, tinchlanmaq, chidam, sewr, sewr-taqet；soghuqqanliq；xatirjemlik；soghuq qanliq；éghir-bésiqlaq；éghir-bésiqliq；özini tutuwalmaq；
镇静作用		zhèn jìng zuò yòng； tinchlandurush roli；
镇静催眠药		zhèn jìng cuī mián yào； tinchlandurush we uxlitish doriliri；
镇静自若		zhèn jìng zì ruò； éghir bésiqliq, temkinlik, salmaqliq；
镇静药		zhèn jìng yào； tinchlandurush doriki；
镇静钢		zhèn jìng gāng； tinchlandurulghan polat；
镈		bó； otighuch；qedimki zamandiki bir xil chalghu；
镉		镉【化学元素】； gé； kadmiy；kadmiy；
镉中子		gé zhōngzǐ； kadmiy néytroni；
镉冶金		gé yějīn； kadmiyliq qétishma；
镉柠檬色		gé níngméng sè； kadmiy limon réngi；
镉橙		gé chéng； kadmiy qizghuch sériqi；
镉橙色		gé chéng sè； kadmiy qizghuch sériq réngi；
镉比		gé bǐ； kadmiy nisbiti；
镉氧化银电池		镉-氧化银电池； gé yǎnghuà yín diànchí； kadmiy-kümüsh oksidiliq bataréye；
镉汞电池		gé gǒng diànchí； kadmiy-simabliq bataréye；
镉灯		gé dēng； kadmiy chiragh；
镉电极		gé diàn jí； kadmiyliq éléktrod；
镉电池		gé diànchí； kadmiyliq bataréye；
镉紫色		gé zǐsè； kadmiy binepshe réngi；
镉红		gé hóng； kadmiy qizili；
镉绿色		gé lǜsè； kadmiy yéshil réngi；
镉铜		gé tóng； kadmiyliq tuch；
镉锌钡白		gé xīn bèi bái； kadmiy litofoni；
镉镍蓄电池		gé niè xù diànchí； kadmiy-nikélliq akkumulyator；
镉黄		gé huáng； kadmiy sériqi；
镉黄色		gé huángsè； kadmiy sériq réngi；
镊		niè； mochin；pinsét；jüptek；chach qisquch；tük yulmaq (mochin bilen)；pinsét, jüptek, mochin；destgahning rextke gül chiqiridighan qurulmisi；qisip almaq (pinsét bilen)；
镊合状的		niè hé zhuàng de； chishleshme chétilghan；
镊子		niè zǐ； mochin；jüptek；pinsét；jüptek, mochin, qisquch；pinsét, jüptek, mochin；
镌		juān； teshmek；oymaq；neqish oymaq；kona yaghach sayman；oymaq, neqish oymaq；azaytmaq, qisqartmaq；éside ching tutmaq；chüshürmek, töwenletmek；nesihet qilmaq, agahlandurmaq；
镌凿		juān záo； iskine, oymichiliq pichiqi；
镌刻		juān kè； neqish oymaq；
镌版工		juān bǎn gōng； neqishchi；
镍		镍【化学元素】； niè； nikél；nékil；nikél；
镍６３		镍-６３； niè； nikél- 63；
镍克罗		niè kè luó； nixrom；
镍合金		niè hé jīn； nikélliq qétishmilar；
镍基热电偶合金		niè jī rè diàn ǒu hé jīn； alumél；
镍延迟线		niè yán chí xiàn； nikél kéchiktürüsh siziqi；
镍灰色		niè huī sè； nikél kül réngi；
镍硅合金		niè guī hé jīn； nikél-krémniy qétishmisi；
镍磁铁矿		niè cí tiě kuàng； tréworit；
镍离子		niè lí zǐ； nikél ioni；
镍纹石		niè wén shí； taénit；
镍绿色		niè lǜ sè； nikél yéshili；
镍酸盐		niè suān yán； nikélat；
镍钒钢		镍-钒钢； niè fán gāng； nikél-wanadiyliq polat；
镍钢		niè gāng； nikélliq polat；
镍钴矿		niè gǔ kuàng； nikél-skuttérudit；
镍钼钢		niè mù gāng； nikél-molibdénliq polat；
镍钼铁		niè mù tiě； nikél-molibdénliq tömür；
镍铁		niè tiě； nikélliq tömür；nikél-tömür qétishmisi；
镍铁矿		niè tiě kuàng； joséfinit；
镍铁陨星		niè tiě yǔn xīng； katarinit；
镍铁高导磁合金		镍铁高导磁（率）合金； niè tiě gāo dǎo cí hé jīn； mumétal (bir xil nikél-tömür-mis-xrom qétishmisi)；
镍铑合金		niè lǎo héjīn； nikél-rodiy qétishmisi；
镍铜锌合金		niè tóng xīn hé jīn； nikél-mis-sink qétishmisi；
镍铝青铜		niè lǚ qīng tóng； nikél-alyuminliq bronza；
镍铬不锈钢		niè gè bù xiù gāng； nikél-xromluq datlashmas polat；
镍铬丝		niè gè sī； nikél-xrom qil；
镍铬合金		niè gè hé jīn； nikél xrom qétishmisi；nikél-xrom qétishmisi；
镍铬硅铸铁		niè gè guī zhù tiě； nikél-xrom-silit-siyliq quyma tömür；
镍铬耐磨白口铁		niè gè nai mó bái kǒu tiě； nikél-xromluq sürkilishke chidamliq aq choyun；
镍铬钢		niè gè gāng； nikél-xromluq polat；
镍银		niè yín； nikél-kümüsh qétishmisi；
镍银铋合金		niè yín bì héjīn； nikél-kümüsh-bismut qétishmisi；
镍铸铁		niè zhù tiě； nikélliq choyun；
镍镉蓄电池		niè gé xù diànchí； nikél-kadmiyliq bataréye；
镍青铜		niè qīng tóng； nikél-molibdénliq mis；
镍黄铁矿		niè huáng tiě kuàng； péntlandit；
镎		镎【化学元素】； ná； néptoniy；néptoniy；néptuniy；
镎系		ná jì； néptuniy sistémisi；
镎衰变系		ná shuāi biàn jì； néptuniyning yimirilish sériyisi；
镏		liú； üzük；lyu (famile)；dangqan, qazan；öltürmek, qetli qilmaq；
镏子		liù zi； üzük；
镏金		liú jīn； altun bilen hel bermek, altun yalatmaq；
镐		gǎo； jotu；ju sulalisining deslepki yilliridiki paytext, hazirqi shenshi ölkisi shien shehirining gherbiy jenubida；jotu, métin；
镐头		gǎo tóu； jotu；
镑		bàng； fondstérling；fond stérling；fond, fond stérling；
镒		yì； qedimki éghirliq birliki；yi (20 serge barawer éghirliq ölchem birliki, yene bir riwayette 24 serge barawer déyilgen)；
镓		镓【化学元素】； jiā； galliy；galliy；
镔		bīn； pishshiq tömür, süpetlik tömür；
镕鳅		róng qiū； korifaéna béliqi；
镖		biāo； atar neyze (qedimde ishlitilgen qoral)；atar neyze, neyze；
镖客		biāokè； muhapizetchi, qoruqchi；
镖局		biāo jú； muhapizet idarisi；
镖师		biāo shī； muhapizetchi, qoruqchi, qoralliq qoghdighuchi；
镖枪		biāo qiāng； neyze；
镖水蚤		biāo shuǐ zǎo； diaptomid (bir xil qurt)；
镖水蚤属		biāo shuǐ zǎo shǔ； diaptomid uruqdishi；
镖箭术		biāo jiàn shù； neyze étish；
镖鲈		biāo lú； étéostoma béliqi；
镗		tāng； jang (chalghu)；burmilap kéngeytmek, burmilap chongaytmaq；qongghuraqning yaki jangning awazi；ara (herbiy qoral)；
镗刀		tāng dāo； töshük yonush pichiqi；
镗头		tāng tóu； yonush bishi；
镗孔		tāng kǒng； töshük yonumaq；
镗孔刀具		tāng kǒng dāo jù； töshük yonush pichaqliri；
镗床		tāng chuáng； töshük yonush stanoki；
镘		màn； enduwa；tenggining keyni teripi；suwumaq, , sürmek；mis tengge, yamaq；
镘板		màn bǎn； lay tüzlesh taxtisi；
镚		bèng； mis yarmaq, tengge pul；
镚子		bèng zǐ； mis yarmaq, tengge pul；
镛		yōng； chong qongghuraq；chong jang (qedimki bir xil chalghu)；
镜		jìng； pakiz；linza；eynek；közeynek；skop (körüshke yardem béridighan optik eswablar)；jing (famile)；qashqa (atning ikki közi arisidiki oray)；yüz eyniki, sineynek, közgü；éniq körmek；altun eynek (qedimde)；lupa, chongaytish eyniki；
镜像		jìng xiàng； tetür, mewhum (eynektiki teswir)；eynektiki teswir, eynek teswiri；
镜像信号		jìng xiàng xìn hào； teswir signal (qobul qilin'ghan signal chastotisidin bashqa chastotidiki signal)；
镜像关系		jìng xiàng guān xì； eynek teswiri munasiwiti；
镜像力		jìng xiàng lì； teswir küchi；
镜像参数设计		jìng xiàng cān shù shè jì； teswir paramétri arqiliq layihilesh；
镜像反射		jìng xiàng fǎn shè； teswir réfléksiyisi；
镜像对称面		jìng xiàng duì chēng miàn； teswirning simmétriye tekshiliki；
镜像打印		jìng xiàng dǎ yìn； tetür bésish, mewhumliq bésish；
镜像核		jìng xiàng hé； eynek teswirlik yadro；
镜像核素		jìng xiàng hé sù； eynek teswirlik nuklid；
镜像法		jìng xiàng fǎ； teswir usuli；
镜像负载		jìng xiàng fù zǎi； teswir yüki；
镜像频率		jìng xiàng pín lǜ； teswir chastota；
镜匣		jìng xiá； eynek jazisi；
镜卜		jìng bo； eynek pal；
镜台		jìng tái； perdaz üstili；
镜头		jìng tóu； kartina；körünüsh；menzire；obyéktip；kaméra linzisi；körünüsh, menzire；kadr, obyéktip；
镜头外的		jìng tóu wai de； kaméra sirtidiki (kaméragha chüshmigen)；
镜头的光心		jìng tóu de guāng xīn； linzining optik merkizi；
镜头眩光		jìng tóu xuàn guāng； linza parqirimaq；
镜头窗孔		jìng tóu chuāng kǒng； qapqaq；
镜头筒		jìng tóu tǒng； barrél, linza slindiri；
镜头薄		jìng tóu báo； linza sürtüsh qeghizi；
镜头速率		jìng tóu sù lǜ； linza tézliki；
镜子		jìng zǐ； eynek；közeynek；sineynek；eynek, sin eynek, közgü；
镜子午仪		jìng zǐ wǔ yí； eyneklik tranzitsirkul；
镜子厂		jìng zǐ chǎng； sin eynek zawuti；sineynek zawuti；
镜子水准仪		jìng zǐ shuǐ zhǔn yí； eyneklik sheytan, eyneklik watérpas；
镜室		jìng shì； eynek bölmisi；
镜干涉仪		jìng gān shè yí； eyneklik intérférométr；
镜报		《镜报》 （毛里塔，圭，缅）； jìng bào； eynek；
镜料		jìng liào； eynek taxta (yüz eyniki yasilidighan eynek taxta)；
镜框		jìng kuàng； eynek ramkisi, eynek jazisi；eynek ramkisi；közeynek ramkisi；
镜检流计		jìng jiǎn liú jì； eyneklik galwanométr；
镜煤		jìng méi； eynek kömür, parqiraq kömür, witrain；
镜煤素质		jìng méi sù zhì； witrinit；
镜煤素质体		jìng méi sù zhì tǐ； witrinoid；
镜片		jìng piàn； linza；eynek；linza, közeynek eyniki；
镜用合金		jìng yòng hé jīn； eynek ornida ishlitilidighan qétishma；
镜画		jìng huà； eynek gül (eynekning keynige sizilghan gül)；
镜眼虫属		jìng yǎn chóng shǔ； fakop uruqdishi；
镜窃蠹属		jìng qiè dù shǔ； katorama uruqdishi；
镜花属		jìng huā shǔ； eynek gül uruqdishi；
镜花水月		jìng huā shuǐ yuè； xiyaliy menzire；eynektiki gül we sudiki ay；eynektiki gül, sudiki ay؛ quruq xiyal؛ tuturuqsiz nerse；
镜蛤		jìng há； doziniye qululisi；
镜象		jìng xiàng； teswir；
镜象波道频率		jìng xiàng bō dào pín lǜ； simmétriyilik dolqun qanili chastotisi；
镜象阻抗		jìng xiàng zǔ kàng； teswir qarshiliqi；
镜赤铁矿		jìng chì tiě kuàng； parqiraq qizil tömürrudisi；
镜铁		jìng tiě； parqiraq choyun；
镜铁矿		jìng tiě kuàng； spékularit；
镜间快门		jìng jiān kuài mén； linzilar arisidiki zatwor；
镜面反射		jìng miàn fǎn shè； eynektin qaytish；eynek yüzidin qaytish；
镜面反射器		jìng miàn fǎn shè qì； eyneklik qayturghuch, eyneklik réfléktor；
镜面反射因子		jìng miàn fǎn shè yīn zǐ； eynekning qayturush faktori；
镜面反射率		jìng miàn fǎn shè lǜ； eynekning qayturushchanliqi；
镜面合金		jìng miàn hé jīn； eynek qétishma (qayturush eyniki yasashqa bolidighan parqiraq qétishma)；
镜面对称面		jìng miàn duì chēng miàn； eynekning simmétrik yüzi；
镜顶		jìng dǐng； eynek choqqisi, wértéks；
镜顶屈光度		jìng dǐng qū guāng dù； wértéks küchi；
镜鱼		jìng yú； kümüshreng pampus béliqi；
镜鲤		jìng lǐ； chong qasiraqliq karp béliqi；
镝		dī； disproziy；dispiroziy；oq (ya oqi)；ya oqining uchi；ya oqining métaldin soqulghan uchi；
镞		zú； ishtik；oq uchi；ya oqining uchi；
镟		xuàn； qushuq yaki bashqa nersiler bilen arilashturmaq, qochumaq, éleshtürmek, chalmaq；stanokta qirmaq, aylandurup yunumaq；mis qazan, mis ligen we bashqa mis qacha-quchilar；
镠		líu； yaxshi sap altun；
镡		tán； shemsher tutquchining payniki；shemshersiman qoral；
镣		liào； kishen；ishkel；sap altun, yuqiri süpetlik altun；kishen, ishkel；töshüki bar mesh；
镣蚧		liào jiè； fikus qasiraqliq qurti；
镣蚧属		liào jiè shǔ； fikus qasiraqliq qurti uruqdishi；
镣铐		liào kào； asaret；kishen we koyza；kishen we koyza, asaret；
镣锁		liào suǒ； chüshek, chéder；
镤		pú； protaktiniy；protaktiniy；tawlanmighan tömür we mis；
镥		lǔ； lutétsiy；liyutétsiy；
镦		dūn； neyze-yalmanlarning destisi astidiki métal qap；pichmaq, axta qilmaq；soqmaq, bazghanlimaq；
镦头工具		dūn tóu gōngjù； bolqa (gayka béshini qirliq shekilge keltürgüch)；
镦宽		dūn kuān； here chishini ikki yaqqa qayrip kéngeytmek；
镦短镦粗		镦短［镦粗］； dūn duǎn dūn cū； bazghanlimaq；
镦粗对焊		dūn cū duì hàn； bazghanlap kepsherlimek；
镦粗机		dūn cū jī； bazghanlash mashinisi；
镦粗试验		dūn cū shìyàn； soqush tejribisi；
镦锻工		dūn duàn gōng； bazghanchi；
镦锻机锻铁机		镦锻机［锻铁机］； dūn duàn jī duàn tiě jī； bazghanlash mashinisi；
镧		镧【化学元素】； lán； lantan；lantan；
镧玻璃		lán bōli； lantan eynek；
镧石		lán dàn； lantanit；
镧系元素		lán xì yuánsù； lantan sistémisidiki éléméntlar；
镧系收缩		镧系收缩（现象）； lán xì shōusuō； lantan kontraksiyisi, lantannoidlarning qorulush hadisisi；
镨		pǔ； prazéodimiy；prazéodimiy；
镩		cuān； qisqa；kichik neyze；lom bilen parchilimaq (chapmaq)；lom bilen parchilimaq；lom, lom tömür；muz lomi (muz parchilaydighan lom)；
镩子		cuàn zǐ； lom；
镪		qiāng； pul；aqcha；yarmaq；tiziqliq yarmaq；kümüsh, quyma kümüsh；
镪水		qiāng shuǐ； küchlük kislata (küchlük kislataning burunqi nami)；
镫		dèng； üzengge；pishshiq yémeklik qachilaydighan idish；
镫带		dèng dài； üzengge bagh；
镫带护腿		dèng dài hù tuǐ； tépin'ge；
镫形支架		dèng xíng zhī jià； üzenggisiman tirek；
镫饰		dèng shì； ayagh bézekliri；
镫骨		dèng gǔ； üzengge söngek；
镫骨切除术		dèng gǔ qiē chú shù； üzengge söngekni éliwétish opératsiyisi；
镫骨肌		dèng gǔ jī； üzengge söngek muskuli；
镬		huò； qazan, chong qazan；qazan (shéwilerde)；dashqazan (qedimki zamanda)；
镭		镭【化学元素】； léi； radiy；radiy；yidar；
镭射气		léi shè qì； radon；radiy émanatsiyisi；
镭度盘		léi dù pán； radiyliq shkala texsisi；
镭治疗源		léi zhì liáo yuán； radiyliq dawalash menbesi；
镭疗		léi liáo； radiyliq dawalash；
镭疗器镭源		镭疗器［镭源］； léi liáo qì léi yuán； radiyliq dawalash eswabi；
镭管		léi guǎn； radiy turubisi；
镭针		léi zhēn； radiy yingnisi；
镭防护容器		léi fáng hù róng qì； maléronniy idish-qachilar；
镭龄		léi líng； radiy yéshi；
镮		huán； marjan；halqa (qulaqqa salidighan halqa)；halqa (halqisiman nerse)；
镯		zhuó； bileyzük；qongghuraq；
镯子		zhuó zǐ； bileyzük；
镰		lián； orghaq；orghaqsiman nersiler；oqya oqining qiri；
镰介科		lián jiè kē； drépanélla ailisi；
镰介超科		lián jiè chāo kē； drépanélla chong ailisi；
镰刀		lián dāo； orghaq；
镰刀和锤子报		《镰刀和锤子报》 （罗）； lián dāo hé chuí zǐ bào； oghaq we bolqa；
镰刀形的		lián dāo xíng de； orghaqsiman；
镰刀形跗关节		liándāo xíng fū guānjié； orghaqsiman sekresh boghumi；
镰刀手		lián dāo shǒu； ormichi, chalghichi；
镰刀状		lián dāo zhuàng； orghaqsiman；
镰刀细胞血红蛋白		lián dāo xì bāo xuè hóng dàn bái； orghaqsiman hüjeyre gémoglobini；
镰刀菌属		lián dāo jūn shǔ； orghaqsiman zemburugh uruqdishi；
镰刀菌枯萎		lián dāo jūn kū wěi； orghaqsiman zemburugh sewebidin qurup kétish；
镰刀薄扳手		lián dāo báo bān shou； orghaqsiman yapilaq kuluch；
镰刀跳水		lián dāo tiào shuǐ； bedenni égip sugha sekresh；
镰刀钩		lián dāo gōu； orghaqsiman ilmek；
镰叶木荚		lián yè mù jiá； wallaba derixi；
镰叶金菊		lián yè jīn jú； orghaqsiman yopurmaqliq juxar güli；
镰嘴鸟		lián zuǐ niǎo； orghaq tumshuq qush；
镰孢属		镰孢（霉）属； lián bāo shǔ； orghaqsiman sporiliqlar uruqdishi；
镰尾		lián wěi； orghaqsiman quyruq；
镰形机翼		lián xíng jī yì； orghaqsiman ayropilan qaniti；
镰状疟原虫疟疾		lián zhuàng nüè yuán chóng nüè jí； fltsiparum plazmodiyisi keltürüp chiqarghan bezgek；
镰状纤维菌属		lián zhuàng xiān wéi jūn shǔ； orghaqsiman tala baktériyisi uruqdishi；
镰状细胞性贫血		lián zhuàng xì bāo xìng pín xuè； orghaqsiman hüjeyre xaraktérlik qan azliq；
镰状细胞血症		lián zhuàng xì bāo xuè zhèng； orghaqsiman hüjeyre xaraktérlik qan azliq；
镰状聚伞花序		lián zhuàng jù sǎn huā xù； orghaqsiman ghujmek künlük shekillik gül réti；
镰状韧带		lián zhuàng rèn dài； orghaqsiman tarimush；
镰甲鱼属		lián jiǎ yú shǔ； drépanaspis béliqliri uruqdishi；
镰羽		lián yǔ； orghaqsiman pey (xoraz quyruqidiki)；
镰翅鸟		lián chì niǎo； orghaqsiman qanatliq bir toghram；
镰翅鸡		lián chì jī； sibiriye chili (gas chili)；
镰荚苜蓿黄花苜蓿		镰荚苜蓿／黄花苜蓿； lián jiá mù xu huáng huā mù xu； sériq chécheklik béde；
镰荚藤		lián jiá téng； drékamokarpus chatqili；
镰蕨属		lián jué shǔ； drépanofikus paporotniki uruqdishi；
镰鱼属		lián yú shǔ； orghaqsiman béliq uruqdishi；
镰鱼科		lián yú kē； orghaqsiman béliq ailisi；
镰鸭		lián yā； asiya mis bash ördiki；
镱		镱【化学元素】； yì； ittérbiy；ittérbiy；
镲		chǎ； chalghu texse；kichik jang (chalghu)；
镳		biāo； éghizduruq；atar neyze；(at béshining yönilshinimu körsitidu)；
镴		là； qelle；
镴制餐具		là zhì cān cí； qeleydin yasalghan süpiti nachar qacha-quchilar；
镴枪头		là qiāng tóu； körünüshi chirayliq emma héchnersige yarimaydighan；
镵		chán； sanjimaq, tiqmaq；qedimki zamanda ishlitilgen bir xil sapan；
镶		xiāng； tutmaq；salmaq；qoymaq；salmaq, qoymaq, oyup békitmek, oyup ornatmaq；shyang (qedimki bir xil qoral)；tutmaq, tikip qoymaq；oyup ornatmaq；oyup békitmek；salmaq, qoymaq, oyup békitmek, oyup ornatmaq, tutmaq；
镶上齿冠		xiāng shàng chǐ guàn； chish qaplimaq；
镶乌银		xiāng wū yín； kümüsh bilen bézimek；
镶乌银纸样		xiāng wū yín zhǐ yàng； kümüsh bilen bézelgen qeghez；
镶卵形宝石的戒指		xiāng luǎn xíng bǎo shí de jiè zhǐ； tuxumsiman köz qoyulghan üzük；
镶块		xiāng kuài； quyma ichige ornitilidighan nerse；
镶嫁接		xiāng jià jiē； yapsar ulaq；
镶宝石		xiāng bǎo shí； yaqut köz qoymaq；
镶宝石戒指		xiāng bǎo shí jiè zhǐ； yaqut közlük üzük；
镶嵌		xiāng qiàn； qoymaq；salmaq；neqish salmaq；qoymaq, salmaq；
镶嵌件耐热外壳		xiāng qiàn jiàn nai rè wai ké； neqishlen'gen détalning issiqliqqa chidamliq sirtqi posti；
镶嵌作用		xiāng qiàn zuò yòng； mozaykilash roli；
镶嵌像		xiāng qiàn xiàng； mozayka resim, kirishtürülme resim；
镶嵌光电元件		xiāng qiàn guāng diàn yuán jiàn； neqish qoyup parqiritilghan détal；
镶嵌卵		xiāng qiàn luǎn； mozayka tuxum；
镶嵌品		xiāng qiàn pǐn； neqish qoyulghan buyum；
镶嵌图		xiāng qiàn tú； mozaykisiman xerite, kirishtürülme xerite；
镶嵌处		xiāng qiàn chǔ； neqishlen'gen jay；
镶嵌学说		xiāng qiàn xué shuō； mozayka telimati；
镶嵌工		xiāng qiàn gōng； neqish qoyush iishchisi；
镶嵌工艺		xiāng qiàn gōng yì； neqish qoyush seniti；
镶嵌彩色玻璃		xiāng qiàn cǎi sè bō li； neqish sélinidighan renglik eynek；
镶嵌性遗传		xiāng qiàn xìng yí chuán； mozayka xususiyetlik irsiyet；
镶嵌接头		xiāng qiàn jiē tóu； oyup ornitilghan chatqu；
镶嵌杂种		xiāng qiàn zá zhǒng； mozayka shalghut；
镶嵌现象		xiāng qiàn xiàn xiàng； mozaykilishish hadisisi；
镶嵌玻璃马赛克面		xiāng qiàn bō li mǎ sài kè miàn； eynek bilen mozayka chiqirilghan yüz；
镶嵌画		xiāng qiàn huà； neqish；
镶嵌病		xiāng qiàn bìng； mozaykilishish késili (ösümlüklerning)；
镶嵌直线		xiāng qiàn zhí xiàn； mozayka tüz siziqi；
镶嵌线脚		xiāng qiàn xiàn jiǎo； mozaykisiman neqish qoyulghan qirghaq；
镶嵌细工		xiāng qiàn xì gōng； mozaykilash ishi；
镶嵌装订		xiāng qiàn zhuāng dìng； mozaykisiman tüplesh；
镶嵌装饰		xiāng qiàn zhuāng shì； mozaykisiman bézesh；
镶嵌装饰物		xiāng qiàn zhuāng shì wù； mozaykisiman bézelgen jahazlar；
镶嵌起来的		xiāng qiàn qǐ lái de； mozaykilan'ghan；
镶嵌金属包覆		xiāng qiàn jīn shǔ bāo fù； neqishlen'gen métal qaplima；
镶嵌钻头		xiāng qiàn zuàn tóu； qattiq qétishmiliq burgha béshi；
镶嵌铺面		xiāng qiàn pù miàn； mozaykilan'ghan yüz；
镶接		xiāng jiē； shina ulaq；
镶接木板		xiāng jiē mù bǎn； ériqche chiqirip tutashturulghan taxtay；
镶木细工		xiāng mù xì gōng； yaghach bézekchiliki；
镶木细工木料		xiāng mù xì gōng mù liào； yaghach bézekchilikige ishlitilidighan yaghach；
镶条		xiāng tiáo； neqish qirghiqi；
镶板		xiāng bǎn； neqish üchün ornitilidighan taxtay, bézesh penerkisi；
镶板框架		xiāng bǎn kuàng jià； penerke ramka；
镶板椅		xiāng bǎn yǐ； penerke qaplan'ghan orunduq；
镶板细工		xiāng bǎn xì gōng； penerke tutush ishi；
镶板钉		xiāng bǎn dìng； képek mix；
镶板门		xiāng bǎn mén； penerke ishik；
镶板门框架		xiāng bǎn mén kuàng jià； penerke ishik ramkisi；
镶板面		xiāng bǎn miàn； penerke tutulghan yüz；
镶板饰面		xiāng bǎn shì miàn； penerke bilen bézelgen yüz；
镶片		xiāng piàn； gül, neqish, bézek；
镶片圆锯		xiāng piàn yuán jù； polgha yatquzulidighan qisqa yaghachlarni teyyarlaydighan dügilek here；
镶牙		xiāng yá； chish salmaq；chish salmaq, chish salghuzmaq；chish salghuzmaq；
镶牙金		xiāng yá jīn； chishqa salidighan altun；
镶玻璃条		xiāng bō li tiáo； eynek qoymaq；
镶玻璃油灰		xiāng bō li yóu huī； zamaska；
镶珍珠的		xiāng zhēn zhū de； merwayit ornitilghan；
镶石板的		xiāng shí bǎn de； yapilaq tash yatquzulghan；
镶石板装配的		xiāng shí bǎn zhuāng pèi de； yapilaq tash ornitip qurashturulghan；
镶砌		xiāng qì； qaplimaq；
镶砖混凝土墙		xiāng zhuān hùn níng tǔ qiáng； xish we béton bilen sélin'ghan tam；
镶色烧砖法		xiāng sè shāo zhuān fǎ； renglik xish ornitish usuli；
镶花地板		xiāng huā dì bǎn； gül chiqirilghan pol；
镶衬		xiāng chèn； ester；
镶衬板		xiāng chèn bǎn； ester taxtay；
镶褶边		xiāng zhě biān； pürme jiyek tutmaq；
镶边		xiāng biān； jiyek tutmaq；
镶边工		xiāng biān gōng； girwek chiqirish ishchisi；
镶边构造		xiāng biān gòu zào； girweklik qurulma；
镶边的		xiāng biān de； jiyek tutulghan；
镶边短锯		xiāng biān duǎn jù； girwek chiqirilghan qisqa here；
镶边石		xiāng biān shí； tamchiliqta girwekke qoyulidighan tash；
镶边砖石		xiāng biān zhuān shí； girwek xishi；
镶边装饰带		xiāng biān zhuāng shì dài； jiyek, chiltek；
镶边饰		xiāng biān shì； jiyek chiqarmaq, qirghaqni bézimek；
镶进线饰带层		xiāng jìn xiàn shì dài céng； tüz siziqliq étek chiqirilghan qewet；
镶配菜		xiāng pèi cài； tizip bézelgen sey；
镶金刚石基体		xiāng jīn gāng shí jī tǐ； burgha uchigha ornitilghan almas；
镶雕		xiāng diāo； qatlaq yaqa；
镶面		xiāng miàn； bézek chiqirilghan tam yüzi；
镶面材料		xiāng miàn cái liào； yüzni bézesh matériyalliri；
镶面板		xiāng miàn bǎn； bézek üchün ishlitilidighan taxtay；
镶面石层		xiāng miàn shí céng； tash bilen bézelgen qewet；
镶饰		xiāng shì； tutquch；kiyimge tutulghan jiyek yaki boghquch；teglik, shatun；bézimek, neqish qoymaq；jiyek tutmaq, chiltek tutmaq；
镶饰品		xiāng shì pǐn； bézelgen buyum, neqishlen'gen buyum；
镶饰边		xiāng shì biān； bézilidighan qirghaq；
镶馅面包		xiāng xiàn miàn bāo； qiymiliq bolka；
镶鳞鱼亚目		xiāng lín yú yà mù； mozaykisiman qasiraqliq béliq；
长		cháng； chong；uzaq；uzun；ashmaq；bashliq；chongqur；chiqmaq；rehber；küchlük；musape；ösmek；yétlmek；kücheymek；uzarmaq；uzunluq；yaxshiliq；yétilmek；yéshi chong；kücheytmek；ösmek, chonglimaq, chongaymaq, zoraymaq, yétilmek, ünmek, chiqmaq, peyda bolmaq；uzaq, uzarmaq, uzartmaq, yiraq, yiraqlimaq；artuqchiliq；uzaq waqit；ösmek, yétilmek, chiqmaq, peyda bolmaq；yash tertipi boyiche eng chong bolghanlar；yash tertipi boyiche eng chonglar；boghun jehette chong bolghanlar；ashmaq, köpeymek, kücheymek；yaxshi, toghra；peyda bolmaq；keng, bipayan；bashliq bolmaq；daim, hemishe；asasliq bashqurmaq；ashmaq, kücheymek；eng chong bolghanlar；bir yultuzning nami；yash tertipi boyiche；rehber, bashliq；artuqchiliq, alahidilik, ewzellik；éship ketmek, ötüp ketmek；yash tertipi we boghun tertipi boyiche eng chong bolghanlar；daim, hemishe, pat-pat；
长Ⅱ于短叹		cháng II yú duǎn tàn； ulugh-kichik tinmaq؛ ah urmaq؛ hesret chekmek；
长三		cháng sān； üch chékitliq domino qartisi；
长三度		cháng sān dù； diton；
长上		cháng shàng； bashliq；chonglar, yashan'ghanlar, ejdadlar；
长上颚		cháng shàng è； üstünki tangliyi uzun；
长丝		cháng sī； yip, qil；
长久		cháng jiǔ； uzaq；uzun；uzaq, uzun；
长于		cháng yú； usta；mahir；
长亲		cháng qīn； aldinqi boghun tughqanlar；chong uruq tughqan；
长余辉荧光屏		cháng yú huī yíng guāng píng； uzun yaltiraydighan ékran；
长作用区管		长［作用］区管； cháng zuò yòng qū guǎn； uzun tesirlishish turubisi；
长使用期限		cháng shǐ yòng qī xiàn； uzun ishlitish mudditi；
长侧枝聚伞花序		cháng cè zhī jù sǎn huā xù； uzun yan shaxliq toplan'ghan künlüksiman gül réti；
长便服		cháng biàn fú； uzun chapan, uxlash kiyimi；
长倚		cháng yǐ； uzun orunduq；
长假		cháng jiǎ； uzun tetil；
长元音		cháng yuán yīn； sozulma sozuq tawush；
长兄		zhǎng xiōng； chong aka；
长光		cháng guāng； siziqliq yoruqluq, uzun yoruqluq；
长内衬衣		cháng nèi chèn yī； rubashka；
长农中继电路		cháng nóng zhōng jì diàn lù； uzun yolluq téléfon bilen yéza téléfonini aridin tutashturush tok yoli；
长冠蓝鸦		cháng guàn lán yā； uzun tajliq kök qagha；
长凳		cháng dèng； uzun orunduq；
长出		cháng chū； chiqarmaq；körünmek；ünüp chiqmaq；peyda bolmaq；ösüp chiqmaq；
长出分枝		cháng chū fēn zhī； shax chiqarmaq；
长出地面		cháng chū dì miàn； yerdin ünüp chiqmaq；
长刀鱼		cháng dāo yú； pichaq béliq；
长分流复励绕组		cháng fēn liú fù lì rào zǔ； uzun tarmaqliq birikme oram；
长划		cháng huá； uzun signal, uzun siziq；
长划信号		cháng huá xìn hào； uzun signal；
长列		cháng liè； uzun qatar, uzun öchret；
长列舞		cháng liè wǔ； kocha ussul；
长刨		cháng páo； uzun rende；
长刺		cháng cì； uzun tikensiman qoghdinish ezasi；
长刺三芒草		cháng cì sān máng cǎo； uzun tikenlik aq sélew；
长刺棘豆		长刺棘豆（豆科）； cháng cì jí dòu； uzun tikenlik telwe ketira；
长刺歌雀		cháng cì gē què； uzun tikenlik sopisopiyang；
长刺线虫属		长刺［线虫］属； cháng cì xiàn chóng shǔ； uzun tikenlik yipche qurt uruqdishi；
长刺茧蜂属		cháng cì jiǎn fēng shǔ； uzun neshterlik ghozek herisi uruqdishi；
长刺酸模		cháng cì suān mó； uzun tikenlik atqulaq；
长势		zhǎng shì； ösmek；ösüsh ehwali；ösmek (ösümlük)；
长匐茎		cháng fú jīng； uzun shung；
长卷毛狗		cháng juàn máo gǒu； büdre tüklük it；
长变		cháng biàn； boy déformatsiyisi；
长口鳄		cháng kǒu è； téléozawr；
长口鳄属		cháng kǒu è shǔ； téléuzawr uruqdishi；
长台布		cháng tái bù； uzun dastixan；
长叶托汝比		cháng yè tuō rǔ bǐ； (blolliye) bir xil méwe derixi；
长叶文殊兰		cháng yè wén shū lán； uzun yopurmaqliq krinum pichan güli；
长叶暗罗		cháng yè àn luó； uzun yopurmaqliq polialtiye derixi；
长叶松		cháng yè sōng； uzun yopurmaqliq qarighay；
长叶松萜烯		cháng yè sōng  xī； lon'gifolén；
长叶柳		cháng yè liǔ； uzun yopurmaqliq söget；
长叶桉		cháng yè ān； uzun yopurmaqliq éwkalipt derixi；
长叶烯		cháng yè xī； lon'gifolén；
长叶相思树		cháng yè xiāng sī shù； uzun yopurmaqliq awstraliye akatsiyisi；
长叶胡桐		cháng yè hú tóng； uzun yopurmaqliq kalofil derixi；
长叶节节木		长叶节节木（藜科）； cháng yè jié jié mù； uzun yopurmaqliq bürün；
长叶莴苣		cháng yè wō jù； uzun yopurmaqliq kahu；uzun yopurmaqliq osung；
长叶菖蒲莲		cháng yè chāng pú lián； uzun yopurmaqliq zéfirantés；
长叶薄荷		cháng yè bò he； uzun yopurmaqliq yalpuz；
长叶薄荷酮		cháng yè bò he tóng； pulégon；
长叶薄荷醇		cháng yè bò he chún； pulégol；
长叶车前		cháng yè chē qián； uzun yopurmaqliq paqa yopurmiqi；
长叶金黄哺乳树		cháng yè jīn huáng bǔ rǔ shù； uzun yopurmaqliq xrizobalanus chatqili；
长号		cháng hào； trombon, uzun kanay；
长号式盘管		cháng hào shì pán guǎn； uzun kanay shekillik chörgilimech turuba；
长号手		cháng hào shǒu； uzun kanaychi；
长号筒		cháng hào tǒng； uzun kanay；
长号角		cháng hào jiǎo； kornu, uzun kanay；
长叹		cháng tàn； ulugh-kichik tinmaq；
长吁短叹		cháng yù duǎn tàn； ah urmaq；ah urmaq, hesret chekmek, ulugh-kichik tinmaq；hesret chekmek；ulugh-kichik tinmaq；
长吉丁虫属		cháng jí dīng chóng shǔ； agrilus uruqdishi；
长吨		cháng dūn； uzun tonna, in'gliz tonnisi；
长吸中心		cháng xī zhōng xīn； uzaq nepes aldurush merkizi；
长吸式呼吸		cháng xī shì hū xī； uzaq nepes élish；
长吻松鼠		cháng wěn sōng shǔ； uzun tumshuq tiyin；
长吻柱头虫属		cháng wěn zhù tóu chóng shǔ； uzun tumshuq tüwrük bash qurt uruqdishi；
长吻科		cháng wěn kē； uzun tumshuqluqlar ailisi；
长吻类		cháng wěn lèi； uzun tumshuqluqlar；
长吻粗鲦		cháng wěn cū tiáo； uzun tumshuq xémikultér béliqi；
长吻虻		cháng wěn méng； achimaq tumshuqluq köküyün；
长吻雀鳝		cháng wěn qiāo shàn； uzun tumshuq lépisostéus béliqi；
长吻鱼属		cháng wěn yú shǔ； uzun tumshuq béliq uruqdishi；
长吻鱼科		cháng wěn yú kē； uzun tumshuq béliq ailisi；
长吻鲸		cháng wěn jīng； uzun tumshuq kit；
长呗		cháng bài； nagauta；
长周期变星		cháng zhōu qī biàn xīng； uzun dewrlik özgirishchan yultuz；
长周期造父变星		cháng zhōu qī zào fù biàn xīng； uzun dewrlik séféyda；
长命		cháng mìng； uzun yashimaq；uzun ömür körmek；
长命百岁		cháng mìng bǎi suì； uzun ömür körmek；
长命种子		cháng mìng zhǒng zǐ； ömüri uzun uruq；
长哥族		cháng gē zú； chan'go milliti；
长喙壳		cháng huì ké； uzun éghizliq zemburugh；
长喙壳属		cháng huì ké shǔ； sératostomélla uruqdishi；
长喙壳科		cháng huì ké kē； sératostomélla ailisi；
长喙壳菌纲		cháng huì ké jūn gāng； askomitsétlar sinipi；
长喙虻		cháng huì méng； uzun tumshuqluq köküyün；
长喙鲈属		cháng huì lú shǔ； uzun tumshuq okun béliqi uruqdishi；
长喙鲸属		cháng huì jīng shǔ； uzun tumshuq kit uruqdishi；
长嘴半蹼鹬		cháng zuǐ bàn pǔ yù； uzun tumshuq yérim üzüsh perdisilik layxorek；
长嘴沼鹩		cháng zuǐ zhǎo liáo； uzun tumshuq sazliq shaxsanighuchi；
长嘴秧鹤		cháng zuǐ yāng hè； uzun tumshuq qongur turna；
长嘴鸟		cháng zuǐ niǎo； uzun tumshuq qush；
长囊亚科		cháng náng yà kē； uzun xaltiliqlar kenji ailisi；
长围巾		cháng wéi jīn； sharpa；
长圆		cháng yuán； soqichaq；soqichaq tuxumsiman；
长圆羽虱属		cháng yuán yǔ shī shǔ； soqichaq qanatliq pit uruqdishi；
长垂带		cháng chuí dài； uzun yépincha；
长型数字数据		cháng xíng shù zì shù jù； uzun tipliq reqemlik sanliq melumat；
长垢		cháng gòu； qattiq chökündi ornap qalmaq, su déti ornimaq；
长城		cháng chéng； istihkam；istihkam, qorghan；yimirilmes qorghan；seddichin sépili；
长城卡		cháng chéng kǎ； seddichin kartochkisi；seddichin kartisi；
长基线系统		cháng jī xiàn xì tǒng； uzun baziliq liniye sistémisi；
长壁采煤法		cháng bì cǎi méi fǎ； uzun diwarliq kömür qézish usuli；
长壁采矿法		cháng bì cǎi kuàng fǎ； uzun diwarliq kan qézish；
长处		cháng chu； artuqluq；ewzellik；artuqchiliq；alahidilik；artuqluq, artuqchiliq；
长处理		cháng chu lǐ； uzun bir terep qilish；
长外袍		cháng wai páo； uzun ton, uzun chapan；
长外裙		cháng wai qún； uzun könglek；
长夜		cháng yè； uzun kéche；uzun kéche, uzun tün；
长大		cháng dà； ösmek；chong bolmaq；ösmek, chong bolmaq；
长头		cháng tóu； uzun bash, soqa bash；
长头苔		cháng tóu tái； uzun bashliq qoghajay；
长头蝽		cháng tóu； uzun bash osurghaq qongghuz；
长头蝽科		cháng tóu  kē； uzun bash osurghaq qongghuz ailisi；
长头钳		cháng tóu qián； uzun bashliq ambur；
长套		cháng tào； uzun tiziq (oxshash qartilarning eng uzun tizilghini)；
长女		cháng nǚ； chong qiz；
长姐		cháng jiě； chong acha；
长子		cháng zǐ； chong oghul；tunji oghul；jangzi nahiyisi (shenshide)；chong oghul, tunji oghul；
长子乡		长子乡【新疆各地】； cháng zǐ xiāng； changsenze yézisi；
长子继承权		cháng zǐ jì chéng quán； chong oghul warischiliqi；
长字		cháng zì； uzun xet；
长存		cháng cún； menggü yashimaq, menggü hayat；
长孙		cháng sūn； eng chong oghul newre, tunji oghul newre；eng chong oghul newre；jangsun (famile)；tunji oghul newre；
长孙女		cháng sūn nǚ； chong newre (qiz)；
长孙子		cháng sūn zǐ； chong newre (oghul)；
长宋体		cháng sòng tǐ； uzunjaq hösnxet；
长官		cháng guān； bashliq；ependim；janabliri；janab aliyliri, hezretliri；komandir, qomandan；
长寿		cháng shòu； uzun yashimaq, uzun ömür körmek；uzun yashimaq；uzun ömür körmek；
长寿法		cháng shòu fǎ； makrobiotika, ömürni uzartish téxnikisi；
长寿灌顶		cháng shòu guàn dǐng； uzun ömür tilesh murasimi；
长寿花		cháng shòu huā； jonkwilla nergiz güli；
长寿花油		cháng shòu huā yóu； jonkwilla nergiz güli méyi；
长寿菜		cháng shòu cài； sémiz ot；
长寿菜马齿苋		长寿菜／马齿苋（马齿苋科）； chángshòu cài mǎ chǐ xiàn； sémiz ot；
长寿饮食的		cháng shòu yǐn shí de； makrobiotik；
长寿麻		cháng shòu má； émbira (bir xil kendir)；
长将		cháng jiāng； üzüldürmey shah bermek；
长小蠹科		cháng xiǎo dù kē； uzun kichik küye ailisi；
长尾叶猴		cháng wěi yè hóu； lan'gur maymuni；
长尾对		cháng wěi duì； uzun quyruq para；
长尾山雀		cháng wěi shān què； uzun quyruq tagh sériq chumchuqi；
长尾山雀属		cháng wěi shān què shǔ； uzun quyruq tagh sériq chumchuqi uruqdishi；
长尾山雀科		cháng wěi shān què kē； uzun quyruq tagh sériq chumchuqi ailisi；
长尾巴		cháng wěi bā； uzun quyruq；
长尾弄蝶		cháng wěi nòng dié； uzun quyruq képinek；
长尾拟椋鸟		cháng wěi nǐ liáng niǎo； uzun quyruq amérika qarighojisi；
长尾旱獭		cháng wěi hàn tǎ； uzun quyruq sughur；
长尾服		cháng wěi fú； jimswin'gér (arqa péshi uzun chapan)；
长尾猕猴		cháng wěi mí hóu； filippin makaka maymuni；
长尾猫		cháng wěi māo； uzun quyruq müshük；
长尾猴		cháng wěi hóu； uzun quyruq maymun；
长尾猴属		cháng wěi hóu shǔ； uzun quyruq maymun uruqdishi；
长尾织布鸟		cháng wěi zhī bù niǎo； uzun quyruqluq toqumichi qush；
长尾绿象甲		cháng wěi lǜ xiàng jiǎ； uzun quyruqluq yéshil pil tumshuqluq qongghuz；
长尾缝叶莺		cháng wěi féng yè yīng； uzun quyruq sériqqash jaghjaq；
长尾草属		cháng wěi cǎo shǔ； lagurus oti uruqdishi；
长尾蚧粉		cháng wěi jiè fěn； uzun quyruq qasiraqliq qurt；
长尾蜂鸟		cháng wěi fēng niǎo； uzun quyruq bir toghram；
长尾诈鼠		cháng wěi zhà shǔ； qizil derex chashqini；
长尾豚鼠		cháng wěi tún shǔ； uzun quyruq déngiz choshqisi；
长尾豪猪		cháng wěi háo zhū； uzun quyruq jeyre；
长尾贼鸥		cháng wěi zéi ōu； uzun quyruq chayka；
长尾雉		cháng wěi zhì； uzun quyruq qirghawul；
长尾鲃		cháng wěi bā； uzun quyruq hasharatxor；
长尾鲨		cháng wěi shā； uzun quyruq akula；
长尾鲨号		cháng wěi shā háo； tréshér (amérika déngiz armiyisining yadro küchi bilen heriketlinidighan oxshash derijidiki su asti paraxotlirining birinchisi)；
长尾鲨属		cháng wěi shā shǔ； uzun quyruq akula uruqdishi；
长尾鲨科		cháng wěi shā kē； uzun quyruq akula ailisi；
长尾鲮鲤		cháng wěi líng lǐ； uzun quyruq pan'golin；
长尾鳕		cháng wěi xuě； makrurus béliqi；
长尾鳕属		cháng wěi xuě shǔ； makrurus béliqi uruqdishi；
长尾鸭		cháng wěi yā； uzun quyruq déngiz ördiki；
长尾鸭属		cháng wěi yā shǔ； uzun quyruq déngiz ördiki uruqdishi；
长尾鹦鹉		cháng wěi yīngwǔ； uzun quyruq totiqush；
长尾鼬		cháng wěi yòu； uzun quyruq sésiq küzen；
长局		cháng jú； daim；hemishe；daimiy；daimliq；
长屋		cháng wū； uzun öy；
长山核桃		cháng shān hé tao； péan derix；
长岛		cháng dǎo； changdaw nahiyisi(shendung ölkiside)；uzun aral (amérikida)；
长崎		长崎【地名】； cháng qí； nagasaki；
长川		cháng chuān； daim, hemishe；üzmey, üzlüksiz；
长工		cháng gōng； yilliqchi；
长市合一交换机		cháng shì gě yī jiāo huàn jī； uzun yolluq téléfon bilen sheher téléfoni birleshtürülgen kommutator；
长布枯		cháng bù kū； uzun buku chatqili；
长常异花受粉		cháng cháng yì huā shòu fěn； daim bashqa güldin changlishish；
长年		cháng nián； yil boyi；yil boyi, u yildin bu yilgha；kéme xojayini；
长年债券		cháng nián zhai quàn； uzun yilliq zayom；
长年累月		cháng nián lèi yuè； yil boyi；uzun yillar dawamida, uzun yillardin buyan；uzaq yillar؛ yilmu yil؛ uzaq zamanlar；uzun yillardin buyan；uzun yillar dawamida；
长序菜豆		cháng xù cài dòu； latiroydés purchiqi；
长庚		cháng gēng； kométa；zöhre yultuz, wénéra；
长庚星		cháng gēng xīng； zöhre yultuz, wénéra；
长度		cháng dù； uzunluq；
长度单位		cháng dù dān wèi； uzunluq birliki；
长度单位表		cháng dù dān wèi biǎo； uzunluq birliki jedwili；
长度字		cháng dù zì； uzunluq xéti(herpi)；
长度指示器		cháng dù zhǐ shì qì； uzunluq körsetküch；
长度收缩		cháng dù shōu suō； uzunluq qisqirishi；
长度标志		cháng dù biāo zhì； uzunluq belgisi；
长度检验		cháng dù jiǎn yàn； uzunluq tekshürüsh；
长度节距		cháng dù jié jù； birlik uzunluqtiki rézba ariliqi；
长度规格		cháng dù guī gé； uzunluq ölchimi；
长度错误条件		cháng dù cuò wù tiáo jiàn； uzunluq xataliq sherti；
长廊		cháng láng； uzun karidor；
长廊炉		cháng láng lú； simab distillash méshi；
长式掷弹筒		cháng shì zhì dàn tǒng； pitira atidighan miltiq；
长弓		cháng gōng； uzun ya；
长引线		cháng yǐn xiàn； uzun sim, uzunisigha tartilghan sim；
长弹		cháng dàn； uzun oq；
长弹毛		cháng dàn máo； uzun yirik yung；
长弹毛织物		cháng dàn máo zhī wù； uzun tirik yung toqulma；
长强		cháng qiáng； changchyang pellisi；
长形		cháng xíng； tik töt bulung；tik töt tereplik；
长形春萝卜		cháng xíng chūn luó bo； uzunchaq chilge turup sungpiyaz；
长形滑车		cháng xíng huá chē； uzun ghaltek；
长形西瓜		cháng xíng xī guā； tekiye tawuz；
长征		cháng zhēng； uzun seper；yiraqqa yürüsh qilmaq；yiraqqa seper qilmaq；
长得缓慢		zhǎng de huǎn màn； asta ösüsh；
长成		cháng chéng； yétilmek, ösmek, chonglimaq, chong bolmaq；
长房		cháng fáng； tunji oghulning pushti, chong oghulning uruq-jemeti；
长扁桃		cháng biǎn táo； soqa badam；
长扁甲科		cháng biǎn jiǎ kē； uzun yapilaq qasiraqliqlar ailisi；
长扁食蚜蝇		cháng biǎn shí yá yíng； kök pit yeydighan uzunchaq chiwin；
长手沙蚕科		cháng shǒu shā cán kē； magélon ailisi；
长把叉		cháng bǎ chā； uzun sapaqliq ara；
长把板		cháng bǎ bǎn； uzun sapaqliq taxta；
长把铲		cháng bǎ chǎn； uzun sapaqliq gürjek；
长披巾		cháng pī jīn； uzun nakidka；
长披肩		cháng pī jiān； uzun nakidka；
长插接		cháng chā jiē； uzun kirishtürüp ulash；
长支		cháng zhī； qerz élip turmaq；
长收短订		cháng shōu duǎn dìng； uzun muddetlik pul élish qisqa muddetlik mushteri qilish；
长放电		cháng fàng diàn； uzun zeretsizlinish；
长效		cháng xiào； uzaqqiche ünüm bérish；
长效农药		cháng xiào nóng yào； üzaqqiche ünüm béridighan déhqanchiliq doriliri；
长效甜味剂		cháng xiào tián wèi jì； uzaq ünümlük tatliqlashturghuch；
长效甲状刺激剂		cháng xiào jiǎ zhuàng cì jī jì； uzaq ünümlük tiroid stimulyatori；
长效肥料		cháng xiào féi liào； uzaqqiche ünüm béridighan oghut；uzaq ünüm béridighan oghut；
长整数		cháng zhěng shù； uzun pütün san；
长整数类型		cháng zhěng shù lèi xíng； uzun pütün san tipi；
长斋		cháng zhāi； uzaq perhiz tutmaq；
长斑小蜂科		cháng bān xiǎo fēng kē； uzun yolluq kichik here ailisi；
长斑点		cháng bān diǎn； sepkün chiqmaq；
长斗篷		cháng dòu péng； uzun plash；
长斜方形		cháng xié fāng xíng； rombid；
长方体		cháng fāng tǐ； kuboid；parallélépipéd；
长方块		cháng fāng kuài； xishsiman jisim；
长方形		cháng fāng xíng； tik töt bulung, tik töt tereplik；tik töt bulung；
长方形会堂		cháng fāng xíng huì táng； basilikas (qedimki rimning tik töt tereplik shekildiki qurulushliri)；
长方形信封		cháng fāng xíng xìn fēng； tik töt bulungluq konwért；
长方形活字盘		cháng fāng xíng huó zì pán； tik töt bulungluq yötkilishchan xet diskisi；
长方形的田		cháng fāng xíng de tián； tik töt tereplik étiz；
长方截锥体		cháng fāng jié zhuī tǐ； tik töt bulung asasliq késik konus；
长旋螺属		cháng xuán luó shǔ； uzun bormisiman déngiz qululisi uruqdishi；
长旗		cháng qí； belge bayriqi, uchluq bayraq；uzun bayraq；
长无核白		cháng wú hé bái； uzunchaq kishmish (üzüm)；
长日〔照〕作物		cháng rì 〔zhào 〕zuòwù； uzun künlük ziraet；
长日照		cháng rì zhào； uzun künlük, kün chüshüsh waqti uzun；
长日照作物		cháng rì zhào zuò wù； uzun künlük ziraet；
长日照发育型		cháng rì zhào fā yù xíng； uzun künlük yétilidighan tip；
长日照型		cháng rì zhào xíng； uzun künlük tip；
长日照植物		cháng rì zhào zhí wù； uzun künlük ösümlük；uzun künlük ösümlükler；
长时发光		cháng shí fā guāng； uzaq waqit yoruqluq chiqirish；
长时计		cháng shí jì； xronistor；
长时间计时器		cháng shí jiān jì shí qì； uzun muddetlik waqit xatiriligüch；
长时间运行		cháng shí jiān yùn xíng； uzun waqit ijra bolush；
长春市		长春市【国内省市】； cháng chūn shì； changchün shehiri；
长春新碱		cháng chūn xīn jiǎn； winkristin；
长春碱长春花碱		长春碱，长春花碱； cháng chūn jiǎn cháng chūn huā jiǎn； winblastin；
长春花		cháng chūn huā； winka güli, katarantus qizil güli, madaghasqar qizil güli；sirghol, wénika güli；
长春花属		cháng chūn huā shǔ； winka uruqdishi, katarantus uruqdishi；
长春藤		长春藤（五加科）； cháng chūn téng； bahar yepil；
长春藤属		cháng chūn téng shǔ； gédéra uruqdishi；
长春藤毛莨		chángchūn téng máo làng； gédéra éyiqtapini；
长曲棍球运动		长曲棍球［运动］； cháng qǔ gùn qiú yùn dòng； uzun kalteklik xokkéy；
长期		cháng qī； uzaq；uzaq uzun muddet, uzaq muddet, uzaq muddetlik, uzun'gha sozulghan, uzun'gha sörelgen；uzun muddet；uzaq muddetlik；
长期〔天气〕预报		chángqī 〔tiānqì 〕yùbào； uzun mezgillik (hawa rayi) melumati；
长期不动产		cháng qī bù dòng chǎn； uzun muddetlik köchmes mülük；
长期光行差		cháng qī guāng xíng chà； uzun muddetlik abérratsiye；
长期协定		cháng qī xié dìng； uzun muddetlik kélishm；
长期固定使用		cháng qī gù dìng shǐ yòng； uzun muddet muqim paydilinish；
长期国策		cháng qī guó cè； uzun muddtlik dölet siyasiti；
长期天气预报		cháng qī tiān qì yù bào； uzun mezgillik hawarayi melumati；
长期姘居		chángqī pīn jū； uzun mudet qanunsiz er-xotun boluwélish, uzun muddet qanunsiz birge ötüsh；
长期居留		cháng qī jū liú； uzun muddet turup qélish；
长期应付款		cháng qī yìng fù kuǎn； uzun qerellik bérim pul；
长期徒刑		cháng qī tú xíng； uzun muddetlik qamaq jazasi；
长期性		cháng qī xìng； uzaqliq；uzaq muddetlik；
长期报刊款		cháng qī bào kān kuǎn； uzun muddetlik gézit-jurnal puli；
长期摄动		cháng qī shè dòng； uzun muddetlik qéyish；
长期时效		cháng qī shí xiào； uzun sürük；
长期的		cháng qī de； uzun muddetlik；
长期租用		cháng qī zū yòng； uzun muddetlik ijarige élish；
长期视差		cháng qī shì chà； uzun muddetlik parallaks；
长期计划		cháng qī jì huà； uzun muddetlik pilan；
长期订户		cháng qī dìng hù； uzun muddetlik mushteriler；
长期订阅报刊		cháng qī dìng yuè bào kān； uzun muddetlik mushteri qilin'ghan gézit-jurnal；
长期记忆		cháng qī jì yì； uzun mezgillik xatire；
长期试验		cháng qī shì yàn； uzun muddetlik sinaq；
长期负债		cháng qī fù zhai； uzun muddetlik qerz；
长机		cháng jī； yétekchi ayropilan, bashlamchi ayropilan；
长朽木甲科		cháng xiǔ mù jiǎ kē； uzun allékula fuliginoza ailisi；
长杆修枝剪刀		cháng gǎn xiū zhī jiǎn dāo； uzun destilik shax qirqish qaychisi；
长杆档八线担		cháng gǎn dàng bā xiàn dān； uzun ariliqliq stolbidiki sekkiz simliq baldaq；
长杆档帮桩		cháng gǎn dàng bāng zhuāng； uzun ariliqliq stolba yardemchi qozuqi；
长杆档杆		cháng gǎn dàng gǎn； uzun ariliqliq stolba；
长杆档装置		cháng gǎn dàng zhuāng zhì； uzun ariliqliq stolba qurulmisi；
长条		cháng tiáo； bagh；lénta；qelemche；tilimche；omumen uzun we inchike nersilerni körsitidu；parche nusxa；
长条旗		cháng tiáo qí； uzun bayraq；
长条校样		cháng tiáo xiào yàng； uzun korréktura (resmiy bet yasashtin ilgiriki tizilghan qoghushun herp korrrékturisi)；parche korréktor nusxisi；
长果柄酸苹果		cháng guǒ bǐng suān píng guǒ； uzun sapaqliq chüchümel alma；
长果梓		cháng guǒ zǐ； uzun méwilik choka derixi；
长果罂粟		cháng guǒ yīngsù； uzun ghozeklik köknar；
长果银莲花		cháng guǒ yín lián huā； uzun méwilik jez buzar；
长枝		cháng zhī； yopurmaq shéxi；
长枪		cháng qiāng； neyze；miltiq；
长枪书		cháng qiāng shū； neyze urushi heqqidiki tarixiy hékaye kitab；
长柄		cháng bǐng； uzun tutquch, uzun sap, uzun deste；
长柄刷		cháng bǐng shuā； uzun sapliq chotka；
长柄割草弯刀		cháng bǐng gē cǎo wān dāo； chalgha；
长柄勺		cháng bǐng sháo； sapliq, chömüch；
长柄压力锅		cháng bǐng yā lì guō； destilik yuqiri bésimliq kora；
长柄大勺子		cháng bǐng dà sháo zǐ； uzun sapliq, uzun chömüch；
长柄大镰刀		cháng bǐng dà lián dāo； chalgha；
长柄战斧		cháng bǐng zhàn fǔ； uzun sapliq aypalta；
长柄扁桃		cháng bǐng biǎn táo； uzun sapaqliq badam；
长柄挖铲		cháng bǐng wā chǎn； uzun sapliq gürjek；
长柄木槌		cháng bǐng mù chuí； uzun sapliq yaghach bolqa；
长柄矛		cháng bǐng máo； neyze；
长柄芥古芥		长柄芥／古芥（十字花科）； cháng bǐng jiè gǔ jiè； destigen, kökmeyüz；
长柄蛤		cháng bǐng há； sahil spisula qululisi；
长柄铁头高尔夫球棒		cháng bǐng tiě tóu gāo ěr fū qiú bàng； tömür bashliq golf topi tayiqi；
长柄锅		cháng bǐng guō； sapliq qazan；
长柄锯		cháng bǐng jù； uzun sapliq here；
长柄镰刀		cháng bǐng lián dāo； chalgha；
长柄马旦		cháng bǐng mǎ dàn； ussuri neshpüti；
长柄黑樱桃利口酒		cháng bǐng hēi yīng táo lì kǒu jiǔ； gulgnolét hariqi；
长柔毛野豌豆		cháng róu máo yě wān dòu； tüklük yawa purchaq；
长柱		cháng zhù； uzun tüwrük；
长柱形		cháng zhù xíng； tüwrüksiman；
长柱香根芹		cháng zhù xiāng gēn qín； uzun gholluq osmoriza oti；
长梗大花绣球花		cháng gěng dà huā xiù qiú huā； chong güllük gidran'géye chatqili；
长梗漏斗		cháng gěng lòu dǒu； uzun boyunluq waronka；
长梗锦葵		长梗锦葵（锦葵科）； cháng gěng jǐn kuí； uzun sapaqliq hemshiwa ch；
长梯救火队		cháng tī jiù huǒ duì； uzun shotiliq ot öchürüsh etriti；
长棘海星		cháng jí hǎi xīng； uzun tikenlik déngiz yultuzi；
长棘海星属		cháng jí hǎi xīng shǔ； uzun tikenlik déngiz yultuzi uruqdishi；
长椒		cháng jiāo； uzun laza；
长橇		cháng qiāo； uzun chana；
长款		cháng kuǎn； artuq chiqqan pul；
长款上划		cháng kuǎn shàng huá； artuq chiqqan pulni yuqirigha yollash；
长款余额		cháng kuǎn yú é； artuq chiqqan pul qalduqi；
长款金额		cháng kuǎn jīn é； artuq chiqqan pul sani；
长歌当哭		cháng gē dāng kū； qayghusini qoshaq qilip qatmaq；derdini dastan qilip éytmaq；qoshaq qoshup derd tökmek；derdini dastan qilip éytmaq؛ qoshaq qoshup derd tökmek；
长此以往		cháng cǐ yǐ wǎng； mushundaq dawamlishiwéridighan bolsa, mushu halette kétiwéridighan bolsa；mushundaq kétiwéridighan bolsa؛ mushu halda dawam qiliwerse；
长毛下目		cháng máo xià mù； piloza etriti；
长毛水貂		cháng máo shuǐ diāo； uzun tüklük su bulghuni；
长毛猫		cháng máo māo； uzun tüklük müshük；
长毛绒		cháng máo róng； uzun talaliq tiwitliq rext；uzun tiwitliq rext；
长毛蜘蛛猴		cháng máo zhī zhū hóu； salwar tüklük ömüchüksiman maymun；
长毛黑猩猩		cháng máo hēi xīng xīng； uzun tüklük qara shimpanza；
长毫毛		cháng háo máo； uzun tük (hasharatning)；
长江		cháng jiāng； changjyang deryasi；
长江三峡		cháng jiāng sān xiá； changjyang senshya boghuzi；
长江三角洲		cháng jiāng sān jiǎo zhōu； changjyang déltisi；
长江路派出所		cháng jiāng lù pai chū suǒ； changjiyanglu saqchixanisi；
长沙市		长沙市【国内省市】； cháng shā shì； changsha shehir；
长河		cháng hé； saman yoli；uzun éqim；uzun derya；uzun jeryan；
长河小说		cháng hé xiǎo shuō； uzun roman；
长油		cháng yóu； uzun may；
长治久安		cháng zhì jiǔ ān； uzun muddetlik xatirjemlik；ebediy amanliq；uzaq mezgil tinch bolmaq؛ uzaq mezgil aman bolmaq；
长治市		长治市【国内省市】； cháng zhì shì； changji shehir；
长法		cháng fǎ； obdan chare；keskin chare；ünümlük chare；
长波		cháng bō； uzun dolqun；uzun dolqun；uzun dolqun；
长波台		cháng bō tái； uzun dolqunluq radio istansisi；
长波天线		cháng bō tiān xiàn； uzun dolqunluq anténna；
长波广播		cháng bō guǎng bō； uzun dolqunluq anglitish；
长波广播电台		cháng bō guǎng bō diàn tái； uzun dolqunluq radio istansisi；
长波接收机		cháng bō jiē shōu jī； uzun dolqunluq qobullighuch；
长波收音机		cháng bō shōu yīn jī； uzun dolqunluq radio；
长波槽		cháng bō cáo； uzun dolqun oquri；
长波理论		cháng bō lǐ lùn； uzun dolqun nezeriyisi；
长波调整		cháng bō tiáo zhěng； uzun dolqunning tengshilishi；
长波辐射		cháng bō fú shè； uzun dolqunluq radiatsiye；
长波通信		cháng bō tōng xìn； uzun dolqunluq xewerlishish；
长泥甲科		cháng ní jiǎ kē； uzun lay qongghuzi ailisi；
长活		cháng huó； yilliqchi；yilliqchiliq；
长流水		cháng liú shuǐ； éqin su；
长海胆科		cháng hǎi dǎn kē； uzun déngiz kirpisi ailisi；
长涌		cháng yǒng； uzun dolqun；
长满		cháng mǎn； ösmek；ösmek, qaplimaq, qaplap ketmek, bésip ketmek；bésip ketmek；qaplap ketmek；
长滩号		cháng tān hào； uzun sahil  (amérika déngiz armiyisining yadro énérgiyisi bilen heriketlinidighan su üsti urush paraxodi)；
长火焰喷燃器		cháng huǒ yàn pēn rán qì； uzun yalqunluq gorélka；
长焦距		cháng jiāo jù； uzun fokus；
长焦距摄影机		cháng jiāo jù shè yǐng jī； uzun foksiliq fotu apprati；
长牙		cháng yá； uzun chish；
长牛鞭		cháng niú biān； kala térisidin yasalghan uzun qamcha；
长物		cháng wù； ziyade nerse, artuqche nerse, kéreksiz nerse；
长瓣铁线莲属		cháng bàn tiě xiàn lián shǔ； uzun gül tajliq mangdar uruqdishi；
长生		cháng shēng； uzun ömür körmek；
长生不死		cháng shēng bù sǐ； menggü ölmeslik, menggü yashash；
长生不老		cháng shēng bù lǎo； menggü yash turmaq؛ menggü qérimasliq؛ cheksiz ömür；menggü qérimasliq, menggü yashash；
长生果		cháng shēng guǒ； xasing；
长生活史的		cháng shēng huó shǐ de； uzun skilliq, uzun aylinishliq；
长生草		cháng shēng cǎo； sémpérwirum oti；
长生草碱		cháng shēng cǎo jiǎn； sémpérwirin；
长生鸟		cháng shēng niǎo； sumurgh, enqa；
长电文无线电报		cháng diàn wén wú xiàn diàn bào； uzun tékistliq simsiz télégramma；
长白石		cháng bái shí； changbey téshi；
长百		cháng bǎi； uzun yüz (sanighili bolidighan nersilerning miqdar birliki)；
长相		cháng xiāng； tür；ept；turq；chiray；qiyapet；körünüsh；körünüsh, qiyapet, ept, turq, chiray；ösüsh halit；
长盾金小蜂		cháng dùn jīn xiǎo fēng； uzun qalqanliq kichik sériq here；
长眠		cháng mián； ölmek；
长眼柄幼体		cháng yǎn bǐng yòu tǐ； rak lichinkisi；
长矛		cháng máo； neyze；
长短		cháng duǎn； gheywet；uzunluq；ushshaq gep；meyli qandaq bolmisun, her qandaq ehwal astida；xéyim-xeter；artuqchiliq we yétishsizlik；gheywet, ushshaq gep；qandaqla bolmisun；uzunluq xéyim-xeter；
长短交错砌法		cháng duǎn jiāo cuò qì fǎ； uzun-qisqisini kirishtürüp tizmaq；
长短句		cháng duǎn jù； uzun-qisqa misra；
长短径		cháng duǎn jìng； éllips orbitining asasiy oqi；
长短短格		cháng duǎn duǎn gé； uzun-qisqa-qisqa uslub (shéiriyette)；
长短短音		cháng duǎn duǎn yīn； uzun-qisqa-qisqa boghum；
长短篇小说		cháng duǎn piān xiǎo shuō； uzun hékaye；
长短鞭毛体		cháng duǎn biān máo tǐ； gétérokont；
长石		cháng shí； dala shpati；
长石斑脱岩		cháng shí bān tuō yán； arkozik béntonit；
长石杂砂岩		cháng shí zá shā yán； dala shpatliq shéghilliq tash；
长石玄武土		cháng shí xuán wǔ tǔ； arkozik topa；
长石石灰岩		cháng shí shí huī yán； arkozik hak tash；
长石砂岩		cháng shí shā yán； arkoza；
长石类		cháng shí lèi； dala shpatliri；
长石质		cháng shí zhì； dala shpatliq；
长石质砂岩		cháng shí zhì shā yán； dala shpatliq qum tash；
长码尺		cháng mǎ chǐ； uzun gez；
长秒针		cháng miǎo zhēn； uzun sékont yingnisi；
长移位		cháng yí wèi； uzun xane sürüsh；
长程有序		长程［有］序； cháng chéng yǒu xù； uzun musapiliq tertip；
长穗姜花根		cháng suì jiāng huā gēn； uzun bashaqliq zenjiwil gül yiltizi；
长穗柽柳		长穗柽柳（柽柳科）； cháng suì chēng liǔ； uzun bashaqliq yulghun；
长穗水柏枝		长穗水柏枝（柽柳科）； cháng suì shuǐ bǎi zhī； uzun bashaqliq balghin；
长空		cháng kōng； sama；keng asman；payansiz boshluq, keng asman, sama；payansiz boshluq；
长笛		cháng dí； uzun ney；
长笛手		cháng dí shǒu； uzun kanaychi；
长笛鱼		cháng dí yú； uzun neysiman béliq；
长筒号		cháng tǒng hào； kanay；
长筒吊钟		长筒吊钟（柳叶菜科）； cháng tǒng diào zhōng； uzun kanayliq asmigül；
长筒靴		cháng tǒng xuē； ötük；
长管水母属		cháng guǎn shuǐ mǔ shǔ； uzun neychilik méduza uruqdishi, sarsiye；
长管炮		cháng guǎn pào； uzun stwolluq zembirek；
长管竖式蒸发器		cháng guǎn shù shì zhēng fā qì； uzun turubiliq öre parlandurghuch；
长管花藤		cháng guǎn huā téng； uzun yopurmaqliq chong sifoniye；
长管蚜属		cháng guǎn yá shǔ； uzun neychilik kökpit uruqdishi；
长篇		cháng piān； uzun shéir；uzun maqale；
长篇大论		cháng piān dà lùn； gep satmaq；walaqlimaq；gep satmaq, quruq gep qilmaq, walaqlimaq；quruq gep qilmaq；quruq gep bilen tolghan uzun maqale؛ gep satmaq؛ pelsepe satmaq؛ sepsete satmaq；
长篇小说		cháng piān xiǎo shuō； roman；
长篇抨击演说		cháng piān pēng jī yǎn shuō； til-ahanet arilashqan qattiq-qopal uzun nutuq；
长篇累牍		chángpiān léi dú； uzun maqale；
长篇谈话		cháng piān tán huà； uzun söhbet；
长类型		cháng lèi xíng； uzun tip；
长粒黑穗病		cháng lì hēi suì bìng； uzun dan qara küye késelliki；
长粘鲻		cháng zhān zī； miksus élon'gatus béliqi；
长红猎蝽		cháng hóng liè； qizil owchi chirpashka；
长纤维		cháng xiān wéi； uzun tala；
长约翰蓼树		cháng yuēhàn liǎo shù； surinam triplaris derixi；
长线		cháng xiàn； uzun liniyilik (teminlesh éhtiyajdin éship ketkenlikni bildüridu)；uzun liniye；
长线产品		cháng xiàn chǎn pǐn； artuqche mehsulat；
长线天线		cháng xiàn tiān xiàn； uzun simliq anténna；
长线效应		cháng xiàn xiào yīng； uzun liniye éffékti；
长线电流		cháng xiàn diàn liú； uzun liniyilik tok；
长线行业		cháng xiàn háng yì； artuqche kesip；
长线路通信工程		cháng xiàn lù tōng xìn gōng chéng； uzun liniyilik alaqe qurulushi；
长细比		cháng xì bǐ； uzunluq-inchikilik nisbiti；
长细胞		cháng xì bāo； uzun hüjeyre；
长绒		cháng róng； uzun tala；uzun tiwit；
长绒棉		cháng róng mián； uzun talaliq paxta；
长绒棉海岛棉		长绒棉／海岛棉（锦葵科）； cháng róng mián hǎi dǎo mián； uzun talaliq kéwez, aral kéwizi；
长绒棉花		cháng róng mián hua； uzun talaliq kéwez；
长绒织物		cháng róng zhī wù； uzun talaliq toqulma；
长绒薄呢		cháng róng báo ne； uzun tiwitliq népiz sokna；
长统光靴		cháng tǒng guāng xuē； ötük；
长统军靴		cháng tǒng jūn xuē； herbiy ötük；
长统毛袜		cháng tǒng máo wà； uzun yung paypaq；
长统袜		cháng tǒng wà； uzun paypaq；
长统靴		cháng tǒng xuē； ötük；
长统马靴		cháng tǒng mǎ xuē； ötük；
长统鹿皮靴		cháng tǒng lù pí xuē； bugha térisi ötük；
长绿果树		cháng lǜ guǒ shù； daim kökirip turidighan méwilik derex；
长缓变化		cháng huǎn biàn huà； uzun özgirish；
长网		cháng wǎng； uzun tor；
长翅型		cháng chì xíng； uzun qanatliqlar tipi；
长翅毛皮蠹		cháng chì máopí dù； uzun qanatliq tüklük térixor；
长翅目		cháng chì mù； uzun qanatliqlar etriti；
长翻车鲀属		cháng fān chē  shǔ； uzun déngiz sheytini uruqdishi；
长翼铰链		cháng yì jiǎo liàn； uzun qanatliq gire；
长翼鸟类		cháng yì niǎo lèi； uzun qanatliq qushlar；
长老		cháng lǎo； chong；aqsaqal；péshqedem；moysipit；chong, péshqedem, aqsaqal；sheyx hezretliri；
长老会		cháng lǎo huì； présbitérialliq；
长老会教徒的		cháng lǎo huì jiào tú de； présbitérian；
长老会的		cháng lǎo huì de； présbitérial；
长老制		cháng lǎo zhì； présbitérianizm；
长老法庭		cháng lǎo fǎ tíng； konsistoriye；
长老派		cháng lǎo pai； présbitérianizm；
长老派信仰		cháng lǎo pai xìn yǎng； présbitérianizm；
长老监督会		cháng lǎo jiān dū huì； klassis；
长者		zhǎng zhě； mötiwer；moysipit；chong, péshqedem；
长耳刺猬		cháng ěr cì； uzun qulaq kirpe；
长耳太阳鱼		cháng ěr tai yáng yú； uzun qulaq lépomis béliqi；
长耳狐		cháng ěr hú； uzun qulaq tülke；
长耳猫头鹰		cháng ěr māo tóu yīng； uzun qulaq müshükyapilaq；uzuq qulaq müshükyapilaq；
长耳花鼠		cháng ěr huā shǔ； uzun qulaq chipar chashqan；
长耳蝠		cháng ěr fú； uzun qulaq shepereng；
长耳豚鼠		cháng ěr tún shǔ； uzun qulaq déngiz choshqisi；
长耳跳鼠		cháng ěr tiào shǔ； uzun qulaq yalmantaqtaq；
长耳鸮		cháng ěr xiāo； uzun qulaq müshükyapilaq；
长耳鹗		cháng ěr è； uzuq qulaq müshükyapilaq；
长联雏晶		cháng lián chú jīng； lon'gulit；
长背猪		cháng bèi zhū； uzun dümbe choshqa；
长胖		cháng pàng； semrimek, et almaq；
长胡子		cháng hú zǐ； saqal；
长胸球棒甲		cháng xiōng qiú bàng jiǎ； uzun kökreklik toqmaq burutluq mite；
长胸目		cháng xiōng mù； uzun kökreklikler etriti；
长脉		cháng mài； tomurning uzun soqushi；
长脚寄蝇		cháng jiǎo jì yíng； uzun putluq parazit chiwin；
长脚斧叔		cháng jiǎo fǔ shū； uzun putluq ömüchük；
长脚煮锅		cháng jiǎo zhǔ guō； uzun putluq dangqan；
长脚秧鸡		cháng jiǎo yāng jī； shada pachaq jughur；
长脚秧鸡属		cháng jiǎo yāng jī shǔ； shadipachaq yéken toxusi；
长脚胡蜂		cháng jiǎo hú fēng； uzun putluq sériq here；
长脚鹬属		cháng jiǎo yù shǔ； shadipachaq layxorek；
长腕幼体		cháng wàn yòu tǐ； uzun béghishliq lichinka；
长腕幼虫		cháng wàn yòu chóng； uzun béghishliq lichinka；
长腹蜂科		cháng fù fēng kē； uzun qorsaq here ailisi；
长腿羊		cháng tuǐ yáng； shadipachaq qoy；
长腿蝠		cháng tuǐ fú； uzun putluq shepereng；
长腿鹬		cháng tuǐ yù； shadipachaq layxorek；
长腿鹰		cháng tuǐ yīng； jenubiy amérika shadipachaq tazqarisi；
长腿鹰亚科		cháng tuǐ yīng yà kē； jenubiy amérika shadipachaq tazqarisi kenji ailisi；
长膘		cháng biāo； semrimek；semrimek, et almaq, may qaplimaq；may qaplimaq；
长臂圆规滑动件		cháng bì yuán guī huá dòng jiàn； trammél；
长臂圆规针尖		cháng bì yuán guī zhēn jiān； trammél yingnisining uchi；
长臂挖掘机		cháng bì wā jué jī； uzun yelkilik ékskawator；
长臂猿		长臂猿（所有种）； cháng bì yuán； uzun bilek ademsiman maymun (barliq türi)；gibbon, uzun bileklik ademsiman maymun；
长臂猿属		cháng bì yuán shǔ； uzun bileklik ademsiman maymun uruqdishi；
长臂猿科		cháng bì yuán kē； uzun bileklik ademsiman maymun alisi；
长臂虾属		cháng bì xiā shǔ； palémon raki uruqdishi, uzun putluq rak uruqdishi；
长臂虾科		cháng bì xiā kē； palémon raki ailisi, uzun putluq rak ailisi；
长舌		cháng shé； pitnixor；walaqtegkür；
长舌叶口蝠属		cháng shé yè kǒu fú shǔ； tili uzun yapilaq tumshuq shepereng uruqdishi；
长舌妇		cháng shé fù； pitnixor ayal；
长舌耆		长舌耆（菊科）； cháng shé qí； kalwa ot；
长节		cháng jié； uzun üge, uzun boghum；
长节锯蜂科		cháng jié jù fēng kē； uzun ügilik herilik here uruqdishi；
长芒棒头草		cháng máng bàng tóu cǎo； uzun qiltiriqliq müshük quyruq；
长芒草		长芒草（禾本科）； cháng máng cǎo； uzun qiltiriqliq；
长花序柄蝉翼藤		cháng huā xù bǐng chán yì téng； uzun gül rétilik sékuridaka；
长花沟酸浆		cháng huā gōu suān jiāng； maymun güli；
长花田菁豆		cháng huā tián jīng dòu； uzun güllük sésbaniye uruqi；
长花百合		cháng huā bǎi hé； uzun güllük gülsamsaq；
长英岩		cháng yīng yán； arkozit；
长英角岩		cháng yīng jiǎo yán； galléflinta；
长英质岩石		cháng yīng zhì yán shí； arkozitliq tash；
长英麻粒岩		cháng yīng má lì yán； léptit；
长茎鸭跖草		cháng jīng yā zhí cǎo； uzun gholluq komélina oti；
长营养枝		cháng yíng yǎng zhī； uzun ozuqluq shéxi；
长营销渠道		cháng yíng xiāo qú dào； uzun markéting yoli；
长蒴黄麻		cháng shuò huáng má； karxorus kendiri；
长蕊青兰		长蕊青兰（唇形科）； cháng ruǐ qīng lán； chingchiqar, selkin；
长虫		cháng chóng； yilan；
长蛇星座		cháng shé xīng zuò； yilan yultuz türkümi, gidra；
长蛇灸		cháng shé jiǔ； uzun piliklik daghlash usuli；
长蛇齿鱼		cháng shé chǐ yú； ofiodon béliqi；
长蝽		cháng； uzunchaq chirpashka；blissus chérépashkisi；
长蝽属		cháng  shǔ； blissus chérépashkisi uruqdishi；
长蝽科		cháng  kē； blissus chérépashkisi ailisi；
长蠕孢属		cháng rú bāo shǔ； gélmintospora uruqdishi；sazangsiman sporiliqlar uruqdisi；
长蠕孢菌叶斑病		cháng rú bāo jūn yè bān bìng； gélminosporiliq yopurmaq déghi késelliki；
长蠹		cháng dù； uzun küye；qalpaqliq küye；
长蠹属		cháng dù shǔ； uzun küye uruqdishi；
长蠹总科		cháng dù zǒng kē； uzun küye bash ailisi；
长蠹科		cháng dù kē； uzun küye ailisi；
长衣		cháng yī； uxlash kiyimi；
长衣衫		cháng yī shān； könglek；
长衫		cháng shān； yektek；uzun könglek；uzun köynek；
长袄裤		cháng ǎo kù； awdey (wéytnamliqlarning bir xil ishtini)；
长袋张网		cháng dài zhāng wǎng； uzun xaltiliq yayma tor；
长袋网		cháng dài wǎng； uzun xalta tor；
长袍		cháng páo； nimche (uzun chapan)；
长袖善舞		cháng xiù shàn wǔ； quwluq-shumluq；xushamet qilmaq；menseppereslik；
长裤		cháng kù； shim；
长角乳酪		cháng jiǎo rǔ lào； uzun münggüzsiman pishlaq；
长角亚目		cháng jiǎo yà mù； uzun anténniliqlar kenji etriti；
长角叶甲		cháng jiǎo yè jiǎ； uzun anténniliq yopurmaq qongghuzi；
长角天蚕属		cháng jiǎo tiān cán shǔ； uzun anténniliq yawa pile qurti uruqdishi；
长角扁谷盗		cháng jiǎo biǎn gǔ dào； uzun anténniliq yapilaq ashliq mitisi；
长角果		cháng jiǎo guǒ； uzun münggüzlük méwe；uzun münggüzsiman méwe；
长角果黄麻		cháng jiǎo guǒ huáng má； korxorus sériq kendiri；
长角泥甲科		cháng jiǎo ní jiǎ kē； uzun anténniliq lay qongghuzi ailisi；
长角牛		cháng jiǎo niú； lon'gorn kalisi；
长角石蛾		cháng jiǎo shí é； uzun burutluq tash perwane；
长角类		cháng jiǎo lèi； uzun münggüzlükler；
长角羚		cháng jiǎo líng； uzun münggüzlük böken；
长角羚属		cháng jiǎo líng shǔ； uzun münggüzlük böken uruqdishi；
长角羽虱		cháng jiǎo yǔ shī； uzun anténnniliq peypiti；
长角螺属		cháng jiǎo luó shǔ； uzun münggüzlük qulule uruqdishi；
长角象		cháng jiǎo xiàng； uzun sezgü burutluq mite；
长角象甲		cháng jiǎo xiàng jiǎ； uzun anténniliq xartumluq qongghuz；
长角象甲科		cháng jiǎo xiàng jiǎ kē； uzun anténniliq xartumluq qongghuz；
长角鸟虱科		cháng jiǎo niǎo shī kē； uzun münggüzlük qush piti uruqdishi；
长话		cháng huà； uzun yolluq téléfon；
长话业务		cháng huà yè wù； uzun yolluq téléfon kespi；
长话业务记录系统		cháng huà yè wù jì lù xì tǒng； uzun yolluq téléfon kespini xatirilesh sistémisi；
长话基本价		cháng huà jī běn jià； uzun yolluq téléfonnning asasiy bahasi；
长话接通率		cháng huà jiē tōng lǜ； uzun yolluq téléfonning ulinish nisbiti；
长话机线		cháng huà jī xiàn； uzun yolluq téléfon apparat liniyiliri；
长话电路		cháng huà diàn lù； uzun yolluq téléfon tok yoli；
长话短说		cháng huà duǎn shuō； gepning qisqisini éytqanda；gepning qisqisi；
长话程控交换点		cháng huà chéng kòng jiāo huàn diǎn； uzun yolluq téléfon programmiliq almashturush nuqtisi；
长话线路		cháng huà xiàn lù； uzun yolluq téléfon liniyisi；
长话限制		cháng huà xiàn zhì； uzun yolluq téléfonni cheklesh；
长豇豆		cháng jiāng dòu； uzun jangdu, uzun baqla；
长起来		cháng qǐ lái； uzirimaq；
长足		cháng zú； téz；uchqandek；téz, ildam, chaqqan；
长足寄蝇科		cháng zú jì yíng kē； uzun putluq parazit chiwin ailisi；
长足胡蜂属		cháng zú hú fēng shǔ； uzun putluq here uruqdishi；
长足虻		cháng zú méng； uzun putluq köküyün；
长足虻科		cháng zú méng kē； uzun putluq köküyün ailisi；
长趾滨鹬		cháng zhǐ bīn yù； uzun penjilik sahil layxoriki；
长跑		cháng pǎo； yiraqqa yügürüsh, uzun'gha yügürüsh；
长距兰舌唇兰		长距兰／舌唇兰（兰科）； cháng jù lán shé chún lán； chigir；
长距堇菜		cháng jù jǐn cài； gül ariliqi uzun gülnepshe；
长距离		cháng jù lí； uzun ariliq；
长距离中继线		cháng jù lí zhōng jì xiàn； uzun ariliqliq aridin tutashturush liniyisi；
长距离传输		cháng jù lí chuán shū； uzun ariliqliq yollash；
长距离卫星链路		cháng jù lí wèi xīng liàn lù； uzun ariliqliq süniy hemrah chatma liniyisi；
长距离电视电路		cháng jù lí diàn shì diàn lù； uzun ariliqliq téléwiziye tok yoli；
长距离电路		cháng jù lí diàn lù； uzun ariliqliq tok yoli；
长距离网路		cháng jù lí wǎng lù； uzun ariliqliq tor yol；
长距离载波系统		cháng jù lí zǎi bō xì tǒng； uzun ariliqliq yüklime dolqun sistémisi；
长距离通信		cháng jù lí tōng xìn； uzun ariliqliq xewerlishish；
长距离链路		cháng jù lí liàn lù； uzun ariliqliq chatma liniye；
长跳越		cháng tiào yuè； uzun ariliqqa atlash, uzunluq halqish；
长踦目		cháng jǐ mù； uzun yawash ömüchükler etriti；
长踦盲蛛		cháng jǐ máng zhū； uzun yawash qarighu ömüchük；
长踦盲蛛属		cháng jǐ máng zhū shǔ； uzun yawash qarighu ömüchük uruqdishi；
长身贝亚目		cháng shēn bèi yà mù； produktus kenji etriti；
长身贝属		cháng shēn bèi shǔ； produktus uruqdishi；
长转移程序		cháng zhuǎn yí chéng xù； uzun ariliqqa yötkilish programmisi；
长轴		cháng zhóu； uzun oq；
长轴坡面		cháng zhóu pō miàn； uzun oqluq yantu yüz；
长轴组织		cháng zhóu zǔ zhī； uzun oqluq toqulma, prosénxima；
长轴轴面		cháng zhóu zhóu miàn； uzun oq tekshiliki；
长辈		zhǎng bèi； chonglar；aldinqi boghun；ötken ejdadlar；chonglar, yashan'ghanlar, ejdadlar；
长辫		cháng biàn； uzun chach；
长达		cháng dá； yetmek (melum san'gha)；
长进		zhǎng jìn； algha basmaq, ilgirilimek, mukemmelleshmek, kamal tapmaq；algha basmaq；ilgirilimek；kamal tapmaq；mukemmelleshmek；
长远		cháng yuǎn； uzaq；uzaq kelgüsi, uzun muddetlik, yiraq kelgüsi；uzun waqit；
长途		cháng tú； uzun yol；uzun musape；uzun yol, uzun musape；
长途专用电路		cháng tú zhuān yòng diàn lù； uzun yolluq mexsus tok yoli；
长途业务电路		cháng tú yè wù diàn lù； uzun yolluq kespi tok yoli；
长途中继电路		cháng tú zhōng jì diàn lù； uzun yolluq téléfon tügüni tok yoli；uzun yolluq téléfonni aridin tutashturush tok yoli；
长途中继线		cháng tú zhōng jì xiàn； uzun yolluq téléfonni aridin tutashturush liniyisi；
长途中间选择器		cháng tú zhōng jiān xuǎn zé qì； aridiki uzun yolluq tallighuch；
长途交换中心		cháng tú jiāo huàn zhōng xīn； uzun yolluq téléfon almashturush merkizi；
长途交换中继线		cháng tú jiāo huàn zhōng jì xiàn； uzun yolluq téléfon almashturushni aridin tutashturush liniyisi；
长途交换台		cháng tú jiāo huàn tái； uzun yolluq almashturush istansisi；uzun yolluq téléfon almashturush istansisi；uzun yolluq téléfon simini almashturush taxtisi；
长途交换机座席		cháng tú jiāo huàn jī zuò xí； uzun yolluq kommutator ish orni；
长途人工电话交换机		cháng tú rén gōng diàn huà jiāo huàn jī； uzun yolluq aptomatsiz téléfon kommutatori；
长途传呼电话		cháng tú chuán hū diàn huà； uzun yolluq chaqirish téléfoni；
长途传输		cháng tú chuán shū； uzun yolluq télégraf yollash；
长途传输技术		cháng tú chuán shū jì shù； uzun yolluq télégraf yollash téxnikisi；
长途传输数字网		cháng tú chuán shū shù zì wǎng； uzun yolluq télégraf yollash reqemlik tori；
长途光缆线路		cháng tú guāng lǎn xiàn lù； uzun yolluq optikiliq kabél liniyisi；
长途入中继器		cháng tú rù zhōng jì qì； uzun yolluq kirme aridin tutashturghuch；
长途入中继电路		cháng tú rù zhōng jì diàn lù； uzun yolluq kirme aridin tutashturush tok yoli；
长途入局中继线		cháng tú rù jú zhōng jì xiàn； idarige kiridighan uzun yolluq aridin tutashturush liniyisi；
长途全自动拨号		cháng tú quán zì dòng bō hào； uzun yolluq téléfon nomurini aptomatik burash；
长途冠字		cháng tú guàn zì； uzun yolluq téléfon bash nomuri；
长途出中继器		cháng tú chū zhōng jì qì； uzun yolluq chiqma aridin tutashturghuch；
长途出中继电路		cháng tú chū zhōng jì diàn lù； uzun yolluq chiqma aridin tutashturush tok yoli；
长途出局中继线		cháng tú chū jú zhōng jì xiàn； idaridin chiqidighan uzun yolluq aridin tutashturush liniyisi；
长途区号		cháng tú qū hào； uzun yolluq téléfon rayon nomuri；
长途半自动接续		chángtú bànzìdòng jiē xù； uzun yolluq téléfonni yérim aptomatik ulash；
长途半自动设备		cháng tú bàn zì dòng shè bèi； uzun yolluq yérim aptomatik üsküne；
长途去话		cháng tú qù huà； uzun yolluq barma téléfon；
长途去话电路		cháng tú qù huà diàn lù； uzun yolluq barma téléfon tok yoli；
长途双向中继电路		cháng tú shuāng xiàng zhōng jì diàn lù； qosh yönilishlik uzun yolluq aridin tutashturush tok yoli；
长途台		cháng tú tái； uzun yolluq téléfon istansisi；uzun yolluq téléfon orni；
长途呼叫		cháng tú hū jiào； uzun yolluq chaqirish；
长途呼叫控制器		cháng tú hū jiào kòng zhì qì； uzun yolluq chaqirishni kontrollighuch；
长途回路		cháng tú huí lù； uzun musapilik liniye；
长途奔跑销赃		cháng tú bēn pǎo xiāo zāng； uzun yol yürüp zang mal sétish；
长途对称电缆		cháng tú duì chēng diàn lǎn； uzun yolluq simmétrik kabél；
长途寻呼		cháng tú xún hū； uzun yolluq izdep chaqirish；
长途寻线机		cháng tú xún xiàn jī； uzun yolluq liniye izdigüch；
长途局问中继线		cháng tú jú wèn zhōng jì xiàn； idarilerni aridin tutashturghuchi uzun yolluq liniye；
长途干线		cháng tú gàn xiàn； uzun yolluq ghol liniye；
长途干线邮路		cháng tú gàn xiàn yóu lù； uzun musapiliq ghol liniye pochta yoli；
长途报话例路		cháng tú bào huà lì lù； uzun yolluq télégramma-téléfon yoli；
长途押解		cháng tú yā jiě； uzun yolluq yalap élip méngish；
长途拨号		cháng tú bō hào； uzun yolluq téléfon élish；
长途拨号程序		cháng tú bō hào chéng xù； uzun yolluq téléfonni burash tertipi；
长途拨号系统		cháng tú bō hào xì tǒng； uzun yolluq nomur burash sistémisi；
长途挂号		cháng tú guà hào； uzun yolluq téléfonni zakaz qilish；uzun yolluq téléfon zakaz nomuri；
长途振钤		chángtú zhèn qián； uzun yolluq téléfon qongghuriqi；
长途接入选择器		cháng tú jiē rù xuǎn zé qì； uzun yolluq téléfon simini ulash tallighuchi；
长途接线器		cháng tú jiē xiàn qì； uzun yolluq sim ulighuch；
长途接续台		cháng tú jiē xù tái； uzun yolluq téléfon ulash istansisi；
长途无线电网		cháng tú wú xiàn diàn wǎng； uzun yolluq simsiz télégraf tori；
长途无线电通信		cháng tú wú xiàn diàn tōng xìn； uzun yolluq simsiz télégraf télégraf xewerlishish；
长途明细账单		cháng tú míng xì zhàng dān； uzun yolluq téléfonning tepsiliy hésab taloni；
长途有权用户		cháng tú yǒu quán yòng hù； uzun yolluq téléfon burash hoquqigha ige abunichi；
长途服务质量检查台		cháng tú fú wù zhì liàng jiǎn chá tái； uzun yolluq téléfon süpitini tekshürüsh istansisi；
长途机务员		cháng tú jī wù yuán； uzun yolluq téléfon méxaniki；
长途来话中继电路		cháng tú lái huà zhōng jì diàn lù； uzun yolluq kelme téléfonlarni aridin tutashturush tok yoli；
长途查询台		cháng tú chá xún tái； uzun yolluq sürüshtürüsh istansisi；
长途模拟网		cháng tú mó nǐ wǎng； uzun yolluq teqlidiy tori；
长途汇接局		cháng tú huì jiē jú； uzun yolluq téléfonni yighip ulighuch idare；
长途测试台		cháng tú cè shì tái； uzun yolluq ölchep sinash istansisi；
长途漫游		cháng tú màn yóu； uzun'gha sayahet qilmaq；
长途特快业务		cháng tú tè kuài yè wù； alahide téz uzun yolluq téléfon kespi；
长途用户线		cháng tú yòng hù xiàn； uzun yolluq abunichi liniyisi；
长途电传		cháng tú diàn chuán； uzun yolluq télétayp；
长途电传电路		cháng tú diàn chuán diàn lù； uzun yolluq télétayp tok yoli；
长途电信		cháng tú diàn xìn； uzun yolluq télégraf；uzun yolluq télégraf alaqisi；
长途电信专业成本		cháng tú diàn xìn zhuān yè chéng běn； uzun yolluq télégraf kespi tennerxi；
长途电信业务收入		cháng tú diàn xìn yè wù shōu rù； uzun yolluq télégraf kespi kirimi；
长途电信传输		cháng tú diàn xìn chuán shū； uzun yolluq télégraf yollash；
长途电信局		cháng tú diàn xìn jú； uzun yolluq télégraf idarisi；
长途电信枢纽		cháng tú diàn xìn shū niǔ； uzun yolluq télégraf tügüni；
长途电信电缆		cháng tú diàn xìn diàn lǎn； uzun yolluq télégraf kabéli；
长途电信线路		cháng tú diàn xìn xiàn lù； uzun yolluq télégraf liniyisi；
长途电信设备		cháng tú diàn xìn shè bèi； uzun yolluq télégraf üskünisi；
长途电力室		cháng tú diàn lì shì； uzun yolluq téléfon éléktr-énérgiye bölümi；
长途电报		cháng tú diàn bào； uzun yolluq télégramma；
长途电报电话设施		cháng tú diàn bào diàn huà shè shī； uzun yolluq télégramma-téléfon eslihesi；
长途电报电话通信设施		cháng tú diàn bào diàn huà tōng xìn shè shī； uzun yolluq télégramma-téléfon xewerlishish eslihesi；
长途电报电路		cháng tú diàn bào diàn lù； uzun yolluq télégramma tok yoli；
长途电缆		cháng tú diàn lǎn； uzun yolluq kabél；
长途电缆电路		cháng tú diàn lǎn diàn lù； uzun yolluq kabél tok yoli；
长途电缆线路		cháng tú diàn lǎn xiàn lù； uzun yolluq kabél liniyisi；
长途电话		cháng tú diàn huà； uzun yolluq téléfon；
长途电话中心局		cháng tú diàn huà zhōng xīn jú； uzun yolluq téléfon merkiziy idarisi；
长途电话交换中心		cháng tú diàn huà jiāo huàn zhōng xīn； uzun yolluq téléfon almashturush merkizi；
长途电话代办点		cháng tú diàn huà dài bàn diǎn； uzun yolluq téléfonni wakaliten béjirish nuqtisi；
长途电话区		cháng tú diàn huà qū； uzun yolluq téléfon rayoni；
长途电话呼叫		cháng tú diàn huà hū jiào； uzun yolluq téléfonda chaqirish；
长途电话学		cháng tú diàn huà xué； uzun yolluq téléfon ilmi；
长途电话局		cháng tú diàn huà jú； uzun yolluq téléfon idarisi；
长途电话挂号		cháng tú diàn huà guà hào； uzun yolluq téléfon zakaz nomuri；uzun yolluq téléfonning zakaz qilish；
长途电话接线器		cháng tú diàn huà jiē xiàn qì； uzun yolluq téléfon liniyisini ulighuch；
长途电话接续制度		cháng tú diàn huà jiē xù zhì dù； uzun yolluq téléfonni ulash tüzümi；
长途电话机械室		cháng tú diàn huà jī xiè shì； uzun yolluq téléfon méxanika bölümi；
长途电话用户专线		cháng tú diàn huà yòng hù zhuān xiàn； uzun yolluq téléfon abunichilirining mexsus liniyisi；
长途电话电路		cháng tú diàn huà diàn lù； uzun yolluq téléfon tok-yoli；
长途电话立接台		cháng tú diàn huà lì jiē tái； uzun yolluq téléfonni derhal ulash istansisi；
长途电话线路		cháng tú diàn huà xiàn lù； uzun yolluq téléfon liniyisi；
长途电话网		cháng tú diàn huà wǎng； uzun yolluq téléfon tori；
长途电话自动刚		cháng tú diàn huà zì dòng gāng； uzun yolluq téléfon aptomatik tori；
长途电话自动接口设备		cháng tú diàn huà zì dòng jiē kǒu shè bèi； uzun yolluq téléfon aptomatik ulash üskünisi；
长途电话自动计费		cháng tú diàn huà zì dòng jì fèi； uzun yolluq téléfon heqqini aptomatik hésablash；
长途电话计费方式		cháng tú diàn huà jì fèi fāng shì； uzun yolluq téléfon heqqini hésablash usuli；
长途电话计费系统		cháng tú diàn huà jì fèi xì tǒng； uzun yolluq téléfon heqqini hésablash sistémisi；
长途电话记录		cháng tú diàn huà jì lù； uzun yolluq téléfon xatirisi；
长途电话记录单		cháng tú diàn huà jì lù dān； uzun yolluq téléfonni xatirilesh taloni；
长途电话话单自动处理		cháng tú diàn huà huà dān zì dòng chǔ lǐ； uzun yolluq téléfon talonini aptomatik bir terep qilish；
长途电话账号保密系统		cháng tú diàn huà zhàng hào bǎo mì xì tǒng； uzun yolluq téléfon hésab nomurining mexpiyetlikini saqlash sistémisi；
长途电话费		cháng tú diàn huà fèi； uzun yolluq téléfon heqqi；
长途电话费率		cháng tú diàn huà fèi lǜ； uzun yolluq téléfonning heq nisbiti；
长途电话通知音		cháng tú diàn huà tōng zhī yīn； uzun yolluq téléfon uqturush awazi；
长途电话通话附加费		cháng tú diàn huà tōng huà fù jiā fèi； uzun yolluq téléfonlishish qoshumche heqqi；
长途电路		cháng tú diàn lù； uzun yolluq tok yoli；
长途电路中继器		cháng tú diàn lù zhōng jì qì； uzun yolluq tok yolini aridin tutashturghuch；
长途直拨区号		cháng tú zhí bō qū hào； uzun yolluq téléfonni biwasite burash rayon nomuri；
长途直拨电路		cháng tú zhí bō diàn lù； uzun yolluq biwasite burash tok yoli；
长途立即接续制		cháng tú lì jí jiē xù zhì； uzun yolluq téléfonni derhal ulash tüzümi；
长途线务员		cháng tú xiàn wù yuán； uzun yolluq téléfon mantyori；
长途线号灯		cháng tú xiàn hào dēng； uzun yolluq liniye nomuri chirighi；
长途终接器		cháng tú zhōng jiē qì； uzun yolluq axirqi ulighuch；
长途终接损耗		cháng tú zhōng jiē sǔn hào； uzun yolluq téléfon términalidiki xorash；
长途终端局		cháng tú zhōng duān jú； uzun yolluq téléfon axirqi idarisi；
长途编号		cháng tú biān hào； uzun yolluq téléfon nomurini tüzüsh；
长途编号区		cháng tú biān hào qū； uzun yolluq téléfon nomurini tüzüsh rayoni；
长途编号区域范围		cháng tú biān hào qū yù fàn wéi； uzun yolluq téléfon nomurini tüzüsh rayon dairisi；
长途自动寻线		cháng tú zì dòng xún xiàn； uzun yolluq liniyini aptomatik izdesh；
长途自动局		cháng tú zì dòng jú； uzun yolluq aptomatik téléfon idarisi；
长途自动拨号系统		cháng tú zì dòng bō hào xì tǒng； uzun yolluq aptomatik nomur burash sistémisi；
长途自动电话		cháng tú zì dòng diàn huà； uzun yolluq aptomatik téléfon；
长途自动电话业务		cháng tú zì dòng diàn huà yè wù； uzun yolluq aptomatik téléfon kespi；
长途自动电路		cháng tú zì dòng diàn lù； uzun yolluq aptomatik tok yoli；
长途自动网		cháng tú zì dòng wǎng； uzun yolluq téléfon aptomatik tori；
长途自动通信		cháng tú zì dòng tōng xìn； uzun yolluq aptomatik xewerlishish；
长途计时设备		cháng tú jì shí shè bèi； uzun yolluq waqit hésablash üskünisi；
长途计次器		cháng tú jì cì qì； uzun yolluq téléfon qétimini hésablighuch；
长途计费设备		cháng tú jì fèi shè bèi； uzun yolluq heq hésablash üskünisi；
长途记录台		cháng tú jì lù tái； uzun yolluq téléfon xatirilesh orni；uzun yolluq téléfonni xatirilesh istansisi；
长途记录电路		cháng tú jì lù diàn lù； uzun yolluq téléfon xatirilesh tok yoli；
长途话务员		cháng tú huà wù yuán； uzun yolluq téléfonist；
长途话务量		cháng tú huà wù liàng； uzun yolluq téléfon miqdari；
长途话单		cháng tú huà dān； uzun yolluq téléfon taloni；
长途话路		cháng tú huà lù； uzun yolluq téléfon yoli；
长途跋涉		cháng tú bá shè； uzun yol mangmaq；yiraqqa seper qilmaq；
长途跟踪		cháng tú gēn zōng； zun yolluq iz qoghlash；
长途运费		cháng tú yùn fèi； uzun yolluq kira heqqi；
长途运输		cháng tú yùn shū； uzun yolluq transport；uzun yolluq transport, uzun musapilik yük toshush；
长途追踪		cháng tú zhuī zōng； uzun yolluq iz qoghlash；
长途选组器		cháng tú xuǎn zǔ qì； uzun yolluq guruppa tallighuch；
长途通信业务		cháng tú tōng xìn yè wù； uzun yolluq xewerlishish kespi；
长途通信传输手段		cháng tú tōng xìn chuán shū shǒu duàn； uzun yolluq xewer yollash wastisi；
长途通信光缆		cháng tú tōng xìn guāng lǎn； uzun yolluq xewerlishish optikiliq kabéli；
长途通信技术员		cháng tú tōng xìn jì shù yuán； uzun yolluq xewerlishish téxnikisi；
长途通信电缆		cháng tú tōng xìn diàn lǎn； uzun yolluq xewerlishish kabéli；
长途通信电路		cháng tú tōng xìn diàn lù； uzun yolluq télégraf tok yoli；
长途通信网		cháng tú tōng xìn wǎng； uzun yolluq xewerlishish tori；uzun yolluq alaqilishish tori；
长途通信设备		cháng tú tōng xìn shè bèi； uzun yolluq xewerlishish üskünisi；
长途通话		cháng tú tōng huà； uzun yolluq téléfonda sözleshmek, uzun yolluq téléfonlishish；
长途通话测试器		cháng tú tōng huà cè shì qì； uzun yolluq téléfonni ölchigüch；
长途通话费		cháng tú tōng huà fèi； uzun yolluq téléfonlishish heqqi；
长途邮件		cháng tú yóu jiàn； uzun yolluq yollanma；
长途邮运		cháng tú yóu yùn； uzun yolluq pochta transporti；
长途配线架		cháng tú pèi xiàn jià； uzun yolluq liniyining sim seplesh jazisi；
长途链路		cháng tú liàn lù； uzun yolluq chatma liniye；
长途首字		cháng tú shǒu zì； uzun yolluq téléfon bash nomuri；
长通滤波器		cháng tōng lǜ bō qì； daimliq dolqun süzgüch；
长逝		cháng shì； alemdin ötmek, u alemge ketmek；
长醇		cháng chún； dolixol；
长针		cháng zhēn； uzun yingne (yingne bilen dawalashta ishlitilidighan)；
长针叶蝉属		cháng zhēn yè chán shǔ； uzun neshterlik yopurmaq tomuzghisi uruqdishi；
长针姬蜂属		cháng zhēn jī fēng shǔ； uzun neshterlik ichnoumon herisi；
长针毛		cháng zhēn máo； uzun tük, uzun yung；
长钢石		cháng gāng shí； dala shipati；
长链		cháng liàn； uzun zenjir；
长锥贝		cháng zhuī bèi； uzun konussiman sedep qululisi；
长镊子		cháng niè zǐ； uzun pinsét；
长阎虫科		cháng yán chóng kē； gistéroid qongghuzi ailisi；
长队		cháng duì； uzun qatar, uzun öchret；
长阳南曲		cháng yáng nán qǔ； bir xil elneghme；
长靠椅		cháng kào yǐ； kréslo；
长靴		cháng xuē； ötük；
长鞭		cháng biān； uzun qamcha；
长音		cháng yīn； uzun tawush；sozulma sozuq tawush；
长项		cháng xiàng； uzun tür；
长须鲸		cháng xū jīng； uzun burutluq kit, balaénoptéra kiti；
长颈恐龟		cháng jǐng kǒng guī； uzun boyun tashpaqa；
长颈树蜂科		cháng jǐng shù fēng kē； uzun boyunluq derex herisi ailisi；
长颈甲科		cháng jǐng jiǎ kē； uzun boyun qongghuz ailisi；
长颈羚		cháng jǐng líng； uzun boyun böken；
长颈驼		cháng jǐng tuó； uzun boyun töge；
长颈鹿		cháng jǐng lù； zirape；
长颈鹿属		cháng jǐng lù shǔ； zirape uruqdishi；
长颈龟属		cháng jǐng guī shǔ； uzun boyun tashpaqa uruqdishi；
长颌竹荚鱼		cháng hé zhú jiá yú； at éngek tikenlik urchuq béliq；
长颌鱼		cháng hé yú； at éngek béliq；
长颌鱼属		cháng hé yú shǔ； at éngek béliq uruqdishi；
长颌鱼目		cháng hé yú mù； at éngek béliq etriti；
长颌鱼科		cháng hé yú kē； at éngek béliq ailisi；
长颌鱼科鱼		cháng hé yú kē yú； at ikeng béliq；
长颚动物		cháng è dòngwù； uzun tanglayliq haywanlar；
长颚虱属		cháng è shī shǔ； uzun tanglayliq pit uruqdishi；
长额虾属		cháng é xiā shǔ； pandalus raki uruqdishi；
长额虾科		cháng é xiā kē； pandalus raki ailisi；
长飞翻头鸽		cháng fēi fān tóu gē； uzun'gha uchidighan mollaqchi kepter；
长马		cháng mǎ； uzun yaghach at；
长驱		cháng qū； uzun'gha téz seper qilmaq；
长驱直人		cháng qū zhí rén； toxtimay igirlimek؛ toptoghra bésip kirmek؛ udul bösüp kirmek؛tosalghusiz ilgirilimek；
长驱直入		cháng qū zhí rù； toxtimay ilgirilimek, toptoghra bésip kirmek, yérip kirmek；yérip kirmek；toxtimay ilgirilimek；toptoghra bésip kirmek；
长骨		cháng gǔ； uzun ustixan；
长骨盆型的		cháng gǔ pén xíng de； uzun das söngeklik；
长骶型长骶型的		长骶型，长骶型的； cháng  xíng cháng  xíng de； uzun quyumchaqliq；
长高		cháng gāo； ösmek, boyi ösmek；
长高指数		cháng gāo zhǐ shù； uzunluq-égizlik indéksi；
长鬣蜥属		cháng liè xī shǔ； yalliq keslenchük uruqdishi；
长鲪		cháng； sébastodés béliqi；
长鳍真鲨		cháng qí zhēn shā； uzun qanatliq akula；
长鳍金枪鱼		cháng qí jīn qiāng yú； albakor béliqi；
长鳞鱼属		cháng lín yú shǔ； uzun qasiraqliq béliq uruqdishi；
长鸣		cháng míng； uzun güdük；
长鼓		cháng gǔ； bel dumbiqi (koriyiliklerning)；
长鼓舞		cháng gǔ wǔ； bel dumbiqi ussuli；
长鼻		cháng bí； xartum, uzun tumshuq；
长鼻子		cháng bí zǐ； uzun tumshuq, xartum；
长鼻猴		cháng bí hóu； uzun tumshuq maymun；
长鼻猴属		cháng bí hóu shǔ； uzun tumshuq maymun uruqdishi；
长鼻目		cháng bí mù； xartumluqlar etriti；
长鼻类		cháng bí lèi； xartumluqlar；
长鼻蹄兔科		cháng bí tí tù kē； uzun tumshuq prokawiye toshqini ailisi；
长齿类		cháng chǐ lèi； mékodonta；
长龙		cháng lóng； uzun üchret, uzun qatar；
闇		àn； ghuwa；tutuq；qarangghu；nadan, qaraqorsaq, bilimsiz；
门		mén； ep；tür；tip；xil；öy；yol；guruh；murit；ishik；aile；shagirt；mezhep；telimat；derwaza；ep, yol；tür, xil；miqdar söz；kirish aghzi；öy, aile；wiklyuchatél；ishikke oxshaydighan nersiler；köplük qoshumchisi,-lar,-ler；mén (famile)；tosma, qapqaq；katalogiye, türge ayrish；mezhep, guruh, telimat；ishik, qowuq, derwaza；derwaza, qowuq；tip (biologiyide)；
门下		mén xià； shagirt；yundixor；
门克热		门克热【维吾尔人名】； mén kè rè； munkire (ayallarning ismi)；
门则尔		门则尔【维吾尔人名】； mén zé ěr； munzir (erlerning ismi)；
门则日丁		门则日丁【维吾尔人名】； mén zé rì dīng； munziridin (erlerning ismi)；
门制动器		mén zhì dòng qì； ishik tormuzi；
门前		mén qián； ishik aldi, ishik；
门前冷落车马稀		mén qián lěng luò chē mǎ xī； kélip-kétidighanlar azlap ketmek；
门动开关		mén dòng kāi guān； ishik wiklyuchatéli；
门区建筑		mén qū jiàn zhù； ishik aldi qurulushi；
门卫		mén wèi； ishik saqlighuchi, ishik baqquchi, derwaziwen；derwaza qoruqchisi；
门卫值班室		mén wèi zhí bān shì； post dijornixanisi；
门卫哨		mén wèi shào； derwaza qarawuli；
门厅		mén tīng； ariliq, karidor；
门口		mén kǒu； ishik aldi；derwaza aldi；ishik aldi, derwaza aldi；
门口铺石		mén kǒu pù shí； ishik aldigha yéyitilghan tash；
门可罗雀		mén kě luó què； ishikige qushqach uwilaptu؛ bosughisini topa basmaq؛ hoyla-aramni soghuqchiliq basmaq (yundisini it körmeydighan kishilerge temsil qilinidu)；bosughisini topa basmaq；méhman shalang kelmek；ishikige qushqach uwilaptu；ishikige qushqach uwilimaq；
门吊		mén diào； ishik shekillik kran；
门坎		mén kǎn； usta；mahir；zérek；bosugha；ishning épi；
门塔韦族		mén tǎ wéi zú； méntawéi milliti；
门墩		mén dūn； mujuq tash；mujuq kötek；ishik gundisi；
门外有豺狼篱笆要扎牢		门外有豺狼，篱笆要扎牢； mén wai yǒu chái láng lí ba yào zhā láo； teyyarliq bar yerde bala-qaza yoq；
门外汉		mén wai hàn； nausta；kesip ehli emes, nausta；kesip ehli emes；
门太则尔		门太则尔【维吾尔人名】； mén tai zé ěr； muntezir (erlerning ismi)；
门太斯尔		门太斯尔【维吾尔人名】； mén tai sī ěr； muntesir (erlerning ismi)；
门太柯木		门太柯木【维吾尔人名】； mén tai kē mù； munteqim (erlerning ismi)；
门头饰板		mén tóu shì bǎn； ishik béshidiki bézek taxta；
门奖		mén jiǎng； ishik mukapati；
门子		mén zǐ； yol；amal；derwaziwen；qowuq bégi；
门客		mén kè； yundixor；
门对		mén duì； ishik béshigha chaplan'ghan hékmetlik jüp söz；
门将		mén jiāng； wratar, warata baqquchi, derwaziwen；
门尼实		门尼实（十字花科）； mén ní shí； süwer；
门岗		mén gǎng； derwaza qarawuli；
门巴族		mén bā zú； ménba milliti；
门市		mén shì； soda；dukan；dukan, soda；
门市部		mén shì bù； dukan, magizin；
门帘		mén lián； ishik perdisi；
门床		mén chuáng； segenchük；
门庭		mén tíng； ishik aldi we hoyla-aram；
门庭若市		mén tíng ruò shì； ishik aldi we hoyla-aram qaynap ketmek；hoyla-aram bazardek qizip ketmek；
门廊		mén láng； dalan, péshaywan；
门廓花箱		mén kuò huā xiāng； dehliz güllüki；
门延迟		mén yán chí； qapqaq kéchikishi；
门当户对		mén dāng hù duì； nesil-nesebte teng؛ bir-birige layiq；nam-nepeste teng, bir-birige qolayliq；hesep-nesepte teng；bir birige layiq, öz layiqi (nikah toghrisida)；bir-birige layiq (nikah toghrisida)；
门径		mén jìng； ep；yol；yol, ep, chare；
门徒		mén tú； shagirt, murid；
门德斯页岩层		mén dé sī yè yán céng； méndéz sélanéts qewiti；
门德族		mén dé zú； méndé milliti；
门户		mén hù； éghiz；éqim；ishik；derwaza；ailining ijtimaiy orni, ailining mertiwisi；guruhwazliq；guruppiwazliq；ishik, derwaza；éghiz, muhim yol éghizi；kichik guruh, mezhep；
门户之见		mén hù zhī jiàn； guruh qarishi, mezhep qarishi；mezhepchilik nuqtiineziri；guruhwazliq qarishi；mezhepchilik noqtiinezeliri؛ guruppiwazliq qarishi；
门房		mén fáng； derwaziwen öyi, ishik baqarlar öyi；derwaziwen, ishik baqar；
门房之诛		mén fáng zhī zhū； jeddiy-jemetini qoshup öltürüsh；
门扇		mén shàn； ishik；ishik qaniti；ishik qaniti, ishik；
门扣		mén kòu； ishik tartquch；
门把		mén bǎ； ishik tutquchi；
门拜尔罕		门拜尔罕【维吾尔人名】； mén bài ěr hǎn； munberxan (ayallarning ismi)；
门捷列夫元素周期律		mén jié liè fū yuán sù zhōu qī lǜ； méndéléyéw éléméntlar dewri qanuni；
门捷斯塔姆		mén jié sī tǎ mǔ； mandélshtam；
门提扎尔		门提扎尔【维吾尔人名】； mén tí zhā ěr； muntizar (erlerning ismi)；
门插关儿		mén chā guān ér； dem；taqaq；kiltang；
门板		mén bǎn； ishik；dukan shéli；ishik, ishiklik；shal, dukan shéli；ishiklik (taxtay) shal；
门柱		mén zhù； derwaza tüwrüki；
门格尔定理		mén gé ěr dìng lǐ； mén'gér téorémisi；
门框		mén kuàng； késhek；ishik ramkisi, késhek；
门桥		mén qiáo； parom (ade, qoral-jabduq we yüklerni sudin ötküzidighan sal yaki kéme)；
门楣		mén méi； aile；ishik béshi；ishik manglay yaghichi；
门楣地		mén méi de； ishik béshidiki toghra yaghach yerge chüshüp ketmek；abroyi tökülmek；
门楼		mén lóu； darwaza, qowuq；
门楼眺望台		mén lóu tiào wàng tái； derwaza rawiqi；
门槛		mén kǎn； ishning épi, usta, mahir, zérek；bosugha, mujuq, ülgüjek；
门洞儿		mén dòng ér； derwaza karidori, dalanche；
门牌		mén pái； ishik nomuri；nomur taxtisi；
门牙		mén yá； uttur chish；keskür chish；uttur chish, keskür chish；
门环		mén huán； ishik halqisi；
门环子		mén huán zǐ； ishik halqisi；
门生		mén shēng； ep；xil；tür；yol；ishik；guruh；mezhep；derwaza；telimat；shagirt, murid；
门电路		mén diàn lù； tosma tok yoli, qapqaq tok yoli；qapqa éléktr zenjiri；qapqaq éléktr yoli；
门眼镜框		mén yǎn jìng kuàng； ishik közniki ramkisi；
门碰		mén pèng； ishik tirigüch (ishikni tamgha urulushtin saqlaydighan)；
门碰头		mén pèng tóu； ishik toxtatquch；
门神		mén shén； ishik muekkili；
门票		mén piào； bélet；kirish béliti, bélet；
门禁		mén jìn； derwazini saqlimaq, jisekchilik qilmaq；derwazini saqlimaq；jisekchilik qilmaq；
门禁森严		mén jìn sēn yán； derwazini qattiq saqilmaq；derwazini qattiq saqlimaq；
门窗帘盒		mén chuāng lián hé； karniz；
门窗抱柱		mén chuāng bào zhù； ishik-dérize tüwrüki；
门窥视孔		mén kuī shì kǒng； ishik közniki；
门第		mén dì； aile；ejdat；
门等效电路		mén děng xiào diàn lù； tosma ékwiwalénttok yoli；
门策尔属		mén cè ěr shǔ； méntséliye uruqdishi；
门类		mén lèi； xil；tür；sinip, tür；
门缝		mén fèng； ishik yochuqi；
门联		mén lián； ishikke chaplan'ghan hékmetlik jüp söz；
门肯之		mén kěn zhī； ménkénian；
门肯气派的		mén kěn qì pai de； ménkénian；
门脉循环		mén mài xún huán； qapqaq wéna aylanmisi, portal aylanma；
门脉系统		mén mài xì tǒng； qapqaq wéna sistémisi, portal sistéma；
门脸		mén liǎn； sheher derwazisining etrapi；magizin aldi；öyning aldi yüzi；
门芝木属		mén zhī mù shǔ； ménziésiye uruqdishi；
门衣司亭		mén yī sī tíng； munjistin；
门触点		mén chù diǎn； ishik kontakti；
门警		mén jǐng； derwaza saqchisi；
门诊		mén zhěn； késel körmek；
门诊部		mén zhěn bù； ambulatoriye；ambolaturiye；
门诛		mén zhū； jeddi-jemetini qoshup öltürüsh；
门起重机		mén qǐ zhòng jī； qapqaq shekillik kran；
门路		mén lu； ep；yol；chare；amal；yol, ep；munasiwet；amal, chare；ongushluq sharait；
门轨		mén guǐ； ishik rélisi；
门边框		mén biān kuàng； ishik késhikining yan yaghichi；
门道		mén dào； yol；amal；yol, ep, usul, chare；ijtimaiy munasiwet, ijtimaiy alaqe；derwaza karidori, dalanche；
门里出身		mén lǐ chū shēn； atakesip；kasip ewladi, ata kesip；kasip ewladi；
门钟		mén zhōng； ishik qongghuriqi；
门铃		mén líng； ishik qongghuriqi；
门链		mén liàn； ishik zenjiri；
门销槽		mén xiāo cáo； ishik boltining ériqchisi；
门锁插销		mén suǒ chā xiāo； qulup bolti；
门镜		mén jìng； ishik közi；
门闩		ménshuān； dem；taqaq；dem, taqaq；
门阀		mén fá； döletmen aile, bay aile；
门阵列		mén zhèn liè； qapqaq guruppisi；
门限		mén xiàn； bosugha；
门难进事难办人难见脸难看		门难进，事难办，人难见，脸难看； mén nán jìn shì nán bàn rén nán jiàn liǎn nán kàn； bosughisi dawan , ishi birawan, hali yoghan, qapiqi yaman；
门静脉		mén jìng mài； qapqa wénasi；
门静脉的		mén jìng mài de； pilik；
门面		mén mian； dukanning aldi teripi, dukanning kochigha qaraydighan teripi；tashqi körünüsh；dukanning aldi teripi；sirtqi körünüsh, körünüsh；
门面话		mén mian huà； xushamet söz, chirayliq gep；heshimetlik gep；
门鼻儿		mén bí ér； qaghitumshuq；
门齿		mén chǐ； uttur chish；keskür chish；uttur chish, keskür chish；
闩		shuān； dem；taqaq；taqimaq；taqaq, dem；taqaq salmaq；taqimaq, taqaq salmaq；taqaq (ishikning)；taqaq (méngide)；
闩上		shuān shàng； taqimaq；dem salmaq；taqimaq, dem salmaq；
闩体		shuān tǐ； qulup (zembirek yaki bashqa quluplinidighan qorallarning)；
闩机		shuān jī； zatwor；
闩紧		shuān jǐn； ching taqimaq；
闩锁		shuān suǒ； qulup (zatwor qulupi)；
闩锁继电器		shuān suǒ jì diànqì； quluplinidighan rélé；
闪		shǎn； yéshin；chaqmaq；ghil-pal；wallide；yalt-yult；chim bolmaq；deldengshimek；sentürülmek；chaqnimaq, yalt-yult qilmaq, wal-wul qilmaq；ghil-pal, ghippide, ghipla, wallide；chéqin, yéshin, chaqmaq, chéqilgha；tashlap ketmek, tashlap qoymaq；chaqnimaq, yalt-yult, wallide；qayrilip ketmek, chim bolmaq；shen (famile)；chaqmaq, yéshin, chéqilghan；ghippide, ghipla qilip；ghil-pal, wallide；qayrilip ketmek；chaqqanliq bilen özini chetke élip qutulmaq；
闪云橄榄岩		shǎn yún gǎnlǎnyán； stsélit；
闪亮		shǎn liàng； pilildash；
闪光		shǎn guāng； chaqnash；tawlanmaq；jilwilimek；charaqlimaq；yaltirimaq；yaltirimaq, charaqlimaq, jilwilenmek；chaqmaq (chéqin) nuri；
闪光作用		shǎn guāng zuò yòng； chaqnash tesiri；
闪光侦察		shǎn guāng zhēn chá； chaqnitip razwédka qilish, chaqnitip charlash；
闪光信号		shǎn guāng xìn hào； chaqnima signal, chaqnitish signali；chaqnitish signali；
闪光信号报警器		shǎn guāng xìn hào bào jǐng qì； chaqnima signalliq xewer bergüch；
闪光信号灯		shǎn guāng xìn hào dēng； chaqnima signal chirighi；
闪光光解		shǎn guāng guāng jiě； chaqnash fotolizi；
闪光光谱		shǎn guāng guāng pǔ； chaqnash spéktri；
闪光光谱学		shǎn guāng guāng pǔ xué； chaqnash spéktroskopiyisi；
闪光冰		shǎn guāng bīng； chaqnima muz；
闪光冰铜		shǎn guāng bīng tóng； chaqnaq yirik mis；
闪光冰长石		shǎn guāng bīng cháng shí； chaqnaq adulariye；
闪光化		shǎn guāng huà； yaltiraqlashturmaq；
闪光卡		shǎn guāng kǎ； chaqnima kartochka；
闪光发亮		shǎn guāng fā liàng； közning yéghini yeydighan, jelpkar, jazibidar；
闪光回路		shǎn guāng huí lù； chaqnash konturi；
闪光对接焊		shǎn guāng duì jiē hàn； chaqnitip kepsherlesh；
闪光小饰物		shǎn guāng xiǎo shì wù； chaqnima bézek；
闪光小鸡草		shǎn guāng xiǎo jī cǎo； monta lamprospérma oti；
闪光指数		shǎn guāng zhǐ shù； chaqnash sani；
闪光控制电路		shǎn guāng kòng zhì diàn lù； chaqnash kontrol tok yoli；
闪光摄影术		shǎn guāng shè yǐng shù； chaqnima fotografiye；
闪光暗点		shǎn guāng àn diǎn； téyxopsiye (chaqnashliq körmeslik)；
闪光极乐鸟		shǎn guāng jí lè niǎo； yéngi gwiniye parqiraq jennetqushi；
闪光枪		shǎn guāng qiāng； chaqmaq miltiq；
闪光漆		闪（银）光漆； shǎn guāng qī； yaltiraq sir；
闪光灯		shǎn guāng dēng； chaqmaq lampa；chaqmaq lampa；
闪光灯插座		shǎn guāng dēng chā zuò； chaqmaq lampa patroni；
闪光灯标		shǎn guāng dēng biāo； chaqmaq lampiliq belge；
闪光炸弹		shǎn guāng zhà dàn； chaqmaq bomba；
闪光烧伤		shǎn guāng shāo shāng； chaqnashtin yarilinish；
闪光焊覆层		shǎn guāng hàn fù céng； chaqnitip kepsherlesh qewiti；
闪光照相术		shǎn guāng zhào xiāng shù； chaqnitish fotografiyisi；
闪光片		shǎn guāng piàn； yaltiraq yapraqche；
闪光率		shǎn guāng lǜ； chaqnash nisbiti；
闪光电弧		shǎn guāng diàn hú； chaqnash yayi；
闪光的		shǎn guāng de； chaqmaq；chaqnaq, chaqnaydighan；
闪光管		shǎn guāng guǎn； chaqnitish turubisi；
闪光紫蓝色		shǎn guāng zǐ lán sè； parqiraq sösüne reng；
闪光羽饰服		shǎn guāng yǔ shì fú； ulédnayl (shimaliy afriqidiki ereblerde parqiraq kiyim kiyiwalghan jalap ayal)；
闪光装置		shǎn guāng zhuāng zhì； chaqnatquch；
闪光警戒标		shǎn guāng jǐng jiè biāo； chaqnitip agahlandurush belgisi；
闪光谱		shǎn guāng pǔ； chaqnash spéktri；
闪光转速表		shǎn guāng zhuǎn sù biǎo； stroboskopluq taxométr；
闪光遮蔽		shǎn guāng zhē bì； chaqnash tosquch；
闪光金黄色		shǎn guāng jīn huáng sè； parqiraq sériq reng；
闪光高速摄影		shǎn guāng gāo sù shè yǐng； chaqnitish radiografiyisi；
闪兽目		shǎn shòu mù； astrapotéra etriti；
闪击		shǎn jī； chaqmaq tézlikide zerbe bérish；
闪击密度		shǎn jī mì dù； chéqin zichliqi；
闪击战		shǎn jī zhàn； chaqmaq tézlikidiki urush；
闪击电压		shǎn jī diàn yā； chéqin tok bésimi；
闪到一边		shǎn dào yī biān； özini bir chetke élip turmaq；
闪动		shǎn dòng； ghil-pal qilip qalmaq, yalt-yult qilip qalmaq；lipildimaq, lippide qilip qalmaq；
闪动控制		shǎn dòng kòng zhì； chaqmaq tézlikide kontrol qilish；
闪发器		shǎn fā qì； chaqnatquch；
闪变		shǎn biàn； chaqnap özgirish；
闪变光度计		shǎn biàn guāng dù jì； chaqnap özgirish fotométri；
闪变效应		shǎn biàn xiào yīng； chaqnap özgirish éffékti；
闪叶石		shǎn yè shí； lamprofillit；
闪囊菌属		shǎn náng jūn shǔ； lamorotsis baktériyisi uruqdishi；
闪垛卸叠		shǎn duǒ xiè dié； chaqnitish-döwilesh-tézlitish-qatlash (elneghmidiki bir atalghu)；
闪失		shǎn shī； bixestelik；kütülmigenlik, tasadipiyliq, bixestelik, köngülsizlik；köngülsizlik；kütülmigende；tasadipiyliq；
闪存		shǎn cún； chaqmaq saqlighuch (yeni barmaq diska)；
闪射		shǎn shè； wal qilip étilmaq；
闪岩		shǎn yán； amfibolit；
闪岩相		shǎn yán xiāng； amfibolitliq faza；
闪开		shǎn kāi； chaqqanliq bilen özini chetke élip qutulmaq；ghippide daldigha ötüwalmaq；
闪念		shǎn niàn； birdinla peyda bolghan oy；chaqmaqtek tughulghan pikir；
闪挫		shǎn cuò； tasadiipiy jiddiylishish；
闪流		shǎn liú； chaqnima éqim；
闪点		shǎn diǎn； chaqnash nuqtisi, chaqmaq nuqtisi；chaqnash nuqtisi；
闪烁		shǎn shuò； köymek；yanmaq；chaqnash；chaqnimaq；parqirimaq；pilildimaq；yaltirimaq；mughemberlik qilmaq, heyyarliq qilmaq, neyreng ishletmek；pilildimaq, jimirlap körünmek；jimirlap körünmek；mughemberlik qilmaq；heyyarliq qilmaq；neyreng ishletmek；parqirimaq, yaltirimaq, yanmaq, köymek；
闪烁位		shǎn shuò wèi； chaqnash béti；
闪烁体		shǎn shuò tǐ； chaqnar jisim；
闪烁其词		shǎn shuò qí cí； özini qachurup hiyligerlik bilen sözlimek, gépini témidin epqachmaq；
闪烁其辞		shǎn shuò qí cí； tilini chaynimaq؛ duduqlimaq؛ pikrini éniq éytmasliq；
闪烁发光的		shǎn shuò fā guāng de； parqiraq, chaqnap turidighan；
闪烁器		shǎn shuò qì； stsintillyator；
闪烁图		shǎn shuò tú； stsintigramma；
闪烁如珠的		shǎn shuò rú zhū de； merwayittek parqiraq；
闪烁扫描		shǎn shuò sǎo miáo； chaqnitip teswir yéyish；
闪烁扫描图		shǎn shuò sǎo miáo tú； chaqnitip yéyilghan teswir；
闪烁摄影		shǎn shuò shè yǐng； stsintigrafiye；
闪烁星		shǎn shuò xīng； chaqnar yultuz；
闪烁比较器		shǎn shuò bǐ jiào qì； palildash komparatori；
闪烁照相机		shǎn shuò zhào xiāng jī； stsintillyatsiyilik fotokaméra, stsintikaméra, stsintillyatsiyilik süretke élish apparati；
闪烁率		shǎn shuò lǜ； chaqnash süriti；
闪烁能谱计		闪烁［能］谱计； shǎn shuò néng pǔ jì； stsintillyatsiye spéktrométri；
闪烁计数器		shǎn shuò jì shù qì； stsintillyatsiye schotchiki；
闪烁计数器晶体		shǎn shuò jì shù qì jīng tǐ； stsintillyatsiye schotchikining kristali；
闪烁镜		shǎn shuò jìng； stsintilloskop；
闪现		shǎn xiàn； közni yumup achquche peyda bolmaq；közni yumup-achquche peyda bolmaq；
闪瓦鲁月		shǎn wǎ lǔ yuè； shewwal éyi (hijriyining 10-éyi)；
闪电		shǎn diàn； chéqin；yéshin；chaqmaq；chéqilghan；yéshin, chéqilghan, chaqmaq, chéqin；chaqmaq chéqish, chéqin, chaqmaq；chaqmaq, chaqmaq chéqish；
闪电军事评论		《闪电军事评论》 （印）； shǎn diàn jūn shì píng lùn； chaqmaq herbiy obzori；
闪电放电		shǎn diàn fàng diàn； chaqmaq éléktr qoyup bérishi；
闪电熔岩		shǎn diàn róng yán； fulgurit；
闪痛		shǎn tòng； chim bolup aghrish；
闪盘		shǎn pán； chaqmaq diska (yeni barmaq diska)；
闪石		shǎn shí； amfibol；
闪石化作用		shǎn shí huà zuò yòng； amfibollishish roli；
闪石类		shǎn shí lèi； amfibol türidikiler；
闪磁化		shǎn cí huà； chaqnap maginitlishish；
闪米特人		shǎn mǐ tè rén； sémitlar；
闪米特化		shǎn mǐ tè huà； sémitlishish；
闪米特学		shǎn mǐ tè xué； sémitika；
闪米特学家		shǎn mǐ tè xué jiā； sémitshunas；
闪米特语		shǎn mǐ tè yǔ； sémit tili；
闪米特语特点		shǎn mǐ tè yǔ tè diǎn； sémit tilining alahidiliki；
闪络		shǎn luò； chaqnash；
闪络试验		shǎn luò shì yàn； chaqnash tejribisi；
闪罐法		shǎn guàn fǎ； téz longqa qoyush usuli；
闪耀		shǎn yào； köymek；yanmaq；chaqnimaq；parqirimaq；pilildimaq；yaltirimaq；parqirimaq, yaltirimaq, yanmaq, köymek；mughebberlik qilmaq；heyyarliq qilmaq；neyreng ishletmek；jimirlap körünmek；pilildimaq, jimirlap körünmek；mughemberlik qilmaq, heyyarliq qilmaq, neyreng ishletmek；
闪耀光栅		shǎn yào guāng shān； nurluq optik réshatka；yaltiraq optik penjire；
闪耀光栅技术		shǎn yào guāng shān jì shù； yaltiraq optik penjire téxnikisi；
闪耀玻璃		shǎn yào bō li； chaqnar eynek；
闪耀角		shǎn yào jiǎo； chaqnash bulungi；yaltiraq bulung；
闪色效应		shǎn sè xiào yīng； renggini téz özgertish éffékti；
闪色的		shǎn sè de； renggi téz özgiridighan；
闪蒸		shǎn zhēng； chaqmaq tézlikide parlinish；
闪蒸分离		shǎn zhēng fēn lí； chaqmaq tézlikide parlinip chekkilinish；
闪蒸室		shǎn zhēng shì； chaqmaq tézlikide parlandurush kamérasi；
闪蒸过程		shǎn zhēng guò chéng； chaqmaq tézlikide parlinish jeryani；
闪蒸锅炉		shǎn zhēng guō lú； chaqmaq tézlikide parlandurush qazini；
闪蝶属		shǎn dié shǔ； morfo képiniki uruqdishi；
闪视显微镜		shǎn shì xiǎn wēi jìng； chaqnima mikroskop；
闪视比较仪		shǎn shì bǐ jiào yí； chaqnima komparator；
闪让		shǎn ràng； tézlikte yol bermek；
闪语		shǎn yǔ； sémit tili；
闪跌血崩		shǎn diē xuè bēng； ichki zexmilinishtin xun tewresh；
闪身		shǎn shēn； yéniche；
闪躲		shǎn duǒ； özini chetke almaq, özini qachurmaq, özini daldigha almaq；özini qachurmaq；özini daldigha almaq；özini chetke almaq；
闪辉		shǎn huī； chaqnash, stsintillyatsiye；
闪辉响岩		shǎn huī xiǎng yán； apaxit；
闪过		shǎn guò； ghil-palla ötüp ketmek, lippide ötüp ketmek；
闪速对焊		shǎn sù duì hàn； chaqnitip kepsherlesh；
闪速干燥		shǎn sù gān zào； chaqnitip qurutush；
闪速焙烧		shǎn sù bèi shāo； chaqnitip pishurush；
闪速熔炼		shǎn sù róng liàn； chaqmaq tézlikide éritish；
闪道		shǎn dào； chaqnash yoli；
闪避		shǎn bì； chaqqanliq bilen özini chetke élip qutulmaq, ghippide daldigha ötüwalmaq；ghippide daldigha ötüwalmaq；chaqqanliq bilen özini chetke élip qutulmaq；
闪金光织物		shǎn jīn guāng zhī wù； kimxab；
闪铄其辞		shǎn shuò qí cí； tilini chaynimaq؛ duduqlimaq；
闪铋矿		shǎn bì kuàng； éulitit；agrikolit；
闪锌矿		shǎn xīn kuàng； sfalérit；
闪长岩		shǎn cháng yán； diorit；
闪长班岩		shǎn cháng bān yán； rossoantit；
闪闪		shǎn shǎn； chaqnap turmaq, yalt-yult qilip turmaq, jilwilinip turmaq；chaqnap turmaq；jilwilinip turmaq；yalt-yult qilip turmaq；
闪闪发亮		shǎn shǎn fā liàng； par-par parqirap turmaq, wal-wul chaqnap turmaq；
闪闪发亮的		shǎn shǎn fā liàng de； parqiraq, chaqnap turidighan；
闪闪发光		shǎn shǎn fā guāng； yalt-yult qilip chaqnap turmaq, jilwilinip turmaq；
闪霞方纳正长岩		shǎn xiá fāng nà zhèng cháng yán； naujait；
闪露		shǎn lù； ghil-pal körünüsh；
闪音		shǎn yīn； tekrarlinidighan tawush；
闪顿页岩		shǎn dùn yè yán； shinéton slanétsi；
闪鳞异盾蛇		shǎn lín yì dùn shé； parqiraq qongur qasiraqliq ksénopélt yilini；
闬		hàn； sépil；ishik；tar kochining ishiki；yéza, kenit, sehra；
闭		bì； etmek；yapmaq；yummaq；bash qish；bi (famile)；sekte késilining bir alamiti；tosup qoymaq；ishik taqiqining töshüki；yapmaq, chüshürmek；axirlashturmaq, ayaghlashturmaq；yapmaq, etmek, yummaq；
闭上		bì shàng； yummaq, yapmaq；
闭会		bì huì； yighin yépilmaq, yighinni axirlashturmaq；yighin yépilmaq；yighinni yapmaq；
闭会期间		bì huì qī jiān； yighin yépiq mezgil；
闭住气		bì zhù qì； nepisi toxtap qalmaq, nepisi boghulup qalmaq；nepes almay tinch turmaq；
闭元音		bì yuán yīn； yépiq sozuq tawush；
闭关政策		bì guān zhèng cè； békiniwélish siyasiti；
闭关自守		bì guān zì shǒu； békiniwalmaq, sirt bilen alaqe qilmasliq；békiniwélish, sirt bilen alaqe qilmasliq；békiniwalmaq；sirt bilen alaqe qilmasliq；ishikni taqap békitiwalmaq؛ sirt bilen alaqe qilmaq；ishikni taqap békitiwalmaq；
闭关锁国		bì guān suǒ guó； békinmichilik qilmaq, chet el bilen alaqe qilmasliq；
闭包		bì bāo； yépish, tuyuqlashturush, oriwélish, orash, yépip orighuchi；
闭区间		bì qū jiān； yépiq ariliq, yépiq intérwal；
闭口		bì kǒu； éghizni yummaq；éghizi pütük, pütük, yépiq；
闭口不言		bì kǒu bù yán； zurawan sürmeslik؛ éghiz achmasliq؛ göshiyip turmaq；
闭口不谈		bì kǒu bù tán； éghiz achmasliq, zuwan sürmeslik；zurawan sürmeslik؛ éghiz achmasliq, göshiyip turmaq；
闭口唱		bì kǒu chàng； ghingship éytmaq, naxsha ghingshimaq；
闭口基本音栓		bì kǒu jī běn yīn shuān； pütük neychilik asasiy ahang neychisi；
闭口式孔型		bì kǒu shì kǒng xíng； pütük töshük；
闭口式风洞		bì kǒu shì fēng dòng； étik éghizliq shamal tonéli；
闭口形门		bì kǒu xíng mén； étik derwaza；
闭口数列		bì kǒu shù liè； yépiq sanlar arqimuarqiliqi；
闭口笛		bì kǒu dí； pütey ney；
闭口管混合音栓		bì kǒu guǎn hùn hé yīn shuān； pütük neychilik arilash ahang neychisi；
闭口管音栓		bì kǒu guǎn yīn shuān； pütük neychilik ahang neychisi；
闭口订货单		bì kǒu dìng huò dān； pütük zakaz taloni；
闭口韵		bì kǒu yùn； yépiq yünmu；
闭台接点器件		bì tái jiē diǎn qì jiàn； tutash kontakt détalliri, tuyuq kontakt détalliri；
闭合		bì hé； chatmaq；pütülüsh；tutashturmaq；tok yoli yaki maginit yolini tutashturmaq；tutash, tutishish, tuyuq, yépiq；yépiq, tuyuq；tégishmek, tutashmaq；
闭合低压		bì hé dī yā； tuyuq töwen bésim；
闭合体系		bì hé tǐ xì； tuyuq sistéma；
闭合体闭塞体		闭合体，闭塞体； bì hé tǐ bì sè tǐ； yépiq tenche；
闭合冷区		bì hé lěng qū； tuyuq soghuq rayon；
闭合受精花		bì hé shòu jīng huā； klistogén güli；
闭合器		bì hé qì； tutashturghuch；
闭合回路		bì hé huí lù； tutash kontur, tuyuq kontur；tuyuq kontur；
闭合回路遥测系统		bì hé huí lù yáo cè xì tǒng； tuyuq konturluq télémétiriye sistémisi；
闭合壳层		bì hé ké céng； tuyuq qewet；
闭合子程序		bì hé zǐ chéng xù； tuyuq ikkilemchi tertip；
闭合容量		bì hé róng liàng； tutishish sighimi；
闭合对		bì hé duì； tuyuq jüp, tuyuq para；
闭合导线		bì hé dǎo xiàn； tuyuq ötküzgüch；
闭合差		bì hé chà； pütülüsh perqi, pütük perqi；tuyuqluq perqi；
闭合度		bì hé dù； tuyuqlishish derijisi；
闭合式对偶屋顶		bì hé shì duì ǒu wū dǐng； jüp tuyuq ögze；
闭合循环		bì hé xún huán； tuyuq aylinish, yépiq aylanma；tuyuq aylinish；
闭合循环燃料电池		bì hé xún huán rán liào diàn shi； yépiq aylanmiliq yéqilghu bataréyisi；
闭合性		bì hé xìng； yumuqluq；
闭合按钮		bì hé àn niǔ； yépish konupkisi；
闭合按钿		bìhé àn diàn； tutash kunupka, tuyuq kunupka；
闭合振荡电路		bì hé zhèn dàng diàn lù； tutash tewrenme tok yoli；
闭合时问		bì hé shí wèn； tutishish waqti；
闭合梭口		bì hé suō kǒu； yépilidighan moka éghizi；
闭合槽		bì hé cáo； tuyuq ériqche；
闭合环路		bì hé huán lù； tuyuq halqiliq tok yoli, tuyuq halqa；tutash aylanma yol；
闭合生态系统		bì hé shēng tai xì tǒng； tuyuq ékologiyilik sistéma；
闭合电流		bì hé diàn liú； tutishish tok；
闭合电路		bì hé diàn lù； tutash tok yoli, tuyuq tok yoli；tuyuq zenjir；tuyuq tok yoli；
闭合盆地		bì hé pén dì； yépiq oymanliq；
闭合磁位形		bì hé cí wèi xíng； tuyuq magnétik konfiguratsiye；
闭合磁路		bì hé cí lù； tutash maginit yoli；tuyuq maginit yoli；
闭合线		bì hé xiàn； tuyuq siziq；tutash liniye, tuyuq liniye, yépiq liniye；
闭合线圈		bì hé xiàn quān； tutash katushka；
闭合继电器		bì hé jì diàn qì； tutash rélé, tuyuq rélé；
闭合脉冲		bì hé mài chōng； tutash impuls, tuyuq impuls；
闭合触点		bì hé chù diǎn； tégishish kontakti；
闭合铁芯		bì hé tiě xīn； tutash tömür özek, tuyuq tömür özek；
闭合高压		bì hé gāo yā； tuyuq yuqiri bésim；
闭合高度		bì hé gāo dù； tuyuq égizlik；
闭囊壳		bì náng ké； yépiq xalta qépi；yépiq xaltiliq qasiraq；
闭囊果		bì náng guǒ； yépiq xaltiliq méwe；
闭图定理		bì tú dìng lǐ； pütük grafa téorémisi；
闭圈绕组		bì quān rào zǔ； yépiq aylanmiliq sim orami；
闭垄耕作		bì lǒng gēng zuò； topa yölesh；
闭型不等式		bì xíng bù děng shì； yépiq tengsizlik；
闭型例程		bì xíng lì chéng； yépiq tertip；
闭型例行程序		bì xíng lì xíng chéng xù； yépiq qur programmsi；
闭型博奕		bì xíng bó yì； yépiq gamé；
闭型子程序		bì xíng zǐ chéng xù； yépiq tarmaq programma；yépiq ikkilemchi tertip；
闭型宏程序		bì xíng hóng chéng xù； yépiq makro programma；
闭型程序		bì xíng chéng xù； yépiq tertip；yépiq programma；
闭塞		bì sè； chet；yaqa；etmek；tosmaq；étilmek；tosulmaq；chet, yaqa；xewer yetmeydighan, yéngiliq anglighili bolmaydighan, uchur alghili bolmaydighan；tosmaq, tosulmaq, etmek, étilmek；qolaysizliq (yol, alaqe)；tosulup qélish；qatnash qolaysiz；
闭塞中继线		bì sè zhōng jì xiàn； tosulup qalghan aridin tutashturghuchi liniye；
闭塞体		bì sè tǐ； yapquchi tenche；
闭塞信号		bì sè xìn hào； blok signal；tosulup qalghan signal；
闭塞信号系统		bì sè xìn hào xì tǒng； blok signal sistémisi；
闭塞区间		bì sè qū jiān； blok；
闭塞性动脉内膜炎		bì sè xìng dòng mài nèi mó yán； tosulma artériye ichki perde yallughi；
闭塞性动脉硬化		bì sè xìng dòng mài yìng huà； tosulma artériye qétishi；
闭塞性细支气管炎		bì sè xìng xì zhī qì guǎn yán； tosulma inchike nepes yoli yallughi；
闭塞性血栓脉管炎		bì sè xìng xuè shuān mài guǎn yán； tosulma qan qéyishliq tomur yallughi；
闭塞性阑尾炎		bì sè xìng lán wěi yán； tosulma sazangsiman ösükche yallughi；
闭塞电路		bì sè diàn lù； tosulup qalghan tok yoli；
闭塞空间		bì sè kōng jiān； him boshluq；
闭塞站		bì sè zhàn； blok istansa；
闭塞系统		bì sè xì tǒng； blok sistéma；
闭塞过程		bì sè guò chéng； tosulush, pütüp qélish, étilip qélish；
闭塞音		bì sè yīn； yépiq tawush；
闭孔		bì kǒng； yépiq töshük, pütük töshük；
闭孔内肌		bì kǒng nèi jī； yépiq töshük ichki muskuli；
闭孔动脉		bì kǒng dòng mài； yépiq töshük artériyisi；
闭孔发泡料		bì kǒng fā pāo liào； pütük töshüklük köpüklük plastmassa；
闭孔外肌		bì kǒng wai jī； yépiq töshük sirtqi muskuli；
闭孔神经		bì kǒng shén jīng； yépiq töshük nérwisi；
闭孔肌		bì kǒng jī； yépiq töshük muskuli；
闭孔膜		bì kǒng mó； yépiq töshük perdisi；
闭孔静脉		bì kǒng jìng mài； yépiq töshük wénasi；
闭宇宙		bì yǔ zhòu； yépiq alem；
闭幕		bì mù； yépilmaq；perde yapmaq, perde chüshürmek；perde yapmaq；perde chüshürmek；yapmaq, yépilmaq；
闭幕式		bì mù shì； yépilish murasimi；
闭幕词		bì mù cí； yépish nutqi；
闭式传送带		bì shì chuán sòng dài； etme tasmiliq konwéyor；
闭式喷油嘴		bì shì pēn yóu zuǐ； etme may pürkügüch；
闭式循环燃气轮机		bì shì xún huán rán qì lún jī； etme aylanmiliq turbina；
闭式振荡电路		bì shì zhèn dàng diàn lù； tutash tewrenmek tok yoli, tuyuq tewrenme tok yoli；tuyuq tewrinish zenjiri；
闭式火室系统		bì shì huǒ shì xì tǒng； etme otxaniliq sistéma；
闭循环		闭循环（闭环）； bì xún huán； tutash aylanma；yépiq aylinish；
闭循环反应堆		bì xún huán fǎn yīng duī； yépiq aylanmiliq réaktor；
闭数组		bì shù zǔ； yépiq sanlar guruppisi；
闭果		bì guǒ； yépiq méwe；
闭模时间		bì mó shí jiān； qélip yépish waqti；
闭气		bì qì； tinmasliq；dem qisilmaq；dem siqilmaq；dem siqilmaq, dem qisilmaq；tiniqini toxtatmaq；tinmasliq, tiniqini toxtatmaq；
闭流区		bì liú qū； yépiq éqish rayoni；
闭环作用		闭环［作用］； bì huán zuò yòng； tuyuq halqilishish；
闭环反馈		bì huán fǎn kuì； tutash aylanmiliq qayturush；
闭环增益		bì huán zēng yì； tuyuq halqiliq ashurush；
闭环式气举		bì huán shì qì jǔ； néfit quduqidiki néfitni tuyuq aylanmiliq qisilghan hawa kirgüzüp örlitish；
闭环式系统		bì huán shì xì tǒng； tuyuq halqisiman sistéma；
闭环控制		bì huán kòng zhì； tuyuq halqa kontrol qilish；
闭环控制系统		bì huán kòng zhì xì tǒng； tuyuq aylanmiliq kontrol qilish sistémisi；tutash aylanmiliq kontrollash sistémisi；
闭环电路		bì huán diàn lù； tuyuq tok yoli；tutash aylanmiliq tok yoli；
闭环系统		bì huán xì tǒng； tutash aylanmiliq sistéma；
闭环网路		bì huán wǎng lù； tutash aylanmiliq tor yoli；
闭环路		bì huán lù； tuyuq aylanma yol；
闭目		bì mù； közni yummaq；közi yumulmaq, ölmek；
闭目塞听		bì mù sè tīng； közni yumup；közni yumup qulaqni étiwalmaq；köz-qulaqni étiwalmaq；qulaqni étiwalmaq；közni yümüp, qulaqni yopuriwalmaq؛ köz-qulaqni étiwalmaq；
闭眼		bì yǎn； közni yummaq；közi yumulmaq, ölmek；
闭眼类		bì yǎn lèi； yépiq közlükler；
闭着眼睛捉不了麻雀		bì zhuó yǎn jīng zhuō bù le má què； közini yumuwélip qushqach tutqili bolmas；
闭磁路变压器		bì cí lù biàn yā qì； tuyuq maginit yolluq transformator；
闭端颠倒温度计		bì duān diān dǎo wēn dù jì； uchi pütey düm térmométir；
闭算子		bì suàn zǐ； étik opérator；
闭管		bì guǎn； pütey neyche；
闭系		bì xì； tuyuq sistéma, étik sistéma, yépiq sistéma；
闭纹		bì wén； tuyuq yol (patéfon plastinkisining)；
闭线性流形		bì xiàn xìng liú xíng； yépiq siziqliq suyur shekil；
闭经		bì jīng； xun chigilmek, heyz toxtimaq；
闭联二乙基丙二酰脲		bì lián èr yǐ jī bǐng èr xiān； sékobarbital；
闭膜管		bì mó guǎn； yépiq töshük qanili；
闭花受精		bì huā shòu jīng； klistogamiye；
闭花受精植物		bì huā shòu jīng zhí wù； klistogén ösümlüki；
闭花授粉		bì huā shòu fěn； gül échilmay changlishish；
闭蓄态磷酸盐		bì xù tai lín suān yán； okkluziyilik fosfat；
闭角性青光眼		bì jiǎo xìng qīng guāng yǎn； tar bulungluq glawkoma；
闭谷		bì gǔ； qapchighay；
闭起眼睛说瞎话		bì qǐ yǎn jīng shuō xiā huà； közini yumghan poqini yer, qarisigha sözlimek；
闭路		bì lù； tutash yol, tuyuq yol, yépiq yol；
闭路信号发送		bì lù xìn hào fā sòng； yépiq yolluq signal yollash；
闭路发送信号		bì lù fā sòng xìn hào； tutash yolda signal yollash；
闭路天线		bì lù tiān xiàn； tutash yolluq anténna, tuyuq yolluq anténna；
闭路工作方式		bì lù gōng zuò fāng shì； tutash yolluq ishlesh usuli, tuyuq yolluq xizmet usuli；
闭路录像		bì lù lù xiàng； yépiq yolluq sin élish；
闭路录音		bì lù lù yīn； yépiq yolluq ün élish；
闭路振荡器		bì lù zhèn dàng qì； tutash yolluq tewretküch；
闭路电报系统		bì lù diàn bào xì tǒng； étik yolluq télégraf sistémisi；tutash yolluq télégramma sistémisi；
闭路电池		bì lù diàn shi； yépiq yolluq bataréye；
闭路电流		bì lù diàn liú； tutash yol toki；
闭路电视		bì lù diàn shì； yépiq yolluq téléwiziye；tutash yolluq téléwiziye；
闭路电话系统		bì lù diàn huà xì tǒng； tutash yolluq téléfon sistémisi；
闭路研磨法		bì lù yán mó fǎ； yépiq yolluq ézish usuli；
闭路磨矿机		bì lù mó kuàng jī； yépiq yolluq ruda ézish mashinisi；
闭路空间		bì lù kōng jiān； tutash yol boshluqi, tuyuq yol boshluqi；
闭路系统		bì lù xì tǒng； tutash yol sistémisi, tuyuq yol sistémisi；yépiq sistéma；
闭路绕组		bì lù rào zǔ； yépiq yolluq sim orami；
闭路衰减		bì lù shuāi jiǎn； tutash yolning ajizlishishi；
闭路通信		bì lù tōng xìn； tutash yolluq xewerlishish；
闭路通信系统		bì lù tōng xìn xì tǒng； yépiq yolluq alaqe sistémisi；tutash yolluq xewerlishish sistémisi；
闭邮袋		bì yóu dài； étik pochta xaltisi；
闭锁		bì suǒ； étish, taqash；
闭锁Ⅰ		bì suǒ I； pütey；tosulush, étilish, yépilish, pütilish；quluplimaq, quluplanmaq；
闭锁器		bì suǒ qì； quluplighuch；
闭锁开关		bì suǒ kāi guān； quluplash wéklyuchatéli；
闭锁控制		bì suǒ kòng zhì； taqashni kontrollash；
闭锁时间		bì suǒ shí jiān； quluplinish waqti；
闭锁机构		bì suǒ jī gòu； quluplash qurulmisi, miltiq qulupi；
闭锁电路		bì suǒ diàn lù； quluplaq tok yoli；
闭锁突榫		bì suǒ tū sǔn； quluplighuch munekche；
闭锁紧固件		bì suǒ jǐn gù jiàn； quluplap chingitish zapchisi；
闭锁装置		bì suǒ zhuāng zhì； quluplash qurulmisi；quluplash üskünisi；
闭锁边关		bì suǒ biān guān； chégra ötkilini taqash；
闭锁锻造		bì suǒ duàn zào； quluplap bazghanlash；
闭锥		bì zhuī； fragmakon；
闭门却扫		bì mén què sǎo； héchkim bilen bardi-keldi qilishmasliq；
闭门思过		bì mén sī guò； yalghuz olturup xataliqliri üstide oylanmaq；ishikni taqiwélip, özining xataliq-sewenlikliri üstide oylanmaq；
闭门羹		bì mén gēng； ishik tüwidin yanmaq؛ ishikke üsmek；ishikke üsmek, ishik tüwidin yanmaq；ishikke üsmek；
闭门造车		bì mén zào chē； derwazigha qarimay harwa yasimaq؛ öydiki hésab bazargha toghra kelmeptu；emeliyettin ayrilip qarisigha ishlimek；öydiki hésab bazargha toghra kelmeptu；derwazigha qarimay harwa yasimaq；
闭集		bì jí； pütük toplam；yépiq toplam；
闭鞘姜根		bì qiào jiāng gēn； kostus yiltizi；
闭鞘姜油		bì qiào jiāng yóu； kostus méyi；
闭鞘姜科		bì qiào jiāng kē； kostus ailisi；
闭音渡		bì yīn dù； yépiq tawush ötkili；
闭音节		bì yīn jié； yépiq boghum；
闭鳔目		bì biào mù； yépiq püweklikler etriti；
闭鳔鱼		bì biào yú； yépiq püweklik béliqlar；
闭齿兽属		bì chǐ shòu shǔ； akaénodon uruqdishi；
闭龙胆		bì lóng dǎn； pütük géntian；
问		wèn； sorimaq；yoqlimaq；arilashmaq；sot qilmaq；sürüshtürmek；kari bolmaq；köngül bölmek, xewer almaq, hal sorimaq；köngül bölmek, tinchliq-amanliq sorimaq；soraq qilmaq, sot qilmaq, sürüshtürmek；sorimaq, soal qoymaq؛ sürüshtürmek；soraq qilmaq, sot qilmaq, sotlimaq；pikir almaq, meslihet sorimaq；tilimek, yollimaq, sorimaq；wén (famile)；arilashmaq, kari bolmaq；arlashmaq, kari bolmaq；jawabkar bolmaq, mes；soal-soraq qilmaq；
问一知十		wèn yī zhī shí； birni anglap, onni pemlimek؛ perez qilishqa usta；
问三不问四		wèn sān bù wèn sì； qariqoyuq；ishni aydinglashturmay turupla heriket qollanmaq；héch ishni bilmey turupla；
问世		wèn shì； neshirdin chiqmaq；dunyagha kelmek；
问住		wèn zhù； soal sorap qiyin ehwalda qoymaq, soalda tutuwalmaq, tutulup qalmaq；soal sorap qiyin ehwalgha qoymaq；
问候		wèn hòu； salam；salam éytmaq；salam yollimaq；tinchliq sorimaq；salam, salam éytmaq, salam yollimaq, tinchliq sorimaq；
问卜		wèn bo； pal salmaq, pal achmaq, palgha qarimaq；
问句		wèn jù； soal jümle, soraq jümle；
问号		wèn hào； mesile；soal belgisi；soal belgisi；soal belgisi；
问好		wèn hǎo； salam；salam éytmaq；salam yollimaq；tinchliq sorimaq；salam, salam éytmaq, salam yollimaq, tinchliq sorimaq；
问安		wèn ān； salam, salam éytmaq, salam yollimaq, tinchliq sorimaq；
问寒问暖		wèn hán wèn nuǎn； ehwal sorimaq, tinchliq-amanliq sorimaq；hal-ehwal sorimaq；tinchliq-amanliq sorimaq；
问心无愧		wèn xīn wú kuì； sap wijdan；wijdan kötürmek；wijdani kötürmek；sap wijdan, pak wijdan；xijil bolidighan yéri yoq؛ sap wijdan؛ wijdan kötürmek；
问心有愧		wèn xīn yǒu kuì； wijdani azablanmaq；wijdan azabi tartmaq；
问接式连接器		wèn jiē shì lián jiē qì； wasitilik tutashturghuch；
问明		wèn míng； sürüshtürmek, sürüshte qilmaq, sorap bilmek；
问柳寻花		wèn liǔ xún huā； bahar menzirisdin hozurlanmaq；pahishe oynimaq；
问案		wèn àn； tergew；délo üstide soraq qilmaq；tergew qilmaq；dewa ishlirini qarap chiqmaq；
问歇振荡器		wèn xiē zhèn dàng qì； üzük tewretküch；
问津		wèn jīn； sorimaq, sürüshte qilmaq；
问清楚		wèn qīng chu； éniq sorimaq, sorap éniq biliwalmaq；
问病开方对症下药		问病开方，对症下药； wèn bìng kāi fāng duì zhèng xià yào； késelge qarap réstip yaz. késelige qarap dora ber；
问百人通百事		问百人，通百事； wèn bǎi rén tōng bǎi shì； köp sorighan köpni biler；
问答		wèn dá； soal-jawab；soal sorimaq we jawab bermek；soal we jawablar；
问答信号		wèn dá xìn hào； signalgha jawab bérish；
问答式		wèn dá shì； soal-jawab shekli；
问答暗号		wèn dá àn hào； parolgha jawab bérish；
问答机		wèn dá jī； soal-jawab mashinisi；
问答程序		wèn dá chéng xù； soal-jawab programmisi；
问答系统		wèn dá xì tǒng； soal-jawab sistémisi；
问答考试问签测验		问答考试，问签测验； wèn dá kǎo shì wèn qiān cè yàn； soalgha jawab bérish imtihani；
问答题		wèn dá tí； soalgha jawab bérish mesilisi, jawab bérish tipidiki mesile；
问罪		wèn zuì； jinayitini körsitip eyiblimek；
问荆		问荆（木贼科）； wèn jīng； étiz qiriqboghumi, qashliq ot；étizliq qiriqboghumi；
问讯		wèn xùn； salam；sürüshtürmek；xewer tapmaq, sürüshtürmek；xewer tapmaq；salam éytmaq；salam, salam éytmaq, salam yollimaq, tinchliq sorimaq；
问诊		wèn zhěn； késel tarixini sorap diagnoz qoyush；
问询报		《问询报》 （美）； wèn xún bào； meslihetchi；
问道		wèn dào； sorimaq；
问道于盲		wèn dào yú máng； qarighudin yol sorimaq؛ nadandin eqil sorimaq；bilimsizdin eqil sorimaq；bilmigendin sorimaq；qarighudin yol sorimaq；
问长问短		wèn cháng wèn duǎn； uni-buni sorimaq, üjür-büjürini sorimaq；uni-buni sorimaq；ujur-bujurini sorimaq；
问难		wèn nán； besleshmek, talashmaq；pikir élishmaq；muhakime qilmaq, muzakire qilmaq, munazire qilmaq；
问题		wèn tí； ish；gep；guman；qusur；nerse；chataq；soal；sheyi；ehwal；hadise；nuqsan；shübihe；mesile；awariye；kemchilik；qiynchiliq；muhim ish；qiyinchiliq；kélishmeslik；muhim nerse；guman, shübhe；soal, soraq；muhim mesile；ish yétishsizlik；weqe, kélishmeslik；awariye, chataq, kashila；kütülmigen ehwal；yétishsizlik, nuqsan, kemchilik, qusur；
问题单		wèn tí dān； tekshürüsh jedwili, sürüshtürüsh jedwili；
问题归约		wèn tí guī yuē； mesile yighinchaqlash；
问题归约法		wèn tí guī yuē fǎ； mesle yighinchaqlash usuli；
问题描述		wèn tí miáo shù； mesile teswirlesh；
问题数据		wèn tí shù jù； mesile sanliq melumati；
问题文件		wèn tí wén jiàn； mesile höjjiti；
问题方式		wèn tí fāng shì； mesile shekli；
问题求解		wèn tí qiú jiě； mesile yéshish；
问题求解作业		wèn tí qiú jiě zuò yè； mesile yéshish tapshuruqi；
问题求解思想		wèn tí qiú jiě sī xiǎng； mesile yéshish pikri；
问题求解法		wèn tí qiú jiě fǎ； mesile yéshish usuli；
问题求解程序		wèn tí qiú jiě chéng xù； mesile yéshish programmisi；
问题求解系统		wèn tí qiú jiě xì tǒng； mesile yéshish sistémisi；
问题状态		wèn tí zhuàng tai； mesile haliti；
问题状态位		wèn tí zhuàng tai wèi； mesile halet xanisi；
问题的状态		wèn tí de zhuàng tai； mesile haliti；
问题程序		wèn tí chéng xù； mesile programmisi；
问题程序态		wèn tí chéng xù tai； mesile programmisi haliti；
问题空间		wèn tí kōng jiān； mesile boshluqi；
问题行为图		wèn tí xíng wéi tú； mesile paaliyet grafiki；
问题解		wèn tí jiě； mesile yéshimi；
问题诊断		wèn tí zhěn duàn； mesile diagnozi；
问题语言		wèn tí yǔ yán； mesile tili；
问题说明		wèn tí shuō míng； mesile chüshendürüsh；
问题逻辑学		wèn tí luó jí xué； soal logikisi；
问题陈述		wèn tí chén shù； mesile bayanlash；
问题陈述分析程序		wèn tí chén shù fēn xī chéng xù； mesile bayan qilish analizi programmisi；mesile bayanlash analiz programmisi；
问题陈述语言		wèn tí chén shù yǔ yán； mesile bayanlash tili；mesile bayan qilish tili；
问鼎		wèn dǐng； hakimiyetni tartiwélish qestide bolmaq；eng yuqiri pellige intilmek；musabiqide chimpyunluqni qolgha keltürüshke tirishmaq；
闯		chuǎng； achmaq；bösmek；yengmek；chéniqmaq；bösmek, üsüp, kirmek, bésip kirmek；chniqip yétishmek, piship chiqmaq；bésip kirmek；piship chiqmaq；üsüp kirmek；bösmek, üsüp kirmek, bésip kirmek, achmaq, yekmek；tughdurmaq, térip qoymaq, chiqarmaq；chéniqip yétishmek；
闯入		chuǎng rù； üsüp kirmek, qanunsiz kirmek, zorluq qilip kirmek, zorawanliq bilen bésip kirmek；
闯劲		chuǎng jìn； gheyret；shijaet；gheyret, shijaet；
闯将		chuǎng jiāng； qeyser；palwan；qeyser, palwan；
闯江湖		chuǎng jiāng hú； jahan kézish；jahankeshtilik, el kézip yürmek；jahan'geshtilik；el kézip yürmek；
闯祸		chuǎng huò； balayiapet térimaq, bala térimaq, chataq chiqarmaq；bala térimaq；chataq chiqarmaq；
闯练		chuǎng liàn； chéniqip chiqmaq, chéniqip yétishmek, piship yétilmek；piship yétishmek；chéniqip yétishmek；
闯船		chuǎng chuán； kémige bésip chiqmaq；
闯荡		chuǎng dàng； musapir bolup yürmek, yaqa yurtlarda kün kechürmek, el kézerlik qilmaq；yaqa yurtlarda kün kechürmek；musapir bolup yürmek；el kézerlik qilmaq；
闯蚴		chuǎng yòu； planidium；
闯过		chuǎng guò； ötmek, bösüp ötmek, késip ötmek；
闯进		chuǎng jìn； bésip kirmek；
闰		rùn； tetür；kebise；rezillik；nemlimek；eski, yaman；qalduq ishlar；resmiy emes, qanunsiz；qoshmaq, qoshulmaq；
闰亚达月		rùn yà dá yuè； wédar éyi；
闰年		rùn nián； kebise yil；
闰年计算		rùn nián jì suàn； kebise yili boyiche hésablash；
闰日		rùn rì； kebise kün；
闰月		rùn yuè； kebise ay；
闰期		rùn qī； kebise mezgili；
闱		wéi； kéjüy dewiridiki imtihan meydani；imtihan meydani (kéjüy dewride)；yan ishik (ordining)；ordining yan ishiki；
闲		xián； bosh；atx；bikar；quruq；erkin；yoqilang；bosh, bikar；edeplik, exlaqliq, terbiyilik, nazuk, siliq；ehmiyetsiz；quruq, yoqilang, ehmiyetsiz；qilidighan ishi yoq, bikar；tinch, jimjit；ishsiz, bikar；pishshiq bilmek, melikilik；bosh, bikar, ishi yoq；bosh, bosh turmaq；salasun, réshatka；addiy, adettiki；
闲不住		xián bù zhù； bikar turalmasliq；
闲书		xián shū； ich pushuqini chiqirish üchün oqulidighan kitab；
闲事		xián shì； yoqilang ish；özige munasiwetsiz ish, yoqilang ish；özige munasiwetsiz ish；
闲云野鹤		xián yún yě hè； erkin-azade yashawatqan adem؛ behuzur yashawatqan adem；
闲人		xián rén； bikarchi；bikar telet；bikarchi, bikar telep, bosh yüridighan adem；bosh yüridighan adem；ishi yoq (munasiwetsiz)；ishi yoq (munasiwetsiz) adem；
闲人有忙事		xián rén yǒu máng shì； hurun'gha qarashliq ish tola；
闲卧		xián wò； bikar yatmaq；
闲在		xián zài； bikar bolup qalmaq；
闲居		xián jū； bikar yatmaq, bikar turmaq；bikar turmaq；bikar yatmaq；
闲工夫		xián gōng fu； chola；bosh waqit；bikar waqit；bosh waqit, bikar waqit；
闲庭		xián tíng； tiptinch hoyla；
闲弃		xián qì； tashlap qoymaq, tashlap qoyup ishletmeslik；
闲心		xián xīn； köngül arami, aram tapmaq；köngül arami；aram tapmaq；
闲情逸致		xián qíng yì zhì； xatirjem；bexiraman；asayishliq；tinich we ghelwisiz؛ tinch we bimalal؛ bixiraman. huzur-halawet；waqti chaghliq；huzur-halawet；
闲扯		xián chě； paranglashmaq；quruq parang salmaq；quruq parang salmaq, paranglashmaq；
闲散		xián sǎn； bikar；bikarchiliq；bosh turghan；bikar qalghan；bikar, bikarchiliq；bikar qalghan, bosh turghan；
闲暇		xián xiá； bosh waqit；
闲暇产业		xián xiá chǎn yè； bosh waqit mulazimiti kespi；
闲暇地理		xián xiá dì lǐ； bosh waqit jughrapiyisi；
闲暇社会学		xián xiá shè huì xué； bosh waqit sotsiologiyisi；
闲杂		xián zá； bikar；bikar yatmaq；bikar, bikar yatqan；
闲气		xián qì； yoqilang bir ish üchün chéchilmaq；
闲混		xián hùn； waqitni bihude ötküzmek；
闲混日子的		xián hùn rì zǐ de； künni bikar ötküzidighan；
闲游		xián yóu； laghaylap yürmek, lelenglep yürmek；
闲磕打牙		xián kē da yá； quruq parang salmaq；
闲神野鬼		xián shén yě guǐ； bikar telep lükchek aliqanatlar；
闲空		xián kòng； bosh waqit；
闲置		xián zhì； ishletmey tashlap qoymaq, bikar turghuzup qoymaq；ishletmey tashlap qoymaq；bikar turghuzup qoymaq；
闲置时间		xián zhì shí jiān； bosh waqit；toxtap qalghan waqit；
闲置的国有资产		xián zhì de guó yǒu zī chǎn； bikar turghan dölet mülki；
闲聊		xián liáo； paranglashmaq；quruq parang salmaq；quruq parang salmaq, paranglashmaq；
闲职		xián zhí； asan ish；japasiz ish；yénik wezipe；
闲荡		xián dàng； oynap yürmek；tamasha qilmaq；seyle qilip yürmek；
闲角		xián jiǎo； muhim bolmighan ishtirak qilghuchi；
闲言碎语		xián yán suì yǔ； quruq-gheywet shikayetler；yalghan-yawidaq gepler；
闲言闲语		xián yán xián yǔ； quruq gheywet shikayetler；yalghan-yawidaq gepler；
闲话		xián huà； gheywet；gep-söz；quruq gep；néri-béri；quruq parang；gheywet, pitne-pasat gepler, gep-söz；néri-béri gepler；pitne-pasat gepler；quruq gep, quruq parang；quruq parang salmaq；
闲话少说书归正传		xián huà shǎo shuō shū guī zhèng chuán； quruq gepni az qilip, esli témighaa kéleyli；
闲话淡舌		xián huà dàn shé； paydisiz, quruq parang, sepsete；
闲谈		xián tán； paranglashmaq；quruq parang salmaq, paranglashmaq；quruq parang salmaq；
闲谈的话题		xián tán de huà tí； destek；kishiler quruq parang qilidighan téma；
闲适		xián shì； tinch we ghelwisiz, tinch we bimalal；tinch we bimalal；tinch we ghelwisiz；
闲逛		xián guàng； oynap yürmek, tamasha qilmaq, seyle qilip yürmek；oynap yürmek；tamasha qilmaq；seyle qilip yürmek；
闲钱		xián qián； artuqche pul, bosh turghan pul, ziyade pul；
闲雅		xián yǎ； edeplik, exlaqliq, terbiyilik, nazaketlik；nazuk, siliq, nepis；
闲频		xián pín； bosh chastota；
闲饭		xián fàn； bikar tamaq；
闳		hóng； chong, ulugh；xung (famile)；tar kocha ishiki；
间		jiān； öy；ara；xana；jasus；hujra；éghiz；yochuq；boshluq；ariliq；ayrimaq；taqlimaq；otturida；niza, perq；ighwagerchilik qilmaq, bölgünchilik salmaq, arini buzmaq, inaqsizliq peyda qilmaq；shalanglatmaq；arigha bölgünchilik salmaq；yochuq, arach；ara, ottura；arini buzmaq；minut, birdem；ottura, ara；öy, hujra, bölme, xana；éghiz (öyning birliki)；öy, hujra, xana；méta(ximiyide)；-da,-ta,-de,-te；-da,-de,-ta,-te；qatnashmaq, arilashmaq, kirish；qatlimaq, qatlanmaq；arazliq, kélishelmeslik, chiqishalmasliq, sighishalmasliq；
间三基均三嗪		jiān sān jī jūn sān； syafénin；
间不容发		jiān bù róng fā； qil üstide turmaq؛ kichiktürgüsiz；qil üstide turmaq；
间二酚蓝		jiān èr fēn lán； lakmuid；
间介细胞		jiān jiè xì bāo； léydig hüjeyrisi；
间伐		jiān fá； arilap kesmek, taqlap kesmek (ormanchiliqta)；arilap kesmek；
间位		间［位］； jiān wèi； méta；
间体		jiān tǐ； mézozoma；
间作		jiàn zuò； qur arilap térimaq, arilap térimaq；qur arilap térimaq；qur arilap térish；
间充质		jiān chōng zhì； mézénxima；
间充质细胞		jiān chōng zhì xì bāo； mézénximal hüjeyre；
间冰期		jiān bīng qī； muz dewrliri ariliqi, intérglatsial；
间冰段		jiān bīng duàn； intérstadial；
间动期		间［动］期； jiān dòng qī； küylesh ariliqi；
间发性酒狂		jiān fā xìng jiǔ kuáng； dipsomaniye, arilap qozghilidighan haraqkeshlik；
间发故障		jiān fā gù zhàng； arilap körülidighan kashila；turaqsiz kashila；
间发错误		jiān fā cuò wù； turaqsiz xataliq；arilap sadir bolidighan xataliq；
间叶性透明质		jiān yè xìng tòu míng zhì； mézénximal süzük madda；
间同立构		间同［立构］； jiān tóng lì gòu； sindyotaksi；
间同立构聚合物		jiān tóng lì gòu jù hé wù； sindyotaktik polimér；
间壁		jiān bì； ara tam；tam qoshna；ara tam, tam qoshna；
间奏		jiān zòu； pauza orunlimaq；
间奏曲		jiān zòu qǔ； pauza；pauza, merghul；
间层		jiān céng； ara qatlam；qewetler bir-birige kirishish；qewetlishish, qatlamlishish；
间层粘土矿物		jiān céng zhān tǔ kuàng wù； ara qatlam séghiz topa minérali；
间或		jiàn huò； bezide；gahida；bezide, gahida, arilap-arilap；arilap-arilap；
间接		jiàn jié； wasite；wasitilik；
间接三段论		jiàn jié sān duàn lùn； wasitilik sillogizm；
间接人工立接方式		jiàn jié rén gōng lì jiē fāng shì； wasitilik aptomatsiz derhal ulash usuli；
间接从犯		jiàn jié cóng fàn； wasitilik egeshküchi jinayetchi；
间接传动		jiàn jié chuán dòng； wasitilik heriket uzitish；
间接传话		jiàn jié chuán huà； wasitilik söz yetküzüsh；
间接传输		jiàn jié chuán shū； wasitilik yollash；
间接作用		jiàn jié zuò yòng； wasitilik roli；
间接信号		jiàn jié xìn hào； wasitilik signal；
间接冲击波伤害		jiàn jié chōng jī bō shāng hài； ikkilemchi zerbe dolqunidin yarilinish；
间接分销渠道		jiàn jié fēn xiāo qú dào； wasitilik markéting yoli；
间接劳动		jiàn jié láo dòng； wasitilik emgek；
间接参考地址		jiàn jié cān kǎo dì zhǐ； wasitilik paydilinish adrési；
间接参考字		jiàn jié cān kǎo zì； wasitilik paydilinish xéti；
间接反应胆红素		jiàn jié fǎn yīng dǎn hóng sù； gémobilirubin, wasitilik réaksiye qilidighan bilirubin；
间接反驳		jiàn jié fǎn bó； wasitilik reddiye, wasitilik reddiye bérish；
间接变址方式		jiàn jié biàn zhǐ fāng shì； wasitilik adrés özgertish shekli；
间接合成器		jiàn jié hé chéng qì； wasitilik biriktürgüch；
间接合成法		jiàn jié hé chéng fǎ； wasitilik biriktürüsh usuli；
间接命令		jiàn jié mìng lìng； wasitilik komanda；
间接回波		jiàn jié huí bō； wasitilik qaytma dolqun；
间接地址		jiàn jié dì zhǐ； wasitilik adrés；
间接型插件		jiàn jié xíng chā jiàn； wasitilik qisturma détal；
间接套汇		jiàn jié tào huì； wasitilik tashqi péréwot hayankeshliki；
间接定址		jiàn jié dìng zhǐ； wasitilik adrés békitish；
间接寄存器方式		jiàn jié jì cún qì fāng shì； wasitilik régistér shekli；
间接对比法		jiàn jié duì bǐ fǎ； wasitilik sélishturush usuli；
间接寻址		jiàn jié xún zhǐ； wasitilik adrés izdesh；
间接寻址法		jiàn jié xún zhǐ fǎ； wasitilik adrés izdesh usuli；
间接射线		jiàn jié shè xiàn； wasitilik nur；
间接工资		jiàn jié gōng zī； wasitilik maash；
间接差异法		jiàn jié chā yì fǎ； wasitilik perq usuli；
间接干扰		jiàn jié gān rǎo； wasitilik kashila；
间接引用		jiàn jié yǐn yòng； wasitilik qollinish；
间接引用字		jiàn jié yǐn yòng zì； wasitilik qollinish xéti；
间接执行		jiàn jié zhí xíng； wasitilik ijra qilish；
间接抗球蛋白试验		jiàn jié kàng qiú dàn bái shì yàn； wasitilik antiglobulin tejribisi；
间接指令		jiàn jié zhǐ lìng； wasitilik buyruq；
间接控制		jiàn jié kòng zhì； wasitilik kontrollash；wasitilik kontrol qilish；
间接控制系统		jiàn jié kòng zhì xì tǒng； wasitilik kontrollash sistémisi；
间接操作符		jiàn jié cāo zuò fú； wasitilik meshghulat belgisi；
间接故意犯罪		jiàn jié gù yì fàn zuì； wasitilik qesten jinayet ötküzüsh；
间接数据地址		jiàn jié shù jù dì zhǐ； wasitilik sanliq melumat adrési；
间接文件		jiàn jié wén jiàn； wasitilik höjjet；
间接文件上下文		jiàn jié wén jiàn shàng xià wén； wasitilik höjjet téksti；
间接文件功能		jiàn jié wén jiàn gōng néng； wasitilik höjjet iqtidari；
间接方法		jiàn jié fāng fǎ； wasitilik usul；
间接材料		jiàn jié cái liào； wasite matériyal；
间接查访		jiàn jié chá fǎng； wasitilik tekshürüp ziyaret qilish；
间接标价法		jiàn jié biāo jià fǎ； wasitilik baha qoyush usuli；
间接波		jiàn jié bō； wasitilik dolqun；
间接测量		jiàn jié cè liáng； wasitilik ölchesh；
间接激励		jiàn jié jī lì； wasitilik qozghitish；
间接激励天线		jiàn jié jī lì tiān xiàn； wasitilik qozghatquchi anténna；
间接环流		jiàn jié huán liú； wasitilik aylanma éqim；
间接电磁波		jiàn jié diàn cí bō； wasitilik éléktromaginit dolquni；
间接的		jiàn jié de； wasitilik；
间接税		jiàn jié shuì； wasitilik baj；
间接结构		jiàn jié jié gòu； wasitilik qurulma；
间接耦合		jiànjiē ǒu gě； wasitilik baghlinish；
间接融资		jiàn jié róng zī； wasitilik meblegh yürüshtürüsh；
间接论证		jiàn jié lùn zhèng； wasitilik ispatlash；
间接证券		jiàn jié zhèng quàn； wasitilik aksiye；
间接证据		jiàn jié zhèng jù； wasitilik delil-ispat；
间接调用		jiàn jié diào yòng； wasitilik tengshep ishlitish；
间接调频		jiàn jié diào pín； wasitilik chastota tengshesh；
间接贸易		jiàn jié mào yì； wasitilik soda；
间接跟踪		jiàn jié gēn zōng； wasitilik iz qoghlash；
间接路田		jiàn jié lù tián； wasitilik yol；
间接路由		jiàn jié lù yóu； wasitilik yol；
间接辐射		jiàn jié fú shè； wasitilik radiatsiye；
间接输入		jiàn jié shū rù； wasitilik kirgüzüsh；
间接输出		jiàn jié shū chū； wasitilik chiqirish；
间接通信联络		jiàn jié tōng xìn lián luò； wasitilik xewerlishish alaqisi；
间接道归		jiàn jié dào guī； wasitilik qaytilash；
间接配置		jiàn jié pèi zhì； wasitilik seplesh；
间接间接的		间接，间接的； jiàn jié jiàn jié de； wasite, wasitilik；
间接集中控制		jiàn jié jí zhōng kòng zhì； wasitilik merkezleshtürüp kontrollash；
间断		jiàn duàn； üzülüsh；toxtap qalmaq；üzülüp qalmaq；üzülüsh, üzüsh；üzülüp qalmaq, toxtap qalmaq；
间断分布		jiàn duàn fēn bù； üzülüp jaylishish；
间断变量		jiàn duàn biàn liàng； arilap özgergüchi miqdar；
间断命令键		jiàn duàn mìng lìng jiàn； üzüsh buyruqi kunupkisi；
间断性变量		jiàn duàn xìng biàn liàng； arilap özgergüchi miqdar；
间断的		jiàn duàn de； üzülgen；
间日		jiān rì； kün arilap；aridin bir kün ötküzüp, kün arilap；aridin bir kün ötküzüp；
间日疟		jiān rì nüè； kün arilap tutidighan bezgek, wiwaks bezgiki；
间日疟虫		jiān rì nüè chóng； wiwaks qurti；
间杂		jiàn zá； chigich；arilash；murekkep；murekkep, chigich, arilash, irmash-chirmash；irmash-chirmash；
间极		jiān jí； ariliq qutup；
间极空隙		jiān jí kòng xì； ariliq qutup boshluqi；
间极线圈		jiān jí xiàn quān； ariliq qutup kashilisi；
间架		jiān jià； tüzülüsh；qurulush shekli；(hékayining) tüzülüshi；(maqalining) qurulmisi；xet shekli, xet qurulmisi；
间柱		jiān zhù； ara tüwrük；
间株		jiān zhū； maysa shalanglatmaq, maysa taqlimaq；
间歇		jiān xiē； boshluq；ariliqta bir mezgil toxtap qalmaq, turup-turup, arilap-arilap, toxtap-toxtap；toxtap-toxtap；ariliqta toxtiwalmaq；ariliqtiki waqit；arilap dem élish；arilap-arilap；
间歇性错误		jiān xiē xìng cuò wù； arilap sadir bolidighan xataliq；
间歇扫描		jiān xiē sǎo miáo； arilap teswir köchürüsh；
间歇扫描法		jiān xiē sǎo miáo fǎ； arilap teswir élish usuli；
间歇振荡		jiān xiē zhèn dàng； üzük tewrinish；arilap tewrinish；
间歇振荡器		jiān xiē zhèn dàng qì； arilap tewretküch；
间歇故障		jiān xiē gù zhàng； arilap bolidighan kashila；
间歇效应		jiān xiē xiào yīng； arilima éffékt；
间歇无常		jiān xiē wú cháng； arilap-arilap, toxtap-toxtap, turup-turup；
间歇河		jiān xiē hé； qerellik derya, pesillik derya；
间歇泉		jiān xiē quán； qerellik bulaq；
间歇脉		jiān xiē mài； arilap soqidighan tomur, turup-turup soqidighan tomur；
间歇计数器		jiān xiē jì shù qì； arilap sanighuch；
间歇辐照		jiān xiē fú zhào； arilap irradiatsiyilinish；
间歇雨		jiān xiē yǔ； dem-dem yamghur；
间氨基甲酸乙酯甲基磺酸盐		jiān ān jī jiǎ suān yǐ zhǐ jiǎ jī huáng suān yán； trikain；
间混作		间［混］作； jiān hùn zuò； kirishtürüp térimaq, arilap térimaq；
间混作作物		jiān hùn zuò zuò wù； kirishtürüp térilghan ziraet；
间甲甲酸		jiān jiǎ jiǎ suān； méta-toluik kislata；
间甲胺		jiān jiǎ àn； méta-toluidin；
间甲酚		间甲［］酚； jiān jiǎ fēn； métakrézol；
间硝基甲		jiān xiāo jī jiǎ； méta-nitrotoluén；
间硝基胺		jiān xiāo jī àn； méta-nitroanilin；
间种		jiān zhǒng； qur arilap térimaq；
间线		jiān xiàn； siziqi；
间羟胺		jiān qiǎng àn； métaraminol；
间胺酸		jiān àn suān； métanilik kislata；
间胺黄		jiān àn huáng； métanil sériqi；
间脑		jiān nǎo； ariliq ménge；
间腹片		jiān fù piàn； ariliq qorsaq yapraqchisi；
间色		jiān sè； arilashma boyaq；
间苗		jiàn miáo； maysa shalanglatmaq, maysa taqlimaq；maysa taqlash；maysa taqlimaq；maysa shalanglatmaq；
间苗器		jiàn miáo qì； maysa taqlighuch；
间苗机		jiàn miáo jī； maysa taqlash mashinisi；
间萘二酚		jiān  èr fēn； naftorézortsinol；
间规立构的		jiān guī lì gòu de； sindyotaktik；
间谍		jiàn dié； jasus；
间谍卫星侦察		jiàn dié wèi xīng zhēn chá； jasusluq süniy hemrahi arqiliq razwédka qilish；
间谍技术		jiàn dié jì shù； jasusluq téxnikisi；
间谍技术武器		jiàn dié jì shù wǔ qì； jasusluq téxnikiliq qurali；
间谍斗争		jiàn dié dòu zhēng； jasusluq kürishi；
间谍机构		jiàn dié jī gòu； jasusluq orgini；
间谍活动		jiàn dié huó dòng； jasusluq herikiti；
间谍特务机关		jiàn dié tè wù jī guān； jasus-ishpiyonluq orgini；
间谍特务组织		jiàn dié tè wù zǔ zhī； jasus-ishpiyonluq teshkilati；
间谍电码		jiàn dié diàn mǎ； agént kodi, jasusluq kodi；
间谍网		jiàn dié wǎng； jasusluq tori；
间谍罪		jiàn dié zuì； jasusluq jinayiti；
间质		jiān zhì； ariliq toqulma；
间质原生质		间质（胞液）原生质； jiān zhì yuán shēng zhì； ximoplazma；
间质瘤		jiān zhì liú； mézénximoma, ariliq toqulma ösmisi；
间质细胞		jiān zhì xì bāo； ariliq toqulma hüjeyrisi；
间距		jiān jù； ariliq；ariliq, arach, intérwal；
间载波信道		jiān zǎi bō xìn dào； yüklime dolqunlar ariliqidiki qanal；
间道		jiān dào； yan yol；yéqin yol；
间量		jiān liàng； öyning hejmi；
间隔		jiàn gé； ariliq；xana, öy；ariliq, arach, intérwal；ariliqtiki boshluq；ariliq, boshluq；
间隔仪		jiàn gé yí； boshluq eswabi；
间隔位		jiàn gé wèi； ariliqtiki xana；
间隔信号		jiàn gé xìn hào； mezgillik signal, ariliq signal；boshluq signali；
间隔器		jiàn gé qì； spatsér；
间隔字符		jiàn gé zì fú； boshluq herpi；
间隔扫描		jiàn gé sǎo miáo； ariliq teswiri；
间隔时间		jiàn gé shí jiān； ariliq waqit；ariliq waqti；
间隔期		jiàn gé qī； dewrlinish ariliqi；
间隔格式项		jiàn gé gé shi xiàng； ariliq format türi；
间隔物		jiàn gé wù； qisturma, ayrighuch；
间隔电流		jiàn gé diàn liú； ariliq tok, arilap ötidighan tok；
间隔码		jiàn gé mǎ； ariliq kodi；
间隔符		jiàn gé fú； ariliq belgisi；
间隔符号		jiàn gé fú hào； boshluq belgisi；ariliq belgisi；
间隔编码		jiàn gé biān mǎ； ariliq kodlashturush；
间隔脉冲		jiàn gé mài chōng； ariliq impulsi；
间隔调制		jiàn gé diào zhì； ariliq modulyatsiyisi, boshluq modulyatsiyisi；
间隔道		jiàn gé dào； ariliq yoli；
间隔频率		jiàn gé pín lǜ； mezgillik chastota, ariliq chastota；
间隙		jiàn xì； yochuq；boshluq；ariliq；ariliq, arach, yochuq, intérwal；
间隙化合物		jiàn xì huà hé wù； arachlima birikme (az miqdardiki métalloidlar métal kristallirining réshatklirigha arilap orunlishishtin hasil bolghan birikme；
间隙孢子		jiànxì bāozǐ； mézopora；
间隙射击		jiàn xì shè jī； toxtap-toxtap ot échish, arilap-arilap ot échish；
间隙深度		jiàn xì shēn dù； yochuq chongqurluqi；
间隙电容器		jiàn xì diàn róng qì； yochuq kondénsatori；
间隙编码		jiàn xì biān mǎ； arilap kodlash；
间隙计数器		jiàn xì jì shù qì； yochuq hésablighuch；
间雨期		jiān yǔ qī； ikki qétimliq höl-yéghin ariliqi；
闵		mǐn； min (famile)；ichi aghrimaq, échinmaq；qayghurmaq, hesret chekmek；
闵可夫斯基不等		mǐn kěfūsījī bùděng； minkowski tengsizliki；
闵可夫斯基世界		mǐn kěfūsījī shìjiè； minkowski dunyasi；
闵可夫斯基几何		mǐn kěfūsījī jǐhé； minkowski géométriyisi；
闵可夫斯基图		mǐn kěfūsījītú； minkowski diagrammisi；
闵可夫斯基坐标系		mǐn kěfūsījī zuòbiāoxì； minkowski koordinat sistémisi；
闵可夫斯基度规		mǐn kěfūsījī dù guī； minkowski métriki；
闵可夫斯基时空		mǐn kěfūsījī shí kōng； minkowski boshluq-waqti；
闵可夫斯基电动力学		mǐn kěfūsījī diàn dònglìxué； minkowski éléktrodinamikisi；
闵可夫斯基空间		mǐn kěfūsījī kōngjiān； minkowski boshluqi；
闶		kàng； yoshurmaq, suqunmaq, saqlimaq；égiz derwaza；
闷		mèn； dimiq；tinchiq；tiqilmaq；zérikmek；chiqmasliq；bosh, töwen；xirqirimaq；ghunguldimaq；ich pushmaq；ich pushmaq, zérikmek, zérikishlik；dümlep qoymaq , demlep qoymaq；dümlep qoymaq, demlep qoymaq；demlep qoymaq；dümlep qoymaq；dimiq, tinchiq；dimiq, tinchiq buruqturma；ich pushmaq, zérikmek；xirqirimaq, ghunguldimaq；xirqirimaq , ghonguldimaq；tiqilmaq (öyge), chiqmasliq (tala-tüzge)；
闷倦		mèn juàn； ichi pushmaq, zérikmek, buruqturma bolmaq, tit-tit bolmaq, biaram bolmaq；
闷光玻璃		mèn guāng bō li； dughlashturulghan eynek；
闷嘴葫芦		mèn zuǐ hú lu； jimighur；
闷声不响		mèn shēng bù xiǎng； ündimeslik, lam-jim démeslik, dawrang salmasliq；dawrang qilmasliq；lam-jim démeslik；
闷头儿		mèn tóu ér； bashni ichige tiqiwalmaq；
闷得难受		mèn dé nán shòu； dimiqta bolmaq, tinchiqip qalay démek；
闷死		mèn sǐ； tunjuqup öley démek, démi siqilmaq；tunjuqup ölmek；tunjuqturup öltürüsh；tunjuqturup öltürmek；
闷气		mèn qì； ghum；elem；ghum, elem, qorsaq köpüki；dimiq, tinchiq；qorsaq köpüki；
闷气鬼		mèn qì guǐ； dertmen；
闷炮眼		mèn pào yǎn； küchlük partlimighan partlitish töshüki；
闷热		mēn rè； dimiq；tinchiq；dimiq, tinchiq；
闷的砰击声		mèn de pēng jī shēng； guppide qilghan awaz (qattiq nersining yumshaq nersige urulushidin chiqqan awaz)；
闷盖		mèn gài； dimiqturmaq, tinchiqturmaq, dümlimek；
闷种		mèn zhǒng； uruq dümlesh；
闷管中心		mèn guǎn zhōng xīn； tor bashqurush merkizi；
闷葫芦		mèn hú lu； sirliq；sirliq, kishining eqli yetmeydighan；kishining eqli yetmeydighan；échilmighan qapaq；
闷钉头		闷［钉］头； mèn dìng tóu； qéqilghan mixning béshini égip yaki yapilaqlap ichige kirgüzüwetmek；
闷闷不乐		mèn mèn bù lè； köngli biaram bolmaq؛ köngli malal bolmaq؛ köngli parakende bolmaq；ichi pushup biaram bolmaq；ichi pushup biaram bolmaq, ichi tit-tit bolmaq；ichi tit-tit bolmaq；
闷雷		mèn léi； azar yémek；azar yémek, deshnam yémek；deshnam yémek；küchsiz güldurmama；küchsiz güldürmama；
闸		zhá； toma；tormoz；tormuz；tosmaq；chüshürge；rubilnik；chüshürge, toma, tosma, toghan；tosmaq (suni)；chüshürge, toma；
闸刀		zhá dāo； rubilnik；kalla késer；rubilnik pichiqi；
闸刀开关		zhá dāo kāi guān； rubilnik；
闸刀式剪切机		zhá dāo shì jiǎn qiē jī； rubilnik sheklidiki qirqish mashinisi；
闸口		zhá kǒu； toghan éghizi；chüshürge qapqisi；
闸室墙		zhá shì qiáng； lift tam；
闸控开关		zhá kòng kāi guān； tosma arqiliq kontrol qilinidighan wiklyuchatél；
闸控整流器		zhá kòng zhěng liú qì； tosma arqiliq kontrol qilinidighan tok toghrilighuch；
闸板		zhá bǎn； qapqaq；tosma taxtisi；
闸槛		zhá kǎn； dok qashasi；
闸流晶体管		zhá liú jīng tǐ guǎn； tiristor；tok tosquchi kristal lampa；
闸流管		zhá liú guǎn； tiratron；tiratron；tok tosquchi lampa；
闸流管换流器		zhá liú guǎn huàn liú qì； tiratronluq inwértér；
闸流管继电器		zhá liú guǎn jì diàn qì； tok tosquchi lampiliq rélé；
闸测热效率		zhá cè rè xiào lǜ； tormoz térmo ünümi；
闸瓦		zhá wǎ； tormuz kolodkisi, tormuz bashmiki；
闸瓦支座		zhá wǎ zhī zuò； kolodka tegliki；
闸瓦螺栓		zhá wǎ luó shuān； kolodka boltisi；
闸衬		zhá chèn； tormuz tasmisi；
闸门		zhá mén； toghan qapqisi；toma, shilyuza；tosma, toma, togha；
闸门墩		zhá mén dūn； tosma qapqiqining ériqchisi (qapqaq uning ichide yuqiri-töwen heriketlinidu)；
闸门泄水口		zhá mén xiè shuǐ kǒu； tosma chüshürgisi；
闸门输水口		zhá mén shū shuǐ kǒu； tosma chüshürgisi；
闸阀		zhá fá； tosma；qapqaq；klapan；tosma klapan；
闹		nào； ghowgha；qilmaq；qozghimaq；kötürmek；oynashmaq；yüz bermek；ghowgha, shawqun-süren, wang-chung, warang-churung: awat；jédel qilmaq, jangjallashmaq, ghelwe qilmaq, qalaymiqan qilmaq, parakende qilmaq；sel qarimaq；shawqun-süren kötürmek, ghowgha chiqarmaq；qozghimaq, kötürmek, qilmaq；jédel qilmaq；jangjallashmaq；peyda bolmaq；ghelwe qilmaq；shawqun-süren；yüz bermek, peyda bolmaq；chiqarmaq, térimaq, tugh；parakende qilmaq；qalaymiqan qilmaq；körsetmek, bildürmek；duchar bolmaq, uchrimaq；
闹乱子		nào luàn zǐ； chataq chiqmaq, majira tughulmaq；chataq chiqmaq；majira tughulmaq；
闹事		nào shì； ghowgha；ghulghula；jédel chiqirish, ghowgha kötürüsh；ghulghula, ghowgha；jédel chiqarmaq；
闹事苗头		nào shì miáo tóu； jédel alametliri；
闹僵		nào jiāng； qatmal haletke chüshüp qalmaq, ongshighili bolmaydighan bolup qalmaq；
闹分裂		nào fēn liè； bölgünchilik qilish；bölgünchilik peyda qilmaq；bölgünchilik qilmaq；bölgünchilik salmaq；
闹别扭		nào bié niǔ； batnashmaq；xuylanmaq；qéydashmaq；may tartishmaq；qéydashmaq, batnashmaq, may tartishmaq, xuylanmaq；
闹剧		nào jù； qiziq ish；qiziq oyun；külkilik oyun；qiziq oyun, külkilik oyun；
闹名誉		nào míng yù； abroy talashmaq；shöhret dewasi qilmaq；
闹哄		nào hǒng； takallashmaq；ghelwe qilmaq；aware bolmaq；paypitek bolmaq；he-hu qilishmaq；éytiship qalmaq；warqirap-jarqirimaq；
闹哄哄闹哄哄的		闹哄哄［闹哄哄的］； nào hōng hōng nào hōng hōng de； shawqun, warang-churung；
闹喜剧		nào xǐ jù； külkilik komédiye；
闹嚷嚷闹嚷嚷的		闹嚷嚷［闹嚷嚷的］； nào rāng rang nào rāng rang de； warang-churung, shawqun-süren；
闹地位		nào dì wèi； mertiwe talashmaq；orun talashmaq；orun dewasi qilmaq；
闹大发		nào dà fā； chongiyip ketmek, yighishturghusiz haletke bérip qalmaq；
闹天儿		nào tiān ér； hawa buzulmaq, hawa tutulmaq；hawa buzulmaq；hawa tutulmaq；
闹宗派		nào zōng pai； mezhepchilik qilmaq；
闹将		nào jiāng； kepsiz, alijoqa, aliqanat；
闹市		nào shì； awat kocha；awat bazar；awat kocha, awat bazar；
闹得…不得安宁		nào dé …bùdé ānníng； aramliq bermeslik；
闹情绪		nào qíng xù； xuyi tutmaq；xuyi tutmaq, narazi bolmaq；narazi bolmaq；
闹意气		nào yì qì； batnimaq；qéydimaq；pitne qilmaq；
闹意见		nào yì jiàn； qéydashmaq；arazlashmaq；yamanlashmaq；arazlashmaq, qéydashmaq, yamanlashmaq；
闹灾		nào zāi； apet yüz bermek；
闹独立性		nào dú lì xìng； musteqillik dewasi qilmaq；
闹独立性的		nào dú lì xìng de； musteqillik dewasi qilidighan；
闹玄虚		nào xuán xū； azdurmaq；koldurlatmaq；exmeq qilmaq；exmeq qilmaq, koldurlatmaq, azdurmaq；
闹生产		nào shēng chǎn； ishlepchiqirish bilen shughullanmaq；
闹病		nào bìng； aghrimaq；késel bolmaq；aghrimaq, késel bolmaq；
闹着玩儿		nào zhe wán ér； oynashmaq；sel qarimaq；chaqchaq qilishmaq, oynashmaq；chaqchaq qilishmaq；
闹着玩的		nào zhe wán de； chaqchaq, qiziqchiliq；
闹磨擦		nào mó cā； sürkilish peyda qilmaq；
闹笑话		nào xiào huà； külkige qalmaq, zangliship qalmaq；zangliship qalmaq；külkige qalmaq；
闹羊花		nào yáng huā； zeherlik kakkukgül；sériq kakkukgüli；
闹翻		nào fān； tetür qarashmaq；
闹翻天		nào fān tiān； öyni béshigha kiymek；alemni malem qilmaq；alitopilang kötürmek；
闹肚子		nào dǔ zi； ich sürmek；
闹胡涂		nào hú tú； ganggirap qalmaq, ésenkirep qalmaq；
闹脾气		nào pí qi； chéchilmaq；xapa bolmaq；kepsizlik qilmaq；achchiqi kelmek；
闹腾		nào téng； ghelwe qilmaq, shawqun-süren kötürmek；ghelwe qilmaq；chaqchaq qilishmaq；shawqun-süren kötürmek；
闹荒		nào huāng； qehetchilik；
闹钟		nào zhōng； qongghuraqliq saet；
闹钟服务		nào zhōng fú wù； qongghuraq mulazimiti；
闹革命		nào gé mìng； inqilab qilmaq；
闹饥荒		nào jī huāng； qoli qisliq, qisilip qalmaq (iqtsadiy jehette)；qoli qisliq；qisilip qalmaq (iqtisady jehette)；acharchiliq bolmaq；qehetchilik yüz bermek；qehetchilik yüz bermek, acharchiliq bolmaq；
闹饥荒的		nào jī huāng de； acharchiliq bolghan, qehetchilik yüz bergen；
闹饮		nào yǐn； külke-chaqchaq bilen olturup ichishmek；
闹饮娱乐		nào yǐn yú lè； külke-chaqchaq bilen olturup ichiship köngül achmaq；
闹饮者		nào yǐn zhě； parangchi haraqkesh；
闹鬼		nào guǐ； ézitqu；sheytan weswesisi, ézitqu, jin-sheytanlarning azdurushi (xurapatliq)；suyiqest qilmaq, suyiqest ishletmek, birawgha ora kolimaq；jin-sheytanlarning azdurushi (xurapatliq)；süyqest ishletmek；sheytan weswesisi；süyqest qilmaq；birawgha ora kolimaq；
闺		guī； qiz hujrisi；ichki hujra；üsti yumilaq, asti chasa kichik ishik；
闺女		guī nǚ； qiz；qiz bala；qiz, qiz bala；
闺房		guī fáng； qiz hujrisi；
闺秀		guī xiù； qiz；xénim；
闺阁		guī gé； qiz hujrisi；
闻		wén； nam；ataq；xewer；abruy；dangdar；meshhur；purimaq；riwayet；ataqliq；anglimaq；anglanmaq；wén (famile)；wén (famile)；anglimaq, ishtmek；yéngiliq, xewer；ataqliq, dangdar, meshhur；ataq, dangq, abroy, nam；dangliq, ataqliq, meshhur；
闻一知十		wén yī zhī shí； birni anglap onni bilmek；tepekkür qilishqa mahir；
闻了闻		wén le wén； purimaq；
闻人		wén rén； meshhur adem, dangliq adem；meshhur (dangliq) adem；
闻到		wén dào； sezmek；purimaq；anglimaq, anglanmaq；
闻名		wén míng； dangliq；meshhur；dang ketmek；dang ketmek, dangqini anglimaq；meshhur, dangliq；dangqini anglimaq；
闻名吸蜜鸟		wén míng xī mì niǎo； moho heselxor qushi；
闻得到的		wén dé dào de； purap bilgili bolmaq；
闻所未闻		wén suǒ wèi wén； anglapmu baqmighan；anglapmu baqmighan；
闻讯		wén xùn； anglimaq；xewer tapmaq；xewer tapmaq, anglimaq；
闻诊		wén zhěn； anglap we purap diagnoz qoymaq；
闻过则喜		wén guò zé xǐ； kemchilik we xataliqini körsitip bergende xursenlik bilen qobul qilmaq；kemchillikini körsetkende xushalliq bilen qobul qilmaq；özining eyibini körsetkende memnun bolmaq；kemchilik-xataliqi körsitip bérilse xapa bolmasliq；
闻音知鸟闻言知人		闻音知鸟，闻言知人； wén yīn zhī niǎo wén yán zhī rén； chéchen yigit yilanning köshiginini tuyar；
闻风丧胆		wén fēng sàng dǎn； shepisini anglapla yüriki qépidin chiqip ketmek؛ shepisini anglash bilenla jan-péni chiqip ketmek；anglash bilen teng yüriki qépidi chiqip ketkendek bolmaq；anglash bilen teng jan-péni chiqip ketmek；anglapla qorqup es-hoshini yoqatmaq；
闻风而动		wén fēng ér dòng； xewer tapqan haman heriketlenmek؛ shepini anglapla tutush qilmaq；xewer tapqan haman heriketke kélish；derhal heriketke kelmek, anglash bilen tengla qozghalmaq；
闻风而至		wén fēng ér zhì； anglash bilen teng yétip kelmek；anglapla yétip kelmek；
闻风而起		wén fēng ér qǐ； anglash bilen teng qozghalmaq；derhal heriketke kelmek；derhal heriketke kelmek, anglash bilen tengla qozghalmaq；
闻风而逃		wén fēng ér táo； anglapla qéchip ketmek；
闻风远扬		wén fēng yuǎn yáng； shepisini anglapla beder qachmaq؛ shepisini anglapla tikiwetmek；
闻鸡起舞		wén jī qǐ wǔ； toxu chillash bilen teng ussulgha chüshmek；iradilikler derhal heriketke kelmek；bash toxuda turup meshiq qilmaq；
闼		tà； ishik ichi；(kichik)ishik；derwaza rawiqi üstidiki kichik öy；ishik, kichik ishik；
闽		mǐn； min (fujyen ölkisining qisqartlip atlishi)；fujyen ölkisining yene bir atilishi；minjyang deryasi (fujyende)；
闽剧		mǐn jù； minjüy tiyatiri；
闽语		mǐn yǔ； fujyen shéwisi；
闾		lǘ； yéza, kent；ichki ishik, tar kocha ishiki；lüy (famile)；ichki tar kochining ishiki；yighilmaq, toplashmaq；qedimki zamanda her 52 aile bir lü dep atalghan；qedimki zamanda 25 tütün bir lü dep atilatti；
闿		kǎi； achmaq；xushalliq, xushal-xuramliq, inaq we shad-xuram；
阀		fá； qapqaq；klapan；melum jehette hökümranliq hoquqigha ige bolghan shexsler yaki ailler；klapan, qapqan(mashinilarning)；qapqaq, klapan；klapan, qapqaq；baylar hökümranliq qiliwatqan guruhning ezasi；melum jehette hökümranliq hoquqigha ige bolghan shexsiler yaki guruhlar；
阀体		fá tǐ； klapan gwdisi；klapan gewdisi；
阀动图		fá dòng tú； klapan diagrammisi；
阀动装置		阀［动］装置； fá dòng zhuāng zhì； heriket uzitish klapani；
阀头		fá tóu； klapan béshi；
阀室		fá shì； klapan bölmisi；
阀帽		fá mào； klapan qalpiqi；
阀座		fá zuò； klapan tegliki；klapan tegiliki；
阀座刨床		fá zuò bào chuáng； klapan teglik rendilesh stanoki；
阀开启图		fá kāi qǐ tú； klapanni échish diagrammisi；
阀式避雷器		fá shì bì léi qì； klapansiman chaqmaq qayturghuch；
阀弹簧		fá tán huáng； klapan purjinisi；
阀效应		fá xiào yīng； klapan éffékti；
阀杆		fá gǎn； klapan destisi；
阀跳		fá tiào； klapanning échilip kétishi；
阀针		fá zhēn； klapan yingnisi；
阀门		fá mén； klapan；klapan, qapqaq；
阀门定位器		fá mén dìng wèi qì； klapanning orun békitküchisi；
阀门开度指示仪		fá mén kāi dù zhǐ shì yí； klapan échilish derijisini körsitish apparati；
阀门面		fá mén mian； klapan yüzi；
阀阅		fá yuè； töhpe；töhpe körsetken begzadiler；
阁		gé； rawaq；kabinét；taxtibéshi；taxtiwéshi；yan ishik；qiz hujrisi；gé (famile)；ichki kabinét；jawen, taxtibéshi；yataq, bölme, hujra；
阁下		gé xià； janabliri；hezretliri；janabiy aliyliri；janabliri, janabiy aliyliri, hezretliri；
阁僚		gé liáo； ichki kabinét, ministirlar；
阁员		gé yuán； kabinét ezasi；
阁子		gé zǐ； balixana；hujra (yaghachtin yasalghan)；
阁栅褛层		gé zhà lǚ céng； balixana；
阁楼		gé lóu； balixana；rawaq, balixana；
阁楼式车顶		gé lóu shì chē dǐng； balixanisiman wagon ögzisi；
阁楼房间		gé lóu fáng jiān； balixana；
阂		hé； awazliq；tosmaq, tosalghu bolmaq, ayrip turmaq；
阃		kǔn； bosugha；san'ghun；ayallar hujrisi (kona zamanda)；ayallar hujrisi；
阄		jiū； chek；
阅		yuè； parat；bolmaq；körmek；ötmek；kechürmish；kechürmish, bashtin kechürmek, ötmek, bolmaq；kechürmek, bashtin kechürmek, ötmek, bolmaq；körek, parat；oqumaq körek；tekshürmek, tekshürüp；bashtin kechürmek；jemiy, omumiy；körmek, oqumaq；közdin kechürmek, parattin ötküzmek, körek qilmaq；öz ichige almaq, sighdurmaq, patquzmaq；satmaq, sétiwetmek；sanimaq, hésablimaq；
阅兵		yuè bīng； parat qobul qilmaq；herbiy parat (körek)；körek (herbiy)；herbiy parat, herbiy körük；
阅兵典礼		yuè bīng diǎn lǐ； parat murasimi；
阅兵场		yuè bīng chǎng； parat meydani, körek meydani；
阅兵式		yuè bīng shì； parat, körük；parat, körek；
阅卷		yuè juàn； imtihan qeghizi tekshürmek；
阅卷代理		yuè juàn dài lǐ； imtihan qeghizini tekshürüp bergüchi；
阅历		yuè lì； tejribe；hayatta her xil ishlarni körmek, bashtin kechürmek；hayatta her xil ishlarni körmek；körgen-pütken；bashtin kechürmek；tejribe, körgen-pütken；
阅历少的		yuè lì shǎo de； béshidin issiq-soghuq ötmigen；ish körmigen；
阅报栏		yuè bào lán； gézit oqush sehnisi；
阅览		yuè lǎn； oqumaq；
阅览室		yuè lǎn shì； qiraetxana；
阅读		yuè dú； oqumaq；
阅读任务		yuè dú rèn wù； oqush wezipisi；
阅读倒错		yuè dú dǎo cuò； paraléksiye (méngining zeximlinishi tüpeylidin toghra oquyalmasliq)；
阅读分类器		yuè dú fēn lèi qì； oqup türge ayrighuch；
阅读器		yuè dú qì； oqughuch；oqush eswabi；
阅读寓口		yuè dú yù kǒu； oqush közniki；
阅读广告		yuè dú guǎng gào； élan；
阅读放大镜		yuè dú fàng dà jìng； lupa eynek (xet chongaytip köridighan)；
阅读方式		yuè dú fāng shì； oqush usuli；
阅读机		yuè dú jī； oqush mashinisi；
阅读材料		yuè dú cái liào； oqush matériyalliri；
阅读椅		yuè dú yǐ； oqush orunduqi；
阅读疗法		yuè dú liáo fǎ； bibliotérapiye；kitab oqutup dawalash；
阅读站		yuè dú zhàn； oqush ponkiti；
阅读诊断		yuè dú zhěn duàn； oqup diagnoz qoyush；
阅读速度		yuè dú sù dù； oqush süriti；
阆		láng； égiz；bosh, quruq；sépil xendiki；langjung (sheher nami)；keng, azade, bipayan；susiz sépil xendiki；
阇		dū； sansikrit yéziqidin kirgen sözlerning ahang terjimiside ishlitilidighan xet jwala (ach erwah)；sépil derwazisi üstidiki peshtaq；
阈		yù； bosugha；daire；chek, chégra；chégra, chek；bosugha, tapsa；qapqaq, bosugha, chek；
阈上水平		yù shàng shuǐpíng； bosugha üsti sewiyisi；
阈下意识		yù xià yìshì； subliminal ang；
阈信号		yù xìnhào； chek signal；
阈值		yù zhí； chek qimmet；bosugha qimmet；bosugha qimmet；
阈值反衬		yù zhí fǎn chèn； bosugha qimmetlik kontrast；
阈值开关		yù zhí kāiguān； bosugha qimmetlik wiklyuchatél；
阈值方式		yù zhí fāngshì； chek qimmet usuli；
阈值条件		yù zhí tiáojiàn； kritik qimmet sherti；
阈值运算		yù zhí yùnsuàn； chek qimmetni hésablash；
阈值逻辑		yù zhí luóji； bosugha qimmet logikisi, chégra qimmet logikisi；
阈元件		yù yuánjiàn； chek détali；bosugha éléménti；
阈函数		yù hánshù； chek funksiye；
阈剂量		yù jìliáng； bosugha doza；
阈处理		yù chǔlǐ； dairilik bir terep qilish；
阈探测器		yù tàncèqì； bosugha détéktori；
阈时		yù shí； taqap qalghan waqit；
阈流速		yù liú sù； bosugha éqish süriti；
阈照度		yù zhào dù； bosugha yorutush derijisi；
阈电压		yù diànyā； bosugha tok bésimi；
阈电路		yù diànlù； chek tok yoli；
阈能		yù néng； bosugha énérgiyisi；
阈逻辑		yù luóji； chek logikisi；
阈逻辑电路		yù luóji diànlù； chek logikisi tok yoli；
阈门		yù mén； chek qapqaq；
阈限人口		yù xiàn rénkǒu； cheklen'gen nopus；
阈限值		yù xiàn zhí； bosugha limit qimmiti；
阈频率		yù pínlǜ； chek chastota；bosugha chastota；
阉		yān； aghwat；pichmaq；herem aghisi, herem ghojisi, aghwat；axta qilmaq herem aghisi；herem ghojisi；wijdansizliq bilen bashqilargha maslashmaq；pichmaq, axta qilmaq；
阉人		yān rén； erlerni axta qilmaq；
阉人歌手		yān rén gē shǒu； axta qilin'ghan er naxshichi；
阉兔		yān tù； pichilghan toshqan；
阉公猪		yān gōng zhū； qawan pichmaq；
阉割		yān gē； pichiwetmek；mezmunini yoq qilmaq, menisiz qilip qoymaq；méghizini élip tashlimaq, puchekleshtürmek；axta qilmaq；püchekleshtürmek；menisiz qilip qoymaq；mezmunini yoq qilmaq；méghizini élip tashlimaq；
阉割保险		yān gē bǎo xiǎn； pichish sughurtisi；
阉割员		yān gē yuán； pichquchi, axta qilghuchi；
阉割器		yān gē qì； émaskulyator；
阉割忧虑		yān gē yōu lǜ； axta qilinishtin qorqush endishisi；
阉割情结		yān gē qíng jié； özlükidin shekillen'gen axta qilinishtin qorqush hadisisi；
阉割的		阉割的（性腺抑制的）； yān gē de； jinsiy bezliri tormuzlan'ghan；axta qilin'ghan, axta；
阉牛		yān niú； öküz；buqa pichmaq；
阉牛皮		yān niú pí； öküz térisi；
阉病		yān bìng； uruqdan yoqluq, uruqdan kemtüklük；
阉羊		yān yáng； irik qoy, erkek qoy；
阉过的小母鸡		yān guò de xiǎo mǔ jī； pichilghan chüje mékiyan；
阉鸡		yān jī； pichilghan xoraz；
阉鸡单位		yān jī dān wèi； téstostéron birliki；
阉鸡者		yān jī zhě； toxu pichquchi；
阊阖		chāng gé； ishik, derwaza；ordining aldi derwazisi；erish derwazisi；
阊风阊阖风		阊风，阊阖风； chāng fēng chāng gé fēng； küz shamili；gherb shamili；
阋		xì； talashmaq, qizirishmaq, soqushmaq, élishmaq；
阌		wén； wén (nahiye ismi)；
阌乡		wén xiāng； wénshyang (kona nahiye)；
阍		hūn； ishik baqmaq, derwaza baqmaq；derwaza, ishik；ishik, derwaza (orda yaki qesirning)；derwaziwen, ishik baqar；
阎		yán； yen (famile)；tar kochining ishiki；
阎浮		yán fú； yambudwipa (sanskritche paniy dunya)；
阎王		yán wang； yawuz；zalim；iblis；qanxor；wehshiy；ademxor；alwasti；shepqetsiz；qanxor, ademxor；zalim, shepqetsiz；yawuz, wehshiy, alwasti, iblis；
阎王不嫌小鬼瘦		yán wang bù xián xiǎo guǐ shòu； qushqach göshimu gösh；
阎王也怕拼命鬼		yán wang yě pà pīn mìng guǐ； dozax ilahimu jandin toyghandin qorqidu；yamandin jinmu qorqidu；
阎罗		yán luó； yawuz, wehshiy, alwasti, iblis；zalim sotchi, shepqetsiz sotchi；qanxor, ademxor；zalim, shepqetsiz；yamaraja (sanskritche dozax ilahi)；
阎罗王		yán luó wáng； yamaraja；dozax ilahi；
阎虫		yán chóng； sheytan qongghuz；osurghaq qongghuz；
阎虫总科		yán chóng zǒng kē； osurghaq qongghuz bash ailisi；
阎虫科		yán chóng kē； osurghaq qongghuz ailisi；
阎魔虫		yán mó chóng； sheytan qongghuz；
阏		è； tosup quymaq, tosulup qalmaq；toma taxtisi；tosup qoymaq；tosulup qalmaq；
阏氏		yān zhī； xanish (hon tengriqutining xanishi)；
阐		chǎn； achmaq；ochuq bayan qilmaq, izahlimaq, izhar qilmaq；izhar qilmaq, bayan qilmaq, tepsiliy bayan qilmaq；
阐发		chǎn fā； izahlimaq；bayan qilmaq, izahlimaq, izhar qilmaq；bayan qilmaq；izhar qilmaq；
阐扬		chǎn yáng； terghib qilmaq；
阐明		chǎn míng； yeshmek；sherhlimek；izahlimaq；chüshendürmek；aydinglashturmaq, roshenleshtürmek；ochuq bayan qilmaq；chüshendürmek, bildürmek；
阐究		chǎn jiū； tetqiq qilmaq we ochuq bayan qilmaq；
阐述		chǎn shù； izahlimaq；bayan qilmaq；izah, sherh, bayan；bayan qilmaq, tepsiliy bayan qilmaq；chüshendürmek, ochuq chüshendürmek；
阐释		chǎn shì； sherhlimek；sherhlep chüshendürmek；sherhlimek, sherhlep chüshendürmek；
阑		lán； taqaq；tügep qalmaq, axirlishay dep qalmaq；tügep qalmaq, axirliship qalmaq；qotan, éghil；tosmaq, torimaq；wadek, salasun, réshatka, tosma；
阑入		lán rù； qoshuwetmek；kiriwalmaq；üsüp kirmek；arilashturuwetmek；
阑尾		lán wěi； sazangsiman ösükche；
阑尾切除术		lán wěi qiē chú shù； sazangsiman ösükchini késip éliwétish opératsiyisi；
阑尾周炎		lán wěi zhōu yán； périappénditsit, sazangsiman ösükche etrapi yallughi；
阑尾炎		lán wěi yán； appénditsit, sazangsiman ösükche yallughi；
阑干		lán gàn； gireliship ketmek (uzunigha we toghrisigha)；
阑珊		lán shān； tügimek；ayaghlashmaq；axirliship qalmaq, ayaghliship qalmaq；
阒		qù； jimjit, timtas, jimjitliq；jimjit, jimjitliq；
阓		huì； sheher derwazisi；
阔		kuò； bay；keng；kengri；bipayan；söletlik；heshimetlik；keng, bipayan；chong qedem, chong chamdimaq；söletlik, heshimetlik；ya uqining quyruqi；
阔丽特肯		阔丽特肯【维吾尔人名】； kuò lì tè kěn； költékin (ayallarning ismi)；
阔什塔格乡		阔什塔格乡【新疆各地】； kuò shí tǎ gé xiāng； qoshtagh yézisi；
阔什多来提		阔什多来提【维吾尔人名】； kuò shí duō lái tí； qoshdölet (erlerning ismi)；
阔什尼亚孜		阔什尼亚孜【维吾尔人名】； kuò shí ní yà zī； qoshniyaz (erlerning ismi)；
阔什玛克古丽		阔什玛克古丽【维吾尔人名】； kuò shí mǎ kè gǔ lì； qoshmaqgül (ayallarning ismi)；
阔什玛克罕		阔什玛克罕【维吾尔人名】； kuò shí mǎ kè hǎn； qoshmaqxan (ayallarning ismi)；
阔什艾日克乡		阔什艾日克乡【新疆各地】； kuò shí ài rì kè xiāng； qoshériq yézisi；
阔什萨特玛乡		阔什萨特玛乡【新疆各地】； kuò shí sà tè mǎ xiāng； qoshsatma yézisi；
阔什铁木尔		阔什铁木尔【维吾尔人名】； kuò shí tiě mù ěr； qoshtömür (erlerning ismi)；
阔什马克		阔什马克【维吾尔人名】； kuò shí mǎ kè； qoshmaq (erlerning ismi)；
阔什马克巴依		阔什马克巴依【维吾尔人名】； kuò shí mǎ kè bā yī； qoshmaqbay (erlerning ismi)；
阔什麦提		阔什麦提【维吾尔人名】； kuò shí mài tí； qoshmet (erlerning ismi)；
阔依其乡		阔依其乡【新疆各地】； kuò yī qí xiāng； qoychi yézisi；
阔依杜尔古齐罕		阔依杜尔古齐罕【维吾尔人名】； kuò yī dù ěr gǔ qí hǎn； köydürgüchxan (ayallarning ismi)；
阔则		阔则【维吾尔人名】； kuò zé； qozi (erlerning ismi)；
阔则古丽		阔则古丽【维吾尔人名】； kuò zé gǔ lì； qozigül (ayallarning ismi)；
阔则巴依		阔则巴依【维吾尔人名】； kuò zé bā yī； qozibay (erlerning ismi)；
阔则罕		阔则罕【维吾尔人名】； kuò zé hǎn； qozixan (ayallarning ismi)；
阔则麦提		阔则麦提【维吾尔人名】； kuò zé mài tí； qozimet (erlerning ismi)；
阔则麦麦提		阔则麦麦提【维吾尔人名】； kuò zé mài mài tí； qozimemet (erlerning ismi)；
阔别		kuò bié； uzaq ayrilmaq；
阔力		阔力【维吾尔人名】； kuò lì； köl (erlerning ismi)；
阔力图克		阔力图克【维吾尔人名】； kuò lì tú kè； qoltuq (erlerning ismi)；
阔力比力盖		阔力比力盖【维吾尔人名】； kuò lì bǐ lì gài； kölbilge (erlerning ismi)；
阔力特肯		阔力特肯【维吾尔人名】； kuò lì tè kěn； költékin (erlerning ismi)；
阔力达什		阔力达什【维吾尔人名】； kuò lì dá shí； qoldash (erlerning ismi)；
阔力达什麦提		阔力达什麦提【维吾尔人名】； kuò lì dá shí mài tí； qoldashmet (erlerning ismi)；
阔包菊属		kuò bāo jú shǔ； sésiq yopurmaqliq yultuzgül uruqdishi；
阔口吸虫属		kuò kǒu xī chóng shǔ； keng éghizliq shorighuchi qurt uruqdishi；
阔口鱼		kuò kǒu yú； keng éghizliq béliq；
阔叶林		kuò yè lín； keng yopurmaqliq orman；
阔叶树		kuò yè shù； keng yopurmaqliq derexler；
阔嘴鸟科		阔嘴鸟科（所有种）； kuò zuǐ niǎo kē； keng tumshuq qush ailisidikler；
阔坎樱桃		阔坎（浩罕）樱桃； kuò kǎn yīng táo； qoqan (qoqende)gilas；
阔埋奇馕		kuò mái jī； kömme nan, kömech nan；
阔塔孜		阔塔孜【维吾尔人名】； kuò tǎ zī； qotaz (erlerning ismi)；
阔太木		阔太木【维吾尔人名】； kuò tai mù； qotem (erlerning ismi)；
阔头可口奇		kuò tóu kě kǒu qí； qotur kökche；
阔尔克马斯		阔尔克马斯【维吾尔人名】； kuò ěr kè mǎ sī； qorqmas (erlerning ismi)；
阔尔干江		阔尔干江【维吾尔人名】； kuò ěr gàn jiāng； qorghanjan (erlerning ismi)；
阔尔开姆古丽		阔尔开姆古丽【维吾尔人名】； kuò ěr kāi mǔ gǔ lì； körkemgül (ayallarning ismi)；
阔尔开姆妮萨		阔尔开姆妮萨【维吾尔人名】； kuò ěr kāi mǔ nī sà； körkemnisa (ayallarning ismi)；
阔尔开姆阿依		阔尔开姆阿依【维吾尔人名】； kuò ěr kāi mǔ ā yī； körkemay (ayallarning ismi)；
阔尔开木		阔尔开木【维吾尔人名】； kuò ěr kāi mù； körkem (erlerning ismi)；
阔尔科		阔尔科【维吾尔人名】； kuò ěr kē； körk (erlerning ismi)；
阔尔科律科		阔尔科律科【维吾尔人名】； kuò ěr kē lǜ kē； körklük (erlerning ismi)；
阔带芹		阔带芹（伞形科）； kuò dài qín； shashir；
阔幅布		kuò fú bù； keng enlik rext；
阔扎		阔扎【维吾尔人名】； kuò zhā； qoza (erlerning ismi)；
阔扎依姆		阔扎依姆【维吾尔人名】； kuò zhā yī mǔ； qozayim (ayallarning ismi)；
阔拉罕		阔拉罕【维吾尔人名】； kuò lā hǎn； koraxan (ayallarning ismi)；
阔散齐		阔散齐【维吾尔人名】； kuò sàn qí； kösench (erlerning ismi)；
阔斯特克乡		阔斯特克乡【新疆各地】； kuò sī tè kè xiāng； qostiq yézisi；
阔果蓟罂粟		kuò guǒ jì yīngsù； méksika köknari；
阔步		kuò bù； chong qedem；chong chamdimaq；
阔气		kuò qì； baywechchilik；söletwazliq；yasanchuqluq；heshimetchilik；
阔洪奇乡		阔洪奇乡【新疆各地】； kuò hóng qí xiāng； qoghunchi yézisi；
阔祖什		阔祖什【维吾尔人名】； kuò zǔ shí； közüsh (erlerning ismi)；
阔科		阔科【维吾尔人名】； kuò kē； kök (erlerning ismi)；
阔科土尔科		阔科土尔科【维吾尔人名】； kuò kē tǔ ěr kē； köktürk (erlerning ismi)；
阔筋膜		kuò jīn mó； sandiki sériq et；
阔纳克		阔纳克【维吾尔人名】； kuò nà kè； qonaq (erlerning ismi)；
阔绰		kuò chuō； söletlik；heshimetlik；söletlik, heshimetlik；
阔老		kuò lǎo； bay；bay ghojam；
阔老阔佬		阔老［阔佬］； kuò lǎo kuò lǎo； bay, bay ghojam；
阔苞菊		kuò bāo jú； sésiq yopurmaqliq yultuzgül；
阔荚合欢		kuò jiá hé huān； keng méwilik akatsiye；
阔荚苜蓿宽果苜蓿		阔荚苜蓿／宽果苜蓿（豆科）； kuò jiá mù xu kuān guǒ mù xu； keng qasiaqliq kichik béde；
阔赛		阔赛【维吾尔人名】； kuò sài； kösey (erlerning ismi)；
阔边毡帽		kuò biān zhān mào； kigiz qalpaq；
阔边软帽		kuò biān ruǎn mào； kigiz qalpaq；
阔金针虫		kuò jīn zhēn chóng； keng achimaq quyruqluq sériq sim qurt；
阔颅型的		kuò lú xíng de； keng manglayliq；
阔领圈		kuò lǐng quān； hapash yaqa；
阔马酸		kuò mǎ suān； kumalik kislata；
阔高谈		kuò gāo tán； keng-kushade paranglashmaq；
阔麦齐罕		阔麦齐罕【维吾尔人名】； kuò mài qí hǎn； kömechxan (ayallarning ismi)；
阔鼻型		kuò bí xíng； keng burun tipliqlar；
阔齐喀尔		阔齐喀尔【维吾尔人名】； kuò qí kā ěr； qochqar (erlerning ismi)；
阔齐喀尔巴依		阔齐喀尔巴依【维吾尔人名】； kuò qí kā ěr bā yī； qochqarbay (erlerning ismi)；
阔齿耙		kuò chǐ pá； keng chishliq tirna；
阕		què； toxtimaq, axirlashmaq, tügimek, tamam bolmaq；perde, parche, kuplét, misra；toxtimaq, toxtap qalmaq；axirlashmaq, ayaghlashmaq；
阖		gé； pütün；ishik；jemiy；yapmaq；yapmaq, etmek mas kelmek, muwapiq kelmek；pütün, jemiy；pütün, barliq, jemiy；yapmaq, taqimaq；ishikning bir qaniti；némishqa, néme üchün；
阖家		gé jiā； pütün aile, aile boyiche；
阖眼		gé yǎn； közni yummaq；
阖门		gé mén； ishikni yapmaq；
阗		tián； qistangchiliq；xoten shehiri；warang-churungluq；
阘		tà； iqtidarsizliq, qolidin kelmeslik, qudriti yetmeslik (orni pes bolghanliqtin)；
阙		quē； ziyan；chö (famile)；sewenlik, xataliq, kemchilik；közitish rawiqi, peshtaq；küzitish rawiqi；saray derwazisi；kolimaq, qazmaq；bosh orun, kem orun, quruq orun；sewenlik, kemchilik, yétishsizlik, nuqsan, eyib, qusur；xan sariyi, orda；
阙失		quē shī； sewenlik, kemchillik, nuqsan, qusur, eyib；
阙疑		quē yí； gumanliq mesililerni qoyuturmaq；
阚		kàn； ken (famile)；
阛		huán； sheher, bazar；aylanma sépil；
阜		fù； dawan；baraqsan；chong, zor；köp, mol；qoyuq ösken, boluq ösken；topa tagh, édir, dawan；topa tagh, édir；
阜康县		阜康县【新疆各地】； fù kāng xiàn； fukang nahiyisi；
阜康镇		阜康镇【新疆各地】； fù kāng zhèn； fukang bazir；
队		duì； top；ret；qoshun；qisim；etret；türküm；öchret；komanda；öchiret；etret, qoshun, qisim, komanda, top, türküm；etret, qoshun, qisim, duy, komanda；etret, top, türküm (miqdar söz)；miqdar söz, etret, top, türküm；öchiret, ret；kalonna, karwan；ömek, guruppa；ret, qatar, sep；pionérlar etriti；
队伍		duì wǔ； sep；qatar；qoshun；qoshun, qatar, sep；
队伍建设		duì wǔ jiàn shè； qoshun qurulushi；
队列		duì liè； sep；ret；sep, méngish-turush；
队列元素描述		duì liè yuán sù miáo shù； ret éléméntlirini bayan qilish；
队列动作		duì liè dòng zuò； sep herikiti, méngish-turush herikiti；
队列勤务		duì liè qín wù； sep mulazimiti；
队列名		duì liè míng； ret ismi；
队列命令		duì liè mìng lìng； sep tüzüsh buyruqliri；
队列存取法		duì liè cún qǔ fǎ； ret saqlash usuli；
队列展开		duì liè zhǎn kāi； sepni yéyish；
队列工作文件		duì liè gōng zuò wén jiàn； ret xizmiti höjjiti；
队列指挥		duì liè zhǐ huī； sep tüzüsh komandisi；sepke qomandanliq qilish；
队列指针		duì liè zhǐ zhēn； ret istrélkisi；
队列控制		duì liè kòng zhì； ret kontrol qilish；
队列控制块		duì liè kòng zhì kuài； ret kontrol böliki；
队列教练		duì liè jiào liàn； sep meshiqi, stroy meshiqi, mésh-turush meshiqi；
队列溢出		duì liè yì chū； ret téship kétishi；
队列的容量		duì liè de róng liàng； ret sighimchanliqi；
队列管理程序		duì liè guǎn lǐ chéng xù； ret bashqurush programmisi；
队列编组		duì liè biān zǔ； sep tüzülüsh；
队列表		duì liè biǎo； ret jedwili；
队列训练		duì liè xùn liàn； sep tüzüsh meshiqi；
队列调用		duì liè diào yòng； retni yötkep ishlitish；
队列长度		duì liè cháng dù； ret uzunluqi；
队副		duì fù； muawin etret bashliqi；
队友		duì yǒu； eza；
队员		duì yuán； eza；jengchi；
队尾监察员		duì wěi jiān chá yuán； sep nazaretchisi；
队形		duì xíng； ret；sep；sep, ret；
队形变换		duì xíng biàn huàn； sepni özgertish；
队旗		duì qí； etret bayriqi；
队舞		duì wǔ； sep tüzüp usul oynash；
队论集组理论		队（理）论集组理论； duì lùn jí zǔ lǐ lùn； qatarlar nezeriyisi, toplam guruppisi nezeriyisi；
队部		duì bù； etret ishxanisi, duy ishxanisi；etret ishxanisi；etret shtabi, düybu；
队长		duì cháng； düyjang, etret bashliqi, etret komandiri；etret bashliqi, duyjang；etret kamandiri；etret bashliqi；
队长鱼		duì cháng yú； afriqa okun béliqi；
阡		qiān； yol；dala；étiz yoli；zaratgahliq；chyen (famile)；zaratgahliqqa baridighan yol, zaratgahliq yoli；étiz yoli (shimaldin jenubqa sozulghan)；étiz yoli (jenubtin shimalgha sozulghan)；
阡表		qiān biǎo； qebre téshi；
阡陌		qiān mò； étizliqtiki gireliship ketken kichik yollar；
阢		wù； üstini topa qaplap turghan tash tagh；
阢陧		wù niè； biaramliq；perishanliq；xatirjemsizlik；
阧		dǒu； tosattin, ushtumtut, birdinla, tuyuqsiz；tik, tik yantu, qiya；
阪		bǎn； tagh yoli；tatirangghu yer, bezlishenggü yer；qiyaliq taghning yan baghri；égiz-pes we ongghul-dongghul；
阪上走丸		bǎn shàng zǒu wán； yantuluqta domilighandek (süretning tézlikige temsil qilinidu)；
阬		kēng； lexme；tirik kömmek；kéng (famile)；ora, orek, azgal；ziyan'gha uchratmaq, ziyankeshlik qilmaq, tuzaqqa dessetmek；
阮		ruǎn； qedimqi ruenshyen dégen chalghuning qisqartilghan nami；ruen (famile)；jiyen oghul, jiyen；
阮咸		ruǎn xián； ruenshyen (qedimki bir xil chalghu)；
阮囊羞涩		ruǎn náng xiū sè； bir tiyinsiz qalmaq, pulsiz qalmaq；pulsiz (bir tiyinsiz) qalmaq；
阱		jǐng； quduq；qiltaq；ora (yawayi haywanlarni tutuwélish üchün kolan'ghan we üsti yépiq ora)；ora (yawayi haywanlarni yaki düshmenni tutuwélish üchün kolan'ghan we üsti yépiq ora；ora, azgal, kamar；ora kolap yawayi haywan tutmaq；türme, qamaqxana；
防		fáng； tosuq；toghan；mudapie；saqlanmaq；mudapie, mudapie körmek, mudapielenmek；fang (famile)；tosuq, toghan；aldini almaq；mudapie körmek；saqlanmaq, aldini almaq；saqlanmaq, aldini almaq, mudapie, mudapie körmek；
防不及防		fáng bù jí fáng； saqlinishqa ülgürelmeslik；saqlinimen depmu ülgürelmeslik；
防不胜防		fáng bù shèng fáng； saqlinish amalini tapalmasliq；pexes bolalmasliq؛ saqlinimen depmu saqlinalmasliq；saqlinimen depmu saqlinalmasliq；
防串话环		fáng chuàn huà huán； ötüshme awazdin saqlighuch halqa；
防伪		fáng wěi； saxtiliqning aldini élish；
防伪商标		fáng wěi shāng biāo； saxtiliqtin saqlinish tawar makisis；
防伪措施		fáng wěi cuò shī； saxtiliqtin saqlinish tedbiri；
防伪标志		fáng wěi biāo zhì； chinliq belgisi, saxtiliqtin saqlinish belgisi；chinliq beleisi；
防光学侦察伪装		fáng guāng xué zhēn chá wěi zhuāng； optik razwét qilishtin saqlinish niqabi；
防兽害官		fáng shòu hài guān； yawayi haywanlarning ziyankeshlikidin qoghdinishqa mesul emeldar；
防冰		fáng bīng； tonglashtin saqlanmaq；muz qétishtin saqlanmaq；
防冰器		fáng bīng qì； muzdin saqlighuch；
防冰屏		fáng bīng píng； muzdin saqlinish tosuqi；
防冰拉线		fáng bīng lā xiàn； muzdin saqlighuch tartma sim；
防冰装置		fáng bīng zhuāng zhì； muzdin saqlash qurulmisi；
防冲沟埂		fáng chōng gōu gěng； su yalashtin saqlinish qiri；
防冲设备		fáng chōng shè bèi； su yalashtin saqlinish üsküniliri；
防冻		fáng dòng； tonglashtin saqlinish；tonglashtin saqlanmaq；
防冻剂		fáng dòng jì； tonglashtin saqlaydighan dorilar；tonglatmas préparat；
防冻阀		fáng dòng fá； tonglatmas klapan；
防凌		fáng líng； muz kepliship qélishtin saqlanmaq；
防务		fáng wù； mudapie；mudapie ishliri, mudapie；mudapie ishliri；
防务装备		fáng wù zhuāng bèi； mudapie jabduqliri；
防化保障计划		fáng huà bǎo zhàng jì huà； ximiyiwi qorallardin mudapielenmek；
防化部队		fáng huà bù duì； ximiyiwi qorallardin mudapielinish qisimliri；
防区		fáng qū； mudapie rayoni；
防卫		fáng wèi； mudapie körmek；mudapie qilmaq；mudapie qilish, qoghdinish；mudapie qilmaq, mudapie körmek；
防卫不适时		fáng wèi bù shì shí； qoghdinish del waqtida bolmasliq；
防卫作战		fáng wèi zuò zhàn； mudapie-qoghdinish urushi；
防卫剂		fáng wèi jì； mudapie dorisi；
防卫工作		fáng wèi gōng zuò； mudapie-qoghdinish xizmiti；
防卫手段		fáng wèi shǒu duàn； qoghdinish wasitisi；
防卫挑拨		fáng wèi tiǎo bō； qoghdinishni bahane qilp arini buzush；
防卫措施		fáng wèi cuò shī； mudapie tedbiri；
防卫网点		fáng wèi wǎng diǎn； qoghdinish tor nuqtisi；
防卫自救之法		fáng wèi zì jiù zhī fǎ； qoghdinish-qutulush charisi；
防卫行为		fáng wèi xíng wéi； qoghdinish herikti；
防卫过当		fáng wèi guò dāng； qoghdinish chektin éship kétish；
防卫阵地		fáng wèi zhèn dì； mudapie istihkami；
防卷曲层		fáng juǎn qū céng； yögiliwélishtin saqlash qewiti；
防压帽		fáng yā mào； bésilishtin qorqmas shilepe；
防反射技术		fáng fǎn shè jì shù； qaytishning aldini élish téxnikisi；
防反射膜		fáng fǎn shè mó； qaytishning aldini élish perdisi；
防唇裂油膏		fáng chún liè yóu gāo； kalpuk yérilishtin saqlaydighan may；
防喷射膜		fáng pēn shè mó； pürküp chiqirishtin saqlighuchi perde；
防噪声		fáng zào shēng； shawqundin saqlanmaq；
防在前头少吃苦头		防在前头，少吃苦头； fáng zài qián tóu shǎo chī kǔ tóu； teyyarliqing saz bolsa, musheqqiting az bolur；
防地		fáng dì； qoghdilidighan yer；
防坠器		fáng zhuì qì； parashut (tik kan quduqigha chüshüshni astilatquch)；
防坦克地雷		fáng tǎn kè dì léi； tankigha qarshi mina；
防垢剂		fáng gòu jì； kéme astini qoghdash suwalghusi；
防塞燃烧器		fáng sāi rán shāo qì； keplishishtin saqlinidighan köydürgüch；
防声罩		fáng shēng zhào； awaz ötmes qap；
防备		fáng bèi； saqlanmaq；éhtiyat qilmaq, pexes bolmaq, saqlanmaq；pexes bolmaq；éhtiyat qilmaq；hazirliq körüp qoymaq；
防备大风		fáng bèi dà fēng； borandin saqlanmaq；
防备敌人		fáng bèi dí rén； düshmendin mudapielinish；
防奸保密		fáng jiān bǎo mì； düshmenlerning mexpiyetlikni oghrilap kétishidin saqlinish；
防奸反特		fáng jiān fǎn tè； xainlardin mudapielinip, ishpiyonlargha qarshi turush；
防守		fáng shǒu； qoghdimaq；saqlimaq；saqlimaq, mudapie qilmaq, qoghdimaq；mudapie qilmaq；
防守海口		fáng shǒu hǎi kǒu； déngiz éghizlirini mudapie qilip saqlash；
防守边疆		fáng shǒu biān jiāng； chégra rayonni mudapie qilip saqlash；
防寒		fáng hán； soghuqtin saqlinish；
防寒廊		fáng hán láng； soghuq kirmes dalan；
防寒服		fáng hán fú； soghuqtin saqlash kiyimi；
防尘		fáng chén； chang-tozan kirmes；chang-tozandin saqlimaq；
防尘圈		fáng chén quān； chang tosush chembiri；
防尘盖		fáng chén gài； chang tosush qapqiqi；
防尘罩		fáng chén zhào； chang tosush qaplimisi；
防尘衣		fáng chén yī； changdin saqlinish kiyimi；
防尘设备		fáng chén shè bèi； chang-tozandin mudapielinish üskünisi；
防差错系统		fáng chā cuò xì tǒng； xataliqning aldini élish sistémisi；
防己		fáng jǐ； yumilaq zirawende；
防己属		fáng jǐ shǔ； yumilaq zirawende uruqdishi；
防己碱		fáng jǐ jiǎn； sinoménin；
防干扰涂液		fáng gān rǎo tú yè； kashilidin saqlinish suyuqluqi；
防干扰电阻器		fáng gān rǎo diàn zǔ qì； kashilidin saqlighuchi rézistor；
防干扰装置		fáng gān rǎo zhuāng zhì； kashilidin saqlash qurulmisi；
防弹		fáng dàn； oq ötmes；
防弹帘		fáng dàn lián； oq ötmes perde；
防弹片护身装甲		fáng dàn piàn hù shēn zhuāng jiǎ； oq ötmeydighan sawut；
防弹片掩蔽部		fáng dàn piàn yǎn bì bù； snared parchisidin saqlaydighan imaret；
防弹背心		fáng dàn bèi xīn； oq ötmes jilitke；
防弹衣		fáng dàn yī； oq ötmes kiyim；
防弹装甲		fáng dàn zhuāng jiǎ； ong ötmes sawut；
防御		fáng yù； mudapie；mudapie, mudapie körmek；mudapie körmek；
防御体系		fáng yù tǐ xì； mudapie sistémisi；
防御分区		fáng yù fēn qū； mudapie rayoni；
防御区		fáng yù qū； térritoriye；
防御反应		fáng yù fǎn yīng； özini qoghdash réaksiyisi；
防御后卫		fáng yù hòu wèi； bék (putbolda)；
防御地区		fáng yù dì qū； mudapie rayoni；
防御地域		fáng yù dì yù； mudapie bazisi；
防御地段		fáng yù dì duàn； mudapie uchastkisi；
防御工事		fáng yù gōng shì； mudapie istihkamliri；
防御性公约		fáng yù xìng gōng yuē； mudapie ehdinamisi；
防御战役		fáng yù zhàn yì； mudapie urushi opératsiyisi；
防御战斗		fáng yù zhàn dòu； mudapie urushi；
防御措施		fáng yù cuò shī； mudapie tedbirliri；mudapie tedbiri；
防御机制		fáng yù jī zhì； mudapie méxanizmi；
防御样式		fáng yù yàng shì； mudapie shekilliri；
防御正面		fáng yù zhèng miàn； mudapie aldi teripi；
防御洪水方案		fáng yù hóng shuǐ fāng àn； kelkündin mudapielinish layihisi；
防御洪水能力		fáng yù hóng shuǐ néng lì； kelkündin mudapielinish iqtidari；
防御物		fáng yù wù； qoghdash qurulmisi；
防御要点		fáng yù yào diǎn； mudapie qilinidighan muhim nuqta；
防御证据		fáng yù zhèng jù； qoghdinish delil-ispati；
防御部署		fáng yù bù shǔ； mudapie ornlashturushi；
防御部队		fáng yù bù duì； mudapie qisimliri；
防御阵地		fáng yù zhèn dì； mudapie pozitsiyisi；
防微杜渐		fáng wēi dù jiàn； bix halitidila yoqitish, bix halitidila ujuqturush；kéngiyip kétishning aldini almaq；bix halitide yoqatmaq；
防微虑远		fáng wēi lǜ yuǎn； kéngiyip kétishning aldini almaq, bix halitide yoqatmaq；
防患于未然		fáng huàn yú wèi rán； apetning aldini almaq, su kelgüche toghan sal；
防患未然		fáng huàn wèi rán； apetning aldini almaq, su kelgüche toghan sal；apetning aldini almaq；sukelgüche toghan sal؛ aldinala tedbir körüp qoymaq；su kelgüche toghan sal；
防患设备		fáng huàn shè bèi； xeterning aldini élish üsküniliri；
防意如城		fáng yì rú chéng； shexsiy arzu-hewisini qattiq tizginlimek；
防感应导线		fáng gǎn yīng dǎo xiàn； induksiyidin saqlighuchi ötküzgüch sim；
防感应电缆		fáng gǎn yīng diàn lǎn； induksiyidin saqlighuchi kabél；
防感应网络		fáng gǎn yīng wǎng luò； induksiyidin saqlighuchi tor；
防护		fáng hù； mudapielinish, saqlinish, muhapizet qilish；mudapie qilmaq, saqlimaq we asrimaq；saqlimaq we asrimaq；mudapie qilmaq；
防护信号		fáng hù xìn hào； mudapie signali；
防护剂		fáng hù jì； qoghdighuchi dorilar；mudapie dorisi；
防护地线装置		fáng hù dì xiàn zhuāng zhì； qoghdighuchi yer simi qurulmisi；
防护工作		fáng hù gōng zuò； mudapie xizmiti；
防护技术		fáng hù jì shù； mudapie téxnikisi；
防护措施		fáng hù cuò shī； mudapie tedibrliri；
防护板		fáng hù bǎn； mudapie taxtisi；
防护林		fáng hù lín； ihate ormini；ihate ormanliqi；
防护林带		fáng hù lín dài； ihate orman belwighi；ihate ormanliqi；
防护玻璃		fáng hù bō li； mudapie eyniki；
防护用品		fáng hù yòng pǐn； muhapizet buyumliri；
防护甲板		fáng hù jiǎ bǎn； mudapie qalqini；
防护磁铁		fáng hù cí tiě； mudapie maginiti；
防护背心		fáng hù bèi xīn； mudapie jilitkisi；
防护胶布		fáng hù jiāo bù； mudapie plastri；
防护能力		fáng hù néng lì； saqlinish iqtidari, mudapie iqtidari；
防护衣		fáng hù yī； mudapie kiyimi；
防护要求		fáng hù yāo qiú； mudapielinish telipi；
防护设备		fáng hù shè bèi； mudapie üskünisi；
防护频带		fáng hù pín dài； mudapie chastotisi belwéghi；
防挠材		fáng náo cái； égilishtin saqlash matériyali；
防挤栏杆		fáng jǐ lán gǎn； yol réshatkisi；
防振		fáng zhèn； tewrinishning aldini élish；
防振云母		fáng zhèn yún mǔ； tewrinishtin saqlighuchi chirimtal；
防振信号		fáng zhèn xìn hào； tewrinishtin saqlash signali；
防振器		fáng zhèn qì； tewrinishtin saqlighuch；
防振电路		fáng zhèn diàn lù； silkinishtin saqlash tok yoli；tewrinishtin saqlighuchi tok yoli；
防摆动阻尼		fáng bǎi dòng zǔ ní； tewrinishning aldini élish tosuqi；
防摇鳍		fáng yáo qí； tewrinishtin saqlash qaniti；
防撞栏		fáng zhuàng lán； soqulushtin saqlinish tosuqi；
防撞灯		fáng zhuàng dēng； soqulushtin saqlinish chirighi；
防撞系统		fáng zhuàng xì tǒng； soqulushtin saqlinish sistémisi；soqulushtin saqlash sistémisi；
防撞装置		fáng zhuàng zhuāng zhì； soqulushtin saqlash qurulmisi；
防撞警告指示器		fáng zhuàng jǐng gào zhǐ shì qì； soqulushtin saqlinishni agahlandurush indikatori；
防撞雷达		fáng zhuàng léi dá； soqulushtin saqlinish radari；
防擦护绳		fáng cā hù shéng； sürkilip zexmilinishtin saqlinish arqini；
防擦横档		fáng cā héng dàng； sürkilip zexmilinishtin saqlinish tosuqi；
防攻绳网		fáng gōng shéng wǎng； hujumdin saqlinish tori；
防敌人侵		fáng dí rén qīn； düshmen tajawuzidin saqlinish；
防敌偷袭方案		fáng dí tōu xí fāng àn； düshmenning oghriliqche hujumdin saqlinish layihisi；
防旋风掩体		fáng xuán fēng yǎn tǐ； quyundin daldilighuch；
防旱		fáng hàn； qurghaqchiliqning aldini almaq；qurghaqchiliqtin saqlanmaq；
防晒		fáng shai； kün ötmeydighan, aptapqa chidamliq；
防暑		fáng shǔ； issiq ötüp kétishtin saqlanmaq；
防暴		fáng bào； topilangning aldini almaq, isyandin saqlanmaq；
防暴动榴弹		fáng bào dòng liú dàn； topilangdin saqlinish granati；
防暴散弹枪		fáng bào sàn dàn qiāng； topilangdin saqlinish miltiqi；
防暴枪		fáng bào qiāng； topilangdin saqlinish miltiqi；
防暴自卫手段		fáng bào zì wèi shǒu duàn； zorawanliqtin özini qoghdash wasitisi；
防杂		fáng zá； ariliship kétishning aldini élish；
防松垫片		fáng sōng diàn piàn； boshap kétishtin saqlighuchi shayba；
防松螺帽		fáng sōng luó mào； boshap kétishtin saqlighuchi gayka；
防松螺母		fáng sōng luó mǔ； boshashtin saqlash wintisi；
防染印花		fáng rǎn yìn huā； kirishtürüp gül bésish；
防止		fáng zhǐ； tosmaq；saqlanmaq；tosmaq, aldini almaq, saqlanmaq；tosush, yol qoymasliq；aldini almaq；
防止串音		fáng zhǐ chuàn yīn； arilash awazlarning aldini élish；
防止事态扩大		fáng zhǐ shì tai kuò dà； ishning kéngiyip kétishidin saqlinish；
防止侵害边境秩序事件		fáng zhǐ qīn hài biān jìng zhì xù shì jiàn； chégra tertipke dexli-teruz qilish weqeliridin saqlinish；
防止侵害边界安全事件		fáng zhǐ qīn hài biān jiè ān quán shì jiàn； chégra bixeterlikige ziyan yetküzüsh weqeliridin saqlinish；
防止冷冻浑浊		fáng zhǐ lěng dòng hún zhuó； soghuqta dughlishishning aldini almaq；
防止土地荒漠化		fáng zhǐ tǔ dì huāng mò huà； yerning chöllishishining aldini élish；
防止地下水污染		fáng zhǐ dì xià shuǐ wū rǎn； yer asti süyi bulghinshning aldini élish；
防止地表水污染		fáng zhǐ dì biǎo shuǐ wū rǎn； yer asti süyi bulghinishning aldini élish；
防止差错		fáng zhǐ chā cuò； xataliqning aldini élish；
防止故障		fáng zhǐ gù zhàng； kashilining aldini élish；
防止故障系统		fáng zhǐ gù zhàng xì tǒng； kashilining aldini élish sistémisi；
防止敌人		fáng zhǐ dí rén； düshmendin mudapielinish；
防止敌人窃听		fáng zhǐ dí rén qiè tīng； düshmenning oghriliqche anglishidin saqlinish；
防止核扩散条约		fáng zhǐ hé kuò sàn tiáo yuē； yadro qoralliri kéngiyip kétishning aldini élish ehdinamisi；
防止污染环境		fáng zhǐ wū rǎn huán jìng； muhit bulghinishning aldini élish；
防止爆炸		fáng zhǐ bào zhà； partlashtin saqlinish；
防止牲畜越境		fáng zhǐ shēng chù yuè jìng； mal-charwilarning chégridin ötüp kétishidin saqlinish；
防止贪污浪费		fáng zhǐ tān wū làng fèi； xiyanetchilik, israpchiliqtin saqlinish；
防止边控人员出境		fáng zhǐ biān kòng rén yuán chū jìng； tizginlinidighanlarning chégridin chiqishining aldini élish；
防止逃出境外		fáng zhǐ táo chū jìng wai； chégra sirtigha qéchishtin saqlinish；
防步兵地雷		fáng bù bīng dì léi； piyade eskerlerdin mudapielinidighan mina；
防步兵障碍物		fáng bù bīng zhàng ài wù； piyade eskerlerdin mudapielinidighan tosuq；
防毒		fáng dú； zeherlik gazgha qarshi, zeherlik gazdin saqlanmaq, zeherlik gazdin mudapielenmek；zeherlik gazdin mudapielenmek；zeherlik gazdin saqlanmaq；zeherlik gazgha qarshi；
防毒面具		fáng dú miàn jù； zeherlinishtin saqlash niqabiy；zeherdin saqlinish maskisi；
防氧化剂		fáng yǎng huà jì； oksidlinishtin saqlashxuruchi；
防水		fáng shuǐ； su ötmes, su kirmes；
防水剂		fáng shuǐ jì； nemliktin saqlash xuruchi；
防水呢		fáng shuǐ ne； su ötmes sokna；
防水大牛皮软革		fáng shuǐ dà niú pí ruǎn gé； su ötmes kala xurumi；
防水层		fáng shuǐ céng； su ötmes qewet；
防水工		fáng shuǐ gōng； nemliktin mudapielinish ishchisi；
防水手表		fáng shuǐ shǒu biǎo； su kirmes saet；
防水接头		fáng shuǐ jiē tóu； su ötmes chétiq；
防水接缝		fáng shuǐ jiē féng； su ötmes chak；
防水服装		fáng shuǐ fú zhuāng； su ötmes kiyim；
防水油布		fáng shuǐ yóu bù； su ötmes kliyonka；
防水沿条		fáng shuǐ yán tiáo； ranta (ayaghning)；
防水脂		fáng shuǐ zhī； suda érimes may, su ötküzmes may；
防水蜡布裤		fáng shuǐ là bù kù； su ötmes momlan'ghan ishtan；
防水表		fáng shuǐ biǎo； su ötmes saet, su kirmes saet；
防汛		fáng xùn； tashqindin mudapie körmek；kelkündin mudapielinish；
防汛抗洪		fáng xùn kàng hóng； kelkündin mudapielinish we uninggha taqabil turush；
防污漆		fáng wū qī； kéme asti siri；
防沙林		fáng shā lín； qumdin mudapielinish ormanliqi；
防沙治沙		fáng shā zhì shā； qumdin mudapielinish we qum tizginlesh；
防沙治沙法		fáng shā zhì shā fǎ； qumdin mudapelinish we qum tizginlesh qanuni；
防沫剂		fáng mò jì； köpükleshtürmes xuruch；maghzap yoqatquchi dorilar；
防油纸		fáng yóu zhǐ； may ötmes qeghez；
防油脂		fáng yóu zhī； may ötmes；
防治		fáng zhì； aldini almaq we dawalimaq, mudapie körmek；aldini almaq we dawalimaq；mudapie körmek；aldini élish-yoqitish；
防治原则		fáng zhì yuán zé； aldini élish-yoqitish prinsipi；
防治大气污染		fáng zhì dà qì wū rǎn； atmosféra bulghinishning aldini élish we uni tizginlesh；
防治效果		fáng zhì xiào guǒ； aldini élish-yoqitish ünümi；aldini élish-yoqitish ünümi；
防治方法		fáng zhì fāng fǎ； aldini élish-yoqitish usuli；
防治水害		fáng zhì shuǐ hài； su apitining aldini élish；
防治污染		fáng zhì wū rǎn； bulghinishning aldini élish we uni tizginlesh；
防治环境污染和其他公害		fáng zhì huán jìng wū rǎn hé qí tā gōng hài； muhit bulghinishning we bashqa ijtimaiy apetning aldini élish, uni tügitish；
防治草原鼠虫害保护捕食鼠虫的益鸟益兽		防治草原鼠虫害，保护捕食鼠虫的益鸟益兽； fáng zhì cǎo yuán shǔ chóng hài bǎo hù bǔ shí shǔ chóng de yì niǎo yì shòu； chashchaq we hasharat ziyandashliqning aldini élish, chaqshqan we hasharat tutup yeydighan paydiliq qush, haywanlarni qoghdash；
防治规划		fáng zhì guī huà； aldini élish-yoqitish pilani；
防沾污服		fáng zhān wū fú； xalat；
防波堤		fáng bō dī； dolqun tosush dambisi；
防波板		fáng bō bǎn； dolqun tosush taxtisi；
防波线		fáng bō xiàn； dolqun tosush siziqi；
防洪		fáng hóng； kelkündin mudapie körmek；
防洪区		fáng hóng qū； kelkün mudapie rayoni；
防洪坝		fáng hóng bà； kelkün tosush dambisi；
防洪堤		fáng hóng dī； kelkün tosush toghini；
防洪安全		fáng hóng ān quán； kelkün mudapie bixeterliki；
防洪工程设施		fáng hóng gōng chéng shè shī； kelkün mudapie qurulush esliheliri；
防洪教育		fáng hóng jiào yù； kelkün mudapie terbiyisi；
防洪法		fáng hóng fǎ； kelkündin mudapielinish qanuni；
防洪规划		fáng hóng guī huà； kelkün mudapie yirik pilani；
防洪费用		fáng hóng fèi yòng； kelkün mudapie xirajiti；
防洪闸门		fáng hóng zhá mén； kelkündin mudapielinish chüshürgisi；
防浪板		fáng làng bǎn； dolqun tosush taxtisi；
防浪闸		fáng làng zhá； dolqun tosush chüshürgisi；
防消结合		fáng xiāo jié hé； aldini élish bilen öchürüshni birleshtürüsh；
防涝		fáng lào； hölchiliktin saqlanmaq；
防淋		fáng lín； yamghur ötüshtin saqlanmaq；
防渗		fáng shèn； su singishning aldini élish；
防渗渠		fáng shèn qú； tash östeng；
防渗隔离槽		fáng shèn gé lí cáo； su singmes nor；
防湿		fáng shī； nem ötmes, su ötmes；
防溅块		fáng jiàn kuài； su éqish nori astidiki tash；
防滑		fáng huá； téyilishtin saqlinish；
防滴		fáng dī； tamchilashning aldini almaq；
防漏瓦块		fáng lòu wǎ kuài； tamchidin saqlaydighan kahish；
防漏瓦管		fáng lòu wǎ guǎn； tamchidin saqlaydighan norka hish；
防潜		fáng qián； su asti paraxotining hujumidin saqlinish；
防潜封锁区		fáng qián fēng suǒ qū； düshmenning su asti paraxotini qamal qilish rayoni；
防潮		fáng cháo； nem tartip qélishtin saqlimaq, zeyliship qélishning aldini almaq；zeyliship qélishning aldini almaq；nem tartip qélishtin saqlimaq；nem tartishtin saqlinish；nemdin saqlinish；tashqindin saqlanmaq；
防潮层		fáng cháo céng； zegünde；nemdin saqlinish qewiti；
防潮板		fáng cháo bǎn； nemlishishtin saqlinish taxtisi；
防潮液		fáng cháo yè； su ötküzmes suyuqluq；
防潮灰泥		fáng cháo huī ní； nem ötküzmes sémont；
防潮纸		fáng cháo zhǐ； nem ötküzmes qeghez；
防火		fáng huǒ； ot apitining aldini almaq, ottin saqlanmaq；ot apitining aldini almaq；ottin mudapielinish；
防火员		fáng huǒ yuán； ot öchürgüchi；ot apitidin muhapizet qilghuchi；
防火墙		fáng huǒ qiáng； wirustin mudapie tosiqi；
防火幕		fáng huǒ mù； ot apitidin saqlinish perdisi；
防火建筑材料		fáng huǒ jiàn zhù cái liào； köymes (binakarliq) matériyal；
防火措施		fáng huǒ cuò shī； ot apitidin saqlinish tedbirliri；
防火毯		fáng huǒ tǎn； köymes gilem；
防火液		fáng huǒ yè； ot öchürüsh suyuqluqi；
防火百叶窗		fáng huǒ bǎi yè chuāng； ot apitidin saqlinish penjirisi；
防火窗		fáng huǒ chuāng； ot apitidin saqlinish dérizisi；
防火线		fáng huǒ xiàn； ottn mudapielinish liniyisi；ot apitidin saqlinish liniyisi；
防火道		fáng huǒ dào； ottin mudapielinish yoli；
防火门		fáng huǒ mén； ot apitidin saqlinish ishiki；
防火隔离带		fáng huǒ gé lí dài； ottin ayriwétish belwighi；
防灰雾剂		fáng huī wù jì； antifoggant；
防灾规程		fáng zāi guī chéng； apettin mudapielinish qaidisi；
防热		fáng rè； issiqtin saqlinish；
防焦箱		fáng jiāo xiāng； dashqallinishtin saqlinish sanduqi；
防爆墙		fáng bào qiáng； partlashtin saqlinish témi；
防爆服		fáng bào fú； partlashtin mudapielinish kiyimi；
防爆片装置		fáng bào piàn zhuāng zhì； partlashtin saqlaydighan diska qurulmisi；
防爆矿山机械		fáng bào kuàng shān jī xiè； partlashtin saqlinidighan kan mashiniliri；
防爆箱		fáng bào xiāng； partlashtin mudapielinish sanduqi；
防爆膜装置		fáng bào mó zhuāng zhì； partlashtin saqlaydighan perde qurulmisi；
防爆车		fáng bào chē； partlashtin mudapielinish aptomobili；
防爆门		fáng bào mén； partlashtin saqlinish ishiki；
防爬器		fáng pá qì； siljishtin saqlighuch；
防特		fáng tè； ishpiyonlardin saqlanmaq；
防电击开关		fáng diàn jī kāi guān； tok soquwétishtin saqlinish wiklyuchatéli；
防界线		fáng jiè xiàn； mudapie chégra siziqi；
防疫		fáng yì； yuqumdin saqlinish, yuqum mudapiesi；yuqumdin saqlinish；yuqumluq késellerdin mudapielenmek, yuqumluq késellerning aldini almaq；yuqumluq késelliklerdin mudapielenmek；yuqumluq késelliklerning aldini almaq；
防疫监督		fáng yì jiān dū； yuqum mudapie nazaretchiliki；
防疫站		fáng yì zhàn； yuqumluq késellerning aldini élish ponkiti, dispansér；késellerning aldini élish ponkiti；
防疫药		fáng yì yào； yuqumluq késellerning aldini élish dorisi；
防病改水工程		fáng bìng gǎi shuǐ gōng chéng； ichidighan suni yaxshilap, késelning aldini élish qurulushi；
防登障碍物		fáng dēng zhàng ài wù； quruqluqqa chiqarmas tosuq；
防皱		fáng zhòu； pürlishishtin saqlanmaq；
防盗		fáng dào； oghridin saqlanmaq；
防盗警报器		fáng dào jǐng bào qì； oghridin saqlinish güdüki；
防砂		fáng shā； qumdin saqlanmaq；
防碰桩		fáng pèng zhuāng； soqulushtin saqlash qozuqi；
防磁		fáng cí； maginitqa qarshiliq；
防磁手表		fáng cí shǒu biǎo； maginitqa qarshi turalaydighan saet；
防磨帆布		fáng mó fān bù； uprashtin saqlash brézénti；
防磨席		fáng mó xí； uprashtin saqlash borisi；
防磨板		fáng mó bǎn； uprashtin saqlash taxtisi；
防空		fáng kōng； hawa mudapiesi；
防空中渗透措施		fáng kōng zhōng shèn tòu cuò shī； hawadin singip kirishke qarshi turush tedbiri；hawadin singip kirish ge taqabil turush tedbiri；
防空体系		fáng kōng tǐ xì； hawa mudapiesi sistémisi；
防空作战区		fáng kōng zuò zhàn qū； hawa hujumigha qarshi urush qilidighan rayon；
防空区域		fáng kōng qū yù； hawa hujumigha qarshi rayon；
防空期		fáng kōng qī； hawa mudapiesi mezgili；
防空洞		fáng kōng dòng； hawa hujumidin saqlinish öngküri；
防空火力网		fáng kōng huǒ lì wǎng； hawa hujumidin saqlinish ot tori；
防空炮		fáng kōng pào； hawa hujumigha qarshi topchi qisimlar；
防空电报		fáng kōng diàn bào； hawa mudapie télégrammisi；
防空组织		fáng kōng zǔ zhī； hawa hujumidin qoghdinish teshkilati；
防空计算机		fáng kōng jì suàn jī； hawadin mudapielinish kompyutéri；
防空转装置		fáng kōng zhuǎn zhuāng zhì； quruq aylinishtin saqlash qurulmisi；
防空通信		fáng kōng tōng xìn； hawa mudapie xewerlishishi；
防空降地雷		fáng kōng jiàng dì léi； parashut bilen chüshken düshmen'ge qarshi mina；
防空降障碍物		fáng kōng jiàng zhàng ài wù； parashutqa qarshi tosuq；
防突然袭击		fáng tū rán xí jī； tuyuqsiz zerbidin saqlanmaq；
防窃听电话		fáng qiè tīng diàn huà； oghriliqche anglashtin saqlinidighan téléfon；
防线		fáng xiàn； mudapie sépi, mudapie liniyisi；mudapie sépi；mudapie liniyisi；mudapie liniyisi, mudapie sépi；
防结皮		fáng jié pí； sirning üsti qurup tére tutup qélishidin saqlinish；
防腐		fáng fǔ； chirishning aldini élish；chirishtin saqlimaq；
防腐作用		fáng fǔ zuò yòng； chirishtin saqlash roli；
防腐剂		fáng fǔ jì； chirishtin saqlighuchi dorilar；chiritmes dora；chirishtin saqlighuchi xuruch；
防腐剂保藏		fáng fǔ jì bǎo cáng； chiritmes doriliq saqlash；
防腐油		fáng fǔ yóu； chirishtin saqlash méyi；
防腐浆膏		fáng fǔ jiāng gāo； chirishtin saqlash melhimi；
防腐绷带		fáng fǔ bēng dài； chirishtin saqlighuchi bént；
防腐药及杀菌药		fáng fǔ yào jí shā jūn yào； chiritmeydighan we baaktériye öltüridighan dora；
防腐蚀		fáng fǔ shí； chirishtin saqlanmaq；chirishning aldini élish；
防臭木		fáng chòu mù； lippiye chatqili；
防芽遏萌		fáng yá è méng； bix halitide yoqatmaq；
防范		fáng fàn； saqlanmaq；éhtiyat qilmaq, pexes bolmaq, saqlanmaq, hazirliq körüp qoymaq；adlini élish, mudapielinish；pexes bolmaq；hazirliq körüp qoymaq；éhtiyat qilmaq；
防范交通事故		fáng fàn jiāo tōng shì gù； qatnash hadisisining aldini élish；
防范内潜外逃		fáng fàn nèi qián wai táo； singip kirish, chetke qéchishning aldini élish；
防范外来侵犯		fáng fàn wai lái qīn fàn； sirtqi tajawuzchiliqtin mudapielinish；
防范小股武装特务		fáng fàn xiǎo gǔ wǔ zhuāng tè wù； kichik türkümdiki qoralliq ishpiyonlardin mudapielinish；
防范意识		fáng fàn yì shi； mudapie éngi；
防范控制体系		fáng fàn kòng zhì tǐ xì； mudapielinip tizginlesh sistémisi；
防范控制措施		fáng fàn kòng zhì cuò shī； mudapielinip tizginlesh tedbiriliri；
防范措施		fáng fàn cuò shī； saqlinish tedbirliri；
防范敌特		fáng fàn dí tè； düshmen ishpyonliridin saqlinish；
防范网络		fáng fàn wǎng luò； mudapielinish tori；
防范能力		fáng fàn néng lì； mudapielinish iqtidari；
防范走私活动		fáng fàn zǒu sī huó dòng； etkeschilik herikitining aldini élish；
防范隐蔽敌人		fáng fàn yǐn bì dí rén； yoshurun düshmenlerning aldini élish；
防范非法越境		fáng fàn fēi fǎ yuè jìng； chégridin qanunsiz ötüshning aldini élish；
防菌		fáng jūn； zemburughdin saqlanmaq；
防葵前胡		fáng kuí qián hú； kiyik baldirghan；
防蔽耳目		fáng bì ěr mù； körmeske, anglimasqa séliwalmaq；köz-quliqini étiwalmaq；
防虫网		fáng chóng wǎng； hasharatlardin saqlinish tori；
防蚀铺石		fáng shí pù shí； yimirilishtin qoghdinish üchün yatquzulghan tash；
防蚊靴		fáng wén xuē； pashidin qoghdinish ötüki；
防蛀剂		fáng zhù jì； qurt yéyishtin mudapie qilghuchi dorilar；
防螨剂		fáng  jì； saljidin muhapizet qilghuchi dorilar；
防衰落天线		fáng shuāi luò tiān xiàn； ajizlishishqa qarshi anténna；
防裂膏		fáng liè gāo； tére yérilishtin saqlash melhimi；
防视差镜		fáng shì chà jìng； antiparallaks eynek；
防贼		fáng zéi； oghridin saqlanmaq；
防跳回路		fáng tiào huí lù； sekreshtin saqlighuchi kontur；
防跳继电器		fáng tiào jì diàn qì； sekreshtin saqlighuchi rélé；
防踢管		fáng tī guǎn； zeximdin saqlinish turubisi；
防轰炸		fáng hōng zhà； bombidin saqlanmaq；
防辐射		fáng fú shè； radiatisiyidin saqlinish；radiatsiyige qarshi；radiatsiyidin saqlanmaq；
防过载性能		fáng guò zǎi xìng néng； ziyade yüktin saqlash iqtidari；
防过载放大器		fáng guò zǎi fàng dà qì； ziyade yüktin saqlighuchi kücheytküch；
防重于治		fáng zhòng yú zhì； aldini élish yoqitishtin muhim；
防锈		fáng xiù； datlishishtin saqlimaq；
防锈剂		fáng xiù jì； datlashturmas xuruch；
防锈工		fáng xiù gōng； datlishishtin saqlighuchi ishchi；
防锈油		fáng xiù yóu； datlashturmas may；
防错性程序设计		fáng cuò xìng chéng xù shè jì； xataliqtin saqlinidighan programma layihilesh；
防错法		fáng cuò fǎ； xatadin saqlinish usuli；
防除		fáng chú； aldini almaq we yoqatmaq；aldini élish-yoqitish；
防险救生		fáng xiǎn jiù shēng； xeterdin saqlinip hayatni qutquzmaq；
防险设备		fáng xiǎn shè bèi； éhitiyat üsküniliri；éhtiyat üsküniliri；
防陷盘		fáng xiàn pán； changgha tayiqining qargha kirip kétishini tosush diskisi；
防障电路		fáng zhàng diàn lù； kashilidin saqlighuchi tok yoli；
防雨		fáng yǔ； yamghur ötmes；
防雨布		fáng yǔ bù； brézént；
防雨板		fáng yǔ bǎn； yamghur ötmes taxta；
防雪栅栏		fáng xuě shān lán； qardin saqlash tosuqi；
防雪装置		fáng xuě zhuāng zhì； qardin saqlinish qurulmisi；
防雷		fáng léi； chaqmaqtin mudapielinish；
防雷保护专用地线		fáng léi bǎo hù zhuān yòng dì xiàn； chaqmaqtin mudapielinish mexsus yer simi；
防雷保护装置		fáng léi bǎo hù zhuāng zhì； chaqmaqtin mudapielinish qurulmisi；
防雷地线		fáng léi dì xiàn； chaqmaqtin mudapielinish yer simi；
防雷电缆		fáng léi diàn lǎn； chaqmaqqa berdashliq béreleydighan kabél；
防雷设备		fáng léi shè bèi； chaqmaqtin mudapielinish üskünisi；
防雷达伪装		fáng léi dá wěi zhuāng； radargha qarshi niqab；
防雹		fáng báo； möldürdin saqlinish；
防雾剂		fáng wù jì； tumanlishishtin saqlash xuruchi；
防震		fáng zhèn； silkinishtin saqlanmaq, silkinishke chidamliq；silkinishtin saqlanmaq；silkinishtin saqlinish；silkinishke chidamliq；yer tewreshtin mudapielenmek；
防震减灾法		fáng zhèn jiǎn zāi fǎ； yer tewreshtin mudapielinish we apetni yétinklish qanuni；
防震垫		fáng zhèn diàn； silkinishtin saqlash qisturmisi；
防震垫料		fáng zhèn diàn liào； silkinishtin saqlash padushkisi；
防震填料		fáng zhèn tián liào； silkinishtin saqlash padushkisi；
防震座		fáng zhèn zuò； silkinishtin saqlash tegliki；
防震弹簧		fáng zhèn tán huáng； silkinishtin saqlighuchi purjina；
防震皮线		fáng zhèn pí xiàn； silkinishtin saqlighuchi qapliq sim；
防震表		fáng zhèn biǎo； silkinishke chidamliq saet；
防震装置		fáng zhèn zhuāng zhì； silkinishtin saqlash qurulmisi；
防霉剂		fáng méi jì； kökirishning aldini alidighan dorilar；
防霜		fáng shuāng； qironing aldini élish；
防静电器		fáng jìng diàn qì； éléktrostatiktin qoghdighuch；
防静电背面层		fáng jìng diàn bèi miàn céng； éléktrostatiktin qoghdaydighan arqa qewet；
防风		防风（樟科）； fáng fēng； kewrekm naj；shamaldin saqlinish；borandin mudapielenmek；shamaldin saqlanmaq；kewrek (bir xil dora ösümlük)；
防风固沙林网		fáng fēng gù shā lín wǎng； borandin mudapielinish, qum turaqlashturush orman tori；
防风就得先堵洞		fáng fēng jiù dé xiān dǔ dòng； böre kelgüche qotan sal, su kelgüche toghan (sal)；
防风屏		fáng fēng píng； shamaldin saqlash tosuqi；
防风林		fáng fēng lín； ihate ormanliqi；
防风灯		fáng fēng dēng； pener；
防风烛台		fáng fēng zhú tái； shamal tegmes shamdan；
防风篱		fáng fēng lí； ihate chitliqi；
防风罩		fáng fēng zhào； shamal tosush shéshisi (sham chiraghning)；
防魔石		fáng mó shí； jin-alwastidin saqlaydighan tash；
防鱼雷网		fáng yú léi wǎng； torpédadin saqlinish tori；
防鼠挡板		fáng shǔ dǎng bǎn； chashqandin saqlinish tosuqi；
阳		yáng； kün；ochuq；aptap；musbet；kün'geyq；musbetq；muzekker；taghning kün'gey teripi, deryaning shimaliy teripi；taghning jenubiy teripi, deryaning shimaliy teripi (köpinche yer namigha ishlitidu)；jenub terep；quyash, kün；hayat adem we paniy dunya (xurapatta)；déhqanlar kaléndaridiki 10-ay；hayat adem we paniy dunya；erlik jinsiy eza, zeker；yang (famile)；spérma, meni；musbet quyash；ichki ezalar；deryaning shimaliy teripi；ochuq, körünüp turmaq；quyash, kün, aptap；köpünki, qapartma；péshane, manglay；körünüp turmaq；taghning jenubiy teripi；qarichuq, köz qarichuqi；muzekker (muennesning ekisi)；
阳一套阴一套		阳一套，阴一套； yáng yī tào yīn yī tào； aldida bir xil, keynide bir xil bolmaq；ikki yüzlimilik qilmaq；
阳中之阳		yáng zhōng zhī yáng； muzekker ichidiki muzekker；
阳中之阴		yáng zhōng zhī yīn； muzekker ichidiki muennes；
阳伞		yáng sǎn； künlük；zontik；künlük, zontik；
阳伞蚁		yáng sǎn yǐ； yopurmaq qirqighuchi chümüle；
阳光		yáng guāng； kün；aptap；kün nuri；kün nuri, kün, aptap；
阳光下培植的		yáng guāng xià péi zhí de； ochuqchiliqta östürülidighan；
阳光充足的		yáng guāng chōng zú de； aptap toluq chüshidighan；
阳光四溢的		yáng guāng sì yì de； aptapliq；aptap toluq chüshüp turghan；
阳光敏感者		yáng guāng mǐn gǎn zhě； kün nurigha sezgür；aptaptin qorqidighan；
阳光普照的		yáng guāng pǔ zhào de； aptap chüshüp turghan；
阳光灿烂的		yáng guāng càn làn de； aptapliq, aptap chüshüp turghan；
阳光照耀的		yáng guāng zhào yào de； aptap chüshüp turidighan；
阳光电池		yáng guāng diàn shi； quyash bataréysi；quyash bataréyisi；
阳光突现		yáng guāng tū xiàn； quyash nuri bulut arisidin birdinla körünmek；
阳光簇射		yáng guāng cù shè； quyash nuri siziqliri；
阳光花园		yáng guāng huā yuán； aptapliq baghcha；
阳光追逐者		yáng guāng zhuī zhú zhě； aptapxumar；aptapqa amraq；
阳关大道		yáng guān dà dào； daghdam yol, keng yol, chong yol；daghdam yol, keng yol؛ nurluq yol；
阳刚的		yáng gāng de； iradilik, gheyretlik；
阳历		yáng lì； shemsiye；kün kaléndari；quyash kalindari；quyash kaléndari, shemsiye；
阳台		yáng tái； balkon；péshaywan；balkon, péshaywan；
阳台式窗栏		yáng tái shì chuāng lán； balkonsiman dérize réshatkisi；
阳地植物		yáng dì zhí wù； kün'ge ösümlükler；kün'gey ösümlükliri；
阳坡		yáng pō； kün'gey terep；kün'gey yanbaghir；jenubiy qiyaliq (taghlar)；
阳奉阴违		yáng fèng yīn wéi； körünüshte itaet qilghan bolup, astirtin xilapliq qilmaq؛ sheklen boysunup, mahiyette qarshiliq qilmaq؛ ikki yüzlimilik qilmaq；körünüshte itaet qilghan bolup, astirtin xilapliq qilmaq；ikki yüzlimilik qilmaq；
阳平		yáng píng； ikkinchi ton (xenzu tilida)；
阳性		yáng xìng； musbet；musbiyliq；yoruqluq xumar, yoruqluqqa amraq；erlik siygha；yoruqluq xumar；yoruqluqqa amraq；
阳性反应		yáng xìng fǎn yīng； musbet réaksiye；
阳性强化刺激		yáng xìng qiáng huà cì jī； musbetlik küchiyishning ghidiqlishi；
阳性情感转移		yáng xìng qíng gǎn zhuǎn yí； musbet tuyghuning yötkilishi；
阳性植物		yáng xìng zhí wù； aptapxumar ösümlükler；kün'ge ösümlükler；
阳性终止		yáng xìng zhōng zhǐ； musbetlik axirlishish；
阳损及阴		yáng sǔn jí yīn； muzekker ajizlishining muenneske tesir qilishi；
阳文		yáng wén； qapartma xet yaki qapartma neqish；
阳斑		yáng bān； dagh；
阳明头痛		yáng míng tóu tòng； issiq ötüshtin bash aghrish；
阳明山		yáng míng shān； yangming téghi (teywende)；
阳明病		yáng míng bìng； issiq ötüsh késili；
阳明经病		yáng míng jīng bìng； issiq ötüshtin bolghan tomurlar késili；
阳明腑病		yáng míng fǔ bìng； issiq ötüshtin qorsaq aghrish késili；
阳春		yáng chūn； bahar；etiyaz；bahar, etiyaz；
阳春白雪		yáng chūn bái xuě； bahar qarliri (naxsha nami)؛ bediiyliki yuqiri muzika؛ ammibab bolmighan eser；bahar qarliri (eminlik dewridiki chu beglikining küyi)；
阳春面		yáng chūn miàn； yalghuz jangyula xuruch qilinidighan ügre；
阳暑		yáng shǔ； issiq ötüsh；
阳朔		阳朔〈持名〉； yáng shuò； yangsho；
阳极		yáng jí； anod；musbet qutup；
阳极交流电流		yáng jí jiāo liú diàn liú； özgirishchan anod toki；
阳极交流电阻		yáng jí jiāo liú diàn zǔ； anod özgirishchan tok qarshiliqi；
阳极保护		yáng jí bǎo hù； anodluq qoghdinish；
阳极势降		yáng jí shì jiàng； anod poténsialining pesiyishi；
阳极化		yáng jí huà； anodlishish；anodlashturush；
阳极化铝		yáng jí huà lǚ； anodlashqan alyumin；
阳极化镁		yáng jí huà měi； anodlashqan magniy；
阳极区		yáng jí qū； musbet rayon；anod rayoni；
阳极反应		yáng jí fǎn yīng； anodluq réaksiye；
阳极回路		yáng jí huí lù； anod konturi；
阳极处理		yáng jí chǔ lǐ； anodlashturup bir terep qilish；
阳极对地电压		yáng jí duì dì diàn yā； anodning yerge bolghan tok bésimi；
阳极射线		yáng jí shè xiàn； anod nuri；anot nuri；
阳极射线电流		yáng jí shè xiàn diàn liú； anod nurluq tok；
阳极射线管		yáng jí shè xiàn guǎn； anod nuri lampisi；
阳极帽		yáng jí mào； anod qalpiqi；
阳极平衡线圈		yáng jí píng héng xiàn quān； anod tengpunglashturghuchi oram；
阳极微分电阻		yáng jí wēi fēn diàn zǔ； anodluq différénsial éléktr qarshiliqi；
阳极效应		yáng jí xiào yīng； anod éffékti；
阳极效率		yáng jí xiào lǜ； anod ünümi；
阳极旁路电容器		yáng jí páng lù diàn róng qì； anodluq yan yol kondénsatori；
阳极暗电流		yáng jí àn diàn liú； anod yoshurun toki；
阳极板		yáng jí bǎn； anod taxtisi；
阳极极化		yáng jí jí huà； anodluq qutuplinish；
阳极桥		yáng jí qiáo； anod köwrüki；
阳极检波		yáng jí jiǎn bō； anodluq dolqun tasqash；
阳极检波器		yáng jí jiǎn bō qì； anod détéktori；anodluq dolqun tasqighuch；
阳极氧化的介质薄膜		yáng jí yǎng huà de jiè zhì báo mó； anodlashqan diéléktrik plyonka；
阳极泥		yáng jí ní； anod léyi；
阳极浸蚀法		yáng jí jìn shí fǎ； anodluq chiritish；
阳极涂覆		yáng jí tú fù； anod yépilishi；
阳极清洗		yáng jí qīng xǐ； anodluq tazilinish；
阳极炉		yáng jí lú； anod péchi；
阳极炭刷		yáng jí tàn shuā； anodluq karbon chotka；
阳极特性		yáng jí tè xìng； anod alahidiliki；
阳极电位		yáng jí diàn wèi； anod poténsiali；
阳极电压		yáng jí diàn yā； anod éléktr bésimi；anod tok bésimi；
阳极电子罩		yáng jí diàn zǐ zhào； anodtiki éléktron yüzi；
阳极电容		yáng jí diàn róng； anod éléktr sighimi；
阳极电导		yáng jí diàn dǎo； anod tok ötküzüsh；
阳极电感		yáng jí diàn gǎn； anod éléktr induktipi；
阳极电流		yáng jí diàn liú； anod toki；anot toki；
阳极电流脉冲		yáng jí diàn liú mài chōng； anod toki impulsi；
阳极电流限幅器		yáng jí diàn liú xiàn fú qì； anod tokiliq amplituda chekligüch；
阳极电源		yáng jí diàn yuán； anod tok menbesi；
阳极电紧张		yáng jí diàn jǐn zhāng； anod jiddiylishishi；
阳极电解液		yáng jí diàn jiě yè； anolit；anod éléktroliz éritmisi；
阳极电路		yáng jí diàn lù； anod tok yoli；
阳极电路中和法		yáng jí diàn lù zhōng hé fǎ； anodluq néytrallashturush；
阳极电路检波器		yáng jí diàn lù jiǎn bō qì； anod tok yoli détéktori；
阳极电阻		yáng jí diàn zǔ； anod qarshiliqi；anod éléktr qarshiliqi；
阳极直流电阻		yáng jí zhí liú diàn zǔ； anodtiki turaqliq tok qarshiliqi；
阳极空间		yáng jí kōng jiān； anod boshluqi；
阳极端		yáng jí duān； anod uchi；
阳极紧张		yáng jí jǐn zhāng； anod jiddiylishishi；
阳极罩		yáng jí zhào； anod qapqiqi；
阳极耗散		yáng jí hào sàn； anod xorishi；
阳极脉冲调制		yáng jí mài chōng diào zhì； anodluq impuls modulyatsiyisi；
阳极腐蚀		yáng jí fǔ shí； amod korroziyisi, anod yimirishi；
阳极腐蚀效率		yáng jí fǔ shí xiào lǜ； anod korroziyisi ünümi；
阳极膜		yáng jí mó； anodluq plyonka；
阳极角		yáng jí jiǎo； anod bulung；
阳极调制		yáng jí diào zhì； anod modulyatsiyisi；anodni modulyatsiyilesh；
阳极调谐振荡器		yáng jí tiáo xié zhèn dàng qì； anodluq tengshilidighan ossillyator；
阳极负载		yáng jí fù zǎi； anod yüki；
阳极负载阻抗		yáng jí fù zǎi zǔ kàng； anod yükining toluq qarshiliqi；
阳极辉光		yáng jí huī guāng； anod chaqnishi；
阳极辐射器		yáng jí fú shè qì； anodluq radiator；
阳极输入功率		yáng jí shū rù gōng lǜ； anodluq kirgüzüsh küchi；
阳极输出器		yáng jí shū chū qì； anodluq chiqarghuch；
阳极金属		yáng jí jīn shǔ； anodluq métal；
阳极铜		yáng jí tóng； anod misi；
阳极阻抗		yáng jí zǔ kàng； anod qarshiliqi；anod toluq qarshiliqi；
阳极限幅器		yáng jí xiàn fú qì； anodluq amplituda chekligüch；
阳极饱和		yáng jí bǎo hé； anod toyunushi；
阳栅特性		yáng shān tè xìng； anod sétkisining alahidiliki；
阳桃		yáng táo； awérroa karambola derixi；
阳桃属		yáng táo shǔ； awérroa derixi uruqdishi；
阳模		yáng mó； erkek qélip (kirishtürülidighan ikki qélipning köpünki qismi)；
阳模托板		yáng mó tuō bǎn； erkek qélip tegliki；
阳橄变压器		yáng gǎn biànyāqì； anodluq transformator；
阳气		yáng qì； yangchi (jungyida)；
阳池		yáng shi； yangchi (pelle nami)；
阳沟		yáng gōu； ochuq ériq；
阳泉		阳泉【地名】； yáng quán； yangchüen；
阳泉市		阳泉市【国内省市】； yáng quán shì； yangchüen shehiri；
阳狂		yáng kuáng； yalghandin sarang boluwalmaq, sarang qiyapitige kiriwalmaq；
阳生于阴		yáng shēng yú yīn； muzekker muennestin tughulidu；
阳生植物		yáng shēng zhí wù； aptapsiman ösümlük；aptapxumar ösümlükler；
阳生阴长		yáng shēng yīn cháng； muzekker bilen muennes janliqlarning ösüp yétilishide biri kem bolsa bolmaydu；
阳电		yáng diàn； musbet éléktr, musbet zeret；musbet zeret；musbet éléktr；
阳电势		yáng diàn shì； musbet éléktr poténsiali；
阳电子		yáng diàn zǐ； musbet éléktron；musbet éléktron；
阳电极		yáng diàn jí； musbet éléktrod, musbet éléktr qutupi；
阳电荷		yáng diàn hé； musbet zeret；musbet zeret；
阳畦		yáng qí； kün'gey maysizar；aptap tekchisi；
阳病治阴		yáng bìng zhì yīn； musbetlik éship ketken késelni menpiy usulda dawalash；
阳痉		yáng jìng； tartishish késili；
阳痫		yáng xián； tutqaqliq；épilépsiye；
阳的异原子		yáng de yì yuán zǐ； kationluq gétéroatom；
阳盛		yáng shèng； muzekkerning küchiyishi；
阳盛则外热		yáng shèng zé wai rè； muzekker kücheyse, sirtqi hararet örleydu；
阳盛格阴		yáng shèng gé yīn； muzekker kücheyse muennes cheklimige uchraydu；
阳盛阴伤		yáng shèng yīn shāng； muzekker kücheyse muennes ziyan'gha uchraydu；
阳离子		yáng lí zǐ； kation；musbet ion；musbet ion；musbet ion, kation；
阳离子交换剂		yáng lí zǐ jiāo huàn jì； kation almashturghuch；
阳离子交换树脂		yáng lí zǐ jiāo huàn shù zhī； kation almashturulghan smola；
阳离子交换点		yáng lí zǐ jiāo huàn diǎn； kation almishish orni；
阳离子交换量		yáng lí zǐ jiāo huàn liàng； kation almishish miqdari；
阳离子分析		yáng lí zǐ fēn xī； kation analizi；
阳离子支垢剂		yáng lí zǐ zhī gòu jì； kationluq kir tazilighuch；
阳离子移变		yáng lí zǐ yí biàn； kationtropiye；
阳离子移变现象		阳离子移变［现象］； yáng lí zǐ yí biàn xiàn xiàng； kationtropiye hadisisi；
阳离子聚合反应		yáng lí zǐ jù hé fǎn yīng； kationluq polimérlishish réaksiyisi；
阳离子试剂		yáng lí zǐ shì jì； kationluq réagént；
阳级		yáng jí； anot, musbet qutup；
阳级射线致发光		yáng jí shè xiàn zhì fā guāng； anodluq lyuminéssénsiye；
阳结		yáng jié； qewziyet；
阳络		yáng luò； musbet tomurlar；
阳维脉		yáng wéi mài； yangwéy tomuri (jungyida)；
阳茎		yáng jīng； pénis；zeker；hasharatlarning jüplishish ezasi；
阳茎体		yáng jīng tǐ； fallozoma (pasha we bashqa hasharatlarning pénisi etrapidiki neychiliri)；
阳茎基侧突		yáng jīng jī cè tū； hasharat pénisi tüwidiki yan ösükche；
阳茎基背片		yáng jīng jī bèi piàn； épifallus (hasharat pénisi boshluqidiki plastinka)；
阳萎		yáng wěi； erlik jinsiy ajizliq；
阳虚		yáng xū； muzekkerning ajizlishishi；
阳虚发热		yáng xū fā rè； muzekker ajizlishishidin qizish；
阳虚头痛		yáng xū tóu tòng； muzekker zeiplishishtin bash aghrish；
阳虚恶寒		yáng xū è hán； muzekker zeiplishishtin tonglash；
阳虚眩晕		yáng xū xuàn yūn； muzekker zeiplishishtin bash qéyish；
阳虚自汗		yáng xū zì hàn； muzekker zeiplishishtin terlesh；
阳虚阴盛		yáng xū yīn shèng； muzekker zeipliship, muennes küchiyish；
阳证		yáng zhèng； musbet késellik alamiti；
阳证似阴		yáng zhèng sì yīn； musbet késellik alamitining menpiylikke oxshap kétishi；
阳起伟晶岩		yáng qǐ wěi jīng yán； yatalit；
阳起石		yáng qǐ shí； kapras；aktinolit；parqiraq tash；
阳路中和法		yáng lù zhōng hé fǎ； anodluq néytrallashturush；
阳间		yáng jiān； bu dunya；paniy alem；bu dunya, paniy alem；
阳霞乡		阳霞乡【新疆各地】； yáng xiá xiāng； yéngisar yézisi；
阳面		yáng miàn； aptap tégip turidighan yüz；ochuq turghan yüz；
阳黄		yáng huáng； sériq késel；
阴		yīn； saye；keyn；arqa；tutuq；qemer；yépiq；teskey；menpiy；oyman；axiret；yushurun；tutulmaq；xeterlik；muennes；oyulmaq；u dunya；astiirtin；ay, qemer；qara niyet；menpiy ay；taghning shimaliy teripi, deryaning jenubiy teripi；taghning shimaliy teripi, deryaning jenubiy teripi, köpinche yer namigha ishlitilidu；arqa, keyn；ay, qemer；heyz, adet；panah bolmaq, hamiyliq, saye, dalda；yoshurun, yépiq, astirtin；oyman, oyulmaq, pétinqi；yin (famile)；saye, teskey；saye, teskey；sörün, salqin；deryaning jenubiy teripi；qara niyet, xeterlik；axiret, u dunya；tutuq, tutulmaq；menpiy zeretlik；oyman, oyulmaq；yoshurun, yépiq；taghning shimali teripi；ayallarning jinsiy ezasi；u dunya, baqiy dunya；
阴一套阳一套		yīn yī tào yáng yī tào； aldida bir xil, keynide bashqa bir xil；sözi bashqa, dili bashqa；
阴中之阳		yīn zhōng zhī yáng； menpiylik ichidiki musbetlik；
阴中隐阳		yīn zhōng yǐn yáng； musbetlikning menpiylik ichige yoshurunushi；
阴丹士林		yīn dān shì lín； indantrén；
阴云		yīn yún； bulut；
阴冷		yīn lěng； sürlük, kishini shürkendüridighan jimjitliq；sörün, salqin, soghuq；
阴凉		yīn liáng； sörün；salqin；salqin, sörün；saye we salqin jay；
阴功		yīn gōng； xeyr-saxawet；sawabliq ish, sawab；yaxshiliq, ezgülük；
阴历		yīn lì； qemeriye；ay kaléndari；ay kaléndari, qemeriye；
阴司		yīn sī； axiret；u dunya；qarangghu dunya；
阴吹		yīn chuí； ayallar jinsiy ezasining yel késili；
阴唇		yīn chún； jinsiy lew (ayallarda)；
阴唇外翻		yīn chún wai fān； jinsiy lewning sirtqa örülüp qélishi；
阴唇系带		yīn chún xì dài； jinsiy lew béghishi；
阴囊		yīn náng； uruqdan xaltisi, tashaq xaltisi；
阴囊棘球蚴瘤		yīn náng jí qiú yòu liú； éxinokokki lichinkisi keltürüp chiqarghan uruqdan xaltis ösmisi；
阴地		阴地（阴地科）； yīn dì； qalqan yapraq, sörün qiriqqulaq；
阴地植物		yīn dì zhí wù； saye ösümlükliri；teskey ösümlükliri；
阴地蕨		yīn de jué； qalqan bergi；
阴地蕨属		yīn de jué shǔ； qalqan bergi uruqdishi；
阴地蕨科		yīn de jué kē； sörün qiriqqulaq ailisi；
阴坡		yīn pō； teskey yanbaghir；
阴垢		yīn gòu； ghilap éghizida yighilip qalidighan séghizsiman ajratma；
阴天		yīn tiān； tutuq；tutuq hawa；bulutluq kün；bulutluq kün, tutuq hawa；
阴头痈		yīn tóu yōng； zeker béshining yiringliq ishshiqi；
阴寒		yīn hán； jinsiy eza tonglash késili；
阴干		yīn gàn； sayide qurutmaq, shamalgha salmaq；sayide qurutmaq；sayide qurutush；shamalgha salmaq；
阴平		yīn píng； hazirqi zaman xenzu tilidiki birinchi ton；
阴影		yīn yǐng； dagh；saye；sörün；kölengge；kölengge, saye, sörün；
阴影光圈		yīn yǐng guāng quān； saye chüshürgüchi yoruqluq halqisi；
阴影区域		yīn yǐng qū yù； sayilen'gen rayon；
阴影因子		yīn yǐng yīn zǐ； saye faktori；
阴影字符		yīn yǐng zì fú； kölenggilik herp-belge；
阴影性质的		yīn yǐng xìng zhì de； saye xaraktérlik；
阴影投掷		yīn yǐng tóu zhì； saye chüshürmek；
阴影方式		yīn yǐng fāng shì； kölengge usuli；
阴影晶体		yīn yǐng jīng tǐ； saye chüshürgüchi kristal；
阴影条纹试验		yīn yǐng tiáo wén shì yàn； saye siziq tejribisi；
阴影法		yīn yǐng fǎ； sayilendürüsh usuli；
阴影派		yīn yǐng pai； ténébrizm (16-esirning axiriliri 17-esirning bashlirida italiyidiki ressam karawachchio éqimidiki ressamlar mezhipi)；
阴影派画家		yīn yǐng pai huà jiā； ténébrist；
阴影测量		yīn yǐng cè liáng； sayilendürüp ölchesh；
阴影系数		yīn yǐng xì shù； saye koéffitsénti；
阴影线		yīn yǐng xiàn； saye siziqi；
阴影衰减		yīn yǐng shuāi jiǎn； sayilendürüp ajizlashturush；
阴影误差		yīn yǐng wù chā； saye xataliqi；
阴影通道		yīn yǐng tōng dào； sayilen'gen ötüsh yoli；
阴性		yīn xìng； menpiy；menpiylik；
阴性中断		yīn xìng zhōng duàn； menpiylik üzülüp qélish；
阴性停顿		yīn xìng tíng dùn； menpiylik toxtap qélish；
阴性强化刺激		yīn xìng qiáng huà cì jī； menpiylikni kücheytküchi ghidiqlash；
阴性期		yīn xìng qī； menpiy faza (gheyriy antigén okul sélin'ghandin kéyin qarshiliq küchining töwenlep kétish mezgili)；
阴性植物		yīn xìng zhí wù； teskey ösümlükliri；
阴性的		yīn xìng de； menpiy, menpiylik；
阴户肿痛		yīn hù zhǒng tòng； jinsiy lew ishship aghrish；
阴挺		yīn tǐng； baliyatqu chüshüp kétish；
阴损及阳		yīn sǔn jí yáng； menpiylik suslap musbetlikni ziyan'gha uchratmaq；
阴文		yīn wén； oyma xet (tamghidiki)；
阴日		yīn rì； tutuq kün；
阴暑		yīn shǔ； issiq ötüp kétish；
阴暗		yīn àn； tutuq；qarangghu；bulutluq；qarangghu, tutuq, bulutluq；
阴暗单调的		yīn àn dān diào de； xire, ghuwa, tutuq；
阴暗面		yīn àn miàn； qarangghu terep；
阴曹		yīn cáo； u dunya；qarangghu dunya, axiret；
阴曹信息		yīn cáo xìn xī； u dunyaning xewiri；
阴极		yīn jí； katod；menpiy qutup；katod, menpiy qutup；katod, menpiy qutup；
阴极保护整流器		yīn jí bǎo hù zhěng liú qì； katodluq qoghdighuchi tok toghrilighuch；
阴极偏压		yīn jí piān yā； katod aghma bésimi；
阴极偏压分离		yīn jí piān yā fēn lí； katod aghma bésimliq ajritish；
阴极光照灵敏度		yīn jí guāng zhào líng mǐn dù； katod yorutushining sézimchanliqi；
阴极加热器		yīn jí jiā rè qì； katod qizdurghuch；
阴极压降		yīn jí yā jiàng； katod bésimi chüshüshi；
阴极发射		yīn jí fā shè； katodtin tarqilish；
阴极回路		yīn jí huí lù； katod konturi；
阴极射管伏特计		yīn jí shè guǎn fú tè jì； katod nuri lampiliq woltmétir；
阴极射线		yīn jí shè xiàn； katod nuri；katod nuri；
阴极射线存储管		阴极射线存储管（存图管）； yīn jí shè xiàn cún chǔ guǎn； graféxon；katod nurini saqlighuchi lampa；
阴极射线指示器		yīn jí shè xiàn zhǐ shì qì； katod nurini körsetküch；
阴极射线摄影机		yīn jí shè xiàn shè yǐng jī； katod nuriliq kinokaméra；
阴极射线束		yīn jí shè xiàn shù； katod nurliri destisi；
阴极射线测向器		yīn jí shè xiàn cè xiàng qì； katod nurining yönilishini ölchigüch；
阴极射线炉		yīn jí shè xiàn lú； katod nuriliq péch；
阴极射线磷光		yīn jí shè xiàn lín guāng； katod fosforéssénsiyisi；
阴极射线示波器		yīn jí shè xiàn shì bō qì； katod nuriliq ossillograf；katod nuri ussillografi；
阴极射线管		yīn jí shè xiàn guǎn； katod nuri lampisi；katod nuri trobkisi；
阴极射线管输出		阴极射线［管］输出； yīn jí shè xiàn guǎn shū chū； katod nuriliq lampining chiqirishi；
阴极射线致发光		yīn jí shè xiàn zhì fā guāng； katod lyuminéssénsiyisi；
阴极射线致荧光		yīn jí shè xiàn zhì yíng guāng； katod fluoréssénsiyisi；
阴极射线调谐指示器		yīn jí shè xiàn tiáo xié zhǐ shì qì； katod nurini tengshesh indikatori；
阴极崩解		yīn jí bēng jiě； katod yimirilishi；
阴极抑制剂		yīn jí yì zhì jì； katod in'gibitori；
阴极接地式放大器		yīn jí jiē dì shì fàng dà qì； katodi yerge ulan'ghan kücheytküch；
阴极效率		yīn jí xiào lǜ； katod éffékti；
阴极敏度		yīn jí mǐn dù； katod sezgürlüki；
阴极敷		yīn jí fū； katod qaplimi；
阴极斑点		阴极斑点（阴极炽点）； yīn jí bān diǎn； katod déghi；
阴极旁路电容器		yīn jí páng lù diàn róng qì； katodning yan yol kondénsatori；
阴极暗区		yīn jí àn qū； katod qarangghu rayoni；
阴极板		yīn jí bǎn； menpiy taxta；katod taxtisi；négatiw taxta；
阴极极化		yīn jí jí huà； katodluq qutuplinish；katodluq polyarizatsiye；
阴极栅		yīn jí shān； katod sétkisi；
阴极清洗		yīn jí qīng xǐ； katodni tazilash；
阴极电位		yīn jí diàn wèi； katod poténsiali；
阴极电压		yīn jí diàn yā； katodning tok bésimi；
阴极电容		yīn jí diàn róng； katod éléktr sighimi；
阴极电感		yīn jí diàn gǎn； katod éléktr induktiwi；
阴极电流		yīn jí diàn liú； katod toki；
阴极电流密度		yīn jí diàn liú mì dù； katod tokining zichliqi；
阴极电流最大值		yīn jí diàn liú zuì dà zhí； katod tokining eng chong qimmiti；
阴极电解液		yīn jí diàn jiě yè； katolit；
阴极电路		yīn jí diàn lù； katod tok yoli；
阴极电阻		yīn jí diàn zǔ； katod éléktr qarshiliqi；katodluq rézistor；
阴极界面间电容		yīn jí jiè miàn jiān diàn róng； katod chégra yüzi ariliqidiki kondénsator；
阴极界面阻抗		yīn jí jiè miàn zǔ kàng； katod chégra yüzi ariliqidiki qarshiliq；
阴极紧张		yīn jí jǐn zhāng； katod jiddiylishishi；
阴极耦合		yīn jí ǒu gě； katod chishlishishi；
阴极耦合器		yīn jí ǒu gě qì； katod baghlighuchi；
阴极耦合放大器		yīn jí ǒu gě fàngdà qì； katodi chishlishidighan kücheytküch；
阴极耦合电路		yīn jí ǒu gě diànlù； katodluq baghlinish tok yoli；katod baghlighuchi tok yoli；
阴极腐蚀		yīn jí fǔ shí； katod korroziyisi；
阴极调制		yīn jí diào zhì； katodluq tizginlesh；katod modulyatsiyisi；
阴极负载		yīn jí fù zǎi； katod yüki；
阴极负载放大器		yīn jí fù zǎi fàng dà qì； katod yükini zoraytquch, katod yükini kücheytküch；
阴极跟随器		yīn jí gēn suí qì； katodluq egeshküch；
阴极辉光		yīn jí huī guāng； katod nuri；
阴极输出器		yīn jí shū chū qì； katodluq chiqarghuch；
阴极送话器		yīn jí sòng huà qì； katodofon；
阴极铜		yīn jí tóng； katod misi；
阴极键控法		yīn jí jiàn kòng fǎ； katodni kunupkiliq kontrol qilish usuli；katodluq tizginlesh usuli；
阴极镀层		yīn jí dù céng； katodluq hel bérilgen qewet；
阴极防护法		yīn jí fáng hù fǎ； katodluq muhapizet qilish usuli；
阴森		yīn sēn； xapa；ghemkin；qarangghu；zimistan；qarangghu, zimistan, ghemkin, xapa, qapiqi séliq；qapiqi séliq；
阴森惨淡		yīn sēn cǎn dàn； sürlük；weyrane；qaqasliq；
阴森森		yīn sēn sēn； qapiqi séliq；
阴森森的		yīn sēn sēn de； qayghuluq；xapiliq qaplighan；sürlük, jimjitliq；
阴模		yīn mó； oyma qélip；
阴毒		yīn dú； zeher；hiyliger；mughember；zeherlik；zeher, zeherlik, zeherxendilik, mughember, hiyliger, yaman niyetlik；zeherxendilik；yaman niyetlik；
阴毛		yīn máo； chatraq tüki, dowsun tüki；
阴气		yīn qì； menpiy quwwet；
阴水		yīn shuǐ； put we yüzde suluq ishshiq peyda bolush；otuqup qélish；
阴汗		yīn hàn； jinsiy eza terlesh késili；
阴沉		yīn chén； tutuq；qarangghu；bulutluq；qarangghu, tutuq, bulutluq；
阴沉发怒		yīn chén fā nù； chirayi tutulup achchiqlan'ghan qiyapet；
阴沉沉的		yīn chén chén de； tutuq, dimiq；
阴沟		yīn gōu； teshme；yépiq ériq；yer asti ériqi；yer asti ériqi, yépiq ériq；
阴沟气		yīn gōu qì； yundi ériqi gazi；
阴沟洞		yīn gōu dòng； yer asti ériqi turubisi；
阴沟蝇		yīn gōu yíng； yundi yoli chiwini；
阴液		yīn yè； beden suyuqluqliri；
阴湿的		yīn shī de； soghuq hem nem；
阴火		yīn huǒ； menpiylik éship kétishtin bolghan issiqi éshish；
阴生于阳		yīn shēng yú yáng； menpiylik musbetlikni keltürüp chiqarmaq；
阴生堇菜		yīn shēng jǐn cài； wiola oti；
阴生植物		yīn shēng zhí wù； saye ösümlüki；
阴电		yīn diàn； menpiy éléktr, menpiy zeret；menpiy éléktr；
阴电势		yīn diàn shì； menpiy éléktr poténsiali；
阴电荷		yīn diàn hé； menpiy zeret；
阴疝		yīn shàn； tashaq chuquqi；
阴病治阳		yīn bìng zhì yáng； menpiyliki éship ketken késelni musbetlik bilen dawalimaq；
阴痒		yīn yǎng； jinsiy lew qichishish；
阴痫		yīn xián； dölinip qélish késili；
阴癣		yīn xuǎn； yiriq temretkisi；
阴盛格阳		yīn shèng gé yáng； menpiylik éship musbetlik kémeymek；
阴碳离子		yīn tàn lí zǐ； karbon aioni；
阴离子		yīn lí zǐ； anion；menpiy ion；menpiy ion；anion, menpiy ion；
阴离子交换		yīn lí zǐ jiāo huàn； anion almashturush；
阴离子交换剂		yīn lí zǐ jiāo huàn jì； anion almashturghuchi préparat；
阴离子交换量		yīn lí zǐ jiāo huàn liàng； anion almishish miqdari；
阴离子催化聚合作用		阴离子催化聚合［作用］； yīn lí zǐ cuī huà jù hé zuò yòng； anionluq polimérizatsiye；
阴离子吸持		yīn lí zǐ xī chí； anionni sümürüp saqlash；
阴离子吸收学说		yīn lí zǐ xī shōu xué shuō； anionni sümürüsh telimati；
阴离子吸附		yīn lí zǐ xī fù； anion adsorpsiyisi；
阴离子呼吸		yīn lí zǐ hū xī； anionlui nepeslinish；
阴离子型洗涤剂		yīn lí zǐ xíng xǐ dí jì； anion tipliq yuyush préparati；
阴离子排斥		yīn lí zǐ pái chì； anionni chetke qéqish；
阴离子渗入		yīn lí zǐ shèn rù； anionning singip kirishi；
阴离子移交现象		阴离子移交［现象］； yīn lí zǐ yí jiāo xiàn xiàng； anionotropiye；
阴私		yīn sī； haram (yaman) ishlar；
阴私案件		yīn sī àn jiàn； shexsining nomusigha taqilidighan délo；
阴竭阳脱		yīn jié yáng tuō； menpiylik we musbetlik teng zeiplishish；
阴纵		yīn zòng； zeker qopuwélish késili；
阴结		yīn jié； ashqazan-ücheyde menpiylik éship kétish；
阴络		yīn luò； menpiy tomurlar；
阴络伤则血内溢		yīn luò shāng zé xuè nèi yì； menpiy tomurlar jarahiti tüpeylidin ichki qanash；
阴缩		yīn suō； jinsiy ezalar yigilep kétish；
阴背后		yīn bèi hòu； xilwet jay；közdin yiraq jay；
阴胜则寒		yīn shèng zé hán； menpiylik éship ketkenliktin tonglimaq；
阴膛线直径		yīn táng xiàn zhí jìng； stwol ichidiki oqursiman siziq diamétiri；
阴茎		yīn jīng； zeker, xaya；
阴茎囊		yīn jīng náng； zeker xaltisi；
阴茎基底		yīn jīng jī dǐ； zeker tüwi；
阴茎头		yīn jīng tóu； zeker béshi；
阴茎套		yīn jīng tào； kondom；hamilidarliqtin saqlinish kiydürmisi；
阴茎异常勃起		yīn jīng yì cháng bó qǐ； zekerning ghelite qopuwélishi；
阴茎式的		yīn jīng shì de； zekersiman；
阴茎海绵体		yīn jīng hǎi mián tǐ； zekerning bulutsiman toqulmisi；
阴茎球		yīn jīng qiú； zeker sharchisi；
阴茎羡慕		yīn jīng xiàn mù； zekerge hewes qilish (ayallarda)；
阴茎鞘		yīn jīng qiào； zeker qini (haywanlarda zeker qorulup kirip kétidighan qin)；
阴茎骨		yīn jīng gǔ； zeker söngiki (bezi haywanlarda)；
阴蒂		yīn dì； dilchiq；klitor (ghilap éghizidin sirtqa chiqip turidighan ösükche)；
阴蒂切开术		yīn dì qiē kāi shù； dilchiqni késip échish opératsiyisi；
阴蒂头		yīn dì tóu； dilchiq uchi；
阴虚		yīn xū； menpiylik zeiplishish；
阴虚则内热		yīn xū zé nèi rè； menpiylik zeipleshse ichki ezani issiq chirmaydu；
阴虚发热		yīn xū fā rè； menpiylik zeiplishishtin qizish；
阴虚喉痹		yīn xū hóu bì； menpiylik zeiplishishtin boghuz palechlinish；
阴虚喉癣		yīn xū hóu xuǎn； menpiylik zeiplishishtin gal qizirip ishshish；
阴虚喘		yīn xū chuǎn； menpiylik zeiplishishtin nepes qisilish；
阴虚头痛		yīn xū tóu tòng； menpiylik zeiplishishtin bash aghrish；
阴虚火旺		yīn xū huǒ wàng； menpiylik zeiplishishtin issiqi éshish；
阴虚痿		yīn xū wěi； menpiylik zeiplishish；
阴虚盗汗		yīn xū dào hàn； menpiylik zeiplishishtin soghuq terlesh；
阴虚肺燥		yīn xū fèi zào； menpiylik zeiplishishtin quruq yötilish；
阴虚阳亢		yīn xū yáng kàng； menpiylik zeiplishishtin musbetlik éship kétish；
阴虚阳浮		yīn xū yáng fú； menpiylik zeiplishishtin musbetlik örlesh；
阴虱		yīn shī； dowsun piti；
阴虱属		yīn shī shǔ； dowsun piti uruqdishi；
阴虱疮		yīn shī chuāng； dowsun piti yarisi；
阴蚀		yīn shí； jinsiy lew yarisi；
阴行草		阴行草（玄参科）； yīn xíng cǎo； ghuwal；
阴证		yīn zhèng； menpiylik sindromisi, menpiylik késellik alamiti；
阴证似阳		yīn zhèng sì yáng； menpiylik késellik alamitining musbetlikke oxshiship kétishi；
阴谋		yīn móu； ighwa；hiyle；pitne；suyiqest；hiyle-mikir；qest qilmaq；ighwa, pitne, suyiqest, hiyle, hiyle-mikir；qest qilmaq, hiyligerlik qilmaq；hiyligerlik qilmaq；
阴谋分裂国家罪		yīn móu fēn liè guó jiā zuì； döletni parchilash süyqesti jinayiti；
阴谋活动		yīn móu huó dòng； suyiqestlik heriketler；
阴谋破坏活动		yīn móu pò huài huó dòng； suyiqest qilip buzghunchliq qilish herikiti；
阴谋者		yīn móu zhě； suyiqestchi；
阴谋诡计		yīn móu guǐ jì； hiyle-mikir；suyiqest, hiyle-mikro ishlitish；suyqest we hiyle-mikir；
阴谋赢取		yīn móu yíng qǔ； suyiqest bilen qolgha kirgüzüwalmaq；suyiqest bilen érishmek；
阴谋集团		yīn móu jí tuán； suyiqestchi guruh；
阴道		yīn dào； ghilap；jinsiy yol；
阴道切开术		yīn dào qiē kāi shù； ghilapni késip échish opératsiyisi；
阴道前庭		yīn dào qián tíng； ghilapning aldinqi qismi；
阴道动脉		yīn dào dòng mài； ghilap artériyisi；
阴道外翻		yīn dào wai fān； ghilapning sirtqa örülüp qélishi；
阴道括约肌		yīn dào kuò yuē jī； ghilapni qorughuchi muskul；
阴道插物保持器		yīn dào chā wù bǎo chí qì； kolpostat；
阴道旁组织		yīn dào páng zǔ zhī； ghilap yan toqulmisi；
阴道栓		yīn dào shuān； ghilap kepleshmisi (ghajighuchilarda)；
阴道栓剂		阴道栓剂（阴道栓）； yīn dào shuān jì； ghilap keplime dorisi, ghilap nokchisi；
阴道毛滴虫		yīn dào máo dī chóng； ghilap trixomonas qurti；
阴道涂片		yīn dào tú piàn； ghilap mazoki；
阴道炎		yīn dào yán； ghilap yallughi；
阴道痉孪		yīn dào jìng luán； ghilap spazmisi；
阴道积脓		yīn dào jī nóng； ghilapqa yiring yighilish；
阴道积血		yīn dào jī xuè； ghilapqa qan yighilish；
阴道粘液凝集试验		yīn dào zhān yè níng jí shì yàn； ghilap shilimshiq suyuqluqini uyutush tejribisi；
阴道脱		yīn dào tuō； ghilap chiqip qélishi；
阴道镜		yīn dào jìng； kolposkop；
阴道闭合术		yīn dào bì hé shù； jinsiy yolni tikip taraytish opératsiyisi；
阴郁		yīn yù； éghir；dimiq；ghemkin；qarangghu；bulutluq；qayghuluq；tutuq hawa；bulutluq, qarangghu, tutuq hawa, dimiq；qayghuluq, ghemkin, éghir；
阴郁沉重的		yīn yù chén zhòng de； qayghuluq, hesretlik；
阴部		yīn bù； ewret；uyatliq (jinsiy) qisim；
阴部扣锁术		yīn bù kòu suǒ shù； jinsiy ezani békitip qoyush opératsiyisi；
阴部虱		yīn bù shī； dowsun piti；
阴错阳差		yīn cuò yáng chā； ushtumtut yéngiliship qalmaq；tasadipiy xataliq；
阴门		yīn mén； totaq；jinsiy yol éghizi；
阴间		yīn jiān； axiret；u dunya；qarangghu dunya, axiret, u dunya；qarangghu dunya；
阴间诸神		yīn jiān zhū shén； qarangghu dunyadiki perishtiler；
阴阜		yīn fù； dowsun döngi, muhebbet döngchisi；
阴阳		yīn yáng； muennes we muzekker；
阴阳三道		yīn yáng sān dào； ghelitilik, tenteklik；
阴阳两性通用的		yīn yáng liǎng xìng tōng yòng de； ottura siyghidiki (grammatikida)；
阴阳两虚		yīn yáng liǎng xū； menpiylik we musbetlik her ikkilisi zeiplishish；
阴阳两面		yīn yáng liǎng miàn； ikki yüzlimilik；
阴阳互根		yīn yáng hù gēn； muennes-muzekkerning özara tayinishi；
阴阳交		yīn yáng jiāo； menpiylik we musbetlik ariliship kétish；
阴阳先生		yīn yáng xiān sheng； palchi, remmal；
阴阳历		yīn yáng lì； qemeriye-shemsiye kaléndari；
阴阳失调		yīn yáng shī diào； menpiylik we musbetlik tengpungluqini yoqitish；
阴阳家		yīn yáng jiā； yin-yang mezhipi；
阴阳怪气		yīn yáng guài qì； ghelitilik；tenteklik；ghelitilik, tenteklik；
阴阳易		yīn yáng yì； kéziktin toluq saqaymay turup jinsiy munasiwet qilishtin üzülüp qélish；
阴阳条织物		yīn yáng tiáo zhī wù； paxta we süniy tala arilash toqulma；
阴阳消长		yīn yáng xiāo cháng； menpiylik we musbetlik peseymek we örlimek；
阴阳线		yīn yáng xiàn； yaponche épyur；
阴阳线圈		yīn yáng xiàn quān； menpiy-musbet yögem；
阴阳转化		yīn yáng zhuǎn huà； menpiy-musbet özara almishish；
阴险		yīn xiǎn； mekkar；hiyliger；xeterlik；qara niyet；mekkar, hiyliger, qara niyet, xeterlik；
阴险毒辣		yīn xiǎn dú là； zeherlik neyreng, uchigha chiqqan hiyligerlik；
阴雨		yīn yǔ； yamghurluq kün；
阴雨连绵		yīn yǔ lián mián； uda yamghurda qélish；
阴霾		yīn mái； is, tütek；
阴面		yīn miàn； teskey teripi；kün nuri chüshmigen teripi；
阴风		yīn fēng； jahaletke patqan éqim, buzuq éqim, tetur quyun；buzuq éqim；tetür quyun；soghuq shamal；jahaletke patqan éqim；
阴魂		yīn hún； roh；erwah；roh, erwah；
阴魂不散		yīn hún bù sàn； erwah tarqilip ketmeslik；roh ketmeslik；
阴魂附体		yīn hún fù tǐ； ölükning rohi beden'ge chaplishiwalmaq (yehudi diniy köz qarishi boyiche)；
阴黄		yīn huáng； sériq késel；
阵		zhèn； jeng；chagh；sep；waqit；mezgil；kün, chagh；pozitsiye；miqdar söz；jeng meydani；jeng meydani, aldinqi sep, pozitsiye；turup-turup, birdem-birdem；aldinqi sep；waqit, mezgil；qoshunning jaylashturulushi；kötürülmek, chiqmaq；aldinqi sep, front；
阵亡		zhèn wáng； urushta qaza tépsh, urushta qurban bolush；urushta qurban bolmaq；jengde qurban bolmaq；
阵亡人数		zhèn wáng rén shù； urushta qaza tapqanlarning sani, urushta qurban bolghanlarning sani；
阵列		zhèn liè； guruppa；sep, ret, qatar；tertip, guruppa；
阵列匹配		zhèn liè pǐ pèi； tertip maslishishi；
阵列声纳		zhèn liè shēng nà； seplik sonar；
阵列控制部件		zhèn liè kòng zhì bù jiàn； tertip kontrol böliki；
阵列结构		zhèn liè jié gòu； tertip qurulmisi；
阵列自动机		zhèn liè zì dòng jī； guruppiliq aptomatik mashina；
阵列计算机		zhèn liè jì suàn jī； guruppiliq kompyutér；
阵列选择电路		zhèn liè xuǎn zé diàn lù； tertip tallash tok yoli；
阵列逻辑		zhèn liè luó jí； tertip logikisi；
阵列雷达		zhèn liè léi dá； seplik radar；
阵势		zhèn shì； ehwal；weziyet；weziyet, ehwal；jenggiwar tertip；qoshunning jaylashturulushi；
阵发		zhèn fā； késel tuyuqsiz qozghalmaq；
阵发性		zhèn fā xìng； tuyuqsiz qozghilidighan, tutqaqliq xaraktéridiki, tutqaq；
阵发性寒冷血红蛋白尿		zhèn fā xìng hán lěng xuè hóng dàn bái niào； tuyuqsiz qozghilidighan soghuq gémoglobinuriye；
阵发性心搏过速		zhèn fā xìng xīn bó guò sù； tuyuqsiz qozghilidighan taxikardiye, yürek soqushi tuyuqsiz tézliship kétish késili；
阵地		zhèn dì； sahe；öteng；liniye；meydan；pozitsiye；sahe, meydan；
阵地伏击		zhèn dì fú jī； pozitsiyide yoshurunup turup zerbe bermek；
阵地体系		zhèn dì tǐ xì； pozitsiye sistémisi；
阵地反扒		zhèn dì fǎn bā； daire boyiche yanchuqchilqqa qarshi turush；
阵地战		zhèn dì zhàn； pozitsiye urushi；
阵地据点		zhèn dì jù diǎn； istihkam tayanch ponkiti；
阵地控制		zhèn dì kòng zhì； sepni tizginlesh；
阵地机械		zhèn dì jī xiè； pozitsiye mashiniliri；
阵地治安耳目		zhèn dì zhì ān ěr mù； septiki amanliq köz-quliqi；
阵地编号		zhèn dì biān hào； istihkamgha nomur qoyush；
阵地防御		zhèn dì fáng yù； pozitsiye arqiliq qoghdinish；
阵容		zhèn róng； sep；qoshun；sepler；kolléktip；qoshun terkibi, qoshunning seplinish ehwali；qoshunning qiyapiti, sepning qiyapiti；jenggiwar sep；qoshun terkibi；jenggiwar tertip；qoshunning qiyapiti；
阵式		zhèn shì； sep shekli；
阵性降水		zhèn xìng jiàng shuǐ； ötkünchi yéghin；
阵挛		zhèn luán； tutqaqliq tartishish；
阵点		zhèn diǎn； tochka；
阵痛		zhèn tòng； kalte tolghaq；mujughandek aghrimaq；
阵线		zhèn xiàn； sep；sep, front；
阵缩		zhèn suō； tolghaq；
阵脚		zhèn jiǎo； pozitsiye；front liniye, aldinqi sep；
阵营		zhèn yíng； lagér；
阵阵		zhèn zhèn； ghuyuldimaq；paraqlimaq；güldürlimek；
阵雨		zhèn yǔ； ötkünchi yamghur；
阵雪		zhèn xuě； ötkünchi qar；
阵风		zhèn fēng； ötkünchi shamal；
阵风分量		zhèn fēng fēn liàng； ötkünchi shamal wezni；
阵风雷		zhèn fēng léi； ötkünchi boran-chapqun；
阵风风洞		zhèn fēng fēng dòng； ötkünchi shamal tonili；
阶		jiē； yol；shota；seweb；derije；unwan；mertiwe；pelempey；emili ösmek, mensipi yuqirilimaq；örlimek, yuqirilimaq, égizlimek；pelempey, basquch, baldaq；tertip, derije；mensep derijisi；derije (emel derijisi)；pelempey, basquch；
阶上溢		jiē shàng yì； derije éship kétish；
阶上溢异常		jiē shàng yì yì cháng； derije éship kétish normalsizliqi；
阶下囚		jiē xià qiú； tutqun, esir, qamalghuchi；
阶下溢		jiē xià yì； derije chüshüp kétish；
阶下溢异常		jiē xià yì yì cháng； derije chüshüp kétish normalsizliqi；
阶乘		jiē chéng； faktorial；fakturial；
阶乘函数		jiē chéng hán shù； fakturial funksiye；
阶乘幂		jiē chéng mì； fakturial körsetküchisi；
阶乘运算符		jiē chéng yùn suàn fú； fakturial hésablash alamiti；
阶元词尾		jiē yuán cí wěi； derije söz qoshumchisi；
阶冷却器		jiē lěng què qì； basquchluq sowutquch；
阶变		jiē biàn； yönilish jehettiki özgirish；
阶地		jiē dì； térrasa；pelempey, basquch；
阶地沼泽		jiē dì zhǎo zé； térrasa sazliqi；
阶层		jiē céng； taipe；tebiqe；qatlam；tebiqe, taipe；
阶层类状态管理程序		阶层［类］状态管理程序； jiē céng lèi zhuàng tai guǎn lǐ chéng xù； qewetlik halette bashqurush programmisi；
阶形接头		jiē xíng jiē tóu； pelempeysiman mufta；
阶梯		jiē tī； shota；pelempey；pelempey, basquch；
阶梯光栅		jiē tī guāng shān； pelempeylik optik penjire；
阶梯形波导管		jiē tī xíng bō dǎo guǎn； pelempeysiman dolqun ötküzüsh neychisi；
阶梯形电报系统		jiē tī xíng diàn bào xì tǒng； pelempeysiman télégramma sistémisi；
阶梯教室		jiē tī jiào shì； pelempey sinip；
阶梯波		jiē tī bō； pelempeysiman dolqun；
阶梯波发生器		jiē tī bō fā shēng qì； pelempeysiman dolqun hasil qilghuch；
阶梯波电压		jiē tī bō diàn yā； pelempeysiman dolqunluq tok bésimi；
阶梯田		jiē tī tián； peshtaqsiman pelempey étiz；
阶梯电压		jiē tī diàn yā； pelempeysiman tok bésimi；
阶梯电流发送器		jiē tī diàn liú fā sòng qì； pelempeysiman tok uzatquch；
阶梯脉冲		jiē tī mài chōng； pelempeysiman impuls；
阶梯舞		jiē tī wǔ； pelempey ussuli；
阶段		jiē duàn； jeryan；basquch；pelempey；basquch, qedem-basquch, qedem；peyt, momént；
阶段代码系统		jiē duàn dài mǎ xì tǒng； basquch kodi sistémisi；
阶段价格策略		jiē duàn jià gé cè lüè； basquchluq baha taktiksi；basquchluq bahata ktikisi；
阶段发育		jiē duàn fā yù； basquchluq yétilish；
阶段名		jiē duàn míng； basquch nami；
阶段学说		jiē duàn xué shuō； basquch nezeriyisi；
阶段性的		jiē duàn xìng de； dewrlik, basquchluq；
阶段营养期		jiē duàn yíng yǎng qī； basquchluq ozuqlinish mezgili；
阶溢出		jiē yì chū； derije éship kétish；
阶溢出异常		jiē yì chū yì cháng； derije éship kétish normalsizliqi；
阶状脉		jiē zhuàng mài； pelempeysiman kan yatmisi；
阶码上溢		jiē mǎ shàng yì； xaraktéristik yuqirigha téshish；
阶码下溢		jiē mǎ xià yì； xaraktéristik töwen'ge téshish；
阶码部分		jiē mǎ bù fēn； derije kod qismi；
阶级		jiē jí； sinip；sinipiy；tebiqe, qatlam；
阶级分化		jiē jí fēn huà； sinipiy parchilinish, sinipiy bölünüsh；
阶级分析		jiē jí fēn xī； sinipiy tehlil, sinipiy analiz；sinipiy tehlil；
阶级平等		《阶级平等》 （马达）； jiē jí píng děng； siniplar barawerliki；
阶级性		jiē jí xìng； sinipiylik；
阶级感情		jiē jí gǎn qíng； sinipiy muhebbet；sinipiy héssiyat；
阶级成分		jiē jí chéng fen； sinipiy terkib；
阶级敌人		jiē jí dí rén； sinipiy düshmen；
阶级教育		jiē jí jiào yù； sinipiy terbiye；
阶级斗争		jiē jí dòu zhēng； sinipiy küresh；
阶级斗争报		《阶级斗争报》 （挪）； jiē jí dòu zhēng bào； ninipiy küresh；
阶级斗争熄灭论		jiē jí dòu zhēng xī miè lùn； sinipiy küresh yoqaldi nezeriyisi；
阶级本质		jiē jí běn zhì； sinipiy tebiet；sinipiy mahiyet；
阶级根源		jiē jí gēn yuán； sinipiy menbe；
阶级矛盾		jiē jí máo dùn； sinipiy ziddiyet；
阶级社会		jiē jí shè huì； sinipiy jemiyet；
阶级立场		jiē jí lì chǎng； sinipiy meydan；
阶级观点		jiē jí guān diǎn； sinipiy qarash；sinipiy nuqtiiynezer；
阶级觉悟		jiē jí jué wù； sinipiy ang；
阶级调和论		jiē jí tiáo hé lùn； sinipiy muressechilik；
阶级路线		jiē jí lù xiàn； sinipiy lushyen；
阶级队伍		jiē jí duì wǔ； sinipiy qoshun, sinipiy sep；
阶计数器		jiē jì shù qì； derijilik sanighuch；
阶跃		jiē yuè； basquchluq sekresh；
阶跃二极管		jiē yuè èr jí guǎn； derije atlash diodi；
阶跃信号		jiē yuè xìn hào； basquchluq sekresh signali；
阶跃函数		jiē yuè hán shù； basquchluq funksiye；derije atlash funksiyisi；
阶跃函数发生器		jiē yuè hán shù fā shēng qì； basquchluq funksiye génératori；
阶跃变化		jiē yuè biàn huà； basquchluq özgirish；
阶跃响应		jiē yuè xiǎng yìng； derije atlap awaz qoshush；
阶跃型单模形式		jiē yuè xíng dān mó xíng shì； basquchluq sekreydighan yekke modul shekli；
阶跃型多模形式		jiē yuè xíng duō mó xíng shì； basquchluq sekreydighan köp modul shekli；
阶跃恢复二极管		jiē yuè huī fù èr jí guǎn； basquchluq eslige qayturush diodi；
阶跃电压调整器		jiē yuè diàn yā tiáo zhěng qì； basquchluq bésim tengshigüch；
阶跃结		jiē yuè jié； derije atlash tügüni；
阶跃脉冲		jiē yuè mài chōng； basquchluq sekresh impulsi；
阶跃脉冲发生器		jiē yuè mài chōng fā shēng qì； basquchluq sekresh impulsini hasil qilighuch；
阶运算		jiē yùn suàn； basquchluq emel；
阻		zǔ； tosmaq；tosalghu；ayrilmaq；ning küchidin paydilanmaq,  ning küchige tayanmaq；muhim orun；tosalghu, kashila, putlikashang；xeterlik jay；ittermek, ret qilmaq；tosalghu bolmaq；tosmaq, tosalghuluq qilmaq, tosalghu bolmaq, tosqunluq qilmaq；tosqunluq qilmaq；gumanlanmaq, shübhilenmek；
阻值		zǔ zhí； qarshiliq qimmiti, éléktr qarshiliqlirining qarshiliq qimmiti；
阻光器		zǔ guāng qì； yoruqluq tosquch；
阻光染料		zǔ guāng rǎn liào； yoruqluq tosquchi boyaqlar；
阻光通道		zǔ guāng tōng dào； yoruqluq ötelmeydighan yol；
阻击		zǔ jī； tosup hujum qilish, tosup zerbe bérish；tosup zerbe bermek；
阻击战		zǔ jī zhàn； tosup zerbe bérish soqushi；tosup zerbe bérish urushi, tosup hujum qilish urushi；
阻击阵地		zǔ jī zhèn dì； tosup zerbe bérish pozitsiyisi；
阻力		zǔ lì； tosuq；tosalghu；qarshiliq；qarshiliq küchi；tosalghu, tosuq；qarshiliq, qarshiliq küchi；
阻力伞		zǔ lì sǎn； qarshiliq parashuti, sörelme parashut；
阻力体流量计		zǔ lì tǐ liú liàng jì； sörelme jisim éqim métri；
阻力张线		zǔ lì zhāng xiàn； sörülüsh simi, qarshiliq simi；
阻力方向		zǔ lì fāng xiàng； qarshiliq küchining yönilishi；
阻力系数		zǔ lì xì shù； qarshiliq koéffitsénti, sörülüsh köéffitsénti；
阻力臂		zǔ lì bì； qarshiliq yelkisi；
阻力轴		zǔ lì zhóu； qarshiliq oqi, sörelme oq；
阻化剂		zǔ huà jì； réaksiyini astilatquchi madda；
阻压效应		zǔ yā xiào yīng； éléktrorézistiw éffékt；
阻塞		zǔ sè； tiqin；tiqilip qalmaq, tosulup qalmaq, étilip qalmaq, tiqin；tosulup qalmaq；tiqilip toxtap qalmaq；
阻塞作用		zǔ sè zuò yòng； tiqilish；
阻塞原语		zǔ sè yuán yǔ； esli tilni tosush；
阻塞干扰		zǔ sè gān rǎo； tiqilma kashila；
阻塞振荡		zǔ sè zhèn dàng； tewrinishni tosush；
阻塞沟		zǔ sè gōu； tiqilish azgili；
阻塞河		zǔ sè hé； tiqilma derya；
阻塞物		zǔ sè wù； tiqilip qalghan nerse；
阻塞环		zǔ sè huán； tiqin halqa；
阻塞音		zǔ sè yīn； tiqilma awaz；
阻塞高压		zǔ sè gāo yā； qapsalma yuqiri bésim；
阻容传输线		zǔ róng chuán shū xiàn； qarshiliq-kondénsatordin tüzülgen yollash liniyisi；
阻容振荡器		zǔ róng zhèn dàng qì； qarshiliq-kondénsatordin tüzülgen tewretküch；
阻尼		zǔ ní； öchüsh；öchmek, toxtap qalmaq, peseymek；tosqun, tosqunluq；
阻尼信号		zǔ ní xìn hào； ajizlitish signali；
阻尼力		zǔ ní lì； tosqun küch；öchürgüchi küch；ajizlitish küchi；
阻尼器		zǔ ní qì； öchürgüch；toxtatquch；öchürgüch, peseytküch, toxtatquch；
阻尼器绕组		zǔ ní qì rào zǔ； ajizlashturghuchi oram guruppisi；
阻尼因数		zǔ ní yīn shù； öchürüsh faktori, peseytish faktori；tosqunluq kopeytküchisi；
阻尼常数		zǔ ní cháng shù； öchüsh turaqliqi；
阻尼度		zǔ ní dù； peseytish derijisi；
阻尼式测力计		zǔ ní shì cè lì jì； yutma dinamométr；
阻尼弹簧		zǔ ní tán huáng； ajizlatquchi purjina；
阻尼振动		zǔ ní zhèn dòng； öcher tewrinish；
阻尼振荡		zǔ ní zhèn dàng； öcher tewrinish；öcher tewrinish；
阻尼比		zǔ ní bǐ； pesiyish nisbiti；
阻尼波		zǔ ní bō； öcher dolqun；
阻尼电路		zǔ ní diàn lù； ajizlatquchi tok yoli；
阻尼电阻器		zǔ ní diàn zǔ qì； ajizlatquchi rézistor；
阻尼磁体		zǔ ní cí tǐ； peseytish maginiti；
阻尼系数		zǔ ní xì shù； tosqunluq koéffitsénti；ajizlitish koéffitsénti；
阻尼线圈		zǔ ní xiàn quān； ajizlitish katushkisi；
阻尼绕组		zǔ ní rào zǔ； peseytish orami；ajizlitish oram guruppisi；
阻尼能力		zǔ ní néng lì； peseytish iqtidari, öchürüsh iqtidari；
阻尼装置		zǔ ní zhuāng zhì； öchürüsh qurulmisi；
阻尼谐动		zǔ ní xié dòng； öcher garmonik heriket；
阻尼阻抗		zǔ ní zǔ kàng； ajizlatquchi toluq qarshiliq；
阻截		zǔ jié； tosmaq；toxtatmaq；tosmaq, toxtatmaq；
阻扰		zǔ rǎo； kashla qilmaq；putlikashang bolmaq；tosqunluq qilmaq, tosmaq；
阻抗		zǔ kàng； toluq qarshiliq；toluq qarshiliq；
阻抗三角形		zǔ kàng sān jiǎo xíng； toluq qarshiliq üchbulungi；
阻抗不规则性		zǔ kàng bù guī zé xìng； toluq qarshiliqning qanuniyetsizliki；
阻抗保护系统		zǔ kàng bǎo hù xì tǒng； toluq qarshiliqliq qoghdash sistémisi；
阻抗值		zǔ kàng zhí； toluq qarshiliq qimmiti；
阻抗函数		zǔ kàng hán shù； toluq qarshiliq funksiyisi；
阻抗分量		zǔ kàng fēn liàng； toluq qarshiliq terkibi；
阻抗匹配		zǔ kàng pǐ pèi； toluq qarshiliq maslashturush；toluq qarshiliqni seplesh；
阻抗匹配电路		zǔ kàng pǐ pèi diàn lù； toluq qarshiliqni maslashturghuchi tok yoli；
阻抗匹配线圈		zǔ kàng pǐ pèi xiàn quān； toluq qarshiliqni maslashturghuchi katushka；
阻抗匹配网络		zǔ kàng pǐ pèi wǎng luò； toluq qarshiliqni maslashturush tori；
阻抗匹配设备		zǔ kàng pǐ pèi shè bèi； toluq qarshiliqni maslashturush üskünisi；
阻抗变换器		zǔ kàng biàn huàn qì； toluq qarshiliq özgertküch；toluq qarshiliq almashturghuchi；
阻抗变换式		zǔ kàng biàn huàn shì； toluq qarshiliq almashturush ipadisi；
阻抗变换滤波器		zǔ kàng biàn huàn lǜ bō qì； toluq qarshiliqliq özgertish süzgüchi；
阻抗圆		zǔ kàng yuán； toluq qarshiliq chembiri；
阻抗导纳矩阵		阻抗-导纳矩阵； zǔ kàng dǎo nà jǔ zhèn； toluq qarshiliq-toluq ötküzüshchanliq matritsasi；
阻抗探测器		zǔ kàng tàn cè qì； toluq qarshiliq tekshürgüch；
阻抗接合		zǔ kàng jiē hé； toluq qarshliqliq baghlinish；
阻抗曲线		zǔ kàng qǔ xiàn； toluq qarshiliq egri siziqi；
阻抗标准		zǔ kàng biāo zhǔn； toluq qarshiliq ölchimi；
阻抗测试器		zǔ kàng cè shì qì； toluq qarshiliqni ölchigüch；
阻抗电压		zǔ kàng diàn yā； toluq qarshiliq bésimi；
阻抗电桥		zǔ kàng diàn qiáo； toluq qarshiliq éléktr köwrüki；
阻抗算符		zǔ kàng suàn fú； toluq qarshiliq opératori；
阻抗系数		zǔ kàng xì shù； toluq qarshiliq koéffitsénti；
阻抗线圈		zǔ kàng xiàn quān； toluq qarshiliq katushkisi；
阻抗继电器		zǔ kàng jì diàn qì； toluq qarshiliqliq rélé；
阻抗耦合		zǔkàng ǒu gě； toluq qarshiliq arqiliq jüplesh；
阻抗补偿器		zǔ kàng bǔ cháng qì； toluq qarshiliqliq kompénsator, toluq qarshiliqliq toluqlighuch；
阻抗角		zǔ kàng jiǎo； toluq qarshiliq bulungi；
阻抗计		zǔ kàng jì； toluq qarshiliq métri；
阻抗转换器		zǔ kàng zhuǎn huàn qì； toluq qarshiliq almashturghuchi；
阻抗转换电路		zǔ kàng zhuǎn huàn diàn lù； toluq qarshiliq almashturghuchi tok yoli；
阻抗转换网络		zǔ kàng zhuǎn huàn wǎng luò； toluq qarshiliq almashturush tori；
阻抗降		zǔ kàng jiàng； tok bésimining toluq qarshiliq tüpeylidin töwenlishi；
阻抗陷波器		zǔ kàng xiàn bō qì； réjéktor；
阻拦		zǔ lán； tosmaq；toxtatmaq；tosmaq, toxtatmaq；
阻拦射击		zǔ lán shè jī； tosup oqqa tutush；
阻拦索		zǔ lán suǒ； tosuq aghamcha；
阻挠		zǔ náo； tosmaq；tosalghu bolmaq；tosmaq, tosalghu bolmaq, tosqunluq qilmaq；tosqunluq qilmaq；
阻挡		zǔ dǎng； tosmaq；toxtatmaq；bélige tepmek (gep sözning)；toxtatmaq, tosmaq, bélige tepmek；
阻挡器		zǔ dǎng qì； tirigüch, tosquch；
阻挡层		zǔ dǎng céng； tosush qewiti, baryér qewiti；tosalghu qewet；
阻挡本领		zǔ dǎng běn lǐng； tosush iqtidari；
阻挡板		zǔ dǎng bǎn； tosquchi taxta；
阻挡电阻		zǔ dǎng diàn zǔ； tosush qarshiliqi；
阻挡道岔		zǔ dǎng dào chà； achal tosmaq；
阻挡阻抗		zǔ dǎng zǔ kàng； tosulush omumiy qarshiliqi；
阻援		zǔ yuán； düshmen'ge yardem bérish üchün kéliwatqan qoshunlargha tosup zerbe bermek；yardemge kelgen düshmenni tosush；
阻敌增援		zǔ dí zēng yuán； yardemge kelgen düshmen qoshunini tosmaq；
阻断		zǔ duàn； tosqunluq qilmaq, tosmaq；üzmek, üzüwetmek；
阻断历时		zǔ duàn lì shí； üzülüp qélish waqti；
阻曳流		zǔ yè liú； sörelme éqim；
阻极检波系数		zǔ jí jiǎn bō xì shù； transréktifikatsiye faktori；
阻梗		zǔ gěng； tiqilip qalmaq, tosulup qalmaq, tiqin；
阻止		zǔ zhǐ； tosmaq；toxtatmaq；toxtatmaq, tosmaq, tosalghu qoymaq, tosqunluq qilmaq, cheklimek, meniy qilmaq, bélige tepmek (gepning)；bélige tepmek (gep sözning)；
阻止入境		zǔ zhǐ rù jìng； chégridin kirishni tosush；
阻止出入境权		zǔ zhǐ chū rù jìng quán； chégridin kirip chiqishni tosush hoquqi；
阻止出境		zǔ zhǐ chū jìng； chégridin chiqishni tosush；
阻止当量		zǔ zhǐ dāng liàng； toxtitish ékwiwalénti；
阻止性指令委托		zǔ zhǐ xìng zhǐ lìng wěi tuō； tosush buyruqi hawalisi；
阻止敌人		zǔ zhǐ dí rén； düshmennng yolini tosush, düshmen'ge yol bermeslik；
阻止通行		zǔ zhǐ tōng xíng； yol yürüshni tosush；
阻氧式镗孔		zǔ yǎng shì tāng kǒng； silindir；
阻流二极管		zǔ liú èr jí guǎn； qarshiliq éqimiliq diod；
阻流器		zǔ liú qì； éqim tosquch；
阻流板		zǔ liú bǎn； spoylér, hawa éqimini tosus taxtisi (ayropilan qanitining)；
阻渣器		zǔ zhā qì； dashqal tosquch；
阻滞		zǔ zhì； tosmaq, cheklimek；
阻滤光度		阻［滤］光度； zǔ lǜ guāng dù； yoruqluq tosush derijisi, yoruqluq süzüsh derijisi；
阻燃		zǔ rán； yénishqa tosqunluq qilmaq；
阻燃剂		zǔ rán jì； yénishqa tosqunluq qilghuchi madda；
阻燃树脂		zǔ rán shù zhī； yénishqa tosqunluq qilghuchi smola；
阻燃粘合剂		zǔ rán nián hé jì； yénishqa tosqunluq qilghuchi yépishturghuch；
阻留		zǔ liú； tosup qélish；
阻留审查		zǔ liú shěn chá； tosup qélip tekshürüsh；
阻留边控对象		zǔ liú biān kòng duì xiàng； chégrida tizginlesh obyéktlirini tosuwélish；
阻留雨量计		zǔ liú yǔ liàng jì； intérséptométr；
阻碍		zǔ ài； tosuq；tosalghu；tutuwalmaq；tosqunluq qilmaq, tosmaq, tutuwalmaq, dexli qilmaq, putlikashang bolmaq, tosalghu bolmaq, cheklimek, chüshimek, boghmaq；tosalghu, tosqunluq, chüshek, sirtmaq, putlikashang；dexli qilmaq；tosqunluq qilmaq；putlikashang bolmaq；
阻碍军事行动罪		zǔ ài jūn shì xíng dòng zuì； herbiylerning wezipe ötishige tosqunluq qilish jinayiti；
阻碍军人执行职务罪		zǔ ài jūn rén zhí xíng zhí wù zuì； herbiy heriketke tosqunluq qilish jinayti；
阻碍物		zǔ ài wù； tosalghu jisim, tosalghu；
阻遏		zǔ è； tosmaq；toxtatmaq；bélige tepmek (gep sözning)；toxtatmaq, tosmaq, bélige tepmek；
阻重比		zǔ zhòng bǐ； qarshiliq-éghirliq nisbiti；
阻隔		zǔ gé； ayrip turmaq；
阻难		zǔ nán； qiyinchiliqqa salmaq, tosalghu qoymaq, tosalghu peyda qilmaq；qiyinlashturmaq；tosalghu peyda qilmaq；putlikashang peyda qilmaq；putlikashang qilmaq；qiyinchiliqqa salmaq；
阻雨		zǔ yǔ； yamghurda tosulup qalmaq；yamghur tosalghu bolmaq；
阻风门		zǔ fēng mén； shamal tosush klapani；
阼		zuò； sherq tereptiki pelempey (sahibxanining méhanlarning qarshi alidighan jayi)；nezir-chiraghda qoyulidighan gösh；(xuda) saqlimaq；döletning teqdiri；padishahliq orun, text；
阽		diàn； xeterlik ehwalda turmaq, xeter aldida turmaq；yéqinlap qalmaq；sekratqa chüshmek；
阿		ā； bolushmaq；maslashmaq；jawap bergenlikni, chüshen'genlikni, heyran qalghanliqni, maxtighanliqni, qayghurghanliqni, hesretlen'genlikni ipadileydu；uruq-tughqan namliri we bashqa kishi isimlirining aldida kélip erkilitish we yéqinchiliqni ipadileydu；chet tillardin kirgen sözlerning ahang terjimisisge ishslitilidu；rayigha baqmaq, maslashmaq, bolushmaq；(atto)-ning qisqartilip atilishi；her xil héssiyatni ipadileydu；kishilerni atashta ishlitilidu；rayigha baqmaq；söz béshi bolup kélidu；a digen xet bilen oxshash bolup, shübhilen'genlikni bildüridu；
阿Q		ā Q； a kyu；
阿万人		ā wàn rén； awanlar；
阿不交西		ā bù jiāo xī； ebjesh；
阿不都瓦壶		ā bù dōu wǎ hú； aptuwa；
阿世耶		ā shì yē； aseye；
阿丘族		ā qiū zú； achualar；
阿丘马维人和阿楚格维人		ā qiū mǎ wéi rén hé ā chǔ gé wéi rén； acho-mawilar we atsugéwilar；
阿丹		阿丹【地名】； ā dān； adan；
阿丽代		阿丽代【维吾尔人名】； ā lì dài； alide (ayallarning ismi)；
阿丽代姆		阿丽代姆【维吾尔人名】； ā lì dài mǔ； alidem (ayallarning ismi)；
阿丽努尔		阿丽努尔【维吾尔人名】； ā lì nǔ ěr； alinur (ayallarning ismi)；
阿丽古丽		阿丽古丽【维吾尔人名】； ā lì gǔ lì； aligül (ayallarning ismi)；
阿丽图乃		阿丽图乃【维吾尔人名】； ā lì tú nǎi； altune (ayallarning ismi)；
阿丽妮萨		阿丽妮萨【维吾尔人名】； ā lì nī sà； alinisa (ayallarning ismi)；
阿丽姆努尔		阿丽姆努尔【维吾尔人名】； ā lì mǔ nǔ ěr； alimnur (ayallarning ismi)；
阿丽姆古丽		阿丽姆古丽【维吾尔人名】； ā lì mǔ gǔ lì； alimgül (ayallarning ismi)；
阿丽姆妮萨		阿丽姆妮萨【维吾尔人名】； ā lì mǔ nī sà； alimnisa (ayallarning ismi)；
阿丽姆柯孜		阿丽姆柯孜【维吾尔人名】； ā lì mǔ kē zī； alimqiz (ayallarning ismi)；
阿丽娜		阿丽娜【维吾尔人名】； ā lì nà； alna (ayallarning ismi)；
阿丽屯		阿丽屯【维吾尔人名】； ā lì tún； altun (ayallarning ismi)；
阿丽屯努尔		阿丽屯努尔【维吾尔人名】； ā lì tún nǔ ěr； altunnur (ayallarning ismi)；
阿丽屯古丽		阿丽屯古丽【维吾尔人名】； ā lì tún gǔ lì； altun'gül (ayallarning ismi)；
阿丽屯妮萨		阿丽屯妮萨【维吾尔人名】； ā lì tún nī sà； altunnisa (ayallarning ismi)；
阿丽屯帕夏		阿丽屯帕夏【维吾尔人名】； ā lì tún pà xià； altunpasha (ayallarning ismi)；
阿丽屯柯孜		阿丽屯柯孜【维吾尔人名】； ā lì tún kē zī； altunqiz (ayallarning ismi)；
阿丽屯罕		阿丽屯罕【维吾尔人名】； ā lì tún hǎn； altunxan (ayallarning ismi)；
阿丽屯阿依		阿丽屯阿依【维吾尔人名】； ā lì tún ā yī； altunay (ayallarning ismi)；
阿丽拉		阿丽拉【维吾尔人名】； ā lì lā； alira (ayallarning ismi)；
阿丽拉提		阿丽拉提【维吾尔人名】； ā lì lā tí； alirat (ayallarning ismi)；
阿丽拜		阿丽拜【维吾尔人名】； ā lì bài； halibe (ayallarning ismi)；
阿丽曼罕		阿丽曼罕【维吾尔人名】； ā lì màn hǎn； alimanxan (ayallarning ismi)；
阿丽柯孜		阿丽柯孜【维吾尔人名】； ā lì kē zī； aliqiz (ayallarning ismi)；
阿丽热		阿丽热【维吾尔人名】； ā lì rè； alire (ayallarning ismi)；
阿丽玛		阿丽玛【维吾尔人名】； ā lì mǎ； alma (ayallarning ismi)；
阿丽玛姆		阿丽玛姆【维吾尔人名】； ā lì mǎ mǔ； almam (ayallarning ismi)；
阿丽玛斯罕		阿丽玛斯罕【维吾尔人名】； ā lì mǎ sī hǎn； almasxan (ayallarning ismi)；
阿丽玛热		阿丽玛热【维吾尔人名】； ā lì mǎ rè； almare (ayallarning ismi)；
阿丽米古丽		阿丽米古丽【维吾尔人名】； ā lì mǐ gǔ lì； almigül (ayallarning ismi)；
阿丽米柯孜		阿丽米柯孜【维吾尔人名】； ā lì mǐ kē zī； almiqiz (ayallarning ismi)；
阿丽米热		阿丽米热【维吾尔人名】； ā lì mǐ rè； almire (ayallarning ismi)；
阿丽米罕		阿丽米罕【维吾尔人名】； ā lì mǐ hǎn； almixan (ayallarning ismi)；
阿丽罕		阿丽罕【维吾尔人名】； ā lì hǎn； alixan (ayallarning ismi)；
阿丽耶		阿丽耶【维吾尔人名】； ā lì yē； aliye (ayallarning ismi)；
阿丽耶姆古丽		阿丽耶姆古丽【维吾尔人名】； ā lì yē mǔ gǔ lì； aliyemgül (ayallarning ismi)；
阿丽耶布威		阿丽耶布威【维吾尔人名】； ā lì yē bù wēi； aliyebüwi (ayallarning ismi)；
阿丽麦		阿丽麦【维吾尔人名】； ā lì mài； alime (ayallarning ismi)；
阿乌利亚乡		阿乌利亚乡【新疆各地】； ā wū lì yà xiāng； ewliya yézisi；
阿乔利族		ā qiáo lì zú； acholi milliti；
阿乔利语		ā qiáo lì yǔ； acholi tili；
阿乔马维族		ā qiáo mǎ wéi zú； achomawi milliti；
阿乔马维语		ā qiáo mǎ wéi yǔ； achomawi tili；
阿亚图拉		阿亚图拉【维吾尔人名】； ā yà tú lā； hayatulla (erlerning ismi)；ayetulla；
阿亚孜		阿亚孜【维吾尔人名】； ā yà zī； ayaz (erlerning ismi)；
阿亚提		阿亚提【维吾尔人名】； ā yà tí； hayat (erlerning ismi)；
阿亚斯		阿亚斯【维吾尔人名】； ā yà sī； ayas (erlerning ismi)；
阿什卢斯莱族		ā shí lú sī lái zú； ashluslay milliti；
阿什卢斯莱语		ā shí lú sī lái yǔ； ashluslay tili；
阿什哈巴德		阿什哈巴德【地名】； ā shí hà ba dé； ashxabad；ashxabad；
阿什塔力		阿什塔力【维吾尔人名】； ā shí tǎ lì； ashtal (erlerning ismi)；
阿什布威		阿什布威【维吾尔人名】； ā shí bù wēi； ashbüwi (ayallarning ismi)；
阿什恳		阿什恳【维吾尔人名】； ā shí kěn； ashqin (erlerning ismi)；
阿什艾利		ā shí ài lì； esheri；
阿什里哈萨克族乡		阿什里哈萨克族乡【新疆各地】； ā shí lǐ hā sà kè zú xiāng； ashili qazaq yézisi；
阿仁		阿仁【维吾尔人名】； ā rén； harin (erlerning ismi)；
阿仑德罗兰慧星		阿仑德-罗兰慧星； ā lún dé luó lán huì xīng； arénd-roland quyruqluq yultuzi；
阿代族		ā dài zú； aday milliti；
阿们		ā mén； amén；
阿们座		ā mén zuò； dua-tegbir orni；
阿们角		ā mén jiǎo； dua tegbir bulungi；
阿伊什布威		阿伊什布威【维吾尔人名】； ā yī shí bù wēi； aishbüwi (ayallarning ismi)；
阿伊代		阿伊代【维吾尔人名】； ā yī dài； aide (ayallarning ismi)；
阿伊再		阿伊再【维吾尔人名】； ā yī zài； aize (ayallarning ismi)；
阿伊再姆		阿伊再姆【维吾尔人名】； ā yī zài mǔ； aizem (ayallarning ismi)；
阿伊力		阿伊力【维吾尔人名】； ā yī lì； hail (erlerning ismi)；
阿伊努族		ā yī nǔ zú； aynu milliti；
阿伊孜		阿伊孜【维吾尔人名】； ā yī zī； aiz (erlerning ismi)；
阿伊孜罕		阿伊孜罕【维吾尔人名】； ā yī zī hǎn； aizxan (ayallarning ismi)；
阿伊谢		阿伊谢【维吾尔人名】； ā yī xiè； aishe (ayallarning ismi)；
阿伍什		阿伍什【维吾尔人名】； ā wǔ shí； awush (erlerning ismi)；
阿伍克		阿伍克【维吾尔人名】； ā wǔ kè； awuq (erlerning ismi)；
阿伍力		阿伍力【维吾尔人名】； ā wǔ lì； awul (erlerning ismi)；hawul (erlerning ismi)；
阿伍图拉		阿伍图拉【维吾尔人名】； ā wǔ tú lā； awutulla (erlerning ismi)；
阿伍图木		阿伍图木【维吾尔人名】； ā wǔ tú mù； awutum (erlerning ismi)；
阿伍孜		阿伍孜【维吾尔人名】； ā wǔ zī； hawuz (erlerning ismi)；
阿伍提		阿伍提【维吾尔人名】； ā wǔ tí； awut (erlerning ismi)；
阿伍敦		阿伍敦【维吾尔人名】； ā wǔ dūn； awudun (erlerning ismi)；
阿伍斯曼		阿伍斯曼【维吾尔人名】； ā wǔ sī màn； awusman (erlerning ismi)；
阿伏伽德罗		ā fú jiā déluó； awogadro；
阿伏伽德罗定律		āfújiādéluódìnglǜ； awogadro qanuni；awogadro qanuni；
阿伏伽德罗常数		ā fú  jiā déluó cháng shǔ； awogadro；awogadro konsanti；awogadro sani；turaqliq miqdari；awogadro turaqliqi；
阿伏克		ā fú kè； awogram (éghirliq we massa birliki)；
阿伏耶尔人		ā fú yē ěr rén； awoyéllar；
阿伦合金		ā lún hé jīn； allan qéishmisi；allan métali；
阿伦尼格		ā lún ní gé； arénig；
阿伦尼格阶		ā lún ní gé jiē； arénig térrasasi；
阿伦扳头		ā lún bān tóu； allan kuluchi；
阿伦杜兴肌萎缩		阿伦-杜兴肌萎缩； ā lún dù xīng jī wěi suō； aran-dushén atrofiyisi (muskul yigilesh késelliki)；
阿伦滑阀		ā lún huá fá； allan siyrilma klapani；
阿伦环路试验法		ā lún huán lù shì yàn fǎ； allén aylanma yol tejribisi；
阿伦纽斯古兹曼程		阿伦纽斯-古兹曼程； ā lún niǔ sī gǔ zī màn chéng； arrénius-gutsman tenglimisi；
阿伦纽斯方程		ā lún niǔ sī fāng chéng； arrénius tenglimisi；
阿伦纽斯电离理论		ā lún niǔ sī diàn lí lǐ lùn； arrénius dissotsiatsiye nezeriyisi；
阿伦纽斯粘滞性公		ā lún niǔ sī zhān zhì xìng gōng； arrénius yépishqaqliq formulisi；
阿伦蒂阿克族		ā lún dì ā kè zú； alléntiak milliti；
阿伯丁		阿伯丁【地名】； ā bó dīng； abérdin；
阿伯丁人		ā bó dīng rén； abérdonluqlar；
阿伯丁郡		阿伯丁郡【地名】； ā bó dīng jùn； abérdinshir；
阿伯丁钩		ā bó dīng gōu； abérdin qarmiqi；
阿伯加文尼		阿伯加文尼【地名】； ā bó jiā wén ní； abérgawénni；
阿伯塔巴德		阿伯塔巴德【地名】； ā bó tǎ bā dé； abbotabad；
阿伯康威		阿伯康威【地名】； ā bó kāng wēi； abérkonwi；
阿伯德尔		阿伯德尔【地名】； ā bó dé ěr； abérdar；
阿伯德尔脉		ā bó dé ěr mài； abérdar tagh tizmisi；
阿伯托斯粉红色		ā bó tuō sī fěn hóng sè； arbutus hal réngi；
阿伯拉姆定律		ā bó lā mǔ dìng lǜ； abram qanuni；
阿伯特		ā bó tè； apart；
阿伯蒂莱里		阿伯蒂莱里【地名】； ā bó dì lái lǐ； abértilléri；
阿伽素		ā jiā sù； agatin；
阿伽西捞网		ā jiā xī lāo wǎng； agassiz tori；
阿伽门农		ā jiā mén nóng； agamémnon；
阿依丁		阿依丁【维吾尔人名】； ā yī dīng； aydin (ayallarning ismi)；aydin (erlerning ismi)；
阿依丁妮萨		阿依丁妮萨【维吾尔人名】； ā yī dīng nī sà； aydinnisa (ayallarning ismi)；
阿依丽古丽		阿依丽古丽【维吾尔人名】； ā yī lì gǔ lì； ayligül (ayallarning ismi)；
阿依丽柯孜		阿依丽柯孜【维吾尔人名】； ā yī lì kē zī； ayliqiz (ayallarning ismi)；
阿依丽罕		阿依丽罕【维吾尔人名】； ā yī lì hǎn； aylixan (ayallarning ismi)；
阿依丽萨热		阿依丽萨热【维吾尔人名】； ā yī lì sà rè； aylisare (ayallarning ismi)；
阿依乃再尔		阿依乃再尔【维吾尔人名】； ā yī nǎi zài ěr； aynezer (ayallarning ismi)；aynezer (erlerning ismi)；
阿依乃比		阿依乃比【维吾尔人名】； ā yī nǎi bǐ； aynebi (ayallarning ismi)；
阿依乃赛普		阿依乃赛普【维吾尔人名】； ā yī nǎi sài pǔ； aynesep (ayallarning ismi)；
阿依乔丽潘		阿依乔丽潘【维吾尔人名】； ā yī qiáo lì pān； aycholpan (ayallarning ismi)；
阿依代		阿依代【维吾尔人名】； ā yī dài； ayide (ayallarning ismi)；
阿依佐合热		阿依佐合热【维吾尔人名】； ā yī zuǒ hé rè； ayzöhre (ayallarning ismi)；
阿依克姆		阿依克姆【维吾尔人名】； ā yī kè mǔ； aykim (ayallarning ismi)；
阿依再		阿依再【维吾尔人名】； ā yī zài； ayize (ayallarning ismi)；
阿依再威尔		阿依再威尔【维吾尔人名】； ā yī zài wēi ěr； ayzewir (ayallarning ismi)；
阿依凯麦尔		阿依凯麦尔【维吾尔人名】； ā yī kǎi mài ěr； ayqemer (ayallarning ismi)；
阿依切且科		阿依切且科【维吾尔人名】； ā yī qiē qiě kē； aychéchek (ayallarning ismi)；
阿依则姆		阿依则姆【维吾尔人名】； ā yī zé mǔ； ayzim (ayallarning ismi)；
阿依则姆古丽		阿依则姆古丽【维吾尔人名】； ā yī zé mǔ gǔ lì； ayzimgül (ayallarning ismi)；
阿依则姆妮萨		阿依则姆妮萨【维吾尔人名】； ā yī zé mǔ nī sà； ayzimnisa (ayallarning ismi)；
阿依则姆帕夏		阿依则姆帕夏【维吾尔人名】； ā yī zé mǔ pà xià； ayzimpasha (ayallarning ismi)；
阿依则巴		阿依则巴【维吾尔人名】； ā yī zé bā； ayziba (ayallarning ismi)；
阿依则巴提		阿依则巴提【维吾尔人名】； ā yī zé bā tí； ayzibat (ayallarning ismi)；
阿依则拉		阿依则拉【维吾尔人名】； ā yī zé lā； ayzira (ayallarning ismi)；
阿依则拉丽		阿依则拉丽【维吾尔人名】； ā yī zé lā lì； ayzilal (ayallarning ismi)；
阿依则敏		阿依则敏【维吾尔人名】； ā yī zé mǐn； ayzimin (ayallarning ismi)；
阿依则麦		阿依则麦【维吾尔人名】； ā yī zé mài； ayzime (ayallarning ismi)；
阿依加汉		阿依加汉【维吾尔人名】； ā yī jiā hàn； ayjahan (ayallarning ismi)；
阿依加玛丽		阿依加玛丽【维吾尔人名】； ā yī jiā mǎ lì； ayjamal (ayallarning ismi)；
阿依努尔		阿依努尔【维吾尔人名】； ā yī nǔ ěr； aynur (ayallarning ismi)；
阿依努热姆		阿依努热姆【维吾尔人名】； ā yī nǔ rè mǔ； aynurem (ayallarning ismi)；
阿依勃日		阿依勃日【维吾尔人名】； ā yī bó rì； ayböri (ayallarning ismi)；
阿依卓拉		阿依卓拉【维吾尔人名】； ā yī zhuó lā； ayjora (ayallarning ismi)；
阿依古丽		阿依古丽【维吾尔人名】； ā yī gǔ lì； aygül (ayallarning ismi)；
阿依古丽苏姆		阿依古丽苏姆【维吾尔人名】； ā yī gǔ lì sū mǔ； aygülsüm (ayallarning ismi)；
阿依古再丽		阿依古再丽【维吾尔人名】； ā yī gǔ zài lì； aygüzel (ayallarning ismi)；
阿依合妮姆		阿依合妮姆【维吾尔人名】； ā yī hé nī mǔ； ayxénim (ayallarning ismi)；
阿依图		阿依图【维吾尔人名】； ā yī tú； aytu (ayallarning ismi)；
阿依图乃		阿依图乃【维吾尔人名】； ā yī tú nǎi； aytüne (ayallarning ismi)；
阿依图乃姆		阿依图乃姆【维吾尔人名】； ā yī tú nǎi mǔ； aytünem (ayallarning ismi)；
阿依图妮萨		阿依图妮萨【维吾尔人名】； ā yī tú nī sà； aytunisa (ayallarning ismi)；
阿依图尔干		阿依图尔干【维吾尔人名】； ā yī tú ěr gàn； ayturghan (ayallarning ismi)；ayturghan (erlerning ismi)；
阿依图尔荪		阿依图尔荪【维吾尔人名】； ā yī túěr sūn； aytursun (ayallarning ismi)；
阿依图拉		阿依图拉【维吾尔人名】； ā yī tú lā； aytura (ayallarning ismi)；
阿依图拉克		阿依图拉克【维吾尔人名】； ā yī tú lā kè； ayturaq (ayallarning ismi)；
阿依图拉罕		阿依图拉罕【维吾尔人名】； ā yī tú lā hǎn； ayturaxan (ayallarning ismi)；
阿依图格		阿依图格【维吾尔人名】； ā yī tú gé； aytugh (ayallarning ismi)；
阿依图格刊		阿依图格刊【维吾尔人名】； ā yī tú gé kān； aytughqan (ayallarning ismi)；
阿依图格迪		阿依图格迪【维吾尔人名】； ā yī tú gé dī； aytughdi (ayallarning ismi)；
阿依图然		阿依图然【维吾尔人名】； ā yī tú rán； ayturan (ayallarning ismi)；
阿依图玛尔		阿依图玛尔【维吾尔人名】； ā yī tú mǎ ěr； aytumar (ayallarning ismi)；
阿依土尔科		阿依土尔科【维吾尔人名】； ā yī tǔ ěr kē； aytürk (ayallarning ismi)；
阿依坚乃提		阿依坚乃提【维吾尔人名】； ā yī jiān nǎi tí； ayjennet (ayallarning ismi)；
阿依塔什		阿依塔什【维吾尔人名】； ā yī tǎ shí； aytash (erlerning ismi)；
阿依塔瓦尔		阿依塔瓦尔【维吾尔人名】； ā yī tǎ wǎ ěr； aytawar (ayallarning ismi)；
阿依夏合		阿依夏合【维吾尔人名】； ā yī xià hé； ayshah (ayallarning ismi)；
阿依多斯提		阿依多斯提【维吾尔人名】； ā yī duō sī tí； aydost (erlerning ismi)；
阿依多莱提		阿依多莱提【维吾尔人名】； ā yī duō lái tí； aydölet (ayallarning ismi)；
阿依太外库丽		阿依太外库丽【维吾尔人名】； ā yī tai wai kù lì； aytewekkül (ayallarning ismi)；
阿依妮姆		阿依妮姆【维吾尔人名】； ā yī nī mǔ； ayinim (ayallarning ismi)；
阿依妮娅孜		阿依妮娅孜【维吾尔人名】； ā yī nī yà zī； ayniyaz (ayallarning ismi)；
阿依妮尕尔		阿依妮尕尔【维吾尔人名】； ā yī nī gǎ ěr； aynigar (ayallarning ismi)；
阿依妮萨		阿依妮萨【维吾尔人名】； ā yī nī sà； aynisa (ayallarning ismi)；
阿依妮萨罕		阿依妮萨罕【维吾尔人名】； ā yī nī sà hǎn； aynisaxan (ayallarning ismi)；
阿依妮赛姆		阿依妮赛姆【维吾尔人名】； ā yī nī sài mǔ； aynisem (ayallarning ismi)；
阿依姆		阿依姆【维吾尔人名】； ā yī mǔ； ayim (ayallarning ismi)；
阿依姆古丽		阿依姆古丽【维吾尔人名】； ā yī mǔ gǔ lì； ayimgül (ayallarning ismi)；
阿依姆塔吉		阿依姆塔吉【维吾尔人名】； ā yī mǔ tǎ jí； ayimtaji (ayallarning ismi)；
阿依姆妮萨		阿依姆妮萨【维吾尔人名】； ā yī mǔ nī sà； ayimnisa (ayallarning ismi)；
阿依姆布威		阿依姆布威【维吾尔人名】； ā yī mǔ bù wēi； ayimbüwi (ayallarning ismi)；
阿依姆帕夏		阿依姆帕夏【维吾尔人名】； ā yī mǔ pà xià； ayimpasha (ayallarning ismi)；
阿依姆拜赛尔		阿依姆拜赛尔【维吾尔人名】； ā yī mǔ bài sài ěr； ayimbeser (ayallarning ismi)；
阿依姆提拉		阿依姆提拉【维吾尔人名】； ā yī mǔ tí lā； ayimtilla (ayallarning ismi)；
阿依姆柯孜		阿依姆柯孜【维吾尔人名】； ā yī mǔ kē zī； ayimqiz (ayallarning ismi)；
阿依姆罕		阿依姆罕【维吾尔人名】； ā yī mǔ hǎn； ayimxan (ayallarning ismi)；
阿依姆萨热		阿依姆萨热【维吾尔人名】； ā yī mǔ sà rè； ayimsare (ayallarning ismi)；
阿依姆萨艾提		阿依姆萨艾提【维吾尔人名】； ā yī mǔ sà ài tí； ayimsaet (ayallarning ismi)；
阿依姆达娜		阿依姆达娜【维吾尔人名】； ā yī mǔ dá nà； ayimdana (ayallarning ismi)；
阿依娅合西		阿依娅合西【维吾尔人名】； ā yī yà héxī； ayyaxshi (ayallarning ismi)；
阿依娜古丽		阿依娜古丽【维吾尔人名】； ā yī nà gǔ lì； aynagül (ayallarning ismi)；
阿依娜瓦提		阿依娜瓦提【维吾尔人名】； ā yī nà wǎ tí； aynawat (ayallarning ismi)；
阿依娜罕		阿依娜罕【维吾尔人名】； ā yī nà hǎn； aynaxan (ayallarning ismi)；
阿依孜		阿依孜【维吾尔人名】； ā yī zī； ayiz (erlerning ismi)；
阿依孜罕		阿依孜罕【维吾尔人名】； ā yī zī hǎn； ayizxan (ayallarning ismi)；
阿依尤丽图孜		阿依尤丽图孜【维吾尔人名】； ā yī yóu lì tú zī； ayyultuz (ayallarning ismi)；
阿依尼亚孜		阿依尼亚孜【维吾尔人名】； ā yī ní yà zī； ayniyaz (erlerning ismi)；
阿依居麦		阿依居麦【维吾尔人名】； ā yī jū mài； ayjüme (ayallarning ismi)；
阿依屯		阿依屯【维吾尔人名】； ā yī tún； aytün (ayallarning ismi)；
阿依屯古丽		阿依屯古丽【维吾尔人名】； ā yī tún gǔ lì； aytün'gül (ayallarning ismi)；
阿依屯妮萨		阿依屯妮萨【维吾尔人名】； ā yī tún nī sà； aytünnisa (ayallarning ismi)；
阿依巴丽达克		阿依巴丽达克【维吾尔人名】； ā yī bā lì dá kè； aybaldaq (ayallarning ismi)；
阿依巴什		阿依巴什【维吾尔人名】； ā yī bā shí； aybash (erlerning ismi)；
阿依巴努		阿依巴努【维吾尔人名】； ā yī bā nǔ； aybanu (ayallarning ismi)；
阿依巴哈尔		阿依巴哈尔【维吾尔人名】； ā yī bā hā ěr； aybahar (ayallarning ismi)；
阿依巴拉		阿依巴拉【维吾尔人名】； ā yī bā lā； aybala (erlerning ismi)；
阿依巴格乡		阿依巴格乡【新疆各地】； ā yī bā gé xiāng； aybagh yézisi；
阿依布威		阿依布威【维吾尔人名】； ā yī bù wēi； aybüwi (ayallarning ismi)；
阿依布拉克		阿依布拉克【维吾尔人名】； ā yī bù lā kè； aybulaq (ayallarning ismi)；
阿依帕夏		阿依帕夏【维吾尔人名】； ā yī pà xià； aypasha (ayallarning ismi)；
阿依帕太姆		阿依帕太姆【维吾尔人名】； ā yī pà tai mǔ； aypatem (ayallarning ismi)；
阿依帕提麦		阿依帕提麦【维吾尔人名】； ā yī pà tí mài； aypatime (ayallarning ismi)；
阿依库勒乡		阿依库勒乡【新疆各地】； ā yī kù lè xiāng； ayköl yézisi；
阿依库提		阿依库提【维吾尔人名】； ā yī kù tí； ayqut (ayallarning ismi)；ayqut (erlerning ismi)；
阿依库木什		阿依库木什【维吾尔人名】； ā yī kù mù shí； aykümüsh (ayallarning ismi)；
阿依库杜斯		阿依库杜斯【维吾尔人名】； ā yī kù dù sī； ayquddus (erlerning ismi)；
阿依开日麦		阿依开日麦【维吾尔人名】； ā yī kāi rì mài； aykerime (ayallarning ismi)；
阿依开热姆		阿依开热姆【维吾尔人名】； ā yī kāi rè mǔ； aykerem (ayallarning ismi)；
阿依恰瓦尔		阿依恰瓦尔【维吾尔人名】； ā yī qià wǎ ěr； aychawar (ayallarning ismi)；
阿依扎代		阿依扎代【维吾尔人名】； ā yī zhā dài； ayzade (ayallarning ismi)；
阿依扎代姆		阿依扎代姆【维吾尔人名】； ā yī zhā dài mǔ； ayzadem (ayallarning ismi)；
阿依扎提		阿依扎提【维吾尔人名】； ā yī zhā tí； ayzat (ayallarning ismi)；
阿依扎曼		阿依扎曼【维吾尔人名】； ā yī zhā màn； ayzaman (ayallarning ismi)；
阿依托丽荪		阿依托丽荪【维吾尔人名】； ā yī tuō lí sūn； aytolsun (ayallarning ismi)；
阿依托丽迪		阿依托丽迪【维吾尔人名】； ā yī tuō lì dī； aytoldi (ayallarning ismi)；
阿依托伦		阿依托伦【维吾尔人名】； ā yī tuō lún； aytolun (ayallarning ismi)；
阿依托兰		阿依托兰【维吾尔人名】； ā yī tuō lán； aytolan (ayallarning ismi)；
阿依托合塔什		阿依托合塔什【维吾尔人名】； ā yī tuō hé tǎ shí； aytoxtash (ayallarning ismi)；
阿依托合提		阿依托合提【维吾尔人名】； ā yī tuō hé tí； aytoxti (ayallarning ismi)；
阿依拉木		阿依拉木【维吾尔人名】； ā yī lā mù； aylam (erlerning ismi)；
阿依拉海提		阿依拉海提【维吾尔人名】； ā yī lā hǎi tí； ayrahet (ayallarning ismi)；
阿依拜丹		阿依拜丹【维吾尔人名】； ā yī bài dān； aybeden (ayallarning ismi)；
阿依拜合提		阿依拜合提【维吾尔人名】； ā yī bài hé tí； aybexti (ayallarning ismi)；
阿依拜尔娜		阿依拜尔娜【维吾尔人名】； ā yī bài ěr nà； ayberna (ayallarning ismi)；
阿依拜戈		阿依拜戈【维吾尔人名】； ā yī bài gē； aybeg (erlerning ismi)；
阿依排		阿依排【维吾尔人名】； ā yī pái； ayipe (ayallarning ismi)；
阿依排姆		阿依排姆【维吾尔人名】； ā yī pái mǔ； ayipem (ayallarning ismi)；
阿依排尔代		阿依排尔代【维吾尔人名】； ā yī pái ěr dài； ayperde (ayallarning ismi)；
阿依排日		阿依排日【维吾尔人名】； ā yī pái rì； ayperi (ayallarning ismi)；
阿依提		阿依提【维吾尔人名】； ā yī tí； ayit (erlerning ismi)；
阿依提拉		阿依提拉【维吾尔人名】； ā yī tí lā； aytilla (ayallarning ismi)；
阿依斯丽戈		阿依斯丽戈【维吾尔人名】； ā yī sī lì gē； aysilig (ayallarning ismi)；
阿依斯乃		阿依斯乃【维吾尔人名】； ā yī sī nǎi； aysine (ayallarning ismi)；
阿依斯提		阿依斯提【维吾尔人名】； ā yī sī tí； aysit (ayallarning ismi)；
阿依斯曼		阿依斯曼【维吾尔人名】； ā yī sī màn； aysiman (ayallarning ismi)；
阿依斯汉可口奇		ā yī sī hàn kě kǒu qí； aysixan kökche；
阿依斯玛		阿依斯玛【维吾尔人名】； ā yī sī mǎ； aysima (ayallarning ismi)；
阿依斯瓦乃		阿依斯瓦乃【维吾尔人名】； ā yī sī wǎ nǎi； aysiwane (ayallarning ismi)；
阿依斯罕		阿依斯罕【维吾尔人名】； ā yī sī hǎn； aysixan (ayallarning ismi)；
阿依斯麦		阿依斯麦【维吾尔人名】； ā yī sī mài； aysime (ayallarning ismi)；
阿依日扎		阿依日扎【维吾尔人名】； ā yī rì zhā； ayriza (ayallarning ismi)；
阿依昆		阿依昆【维吾尔人名】； ā yī kūn； aykün (ayallarning ismi)；
阿依昆古丽		阿依昆古丽【维吾尔人名】； ā yī kūn gǔ lì； aykün'gül (ayallarning ismi)；
阿依普		阿依普【维吾尔人名】； ā yī pǔ； ghayip (erlerning ismi)；
阿依普尼亚孜		阿依普尼亚孜【维吾尔人名】； ā yī pǔ ní yà zī； ghayipniyaz (erlerning ismi)；
阿依普忠		阿依普忠【维吾尔人名】； ā yī pǔ zhōng； aypujung (ayallarning ismi)；
阿依普拉提		阿依普拉提【维吾尔人名】； ā yī pǔ lā tí； aypulat (ayallarning ismi)；
阿依杰力力		阿依杰力力【维吾尔人名】； ā yī jié lì lì； ayjélil (erlerning ismi)；
阿依柔鲜		阿依柔鲜【维吾尔人名】； ā yī róu xiān； ayroshen (ayallarning ismi)；
阿依柯孜		阿依柯孜【维吾尔人名】； ā yī kē zī； ayqiz (ayallarning ismi)；
阿依格尔		阿依格尔【维吾尔人名】； ā yī gé ěr； ayghir (erlerning ismi)；
阿依毛丹		阿依毛丹【维吾尔人名】； ā yī máo dān； aymoden (ayallarning ismi)；
阿依毛拉		阿依毛拉【维吾尔人名】； ā yī máo lā； aymolla (ayallarning ismi)；
阿依江		阿依江【维吾尔人名】； ā yī jiāng； ayjan (ayallarning ismi)；ayjan (erlerning ismi)；
阿依波丽荪		阿依波丽荪【维吾尔人名】； ā yī bō lí sūn； aybolsun (ayallarning ismi)；
阿依波力荪		阿依波力荪【维吾尔人名】； ā yī bō lì sūn； aybolsun (erlerning ismi)；
阿依波斯坦		阿依波斯坦【维吾尔人名】； ā yī bō sī tǎn； aybostan (ayallarning ismi)；
阿依特肯		阿依特肯【维吾尔人名】； ā yī tè kěn； aytékin (ayallarning ismi)；
阿依玛木什		阿依玛木什【维吾尔人名】； ā yī mǎ mù shí； aymamush (ayallarning ismi)；
阿依登		阿依登【维吾尔人名】； ā yī dēng； ayding (ayallarning ismi)；ayding (erlerning ismi)；
阿依祖丽胡玛尔		阿依祖丽胡玛尔【维吾尔人名】； ā yī zǔ lì hú mǎ ěr； ayzulxumar (ayallarning ismi)；
阿依穆拉提		阿依穆拉提【维吾尔人名】； ā yī mù lā tí； aymurat (ayallarning ismi)；aymurat (erlerning ismi)；
阿依米丽科		阿依米丽科【维吾尔人名】； ā yī mǐ lì kē； aymilik (ayallarning ismi)；
阿依米热		阿依米热【维吾尔人名】； ā yī mǐ rè； aymire (ayallarning ismi)；
阿依索姆		阿依索姆【维吾尔人名】； ā yī suǒ mǔ； aysom (ayallarning ismi)；
阿依索木		阿依索木【维吾尔人名】； ā yī suǒ mù； aysom (erlerning ismi)；
阿依罕		阿依罕【维吾尔人名】； ā yī hǎn； ayxan (ayallarning ismi)；
阿依肯		阿依肯【维吾尔人名】； ā yī kěn； aykin (ayallarning ismi)；
阿依胡什提		阿依胡什提【维吾尔人名】； ā yī hú shí tí； ayxushti (ayallarning ismi)；
阿依胡玛尔		阿依胡玛尔【维吾尔人名】； ā yī hú mǎ ěr； ayxumar (ayallarning ismi)；
阿依色日		阿依色日【维吾尔人名】； ā yī sè rì； ayséri (erlerning ismi)；
阿依艾丽麦		阿依艾丽麦【维吾尔人名】； ā yī ài lì mài； ayhelime (ayallarning ismi)；
阿依艾克姆		阿依艾克姆【维吾尔人名】； ā yī ài kè mǔ； ayhekim (ayallarning ismi)；
阿依艾则姆		阿依艾则姆【维吾尔人名】； ā yī ài zé mǔ； ayezim (ayallarning ismi)；
阿依苏丽坦		阿依苏丽坦【维吾尔人名】； ā yī sū lì tǎn； aysultan (ayallarning ismi)；
阿依苏拉		阿依苏拉【维吾尔人名】； ā yī sū lā； aysula (ayallarning ismi)；
阿依苏排提		阿依苏排提【维吾尔人名】； ā yī sū pái tí； aysüpet (ayallarning ismi)；
阿依苏迪		阿依苏迪【维吾尔人名】； ā yī sū dī； aysudi (ayallarning ismi)；
阿依苏鲁		阿依苏鲁【维吾尔人名】； ā yī sū lǔ； aysulu (ayallarning ismi)；
阿依茹则		阿依茹则【维吾尔人名】； ā yī rú zé； ayruzi (ayallarning ismi)；
阿依茹合萨尔		阿依茹合萨尔【维吾尔人名】； ā yī rú hé sà ěr； ayruxsar (ayallarning ismi)；
阿依萨丽合		阿依萨丽合【维吾尔人名】； ā yī sà lì hé； aysalih (ayallarning ismi)；
阿依萨丽恳		阿依萨丽恳【维吾尔人名】； ā yī sà lì kěn； aysalqin (ayallarning ismi)；
阿依萨代提		阿依萨代提【维吾尔人名】； ā yī sà dài tí； aysadet (ayallarning ismi)；
阿依萨伊普		阿依萨伊普【维吾尔人名】； ā yī sà yī pǔ； aysahip (ayallarning ismi)；
阿依萨妮耶		阿依萨妮耶【维吾尔人名】； ā yī sà nī yē； aysaniye (ayallarning ismi)；
阿依萨拉姆		阿依萨拉姆【维吾尔人名】； ā yī sà lā mǔ； aysalam (ayallarning ismi)；
阿依萨热		阿依萨热【维吾尔人名】； ā yī sà rè； aysare (ayallarning ismi)；
阿依萨热姆		阿依萨热姆【维吾尔人名】； ā yī sà rè mǔ； aysarem (ayallarning ismi)；
阿依萨艾提		阿依萨艾提【维吾尔人名】； ā yī sà ài tí； aysaet (ayallarning ismi)；
阿依萨达		阿依萨达【维吾尔人名】； ā yī sà dá； aysada (ayallarning ismi)；
阿依西古丽		阿依西古丽【维吾尔人名】； ā yī xī gǔ lì； ayshigül (ayallarning ismi)；
阿依西布威		阿依西布威【维吾尔人名】； ā yī xī bù wēi； ayshibüwi (ayallarning ismi)；
阿依西柯孜		阿依西柯孜【维吾尔人名】； ā yī xī kē zī； ayshiqiz (ayallarning ismi)；
阿依西罕		阿依西罕【维吾尔人名】； ā yī xī hǎn； ayshixan (ayallarning ismi)；
阿依谢仁		阿依谢仁【维吾尔人名】； ā yī xiè rén； ayshérin (ayallarning ismi)；
阿依谢姆		阿依谢姆【维吾尔人名】； ā yī xiè mǔ； ayshem (ayallarning ismi)；
阿依谢姆古丽		阿依谢姆古丽【维吾尔人名】； ā yī xiè mǔ gǔ lì； ayshemgül (ayallarning ismi)；
阿依谢海尔		阿依谢海尔【维吾尔人名】； ā yī xiè hǎi ěr； aysheher (ayallarning ismi)；
阿依谢热普		阿依谢热普【维吾尔人名】； ā yī xiè rè pǔ； aysherep (ayallarning ismi)；
阿依贝丽克		阿依贝丽克【维吾尔人名】； ā yī bèi lì kè； aybéliq (ayallarning ismi)；
阿依贝凯		阿依贝凯【维吾尔人名】； ā yī bèi kǎi； aybéke (ayallarning ismi)；
阿依赛乃		阿依赛乃【维吾尔人名】； ā yī sài nǎi； aysene (ayallarning ismi)；
阿依赛乃姆		阿依赛乃姆【维吾尔人名】； ā yī sài nǎi mǔ； aysenem (ayallarning ismi)；
阿依赛代普		阿依赛代普【维吾尔人名】； ā yī sài dài pǔ； aysedep (ayallarning ismi)；
阿依赛排尔		阿依赛排尔【维吾尔人名】； ā yī sài pái ěr； ayseper (ayallarning ismi)；
阿依赛米		阿依赛米【维吾尔人名】； ā yī sài mǐ； aysemi (ayallarning ismi)；
阿依赛麦		阿依赛麦【维吾尔人名】； ā yī sài mài； ayseme (ayallarning ismi)；
阿依赛麦尔		阿依赛麦尔【维吾尔人名】； ā yī sài mài ěr； aysemer (ayallarning ismi)；
阿依赛麦尔古丽		阿依赛麦尔古丽【维吾尔人名】； ā yī sài mài ěr gǔ lì； aysemergül (ayallarning ismi)；
阿依达娜		阿依达娜【维吾尔人名】； ā yī dá nà； aydana (ayallarning ismi)；
阿依达小号		ā yī dá xiǎo hào； ayda karniyi；
阿依迪丽		阿依迪丽【维吾尔人名】； ā yī dī lì； aydil (ayallarning ismi)；
阿依迪克		阿依迪克【维吾尔人名】； ā yī dī kè； aydiq (erlerning ismi)；
阿依迪阿依		阿依迪阿依【维吾尔人名】； ā yī dī ā yī； aydiay (ayallarning ismi)；
阿依钢		阿依钢【维吾尔人名】； ā yī gāng； aygang (erlerning ismi)；
阿依铁木尔		阿依铁木尔【维吾尔人名】； ā yī tiě mù ěr； aytömür (ayallarning ismi)；aytömür (erlerning ismi)；
阿依铁热		阿依铁热【维吾尔人名】； ā yī tiě rè； aytöre (ayallarning ismi)；
阿依铁热姆		阿依铁热姆【维吾尔人名】； ā yī tiě rè mǔ； aytörem (ayallarning ismi)；
阿依阔孜		阿依阔孜【维吾尔人名】； ā yī kuò zī； ayköz (ayallarning ismi)；
阿依雪合热提		阿依雪合热提【维吾尔人名】； ā yī xuě hé rè tí； ayshöhret (erlerning ismi)；
阿依霍加		阿依霍加【维吾尔人名】； ā yī huò jiā； ayxoja (erlerning ismi)；
阿依革拉斯		阿依革拉斯【维吾尔人名】； ā yī gé lā sī； aygilas (ayallarning ismi)；
阿依麦丽开		阿依麦丽开【维吾尔人名】； ā yī mài lì kāi； aymelike (ayallarning ismi)；
阿依麦合杜姆		阿依麦合杜姆【维吾尔人名】； ā yī mài hé dù mǔ； aymexdum (ayallarning ismi)；
阿依麦尔丹		阿依麦尔丹【维吾尔人名】； ā yī mài ěr dān； aymerdan (ayallarning ismi)；
阿依麦尔旦		阿依麦尔旦【维吾尔人名】； ā yī mài ěr dàn； aymerdan (erlerning ismi)；
阿依麦提		阿依麦提【维吾尔人名】； ā yī mài tí； aymet (erlerning ismi)；
阿依麦海丽		阿依麦海丽【维吾尔人名】； ā yī mài hǎi lì； aymehel (ayallarning ismi)；
阿依麦麦提		阿依麦麦提【维吾尔人名】； ā yī mài mài tí； aymemet (erlerning ismi)；
阿依齐娜尔		阿依齐娜尔【维吾尔人名】； ā yī qí nà ěr； aychinar (ayallarning ismi)；
阿依齐拉格		阿依齐拉格【维吾尔人名】； ā yī qí lā gé； aychiragh (ayallarning ismi)；
阿依齐曼		阿依齐曼【维吾尔人名】； ā yī qí màn； aychimen (ayallarning ismi)；
阿保丹牛		ā bǎo dān niú； abondan kalisi；
阿修罗		ā xiū luó； asura；
阿修罗鸡		ā xiū luó jī； ashura toxusi；
阿僧祗		ā sēng zhī； asamkya (sansikritche köpchilik köp sandiki dégen menide)；
阿克		阿克【维吾尔人名】； ā kè； aq (erlerning ismi)；haki (erlerning ismi)；
阿克且		阿克且【维吾尔人名】； ā kè qiě； aqche (ayallarning ismi)；
阿克于祖姆		阿克于祖姆【维吾尔人名】； ā kè yú zǔ mǔ； aqüzüm (ayallarning ismi)；
阿克什胡斯		阿克什胡斯【地名】； ā kè shí hú sī； akérsxus；
阿克伦		阿克伦【地名】； ā kè lún； akron；
阿克伯克扎丹		ā kè bó kè zhā dān； aq begzade；
阿克克西米西		ā kè kè xī mǐ xī； aq kishmish (üzüm, örük)；
阿克兰		阿克兰【地名】； ā kè lán； aklan；
阿克兰人		ā kè lán rén； aklanlar；
阿克兰语		ā kè lán yǔ； aklan tili；
阿克刊		阿克刊【维吾尔人名】； ā kè kān； aqqan (erlerning ismi)；
阿克别里斗乡		阿克别里斗乡【新疆各地】； ā kè bié lǐ dòu xiāng； aqbéldéw yézisi；
阿克力		阿克力【维吾尔人名】； ā kè lì； aqil (erlerning ismi)；
阿克力木		阿克力木【维吾尔人名】； ā kè lì mù； aqlim (erlerning ismi)；
阿克努尔		阿克努尔【维吾尔人名】； ā kè nǔ ěr； aqnur (ayallarning ismi)；
阿克古丽		阿克古丽【维吾尔人名】； ā kè gǔ lì； aqgül (ayallarning ismi)；
阿克古再丽		阿克古再丽【维吾尔人名】； ā kè gǔ zài lì； aqgüzel (ayallarning ismi)；
阿克可口奇		ā kè kě kǒu qí； aq kökchi (qoghun)；
阿克可孜白长形西瓜		ā kè kě zī bái cháng xíng xī guā； aq qoziway；
阿克吐别克乡		阿克吐别克乡【新疆各地】； ā kè tǔ bié kè xiāng； aqtöbek yézisi；
阿克吾斯塘乡		阿克吾斯塘乡【新疆各地】； ā kè wú sī táng xiāng； aqösteng yézisi；
阿克哈西克尔		ā kè hā xī kè ěr； aq qashqir；
阿克喀什乡		阿克喀什乡【新疆各地】； ā kè kā shí xiāng； aqqash yézisi；
阿克喀日		阿克喀日【维吾尔人名】； ā kè kā rì； aqqari (erlerning ismi)；
阿克塔什		阿克塔什【维吾尔人名】； ā kè tǎ shí； aqtash (erlerning ismi)；
阿克塔尔		ā kè tǎ ěr； aqtar；
阿克塔木乡		阿克塔木乡【新疆各地】； ā kè tǎ mù xiāng； aqtam yézisi；
阿克塞施普林格通讯社		阿克塞施普林格通讯社 （德）； ā kè sāi shī pǔ lín gé tōng xùn shè； aksél sprin'gér agéntliqi；
阿克夏帕克		ā kè xià pà kè； aq shapaq；
阿克奇		ā kè qí； aqchi；
阿克奇油杏		ā kè qí yóu xìng； aqchi yaghliq örüki；
阿克奇米陆		ā kè qí mǐ lù； aqchi milo；
阿克妮娅孜		阿克妮娅孜【维吾尔人名】； ākè nī yà zī； aqniyaz (ayallarning ismi)；
阿克妮耶提		阿克妮耶提【维吾尔人名】； ā kè nī yē tí； aqniyet (ayallarning ismi)；
阿克妮萨		阿克妮萨【维吾尔人名】； ā kè nī sà； aqnisa (ayallarning ismi)；
阿克娜则宁		阿克娜则宁【维吾尔人名】； ā kè nà zé níng； aqnazinin (ayallarning ismi)；
阿克少巴乡		阿克少巴乡【新疆各地】； ā kè shǎo bā xiāng； aqshopa yézisi；
阿克尧力		阿克尧力【维吾尔人名】； ā kè yáo lì； aqyol (erlerning ismi)；
阿克尼亚孜		阿克尼亚孜【维吾尔人名】； ā kè ní yà zī； aqniyaz (erlerning ismi)；
阿克巴依		阿克巴依【维吾尔人名】； ā kè bā yī； aqbay (erlerning ismi)；
阿克布哈		阿克布哈【维吾尔人名】； ā kè bù hā； aqbugha (erlerning ismi)；
阿克布威		阿克布威【维吾尔人名】； ā kè bù wēi； aqbüwi (ayallarning ismi)；
阿克布拉克乡		阿克布拉克乡【新疆各地】； ā kè bù lā kè xiāng； aqbulaq yézisi；
阿克希萨尔毯		ā kè xī sà ěr tǎn； aq hisar gilimi；
阿克帕夏		阿克帕夏【维吾尔人名】； ā kè pà xià； aqpasha (erlerning ismi)；
阿克恰瓦尔		阿克恰瓦尔【维吾尔人名】； ā kè qià wǎ ěr； aqchawar (erlerning ismi)；
阿克托哈什		阿克托哈什【维吾尔人名】； ā kè tuō hà shi； aqtoghash (erlerning ismi)；
阿克托海乡		阿克托海乡【新疆各地】； ā kè tuō hǎi xiāng； aqtoqay yézisi；
阿克拉		阿克拉【地名】； ā kè lā； akkra；akkra；
阿克拉柯巴		ā kè lā kē bā； akkra kopal yélimi；
阿克拉江		阿克拉江【维吾尔人名】； ā kè lā jiāng； aqlajan (erlerning ismi)；
阿克拜戈		阿克拜戈【维吾尔人名】； ā kè bài gē； aqbeg (erlerning ismi)；
阿克拿瓦提		ā kè ná wǎ tí； aq nawat (qoghun)；
阿克提坎墩乡		阿克提坎墩乡【新疆各地】； ā kè tí kǎn dūn xiāng； aq tékendöng yézisi；
阿克明斯特地毯		ā kè míng sī tè dì tǎn； aksminstér gilimi；
阿克普提		ā kè pǔ tí； aghput；
阿克曲乳克		ā kè qǔ rǔ kè； aq chürük；
阿克曼转向		ā kè màn zhuǎn xiàng； akkérmanche burilish；
阿克曼转向机构		ā kè màn zhuǎn xiàng jī gòu； akkérman burash qurulmisi；
阿克木		阿克木【维吾尔人名】； ā kè mù； hakim (erlerning ismi)；
阿克木江		阿克木江【维吾尔人名】； ā kè mù jiāng； hakimjan (erlerning ismi)；
阿克来		ā kè lái； aklé derixi；
阿克柯孜		阿克柯孜【维吾尔人名】； ā kè kē zī； aqqiz (ayallarning ismi)；
阿克毛力		阿克毛力【维吾尔人名】； ā kè máo lì； aqmol (erlerning ismi)；
阿克毛拉		阿克毛拉【维吾尔人名】； ā kè máo lā； aqmolla (erlerning ismi)；
阿克毛拉克		阿克毛拉克【维吾尔人名】； ā kè máo lā kè； aqmollaq (erlerning ismi)；
阿克毛拉木		阿克毛拉木【维吾尔人名】； ā kè máo lā mù； aqmollam (erlerning ismi)；
阿克江		阿克江【维吾尔人名】； ā kè jiāng； akijan (erlerning ismi)；
阿克沙衣瓦		阿克沙衣瓦（葡萄的一种）； ā kè shā yī wǎ； aq saywa；
阿克法		ā kè fǎ； akkér usuli；
阿克洛		阿克洛【地名】； ā kè luò； arklow；
阿克珀拉提		阿克珀拉提【维吾尔人名】； ākè pò lā dī； aqpolat (erlerning ismi)；
阿克穆拉提		阿克穆拉提【维吾尔人名】； ā kè mù lā tí； aqmurat (ayallarning ismi)；
阿克索依麻		ā kè suǒ yī má； aq soyma；
阿克索帕		阿克索帕【维吾尔人名】； ā kè suǒ pà； aqsopa (erlerning ismi)；
阿克索木		阿克索木【维吾尔人名】； ā kè suǒ mù； aqsom (erlerning ismi)；
阿克纠宾斯克		阿克纠宾斯克【地名】； ā kè jiū bīn sī kè； aqtöpe；
阿克罕		阿克罕【维吾尔人名】； ā kè hǎn； aqxan (ayallarning ismi)；
阿克苏		阿克苏【国内省市】； ā kè sū； aqsu；
阿克苏丽坦		阿克苏丽坦【维吾尔人名】； ā kè sū lì tǎn； aqsultan (ayallarning ismi)；
阿克苏乡		阿克苏乡【新疆各地】； ā kè sū xiāng； aqsu yézisi；
阿克苏地区		阿克苏地区【新疆各地】； ā kè sū dì qū； aqsu wilayiti；
阿克苏市		阿克苏市【新疆各地】； ā kè sū shì； aqsu shehiri；
阿克苏甫乡		阿克苏甫乡【新疆各地】； ā kè sū fǔ xiāng； aqsopi yézisi；
阿克莱丽		阿克莱丽【维吾尔人名】； ā kè lái lì； aqleyli (ayallarning ismi)；
阿克莱特法		ā kè lái tè fǎ； akkérét usuli；
阿克萨克马热勒乡		阿克萨克马热勒乡【新疆各地】； ā kè sà kè mǎ rè lè xiāng； aqsaqmaral yézisi；
阿克萨拉依乡		阿克萨拉依乡【新疆各地】； ā kè sà lā yī xiāng； aqsaray yézisi；
阿克裕袢		ākè yù pàn； aq chapan；
阿克贝丽克		阿克贝丽克【维吾尔人名】； ā kè bèi lì kè； aqbéliq (ayallarning ismi)；
阿克贝开		阿克贝开【维吾尔人名】； ā kè bèi kāi； aqbéke (ayallarning ismi)；
阿克赛代普		阿克赛代普【维吾尔人名】； ā kè sài dài pǔ； aqsedep (ayallarning ismi)；
阿克赛迪		阿克赛迪【维吾尔人名】； ā kè sài dī； aqseydi (erlerning ismi)；
阿克赫力木		阿克赫力木【维吾尔人名】； ā kè hè lì mù； aqhélim (erlerning ismi)；
阿克达拉乡		阿克达拉乡【新疆各地】； ā kè dá lā xiāng； aqdala yézisi；
阿克那瓦提		阿克那瓦提（甜瓜的一种）； ā kè nà wǎ tí； aq nawat；
阿克阔克奇		阿克阔克奇（甜瓜的一种）； ā kè kuò kè qí； aq kökche；
阿克阔吾丽		阿克阔吾丽【维吾尔人名】； ā kè kuò wú lì； aqköngül (ayallarning ismi)；
阿克阔木什		阿克阔木什【维吾尔人名】； ā kè kuò mù shí； aqkömüsh (ayallarning ismi)；
阿克阿丽屯		阿克阿丽屯【维吾尔人名】； ā kè ā lì tún； aqaltun (ayallarning ismi)；
阿克阿依姆		阿克阿依姆【维吾尔人名】； ā kè ā yī mǔ； aqayim (ayallarning ismi)；
阿克阿依拉		阿克阿依拉【维吾尔人名】； ā kè ā yī lā； aqayla (ayallarning ismi)；
阿克阿吉		阿克阿吉【维吾尔人名】； ā kè ā jí； aqhaji (erlerning ismi)；
阿克阿洪		阿克阿洪【维吾尔人名】； ā kè ā hóng； aqaxun (erlerning ismi)；
阿克阿铱		阿克阿铱【维吾尔人名】； ā kè ā yī； aqay (ayallarning ismi)；
阿克阿食		阿克阿食（白饭之意）； ā kè ā shí； aq ash；
阿克陶县		阿克陶县【新疆各地】； ā kè táo xiàn； aqto nahiyisi；
阿克陶镇		阿克陶镇【新疆各地】； ā kè táo zhèn； aqto baziri；
阿克马力		阿克马力【维吾尔人名】； ā kè mǎ lì； aqmal (erlerning ismi)；
阿克麦提		阿克麦提【维吾尔人名】； ā kè mài tí； aqmet (erlerning ismi)；
阿克麦麦提		阿克麦麦提【维吾尔人名】； ā kè mài mài tí； aqmemet (erlerning ismi)；
阿克齐		阿克齐【维吾尔人名】； ā kè qí； aqchi (ayallarning ismi)；aqchi (erlerning ismi)；akichi (erlerning ismi)；
阿克齐罕		阿克齐罕【维吾尔人名】； ā kè qí hǎn； aqchixan (ayallarning ismi)；
阿克齐镇		阿克齐镇【新疆各地】； ā kè qí zhèn； aqchi bazir；
阿八喇哈赤蒙		ā bā lǎ hā chì méng； abaraghach (yüen dewridiki orda emeldari)；
阿公		ā gōng； qéyin ata (erge nisbeten)；bowa, boway；
阿兰人		ā lán rén； alanlar；
阿兰格里草		ā lán gé lǐ cǎo； qizil bughdash；
阿兰甘族		ā lán gān zú； alan'gan milliti；
阿兰若		ā lán ruò； aranya (sansikritche ormandiki xilwet jay)；
阿兰蒂司小结		ā lán dì sī xiǎo jié； arantius tügünchisi；
阿兰达人		ā lán dá rén； arandalar；
阿其克乡		阿其克乡【新疆各地】； ā qí kè xiāng； achchiq yézisi；
阿其奥特		ā qí ào tè； onkoba derixi；
阿其所好		ā qí suǒ hǎo； bashqilarning rayigha baqmaq；bashqilarning yaxshi körüshige érishmek；
阿兹台克人		ā zī tái kè rén； aztéklar；
阿兹台克占卜书		ā zī tái kè zhān bǔ shū； azték palnamisi；
阿兹台克历		ā zī tái kè lì； azték kaléndari；
阿兹台克棕色		ā zī tái kè zōng sè； azték qonguri；
阿兹台克紫酱色		ā zī tái kè zǐ jiàng sè； azték béghir réngi；
阿兹台克语		ā zī tái kè yǔ； azték tili；
阿兹台克遗址国家保护地		ā zī tái kè yí zhǐ guó jiā bǎo hù dì； dölet muhapizet qilidighan azték xarabisi；
阿内泽族		ā nèi zé zú； anezeh milliti；
阿凡提画报		《阿凡提画报》 （中）； ā fán tí huà bào； ependi resimlik jornili；
阿切孙		ā qiē sūn； achéson；
阿切孙石墨		ā qiē sūn shí mò； achéson sürme téshi, achéson grafiti；
阿切斯国家公园		ā qiē sī guó jiā gōng yuán； archés dölet baghchisi；
阿列夫零		ā liè fū líng； aléf nöli；
阿列布		ā liè bù； mayliq zeytun derixi；
阿列日		阿列日【地名】； ā liè rì； aryéjé；
阿列曼人		ā liè màn rén； alémanlar；
阿列曼德舞		ā liè màn dé wǔ； allémand ussuli；
阿列曼语		ā liè màn yǔ； aléman tili；
阿则		阿则【维吾尔人名】； ā zé； azi (erlerning ismi)；
阿则克		阿则克【维吾尔人名】； ā zé kè； haziq (erlerning ismi)；
阿则古丽		阿则古丽【维吾尔人名】； ā zé gǔ lì； azigül (ayallarning ismi)；
阿则合		阿则合【维吾尔人名】； ā zé hé； azix (erlerning ismi)；
阿则姆阿依		阿则姆阿依【维吾尔人名】； ā zé mǔ ā yī； azimay (ayallarning ismi)；
阿则尔		阿则尔【维吾尔人名】； ā zé ěr； hazir (erlerning ismi)；
阿则库力		阿则库力【维吾尔人名】； ā zé kù lì； aziquli (erlerning ismi)；
阿则木		阿则木【维吾尔人名】； ā zé mù； hazim (erlerning ismi)；azim (erlerning ismi)；
阿则柯孜		阿则柯孜【维吾尔人名】； ā zé kē zī； aziqiz (ayallarning ismi)；
阿则热		阿则热【维吾尔人名】； ā zé rè； hazire (ayallarning ismi)；
阿则琼		阿则琼【维吾尔人名】； ā zé qióng； azichong (erlerning ismi)；
阿则米古丽		阿则米古丽【维吾尔人名】； ā zé mǐ gǔ lì； azimigül (ayallarning ismi)；
阿则罕		阿则罕【维吾尔人名】； ā zé hǎn； azixan (ayallarning ismi)；
阿则麦		阿则麦【维吾尔人名】； ā zé mài； azime (ayallarning ismi)；hazime (ayallarning ismi)；
阿利克利克族		ā lì kè lì kè zú； alliklik milliti；
阿利原理		ā lì yuán lǐ； alli prinsipi；
阿利夫巴		《阿利夫巴》 （伊拉）； ā lì fū bā； élipbe；
阿利昂花属		ā lì áng huā shǔ； allioniye uruqdishi；
阿利沙		ā lì shā； arsa (sansikritche ewliya, enbiya)；
阿利洛斯舞		ā lì luò sī wǔ； arriéros ussuli；
阿利路亚		ā lì lù yà； alléluya (xrisstianlarning munajati)；
阿剌果中性点		ā lá guǒ zhōngxìng diǎn； arago (néytral) nuqtisi；
阿剌果旋转		ā lá guǒ xuánzhuǎn； arago aylinishi；
阿剌果盘		ā lá guǒ pán； arago diskisi；
阿剌果距离		ā lá guǒ jùlí； arago ariliqi；
阿力		阿力【维吾尔人名】； ā lì； ghali (erlerning ismi)；
阿力喀		阿力喀【维吾尔人名】； ā lì kā； alqa (erlerning ismi)；
阿力屯		阿力屯【维吾尔人名】； ā lì tún； altun (erlerning ismi)；
阿力屯塔什		阿力屯塔什【维吾尔人名】； ā lì tún tǎ shí； altuntash (erlerning ismi)；
阿力帕古提		阿力帕古提【维吾尔人名】； ā lì pà gǔ tí； alpaghut (erlerning ismi)；
阿力普		阿力普【维吾尔人名】； ā lì pǔ； alip (erlerning ismi)；ghalip (erlerning ismi)；
阿力普特肯		阿力普特肯【维吾尔人名】； ā lì pǔ tè kěn； aliptékin (erlerning ismi)；
阿力普艾尔同阿		阿力普艾尔同阿【维吾尔人名】； ā lì pǔ ài ěr tóng ā； alipertunga (erlerning ismi)；
阿力普阿亚		阿力普阿亚【维吾尔人名】； ā lì pǔ ā yà； alipaya (erlerning ismi)；
阿力普阿塔		阿力普阿塔【维吾尔人名】； ā lì pǔ ā tǎ； alipata (erlerning ismi)；
阿力木		阿力木【维吾尔人名】； ā lì mù； alim (erlerning ismi)；
阿力木乃再尔		阿力木乃再尔【维吾尔人名】； ā lì mù nǎi zài ěr； alimnezer (erlerning ismi)；
阿力木尼亚孜		阿力木尼亚孜【维吾尔人名】； ā lì mù ní yà zī； alimniyaz (erlerning ismi)；
阿力木江		阿力木江【维吾尔人名】； ā lì mù jiāng； alimjan (erlerning ismi)；
阿力木霍加		阿力木霍加【维吾尔人名】； ā lì mù huò jiā； alimxoja (erlerning ismi)；
阿力柯什		阿力柯什【维吾尔人名】； ā lì kē shí； alqish (erlerning ismi)；
阿力比耶提		阿力比耶提【维吾尔人名】； ā lì bǐ yē tí； ghalibiyet (erlerning ismi)；
阿力科		阿力科【维吾尔人名】； ā lì kē； alik (erlerning ismi)；
阿力穆拉提		阿力穆拉提【维吾尔人名】； ā lì mù lā tí； almurat (erlerning ismi)；
阿力米尼亚孜		阿力米尼亚孜【维吾尔人名】； ā lì mǐ ní yà zī； alminiyaz (erlerning ismi)；
阿力米巴依		阿力米巴依【维吾尔人名】； ā lì mǐ bā yī； almibay (erlerning ismi)；
阿力迪尔夏		阿力迪尔夏【维吾尔人名】； ā lì dī ěr xià； aldirshah (erlerning ismi)；
阿力钦		阿力钦【维吾尔人名】； ā lì qīn； alchin (erlerning ismi)；
阿力钦巴依		阿力钦巴依【维吾尔人名】； ā lì qīn bā yī； alchinbay (erlerning ismi)；
阿力钦拜戈		阿力钦拜戈【维吾尔人名】； ā lì qīn bài gē； alchinbeg (erlerning ismi)；
阿力马		阿力马【维吾尔人名】； ā lì mǎ； alma (erlerning ismi)；
阿力马依提		阿力马依提【维吾尔人名】； ā lì mǎ yī tí； almayit (erlerning ismi)；
阿力马斯		阿力马斯【维吾尔人名】； ā lì mǎ sī； almas (erlerning ismi)；
阿力马斯汗		阿力马斯汗【维吾尔人名】； ā lì mǎ sī hàn； almasxan (erlerning ismi)；
阿加		ā jiā； agha (diniy rehber)；
阿加勒斯海流		ā jiā lè sī hǎi liú； agulas déngiz éqimi；
阿加尼亚		阿加尼亚【地名】； ā jiā ní yà； aganiye；aganiye；
阿加布里亚特民族自治区		ā jiā bù lǐ yà tè mín zú zì zhì qū； agha-buryat aptonom rayoni；
阿加德兹		阿加德兹【地名】； ā jiā dé zī； agadéz；
阿加斯族		ā jiā sī zú； agaz milliti；
阿加新		ā jiā xīn； ajatsin；
阿加迪尔		ā jiā dī ěr； agadir；
阿努亚克人		ā nǔ yà kè rén； anuaklar；
阿努格		阿努格【维吾尔人名】； ā nǔ gé； anugh (erlerning ismi)；
阿劳人		ā láo rén； arawlar；
阿劳华人		ā láo huá rén； arawalar；
阿劳华语		ā láo huá yǔ； arawa tili；
阿劳坎人		ā láo kǎn rén； arawkanlar；
阿劳坎语		ā láo kǎn yǔ； arawkan tili；
阿劳干尼亚杉		ā láo gàn ní yà shān； pétroptoxos shemshadi；
阿劳科鸡		ā láo kē jī； arawkana toxusi；
阿勃		ā bó； abbot；
阿勃列戈风		ā bó liè gē fēng； abrégo shamili；
阿勇蛞蝓属		ā yǒng kuò yú shǔ； arion bagh qululisi uruqdishi；
阿勇蛞蝓科		ā yǒng kuò yú kē； arion bagh qululisi ailisi；
阿勒库纳人		ā lè kù nà rén； arékunalar；
阿勒库纳语		ā lè kù nà yǔ； arékuna tili；
阿勒斯河鲱		ālèsī hé fēi； allis séld béliqi；
阿勒曼德		ā lè màn dé； allémand (padé-katr ussulidiki heriket)；
阿勒格尼生物区		ā lè gé ní shēng wù qū； allégéni janliqlar zonisi；
阿勒格尼生物地理带		ā lè gé ní shēng wù dì lǐ dài； allégéni biojughrapiyilik belwéghi；
阿勒格尼统		ā lè gé ní tǒng； allégéni sériyisi；
阿勒格尼造运动		ā lè gé ní zào yùn dòng； allégéni tagh yasash herikiti；
阿勒沙赖特矿		ā lè shā lài tè kuàng； alsharit；
阿勒泰地区		阿勒泰地区【新疆各地】； ā lè tai dì qū； altay wilayiti；
阿勒泰市		阿勒泰市【新疆各地】； ā lè tai shì； altay shehiri；
阿勒腾也木勒乡		阿勒腾也木勒乡【新疆各地】； ā lè téng yě mù lè xiāng； altun émil yézisi；
阿勒颇人		ā lè pō rén； aléppoluqlar；
阿勒颇松		ā lè pō sōng； aléppo qarighiyi；
阿勒颇石		ā lè pō shí； aléppo téshi；
阿勒颇子		ālè pō zǐ； aléppo mozisi；
阿勒马勒乡		阿勒马勒乡【新疆各地】； ā lè mǎ lè xiāng； almali yézisi；
阿匹松真空泵用油		ā pǐ sōng zhēn kōng bèng yòng yóu； apizon wakuum pompa méyi；
阿卓糖		ā zhuó táng； altroza；
阿博伊索		阿博伊索【地名】； ā bó yī suǒ； aboissso；
阿博内马		阿博内马【地名】； ā bó nèi mǎ； abonnéma；
阿博尔人		ā bó ěr rén； aborlar；
阿博尔米里语		ā bó ěr mǐ lǐ yǔ； abor-miri tili；
阿博维尔		阿博维尔【地名】； ā bó wéi ěr； agbowil；
阿卜他属		ā bo tā shǔ； abuta uruqdishi；
阿卜力克木		阿卜力克木【维吾尔人名】； ā bo lì kè mù； ablikim (erlerning ismi)；
阿卜力则木		阿卜力则木【维吾尔人名】； ā bo lì zé mù； ablizim (erlerning ismi)；
阿卜力孜		阿卜力孜【维吾尔人名】； ā bo lì zī； abliz (erlerning ismi)；
阿卜力提普		阿卜力提普【维吾尔人名】； ā bo lì tí pǔ； ablitip (erlerning ismi)；
阿卜力皮孜		阿卜力皮孜【维吾尔人名】； ā bo lì pí zī； ablipiz (erlerning ismi)；
阿卜力米提		阿卜力米提【维吾尔人名】； ā bo lì mǐ tí； ablimit (erlerning ismi)；
阿卜拉		阿卜拉【维吾尔人名】； ā bo lā； abla (erlerning ismi)；
阿卜拉亚尔		阿卜拉亚尔【维吾尔人名】； ā bo lā yà ěr； ablayar (erlerning ismi)；
阿卜拉巴柯		阿卜拉巴柯【维吾尔人名】； ā bo lā bā kē； ablabaqi (erlerning ismi)；
阿卜拉库力		阿卜拉库力【维吾尔人名】； ā bo lā kù lì； ablaqul (erlerning ismi)；
阿卜拉达伊		阿卜拉达伊【维吾尔人名】； ā bo lā dá yī； abladai (erlerning ismi)；
阿卜敦		阿卜敦【维吾尔人名】； ā bo dūn； abdun (erlerning ismi)；
阿卜杜乃依木		阿卜杜乃依木【维吾尔人名】； ā bo dù nǎi yī mù； abduneyim (erlerning ismi)；
阿卜杜乃再尔		阿卜杜乃再尔【维吾尔人名】； ā bo dù nǎi zài ěr； abdunezer (erlerning ismi)；
阿卜杜乃则尔		阿卜杜乃则尔【维吾尔人名】； ā bo dù nǎi zé ěr； abdunezir (erlerning ismi)；
阿卜杜乃斯尔		阿卜杜乃斯尔【维吾尔人名】； ā bo dù nǎi sī ěr； abdunesir (erlerning ismi)；
阿卜杜乃斯木		阿卜杜乃斯木【维吾尔人名】； ā bo dù nǎi sī mù； abdunesim (erlerning ismi)；
阿卜杜乃比		阿卜杜乃比【维吾尔人名】； ā bo dù nǎi bǐ； abdunebi (erlerning ismi)；
阿卜杜亚库普		阿卜杜亚库普【维吾尔人名】； ā bo dù yà kù pǔ； abduyaqup (erlerning ismi)；
阿卜杜什		阿卜杜什【维吾尔人名】； ā bo dù shí； abdush (erlerning ismi)；
阿卜杜伊曼		阿卜杜伊曼【维吾尔人名】； ā bo dù yī màn； abduiman (erlerning ismi)；
阿卜杜伊马木		阿卜杜伊马木【维吾尔人名】； ā bo dù yī mǎ mù； abduimam (erlerning ismi)；
阿卜杜伴纳		阿卜杜伴纳【维吾尔人名】； ā bo dù bàn nà； abdubenna (erlerning ismi)；
阿卜杜佧米力		阿卜杜佧米力【维吾尔人名】； ābǔ dù kǎ mǐ lì； abdukamil (erlerning ismi)；
阿卜杜佧马力		阿卜杜佧马力【维吾尔人名】； ābǔ dù kǎ mǎlì； abdukamal (erlerning ismi)；
阿卜杜再伊力		阿卜杜再伊力【维吾尔人名】； ā bo dù zài yī lì； abduzeil (erlerning ismi)；
阿卜杜再排尔		阿卜杜再排尔【维吾尔人名】； ā bo dù zài pái ěr； abduzeper (erlerning ismi)；
阿卜杜凯尤木		阿卜杜凯尤木【维吾尔人名】； ā bo dù kǎi yóu mù； abduqeyyum (erlerning ismi)；
阿卜杜凯麦尔		阿卜杜凯麦尔【维吾尔人名】； ā bo dù kǎi mài ěr； abduqemer (erlerning ismi)；
阿卜杜力		阿卜杜力【维吾尔人名】； ā bo dù lì； abdul (erlerning ismi)；
阿卜杜力拜尔		阿卜杜力拜尔【维吾尔人名】； ā bo dù lì bài ěr； abdulber (erlerning ismi)；
阿卜杜力木		阿卜杜力木【维吾尔人名】； ā bo dù lì mù； abdulim (erlerning ismi)；
阿卜杜力艾依		阿卜杜力艾依【维吾尔人名】； ā bo dù lì ài yī； abdulhey (erlerning ismi)；
阿卜杜力艾克		阿卜杜力艾克【维吾尔人名】； ā bo dù lì ài kè； abdulheq (erlerning ismi)；
阿卜杜加米		阿卜杜加米【维吾尔人名】； ā bo dù jiā mǐ； abdujami (erlerning ismi)；
阿卜杜努尔		阿卜杜努尔【维吾尔人名】； ā bo dù nǔ ěr； abdunur (erlerning ismi)；
阿卜杜古力		阿卜杜古力【维吾尔人名】； ā bo dù gǔ lì； abdugül (erlerning ismi)；
阿卜杜合力力		阿卜杜合力力【维吾尔人名】； ā bo dù hé lì lì； abduxélil (erlerning ismi)；
阿卜杜合威尔		阿卜杜合威尔【维吾尔人名】； ā bo dù hé wēi ěr； abduxéwir (erlerning ismi)；
阿卜杜吾拉木		阿卜杜吾拉木【维吾尔人名】； ā bo dù wú lā mù； abdughulam (erlerning ismi)；
阿卜杜吾普尔		阿卜杜吾普尔【维吾尔人名】； ā bo dù wú pǔ ěr； abdughupur (erlerning ismi)；
阿卜杜吾纳克		阿卜杜吾纳克【维吾尔人名】； ā bo dù wú nà kè； abdughunaq (erlerning ismi)；
阿卜杜哈则		阿卜杜哈则【维吾尔人名】； ā bo dù hā zé； abdughazi (erlerning ismi)；
阿卜杜哈力克		阿卜杜哈力克【维吾尔人名】； ā bo dù hā lì kè； abduxaliq (erlerning ismi)；
阿卜杜哈力斯		阿卜杜哈力斯【维吾尔人名】； ā bo dù hā lì sī； abduxalis (erlerning ismi)；
阿卜杜哈帕尔		阿卜杜哈帕尔【维吾尔人名】； ā bo dù hā pà ěr； abdughappar (erlerning ismi)；
阿卜杜喀伊尔		阿卜杜喀伊尔【维吾尔人名】； ā bo dù kā yī ěr； abduqahir (erlerning ismi)；
阿卜杜喀伊提		阿卜杜喀伊提【维吾尔人名】； ā bo dù kā yī tí； abduqait (erlerning ismi)；
阿卜杜喀则		阿卜杜喀则【维吾尔人名】； ā bo dù kā zé； abduqazi (erlerning ismi)；
阿卜杜喀哈尔		阿卜杜喀哈尔【维吾尔人名】； ā bo dù kā hā ěr； abduqahar (erlerning ismi)；
阿卜杜喀斯木		阿卜杜喀斯木【维吾尔人名】； ā bo dù kā sī mù； abduqasim (erlerning ismi)；
阿卜杜喀日		阿卜杜喀日【维吾尔人名】； ā bo dù kā rì； abduqari (erlerning ismi)；
阿卜杜喀比力		阿卜杜喀比力【维吾尔人名】； ā bo dù kā bǐ lì； abduqabil (erlerning ismi)；
阿卜杜喀比孜		阿卜杜喀比孜【维吾尔人名】； ā bo dù kā bǐ zī； abduqabiz (erlerning ismi)；
阿卜杜喀迪尔		阿卜杜喀迪尔【维吾尔人名】； ā bo dù kā dī ěr； abduqadir (erlerning ismi)；
阿卜杜塔伊尔		阿卜杜塔伊尔【维吾尔人名】； ā bo dù tǎ yī ěr； abdutahir (erlerning ismi)；
阿卜杜塔力普		阿卜杜塔力普【维吾尔人名】； ā bo dù tǎ lì pǔ； abdutalip (erlerning ismi)；
阿卜杜塔哈		阿卜杜塔哈【维吾尔人名】； ā bo dù tǎ hā； abdutaha (erlerning ismi)；
阿卜杜塔瓦普		阿卜杜塔瓦普【维吾尔人名】； ā bo dù tǎ wǎ pǔ； abdutawap (erlerning ismi)；
阿卜杜夏伊提		阿卜杜夏伊提【维吾尔人名】； ā bo dù xià yī tí； abdushahit (erlerning ismi)；
阿卜杜夏克尔		阿卜杜夏克尔【维吾尔人名】； ā bo dù xià kè ěr； abdushakir (erlerning ismi)；
阿卜杜外克力		阿卜杜外克力【维吾尔人名】； ā bo dù wai kè lì； abduwekil (erlerning ismi)；
阿卜杜外力		阿卜杜外力【维吾尔人名】； ā bo dù wai lì； abduweli (erlerning ismi)；
阿卜杜奥斯曼		阿卜杜奥斯曼【维吾尔人名】； ā bo dù ào sī màn； abduosman (erlerning ismi)；
阿卜杜如普		阿卜杜如普【维吾尔人名】； ā bo dù rú pǔ； abdurup (erlerning ismi)；
阿卜杜如苏力		阿卜杜如苏力【维吾尔人名】； ā bo dù rú sū lì； abdurusul (erlerning ismi)；
阿卜杜尕依提		阿卜杜尕依提【维吾尔人名】； ābǔ dù gǎ yī dī； abdugayit (erlerning ismi)；
阿卜杜尼亚孜		阿卜杜尼亚孜【维吾尔人名】； ā bo dù ní yà zī； abduniyaz (erlerning ismi)；
阿卜杜尼扎尔		阿卜杜尼扎尔【维吾尔人名】； ā bo dù ní zhā ěr； abdunizar (erlerning ismi)；
阿卜杜居麦		阿卜杜居麦【维吾尔人名】； ā bo dù jū mài； abdujüme (erlerning ismi)；
阿卜杜巴依孜		阿卜杜巴依孜【维吾尔人名】； ā bo dù bā yī zī； abdubayiz (erlerning ismi)；
阿卜杜巴斯提		阿卜杜巴斯提【维吾尔人名】； ā bo dù bā sī tí； abdubasit (erlerning ismi)；
阿卜杜巴日		阿卜杜巴日【维吾尔人名】； ā bo dù bā rì； abdubari (erlerning ismi)；
阿卜杜巴柯		阿卜杜巴柯【维吾尔人名】； ā bo dù bā kē； abdubaqi (erlerning ismi)；
阿卜杜帕依孜		阿卜杜帕依孜【维吾尔人名】； ā bo dù pà yī zī； abdupayiz (erlerning ismi)；
阿卜杜帕则力		阿卜杜帕则力【维吾尔人名】； ā bo dù pà zé lì； abdupazil (erlerning ismi)；
阿卜杜帕夏		阿卜杜帕夏【维吾尔人名】； ā bo dù pà xià； abdupasha (erlerning ismi)；
阿卜杜库尔班		阿卜杜库尔班【维吾尔人名】； ā bo dù kù ěr bān； abduqurban (erlerning ismi)；
阿卜杜库杜斯		阿卜杜库杜斯【维吾尔人名】； ā bo dù kù dù sī； abduquddus (erlerning ismi)；
阿卜杜库热什		阿卜杜库热什【维吾尔人名】； ā bo dù kù rè shí； abduküresh (erlerning ismi)；
阿卜杜开比尔		阿卜杜开比尔【维吾尔人名】； ā bo dù kāi bǐ ěr； abdukebir (erlerning ismi)；
阿卜杜扎伊尔		阿卜杜扎伊尔【维吾尔人名】； ā bo dù zhā yī ěr； abduzahir (erlerning ismi)；
阿卜杜扎伊提		阿卜杜扎伊提【维吾尔人名】； ā bo dù zhā yī tí； abduzahit (erlerning ismi)；
阿卜杜扎日		阿卜杜扎日【维吾尔人名】； ā bo dù zhā rì； abduzari (erlerning ismi)；
阿卜杜拉		阿卜杜拉【维吾尔人名】； ā bo dù lā； abdulla (erlerning ismi)；
阿卜杜拉木		阿卜杜拉木【维吾尔人名】； ā bo dù lā mù； abdullam (erlerning ismi)；
阿卜杜拜尔纳		阿卜杜拜尔纳【维吾尔人名】； ā bo dù bài ěr nà； abduberna (erlerning ismi)；
阿卜杜拜斯尔		阿卜杜拜斯尔【维吾尔人名】； ā bo dù bài sī ěr； abdubesir (erlerning ismi)；
阿卜杜拜西尔		阿卜杜拜西尔【维吾尔人名】； ā bo dù bài xī ěr； abdubeshir (erlerning ismi)；
阿卜杜拜谢尔		阿卜杜拜谢尔【维吾尔人名】； ā bo dù bài xiè ěr； abdubesher (erlerning ismi)；
阿卜杜排塔尔		阿卜杜排塔尔【维吾尔人名】； ā bo dù pái tǎ ěr； abdupettar (erlerning ismi)；
阿卜杜排尔曼		阿卜杜排尔曼【维吾尔人名】； ā bo dù pái ěr màn； abduperman (erlerning ismi)；
阿卜杜斯迪克		阿卜杜斯迪克【维吾尔人名】； ā bo dù sī dī kè； abdusidiq (erlerning ismi)；
阿卜杜曼		阿卜杜曼【维吾尔人名】； ā bo dù màn； abduman (erlerning ismi)；
阿卜杜曼南		阿卜杜曼南【维吾尔人名】； ā bo dù màn nán； abdumennan (erlerning ismi)；
阿卜杜曼苏尔		阿卜杜曼苏尔【维吾尔人名】； ā bo dù màn sū ěr； abdumensur (erlerning ismi)；
阿卜杜木力克		阿卜杜木力克【维吾尔人名】； ā bo dù mù lì kè； abdumülik (erlerning ismi)；
阿卜杜木努普		阿卜杜木努普【维吾尔人名】； ā bo dù mù nǔ pǔ； abdumünüp (erlerning ismi)；
阿卜杜杰力力		阿卜杜杰力力【维吾尔人名】； ā bo dù jié lì lì； abdujélil (erlerning ismi)；
阿卜杜杰比尔		阿卜杜杰比尔【维吾尔人名】； ā bo dù jié bǐ ěr； abdujebir (erlerning ismi)；
阿卜杜杰瓦德		阿卜杜杰瓦德【维吾尔人名】； ā bo dù jié wǎ dé； abdujewad (erlerning ismi)；
阿卜杜杰米力		阿卜杜杰米力【维吾尔人名】； ā bo dù jié mǐ lì； abdujemil (erlerning ismi)；
阿卜杜比拉力		阿卜杜比拉力【维吾尔人名】； ā bo dù bǐ lā lì； abdubilal (erlerning ismi)；
阿卜杜海依尔		阿卜杜海依尔【维吾尔人名】； ā bo dù hǎi yī ěr； abduxeyr (erlerning ismi)；
阿卜杜海外尔		阿卜杜海外尔【维吾尔人名】； ā bo dù hǎi wai ěr； abduxewer (erlerning ismi)；
阿卜杜热乌普		阿卜杜热乌普【维吾尔人名】； ā bo dù rè wū pǔ； abdureup (erlerning ismi)；
阿卜杜热伊木		阿卜杜热伊木【维吾尔人名】； ā bo dù rè yī mù； abdurehim (erlerning ismi)；
阿卜杜热则		阿卜杜热则【维吾尔人名】； ā bo dù rè zé； abdurazi (erlerning ismi)；
阿卜杜热则克		阿卜杜热则克【维吾尔人名】； ā bo dù rè zé kè； abduraziq (erlerning ismi)；
阿卜杜热合曼		阿卜杜热合曼【维吾尔人名】； ā bo dù rè hé màn； abduraxman (erlerning ismi)；
阿卜杜热合麦提		阿卜杜热合麦提【维吾尔人名】； ā bo dù rè hé mài tí； abdurehmet (erlerning ismi)；
阿卜杜热威		阿卜杜热威【维吾尔人名】； ā bo dù rè wēi； abdurawi (erlerning ismi)；
阿卜杜热扎		阿卜杜热扎【维吾尔人名】； ā bo dù rè zhā； abduriza (erlerning ismi)；
阿卜杜热扎克		阿卜杜热扎克【维吾尔人名】； ā bo dù rè zhā kè； abdurazaq (erlerning ismi)；
阿卜杜热柯普		阿卜杜热柯普【维吾尔人名】； ā bo dù rè kē pǔ； abdureqip (erlerning ismi)；
阿卜杜热皮		阿卜杜热皮【维吾尔人名】； ā bo dù rè pí； abdurapi (erlerning ismi)；
阿卜杜热皮克		阿卜杜热皮克【维吾尔人名】； ā bo dù rè pí kè； abdurepiq (erlerning ismi)；
阿卜杜热西提		阿卜杜热西提【维吾尔人名】； ā bo dù rè xī tí； abduréshit (erlerning ismi)；
阿卜杜热黑木		阿卜杜热黑木【维吾尔人名】； ā bo dù rè hēi mù； abdurexim (erlerning ismi)；
阿卜杜瓦伊提		阿卜杜瓦伊提【维吾尔人名】； ā bo dù wǎ yī tí； abduwahit (erlerning ismi)；
阿卜杜瓦吉提		阿卜杜瓦吉提【维吾尔人名】； ā bo dù wǎ jí tí； abduwajit (erlerning ismi)；
阿卜杜瓦哈普		阿卜杜瓦哈普【维吾尔人名】； ā bo dù wǎ hā pǔ； abduwahap (erlerning ismi)；
阿卜杜瓦喀斯		阿卜杜瓦喀斯【维吾尔人名】； ā bo dù wǎ kā sī； abduwaqqas (erlerning ismi)；
阿卜杜瓦帕		阿卜杜瓦帕【维吾尔人名】； ā bo dù wǎ pà； abduwapa (erlerning ismi)；
阿卜杜瓦斯		阿卜杜瓦斯【维吾尔人名】； ā bo dù wǎ sī； abduwasi (erlerning ismi)；
阿卜杜瓦斯力		阿卜杜瓦斯力【维吾尔人名】； ā bo dù wǎ sī lì； abduwasil (erlerning ismi)；
阿卜杜瓦斯提		阿卜杜瓦斯提【维吾尔人名】； ā bo dù wǎ sī tí； abduwasit (erlerning ismi)；
阿卜杜瓦日斯		阿卜杜瓦日斯【维吾尔人名】； ā bo dù wǎ rì sī； abduwaris (erlerning ismi)；
阿卜杜瓦柯		阿卜杜瓦柯【维吾尔人名】； ā bo dù wǎ kē； abduwaqi (erlerning ismi)；
阿卜杜祖农		阿卜杜祖农【维吾尔人名】； ā bo dù zǔ nóng； abduzunun (erlerning ismi)；
阿卜杜穆伊提		阿卜杜穆伊提【维吾尔人名】； ā bo dù mù yī tí； abdumuhit (erlerning ismi)；
阿卜杜穆克斯提		阿卜杜穆克斯提【维吾尔人名】； ā bo dù mù kè sī tí； abdumuqsit (erlerning ismi)；
阿卜杜穆凯迪木		阿卜杜穆凯迪木【维吾尔人名】； ā bo dù mù kǎi dī mù； abdumuqeddim (erlerning ismi)；
阿卜杜穆合塔尔		阿卜杜穆合塔尔【维吾尔人名】； ā bo dù mù hé tǎ ěr； abdumuxtar (erlerning ismi)；
阿卜杜穆合斯		阿卜杜穆合斯【维吾尔人名】； ā bo dù mù hé sī； abdumuhsi (erlerning ismi)；
阿卜杜穆合森		阿卜杜穆合森【维吾尔人名】； ā bo dù mù hé sēn； abdumuhsin (erlerning ismi)；
阿卜杜穆吉普		阿卜杜穆吉普【维吾尔人名】； ā bo dù mù jí pǔ； abdumujip (erlerning ismi)；
阿卜杜穆拉提		阿卜杜穆拉提【维吾尔人名】； ā bo dù mù lā tí； abdumurat (erlerning ismi)；
阿卜杜穆提		阿卜杜穆提【维吾尔人名】； ā bo dù mù tí； abdumuti (erlerning ismi)；
阿卜杜穆提阿力		阿卜杜穆提阿力【维吾尔人名】； ā bo dù mù tí ā lì； abdumutiali (erlerning ismi)；
阿卜杜穆柯依提		阿卜杜穆柯依提【维吾尔人名】； ā bo dù mù kē yī tí； abdumuqiyt (erlerning ismi)；
阿卜杜穆海麦提		阿卜杜穆海麦提【维吾尔人名】； ā bo dù mù hǎi mài tí； abdumuhemmet (erlerning ismi)；
阿卜杜穆米提		阿卜杜穆米提【维吾尔人名】； ā bo dù mù mǐ tí； abdumumit (erlerning ismi)；
阿卜杜穆萨		阿卜杜穆萨【维吾尔人名】； ā bo dù mù sà； abdumusa (erlerning ismi)；
阿卜杜穆赛威尔		阿卜杜穆赛威尔【维吾尔人名】； ā bo dù mù sài wēi ěr； abdumusewwir (erlerning ismi)；
阿卜杜米力科		阿卜杜米力科【维吾尔人名】； ā bo dù mǐ lì kē； abdumilik (erlerning ismi)；
阿卜杜索布尔		阿卜杜索布尔【维吾尔人名】； ā bo dù suǒ bù ěr； abdusobur (erlerning ismi)；
阿卜杜约麦尔		阿卜杜约麦尔【维吾尔人名】； ā bo dù yuē mài ěr； abduömer (erlerning ismi)；
阿卜杜纳则尔		阿卜杜纳则尔【维吾尔人名】； ā bo dù nà zé ěr； abdunazir (erlerning ismi)；
阿卜杜纳斯尔		阿卜杜纳斯尔【维吾尔人名】； ā bo dù nà sī ěr； abdunasir (erlerning ismi)；
阿卜杜纳曼		阿卜杜纳曼【维吾尔人名】； ā bo dù nà màn； abdunaman (erlerning ismi)；
阿卜杜舒尔		阿卜杜舒尔【维吾尔人名】； ā bo dù shū ěr； abdushur (erlerning ismi)；
阿卜杜艾则孜		阿卜杜艾则孜【维吾尔人名】； ā bo dù ài zé zī； abduéziz (erlerning ismi)；
阿卜杜艾力		阿卜杜艾力【维吾尔人名】； ā bo dù ài lì； abdueli (erlerning ismi)；
阿卜杜艾外力		阿卜杜艾外力【维吾尔人名】； ā bo dù ài wai lì； abduewwel (erlerning ismi)；
阿卜杜艾尼		阿卜杜艾尼【维吾尔人名】； ā bo dù ài ní； abdugheni (erlerning ismi)；
阿卜杜艾拉		阿卜杜艾拉【维吾尔人名】； ā bo dù ài lā； abduela (erlerning ismi)；
阿卜杜艾赛提		阿卜杜艾赛提【维吾尔人名】； ā bo dù ài sài tí； abdueset (erlerning ismi)；
阿卜杜苏皮		阿卜杜苏皮【维吾尔人名】； ā bo dù sū pí； abdusupi (erlerning ismi)；
阿卜杜荪乃提		阿卜杜荪乃提【维吾尔人名】； ābǔ dù sūn nǎi dī； abdusünnet (erlerning ismi)；
阿卜杜莫民		阿卜杜莫民【维吾尔人名】； ā bo dù mò mín； abdumömin (erlerning ismi)；
阿卜杜萨伍提		阿卜杜萨伍提【维吾尔人名】； ā bo dù sà wǔ tí； abdusawut (erlerning ismi)；
阿卜杜萨依提		阿卜杜萨依提【维吾尔人名】； ā bo dù sà yī tí； abdusayit (erlerning ismi)；
阿卜杜萨力合		阿卜杜萨力合【维吾尔人名】； ā bo dù sà lì hé； abdusalih (erlerning ismi)；
阿卜杜萨塔尔		阿卜杜萨塔尔【维吾尔人名】； ā bo dù sà tǎ ěr； abdusattar (erlerning ismi)；
阿卜杜萨拉木		阿卜杜萨拉木【维吾尔人名】； ā bo dù sà lā mù； abdusalam (erlerning ismi)；
阿卜杜萨拉麦提		阿卜杜萨拉麦提【维吾尔人名】； ā bo dù sà lā mài tí； abdusalamet (erlerning ismi)；
阿卜杜萨比尔		阿卜杜萨比尔【维吾尔人名】； ā bo dù sà bǐ ěr； abdusabir (erlerning ismi)；
阿卜杜萨艾提		阿卜杜萨艾提【维吾尔人名】； ā bo dù sà ài tí； abdusaet (erlerning ismi)；
阿卜杜萨达木		阿卜杜萨达木【维吾尔人名】； ā bo dù sà dá mù； abdusadam (erlerning ismi)；
阿卜杜萨迪克		阿卜杜萨迪克【维吾尔人名】； ā bo dù sà dī kè； abdusadiq (erlerning ismi)；
阿卜杜西尔		阿卜杜西尔【维吾尔人名】； ā bo dù xī ěr； abdushir (erlerning ismi)；
阿卜杜许库尔		阿卜杜许库尔【维吾尔人名】； ā bo dù xǔ kù ěr； abdushükür (erlerning ismi)；
阿卜杜谢依合		阿卜杜谢依合【维吾尔人名】； ā bo dù xiè yī hé； abdusheyx (erlerning ismi)；
阿卜杜谢热普		阿卜杜谢热普【维吾尔人名】； ā bo dù xiè rè pǔ； abdusherep (erlerning ismi)；
阿卜杜赛乃木		阿卜杜赛乃木【维吾尔人名】； ā bo dù sài nǎi mù； abdusenem (erlerning ismi)；
阿卜杜赛伊提		阿卜杜赛伊提【维吾尔人名】； ā bo dù sài yī tí； abduseit (erlerning ismi)；
阿卜杜赛力木		阿卜杜赛力木【维吾尔人名】； ā bo dù sài lì mù； abduselim (erlerning ismi)；
阿卜杜赛拜尔		阿卜杜赛拜尔【维吾尔人名】； ā bo dù sài bài ěr； abduseber (erlerning ismi)；
阿卜杜赛皮		阿卜杜赛皮【维吾尔人名】； ā bo dù sài pí； abduseypi (erlerning ismi)；
阿卜杜赛米		阿卜杜赛米【维吾尔人名】； ā bo dù sài mǐ； abdusemi (erlerning ismi)；
阿卜杜赛迪		阿卜杜赛迪【维吾尔人名】； ā bo dù sài dī； abduseydi (erlerning ismi)；
阿卜杜赛麦尔		阿卜杜赛麦尔【维吾尔人名】； ā bo dù sài mài ěr； abdusemer (erlerning ismi)；
阿卜杜赛麦提		阿卜杜赛麦提【维吾尔人名】； ā bo dù sài mài tí； abdusemet (erlerning ismi)；
阿卜杜赫力木		阿卜杜赫力木【维吾尔人名】； ā bo dù hè lì mù； abduhélim (erlerning ismi)；
阿卜杜达伊木		阿卜杜达伊木【维吾尔人名】； ā bo dù dá yī mù； abdudaim (erlerning ismi)；
阿卜杜迪力拜尔		阿卜杜迪力拜尔【维吾尔人名】； ā bo dù dī lì bài ěr； abdudilber (erlerning ismi)；
阿卜杜门伊木		阿卜杜门伊木【维吾尔人名】； ā bo dù mén yī mù； abdumunim (erlerning ismi)；
阿卜杜门则尔		阿卜杜门则尔【维吾尔人名】； ā bo dù mén zé ěr； abdumunzir (erlerning ismi)；
阿卜杜阿亚提		阿卜杜阿亚提【维吾尔人名】； ā bo dù ā yà tí； abduhayat (erlerning ismi)；
阿卜杜阿依普		阿卜杜阿依普【维吾尔人名】； ā bo dù ā yī pǔ； abdughayip (erlerning ismi)；
阿卜杜阿力木		阿卜杜阿力木【维吾尔人名】； ā bo dù ā lì mù； abdualim (erlerning ismi)；
阿卜杜阿日斯		阿卜杜阿日斯【维吾尔人名】； ā bo dù ā rì sī； abduharis (erlerning ismi)；
阿卜杜阿皮孜		阿卜杜阿皮孜【维吾尔人名】； ā bo dù ā pí zī； abduhapiz (erlerning ismi)；
阿卜杜阿米力		阿卜杜阿米力【维吾尔人名】； ā bo dù ā mǐ lì； abduamil (erlerning ismi)；
阿卜杜阿米尔		阿卜杜阿米尔【维吾尔人名】； ā bo dù ā mǐ ěr； abduamir (erlerning ismi)；
阿卜杜阿西木		阿卜杜阿西木【维吾尔人名】； ā bo dù ā xī mù； abduhashim (erlerning ismi)；
阿卜杜阿迪		阿卜杜阿迪【维吾尔人名】； ā bo dù ā dī； abduhadi (erlerning ismi)；
阿卜杜霍加		阿卜杜霍加【维吾尔人名】； ā bo dù huò jiā； abduxoja (erlerning ismi)；
阿卜杜马力科		阿卜杜马力科【维吾尔人名】； ā bo dù mǎ lì kē； abdumalik (erlerning ismi)；
阿卜杜马尼		阿卜杜马尼【维吾尔人名】； ā bo dù mǎ ní； abdumani (erlerning ismi)；
阿卜杜马木提		阿卜杜马木提【维吾尔人名】； ā bo dù mǎ mù tí； abdumamut (erlerning ismi)；
阿卜杜马纳普		阿卜杜马纳普【维吾尔人名】； ā bo dù mǎ nà pǔ； abdumanap (erlerning ismi)；
阿卜杜麦合木提		阿卜杜麦合木提【维吾尔人名】； ā bo dù mài hé mù tí； abdumehmut (erlerning ismi)；
阿卜杜麦合苏提		阿卜杜麦合苏提【维吾尔人名】； ā bo dù mài hé sū tí； abdumexsut (erlerning ismi)；
阿卜杜麦吉提		阿卜杜麦吉提【维吾尔人名】； ā bo dù mài jí tí； abdumejit (erlerning ismi)；
阿卜杜麦布提		阿卜杜麦布提【维吾尔人名】； ā bo dù mài bù tí； abdumebut (erlerning ismi)；
阿卜杜麦提		阿卜杜麦提【维吾尔人名】； ā bo dù mài tí； abdumet (erlerning ismi)；
阿卜杜麦斯合		阿卜杜麦斯合【维吾尔人名】； ā bo dù mài sī hé； abdumesih (erlerning ismi)；
阿卜杜麦斯尔		阿卜杜麦斯尔【维吾尔人名】； ā bo dù mài sī ěr； abdumesir (erlerning ismi)；
阿卜来		阿卜来【维吾尔人名】； ā bo lái； abley (erlerning ismi)；
阿卜来克		阿卜来克【维吾尔人名】； ā bo lái kè； ableki (erlerning ismi)；ableq (erlerning ismi)；
阿卜来提		阿卜来提【维吾尔人名】； ā bo lái tí； ablet (erlerning ismi)；
阿卜来海提		阿卜来海提【维吾尔人名】； ā bo lái hǎi tí； ablehet (erlerning ismi)；
阿卜肚拜达		阿卜肚拜达【维吾尔人名】； ā bo dù bài dá； abdubeda (erlerning ismi)；
阿卜肚苏鲁科		阿卜肚苏鲁科【维吾尔人名】； ā bo dù sū lǔ kē； abdusuluk (erlerning ismi)；
阿卡		阿卡【地名】； ā kǎ； akré；
阿卡人		ā kǎ rén； akhalar；
阿卡卡瀑布		ā kǎ kǎ pù bù； akaka sharqiratmisi；
阿卡因		ā kǎ yīn； akoin (dora)；
阿卡德人		ā kǎ dé rén； akkadlar；
阿卡德语		ā kǎ dé yǔ； akkad tili；
阿卡德造运动		ā kǎ dé zào yùn dòng； akad tagh yasash herikiti；
阿卡拉		ā kǎ lā； akala kéwizi；
阿卡拉伊脉		ā kǎ lā yī mài； akaray tagh tizmisi；
阿卡族		ā kǎ zú； akka milliti；
阿卡普尔科		阿卡普尔科【地名】； ā kǎ pǔ ěr kē； akapulko；
阿卡洛比拉		ā kǎ luò bǐ lā； algarrobilla (derex)；
阿卡浦		ā kǎ pǔ； akapu derixi；
阿卡瓦伊族		ā kǎ wǎ yī zú； akaway milliti；
阿卡纳		ā kǎ nà； manilkara derixi；
阿卡西族		ā kǎ xī zú； akaksé milliti；
阿卡辛的信		ā kǎ xīn de xìn； akatsin muxlisiri；
阿卡迪亚		阿卡迪亚【地名】； ā kǎ dī yà； akadiye；
阿卡迪亚人		ā kǎ dī yà rén； akadiyilikler；
阿卡迪亚国家公园		ā kǎ dī yà guó jiā gōng yuán； akadiye dölet baghchisi；
阿卡迪亚语		ā kǎ dī yà yǔ； akadiye tili；
阿卡迪亚雀		ā kǎ dī yà què； akadiye tagh qushichi；
阿卡里教派		ā kǎ lǐ jiào pai； akali mezhipi；
阿卡锦		ā kǎ jǐn； akka (kimxab)；
阿卢什塔		阿卢什塔【地名】； ā lú shí tǎ； alushta；
阿卢尔族		ā lú ěr zú； alur milliti；
阿卢尔语		ā lú ěr yǔ； alur tili；
阿古什		阿古什【维吾尔人名】； ā gǔ shí； aghush (erlerning ismi)；
阿古桑河		ā gǔ sāng hé； agusan deryasi；
阿司匹林		ā sī pǐ lín； aspirin；
阿合奇县		阿合奇县【新疆各地】； ā hé qí xiàn； aqchi nahiyisi；
阿合奇镇		阿合奇镇【新疆各地】； ā hé qí zhèn； aqchi baziri；
阿合普提		阿合普提（甜瓜的一种）； ā hé pǔ tí； aghput；tekiye qoghun, aghput；
阿合毛力		阿合毛力【维吾尔人名】； ā hé máo lì； axmol (erlerning ismi)；
阿合雅乡		阿合雅乡【新疆各地】； ā hé yǎ xiāng； aqyar yézisi；
阿吉		阿吉【维吾尔人名】； ā jí； haji (erlerning ismi)；
阿吉亚库普		阿吉亚库普【维吾尔人名】； ā jí yà kù pǔ； hajiyaqup (erlerning ismi)；
阿吉再		阿吉再【维吾尔人名】； ā jí zài； ajize (ayallarning ismi)；
阿吉努尔		阿吉努尔【维吾尔人名】； ā jí nǔ ěr； hajinur (ayallarning ismi)；
阿吉古丽		阿吉古丽【维吾尔人名】； ā jí gǔ lì； hajigül (ayallarning ismi)；
阿吉喀斯木		阿吉喀斯木【维吾尔人名】； ā jí kā sī mù； hajiqasim (erlerning ismi)；
阿吉喀日		阿吉喀日【维吾尔人名】； ā jí kā rì； hajiqari (erlerning ismi)；
阿吉妮萨		阿吉妮萨【维吾尔人名】； ā jí nī sà； hajinisa (ayallarning ismi)；
阿吉尔罕		阿吉尔罕【维吾尔人名】； ā jí ěr hǎn； hajirxan (ayallarning ismi)；
阿吉尼亚孜		阿吉尼亚孜【维吾尔人名】； ā jí ní yà zī； hajiniyaz (erlerning ismi)；
阿吉巴依		阿吉巴依【维吾尔人名】； ā jí bā yī； hajibay (erlerning ismi)；
阿吉巴柯		阿吉巴柯【维吾尔人名】； ā jí bā kē； hajibaqi (erlerning ismi)；
阿吉布威		阿吉布威【维吾尔人名】； ā jí bù wēi； hajibüwi (ayallarning ismi)；
阿吉拜戈		阿吉拜戈【维吾尔人名】； ā jí bài gē； hajibeg (erlerning ismi)；
阿吉斯迪克		阿吉斯迪克【维吾尔人名】； ā jí sī dī kè； hajisidiq (erlerning ismi)；
阿吉普		阿吉普【维吾尔人名】； ā jí pǔ； hajip (erlerning ismi)；
阿吉木		阿吉木【维吾尔人名】； ā jí mù； hajim (erlerning ismi)；
阿吉柯孜		阿吉柯孜【维吾尔人名】； ā jí kē zī； hajiqiz (ayallarning ismi)；
阿吉沃恩电台		阿吉-沃恩电台 （美）； ā jí wò ēn diàn tái； agi-warén radio istansisi；
阿吉热		阿吉热【维吾尔人名】； ā jí rè； hajire (ayallarning ismi)；
阿吉热合曼		阿吉热合曼【维吾尔人名】； ā jí rè hé màn； hajiraxman (erlerning ismi)；
阿吉热合麦提		阿吉热合麦提【维吾尔人名】； ā jí rè hé mài tí； hajirehmet (erlerning ismi)；
阿吉热姆		阿吉热姆【维吾尔人名】； ā jí rè mǔ； hajirem (ayallarning ismi)；
阿吉约麦尔		阿吉约麦尔【维吾尔人名】； ā jí yuē mài ěr； hajiömer (erlerning ismi)；
阿吉罕		阿吉罕【维吾尔人名】； ā jí hǎn； hajixan (ayallarning ismi)；
阿吉耶		阿吉耶【维吾尔人名】； ā jí yē； hajiye (ayallarning ismi)；
阿吉艾力		阿吉艾力【维吾尔人名】； ā jí ài lì； hajieli (erlerning ismi)；
阿吉艾科拜尔		阿吉艾科拜尔【维吾尔人名】； ā jí ài kē bài ěr； hajiekber (erlerning ismi)；
阿吉阿洪		阿吉阿洪【维吾尔人名】； ā jí ā hóng； hajiaxun (erlerning ismi)；
阿吉霍加		阿吉霍加【维吾尔人名】； ā jí huò jiā； hajixoja (erlerning ismi)；
阿吉麦提		阿吉麦提【维吾尔人名】； ā jí mài tí； hajimet (erlerning ismi)；
阿吒吒		ā zhà zhà； atata (sansikritche üchinchi dozax)；
阿吗灵		ā ma líng； ajmalin；
阿含经		ā hán jīng； agama sutrasi；
阿吾古斯提		阿吾古斯提【维吾尔人名】； ā wú gǔ sī tí； awghust (erlerning ismi)；
阿吾散		阿吾散【维吾尔人名】； ā wú sàn； awsen (erlerning ismi)；
阿吾西提		阿吾西提【维吾尔人名】； ā wú xī tí； awshit (erlerning ismi)；
阿哈丽		阿哈丽【维吾尔人名】； ā hā lì； aghal (ayallarning ismi)；
阿哈尔拉格		阿哈尔拉格【维吾尔人名】； ā hā ěr lā gé； agharlagh (erlerning ismi)；
阿哥		ā gē； aka；
阿哥哥舞厅		ā gē gē wǔ tīng； ago-go tansixanisi；
阿哥维阶		ā gē wéi jiē； argowiye térrasasi；
阿喀什		阿喀什【维吾尔人名】； ā kā shí； aqash (erlerning ismi)；
阿喀尔		阿喀尔【维吾尔人名】； ā kā ěr； aqar (erlerning ismi)；
阿喇果		ā lǎ guǒ； arago；
阿嘉菊		阿嘉菊（菊科）； ā jiā jú； eders；
阿嚏		ā tì； hepchüsh (chüshkürük)；hepchüsh；
阿图亚米族		ā tú yà mǐ zú； atuami milliti；
阿图什		阿图什【维吾尔人名】； ā tú shí； atush (erlerning ismi)；
阿图什市		阿图什市【国内省市】； ā tú shí shì； atush；atush shehiri；
阿图什无花果		ā tú shí wú huā guǒ； atush enjuri；
阿图什确普		ā tú shí què pǔ； atush chöpi；
阿图什面片		ā tú shí miàn piàn； atush chöpi；
阿图斯氏现象		ā tú sī shì xiàn xiàng； artus hadisisi；
阿坎族		ā kǎn zú； akan milliti；
阿坎语		ā kǎn yǔ； akan tili；
阿型白榴石		ā xíng bái liú shí； albanit；
阿埃塔族		ā āi tǎ zú； aéta milliti；
阿埃多丘陵		ā āi duō qiū líng； xaédo édirliqi；
阿基		ā jī； akéy (pul)；
阿基坦		ā jī tǎn； akwitayn；
阿基坦阶		ā jī tǎn jiē； akwitayn térrasasi；
阿基塔尼亚人		ā jī tǎ ní yà rén； akwitaniyilikler；
阿基尔紫红色		ā jī ěr zǐ hóng sè； argil zeper réngi；
阿基特人		ā jī tè rén； arkitlar；
阿基米德		ā jī mǐ dé； arximéd；
阿基米德体		ā jī mǐ dé tǐ； arximéd jisimi；
阿基米德原理		ā jī mǐ dé yuán lǐ； arximéd prinsipi；
阿基米德定律		ā jī mǐ dé dìng lǜ； arximéd qanuni；
阿基米德数		ā jī mǐ dé shù； arximéd sani；
阿基米德螺旋		ā jī mǐ dé luó xuán； arximéd rézbisi；arximéd burmisi；
阿基米德螺旋线		ā jī mǐ dé luó xuán xiàn； arximéd spirali；
阿基米德螺线		ā jī mǐ dé luó xiàn； arximéd spirali；
阿基米德螺线天线		ā jī mǐ dé luó xiàn tiān xiàn； arximéd spiral anténnisi；
阿基米德问题		ā jī mǐ dé wèn tí； arximéd mesilisi；
阿基里斯		ā jī lǐ sī； axillés；
阿塔		阿塔【维吾尔人名】； ā tǎ； ata (erlerning ismi)；
阿塔人		ā tǎ rén； atalar；
阿塔什		阿塔什【维吾尔人名】； ā tǎ shí； atash (erlerning ismi)；
阿塔伍力		阿塔伍力【维吾尔人名】； ā tǎ wǔ lì； atawul (erlerning ismi)；
阿塔伍拉		阿塔伍拉【维吾尔人名】； ā tǎ wǔ lā； atawulla (erlerning ismi)；
阿塔依		阿塔依【维吾尔人名】； ā tǎ yī； atay (erlerning ismi)；
阿塔克		阿塔克【维吾尔人名】； ā tǎ kè； ataq (erlerning ismi)；
阿塔卡帕族		ā tǎ kǎ pà zú； atakapa milliti；
阿塔卡梅诺族		ā tǎ kǎ méi nuò zú； atakaméno milliti；
阿塔卡梅诺语		ā tǎ kǎ méi nuò yǔ； atakaméno tili；
阿塔娅尔罕		阿塔娅尔罕【维吾尔人名】； ātǎ yà ěr hǎn； atayarxan (ayallarning ismi)；
阿塔尔		阿塔尔【维吾尔人名】； ā tǎ ěr； atar (erlerning ismi)；
阿塔巴鼓		ā tǎ bā gǔ； atabal dumbiqi；
阿塔拜戈		阿塔拜戈【维吾尔人名】； ā tǎ bài gē； atabeg (erlerning ismi)；
阿塔玛斯扣葱莲		ā tǎ mǎ sī kòu cōng lián； atamasko zéfirantés；
阿塔纳修斯		ā tǎ nà xiū sī； atanasius；
阿塔纳修斯信		ā tǎ nà xiū sī xìn； atanasius muxlisliri；
阿塔纳修斯教义		ā tǎ nà xiū sī jiào yì； atanasianizm；
阿塔鲁王族		ā tǎ lǔ wáng zú； attali xan jemeti；
阿塞拉人		ā sāi lā rén； assélarlar；
阿塞拜疆		ā sāi bài jiāng； ezerbeyjan；ezerbeyjan；
阿塞拜疆人		ā sāi bài jiāng rén； ezerbeyjanlar；ezerbeyjanliqlar；
阿塞拜疆共和国		阿塞拜疆共和国【世界各国】； ā sāi bài jiāng gòng hé guó； ezerbeyjan jumhuriyiti；
阿塞拜疆新闻社		ā sāi bài jiāng xīn wén shè； ezerbeyjan axbarat agéntliqi；
阿夏依		阿夏依【维吾尔人名】； ā xià yī； ashay (erlerning ismi)；
阿夏罕		阿夏罕【维吾尔人名】； ā xià hǎn； ashaxan (ayallarning ismi)；
阿外提妮萨		阿外提妮萨【维吾尔人名】； ā wai tí nī sà； awetnisa (ayallarning ismi)；
阿外提罕		阿外提罕【维吾尔人名】； ā wai tí hǎn； awetxan (ayallarning ismi)；
阿外提阿依		阿外提阿依【维吾尔人名】； ā wai tí ā yī； awetay (ayallarning ismi)；
阿多尼斯		ā duō ní sī； adonis；
阿多尼斯格的诗		ā duō ní sī gé de shī； adonis uslubiiki shéir；
阿太什古丽		阿太什古丽【维吾尔人名】； ā tai shí gǔ lì； ateshgül (ayallarning ismi)；
阿太什布威		阿太什布威【维吾尔人名】； ā tai shí bù wēi； ateshbüwi (ayallarning ismi)；
阿太什柯孜		阿太什柯孜【维吾尔人名】； ā tai shí kē zī； ateshqiz (ayallarning ismi)；
阿太什罕		阿太什罕【维吾尔人名】； ā tai shí hǎn； ateshxan (ayallarning ismi)；
阿太木		阿太木【维吾尔人名】； ā tai mù； hatem (erlerning ismi)；
阿太木江		阿太木江【维吾尔人名】； ā tai mù jiāng； hatemjan (erlerning ismi)；
阿夫顿间冰期		ā fū dùn jiān bīng qī； afton ariliq muzlinish dewri；
阿夸拉族		ā kuā lā zú； akwaala milliti；
阿夸拉语		ā kuā lā yǔ； akwaala tili；
阿夸族		ā kuā zú； akwapim milliti；
阿奎利诺		ā kuí lì nuò； akwilino (pul)；
阿契美尼德		ā qì měi ní dé； achéménid；
阿契美尼德王族		ā qì měi ní dé wáng zú； achéménid xan jemeti；
阿奴谟柁		ā nú mó tuó； anumoda (sansikritche xeyr-xosh dégen menide)；
阿奶		ā nǎi； moma；momay；
阿如提		阿如提【维吾尔人名】； ā rú tí； harut (erlerning ismi)；
阿妈		ā mā； apa；dédek；
阿妮努尔		阿妮努尔【维吾尔人名】； ā nī nǔ ěr； aninur (ayallarning ismi)；
阿妮古丽		阿妮古丽【维吾尔人名】； ā nī gǔ lì； anigül (ayallarning ismi)；
阿妮拜合提		阿妮拜合提【维吾尔人名】； ā nī bài hé tí； anibext (ayallarning ismi)；
阿妮柯孜		阿妮柯孜【维吾尔人名】； ā nī kē zī； aniqiz (ayallarning ismi)；
阿妮柯孜罕		阿妮柯孜罕【维吾尔人名】； ā nī kē zī hǎn； aniqizxan (ayallarning ismi)；
阿妮罕		阿妮罕【维吾尔人名】； ā nī hǎn； anixan (ayallarning ismi)；
阿妮耶		阿妮耶【维吾尔人名】； ā nī yē； haniye (ayallarning ismi)；
阿姆候斯铁属		ā mǔ hòu sī tiě shǔ； amxérstiye derixi uruqdishi；
阿姆加阶		ā mǔ jiā jiē； amga térrasasi；
阿姆哈拉人		ā mǔ hā lā rén； amxaralar；
阿姆哈拉兹人		ā mǔ hā lā zī rén； amxaarézlar；
阿姆哈拉族		ā mǔ hā lā zú； amxara milliti；
阿姆哈拉语		ā mǔ hā lā yǔ； amxara tili；
阿姆奎斯特单位		ā mǔ kuí sī tè dān wèi； almkwist birliki；
阿姆巴斯塔		ā mǔ bā sī tǎ； ambashta；
阿姆布里沼贼草		ā mǔ bù lǐ zhǎo zéi cǎo； limnofora oti；
阿姆拉文化		ā mǔ lā wén huà； amra medeniyiti；
阿姆拉特胶		ā mǔ lā tè jiāo； amrad yélimi；
阿姆斯勒高频扭转疲劳试验机		ā mǔ sī lè gāo pín niǔ zhuǎn pí láo shì yàn jī； amslér wibrafoni；
阿姆斯特丹		阿姆斯特丹【地名】； ā mǔ sī tè dān； amstérdam；amistérdam；
阿姆斯特丹人		ā mǔ sī tè dān rén； amstérdamliqlar；
阿姆斯特丹动物园		ā mǔ sī tè dān dòng wù yuán； amstérdam hayanat baghchisi；
阿姆斯特丹高程基准面		ā mǔ sī tè dān gāo chéng jī zhǔn miàn； amsérdam égizlik ölchem yüzi；
阿姆斯特朗		ā mǔ sī tè lǎng； amustrong；
阿姆斯特朗振荡器		ā mǔ sī tè lǎng zhèn dàng qì； armstrong ossillyatori；amustrong tewren'güch；
阿姆斯特朗电路		ā mǔ sī tè lǎng diàn lù； amustrong éléktr zenjiri, amustrong zenjiri；armstrong tok yoli；
阿姆柯冶炼法		ā mǔ kē yě liàn fǎ； armko métal tawlash usuli；
阿姆柯铁		ā mǔ kē tiě； armko tömüri；
阿姆比木		ā mǔ bǐ mù； ambay yaghichi；
阿姆河		ā mǔ hé； amu deryasi；
阿姆辛基属		ā mǔ xīn jī shǔ； amfitéatér oti uruqdishi；
阿姨		ā yí； acha；hede；ayla；hamma；chong apa；kichik apa；hede, acha, ayla, appay；hamma, hammaacha, kichik apa；
阿威兰诺		ā wēi lán nuò； awéllano derixi；
阿威力		阿威力【维吾尔人名】； ā wēi lì； hawil (erlerning ismi)；
阿威罗伊主义		ā wēi luó yī zhǔ yì； ibn roshidizm；
阿娅孜		阿娅孜【维吾尔人名】； ā yà zī； ayaz (ayallarning ismi)；
阿娅提		阿娅提【维吾尔人名】； ā yà dī； hayat (ayallarning ismi)；
阿娅提古丽		阿娅提古丽【维吾尔人名】； ā yà dī gǔ lí； hayatgül (ayallarning ismi)；
阿娅提阿依		阿娅提阿依【维吾尔人名】； ā yà dī ā yī； hayatay (ayallarning ismi)；
阿娅江		阿娅江【维吾尔人名】； ā yà jiāng； hayajan (ayallarning ismi)；
阿娘		ā niáng； apa, ana；
阿娜图尔罕		阿娜图尔罕【维吾尔人名】； ā nà tú ěr hǎn； anaturxan (ayallarning ismi)；
阿娜尔		阿娜尔【维吾尔人名】； ā nà ěr； anar (ayallarning ismi)；
阿娜尔加汉		阿娜尔加汉【维吾尔人名】； ā nà ěr jiā hàn； anarjahan (ayallarning ismi)；
阿娜尔加玛丽		阿娜尔加玛丽【维吾尔人名】； ā nà ěr jiā mǎ lì； anarjamal (ayallarning ismi)；
阿娜尔努尔		阿娜尔努尔【维吾尔人名】； ā nà ěr nǔ ěr； anarnur (ayallarning ismi)；
阿娜尔古丽		阿娜尔古丽【维吾尔人名】； ā nà ěr gǔ lì； anargül (ayallarning ismi)；
阿娜尔古再丽		阿娜尔古再丽【维吾尔人名】； ā nà ěr gǔ zài lì； anargüzel (ayallarning ismi)；
阿娜尔妮萨		阿娜尔妮萨【维吾尔人名】； ā nà ěr nī sà； anarnisa (ayallarning ismi)；
阿娜尔布威		阿娜尔布威【维吾尔人名】； ā nà ěr bù wēi； anarbüwi (ayallarning ismi)；
阿娜尔柯孜		阿娜尔柯孜【维吾尔人名】； ā nà ěr kē zī； anarqiz (ayallarning ismi)；
阿娜尔罕		阿娜尔罕【维吾尔人名】； ā nà ěr hǎn； anarxan (ayallarning ismi)；
阿娜托丽耶		阿娜托丽耶【维吾尔人名】； ā nà tuō lì yē； anatoliye (ayallarning ismi)；
阿娜热姆		阿娜热姆【维吾尔人名】； ā nà rè mǔ； anarem (ayallarning ismi)；
阿娜齐		阿娜齐【维吾尔人名】； ā nà qí； anach (ayallarning ismi)；
阿婆		ā pó； qéyin ana；moma, momay；
阿孜妮古丽		阿孜妮古丽【维吾尔人名】； ā zī nī gǔ lì； aznigül (ayallarning ismi)；
阿孜妮柯孜		阿孜妮柯孜【维吾尔人名】； ā zī nī kē zī； azniqiz (ayallarning ismi)；
阿孜妮罕		阿孜妮罕【维吾尔人名】； ā zī nī hǎn； aznixan (ayallarning ismi)；
阿孜尼巴柯		阿孜尼巴柯【维吾尔人名】； ā zī ní bā kē； aznibaqi (erlerning ismi)；
阿孜尼库力		阿孜尼库力【维吾尔人名】； ā zī ní kù lì； azniqul (erlerning ismi)；
阿孜尼麦提		阿孜尼麦提【维吾尔人名】； ā zī ní mài tí； aznimet (erlerning ismi)；
阿孜拉		阿孜拉【维吾尔人名】； ā zī lā； azla (erlerning ismi)；
阿孜格尔		阿孜格尔【维吾尔人名】； ā zī gé ěr； azghir (erlerning ismi)；
阿孜纳		阿孜纳【维吾尔人名】； ā zī nà； azna (erlerning ismi)；
阿孜贡		阿孜贡【维吾尔人名】； ā zī gòng； azghun (erlerning ismi)；
阿孝夫氏小体		ā xiào fū shì xiǎo tǐ； ashof tenchisi；
阿宋二氏试验		ā sòng èr shì shì yàn； ashxéym-zondék tejribisi；
阿家阿翁		ā jiā ā wēng； qéyin ata we qéyin ana；
阿宾登		阿宾登【地名】； ā bīn dēng； abin'gdon；
阿宾秋		阿宾秋【维吾尔人名】； ā bīn qiū； abinchu (ayallarning ismi)；
阿宾那邪		ā bīn nà xié； abinaya (hindi katakali ussulidiki bir heriket)；
阿宾顿		阿宾顿【地名】； ā bīn dùn； abin'gton (a q sh da)；abin'gdon (en'gliyide)；
阿密替林		ā mì tì lín； amitriptilin；
阿密蜂鸟		ā mì fēng niǎo； amiziliye bir toghrami；
阿富		ā fù； affanistan (qisqartilmisi)；
阿富汗		ā fù hàn； afghanistan；afghanistan；
阿富汗人		ā fù hàn rén； afghan；afghanlar；
阿富汗共和国		阿富汗共和国【世界各国】； ā fù hàn gòng hé guó； afghanistan jumhuriyiti；
阿富汗尼		ā fù hàn ní； afghani (pul nami)；afghani；afghani (tengge)；
阿富汗杨		阿富汗杨（杨柳科）； ā fù hàn yáng； affanistan tériki；
阿富汗毛毯		ā fù hàn máo tǎn； afghan ediyali；
阿富汗猎犬		ā fù hàn liè quǎn； afghan tayghini；
阿尊		阿尊【维吾尔人名】； ā zūn； azun (erlerning ismi)；
阿尔丁斯克阶		ā ěr dīng sī kè jiē； artinski térrasasi；
阿尔丹河		ā ěr dān hé； aldan deryasi；
阿尔代什		阿尔代什【地名】； ā ěr dài shí； ardésh；
阿尔伯克基		阿尔伯克基【地名】； ā ěr bó kè jī； albukwér kwé；
阿尔伯克基人		ā ěr bó kè jī rén； albukwérkwéliqlar；
阿尔伯特派		ā ěr bó tè pai； albértchilar；
阿尔伯特罗斯脉		ā ěr bó tè luó sī mài； albatros tagh tizmiliri；
阿尔内特氏指数		ā ěr nèi tè shì zhǐ shù； arnét indéksi；
阿尔冈昆人		ā ěr gāng kūn rén； algonkinlar；
阿尔冈昆诸语言		ā ěr gāng kūn zhū yǔ yán； algonkin tilliri；
阿尔冈纪		ā ěr gāng jì； algon érasi；
阿尔冈金人		ā ěr gāng jīn rén； algonkianlar；
阿尔冈金语		ā ěr gāng jīn yǔ； algonkian tili；
阿尔冈金语系		ā ěr gāng jīn yǔ xì； algonkian tilliri sistémisi；
阿尔则姆		阿尔则姆【维吾尔人名】； ā ěr zé mǔ； arzim (ayallarning ismi)；
阿尔则耶		阿尔则耶【维吾尔人名】； ā ěr zé yē； arziye (ayallarning ismi)；
阿尔华戈人		ā ěr huá gē rén； arxuakolar；
阿尔卑斯人		ā ěr bēi sī rén； alp taghliqliri；
阿尔卑斯人种		ā ěr bēi sī rén zhǒng； alp taghliqliri irqi；
阿尔卑斯型构造		ā ěr bēi sī xíng gòu zào； alp tipliq tüülme；
阿尔卑斯型相		ā ěr bēi sī xíng xiāng； alp tipliq faza；
阿尔卑斯构造		ā ěr bēi sī gòu zào； alp tüzülmisi；
阿尔卑斯脉		ā ěr bēi sī mài； alp tagh tizmisi；
阿尔卑斯花酒		ā ěr bēi sī huā jiǔ； alp gül hariqi；
阿尔卑斯造山幕		ā ěr bēi sī zào shān mù； alp tagh yasash körünüshi；
阿尔卑斯造山运动		ā ěr bēi sī zào shān yùn dòng； alp tagh yasash herikiti；
阿尔卑斯造带		ā ěr bēi sī zào dài； alp tagh yasash belwéghi；
阿尔卡伊厄斯韵律		ā ěr kǎ yī è sī yùn lǜ； alkais ritimi；
阿尔卡耳法		ā ěr kǎ ěr fǎ； alkar usuli；
阿尔卡雷克		ā ěr kǎ léi kè； arqaliq；
阿尔及		ā ěr jí； aljiriye (qisqartilmisi)；
阿尔及利亚		ā ěr jí lì yà； aljiriye；aljiriye；
阿尔及利亚人		ā ěr jí lì yà rén； aljirlar；aljiriilik；
阿尔及利亚冷杉		ā ěr jí lì yà lěng shān； aljiriye aq shemshadi；
阿尔及利亚常春藤		ā ěr jí lì yà cháng chūn téng； aljiriye pichekgüli；
阿尔及利亚新闻社		阿尔及利亚新闻社 （阿新社）； ā ěr jí lì yà xīn wén shè； aljiriye axbarat agéntliqi；
阿尔及利亚条子绸		ā ěr jí lì yà tiáo zǐ chóu； aljiriye yoluq tawiri；
阿尔及利亚横条呢		ā ěr jí lì yà héng tiáo ne； aljiriye toghra yolluq soknisi；
阿尔及利亚民主人民共和国		阿尔及利亚民主人民共和国【世界各国】； ā ěr jí lì yà mín zhǔ rén mín gòng hé guó； aljiriye démokratik xelq jumhuriyti；
阿尔及利亚第纳尔		ā ěr jí lì yà dì nà ěr； aljiriye dinari (pul nami)；aljiriye dinari；aljiriye dinari；
阿尔及利亚语		ā ěr jí lì yà yǔ； aljirche；aljir tili；
阿尔及尔		ā ěr jí ěr； aljir；aljir；
阿尔品		ā ěr pǐn； arpént (meydan we uzunluq birliki)；
阿尔哈金		ā ěr hā jīn； alhazén；
阿尔喀		阿尔喀【维吾尔人名】； ā ěr kā； arqa (erlerning ismi)；
阿尔喀尔		阿尔喀尔【维吾尔人名】； ā ěr kā ěr； arqar (erlerning ismi)；
阿尔图克		阿尔图克【维吾尔人名】； ā ěr tú kè； artuq (erlerning ismi)；
阿尔图克乃再尔		阿尔图克乃再尔【维吾尔人名】； ā ěr tú kè nǎi zài ěr； artuqnezer (erlerning ismi)；
阿尔图克古丽		阿尔图克古丽【维吾尔人名】； ā ěr tú kè gǔ lì； artuqgül (ayallarning ismi)；
阿尔图克尼亚孜		阿尔图克尼亚孜【维吾尔人名】； ā ěr tú kè ní yà zī； artuqniyaz (erlerning ismi)；
阿尔图克布威		阿尔图克布威【维吾尔人名】； ā ěr tú kè bù wēi； artuqbüwi (ayallarning ismi)；
阿尔图克阿依		阿尔图克阿依【维吾尔人名】； ā ěr tú kè ā yī； artuqay (ayallarning ismi)；
阿尔图克麦提		阿尔图克麦提【维吾尔人名】； ā ěr tú kè mài tí； artuqmet (erlerning ismi)；
阿尔塔		阿尔塔【地名】； ā ěr tǎ； arta；
阿尔塔米拉洞窟		ā ěr tǎ mǐ lā dòng kū； artamira öngküri；
阿尔塞亚族		ā ěr sāi yà zú； alsiye；alsiye milliti；
阿尔塞亚语		ā ěr sāi yà yǔ； alsiye tili；
阿尔塞弗溶液		ā ěr sāi fú róng yè； alséwér éritmisi；alséwér suyuqluqi；
阿尔多仿		ā ěr duō fǎng； aldoform；formaldégid；
阿尔定版		ā ěr dìng bǎn； aldin basmisi, aldin neshri；
阿尔富尔		ā ěr fù ěr； alfol (pürmilik alyumin qeghez)；
阿尔富鲁族		ā ěr fù lǔ zú； alfur milliti；
阿尔富鲁语		ā ěr fù lǔ yǔ； alfur tili；
阿尔屯		阿尔屯【维吾尔人名】； ā ěr tún； artun (erlerning ismi)；
阿尔巴		阿尔巴【地名】； ā ěr bā； alba；albaniye (qisqartilmisi)；
阿尔巴哈卡香草		ā ěr bā hā kǎ xiāng cǎo； albaxaka oti；
阿尔巴尤利亚		阿尔巴尤利亚【地名】； ā ěr bā yóu lì yà； alba yuliya；
阿尔巴尼亚		阿尔巴尼亚【地名】； ā ěr bā ní yà； albaniye；albaniye；
阿尔巴尼亚人		ā ěr bā ní yà rén； alban, albanlar；
阿尔巴尼亚共和国		阿尔巴尼亚共和国【世界各国】； ā ěr bā ní yà gòng hé guó； albaniye jumhuriyiti；
阿尔巴尼亚教会		ā ěr bā ní yà jiào huì； albaniye diniy jemiyiti；
阿尔巴尼亚语		ā ěr bā ní yà yǔ； alban tili, albanche；
阿尔巴尼亚通讯社		阿尔巴尼亚通讯社 （阿通社）； ā ěr bā ní yà tōng xùn shè； albaniye agéntliqi；
阿尔巴派		ā ěr bā pai； albichilar；
阿尔巴红		ā ěr bā hóng； alba qizili；
阿尔巴诺丘陵		ā ěr bā nuò qiū líng； alban édirliqi；
阿尔巴诺拉恰莱		阿尔巴诺拉恰莱【地名】； ā ěr bā nuò lā qià lái； albanolaziali；
阿尔巴诺湖		ā ěr bā nuò hú； albano köli；
阿尔巴达取景器		ā ěr bā dá qǔ jǐng qì； albada findéri；
阿尔巴隆加		阿尔巴隆加【地名】； ā ěr bā lóng jiā； albalon'ga；
阿尔巴雷洛罐		ā ěr bā léi luò guàn； albaréllo kozisi；
阿尔布克尔造山运动		ā ěr bù kè ěr zào shān yùn dòng； arbukl tagh yasash herikiti；
阿尔布卡		ā ěr bù kǎ； albuka oti；
阿尔布拉山		ā ěr bù lā shān； albula téghi；
阿尔帕卡		ā ěr pà kǎ； alpaka (rext)；
阿尔干图		ā ěr gàn tú； argand diagrammisi；
阿尔干灯		ā ěr gàn dēng； argand lampisi；
阿尔干燃烧器		ā ěr gàn rán shāo qì； argand gorélkisi；
阿尔库		阿尔库【维吾尔人名】； ā ěr kù； arqu (erlerning ismi)；
阿尔弗烈德大帝		ā ěr fú liè dé dà dì； impérator alfréd；
阿尔德尼牛		ā ěr dé ní niú； aldérnéy kalisi；
阿尔必阶		ā ěr bì jiē； albi térrasasi；
阿尔恩特埃斯特尔特反应		阿尔恩特-埃斯特尔特反应； ā ěr ēn tè āi sī tè ěr tè fǎn yīng； arndt-éystért réaksiyisi；
阿尔恩特埃斯特尔特合成		阿尔恩特-埃斯特尔特合成； ā ěr ēn tè āi sī tè ěr tè hé chéng； arndt-éystért sintézi；
阿尔戈利斯州		ā ěr gē lì sī zhōu； argolis shtati；
阿尔戈利斯湾		ā ěr gē lì sī wān； argolis qoltuqi；
阿尔戈斯人		ā ěr gē sī rén； argolis grékliri；
阿尔拜电炉		ā ěr bài diàn lú； alby éléktr ochiqi；
阿尔文波		ā ěr wén bō； alfwén dolquni；
阿尔斯兰		阿尔斯兰【维吾尔人名】； ā ěr sī lán； arslan (erlerning ismi)；
阿尔斯兰巴格乡		阿尔斯兰巴格乡【新疆各地】； ā ěr sī lán bā gé xiāng； arslanbagh yézisi；
阿尔斯兰特肯		阿尔斯兰特肯【维吾尔人名】； ā ěr sī lán tè kěn； arslantékin (erlerning ismi)；
阿尔斯梅尔		ā ěr sī méi ěr； aalsmir；
阿尔斯沃特		ā ěr sī wò tè； ulswatér sharqiratmisi；
阿尔斯特勒姆继电器		ā ěr sī tè lè mǔ jì diàn qì； alstrm rélési；
阿尔斯特宽大衣		ā ěr sī tè kuān dà yī； ulstér peltusi；
阿尔普哈拉毯		ā ěr pǔ hā lā tǎn； alpujarra gilimi；
阿尔曼		阿尔曼【维吾尔人名】； ā ěr màn； arman (ayallarning ismi)；arman (erlerning ismi)；
阿尔曼中老年营养全粉		ā ěr màn zhōng lǎo nián yíng yǎng quán fěn； arman chonglar quwwet talqini；
阿尔曼古丽		阿尔曼古丽【维吾尔人名】； ā ěr màn gǔ lì； arman'gül (ayallarning ismi)；
阿尔曼图尔荪		阿尔曼图尔荪【维吾尔人名】； āěrmàntúěr sūn； armantursun (erlerning ismi)；
阿尔曼妮萨		阿尔曼妮萨【维吾尔人名】； ā ěr màn nī sà； armannisa (ayallarning ismi)；
阿尔曼杜		阿尔曼杜【维吾尔人名】； ā ěr màn dù； armandu (erlerning ismi)；
阿尔曼果仁奶茶粉		ā ěr màn guǒ rén nǎi chá fěn； arman hümmel chéyi；
阿尔曼软甲		ā ěr màn ruǎn jiǎ； almayn qaplimisi；
阿尔曼阿依		阿尔曼阿依【维吾尔人名】； ā ěr màn ā yī； armanay (ayallarning ismi)；
阿尔曼青少年营养全粉		ā ěr màn qīng shào nián yíng yǎng quán fěn； arman balilar quwwet talqini；
阿尔曼鹰嘴豆粉		ā ěr màn yīng zuǐ dòu fěn； arman sap nuqut talqini；
阿尔果巴语		ā ěr guǒ bā yǔ； argobba tili；
阿尔柯什		阿尔柯什【维吾尔人名】； ā ěr kē shí； arqish (erlerning ismi)；
阿尔柯莱斯塔吐根		ā ěr kē lái sī tǎ tǔ gēn； alkrésta qusturush yiltizi, alkrésta durnej eqrebi；
阿尔格山		ā ěr gé shān； arqa tagh；
阿尔梅里亚		阿尔梅里亚【地名】； ā ěr méi lǐ yà； almériye；
阿尔梯里克		ā ěr tī lǐ kè； altilik (türkiye tenggisi)；
阿尔森		阿尔森【维吾尔人名】； ā ěr sēn； arsin (erlerning ismi)；
阿尔森炉		ā ěr sēn lú； arsém péchi；
阿尔比教义		ā ěr bǐ jiào yì； albigé eqidiliri；
阿尔比教信		ā ěr bǐ jiào xìn； albigén dini muritliri；
阿尔比斯		阿尔比斯【维吾尔人名】； ā ěr bǐ sī； arbis (erlerning ismi)；
阿尔比翁期		ā ěr bǐ wēng qī； albion dewri；
阿尔法		ā ěr fǎ； alfa；
阿尔法射线		ā ěr fǎ shè xiàn； alfa nur；
阿尔法活化		ā ěr fǎ huó huà； aktiplishishi；alfa aktiwatsiyisi；
阿尔法粒子		ā ěr fǎ lì zǐ； alfa zerriche；
阿尔法过程		ā ěr fǎ guò chéng； alfa jeryani；
阿尔泰		ā ěr tai； altay；altay taghliri；
阿尔泰学家		ā ěr tai xué jiā； altayshunas；
阿尔泰山楂黄果山楂		阿尔泰山楂／黄果山楂（蔷薇科）； āěrtài shān chá huáng guǒ shān chá； altay dlanisi；
阿尔泰忍冬		阿尔泰忍冬（忍冬科）； ā ěr tai rěn dōng； altay üchqéti；
阿尔泰瑞香		阿尔泰瑞香（瑞香科）； ā ěr tai ruì xiāng； altay mazariyoni；
阿尔泰菊		阿尔泰菊（百合科）； ā ěr tai jú； altay yawa piyizi；
阿尔泰西毛羊		ā ěr tai xī máo yáng； altay inichke yungluq qoyi；
阿尔泰语		ā ěr tai yǔ； altay tili；
阿尔泰语族		ā ěr tai yǔ zú； altay tilliri gurupisi；
阿尔泰诸语言		ā ěr tai zhū yǔ yán； altay tilliri；
阿尔泰贝母		ā ěr tai bèi mǔ； altay soghugüli；
阿尔泰锦鸡儿		阿尔泰锦鸡儿（豆科）； ā ěr tai jǐn jī ér； altay qaraghini；
阿尔泰马		ā ěr tai mǎ； altay éti；
阿尔派恩		阿尔派恩【地名】； ā ěr pai ēn； alpin；
阿尔派恩气吹洗筛		ā ěr pai ēn qì chuí xǐ shāi； alpin püwep chayqash elgiki；
阿尔派恩湖		ā ěr pai ēn hú； alpin köli；
阿尔海特		ā ěr hǎi tè； algrat；
阿尔特多夫		ā ěr tè duō fū； altdorf；
阿尔特温		ā ěr tè wēn； artwin；
阿尔瑙特人		āěr nǎo té rén； arnawutlar；
阿尔瓦塞特		阿尔瓦塞特【地名】； ā ěr wǎ sāi tè； albasét；
阿尔申		ā ěr shēn； arshin (uzunluq birliki)；
阿尔登马		ā ěr dēng mǎ； ardén éti；
阿尔祖		阿尔祖【维吾尔人名】； ā ěr zǔ； arzu (ayallarning ismi)；arzu (erlerning ismi)；
阿尔祖古丽		阿尔祖古丽【维吾尔人名】； ā ěr zǔ gǔ lì； arzugül (ayallarning ismi)；
阿尔祖妮萨		阿尔祖妮萨【维吾尔人名】； ā ěr zǔ nī sà； arzunisa (ayallarning ismi)；
阿尔祖帕夏		阿尔祖帕夏【维吾尔人名】； ā ěr zǔ pà xià； arzupasha (ayallarning ismi)；
阿尔祖拉木		阿尔祖拉木【维吾尔人名】； ā ěr zǔ lā mù； arzullam (erlerning ismi)；
阿尔祖拜戈		阿尔祖拜戈【维吾尔人名】； ā ěr zǔ bài gē； arzubeg (erlerning ismi)；
阿尔祖罕		阿尔祖罕【维吾尔人名】； ā ěr zǔ hǎn； arzuxan (ayallarning ismi)；
阿尔祖阿依		阿尔祖阿依【维吾尔人名】； ā ěr zǔ ā yī； arzuay (ayallarning ismi)；
阿尔祖麦提		阿尔祖麦提【维吾尔人名】； ā ěr zǔ mài tí； arzumet (erlerning ismi)；
阿尔祖麦麦提		阿尔祖麦麦提【维吾尔人名】； ā ěr zǔ mài mài tí； arzumemet (erlerning ismi)；
阿尔福德天线		ā ěr fú dé tiān xiàn； alford anténnisi；
阿尔福德环形天线		ā ěr fú dé huán xíng tiān xiàn； alford halqisiman anténnisi；
阿尔米耶		阿尔米耶【维吾尔人名】； ā ěr mǐ yē； armiye (erlerning ismi)；
阿尔罕		阿尔罕【维吾尔人名】； ā ěr hǎn； arxan (ayallarning ismi)；
阿尔芬		ā ěr fēn； alfwén；
阿尔芬数		ā ěr fēn shù； alfwén sani；
阿尔芬斯		ā ěr fēn sī； alfonsus；
阿尔芬波		ā ěr fēn bō； alfén dolquni；
阿尔芬速度		ā ěr fēn sù dù； alfwén süriti；alfwén tézliki；alfwén tézliki；
阿尔芬马赫数		ā ěr fēn mǎ hè shù； alfwén max sani；
阿尔莫津绸		ā ěr mò jīn chóu； amozin tawiri；
阿尔莫里卡		阿尔莫里卡【地名】； ā ěr mò lǐ kǎ； armorika；
阿尔莫里卡人		ā ěr mò lǐ kǎ rén； armorikanlar；armorikiliqlar；
阿尔莫里卡造山运动		ā ěr mò lǐ kǎ zào shān yùn dòng； armorika tagh yasash herikiti；
阿尔菲尔社		阿尔菲尔社 （西）； ā ěr fēi ěr shè； alfil agéntliqi；
阿尔菲菊亚飞廉		阿尔菲菊／亚飞廉（菊科）； ā ěr fēi jú yà fēi lián； dulan tikini；
阿尔菲诺尔		ā ěr fēi nuò ěr； alfénol；
阿尔萨斯		阿尔萨斯【地名】； ā ěr sà sī； alsas；
阿尔萨斯人		ā ěr sà sī rén； alsasliqlar；
阿尔萨斯大运河		ā ěr sà sī dà yùn hé； alsas büyük qanili；
阿尔萨斯洛林		阿尔萨斯洛林【地名】； ā ěr sà sī luò lín； alsas-lorrin；
阿尔萨斯洛林人		ā ěr sà sī luò lín rén； alsas-lorrinliqlar；
阿尔蒙德		ā ěr méng dé； almud (sighim birliki)；
阿尔西		阿尔西【地名】； ā ěr xī； arsi；
阿尔西那属		ā ěr xī nà shǔ； alsina oti uruqdishi；
阿尔西那科		ā ěr xī nà kē； alsina oti ailisi；
阿尔让唐花边		ā ěr ràng táng huā biān； argéntan chiltiki；
阿尔诺河		ā ěr nuò hé； arno deryasi；
阿尔诺电表		ā ěr nuò diàn biǎo； arnométir；
阿尔贝格		阿尔贝格【地名】； ā ěr bèi gé； arlbérg；
阿尔贝蒂低音		ā ěr bèi dì dī yīn； albérti töwen ahangi；
阿尔贝运河		ā ěr bèi yùn hé； albért qanili；
阿尔贡		阿尔贡【维吾尔人名】； ā ěr gòng； arghun (erlerning ismi)；
阿尔达河		ā ěr dá hé； arda deryasi；
阿尔达语		ā ěr dá yǔ； arda tili；
阿尔都克阿食		ā ěr dōu kè ā shí； harduq éshi；
阿尔门		ā ěr mén； almén；
阿尔门奈兰德试验		阿尔门-奈兰德试验； ā ěr mén nai lán dé shì yàn； almén-nilandér tejribisi；
阿尔门机		ā ěr mén jī； almén mashinisi；
阿尔马		阿尔马【维吾尔人名】； ā ěr mǎ； arma (erlerning ismi)；
阿尔马尼亚克酒		ā ěr mǎ ní yà kè jiǔ； armagnak hariqi；
阿尔马莱克		ā ěr mǎ lái kè； almalék (qétishma)；
阿尔马郡		阿尔马郡【地名】； ā ěr mǎ jùn； armag；
阿尔高		ā ěr gāo； aargu；
阿尕什包乡		阿尕什包乡【新疆各地】； ā gǎ shén bāo xiāng； aghash oba yézisi；
阿尕尔森乡		阿尕尔森乡【新疆各地】； ā gǎ ěrsēn xiāng； agharsin yézisi；
阿尚戈族		ā shàng gē zú； ashan'go milliti；
阿尤恩		阿尤恩【世界各国】； ā yóu ēn； layoun；el ayun；
阿尤普		阿尤普【维吾尔人名】； ā yóu pǔ； ayup (erlerning ismi)；
阿尤普拜戈		阿尤普拜戈【维吾尔人名】； ā yóu pǔ bài gē； ayupbeg (erlerning ismi)；
阿尤木		阿尤木【维吾尔人名】； ā yóu mù； ayum (erlerning ismi)；
阿尼斯		阿尼斯【维吾尔人名】； ā ní sī； hanis (erlerning ismi)；
阿尼斯报		《阿尼斯报》 （阿富）； ā ní sī bào； anis；
阿尼木		阿尼木【维吾尔人名】； ā ní mù； ghanim (erlerning ismi)；
阿尼林		ā ní lín； anilin；
阿尼溶液		ā ní róng yè； arni éritmisi；
阿巴		阿巴【地名】； ā bā； aba；aba (erlerning ismi)；
阿巴丹		阿巴丹【地名】； ā bā dān； abadan；
阿巴克		阿巴克【维吾尔人名】； ā bā kè； abaq (erlerning ismi)；
阿巴兹		ā bā zī； abbasi (kawkaz we iranning kona pul birliki, afghanistanning kabul rupiyisige teng pul birliki)；
阿巴吉		阿巴吉【维吾尔人名】； ā bā jí； abaji (erlerning ismi)；
阿巴呢		ā bā ne； yung chekmen；
阿巴呢袍		ā bā ne páo； yung chekmen chapan；
阿巴坎		阿巴坎【地名】； ā bā kǎn； abakan；
阿巴尼拉舞		ā bā ní lā wǔ； habanéra ussuli；
阿巴尼拉舞曲		ā bā ní lā wǔ qǔ； habanéra muzikisi；
阿巴布达族		ā bā bù dá zú； ababda milliti；
阿巴德王族		ā bā dé wáng zú； abbad xan jemeti；
阿巴扎语		ā bā zhā yǔ； abaza tili；
阿巴拉喀日		阿巴拉喀日【维吾尔人名】； ā bā lā kā rì； abaraqari (erlerning ismi)；
阿巴拉契亚地槽		ā bā lā qì yà dì cáo； appalachiye géosinklinali；
阿巴拉契亚大谷		ā bā lā qì yà dà gǔ； appalachiye chong jilghisi；
阿巴拉契亚小道		ā bā lā qì yà xiǎo dào； appalachiye chighir yoli；
阿巴拉契亚脉		ā bā lā qì yà mài； appalachiye tagh tizmisi；
阿巴拉契亚茶		ā bā lā qì yà chá； appalachiye chéyi；
阿巴拉契亚高原		ā bā lā qì yà gāo yuán； appalachiye égizliki；
阿巴拉契湾		ā bā lā qì wān； appalachiye qoltuqi；
阿巴拜科日		阿巴拜科日【维吾尔人名】； ā bā bài kē rì； ababekri (erlerning ismi)；
阿巴提		阿巴提【维吾尔人名】； ā bā tí； abat (erlerning ismi)；
阿巴提阿依		阿巴提阿依【维吾尔人名】； ā bā tí ā yī； abatay (ayallarning ismi)；
阿巴斯		阿巴斯【维吾尔人名】； ā bā sī； abbas (erlerning ismi)；abbasi (1. 16-esirning axirliridiki pérsiye tenggisi 2. pérsiye éghirliq birliki 0.8 qadaqqa teng kélidu 3. 1921-1923-yilliri ariliqida afghanistanda tarqitilghan yarmaq afghanistanning pochta markisi)；
阿巴斯德		ā bā sī dé； abbasiye；abbasiylar；
阿巴斯港		ā bā sī gǎng； abbas porti；
阿巴木		阿巴木【维吾尔人名】； ā bā mù； abam (erlerning ismi)；
阿巴木乌鲁格		阿巴木乌鲁格【维吾尔人名】； ā bā mù wū lǔ gé； abamulugh (erlerning ismi)；
阿巴木拜戈		阿巴木拜戈【维吾尔人名】； ā bā mù bài gē； abambeg (erlerning ismi)；
阿巴林		ā bā lín； abalin；
阿巴海胆		ā bā hǎi dǎn； arbatsiye déngiz kirpisi；
阿巴涅埃梅语		ā bā niè āi méi yǔ； abané émé tili；
阿巴谢夫文化		ā bā xiè fū wén huà； abashéw medeniyiti；
阿巴赛		阿巴赛【维吾尔人名】； ā bā sài； abbase (ayallarning ismi)；
阿巴赫电池		ā bā hè diàn shi； obax bataréyisi；
阿巴迪地经纬仪		ā bā dī dì jīng wěi yí； abadi altazimuti；
阿巴霉素		ā bā méi sù； albamitsin；
阿布再尔		阿布再尔【维吾尔人名】； ā bù zài ěr； abuzer (erlerning ismi)；
阿布利奥迪期		ā bù lì ào dī qī； abriaud dewri；
阿布南河		ā bù nán hé； abuna deryasi；
阿布吉尔		阿布吉尔【地名】； ā bù jí ěr； abukir；
阿布吉尔湾		ā bù jí ěr wān； abukir qoltuqi；
阿布吉拉伯		阿布吉拉伯【地名】； ā bù jí lā bó； ebu jirab；
阿布哈兹		阿布哈兹【地名】； ā bù hā zī； abxaziye；
阿布哈兹族		ā bù hā zī zú； abxaz milliti；
阿布哈兹语		ā bù hā zī yǔ； abxaz tili；
阿布哈兹阿迪格语族		阿布哈兹-阿迪格语族； ā bù hā zī ā dī gé yǔ zú； abxazadigéy tilliri türkümi；
阿布塔依		阿布塔依【维吾尔人名】； ā bù tǎ yī； abutay (erlerning ismi)；
阿布尼效应		ā bù ní xiào yīng； abnéy éffékti；
阿布尼水仪		ā bù ní shuǐ yí； abnéy sheytini；
阿布德拉人		ā bù dé lā rén； abdéraliqlar；
阿布德斯		ā bù dé sī； abdest, ghusli qilmaq；
阿布德豪登氏反应		ā bù dé háo dēng shì fǎn yīng； abdérxaldén réaksiyisi；
阿布扎比		阿布扎比【地名】； ā bù zhā bǐ； abuzabi；abudebiy；
阿布拉		阿布拉【地名】； ā bù lā； abra；
阿布拉哈姆		ā bù lā hā mǔ； abraham；
阿布拉哈姆电子		ā bù lā hā mǔ diàn zǐ； abraham éléktroni；
阿布拉哈姆电子模型		ā bù lā hā mǔ diàn zǐ mó xíng； abraham éléktron modéli；
阿布拉门逊码		ā bù lā mén xùn mǎ； abramson kodi；
阿布提		阿布提【维吾尔人名】； ā bù tí； abut (erlerning ismi)；
阿布斯特贝辛根彩陶		ā bù sī tè bèi xīn gēn cǎi táo； abstbéssin'gén renglik sapili；
阿布斯罕		阿布斯罕【维吾尔人名】； ā bù sī hǎn； abusxan (ayallarning ismi)；
阿布普		阿布普【维吾尔人名】； ā bù pǔ； abup (erlerning ismi)；
阿布纳基人		ā bù nà jī rén； abnakilar；
阿布纳基族		ā bù nà jī zú； abnaki milliti；
阿布纳基语		ā bù nà jī yǔ； abnaki tili；
阿布维尔		阿布维尔【地名】； ā bù wéi ěr； abbéwil；
阿布罗斯		阿布罗斯【地名】； ā bù luó sī； arbroat；
阿布苏厄		ā bù sū è； abusualar；
阿布贾		阿布贾【地名】； ā bù jiǎ； abuja；abuja；
阿布都拉乡		阿布都拉乡【新疆各地】； ā bù dōu lā xiāng； abdira yézisi；
阿布镇		ā bù zhèn； abu taghliq baziri；
阿布鲁齐		阿布鲁齐【地名】； ā bù lǔ qí； abruzzi；
阿希塔那		ā xī tǎ nà； agitanado (bir xil ussul herikiti)；
阿希尔		ā xī ěr； axir kalisi；
阿帕什舞		ā pà shí wǔ； apashé ussuli；
阿帕克		阿帕克【维吾尔人名】； ā pà kè； appaq (ayallarning ismi)；appaq (erlerning ismi)；
阿帕克古丽		阿帕克古丽【维吾尔人名】； ā pà kè gǔ lì； appaqgül (ayallarning ismi)；
阿帕克柯孜		阿帕克柯孜【维吾尔人名】； ā pà kè kē zī； appaqqiz (ayallarning ismi)；
阿帕克罕		阿帕克罕【维吾尔人名】； ā pà kè hǎn； appaqxan (ayallarning ismi)；
阿帕克阿依		阿帕克阿依【维吾尔人名】； ā pà kè ā yī； appaqay (ayallarning ismi)；
阿帕克霍加		阿帕克霍加【维吾尔人名】； ā pà kè huò jiā； appaqxoja (erlerning ismi)；
阿帕切人		ā pà qiē rén； apachélar；
阿帕塔尼族		ā pà tǎ ní zú； apa tani milliti；
阿帕奇李		ā pà qí lǐ； fallugiye aluchisi；
阿帕奇魔舞		ā pà qí mó wǔ； apaché jin ussuli；
阿帕尔		阿帕尔【维吾尔人名】； ā pà ěr； ghappar (erlerning ismi)；
阿帕拉奇人		ā pà lā qí rén； apalachilar；
阿帕拉奇族		ā pà lā qí zú； apalachi milliti；
阿帕拉奇科拉人		ā pà lā qí kē lā rén； apalachikolalar；
阿帕拉奇语		ā pà lā qí yǔ； apalachi tili；
阿帕拉契		ā pà lā qì； appalachiye；
阿帕拉契变革		ā pà lā qì biàn gé； appalachiye özgirishi；
阿帕拉契造运动		ā pà lā qì zào yùn dòng； appalachiye tagh yasash herikiti；
阿帕波库瓦人		ā pà bō kù wǎ rén； apapokuwalar；
阿帕耀人		ā pà yào rén； apayawlar；
阿帕耀语		ā pà yào yǔ； apayaw tili；
阿帕莱人		ā pà lái rén； apalaylar；
阿干榄		ā gān lǎn； argan derixi；
阿干油		ā gàn yóu； argan méyi；
阿库拉		阿库拉【维吾尔人名】； ā kù lā； aqulla (erlerning ismi)；
阿库普		阿库普【维吾尔人名】； ā kù pǔ； aqup (erlerning ismi)；
阿库西		ā kù xī； aquch；
阿底提		ā dǐ tí； aditi (ayal ilah)；
阿康碱		ā kāng jiǎn； akonin；
阿康酸		ā kāng suān； akonik kislata；
阿开木		ā kāi mù； bligiye derixi；
阿开来耧斗菜		ā kāi lái lóu dǒu cài； akéléy qara qoghuri；
阿开荛花		ā kāi ráo huā； wikstrémiye chatqili；
阿弥陀佛		ē mí tuó fó； amitaba (tengrige rehmet dégen menide)；amitaba (tengrige rehmet, tengrige shükür dégen menide)；
阿当		阿当【维吾尔人名】； ā dāng； adang (erlerning ismi)；
阿当梅人		ā dāng méi rén； adangmélar；
阿当造运动		ā dāng zào yùn dòng； ardén tagh yasash herikiti；
阿彭泽尔刺绣		ā péng zé ěr cì xiù； appéndikulyar keshtisi；
阿德亚曼		阿德亚曼【地名】； ā dé yà màn； adiyama；
阿德利地企鹅		ā dé lì dì qǐ é； adélyé pin'gwini；
阿德勒心理学学派		ā dé lè xīn lǐ xué xué pai； adlér psixologiye éqimi；
阿德叩克尼亚属		ādé kòu kèníyà shǔ； atikokaniye uruqdishi；
阿德圣餐杯		ā dé shèng cān bēi； ardag muqeddes jami；
阿德密拉耳特黄铜		ā dé mì lā ěr tè huáng tóng； admiralti métali；admiralti sériq misi；
阿德布		ā dé bù； erdeb (sighim birliki)；
阿德恩克罗诺斯讯社		阿德恩.克罗诺斯讯社 （意）； ā dé ēn kè luó nuò sī xùn shè； adn-kronos agéntliqi；
阿德拉尔		阿德拉尔【地名】； ā dé lā ěr； adrar；
阿德拉诺		阿德拉诺【地名】； ā dé lā nuò； adrano；
阿德沃卡特酒		ā dé wò kǎ tè jiǔ； adwokat；adwoat hariqi；
阿德纳文化		ā dé nà wén huà； adéna medeniyiti；
阿德罗森		阿德罗森【地名】； ā dé luó sēn； adrossan；
阿德莫尔		阿德莫尔【地名】； ā dé mò ěr； ardmor；
阿德莱德		阿德莱德【地名】； ā dé lái dé； adélaydé；
阿德莱德港		ā dé lái dé gǎng； adélaydé porti；
阿德里亚		阿德里亚【地名】； ā dé lǐ yà； adriye；
阿德门		ā dé mén； atman (roh)；
阿德默勒尔蒂湾		ā dé mò lè ěr dì wān； admiralti qoluqi；
阿德默勒尔蒂群岛		ā dé mò lè ěr dì qún dǎo； admiralti taqim aralliri；
阿必拉		ā bì lā； abillauruqi；
阿恩斯贝格		阿恩斯贝格【地名】； ā ēn sī bèi gé； arnsbérg；
阿恰勒乡		阿恰勒乡【新疆各地】； ā qià lè xiāng； achal yézisi；
阿恰塔格乡		阿恰塔格乡【新疆各地】； ā qià tǎ gé xiāng； achatagh yézisi；
阿恰日		阿恰日【维吾尔人名】； ā qià rì； achari (erlerning ismi)；
阿恰菜		ā qià cài； acha sey；
阿恶		ā è； oghri；lükchek, aliqanat；
阿戈曼		ā gē màn； algoman；
阿戈曼造山运动		ā gē màn zào shān yùn dòng； algoman tagh yasash herikiti；
阿扎代		阿扎代【维吾尔人名】； ā zhā dài； azade (ayallarning ismi)；
阿扎代姆		阿扎代姆【维吾尔人名】； ā zhā dài mǔ； azadem (ayallarning ismi)；
阿扎克		阿扎克【维吾尔人名】； ā zhā kè； azaq (erlerning ismi)；
阿扎克乡		阿扎克乡【新疆各地】； ā zhā kè xiāng； azaq yézis；
阿扎尔人		ā zhā ěr rén； ajarlar；
阿扎扎美人		ā zhā zhā měi rén； azzazamélar；
阿扎扎美族		ā zhā zhā měi zú； azzazamé milliti；
阿扎提		阿扎提【维吾尔人名】； ā zhā tí； azat (erlerning ismi)；
阿扎提努尔		阿扎提努尔【维吾尔人名】； ā zhā tí nǔ ěr； azatnur (ayallarning ismi)；
阿扎提古丽		阿扎提古丽【维吾尔人名】； ā zhā tí gǔ lì； azatgül (ayallarning ismi)；
阿扎提妮萨		阿扎提妮萨【维吾尔人名】； ā zhā tí nī sà； azatnisa (ayallarning ismi)；
阿扎提穆拉提		阿扎提穆拉提【维吾尔人名】； ā zhā tí mù lā tí； azatmurat (erlerning ismi)；
阿扎提艾力		阿扎提艾力【维吾尔人名】； ā zhā tí ài lì； azateli (erlerning ismi)；
阿扎提阿依		阿扎提阿依【维吾尔人名】； ā zhā tí ā yī； azatay (ayallarning ismi)；
阿扎济马族		ā zhā jì mǎ zú； azzazamé milliti；
阿扎热		阿扎热【维吾尔人名】； ā zhā rè； azare (ayallarning ismi)；
阿扎特巴格乡		阿扎特巴格乡【新疆各地】； ā zhā tè bā gé xiāng； azadbagh yézisi；
阿扎迪古丽		阿扎迪古丽【维吾尔人名】； ā zhā dī gǔ lì； azadigül (ayallarning ismi)；
阿托卡统		ā tuō kǎ tǒng； atokan sériyisi；
阿托卡阶		ā tuō kǎ jiē； atoka térrasasi；
阿托品		ā tuō pǐn； atropin；
阿托胺		ā tuō àn； atropamin；
阿托蒂里特派		ā tuō dì lǐ tè pai； artotirit mezhipi；
阿托赖族		ā tuō lài zú； atoray milliti；
阿托—		ātuō； atto；
阿拉		ā lā； biz；men；biz (shéwilerde)；
阿拉买提乡		阿拉买提乡【新疆各地】； ā lā mǎi tí xiāng； alamet yézisi；
阿拉们通讯社		阿拉们通讯社 （黎）； ā lā mén tōng xùn shè； ereb agéntliqi；
阿拉伊代		阿拉伊代【维吾尔人名】； ā lā yī dài； alahide (ayallarning ismi)；
阿拉伍敦		阿拉伍敦【维吾尔人名】； ā lā wǔ dūn； alawudun (erlerning ismi)；
阿拉伯		ā lā bó； ereb；erebistan；erebche pason；
阿拉伯三角帆帆船		ā lā bó sān jiǎo fān fān chuán； üch burjek yelkenlik ereb kémisi；
阿拉伯三角帆舰		ā lā bó sān jiǎo fān jiàn； üch burjek yelkenlik ereb herbiy kémisi；
阿拉伯世界		《阿拉伯世界》 （国际刊物）； ā lā bó shì jiè； erebistan (xelqara jurnal)；
阿拉伯世界新闻		《阿拉伯世界新闻》 （国际刊物）； ā lā bó shì jiè xīn wén； erebistan xewerliri (xelqara jurnal)；
阿拉伯世界新闻社		阿拉伯世界新闻社 （黎）； ā lā bó shì jiè xīn wén shè； erebistan axbarat agéntliqi；
阿拉伯东方		《阿拉伯东方》 （国际刊物）； ā lā bó dōng fāng； sherqiy erebistan (xelqara jurnal)；
阿拉伯东方通讯社		阿拉伯东方通讯社 （叙）； ā lā bó dōng fāng tōng xùn shè； sherqiy erebistan agéntliqi；
阿拉伯也门共和国		ā lā bó yě mén gòng hé guó； ereb yemen jumhuriyiti；
阿拉伯人		ā lā bó rén； ereb, erebler；
阿拉伯人报		《阿拉伯人报》 （叙）； ā lā bó rén bào； ereb；
阿拉伯克扎丹		ā lā bó kè zhā dān； ara begzade；
阿拉伯公民报		《阿拉伯公民报》 （伊拉）； ā lā bó gōng mín bào； ereb puqrasi；
阿拉伯半乳聚糖		ā lā bó bàn rǔ jù táng； arabogalaktan；
阿拉伯半岛		ā lā bó bàn dǎo； ereb yérim arili；
阿拉伯半岛报		《阿拉伯半岛报》 （沙特）； ā lā bó bàn dǎo bào； ereb yérim arili；
阿拉伯叙利亚共和国		阿拉伯叙利亚共和国【世界各国】； ā lā bó xù lì yà gòng hé guó； ereb suriye jumhuriyiti；
阿拉伯呼声报		《阿拉伯呼声报》 （叙）； ā lā bó hū shēng bào； ereb sadasi；
阿拉伯咖啡		ā lā bó kā fēi； ereb qehwe derixi；
阿拉伯埃及共和国		阿拉伯埃及共和国【世界各国】； ā lā bó āi jí gòng hé guó； ereb misir jumhuriyiti；
阿拉伯婆婆纳		ā lā bó pó pó nà； ereb jirazi；
阿拉伯字母		ā lā bó zì mǔ； ereb herpi, ereb élipbesi；
阿拉伯小围槛船		ā lā bó xiǎo wéi kǎn chuán； ereb qashaliq kémisi；
阿拉伯建筑		ā lā bó jiàn zhù； ereb imariti；erebche qurulush；
阿拉伯报道		《阿拉伯报道》 （黎）； ā lā bó bào dào； erebistan xewerliri；
阿拉伯数字		ā lā bó shù zì； ereb reqimi；
阿拉伯数字系统		ā lā bó shù zì xì tǒng； ereb reqemliri sistémisi；
阿拉伯新闻社		阿拉伯新闻社 （埃、黎）； ā lā bó xīn wén shè； ereb axbarat agéntliqi；
阿拉伯旃那		ālābó zhān nǎ； ereb sanasi；
阿拉伯旗帜报		《阿拉伯旗帜报》 （伊拉）； ā lā bó qí zhì bào； ereb elimi；
阿拉伯棕色		ā lā bó zōng sè； ereb qonguri；
阿拉伯沙漠		ā lā bó shā mò； ereb qumluqi；
阿拉伯海		ā lā bó hǎi； ereb déngizi；
阿拉伯海盆		ā lā bó hǎi pén； ereb déngiz asti oymanliqi；
阿拉伯相思木		ā lā bó xiāng sī mù； babul yaghichi；
阿拉伯相思树		ā lā bó xiāng sī shù； ereb akatsiyisi；
阿拉伯相思树荚果		ā lā bó xiāng sī shù jiá guǒ； ereb akatsiyisining purchiqi；
阿拉伯瞪羚		ā lā bó dèng líng； ereb ahusi；
阿拉伯社会主义		《阿拉伯社会主义》 （叙）； ā lā bó shè huì zhǔ yì； ereb sotsiyalizmi；
阿拉伯符号系统论者		ā lā bó fú hào xì tǒng lùn zhě； ereb belgiliri sistémisi terghibatchiliri, algorist；
阿拉伯糖		ā lā bó táng； arabinoza；
阿拉伯糖苷		ālābó táng gān； arabinozid；
阿拉伯糖酸		ā lā bó táng suān； arabonik kislata；
阿拉伯经济学家		《阿拉伯经济学家》 （黎）； ā lā bó jīng jì xué jiā； ereb iqtisadshunasi；
阿拉伯联合酋长国		ā lā bó lián hé qiú cháng guó； ereb birleshme xelipiliki；ereb birleshme xelipiliki；
阿拉伯聚糖		ā lā bó jù táng； araban, poli arabinoza；
阿拉伯胶		ā lā bó jiāo； ereb yélimi；
阿拉伯胶树		ā lā bó jiāo shù； emugheylan；ereb akatsiyisi；ereb yélimi derixi；
阿拉伯茶		ā lā bó chá； ereb chay derixi；
阿拉伯语		ā lā bó yǔ； ereb tili；
阿拉伯语专家		ā lā bó yǔ zhuān jiā； ereb tili mutexessisi；
阿拉伯语的抒情诗		ā lā bó yǔ de shū qíng shī； ghezel；
阿拉伯语风格		ā lā bó yǔ fēng gé； ereb tili uslubi；erebizm；
阿拉伯长角羚		ā lā bó cháng jiǎo líng； erebistan uzun münggüz bökini；
阿拉伯革命通讯社		阿拉伯革命通讯社 （埃）； ā lā bó gé mìng tōng xùn shè； ereb inqilabiy agéntliqi；
阿拉伯马		ā lā bó mǎ； ereb éti；
阿拉伯骆驼		ā lā bó luò tuó； ereb tögisi；
阿拉佩斯人		ā lā pèi sī rén； arapéshlar；
阿拉依		阿拉依【维吾尔人名】； ā lā yī； alay (erlerning ismi)；
阿拉依丁		阿拉依丁【维吾尔人名】； ā lā yī dīng； alayidin (erlerning ismi)；
阿拉克烧酒		ā lā kè shāo jiǔ； haraq；
阿拉力乡		阿拉力乡【新疆各地】； ā lā lì xiāng； aral yézisi；
阿拉努尔		阿拉努尔【维吾尔人名】； ā lā nǔ ěr； alanur (ayallarning ismi)；
阿拉劳瓦鱼		ā lā láo wǎ yú； alalawwa béliqi；
阿拉卡		ā lā kǎ； arakari；
阿拉卡卢夫族		ā lā kǎ lú fū zú； alakaluf milliti；
阿拉吉拉克族		ā lā jí lā kè zú； alagwilak milliti；
阿拉吉拉克语		ā lā jí lā kè yǔ； alagwilak tili；
阿拉哈克乡		阿拉哈克乡【新疆各地】； ā lā hā kè xiāng； alaqaq yézisi；
阿拉哈巴德		阿拉哈巴德【地名】； ā lā hà ba dé； allahabad；
阿拉哈格乡		阿拉哈格乡【新疆各地】； ā lā hā gé xiāng； alaqagha yézisi；
阿拉善高原		ā lā shàn gāo yuán； alsha égizliki；
阿拉外提		阿拉外提【维吾尔人名】； ā lā wai tí； halawet (ayallarning ismi)；halawet (erlerning ismi)；
阿拉套柳		阿拉套柳（杨柳科）； ā lā tào liǔ； alataw sögiti；
阿拉套苜蓿		阿拉套苜蓿（豆科）； ālā tào mù xu； alataw bédisi；
阿拉套锦鸡儿		阿拉套锦鸡儿（豆科）； ā lā tào jǐn jī ér； alataw qaraghini；
阿拉奥纳人		ā lā ào nà rén； araonalar；
阿拉奥纳语		ā lā ào nà yǔ； araona tili；
阿拉姆古丽		阿拉姆古丽【维吾尔人名】； ā lā mǔ gǔ lì； aramgül (ayallarning ismi)；
阿拉姆阿依		阿拉姆阿依【维吾尔人名】； ā lā mǔ ā yī； aramay (ayallarning ismi)；
阿拉孟		ā lā mèng； araman；
阿拉尔		ā lā ěr； aral (yer nami)；
阿拉尔关系		ā lā ěr guān xì； allard munasiwiti；
阿拉巴马		阿拉巴马【地名】； ā lā bā mǎ； alabama；
阿拉巴马人		ā lā bā mǎ rén； alabamaliqlar；
阿拉巴马勾儿茶		ā lā bā mǎ gōu ér chá； yamashquchi bérxémiye；
阿拉布哈		阿拉布哈【维吾尔人名】； ā lā bù hā； arabugha (erlerning ismi)；
阿拉希酒		ā lā xī jiǔ； allash hariqi；
阿拉帕提		阿拉帕提【维吾尔人名】； ā lā pà tí； arapat (erlerning ismi)；
阿拉帕提古丽		阿拉帕提古丽【维吾尔人名】； ā lā pà tí gǔ lì； arapatgül (ayallarning ismi)；
阿拉帕霍人		ā lā pà huò rén； arapaxolar；
阿拉帕霍语		ā lā pà huò yǔ； arapaxo tili；
阿拉延		ā lā yán； arrayan derixi；
阿拉延番樱桃		ā lā yán fān yīng táo； éwgéniye jinestisi；
阿拉弗拉海		ā lā fú lā hǎi； arafura déngizi；
阿拉戈斯		阿拉戈斯【地名】； ā lā gē sī； alagoas；
阿拉斯加		ā lā sī jiā； alyaska；alyaska téghi；
阿拉斯加半岛		ā lā sī jiā bàn dǎo； alyaska yérim arili；
阿拉斯加州		阿拉斯加州【美国各州】； ā lā sī jiā zhōu； alyaska shitati；
阿拉斯加海流		ā lā sī jiā hǎi liú； alyaska déngiz éqimi；
阿拉斯加犬		ā lā sī jiā quǎn； alyaska iti；
阿拉斯加纱线		ā lā sī jiā shā xiàn； alyaska yipi；
阿拉斯加综合通信系统		ā lā sī jiā zōng hé tōng xìn xì tǒng； alyaska uniwérsal alaqilishish sistémisi；
阿拉斯加节		ā lā sī jiā jié； alyaska bayrimi；alyaska küni；
阿拉斯加鳕		ālāsījiā xuě； alyaska yoghanbash tréska béliqi；
阿拉斯族		ā lā sī zú； alas milliti；
阿拉斯肯		ā lā sī kěn； alaskan muritliri；
阿拉木图		ā lā mù tú； almuta；
阿拉格尔		ā lā gé ěr； alaghir；
阿拉格尔乡		阿拉格尔乡【新疆各地】； ā lā gé ěr xiāng； alaghir yézisi；
阿拉格瑞斯舞		ā lā gé ruì sī wǔ； alégrias ussuli；
阿拉沙斯露兜树		ā lā shā sī lù dōu shù； pandanus derixi；
阿拉沟乡		阿拉沟乡【新疆各地】； ā lā gōu xiāng； alghu yézisi；
阿拉法特		《阿拉法特》 （孟）； ā lā fǎ tè； erefat；
阿拉玛特		ā lā mǎ tè； alamalt (tatliqyangyuning qaqlap tartilghan talqini)；
阿拉瓦		ā lā wǎ； alwarlar；
阿拉瓦人		ā lā wǎ rén； arawalar；
阿拉瓦克人		ā lā wǎ kè rén； arawaklar；
阿拉瓦坎		ā lā wǎ kǎn； arawakan；
阿拉瓦坎人		ā lā wǎ kǎn rén； arawakanlar；
阿拉瓦坎语		ā lā wǎ kǎn yǔ； arawakan tili；
阿拉甫乡		阿拉甫乡【新疆各地】； ā lā fǔ xiāng； harap yézisi；
阿拉米人		ā lā mǐ rén； eremeyler；
阿拉米字母		ā lā mǐ zì mǔ； eremey herpi, eremey élipbesi；
阿拉米语		ā lā mǐ yǔ； eremey tili；
阿拉维特人		ā lā wéi tè rén； alawitlar；
阿拉罗迪人		ā lā luó dī rén； alarodilar；
阿拉罗迪语		ā lā luó dī yǔ； alarodi tili；
阿拉莫德绸		ā lā mò dé chóu； alamod tawiri；
阿拉萨		ā lā sà； araka derixi；hélile derixi；
阿拉贝斯克		ā lā bèi sī kè； arabéskwé (balét herikiti)；
阿拉贡		阿拉贡【地名】； ā lā gòng； aragon；
阿拉贡人		ā lā gòng rén； aragonluqlar；
阿拉贡奈沙舞		ā lā gòng nai shā wǔ； aragonéza ussuli；
阿拉贡言		ā lā gòng yán； aragon dialékti, aragon shéwisi；
阿拉马言		ā lā mǎ yán； kaldi dialékti；
阿拉麦提		阿拉麦提【维吾尔人名】； ā lā mài tí； alamet (ayallarning ismi)；alamet (erlerning ismi)；
阿拉鼓		ā lā gǔ； ala dumbiqi；
阿拜科		阿拜科【维吾尔人名】； ā bài kē； abek (erlerning ismi)；
阿提丽罕		阿提丽罕【维吾尔人名】； ā tí lì hǎn； atilxan (ayallarning ismi)；
阿提久		ā tí jiǔ； attityud (baléttiki bir heriket)；
阿提克造山运动		ā tí kè zào shān yùn dòng； attik tagh yasash herikiti；
阿提凯姆罕		阿提凯姆罕【维吾尔人名】； ā tí kǎi mǔ hǎn； atikemxan (ayallarning ismi)；
阿提力克		阿提力克【维吾尔人名】； ā tí lì kè； atliq (erlerning ismi)；
阿提力拉		阿提力拉【维吾尔人名】； ā tí lì lā； atilla (erlerning ismi)；
阿提古丽		阿提古丽【维吾尔人名】； ā tí gǔ lì； atigül (ayallarning ismi)；
阿提巴格		ā tí bā gé； atbaqi；
阿提开		阿提开【维吾尔人名】； ā tí kāi； atike (ayallarning ismi)；
阿提开力迪		阿提开力迪【维吾尔人名】； ā tí kāi lì dī； atkeldi (erlerning ismi)；
阿提开姆		阿提开姆【维吾尔人名】； ā tí kāi mǔ； atikem (ayallarning ismi)；
阿提拉		阿提拉【维吾尔人名】； ā tí lā； atila (ayallarning ismi)；atila；atila (erlerning ismi)；
阿提排		阿提排【维吾尔人名】； ā tí pái； atipe (ayallarning ismi)；
阿提普		阿提普【维吾尔人名】； ā tí pǔ； atip (erlerning ismi)；hatip (erlerning ismi)；
阿提木		阿提木【维吾尔人名】； ā tí mù； atim (erlerning ismi)；
阿提汗		阿提汗【维吾尔人名】； ā tí hàn； atixan (erlerning ismi)；
阿提江		阿提江【维吾尔人名】； ā tí jiāng； atijan (erlerning ismi)；
阿提热		阿提热【维吾尔人名】； ā tí rè； atire (ayallarning ismi)；
阿提热姆		阿提热姆【维吾尔人名】； ā tí rè mǔ； atirem (ayallarning ismi)；
阿提米什喀拉		阿提米什喀拉【维吾尔人名】； ā tí mǐ shí kā lā； atmishqara (erlerning ismi)；
阿提罕		阿提罕【维吾尔人名】； ā tí hǎn； atixan (ayallarning ismi)；
阿提阿依		阿提阿依【维吾尔人名】； ā tí ā yī； atay (ayallarning ismi)；
阿提齐		阿提齐【维吾尔人名】； ā tí qí； atchi (erlerning ismi)；
阿摩尔人		ā mó ěr rén； amorlar；
阿摩尔语		ā mó ěr yǔ； amor tili；
阿摩尼亚		ā mó ní yà； ammoniyak, ammiyak；
阿摩罗		ā mó luó； amala (sansikritche pak, taza dégen menide)；
阿敏		ā mǐn； amin；amin (erlerning ismi)；
阿散蒂人		ā sàn dì rén； ashantilar；
阿散蒂语		ā sàn dì yǔ； ashanti tili；
阿散酸钠		ā sàn suān nà； natriy arsanilat；
阿斗		ā dòu； exmeq；adu, gödek, nanqépi；
阿斯代		阿斯代【维吾尔人名】； ā sī dài； aside (ayallarning ismi)；
阿斯克里俾艾德诗		āsīkèlǐ bǐ àidé shī； asklépiéad uslubidiki shéir；
阿斯凡纳明银盐		ā sī fán nà míng yín yán； arsfénamin kümüsh tuzi；
阿斯力		阿斯力【维吾尔人名】； ā sī lì； asil (erlerning ismi)；hasil (erlerning ismi)；
阿斯卡尔		ā sī kǎ ěr； esker；
阿斯卡尼细羊毛		ā sī kǎ ní xì yáng máo； askaniyet inichke yungluq qoyi；
阿斯卡理		ā sī kǎ lǐ； eskeri；
阿斯古		阿斯古【维吾尔人名】； ā sī gǔ； asighu (ayallarning ismi)；
阿斯古丽		阿斯古丽【维吾尔人名】； ā sī gǔ lì； asigül (ayallarning ismi)；
阿斯合		阿斯合【维吾尔人名】； ā sī hé； asix (erlerning ismi)；
阿斯喀伍力		阿斯喀伍力【维吾尔人名】； ā sī kā wǔ lì； asqawul (erlerning ismi)；
阿斯图里亚斯		ā sī tú lǐ yà sī； asturiye；
阿斯图里亚斯人		ā sī tú lǐ yà sī rén； asturiyilikler；
阿斯图里亚斯期		ā sī tú lǐ yà sī qī； asturiye medeniyiti dewri；
阿斯塔乃		阿斯塔乃【维吾尔人名】； ā sī tǎ nǎi； astane (ayallarning ismi)；
阿斯塔纳		阿斯塔纳【世界各国】； ā sī tǎ nà； astana；
阿斯姆		阿斯姆【维吾尔人名】； ā sī mǔ； asim (ayallarning ismi)；
阿斯姆古丽		阿斯姆古丽【维吾尔人名】； ā sī mǔ gǔ lì； asimgül (ayallarning ismi)；
阿斯姆罕		阿斯姆罕【维吾尔人名】； ā sī mǔ hǎn； asimxan (ayallarning ismi)；
阿斯姆阿依		阿斯姆阿依【维吾尔人名】； ā sī mǔ ā yī； asimay (ayallarning ismi)；
阿斯巴努		阿斯巴努【维吾尔人名】； ā sī bā nǔ； asibanu (ayallarning ismi)；
阿斯恳		阿斯恳【维吾尔人名】； ā sī kěn； asqin (erlerning ismi)；
阿斯托罗马		ā sī tuō luó mǎ； astroloma chatqili；
阿斯托里亚人		ā sī tuō lǐ yà rén； astoriyilikler；
阿斯拉		阿斯拉【维吾尔人名】； ā sī lā； asira (ayallarning ismi)；eshref；
阿斯排		阿斯排【维吾尔人名】； ā sī pái； asipe (ayallarning ismi)；
阿斯排姆		阿斯排姆【维吾尔人名】； ā sī pái mǔ； asipem (ayallarning ismi)；
阿斯日古丽		阿斯日古丽【维吾尔人名】； ā sī rì gǔ lì； asirigül (ayallarning ismi)；
阿斯旺		ā sī wàng； aswan；
阿斯旺高坝		ā sī wàng gāo bà； aswan égiz dambisi；
阿斯普		阿斯普【维吾尔人名】； ā sī pǔ； asip (erlerning ismi)；
阿斯曼湿度计		ā sī màn shī dù jì； assman psixrométiri；
阿斯木		阿斯木【维吾尔人名】； ā sī mù； asim (erlerning ismi)；
阿斯木图尔		阿斯木图尔【维吾尔人名】； ā sī mù tú ěr； asimtur (erlerning ismi)；
阿斯木碱		ā sī mù jiǎn； alstonin；
阿斯热		阿斯热【维吾尔人名】； ā sī rè； asire (ayallarning ismi)；
阿斯特拉罕羔皮		ā sī tè lā hǎn gāo pí； astraxan eltérisi；
阿斯玛		阿斯玛【维吾尔人名】； ā sī mǎ； asima (ayallarning ismi)；
阿斯玛热		阿斯玛热【维吾尔人名】； ā sī mǎ rè； asmare (ayallarning ismi)；
阿斯玛热姆		阿斯玛热姆【维吾尔人名】； ā sī mǎ rè mǔ； asmarem (ayallarning ismi)；
阿斯皮古丽		阿斯皮古丽【维吾尔人名】； ā sī pí gǔ lì； asipigül (ayallarning ismi)；
阿斯皮柯孜		阿斯皮柯孜【维吾尔人名】； ā sī pí kē zī； asipiqiz (ayallarning ismi)；
阿斯皮阿依		阿斯皮阿依【维吾尔人名】； ā sī pí ā yī； asipiay (ayallarning ismi)；
阿斯科利试验		ā sī kē lì shì yàn； askoli tejribisi；
阿斯科特围巾		ā sī kē tè wéi jīn； askot sharpisi；
阿斯科特领带		ā sī kē tè lǐng dài； askot galsuki；
阿斯突里造运动		ā sī tū lǐ zào yùn dòng； astturi tagh yasash herikiti；
阿斯罕		阿斯罕【维吾尔人名】； ā sī hǎn； asixan (ayallarning ismi)；
阿斯耶		阿斯耶【维吾尔人名】； ā sī yē； asiye (ayallarning ismi)；
阿斯耶姆		阿斯耶姆【维吾尔人名】； ā sī yē mǔ； asiyem (ayallarning ismi)；
阿斯莱		阿斯莱【维吾尔人名】； ā sī lái； asile (ayallarning ismi)；hasile (ayallarning ismi)；
阿斯蒂发泡葡萄酒		ā sī dì fā pāo pú tao jiǔ； asti üzüm hariqi；
阿斯蒂阶		ā sī dì jiē； asti térrasasi；
阿斯顿		ā sī dùn； aston；
阿斯顿整数定则		ā sī dùn zhěng shù dìng zé； aston pütün san qaidisi；
阿斯顿暗区		ā sī dùn àn qū； aston qarangghu boshluqi；aston qarangghu rayoni；
阿斯顿法		ā sī dùn fǎ； aston usuli；
阿斯马拉		阿斯马拉【世界各国】； ā sī mǎ lā； asmara；
阿斯麦		阿斯麦【维吾尔人名】； ā sī mài； asime (ayallarning ismi)；
阿新社		阿新社 （阿尔及、阿塞等国新闻社简称）； ā xīn shè； (aljiriye, ezerbeyjan axbarat agéntliqlirining qisqartilmisi)；
阿旃陀洞穴		ā zhān tuó dòngxuè； ajanta öngküri；
阿日什		阿日什【维吾尔人名】； ā rì shí； arish (erlerning ismi)；
阿日再		阿日再【维吾尔人名】； ā rì zài； arize (ayallarning ismi)；
阿日力		阿日力【维吾尔人名】； ā rì lì； haril (erlerning ismi)；
阿日姆罕		阿日姆罕【维吾尔人名】； ā rì mǔ hǎn； arimxan (ayallarning ismi)；
阿日孜		阿日孜【维吾尔人名】； ā rì zī； ariz (erlerning ismi)；
阿日希乡		阿日希乡【新疆各地】； ā rì xī xiāng； arsh yézisi；
阿日排		阿日排【维吾尔人名】； ā rì pái； aripe (ayallarning ismi)；
阿日斯		阿日斯【维吾尔人名】； ā rì sī； haris (erlerning ismi)；
阿日斯罕		阿日斯罕【维吾尔人名】； ā rì sī hǎn； harisxan (ayallarning ismi)；
阿日普		阿日普【维吾尔人名】； ā rì pǔ； arip (erlerning ismi)；
阿日木		阿日木【维吾尔人名】； ā rì mù； arim (erlerning ismi)；
阿日格		阿日格【维吾尔人名】； ā rì gé； arigh (erlerning ismi)；
阿日耶		阿日耶【维吾尔人名】； ā rì yē； ariye (ayallarning ismi)；
阿日耶提		阿日耶提【维吾尔人名】； ā rì yē tí； ariyet (erlerning ismi)；
阿日赛		阿日赛【维吾尔人名】； ā rì sài； harise (ayallarning ismi)；
阿旺尤		ā wàng yóu； awanyu (epsaniwi yilan)；
阿昌族		ā chāng zú； achang milliti；
阿昌语		ā chāng yǔ； achang tili；
阿是穴		ā shì xué； ashi nuqtisi；ashi pellisi；
阿普利亚		阿普利亚【地名】； ā pǔ lì yà； apuliye；
阿普利亚人		ā pǔ lì yà rén； apuliyanlar；apuliyilikler；
阿普利亚陶器		ā pǔ lì yà táo qì； apuliye sapali；
阿普塔尔人		ā pǔ tǎ ěr rén； aptallar；
阿普尔比福罗丁翰法		阿普尔比-福罗丁翰法； ā pǔ ěr bǐ fú luó dīng hàn fǎ； aplébi frodingxam usuli；
阿普尔盖特图		ā pǔ ěr gài tè tú； applégéyt diagrammisi；
阿普提		ā pǔ tí； aport；aprut alma；
阿普日丽		阿普日丽【维吾尔人名】； ā pǔ rì lì； april (ayallarning ismi)；
阿普第		ā pǔ dì； apti；
阿普第属		ā pǔ dì shǔ； apti uruqdishi；
阿普第阶		ā pǔ dì jiē； apti térrasasi；
阿普顿层		ā pǔ dùn céng； apléton qewiti；
阿曼		ā màn； oman；oman；oman；aman (ayallarning ismi)；aman (erlerning ismi)；
阿曼乃排斯		阿曼乃排斯【维吾尔人名】； ā màn nǎi pái sī； amannepes (erlerning ismi)；
阿曼亚尔		阿曼亚尔【维吾尔人名】； ā màn yà ěr； amanyar (erlerning ismi)；
阿曼人		ā màn rén； omanliqlar；
阿曼努尔		阿曼努尔【维吾尔人名】； ā màn nǔ ěr； amannur (erlerning ismi)；
阿曼古丽		阿曼古丽【维吾尔人名】； ā màn gǔ lì； aman'gül (ayallarning ismi)；
阿曼图尔		阿曼图尔【维吾尔人名】； ā màn tú ěr； amantur (erlerning ismi)；
阿曼图尔迪		阿曼图尔迪【维吾尔人名】； ā màn tú ěr dī； amanturdi (erlerning ismi)；
阿曼图拉		阿曼图拉【维吾尔人名】； ā màn tú lā； amantura (erlerning ismi)；
阿曼塔什		阿曼塔什【维吾尔人名】； ā màn tǎ shí； amantash (erlerning ismi)；
阿曼塔依		阿曼塔依【维吾尔人名】； ā màn tǎ yī； amantay (erlerning ismi)；
阿曼夏		阿曼夏【维吾尔人名】； ā màn xià； amanshah (erlerning ismi)；
阿曼妮萨		阿曼妮萨【维吾尔人名】； ā màn nī sà； amannisa (ayallarning ismi)；
阿曼娜		阿曼娜【维吾尔人名】； ā màn nà； amanna (ayallarning ismi)；
阿曼尧丽		阿曼尧丽【维吾尔人名】； ā màn yáo lì； amanyol (ayallarning ismi)；
阿曼尼亚孜		阿曼尼亚孜【维吾尔人名】； ā màn ní yà zī； amanniyaz (erlerning ismi)；
阿曼尼沙汗		ā màn ní shā hàn； amannisaxan；
阿曼库力		阿曼库力【维吾尔人名】； ā màn kù lì； amanqul (erlerning ismi)；
阿曼拜尔迪		阿曼拜尔迪【维吾尔人名】； ā màn bài ěr dī； amanberdi (erlerning ismi)；
阿曼稻		ā màn dào； aman shéli；
阿曼纳会信		ā màn nà huì xìn； amana diniy jemiyitining muritliri；
阿曼罕		阿曼罕【维吾尔人名】； ā màn hǎn； amanxan (ayallarning ismi)；
阿曼艾力		阿曼艾力【维吾尔人名】； ā màn ài lì； amanel (erlerning ismi)；
阿曼苏丹国		阿曼苏丹国【世界各国】； ā màn sū dān guó； oman sultanliqi；
阿曼萨艾提		阿曼萨艾提【维吾尔人名】； ā màn sà ài tí； amansaet (erlerning ismi)；
阿曼许库尔		阿曼许库尔【维吾尔人名】； ā màn xǔ kù ěr； amanshükür (erlerning ismi)；
阿曼里亚尔		ā màn lǐ yà ěr； omman riyali；omman riyali (pul nami)；oman riyali；
阿曼阿依		阿曼阿依【维吾尔人名】； ā màn ā yī； amanay (ayallarning ismi)；
阿曼霍加		阿曼霍加【维吾尔人名】； ā màn huò jiā； amanxoja (erlerning ismi)；
阿月浑子		ā yuè hún zǐ； piste；
阿月浑子树		ā yuè hún zǐ shù； piste derix；
阿月浑子黄莲木		阿月浑子／黄莲木（漆树科）； ā yuè hún zǐ huáng lián mù； piste；
阿朗杰		ā lǎng jié； allon'gé (baléttiki bir heriket)；
阿朗松针绣花边		ā lǎng sōng zhēn xiù huā biān； alénson chiltiki；
阿朗松钻石		ā lǎng sōng zuàn shí； alénkon almisi (almasning bir xili)；
阿木亚孜		阿木亚孜【维吾尔人名】； ā mù yà zī； amyaz (erlerning ismi)；
阿木克		阿木克【维吾尔人名】； ā mù kè； hamuq (erlerning ismi)；
阿木力		阿木力【维吾尔人名】； ā mù lì； amul (erlerning ismi)；
阿木尔		阿木尔【维吾尔人名】； ā mù ěr； amur (erlerning ismi)；
阿木提		阿木提【维吾尔人名】； ā mù tí； amut (erlerning ismi)；hamut (erlerning ismi)；
阿木提汗		阿木提汗【维吾尔人名】； ā mù tí hàn； hamutxan (erlerning ismi)；
阿木敦		阿木敦【维吾尔人名】； ā mù dūn； hamudun (erlerning ismi)；
阿木日提		阿木日提【维吾尔人名】； ā mù rì tí； hamrit (erlerning ismi)；
阿木林		ā mù lín； gol, exmeq, nadan, tenek, sarang, pemsiz, kalwa, döt；
阿本伦族		ā běn lún zú； abénlén milliti；
阿本古鲁		阿本古鲁【地名】； ā běn gǔ lǔ； abén'guru；
阿朴吗啡		ā pǔ ma fēi； apomorfin；
阿朴啡		ā pǔ fēi； aporiye；
阿朴花青		ā pǔ huā qīng； aposianin (boyaq)；
阿杜格		阿杜格【维吾尔人名】； ā dù gé； adugh (erlerning ismi)；
阿杜罗显影剂		ā dù luó xiǎn yǐng jì； adurol (teswir roshenleshtürüsh réaktiwi)；
阿来因人		ā lái yīn rén； arainlar；
阿松制导炸弹		ā sōng zhì dǎo zhà dàn； azon；azon bashqurulidighan bombisi；
阿林冷凝器		ā lín lěng níng qì； allin kondénsatori；
阿林滤管		ā lín lǜ guǎn； allin süzüsh turubisi；
阿果		ā guǒ； algol (boyaq)；
阿果管		ā guǒ guǎn； argul néyi；
阿枯胺		ā kū àn； akuammin；
阿查克扎伊族		ā chá kè zhā yī zú； achakzai milliti；
阿查拉泡菜		ā chá lā pào cài； achara chilighan köki；
阿查法拉亚河		ā chá fǎ lā yà hé； achafalaya deryasi；
阿查法拉亚湾		ā chá fǎ lā yà wān； achafalaya qoltuqi；
阿查泡菜		ā chá pào cài； achar kök；
阿查瓜人		ā chá guā rén； achagualar；
阿查瓜语		ā chá guā yǔ； achagua tili；
阿柯		阿柯【维吾尔人名】； ā kē； aqi (erlerning ismi)；
阿柯丽罕		阿柯丽罕【维吾尔人名】； ā kē lì hǎn； aqilxan (ayallarning ismi)；
阿柯丽阿依		阿柯丽阿依【维吾尔人名】； ā kē lì ā yī； aqilay (ayallarning ismi)；
阿柯外提		阿柯外提【维吾尔人名】； ā kē wai tí； aqiwet (ayallarning ismi)；
阿柯普		阿柯普【维吾尔人名】； ā kē pǔ； aqip (erlerning ismi)；
阿柯莱		阿柯莱【维吾尔人名】； ā kē lái； aqile (ayallarning ismi)；
阿根		ā gēn； hing；argéntina (qisqartilmisi)；
阿根廷		阿根廷【地名】； ā gēn tíng； argéntina；argéntina；
阿根廷人		ā gēn tíng rén； argéntinaliqlar；
阿根廷共和国		阿根廷共和国【世界各国】； ā gēn tíng gòng hé guó； argéntina jumhuriyiti；
阿根廷凤梨丝		ā gēn tíng fèng lí sī； argéntina broméliye oti；
阿根廷刺木		ā gēn tíng cì mù； géoffrayye chatqili；
阿根廷可可木		ā gēn tíng kě kě mù； argéntina koko derixi；
阿根廷牛皮		ā gēn tíng niú pí； argéntina kala térisi；
阿根廷舞		ā gēn tíng wǔ； argéntina ussuli；
阿根廷蚁		ā gēn tíng yǐ； argéntina sériq chümülisi；
阿根廷诺		ā gēn tíng nuò； argéntino (pul)；
阿根廷通讯社		ā gēn tíng tōng xùn shè； argéntina agéntliqi；
阿格乃		阿格乃【维吾尔人名】； ā gé nǎi； aghine (ayallarning ismi)；
阿格兰德法		ā gé lán dé fǎ； argélandér usuli；
阿格勒培派天主教		ā gé lè péi pai tiān zhǔ jiào； aglipay katolik dini muritliri；
阿格妮妮萨		阿格妮妮萨【维吾尔人名】； ā gé nī nī sà； aghininisa (ayallarning ismi)；
阿格妮罕		阿格妮罕【维吾尔人名】； ā gé nī hǎn； aghinixan (ayallarning ismi)；
阿格尔		阿格尔【维吾尔人名】； ā gé ěr； aghir (erlerning ismi)；
阿格拉		ā gé lā； agora (israiliye puli)；
阿格拉拉族		ā gé lā lā zú； oglala milliti；
阿格拉绫罗		āgélā líng luō； agra shayisi；
阿格皂斯马属		ā gé zào sī mǎ shǔ； agatosma chatqili uruqdishi；
阿格皂斯马属植物		ā gé zào sī mǎ shǔ zhí wù； agatosma uuqdishidiki ösümlükler；
阿格赛兹海下谷		ā gé sài zī hǎi xià gǔ； agassiz déngiz asti jilghisi；
阿格赛兹造运动		ā gé sài zī zào yùn dòng； agassiz tagh yasash herikiti；
阿格那尔道草		ā gé nà ěr dào cǎo； yögimechgül；
阿格里尼草属		ā gé lǐ ní cǎo shǔ； agalin oti uruqdishi；
阿格里真托		ā gé lǐ zhēn tuō； agrigénto；
阿格齐柯孜		阿格齐柯孜【维吾尔人名】； ā gé qí kē zī； aghchiqiz (ayallarning ismi)；
阿格齐罕		阿格齐罕【维吾尔人名】； ā gé qí hǎn； aghchixan (ayallarning ismi)；
阿桑布列		ā sāng bù liè； assémblé；
阿桤		ā qī； métrosidéros derixi；
阿梅克斯通讯社		阿梅克斯通讯社 （墨）； ā méi kè sī tōng xùn shè； amékis agéntliqi；
阿梅萨族		ā méi sà zú； amuésa milliti；
阿梅萨语		ā méi sà yǔ； amuésa tili；
阿梨耶		ā lí yē； arya (sansikritche weli-nebiler)；
阿梯拉滑稽戏		ā tī lā huá jī xì； atélla komédiyisi；
阿森		阿森【维吾尔人名】； ā sēn； hasin (erlerning ismi)；
阿楚格维人		ā chǔ gé wéi rén； atsugéwilar；
阿楚格维语		ā chǔ gé wéi yǔ； atsugéwi tili；
阿模盖斯木		ā mó gài sī mù； kordérsiodéndron derixi；
阿檀		ā tán； anatman (sansikritche men yoq dégen menide)；
阿欧		ā ōu； au (sansikritche yoq-bar dégen menide)；
阿武隈石		ā wǔ wēi dàn； abukumalit；
阿武隈钇硅碳灰石型相		ā wǔ wēi yǐ guī tàn huī dàn xíng xiāng； abu kuma tipliq fatsiye；
阿比		ā bǐ； yéken toxusi；
阿比丁		阿比丁【维吾尔人名】； ā bǐ dīng； abidin (erlerning ismi)；
阿比代		阿比代【维吾尔人名】； ā bǐ dài； abide (ayallarning ismi)；
阿比代姆		阿比代姆【维吾尔人名】； ā bǐ dài mǔ； abidem (ayallarning ismi)；
阿比力		阿比力【维吾尔人名】； ā bǐ lì； abil (erlerning ismi)；habil (erlerning ismi)；
阿比力江		阿比力江【维吾尔人名】； ā bǐ lì jiāng； habiljan (erlerning ismi)；
阿比勒空		ā bǐ lè kōng； apoléku (kona tibet yerlik hökümiti bashqurushidiki qurulush mehkimisi)；
阿比塔		阿比塔【维吾尔人名】； ā bǐ tǎ； abita (erlerning ismi)；
阿比多欺		阿比多欺【地名】； ā bǐ duō qī； abidos；
阿比妮克		阿比妮克【维吾尔人名】； ā bǐ nī kè； abiniq (ayallarning ismi)；
阿比提		阿比提【维吾尔人名】； ā bǐ tí； abit (erlerning ismi)；habit (erlerning ismi)；
阿比提夏		阿比提夏【维吾尔人名】； ā bǐ tí xià； abitshah (erlerning ismi)；
阿比提比族		ā bǐ tí bǐ zú； abitibi milliti；
阿比提比河		ā bǐ tí bǐ hé； abitibi deryasi；
阿比提比湖		ā bǐ tí bǐ hú； abitibi köli；
阿比提罕		阿比提罕【维吾尔人名】； ā bǐ tí hǎn； abitxan (ayallarning ismi)；
阿比提阿依		阿比提阿依【维吾尔人名】； ā bǐ tí ā yī； abitay (ayallarning ismi)；
阿比林		阿比林【地名】； ā bǐ lín； abilén；
阿比汗		阿比汗【维吾尔人名】； ā bǐ hàn； abixan (erlerning ismi)；
阿比纳瓦提		ā bǐ nà wǎ tí； abinawat；
阿比维尔		阿比维尔【地名】； ā bǐ wéi ěr； abbéwil；
阿比蓬人		ā bǐ péng rén； abiponlar；
阿比蓬语		ā bǐ péng yǔ； abipon tili；
阿比西尼亚猫		ā bǐ xī ní yà māo； hebesh müshüki；
阿比让		阿比让【地名】； ā bǐ ràng； abijan；
阿比迪古丽		阿比迪古丽【维吾尔人名】； ā bǐ dī gǔ lì； abidigül (ayallarning ismi)；
阿比迪妮萨		阿比迪妮萨【维吾尔人名】； ā bǐ dī nī sà； abidinisa (ayallarning ismi)；
阿比迪柯孜		阿比迪柯孜【维吾尔人名】； ā bǐ dī kē zī； abidiqiz (ayallarning ismi)；
阿比那瓦提		阿比那瓦提（甜瓜的一种）； ā bǐ nà wǎ tí； abinawat；
阿比里特炸药		ā bǐ lǐ tè zhà yào； ambérit；ambéit partlitish dorisi；
阿比阿娅提		阿比阿娅提【维吾尔人名】； ābǐā yà dī； abihayat (ayallarning ismi)；
阿毗达磨		ā pí dá mó； abidarma (budda dini qaidiliri)；abidarma；
阿毗遮罗迦		ā pí zhē luō jiā； abikaraka (sansikiritche chüshmek, tökülmek dégen menide)；
阿氏桫杷榈		ā shì suō pá lǘ； kök palma；
阿氏蔷薇腺齿蔷薇		阿氏蔷薇／腺齿蔷薇（蔷薇科）； ā shì qiángwéi xiàn chǐ qiángwéi； albérit azghini；
阿汉楚尤克族		ā hàn chǔ yóu kè zú； axanchuyuk milliti；
阿沃		ā wò； awo (tiyin pul)；
阿沃代尔		ā wò dài ěr； turrayantus derixi；
阿法卢人		ā fǎ lú rén； afalular；
阿法尔人		ā fǎ ěr rén； afarlar；
阿波利斯塔族		ā bō lì sī tǎ zú； apolista milliti；
阿波托米半音		ā bō tuō mǐ bàn yīn； apotomé (pifagor notisidiki yérim ahang)；
阿波斯尔群岛		ā bō sī ěr qún dǎo； apostl taqim aralliri；
阿波火		ā bō huǒ； apo yanar téghi；
阿波罗		ā bō luó； apollo；apollo (1. yunan epsanisidiki quyash ilahi 2. yunanliqlarning tang aldida körün'gen mérkuriygha qollan'ghan nami 3. a q sh ning aygha chiqqan alem kémisining nami 4. diamétri bir kilométr kélidighan bir kichik yultuzning nami)；
阿波罗天体		ā bō luó tiān tǐ； apollo asman jismliri；
阿波罗尼圆		ā bō luó ní yuán； apolloniy chembiri；
阿波罗尼定理		ā bō luó ní dìng lǐ； apolloniy téorémisi；
阿波罗尼问题		ā bō luó ní wèn tí； apolloniy mesilisi；
阿波罗峰		ā bō luó fēng； apollo choqqisi；
阿波罗指		ā bō luó zhǐ； apollo barmiqi；
阿波罗月球摄象机		ā bō luó yuè qiú shè xiàng jī； apollo ay shari kamérasi；
阿波罗电视摄象机		ā bō luó diàn shì shè xiàng jī； apollo téléwiziye kamérasi；
阿波罗绢蝶		ā bō luó juàn dié； apollo képiniki；
阿波罗计划		ā bō luó jì huà； apollo programmisi, apollo pilani；
阿波罗贝		阿波罗贝【地名】； ā bō luó bèi； apollo béy；
阿波美		阿波美【地名】； ā bō měi； aboméy；
阿波隆尼定理		ā bō lóng ní dìng lǐ； apolloniye téorémisi；
阿泼尔特		ā pō ěr tè； aport (alma)；
阿洁提罕		阿洁提罕【维吾尔人名】； ā jié tí hǎn； hajetxan (ayallarning ismi)；
阿洛哈会		ā luò hā huì； aloxa yighilishi；
阿洛尔人		ā luò ěr rén； alorluqlar；
阿洛布罗格人		ā luò bù luó gé rén； allobroglar；
阿洛糖		ā luò táng； alloza；
阿洛菲		阿洛菲【世界各国】； ā luò fēi； alofi；
阿洛酮糖		ā luò tóng táng； alluloza；
阿洪		阿洪【维吾尔人名】； ā hóng； axun (erlerning ismi)；
阿洪喀日		阿洪喀日【维吾尔人名】； ā hóng kā rì； axunqari (erlerning ismi)；
阿洪尼亚孜		阿洪尼亚孜【维吾尔人名】； ā hóng ní yà zī； axunniyaz (erlerning ismi)；
阿洪扎代		阿洪扎代【维吾尔人名】； ā hóng zhā dài； axunzade (erlerning ismi)；
阿洪毛拉		阿洪毛拉【维吾尔人名】； ā hóng máo lā； axunmolla (erlerning ismi)；
阿洪鲁库木乡		阿洪鲁库木乡【新疆各地】； ā hóng lǔ kù mù xiāng； axunluqum yézisi；
阿派铝合金		ā pai lǚ hé jīn； alpaks；alpaks alyumin tishmisi；
阿浦约翰公		ā pǔ yuē hàn gōng； apjon formulisi；
阿浮陀		ā fú tuó； arbuda (sansikritche 1. hamilining sekkiz ornining ikkinchisi2. sekkiz dozaxning birinchisi)；
阿涅西箕舌线		ā niè xī jī shé xiàn； agnési chörgilime siziqi；
阿润		阿润【维吾尔人名】； ā rùn； arun (erlerning ismi)；harun (erlerning ismi)；
阿湖乡		阿湖乡【新疆各地】； ā hú xiāng； aghu yézisi；
阿潘托人		ā pān tuō rén； apantolar；
阿热力乡		阿热力乡【新疆各地】； ā rè lì xiāng； aral yézis；
阿热勒乡		阿热勒乡【新疆各地】； ā rè lè xiāng； aral yézisi；
阿热勒托别乡		阿热勒托别乡【新疆各地】； ā rè lè tuō bié xiāng； araltöbe yézisi；araltöpe yézisi；
阿热吾斯塘乡		阿热吾斯塘乡【新疆各地】； ā rè wú sī táng xiāng； araösteng yézisi；
阿热斯提罕		阿热斯提罕【维吾尔人名】； ā rè sī tí hǎn； arestixan (ayallarning ismi)；
阿爸		ā bà； ata；dada；
阿片		ā piàn； epyun；epyün；
阿牙化斯科		ā yá huà sī kē； banistériye yögimichi；
阿物儿		ā wù ér； nerse, bir néme；
阿特		ā tè； at (pul)；
阿特伍德机		ā tè wǔ dé jī； atwud mashinisi；
阿特伯土粒分级		ā tè bó tǔ lì fēn jí； atérbérg shkalisi；
阿特拉斯		ā tè lā sī； atlas；
阿特拉斯山脉		ā tè lā sī shān mài； atlas tagh tizmisi；
阿特拉斯约翰逊接头		阿特拉斯-约翰逊接头； ā tè lā sī yuē hàn xùn jiē tóu； atlas jonson turuba chatquchi；
阿特拉斯缎		ā tè lā sī duàn； etles；
阿特拉津		ā tè lā jīn； atrazin；
阿特拉通		ā tè lā tōng； atraton；
阿特文化		ā tè wén huà； atéri medeniyiti；
阿特斯特人		ā tè sī tè rén； atéstlar；
阿特斯特文化		ā tè sī tè wén huà； atésti medeniyiti；
阿特曼		ā tè màn； atman；
阿特曼忍冬		阿特曼忍冬（忍冬科）； ā tè màn rěn dōng； atiman üchqéti；
阿特武德机		ā tè wǔ dé jī； atwud mashinisi；
阿特沃特		ā tè wò tè； atwot；
阿特法拉蒂族		ā tè fǎ lā dì zú； atfalati milliti；
阿特纳族		ā tè nà zú； axténa milliti；
阿特贝概念		ā tè bèi gài niàn； attérbérg uqumi；
阿狄森氏病		ā dí sēn shì bìng； addison késelliki；
阿猫阿狗		ā māo ā gǒu； soltek-chüprendiler, palani-pokunilar；
阿玛乃提		阿玛乃提【维吾尔人名】； ā mǎ nǎi tí； amanet (ayallarning ismi)；
阿玛乃提古丽		阿玛乃提古丽【维吾尔人名】； ā mǎ nǎi tí gǔ lì； amanetgül (ayallarning ismi)；
阿玛尔利克派		ā mǎ ěr lì kè pai； amalrikchilar；
阿玛尼		ā mǎ ní； amani；
阿玛蒂		ā mǎ dì； armati；
阿玛蒂小提琴		ā mǎ dì xiǎo tí qín； amati (kichik iskiripka)；
阿班凯		阿班凯【地名】； ā bān kǎi； abankay；
阿瑞斯		ā ruì sī； arés (mars yultuzi)；
阿瑞陀舞		ā ruì tuó wǔ； aréyto ussuli；
阿瑟单位		ā sè dān wèi； artur birliki；
阿瑟尔琴		ā sè ěr qín； asor (chalghu)；
阿瑟斯反应		ā sè sī fǎn yīng； artus réaksiyisi；
阿瑟轮		ā sè lún； atéy chaqi；
阿瓜卡特克族		ā guā kǎ tè kè zú； aguakaték milliti；
阿瓜卡特语		ā guā kǎ tè yǔ； aguakat tili；
阿瓜斯卡连特斯		阿瓜斯卡连特斯【地名】； ā guā sī kǎ lián tè sī； agu-askaliyéntés；
阿瓜诺族		ā guā nuò zú； aguano milliti；
阿瓜鲁纳族		ā guā lǔ nà zú； aguaruna milliti；
阿瓜鲁纳语		ā guā lǔ nà yǔ； aguaruna tili；
阿瓦		阿瓦【维吾尔人名】； ā wǎ； hawa (ayallarning ismi)；
阿瓦什		阿瓦什【维吾尔人名】； ā wǎ shí； awash (erlerning ismi)；
阿瓦克		阿瓦克【维吾尔人名】； ā wǎ kè； awaq (erlerning ismi)；
阿瓦古丽		阿瓦古丽【维吾尔人名】； ā wǎ gǔ lì； hawagül (ayallarning ismi)；
阿瓦妮罕		阿瓦妮罕【维吾尔人名】； ā wǎ nī hǎn； hawanixan (ayallarning ismi)；
阿瓦妮萨		阿瓦妮萨【维吾尔人名】； ā wǎ nī sà； hawanisa (ayallarning ismi)；
阿瓦孜		阿瓦孜【维吾尔人名】； ā wǎ zī； awaz (erlerning ismi)；hawaz (erlerning ismi)；
阿瓦孜罕		阿瓦孜罕【维吾尔人名】； ā wǎ zī hǎn； awazxan (ayallarning ismi)；
阿瓦尔人		ā wǎ ěr rén； awarlar；
阿瓦尔语		ā wǎ ěr yǔ； awar tili；
阿瓦提		阿瓦提【维吾尔人名】； ā wǎ tí； awat (erlerning ismi)；
阿瓦提乡		阿瓦提乡【新疆各地】； ā wǎ tí xiāng； awat yézisi；
阿瓦提县		阿瓦提县【新疆各地】； ā wǎ tí xiàn； awat nahiyisi；
阿瓦提白梨		ā wǎ tí bái lí； awat aq neshpüti；
阿瓦提镇		阿瓦提镇【新疆各地】； ā wǎ tí zhèn； awat baziri；
阿瓦穆斯力木		阿瓦穆斯力木【维吾尔人名】； ā wǎ mù sī lì mù； awamuslim (erlerning ismi)；
阿瓦莱		阿瓦莱【维吾尔人名】； ā wǎ lái； hawale (ayallarning ismi)；
阿瓦隆造山幕		ā wǎ lóng zào shān mù； awalon tagh yasash herikiti；
阿瓦鲁阿		阿瓦鲁阿【世界各国】； ā wǎ lǔ ā； awarua；
阿留杜尔铝合金		ā liú dù ěr lǚ hé jīn； alyudur；alyudur alyumin qétishmisi；
阿留申人		ā liú shēn rén； aléyutlar；
阿留申低压		ā liú shēn dī yā； aléyut töwen bésimi；
阿留申文化		ā liú shēn wén huà； aléyut medeniyiti；
阿留申海流		ā liú shēn hǎi liú； aléyut déngiz éqimi；
阿留申群岛		ā liú shēn qún dǎo； aléyut taqim araliri；
阿留申语		ā liú shēn yǔ； aléyut tili；
阿登		阿登【地名】； ā dēng； ardén；
阿登纳玫瑰		ā dēng nà méi gui； muskat qizil üzümi；
阿登高原		ā dēng gāo yuán； ardén égizliki；
阿的平		ā de píng； atabrin；mépakrin；
阿皮亚		阿皮亚【地名】； ā pí yà； apiye；apiye；
阿皮亚卡人		ā pí yà kǎ rén； apiyakalar；
阿皮亚卡语		ā pí yà kǎ yǔ； apiyaka tili；
阿皮仁		阿皮仁【维吾尔人名】； ā pí rén； apirin (ayallarning ismi)；apirin (erlerning ismi)；
阿皮再		阿皮再【维吾尔人名】； ā pí zài； hapize (ayallarning ismi)；
阿皮力		阿皮力【维吾尔人名】； ā pí lì； ghapil (erlerning ismi)；
阿皮孜		阿皮孜【维吾尔人名】； ā pí zī； hapiz (erlerning ismi)；
阿皮孜罕		阿皮孜罕【维吾尔人名】； ā pí zī hǎn； hapizxan (ayallarning ismi)；
阿皮尔		阿皮尔【维吾尔人名】； ā pí ěr； ghapir (erlerning ismi)；
阿皮尔江		阿皮尔江【维吾尔人名】； ā pí ěr jiāng； ghapirjan (erlerning ismi)；
阿皮尔霍加		阿皮尔霍加【维吾尔人名】； ā pí ěr huò jiā； ghapirxoja (erlerning ismi)；
阿皮纳耶人		ā pí nà yē rén； apinayélar；
阿皮纳耶语		ā pí nà yē yǔ； apinayé tili；
阿皮耶提		阿皮耶提【维吾尔人名】； ā pí yē tí； apiyet (ayallarning ismi)；
阿盖尔郡		阿盖尔郡【地名】； ā gài ěr jùn； argilshir；
阿盖耳罗伯逊氏瞳孔		ā gài ěr luó bó xùn shì tóng kǒng； argil-robértson köz qarichuqi；
阿石极阶		ā shí jí jiē； ashgil térrasasi；
阿祖克		阿祖克【维吾尔人名】； ā zǔ kè； azuq (erlerning ismi)；
阿祖克鲁格		阿祖克鲁格【维吾尔人名】； ā zǔ kè lǔ gé； azuqlugh (erlerning ismi)；
阿祥		阿祥【维吾尔人名】； ā xiáng； ashan (erlerning ismi)；
阿祥图格如力		阿祥图格如力【维吾尔人名】； ā xiáng tú gé rú lì； ashantughrul (erlerning ismi)；
阿福花		ā fú huā； asfodélus oti；
阿秋克		阿秋克【维吾尔人名】； ā qiū kè； achuq (erlerning ismi)；
阿科卢瓦族		ā kē lú wǎ zú； akolua milliti；
阿科拉皮萨族		ā kē lā pí sà zú； akolapissa milliti；
阿科马族		ā kē mǎ zú； akoma milliti；
阿穆尔单位		ā mù ěr dān wèi； armur birliki；
阿穆尔女贞		ā mù ěr nǚ zhēn； amur burjini；
阿穆斯戈族		ā mù sī gē zú； amusgo milliti；
阿穆斯戈语		ā mù sī gē yǔ； amusgo tili；
阿空加瓜		ā kōng jiā guā； akonkagua téghi；
阿立		ā lì； alipin；
阿笈摩		ā jí mó； agama (budda kalami)；
阿笛墨蚊		ā dí mò wén； adirondak qara pashisi；
阿米		阿米【维吾尔人名】； ā mǐ； hami (erlerning ismi)；
阿米丁		阿米丁【维吾尔人名】； ā mǐ dīng； hamidin (erlerning ismi)；
阿米丽妮萨		阿米丽妮萨【维吾尔人名】； ā mǐ lì nī sà； amilnisa (ayallarning ismi)；
阿米乃		阿米乃【维吾尔人名】； ā mǐ nǎi； amine (ayallarning ismi)；
阿米准卡因		ā mǐ zhǔn kǎ yīn； amidrikain；
阿米力		阿米力【维吾尔人名】； ā mǐ lì； amil (erlerning ismi)；hamil (erlerning ismi)；
阿米古丽		阿米古丽【维吾尔人名】； ā mǐ gǔ lì； hamigül (ayallarning ismi)；
阿米妮古丽		阿米妮古丽【维吾尔人名】； ā mǐ nī gǔ lì； aminigül (ayallarning ismi)；
阿米娜		《阿米娜》 （塞内）； ā mǐ nà； amina；
阿米孜		阿米孜【维吾尔人名】； ā mǐ zī； hamiz (erlerning ismi)；
阿米尔		阿米尔【维吾尔人名】； ā mǐ ěr； amir (erlerning ismi)；hamir (erlerning ismi)；
阿米尼乌斯		ā mǐ ní wū sī； arminius；
阿米尼乌斯教义		ā mǐ ní wū sī jiào yì； arminius eqidiliri；
阿米尼乌斯洗礼教		ā mǐ ní wū sī xǐ lǐ jiào； arminius ghusl mezhipi muritliri；
阿米巴		ā mǐ bā； amyoba；
阿米巴病		ā mǐ bā bìng； amyoba késelliki；
阿米巴痢疾		ā mǐ bā lì jí； amyobaliq tolghaq, amyobaliq dizéntériye；
阿米巴脓肿		ā mǐ bā nóng zhǒng； amyobaliq yiringliq ishshiq；
阿米斯尔		阿米斯尔【维吾尔人名】； ā mǐ sī ěr； amisir (erlerning ismi)；
阿米热		阿米热【维吾尔人名】； ā mǐ rè； amire (ayallarning ismi)；
阿米罕		阿米罕【维吾尔人名】； ā mǐ hǎn； hamixan (ayallarning ismi)；
阿米耶		阿米耶【维吾尔人名】； ā mǐ yē； hamiye (ayallarning ismi)；
阿米芹属		ā mǐ qín shǔ； ammi oti uruqdishi；
阿米莱		阿米莱【维吾尔人名】； ā mǐ lái； amile (ayallarning ismi)；hamile (ayallarning ismi)；
阿米西棱镜		ā mǐ xī léng jìng； amitsi prizmisi；
阿米迪古丽		阿米迪古丽【维吾尔人名】； ā mǐ dī gǔ lì； amidigül (ayallarning ismi)；
阿米酚		ā mǐ fēn； amidol；
阿精神		ā jīng shen； a kiyu rohi；
阿糖醇		ā táng chún； arabitol；
阿索尔蜜酒		ā suǒ ěr mì jiǔ； atol wiskisi；
阿索星表		ā suǒ xīng biǎo； alfonso uranométriisi；
阿索环形		ā suǒ huán xíng； alfonso halqisiman téghi；
阿纳		ā nà； arna；yawa su kalisi；
阿纳亩特属		ā nà mǔ tè shǔ； anamirta uruqdishi；
阿纳多卢记者协会		阿纳多卢记者协会 （土）； ā nà duō lú jì zhě xié huì； anadolu muxbirlar jemiyiti；
阿纳多卢通讯社		阿纳多卢通讯社 （土）； ā nà duō lú tōng xùn shè； anadolu agéntliqi；
阿纳姆		阿纳姆【地名】； ā nà mǔ； arném；
阿纳尔拜戈		阿纳尔拜戈【维吾尔人名】； ā nà ěr bài gē； anarbeg (erlerning ismi)；
阿纳库勒乡		阿纳库勒乡【新疆各地】； ā nà kù lè xiāng； anarköl yézisi；
阿纳托利亚人		ā nà tuō lì yà rén； anatoliyilikler；
阿纳托利亚语		ā nà tuō lì yà yǔ； anatoliye tili；
阿纳芘		阿纳芘（紫草科）； ānà pí； arnabiye；
阿纳萨基人		ā nà sà jī rén； anasajilar；
阿纳萨基文化		ā nà sà jī wén huà； anasaji medeniyiti；
阿纳达玛面包		ā nà dá mǎ miàn bāo； anadama bolkisi；
阿纳金人		ā nà jīn rén； anakimlar；
阿绕基阿属		ā rào jī ā shǔ； arawjiye uruqdishi；
阿络绒线		ā luò róng xiàn； alloa tiwit yipi；
阿维尼人		ā wéi ní rén； arwérnilar；
阿维尼翁		阿维尼翁【地名】； ā wéi ní wēng； awignon；
阿维尼翁鼠李		ā wéi ní wēng shǔ lǐ； awignon xuzuri；
阿维希拉人		ā wéi xī lā rén； awishiralar；
阿维希拉语		ā wéi xī lā yǔ； awishira tili；
阿维托族		ā wéi tuō zú； awéto milliti；
阿维斯塔语		ā wéi sī tǎ yǔ； awésta tili；
阿维森纳主义		ā wéi sēn nà zhǔ yì； ibin sinaizm；
阿维烯		ā wéi xī； awitén；
阿罗巴		ā luó bā； arroba (éghirliq birliki)；
阿罗汉		ā luó hàn； arxat；
阿罗马		ā luó mǎ； aroma derixi；
阿羌乡		阿羌乡【新疆各地】； ā qiāng xiāng； achchan yézisi；
阿美利加美丽色		ā měi lì jiā měi lì sè； amérika binepshisi；
阿美蜥		ā měi xī； améy keslenchüki；
阿翁阶		ā wēng jiē； awon térrasasi；
阿耆毗伽		ā qí pí qié； ajiwika (sansikritche haram niyet bilen yashighuchi dégen menide)；
阿耳伯特怀表表链		ā ěr bó tè huái biǎo biǎo liàn； albért qoyun saiti zenjiri；
阿耳法函数		ā ěr fǎ hán shù； alfa funksiyisi；
阿耳法合金		ā ěr fǎ hé jīn； alfa qétishmisi；
阿耳法射线		ā ěr fǎ shè xiàn； alfa nuri；(alfa) nur；
阿耳法粒子		阿耳法粒子（a粒子）； ā ěr fǎ lì zǐ； alfa zerrichisi；(alfa) zerriche；
阿耳法马氏体		ā ěr fǎ mǎ shì tǐ； alfa marténisi；
阿耳科克氏管		ā ěr kē kè shì guǎn； alkok qanili, alok boshluqi；
阿耳茨海默氏病		ā ěr cí hǎi mò shì bìng； altsxéymér késelliki, baldur qérip aljish késelliki；
阿耶图拉		阿耶图拉【维吾尔人名】； ā yē tú lā； ayetulla (erlerning ismi)；
阿耶姆		阿耶姆【维吾尔人名】； ā yē mǔ； ayem (ayallarning ismi)；
阿耶怛那		āyē dá nǎ； ayatana (sansikritche kiridighan jay dégen menide)；
阿耶提		阿耶提【维吾尔人名】； ā yē tí； ayet (ayallarning ismi)；
阿耶提古丽		阿耶提古丽【维吾尔人名】； ā yē tí gǔ lì； ayetgül (ayallarning ismi)；
阿耶提妮萨		阿耶提妮萨【维吾尔人名】； ā yē tí nī sà； ayetnisa (ayallarning ismi)；
阿耶提柯孜		阿耶提柯孜【维吾尔人名】； ā yē tí kē zī； ayetqiz (ayallarning ismi)；
阿耶提罕		阿耶提罕【维吾尔人名】； ā yē tí hǎn； ayetxan (ayallarning ismi)；
阿联酋		ā lián qiú； ereb birleshme xelipiliki (qisqartilmisi)；
阿联酋通讯社		ā lián qiú tōng xùn shè； ereb birleshme xelipiliki agéntliqi；
阿肯		ā kěn； akin；
阿肯服		ā kěn fú； axkan (hindistan erlirining uzun köngliki)；
阿肯色		ā kěn sè； arkanzas；
阿肯色人		ā kěn sè rén； arkanzasliqlar；
阿肯色州		ā kěn sè zhōu； arkanzas shtati；arkinzas shitati；
阿肯色必胜鸟		ā kěn sè bì shèng niǎo； tirannus qushi；
阿肯色河		ā kěn sè hé； arkanzas deryasi；
阿肯色石		ā kěn sè shí； arkanzas téshi；
阿肯色软松		ā kěn sè ruǎn sōng； arkanzas yumshaq qarighiyi；
阿肯色金翅		ā kěn sè jīn chì； arkanzas sewe qushi；
阿育他亚府		ā yù tā yà fǔ； ayuttaya naxoni；
阿育王柱		ā yù wáng zhù； asoka tüwrüki；
阿育魏实粗子芹		阿育魏实／粗子芹（伞形科）； ā yù wèi shí cū zǐ qín； chüwine, nanixa；
阿胡萨特族		ā hú sà tè zú； axusat milliti；
阿胶		ē jiāo； éshek yélimi；
阿脱武德		ā tuō wǔ dé； atwud；
阿脱武德机		ā tuō wǔ dé jī； atwud mashinisi；
阿脲		ā  niào； mézoksalil uréye；alloksan；
阿脲酸		ā  niào suān； alloksanik kislata；
阿脲酸盐		ā  niào suān yán； alloksanat；
阿脲酸酯		ā  niào suān zhǐ； alloksanat, allokan éstéri；
阿腊拉克		ā là lā kè； aralak (bir xil sintéik tala)；
阿舍利文化		ā shě lì wén huà； ashéulé medeniyiti；
阿舍尔阶		ā shě ěr jiē； assél térrasasi；
阿舒尔		阿舒尔【维吾尔人名】； ā shū ěr； ashur (erlerning ismi)；
阿舒拉日		ā shū lā rì； ashura küni (islam dinidiki xatire kün)；
阿舒拉节		ā shū lā jié； eshure küni；
阿艾乡		阿艾乡【新疆各地】； ā ài xiāng； aghi yézisi；
阿芒拿		ā máng ná； ammonal；
阿芙蓉		ā fú róng； epyun；
阿苇滩乡		阿苇滩乡【新疆各地】； ā wěi tān xiāng； awiytan yézisi；
阿苏		ā sū； aso téghi；
阿苏代		阿苏代【维吾尔人名】； ā sū dài； asude (ayallarning ismi)；
阿苏代姆		阿苏代姆【维吾尔人名】； ā sū dài mǔ； asudem (ayallarning ismi)；
阿苏尔		阿苏尔【维吾尔人名】； ā sū ěr； asur (ayallarning ismi)；
阿苏拉女神柱		ā sū lā nǚ shén zhù； eshérah；
阿苏拉斋日		ā sū lā zhāi rì； eshure küni；
阿苏热		阿苏热【维吾尔人名】； ā sū rè； asure (ayallarning ismi)；
阿苏熔岩		ā sū róng yán； aso lawisi；
阿苏里尼族		ā sū lǐ ní zú； asurini milliti；
阿苏里语		ā sū lǐ yǔ； asuri tili；
阿茨卡波察尔科		阿茨卡波察尔科【地名】； ā cí kǎ bō chá ěr kē； achapochalko；
阿莫勒尔新教教义		ā mò lè ěr xīn jiào jiào yì； amiraldizm；
阿莫尔		ā mò ěr； amor yultuzi；
阿莫尔天体		ā mò ěr tiān tǐ； amor asman jismliri；
阿莫尼特人		ā mò ní tè rén； ammonitlar；
阿莫尼特语		ā mò ní tè yǔ； ammonit tili；
阿莫罗克氏属		ā mò luó kè shì shǔ； amoréuksiye oti uruqdishi；
阿莱		阿莱【维吾尔人名】； ā lái； hale (ayallarning ismi)；
阿莱奇冰川		ā lái qí bīng chuān； aléch muzluqi；
阿菲永卡拉希萨尔		阿菲永卡拉希萨尔【地名】； ā fēi yǒng kǎ lā xī sà ěr； afyon qarahisar；
阿萨		阿萨【维吾尔人名】； ā sà； hasa (erlerning ismi)；
阿萨依		ā sà yī； assai；
阿萨依棕榈		āsà yī zōng lǘ； éwlérpé palmisi；
阿萨依饮料		ā sà yī yǐn liào； assai ichimliki；
阿萨克		阿萨克【维吾尔人名】； ā sà kè； asaq (erlerning ismi)；
阿萨姆		阿萨姆【地名】； ā sà mǔ； assam；
阿萨姆人		ā sà mǔ rén； assamliqlar；
阿萨姆喜马拉雅脉		ā sà mǔ xǐ mǎ lā yǎ mài； assam himalaya tagh tizmisi；
阿萨姆橡胶		ā sà mǔ xiàng jiāo； assam kawchuki；
阿萨姆语		ā sà mǔ yǔ； assam tili；
阿萨息斯王朝		ā sà xī sī wáng cháo； arsatsi xandaniqi；
阿萨提		阿萨提【维吾尔人名】； ā sà tí； asat (erlerning ismi)；
阿蒂万达龙克人		ā dì wàn dá lóng kè rén； attiwandaronklar；
阿蒂加斯		阿蒂加斯【地名】； ā dì jiā sī； artigas；
阿蒂博尼特河		ā dì bó ní tè hé； artibonit deryasi；
阿蒂特兰湖		ā dì tè lán hú； atitlan köli；
阿蒂西亚		阿蒂西亚【地名】； ā dì xī yà； artéziye；
阿蒙氏定律		ā méng shì dìng lǜ； ammon qanuni；
阿蒙蒂拉多葡萄酒		ā méng dì lā duō pú tao jiǔ； amontillado winosi；
阿虾科		ā xiā kē； atyida raki ailisi；
阿蟹科		ā xiè kē； aksidiye qisquchpaqisi ailisi；
阿衣松		ā yī sōng； ayzun derixi；
阿西		ā xī； ashi；ashi (erlerning ismi)；
阿西克		阿西克【维吾尔人名】； ā xī kè； ashiq (erlerning ismi)；
阿西克麦麦提		阿西克麦麦提【维吾尔人名】； ā xī kè mài mài tí； ashiqmemet (erlerning ismi)；
阿西利棉		ā xī lì mián； assili paxtisi；
阿西古丽		阿西古丽【维吾尔人名】； ā xī gǔ lì； ashigül (ayallarning ismi)；
阿西尔		阿西尔【维吾尔人名】； ā xī ěr； ashir (erlerning ismi)；hashir (erlerning ismi)；
阿西尔罕		阿西尔罕【维吾尔人名】； ā xī ěr hǎn； ashirxan (ayallarning ismi)；
阿西尔达斡尔族乡		阿西尔达斡尔族乡【新疆各地】； ā xī ěr dá wò ěr zú xiāng； ashili daghur yézisi；
阿西尼波因人		ā xī ní bō yīn rén； assiniboynlar；
阿西尼波因语		ā xī ní bō yīn yǔ； assiniboyn tili；
阿西布威		阿西布威【维吾尔人名】； ā xī bù wēi； ashibüwi (ayallarning ismi)；
阿西提		阿西提【维吾尔人名】； ā xī tí； hashit (erlerning ismi)；
阿西木		阿西木【维吾尔人名】； ā xī mù； hashim (erlerning ismi)；
阿西热		阿西热【维吾尔人名】； ā xī rè； ashire (ayallarning ismi)；
阿西罕		阿西罕【维吾尔人名】； ā xī hǎn； hashixan (ayallarning ismi)；
阿西耶		阿西耶【维吾尔人名】； ā xī yē； hashiye (ayallarning ismi)；
阿见		ā jiàn； arjun derixi；
阿訇		ā hōng； axun；
阿訇油杏		ā hōng yóu xìng； axun yaghliq；
阿诺德党人		ā nuò dé dǎng rén； arnoldistlar, arnoldchilar；
阿诺德派		ā nuò dé pai； arnoldistlar, arnoldchilar；
阿诺德试验		ā nuò dé shì yàn； arnold tejribisi；
阿诺氏肝硬变		ā nuò shì gān yìng biàn； hanot jiger qéitishi；
阿诺特阀门		ā nuò tè fá mén； arnot klapani；
阿诺莫派信		ā nuò mò pai xìn； anomo muritliri；
阿诺西洛纤维		ā nuò xī luò xiān wéi； arnonsillo talasi；
阿谀		ē yú； yaqmaq；xushamet qilmaq, qullarche bash egmek, yalaqchiliq qilmaq, yaqmaq, texsichilik qilmaq, pordaqchiliq qilmaq；xushamet qilmaq；qullarche bash egmek；yalaqchiliq qilmaq；
阿谀之辞		ē yú zhī cí； tatliq sözler；xushamet sözliri；
阿谀奉承		ē yú fèng chéng； xushamet qilmaq, qullarche bash egmek, yalaqchiliq qilmaq, texsichilik qilmaq, pordaqchiliq qilmaq；texsikeshlik qilmaq, xushamet qilmaq；
阿谀逢迎		ē yú féng yíng； texsikeshlik qilmaq؛ xushamet qilmaq؛ xushametkoyluq qilmaq；
阿谢森真菌属		ā xiè sēn zhēn jūn shǔ； ashérsoniye zemburughliri uruqdishi；
阿豪		ā háo； axaw；
阿贝		ā bèi； abbé；
阿贝不变量		ā bèi bù biàn liàng； abbé özgermes miqdari；
阿贝他		ā bèi tā； albérta；
阿贝他石油		ā bèi tā shí yóu； albérta néfiti；
阿贝兰人		ā bèi lán rén； abélamlar；
阿贝兰族		ā bèi lán zú； abélam milliti；
阿贝地矿砂		ā bèi dì kuàng shā； albértit；
阿贝塞		《阿贝塞》 （玻）； ā bèi sāi； a b s；
阿贝塞安哥拉报		《阿贝塞-安哥拉报》 （安哥）； ā bèi sāi ān gē lā bào； a b s-an'gola；
阿贝塞报		《阿贝塞报》 （西、墨）； ā bèi sāi bào； a b s；
阿贝奥库塔		阿贝奥库塔【地名】； ā bèi ào kù tǎ； abéokuta；
阿贝定理		ā bèi dìng lǐ； abbé téorémisi；
阿贝尔不等		ā bèi ěr bù děng； abél tengsizliki；
阿贝尔域		ā bèi ěr yù； abél meydani, abél teweliki, abél dairisi；
阿贝尔定理		ā bèi ěr dìng lǐ； abél téorémisi；
阿贝尔富度		ā bèi ěr fù dù； abél molluqi；
阿贝尔收敛性判别法		ā bèi ěr shōu liǎn xìng pàn bié fǎ； abél konérgénsiye usuli；
阿贝尔炸药		ā bèi ěr zhà yào； abélit；abél partlitish dorisi；
阿贝尔积分方程		ā bèi ěr jī fēn fāng chéng； abél intégral tenglimisi；
阿贝尔闪点仪		ā bèi ěr shǎn diǎn yí； abél chaqnash nuqisi apparati；
阿贝尔问题		ā bèi ěr wèn tí； abél mesilisi；
阿贝成象原理		ā bèi chéng xiàng yuán lǐ； abbé teswir prinsipi；
阿贝折射计		ā bèi shé shè jì； abbé réfraktométri；
阿贝拉论		ā bèi lā lùn； sérmonizm (abéraldning uqum heqqidiki nezeriyisi)；
阿贝数		ā bèi shù； abbé sani；
阿贝树脂		ā bèi shù zhī； albértol；
阿贝格八值定则		ā bèi gé bā zhí dìng zé； abég (sekkiz qimmet) qaidisi；
阿贝棱镜		ā bèi léng jìng； abbé prizmisi；
阿贝歇		阿贝歇【地名】； ā bèi xiē； abéshé；
阿贝正弦条件		ā bèi zhèng xián tiáo jiàn； abbé sinus sherti；
阿贝比长仪		ā bèi bǐ cháng yí； abbé komparatori；
阿贝理论		ā bèi lǐ lùn； abbé nezeriyisi；
阿贝耳		ā bèi ěr； abél；
阿贝耳函数		ā bèi ěr hán shù； abél funksiyisi；
阿贝耳方程		ā bèi ěr fāng chéng； abél tenglimisi；
阿贝聚光镜		ā bèi jù guāng jìng； abbé yoruqluq yighish eyniki；abbé kondénsatori；
阿贝马马岛		ā bèi mǎ mǎ dǎo； abémama arili；
阿贡火		ā gòng huǒ； agung yanar téghi；
阿贾克斯怀阿特电炉		ā jiǎ kè sī huái ā tè diàn lú； ajakswyat péchi；
阿贾克斯炸药		ā jiǎ kè sī zhà yào； ajaks partlitish dorisi；
阿赖耶		ā lài yē； alaya (sansikritche 8 bilimning sekkizinchisi)；
阿赞德人		ā zàn dé rén； azandélar；
阿赫尔		ā hè ěr； ehl；
阿跋多罗		ā bá duō luó； awatara (sansikritche aliy, yüksek dégen menide)；
阿达		阿达【地名】； ā dá； ada；
阿达久		ā dá jiǔ； adagio (baléttiki bir heriket)；
阿达依古丽		阿达依古丽【维吾尔人名】； ā dá yī gǔ lì； adaygül (ayallarning ismi)；
阿达卜		阿达卜【地名】； ā dá bo； adab；
阿达尤		阿达尤【维吾尔人名】； ā dá yóu； adayu (erlerning ismi)；
阿达帕扎勒		阿达帕扎勒【地名】； ā dá pà zhā lè； adapazari；
阿达德		阿达德【地名】； ā dá dé； adad；
阿达木托格如力		阿达木托格如力【维吾尔人名】； ā dá mù tuō gé rú lì； adamtoghrul (erlerning ismi)；
阿达河		ā dá hé； adda deryasi；
阿达玛不等		ā dá mǎ bù děng； xadamard tengsizliki；
阿达纳		阿达纳【地名】； ā dá nà； adana；
阿达莱姆		阿达莱姆【维吾尔人名】； ā dá lái mǔ； adalem (ayallarning ismi)；
阿达莱提		阿达莱提【维吾尔人名】； ā dá lái tí； adalet (ayallarning ismi)；
阿达莱提古丽		阿达莱提古丽【维吾尔人名】； ā dá lái tí gǔ lì； adaletgül (ayallarning ismi)；
阿达莱提妮萨		阿达莱提妮萨【维吾尔人名】； ā dá lái tí nī sà； adaletnisa (ayallarning ismi)；
阿达马瓦东部语族		阿达马瓦-东部语族； ā dá mǎ wǎ dōng bù yǔ zú； adamawa sherq tilliri türkümi；
阿达马瓦高原		ā dá mǎ wǎ gāo yuán； adamawa égizliki；
阿连阶		ā lián jiē； aalén térrasasi；
阿迦尼吒		ā jiā ní zhà； akanista (sansikritche 18-qewet asmanning eng üstki qewiti)；
阿迪		阿迪【维吾尔人名】； ā dī； hadi (erlerning ismi)；
阿迪丽古丽		阿迪丽古丽【维吾尔人名】； ā dī lì gǔ lì； adiligül (ayallarning ismi)；
阿迪丽阿依		阿迪丽阿依【维吾尔人名】； ā dī lì ā yī； adilay (ayallarning ismi)；
阿迪乃		阿迪乃【维吾尔人名】； ā dī nǎi； adine (ayallarning ismi)；adine (erlerning ismi)；
阿迪乃姆		阿迪乃姆【维吾尔人名】； ā dī nǎi mǔ； adinem (ayallarning ismi)；
阿迪力		阿迪力【维吾尔人名】； ā dī lì； adil (erlerning ismi)；
阿迪力夏		阿迪力夏【维吾尔人名】； ā dī lì xià； adilshah (erlerning ismi)；
阿迪力拜戈		阿迪力拜戈【维吾尔人名】； ā dī lì bài gē； adilbeg (erlerning ismi)；
阿迪力江		阿迪力江【维吾尔人名】； ā dī lì jiāng； adiljan (erlerning ismi)；
阿迪巴西人		ā dī bā xī rén； adibasilar；
阿迪拉巴德		阿迪拉巴德【地名】； ā dī lā bā dé； adilabad；
阿迪朗达克人		ā dī lǎng dá kè rén； adirondaklar；
阿迪朗达克椅		ā dī lǎng dá kè yǐ； adirondak orunduqi；
阿迪朗达克脉		ā dī lǎng dá kè mài； adirondak tagh tizmisi；
阿迪木		阿迪木【维吾尔人名】； ā dī mù； adim (erlerning ismi)；hadim (erlerning ismi)；
阿迪杰河		ā dī jié hé； adigé deryasi；
阿迪格民族自治州		ā dī gé mín zú zì zhì zhōu； adigéy aptonom oblasti；
阿迪格语		ā dī gé yǔ； adigéy tili；
阿迪罕		阿迪罕【维吾尔人名】； ā dī hǎn； hadixan (ayallarning ismi)；
阿迪耶		阿迪耶【维吾尔人名】； ā dī yē； hadiye (ayallarning ismi)；
阿迪耶姆		阿迪耶姆【维吾尔人名】； ā dī yē mǔ； adiyem (ayallarning ismi)；
阿迪莱		阿迪莱【维吾尔人名】； ā dī lái； adile (ayallarning ismi)；
阿迪霍加		阿迪霍加【维吾尔人名】； ā dī huò jiā； hadixoja (erlerning ismi)；
阿迪麦麦提		阿迪麦麦提【维吾尔人名】； ā dī mài mài tí； hadimemet (erlerning ismi)；
阿通社 阿尔巴'阿根'阿联酋等国通讯社简称		阿通社 （阿尔巴'阿根'阿联酋等国通讯社简称； ā tōng shè  ā ěr bā 'ā gēn 'ā lián qiú děng guó tōng xùn shè jiǎn chēng； albaniye, argénténa, ereb birleshme xelipiliki agéntliqlirining qisqartilmisi；
阿那		ā nà； adana (sansikritche ang dégen menide)；
阿那克呈翁		ā nà kè chéng wēng； anakronche；
阿那克萨戈拉哲学		ā nà kè sà gē lā zhé xué； anaksagora pelsepisi；
阿那克西曼德哲学		ā nà kè xī màn dé zhé xué； anaksimandr pelsepisi；
阿那含		ā nà hán； anagamin (sansiikritche qayta törelmeslik dégen menide)；
阿那瓶木		ā nà píng mù； anobing yaghichi；
阿邦戈族		ā bāng gē zú； abon'go milliti；
阿里		ā lǐ； eli；ali téghi；
阿里乌斯教信		ā lǐ wū sī jiào xìn； arius muritiri；
阿里乌斯教派		ā lǐ wū sī jiào pai； arius mezhipi；
阿里乌斯神学运动		ā lǐ wū sī shén xué yùn dòng； arius téologiye herikiti；
阿里卡拉族		ā lǐ kǎ lā zú； arikara milliti；
阿里卡拉语		ā lǐ kǎ lā yǔ； arikara tili；
阿里卡里阶		ā lǐ kǎ lǐ jiē； arikari térrasasi；
阿里地区		阿里地区【国内省市】； ā lǐ dì qū； ali rayoni；
阿里坦阶		ā lǐ tǎn jiē； aritan térrasasi；
阿里排		ā lǐ pái； alibi；
阿里玛斯普人		ā lǐ mǎ sī pǔ rén； arimasplar；
阿里瓦混凝土喷射器		ā lǐ wǎ hùn níng tǔ pēn shè qì； aliwa béton pürkügüchi；
阿里索桤木		ālǐsuǒ qī mù； alnus derixi；
阿里红		ā lǐ hóng； ghariqun；
阿金斯科耶		阿金斯科耶【地名】； ā jīn sī kē yē； aginskoyé；
阿金族		ā jīn zú； akim milliti；
阿金纳火箭		ā jīn nà huǒ jiàn； agéna rakétisi；
阿铱托鲁克		阿铱托鲁克【维吾尔人名】； ā yī tuō lǔ kè； aytoluq (ayallarning ismi)；
阿门		阿门【维吾尔人名】； ā mén； hamun (erlerning ismi)；
阿门教		ā mén jiào； amin muritliri；
阿阮戛		ā ruǎn jiá； xomaliyum derixi；
阿阿贝尔群		ā ā bèi ěr qún； abél guruppisi, abél topi；
阿附		ē fù； yalaqchiliq qilmaq；xushametguyluq qilmaq, yalaqchiliq qilmaq, texsichilik qilmaq, pordaqchiliq qilmaq；xushametguyluq qilmaq；
阿附官府		ē fù guān fǔ； emeldargha xushametküyluq qilish；
阿附权贵		ē fù quán guì； mensepdargha yalaqchiliq qilish；
阿梨		ā lí； asharya (sansikritche xelipitim, mollam dégen menide)；
阿隆		ā lóng； alon；
阿隆德法		ā lóng dé fǎ； arundél usuli；
阿隆德组		ā lóng dé zǔ； arundél formatsiyisi；
阿隆阿隆广场		ā lóng ā lóng guǎng chǎng； alun alun meydani；
阿雷提翁		阿雷提翁【地名】； ā léi tí wēng； arrétin；
阿雷西博天文台		ā léi xī bó tiān wén tái； arétsibo resetxanisi；
阿霍姆族		ā huò mǔ zú； axom milliti；
阿霍姆语		ā huò mǔ yǔ； axom tili；
阿非利加人主义		ā fēi lì jiā rén zhǔ yì； afriqiliqlar mesliki；
阿非利加语		ā fēi lì jiā yǔ； afriqa tili；
阿韦亚内达		阿韦亚内达【地名】； ā wéi yà nèi dá； awéllanida；
阿音柯乡		阿音柯乡【新疆各地】； ā yīn kē xiāng； ayköl yézisi；
阿陀罗		ā tuó luō； awantara (sansikritche ichide dégen menide)；
阿顺河浮达摩		ā shùn hé fú dá mó； adbuta-darma (sansikritche bolup baqmighan ongay tépilmaydighan dégen menide)；
阿飞		ā fēi； lükchek；alijoqa；aliqanat；
阿马乃提		阿马乃提【维吾尔人名】； ā mǎ nǎi tí； amanet (erlerning ismi)；
阿马伽体积单位		āmǎ qié tǐjī dānwèi； amagat hejim qanuni；
阿马伽制		āmǎ qié zhì； amagat sistémisi；
阿马伽勒杜克定则		阿马伽-勒杜克定则； āmǎ qié lè dù kè dìng zé； amagat léduk qanuni；
阿马伽单位		āmǎ qié dānwèi； amagat birliki；
阿马伽图		āmǎ qié tú； amagat diagrammisi；
阿马努拉		阿马努拉【维吾尔人名】； ā mǎ nǔ lā； amanulla (erlerning ismi)；
阿马华克语		ā mǎ huá kè yǔ； amaxuak tili；
阿马尔他斯		ā mǎ ěr tā sī； amaltas；
阿马尔那时期		ā mǎ ěr nà shí qī； amarna dewri；
阿马托炸药		ā mǎ tuō zhà yào； amatol (partlitish dorisi)；
阿马提		阿马提【维吾尔人名】； ā mǎ tí； hammat (erlerning ismi)；
阿马斯报业集团		阿马斯报业集团 （委）； ā mǎ sī bào yè jí tuán； armas metbuat guruhi；
阿马纳耶族		ā mǎ nà yē zú； amanayé milliti；
阿马莱基特人		ā mǎ lái jī tè rén； amalékitlar；
阿马里洛		阿马里洛【地名】； ā mǎ lǐ luò； amarillo；
阿马里罗木		ā mǎ lǐ luó mù； amarillo derixi；
阿高族		ā gāo zú； agaw；agaw milliti；
阿高语		ā gāo yǔ； agaw tili；
阿魏		ā wèi； hing；enjudan；enjüdan；hing enjudan；hing, enjürdan；
阿魏酸		ā wèi suān； hing kislatasi；férulik kislata；
阿鲁亚族		ā lǔ yà zú； arua milliti；
阿鲁巴		阿鲁巴（荷）【世界各国】； ā lǔ bā； aruba (gollandiye)；
阿鲁巴盾或弗罗林		阿鲁巴盾或弗罗林【世界各国】； ā lǔ bā dùn huò fú luó lín； aruban gildéri yaki florin；
阿鲁拉		ā lǔ lā； arura (meydan birliki)；
阿鲁羚面		ālǔ líng miàn； filandér (xaltiliq haywan)；
阿鸽里毛尼草		ā gē lǐ máo ní cǎo； ghaz oti；tilqanat；
阿麦图拉		阿麦图拉【维吾尔人名】； ā mài tú lā； ametulla (erlerning ismi)；
阿麦提		阿麦提【维吾尔人名】； ā mài tí； amet (erlerning ismi)；
阿麦提罕		阿麦提罕【维吾尔人名】； ā mài tí hǎn； ametxan (ayallarning ismi)；
阿黛利海岸		ā dài lì hǎiàn； adéliye déngiz sahili；
阿鼻		ā bí； awiji dozixi (sansikritche)；
阿齐丽古丽		阿齐丽古丽【维吾尔人名】； ā qí lì gǔ lì； achilgül (ayallarning ismi)；
阿齐丽妮娅孜		阿齐丽妮娅孜【维吾尔人名】； āqí lí nī yà zī； achilniyaz (ayallarning ismi)；
阿齐丽迪古丽		阿齐丽迪古丽【维吾尔人名】； ā qí lì dī gǔ lì； achildigül (ayallarning ismi)；
阿齐丽迪罕		阿齐丽迪罕【维吾尔人名】； ā qí lì dī hǎn； achildixan (ayallarning ismi)；
阿齐丽阿依		阿齐丽阿依【维吾尔人名】； ā qí lì ā yī； achilay (ayallarning ismi)；
阿齐亚戈干酪		ā qí yà gē gàn lào； asiyago irimchiki；
阿齐克		阿齐克【维吾尔人名】； ā qí kè； achiq (erlerning ismi)；
阿齐塔		阿齐塔【维吾尔人名】； ā qí tǎ； achita (erlerning ismi)；
阿齐纳族		ā qí nà zú； atsina milliti；
阿齐纳语		ā qí nà yǔ； atsina tili；
阿齐裁		ā qí cái； awé keslimi, awé formati；
阿龙塔人		ā lóng tǎ rén； aruntalar；
阿龙塔语		ā lóng tǎ yǔ； arunta tili；
阿龙计		ā lóng jì； aron métri；
陀		tuó； tik döng；kumilach；
陀罗尼		tuó luó ní； darani (sansikritche sawab dégen menide)；
陀螺		tuó luó； pirqirighuch；nur, pirqirighuch, pildiraq, ghir-ghirek；
陀螺仪		tuó luó yí； giroskop；giroskop；
陀螺六分仪		tuó luó liù fēn yí； girosékstant；
陀螺力学		tuó luó lì xué； giroskopika；
陀螺力矩		tuó luó lì jǔ； giroskopik küch moménti；
陀螺半罗盘		tuó luó bàn luó pán； pirqirighuchluq kompas, girokompas；
陀螺同步罗盘		tuó luó tóng bù luó pán； girosin；
陀螺摆		tuó luó bǎi； pirqirighuchluq mayatnik, giromayatnik；
陀螺曲线图		tuó luó qǔ xiàn tú； girograf；
陀螺水平仪		tuó luó shuǐ píng yí； giroskopik gorizon；
陀螺磁罗经		tuó luó cí luó jīng； giromagnétik kompas；
陀螺稳定器		tuó luó wěn dìng qì； girostabilizator；
陀螺罗盘		tuó luó luó pán； girokompas；
陀螺罗经		tuó luó luó jīng； giroskopik kompas, girokompas, pirqirighuchluq kompas；
陀螺转子		tuó luó zhuǎn zǐ； giroskop chaqi；
陀螺进动		tuó luó jìn dòng； giroskopik prétséssiye；
陂		pí； kölchek；kölchek, hawz；xuangpi(nahiye, xubéyda)；qir, tagh baghri；su boyi, qirghaq；tétir yer, bez yer, qétishqaq yer；kölachekning qirghiqi, köl boyi；
陂陀		pō tuó； ongghul-dongghul, tekshisiz；
附		fù； qoshmaq；yaqmaq；tizginlep turmaq, kontrol qilip turmaq, bashqurup turmaq, jongqurmaq；yéqin qilmaq, yéqin aparmaq, yaqmaq；pikirge qoshulmaq, teklipke qoshulmaq；yéqin qilmaq；uyghunlashmaq, maslashmaq；qoshumche qilmaq, qoshmaq；béqinmaq, tewe bolmaq；egeshmek, boysunmaq；qoshumche qilmaq；yéqin aparmaq；tayanmaq, tölenmek；yölenmek, tayanmaq；
附v肢骨骼		fù vzhī gǔgé； qoshumche eza söngekliri；
附上		fù shàng； qoshmaq；qoshmaq, qoshumche qilmaq；qoshumche qilmaq；
附中		fù zhōng； qarimiqidiki ottura mektep；
附丽		fù lì； yölenchük；
附从地位		fù cóng dì wèi； egeshme orundiki, qoshumche orundiki；
附件		fù jiàn； détal；zapchas；qoshumche；détal, zapchas；qoshumche zapchas；qoshumche höjjet；qoshumche, qoshumche höjjet；
附件传动箱		fù jiàn chuán dòng xiāng； zapchas yetküzüsh sanduqi；
附件清单		fù jiàn qīng dān； qoshumche xerite, qoshumche resim；
附价邮票		fù jià yóu piào； qoshumche qimmetlik pochta markisi；
附会		fù huì； zorgha；aranla；aran dégende；aranla, aran dégende, zorgha；
附体		fù tǐ； ige (dinda)；
附体激波		fù tǐ jī bō； gewdining qozghitish dolquni；
附兽守护精灵		fù shòu shǒu hù jīng líng； haywan süritige kiriwélip ademlerni qoghdaydighan jin (indianlar étiqadida)；
附分		fù fēn； fufén pellisi；
附刊		fù kān； qoshumche san；
附刑		fù xíng； qoshumche jaza；
附则		fù zé； qoshumche qaide, qoshumche prinsip；qoshumche prinsip；qoshumche qaide；qoshumche belgilime；
附券		fù quàn； pochta markisining kötiki；
附加		fù jiā； qoshmaq；qoshumche；qoshumche, qoshush；
附加业务量		fù jiā yè wù liàng； qoshumche kesip miqdari；
附加价值		fù jiā jià zhí； qoshumche qimmet；
附加价值通讯网络		fù jiā jià zhí tōng xùn wǎng luò； qoshumche qimmetlik alaqilishish tori；
附加传墨辊		fù jiā chuán mò gǔn； qoshumche basma maytuluqi；
附加伴唱		fù jiā bàn chàng； qoshup jor bolup éytmaq；
附加伴奏		fù jiā bàn zòu； qoshup tengkesh qilmaq；
附加位		fù jiā wèi； qoshumche xane；
附加低层功能		fù jiā dī céng gōng néng； qoshumche töwen qatlam iqtidari；
附加体		fù jiā tǐ； épizoma；
附加信息		fù jiā xìn xī； qoshumche uchur；
附加信道		fù jiā xìn dào； qoshumche signal yoli；
附加值		fù jiā zhí； qoshumche xatirilesh；ashurma qimmet；
附加六度		fù jiā liù dù； alte gradus qoshmaq；
附加分		fù jiā fēn； qoshumche nomur；
附加刑		fù jiā xíng； qoshumche schot；qoshumche jaza；
附加删除表		fù jiā shān chú biǎo； qoshumche chiqirip tashlash jedwili；
附加功能		fù jiā gōng néng； qoshumche iqtidar；
附加压力		fù jiā yā lì； qoshumche bésim küchi；
附加变压器		fù jiā biàn yā qì； qoshumche transformator；
附加变频器		fù jiā biàn pín qì； qoshumche chastota özgertküch；
附加句		fù jiā jù； qoshumche jümle；
附加台		fù jiā tái； qoshumche rustek；
附加号码		fù jiā hào mǎ； qoshumche nomur；
附加名基		fù jiā míng jī； qoshumche nam；
附加命令		fù jiā mìng lìng； qoshumche komanda；
附加噪声		fù jiā zào shēng； qoshumche shawqun；
附加地址		fù jiā dì zhǐ； qoshumche adrés；
附加地线		fù jiā dì xiàn； qoshumche yer simi；
附加处理机		fù jiā chǔ lǐ jī； qoshumche bir terep qilish apparati；qoshumche bir terep qilish mashinisi；
附加契约		fù jiā qì yuē； qoshumche baj；qoshumche kélishim；
附加奖金		fù jiā jiǎng jīn； qoshumche mukapat；
附加字节		fù jiā zì jié； qoshumche boghum；
附加容量		fù jiā róng liàng； qoshumche sighimchanliq；
附加工资		fù jiā gōng zī； qoshumche maash；qoshumche kélishim；
附加戳记		fù jiā chuō jì； qoshumche tamgha；
附加所得税		fù jiā suǒ dé shuì； qoshumche tapawet béji；
附加承诺		fù jiā chéng nuò； qoshumche maash；
附加指令		fù jiā zhǐ lìng； qoshumche buyruq；
附加损耗		fù jiā sǔn hào； qoshumche serpiyat；
附加授权条款		fù jiā shòu quán tiáo kuǎn； qoshup bérilgen hoquqni qobul qilish maddiliri；
附加接触电势		fù jiā jiē chù diàn shì； qoshumche kontaktliq poténsial；
附加文件		fù jiā wén jiàn； qoshumche höjjet；
附加文字		fù jiā wén zì； qoshumche herp；
附加方式		fù jiā fāng shì； qoshumche shekil；
附加曝光		fù jiā pù guāng； qoshumche ékspozitsiye；
附加服务		fù jiā fú wù； qoshumche mulazimet；
附加服务费		fù jiā fú wù fèi； qoshumche mulazimet xirajiti；qoshumche mulazimet heqqi；
附加权利		fù jiā quán lì； qoshumche hoquq；
附加条件		fù jiā tiáo jiàn； qoshumche shert；
附加条款		fù jiā tiáo kuǎn； qoshumche maddilar；
附加标识符		fù jiā biāo shí fú； qoshumche perqlendürüsh belgisi；
附加段		fù jiā duàn； qoshulghan bölek；
附加灭点		fù jiā miè diǎn； aksidéntal nuqta；
附加点		fù jiā diǎn； qoshush nuqtisi；
附加片		fù jiā piàn； qoshumche plastinka；
附加物		fù jiā wù； qoshumche, qoshulghan nerse；
附加特约		fù jiā tè yuē； qoshumche sughurta；qoshumche alahide kélishim；
附加状态		fù jiā zhuàng tai； qoshumche halet；
附加电压		fù jiā diàn yā； qoshumche tok bésimi；
附加电缆		fù jiā diàn lǎn； qoshumche kabél；
附加电路		fù jiā diàn lù； qoshumche tok yoli；
附加电路容量		fù jiā diàn lù róng liàng； qoshumche tok yoli sighimchanliqi；
附加电阻		fù jiā diàn zǔ； qoshumche éléktr qarshiliqi；qoshumche qarshiliq；
附加疑问		fù jiā yí wèn； qoshumche soal；
附加码		fù jiā mǎ； qoshumche kod；qoshulghan kod；
附加磁场		fù jiā cí chǎng； qoshumche maginit meydani；
附加程序		fù jiā chéng xù； qoshumche programma；
附加税		fù jiā shuì； qoshumche baj；qoshumche alahide kélishim；
附加穿孔		fù jiā chuān kǒng； qoshumche téshish；
附加系		fù jiā xì； qoshumche liniye；
附加线路		fù jiā xiàn lù； qoshumche liniye；
附加网络		fù jiā wǎng luò； qoshumche tor；
附加网络功能		fù jiā wǎng luò gōng néng； qoshumche tor iqtidari；
附加背压		fù jiā bèi yā； qoshumche arqa bésim；
附加脉冲		fù jiā mài chōng； qoshumche impuls；
附加航空信息		fù jiā háng kōng xìn xī； qoshumche awiatsiye xirajiti；
附加菜		fù jiā cài； qoshumche seyler；
附加著录		附加著录（附录）； fù jiā zhù lù； qoshumche höjjet tizimliki；qoshumche xatirilesh；
附加记录		fù jiā jì lù； qoshumche xatire；
附加诗句		fù jiā shī jù； qoshulghan misralar；
附加说明条款		fù jiā shuō míng tiáo kuǎn； qoshumche izahlan'ghan maddilar；
附加负载		fù jiā fù zǎi； qoshumche yük；
附加账户		fù jiā zhàng hù； qoshumche schot；ashurma qimmet；
附加费		fù jiā fèi； qoshumche heq；
附加费用		fù jiā fèi yòng； qoshumche xirajet；
附加载波		fù jiā zǎi bō； qoshumche yüklime dolqun；
附加输入源		fù jiā shū rù yuán； qoshumche kirgüzüsh menbesi；
附加进入点		fù jiā jìn rù diǎn； qoshumche kirish nuqtisi；
附加透镜		fù jiā tòu jìng； qoshumche lénza；
附加金额		fù jiā jīn é； qoshumche somma；
附加队列元素		fù jiā duì liè yuán sù； qoshumche qatar éléménti；
附加限幅器		fù jiā xiàn fú qì； qoshumche amplituda chekligüch；
附加险		fù jiā xiǎn； qoshumche jaza；qoshumche sughurta；
附加音节		fù jiā yīn jié； qoshumche boghum, qoshumche qapiye；
附加高层功能		fù jiā gāo céng gōng néng； qoshumche yuqiri qatlam iqtidari；
附加鳞		fù jiā lín； qoshumche qasiraq；
附单		fù dān； qoshumche talon；
附发疹		fù fā zhěn； eswe；
附和		fù hè； egiship ketmek；qoshulup ketmek；egiship ketmek, qoshulup ketmek；
附图		fù tú； qoshumche xerite, qoshumche sxéma, qoshumche resim；qoshumche resim；qoshumche sxéma；yéngi pay chéki；qoshumche xerite；
附地草附地菜		附地草／附地菜（紫草科）； fù dì cǎo fù dì cài； dezger；
附地菜附地草		附地菜／附地草（紫草科）； fù dì cài fù dì cǎo； dezger；
附墙柱		fù qiáng zhù； tamgha tirelgen tüwrük；
附壁式射流元件		fù bì shì shè liú yuán jiàn； yan'gha yépishma étilma éqim éléménti；
附壁放大器		fù bì fàng dà qì； qosh diwarliq chongaytquch；
附壁效应		fù bì xiào yīng； yan'gha yépishish tesiri；
附壁血栓		fù bì xuè shuān； diwargha chaplashqan qan nokchisi；
附子		fù zǐ； parpa (dora ösümlük)；
附寄物品		fù jì wù pǐn； qoshup ewetilgen buyumlar；
附寄轻小物品		fù jì qīng xiǎo wù pǐn； qoshup ewetilgen chaqqan buyumlar；chaqqan buyumlarni qoshup ewetish；
附小		fù xiǎo； shöbe bashlan'ghuch mektep；
附属		fù shǔ； tewe；shöbe；qarashliq；tewe, qarimiqidiki, qarashliq, shöbe；qarimiqidik；
附属专业		fù shǔ zhuān yè； qoshumche kesip；
附属丛书名		fù shǔ cóng shū míng； tarmaq mejmue nami；
附属丛编		fù shǔ cóng biān； tarmaq mejmue；
附属丝		fù shǔ sī； ösümche；
附属云		fù shǔ yún； qoshumche bulut；
附属仓库		fù shǔ cāng kù； shöbe ambar；
附属关系		fù shǔ guān xì； tewelik munasiwet；
附属团体		fù shǔ tuán tǐ； shöbe teshkilatlar；
附属国		fù shǔ guó； wassal, qarashliq dölet；
附属处理器		fù shǔ chǔ lǐ qì； béqinma bir terep qilghuch；
附属处理机		fù shǔ chǔ lǐ jī； béqinda bir terep qilghuch；
附属学说		fù shǔ xué shuō； qoshumche telimat；
附属小礼拜堂		fù shǔ xiǎo lǐ bài táng； chérkaw ichidiki qoshumche ibadetxana；
附属工程		fù shǔ gōng chéng； qoshumche qurulush；
附属建筑		fù shǔ jiàn zhù； qoshumche qurulush, qoshumche imaret；
附属建筑物		fù shǔ jiàn zhù wù； qarashliq imaretler；
附属支援程序		fù shǔ zhī yuán chéng xù； qoshumche yardemleshküchi programma；
附属服务		fù shǔ fú wù； béqindi mulazimet；
附属机件		fù shǔ jī jiàn； apparat qoshumche zapchasliri；
附属条件		fù shǔ tiáo jiàn； qoshumche shert；
附属海事法庭		fù shǔ hǎi shì fǎ tíng； déngiz ishliri shöbe soti；
附属海军法庭		fù shǔ hǎi jūn fǎ tíng； déngiz armiye shöbe soti；
附属物		fù shǔ wù； qoshumche buyum；qoshumche madda；qushumche buyum, qoshumche；
附属电台		fù shǔ diàn tái； shöbe radio istansisi；
附属的		fù shǔ de； béqinma；
附属立法		fù shǔ lì fǎ； béqinma qanun；
附属虹		fù shǔ hóng； hesen-hüsen sholisi；
附属装置		fù shǔ zhuāng zhì； qarashliq qurulma；
附属装饰物		fù shǔ zhuāng shì wù； qoshumche zinnet buyumi；
附属设备		fù shǔ shè bèi； qoshumche üsküne；
附属词		fù shǔ cí； qaratma söz；qoshumche söz；
附属通道		fù shǔ tōng dào； qoshumche qanal；
附属部分		fù shǔ bù fēn； béqinda qisim；
附属银行		fù shǔ yín háng； bala banka；
附属音栓		fù shǔ yīn shuān； qoshumche klawish；
附带		fù dài； qoshumche；qisturup qoymaq, qoshumche qilmaq；qisturup qoymaq；qoshumche qilmaq；
附带事件		fù dài shì jiàn； qoshumche weqe；
附带事项		fù dài shì xiàng； qoshumche ish；
附带工作		fù dài gōng zuò； qoshumche xizmet；
附带意见		fù dài yì jiàn； qoshumche pikir；
附带批评		fù dài pī píng； daritip bérilgen tenqid；
附带抵押条款		fù dài dǐ yā tiáo kuǎn； qoshumche ösümi bar ijarige bérish maddiliri；
附带收益		fù dài shōu yì； qoshumche payda；
附带有		fù dài yǒu； qoshup qoyulmaq；qoshumche qilinmaq；
附带条件		fù dài tiáo jiàn； qoshumche shert；
附带民事诉讼		fù dài mín shì sù sòng； qoshumche heq telep dawasi；
附带费		fù dài fèi； qoshumche heq；
附带问题争论		fù dài wèn tí zhēng lùn； qoshumche mesililer toghrisida munazire；
附庸		fù yōng； béqindi；qoshumche；
附庸采邑		附庸采邑（封地）； fù yōng cǎi yì； qarimiqidiki suyurghal qilin'ghan yer；
附庸风雅		fù yōng fēng yǎ； medeniy paaliyetler bilen shughullanmaq (özini mötiwer körsitish üchün)；özini melumatliq qilip körsetmek؛ bilimlik adem boluwalmaq；
附录		fù lù； ilawe；qoshumche；qoshumche, ilawe；
附挂车		fù guà chē； pritsép；
附挂里程		fù guà lǐ chéng； qoshumche tartish musapisi；
附捐邮票		fù juān yóu piào； iane toplash meqsitide tarqitilghan pochta markisi；ianiliq pochta markisi；
附敌		fù dí； el bolmaq；düshmen'ge teslim bolmaq；
附文		fù wén； qoshumche qilin'ghan pikir (ayrim qeghezge)；
附新股认购权债券		fù xīn gǔ rèn gòu quán zhai quàn； yéngi paychéki sétiwélishqa hoquqluq zayom；sétwélishqa hoquqluq zayom；
附有		fù yǒu； qoshumche qilin'ghan；
附有红利证书债券		fù yǒu hóng lì zhèng shū zhai quàn； payda kinishkisilik zayom；
附条		附条（言）； fù tiáo； qoshumche bayanat；
附果		fù guǒ； yalghan méwe；
附标		fù biāo； qoshumche belge；
附标文法		fù biāo wén fǎ； qoshumche belge grammatikisi；
附标语言		fù biāo yǔ yán； qoshumche belge tili；
附桩		fù zhuāng； qoshumche qozuq；
附款		fù kuǎn； qoshumche madda；qoshumche tarmaq；
附此		fù cǐ； mushuninggha qoshumche qilip；mushuninggha qoshup；
附油		fù yóu； qoshumche maylar (siliqlashturush méyi, yuyush méyi qatarliqlar)；
附法电路		fù fǎ diàn lù； bölüsh tok yoli；
附注		fù zhù； ilawe；izahat；eskertish；ilawe, izahat, eskertish；
附注项		fù zhù xiàng； izhat tarmiqi；izahat tarmiqi；
附点		fù diǎn； chékit；
附生		fù shēng； yépishma；
附生兰属		fù shēng lán shǔ； yépishma pichan gül uruqdishi；
附生凤犁属		fù shēng fèng lí shǔ； éxméye ananas uruqdishi；
附生拇指		附生拇指（趾）； fù shēng mǔ zhǐ； bash barmaq yénigha artuq chiqqan barmaq；
附生植物		fù shēng zhí wù； yépishma ösümlükler；
附生生活		fù shēng shēng huó； yépishma hayatliq；
附着		fù zhe； qonmaq；yépishmaq；chaplashmaq；chaplashmaq, qonmaq, yépishmaq；
附着丝		fù zhe sī； yépishish yipchisi；
附着作用		fù zhe zuò yòng； yépishish rol；
附着力		fù zhuó lì； yépishish küchi；yépishish küchi；
附着功		fù zhe gōng； ajritishqa kétidighan ish；
附着器		fù zhe qì； yépishturghuch；
附着器官		fù zhe qì guān； yépishma ezalar；
附着层		fù zhe céng； yépishish qewiti；
附着枝		fù zhe zhī； yépishma shax；
附着物		fù zhe wù； yépishma maddilar；qoshumche nersiler；
附着生活		fù zhe shēng huó； épifitizm (ortaq yashashtiki yépishma halet)；
附着生物		fù zhe shēng wù； yépishma janliqlar；
附着石英		fù zhe shí yīng； yépishma kwarts；
附着粘合		fù zhe nián hé； yépishish, chaplishish；
附着缢痕		fùzhe yì hén； xromozomining boghma izi；
附着调色容器		fù zhe diào sè róng qì； qoshumche reng tengshesh idishi；
附睾		fù gāo； qoshumche uruqdan, yan uruqdan, qoshumche téstés；
附礼		fù lǐ； musaf (qoshumche ibadet)；
附票		fù piào； qoshumche pochta markisi, qimmetsiz pochta markisi；
附笔		fù bǐ； xet-alaqilerge ayrim qoshup qoyulghan sözler；
附约		fù yuē； qoshumche toxtam；qoshumche kélishim；qoshumche shertname；
附耳		fù ěr； aghzini qulaqqa yaqmaq；
附聚剂		fù jù jì； agglyomérant；
附肢		fù zhī； qoshumche eza, qoshumche sézish ezasi；
附肢类		fù zhī lèi； qoshumche ezaliqlar；
附脊索		fù jǐ suǒ； jüp xordiliq；
附舌水虱		fù shé shuǐ shī； béliq tiligha chaplishiwalidighan su piti；
附表		fù biǎo； qoshumche jedwel；
附装温度计		fù zhuāng wēn dù jì； qoshumche térmométr；
附言		fù yán； ilawe；qoshumche söz；qoshumche söz, ilawe；
附言栏		fù yán lán； qoshumche söz katekchisi；
附言电报费		fù yán diàn bào fèi； qoshumche sözning télégramma heqqi；
附言费		fù yán fèi； qoshumche söz heqqi；
附誓书面阵述		fù shì shū miàn zhèn shù； qoshumche yazma ehdiname；
附议		fù yì； pikirge qoshulmaq；teklipke qoshulmaq；pikirge qoshulmaq, teklipke qoshulmaq；
附设		fù shè； qarimiqida qurmaq；yénida tesis qilmaq；
附设局		fù shè jú； qoshumche muessese；
附设建筑物		fù shè jiàn zhù wù； qarashliq imaretler；
附赘悬疣		fù zhuì xuán yóu； artuqche；hajetsiz；kéreksiz；tendiki sögel, étizdiki yögey؛ artuqche nerse؛ hajetsiz nerse；
附赠品包装策略		fù zèng pǐn bāo zhuāng cè lüè； sowghat qoshup orash qachilash taktikisi；soghat qoshup orash-qachilash taktikisi；
附赠品销售		fù zèng pǐn xiāo shòu； sowghatliq sétish；soghatliq sétish；
附身性魔术		fù shēn xìng mó shù； tegküzüshlük séhirgerlik；
附近		fù jìn； etrap；yéqindiki；etrap, yéqindiki；
附近地区		fù jìn dì qū； yéqin rayonlar；
附送		fù sòng； qoshup ewetmek；
附逆		fù nì； qoynigha atmaq (asiylar guruhining)；
附重		fù zhòng； qoshumche éghirliq (asasiy lenggerge qoshumche qilin'ghan lengger)；
附随的		fù suí de； egeshme, qoshumche；
附页		fù yè； qoshumche bet；
附项		fù xiàng； qoshumche tarmaq (toxtamning)；
附骥		fù jì； nam chiqarmaq (bashqa kishilerning sayiside)；
附骥尾		fù jì wěi； birawning juwisida terlimek；bashqilarning sayiside dangqi chiqarmaq；
附骥攀鸿		fù jì pān hóng； bashqilarning sayiside dangqi chiqarmaq；birawning juwisida terlimek；
附骨疽		fù gǔ jū； yilik yallughi；
附鬼		fù guǐ； jin chaplashmaq (yehudi dinida)；
际		jì； boy；chet；del；ara；peyt；yaqa；payan；chégra；ulaq；waqit；purset；yetmek；-de,-de；kechürmek；sergüzeshte；bérish-kélish qilmaq, alaqilashmaq, munasiwetleshmek；waqit, peyt；ikki tamning ulan'ghan yéri；waqit, peyit；ichi, arisi；ara, öz ara；chet, boy, yaqa；-da,-de,-ta,-te；munasiwet, arilishish；
际遇		jì yù； kechürmish；sergüzeshte；
陆		lù； matérik；sekrimek；quruqluq；yer yüzi；ékliptika；lu (famile)；qurghaq rayonlar, qurghaqchiliq bolid；alte (altining chong yézilishi)；kontinéntal, quruqluqqa ait；quruqluq yoli；binalar ariliqidiki yol；égiz topa tagh, édir；alte (chong yézilishi)；lu begliki(qedimki beglik)；quruqluq armiyisi；
陆上		lù shàng； quruqluq üstidiki, quruqluqtiki；
陆上电缆		lù shàng diàn lǎn； quruqluqtiki kabél；
陆上电话系统		lù shàng diàn huà xì tǒng； quruqluqtiki téléfon sistémisi；
陆上移动无线电话		lù shàng yí dòng wú xiàn diàn huà； quruqluqtiki köchme simsiz téléfon；
陆上移动电台		lù shàng yí dòng diàn tái； quruqluqtiki köchme radio istansisi；
陆上移动电话信号		lù shàng yí dòng diàn huà xìn hào； quruqluqtiki köchme téléfon signali；
陆上移动通信		lù shàng yí dòng tōng xìn； quruqluqtiki köchme xewerlishish；
陆上移动通信系统		lù shàng yí dòng tōng xìn xì tǒng； quruqluqtiki köchme xewerlishish sistémisi；
陆上累范特风		lù shàng lèi fàn tè fēng； quruqluq léwant shamili；
陆上运输线		陆上运输（通信）线； lù shàng yùn shū xiàn； quruqluq transport (alaqilishish) liniyisi；quruqluq transport liniyisi；
陆上通信路由		lù shàng tōng xìn lù yóu； quruqluqtiki xewerlishish yoli；
陆上飞机		lù shàng fēi jī； quruqluq ayropilani；
陆产国		lù chǎn guó； quruqluqta ishlepchiqarghuchi dölet；
陆军		lù jūn； quruqluq armiyisi；
陆军二级上将		lù jūn èr jí shàng jiāng； général；
陆军五星上将		lù jūn wǔ xīng shàng jiāng； quruqluq armiyisining besh yultuz derijilik générali；
陆军元帅		lù jūn yuán shuài； quruqluq armiye marshali；
陆军军		lù jūn jūn； quruqluq armiye korpusi；
陆军参谋人员		lù jūn cān móu rén yuán； quruqluq armiyisining shtap ofitséri；
陆军大臣		lù jūn dà chén； quruqluq armiyisining parlaménttiki wekili；
陆军棕色		lù jūn zōng sè； armiye qongur réngi；
陆军武官		lù jūn wǔ guān； quruqluq armiye herbiy emeldar；
陆军特级上将		lù jūn tè jí shàng jiāng； quruqluq armiyisining alahide derijilik générali；
陆军空兵		lù jūn kōng bīng； quruqluq armiyisining awiatsiye eskerliri；
陆军部队		lù jūn bù duì； quruqluq armiye qismi；
陆冰		lù bīng； quruqluq muzi；
陆凹		lù āo； déngiz yüzidin pes oymanliq；
陆半球		lù bàn qiú； yérim shar, yer sharining yérimi；
陆地		lù dì； quruqluq；
陆地上升		lù dì shàng shēng； quruqluqning kötürülüshi；
陆地作战		lù dì zuò zhàn； quruqluqta jeng qilish；
陆地佬		lù dì lǎo； quruqluq ademliri；
陆地卫星		lù dì wèi xīng； quruqluq süniy hemrahi；
陆地巡逻		lù dì xún luó； quruqluqta charlash；
陆地接壤		lù dì jiē rǎng； quruqluq bilen chégirilinish；
陆地棉		lù dì mián； quruqluq kéwizi；quruqluq kéwizi；
陆地棉美棉		陆地棉／美棉； lù dì mián měi mián； quruqluq kéwizi；
陆地水獭		lù dì shuǐ tǎ； quruqluq qunduzi；
陆地沉积		lù dì chén jī； quruqluqning olturushushi；
陆地环境		lù dì huán jìng； quruqluq muhiti；
陆地电缆		lù dì diàn lǎn； quruqluq kabéli；
陆地疆界		lù dì jiāng jiè； quruqluq chégrisi；
陆地目标		lù dì mù biāo； quruqluqtiki nishan；
陆地移动通信		lù dì yí dòng tōng xìn； quruqluq köchme xewerlishishi；
陆地移动通信系统		lù dì yí dòng tōng xìn xì tǒng； quruqluq köchme xewerlishish sistémisi；
陆地统御的		lù dì tǒng yù de； géokratik；
陆地花卉		lù dì huā huì； quruqluq gülliri；
陆地贸易		lù dì mào yì； quruqluq sodisi；
陆地边境走私分子		lù dì biān jìng zǒu sī fēn zǐ； quruqluq chégrisididiki etkeschiler；
陆地边界		lù dì biān jiè； quruqluq chégrisi；
陆地达雅克族		lù dì dá yǎ kè zú； quruqluq dayak milliti；
陆地过境		lù dì guò jìng； quruqluq arqiliq chégridin ötüsh；
陆地震源		lù dì zhèn yuán； quruqluq tewresh menbesi；
陆地领土		lù dì lǐng tǔ； quruqluq zémini；
陆均松属		lù jūn sōng shǔ； podokarpus qarighiyi；
陆坡地形		lù pō dì xíng； yantu yer shekli；
陆基		lù jī； quruqluq uli；
陆壳		lù ké； quruqluq posti；
陆寄居蟹科		lù jì jū xiè kē； génobita qisquchpaqisi ailisi；
陆对海通信		lù duì hǎi tōng xìn； quruqluq-déngiz xewerlishishi；
陆封的地围住的		陆封的［地围住的］； lù fēng de dì wéi zhù de； quruqluq orap turghan；
陆封鲑		liù fēng guī； köl salmon béliqi；
陆战法规		lù zhàn fǎ guī； quruqluq urushi qanun-nizami；
陆战法规惯例公约		lù zhàn fǎ guī guàn lì gōng yuē； quruqluq urushqa dair qanun-nizam , adetler ehdinamisi；
陆战队		lù zhàn duì； désant；
陆末布洛洪光度计		陆末-布洛洪光度计； lù mò bù luò hóng guāng dù jì； lummér-brotun fotométri；
陆架冰		lù jià bīng； quruqluqni jaza qilghan muz；
陆架外缘		lù jià wai yuán； quruqluq jazisining sirtqi girwiki；
陆架水道		lù jià shuǐ dào； quruqluq qanili；
陆架海		lù jià hǎi； quruqluqqa tutash déngiz；
陆架相		lù jià xiāng； quruqluq fazisi；
陆栖物		lù qī wù； quruqluqta makanlashquchilar, quruqluqta yashighuchilar；
陆栖的		lù qī de； quruqluqta makanlashqan, quruqluqta yashighuchi；
陆栖类		lù qī lèi； quruqluqta makanlashquchilar, quruqluqta yashighuchilar；
陆桥		lù qiáo； quruqluq köwrüki；
陆棚		lù péng； quruqluq jazisi；
陆海图		lù hǎi tú； quruqluq-déngiz xeritisi；
陆海沉积		lù hǎi chén jī； quruqluq déngiz chökmisi；
陆海联运		lù hǎi lián yùn； quruqluq-déngiz arqiliq ulap toshush；
陆海边界		lù hǎi biān jiè； quruqluq-déngiz chégrisi；
陆涎		lù xián； quruqluqniing déngizgha sozulghan yantuluqi；
陆源沉积物		lù yuán chén jī wù； quruqluq menbelik chökündiler；
陆源的		lù yuán de； quruqluq menbelik；
陆照云光		lù zhào yún guāng； quruqluqqa chüshken buluttin qaytqan nur；
陆生涡虫属		lù shēng wō chóng shǔ； géoplana qurtliri uruqdishi；
陆生物		lù shēng wù； quruqluqta makanlashquchilar, quruqluqta yashighuchilar；
陆生珍珠菜		lù shēng zhēn zhū cài； quruqluq lizimaxiyeoti；
陆生贝类		lù shēng bèi lèi； quruqluq sedep qululiliri；
陆用罗经		lù yòng luó jīng； quruqluqta ishlitilidighan kompas；
陆相沉积		lù xiāng chén jī； quruqluqtiki chökündiler, quruqluq fatsiye chökündisi；
陆离		lù lí； renggareng；her xil-her yangza；
陆秧鸡		lù yāng jī； quruqluq yéken toxusi；
陆稻		lù dào； binem shéli, binemde östürülidighan shal；quruqluq shéli；
陆空联运		lù kōng lián yùn； quruqluq-hawa arqiliq ulap toshush；
陆线费		lù xiàn fèi； quruqluq liniye heqqi；
陆续		lù xù； üzülmey；arqa-arqidin, keyni-keynidin, üzülmey；keyn-keynidin；arqa-arqidin；
陆缘海		lù yuán hǎi； quruqluq girwikidiki déngiz；
陆缘的		lù yuán de； quruqluq girwikige ait；
陆缘盐田		lù yuán yán tián； quruqluq girwikidiki tuz kéni；
陆缘陡坡		lù yuán dǒu pō； quruqluq girwikidiki tik yanbaghir；
陆缘高原		lù yuán gāo yuán； quruqluq girwikidiki égizlik；
陆蚂蟥		liù mā huáng； quruqluq zülüki；
陆蛤		lù há； quruqluq qululisi；
陆蜂总科		lù fēng zǒng kē； quruqluq herisi bash ailisi；
陆螺类		lù luó lèi； quruqluq qululiliri；
陆路		lù lù； quruqluq yoli；
陆路交通		lù lù jiāo tōng； quruqluq qatnishi；
陆路口岸通行惯例		lù lù kǒu àn tōng xíng guàn lì； quruqluq portlirida yol yürüsh aditi；
陆路口岸限定区域		lù lù kǒu àn xiàn dìng qū yù； quruqluq portidiki belgilen'gen rayon；
陆路运输		lù lù yùn shū； quruqluq transporti；
陆运		lù yùn； quruqluq transporti；
陆运一切险		lù yùn yī qiē xiǎn； quruqluq transporti pütkül sughurtisi；quruqluq trapsporti pütkül sughurtisi；
陆运航空邮件		lù yùn háng kōng yóu jiàn； quruqluqta toshulidighan awiatsiye yollanmisi；
陆运险		lù yùn xiǎn； quruqluq transporti sughurtisi；
陆连岛		lù lián dǎo； tombolo aral；
陆里格		lù lǐ gé； quruqluq ligisi (birligi 3 milgha teng)；
陆锁国		lù suǒ guó； quruqluq döliti；
陆震		lù zhèn； quruqluq yer tewrishi；
陆面蒸发		lù miàn zhēng fā； quruqluq yüzide parlinish；
陆风		lù fēng； quruqluq shamili；
陆龙卷		lù lóng juàn； quyun；quruqluq qara quyuni；
陆龙卷区		lù lóng juàn qū； quruqluq qara quyuni rayoni；
陆龟		lù guī； qurqluq tashpaqisi；quruqluq tashpaqisi；
陆龟属		lù guī shǔ； quruqluq tashpaqisi uruqdishi；
陇		lǒng； lung (gensu ölkisining bashqiche atilishi)；güllenmek, rawaj tapmaq；lung (1. yer nami 2. qedimki nahiye nami 3. qedimki aymaq nami 4. famile)；
陇亚7号		lǒng yà 7hào； gensu zighiri 7-nomur；
陈		chén； kona；qoymaq；chén (ju dewridiki beglik nami, xénen xueyyang nahiyisi etrapida idi)；tashliwétilgen, emeldin qalghan, bikar qilin'ghan；uzaq waqit turup buzulup qalghan；chén (jenubiy sulalilerning biri)；chén (famile)；turup qalghan；terghip qilmaq；tizmaq, tizip qoymaq；burunqi, ilgir；uzaq saqlan'ghan；turup qalghan, uzaq waqit turup buzulup qalghan, kona；retke turghuzmaq, sepke turghuzmaq；körsetmek, körgezme qilmaq；toplimaq, yighmaq；bayan qilmaq, izhar qilmaq；
陈兵		chén bīng； eskerlerni sepke tizmaq, eskerlerni sepras qilmaq；eskerlerni sepke tizmaq；eskerlerni sepras qilmaq；
陈列		chén liè； tizish；tizmaq；tizip qoymaq；körgezmige qoymaq；tizmaq, tizip qoymaq, körgezmige qoymiq；
陈列品		chén liè pǐn； körgezme qilinidighan buyumlar, körgezmige qoyulghan boyumlar；tizip qoyulidighan buyumlar；
陈列品贼		chén liè pǐn zéi； körgezme buyumliri oghrisi；
陈列室		chén liè shì； körgezme bölümi, körgezmixana；
陈列控制器		chén liè kòng zhì qì； tizip kontrollighuch；
陈列柜		chén liè guì； körgezme tekchisi；
陈列馆		chén liè guǎn； körgezmixana；
陈化		chén huà； konirimaq；
陈年		chén nián； köp yilliq；pishqan, konirighan, kona, uzun turghuzulghan；köp yillar saqlan'ghan；
陈年百辈		chén nián bǎi bèi； kona, qedimiy；
陈年老帐		chén nián lǎo zhàng； kona adawet, kona hésab；
陈年老案		chén nián lǎo àn； kona délo；
陈年隔辈		chén nián gé bèi； kona；
陈旧		chén jiù； kona；kona, konirap qalghan, waqti ötken；waqti ötken；konirap qalghan；
陈旧不堪的		chén jiù bù kān de； konirap ketken, uprap ketken；
陈旧乏味的		chén jiù fá wèi de； kona, bimene, qiziqi yoq, waqti ötken；
陈旧货色		chén jiù huò sè； kona mal, waqti ötken mal；
陈旧过时的		chén jiù guò shí de； kona, waqti ötken；
陈朱族		chén zhū zú； chénchu milliti, chénchular；
陈氏定理		chén shì dìng lǐ； chén téorémisi；
陈皮		chén pí； mandarin shöpüki, apélsin posti；
陈皮嫩牛柳		chén pí nèn niú liǔ； utruch-yumran kala göshi arilashturmisi；
陈种子		chén zhǒng zǐ； kona uruq；
陈米		chén mǐ； uzun yil saqlan'ghan gürüch；konirap qalghan gürüch；
陈糠旧谷		chén kāng jiù gǔ； kona ishlar, erzimes ishlar, quruq gepler, atam zamanisidin qalghan ishlar；
陈糠烂谷子		chén kāng làn gǔ zǐ； kona ishlar, erzimes ishlar, quruq gepler, atam zamanisidin qalghan ishlar；
陈腐		chén fǔ； kona；chirik；kona, konirap ketken, alahidiliki yoq, xasliqi yoq, özgichiliki yoq, qiziqi yoq, bimene, zérikerlik, yéngiliqi yoq, mezisi yoq, menisiz, atam zamanisidiki；atam zamandiki；
陈腐凡的		chén fǔ fán de； adettikidek, adettikiche；
陈腐拘谨		chén fǔ jū jǐn； kona enenilerge ésiliwalmaq；
陈腔滥调		chén qiāng làn diào； kona muqam；kona neghme；
陈规		chén guī； kona qaide, kona qaide-yosun, kona qaide-tüzüm；kona qaide；kona qaide, kona qaide-tüzüm；kona qaide-tüzüm；
陈规俗套		chén guī sú tào； waqti ötüp ketken qaide-yosunlar, kona qaide-tüzümler；
陈规旧例		chén guī jiù lì； kona qaide-tertip；
陈规陋习		chén guī lòu xí； kona qaide we namuwapiq adetler, kona qaide-yosun we yaman adetler；kona qaide we namuwapiq adetler；kona qaide, namuwapiq adetler؛ kona qaide-yusunlar；kona qaide-yosun we yaman adetler；
陈设		chén shè； bisat；jahaz；tizmaq；seremjan；seremjan, bisat, jahaz；tizmaq, seremjanlashturmaq；seremjanlashturmaq；
陈诉		chén sù； erz-hal éytmaq, ehwal éytmaq, derd tökmek；derd tökmek；ehwal éytmaq；erz, erz-hal éytish；erz-hal éytmaq；
陈词滥调		chén cí làn diào； sepsete；quruq gep；kona muqam；kona senem；sepsete, kona muqam, kona senem, quruq gep；kona muqam, kona senem；
陈说		chén shuō； bayan qilmaq, izhar qilmaq；
陈谷子烂芝麻		chén gǔ zǐ làn zhī ma； kona gep；kona ishlar, erzimes ishlar, quruq gepler, atam zamanisidin qalghan ishlar；yoqilang ish；atam zamandin qalghan quruq gep；
陈货		chén huò； ötmes mal；kona mal, béislip qalghan mal；uzaq bésilip qalghan mal；
陈述		chén shù； bayan qilmaq；izhar qilmaq；bayan qilmaq, izhar qilmaq；
陈述句		chén shù jù； xewer jümle；
陈述性知识		chén shù xìng zhī shi； bayan xaraktérlik bilim；
陈述权		chén shù quán； bayan qilish hoquqi；pikir qilish hoquqi；
陈述知识定义		chén shù zhī shi dìng yì； bilim éniqlimisini bayan qilmaq；
陈述证据		chén shù zhèng jù； bayaniy delili-ispat；
陈述遗嘱内容		chén shù yí zhǔ nèi róng； wesiyet mezmunini bayan qilish；
陈迹		chén jì； kona iz；ötken ish；qedimki ishlar, qedimki nersiler；
陈酒		chén jiǔ； kona haraq, uzun turghuzulghan haraq；uzaq saqlan'ghan haraq；
陈醋		chén cù； kona sirke；kona achchiqsu；kona sirke, kona achchiqsu；
陈陈相因		chén chén xiāng yīn； konilqqa ésiliwalmaq؛ kona muqamni tekrarlimaq；shu pétichila；burunqidekla；qélipbazliq qilmaq；kona pétiche dawam qilmaq；endizichilik qilmaq；molla hoshurning bari shu；
陉		xíng； tagh éghizi；tagh tizmisining üzülüp qalghan jayi；ochaq doqmushi；tagh éghizi, tagh tumshuqi；
陋		lòu； az；tar；set；eski；kichik；osal；addiy；körümsiz；betbeshire；lu (famile)；yoshurunmaq；pes, peskesh；medeniyetsiz, osal, eski；az (körgen-anglighanliri)；medeniyetsiz；osal, eski；pixsiq, béxil；set, körümsiz, betbeshire；mensitmeslik, kemsitmek；tar, kichik, addiy；chet-yaqa, xilwet；chirik, xiyanetchi；medeniyetsiz, qopal；
陋习		lòu xí； osal adet；qalaq adet；qalaq adet, osal adet；
陋俗		lòu sú； eski adet；
陋室		lòu shì； bölme；kichikxana；kichik hujra；kichik xana, kichik hujra, bölme；
陋屋热		lòu wū rè； kepe qiziqliqi；
陋巷		lòu xiàng； tar kocha；
陋巷箪瓢		lòu xiàng dān piáo； yoqsizliq؛ namratliq, kök namrat；
陋巷菜羹		lòu xiàng cài gēng； qattiq-quruq؛ ghorigül. addi-sadda turmush kechürmek؛ ghorigül turmush kechürmek؛ japa musheqqetke chidap, addi-sadda yashimaq；
陋规		lòu guī； eski qaide-yosun；kona qaide-yosun；
陌		mò； yol；kocha；yüz (san)；étiz yoli；nezir-chiragh qilghanda köydürülidighan qeghez pul；mo (famile)；étiz yoli, chighir yol；
陌生		mò shēng； yat；yochun；bigane；natonush；yat, natonush, bigane；
陌生人		mò shēng rén； yat kishi, yochun kishi, natonush kishi, bigane kishi；
陌生恐怖		mò shēng kǒng bù； knénofobiye；yatirqash, yatlardin qorqush；
陌路		mò lù； yat kishi, natonush kishi, bigane kishi；yolda uchrap qalghan yat kishi；yolda uchrighan bigane kishi；
降		jiàng； chüshmek；qonmaq；yaghmaq；chüshürmek；el bolmaq；tiz pükmek；töwenletmek；azaymaq, qisqarmaq, taraymaq, kichiklimek；teslim bolmaq, el bolmaq, tiz pükmek；toghulmaq, dunyagha kelmek, peyda bolmaq；töwenlimek, peslimek, peseymek；bash egdürmek, boysundurmaq；boysundurmaq；bash egdürmek；teslim bolmaq；jyang (famile)；shyang (famile)；yaghdurmaq, keltürmek；yaghmaq, yaghdurmaq；chökmek, tinmaq；chüshmek, qonmaq；qonmaq, chüshmek；xushalliq, shadliq, shad-xuramliq；chüshmek, chüshürmek；teslim bolmaq, el bolmaq, tiz pükmek；bermek, inam qilmaq；chüshürmek, töwenletmek；
降Ａ大调		jiàng Adà diào； toni töwenlitilgen a major；
降Ａ小调		jiàng Axiǎo diào； toni töwenlitilgen a minor；
降Ｂ大调		jiàng B dà diào； toni töwenlitilgen major；
降Ｂ小调		jiàng B xiǎo diào； toni töwenlitilgen b minor；
降Ｃ		jiàng C； s gha töwenletmek；
降Ｄ		jiàng D； d gha töwenletmek；
降下		jiàng xià； yaghmaq, chüshmek；peseytmek, chüshürmek, töwenletmek；
降临		jiàng lín； chüshmek；qaplimaq；yétip kelmek, yéqinlashmaq, chüshmek, peyda bolmaq；yétip kelmek；
降为		jiàng wéi； chüshmek, töwenlimek；
降为卑		jiàng wéi bēi； chüshüp ketmek；
降伏		xiáng fú； bashqurmaq；boysundurmaq, bashqurmaq, bash egdürmek；boysundurmaq；bash egdürmek；
降低		jiàng dī； chüshmek；astilimaq；töwenlimek；suslashturmaq, ajizlatmaq, inchikiletmek；chüshürmek, chüshmek；töwenletmek, töwenlimek；dexli yetküzmek, suslashturmaq；azaytmaq, kémeytmek；
降低变压器		jiàng dī biàn yā qì； töwenlitishchan transformator；
降低费用		jiàng dī fèi yòng； xirajetni töwenlitish；
降低频率		jiàng dī pín lǜ； chastotisini töwenlitish；
降冰片烷		jiàng bīng piàn wán； norbornan；
降凝剂		jiàng níng jì； qétish nuqtisini töwenlitish maddisi；
降凡		jiàng fán； perishte, erwah；
降半旗		jiàng bàn qí； bayraqni yérim chüshürmek；
降半音		jiàng bàn yīn； yérim ton chüshürmek；
降压		jiàng yā； bésimni töwenletmek；
降压中心		jiàng yā zhōng xīn； bésim töwenlesh merkizi, atmosféra töwenlesh merkizi；
降压变压器		jiàng yā biàn yā qì； bésim töwenlitish transformatori；bésim chüshürüsh transformatori；bésimni töwenletküchi transformator；
降压器		jiàng yā qì； bésim töwenletküch；
降压室		jiàng yā shì； bésim töwenlitish kamérisi；
降压放大器		jiàng yā fàng dà qì； bésim töwenlitish kücheytküchi；
降压机		jiàng yā jī； bésim töwenlitish mashinisi；
降压片		jiàng yā piàn； qan bésimini töwenlitish tabléti；
降压物质		jiàng yā wù zhì； qan bésimini töwenlitidighan madda；
降压电路		jiàng yā diàn lù； bésimni töwenletküchi zenjir；bésim töwenletküchi tok yoli；
降压电阻器		jiàng yā diàn zǔ qì； bésim töwenlitish rézistori；bésim töwenletküchi rézistor；
降压试验		jiàng yā shì yàn； bésim töwenlitish siniqi；
降号		jiàng hào； bémol, ahang töwenlitish belgisi；
降天仙子胺		jiàng tiān xiān zǐ àn； pnéwdogyostsyamin；
降密		jiàng mì； mexpiyetlik derijisini töwenlitish；
降幂		jiàng mì； derijining kémiyishi；
降序		jiàng xù； töwenlesh tertipi, töwen tertip；
降序排列		jiàng xù pái liè； töwen tertiplik tizish；
降序排序		jiàng xù pái xù； töwen tertiplik retlesh；
降序键		jiàng xù jiàn； töwen tertip kunupkisi；
降恩		jiàng ēn； shepqet yaghdurmaq；
降旗		jiàng qí； bayraq chüshürmek；
降旗投降		jiàng qí tóu xiáng； bayraq chüshürüp teslim bolmaq；
降旗炮		jiàng qí pào； bayraq chüshürüsh topi；
降服		xiáng fú； bash egmek；teslim bolmaq, qoral tapshurmaq, bash egmek；teslim bolmaq；qoral tapshurmaq；
降格		jiàng gé； ölchem we ijtimaiy orun qatarliqlarni töwenletmek；mertiwisini töwenletmek, ornini töwenletmek；ölchimini töwenletmek；derijisini töwenletmek；
降格以求		jiàng gé yǐ qiú； ölchemni töwenlitip telep qilmaq；
降水		jiàng shuǐ； yéghin；höl-yighin；yéghin, höl-yéghin；
降水云		jiàng shuǐ yún； yamghur buluti；
降水区		jiàng shuǐ qū； höl-yéghin rayoni；
降水回波		jiàng shuǐ huí bō； yéghindin qaytqan radar dolquni；
降水强度		jiàng shuǐ qiáng dù； yighin küchi；yéghin sijilliqi；
降水效率		jiàng shuǐ xiào lǜ； yéghin ünümi；
降水水电学		jiàng shuǐ shuǐ diàn xué； höl-yéghin éléktr téxnikisi；
降水物理学		jiàng shuǐ wù lǐ xué； höl-yéghin fizikisi；
降水电		jiàng shuǐ diàn； yéghin zeriti；
降水电流		jiàng shuǐ diàn liú； yéghin toki；
降水蒸发比		降水-蒸发比； jiàng shuǐ zhēng fā bǐ； yéghish-pargha aylinish nisbiti；
降水衰减		jiàng shuǐ shuāi jiǎn； radio dolqunining höl yéghin tesiridin ajizlishishi；
降水轨迹		jiàng shuǐ guǐ jì； yéghin izi；
降水逆增		jiàng shuǐ nì zēng； yéghin miqdarining tetür éshishi；
降水量		jiàng shuǐ liàng； yéghin miqdari；höl-yighin miqdari；
降水量学		jiàng shuǐ liàng xué； gyétologiye；
降水量计		jiàng shuǐ liàng jì； höl-yéghin ölchigüch；
降水量逆减		jiàng shuǐ liàng nì jiǎn； yéghinning tetür kémiyishi；
降温		jiàng wēn； témpératurini töwenletmek, sowutmaq, hararetni chüshürmek；témpératura töwenlimek, sowumaq；témpératura töwenlep kétish；hararetni peseytmek；témpératura töwenlimek；témpératura töwenlimek；témpératurini chüshürüsh；
降烟碱		jiàng yān jiǎn； nornikotin；
降物静电		jiàng wù jìng diàn； höl-yéghin statik zeriti；
降生		jiàng shēng； tughulmaq, dunyagha kelmek；
降真香		jiàng zhēn xiāng； akronixiye derixi；
降称		jiàng chēng； éghirliqni töwenlitish；éghirliqini töwenlitish；
降级		jiàng jí； yuqiri siniptin töwen sinipqa chüshürmek, siniptin chüshürmek, siniptin qaldurmaq；derijini töwenletmek；derijisi chüshmek；derijisini chüshürüsh；derijisini töwenletmek；
降级运行		jiàng jí yùn xíng； derijisini töwenlitip ijra qilish；
降职		jiàng zhí； wezipisini töwenlitish；
降色		jiàng sè； pirsentni töwenlitish；pirsentini töwenlitish；
降落		jiàng luò； qonmaq；chüshmek；qaplimaq；peseymek；töwenlimek；qonmaq, chüshmek؛ töwenlimek, peseymek；
降落伞		jiàng luò sǎn； parashut；parashot；
降落伞照明弹		jiàng luò sǎn zhào míng dàn； parashutluq yorutush bombisi；
降落伞背带		jiàng luò sǎn bēi dài； parashut potisi；
降落信号员		jiàng luò xìn hào yuán； batsman (ayropilanning qonushigha belge béridighan xadim)；
降落机		jiàng luò jī； lowérator, chüshürüsh mashinisi；
降血钙素		jiàng xuè gài sù； kaltsitonin；
降解		jiàng jiě； dégradatsiye, töwenlesh, chüshüsh；
降解产物		jiàng jiě chǎn wù； katabolit；
降解度		jiàng jiě dù； töwenleshchanliqi, chüshüsh derijisi；
降调		jiàng diào； awazni ajizlashturmaq；awazni töwenletmek；
降赐		jiàng cì； iltipat qilmaq；
降雨		jiàng yǔ； yamghur yéghish；yamghur, yamghur yaghmaq；
降雨侵蚀		jiàng yǔ qīn shí； yamghurning yalishi；
降雨侵蚀力		jiàng yǔ qīn shí lì； yamghurning yalashküchi；
降雨侵蚀力指标		jiàng yǔ qīn shí lì zhǐ biāo； yamghurning yalashküchi körsetküchi；
降雨入渗		jiàng yǔ rù shèn； yamghurning singishi；
降雨动能		jiàng yǔ dòng néng； yamghurning kinétikiliq énérgiyisi；
降雨截留		jiàng yǔ jié liú； yamghurni tutup qélish；
降雨持续时间		jiàng yǔ chí xù shí jiān； yamghurning dawamlishish waqti；
降雨系数		jiàng yǔ xì shù； yamghur faktori；
降雨量		jiàng yǔ liàng； yamghur miqdari；
降雪		jiàng xuě； qar yaghmaq；
降雹		jiàng báo； möldür chüshmek；
降顺		xiáng shùn； teslim bolup bash egmek；
降龙伏虎		xiáng lóng fú hǔ； yawuzlarni yer bilen yeksan qilmaq؛ küchlük düshmenni yengmek؛ éghir qiyinchiliqlarni yengmek；ejdihanimu, yolwasnimu boysundurmaq；yawuzluq üstidin ghelibe qilmaq；
限		xiàn； bel；chek；chégra；cheklimek；ayrip turmaq；bosugha, tapsa；qerel, muddet, möhlet；yol qoymasliq, tosmaq；cheklimek, chek qoymaq；chek, chéki, daire；chek, chégra, daire；daire cheklimek；cheklenmek, melum dairide toxtap qalmaq；buyruq qilmaq, perman chüshürmek；kontrol qilmaq, tizginlimek；
限业		xiàn yè； ijra qilinidighan chek；
限于		xiàn yú； cheklenmek；tügitilmek；cheklenmek, tügitilmek；
限令		xiàn lìng； chek qoymaq；chek qoymaq, belgilen'gen muddet ichide；belgilen'gen muddet ichide；
限令出境		xiàn lìng chū jìng； belgilen'gen muddet ichidin chégridin chiqip kétishke buyrush；
限位开关		xiàn wèi kāi guān； orun cheklesh wiklyuchatéli；
限位钉		xiàn wèi dìng； orni cheklen'gen mix；
限光器		xiàn guāng qì； nur chekligüch, yoruqluq chekligüch；
限制		xiàn zhì； cheklimek；cheklenme, cheklesh；
限制为零		xiàn zhì wéi líng； nölde cheklimek, nölde cheklinip qalidighan；
限制价格		xiàn zhì jià gé； cheklimilik baha；
限制保险单		xiàn zhì bǎo xiǎn dān； cheklimilik sughurta taloni；
限制加重原则		xiàn zhì jiā zhòng yuán zé； éghirlitip jaza bérishke chek qoyush prinspi；
限制器		xiàn zhì qì； chekligüch；
限制因子		xiàn zhì yīn zǐ； chekligüchi amil；
限制因素		xiàn zhì yīn sù； cheklesh amili；cheklesh faktori；
限制尺寸		xiàn zhì chǐ cùn； cheklen'gen razméri；
限制工业化		xiàn zhì gōng yè huà； cheklimilik sanaetleshtürüsh；
限制性内切核酸酶		限制［性内切核酸］酶； xiàn zhì xìng nèi qiē hé suān méi； chekligüchi énzim；
限制性叫牌		xiàn zhì xìng jiào pái； cheklimilik qarta chaqirish (köwrük qartisida)；
限制性宣誓		xiàn zhì xìng xuān shì； cheklimilik qesem；
限制性的		xiàn zhì xìng de； cheklimilik；
限制换位		xiàn zhì huàn wèi； cheklimilik orun almashturush；
限制杆		xiàn zhì gǎn； cheklesh tayiqi；
限制框		xiàn zhì kuàng； cheklesh ramkisi；
限制民事行为能力人		xiàn zhì mín shì xíng wéi néng lì rén； heq telep heriket iqtdari cheklen'genler；
限制法律		xiàn zhì fǎ lǜ； cheklime xaraktérlik qanun；
限制波		xiàn zhì bō； chégrisiz dolqun；
限制电流		xiàn zhì diàn liú； chekligüchi tok；
限制电路		xiàn zhì diàn lù； chekligüchi tok yoli；cheklesh tok yoli；
限制码		xiàn zhì mǎ； cheklesh kodi；
限制线圈		xiàn zhì xiàn quān； chekligüch katushka；
限制范围		xiàn zhì fàn wéi； cheklesh dairisi；
限制行动自由		xiàn zhì xíng dòng zì yóu； heriket erkinlikini cheklesh；
限制装置		xiàn zhì zhuāng zhì； cheklesh qurulmisi；
限制言论自由		xiàn zhì yán lùn zì yóu； söz erkinlikige chek qoymaq；
限制议事法		xiàn zhì yì shì fǎ； cheklimilik muhakime qilish usuli；
限制驻栓		xiàn zhì zhù shuān； cheklik toxtatquch；
限动器		xiàn dòng qì； heriketni chekligüch；heriket chekligüch；
限动油门		xiàn dòng yóu mén； heriket chekligüchi may klapani；
限区		xiàn qū； perqliq rayon；
限压半导体二极管		xiàn yā bàn dǎo tǐ èr jí guǎn； stabistor；bésimi cheklen'gen tranzistor diodluq lampa；
限变器		xiàn biàn qì； özgirishni chekligüch；
限国内发行的杂志		xiàn guó nèi fā xíng de zá zhì； dölet ichidila tarqitilidighan jurnal；
限声器		xiàn shēng qì； awaz chekligüch；
限定		xiàn dìng； cheklime；cheklimek；cheklesh, cheklenme；
限定位		xiàn dìng wèi； cheklenme xane；
限定信号		xiàn dìng xìn hào； cheklenme signal；
限定区的		xiàn dìng qū de； cheklen'gen rayondiki；
限定名		xiàn dìng míng； cheklenme nam；
限定周期		xiàn dìng zhōu qī； cheklenme dewriylik；
限定属性		xiàn dìng shǔ xìng； cheklenme xasliq；
限定推理		xiàn dìng tuī lǐ； cheklenme xulase；
限定的封邑		xiàn dìng de fēng yì； cheklimilik suyurghal qilin'ghan yer；
限定的数据名		xiàn dìng de shù jù míng； cheklen'gen sanliq melumat nami；
限定继承		xiàn dìng jì chéng； mirasxorluq chéki；
限定继承人		xiàn dìng jì chéng rén； cheklimilik mirasxor；
限定继承权		xiàn dìng jì chéng quán； cheklik mirasxorluq hoquqi；
限定继承的产业		xiàn dìng jì chéng de chǎn yè； cheklik mirasxorluq qilinidighan mülük；
限定表达式		xiàn dìng biǎo dá shì； cheklenme ipade shekli；
限定词		xiàn dìng cí； cheklenme söz；
限定词限定语		限定词，限定语； xiàn dìng cí xiàn dìng yǔ； chekligüchi til；
限定语		xiàn dìng yǔ； cheklenme til；
限寄物品		xiàn jì wù pǐn； cheklik ewetilidighan buyumlar；
限带信号		xiàn dài xìn hào； belwagh cheklesh signali；
限带噪声		xiàn dài zào shēng； belwagh cheklesh shawquni；
限带频谱		xiàn dài pín pǔ； belwagh cheklesh chastota spéktri；
限幅		xiàn fú； amplituda cheklesh；
限幅中继器		xiàn fú zhōng jì qì； amplituda chekligüchi aridin tutashturghuch；
限幅二极管		xiàn fú èr jí guǎn； amplituda chekligüchi ikki qutupluq lampa；
限幅信号		xiàn fú xìn hào； cheklesh signali；amplituda cheklesh signali；
限幅器		xiàn fú qì； chekligüch；amplituda chekligüch；
限幅增音器		xiàn fú zēng yīn qì； amplituda chekligüchi awaz kücheytküch；
限幅式中频放大器		xiàn fú shì zhōng pín fàng dà qì； amplituda chekligüchi ottura chastotiliq kücheytküch；
限幅时间		xiàn fú shí jiān； amplituda cheklesh waqti；
限幅比		xiàn fú bǐ； chek nisbiti；
限幅电压		xiàn fú diàn yā； amplituda chekligüchi tok bésimi；
限幅电子管		xiàn fú diàn zǐ guǎn； cheklik éléktronluq lampa；
限幅电平		xiàn fú diàn píng； amplituda chekligüchi tok derijisi；amplituda cheklesh éléktr derijisi；
限幅电路		xiàn fú diàn lù； amplituda chekligüchi tok yoli；amplituda cheklesh tok yoli；
限幅系数		xiàn fú xì shù； amplituda cheklesh koéffitsénti；
限幅转发器		xiàn fú zhuǎn fā qì； amplituda chekligüchi ulap tarqatquch；
限度		xiàn dù； chek；chégra；ölchem；derije；cheklime；chek, chégra, ölchem, derije；
限性		xiàn xìng； jinsiy cheklime；
限性性状		xiàn xìng xìng zhuàng； jinsiy cheklimilik xaraktér；
限性遗传		xiàn xìng yí chuán； jinsiy cheklimilik irsiiyet；
限擦片		xiàn cā piàn； sürtüsh dairisini cheklesh plastinkisi；
限收邮件		xiàn shōu yóu jiàn； cheklik qobullinidighan yollanmilar；
限时元件		xiàn shí yuán jiàn； waqit cheklesh détali；
限时器		xiàn shí qì； taymér；waqit chekligüch；
限时着棋		xiàn shí zhe qí； yürüsh waqti cheklen'gen shahmat musabiqisi；
限期		xiàn qī； qerel；möhlet；muddet；muddet belgilimek, waqit belgilimek；cheklesh waqti, cheklik waqit, möhlet；muddet belgilimek；qerel, möhlet, muddet；waqit belgilimek；
限期侦破		xiàn qī zhēn pò； cheklik muddette razwdka qilip pash qilish；
限期出境		xiàn qī chū jìng； cheklik muddette chégridin chiqish；
限期改正		xiàn qī gǎi zhèng； sürük ichide tüzitish；
限期离境		xiàn qī lí jìng； cheklik muddette chégridin chiqip kétish；
限期返回		xiàn qī fǎn huí； cheklik muddette qaytip kétish；
限束二极管		xiàn shù èr jí guǎn； deste chekligüchi diod；
限止		xiàn zhǐ； chek；cheklenmek；cheklenmek, chek；
限流变压器		xiàn liú biàn yā qì； tok chekligüchi transformator；
限流器		xiàn liú qì； tok chekligüch；tok chekligüchi；
限流晶体三极管		xiàn liú jīng tǐ sān jí guǎn； tok chekligüchi üch qutupluq kristal lampa；
限流电抗器		xiàn liú diàn kàng qì； tok chekligüchi réaktor；
限流电路		xiàn liú diàn lù； éqim cheklesh tok yoli；
限流电阻		xiàn liú diàn zǔ； tok chekligüchi éléktr qarshiliqi；
限流电阻器		xiàn liú diàn zǔ qì； tok chekligüchi rézistor；
限深轮		xiàn shēn lún； chongqurluq cheklesh chaqi；
限深钻头		xiàn shēn zuàn tóu； chongqurluqi cheklen'gen üshke；
限界		xiàn jiè； chek；chégra；chek, chégra；
限界线		xiàn jiè xiàn； marginal siziq, chek siziqi；
限负荷		xiàn fù hè； yük cheklesh；
限速器		xiàn sù qì； süret chekligüch；
限速开关		xiàn sù kāi guān； süret cheklesh wéklyuchatéli；
限速装置		xiàn sù zhuāng zhì； süret cheklesh qurulmisi；
限速设备		xiàn sù shè bèi； tézlik cheklesh üskünisi；
限量		xiàn liàng； chek；
限量方法		xiàn liàng fāng fǎ； cheklep bérish usuli；
限量采伐		xiàn liàng cǎi fá； cheklik késish；
限雌遗传的		xiàn cí yí chuán de； gologinik；aniliq terepning irsiyiti bilenla cheklinidighan；
限额		xiàn é； chek；chéki；chek, chéki；
限额发票		xiàn é fā piào； cheklik sommiliq talon；
限额抵押		xiàn é dǐ yā； cheklik rene；
限额支票		xiàn é zhī piào； cheklik sommiliq chek；
陔		gāi； derije；qatlam；étiz qiri；étiz qiri, qir, tirgen；pelempey astidiki jay；derije, qatlam；pelempey, basquch；
陕		shǎn； shenshi ölkisining qisqartilip atilishi；shen (famile)；shen (shenshi ölkisining qisqartilip atilishi)；
陕北说书		shǎn běi shuō shū； shimaliy shenshi dastanchiliqi (elneghme)；
陕西		shǎn xī； shenshi；
陕西省		陕西省【国内省市】； shǎn xī shěng； shenshi shehiri；
陛		bì； xan ordisining pelempiyi, pelempey；ordining pelempiyi；
陛下		bì xià； aliyliri；
陟		zhì； atlanmaq, yolgha chiqmaq；chiqmaq (égizge)；qatmuqat taghlar；östürmek, örletmek, yuqirilatmaq (xizmet ornini)；chiqmaq (égizge)；
陡		dǒu； tik；qiya；birdinla；tosattin；tik yantu；ushtumtut；tik, tik yantu, qiya；tosattin, ushtumtut, birdinla；tosattin, ushtumtut, birdinla, tuyuqsiz；
陡坡		dǒu pō； tik bel；tik döng；tik bel, tik yanbaghir, tik döng；tik yanbaghir；
陡坡巷道		dǒu pō hàng dào； tik xang yol；
陡坡慢行		dǒu pō màn xíng； tik dawan, asta yürüng；
陡壁冰川		dǒu bì bīng chuān； qiya muzluq；
陡岩坡		dǒu yán pō； tik qiya, tik yar (taghning giyah ünmigen uchmisi)；
陡峭		dǒu qiào； tik；
陡峭边缘		dǒu qiào biān yuán； tik girwek, tik qirghaq；
陡峻		dǒu jùn； uchma；égiz hem tik；égiz hem tik, uchma；
陡峻小道		dǒu jùn xiǎo dào； tik chighir yol；
陡度		dǒu dù； gradiént；
陡悄		dǒu qiāo； tik；
陡槽式溢洪道		dǒu cáo shì yì hóng dào； tik oqur shekillik tashqin yoli；
陡然		dǒu rán； birdinla；tosattin；ushtumtut；tosattin, ushtumtut, birdinla, tuyuqsiz；
陡直		dǒu zhí； tik；
陡立		dǒu lì； choqchaymaq；choqchiyip turmaq, choqchaymaq；choqchiyip turmaq；
陡角断层		dǒu jiǎo duàn céng； yantuluqi %45 tin yuqiri üzülme qewet；
陡谱		dǒu pǔ； tik spéktr；
陡谱源		dǒu pǔ yuán； tik spéktrlik menbe；
陡险		dǒu xiǎn； tik we xeterlik；
院		yuàn； qoru；hoyla；zal, xana；institut；qoru, hoyla；bezi idare we jamaet orunlirining nami；yüen (famile)；mustehkem, pishshiq, yimirilmes；
院士		yuàn shì； akdémik；akadémik；
院子		yuàn zǐ； qoru；hoyla；
院落		yuàn luò； qoru；hoyla；qoru, hoyla；
院长		yuàn cháng； mudir；bashliq；
除		chú； bölüsh；achmaq；bölmek；chiqarmaq；öchürmek；yénikletmek yaki kechürüm qilmaq (jazani)；élip tashlimaq, chiqiriwetmek, öchürmek；kémeytmek yaki kötürüwetmek (bajni)；haziliq kiyimni séliwetmek；... din bashqa；yoqatmaq, berhem bermek；pelempey, tapsa；wezipige teyin；élip tashlimaq；... din tashqiri；bölmek (bir sanni ikkinchi bir san'gha)；élip tashlimaq, chiqarmaq, öchürmek；...-din bashqa, ..-din tashqiri；
除…之外		chú …zhīwài； ... din bashqa, ... din sirt, ... ni hésabqa almighanda；
除…以外		chú …yǐwài； din bashqa, din sirt, ni hésabqa almighanda；
除…外		chú …wài； ... din tashqiri, ... din sirt, ... ni hésabqa almighanda；
除不尽的		chú bù jìn de； bölünup tügimeydighan, qalduqsiz bölünmeydighan；
除中		chú zhōng； hoshsizlinish (bir xil késel)；
除了		chú le； ... din bashqa；... din tashqiri；ya ... , ya ...；... ni hésabqa almighanda；... din bashqa, .. din tashqiri；
除了…以外		chúle …yǐwài； ... ni hésabqa almighanda；... din bashqa, .. din tashqiri；
除光样方		chú guāng yàng fāng； örnek üchün ajritilghan kwadrat shekillik yer ichidiki barliq ot-chöplerni yoqatmaq( yépincha ösümlüklerning kéngiyishini tetqiq qilishta ishlitilidu)；
除净		chú jìng； tazilimaq, adalimaq, pakizlimek；
除压		chú yā； bésimsizlashtumaq；
除去		chú qù； tazilimaq；éliwetmek；adalimaq, ayrip chiqiriwetmek, térip chiqiriwetmek；... din bashqa, ... din sirt；yumaq, yuyup chiqiriwetmek；
除号		除号（÷is divided by）； chú hào； bülüsh belgisi；
除名		chú míng； isimliktin chiqiriwetmek, royxettin öchürüwetmek；qoghliwetmek, heydiwetmek, chiqiriwetmek；isimliktin chiqiriwetmek；royxettin öchürmek；
除垢		chú gòu； qasmaqlarni yoqatmaq；su datlirini tazilimaq；
除夕		chú xī； harpa；harpa kéchis；harpa, harpa kéchisi；
除外		chú wai； ... din sirt；... din tashqiri；... ni hésabqa almighanda；
除外事项		chú wai shì xiàng； mustesna ishlar；
除外责任		chú wai zé rèn； mustesna jawabkarliq；
除夜		chú yè； harpa；
除害威		chú hài wēi； alliksikarb；
除尖器		chú jiān qì； uchini chiqiriwetküch；
除尘		chú chén； chang tazilash；chang tazilimaq；
除尘器		chú chén qì； tozan yighquch；chang tazilighuch；
除尘室		chú chén shì； chang tazilash kamérisi；
除尘工		chú chén gōng； chang tazilash ishchisi；
除尘设备		chú chén shè bèi； tozan tazilash üskünisi；
除屑器		chú xiè qì； qirindi tazilash mashinisi；
除州漏炉		除州漏炉（菊科）； chú zhōu lòu lú； bogha ot；
除废渣工		chú fèi zhā gōng； dashqalchi；
除开		chú kāi； ... ni hésabqa almighanda；ya ... , ya ...；... din bashqa, .. din tashqiri；
除息交易		chú xī jiāo yì； hoquqsiz sodilishish；
除息日		chú xī rì； ösüm toxtitilghan kün；
除息股价		chú xī gǔ jià； ösümsiz pay chéki bahasi；
除息股票		chú xī gǔ piào； ösümsiz pay chéki；
除恶务尽		chú è wù jìn； otni öchürüp,choghni qoymaq aqildin emes；yamanni yiltizidin qurut؛ yaman adem we yaman ishlarni qoymay yoqatmaq；yamanni yoqatsang teltöküs yoqat；yamanni yiltizidin qurut；
除掉		chú diào； öchürüp tashlimaq, chiqirip tashlimaq；
除数		chú shù； bölgüchi (san)；
除旧布新		chú jiù bù xīn； konining ornigha yéngini dessetmek；
除旧更新		chú jiù gēng xīn； konining ornigha yéngini dessetmek；
除旧补新		chú jiù bǔ xīn； konining ornigha yéngini turghuzmaq, konini tashlap yéngini qobul qilmaq；konini tashlap yéngini qobul qilmaq；konining ornigha yéngini turghuzmaq；
除暴安良		chú bào ān liáng； mushtumzorlarni yoqitip, puqralarni aram tapquzmaq；zalimlarni yoqitip, xelqni xatirjem qilmaq；zalimlarni yoqitip, xelqni xatirjem qilmaq, mushtumizorlarni yoqitip, puqralarni aram tapquzmaq；mushtumzorlarni yoqitip, puqralarni aram tapquzmaq؛ zalimlarni yoqitip, xelqni xatirjem qilmaq；zalimlarni yoqitip, xelqni emin qilish；
除服		chú fú； qariliqni yeshmek, qarini oshtumaq；qariliqni yeshmek；qarini ushtumaq；
除权交易		chú quán jiāo yì； hoquqsiz sodilishish；
除权价格		chú quán jià gé； hoquqsiz baha；
除核器		chú hé qì； uruqcha ajritish mashinisi (méwe uruqchisini ajritishqa ishlitilidu)；
除根		chú gēn； yiltizigha palta chapmaq, yiltizini qomurmaq, yiltizini qirqimaq；yiltizigha palta chapmaq；yiltizini qirmaq；yiltizini qomurmaq；
除残去秽		chú cán qù huì； yamam ish we yaman adetlerni yoqatmaq；
除氧器		chú yǎng qì； oksidsizlighuch；oksigénsizlashturghuch；
除氧塔		chú yǎng tǎ； oksidsizlash munari；oksigénsizlashturush munari；
除氨化		chú ān huà； aminosizlashturush；
除法		chú fǎ； bölüsh；bölüsh emil；bölüsh emili, bölüsh；bölüsh, bölüsh emili；
除法器		chú fǎ qì； bölgüch；
除法子程序		chú fǎ zǐ chéng xù； bölüsh tarmaq programmisi；
除法赋值算符		chú fǎ fù zhí suàn fú； bölüshte qimmet bérish opératori；
除法运算符		chú fǎ yùn suàn fú； bölüsh hésablash alamiti；
除泥器		chú ní qì； latqa tazilighuch；
除湿机		chú shī jī； ekchitish mashinisi；
除滓室		chú zǐ shì； qum-shéghil tazilash kamérisi (qum shéghillarni ayriwétishke ishlitilidu)；
除灰		chú huī； tozangsizlashturush, uwaqsizlashturush；
除焦机		chú jiāo jī； kokus tazilash mashinisi；
除疵		chú cī； nuqsanlarni yoqatmaq；
除磷		chú lín； fosforsizlashturush；
除积		chú jī； chökmilerni chiqiriwetmek；
除糠机		chú kāng jī； képek ayrish mashinisi；
除纤颤器		chú xiān chàn qì； défibrilyator, talasizlashturghuch；
除线磷		chú xiàn lín； dixloféntion；
除臭剂		chú chòu jì； puraq yoqitish dorisi；
除节机		chú jié jī； kallek qeghez botqisini tazilash mashinisi；
除草		chú cǎo； ot otimaq；otini otimaq；ot otimaq, otimaq；
除草剂		chú cǎo jì； öt-chöp yoqitish dorisi；ot-chöp yoqitish dorisi；ot yoqatquchi dorilar；
除草器		chú cǎo qì； otighuch；
除草工		chú cǎo gōng； otaqchi；
除草机		chú cǎo jī； ot otash mashinisi；otash mashinisi；
除莠剂		chú yǒu jì； gérbitsid (öt-chöp yoqitish dorisi)；
除虫卵机		chú chóng luǎn jī； qurt tuxumini yoqitish mashinisi；
除虫喷雾剂		chú chóng pēn wù jì； qurt yoqitish üchün pürkülidighan dora；
除虫菊		chú chóng jú； aqirqerha；aqirqerha；aqir qerha；
除虫菊提抽物		chú chóng jú tí chōu wù； aqirqerha ékstrakti, aqirqerhadin ajritiwélin'ghan madda；
除虫菊粉		chú chóng jú fěn； aqirqerha parashoki；
除虫菊花		chú chóng jú huā； aqirqerha güli；
除虫菊酯		chú chóng jú zhǐ； pirétrin；
除虫菊醇酮		chú chóng jú chún tóng； pirétrolon；
除蛋白		chú dàn bái； aqsilsizlashturush；
除螨酯		chú  zhǐ； fénson；
除酸剂		chú suān jì； kislatasizlashturush agénti；
除釉		chú yòu； émalsizlashturush, émalni adalash；
除铜剂		chú tóng jì； missizlashturush agénti；
除锄灰		chú chú huī； kül alghuch, kül tartquch；
除雪器		chú xuě qì； qar tazilighuch；
除雪车		chú xuě chē； qar tazilash mashinisi；
除雾器		chú wù qì； tuman yoqatquch；
除非		chú fēi； peqet ... la, ... din bashqa, herqandaq ehwalda, ... din sirt, ... mighuche, ...migüche, may turup, misila；peqet ...la；
除须器		chú xū qì； saqal tazilash mashinisi (qonaqning)；
除鲠器		chú gěng qì； galgha turup qalghan qiltiriqni élish eswabi；
陨		yǔn； yuqiridin chüshmek, asmandin chüshmek (asman jisimliri heqqide)；weyran bolmaq, weyran qilmaq, xarab bolmaq；ölmek, wapat bolmaq, qaza qilmaq；yoqatmaq, ayrilip qalmaq；asman boshluqidin chüshmek；asmandin chüshmek；yuqiridin chüshmek (asman jisimliri heqqide)；
陨星		yǔn xīng； météorit；météorit；
陨星坑		yǔn xīng kēng； météorit azgili；
陨星学		yǔn xīng xué； météoritika；
陨星学家		yǔn xīng xué jiā； météoritika mutexessisi；
陨氯铁		yǔn lǜ tiě； lawrénsit；
陨灭		yǔn miè； chüshüp küküm-talqan bolmaq (asmandin)；halak bolmaq, jénidin ayrilmaq；
陨玻长石		yǔn bō cháng shí； maskélinit；
陨石		yǔn shí； météorit；météorit tash；
陨石坑		yǔn shí kēng； météorit azgili；
陨石学		yǔn shí xué； aérolitologiye；astrolitologiye；
陨硅钾铁石		yǔn guī jiǎ tiě shí； mérrixuéit；
陨硅铁镍石		yǔn guī tiě niè shí； pérriit；
陨硫钙石		yǔn liú gài shí； oldamit；
陨硫铁		yǔn liú tiě； troilit；
陨硫铁铜钾矿		yǔn liú tiě tóng jiǎ kuàng； jérfishérit；
陨硫铬石		yǔn liú gè shí； daubréélit；
陨硫镁铁锰石		yǔn liú měi tiě měng shí； ninin'gérit；
陨碳铁矿		yǔn tàn tiě kuàng； koxénit；
陨磷碱锰镁石		yǔn lín jiǎn měng měi shí； panétit；
陨磷钙钠石		yǔn lín gài nà shí； mérrillit；
陨磷钙镁石		yǔn lín gài měi shí； stanfiéldit；
陨磷铁镍石		yǔn lín tiě niè shí； shréybérsit；
陨落		yǔn luò； yuqiridin chüshmek (asman jisimliri heqqide)；
陨铁		yǔn tiě； météorit tömür；météorit tömür；
陨铜硫铬矿		yǔn tóng liú gè kuàng； géntnérit；
陨铬石		yǔn gè shí； uréyit；
险		xiǎn； xewp；xeter；xewplik；xeterlik；déyerlik, tas-tas, tasla qalmaq, tas-tas qalmaq；xeter, xewp, xéyim-xeter, xewp-xeter；yaman, yawuz, zeherlik, rehimsiz；xeter, xewp, xeterlik, xewplik；tasla qalmaq, tas-tas qalmaq；muhim we ötüshke tes orun；tasla qalmaq；azla qalmaq；tas-tas qalmaq；del, del jayida；aran, aran dégende；xewplik jay, xeterlik ötkel, stratégiyilik muhim orun；qorqunchluq, qebih, éghir, müshkül；
险乎		xiǎn hū； tasla qalmaq；tas-tas qalmaq；
险些		xiǎn xiē； tas qalmaq；tas-tas qalmaq；
险兆		xiǎn zhào； xeterning shepisi, xeterning bishariti；
险别总额		xiǎn bié zǒng é； öz ichige alghan omumiy somma；
险地		xiǎn dì； ötkili bolmaydighan jaylar；ötüsh tes jaylar；xeterlik ehwal；
险寒的		xiǎn hán de； soghuq, sörün；
险峰		xiǎn fēng； xeterlik choqqa；
险峻		xiǎn jùn； hang；yar；uchma；tik késip chüshken yarliq；
险峻的		xiǎn jùn de； yar, uchma, hang；tik késip chüshken yarliq；
险工		xiǎn gōng； xeterlik ish, ongay xeter yüz béridighan ish；
险恶		xiǎn è； éghir；qebih；müshkül；xeterlik；zeherlik；qorqunchluq；qebih, zeherlik, éghir, müshkül；xeterlik, qorqunchluq；
险情		xiǎn qíng； xeter yüz béridighan ehwal；
险技		xiǎn jì； xeterlik sérk mahariti；
险折旧		xiǎn shé jiù； sughurta amortizatsiyisi；
险滩		xiǎn tān； xeterlik sahil；
险症		xiǎn zhèng； xeterlik késellik alamiti；éghir (xeterlik) késel；
险胜		xiǎn shèng； reqibidin nahayiti az perq qilidighan ghelibe；aran yengmek；yéngiwélishqa az qalmaq；
险胜的		xiǎn shèng de； tengliship qélishqa az qalghan；aran utqan；
险要		xiǎn yào； muhim we ötüshke tes orun；muhim we ötüsh tes orun；stratégiyilik jay；
险诈		xiǎn zhà； mekkar；munapiq；hiyliger；mekkarliq；munapiqliq；hiyliger, hiyligerlik, mekkar, mekkarliq, munapiq, munapiqliq；hiyligerlik；
险象		xiǎn xiàng； xeterlik hadise；
险阻		xiǎn zǔ； tosalghu；qiynchiliq；müshküllük；éghirchiliq；éghirchiliq, tosalghu, müshküllük, qiynchiliq；
险隘		xiǎn ài； xeterlik éghiz；stratégiyilik orun；muhim we ötüshke tes orun；
陪		péi； to；tölimek；hemrah bolmaq, bille bolmaq, qoldash bolmaq；hemdem bolmaq, meslihetlishishke qatnashmaq；yoqlimaq, ziyaret qilmaq, salamgha barmaq；kütmek, yénida bolmaq, qoldash bolmaq；hemdem bolmaq, yardemde bolmaq；hemrah bolmaq；körsetmek, bashlap barmaq；qoshmaq, köpeytmek；yardemchi bolmaq；hemrah bolmaq, jor bolmaq, bille bolmaq；
陪…走		péi …zǒu； ... ge hemrah bolup mangmaq；
陪不起绑		péi bù qǐ bǎng； arilashqusi kelmeslik,egeshküsi yoq bolmaq；
陪伴		péi bàn； hemrah；hemrah；hemrah bolmaq；
陪侍		péi shì； mulazimliq qilmaq, xizmitini qilmaq；
陪吊		péi diào； haza échiship bermek；
陪同		péi tóng； bille bolmaq, hemrah bolmaq；bille bolmaq；hemrah bolmaq；
陪同假		péi tóng jiǎ； hemrahliq arami；
陪同某人楼下		陪同［某人］楼下； péi tóng mǒu rén lóu xià； hemrah bolup binadin chüshürüp qoymaq；
陪夜		péi yè； bille tüneshmek；kéchide hemrah bolmaq；kéchide hemrah bolmaq, bille tüneshmek；
陪媪		péi ǎo； duénna (qiz-chokanlarning xizmitini qilidighan ayal malay)；
陪嫁		péi jià； qiz méli (yatliq qilidighan qizgha ata-anisi béridighan)；
陪嫁的财产		péi jià de cái chǎn； qiz méli üchün bérilidighan mal-mülük；
陪审		péi shěn； zasédatélliq qilmaq；
陪审制		péi shěn zhì； zasédatélliq tüzümi；
陪审制度		péi shěn zhì dù； zasédatilliq tüzümi；
陪审员		péi shěn yuán； zasédatél；
陪审员公民权的剥夺		péi shěn yuán gōng mín quán de bō duó； zasédatélning puqraliq hoquqidin mehrum qilinishi；
陪审员召集令		péi shěn yuán zhào jí lìng； zasédatéllarni chaqirish buyruqi；
陪审员名单		péi shěn yuán míng dān； zasédatéllar tizimliki；
陪审员抽选器		péi shěn yuán chōu xuǎn qì； zasédatéllarni tallash eswabi；
陪审员选拔委员会		péi shěn yuán xuǎn bá wěi yuán huì； zasédatéllarni tallash komitéti；
陪审团		péi shěn tuán； zasédatéllar ömiki；zasédatélliq ömiki；
陪审团人员名单		péi shěn tuán rén yuán míng dān； zasédatéllar ömikining tizimliki；
陪审团召集令		péi shěn tuán zhào jí lìng； zasédatéllar ömikini chaqirish buyruqi；
陪审官法庭		péi shěn guān fǎ tíng； zasédatéllar qatnashqan sot；
陪审审判		péi shěn shěn pàn； zasédatéllar qatnashqan sot hökümi；
陪审席		péi shěn xí； zasédatéllar orni；
陪审庭		péi shěn tíng； zasédatéllar qatnashqan sot；
陪客		péi kè； qoldash méhman；
陪床		péi chuáng； aghriqni kütmek, aghriqqa hemrah bolmaq；
陪房		péi fáng； didek (yatliq qilin'ghan qizning didiki)；
陪护		péi hù； hemrah bolghuchi, kütküchi；hemrah bolmaq hem kütmek；
陪护费		péi hù fèi； qarash heqqi；
陪星		péi xīng； hemrah yultuz；
陪替丁		péi tì dīng； pétidin；
陪着…演		péi zhāo …yǎn； ... ge masliship oynap chiqmaq；
陪祭		péi jì； hazidargha hemdem bolmaq；
陪笑脸		péi xiào liǎn； illiq chiray, külke chiray, tebessum bilen；
陪臣		péi chén； baron；kütküchi newker；
陪葬		péi zàng； qoshup depne qilmaq, hemdepne；
陪衬		péi chèn； fon；teg；gewdilendürmek, gewdilen dürüp körsetmek, körkem qilip körsetmek；asasiy reng；gewdilendürmek；fon, teg, asasiy reng；körkem qilip körsetmek；gewdilendürüp körsetmek；
陪衬物		péi chèn wù； teg qilin'ghan nerse, fon qilin'ghan nerse；
陪设		péi shè； qoshumche jahaz, qoshumche zinnet buyumliri；
陪读		péi dú； hemrah bolup oqutmaq；
陪跑马		péi pǎo mǎ； beygidiki yardemchi at；
陪送		péi sòng； uzatmaq；uzatmaq, uzitip bille barmaq；uzitip bille barmaq；
陪都		péi dōu； qoshumche paytext, waqitliq paytext；
陪随式食橱		péi suí shì shí chú； köchme ashxana；
陪集		péi jí； qoshumche yighindi；
陪音		péi yīn； qoshumche tawush；qoshumche tawush；
陬		zōu； chégra；su yaqisi；chet-yaqa jay；bulung-puchqaq；tagh étiki, tagh tüwi；qemeriye 1-ay；yighish bilen oxshash；yighish bilen oxshash；zu (eminiye dewridiki lu beglikining yéri, hazirqi shendungda)；
陲		chuí； xewplik, xewp；chégra rayon, chégra boyidiki jaylar；qir, qirghaq, chet；tarqalmaq, yéyilmaq；chégra, dölet chégrisi, chégra rayon；
陴		pí； sépil；qiya, yar；kün'güre (sépilning üstidiki pakar tam)；kün'güre (sépilning)；
陵		líng； qebre；édir；dönglük；töpilik；ötmek；zeipleshmek, tedrijiy ajizlashmaq；chapmaq, uchqandek yügürmek；dönglük, töpilik, édir；qebre, meqbere；ittik, ötkür；su astidiki döng yer；ling (qedimki aymaq nami)；ling (qedimki nahiye nami)；choqqa, tagh choqqisi；
陵园		líng yuán； qebristanliq；
陵墓		líng mù； qebre；meqbere；qebristan；xan qebrisi；qebre, meqbere, qebristan；
陵庙		líng miào； sham gör；
陶		táo； sapal；xumdan；sapalchiliq；sapal qacha；kulalchiliq；ong, toghra；ilghiwetmek, shalliwetmek, chiqiriwetmek；shad-xuramliq, meptunluq, keypi chaghliq；chin yürektin, chin qelbtin, semimi；shadliq, xushal-xoramliq, xushalliq；terbiyilenmek, terbiye körmek；taw (famile)；terbiyilenmek；sapalchiliq, kulalchiliq；terbiye körmek；qaqlap pishurmaq；bük, bük-baraqsan；terbiyilimek, terbiyilenmek；sapal, sapal qacha；
陶人燧石		táo rén suì dàn； sapalchilar chaqmaq téshi；
陶俑		táo yǒng； sapal heykel；
陶冶		táo yě； sapal buyumliri yasimaq we métal tawlimaq；terbiyilep yétishtürmek；
陶制壶		táo zhì hú； sapal chögün；
陶制的		táo zhì de； sapaldin yasalghan, sapal；
陶制缸		táo zhì gāng； sapal idish；
陶器		táo qì； héjir；sapal qacha；sapal qacha-quchilar, sapal buyumlar；sapal buyumlar；
陶器厂		táo qì chǎng； sapal buyumlar zawuti；
陶土		táo tǔ； sapal léyi；chine topisi；sapal léyi, chine topisi；
陶土堡垒		táo tǔ bǎo lěi； sapal qorghan；
陶土树		táo tǔ shù； sapal derex；
陶家宫乡		陶家宫乡【新疆各地】； táo jiā gōng xiāng； palwantur yézisi；
陶工		táo gōng； kulalchi；sapalchi；
陶工蜂		táo gōng fēng； laydin uwa salidighan here；
陶文		táo wén； sapal yéziqi；
陶桶		táo tǒng； sapal idish；
陶波绵羊		táo bō mián yáng； dorsét qoyi；
陶泥		táo ní； sapal léyi；
陶泥釉		táo ní yòu； sapal séghizi；
陶然		táo rán； shadliq；köngli chagh bolmaq；xushal-xuramliq；
陶片		táo piàn； ostrakon (qedimki afénada saylam béliti qilip ishlitilgen sapal parchiliri)；
陶瓦		táo wǎ； sapal kahish；
陶瓷		táo cí； émallan'ghan sapal yaki farfor qurulush buyumliri；sapal we farfor；farfor, chaqchuq；
陶瓷元件反应堆		táo cí yuán jiàn fǎn yīng duī； séramik réaktor, sapal réaktor；
陶瓷制品		táo cí zhì pǐn； sapal buyumlar；
陶瓷印相法		táo cí yìn xiāng fǎ； fotoséramika；
陶瓷印花纸		táo cí yìn huā zhǐ； sapal buyumlargha gül bésish qeghizi；
陶瓷发动机		táo cí fā dòng jī； sapal dwigatél, séramik dwigatél；
陶瓷受话器		táo cí shòu huà qì； farfor söz qobullighuch；
陶瓷型铸造		táo cí xíng zhù zào； sapal qélip quymichiliqi；
陶瓷塑料		táo cí sù liào； sapal plastmassa, sapal plastik；
陶瓷学		táo cí xué； séramografiye, kéramika, sapalshunasliq；
陶瓷工程学		táo cí gōng chéng xué； sapal qurulushi；
陶瓷微调电容器		táo cí wēi diào diàn róng qì； inchke tengshilidighan farfor kondénsator；
陶瓷换能头		táo cí huàn néng tóu； sapal énérgiye almashturush béshi；
陶瓷放大器		táo cí fàng dà qì； sapal kücheytküch, farfor kücheytküch；
陶瓷烯料反应堆		陶瓷烯料［反应］堆； táo cí xī liào fǎn yīng duī； sapal réaktor；
陶瓷状变岩		táo cí zhuàng biàn yán； porséllanit；
陶瓷电容器		táo cí diàn róng qì； sapal kondénsator, farfor kondénsator；farfor kondénsator；
陶瓷的		táo cí de； séramik (sapal yaki far-for buyumlirini shekilge keltürüsh, pishurush qatarliqlar bilen munasiwetlik)；
陶瓷碗		táo cí wǎn； chine；
陶瓷磁体		táo cí cí tǐ； séramaginit；
陶瓷窑		táo cí yáo； sapal xumdini；sapal pishurush ochiqi；
陶瓷管		táo cí guǎn； sapal turuba；
陶瓷管道		táo cí guǎn dào； sapal turuba；
陶瓷素烧坯		táo cí sù shāo pī； émallanmighan sapal；
陶瓷纤维		táo cí xiān wéi； sapal tala；
陶瓷绝缘子		táo cí jué yuán zǐ； sapal izolyator；
陶瓷花盆		táo cí huā pén； sapal teshtek；
陶瓷蒸发计		táo cí zhēng fā jì； sapal atmométr；
陶瓷过滤器		táo cí guò lǜ qì； sapal süzgüch；farfor süzgüch；
陶瓷釉		táo cí yòu； sapal émali；
陶瓷锦砖		táo cí jǐn zhuān； sapal mozayka；
陶瓷餐具		táo cí cān jù； farfor chine-qachilar；
陶盘		táo pán； sapal texse；
陶砖		táo zhuān； sapal xish；
陶管		táo guǎn； sapal turuba；
陶管排水		táo guǎn pái shuǐ； sapal turubida su chiqiriwétish；
陶缸		táo gāng； sapal idish；
陶罐		táo guàn； sapal idish, sapal qacha；
陶蜂		táo fēng； laydin uwa salidighan here；
陶质绝缘子		táo zhì jué yuán zǐ； sapal izolyator；
陶赛特有角绵羊		táo sài tè yǒu jiǎo mián yáng； dorsét qoyi；
陶醉		táo zuì； mest bolmaq；kirip ketmek；meptun bolmaq；mehliya bolmaq；bérilip ketmek；mehliya (mest) bolmaq；
陶釉		táo yòu； sapal émali；
陶锅		táo guō； sapal qazan；
陶陶		táo táo； xursen；shadiyane；ichige sighmasliq；
陷		xiàn； eyib；nuqsan；olturush；kemchillik；tuzaq, qiltaq, ora (owni aldap chüshüridighan)；yitishsizlik；balagha tiqmaq, ziyankeshlik qilmaq；balagha tiqmaq, ziyankeshlik qilmaq；ishghal qilinmaq, qoldin ketmek；chüshüp ketmek；pétip ketmek；balagha tiqmaq；qoldin ketmek；ishghal qilinmaq；oyman bolup qalmaq；chüshüp qalmaq, kirip qalmaq；chüshüp ketmek, pétip ketmek；chüshüp ketmek, pétip ketmek；qiltaqqa chüshürmek, tuzaq qurmaq, aldap tutmaq；oyman bolup qalmaq；yétishsizlik, kemchilik, nuqsan, eyib；olturushup ketmek；ziyankeshlik qilmaq；
陷于		xiàn yú； patmaq；chömmek；chüshmek；chüshüp qalmaq；chüshüp ketmek；pétip qalmaq；chüshmek, chüshüp ketmek, pétip qalmaq, chüshüp qalmaq, chömmek, patmaq；
陷于停顿		xiàn yú tíng dùn； toxtap qalmaq；
陷于分裂		xiàn yú fēn liè； parchilanmaq, parchilinip ketmek；
陷于困境		xiàn yú kùn jìng； müshkül ehwalda qalmaq；
陷于消沉		xiàn yú xiāo chén； ghemkin bolup qalmaq, meyüslenmek；
陷于混乱		xiàn yú hùn luàn； qalaymiqanchiliqta qalmaq；qalaymiqan bolup ketmek；
陷于瘫痪		xiàn yú tān huàn； palech haletke chüshüp qalmaq, palech bolup qalmaq；
陷于窘境		xiàn yú jiǒng jìng； ganggirap qalmaq, ésenkirep qalmaq；
陷于绝望的		xiàn yú jué wàng de； ümidsizlen'gen, ishenchini yoqatqan；
陷井		xiàn jǐng； tuzaq；
陷井分析器		xiàn jǐng fēn xī qì； tuzaq analizi；
陷井向量		xiàn jǐng xiàng liàng； tuzaq wéktori；
陷井屏蔽		xiàn jǐng píng bì； tuzaq niqablash；
陷井效应		xiàn jǐng xiào yīng； qapqan éffékti；
陷井滤波器		xiàn jǐng lǜ bō qì； tuzaq dolqun süzgüchi；
陷井表		xiàn jǐng biǎo； tuzaq jedwili；
陷井顺序时间		xiàn jǐng shùn xù shí jiān； tuzaq tertip waqti；
陷入		xiàn rù； patmaq；chömmek；chüshmek；chüshmek, chüshüp ketmek, pétip qalmaq, chüshüp qalmaq, chömmek, patmaq；chüshüp qalmaq；chüshüp ketmek；pétip qalmaq；chüshüsh, pétip qélish；
陷入一片混乱		xiàn rù yī piàn hùn luàn； qalaymiqanchiliq ichige kirip qalmaq；malimanda qalmaq；
陷入不能自拔的		xiàn rù bù néng zì bá de； qutulalmighudek derijide pétip qalmaq；
陷入低级趣味		xiàn rù dī jí qù wèi； pes arzu-heweslerge gherq bolmaq；
陷入僵局		xiàn rù jiāng jú； qatmal ehwalgha chüshüp qalmaq；qatmal haletke chüshüp qélish；
陷入困境		xiàn rù kùn jìng； müshkül ehwalgha chüshüp qalmaq；
陷入圈套		xiàn rù quān tào； tuzaqqa chüshüsh, qapqan'gha chüshüsh；
陷入失败		xiàn rù shī bài； meghlub bolmaq, tarmar bolmaq；
陷入沉思		xiàn rù chén sī； xiyalgha chömmek；
陷入泥潭		xiàn rù ní tán； patqaqqa pétip qalmaq；
陷入混乱		xiàn rù hùn luàn； malimanchiliq ichide qalmaq；
陷入绝境		xiàn rù jué jìng； tuyuq yolgha kirip qalmaq, barsa kelmes yolgha kirip qalmaq；
陷入罗网		xiàn rù luó wǎng； torgha chüshüp qalmaq, qiltaqqa chüshüp qalmaq；
陷入财政困难		xiàn rù cái zhèng kùn nán； maliye qiyinchiliqigha pétip qalmaq；
陷凹镜		xiàn āo jìng； kuldoskop；
陷出		xiàn chū； tuzaqtin qutulush；
陷坑		xiàn kēng； ora；tuzaq；qapqan；qiltaq；ora, qiltaq, qapqan, tuzaq；
陷型模		xiàn xíng mó； oyman qélip；
陷害		xiàn hài； birawgha ora kolimaq；birawni origha ittermek；birawni balagha tiqmaq；ziyankeshlik qilmaq；
陷波		xiàn bō； dolqun oriki, dolqun oymini；
陷波器		xiàn bō qì； dolqun oriki peyda qilghuch, dolqun oymini peyda qilghuch；dolqun orikini peyda qilghuch；
陷波滤波器		xiàn bō lǜ bō qì； dolqun orikiliq dolqun süzgüch；
陷波电路		xiàn bō diàn lù； dolqun orikini peyda qilghuchi tok yoli；dolqun orikilik tok yoli；
陷浮雕		xiàn fú diāo； chökme qapartma neqish；
陷穴侵蚀		xiàn xué qīn shí； kamarliq yalinish；
陷落		xiàn luò； qoldin ketmek, ishghal qilinmaq (zémin, térritoriye)；chüshüp ketmek；kirip ketmek；ishghal qilmaq；qoldin ketmek；olturushup ketmek, kirip ketmek；chüshüp ketmek olturushup ketmek；
陷落侧		xiàn luò cè； olturushup ketken terep；
陷落地层		xiàn luò dì céng； olturushqan yer qatlimi；
陷身囹圄		xiàn shēn líng yǔ； türmige kirip qalmaq؛ qamaqqa chüshüp qalmaq；türmige chüshüp qalmaq；
陷门		xiàn mén； tuzaq ishik；
陷阱		xiànjǐng； ora；tuzaq；qapqan；qiltaq；ora, qiltaq, qapqan, tuzaq；
陷阱向理地址		xiànjǐng xiàng lǐ dìzhǐ； tuzaq wéktorluq adrési；
陷阱向量		xiànjǐng xiàng liáng； tuzaq wéktori；
陷阱命令		xiànjǐng mìnglìng； tuzaq komandisi；
陷阱地址		xiànjǐng dìzhǐ； tuzaq adrés (kompyutérda)；
陷阱截取		xiànjǐng jié qǔ； tuzaq tutiwélishi；
陷阱方式		xiànjǐng fāngshì； qiltaq qurush shekli；
陷阱程序		xiànjǐng chéngxù； tuzaq programmisi；
陷阱线		xiànjǐng xiàn； tuzaq liniyisi；
陷阱网		xiànjǐng wǎng； ora tori, qiltaq tori；
陷阱表命令		xiànjǐng biǎo mìnglìng； tuzaq jedwili komandisi；
陷阱顺序时间		xiànjǐng shùnxù shíjiān； tuzaq tertip waqti；
陷阵		xiàn zhèn； düshmen pozitsiyisige hujum qilmaq；
陷面		xiàn miàn； olturushmaq, chökmek；
陼		zhǔ； su otturisidiki kichik quruqluq；
陿		shǎn； az；kichik；ichi tar；tar, qisang；aldirash, jiddiy；kemsitmek, mensitmeslik；boghuz, qisang (tagh arisidiki)；bashqa qurulma yaki janliqlar bedinidiki boghuzsiman qismi；
隃		yú； kéngeymek, suzulmaq；yéynglmaq, yamrimaq；
隅		yú； bulung；boy, yaqa；tagh süyining egip aqidighan yéri；bulung-puchqaq；taghning xeterlik egimi；chet yer, chet-yaqa jay；(matématikida) bulung；qismen, qismenlik；yan, yan terep；nersining bir qismi；yüy téghi (qedimki tagh nami)；bulung, bulung-puchqaq；
隅接构件工程		yú jiē gòu jiàn gōng chéng； bulungluq chétilghan qurulush；
隅蛛属		yú zhū shǔ； tégénariye ömüchükliri uruqdishi；
隅骨		yú gǔ； bulung söngek (émitküchilerdin bashqa omurtqiliq haywanlarda)；
隆		lóng； köp；ös；katta；chongqur；güllenmek；tentenilik；daghdughiliq；güllendürmek, rawajlandurmaq；lung (famile)；rawaj tapmaq；mol, bayashat；qangsharliq, qangshiri égiz；güllenmek, rawaj tapmaq；poltiyip chiqmaq；derijini bildüridu；tompiyip chiqmaq；hörmetlimek, izzet-ikram bildürmek；tompiyip chiqmaq, pultiyip chiqmaq, hurrek peyda bolmaq；hurrek peyda bolmaq；tentenilik, daghdughiliq, katta；
隆冬		lóng dōng； zimistan qish；
隆加人		lóng jiā rén； ron'galar；
隆加语		lóng jiā yǔ； ron'ga tili；
隆头鱼		lóng tóu yú； labrus béliqi；
隆头鱼科		lóng tóu yú kē； labrus béliqi ailisi；
隆情盛意		lóng qíng shèng yì； katta iltipat körsetmek؛iltipatlirida؛ döletliride；
隆敏德统郡		lóng mǐn dé tǒng jùn； lon'gmindi sériyisi；
隆椎		lóng zhuī； bezi émitküchi haywanlarning yettinchi boyun omurtqisi, seri；
隆盛		lóng shèng； güllenmek；rawajlanmaq；
隆突		lóng tū； tompaq, dombaq；
隆米族		lóng mǐ zú； lummi milliti；
隆米语		lóng mǐ yǔ； lummi tili；
隆线		lóng xiàn； qushning tösh qiri；
隆脊珠贝		lóng jǐ zhū bèi； dok sedep qululisi；
隆脊虾		lóng jǐ xiā； chong dok rak；
隆起		lóng qǐ； pultiyip chiqmaq；tompiyip chiqmaq；hurrek peyda bolmaq；tompiyip chiqmaq, hurrek peyda bolmaq, pultiyip chiqmaq；
隆起说者		lóng qǐ shuō zhě； tompiyish nezeriyisi terepdari, uféawalist；
隆达帝国		lóng dá dì guó； lunda impériyisi；
隆达族		lóng dá zú； lunda milliti；
隆达语		lóng dá yǔ； lunda tili；
隆迪族		lóng dī zú； rundi milliti；
隆迪语		lóng dī yǔ； rundi tili；
隆重		lóng zhòng； katta；daghdughiliq；tentenilik；tentenilik, daghdughiliq, katta；
隆重举行		lóng zhòng jǔ xíng； tentene bilen ötküzmek；
隆重仪		lóng zhòng yí； tentenilik murasim；
隆重宣布		lóng zhòng xuān bù； tentene bilen jakarlimaq；
隆重庆祝		lóng chóng qìng zhù； tentenilik mubareklimek, daghdugha bilen qutluqlimaq；
隆隆		lóng lóng； güldürlimek；gümbürlimek；güldürlimek, gümbürlimek；
隆隆作响		lóng lóng zuò xiǎng； güldürlimek, gümbürlimek；
隆隆地飞		lóng lóng dì fēi； gürkirep uchmaq；
隆隆声		lóng lóng shēng； güldürligen awaz, gürkirigen awaz；
隆鸟		lóng niǎo； épyornis qushi；
隆鸟科		lóng niǎo kē； épyornis qushi ailisi；
隈		wēi； egim (derya we taghlarning egigen yéri)；egim (tagh we deryalarning egimi)；bulung, bulung-puchqaq；
隋		suí； suy (famile)；suy sulalisi；suy (sulale nami)；
隍		huáng； sheherni chöridep qézilghan süyi yoq xendek；susiz sépil xendiki；
随		suí； egeshmek；boysunmaq；keynidinla；bir ishni qilghanda yene bir ishni qoshumche qiliwétishni bildüridu；bilen bille；xalighan, körün'gen, her qandaq；suy (famile)；derhal, shuan；xalighiningni qil；-ghach,-qach,-gech,-kech；ulapla, keynidi；ixtiyar, meyli；itaet qilmaq；oxshashmaq, dorimaq, tartmaq；arqisidin barmaq；boysunmaq, itaet qilmaq；ixtiyariy, xalighanche；izdimek, izdenmek, urunmaq；
随…而增长		suí …ér zēngzhǎng； ... bilen bille ashmaq；
随之出现		suí zhī chū xiàn； bille yüz bermek, muqerrer yüz bermek；
随之发生		suí zhī fā shēng； muqerrer peyda bolmaq；
随乎大淌		suí hū dà tǎng； xeqke egeshmek, éqimgha egeshmek；
随乘放排		suí chéng fàng pái； hemmila yerde, hemme yerde, körgenliki yerde；
随乡人乡		suí xiāng rén xiāng； elge kirseng élingche, sugha kirseng bélingche؛ nege barsa, shu yerning qaide yusunigha emel qilmaq；
随乡入乡		suí xiāng rù xiāng； yekcheshmining shehirige barsang, bir közüngni qisip yür；elge kirseng élingche, sugha kirseng bélingche；
随从		suí cóng； egeshmek；hemrahlar；bilen bille；bilen bille, egeshmek；
随从犯		suí cóng fàn； egeshküchi jinayetchi；
随伴炮兵		suí bàn pào bīng； qoshup bérilgen zembirek qiismi；
随体带		suí tǐ dài； egeshküchi bagh；
随便		suí biàn； erkin；behuzur；bimalal；xalighanche；ixtiyariy；behuzur, erkin, bimalal, ixtiyariy, xalighanche；tekellupsiz；tekellupsiz, kelse-kelmes；kelse-kelmes；meyli boliwéridu；meyli, boliwéridu；
随便什么样的		suí biàn shén me yàng de； xalighan bir shekildiki；
随便做		suí biàn zuò； xalighiniche ishlimek；
随便发号施令		suí biàn fā hào shī lìng； xalighanche buyruqwazliq qilmaq；
随便吃喝交谈		suí biàn chī hē jiāo tán； yégech-ichkech olturush；
随便地		suí biàn dì； ixtiyariy, xalighanche；
随便地结识		suí biàn dì jié shí； ixtiyariy dost tutmaq；
随便提		suí biàn tí； xalighiniche otturigha qoymaq；
随便的社交		suí biàn de shè jiāo； ixtiyariy ijtimaiy munasiwet；
随便盖章批准的人		suí biàn gài zhāng pī zhǔn de rén； xalighiniche tamgha bésip testiq salghuchi kishi；
随便离开		suí biàn lí kāi； xalighiniche kétip qalmaq, ixtiyariy ayrilmaq；
随便说说		suí biàn shuō shuō； mundaqla dep qoymaq, aghzigha kelginini dep qoymaq；
随倒就歪		suí dǎo jiù wāi； boshang, chéchilangghu, sörelmipalas；
随军医生		suí jūn yī shēng； herbiy doxtur；
随军商店		suí jūn shāng diàn； gazarmidiki magizin；
随军女贩		suí jūn nǚ fàn； gazarmidiki ayal sodiger；
随军家属		suí jūn jiā shǔ； qoshun bilen bille turidighan aile tawabiatliri；herbiy aile tawabiati；
随军小卖部		suí jūn xiǎo mài bù； gazarrmidiki soda dukini；
随军神甫团		suí jūn shén fu tuán； qoshun bilen bille yüridighan poplar ömiki；
随动天线		suí dòng tiān xiàn； egeshme heriketlik anténna；
随动机械手		suí dòng jī xiè shǒu； egeshküchi méxanik qurulma；
随动板		suí dòng bǎn； egeshküchi taxta；
随动系统		suí dòng xì tǒng； egeshme sistéma；egeshme heriketlik sistéma；
随动线圈		suí dòng xiàn quān； egeshme heriketlik katushka；
随动继电器		suí dòng jì diàn qì； egeshme heriketlik rélé；
随动装置		suí dòng zhuāng zhì； egeshme heriketlik qurulma；
随动调节系统		suí dòng tiáo jié xì tǒng； egeshme heriketlik tengshesh sistémisi；
随即		suí jí； shuan；derhal；derhal, shuan；
随变法		suí biàn fǎ； bille özgertish usuli；
随口		suí kǒu； oylimayla；oylimayla, aghzigha kelgenche；aghzigha kelgenche；
随口乱说		suí kǒu luàn shuō； aghzigha kelginiche qalaymiqan sözlimek；
随口胡诌		suí kǒu hú zhōu； aghzigha kelginiche sözlewermek；
随同		suí tóng； bilen bille；
随同作证者		suí tóng zuò zhèng zhě； bille kelgen guwahchi；
随后		suí hòu； kéyin；keynidin；kéyin, uningdin kéyin, keynidin；uningdin kéyin；
随员		suí yuán； elchixana attashési；hemrah xadimlar；
随和		suí he； rayish；chiqishqaq；
随和的		suí he de； rayish, chiqishqaq；
随地		suí dì； her jay；her yer；udul kelgenla yer；körün'genla yer；
随地，随处		suídì , suí chǔ； udul kelgenla yer, körün'genla yer, her yer, her jay；
随声和		suí shēng hé； kim néme dése shuninggha egeshmek；qarisigha egeshmek；toxtalghusi yoq；
随声和者		suí shēng hé zhě； qarisigha egeshküchi；
随声是非		suí shēng shì fēi； mesleksizlik, turaqsizliq；
随声附和		suí shēng fù hè； qarisigha egeshmek؛ bashqilar néme dése shuninggha egeshmek；
随处		suí chǔ； hemme yerde；hemmila yerde；körgenliki yerde；
随大流		suí dà liú； xeqke egeshmek, topqa egeshmek, el qatari；
随大溜		suí dà liù； el qatari；xeqke egeshmek, el qatari；xeqke egeshmek；
随奘		suí zàng； hemdepne qilmaq；
随局管理制度		suí jú guǎn lǐ zhì dù； qaysi idarigha barsa shu idare bashqurush tüzümi；
随带		suí dài； bille éliwalmaq；özi bilen bille élip mangmaq；yénidin ayrimasliq；yénidin ayrimasliq, özi bilen bille élip mangmaq；
随心所欲		suí xīn suǒ yù； xalighanche；xiyaligha kelgenni qilmaq；xiyaligha kelginini qilish；xiyaligha kelgenni qilmaq؛ öz xahishi boyiche ish körmek；
随心所欲的		suí xīn suǒ yù de； xiyaligha kelgenni qilidighan；
随想		suí xiǎng； tosattin kelgen xiyal；
随想曲		suí xiǎng qǔ； kapris (küy)；
随意		suí yì； xalighanche；öz meyliche；öz meyliche, xalighanche；
随意一瞥		suí yì yī piē； mundaqla qarap qoymaq, birla qarap qoymaq；
随意发展的		suí yì fā zhǎn de； öz meyliche tereqqiy qildurghan；
随意取样		suí yì qǔ yàng； öz meyliche ewrishke almaq；
随意地		suí yì dì； öz meyliche, öz xahishiche；
随意心理		suí yì xīn lǐ； meqsetsizlik psixikisi；meqsetsizlik psixiksisi；
随意性		suí yì xìng； bash bashtaqliq；ixtiyariyaliq；
随意挥霍的		suí yì huī huò de； xalighiniche buzup chachqan；
随意提出		suí yì tí chū； xalighiniche otturigha qoymaq；
随意条件		suí yì tiáo jiàn； ixtiyariche qoyulghan shert；
随意浪费的		suí yì làng fèi de； xalighiniche israp qilghan；
随意漫步		suí yì màn bù； öz meyliche seyle qilmaq；
随意砌合		suí yì qì hé； xalighiniche chak basturup qopurmaq (tash tamni)；
随意肌		suí yì jī； ixtiyarigha béqinidighan muskul；
随意表达的爱心		suí yì biǎo dá de ài xīn； öz meyliche izhar qilin'ghan söygü；
随意让与		suí yì ràng yǔ； öz meyliche ötünüp bermek；
随意转入		suí yì zhuǎn rù； biraqla burulup ketmek；
随意选定的		suí yì xuǎn dìng de； xalighiniche tallap békitken；
随意鸣枪		suí yì míng qiāng； xalighanche oq chiqirish；
随感		suí gǎn； ilham；tesirat；tesirat；tesirat, ilham；
随手		suí shǒu； ...qach；...-ghach；...-gech；...-kech；...-ghach,-qach,-gech,-kech bilen ipade qilinidu；
随手标号		suí shǒu biāo hào； tinish belgilirini xalighiniche ishletmek；
随拖车		suí tuō chē； pritsép；
随捕随审		suí bǔ suí shěn； tutup kélipla soraq qilish；
随时		suí shí； daim；herqachan；hemme waqit；öz waqtida；qachanla bolsa；daim, herqachan, hemme waqit, qachanla bolsa；
随时制宜		suí shí zhì yí； ehwalgha qarap muwapiq chare qollanmaq；
随时变化的		suí shí biàn huà de； daim özgirip turidighan；
随时可买债券		suí shí kě mǎi zhai quàn； xalighan chaghda sétiwalghili bolidighan zayom；
随时应变的		suí shí yìng biàn de； her qachan özgirip turidighan；
随时度势		suí shí dù shì； ehwalning tereqqiyatigha qarap ish tutmaq；
随时待命的		suí shí dài mìng de； her qachan buyruq kütüp turidighan；
随时随地		suí shí suí dì； herqachan；her zaman；her waqit-her jayda；her qachan, her zaman；
随机		suí jī； tewekkul；tasadipiy；tessadipiy；ixtiyariy, tasadipiy；tasadipiy, tewekkül, ixtiyariy；
随机下推语言		suí jī xià tuī yǔ yán； tasadipiy töwen höküm qilish tili；
随机事件		suí jī shì jiàn； tasadipiy hadise；tasadipiy weqe；
随机交配		suí jī jiāo pèi； ixtiyariy chétishish；
随机产生式		suí jī chǎn shēng shì； ixtiyariy hasil qilish shekli；
随机信号		suí jī xìn hào； tasadipiy signal；
随机函数		suí jī hán shù； turaqsiz funksiye, tasadipiy funksiye；tasadipiy funksiye；ixtiyariy funksiye；
随机函数发生器		suí jī hán shù fā shēng qì； tasadipiy funksiye génératori；
随机分布		suí jī fēn bù； ixtiyariy tarqilish；
随机分段文件		suí jī fēn duàn wén jiàn； ixtiyariy bölekke bölün'gen höjjet；
随机加热		suí jī jiā rè； tasadipiy qizitish；
随机化		suí jī huà； tasadipiylashturush；ixtiyariylashturush；
随机化技术		suí jī huà jì shù； ixtiyariylashturush téxnikisi；
随机化程序		suí jī huà chéng xù； ixtiyariylashturush programmisi；
随机区组		suí jī qū zǔ； ixtiyariy kanduk guruppisi；
随机区组设计		suí jī qū zǔ shè jì； ixtiyariy kanduk guruppisi layihilesh；
随机卫星		suí jī wèi xīng； egeshme süniy hemrah；
随机卫星通信		suí jī wèi xīng tōng xìn； egeshme süniy hemrah xewerlishishi；
随机取样		suí jī qǔ yàng； ixtiyariy nusxa élish；
随机取样伏特计		suí jī qǔ yàng fú tè jì； tasadipiy ewrishke élish woltmétri；
随机变化		suí jī biàn huà； ixtiyariy özgirish；
随机变数		suí jī biàn shù； egeshme özgirishchan san, tasadipiy özgirishchan san；
随机变量		suí jī biàn liàng； tasadipiy özgertküchi miqdar；tasadipiy özgergüchi miqdar；tasadipiy miqdar；ixtiyariy özgergüchi miqdar；
随机变量的分布		suí jī biàn liàng de fēn bù； tasadipiy miqdarning teqsimlinishi；
随机变量的离差		suí jī biàn liàng de lí chà； tasadipiy miqdar dispérsiyisi；
随机句法分析		suí jī jù fǎ fēn xī； ixtiyariy séntaksisliq analiz；
随机噪声		suí jī zào shēng； tasadipiy shawqun, turaqsiz shawqun；tasadipiy shawqun；
随机噪声发生器		suí jī zào shēng fā shēng qì； tasadipiy shawqun hasil qilghuch；
随机噪声干扰		suí jī zào shēng gān rǎo； tasadipiy shawqun kashilisi；
随机地		suí jī dì； ixtiyariy orun；
随机地址		suí jī dì zhǐ； ixtiyariy adrés；
随机型		suí jī xíng； tasadipiy tip；
随机处理		suí jī chǔ lǐ； ixtiyariy bir terep qilish；
随机存储器		随机存储器（RAM）； suí jī cún chǔ qì； ram；ixtiyariy saqlighuch；ixtiyariy saqlighuch, ram；
随机存取		suí jī cún qǔ； ixtiyariy saqlash；
随机存取分类		suí jī cún qǔ fēn lèi； ixtiyariy saqlash-élish türi；
随机存取处理		suí jī cún qǔ chǔ lǐ； ixtiyariy saqlap bir terep qilish；
随机存取存储器		suí jī cún qǔ cún chǔ qì； ixtiyariy oborotluq saqlighuch；ixtiyariy saqlash saqlighuchi；
随机存取库		suí jī cún qǔ kù； ixtiyariy oborot ambiri；
随机存取文件		suí jī cún qǔ wén jiàn； ixtiyariy saqlash höjjiti；
随机存取时间		suí jī cún qǔ shí jiān； ixtiyariy saqlash waqti；
随机存取法		suí jī cún qǔ fǎ； ixtiyariy saqlash usuli；
随机存取的		suí jī cún qǔ de； ixtiyariy oborotluq；
随机存取磁盘文件		suí jī cún qǔ cí pán wén jiàn； ixtiyariy oborotluq diska höjjiti；
随机存取程序设计		suí jī cún qǔ chéng xù shè jì； ixtiyariy oborot programmisi；
随机存取设备		suí jī cún qǔ shè bèi； ixtiyariy saqlash üskünisi；
随机存取输入输出		随机存取输入／输出； suí jī cún qǔ shū rù shū chū； ixtiyariy oborot üchün kirgüzüshchiqirish；
随机定律		suí jī dìng lǜ； ixtiyariyliq qanuni；
随机实验		suí jī shí yàn； tasadipiy sinaq qilish；
随机对策		suí jī duì cè； ixtiyariy tedbir；
随机寻		suí jī xún； tasadipiy sürüshte qilish；
随机寻址		suí jī xún zhǐ； ixtiyariy adrés izdesh；
随机工程师		suí jī gōng chéng shī； ayropilanda bille yüridighan injénér；
随机差错		suí jī chā cuò； tasadipiy xataliq；
随机差错纠正能力		suí jī chā cuò jiū zhèng néng lì； tasadipiy xataliqni tüzitish iqtidari；
随机差错防护		suí jī chā cuò fáng hù； tasadipiy xataliqtin saqlinish；
随机干扰		suí jī gān rǎo； tasadipiy kashila；
随机干扰分析		suí jī gān rǎo fēn xī； tasadipiy kashila analizi；
随机序		suí jī xù； ixtiyariy tertip；
随机应变		suí jī yìng biàn； ehwalgha qarap ish körüsh；ehwalgha qarap ish körmek؛ sharaitqa qarap ish tutmaq；ehwalgha qarap ish körmek；sharaitqa qarap ish tutmaq；
随机微分		suí jī wēi fēn； tasadipiy différénsial；
随机微积分		suí jī wēi jī fēn； tasadipiy différénsial-intégral；
随机性故障		suí jī xìng gù zhàng； tasadipiy kashila；
随机性系统		suí jī xìng xì tǒng； tasadipiy sistéma；
随机扫描		suí jī sǎo miáo； ixtiyariy teswir köchürüsh；
随机抽样		suí jī chōu yàng； tasadipiy ewrishke élish；ixtiyariy ewrishke élish；ixtiyariy nusxa élish；
随机振动		suí jī zhèn dòng； tasadipiy wibratsiye, tasadipiy tewrinish；
随机排列		suí jī pái liè； ixtiyariy jaylashturush；ixtiyariy orunlashturush；
随机控制		suí jī kòng zhì； tasadipiy tizginlesh；tasaddipiy tizginlesh；
随机故障		suí jī gù zhàng； tasadipiy kashila；
随机故障分析		suí jī gù zhàng fēn xī； tasadipiy kashila analizi；
随机效应		suí jī xiào yīng； tasadipiy éffékt；
随机数		suí jī shù； tasadipiy san, ixtiyariy san；turaqsiz san, tasadipiy san；tasadipiy san；tasadipiy sanlar；ixtiyariy san (statistikida)；
随机数发生		suí jī shù fā shēng； tasadipiy sanlar hasil bolush k；
随机数发生器		suí jī shù fā shēng qì； tasadipiy san hasil qilghuch；tertipsiz san hasil qilghuch；tasadipiy san génératori；
随机数字		suí jī shù zì； turaqsiz reqem, tasadipiy reqem；
随机数字信号		suí jī shù zì xìn hào； turaqsiz reqemlik signal；
随机数序列		suí jī shù xù liè； tasadipiy san sériyisi；tasadipiy sanlar tertipi；
随机数据		suí jī shù jù； tertipsiz sanliq melumat, tasadipiy sanliq melumat；
随机数数字		suí jī shǔ shù zì； tasadipiy reqem；
随机数生成程序		suí jī shù shēng chéng chéng xù； turaqsiz san hasil qilish programmisi；tasadipiy san génératori；
随机数程序		suí jī shù chéng xù； tasadipiy sanlar programmisi；
随机文件		suí jī wén jiàn； ixtiyariy höjjet；
随机文件格式		suí jī wén jiàn gé shi； ixtiyariy höjjet formati；
随机文件结构		suí jī wén jiàn jié gòu； ixtiyariy höjjet qurulmisi；
随机文件编制		suí jī wén jiàn biān zhì； ixtiyariy höjjet tüzüsh；
随机文件重算		suí jī wén jiàn zhòng suàn； ixtiyariy höjjetni qayta hésablash；
随机文法		suí jī wén fǎ； ixtiyariy grammatika；
随机映射		suí jī yìng shè； ixtiyariy eks ettürüsh；
随机有序样本		suí jī yǒu xù yàng běn； tasadipiy tertiplik nusxa；
随机查找		suí jī chá zhǎo； ixtiyariy izdesh ngng；
随机样本		suí jī yàng běn； ixtiyariy ewrishke；
随机案		suí jī àn； tewekkul qilin'ghan layihe；
随机检索		suí jī jiǎn suǒ； ixtiyariy izdesh；
随机检验		suí jī jiǎn yàn； tasadipiy tejribe；
随机模型		suí jī mó xíng； ixtiyariy modél；
随机模拟		suí jī mó nǐ； ixtiyariy teqlid；
随机次序		suí jī cì xù； ixtiyarliq tertipi；
随机游动		suí jī yóu dòng； ixtiyariy sürülüsh；
随机现象		suí jī xiàn xiàng； tasadipiy hadise；
随机电报信号		suí jī diàn bào xìn hào； tertipsiz télégramma signali；
随机电话信号		suí jī diàn huà xìn hào； tertipsiz téléfon signali；
随机的		suí jī de； tasadipiy, tewekkul qilip；
随机相位		suí jī xiāng wèi； turaqsiz faza, tasadipiy faza；tasadipiy faza；
随机相位近似		suí jī xiāng wèi jìn sì； tasadipiy faza yéqinlishishi；
随机码		suí jī mǎ； egeshme kod；tasadipiy kod；ixtiyariy kod；
随机磁道		suí jī cí dào； ixtiyariy maginit izi；
随机积分		suí jī jī fēn； tasadipiy intégral；
随机移动法		suí jī yí dòng fǎ； ixtiyariy yötkesh usuli；
随机符合		suí jī fú hé； tasadipiy maslishish；
随机线，随机穿程		suíjī xiàn , suíjī chuān chéng； tasadipiy liniye, tasadipiy ötüsh yoli；
随机编制		suí jī biān zhì； ixtiyariy tüzüsh；
随机编码		suí jī biān mǎ； tasadipiy nomur, turaqsiz nomur；ehwalgha qarap nomur qoymaq；
随机脉冲		suí jī mài chōng； tasadipiy impuls；tertipsiz impuls；ixtiyariy impuls；
随机脉冲发生器		suí jī mài chōng fā shēng qì； tertipsiz impuls hasil qilghuch；
随机脉冲干扰		suí jī mài chōng gān rǎo； tertipsiz impuls kashilisi；
随机衰落		suí jī shuāi luò； tertipsiz ajizlishish；
随机衰落信号		suí jī shuāi luò xìn hào； tertipsiz ajizlashquchi signal；
随机规划		suí jī guī huà； ixtiyariy pilanlash；
随机访问		suí jī fǎng wèn； ixtiyariy ziyaret；
随机访问存储		suí jī fǎng wèn cún chǔ； biwasite yéqinliship saqlash；
随机语言		suí jī yǔ yán； ixtiyariy til s；
随机误差		suí jī wù chā； tasadipiy perq；tasadipiy xataliq；
随机调度		suí jī diào dù； tasadipiy orunlashturush；
随机调用		suí jī diào yòng； ixtiyariy yötkep ishlitish；
随机走动		suí jī zǒu dòng； tasadipiy méngish；
随机起动		suí jī qǐ dòng； ixtiyariy qozghitish s；
随机跳动		随机（图像）跳动； suí jī tiào dòng； (teswir)tasadipiy sekresh；
随机轨道		suí jī guǐ dào； turaqsiz orbita；
随机轨道卫星		suí jī guǐ dào wèi xīng； turaqsiz orbitiliq süniy hemrah；
随机过程		suí jī guò chéng； tasadipiy jeryan, turaqsiz jeryan；tasadipiy jeryan；ixtiyariy jeryan；
随机过程的实现		suí jī guò chéng de shí xiàn； tasadipiy jeryanning emelge éshishi；
随机过程的截尾		suí jī guò chéng de jié wěi； tasadipiy jeryanning axirlishishi；
随机选择		suí jī xuǎn zé； ixtiyariy tallash；
随机选择算法		suí jī xuǎn zé suàn fǎ； ixtiyariy tallap hésablash usuli；
随机通信卫星		suí jī tōng xìn wèi xīng； egeshme xewerlishish süniy hemrahi；
随机逻辑		suí jī luó jí； tasadipiyliq logikisi；
随机重迭编码		suí jī zhòng dié biān mǎ； tasadipiy tekrar kodlashturush；
随机量线能量		suí jī liàng xiàn néng liàng； liniyilik énérgiyini tasadipiy kwantlashturush；
随机错误		suí jī cuò wù； tasadipiy xataliq；
随机阵		suí jī zhèn； tasadipiy matrissa；
随机阵列		suí jī zhèn liè； tasadipiy guruppa；
随机顺序		suí jī shùn xù； tasadipiy tertip；
随机顺序存取		suí jī shùn xù cún qǔ； ixtiyariy tertip boyiche saqlash；
随机预报		suí jī yù bào； tasadipiy melumat；
随案移交		suí àn yí jiāo； délo bilen birge ötküzüp bérish；
随氏路边青属		suí shì lù biān qīng shǔ； syéwérsiye oti uruqdishi；
随水变的		suí shuǐ biàn de； su ehwaligha qarap özgiridighan；
随河打淌		suí hé dǎ tǎng； xeqke egeshmek, éqimgha egeshmek, xeq néme bolsa menmu shu；
随波逐流		suí bō zhú liú； jahanning reptarigha kiriwalmaq؛ el qayaqqa, men shuyaqqa；jahanning reptayigha kiriwalmaq；
随着		suí zhe； egeshmek；bille bolmaq；birining keynidin biri；egeshmek, bille bolmaq；
随着…而产生的		suízhe …ér chǎnshēng de； ... gha egiship peyda bolidighan；
随着…而改变		suízhe …ér gǎibiàn； ... gha egiship özgermek；
随着…而来		suízhe …ér lái； ... gha egiship kelmek；
随着声部		suí zhe shēng bù； egeshme awaz böliki；
随破随处理		suí pò suí chǔ lǐ； déloni pash qilghan haman bir terep qilish；
随笔		suí bǐ； xatire；tesirat；edebiy parche, tesirat；edebiy parche, xatire；
随笔的		suí bǐ de； xatire uslubidiki；
随纹误差		suí wén wù chā； siziqtin téyilish xataliqi (patéfon yingnisining)；
随缘乐助		suí yuán lè zhù； xalighiniche yardem qilmaq；
随群		suí qún； el qatari；
随者唱喁		suí zhě chàng yóng； aldidikisige egiship éytmaq；
随胡柳胡		suí hú liǔ hú； biperwaliq, bixestilik, qol uchida, pelipetish；
随船架		suí chuán jià； kéme tirek jazisi；
随船监护		suí chuán jiān hù； kémide muhapizet qiish；
随船管理制		suí chuán guǎn lǐ zhì； paraxotta bashqurush tüzümi；
随葬		suí zàng； hemdepne qilmaq；
随葬物		suí zàng wù； u dunyaliq nersiler, hemdepne qilinidighan nersiler；
随行		suí xíng； bille kelmek, bille yürmek, hemrah bolup yürmek；bille yürmek；bille kelmek；hemrah bolup yürmek；
随行价		suí xíng jià； egeshme baha；
随行就市		suí xíng jiù shì； nerx-nawagha qarap bazargha salmaq；
随行扶架		suí xíng fú jià； egeshküchi tirek；
随行装药		suí xíng zhuāng yào； egeshme porox qachilash；
随访		suí fǎng； dawalash axirlashqandin kéyin doxturning késelni yoqlishi；
随访病人		suí fǎng bìng rén； dawalashtin kéyin doxtur yoqlighan bimar；
随路信号		suí lù xìn hào； egeshme signal；
随跳舞		suí tiào wǔ； xalighiniche sekrep oynaydighan ussul；
随踵而至		suí zhǒng ér zhì； keynidinla yétip kelmek, songdiship kelmek, ulishipla kelmek；
随身		suí shēn； yénida；yénida, özi bilen bille；özi bilen bille；
随身之物		suí shēn zhī wù； bille élip yüridighan nersiler, yénidin ayrimaydighan nersiler；
随身吉祥物		suí shēn jí xiáng wù； tumar；
随身听		suí shēn tīng； herdem tingshighuch；
随身手册		suí shēn shǒu cè； yanchuqqa séliwalidighan qollanma；
随身携带物品		suí shēn xié dài wù pǐn； yénida élip yürüydighan buyumlar；
随身武器		suí shēn wǔ qì； yan qoral；
随身用品		suí shēn yòng pǐn； bille élip yüridighan lazimetlikler；
随身行李件		suí shēn xíng li jiàn； bille éliwalghan yük-taq；
随车监护		suí chē jiān hù； aptomobilda birge muhapizet qilish；
随车管理制		suí chē guǎn lǐ zhì； poyizda bashqurush tüzümi；
随车邮政员		suí chē yóu zhèng yuán； poyiz bilen bille yürgüchi pochta xadimi；
随转顶尖		suí zhuǎn dǐng jiān； egiship aylinidighan tirigüch uch；
随遇		suí yù； chaghliq, kari chaghliq, zörüriyetsiz；
随遇平衡		suí yù píng héng； perqsiz (ehmiyetsiz) tengpungluq；tasadipiy tengpungluq；
随遇生物		suí yù shēng wù； muhim bolmighan janliqlar；
随遇种		suí yù zhǒng； muhim bolmighan tür；
随遇而安		suí yù ér ān； barigha shükri qilmaq, qanaetchanliq；qanaetchanliq；barigha shükri qilmaq；barigha shükür qilmaq؛ qanaetchanliq；
随遇衡		suí yù héng； tasadipiy tengpungluq；
随随便便的		suí suí pián pián de； öz ixtiyariche, bash-bashtaqliq bilen, xahishiche, xalighiniche；
随顺		suí shùn； boysunmaq；gépige kirmek；itaet qilmaq；boysunmaq, itaet qilmaq, gépige kirmek；
随风倒		suí fēng dǎo； turaqsiz, mesleksiz；shamal yönilishige aghmaq；
随风倒舵		suí fēng dǎo duò； yumilaqtawuz；shamal yönilishige aghidighan；
随风起伏		suí fēng qǐ fú； shamalgha egiship kötürülmek；
随风转舵		suí fēng zhuǎn duò； shamalgha qarap kéme heydimek؛ suning éqishigha, tükning yétishigha؛ jahanning reptarigha qarap ish körmek；
随风轻舵		suí fēng qīng duò； yumilaqtawuz；shamal yönilishige aghidighan；
随风飞扬		suí fēng fēi yáng； shamalgha egiship uchmaq；
隐		yǐn； ichiki；yoshurun；yoshurmaq；yoshurun'ghan；yoshurunmaq；ghuwa, tutuq；azablan'ghan, azab-oqubet tartqan；ghuwa, tutuq, biliner-bilinmes；chongqur, téren；sirliq, nazuk；tesirlik, untul；yoshurun'ghan, yoshurun；xilwet, jimjit；turaqliq, muqim；tinch, xatirjem, asayishte；yoshurmaq, yoshurunmaq；kembeghel, namrat, gaday；
隐三叶属		yǐn sān yè shǔ； kalimén qurti uruqdishi；
隐丝高温计		yǐn sī gāo wēn jì； péchtiki otning témpératurisini ölchigüch；
隐伏		yǐn fú； möküwalmaq；yoshurunmaq；yoshurunmaq, möküwalmaq；
隐伏五度		yǐn fú wǔ dù； yoshurun fift；
隐伏八度		yǐn fú bā dù； yoshurun oktawa；
隐位		yǐn wèi； kriptotop；
隐住		yǐn zhù； xilwet jayda turmaq；
隐修士		yǐn xiū shì； érémit (xristian derwishi)；
隐修派		yǐn xiū pai； xésixast (prawoslawiye dinining istiqametchilik mezhipi)；
隐函数		yǐn hán shù； yoshurun funksiye；éniqlanmighan funksiye；
隐函数定理		yǐn hán shù dìng lǐ； éniqlanmighan fuksiye téorémisi；
隐匿		yǐn nì； yoshurmaq；yoshurunmaq；
隐匿侵蚀		yǐn nì qīn shí； yoshurun yalinish；
隐匿犯罪凶器		yǐn nì fàn zuì xiōng qì； qatilliq jinayet qoralini yoshurush；
隐匿罪证		yǐn nì zuì zhèng； jinayet pakitilirini yoshurush；
隐匿身份		yǐn nì shēn fen； salahiyitini yoshurush；
隐匿邮件		yǐn nì yóu jiàn； yollanmilarni yoshurun qoyush；
隐匿饥饿		yǐn nì jī è； yoshurun achliq；
隐参数		yǐn cān shù； yoshurun paramétir；
隐名合伙人		yǐn míng hé huǒ rén； ismi yoshurun shérikler；
隐吡咯		yǐn bǐ luò； kriptopirrol；
隐含		yǐn hán； orunluq sözler bilen ipadilimek；heqqaniy sözler bilen yetküzmek；ichige yoshurunmaq；yoshurun öz ichige élish；
隐含关系		yǐn hán guān xì； yoshurun öz ichige élish munasiwiti；
隐含年代铭文		yǐn hán nián dài míng wén； xronogramma；
隐含括号		yǐn hán kuò hào； yoshurun öz ichige élish iskopkisi；
隐含操作		yǐn hán cāo zuò； yoshurun öz ichige élish meshghulati；
隐含法		yǐn hán fǎ； yoshurun öz ichige élish usuli；
隐含类型转换		yǐn hán lèi xíng zhuǎn huàn； yoshurun öz ichige élish tipini almashturush；
隐含色		yǐn hán sè； bashqa reng bilen özgertmek；
隐品碱		yǐn pǐn jiǎn； kriptopi；
隐唇叩头科		yǐn chún kòutóu kē； yoshurun kalpukluq chak-chek qurt ailisi；
隐唇瓢虫属		yǐn chún piáo chóng shǔ； yoshurun kalpukluq xanqiz uruqdishi；
隐喙蜱		yǐn huì pí； argas saljisi；
隐喙蜱属		yǐn huì pí shǔ； argas saljisi uruqdishi；
隐喻		yǐn yù； métafora；istiare；
隐地址		yǐn dì zhǐ； yoshurun adrés；
隐域土		yǐn yù tǔ； intrazonal tupraq, belbagh ara tupraq；
隐域性的		yǐn yù xìng de； intrazonal, belbagh ara；
隐壁床		yǐn bì chuáng； ishletmigende tam ishkapning ichige kirgüzülidighan bir xil kariwat；
隐士		yǐn shì； derwish, zahid, terkidunya bolghan adem；
隐失波		yǐn shī bō； yoqalma dolqun；
隐头果序		yǐn tóu guǒ xù； xipantodiye (enjürning yoshurun chéchikining kawak özeklik tegliki)；
隐头白蚁		yǐn tóu bái yǐ； yoshurun bashliq aq chümüle；
隐头花序		yǐn tóu huā xù； yoshurun bashaqsiman gül réti；yoshurun bashliq gül réti；
隐头虫属		yǐn tóu chóng shǔ； kriptoséfala qurti uruqdishi；
隐姓埋名		yǐn xìng mái míng； esli ismini yoshurmaq؛ nam-emilini yushurmaq；nami-emalini yoshurmaq；esli ismini yoshurmaq；
隐子草		隐子草（禾本科）； yǐn zǐ cǎo； xupdan；
隐子荠		隐子荠（十字花科）； yǐn zǐ jì； aq shitir；
隐孔吸虫属		隐孔［吸虫］属； yǐn kǒng xī chóng shǔ； troglotréma qurti uruqdishi；
隐孔科		yǐn kǒng kē； troglotréma qurti ailisi；
隐射		yǐn shè； daritmaq；samanning tégidin su yügürtmek；daritmilimaq；daritmilimaq, daritmaq；
隐居		yǐn jū； xilwetchilikte yashimaq；terkidunya bolup yashimaq；derwish bolup ketmek；
隐居主义		yǐn jū zhǔ yì； derwishlik, zahidliq；
隐居亚纲		yǐn jū yà gāng； yoshurunup yashighuchilar kenji sinipi；
隐居动物		yǐn jū dòng wù； kriptozoalar；
隐居生活		yǐn jū shēng huó； yoshurunup yashimaq；
隐居者		yǐn jū zhě； derwish, zahid；
隐屑的		yǐn xiè de； mikro danchilerdin qurulghan；kriptoklastik；
隐岩基的		yǐn yán jī de； kriptobatolitliq；
隐带		yǐn dài； yoshurun belbagh；
隐带海星		yǐn dài hǎi xīng； yoshurun belbaghliq déngiz yultuzi；
隐床		yǐn chuáng； ishletmigende tam ishkapqa kirgüzüp qoyulidighan kariwat；
隐式主		yǐn shì zhǔ； yoshurun ige；
隐式地址		yǐn shì dì zhǐ； yoshurun adrés；
隐式定义数组		yǐn shì dìng yì shù zǔ； yoshurun éniqlimiliq sanlar guruppisi；
隐式定址		yǐn shì dìng zhǐ； yoshurun adrés belgilesh；
隐式寻址		yǐn shì xún zhǐ； yoshurun adrés izdesh；
隐式属性		yǐn shì shǔ xìng； yoshurun xasliq；
隐式并行性		yǐn shì bìng xíng xìng； yoshurun parallélliq；
隐式引用		yǐn shì yǐn yòng； yoshurun ishlitish；
隐式数据		yǐn shì shù jù； yoshurun sanliq melumat；
隐式数法计算		yǐn shì shù fǎ jì suàn； yoshurun sanash usuli boyiche hésablash；
隐式文件		yǐn shì wén jiàn； yoshurun höjjet；
隐式文件分配		yǐn shì wén jiàn fēn pèi； yoshurun höjjet teqsimati；
隐式枚举法		yǐn shì méi jǔ fǎ； yoshurun sanash usuli；
隐式检举法		yǐn shì jiǎn jǔ fǎ； yoshurun pash qilish usuli；
隐式类型转换		yǐn shì lèi xíng zhuǎn huàn； yoshurun tip almashturush；
隐式结合		yǐn shì jié hé； yoshurun biriktürüsh；
隐式表示		yǐn shì biǎo shì； yoshurun ipadilesh；
隐式表达式		yǐn shì biǎo dá shì； yoshurun ipade；
隐式解法		yǐn shì jiě fǎ； yoshurun yéshish usuli；
隐式计算机		yǐn shì jì suàn jī； yoshurun kompyutér；
隐式语句		yǐn shì yǔ jù； yoshurun jümle；
隐式说明		yǐn shì shuō míng； yoshurun chüshendürüsh；
隐式请求		yǐn shì qǐng qiú； yoshurun telep；
隐式限定		yǐn shì xiàn dìng； yoshurun cheklenme；
隐形技术		yǐn xíng jì shù； yoshurush téxnikisi；
隐形的		yǐn xíng de； yoshurun shekillik；
隐微分		yǐn wēi fēn； yoshurun différénsiallashturush；
隐微粒		yǐn wēi lì； kriptoméra；yoshurun mikro zerre；
隐微粒现象		yǐn wēi lì xiàn xiàng； yoshurun mikro zerre hadisisi；kriptomérizm；
隐德来希		yǐn dé lái xī； éntéléxiye (aréstotél pelsepisidiki tebiet tereqqiyat prinsipi)；
隐忍		yǐn rěn； sir saqlashta taqetlik bolmaq；öz tuyghu-héslirini yoshurmaq；könglidikini yoshurmaq；
隐忧		yǐn yōu； pighan；ghem-ghusse；ghem-qayghu；rohiy biaramliq；ghem-qayghu, rohiy biaramliq, pighan, ghem-ghusse；
隐性		yǐn xìng； yoshurun；pétinqiliq, yoshurunluq；
隐性动物		yǐn xìng dòng wù； yoshurun xususiyetke ige haywan；
隐性变种		yǐn xìng biàn zhǒng； yoshurun wariyant；
隐性埋名		yǐn xìng mái míng； nam-emilini yoshurmaq；esli ismini yoshurmaq；
隐性性状		yǐn xìng xìng zhuàng； yoshurun xususiyet；
隐性感染		yǐn xìng gǎn rǎn； yoshurun yuqumlinish；
隐性生物		yǐn xìng shēng wù； yoshurun xususiyetlik janliqlar；
隐性神经系统的		yǐn xìng shén jīng xì tǒng de； éniq nérwa sistémisi bolmighan；
隐性脊柱裂		yǐn xìng jǐ zhù liè； omurtqa yoshurun yérilish；
隐性脑积水		yǐn xìng nǎo jī shuǐ； yoshurun méngige su yighilish；
隐性采访		yǐn xìng cǎi fǎng； yushurun muxbirliq qilish；
隐性飞节内肿		yǐn xìng fēi jié nèi zhǒng； atlarning sekresh boghumining yoshurun ishshiqi；
隐性饥饿		yǐn xìng jī è； yoshurun achliq (ozuqning terkibidiki ozuqluq madda yétishmesliktin bolidighan beden zeiplishish)；
隐恶扬善		yǐn è yáng shàn； bashqilarning yamanliqini yépip, yaxshiliqini tilgha almaq؛ xeqning eyibini yépip, yaxshi teripini tilgha almaq；yamanliqini yépip, yaxshiliqinila tilgha almaq；yaxshiliqinila tilgha almaq；yamanliqini yépip；
隐患		yǐn huàn； yoshurun apet；yoshurun bala-qaza；
隐情		yǐn qíng； sir；seweb；sir, seweb；
隐情不报		yǐn qíng bù bào； ehwalini yoshurup melum qilmasliq；
隐意		yǐn yì； yoshurun mene；
隐损耗		yǐn sǔn hào； yoshurun xorash；
隐操作数		yǐn cāo zuò shù； yoshurun meshghulat sani；
隐斜视		yǐn xié shì； alighay köz bilen qarimaq；bashqilargha sezdürmey közqirini salmaq；közining quyruqida qarimaq；
隐斜视测量法		yǐn xié shì cè liáng fǎ； forométiriye；
隐斜视计		yǐn xié shì jì； forométir；
隐显墨水		yǐn xiǎn mò shuǐ； rengsiz siyah (yazghanda rengsiz, kéyin qizdurush yaki bashqa ximiyiwi éritmilerge chilash arqiliq körgili bolidighan siyah)；
隐显灯		yǐn xiǎn dēng； yoshurun mayak；
隐显炮架		yǐn xiǎn pào jià； körünmes zembirek jazisi；
隐显目标		yǐn xiǎn mù biāo； ghil-pal körünüp qoyup ghayip bolup kétidighan nishan；
隐显靶		yǐn xiǎn bǎ； bir körünüp, bir ghayib bolidighan nishan (qara)；
隐晦		yǐn huì； ghuwa；tutuq；mujmel；chüshiniksiz；ghuwa, tutuq chüshiniksiz, müjmel；
隐晦之词		yǐn huì zhī cí； müjmel söz；
隐晦曲折		yǐn huì qū zhé； yapta gep؛egitme söz؛ tutuq؛ chüshniksiz؛ müjmel；
隐晦言词		yǐn huì yán cí； müjmel gep；müjmel bayan；
隐晶岩		yǐn jīng yán； afanit；
隐晶斑岩		yǐn jīng bān yán； afanopir tagh jinsi；
隐晶质的		yǐn jīng zhì de； yoshurun kristalliq；
隐更新逻辑		yǐn gēng xīn luó jí； yoshurun yéngilash logikisi；
隐有丝分裂		yǐn yǒu sī fēn liè； yoshurun yipliq bölünüsh；
隐极		yǐn jí； yoshurun qutup；
隐极式结构		yǐn jí shì jié gòu； yoshurun qutupluq qurulma；
隐极转子		yǐn jí zhuǎn zǐ； yoshurun qutupluq rotor；
隐林莺		yǐn lín yīng； qara tamaq kül reng jaghjaq；
隐栅管		yǐn shān guǎn； yoshurun penjirilik kristal turuba；
隐案		yǐn àn； ashkarilanmighan délo, tizimlanmighan délo；
隐梯		yǐn tī； yoshurun pelempey, yoshurun shota；
隐检字符		yǐn jiǎn zì fú； yoshurun tekshürülidighan herp-belgiler；
隐棒属		yǐn bàng shǔ； kriptokorin oti uruqdishi；
隐棱芹		隐棱芹（伞形科）； yǐn léng qín； gezne, burunqir；
隐水母		yǐn shuǐ mǔ； kriptoméduza；
隐没		yǐn méi； ghayip bolmaq；
隐滴虫		yǐn dī chóng； kriptomonas tamche qurti；
隐滴虫属		yǐn dī chóng shǔ； kriptomonas tamche qurti uruqdishi；
隐灯霞光		yǐn dēng xiá guāng； upuqtiki shepeq；
隐现		yǐn xiàn； gah körünüp；gah körünüp, gah körünmeydighan；gah körünmeydighan；ghil-pal körünüp qalmaq；
隐球菌病		yǐn qiú jūn bìng； kriptokokkoz késili；
隐球菌脑膜炎		yǐn qiú jūn nǎo mó yán； kriptokokki baktériyisi qozghighan ménin'git；kriptokokkiliq ménge perdisi yallughi；
隐球虫属		yǐn qiú chóng shǔ； adéléye qurti uruqdishi；
隐球酵母科		yǐn qiú jiào mǔ kē； kriptokokkus échitqu zemburughi ailisi；
隐生的		yǐn shēng de； kriptogénik (yoshurun peyda bolghan yaki sewebi éniq bolmighan)；kriptozoik (kémbriy érasidin burun yashighan)；
隐疹		yǐn zhěn； qichishqaq；
隐疾		yǐn jí； éytqili bolmaydighan késel；
隐疾难医		yǐn jí nán yī； yoshurghan késelge shipa yoq；
隐症		yǐn zhèng； yoshurun késel alamiti；késellining yoshurun alametliri；
隐痛		yǐn tòng； köngül aghriqi；ichki rohiy azab；sirliq derd-elem；
隐盘芹		隐盘芹（伞形科）； yǐn pán qín； sésiq kerrek；
隐睾动物		yǐn gāo dòngwù； yoshurun uruqdanliq haywanlar；
隐睾摘出术		yǐn gāo zhāi chū shù； kriptorxidéktomiye；yoshurun uruqdanni qorsaq boshluqidin éliwétish opératsiyisi；
隐睾的		yǐn gāo de； yoshurun uruqdanliq, uruqdan chüshmigen；
隐睾者		yǐn gāo zhě； yoshurun uruqdanliq；
隐睾马		yǐn gāo mǎ； yoshurun uruqdanliq ayghir；
隐瞒		yǐn mán； yoshurmaq；
隐瞒事实真象		yǐn mán shì shí zhēn xiàng； eynen ehwalni yoshurmaq；ishning heqiqitini yoshurmaq；
隐瞒真相		yǐn mán zhēn xiāng； heqiqiy ehwalni yoshurmaq；
隐石假蟹		yǐn shí jiǎ xiè； mökkek qisquchpaqa；
隐示寓意		yǐn shì yù yì； kinaye qilip eslitip qoymaq；
隐神经		yǐn shén jīng； yota ichki nérwisi；
隐私		yǐn sī； shexsiy sir；
隐私权		yǐn sī quán； shexsiy turmush mexpiyetliki hoquqi；shexsiy sirini saqlash hoquqi；shexsiyet hoquqi；
隐秘		yǐn mì； sir；mexpiy；yoshurun；mexpiyet；yoshurmaq；mexpiyet, sir；
隐秘病毒		yǐn mì bìng dú； yoshurun wirus；
隐篱		yǐn lí； yoshurun chitlaq；
隐约		yǐn yuē； ghuwa；tutuq；biliner-bilinmes；ghuwa, tutuq, biliner-bilinmes；
隐约其辞		yǐn yuē qí cí； gepni epqachmaq؛ gepni burimaq；gep-sözliri éniq emes；
隐约出现		yǐn yuē chū xiàn； xire körünüsh；
隐约可见		yǐn yuē kě jiàn； ghuwa körünmek；xire körünüp turmaq；
隐约可闻的		yǐn yuē kě wén de； ghuwa, xire, tutuq；
隐约听到的		yǐn yuē tīng dào de； xire anglinip turidighan；
隐约呈现现象		yǐn yuē chéng xiàn xiàn xiàng； ghuwa namayan bolush hadisisi；
隐纹长石		yǐn wén cháng shí； kriptopértit；
隐线		yǐn xiàn； yoshurun sim；
隐结果		yǐn jié guǒ； yoshurun netije；
隐翅虫		yǐn chì chóng； yoshurun qanatliq qongghuz；
隐翅虫属		yǐn chì chóng shǔ； yoshurun qanatliq qongghuz uruqdishi；
隐翼科		yǐn yì kē； yoshurun qanatliqlar ailisi；
隐肾管		yǐn shèn guǎn； yoshurun börek qanili；
隐胚		yǐn pēi； kriptoblast；
隐膜水母		yǐn mó shuǐ mǔ； yoshurun perdilik méduza；
隐色		yǐn sè； özini qoghdash renggi；
隐花木属		yǐn huā mù shǔ； adéliye chatqili uruqdishi；
隐花果		yǐn huā guǒ； yoshurun chécheklik méwe (mesilen : enjür)；
隐花植物		yǐn huā zhí wù； yoshurun güllük ösümlükler；yoshurun güllük ösümlük；
隐花植物纲		yǐn huā zhí wù gāng； yoshurun güllük ösümlükler sinipi；
隐花的		yǐn huā de； gülsiz, sidam；
隐花草		隐花草（禾本科）； yǐn huā cǎo； jeyre；
隐芽植物		yǐn yá zhí wù； yoshurun bixliq ösümlükler；
隐蒴藓科		yǐn shuò xiǎn kē； krifatséye muxliri ailisi；
隐蔽		yǐn bì； möküwalmaq；yoshurunmaq；yoshurunmaq, möküwalmaq, özini daldigha almaq；yoshurunush, möküsh, özini daldigha élish；özini daldigha almaq；
隐蔽位置		yǐn bì wèi zhì； yoshurunush orni；
隐蔽力量		yǐn bì lì liàng； yoshurun küch；
隐蔽力量建设		yǐn bì lì liàng jiàn shè； yoshurun küchler qurulushi；
隐蔽处		yǐn bì chǔ； dalda, mökidighan jay, yoshurunidighan jay, panah jay；
隐蔽室		yǐn bì shì； yoshurunush orni；yoshurunush öyi；
隐蔽属		yǐn bì shǔ； wérétillum déngiz pérosi uruqdishi；
隐蔽布线		yǐn bì bù xiàn； yoshurun sim orunlashturush；
隐蔽战线		yǐn bì zhàn xiàn； yoshurun urush sépi；
隐蔽战线斗争		yǐn bì zhàn xiàn dòu zhēng； yoshurun urush sépidiki küresh；
隐蔽抗原		yǐn bì kàng yuán； yoshurun antigén；
隐蔽敌情		yǐn bì dí qíng； yoshurun düshmen herkiti；
隐蔽斗争		yǐn bì dòu zhēng； yoshurun küresh；
隐蔽气候		yǐn bì qì hòu； yoshurun kilimat；
隐蔽点		yǐn bì diǎn； yoshurun nuqta；
隐蔽爆破		yǐn bì bào pò； yoshurunup kélip partlatmaq；
隐蔽物		yǐn bì wù； dalda, panah jay；
隐蔽监视		yǐn bì jiān shì； yoshurun nazaret qlish；
隐蔽监视敌特		yǐn bì jiān shì dí tè； düshmen ishpiyonlirini yoshurun nazaret qilish；
隐蔽目标		yǐn bì mù biāo； yoshurun nishan；
隐蔽矿物		yǐn bì kuàng wù； yoshurun ruda；
隐蔽税		yǐn bì shuì； yoshurun baj；
隐蔽精干		yǐn bì jīng gàn； yoshurun hem serxil bolush；
隐蔽脚		yǐn bì jiǎo； putning ishship aghrishi；
隐蔽色		yǐn bì sè； yoshurunush renggi；
隐蔽观察点		yǐn bì guān chá diǎn； yoshurun közitish nuqtisi；
隐蔽资产		yǐn bì zī chǎn； yoshurun bayliq；
隐蔽部		yǐn bì bù； akop, blindaj；
隐蔽铜制纪念碑		yǐn bì tóng zhì jì niàn bēi； yoshurun mis abide；
隐蔽面		yǐn bì miàn； yoshurun yüz；
隐藏		yǐn cáng； mökmek；möküwalmaq；yoshurunmaq；yoshurunmaq, möküwalmaq, mökmek；
隐藏其中的		yǐn cáng qí zhōng de； uning ichige yoshurun'ghan；
隐藏处		yǐn cáng chǔ； yoshurush orni, yoshurun saqlash orni；
隐藏得深的		yǐn cáng dé shēn de； chongqur saqlan'ghan；
隐藏枪支		yǐn cáng qiāng zhī； qoral-yaragh yoshurush；
隐藏武器		yǐn cáng wǔ qì； qoral saqlimaq；
隐藏物		yǐn cáng wù； yoshurun'ghan nerse；
隐藏线消除		yǐn cáng xiàn xiāo chú； yoshurun siziqni yoqitish；
隐藏罪证		yǐn cáng zuì zhèng； jinayet pakitlirini yoshurush；
隐藏者		yǐn cáng zhě； saqlighuchi；
隐藏身份的		yǐn cáng shēn fen de； salahiyitini yoshurghan；
隐藏面消除		yǐn cáng miàn xiāo chú； yoshurun yüzni yoqitish；
隐藻体属		yǐn zǎo tǐ shǔ； kriptozoon yusuni uruqdishi；
隐藻门		yǐn zǎo mén； kriptofit yusunliri tipi；
隐衷		yǐn zhōng； ichki derd；
隐被虫属		yǐn bèi chóng shǔ； éstériye qurti uruqdishi；
隐记		yǐn jì； yoshurun marka；
隐讳		yǐn huì； yoshurmaq；
隐语		yǐn yǔ； tépishmaq；yapta gep；yoshurun til；
隐语代码		yǐn yǔ dài mǎ； jargon kod；
隐身技术		yǐn shēn jì shù； yoshurush téxnikisi；
隐身草		yǐn shēn cǎo； niqab；perde；
隐迹埋名		yǐn jì mái míng； izini yoqitip, isim-familisini yoshurup yürmek；
隐退		yǐn tuì； chékinmek (ijtimaiy we siyasiy paaliyetlerdin ayrilip aramxuda yashimaq)；
隐遮钵		yǐn zhē bō； teshtek tegliki (teshtekni yosurup turidighan)；
隐钙素		yǐn gài sù； kalsékwéstrin；
隐钾锰矿		yǐn jiǎ měng kuàng； kriptomélan；
隐门		yǐn mén； tam bilen tekshi ornitilghan ishik；
隐隐		yǐn yǐn； ghuwa；tutuq；biliner-bilinmes；ghuwa, tutuq, biliner-bilinmes；
隐隐出现		yǐn yǐn chū xiàn； köz aldida elenggümek；ghuwa körünüshke bashlimaq；
隐隐呈现		yǐn yǐn chéng xiàn； asta-asta namayan bolmaq；
隐隐约约		yǐn yǐn yuē yuē； ghuwa, tutuq, biliner-bilinmes；ghuwa؛ tutuq؛ biliner-bilinmes；
隐静脉		yǐn jìng mài； yota ichki wénasi；
隐鞭虫科		yǐn biān chóng kē； yoshurun qilayaghliq qurt ailisi；
隐颈龟亚目		yǐn jǐng guī yà mù； kriptodira tashpaqisi kenji etriti；
隐食甲		yǐn shí jiǎ； mekkar mite qurt；
隐食甲科		yǐn shí jiǎ kē； kriptofaga qongghuzi ailisi；
隐鳃鲵		yǐn sāi ní； yoshurun saqaqliq semender；
隐鳃鲵属		yǐn sāi ní shǔ； yoshurun saqaqliq semender uruqdishi；
隐鳍鲇		yǐn qí； yoshurun palaqchiliq som béliq；
隐黄质		yǐn huáng zhì； kriptoksantin；
隐鼠属		yǐn shǔ shǔ； kriptomis chashqini uruqdishi；
隐鼻象属		yǐn bí xiàng shǔ； kriptorinxus xartumluq qurti uruqdishi；
隔		gé； bölmek；arilap；ariliq；ayrimaq；ötküzüp；ajratmaq；ayrilmaq；üzmek, toxtatmaq (bérish-kélishni)；cheklimek, tosmaq, tizginlimek；yiraq, xéli yiraq ariliqti；ariliq, arilap, ötküzüp；izolyatsiye；xane atlighan；urmaq (palaq bilen)；kéyinki, kélerki；bölmek, ayrimaq；yapmaq, yoshurmaq；
隔一段		gé yī duàn； ariliq tashlimaq, bir azwaqit ötmek；
隔三岔五		gé sān chà wǔ； arilap-arilap, ikki-üch künde bir qétim, pat-pat；
隔三间五		gé sān jiān wǔ； arilap-arilap, ikki-üch künde bir qétim, pat-pat；
隔不听娃娃哭		gé bù tīng wá wá kū； közdin yiraq, köngüldin yiraq；
隔世之感		gé shì zhī gǎn； bir qerne ötkendek hés qilmaq؛ yéngi bir dunyagha kélip qalghandek tuyulmaq；yéngi bir dunyagha kélip qalghandek；birer esir ötkendek hés qilmaq；
隔丝		gé sī； parafiz；
隔地法律行为		gé dì fǎ lǜ xíng wéi； yer atlighan qanuniy heriket；
隔块		gé kuài； ayrighuch, bölgüch；
隔坡梯田		gé pō tī tián； yantuluqi ayrilghan pelempey étiz；
隔坨区		gé tuó ōu； gétto mehelle；
隔垫		gé diàn； teglik, qisturma；
隔墙		gé qiáng； ara tam, toghra tam；
隔墙有耳		gé qiáng yǒu ěr； tamningmu quliqi bar；oghriliqche anglaydighanlardin diqqet qil；tamningmu quliqi bar；
隔墙有耳草中有人		隔墙有耳，草中有人； gé qiáng yǒu ěr cǎo zhōng yǒu rén； ochaq béshida dangqan bar；
隔墙板		gé qiáng bǎn； ara tam taxtisi；
隔壁		gé bì； yan；qoshna；tam qoshna；qoshna, tam qoshna, yan；
隔壁丝		gé bì sī； yan yipche；
隔壁孔		gé bì kǒng； yan töshük；
隔声		gé shēng； awaz ötküzmeslik, awazdin izolyatsiye qilmaq；
隔声器		gé shēng qì； awaz tosquch, awaz ayrighuch；
隔声指数		gé shēng zhǐ shù； awaz ötküzmeslik indéksi；
隔声材料		gé shēng cái liào； awaz tosush matériyali, awaz ötküzmes matériyal；awaz ötküzmes matériyal；
隔声板		gé shēng bǎn； awaz ötküzmes taxta；
隔声用人造石		gé shēng yòng rén zào shí； awaz ötküzmes süniy tash；
隔声的质量定律		gé shēng de zhì liàng dìng lǜ； awaz izolyatsiyisining massa qanuniyiti；
隔声量		gé shēng liàng； awaz izolyatsiye faktori；
隔声间		gé shēng jiān； izolyatsiye botkisi；
隔夜		gé yè； bir kéche turup qalmaq, tünep qalmaq；tünep qalmaq；bir kéche turup qalmaq；
隔姜灸		gé jiāng jiǔ； zenjiwil yapraqchisi bilen ayrip daghlap dawalash usuli；
隔子跳		gé zǐ tiào； damkining uruq yéyish qedimi；
隔室		gé shì； bölme öy；xaliy bölme；
隔室顶篷		gé shì dǐng péng； sayiwen, mepe；
隔层接合		gé céng jiē hé； ajralma qewetlik tutishish；
隔山		gé shān； ata bir ana bölek qérindashliq；
隔山隔海不知深知人知面不知心		隔山隔海不知深，知人知面不知心； gé shān gé hǎi bù zhī shēn zhī rén zhī miàn bù zhī xīn； ademning alisi ichide, haywanning alisi téshida；
隔岸观火		gé àn guān huǒ； mehellige ot ketse, döngge chiqip tamasha körüptu؛ chette turup tamasha körmek；mehellige ot ketse, döngge chiqip tamasha körüptu；chette turup tamasha körüsh；chette turup tamasha körmek；
隔年皇历		gé nián huáng lì； konirighan；bügünki kün'ge layiq bolmighan；kona kaléndar；
隔年繁殖		gé nián fán zhí； yil atlap köpeytmek；
隔年结果		gé nián jié guǒ； ikki yilda bir qétim méwilimek；
隔年黄历		gé nián huáng lì； kona kaléndar；konirighan, bügünki kün'ge layiq bolmighan；
隔开		gé kāi； ayrimaq, bölmek；
隔开物		gé kāi wù； ayrighuch, bölgüch；
隔弧板		gé hú bǎn； éléktr yayini ayrish taxtisi；yay ayrish taxtisi；
隔弹盘		gé dàn pán； oq ayrish diskisi；
隔成小间		gé chéng xiǎo jiān； katekchisiman bölme；
隔扇		gé shàn； tosuq；derperde；derperde, tosuq；
隔担耳属		gé dān ěr shǔ； séptobazidiye zemburughi uruqdishi；
隔振		gé zhèn； tewrinishtin izolyatsiyilesh；
隔振器		gé zhèn qì； izolyator；
隔断		gé duàn； bölüwetmek；ayriwetmek；üzüp qoymaq；ajritiwetmek；ara tam, toghra tam；ayriwetmek, üzüp qoymaq, ajritiwetmek, bölüwetmek；
隔断操作		gé duàn cāo zuò； ayrish meshghulati；
隔断窗		gé duàn chuāng； ayrish rujiki；
隔日		gé rì； kün atlap；kün arilap；ikki künde bir；
隔日班		gé rì bān； kün atlima isména；
隔有耳		gé yǒu ěr； tamningmu quliqi bar；oghriliqche anglaydighanlardin diqqet qil；
隔杆		gé gǎn； tosush xadis；
隔条		gé tiáo； qisturma réyka；
隔板		gé bǎn； tosuq taxtay；ayrighuchi taxta；
隔板电阻		gé bǎn diàn zǔ； ayrighuchi taxtidiki éléktr qarshiliqi；
隔板窑墙		gé bǎn yáo qiáng； tosuq taxta tam；
隔板隔间		gé bǎn gé jiān； tosuq taxta bilen ayrilghan bölme；
隔柄属		gé bǐng shǔ； lilakopsis oti uruqdishi；
隔栅		gé shān； réshatka, qasha；
隔栏		gé lán； tosuq, réshatka, qasha；
隔栏屏幕		gé lán píng mù； réshatka tosuq；
隔栏横梁		gé lán héng liáng； réshatkining toghra limi；
隔栏祭坛		gé lán jì tán； réshatka bilen ayrilghan nezir-chiragh supisi；
隔栏纱幔		gé lán shā màn； réshatka yopuqi；
隔株		gé zhū； tüp atlash；
隔气具		gé qì jù； hawa ayrighuch；
隔水墙		gé shuǐ qiáng； su ötküzmes tam；
隔水套管		gé shuǐ tào guǎn； su ötküzmes kiydürme turuba；
隔水层		gé shuǐ céng； su ötküzmes qewet；
隔水渠隔水流		隔水渠，隔水流； gé shuǐ qú gé shuǐ liú； tarmaq ériq；
隔油器		gé yóu qì； may tosquch；
隔火措施		gé huǒ cuò shī； ottin ayriwétish tedbiri；
隔火板		gé huǒ bǎn； ottin ayrish taxtisi；
隔热		gé rè； issiqliqtin izolyatsiye qilmaq, issiqliq ötküzmeslik；issiqliq ötküzmeslik；
隔热套		gé rè tào； issiqliq ötküzmes qap；
隔热套管		gé rè tào guǎn； issiqliq ötküzmes qaplima turuba；
隔热板		gé rè bǎn； issiqliq ötküzmes taxta；
隔热金属屋面		gé rè jīn shǔ wū miàn； issiqliq ötküzmes métal ögze；
隔焰室		gé yàn shì； yalqundin ayrish rétortisi；
隔焰甑		gé yàn zèng； yalqundin ayrish rétortisi；
隔片		gé piàn； shayba, qisturma, teglik；
隔片同轴空腔		gé piàn tóng zhóu kōng qiāng； ayrish plastinkisining ortaq oqluq boshluq；
隔片波导		gé piàn bō dǎo； ayrish plastinkiliq dolqun ötküzüsh；
隔环		gé huán； ayrish halqisi；
隔电器		gé diàn qì； izolyator；izolyator；
隔电子		gé diàn zǐ； izolyator；
隔畦		gé qí； étiz atlash；
隔疝		gé shàn； diafragma chuquqi, kériget chuquqi；
隔盐灸		gé yán jiǔ； tuz bilen ayrip daghlap dawalash；
隔直流电容器		gé zhí liú diàn róng qì； turaqliq tok ayrighuchi kondénsator；turaqliq toktin saqlash kondénsatori；
隔直电容器		gé zhí diàn róng qì； tosquchi kondénsator；
隔离		gé lí； ayrimaq；ajratmaq；ayrimaq, ayrip qoymaq, ajratmaq, ayrimichiliq；ayriwetmek；ayrimichiliq；ayrip qoymaq；ayrish, ajritish；
隔离二极管		gé lí èr jí guǎn； ayrighuchi ikki qutupluq lampa；ayrish diodi；ajritilghan diod；
隔离井框支架		gé lí jǐng kuàng zhī jià； quduq ramkisini ayrish tiriki；
隔离作用		gé lí zuò yòng； ayrish roli；
隔离作用或机制		gé lí zuò yòng huò jī zhì； ayrish méxanizmi；
隔离刀闸		gé lí dāo zhá； ayrighuchi rubilnik；
隔离区		gé lí qū； ayrish rayoni；
隔离单元		隔离单元（区）； gé lí dān yuán； ayrish orni (kompyutérning saqlighuchidiki)；
隔离反响器		gé lí fǎn xiǎng qì； ajritilghan tetür özgertküch, ajritilghan déwérzor；
隔离变压器		gé lí biàn yā qì； izolyatsiyilik transformator；
隔离号		gé lí hào； ayrish belgisi；
隔离器		gé lí qì； ayrighuch；izolyator；
隔离圈		gé lí quān； ayrish dairisi；
隔离地		gé lí dì； ayrish orn；
隔离培养		gé lí péi yǎng； ayrip yétishtürüsh；
隔离审查		gé lí shěn chá； ayrip tekshürüsh；
隔离开关		gé lí kāi guān； ayrighuchi wéklyuchatél；ayrish wiklyuchatéli；
隔离式共块集成电路		隔离式共块（片）集成电路； gé lí shì gòng kuài jí chéng diàn lù； izolit；
隔离掩蔽		gé lí yǎn bì； ayrip yoshurush；
隔离放大器		gé lí fàng dà qì； ayrish kücheytküchisi；ayrighuchi kücheytküch；
隔离栅		gé lí shān； ayrish sétkisi；
隔离样条		gé lí yàng tiáo； ayrish salasi；
隔离检验		gé lí jiǎn yàn； ayrip tekshürüsh；
隔离棒		gé lí bàng； ayrish tayaqchisi；
隔离棚		gé lí péng； ayrish réshatkisi；
隔离法		gé lí fǎ； ayrish usuli；ajritish usuli；
隔离测试程序		gé lí cè shì chéng xù； ajritip ölchesh programmisi；
隔离物		gé lí wù； ayrighuch, bölgüch；
隔离电容器		gé lí diàn róng qì； ayrighuchi kondénsator；
隔离电路		gé lí diàn lù； ajritilghan tok yoli；ayrighuchi tok yoli；
隔离电阻器		gé lí diàn zǔ qì； ayrighuchi rézistor；
隔离相开关设备		gé lí xiāng kāi guān shè bèi； ayrish fazisidiki wiklyuchatél üskünisi；
隔离种群		gé lí zhǒng qún； ayrilghan türler；
隔离线		gé lí xiàn； ayrighuchi sim；
隔离线条		gé lí xiàn tiáo； ayrish siziqi；
隔离结构		gé lí jié gòu； ayrighuchi qurulma；
隔离舱		gé lí cāng； kayuta ariliqidiki tar bölme；
隔离装置		gé lí zhuāng zhì； ayrish qurulmisi；
隔空行打字		gé kōng xíng dǎ zì； ikkidin qur tashlap xet urush；
隔空键		gé kōng jiàn； boshluq ayrish kunupkisi；
隔空齐行		gé kōng qí xíng； xet ariliqini bosh qoyup qur tengshesh；
隔绝		gé jué； üzmek；tosmaq；ajratmaq；tosmaq, ajratmaq, üzmek；
隔置		gé zhì； ariliq qaldurup orunlashturmaq, ayrip qoymaq；
隔胞		gé bāo； sistidium hüjeyrisi；
隔膜		gé mó； bixewer；xewersiz；chiqishalmasliq, uqushmasliq, chüshinishmeslik；uqushmasliq；tosuq perde；chüshinishmeslik；ayrish perdisi；izolyatsye perdisi；bixewer, xewersiz；chiqishalmasliqq；izolyatsiye perdisi, ayrish perdisi；
隔膜分裂的		gé mó fēn liè de； perde arqiliq bölünidighan；
隔膜式压气机		gé mó shì yā qì jī； diafragmiliq kompréssor；
隔膜式泵		gé mó shì bèng； diafragmiliq pompa；
隔膜式跳汰机		gé mó shì tiào tai jī； diafragmiliq ruda tallash mashinisi；
隔膜栉板		gé mó zhì bǎn； ayrish perdisining targhaqsiman plastinkisi (marjan polipning)；
隔膜流量表		gé mó liú liàng biǎo； diafragmiliq éqish miqdarini ölchigüch；
隔膜电池		gé mó diàn shi； ayrish perdisilik bataréye；
隔膜线		gé mó xiàn； ayrish perdisi siziqi；
隔膜阀		gé mó fá； ayrish perdisilik klapan；
隔膜颈		gé mó jǐng； ayrish perde boyni；
隔舱		gé cāng； ayropilan bölmisi；
隔蒜灸		gé suàn jiǔ； samsaq bilen ayrip daghlap dawalash；
隔螺属		gé luó shǔ； burmisiman qulule uruqdishi；
隔行		gé xíng； qur atlash；
隔行倒相		gé xíng dǎo xiāng； qur atlap faza aghdurush；
隔行扫描		gé xíng sǎo miáo； qur atlap teswir köchürüsh；qur ayrip teswir yéyish；qur atlap teswir köchürüsh；
隔行穿孔		gé xíng chuān kǒng； qur ayrip téshish；qur atlap téshish；
隔距		gé jù； ölchemlik ariliq；
隔软骨		gé ruǎn gǔ； burun pasil；
隔载波扼流线圈		gé zǎi bō è liú xiàn quān； yüklime dolqunni ayriydighan tok boghquchi katushka；
隔间的		gé jiān de； bölmilik；
隔阂		gé hé； niza；perq；arazliq；azar niza；niza, perq；arazliq, kélishelmeslik, chiqishalmasliq, sighishalmasliq；kélishelmeslik；chiqishalmasliq；sighishalmasliq；
隔靴搔痒		gé xuē sāo yǎng； paqalchiqi qichishsa qonchini tatilaptu, béshi qichishsa bökini؛ muhim halqini tutalmasliq؛ del jayini tapalmasliq；béshi qichishsa bökini tatilimaq；del jayini tapalmasliq；
隔音		gé yīn； awaz tosmaq, awaz ötküzmeslik, awaz izolyatsiyisi；awaz tosush；awaz tosmaq；awaz izolyatsiyisi；awaz ötküzmeslik；
隔音室		gé yīn shì； awaz ötküzmeydighan öy；
隔音板		gé yīn bǎn； awaz tosush taxtisi, awaz ötküzmes taxta；awaz ötküzmes taxta；
隔音符号		gé yīn fú hào； boghum ayrish belgisi；
隔音纸		gé yīn zhǐ； awaz tosush qeghizi, awaz ötküzmes qeghez；awaz ötküzmes qeghez；
隔风板		gé fēng bǎn； shamal tosmisi；
隔食病		gé shí bìng； tamaqtin bizarliq késili；
隔饼灸		gé bǐng jiǔ； qisturma qoyup daghlash；
隔鳃目		gé sāi mù； ayrima saqaqliqlar etriti；
隗		wěi； örülmek, gümürülüp chüshmek；wéy (qedimki beglik nami)；wéy (famile)；wéy (famile)；kuy (famile)；heywetlik we égiz；
隘		ài； tar；tarchuq；muhim jay；tar, tarchuq；qisang, qapchighay, muhim stratégiyilik jay；ichi tarliq, közi kichiklik；aldirash, téz；qisang, qapchighay；muhim jay, istratégiyilik orun；namratliq, yoqsulluq, kembeghellik, gadayliq；stratégiyilik orun；
隘口		ài kǒu； ötkel；tagh éghizi；tar éghiz, qapchighay, ötkel；tagh éghizi, tagh qaptili；
隘害		ài hài； xeterlik jay, muhim ötkel；
隘谷		ài gǔ； tar jilgha, tar hem xeterlik jilgha；
隘路		ài lù； tar yol；xeterlik yol；tar yol , qisang yol；tar yol, tar hem xeterlik yol；
隘道		ài dào； tar yol；tar yol, tar hem xeter lik yol；tar yol, tar hem xeterlik yol；xeterlik yol；
隙		xì； bosh；chak；dez；araz；bikar；kawak；yochuq；yériq；purset；kiymek；boshluqq；arazliq；bikar, bosh；bikar, bosh；shi (famile)；yochuq, yériq, dez, chak, kawak；yochuq, kawak；rojek, dérize；yochuq, purset；yochuq, purset；araz, arazliq；yériq, dez, chak；yérilmaq, dez ketmek；sewenlik, nuqsan, eyib；
隙含金属磁头		xì hán jīn shǔ cí tóu； yochuqluq métal maginitliq bash；
隙地		xì dì； boshluq；bosh yer；bosh yer, bikar turghan yer, boshluq；bikar turghan yer；
隙填充		xì tián chōng； yochuqni toldurush；
隙宽		xì kuān； chak ariliqi；
隙系腔		xì xì qiāng； lakunoma (hüjeyre arisidiki boshluq)；
隙缝天线		xì féng tiān xiàn； yochuqluq anténna；
隙缝荫罩显象管		xì féng yīn zhào xiǎn xiàng guǎn； yochuq qaplighuchluq teswir roshenleshtürüsh lampisi；
隙缝辐射器		xì féng fú shè qì； yochuqluq radiator；
隙角		xì jiǎo； chak bulungi；
隙透计		xì tòu jì； éffuziométr；
隙间腐蚀		xì jiān fǔ shí； chak arisidin korroziyilinish；
障		zhàng； chek；tosma；tosuq；chégra；dalda；lewhe；tosmaq；qoghdim；tosqunluq qilmaq, tosalghu bolmaq, tosmaq；tosuqqa oxshash tagh choqqisi；perde, ékran；aldini almaq, tosmaq；dalda, tosuq, tosalghu；tosuq, tosma, dalda；chégridiki mehelle；nem we issiq hawa；tosalghu bolmaq；tosmaq, tosqunluq qilmaq, tosalghu bolmaq；tosqunluq qilmaq；yapmaq, yépip qoymaq；
障壁坝		zhàng bì bà； tosma；
障子		zhàng zǐ； tosuq；chitlaq；tosalghu；tosalghu, tosuq, chitlaq；
障板扬声器		zhàng bǎn yáng shēng qì； tosuq taxtiliq kanay；
障眼法		zhàng yǎn fǎ； köz boyamchiliq, aldamchiliq hiylisi；
障碍		zhàng ài； tosuq；kashila；tosmaq；tosalghu；qarshiliq；tosqunluq；putlikashang；tosmaq, dexli qilmaq, tosalghu bolmaq, kashila bolmaq, kashila qilmaq；tosqunluq qilmaq, qarshiliq qilmaq；dexli qilmaq；tosalghu bolmaq；
障碍件质判断		zhàng ài jiàn zhì pàn duàn； tosalghu xaraktérige höküm qilish；
障碍位置测定器		zhàng ài wèi zhì cè dìng qì； tosalghu ornini ölchep békitküch；
障碍信号塞孔		zhàng ài xìn hào sāi kǒng； tosalghu signal purupka töshüki；
障碍修复时限		zhàng ài xiū fù shí xiàn； tosalghuni ongshash waqit cheklimisi；
障碍函数		zhàng ài hán shù； tosalghu funksiyisi；
障碍分析器		zhàng ài fēn xī qì； tosalghu analizatori；
障碍原因		zhàng ài yuán yīn； tosalghu sewebi；
障碍台		zhàng ài tái； tosalghu tekshürüsh istansisi；
障碍地点		zhàng ài dì diǎn； tosalghu yüz bergen jay, tosalghu orni；
障碍型冷害		zhàng ài xíng lěng hài； tosalghu tipliq soghuqtin zeximlinish；
障碍增益		zhàng ài zēng yì； tosalghu sewebidin éshish；
障碍处理		zhàng ài chǔ lǐ； tosalghu bir terep qilish；
障碍处理程序		zhàng ài chǔ lǐ chéng xù； tosalghu bir terep qilish programmisi；
障碍性质		zhàng ài xìng zhì； tosalghu xaraktéri；
障碍感		zhàng ài gǎn； tosalghu sézimi；
障碍标记		zhàng ài biāo jì； tosalghu belgisi；
障碍检修		zhàng ài jiǎn xiū； tosalghuni tekshürüp rémont qilish；
障碍派修单		zhàng ài pai xiū dān； tosalghu rémont qilishqa teyinlesh taloni；
障碍测试		zhàng ài cè shì； tosalghu ölchesh；
障碍浮筒		zhàng ài fú tǒng； tosuq leyligüchi (tosuq barliqini bildürüsh üchün leylitip qoyulghan bak)；
障碍滑雪赛		zhàng ài huá xuě sài； tosalghuluq changgha téyilish musabiqisi；
障碍灯标		zhàng ài dēng biāo； tosuq chirighi (tosuq barliqini bildürüsh üchün ornitilghan belge chiragh)；
障碍物		zhàng ài wù； tosalghu, tosalghuda peyda qilghuchi nersiler；tosuq, tosalghu；
障碍物信标		zhàng ài wù xìn biāo； tosalghu belgisi；
障碍登记表		zhàng ài dēng jì biǎo； tosalghu tizimlash jedwili；
障碍监视电路		zhàng ài jiān shì diàn lù； tosalghularni közitish tok yoli；
障碍记录		zhàng ài jì lù； tosalghu xatirisi；
障碍记录单		zhàng ài jì lù dān； tosalghu xatirilesh taloni；
障碍记录台		zhàng ài jì lù tái； tosalghu xatirilesh istansisi；
障碍试验电路		zhàng ài shì yàn diàn lù； tosalghu sinash tok yoli；
障碍试验线		zhàng ài shì yàn xiàn； tosalghu sinash simi；
障碍赛跑		zhàng ài sài pǎo； tosalghuluq yügürüsh musabiqisi；tosalghuluq yügürüshüsh；
障碍赛马		zhàng ài sài mǎ； tosalghuluq chépishish；tosalghuluq at chapturush musabiqisi；
障碍车		障碍车（清障车）； zhàng ài chē； kashila aptomobili；
障碍重重		zhàng ài zhòng zhòng； qatmuqat tosalghu；
障蔽		zhàng bì； tosmaq；yapmaq；tosmaq, tosup qoymaq, yapmaq, dalda qilmaq；tosup qoymaq；dalda qilmaq；
障阻		zhàng zǔ； tosalghu；
障阻沼泽		zhàng zǔ zhǎo zé； tosalghu sazliq；
隞		áo； aw (shang sulalisining paytexti)；
隟		xì； kiymek；bikar, bosh；shi (famile)；yochuq, kawak；rojek, dérize；yochuq, purset；araz, arazliq；yériq, dez, chak；yérilmaq, dez ketmek；sewenlik, nuqsan, eyib；
隤		tuí； putliship yiqilmaq, yiqilmaq；yuqatmaq, chüshürüp qoymaq；su yer astida aqmaq；örülmek, ghulimaq；zawalgha yüz tutmaq, zeipleshmek；
隥		dèng； tagh yoli, taghqa chiqidighan chighir yol；tik we xeterlik tagh baghri；
隧		suì； tura；tunél；tunnél；yol, kocha；qebristankiqtiki yol, ziyaretgah yoli；qongghiraqning urulidighan yéri；chet yerler, chet-yaqa yerler；adem bedinidiki tomurlar；étiz arisidiki ériq；suy (ju dewridiki wilayetke teng memuriy birlik)；
隧道		suì dào； tunél；tunnél；
隧道三极管		suì dào sān jí guǎn； tunél triodi；
隧道二极管		suì dào èr jí guǎn； tonél diodi；tunél diodi；
隧道工作		suì dào gōng zuò； tunél yasash meshghulati；
隧道开掘车		suì dào kāi jué chē； tunél qézish aptomobili；
隧道式墓穴		suì dào shì mù xué； sham gor；
隧道式燃烧器		suì dào shì rán shāo qì； tunélsiman köydürgüch；
隧道形的，隧道状的		suìdào xíng de , suìdào zhuàng de； tunélsiman；
隧道掘进机		suì dào jué jìn jī； tunél qézish mashinisi；
隧道效应		suì dào xiào yīng； tunél éffékti；tonél éffékti；tonél éffékti；
隧道整流器		suì dào zhěng liú qì； tunél éqim toghrilighuchi；
隧道无轨掘进		suì dào wú guǐ jué jìn； tunélni rélssiz qézish；
隧道棚子		suì dào péng zǐ； tunél torusi；
隧道洞口棚架		suì dào dòng kǒu péng jià； kan yoli éghizidiki tirek qurulmilar；
隧道电压		suì dào diàn yā； tasadipiy éléktr bésimi；
隧道电流		suì dào diàn liú； tasadipiy tok；
隧道电阻器		suì dào diàn zǔ qì； tunél rézistori；
隧道窑		suì dào yáo； tunélsiman xumdan；
隧道管		suì dào guǎn； tonil turubisi；
隧道结		suì dào jié； tonél tügüni；
隧道绕组		suì dào rào zǔ； tunél oram guruppisi；
隧道衬砌		suì dào chèn qì； tunél témi (alahide qopurulghan)；
隧道钢支护		suì dào gāng zhī hù； tunélning polat tiriki；
隧道钻进机		suì dào zuàn jìn jī； tunél burghilash mashinisi；
隧道门		suì dào mén； tunél éghizi；
隩		yù； qirghaq egimi (derya egimi)；illiq, issiq, mulayim；
隰		xí； yan, qash；shi (famile)；yéngidin özleshtürülgen étiz；zeykesh oymanliq, zey yer；zey oymanliq；shi (qedimki aymaq nami)；
隳		huī； xarab qilmaq, weyran qilmaq, buzmaq；xarab qilmaq, weyran qilmaq；
隶		lì； yayi；qarimqidiki；li (famile)；tewe, qarimiqidiki, qarashliq；qul, chöre, dédek；qul, malay, dorgha；lishu xet shekli；féodalliq dewridiki emeldarlarning dorghiliri；qarashliq, qarimaq；
隶书		lì shū； lishu (xenzuche(xitayche) xetning birxil shekli)；
隶农		lì nóng； yanchi, krépostnoy；
隶属		lì shǔ； qarimaq；qarashliq；qarashliq, qarimaq；
隶属关系		lì shǔ guān xì； béqinish munasiwiti；tewelik munasiwiti；
隶属函数		lì shǔ hán shù； tewelik paramétiri；
隶属语句		lì shǔ yǔ jù； tewelik jümlisi；
隹		zhuī； qisqa quyruq qushlarning omumiy nami；kudraniye derixining méwisi；qisqa quyruqluq qush；
隼		zhǔn； lachin；lachin ailisidiki qushlar；lachin, shungqar；
隼亚目		zhǔn yà mù； lachinlar kenji etriti；
隼属		zhǔn shǔ； lachin uruqdishi；
隼形喙的		zhǔn xíng huì de； ilmek tumshuq；
隼形目		zhǔn xíng mù； lachinsimanlar etriti；
隼科		zhǔn kē； lachin ailisi；lachin ailisidikiler；
隽		jùn； téren；chongqur；menilik；mezmunluq；sémiz (qush)；chirayliq, güzel, kélishken, qaltis, ajayip；yengmek, meghlup qilmaq, tarmar qilmaq；imtihandin ötmek (kéjüy dewride)；jüen (famile)；chongqur, téren；menilik, mezmunluq；
隽才		jùn cái； eqilliq, parasetlik；
隽永		juàn yǒng； chongqur, téren；menilik, mezmunluq；
隽言妙语		jùn yán miào yǔ； dana we sözmen；
隽语		jùn yǔ； ötkür söz；zéhinlik söz；köp menilik söz；
难		nán； tes；set；apet；eski；qiyin；lawza；yaman；müshkül；sorimaq；qorqmaq；bala-qaza；qiynalmaq；bextsizlik；qiyinchiliq；ongaysizliq tughdurmaq, qiyinchiliq tughdurmaq；nachar, osal, eski, yaman, lawza；tes, qiyin, müshkül, qiyinchiliq；bextsizlik, bala-qaza, apet；öch, adawet, kek, intiqam；ching, japaliq；eyib, qusur；set, körümsiz；eski, yaman, set, lawza；qiyinchiliq, teslik, mü；murekkep, chigich, qiyin；munazire, bes-munazire；qarshi turmaq, taqabil；xewp, jéyim-xeter；apetke uchrighan, xéyim-xeterdin qéchip kelgen, musapir；qiynap qoymaq, qiynchiliqqa qoymaq, tes kün'ge qoymaq；qiynalmaq, qiyin ehwalgha chüshmek；qiyin ehwalgha chüshmek；jahil, tersa, kaj；tes, qiyin, müshkül；jawab telep qilmaq；qattiq sökmek, qattiq eyiblimek；
难上难		nán shàng nán； bek qiyin, qiyinliq derijisi beng yuqiri；
难下定义的		nán xià dìng yì de； tebir bermek tes bolghan, derhal tebir bérishke bolmaydighan；
难为		nán wei； qistimaq；xijil qilmaq, qistimaq, ongaysizlanmaq, qiyin ehwalda qaldurmaq；asan emes；ongay emes；xijil qilmaq；aware qilmaq；ongaysizlanmaq；asan emes, ongay emes；qiyin ehwalda qaldurmaq；
难为情		nán wei qíng； xijaletchilik, ongaysizliq, xijalet bolmaq, ongaysizlanmaq, biep ehwalgha chüshüp qalmaq, iza tartmaq；ongaysizliq；xijaletchilik；ongaysizlanmaq；xijalet bolmaq；biep ehwalgha chüshüp qalmaq；
难乎为继		nán hū wéi jì； üzülüp qalmaq؛ dawamlishalmay qalmaq؛；
难乳		nán rǔ； émelmeslik(yéngi tughulghan bowaqlarda)；
难事		nán shì； tes ish, qiyin ish, müshkül ish；
难于		nán yú； tes；qiyin；qiyin,tes；
难于分辩		nán yú fēn biàn； perq qilish qiyin,perq etkili bolmaydighan；
难于解决		nán yú jiě jué； hel qilmaq tes,helbolushi qiyin；
难于预测的变化		nán yú yù cè de biàn huà； aldin mölcherlesh qiyin bolghan özgirish；
难产		nán chǎn； tes tughut；tes bolmaq；qiyin'gha chüshmek, tes bolmaq, éghir kelmek；qiyin tughut；éghir kelmek；qiyin'gha chüshmek；qiyin tughut, tes tughut；
难人		nán rén； tenglik tartquchi；tenglikte qoymaq；tenglikte qalghan adem；tenglikte qalghan adem, tenglik tartquchi；tenglikte qaldurmaq；
难以		nán yǐ； tes；qiyin；yetmeslik；tes, qiyin, ajizliq qilmaq, yetmeslik；ajizliq qilmaq；
难以下定义的		nán yǐ xià dìng yì de； tebir bermek tes, derhal tebir bérishke bolmaydighan；
难以为继		nán yǐ wéi jì； dawamlashturush tes；üzülüp qalmaq؛ dawamlishalmay qalmaq؛；
难以估计		nán yǐ gū jì； mölcherlimek tes, texmin qilish qiyin；
难以分析		nán yǐ fēn xī； tehlil qilish tes, analiz qilmaq qiyin；
难以区分		nán yǐ qū fēn； perq etkili bolmasliq, perq étish qiyin；
难以压抑的		nán yǐ yā yì de； tosqili bolmaydighan, qayil qilmaq tes；
难以奏效的		nán yǐ zòu xiào de； netije bermiki tes, ünüm bérishi qiyin, shipa bolmiqi tes；
难以存在的		nán yǐ cún zài de； mewjud bolup turushi qiyin；
难以平复		nán yǐ píng fù； saqaymiqi tes, tüzelmiki qiyin, yoqalmiqi tes；
难以平息		nán yǐ píng xī； bésiqturush qiyin, tinchitish qiyin；
难以归类		nán yǐ guī lèi； türlerge ayrish qiyin, xilgha ayrish tes；
难以形容		nán yǐ xíng róng； til bilen ipadileshke ajizliq qilidighan, ipadilesh qiyin；
难以忍受		nán yǐ rěn shòu； chidighusiz, chidimaq qiyin, sewr qilmaq tes, berdashliq bérish tes；
难以想象		nán yǐ xiǎng xiàng； tesewwur qilishqa bolmaydighan, eqilge sighmaydighan；
难以想象的事物		nán yǐ xiǎng xiàng de shì wù； tesewwur qilghusiz sheyi；
难以抉择		nán yǐ jué zé； tallash tes, xillimaq qiyin；
难以抗衡		nán yǐ kàng héng； qarshilishish tes, tirkishish qiyin, teng kelmek tes；
难以捕		nán yǐ bǔ； tutmaq tes；
难以控制		nán yǐ kòng zhì； kontrol qilmaq tes, tizginlimek qiyin；
难以控制程度		nán yǐ kòng zhì chéng dù； kontrol qilishning qiyinliq derijisi；
难以描述		nán yǐ miáo shù； teswirlep bermek tes；
难以摆脱		nán yǐ bǎi tuō； qutulmaq tes bolghan, qutulghili bolmaydighan；
难以摆脱的处境		nán yǐ bǎi tuō de chǔ jìng； qutulmaq tes muhit；
难以摸仿		nán yǐ mō fǎng； teqlid qilmaq tes；
难以支付		nán yǐ zhī fù； chiqim qilishqa bolmaydighan, chiqim qilish qiyin；
难以攻克		nán yǐ gōng kè； almaq tes, hujum qilip élish qiyin；
难以横的		nán yǐ héng de； ötmek tes, késip ötüsh qiyin；
难以欣赏的		nán yǐ xīn shǎng de； huzur almaq qiyin, behr alghili bolmaydighan；
难以满足		nán yǐ mǎn zú； qanaetlendürelmeslik, razi qilalmasliq；qanaetlenmeslik, razi bolmasliq；
难以猜想		nán yǐ cāi xiǎng； oylap tapmaq tes, qiyas qilmaq qiyin；
难以猜测		nán yǐ cāi cè； mölcherlesh tes, perez qilmaq qiyin；
难以理解		nán yǐ lǐ jiě； chüshenmek tes, özleshtürmek qiyin, bilgili bolmasliq；
难以理解之处		nán yǐ lǐ jiě zhī chù； chüshenmek tes yéri；
难以理解的词语		nán yǐ lǐ jiě de cí yǔ； chüshenmek tes ibare；
难以相信		nán yǐ xiāng xìn； ishinish qiyin, kishining ishen'güsi kelmeydighan；
难以绝迹		nán yǐ jué jì； izini yoqatmaq qiyin, qurutuwetmek tes；
难以置信		nán yǐ zhì xìn； ishinish qiyin؛ kishining ishen'güsi kelmeydighan；ishinish qiyin, kishining ishen'güsi kelmeydighan；
难以翻译的		nán yǐ fān yì de； terjime qilmaq qiyin, terjime qilmaq tes；
难以表达		nán yǐ biǎo dá； uqturmaq tes, ipade qilmaq qiyin；
难以解决		nán yǐ jiě jué； hel qilish tes, hel qilish qiyin；
难以解答		nán yǐ jiě dá； jawab bérish qiyin, jawab bérish tes；
难以解释		nán yǐ jiě shì； izahlash tes, chüshenche bérish qiyin；
难以言喻		nán yǐ yán yù； til bilen ipadileshke bolmaydighan；
难以言状		nán yǐ yán zhuàng； chüshendürüshke bolmaydighan；
难以诊断的		nán yǐ zhěn duàn de； diagnoz qoyush qiyin, diagnoz qoyushqa bolmaydighan；
难以辩认		nán yǐ biàn rèn； perq etmek tes, ayriwélish qiyin；
难以达成的		nán yǐ dá chéng de； yétish qiyin bolghan, muweppeqiyet qazinish tes bolghan；
难以避免的伤亡		nán yǐ bì miǎn de shāng wáng； saqlan'ghili bolmaydighan talapet；
难以防守		nán yǐ fáng shǒu； mudapie qilmaq tes, qoghdimaq qiyin；
难以预卜		nán yǐ yù bo； aldin höküm qilish qiyin, aldin höküm qilishqa bolmaydighan；
难以预测		nán yǐ yù cè； qiyas qilish tes, mölcherlesh qiyin；
难以驯服		nán yǐ xùn fú； köndürmek tes, ögetmek qiyin；
难以驳倒		nán yǐ bó dǎo； ret qiliwétish qiyin, qayil qilish tes, aghduruwétish qiyin；
难住		nán zhù； qiyin ehwalgha chüshürüp qoymaq；xijalet qilmaq；béshini qaturmaq；qiyin ehwalgha chüshürüp qoymaq,béshini qaturmaq,xijalet qilmaq；
难使用的		nán shǐ yòng de； ishlitish tes, ishqasélish qiyin；
难保		nán bǎo； hödde qilish tes, bir néme déyish qiyin；hödde qilish tes；bir néme déyish qiyin；
难倒		nán dǎo； qiyin ehwalgha chüshürüp qoymaq, béshini qaturmaq, xijalet qilmaq；béshini qaturmaq；xijalet qilmaq；qiyin ehwalgha chüshürüp qoymaq；
难兄难弟		nán xiōng nán dì； éghir künlerde bille bolghan buraderler, qiyametlik dostlar；japa-musheqqette bille bolghan buraderler；bir-biridin qélishmaydighan naehliler；teqdirdashlar；japa-musheqqette bille bolghan buraderler, teqdirdashlar；tépishqan bir jüp buzuq；oxshash halgha chüshüp qalghan hemrahlar؛ bir-biridin qélishmaydighan naehliler；
难免		nán miǎn； saqlinish tes, xaliy bolush tes；saqlinish tes；xaliy bolush tes；
难免流产		nán miǎn liú chǎn； boyidin ajrap kétishtin saqlinish tes bolmaq；
难关		nán guān； qiyin peyt；qiyin ötkel；qiyin ötkel, qiyin peyt；
难冻冷代拿买特		nán dòng lěng dài ná mǎi tè； teste tonglaydighan dinamit；
难分难解		nán fēn nán jiě； qattiq tutushmaq؛ yéngish-yéngilishke köz yetküzüsh qiyin bolmaq؛ qattiq tirkeshmek. bir-birige qiyalmasliq؛ bir-biridin ayrilalmasliq；tirkiship qalmaq；bir-birini qiyalmasliq, bir-birini tashliyalmasliq；bir-birini tashliyalmasliq；qattiq tutushup qalmaq；bir-birini qiyalmasliq；qattiq tutushup qalmaq, tirkiship qalmaq；
难劈的柴		nán pī de chái； yérish tes otun, yarghili bolmaydighan otun；
难办		nán bàn； tes；qiyin；müshkül；müshkül, tes, qiyin；
难办的事		nán bàn de shì； béjirmek tes ish；
难友		nàn yǒu； dertdash；türmidash；dertdash, türmidash；
难受		nán shòu； bitabliq；azablanmaq；bitabliq, bitab bolmaq, biaram bolmaq；bitab bolmaq；biaram bolmaq；
难吃难吃的		难吃［难吃的］； nán chī nán chī de； lawza, yémek tes；
难听		nán tīng； set；yéqimsiz；setchilik；yéqimsiz, set anglinidighan；qopal éytilghan；edepsizlerche éytilghan；set anglinidighan；set, qopal éytilghan, edepsizlerche éytilghan；
难听音调的		nán tīng yīn diào de； awazi set, ahangi qulaqqa yéqimsiz；
难回答		nán huí dá； jawab bermek tes；
难堪		nán kān； chidighusiz；xijil bolmaq, yerge qarap qalmaq, ongaysizlanmaq；xijil bolmaq, yerge qarimaq, ongaysizlanmaq；xijil bolmaq；yerge qarimaq；ongaysizlanmaq；chidighili bolmaydighan；chidighusiz, chidighili bolmaydighan；
难处		nán chu； qiyinliq；qiyin yer；qiyinchiliq；qiyinliq, qiyinchiliq, qiyin yer；chiqishalmasliq, eplishelmeslik；chiqishalmasliq；eplishelmeslik；
难处理		nán chu lǐ； bir terep qilmaq tes；
难如登天		nán rú dēng tiān； intayin müshkül；asman'gha chiqishtek tes；
难对付		nán duì fù； taqabil turmaq tes, teng kélelmeslik；
难平息		nán píng xī； ongay bésiqmasliq, ongay tinchimasliq；
难应付		nán yìng fù； taqabil turmaq tes,teng kelgili bolmaydighan；
难度		nán dù； qiyinliq derijisi (téxnika yaki maharette)；qiyinliq derijisi(téxnika yaki maharette)；
难得		nán dé； tes；qiyin；asan emes；
难得难得的		难得［难得的］； nán dé nán dé de； qiyin, tes, asan emes；
难忍		nán rěn； chidighusiz, chidimaq tes bolmaq；
难忘		nán wàng； untulmas；untulghusiz；untulmas, untulghusiz；
难怪		nán guài； eyibleshke bolmasliq；ejeblinerlik emes；
难懂		nán dǒng； chüshiniksiz, chüshen'gili bolmaydighan；
难抑制		nán yì zhì； bashqurghili bolmaydighan, tizginligili bolmaydighan, ökümranliq qilish tes；
难掌握		nán zhǎng wò； igilimek tes,bashqurma qiyin；
难搞难搞的		难搞［难搞的］； nán gǎo nán gǎo de； qilmaq tes, ishlimek tes；
难操纵的		nán cāo zòng de； tizginlimek tes；
难民		nán mín； musapir；apetke uchrighan xelq, apetke uchrap sergerdan bolghan musapirlar；apetke uchrap sergerdan bolghan musapirlar；musapirlar；apetke uchrighan xelq；
难民地位		nán mín dì wèi； musapirlarning orni；
难民法律地位		nán mín fǎ lǜ dì wèi； musapirlarning qanuniy orni；
难民营		nán mín yíng； musapirlar lagiri；
难民证		nán mín zhèng； musapirliq kinishkisi；
难民避难		nán mín bì nán； musapirlarning panahlinishi；
难治		nán zhì； dawalimaq qiyin, awalighili bolmaydighan；
难溶性		nán róng xìng； teste ériydighan；
难溶性养分		nán róng xìng yǎng fēn； teste ériydighan ozuqluq；
难溶性磷肥		nán róng xìng lín féi； teste ériydighan fosfatliq oghut；
难点		nán diǎn； qyin nuqta；qiyin yéri；
难熔金属		nán róng jīn shǔ； teste ériydighan métal；
难理解		nán lǐ jiě； sirliq, chüshen'gili bolmaydighan；
难看		nán kàn； set；uyat；körümsiz；setchilik；isketsiz；setchilik, uyat；set, körümsiz；
难科为继		nán kē wéi jì； dawamlashturush tes；
难管		nán guǎn； bashqurmaq tes, idare qilmaq tes；
难胞		nán bāo； ziyankeshlikke uchrighan qérindashlar, qiyinchiliqqa uchrighan qérindashlar；qiyinchiliqqa uchrighan qérindashlar；ziyankeshlikke uchrighan qérindashlar；
难能可贵		nán néng kě guì； asan emes؛ bosh gep emes؛ addi ish emes؛ qedirleshke erziydighan；asan emes, bosh gep emes, addiy ish emes；asan emes；bosh gep emes；qedirleshke erziydighan；addiy ish emes；
难舍难分		nán shě nán fēn； bir-birini qiyalmasliq；ayrilishqa közi qiymasliq؛ méhrini üzelmeslik；ayrilish qiyin bolmaq；
难舍难离		nán shě nán lí； ayrilish qiyin bolmaq；bir-birini qiyalmasliq；
难船货物		nán chuán huò wù； apetke uchrighan kémidiki nersiler；
难色		nán sè； xijaletchilik, ongaysizlinish；xijaletchilik；ongaysizlinish；
难解之迷		nán jiě zhī mí； sir, sirliq tépishmaq, yéshilmes sir；
难解的		nán jiě de； chüshenmek tes, yeshmek tes；
难解难分		nán jiě nán fēn； qattiq tutushmaq؛ yéngish-yéngilishke köz yetküzüsh qiyin bolmaq؛ qattiq tirkeshmek. bir-birige qiyalmasliq؛ bir-biridin ayrilalmasliq；qattiq tutushup qalmaq, tirkiship qalmaq；tirkiship qalmaq；bir-birini tashliyalmasliq；qattiq tutushup qalmaq；bir-birini qiyalmasliq；bir-birige qiyalmasliq, bir-birini tashliyalmasliq；
难言		nán yán； démek tes, éytish epsiz, éghizdin chiqarghili xijil bolidighan；
难言之隐		nán yán zhī yǐn； éytqili bolmaydighan sir؛ kishige dégili bolmaydighan derd؛ éytishqa tili barmasliq(köymek)；tili qisilmaq；til qisinchiliqi；
难译语言		nán yì yǔ yán； terjime qilish tes til；
难语症		nán yǔ zhèng； sözlesh qiyin bolush késili；
难说		nán shuō； natayin；déyish tes；déyish qiyin；déyish tes, déyish qiyin；
难辩戳记		nán biàn chuō jì； éniq chiqmighan tamghining izi；
难过		nán guò； échinmaq；qayghurmaq；échinmaq, biaram bolmaq, köngli buzulmaq, qayghurmaq；biaram bolmaq；köngli buzulmaq；kün almaq tes；kün ötküzüsh tes；kün ötküzüsh tes, kün almaq tes；
难追踪的		nán zhuī zōng de； izini bayqimaq tes,izidin qoghlimaq qiyin；
难选矿石		nán xuǎn kuàng shí； talliwélish tes ruda；
难道		nán dào； yandurup sorash intonatsiyisini bildüridighan söz；
难闻		nán wén； sésiq, chidighusiz sésiq, kishining könglini aynitidighan；
难题		nán tí； müshkül mesile, qiyin mesile；qiyin mesile；müshkül mesile；
难驯服的动物		nán xùn fú de dòng wù； köndürmek tes ulagh；
难驻		nán zhù； waqitliq,waqtinche；
难驾驭		nán jià yù； bashqurmaq tes, tizginlimek tes；heydimek tes；
雀		què； qushqach；arpighan；aq quchqach；qizghuch qara；qushqachsimanlar, chumchuqlar；
雀仁乡		雀仁乡【新疆各地】； què rén xiāng； chörén yézisi；
雀儿豆		雀儿豆（豆科）； què ér dòu； xinnisiyet oti；
雀嘴锡石		què zuǐ xī shí； tumshuqsiman qeley rudisi；
雀子		qiāo zi； sepkün, dagh；
雀小脏全		雀小，脏全； què xiǎo zāng quán； qushqach kichik bolsimu, besh ezasi toluq bolidu. özi kichik, lékin toluq；
雀尔沟镇		雀尔沟镇【新疆各地】； què ěr gōu zhèn； churgul baziri；
雀屏中选		què píng zhòng xuǎn； yaxshiliri bilen sélishturup tallimaq；
雀属		què shǔ； qushqach uruqdishi；
雀形目		què xíng mù； qushqachsimanlar etriti；
雀斑		què bān； sepkül；
雀梅藤		què méi téng； tizan chéyi；
雀盲眼		què máng yǎn； namaz sham qarighusi；
雀稗		què bài； kumen；
雀稗属		què bài shǔ； kumen uruqdishi；
雀稗禾本科		雀稗（禾本科]； què bài hé běn kē； yapon kurmiki, égiz kurmek；
雀窝虾		què wō xiā； changga rak；
雀舌		què shé； tesken (tilgha chiqidighan)；
雀舌状汤面条		què shé zhuàng tāng miàn tiáo； qushqach tili ash；
雀舌黄杨		què shé huáng yáng； qushqach tilisiman yopurmaqliq semshit derixi；
雀苣		雀苣（菊科）； qiāo jù； yawa usung；
雀跃		què yuè； sekriship ketmek, oynaqlap ketmek；oynaqlap ketmek；sekriship ketmek；
雀隼		qiāo zhǔn； qurghuy；
雀鱼		què yú； awa béliqi；
雀鲷		qiāo diāo； pomaséntr béliqi；
雀鳝		qiāo shàn； lépisostéus béliqi；
雀鳝属		qiāo shàn shǔ； lépisostéus béliqi uruqdishi；
雀鹎		qiāo bēi； bulbul；
雀鹰		què yīng； qurghuy；
雀麦		雀麦（禾本科）； què mài； yésibash；arpixan；yawasulu；yawa sulu；
雁		yàn； yawa ghaz；
雁列山脉		yàn liè shān mài； chatma tagh tizmisi；
雁列断块		yàn liè duàn kuài； chatma belwagh üzüki；
雁属		yàn shǔ； yawa ghaz uruqdishi；
雁形目		yàn xíng mù； yawa ghazsimanlar etriti；
雁怕离群人怕掉队		雁怕离群，人怕掉队； yàn pà lí qún rén pà diào duì； elge qoshulsang er bolisen, eldin ayrilsang yer bolisen；
雁无头飞不齐		雁无头，飞不齐； yàn wú tóu fēi bù qí； serkisidin ayrilghan pada chéchilip kétiptu；
雁李		yàn lǐ； amérika yawa aluchisi；
雁来燕去换春秋		yàn lái yàn qù huàn chūn qiū； ghaz keldi-yaz keldi, ghaz ketti-yaz ketti；
雁来红		雁来红（苋科）； yàn lái hóng； qamchigül；ala bughdash；xapighan amarant derixi；
雁荡山		yàn dàng shān； yendang téghi (jéjyangda)；
雁行断层		yàn xíng duàn céng； egeshme üzülme qatlam；
雁过拔毛		yàn guò bá máo； kechürgen ishliridin az-tola nepke érishmek；aldigha kelgenliki ishtin nep almaq；
雁过留声人过留名		yàn guò liú shēng rén guò liú míng； at éghinighan yerde tük qalidu, oq tegken yerde iz；
雁门关		yàn mén guān； yenmén'guen (seddichinning qowuqi)；
雁鸣声		yàn míng shēng； yawa ghazning ghaqildishi；
雄		xióng； cho；erkek；küchlük；birinchi；jigerlik；chémpion；qehriman；ulughwar；qudretlik；heywetlik；dewran sürmek, höküm sürmek, sorimaq；jasaretlik, jigerlik, heywetlik；atiliq jasaretlik；ghalip, yéngilmes；ulugh, ulughwar；erkek, atiliq；batur, qehriman；erkek, erlik, atiliq；qorqutmaq, heywe qilmaq, tehdit salmaq；qudretlik, küchlük, jasaretlik, jigerlik, qehriman；qudretlik, küchlük；
雄中心体		xióng zhōng xīn tǐ； spérma merkiziy tenchisi；
雄交接器		xióng jiāo jiē qì； pétazma (qasiraqliq qurtlarning qorsaq puti perdisidin özgergen ichki puti)；
雄伟		xióng wěi； ulughwar；heywetlik；heshimetlik；ulughwar, heywetlik, heshimetlik；
雄伟壮丽		xióng wěi zhuàng lì； heywetlik we körkem；
雄健		xióng jiàn； puxta；küchlük；mezmut；jesurane；mezmut, puxta, jesurane, küchlük；
雄兔试验		xióng tù shì yàn； erkek toshqan tejribisi；
雄关		xióng guān； nahayiti muhim orun (ötkel), stratégiyilik jay；nahayiti muhim orun (ötkel(,stratégiyilik jay；nahayiti muhim orun (jay)；stratégiyilik jay；
雄兵		xióng bīng； qudretlik qoshun；
雄劲		xióng jìn； küchlük-gheyretlik；batur we jesur；
雄半叶罗布麻素		xióng bàn yè luó bù má sù； androzin；
雄厚		xióng hòu； bay；mol；toluq；bay, mol, toluq；
雄原细胞		xióng yuán xì bāo； atiliq iptidaiy hüjeyre；
雄同配性		xióng tóng pèi xìng； erkek oxshash gamétiliq；
雄喀尔		雄喀尔【维吾尔人名】； xióng kā ěr； shungqar (erlerning ismi)；
雄器		xióng qì； uruqdan；erkeklik eza；atiliq orgini；
雄器苞片		xióng qì bāo piàn； muxsimanlarning atiliq ezasini orap turghan yopurmaq；
雄图		xióng tú； büyük ghaye；ulughwar pilan, büyük ghaye, yüksek tedbir；yüksek tedbir；ulughwar pilan；
雄壮		xióng zhuàng； küchlük；heywetlik；qudretlik；
雄壮的		xióng zhuàng de； qudretlik, küchlük, heywetlik；
雄大		xióng dà； saghlam we küchlük；
雄姿		xióng zī； merdane；heywetlik；jesur (qiyapet)；heywetlik, merdane, jesur (qiyapet)；
雄孢子		xióng bāozǐ； androspora；
雄孢子囊		xióng bāozǐ náng； androspora xaltisi；
雄室		xióng shì； erkek here bölmisi (könektiki)；
雄师		xióng shī； qudretlik qoshun；
雄异配性		xióng yì pèi xìng； erkek gheyriy gamétiliq；
雄微生子		xióng wēi shēng zǐ； androgonidiye；
雄心		xióng xīn； ulugh jasaret, yüksek irade；ulugh jasaret；yüksek irade；
雄心勃勃		xióng xīn bó bó； intayin yüksek irade；
雄心壮志		xióng xīn zhuàng zhì； ulughwar niyet؛ ulughwar ghaye we yüksek irade；ulughwar ghaye-jesurane irade；
雄性		xióng xìng； erlik；erkeklik；erlik, erkeklik, atiliq jins；atiliq jinsi；
雄性不育		xióng xìng bù yù； atiliqi yétilmeslik；
雄性不育基因		xióng xìng bù yù jī yīn； atiliq yétilmeslik géni；atiliqi yétilmes gén；
雄性不育技术		xióng xìng bù yù jì shù； atiliqni yétildürmeslik téxnikisi；atiliqini yétildürmeslik téxnikisi；
雄性不育的		xióng xìng bù yù de； atiliq yétilmeslik；
雄性不育系		xióng xìng bù yù xì； atiliqini yétilmes liniye；atiliqi yétilmes liniye；
雄性世系		xióng xìng shì xì； atiliq shejere；
雄性丝粒体		xióng xìng sī lì tǐ； androgonidiye；
雄性个体		xióng xìng gè tǐ； erkek, erkek indiwid；
雄性先熟现象		雄性先熟［现象］； xióng xìng xiān shú xiàn xiàng； erkeklik aldin yétilish；
雄性动物		xióng xìng dòng wù； erkek haywan；
雄性器官		xióng xìng qì guān； erkeklik eza (omurtqisiz janwarlarning)；
雄性的孔雀		xióng xìng de kǒng què； erkek toz；
雄性突		xióng xìng tū； erkeklik ösükchisi (omurtqisiz janwarlarda)；
雄性配子激素		雄性配［子激］素； xióng xìng pèi zǐ jī sù； androgamon；
雄才		xióng cái； zor talant；ulugh talant；
雄才伟略		xióng cái wěi lüè； ulugh eqil we talant؛ ajayip qabiliyet；
雄才大略		xióng cái dà lüè； ulugh eqil we talant；ulugh eqil we talant, ajayip qabiliyet；
雄文		xióng wén； ulugh eser；
雄材大略		xióng cái dà lüè； ulugh eqil we talant；
雄林鸭		xióng lín yā； erkek orman ördiki；
雄核		xióng hé； atiliq yadro；
雄核发育		xióng hé fā yù； atiliq yadrodin tereqqiy qilish；
雄榫		xióng sǔn； erkek turum；
雄模		xióng mó； erkek qélip；
雄歌鸲		xióng gē qú； erkek bulbul；
雄浑		xióng hún； küchlük；
雄激素		xióng jī sù； androgén；erlik hormon；
雄激素区		xióng jī sù qū； androgén zonisi；
雄激素单位		xióng jī sù dān wèi； androgén birliki；
雄烯二酮		xióng xī èr tóng； androsténédion；
雄烷		xióng wán； androstan；
雄狮		xióng shī； erkek shir；
雄狮报		《雄狮报》 （斯）； xióng shī bào； arsilan；
雄狮报业公司		《雄狮报业公司》 （斯）； xióng shī bào yè gōng sī； arsilan metbuat shirkiti；
雄狮鹫		xióng shī jiù； erkek griffin (yérimi shirgha yérimi bürkütke oxshaydighan teswiriy süret)；
雄猎隼		xióng liè zhǔn； erkek lachin；
雄甾烯二酮		xióng zāi xī èr tóng； androsténédion；
雄甾烷		xióng zāi wán； androstan；
雄甾酮		xióng zāi tóng； androstéron；
雄禽		xióng qín； erkek qush；
雄糊提麻克		xióng hú tí má kè； shungghutmaq；
雄红门兰		xióng hóng mén lán； orxis maskula güli；
雄细胞		xióng xì bāo； atiliq hüjeyre；
雄花		xióng huā； atliq gül；
雄花两性花异株的		xióng huā liǎng xìng huā yì zhū de； atiliq gül we qosh jinsliq gül bashqa-bashqa tüpte bolidighan；
雄蓝牛羚		xióng lán niú líng； kök kala böken buqisi；
雄蕊		xióng ruǐ； atliq；atiliq；
雄蕊化现象		xióng ruǐ huà xiàn xiàng； atiliqlishish hadisisi；
雄蕊异型		xióng ruǐ yì xíng； bir gülde oxshashmaydighan bir nechche xil atiliq bolush tipi；
雄蕊柄雄器柄		雄蕊柄，雄器柄； xióng ruǐ bǐng xióng qì bǐng； atiliq sapiqi；
雄蕊群		xióng ruǐ qún； atiliq guruppa；
雄虫		xióng chóng； erkek qurt；
雄蜂		xióng fēng； erkek here；erkek here, ata here；erkek hesel herisi；
雄赳赳		xióng jiǔ jiǔ； merdane；merdlik；jasaretlik；merdane, merdlik；
雄辩		xióng biàn； qizghin munazire；qizghin (küchlük) talash；qizghin, küchlük talash, qizghin munazire；qizghin (küchlük) talash, qizghin munazire；qayil qilarliq derijide；
雄辩家		xióng biàn jiā； munazirishunas；sözmen, natiq；
雄辩的言论		xióng biàn de yán lùn； heywe qilish xaraktéridiki gep-sözler；
雄配子		xióng pèi zǐ； atiliq gaméta；
雄配子团		xióng pèi zǐ tuán； erkek gaméta topi；
雄酮		xióng tóng； androstéron；
雄韬大略		xióng tāo dà lüè； ulugh pilan；chong pilan we dana tedbir；
雄鸟		xióng niǎo； erkek qush (xoraz we bashqilar)；
雄鸡		xióng jī； xuraz；xoraz；
雄鹿		xióng lù； bugha；
雄黄		xióng huáng； zernix；
雄黄酒		xióng huáng jiǔ； zernix hariqi；
雅		yǎ； aliy；nepis；ésil；körkem；adette；medeniy；qélipliq；kélishken；nepis, körkem, güzel, chirayliq；ésil, aliy, nepis, körkem；ésil, aliy；yaxshi, qimmetlik；normigha uyghun；qaidige uyghun；pat-pat, daim, hemishe；köp, nurghun, awun；bek, intayin, xéli, nahayiti；sizning, özlirining (hörmet sözi)；qaidige uyghun, normigha uyghun, qélipliq；
雅丹		yǎ dān； yardang；
雅俗共赏		yǎ sú gòng shǎng； hem güzel；bilimliklermu, bilimsizlermu oxshash lezzet almaq؛ hemme teng lezzet almaq；hemme birdek lezzet alalaydighan；hem ammibab；hem güzel, hem ammibab；
雅克马乐特试剂		yǎ kè mǎ lè tè shì jì； yakkwémért réagénti；
雅兴		yǎ xīng； zoq；hewes；qiziqish；hewes, qiziqish, zoq；
雅典		雅典【地名】； yǎ diǎn； aféna；aféna；
雅典人		yǎ diǎn rén； afénaliqlar；
雅典古代文化		yǎ diǎn gǔ dài wén huà； qedimki aféna medeniyiti；
雅典式语风		yǎ diǎn shì yǔ fēng； aféna teleppuzi；
雅典通讯社		雅典通讯社 （雅通社）； yǎ diǎn tōng xùn shè； aféna agéntliqi；
雅利安人		yǎ lì ān rén； arianlar；
雅利安印度人		yǎ lì ān yìn dù rén； arian-hindilar；
雅利安理论		yǎ lì ān lǐ lùn； arianizm nezeriyisi；
雅利安语		yǎ lì ān yǔ； arian tili；
雅利安语型的		yǎ lì ān yǔ xíng de； arian tili tipidiki；
雅利安达罗毗荼人		雅利安-达罗毗荼人； yǎlìāndáluó pí tú rén； arian-drawidlar；
雅加达		雅加达【地名】； yǎ jiā dá； jakarta；jakarta；
雅卡塔		雅卡塔【地名】； yǎ kǎ tǎ； yakata；
雅卡族		yǎ kǎ zú； yaka milliti；
雅古达棕熊		yǎ gǔ dá zōng xióng； yakutat qongur éyiqi；
雅可布港冰川		yǎ kě bù gǎng bīng chuān； yakobshawn muzluqi；
雅可布锥		yǎ kě bù zhuī； yakob bigizi；
雅可比多项式		yǎ kě bǐ duō xiàng shì； yakobi köp ezaliqi；
雅可比条件		yǎ kě bǐ tiáo jiàn； yakobi sherti；
雅可比行列式		yǎ kě bǐ háng liè shì； yakobi détérminanti；
雅司		yǎ sī； yaws késili；
雅司疹		yǎ sī zhěn； yaws eswisi；
雅司病蝇		yǎ sī bìng yíng； yaws chiwini；
雅各		yǎ gè； yakob (qedimki millet)；
雅各宾主义		yǎ gè bīn zhǔ yì； yakobinchiliq；
雅各宾派成员		yǎ gè bīn pai chéng yuán； yakobinchi；
雅各宾派教徒		yǎ gè bīn pai jiào tú； yakobinchilarning muridi；
雅各布逊氏器		yǎ gè bù xùn shì qì； yakobson ezasi (purash ezasi)；
雅各布逊氏软骨		yǎ gè bù xùn shì ruǎn gǔ； yakobson kömürchiki；
雅各标尺		yǎ gè biāo chǐ； yakob shkaliliq réykisi；
雅地加语		yǎ dì jiā yǔ； attik tili；
雅坎人		yǎ kǎn rén； yakanlar；
雅基族		yǎ jī zú； yakwi milliti；
雅基纳族		yǎ jī nà zú； yakwina milliti；
雅基纳语		yǎ jī nà yǔ； yakwina tili；
雅基马族		yǎ jī mǎ zú； yakima milliti；
雅孔语族		yǎ kǒng yǔ zú； yakon tili guruppisi；
雅安		雅安【地名】； yǎ ān； yaen；
雅宾族		yǎ bīn zú； yabim milliti；
雅尼塞里		yǎ ní sāi lǐ； yanizari；
雅布洛赫柯夫弧烛		yǎ bù luò hè kē fū hú zhú； yabloxkof qendili；
雅希族		yǎ xī zú； yaxi milliti；
雅希语		yǎ xī yǔ； yaxi tili；
雅库特人		yǎ kù tè rén； yaqutlar；
雅库特棚屋		yǎ kù tè péng wū； yaqutche kepe；
雅库特语		yǎ kù tè yǔ； yaqut tili；
雅座		yǎ zuò； ayrimxana；ayrim xana；
雅意		yǎ yì； yaxshi niyet；aliyjanabliq, aliy pezilet, yaxshi niyet；aliy pezilet；aliyjanabliq；pikir-meslihetliri；
雅明折射计		yǎ míng shé shè jì； yamin réfraktométiri；
雅明效应		yǎ míng xiào yīng； yamin éffékti；
雅朱族		yǎ zhū zú； ngaju milliti；
雅朱语		yǎ zhū yǔ； ngaju tili；
雅梅尔族		yǎ méi ěr zú； yamél milliti；
雅正		yǎ zhèng； tüz；qéliplashqan；iltipatliq nezer-étibaringizgha (sunimen)；
雅浦人		yǎ pǔ rén； yapliqlar；
雅浦岛		yǎ pǔ dǎo； yap arili；
雅温得		雅温得【地名】； yǎ wēn dé； yaundé；yaundé；
雅满苏镇		雅满苏镇【新疆各地】； yǎ mǎn sū zhèn； yamansu baziri；
雅特人		雅特人（或雅茨人）； yǎ tè rén； géatlar；
雅特穆尔族		yǎ tè mù ěr zú； yatmul milliti；
雅玛里克派出所		yǎ mǎ lǐ kè pai chū suǒ； yamaliq saqchixanisi；
雅瓦乡		雅瓦乡【新疆各地】； yǎ wǎ xiāng； yawa yézisi；
雅瓦派族		yǎ wǎ pai zú； yawapay milliti；
雅甘族		yǎ gān zú； yaghan milliti；
雅皮加人		yǎ pí jiā rén； yapigilar；
雅皮士		yǎ pí shì； yapéshlar；
雅皮派成员		yǎ pí pai chéng yuán； yappi mezhipining ezasi；
雅祖族		yǎ zǔ zú； yazu milliti；
雅科毕矩阵		yǎ kē bì jǔ zhèn； yakobi matrissasi；
雅纳人		yǎ nà rén； yanalar；
雅纳语		yǎ nà yǔ； yana tili；
雅罗斯拉夫尔城		yǎ luó sī lā fū ěr chéng； yaroslawr shehiri；
雅罗鱼		yǎ luó yú； bayqal léotsiskus béliqi；
雅美族		yǎ měi zú； yami milliti；
雅美绝伦的		yǎ měi jué lún de； nepis we chirayliq；
雅美语		yǎ měi yǔ； yami tili；
雅致		yǎ zhì； nepis；körkem；kélishken；chirayliq；söletlik；
雅致南洋参		yǎ zhì nán yáng cān； awstraliye laurél derixi；
雅致墨西哥棕榈		yǎ zhì mòxīgē zōng lǘ； méksika pakar palmisi；
雅致的		yǎ zhì de； nepis, kélishken, chirayliq, körkem, söletlik；
雅致的大会客室		雅致的大会客室（大客厅）； yǎ zhì de dà huì kè shì； körkem zal, salon；
雅舞		yǎ wǔ； rital ussuli；
雅虎		yǎ hǔ； yaxu (tor izdesh békiti)；
雅虎网站		yǎ hǔ wǎng zhàn； yaxu tor békiti；
雅虎首页		yǎ hǔ shǒu yè； yaxu bash béti；
雅观		yǎ guān； nepis；siliq；körkem；sipaye；edeplik；kélishken；chirayliq；qamlashqan；siliq, sipaye, nepis, chirayliq, körkem, kélishken, edeplik, qamlashqan (köpinche bolushsiz shekilde ishlitilidu)；
雅诺夫模式		yǎ nuò fū mó shì； yanow sxémisi；
雅谑		yǎ xuè； siliq mesxire；chirayliq chaqchaq；
雅赫维教		yǎ hè wéi jiào； yehwi dini；
雅跖花		雅跖花（毛茛科）； yǎ zhí huā； ökse ot；
雅量		yǎ liàng； himmet；muruwwet；keng qorsaq；keng qorsaq, aliyjanabliq, muruwwet, himmet；aliyjanabliq；haraqqa ishtihaliq；
雅静的		yǎ jìng de； addiy, addiy-sadda；
雅马西人		yǎ mǎ xī rén； yamasilar；
雅驯		yǎ xùn； nepis；bediiy；chirayliq；nazaketlik；
雅鲁拉族		yǎ lǔ lā zú； yaruro milliti；
雅鲁藏布江		yǎ lǔ cáng bù jiāng； yarlung zangbo deryasi；
雅默斯间冰期		yǎ mò sī jiān bīng qī； yarmout ariliq muz dewri；
集		jí； ya；bazar；toplam；yighmaq, yighilmaq, toplimaq, toplanmaq, merkezleshmek, merkezleshtürmek；ji (famile)；toplam, qisim, tom, chas, album；muresseleshmek；ishenmek, tayanmaq；toplam, mejmue；toxtap qalmaq, turup qalmaq, waqitliq turup qalmaq；yighmaq, toplimaq；érishmek, ige bolmaq, yetmek；yighilmaq, toplanmaq；
集中		jí zhōng； yighmaq；toplimaq；merkezleshmek, merkezleshtürmek, toplimaq, toplanmaq, yighmaq, yighilmaq, qaratmaq；merkezleshtürmek；yighish, merkezleshtürüsh；
集中主义		jí zhōng zhǔ yì； séntripétalizm；
集中交换系统		jí zhōng jiāo huàn xì tǒng； merkezleshtürüp almashturush sistémisi；
集中任务控制中心		jí zhōng rèn wù kòng zhì zhōng xīn； merkezlik wezipe kontrol qilish merkizi；
集中仿真程序		jí zhōng fǎng zhēn chéng xù； merkezlik teqlid programmisi；
集中供热管网覆盖		jí zhōng gòng rè guǎn wǎng fù gài； merkezlik par bérish turuba tori bilen qaplinish；
集中写入		jí zhōng xiě rù； merkezleshtürüp yézish；
集中分拣		jí zhōng fēn jiǎn； merkezleshtürüp ayrish；
集中分类		jí zhōng fēn lèi； yighinchaqlap türge ayrimaq；yighinchaqlap türge ayrish；
集中刷新		jí zhōng shuā xīn； merkezleshtürüp yéngilash；
集中力		jí zhōng lì； merkezleshken küch；
集中化		jí zhōng huà； merkezleshtürüsh；
集中器		jí zhōng qì； konséntrator；merkezleshtürgüch；konséntrator, toplighuch；
集中型网络		jí zhōng xíng wǎng luò； merkezleshken tor；
集中处理		jí zhōng chǔ lǐ； merkezlik bir terep qilish；
集中处理机		jí zhōng chǔ lǐ jī； merkezleshtürüp bir terep qilish mashinisi；
集中射击		jí zhōng shè jī； merkezleshtürüp étish；
集中市场营销		jí zhōng shì chǎng yíng xiāo； köjüm markéting；
集中应答装置		jí zhōng yīng dá zhuāng zhì； merkezleshtürüp jawab qayturush qurulmisi；
集中开关		jí zhōng kāi guān； merkezleshtürüsh wéklyuchatéli；
集中开箱		jí zhōng kāi xiāng； merkezleshtürüp sanduq échish；
集中式处理		jí zhōng shì chǔ lǐ； merkezlik bir terep qilish；
集中式数据库		jí zhōng shì shù jù kù； merkezlik sanliq melumat ambiri；
集中式数据通信系统		jí zhōng shì shù jù tōng xìn xì tǒng； yighma sanliq melumat xewerlishish sistémisi；
集中式用户交换机		jí zhōng shì yòng hù jiāo huàn jī； yighma abunichilar kommutatori；
集中式用户交换机业		jí zhōng shì yòng hù jiāo huàn jī yè； yighma abunichilar kommutatori kespi；
集中式管理		jí zhōng shì guǎn lǐ； merkezlik bashqurush；
集中式系统		jí zhōng shì xì tǒng； merkezlik sistéma；
集中打击		jí zhōng dǎ jī； merkezleshtürüp zerbe bérish, merkezlik zerbe bérish；
集中投递		jí zhōng tóu dì； yighip yetküzüsh, toplash yetküzüsh；
集中指挥		jí zhōng zhǐ huī； merkezleshtürüp qomandanliq qilish；
集中控制		jí zhōng kòng zhì； merkezleshtürüp tizginlesh, toplap idare qilish；merkezlik kontrol；merkezleshken kontrol；merkezleshtürüp kontrollash；
集中控制台		jí zhōng kòng zhì tái； merkezlik kontrol supisi；
集中收信台		jí zhōng shōu xìn tái； signalni merkezleshtürüp qobullash istansisi；
集中教育		jí zhōng jiào yù； merkezlik terbiye；
集中数据处理		jí zhōng shù jù chǔ lǐ； sanliq melumat toplap bir terep qilish；
集中数据处理中心		jí zhōng shù jù chǔ lǐ zhōng xīn； sanliq melumat top bir terep qilish merkizi；
集中数据存储		jí zhōng shù jù cún chǔ； sanliq melumatni yighip saqlash；
集中数据文件		jí zhōng shù jù wén jiàn； sanliq melumat toplash höjjiti；
集中数据结构		集中（式）数据结构； jí zhōng shù jù jié gòu； merkezlik sanliq melumat qurulmisi；
集中数据维护		jí zhōng shù jù wéi hù； sanliq melumatni toplap asrash；
集中整治		jí zhōng zhěng zhì； merkezlik tüzesh；
集中汇接网		jí zhōng huì jiē wǎng； merkezleshtürüp yighip ulash tori；
集中汇编		jí zhōng huì biān； yighip toplash；
集中滤波器		jí zhōng lǜ bō qì； merkezleshtürgüchi dolqun süzgüch；
集中电容		jí zhōng diàn róng； toplan'ghan éléktr sighimi；
集中电感		jí zhōng diàn gǎn； merkezleshtürüsh induktiwi；
集中电阻		jí zhōng diàn zǔ； toplan'ghan qarshiliq；merkezleshtürüsh éléktr qarshiliqi；
集中监控系统		jí zhōng jiān kòng xì tǒng； merkezleshtürülgen közitip kontrollash sistémisi；
集中管理		jí zhōng guǎn lǐ； merkezleshtürüp bashqurush；
集中管理程序		jí zhōng guǎn lǐ chéng xù； merkezleshtürüp bashqurush programmisi；
集中管理系统		jí zhōng guǎn lǐ xì tǒng； merkezleshtürüp bashqurush sistémisi；
集中管理计划		jí zhōng guǎn lǐ jì huà； merkezleshtürüp bashqurush pilani；
集中系数		jí zhōng xì shù； merkezleshtürüsh koéffitsénti；
集中繁殖		jí zhōng fán zhí； yighip köpeytish；
集中统一指挥		jí zhōng tǒng yī zhǐ huī； merkezleshtürüp bir tutash qomandanliq qilish；
集中维护		jí zhōng wéi hù； merkezleshtürüp asrash；
集中编目		jí zhōng biān mù； merkezleshtürüp katalog tüzmek；merkezleshtürüp katalog tüzüsh；
集中网		jí zhōng wǎng； merkezleshken tor；
集中荷载		jí zhōng hé zǎi； merkezleshken yük；
集中营		jí zhōng yíng； jaza lagéri；toplash lagéri；
集中计费		jí zhōng jì fèi； merkezleshtürüp heq hésablash；
集会		jí huì； yighin achmaq；yighin ötküzmek；yighin ötküzmek, topliship yighin achmaq；
集会权		jí huì quán； yighin ötküzüsh hoquqi；
集会示威		jí huì shì wēi； yighin ötküzüp küch körsitish；yighin ötküzüp heywe körsetmek；
集体		jí tǐ； kolléktip；kolléktip, top；
集体上访		jí tǐ shàng fǎng； kolléktip erz qilish；
集体主义		jí tǐ zhǔ yì； kolléktipchiliq, kolléktiwizm；kolléktiwizm；
集体交换机		jí tǐ jiāo huàn jī； kolléktip igilikidiki kommutator；
集体交换点		jí tǐ jiāo huàn diǎn； kolléktip igilikidiki almashturush nuqtisi；
集体代办所		jí tǐ dài bàn suǒ； kolléktip igilikidiki wakaliten béjirish orni；
集体企业		jí tǐ qǐ yè； kolléktip karxana；
集体企业奖金税		jí tǐ qǐ yè jiǎng jīn shuì； kolléktip karxanilar mukapat béji；
集体企业存款		jí tǐ qǐ yè cún kuǎn； kolléktip karxanilar amanet puli；
集体企业所得税		jí tǐ qǐ yè suǒ dé shuì； kolléktip karxanilar tapawet béji；
集体农场		jí tǐ nóng chǎng； kolxoz, kolléktip déhqanchiliq meydani；
集体农庄化		jí tǐ nóng zhuāng huà； kolxozlashmaq, kolxozlashturmaq；
集体剂量当量		jí tǐ jì liàng dāng liàng； kolléktip doza ékwiwalénti；
集体化		jí tǐ huà； kolléktiplashmaq, kolléktiplashturmaq；kolléktiplashturush；
集体单位存款		jí tǐ dān wèi cún kuǎn； kolléktip orunlarning amanet puli；
集体合同		jí tǐ hé tong； kolléktip toxtam；
集体合同制度		jí tǐ hé tong zhì dù； kolléktip toxtam tüzüsh tüzümi；
集体合同条例		jí tǐ hé tong tiáo lì； asasiy étizlarni qoghdash nizami；
集体合同草案		jí tǐ hé tong cǎo àn； koléktip toxtam layihisi；
集体商标		jí tǐ shāng biāo； kolléktip tawar markisi；
集体土地		jí tǐ tǔ dì； koléktip yéri；kolléktip yéri；
集体天线		jí tǐ tiān xiàn； ortaq anténna；
集体婚礼		jí tǐ hūn lǐ； kolléktip toy, kolléktip toy murasimi；
集体存款		jí tǐ cún kuǎn； kolléktip amanet pul；
集体安全		jí tǐ ān quán； kolléktip xewpsizlik, kolléktip bixeterlik；
集体工业存款		jí tǐ gōng yè cún kuǎn； kolléktip sanaet amanet puli；
集体户		jí tǐ hù； kolléktip nopus；
集体户口		jí tǐ hù kǒu； kolléktip nopus；
集体户口管理		jí tǐ hù kǒu guǎn lǐ； kolléktip nopuslarni bashqurush；
集体所有制		jí tǐ suǒ yǒu zhì； kolléktip mülükchilik, kolléktip igidarchiliq；kolléktip mülükchiliki；
集体所有制单位		jí tǐ suǒ yǒu zhì dān wèi； kolléktip mülükchilikidiki orunlar；
集体所有的草原		jí tǐ suǒ yǒu de cǎo yuán； kolléktip mülükchilikidiki otlaqlar；
集体所有财产		jí tǐ suǒ yǒu cái chǎn； kolléktip igidarliqtiki mülük；
集体提留		jí tǐ tí liú； kolléktip qalduqi；kolléktip qalduruqi；
集体服务事业		jí tǐ fú wù shì yè； kolléktip mulazimet ishliri；
集体用户		jí tǐ yòng hù； kolléktip abunichi；
集体矿山企业		jí tǐ kuàng shān qǐ yè； kolléktip kanchiliq karxaniliri；
集体社会学		jí tǐ shè huì xué； kolléktip sotsiologiyisi；
集体福利		jí tǐ fú lì； kolléktip parawanliq；
集体积累		jí tǐ jī lèi； kolléktip jughlanma；
集体经济		jí tǐ jīng jì； kolléktip igilik；
集体经济报		《集体经济报》 （中）； jí tǐ jīng jì bào； kolléktip igilik；
集体自卫		jí tǐ zì wèi； kolléktip qoghdinish；
集体资本		jí tǐ zī běn； kolléktip kapital；
集体越狱		jí tǐ yuè yù； türmidin kolléktip qéchish；
集体轮奸		jí tǐ lún jiān； kolléktip nöwetliship basqunchiliq qilmaq；
集体防护		jí tǐ fáng hù； kolléktip saqlinish；
集体领导		jí tǐ lǐng dǎo； kolléktip rehberlik, kolléktip rehberlik qilmaq；
集刊		jí kān； toplam；mejmue；toplam, mejmue；
集变量		jí biàn liàng； toplam özgergüchi miqdari；
集句		jí jù； séntonikal shéir；
集台信号		jí tái xìn hào； toplima signal；
集合		jí hé； yighmaq；toplam；toplimaq；yighilmaq；toplanmaq；yighmaq, toplimaq；yighilmaq, toplanmaq；
集合体赋值		jí hé tǐ fù zhí； toplamlar qimmiti；
集合信道		jí hé xìn dào； toplima signal yoli；toplam uchur yoli；
集合值		jí hé zhí； toplam qimmiti；
集合元素类型		jí hé yuán sù lèi xíng； toplam élémént tipi；
集合关系		jí hé guān xì； toplam munasiwiti；
集合号		jí hé hào； yighilish signali, yighilish kaniyi；
集合号令		jí hé hào lìng； yighilish komandisi, yighilish buyruqi；
集合名		jí hé míng； toplam nami；
集合器		jí hé qì； toplighuch；
集合地点		jí hé dì diǎn； yighilish orni；
集合存放方式		jí hé cún fàng fāng shì； toplam saqlash shekli；
集合定序准则		jí hé dìng xù zhǔn zé； toplam tertiplesh qaidisi；
集合居姓		集合居姓（属性）； jí hé jū xìng； toplam xususiyiti；
集合差		jí hé chà； toplam perqi；
集合归并记法		jí hé guī bìng jì fǎ； toplam biriktürüp xatirilesh usuli；
集合操作		jí hé cāo zuò； toplam meshghulati；
集合操作符		jí hé cāo zuò fú； toplam meshghulat alamiti；
集合操作范畴		jí hé cāo zuò fàn chóu； toplam meshghulat katégoriyisi；
集合整队		jí hé zhěng duì； sep bolup yighilish；
集合电报信号		jí hé diàn bào xìn hào； toplima télégramma signali；
集合电路		jí hé diàn lù； toplima tok yoli；
集合的数组		jí hé de shù zǔ； toplamdiki sanlar guruppisi；
集合的文件		jí hé de wén jiàn； toplam höjjiti；
集合算符		jí hé suàn fú； toplam hésablash alametliri；
集合类型		jí hé lèi xíng； toplam tipi；
集合系选择		jí hé xì xuǎn zé； toplam sistéma tallash；
集合线路		jí hé xiàn lù； toplam liniyisi；
集合节		jí hé jié； toplam ügisi；
集合节和系节		jí hé jié hé xì jié； toplam ügilirini ulash；
集合论		jí hé lùn； toplam nezeriyisi；
集合语言		jí hé yǔ yán； toplam tili；
集合输出		jí hé shū chū； toplam chiqirish；
集合运算		jí hé yùn suàn； toplam hésablash；
集合选择		jí hé xuǎn zé； toplam tallash；
集合速度		jí hé sù dù； toplinish süriti；
集合队伍		jí hé duì wǔ； sep bolup yighilish；
集合高度工具		jí hé gāo dù gōng jù； toplam tengshesh qorali；
集团		jí tuán； guruh；guruh, guruppa, halqa, shayka；
集团主义		jí tuán zhǔ yì； tribalizm；
集团公司		jí tuán gōng sī； guruh shirket；
集团军		jí tuán jūn； armiye；jitüenjün,kolléktip armiye；
集团化		jí tuán huà； guruhlishish, kolléktiplishish；
集团化发展路子		jí tuán huà fā zhǎn lù zǐ； guruhliship tereqqi qilish yoli；
集团商店		jí tuán shāng diàn； guruh magizin；
集团国家		jí tuán guó jiā； döletler guruhi；
集团展开		jí tuán zhǎn kāi； guruppiliq yéyilish；
集团开动		jí tuán kāi dòng； guruppiliq qozghitish；
集团性案件		jí tuán xìng àn jiàn； guruh xaraktéridiki délo；
集团案件		jí tuán àn jiàn； guruh délosi；
集团电话		jí tuán diàn huà； guruh téléfoni；
集团积分		jí tuán jī fēn； guruppiliq intégral；
集堆机		jí duī jī； döwilesh mashinisi；
集声器		jí shēng qì； awaz yighquch；awaz yighquchi；
集壶菌属		jí hú jūn shǔ； sinxitriy uruqdishi；
集大成		jí dà chéng； takamul；mukemmel；wayige yetken；
集子		jí zǐ； toplam；toplam, antologiye；
集孢		jí bāo； toplashqan spora；
集射板		jí shè bǎn； toplap tarqatquchi taxta；
集尘器		jí chén qì； chang-tozan yighquch；
集尘室		jí chén shì； chang-tozan yighish öyi；
集尘袋		jí chén dài； chang xaltisi, chang-tozan yighish xaltisi；
集居		jí jū； meydan'gha toplashmaq；topliship olturaqlashmaq；
集币箱		jí bì xiāng； pul yighish sanduqi；
集市		jí shì； bazar；qerellik bazar；
集市交易税		jí shì jiāo yì shuì； bazar élim-sétim béji；bazar élim-sétimbéji；
集市廓道长廓		集市廓道，长廓； jí shì kuò dào cháng kuò； karidur bazar；
集市贸易		jí shì mào yì； bazar sodisi；qerellik soda；qerellik bazar sodisi；
集录		jí lù； toplimaq；toplam qilmaq；toplimaq, toplam qilmaq；
集思广益		jí sī guǎng yì； köpchilikning eqil parasitini jari qildurmaq；köpchilikning eqil parasitini jari qildurmaq؛ köpning pikirini almaq；köpning eqli köp bolur；
集总		jí zǒng； toplanma；
集总模型		jí zǒng mó xíng； toplanma modél；
集想		jí xiǎng； birleshtürüp oylash；
集成		jí chéng； toplashturush, toplashturulghan, top；yighindi, top；
集成二极管		jí chéng èr jí guǎn； yighma ikki qutupluq lampa；
集成仿真		jí chéng fǎng zhēn； toplashturulghan teqlid；
集成元件电路		jí chéng yuán jiàn diàn lù； yighma zapchasliq tok yoli；
集成光学		jí chéng guāng xué； toplash optikisi；
集成光学电路		jí chéng guāng xué diàn lù； yighma optikiliq tok yoli；
集成光学系统		jí chéng guāng xué xì tǒng； toplashturush optikisi；
集成光路		jí chéng guāng lù； toplan'ghan yoruqluq yoli；
集成化		jí chéng huà； toplashturush；
集成化系统		jí chéng huà xì tǒng； toplashturulghan sistéma；
集成单触发器		jí chéng dān chù fā qì； yighma yekke triggér；
集成器件		jí chéng qì jiàn； toplashturulghan üsküne；
集成块		jí chéng kuài； yighma bölek；toplashturulghan bölek；
集成工作站		jí chéng gōng zuò zhàn； toplashturulghan xizmet ponkiti；
集成度		jí chéng dù； yighish derijisi；
集成微电路		jí chéng wēi diàn lù； yighma mikro tok yoli；
集成技术		jí chéng jì shù； toplash téxnikisi；
集成换能器		jí chéng huàn néng qì； yighma énérgiye almashturghuch；
集成放大器		jí chéng fàng dà qì； yighma kücheytküch；
集成数字无线电话		jí chéng shù zì wú xiàn diàn huà； yighma reqemlik simsiz téléfon；
集成数字电路		jí chéng shù zì diàn lù； reqemlik yighma tok yoli；
集成晶体管		jí chéng jīng tǐ guǎn； yighma kristal lampa；
集成曲		jí chéng qǔ； fantaziye；
集成注入逻辑		jí chéng zhù rù luó jí； toplashturulghan kirgüzüsh logikisi；top kirgüzüsh logikisi；
集成注入逻辑电路		jí chéng zhù rù luó jí diàn lù； toplashturulghan kirgüzüsh logikisi tok yoli；
集成滤波器		jí chéng lǜ bō qì； yighma dolqun süzgüch；
集成电子学		jí chéng diàn zǐ xué； toplashturush éléktronikisi；
集成电容器		jí chéng diàn róng qì； yighma kondénsator；
集成电感器		jí chéng diàn gǎn qì； yighma induktor；
集成电源		jí chéng diàn yuán； toplashturulghan éléktr menbesi；
集成电路		jí chéng diàn lù； top zenjir；toplashturulghan éléktr yoli, top zenjir, intégral sxéma；toplashturulghan éléktr yoli；yighma tok yoli；toplashturulghan tok yoli；toplashturulghan tok yoli (intégral sxéma)；
集成电路卡		jí chéng diàn lù kǎ； yighma tok yoli kartochkisi；toplashturulghan tok yoli kartisi；
集成电路布图设计		集成电路布图设计（拓扑图）； jí chéng diàn lù bù tú shè jì； toplashturulghan éléktr yoli sxéma layihisi (topologiyik sxéma)；
集成电路技术		jí chéng diàn lù jì shù； yighma tok yoli téxnikisi；
集成电路收音机		jí chéng diàn lù shōu yīn jī； yighma tok yoliliq radio qobullighuch；
集成电路片		jí chéng diàn lù piàn； yighma tok yoli plastinkisi；
集成电路电容器		jí chéng diàn lù diàn róng qì； toplashturulghan tok yoli kondénsatori；
集成电路电阻器		jí chéng diàn lù diàn zǔ qì； toplashturulghan tok yoli rézistori；
集成电路计算机		jí chéng diàn lù jì suàn jī； yighma tok yoliliq kompyutér；
集成电路设计		jí chéng diàn lù shè jì； toplashturulghan tok yoli layihilesh；
集成电阻		jí chéng diàn zǔ； yighma éléktr qarshiliqi；
集成软件		jí chéng ruǎn jiàn； toplashturulghan yumshaq matériyal；
集成逻辑电路		jí chéng luó jí diàn lù； logikiliq yighma tok yoli；
集成逻辑门电路		jí chéng luó jí mén diàn lù； yighma logikiliq qapqaq tok yoli；
集扰		jí rǎo； shawqun；
集拢		jí lǒng； toplanmaq, yighilmaq；
集描述项		jí miáo shù xiàng； yighip teswirlesh türi；
集散地		jí sàn dì； yighish-tarqitish baziri；
集散点		jí sàn diǎn； toplap tarqitish nuqtisi；
集散站		jí sàn zhàn； ghol biket；
集日		集（市）日； jí rì； bazar küni；bazar küni；
集晶锰矾		jí jīng měng fán； ilézit；
集权		jí quán； hoquqni merkezleshtürmek；
集权论者		jí quán lùn zhě； séntralist；
集材		jí cái； késilgen yaghachlarni toplimaq；
集束弹道		jí shù dàn dào； konussiman chéchilidighan oq yoli；
集束线对		jí shù xiàn duì； top liniye jüpti；
集极栅		jí jí shān； yighish qutupi chitliqi；
集极结		jí jí jié； yighish qutupini ulash；
集极衬底电容		jí jí chèn dǐ diàn róng； yighish qutupi töwen tok sighimchanliqi；
集棉器		jí mián qì； paxta yighquch；
集毛器		jí máo qì； yung yighquch；
集气器		jí qì qì； gaz yighquch；
集水		jí shuǐ； su toplimaq, su toplanmaq；
集水坑		jí shuǐ kēng； su saqlash azgili；
集水池		jí shuǐ shi； su kölchiki；
集水量		jí shuǐ liàng； yighilghan su miqdari；
集汽罐		jí qì guàn； par yighilish baki；
集注		jí zhù； izahat；merkezleshmek (diqqet-nezer)；merkezleshtürmek, merkezleshmek；
集流器		jí liú qì； éqim yighquch；
集流环		jí liú huán； kolléktor；kolléktor, éqim yighquchi halqa；
集火射击		jí huǒ shè jī； ot küchini merkezleshtürüp atmaq；
集火近		jí huǒ jìn； ot küchini merkezleshtürüp yéqindin urush qilmaq, nuqta urushi；
集热量热器		jí rè liàng rè qì； issiqliq yighidighan kalorimétr；
集电刷		jí diàn shuā； rélis chotkisi；tok yighish chotkisi；
集电区		jí diàn qū； yghquchi rayon；yighquchi rayon；
集电器		jí diàn qì； kolléktor；kolléktor；kolléktor, yighquch；
集电极		集（流）电极； jí diàn jí； yighquchi éléktr qutupi, yighquchi éléktrod；yighquchi qutup；
集电极区域		jí diàn jí qū yù； yighquchi qutup rayoni；
集电极反向电流		jí diàn jí fǎn xiàng diàn liú； yighquchi qutupning tetür yönilishlik toki；
集电极宽度		jí diàn jí kuān dù； tok yighish qutupining kengliki；
集电极开路		jí diàn jí kāi lù； tok yighish qutupini échish；
集电极引线		jí diàn jí yǐn xiàn； yighquchi qutupning piliki；
集电极扩散法		jí diàn jí kuò sàn fǎ； tok yighish qutupining tarqitish usuli；
集电极损耗		jí diàn jí sǔn hào； yighquchi qutup serpiyati；yighquchi qutupning serpiyati；
集电极接点		jí diàn jí jiē diǎn； tok yighish qutupining ulash nuqtisi；yighquchi qutup kontakti；
集电极电位		jí diàn jí diàn wèi； yighquchi qutup poténsiali；
集电极电压		jí diàn jí diàn yā； yighquchi qutup bésimi；yighquchi qutuptiki tok bésimi；
集电极电容		jí diàn jí diàn róng； yighquchi qutup sighimi；yighquchi qutupning sighimchanliqi；
集电极电流		jí diàn jí diàn liú； yighquchi qutupning éléktr éqimi；yighquchi qutup toki；
集电极电路		jí diàn jí diàn lù； yighquchi qutup tok yoli；
集电极电阻		jí diàn jí diàn zǔ； yighquchi qutup qarshiliqi；yighquchi qutuptiki éléktr qarshiliqi；yighquchi qutupning qarshiliqi；
集电极结		集电［极］结； jí diàn jí jié； yighquchi qutup tügüni, yighquchi tügün；
集电极耗尽层		jí diàn jí hào jìn céng； yighquchi qutupning serpiyat qatlimi；
集电极腐蚀		jí diàn jí fǔ shí； yighquchi qutupning chirishi；
集电极膜		jí diàn jí mó； yighquchi qutup perdisi；
集电极调制		jí diàn jí diào zhì； yighquchi qutup modulyatsiyisi；
集电极调谐回路		jí diàn jí tiáo xié huí lù； yighquchi qutuptiki sazlash konturi；
集电极负载		jí diàn jí fù zǎi； yighquchi qutup yüki；
集电极阻抗		jí diàn jí zǔ kàng； yighquchi qutup toluq qarshiliqi；
集电片		jí diàn piàn； yighquchi plastinka, kolléktor plastinkisi；
集电环		jí diàn huán； yighquchi halqa, kolléktor halqa；yighquchi halqa；
集电结		jí diàn jié； yghquchi tügün；yighquchi tügün；
集电装置		jí diàn zhuāng zhì； tok yighish qurulmisi；
集箱		jí xiāng； kolléktor；kolléktor；
集约		jí yuē； ünümdar；ünümdarliq；tüjüpilen'gen, tüjüpilimek；
集约农业		jí yuē nóng yè； tüjüpilen'gen yéza igiliki；tüjüpilen'gen déhqanchiliq；
集约化		jí yuē huà； tüjüpilen'gen；ünümdarliqni ashurush；
集约化规模生产		jí yuē huà guī mó shēng chǎn； tüjüpilen'gen kölemlik ishlepchiqirish；
集约型农业资金		jí yuē xíng nóng yè zī jīn； tüjüpilik yéza igilik meblighi；
集约性工业		jí yuē xìng gōng yè； tüjüpilik sanaet；
集约经营		jí yuē jīng yíng； tüjüpilep bashqurmaq；tüjüpilep bashqurush；tüjüpilen'gen igilik；
集纳		jí nà； yighmaq, toplimaq；
集线器		jí xiàn qì； liniye merkezleshtürgüch；sim toplashturghuch；
集结		jí jié； yighmaq；toplimaq；yighilmaq；uyushmaq；toplanmaq；yighilish, yighinchaqlash, jughlinish, toplinish；toplimaq, toplanmaq；yighmaq, yighilmaq；
集群		jí qún； topliship yashimaq, topliship ösmek, top, uruq；
集群电话		jí qún diàn huà； toplima téléfon；
集群通信系统		jí qún tōng xìn xì tǒng； toplima xewerlishish sistémisi；
集聚		jí jù； yighmaq；toplimaq；yighilmaq；toplanmaq；yighilmaq, jem bolmaq, toplanmaq；
集股		jí gǔ； pay yighmaq；pay toplimaq；
集肤效应		jí fū xiào yīng； pürülüsh éffékti；
集肤深度		jí fū shēn dù； pürük chongqurluqi；
集胞粘菌属		jí bāo zhān jūn shǔ； akraziye uruqdishi；
集胞粘菌目		jí bāo zhān jūn mù； akraziye etriti；
集胞粘菌素		jí bāo zhān jūn sù； akrazin；
集胞粘菌纲		jí bāo zhān jūn gāng； akraziye sinipi；
集腋成裘		jí yè chéng qiú； puruchni yighsang postek chiqar；puruchni yighsang ton bolar；tama-tama köl bolar；
集草车		jí cǎo chē； ot yighish mashinisi；
集萃		jí cuì； nadir eserler toplimi；
集装箱		jí zhuāng xiāng； kontéynér；yük sanduqi, kontéynér；
集装箱保险		jí zhuāng xiāng bǎo xiǎn； kontéynér sughurtisi；
集装箱化		jí zhuāng xiāng huà； kontéynrlashturmaq；
集装箱船		jí zhuāng xiāng chuán； kontéynér paraxoti；
集装箱车		jí zhuāng xiāng chē； kontéynér aptomobil；kontéynér mashinisi；
集装箱运输		jí zhuāng xiāng yùn shū； kontéynér transporti；
集订分投报刊		jí dìng fēn tóu bào kān； gézit-jurnallargha top mushteri qobul qilip ayrim yetküzüsh；
集订集送报刊		jí dìng jí sòng bào kān； gézit-jurnallargha top mushteri qobul qilip top yetküzüsh；
集训		jí xùn； yighip telim-terbiye élip barmaq；yighip telim bermek；
集训队		jí xùn duì； yighip terbiyilesh etriti；
集贸		jí mào； bazar；
集贸市场		jí mào shì chǎng； bazar；qerellik bazar；qerellik bazar, bazar；
集资		jí zī； meblegh toplimaq, meblegh yighmaq；meblegh toplimaq；meblegh toplash, ghemlime；
集资信托		jí zī xìn tuō； ghemlime hawalisi；meblegh toplash hawalisi；
集资券		jí zī quàn； ghemlime zayon；meblegh toplash zayomi；
集资合作建房		jí zī hé zuò jiàn fáng； meblegh toplap hemkarliship öy sélish；meblegh toplap hemkarliship oy sélish；
集资款		jí zī kuǎn； ghemlime pul；
集资证券化		jí zī zhèng quàn huà； meblegh toplashni aksiyileshtürüsh；ghemlimini aksiyileshtürüsh；
集运		jí yùn； yighip toshumaq；toplap toshumaq；
集邮		jí yóu； marka toplimaq；pochta markisi toplash；pochta markisi toplimaq；
集邮专家		jí yóu zhuān jiā； marka mutexessisi；
集邮业务		jí yóu yè wù； pochta markisi toplash kespi；
集邮业务员		jí yóu yè wù yuán； pochta markisi toplash kespi xadimi；
集邮业务经营方针		jí yóu yè wù jīng yíng fāng zhēn； pochta markisi toplash kespining tijaret fangjéni；
集邮亭		jí yóu tíng； pochta markisi toplash botkisi；
集邮公司		jí yóu gōng sī； pochta markisi toplash shirkiti；
集邮册		jí yóu cè； pochta markisi albomi；
集邮函购业务		jí yóu hán gòu yè wù； pochta markisini xet arqiliq sétiwélish kespi；
集邮台		jí yóu tái； pochta markisi toplash pukiyi；
集邮学		jí yóu xué； pochta markisi toplash ilmi；
集邮家		jí yóu jiā； marka toplighuchi；pochta markisi toplash mutexessisi；
集邮展览		jí yóu zhǎn lǎn； pochta markisi közgezmisi；
集邮工作		jí yóu gōng zuò； pochta markisi toplash xizmiti；
集邮插册		jí yóu chā cè； pochta markisi toplash qisturma albomi；
集邮方法		jí yóu fāng fǎ； pochta markisi toplash usuli；
集邮活动		jí yóu huó dòng； pochta markisi toplash paaliyiti；
集邮知识		jí yóu zhī shi； pochta markisi toplash bilimliri；
集邮研究		jí yóu yán jiū； pochta markisi toplash tetqiqati；
集邮社团		jí yóu shè tuán； pochta markisi toplash ijtimaiy teshkilatliri；
集邮票品		jí yóu piào pǐn； pochta markisi buyumliri；
集邮组织		jí yóu zǔ zhī； pochta markisi toplighuchilar teshkilati；
集邮联合会		jí yóu lián hé huì； marka toplighuchilar birleshmisi；
集邮邮戳		jí yóu yóu chuō； marka toplash pochta tamghisi；
集邮门市部		jí yóu mén shì bù； pochta markisi toplash dukini；
集邮预订业务		jí yóu yù dìng yè wù； pochta markisi zakaz qilish kespi；
集邮预订户		jí yóu yù dìng hù； pochta markisi zakaz qilghuchi；
集锦		jí jǐn； toplam；
集镇		jí zhèn； bazar；
集镇杆线		jí zhèn gǎn xiàn； bazarlardiki stolba liniyiliri；
集镇电缆		jí zhèn diàn lǎn； bazarlardiki kabéllar；
集镇经济学		jí zhèn jīng jì xué； köjüm bazar iqtsadshunasliqi；yéza-bazar iqtisadshunasliqi；
集餐		jí cān； topliship ghizalanmaq, bille ghizalanmaq, ortaq ghizalanmaq；
雇		gù； yallimaq；sétiwalmaq；kira qilmaq；qedimki kitablardiki qushning nami；kira qilmaq, kiragha almaq；kiragha almaq；yallimaq, medikar almaq；xewer almaq, qarimaq；qarimaq, sepsalmaq；
雇主		gù zhǔ； xojayin；yallighuchi；yallighuchi, xojayin；
雇主工作联系制		gù zhǔ gōng zuò lián xì zhì； yallan'ghuchi bilen yallighuchi otturisidiki munasiwet tüzümi；
雇主联合会		gù zhǔ lián hé huì； yallighuchilar birleshmisi；
雇主责任保险		gù zhǔ zé rèn bǎo xiǎn； yallighuchining mesuliyet sughurtisi；
雇主责任法		gù zhǔ zé rèn fǎ； xojayinlar mesuliyiti qanuni；
雇佣		gù yōng； yallanma；yallimaq；yallanma ishlitish；
雇佣关系		gù yōng guān xì； yallanmiliq munasiwet；
雇佣兵		gù yōng bīng； yallanma esker；
雇佣兵役制		gù yōng bīng yì zhì； yallanma herbiy xizmet tüzümi；
雇佣军		gù yōng jūn； yallanma qoshun；
雇佣劳动		gù yōng láo dòng； yallanma emgek；
雇佣劳动制度		gù yōng láo dòng zhì dù； yallanma emgek tüzümi；
雇佣劳动力		gù yōng láo dòng lì； yallanma emgek küchi；
雇佣文人		gù yōng wén rén； yallanma edib；
雇佣观点		gù yōng guān diǎn； yallanmiliq köz qarishi；
雇佣逃离部队军人罪		gù yōng táo lí bù duì jūn rén zuì； qisimdin qachqan herbiyini yallap ishlitish jinayiti；
雇农		gù nóng； yallanma déhqan；
雇员		gù yuán； yallanma xadim, yallanma xizmetchi；yallanma xizmetchi；yallanma xadim；
雇好		gù hǎo； yallap élip bermek；
雇工		gù gōng； medikar；yallanma ishchi, medikar；ishchi yallimaq；yallanma ishchi；
雇工指标		gù gōng zhǐ biāo； medikar yallash körsetküchi；
雇役		gù yì； hashargha yallash；
雇用		gù yòng； yallanma；yallimaq；
雇用兵		gù yòng bīng； yallanma esker；
雇用军		gù yòng jūn； yallanma qoshun；
雇用劳动		gù yòng láo dòng； yallanma emgek；
雇用检查员		gù yòng jiǎn chá yuán； yallan'ghan nazaretchi；
雇用警察		gù yòng jǐng chá； yallanma saqchi；
雇用证书		gù yòng zhèng shū； yallash guwahnamisi；
雇童工许可证		gù tóng gōng xǔ kě zhèng； bala ishchi yallash ijazetnamisi；
雇蛤属		gù há shǔ； mérsénariye qululisi uruqdishi；
雇请		gù qǐng； yallash；yallimaq；
雇请代理人		gù qǐng dài lǐ rén； wakaletchi yallash；
雉		zhì； qirghawul；qedimki zamandiki sépil kölimini hésablash birliki bolup, uzunluqi 3 jang, égizliki 1 jang kélidighan kölem 1 ji déyiletti；ji (famile)；tizginlimek, ongshimaq；tizmaq, tizip qoymaq；
雉场		zhì chǎng； qirghawul férmisi；
雉堞		zhì dié； kün'güre (sépilda)；
雉堞墙		zhì dié qiáng； kün'gürilik tam；
雉堞形线脚		zhì dié xíng xiàn jiǎo； kün'gürilik yaghach tilimche (qir basturushqa ishlitilidighan yaghach tilimche)；
雉尾水雉		zhì wěi shuǐ zhì； qirghawul quyruqluq jakana；
雉尾鸭		zhì wěi yā； qirghawul quyruqluq ördek；
雉科		zhì kē； qirghawul ailisi；
雉螺		zhì luó； fazianélla qululisi；
雉鹑		zhì chún； qizil boghuz bödüne；
雊		gòu； kir-kir (qirghawul xorizining awazi)；
雌		cí； chishi；yumshaq；aniliq；urghachi；urghachi chishi；échilmaq, körünmek；aqmaq, tamchilimaq；qichqarmaq, towlimaq, chaqirmaq, warqirimaq；urulmaq, soqulmaq；oghrilimaq, oghriliq qilmaq；
雌三醇		cí sān chún； éstriol, oéstriol；
雌二醇		cí èr chún； éstradiol, oéstradiol；
雌同配性		cí tóng pèi xìng； aniliq gomogamétaliq；
雌器		cí qì； aniliq ezasi, ginotsiy, ginétsiy；
雌器苞		cí qì bāo； pérginiy；
雌异配性		cí yì pèi xìng； aniliq gétérogamétiliq；
雌性		cí xìng； chishi；aniliq；aniliq, chishi；
雌性不育		cí xìng bù yù； aniliq yétilmeslik；
雌性先熟		cí xìng xiān shú； protogin；
雌性先熟现象		雌性先熟［现象］； cí xìng xiān shú xiàn xiàng； protoginiye, aniliqi baldur yétilish；
雌性分生子		cí xìng fēn shēng zǐ； ginogonidiy；
雌性化		cí xìng huà； anilishish；
雌性化学吸引物		cí xìng huà xué xī yǐn wù； ginogamon；
雌性原核		cí xìng yuán hé； aniliq pronukléuza；
雌性型		cí xìng xíng； ginaékomorf, aniliq tipliq；
雌性激素		cí xìng jī sù； aniliq gormoni；
雌性统治		cí xìng tǒng zhì； aniliq hökümranliqi；
雌核生殖		cí hé shēng zhí； ginogénéziye, aniliq yadrosining köpiyishi；
雌激素		cí jī sù； aniliq gormoni, éstrogén, oéstrogén；éstrogénliq gormon；
雌激素变化		cí jī sù biàn huà； éstrinizatsiye, aniliq gormonining özgirishi；
雌激素过多		cí jī sù guò duō； gipéréstrogénizm, aniliq gormonining heddidin artuqluqi；
雌狐		cí hú； chishi tülke；
雌盘属		cí pán shǔ； ginékotil uruqdishi；
雌素酮过多		cí sù tóng guò duō； gipérréstrinizm；
雌素酶		cí sù méi； ginaza；
雌羊羔		cí yáng gāo； chishi qoza；
雌花		cí huā； aniliq gül；
雌蕊		cí ruǐ； aniliq；
雌蕊先熟的		cí ruǐ xiān shú de； protogénliq, aniliqi baldur yétilgen；
雌蕊托		cí ruǐ tuō； aniliq qondiqi, aniliq payisi；
雌蕊柄		cí ruǐ bǐng； aniliq sép；
雌蕊群		cí ruǐ qún； aniliqlar；
雌薮羚		cí sǒu líng； burma münggüzlük chishi orman bökini；
雌虎		cí hǔ； chishi yolwas；
雌虫		cí chóng； chishi qurt；
雌蜂		cí fēng； ana here；
雌配子		cí pèi zǐ； aniliq gaméta, oogaméta；aniliq gaméta；
雌配子体		cí pèi zǐ tǐ； mégagamétofit；
雌酮		cí tóng； éstron, oéstron；
雌雄		cí xióng； bir uwiliq；yéngish we yéngilish, yuqiri-töwenlik；qosh jinisliq；küch sinashmaq；erkek we chishi；aniliq we atiliq；atiliq we aniliq；yéngish we yéngilish；
雌雄同丝		cí xióng tóng sī； qosh jinisliq yipche；
雌雄同体		cí xióng tóng tǐ； qosh jinsliq；
雌雄同体的		cí xióng tóng tǐ de； atiliq-aniliqi bir tende bolghan；
雌雄同株		cí xióng tóng zhū； poligamiye, atiliq-aniliqi bir tüpte bolush hadisisi；atiliq-aniliqi bir tüpte；qosh jinsliq tüp；
雌雄同熟		cí xióng tóng shú； gomogamiye, atiliqi bilen aniliqi teng yétilish；
雌雄孢子合体的		cíxióng bāozǐ gě tǐ de； ginandrosporiliq；
雌雄嵌体		cí xióng qiàn tǐ； ginandromorf；
雌雄异体		cí xióng yì tǐ； taq jinsliq；
雌雄异型遗传		cí xióng yì xíng yí chuán； atiliq-aniliqi ayrilghan irsiyet；
雌雄异株		cí xióng yì zhū； atiliqi-aniliqi ikki tüpte bolush hadisisi；atliq-aniliqi bashqa tüpte；taq jinsliq tüp；
雌雄异熟		cí xióng yì shú； atiliq-aniliqi oxshashmighan waqtta yétilish；
雌雄异花		cí xióng yì huā； atiliq-aniliqi ikki gülde bolush hadisisi；
雌雄接头		cí xióng jiē tóu； kiydürme chatquch；
雌雄未决		cí xióng wèi jué； yéngish-yéngilishi éniq bolmasliq；
雌雄杂生同株的		cí xióng zá shēng tóng zhū de； atiliqi-aniliqi ayrim tüpte bolidighan we qosh jinsliq hadise arilash körülidighan；
雌雄间体		cí xióng jiān tǐ； atiliq bilen aniliq otturisidiki tenche；
雌音鞭蝎		cí yīn biān xiē； télifonid chayini；
雌音鞭蝎科		cí yīn biān xiē kē； télifonid chayini ailisi；
雌鸡		cí jī； mékiyan；
雌鸭		cí yā； chishi ördek；
雌鹄		cí gǔ； chishi turna；
雌鹿		cí lù； maral；
雌麝牛		cí shè niú； chishi ipar kala；
雌黄		cí huáng； chishi zernix；sériq mergimush, xan sériqi；
雌黄橙色		cí huáng chéng sè； orpimént qizghuch sériqi；
雌黄黄色		cí huáng huáng sè； orpimént sériqi；
雌黑琴鸡		cí hēi qín jī； shimaliy amérika qaraqurining mékiyini；
雍		yōng； derya tashqinidin hasil bolghan ériq；yung deryasi (xuangxéning tarmiqi)；yung (qedimki aymaq nami)；yung (famile)；étilip qalm；yung (ghezel nami)；yung (qedimki nahiye)；tengkeshlik, masliq, ahangdashliq；yung (ju dewridiki beglik)；toxtam su kölchiki；
雍容		yōng róng； nazuk；nepis；chirayliq；söletlik；chong süpet；nazaketlik；salapetlik；chong süpet, söletlik, salapetlik, nazuk, nazaketlik, nepis, chirayliq；
雍容不迫		yōng róng bù pò； söletlik, salapetlik, nazaketlik；
雍容典雅		yōng róng diǎn yǎ； salawetlik we sipaye؛ chong süpet؛ latapetlik；
雍容化贵的		yōng róng huà guì de； chirayliq we heshimetlik；
雍容大方的		yōng róng dà fāng de； heshimetlik；söletlik, salapetlik；
雍容大雅		yōng róng dà yǎ； nazaketlik, latapetlik；
雎		jū； béliqchi qush；jüy (famile)；
雎鸠		jū jiū； béliqchi qush；
雏		chú； chüje；nota；bowaq；yumran；qush balisi；qush balishi；yash ösümlük yaki haywanlar；
雏儿		chú ér； yash；qush balisi；tejribisiz；yash, bala kichik, tejribisiz, ish körmigen；ish körmigen；qush balisi, chüje；
雏型		chú xíng； kichiklitilgen modél, kichiklitilgen shekil；
雏形		chú xíng； modél；prototip；prototip, xasliqqa ige shekil；iptidaiy shekil；deslepki shekil；iptidaiy shekil, turaqlishishtin ilgiriki shekil, émbrionik；
雏形层		chú xíng céng； iptidaiy qewet；
雏晶		chú jīng； kristallit；
雏樱		chú yīng； noruzgüli；
雏沙门氏菌		chú shā mén shì jūn； salmonélla pullorum baktériyisi；
雏燕		chú yàn； qarlighach balisi；
雏羽		chú yǔ； tunji chiqqan pey；
雏菊		chú jú； belizgül；beliz güli；köp yopurmaqliq destargül；
雏菊属		chú jú shǔ； köp yopurmaqliq destargül uruqdishi；
雏菊木		chú jú mù； oléariye chatqili；
雏菊黄色		chú jú huáng sè； margérit sériqi；
雏谷		chú gǔ； tarlang, qisang, tar jilgha；
雏鳮		chú； chüje；
雏鸟		chú niǎo； qush balisi, uchurma bolmighan qush balisi；
雏鸡		chú jī； chüje；
雏鸽		chú gē； bachka；
雏鸽汤		chú gē tāng； bajka shorpisi；bachka shorpisi；
雏鹰		《雏鹰》 （中）； chú yīng； yash bürküt；
雒		luò； lo (famile)；loyang shehirining qedimki atilishi；aq yal aq quyruqluq qara at；lonen (nahiye ismi, shenshide)；lo deryasi (xénende , sichuende)；
雕		diāo； madda；bürküt；heykel；oymichiliq；taz qara, ghéjir salwar, qumay, tapqushi, qara qush；oyma neqish；renglik neqish bilen zinnetlen'gen；heykeltirashliq, oymichiliq；heykeltirashliq；heykeltirashliq, oymichiliq, neqqashliq, tashqa oyup chüshürmek；
雕像		diāo xiàng； heykel；
雕像套服		diāo xiàng tào fú； bedenning her qaysi qismigha ayrim-ayrim kiyidighan tar kiyim；
雕像柱脚山墙饰物底座		雕像柱脚，山墙饰物底座； diāo xiàng zhù jiǎo shān qiáng shì wù dǐ zuò； heykel tegliki；
雕像青铜		diāo xiàng qīng tóng； heykel yasilidighan mis, heykel yasilidighan bronza；
雕具座		diāo jù zuò； iskine yultuz türkümi；
雕具星座		diāo jù xīng zuò； iskine yultuz türkümi；
雕出		diāo chū； oyup chiqarmaq；
雕刀		diāo dāo； oymichiliq pichiqi, neqqash pichiqi；
雕刻		diāo kè； oyma；oymichiliq；heykeltirashliq；tashqa oyup chüshürmek；
雕刻业		diāo kè yè； oymichiliq kespi；
雕刻凸饰		diāo kè tū shì； qapartma neqish；
雕刻凹版印刷		diāo kè āo bǎn yìn shuā； oyma bet basmisi；
雕刻刀		diāo kè dāo； oymichiliq pichiqi；
雕刻匠		diāo kè jiàng； oymikar；
雕刻实板		diāo kè shí bǎn； oyulidighan buyumni békitish taxtisi；
雕刻工人		diāo kè gōng rén； oymikesh, oymichi, heykeltirash；
雕刻工具		diāo kè gōng jù； oymichiliq eswabliri；
雕刻师		diāo kè shī； oymikar；
雕刻术		diāo kè shù； oymichiliq；
雕刻滚筒涂料		diāo kè gǔn tǒng tú liào； oymichiliq siri；
雕刻用大理石		diāo kè yòng dà lǐ shí； oyushqa ishlitilidighan mermer tash；
雕刻艏饰		diāokè shǒu shì； kéme tumshuqigha chiqirilghan neqish；
雕刻针		diāo kè zhēn； oyush yingnisi；
雕刻铜板		diāo kè tóng bǎn； oyma mis bet；
雕刻饰		diāo kè shì； oyma zinnet buyumi；
雕塑		diāo sù； heykel yasimaq, heykeltirashliq；heykel yasimaq；heykeltirashliq；
雕塑作品		diāo sù zuò pǐn； heykeltirashliq buyumliri；
雕塑家		diāo sù jiā； heykeltirash；
雕塑用铸型		diāo sù yòng zhù xíng； heykel qélipi；
雕塑骨框架		雕塑骨［框］架； diāo sù gǔ kuàng jià； armatura (heykelning iskiliti)；
雕属		diāo shǔ； bürküt uruqdishi；
雕徽		diāo huī； bürküt iznak；
雕曲海胆科		diāo qǔ hǎi dǎn kē； glifosifid déngiz kirpisi ailisi；
雕标		diāo biāo； bürküt iznak, bürküt belge；
雕根螨属		diāo gēn  shǔ； yiltiz kanisi uruqdishi；
雕梁画栋		diāo liáng huà dòng； tam-torus we lim tüwrükliri neqishlen'gen bina؛ nepis-körkem sélin'ghan bina；neqishlen'gen bina, heshimetlik bina；neqishlen'gen bina (imaret)；
雕洋		diāo yáng； bürküt süretlik tengge；
雕漆		diāo qī； sir oyma；sir neqqashliq；sir neqqashliqi；sir oyma, sir neqishlik buyum；sir neqishlik buyum；
雕琢		diāo zhuó； tüzetmek；oyup yasimaq, oymaq(qashtashni)；tüzitiwetmek；oyup yasimaq；oymaq (qashtashni)；tüzitiwermek, tüzetmek；
雕琢句子		diāo zhuó jù zǐ； jümlini tüzetmek；
雕琢文词		diāo zhuó wén cí； maqalini tüzetmek；
雕石		diāo shí； tuxum tash；
雕砌		diāo qì； perdazlap yazmaq (maqale heqqide)；perdazlap yazmaq；
雕纹海百合亚目		diāo wén hǎi bǎi hé yà mù； déngiz gülsamsiqi kenji etriti；
雕绣		diāo xiù； réshiliye ishlimek；
雕背水龟		diāo bèi shuǐ guī； shimaliy amérika tashpaqisi；
雕舞		diāo wǔ； bürküt ussuli (indianlarda)；
雕花		diāo huā； neqish；gül salmaq；neqish oymaq；neqish oymaq, gül salmaq；
雕花玻璃		diāo huā bō li； neqish chiqirilghan eynek；
雕虫小技		diāo chóng xiǎo jì； erzimes hüner (yéziqchiliq we ressamliqtiki)；anchiki hüner；anchiki hüner؛ erzimes maharet؛ tayini yoq uslub；
雕虫小艺		diāo chóng xiǎo yì； anchiki hüner, erzimes hüner (yéziqchiliq yaki ressamliqtiki)；
雕镌		diāo juān； oymichiliq；tashqa oyup chüshürmek；heykeltirashliq；
雕项		diāo xiàng； gliptawxén pandaratus béliqi；
雕饰		diāo shì； oyup neqishlimek；
雕饰菌属		diāo shì jūn shǔ； sélomomitséta zemburughi uruqdishi；
雕饰菌科		diāo shì jūn kē； sélomomitséta zemburughi ailisi；
雕鸮		diāo xiāo； bürkütsiman müshükyapilaq；
雕鸮属		diāo  shǔ； bürkütsiman müshükyapilaq uruqdishi；
雕鸮科		diāo  kē； bürkütsiman müshükyapilaq ailisi；
雕鹗		diāo è； bürkütsiman müshükyapilaq；
雕鹫		diāo jiù； gherbiy afriqa qara qushi；
雕鹰		diāo yīng； bürküt；
雕齿兽		diāo chǐ shòu； gliptodon；
雕齿兽属		diāo chǐ shòu shǔ； gliptodon uruqdishi；
雕龙亚目		diāo lóng yà mù； étozawr kenji etriti；
雕龙属		diāo lóng shǔ； étozawr uruqdishi；
雚		guàn； leylek (qush)；yaponiye métapléksiyisi；
雠		chóu； satmaq；tölimek；öch almaq；teng, oxshash；yolgha qoyma；korréktorluq qilmaq, sélishturmaq；jawab mermek, awaz qoshmaq；toghra turalimaq；qollanmaq, paydilanmaq, ishletmek；mas kelmek, muwapiq kelmek, muwapiq；bermek, inam qilmaq；
雨		yǔ； yamghur；sugharmaq；nemleshmek；yamghur yaghqanda ishlitilidighan, yamghurluq；yamghurdek atmaq, tashlimaq；dost, aghine；manan, tuman；yamghurluq kün；yamghur yaghmaq；yamghur, yéghin；chüshmek, yaghmaq, tökülmek；yamghurdek, qoyuq；yaghmaq, chüshmek；yamghurluq, höl-yéghinliq；
雨一般地下		yǔ yī bān dì xià； yamghurdek quyulmaq；
雨下		yǔ xià； töwen'ge aqmaq, éqip chüshmek, yamghurdek tökülmek；
雨久花科		yǔ jiǔ huā kē； pontidériye oti ailisi；jeliz gül ailisi；jelizgül ailisi；
雨云		yǔ yún； yamghurluq bulut；
雨云卫星		yǔ yún wèi xīng； nimbus süniy hemrahi；
雨伞		yǔ sǎn； künlük；zontik；künlük, zontik；
雨光普带		雨［光普］带； yǔ guāng pǔ dài； yamghur (spéktrliq)belbagh；
雨具		yǔ jù； yamghurdin saqlinish jabduqliri (plash, zontik, boti qatarliqlar)；
雨养农业		yǔ yǎng nóng yè； yamghurgha tayinidighan déhqanchiliq；
雨冲洗		yǔ chōng xǐ； yamghurning yuyushi；yamghurning yalishi；
雨刷		yǔ shuā； yamghur sürtküch (aptomobil eynikining)；
雨前		yǔ qián； yüychyen (bir xil yéshil chay)；
雨区		yǔ qū； yamghur rayoni；
雨后春笋		yǔ hòu chūn sǔn； yamghurdin kéyin ösken bambuk notiliridek؛ nahayti köp we tézlik bilen；yamghurdin kéyinki bambuk notiliridek；nahayiti köp we tézlik bilen；
雨后送伞		yǔ hòu sòng sǎn； bihude ish qilmaq；yamghurdin kéyin künlük bermek；
雨向计		yǔ xiàng jì； wéktopluwiométir；
雨回波		yǔ huí bō； yamghur qaytma dolquni；
雨团		yǔ tuán； yamghur köniki；
雨围涎树		yǔ wéi xián shù； pitékolobium derixi；
雨天		yǔ tiān； yamghurluq kün；yamghurluq hawa；
雨天蛇出洞		yǔ tiān shé chū dòng； oghri qarangghugha amraq；
雨夹雪		yǔ jiā xuě； yamghur arilash qar；
雨季		yǔ jì； yamghurluq mewsum, yamghurluq pesil；yamghurluq mewsum；yamghurluq pesil；
雨季邮运		yǔ jì yóu yùn； yamghur peslidiki pochta transporti；
雨层云		yǔ céng yún； yamghurluq qat bulut；
雨巫师		yǔ wū shī； yamghur périxoni；
雨带		yǔ dài； yamghurluq belbagh；
雨幕		yǔ mù； yamghur perdisi；
雨幡		yǔ fān； yamghur perdisi；
雨强计		yǔ qiáng jì； yamghur küchini ölchigüch；
雨影区		yǔ yǐng qū； yamghur kölenggisi chüshken rayon；
雨情		yǔ qíng； höl-yéghin toghrisidiki melumatlar；höl-yéghin miqdari；
雨意		yǔ yì； yamghur shepisi；
雨成湖		yǔ chéng hú； yamghurdin hasil bolghan köl；
雨披		yǔ pī； yamghurluq yépincha；
雨日		yǔ rì； yamghurluq kün；
雨暴		yǔ bào； yamghur shtormi；
雨期		yǔ qī； yamghur mezgili；
雨林		yǔ lín； yamghurluq orman；
雨棚		yǔ péng； kepe, satma, alchuq；
雨水		yǔ shuǐ； yamghur；egiz süyi；yamghur süyi；yamghur, yamghur süyi；
雨水下水道		yǔ shuǐ xià shuǐ dào； yamghur éqitiwétish turubisi；
雨水冲坏路面		yǔ shuǐ chōng huài lù miàn； yamghur buzuwetken yol yüzi；
雨水塘		yǔ shuǐ táng； yamghur kölchiki；
雨水排污		yǔ shuǐ pái wū； yamghur süyi we yundilarni éqitiwétish；
雨水桶		yǔ shuǐ tǒng； yamghur chéliki；
雨水池		yǔ shuǐ shi； yamghur kölchiki；
雨水沉砂井		yǔ shuǐ chén shā jǐng； yamghur süyi bilen qum tindurush quduqi；
雨水沟		yǔ shuǐ gōu； yamghur ériqchisi；
雨水管道		雨水管［道］； yǔ shuǐ guǎn dào； yamghur éqitish turubisi；
雨水腐烂		yǔ shuǐ fǔ làn； yamghurdin tére yüzi chirish késili (qoylarda)；
雨水边槽		yǔ shuǐ biān cáo； yamghur ériqchisi (aptomobil dérizisidiki)；
雨污水分流制		yǔ wū shuǐ fèn liú zhì； yamghur süyi bilen yundini ayrip éqitish sistémisi；
雨淋淋的		yǔ lín lín de； yamghurda qalghan；chiliq-chiliq höl bolup ketken；
雨淞		yǔ sōng； yamghur sönggisi；
雨滴		yǔ dī； yamghur tamchisi；
雨滴中数直径		yǔ dī zhōng shù zhí jìng； yamghur tamchisining ottura qimmetlik diamétri；
雨滴侵蚀		yǔ dī qīn shí； yamghurning yalishi；
雨滴击溅		yǔ dī jī jiàn； yamghur tamchisining chachrishi；
雨滴动能		yǔ dī dòng néng； yamghur tamchisining kinétikiliq énérgiyisi；
雨滴大小		yǔ dī dà xiǎo； yamghur tamchisining chong-kichikliki；
雨滴大小分配		yǔ dī dà xiǎo fēn pèi； yamghur tamchisining chong-kichiklik teqsimati；
雨滴大小分配曲线		yǔ dī dà xiǎo fēn pèi qǔ xiàn； yamghur tamchisi chong-kichiklik teqsimatiing egri siziqi；
雨滴打击		yǔ dī dǎ jī； yamghur tamchisi zerbisi；
雨滴测量器		yǔ dī cè liáng qì； disdrométir；yamghur tamchisi ölchigüch；
雨点		yǔ diǎn； yamghur tamchisi；
雨点般的射击		雨点般的［射击］； yǔ diǎn bān de shè jī； yamghurdek (oq yaghdurmaq)；
雨点般的散落		yǔ diǎn bān de sàn luò； yamghurdek chéchilip chüshmek；
雨燕		yǔ yàn； heyran；
雨燕亚目		yǔ yàn yà mù； heyran kenji etriti；
雨燕属		yǔ yàn shǔ； heyran uruqdishi；
雨燕目		yǔ yàn mù； heyran etriti；
雨燕科		yǔ yàn kē； heyran ailisi；
雨班壳		yǔ bān ké； leyzeng；
雨痕		yǔ hén； yamghur izi；
雨百合		yǔ bǎi hé； koopériye oti；
雨石		yǔ shí； yada tash；
雨篷		yǔ péng； lempe；
雨舞		yǔ wǔ； yamghur ussuli；
雨蚀作用		雨蚀［作用］； yǔ shí zuò yòng； yamghurning yalishi；
雨蛙		yǔ wā； derex paqisi；
雨蛙属		yǔ wā shǔ； derex paqisi uruqdishi；
雨蛙科		yǔ wā kē； derex paqisi ailisi；
雨蛙绿色		yǔ wā lǜ sè； sarghuch yéshil reng；
雨衣		yǔ yī； plash；yamghurluq chapan；plash, yamghurluq chapan；
雨过地皮湿		yǔ guò dì pí shī； qolining uchidila ishlep qoymaq；shekil üchünla qilip qoymaq；resmiyetchilik qilmaq；
雨过天晴		yǔ guò tiān qíng； yamghurdin kéyin hawa échilmaq؛ bulut tarqap, kün échilmaq؛ qarangghuluq kétip yoruqluq kelmek؛ ehwal ongshalmaq；
雨过天清		yǔ guò tiān qīng； hemme ish yaxshilinishqa qarap mangmaq；yamghurdin kéyin hawa échilmaq；qarangghuluq kétip yoruqluq kelmek；
雨过天青		yǔ guò tiān qīng； yamghurdin kéyin hawa échilmaq؛ bulut tarqap, kün échilmaq؛ qarangghuluq kétip yoruqluq kelmek؛ ehwal ongshalmaq；qarangghuluq kétip yoruqluq kelmek；yamghurdin kéyin hawa échilmaq；hemme ish yaxshilinishqa qarap mangmaq；
雨量		yǔ liàng； yamghur miqdari, yéghin miqdari；yamghur miqdari；
雨量分布		yǔ liàng fēn bù； yamghurning tarqilishi；
雨量分布图		yǔ liàng fēn bù tú； gyétograf；
雨量分布学		yǔ liàng fēn bù xué； gyétografiye；
雨量区域		yǔ liàng qū yù； yamghurluq rayon；
雨量器		yǔ liàng qì； yamghur ölchigüch, plyuwiograf；yamghur ölchigüch；
雨量型		yǔ liàng xíng； yamghurluq tip；
雨量强度计		yǔ liàng qiáng dù jì； yamghur miqdari sijilliqini ölchigüch；
雨量时间-面积值		雨量-时间-面积值； yǔ liàng shí jiān -miàn jī zhí； yamghur-waqit-kölem qimmiti；
雨量电报		yǔ liàng diàn bào； yamghur miqdari télégrammisi；
雨量系数		yǔ liàng xì shù； yamghur miqdari koéffitsénti；
雨量自动记录计		yǔ liàng zì dòng jì lù jì； ombrograf；yamghur miqdarini aptomatik xatiriligüch；
雨量计		yǔ liàng jì； plyuwiograf；yamghur ölchigüch；yamghur ölchigüch；
雨量计风挡		yǔ liàng jì fēng dǎng； yamghur ölchigüchning shamal tosuqi；
雨量赤道		yǔ liàng chì dào； yamghurluq ékwator；
雨阻有效票		yǔ zǔ yǒu xiào piào； yamghur sewebidin inawetlik bolup qalghan bélet；
雨险		yǔ xiǎn； yamghur sughurtisi；
雨雪噪声		yǔ xuě zào shēng； qar-yamghur shawquni；
雨雪风		yǔ xuě fēng； qar-yamghurluq boran；
雨露		yǔ lù； muruwwet；yaxshiliq；muruwwet, yaxshiliq, méhir-shepqet；méhir-shepqet；yamghur we shebnem；
雨靴		yǔ xuē； yamghurluq ayagh, kalach, rézinke ayagh；
雨鞋		yǔ xié； kalach；rézinke ayagh；yamghurluq ayagh；
雨飑		yǔ biāo； yamghurluq dawul；yamghur arilash dawul；
雨鸟		yǔ niǎo； hindistan sayrighaq kakkuki；keslenchükxor kakkuk；
雨鸦		yǔ yā； sériq tumshuq kakkuk；
雨鹑		yǔ chún； koturniks bödünisi；
雩		yú； zaraxetme；zaraxetme ötküzmek (yamghur tilesh üchün)；yamghur tilesh neziri；
雪		xuě； qar；yumaq；aqlimaq；aqartmaq；shö (famile)；aq, qardek aq；aq, qardek aq；aqlimaq, yumaq；yumaq, yuyuwetmek；pak, aliyjanab；tazilimaq, pakizlimaq, adalimaq；aqlimaq, aqartmaq；bildürmek, uqturmaq, ipadilimek；
雪上一枝蒿		xuě shàng yī zhī hāo； qisqa gholluq buwane yiltizi (jungyi dorisi)；
雪上加霜		xuě shàng jiā shuāng； bala östige qaza kelmek؛ ölgenning üstige tepmek؛ derd üstige derd kelmek؛ bexitsizlik üstige bexitsizlik kelmek；bala üstige qaza kelmek；bextsizlik üstige bextsizlik；
雪上飞机		xuě shàng fēi jī； chaniliq ayropilan；
雪丛黑面神		xuě cóng hēi miàn shén； bréyniye chatqili；
雪中送炭		xuě zhōng sòng tàn； qehritan soghuqta kömür yetküzüp bermek؛ changqighanda su؛ muzlighanda ot bermek؛ bashqa kün chüshkende yardem bermek؛ muhtaj bolghanda jan'gha esqatmaq；qishning qattiq soghuqida kömür yetküzüp bermek；muhtajliqta jan'gha esqatmaq；
雪丸		xuě wán； leysen；qar kumilichi；
雪亮		xuě liàng； roshen；apaq；yarqin；parqiraq；yopyoruq；apaq, yopyoruq, roshen, parqiraq, yarqin；
雪人		xuě rén； qar boway, qar adem；
雪伤		xuě shāng； aq tozghaqlishish késili；
雪兔		xuě tù； yawa aq toshqan；altay aq toshqini；
雪冤		xuě yuān； heqqaniyliqini qolgha keltürmek, xorluqni yumaq；heqqaniyliqini qolgha keltürmek；gunahsizliqini ispatlimaq；xorluqni yumaq；
雪冰		xuě bīng； qarliq muz；
雪刀		xuě dāo； qar pichiqi；
雪利葡萄酒		xuě lì pú tao jiǔ； shérri üzüm hariqi；
雪利酒棕色		xuě lì jiǔ zōng sè； shérri qonguri；
雪剜草		xuě wān cǎo； ochuq güllük otlar；
雪区		xuě qū； qarliq rayon, yil boyi qar qaplap turidighan rayon；
雪卷		xuě juàn； qar tosmisi；
雪压		xuě yā； qar bésimi；
雪压灾区		xuě yā zāi qū； qar apitige uchrighan rayon；
雪压灾害		xuě yā zāi hài； qar apiti (derexlerning qar bésimidin sunup kétishi)；
雪原		xuě yuán； qarliq dala；
雪叶莲		xuě yè lián； aq yopurmaqliq qar leylisi；
雪合热提		雪合热提【维吾尔人名】； xuě hé rè tí； shöhret (erlerning ismi)；
雪合热提古丽		雪合热提古丽【维吾尔人名】； xuě hé rè tí gǔ lì； shöhretgül (ayallarning ismi)；
雪合热提妮萨		雪合热提妮萨【维吾尔人名】； xuě hé rè tí nī sà； shöhretnisa (ayallarning ismi)；
雪合热提阿依		雪合热提阿依【维吾尔人名】； xuě hé rè tí ā yī； shöhretay (ayallarning ismi)；
雪哀人		xuě āi rén； qatar tizilghan muz munarliri；
雪喷泉		xuě pēn quán； köchkünde yuqirigha qarap étilghan qar；
雪地		xuě dì； qarliq dala；qarliq dala, qar basqan étizlar；qar basqan étizlar；
雪地专车		xuě dì zhuān chē； qarliq poyizi；
雪地履带车		xuě dì lǚ dài chē； qarliq dala zenjir tapanliq harwisi；
雪地报春花		雪地报春花（报春花科）； xuě dì bào chūn huā； qarliq dala baha güli；
雪地捕俘要领		xuě dì bǔ fú yào lǐng； qarliq rayonlarda tutush asasiy qaidisi；
雪地汽车		xuě dì qì chē； qarliq aptomobili；
雪地球		xuě dì qiú； snopolo topi (bir xil top oyuni)；
雪坡		xuě pō； qarliq yanbaghir；
雪堆		xuě duī； qar döwisi；
雪堤		xuě dī； qar tosmisi；
雪壳		xuě ké； qarning üstki qatqan qewiti；
雪害		xuě hài； qar apiti；
雪密度		xuě mì dù； qar zichliqi；
雪尘		xuě chén； qar tozanliri；
雪尺		xuě chǐ； qar ölchigüch；
雪尼尔绒绳纱		xuě ní ěr róng shéng shā； shénil (bir xil tiwitliq yip)；
雪屋		xuě wū； qar öy (éskimoslarning)；
雪山		xuě shān； qarliq tagh；
雪山晚报		《雪山晚报》 （英、尼）； xuě shān wǎn bào； qarliq tagh kechlik géziti；
雪岛衣		xuě dǎo yī； sétrariye lishayniki；
雪岭云杉天山云杉		雪岭云杉／天山云杉（松科）； xuě lǐng yún shān tiān shān yún shān； tengritagh shemshidi；
雪崩		xuě bēng； qar köchküni；
雪崩似的传导		xuě bēng shì de chuán dǎo； köchkünsiman ötküzüsh；
雪崩光电二极管		xuě bēng guāng diàn èr jí guǎn； köchkün fotodiodi；
雪崩击穿		xuě bēng jī chuān； biraqla téshiwétish；
雪崩噪声		xuě bēng zào shēng； köchkün shawquni；
雪崩感应徙动		xuěbēng gǎn yīng xǐ dòng； köchkün induksiyilik migratsiye；
雪崩振荡器		xuě bēng zhèn dàng qì； köchkünsiman ossillyator；
雪崩效应		xuě bēng xiào yīng； qar köchküni éffékti；köchkün éffékti；
雪崩晶体管		xuě bēng jīng tǐ guǎn； qar köchkünisiman kristal lampa；köchkünsiman tranzistor；
雪崩气浪		xuě bēng qì làng； köchkünsiman hawa dolquni；
雪巫鸟		xuě wū niǎo； aqsériq qushqach；
雪带		xuě dài； qarliq belbagh；
雪席		xuě xí； kona qar bilen yéngi qarni perqlendürüsh üchün ishlitidighan bir xil aq brézént；
雪帽蜂鸟		xuě mào fēng niǎo； aq choqqa bir toghram；
雪幡		xuě fān； qar perdisi；
雪恐怖		xuě kǒng bù； qar wehimisi, qardin qorqush；
雪恨		xuě hèn； intiqamni aqlimaq；
雪成云		xuě chéng yún； qar buluti；
雪旋风		xuě xuán fēng； qar quyuni；
雪旗		xuě qí； tagh béshidin boran uchurghan qar；
雪日		xuě rì； qarliq kün；
雪晶		xuě jīng； qar kristali；
雪暴		xuě bào； boran；shiwirghan；qar borini；shiwirghan, qar shtormi；
雪杖		xuě zhàng； changgha hasisi；
雪杯		xuě bēi； pargha aylinishtin shekillen'gen romkisiman qar；
雪松		xuě sōng； himalaya kédri；himalaya kédiri；
雪松分级员		xuě sōng fēn jí yuán； kédr yaghichini derijige ayrighuchi；
雪松属		xuě sōng shǔ； kédr uruqdishi；
雪松材		xuě sōng cái； kédr yaghichi；
雪松树岩盖		xuě sōng shù yán gài； kédrsiman lawa yapmisi；
雪松烯		xuě sōng xī； sédrén；
雪松玫瑰红色		xuě sōng méi gui hóng sè； kédr toq qizili；
雪松绿色		xuě sōng lǜ sè； kédr yéshili；
雪松醇		xuě sōng chún； sédrol；
雪板		xuě bǎn； changgha；
雪林气候		xuě lín qì hòu； qarliq orman kilimati；
雪果属		xuě guǒ shǔ； simforikarpus chatqili uruqdishi；
雪柳		xuě liǔ； fontan'gül；fontasin chatqli；
雪栏		xuě lán； qar qashasi (ögzini qardin mudapie qilidighan)；
雪桥		xuě qiáo； qar köwrük；
雪橇		xuě qiāo； chana；
雪橇列车		xuě qiāo liè chē； chana poyiz；
雪橇推杠		xuě qiāo tuī gàng； chana ittirish xadisi；
雪橇滑板		xuě qiāo huá bǎn； chanisiman changgha；
雪橇狗		xuě qiāo gǒu； chanigha qétilidighan it；
雪橇铃		xuě qiāo líng； chana qongghuriqi；
雪水		xuě shuǐ； qar süyi；
雪水流域		xuě shuǐ liú yù； qar süyi éqimi；
雪泥鸿爪		xuě ní hóng zhǎo； ötken ishlarning izi；
雪浆果属		xuě jiāng guǒ shǔ； xiokokka chatqili uruqdishi；
雪深		xuě shēn； qar qélinliqi；
雪滴花		雪滴花（石蒜科）； xuě dī huā； qar chéchiki；
雪灵芝属		xuě líng zhī shǔ； kassiop méhrigiyahi uruqdishi；
雪点		xuě diǎn； qar nuqtisi；
雪照云光		xuě zhào yún guāng； qar eks nuri, qarliq dalidin taqalghan yoruqluq；
雪片		xuě piàn； qar uchqunliri；
雪片莲		xuě piàn lián； aq chéchek；
雪犁		xuě lí； qar soqisi, qar sapini；
雪球		xuě qiú； qar döwisi, qar topi；
雪球仙人掌		xuě qiú xiān rén zhǎng； qar topisiman kaktus；
雪球花		xuě qiú huā； wiburnum güli；
雪球花属		xuě qiú huā shǔ； wiburnum güli uruqdishi；
雪疫病		xuě yì bìng； yingne yopurmaqliq derexlerning yopurmiqi qongurlishish késili；
雪白		xuě bái； qardek apaq；
雪白兰		xuě bái lán； amérika aq ketreni；
雪白布丁		xuě bái bù dīng； qardek aq pudding；
雪白树		xuě bái shù； ékantus derixi；
雪白玉凤花		xuě bái yù fèng huā； habénariye pichan güli；
雪白睡莲		雪白睡莲（睡莲科）； xuě bái shuì lián； aq niluper；
雪盖		xuě gài； qar qaplishi；
雪盲		xuě máng； qar qarighusi；
雪硅钙石		xuě guī gài shí； kréstmoréit；
雪糕		xuě gāo； marojni；
雪索环		xuě suǒ huán； qarning zenjirsiman halqisi；
雪纺绸		xuě fǎng chóu； chiffon (bir xil nepis aq yipek rext)；
雪线		xuě xiàn； qar siziqi；
雪维菜		xuě wéi cài； shérwil oti；
雪维菜属		xuě wéi cài shǔ； shérwil oti uruqdishi；
雪羊		xuě yáng； aq böken；
雪羊属		xuě yáng shǔ； aq böken uruqdishi；
雪耻		xuě chǐ； nomusini aqlimaq；
雪胶树		xuě jiāo shù； qar yélimi derixi；
雪腐烂		xuě fǔ làn； aq tozghaqlishish késili (danliq ziraetlerning)；
雪腐病		xuě fǔ bìng； qarda chirish késelliki；
雪花		xuě huā； yéghiwatqan qar；qar uchqunliri；
雪花形干扰		xuě huā xíng gān rǎo； qar uchqunisiman kashila (téléwizordiki)；
雪花梨		xuě huā lí； char amut；
雪花棕色		xuě huā zōng sè； qongur ala reng；
雪花玻璃		xuě huā bō li； aq eynek；
雪花石膏		xuě huā shí gāo； aq gej, aq gips；
雪花石膏色调		xuě huā shí gāo sè diào； aq gips bilen reng tengshesh；
雪花膏		xuě huā gāo； yüz méyi；
雪花莲		xuě huā lián； yawropa qar leylisi；
雪花莲属		xuě huā lián shǔ； yawropa qar leylisi uruqdishi；
雪茄		xuě jiā； sigar；papiros；sigar, papiros；
雪茄商店		xuě jiā shāng diàn； tamaka dukini；
雪茄斑点		xuě jiā bān diǎn； tamaka yopurmiqining chipar déghi；
雪茄烟		xuě jiā yān； sigar；
雪茄烟式的		xuě jiā yān shì de； sigar sheklidiki；
雪茄烟花		xuě jiā yān huā； kuféye ignéye oti；
雪茄鞘蛾		xuě jiā qiào é； koléofora perwanisi；
雪草		xuě cǎo； qar ot；
雪荷载		xuě hé zǎi； qar yüki；
雪莉费兰梯粘度计		雪莉-费兰梯粘度计； xuě lì fèi lán tī nián dù jì； shirléy-férranti wiskozimétiri；
雪莱崇拜者		xuě lái chóng bài zhě； shélléygha choqun'ghuchilar；
雪莱追随者		xuě lái zhuī suí zhě； shélléygha egeshküchiler；
雪莲		xuě lián； qar leylisi；tagh leylisi；qar leylisi, tagh leylisi；
雪莲电视台		xuě lián diàn shì tái； qarleylisi téléwiziye istansisi；
雪莲花		xuě lián huā； tagh leylisi；
雪虫		xuě chóng； qar qurti；
雪蚀		xuě shí； qarning yalishi, qarda yimirilish；
雪蚀作用		xuě shí zuò yòng； qarning yimirish roli；
雪蚀冰川		xuě shí bīng chuān； qarda yimirilgen muzluq；
雪蚀凹地		xuě shí āo dì； qarda yimirilgen oymanliq；
雪蚊		xuě wén； shimal édés pashisi；
雪蚋		xuě ruì； qar pashisi；
雪蚓		xuě yǐn； qar qurti；
雪蚕		xuě cán； axorutés bürgisi；
雪蛇		xuě shé； qar yilini (indianlarning bir xil oyuni)；
雪蛤属		xuě há shǔ； xioni qululisi uruqdishi；
雪蝇		xuě yíng； qar qurti；
雪衣藻		xuě yī zǎo； xilamidomonada yusuni；
雪诺属		xuě nuò shǔ； sinokrambé oti uruqdishi；
雪豹		xuě bào； yilpiz；
雪貂		xuě diāo； chashqanxor bulghun；
雪质		xuě zhì； qarsiman xususiyet；
雪车		xuě chē； chana；
雪连		雪连（菊科）； xuě lián； qar leylisi；
雪里红		xuě lǐ hóng； chamghursiman qicha；yopurmaqliq xerdek；
雪里蕻雪里红		雪里蕻，雪里红； xuě lǐ hòng xuě lǐ hóng； chamghurgha oxshash bash alidighan bir xil qicha；
雪量		xuě liàng； qar miqdari；
雪银莲花		雪银莲花（毛茛科）； xuě yín lián huā； qarliq tagh qezbuzari；
雪镜		xuě jìng； qar közeyniki；
雪阵		xuě zhèn； ötkünchi qar, qisqa yaqqan qar；
雪障		xuě zhàng； qar tosuqi；
雪雀		xuě què； égiz tagh aq qushqichi；
雪雁		xuě yàn； aq yawa ghaz；
雪雁属		xuě yàn shǔ； aq yawa ghaz uruqdishi；
雪霉		xuě méi； aq tozghaqlishish késili (danliq ziraetlerning)；
雪青		xuě qīng； sus；sösün；ach binepshe reng, sus sösün；ach binepshe reng；
雪面		xuě miàn； qar yüzi；
雪面波纹		xuě miàn bō wén； qar yüzidiki dolqunsiman siziq；
雪靴兔		xuě xuē tù； amérika chong yawa toshqini；
雪鞋		xuě xié； qarda téyilmasliq üchün ayaghning chemige téngiwalidighan yaghach kesh；
雪鞋带		xuě xié dài； yaghach kesh boghquchi；
雪顶		xuě dǐng； qarliq choqqa；
雪鳞介属		xuě lín jiè shǔ； xionapsis qasiraqliq qurti uruqdishi；
雪鸟		xuě niǎo； aq keklik, keklik；
雪鸡		雪鸡（所有种）； xuě jī； ular；ular；
雪鸡肉		xuě jī ròu； ular göshi；
雪鸽		xuě gē； himalaya aq yawa keptiri；
雪鹑		xuě chún； qizil pachaq dokurluq qirghawul；
雪鹑属		xuě chún shǔ； qizil pachaq dokurluq qirghawul uruqdishi；
雪鹭		xuě lù； kichik aq leylek；
雪麦瓶草		xuě mài píng cǎo； silén oti；
雪鼬		xuě yòu； aq suser；
雯		wén； bulut siziqliri, bulut taramliri；shekillik bulut；
零		líng； nöl；parche；gradus；nöl grdus；bosh, quruq；tamchilimaq；nöl, parche；nölge teng bolmaq, yoq bolmaq；ling (famile)；parche gradus；ünümi yoq bolmaq；sim-sim yamghur；yaghmaq, chüshmek；ölidighan waqti, ölüm girdabigha bérip qalmaq；ushshaq-chüshshek, parche-purat；tökülmek, xazan bolmaq, tozumaq, chüshmek；
零丁孤苦		líng dīng gū kǔ； yétimlikte ghéribsinmaq, bashpanahsiz qalmaq；
零七八碎		líng qī bā suì； qalaymiqan；parche-purat；ushshaq-chüshshek；
零七八碎的		líng qī bā suì de； ushshaq-chüshshek, parche-purat, qalaymiqan；
零下		líng xià； nöldin töwen；
零乱的		líng luàn de； qalaymiqan, tertipsiz, retsiz；
零事件		líng shì jiàn； nöl weqesi；
零交叉		líng jiāo chā； nöl késishish；
零件		líng jiàn； détal；détal；zapchas；zapchas, détal；parche-purat buyumlar；
零件制造商		líng jiàn zhì zào shāng； détal yasash sodigiri；
零件单		líng jiàn dān； zapchas tizimliki；
零件印刷		líng jiàn yìn shuā； ushshaq basmichiliq buyumliri；ushshaq basmichiliq；
零件图		líng jiàn tú； détal chértyoji；
零件活		líng jiàn huó； parche-purat ish；
零价		líng jià； nöl walént；
零伏开关		líng fú kāi guān； nöl woltluq wiklyuchatél；
零位		líng wèi； nöl orun；
零位函数		líng wèi hán shù； nöl funksiye；
零位校验器		líng wèi xiào yàn qì； nöl orunni tekshürgüch；
零位检查		líng wèi jiǎn chá； nöllük tekshürüsh；
零位电极		零［位］电极； líng wèi diàn jí； nöl éléktrod；
零位调整		líng wèi tiáo zhěng； nöl orunni tengshesh, nöl nuqtini tengshesh；nölge tengshesh；
零位调整器		líng wèi tiáo zhěng qì； nölge tengshigüch；
零位调节器		líng wèi tiáo jié qì； nöl orun régulyatori；
零位谓词		líng wèi wèi cí； nöl orun xewiri；
零位频率		líng wèi pín lǜ； nöl orun chastotisi；
零保持		líng bǎo chí； nöl saqlinish；
零债券		líng zhai quàn； ösümsiz zayom；
零值中止		líng zhí zhōng zhǐ； nöl qimmetlik üzülüsh；
零值字		líng zhí zì； nöl qimmet xéti；
零值指示		líng zhí zhǐ shì； nöl qimmet détéksiyisi；
零值法		líng zhí fǎ； nöl qimmet usuli；
零值测试		líng zhí cè shì； nöl qimmet détéksiyisi；
零值电阻率		líng zhí diàn zǔ lǜ； nöl qimmetlik éléktr qarshiliq nisbiti；nöl qimmetlik sélishturma qarshiliq；
零假设		líng jiǎ shè； nöl gipotéza, nöl qiyas；
零假说		líng jiǎ shuō； nöl perizi；
零偏压		líng piān yā； nölge mayil bésim；
零偏管		líng piān guǎn； nölge mayil turuba；
零凝胶		líng níng jiāo； zérogél；
零则转移		líng zé zhuǎn yí； nölinchi yötkesh；
零利率债券		líng lì lǜ zhai quàn； nöl ösümlük zayom；
零副载波色度		líng fù zǎi bō sè dù； nöl qoshumche toshughuchi dolqundiki reng derijisi；
零力系		líng lì xì； nöl küch sistémisi；
零功率反应堆		零功率［反应］堆； líng gōng lǜ fǎn yīng duī； nöl quwwetlik réaktor；
零功率因数特性曲线		líng gōng lǜ yīn shù tè xìng qǔ xiàn； nöl quwwetliik faktor alahidiliki egri siziqi；
零功率电		líng gōng lǜ diàn； nöl quwwetlik tok derijisi；
零功率轴系统		líng gōng lǜ zhóu xì tǒng； nöl quwwetlik oq sistémisi；
零升力翼弦		líng shēng lì yì xián； nöl örlesh xordisi；
零升角		líng shēng jiǎo； nöl örlesh bulungi；
零卖		líng mài； parche satmaq；
零压缩		líng yā suō； nöl kompréssiye, nöl qisish；
零厚度		líng hòu dù； nöl qélinliq；
零号		líng hào； nöl nomur, 0-nomur；nölinchi nomur, nölinchi；
零号程序块		líng hào chéng xù kuài； nöl nomurluq programma böliki；
零吃		líng chī； ushshaq-chüshshek yémeklikler；
零向量		líng xiàng liàng； nöl wéktor；nöl wéktor；
零售		líng shòu； parche soda；parche sétish；parche sétish；parche satmaq；parche soda, parche sétish；
零售业务		líng shòu yè wù； parche sétish kespi；
零售商		líng shòu shāng； parche sétish sodigiri；
零售存报刊损失报销单		líng shòu cún bào kān sǔn shī bào xiāo dān； sétilmay qalghan gézit-jurnallarning ziyinini hésabtin kötürüwétish taloni；
零售报刊		líng shòu bào kān； gézit-jurnallarni parche sétish, parche sétilidighan gézit-jurnal；
零售报刊作业环节		líng shòu bào kān zuò yè huán jié； gézit-jurnallarni parche sétish meshghulat halqiliri；
零售报刊到货		líng shòu bào kān dào huò； parche sétilidighan gézit-jurnallar yétip kélish；
零售报刊到货单		líng shòu bào kān dào huò dān； parche sétilidighan gézit-jurnallarning yétip kélish taloni；
零售报刊发单		líng shòu bào kān fā dān； parche sétilidighan gézit-jurnallarni tarqitish taloni；
零售报刊在途分类登记簿		líng shòu bào kān zài tú fēn lèi dēng jì bù； parche sétilidighan gézit-jurnallarni yol üstide türge ayrip tizimlash deptiri；
零售报刊定货		líng shòu bào kān dìng huò； parche sétilidighan gézit-jurnallarni zakaz qilish；
零售报刊定货单		líng shòu bào kān dìng huò dān； parche sétilidighan gézit-jurnallarning zakaz qilish taloni；
零售报刊按定价出售期限		líng shòu bào kān àn dìng jià chū shòu qī xiàn； sétilidighan gézit-jurnallarni öz bahasi boyiche sétish mudditi；
零售报刊日报单		líng shòu bào kān rì bào dān； parche sétilidighan gézit-jurnallarning künlük melumat taloni；
零售报刊月报单		líng shòu bào kān yuè bào dān； parche sétilidighan gézit-jurnallarning ayliq melumat taloni；
零售报刊款日报单		líng shòu bào kān kuǎn rì bào dān； parche sétilidighan gézit-jurnal pulining künlük melumat taloni；
零售报刊滞销损失款额		líng shòu bào kān zhì xiāo sǔn shī kuǎn é； parche sétilidighan gézit-jurnallarning kasatliq ziyan sommisi；
零售报刊滞销损失率		líng shòu bào kān zhì xiāo sǔn shī lǜ； parche sétilidighan gézit-jurnallarning kasatliq ziyan nisbiti；
零售报刊登记本		líng shòu bào kān dēng jì běn； parche sétilidighan gézit-jurnallarni tizimlash deptiri；
零售报刊盘存表		líng shòu bào kān pán cún biǎo； parche sétilidighan gézit-jurnallarning qalduq sanini éniqlash jedwili；
零售报刊盘点损失率		líng shòu bào kān pán diǎn sǔn shī lǜ； parche sétilidighan gézit-jurnallarning kem chiqish ziyan nisbiti；
零售报刊缴款单		líng shòu bào kān jiǎo kuǎn dān； parche sétilidighan gézit-jurnallarning pulini tapshurush taloni；
零售报刊计数单		líng shòu bào kān jì shù dān； parche sétilidighan gézit-jurnallarni hésablash taloni；
零售报刊资金		líng shòu bào kān zī jīn； gézit-jurnallarni parche sétish meblighi；
零售报刊退货		líng shòu bào kān tuì huò； parche sétilidighan gézit-jurnallarni qayturush；
零售押金		líng shòu yā jīn； parche sétish rene puli；
零售方式		líng shòu fāng shì； parche sétish usuli；
零售服务网点		líng shòu fú wù wǎng diǎn； parche sétish mulazimet tor nuqtiliri；
零售营业额		líng shòu yíng yè é； parche sétish tijaret sommisi；
零嘴		líng zuǐ； ushshaq-chüshshek yémeklik；
零地址		líng dì zhǐ； nöl adrés；
零地址指令		líng dì zhǐ zhǐ lìng； nöl adrés buyruqi；
零地址指令格		líng dì zhǐ zhǐ lìng gé； nöl adrés buyruq formati；
零地址码		líng dì zhǐ mǎ； nöl adrés kodi；
零地址计算机		líng dì zhǐ jì suàn jī； nöl adrésliq kompyutér；
零基准制		líng jī zhǔn zhì； nöl asasiy ölchem sistémisi；
零基预算		líng jī yù suàn； nöllük xam chot；
零增长		líng zēng cháng； nöllük éshish；
零头		líng tóu； parche；parche rext；qalduq rext；qalduq rext, puruch；parche, parche rext；
零字		líng zì； nöl xet；
零字符		líng zì fú； nöl herp-belge；nöl xet belgisi；
零字节		líng zì jié； nöl xet boghumi；
零存取值		líng cún qǔ zhí； nöllük saqlash chiqirish qimmiti；
零存整取		líng cún zhěng qǔ； pütün almaq；parche amanet qoyup；
零存整取储蓄		líng cún zhěng qǔ chǔ xù； parche qoyup top alidighan pul amaniti；
零存整取储蓄存款		líng cún zhěng qǔ chǔ xù cún kuǎn； parche qoyup top alidighan amanet pul；
零存整取定期储蓄存折		líng cún zhěng qǔ dìng qī chǔ xù cún zhé； parche qoyup top alidighan qerellik amanet pul kinishkisi；
零存整取定期储蓄存款凭条		líng cún zhěng qǔ dìng qī chǔ xù cún kuǎn píng tiáo； parche qoyup top alidighan qerellik amanet pul höjjiti；
零存整取定期储蓄存款账		líng cún zhěng qǔ dìng qī chǔ xù cún kuǎn zhàng； parche qoyup top alidighan qerellik amanet pul hésabi；
零屏蔽		líng píng bì； nöl niqab；
零工		líng gōng； medikar；künlükchi；medikarliq；künlükchilik；medikarliq, künlükchilik；künlükchi, medikar；
零差接收		líng chà jiē shōu； gomodinliq qobul qilish；
零差频选通		líng chà pín xuǎn tōng； nöllük perqliq chastotini tallap ötküzüsh；
零序列		líng xù liè； nöl arqimu arqiliq；
零度		líng dù； nöl；nöl gradus；nöl, nöl gradus；
零度油		líng dù yóu； nöl gradusluq may；
零息票债券		líng xī piào zhai quàn； ösümsiz zayom；
零打碎敲		líng dǎ suì qiāo； az-azdin, parche-parche qilip；
零扫描		líng sǎo miáo； nöllük teswir köchürüsh；
零担货物		líng dān huò wù； parche mallar；
零担货物托运站		líng dān huò wù tuō yùn zhàn； hawalilik parche yük transport ponkiti；
零担车		líng dān chē； parche mal toshush poyizi；
零拍		líng pāi； nöl udar；
零拍接收法		líng pāi jiē shōu fǎ； nöl udarliq qobul qilish usuli；
零指示器		líng zhǐ shì qì； nöl indikator；
零插补		líng chā bǔ； nöllük éntérpolatsiyilesh；
零支		líng zhī； nöl tarmaq；
零散		líng sàn； tarqaq；chéchilmaq；parche-parche；chéchilip yatmaq；parche-parche, tarqaq；chéchilmaq, chéchilip yatmaq；
零散资料		líng sàn zī liào； pache matériyallar；parche matériyallar；
零数		líng shù； parche san；
零数委托		líng shù wěi tuō； parche sanliq hawale；
零数成交者		líng shù chéng jiāo zhě； parche sanliq soda qilghuchi；
零数组		líng shù zǔ； nöllük sanlar guruppisi；
零敲碎打		líng qiāo suì dǎ； az-azdin；az-azdin, parche-parche qilip；parche-parche qilip；
零族		líng zú； nöl guruppa；
零时		líng shí； nöl waqit, saet nöl；
零时间基准点		líng shí jiān jī zhǔn diǎn； nöl waqit nuqtisi；
零星		líng xīng； shalang；tarqaq；anda-sanda；parche-purat；shalang, tarqaq, anda-sanda；ushshaq-chüshshek；parche-purat, ushshaq-chüshshek；
零星分布的		líng xīng fēn bù de； tarqaq orunlashqan, shalang tarqalghan；
零星散养禽		líng xīng sàn yǎng qín； charwa we öly qushlirini tarqaq béqish；
零星散布		líng xīng sàn bù； tarqaq, chéchilangghu；
零星物品		líng xīng wù pǐn； parche-purat buyumlar；
零星订户		líng xīng dìng hù； parche mushteri bolghuchilar；
零星销售		líng xīng xiāo shòu； parche sétish；
零标记		líng biāo jì； nöllük belgisi；
零检验程序		líng jiǎn yàn chéng xù； nöl tekshürüsh programmisi；
零活		líng huó； ushshaq-chüshshek ish, parche-purat ish；
零活儿		líng huó ér； ushshaq-chüshshek ish；parche-purat ish；
零测地线		líng cè dì xiàn； nöl géodézik siziq；
零测度		líng cè duó； nöl gradus；
零测法		líng cè fǎ； nöllük ölchesh usuli；
零点		líng diǎn； nöl；nöl nuqta；nöl noqta；
零点中心		líng diǎn zhōng xīn； nöl nuqta merkizi；
零点偏移		líng diǎn piān yí； nöl nuqtidin éghish；
零点幕		líng diǎn mù； nöl nuqta perdisi；
零点振动		líng diǎn zhèn dòng； nöl nuqtidiki tewresh；
零点校正器		líng diǎn jiào zhèng qì； nöllük noqtini toghrilighuch；
零点法		líng diǎn fǎ； nöl nuqta usuli；
零点漂移		líng diǎn piāo yí； nöl nuqtidin siljish；
零点熵		língdiǎn shāng； nöl nuqta éntropiyisi；
零点电容		líng diǎn diàn róng； nöl nuqtidiki éléktr sighimi；
零点电流		líng diǎn diàn liú； nöl nuqtidiki tok；
零点能		líng diǎn néng； nöl nuqta énérgiyisi；
零点误差		líng diǎn wù chā； nöl nuqta perqi；
零点调整		líng diǎn tiáo zhěng； nöllük noqtini tengshesh；
零点额		líng diǎn é； nöl nuqtidiki ölchem；
零状态		líng zhuàng tai； nöl halet；
零用		líng yòng； parche-purat xirajet qilmaq, parche-purat xejlimek；parche xirajet；parche-purat xirajet qilmaq；parche-purat xejlimek；
零电位		líng diàn wèi； nöllük éléktr poténsiali；nöl poténsial；
零电势		líng diàn shì； nöl poténsial；nöl poténsial；
零电压		líng diàn yā； nöl bésim；
零电平		líng diàn píng； nöl tok derijisi；
零电流测量		líng diàn liú cè liáng； nöl tok tekshürüsh；
零电流电路		líng diàn liú diàn lù； nöl tok yoli；
零电测功率计		líng diàn cè gōng lǜ jì； nöl tipliq dinamométr；
零电稳定性		líng diàn wěn dìng xìng； nöl tok derijisining muqimliqi；
零相序		líng xiāng xù； nöl faza tertipi；
零相序分量		líng xiāng xù fēn liàng； nöl faza tertipining terkibi；
零相序继电器		líng xiāng xù jì diàn qì； nöl faza tertiplik rélé；
零矢量		líng shǐ liàng； nöl wéktor；
零矩阵		líng jǔ zhèn； nöl matrissa；
零短程线		líng duǎn chéng xiàn； nöl géodézik siziq；
零碎		líng suì； laqqa-luqqa；parche-purat；ushshaq-chüshshek；parche-purat, ushshaq-chüshshek；
零碎知识		líng suì zhī shi； anda-sanda öginiwalghan bilim；
零示衡记录器		líng shì héng jì lù qì； nöl muwazinetlik xatiriligüch；
零空间		líng kōng jiān； nöl boshluq；
零空间维数		零［空间］维［数］； líng kōngjiān wéishù； nöl xane；
零级		líng jí； nöl derije；
零级反应		líng jí fǎn yīng； nöl derijidiki réaksiye；
零级地址		líng jí dì zhǐ； nölinchi derijilik adrés；nöl derijidiki adrés；
零级波		líng jí bō； nöl derijilik dolqun；
零线		líng xiàn； nöl sim；nöl sim, néytral sim；
零给		líng gěi； nöl ölchesh；
零缠度		líng chán dù； nöl oram derijisi；
零置换编辑		líng zhì huàn biān jí； nöl almiship tehrirlesh；
零股		líng gǔ； parche pay chéki chéki；parche pay, parche pay chéki；
零股经纪人		líng gǔ jīng jì rén； parche pay chéki bidiki；parche pay, parche pay bidiki；
零自旋核能级		零自旋［核］能级； líng zì xuán hé néng jí； nöl spinliq yadro énérgiye derijisi；
零花		líng huā； parche-purat xirajet, parche-purat xirajet qilmaq；parche-purat xirajet；parche xirajet puli；parche-purat xirajet qilmaq；
零落		líng luò； shalang；chüshmek；tarqaq；tozumaq；weyrane；tökülmek；anda-sanda；xazan bolmaq；shalang, anda-sanda, tarqaq；tökülmek, xazan bolmaq, tozumaq, chüshmek；
零落丘		líng luò qiū； ölmek, qaza bolmaq, wapat bolmaq；
零表尺		líng biǎo chǐ； nöl gradus, nöl orun (shkalidiki)；
零讯		líng xùn； qisqa xewer；parche xewer；
零误差		líng wù chā； nöl xataliq；
零起始		líng qǐ shǐ； nöllük bashlinish；
零转移		líng zhuǎn yí； nöl yötkilish；
零输出		líng shū chū； nöl chiqirish；
零过载		líng guò zǎi； nöldin halqighan yük；
零运船		líng yùn chuán； parche-purat xirajet qilinidighan pul；
零进程		líng jìn chéng； nöl musape；
零速度面		líng sù dù miàn； nöl tézlik yüzi；
零道		líng dào； nölinchi iz；
零钱		líng qián； parche pul；parche kirim；parche-purat xejleydighan pul；
零长		líng cháng； nöl uzunluq；
零长发射架		líng cháng fā shè jià； nöl uzunluqtiki qoyup bérish jazisi；
零长火箭		líng cháng huǒ jiàn； nöl uzunluqtiki rakéta；
零阶保持器		líng jiē bǎo chí qì； nöl basquchta saqlighuch；
零陵香		líng líng xiāng； otsimum sanktum oti；
零陵香豆		líng líng xiāng dòu； diptériks purchiqi；
零零乱乱地		líng líng luàn luàn dì； qalaymiqan, tertipsiz, retsiz；
零零散散		líng líng sǎn sǎn； tarqaq；chéchilangghu；chéchilangghu, tarqaq；
零零星星		líng líng xīng xīng； parche-purat；ushshaq-chüshshek；
零零落		líng líng luò； linglinglo elneghmisi；
零零落落的		líng líng luō luō de； shalang, anda-sanda, tarqaq；weyrane, xaniweyran；
零面		líng miàn； nöl yüz；
零页		líng yè； nöl bet；
零页定址		líng yè dìng zhǐ； nöl bet adrésni belgilesh；nöl bette adrés belgilesh；
零页方式		líng yè fāng shì； nöl bet shekli；
零食		líng shí； ushshaq-chüshshek yémeklik, parche-purat yémeklik；ushshaq-chüshshek yémeklik；
零食经营者		líng shí jīng yíng zhě； ushshaq-chüshshek yémeklik satquchi；
零高度爆炸		líng gāo dù bào zhà； nöl égizlikte partlash；
零龄主序		líng líng zhǔ xù； nöl yash asasiy qatiri；
雷		léi； mina；güldürmama；haraq küpi；léy (qedimki beglik nami, orni guangdungning xeykang nahiyiside)；qedimki urushlarda düshmen'ge atidighan tash；léy deryasi (léyju wilayitide)；léy (famile)；urmaq, dumbalimaq；
雷丁层		léi dīng céng； réadin'g qatlimi；
雷东达磷酸盐		léi dōng dá lín suān yán； rédonda fosfat；
雷丸		léi wán； léywen gribi；
雷俄格伦得沙门氏菌		léi é gé lún dé shā mén shì jūn； réadin'gsalmonélla baktériyisi；
雷克兔		léi kè tù； rak toshqini；
雷克斯重整法		léi kè sī zhòng zhěng fǎ； réks qayta retlesh usuli；
雷克雅未克		雷克雅未克【地名】； léi kè yǎ wèi kè； réykyawik；
雷克雅维克		雷克雅维克【世界各国】； léi kè yǎ wéi kè； réykyawik；
雷公		léi gōng； chaqmaq muekkili；
雷公打豆腐		léi gōng dǎ dòu fǔ； bozekni bozek etmiseng qiyamette uwali bar；
雷公石		léi gōng shí； tundra téshi；
雷公藤		léi gōng téng； qizil jin chatqili；
雷公蜥		léi gōng xī； timsahsiman shinizawr；
雷公鸟		léi gōng niǎo； awstraliye kekliki；
雷公鹅耳枥		léi gōng é ěr lì； himalaya karpinus derixi；
雷公龙属		léi gōng lóng shǔ； brontozawr uruqdishi；
雷兰羊		léi lán yáng； ryéland qoyi；
雷兽		léi shòu； brontotér；
雷兽属		léi shòu shǔ； brontotér uruqdishi；
雷兽科		léi shòu kē； brontotér ailisi；
雷兽类		léi shòu lèi； brontotérlar；
雷击		léi jī； chaqmaq soqmaq, chaqmaq chüshmek；chaqmaq soqush, chaqmaq chüshüsh；chaqmaq chüshmek；chaqmaq soqmaq；chaqmaq zerbisi；
雷击图		léi jī tú； kéraunogramma；
雷击死		léi jī sǐ； chaqmaq soqup ölüsh；
雷击电流		léi jī diàn liú； chaqmaq zerbisi toki；
雷击电涌		léi jī diàn yǒng； chaqmaq zerbisi kashilisi；
雷击纹		léi jī wén； chaqmaq soqup chüshken iz；
雷击花纹		léi jī huā wén； chaqmaq soqup chüshken iz；
雷利兹期		léi lì zī qī； rélizi dewri；
雷利粉红色		léi lì fěn hóng sè； léliye hal réngi；
雷别卡尤利卡系统		雷别卡-尤利卡系统； léi bié kǎ yóu lì kǎ xì tǒng； rébékka-yurika sistémisi；
雷别卡无线电应答导系统		雷别卡［无线电应答导系统］； léi bié kǎ wú xiàn diàn yīng dá dǎo xì tǒng； rébékka, radio arqiliq ayropilan'gha yol bashlash sistémisi；
雷动		léi dòng； güldüras；güldürlimek；
雷区可通道		léi qū kě tōng dào； mina zonisidiki méngishqa bolidighan yol；
雷区通路		léi qū tōng lù； mina zonisidiki méngishqa bolidighanyol；
雷博克堰流公		léi bó kè yàn liú gōng； rébok toghan éqimi formulisi；
雷卡米亚红色		léi kǎ mǐ yà hóng sè； rékamyér qizili；
雷历风行		léi lì fēng xíng； chaqmaqtek chaqqan bolmaq；
雷厉风行		léi lì fēng xíng； chaqmaqtek chaqqan bolmaq؛ téz heriketke kelmek；chaqmaqtek chaqqan bolmaq；
雷同		léi tóng； oxshash；bir xil；bir xil, oxshash；
雷在林豪森		雷在林豪森【地名】； léi zài lín háo sēn； réklinxawzén；
雷基图		léi jī tú； rikké diagrammisi；
雷声		léi shēng； güldürmama；
雷声器		léi shēng qì； teqlidiy güldürmama awazini chiqarghuch；
雷声大雨点小		léi shēng dà yǔ diǎn xiǎo； güldüri chong yamghuri az, aghzida sheher almaq；güldüri chong, yamghuri az；güldüri bar, yamghuri az؛ güldüri bar, yamghuri-yoq؛ dawringi chong, netijisi kichik；güldüri bar, yamghuri yoq；
雷声报		《雷声报》 （印尼，日）； léi shēng bào； güldürmama；
雷大雨小		léi dà yǔ xiǎo； güldüri chong, yamghuri az, aghzida sheher almaq；
雷夫苏姆病		léi fū sū mǔ bìng； réfsum késelliki；
雷头风		léi tóu fēng； seremes késelliki；
雷奥沙蚕		léi ào shā cán； léoditsid déngiz sazingi；
雷奥沙蚕属		léi ào shā cán shǔ； léoditsid déngiz sazingi uruqdishi；
雷姆		léi mǔ； rém；rém (radiatsiye miqdari ékwiwaléntining birliki)；
雷姆斯特罗姆机		léi mǔ sī tè luó mǔ jī； lémstrom mashinisi；
雷姆森氏冷饮品		léi mǔ sēn shì lěng yǐn pǐn； rémsén ussuluqi；
雷姆沙伊德		雷姆沙伊德【地名】； léi mǔ shā yī dé； rémshéyd；
雷姆绍尔效应		léi mǔ shào ěr xiào yīng； rémsawér éffékti；
雷害		léi hài； chaqmaq apiti；
雷富斯氏管取胃液管		雷富斯氏管［取胃液管］； léi fù sī shì guǎn qǔ wèi yè guǎn； réxfus neychisi, ashqazan suyuqluqini élish neychisi；
雷富斯试验		léi fù sī shì yàn； réxfus tejribisi；
雷尼耳隔离箱		léi ní ěr gé lí xiāng； réynyér izolyatori；
雷尿酸		léi niào suān； fulminurik kislata；
雷州半岛		léi zhōu bàn dǎo； léyju taqim aralliri；
雷布查族		léi bù chá zú； répcha milliti；
雷布查语		léi bù chá yǔ； répcha tili；
雷带		léi dài； mina orunlashturulghan zona；
雷帽		léi mào； pistan qalpiqi；
雷德伍德粘度计		léi dé wǔ dé nián dù jì； rédwud wiskométri；
雷德勒输送机		léi dé lè shū sòng jī； rédlér konwéyori；
雷恐怖		léi kǒng bù； güldürmama wehimisi, chaqmaq wehimisi；
雷恩		léi ēn； réyn (dinamik yépishqaqliq birliki)；
雷恩华尔兹法		雷恩-华尔兹法； léi ēn huá ěr zī fǎ； rénn-walts usuli；
雷恩城		léi ēn chéng； rénn shehiri；
雷打不动		léi dǎ bù dòng； özgermes, tewrenmes；
雷整流罩		léi zhěng liú zhào； minaning éqim toghrilash qaplimisi；
雷斯克勒属		léi sī kè lè shǔ； léskwérélla oti uruqdishi；
雷普顿		léi pǔ dùn； lépton (grétsiyining pul birliki)；
雷暴		léi bào； güldürmama；
雷暴云泡		léi bào yún pào； güldürmamiliq bulut tügünchisi；
雷暴云砧		léi bào yún zhēn； güldürmamiliq bulut sendili；
雷暴日		léi bào rì； güldürmamiliq kün；
雷暴电荷分离		léi bào diàn hé fēn lí； güldürmamiliq zeret ayrilish；
雷暴等时线		léi bào děng shí xiàn； güldürmama izoxronik siziqi, izobront；
雷暴雨		léi bào yǔ； güldürmamiliq yamghur；
雷暴高压		léi bào gāo yā； güldürmamiliq yuqiri bésim；
雷朱红镭人造红色硫化汞		雷朱红［镭人造红色硫化汞］； léi zhū hóng léi rén zào hóng sè liú huà gǒng； radiy wérmillyoni；
雷板		léi bǎn； sehnide teqlidiy awaz chiqirish üchün ishlitidighan qangaltir taxta；
雷根斯堡		雷根斯堡【地名】； léi gēn sī bǎo； régénsburg；
雷济厄斯氏间隙膀胱前间隙		雷济厄斯氏间隙［膀胱前间隙］； léi jì è sī shì jiàn xì páng guāng qián jiàn xì； rétzius yochuqi；
雷湾矿		léi wān kuàng； animikit；
雷爆物		léi bào wù； partlighuchi matériyallar；
雷爆金		léi bào jīn； partlaydighan altun；
雷玛查染料		léi mǎ chá rǎn liào； rémazol boyiqi；
雷琪复现		léi qí fù xiàn； réggé qayta körünüshi；
雷琪极点		léi qí jí diǎn； réggé eng yuqiri pellisi；
雷琪轨迹		léi qí guǐjì； réggé trayéktoriyisi；
雷电		léi diàn； chaqmaq chéqish；chaqmaq, chaqmaq chéqish；güldürmama we chaqmaq；güldürmama we chaqmaq, chaqmaq chéqish；
雷电交加		léi diàn jiāo jiā； chaqmaq chéqip, güldürmama güldürlimek；güldürmama we chaqmaq toxtimasliq；
雷电保护装置		léi diàn bǎo hù zhuāng zhì； chaqmaq qayturghuch；
雷电击死		léi diàn jī sǐ； chaqmaq soqup ölüsh；
雷电恐怖		léi diàn kǒng bù； güldürmama we chaqmaq wehimisi；
雷电指示器		léi diàn zhǐ shì qì； chaqmaq körsetküch；
雷电测器		léi diàn cè qì； chaqmaq zondi；
雷电灾害		léi diàn zāi hài； chaqmaq apiti；
雷电灾害防护装置		léi diàn zāi hài fáng hù zhuāng zhì； chaqmaq apitidin saqlinish qurulmisi；
雷电现象		léi diàn xiàn xiàng； chaqmaq chéqish hadisisi；
雷电电流		léi diàn diàn liú； chaqmaq toki；
雷电计		léi diàn jì； séraunograf；
雷电记录器		léi diàn jì lù qì； fulxronograf；
雷神导弹		“雷神”导弹； léi shén dǎo dàn； tor (a q sh ning bashqurulidighan snaredi)；
雷福尔马茨基反应		léi fú ěr mǎ cí jī fǎn yīng； réformatskiy réaksiyisi；
雷管		léi guǎn； pistan；kapsula；ditonator；pistan, ditonator, kapsula；kapsula, pistan；
雷管夹钳		léi guǎn jiā qián； kapsula qisquch；
雷管底板		léi guǎn dǐ bǎn； pistan tegliki；
雷米封		léi mǐ fēng； rimifon；
雷纳科		léi nà kē； lénnoa oti ailisi；
雷蒙德混凝土桩		léi méng dé hùn níng tǔ zhuāng； raymond bétonqozuqi；
雷让绿色		léi ràng lǜ sè； réjan yéshili；
雷诺准则		léi nuò zhǔn zé； réynold mizani；
雷诺应力		léi nuò yīng lì； réynold taqabil turushküchi；
雷诺效应		léi nuò xiào yīng； réynold éffékti；
雷诺数		léi nuò shù； réynold sani；réynolds sani；
雷诺模型		léi nuò mó xíng； réynold modéli；
雷诺比拟		léi nuò bǐ nǐ； réynold analogiyisi；
雷诺氏现象		léi nuò shì xiàn xiàng； réynawd hadisisi；
雷诺氏病		léi nuò shì bìng； réynawd késelliki；
雷诺氏综合征		léi nuò shì zōng hé zhēng； réynawd sindromisi, réynawd yighindi késel alamiti；
雷诺相似律		léi nuò xiāng sì lǜ； réynold oxshashliq qanuni；
雷诺程		léi nuò chéng； réynold tenglimisi；
雷达		léi dá； radar；radar；
雷达三角测量		léi dá sān jiǎo cè liáng； radar üch bulungluq tekshürüshi；
雷达中继		léi dá zhōng jì； radar rélési；
雷达中继站		léi dá zhōng jì zhàn； radar rélé ponkiti；
雷达侦察		léi dá zhēn chá； radarliq razwédka qilish；
雷达信号		léi dá xìn hào； radar signali；
雷达信号摄谱仪		léi dá xìn hào shè pǔ yí； radar signali spéktrografi；
雷达信号检测		léi dá xìn hào jiǎn cè； radar signalini tekshürüp ölchesh；
雷达信号模拟器		léi dá xìn hào mó nǐ qì； radar signalini teqlidleshtürgüch；
雷达信号胶片		léi dá xìn hào jiāo piàn； radar signali plyonkisi；
雷达信息		léi dá xìn xī； radar uchuri；
雷达区域		léi dá qū yù； radarning tesir dairisi；
雷达协调轰炸		léi dá xié diào hōng zhà； radarning maslishishida bombardiman qilish；
雷达反射		léi dá fǎn shè； radar réfléksiyisi；
雷达反射器		léi dá fǎn shè qì； radar réfléktori；
雷达反射率		léi dá fǎn shè lǜ； radar réfléksiye ünümi；
雷达反射率因子		léi dá fǎn shè lǜ yīn zǐ； radarning réfléksiye faktori；
雷达回波		léi dá huí bō； radar qaytma dolquni；
雷达图表		léi dá tú biǎo； radar xeritisi；
雷达图象		léi dá tú xiàng； radar teswiri；
雷达地线		léi dá dì xiàn； radar gorizontalsiziqi；
雷达天文学		léi dá tiān wén xué； radar astronomiyisi；
雷达天气电报		léi dá tiān qì diàn bào； radarliq hawa rayi télégrammisi；
雷达天线		léi dá tiān xiàn； radar anténnisi；
雷达天线罩		léi dá tiān xiàn zhào； radar anténnisi öyi；
雷达巡逻机		léi dá xún luó jī； radar razwédka qilish ayropilani；
雷达常数		léi dá cháng shù； radar konstanti；
雷达干扰		léi dá gān rǎo； radar kashilisi；
雷达性能指标		léi dá xìng néng zhǐ biāo； radar xususiyitini körsetküch；
雷达扫描		léi dá sǎo miáo； radarliq teswir yéyish；
雷达技术		léi dá jì shù； radar téxnikisi；
雷达抗干扰		léi dá kàng gān rǎo； radar kashilisigha taqabil turush；
雷达报告		léi dá bào gào； radar melumati；
雷达指令制导		léi dá zhǐ lìng zhì dǎo； yol bashlashqa radarliq qomandanliq qilish；
雷达指点标		léi dá zhǐ diǎn biāo； radarliq körsitilidighan yol belgisi；
雷达捕		léi dá bǔ； radar kontakti；
雷达探测器		léi dá tàn cè qì； radarliq tekshürgüch；
雷达接收机		léi dá jiē shōu jī； radarliq qobullighuch；radar qobullighuch；radar qobullighuch；
雷达控制		léi dá kòng zhì； radarliq kontrol qilish；
雷达搜索攻击机		léi dá sōu suǒ gōng jī jī； radarliq izdep zerbe bérish ayropilani；
雷达摄影术		léi dá shè yǐng shù； radar fotografiyisi；
雷达操作员		léi dá cāo zuò yuán； radar bashqurghuchi；
雷达收发用机		léi dá shōu fā yòng jī； radarliq qobullighuch we tarqatquch；
雷达数据		léi dá shù jù； radar sanliq melumati；
雷达数据滤波		léi dá shù jù lǜ bō； radar sanliq melumatlirini süzüsh；
雷达显示		léi dá xiǎn shì； radarda körünüsh；
雷达显示器		léi dá xiǎn shì qì； radarskop；
雷达显示管		léi dá xiǎn shì guǎn； tonotron；
雷达望远镜		léi dá wàng yuǎn jìng； radar téléskop；
雷达标		léi dá biāo； radarliq yol belgisi；
雷达标志信标		léi dá biāo zhì xìn biāo； radar körsetküchi；
雷达检测区		léi dá jiǎn cè qū； radarliq közitish rayoni；
雷达气候学		léi dá qì hòu xué； radar klimatologiyisi；
雷达气球目标		léi dá qì qiú mù biāo； gaz shariliq radar nishani；
雷达气象学		léi dá qì xiàng xué； radar météorologiyisi；
雷达气象观测		léi dá qì xiàng guān cè； radar bilen météorologiyilik közitish；
雷达波包		léi dá bō bāo； radar dolquni hejmi；
雷达波束		léi dá bō shù； radar dolquni destisi；
雷达测范围		léi dá cè fàn wéi； radarliq közitish dairisi；
雷达测距离		léi dá cè jù lí； radarliq közitish ariliqi；
雷达测距离程		léi dá cè jù lí chéng； radarliq közitish ariliqi tenglimisi；
雷达测量		léi dá cè liáng； radarliq ölchesh；
雷达测风		léi dá cè fēng； radarliq shamal küchini ölchesh；
雷达测风仪		léi dá cè fēng yí； radar zond；
雷达测风装置		léi dá cè fēng zhuāng zhì； radarliq shamalküchini ölchesh qurulmisi；
雷达测高区		léi dá cè gāo qū； radarliq égizlik ölchesh rayoni, radar altimétriye rayoni；
雷达浮标		léi dá fú biāo； radar leylime belgisi；
雷达海里		léi dá hǎi lǐ； radar déngiz mili；
雷达照相机		léi dá zhào xiāng jī； radar fotokamérasi；
雷达电视导设备		léi dá diàn shì dǎo shè bèi； radarliq téléwiziyide yol bashlash üskünisi；
雷达目标		léi dá mù biāo； radar nishani；
雷达盲区		léi dá máng qū； radardiki qarighu rayon；
雷达瞄准器		léi dá miáo zhǔn qì； radar qarigha alghuchisi；
雷达程		léi dá chéng； radar tenglimisi；
雷达站		léi dá zhàn； radar ponkiti；
雷达站指示图		léi dá zhàn zhǐ shì tú； radar ponkitining körsetmilik sxémisi；
雷达等效反射率因子		léi dá děng xiào fǎn shè lǜ yīn zǐ； radarning ékwiwaléntliq réfléksiye faktori；
雷达经纬仪		léi dá jīng wěi yí； radarliq téodolit；
雷达网系		léi dá wǎng xì； radar tori sistémisi；
雷达网装置		léi dá wǎng zhuāng zhì； radar torluq qurulmisi；
雷达联络		léi dá lián luò； radar alaqisi；
雷达联络中心站		léi dá lián luò zhōng xīn zhàn； radar alaqisi merkiziy ponkiti；
雷达脉冲		léi dá mài chōng； radar impulsi；
雷达英里		léi dá yīng lǐ； radar mili；
雷达衰减		léi dá shuāi jiǎn； radar ajizlishishi；
雷达覆盖空域		léi dá fù gài kōng yù； radarning qaplash dairisi；
雷达警报器		léi dá jǐng bào qì； radar güdüki；
雷达设备		léi dá shè bèi； radar üskünisi；
雷达诱骗		léi dá yòu piàn； radarliq aldash；
雷达跟踪		léi dá gēn zōng； radarliq iz qoghlash；
雷达跟踪情报		léi dá gēn zōng qíng bào； radarliq iz qoghlash melumati；
雷达转发器		léi dá zhuǎn fā qì； radar répéatéri；
雷达轰炸		léi dá hōng zhà； radarliq partlitish；
雷达轰炸瞄准器		léi dá hōng zhà miáo zhǔn qì； radarliq partlitish nishanlighuchisi；
雷达进场控制		léi dá jìn chǎng kòng zhì； qonushni radarliq kontrol qilish；
雷达迷惑		léi dá mí huo； radar détsépsiyisi, radar éziqturushi；
雷达选择开关		léi dá xuǎn zé kāi guān； radarning tallash wiklyuchatéli；
雷达遥感		léi dá yáo gǎn； radarliq yiraqtin sézish；
雷达配电盘		léi dá pèi diàn pán； radar tok teqsimlesh diskisi；
雷达阈限		léidá yù xiàn； radar bosugha chéki；
雷达降水回波		léi dá jiàng shuǐ huí bō； radarliq yamghur yaghdurush qaytma dolquni；
雷达雷达设备		雷达［雷达设备］； léi dá léi dá shè bèi； radar；
雷达预测		léi dá yù cè； radarliq mölcherlesh；
雷达频段		léi dá pín duàn； radar chastota böliki；
雷达频率		léi dá pín lǜ； radar chastotisi；
雷达风暴测		léi dá fēng bào cè； radarliq shtorm tekshürüsh；
雷达饱和与过载		léi dá bǎo hé yǔ guò zǎi； radarning toyunushi we radar yükining éship kétishi；
雷达高度		léi dá gāo dù； radarning éniqlash égizliki；
雷达高度表		léi dá gāo dù biǎo； radar altimétri；
雷达高度计		léi dá gāo dù jì； radarliq altimétir；radar altimétir；
雷迪氏幼虫		léi dī shì yòu chóng； rédiye lichinkisi；
雷酸		léi suān； fulminik kislata；
雷酸汞		léi suān gǒng； simab fulminat；
雷酸银		léi suān yín； kümüsh fulminat；
雷金石英岩		léi jīn shí yīng yán； wrékin kwartsi；
雷钟		léi zhōng； radiyliq saet；
雷铃		léi líng； ghunche, ghoza；
雷阵雨		léi zhèn yǔ； güldürmamiliq ötkünchi yamghur；
雷雨		léi yǔ； qara yamghur；güldürmamiliq yamghur；
雷雨云		léi yǔ yún； güldürmamiliq yamghur buluti；
雷雨云砧		léi yǔ yún zhēn； güldürmamiliq bulut sendili；
雷雨自记曲线		léi yǔ zì jì qǔ xiàn； brontogramma；
雷雨计雷雨表		雷雨计［雷雨表］； léi yǔ jì léi yǔ biǎo； brontométr；
雷霆		léi tíng； qudret yaki ghezepke temsil qilinidu；güldürmama we chaqmaq；
雷霆万钧		léi tíng wàn jūn； ajayip zor qudret, yer-jahanni zilzilige keltürmek；yer-jahanni zilzilige keltüridighan qudret；ajayip zor qudret；yer-jahanni zilzilige keltürmek；
雷霍搏斯人		léi huò bó sī rén； réxobotlar；
雷飑		léi biāo； güldürmamiliq dawul；
雷马克氏纤维		léi mǎ kè shì xiān wéi； rémak talasi；
雷鸟		léi niǎo； axunek；tundra kekliki；
雷鸟属		léi niǎo shǔ； tundra kekliki uruqdishi；
雷鸣		léi míng； güldüras；güldürlimek；
雷龙		léi lóng； brontozawr；
雹		báo； tula；möldür；möldür, tula；
雹块		báo kuài； möldür parchisi；
雹子		báo zǐ； tula；möldür；möldür, tula；
雹害		báo hài； möldür ziyini；möldür zexmiti；
雹暴		báo bào； möldür borini；möldürlük boran-chapqun；
雹灾		báo zāi； möldür apiti；
雹胚		báo pēi； möldür törelmisi；
雹雨分离器		báo yǔ fēn lí qì； möldür-yamghur séparatori；
雾		wù； tuman；tütek；qoyuq；manan；népiz；yenggil；tuman, tütek, manan；tuman, manan, tütek；
雾中信号		wù zhōng xìn hào； tuman signali；
雾冰草		wù bīng cǎo； bassiye oti；
雾冰藜		雾冰藜（藜科）； wù bīng lí； mishmiriq；
雾凇		wù； qiraw；söngge；tuman sönggisi；
雾凇冰		wù  bīng； tuman sönggisi muzi；
雾剂		wù jì； tumanlashturulidighan dorilar；
雾化		雾化（作用）； wù huà； tumanlishish；tumanlashturmaq；
雾化器		wù huà qì； tumanlashturghuch；
雾化板		wù huà bǎn； tumanlashturush taxtisi；
雾化燃烧器		wù huà rán shāo qì； tumanlashturup köydürgüch；
雾化粉		wù huà fěn； tumanlashqan parashok；
雾号		wù hào； tuman güdüki, tuman signali；
雾培		wù péi； tumanda yétishtürüsh；
雾堤		wù dī； déngiz yüzini qaplap turghan  bir qewet tuman；
雾层顶		wù céng dǐng； tuman qatlimining choqqisi；
雾带		wù dài； tumanliq, tuman zonisi；
雾径迹		wù jìng jì； zeretlik zerrichilerning tumanliqtiki (tuman kamérisidiki) izi；
雾林		wù lín； tumanliq orman；
雾果		wù guǒ； lippiye péliki；
雾标		wù biāo； tuman belgisi；
雾气		wù qì； tuman；tütek；
雾气笛		wù qì dí； tuman güdüki；
雾法螺		wù fǎ luó； tuman qululisi (tumanda pürüp signal bérishke ishlitilidighan burmisiman qulule qépi)；
雾滴		wù dī； tuman；tuman tamchiliri；
雾灯		wù dēng； tumanliq chirighi；
雾笛		wù dí； tuman güdüki (su yolini tuman qaplap ketkende ishlitilidighan signal güdük)；
雾笼罩		wù lǒng zhào； tuman qaplimaq；
雾级标度		wù jí biāo dù； tuman shkalisi；
雾绿色		wù lǜ sè； tuman yéshil；
雾航浮标		wù háng fú biāo； déngizdiki leylime belge；
雾花泽兰		wù huā zé lán； tuman güli；
雾蒙蒙的		wù mēng mēng de； tumanliq；
雾蓝		wù lán； tuman kök；
雾虹		wù hóng； tuman hesen-hüsini；
雾谷		wù gǔ； tumanliq jilgha (amérika gowuyüenining chaqchaq nami)；
雾镜		wù jìng； tuman eyniki, tuman süzgüchi；
雾风		wù fēng； tumanliq shamal；
需		xū； hajet；almaq；lazimet；lazimliq；éhtiyaj；zörüriyet；muhtaj bolmaq, hajet qilmaq, zörür tépilmaq, lazim qilmaq, kérek qilmaq；éhtiyaj, hajet, zörüriyet；shüy (famile)；lazimliq, lazimetlik；lazimliq, lazimet；kütmek, saqlimaq；arisaldi bolmaq, ikkilinip qalmaq, bir qarargha kélelmeslik；
需光种子		xū guāng zhǒng zǐ； yoruqta bixlinidighan uruq；
需暗种子		xū àn zhǒng zǐ； qarangghuda bixlinidighan uruq；
需氧		xū yǎng； oksigénliq sharaittila yashiyalaydighan；ayrobik, oksigén telep qilidighan；
需氧厌氧作用交界面		需氧-厌氧作用交界面； xū yǎng yàn yǎng zuò yòng jiāo jiè miàn； ayrobik-anayrobik tesirning uchrishish yüzi；
需氧厌氧塘		需氧-厌氧塘； xū yǎng yàn yǎng táng； ayrobik-anayrobik baktériye kölchiki；
需氧呼吸		xū yǎng hū xī； ayrobik nepeslinish；
需氧塘		xū yǎng táng； ayrobik baktériye kölchiki；
需氧消化法		xū yǎng xiāo huà fǎ； ayrobik hezim qilish usuli；
需氧生活		xū yǎng shēng huó； ayrobioz, oksigénliq sharaitta yashimaq；
需氧生活的		xū yǎng shēng huó de； ayrobiotik, oksigénliq sharaitta yashaydighan；
需氧生物		xū yǎng shēng wù； okisigén xalaydighan janliqlar；ayrob, oksigénliq sharaitta yashaydighan janliqlar；
需氧生物处理		xū yǎng shēng wù chǔ lǐ； ayrobik janliqlar arqiliq tazilash；
需氧菌		xū yǎng jūn； ayrobik baktériyiler；
需氧菌厌氧菌塘		需氧菌-厌氧菌塘； xū yǎng jūn yàn yǎng jūn táng； ayrobik-anayrobik baktériye kölchiki；
需氧菌塘		xū yǎng jūn táng； ayrobik baktériye kölchiki；
需水量		xū shuǐ liàng； éhtiyajliq su miqdari；
需求		xū qiú； hajet；telep；éhtiyaj；éhtiyaj, telep；éhtiyaj, hajet, telep；
需求函数		xū qiú hán shù； telep funksiyisi；éhtiyaj funksiyisi；
需求分析		xū qiú fēn xī； éhtiyaj analizi；
需求呼吸器		xū qiú hū xī qì； lazimliq nepeslendürgüch；
需求层次论		xū qiú céng cì lùn； telep qatlimi nezeriyisi；
需求带动型通货膨胀		xū qiú dài dòng xíng tōng huò péng zhàng； lazimetlikler keltürüp chiqiridighan pul paxalliqi；
需求式		xū qiú shì； éhtiyaj shekli；
需求引起的通化膨胀		xū qiú yǐn qǐ de tōng huà péng zhàng； éhtiyaj keltürüp chiqarghan pul paxalliqi；
需求弹性		xū qiú tán xìng； lazimetlikler élastikliqi；
需求性通货膨胀		xū qiú xìng tōng huò péng zhàng； éhtiyaj keltürüp chiqarghan pul paxalliqi；
需求拉上型通货膨胀		xū qiú lā shàng xíng tōng huò péng zhàng； éhtiyaj seweblik pul paxalliqi；
需求收入弹性		xū qiú shōu rù tán xìng； telep-kirim munasiwitining élastikiliqi；telep-kirim munasiwitining élastikliqi；
需求曲线		xū qiú qǔ xiàn； éhtiyaj egri siziqi；
需求牵动型通货膨胀		xū qiú qiān dòng xíng tōng huò péng zhàng； éhtiyaj seweblik pul paxalliqi；
需求牵动性通货膨胀		xū qiú qiān dòng xìng tōng huò péng zhàng； éhtiyaj seweblik pul paxalliqi；
需求的互补		xū qiú de hù bǔ； éhtiyajni özara toluqlash；
需求膨胀		xū qiú péng zhàng； éhtiyaj paxalliqi；
需求表		xū qiú biǎo； lazimetlikler jedwili；
需求量		xū qiú liàng； lazimliq miqdar；
需求驱动		xū qiú qū dòng； éhtiyajliq qozghilish；
需用负载		xū yòng fù zǎi； éhtiyajliq yük；
需索		xū suǒ； qiziqmaq；zoqlanmaq；telep qilmaq；toymasliq (bayliqqa)；telep qilmaq, qiziqmaq, zoqlanmaq, toymasliq (bayliqqa)；
需肥量		xū féi liàng； éhtiyajliq oghut miqdari；
需要		xū yào； hajet；telep；éhtiyaj；éhtiyaj, telep；telep, hajet, éhtiyaj；
需要功率		xū yāo gōng lǜ； zörür quwwet；
需要量		xū yào liàng； lazimliq miqdar；
需量率		xū liàng lǜ； lazimliq miqdar nisbiti；
需量系数		xū liàng xì shù； lazimliq miqdar koéffitsénti；
需量表		xū liàng biǎo； lazimliq miqdar ölchigüch；
霁		jì； ochuq hawa；chirayi échilmaq, achchiqi yanmaq, ghezipi bésilmaq；achchiqi tarqimaq, chiray échilmaq；hawa échilmaq；yamghur toxtimaq；toxtimaq, toxtatmaq；
霂		mù； sim-sim yamghur；
霄		xiāo； kök；bulut；asman；bulut；asman, kök；bulut, asman, kök；
霄壤		xiāo rǎng； asman-zémin；asman we zémin；
霄壤之别		xiāo rǎng zhī bié； asman-zémin perq؛ ghayet zor perq；asman-zémin perq；
霄汉		xiāo hàn； asman, ersh-ela；
霆		tíng； chaqmaq；qattiq chaqmaq；dehshetlik güldürmama；güldürligen awaz；
震		zhèn； tewrimek；titretmek；silkinmek；güldürmama；heyran qaldurmaq, tang qaldurmaq, chöchütüwetmek；remning sekkiz simowolluq belgisining biri；titrimek, titrek basmaq, qorqmaq；güllendürmek；tang qaldurmaq；chaqmaqning zerbisige ；rawajlandurmaq；yuqiri kötürmek；tewrimek, tewrenmek, silkinmek, titrimek, zilzilige kelmek；tewrimek, silkinmek, titretmek, zilzilige keltürmek；hamilidar bolup qalmaq, ikkiqat bolup qalmaq, boyida qalmaq；heyran qaldurmaq；zilzilige keltürmek；
震中		zhèn zhōng； tewresh merkizi；
震中对点		zhèn zhōng duì diǎn； tetür tewresh merkizi, anti tewresh merkizi；tewresh qarshi merkizi；
震人		震人（震人的）； zhèn rén； ademni heyran qalduridighan, ademni hang-tang qalduridighan, ademni chöchütidighan；
震人欲昏的		zhèn rén yù hūn de； qattiqliqidin ademni chöchütidighan, qattiqliqidin ademni ganggiritip qoyidighan；
震凝流体		zhèn níng liú tǐ； réopéktik aqar jisim；
震凝现象		zhèn níng xiàn xiàng； réopéksiye (bezi aqar jisimlaning tewrinish tesiride qétish ehwali)；
震击		zhèn jī； tewrinish dolqunining zerbisige uchrimaq；tewrinish dolqunining zerbisi；
震击器		zhèn jī qì； jar；
震前声		zhèn qián shēng； yer tewreshning aldidiki awaz；
震动		zhèn dòng； hayajan'gha；chayqalmaq；silkinmek；titretmek；hayajanlandurmaq, heyran qaldurmaq, hang-tang qaldurmaq；lerzige kelmek；tewrenmek, silkinmek, titrimek；titretmek, lerzige salmaq, zilzilige keltürmek；zilzilige keltürmek；
震动世界的		zhèn dòng shì jiè de； jahanni zilzilige salidighan；
震动变质作用		zhèn dòng biàn zhì zuò yòng； tewrinish métamorfizmi；
震动引信		zhèn dòng yǐn xìn； tewritish piliki；
震动炉蓖		zhèn dòng lú bì； tewrenme shala；
震动隔离		zhèn dòng gé lí； tewrinishtin izolyatsiyilesh, tewrinishtin ayrish；
震压式造型机		震压［式］造型机； zhèn yā shì zào xíng jī； tewritip bésish arqiliq shekilge keltürüsh mashinisi；
震古炼今		zhèn gǔ liàn jīn； alemge dangqi ketmek, qedimkilerni bésip chüshüp bügünkilerni heyran qaldurmaq；
震古烁今		zhèn gǔ shuò jīn； qedimkini bésip chüshüp, bügünkini heyran qaldurmaq；bügünkini heyran qaldurmaq；alemge dangqi ketmek；qedimkini bésip chüshüp；
震古铄今		zhèn gǔ shuò jīn； alemge dangqi ketmek؛ qedimkilerni bésip chüshüp, bügünkilerni heyran qaldurmaq；
震后救灾与重建		zhèn hòu jiù zāi yǔ zhòng jiàn； yer tewrigendin kéyinki apettin qutquzush we qayta qurush；
震声		zhèn shēng； tewrinish awazi；
震天动地		zhèn tiān dòng dì； asman-zéminni zilzilige keltürmek؛ yer-jahanni lerzige salmaq；yer-jahanni zilzilige keltürmek；
震天撼地		zhèn tiān hàn dì； asman-zéminni zilzilige keltürmek؛ yer jahan zilzilge kelmek；
震实式造型机		震实［式］造型机； zhèn shí shì zào xíng jī； tewritip chingdash arqiliq shekilge keltürüsh mashinisi；
震实造型		zhèn shí zào xíng； tewritip chingdash arqiliq shekilge keltürüsh (yaki quyush)；
震害重复性		zhèn hài chóng fù xìng； tewresh apitining qaytilinishchanliqi；
震影		zhèn yǐng； yewresh kölenggisi；
震怒		zhèn nù； derghezep bolmaq；der ghezep bolmaq；qattiq ghezeplenmek；
震惊		zhèn jīng； titretmek；titritidighan, lerzige salidighan, lerzige keltüridighan；titirtidighan；hang tang qaldurmaq；heyran qalduridighan；erzige keltüridighan；heyranliqta qaldurmaq；heyranliqta qaldurmaq, chöchütmek, hang-tang qaldurmaq；titretmek, lerzige keltürmek；lerzige keltürmek；
震惊摇滚乐		zhèn jīng yáo gǔn lè； zilzile muzikisi；shok-rok (shok urush, rok tewrinish)；
震感区		zhèn gǎn qū； teresh sézilme rayon；
震慑		zhèn shè； chöchütmek；qorqutmaq；qorqutmaq, chöchütmek；
震摇		zhèn yáo； titrimek, silkinmek；
震撼		zhèn hàn； tewretmek；heyran qaldurmaq；tewretmek, zilzilige keltürmek, heyran qaldurmaq；zilzilige keltürmek；
震撼世界的		zhèn hàn shì jiè de； dunyani zilzilige keltüridighan；
震撼人心		zhèn hàn rén xīn； kishi qelbini hayajan'gha salmaq；
震撼力		zhèn hàn lì； zilzile, zilzilisi；
震教徒		zhèn jiào tú； shakér；
震教徒家具		zhèn jiào tú jiā jù； shakér öy jahazliri；
震旦报		《震旦报》 （法）； zhèn dàn bào； ninian；
震旦纪		zhèn dàn jì； sinian dewri；
震波		zhèn bō； tewrinish dolquni, yer tewresh dolquni, yerning silkinish dolquni；yer tewresh dolquni；
震波曲线		zhèn bō qǔ xiàn； yer tewresh dolqunining egri siziqi, séysmogramma；
震源		zhèn yuán； tewresh menbesi；
震源道		zhèn yuán dào； tewresh menbesi qanili；
震级		zhèn jí； tewresh derijisi；tewrinish derijisi；yer tewresh derijiki；
震耳		震耳（震耳的）； zhèn ěr； qulaqni yarghudek, qulaqni pang qilghudek；
震耳欲聋		zhèn ěr yù lóng； qulaqni gas qiliwetküdek؛ qulaqni yériwetküdek；qulaqni yériwetküdek (qattiq awaz)；qattiq awaz；qulaqni yériwetküdek；qulaqni pang qiliwetküdek；
震聋		zhèn lóng； gas qilmaq；pang qilmaq；
震荡		zhèn dàng； silkinmek；lerzige kelmek；silkinmek, lerzige kelmek；
震荡声		zhèn dàng shēng； tewrinish awazi, soqulush awazi, urulush awazi；
震荡手榴弹		zhèn dàng shǒu liú dàn； tewritish granati；
震荡风箱		zhèn dàng fēng xiāng； tewrenme shamal sanduqi；
震裂		zhèn liè； tewrinip yérilish, tewrinish tesiridin yérilish；
震觉		zhèn jué； tewrinish sézimi；
震音		zhèn yīn； titresh awazi；
震颤		zhèn chàn； titrimek, dir-dir titrimek, titrek basmaq, dirildimek；
震颤麻痹		zhèn chàn má bì； titrigeklik；titrime palechlik；
震骇		zhèn hài； wehime basmaq, wehimige chüshmek, qorqunch basmaq, qorqunch ichide qalmaq；
霈		pèi； yamghur sharqirap yaghmaq, yamghur quyuwetmek；qara yamghur, qattiq yamghur；yamghur sharqirap quyuwetmek；köngli-köksi keng, méhriban；yamghur, höl-yéghin；tekebbur, meghrur；
霉		méi； chirimek；kökirish；échimaq；buzulmaq；paxta, kökirik (kökirip buzulghan nersilerning yüzide peyda bolup qalidighan paxtisiman madda(；paxtiliship ketmek, kökirip ketmek, chirimek, buzulmaq, échip ketmek；kökirip ketmek, chirimek,buzulmaq；kökertküchi baktériye；paxtiliship ketmek；kökirip ketmek；paxtiliship ketmek, échimaq；kökertküchi zemburugh；
霉变		méi biàn； kökirip ketmek, paxtiliship ketmek；
霉大豆		méi dà dòu； échitilghan dadur；
霉天		méi tiān； aq yéghin waqti, yamghur mezgili；
霉头		méi tóu； kasapet；palaket；
霉斑柏木		méi bān bǎi mù； kökirip ketken archa yaghichi；
霉烂		méi làn； buzulmaq；kökirip ketmek, paxtiliship qalmaq, buzulmaq；kökirish, paxtlishish；kökirip ketmek；paxtiliship qalmaq；
霉素		méi sù； mitsin；
霉草		méi cǎo； triurid oti；
霉菌		méi jūn； zemburugh；kökertküchi baktériye, paxtilashturghuchi zemburugh；kökertküchi zemburugh；
霉菌病的		méi jūn bìng de； mikotik；
霉菌酸		méi jūn suān； mikolik kislata；
霉败霉败的		霉败［霉败的］； méi bài méi bài de； échip ketmek, kökirip ketmek, paxtiliship ketmek, sésip ketmek, buzulup ketmek；
霉酚酸		méi fēn suān； mikofénolik kislata；
霍		huò； xo；turna；xoléra；purride；xo (famile)；wallide, yalt-yult, yalt-yult qilmaq；xoshen nahiyisi (enxuy ölkiside)；nahayiti téz；purchaq yopurmiqi；xo döliti (junggodiki qedimki dölet)；ushtumtut, birdinla, tuyuqsiz；xoshen téghi (xénen ölkiside)；tuyuqsiz, ushtumtut；
霍乱		huò luàn； xoléra；
霍乱弧菌		huò luàn hú jūn； xoléra wibrioni；
霍乱恐怖		huò luàn kǒng bù； xoléra wehimisi；
霍亨索伦主义		huò hēng suǒ lún zhǔ yì； xoxénzollérnizm；
霍人		huò rén； xox, xoxlar；
霍什拉格人		huò shí lā gé rén； xochélaga, xochélagalar；
霍什拉甫乡		霍什拉甫乡【新疆各地】； huò shí lā fǔ xiāng； qoshirap yézisi；
霍伊尔纳利卡理论		huòyīěr nàlìkǎ lǐlùn； xoyl-narlikér nezeriyisi；
霍利布什灰岩		huò lì bù shí huī yán； xollibush haktéshi；
霍利布什砂岩		huò lì bù shí shā yán； xollibush qumtéshi；
霍加		霍加【维吾尔人名】； huò jiā； xoja (erlerning ismi)；
霍加于麦		霍加于麦【维吾尔人名】； huò jiā yú mài； xojaümme (ayallarning ismi)；
霍加木亚尔		霍加木亚尔【维吾尔人名】； huò jiā mù yà ěr； xojamyar (erlerning ismi)；
霍加木尼亚孜		霍加木尼亚孜【维吾尔人名】； huò jiā mù ní yà zī； xojamniyaz (erlerning ismi)；
霍加木开力迪		霍加木开力迪【维吾尔人名】； huò jiā mù kāi lì dī； xojamkeldi (erlerning ismi)；
霍加木拜尔迪		霍加木拜尔迪【维吾尔人名】； huò jiā mù bài ěr dī； xojamberdi (erlerning ismi)；
霍加艾合麦提		霍加艾合麦提【维吾尔人名】； huò jiā ài hé mài tí； xojaexmet (erlerning ismi)；
霍加阿卜拉		霍加阿卜拉【维吾尔人名】； huò jiā ā bo lā； xojaabla (erlerning ismi)；
霍加阿卜杜力		霍加阿卜杜力【维吾尔人名】； huò jiā ā bo dù lì； xojaabdul (erlerning ismi)；
霍加阿卜杜拉		霍加阿卜杜拉【维吾尔人名】； huò jiā ā bo dù lā； xojaabdulla (erlerning ismi)；
霍加阿皮孜		霍加阿皮孜【维吾尔人名】； huò jiā ā pí zī； xojahapiz (erlerning ismi)；
霍加阿西木		霍加阿西木【维吾尔人名】； huò jiā ā xī mù； xojahashim (erlerning ismi)；
霍勒里斯		huò lè lǐ sī； xollérit；
霍勒里斯卡片		huò lè lǐ sī kǎ piàn； xollérit kartisi；
霍勒里斯机		huò lè lǐ sī jī； xollérit mashinisi；
霍吉伊敏		霍吉伊敏【维吾尔人名】； huò jí yī mǐn； xojiimin (erlerning ismi)；
霍吉佧马力		霍吉佧马力【维吾尔人名】； huòjí kǎ mǎlì； xojikamal (erlerning ismi)；
霍吉加汉		霍吉加汉【维吾尔人名】； huò jí jiā hàn； xojijahan (erlerning ismi)；
霍吉夏		霍吉夏【维吾尔人名】； huò jí xià； xojishah (erlerning ismi)；
霍吉尔特蒙古族乡		霍吉尔特蒙古族乡【新疆各地】； huò jí ěr tè měn gǔ zú xiāng； xujériti mongghul yézisi；
霍吉尼亚孜		霍吉尼亚孜【维吾尔人名】； huò jí ní yà zī； xojiniyaz (erlerning ismi)；
霍吉巴伍敦		霍吉巴伍敦【维吾尔人名】； huò jí bā wǔ dūn； xojibawudun (erlerning ismi)；
霍吉布拉		霍吉布拉【维吾尔人名】； huò jí bù lā； xojibulla (erlerning ismi)；
霍吉拜		霍吉拜【维吾尔人名】； huò jí bài； xojibey (erlerning ismi)；
霍吉杜力		霍吉杜力【维吾尔人名】； huò jí dù lì； xojidul (erlerning ismi)；
霍吉汗		霍吉汗【维吾尔人名】； huò jí hàn； xojixan (erlerning ismi)；
霍吉波力		霍吉波力【维吾尔人名】； huò jí bō lì； xojibol (erlerning ismi)；
霍吉穆克布力		霍吉穆克布力【维吾尔人名】； huò jí mù kè bù lì； xojimuqbul (erlerning ismi)；
霍吉罕		霍吉罕【维吾尔人名】； huò jí hǎn； xojixan (ayallarning ismi)；
霍吉麦提		霍吉麦提【维吾尔人名】； huò jí mài tí； xojimet (erlerning ismi)；
霍吉麦麦提		霍吉麦麦提【维吾尔人名】； huò jí mài mài tí； xojimemet (erlerning ismi)；
霍地		huò dì； birdinla；ushtumtut；sharttide, shaqqide；
霍坦斯紫		huò tǎn sī zǐ； xorténs binepshisi；
霍城县		霍城县【新疆各地】； huò chéng xiàn； qorghas nahiyisi；
霍塔舞		huò tǎ wǔ； yota ussuli；
霍夏族		huò xià zú； xoshot milliti；
霍夫曼双象限静电计		huò fū màn shuāng xiàng xiàn jìng diàn jì； xofman qosh chareklik éléktrométiri；
霍夫曼反应霍夫重排		霍夫曼反应，霍夫重排； huò fū màn fǎn yīng huò fū zhòng pái； xofman réaksiyisi；
霍夫曼彻底甲基化反应		huò fū màn chè dǐ jiǎ jī huà fǎn yīng； xofmantoluq métillashturush réaksiyisi；
霍夫曼模型		huò fū màn mó xíng； xofman modéli；
霍夫曼紫		huò fū màn zǐ； xofman binepshisi；
霍夫曼编码		huò fū màn biān mǎ； xofman kodi；
霍夫曼胺分离法		huò fū màn àn fēn lí fǎ； xofman amin ayrish usuli；
霍夫曼节流夹		huò fū màn jié liú jiā； xofman qapqiqi；
霍夫曼芥子油反应		huò fū màn jiè zǐ yóu fǎn yīng； xofman qicha méyi réaksiyisi；
霍夫曼降解		huò fū màn jiàng jiě； xofman chékinishi；
霍夫迈斯特序列		huò fū mài sī tè xù liè； xofméystér sériyisi；
霍夫鲍尔细胞		huò fū bào ěr xì bāo； xofbauér hüjeyrisi；
霍奇基斯超倾磁力仪		huò qí jī sī chāo qīng cí lì yí； xotchkis supérdipi；
霍奇逊数		huò qí xùn shù； xojson sani；
霍姆伯格半径		huò mǔ bó gé bàn jìng； xolmbérg radiusi；
霍姆格伦氏彩线试验		huò mǔ gé lún shì cǎi xiàn shì yàn； xolmgrén renglik yip tejribisi；
霍威塔特人		huò wēi tǎ tè rén； xowéytat, xowéytatlar；
霍尔三维结构		huò ěr sān wéi jié gòu； gol üch ölchemlik qurulmisi；hol üch ölchemlik qurulmisi；
霍尔乘法器		huò ěr chéng fǎ qì； hal köpeytküch；
霍尔宾针迹		huò ěr bīn zhēn jì； xolbéyn tikishi；
霍尔德不等		huò ěr dé bù děng； xoldér tengsizliki；
霍尔德条件		huò ěr dé tiáo jiàn； xoldér sherti；
霍尔效应		huò ěr xiào yīng； hal éffékti；
霍尔登派		huò ěr dēng pai； xéldénitlar；
霍尔登磁导率电桥		huò ěr dēng cí dǎo lǜ diàn qiáo； xoldén maginit ötküzüshchanliq köwrüki；
霍尔米罕		霍尔米罕【维吾尔人名】； huò ěr mǐ hǎn； xormixan (ayallarning ismi)；
霍尔迁移率		huò ěr qiān yí lǜ； hal yötkilish nisbiti；
霍尔逻辑		huò ěr luó jí； xawr logikisi；
霍尔顿		霍（胡）尔顿； huò ěr dùn； qordaq；
霍尼亚拉		霍尼亚拉【地名】； huò ní yà lā； xoniara；xoniara；
霍尼亚桑人		huò ní yà sāng rén； xonniasont, xonniasontlar；
霍尼希曼分段钻进法		huò ní xī màn fēn duàn zuàn jìn fǎ； xonigman basquchlap burghilash usuli；
霍尼顿花边		huò ní dùn huā biān； xoniton chiltiki；
霍屯人		huò tún rén； xotténtotlar；
霍屯无花果		huò tún wú huā guǒ； xotténtot enjüri；
霍布斯主义		huò bù sī zhǔ yì； xobbizm；
霍布斯主义者		huò bù sī zhǔ yì zhě； xobbist；
霍恩子句		huò ēn zǐ jù； horn tarmaq jümlisi；
霍拉舞		huò lā wǔ； xora ussuli；
霍拉舞曲		huò lā wǔ qǔ； xora muzikisi；
霍撒豆属		huò sā dòu shǔ； xosakiye uruqdishi；
霍斯奇伯密封		huò sī qí bó mì fēng； xowskipér péchiti；
霍斯氏扁豆		huò sī shì biǎn dòu； sarawak purchiqi；
霍普夫纳法		huò pǔ fū nà fǎ； xopfnér usuli；
霍普斯英尺		huò pǔ sī yīng chǐ； xoppus futi；
霍普菲尔德神经网络		huò pǔ fēi ěr dé shén jīng wǎng luò； xopféldnérwiliq tori；
霍普金斯柯尔反应		huòpǔjīnsī ＿kēěr fǎnyìng； xopkinson-kol réaksiyisi；
霍普金森思林反光镜扭力计		霍普金森＿思林［反光镜］扭力计； huòpǔjīnsēn ＿sī lín fǎn guāng jìng niǔ lì jì； xopkinson-tring tolghinish küchi tejribisi；
霍普金森系数		huò pǔ jīn sēn xì shù； xopkinson koéffitsénti；
霍普金森试验		huò pǔ jīn sēn shì yàn； xopkinson tejribisi；
霍普页岩		huò pǔ yè yán； xop slanétsi；
霍曼弹道		huò màn dàn dào； xoman trayéktoriyisi, xoman oq yoli；
霍曼斯氏征		huò màn sī shì zhēng； xoman aghriqi；
霍曼轨道		huò màn guǐ dào； xoman orbitisi；
霍本赫施合成		霍本-赫施合成； huò běn hè shī hé chéng； xobén-xoéchsintézi；
霍来特人		huò lái tè rén； xorit, xoritlar；
霍杰合拉		霍杰合拉【维吾尔人名】； huò jié hé lā； xojehra (erlerning ismi)；
霍格思线条		huò gé sī xiàn tiáo； xogart siziqi；
霍桑实验		huò sāng shí yàn； xorsan tejribisi；
霍桑效应		huò sāng xiào yīng； xawtorn éfffékti；
霍氏百合属		huò shì bǎi hé shǔ； xawortiye uruqdishi；
霍氏草属		huò shì cǎo shǔ； xéuchéra uruqdishi；
霍然		huò rán； chapsan；shaqqide, nahayiti téz；tasadipiy, tuyuqsiz；willide saqaymaq (késel)；
霍特金属		huò tè jīn shǔ； xoyt métali；
霍瓦人		huò wǎ rén； xowa, xowalar；
霍瓦族		huò wǎ zú； yowalar, yowa milliti；
霍瓦语		huò wǎ yǔ； xowa tili；
霍留鱼科		huò liú yú kē； xolur béliqi ailisi；
霍登灰毛		huò dēng huī máo； xoddén yungi；
霍皮人		huò pí rén； xopi, xopilar；
霍皮语		huò pí yǔ； xopi tili, xopiche；
霍纳氏综合症		huò nà shì zōng hé zhèng； xornér yighindi késellik alamiti, xornér sindromisi；
霍维斯小麦面粉		huò wéi sī xiǎo mài miàn fěn； xowis bughday uni；
霍耳加速器		huò ěr jiā sù qì； hal aksélératori, hal tézletküchi；
霍耳发生器		huò ěr fā shēng qì； hal génératori；
霍耳循环热重整		huò ěr xún huán rè zhòng zhěng； hal siklliq térmal réformilash, hal siklliq qizdurup qayta retlesh；
霍耳效应		huò ěr xiào yīng； hal éffékti；hol éffékti；
霍耳效应乘法器		huò ěr xiào yīng chéng fǎ qì； hal éfféktliq köpeytküchi；
霍耳效应开关		huò ěr xiào yīng kāi guān； hal éfféktliq wiklyuchatél；
霍耳效应调制器		huò ěr xiào yīng diào zhì qì； hal éfféktliq modulyator；
霍耳效应隔离器		huò ěr xiào yīng gé lí qì； hal éfféktliq izolyator；
霍耳效应高斯计		huò ěr xiào yīng gāo sī jì； hal éfféktliq gausmétir；
霍耳系数		huò ěr xì shù； hal koéffitsénti；
霍耳角		huò ěr jiǎo； hal bulungi；
霍耳迁移率		huò ěr qiān yí lǜ； hal yötkilishchanliqi；
霍耳针		huò ěr zhēn； hal probi；
霍货德保护系统		huò huò dé bǎo hù xì tǒng； xowar qoghdash sistémisi；
霍金定理		huò jīn dìng lǐ； xawking téorémisi；
霍霍		huò huò； yalt-yult；shart-shart；shart-shurt, shartla qilip, shurtla qilip, nahayiti tézlik bilen；shartildatmaq；yalt-yalt, yalt-yult, qilmaq；
霍霍卡姆文化		huò huò kǎ mǔ wén huà； xoxokam medeniyiti；
霍香		huò xiāng； pinne；pédine, pinine；
霍香茶		huò xiāng chá； pinne chay；
霍香蓟		huò xiāng jì； pinnigül；pinnigül；
霍香蓟属		huò xiāng jì shǔ； pinnigül uruqdishi；
霎		shà； bir demdila, hesh-pesh dégüche, közni yumup achquche；hesh-pesh dégüche, közni yumup achquche, birdemdila；sim-sim yamghur, aziraq yamghur；sim-sim yamghur；
霎一下眼		shà yīxià yǎn； köz qismaq；
霎时		shà shí； derru；birdinla；tosattin；birdemdila；közni yumup achquche, derru, tosattin, birdinla；hesh-pesh dégüche；közni yumup-achquche；bir demdila, hesh-pesh dégüche；
霎时间		shà shíjiān； derru；birdinla；tosattin；birdemdila；hesh-pesh dégüche；közni yumup-achquche；bir demdila, hesh-pesh dégüche；közni yumup achquche, derru, tosattin, birdinla；
霎眼		shàyǎn； köz qismaq, kirpikini qaqmaq, közini chimchuqlatmaq；
霏		fēi； bulut；biqsimaq；leylimek；lepildimek；lepildimek, qaplap ketmek；qaplap ketmek；
霏细斑岩		fēi xì bān yán； félsofir；
霏霏		fēi fēi； biqsimaq；lepildimek；sharildimaq；lepildimek, sharildimaq, qaplap ketmek, biqsimaq, purqirimaq (is, bulut)；qaplap ketmek；purqirimaq (is, bulut)；
霓		ní； ni (famile)；chek, chégra, axirqi chek；hesen-hüsen sholisi；
霓橄粗面岩		ní gǎn cū miàn yán； kénit；
霓石		ní shí； aégirit；
霓红灯		ní hóng dēng； néon lampisi；
霓虹灯		霓虹灯（氖管）； ní hóng dēng； néon lampa；
霓虹管		ní hóng guǎn； néon turubisi；
霓虹脂鲤		ní hóng zhī lǐ； giféssobrikon béliqi；
霓霞岩		ní xiá yán； ijolit；
霖		lín； aq yéghin；aq yamghur；del waqtida yaghqan yamghur, shipaliq yamghur；aq yéghin, aq yamghur；xasiyetlik yamghur；
霖雨		lín yǔ； aq yéghin；aq yamghur；
霙		yīng； qar；gül, chéchek；qar uchquni；qar arilash yamghur；
霜		shuāng； aq；qiro；qiraw；aqarmaq；yash, yil；kümüsh reng；üshshük chüshmek, qirawda üshshümek；shuang (famile)；qirawdek aq, kümüsh reng；tul xotun, tul ayal；pak, diyanetlik；qirawdek aqarghan；qirawsiman parashok；aq, kümüsh reng；qattiq, keskin；ötkür, ittik；qirawsiman nersiler；
霜冻		shuāng dòng； qiro üshshüki；qiraw üshshüki；
霜冻度		shuāng dòng dù； üshshük derijisi；
霜冻杂草		shuāng dòng zá cǎo； üshshügen ot-chöpler；
霜冻的		shuāng dòng de； üshshügen, üshshük chüshken；
霜凇		shuāng； söngge；
霜劈		shuāng pī； üshshüp yérilmaq；
霜劈岩块		霜劈［岩块］； shuāng pī yán kuài； qirawda yérilghan qoram tash；
霜化饮料		shuāng huà yǐn liào； marojni qoshulghan ichimlik；
霜叶		shuāng yè； qizarghan éren yopurmiqi；
霜后准晴天瑞雪兆丰年		霜后准晴天，瑞雪兆丰年； shuāng hòu zhǔn qíng tiān ruì xuě zhào fēng nián； qirawdin kéyin hawa ochuq bolur, qardin kéyin hosul mol bolur；
霜天		shuāng tiān； soghuq künler (kech küz yaki qish künliri)；
霜害		shuāng hài； qiro ziyini；qiraw apiti；
霜日		shuāng rì； qiraw chüshken kün；
霜晨		shuāng chén； qirawliq soghuq seher；
霜晶		shuāng jīng； qiraw kristali；
霜晶石		shuāng jīng shí； paxnolit；
霜期		shuāng qī； qiraw mezgili, qirawliq mezgil；qiraw mezgili；qirawliq mezgil；
霜棱或霜脊		shuāng léng huò shuāng jǐ； derex qowziqidiki üshshük tatuqi；
霜洼		shuāng wā； qirawliq sazliq；
霜灰色		shuāng huī sè； boz, boz reng；
霜灾		shuāng zāi； üshshük apiti；
霜点		shuāng diǎn； qiro noqtisi；qirawlishish nuqtisi；
霜点方法		shuāng diǎn fāng fǎ； qirawlishish nuqtisi téxnikisi；
霜点湿度计		shuāng diǎn shī dù jì； qirawlishish nuqtisi gigrométri；
霜状霉菌病		shuāng zhuàng méi jūn bìng； qirawsiman kökertküchi zemburugh késelliki；
霜穴		shuāng xué； qiraw azgili；
霜红蝠		shuāng hóng fú； sériq shepereng；
霜花		shuāng huā； qosh yopurmaqliq milla güli；qiraw güli (dérize eynikdiki)；
霜花粗面的		shuāng huā cū miàn de； qotur yüz, siliqlashmighan yüz；
霜虹		shuāng hóng； quyash qotini；
霜蚧		shuāng jiè； likanium qurti；
霜蝠		shuāng fú； boz shepereng；
霜覆的		shuāng fù de； qiraw basqan；
霜降		shuāng jiàng； qiro chüshmek；qiraw chüshüki；
霜霉病		shuāng méi bìng； qirosiman paxtilishish késelliki；qirawsiman paxtilishish késili；
霜霉科		shuāng méi kē； qirawsiman kökertküchi zemburugh ailisi；
霜霉菌		shuāng méi jūn； qirawsiman kökertküchi zemburugh；
霜鸟		shuāng niǎo； küz qushliri；
霝		líng； sim-sim yamghur；
霞		xiá； shepeq；renggareng kiyim-kéchekler；tozdek yasiniwalmaq；shepeq nuri yorutushi bilen renggareng körün'gen bulut；
霞光		xiá guāng； tang nuri；tang nuri, tang shepiqi；
霞岩		xiá yán； nafélinit；
霞榴正长岩		xiá liú zhèng cháng yán； borolanit；
霞水母属		xiá shuǐ mǔ shǔ； sianéye uruqdishi；
霞白榴斑岩		xiá bái liú bān yán； arkit；
霞石		xiá shí； nafélin；
霞石二长岩		xiá shí èr cháng yán； nafélin monzonit；
霞石化		xiá shí huà； nafélinlishish；
霞石响岩		xiá shí xiǎng yán； nafélin fonolit；
霞石正长岩		xiá shí zhèng cháng yán； nafélin siénit；
霞石碱玄岩		xiá shí jiǎn xuán yán； atlantit；
霡		mò； sim-sim yamghur；
霩		kuò； yéghin toxtap hawa échilmaq；bosh we kengri；
霪		yín； aq yéghin；aq yighin；toxtimay simildap yaghqan yamghur；
霫		xí； shi (qedimqi az sanliq millet)；
霫霫		xí xí； yamghur yaghmaq；
霭		ǎi； manan, tuman, ütek；manan, tuman, tütek；
霭滴		ǎi dī； tuman zerrichiliri；
霭霭		ǎi ǎi； tuman qaplimaq；lepildep qar yaghmaq；
霰		xiàn； yarma；leysen；leysen, qar tügürchekliri；qar tügürchekliri；
露		lù； qiyam；shebnem；sherbet；buzulmaq；nemleshmek；sharap, mey；körsitip qoymaq, ashkarilap qoymaq, échilip qalmaq, bilinip qalmaq；ochuqchiliq, ochuq, üsti yépilmighan；körünüp qalmaq, échilip qalmaq；körünmek, otturigha chiqmaq；ajizlashmaq, halsizlanmaq；shirne, sherbet；körünüp qalmaq；échilip qalmaq；ashkarilinip qalmaq；dala, ochuqchiliq；körünüp qalmaq, échilip qalmaq, ashkarilinip qalmaq；
露一手		lù yī shǒu； hünirini körsetmek, iqtidarini ashkarilimaq；
露一鼻子		lù yī bí zǐ； iqtidarini namayan qilmaq, hünirini körsetmek；
露丹		lù dān； skarlatina；
露仁核桃		lù rén hé tao； rujeklik yangaq；
露光束		lù guāng shù； shebnem qayturghan nur；
露兜席		lù dōu xí； pandan bora；
露兜树		lù dōu shù； pandan derixi；
露兜树叶制品		lù dōu shù yè zhì pǐn； pandan yopurmiqidin ishlen'gen buyumlar；
露兜树科		lù dōu shù kē； pandan derixi ailisi；
露兜树纤维		lù dōu shù xiān wéi； pandan derixi talasi；
露冠		lù guàn； durbun eynikining qoghdighuchi girwiki；
露出		lù chū； körünüp qalmaq, échilip qalmaq, chiqip qalmaq, ashkarilinip qalmaq, bilinip qalmaq；chiqip turmaq, körünüp turmaq；
露出喜色		lù chū xǐ sè； chirayidin xushal bolghanliqi chiqip turmaq；
露口风		lù kǒu fēng； isharet；
露台		lù tái； aywan；péshaywan；
露地		lù dì； ochuqchiliq；ochuq yer, taqir yer；
露地栽培		lù dì zāi péi； ochuqchiliqta östürüsh；
露地育苗		lù dì yù miáo； ochuqchiliqta maysa yétishtürüsh；
露天		lù tiān； sirt；ochuq；ochuqchiliq；üsti ochuq；ochuq, üsti ochuq；sirt, ochuqchiliq；
露天仓库		lù tiān cāng kù； üsti ochuq ambar；
露天剧场		lù tiān jù chǎng； üsti ochuq tiyatirxana；
露天天线		lù tiān tiān xiàn； tala anténnisi；
露天宿营		lù tiān sù yíng； dalida qonush, ochuqchiliqta qonush；
露天工作者		lù tiān gōng zuò zhě； ochuqchiliqta ishligüchiler；
露天开关场		lù tiān kāi guān chǎng； ochuqchiliqta wiklyuchatél yasash meydani；
露天开采		lù tiān kāi cǎi； ochuqchiliqta kan qézish；
露天开采法		lù tiān kāi cǎi fǎ； ochuqchiliqta kan qézish usuli；
露天弹药库		lù tiān dàn yào kù； üsti ochuq oq-dora ambiri；
露天掩壕		lù tiān yǎn háo； üsti ochuq xendek (akup)；
露天放矿漏斗		lù tiān fàng kuàng lòu dǒu； üsti ochuq kanning sükini；
露天灶		lù tiān zào； ochuqchiliqtiki ochaq；
露天现场保护		lù tiān xiàn chǎng bǎo hù； ochuqchiliqtiki neq meydanni qoghdash；
露天甲板		lù tiān jiǎ bǎn； üsti ochuq paluba；
露天采石		lù tiān cǎi shí； ochuqchiliqta tash qazmaq；
露天采矿工		lù tiān cǎi kuàng gōng； üsti ochuq kan ishchiliri；
露天金矿工		lù tiān jīn kuàng gōng； üsti ochuq altun kani ishchisi；
露天饮食铺		lù tiān yǐn shí pù； ochuqchiliqta tijaret qilidighan ashpuzul；
露头		lòu tóu； chiqmaq；chiqip qélish, körünüp qélish；béshi körünmek；béshini chiqarmaq；béshini chiqarmaq؛ béshi körünmek；
露头砖		露头砖（石）； lòu tóu zhuān； tamning suwaq bérilmeydighan yérige qoyulghan xish (yaki tash)；
露头角		lòu tóu jiǎo； tonulmaq；közge körünmek；iqtidarini ashkarilimaq, elning közige chüshmek；
露头钉法		lòu tóu dìng fǎ； béshi körünüp turidighan mix bilen mixlash；
露宿		lù sù； sirtta qonmaq, talada qonmaq, dalida tünimek；sirtta qonmaq；talada qonmaq；
露宿示威		lù sù shì wēi； meydanlarda yétiwélip heywe körsitish；
露富		lù fù； bayliqini dam qilmaq；bayliqini köz-köz qilmaq；
露封保管		lù fēng bǎo guǎn； péchetsiz saqlash；
露封邮件		lù fēng yóu jiàn； ochuq tapshurulghan yollanma, péchetlenmey tapshurulghan yollanma；
露尾甲		lù wěi jiǎ； parqiraq qongghuz；
露尾甲科		lù wěi jiǎ kē； parqiraq qongghuz ailisi；
露尾虫		lù wěi chóng； doghdaq qongghuz；
露布		lù bù； élan；perman；yarliq；eyibname；melumatname；chaqiriqname；ghelibe xewiri (herbiyde)；omumiy uqturush；
露底		lòu dǐ； sir bilinip qalmaq；
露怯		lòu qiè； külkige qalmaq, mesxirige qalmaq；mesxirige qalmaq；külkige qalmaq；
露手		lù shǒu； eqil (qabiliyet, maharet) körsetmek；
露指手套		lù zhǐ shǒu tào； barmaqlar ochuq turidighan peley；
露明屋顶		lù míng wū dǐng； körünüp turidighan torus (ship bilen qaplanmighan)；
露明搁栅楼板		lù míng gē shān lóu bǎn； körünüp turidighan pol；
露明木屋顶		lù míng mù wū dǐng； yaghachliri körünüp turidighan torus；
露明梯井		lù míng tī jǐng； ochuq tik quduq；
露明诺		lù míng nuò； luminol；
露梁顶		lù liáng dǐng； limi körünüp turidighan tüz ögze；
露水		lù shuǐ； shebnem；
露水不能解渴		lù shuǐ bù néng jiě kě； saqaldiki ashqa qorsaq toymaptu；
露水塘		lù shuǐ táng； mal sughirish kölchiki；
露水毒		lù shuǐ dú； höl temretke；
露水花		lù shuǐ huā； kündüzi échilidighan güller；
露湾		lù wān； shebnem qoltuqi；
露点		lù diǎn； shebnem nuqtisi；shebnem nuqtisi；
露点公		lù diǎn gōng； shebnem nuqtisi formulisi；
露点压力		lù diǎn yā lì； shebnem nuqtisi bésimi；
露点图		lù diǎn tú； dépégramma, shebnem nuqtisi diagrammisi；
露点差		lù diǎn chà； shebnem nuqtisi perqi；
露点曲线		lù diǎn qǔ xiàn； shebnem nuqtisi egri siziqi；
露点油藏		lù diǎn yóu cáng； shebnem nuqtisidiki alkan qewiti；
露点温度表		lù diǎn wēn dù biǎo； shebnem nuqtisi térmométri；
露点湿度表		lù diǎn shī dù biǎo； shebnem nuqtisi gigrométri；
露点组成		lù diǎn zǔ chéng； shebnem nuqtisi terkibi；
露点记录器		lù diǎn jì lù qì； shebnem nuqtisini xatiriligüch；
露点边界		lù diǎn biān jiè； shebnem nuqtisi chéki；
露点降低		lù diǎn jiàng dī； shebnem nuqtisining töwenlishi；
露珠		lù zhū； shebnem tamchisi；
露珠草		lù zhū cǎo； sirséye oti；monchaq sérkiliye；
露珠草属		lù zhū cǎo shǔ； sirséye oti uruqdishi；
露相		lòu xiàng； esli qiyapiti ashkarilinip qalmaq；esliy qiyapiti ashkarlinip qélish；
露缝接头下水道		lù féng jiē tóu xià shuǐ dào； ochuq chatquchluq yundi yoli；
露罩		lù zhào； shebnem yopuqi；
露脊海豚		lù jǐ hǎitún； leyligüchi déngiz délfini；
露脊鲸		lù jǐ jīng； baléna kiti；
露脊鲸科		lù jǐ jīng kē； baléna kiti ailisi；
露脸		lòu liǎn； yüz tapmaq；abroyluq bolmaq, yüz tapmaq, yüz-abroy tapmaq；abroyluq bolmaq；yüz abroy tapmaq；
露腰女上衣		lù yāo nǚ shàng yī； ayallarning qisqa jékiti；
露腹节		lù fù jié； ochuq qorsaq boghumi；
露苗		lù miáo； bix urmaq；bix sürmek；bix urmaq, bix sürmek；maysa bolush, ünüp chiqish；
露苗头		lù miáo tóu； bix tartmaq；bash kötürüsh ipadisi körünmek；bash kötürüshke bashlimaq；
露莓		lù méi； malina；
露菌类		lù jūn lèi； yer üsti zemburughliri；
露营		lù yíng； herbiy teshkilat shekli bilen dalida qonup meshghulat ötküzmek；ochuqchiliqta qonush, dalida tünesh；dalida qonmaq；dalida tünimek；ochuqchiliqta qonmaq；ochuqchiliqta qonmaq, dalida qonmaq, dalida tünimek；
露虹		lù hóng； shebnem tamchisida körün'gen hesen-hüsen；
露蜂房		lù fēng fáng； here köniki；
露西日露西的白昼		露西日［露西的白昼］； lù xī rì lù xī de bái zhòu； lusiküni, gherbning kona kaléndarida eng qisqa kün；
露边侧砖		lù biān cè zhuān； körünüp turidighan xish (tam doqmushigha qopurulghan)；
露酒		lù jiǔ； sharap；
露量计		lù liàng jì； drozométr；
露面		lòu miàn； körünmek；otturigha chiqmaq；körünmek, otturigha chiqmaq；
露顶侧砖		lù dǐng cè zhuān； üsti ochuq qopurulghan xish (dérize astidiki)；
露颈龟科		lù jǐng guī kē； xélidid tashpaqisi；
露馅儿		lù xiàn ér； ashkara bolup qalmaq, pash bolup qalmaq, échilip qalmaq, chénip qalmaq；chénip qalmaq；pash bolup qalmaq；échilip qalmaq；ashkara bolup qalmaq；
露马脚		lòu mǎ jiǎo； chénip qélish；chénip qalmaq, chandurup qoymaq；chénip qalmaq；chandurup qoymaq；
露骨		lù gǔ； ashkara；yalingach；opochuq；qipyalingach；ashkara, opochuq, yalingach, qipyalingach；ashkara, qipyalingach；
露鳃		lù sāi； ochuq saqaq；
露齿		lù chǐ； hijaymaq, chishlirini körsetmek；
露齿笑		lù chǐ xiào； hijiyip külmek；
露齿而笑		lù chǐ ér xiào； hijiyip külmek；
霸		bà； hakim；zomiger；hökümran；ba(famile)；iqtidar jehette bashqilarni bésip chüshidighan；zorawan, zomiger, mushtumzor；zomiger, mushtumizor；hökümran, hakim；
霸主		bà zhǔ； hakim beg, zomiger, hökümran, zorawan, hakim；hökümranlar guruhi；
霸占		bà zhàn； bésiwalmaq, bésip yatmaq, zorluq bilen igiliwalmaq, tartiwalmaq；bésiwalmaq；tartiwalmaq；bésip yatmaq；bésiwélish, tartiwélish；zorluq bilen igiliwalmaq；
霸占军人妻子		bà zhàn jūn rén qī zǐ； herbiyining ayalini tartiwélish；
霸市		bà shì； bazarni monopol qiliwalmaq, bazargha hökümranliq qilmaq；
霸权		bà quán； xoja bolush；zorawanliq；xoja boluwélish, zorawanliq；hökümranliq qilish；hökümranliq qilish, xoja bolush；
霸权世界		bà quán shì jiè； dunyagha zomiger boluwélish；
霸权主义		bà quán zhǔ yì； zorawanliq；zomigerlik；
霸权国家		bà quán guó jiā； hökümran döletler, xoja döletler, zomiger döletler；
霸权政治		bà quán zhèng zhì； zorawanliq siyasiti；
霸王		bà wáng； zomiger；hakim beg；töge tapan；
霸王属		bà wáng shǔ； zigofillum uruqdishi；
霸王树		bà wáng shù； opuntiye kaktusi；
霸王植物		bà wáng zhí wù； zigofillumlar；
霸王鞭		霸王鞭（大戟科）； bà wáng biān； qizeygül；sim qamcha；sim qamcha oynitip turup naxsha éytidighan bir xil xelq ussuli；
霸王龙		bà wáng lóng； tirannozawr；
霸王龙属		bà wáng lóng shǔ； tirannozawr uruqdishi；
霸道		bà dào； muttehem；zalimliq；yolsizliq；yolsizliq, muttehem, muttehemlik qilmaq, zorawanliq, zomigerlik；zomigerlik；zorawanliq；küchlük, ötkür；muttehemlik qilmaq；
霸鱼属		bà yú shǔ； titanixtis béliqi；
霸鹟		bà； hasharatchi qush；
霸鹟亚目		bà  yà mù； hasharatchi qush kenji etriti；
霸鹟属		bà  shǔ； hasharatchi qush uruqdishi；
霸鹟总科		bà  zǒng kē； hasharatchi qush bash ailisi；
霸鹟科		bà  kē； hasharatchi qush ailisi；
霸鹟类		bà  lèi； hasharatchi qush türi；
霸鹪		bà jiāo； tirannulus hasharatchi qushi；
霹		pī； chaqmaq chaqmaq, chéqin chaq-nimaq, yéshin chaqnimaq；
霹雳		pī lì； chaqmaq, chéqin, yéshin；
霹雳舞		pī lì wǔ； chaqmaq ussuli；
霹雳雷电的传统象征		pī lì léi diàn de chuántǒng xiàngzhēng； chaqmaq yaki tok soqush belgisi；
霹雷		pī léi； chaqmaq, chéqin, yéshin；
霾		mái； chang tozan；tütek, tuman；tütük, tuman, chang-tozan；
霾因子		mái yīnzǐ； tuman faktori；
霾层		mái céng； tumanliq qewet；
霾层顶		mái céng dǐng； tuman gorizoni；
霾滴		mái dī； tuman tamchiliri；
霾线		mái xiàn； tuman liniyisi；
靆		dài； bulut künni tosuwalmaq；
青		qīng； kök；yash；sherq；qara；yéshil；ching (chingxey ölkisining bashqiche atilishi)；chingxey ölkisining qisqartilghan nami；yéshil ot-chöp we maysilar；ching (famile)；pakiz we jimjit；péil, kök, qara；pishmighan ziraet；
青丝		qīng sī； inchike toghralghan méwe (tortlarning üstige sélinidu)；chach, qara chach (ayallarning)；
青云		qīng yún； yuqiri mertiwe, yuqiri orun；
青云直上		qīng yún zhí shàng； orni téz kötürülmek؛ mertiwisi téz örlimek；mertiwisi téz örlimek；
青光桃		qīng guāng táo； aq toghach；aq toghach；yarma toghach；
青光眼		qīng guāng yǎn； glawkoma；
青兰		青兰（唇形科）； qīng lán； merzenjüsh, joxut；
青冠		qīng guàn； kök marshal；kök marshal (alma)；
青出于蓝		qīng chū yú lán； kök reng kök chöptin ayriwélinidu, lékin köp chöptinmu qéniq bolidu；qara köktin chiqidu. kökni bésip chüshidu؛ burun chiqqan qulaqtin, kiyin chiqqan münggüz éship kétiptu；burun chiqqan qulaqtin kéyin chiqqan münggüz ela；kéyinkiler aldinqilardin éship ketmek；shagirtliri ustazidin éship ketmek；burun chiqqan qulaqtin, kéyin chiqqan münggüz éship kétiptu；
青出于蓝而胜于蓝		青出于蓝，而胜于蓝； qīng chū yú lán ér shèng yú lán； qara köktin chiqidu. kökni bésip chüshidu؛ burun chiqqan qulaqtin, kiyin chiqqan münggüz éship kétiptu；
青刈作物		qīng yì zuòwù； yéshil péti oruwélinip yem-xeshek qilinidighan ziraetler；
青包装		qīng bāo zhuāng； kök waqtida qachilimaq；
青史		qīng shǐ； tarix；tarix kitab；tarix kitab, tarix；
青史流芳		qīng shǐ liú fāng； tarixta nami qalmaq；
青史留名		qīng shǐ liú míng； tarixta nam qaldurmaq；
青叶蒿		qīng yè hāo； yéshil yopurmaqliq emen；
青叶蝉		qīng yè chán； yéshil yopurmaq tomuzghisi；
青图尔荪		青图尔荪【维吾尔人名】； qīng túěr sūn； chingtursun (erlerning ismi)；
青图尔迪		青图尔迪【维吾尔人名】； qīng tú ěr dī； chingturdi (erlerning ismi)；
青圪垯湖乡		青圪垯湖乡【新疆各地】； qīng gē  hú xiāng； chinggidaxu yézisi；
青壮年扫盲		qīng zhuàng nián sǎo máng； yashlar-qiranlar arisida sawatsizliqini tügitish；
青壳石榴		qīng ké shí liu； kök pstluq anar；
青天		qīng tiān； ochuq kün；ochuq hawa；kök asman；kök asman, tiniq asman, ochuq kün, ochuq hawa；pak emeldar；tiniq asman；
青天白日		qīng tiān bái rì； küpkündüzde；küpkündüz, küpkündüzde；küpkündüz؛ küpkündüzde؛ hemmige ayan；
青天霹雳		qīng tiān pī lì； ochuq asmanda chaqmaq chaqqandek؛ kütülmigen hadise؛ tasaddibiy weqe；ochuq künde chaqmaq chaqqandek；kütülmigen hadise；tasadipiy weqe；kütülmigen hadise, tasadipiy hadise；ochuq asmanda chaqmaq chaqqandek；
青头萝卜		qīng tóu luó bo； kök purchaq；
青少年		qīng shào nián； yash ösmürler；yash-ösmürler；
青少年宫		qīng shào nián gōng； yash-ösmürler sariyi；
青少年教养院		qīng shào nián jiào yǎng yuàn； yash-ösmürlerni terbiyilesh mektipi；
青少年时期		qīng shào nián shí qī； ösmürlük waqti；
青少年法院法		qīng shào nián fǎ yuàn fǎ； yash-ösmürler sot mehkimisi qanuni；
青少年犯教养院		qīng shào nián fàn jiào yǎng yuàn； borstal (yash-ösmür jinayetchilerni terbiyilesh orni)；
青少年犯罪		qīng shào nián fàn zuì； yashlar-ösmürler jinayet ötküzüsh；
青少年犯罪学		qīng shào nián fàn zuì xué； yashlar-ösmürler jinayetshunasliqi；yashlar-ösmürler jinayetshunasliqi；
青少年犯罪案件		qīng shào nián fàn zuì àn jiàn； yash-ösmürlerning jinayet ötküzüsh délosi；
青少年罪犯临时拘留所		qīng shào nián zuì fàn lín shí jū liú suǒ； yash-ösmür jinayetchilerni waqitliq tutup turush orni；
青少年罪犯拘留中心		qīng shào nián zuì fàn jū liú zhōng xīn； yash-ösmür jinayetchilerni tutup turush merkizi；
青山		qīng shān； yéshil tagh；
青山无大树茅草当长竿		青山无大树，茅草当长竿； qīng shān wú dà shù máo cǎo dāng cháng gān； taghda yolwas bolmisa, maymun padishah boptu；
青山氏液		qīng shān shì yè； aoyama suyuqluqi；
青岛市		青岛市【国内省市】； qīng dǎo shì； chingdaw shehiri；
青工		qīng gōng； yash ishchi；
青帮		qīng bāng； chingbang (eksiyetchil teshkilat)；
青年		qīng nián； yash；yashliq；yashlargha xas；yashliqqa xas；yashlargha tewe, yashlarning；
青年与社会		《青年与社会》 （中）； qīng nián yǔ shè huì； yashlar we jemiyet；
青年人		qīng nián rén； yash, yashlar；
青年动乱		qīng nián dòng luàn； yashlar topilingi；
青年学		qīng nián xué； yashliqshunasliq；
青年宫		qīng nián gōng； yashlar sariyi；
青年导报		《青年导报》 （伊朗，中）； qīng nián dǎo bào； yashlar yétekchisi；
青年小组		qīng nián xiǎo zǔ； yashlar guruppisi；
青年心理学		qīng nián xīn lǐ xué； yashlar pisxologiysi；yashlar psixologiyisi；
青年政治家		《青年政治家》 （印）； qīng nián zhèng zhì jiā； yash siyasetchi；
青年文学		《青年文学》 （中）； qīng nián wén xué； yashlar edebiyati；
青年文学家		《青年文学家》 （中）； qīng nián wén xué jiā； yash edib；
青年文摘		《青年文摘》 （中）； qīng nián wén zhāi； yashlargha ait terme；
青年旅行者		qīng nián lǚ xíng zhě； yash sayahetchiler；
青年旗帜报		《青年旗帜报》 （波）； qīng nián qí zhì bào； yashlar tughi；
青年时代		qīng nián shí dài； yashliq dewr；
青年时期		qīng nián shí qī； yashliq mezgili, yashliq dewri；
青年母牛		qīng nián mǔ niú； yash inek；
青年火花报		《青年火花报》 （罗）； qīng nián huǒ huā bào； yashlar uchquni；
青年男子		qīng nián nán zǐ； yash, yigit；
青年真理报		《青年真理报》 （蒙）； qīng nián zhēn lǐ bào； yashlar heqiqiti；
青年研究		qīng nián yán jiū； yashlar mesilisi tetqiqati；
青年社会学		qīng nián shè huì xué； yashlar sotsiologiyisi；
青年科学和未来		《青年，科学和未来》 （埃）； qīng nián kē xué hé wèi lái； yashlar, ilim-pen we kélechek；
青年节		qīng nián jié； yashlar bayrimi, yashlar küni, 4-may；
青年读物		qīng nián dú wù； yashlar oqushluqi；
青年运动		qīng nián yùn dòng； yashlar herikiti；
青年阵线报		《青年阵线报》 （捷）； qīng nián zhèn xiàn bào； yashlar sépi；
青得里乡		青得里乡【新疆各地】； qīng dé lǐ xiāng； chindél yézisi；
青斑		qīng bān； kök dagh (bowaqning bedinidiki)；
青春		qīng chūn； yashliq；yashliq dewr, yashliq chaghlar；yashliq bahari；yashliq chaghlar；urghup turghan küch；
青春岁月		《青春岁月》 （中）； qīng chūn suì yuè； yashliq；
青春期		qīng chūn qī； balaghetke yetken mezgil；
青春蓝色		qīng chūn lán sè； qéniq kök；
青暗青暗的		青暗→青暗的； qīng àn qīng àn de； qara, qaramtul；
青木香		青木香（菊科）； qīng mù xiāng； quste；uzun zirawende；
青杨		青杨（杨柳科）； qīng yáng； kök térek；kök térek；
青杨天牛		qīng yáng tiān niú； térekning uzun burut qongghuzi；
青松		qīng sōng； qarighay；yéshil qarighay；
青果		青果（使君子科）； qīng guǒ； qara hilile；zeytun (méwe), qara hélile；
青果树		青果树（橄揽科）； qīng guǒ shù； zeytun derixi；
青枝		qīng zhī； yéshil shax-shumba；
青枝骨折		qīng zhī gǔ zhé； ustixanning bir qismi üzülüp, bir qismi égilip qélish (kichik balilarning ustixini üzülgende bolidighan ehwal)；
青枯病		qīng kū bìng； kök qurush késelliki；
青柴难烧娇子难教		青柴难烧，娇子难教； qīng chái nán shāo jiāo zǐ nán jiào； höl otunning otta köymiki tes, erke balining ishqa könmiki (tes)；
青栲		qīng kǎo； shirakashi (yaponiyining daim kökirip turidighan bir xil dub derixi)；
青格达湖派出所		qīng gé dá hú pai chū suǒ； chinggédaxu saqchixanisi；
青梅		qīng méi； kök qariörük；
青梅子		qīng méi zǐ； yéshil amut；
青梅竹马		qīng méi zhú mǎ； kichikidin bille ösken dosti, baliliq dewridin bashlan'ghan dostluq；kichikidin bille oynap chong bolghan oghul-qizlar；kichikidin bille ösken dostlar；baliliq dewridin bashlan'ghan dostluq；
青森		青森【地名】； qīng sēn； amori；
青棵		qīng kē； yalingach arpa；
青椒		qīng jiāo； kökmuch；kök laza；kökmuch, kök laza；
青椒肉丝		qīng jiāo ròu sī； kök much-gösh qelemchisi qorumisi；
青椒肚丝		qīng jiāo dù sī； kök-much-qérin qelemchisi qorumisi；
青楼		qīng lóu； pahishixana；
青水鸡属		qīng shuǐ jī shǔ； porfirula uruqdishi；
青河县		青河县【新疆各地】； qīng hé xiàn； chinggil nahiyisi；
青河镇		青河镇【新疆各地】； qīng hé zhèn； chinggil baziri；
青油		qīng yóu； may；
青泥		qīng ní； kök lay；
青浮草		qīng fú cǎo； jamka；
青海		qīng hǎi； chingxey, chingxey ölkisi；
青海平弦		qīng hǎi píng xián； chingxey elneghmisi；
青海省		青海省【国内省市】； qīng hǎi shěng； chingxey ölkisi；
青漂		qīng piāo； aqartilghan népiz qeghez；
青潮土		qīng cháo tǔ； köp zey tupraq；
青灰色		qīng huī sè； köküch kül reng, boz；
青灰马		qīng huī mǎ； boz at；
青炖羊内		qīng dùn yáng nèi； shorpa；
青炖羊肉汤		qīng dùn yángròu tāng； aq shorpa (gösh we piyazdin bashqa nerse sélinmighan shorpa)；
青猴		qīng hóu； kök maymun；
青玉		qīng yù； yéshil qashtash；
青瓷		qīng cí； zengger farfor qachilar；
青白鹊鹨		qīng bái què liù； boz torghay；
青皮		qīng pí； kökerme；muttehem；kökerme, muttehem；xam apélsin posti；
青皮冬瓜		qīng pí dōng guā； kök kawa, tekiye kawa；
青皮脆		qīng pí cuì； kök chürük；kök chürük alma；
青皮西瓜		qīng pí xī guā； yerlik tawuz；
青皮西葫芦		qīng pí xī hú lu； uzunchaq kawa；
青盲		qīng máng； glawkoma；
青眼		qīng yǎn； yaqturmaq；qedirlimek；yaxshi körmek, yaqturmaq, qedirlimek；yaxshi körmek；
青石		qīng shí； kök renglik tash；
青石染匠		qīng shí rǎn jiàng； kök tashchi, kök tash bilen boyaqchiliq qilghuchi；
青石棉		qīng shí mián； krotsidolit；
青石法		qīng shí fǎ； kök tash usuli；
青砖茶		qīng zhuān chá； kürek chay；
青稞		青稞（禾本科）； qīngkē； aq arpa；yalingach arpa；yalingach arpa, aq arpa；
青稞面汤饭		qīngkē miàn tāng fàn； arpa ügrisi；
青符山石		qīng fú shān shí； siprin；
青筋突出的		qīng jīn tū chū de； kök tomuri köpüp chiqqan；
青箱鸡冠花		青箱／鸡冠花（苋科）； qīng xiāng jī guàn huā； tajigül；
青篱竹		qīng lí zhú； arondinariye bambuki；
青篱竹属		qīng lí zhú shǔ； arondinariye bambuki uruqdishi；
青红皂白		qīng hóng zào bái； aq-qara；yaxshi-yaman；aq-qara, heq-naheq；aq-qara؛ heq-naheq；
青纱帐		qīng shā zhàng； bük qonaqliq；
青绿		qīng lǜ； köpkök；yapyéshil；qéniq yéshil；
青绿饲料		qīng lǜ sì liào； höl kök yem-xeshek；
青绿黍		青绿黍（禾本科）； qīng lǜ shǔ； yéshil tériq；
青羊		qīng yáng； kökmet；
青翠		qīng cuì； köpkök；yapyéshil；köpkök, yapyéshil；
青肿		qīng zhǒng； ishshiq；
青脚鹬		qīng jiǎo yù； kök pachaq layxorek；kök pachaq qilyorgha；
青色		qīng sè； kök；yéshil kök；
青色革命		qīng sè gé mìng； kök inqilab (jinsiyet azadliqi herikiti)；
青花菜		qīng huā cài； kökchéchek sey；italiye qatköki；italiye kapustisi；
青苔		qīng tái； mox；mux；
青苗		qīng miáo； maysa；
青苗补偿费		qīng miáo bǔ cháng fèi； maysa tölem puli；
青草		qīng cǎo； ot；kök；chöp；kök chöp；kök ot, yéshil ot, chöp；
青草鸡蛋		qīng cǎo jī dàn； chöp tuxumi (toxu chöp yep tughqan tuxum)；
青莲色		qīng lián sè； sus sösün reng；
青菜		qīng cài； utyash；köktat；yazliq besey, yazliq yésiwélek；yazliq yésiwilek, yazliq besey；yazliq besey；köktat, otyash；
青菜肉		qīng cài ròu； kerepshe-gösh qorumisi；
青葙		qīng xiāng； yawa tajgül；yawa tajigül；
青葙子		qīng xiāngzi； yawa tajigül uruqdishi；
青葙属		qīng xiāng shǔ； yawa tajigül uruqdishi；
青葜麻古		qīng  má gǔ； kök turup, kök chamghur；
青葱		qīng cōng； yapyéshil；yapyéshil, köpkök；
青蒜		qīng suàn； samsaq köki；samsaq maysisi；
青蒿		qīng hāo； kök emen；addiy shiwaq；
青蓼		qīng liǎo； qamchiot；
青藏高压		qīng cáng gāo yā； chingxey-shizang yuqiri bésimi；
青藤碱		qīng téng jiǎn； sinoménin；
青虾		qīng xiā； köl raki；yéshil quyruq rak；
青蛋白石		qīng dàn bái shí； girazol；
青蛙		qīng wā； yéshl paqa；yéshil paqa；
青蛙脸		qīng wā liǎn； paqa yüz；
青蜂		qīng fēng； kök here；qara here；
青蜂属		qīng fēng shǔ； qara here uruqdishi；
青蟹肌醇		qīng xiè jī chún； stsilitol；
青衣		qīng yī； qara chapan；kök könglek (changchilide ottura yashliq yaki yash ayallarning rolini alghuchi)；dédek, chöre；
青西瓜		qīng xī guā； kök tawz；
青词料		qīng cí liào； kök ot-boghuz；kök yem-xeshek；
青豆		qīng dòu； kök purchaq；
青豆荚		qīng dòu jiá； yéssi purchaq；
青豆虾仁		qīng dòu xiā rén； kök purchaq rak qorumisi；
青贮		qīng zhù； silos；siloslimaq；ot-chöp, shax-shumbilarni échitip qishliq yem-xeshek teyyarlimaq；
青贮法		qīng zhù fǎ； siloslash usuli；
青贮玉米		qīng zhù yù mǐ； silos qoniqi；
青贮窖		qīng zhù jiào； siloslash orisi；
青贮饲料		qīng zhù sì liào； silos, échitilghan yem-xeshek；
青贮饲料切碎机		qīng zhù sì liào qiē suì jī； silos toghrash mashinisi；
青贮饲料吹送机		qīng zhù sì liào chuí sòng jī； silos mangdurush mashinisi；
青金石		qīng jīn shí； lazurit；kök métal；
青钠闪石		qīng nà shǎn shí； térnowskit；
青铅矾		qīng qiān fán； linarit；
青铜		qīng tóng； bronza；bronza (mis, qoghushun, qeley we alyumin qétishmisi)；
青铜凿		qīng tóng záo； bronza iskine；
青铜制品		qīng tóng zhì pǐn； bronza buyumlar；
青铜剑		qīng tóng jiàn； bronza xenjer；
青铜匠		qīng tóng jiang； bronzichi；
青铜器时代		qīng tóng qì shí dài； bronza dewri, bronza qorallar dewri；
青铜大混金		qīng tóng dà hùn jīn； bronziliq altun；brronziliq altun；
青铜峡市		青铜峡市【国内省市】； qīng tóng xiá shì； chingtungshya shehiri；
青铜工		qīng tóng gōng； bronzichi；
青铜时代		qīng tóng shí dài； bronza dewri；
青铜棕色		qīng tóng zōng sè； bronza qongur；
青铜泽色		qīng tóng zé sè； bronza reng；
青铜燧发枪		qīngtóng suì fā qiāng； bronza miltiq；
青铜症		qīng tóng zhèng； bronzilishish alamiti；
青铜着色液		qīng tóng zhe sè yè； bronzilash suyuqluqi；
青铜绿色		qīng tóng lǜ sè； bronza yéshil；
青铜色		qīng tóng sè； bronza reng, bronza；
青铜色的铜蝶		qīng tóng sè de tóng dié； bronza képinek；
青铜色粉		qīng tóng sè fěn； bronza uwiqi；
青销龙		青销龙（京天科）； qīng xiāo lóng； uzun kök maral；
青锁龙		qīng suǒ lóng； krassula chatqili；yapon kawchuk derixi；
青锁龙属		qīng suǒ lóng shǔ； krassula chatqili uruqdishi；
青锁龙属植物		qīng suǒ lóng shǔ zhí wù； krassula uruqdishidiki ösümlükler；
青长尾猴		qīng cháng wěi hóu； aq boyun sérkopitékus maymuni；
青霉		qīng méi； kök paitilishish；kökertish baktériyisi；
青霉属		qīng méi shǔ； pénitsillium zemburughi uruqdishi；
青霉帚		qīng méi zhǒu； pénitsillus；
青霉病		qīng méi bìng； pénitsillioz késili, pénitsillium zemburughi bilen yuqumlinish késili；kök paxtilishish késelliki；
青霉素		qīng méi sù； pénitsillin；
青霉素胺		qīng méi sù àn； pénitsillamin；
青霉素裂酸		qīng méi sù liè suān； pénitsilloik kislata；
青霉素超敏反应		qīng méi sù chāo mǐn fǎn yīng； pénitsillin'gha alahide sezgürlük, pénitsillin anafilaksiye réaksiyisi；
青霉素酶		qīng méi sù méi； pénitsillinaza；
青霉腐烂病		qīng méi fǔ làn bìng； kökirip sésish késili；
青霉酸		qīng méi suān； pénitsillik kislata；
青面獠牙		qīng miàn liáo yá； betbeshire；yalmawuz chiray, chirayi qorqunchluq, betbeshire；yalmawuz chiray；
青风栎		青风栎（栎科）； qīng fēng lì； qattiq dub；
青风藤		qīng fēng téng； sinoménium péliki；
青饲		qīng sì； kök yem-xeshek；kök waqtida malgha bérish；
青饲料		qīng sì liào； kök yem-xeshek；kök yem-xeshek；
青饲牧草		qīng sì mù cǎo； kök bérilidighan ot；
青饲玉米		qīng sì yù mǐ； kök bérilidighan qonaq；
青饲联合收割机		qīng sì lián hé shōu gē jī； yem-xeshek kombayini；
青香蕉		qīng xiāng jiāo； kök banan；
青鱼		qīng yú； kök béliq；séld béliqi；qululixor béliq；
青鳕		qīng xuě； pollak béliqi；
青鳞鱼		qīng lín yú； yéshil qasiraqliq béliq；
青鸦属		qīng yā shǔ； yéshil qagha；
青麻		qīng má； kéwez anisi；
青黄不接		qīng huáng bù jiē； sériqtal waqit؛ üzükchilik mezgil；sériqtal waqti, üzükchilik waqti；üzükchilik mezgil；sériqtal waqti；
青黛		qīng dài； hindi osmisi；hindistan osmisi；
青鼬		qīng yòu； kök qonggharcha；sarghuch söser；
青龙		qīng lóng； ejdiha；
青龙木		qīng lóng mù； hindistan sendili；hindistan sendel derixi；
青龙衣		qīng lóng yī； kök yangaq posti；
靓		jìng； perdaz qilmaq, yasanmaq；heriketsiz, tinch；güzel, chirayliq, kélishken；güzel, chirayliq, uz；
靓妆		jìng zhuāng； heshimetlik yasanmaq；
靖		jìng； tinch；aman；tinchliq；amanliq；asayishliq；tinchlanmaq；tertipni eslige keltürmek, amanliqni yaxshilimaq；tinch, aman, tinchliq, amanliq；jing (famile)；tinchlandurmaq；suyiqest, mexpiy pilan；basturmaq, tinchitmaq, tinchlandurmaq, jimitmaq；éhtiram bildürmek, hörmet bildürmek；
靖国		jìng guó； tinchliq ornatmaq；dölette tertip ornatmaq；
靖边		jìng biān； chégrining tinchliqini saqlimaq；chégrida tinchliq ornatmaq；
靖难		jìng nán； xewp-xeterdin saqlanmaq；
静		jìng； passip；statik；qimjit；ünsiz；tiptinch；bésiqmaq；jimiqmaq；xatirjem；heriketsiz；teltöküs, pütünley, tamamen, toluq；jimiqmaq, tinchlanmaq, bésilmaq；jing (famile)；pakiz, sap, taza；jimiqmaq, bésiqmaq；xatirjem, jimjit；ünsiz, tiptinch；tinch, jimjit, ünsiz, tinchliq, jimjitliq, xatirjemlik；
静不作声		jìng bù zuò shēng； ün chiqarmasliq；
静介电常数		jìng jiè diàn cháng shù； statik diéléktrik turaqliqi；
静修所		jìng xiū suǒ； sénakl；
静修道者		jìng xiū dào zhě； ashramit；
静养		jìng yǎng； tiptinch aram almaq, xatirjem dem almaq, behuzur aram almaq, aramxuda kütülmek；behuzur aram almaq；xatirjem dem almaq；
静力分析		jìng lì fēn xī； statikiliq tehlil；
静力变质作用		jìng lì biàn zhì zuò yòng； statik métamorfizm；
静力学		jìng lì xué； statika；statika；
静力学的		jìng lì xué de； statik；
静力海洋学		jìng lì hǎi yáng xué； statik okyanografiye；
静力花岗岩化作用		jìng lì huā gǎng yán huà zuò yòng； statik granitlishish, statik granitizatsiye；
静力衡		jìng lì héng； statik tengpungluq；
静力适应过程		jìng lì shì yìng guò chéng； gidrostatik maslishish jeryani；
静区		jìng qū； tinch zona；tinch rayon；statik rayon, tinch rayon；
静卧示威		jìng wò shì wēi； jim yétiwélip heywe qilmaq, jim yétiwélip küch körsetmek；
静压		jìng yā； tinch bésim；statik bésim；tinch halettiki bésim；
静压力		jìng yā lì； statik bésim；tinch bésim küchi；
静压孔		jìng yā kǒng； statik töshük；
静压强		jìng yā qiáng； tinch bésim；
静压管		jìng yā guǎn； statik turuba；
静压轴承		jìng yā zhòu chéng； gidrostatik oq qazan；
静反作用力		jìng fǎn zuò yòng lì； statik eks tesir, statik réaksiye；
静变流器		jìng biàn liú qì； statik inwértér；
静合接点组		jìng hé jiē diǎn zǔ； tinch birlishidighan kontaktlar guruppisi；
静合触点		jìng hé chù diǎn； tinch birlishidighan kontakt；tinch kontakt；
静听		jìng tīng； xepshük；tinch anglimaq；
静启动		jìng qǐ dòng； statik qozghitish；
静噪器		jìng zào qì； shawqun yoqatquch；
静噪开关		jìng zào kāi guān； shawqun yoqitish wéklyuchatéli；
静噪滤波器		jìng zào lǜ bō qì； shawqun yoqatquchi dolqun süzgüch；
静噪稳压管		jìng zào wěn yā guǎn； kodistor；
静噪系统		jìng zào xì tǒng； shawqun yoqitish sistémisi；
静噪虑波器		jìng zào lǜ bō qì； shawqun süzgüch；
静噪装置		jìng zào zhuāng zhì； shawqun yoqitish qurulmisi；
静坐		jìng zuò； jim olturmaq；istiqamet, jim olturush；jimjit olturmaq；tinch olturmaq；étikapta olturmaq；
静坐抗议		jìng zuò kàng yì； jim olturuwélip naraziliq bildürmek；
静坐示威		jìng zuò shì wēi； jim olturuwélip küch körsetmek, jim olturuwélip heywe qilmaq；jim olturuwélip küch körsitish；
静坐罢工		jìng zuò bà gōng； jim olturuwalmaq, ish tashlap jim olturuwalmaq；
静型原于		jìng xíng yuán yú； statik atom；
静堡		jìng bǎo； tüwrüksiman qele；
静如处女动如脱兔		静如处女，动如脱兔； jìng rú chǔ nǚ dòng rú tuō tù； heriket qilmisa qizlardek salmaq, heriket qilsa toshqandek chaqqan；bashta temkin, kéyin chebdes；
静姆		jìng mǔ； statik mo, statmo；
静子		jìng zǐ； stator；
静子叶片		jìng zǐ yè piàn； stator qaniti；
静子电流		jìng zǐ diàn liú； stator toki；
静子线圈		jìng zǐ xiàn quān； stator katushkisi；
静子铁芯		jìng zǐ tiě xīn； stator tömür öziki；
静定结构		jìng dìng jié gòu； statik détérminat qurulma；
静定问题		jìng dìng wèn tí； statik détérminat mesilisi；
静局势		jìng jú shì； tinch weziyet；
静平衡		jìng píng héng； tinch tengpungluq；
静心		jìng xīn； xatirjemlik bilen；köngülni toxtatmaq；
静态		jìng tai； tinch halet；tinch halet, turghun halet, statik；statik halet；statik, tinch halet；
静态义学		jìng tai yì xué； statik mejburiyet ilmi；
静态事件变量		jìng tai shì jiàn biàn liàng； statik weqe özgergüchi miqdari；
静态优化		jìng tai yōu huà； tinch halitide serxillashturush；
静态会聚		jìng tai huì jù； statik yighilish；
静态作用域规则		jìng tai zuò yòng yù guī zé； statik tesir daire qaidisi；
静态倾斜特性		jìng tai qīng xié tè xìng； statik yantuluq alahidiliki；
静态再定位		jìng tai zài dìng wèi； statik qayta orun belgilesh；
静态分析		jìng tai fēn xī； statik analiz；
静态分程序		jìng tai fēn chéng xù； statik tarmaq programma；
静态分程序结构		jìng tai fēn chéng xù jié gòu； statik tarmaq programma qurulmisi；
静态分配		jìng tai fēn pèi； statik teqsimlesh；
静态刷新		jìng tai shuā xīn； statik yéngilash；
静态勘查		jìng tai kān chá； turghun halette tekshürüsh；
静态勘验		jìng tai kān yàn； turghun halette tekshürüsh；
静态勤务		jìng tai qín wù； turghun halettiki wezipe；
静态变量		jìng tai biàn liàng； statik özgergüchi miqdar；
静态图象字符		jìng tai tú xiàng zì fú； statik teswir belgisi；
静态处理		jìng tai chǔ lǐ； tinch halette bir terep qilish；
静态处理器分配		jìng tai chǔ lǐ qì fēn pèi； statik bir terep qilghuch teqsimati；
静态外区		jìng tai wai qū； statik sirtqi rayon；
静态多功能流水线		jìng tai duō gōng néng liú shuǐ xiàn； statik köp funksiyilik aqma liniye；
静态存储		jìng tai cún chǔ； statik saqlash；
静态存储分配		jìng tai cún chǔ fēn pèi； statik saqlap teqsimlesh；
静态存储区		jìng tai cún chǔ qū； statik saqlash rayoni；
静态存储器		jìng tai cún chǔ qì； statik saqlighuch；tinch haletlik saqlighuch；
静态存储接口		jìng tai cún chǔ jiē kǒu； statik saqlash chatmisi；
静态存储期间		jìng tai cún chǔ qī jiān； statik saqlash mezgili；
静态寄存器		jìng tai jì cún qì； statik régistér；tinch haletlik régistér；
静态工作点		jìng tai gōng zuò diǎn； tinch halettiki ish nuqtisi；
静态工作电流		jìng tai gōng zuò diàn liú； tinch halette ishlesh toki；
静态常数		jìng tai cháng shù； tinch halet turaqliq sani；
静态广告		jìng tai guǎng gào； turghun élan；
静态打印		jìng tai dǎ yìn； statik bésip chiqirish；
静态指派		jìng tai zhǐ pai； statik körsitish (teyinlesh)；
静态支援		jìng tai zhī yuán； statik yardem；
静态数据结构		jìng tai shù jù jié gòu； statik sanliq melumat qurulmisi；
静态显示		jìng tai xiǎn shì； statik körsitish；
静态条件		jìng tai tiáo jiàn； statik shert；
静态求值		jìng tai qiú zhí； statik qimmet tépish；
静态流分析		jìng tai liú fēn xī； statik éqim tehlil qilish；
静态流水线		jìng tai liú shuǐ xiàn； statik aqma liniye；
静态测试		jìng tai cè shì； statik ölchesh；
静态灵敏度		jìng tai líng mǐn dù； statik sezgürlük；
静态特性		jìng tai tè xìng； statik xaraktéristika；statik xususiyet；
静态环境		jìng tai huán jìng； statik muhit；
静态电容		jìng tai diàn róng； tinch halettiki éléktr sighimi；
静态电感		jìng tai diàn gǎn； tinch halet induksiyisi；
静态电流		jìng tai diàn liú； tinch tok；statik éléktr éqimi (tok)；
静态电源		jìng tai diàn yuán； tinch haletlik tok menbesi；
静态电路		jìng tai diàn lù； tinch haletlik tok yoli；
静态电阻		jìng tai diàn zǔ； tinch halettiki éléktr qarshiliqi；
静态的		jìng tai de； statik；
静态相关性检查		jìng tai xiāng guān xìng jiǎn chá； statik munasiwetdashliqni tekshürüsh；
静态移位		jìng tai yí wèi； statik xane yötkesh；
静态程序		jìng tai chéng xù； statik programma；
静态程序分析		jìng tai chéng xù fēn xī； statik programma analizi；
静态程序的正文		jìng tai chéng xù de zhèng wén； statik programma tékisti；
静态管理		jìng tai guǎn lǐ； tinch halette bashqurush；
静态索引		jìng tai suǒ yǐn； statik indékslesh；
静态结合		jìng tai jié hé； statik qoshulush；
静态继电器		jìng tai jì diàn qì； tinch haletlik rélé；
静态网		jìng tai wǎng； statik tor；
静态表达式		jìng tai biǎo dá shì； statik ipade；
静态触发器		jìng tai chù fā qì； statik tréggér；
静态试验		jìng tai shì yàn； tinch halette sinash；
静态语义规则		jìng tai yǔ yì guī zé； statik sémantik (söz-menisi) qaide；
静态语句的混合		jìng tai yǔ jù de hùn hé； statik jümlilerning arilashmisi；
静态误差		jìng tai wù chā； statik perq；statik xataliq；
静态说明		jìng tai shuō míng； statik chüshendürüsh；
静态调制器		jìng tai diào zhì qì； tinch haletlik modulyator；
静态调度		jìng tai diào dù； statik orunlashturush；
静态调节器		jìng tai tiáo jié qì； statik régulyator；tinch haletlik régulyator；
静态调静		jìng tai diào jìng； tinch halette tengshesh, tinch halette modulyatsiyilesh；
静态负载		jìng tai fù zǎi； tinch haletlik yük；statik kötürüsh miqdari；
静态转储		jìng tai zhuǎn chǔ； statik aylandurup saqlash；
静态载波		jìng tai zǎi bō； tinch haletlik yüklime dolqun, turghun yüklime dolqun；
静态过程		jìng tai guò chéng； statik jeryan；
静态逻辑		jìng tai luó jí； statik logika；
静态重定位		jìng tai zhòng dìng wèi； statik qayta orun békitish；
静态键		jìng tai jiàn； statik kunupka；
静态门电路		jìng tai mén diàn lù； statik qapqaq tok yoli；
静态阻力		jìng tai zǔ lì； statik sürkilish qarshiliqi；
静态阻抗		jìng tai zǔ kàng； statik toluq qarshiliq；
静态随机存储器		jìng tai suí jī cún chǔ qì； statik ixtiyariy saqlighuch；
静悄悄		jìng qiāo qiāo； jimjit；tiptinch；tiptinch, jimjit；
静感觉		jìng gǎn jué； tinch sézim；
静推力		jìng tuī lì； statik ittirish küchi；
静摩擦		jìng mó cā； tinch sürkilish；tinch sürkilish；
静摩擦力		jìng mó cā lì； tinch sürkilish küchi；
静摩擦系数		jìng mó cā xì shù； tinch sürkilish koéffitsénti；
静曲		jìng qǔ； statik égilish；
静极思动		jìng jí sī dòng； uzaq heriket qilmay, heriket qilghusi kelmek；
静止		jìng zhǐ； jimjit；turghun；heriketsiz；qétip qalmaq；
静止不动		jìng zhǐ bù dòng； tinch, tiptinch, jimjit；
静止人口		jìng zhǐ rén kǒu； turghun ahale；
静止人口模型		jìng zhǐ rén kǒu mó xíng； turghun ahale modéli；turghun ahele modéli；
静止卫星		jìng zhǐ wèi xīng； tinch hemrah, turghun suniy hemrah；
静止变频器		jìng zhǐ biàn pín qì； statik chastota özgertküch；
静止图象		jìng zhǐ tú xiàng； turghun süret, tinch halettiki süret；
静止图象通信		jìng zhǐ tú xiàng tōng xìn； turghun süretlik xewerlishish；
静止孢子		jìngzhǐ bāozǐ； gipnospora；
静止宇宙		jìng zhǐ yǔ zhòu； tinch alem；
静止开关		jìng zhǐ kāi guān； turghun wiklyuchatél；
静止性化学武器		jìng zhǐ xìng huà xué wǔ qì； statik ximiyiwi qoral；
静止折射		静止（眼）折射； jìng zhǐ shé shè； közning statik sundurushi；
静止模型		jìng zhǐ mó xíng； tughun modél；
静止液体		jìng zhǐ yè tǐ； tinch suyuqluq；tinch halettiki suyuqluq；
静止状态		jìng zhǐ zhuàng tai； tinch halet；tinch halet；turghun halet；tinch halet, turghun halet；
静止目标		jìng zhǐ mù biāo； turghn nishan, qozghalmas nishan；
静止自然电位		jìng zhǐ zì rán diàn wèi； statik tebiiy poténsial；
静止质量		jìng zhǐ zhì liàng； tinch massa；
静止轨道		jìng zhǐ guǐ dào； turghun orbéta；
静止通信卫星		jìng zhǐ tōng xìn wèi xīng； tinch halettiki xewerlishish süniy hemrahi；
静止通信卫星系统		jìng zhǐ tōng xìn wèi xīng xì tǒng； turghun xewerlishish süniy hemrah sistémisi；
静止锋		jìng zhǐ fēng； toxtalma jut；turghun front；
静止静止的		静止，静止的； jìng zhǐ jìng zhǐ de； heriketsiz, tinch, jimjit, turghun；qétip qalghan；peseymek, toxtimaq；
静气		jìng qì； tinch hawa；
静水		jìng shuǐ； jimjit su；
静水位		jìng shuǐ wèi； statik su orni；
静水压力		jìng shuǐ yā lì； gidrostatik bésim；
静水压力阀		jìng shuǐ yā lì fá； gidrostatik klapan；
静水头		jìng shuǐ tóu； gidrostatik napor；
静法拉		jìng fǎ lā； statik farada, statfara；
静流体柱		jìng liú tǐ zhù； statik éqim tüwrüki；
静海		jìng hǎi； tinch déngiz；
静液压制		jìng yè yā zhì； gidrostatik bésish；
静温		jìng wēn； statik témpératura；
静点		jìng diǎn； tinch nuqta；statik nuqta, tinch nuqta；
静熔		jìng róng； tinch éritme；
静物		jìng wù； jansiz tebiet；
静物画		jìng wù huà； tinch resim；
静电		jìng diàn； statik éléktr, éléktrostatik；éléktrstatik；statik éléktr；
静电乎衡		jìng diàn hū héng； éléktrstatik tengpungluq；
静电亨利		jìng diàn hēng lì； éléktrstatik génri；
静电价规则		jìng diàn jià guī zé； éléktrostatik qimmet qaidisi；
静电伏特		静［电］伏［特］； jìng diàn fú té； statik wolt, statwolt；éléktrstatik wlt；
静电伏特计		jìng diàn fú tè jì； éléktrstatik woltmétir；éléktrostatik woltmétir；éléktrostatik woltmétir；
静电偏转		jìng diàn piān zhuǎn； éléktrostatik qéyish, éléktrostatik éghish；
静电八极透镜		jìng diàn bā jí tòu jìng； éléktrostatik oktupol linza, éléktrostatik sekkiz éléktrodluq linza；
静电分析		jìng diàn fēn xī； éléktrostatik analiz；
静电分离		jìng diàn fēn lí； éléktrostatik ayrish, éléktrostatik séparatsiye；
静电制享利		静电［制］享利； jìng diàn zhì xiǎng lì； statik génri, statgénri；
静电制特斯拉		静［电制］特斯拉； jìng diàn zhì tè sī lā； statik tésla, stattésla；
静电力		jìng diàn lì； éléktrostatik küch, tinch éléktr küchi；éléktrstatik küch；éléktrostatik küch；
静电加速器		jìng diàn jiā sù qì； éléktrostatik aksélérator, éléktrostatik tézletküch；éléktrstatik tézletküch；éléktrostatik tézletküch；
静电势		jìng diàn shì； éléktrstatik poténsial；
静电单位		jìng diàn dān wèi； éléktrstatik birlik；éléktrostatik birlik；éléktrostatik birlik；
静电单位系		jìng diàn dān wèi xì； éléktrostatik birlikler sistémisi；
静电印刷		jìng diàn yìn shuā； éléktrostatik bésish；
静电印刷机		jìng diàn yìn shuā jī； éléktrostatik basma mashinisi；
静电发生器		jìng diàn fā shēng qì； éléktrstatik hasil qilghuch；
静电发电机		jìng diàn fā diàn jī； éléktrstatik générator；éléktrostatik générator；
静电受话器		jìng diàn shòu huà qì； éléktrstatik söz qobullighuch；
静电变压器		jìng diàn biàn yā qì； éléktrostatik transformator；
静电变换器		jìng diàn biàn huàn qì； éléktrstatik özgertküch；
静电喷漆		jìng diàn pēn qī； éléktrostatik sirpürküsh；
静电噪声		jìng diàn zào shēng； éléktrstatik shawqun；
静电四极透镜		jìng diàn sì jí tòu jìng； éléktrostatik kwadropol linza, éléktrostatik töt éléktrodluq linza；
静电场		jìng diàn chǎng； éléktrostatik meydan, tinch éléktr meydani；éléktrstatik meydan；éléktrostatik meydan；
静电场的环路定理		jìng diàn chǎng de huán lù dìng lǐ； éléktrostatik meydanning halqa téorémisi；
静电复印本		jìng diàn fù yìn běn； éléktrografiyilik nusxa；éléktrostatik nusxa；
静电复印机		jìng diàn fù yìn jī； éléktrografiyilik nusxialghu；éléktrostatik nusxialghu；
静电复印法		jìng diàn fù yìn fǎ； éléktrografiyilik nusxa élish；
静电存储器		jìng diàn cún chǔ qì； éléktrstatik saqlighuch；éléktrstatik saqilghuch；
静电存储管		jìng diàn cún chǔ guǎn； éléktrstatik saqlighuchi lampa；
静电学		jìng diàn xué； éléktrstatika；éléktrostatika；éléktrostatika；
静电安培		jìng diàn ān péi； statik ampér；éléktrstatik ampér；
静电容		jìng diàn róng； éléktrstatik sighim；
静电容率		jìng diàn róng lǜ； statik sélishturma éléktr sighimi；éléktrstatik sighimchanliq；
静电容量		jìng diàn róng liàng； éléktrstatik sighimchanliq；
静电射线照片		jìng diàn shè xiàn zhào piàn； knéroradiograf；
静电屏蔽		jìng diàn píng bì； éléktrostatik daldilash (ékranlash)；éléktrostatik daldilash；
静电干扰		jìng diàn gān rǎo； éléktrstatik kashila；
静电库仑		jìng diàn kù lún； statkulon；éléktrostatik kulon；
静电应力		jìng diàn yīng lì； éléktrostatik küchinish；
静电式伏特计		jìng diàn shì fú tè jì； éléktrstatik woltmétir；
静电式传声器		jìng diàn shì chuán shēng qì； éléktrstatik mikrofon；
静电式示波器		jìng diàn shì shì bō qì； éléktrstatik ossillograf；
静电录像照相机		jìng diàn lù xiàng zhào xiāng jī； éléktrostatik sinalghuluq kaméra；
静电感应		jìng diàn gǎn yīng； éléktrstatik induksiye；éléktrostatik induksiye；éléktrostatik induksiye；
静电感应现象		jìng diàn gǎn yīng xiàn xiàng； éléktrstatik induksiye hadisisi；
静电感应线		jìng diàn gǎn yīng xiàn； éléktrostatik induksiye siziqi；
静电扫描		jìng diàn sǎo miáo； éléktrostatik teswir köchürüsh；
静电扬声器		jìng diàn yáng shēng qì； éléktrostatik kanay；
静电换能器		jìng diàn huàn néng qì； éléktrostatik énérgiye almashturghuch, éléktrostatik transdutsér；éléktrstatik énérgiye almashturghuch；
静电摄影术		jìng diàn shè yǐng shù； éléktrostatik fotografiye；
静电放电		jìng diàn fàng diàn； éléktrstatik zeretsizlesh；éléktrostatik zeret qoyup bérish；
静电放电刷		jìng diàn fàng diàn shuā； statik zeret qoyup bérish chotkisi；
静电放电器		jìng diàn fàng diàn qì； statik zeretsizligüch；
静电斥力		jìng diàn chì lì； éléktrostatik tépishish (ttirishish) küchi；
静电显微镜		jìng diàn xiǎn wēi jìng； éléktrostatik mikroskop；
静电检流计		jìng diàn jiǎn liú jì； éléktrstatik galwanométir；
静电欧姆		jìng diàn ōu mǔ； statom；statik om, statom；
静电沉积器		jìng diàn chén jī qì； éléktrostatik tindurghuch, éléktrostatik prétsipitator；
静电法拉		jìng diàn fǎ lā； éléktrstatik farada；
静电流		jìng diàn liú； tinch tok；
静电测		jìng diàn cè； éléktrostatik charlash, éléktrostatik détéksiye；
静电测量系统		jìng diàn cè liáng xì tǒng； éléktrstatik ölchesh sistémisi；
静电滤尘器		jìng diàn lǜ chén qì； éléktrostatik tozansüzgüch；
静电激励器		jìng diàn jī lì qì； éléktrstatik qozghatquch；
静电照相记录法		jìng diàn zhào xiāng jì lù fǎ； éléktrstatik süretke élip xatirilesh；
静电现象		jìng diàn xiàn xiàng； éléktrstatik hadise；
静电瓦特计		jìng diàn wǎ tè jì； éléktrostatik watmétir；
静电电容器		jìng diàn diàn róng qì； statik kondénsator；éléktrstatik kondénsator；éléktrostatik kondénsator；
静电电荷		jìng diàn diàn hé； éléktrstatik zeret；
静电电路		jìng diàn diàn lù； éléktrstatik tok yoli；
静电的		jìng diàn de； éléktrostatik, statik；
静电磁通计		jìng diàn cí tōng jì； éléktrostatik filyuksmétir；
静电系仪表		jìng diàn xì yí biǎo； éléktrostatik pribor；
静电系统		jìng diàn xì tǒng； éléktrstatik sistéma；
静电绘图仪		jìng diàn huì tú yí； éléktrstatik plottér；
静电耦台		jìng diàn ǒu tái； éléktrstatik baghlinish；
静电耦合		jìng diàn ǒu gě； éléktrostatik jüplishish；
静电聚焦		jìng diàn jù jiāo； éléktrstatik fokuslash；éléktrostatik fokuslash；
静电聚集		jìng diàn jù jí； éléktrstatik fokuslash；
静电能		jìng diàn néng； éléktrstatik énérgiye；
静电能量		jìng diàn néng liàng； éléktrostatik énérgiye；
静电脱盐		jìng diàn tuō yán； éléktrik tuzsizlandurush；
静电荷		jìng diàn hé； statik zeret；statik zeret, tinch zeret；éléktrstatik zeret；
静电衡		jìng diàn héng； éléktrostatik tengpungluq；
静电计		jìng diàn jì； éléktrmétir；éléktrométr；éléktrométir；éléktrstatik métir；
静电计放大器		jìng diàn jì fàng dà qì； éléktrométrik kücheytküch；
静电计电子管		jìng diàn jì diàn zǐ guǎn； éléktrométr éléktron lampisi；
静电记录		jìng diàn jì lù； éléktrstatik xatirilesh；
静电记录器		jìng diàn jì lù qì； éléktrstatik xatiriligüch；
静电起电机		jìng diàn qǐ diàn jī； éléktrostatik générator；
静电透镜		jìng diàn tòu jìng； éléktrstatik linza；éléktrostatik linza；éléktrostatik linza；
静电键		jìng diàn jiàn； éléktrostatik bagh；
静电阴极射线管		jìng diàn yīn jí shè xiàn guǎn； éléktrostatikkatod nur trubkisi；
静电阻		jìng diàn zǔ； éléktrstatik qarshiliq；éléktrostatik qarshiliq；
静电陀螺仪		jìng diàn tuó luó yí； éléktrostatik giroskop；
静电除尘		jìng diàn chú chén； éléktrostatik tozan tazilash, statik éléktrlik tozan tazilash；
静电除尘器		jìng diàn chú chén qì； éléktrostatik tozan yighquch；
静电高度计		jìng diàn gāo dù jì； éléktrstatik altimétir；
静电高频扬声器		jìng diàn gāo pín yáng shēng qì； éléktrostatik yuqiri chastotiliq kanay；
静的		jìng de； tinch；
静矩		jìng jǔ； statik momént；
静磁		jìng cí； statikk maginit, tinch maginit；
静磁学		jìng cí xué； magnétostatika；maginit statikisi；
静磁屏蔽		jìng cí píng bì； magnétostatik daldilash；
静磁模		jìng cí mó； magnétostatik modél；
静磁的		jìng cí de； magnétostatik；
静稳定性		jìng wěn dìng xìng； statik turghunluq；
静穆		jìng mù； tiptinch we tentenilik；
静等离子体		jìng děng lí zǐ tǐ； tinch plazma；
静能		jìng néng； tinch énérgiye；
静脉		jìng mài； wéna；
静脉压		jìng mài yā； wéna bésimi；
静脉学		jìng mài xué； flébologiye；
静脉石		jìng mài shí； flébolit；
静脉造影术		jìng mài zào yǐng shù； wénografiye；
静脉造影的		jìng mài zào yǐng de； wénografik；
静荷载		jìng hé zǎi； tinch yük；
静虑		jìng lǜ； sadxana；
静衡		jìng héng； tinch tengpung；
静谧		jìng mì； jimjit；tiptinch；
静负载试验		jìng fù zǎi shì yàn； turghun yük siniqi；
静质量		jìng zhì liàng； tinch massa；
静轴		jìng zhóu； tinch oq；
静载荷		jìng zǎi hè； tinch yük, statik yük；
静铁芯		jìng tiě xīn； qozghalmas tömür özek；
静锥区		jìng zhuī qū； tinch konus rayoni；
静静的		jìng jìng de； tiptinch, jimjit；
静韦		静（电）韦（伯）； jìng wéi； statik wébér, statwébér；
静默		jìng mò； jim；süküt；jimjitliq；jim, jimjitliq；
靛		diàn； qara kök；tömür kök；kök boyaq；nil boyiqi；nil boyiqi, kök boyaq；qara kök, tömür kök；
靛光		diàn guāng； qara kök yoruqluq；
靛吩啶		diàn fēn dìng； indofénin；
靛玉红		diàn yù hóng； indigo qizili；
靛红		diàn hóng； izatin；
靛红原		diàn hóng yuán； izatogén；
靛红酸		diàn hóng suān； izatinik kislata；
靛红酸酐		diàn hóng suān gān； izatinik kislata an'gidridi；
靛蒽醒		diàn  xǐng； indantron；
靛蓝		diàn lán； kök boyaq；nil boyiqi；indigo köki, nil boyiqi；
靛蓝Ｂ靛蓝Ｒ		靛蓝Ｂ，靛蓝Ｒ； diàn la B diàn la R； indigo köki, indigo köki；
靛蓝二磺酸		diàn lán èr huáng suān； indigo disulfonik kislata；
靛蓝棕		diàn lán zōng； indigo qonguri；
靛蓝森王蛇		diàn lán sēn wáng shé； drimarxon boghma yilini；
靛蓝植物		diàn lán zhí wù； indigo ösümlükliri；
靛蓝白		diàn lán bái； indigo éq；
靛蓝类		diàn lán lèi； indigoid, indigo köki türidikiler；
靛蓝类染料靛蓝类瓮染料		靛蓝类染料，靛蓝类瓮染料； diàn lán lèi rǎn liào diàn lán lèi wèng rǎn liào； indigoid；
靛蓝色		diàn lán sè； indigo karmin, natriyindigo disulfonat；
靛蓝花青绿		diàn lán huā qīng lǜ； indigo sianin yéshili；
靛蓝鲹		diàn la； kök chumchuq；
靛酚		diàn fēn； indofénol；
靛青		diàn qīng； qara kök；tömür kök；indigo kök；
靛青蛇		diàn qīng shé； drimarxon boghma yilini；
非		fēi； yat；yoq；xata；emes；naheq；gheyriy；afriqa；natoghra；eyiblimek；exlaqqa toghra kelmeslik, adaletsizlik；yoqluq qoshumchisi ...siz, ...may, mey；yoqluq qoshumchisi-siz,-may,-mey；gheyriy, yat, chataq, kashila；... la qalmay；qusur tapmaq, eyiblimek；inkar, bi, emes, yoq；naheq, natoghra, xata；... uyaqta tursun；afriqining qisqartilip atilishi；gheyriy, yat, emes；... la qalmastin；yoqluq qoshumchisi: -siz；eyiblimek, kayimaq；
非…不可非…不成非…不行		非…不可，非…不成，非…不行； fēi …bùkě fēi …bùchéng fēi …bùxíng； choqum ... qilmay bolmaydu；
非…才…		fēi …cái …； choqum ... qilghandila, andin ...；
非…非…		fēi …fēi …； ... dése ... emes, ... dése ...；... mu emes, ... mu emes；
非一致公式		fēi yī zhì gōng shì； tekshisizlik formulisi；
非一致性		fēi yī zhì xìng； tekshisizlik；
非一致性类型说明		fēi yī zhì xìng lèi xíng shuō míng； tekshisizlik tipi izahati；
非上市证券		fēi shàng shì zhèng quàn； bazargha sélinmaydighan aksiye；
非与		“非与”； fēi yǔ； inkar bilen；
非专业人员		fēi zhuān yè rén yuán； kesip sirtidiki xadimlar；
非专号		fēi zhuān hào； gheyriy mexsus nomur；
非专属性管辖权		fēi zhuān shǔ xìng guǎn xiá quán； xas bolmighan bashqurush teweliki hoquqi；
非专性吸附		fēi zhuān xìng xī fù； mexsus emes adsorpsiye；
非专性寄生物		fēi zhuān xìng jì shēng wù； mexsuslashmighan parazitlar；
非专用卷请求		fēi zhuān yòng juàn qǐng qiú； mexsus bolmighan orash telipi；
非中央控制式		fēi zhōng yāng kòng zhì shì； merkezsiz kontrol shekli；
非中心分布		fēi zhōng xīn fēn bù； merkezsiz tarqilish；
非中心力		fēi zhōng xīn lì； gheyriy merkiziy küch；
非临界值		fēi lín jiè zhí； gheyriy kirtik qimmet；
非主体		fēi zhǔ tǐ； gewde bolmighan；
非丽属		fēi lì shǔ； fillér chatqili uruqdishi；
非书资料		fēi shū zī liào； kitab emes matériyallar；
非事实		fēi shì shí； yalghan pakit；
非二进位		fēi èr jìn wèi； gheyriy ikkilik xanisi；
非二进制代码		fēi èr jìn zhì dài mǎ； gheyriy ikkilik sistémisi kodi；
非互惠		fēi hù huì； menpeet telep qilmasliq；
非交战国		fēi jiāo zhàn guó； urushqa qatnashmighan döletler；
非交换态铵		fēi jiāohuàn tài ǎn； almashmas ammoniy；
非交换性养分		fēi jiāo huàn xìng yǎng fēn； almashmas ozuqluq；
非交换网络		fēi jiāo huàn wǎng luò； almashturmaydighan tor；
非交通活动		fēi jiāo tōng huó dòng； qatnashtin bashqa paaliyet；
非亲非故		fēi qīn fēi gù； uruq-tughqanmu,yar-buradermu emes؛ öz ara héchqandaq alaqisi bolmasliq；uruq-tughqanmu emes, yaruburadermu emes；
非人		fēi rén； naehli；
非人员推销		fēi rén yuán tuī xiāo； xadimsiz sétish；
非人待遇		fēi rén dài yù； insaniyet qélipida yoq muamile；
非人格性		fēi rén gé xìng； naehlilik；
非人类信息		fēi rén lèi xìn xī； tebiet uchuri；
非价格竞争		fēi jià gé jìng zhēng； baha sirtidiki riqabet；
非任务		fēi rèn wù； wezipe emes；
非企业单位		fēi qǐ yè dān wèi； karxana emes orun；
非优先权		fēi yōu xiān quán； üstünlük hoquqi bolmasliq；
非会员银行		fēi huì yuán yín háng； eza emes banka；
非传统安全威胁因素		fēi chuán tǒng ān quán wēi xié yīn sù； gheyriy eneniwi bixeterlik tehdit amili；
非传送字段		fēi chuán sòng zì duàn； yollanmaydighan herp böliki；
非但		fēi dàn； ... la emes, ... la ... mastin；... la emes；... la ... mastin；
非侵染性病害		fēi qīn rǎn xìng bìng hài； yuqumsiz késel；yuqumsiz késellik；
非保密性		fēi bǎo mì xìng； mexpiy emes, ashkara；
非保护字段		fēi bǎo hù zì duàn； qoghdalmaydighan herp böliki；
非元件		“非”元件； fēi yuán jiàn； inkar détali；
非光谱色		fēi guāng pǔ sè； spéktrsiz reng；
非党派		fēi dǎng pai； partiyisiz；
非全面调查		fēi quán miàn diào chá； qismen tekshürüsh；
非公有制企业工会条例		fēi gōng yǒu zhì qǐ yè gōng huì tiáo lì； omumiy mülükchilikte bolmighan karxana ishchilar uyushmisi nizami；
非公有制经济		fēi gōng yǒu zhì jīng jì； omumiy mülükchiliktin bashqa igilik；
非公有资本		fēi gōng yǒu zī běn； omumiy mülükchilikte bolmighan kapital；
非公莫入		fēi gōng mò rù； omumning ishi bilen kelmigenler kirishke bolmaydu；shexsiy ishingiz bolsa kirmeng；
非共享子通道		fēi gòng xiǎng zǐ tōng dào； ortaq behrimen bolmaydighan tarmaq qanal；
非共振天线		fēi gòng zhèn tiān xiàn； rézonanssiz anténna；
非共振线		fēi gòng zhèn xiàn； rézonanssiz liniye；
非共沸混合物		fēi gòng fèi hùn hé wù； bille qaynimaydighan arilashma；
非共生固氮作用		fēi gòng shēng gù dàn zuò yòng； azotning simbiozsiz turaqlandurulushi；
非关税壁垒		fēi guān shuì bì lěi； gheyriy tamojna béji qorghini；
非关税措施		非关税措施（委员会）； fēi guān shuì cuò shī； gheyriy tamojna béji tedbir (komitéti)；
非关税进口壁垒		fēi guān shuì jìn kǒu bì lěi； gheyriy tamojna béji import qorghini；
非典		fēi diǎn； sars；
非典临床诊断病例		fēi diǎn lín chuáng zhěn duàn bìng lì； klinkiliq sars késili；
非典型		fēi diǎn xíng； tipik bolmighan；
非典型肺炎		fēi diǎn xíng fèi yán； sars késili；
非兼容性		fēi jiān róng xìng； maslashmasliq；
非冗余		fēi rǒng yú； qalduqsiz, ziyade bolmighan；
非冗余段		fēi rǒng yú duàn； qalduqsiz bölek；
非冗余覆盖		fēi rǒng yú fù gài； qalduqsiz qaplinish；
非军事力量		fēi jūn shì lì liàng； herbiydn xaliy küch；
非军事化		fēi jūn shì huà； herbiydin xaliylashturush；herbiyleshmeslik；
非军事化领土		fēi jūn shì huà lǐng tǔ； herbiydin xaliylashturulghan zémin；
非军事区		fēi jūn shì qū； herbiy heriketsiz rayon；herbiydin xaliy rayon；
非军事机关		fēi jūn shì jī guān； herbiydin xaliy organ；
非军事目标		fēi jūn shì mù biāo； gheyri herbiy nishan；herbiydin xaliy nishan；
非军用船舶		fēi jūn yòng chuán bó； armiye ishletmeydighan kéme-paraxot；
非农业人口		fēi nóng yè rén kǒu； sheher nopus；
非农产业		fēi nóng chǎn yè； yéza igilikidin bashqa kesip；
非决定论		fēi jué dìng lùn； gheyriy détérminizm；
非准备作业		fēi zhǔn bèi zuò yè； teyyarliqsiz tapshuruq；
非减数分裂		fēi jiǎn shù fēn liè； sani azaymaydighan bölünüsh；
非凡		fēi fán； adettin sirt, adettin tashqiri, alahide, gewdilik, közge körünerlik；
非击打印机		fēi jī dǎ yìn jī； chekmes printér；
非击打式打印机		fēi jī dǎ shì dǎ yìn jī； chekmes prinér；chekmes printér；
非函数软件包		fēi hán shù ruǎn jiàn bāo； funksiyisiz yumshaq détal；
非分		fēi fēn； ijazet bérilmigen, yol qoyulmighan, ruxset qilinmighan；yol qoyulmighan；ijazet bérilmigen；ruxset qilinmighan；
非分之想		fēi fēn zhī xiǎng； salahiytige uyghun kelmeydighan xiyallar؛ bimunasip oy؛ asassiz dewa；
非刑		fēi xíng； qanunsiz jaza；
非刚性		fēi gāng xìng； mutleq qattiq emes；
非刚性塑料		fēi gāng xìng sù liào； mutleq qattiq emes sulyaw (plastmassa)；
非劳动收入		fēi láo dòng shōu rù； emgeksiz kirim；
非匀强磁场		fēi yún qiáng cí chǎng； sijilliqi tekshi bolmighan maginit meydani；küchünüshi tekshi bolmighan maginit meydani；
非区段文件		fēi qū duàn wén jiàn； rayon-ochastikisiz höjjet；
非区段方式		fēi qū duàn fāng shì； rayon-ochastikisiz shekil；
非协定参加方		fēi xié dìng cān jiā fāng； bitimgha qatnashmighan terep；
非单一		fēi dān yī； arilash；
非单色光		fēi dān sè guāng； gheyriy yekke renglik yoruqluq；
非单色波		fēi dān sè bō； gheyriy yekke renglik dolqun；
非单调推理		fēi dān diào tuī lǐ； monotonsiz xulase；
非卖品		fēi mài pǐn； sétilmaydighan buyumlar；
非占先		fēi zhàn xiān； awwal igilimeslik；
非印刷资料		fēi yìn shuā zī liào； metbeede bésilmighan matériyallar；
非印刷资科		fēi yìn shuā zī kē； metbeede bésilmighan matériyallar；
非原始的		fēi yuán shǐ de； esli bolmighan, gheyriy iptidaiy；
非参数作业模型		fēi cān shù zuò yè mó xíng； paramétirsiz meshghulat modéli；
非参数决策理论		fēi cān shù jué cè lǐ lùn； paramétirsiz taktika belgilesh nezeriyisi；
非参数分类法		fēi cān shù fēn lèi fǎ； paramétirsiz türlerge ayrish usuli；
非参数推断		fēi cān shù tuī duàn； paramétrsiz xulase chiqarmaq, paramétrsiz höküm；
非参数法		fēi cān shù fǎ； paramétirsiz usul；
非参数统计		fēi cān shù tǒng jì； paramétrsiz statistika；paramétirsiz statistika；
非反刍类		fēi fǎnchú lèi； köshimeydighanlar；
非变频天线		fēi biàn pín tiān xiàn； chastotisi özgermeydighan anténna；
非可再生资源		fēi kě zài shēng zī yuán； qayta yétilmes bayliq；
非可燃性植物岩		fēi kě rán xìng zhí wù yán； köymes fitolit；
非可燃性生物岩		fēi kě rán xìng shēng wù yán； köymes biolit；
非可燃气		fēi kě rán qì； inért gazlar；
非合作对策		fēi hé zuò duì cè； hemkarlashmaydighan qarshi tedbir；
非同一般		fēi tóng yī bān； adettiki, addiy, özgichiliki yoq；
非同寻常		fēi tóng xún cháng； adettikige oxshimaydighan, özgiche；
非同小可		fēi tóng xiǎo kě； sel chaghlighili bolmasliq, intayin muhim；intayin muhim；sel chaghlighili bolmasliq；kichik ish emes؛ sel chaghlighili bolmaydighan chong ish；
非同步		fēi tóng bù； bimas qedemlik；
非同步主机		fēi tóng bù zhǔ jī； bimas qedem asasiy mashina；
非同步传输		fēi tóng bù chuán shū； bimas qedem uzitish；
非同步传送		fēi tóng bù chuán sòng； bimas qedem yollash；
非同步方式		fēi tóng bù fāng shì； yépiq shekil；
非同步网		fēi tóng bù wǎng； bimas qedem tor；
非同步通信卫星		fēi tóng bù tōng xìn wèi xīng； bimas qedemlik xewerlishish süniy hemrahi；
非向性运动		fēi xiàng xìng yùn dòng； yönilishlik bolmighan heriket；
非吸湿性		fēi xī shī xìng； nemlik tartmasliq；
非周期信号		fēi zhōu qī xìn hào； dewrsiz signal；
非周期函数		fēi zhōu qī hán shù； dewrsiz funksiye；
非周期天线		fēi zhōu qī tiān xiàn； dewriy bolmighan anténna；
非周期性		fēi zhōu qī xìng； dewrsizlik；dewrssizlik, dewriy emes；dewriysizlik；
非周期性再生		fēi zhōu qī xìng zài shēng； dewriy bolmighan régénératsiye；
非周期性振荡		fēi zhōu qī xìng zhèn dàng； dewrssiz tewrinish；dewrsiz tewrinish；
非周期性罗盘		fēi zhōu qī xìng luó pán； dewriysiz kompas；
非周期振荡		fēi zhōu qī zhèn dàng； dewrsiz tewrinish；
非周期操纵		fēi zhōu qī cāo zòng； dewriysiz meshghulat；
非周期放电		fēi zhōu qī fàng diàn； dewirssiz zeret qoyup bérish；
非周期曲线		fēi zhōu qī qǔ xiàn； dewrsiz egri siziq；
非周期波		fēi zhōu qī bō； dewriy bolmighan dolqun；
非周期状态		fēi zhōu qī zhuàng tai； dewrsiz halet；
非周期电流		fēi zhōu qī diàn liú； dewrsiz tok；
非周期电路		fēi zhōu qī diàn lù； dewrsiz tok yoli；dewrsiz (éléktr) zenjir；
非周期阻尼		fēi zhōu qī zǔ ní； dewrsiz ajizlishish；
非命		fēi mìng； qaza tapmaq；qazagha uchrimaq, qaza tapmaq；qazagha uchrimaq；
非哺乳动物		fēi bǔ rǔ dòng wù； émitmeydighan haywanlar；
非商业转售		fēi shāng yè zhuǎn shòu； gheyriy soda obroti；
非回流式风洞		fēi huí liú shì fēng dòng； qaytma éqimsiz shamal öngküri；
非固定业户		fēi gù dìng yè hù； turaqsiz tijaretchi, turaqsiz kesipkar；turaqsiz tijaretchi；turaqsiz kesipdar；
非国家财政性经费		fēi guó jiā cái zhèng xìng jīng fèi； dölet maliye xirajitidin bashqa xirajet；
非国教教徒		fēi guó jiào jiào tú； dölet dinigha étiqad qilmaydighan adem；
非国际性武装冲突		fēi guó jì xìng wǔ zhuāng chōng tū； xelqaraliq bolmighan qoralliq toqunush；
非国际贸易组织成员		fēi guó jì mào yì zǔ zhī chéng yuán； xelqara soda teshkilati sirtidikiler；
非图形字符		fēi tú xíng zì fú； resimsiz herp-belge；
非图解数据		fēi tú xiè shù jù； grafiksiz sanliq melumat；
非地带性		fēi dì dài xìng； zonasizliq；
非地转运动		fēi dì zhuǎn yùn dòng； géostropiksiz heriket；
非地转风		fēi dì zhuǎn fēng； géostropiksiz shamal；
非均匀		fēi jūn yún； tekshi bolmasliq；
非均匀介质		fēi jūn yún jiè zhì； tekshi bolmighan diéléktrik；
非均匀反应堆		非均匀［反应］堆； fēi jūn yún fǎn yīng duī； tekshi bolmighan réaktor；tekshi bolmighan atom qazini；
非均匀取样		fēi jūn yún qǔ yàng； tekshi bolmighan ülge élish；
非均匀有理Ｂ样条		fēi jūnyún yǒu lǐ B yàng tiáo； tekshi bolmighan ratsional b splin；
非均匀流		fēi jūn yún liú； tekshi bolmighan éqim；
非均匀流体		fēi jūn yún liú tǐ； tekshi bolmighan aqar jisim；
非均匀混合物		fēi jūn yún hùn hé wù； tekshi bolmighan arilashma；
非均匀磁场		fēi jūn yún cí chǎng； gheyriy tekshi maginit meydani, tekshi bolmighan maginit meydani；
非均匀量化		fēi jūn yún liàng huà； tekshi bolmighan miqdarlashturush s；
非均相反应		fēi jūn xiāng fǎn yīng； tekshi bolmighan réaksiye；
非均质储集层		fēi jūn zhì chǔ jí céng； tekshi bolmighan zapas qatlam；
非均质层		fēi jūn zhì céng； gétérosféra；
非均速运动		fēi jūn sù yùn dòng； gheyriy tekshi süretlik heriket, tekshi süretlik bolmighan heriket；tekshi bolmighan heriket, özgirishchan heriket；
非块式记录		fēi kuài shì jì lù； böleksiz xatire；
非基本资费		fēi jī běn zī fèi； gheyriy asasiy heq；
非基督教化		fēi jī dū jiào huà； xristianlashmasliq；
非基础行业		fēi jī chǔ háng yì； asas emes kesip；
非处方药		fēi chǔ fāng yào； doxturning rétsépisiz alghili bolidighan dora；rétsipsiz dora；
非复制码		fēi fù zhì mǎ； répruduksiye qilinmighan kod；
非奇偶性		fēi qí ǒu xìng； taq-jüp bolmighan；
非奇异矩阵		fēi qí yì jǔ zhèn； alahide bolmighan matrissa；
非婚生		fēi hūn shēng； nikahsiz tughulmaq；
非婚羽		fēi hūn yǔ； qushlarning yétilgendin kéyinki peyliri；
非字线数字符号		fēi zì xiàn shù zì fú hào； gheyriy herp-siziq-reqem belgiliri；
非完全弹性碰撞		fēi wán quán tán xìng pèng zhuàng； toluqsiz élastik soqulush；
非完全竞争市场		fēi wán quán jìng zhēng shì chǎng； toluqsiz riqabet baziri；
非完备调制		fēi wán bèi diào zhì； toluqsiz modulyatsiyilesh；
非完整系		fēi wán zhěng xì； mukemmel bolmighan sistéma；
非完整约束		fēi wán zhěng yuē shù； mukemmel bolmighan cheklesh；
非宗教		fēi zōng jiào； dinsizliq；
非宗教院校		fēi zōng jiào yuàn xiào； penniy aliy mektep；
非官方消息		fēi guān fāng xiāo xi； gheyriy hökümet xewiri；
非定义符		fēi dìng yì fú； iniqlimisiz belge；
非定域向量		fēi dìng yù xiàng liàng； orni muqim bolmighan wéktor；
非定域条纹		fēi dìng yù tiáo wén； dairisiz tilim；
非定常约束		fēi dìng cháng yuē shù； turaqsiz cheklesh；
非定式动词		fēi dìng shì dòng cí； heriket nami yaki süpetdash；
非定额时间		fēi dìng é shí jiān； normisiz waqit；
非定额流动资金		fēi dìng é liú dòng zī jīn； normisiz turaqsiz meblegh；
非宜棉区		fēi yí mián qū； kéwezge nabab jay；
非实时处理		fēi shí shí chǔ lǐ； emeliy bolmighan bir terep qilish；
非密封源		fēi mì fēng yuán； ochuq menbe；
非密度制约子		fēi mì dù zhì yuē zǐ； zichliqi cheklenmeydighan faktor；
非对抗性		fēi duì kàng xìng； antagoniysiz；antagoniyisiz；
非对映导构物		非对映（立体）导构物； fēi duì yìng dǎo gòu wù； diastéroizomér；
非对映导构现象		非对映（立体）导构现象； fēi duì yìng dǎo gòu xiàn xiàng； diastéroizomérizm；
非对称		fēi duì chēng； gheyriy simmétriyilik；
非对称偏转		fēi duì chēng piān zhuǎn； simmétriksiz éghish；
非对称关系		fēi duì chēng guān xì； simmétriksiz munasiwet；
非对称型换能器		fēi duì chēng xíng huàn néng qì； simmétriksiz énérgiye almashturghuch；
非对称天线		fēi duì chēng tiān xiàn； simmétriksiz anténna；
非对称密码系统		fēi duì chēng mì mǎ xì tǒng； simmétriksiz shifir sistémisi；
非对称式多处理机		非对称［式］多处理机； fēi duì chēng shì duō chǔ lǐ jī； simmétriksiz köp bir terep qilghuch；
非对称波		fēi duì chēng bō； simmétriksiz dolqun；
非对称电位		fēi duì chēng diàn wèi； simmétriksiz poténsial；
非对称的		fēi duì chēng de； simmétriksiz；
非对称系数		fēi duì chēng xì shù； simmétriksizliq koéffitsénti；
非对称系统		fēi duì chēng xì tǒng； simmétriksiz sistéma；
非对称脉冲函数		fēi duì chēng mài chōng hán shù； gheyriy simmétriyilik impuls funksiyisi；
非对称连结		fēi duì chēng lián jié； simmétriksiz birleshtürüsh；
非对话方式		fēi duì huà fāng shì； dialéktsiz shekil；
非对账行		fēi duì zhàng xíng； hésab sélishturmaydighan banka；
非寻址的		fēi xún zhǐ de； adréssiz；
非寻常光		fēi xún cháng guāng； gheyriy yoruqluq, gheyriy nur；
非寻常光波		fēi xún cháng guāng bō； adettin tashqiri dolqun；
非寻常折射率		fēi xún cháng shé shè lǜ； gheyriy (nur) sunushchanliq；
非导体		fēi dǎo tǐ； izolyatur；ötküzmes jisim, izolyator；ötküzmes jisimlar；ötküzmes jisim；
非导电体		fēi dǎo diàn tǐ； éliktrik, tok ötküzmes jisimlar；
非导电物质		fēi dǎo diàn wù zhì； ötküzmes madda, izolyator；tok ötküzmeydighan madda；
非局期放电		fēi jú qī fàng diàn； dewrsiz zeret qoyup bérish, dewrsiz zeretsizlinish；
非局期波		fēi jú qī bō； dewrsiz dolqun；
非局部变量		fēi jú bù biàn liàng； dairisiz özgergüchi miqdar；
非局部引用		fēi jú bù yǐn yòng； dairisiz qollinish；
非局部标识符		fēi jú bù biāo shí fú； dairisiz perqlendürüsh belgiliri；
非局部热动平衡		fēi jú bù rè dòng píng héng； dairisiz térmodinamikiliq tengpungluq；
非居民		fēi jū mín； gheyriy ahale；
非居民外汇		fēi jū mín wai huì； gheyriy ahaliler tashqi péréwoti；gheyriy ahaliler tashqi péréoti；
非居民金融服务提供者		fēi jū mín jīn róng fú wù tí gōng zhě； gheyriy ahale pul muamile mulazimiti qilghuchi；
非屏蔽中断		fēi píng bì zhōng duàn； tosaqsiz üzülüsh；
非工联主义		fēi gōng lián zhǔ yì； nonunionizm；
非市场经济国家		fēi shì chǎng jīng jì guó jiā； bazar igiliksiz dölet；
非带纹煤		fēi dài wén méi； siziqchisiz kömür；
非常		fēi cháng； bek；ajayip；intayin；pewquladde；intayin, bek；intayin, bek, ajayip；adettin tashqiri；adettin tashqiri, pewquladde；
非常一般		fēi cháng yī bān； muwapiq, layiq, jayida；
非常中央全会		fēi cháng zhōng yāng quán huì； merkiziy komitétning pewquladde omumiy yighini；
非常之谋		fēi cháng zhī móu； qaltis eqil؛ karamet taktika；
非常乐意		fēi cháng lè yì； intayin memnun bolmaq；
非常代表大会		fēi cháng dài biǎo dà huì； pewquladde qurultay；
非常任理事国		fēi cháng rèn lǐ shì guó； xewpsizlik kéngishi ezasi；waqitliq eza dölet；
非常光		fēi cháng guāng； gheyriy yoruqluq, gheyriy nur；pewquladde yoruqluq；
非常厌恶		fēi cháng yàn wù； seskenmek, bizar bolmaq, nepretlenmek；
非常古老		fēi cháng gǔ lǎo； intayin qedimiy；
非常向往		fēi cháng xiàng wǎng； arzulimaq, teshna bolmaq, intizar bolmaq；
非常大会		fēi cháng dà huì； pewquladde yighin；
非常射线		fēi cháng shè xiàn； adettin tashqiri nur；
非常征用		fēi cháng zhēng yòng； pewquladde paydilanmaq；
非常征用权		fēi cháng zhēng yòng quán； pewquladde paydilinish hoquqi；
非常情况		fēi cháng qíng kuàng； normalsiz ehwal, pewqulade ehwal；
非常想		fēi cháng xiǎng； arzulimaq, teshna bolmaq, intizar bolmaq；
非常折射率		fēi cháng shé shè lǜ； gheyriy (nur) sunushchanliq；
非常损失		fēi cháng sǔn shī； pewquladde ziyan；
非常时期		fēi cháng shí qī； pewquladde mezgil；
非常沮丧		fēi cháng jǔ sàng； intayin chüshkün, bekmeyüs；
非常法		fēi cháng fǎ； pewquladde qanun；
非常波		fēi cháng bō； pewquladde dolqun；
非常热衷		fēi cháng rè zhōng； intayin qizghin bolmaq, qizghin muamile qilmaq；
非常管辖权		fēi cháng guǎn xiá quán； pewquladde bashqurush teweliki hoquqi；
非常精确		fēi cháng jīng què； intayin toghra；
非常糟糕		fēi cháng zāo gāo； kishilerning nepritini qozghaydighan, kishilerni bizar qilidighan；
非常考究		fēi cháng kǎo jiu； intayin ehmiyet bermek；
非常规		fēi cháng guī； adettin tashqiri；
非常规字符		fēi cháng guī zì fú； tertipsiz herp-belge, qaidisiz herp-belge；
非常规战争		fēi cháng guī zhàn zhēng； adettin tashqiri urush；
非常讨厌		fēi cháng tǎo yàn； intayin bizar bolmaq, bek seskinip ketmek；
非常设课程		fēi cháng shè kè chéng； muntizim ötülmeydighan dersler；
非常降水量		fēi cháng jiàng shuǐ liàng； adettin tashqiri yamghur miqdari；
非常驻		fēi cháng zhù； daim turmasliq；
非常驻例程		fēi cháng zhù lì chéng； daim turmasliq réti；
非常驻程序		fēi cháng zhù chéng xù； daim turmasliq programmisi；
非常驻覆盖		fēi cháng zhù fù gài； daim turmasliq qaplinishi；
非常驻资源		fēi cháng zhù zī yuán； daimliq bolmighan bayliq；
非常驻部分		fēi cháng zhù bù fēn； daim turmaydighan bölek；
非常高兴		fēi cháng gāo xīng； intayin xushal bolmaq；
非常高超		fēi cháng gāo chāo； pewquladde yuqiri dolqun；
非干线车次		fēi gàn xiàn chē cì； gheyriy ghol linyidiki poyiz(aptomobil) qétimi；
非平凡函数依赖		fēi píng fán hán shù yī lài； addiy bolmighan funksiyilik béqindiliq；
非平衡态		fēi píng héng tai； tengpungsiz halet；
非平衡态热力学		fēi píng héng tai rè lì xué； tengpungsiz térmodinamika；
非平衡树		fēi píng héng shù； tengpungsiz derex；
非平衡热力学		fēi píng héng rè lì xué； tengpungsiz térmodinamika；
非平衡系统经济学		fēi píng héng xì tǒng jīng jì xué； tengpungsiz sistéma iqtisadshunasliqi；
非平衡统计力学		fēi píng héng tǒng jì lì xué； tengpungsiz statistikiliq méxanika；tengpungsiz stastikiliq méxanika；
非平衡网络		fēi píng héng wǎng luò； tengpung bolmighan tor；
非广告信息		fēi guǎng gào xìn xī； élansiz uchur；
非开放地区交易		fēi kāi fàng dì qū jiāo yì； échiwétilmigen rayonlarda soda qilish；
非开阔地域		fēi kāi kuò dì yù； etrapi qorshalghan yer；
非弹性		fēi tán xìng； élastiksizliq, élastik bolmighan, plastik；
非弹性应力		fēi tán xìng yīng lì； élastiksiz küch；
非弹性截面		fēi tán xìng jié miàn； élastik bolmighan kesme yüz；
非弹性散射		fēi tán xìng sàn shè； élastik bolmighan chéchilish；
非弹性碰撞		fēi dàn xìng pèngzhuàng； élastiksiz urulush, plastik soqulush；
非弹药类		fēi dàn yào lèi； oq-dora we qoral-yaraghdin bashqa herbiy lazimetlikler；
非当事国		fēi dāng shì guó； gheyriy dewalashquchi dölet；
非形式证明		fēi xíng shì zhèng míng； shekilsiz ispat；
非役畜		fēi yì chù； béqilidighan charwa；
非径向脉动		fēi jìng xiàng mài dòng； gheyriy radial pulsatsiye；
非得		fēi dé； ... may；... mighuche；... migüche；... may, ... mighuche, ... migüche；
非循环控制		fēi xún huán kòng zhì； dewriysiz kontrol qilish；
非循环方式		fēi xún huán fāng shì； dewriysiz shekil；
非循环状态		fēi xún huán zhuàng tai； dewriysiz halet；
非必要元素		fēi bì yào yuán sù； zörür bolmighan éléméntlar；
非必要器官		fēi bì yào qì guān； zörür emes eza；
非必需品		fēi bì xū pǐn； zörür bolmighan nerse, artuqche nerse；
非必需氨基酸		fēi bì xū ān jī suān； zörür bolmighan amino kislata；
非快速存取文件		fēi kuài sù cún qǔ wén jiàn； téz saqlanmas höjjiti；
非性病性梅毒		fēi xìng bìng xìng méi dú； jinsiy alaqisiz yuqqan sifilis；
非惯性系		fēi guàn xìng xì； inértisiysiz sistéma；inértsiyisiz sistéma；nértsiyisiz sistéma；
非愚则诬		fēi yú zé wū； xupsenlik qilip kishilerni aldimaq；
非成块记录		fēi chéng kuài jì lù； böleksiz xatire (rékort)；
非成层语言		fēi chéng céng yǔ yán； qatlamsiz til；
非成束方式		fēi chéng shù fāng shì； baghlinishsiz shekil；
非成组记录		fēi chéng zǔ jì lù； guruppilashmighan xatire；
非我		fēi wǒ； özge；
非战主义者报		《非战主义者报》 （丹）； fēi zhàn zhǔ yì zhě bào； tinchliqperwer；
非战斗人员		fēi zhàn dòu rén yuán； jengge qatnashmaydighan xadimlar；
非所宜言罪		fēi suǒ yí yán zuì； orunsiz sözlesh；
非打印字符		fēi dǎ yìn zì fú； urulmaydighan herp-belge；
非执行语句		fēi zhí xíng yǔ jù； ijra qilinmaydighan jümle；
非技术用户		非技术（性）用户； fēi jì shù yòng hù； téxnikisiz xéridar；
非折射吸收		fēi shé shè xī shōu； sundurmay qobul qilish；
非抢先优先权		fēi qiǎng xiān yōu xiān quán； üstünlük hoquqigha aldin ige bolmasliq；
非抢先服务		fēi qiǎng xiān fú wù； aldin xizmet qilmasliq；
非持久性毒气		fēi chí jiǔ xìng dú qì； uzaq turmaydighan zeherlik gaz；
非持久性病毒		fēi chí jiǔ xìng bìng dú； uzaq saqlanmaydighan wirus；
非挂牌股票交易		fēi guà pái gǔ piào jiāo yì； wiwiskisiz pay chéki sodisi；
非挂牌证券		fēi guà pái zhèng quàn； bazargha sélinmaydighan aksiye；
非排他性许可		fēi pái tā xìng xǔ kě； yeklimisiz ijazet；
非接地相		fēi jiē dì xiāng； yerge ulanmighan faza；
非接触式磁记录		fēi jiē chù shì cí jì lù； kontaktsiz maginitliq xatirilesh；
非控制系统		fēi kòng zhì xì tǒng； kontrolsiz sistéma；
非撞击射流喷头		fēi zhuàng jī shè liú pēn tóu； rakéta motorining pürküsh éghizi；
非操作员方式		fēi cāo zuò yuán fāng shì； meshghulatsiz usul；
非操作时间		fēi cāo zuò shí jiān； meshghulat qilmighan waqit；
非放射性示踪物		fēi fàng shè xìng shì zōng wù； radioaktiwsiz iz körsetküchi madda；
非政府个人		fēi zhèng fǔ gè rén； hökümet sirtiki shexs；
非政府人士		fēi zhèng fǔ rén shì； hökümet sirtidiki zatlar；
非政府企业		fēi zhèng fǔ qǐ yè； hökümet ilkide bolmighan karxanilar；
非政府措施		fēi zhèng fǔ cuò shī； hökümetningkidin bashqa tedbir；
非政府政治学		fēi zhèng fǔ zhèng zhì xué； hökümettin xaliy siyasetshunasliq；
非政府武装势力		fēi zhèng fǔ wǔ zhuāng shì lì； hökümetningkidin bashqa qoralliq küch；
非教徒		fēi jiào tú； din'gha étiqad qilmaydighan adem；
非数值字		fēi shù zhí zì； sanliq qimmetsiz xet；
非数值应用		fēi shù zhí yìng yòng； sanliq qimmetsiz qollinish；
非数值文字		fēi shù zhí wén zì； sanliq qimmetsiz yéziq；
非数值计算		fēi shù zhí jì suàn； sanliq qimmetsiz hésablash；
非数值项		fēi shù zhí xiàng； sanliq qimmetsiz eza；
非数字		fēi shù zì； reqemsiz；
非数字字符		fēi shù zì zì fú； reqemsiz herp-belge；
非数字文字		fēi shù zì wén zì； reqemsiz yéziq；
非数字项		fēi shù zì xiàng； reqemsiz eza；
非数据操作		fēi shù jù cāo zuò； sanliq melumatsiz meshghulat；
非整倍体		fēi zhěng bèi tǐ； anéwploid；
非整倍性		fēi zhěng bèi xìng； anéwploidliq；
非整合		fēi zhěng hé； pütünsizlik；
非整合面		fēi zhěng hé miàn； pütünsiz yüz；
非文本文件		fēi wén běn wén jiàn； tékistsiz höjjet；tékstsiz höjjet；
非文献型信息		fēi wén xiàn xíng xìn xī； aghzaki uchur；
非易失存储器		fēi yì shī cún chǔ qì； asan yuqatmaydighan saqlghuch；
非易失性		fēi yì shī xìng； asan yuqatmasliq；
非易失性存储器		fēi yì shī xìng cún chǔ qì； ongay yoqatmas saqlighuch；
非易曲性		fēi yì qǔ xìng； ongay égilmeslik；
非昔是今		fēi xī shì jīn； ötmüshtikining hemmisi xata, hazirqining hemmisi toghra；
非晶体		fēi jīng tǐ； amorf jisim；gheyriy kristal；
非晶形膜		fēi jīng xíng mó； amorf perde；
非晶态半导体		fēi jīng tai bàn dǎo tǐ； amorf yérim ötküzgüch；
非晶物质		fēi jīng wù zhì； kristalsiz madda；
非晶磁光		fēi jīng cí guāng； amorf maginitliq nur；
非晶质霜		fēi jīng zhì shuāng； amorf qar；
非暴力		fēi bào lì； zorawanliq qilmasliq；
非暴力反抗		fēi bào lì fǎn kàng； passip qarshi turmaq；
非暴力死亡		fēi bào lì sǐ wáng； zorluqqa uchrimay ölüsh；
非暴虐		fēi bào nüè； bésim ishletmeslik, bozek qilmasliq；
非最小相系统		fēi zuì xiǎo xiāng xì tǒng； gheyriy minimum faziliq sistéma；
非本原数据结构		fēi běn yuán shù jù jié gòu； xas bolmighan sanliq melumat qurulmisi；
非本地的		fēi běn dì de； yerlik emes；
非本征光电发射		fēi běn zhēng guāng diàn fā shè； xas bolmighan fotoémissiye；
非本征半导体		fēi běn zhēng bàn dǎo tǐ； xas bolmighan yérim ötküzgüch；
非本征导电		fēi běn zhēng dǎo diàn； xas bolmighan tok ötküzüsh；
非本征性质		fēi běn zhēng xìng zhì； xas bolmighan alahidilik；
非本质		fēi běn zhì； mahiyetsiz；ehmiyetlik emes, muhim emes；
非本质联系		fēi běn zhì lián xì； mahiyetsiz baghlinish；
非机动所		fēi jī dòng suǒ； matorsiz qatnash wastiliri orni；
非机动船邮路		fēi jī dòng chuán yóu lù； matorsiz kéme pochta yoli；
非机动货车道		fēi jī dòng huò chē dào； harwa yoli；
非机动车		fēi jī dòng chē； matorsiz qatnash wasitisi；
非机动运输工具邮路		fēi jī dòng yùn shū gōng jù yóu lù； matorsiz toshush qoralliri pochta yoli；
非机动运输设备		fēi jī dòng yùn shū shè bèi； matorsiz transport üsküniliri；
非机动邮路		fēi jī dòng yóu lù； matorsiz qatnash qoralliri pochta yoli；
非机械化浅井		fēi jī xiè huà qiǎn jǐng； mashinilashmighan quduq；
非条件不等式		fēi tiáo jiàn bù děng shì； shertsiz tengsizlik；
非条件反射		fēi tiáo jiàn fǎn shè； shertsiz réfléks；shertsiz qaytish；
非条件收敛		fēi tiáo jiàn shōu liǎn； shertsiz qorulush；
非极化天线		fēi jí huà tiān xiàn； qutuplanmighan anténna；
非极化继电器		fēi jí huà jì diàn qì； qutuplanmighan rélé；
非极薄膜电容器		fēi jí báo mó diàn róng qì； qutupsiz népiz perdilik kondénsator；
非构成要件的结果		fēi gòu chéng yào jiàn de jié guǒ； xataliqni shekillendürmeydighan muhim shertning netijisi；
非染色质		fēi rǎn sè zhì； axromatin；
非染色质溶解		fēi rǎn sè zhì róng jiě； axromatoliz；
非标准信号		fēi biāo zhǔn xìn hào； ölchemsiz signal；
非标准分析		fēi biāo zhǔn fēn xī； ölchemsiz analiz；
非标准化信函		fēi biāo zhǔn huà xìn hán； ölchemleshmigen xet-chek；
非标准卷		fēi biāo zhǔn juàn； ölchemsiz soal；
非标准弹壳		fēi biāo zhǔn dàn ké； ölchemsiz méshek；
非标准数		fēi biāo zhǔn shù； ölchemsiz san；
非标准标号		fēi biāo zhǔn biāo hào； ölchemsiz belgiler；
非标准活字		fēi biāo zhǔn huó zì； ölchemsiz herp (naborda)；
非标准电活机		fēi biāo zhǔn diàn huó jī； ölchemsiz téléfon；
非标准设备		fēi biāo zhǔn shè bèi； ölchemsiz üsküne；
非标准语法		fēi biāo zhǔn yǔ fǎ； ölchemsiz grammatika；
非标准语言结构		fēi biāo zhǔn yǔ yán jié gòu； ölchemsiz til qurulmisi；
非标准过程		fēi biāo zhǔn guò chéng； ölchemsiz jeryan；
非格式条款		fēi gé shi tiáo kuǎn； endizsiz madda；
非桷定型决策		fēi jué dìng xíng juécè； éniqsiz tedbir；
非欧几何		fēi ōu jǐ hé； gheyriy éwklid géométriyisi；
非欧几里得几何		fēi ōu jǐ lǐ dé jǐ hé； gheyriy éwklid géométriyisi；
非正		fēi zhèng； gheyriy resmiy；
非正义		fēi zhèng yì； adaletsiz；heqqaniyetsiz；
非正义战争		fēi zhèng yì zhàn zhēng； adaletsiz urush；adaletsiz urush, heqqaniyetsiz urush；
非正常迁移		fēi zhèng cháng qiān yí； gheyriy normal köchüsh；
非正式		fēi zhèng shì； gheyriy resmiy；
非正式会议		fēi zhèng shì huì yì； biresmiy yighin；
非正式婚姻		fēi zhèng shì hūn yīn； gheyriy resmiy nikah；
非正式学季		fēi zhèng shì xué jì； gheyriy resmiy oqush mewsumi；
非正式展览		fēi zhèng shì zhǎn lǎn； gheyriy resmiy körgezme；
非正式成员		fēi zhèng shì chéng yuán； biresmiy eza；
非正式指定代理人		fēi zhèng shì zhǐ dìng dài lǐ rén； gheyriy resmiy békitilgen wekil；
非正式文件		fēi zhèng shì wén jiàn； gheyriy resmiy höjjet；
非正式解释		fēi zhèng shì jiě shì； biresmiy chüshendürüsh；
非正式讨论		fēi zhèng shì tǎo lùn； gheyriy resmiy muzakire；
非正式议员		fēi zhèng shì yì yuán； gheyriy resmiy palata ezasi；
非正弦交流电		fēi zhèng xián jiāo liú diàn； sinusluq bolmighan özgirishchan tok；sinussiz özgirishchan tok；
非正弦周期讯号		fēi zhèng xián zhōu qī xùn hào； sinusluq bolmighan dewrlik signal；
非正弦曲线		fēi zhèng xián qǔ xiàn； sinusluq bolmighan egri siziq；
非正弦波		fēi zhèng xián bō； sinusluq bolmighan dolqun；
非正弦波形		fēi zhèng xián bō xíng； gheyriy sinusluq dolqun shekli；
非正弦波振荡器		fēi zhèng xián bō zhèn dàng qì； sinusluq bolmighan dolqun tewretküch；
非正弦电流		fēi zhèng xián diàn liú； sinusluq bolmighan tok；
非正统派		fēi zhèng tǒng pai； gheyriy ortodokslar；
非正统流派		fēi zhèng tǒng liú pai； ortodoksqa qarshi éqim；
非正规军		fēi zhèng guī jūn； muntizim emes qoshun；
非正规士兵		fēi zhèng guī shì bīng； muntizim emes esker；
非正规存款		fēi zhèng guī cún kuǎn； qaidisiz amanet pul；
非正规学校		fēi zhèng guī xué xiào； muntizim bolmighan mektep；
非正规部队		fēi zhèng guī bù duì； muntizim bolmighan qoshun；
非此即彼		fēi cǐ jí bǐ； ya bu, ya u؛ bu bolmisa, u；u bolmisa bu；yaki u, yaki bu；
非武力报复		fēi wǔ lì bào fù； qoral küchisiz öch élish；
非歧视原则		fēi qí shì yuán zé； kemsitmeslik prinsipi；
非歧视待遇		fēi qí shì dài yù； kemsitmeslik muamilisi；
非歧视待遇原则		fēi qí shì dài yù yuán zé； kemsitmeslik muamilisi prinsipi；
非毛管孔隙		非毛管孔［隙］； fēi máo guǎn kǒng xì； kapillyarsiz kawak；
非水溶剂		fēi shuǐ róng jì； susiz éritküchi；
非水滴定		fēi shuǐ dī dìng； susiz ttitratsiye；
非永久性居民		fēi yǒng jiǔ xìng jū mín； waqitliq ahale；
非池中物		fēi shi zhōng wù； istiqballiq adem, teleylik adem, yuqiri mertiwige jezmen érisheleydighan adem；yuqiri mertiwige jezmen érisheleydighan adem；teleylik adem；istiqballiq adem；
非沥青道路油		fēi lì qīng dào lù yóu； asfaltsiz yol méyi；
非法		fēi fǎ； qanunsiz；qanun'gha xilap；qanunsiz, qanun'gha xilap；qanunsiz, qaidige xilap；
非法下标		fēi fǎ xià biāo； qaidige xilap indéks；
非法买卖		fēi fǎ mǎi mai； qanunsiz élipsatarliq；
非法买卖制毒物品案件		fēi fǎ mǎi mai zhì dú wù pǐn àn jiàn； zeher yasash buyumlirini qanunsiz élip sétish délosi；
非法买卖制毒物品罪		fēi fǎ mǎi mai zhì dú wù pǐn zuì； zeher xuruchini qanunsiz élip sétish jinayiti；
非法买卖枪支弹药罪		fēi fǎ mǎi mai qiāng zhī dàn yào zuì； qoral-yargh, oq-dorilarni qanunsiz élip sétish jinayiti；
非法买卖爆炸物行为		fēi fǎ mǎi mai bào zhà wù xíng wéi； partlatquch buyumlarni qanunsz élip sétish qilmishi；
非法买卖运输携带持有毒品原植物种子幼苗罪		非法买卖、运输、携带、持有毒品原植物种子、幼苗罪； fēi fǎ mǎi mai yùn shū xié dài chí yǒu dú pǐn yuán zhí wù zhǒng zǐ yòu miáo zuì； zeher ösümlüki uruqi, maysisini qanunsiz élip sétish, tushush, élip yürüsh, ilkide tutush jinayiti；
非法买卖运输核材料罪		非法买卖、运输核材料罪； fēi fǎ mǎi mai yùn shū hé cái liào zuì； yadro matériyalini qanunsiz élip sétish , tutush jinayiti；
非法交易		fēi fǎ jiāo yì； qanunsiz soda；
非法代码		fēi fǎ dài mǎ； qaidige xilap kod；
非法低价出让国有土地使用权罪		fēi fǎ dī jià chū ràng guó yǒu tǔ dì shǐ yòng quán zuì； dölet yérini ishlitish hoquqini töwen bahada qanunsiz sétish jinayiti；
非法使用		fēi fǎ shǐ yòng； qanunsiz ishletmek；
非法使用窃听窃照专用器材罪		非法使用窃听、窃照专用器材罪； fēi fǎ shǐ yòng qiè tīng qiè zhào zhuān yòng qì cái zuì； mexpiy tingshash, oghriliqche süret tartish eswablirini qanunsiz ishlitish jinayiti；
非法侵入		fēi fǎ qīn rù； qanunsiz bésip kirish；qanunsiz bésip kirmek；
非法侵入计算机信息系统罪		fēi fǎ qīn rù jì suàn jī xìn xī xì tǒng zuì； kompyutér uchur séstimisigha qanunsiz kiriwélish jinayiti；
非法侵占遗产		fēi fǎ qīn zhàn yí chǎn； mirasni qanunsiz igiliwalmaq；
非法侵害他国利益		fēi fǎ qīn hài tā guó lì yì； bashqa döletlerning menpeitige qanunsiz dexli-teruz qilish；
非法信息		fēi fǎ xìn xī； qaidige xilap uchur；
非法信息包		fēi fǎ xìn xī bāo； qaidige xilap uchur boghchisi；
非法信息接收		fēi fǎ xìn xī jiē shōu； qaidige xilap uchurlarni qobullash；
非法入境		fēi fǎ rù jìng； chégridin qanunsiz kirish；
非法出卖转让武器装备罪		非法出卖、转让武器装备罪； fēi fǎ chū mài zhuǎn ràng wǔ qì zhuāng bèi zuì； qoral-jabduqni qanunsiz sétish, ötünüp bérish jinayiti；
非法出售私赠文物藏品罪		非法出售、私赠文物藏品罪； fēi fǎ chū shòu sī zèng wén wù cáng pǐn zuì； saqlanma medeniyet yadikarliqini qanunsiz sétish, astirtin hediye qilish jinayiti；
非法出境		fēi fǎ chū jìng； chégridin qanunsiz chiqish；
非法出版书		非法出版［书］； fēi fǎ chū bǎn shū； qanunsiz neshir qilmaq；
非法出租出借枪支罪		非法出租、出借枪支罪； fēi fǎ chū zū chū jiè qiāng zhī zuì； qoral-yaraghni qanunsiz ijarige, ariyetke bérish jinayiti；
非法制造		fēi fǎ zhì zào； qanunsiz yasash；
非法制造买卖运输邮寄储存枪支弹药爆炸物罪		非法制造、买卖、运输、邮寄、储存枪支、弹药、爆炸物罪； fēi fǎ zhì zào mǎi mai yùn shū yóu jì chǔ cún qiāng zhī dàn yào bào zhà wù zuì； qoral-yaragh, oq-dora, partlatquchni qanunsiz yasash, élip sétish, toshush, pochtidin yollash, saqlash jinayiti；
非法制造枪支弹药罪		fēi fǎ zhì zào qiāng zhī dàn yào zuì； qoral-yaragh, oq-dorilarni qanunsiz yasash jinayiti；
非法制造贩运枪支案		非法制造、贩运枪支案； fēi fǎ zhì zào fàn yùn qiāng zhī àn； qoral-yaraghlarni qanunsiz yasash-toshush délosi；
非法剥夺		fēi fǎ bō duó； qanunsiz mehruq qilish；qanunsiz tartiwalmaq；
非法剥夺人身自由案件		fēi fǎ bō duó rén shēn zì yóu àn jiàn； bashqilarni jismaniy erkinliktin qanunsiz mehrum qilish délosi；
非法加印		fēi fǎ jiā yìn； qanunsiz köpeytip bésish；
非法协议		fēi fǎ xié yì； qanunsiz kélishim；
非法占有		fēi fǎ zhàn yǒu； qanunsiz igiliwalmaq；
非法占用耕地罪		fēi fǎ zhàn yòng gēng dì zuì； térilghu yerni qanunsiz igiliwélish jinayiti；
非法同居		fēi fǎ tóng jū； nikahsiz bille turmaq；
非法向外国人出售赠送珍贵文物罪		非法向外国人出售、赠送珍贵文物罪； fēi fǎ xiàng wai guó rén chū shòu zèng sòng zhēn guì wén wù zuì； qimmetlik medeniyet yadikarliqini chet elliklerge qanunsiz sétish we teqdim qilish jinayiti；
非法命令		fēi fǎ mìng lìng； qanunsiz komanda；
非法命令校验		fēi fǎ mìng lìng xiào yàn； qanunsiz komandini tekshürüsh；
非法地址		fēi fǎ dì zhǐ； qanunsiz adrés；
非法地址检查		fēi fǎ dì zhǐ jiǎn chá； qanunsiz adrésni tekshürüsh；
非法处置查封扣押冻结的财产罪		非法处置查封、扣押、冻结的财产罪； fēi fǎ chǔ zhì chá fēng kòu yā dòng jié de cái chǎn zuì； péchetlen'gen tutup qélin'ghan, tonglitilghan mal-mülükni qanunsiz bir terep qiliwétish jinayiti；
非法处置进口的固体废物罪		fēi fǎ chǔ zhì jìn kǒu de gù tǐ fèi wù zuì； import qilin'ghan qattiq tashlanduqni qanunsiz bir terep qiliwétish jinayiti；
非法字符		fēi fǎ zì fú； qanunsiz belge；
非法字符码		fēi fǎ zì fú mǎ； qanunsiz kod；
非法定义符		fēi fǎ dìng yì fú； qanunsiz éniqlima belgisi；
非法定居		fēi fǎ dìng jū； qanunsiz olturaqlashmaq；
非法定界符		fēi fǎ dìng jiè fú； qanunsiz chégra belgisi；
非法居留		fēi fǎ jū liú； qanunsiz turush；
非法干涉		fēi fǎ gān shè； qanunsiz arilishish；
非法干预		fēi fǎ gān yù； qanunsiz mudaxile qilish；
非法开拆		fēi fǎ kāi chāi； qanunsiz échish；
非法强行拘留		fēi fǎ qiáng xíng jū liú； qanunsiiz tutup turmaq；
非法律争端		fēi fǎ lǜ zhēng duān； qanun xaraktéride bolmighan talash-tartish；
非法怀孕		fēi fǎ huái yùn； qanunsiz hamilidar bolmaq；
非法性		fēi fǎ xìng； qanunsizliq；
非法所得罪		fēi fǎ suǒ dé zuì； qanunsiz tapawet jinayiti；
非法手段		fēi fǎ shǒu duàn； qanunsiz wasite；
非法批准征用占用土地罪		非法批准征用、占用土地罪； fēi fǎ pī zhǔn zhēng yòng zhàn yòng tǔ dì zuì； yer élish, igileshni qanunsiz testiqlash jinayiti；
非法拘禁		fēi fǎ jū jìn； qanunsiz qamash；qanunsiz solash；
非法拘禁他人罪		fēi fǎ jū jìn tā rén zuì； bashqilarni qanunsiz qamash jinayiti；
非法拘禁罪		fēi fǎ jū jìn zuì； qanunsiz qamash jinayiti；
非法持有		fēi fǎ chí yǒu； qanunsiz ilkide tutush；
非法持有国家绝密机密文件资料物品罪		非法持有国家绝密、机密文件、资料、物品罪； fēi fǎ chí yǒu guó jiā jué mì jī mì wén jiàn zī liào wù pǐn zuì； döletning qetiy mexpiy, muhim mexpiy höjjet, matériyal, buyumlirini qanunsiz ilkide tutush jinayiti；
非法持有毒品罪		fēi fǎ chí yǒu dú pǐn zuì； qanunsiz zeher saqlash jinayiti；
非法持有私藏枪支弹药罪		非法持有、私藏枪支、弹药罪； fēi fǎ chí yǒu sī cáng qiāng zhī dàn yào zuì； qoral-yaragh, oq-dorini qanunsiz ilkide tutush, yoshurun saqlash jinayiti；
非法提取		fēi fǎ tí qǔ； qanunsiz élip ketmek；
非法搜查案件		fēi fǎ sōu chá àn jiàn； qanunsiz axturush délosi；
非法搜查罪		fēi fǎ sōu chá zuì； qanunsiz axturush jinayiti；
非法携带枪支弹药管制刀具危险物品危及公共安全罪		非法携带枪支、弹药、管制刀具、危险物品危及公共安全罪； fēi fǎ xié dài qiāng zhī dàn yào guǎn zhì dāo jù wēi xiǎn wù pǐn wēi jí gōng gòng ān quán zuì； qoral-yaragh, oq-dora, bashqurulidighan tighliq sayman xeterlik buyumini qanunsiz élip yürüp, jamaet xewpsizlikige xewp yetküzüsh jinayiti；
非法携带武器管制刀具爆炸物参加集会游行示威罪		非法携带武器、管制刀具、爆炸物参加集会、游行、示威罪； fēi fǎ xié dài wǔ qì guǎn zhì dāo jù bào zhà wù cān jiā jí huì yóu xíng shì wēi zuì； yighilish, namayish, küch körsitishke qol-yaragh, bashqurulidighan tighliq sayman, partlatquchni qanunsiz élip qatnishish jinayiti；
非法操作		fēi fǎ cāo zuò； qanunsiz meshghulat；
非法攫为己有		fēi fǎ jué wéi jǐ yǒu； qanunsiz halda özining qiliwalmaq；
非法收入		fēi fǎ shōu rù； qanunsiz kirim；
非法收购盗伐滥伐的林木罪		非法收购盗伐、滥伐的林木罪； fēi fǎ shōu gòu dào fá làn fá de lín mù zuì； oghriliqche késilgen, kelse-kelmes késilgen del-derexni qanunsiz sétiwélish jinayiti；
非法改变国界走向		fēi fǎ gǎi biàn guó jiè zǒu xiàng； dölet chégrisi yönilishini qanunsiz özgertish；
非法整数		fēi fǎ zhěng shù； qaidige xilap pütün sanlar；
非法文件口令		fēi fǎ wén jiàn kǒu lìng； qanunsiz höjjet paroli；
非法文件名		fēi fǎ wén jiàn míng； qanunsiz höjjet nami；
非法杀人		fēi fǎ shā rén； qanunsiz qetl qilmaq；
非法查封		fēi fǎ chá fēng； qanunsiz péchetlesh；
非法死亡		fēi fǎ sǐ wáng； qanunsiz ölüm；
非法活动		fēi fǎ huó dòng； qanunsiz heriket；
非法涂改		fēi fǎ tú gǎi； qanunsiz özgertish；
非法生产买卖军用标志罪		非法生产、买卖军用标志罪； fēi fǎ shēng chǎn mǎi mai jūn yòng biāo zhì zuì； herbiy belgini qanunsiz ishlepchiqirish, élip séétish jinayiti；
非法生产买卖警用物品罪		非法生产、买卖警用物品罪； fēi fǎ shēng chǎn mǎi mai jǐng yòng wù pǐn zuì； saqchi boyumlirini qanunsiz ishlepchiqirish, élip-sétish jinayiti；
非法生产销售间谍专用器材罪		非法生产、销售间谍专用器材罪； fēi fǎ shēng chǎn xiāo shòu jiàn dié zhuān yòng qì cái zuì； jasusluq eswablirini qanunsiz ishlepchiqirish, sétish jinayiti；
非法的保险费回扣		fēi fǎ de bǎo xiǎn fèi huí kòu； (sughurta pulidin bérilgen) qanunsiz üstek；
非法种植毒品原植物罪		fēi fǎ zhòng zhí dú pǐn yuán zhí wù zuì； zeher xam eshyasi qilinidighan ösümlüklerni qanunsiz östürüsh jinayiti；
非法移民		fēi fǎ yí mín； qanunsiz köchmenler；
非法组合		fēi fǎ zǔ hé； qaidige xilap birikish；
非法组织买血罪		fēi fǎ zǔ zhī mǎi xuè zuì； qan sétishqa qanunsiz uyushturush jinayiti；
非法经营		fēi fǎ jīng yíng； qanunsiz tijaret；
非法经营同类营业罪		fēi fǎ jīng yíng tóng lèi yíng yè zuì； qanunsiz oxshash tijaret qilish jinayiti；
非法经营罪		fēi fǎ jīng yíng zuì； qanunsiz tijaret jinayiti；
非法维数		fēi fǎ wéi shù； qaidige xilap ölchem sani；
非法获取国家秘密罪		fēi fǎ huò qǔ guó jiā mì mì zuì； döletning mexpiyitiee qanunsiz érishiwélish jinayiti；
非法行医罪		fēi fǎ xíng yī zuì； qanunsiz doxturluq jinayiti；
非法表达式类型		fēi fǎ biǎo dá shì lèi xíng； qanunsiz ipade tipi；
非法越境		fēi fǎ yuè jìng； chégridin qanunsiz ötüsh；
非法越境分子		fēi fǎ yuè jìng fēn zǐ； chégridin qanunsiz ötküchiler；
非法越界		fēi fǎ yuè jiè； chégridin qanunsiz ötüsh；
非法越界联络		fēi fǎ yuè jiè lián luò； chégridin qanunsiz ötüp alaqe baghlash；
非法转让		fēi fǎ zhuǎn ràng； qanunsiz ötüp bérish；
非法转让倒卖土地使用权罪		非法转让、倒卖土地使用权罪； fēi fǎ zhuǎn ràng dǎo mài tǔ dì shǐ yòng quán zuì； yer ishlitish hoquqini qanunsiz ötünüp bérish, hayinigha sétish jinayiti；
非法运算对象类型		fēi fǎ yùn suàn duì xiàng lèi xíng； qaidisiz hésablash obyéktip tipliri；
非法运输爆炸物		fēi fǎ yùn shū bào zhà wù； partlatquchi buyumlarni qanunsiz toshush；
非法进行节育手术罪		fēi fǎ jìn xíng jié yù shǒu shù zuì； qanunsiz tughut cheklesh opératsiyisi qilish jinayiti；
非法酒店		fēi fǎ jiǔ diàn； qanunsiz haraq dukini；
非法采伐毁坏珍贵树木罪		非法采伐、毁坏珍贵树木罪； fēi fǎ cǎi fá huǐ huài zhēn guì shù mù zuì； etiwarliq del-derexni qanunsiz késish, weyran qilish jinayiti；
非法采矿罪		fēi fǎ cǎi kuàng zuì； qanunsiz kan échish jinayiti；
非法采集供应血液制作供应血液制品罪		非法采集、供应血液、制作、供应血液制品罪； fēi fǎ cǎi jí gōng yīng xuè yè zhì zuò gōng yīng xuè yè zhì pǐn zuì； qanunsiz qan élish , qan bilen teminlesh, qann yasalmisini teyyarlash, teminlesh jinayiti；
非法闯进		fēi fǎ chuǎng jìn； qanunsiz bösüp kirmek；
非法集会		fēi fǎ jí huì； qanunsiz yighilish；
非法集会游行示威罪		非法集会、游行、示威罪； fēi fǎ jí huì yóu xíng shì wēi zuì； qanunsiz yighilish, namayish ötküzüsh, küch körsitish jinayiti；
非洲		fēi zhōu； afriqa；afriqa；afriqajüghrapiyilik orni；
非洲丝虫		fēi zhōu sī chóng； afriqa loaloa qil qurti；
非洲乌木		fēi zhōu wū mù； afriqa diospiros derixi；
非洲乳木		fēi zhōu rǔ mù； afriqa sinadénium derixi；
非洲人		fēi zhōu rén； afriqiliqlar；
非洲人和民族报		《非洲人和民族报》 （坦桑）； fēi zhōu rén hé mín zú bào； afriqa kishiliri we milletliri；
非洲人国民大会		fēi zhōu rén guó mín dà huì； afriqa xelq kon'grési；
非洲人美以美会		fēi zhōu rén měi yǐ měi huì； afriqa métodist épiskoplar jemiyiti；
非洲人美以美锡安会		fēi zhōu rén měi yǐ měi xī ān huì； afriqa métodist épiskoplar zion jemiyiti；
非洲伯劳		fēi zhōu bó láo； afriqa ghorulayi；
非洲侧颈龟属		fēi zhōu cè jǐng guī shǔ； afriqa pléwrodira tashpaqisi；
非洲俾格米地域人种		fēizhōu bǐ gémǐ dìyù rén zhǒng； afriqa pigmi rayoni kishiliri；
非洲刺槐		fēi zhōu cì huái； afriqa aq akatsiyisi；
非洲刺毛鼠		fēi zhōu cì máo shǔ； afriqa tiken tüklük chashqini；
非洲十字路		《非洲十字路》 （上沃）； fēi zhōu shí zì lù； töt kocha éghizida turuwatqan afriqa；
非洲南猿		fēi zhōu nán yuán； afriqa jenub maymunsiman adimi；
非洲反刍动物缺钴病		fēizhōu fǎnchúdòngwù quē gǔ bìng； afriqa köshigüchi haywanlirining kobalt yétishmeslik késili；
非洲古巴人		fēi zhōu gǔ bā rén； afriqa kubanliri；
非洲吊床		fēi zhōu diào chuáng； maxilla (afriqa segenchüki)；
非洲含沙热风		fēi zhōu hán shā rè fēng； xarmattan shamili；
非洲地松鼠		fēi zhōu dì sōng shǔ； afriqa yer tiyini；
非洲堇菜		fēizhōu jǐn cài； afriqa binepshisi；
非洲大地		《非洲大地》 （中非）； fēi zhōu dà dì； bipayan afriqa；
非洲大羚羊		fēi zhōu dà líng yáng； afriqa chong bökini；
非洲山猫		fēi zhōu shān māo； afriqa dala müshüki；
非洲弹拨琴		fēi zhōu dàn bō qín； afriqa tumb pianinosi；
非洲报联社		非洲报联社 （摩洛）； fēi zhōu bào lián shè； afriqa gézit xewerliri birleshme agéntliqi；
非洲拉丁语		fēi zhōu lā dīng yǔ； afriqa latin tili；
非洲斯巴曼木		fēi zhōu sī bā màn mù； afriqa sparmanniye chatqili；
非洲新闻和资料通讯社		非洲新闻和资料通讯社 （扎）； fēi zhōu xīn wén hé zī liào tōng xùn shè； afriqa axbarat we matériyal agéntliqi；
非洲新闻社		非洲新闻社 （南非）； fēi zhōu xīn wén shè； afriqa axbarat agéntliqi；
非洲新闻社联合会		fēi zhōu xīn wén shè lián hé huì； afriqa axbarat agéntliqliri birleshmisi；
非洲无树草原		fēi zhōu wú shù cǎo yuán； afriqa otliqi；
非洲昏睡病		fēi zhōu hūn shuì bìng； afriqa uyqu késili；
非洲松柏		fēi zhōu sōng bǎi； afriqa qarighiyi；
非洲枪弹木		fēi zhōu qiāng dàn mù； afriqa mimusops derixi；
非洲栎		fēizhōu lì； afriqa dub derixi；
非洲树蛇		fēi zhōu shù shé； afriqa derex yilini；
非洲核桃楝		fēizhōu hétao liàn； afriqa yangaqsiman azadi derixi；
非洲桃花心木		fēi zhōu táo huā xīn mù； afriqa kaylsédra derixi；
非洲棉		非洲棉（菊科）； fēi zhōu mián； afriqa kéwizi；
非洲棉草棉		非洲棉／草棉； fēi zhōu mián cǎo mián； afriqa kéwizi, saman gholluq kéwez；
非洲棕		fēi zhōu zōng； afriqa qonguri；
非洲棕叶纤维		fēi zhōu zōng yè xiān wéi； afriqa palma yopurmiqi talasi；
非洲棘荆栅栏		fēi zhōu jí jīng shān lán； zaréba (tikenlik chitlaq)；
非洲樱桃桔		fēi zhōu yīng táo jú； afriqa gilassiman mandarini；
非洲橡胶树		fēi zhōu xiàng jiāo shù； afriqa kawchuk derixi；
非洲毛皮海狮		fēi zhōu máo pí hǎi shī； afriqa déngiz shiri；
非洲民族报		《非洲民族报》 （摩洛）； fēi zhōu mín zú bào； afriqa milletliri；
非洲氨草胶		fēi zhōu ān cǎo jiāo； ammiyak；
非洲水羚		fēi zhōu shuǐ líng； afriqa kobus bökini；
非洲河燕		fēi zhōu hé yàn； afriqa derya qarlighichi；
非洲油树脂		fēi zhōu yóu shù zhī； afriqa boswélliye derex yélimi；
非洲渔鸮属		fēizhōu yú  shǔ； afriqa bayqushi；
非洲漆树		fēi zhōu qī shù； afriqa sir derixi；
非洲灌丛野猪		fēi zhōu guàn cóng yě zhū； afriqa chatqalliq tongguzi；
非洲热带稀树草地		fēi zhōu rè dài xī shù cǎo dì； afriqa issiq belbagh otliqi；
非洲牛		fēi zhōu niú； afriqa kalisi；
非洲猎犬		fēi zhōu liè quǎn； afriqa sirtlani；
非洲猎犬属		fēi zhōu liè quǎn shǔ； afriqa sirtlani uruqdishi；
非洲猿人属		fēi zhōu yuán rén shǔ； afriqantrop uruqdishi；
非洲玫瑰木		fēi zhōu méi gui mù； afriqa etirgül derixi；
非洲番红花		fēi zhōu fān hóng huā； afriqa zeperi；
非洲白屈菜		fēi zhōu bái qū cài； afriqa yawa zaghuni；
非洲白木		fēi zhōu bái mù； afriqa toghriqi yaghichi；
非洲箴言		《非洲箴言》 （塞内）； fēi zhōu zhēn yán； afriqa risalisi；
非洲粮食危机		fēi zhōu liáng shi wēi jī； afriqa ashliq krizisi；
非洲紫檩		fēizhōu zǐ lǐn； afriqa sösün sandal derixi；
非洲紫罗兰		非洲紫罗兰（锦葵科）； fēi zhōu zǐ luó lán； zumretgül；
非洲紫苣苔		fēizhōu zǐ jù tāi； afriqa sösün konandroni；
非洲红树		fēi zhōu hóng shù； afriqa rizofora derixi；
非洲红豆木		fēi zhōu hóng dòu mù； afrormoziye derixi；
非洲缎子木		fēi zhōu duàn zǐ mù； afriqa podaliriye chatqili；
非洲缬草		fēizhōu xié cǎo； afriqa sumbuli；
非洲羊		fēi zhōu yáng； afriqa qoy；
非洲肺鱼属		fēi zhōu fèi yú shǔ； afriqa dipnoani uruqdishi；
非洲胡椒		fēi zhōu hú jiāo； afriqa qarimuchi；
非洲腊肠树		fēi zhōu là cháng shù； afriqa kigéliye derixi；
非洲膀胱木		fēi zhōu páng guāng mù； afriqa royéna derixi；
非洲艾虎		fēi zhōu ài hǔ； afriqa küzini；
非洲艾鼬		非洲艾鼬（蛇鼬）； fēizhōu ài yòu； afriqa aghmixini；
非洲艾鼬属		fēizhōu ài yòu shǔ； afriqa aghmixini uruqdishi；
非洲花子属		fēi zhōu huā zǐ shǔ； afriqa rubiatsiye uruqdishi；
非洲花生		fēi zhōu huā shēng； afriqa bambara yer yangiqi；
非洲苏铁属		fēi zhōu sū tiě shǔ； afriqa sikas derixi；
非洲苦配巴香脂		fēi zhōu kǔ pèi bā xiāng zhī； afriqa kopayba xushpuraq méyi；
非洲草原		fēi zhōu cǎo yuán； afriqa otlaqliri；
非洲菊		fēi zhōu jú； afriqa sebdegüli；afriqa sebde güli；
非洲萝		fēizhōu luó ； afriqa chinggiliki；
非洲虎尾兰		fēi zhōu hǔ wěi lán； afriqa yolwas quyruq pichan güli；
非洲蜗牛		fēi zhōu wō niú； afriqa bagh qululisi；
非洲螺状穗花树		fēi zhōu luó zhuàng suì huā shù； afriqa spirostaxis derixi；
非洲谷百合		fēi zhōu gǔ bǎi hé； afriqa jilgha gülsamsiqi；
非洲豆蔻		fēizhōu dòu kòu； afriqa qaqilisi；
非洲象属		fēi zhōu xiàng shǔ； afriqa pili uruqdishi；
非洲蹄兔		fēi zhōu tí tù； afriqa damani；
非洲野牛		fēi zhōu yě niú； afriqa yawa kalisi；
非洲野猪		fēi zhōu yě zhū； afriqa yawa tongguzi；
非洲金融共同体法郎		非洲金融共同体法郎【世界各国】； fēi zhōu jīn róng gòng tóng tǐ fǎ láng； afriqa pul muamile ortaq ewdisi franki；afriqa pul muamile ortaq gewdisi franki；
非洲防己属		fēi zhōu fáng jǐ shǔ； afriqa zirawendisi；
非洲阿勃木		fēi zhōu ā bó mù； agba derix；
非洲雪花树属		fēi zhōu xuě huā shù shǔ； afriqa royéna derixi uruqdishi；
非洲露兜树		fēi zhōu lù dōu shù； afriqa pandanas derixi；
非洲风车子		fēi zhōu fēng chē zǐ； kombrétum derixi；
非洲马瘟		fēi zhōu mǎ wēn； afriqa at wabasi；
非洲鹅		fēi zhōu é； afriqa ghéz；
非洲黍		fēi zhōu shǔ； afriqa jügerisi；
非洲黍粟		fēi zhōu shǔ sù； afriqa tériqi；
非洲黎明报		《非洲黎明报》 （南非）； fēi zhōu lí míng bào； afriqa seheri；
非洲黑人语		fēi zhōu hēi rén yǔ； négroafriqan tili；
非洲黑木		fēi zhōu hēi mù； afriqa dalbérgiye derixi；
非洲黑色		fēi zhōu hēi sè； afriqa qarisi；
非活动时间		fēi huó dòng shí jiān； paaliyetsiz waqit；
非活动状态		fēi huó dòng zhuàng tai； heriketsiz halet；
非活性孔隙		非活性孔［隙］； fēi huó xìng kǒng xì； aktip emes kawak；
非淋病性尿道炎		fēi lìn bìng xìng niào dào yán； gheyriy soznek xaraktérlik süydük yoli yallughi；
非潮汐		fēi cháo xī； tashqin bolmighan waqtidiki；
非潮流		fēi cháo liú； déngiz tashqinidin sirt éqim；
非灌溉农业		fēi guàn gài nóng yè； binem déhqanchiliqi；
非灌溉稻田		fēi guàn gài dào tián； sughirilmaydighan shalliq；
非灰大气		fēi huī dà qì； külreng emes atmosféra；
非灵敏区		fēi líng mǐn qū； gheyriy sezgür rayon；
非炎性心肌病		fēi yán xìng xīn jī bìng； gheyriy yallughlinish xaraktérlik yürek muskuli aghriqi；
非点源		fēi diǎn yuán； nuqtisiz menbe；
非点火管		fēi diǎn huǒ guǎn； ot almas turuba；
非热分米波发射		fēi rè fēn mǐ bō fā shè； térmal bolmighan détsimétrliq tarqitish；
非热射频辐射		fēi rè shè pín fú shè； gheyriy issiq radiatsiye；
非热转变		fēi rè zhuǎn biàn； gheyriy issiq transformatsiye；
非热辐射		fēi rè fú shè； gheyriy issiq radiatsiye；
非熟练劳动		fēi shú liàn láo dòng； melikisiz emgek；
非熟练工人		fēi shú liàn gōng rén； melikisiz ishichi, pishmighan ishchi；
非牙原性囊肿		fēi yá yuán xìng náng zhǒng； gheyriy chish menbelik xaltiliq ishshiq；
非物质		fēi wù zhì； gheyriy madda；
非物质性		fēi wù zhì xìng； gheyriy matériyalizmliq；
非物质论		fēi wù zhì lùn； gheyriy matériyalizm；
非特定产品支持		fēi tè dìng chǎn pǐn zhī chí； mueyyen bolmighan mehsulat mediti；
非特异性免疫		fēi tè yì xìng miǎn yì； xas bolmighan immunitét；
非特异性荧光		fēi tè yì xìng yíng guāng； xas bolmighan fluoréssénsiye；
非独		fēi dú； ... la emes, ... la ... mastin；
非独兽科		fēi dú shòu kē； anaplotérioid ailisi；
非独兽超科		fēi dú shòu chāo kē； anaplotérioid ailisi；
非环量运动		fēi huán liàng yùn dòng； halqisiz heriket；
非现实主义		fēi xiàn shí zhǔ yì； gheyriy réalizm；
非现用文件		fēi xiàn yòng wén jiàn； qollinilmaydighan höjjet；
非现用程序		fēi xiàn yòng chéng xù； qollinilmaydighan programma；
非现籍		fēi xiàn jí； hazir teweliki yoq；
非理性主义		fēi lǐ xìng zhǔ yì； irratsionalizm；
非理想气体		fēi lǐ xiǎng qì tǐ； mukemmel bolmighan gaz；
非理想溶液		fēi lǐ xiǎng róng yè； mukemmel bolmighan éritme；
非理想电介质		fēi lǐ xiǎng diàn jiè zhì； mukemmel bolmighan diéléktrik；
非瑟酮		fēi sè tóng； fizétin；
非生产人员		fēi shēng chǎn rén yuán； ishlepchiqirish sirtidiki xadimlar；
非生产劳动		fēi shēng chǎn láo dòng； ishlepchiqirish emgikidin bashqa emgek；
非生产性		fēi shēng chǎn xìng； gheyriy ishlepchiqirish xaraktérlik；
非生产性建设		fēi shēng chǎn xìng jiàn shè； gheyriy ishlepchiqirish xaraktéridiki qurulush；
非生产性开支		fēi shēng chǎn xìng kāi zhī； gheyriy ishlepchiqirish xaraktéridiki chiqim；
非生产性消耗		fēi shēng chǎn xìng xiāo hào； ishlepchiqirishtin bashqa serpiyat；
非生产部门		fēi shēng chǎn bù mén； ishlepchiqirish tarmaqliridin bashqa tarmaqlar；
非生产领域经济学		fēi shēng chǎn lǐng yù jīng jì xué； gheyriy ishlepchiqirish saheliri iqtisadshunasliqi；ishlepchiqirish saheliridin bashqa saheler iqtisadshunasliqi；
非生态用水		fēi shēng tai yòng shuǐ； ékologiyidin bashqa ishlargha su ishlitish；
非生源景观		fēi shēng yuán jǐng guān； jansizlar shekillendürgen landshaft；
非生物		fēi shēng wù； biorganizm, jansiz, jansizlar；
非生物体		fēi shēng wù tǐ； jansiz jisimlar；
非生物物质		fēi shēng wù wù zhì； jansiz maddilar；
非生物环境		fēi shēng wù huán jìng； jansiz muhit；hayatliq bolmighan muhit；
非用户		fēi yòng hù； xéridar emes；
非用爆炸物品		fēi yòng bào zhà wù pǐn； partilitishqa ishlitilmeydighan buyumlar；
非用词		fēi yòng cí； qollinilmaydighan söz；
非用词表		fēi yòng cí biǎo； qollinilmaydighan sözler jedwili；
非电导爆炸系统		fēi diàn dǎo bào zhà xì tǒng； toksiz partlitish sistémisi；
非电解质		fēi diàn jiě zhì； gheyriy éléktorlit；gheyriy éléktrolit；gheyriy éléktrolit；
非电路		“非”电路； fēi diàn lù； inkar tok yoli；
非病原菌		fēi bìng yuán jūn； késel qozghatmaydighan baktériye；
非瘫痪性脊髓灰质炎		fēi tān huàn xìng jǐ suǐ huī zhì yán； gheyriy palechlik yulun sur maddisining yallughi；
非白人非白种人		非白人［非白种人］； fēi bái rén fēi bái zhǒng rén； aq irqqa kirmeydighan adem；
非皂基润滑脂		fēi zào jī rùn huá zhī； gheyriy sopun asasliq siliqlashturush méyi；
非监督分类		fēi jiān dū fēn lèi； nazaretsiz klassifikatsiyilesh；
非直线性关系		fēi zhí xiàn xìng guān xì； tüz siziqsiz munasiwet；
非直线电路		fēi zhí xiàn diàn lù； tüz siziqsiz (éléktr) zenjir；gheyriy tüz siziqliq tok yoli；
非直达电路		fēi zhí dá diàn lù； biwasite barmaydighan tok yoli；
非直达航行		fēi zhí dá háng xíng； nurghun portlarda toxtap mangidighan kéme sepiri；
非相对性粒子		fēi xiāng duì xìng lì zǐ； gheyriy nispiy zerriche；
非相对论性力学		fēi xiāng duì lùn xìng lì xué； gheyriy rélyatiwizmliq méxanika；
非相对论性极限		fēi xiāng duì lùn xìng jí xiàn； nispiylik tipida bolmighan limit；
非相对论性运动学		fēi xiāng duì lùn xìng yùn dòng xué； gheyriy rélyatiwizmliq kinématika；
非相干光		fēi xiāng gàn guāng； gheyriy kogéréntliq yoruqluq；
非相干散射		fēi xiāng gàn sàn shè； gheyriy kogéréntliq tarqilish；
非相干波		fēi xiāng gàn bō； gheyriy kogéréntliq dolqun；
非石灰性棕壤		fēi shí huī xìng zōng rǎng； hak tash terkibi bolmighan qara chilan tupraq；
非破坏加法		fēi pò huài jiā fǎ； buzghunchiliqsiz qoshush；
非破坏性试验		fēi pò huài xìng shì yàn； buzuwétilmigen sinaq；
非破坏读出		fēi pò huài dú chū； buzghunchiliqsiz oqush；
非硝化甘油炸药		fēi xiāo huà gān yóu zhà yào； nitroglitsérinsiz partlitish dorisi；
非确定型决策		fēi què dìng xíng jué cè； éniqsiz tedbir；
非确定性图灵机		fēi què dìng xìng tú líng jī； jezimleshtürülmigen turing mashinisi；
非确定机		fēi què dìng jī； jezmleshtürülmigen mashina；
非碳水化合物		fēi tàn shuǐ huà hé wù； karbon'gidrat emes birikmiler；
非磁件钢		fēi cí jiàn gāng； maginitsiz polat, gheyriy maginitliq polat；
非磁体		fēi cí tǐ； maginitsiz jisim, gheyriy maginitliq jisim；
非磁性合金		fēi cí xìng hé jīn； maginitsiz qétishma；
非磁性材料		fēi cí xìng cái liào； maginitsiz matériyal；
非磁性物质		fēi cí xìng wù zhì； maginitsiz madda, gheyriy maginitliq madda；
非磁性金属		fēi cí xìng jīn shǔ； maginitsiz métal；
非磁材料		fēi cí cái liào； maginitsiz matériyal, gheyriy maginitliq matériyal；
非礼		fēi lǐ； edepsiz；biedeplik；edepsizlik；edepsiz, edepsizlik, biedeplik；
非社会信息		fēi shè huì xìn xī； tebiet uchuri；
非神话化		fēi shén huà huà； epsanileshmeslik；
非离子去污剂		fēi lí zǐ qù wū jì； ionsiz détérgént；
非禾草植物		fēi hé cǎo zhí wù； bashaqsiz saman gholluq ösümlükler；
非移民签证		fēi yí mín qiān zhèng； gheyriy köchmenler wizisi；
非程序停机		fēi chéng xù tíng jī； programmisiz toxtitish；
非程序判定		fēi chéng xù pàn dìng； programmisiz höküm；
非程序设计用户		fēi chéng xù shè jì yòng hù； programma layihilimeydighan xéridar；
非税收入		fēi shuì shōu rù； bajdin bashqa kirim；
非稠密索引		fēi chóu mì suǒ yǐn； zich bolmighan indéks；
非稳定性团聚体		fēi wěn dìng xìng tuán jù tǐ； turaqsiz agrégat；
非稳态		fēi wěn tai； muqimsiz halet, turaqsiz halet；
非稳态流动		非稳态流［动］； fēi wěn tai liú dòng； turaqsiz éqim；
非稳态电路		fēi wěn tai diàn lù； turaqsiz haletlik tok yoli；
非稳恒流动		非稳［恒］流［动］； fēi wěn héng liúdòng； turaqsiz éqim；
非空二叉树		fēi kōng èr chā shù； bosh bolmighan ikki achiliq derex；
非空表		fēi kōng biǎo； bosh bolmighan jedwel；
非空项		fēi kōng xiàng； bosh bolmighan eza；
非竞争性招标		fēi jìng zhēng xìng zhāo biāo； riqabetsiz xéridar chaqirish；
非笑		fēi xiào； zangliq qilmaq；mesxire qilmaq；
非等价物		fēi děng jià wù； gheyriy qimmetdash；
非等位		fēi děng wèi； teng orunsiz；
非等压线		非等压［线］； fēi děng yā xiàn； gheyriy izobarik；
非等轴		fēi děng zhóu； teng oqluq bolmighan；
非签字国		fēi qiān zì guó； mza qoymighan dölet；
非算符		“非”算符； fēi suàn fú； inkar hésablash belgisi；
非糖类		fēi táng lèi； karbon'gidrat emesler, qent emesler；
非系统作业		fēi xì tǒng zuò yè； sistémisiz tapshuruq；
非系统码		fēi xì tǒng mǎ； sistémisiz kod；
非系统风险		fēi xì tǒng fēng xiǎn； sistémisiz xewp-xeter；sistémisiz jewp-xeter；
非约束复原		fēi yuē shù fù yuán； cheklimisiz eslige keltürüsh；
非纺织布		fēi fǎng zhī bù； gheyriy toqulma rext；
非线性		fēi xiàn xìng； siziqsiz, siziqliq bolmighan；
非线性串音		fēi xiàn xìng chuàn yīn； siziqsiz arilash awaz；
非线性优化		fēi xiàn xìng yōu huà； siziqsiz ewzellik；
非线性元件		fēi xiàn xìng yuán jiàn； siziqsiz élémént；siziqsiz détal；
非线性光学		fēi xiàn xìng guāng xué； siziqsiz optika；siziqliq bolmighan optika；
非线性关系		fēi xiàn xìng guān xì； siziqsiz munasiwet, gheyriy siziqliq munasiwet；
非线性分子		fēi xiàn xìng fēn zǐ； siziqliq bolmighan molékula；
非线性判别式		fēi xiàn xìng pàn bié shì； siziqsiz éniqlighuchi；
非线性区		fēi xiàn xìng qū； siziqsiz rayon；
非线性回归		fēi xiàn xìng huí guī； siziqsiz régréssiye；
非线性失真		fēi xiàn xìng shī zhēn； siziqsiz eynensizlik；siziqliq bolmighan eynensizlik；
非线性失真测试		fēi xiàn xìng shī zhēn cè shì； siziqsiz eynensizlikni ölchesh；
非线性失真系数		fēi xiàn xìng shī zhēn xì shù； siziqliq bolmighan eynensizlik koéffitsénti；siziqsiz eynensizlik koéffitsénti；
非线性振动		fēi xiàn xìng zhèn dòng； siziqliq bolmighan wibratsiye, siziqliq bolmighan tewrinish；siziqsiz tewrinish；siziqsiz tewrinish；
非线性振荡器		fēi xiàn xìng zhèn dàng qì； siziqliq bolmighan ossillyator；
非线性控制		fēi xiàn xìng kòng zhì； siziqliq bolmighan kontrol qilish；
非线性放大器		fēi xiàn xìng fàng dà qì； siiziqliq bolmighan kücheytküch；
非线性故障		fēi xiàn xìng gù zhàng； siziqliq bolmighan kashila；
非线性文法		fēi xiàn xìng wén fǎ； siziqsiz grammatika；
非线性方程		fēi xiàn xìng fāng chéng； siziqliq bolmighan tenglime；
非线性映象		fēi xiàn xìng yìng xiàng； siziqsiz teswir；
非线性晶体		fēi xiàn xìng jīng tǐ； siziqliq bolmighan kristal；
非线性材料		fēi xiàn xìng cái liào； siziqliq bolmighan matériyallar；
非线性检波		fēi xiàn xìng jiǎn bō； siziqliq bolmighan détéksiye；
非线性波		fēi xiàn xìng bō； siziqsiz dolqun；
非线性流水线		fēi xiàn xìng liú shuǐ xiàn； siziqsiz aqma liniye；
非线性滤波器		fēi xiàn xìng lǜ bō qì； siziqsiz dolqun süzgüch；
非线性电介质		fēi xiàn xìng diàn jiè zhì； siziqliq bolmighan diéléktrik；
非线性电容器		fēi xiàn xìng diàn róng qì； siziqliq bolmighan kondénsator；
非线性电感器		fēi xiàn xìng diàn gǎn qì； siziqliq bolmighan induktor；
非线性电抗		fēi xiàn xìng diàn kàng； siziqliq bolmighan réaktiw qarshiliq；
非线性电路		fēi xiàn xìng diàn lù； siziqsiz tok yoli；siziqliq bolmighan tok yoli；
非线性电阻		fēi xiàn xìng diàn zǔ； siziqliq bolmighan éléktr qarshiliq；
非线性系统		fēi xiàn xìng xì tǒng； siziqliq bolmighan sistéma；
非线性线圈		fēi xiàn xìng xiàn quān； siziqliq bolmighan katushka；
非线性网络		fēi xiàn xìng wǎng luò； siziqliq bolmighan tor；
非线性耦合器		fēixiànxìng ǒu gě qì； siziqliq bolmighan chishleshtürgüch；
非线性规划		fēi xiàn xìng guī huà； siziqliq bolmighan pilan；siziqsiz pilan；
非线性计算		fēi xiàn xìng jì suàn； siziqsiz hésablash；
非线性识别		fēi xiàn xìng shí bié； siziqsiz perq étish；
非线性连续系统		fēi xiàn xìng lián xù xì tǒng； siziqsiz üzlüksiz sistéma；
非细胞性分泌腺		fēi xì bāo xìng fēn mì xiàn； gheyriy hüjeyre xaraktérlik sékrétsiye bézi；
非终节串		fēi zhōng jié chuàn； axirlashmighan tiziq；
非终节字符		fēi zhōng jié zì fú； axirlashmighanliq herp-belgisi；
非终节点		fēi zhōng jié diǎn； axirlashmighan nuqta；
非终节符		fēi zhōng jié fú； axirlashmighanliq belgisi；
非终节符号		fēi zhōng jié fú hào； axirlashmighanliq belgisi；
非经常性项目成本		fēi jīng cháng xìng xiàng mù chéng běn； waqitliq tür tennerx；
非经肠道药		fēi jīng cháng dào yào； ücheydin ötmeydighan dora；
非经营性资产		fēi jīng yíng xìng zī chǎn； tijartsiz mülük；
非结合算符		fēi jié hé suàn fú； guruppilanmas opérator；
非结构式语言		fēi jié gòu shì yǔ yán； qurulmisiz til；
非结构数据项		fēi jié gòu shù jù xiàng； qurulmisiz sanliq melumat ezasi；
非结构类型		fēi jié gòu lèi xíng； qurulmisiz tip；
非缓冲方式		fēi huǎn chōng fāng shì； bufférsiz shekli；
非编码邮区		fēi biān mǎ yóu qū； gheyriy pochta nomuri rayoni；
非群体化		fēi qún tǐ huà； top bolup uyushmasliq；
非羽域		fēi yǔ yù； qush ténidiki pey ösmeydighan yer；
非老化		fēi lǎo huà； qérimaydighan；
非耐用品		fēi nai yòng pǐn； chidamsiz buyumlar；
非职务发明创造		fēi zhí wù fā míng chuàng zào； kesp sirtidiki keshpiyat；kesip sirtidiki keshpiyat；
非职务技术成果		fēi zhí wù jì shù chéng guǒ； wezipe sirtidiki téxnika muweppiqiyiti；
非肉体		fēi ròu tǐ； rohiy, jismaniy emes；
非脂肪固体物		fēi zhī fáng gù tǐ wù； sütning may we suni ayriwetkendin kéyinki terkibi；
非腺细胞		fēi xiàn xì bāo； gheyriy bez hüjeyrisi；
非自动自验证		fēi zì dòng zì yàn zhèng； aptomatik bolmighan özini tekshürüsh guwahnamisi；
非自动进口许可		fēi zì dòng jìn kǒu xǔ kě； passip import ijaziti；
非自反关系		fēi zì fǎn guān xì； réflékssiz munasiwet；
非自愿丧失国籍		fēi zì yuàn sàng shī guó jí； dölet tewelikidin ixtiyarsiz mehrum bolush；
非自愿入境		fēi zì yuàn rù jìng； chégridin ixtiyarsiz kirish；
非自然主义		fēi zì rán zhǔ yì； gheyriy naturalizm；
非自用不动产		fēi zì yòng bù dòng chǎn； özi ishletmeydighan köchmes mülük；
非自由主义		fēi zì yóu zhǔ yì； illibéralizm；
非自由人		fēi zì yóu rén； hürlükke érishelmigen adem；
非自由体		fēi zì yóu tǐ； gheyriy erkin jisim；erkin bolmighan jisim；
非自由农		fēi zì yóu nóng； yanchi déhqanlar；
非自由能		fēi zì yóu néng； gheyriy erkin énérgiye；
非自由贸易区成员		fēi zì yóu mào yì qū chéng yuán； gheyriy erkin soda rayoni ezasi；
非自由运动		fēi zì yóu yùn dòng； gheyriy erkin heriket；erkin bolmighan heriket；
非自耗电极		fēi zì hào diàn jí； xorimas éléktrod；
非自航驳		fēi zì háng bó； motorsiz chatma kéme；
非自记式雨量计		fēi zì jì shì yǔ liàng jì； özi xatirilimeydighan yamghur ölchigüch；
非致命伤		fēi zhì mìng shāng； biejel ölüm-yétim；
非致命性武器		fēi zhì mìng xìng wǔ qì； jan almas qoral-yaragh；
非致命错误		fēi zhì mìng cuò wù； ejellik bolmighan xataliq；
非航空通运局		fēi háng kōng tōng yùn jú； awiatsiyide biwasite toshumaydighan idare；
非节律性		fēi jié lǜ xìng； ritimsiz；
非节税租赁		fēi jié shuì zū lìn； baj téjelmeydighan ijare；
非草隆		fēi cǎo lóng； fénuron；
非药品		fēi yào pǐn； dora emes nersiler；
非营业信托		fēi yíng yè xìn tuō； tijaretsiz hawale；
非营业费用		fēi yíng yè fèi yòng； tijaret sirtidiki xirajet；
非营利保险		fēi yíng lì bǎo xiǎn； payda almaydighan sughurta；
非营利性		fēi yíng lì xìng； payda almaydighan；
非虚构小说		fēi xū gòu xiǎo shuō； oydurup chiqirilmighan hékaye；eynen weqe yézilghan hékaye；
非蛋白		fēi dàn bái； aqsilsiz, protéinsiz；
非蛋白氮		fēi dàn bái dàn； protéinnsiz nitrogén；
非行政区域性		fēi xíng zhèng qū yù xìng； memuriy rayon'gha tewe bolmighan；
非装入指针		fēi zhuāng rù zhǐ zhēn； qachilanmaydighan istrélka；
非裔美洲人		fēi yì měi zhōu rén； amérikidiki afriqiliqlarning ewladi；
非解除信托		fēi jiě chú xìn tuō； bikar qilishqa bolmaydighan hawale；békitilgen hawale；
非触发水雷		fēi chù fā shuǐ léi； triggérsiz mina；
非议		fēi yì； eyiblesh；eyiblimek；
非话业务		fēi huà yè wù； gheyriy téléfon kespi, téléfondin bashqa kespler；
非话通信		fēi huà tōng xìn； gheyriy téléfon xewerlishishi；
非话通信喇		fēi huà tōng xìn lǎ； gheyriy téléfon xewerlishish tori；
非语言通信		fēi yǔ yán tōng xìn； tilsiz alaqe；
非说明过程		fēi shuō míng guò chéng； izahlanmaydighan jeryan；
非诺可		fēi nuò kě； fénokol；
非调谐天线		fēi tiáo xié tiān xiàn； sazlanmighan anténna；
非调谐电路		fēi tiáo xié diàn lù； tengshelmigen tok yoli；
非调谐的		fēi tiáo xié de； tengshelmeydighan；
非谐性		fēi xié xìng； an'garmonik；
非谐振动		fēi xié zhèn dòng； an'garmonik tewrinish；
非谐振子		fēi xié zhèn zǐ； an'garmonik ossillyator；an'garmonik tewretküch；
非贯穿冲压		fēi guàn chuān chòng yā； toluq téship ötmeydighan préslash；
非贸易关注		fēi mào yì guān zhù； soda sirtidiki amillargha köngül bolush；
非贸易外汇		fēi mào yì wai huì； sodisiz tashqi péréwot；
非赚得收入		fēi zuàn dé shōu rù； ish heqqidin sirt kirim；
非超导		fēi chāo dǎo； supér ötküzüshchanliqqa ige bolmighan；
非轮回亲本		fēi lún huí qīn běn； qaytilanmas jorilar；
非辐散流		fēi fú sàn liú； diwérgénsiyisiz éqim；
非过流电弧		fēi guò liú diàn hú； yötkelmes éléktr yayi；
非过程化		fēi guò chéng huà； jeryansizlashturush；
非过程语言		fēi guò chéng yǔ yán； jeryansiz til；
非运算		“非”运算； fēi yùn suàn； inkar emeli；
非还原性		fēi huán yuán xìng； oksidsizlanmasliq；
非违反起诉		fēi wéi fǎn qǐ sù； gheyry xilapliq dawasi；
非连续地址		fēi lián xù dì zhǐ； üzlüksiz bolmighan adrés；
非连通图		fēi lián tōng tú； tutashmighan diagramma；
非选择性衰落		fēi xuǎn zé xìng shuāi luò； gheyriy tallashchan ajizlishish(awaz)；
非选择终端		fēi xuǎn zé zhōng duān； tallanmaydighan términal；
非递归表紧凑算法		fēi dì guī biǎo jǐn còu suàn fǎ； gheyriy qaytilanma grafikliq ixcham hésablash usuli；
非递归集		fēi dì guī jí； gheyriy qaytilanma toplam；
非递规实现		fēi dì guī shí xiàn； gheyriy tertiplik orunlash；
非通航道		fēi tōng háng dào； tosulup qalghan su yoli；
非造山期		fēi zào shān qī； tagh yasalmighan dewr；
非逻辑主义		fēi luó jí zhǔ yì； alogizm；
非道德		fēi dào dé； exlaqsizliq, exlaqqa zit；
非道德主义		fēi dào dé zhǔ yì； amoralizm；
非那佐新		fēi nà zuǒ xīn； fénazotsin；
非那卡因		fēi nà kǎ yīn； fénakain gidroxlorid；
非那宗		fēi nà zōng； fénazon；
非那西丁		fēi nà xī dīng； fénatsitin；
非邮发报刊		fēi yóu fā bào kān； pochtidin tarqitilmaydighan gézit-jurnal；
非邮寄物品		fēi yóu jì wù pǐn； pochtidin ewetishke bolmaydighan buyumlar；
非邻接字段		fēi lín jiē zì duàn； qoshna bolmighan herp böliki；
非邻接项		fēi lín jiē xiàng； qoshna bolmighan eza；
非部落化		fēi bù luò huà； qebilidin xaliyliq；
非重复军品		fēi chóng fù jūn pǐn； qayta ishlep chiqirilmaydighan herbiy buyum；
非重复方式		fēi chóng fù fāng shì； qaytilinishsiz shekil；
非量子力学		fēi liàng zǐ lì xué； kwantsiz méxanika；
非金属		fēi jīn shǔ； métalloid；métalloid, métal emes；métalloid (bimétal)；
非金属化合物		fēi jīn shǔ huà hé wù； métalloidliq birikme；
非金属护皮电缆		fēi jīn shǔ hù pí diàn lǎn； métalloid bilen qaplan'ghan kabél；
非金属矿		fēi jīn shǔ kuàng； minéral ruda kéni；
非金融机构		fēi jīn róng jī gòu； gheyriy pul muamile orgini；
非金钱债务		fēi jīn qián zhai wù； gheyriy pul qerz mejburiyiti；
非铁冶金学		fēi tiě yě jīn xué； tömürdin bashqa métallar métallurgiyisi；
非铁合金		fēi tiě hé jīn； tömürsiz qétishma；
非铁路沿线局		fēi tiě lù yán xiàn jú； tömür yol boyida bolmighan idariler；
非铁金属		fēi tiě jīn shǔ； tömür emes métallar；
非银行金融机构		fēi yín háng jīn róng jī gòu； bankidin bashqa pul muamile organliri；bankidin bashqa pul muamile orgini；
非银行金融机构外汇管理办法		非银行金融机构外汇管理办法（中国人民银行）； fēi yín háng jīn róng jī gòu wai huì guǎn lǐ bàn fǎ； gheyriy banka, pul, muamile organlirining tashqi péréwot bashqurush charisi (junggo xelq bankisi)；
非锁定		fēi suǒ dìng； quluplanmighan；
非锁移位		fēi suǒ yí wèi； quluplanmighan xane siljish；
非键轨道		fēi jiàn guǐ dào； baghsiz orbita；
非门		fēi mén； inkar qapqaq；inkar qapqaq；inkar qapqaq；
非阻塞		fēi zǔ sè； tosulmighan；
非附随		fēi fù suí； ayrim baha hésablinidighan, esli üskünidin ayrim heq élinidighan；
非限定性从句		fēi xiàn dìng xìng cóng jù； cheklimisiz egeshme jümle；
非限幅输出		fēi xiàn fú shū chū； amplitudisi cheklenmeydighan chiqirish；
非随机存取		fēi suí jī cún qǔ； ixtiyariy bolmighan saqlash；
非随机数据		fēi suí jī shù jù； ixtiyariy bolmighan sanliq melumat；
非难		fēi nàn； kayimaq；eyiblimek；eyiblimek, kayimaq；
非集中控制式		fēi jí zhōng kòng zhì shì； merkezleshtürülmey kontrol qilinidighan；
非集胞粘菌		fēi jí bāo zhān jūn； miksomitsés zemburughi；
非零位		fēi líng wèi； nöl bolmighan xane；
非零则转移		fēi líng zé zhuǎn yí； nöl bolmisa siljish；
非零和博奕		fēi líng hé bó yì； gheyriy nöl yighindiliq gamé；
非零字符		fēi líng zì fú； nöl bolmighan herp-belge；
非零转移		fēi líng zhuǎn yí； nöl bolmighan siljish；
非静态过程		fēi jìng tai guò chéng； tinichsiz halet jeryani；
非靶		fēi bǎ； meqsetsiz, nishansiz；
非顺序表		fēi shùn xù biǎo； tertipsiz jedwel；
非预制破片		fēi yù zhì pò piàn； aldin yasalmighan parchilar；
非领导职务		fēi lǐng dǎo zhí wù； rehberlik qilmaydighan wezipe；birehberlik wezipisi；
非风		fēi fēng； sekte, shamal darimaq；
非饱和		fēi bǎo hé； toyunmighan；
非饱和区		fēi bǎo hé qū； toyunmighan rayon；
非饱和导水率		fēi bǎo hé dǎo shuǐ lǜ； toyunmighan su ötküzüshchanliq；
非饱和树		fēi bǎo hé shù； toyunmighan derex；
非驴非马		fēi lǘ fēi mǎ； at dése at emes, éshek dése éshek emes；at dése at emes, éshek dése éshek；
非骨原性纤维瘤		fēi gǔ yuán xìng xiān wéi liú； gheyriy söngek menbelik fibroma；
非高峰		fēi gāo fēng； eng yuqiri chekte bolmighan；
非黑人		fēi hēi rén； gheyriy qara tenlikler；
非黑体		fēi hēi tǐ； gheyriy qara jisim；
靠		kào； sawut；hamiy；himat；tayanmaq；yölenchük；yölenmek；ishenchlik；arqa tirek；yéqinlashmaq；yölenchük, himat, hamiy, arqa tirek；asaslanmaq, tayanmaq；yéqinlashmaq, yéqin turmaq；yölenmek, tayanmaq；
靠不住		kào bù zhù； ishenchsiz；
靠人扶走不了长路		靠人扶，走不了长路； kào rén fú zǒu bù le cháng lù； özgige tayan'ghuche, özüning küchige tayan；
靠人粮满仓靠天空米缸		靠人粮满仓，靠天空米缸； kào rén liáng mǎn cāng kào tiān kōng mǐ gāng； emgekke tayansang alisen ozuq, asman'gha tayansang qalisen quruq；
靠准		kào zhǔn； ishenchlik；
靠右对齐		kào yòu duì qí； onggha tekshilimek (bir bet ichidiki xetlerni)；
靠垫		kào diàn； teglik；yastuq；teglik, yastuq, padushka；
靠垫套		kào diàn tào； yastuq qap, padushka qépi；
靠墙搜身法		kào qiáng sōu shēn fǎ； tamgha yölep yénini axturush usuli；
靠小柜橱		kào xiǎo guì chú； tompuchka；
靠山		kào shān； yölenchük, himatchi, hamiy；
靠山吃山靠海吃海		靠山吃山，靠海吃海； kào shān chī shān kào hǎi chī hǎi； taghda yashisang taghqa tayan, baghda yashisang baghqa (tayan)；
靠山的爱上山靠海的爱下滩		靠山的爱上山，靠海的爱下滩； kào shān de ài shàng shān kào hǎi de ài xià tān； taghda yashighan taghqa hérismen, baghda yashighan baghqa hérismen；
靠岸撑柱		kào àn chēng zhù； kéme qirghiqidiki yaghach；
靠得住		kào dé zhù； ishenchlik；
靠得住的		kào dé zhù de； ishenchlik；
靠手		kào shǒu； tayanchuq (orunduqning)；
靠拢		kào lǒng； yéqinlashmaq；bir terepke ötmek；yéqinlashmaq, bir terepke ötmek；
靠接		kào jiē； chatma ulaq；yandashma ulaq, yandash turup ulimaq；
靠旗		kào qí； qisturma bayraq (changchilide sawutluq leshker bashliqliri yelkisige qadiwalidighan burjeklik keshtilik bayraq)；
靠曼酸		kào màn suān； komanik kislata；
靠枕		kào zhěn； padushka, yölenme yastuq；
靠椅		kào yǐ； yölenchüklük orunduq；
靠模		kào mó； qélip, modél；
靠模工		kào mó gōng； qélipchi；
靠模车床		kào mó chē chuáng； qélipliq stanok；
靠模铣床		kào mó xǐ chuáng； qélipliq aylanma stanok；
靠泊		kào bó； qirghaqqa yéqinlashmaq (kéme)；
靠津贴的		kào jīn tiē de； yardem puligha tayinidighan；
靠着大树有柴烧		kào zhe dà shù yǒu chái shāo； orman'gha yéqin yerde yashisang, otunsiz qalmaysen；
靠码头缆		kào mǎ tóu lǎn； pristan arqini (kémilerni baghlap qoyidighan)；
靠空气力转动		kào kōng qì lì zhuàn dòng； hawa küchi bilen aylanmaq；
靠耩		kào jiǎng； qisturma tap；
靠背		kào bèi； yölenchük (orunduqning)；
靠背台		kào bèi tái； nusxa köchürüsh üstili；
靠自己		kào zì jǐ； öz küchi bilen, öz aldigha, musteqil, bashqilardin yardem almay；
靠舷系艇索		kào xián xì tǐng suǒ； kartér biqinigha ornitilghan arqan；
靠身卡腰外衣		靠身［卡腰］外衣； kào shēn kǎ yāo wai yī； bellik pelto；
靠边		kào biān； chet；bir az orunluqraq, bir az yolluqraq；bir az orunluqraq；bir az yolluqraq；
靠边叶脉的		kào biān yè mài de； yopurmaqning qirghaq tomurigha yéqin；
靠边站		kào biān zhàn； bir chette turup turmaq；
靠运气定胜负的比赛		kào yùn qì dìng shèng fù de bǐ sài； yéngish-yéngilishni teleyge qarap békitidighan musabiqe；
靠近		kào jìn； yéqin；yéqinlashmaq；yéqin, yéqinlashmaq；
靠非法手段		kào fēi fǎ shǒu duàn； qanunsiz wasitiler bilen, qanunsiz wasitiler arqiliq；
靡		mí； yoq；israp qilmaq, buzup chachmaq；buzup chachmaq, israp qilmaq；shamal uchurtup ketmek；shamal chéchiwetmek；shamalda örülmek；
靡丽		mǐ lì； güzellik；zibuzinnet；
靡丽伤感		mǐ lì shāng gǎn； xoznixan；boshang erkek；xénim mijez erkek；
靡衣偷食		mí yī tōu shí； bolushigha kün ötküzmek, japa tartmasliqning koyida bolmaq；
靡衣玉食		mí yī yù shí； chirayliq kiyimlerni kiyip , ésil nazu németlerni yémek；bayashat türmush köchürmek；
靡费		mí fèi； buzup chachmaq；israp qilmaq；israp qilmaq, buzup chachmaq；
靡靡之乐		mǐ mǐ zhī lè； shehwaniy muzika, pes muzika；
靡靡之音		mǐ mǐ zhī yīn； shehwani neghme-nawa؛ shehwani naxsha-muzika；
面		miàn； bet；tash；chöp；un；yüz；sirt；terep；chiray；uwaq；talqan；daire；parashok；tekshilik；derqemte；yüz, bet；yüzmuyüz；tereplime；tekshi yüz；chöp, ügre；miqdar söz；parashok, uwaq, yanchilghan, soqulghan, uwitilghan；terep, tereplime, yan, yaq；tekshilik, tekshi yüz, üst；yüz, tekshlik；tash, sirt, qap, qaplima；yüz, chiray, yüz-chiray；yüzmu yuz, yüz turane；terep, tereplime；yüz, sirt, tekshilik；yüzmuyüz, robiro；yüz, sirtqi yüz；tash, sirt, tekshilik, tekshi yüz；
面不改色		miàn bù gǎi sè； chirayi özgermeslik؛ chirayini özgertmeslik؛ özini temkin tutmaq；chirayini özgertmeslik, renggini özgertmeslik；
面临		miàn lín； tutashmaq；yüzlenmek；duch kelmek；toghra kelmek, yoluqmaq, uchrimaq, aldida turmaq, ... qarap turmaq；aldida turmaq；... gha qarap turmaq；yüzlenmek, duch kelmek；
面交		miàn jiāo； öz qoligha tapshurmaq；yüzmuyüz turup tapshürmaq；
面人儿		miàn rén ér； xémir heykel；
面值		miàn zhí； pul, aksiye chéki qatarliqlarning yüzige yézilghan qimmiti；
面值股票		miàn zhí gǔ piào； qimmiti yézilghan pay chéki；qimmti yézilghan pay chéki；
面先露		miàn xiān lù； yüzi bashta chiqmaq (tughqanda)；
面具		miàn jù； maska；niqab；chümperde；niqab, chümperde, maska；
面具脸		miàn jù liǎn； niqablan'ghan yüz, niqabliq yüz；
面具蟹		miàn jù xiè； niqabliq qisquchpaqa；
面前		miàn qián； aldida；huzurida；aldida, hozurida；
面动脉		miàn dòng mài； yüz artériyisi；
面包		miàn bāo； bolka；
面包刀		miàn bāo dāo； bolka pichiqi；
面包卷		miàn bāo juàn； yögimech bolka；
面包小麦		miàn bāo xiǎo mài； bolka bughdiyi；
面包形深锅		miàn bāo xíng shēn guō； bolkisiman qazan；
面包暴乱		miàn bāo bào luàn； bolka topilingi；
面包果		miàn bāo guǒ； nan derixi, nan derixi méwisi；nan derixi méwisi；
面包树		miàn bāo shù； nan derixi；
面包沙司面包调味酱		面包沙司［面包调味酱］； miàn bāo shā sī miàn bāo tiáo wèi jiàng； bolka murabbasi；
面包皮		miàn bāo pí； bolka térisi；
面包车		miàn bāo chē； minibos；minibus；
面包酵母		miàn bāo jiào mǔ； bolka échitqusi；
面发光度		miàn fā guāng dù； yüzlük yoruqluq chiqirsh derijisi；
面向		miàn xiàng； yüzlinish；yüzlenmek；yüzlenmek, qarimaq；
面向世界的		miàn xiàng shì jiè de； dunyagha yüzlen'gen；
面向事件		miàn xiàng shì jiàn； weqege yüzlen'gen；
面向事物处理的联机环境		miàn xiàng shì wù chǔ lǐ de lián jī huán jìng； sheyilerni bir terep qilishqa yüzlen'gen apparatqa ulash muhiti；
面向代数的语言		miàn xiàng dài shù de yǔ yán； algébragha yüzlen'gen til；
面向作业的		miàn xiàng zuò yè de； tapshuruqqa yüzlen'gen；
面向作业的终端		miàn xiàng zuò yè de zhōng duān； meshghulatqa yüzlen'gen términal；tapshuruqqa yüzlen'gen términal；
面向信息流的文件		miàn xiàng xìn xī liú de wén jiàn； uchur éqimigha yüzlen'gen höjjet；
面向信息的语言		miàn xiàng xìn xī de yǔ yán； uchurgha yüzlen'gen til；
面向公众		miàn xiàng gōng zhòng； ammigha yüzlenmek；
面向商业的通用语言		miàn xiàng shāng yè de tōng yòng yǔ yán； sodigha yüzlen'gen uniwérsal til；
面向块的		miàn xiàng kuài de； bölekke yüzlen'gen；
面向处理机		miàn xiàng chǔ lǐ jī； bir terep qilish apparatigha yüzlinish；
面向字的计算机		miàn xiàng zì de jì suàn jī； herpke yüzlen'gen kompyutér；
面向字符协议		miàn xiàng zì fú xié yì； herpke yüzlen'gen kélishim；
面向字符的		miàn xiàng zì fú de； xet (herp) ke yüzlen'gen；
面向字符的计算机		miàn xiàng zì fú de jì suàn jī； herp-belgige yüzlen'gen kompyutér；
面向存储器		miàn xiàng cún chǔ qì； saqlighuchqa yüzlinish；
面向实是应用		miàn xiàng shí shì yìng yòng； emeliy waqit ishlitilishige yüzlinish；
面向对象分析		miàn xiàng duì xiàng fēn xī； obyéktqa yüzlen'gen analiz；
面向对象操作系统		miàn xiàng duì xiàng cāo zuò xì tǒng； obyéktqa yüzlen'gen meshghulat sistémisi；
面向对象数据库		miàn xiàng duì xiàng shù jù kù； obyéktqa yüzlen'gen sanliq melumat ambiri；
面向对象数据模型		miàn xiàng duì xiàng shù jù mó xíng； obyéktqa yüzlen'gen sanliq melumat modéli；
面向对象的体系结构		miàn xiàng duì xiàng de tǐ xì jié gòu； obyéktqa yüzlen'gen sistéma qurulmisi；
面向对象程序设计		miàn xiàng duì xiàng chéng xù shè jì； obyéktqa yüzlen'gen programma layihisi；
面向对象表示		miàn xiàng duì xiàng biǎo shì； obyéktqa yüzlen'gen ipadilesh；
面向对象设计		miàn xiàng duì xiàng shè jì； obyéktqa yüzlen'gen layihe；
面向对象语言		miàn xiàng duì xiàng yǔ yán； obyéktqa yüzlen'gen til；
面向工程问题的语言		miàn xiàng gōng chéng wèn tí de yǔ yán； qurulush mesilisige yüzlen'gen til；
面向应用系统		miàn xiàng yìng yòng xì tǒng； qollinish sistémisigha yüzlinish；
面向应用语言		miàn xiàng yìng yòng yǔ yán； qollinishqa yüzlen'gen til；
面向总线的		miàn xiàng zǒng xiàn de； ghol liniyige yüzlen'gen；
面向成批处理的系统		miàn xiàng chéng pī chǔ lǐ de xì tǒng； türkümlep bir terep qilish sistémisigha yüzlinish；
面向战术过程的		miàn xiàng zhàn shù guò chéng de； taktika jeryanigha yüzlen'gen；
面向指令算法		miàn xiàng zhǐ lìng suàn fǎ； buyruqluq hésablash usuligha yüzlinish；
面向文件的		miàn xiàng wén jiàn de； höjjetke yüzlen'gen；
面向文件的程序设计		miàn xiàng wén jiàn de chéng xù shè jì； höjjetke yüzlen'gen programma layihilesh；
面向文件的系统		miàn xiàng wén jiàn de xì tǒng； höjjetke yüzlen'gen sistéma；höjjetke yüzlen'gen sistéma；
面向机器的程序设计系统		miàn xiàng jī qì de chéng xù shè jì xì tǒng； mashinigha yüzlen'gen programma layihilesh sistémisi；
面向机器的语言		miàn xiàng jī qì de yǔ yán； mashinigha yüzlen'gen til；
面向栈的编译程序		miàn xiàng zhàn de biān yì chéng xù； turagha yüzlen'gen terjime programmisi；
面向比特协议		miàn xiàng bǐ tè xié yì； bitqa yüzlen'gen kélishim；
面向用户系统		miàn xiàng yòng hù xì tǒng； xéridar sistémisigha yüzlinish；
面向目标		miàn xiàng mù biāo； nishan'gha yüzlinish；
面向目标的		miàn xiàng mù biāo de； nishan'gha yüzlen'gen；
面向目标的分析		miàn xiàng mù biāo de fēn xī； nishan'gha yüzlen'gen analiz；
面向目标的分析步聚		miàn xiàng mù biāo de fēn xī bù jù； pilan'gha yüzlen'gen analiz basquchi；
面向目标的分析程序		miàn xiàng mù biāo de fēn xī chéng xù； pilan'gha yüzlen'gen analiz programmisi；
面向目标的方法		miàn xiàng mù biāo de fāng fǎ； nishan'gha yüzlen'gen usul；
面向目标的过程		miàn xiàng mù biāo de guò chéng； nishan'gha yüzlen'gen jeryan；
面向目标识程序		miàn xiàng mù biāo shí chéng xù； nishan perq étish programmisigha yüzlinish；
面向磁带系统		miàn xiàng cí dài xì tǒng； maginitliq lénta sistémisigha yüzlinish；
面向磁鼓系统		miàn xiàng cí gǔ xì tǒng； maginit baraban sistémisigha yüzlinish；
面向系统的		miàn xiàng xì tǒng de； sistémigha yüzlen'gen；
面向编译程序硬件		miàn xiàng biān yì chéng xù yìng jiàn； terjime programmisi qattiq détalgha yüzlinish；
面向表的函数		miàn xiàng biǎo de hán shù； jedwelge yüzlinish funksiyisi；
面向解释指令		miàn xiàng jiě shì zhǐ lìng； yéshish buyruqigha yüzlinish；
面向计划的		miàn xiàng jì huà de； planlashqa yüzlen'gen；
面向计算机的		miàn xiàng jì suàn jī de； kompyutérgha yüzlen'gen；
面向计算机的语言		miàn xiàng jì suàn jī de yǔ yán； kompyutérgha yüzlen'gen til；
面向记录数据		miàn xiàng jì lù shù jù； sanliq melumat xatirileshke yüzlinish；
面向记录文件		miàn xiàng jì lù wén jiàn； höjjet xatirileshke yüzlinish；
面向记录语句		miàn xiàng jì lù yǔ jù； xatirilesh jümlisige yüzlinish；
面向设备的		miàn xiàng shè bèi de； üsküne (eswab) ge yüzlen'gen；
面向设计的信息系统		miàn xiàng shè jì de xìn xī xì tǒng； layiheleshke yüzlen'gen uchur sistémisi；
面向设计的管理系统		miàn xiàng shè jì de guǎn lǐ xì tǒng； layihileshke yüzlen'gen bashqurush sistémisi；
面向语法的编译程序		miàn xiàng yǔ fǎ de biān yì chéng xù； grammatikigha yüzlen'gen terjime programmisi；
面向软件的		miàn xiàng ruǎn jiàn de； yumshaq matériyalgha yüzlen'gen；
面向过程		miàn xiàng guò chéng； jeryan'gha yüzlinish；
面向过程的语言		miàn xiàng guò chéng de yǔ yán； jeryan'gha yüzlen'gen til；
面向过程语言		miàn xiàng guò chéng yǔ yán； jeryan'gha yüzlen'gen til；
面向问题		miàn xiàng wèn tí； mesilige yüzlinish；
面向问题的语言		miàn xiàng wèn tí de yǔ yán； mesilige yüzlen'gen til；
面向问题语言		miàn xiàng wèn tí yǔ yán； mesilige yüzlen'gen til；
面向非过程的语言		miàn xiàng fēi guò chéng de yǔ yán； gheyriy jeryan'gha yüzlen'gen til；
面向顶点的文法		miàn xiàng dǐng diǎn de wén fǎ； choqqa nuqtisigha yüzlen'gen grammatika；
面吹		miàn chuí； üstidin oksigén püwlesh (péchqa)；
面呈		miàn chéng； derqemte turup iltimas qilmaq, yüzmu yüz iltimas qilmaq, öz qoligha iltimas sonmaq；derqemte turup iltimas sunmaq；öz qoligha iltimas sunmaq；yüzmuyüz iltimas qilmaq；
面命耳提		miàn mìng ěr tí； quliqigha quyup qoymaq；quliqigha quyup qoymaq, semimiy terbiye bermek；
面唔		miàn wú； söhbetleshmek, sözleshmek (yüzmuyüz turup)；
面善		miàn shàn； tonush；illiq chiray, chirayi yéqimliq；illiq chiray；chirayi yéqimliq；
面团		miàn tuán； xémir；
面团占卜		miàn tuán zhān bǔ； xémir pal；
面团团		miàn tuán tuán； dügilek, dopdomilaq, yupyumilaq, düpdüglek；
面坊		miàn fāng； tügmen；
面型图象传感器		miàn xíng tú xiàng chuán gǎn qì； dairilik teswir sénzori；
面塑		miàn sù； xémir heykel；
面墙而立		miàn qiáng ér lì； tirishmaydighan؛ nadan؛ hemmidin xewersiz；
面如土色		miàn rú tǔ sè； tamdek tatirip ketmek؛ renggide qan qalmasliq؛；tatirip ketmek；tatarmaq, tatirip ketmek；
面子		miàn zǐ； tash；yüz-xatir；sirtqi yüz；yotqan téshi；yüz, abroy；yüz, abroy, inawet；uwaq, talqan, parashok；
面孔		miàn kǒng； chiray；telet；qiyapet；qiyapet, chiray, telet；
面容		miàn róng； hösn；jamal；chéhre；chiray；chiray, jamal, hösn；
面密度		miàn mì dù； yüz zichliqi；
面对		miàn duì； aldi；udul；aldida；duch kelmek, toghra kelmek, yoluqmaq, uchrimaq；udul, aldi, aldida；yüzlenmek, betlenmek, qachmasliq；yüzmuyüz, yüzmuyüz turmaq, betmubet, robiro, baqmaq, qarimaq；
面对面		miàn duì miàn； robiro；yüzmu-yüz；yüzmuyüz, robiro, udulmu udul；udulmuudul；
面对面之人		miàn duì miàn zhī rén； qariship turghan adem, uduldiki adem；
面对面交锋		miàn duì miàn jiāo fēng； robiro turup élishmaq, udulmu udul turup ot échishmaq；
面对面会谈		miàn duì miàn huì tán； yüzmuyüz söhbetleshmek；
面层		miàn céng； sirtqi qewet；
面巾		miàn jīn； löngge；yüz qeghizi；
面带		miàn dài； chirayida ipadilenmek, chirayidin chiqip turmaq；
面庞		miàn páng； yüz；chiray；yüz, chiray；
面影		miàn yǐng； chiray；chiray, renggiroy；
面心正交晶格		miàn xīn zhèng jiāo jīng gé； yüz-merkezlik ortorombik kristal réshatkisi；
面心的		miàn xīn de； yüz-merkezlik；
面心立晶格		miàn xīn lì jīng gé； yüz-merkezlik kubik kristal réshatkisi；
面授		miàn shòu； yüzmuyüz turup ... bermek；
面授机宜		miàn shòu jī yí； yüzmu yüz turup yolyoruq bermek；
面接触型		miàn jiē chù xíng； yüzi tégishme tipliq；
面料		miàn liào； yüzge ishlitilidighan matériyal, yüzlük；
面无人色		miàn wú rén sè； chirayida qan didari qalmasliq；renggi tamdek tatirip ketmek；tamdek tatirip ketmek；chirayi tatirip ketmek؛ chirayida qan didari qalmasliq；
面有彩色		miàn yǒu cǎi sè； chirayi samandek sarghaymaq；
面有效性		miàn yǒu xiào xìng； yüzeki ünümlüklük；
面朝		miàn cháo； qarimaq, qarap turmaq, qaratmaq；
面条		miàn tiáo； ügre；
面板		miàn bǎn； yüzlük taxta；taxta, embel；
面板库		miàn bǎn kù； yüzlük taxta ambiri；
面板开关		miàn bǎn kāi guān； yüzlük taxtisi wiklyuchatéli；
面板插口		miàn bǎn chā kǒu； yüzlük taxta qisturush éghizi；
面板设计		miàn bǎn shè jì； yüzlük taxta layihilesh；
面板通路		miàn bǎn tōng lù； yüzlük taxta qanili；
面横动脉		miàn héng dòng mài； yüz köndileng artériyisi；
面横静脉		miàn héng jìng mài； yüz köndileng wénasi；
面正交性		miàn zhèng jiāo xìng； ortotomiye；
面正交系统		miàn zhèng jiāo xì tǒng； ortotomik sistéma；
面汤		miàn tāng； menteng；suyuqash；ash süyi；yüz yuyidighan issiq su；
面波		miàn bō； yüz dolquni, yer sharining sirtqi qatlimida tarqilidighan yer tewresh dolquni；
面洽		miàn qià； yüzmuyüz sözleshmek, derqemte turup sözleshmek；yüzmu-yüz sözleshmek；derqemte turup sözleshmek；
面熟		miàn shú； tonush；
面片		miàn piàn； chöp；
面生		miàn shēng； yat；natonush；natonush, yat；
面甲		miàn jiǎ； niqab；bash we yüzni tighdin tosush üchün kiyiwalidighan bash kiyim；
面电流密度		miàn diàn liú mì dù； yüzlük tok zichliqi；
面电荷密度		miàn diàn hé mì dù； yüzlük zeret zichliqi；
面疙瘩		miàn gē da； qoldama；üzme ash；
面皮		miàn pí； yüz térisi；
面盆		miàn pén； xémir dési；
面盘		miàn pán； wélyum；
面盘幼体		miàn pán yòu tǐ； wéligér；
面目		miàn mù； yüz；ept；chiray；beshire；qiyapet；yüz, chiray；ept-beshire；ept, beshire, ept-beshire；
面目一新		miàn mù yī xīn； yéngi tüs almaq؛ qiyapiti yéngilanmaq；yéngi tüs almaq, qiyapiti yéngilanmaq；
面目全非		miàn mù quán fēi； pütünley bölekche bolup ketmek؛ pütünley bashqa bir tüske kirip qalmaq；pütünley özgirip kétish maska；pütünley bölekche bolup ketmek；
面目标		miàn mù biāo； daire belgisi；
面目浮肿		miàn mù fú zhǒng； otuqup qalmaq；yüz-köz ishship ketmek；
面相		miàn xiāng； renggiroy；chiray-turq；chiray, turq, renggiroy；
面码儿		miàn mǎ ér； xam kök；
面砖		miàn zhuān； tam yüzige chaplinidighan xish；
面神经		miàn shén jīng； yüz nérwisi；
面神经管		miàn shén jīng guǎn； yüz nérwisi qanili；
面积		miàn jī； yüz；yüz；kölem；meydan, yüz；yer meydani；kölem, yer meydani；kölem, yer meydani, yüz, hejim；
面积元		miàn jī yuán； éléméntar yüz；
面积分		miàn jī fēn； yüz intégrali；
面积单位		miàn jī dān wèi； yüz birliki；
面积因数		miàn jī yīn shù； meydan köpeytküchi；
面积射击		miàn jī shè jī； dairilik ot échish, bir dairini oqqa tutush；
面积电位		miàn jī diàn wèi； kölem birliki, hejim birliki；
面积的二次矩		miàn jī de èr cì jǔ； yüzning ikkinchi derijilik moménti；
面积矢量		miàn jī shǐ liàng； yüz wéktori；
面积考得		面［积］考［得］； miànji kǎo dé； yüz kordi (bir xil ölchem)；
面积轰炸		miàn jī hōng zhà； dairini bombardiman qilmaq；
面筋		miàn jīn； on tilipi；un séghizi (unning kraxmalini yuyup chiqiriwalghandin kéyin qépqalidighan élastik aqsil madda)；
面粉		miàn fěn； un；
面粉厂		miàn fěn chǎng； un zawuti；
面粉处理		miàn fěn chǔ lǐ； unni bir terep qilish；
面粉搭配		miàn fěn dā pèi； unni maslashturup tengshesh；
面粉箱		miàn fěn xiāng； un sanduqi；
面粉袋		miàn fěn dài； un xaltisi；
面糊		miàn hú； umach；shilim；umach；
面红耳赤		miàn hóng ěr chì； qizarmaq；pokandek qizirip ketmek, qizarmaq；pokandek qizirip ketmek；pokandek qizirip ketmek؛ qulaqlirighiche qizirip ketmek；
面纱		miàn shā； chümbel；chümperde；chümperde, chümbel, chümbet；
面纱尾金鱼		miàn shā wěi jīn yú； chümbel quyruq altun béliq；
面结型晶体管		miàn jié xíng jīng tǐ guǎn； tügünlük tranzistor；
面罩		miàn zhào； maska；niqab；
面罩眼镜		miàn zhào yǎn jìng； niqab közeyniki；
面肥		miàn féi； échitqu；xémirturuch；échitqu, xémirturuch；
面肥子		miàn féi zǐ； xémirturuch；
面肺子		miàn fèi zǐ； hésipliq；
面背相贴		miàn bèi xiāng tiē； birining keynige biri chapliship, birining ichige birini sélip (xuddi qoshuq yaki texsilerni qatlap qoyghandek)；
面胸联胎		miàn xiōng lián tāi； yüz, boyun we kökrek qisimliri chapliship qalghan qoshkézek hamiyle；
面色		miàn sè； yüz；chiray；yüz, chiray, renggiroy；
面色苍白		miàn sè cāng bái； renggi tatarghan；
面色萎黄		miàn sè wěi huáng； renggi sarghaymaq；
面茶		miàn chá； atila；hümmel chay；atila (qicha unini yaghda qorup, üstige su quyup pishurulidighan yémeklik)；
面蚀		miàn shí； yüzdin yalinish；
面衣药		miàn yī yào； un qeghez；
面视觉		miàn shì jué； yüzning körüsh sézimi (emalarda peyda bolidighan bir xil körüsh sézimi)；
面角		miàn jiǎo； tekshi bulung；yüz ara bulung；
面誉背毁		miàn yù bèi huǐ； aldida maxtap, arqida chüshürmek；
面议		miàn yì； yüzmüyüz turup pikirleshmek, yüzmuyüz turup kélishmek；yüzmu-yüz turup pikirleshmek；yüzmu-yüz turup kélishmek；
面谈		miàn tán； söhbetleshmek, paranglashmaq, yüzmuyüz turup söhbetleshmek, yüzmuyüz turup paranglashmaq；paranglashmaq；söhbetleshmek；yüz turane sözlishish；
面谢		miàn xiè； aldida rehmet éytmaq；
面貌		miàn mào； tüs；chiray；qiyapet；chiray, qiyapet, turq, tüs；
面貌特证		miàn mào tè zhèng； chiray alahidiliki；
面辐射强度		miàn fú shè qiáng dù； radiatsiye küchinishi；
面部		miàn bù； yüz；yüz terep；yüz, yüz terep；
面部表情		miàn bù biǎo qíng； chiray；
面部表演		miàn bù biǎo yǎn； chiray oyuni；
面针疗法		miàn zhēn liáo fǎ； yüzge yingne sanjip dawalash；
面针麻醉		miàn zhēn má zuì； yüzge yingne sanjip sezmes qilish；
面铣		miàn xǐ； yüzini yonumaq；
面镜		miàn jìng； eynek；
面间膜		miàn jiān mó； yüzler arisidiki perde；
面间角		miàn jiān jiǎo； yüzler arisidiki bulung；
面间面间的		面间［面间的］； miàn jiān miàn jiān de； yüzler arisidiki；
面防御		miàn fáng yù； daire mudapiesi；
面陈		miàn chén； derqemte melum qilmaq, shexsiy özige melum qilmaq；shexsiy özige melum qilmaq；derqemte melum qilmaq；
面静脉		miàn jìng mài； yüz wénasi；
面面俱		miàn miàn jù； hemme terepke étibar bermek；hemme terepke teng étibar bermek；
面面俱到		miàn miàn jù dào； hemme terepke teng étibar bermek؛ hemme terepni tilgha élip ötmek；
面面相觑		miàn miàn xiāng qù； bir-birige qariship turup qalmaq, hang-tang bolup bir-birige qariship turup qalmaq；bir-birige qariship turup qalmaq؛ hang-tang bolup qarship qalmaq；hang-tang bolup bir-birige qariship qalmaq；bir-birige qariship turup qalmaq；
面革		miàn gé； yüzlük xurum；
面颊		miàn jiá； mengiz；
面额		miàn é； reqem；qimmet；reqem, qimmet；
面额股		miàn é gǔ； sommisi yézilghan pay chéki；sommisi yézilghan paychéki；
面食		miàn shí； undin yasalghan yémeklikler；un yémeklikler；
面首		miàn shǒu； burun ezir xanimlar bilen oynaydighan chirayliq yigitler；
面骨		miàn gǔ； yüz söngiki；
面黄肌瘦		miàn huáng jī shòu； jüdep ketmek；jüdep sarghiyip ketmek；jüdep sarghiyip ketmek；
靥		yè； zinix；zinix, zinaq；
靦		miǎn； xijil bolmaq, iza tartmaq, qizarmaq；
靦靦		miǎn miǎn； héyiqmaq, tartinmaq, iza tartmaq, xijil bolmaq；
靧		huì； yüz yumaq；
革		gé； kön；xurum；bulghari；boshatmaq；özgertmek；gé (famile)；boshatmaq, élip tashlimaq；adem bedinidiki tére；bulghari, xurum, kön；bulghari, kön, xurum；xeterlik, jiddiy；élip tashlimaq；nesihet qilmaq, terbiye bermek；
革依提		革依提【维吾尔人名】； gé yī tí； giyit (erlerning ismi)；
革兰氏复合体		gé lán shì fù hé tǐ； gram kompléksi；
革兰氏方法		gé lán shì fāng fǎ； gram boyash usuli；
革兰氏染色		gé lán shì rǎn sè； gramche boyash；
革兰氏阳性		gé lán shì yáng xìng； gram muspiy；
革兰氏阳性的		gé lán shì yáng xìng de； gram musbet boyilidighan；
革兰氏阴性		gé lán shì yīn xìng； gram menpiy；
革兰氏阴性的		gé lán shì yīn xìng de； gram menpiy boyilidighan；
革出		gé chū； boshatmaq；heydep chiqarmaq；élip tashlimaq；royxettin öchürmek；
革出教门		gé chū jiào mén； diniy jemiyettin qoghlap chiqarmaq；
革制品		gé zhì pǐn； bulghari buyumlar, kön yaki xurumdin ishlen'gen buyumlar；
革制桶		gé zhì tǒng； torsuq；
革化铁线莲		gé huà tiě xiàn lián； ottura amérika mangdari；
革叶卫矛属		gé yè wèi máo shǔ； qélin yopurmaqliq jin chatqili uruqdishi；
革叶大戟		gé yèdà jǐ； qélin yopurmaqliq sütlük ot；
革叶油楠		gé yè yóu nán； qélin yopurmaqliq mayliq maxilus derixi；
革叶花椒		gé yè huā jiāo； qélin yopurmaqliq kawawichin；
革叶荠		革叶荠（十字花科）； gé yè jì； shawaraq；
革命		gé mìng； inqilab；inqilabiy；inqilab qilmaq；
革命之声		《革命之声》 （葡）； gé mìng zhī shēng； inqilab sadasi；
革命之声电台		革命之声电台 （几）； gé mìng zhī shēng diàn tái； inqilab sadasi radio istansisi；
革命伤残人员		gé mìng shāng cán rén yuán； inqilabiy mejruhlar；
革命伤残军人		gé mìng shāng cán jūn rén； inqilabiy mejruh herbiyiler；
革命军人		gé mìng jūn rén； inqilabiy herbiy；
革命军队		gé mìng jūn duì； inqilabiy qoshun；
革命化		gé mìng huà； inqilabiylishish；
革命化年轻化知识化专业化方针		革命化、年轻化、知识化、专业化方针； gé mìng huà nián qīng huà zhī shi huà zhuān yè huà fāng zhēn； inqilabiylashturush, yashlashturush, ziyaliylashturush kesipleshtürüsh fangjéni；
革命回亿录		gé mìng huí yì lù； inqilab eslimisi；
革命工人世界		《革命工人世界》 （西）； gé mìng gōng rén shì jiè； inqilab ishchilar dunyasi；
革命广播电视台		革命广播电视台 （古）； gé mìng guǎng bō diàn shì tái； inqilab radio istansisi；
革命战争		gé mìng zhàn zhēng； inqilabiy urush；
革命报		《革命报》 （利、叙）； gé mìng bào； inqilab；
革命残废军人		gé mìng cán fèi jūn rén； inqilabiy mejruh herbiyler；
革命火焰		《革命火焰》 （印）； gé mìng huǒ yàn； inqilab yalquni；
革命电台		革命电台 （玻）； gé mìng diàn tái； inqilab radio istansisi；
革命者报		《革命者报》 （伊拉）； gé mìng zhě bào； inqilabchi；
革命转变论		gé mìng zhuǎn biàn lùn； inqilabning burulush nezeriyisi；iqilabning burulush nezeriyisi；
革命通讯		《革命通讯》 （克什）； gé mìng tōng xùn； inqilab xewerliri；
革命青年		《革命青年》 （土）； gé mìng qīng nián； inqilabi yashlar；
革囊		gé náng； tulum；tére qap；tére xalta；
革囊虫属		gé náng chóng shǔ； faskolozoma uruqdishi；
革因稷尼润		gé yīn jì ní rùn； nérin sarnyénzis oti；
革委会		gé wěi huì； inqilabiy komitét；
革娅罕		革娅罕【维吾尔人名】； gé yà hǎn； giyaxan (ayallarning ismi)；
革履		gé lǚ； shiblit；betinke；
革拉斯		革拉斯【维吾尔人名】； gé lā sī； gilas (ayallarning ismi)；
革掉职务		gé diào zhí wù； xizmitidin élip tashlimaq；
革故鼎新		gé gù dǐng xīn； konini tashlap, yéngini bashlimaq؛ konisining ornigha yéngini dessetmek；konisini tashlap yéngisini qurmaq；konining ornigha yéngini dessetmek；
革新		gé xīn； islahat；yéngilimaq；islah qilmaq；yéngilimaq, islah qilmaq, islahat；
革新报		《革新报》 （阿富）； gé xīn bào； islahat；
革新能手		gé xīn néng shǒu； yéngilash mahiri；
革木属		gé mù shǔ； dirka mazariyoni uruqdishi；
革末		gé mò； gérmér；
革根补骨脂		gé gēn bǔ gǔ zhī； kaliforniye jin kéwizi；
革棕色		gé zōng sè； qaramtul por reng；
革片		gé piàn； chérépashka qanitining térisiman qismi；
革瓣木科		gé bàn mù kē； sitopétalatséye derixi；
革皮树		gé pí shù； mazariyon derixi；
革翅目		gé chì mù； yaghaq qanatliqlar etriti；tére qanatliqlar etriti；
革职		gé zhí； xizmettin élip tashlimaq, xizmettin boshatmaq；xizmettin élip tashlimaq；xizmettin boshatmaq；
革脉		gé mài； leylime puls；
革花铁线莲		gé huā tiě xiàn lián； ottura amérika mangdari；
革菌科		gé jūn kē； künlüksiman zemburugh ailisi；
革被苹果		gé bèi píng guǒ； qurughan yopurmaq renggidiki alma；
革裥菌属		gé jiǎn jūn shǔ； lénzités zemburughi；
革除		gé chú； heydimek；boshatmaq；tügetmek；yoqatmaq；yoqatmaq, tügetmek, élip tashlimaq, chiqiriwetmek；chiqiriwetmek；boshatmaq, heydimek；élip tashlimaq；
革除教藉令		gé chú jiào jiè lìng； dindin qoghlap chiqirish buyruqi；
革面洗心		gé miàn xǐ xīn； towa qilmaq；üzül-késil özgermek；özül-kisil özgermek, towa qilmaq；
革鲤		gé lǐ； karp béliqi；
靪		dīng； yamaq；ayagh yamimaq；
靳		jìn； exmeq qilmaq, mazaq qilmaq, mesxire qilmaq；pixsiqliq qilmaq, ayimaq；jin (famile)；jin (famile)；
靴		xuē； ötük；
靴嘴鹳		xuē zuǐ guàn； keng tumshuqluq leylek；
靴子		xuē zǐ； ötük；
靴带方案		xuē dài fāng àn； ötük béghi layihisi；
靴式打捞钩		xuē shì dǎ lāo gōu； ötüksiman süzüwélish ilmiki；
靴式条播机		xuē shì tiáo bō jī； ötüksiman chönek chiqirip térish mashinisi；
靴形滑轮组		xuē xíng huá lún zǔ； ötüksiman ghaltekler guruppisi；
靴状的		xuē zhuàng de； ötüksiman；
靴用袜		xuē yòng wà； ötük ichige kiyilidighan paypaq；
靴统		xuē tǒng； qonch, ötük qonchi；
靴缘饰		xuē yuán shì； ötük girwiki béziki；
靴袢		xuē pàn； ötük béghi；
靴雕		xuē diāo； yawropa bürküti；
靴靿		xuē yào； qonch；ötük qonchi；
靶		bǎ； qara；nishan；qara, nishan；qara, nishan؛ barn (ölchem birliki)；
靶分子量		bǎ fēn zǐ liàng； nishan molékula éghirliqi；
靶后土堆		bǎ hòu tǔ duī； nishan arqa topa döwisi；
靶后障		bǎ hòu zhàng； qarigha étish taxtisi keynidiki oq tosush tosiqi；
靶器官		bǎ qì guān； nishan (qara) organ；
靶场		bǎ chǎng； qarigha étish meydani；
靶场主任		bǎ chǎng zhǔ rèn； qarigha étish meydanining mesuli；
靶场地		bǎ chǎng dì； qarigha étish meydani qilinidighan yer；
靶场界线		bǎ chǎng jiè xiàn； qarigha étish meydani chégrisi；
靶场警戒旗		bǎ chǎng jǐng jiè qí； qarigha étish meydanigha qadilidighan agahlandurush bayriqi；
靶垛		bǎ duǒ； qara qilinidighan döwe topa, supa；
靶垫		bǎ diàn； nishan tegliki；
靶子		bǎ zǐ； qara, nishan；
靶子斑		bǎ zǐ bān； choqur dagh；
靶子杆		bǎ zǐ gǎn； oqya qarisi tüwrüki；
靶孔		bǎ kǒng； qaridiki oq töshüki；
靶学说		bǎ xué shuō； nishan telimati；
靶径辐射		bǎ jìng fú shè； nishan radiatsiyisi；
靶心		bǎ xīn； nishan merkizi；qara (nishan) merkizi；
靶心穿射		bǎ xīn chuān shè； qarining merkizige atmaq；
靶心腐烂病		bǎ xīn fǔ làn bìng； almining qurt chüshüsh késili；
靶恩		bǎ ēn； barn；
靶斑病		bǎ bān bìng； daghliq al késili；
靶机		bǎ jī； nishan ayropilan；
靶板上弹痕		bǎ bǎn shàng dàn hén； qarigha étish taxtisidiki oq izliri；
靶柱		bǎ zhù； pelle tüwrük；
靶标		bǎ biāo； qara, nishan；
靶流量计		bǎ liú liàng jì； qara (nishan) tipliq éqim métiri；
靶理论		bǎ lǐ lùn； qara (nishan) nezeriyisi；
靶石		bǎ shí； qara (nishan tash)；
靶细胞		bǎ xì bāo； qara (nishan) hüjeyre；
靶腺体		bǎ xiàn tǐ； nishan bez；
靶船		bǎ chuán； nishan kéme；
靶距		bǎ jù； nishanlar ariliqi；
靷		yǐn； shangtu tasma (töt atliq harwida aldinqi qatardiki atlar tartidighan tasma yaki tom arqan)；
靸		sǎ； (shéwe) ayaghning songini dessep sépiwalmaq；pupuchining songini dessep kiymek；
靽		bàn； qushqun；
靿		yào； qonch (ötük yaki paypaqning)；qonch, ötükning qonchi；
鞁		tuó； harwa jabduqliri；
鞅		yǎng； xamut；boyunturuq；at, minidighan at；jaben béghi, tartqu；bogha-jawenning béghi (harwa étining boynigha sélinidu)；
鞋		xié； xey；kesh；topley；betinke；ayagh kiyim；kesh, ayagh kiyim, xey, topley, betinke；
鞋刷		xié shuā； ayagh chotkisi；
鞋包头		xié bāo tóu； qashliq (ayaghning béshini orap turidighan)；
鞋匠		xié jiang； mozduz；
鞋口		xié kǒu； zighziq；
鞋后掌条		xié hòu zhǎng tiáo； pütün chem, chem bilen pashnini tutashturup turidighan chem；
鞋后跟		xié hòu gēn； pashna, ökche；
鞋后跟分层皮革		xié hòu gēn fēn céng pí gé； pashniliq kön；
鞋后跟楦头		xié hòu gēn xuàn tóu； pashna qélipi；
鞋垫		xié diàn； pétek；
鞋头夹套		xié tóu jiā tào； wélisipit pédaligha ornitilidighan ayaghning uchini qisip turidighan nerse；
鞋头料		鞋［头］料； xié tóu liào； ayagh tikilidighan xurum；
鞋头铁片		xié tóu tiě piàn； ayaghning uchigha qéqilidighan nahal；
鞋头鞋尖		鞋头，鞋尖； xié tóu xié jiān； ayaghning uchigha ayrim sélinidighan xurum；
鞋尖顶		xié jiān dǐng； ayagh uchi qaturmisi；
鞋带		xié dài； ayagh boghquchi；ayagh boghquchi, boghquch；
鞋带包头		xié dài bāo tóu； ayagh boghquchining uchini orap turidighan métal neyche；
鞋带洲体鞋砂岩		鞋带洲体，鞋砂岩； xié dài zhōu tǐ xié shā yán； boghquchsiman qum tash；
鞋带状根腐		xié dài zhuàng gēn fǔ； derexning yiltiz chirish késili；
鞋帮		xié bāng； ayagh qonchi；ayagh kiyimning yan terepliri；ayagh kiyimning bashliqi；
鞋帮缝纫工		xié bāng féng rèn gōng； ayaghning bashliqini tikidighan ishchi；
鞋底		xié dǐ； ayagh chemi；ayagh chemi, chem；
鞋底切刀		xié dǐ qiē dāo； bürende；
鞋底前掌		xié dǐ qián zhǎng； chemning aldidiki keng qismi；
鞋底后跟		xié dǐ hòu gēn； chemning pashna qismi；
鞋底外廓		xié dǐ wai kuò； chemning sirtqi girwiki；
鞋底夹层		xié dǐ jiā céng； chemning ottura qewiti；
鞋底工		xié dǐ gōng； chem ishchisi；
鞋底衬垫		xié dǐ chèn diàn； ayagh chemining estiri；
鞋底足弓部		xié dǐ zú gōng bù； chemning üzenggiliki；
鞋底革		xié dǐ gé； kön, chem, chemlik；
鞋弓子鞋衬		鞋弓子，鞋衬； xié gōng zǐ xié chèn； exme tömür；
鞋形投球器		xié xíng tóu qiú qì； ayaghsiman top atquch；
鞋扣		xié kòu； ayagh tügmisi, ayagh pisildiqi；
鞋拔		xié bá； xey kiygüch；
鞋掌		xié zhǎng； nahal；ayagh pashnisigha qéqilidighan kön yaki rézinke；
鞋暗缝		xié àn féng； ayaghning ranta astidiki tikichi；
鞋板		xié bǎn； pashna yasaydighan taxtay；
鞋样		xié yàng； ayagh endizisi；
鞋楦		xié xuàn； ayagh qélipi；
鞋楦子		xié xuàn zǐ； ayagh qélipi；
鞋油		xié yóu； ayagh méyi；
鞋状物		xié zhuàng wù； ayaghsiman nersiler；
鞋类		xié lèi； ayagh kiyimler；
鞋粉		xié fěn； ayagh parashoki (ayagh kiyimge sürtülidighan türlük rengdiki parashoklar)；
鞋罩		xié zhào； ayaghqap；
鞋脸		xié liǎn； ayaghning bashliqi；
鞋舌盖		xié shé gài； ayaghning tili；
鞋芯填片		xié xīn tián piàn； exme tömür；
鞋袢		xié pàn； ayagh quliqi, ayagh tasmisi；
鞋跟		xié gēn； ökche；pashna；ökche, pashna；
鞋跟倾角		xié gēn qīng jiǎo； pashna bilen chem otturisidiki bulung；
鞋里		xié lǐ； ayagh estiri, ester；
鞋钉		xié dìng； ayagh mixi；
鞋铁掌		xié tiě zhǎng； nahal；
鞋锥		xié zhuī； bigiz；
鞋面		xié miàn； ayaghning yüzlüki；
鞋面饰带		xié miàn shì dài； ayaghning bézek tasmisi；
鞍		ān； éger；
鞍伤		ān shāng； éger yarisi, yéghir；
鞍前小袋		ān qián xiǎo dài； égerning aldi qéshigha ésip qoyulidighan xalta；
鞍囊		ān náng； xorjun；xurjun；
鞍囊布		ān náng bù； xurjun rext；
鞍垫		ān diàn； toqum；ichmek；
鞍头		ān tóu； éger qéshi, égerning qush béshi；
鞍子		ān zǐ； éger；linggilchaq；möle, uchiliq, chom；
鞍子垫布		ān zǐ diàn bù； yopuq, éger yopuqi；
鞍屉		ān tì； toqum；éger, toqum；
鞍岩牡蛎		ān yán mǔlì； chong ostér qululisi；
鞍工术		ān gōng shù； égerchilik；
鞍座喷射器		ān zuò pēn shè qì； égerge orunlashturup ishlitidighan dora pürkügüch；
鞍座接口		ān zuò jiē kǒu； chishleshme chétiq；
鞍座木		ān zuò mù； égersiman teglik；
鞍座转塔车床		ān zuò zhuǎn tǎ chē chuáng； éger tipliq aylanma munarliq stanok；
鞍形		ān xíng； égersiman；égersiman tagh；
鞍形关节		ān xíng guān jié； igersiman boghum；
鞍形凸缘		ān xíng tū yuán； égersiman flanés；
鞍形区		ān xíng qū； égersiman rayon；
鞍形天社蛾		ān xíng tiān shè é； gétérokampa perwanisi；
鞍形帽		ān xíng mào； égersiman tam töpisi；
鞍形气压场		ān xíng qì yā chǎng； égersiman hawa bésimi meydani；
鞍形盖顶		ān xíng gài dǐng； égersiman yapma；
鞍形线圈		ān xíng xiàn quān； igersiman katushka；
鞍形耙		ān xíng pá； égersiman tirna；
鞍形脚手架		ān xíng jiǎo shǒu jià； égersiman taxtiper；
鞍形褶曲		ān xíng zhě qǔ； égersiman pürme, égersiman qatlaq；
鞍形铁		ān xíng tiě； égersiman tömür；
鞍形锅炉		ān xíng guō lú； égersiman par qazan；
鞍形键		ān xíng jiàn； égersiman klawish；
鞍形鞋		ān xíng xié； égersiman ayagh；
鞍接		ān jiē； égersiman ulaq；
鞍接合		ān jiē hé； égersiman ulanma；
鞍架		ān jià； linggilchaq；
鞍毡		ān zhān； kigiz toqum；
鞍水柜		ān shuǐ guì； égersiman su sanduqi；
鞍点		ān diǎn； éger nuqta；éger nuqtisi；
鞍点理论		ān diǎn lǐ lùn； éger nuqta nezeriyisi；
鞍状支座		ān zhuàng zhī zuò； éger；égersiman tirek；
鞍状无云区		ān zhuàng wú yún qū； égersiman bulutsiz rayon；
鞍状牡蛎		ān zhuàng mǔlì； égersiman ostér qululisi；
鞍状矿脉		ān zhuàng kuàng mài； égersiman kan yatmisi；
鞍状阻滞麻醉		ān zhuàng zǔ zhì má zuì； chatraqqiche narkoz qilish；
鞍状鼻		ān zhuàng bí； éger burun；
鞍皂		ān zào； éger sopun；
鞍皮棕色		ān pí zōng sè； qongur reng；
鞍突		ān tū； égersiman ösükche；
鞍缝法		ān féng fǎ； béxi sélip tikish usuli；
鞍翼		ān yì； tépin'ge；
鞍背刺蛾毛虫		ān bèi cì é máo chóng； sibin egri bel perwanisining lichinkisi；
鞍背鸟鸫		ān bēi niǎo dōng； egri bel turdus qushi；
鞍被		ān bèi； yopuq；
鞍角		ān jiǎo； égerning aldi qéshi；
鞍部		ān bù； égersiman qisim；
鞍鞋		ān xié； kémbrijche ayagh；
鞍鞒		ān； éger qéshi；
鞍鞯		ān jiān； toqum；
鞍韂		ān； éger-toqum；
鞍		ān； toqum；
鞍马体		ān mǎ tǐ； yaghach at；
鞍马劳顿鞍马劳倦鞍马劳神		ān mǎ láo dùn ān mǎ láo juàn ān mǎ láo shén； musheqqetlik seper, japaliq yürüsh；yol azabi gör azabi；
鞍骑性栓子		ān qí xìng shuān zǐ； égersiman émbol；
鞍鼻		ān bí； panaq, éger panaq；
鞎		hén； harwining aldidiki xurum bézek；
鞑靼		dá dá； tatar；
鞑靼人		dá dá rén； tatarlar；
鞑靼化		dá dá huà； tatarlashmaq；
鞑靼忍冬		dá dá rěn dōng； tatar uchqéti；ferghane üchqéti；
鞑靼桑		鞑靼桑（桑科）； dá dá sāng； ferghane aq üjmisi；
鞑靼海峡		dá dá hǎixiá； tatar boghuz；
鞑靼紫菀		dá dá zǐ wǎn； tatar yultuzgüli；
鞑靼荞麦		dá dá qiáo mài； tatar qara bughdiyi；frghane chawmiyi；
鞑靼语		dá dá yǔ； tatar tili；
鞑靼阶		dá dá jiē； tatar térrasasi；
鞒		qiáo； égerning qéshi；
鞓		tīng； kemer, belbagh；
鞔		wǎn； kermek；bashliq salmaq (ayaghning bashliqini salmaq)；tartmaq, kermek(naghra kermek)；bashliq salmaq (ayaghqa)；tartmaq (dap, dumbaq)；
鞘		qiào； ghilap；ghilap, qin；qarsildaq (qamcha uchidiki inchike tasma)；yopurmaq ghilipi；chanaq (danliq ziraetlerning yopurmaq tüwidiki gholni orap turghuchi qismi)；
鞘刀		qiào dāo； ghilapliq pichaq；
鞘原		qiào yuán； koléogén；
鞘喙蝽科		qiào huì  kē； ghilap tumshuq osurghaq qongghuz ailisi；
鞘嘴鹬		qiào zuǐ yù； ghilap tumshuqluq layxorek；
鞘壳贝亚目		qiào ké bèi yà mù； ghilapsiman postluq sedep qululisi kenji etriti；
鞘尾蝠科		qiào wěi fú kē； ghilap quyruqluq shepereng ailisi；
鞘居虫属		qiào jū chóng shǔ； ghilapliq qurt uruqdishi, waginikola uruqdishi；
鞘带鱼		qiào dài yú； lépidopus kandatus béliqi；
鞘杆菌		qiào gǎn jūn； qapliq tayaqche baktériye, xlamidobaktériye；
鞘毛藻属		qiào máo zǎo shǔ； ulotrixina yusunliri uruqdishi；
鞘氨醇		qiào ān chún； sfin'gozin；
鞘炎		qiào yán； ghilap yallughi；
鞘状托叶		qiào zhuàng tuō yè； ghilapsiman hemrah yopurmaq；
鞘突		qiào tū； ghilap ösükchisi；
鞘翅		qiào chì； qattiqqanat；qalqan qanatliqlar；qalqan qanat, qattiq qanat；
鞘翅学		qiào chì xué； koléoptérologiye；
鞘翅目		qiào chì mù； qalqan qanatliqlar etriti, koléoptéronlar etriti；qattiq qanatliqlar etriti；qalqan qanatliqlar etriti；
鞘翅目昆虫		qiào chì mù kūn chóng； qalqan qanatliq hasharatlar, koléoptéronlar；
鞘脂类		qiào zhī lèi； sfin'golipidlar；
鞘膜		qiào mó； ghilap perde；
鞘蕊花属		qiào ruǐ huā shǔ； ghilapsiman changdanliq güllükler uruqdishi；
鞘虫		qiào chóng； qapliq qurt；
鞘蛾		qiào é； koléofora, qapliq perwane；
鞘蛾属		qiào é shǔ； koléofora uruqdishi；
鞘铁细菌科		qiào tiě xì jūn kē； sidérokapsa baktériyisi ailisi；
鞘铁菌属		qiào tiě jūn shǔ； sidérokapsa baktériyisi uruqdishi；
鞘锈菌属		qiào xiù jūn shǔ； koléospora uruqdishi；
鞘锈菌科		qiào xiù jūn kē； koléospora ailisi；
鞘齿刺科		qiào chǐ cì kē； koléodontd ailisi；
鞚		kòng； noxta；
鞞		bǐng； ghilap；
鞟		jū； yarghaq, tüki qiriwétilgen tére；
鞠		jū； baqmaq；soraq qilmaq, sotlimaq, tekshürmek；égilmek, éngishmek, pükülmek；terbiyilimek；égilmek, tezim qilmaq；baqmaq, terbiyilimek；namratliq, kembeghellik, yoq；nesihet qilmaq, agahlandurmaq；xewer bermek, dérek bermek, bésharet bermek；righbetlendürmek, ilhamlandurmaq, ilham bermek；
鞠了一躬		jū le yī gōng； bir tezim qilmaq；
鞠养		jū yǎng； terbiyilimek；béqip chong qilmaq；
鞠育		jū yù； terbiyilimek；béqip chong qilmaq；
鞠躬		jū gōng； hoshyar；éhtiyatchan；tezim qilmaq；éhtiyatchanliq；éhtiyatchan, éhtiyatchanliq,hoshyar, hoshyarliq；
鞠躬尽瘁		jū gōng jìn cuì； pütün küchini béghishlimaq；
鞠躬尽瘁死而后已		鞠躬尽瘁，死而后已； jū gōng jìn cuì sǐ ér hòu yǐ； pütün küchi we pütün hayatini ayimasliq؛ eng axirqi nepsige qeder bejandil ishlimek；pütün küchi we pütün hayatini ayimasliq；
鞠躬行礼		jū gōng xíng lǐ； tezim qilmaq, égilip salam qilmaq；
鞣		róu； ashlimaq；eylimek；
鞣制的		róu zhì de； ashlan'ghan；
鞣制转鼓		róu zhì zhuǎn gǔ； ashlash tuluqi；
鞣剂		róu jì； ashlash agénti, ashlash dorisi；
鞣料		róu liào； tannin；ashlash xuruchi；ash, tére éshi；ash (tére ashlaydighan)；
鞣料树木		róu liào shùmù； ash derixi；
鞣料浸膏		róu liào jìn gāo； ash ékstrakti；
鞣桉		róu ān； rédunka éwkalipti；
鞣池		róu chí； ashlash kölchiki；
鞣液比重计		róu yè bǐzhòng jì； barkométr；tannométr；
鞣花丹宁		róu huā dān níng； éllagitannin；
鞣花酸		róu huā suān； éllagik kislata；
鞣酸		róu suān； tannik kislata；
鞣酸蛋白		róu suān dànbái； albumin tannat；
鞣酸酐		róu suān gān； tannid；
鞣革		róu gé； tére ashlimaq；ashlimaq (térini)；
鞣革漆树		róu gé qī shù； rus koréariye derixi；
鞥		yì； chulwur, tizgin；
鞫		jú； tamam；jüy (famile)；jinayetchini soraq qilmaq；soraq qilmaq, sotlimaq；kembeghellik, namratliq, gadayliq, qisliq, qischiliq；tosulup qalmaq, qamilip qalmaq；
鞬		jiān； saghdan, oqdan；qoymaq, saqlimaq；
鞭		biān； qamcha；pojangza；qamchilimaq；doska tayiqi, körsitish tayiqi；qamcha, qamcha sépi；
鞭只伤肉恶语入骨		鞭只伤肉，恶语入骨； biān zhī shāng ròu è yǔ rù gǔ； tayaq göshtin ötidu, til söngektin；
鞭子		biān zǐ； qamcha；
鞭尾		biān wěi； qamcha tasmisi；
鞭尾症		biān wěi zhèng； yopurmaq qamchilishish alamiti；
鞭尾蜥		biān wěi xī； qamcha quyruqluq keslenchük；
鞭尾鲨		biān wěi shā； qamcha quyruqluq leheng；
鞭打		biān dǎ； qamchilimaq；qamcha urmaq；qamchilimaq, qamcha bilen urmaq；
鞭打快牛		biān dǎ kuài niú； horunlarni teghdirlep, ishchanlarni jazalimaq；chaqqan kalini qamchilimaq；
鞭打损伤		biān dǎ sǔn shāng； boyunning tuyuqsiz sozulush yaki qayrilishi tüpeylidin boyun omurtqisining yaki etraptiki toqulmilarning zeximlinishi；
鞭打骡子惊起马		biān dǎ luó zǐ jīng qǐ mǎ； münggüzige ursa, tuyiqi sirqiraptu；
鞭挞		biān tà； sökmek；qamchilimaq；qamchilimaq, sökmek；
鞭柄		biān bǐng； qamcha sépi；
鞭毛		biān máo； qamchatük；qamcha tük；
鞭毛子		biān máo zǐ； flagéllispora, qil ayaghliq spora；
鞭毛室		biān máo shì； qil ayaghlashqan kaméra, flagéllashqan kaméra；
鞭毛抗体		biān máo kàng tǐ； x antitéla；
鞭毛抗原		biān máo kàng yuán； qil ayagh antigéni, flagélla antigéni；
鞭毛构成		biān máo gòu chéng； qil ayaghlishish, flagéllatsiye；
鞭毛素		biān máo sù； flagéllin；
鞭毛菌		biān máo jūn； qamcha tüklük zemburugh；
鞭毛藻		biān máo zǎo； qamcha tüklük yüsün；
鞭毛虫		biān máo chóng； flagéllat；qil ayaghliq qurt, flagéllat；
鞭毛虫病		biān máo chóng bìng； flagélloz késili；
鞭毛虫纲		biān máo chóng gāng； qil ayaghliqlar sinipi, qamcha tüklükler sinipi, mastigofora；
鞭毛蛋白		biān máo dàn bái； flagéllin；
鞭毛蜥属		biānmáo xī shǔ； tüklük keslenchükler uruqdishi；
鞭毛超纲		biān máo chāo gāng； qil ayaghliqlarning alahide sinipi, mastigofora；
鞭毛轴丝		biān máo zhóu sī； aksonéma；
鞭毛鳐类		biānmáo yáo lèi； mastikura türidikiler；
鞭炮		biān pào； salyot；pojangza；
鞭状天线		biān zhuàng tiān xiàn； qamchisiman anténna；
鞭痕		biān hén； qamcha izi；
鞭笞		biānchī； derre bilen urmaq；qamchilimaq, tasma bilen urmaq；
鞭笞刑柱		biānchī xíng zhù； qamchilinidighan jinayetchilerni baghlaydighan tüwrük；
鞭笞狂		biānchī kuáng； kaltekchi, derrichi；
鞭笞者		biānchī zhě； qamchilighuchi；
鞭笞蝎		biānchī xiē； dö；
鞭策		biān cè； türtke；heydekchilik qilmaq, heydekchilik, türtkilik qilmaq, türtke；heydekchilik；heydekchilik qilmaq；
鞭绳		biān shéng； qamcha, qamchilashqa ishlitidighan arghamcha；
鞭肛蝎属		biān gāng xiē shǔ； qamchisiman quyruqluq chayan uruqdishi；
鞭舌		biān shé； qamcha til (bir xil yawa ot)；
鞭节		biān jié； qamcha boghum；
鞭节鞭毛		鞭节，鞭毛； biān jié biān máo； qil ayagh, tükche, qamcha tük, flagélla；
鞭虫		biān chóng； trixotséfaluz qurti；
鞭虫属		biān chóng shǔ； trixotséfaluz uruqdishi；
鞭虫病		biān chóng bìng； trixotséfaluz késili；
鞭虫科		biān chóng kē； trixotséfaluz ailisi；
鞭虫类		biān chóng lèi； trixotséfaluz türidikiler；
鞭蛇		biān shé； su yilini；
鞭蛇属		biān shé shǔ； amérika su yilini uruqdishi；
鞭蝎		biān xiē； qamcha chayan；
鞭蝎目		biān xiē mù； qamcha chayan etriti；
鞭角蝽总科		biān jiǎo  zǒng kē； uzun anténniliq chérépashka bash ailisi；
鞭角蝽科		biān jiǎo  kē； uzun anténniliq chérépashka ailisi；
鞭身		biān shēn； özini qamchilash；
鞭身教派信		biān shēn jiào pai xìn； özini qamchilighuchilar, flagéllantlar；
鞭身者		biān shēn zhě； özini qamchilighuchi, flagéllator；
鞭辟人里		biān pì rén lǐ； del jayigha tekküzmek؛ mesilini chongqur yéship bermek；
鞭辟入里		biān pì rù lǐ； del jayigha tegküzmek；del jayigha tegküzmek (gepni)；
鞭辟近里		biān pì jìn lǐ； del jayigha tegküzmek (gepni)；
鞭辟进里		biān pì jìn lǐ； del jayigha tekküzmek, mesilini chongqur yéship bermek；
鞭长莫及		biān cháng mò jí； qamcha uzun bolsimu, atqa tegmeslik；qamcha uzun bolsimu atqa tegmeptu；küch yetmeslik；chama yetmeslik；ish tola, chama az；ishqa tushluq küch yoq；
鞭鸫		biān dōng； qamcha sériq qushqichi；
鞯		jiān； toqum；iger-toqum；
鞲鞴		gōu bèi； porshén；
鞴		bèi； toqumaq；égerlimek；hawa püwligüch；égerlimek, toqumaq；harwa jabduqliri；
鞶		pán； kemer, poyza, tasma belbagh；tursuq, tire xalta；
鞹		kuò； yaning kirichini toluq tartmaq；xurum bilen orimaq；
韂		chàn； éger-toqum；
韦		wéi； wéy (famile)；xilapliq qilmaq；tére, kön, xurum, bulghari；
韦亚族		wéi yà zú； wéa milliti；
韦伯		wéi bó； wébér；wébér；
韦伯光度计		wéi bó guāng dù jì； wébér fotométri；
韦伯克里斯欣病		韦伯-克里斯欣病； wéi bó kè lǐ sī xīn bìng； wébér-kristian késili；
韦伯功率计		wéi bó gōng lǜ jì； wébér dinamométri；
韦伯微分方程		wéi bó wēi fēn fāng chéng； wébér différénsial tenglimisi；
韦伯热		wéi bó rè； wébér qizghinliqi；
韦伯线		wéi bó xiàn； wébér liniyisi；
韦伯费希纳定律		韦伯-费希纳定律； wéi bó fèi xī nà dìng lǜ； wébér-féshnér qanuni；
韦利发动机		wéi lì fā dòng jī； walléy motori；
韦利斯环		wéi lì sī huán； willis halqisi；
韦勒定律		wéi lè dìng lǜ； woxlér qanuni；
韦勒疲劳试验		wéi lè pí láo shì yàn； woxlér charchitish tejribisi；
韦史巴赫三角形法		wéi shǐ bā hè sān jiǎo xíng fǎ； wéysbax üchbulung usuli；
韦地亚钻头		wéi dì yà zuàn tóu； widia üchkisi；
韦塞克斯人		wéi sāi kè sī rén； wésséks, wéssékslar；
韦太姆手术		wéi tai mǔ shǒu shù； wértéym opératsiyisi；
韦尔希巴奇灯		wéi ěr xī bā qí dēng； wélsbach chirighi；
韦尔德统		wéi ěr dé tǒng； wéaldén sériyisi；
韦尔扬声器		wéi ěr yáng shēng qì； wéyl karniyi；
韦尼克脑病		wéi ní kè nǎo bìng； wérnik ménge késili；
韦布匹夫		wéi bù pǐ fū； awam xelq；
韦库里族		wéi kù lǐ zú； wéykuri milliti；
韦德尔法则		wéi dé ěr fǎ zé； wéddl qaidisi；
韦德尼希霍夫曼病		韦德尼希-霍夫曼病； wéi dé ní xī huò fū màn bìng； wérdnig-gofman késili；
韦德纳伯吉斯标准		韦德纳-伯吉斯标准； wéi dé nà bó jí sī biāo zhǔn； wéydnérburgés ölchimi；
韦拉基语		wéi lā jī yǔ； wéylaki tili；
韦斯泰特		wéi sī tai tè； wéstét；
韦斯特伯里层		wéi sī tè bó lǐ céng； wéstburi qatlimi；
韦斯特法尔秤		wéi sī tè fǎ ěr chèng； wéstfal tarazisi；
韦斯特莱克法		wéi sī tè lái kè fǎ； wéstlak usuli；
韦斯科夫单位		wéi sī kē fū dān wèi； wéyskopf birliki；
韦斯顿感光度		wéi sī dùn gǎn guāng dù； wéston yoruqluq sézish derijisi；
韦斯顿标准镉电池		wéi sī dùn biāozhǔn gé diànchí； wéston ölchemlik kadmiy bataréyisi；
韦格型救护器		wéi gé xíng jiù hù qì； wég qutquzush apparati；
韦洛克斯式增压锅炉		wéi luò kè sī shì zēng yā guō lú； wéloks par qazini；
韦甘那法		wéi gān nà fǎ； wéygnér usuli；
韦纳奇族		wéi nà qí zú； wénatchi milliti；
韦编三绝		wéi biān sān jué； tola oqup kitabni upritiwetmek؛ tiriship kitab oqumaq；
韦耳内综合征		wéi ěr nèi zōng hé zhēng； wérnér sindromisi, wérnér yighindi késel alamiti；
韦茨佩克语		wéi cí pèi kè yǔ； wéytspék tili；
韦荣球菌属		wéi róng qiú jūn shǔ； wéyllonélla sharche baktériyisi uruqdishi；
韦裙		wéi qún； peshtama, pertuq, peshmal；
韧		rèn； shirishim；ewrishim；sozulghaq；ching, tasma；sozulghaq, ewrishim, shir-shim；sozulghaq, ewrishim, shirishim；
韧化处理		rèn huà chǔ lǐ； ewrishimleshtürüsh；
韧型纤维		rèn xíng xiān wéi； ewrishim tala；
韧带		rèn dài； pey；singir；tarimush；singir, pey, tarimush；
韧带原基		rèn dài yuán jī； désmogén；
韧度		rèn dù； shirishimlik；ewrishimlik, shirishimlik, sozulghaqliq, chidamliqliq；ewrishimlik；chidamliqliq；sozulghaqliq；
韧性		rèn xìng； ewrishimlik；sozulghaqliq；ewrishimlik, sozulghaqliq；
韧沥青		rèn lì qīng； wurtsillit, tabbit；
韧皮岛		rèn pí dǎo； floéma arili；
韧皮纤维		rèn pí xiān wéi； floéma talasi；
韧皮部		rèn pí bù； floéma；post qismi chikiliki；
韧皮部射线		rèn pí bù shè xiàn； floéma nuri；
韧铜		rèn tóng； ewrishim mis；
韨		fú； tizlik, tiz qap (qedimki zamanda aqsöngekler nezir-chiraghda kiyidighan)；tamghigha baghlan'ghan lénta；
韩		hán； xen (ju sulalisi dewiridiki beglik nami)；xen (famile)；quduq réshatkisi；koréye (chawshyenning kona nami)；ju sulalisi dewridiki dölet nami；
韩中日报		《韩中日报》 （韩）； hán zhōng rì bào； koriye merkez xewerliri；
韩兴银行		hán xīng yín háng； koréye güllinish bankisi；koriye güllinish bankisi；
韩国		韩国【世界各国】； hán guó； koréye；
韩国圆		hán guó yuán； koréye woni；koriye woni (pul nami)；
韩德尔的		hán dé ěr de； xandélche；
韪		wěi； yaxshi；toghra, shundaq dégen menide；rast, toghra, shundaq；
韫		yùn； saqlanmaq, kömülüp yatmaq；
韬		tāo； yoshurmaq；urush seniti, urush taktikisi；ghilap, qin (shemsherning)；herbiy taktika；ghilap (xenjer yaki qilichning), qoramsaq (yaning qépi)；qoramsaq (oqyaning qépi)；
韬光养晦		tāo guāng yǎng huì； öz qabiliyitini körsetmeslik, öz iqtidarini yoshurmaq；
韬晦		tāo huì； öz qabiliyitini yoshurmaq；
韬晦之计		tāo huì zhī jì； hünirini yoshurup purset kütmek؛ özini yoshurup purset kütmek；
韬略		tāo lüè； herbiy stratégiye；
韭		jiǔ； küde, jusey；
韭莲		jiǔ lián； igirgül；égir gül；
韭菜		jiǔ cài； küde；küde；küde, jüsey；küde, jusey；
韭菜包子		jiǔ cài bāo zǐ； küde manta；
韭菜子		jiǔ cài zǐ； küde uruqi；
韭葱		jiǔ cōng； küde piyaz；
韭闪石		jiǔ shǎn shí； pargazit；
韭黄		jiǔ huáng； sériq küde；
音		yīn； ton；ahang；awaz；tawush；sada；uchur；muzikiliq；tawush xewer；xewer, uchur；awaz, ahang；awaz, ahang, tawush, ün；fonétik, fonétikiliq；modulyatsiye, awaz modulyatsiyisi；
音乐		yīn yuè； saz；muzika；neghme-nawa；muzika, neghme-nawa, saz；
音乐会		yīn yuè huì； konsért；
音乐会吹奏乐队		yīn yuè huì chuí zòu yuè duì； konsértning duxowoy orkéstri；
音乐会序曲		yīn yuè huì xù qǔ； konsért muqeddimisi；
音乐会标准音高		yīn yuè huì biāo zhǔn yīn gāo； filgarmonik yuqiri awaz；
音乐会练习曲		yīn yuè huì liàn xí qǔ； konsértning meshiq muzikisi；
音乐会舞蹈		yīn yuè huì wǔ dǎo； konsérttiki ussul；
音乐伴奏舞蹈术		yīn yuè bàn zòu wǔ dǎo shù； muzikigha tengkesh qilip ussul oynash seniti；
音乐作品		yīn yuè zuò pǐn； muzika esiri；
音乐作曲家		yīn yuè zuò qǔ jiā； kompozitor；
音乐修养		yīn yuè xiū yǎng； muzika jehettin terbiyilinish；
音乐剧		yīn yuè jù； muzikiliq drama；
音乐化		yīn yuè huà； muzikilashturmaq；
音乐协会会员		yīn yuè xié huì huì yuán； chalghuchilar jemiyitining ezasi；
音乐喜剧		yīn yuè xǐ jù； muzikiliq komédiye；
音乐回声		yīn yuè huí shēng； muzika eks sadas；
音乐声学		yīn yuè shēng xué； muzikiliq akustika；
音乐家		yīn yuè jiā； muzikant, chalghu mutexessisi；
音乐广场		音乐广场（音乐厅）； yīn yuè guǎng chǎng； neghmixana；
音乐指导		yīn yuè zhǐ dǎo； muzika yétekchisi；
音乐狂		yīn yuè kuáng； muzikigha esebiylerche qiziqish；
音乐疗法		yīn yuè liáo fǎ； muzika bilen dawalash usuli；
音乐社会学		yīn yuè shè huì xué； muzika sotsiologiyisi；
音乐美学		yīn yuè měi xué； muzika éstétikisi；
音乐钟		yīn yuè zhōng； muzikiliq saet；
音乐集成电路		yīn yuè jí chéng diàn lù； muzikiliq toplashturulghan tok yoli；
音位		yīn wèi； fonéma；
音位学		yīn wèi xué； fonologiye；
音位学家		yīn wèi xué jiā； fonolog；
音位结构学		yīn wèi jié gòu xué； fonotaktika；
音位转变		yīn wèi zhuǎn biàn； fonéma almishishi (mesilen : uyghur tilidiki yaghmur dégen söz fonéma almishish bilen yamghur bolup qalghan)；
音信		yīn xìn； xet；uchur；xewer；xet, xewer, uchur；
音信号发生器		yīn xìn hào fā shēng qì； awaz signali hasil qilghuch；
音信号发送器		yīn xìn hào fā sòng qì； awaz signali yollighuch；
音信号接收器		yīn xìn hào jiē shōu qì； awaz signali qobullighuch；
音值		yīn zhí； awaz qimmiti；akustik qimmiti；
音像		yīn xiàng； ün-sin；
音像制品		yīn xiàng zhì pǐn； ün-sin hasilati；
音像制品管理条例		yīn xiàng zhì pǐn guǎn lǐ tiáo lì； ün-sin buyumi bashqurush nizami；
音像同步装置		yīn xiàng tóng bù zhuāng zhì； ün-sin mas qedemlik qurulmisi；
音像档案		yīn xiàng dàng àn； un-sin arxipi；
音像资料		yīn xiàng zī liào； ün-sin matériyalliri；
音儿		yīn ér； gepning orami, gepning menisi, gepning tégi；gep qilghan awaz, paranglishish awazi；
音克拉普		音克拉普【维吾尔人名】； yīn kè lā pǔ； inqilap (erlerning ismi)；
音分		yīn fēn； sént；
音势		yīn shì； tawush küchlüklüki, tawush inténsiwliqi；
音又		yīn yòu； kamérton；
音叉		yīn chā； kamérton；kamérton；kamérton (polattin yasalghan awaz chiqarghuchi eswab)；
音叉同步调制器		yīn chā tóng bù diào zhì qì； kamértonluq mas qedemlik modulyator；
音叉式电子手表		yīn chā shì diàn zǐ shǒu biǎo； kamértonluq éléktron saet；
音叉振动器		yīn chā zhèn dòng qì； kamértonluq tewretküch；
音叉振荡器		yīn chā zhèn dàng qì； kamértonluq ossillyator；
音叉控制		yīn chā kòng zhì； kamértonluq kontrol qilish；
音叉放大器		yīn chā fàng dà qì； kamértonluq kücheytküch；
音叉键琴		yīn chā jiàn qín； kamértonluq chalghu；
音叉频率		yīn chā pín lǜ； kamérton chastotisi；kamértonluq chastota；
音变		yīn biàn； fonétik özgirish；
音名		yīn míng； küy nami；muzikiliq alfawit (gherb muzikisida s, d, é, f, g, a, b, din ibaret yette yuqiri ahang nami)；
音品		yīn pǐn； témbir；awaz témbiri, témbir；
音品音色		音品，音色； yīn pǐn yīn sè； timbr；
音响		yīn xiǎng； tawush；shawqun；awaz, awaz kirishtürgüchi；tawush, shawqun；
音响伪装		yīn xiǎng wěi zhuāng； awaz arqiliq niqablinish；
音响信号		yīn xiǎng xìn hào； awaz signali；awazliq signal；
音响信号开关		yīn xiǎng xìn hào kāi guān； awazliq signal wéklyuchatéli；
音响信号脉冲继电器		yīn xiǎng xìn hào mài chōng jì diàn qì； awazliq signal bergüchi impulsliq rélé；
音响信息		yīn xiǎng xìn xī； awazliq uchur；
音响单元		yīn xiǎng dān yuán； awaz éléménti；
音响反射板		yīn xiǎng fǎn shè bǎn； awaz qayturghuch taxta；
音响员		yīn xiǎng yuán； awaz ünümini bashquridighan xadim；
音响器		yīn xiǎng qì； awaz yangratquch；awaz chiqarghuch；
音响失真		yīn xiǎng shī zhēn； awaz eynensizliki；
音响存储器		yīn xiǎng cún chǔ qì； awazliq saqlighuch；
音响学		yīn xiǎng xué； akustika；
音响恐怖		yīn xiǎng kǒng bù； awazdin qorqush；
音响报警		yīn xiǎng bào jǐng； awazliq signal；awazliq tréwoga；
音响报警盘		yīn xiǎng bào jǐng pán； awazliq signal diskisi；
音响报警继电器		yīn xiǎng bào jǐng jì diàn qì； awazliq signal rélési；
音响探测仪		yīn xiǎng tàn cè yí； awaz arqiliq tekshürüsh eswabi；
音响探测器		yīn xiǎng tàn cè qì； awazliq tekshürgüch；
音响控制		yīn xiǎng kòng zhì； awaz arqiliq kontrol qilish；
音响效果		yīn xiǎng xiào guǒ； awaz éffékti, awaz ünümi；awaz ünümi；
音响无线电信标		yīn xiǎng wú xiàn diàn xìn biāo； awazliq simsiz télégraf belgisi；
音响机		yīn xiǎng jī； awaz yangritish apparati；
音响检漏器		yīn xiǎng jiǎn lòu qì； awaz détéktori；
音响水雷		yīn xiǎng shuǐ léi； awaz tesiride partlaydighan su minasi；
音响浮标		yīn xiǎng fú biāo； kanay ornitilghan leyletme belge；
音响电报		yīn xiǎng diàn bào； awazliq télégramma；
音响电报机		yīn xiǎng diàn bào jī； awazliq télégramma apparati；
音响电报通信		yīn xiǎng diàn bào tōng xìn； awazliq télégramma xewerlishishi；
音响管制		yīn xiǎng guǎn zhì； akustik kontrol qilish；
音响莫尔斯电报机		yīn xiǎng mò ěr sī diàn bào jī； awazliq mors télégramma apparati；
音响设备		yīn xiǎng shè bèi； rig (yuqiri derijilik fototélégrafliq awaz chiqirish sistémisi)；
音响起伏		yīn xiǎng qǐ fú； awazning kötürülüshi we pesiyishi；
音响通信		yīn xiǎng tōng xìn； awaz signali arqiliq alaqilishish；
音响通信线路		yīn xiǎng tōng xìn xiàn lù； awazliq xewerlishish liniyisi；
音响鱼雷		yīn xiǎng yú léi； awaz tesiride partlaydighan torpéda；
音喉		yīn hóu； awaz boghuzi；
音圈		yīn quān； awaz orami；awaz chastota tokining orami；
音圈定位器		yīn quān dìng wèi qì； awaz oramiliq orun békitküch；
音型		yīn xíng； awaz tipi；
音域		yīn yù； awaz dairisi, awaz sahesi；
音域测量仪		yīn yù cè liáng yí； awaz sahesini ölchigüch；
音字标		yīn zì biāo； fonogramma；
音容		yīn róng； merhumning awazi we qiyapiti；
音容宛在		yīn róng wǎn zài； awazi qulaq tüwidin we qiyapiti köz aldidin ketmeslik；
音容笑貌		yīn róng xiào mào； pütün söz-heriketliri (merhumning)；awazi we chiray shekli；
音小		yīn xiǎo； awazning peslep kétishi；
音带		yīn dài； maginitliq lénta；
音序		yīn xù； fonétik tertip；
音弧		yīn hú； tawush yayi；
音强		yīn qiáng； awaz küchi, awaz küchlüklüki；awaz küchlüklüki；
音律		yīn lǜ； küy, ahang, nawa；
音感增强		yīn gǎn zēng qiáng； awaz sézimining küchiyishi；
音控净损耗调整器		yīn kòng jìng sǔn hào tiáo zhěng qì； awazliq kontrollinidighan sap serpiyat tengshigüch；
音控变压器		yīn kòng biàn yā qì； awaz bilen kontrol qilinidighan transformator；
音控增益调节器		yīn kòng zēng yì tiáo jié qì； awazliq kontrollinidighan küchiyishchanliqni tengshigüch；
音提扎尔		音提扎尔【维吾尔人名】； yīn tí zhā ěr； intizar (ayallarning ismi)；intizar (erlerning ismi)；
音撇		yīn piě； ton sélishturmisi；
音板		yīn bǎn； awaz taxtisi；
音柯拉普江		音柯拉普江【维吾尔人名】； yīn kē lā pǔ jiāng； inqilapjan (erlerning ismi)；
音柱		yīn zhù； awaz tüwrüki；
音标		yīn biāo； transkripsiye；fonétik alfawit；
音标手抄本		yīn biāo shǒu chāo běn； transkripsiyilik köchürülme nusxa；
音栓		yīn shuān； awaz tengshigüch；
音栓座		yīn shuān zuò； awaz tengshigüch tegliki；
音栓栓钮		yīn shuān shuān niǔ； awaz tengshesh kunupkisi；
音栓离合器		yīn shuān lí hé qì； awaz tengshigüch muftisi；
音栓键		yīn shuān jiàn； awaz tengshesh kunupkisi；
音梁		yīn liáng； awaz tiriki (skripkida)；
音棒		yīn bàng； awaz tayaqchisi；
音步		yīn bù； turaq (shéirda)；
音段音位		yīn duàn yīn wèi； ségméntal fonéma；
音波		yīn bō； tawush dolquni；awaz dolquni；awaz dolquni；
音流发生器		yīn liú fā shēng qì； awaz éqimi hasil qilghuch；
音点		yīn diǎn； tawush chiqirish nuqtisi；
音爆		yīn bào； awaz partlash；
音画		yīn huà； ton süriti；intonatsiyilik teswirlimek；
音的同化		yīn de tóng huà； tawush assimilyatsiyisi；
音码测距法		yīn mǎ cè jù fǎ； ton kodluq ariliq ölchigüch；
音程		yīn chéng； intérwal；ahang ariliqi；awaz musapisi；
音笛		yīn dí； ney；
音符		yīn fú； nota；
音符时值表		yīn fú shí zhí biǎo； notining waqit qimmiti jedwili；
音管调音器		yīn guǎn diào yīn qì； organning awaz tengshigüchi；
音管转换		yīn guǎn zhuǎn huàn； organ awazining özgirishi；
音箱		yīn xiāng； awaz sanduqi；kanay sanduqi；
音簧		yīn huáng； awaz chiqirish plastinkisi；
音系		yīn xì； fonétik sistéma；
音素		yīn sù； fonéma；
音素变体		yīn sù biàn tǐ； allofon；
音素变化		yīn sù biàn huà； fonéma özgirishi；
音素学		yīn sù xué； fonémika；
音素学家		yīn sù xué jiā； fonémitsist；
音级		yīn jí； basquch, pelle (besh siziqliq notidiki)；
音群		yīn qún； ton guruppisi；
音色		yīn sè； témbir；awaz tüsi；awaz témbiri；timbr, awaz tüsi；
音节		yīn jié； boghum；
音节划分		yīn jié huà fēn； boghum ayrish；
音节压缩扩展器		音节压缩-扩展器； yīn jié yā suō kuò zhǎn qì； boghumni taraytip kéngeytküch；
音节文字		yīn jié wén zì； boghumluq yéziq；
音节清晰度		yīn jié qīng xī dù； bughumning éniqliq derijisi；
音节符		yīn jié fú； boghum belgisi；
音节表		yīn jié biǎo； boghum belgisi；boghum jedwili；
音节音		yīn jié yīn； boghumning oqulushi；
音讯		yīn xùn； xet；uchur；xewer；
音译		yīn yì； ang terjimisi；ahang terjimisi；ahang terjimisi；
音诗		yīn shī； shéirning mezmunigha asasen tüzülgen muzika；
音调		yīn diào； küy；ton；nawa；ahang；intonatsiye, ahang, nawa, küy；ahang, awaz；intonatsiye；intonatsiye, ahang；
音调低限		yīn diào dī xiàn； ahangning töwen chéki；
音调制		yīn diào zhì； awaz modulyatsiyilesh；
音调制器		yīn diào zhì qì； awaz modulyatori；
音调均衡器		yīn diào jūn héng qì； ahang tekshiligüch；
音调控制		yīn diào kòng zhì； ton arqiliq kontrol qilish；ahang kontrollash；
音调控制器		yīn diào kòng zhì qì； ahang kontrollighuch；
音调控制开关		yīn diào kòng zhì kāi guān； ahang kontrollash wéklyuchatéli；
音调控制挣损耗调节器		yīn diào kòng zhì zhèng sǔn hào tiáo jié qì； ton arqiliq kontrol qilinidighan xorashni tengshigüch；
音调控制旋钮		yīn diào kòng zhì xuán niǔ； ahang kontrollighuchi burighuch；
音调控制电位器		yīn diào kòng zhì diàn wèi qì； ahang kontrollighuchi poténsiométir；
音调控制电路		yīn diào kòng zhì diàn lù； ton arqiliq kontrol qilish tok yoli；
音调控制网络		yīn diào kòng zhì wǎng luò； ahang kontrollighuchi tor；
音调符号		yīn diào fú hào； ton belgisi；
音调组合		yīn diào zǔ hé； ton guruppisi；
音调脉冲		yīn diào mài chōng； ahang impulsi；
音调装置		yīn diào zhuāng zhì； ahang chiqirish qurulmisi；
音调计		yīn diào jì； tonométir；
音调调节器		yīn diào tiáo jié qì； ahang tengshigüch, ahang régulyatori；
音调调谐		yīn diào tiáo xié； ton tengshesh；
音调镜		yīn diào jìng； tonoskop；
音谱自记器		yīn pǔ zì jì qì； mélograf；
音象出版社		yīn xiàng chū bǎn shè； ün-sin buyumliri neshriyati；
音象媒介		yīn xiàng méi jiè； ün-sin wasitiliri；
音质		yīn zhì； awaz süpiti；awaz témbiri；tawushluq süpiti, fonétik ehmiyiti；
音质质量		yīn zhì zhì liàng； awaz süpiti；
音轮		yīn lún； ton chaqi；
音速		yīn sù； awaz süriti；awaz tézliki；awaz tézliki；
音速线		yīn sù xiàn； awaz süriti liniyisi；
音部		yīn bù； ahang böliki；
音量		yīn liàng； awazning küchlüklüki；awazning qattiqliqi；awaz, awaz miqdari；awaz miqdari, awaz；
音量单位		yīn liàng dān wèi； awaz miqdari birliki；
音量单位指示器		yīn liàng dān wèi zhǐ shì qì； awaz miqdari birlikini körsetküch；
音量压缩器		yīn liàng yā suō qì； awaz peseytküch；awaz küchlüklüki kompréssori；
音量失真		yīn liàng shī zhēn； awaz eynensizliki；
音量峰值表		yīn liàng fēng zhí biǎo； awaz küchlüklükining choqqa qimmet jedwili；
音量当量		yīn liàng dāng liàng； awaz ékwiwalénti；
音量扩大器		yīn liàng kuò dà qì； awaz kücheytküch；
音量扩展器		yīn liàng kuò zhǎn qì； awaz tarqatquch, awaz zoraytquch；awaz kéngeytküch；
音量指示器		yīn liàng zhǐ shì qì； awaz küchini körsetküch；
音量控制		yīn liàng kòng zhì； awaz kontrollash；awaz kontroli；
音量控制器		yīn liàng kòng zhì qì； awaz kontrollighuch；
音量控制放大器		yīn liàng kòng zhì fàng dà qì； awaz kontrolighuchi kücheytküch；
音量控制旋钮		yīn liàng kòng zhì xuán niǔ； awaz kontrollighuchi burighuch；
音量控制电位器		yīn liàng kòng zhì diàn wèi qì； awaz kontrollighuchi poténsiométir；
音量控制电路		yīn liàng kòng zhì diàn lù； awaz kontrollash tok yoli；awaz kontroli tok yoli；
音量放大器		yīn liàng fàng dà qì； awaz kücheytküch；
音量旋钮		yīn liàng xuán niǔ； awaz tizginligüchi burighuch；
音量等效值		yīn liàng děng xiào zhí； teng ünümlük awaz qimmiti；
音量范围		yīn liàng fàn wéi； awaz dairisi；awazning küchlüklük dairisi；
音量补偿器		yīn liàng bǔ cháng qì； awaz toluqlighuch；
音量衰减器		yīn liàng shuāi jiǎn qì； awaz ajizlatquch；
音量计		yīn liàng jì； awaz ölchigüch；
音量调制		yīn liàng diào zhì； awaz modulyatsiyilesh；
音量调整器		yīn liàng tiáo zhěng qì； awaz tengshigüch；
音量调节		yīn liàng tiáo jié； awaz tengshesh；
音量调节器		yīn liàng tiáo jié qì； awaz tengshigüch, awaz régulyatori；
音量限制器		yīn liàng xiàn zhì qì； awaz chekligüch；awaz küchlüklükini chekligüch；
音量限制放大器		yīn liàng xiàn zhì fàng dà qì； awaz küchlüklükini cheklesh kücheytküchisi；
音锉		yīn cuò； awaz chiqirish ékiki (hasharatning)；
音锤		yīn chuí； gamlét (pianinoning targha tégip awaz chiqiridighan bolqisi)；
音键		yīn jiàn； awaz kunupkiliri；
音长		yīn cháng； tawush uzunluqi；
音阶		yīn jiē； gamma；
音阿木		音阿木【维吾尔人名】； yīn ā mù； inam (erlerning ismi)；
音阿木夏		音阿木夏【维吾尔人名】； yīn ā mù xià； inamshah (erlerning ismi)；
音阿米丁		音阿米丁【维吾尔人名】； yīn ā mǐ dīng； inamidin (erlerning ismi)；
音阿麦		音阿麦【维吾尔人名】； yīn ā mài； iname (ayallarning ismi)；
音障		yīn zhàng； awaz tosalghusi；
音韵体系		yīn yùn tǐ xì； fonétikiliq sistéma；
音韵学		yīn yùn xué； fonétika；
音频		yīn pín； awaz chastotisi；awaz chastotisi；
音频信号		yīn pín xìn hào； awaz signali；awaz chastotiliq signal；
音频信号发生器		yīn pín xìn hào fā shēng qì； awaz chastotiliq signal hasil qilghuch；
音频信号接收器		yīn pín xìn hào jiē shōu qì； awaz chastotiliq signal qobullighuch；
音频信号设备		yīn pín xìn hào shè bèi； awaz chastotiliq signal üskünisi；
音频信号载波		yīn pín xìn hào zǎi bō； awaz chastotiliq signal yüklime dolquni；
音频信道		yīn pín xìn dào； awaz chastotisi qanili；
音频偏移调制		yīn pín piān yí diào zhì； awaz chastotisining éghish modulyatsiyisi；
音频剩磁		yīn pín shèng cí； awaz chastotisidiki qalduq maginit；
音频发射机		yīn pín fā shè jī； awaz chastotiliq tarqitish apparati；
音频发生器		yīn pín fā shēng qì； awaz chastota génératori；awaz chastotisi génératori；awaz chastotisi hasil qilghuch；
音频变压器		yīn pín biàn yā qì； awaz chastotiliq transfomator；awaz chastota transformatori；
音频呼叫信号发生器		yīn pín hū jiào xìn hào fā shēng qì； awaz chastotiliq chaqirish signali hasil qilghuch；
音频响应		yīn pín xiǎng yìng； awaz chastotisi inkasi；
音频均衡器		yīn pín jūn héng qì； awaz chastotisini tekshiligüch；
音频多路制		yīn pín duō lù zhì； awaz chastotiliq köp yolluq sistéma；
音频多路电报		yīn pín duō lù diàn bào； awaz chastotiliq köp yolluq télégramma；
音频峰值限制器		yīn pín fēng zhí xiàn zhì qì； awaz chastotisining choqqa qimmitini chekligüch；awaz chastotisini choqqa qimmette chekligüch；
音频强化器		yīn pín qiáng huà qì； awaz chastotisini kücheytküch；
音频振荡器		yīn pín zhèn dàng qì； awaz chastotiliq tewretküch；
音频振钤		yīn pín zhèn qián； awaz chastotiliq qongghuraq；
音频振铃电流		yīn pín zhèn líng diàn liú； awaz chastotiliq qongghuraq toki；
音频控制装置		yīn pín kòng zhì zhuāng zhì； awaz chastotisini kontrollash qurulmisi；
音频放大		yīn pín fàng dà； awaz chastotisini kücheytish；
音频放大器		yīn pín fàng dà qì； awaz chastotiliq kücheytküch；awaz chastotisini kücheytküch；
音频放大电路		yīn pín fàng dà diàn lù； awaz chastotisini kücheytküchi tok yoli；
音频放大级		yīn pín fàng dà jí； awaz chastotisini kücheytküchi boghum；
音频数据		yīn pín shù jù； awaz chastotiliq sanliq melumat；
音频旁路		yīn pín páng lù； awaz chastotiliq yan yol；
音频明线		yīn pín míng xiàn； awaz chastotiliq ochuq sim；
音频检波器		yīn pín jiǎn bō qì； awaz chastotiliq dolqun tasqighuch；
音频电信号		yīn pín diàn xìn hào； awaz chastotiliq éléktr signali；
音频电报		yīn pín diàn bào； awaz chastotiliq télégramma；
音频电报传输设备		yīn pín diàn bào chuán shū shè bèi； awaz chastotiliq télégramma yollash üskünisi；
音频电报制		yīn pín diàn bào zhì； awaz chastotiliq télégraf sistémisi；
音频电报机		yīn pín diàn bào jī； awaz chastotiliq télégramma apparati；
音频电报系统		yīn pín diàn bào xì tǒng； awaz chastotiliq télégramma sistémisi；
音频电报线路		yīn pín diàn bào xiàn lù； awaz chastotiliq télégramma liniyisi；
音频电报装置		yīn pín diàn bào zhuāng zhì； awaz chastotiliq télégramma qurulmisi；
音频电波		yīn pín diàn bō； awaz chastotiliq éléktr dolquni；
音频电流		yīn pín diàn liú； awaz chastotiliq tok；
音频电磁波		yīn pín diàn cí bō； awaz chastotiliq éléktr maginit dolquni；
音频电话		yīn pín diàn huà； awaz chastotiliq téléfon；
音频电话回路		yīn pín diàn huà huí lù； awaz chastotiliq téléfon konturi；
音频电话线		yīn pín diàn huà xiàn； awaz chastotiliq téléfon liniyisi；
音频线路		yīn pín xiàn lù； awaz chastotiliq liniye；
音频线路信令		yīn pín xiàn lù xìn lìng； awaz chastotiliq liniye signali；
音频继电器		yīn pín jì diàn qì； awaz chastota rélési；awaz chastotiliq rélé；
音频计		yīn pín jì； awaz chastotisini ölchigüch；
音频记发器		yīn pín jì fā qì； awaz chastotiliq xatirilep yollighuch；
音频记录器		yīn pín jì lù qì； awaz chastotisini xatiriligüch；
音频试验架		yīn pín shì yàn jià； awaz chastotisini sinash jazisi；
音频话路		yīn pín huà lù； awaz chastotiliq téléfon yoli；
音频调制波		yīn pín diào zhì bō； awaz chastotisi modulyatsiye dolquni；
音频调制的无线电探空仪		yīn pín diào zhì de wú xiàn diàn tàn kōng yí； awaz modulyatsiyilik radio zondi；
音频载波		yīn pín zǎi bō； awaz toshughuch；awaz chastotiliq yüklime dolqun；
音频载波电报		yīn pín zǎi bō diàn bào； awaz chastotisi arqiliq toshulidighan télégraf；awaz chastotiliq yüklime dolqunluq télégramma；
音频载波电报设备		yīn pín zǎi bō diàn bào shè bèi； awaz chastotiliq yüklime dolqunluq télégramma üskünisi；
音频通信线路		yīn pín tōng xìn xiàn lù； awaz chastotiliq xewerlishish liniyisi；
音频通信装置		yīn pín tōng xìn zhuāng zhì； awaz chastotiliq xewerlishish qurulmisi；
音频频段		yīn pín pín duàn； awaz chastota böliki；
音频频率计		yīn pín pín lǜ jì； awaz chastotamétiri；
音马克		yīn mǎ kè； tére xurjun；
音高		yīn gāo； awazning yüksekliki；tawushning yuqiriliqi；
音高重音		yīn gāo zhòng yīn； tawush yuqiriliqi urghusi；
韵		yùn； ritim；qapiye；qiziqmaq；zoqlanmaq；heweslenmek；séhriy küch, meptun qilish küchi, jezibe；güzellik, chirayliqliq, uzluq；yün (famile)；mungluq awaz；mungluq tawush；qapiye, qapiyidash söz；roh, keypiyat, halet；salapet, yürüsh-turush；zoqlanmaq, qiziqmaq, h；ötkürlük, éniqliq, tesirchanliq；yünmu (xenzu tilining transkripsiyilik élipbesidiki boghumining shéngmudin bashqa asasliq éléménti)；mungluq awaz, mungluq tawush；
韵事		yùn shì； kishini meptun qilidighan ishlar；nazaketlik ishlar；
韵味		yùn wèi； mezze；lezzet；jazibe qiliish, meptun qilish；
韵头		yùn tóu； wasitichi tawush (xenzu tilida)；
韵尾		yùn wěi； yunmuning axiri (xenzu tilida)；
韵律		yùn lǜ； ritm；wezn；ritim；wezn, ritim；
韵律分析		yùn lǜ fēn xī； ritim analizi；
韵律化		yùn lǜ huà； ritimlishish；ritimlashturush；
韵律单调的诗		yùn lǜ dān diào de shī； noqul ritimliq shéir；
韵律图		yùn lǜ tú； ritim sxémisi；
韵律堆积		yùn lǜ duī jī； ritimliq akkumulyatsiye；ritimliq döwilinish；
韵律学		yùn lǜ xué； métrika；ritmika；
韵律学家		yùn lǜ xué jiā； métrikishunas；ritmikishunas；
韵律学者		yùn lǜ xué zhě； ritmolog；
韵律家		yùn lǜ jiā； qapiyishunas；
韵律层		yùn lǜ céng； siklotéma；latqidin hasil bolghan qatlam；
韵律层理		yùn lǜ céng lǐ； ritimliq qatlamliq yighilmilar；ritimliq stratifikatsiye；
韵律性		yùn lǜ xìng； ritimliqliq；qapiyidashliq；
韵律感		yùn lǜ gǎn； qapiyidashliq tuyghusi；
韵律整齐		yùn lǜ zhěng qí； toq qapiyilik；
韵律沉积		yùn lǜ chén jī； ritimliq chökündi；ritimliq sédiiméntatsiye；
韵律结晶作用		yùn lǜ jié jīng zuò yòng； ritimliq kristallishish roli；ritimliq kristallizatsiye；
韵律部分		yùn lǜ bù fēn； ritim böliki；
韵文		yùn wén； qapiyilik eser, shéiriy eserler；
韵母		yùn mǔ； söz hasil qilghuchi sozuq tawush (xenzu tiligha xas)；
韵白		yùn bái； qapiyilik monolog；jingjüy dialog teleppuzi；
韵脚		yùn jiǎo； qapiye；qapiyidash söz；qapiye, qapiyidash söz；
韵腹		yùn fù； asasiy sozuq tawush (yünmu ichidiki)；
韵致		yùn zhì； nepis；nazaketlik；kishini meptun qilidighan；
韵诗		yùn shī； qapiyilik shéir；
韵语		yùn yǔ； shéirlar；qapiyilik til；shéiriy eserler；
韶		sháo； güzel；shaw (chalghu)；güzel, chirayliq, körkem, uz, nepis, letip；shaw (shün dewridiki muzika nami)；shaw (qedimki aymaq nami)；shaw (famile)；warisliq qilmaq；néfélium derixi；
韶光		sháo guāng； güzel yashliq；güzel bahar menzirisi；
韶光似箭		sháo guāng sì jiàn； güzel yashliq dewr oqtek ötüp ketmek；
韶光淑气		sháo guāng shū qì； güzel bahar menzirisi；
韶关市		韶关市【国内省市】； sháo guān shì； shawgün shehiri；
韶子属		sháo zǐ shǔ； néfélium derixi uruqdishi；
韶秀		sháo xiù； nepis, güzel, chirayliq, letip, körkem；
頞		è； qangshar；
頞舍因月		è shě yīn yuè； asix (hindi kaléndari boyiche 7-ay)；
頠		wěi； shük turmaq；tiptinch, jimjit；
頩		pīng； renggi özgermek；
頮		huì； yüz yumaq；
頲		tǐng； bashni tüz tutmaq, bashni tik tutmaq；
頳		chēng； qizil；
顑		kǎn； qowuz；
顑颔		kǎn hàn； toymasliq；
顒		yóng； yughan, chong, zor；
顠		piào； chachliri paxpayghan, chachliri chuwulghan；chachlirigha aq sanjighan, chachliri aqirishqa bashlighan；
页		yè； bet；waraq；sehipe；bet, waraq；miqdar söz；bet, waraq；
页体		yè tǐ； bet gewdisi；
页出口		yè chū kǒu； bet chiqirish éghizi；
页区域		yè qū yù； bet rayoni；
页合计栏		yè hé jì lán； bet jemlesh istoni；
页固定		yè gù dìng； betni muqimlashturush；
页基		yè jī； bet asasi；
页头		yè tóu； bet béshi；
页头标题		yè tóu biāo tí； bet béshidiki mawzu；
页头栏		yè tóu lán； bet béshi istoni；
页子句		yè zǐ jù； bet tarmaq jümlisi；
页岩		yè yán； slanéts；
页岩储集层		yè yán chǔ jí céng； slanéts toplan'ghan qewet；
页岩土		yè yán tǔ； slanéts tupraq；
页岩残渣		yè yán cán zhā； slanéts dashqili；
页岩油		yè yán yóu； slanéts may；
页岩石脑油		yè yán shí nǎo yóu； slanéts nafta；
页序排列		yè xù pái liè； betning retlinishi；
页库		yè kù； bet ambiri；
页式		yè shì； betlik；
页式存储系统		yè shì cún chǔ xì tǒng； betlik saqlashsistémisi；
页式打印机		yè shì dǎ yìn jī； betlik printér；
页式文件		yè shì wén jiàn； betlik höjjet；
页式磁鼓		yè shì cí gǔ； betlik maginitliq dumbaq；
页式算法		yè shì suàn fǎ； betlik hésablash usuli；
页式虚拟存储器		yè shì xū nǐ cún chǔ qì； betlik mewhum saqlighuch；
页式虚拟存储器系统		yè shì xū nǐ cún chǔ qì xì tǒng； betlik mewhum saqlighuch sistémisi；
页式调度		yè shì diào dù； betlik dispétchérlik；betlerge bölüsh；
页式阅读机		yè shì yuè dú jī； betlik oqughuch；
页心		yè xīn； bet otturisi；
页控制块		yè kòng zhì kuài； bet kontrol türi；
页文件		yè wén jiàn； bet höjjiti；
页旁注解		yè páng zhù jiě； bet yénidiki izah；
页映射表		yè yìng shè biǎo； betni eks ettürüshjedwili；
页标题		yè biāo tí； bet mawzusi；
页框		yè kuàng； bet ramkisi；
页点		yè diǎn； bet nuqtisi；
页状剥落作用		yè zhuàng bō luò zuò yòng； slanétsliq soyulush roli；
页状剥落穹窿		yè zhuàng bōluò qióng lóng； slanéts gümbez；
页状岩层		yè zhuàng yán céng； slanéts qewet；
页界		yè jiè； bet chégrisi；
页的内容		yè de nèi róng； bet mezmuni；
页码		yè mǎ； bet nomuri；
页硅酸盐		yè guī suān yán； fillosilikat；
页表		yè biǎo； bet jedwili；
页表项		yè biǎo xiàng； bet jedwili tarmiqi；
页转换异常		yè zhuǎn huàn yì cháng； bet almashturush normalsizliqi；
页边		yè biān； bet yéni margin (kitab qéshi, bet asti we késish éghizidiki aq qalghan yerler)；
页边标志		yè biān biāo zhì； bet yéni belgisi；
页边空白		yè biān kòng bái； bet yénini bosh qaldurush；
页面		yè miàn； bet；bet yüzi bet；
页面交换		yè miàn jiāo huàn； bet almashturush；
页面位置		yè miàn wèi zhì； bet orni；
页面保护		yè miàn bǎo hù； bet asrash；
页面偏置		yè miàn piān zhì； bet éghishi；
页面出错		yè miàn chū cuò； bet xataliqi；
页面单位		yè miàn dān wèi； bet birliki；
页面回收		yè miàn huí shōu； bet yighiwilish；
页面固定		yè miàn gù dìng； bet muqimlashturush；
页面地址		yè miàn dì zhǐ； bet adrési；
页面基地址		yè miàn jī dì zhǐ； bet asas adrési；
页面大小		yè miàn dà xiǎo； betning chong-kichikliki；
页面失效		页［面］失效； yè miàn shī xiào； bet kashilisi；
页面字段		yè miàn zì duàn； bet söz böliki；
页面存取时间		yè miàn cún qǔ shí jiān； bet saqlash waqti；
页面寻址		yè miàn xún zhǐ； bet adrésini izdesh；
页面恢复		yè miàn huī fù； betni eslige keltürüsh；
页面指针		yè miàn zhǐ zhēn； bet istrélkisi；
页面挪用		yè miàn nuó yòng； bet ishlitiwélish；
页面排队		yè miàn pái duì； bet öchiriti；
页面描述语言		yè miàn miáo shù yǔ yán； bet teswirlesh tili；
页面收回		yè miàn shōu huí； bet yighiwélish；
页面收复		yè miàn shōu fù； bet qayturuwélish；
页面数据集		yè miàn shù jù jí； bet sanliq melumat toplimi；
页面方式		yè miàn fāng shì； bet shekli；
页面替换		页［面］替换； yè miàn tì huàn； bet almashturush；
页面替换算法		yè miàn tì huàn suàn fǎ； bet almashturup hésablash usuli；
页面格式化		yè miàn gé shi huà； bet formatlash；
页面格式化程序		yè miàn gé shi huà chéng xù； bet formatlash programmisi；
页面框号		yè miàn kuàng hào； bet ramka nomuri；
页面池		yè miàn shi； bet kölchiki；
页面溢出		yè miàn yì chū； bet éship kétish；
页面状态		yè miàn zhuàng tai； bet haliti；
页面目录		yè miàn mù lù； bet munderijisi；
页面短语		yè miàn duǎn yǔ； bet söz birikmiliri；
页面等待		yè miàn děng dài； bet kütüsh；
页面算法		yè miàn suàn fǎ； bet hésablash usuli；
页面管理		yè miàn guǎn lǐ； bet bashqurush；
页面缓冲区		yè miàn huǎn chōng qū； bet bufférliq rayoni；
页面编号		yè miàn biān hào； bet nomuri qoyush；
页面编换地址		yè miàn biān huàn dì zhǐ； bet almashturush adrési；
页面编排器		yè miàn biān pái qì； bet tizghuch；
页面表		yè miàn biǎo； bet jedwili；bet yüzi jedwili；
页面表字		yè miàn biǎo zì； bet jedwili sözi；
页面表目录		yè miàn biǎo mù lù； bet jedwili munderijisi；
页面表目录字		yè miàn biǎo mù lù zì； bet jedwili munderije sözi；
页面表结合		yè miàn biǎo jié hé； bet jedwilini birleshtürüsh；
页面表起始地址		yè miàn biǎo qǐ shǐ dì zhǐ； bet jedwilining bashlinish adrési；
页面计数据		yè miàn jì shù jù； bet sanash sanliq melumati；
页面调入		yè miàn diào rù； bet yötkep kirish；
页面调出		yè miàn diào chū； bet yötkep chiqish；
页面调出操作		yè miàn diào chū cāo zuò； bet yötkep chiqish meshghulati；
页面调度		yè miàn diào dù； bet dispétchérliki；
页面调换		yè miàn diào huàn； bet almashturush；
页面调整		yè miàn tiáo zhěng； bet tengshesh；
页面转换		yè miàn zhuǎn huàn； bet almashturush；
页面选择器		yè miàn xuǎn zé qì； bet tallighuch；
页面链		yè miàn liàn； bet zenjiri；
页面错误		yè miàn cuò wù； bet xataliqi；
顶		dǐng； töpe；qashi；aldi；choqqa；udul；ögze；üsmek；yanmaq；türtmek；tétimaq；tirimek；qarimay；ittirmek；teng kelmek；töpe, üst；kötürülmek；karighakelmek, esqatmaq, ünüm bermek；tirimek, ittermek, türtmek；kötürülmek, börtüp chiqmaq；perwa qilmay；börtüp chiqmaq；gep yandurmaq；üst béshi bilen kötürmek；perwa qilmay, qarimay；ornigha dessetmek；taqabil turmaq；chidashliq bermek；béshi bilen kötürmek；choqqa, töpe, üst；höddisidin chiqmaq, taqabil turmaq, chidashliq bermek, berd；berdashliq bermek；höddisidin chiqmaq；ornigha dessetmek；nahayiti, intayin, bek；yanmaq, gep yandurmaq；teng kelmek, tétimaq；udul, aldi, qarshi；
顶上竖着		dǐng shàng shù zhe； choqqida turmaq；
顶事		dǐng shì； esqatmaq；kargha kelmek；ishqa yarimaq；kargha kelmek, ishqa yarimaq, esqatmaq；
顶交		dǐng jiāo； yaramliq chétishturush (métislashturush)；
顶件		dǐng jiàn； choqqa détal, eng üstige qoyulidighan qisim；
顶价		dǐng jià； eng yuqiri baha；
顶住		dǐng zhù； teng kelmek；taqabil turmaq, qarshi turmaq, tétimaq, teng kelmek；tirep qoymaq；taqabil turmaq；
顶体		dǐng tǐ； akrozoma；
顶体球		dǐng tǐ qiú； limosféra；
顶元素		dǐng yuán sù； choqqa éléménti；
顶光		dǐng guāng； sehnining torusigha ornitilghan chiraghlar；üstidin chüshken yoruqluq；
顶冰		dǐng bīng； soghuq saqlash mashinisining torusidiki söngge muz；
顶冰花		顶冰花（百合科）； dǐng bīng huā； shirishül；
顶刮刮		dǐng guā guā； eng yaxshi；karamet yaxshi；
顶升构件法		dǐng shēng gòu jiàn fǎ； imaretning omumiy jazisini quyup püttürüp andin tamlirini qopurush usuli；
顶印银匙		dǐng yìn yín chí； sépida tamghisi bar kümüsh qoshuq；
顶叶		dǐng yè； töpe qaniti；uchidiki yopurmaq；choqqa yopurmaq；
顶吹转炉		dǐng chuí zhuǎn lú； üstidin hawa kiridighan domna péch；
顶呱呱		dǐngguāguā； eng yaxshi；karamet yaxshi；eng yaxshi, karamet yaxshi；
顶喙状骨		dǐng huì zhuàng gǔ； qushlarning tumshuqsiman söngikining üstki ösükchisi；
顶嘴		dǐng zuǐ； yanmaq；takallashmaq；yanmaq, takallashmaq, gepyandurmaq；söz yandurmaq；
顶器		dǐng qì； choqqa orgini, choqqa apparati；
顶圆齿属		dǐng yuán chǐ shǔ； akrodus béliqliri uruqdishi；
顶土能力		dǐng tǔ néng lì； topini yérip chiqish iqtidari；
顶坏死		dǐng huài sǐ； yangyuning üstidin nékrozlishish késili；
顶垂		dǐng chuí； töpining olturushushi；
顶墙		dǐng qiáng； bérip taqashqan yéri (qézilidighan ruda qewitining bashqa tagh jinsliridin ayrilip turidighan yéri)；
顶壳		dǐng ké； üst qasiriqi；
顶多		dǐng duō； eng köp, bek köp；
顶天立地		dǐng tiān lì dì； merdane；zeberdest；jasaretlik；jasaretlik, merdane, zeberdest；zeberdes؛ merdane؛ qeysirane；
顶头		dǐng tóu； udul kélip qalmaq；duch kélip qalmaq；robiro kélip qalmaq；
顶头上司		dǐng tóu shàng sī； biwasite rehber；
顶头拉线		dǐng tóu lā xiàn； uchidin tartilghan tartma sim；
顶头撑杆		dǐng tóu chēng gǎn； uchigha tirelgen tirigüch；
顶头浪		dǐng tóu làng； qarshi dolqun, udul kelgen dolqun；
顶头砌合		dǐng tóu qì hé； udul chak basturup qopurush；
顶头缝		dǐng tóu féng； udulmuudul chak；
顶孔亚目		dǐng kǒng yà mù； akrotréta qululisi kenji etriti；
顶孔目		dǐng kǒng mù； akrotréta qululisi etriti；
顶孔矢状缝交点		顶孔［矢状缝交］点； dǐng kǒng shǐ zhuàng féng jiāo diǎn； töpe söngek oqsiman chak késishme nuqtisi；
顶孔贝属		dǐng kǒng bèi shǔ； akrotréta qululisi uruqdishi；
顶孔贝科		dǐng kǒng bèi kē； akrotréta qululisi ailisi；
顶少		dǐng shǎo； eng az dégendimu, az bolghanda；
顶尖		dǐng jiān； uch, choqqa；
顶尖座		dǐng jiān zuò； stanok béshidiki orun；
顶层		dǐng céng； taxtisiman kan yatmisi üstidiki tash qewet；
顶层命令		dǐng céng mìng lìng； choqqa qatlam buyruqi；
顶层响应		dǐng céng xiǎng yìng； choqqa qatlamning awaz qoshushi；
顶层文件		dǐng céng wén jiàn； choqqa qatlam höjjet；
顶层环境		dǐng céng huán jìng； choqqa qatlam muhiti；
顶层目标		dǐng céng mù biāo； choqqa qatlam nishani；
顶层粒面		dǐng céng lì miàn； térining sirt qewitidin ishlen'gen xurum；
顶层间壁墙		dǐng céng jiān bì qiáng； tirek tam；
顶屋梁		dǐng wū liáng； chékige yetmek, uchigha chiqmaq；
顶岗		dǐng gǎng； öz wezipisini üstige almaq；bashqilarning wezipisini üstige almaq；
顶峰		dǐng fēng； pelle；choqqa；choqqa, pelle；
顶工人		dǐng gōng rén； eng töpidiki ishchi (néfit ayrish qazinidiki)；
顶帆		dǐng fān； machtining eng üstidiki yelken；
顶带		dǐng dài； choqqa bagh；
顶帽		dǐng mào； botulka qalpiqi；
顶座轿式马车		dǐng zuò jiào shì mǎ chē； töt atliq mepe；
顶悬		dǐng xuán； üsti gire bilen tutashturulghan sirtigha échilidighan dérize；
顶批		dǐng pī； deslipidiki izahat；
顶抗		dǐng kàng； gep yandurmaq yanmaq we qarshilashmaq；
顶换		dǐng huàn； almashmaq, ornini basmaq, tégishmek；
顶推装置		dǐng tuī zhuāng zhì； ittirish qurulmisi；
顶推车		dǐng tuī chē； ittirish mashinisi；
顶撑		dǐng chēng； tirek；
顶撞		dǐng zhuàng； yanmaq；gep yandurmaq (özidin chonglargha yaki bashliqqa)；yanmaq, gep yandurmaq；
顶斜		dǐng xié； topoklinal；
顶替		dǐng tì； seplimek；seplimek, orun dessimek, ormigha qoymaq, ornigha bermek, ornini basmaq, ornida bolmaq；ornigha bermek；ornini basmaq；ornigha qoymaq；ornigha dessimek；
顶替户		dǐng tì hù； bashqilarning nopusigha yéziliwalghan adem (aile)；
顶替色谱法		dǐng tì sè pǔ fǎ； orun bésishliq xromatografiye；
顶木塞		dǐng mù sāi； botulka qalpiqi；
顶杆		dǐng gǎn； tirek；ttergüch；
顶杠子		dǐng gàng zǐ； takallashmaq, gep yandurmaq；
顶板		dǐng bǎn； tash torus (xang yoli torusidiki tash qatlimi)；
顶板下沉测量锚杆		dǐng bǎn xià chén cè liáng máo gǎn； tash torusning olturushushini ölchigüchi shtok；
顶板初次来压		dǐng bǎn chū cì lái yā； tash torusqa tunji qétim chüshken bésim；
顶板压力		dǐng bǎn yā lì； tash torus bésimi；
顶板周期跨落		dǐng bǎn zhōu qī kuà luò； tash torus etrapining gümürülüshi；
顶板安全检查员顶板管理员		顶板安全检查员，顶板管理员； dǐng bǎn ān quán jiǎn chá yuán dǐng bǎn guǎn lǐ yuán； tash torus bashqurghuchi；
顶板岩层微震听测仪		dǐng bǎn yán céng wēi zhèn tīng cè yí； tash torusning mikro tewrinishini ölchesh apparati；
顶板断裂		dǐng bǎn duàn liè； tash torustiki üzülüsh；
顶板管理		dǐng bǎn guǎn lǐ； tash torus bashqurush；
顶板覆盖面		dǐng bǎn fù gài miàn； torus kölimi (aptomobilda)；
顶板锚杆		dǐng bǎn máo gǎn； tash torusqa qoyulghan shtok；
顶板锚杆支护		dǐng bǎn máo gǎn zhī hù； tash torusqa shtok qoyup tirimek；
顶板锚栓杆安装机		顶板锚栓［杆］安装机； dǐng bǎn máo shuān gǎn ān zhuāng jī； tash torusqa shtok qoyush mashinisi；
顶板面积支护率		dǐng bǎn miàn jī zhī hù lǜ； tash torus tirikining qoghdash yüzi nisbiti；
顶极土壤		dǐng jí tǔ rǎng； klimaks tupraq；
顶极种		dǐng jí zhǒng； klimaks türler；
顶极群落		dǐng jí qún luò； klimaks；
顶枕裂		dǐng zhěn liè； gejge yériq；
顶果豆		dǐng guǒ dòu； akrokarpus derixi；
顶枝		dǐng zhī； choqqa shax；
顶枝学说		dǐng zhī xué shuō； choqqa shax nezeriyisi；
顶枯病		dǐng kū bìng； derexning uchidin qurush késili；
顶柱珊瑚属		dǐng zhù shān hú shǔ； lofofillida marjanliri uruqdishi；
顶标		dǐng biāo； leylime belge bilen signal belgisini perqlendürüsh üchün ornitilghan belge；
顶核		dǐng hé； choqqa nérwa yadrosi；
顶格排版		dǐng gé pái bǎn； betke toldurup tizmaq；
顶梁		dǐng liáng； üstki lim, üstki lere；
顶梁支护法		dǐng liáng zhī hù fǎ； üstki lerige tirek qoyush usuli；
顶梁板		dǐng liáng bǎn； üstki lim, üstki lere；
顶梁柱		dǐng liáng zhù； tüwrük；tüwrük, tayanch；tayanch (asasiy küch, asasiy rol oynighuchi)；
顶梢枯死		dǐng shāo kū sǐ； derex uchining qurup kétishi；
顶梢虫		dǐng shāo chóng； kontariniye pashisining lichinkisi；
顶梢蛾		dǐng shāo é； derex uchi perwanisi；
顶棒		dǐng bàng； perchin mixning béshini tekshiligende tirep turghuchi polat；
顶棚		dǐng péng； ship；torus；torus, ship；
顶楼窗		dǐng lóu chuāng； yantu ögzige chiqirilghan dérize；
顶浪		dǐng làng； udul kelgen dolqun, tetür dolqun；
顶滑车组		dǐng huá chē zǔ； choqqidiki siyrilma ghaltekler guruppisi；
顶滑轮		dǐng huá lún； choqqa ghaltek；
顶灯		dǐng dēng； paraxotning égiz jaylirigha ornitilghan chiraghlar；
顶点		dǐng diǎn； choqqa；yuqiri；yuqiri chek；yuqiri nuqta, yuqiri pelle, yuqiri chek, uch；choqqa nuqta；choqqa nuqta, uch, eng yuqiri pelle；eng yuqiri pelle；
顶点感应器		dǐng diǎn gǎn yīng qì； choqqa nuqtisidiki induktor；
顶点电感器		dǐng diǎn diàn gǎn qì； choqqa qisim induktori；
顶点相邻图		dǐng diǎn xiāng lín tú； choqqa qoshna sxémisi；
顶点覆盖问题		dǐng diǎn fù gài wèn tí； choqqa nuqta qaplash mesilisi；
顶烧		dǐng shāo； uchi köyüp kétish (yangyu ,osung qatarliqlarning)；
顶片		dǐng piàn； üst plastinka；
顶牛儿		dǐng niú ér； tirkeshmek；takallashmaq；takallashmaq, tergiship qalmaq, tirkeshmek；tergiship qalmaq；
顶班		dǐng bān； sména bolup ishlimek (bashqa sména yaki bosh sména ornida ishletmek)；sména bolup ishlimek (bashqa sména yaki bosh sména ornida)；
顶球		dǐng qiú； topni bash bilen urmaq；
顶生厚垣孢子纺缍状厚垣孢子		顶生厚垣孢子，纺缍状厚垣孢子； dǐng shēng hòu yuán bāozǐ fǎng duǒ zhuàng hòu yuán bāozǐ； mokisiman qélin diwarliq spora；
顶生孢子		dǐng shēng bāozǐ； choqqidiki spora；uchida ösidighan spora；
顶生板		dǐng shēng bǎn； choqqa plastinkisi；
顶生植物		dǐng shēng zhí wù； akrogén；
顶生胎座式		dǐng shēng tāi zuò shì； uruq körtiki uchida ösken；
顶生蒴群		dǐng shēng shuò qún； akrokarpa muxi；
顶生雄器		dǐng shēng xióng qì； atiliq ezasi choqqida ösken；
顶生雌器类		dǐng shēng cí qì lèi； aniliq apparati choqqida ösken muxlar；
顶用		dǐng yòng； esqatmaq；kargha kelmek, ishqa yarimaq, esqatmaq；kargha kelmek；ishqa yarimaq；
顶甲板		dǐng jiǎ bǎn； kayutining torusi；
顶疫病		dǐng yì bìng； uchidin qurush késili；
顶病		dǐng bìng； tamaka ösümlükining bor yétishmeslik késili；
顶盖		dǐng gài； tope, choqqa；ögze, töpe qapqiqi；
顶盘		dǐng pán； sétiwalmaq (zawut yaki dukanni sétiwélip tijaretni dawamlashturmaq)；
顶真		dǐng zhēn； estayidil；ixlas bilen；estayidil, ixlas bilen；
顶着		dǐng zhe； kötürmek；tirkiship turmaq, tirep turmaq；
顶矢状弦		dǐng shǐ zhuàng xián； choqqidiki oqsiman xorda；
顶矢状弧		dǐng shǐ zhuàng hú； choqqidiki oqsiman yay；
顶砖砌合		dǐng zhuān qì hé； toldurup qopurmaq；
顶破天		dǐng pò tiān； eng yuqiri chek, eng éship ketkendimu；
顶碗		dǐng wǎn； béshigha qacha élish (sirk)；
顶礼		dǐng lǐ； bash qoymaq；tezim qilmaq；tezim qilmaq, bash qoymaq；
顶礼膜拜		dǐng lǐ mó bài； bash urmaq；ayighigha bash qoymaq؛ sejde qilmaq؛ bash urmaq；sejde qilmaq；bash égip sejde qilmaq；bash urmaq, sejde qilmaq；
顶神经系		dǐng shén jīng xì； choqqa nérwa sistémisi；
顶积层		dǐng jī céng； üstki chökme qewet；
顶端		dǐng duān； choqqa, uch；choqqa terep；
顶端优势		dǐng duān yōu shì； choqqa ewzelliki；choqqa terep üstünlüki；
顶端生长		dǐng duān shēng zhǎng； uchidin ösüsh；
顶端节点		dǐng duān jié diǎn； choqqa terep tügüni；
顶管		dǐng guǎn； garmonning eng yuqiri awazliq turubisi；
顶管机		dǐng guǎn jī； turuba sozush mashinisi；
顶篮少女		dǐng lán shǎo nǚ； béshida séwet kötürgen qizchaq；
顶籽羊齿属		dǐng zǐ yáng chǐ shǔ； éospérmatoptéra uruqdishi；
顶索		dǐng suǒ； topénant, choqqa xordiliq；
顶索滑车		dǐng suǒ huá chē； machta uchidiki siyrilma ghaltek；
顶结		dǐng jié； uch tügün (arqanning)；
顶缸		dǐng gāng； bashqilar üchün jawabkarliqni üstige almaq；bashqilarning jawabkarliqini üstige almaq；
顶置		dǐng zhì； üstige orunlashturulmaq；
顶置凸轮轴		dǐng zhì tū lún zhóu； üstige orunlashturulghan doqa chaq；
顶置气门		dǐng zhì qì mén； üstige orunlashturulghan klapan；
顶置气门发动机		dǐng zhì qì mén fā dòng jī； üstige orunlashturulghan klapanliq motor；
顶羽菊苦蒿		顶羽菊／苦蒿（菊科）； dǐng yǔ jú kǔ hāo； kekri；
顶职		dǐng zhí； ornigha shtatqa kirgüzmek；
顶肋材		dǐng lèi cái； üstki qowurghiliq matériyal；
顶腐烂		dǐng fǔ làn； shéker qomushining uchidin chirish késili；
顶节		dǐng jié； uch boghum, bash boghum；
顶花		dǐng huā； épakrid güli；
顶花坛		dǐng huā tán； béshida koza oynitish (sirk oyunida)；
顶花属		dǐng huā shǔ； épakrid güli uruqdishi；
顶花板凳果		dǐng huā bǎn dèng guǒ； paxisandra chatqili；
顶花科		dǐng huā kē； épakrid güli ailisi；
顶花饰		dǐng huā shì； choqqa güllük bézek；
顶芽		dǐng yá； uch bix；choqqa bix；uchidiki bix；
顶芽条		dǐng yá tiáo； bix qelemche (köchet)；
顶萨列海胆科		dǐng sà liè hǎi dǎn kē； salénoida déngiz kirpisi ailisi；
顶角		dǐng jiǎo； bulung nuqta；choqqa bulung؛ töpe söngek bulungi；
顶边		dǐng biān； töpe terep, choqqa teripi；
顶通道		dǐng tōng dào； astidin üstige qarap échilghan kan yoli；
顶部		dǐng bù； choqqa, üst, töpe；
顶部作物		dǐng bù zuò wù； hosuli utturluq yighiwélinidighan ziraetler (mesilen: kéwez)；
顶部加载竖直天线		dǐng bù jiā zǎi shù zhí tiān xiàn； choqqa yüklük wértikal anténna；
顶部地址		dǐng bù dì zhǐ； choqqa (töpe) adrési；
顶部截槽		dǐng bù jié cáo； choqqa oqur；
顶部接触轨		dǐng bù jiē chù guǐ； choqqa kontaktliq réls；
顶部横档		dǐng bù héng dàng； orunduq yölenchükining toghra baldiqi；
顶针		dǐng zhēn； oymaq；
顶针续麻		dǐng zhēn xù má； birinchi misraning axiridiki söz kéyinki misraning béshida tekrarlinidighan bir xil shéir shekli；
顶针车床		dǐng zhēn chē chuáng； tirkeshtürme stanok；
顶间骨		dǐng jiān gǔ； töpe ariliq söngiki；
顶阀		dǐng fá； choqqa klapani；
顶阀鼓风管		dǐng fá gǔ fēng guǎn； choqqa klapanliq shamal turubisi；
顶陷		dǐng xiàn； kan torusining olturushushi；
顶风		dǐng fēng； tetür shamal；shamalgha qarshi；
顶风锚泊		dǐng fēng máo bó； kémining béshini shamalgha qarshi qilip toxtatmaq；
顶饰		dǐng shì； ögze bézik；
顶馏份最初馏份轻油		顶馏份，最初馏份，轻油； dǐng liú fèn zuì chū liú fèn qīng yóu； yénik terkib, choqqa terkib；
顶骨		dǐng gǔ； choqqa söngek；choqqa söngik；
顶骨宽		dǐng gǔ kuān； choqqa söngek kengliki；
顶髻		dǐng jì； choqqigha türülgen chach；
顷		qǐng； bir demdila, közni yumup achquche；öpchöriside, chamisida, texminen；bir demdila, hesh-pesh dégüche；héli, baya, hazirla；hesh-pesh dégüche；qiysaymaq, qingghaymaq, yantaymaq；géktar (100 mogha barawer)；géktar(100 mogha teng)；
顷刻		qǐng kè； birdemdila；hesh-pesh dégüche；bir demdila, hesh-pesh dégüche；
顷刻之间		qǐng kè zhī jiān； derhal；
顸		hān； yoghan, tom；
项		xiàng； pul；boyun；geden；tarmaq；akkont；eza, tür；gejge tür；tür, tarmaq；miqdar söz；shyang begliki (eminlik dewridiki beglik)；miqdar söz, tarmaq, tür, madda；tür, tarmaq；geden, gejge；patang, shille；shyang (famile)；geden, gejge；eza (matématikida)；xirajet, rasxot；tajning keyni qismi；tarmaqche (qanun-nizamlarning), tür；
项冠蕉鹃		xiàng guàn jiāo juān； krinifér qushi；
项器		xiàng qì； boghumluq haywanlarning sezgü orgini；
项图		xiàng tú； türler diagrammisi；
项圈		xiàng quān； médalion zenjiri, marjan；boyun chembiri；
项圈科		xiàng quān kē； marjansimanlar ailisi；
项圈藻		xiàng quān zǎo； marjanisman yüsün；
项圈贝壳		xiàng quān bèi ké； sedep marjan；
项庄舞剑意在沛公		项庄舞剑，意在沛公； xiàng zhuāng wǔ jiàn yì zài pèi gōng； shangjuwangning qilich oynitishtin meqsiti péygongni öltürüshte؛ jinning qesti shaptulda；ish bashqa, meqset bashqa；shyang juangning xenjer oynitishtiki meqsiti péy gungda；
项强		xiàng qiáng； boyun'gha yel turup qélish；
项的大小		xiàng de dà xiǎo； eza chong-kichikliki；
项目		xiàng mù； tür；bölüm；katek；madda；ponkit；tarmaq；obyékt；tür, katek；bölüm, madda；
项目上端		xiàng mù shàng duān； tür üstünki uchi；
项目代码		xiàng mù dài mǎ； tür kodi；
项目储备库		xiàng mù chǔ bèi kù； tür zapisi ambiri；
项目关矩阵		xiàng mù guān jǔ zhèn； tür baghlinish matrissasi；
项目单		xiàng mù dān； tür tizimliki；
项目参数		xiàng mù cān shù； tür paramétiri；
项目变元		xiàng mù biàn yuán； tür özgergüchi éléménti；
项目号		xiàng mù hào； tür nomuri；
项目名		xiàng mù míng； tür nami；
项目块		xiàng mù kuài； tür böliki；tizimlash parchisi；
项目处理		xiàng mù chǔ lǐ； tür bir terep qilish；
项目建议书		xiàng mù jiàn yì shū； tür teklipinamisi；tür teklipnamisi；
项目报告		xiàng mù bào gào； tür doklati；
项目指导者		xiàng mù zhǐ dǎo zhě； tür yétekchisi；
项目描述		xiàng mù miáo shù； tür teswiri；
项目文件		xiàng mù wén jiàn； tür höjjiti；
项目标记		xiàng mù biāo jì； tür belgisi；
项目法人约束机制		xiàng mù fǎ rén yuē shù jī zhì； tür qanuniy igisini cheklesh méxanizmi；
项目现场		xiàng mù xiàn chǎng； tür meydani；
项目登记备案制		xiàng mù dēng jì bèi àn zhì； türlerni tizimlash en'ge élish tüzümi；türlerni tizimlash-en'ge élish tüzümi；
项目目标		xiàng mù mù biāo； tür nishani；
项目管理		xiàng mù guǎn lǐ； tür bashqurush；
项目组		xiàng mù zǔ； tür guruppisi；
项目编号		xiàng mù biān hào； türge nomur qoyush；
项目计划		xiàng mù jì huà； tür pilani；
项目计数器		xiàng mù jì shù qì； tür sanighuch；
项目记号		xiàng mù jì hào； tür belgisi；
项目设计		xiàng mù shè jì； tür layihilesh；
项目设计员		xiàng mù shè jì yuán； tür layihiligüchi；
项目评价		xiàng mù píng jià； türler boyiche bahalash；
项目说明		xiàng mù shuō míng； tür chüshendürüshi；
项目负责人		xiàng mù fù zé rén； tür mesuli；
项目转换		xiàng mù zhuǎn huàn； tür almashturush；
项目转移		xiàng mù zhuǎn yí； tür yötkesh；
项目转移法		项目转移［法］； xiàng mù zhuǎn yí fǎ； tür yötkesh；
项目顶		xiàng mù dǐng； tür choqqisi；
项码		xiàng mǎ； eza kodi；
项缺席规则		xiàng quē xí guī zé； eza kemlik qaidisi；
项肩目		xiàng jiān mù； iniomi béliqliri etriti；
项背		xiàng bèi； keyni；qarisi；arqisi；qarisi, arqisi, keyni；
项背强		xiàng bèi qiáng； gedini qétip qélish；
项背相望		xiàng bèi xiāng wàng； qista-qistangchiliqta qalmaq؛ qista-qistang bolup ketmek؛ migh-migh bolup ketmek；keyn-keynidin；üzülmey (kétiwatqan ademler)；
项背项望		xiàng bèi xiàng wàng； keyni-keynidin；üzülmey (kétiwatqan ademler)；
项触手		xiàng chù shǒu； boghumluq haywanlarning sezgü ezasi；
项语法		xiàng yǔ fǎ； eza grammatikisi；
项软		xiàng ruǎn； boyun tutmasliq；
项部		xiàng bù； gejge qismi；
项链		xiàng liàn； marjan；monchaq；marjan, monchaq；
项链挂盒		xiàng liàn guà hé； qutisiman médalion；
项韧带		xiàng rèn dài； gejge singiri, patang；
项韧带炎		xiàng rèn dài yán； gejge singiri yallughi；
项饰		xiàng shì； boyun bézekliri；
顺		shùn； ong；eplik；tüzetmek；ongshimaq；yéqimliq；ret boyiche；ret boyiche, tertip boyiche, binaen；ongushluq pursettin paydilanmaq；ongshimaq, tüzetmek, retlimek；rawan, ongushluq, tosalghusiz；shun (famile)；boyiche boylap；tertip boyiche；ongshimaq, tüzetmek；boylap, yaqilap；boylap mangmaq, boylimaq, bille mangmaq, keynige kirmek；ong, eplik, boyiche；boysunmaq, itaet qilmaq；ret boyiche, tertip boyiche；teslim bolmaq, yol qoymaq, bash egmek；boysunmaq, itaet qilmaq, riaye qilmaq；
顺丁橡胶		shùn dīng xiàng jiāo； butadiénliq kawchuk；
顺丁砌筑		shùn dīng qì zhù； ong chak basturup qopurmaq (tamchiliqta)；
顺之者存违之者灭		顺之者存，违之者灭； shùn zhī zhě cún wéi zhī zhě miè； boysun'ghanlar aman qalidu, xilapliq qilghanlar béshini yeydu；
顺之者昌逆之者亡		顺之者昌，逆之者亡； shùn zhī zhě chāng nì zhī zhě wáng； boysun'ghanlar ronaq tapidu, qarshi chiqqanlar halak bolidu；boysun'ghanlar ronaq tapidu, qarshi chiqqanlar halak bolidu；
顺乎民情的		shùn hū mín qíng de； xelqning rayigha baqidighan；
顺从		shùn cóng； boysunmaq；gepke kirmek；itaet qilmaq；itaet qilmaq, boysunmaq；
顺从，顺从的		shùncóng , shùncóng de； itaetchan；
顺从地授受		shùn cóng dì shòu shòu； itaet bilen qobul qilmaq；
顺价销售		shùn jià xiāo shòu； ong bahada sétish；
顺传		shùn chuán； tertiplik yötkilish；
顺便		shùn biàn； uyghur tilida-ghach,-qach,-gech,-kech qoshumchiliri bilen ipadilinidu；
顺便提及		shùn biàn tí jí； ... ni tilgha alghach；
顺便访问		shùn biàn fǎng wèn； ziyaret qilghach ötmek；
顺便走访		shùn biàn zǒu fǎng； yoqlighach ötmek；
顺倾，顺倾的		shùn qīng , shùn qīng de； kataklinal；
顺利		shùn lì； ongushluq；
顺利结束		shùn lì jié shù； ongushluq axirlishish；
顺利进行		shùn lì jìn xíng； ongushluq élip barmaq；
顺利通过		shùn lì tōng guò； ongushluq ötüp ketmek；
顺势		shùn shì； weziyetke qarap, ehwalgha qarap；
顺势医疗者		shùn shì yī liáo zhě； ehwalgha qarap dawalighuchi；
顺势疗法		shùn shì liáo fǎ； ehwalgha qarap dawalash usuli；
顺化		顺化【地名】； shùn huà； xué；
顺压强度		shùn yā qiáng dù； ong bésim sijilliqi；
顺反，顺反的		shùn fǎn , shùn fǎn de； ong-tetür；
顺反子		shùn fǎn zǐ； sistron；
顺反子内互补		shùn fǎn zǐ nèi hù bǔ； sistronlar ara toluqlash；
顺反异构现象		shùn fǎn yì gòu xiàn xiàng； ong-tetür izomérlishish hadisisi；
顺发射方向的		shùn fā shè fāng xiàng de； qoyup bérilish yönilishi boyiche；
顺口		shùn kǒu； rawan；temlik；mezzilik；dep salmaq；éghizgha tétimaq, temlik, mezzilik；éghizgha chüshüp bermek, rawan；éghizgha tétimaq；éghizgha chüshüp bermek；
顺口溜		shùn kǒu liū； qoshaq；
顺口的词		shùn kǒu de cí； rawan éytilidighan sözler；
顺口谈天		shùn kǒu tán tiān； aghzigha kelginiche gep satmaq；
顺号本		shùn hào běn； ret nomuri deptiri；
顺向位移		shùn xiàng wèi yí； algha qarap siljimaq；
顺向先成河		shùn xiàng xiān chéng hé； burundin shekillinip qoshulup ketken deryalar；
顺向先成的		shùn xiàng xiān chéng de； burundin shekillinip qoshulup ketken；
顺向水系		shùn xiàng shuǐ xì； qoshulup ketken derya-östengler；
顺向河		shùn xiàng hé； qoshulup ketken éqinlar；
顺向的		shùn xiàng de； tüz siziq boylap；
顺向计数		shùn xiàng jì shù； ong yönilishte sanash；
顺向谷		shùn xiàng gǔ； qoshulup ketken jilghilar；
顺向链接		shùn xiàng liàn jiē； ong yönilishte zenjir ulash；
顺和		shùn hé； siliq；mulayim；mulayim, siliq；
顺嘴		shùn zuǐ； rawan；temlik；mezzilik；dep salmaq；éghizgha tétimaq；éghizgha chüshüp bermek；éghizgha chüshüp bermek, rawan；éghizgha tétimaq, temlik, mezzilik；
顺坡		shùn pō； ong yantuluq；
顺坡伸		shùn pō shēn； yantuluq boylap sozulmaq, yanbaghir boylap töwen'ge sozulmaq；
顺大溜		shùn dà liù； éqimgha egeshmek；
顺对称重复		shùn duì chēng chóng fù； sintropiye, ong simmétrik tekrarlinish；
顺导		shùn dǎo； toghra yolgha bashlimaq；
顺射天线阵		shùn shè tiān xiàn zhèn； tarqitish yönilishi boyiche orunlashturulghan anténna réti；
顺层脉		shùn céng mài； qatlamliq kan yatmisi；
顺层面		shùn céng miàn； qatlamliq tekshilik；
顺差		shùn chà； ong perq；ong perq, aktip balans；
顺差的		shùn chà de； ong perqliq；
顺差触排		shùn chà chù pái； ong perqliq kontaktliq tizish；
顺己基		shùn jǐ jī； sin'géksil；
顺带		shùn dài； uyghur tilida-ghach,-qach,-gech,-kech qoshumchiliri bilen ipadilinidu；
顺序		shùn xù； tertip；ret boyiche；tertip boyiche；tertip boyiche, ret boyiche；
顺序交换		shùn xù jiāo huàn； tertiplik almashturush；
顺序传输		shùn xù chuán shū； tertiplik yollash；
顺序传送制彩色电视		shùn xù chuán sòng zhì cǎi sè diàn shì； tertiplik yollinidighan renglik téléwiziye；
顺序决策过程		shùn xù jué cè guò chéng； tertiplik tedbir jeryani；
顺序分块文件		shùn xù fēn kuài wén jiàn； tertiplik bölekke ayrish höjjiti；
顺序分布		shùn xù fēn bù； tertiplik tarqilish；
顺序分析		shùn xù fēn xī； tertip analizi；
顺序分类算法		shùn xù fēn lèi suàn fǎ； tertiplik türge ayrip hésablash usuli；
顺序制		shùn xù zhì； tertip sistémisi；
顺序制彩色电视系统		shùn xù zhì cǎi sè diàn shì xì tǒng； tertiplik renglik téléwiziye sistémisi；
顺序加电		shùn xù jiā diàn； tertiplik tok qachilash；
顺序加索引文件		shùn xù jiā suǒ yǐn wén jiàn； tertiplik indékslan'ghan höjjet；
顺序化		shùn xù huà； tertiplesh；
顺序号		shùn xù hào； ret nomuri, tertip nomuri；tertip nomuri；
顺序号码		shùn xù hào mǎ； tertip nomuri；
顺序呼叫		shùn xù hū jiào； tertiplik chaqirish；tertip boyiche chaqirish；
顺序处理		shùn xù chǔ lǐ； tertiplik bir terep qilish；tertip boyiche bir terep qilish；
顺序处理机		shùn xù chǔ lǐ jī； tertiplik bir terep qilghuch；
顺序字段		shùn xù zì duàn； tertip söz böliki；
顺序存取		shùn xù cún qǔ； tertiplik saqlash；tertiplik saqlap qoyush；
顺序存取文件		shùn xù cún qǔ wén jiàn； tertiplik saqlash höjjiti；
顺序存取法		shùn xù cún qǔ fǎ； tertiplik saqlash usuli；
顺序学习自动机		shùn xù xué xí zì dòng jī； tertiplik ögitish aptomatik mashinisi；
顺序寄存器		shùn xù jì cún qì； tertiplik régistér；tertip régistéri；
顺序寻址		shùn xù xún zhǐ； tertiplik adrés izdesh；
顺序带		shùn xù dài； tertip belwéghi；
顺序应答		shùn xù yīng dá； tertip boyiche jawab qayturush；
顺序扫描		shùn xù sǎo miáo； tertiplik teswir köchürüsh；
顺序抽样		shùn xù chōu yàng； tertip boyiche ewrishke élish；
顺序挂号		shùn xù guà hào； tertip boyiche zakaz qilish；
顺序排列		shùn xù pái liè； tertiplik orunlashturush；
顺序控制		shùn xù kòng zhì； tertiplik kontrol；tertiplik kontrol qilish；
顺序控制带		shùn xù kòng zhì dài； tertiplik kontrol belwéghi；
顺序推理机		shùn xù tuī lǐ jī； tertiplik yekünlesh mashinisi；
顺序描述		shùn xù miáo shù； tertip bilen bayan qilmaq；
顺序操作		shùn xù cāo zuò； tertiplik meshghulat；
顺序操作符		shùn xù cāo zuò fú； tertip meshghulat belgisi；
顺序数据库		shùn xù shù jù kù； tertiplik sanliq melumat ambiri；
顺序数据结构		shùn xù shù jù jié gòu； tertiplik sanliq melumat qurulmisi；
顺序数据集		shùn xù shù jù jí； tertiplik sanliq melumat toplimi；
顺序文件		shùn xù wén jiàn； tertiplik höjjet；
顺序文件方式		shùn xù wén jiàn fāng shì； tertiplik höjjet usuli；
顺序文件组织		shùn xù wén jiàn zǔ zhī； tertiplik höjjetning tüzülüshi；
顺序文件结构		shùn xù wén jiàn jié gòu； tertiplik höjjet qurulmisi；
顺序文件输入输出		shùn xù wén jiàn shū rù shū chū； tertiplik höjjet kirgüzüsh-chiqirish；
顺序文件重算		shùn xù wén jiàn zhòng suàn； tertiplik höjjetni qayta hésablash；
顺序标记制		shùn xù biāo jì zhì； tertip boyiche belge qoyush tüzümi；
顺序检索		shùn xù jiǎn suǒ； tertiplik tekshürüsh；
顺序检验程序		shùn xù jiǎn yàn chéng xù； tertiplik tekshürüsh programmisi；
顺序电路		shùn xù diàn lù； tertiplik tok yoli；
顺序监视		shùn xù jiān shì； tertiplik nazaret qilish；
顺序直述的		shùn xù zhí shù de； tertip bilen bayan qilin'ghan；
顺序码		shùn xù mǎ； tertip kodi；
顺序程序		shùn xù chéng xù； tertiplik programma；
顺序程序设计		shùn xù chéng xù shè jì； tertiplik programma layihilesh；
顺序符号		shùn xù fú hào； tertip belgisi；
顺序索引		shùn xù suǒ yǐn； tertiplik indéks；
顺序繁衍算法		shùn xù fán yǎn suàn fǎ； tertiplik murekkep hésablash usuli；
顺序组件		shùn xù zǔ jiàn； tertiplik birikme détal；
顺序组织		shùn xù zǔ zhī； tertiplik tüzülüshi；
顺序组装		shùn xù zǔ zhuāng； tertiplik qurashturush；
顺序结构		shùn xù jié gòu； tertiplik qurulma；
顺序编号		shùn xù biān hào； tertiplik nomur qoyush；
顺序表		shùn xù biǎo； tertip jedwili, programma jedwili；
顺序表达式		shùn xù biǎo dá shì； tertip ipadisi；
顺序计数器		shùn xù jì shù qì； tertiplik sanighuch；
顺序计算		shùn xù jì suàn； tertiplik hésablash；
顺序记录		shùn xù jì lù； tertiplik xatirilesh；
顺序读出		shùn xù dú chū； tertiplik oqush；
顺序调度		shùn xù diào dù； tertiplik orunlashturush；
顺序调度程序		shùn xù diào dù chéng xù； tertiplik orunlashturush programmisi；
顺序调度系统		shùn xù diào dù xì tǒng； tertiplik jedwelleshtürüsh sistémisi；tertiplik orunlashturush sistémisi；
顺序输入输出		shùn xù shū rù shū chū； tertiplik kirgüzüsh-chiqirish；
顺序运算符		shùn xù yùn suàn fú； tertiplik emel belgisi；
顺序进程		shùn xù jìn chéng； tertiplik jeryan；
顺序选择		shùn xù xuǎn zé； tertip boyiche tallash；
顺序选择器		shùn xù xuǎn zé qì； tertip boyiche tallighuch；
顺序通话		shùn xù tōng huà； tertip boyiche téléfonlishish；
顺序错误		shùn xù cuò wù； tertip xataliqi；
顺序隔行扫描		shùn xù gé xíng sǎo miáo； tertiplik qurlargha ayrip skannérlash；
顺序集		shùn xù jí； tertip toplimi；
顺应		shùn yīng； boysunmaq, maslashmaq；
顺应反应		shùn yīng fǎn yīng； maslishish réaksiyisi；
顺应度		shùn yīng dù； maslishish derijisi；
顺应性		shùn yīng xìng； maslishishchanliq；
顺应时势的人		shùn yīng shí shì de rén； éqimgha maslishishchan adem；
顺延		shùn yán； keynige sürmek (réti boyiche)；
顺式，顺式的		shùn shì , shùn shì de； ong shekil, ong shekillik；
顺当		shùn dāng； ongushluq, yaxshi；
顺心		shùn xīn； köngüldikidek；köngülge yaqmaq；köngülge yaqmaq, köngüldikidek；
顺我者昌，逆我者亡		shùn wǒ zhě chāng , nì wǒ zhě wáng； boysun'ghanlar ronaq tapidu, qarshi chiqqanlar halak bolidu；
顺我者昌逆之者亡		顺我者昌，逆之者亡； shùn wǒ zhě chāng nì zhī zhě wáng； boysun'ghanlar ronaq tapidu, qarshi chiqqanlar halak bolidu；
顺我者昌逆我者亡		shùn wǒ zhě chāng nì wǒ zhě wáng； qarshi chiqqanlar halak bolidu；boysun'ghanlar ronaq tapidu；
顺手		shùn shǒu； ongushluq；qolni tiqipla, qolni sélipla；qolni sélipla；qolni tiqipla；
顺手拈来		shùn shǒu niān lái； ongayla qilip bolmaq；
顺手牵羊		shùn shǒu qiān yáng； qoligha chiqqanni élip mangmaq؛ uchrighan nersini soquwalmaq؛ oghrilap ketmek；ghippide soquwalmaq (birawning nersisini)；qolgha chiqqani élip méngish；
顺手牵羊的小偷		shùn shǒu qiān yáng de xiǎo tōu； epchil oghri；
顺排文件		shùn pái wén jiàn； ong tizilghan höjjet；
顺方拉线		shùn fāng lā xiàn； ong yönilishlik tartma sim；
顺时针方向		shùn shí zhēn fāng xiàng； ong yönilish, saet istrélkisining yönilishi；
顺时针方向的		shùn shí zhēn fāng xiàng de； saet strélkisining yönilishi boyiche；
顺时针的		shùn shí zhēn de； saet strélkisi boyiche；
顺服		shùn fú； boysunmaq；itaet qilmaq；itaet qilmaq, boysunmaq；
顺木板方向地		shùn mù bǎn fāng xiàng dì； taxtayning uzunisigha；
顺木纹锯材		shùn mù wén jù cái； örüsh boylap heridimek；
顺查法		shùn chá fǎ； ong tekshürüsh usuli；
顺桨桨距		shùn jiǎng jiǎng jù； propéllér qanitining qarshiliq küchi eng töwen chaghdiki bulungi；
顺桨螺旋桨		shùn jiǎng luó xuán jiǎng； qanat ariliqi özgiridighan propéllér；
顺桨螺桨		shùn jiǎng luó jiǎng； qanat bulungi eng kichikligen propéllér；
顺次		shùn cì； réti boyiche；réti boyiche, tertip bilen；tertip bilen；
顺次孢子囊群		shùn cì bāozǐ náng qún； tertiplik spora xaltisi topi；
顺次打印机		shùn cì dǎ yìn jī； tertip boyiche ishleydighan printér；
顺次排列		shùn cì pái liè； ret boyiche tizmaq；
顺毛抹		shùn máo mò； silimaq, pepilimek, yaxshi gep bilen uchurmaq；
顺气流		shùn qì liú； hawa éqimini boylap；
顺水		shùn shuǐ； suning éqishigha qarap, suning éqishi boyiche；suning éqishi boyiche；suning éqishigha qarap；
顺水人情		shùn shuǐ rén qíng； anchikim ademgerchilik, addiy iltipat；addiy iltipat；anchikim ademgerchilik；
顺水推舟		shùn shuǐ tuī zhōu； suning éqishigha, tokning yétishigha baqmaq؛ weziyetke qarap ish körmek；tükning yétishigha (qarap ish qilmaq)；suning éqishigha；
顺水推舟，顺水推船		shùn shuǐ tuī zhōu , shùn shuǐ tuī chuán； suning éqishigha, tükning yétishigha (qarap ish qilmaq)；
顺水推船		shùn shuǐ tuī chuán； suning éqishigha, tokning yétishigha baqmaq؛ weziyetke qarap ish körmek；
顺水风		shùn shuǐ fēng； dolqun boylap soqqan shamal；
顺汤顺水		shùn tāng shùn shuǐ； ongushluq, ongayla；
顺流接触		shùn liú jiē chù； tetür éqimliq kontakt；
顺流驶帆		shùn liú shǐ fān； éqim boyiche heydimek (kémini)；
顺浪		shùn làng； dolqun boylap；
顺溜		shùn liū； yaxshi；gep anglimaq, gepke kirmek, gep yémek；retlik；ongushluq；gep yimek；tertiplik；ong toxtash；tosalghusiz；retlik, tertiplik, réti boyiche；yaxshi, ongushluq, tosalghusiz；gep anglimaq；gepke kirmek；
顺潮		shùn cháo； suning kötürülüshige egiship；
顺理成章		shùn lǐ chéng zhāng； maqalini öztertip-qaidisi boyiche yazmaq؛ herqandaq ishni öz yoli boyiche qilmaq. eqilge muwapiq gep；tertiplik we sistémiliq；
顺畅		shùn chàng； rawan；bimalal；ongushluq；
顺畅，顺畅的		shùn chàng , shùn chàng de； bimalal, rawan, ongushluq；
顺眼		shùn yǎn； issiq körünmek；issiq körünmek, yéqimliq körünmek, közge sighmaq；yéqimliq körünmek；
顺着		shùn zhe； wejidin, tüpeylidin；boylap, yaqilap；
顺砌构造		shùn qì gòu zào； ong chak basturulghan qurulma；
顺砌的，顺砖砌合的		shùn qì de , shùn zhuān qì gě de； ong chak basturulghan；
顺砖		shùn zhuān； ong chak basturup qoyulghan xish；
顺砖层		shùn zhuān céng； ong chak basturup qoyulghan xish qewiti；
顺砖砌合		shùn zhuān qì hé； ong basturulghan chak；
顺磁体		shùn cí tǐ； paramagnét；paramaginitliq jisim；paramaginitliq jisim；
顺磁光谱		shùn cí guāng pǔ； paramagnétik spéktr；
顺磁共振		shùn cí gòng zhèn； paramaginitliq rézonans；paramaginitliq rézonans；
顺磁分析法		shùn cí fēn xī fǎ； paramagnétik analiz usuli；
顺磁各向异性		shùn cí gè xiàng yì xìng； paramaginitliq anizotropiye；
顺磁合金		shùn cí hé jīn； paramagnétik qétishma；
顺磁性		shùn cí xìng； paramaginitizm, paramaginitliq；paramagnétik；paramagintliq；
顺磁性，顺磁性的		shùn cíxìng , shùn cíxìng de； paramagnétik；
顺磁性介质		shùn cí xìng jiè zhì； paramaginitliq muhit；
顺磁性材料		shùn cí xìng cái liào； paramaginitliq matériyal；
顺磁晶体		shùn cí jīng tǐ； paramagnétik kristal；
顺磁材料		shùn cí cái liào； paramagnétik matériyal；
顺磁物质		shùn cí wù zhì； paramagnétik madda；paramaginitliq madda；
顺磁盐		shùn cí yán； paramagnétik tuz；
顺磁磁化率		shùn cí cí huà lǜ； paramagnétik maginitlishish ünümi；
顺磁谐振		shùn cí xié zhèn； paramaginitliq garmonik tewrinish；paramaginitliq rézonans；
顺磁质		shùn cí zhì； paramaginitliq madda；paramaginitliq madda；
顺磁铁		shùn cí tiě； paramagnétik tömür；
顺磁驰豫		shùn cí chí yù； paramagnétik rélaksatsiye；
顺竿儿爬		shùn gān ér pá； bashqilarning iradisige qarap ish tutmaq；bashqilarning küchidin paydilinip yuqirigha yamashmaq；
顺纹		shùn wén； örüshi boyiche；
顺纹劈栗木篱		shùn wén pī lì mù lí； taxtay qasha；
顺纹理，顺纹理的		shùn wén lǐ , shùn wén lǐ de； örüsh siziqini boylap；
顺耳		shùn ěr； yéqimliq；qulaqqa yaqmaq；qulaqqa yaqmaq, yéqimliq；
顺藤摸瓜		shùn téng mō guā； pélekni tutup qoghun izdimek؛ yip uchi boyiche sürüshtürüp tapmaq؛ iz-dériki boyiche tekshürüp tapmaq；iz bésip izdep tapmaq；
顺螺旋线的		shùn luó xuán xiàn de； spiral siziq boylap；
顺行		shùn xíng； ong heriket；
顺行性的		shùn xíng xìng de； retlik méngishchan；
顺行性遗忘		shùn xíng xìng yí wàng； retlik mangghan unutqaqliq；
顺行的		shùn xíng de； retlik mangghan；
顺证		shùn zhèng； ongushluq alametler；
顺路		shùn lù； yéqin yol；yol üstidin；udul yol, yéqin yol；yol üstidin udul yol；
顺转		shùn zhuǎn； ong aylanmaq；
顺逆印片法		shùn nì yìn piàn fǎ； süretni ong-tetür yuyush usuli；
顺遂		shùn suí； ongushluq bolmaq；köngüldikidek bolmaq；ongushluq bolmaq, köngüldikidek bolmaq；
顺道儿		shùn dào ér； udul yol；yéqin yol；yol üstidin；udul yol, yéqin yol；
顺铣		shùn xǐ； boyigha qirish；
顺风		shùn fēng； ong shamal；shamal ongdin kelmek；shamalning yönilishi boyiche；
顺风，顺风的		shùn fēng , shùn fēng de； shamalning yönilishi boyiche；
顺风倾斜的		shùn fēng qīng xié de； shamalning yönilishi boyiche qiysayghan；
顺风吹火		shùn fēng chuí huǒ； asan；köp küch ketmeydighan；
顺风扯旗		shùn fēng chě qí； weziyetning éqimigha qarap ish körmek；
顺风潮		shùn fēng cháo； suning shamal yönilishi boyiche kötürülüshi；
顺风潮流		shùn fēng cháo liú； shamal yönilishi boyiche kötürülgen dolqun；
顺风耳		shùn fēng ěr； kanay；uzun qulaq；
顺风航行		shùn fēng háng xíng； shamal yönilishi boyiche mangmaq (paraxot yaki ayropilan)；
顺风裥		shùn fēng jiǎn； tertiplik qatlaq；
顺风转		shùn fēng zhuǎn； shamalgha qarap aylanmaq；
顺风转舵		shùn fēng zhuǎn duò； shamal qayaqtin chiqsa shu yaqqa aghidighan；shamal qayaqtin chiqsa shuyaqqa aghidighan；yumilaqtawuz；yumilaq tawuz；
顺风驶帆		shùn fēng shǐ fān； shamalgha qarap yelken chiqarmaq；
须		xū； pöpük；kérek；lazim；pöpük；chamghur；moylawq；tégishlik；saqal-burut；zörür tapmaq, éhtiyajliq bolmaq；axir, netijide, axir bérip；lazim qilmaq, kérek qilmaq；shüy (famile)；lazim, kérek, tégishlik；bolsimu, gerche；tégishlik bolmaq；lékin, emma, biraq；kütmek, kütüp turmaq, saqlimaq；
须分布植物		xū fēn bù zhí wù； tüklük ösümlükler；
须刺莺		xū cì yīng； burutluq shaxsanighuch；
须发		xū fā； saqal-burut we chach；
须叶藤属		xū yè téng shǔ； flagéllariye uruqdishi；
须头虫		xū tóu chóng； köp anténniliq déngiz qurti；
须子		xū zǐ； pöpük；yipche；burut, anténna (haywanlarning)；pöpük, yipche；burut (haywanlarning)；
须子鲇科		xū zǐ  kē； klarida béliqi ailisi；
须摩提		xū mó tí； sumati (sansikrit tilida jennet)；
须根		xū gēn； chachma yiltiz；
须根秋海棠		xū gēn qiū hǎi táng； chachma yiltizliq tashgül；
须根系		xū gēn xì； chachma yiltiz sistémisi；
须浮鸥		xū fú ōu； aq jawghay chayka；
须海雀		xū hǎi què； aq chéke déngiz qushqichi；
须生		xū shēng； shüyshéng (changchilidiki saqalliq artis)；
须疮		xū chuāng； saqal temretkisi；
须疮菌		xū chuāng jūn； chach-saqal temretke baktériyisi；
须癣		xū xuǎn； saqal temretkisi；
须眉		xū méi； er；erkek；er, erkek；
须眉交白		xū méi jiāo bái； saqal we qashliri aqirip ketmek；
须眉兼白		xū méi jiān bái； saqal we qashliri aqirip ketmek；
须知		xū zhī； qaide；qaide, bilishke tégishlik ishlar；shuni bilish kérekki；shuni chüshinish kérekki；bilishke tégishlik ishlar；shuni bilish kérekki, shuni chüshinish kérekki；
须结亚目		xū jié yà mù； uzun putluq ömüchükler kenji etriti；
须肢		xū zhī； burutsiman put (ömüchüksimanlarning ikkinchi jüp qoshumche puti)；
须腕动物		xū wàn dòng wù； pogonoforalar；
须腕动物纲		xū wàn dòng wù gāng； pogonoforalar sinipi；
须臾		xū yú； hesh-pesh dégüche, közni yumup achquche, birdem；
须芒草		xū máng cǎo； qara chayir；
须芒草属		xū máng cǎo shǔ； qara chayir uruqdishi；
须苞石竹		xū bāo shí zhú； paxmaq chinigül；
须虾目		xū xiā mù； mistakokarid raki etriti；
须要		xū yào； kérek；lazim；zörür；tégishlik；lazim, kérek, zörür, tégishlik；
须霉属		xū méi shǔ； fikonmitsés zemburughi uruqdishi；
须鲨		xū shā； oréktolobus lehingi；
须鲨属		xū shā shǔ； oréktolobus lehingi uruqdishi；
须鲨科		xū shā kē； oréktolobus lehingi ailisi；
须鲸		xū jīng； burutluq kit；
须鲸亚目		xū jīng yà mù； burutluq kit kenji etriti；
须鳕		xū xuě； burutluq tréska béliqi；
须鼠属		xū shǔ shǔ； burutluq chashqan；
顼		xū； shüy (famile)；
顽		wán； shox；kaj；tersa；jahil；kalwa；qattiq；kepsiz；oynimaq；oynatmaq；oynashmaq；shox, kepsz；shox, kepsiz；dawalash tes, asan saqaymaydighan, jahil；kem eqilliq, parasetsizlik, kalwa；kem eqillik；parasetsizlik；eqilsiz, kalwa, döt；jahil, tersa, kaj；
顽健		wán jiàn； péqirning salametliki yaxshi；
顽固		wán gù； kaj；jahil；tersa；eksiyetchi；ching, qattiq；saqaymas, qiyinda saqiyidighan；jahil, tersa, kaj；özgermeydighan；töwe qilmaydighan；qeyser, iradilik；
顽固不化		wán gù bù huà； jahilliq, kajliq, tersaliq；
顽固不化的人		wán gù bù huà de rén； jahil, tersa, kaj；
顽固分子		wán gù fēn zǐ； jahil, tersa, kaj, jahil unsur；
顽固堡垒		wán gù bǎo lěi； tersa adem；jahil qorghan；
顽固守旧的		wán gù shǒu jiù de； jahil；koniliqta ching turuwalidighan；
顽廉懦立		wán lián nuò lì； achközlerni paklashturup, bolumsizlarni iradige keltürmek；
顽强		wán qiáng； qetiy；qeyser；qetiylik；qeyserlik；
顽强不屈的		wán qiáng bù qū de； qeyser, iradilik, yanmas, tiz pükmes；
顽强扼守		wán qiáng è shǒu； qeyserlik bilen saqlimaq；
顽强防御		wán qiáng fáng yù； qeyserlik bilen mudapie körüsh qeyserlik bilen qoghdinish；
顽强顽强的		顽强，顽强的； wán qiáng wán qiáng de； qeyser, qeyserlik；qetiy, qetiylik；
顽抗		wán kàng； jénining bariche qarshiliq körsetmek；jahilliq bilen qarshiliq körsetmek；
顽敌		wán dí； jahil düshmen；esheddiy düshmen；esheddiy düshmen, jahil düshmen；
顽梗		wán gěng； kaj；jahil；kaj, jahil, tersa, gedini qattiq, gep ötmeydighan；
顽火辉石		wán huǒ huī shí； énstatit；
顽疮		wán chuāng； saqaymas yara；
顽症		wán zhèng； saqaymas késel, jahil késel；
顽痰		wán tán； jahil késel；
顽癣		wán xuǎn； saqaymas temretke, jahil temretke；
顽皮		wán pí； shox；kepsiz；shoxluq qilmaq；kepsizlik qilmaq；
顽皮顽皮的		顽皮，顽皮的； wán pí wán pí de； shox, kepsiz；shoxluq qilmaq, kepsizlik qilmaq；
顽石		wán shí； tash；
顽石点头		wán shí diǎn tóu； hetta tashnimu qayil qilghudek derijide；zor qayil qilarliq küch bilen；tashni éritmek；tashqa zuwan kirgüzmek；
顽磁		wán cí； qalduq maginit induksiye küchlüklüki；
顽童		wán tóng； shox bala；kepsiz bala；shox bala, kepsiz bala；
顽钝		wán dùn； döt；nadan；kalwa；exmeq；galwang；ési yoq；eqilsiz；
顾		gù； wehal；yoqlimaq；sepsalmaq；keynige burulup qarimaq, sepsalmaq, köz yügürtmek；gu (famile)；yoqlimaq, xewer almaq, kütmek, qarimaq；chüshenmek, chüshenche hasil qilmaq；eksiche, undaq bolmighanda；xéridar, mal sétip almaq；qarap qoymaq；xewer almaq；köz yügürtmek；oylanmaq, bash qaturmaq；yoqlimaq, xewer almaq；sepsalmaq, köz yügürtmek；keynige burulup qarimaq；lékin, emma, biraq；
顾不了		gù bù le； xewer alalmasliq, köngül bölelmeslik；
顾不得		gù bù dé； xewer alalmasliq, köngül bölelmeslik；
顾不过来		gù bù guò lái； yétishelmeslik, bir qolini ikki qilalmasliq；
顾主		gù zhǔ； xéridar；
顾全		gù quán； étibar bermek, étibargha almaq, ziyan yetküzmeslik, nuqsan yetküzmeslik；étibargha almaq；nuqsan yetküzmeslik；ziyan yetküzmeslik；étibar bermek；
顾全大局		gù quán dà jú； omumliqini nezerde tutush；omumluqni nezerde tutmaq；omumluqni nezerde tutmaq；
顾前不顾后		gù qián bù gù hòu； köz aldidikinila oylap, kélechekni oylimasliq；
顾及		gù jí； nezerge almaq, nezerde tutmaq, hésablashmaq；hésablashmaq；nezerge almaq；nezerde tutmaq；qariship bermek；
顾名思义		gù míng sī yì； ismidin jismini bilmek؛ étigha qarap menisini oylimaq؛ étigha qarighanda؛ étidin melum bolishiche；namigha qarap menisini bayqimaq；
顾复之恩		gù fù zhī ēn； shepqet, méhir, shapaet, iltipat；
顾客		gù kè； xéridar；
顾客所有		gù kè suǒ yǒu； xéridarlar igidarliqi；
顾客赊账簿		gù kè shē zhàng bù； xéridarlar qerz deptiri；
顾客问题分析法		gù kè wèn tí fēn xī fǎ； xéridarlar pikirini tehlil qilish usuli；xéridarlar pikrini tehlil qilish usuli；
顾左右而言他		gù zuǒ yòu ér yán tā； aldi-keynige qarap bir néme démek；
顾影自怜		gù yǐng zì lián； öz-özidin hesretlenmek. özining özige mesliki kelmek；
顾影自怜的		gù yǐng zì lián de； köngli sowughan, ishtin rayi qaytqan；
顾忌		gù jì； héyiqmaq；eymenmek；teptartmaq；teptartmaq, héyiqmaq, eymenmek；
顾念		gù niàn； séghinmaq；hésablashmaq；nezerge almaq；
顾惜		gù xī； ayimaq；
顾才特试验		gù cái tè shì yàn； gutzéyt tejribisi；
顾此失彼		gù cǐ shī bǐ； uni dep buningdin quruq qalmaq；uni dep, buningdin quruq qalmaq；uni dep buningdin quruq qalmaq；buni dep uningdin quruq qélish；
顾盼		gù pàn； sepsalmaq；köz yügürtmek；köz yügürtmek, sepsalmaq；
顾盼生姿		gù pàn shēng zī； birqarashtin güzelliki bilinip turmaq；
顾盼自雄		gù pàn zì xióng； özini chong tutmaq, körenglimek, jahan'gha patmay qalmaq；özini qaltis chaghlimaq；
顾眄		gù miǎn； burulup qarimaq；qayrilip qarimaq；
顾虑		gù lǜ； ghem；teshwish；endishe；ensirimek；ghem qilmaq；ghem, ghem qilmaq, endishe, endishe qilmaq, teshwish, teshwishlenmek, ensirimek；teshwishlenmek；endishe qilmaq；
顾虑重重		gù lǜ zhòng zhòng； qatmu qat ghem-endishige chüshmek；ghem-endishige chüshüsh；
顾问		gù wèn； mesilhetchi；meslihetchi；
顾问团		gù wèn tuán； meslihetchiler ömiki；
顾问委员会		gù wèn wěi yuán huì； meslihetchiler komitéti；
顾问程序		gù wèn chéng xù； meslihetchi programma；
顾问资格		gù wèn zī gé； meslihetchilik salahiyet；
顾问首领		gù wèn shǒu lǐng； eqildarlar bashliqi；
顿		dùn； wax；qétim；derhal；harmaq；birdinla；ushtumtut；yérim pesh；birdemdila；put tepmek；tiniwalmaq；wax, qétim；tépcheklimek；retlimek, tertipke salmaq, orunlashturmaq；derhal, birdemdila, ushtumtut, birdinla；bashni yerge tegküzmek (sejde qilghanda)；bashni yerge tegküzmek (bash qoyushta)；modu (xen dewridiki hon tengriquti)；retke salmaq, tertipke salmaq；sel toitiwalmaq, tiniwalmaq；dun (famile)；dun( famile)；charchap qalmaq；bashni yeree tegküzmek；charchap qalmaq, harmaq；charchimaq, harmaq；sel toxtiwalmaq；xet yazghanda qelemni qeghezge ching bésip bir az toxtiwalmaq；bir terep qilmaq, jaylashturmaq, orunlashturmaq；
顿加豆		dùn jiā dòu； kumaru derixi；kumaru purchiqi；
顿口无言		dùn kǒu wú yán； aghzini achalmay qalmaq, lam-mim déyelmey qalmaq；
顿号		dùn hào； yérim pesh；yérim pesh；
顿合金		dùn hé jīn； nyuton qétishmisi；
顿呛		dùn qiàng； tuyuqsiz qaqilip ketmek；
顿呼		dùn hū； qaratma söz；
顿嗽		dùn sòu； birdinla qaqilip ketmek；
顿巴黄铜		dùn bā huáng tóng； tombak (bir xil tuch)；
顿开茅塞		dùn kāi máo sāi； dil birdinla yorumaq, köngli pallide yorup ketmek, pikir birdinla échilmaq；köngli pallide yurup ketmek；dili birdinla yorumaq；pikir birdinla échilmaq；
顿悟		dùn wù； dil birdinla yorumaq, birdinla aydinglashmaq；
顿悟学习		dùn wù xué xí； haywanlarning sharaitqa layiqlishish réaksiyisi；
顿挫		dùn cuò； tinmaq；toxtalmaq；tinmaq, toxtalmaq；
顿挫型		dùn cuò xíng； toxtash tipliq；
顿时		dùn shí； derhal；birdinla；ushtumtut；birdemdila；derhal, birdemdila, ushtumtut, birdinla；
顿时错乱		dùn shí cuò luàn； ushtumtut (birdinla) qalaymiqanlishish；
顿河		dùn hé； don deryasi；
顿河羊毛		dùn hé yáng máo； don wadisidin chiqidighan qoy yungi；
顿然		dùn rán； derhal；birdinla；ushtumtut；birdemdila；
顿砂钻		dùn shā zuàn； soqma burgha；
顿绝法		dùn jué fǎ； jiddiy özgertish usuli；
顿足		dùn zú； tépcheklimek；
顿足捶胸		dùn zú chuī xiōng； alla-towa kötürmek, öz chachlirini yulmaq；öz chachlirini yulmaq；alla-towa kötürmek；
顿钻钻井		dùn zuàn zuàn jǐng； soqma burgha bilen quduqburghilimaq；
顿锻		dùn duàn； qisip shekilge keltürmek (gayka béshini)；
顿首		dùn shǒu； bash urmaq；tezim qilmaq；bash urmaq, tezim qilmaq；
颀		qí； daraza, uzuntura, égiz boy；
颀颀颀然		颀颀［颀然］； qí qí qí rán； daraza, uzuntura, égiz-boy；
颁		bān； bermek (unwan yaki nam) tarqatmaq, chüshürmek；bermek, tarqatmaq, chüshürmek；élan qilmaq, jakarlimaq, chiqarmaq；
颁发		bān fā； bermek；chüshürmek；tarqatmaq；bermek, tarqatmaq, chüshürmek；
颁发契约		bān fā qì yuē； bermek；
颁发许可证		bān fā xǔ kě zhèng； ijazetname bérish；
颁布		bān bù； jakarlimaq；élan qilmaq；élan qilmaq, jakarlimaq, chiqarmaq；
颁示		bān shì； élan qilmaq, jakarlimaq；
颁给		bān gěi； bermek；
颁行		bān xíng； élan qilmaq we ijra qilmaq；
颁赏		bān shǎng； mukapatlimaq, teqdirlimek；
颁赐		bān cì； mukapatlimaq, inam bermek, hediye qilmaq, tartuqlimaq；
颁赠		bān zèng； bermek (unwan yaki nam)；
颂		sòng； maxtimaq, medhiyilimek, küylimek；medhiylimek, maxtimaq, küylimek；lirik chachma shéir；medhiye, qeside；nezminame diki alte eqidining biri；nezminame diki alte eqidining biri；
颂古非今		sòng gǔ fēi jīn； qedimkini medhiylep, hazirqini yoqqa chiqarmaq；qedimkini medhiyilep, hazirqini kemsitmek；hazirqini kemsitmek；qedimkini medhiyilep；
颂扬		sòng yáng； maxtimaq；küylimek；medhiyilimek；maxtimaq, medhiyilimek；
颂扬性短评		sòng yáng xìng duǎn píng； medhiye xaraktérlik obzor；
颂扬者		sòng yáng zhě； medhiye oqughuchi；
颂文		sòng wén； medhiye sözi, medhiye maqalisi；
颂歌		sòng gē； qeside；medhiye naxshisi；medhiye naxshisi, qeside；
颂词		sòng cí； medhiye (söz yaki maqale)；
颂诗		sòng shī； qeside；
颃		háng； boyun；shungghumaq, peske shungghumaq；adem boyni, boyun；
预		yù； burun；aldin；ilgiri；aldinala；aldin, ilgiri, burun, aldinala；uqturup qoymaq, melumat bermek；teyyar, teyyarlap qoyulghan；burun, muqeddem；deslepki, awwalqi；sürüshtürmek, arilashmaq；qatnashmaq, ishtirak qilmaq；
预习		yù xí； aldin teyyarliq qilmaq, aldin öginip teyyarliq qilmaq；aldin öginip teyyarliq qilmaq；aldin teyyarliq qilmaq；
预交地租		yù jiāo dì zū； aldin tölinidighan yer ijarisi；
预产期		yù chǎn qī； mölcherlen'gen tughut waqti；
预付		yù fù； aldin bermek；
预付款		yù fù kuǎn； aldin chiqim qilin'ghan pul；
预付汇票		yù fù huì piào； aldin bérilidighan péréwot chéki；
预付话费挂号		yù fù huà fèi guà hào； téléfon heqqini aldin tölep zakaz qilish；
预付货币		yù fù huò bì； awans pul；awanis pul；
预付货款车站		yù fù huò kuǎn chē zhàn； mal puli aldin tölinidighan wogzal；
预付资本		yù fù zī běn； awans kapital；awanis kapital；
预付邮费		yù fù yóu fèi； pochta heqqini aldin tölesh；
预付邮费手续		yù fù yóu fèi shǒu xù； pochta heqqini aldin tölesh resmiyiti；
预付邮费收据		yù fù yóu fèi shōu jù； pochta heqqini aldin töligenlik höjjiti；
预付邮费数目		yù fù yóu fèi shù mù； aldin tölen'gen pochta heqqi；
预令		yù lìng； teyyarliq komandisi；
预伏捕		yù fú bǔ； pistirmida turup tutush；
预伏跟踪		yù fú gēn zōng； aldin pistirma qoyup iz qoghlash；
预估地面速度		yù gū dì miàn sù dù； aldin mölcherlen'gen yer yüzidiki süret；
预修		yù xiū； aldin terbiyilenmek；
预充电		yù chōng diàn； aldin zeretlesh；
预充电时间		yù chōng diàn shí jiān； aldin zeretlesh waqti；
预充电晶体管		yù chōng diàn jīng tǐ guǎn； aldin zeretligüchi kristal lampa；
预充电栅		yù chōng diàn shān； aldin zeretlesh sétkisi；
预充电脉冲		yù chōng diàn mài chōng； aldin zeretlesh impulsi；
预兆		yù zhào； belge；alamet；bisharet；bésharet bolmaq, belge bermek；belge bermek；bisharet bolmaq；bésharet, alamet, belge；
预兆性天空		yù zhào xìng tiān kōng； bésharetlik asman；
预兆报		《预兆报》 （叙）； yù zhào bào； nazir；
预先		yù xiān； aldin；aldinala；aldi bilen；aldin, aldinala；
预先作好安排		yù xiān zuò hǎo ān pái； aldin yaxshi orunlashturmaq；
预先假定		yù xiān jiǎ dìng； aldin qiyas qilmaq；aldin mölcherlimek；
预先准备		yù xiān zhǔn bèi； aldin teyyarliq körmek, aldin teyyarlimaq；
预先分配		yù xiān fēn pèi； aldin teqsimat；
预先判断		预先判断（预先判决）； yù xiān pàn duàn； aldin höküm qilmaq；aldin höküm qilish；
预先加压		预［先］加压； yù xiān jiā yā； aldin bésim ashurmaq；
预先发动		yù xiān fā dòng； aldin heriketlendürüsh；
预先发行		yù xiān fā xíng； aldin tarqitish；
预先受干预		yù xiān shòu gān yù； aldin özgertilgen；
预先告诉		yù xiān gào sù； aldin dep qoymaq；
预先塑造		yù xiān sù zào； aldin yaratmaq；
预先存储		yù xiān cún chǔ； aldin saqlash；
预先安排		yù xiān ān pái； aldin orunlashturush；
预先宣告有罪		yù xiān xuān gào yǒu zuì； aldin jinayiti bar dep élan qilmaq；
预先形成		yù xiān xíng chéng； aldin shekillenmek；
预先指定		yù xiān zhǐ dìng； aldin belgilesh；
预先排列系统		yù xiān pái liè xì tǒng； aldin tizish sistémisi；
预先格式		yù xiān gé shi； teyyarliq formati；
预先澄清		yù xiān dèng qīng； aldin tazilash；
预先盖销		yù xiān gài xiāo； aldin pochta tamghisi basmaq；
预先给通知		yù xiān gěi tōng zhī； aldin uqturup qoymaq；
预先编制程序		yù xiān biān zhì chéng xù； aldin programma tüzüsh；
预先考虑		yù xiān kǎo lǜ； aldin oylashmaq；
预先行动		yù xiān xíng dòng； aldin heriket qilmaq；
预先裁断公报		yù xiān cái duàn gōng bào； aldin bir terep qilinidighan axbarat；
预先规划		yù xiān guī huà； aldin pilanlimaq；
预先规定		yù xiān guī dìng； aldin belgilimek；
预先警告		yù xiān jǐng gào； aldin agahlandurmaq；
预先计算曲线		yù xiān jì suàn qǔ xiàn； aldin hésablan'ghan egri siziq；
预先设计		yù xiān shè jì； aldin layihilesh；
预先说明的标识符		yù xiān shuō míng de biāo shí fú； aldin chüshendürülgen perqlendürüsh belgisi；
预先读出		yù xiān dú chū； aldin oqush；
预先送气音		yù xiān sòng qì yīn； aldin partlighuchi tawush；
预先适应		yù xiān shì yìng； aldin könmek；aldin maslashmaq；
预先选定		yù xiān xuǎn dìng； aldin tallimaq；
预先通知		yù xiān tōng zhī； aldin uqturmaq；
预写代牌		yù xiě dài pái； taghar belgisini aldin yézish；
预冷		yù lěng； aldin sowutush；
预冷却器		预冷［却］器； yù lěng què qì； aldin sowutquch；
预凝结		yù níng jié； aldin qétishish, aldin uyushush；
预分		yù fēn； aldin teqsim qilmaq；
预分割		yù fēn gē； aldin bölmek；
预分拣		yù fēn jiǎn； aldin ayrip chiqmaq (pochta yollanmilirini)；
预分析		yù fēn xī； aldin analiz；
预分类		yù fēn lèi； aldin türge ayrish；
预分配		yù fēn pèi； aldin teqsimat；
预判		yù pàn； aldin jinayet békitmek, aldin höküm chiqarmaq；
预制		yù zhì； aldin yasimaq；
预制品		yù zhì pǐn； aldin yasalghan buyum；
预制安装建筑		yù zhì ān zhuāng jiàn zhù； aldin qurashturulghan imaret；
预制导波系统		yù zhì dǎo bō xì tǒng； aldin dolqun yéteklesh sistémisi；
预制方式		yù zhì fāng shì； aldin teyyarlash usuli；
预制构件		yù zhì gòu jiàn； aldin yasalghan détal；
预制混凝土构件		yù zhì hùn níng tǔ gòu jiàn； aldin yasalghan béton bölek；
预制破片		yù zhì pò piàn； aldin teyyarlan'ghan oskolka；
预制组件运输机		yù zhì zǔ jiàn yùn shū jī； aldin yasalghan détallarni toshush mashinisi；
预制膛线槽		yù zhì táng xiàn cáo； stwol ichidiki aldin teyyarlan'ghan ériqche；
预加工		预加工（预处理）； yù jiā gōng； aldin pishshiqlap ishlimek；aldin bir terep qilmaq；
预加拉力		yù jiā lā lì； aldin qoshulghan tartish küchi；
预加负荷		yù jiā fù hè； aldin qoshulghan yük；
预加载		yù jiā zǎi； aldin yüklesh；
预加重网络		yù jiā zhòng wǎng luò； aldin qewetlen'gen tor；
预卜		yù bo； aldin höküm qilmaq；
预占		yù zhàn； aldin igilesh；
预占业务		yù zhàn yè wù； aldin igilen'gen kesip；
预印		yù yìn； aldin basmaq；
预印本		yù yìn běn； aldin bésilghan nusxa；
预压		yù yā； aldin bésip shekilge keltürüsh；
预压固结荷载		yù yā gù jié hé zǎi； aldin bésip qaturush yüki；
预压时间		yù yā shí jiān； aldin bésish waqti；
预取		yù qǔ； aldin élish；
预取技术		yù qǔ jì shù； aldin élish téxnikisi；
预同步		yù tóng bù； aldin sinxronlashturush；aldin mas qedemleshtürüsh；
预后		yù hòu； késelning aqiwiti；
预告		yù gào； xewer；uqturush；aldin xewer qilmaq, uqturup qoymaq；aldin uqturush；uqturup qoymaq；xewer, uqturush；aldin xewer qilmaq；
预告信号		yù gào xìn hào； aldin uqturush signali；
预告信号机		预告信号机（预告闭塞信号机）； yù gào xìn hào jī； aldin bérilgen yol tosulush signali；aldin bérilgen signal；
预告片		yù gào piàn； muqeddime (kinoda)；
预告电话		yù gào diàn huà； aldin uqturush téléfoni；
预告费		yù gào fèi； aldin uqturush heqqi；
预告通话		yù gào tōng huà； aldin uqturup téléfonlishish；
预售		yù shòu； aldin sétish；awansqa sétish；
预售商品房		yù shòu shāng pǐn fáng； tawar öyni awansqa sétish；
预垫版		yù diàn bǎn； aldin teglik bet qisturmaq (basmida)；
预塑炼		yù sù liàn； préplastikatsiye；aldin plastiklashturush；
预填骨料专用砂桨		yù tián gǔ liào zhuān yòng shā jiǎng； aldin inértliq matériyal toluqlashqa mexsus ishlitilidighan qum lay；
预填骨料灌桨混凝土法		yù tián gǔ liào guàn jiǎng hùn níng tǔ fǎ； aldin inértliq matériyal toluqlap béton quyush usuli；
预增强		预增强（预加重，预矫正）； yù zēng qiáng； aldin kücheytmek, aldin éghirlashturmaq, aldin ongshimaq；
预处理		yù chǔ lǐ； aldin bir terep qilmaq；aldin bir terep qilish；
预处理命令		yù chǔ lǐ mìng lìng； aldin bir terep qilish komandisi；
预处理器		yù chǔ lǐ qì； aldin bir terep qilghuch；
预处理控制行		yù chǔ lǐ kòng zhì xíng； aldin bir terep qilish kontrol quri；
预处理数		yù chǔ lǐ shù； aldin bir terep qilish sani；
预处理文本		yù chǔ lǐ wén běn； aldin bir terep qilish tékisti；
预处理标记		yù chǔ lǐ biāo jì； aldin bir terep qilish belgisi；
预处理程序		yù chǔ lǐ chéng xù； aldin bir terep qilish programmisi；
预处理算符		yù chǔ lǐ suàn fú； aldin bir terep qilish emel belgisi；
预处理语句		yù chǔ lǐ yǔ jù； aldin bir terep qilish jümlisi；
预备		yù bèi； hazirliq；teyyarliq；teyyarlanmaq；hazirliq körmek；hazirliq, teyyarliq, hazirliq körmek, teyyarlanmaq；
预备人员		yù bèi rén yuán； kandidat xadimlar；
预备付款人		yù bèi fù kuǎn rén； kandidat pul töligüch；kandidat pul töligüchi；
预备仪式		yù bèi yí shì； teyyarliq murasimi；
预备会员		yù bèi huì yuán； kandidat eza；
预备修道院		yù bèi xiū dào yuàn； teyyarliq monastiri；
预备学校		yù bèi xué xiào； teyyarliq mektipi；
预备役		yù bèi yì； zapas, teyyarliqta turghan (eskerler)；zapas mejburiyet ötesh；
预备役人员		yù bèi yì rén yuán； zapas herbiy；
预备役军人		yù bèi yì jūn rén； zapas herbiy；zapas herbiyler；
预备措施		yù bèi cuò shī； teyyarliq tedbiri；
预备操作		yù bèi cāo zuò； teyyarliq meshghulati；
预备放		预备，放（令）； yù bèi fàng； teyyarlan, at (komanda)；
预备日		yù bèi rì； teyyarliq küni；
预备时间		yù bèi shí jiān； teyyarliq waqti；
预备机场		yù bèi jī chǎng； aldin teyyarlan'ghan ayrodrom；
预备活动		yù bèi huó dòng； teyyarliq paaliyiti；
预备演员		yù bèi yǎn yuán； kandidat artis；
预备犯		yù bèi fàn； teyyarliqta turghan jinayetchi；teyyarliqtiki jinayet；teyyarliqtiki jinayetchi；
预备线对		yù bèi xiàn duì； zapas sim jüpi, aldin teyyarlan'ghan sim jüpi；
预备组		yù bèi zǔ； zapas guruppa；
预备蔓		yù bèi màn； zapas pélek；
预备路		yù bèi lù； teyyarlan'ghan yol；
预备部队		yù bèi bù duì； zapas qisim；
预存信息		yù cún xìn xī； aldin saqlan'ghan uchur；
预存储		yù cún chǔ； aldin saqlash；
预孵化		预孵化（预温育）； yù fū huà； aldi inkubatsiye qilmaq, aldin issiqliq ötküzüp chüje chiqarmaq；
预定		yù dìng； belgilimek；belgilenmek；aldin békitish, aldin belgilesh；aldin belgilesh, aldin békitish；aldin békitish；belgilimek, belgilenmek；
预定义		yù dìng yì； aldin éniqlima bérish；
预定义函数		yù dìng yì hán shù； aldin éniqlima bérish funksiyisi；
预定义异常		yù dìng yì yì cháng； aldin éniqlima bérish normalsizliqi；
预定义操作		yù dìng yì cāo zuò； aldin éniqlima bérish meshghulati；
预定义标识符		yù dìng yì biāo shí fú； aldin éniqlima bérishni perqlendürüsh belgisi；
预定义环境		yù dìng yì huán jìng； aldin éniqlima bérish muhiti；
预定义的数据类型		yù dìng yì de shù jù lèi xíng； aldin éniqlima bérilgen sanliq melumat tipi；
预定义类型		yù dìng yì lèi xíng； aldin éniqlima bérish tipi；
预定义终点		yù dìng yì zhōng diǎn； aldin éniqlima bérish axirqi nuqtisi；
预定义过程		yù dìng yì guò chéng； aldin éniqlima bérish jeryani；
预定义过程符		yù dìng yì guò chéng fú； aldin éniqlima bérish jeryan belgisi；
预定义运算符		yù dìng yì yùn suàn fú； aldin éniqlima bérish emel belgisi；
预定位		yù dìng wèi； belgilen'gen orun；
预定保险		yù dìng bǎo xiǎn； belgilen'gen sughurta；
预定保险单		yù dìng bǎo xiǎn dān； belgilen'gen sughurta taloni；
预定值		yù dìng zhí； aldin békitilgen qimmet；
预定分类		yù dìng fēn lèi； aldin belgilep türge ayrish；
预定区		yù dìng qū； belgilen'gen rayon；
预定另售		yù dìng lìng shòu； belgilen'gen parche sétish；
预定地址		yù dìng dì zhǐ； aldin békitilgen adrés；
预定平均寿命		yù dìng píng jūn shòu mìng； aldin belgilen'gen otturiche ömür；
预定形整理		yù dìng xíng zhěng lǐ； aldin shekil békitip retlesh；
预定标器		yù dìng biāo qì； aldin belgiligüch；
预定格式		yù dìng gé shi； aldin belgilen'gen format；
预定水平		yù dìng shuǐ píng； belgilen'gen sewiye；
预定炮位		yù dìng pào wèi； belgilen'gen top orni；
预定状态		yù dìng zhuàng tai； aldin békitilgen halet；
预定目标		yù dìng mù biāo； aldin belgilen'gen nishan；
预定积		yù dìng jī； aldin békitilgen köpeytme；
预定维护		yù dìng wéi hù； aldin belgilep asrash；
预定能级		yù dìng néng jí； aldin belgilen'gen énérgiye derijisi；
预定论		yù dìng lùn； aldin belgilesh nezeriyisi；belgilesh nezeriyisi；
预定运转时间		yù dìng yùn zhuǎn shí jiān； aldin belgilen'gen heriket waqti；
预定进攻发起日		预定进攻发起日，（Ｄ日）； yù dìng jìn gōng fā qǐ rì； belgilen'gen atakigha ötüsh küni, d küni；
预定频率		yù dìng pín lǜ； aldin békitilgen chastota；
预审		yù shěn； aldin tekshürüsh；teyyarliq soraq, tergew；
预审中止		yù shěn zhōng zhǐ； teyyarliq soraqni toxtitish；
预审笔录		yù shěn bǐ lù； teyyarliq soraq xatirisi；
预展		yù zhǎn； chet kishilerdin xaliy halda körgezme qilmaq；gheyriy resmiy körgezme qilmaq；yépiq halda körgezme qilmaq；
预应力		yù yīng lì； aldin küchinish；aldin küchinishchanliq；
预应力混凝土		yù yīng lì hùn níng tǔ； aldin küchinishchan sémont；
预应力混凝土水池		yù yīng lì hùn níng tǔ shuǐ shi； aldin küchinishchan sémont kölchiki；
预延迟		yù yán chí； aldin kéchiktürüsh；
预引比例因子		yù yǐn bǐ lì yīn zǐ； aldin kirgüzülgen tanasip köpeytküchisi；
预录磁带		yù lù cí dài； aldin ün élin'ghan maginitliq lénta；
预想		yù xiǎng； qiyas；perez；mölcher；oylimaq；mölcherlimek；perez qilmaq；qiyas qilmaq；mölcher, perez, qiyas；mölcherlimek, perez qilmaq, qiyas qilmaq；
预感		yù gǎn； hés；sézim；sezmek；hés qilmaq；sézim, hés, tuyghu；sezmek, hés qilmaq；
预感器		yù gǎn qì； aldin sezgüch；
预成型		yù chéng xíng； aldin hasil qilin'ghan tip；aldin shekillen'gen；
预成型钢丝绳		预成型钢丝绳（或钢绞线，钢缆）； yù chéng xíng gāng sī shéng； aldin shekillen'gen polat sim arqan；
预成说		yù chéng shuō； aldin shekillinish telimati；
预打印表格		yù dǎ yìn biǎo gé； aldin bésish jedwili；
预扣税		yù kòu shuì； aldin tutup qélinidighan baj；
预扣税款		yù kòu shuì kuǎn； aldin tutup qélinidighan baj puli；
预扣税款者		yù kòu shuì kuǎn zhě； aldin baj pulini tutup qalghuchi；
预扣赋税		yù kòu fù shuì； aldin tutup qélinidighan alwan-séliq；
预折		yù shé； aldin püklimek；
预报		yù bào； melumat；aldin melum qilish；aldin melumat bermek；aldin melümat bermek；
预报信号		yù bào xìn hào； aldin melum qilish signali；
预报准确率		yù bào zhǔn què lǜ； melumatning toghriliqi；
预报员		yù bào yuán； melumat bergüchi；
预报因子		yù bào yīn zǐ； melumat faktori；
预报图		yù bào tú； melumat xeritisi；
预报处理		yù bào chǔ lǐ； aldin bir terep qilish；
预报敌情		yù bào dí qíng； düshmen ehwalidin melumat bérish；
预报方法		yù bào fāng fǎ； melumat bérish usuli；
预报方程		yù bào fāng chéng； melumat tenglimisi；
预报期		yù bào qī； melumat waqti；aldin melumat bérish waqti；
预报检验		yù bào jiǎn yàn； melumatni tekshürmek；
预报模型		yù bào mó xíng； aldin melumat bérish modéli；
预报正反检验		yù bào zhèng fǎn jiǎn yàn； melumatni ong-tetür tekshürüsh；
预报海洋学		yù bào hǎi yáng xué； sinoptik okyanografiye；
预报理论		yù bào lǐ lùn； aldin melumat bérish nezeriyisi；
预报评分		yù bào píng fēn； melumatni bahalash；
预报量		yù bào liàng； melumat obyékti；
预抽真空泵		yù chōu zhēn kōng bèng； aldin shekillen'gen wakuum pompa；
预拉伸		yù lā shēn； aldin sozmaq；
预拌混凝土		yù bàn hùn níng tǔ； aldin arilashturulghan sémont；
预拟文稿		yù nǐ wén gǎo； aldin teyyarlan'ghan maqale；
预排工作		yù pái gōng zuò； aldin orunlashturulghan xizmet；
预排稿件		yù pái gǎo jiàn； aldin tizilghan maqale；
预支		预支（预付）； yù zhī； aldin bermek, aldin chiqim qilmaq；
预收租金		yù shōu zū jīn； awans ijare heqqi；
预放汽		yù fàng qì； aldin gaz qoyup bérish；
预料		yù liào； qiyas；perez；mölcher；oylimaq；mölcherlimek；perez qilmaq；qiyas qilmaq；mölcher, perez, qiyas；mölcherlimek, perez qilmaq, qiyas qilmaq, oylimaq；
预料不到的		yù liào bù dào de； mölcherligüsiz, qiyas qilip bolmaydighan；
预断		yù duàn； aldin höküm qilmaq；
预曝光		yù pù guāng； aldin ékspozitsiye qilish；
预期		yù qī； kütmek；közlimek；közlimek, kütmek；
预期值		yù qī zhí； közlen'gen qimmet；közlime qimmet；
预期前方点		yù qī qián fāng diǎn； aldin közlen'gen front nuqtisi；
预期型通货膨胀		yù qī xíng tōng huò péng zhàng； közlime pul paxalliqi；
预期性通货膨胀		yù qī xìng tōng huò péng zhàng； mölcher pul paxalliqi；
预期爆心投影点		yù qī bào xīn tóu yǐng diǎn； aldin közlen'gen partlash merkizi proyéksiye nuqtisi；
预期理由		yù qī lǐ yóu； aldin közlen'gen bahane；
预期电路		yù qī diàn lù； közlen'gen tok yoli；
预期的		yù qī de； aldin közlen'gen, aldin kütken；
预期负载		yù qī fù zǎi； közlen'gen yük；
预标度计数器		yù biāo dù jì shù qì； shkaliliq sanighuch；
预检		yù jiǎn； aldin tekshürüsh；
预检制度		yù jiǎn zhì dù； aldin tekshürüsh tüzümi；
预检时间		yù jiǎn shí jiān； aldin tekshürüsh waqti；
预检预修		yù jiǎn yù xiū； aldin tekshürüp, aldin rémont qilish；
预模型		yù mó xíng； teyyarliq modéli；
预氯化作用		yù lǜ huà zuò yòng； aldin xlorlishish roli；
预沉淀		yù chén diàn； aldin chökmilinish；
预测		yù cè； mölcherlesh；chamilimaq；mölcherlimek；aldin mölcherlesh；chamilimaq, mölcherlimek；
预测分析		yù cè fēn xī； mölcherlep analiz qilish；
预测器		yù cè qì； mölcherligüch；
预测排查		yù cè pái chá； mölcherlep retke turghuzush；
预测曲线		yù cè qǔ xiàn； mölcherlesh egri siziqi；
预测模型		yù cè mó xíng； mölcher modéli；
预测比较		yù cè bǐ jiào； mölcherlep sélishturghuch；
预测法学		yù cè fǎ xué； mölcher qanunshunasliqi；
预测波通信		yù cè bō tōng xìn； mölcher dolqunluq alaqe；
预测犯罪能力		yù cè fàn zuì néng lì； jinayetni aldin mölcherlesh iqtidari；
预测犯罪趋势		yù cè fàn zuì qū shì； jinayet yüzlinishini mölcherlesh；
预测矿藏量		yù cè kuàng cáng liàng； mölcherlen'gen kan bayliqi miqdari；
预测科学		yù cè kē xué； mölcher péni；
预测程序		yù cè chéng xù； mölcher programmisi；
预测编码		yù cè biān mǎ； mölcherlime kodlashturush；
预测者		yù cè zhě； mölcherligüchi；
预测间隔		yù cè jiàn gé； mölcher intérwal；
预浸		yù jìn； aldin chilimaq；
预浸料		预浸料（预浸渍制品）； yù jìn liào； aldin chilan'ghan matériyal；
预浸液		yù jìn yè； aldin chilash suyuqluqi；
预涂层		yù tú céng； aldin suwalghan qewet；
预涂胶纸		yù tú jiāo zhǐ； aldin yélim sürkilidighan qeghez；
预涂过滤器		yù tú guò lǜ qì； aldin suwilidighan suwalghuni süzgüch；
预消化		yù xiāo huà； aldin hezim qilmaq；
预混合物		yù hùn hé wù； teyyarlan'ghan arilashma；
预混和		yù hùn hé； aldin arilashturmaq；
预混气体燃烧器		yù hùn qì tǐ rán shāo qì； aldin arilashturulghan gaz yéqilghu；
预清洗		yù qīng xǐ； teswir roshenleshtürüsh aldida yuyush；
预滤波器		yù lǜ bō qì； aldin dolqun süzgüch；
预演		yù yǎn； aldinala répétitsye；
预演观者		yù yǎn guān zhě； resmiy qoyushtin ilgiri közdin kechürgüchiler；
预烧结		yù shāo jié； aldin köydürüp tügürchekleshtürüsh；
预热		yù rè； aldin issitish, aldin qizdurush；aldin qizdurush；
预热器		yù rè qì； aldin qizdurghuch；
预热电流		yù rè diàn liú； aldin qizdurush toki；
预热电路		yù rè diàn lù； aldin qizdurush tok yoli；
预热荧光灯		yù rè yíng guāng dēng； aldin qiziydighan fluoréssénsiyilik lampuchka；
预热辊		yù rè gǔn； aldin qizdurush tayaqchisi；
预热锅		yù rè guō； aldin qizdurush qazini；
预煮		yù zhǔ； aldin qaynitish；
预熔化		预熔［化］； yù róng huà； aldin éritish；
预燃		yù rán； aldin yénish；
预燃室		yù rán shì； aldin yénish kamérasi；
预燃式发动机		yù rán shì fā dòng jī； aldin yanidighan motor；
预留印鉴		yù liú yìn jiàn； tamgha örniki；
预留空间		yù liú kōng jiān； aldin boshluq qaldurmaq；
预登路单		yù dēng lù dān； yol talonigha aldin tizimlash；
预看		预看（预观）； yù kàn； aldin tamasha qilmaq (resmiy qoyushtin burun)；aldin körmek；
预知		yù zhī； aldin bilmek；
预知能力		yù zhī néng lì； aldin bilish iqtidari；
预矫正		yù jiǎo zhèng； aldin ongshimaq；
预矫正网络		yù jiǎo zhèng wǎng luò； aldin ongshalghan tor；
预碎机		yù suì jī； aldin talqanlighuch；
预示		yù shì； xewer bermek, dérek bermek, bésharet bermek；dérek bermek；xewer bermek；bisharet bermek；
预示变量		yù shì biàn liàng； aldin körsitilgen özgergüchi miqdar；
预示算子		yù shì suàn zǐ； aldin körsitilgen opérator；
预示论		预示论（象征论）； yù shì lùn； tipologiye；
预离解		yù lí jiě； aldin dissotsiatsiyilesh；
预科		yù kē； teyyarliq kurs；
预算		yù suàn； sméta；xamchot；byudjit；xam chot；byudjit, sméta；
预算系统		yù suàn xì tǒng； xam chot sistémisi；
预算约束机制		yù suàn yuē shù jī zhì； xam chot boyiche cheklesh méxanizmi；xamchot boyiche cheklesh méxanizmi；
预算经费		yù suàn jīng fèi； xirajet xam choti；
预算绩效		yù suàn jì xiào； xam chot ünümi；
预算表		yù suàn biǎo； xam chot jedwili；
预算调节基金		yù suàn tiáo jié jī jīn； xamchotni tengshesh fondi；xam chotni tengshesh fondi；
预算造价		yù suàn zào jià； xam chottiki pütün bahasi；xamchottiki pütüsh bahasi；
预算高度		yù suàn gāo dù； aldin hésablan'ghan égizlik；aldin hésablan'ghan altituda；
预紧集		yù jǐn jí； aldin himlan'ghan toplam；
预约		yù yuē； yézilmaq；yézilmaq, tizimlitip qoymaq, royxetke aldurup qoymaq；tizimlitip qoymaq；aldin kélishish；royxetke aldurup qoymaq；
预约交换		yù yuē jiāo huàn； aldin kéliship almashturush；
预约挂号		yù yuē guà hào； aldin pütüshüp zakaz qilish；
预约接待		yù yuē jiē dài； kéliship kütüwélish；
预约机场天气报告		yù yuē jī chǎng tiān qì bào gào； kélishilgen ayrodromning hawa rayi doklati；
预约电报		yù yuē diàn bào； aldin pütüshüsh télégrammisi；
预约表		yù yuē biǎo； aldin kélishish jedwili；
预约调用		yù yuē diào yòng； aldin kéliship yötkep ishlitish；
预约通信		yù yuē tōng xìn； aldin kéliship alaqilishish；
预约通话		yù yuē tōng huà； aldin pütüshüp téléfonlishish；
预约零售		yù yuē líng shòu； aldin pütüshüp parche sétish；
预编程序		yù biān chéng xù； aldin tüzülgen programma；
预编译时间		yù biān yì shí jiān； aldin terjime waqti；
预编译程序		yù biān yì chéng xù； aldin terjime qilish programmisi；aldin terjime programmisi；
预编辑		yù biān jí； aldin tehrirlesh；
预缩工序		yù suō gōng xù； aldin kirishtürüsh ish tertipi；
预置		yù zhì； aldin jaylashturush；aldin orunlashturush；
预置信号		yù zhì xìn hào； aldin orunlashturulghan signal；
预置制导		yù zhì zhì dǎo； aldin jaylashturulghan yol bashlash；
预置参数		yù zhì cān shù； aldin jaylashturush paramétiri；aldin orunlashturulghan paramétir；
预置型光圈		yù zhì xíng guāng quān； aldin jaylashturulghan nur chembiriki；
预置库文件		yù zhì kù wén jiàn； aldin orunlashturulghan ambar höjjiti；
预置开关		yù zhì kāi guān； aldin orunlashturulghan wiklyuchatél；
预置数据库		yù zhì shù jù kù； aldin orunlashturulghan sanliq melumat ambiri；
预置方式		yù zhì fāng shì； aldin orunlashturush usuli；
预置码		yù zhì mǎ； aldin orunlashturulghan kod；
预置程序		yù zhì chéng xù； aldin orunlashturulghan programma；
预置计数据		yù zhì jì shù jù； aldin orunlashturup hésablan'ghan sanliq melumat；
预翻译		yù fān yì； aldin terjime；
预翻译程序		yù fān yì chéng xù； aldin terjime programmisi；
预聚焦		yù jù jiāo； aldin fokuslash；
预聚物		yù jù wù； prépolimér；
预若虫		yù ruò chóng； pronimfa；
预苯酸		yù běn suān； préfénik kislata；
预蛹		yù yǒng； aldin qorchaqlishish；
预行		yù xíng； aldin；aldinala；
预行程		yù xíng chéng； aldin bésilghan ariliq；
预装入		yù zhuāng rù； aldin qachilash；
预装填		yù zhuāng tián； aldin tindurup toldurmaq；
预装配件		预装［配］件； yù zhuāng pèi jiàn； aldin qurashturulghan détal；
预见		yù jiàn； perez；tesewwur；aldin körmek, aldin perez qilmaq；aldin körüsh；aldin körmek；perez, tesewwur；aldin perez qilmaq；
预见不到的		yù jiàn bù dào de； aldin tesewwur qilghili bolmaydighan, aldin körüwalalmaydighan；
预见力		yù jiàn lì； aldin qiyas qilish iqtidari；aldin körüsh küchi；
预见性分析		yù jiàn xìng fēn xī； texminiy tehlil；
预见者		yù jiàn zhě； aldin körer；aldin tesewwur qilghuchi；
预规格化		yù guī gé huà； aldin ölchemleshtürüsh；
预规格式		yù guī gé shi； aldin ölchemleshtürüsh ipadisi；
预视		yù shì； aldin közitish；
预解式		yù jiě shì； aldin yéshim；
预解矩阵		yù jiě jǔ zhèn； aldin yéshim matrissasi；
预言		yù yán； karamet；aldin éytilghan söz, karamet；karamet qilmaq；aldin éytilghan söz；aldin éytip bermek；
预言世界未来的		yù yán shì jiè wèi lái de； dunyaning kélechikini aldin éytip béreleydighan；
预言家		yù yán jiā； peyghember；karamet qilghuchi；aldin éytip bergüchi；aldin biler kishi；
预言射击结果		yù yán shè jī jié guǒ； qarigha étish netijisini aldin éytmaq；
预言者		yù yán zhě； peyghember；ewliya；aldin biler kichi；
预警		yù jǐng； signal bérish, agah；
预警分析		yù jǐng fēn xī； aldin tehlil qilsh；
预警和应急机制		yù jǐng hé yìng jí jī zhì； agah-taqabil méxanizmi；
预警性信息		yù jǐng xìng xìn xī； agahlandurush xaraktérlik uchur；
预警控制和报知哨		yù jǐng kòng zhì hé bào zhī shào； aldin agahlandurush kontroli we uqturush güdüki；
预警机		yù jǐng jī； aldin signal birish üskünisi；
预警机制		yù jǐng jī zhì； agfh méxanizmi；
预警系统		yù jǐng xì tǒng； aldin xewer bérish sétimisi, aldin signal bérish sistiémisi；
预警通报		yù jǐng tōng bào； agahlandurush omumiy uqturushi；
预警雷达		yù jǐng léi dá； aldin agahlandurush radari；
预计		yù jì； chama；mölcher；chamilimaq；mölcherlimek；mölcher, chama, mölcherlimek, chamilimaq；
预计到		yù jì dào； mölcherlep yetmek, mölcherliyelimek；
预计目标		yù jì mù biāo； mölcherlen'gen nishan；
预计邮件发运量		yù jì yóu jiàn fā yùn liàng； yollanma mangdurush miqdarini aldin mölcherlesh；
预订		yù dìng； zakaz qilmaq；mushtiri bolmaq；
预订报刊订期		yù dìng bào kān dìng qī； gézit-jurnallargha mushteri qobullash qereli；
预订版		yù dìng bǎn； zakaz qilin'ghan nusxa；
预订盖销宗		yù dìng gài xiāo zōng； marka yighip saqlighuchilar üchün bésilghan markilar；
预订预收		yù dìng yù shōu； aldin mushteri qobullash-aldin pul élish；
预订预收制度		yù dìng yù shōu zhì dù； aldin mushteri qobullash-aldin pul élish；
预设		yù shè； aldin tesis qilish；
预设埋伏		yù shè mái fú； aldin orunlashturghan pistirma；
预译		yù yì； aldin terjime qilish；
预译器		yù yì qì； aldin terjime qilghuch；
预试		yù shì； sinaq imtihani；teyyarliq imtihani；
预读头		yù dú tóu； aldin oqush béshi；
预读磁头		yù dú cí tóu； aldin oqush maginit béshi；
预调振荡器		yù diào zhèn dàng qì； aldin tengshilidighan ossillyator；
预调旋钮		yù diào xuán niǔ； aldin tengshesh kunupkisi；
预调节		yù tiáo jié； aldin tengshesh；
预谋		yù móu； qestlimek；pilanlimaq；koyigha chüshmek, péyige chüshmek, könglige pükmek, qestlimek, pilanlimaq；koyigha chüshmek；péyige chüshmek；könglige pükmek；
预谋偷渡		yù móu tōu dù； chégridin oghriliqche ötüshni planlash；
预谋案件		yù móu àn jiàn； qestlesh délosi；
预谋犯罪案件		yù móu fàn zuì àn jiàn； jinayet ötküzüshni pilanlash délosi；
预谋犯罪线索		yù móu fàn zuì xiàn suǒ； suyiqest qilish jinayet yip uchi；
预谋破坏活动		yù móu pò huài huó dòng； suyiqest, buzghunchliq qilish qilmishliri；
预谋策划		yù móu cè huà； aldin pilanlimaq；
预谋策划过程		yù móu cè huà guò chéng； suyiqest pilanlash jeryani；
预谋职位		yù móu zhí wèi； könglige pükken xizmet orni；
预购		yù gòu； aldin sétiwalmaq；aldin zakaz qilmaq；
预赋值		yù fù zhí； aldin qimmet bérish；
预赛		yù sài； teyyarliq musabiqisi, deslepki musabiqe；teyyarliq musabiqisi；deslepki musabiqe；
预赠产		yù zèng chǎn； aldin bérilgen mülük；
预赠品		yù zèng pǐn； aldin teqdim qilin'ghan buyum；
预转装置		yù zhuǎn zhuāng zhì； aldin aylandurush qurulmisi；
预辩		yù biàn； aldin munazire；
预进位		yù jìn wèi； aldin xane sürüsh；
预进气		预进［气］； yù jìn qì； aldin (hawa) kirgüzmek；
预述		yù shù； aldin bayan qilish；
预送		yù sòng； aldin toshup yetküzüsh；
预送气音的		yù sòng qì yīn de； aldin partlighuch tawushluq；
预适应性		yù shì yìng xìng； aldin könüshchanliq；
预适应现象		预适应［现象］； yù shì yìng xiàn xiàng； aldin könüsh hadisisi；
预选		yù xuǎn； aldi bilen tallimaq, aldinala talliwalmaq；aldin tallash；teyyarliq saylam；aldi bilen tallimaq；aldinala talliwalmaq；
预选器		yù xuǎn qì； aldin tallighuch；
预选式齿轮变速器		yù xuǎn shì chǐ lún biàn sù qì； aldin tallaydighan chishliq chaq süritini özgertküch；
预选投票		yù xuǎn tóu piào； aldin talliwélip awaz bermek；
预选择器		yù xuǎn zé qì； aldin tallighuch；
预销票		yù xiāo piào； aldin tamgha bésilghan bilet；
预销邮票		yù xiāo yóu piào； aldin tamgha bésilghan pochta markisi；
预锻		yù duàn； aldin bazghanlash；
预闪		yù shǎn； aldin chaqnitish；
预闪光		yù shǎn guāng； aldin chaqnash；
预防		yù fáng； saqlanmaq；aldini almaq, mudapielenmek, saqlanmaq；aldini élish, mudapie körüsh, saqlinish；aldini almaq；mudapielenmek；
预防为主		yù fáng wéi zhǔ； aldini élishni asas qilish；aldin élishni asas qilish；
预防为主常备不懈		预防为主、常备不懈； yù fáng wéi zhǔ cháng bèi bù xiè； aldini élishni asas qilish,daim teyyar turush；
预防为主积极消灭		预防为主，积极消灭； yù fáng wéi zhǔ jī jí xiāo miè； aldini élishni asas qilish, paal yoqitish；
预防为主防消结合		预防为主，防消结合； yù fáng wéi zhǔ fáng xiāo jié hé； aldini élishni asas qilish, aldini élish bilen yoqitish birleshtürüsh；
预防事故		yù fáng shì gù； weqening aldini élish, weqedin saqlinish；
预防免疫接种		yù fáng miǎn yì jiē zhòng； aldini élish waksinilirini sélish；profilaktik immunizatsiye；
预防剂		yù fáng jì； profilaktik dora-saymanlar；
预防医学		yù fáng yī xué； mudapie méditsinisi；mudapie tébabetchiliki；
预防土地沙化		yù fáng tǔ dì shā huà； yer qumlishishning aldini élish；
预防性保养		yù fáng xìng bǎo yǎng； mudapie xaraktérlik asrash；
预防性投药		yù fáng xìng tóu yào； mudapie dorisi bérish；
预防性维修		yù fáng xìng wéi xiū； mudapielik rémont；mudapie xaraktérlik rémont；
预防性维护		yù fáng xìng wéi hù； mudapielik asrash；mudapie xaraktérlik asrash；
预防拘留		yù fáng jū liú； mudapie xaraktérlik tutup turush；
预防损失诉状		yù fáng sǔn shī sù zhuàng； ziyandin saqlinish üchün sunulghan erz；
预防措施		yù fáng cuò shī； profilaktika tedbirliri；aldini élish tedbirliri；mudapie tedbirliri；
预防未成年人犯罪法		yù fáng wèi chéng nián rén fàn zuì fǎ； quramigha yetmigenlerning jinayet ötküzüshning aldini élish qanuni；
预防机构		yù fáng jī gòu； mudapie qurulmisi；
预防杀菌剂		yù fáng shā jūn jì； mikrobtin mudapie körgüchi dorilar；
预防检查		yù fáng jiǎn chá； mudapie yüzisidin tekshürüsh；
预防死锁		yù fáng sǐ suǒ； qétip qélishtin saqlinish；
预防治安案件		yù fáng zhì ān àn jiàn； aanliq saqlash délolirining aldini élish；
预防法		yù fáng fǎ； mudapie usuli；
预防注射		yù fáng zhù shè； mudapie okuli salmaq；
预防物		yù fáng wù； mudapielinish iqtidarigha ige nersiler；
预防犯罪		yù fáng fàn zuì； jinayetning aldini élish；
预防芽		yù fáng yá； mudapiede turuwatqan bix；
预防障碍		yù fáng zhàng ài； tosalghuning aldini élish；
预鞣		yù róu； aldin ashlash；
颅		lú； choqqa；bash söngiki；bash, kalla；kalla, bash；bash söngiki, bash, kalla；choqqa (bashning)；
颅位保持器		lú wèi bǎo chí qì； bashni muqim tutup turghuch (ölcheshte)；
颅内铸型		lú nèi zhù xíng； bash söngiki quymisi；
颅动脉瘤		lú dòng mài liú； bash söngiki ichidiki artériye ösmisi；
颅口腔囊		lú kǒu qiāng náng； bash éghiz boshluqi xaltisi；
颅后最远点		lú hòu zuì yuǎn diǎn； gejge söngikining eng yiraq nuqtisi；
颅后点		lú hòu diǎn； gejge söngek keyni girwikining ottura nuqtisi；
颅咽管瘤		lú yān guǎn liú； kraniofarin'gioma, bash we helqum ösmisi；
颅容量		lú róng liàng； bash hejmi；
颅底指数		lú dǐ zhǐ shù； bash söngek tüwi körsetküchi；
颅底长		lú dǐ cháng； éngektin bash söngek tüwigiche bolghan uzunluq；
颅形描记器		lú xíng miáo jì qì； kraniograf；
颅指数		lú zhǐ shù； bash indéksi, bash körsetküchi；
颅果草甲背草		颅果草／甲背草（紫草科）； lú guǒ cǎo jiǎ bèi cǎo； chüchüne, siyahgül；
颅检查术		lú jiǎn chá shù； kranioskopiye, bash söngekni tekshürüsh téxnikisi；
颅测点		lú cè diǎn； bash söngekni ölchesh nuqtisi；
颅珊瑚		lú shān hú； méngisiman marjan；
颅盖		lú gài； choqqa söngiki；
颅相学		lú xiāng xué； frénologiye；
颅相家		颅（或骨）相家； lú xiāng jiā； frénologist；
颅窝		lú wō； bash söngiki oymanliri；
颅窦		lú dòu； bash qutisi (kitning)；
颅缝		lú féng； bash söngek chakliri；
颅脊柱裂		颅脊柱裂（畸形）； lú jǐ zhù liè； bash söngiki we boyun omurtqisining tughma yériqi；
颅脑局部解剖学		lú nǎo jú bù jiě pōu xué； kraniotopografiye；
颅脑的		lú nǎo de； kraniosérébral, bash söngiki we méngige ait；
颅腔		lú qiāng； bash boshluqi；
颅节		lú jié； bash söngek ségméntliri；
颅裂		颅裂（畸形）； lú liè； bash söngekning tughma yériqi；
颅部联胎		lú bù lián tāi； béshi tutash tughulghan qoshkézekler；
颅阔点颅测点		颅阔点［颅测点］； lú kuò diǎn lú cè diǎn； bash söngekning yan nuqtisi；
颅面指数		lú miàn zhǐ shù； bash söngek kengliki bilen yüz kenglikining sélishturmisi；
颅顶		lú dǐng； choqqa, choqqa söngiki；
颅骨		lú gǔ； bash söngiki；
颅骨切除		lú gǔ qiē chú； bash söngekni késish；
颅骨切除术		lú gǔ qiē chú shù； kraniotomiye, bash söngekni késish opératsiyisi；
颅骨学		lú gǔ xué； kraniologiye；
颅骨模数		lú gǔ mó shù； bash söngek moduli；
颅骨测量学		lú gǔ cè liáng xué； kraniométriye；
颅骨环钻孔		lú gǔ huán zuàn kǒng； bash söngikini téshish；
颅骨肥厚		lú gǔ féi hòu； bash söngikining qélinlishishi；
颅骨软化		lú gǔ ruǎn huà； bash söngikining yumshishi；
颅骶的		lú  de； kraniosakral, bash söngikidin quyumchaq söngikigiche bolghan ariliqqa ait；
领		lǐng； yaqa；boyun；almaq；bash or；bashlimaq；chüshenmek；programma；miqdar söz；yéteklimek；bashlamchiliq qilmaq, yéteklimek, bashlimaq, yol bashlimaq, bashlap kelmek, bashlap barmaq；muhim nuqta；höjjet, tapshuruwélish höjjiti；yüzleshtürmek；almaq, tapshurup almaq；programma, muhim nuqta；chüshenmek, yüzleshtürmek；yéteklimek, bashlimaq；tapshurup almaq；igidarliq, tewelik；zémin teweliki；programma, muhim nuqta, yéteklimek, bashlimaq；quruqluq teweliki；
领主		lǐng zhǔ； féodal yer igisi；
领主夫人		lǐng zhǔ fū rén； yer igisining xanimi；
领主婚姻处置权		lǐng zhǔ hūn yīn chǔ zhì quán； maritaj；
领主婚姻处置权罚金		lǐng zhǔ hūn yīn chǔ zhì quán fá jīn； maritaj jerimanisi；
领主婚姻处置权赎金		lǐng zhǔ hūn yīn chǔ zhì quán shú jīn； maritaj tölimi；
领主权		lǐng zhǔ quán； féodalliq yerge igidarliq hoquqi；
领主管权		lǐng zhǔ guǎn quán； féodalliq yer bashqurush hoquqi；
领事		lǐng shì； konsul；
领事交往		lǐng shì jiāo wǎng； konsul alaqisi；
领事保护		lǐng shì bǎo hù； konsul jehettin qoghdash；
领事委任书		lǐng shì wěi rèn shū； konsullarni wezipige teyinlesh xéti；
领事官证		lǐng shì guān zhèng； konsulluq kinishkisi；
领事机构		lǐng shì jī gòu； konsul orgini；
领事条约		lǐng shì tiáo yuē； konsul shertnamsi；
领事档案		lǐng shì dàng àn； konsul arxipi；
领事档案不可侵犯性		lǐng shì dàng àn bù kě qīn fàn xìng； konsul arxiplirining dexli-teruzsizliki；
领事法庭		lǐng shì fǎ tíng； konsullar soti；
领事特权		lǐng shì tè quán； konsul imtiyazi；
领事签证		lǐng shì qiān zhèng； konsul wizisi；konsul testiq sélish；
领事裁判官		lǐng shì cái pàn guān； konsul hökümdari；
领事认证		lǐng shì rèn zhèng； konsulning guwahliqi；
领事豁免		lǐng shì huò miǎn； konsulluq kechürüm qilinish；
领事邮袋		lǐng shì yóu dài； konsul pochta xaltisi；
领事部		lǐng shì bù； konsul bölümi；
领事随员		lǐng shì suí yuán； konsullarning hemrah xadimliri；
领事馆		lǐng shì guǎn； konsulxana；
领会		lǐng huì； bilmek；chüshenmek；özleshtürmek；özleshtürmek, bilmek, chüshenmek；
领先		lǐng xiān； aldida mangmaq, birinchi bolmaq, ozup ketmek；ozup ketmek；aldida mangmaq；birinchi bolmaq；
领先一圈		lǐng xiān yī quān； bir aylanma aldida turmaq, bir aylanma ozup ketmek；
领先指标		lǐng xiān zhǐ biāo； üstün turush körsetküchi；
领先的一着		lǐng xiān de yī zhe； üstünlükke ige qilghuchi birinchi qedem；
领先相		lǐng xiān xiāng； bashlamchi faza；
领养		lǐng yǎng； béqiwalmaq；
领到		lǐng dào； tapshurup almaq, almaq；
领办		lǐng bàn； yétekchi, yéteklesh；
领包收据		lǐng bāo shōu jù； posulka höjjiti；
领取		lǐng qǔ； almaq；
领取包裹通知		lǐng qǔ bāo guǒ tōng zhī； posulka éliwélish uqturushi；
领取欠资邮件通知		lǐng qǔ qiàn zī yóu jiàn tōng zhī； heqqi nési yollanmilarni éliwélish uqturushi；
领取邮件合格证件		lǐng qǔ yóu jiàn hé gé zhèng jiàn； yollanma élishtiki layaqetlik guwahname；
领取邮件备案章		lǐng qǔ yóu jiàn bèi àn zhāng； élip kétilgen yollanimlarni en'ge élish tamghisi；
领取邮件手续		lǐng qǔ yóu jiàn shǒu xù； yollanma éliwélish resmiyiti；
领取邮件手续不全		lǐng qǔ yóu jiàn shǒu xù bù quán； yollanma éliwélish resmiyiti toluq bolmasliq；
领取邮件节目		lǐng qǔ yóu jiàn jié mù； yollanma éliwélish mezmuni；
领取邮件节目不符		lǐng qǔ yóu jiàn jié mù bù fú； yollanma éliwélish resmiyiti uyghun bolmasliq；
领取邮件通知单		lǐng qǔ yóu jiàn tōng zhī dān； yollanma éliwélishni uqturush taloni；
领取骨灰通知书		lǐng qǔ gǔ huī tōng zhī shū； jeset külini élip kétish uqturushi；
领受		lǐng shòu； qobul qilmaq；
领受主义		lǐng shòu zhǔ yì； rétsépsionizm；
领受主义者		lǐng shòu zhǔ yì zhě； rétsépsionist；
领受圣餐		lǐng shòu shèng cān； hezriti eysaning ziyapitidin ülüsh almaq；
领口		lǐng kǒu； yaqa；yaqa uchi；
领唱		lǐng chàng； bashlap éytquchi, bashlap bergüchi, bashlap éytmaq (xor éytishta)；
领唱圣歌者		lǐng chàng shèng gē zhě； munajat bashlamchisi；
领唱者		lǐng chàng zhě； xor bashlamchisi；
领国打交道		lǐng guó dǎ jiāo dào； qoshna döletler bilen alaqe qilish；
领圈		lǐng quān； yaqa orni, yaqa；
领土		lǐng tǔ； zémin；zémin, térritoriye；zémin, zémin teweliki；
领土不可侵犯性		lǐng tǔ bù kě qīn fàn xìng； zémin tewelikining dexli-teruzsizliki；
领土主权		lǐng tǔ zhǔ quán； térritoriye hoquqi；
领土争议		lǐng tǔ zhēng yì； zémin talash-tartishi；
领土争议地区		lǐng tǔ zhēng yì dì qū； zémin teweliki talash-tartishtiki rayonlar；
领土依		lǐng tǔ yī； térritoriyige tewelik；
领土保护		lǐng tǔ bǎo hù； zéminni qoghdash；
领土割让		lǐng tǔ gē ràng； zémin bölüp bérish；
领土化		lǐng tǔ huà； öz zémini qiliwalmaq；
领土变动		lǐng tǔ biàn dòng； zémin özgirishi；
领土变更		lǐng tǔ biàn gēng； zémin özgirishi；
领土完整		lǐng tǔ wán zhěng； zémin pütünlüki；
领土收复主义		lǐng tǔ shōu fù zhǔ yì； irrédéntizm；
领土管辖		lǐng tǔ guǎn xiá； zémin teweliki boyiche bashqurush teweliki；
领土管辖权		lǐng tǔ guǎn xiá quán； zémin teweliki boyiche bashqurush teweliki hoquqi；
领土管辖豁免		lǐng tǔ guǎn xiá huò miǎn； zémin teweliki boyiche bashqurush tewelikidin kechürüm qilish；
领土纠纷		lǐng tǔ jiū fēn； zémin talash-tartishi, zémin majrasi；
领土纷争		lǐng tǔ fēn zhēng； zémin majrasi；
领土范围		lǐng tǔ fàn wéi； zémin dairisi；
领圣体栏杆		lǐng shèng tǐ lán gǎn； hezriti eysa ziyapetsupisining réshatkisi；
领圣俸者		lǐng shèng fèng zhě； hezriti eysaning ziyapitige daxil bolghuchi；
领圣餐		lǐng shèng cān； hezriti eysaning ziyapitidin ülüsh almaq；
领地		lǐng dì； xojiliq zémin；tewelik, térritoriye；
领地使用权		lǐng dì shǐ yòng quán； xojiliq zéminni ishlitish hoquqi；
领地分区		lǐng dì fēn qū； ölke；
领地法庭		lǐng dì fǎ tíng； xojiliq zémin soti；
领域		lǐng yù； sahe；zémin；daire；zémin, sahe；daire, sahe；sahe, daire；
领域数据项		lǐng yù shù jù xiàng； daire sanliq melumat ezasi；
领域无关规则		lǐng yù wú guān guī zé； dairige munasiwetsiz qaide；
领域现行指示符		lǐng yù xiàn xíng zhǐ shì fú； dairide yürgüzüliwatqan dairini körsitish belgisi；
领域知识		lǐng yù zhī shi； dairilik bilim；
领域研究		lǐng yù yán jiū； saheler tetqiqati；
领头		lǐng tóu； bashlimaq；bashlap mangmaq；bashlimaq, bashlamchiliq qilmaq, bashlap mangmaq；bashlamchiliq qilmaq；
领头母畜		lǐng tóu mǔ chù； bashlighuchi urghachi ulagh；
领头马		lǐng tóu mǎ； bashlighuchi at；
领导		lǐng dǎo； rehber；yolbashchiliq qilmaq；rehberlik qilmaq；rehberlik qilmaq, yolbashchiliq qilmaq；
领导主持办		lǐng dǎo zhǔ chí bàn； rehberlikning riyasetchilikide béjirish；
领导人		lǐng dǎo rén； rehber, rehberlik qilghuchi；
领导体制		lǐng dǎo tǐ zhì； rehberlik tüzülmisi；
领导作风		lǐng dǎo zuò fēng； rehberlik istili；
领导决策依据		lǐng dǎo jué cè yī jù； rehberlikning tedbiri belgilesh asasi；
领导地位		lǐng dǎo dì wèi； rehberlik orun；
领导干部任职回避制度		lǐng dǎo gàn bù rèn zhí huí bì zhì dù； rehbiri kadirlarni wezipige teyinleshte özini chetke élish tüzümi；
领导成员		lǐng dǎo chéng yuán； rehbiriy eza；
领导指挥机构		lǐng dǎo zhǐ huī jī gòu； rehberlik-qumandanliq apparati；
领导机关		lǐng dǎo jī guān； rehibriy organ；
领导机构		lǐng dǎo jī gòu； rehbiriy organ；
领导班子		lǐng dǎo bān zǐ； rehberlik benze；rehberlik benzis；
领导科学		lǐng dǎo kē xué； rehberlik péni；
领导者		lǐng dǎo zhě； rehberlik qilghuchi；
领导职位		lǐng dǎo zhí wèi； rehbiriy orun；
领导职务		lǐng dǎo zhí wù； rehberlik wezipisi；
领导职数		lǐng dǎo zhí shù； rehber sani；
领导股股票		lǐng dǎo gǔ gǔ piào； bashlamchi pay chéki；
领导能力		lǐng dǎo néng lì； rehberlik qilish iqtidari；
领属		lǐng shǔ； tewelik；béqindiliq；teelluqluq；
领巾		lǐng jīn； galstuk；
领带		lǐng dài； galstuk；
领带别针		lǐng dài bié zhēn； galstuk qisquch；
领带式话筒		lǐng dài shì huà tǒng； galstuksiman mikrofon；
领干牧师		lǐng gàn mù shī； maash alidighan bastér；
领形纹章		lǐng xíng wén zhāng； yaqiisiman chen；
领悟		lǐng wù； bilmek；chüshenmek；özleshtürmek；özleshtürmek, bilmek, chüshenmek；
领悟能力		lǐng wù néng lì； chüshinish iqtidari；
领情		lǐng qíng； razi bolmaq；minnetdar bolmaq, razi bolmaq；minnetdar bolmaq；
领户分封制		lǐng hù fēn fēng zhì； zémin we ahalini suyurghalliqqa bérish tüzümi；
领扣		lǐng kòu； yaqa ornitish tügmisi；
领报		lǐng bào； déngiz ehwali xewerliri, déngiz xewiri géziti；
领指挥员		lǐng zhǐ huī yuán； pilot qomandani；
领教		lǐng jiào； bilmek；chüshenmek；bilmek, chüshenmek, temini tétimaq, lezzet almaq, minnetdar bolmaq；meslihet sorimaq, meslihet almaq；lezzet almaq；temini tétimaq；meslihet sorimaq；minnetdar bolmaq；
领料单		lǐng liào dān； matériyal élish taloni；
领旗		lǐng qí； déngizda yol bashlash bayriqi；
领有		lǐng yǒu； ige；ige bolmaq；ige, ige bolmaq；
领有特许执照者		lǐng yǒu tè xǔ zhí zhào zhě； alahide prawigha ige bolghuchi；
领术		lǐng shù； déngiz we hawada yol bashlash téxnikisi；
领款单		lǐng kuǎn dān； pul élish taloni；
领款手续		lǐng kuǎn shǒu xù； pul élish resmiyiti；
领水		lǐng shuǐ； su teweliki；su teweliki, su térritoriyisi；
领水域		lǐng shuǐ yù； yol bashlash arqiliq qatnashqa bolidighan su yoli；
领江		lǐng jiāng； deryada yol bashlash；deryada yol bashlighuchi；
领海		lǐng hǎi； déngiz teweliki, déngiz térritoriyisi；déngiz tewesi；déngiz teweliki；
领海上空		lǐng hǎi shàng kōng； déngiz tewelikining hawa boshluqi；
领海主权		lǐng hǎi zhǔ quán； déngiz teweliki igilik hoquqi；
领海公约		lǐng hǎi gōng yuē； déngiz tewelik ehdinamisi；
领海图		lǐng hǎi tú； déngizda yol bashlash xeritisi；
领海基线		lǐng hǎi jī xiàn； déngiz tewelik ul siziqi；
领海宽度		lǐng hǎi kuān dù； déngiz tewelikining kengliki；
领海底地		lǐng hǎi dǐ dì； déngiz asti térritoriyisi；
领海线		lǐng hǎi xiàn； déngiz tewelik siziqi；
领海飞地		lǐng hǎi fēi dì； déngiz tewelikidiki tashqi zémin；
领港		lǐng gǎng； portta yol bashlimaq；portning yol bashlighuchisi；
领班		lǐng bān； brigadir；ben bashliqi；brigadir, sména bashliqi, ben bashliqi；sména bashliqi；
领略		lǐng lüè； chüshenmek；özleshtürmek；behre almaq；lezzetlenmek；tétip körmek；bashtin kechürmek；bashtin kechürmek, tétip körmek；özleshtürmek, chüshenmek, lezzetlenmek, behre almaq；
领示		lǐng shì； tuymaq, aldin sezmek；
领示中断保护		lǐng shì zhōng duàn bǎo hù； sezgüchi réléliq qoghdash；
领示线		lǐng shì xiàn； sezgüchi sim；
领示线调节器		lǐng shì xiàn tiáo jié qì； sezgüchi simliq régulyator；
领空		lǐng kōng； hawa teweliki, hawa térritoriyisi；hawa teweliki；
领空主权		lǐng kōng zhǔ quán； hawa teweliki igilik hoquqi；
领空权		lǐng kōng quán； hawa teweliki hoquqi；
领章		lǐng zhāng； yaqa belgisi；
领细胞		lǐng xì bāo； yaqisiman hüjeyre；
领细胞层		lǐng xì bāo céng； yaqisiman hüjeyre qewiti；
领结		lǐng jié； bantik；képinek galstuk；bantik, képinek galstuk；
领航		lǐng háng； yol bashlimaq, yol bashlighuchi；yol bashlimaq；yol bashlighuchi；yol bashlash (paraxot yaki ayropilan'gha)；
领航员		lǐng háng yuán； yol bashlighuchi；
领航计算机		lǐng háng jì suàn jī； yol bashlighuchi kompyutér；
领船		lǐng chuán； yol bashlighuchi kéme；
领花		领花（警察用的）； lǐng huā； yaqiliq；yaqiliq (saqchilarning)；
领衔		lǐng xián； bash bolup qol qoymaq, birinchi bolup imza qoymaq；bash bolup qol qoymaq；birinchi bolup imza qoymaq；
领衔主演		lǐng xián zhǔ yǎn； bashlamchi artis；
领衔代表		lǐng xián dài biǎo； bashlamchi wekil；
领衣		lǐng yī； yol bashlash kiyimi；
领袖		lǐng xiù； dahiy；rehber；dahiy, rehber；
领袖日报		《领袖日报》 （印）； lǐng xiù rì bào； dahi；
领货单		lǐng huò dān； mal élish taloni；
领路		lǐng lù； yol bashlimaq；
领路人		lǐng lù rén； yol bashlighuchi；
领路狗		lǐng lù gǒu； yol bashlighuchi it；
领路车		lǐng lù chē； yol bashlash mashinisi；
领进		lǐng jìn； bashlap kirmek, élip kirmek；
领退休金者		lǐng tuì xiū jīn zhě； pénsionér, pénsiye puli alghuchi；
领道		lǐng dào； yol bashlimaq；
领金者		lǐng jīn zhě； muqim maash alghuchi；
领队		lǐng duì； yétekchi；bashlap barmaq；bashlap barghuchi；yétekchi, bashlap barghuchi；
领阶层		lǐng jiē céng； salariyat (muqim maashliq qatlam)；
领陆		lǐng lù； quruqluq teweliki；
领鞭虫科		lǐng biān chóng kē； xoanoflagélla qurti ailisi；
领鞭虫类		lǐng biān chóng lèi； xoanoflagélla qurtliri；
领音学		lǐng yīn xué； sillabika；
领饰		lǐng shì； sharpa；
领饰布		lǐng shì bù； sharpa；
领馆		lǐng guǎn； konsulxana；
领馆信使		lǐng guǎn xìn shǐ； konslxana pochtalyoni；
领馆邮袋		lǐng guǎn yóu dài； konsulxana pochta xaltisi；
领馆雇员		lǐng guǎn gù yuán； konsulxana yallanma xadimliri；
领馆馆舍		lǐng guǎn guǎn shě； konsulxana öyliri；
领馆馆长		lǐng guǎn guǎn cháng； konsulxana bashliqi；
领鸟		lǐng niǎo； awstraliye piknoptilus qushi；
领鹑		lǐng chún； awstraliye bödünisi；
颇		pō； bir az；nahayiti, bek, intayin, xéli；qiysiq, yantu；melum menidin éytqanda；xéli, bek, nahayiti；retsiz, tekshi emes；
颇丰		pō fēng； xéli yaxshi, xéli chong；
颇为		pō wéi； nahayiti, bek, xéli；
颇为懊恼		pō wéi ào nǎo； xélila perishan qilmaq；
颇为知名的		pō wéi zhī míng de； meshhur, dangliq, dangdar；
颇冈月		pō gāng yuè； fagun (hindi kaléndarida 12-ay)；
颇孚		pō fú； éqip ketmek, éqitip ketmek；
颇有年头的		pō yǒu nián tóu de； xéli yillar bolghan,xéli uzun dewr sürgen；
颇有风趣的		pō yǒu fēng qù de； xéli bek qiziqarliq；
颇派氏刺桐		pō pai shì cì tóng； pépigiana éritrina derixi；
颇难想象的		pō nán xiǎng xiàng de； oylashqimu pétinalmaydighan, oylapmu baqmighan；
颈		jǐng； boyun；boghuz (shéshining)；
颈丛		jǐng cóng； boyun nérwa talaliri tori；
颈动脉		jǐng dòng mài； boyun artériyisi, karotid；
颈动脉丛		jǐng dòng mài cóng； boyun artériyisining nérwa talaliri tori；
颈动脉神经节		jǐng dòng mài shén jīng jié； boyun artériyisining nérwa tügüni, boyun artériyisining nérwa hüjeyriliri topi；
颈动脉管		jǐng dòng mài guǎn； boyun artériyisi qanili, karotid qanili；
颈挂电缆		jǐng guà diàn lǎn； boyun'gha asidighan kabél；
颈根		jǐng gēn； boyun yiltiz；
颈椎		jǐng zhuī； boyun omurtqisi；
颈沟细胞		jǐng gōu xì bāo； boyun qanili hüjeyrisi；
颈神经		jǐng shén jīng； boyun nérwisi；
颈章		jǐng zhāng； yaqa izniki；
颈箍		jǐng gū； boyun chembiriki (qullarning boynigha salidighan)；
颈缩		jǐng suō； inchikilimek, taraymaq；
颈肋		jǐng lèi； boyun qowurghisi；
颈部		jǐng bù； boyun；
颈部服饰		jǐng bù fú shì； boyun'gha asidighan zinnet buyumliri；
颈静脉		jǐng jìng mài； boyun wénasi；
颈项		jǐng xiàng； boyun；
颉		xié； qushlar yuqiri-töwen perwaz qilip uchmaq；qushlar yuqirigha perwaz qilip uchmaq；adem ismigha ishlitidighan xet；shyé (famile)；shyé (famile)；adem ismigha ishlitilidu；
颊		jiá； yüz；mengz；mengiz；
颊区		jiá qū； qowuz rayoni；
颊囊		jiá náng； qowuz xaltisi；
颊带		jiá dài； boyunturuqning tik tasmisi；
颊皮		jiá pí； qowuz térisi；
颊肌		jiá jī； qowuz göshi；
颊腔		jiá qiāng； qowuz, éghiz boshluqi；
颊颌部		jiá hé bù； qowuz qismi；
颊骨		jiá gǔ； yüz ustixini；
颌		hé； jagh；éghiz；éngek；éngek, jagh；
颌口动物		hé kǒu dòngwù； jagh éghizliqlar；
颌口类		hé kǒu lèi； jagh éghizliqlar；
颌后缩		hé hòu suō； opistognatizm (éngekning keynige qorulush hadisisi)；
颌指数		hé zhǐshù； jagh körsetküchi；
颌花兰属		hé huā lán shǔ； maksillariye uruqdishi；
颌角鞘		hé jiǎo qiào； qush tumshuqining üstki jagh ghilipi；
颌针鱼属		hé zhēn yú shǔ； tikenlik yingnibéliq uruqdishi；
颌髁穴		hé kē xué； yelke söngek oymini；
颌鼻甲骨		hé bí jiǎ gǔ； burun qalqansiman kömürchiki；
颌齿象亚科		hé chǐ xiàng yàkē； gnatobélodontin pilliri kenji ailisi；
颍		yǐng； post, qasiraq, shakal (bughday, shal qatarliqlarning)；uzun nersilerning uchi；ying deryasi (xénende)；eqilliq, zérek；
颎		jiǒng； yoruq；nur chéchip turmaq, nur chaqnimaq；
颏		kē； éngek；boghuz , boyun；
颏三角		kē sānjiǎo； éngek üch bulungi；
颏上的		kē shàng de； éngek üstidiki；
颏下片		kē xià piān； qongghuzning astinqi éngek söngiki；
颏下部		kē xià bù； éngek；
颏宽		kē kuān； éngek kengliki；
颏支柱		kē zhīzhù； éngek tiriki；
颏点颏上点径		颏点-颏上点径； kē diǎn kē shàng diǎn jìng； éngek uzunluqi；
颏突		kē tū； éngek uchi；
颏联合		kē liánhé； ikki jagh söngikining tutashqan yéri；
颏舌肌		kē shé jī； jagh til muskuli；
颏舌骨的		kē shé gǔ de； éngek-til söngeklirige ait；
颏部		kē bù； éngek；
颏颈突度		颏-颈突度； kē jǐng tū dù； éngektin bughdiyekkiche bolghan ariliq；
颐		yí； asrimaq；kütünmek；töwenki éngek, yangaq；dem almaq, kütünmek；baqmaq, kütmek；yangaq, mengz, qowuz；
颐和园		yí hé yuán； yixéyüen baghchisi；
颐指气使		yí zhǐ qì shǐ； meghrur qiyapet, sürlük tekebburane chiray；meghrur qiyapet；sürlük tekebburane chiray；
频		pín； chastota；qayta-qayta；yéqinlashmaq；jiddiy, aldirash, teqezzaliq bilen；üst-üstige；keyn-keynidin；teng, oxshash, birdek；qayta-qayta, üst-üstige, keyn-keynidin；qayta-qayta, üsti-üstige, keyni-keynidin；pat-pat, daim, hemishe；qoshumisini türmek, qapiqini türmek；
频于		pín yú； aldighila kélip qalmaq, yéqinlap qalmaq；
频偏		pín piān； chastota éghishi；
频偏应答器		pín piān yīng dá qì； chastota éghish transpondéri；
频分交换系统		pín fēn jiāo huàn xì tǒng； chastota ayrip almashturush sistémisi；
频分信道		pín fēn xìn dào； chastota boyiche ayrilghan signal yoli；
频分制多路通信		pín fēn zhì duō lù tōng xìn； chastota ayrip sistémisidiki köp yolluq xewerlishish；
频分多址		pín fēn duō zhǐ； chastota ayrip köp adréslashturush；
频分多址复用		pín fēn duō zhǐ fù yòng； chastota ayrip köp adréslashturup tekrar ishlitish；
频分多路		pín fēn duō lù； chastota ayrip köp yollashturush；
频分多路传输		pín fēn duō lù chuán shū； chastota bölüp köp yolluq uzitish；
频分多路传输系统		pín fēn duō lù chuán shū xì tǒng； chastotisi ayrilghan köp yolluq ötküzüsh sistémisi；
频分多路复用		pín fēn duō lù fù yòng； chastota ayrip köp yollashturup tekrar ishlitish；
频分多路设备		pín fēn duō lù shè bèi； chastota ayrip köp yollashturush üskünisi；
频分数据传输线		pín fēn shù jù chuán shū xiàn； chastotisi ayrilghan sanliq melumat ötküzüsh simi；
频占费		pín zhàn fèi； chastota igilesh heqqi；
频哪克雷普托尔		pín nǎ kè léi pǔ tuō ěr； pinakriptol；
频哪氰醇		pín nǎ qíng chún； pinatsianol；
频哪酮		pín nǎ tóng； pinakolon；
频哪醇化物		pín nǎ chún huà wù； pinakolat；
频哪醇四甲基乙二醇		频哪醇，四甲基乙二醇； pín nǎ chún sì jiǎ jī yǐ èr chún； pinakol；
频域		pín yù； chastota dairisi；
频域反射计		pín yù fǎn shè jì； chastota dairisi réfléktométri；
频差		pín chà； chastota perqi；
频带		pín dài； chastota belbéghi；chastota belwéghi；chastota belbéghi；
频带中心		pín dài zhōng xīn； chastota belwéghi merkizi；
频带分离器		pín dài fēn lí qì； chastota belwéghi séparatori；
频带分隔		pín dài fēn gé； chastota belwéghini ayrish；
频带分隔器		pín dài fēn gé qì； chastota belwéghini ayrighuch；
频带分隔滤波器		pín dài fēn gé lǜ bō qì； chastota belbéghini ayrip dolqun süzgüch；
频带分隔设备		pín dài fēn gé shè bèi； chastota belwéghini ayrish üskünisi；
频带利用率		pín dài lì yòng lǜ； chastota belwéghidin paydilinish nisbiti；
频带压缩		pín dài yā suō； chastota belwéghini qisish；
频带压缩器		pín dài yā suō qì； chastota belwéghini qisquch；
频带压缩技术		pín dài yā suō jì shù； chastota belwéghini qisish téxnikisi；
频带压缩放大器		pín dài yā suō fàng dà qì； chastota belwéghini qisish kücheytküch；
频带压缩电路		pín dài yā suō diàn lù； chastota belwéghini qisish tok yoli；
频带噪声		pín dài zào shēng； chastota belwéghi shawquni；
频带声压级		pín dài shēng yā jí； chastota belbéghidiki awaz bésimi derijisi；
频带宽度		pín dài kuān dù； chastota belwéghi kengliki；chastota belbéghining kengliki；chastota belwéghining kengliki；
频带展宽系统		pín dài zhǎn kuān xì tǒng； chastota belbéghini kéngeytish sistémisi；
频带扩展		pín dài kuò zhǎn； chastota belbéghini kéngeytish；chastota belwéghini kéngeytish；
频带扩展器		pín dài kuò zhǎn qì； chastota belwéghini kéngeytküch；
频带标志		pín dài biāo zhì； chastota belwéghi belgisi；
频带清晰度		pín dài qīng xī dù； chastota belwéghining éniqliqi；chastota belbéghining éniqliq derijisi；
频带调谐展开		pín dài tiáo xié zhǎn kāi； chastota belbéghini tengsheshning kéngiyishi；
频带选择器		pín dài xuǎn zé qì； chastota belwéghini tallighuch；
频带选择滤波器		pín dài xuǎn zé lǜ bō qì； chastota belwéghini tallashchan dolqun süzgüch；
频带间隔		pín dài jiàn gé； chastota belwéghi ariliqi；
频带限制		pín dài xiàn zhì； chastota belwéghini cheklesh；
频带限制器		pín dài xiàn zhì qì； chastota belwéghini chekligüch；
频幅变换器		pín fú biàn huàn qì； chastota amplitudisini özgertküch；
频度		pín dù； tekrarliniish derijisi；
频散线		pín sàn xiàn； tarqilish liniyisi；
频数		pín shù； köp qétim；
频数分布		pín shù fēn bù； chastotiliq tarqilish；
频数分配分析		pín shù fēn pèi fēn xī； tekrarlinish sanining teqsimat tehlili；
频服		pín fú； köp qétim ichmek (dorini)；
频次		pín cì； qétim sani；chastota, chastota qétimi；
频段		pín duàn； chastota böliki；
频段转换		pín duàn zhuǎn huàn； chastota bölikini özgertish；
频淬		pín cuì； chastota；
频淬的统计控制图		pín cuì de tǒng jì kòng zhì tú； chastotining statstikiliq kontrol diagrammisi；
频率		pín lǜ； qétim；chastuta；chastota；chastota；
频率三倍器		pín lǜ sān bèi qì； chastota tripléri；
频率上限		pín lǜ shàng xiàn； chastota yuqiri chéki；
频率互换		pín lǜ hù huàn； chastotining almishishi；
频率交换信号传输		pín lǜ jiāo huàn xìn hào chuán shū； chastota almashturup signal yetküzüsh；
频率交错		pín lǜ jiāo cuò； chastota nöwetlishish；chastotining girelishishi；
频率信号		pín lǜ xìn hào； chastota signali；
频率信号发生器		pín lǜ xìn hào fā shēng qì； chastota signali hasil qilghuch；
频率信息		pín lǜ xìn xī； chastota uchuri；
频率倍减器		pín lǜ bèi jiǎn qì； chastotini hessilep kémeytküch；
频率偏移		pín lǜ piān yí； chastotining toluqlinishi；
频率准确度		pín lǜ zhǔn què dù； chastotining toghriliq derijisi；
频率函数		pín lǜ hán shù； chastota funksiyisi；
频率分割		pín lǜ fēn gē； chastotini bölmek；chastota ayrish；
频率分割制交换机		pín lǜ fēn gē zhì jiāo huàn jī； chastota ayrish sistémisidiki kommutator；
频率分割法		pín lǜ fēn gē fǎ； chastota ayrish usuli；
频率分布		pín lǜ fēn bù； chastota teqsimlinishi；chastota teqsimati；
频率分布图表		pín lǜ fēn bù tú biǎo； gistogramma, chastota teqsimlinish diagrammisi；
频率分布曲线		pín lǜ fēn bù qǔ xiàn； chastota teqsimlinish egri siziqi；
频率分析		pín lǜ fēn xī； chastota analizi；
频率分析器		pín lǜ fēn xī qì； chastota analizatori；
频率分离		pín lǜ fēn lí； chastota ayrish；
频率分离器		pín lǜ fēn lí qì； chastota séparatori；chastota ayrighuch；
频率分离式乘法器		pín lǜ fēn lí shì chéng fǎ qì； chastota séparatsiyilik köpeytküch；
频率分配		pín lǜ fēn pèi； chastota teqsimati；chastota teqsimlesh；
频率分配中心		pín lǜ fēn pèi zhōng xīn； chastota teqsimlesh merkizi；
频率分配方案		pín lǜ fēn pèi fāng àn； chastota teqsimlesh layihisi；
频率分配计划表		pín lǜ fēn pèi jì huà biǎo； chastota teqsimlesh pilan jediwili；
频率分隔		pín lǜ fēn gé； chastota ayrish；
频率分隔技术		pín lǜ fēn gé jì shù； chastota ayrish téxnikisi；
频率分集		pín lǜ fēn jí； chastota bölüp toplash；chastota ayrish we yighish；
频率分集制		pín lǜ fēn jí zhì； chastotini böleklerge ayrish；
频率分集雷达		pín lǜ fēn jí léi dá； chastotini böleklerge ayrighuchi radar；
频率划分表		pín lǜ huà fēn biǎo； chastota ayrish jedwili；
频率利用率		pín lǜ lì yòng lǜ； chastotidin paydilinish nisbiti；
频率刻度		pín lǜ kè dù； chastota shkalisi；
频率发生器		pín lǜ fā shēng qì； chastota hasil qilghuch；
频率发送器		pín lǜ fā sòng qì； chastota yollighuch；
频率变化		pín lǜ biàn huà； chastota wariatsiyisi；chastota özgirishi；
频率变换		pín lǜ biàn huàn； chastota özgirichi；
频率变换电路		pín lǜ biàn huàn diàn lù； chastota özgertküchi tok yoli；
频率变送器		pín lǜ biàn sòng qì； chastota özgertip yollighuch；
频率合成器		pín lǜ hé chéng qì； chastota biriktürgüch；chastota sintézlighuch；
频率合成技术		pín lǜ hé chéng jì shù； chastota biriktürüsh téxnikisi；
频率响应		pín lǜ xiǎng yìng； chastota inkasi, chastota masliqi；chastota awaz qoshushi；chastota maslishishi；
频率响应测试电路		pín lǜ xiǎng yìng cè shì diàn lù； chastota inkasini ölchesh tok yoli；
频率响应轨迹		pín lǜ xiǎng yìng guǐ jì； chastotining awaz qoshush trayéktoriyisi；
频率四维矢量		频率四维矢［量］； pín lǜ sì wéi shǐ liàng； chastota töt ölchemlik wéktori；
频率因子		pín lǜ yīn zǐ； chastota faktori；
频率图		pín lǜ tú； chastota diagrammisi；
频率均衡网络		pín lǜ jūn héng wǎng luò； chastota tengpunglashturush tori；
频率增益函数		pín lǜ zēng yì hán shù； chastota ünümining éshish funksiyisi；
频率复用		pín lǜ fù yòng； chastotini tekrar ishlitish；chastotining qayta ishlitilishi；
频率复用技术		pín lǜ fù yòng jì shù； chastotini tekrar ishlitish téxnikisi；
频率多边形		pín lǜ duō biān xíng； chastotiliq köp yanliq；
频率失真		pín lǜ shī zhēn； chastota eynensizliki；chastota distortsiyisi；
频率失真系数		pín lǜ shī zhēn xì shù； chastota eynensizlik koéffitsénti；
频率学说		pín lǜ xué shuō； chastota telimati；
频率容限		pín lǜ róng xiàn； chastota sighim cheklimisi；
频率密码		pín lǜ mì mǎ； chastota kodi；
频率差限		pín lǜ chà xiàn； chastota perq chéki；
频率常数		pín lǜ cháng shù； chastota turaqliq sani；
频率平均器		pín lǜ píng jūn qì； chastota tekshiligüch；
频率平均瞬态偏差		pín lǜ píng jūn shùn tai piān chā； chastota moménti；
频率序号		pín lǜ xù hào； chastota tertip nomuri；
频率式遥测计		pín lǜ shì yáo cè jì； chastotiliq télémétr, chastotiliq yiraqtin ölchigüch；
频率影响		pín lǜ yǐng xiǎng； chastota tesiri；
频率扫描		pín lǜ sǎo miáo； chastotiliq skannérlash, chastotiliq teswir yéyish；
频率扫描天线		pín lǜ sǎo miáo tiān xiàn； chastotiliq skannérlash anténnisi；
频率扫频天线阵		pín lǜ sǎo pín tiān xiàn zhèn； chastotiliq skannérlash anténnisining tizilishi；
频率指数		pín lǜ zhǐ shù； chastota indéksi；
频率指示器		pín lǜ zhǐ shì qì； chastota körsetküch；
频率指配		pín lǜ zhǐ pèi； chastota teqsimlesh；
频率指配方案		pín lǜ zhǐ pèi fāng àn； chastota teqsimlesh layihisi；
频率指配表		pín lǜ zhǐ pèi biǎo； chastota teqsimlesh jedwili；
频率指配计划		pín lǜ zhǐ pèi jì huà； chastota teqsimlesh pilani；
频率指针		pín lǜ zhǐ zhēn； chastota istrélkisi；
频率捷变		pín lǜ jié biàn； chastotining janlinishi；
频率接收器		pín lǜ jiē shōu qì； chastota qobullighuch；
频率控制		pín lǜ kòng zhì； chastota kontrollash；
频率控制电路		pín lǜ kòng zhì diàn lù； chastota kontrollighuchi tok yoli；
频率控制程序		pín lǜ kòng zhì chéng xù； chastota kontrollash programmisi；
频率摆动		pín lǜ bǎi dòng； chastotiliq tewrinish；
频率摆动载波系统		pín lǜ bǎi dòng zǎi bō xì tǒng； chastotiliq tewrinidighan dolqun yüklesh sistémisi；
频率数		pín lǜ shù； chastota sani；
频率斜率调制		pín lǜ xié lǜ diào zhì； chastotining yantuluqini tangshesh；
频率方位强度显示		pín lǜ fāng wèi qiáng dù xiǎn shì； chastota azimuti sijilliqining körünüshi；
频率时间-强度显示		频率-时间-强度显示； pín lǜ shí jiān -qiáng dù xiǎn shì； chastota-waqit-sijilliq körünüshi；
频率显示数字化		pín lǜ xiǎn shì shù zì huà； chastota körünüshini reqemleshtürüsh；
频率曲线		pín lǜ qǔ xiàn； chastota egri siziqi；
频率标准		pín lǜ biāo zhǔn； chastota ölchimi；
频率标准器		pín lǜ biāo zhǔn qì； chastota standarti；
频率校准曲线		pín lǜ xiào zhǔn qǔ xiàn； chastota tüzitish egri siziqi；
频率校正		pín lǜ jiào zhèng； chastota tüzitish；
频率比较		pín lǜ bǐ jiào； chastota sélishturush；
频率比较器		pín lǜ bǐ jiào qì； chastota sélishturghuch；
频率测量		pín lǜ cè liáng； chastota ölchesh；
频率测量设备		pín lǜ cè liáng shè bèi； chastota ölchesh üskünisi；
频率涨落		pín lǜ zhǎng luò； chastotining örlishi we chüshüshi；
频率源		pín lǜ yuán； chastota menbesi；
频率漂移		pín lǜ piāo yí； chastota éghish；
频率漂移计		pín lǜ piāo yí jì； chastota qozghilishini ölchigüch；
频率灵敏度		pín lǜ líng mǐn dù； chastota sezgürlüki；
频率牵引		pín lǜ qiān yǐn； chastotining sörishi；
频率牵引效应		pín lǜ qiān yǐn xiào yīng； chastota söresh éffékti；
频率特性		pín lǜ tè xìng； chastota alahidiliki；
频率特性试验		pín lǜ tè xìng shì yàn； chastota alahidiliki tejribisi；
频率电桥		pín lǜ diàn qiáo； chastotiliq éléktr köwrüki；
频率畸变		pín lǜ jī biàn； chastota distortsiyisi；chastotining ghelite özgirishi；
频率的统计控制图		pín lǜ de tǒng jì kòng zhì tú； chastotining statistikiliq kontrol diagrammisi；
频率监控器		pín lǜ jiān kòng qì； chastota monitori；
频率稳定		pín lǜ wěn dìng； chastota muqimlishish；
频率稳定器		pín lǜ wěn dìng qì； chastota muqimlashturghuch；
频率稳定度		pín lǜ wěn dìng dù； chastota muqimlishish derijisi；chastota muqimliqi；
频率空间		pín lǜ kōng jiān； chastota boshluqi；
频率管理		pín lǜ guǎn lǐ； chastota bashqurush；
频率继电器		pín lǜ jì diàn qì； chastotiliq rélé, chastota rélési；
频率自动调整		pín lǜ zì dòng tiáo zhěng； chastotini aptomatik tengshesh；
频率范围		pín lǜ fàn wéi； chastota dairisi；chastota kölimi；
频率补偿		pín lǜ bǔ cháng； chastotini tuldurush；
频率表		pín lǜ biǎo； chastotimétir；
频率衰减		pín lǜ shuāi jiǎn； chastotining ajizlishishi；
频率覆盖		pín lǜ fù gài； chastota bilen qaplinish；
频率覆盖系数		pín lǜ fù gài xì shù； chastota bilen qaplinish koéffitsénti；
频率覆盖调整		pín lǜ fù gài tiáo zhěng； chastota bilen qaplinish dairisini tengshesh；
频率计		pín lǜ jì； chastotamétr；chastotométir；chastotamétir；chastotimétir；
频率计数器		pín lǜ jì shù qì； chastota sanighuch；
频率记录器		pín lǜ jì lù qì； chastota xatiriligüch；
频率误差		pín lǜ wù chā； chastota perqi；
频率调整		pín lǜ tiáo zhěng； chastota tengshesh；
频率调节器		pín lǜ tiáo jié qì； chastota régulyatori；
频率跟踪		pín lǜ gēn zōng； chastotiliq iz qoghlash；
频率轨迹		pín lǜ guǐ jì； chastota orbitisi；
频率转换器		pín lǜ zhuǎn huàn qì； chastota almashturghuch；
频率转移		pín lǜ zhuǎn yí； chastotining siljishi；
频率轴		pín lǜ zhóu； chastota oqi；
频率载波制		pín lǜ zǎi bō zhì； chastota toshush sistémisi；
频率选择		pín lǜ xuǎn zé； chastota tallash；
频率选择开关		pín lǜ xuǎn zé kāi guān； chastota tallash wéklyuchatéli；
频率选择性		pín lǜ xuǎn zé xìng； chastotigha bolghan tallashchanliq；
频率选择性衰落		pín lǜ xuǎn zé xìng shuāi luò； chastotigha bolghan tallashchanliqning ajizlishishi；
频率遥测		pín lǜ yáo cè； chastotiliq yiraqtin ölchesh；
频率重叠		pín lǜ zhòng dié； chastota qaytilinishi；
频率鉴别器		pín lǜ jiàn bié qì； chastota perqlendürgüch；
频率间隔		pín lǜ jiàn gé； chastota ariliqi；
频率预测表		pín lǜ yù cè biǎo； chastotini aldin ölchesh diagrammisi；
频移		pín yí； chastota siljishi；
频移变换器		pín yí biàn huàn qì； chastotisi siljiydighan almashturghuch；
频移系统		pín yí xì tǒng； chastota siljitish sistémisi；
频移键控		pín yí jiàn kòng； chastota siljishni kunupkiliq kontrol qilish；
频程		pín chéng； awaz intérwali；
频繁		pín fán； köp；qayta；köplep；pat-pat；köp, köplep, qayta, üst-üstige, pat-pat, keyn-keynidin；üst-üstige；keyn-keynidin；
频谱		pín pǔ； chastota spéktri；chastota spéktri；chastota spéktri；
频谱仪		pín pǔ yí； spéktroskop；chastota spéktrografi；
频谱分布光谱分布		频谱分布，光谱分布； pín pǔ fēn bù guāng pǔ fēn bù； chastota spéktrining teqsimlinishi；
频谱分析		pín pǔ fēn xī； chastota spéktri analizi；
频谱分析仪		pín pǔ fēn xī yí； chastota spéktri analiz eswabi；
频谱分析器		pín pǔ fēn xī qì； chastota spéktr analizatori；spéktrliq analizator；
频谱利用率		pín pǔ lì yòng lǜ； chastota spéktridin paydilinish nisbiti；
频谱复用技术		pín pǔ fù yòng jì shù； chastota spéktrini tekrar ishlitish téxnikisi；
频谱宽度		pín pǔ kuān dù； chastota spéktrining kengliki；
频谱密度		pín pǔ mì dù； chastota spéktrining zichliqi；
频谱抽样		pín pǔ chōu yàng； chastota spéktridin nusxa élish；
频谱标志		pín pǔ biāo zhì； chastota spéktri belgisi；
频谱湿度计		pín pǔ shī dù jì； spéktrliq gigrométr；
频谱特征分析		pín pǔ tè zhēng fēn xī； spéktr alahidiliki analizi；
频道		pín dào； qanal；qanal；
频道分配器		pín dào fēn pèi qì； qanal teqsimligüch；
频道分配计划表		pín dào fēn pèi jì huà biǎo； qanal teqsimlesh pilan jedwili；
频道放大器		pín dào fàng dà qì； qanal kücheytküch；
频道方案		pín dào fāng àn； qanal layihisi；
频道转换器		pín dào zhuǎn huàn qì； qanal yötkigüch；
频道转换开关		pín dào zhuǎn huàn kāi guān； qanal almashturush wéklyuchatéli；qanal yötkesh wiklyuchatéli；
频道选择器		pín dào xuǎn zé qì； qanal tallighuch；
频道选择开关		pín dào xuǎn zé kāi guān； qanal tallash wéklyuchatéli；
频重震区		pín zhòng zhèn qū； qayta-qayta buzghunchiliq xaraktéridiki yer tewreydighan rayon；
频闪仪		pín shǎn yí； stroboskop；
频闪圆盘		pín shǎn yuán pán； strob diskisi；
频闪式测向仪		pín shǎn shì cè xiàng yí； stroboskopik yönilish ölchesh apparati；
频闪摄影术		pín shǎn shè yǐng shù； stroboskopik fotografiye；
频闪放电管		pín shǎn fàng diàn guǎn； strobotron；
频闪效应		pín shǎn xiào yīng； stroboskop éffékti；
频闪测速计		pín shǎn cè sù jì； strobotach；
频闪灯光		pín shǎn dēng guāng； strob yoruqi；
频闪灯管		pín shǎn dēng guǎn； strob；
频闪的		频闪（观测）的； pín shǎn de； stroboskopik；
频闪观测器		pín shǎn guān cè qì； stroboskop；
频闪观测盘		pín shǎn guān cè pán； stroboskopik diska；
频频		pín pín； köplep；köplep, arqa-arqidin, keyn-keynidin；keyn-keynidin；arqa-arqidin；
频频告捷		pín pín gào jié； hemme türde chémpiyon bolmaq；
颓		tuí； nachar；ghulimaq；örülmek；zeipleshmek；zeip, chirik；boran-chapqun；chékinmek, xarablashmaq；örülmek, ghulimaq；chüshmek, töwen'ge qarap aqmaq (su)；yaman, eski, osal；olturmaq, patmaq；zawalgha yüz tutmaq, zeipleshmek；rohsiz, chüshkün, solghun；zawalgha yüz tutmaq；
颓丧		tuí sàng； chüshkün；rohsiz；
颓唐		tuí táng； bosh；rohsiz；solghun；boshangliq；
颓坏		tuí huài； buzmaq, buzuwetmek, buzulmaq；
颓垣断壁		tuí yuán duàn bì； xarabilikler；xarabe, xarabilik；
颓废		tuí fèi； chüshkün；rohsiz；chüshkünlük；
颓废主义		tuí fèi zhǔ yì； chüshkünlük；chüshkünlük, dékadéntliq；
颓废主义者		tuí fèi zhǔ yì zhě； dékadént；
颓废人生观		tuí fèi rén shēng guān； chüshkün dunya qarash；
颓废派		tuí fèi pai； dékadént；
颓放		tuí fàng； chüshkün；rohsiz；chüshkünlük；özini tashliwetmek；
颓然		tuí rán； perishan bolghan we halsirighan halette；ümidsiz qiyapette；rohi chüshkün we madarsiz；
颓败		tuí bài； chirik；chiriklik；chüshkünlük；xarablashmaq；chüshkünleshmek；
颓靡		tuí mí； chüshkün；chüshkünleshmek；chüshkün, chüshkünleshmek；
颓风		tuí fēng； chüshkün qiliqlar；
颓风败俗		tuí fēng bài sú； yarimas adetler；eski qiliqlar；
颔		hàn； éngek；bashni lingshitmaq；
颔厌		hàn yàn； xenyen pellisi；
颔首		hàn shǒu； bashni lingshitmaq；
颖		yǐng； qasiraqche；inchike uchluq nersilerning uchi；qasiraq, post, shakal (danning)；ying (famile)；bashaqning uchi；kichik bashaq qasiraqchisi；eqillik, chéchen；
颖悟		yǐng wù； eqillik, zérek, chéchen (ösmürler közde tutulidu)；
颖慧		yǐng huì； eqillik, zérek, chéchen (ösmürler közde tutulidu)；
颖果		yǐng guǒ； danliq méwe；dan (postluq)；qiltiriqliq méwe；
颖片		yǐng piàn； dan posti；qasiraqche；
颖片病		yǐng piàn bìng； dan posti qariyish késili；
颖脱而出		yǐng tuō ér chū； talanti ashkarilanmaq；mahariti ashkarilanmaq；
颖花科		yǐng huā kē； ikki berglik güllükler ailisi (bashaqliq ösümlükler ailisi)；
颗		kē； tal；dane；taram；munchaq；dane, tal；dan we shuninggha oxshash nersilerni körsitidu；munchaq, taram；
颗石藻软泥		kē shí zǎo ruǎn ní； tash danchiliri arilashqan yüsün latqisi；
颗粒		kē lì； dan；dane；daniche；dan, dane；
颗粒体		kē lì tǐ； mikrozoma；
颗粒假说		kē lì jiǎ shuō； danche qiyasi；
颗粒内的晶粒内的		颗粒内的［晶粒内的］； kē lì nèi de jīng lì nèi de； danche ichidiki, kristal danchisi ichidiki；
颗粒冷却器		kē lì lěng què qì； danchilik sowutquch；
颗粒剂		kē lì jì； daniche dorilar；
颗粒化		kē lì huà； danchilishish；
颗粒复合材料		kē lì fù hé cái liào； danchilardin biriktürülgen matériyal；
颗粒大小分布		kē lì dà xiǎo fēn bù； danchilarning chong-kichikliki boyiche tarqilishi；
颗粒尺寸		kē lì chǐ cùn； danchilarning chong-kichikliki；
颗粒层		kē lì céng； danche qewet；
颗粒床分离器		kē lì chuáng fēn lí qì； danche qewetlik séparator；
颗粒性抗原		kē lì xìng kàng yuán； danche antigén；
颗粒性母细胞增多症		kē lì xìng mǔ xì bāo zēng duō zhèng； danche ana hüjeyrining köpiyish késelliki；
颗粒放大		kē lì fàng dà； danchilarning chongiyishi；
颗粒杀虫剂		kē lì shā chóng jì； hasharat yoqatquchi daniche dora；
颗粒板		kē lì bǎn； yaghach képikidin qaturulghan taxtay；
颗粒物分析器		kē lì wù fēn xī qì； danche massa analizatori；
颗粒物料分选		kē lì wù liào fēn xuǎn； danche matériyallarni tallash；
颗粒物质		kē lì wù zhì； danche madda；
颗粒状移植皮片		kē lì zhuàng yí zhí pí piàn； danche sheklide köchürülgen tére；
颗粒生长		kē lì shēng zhǎng； danche shekillinish；
颗粒的		kē lì de； danche shekildiki；
颗粒直径		kē lì zhí jìng； danche diamétri；
颗粒糖		kē lì táng； qum shéker；
颗粒细胞		kē lì xì bāo； danche hüjeyre；
颗粒肥料		kē lì féi liào； danche oghut；daniche oghut；
颗粒遗传		kē lì yí chuán； danchilik irsiyet；
颗粒间距		kē lì jiān jù； danche ariliqi；
颗粒饵剂		kē lì ěr jì； daniche yemchük dorilar；
题		tí； téma；chéke；soal；mawzu；syu it；yazmaq；sayrimaq；serlewhe；uch, axir；obzor, baha；belge, marka, étikétka；eslimek, tilgha almaq；mawzu, serlewhe, téma；mawzu, serlewhe；mawzu, téma, serlewhe；muqeddime, kirish；bahalimaq, baha bermek；öz qoli bilen yézip bermek；
题名		tí míng； imza；imza qoymaq；témining ismi；isim familisi yézilmaq；isim-familisi yézilmaq；
题名款目		tí míng kuǎn mù； namning katalog birliki；
题图		tí tú； tamgha；
题外		tí wai； sirt, sirtqi, bashqa；
题字		tí zì； béghishlima；béghishlima yazmaq；üstige yazmaq；üstige yézilghan söz；aptorning qol yazmisi；béghishlima؛ aptorning qol yazmisi；
题库		tí kù； soal ambiri；
题录		tí lù； téma xatirisi；
题材		tí cái； téma；téma；syu it；tématika；téma, tématika；syu it (weqelik)；
题材范围		tí cái fàn wéi； téma dairisi；
题注		tí zhù； eskertme；
题演算		tí yǎn suàn； höküm jümlilik hésablash；
题目		tí mù； téma；mawzu；soal；mesile；serlewhe；tapshuruq；téma, mawzu, serlewhe；mawzu, téma, serlewhe；
题目关键字		tí mù guān jiàn zì； téma achquchluq sözi；
题目关键词索引		tí mù guān jiàn cí suǒ yǐn； téma achquchluq sözi indéksi；
题目定义		tí mù dìng yì； téma éniqlimisi；
题目描述		tí mù miáo shù； téma teswiri；
题目数据		tí mù shù jù； téma sanliq melumati；
题目文件		tí mù wén jiàn； témiliq höjjet；
题目识别		tí mù shí bié； téma tonush；
题目说明		tí mù shuō míng； téma chüshendürüshi；
题目输入		tí mù shū rù； téma kirgüzüsh；
题签		tí qiān； eser namini yazmaq (muqawigha)；
题花		tí huā； mawzu güli, mawzu béziki；mawzu béziki, mawzu güli；
题解		tí jiě； izah；jawab；achquch；eskertme；chüshendürüsh；yeshme, yéshim；chüshendürüsh, izah；
题词		tí cí； söz béshi；aptograf；béghishlima；muqeddime；söz béshi, muqeddime；aptograf (aptor öz qelimi bilen yazghan söz)；béghishlima, aptograf؛ söz béshi, muqeddime；béghishlima, béghishlima söz；
题跋		tí bá； kirish söz we axirqi söz；muqeddime we xatime；
颙		mān； izzetlimek, qedirlimek；
颚		è； tanglay(bezi boghum ayaghliqlarning)；éngek, jagh (haywanlarning ,hasharatlarning)；
颚口亚目		è kǒu yà mù； gnatostoma kenji etriti；
颚口线虫属		è kǒu xiàn chóng shǔ； gnatostoma uruqdishi；
颚口线虫病		è kǒu xiàn chóng bìng； gnatostomiaz；
颚口线虫科		è kǒu xiàn chóng kē； gnatostoma ailisi；
颚唇		è chún； töwenki kalpuk (bezi boghum putluqlarda)；
颚基		è jī； jagh asasi (boghum putluqlarda)；
颚头部		è tóubù； hasharat béshining keyni qismi；
颚式压扎机		è shì yā zā jī； chishleshme alligator；
颚式密封机		è shì mìfēng jī； chishleshtürüp himlash mashinisi；
颚式破碎机		è shì pòsuì jī； alligator；chishleshtürüp talqanlash mashinisi；
颚形突		è xíng tū； jaghsiman ösükche；
颚形附器		è xíng fù qì； éghiz qoshumche apparati (boghum putluqlarda)；
颚板		è bǎn； éghiz apparati (qasiraqliq haywanlarning)；éghizsiman taxta (talqanlash mashinisining)；
颚水虱类		è shuǐ shī lèi； gnatid türidikiler；
颚盖片		è gài piān； éghiz apparati (qasiraqliq haywanlarda)；
颚突		è tū； éngek ösükchisi；
颚肢		è zhī； éghizsiman put；
颚胸		è xiōng； bash we kökrek qismi (boghum putluqlarda)；
颚臼		è jiù； chaynash ezasi (hasharat yaki qasiraqliq haywanlarda)；
颚舟叶		è zhōu yè； jagh qolwaqsiman yapraqchisi；
颚花		è huā； uwulariye güli；
颚虱科		è shī kē； lérnéopod ailisi；
颚虱类		è shī lèi； lérnéopod türidikiler；
颚蛭目		è zhì mù； gnatobélida etriti；
颚足		è zú； boghum putluqlarning éngek keynidiki putliri；
颚足类		è zú lèi； gnatopoda türidikiler；
颚针鱼目		è zhēn yú mù； atérina béliqi etriti；
颚齿刺科		è chǐ cì kē； gnatodontid ailisi；
颛		zhuān； nadan；halal；semimiy；aq köngül；juen (famile)；nadan, nadanliq；öz béshimchiliq, öz béshimchiliq qilmaq；
颛兵		zhuān bīng； esker hoquqini özi yalghuz igiliwalmaq；
颛蒙		zhuān méng； nadan；
颜		yán； reng；yüz；boyaq；chiray；abroy；hörmet；öng yüz；reng, boyaq；reng, boyaq；yen (famile)；yüz, chiray, chéhre, öng；yüz, chiray, öng；yüz, abruy, hörmet；yüz, abroy, hörmet；
颜料		yán liào； reng；boyaq；boyaq, reng；
颜料体积		yán liào tǐ jī； boyaq hejmi；
颜料修饰皮革		yán liào xiū shì pí gé； boyaq bérilgen xurum；
颜料土		yán liào tǔ； gil；
颜料盒		yán liào hé； boyaq qutisi；
颜料褐		yán liào hè； qongur boyaq；
颜料黄土		yán liào huáng tǔ； sériq gil；
颜脊		yán jǐ； fatsialiye；
颜色		yán sè； reng；boyaq；chöchütmek；qorqutmaq；boyaq, reng；doq qilmaq；popoza qilmaq；qorqutmaq, popoza qilmaq, doq qilmaq, chöchötmek；
颜色不变性		yán sè bù biàn xìng； rengning öngmesliki；
颜色不正的		yán sè bù zhèng de； rengning toghra kelmesliki；
颜色代码		yán sè dài mǎ； reng kodi；
颜色光度图		颜色-光度图； yán sè guāng dù tú； reng-yoruqluq diagrammisi；
颜色型遗传变异		yán sè xíng yí chuán biàn yì； boyaq xaraktérlik irsiy faza；
颜色失真		yán sè shī zhēn； rengning eynensizliki；
颜色夺目的		yán sè duó mù dì； renggi bek ochuq, renggi közni qamashturidighan；
颜色学		yán sè xué； xromatika；
颜色恐怖		yán sè kǒng bù； reng wehimisi, rengdin qorqush；
颜色数标法		yán sè shù biāo fǎ； boyaq notatsiyisi；
颜色标准		yán sè biāo zhǔn； boyaq standarti；
颜色混合器		yán sè hùn hé qì； reng arilashturghuch；
颜色环		yán sè huán； reng halqisi；
颜色稳定性		yán sè wěn dìng xìng； reng turaqliqliqi；
颜色箔		yán sè bó； boyaqliq métal qeghez；
颜色紧牢的		yán sè jǐn láo de； renggi öngmeydighan；
颜色组合		颜色组合（颜色配合）； yán sè zǔ hé； boyaqlarning guruppilinishi, boyaqlarning maslishishi；
颜色维度		yán sè wéi dù； boyaq ölchimi；
颜色视觉		yán sè shì jué； reng perq étish sézimi；
颜色试验		yán sè shì yàn； reng tejribisi；
颜色轮		yán sè lún； chaqsiman reng arilashturghuch；
颜色辐射计		yán sè fú shè jì； xromoradiométir；
颜色逐渐变化		yán sè zhú jiàn biàn huà； rengning tedrijiy özgirishi；
颜隆线		yán lóng xiàn； fatsiyilik qir siziq；
颜面		yán miàn； bet；yüz；abroy；hörmet；chéhre yüz；yüz, bet, chéhre；yüz, abroy, hörmet；
颜面肩胛上臂型原发性肌营养不良		颜面、肩胛、上臂型原发性肌营养不良； yán miàn jiān jiǎ shàng bì xíng yuán fā xìng jī yíngyǎng bùliáng； yüz, taghaq, bilek muskullirining tughma ozuqlinish nacharliqi；
额		é； norma；hejim；péshane；manglay；miqdar；wiwiska；norma, hejim, miqdar；péshane, manglay；
额中点		é zhōng diǎn； péshane merkiziy nuqtisi；
额前叶		é qián yè； péshane aldinqi böliki (chong méngining)；
额前部分		é qián bù fēn； péshane aldi qismi；
额动脉		é dòng mài； péshane artériyisi；
额勒再特乌鲁乡		额勒再特乌鲁乡【新疆各地】； é lè zài tè wū lǔ xiāng； güljét ul yézisi；
额发		é fā； manglay chach；
额叶		é yè； péshane böliki, manglay böliki (chong méngining)；
额叶皮质局部切除术		é yè pí zhì jú bù qiē chú shù； topéktomiye, péshane böliki postlaq qismini késiwétish opératsiyisi；
额叶脑桥束		é yè nǎo qiáo shù； péshane böliki ménge köwrüki nérwa destisi；
额唇基		é chún jī； manglay söngiki (hasharatning)；
额器		é qì； manglay orgini；
额外		é wai； oshuqche；artuqche；oshuqche, artuqche, heddidin oshuq, chektin tashqiri；heddidin oshuq；chektin tashqiri；
额外价值		é wai jià zhí； artuqche qimmet；
额外信息		é wai xìn xī； ziyade uchur；qoshumche uchur；
额外光程差		é wai guāng chéng chà； artuqche optik musape perqi；
额外利润		é wai lì rùn； normidin artuq payda, norma tashayinidiki payda；artuqche payda, tasadipiy payda；
额外印数		é wai yìn shù； oshuq tiraj；
额外响应		é wai xiǎng yìng； oshuqche qoshulush；
额外建筑服务		é wai jiàn zhù fú wù； qoshumche binakarliq mulazimiti；
额外得分		é wai dé fēn； sirttin alghan nomur；
额外所得税		é wai suǒ dé shuì； oshuqche tapawet béji；
额外收入		é wai shōu rù； artuqche kirim, tasadipiy kirim；artuqche kirim, qoshumche kirim；
额外时间		é wai shí jiān； normidin sirt waqit；
额外服务		é wai fú wù； kéngeytilgen mulazimet；
额外津贴		é wai jīn tiē； qoshumche yardem pul；normidin sirt yardem pul；
额外牙		é wai yá； artuq chish, oghri chish；
额外的		é wai de； artuqche, oshuqche；
额外空间		é wai kōng jiān； kéngeytilgen boshluq；
额外误差		é wai wù chā； oshuqche perq；
额外负担		é wai fù dān； oshuqche yük；
额外费		é wai fèi； oshuqche heq；
额外费用		é wai fèi yòng； oshuqche xirajet；
额外项目		é wai xiàng mù； qoshumche tür；
额头		é tóu； manglay；péshane；
额子		é zǐ； hejim；norma；miqdar；
额定		é dìng； normal；belgilen'gen；belgilen'gen, normal；
额定值		é dìng zhí； normiliq qimmet；belgilen'gen qimmet；
额定功率		é dìng gōng lǜ； normal quwwet；normiliq quwwet；belgilen'gen quwwet；
额定功率因数		é dìng gōng lǜ yīn shù； normiliq quwwet köpeytküch；
额定励磁电压		é dìng lì cí diàn yā； normiliq maginit qozghitish tok bésimi；
额定励磁电流		é dìng lì cí diàn liú； normiliq maginit qozghitish toki；
额定压力		é dìng yā lì； belgilen'gen bésim；normiliq bésim；
额定参数		é dìng cān shù； normiliq paramétir；
额定吨		é dìng dūn； tonnaj；
额定容量		é dìng róng liàng； belgilen'gen sighimchanliq；normiliq sighim；
额定断开容量		é dìng duàn kāi róng liàng； belgilen'gen üzülüsh hejmi；
额定断流能力		é dìng duàn liú néng lì； normiliq éqim üzüsh iqtidari；
额定流率		é dìng liú lǜ； belgilen'gen éqim；
额定流量		é dìng liú liàng； normiliq éqish iqtidari；
额定熔断电流		é dìng róng duàn diàn liú； belgilen'gen éritip üzüsh toki；
额定电压		é dìng diàn yā； normal éléktr bésimi；normiliq éléktr bésimi；normiliq tok bésimi；
额定电容量		é dìng diàn róng liàng； artuqche signal；
额定电流		é dìng diàn liú； normiliq tok；
额定电源		é dìng diàn yuán； normiliq tok menbesi；
额定的		é dìng de； belgilen'gen, normiliq；
额定股份		é dìng gǔ fèn； sommisi békitilgen pay；
额定股本		é dìng gǔ běn； sommisi békitilgen pay desmayisi；
额定脉冲振幅		é dìng mài chōng zhèn fú； belgilen'gen impuls amplitudisi；
额定蒸发量		é dìng zhēng fā liàng； belgilen'gen parlinish miqdari；
额定视在功率		é dìng shì zài gōng lǜ； normiliq körünme quwwet；
额定调制速率		é dìng diào zhì sù lǜ； normiliq tengshilidighan tézlik；
额定负荷		é dìng fù hè； normiliq yük；
额定负荷运行		é dìng fù hè yùn xíng； normiliq yükte yürüsh；
额定负荷额定负载		额定负荷，额定负载； é dìng fù hè é dìng fù zǎi； belgilen'gen yük；
额定负载		é dìng fù zǎi； normiliq yük；
额定负载阻抗		é dìng fù zǎi zǔ kàng； normiliq yükning toluq qarshiliqi；
额定转矩		é dìng zhuǎn jǔ； normiliq aylinish moménti；
额定转速		é dìng zhuǎn sù； normiliq aylinish süriti；
额定输入电平		é dìng shū rù diàn píng； normiliq kirgüzüsh tok derijisi；
额定输出功率		é dìng shū chū gōng lǜ； normiliq chiqirish quwwiti；
额定速度		é dìng sù dù； belgilen'gen süret；
额定速率		é dìng sù lǜ； belgilen'gen tézlik；
额定闭合容量		é dìng bì hé róng liàng； belgilen'gen chétishish hejmi；
额定阻抗		é dìng zǔ kàng； belgilen'gen qarshiliq；
额定频率		é dìng pín lǜ； normiliq chastota；
额定频率范围		é dìng pín lǜ fàn wéi； normiliq chastota dairisi；
额定高度		é dìng gāo dù； belgilen'gen égizlik；
额尔齐斯河		é ěr qí sī hé； értish deryasi；
额嵴		é； manglay söngikining ichki ottura qiri；
额带		é dài； manglayliq (yügen, noxtilarning)；
额手称庆		é shǒu chēng qìng； alqishlimaq；chawak chélip mubareklimek；barikalla éytmaq；barikalla éytmaq؛ heshqalla démek；
额指数		é zhǐ shù； péshane indéksi；
额敏县		额敏县【新疆各地】； é mǐn xiàn； dörbiljin nahiyisi；
额敏镇		额敏镇【新疆各地】； é mǐn zhèn； dörbiljin baziri；
额数		é shù； norma san；
额枋		é fāng； lempining asti qismi；
额河木蓼		额河木蓼（蓼科）； é hé mù liǎo； éritsh derya tögesiyiri；
额河杨		额河杨（杨柳科）； é hé yáng； értish derya tériki；
额状面		é zhuàng miàn； manglaysiman yüz；
额猴		é hóu； uakari maymuni；
额率压缩信号系统		é lǜ yā suō xìn hào xì tǒng； chastota qisish signal sistémisi；
额玛勒郭楞蒙古族乡		额玛勒郭楞蒙古族乡【新疆各地】； é mǎ lè guō léng měn gǔ zú xiāng； émalghulin mongghul yézisi；
额皱		é zhòu； qoshuma türmisi；
额盾		é dùn； péshane qalqini；
额矢状弦		é shǐ zhuàng xián； péshane xordisi；
额矢状弧		é shǐ zhuàng hú； péshane yayi；
额神经		é shén jīng； péshane nérwisi；
额神经节		é shén jīng jié； manglay nérwa tügüni；
额突		é tū； péshane ösükchisi；
额窦		é dòu； manglay sinusi, péshane kawiki；
额纤毛		é xiān máo； manglay tüki；
额结节		é jié jié； péshane tügüni；
额肌		é jī； manglay muskuli；
额胞		é bāo； chiwinlarning péshane qismi；
额角		é jiǎo； chéke；
额迦恩月		é jiā ēn yuè； aghan (hindi kaléndari boyiche 9 ay)；
额静脉		é jìng mài； péshane wénasi；
额颊沟		é jiá gōu； manglay mengzi yériqchisi；
额骨		é gǔ； manglay söngiki；
额骨鼻突		é gǔ bí tū； manglay söngek burun ösükchisi；
额鲁特族		é lǔ tè zú； olot milliti；
额鼻棘		é bí jí； manglay söngikining burunbisi；
颞		niè； chéke；
颞上颌的		niè shàng hé de； chéke we üstünki éngekke ait；
颞下回		niè xià huí； chéke asti aylanmisi；
颞下的		niè xià de； chéke astidiki；
颞下窝		niè xià wō； chéke asti oymini；
颞下颌的		niè xià hé de； chéke we astinqi éngekke ait；
颞动脉		niè dòngmài； chéke artériyisi；
颞叶		niè yè； chéke yapraqchisi (méngining)；
颞叶性癫痫		niè yè xìng diānxián； témporal épilépsiye,chéke yapraqchisi menbelik tutqaqliq；
颞回		niè huí； chéke aylanmisi (méngidiki)；
颞嵴颞线		颞嵴［颞线］； niè  niè xiàn； chéke qiri；
颞底的		niè de de； chéke astidiki；
颞沟		niè gōu； chéke ériqchisi；
颞浅动脉		niè jiān dòngmài； chéke téyiz artériyisi；
颞浅静脉		niè jiān jìngmài； chéke téyiz wénasi；
颞深静脉		niè shēn jìngmài； chéke chongqur wénasi；
颞神经		niè shénjīng； chéke nérwisi；
颞窝		niè wō； chéke oymini；
颞筋膜		niè jīn mó； chéke sériqéti；
颞线		niè xiàn； chéke qiri；
颞肌		niè jī； chéke muskuli；
颞静脉		niè jìngmài； chéke wénasi；
颞颥		niè fèng； chéke；
颞颥弓		niè  gōng； chéke egmisi；
颞骨		niè gǔ； chéke söngiki；
颞骨前的		niè gǔ qián de； chéke söngikining aldidiki；
颞骨岩部		niè gǔ yán bù； chéke söngikining uyul qismi；
颞骨底部		niè gǔ dǐbù； chéke söngikining asti qismi；
颞骨鳞部的		niè gǔ lín bù de； chéke söngikining aldi üstünki qismi；
颟		mān； döt, kalwa；
颟顸		mān hān； döt；kalwa；
颠		diān； bashlinish；qatrimaq；aydingbash；paynekbash；tewrenmek；chayqalmaq；silkinmek；choqqa, bash；sokuldimaq；choqqa, töpe；yügürmek, qatrimaq, sokuldimaq；eng üsti, yuqiri pelle；ghulimaq, chüshüp ketmek；silkinmek, chayqalmaq, tewrenmek；astin-üstün qilmaq, qalaymiqanlashturuwetmek；silkinmek, chayqalmaq, tasqalmaq, tewrenmek；
颠三倒四		diān sān dǎo sì； ong-tetür；pelipetish；bash-ayighi yoq, ong-tetür, taghdin-baghdin, pelipetish；taghdin-baghdin；bash-ayighi yoq；taqqa-tuqqa, pelipetish；taqqa-tuqqa؛ pelipetish؛ ong-tetür；
颠倒		diān dǎo； buzulmaq；astin-üstün qilip qoymaq, almashturuwetmek；almashturmaq；astin-üstün qilip qoymaq；
颠倒是非		diān dǎo shì fēi； heq bilen naheq almashturuwétilmek, heq-naheq astin-üstün qiliwétilmek；heqni naheq, naheqni heq démek؛ heq naheqni astin-üstün qiliwetmek؛ heq bilen naheqni almashturup qoymaq；heq-naheqni astin-üstün qiliwetmek；heq-naheqni almashturup qoymaq；heq-naheqni astin-üstün qiliwétish；
颠倒混乱		diān dǎo hùn luàn； malimatang qiliwetmek, qalaymiqanlashturuwetmek；
颠倒衣裳		diān dǎo yī shang； astin-üstün qiliwetmek；
颠倒阴阳		diān dǎo yīn yáng； aq-qarini almashturup qoymaq；aq-qarini astin-üstün qiliwetmek；
颠倒黑白		diān dǎo hēi bái； aqni qara, qarini aq qilish, aq-qarini astin-üstün qilish；aqini qara, qarini aq démek؛ aq-qarini astin-üstüp qiliwetmek؛ aq-qarini almashturiwetmek；qarini aq, aqni qara démek；aq-qarini astin-üstün qilip qoymaq；
颠动		diān dòng； silkinmek, tewrenmek, chayqalmaq；
颠扑不破		diān pū bù pò； sunmas；tewrenmes；yimirilmes；tewrenmes, yimirilmes, sunmas；yimirilmes, tewrenmes；
颠换		diān huàn； tetür almashturush；
颠末		diān mò； bash-axir；bash-ayagh；bashtin-axir；
颠来倒去		diān lái dǎo qù； örülüpmu-chörülüpmu؛ ezmilik qilmaq؛ héli undaq, héli mundaq qilmaq；örülüpmu-chörülüpmu；ezmilik qilmaq；
颠沛		diān pèi； ghurbetchilik；azab-oqubet；
颠沛流离		diān pèi liú lí； sersanliq-sergerdanliqta yürmek；sersanliq-sergerdanliqqa chüshmek؛ sorqchiliq tartmaq；
颠簸		diān bǒ； chayqalmaq；silkinmek；tasqalmaq；tewrenmek；silkinmek, chayqalmaq, tasqalmaq, tewrenmek；
颠簸不定		diān bǒ bù dìng； tewrinip toxtimasliq, chayqilip tinmasliq；
颠簸而行		diān bǒ ér xíng； chayqilip mangmaq (kéme)；
颠簸运动		diān bǒ yùn dòng； chayqalma heriket；
颠茄		颠茄（茄科）； diān qié； atropa；bélladonna；atropa oti；bélladonna, atropa oti；
颠茄属		diān qié shǔ； bélladonna uruqdishi；
颠茄软膏		diān qié ruǎn gāo； bélladonna melhimi；
颠覆		diān fù； aghdurmaq；aghdurmaq, aghdurmichiliq, aghdurmichiliq qilmaq；aghdurmichiliq；aghdurmichiliq qilmaq；aghdurush, aghdurmichiliq；
颠覆事件		diān fù shì jiàn； aghdurmichiliq weqesi；
颠覆战争		diān fù zhàn zhēng； aghdurmichiliq urushi；
颠覆活动		diān fù huó dòng； aghdurmichiliq herikiti；
颠覆破坏		diān fù pò huài； aghdurmichiliq qilip buzghunchiliq qilish；
颠覆破坏活动		diān fù pò huài huó dòng； aghurmichiliq-buzghunchiliq heriketliri；
颠连		diān lián； külpet；muhtajliq；azab-oqubet, külpet, muhtajliq, ghurbetchilik；ghurbetchilik；uzaqqa sozulmaq, ayighi üzülmeslik；azab-oqubet；uzaqqa sozulmaq；ayighi üzülmeslik；
颠颠倒倒		diān diān dǎo dǎo； sarang qétish, taghdin-baghdin (sözde)；qalaymiqan, retsiz, bash-ayighining tayini yoq (herikette)；
颠颠簸簸		diān diānbǒ bǒ； silkinip-chayqilip；
颠颤		diān chàn； silkimek, tasqimaq；
颠鸾倒凤		diān luán dǎo fèng； xushal-xuram bolmaq；shad-xuram oynimaq；
颡		sǎng； bash qoymaq, sejde qilmaq；péshane, manglay；
颢		hào； aq, apaq；aq, parqiraq；bipayan, payansiz, keng；küchlük, qudretlik, zor；
颤		chàn； titrimek；silkinmek；dirildimek；midirlimaq；titrimek, silkinmek, dirildimek；titrek basmaq；titrimek, ghalildimaq；titrimek, titrek basmaq, dirildimek；
颤动		chàn dòng； titrimek；silkinmek；midirlimaq；dirildimek；soqmaq, heriketlenmek；tewrenmek, tewrimek；
颤动回波		chàn dòng huí bō； tewrinish eks sadasi；
颤动擦痕		chàn dòng cā hén； tewrinip sürülüsh izi, tewrinish yériqi；
颤动草原		chàn dòng cǎo yuán； löm-löm otlaq；
颤动计算机		chàn dòng jì suàn jī； kompyutérni titritish；
颤动音		chàn dòng yīn； tewrinish awazi；
颤噪声		chàn zào shēng； mikrofonika, mikrofonik shawqun；
颤噪效应		chàn zào xiào yīng； tewrenme shawqun éffékti；
颤声的歌唱		chàn shēng de gē chàng； awazni titritip naxsha éytmaq；
颤巍巍		chàn wēi wēi； deldengshimek, deldenglimek；
颤悠		chàn yōu； chayqalmaq；tewrenmek；lepengshimek；pilildimaq；pildirlimaq；
颤抖		chàn dǒu； titrimek；ghalildimaq；dirildimek；ghal-ghal titrimek；titrimek, ghalildimaq, dirildimek；
颤抖凤尾蕨		chàndǒu fèng wěi jué； awstraliye sarchisi；
颤振		chàn zhèn； tewrenmek, titrimek, silkinmek；
颤振竖琴		chàn zhèn shù qín； wibraxarp (chalghu)；
颤振速率		chàn zhèn sù lǜ； titresh tézliki；
颤搐		chàn chù； tartishish；
颤杆菌属		chàn gǎn jūn shǔ； baktostsilla uruqdishi；
颤杨		chàn yáng； amérika tériki, amérika aq tériki；
颤栗		chàn lì； titrimek；dirildimek；jaqildap titrep ketmek；titrimek, titrek basmaq, dirildimek；
颤毛幼虫		chàn máo yòu chóng； koratsidium lichinkisi；
颤沼		chàn zhǎo； löm-löm sazliq；
颤痕		chàn hén； tewrinish izi；
颤竿钓鱼		chàn gān diào yú； lingshima qarmaq bilen béliq tutush；
颤藻		chàn zǎo； ossilatoriye yüsüni；
颤蚓		zhàn yǐn； tubiféks sazingi；
颤蚓属		zhàn yǐn shǔ； tubiféks sazingi uruqdishi；
颤蚓科		zhàn yǐn kē； tubiféks sazingi ailisi；
颤软泥		chàn ruǎn ní； chimliq, sazliq；
颤音		chàn yīn； chiqqan awaz, dolqunlinip chiqqan awaz；yangraq awaz；titrenggü tawush；titrenggü tawush, titrep；
颤音歌唱		chàn yīn gē chàng； awazni titritip naxsha éytmaq；
颤音琴		chàn yīn qín； wibrafon；
颤音词		chàn yīn cí； titrep chiqqan söz；
颤鸣		chàn míng； churuldimaq, chirildimaq；
颦		pín； türmek；qoshumisini türmek, qapiqini türmek；
颦蹙		pín cù； qapiqini türmek, qapiqi chüshüp ketmek, qoshumisini türmek；
颧		quán； zigomatik rayon (közning sirtqi asti qismi)；
颧宽		quán kuān； ikki terep yangaq söngikining ariliq kengliki；
颧点		quán diǎn； yangaq söngiki nuqtisi；
颧神经		quán shén jīng； zigomatik nérwa, yangaq nérwisi；
颧突		quán tū； zigomatik ösükche, yangaq söngiki ösükchisi；
颧肌		quán jī； yangaq muskuli；
颧赤		quán chì； töwenki qapaq asti qizirip qalmaq；
颧颌点		quán hé diǎn； yangaq we éngek söngiki nuqtisi；
颧颌的		quán hé de； yangaq we éngek söngikige ait, zigomaksillariye；
颧颞的		quán niè de； zigomatékotémporal；yangaq söngikidiki nérwa ötidighan töshükke ait；
颧骨		quán gǔ； yangaq söngiki；
颧骨与颞骨的		颧［骨与］颞骨的； quán gǔ yú niè gǔ de； yangaq söngikidiki nérwa ötidighan töshükke ait；zigomatikotémporal；
颲		liè； qattiq shamal, boran；
风		fēng； shepe；hawa；adet；xewer；shamal；shtorm；qiliq；istil；asasiz；oqutush, ögitish, yéteklesh, yétekchilik qilish, telim, telim-terbiye；xewer, shepe；shamalda qurutmaq yaki tazilimaq；keypiyat, hawa, atmosféra；weqe, hadise, ,majira, par；xelq naxshisi, xelq qoshiqi；féng (famile)；adet, yosun；awaz, ahang；istil, adet；tarqilip yürgen；shamal, yel, boran；ishtil, yürüsh-turush；ehwal, menzire；qedimki xelq naxshisi；tarqilip yürgen, asassiz；
风r蕨风r蕨科		风、r蕨（风、r蕨科）； fēng rjué fēng rjué kē )； qurmuz；
风不刮树不摇,雨不下地不潮		风不刮，树不摇；雨不下，地不潮； fēng bù guā shù bù yáo ,yǔ bù xià de bù cháo； shamal chiqmisa derex lingshimaydu, yamghur yaghmisa yer höl bolmaydu；
风丢		fēng diu1； fondu (baléttiki heriket)；
风丫蕨草		fēng yā jué cǎo； yaponiye sarchisi；
风中之烛		fēng zhōng zhī zhú； shamalda öchey dep qalghan sham；qil üstide qalmaq；jéni tumshuqigha kelmek；
风为发动机		fēng wéi fā dòng jī； shamal dwigatéli, shamal matori；
风乍		fēng zhà； chaqpilek, shamal sanduqi；
风云		fēng yún； weqe；ehwal；weziyet；weziyet, ehwal, weqe；
风云不测		fēng yún bù cè； aldin mölcherligili bolmasliq；
风云人物		fēng yún rén wù； ataqliq erbab؛ dangdar kishi؛ tesirlik zat；ataqliq erbab, dangdar kishi；
风云变幻		fēng yún biàn huàn； weziyet köp özgirip turmaq；weziyet özgermek；
风云突变		fēng yún tū biàn； weziyet ushtumtut özgermek；weziyet ushtumtut özgermek；
风云际会		fēng yún jì huì； teqdirning orunlashturushini kütüp turmaq；
风仙花指甲花／散沫花		风仙花／指甲花／散沫花（风仙花科）； fēng xiān huā zhījia huā ／sǎn mò huā； xénigül；
风仙花科		fēng xiān huā kē； xénigül ailisi；
风传		fēng chuán； mish-mish parang, epqachti gep；epqachti gep；mish-mish parang；
风俗		fēng sú； adet；yosun；qaide；yosun, adet, qaide；
风俗习惯		fēng sú xí guàn； örp-adet；örp-adet, resim-yosun；
风俗人情		fēng sú rén qíng； birer jayda qélipliship qalghan örp-adet；
风俗喜剧		fēng sú xǐ jù； turmush téma qilin'ghan komédiye；
风俗喜戏		fēng sú xǐ xì； turmush téma qilin'ghan komédiye；
风俗画		fēng sú huà； turmush sizmiliri, turmush resimliri；
风信子		风信子（百合科）； fēng xìn zǐ； hemelgül；hemelgül；
风信子属		fēng xìn zǐ shǔ； hemelgül uruqdishi；
风信子紫		fēng xìn zǐ zǐ； hemelgül binepshisi；
风信子紫色		fēng xìn zǐ zǐ sè； hemelgül sösüni；
风信子红		fēng xìn zǐ hóng； hemelgül qizili；
风信子细菌病		fēng xìn zǐ xì jūn bìng； hemelgül ksantomonas baktériyisi késili；
风信子绵枣儿		fēng xìn zǐ mián zǎo ér； hemelgül siman xorma；
风信子蓝		fēng xìn zǐ lán； hemelgül köki；
风倒		fēng dǎo； shamalda örülmek；
风倒木		fēng dǎo mù； shamalda örülgen derex；
风偏		fēng piān； shamalda éghip kétish, shamalda qéyip kétish；
风光		fēng guāng； körünush；menzire；menzire, körünush；
风光电影		fēng guāng diàn yǐng； menzire kinosi；
风关		fēng guān； féngguen pellisi；
风冷整流子		fēng lěng zhěng liú zǐ； shamalditish kommutatori；
风冷电动机		fēng lěng diàn dòng jī； shamalditish motori；
风凉		fēng liáng； sörün；salqin；salqin, sörün；
风凉话		fēng liáng huà； tene gep, tapa-tene, soghuq gep；
风凰报纸公司		风凰报纸公司 （美）； fēng huáng bào zhǐ gōng sī； sumurgh gézit shirkiti；
风刀霜剑		fēng dāo shuāng jiàn； nachar sharait；qehritan soghuq；
风刀霜剑严相逼		fēng dāo shuāng jiàn yán xiāng bī； turmushta yoluqidighan qéqilip-soqulushlar；
风剪股颖		fēng jiǎn gǔ yǐng； agrostis oti；
风力		fēng lì； shamal küchi；shamal küchi；
风力作用中心		fēng lì zuò yòng zhōng xīn； shamal küchining rol körsitish merkizi；
风力修正		fēng lì xiū zhèng； shamal küchini nezerde tutup toghrilash；
风力修正值		fēng lì xiū zhèng zhí； shamal küchini nezerde tutup toghrilash qimmiti；
风力偏移		fēng lì piān yí； shamal küchining éghishi；
风力充填		fēng lì chōng tián； shamal küchi bilen tindurush；
风力助迁		fēng lì zhù qiān； shamalning yardimi bilen yötkilish；
风力发动机		fēng lì fā dòng jī； shamal motori, shamal dwigatéli；
风力发电厂		风力发电厂（站）； fēng lì fā diàn chǎng； shamal éléktr istansisi；
风力发电机		fēng lì fā diàn jī； shamal génératori；shamal küchi génératori, aérogénérator；
风力发电站		fēng lì fā diàn zhàn； shamal küchi éléktr istansisi；
风力工程		fēng lì gōng chéng； shamal küchi qurulushi；
风力影响		fēng lì yǐng xiǎng； shamal tesir；
风力影响偏差		fēng lì yǐng xiǎng piān chā； shamal küchi tesirining éghish perqi；
风力机		fēng lì jī； shamal küchi mashinisi；
风力注射不燃灭火		fēng lì zhù shè bù rán miè huǒ； shamal küchi bilen yanmas maddini kirgüzüp ot öchürüsh；
风力泵		fēng lì bèng； shamal pompisi；
风力系数		fēng lì xì shù； shamal küchi koéffitsénti；
风力自记曲线		fēng lì zì jì qǔ xiàn； anémogramma；
风力表		fēng lì biǎo； anémométir；
风力计		fēng lì jì； shamal küchini ölchigüch；
风力跳汰机		fēng lì tiào tai jī； shamal küchi bilen ruda tallash mashinisi；
风力选煤		fēng lì xuǎn méi； shamal küchi arqiliq kömür tallash；
风动		fēng dòng； shamal küchi bilen heriketlinidighan, hawa bilen heriketlinidighan；
风动凿孔机		fēng dòng záo kǒng jī； shamal küchi bilen heriketlinidighan burgha；
风动发电机		fēng dòng fā diàn jī； shamal küchi bilen heriketlinidighan générator；
风动腹带式凿岩机		fēng dòng fù dài shì záo yán jī； shamal küchi bilen heriketlinidighan tasmiliq tash burghilash mashinisi；
风动装置		fēng dòng zhuāng zhì； shamal küchi bilen heriketlinidighan qurulma；
风动轮		fēng dòng lún； shamal küchi bilen heriketlinidighan chaq；
风动铆接机		fēng dòng mǎo jiē jī； shamal küchi bilen perchinlesh mashinisi；
风化		fēng huà； adet；xorash；resim；yimirilish；qaide-yosun；yimirilish, xurash；xorash, yimirilish；qaide-yosun, resim, adet；
风化产物		fēng huà chǎn wù； yimirilish hasilati；
风化作用		fēng huà zuò yòng； yimirilish；yimirilish roli；
风化冰山		fēng huà bīng shān； shamalda yimirilgen muz tagh；
风化出		fēng huà chū； yimirilip chiqip qalmaq, shamal chiqirip qoymaq；
风化分解露头		fēng huà fēn jiě lòu tóu； shamalda yimirilip échilip qalghan ruda；
风化势指数		fēng huà shì zhǐ shù； shamalda yimirilish poténsiali indéksi；
风化原油		fēng huà yuán yóu； yimirilgen néfit；
风化壳		fēng huà ké； yimirilme post；
风化层		fēng huà céng； yimirilme qewet；
风化带		fēng huà dài； shamalda yimirilgen zona；
风化强度		fēng huà qiáng dù； yimirilish küchinishi；
风化指数		fēng huà zhǐ shù； yimirilish indéksi；
风化掉		fēng huà diào； yimirilmek, shamaldap xorimaq；
风化残余物		fēng huà cán yú wù； yimirilish qalduqi；
风化煤		fēng huà méi； yimirilgen kömür；
风化物		fēng huà wù； yimirilish mehsuli；
风化粘粒体		fēng huà zhān lì tǐ； yimirilme yépishqaq tenche；
风化粘粒胶膜		fēng huà zhān lì jiāo mó； yimirilme argillan；
风化系数		fēng huà xì shù； yimirilish koéffitsénti；
风区长度		fēng qū cháng dù； shamal rayonining uzunluqi；
风华		fēng huá； salapet we talant；
风卷残云		fēng juǎn cán yún； boran bulutni sürgendek, birdinla yoqatmaq, sürüp toqay qiliwetmek；boran bulutni sürgendek؛ sürüp toqay qiliwetmek؛ birdinla yoqatmaq；birdinla yoqatmaq；sürüp toqay qiliwetmek；boran bulutni sürgendek；
风卷荷叶		fēng juǎn hé yè； boran bulutni sürgendek, birdinla yoqatmaq, sürüp toqay qiliwetmek；
风压		fēng yā； shamal bésim；shamal bésimi；
风压系数		fēng yā xì shù； shamal bésimi koéffitsénti；
风压负荷		fēng yā fù hè； shamal bésimi yüki；
风参		fēng cān； déngiz terxemiki；
风发		fēng fā； urghumaq；
风口		fēng kǒu； dapxun；shamal ötingi, shamal éghizi；shamal öting；shamal éghizi；
风口浪尖		fēng kǒu làng jiān； xeterlik jay, xewp-xeter kélip chiqish éhtimali chong jay；
风口眼		fēng kǒu yǎn； domna péch diwaridiki shamal sanduqi ornitidighan töshük；
风口箱		fēng kǒu xiāng； shamal sanduqi；
风号		fēng hào； pibgorn (yaghach ney)；
风向		fēng xiàng； shamal yönilishi；shamalning teripi；shamal yönilishi, shamal teripi；
风向仪		fēng xiàng yí； anémoskop；
风向图		fēng xiàng tú； shamal yönilish diagrammisi；
风向指示器		fēng xiàng zhǐ shì qì； shamalning yönilishini körsetküch；shamal yönilishini körsetküch；
风向指示带		fēng xiàng zhǐ shì dài； shamal yönilishini körsitish léntisi；
风向标		fēng xiàng biāo； flyugér；
风向气球		fēng xiàng qì qiú； shamal yönilishi hawa shari；
风向界线		fēng xiàng jiè xiàn； shamal yönilish chégra siziqi；
风向袋		fēng xiàng dài； shamal yönilish xaltisi；
风吹云散		fēng chuí yún sàn； ish ötüp ketmek；ötken ishqa salawat；
风吹声		fēng chuí shēng； shamalning ghuyuldighan awazi；
风吹日晒		fēng chuí rì shai； shamalning we aptapning tesirige uchrimaq；
风吹浪打		fēng chuí làng dǎ； her xil ongushsizliq we qiyinchiliqlargha uchrimaq；
风吹物		fēng chuí wù； shamal uchuridighan nersiler；
风吹草动		fēng chuí cǎo dòng； shepe；shepe bolush；bir shepe bolmaq；
风吹裂口		fēng chuí liè kǒu； yériq (shamalda qurup yérilghan)；
风吹雨打		fēng chuí yǔ dǎ； boran we yamghur-yéshinning tesirige uchrimaq, boran-chapqunlarda chéniqmaq；boran-chapqunning zerbisige uchrimaq；
风味		fēng wèi； tem, puraq；alahidilik, xususiyet；
风味羊肉		fēng wèi yáng ròu； söllük qoy göshi；
风味羊腿		fēng wèi yáng tuǐ； söllük pachaq；
风味菜		fēng wèi cài； yerlik alahidilikke ige her xil seyler；
风味食品		fēng wèi shí pǐn； yerlik alahidilikke ige her xil taamlar；
风和日丽		fēng hé rì lì； meyin shamal, illiq aptap；
风噪声		fēng zào shēng； shamalning huwullishi；
风团及潮红应答		fēng tuán jí cháo hóng yīng dá； térining zexmilinishke qarshi inkasi；
风图		fēng tú； shamal diagrammisi, shamal xeritisi；
风圈		fēng quān； ay qotini；kün qotini；ay qotini, kün qotini；
风土		fēng tǔ； iqlim；iqlim, tebiiy sharait, yerlik shert-sharait；tebiiy sharait；yerlik shert-sharait；
风土人情		fēng tǔ rén qíng； birer jayda qélipliship qalghan örp-adet；tebiiy sharait we örp-adet；tebiiy sharait we örp-adet；
风土化		fēng tǔ huà； yéngi tebiiy sharaitqa köndürmek；
风土医学		fēng tǔ yī xué； géoméditsina；jughrapiyilik tébabetchilik；
风土病理学		fēng tǔ bìng lǐ xué； géopatologiye；
风土驯化		fēng tǔ xùn huà； yéngi tebiiy sharaitqa köndürmek；
风城		风城【地名】； fēng chéng； chikago；
风塔		fēng tǎ； shamal munari (qedimde afénada yasalghan waqit xatirilesh munari)；
风墙		fēng qiáng； shamal tosuq；
风声		fēng shēng； xewer；gep-söz；shamalning ghuyuldishi；xewer, gep-söz；
风声雨声		fēng shēng yǔ shēng； shamal we yamghur awazi；
风声鹤唳		fēng shēng hè lì； qorqqan'gha qosh körünmek, sayisidin ürkümek；sayisidin ürkümek；qorqqan'gha qosh körünmek；
风声鹤唳草木皆兵		风声鹤唳，草木皆兵； fēng shēng hè lì cǎo mù jiē bīng； qorqqan'gha qosh körüner,kölenggisi besh؛ öz sayisidin ürkümek；
风头		fēng tóu； kishiler diqqet qilidighan merkezlik ehwal yaki nerse；weziyet, ehwal, sharait；shamal yönilishi, shamal napori；
风头主义		fēng tóu zhǔ yì； shöhretpereslik；
风姿		fēng zī； turq；qiyapet；qeddi-qamet；qiyapet, turq, qeddi-qamet；
风媒		fēng méi； shamal arqiliq changlashmaq；
风媒花		fēng méi huā； shamal arqiliq changlishidighan gül；shamalda changlishidighan chéchekler；
风害		fēng hài； boran apiti；
风害损失		fēng hài sǔn shī； boran apiti ziyini；
风家		fēng jiā； ongay zukam bolidighan adem；
风寒		fēng hán； soghuq；soghuq shamal；soghuq, soghuq shamal；
风寒咳嗽		fēng hán ké sou； soghuqtin yötülüsh；
风寒喘急		fēng hán chuǎn jí； soghuqtin démi siqilish；
风寒外束喘		fēng hán wai shù chuǎn； soghuqtin démi siqilish；
风寒头痛		fēng hán tóu tòng； soghuqtin bash aghrish；
风寒指数		fēng hán zhǐ shù； soghuqluq körsetküchi；
风寒束肺		fēng hán shù fèi； öpkini soghuq chirmiwélish；
风寒湿		fēng hán shī； shamal-soghuq-nemlik (palechlikni keltürüp chiqiridighan üch amil)；
风寒眩晕		fēng hán xuàn yūn； soghuqtin bash qéyish；
风寒耳聋		fēng hán ěr lóng； soghuqtin gas bolup qélish；
风寒胁痛		fēng hán xié tòng； soghuqtin biqin aghrish；
风尘		fēng chén； sersanliq；sergerdanliq；üstwéshini chang basmaq；yol azabi chekmek；yol azabi chekmek, üstbéshini chang basmaq；sergerdanliq, sersanliq；urush malimanchiliqi；
风尘仆仆		fēng chén pú pú； uzun yol azabi chekmek；yol azabi tartmaq؛ yol azabi-gör azabi；
风尘表物		fēng chén biǎo wù； közge körün'gen kishi, dangdar shexs；
风尚		fēng shàng； adet；keypiyat；örp-adet；adet, örp-adet, keypiyat；
风尾科		fēng wěi kē； qériqqulaq (sarchi) ailisi；
风尾蕨		风尾蕨（苋科）； fēng wěi jué； sarchi；sumurgh sarch；
风尾鸡冠花		风尾鸡冠花（菊科）； fēng wěi jī guàn huā； shereng tajigül；
风巷		fēng xiàng； shamal kirish yoli；
风巷周长		fēng xiàng zhōu cháng； shamal kirish yolining aylanmisi；
风市		fēng shì； féngshi pellisi；
风布		fēng bù； shamal arqiliq tarqalmaq；
风布植物		fēng bù zhí wù； shamal arqiliq tarqilidighan ösümlükler；
风帆		fēng fān； yelkenlik kéme；
风帆冲浪		fēng fān chōng làng； yelkenlik taxtay arqiliq dolqunni bösmek；
风帘		fēng lián； shamal perdisi；
风带		fēng dài； shamal belbighi；shamalliq zona；
风帽		fēng mào； qulaqcha；
风幛		fēng zhàng； shamal tosuqi, dalda；
风幛布		fēng zhàng bù； brézént；
风干		fēng gàn； qaq salmaq；shamaldatmaq, shamalda qurutmaq, qaq salmaq；shamaldatmaq；shamalda qurutmaq；shamalda qurutush；
风干强度		fēng gàn qiáng dù； tebiiy qurushqa chidamchanliq；
风干木材		fēng gàn mù cái； qurutulghan yaghach；
风干贮存		fēng gàn zhù cún； qurutup saqlash；
风平浪静		fēng píng làng jìng； toxtimaq, bésiqmaq (boran yaki dolqun)；tinchimaq, tiptinch；
风府		fēng fǔ； féngfu pellisi；
风度		fēng dù； salapet；teqi-turq；yürüsh-turush；salapet, yürüsh-turush, teqi-turq；
风度翩翩		fēngdù piān piān； qamlashqan؛ salapetlik；
风情		fēng qíng； jilwe；naz, jilwe；shamal, shamal ehwali；shamal ehwali naz；
风懿		fēng yì； sekte késilining bohrani；
风成		fēng chéng； shamal tesiridin shekillenmek, shamal hasil qilghan；
风成丘		fēng chéng qiū； éolin édirliqi；
风成土		fēng chéng tǔ； éolin topisi；
风成波痕		fēng chéng bō hén； izi shamalning qum üstige chüshürgen dolqunsiman izi；shamalda yimirilish；
风成碎屑岩		fēng chéng suì xiè yán； anémoklast；
风成雪壳		fēng chéng xuě ké； shamal shekillendürgen qar posti；
风戽		fēng hù； shamal chighriqi；
风扇		fēng shàn； shamaldurghuch；shamaldurghuch；
风扇冷却		fēng shàn lěng què； shamaldurghuch arqiliq sowutush；
风扇外环		fēng shàn wai huán； shamaldurghuchning sirtqi halqisi；
风扇特性曲线		fēng shàn tè xìng qǔ xiàn； shamaldurghuch alahidiliki egri siziqi；
风扇面		fēng shàn miàn； shamal tégish rayoni；
风扫落叶		fēng sǎo luò yè； pak-pakiz yoqatmaq；süpürüp tashlimaq；sap hawa-ayding kéche. aliyjanab, ochuq-yoruq；
风折		fēng shé； boranda sunush；
风折树林		fēng shé shù lín； boran weyranchiliqigha uchrighan orman；
风挡		fēng dǎng； shamal tosquchi eynek；
风播体		fēng bō tǐ； hawadiki spora；
风操		fēng cāo； salapet we diyanet；
风效应		fēng xiào yīng； shamal éffékti；
风散播		fēng sàn bō； shamalda tarqilish；
风斗		fēng dòu； hawa almashturghuch；
风景		fēng jǐng； körünush；menzire；menzire, körünush；
风景全貌		fēng jǐng quán mào； menzirining omumiy körünüshi；
风景名胜		《风景名胜》 （中）； fēng jǐng míng shèng； seyligah；
风景名胜区		fēng jǐng míng shèng qū； dangliq menzire rayoni；
风景名胜区管理暂行条例		fēng jǐng míng shèng qū guǎn lǐ zàn xíng tiáo lì； dangliq menzire rayonlirini bashqurush waqitliq nizami；
风景大理岩		fēng jǐng dà lǐ yán； menzire körünüshlük mermer tash；
风景戳		fēng jǐng chuō； menzire tamghisi；
风景挂毯		fēng jǐng guà tǎn； menzire gilem；
风景日戳		fēng jǐng rì chuō； menzire chésla tamghisi；
风景木纹板		fēng jǐng mù wén bǎn； yaghach örüsh siziqliridin menzire chiqirilghan penerke；
风景林		fēng jǐng lín； menzire orman；
风景照片		fēng jǐng zhào piàn； menzire süriti；
风景画		fēng jǐng huà； menzire resim；
风景线		fēng jǐng xiàn； menzire rayoni；
风景艺术		fēng jǐng yì shù； menzire seniti；
风景邮戳		fēng jǐng yóu chuō； menzire pochta tamghisi；
风景邮资明信片		fēng jǐng yóu zī míng xìn piàn； pochta heqqiliq menzire atkritkisi；
风景镜头		fēng jǐng jìng tóu； menzire lénzisi；
风暴		fēng bào； boran；shtorm, boran；boran-chapqun；
风暴中心		fēng bào zhōng xīn； shtorm merkizi；
风暴云		fēng bào yún； shtorm bulut；
风暴信号		fēng bào xìn hào； shtorm signali；
风暴信号帆		fēng bào xìn hào fān； shtormdin signal bérish yelkini；
风暴先兆		fēng bào xiān zhào； shtorm shepis；
风暴后帆		fēng bào hòu fān； boranda ishlitilidighan arqa yelken；
风暴巨潮		fēng bào jù cháo； shtorm dolquni；
风暴帆		fēng bào fān； boranda ishlitilidighan yelken；
风暴律		fēng bào lǜ； shtorm qanuniyiti；
风暴微震		fēng bào wēi zhèn； shtormluq mikro tewresh；
风暴探测		fēng bào tàn cè； shtormni tekshürmek；
风暴支索		fēng bào zhī suǒ； shtormda ishlitilidighan yelkenning arqini；
风暴旗		fēng bào qí； shtorm bayriqi；
风暴模型		fēng bào mó xíng； shtorm modél；
风暴洋		fēng bào yáng； shtorm okyani, boran okyani；
风暴活动		fēng bào huó dòng； shtorm herikiti；
风暴海燕		fēng bào hǎi yàn； boranqush；
风暴滩		fēng bào tān； shtorm sahil；
风暴潮		fēng bào cháo； shtorm tashqini；
风暴潮波		fēng bào cháo bō； boran keltürüp chiqarghan déngiz dolquni；
风暴潮流		fēng bào cháo liú； shtorm éqim；
风暴眼		fēng bào yǎn； shtorm közi；
风暴蓝色		fēng bào lán sè； shtorm köki；
风暴警报		fēng bào jǐng bào； shtorm tréwogisi；
风暴警报信号		fēng bào jǐng bào xìn hào； shtorm tréwogisi signali；
风暴路径		fēng bào lù jìng； shtorm yoli；
风暴转移		fēng bào zhuǎn yí； shtormning yötkilishi；
风暴通道		fēng bào tōng dào； shtorm tar yoli；
风月		fēng yuè； söygü；körünüsh；menzire；muhebbet；
风月法令		fēng yuè fǎ lìng； boranliq ay buyruqi (fransiye inqilabi mezgilide inqilab düshmenlirining mal-mülkini musadire qilip kembeghellerge bölüp bérish buyruqi)；
风木含悲		fēng mù hán bēi； qara yétim bolup qalmaq；ata-anisidin yétim qalmaq；
风机		fēng jī； shamaldurghuch；
风机工		fēng jī gōng； shamaldurghuch ishchisi；
风机总压力		fēng jī zǒng yā lì； shamaldurghuchning omumiy bésim küchi；
风机总压头		fēng jī zǒng yā tóu； shamaldurghuchning omumiy napori；
风机效率		fēng jī xiào lǜ； shamaldurghuch ünümi；
风机静压力		fēng jī jìng yā lì； shamaldurghuchning turghun bésim küchi；
风机额定性能		fēng jī é dìng xìng néng； shamaldurghuchning belgilen'gen iqtidari；
风标		fēng biāo； flyugér；flyugér, shamal körsetküch；shamal körsetküch；
风格		fēng gé； istil；uslub；xislet；pezilet；uslub, istil , xislet pezilet；uslub, istil；
风格定型化		fēng gé dìng xíng huà； uslubni turaqlandurush；
风梨		fēng lí； ananas；
风棱石		fēng léng shí； shamalda yalinip siliqlan'ghan tash；
风棱石平原		fēng léng shí píng yuán； shamalda yalinip siliqlan'ghan tash tüzlengliki；
风樯阵马		fēng qiáng zhèn mǎ； arqa-arqidin chiqmaq؛ töpe-töpilep yüz bermek. , mu déyilidu；
风檐寸晷		fēng yán cùn guǐ； her qandaq qiyinchiliq sharaittimu birer sékund waqitni bikar ketküzmeslik；
风残		fēng cán； shamalda zexmilenmek (del-derexler)；
风毛菊		风毛菊（桔梗科）； fēng máo jú； quste；
风毛菊属		fēng máo jú shǔ； saussuréye oti；
风气		fēng qì； adet；yosun；keypiyat；keypiyat, adet, yosun；
风气疝		fēngqì shàn； üchey köpüshtin bolidighan sanjiq；
风水		fēng shui； yer sharaiti；
风水先生		fēng shui xiān sheng； lay arqiliq pal salidighan palchi；
风池		fēng shi； féngchi (pelle)；
风沙		fēng shā； qum-boran；chang-tozan；qum-boran, chang-tozan；
风沙土		fēng shā tǔ； qom-boran topisi；qum-boran tupriqi；
风沙暴		［风］沙暴； fēng shā bào； qum boran；
风沙流		fēng shā liú； köchken qum；
风沙源和石漠化治理		fēng shā yuán hé shí mò huà zhì lǐ； qum-buran menbesini we chöllishishini tizginlesh；
风沙负荷量		fēng shā fù hè liàng； shamal uchurghan qum-topa miqdari；
风油精		fēng yóu jīng； féngyujing (bir nechche xil puraqliq may qoshulup yasalghan dora)；
风波		fēng bō； weqe；hadise；majira；weqe, hadise, majira, parakendichilik, malimanchiliq；
风泵		fēng bèng； hawa nasosi；hawa pompisi；
风泻		fēng xiè； ötkür üchey yallughi；
风洞		fēng dòng； hawa tunéli；ayrodinamikiliq turuba；
风洞天平		fēng dòng tiān píng； hawa tunéli tarazisi；
风洞测试设备		fēng dòng cè shì shè bèi； hawa tunélini sinash üskünisi；
风洞计算机		fēng dòng jì suàn jī； aydodinamikliq kompyutér；
风洞试验段		fēng dòng shì yàn duàn； hawa tunélini sinash böliki；
风派		fēng pai； ikki yüzlime；yumilaq tawuz, ongayla özgiridighan；
风派人物		fēng pai rén wù； téz özgiriwélishqa mahir kishi；
风流		fēng liú； nochi；dangdar；meshhur；palwan；töhpikar；romantik；nochi, palwan；töhpikar, dangdar, meshhur；
风流一代		《风流一代》 （中）； fēng liú yī dài； töhpikar ewlad；
风流云散		fēng liú yún sàn； terep-terepke tarap ketmek, pitirap ketmek；pitirap ketmek；pitirap ketmek；terep-terepke tarap ketmek；
风流人物		fēng liú rén wù； mötiwer zatlar؛ étibarliq zatlar؛ töhpikarlar；hemmige tonulghan töhpikar ezimet；töhpikar ezimet；
风流人物报		《风流人物报》 （中）； fēng liú rén wù bào； töhpikar；
风流佳事		fēng liú jiā shì； romantik héssiyat (yigit-qizlar otturisidiki)；
风流倜傥		fēngliú tì tǎng； özini erkin we bimalal tutmaq；
风流儒雅		fēng liú rú yǎ； medeniyetlik；
风流分支		fēng liú fēn zhī； shamal éqimi tarmiqi；
风流才子		fēng liú cái zǐ； töhpikar talantliq kishi；
风流测量站		fēng liú cè liáng zhàn； shamal éqimini ölchesh ponkiti；
风流潇洒		fēngliú xiāo sǎ； özini erkin we bimalal tutmaq；
风流罪过		fēng liú zuì guò； bek sipayiliktin ketküzüp qoyulghan xataliq；latapetlik bolimen dep xataliship qalmaq；
风流艳事		fēng liú yàn shì； ishqwazliq；
风流调节分路		fēng liú tiáo jié fēn lù； shamal éqimini tengshesh yolliri；
风流调节装置		fēng liú tiáo jié zhuāng zhì； shamal éqimini tengshesh qurulmisi；
风流韵事		fēng liú yùn shì； nazaketlik ishlar；kishini meptun qilidighan ishlar；
风浪		fēng làng； dolqun；xéyim-xeter；xewp-dolqun xeter；xewp-xeter, xéyim-xeter；
风浪里试舵手困难中识英雄		风浪里试舵手，困难中识英雄； fēng làng lǐ shì duò shǒu kùn nán zhōng shí yīng xióng； altun otta biliner, adem emgekte；
风浪静		fēng làng jìng； tiptinch；tinchimaq；toxtimaq；bésiqmaq (boran yaki dolqun)；
风浪高度		fēng làng gāo dù； shtorm égizliki；
风消		fēng xiāo； nérwa zeiplishish；
风清月朗		fēng qīng yuè lǎng； chaqmaqtek téz we shiddetlik؛ ajayip téz we heywetlik；
风温		fēng wēn； zukam, tumu；
风温痉		fēng wēn jìng； zukamdin bolghan yötel；
风湿		fēng shī； shamal we nemlik；
风湿头痛		fēng shī tóu tòng； rématizmliq bash aghriqi；
风湿性		fēng shī xìng； rématizmliq, réwmatik；
风湿性关节炎		fēng shī xìng guān jié yán； rématizmliq boghum yallughi, réwmatik artrit；
风湿性动脉炎		fēng shī xìng dòng mài yán； rématizmliq artériye yallughi, réwmatik artérit；
风湿性心内膜炎		fēng shī xìng xīn nèi mó yán； rématizmliq yürek ichki perdisining yallughi, réwmatik éndokardit；
风湿性心脏炎		fēng shī xìng xīn zàng yán； rématizmliq yürek yallughi, réwmatik kardit；
风湿性心脏病		fēng shī xìng xīn zàng bìng； rématizmliq yürek késellikliri；
风湿性疾病		fēng shī xìng jí bìng； rématizmliq késeller；
风湿性紫癜		fēngshī xìng zǐ diàn； rématizmliq kök chüshüsh；
风湿性肺炎		fēng shī xìng fèi yán； rématizmliq öpke yallughi, réwmatik pnéwmoniye；
风湿性脑病		fēng shī xìng nǎo bìng； rématizmliq ménge késelliri；
风湿热		fēng shī rè； rématizm qizitmisi；
风湿病		fēng shī bìng； rématizm；
风湿病因子		fēng shī bìng yīn zǐ； rématizm qozghatquchi faktor；
风湿病学		fēng shī bìng xué； réwmatologiye；
风湿病学家		fēng shī bìng xué jiā； réwmatologist；
风湿病草		fēng shī bìng cǎo； rématizm késilini dawalaydighan ot (lopnor kendiri)；
风湿相搏		fēng shī xiāng bó； rématizm keltürüp chiqarghuchi amillar；
风湿腰痛		fēng shī yāo tòng； rématizmliq bel aghrish；
风源		fēng yuán； bala-qazaning béshi；kohiqapning éghizi；
风潮		fēng cháo； boran；ghowgha；dolqun；ghulghula；dolqun, boran；ghulghula, ghowgha；
风火事儿		fēng huǒ shì ér； xeterlik ish, jiddiy ish；
风火相煽		fēng huǒ xiāng shān； yuqiri qizitmidin tartiship qélish alamiti；
风灾		fēng zāi； boran apiti；
风烛残年		fēng zhú cán nián； ömri axirliship qalmaq；bir puti görge sanggilimaq；
风烛草露		fēng zhú cǎo lù； bir puti görge sanggilimaq, sanaqliqla küni qalmaq；
风烧		fēng shāo； shamalda qurup kétish (del-derexler)；shamalda yérilish (tére)；
风热		fēng rè； quruq issiq tutush alamiti；
风热咳嗽		fēng rè ké sou； issiq tutup yötilish；
风热头痛		fēng rè tóu tòng； issiq tutup bash aghrish；
风热惊悸		fēng rè jīng jì； issiq tutup tartiship qélish；
风热牙疳		fēng rè yá gān； chish tüwi chirish késili；
风热疮		fēng rè chuāng； qattiq issiq tutush sewebidin yara bésish；
风热眩运		fēng rè xuàn yùn； issiq tutup bash qéyish；
风煤气		fēng méi qì； hawagha uchushchan alkil arilashturup teyyarlan'ghan yéqilghu gaz；
风物		fēng wù； xas menzire；alahide menzire, xas menzire；alahide menzire；
风玫瑰		fēng méi gui； shamal xeritisi, shamal diagrammisi；
风琴		fēng qín； organ, fisgarmon；
风琴仙人掌		fēng qín xiān rén zhǎng； organ neychilik kaktus；
风琴式风速计		fēng qín shì fēng sù jì； organsiman anémométr；
风琴管仙人掌		fēng qín guǎn xiān rén zhǎng； organ neychilik kaktus；
风琴鸟		fēng qín niǎo； tasmaniye séghizghini；jenubiy amérika shaxsanighuchi；
风疟		fēng nüè； shamal tégish tipliq bezgek；
风疹		fēng zhěn； yeltashma, soghan；
风疹疫苗		fēng zhěn yì miáo； soghan waksinisi；
风疹病毒		fēng zhěn bìng dú； yeltashma wirusi；
风疽		fēng jū； sozulma höl temretke, xronik ékzéma；
风痉		fēng jìng； tutqaqliq késel；
风痧		fēng shā； qizil (késel)；
风痫		fēng xián； shamal darighan tutqaqliq；
风痰		fēng tán； soghuq tesiridin bolghan belghem；
风痹		fēng bì； sekte；rématizmliq boghum yallughi；
风瘫		fēng tān； palechlik, palech；
风癣		fēng xuǎn； beden temretkisi；
风眩		fēng xuàn； bash qéyish, qéyip ésini yoqitish；
风眼		fēng yǎn； shamal éghizi, shamal töshüki；
风眼兰凤眼莲		风眼兰／凤眼莲（雨久花科）； fēng yǎn lán fèng yǎn lián； poqaqgül, bozligül；
风眼蓝		fēng yǎn lán； su nergisgüli；
风矢杆		fēng shǐ gǎn； shamal yönilish belgisi；shamal strélkisi xadisi；
风矢量		fēng shǐ liàng； shamal wéktori；
风磨		fēng mó； shamal tügmini；
风磨石		fēng mó shí； shamal yalap siliqlashturuwetken tash；
风神绸		fēng shén chóu； shayi, tawar, chünchen；
风秘		fēng mì； öpkige shamal tégishtin bolidighan qewziyet；
风积土		fēng jī tǔ； shamal yighindisi tupriqi；
风穴		fēng xué； hawa almishish töshüki；
风笛		fēng dí； wolinka；
风笛乐队		fēng dí lè duì； wolinka muzika etriti；
风笛乐队首席		fēng dí lè duì shǒu xí； wolinka majori；
风笛低音		fēng dí dī yīn； wolinkining bas awazi；
风笛低音管		fēng dí dī yīn guǎn； wolinkining bas awazliq turubisi；
风笛曲		fēng dí qǔ； wolinka bilen chélinidighan küy；
风筝		fēng zheng； leglek；
风筝伞		fēng zheng sǎn； legleksiman parashut；
风筝式扫雷具定深板		fēng zheng shì sǎo léi jù dìng shēn bǎn； legleksiman mina tazilighuchni chongqur orunlashturush taxtisi；
风筝式系留气球		fēng zheng shì xì liú qì qiú； legleksiman baghlan'ghan shar；
风筝式飞机		fēng zheng shì fēi jī； legleksiman ayropilan；
风筝形路道		fēng zheng xíng lù dào； leglek shekillik yol；
风筝气球		fēng zheng qì qiú； leglek shari；
风筝观测		fēng zheng guān cè； leglek bilen közitish；
风管		fēng guǎn； püwlep chélinidighan chalghularning hawa neychisi；
风管类音栓		fēng guǎn lèi yīn shuān； püwlep chélinidighan chalghularning ahang majori；
风管音栓		fēng guǎn yīn shuān； ney ahangi majori；
风箱		fēng xiāng； shamaldurghuch；shamal sanduqi；
风箱果		风箱果（蔷薇科）； fēng xiāng guǒ； amurkarpus；
风箱果属		fēng xiāng guǒ shǔ； fizokarpus chatqili uruqdishi；
风箱树		fēng xiāng shù； séfalantus chatqili；
风箱泵		fēng xiāng bèng； shamal sandughi pompisi；
风箱鱼		fēng xiāng yú； béllows béliqi；
风级		fēng jí； shamal derijisi；
风纪		fēng jì； intizam；istil we intizam, intizam；istil we intizam；
风纪扣		fēng jì kòu； ilghur tügme；
风纪扣钩		fēng jì kòu gōu； tügme ilghuri；
风纪警察		fēng jì jǐng chá； intizam saqchisi；
风胜则动		fēng shèng zé dòng； hawa rayigha qarap özgiridighan késel alametliri；
风能		fēng néng； shamal énérgiyisi；shamal énérgiyisi；
风能储量		fēng néng chǔ liàng； shamal énérgiyisi zapisi；
风能区划		fēng néng qū huá； shamal énérgiyisi boyiche rayonlargha ayrish；
风能密度		fēng néng mì dù； shamal énérgiyisi zichliqi；
风能潜力		fēng néng qián lì； shamal énérgiyisi poténsiali；
风能玫瑰图		风能玫瑰［图］； fēng néng méi gui tú； shamal énérgiyisi etirgüli (xeritisi)；
风能资源		fēng néng zī yuán； shamal énérgiyisi bayliqi；
风致		fēng zhì； qiziq；lewen；xususiyet；qiziqchiliq；sahibjamal；alahidilik；
风船葛		fēng chuán gě； sewren；
风色		fēng sè； weziyet；ehwal, weziyet；shamalning yönilishi；shamalning yönilishi ehwal；
风花		fēng huā； shamalda changlishidighan chéchekler；shamal xeritisi, shamal diagrammisi；
风花菜		fēng huā cài； roripa oti；
风花雪月		fēng huā xuě yuè； chuwalchaq hem mezmuni puchek eserlerge temsil qilinidu；tebiet menzirisi teswiri. ishq-muhebbet we keyp-sap teswiri；
风花雪雨		fēng huā xuě yǔ； tétiqsiz；taqqa-tuqqa misralar；
风范		fēng fàn； salapet；
风荷载		fēng hé zǎi； shamal yüki；
风蚀		fēng shí； shamal yalash；shamalda yimirilish；
风蚀作用		fēng shí zuò yòng； shamalning yimirish roli；
风蚀地		fēng shí dì； shamalda yimirilgen yer yüzi；
风蚀坑		fēng shí kēng； yalanma orek；
风蚀残积物		fēng shí cán jī wù； shamal yalash qalduqi；
风蚀洼地		fēng shí wā dì； yalanma azgal yer；
风蚀灾害		fēng shí zāi hài； shamal yalash apiti；
风蚀盆地		fēng shí pén dì； shamalda yimirilgen oymanliq；
风蚀等级		fēng shí děng jí； shamal yalash derijisi；
风蚀类型		fēng shí lèi xíng； shamal yalash tipi；
风蚀脊		fēng shí jǐ； yardang；
风蚀雪波		fēng shí xuě bō； shamalda shekillen'gen qar dolquni；
风蚀预报		fēng shí yù bào； shamal yalash melumati；
风蚀预报方程		fēng shí yù bào fāng chéng； shamal yalash melumat tenglimisi；
风蝎		fēng xiē； quyashtin qachidighan ömüchük；
风蝶		fēng dié； shaml képiniki；
风行		fēng xíng； ewj almaq；keng tarqalmaq, ewj almaq；keng tarqalmaq；
风行一时		fēng xíng yī shí； bir mehel dewran sürmek, bir mezgil ewj almaq；
风行刑罚		fēng xíng xíng fá； keng tarqalghan qaza；
风衣		fēng yī； plash；shamal kiyim；
风袋		fēng dài； hawa xaltisi (wolinkining)；
风角		fēng jiǎo； shamal bulungi (uchush yönilishi bilen shamal yönilishining késishishidin hasil bolghan bulung)；
风言风语		fēng yán fēng yǔ； söz-chöchek；mish-mish gep；zeherlik tene；mish-mish gep, söz-chöchek；söz-chöchek؛ mish-mish gep；
风调雨顺		fēng tiáo yǔ shùn； hawa rayi obdan bolup bermek；yamghur-yéshin qamliship bermek；ab-hawa yaxshi bolmaq؛ yamghur-yéshin qamliship kelmek；
风谱		fēng pǔ； shamal spéktri；
风谷机		fēng gǔ jī； shamal sanduqi；
风貌		fēng mào； turq；shekil；qiyapet；xaraktér；xaraktér, qiyapet, turq, shekil；
风负荷		fēng fù hè； shamal yüki (shamalning imaretke salghan yüki)；
风走水涌		fēng zǒu shuǐ yǒng； boran toxtap, dolqun peseymek؛ tinchimaq；
风起云涌		fēng qǐ yún yǒng； téz ulghaymaq；téz ewj almaq；téz ewj almaq, téz ulghaymaq；boran toxtap, dolqun peseymek؛ tinchimaq；
风起水涌		fēng qǐ shuǐ yǒng； téz ewj almaq, téz ulghaymaq；
风起涡		fēng qǐ wō； shamal darip yüz-közi maymaq bolup qélish；yüz nérwisi palechlinish；
风起潮涌		fēng qǐ cháo yǒng； boran toxtap, dolqun peseymek؛ tinchimaq；
风趣		fēng qù； qiziq；qiziqchiliq；qiziq, qiziqchiliq；
风趣话		fēng qù huà； qiziq gep, külkilik gep；
风车		fēng chē； chaqpelek；pirqirighuch；shamaldurghuch；
风车充电机		fēng chē chōng diàn jī； shamaldurghuch akkumulyatorini zeretlesh génératori；
风车子属		fēng chē zǐ shǔ； kombértum derixi uruqdishi；
风车小叶片		fēng chē xiǎo yè piàn； shamaldurghuch qaniti；
风车式风速表		fēng chē shì fēng sù biǎo； chaqpelek anémométri；
风车立柱		fēng chē lì zhù； chaqpelek tüwrüki；
风轮		fēng lún； shamal küchi bilen heriketlinidighanchaq；
风轮菜		fēng lún cài； klinopodiyum oti；
风轴系		fēng zhóu xì； shamal oqi sistémisi；
风选		fēng xuǎn； sorup tallash；shamalda ilghimaq；
风选金矿法		fēng xuǎn jīn kuàng fǎ； shamalda qumdin altun ajritiwélish usuli；
风速		fēng sù； boran süriti, shamal tézliki；boran süriti；shamal süriti；shamal tézliki；
风速三角形		fēng sù sān jiǎo xíng； shamal süriti üchbulungi；
风速器		fēng sù qì； flyugér；
风速对数廓线		fēng sù duì shù kuò xiàn； shamal süritining logarifmiliq daire siziqi；
风速羽		fēng sù yǔ； shamal süriti belgisi；
风速表		fēng sù biǎo； anémométr；anémométir；
风速计		fēng sù jì； anémograf；anémograf；
风速风向标		fēng sù fēng xiàng biāo； anémoflyugér；
风道		fēng dào； shamal yoli；
风道口		fēng dào kǒu； hawa ötüshüsh yolining éghizi；
风采		fēng cǎi； salapet；qeddi-qamet；salapet, qeddi-qamet；
风里来雨里去		fēng lǐ lái yǔ lǐ qù； boran-chapqunda qalmaq, azab-oqubet chekmek；
风钻		fēng zuàn； gaz üshke；yel burgha；yel burgha；
风钻槽形托架		fēng zuàn cáo xíng tuō jià； yel burghining oqursiman tegliki；
风铃		fēng líng； shamal qongghuriqi；
风铃草		fēng líng cǎo； nazigül；nazligül；
风铃草属		fēng líng cǎo shǔ； nazigül uruqdishi；
风铃草紫色		fēng líng cǎo zǐ sè； nazigül binepshisi；
风铃草蓝色		fēng líng cǎo lán sè； nazigül kök；
风锤		fēng chuí； yel bazghan；
风镐		fēng gǎo； yel üshke；hawa küchi bilen heriketlinidighan joto；
风镐落煤法		fēng gǎo luò méi fǎ； hawa küchi bilen heriketlinidighan jotoda kömür qézish；
风镜		fēng jìng； shamal közeyniki；
风门		fēng mén； derperde；féngmén (pelle nami)；
风门子		fēng mén zǐ； derperde；
风门工		fēng mén gōng； kanda shamal éghizini bashquridighan ishchi；
风闸		fēng zhá； yel tormuz；
风闻		fēng wén； mish-mish gep；mish-mish parang, mish-mish gep；mish-mish parang；
风阀		fēng fá； shamal küchini tengshesh klapani；
风阻		fēng zǔ； shamal qarshiliqi；
风阻影响		fēng zǔ yǐng xiǎng； shamalning tosush éffékti；
风险		fēng xiǎn； xewp-xeter；xéyim-xeter；xewp-xeter, xéyim-xeter；
风险共担机制		fēng xiǎn gòng dān jī zhì； teng tewekkül méxanizmi；
风险分析		fēng xiǎn fēn xī； xewp-xeter analizi；
风险因素		fēng xiǎn yīn sù； xewp-xeter amili；
风险型政策		fēng xiǎn xíng zhèng cè； tewekkulchilik siyasiti；
风险投资		fēng xiǎn tóu zī； tewekkül sélinma, tewekkül meblegh (sélish )；xewp-xeterge qarimay meblegh sélish；
风险投资公司		fēng xiǎn tóu zī gōng sī； tewekkülchilik bilen meblegh salghuchi shirket；
风险抵押金		fēng xiǎn dǐ yā jīn； xewp-xeter rene puli；
风险损失预估		fēng xiǎn sǔn shī yù gū； sughurta ziyinini aldin mölcherlesh；
风险收入		fēng xiǎn shōu rù； xewp-xeter kirimi；
风险率		fēng xiǎn lǜ； sughurta nisbiti；
风险管理		fēng xiǎn guǎn lǐ； xewp-xeterni bashqurush；xewp-xeter ishlirini bashqurush；
风险责任		fēng xiǎn zé rèn； xep-xeter mesuliyiti；
风险资本		fēng xiǎn zī běn； tewekkül qilip sélin'ghan meblegh；
风险资金		fēng xiǎn zī jīn； xeweplik meblegh；
风险预测		fēng xiǎn yù cè； xewp-xeterni mölcherlesh；
风险额		fēng xiǎn é； sughurta chékining sommisi bilen sughurta qimmitining perqi；
风陵度		fēng líng dù； féngling ötkili (xuangxé deryasining muhim ötkili)；
风障		fēng zhàng； chit；chitlaq；chit, chitlaq；shamal tosuq；shamal tosmisi；
风雅		fēng yǎ； sipaye；shiériyet；latapetlik；shéiriyet, sipaye；
风雨		fēng yǔ； judun；boran-chapqun；judun, boran-chapqun；
风雨不透		fēng yǔ bù tòu； (ademning köplükidin) hawa ötüshmeslik；
风雨交加		fēng yǔ jiāo jiā； keyni-keynidin ongushsizliqqa uchrimaq；kashila üstige kashila tughulmaq；boran-chapqun bolmaq؛ judun bolmaq. bala-qaza teng kelmek；
风雨凄凄		fēng yǔ qī qī； judun-chapqunluq；judun-chapqun bolmaq；
风雨同舟		fēng yǔ tóng zhōu； boran-chapqunda bille bolmaq, qiyin künlerde bille bolmaq；éghir künlerde bille bolmaq؛ boran-chapqunda bille bolmaq；
风雨如晦		fēng yǔ rú huì； judun chapqunluq qarangghu kéche；
风雨无阻		fēng yǔ wú zǔ； boran-chapqunmu tosqun bolalmasliq；boran-chapqunmu tosqun bolalmasliq；
风雨檐		fēng yǔ yán； satma, chelle；
风雨花		fēng yǔ huā； zéfirantés leyli güli；
风雨萧条		fēng yǔ xiāo tiáo； boran-chapqunluq zérikishlik künler；
风雨表		fēng yǔ biǎo； barométir；
风雨飘摇		fēng yǔ piāo yáo； lingship qalmaq؛ xewplik ehwalda qalmaq；dawalghup turmaq, lingship turmaq；lingship turmaq；dawalghup turmaq；
风雨鸟		fēng yǔ niǎo； boranqush；
风雪大衣		fēng xuě dà yī； qishliq peltu；
风雪衣		fēng xuě yī； xurum peltu；
风雷		fēng léi； boran-chapqun；
风霜		fēng shuāng； issiq-soghuq；azab-oqubet；issiq-soghuq, azab-oqubet；
风靡		fēng mǐ； keng tarqalmaq, ewj almaq；
风靡一时		fēng mǐ yī shí； bir mehel dewr sürmek؛ bir mehel ewj almaq؛ bir mehel keng tarqalmaq؛ bir mezgil baziri chiqmaq；bir mehel höküm sürmek；
风韵		fēng yùn； zilwa；ghunche boy；zilwa, ghunche boy；
风韵犹存		fēng yùn yóu cún； yashliqidiki hösn-jamalini saqlimaq；
风风光光		fēng fēng guāng guāng； izzet-abroyi bilen, qedir qimmiti bilen；salapetlik, xush qiyapetlik；
风风火火		fēng fēng huǒ huǒ； qaynaq；jushqunluq；tenteklik bilen, qaramliq bilen, shallaqliq bilen；aldiraqsanliq, aldirap-ténep；hapila-shapila；aldirap ténep；
风风里来雨里去		fēng fēng lǐ lái yǔ lǐ qù； boran-chapqunda qalmaq；azab-oqubet chekmek；
风风雨雨		fēng fēng yǔ yǔ； barküchi bilen, güldür-ghalap；shiddet bilen；
风风韵韵		fēng fēng yùn yùn； nepis, ziba, güzel, kélishken；
风餐露宿		fēng cān lù sù； tala-tüzde yétip qopmaq, dala turmushining azabi；seper azab；yol azabi-gör azabi；dala turmushining azabi；seper azabi, yol azabi-gör azabi；
风马牛不相及		fēng mǎ niú bù xiāng jí； héch munasiwetsiz, yéqin kelmeslik, héch alaqisi yoq；héchqandaq alaqisi yoq؛ qilche munasiwiti yoq；
风驰电掣		fēng chí diàn chè； ghuyuldap；uchqandek；chaqmaqtek；uchqandek, chaqmaqtek, ghuyuldap, shamaldek téz；shamaldek téz；uchqandek؛ chaqmaqtek téz；
风驱沉积		fēng qū chén jī； shamal tesiridin hasil bolghan tindurma；
风骚		fēng sāo； edebiyat；yénik tebietlik, erke-naynaqliq；erke-naynaqliq；yénik tebietlik；
风骚娘们		fēng sāo niáng mén； seteng, jelpkar ayal；
风骚美女		fēng sāo měi nǚ； seteng, jazibidar ishqwaz juwan；
风骨		fēng gǔ； qeyserlik；jasaretlik；qeyserlik istili；qeyserlik, jasaretlik, qeyserlik istili；
风鬟雨鬓		fēng huán yǔ bìn； chachliri chuwulghan, paxmaqbash；
风鱼		fēng yú； sémotilus béliqi；
风鸟		fēng niǎo； jennetqush；
风鸣琴		fēng míng qín； shamalda awaz chiqiridighan chalghu；
风鸣装置		fēng míng zhuāng zhì； shamalda awaz chiqiridighan qurulma；
风鹱属		fēng  shǔ； boranqush uruqdishi；
飏		sì； tuzumaq；lepildimek, uchmaq；
飐		zhǎn； shamal silkitmek, shamalda silkinmek；
飑		biāo； dawul；shiwirghan, qattiq boran；
飑云		biāo yún； shiwirghan buluti；
飑线		biāo xiàn； dawul liniyisi；shiwirghan liniyisi；
飒		sà； solashqan, qurup kétey dep qalghan；shamal urup turmaq；tasadipiy, tuyuqsiz, ushtumtut；gürkirimek, huwuldimaq；lepildetmek, uchurmaq, leppengshitmek；qalaymiqan, tertipsiz；
飒然		sà rán； üshtek, ushqitmaq, ghuruldimaq, huwuldimaq (shamal)；
飒爽		sà shuǎng； jesur；jasaret；merdlik；baturluq；jesur, jasaret, baturluq, merdlik；
飒爽英姿		sà shuǎng yīng zī； jesurluq؛ merdanilik؛ baturluq；
飒飒		sà sà； ushqitmaq；gürkirimek (shamal)；ushqitmaq, gürkirimek (shamal)；
飒飒声		sà sà shēng； huwuldighan awaz, ghur-ghur awaz；
飓		jù； qara boran；chapqun, qara boran；
飓风		jùfēng； qara boran；chapqun, dehshetlik boran, uragan；dehshetlik boran, oragan；
飓风云		jùfēng yún； dehshetlik boran buluti；
飓风信标		jùfēng xìn biāo； dehshetlik boran belgisi；
飓风微地震		jùfēng wēi dìzhèn； dehshetlik boran tesiridin peyda bolghan ajiz yer tewresh；
飓风暴潮		jùfēng bào cháo； dehshetlik boran kelküni；
飓风浪		jùfēng làng； dehshetlik boran dolquni；
飔		sī； izghirin shamal, sughuq shamal；salqin shamal, meyin shamal；
飕		sōu； ghuruldimaq；shamaldap qurumaq, shamaldimaq；meyin shamal, ghur-ghur shamal；huwuldimaq, gürüldimek；
飕飕作响		sōusōu zuò xiǎng； ghur-ghur awaz chiqarmaq, wijildimaq；
飕飕响着		sōusōu xiǎng zhāo； ghuruldap turmaq；
飕飕地		sōusōu de； ghur-ghur；wij-wij；
飕飕声		sōusōu shēng； ghuruldighan awaz, ghuruldimaq, wijildimaq；
飖		yáo； izimu-qarisimu körünmeslik；
飗		líu； meyin shamal；
飘		piāo； lepildimek；uchqundimaq；puraq shamal bilen (kelmek yaki tarqalmaq)；lepildimek, uchqundimaq；leylimek, üzmek；uchmaq(shamalda)；lepildimek, yelpüldimek；
飘出		piāo chū； uchup ketmek, lepildimek；
飘出来		piāo chū lái； uchurup ketmek, éqitip ketmek；
飘去		piāo qù； uchup ketmek, ozup ketmek, yiraqlap ketmek；ozup ketmek；uchup ketmek；yiraqlap ketmek；
飘垂		piāo chuí； sanggilap we yenggil uchup turmaq；
飘带		piāo dài； lénta；pöpük；lénta, pöpük；
飘带蝇		piāo dài yíng； éqip kelgen chiwin；
飘忽		piāo hū； üzmek；leylimek；tewrimek；chayqalmaq；chayqalmaq, tewrimek；üzmek, leylimek；
飘忽不定		piāo hū bù dìng； chayqilip turmaq, tewrep turmaq；
飘忽游荡		piāo hū yóu dàng； toxtimay üzüp yürmek；
飘悬焙烧法		piāo xuán bèi shāo fǎ； téz pishurush usuli (xumdanda)；
飘扬		piāo yáng； chayqalmaq；lepildimek；yelpüldimek；yelpüldimek, lepildimek, chayqalmaq；
飘拂		piāo fú； leylimek；
飘拂草		飘拂草（沙草科）； piāo fú cǎo； lipildek；
飘拂草属		piāo fú cǎo shǔ； bidek uruqdishi；
飘掠		piāo lüě； siypap ötmek, tégip ötmek；
飘摇		piāo yáo； chayqalmaq；lepildimek；yelpüldimek；yelpüldimek, lepildimek, chayqalmaq；
飘散着		piāo sàn zhe； tarqalmaq, taralmaq；
飘旗		piāo qí； lepildep turghan bayraq；
飘曳		piāo yè； lepildep uchup turmaq, yelpüldimek；
飘来		piāo lái； anglanmaq；tarqalmaq；anglanmaq, tarqalmaq；
飘洒		piāo sǎ； janliq；tebiiy；yelpünmek；lepildimek；uchqundimaq；lepildimek, uchqundimaq,yelpünmek；tebiiy, janliq；
飘流		piāo liú； aqmaq；leylimek；sergerdan bolup yürmek；sersan bolup yürmek；
飘浮		piāo fú； leylimek；bérilmeslik；köngül qoymasliq (xizmette)；estayidil bolmasliq；
飘游		piāo yóu； üzmek；chayqalmaq；tewrenmek；üzmek, chayqalmaq, tewrenmek；
飘渺		piāo miǎo； ghuwa；xire；tutuq；girimsen；tutuq, ghuwa, girimsen,xire；
飘溢		piāo yì； chachmaq；chéchilmaq；chachmaq, chéchilmaq；
飘然		piāo rán； üzmek；leylimek；üzmek, leylimek；
飘然离去		piāo rán lí qù； kétip qalmaq, mundaqla ketmek；
飘舞		piāo wǔ； lepengshimek；
飘荡		piāo dàng； chayqalmaq；dawalghumaq；lepildimek；yelpüldimek；lepildimek, yelpüldimek；chayqalmaq, dawalghumaq；
飘落		piāo luò； leylep chüshmek；
飘起		piāo qǐ； kötürülmek, uchup chiqmaq；
飘转		piāo zhuǎn； pulanglap turmaq；
飘过		piāo guò； üzüp ötmek, lepildep ötmek；
飘进		piāo jìn； kirmek, uchup kirmek；
飘送		piāo sòng； uchurup ekelmek, uchurup aparmaq；
飘闪		piāo shǎn； chaqnimaq, chaqnatmaq；
飘零		piāo líng； tozumaq；köngülsiz；tökülmek；nadametlik；tinchsizliq；nametlik, köngülsiz, xatirjemsizlik, tinchsizliq；tozumaq, tökülmek；xatirjemsizlik；
飘飘然		piāo piāo rán； körenglimek；körenglimek, xudini bilelmey qalmaq, uchup ketmek；uchup ketmek；xudini bilelmey qalmaq；
飘飘裙		piāo piāo qún； pyupyu yopkisi；
飘飞		piāo fēi； uchup yürmek；
飘香		piāo xiāng； tarqalmaq, hidi taralmaq；
飙		biāo； qara boran；qattiq boran, qara boran, shiwirghan；qattiq boran；
飞		fēi； téz；chapsan；uchmaq；leylimek；nahayiti；kütülmigen；uchqundimaq；nahayiti chapsan, téz, uchqandek；intayin, bek, nahayiti, qaltis；leylimek, uchqundimaq, tozumaq；kütülmigen, ghayibtin kelgen；tozup ketmek；leylimek, uchqundimaq；nahayiti chapsan, téz；ghayibtin kelgen；uchmaq (jansiz nersiler)；pargha aylinip ketmek；asassiz, quruq, éqip yürgen；tozup ketmek, pargha aylinip ketmek；asma, boshluqqa égiz qilip yasalghan nersiler；
飞上飞下		fēi shàng fēi xià； yuqiri-töwen uchup yürmek；
飞下		fēi xià； uchup kétiwétip töwenlimek；
飞云		fēi yún； téz ötüwatqan bulut；
飞人舞		fēi rén wǔ； taxtiper ussuli；
飞击式打印机		fēi jī shì dǎ yìn jī； téz urup basidighan printér；asma urghuchluq printér；
飞刀		fēi dāo； qirish stanokining pichiqi；
飞到		fēi dào； uchmaq；
飞刺		fēi cì； quyma buyumlarning artuq chiqip qalghan yéri；
飞剪		fēi jiǎn； prokatlan'ghan polatni kesküch；
飞升		fēi shēng； qangqimaq, sekrimek；
飞向		fēi xiàng； ... gha qarap uchmaq；
飞地		fēi dì； bölünme jay(sheherge qarashliq rayonlarning bashqa nahiyiler teripidin bölüwétilgen qismi)；memuriy jehette özi turuwatqan rayon'gha tewe bolmighan yer；tashqi zémin；
飞地型城市化		fēi dì xíng chéng shì huà； chachma sheherleshtürüsh；
飞地性城市化		fēi dì xìng chéng shì huà； chachma sheherleshtürüsh；
飞天		fēi tiān； hür qiz；perizat；perizat, hür qiz；
飞奔		fēi bēn； shiddetlik, uchqandek, nahayiti téz；
飞奔而去		fēi bēn ér qù； nahayiti tézlik bilen ayrilmaq, uchqandek téz méngip ketmek；
飞姆托		飞［姆托］； fēi mǔ tuō； fémto；
飞姆托米		飞［姆托］米； fēi mǔ tuō mǐ； fémtométr；
飞帖		fēi tiē； yoshurun chaplan'ghan uqturush；
飞带打印机		fēi dài dǎ yìn jī； asmiliq printér；
飞廉		fēi lián； kerrek；kerrek, qush qonmas (birxil tikenlik ösümlük)；
飞廉属		fēi lián shǔ； qushqonmas uruqdishi；
飞廉状鼠尾草		fēi lián zhuàng shǔ wěi cǎo； qushqonmassiman chöl yalpuzi；
飞廉科		fēi lián kē； qushqonmas ailisi；
飞弹		fēi dàn； ghayib oq；uchar bomba；uchar bomba, uchar oq；
飞弹姿态		fēi dàn zī tai； snared haliti；
飞忍冬		fēi rěn dōng； uchqat；
飞快		fēi kuài； bek ittik；nahayiti ötkür, bek ittik；uchqandek téz；nahayiti ötkür；nahayiti chapsan；uchqandek téz, nahayiti chapsan；
飞扬		fēi yáng； uchmaq；tozumaq；kötürülmek；uchmaq, tozumaq, kötürülmek；
飞扬喉		fēi yáng hóu； boghuz qanliq ishshiqi；
飞扬浮躁		fēi yáng fú zào； qiziq qan, aldirangghu, yenggiltek；
飞扬草		fēi yáng cǎo； qattiq tüklük sütlük ot；
飞扬跋扈		fēi yáng báhù； öz béshimchiliq qilmaq, heddidin ashmaq, zorluq-zombuluq qilmaq；zorluq-zomburluq qilmaq؛ heddidin ashmaq；zorluq-zombuluq qilmaq；heddidin ashmaq；öz béshimchiliq qilmaq；
飞抵		fēi dǐ； uchup barmaq；
飞播		fēi bō； ayropilanda uruq chéchish；ayropilan bilen uruq chachmaq；
飞放哨		fēi fàng shào； charlimaq；qarawul qoymaq；qarawulluq qilmaq；
飞散		fēi sàn； uchup ketmek；tarqilip ketmek；
飞散爆破		fēi sàn bào pò； uchup kétishlik partlitish；
飞机		fēi jī； ayropilan；
飞机下云层		fēi jī xià yún céng； ayropilan astidiki bulut qewiti；
飞机仪表		fēi jī yí biǎo； ayropilan schotchikliri；
飞机仪表板		fēi jī yí biǎo bǎn； ayropilan schotchikliri ornitilghan taxta；
飞机出入境制度		fēi jī chū rù jìng zhì dù； ayropilan chégridin kirip chiqish tüzümi；
飞机分贝等级		fēi jī fēn bèi děng jí； ayropilanning détsibél derijisi；
飞机启封		fēi jī qǐ fēng； ayropilanni péchetlesh；
飞机喷粉		fēi jī pēn fěn； ayropilanda dora chéchish；
飞机喷雾		fēi jī pēn wù； ayropilandin pürküsh；
飞机场		fēi jī chǎng； ayrodrom；ayrodrom；ayrodrom , ayroport；
飞机外挂架		fēi jī wai guà jià； ayropilan qanitigha yaki astigha ornitilghan wagonsiman qurulma；
飞机天气侦察		fēi jī tiān qì zhēn chá； ayropilanda hawarayini közitish；
飞机天线		fēi jī tiān xiàn； ayropilan anténnisi；
飞机导引		fēi jī dǎo yǐn； ayropilanning yönilishini yer yüzidin kontrol qilish；
飞机导航装置		fēi jī dǎo háng zhuāng zhì； ayropilan'gha yol bashlash qurulmisi；
飞机小妖		fēi jī xiǎo yāo； ayropilan alwastisi (balilar chöchekliride)；
飞机尾流		fēi jī wěi liú； ayropilan quyruq éqimi；
飞机尾迹		fēi jī wěi jì； ayropilandin chiqqan is (hawada izdek körünidu)；
飞机布		fēi jī bù； ayropilan yopuqi；
飞机带电		fēi jī dài diàn； ayropilan zeriti；
飞机式旋转		fēi jī shì xuán zhuàn； ayropilandek aylinish (chélish musabiqiside)；
飞机性能		fēi jī xìng néng； ayropilan xaraktéri；
飞机拖靶		fēi jī tuō bǎ； ayropilan'gha söritilgen qara；
飞机探测		fēi jī tàn cè； ayrropilanda tekshürüsh；
飞机控制和警报系统		fēi jī kòng zhì hé jǐng bào xì tǒng； ayropilanning kontrol we tréwoga sistémisi；
飞机推进		fēi jī tuī jìn； ayropilan ilgirilishi；
飞机掩体		fēi jī yǎn tǐ； ayropilanni yoshurush orni；
飞机掩蔽库		fēi jī yǎn bì kù； ayropilanni yoshurup qoyush iskilati；
飞机撒播器		fēi jī sǎ bō qì； ayropilandin uruq chachquch；
飞机效应		fēi jī xiào yīng； ayropilan éffékti；
飞机机体纵剖线		fēi jī jī tǐ zòng pōu xiàn； ayropilanning boyigha kesme körünüshi；
飞机洞库		fēi jī dòng kù； öngkürsiman ayropilan iskilati；
飞机测温		fēi jī cè wēn； ayropilanda témpératura ölchesh；
飞机消防员		fēi jī xiāo fáng yuán； ayropilandiki ot öchürgüchi；
飞机炮塔		fēi jī pào tǎ； ayropilandiki zembirek bölmisi；
飞机用天线		fēi jī yòng tiān xiàn； ayropilan anténnisi；
飞机电台		fēi jī diàn tái； ayropilan radio istansisi；ayropilan radio stansisi；
飞机电缆安装工		fēi jī diàn lǎn ān zhuāng gōng； ayropilan'gha kabél ornatquchi ishchi；
飞机着冲程		fēi jī zhe chōng chéng； ayropilan shungghush musapisi；
飞机着陆冲程		fēi jī zhe lù chōng chéng； ayropilan shungghush musapisi；
飞机积冰		fēi jī jī bīng； ayropilan sirtigha qatqan muz；
飞机积水		fēi jī jī shuǐ； ayropilan sirtigha yépishqan su；
飞机移动电话		fēi jī yí dòng diàn huà； ayropilan köchme téléfoni；
飞机空运		fēi jī kōng yùn； ayropilanda toshush；
飞机罗盘系统		fēi jī luó pán xì tǒng； ayropilanning kompas sistémisi；
飞机耕作		fēi jī gēng zuò； ayropilan tériqchiliqi；
飞机蒙布		fēi jī méng bù； ayropilan yopuqi；
飞机订票系统		fēi jī dìng piào xì tǒng； ayrupilan'gha bélet tizimlash sistémisi；
飞机试验		fēi jī shì yàn； uchush siniq；
飞机进场		fēi jī jìn chǎng； ayropilanning qonushi；
飞机通信		fēi jī tōng xìn； ayropilan xewerlishishi；
飞机间通信		fēi jī jiān tōng xìn； ayropilanlar ara xewerlishish；
飞机领航员		fēi jī lǐng háng yuán； uchush yol bashchisi；
飞机颠簸		fēi jī diān bǒ； ayropilanning chayqilishi；
飞机飞行图		fēi jī fēi xíng tú； ayropilanning uchush xeritisi；
飞机驾驶员		fēi jī jià shǐ yuán； uchquchi；
飞机驾驶舱		fēi jī jià shǐ cāng； ayropilan kabinkisi；
飞机高度计		fēi jī gāo dù jì； ayropilan altimétiri；
飞来		fēi lái； uchup kelmek；
飞来横祸		fēi lái hèng huò； halaket；uchup kelgen bala-qaza؛ kütülmigen bala-qaza；bextsizlik, palaket, bala-qaza；
飞来舞去		fēi lái wǔ qù； uyaq-buyaqqa uchup yürmek；
飞来飞去		fēi lái fēi qù； uyaq-buyaqqa uchup yürmek；
飞来鹤		fēi lái hè； chinggilik yiltizi；
飞柔鱼		飞柔（墨）鱼； fēi róu yú； uchar skuid béliqi；
飞标		fēi biāo； uchar xenjer；
飞桥		fēi qiáo； asma köwrük；
飞檐走壁		fēi yán zǒu bì； tamdin-tamgha uchup yürmek؛ ögzidin ögzige sekrep yürmek؛ chewendazliq；tamdin tamgha uchup yürmek (chambashchilar)；
飞毛腿		fēi máo tuǐ； shatur；yeltapan；yeltapan, shatur；
飞沙走石		fēi shā zǒu shí； qumni uchurup, tashni köchürmek؛ qum-shéghillar uchup yürmek；qum-shéghillar uchup yürmek (boranda)；
飞沙走砾		fēi shā zǒu lì； qum-shéghillar uchup yürmek (boranda)；
飞沫		fēi mò； chachrandi；
飞沫传染		fēi mò chuán rǎn； tükürük chachrandiliri arqiliq yuqush；
飞泉		fēi quán； yar bulaq (tik yardin chüshidighan bulaq)；
飞法		fēi fǎ； junggo tébabetchilikide birxil yingne sanchip dawalash usuli；
飞流短长		fēi liú duǎn cháng； pitne-ighwalar, pitne-pasat gep-sözler；
飞涨		fēi zhǎng； téz ashmaq；uchqandek örlimek, téz kötürülmek, téz ashmaq；uchqandek örlimek；téz kötürülmek；
飞溅		fēi jiàn； chachrimaq；uchqundimaq；chachrimaq, uchqundimaq；
飞溅声		fēi jiàn shēng； chachrash awazi；
飞溅润滑法		飞溅润滑［法］； fēi jiàn rùn huá fǎ； uchqunditip siliqlashturush；
飞滚		fēi gǔn； pirqirap uchmaq；
飞潜动植		fēi qián dòng zhí； janliq mewjudatlar；barliq haywanat we ösümlükler；
飞火		fēi huǒ； ormanda ot apiti keltürüp chiqiridighan yanar madda；
飞灰		fēi huī； tozundi kül；
飞灵		fēi líng； ünümi téz；nahayiti chaqqan；nahayiti segek；netijisi éniq；
飞灾		fēi zāi； kütülmigen balayiapet；
飞点		fēi diǎn； uchma nuqta；uchar nuqta；
飞点存储		fēi diǎn cún chǔ； uchar nuqtiliq teswir köchürüsh；
飞点扫描		fēi diǎn sǎo miáo； uchma nuqtiliq teswir köchürüsh；
飞点扫描器		fēi diǎn sǎo miáo qì； uchma nuqtiliq skannér；
飞点扫描显微镜		fēi diǎn sǎo miáo xiǎn wēi jìng； uchma nuqtiliq mikroskop；
飞点扫描管		fēi diǎn sǎo miáo guǎn； uchma nuqtiliq teswir köchürüsh lampisi；
飞点扫描设备		fēi diǎn sǎo miáo shè bèi； uchar nuqtiliq skannérlash üskünisi；
飞点示波管		fēi diǎn shì bō guǎn； uchar nuqtiliq dolqun körsitish lampisi；
飞燕游龙		fēi yàn yóu lóng； güzel, chirayliq, sahibjamal；
飞燕草		飞燕草（毛莨科）； fēi yàn cǎo； gülember；gülenber；
飞燕草宁		fēi yàn cǎo níng； délfinin；
飞燕草属		fēi yàn cǎo shǔ； gülenber uruqdishi；
飞燕草碱		fēi yàn cǎo jiǎn； délfinin；
飞燕草素		fēi yàn cǎo sù； délfinidin；
飞燕草蓝色		fēi yàn cǎo lán sè； gülenber kök réngi；
飞猴		fēi hóu； müshüksiman maymun；
飞球		fēi qiú； top；
飞痘		fēi dòu； yawa chéchek；
飞眼传情		fēi yǎn chuán qíng； köz tashlimaq, köz qismaq, qash atmaq；
飞眼儿		fēi yǎn ér； qash atmaq；köz tashlimaq；
飞眼幻视		fēi yǎn huàn shì； köz aldida qara chékitler körünmek；
飞短流长		fēi duǎn liú cháng； tuxumdin tük ündürmek؛ oydurup chiqarmaq؛ ighwa térip ish tapmaq；birge onni qoshup gheywet-shikayet qilmaq；birni on qilip gheywet-shikayet qilmaq；
飞砂		fēi shā； qum uchurtush；
飞砂走石		fēi shā zǒu shí； qum-shéghillar uchup yürmek (boranda)；
飞碟		fēi dié； uchar texse；
飞碟学		fēi dié xué； ufologiye；
飞禽		fēi qín； uchar qushlar；uchar qanatlar；
飞禽走兽		fēi qín zǒu shòu； uchar qanatlar we haywanlar；uchar qush we yerde mangghuchi haywanlar；
飞端肿		fēi duān zhǒng； ökche söngek qismi ishshish késili (at-kalilarda)；
飞纱转石		fēi shā zhuǎn shí； qumni uchurup, tashni köchürmek؛ qum-shéghillar uchup yürmek；
飞线		fēi xiàn； asma sim；uchush liniyisi；
飞线垂度表		fēi xiàn chuí dù biǎo； asma simning sanggilash derijisini ölchigüch；
飞线杆		fēi xiàn gǎn； asma sim stolbisi；
飞线杆程式		fēi xiàn gǎn chéng shì； asma sim stolbisi shekli；
飞线终端杆		fēi xiàn zhōng duān gǎn； asma simning axirqi stolbisi；
飞线装置		fēi xiàn zhuāng zhì； asma sim qurulmisi；
飞线装置图		fēi xiàn zhuāng zhì tú； asm sim qurulma sxémisi；
飞线跨越杆		fēi xiàn kuà yuè gǎn； asma simni halqitip ötküzüsh stolbisi；
飞线跨越装置		fēi xiàn kuà yuè zhuāng zhì； asma simni halqitip ötküzüsh qurulmisi；
飞缆渡船		fēi lǎn dù chuán； kéchik séli；
飞羽		fēi yǔ； uchush peyliri (qanat we quyruqtiki)；
飞翔		fēi xiáng； perwaz qilmaq；
飞腾		fēi téng； téz uchmaq；téz uchmaq, téz örlimek, téz yuqiri kötürülmek；téz örlimek；téz yuqiri kötürülmek；
飞膜		fēi mó； uchar perde (uchar chashqan'gha oxshashlarning biqinidiki qanatsiman perdisi)；
飞舞		fēi wǔ； lepildep uchmaq, lep-lep qilmaq, uchqandek ussul oynimaq；uchqandek ussul oynimaq；lepildep uchmaq；lep-lep qilmaq；
飞航		fēi háng； uchqandek mangmaq (kémiler)；
飞航式导弹		fēi háng shì dǎo dàn； qanatliq bashqurulidighan snared；
飞航旅游		fēi háng lǚ yóu； uchqandek tézlikte sayahet qilmaq；
飞船		fēi chuán； uchar kéme；hawa kémisi；alem kémis；
飞艇		fēi tǐng； dirijabl；dirijabil；
飞艇吊架		fēi tǐng diào jià； dirijablgha ésilghan jaza；
飞节内肿		fēi jié nèi zhǒng； sekresh boghumining ishshiqi (atlarning)；
飞节软肿		fēi jié ruǎn zhǒng； sekresh boghumining yumshaq ishshiqi (atlarning)；
飞花		fēi huā； keshtining üstige qondurulidighan halqa；tozghaq (toqumichiliqta tozup chiqqan)；
飞落		fēi luò； qonmaq, yerge chüshmek；
飞蓬		飞蓬（菊科）； fēi péng； serbiz；serbiz；
飞蓬属		fēi péng shǔ； serbiz uruqdishi；
飞蓬草油		fēi péng cǎo yóu； serbiz méyi；
飞虎队		fēi hǔ duì； uchar yolwas etriti；
飞虱		fēi shī； uchar pit；uchar pit, uchqun pit；
飞蛇		fēi shé； uchar yilan；
飞蛙		fēi wā； derex paqisi, uchar paqa；
飞蛛		fēi zhū； uchar ömüchük；
飞蛾		fēi é； perwane；
飞蛾投火		fēi é tóu huǒ； öz béshini yémek, özini özi halak qilmaq；perwanining özini otqa étishi؛ özini otqa tutup bermek؛ öz-özini halak qilmaq；öz béshini yémek；özini özi halak qilmaq；perwanining otqa özini urushi；
飞蜥属		fēi xī shǔ； uchar keslenchük uruqdishi；
飞蜥线虫		fēi xī xiàn chóng； agamomérmid yipche qurti；
飞蜥线虫属		fēi xī xiàn chóng shǔ； agamomérmid yipche qurti uruqdishi；
飞蝇垂珠		fēi yíng chuí zhū； köz imir-chimir bolmaq；
飞蝗		fēi huáng； uchar chéketke；
飞蝗属		fēi huáng shǔ； uchar chéketke uruqdishi；
飞行		fēi xíng； uchmaq；
飞行中队		fēi xíng zhōng duì； uchush ottura etriti；
飞行事故		fēi xíng shì gù； uchush hadisisi；
飞行人员		fēi xíng rén yuán； uchquchilar；
飞行人员救助艇		fēi xíng rén yuán jiù zhù tǐng； uchquchilarni qutquzush lodkisi；
飞行仪表		fēi xíng yí biǎo； uchush schotchikliri；
飞行仿真器		fēi xíng fǎng zhēn qì； uchushni teqlidligüch；
飞行会议		fēi háng huì yì； orni we waqti belgilenmigen kichik yighin；
飞行分析器		fēi xíng fēn xī qì； uchush analizatori；
飞行分队		fēi xíng fēn duì； uchush tarmaq etriti；
飞行动力学		fēi xíng dòng lì xué； uchush dinamikisi；
飞行包线		fēi xíng bāo xiàn； uchushta hödde qilin'ghan chek；
飞行后汇报		fēi xíng hòu huì bào； uchushtin kéyinki doklat；
飞行员		fēi xíng yuán； uchquchi；uchquchi；
飞行员气象报告		fēi xíng yuán qì xiàng bào gào； uchquchining météorologiyilik doklati；
飞行员眼镜		fēi xíng yuán yǎn jìng； uchquchi közeyniki；
飞行器		fēi xíng qì； uchqu；
飞行器控制系统		fēi xíng qì kòng zhì xì tǒng； uchqu kontrol sistémisi；
飞行器金属模型		fēi xíng qì jīn shǔ mó xíng； métal uchqu modéli；
飞行器骨架		fēi xíng qì gǔ jià； uchqu iskiliti；
飞行图		fēi xíng tú； uchush xeritisi；
飞行地带		fēi xíng dì dài； uchush-chüshüsh zonisi；
飞行大队		fēi xíng dà duì； uchush brigadisi；
飞行天气实况		fēi xíng tiān qì shí kuàng； uchushqa bolidighan hawa rayi；
飞行天气极限值		fēi xíng tiān qì jí xiàn zhí； uchush hawa rayi limiti；
飞行天气预报		fēi xíng tiān qì yù bào； uchush hawarayi melumati；
飞行姿态		fēi xíng zī tai； uchush qiyapiti；
飞行小队		fēi xíng xiǎo duì； uchush kichik etriti；
飞行情报		fēi háng qíng bào； awiatsiye axbarati；
飞行情报区		fēi háng qíng bào qū； awiatsiye axbarat rayoni；
飞行感觉模拟器		fēi xíng gǎn jué mó nǐ qì； oriyéntator；
飞行指挥仪		fēi xíng zhǐ huī yí； uchushqa qomandanliq qilish apparati；
飞行指挥员		fēi xíng zhǐ huī yuán； uchush qomandani；
飞行控制		fēi xíng kòng zhì； uchushni kontrol qilish；
飞行操纵系统		fēi xíng cāo zòng xì tǒng； uchushni bashqurush sistémisi；
飞行救生筏		fēi xíng jiù shēng fá； uchquchilarni qutquzush qolwiqi；
飞行方向		fēi xíng fāng xiàng； uchush yönülüshi；
飞行时间		fēi xíng shí jiān； uchush waqti；
飞行术		fēi xíng shù； uchush téxnikisi；
飞行机		fēi xíng jī； uchar qorallar；
飞行机械人员		fēi xíng jī xiè rén yuán； uchush méxanikliri；
飞行检查		fēi xíng jiǎn chá； uchushni tekshürüsh；
飞行模拟器		fēi xíng mó nǐ qì； uchush simulyatori；
飞行模拟机		fēi xíng mó nǐ jī； uchushni teqlid qilghuch；
飞行滚木道		fēi xíng gǔn mù dào； yaghachni domilitip chüshürüsh yantuluqi；
飞行特性		fēi xíng tè xìng； uchush alahidiliki；
飞行状态		fēi xíng zhuàng tai； uchush halit；
飞行生制度		fēi xíng shēng zhì dù； uchush doxturluqi tüzümi；
飞行甲板		fēi xíng jiǎ bǎn； paluba；
飞行申请		fēi xíng shēn qǐng； uchush iltimasi；
飞行科学		fēi xíng kē xué； uchush ilmi；
飞行稳定性		fēi xíng wěn dìng xìng； uchush muqimliqi；
飞行竞赛		fēi xíng jìng sài； uchush musabiqisi；
飞行签派人员		fēi xíng qiān pai rén yuán； uchush disétchérliri；uchush dispétchérliri；
飞行管制		fēi xíng guǎn zhì； uchushni bashqurush；
飞行线		fēi xíng xiàn； uchush liniyisi；
飞行编队		fēi xíng biān duì； uchush etriti；
飞行能见度		fēi xíng néng jiàn dù； uchush waqtidiki körünüshchanliq；
飞行自动记录仪		fēi xíng zì dòng jì lù yí； uchush ehwalini aptomatik xatiriligüch；
飞行航线		fēi xíng háng xiàn； uchush liniyisi；
飞行航线交通管制		fēi xíng háng xiàn jiāo tōng guǎn zhì； ayropilan transportini kontrol qilish；
飞行观察员		fēi xíng guān chá yuán； uchushni közetküchi；
飞行规则		fēi háng guī zé； uchush qaidisi；
飞行计划		fēi xíng jì huà； uchush pilan；
飞行计算机		fēi xíng jì suàn jī； uchush komyutéri；
飞行训练器		fēi xíng xùn liàn qì； traynér；
飞行记录仪		fēi xíng jì lù yí； uchush ehwalini xatiriligüch；
飞行记录装置		fēi xíng jì lù zhuāng zhì； uchush ehwalini xatirilesh qurulmisi；
飞行试验		fēi xíng shì yàn； uchush siniq；
飞行调配		fēi xíng tiáo pèi； uchushning tengshep orunlashturulushi；
飞行路线		fēi xíng lù xiàn； uchush yoli；uchush yoli；
飞行路线偏差指示器		fēi xíng lù xiàn piān chā zhǐ shì qì； uchush yolining éghish indikatori；
飞行路线偏离		fēi xíng lù xiàn piān lí； uchush yolidiki éghish；
飞行路线选择器		fēi xíng lù xiàn xuǎn zé qì； uchush yolini tallighuch；
飞行迎角		fēi xíng yíng jiǎo； uchush bulung；
飞行通信员		fēi xíng tōng xìn yuán； uchush xewerchisi；
飞行通报		fēi xíng tōng bào； uchush notis；
飞行速度		fēi xíng sù dù； uchush tézliki；
飞行马赫数		fēi xíng mǎ hè shù； uchush max sani；
飞行马车夫		fēi xíng mǎ chē fū； awstraliye balxorqushi；
飞行高度		fēi xíng gāo dù； uchush égizliki；uchush égizliki；
飞袋貂		fēi dài diāo； xaltiliq uchar bulghun；
飞语		fēi yǔ； ösek söz；pitne-pasat；
飞贼		fēi zéi； uchar oghri；hawa qaraqchisi；
飞越		fēi yuè； ötmek；uchup ötmek；uchup ötmek, ötmek；
飞越射击		fēi yuè shè jī； uchuwatqan qushni atmaq；
飞越栅栏		fēi yuè shān lán； qasha；
飞跃		fēi yuè； sekresh；uchqandek；
飞跑		fēi pǎo； uchqandek chapmaq, téz ilgirilimek；
飞车走壁		fēi chē zǒu bì； motsiklit yaki pikapni uchqandek téz heydep tamda aylanmaq；
飞轮		fēi lún； maxowik；uchqurchaq；maxowik, uchqur chaq；maxawik, uchqur chaq；shéstérna (wélisipitning)；
飞轮式交流发电机		fēi lún shì jiāo liú fā diàn jī； uchqur chaqliq özgirishchan tok génératori；
飞轮打印机		fēi lún dǎ yìn jī； shétérna printér；
飞轮效应		fēi lún xiào yīng； uchqur chaq éffékti；
飞轮架		fēi lún jià； maxowik jazisi；
飞轮槽		fēi lún cáo； maxowik ériqchisi；
飞辕驾马		fēi yuán jià mǎ； süretni téximu tézletmek；yenimu téz süret bilen；
飞边		fēi biān； leplime, pürlenke；
飞过		fēi guò； ötmek；uchup ötmek；uchup ötmek, ötmek；
飞过来		fēi guò lái； uchup kelmek；
飞逝		fēi shì； téz ötmek；uchqandek ötmek, téz ötmek；uchqandek ötmek；
飞速		fēi sù； uchqandek téz；uchush tézliki；
飞逢		fēi féng； serbiz；
飞针走线		fēi zhēn zǒu xiàn； qoli chéwer；yingne ishigha usta؛ qoli chéwer؛ qoli gül；qoli chéwer, qoli gül (yingne ishida)；qoli gül (yingne ishida)；
飞镖		fēi biāo； uchar xenjer；
飞门		fēi mén； éghiz；
飞靶射击		fēi bǎ shè jī； uchuwatqan qarigha atmaq；
飞靶射击场		fēi bǎ shè jī chǎng； uchuwatqan qarigha étish meydani；
飞靶投射室		fēi bǎ tóu shè shì； uchuwatqan qara qoyup bérish öyi；
飞马		fēi mǎ； duldul；tulpar；duldul, tulpar；
飞马座		fēi mǎ zuò； duldul yultuz türkümi；
飞驰		fēi chí； uchqandek mangmaq；uchqandek chapmaq；uchqandek chapmaq, uchqandek mangmaq；
飞驶		fēi shǐ； uchqandek heydimek, uchqandek mangmaq (kémiler)；
飞鱼		fēi yú； uchar béliq；
飞鱼座		fēi yú zuò； uchar béliq yultuz türkümi；
飞鱼科		fēi yú kē； uchar béliq ailisi；
飞鸟依人		fēi niǎo yī rén； yéqimliq, kishining amraqliqini keltüridighan；
飞鸟射手		fēi niǎo shè shǒu； uchup kétiwatqan qushni atidighan mergen；
飞鸟时代		fēi niǎo shí dài； asuka dewr；
飞鸣		fēi míng； uchup kétiwétip sayrimaq；
飞鸣旋转物		fēi míng xuán zhuàn wù； ghonguldaq；
飞鹰走狗		fēi yīng zǒu gǒu； yalaqchi；qolchomaq；qush qushlap, ow owlap yürmek；ow owlap yürmek；
飞黄腾达		fēi huáng téng dá； mensipi tiz örlimek؛ amiti kilip téz ösmek；mensep-abroyi uchqandek örlimek；amiti kélip téz ösmek；
飞鼠		fēi shǔ； tiyin；uchar chashqan；
飞鼠属		fēi shǔ shǔ； uchar chashqan uruqdishi；
飞鼯		fēi wú； quralay；uchar chashqan；
飞龙乘云		fēi lóng chéng yún； toghra kélip qalmaq, özini körsitishke paydiliq sharait toghra kelmek；
飞龙掌血		fēi lóng zhǎng xuè； asiya toddaliyesi；
食		shí； dan；yem；tamaq；maash；yémek；ashliq；gangpen；tutulmaq；yémeklik；yémeklik, yémek-ichmek, ozuq tülük, ozuqluq；tutulmaq, köymek (ay yaki kün)；tamaq, yémeklik, yem, dan；yégüzmek, yégüzüp qoymaq；yégüzüp qoymaq (tamaqni)；(shahmatta)uruq yémek；köymek (ay yaki kün)；yem, boghuz, yem-xeshek；tanaq, taam, ghiza；yaxshiliq bishariti；ziyan, ziyan tartmaq；adem ismigha ishlitilidighan xet；
食不下咽		shí bù xià yān； gélidin ghiza ötmeslik؛ ghem-endishidin gélidin ghiza ötmeslik；gélidin tamaq ötmeslik；
食不二味		shí bù èr wèi； iqtisadchilliq bilen turmush kechürmek, addiy-sadda tamaq yémek；
食不充肠		shí bù chōng cháng； chala qorsaq yürmek, qorsiqi toyghudek tamaq yéyelmeslik；
食不充饥		shí bù chōng jī； chala qorsaq yürmek, qorsiqi toyghudek tamaq yéyelmeslik；
食不暇饱		shí bù xiá bǎo； tamaq yéyishkimu waqit chiqiralmasliq；
食不果腹		shí bù guǒ fù； toyghudek tamaq yéyelmeslik；
食不求甘		shí bù qiú gān； iqtisadchilliq bilen turmush kechürmek, addiy-sadda tamaq yémek；
食不甘味		shí bù gān wèi； aghzigha tamaq tétimasliq, gélidin tamaq ötmeslik；köngli ghesh bolsa, tamiqi lesh boptu؛ tamaq éghiza tétimasliq；
食不糊口		shí bù hú kǒu； chala qorsaq yürmek, qorsiqi toyghudek tamaq yéyelmeslik；
食中		shí zhōng； éshi artip kétip hoshsizlinish；
食亲财黑		shí qīn cái hēi； achközlük；nepsaniyetchilik；
食具		shí jù； tamaq saymanliri；ashxana jabduqliri；
食典		《食典》； shí diǎn； tutulush qanuniyiti；
食分		shí fēn； tutulush chongluqi；
食动物类		shí dòng wù lèi； haywanatxorlar；
食劳疳黄		shí láo gān huáng； istisqa késili；
食卵蛇		shí luǎn shé； tuxumxor yilan；
食卵蛇科		shí luǎn shé kē； tuxumxor yilanlar ailisi；
食厥		shí jué； éshi artip kétish；
食双星		shí shuāng xīng； tutulma qosh yultuz；
食变星		shí biàn xīng； tutulma özgirishchan yultuz；
食古不化		shí gǔ bù huà； qedimkini hazirqigha tetbiq qilalmasliq；chüshinelmeslik we ishlitelmeslik, hezim qilalmasliq；
食呕		shí ǒu； qusush, qey qilish；
食咳		shí ké； tamaq singmeslik keltürüp chiqarghan yötel；
食品		shí pǐn； ozuq-tülük；yémeklikler；ashut, ash-pash, ash-ozuq；ozuq-tülük, yémeklikler；
食品保藏		shí pǐn bǎo cáng； yémeklik saqlash；
食品切碎机		shí pǐn qiē suì jī； yémeklik toghrash mashinisi；
食品化学		shí pǐn huà xué； yémeklik ximiyisi；
食品卫生检疫所		shí pǐn wèi shēng jiǎn yì suǒ； yémeklik taziliqini karantin qilish orni；
食品商痒症		shí pǐn shāng yǎng zhèng； yémeklik tesiridin bolghan tére yallughi；
食品小碟		shí pǐn xiǎo dié； kichik texse, xoncha；
食品工艺学		食品工艺［学］； shí pǐn gōng yì xué； yémeklik téxnologiyisi；
食品微生物学		shí pǐn wēi shēng wù xué； yémeklik mikrobiologiyisi；
食品放心工程		shí pǐn fàng xīn gōng chéng； sheksiz yémeklik qurulushi；
食品杂货商		shí pǐn zá huò shāng； yémek-ichmek sodigiri；
食品法典委员会		shí pǐn fǎ diǎn wěi yuán huì； yémeklik qanun toplimi komitéti；
食品添加剂		shí pǐn tiān jiā jì； yémeklik xuruchliri；
食品科学		shí pǐn kē xué； yémeklik ilmi；
食品糕点(男方提供女方专门用于喜事的		食品糕点（男方提供女方专门用于喜事的）； shí pǐn gāo diǎn (nán fāng tí gōng nǚ fāng zhuān mén yòng yú xǐ shì de； ashsu；
食品袋		shí pǐn dài； yémeklik xaltisi；
食品贮存间		shí pǐn zhù cún jiān； yémek-ichmek saqlash öyi；
食品贮藏员		shí pǐn zhù cáng yuán； yémek-ichmek saqlighuchi；
食品辐照技术		shí pǐn fú zhào jì shù； yémeklik irradiatsiye téxnikisi；
食品防腐人		shí pǐn fáng fǔ rén； yémekliklerni chirishtin saqlighuchi；
食土癖		食土［癖］； shí tǔ pǐ； lay yéyish aditi；
食堂		shí táng； ashxana；tamaqxana；ashxana, tamaqxana；
食复		shí fù； ozuqlinishning namuwapiqliqidin késel qozghalmaq；
食客		shí kè； yundixor, ghalcha；
食宿		shí xiǔ； tamaq we yataq；
食宿职员		shí xiǔ zhí yuán； tamaq we yataqtin teminlinidighan xizmetchi；
食宿费		shí xiǔ fèi； tamaq we yataq puli；
食尸类		shí shī lèi； tapxor qongghuzlar；
食年		shí nián； tutulush yili；
食幼虫的		shí yòu chóng de； lichinkixor；
食性		shí xìng； ozuqlinish xususiyiti (haywanlarning)；
食指		shí zhǐ； bigiz qol；körsetküch barmaq；bigiz qol, körsetküch barmaq；
食料		shí liào； ozuq-tülük；
食无求饱		shí wú qiú bǎo； chala toymaq, yérim qorsaq yürüsh；
食既		shí jì； toluq tutulushning bashlinishi；
食木虫类		shí mù chóng lèi； yaghach qurtliri；
食木虻科		shí mù méng kē； yaghachxor köküyünler ailisi；
食树的		shí shù de； derexxorluq (hasharatlar)；
食根甲科		shí gēn jiǎ kē； chüchüle mite ailisi；
食根蚁		shí gēn yǐ； chümüle；
食植属		shí zhí shǔ； ösümlükxorlar uruqdishi；
食植物的		shí zhí wù de； ösümlükxorluq；
食植物的生物		shí zhí wù de shēng wù； ösümlükxor janwarlar；
食植类		shí zhí lèi； ösümlükxorlar；
食樱黄卷蛾毛虫		shí yīng huáng juàn é máo chóng； arxips yopurmaq pürleshtürgüchi perwanining tüklük lichinkisi；
食橱		shí chú； jawen, qacha-qucha ishkapi；
食橱前的亲热		shí chú qián de qīn rè； saxta yéqinchiliq, dastixandiki yéqinchiliq；
食欲		shí yù； ishtiha；
食欲中枢		shí yù zhōng shū； ishtiha merkizi (chong méngidiki)；
食欲增强		shí yù zēng qiáng； ishtihaning küchiyishi；
食毛目		shí máo mù； tük piti etriti；tük yégüchiler etriti；
食毛鸟虱		shí máo niǎo shī； peyxor pit；
食油		shí yóu； sumay；yémeklik yagh；yémeklik yagh, su may；
食泥的		shí ní de； layxor；
食浆的		shí jiāng de； plazmixorluq；
食滞胃脘		shí zhì wèi guǎn； éshi artip kétish；
食滞脘痛		shí zhì guǎn tòng； ashqazan kislatasining artip kétishidin ashqazan aghrish；
食火鸡		shí huǒ jī； awstraliye tögiqushi；
食物		shí wù； yémeklik；yémek-ichmek；yémeklik, yémek-ichmek；
食物中毒		shí wù zhōng dú； tamaqtin zeherlinish, yémekliktin zeherlinish；
食物中毒事故		shí wù zhōng dú shì gù； yémekliktin zeherlinish weqesi；
食物体		shí wù tǐ； ozuqluq jisim；
食物分解的		shí wù fēn jiě de； trofolitik；
食物切碎机		食物（或饲料）切碎机； shí wù qiē suì jī； yem-xeshek toghrash mashinisi；
食物单位		shí wù dān wèi； ozuqluq birliki；
食物变态反应		shí wù biàn tai fǎn yīng； yémeklik allérgiyisi；
食物品尝家		shí wù pǐn cháng jiā； yémekliklerni tétip bahalighuchi；tem sezgüsi yaxshi adem；
食物循环		shí wù xún huán； ozuq chembiri；
食物污染粘丝		shí wù wū rǎn zhān sī； paxtiliship qalghan ozuqlar；
食物沟		shí wù gōu； yémeklik ériqchisi (saqaqliqlarning)；
食物泡		shí wù pào； ozuq wakuolasi；
食物磨		shí wù mó； ozuq yanjighuch；
食物细粉		shí wù xì fěn； yangyu, banan, tatliqyangyu qatarliqlarning uni；
食物网		shí wù wǎng； ozuq tori；
食物花粉		shí wù huā fěn； yémeklik qilinidighan gül chéngi；
食物补给品		shí wù bǔ jǐ pǐn； yémeklik qoshumchiliri；
食物运输箱		shí wù yùn shū xiāng； yémeklik toshush sanduqi；
食物金字塔		shí wù jīn zì tǎ； ozuq piramidasi；
食物链		shí wù liàn； ozuq zenjiri；ozuqluq zenjiri；
食物链中关键生产动物		shí wù liàn zhōng guān jiàn shēng chǎn dòng wù； ozuq zenjiridiki halqiliq ishlepchiqarghuchi haywanlar；
食玉炊桂		shí yù chuī guì； mal bahasining bek qimmetliki；
食甚		shí shèn； toluq tutulush；
食甜螨属		shí tián  shǔ； glitsifagus kanisi uruqdishi；
食生物的		shí shēng wù de； janliqlarni yeydighan；
食用		shí yòng； yémeklik；yémeklik qilinidighan；yémeklik üchün ishlenmek；
食用乌檀		shí yòng wū tán； yéyilidighan naukléye derixi；
食用仙人掌		shí yòng xiān rén zhǎng； yémeklik kaktus；
食用卫生标准		shí yòng wèi shēng biāo zhǔn； yémeklik tazliqi ölchimi；
食用大黄		shí yòng dà huáng； yémeklik qilinidighan rewen, göshüne；köktat rewini；
食用小牛		shí yòng xiǎo niú； soyulidighan mozay；
食用杏(不能晒干杏干的		食用杏（不能晒干杏干的）； shí yòng xìng (bù néng shai gàn xìng gàn de； yémish örük；
食用松子		shí yòng sōng zǐ； yéyilidighan qarighay uruqi；
食用植物		shí yòng zhí wù； yémeklik ösümlükler；
食用植物油		shí yòng zhí wù yóu； yémeklik ösümlük méyi；
食用榄仁树		shíyòng lǎn rén shù； términaliye derixi；
食用油		shí yòng yóu； yémeklik may；
食用石耳		shí yòng shí ěr； yémeklik qilinidighan tash qina；
食用粮		shí yòng liáng； ashliq, ashliq ziraetliri；
食用缬草		shíyòng xié cǎo； yéyilidighan sumbul；
食用色素		shí yòng sè sù； yémeklikke ishlitidighan boyaq；
食用芋		shí yòng yù； yéyilidighan alokaziye oti；
食用菌		shí yòng jūn； yéyilidighan zemburugh；
食用菌类		shí yòng jūn lèi； yémeklik zenburugh türidikiler；
食用蛙		shí yòng wā； kala paqa；yéyilidighan paqa；
食用蜗牛		shí yòng wō niú； yéyilidighan étiz qululisi；
食用蜗牛养殖场		shí yòng wō niú yǎng zhí chǎng； yéyilidighan étiz qululisi baqmichiliq meydani；
食用蟹		shí yòng xiè； yéyilidighan krab, yéyilidighan qisquchpaq；
食用补骨脂		shí yòng bǔ gǔ zhī； yémeklik qilinidighan jin kéwizi；
食用面糊		shí yòng miàn hú； xémir；
食用颜料		shí yòng yán liào； yémeklikke ishlitilidighan boyaq；
食用高粱		shí yòng gāo liang； aq qonaq；
食用鱼		shí yòng yú； yéyilidighan béliqlar；
食痫		shí xián； yémeklik tutqaqliqi；
食痹		shí bì； süley, süleylik；
食盐		shí yán； tuz；ash tuzi；tuz, ash tuzi；
食相		shí xiāng； tutulush haliti (kün yaki ay)；
食神仪式		shí shén yí shì； téofagiye (xristian dinidiki bir xil paaliyet)；
食积		shí jī； dispépsiye, tamaq singmeslik, hezim qilalmasliq；
食积胁痛		shí jī xié tòng； tamaq singmesliktin biqin aghrish；
食积腹痛		shí jī fù tòng； tamaq singmesliktin qorsaq aghrish；
食税款者		shí shuì kuǎn zhě； baj pulidin teminlen'güchi；
食窦		shí dòu； éghiz sinusi (hasharatning)；
食管		shí guǎn； qizilönggech；
食管上神经节		shí guǎn shàng shén jīng jié； qizilönggech üstidiki nérwa tügüni；
食管下神经节		shí guǎn xià shén jīng jié； qizilönggech astidiki nérwa tügüni；
食管动脉		shí guǎn dòng mài； qizilönggech artériyisi；
食管憩室		shí guǎn qì shì； qizilönggech yan xaltisi；
食管旁囊肿		shí guǎn páng náng zhǒng； qizilönggech yan xaltisining ishshiqi；
食管炎		shí guǎn yán； qizilönggech yallughi；
食管片		shí guǎn piàn； qizilönggech yapraqchisi；
食管球		shí guǎn qiú； qizilönggech shari；
食管瓣		shí guǎn bàn； qizilönggech klapani (hasharatning)；
食管瘘		shí guǎn； qizilönggech aqmisi；
食管系膜		shí guǎn xì mó； qizilönggech béghish perdisi；
食管腺		shí guǎn xiàn； qizilönggech bézi；
食管裂孔		shí guǎn liè kǒng； qizilönggech töshüki；
食管镜		shí guǎn jìng； ézofagoskop, qizilönggech eyniki；
食管齿		shí guǎn chǐ； qizilönggech chishi (yilanning)；
食管齿突		shí guǎn chǐ tū； qizilönggech chishi ösükchisi；
食籽雀		shí zǐ què； aq qushqach；
食粪动物		shí fèn dòng wù； gendixor haywanlar；
食粪者		shí fèn zhě； gendixor；
食粪虫		shí fèn chóng； gendixor qurtlar；
食粪金龟属		shí fèn jīn guī shǔ； tézek qongghuzi uruqdishi；
食粮		shí liáng； ozuq；ozuqluq；ozuq, ozuqluq；
食糖		shí táng； shéker；
食糜		shí mí； ozuq botqisi, xim, yin；
食糜化		shí mí huà； ximlishish, yinlishish；
食糜生成		shí mí shēng chéng； xim hasil bolushi, yin hasil bolushi；
食而不化		shí ér bù huà； yégenni hezim qilalmasliq؛ ögen'gen bilimni özleshtürelmeslik；hezim qilalmasliq, özleshtürelmeslik；
食肉		shí ròu； göshxorluq；
食肉主义		shí ròu zhǔ yì； kannibalizm (öz türidiki haywanlarni we tuxumlirini yéyish herikiti)；
食肉动物		shí ròu dòng wù； göshxor haywanlar；
食肉动物目		shí ròu dòng wù mù； göshxor haywanlar etriti；
食肉寝皮		shí ròu qǐn pí； göshni yep, söngikini pürküwetküdek bolmaq؛ chaynap pürküwetküdek bolmaq；chaynap pürküwetküdek bolmaq；
食肉性		shí ròu xìng； göshxorluq；
食肉目		shí ròu mù； göshxorlar etriti；
食胀		shí zhàng； qorsaq köpüp sésiq kékirish；
食胚属		shí pēi shǔ； changlashturghuchi heriler uruqdishi；
食腐动物		shí fǔ dòng wù； chirindixor haywanlar；
食腐肉甲虫		shí fǔ ròu jiǎ chóng； chirigen göshxor qongghuz；
食茱萸		shí zhū yú； achchiq kawawichin；
食草动物		shí cǎo dòng wù； otxor haywanlar；
食草属		shí cǎo shǔ； otxorlar uruqdishi；
食草类		shí cǎo lèi； otxorlar；
食荚豌豆		shí jiá wān dòu； tatliq chokiliq kök purchaq；kök yéyilidighan purchaq；
食菌的		shí jūn de； zemburughxorluq, moguxorluq；
食藻的		shí zǎo de； yusunxorluq；
食虫		shí chóng； hasharatxor, qurtxor；
食虫啄木鸟属		shí chóng zhuó mù niǎo shǔ； hasharatxor tömür tumshuq uruqdishi；
食虫植物		shí chóng zhí wù； hasharatxor ösümlük；hasharatxor ösümlükler；
食虫目		shí chóng mù； qurtxorlar etriti；
食虫莺		shí chóng yīng； hasharatxor chumchuq；
食虫虻		shí chóng méng； qurtxor köküyün；hasharatxor köküyün；
食虫虻属		shí chóng méng shǔ； qurtxor köküyün uruqdishi；
食虱鸟		shí shī niǎo； pitxor qushlar；
食蚁兽		shí yǐ shòu； chümülixor；
食蚁兽科		shí yǐ shòu kē； chümülixor ailisi；
食蚁动物		shí yǐ dòng wù； chümülixor haywanlar；
食蚁狸		shí yǐ lí； chümülixor ipar müshük；
食蚁的		shí yǐ de； chümülixor；
食蚊鱼		shí wén yú； pashixor béliq, gambuziye béliqi；
食蚊鱼属		shí wén yú shǔ； gambuziye béliqi uruqdishi；
食蚜瘿蚊		shí yá yǐng wén； köp pit yeydighan tügünek psha；
食蚜蝇		shí yá yíng； kökpitxor chiwin；köp pit yeydighan chiwin；
食蚜蝇科		shí yá yíng kē； kökpitxor chiwin ailisi；
食蚝的		shí háo de； osétr qululisini yeydighan；
食蛙的		shí wā de； paqa yeydighan；
食蛛鹰蜂		shí zhū yīng fēng； ömüchük yeydighan qara here；
食蛛黄蜂		shí zhū huáng fēng； ömüchük yeydighan sériq here；
食蜂鸟		shí fēng niǎo； herixor qarlighach；
食蜜鸟		shí mì niǎo； balxor qush；
食蜜鸟科		shí mì niǎo kē； balxor qush ailisi；
食蝇鸟		shí yíng niǎo； chiwinxor qushlar；
食蝇鸟属		shí yíng niǎo shǔ； chiwinxor qushlar uruqdishi；
食蟹海豹		shí xiè hǎi bào； krabxor tyulén；
食蟹狐，食蟹犬		shí xiè hú , shí xiè quǎn； krabxor sirtlan；
食蟹猕猴		shí xiè mí hóu； krabxor makaka maymuni；
食蟹猴		shí xiè hóu； filippin makaka maymuni；
食蟹鸟		shí xiè niǎo； krabxor qush；
食血动物		shí xuè dòng wù； qanxor haywanlar, qan shorighuchi haywanlar；
食言		shí yán； wedige wapa qilmasliq, wediside turmasliq, lewzide turmasliq；
食言而肥		shí yán ér féi； lewzidin yéniwalmaq؛ wedige wapa qilmasliq؛ gépide turmasliq；lewzidin yéniwalmaq, gépide turmasliq；gépide turmasliq；lewzidin yéniwalmaq；wedisige wapa qilmasliq；
食谱		shí pǔ； tamaq-sey tizimliki；tamaq shejerisi；
食谱和菜谱		shí pǔ hé cài pǔ； ghiza-taamlar we her xil qurumilar namiliri；
食谷的		shí gǔ de； dan choqup yeydighan；
食谷类		shí gǔ lèi； dan choqup yeydighanlar；
食道		shí dào； qizilönggech；
食道发言		shí dào fā yán； qizilönggechtin tawush chiqirish；
食道囊		shí dào náng； qizilönggech xaltisi (sazan qurtning)；
食道线虫		shí dào xiàn chóng； ézofagostomum yipche qurti, qizilönggech yipche qurti；
食道胃吻合术		shí dào wèi wěn hé shù； ézofagogastrostomiye, qizilönggech bilen ashqazan ariliqini rawanlashturush opératsiyisi；
食郁		shí yù； tamaq singmeslik；
食郁肉中毒		shí yù ròu zhōng dú； tamaq singmesliktin gösh bilen zeherlinish；
食量		shí liàng； ishtiha；
食骨癖		shí gǔ pǐ； jémir (otxor haywanlarning fosfor yétishmeslik sewebidin söngek yéyishi)；
食鱼日		shí yú rì； béliq yéyish küni (diniy adet boyiche)；
食鱼熊		shí yú xióng； béliqxor qongur éyiq；
食鱼用刀叉		shí yú yòng dāo chā； béliq yéyishke ishlitidighan pichaq-wilkilar；
食鱼鳄科		shí yú è kē； béliqxor timsah ailisi；
飧		sūn； kechki tamaq；omumen tamaq we qorumilarni körsitidu；pishshiq tamaq；addiy tamaq；
飧泄		sūn xiè； uzaq waqit ich sürüp toxtimasliq；
飨		xiǎng； méhman qilmaq, kütüwalmaq (haraq we tamaq bilen)；méhman qilmaq, kütüwalmaq；
餍		yàn； qanaet, qanaetlenmek, nepsini qandurmaq；toymaq, toydurmaq, toyunmaq；yep toymaq, toyunmaq；qanaetlendürmek, qanaetlenmek, qanaet hasil qilmaq；
餐		cān； yémek；qétim, wax；tamaq, ghiza, ash；tamaq yémek, ghizalanmaq；
餐具		cān jù； qacha-qucha；qazan-qomuch；chine-qacha, qazan-qomush；
餐具匣		cān jù xiá； chine-qacha sanduqi；
餐具垫		cān jù diàn； chögün tegliki；
餐具室		cān jù shì； chine-qacha öyi；
餐具柜		cān jù guì； chine-qacha ishkapi；
餐具桌		cān jù zhuō； chine-qacha üstili；
餐具橱		cān jù chú； jawen, chine-qacha ishkapi；
餐具盖布		cān jù gài bù； chine-qacha yapquchi；
餐具盘		cān jù pán； chine-qacha petnusi；
餐卧车厢		cān wò chē xiāng； méhmanxaniliq wagon；
餐厅		cān tīng； ashxana；tamaqxana；ashxana, tamaqxana；
餐厅侍者		cān tīng shì zhě； ashxana kütküchisi；
餐后甜食		cān hòu tián shí； tamaqtin kéyinki tatliq yémeklikler；
餐室		cān shì； tamaqxana；
餐室椅		cān shì yǐ； tamaqxana orunduqi；
餐巾		cān jīn； salfétka；
餐巾环		cān jīn huán； salfétka halqisi；
餐末新鲜水果		cān mò xīn xiān shuǐ guǒ； tamaqtin kéyin yéyilidighan méwe-chiwiler；
餐末甜点心餐末甜食		餐末甜点心，餐末甜食； cān mò tián diǎn xin cān mò tián shí； tamaqtin kéyin yéyilidighan tatliq-turumlar；
餐末饮料		cān mò yǐn liào； tamaqtin kéyin ichilidighan ichimlikler；
餐柜		cān guì； tamaqxana pukiyi；
餐桌		cān zhuō； shire；shire, üstel；tamaq üstili；
餐桌台布		cān zhuō tái bù； dastixan；
餐桌布		cān zhuō bù； dastixan；
餐桌转盘		cān zhuō zhuǎn pán； tamaq üstilining chörgiligüchi；
餐桌饰架		cān zhuō shì jià； teshteklik waza；
餐残餐		cān cán cān； ash；wax；ghiza；qétim；tamaq；yémek；
餐盘		cān pán； petnos；
餐车		cān chē； ashxana wagon；poyiz ashxanisi；ghizalinish wagoni, poyiz tamaqxanisi；
餐风宿露		cān fēng xiǔ lù； dalada yétip-qopup shamalda ozuqlanmaq؛ asmanni yépincha, yerni sélinja qilmaq；
餐风沐雨		cān fēng mù yǔ； tala-tüzde yétip qopmaq, dala turmushining azabi；seper azabi, yol azabi-gör azabi；
餐风饮露		cān fēng yǐn lù； seper azab；dala turmushining azabi；tala-tüzde yétip qopmaq；yol azabi-gör azabi；
餐饭		cān fàn； nashta；
餐饮		cān yǐn； yémek-ichmek；
餐饮娱乐		cān yǐn yú lè； yémek-ichmek köngül achmaq；
餐饮娱乐中心		cān yǐn yú lè zhōng xīn； yémek-ichmek köngül échish merkizi；
餐馆		cān guǎn； réstoran, ashpuzul；
餮		tiè； qorsaqqa amraqliq；
餲		hé； échip qalmaq, sésip qalmaq, nixsip qalmaq；
饁		yè； étizliqqa tamaq apirip bermek；
饔		yōng； nashtiliq, etigenlik tamaq；pishshiq yémeklikler；sowghat (beglikler padishahqa sun'ghan gösh yaki charwa mal)；
饕		tāo； ach köz, opqan, nepsi yaman；achköz, qorsaqqa amraq, opqan, nepsi yaman, toymas；
饕餮		tāo tiè； eng yawuz；achköz, toymas, nepsi yaman, opqan；yirtquch haywan (epsanilarda)；
饘		zhān； zang (qoyuq étilgen umach)；
饤		dìng； söz-atalghularni tizip qoymaq；tizip qoyulghan yémeklikler；
饥		jī； ach；quruq；achliq；telmürmek；acharchiliq；qehetchilik；ach, achliq；qorsaq achmaq；acharchiliq, qehetchilik；ach, achliq, échirqimaq；
饥不择食		jī bù zé shí； ach qalghan tamaq tallimas, ach némini yémeydu；qorsiqi ach tamaq tallimas؛ ach némini yémes；ach qalghan tamaq tallimas；ach némini yémeydu；
饥不择食寒不择衣		饥不择食，寒不择衣； jī bù zé shí hán bù zé yī； qorsiqi achqan tamaq tallimas, uchisi tongghan kiyim (tallimas)；
饥不欲食		jī bù yù shí； anoréksiye；
饥寒交迫		jī hán jiāo pò； ach-yalingach；ach-yalingachliq؛ ach-yalingach qalmaq；
饥寒交迫的		jī hán jiāo pò de； ach-yalingach；
饥民		jī mín； ach-yalingach qalghan xelq, ach qalghan xelq；ach qalghan xelq；
饥渴		jī kě； achliq we ussuzluq；
饥渴交攻		jī kě jiāo gōng； achliq we ussuzluqning derdini teng tartmaq；
饥火烧肠		jī huǒ shāo cháng； qorsiqi qattiq achmaq, achliqqa chidimay qalmaq；
饥者易为食		jī zhě yì wéi shí； ach némini yémeydu；
饥肠		jī cháng； ach qorsaq；ach qorsaq, quruq qorsaq；
饥荒		jī huāng； acharchiliq；qehetchilik；qehetchilik, acharchiliq；qisilmaq (iqtisadiy jehette)；
饥餐渴饮		jī cān kě yǐn； achqanda yémek, ussighanda ichmek；
饥饿		jī è； ach；achliq；ach qalmaq；ach, achliq, ach qalmaq, échirqimaq, acharchiliq；
饥饿工资		jī è gōng zī； qorsaqqa yetmeydighan maash；
饥饿感		jī è gǎn； échirqash；
饥饿病		jī è bìng； apqun, bolimiye；
饥饿群		jī è qún； ach heriler topi；
饥馑		jī jǐn； qisilmaq (iqtisadiy jehette)；qehetchilik, acharchiliq；
饧		xíng； shéker；yumshimaq；rohsizlinip közliri pürüshüp ketmek；mügdek basqan, uyqusirighan；tangshi, qiyam, shirne；bughday yaki arpa ündürmisidin qaynitilghan yumshaq kempüt；rohsiz, chüshkün, miskin；
饩		xì； qurbanliq；qurbanliq yaki tartuq qilinidighan charwa mal；
饪		rèn； tamaq pishurmaq, tamaq etmek；tamaq etmek；
饫		yù； toymaq；ziyapet, aile ziyapiti (qedimki zamanda)；qanaet hasil qilmaq, qanaetlenmek；toymaq, yep toymaq；
饬		chì； buyruq；retlik；retlimek；tertiplik；retlimek, tertipke salmaq；buyruq, buyruq chüshürmek；buyruq chüshürmek；tertipke salmaq；retlik, tertiplik；éhtiyat qilmaq, éhtiyatchanliq；
饬令		chì lìng； buyruq；buyruq chüshürmek；
饭		fàn； ash；ghiza；taam；tamaq；tamaq, ash, ghiza, taam；haywanlargha yem bermek, haywanlarni ozuqlandurmaq；ghizalanmaq, tamaq yémek；
饭前茶		fàn qián chá； sinchay；
饭勺		fàn sháo； chomüch；
饭匙倩碱		fàn chí qiàn jiǎn； laxézin；
饭单		fàn dān； salfétka；
饭厅		fàn tīng； tamaqxana；
饭后喝口汤强似开药方		饭后喝口汤，强似开药方； fàn hòu hē kǒu tāng qiáng sì kāi yào fāng； tamaqtin kéyin ash süyi, ten'ge bolur zor roli；
饭后百步走活到九十九		饭后百步走，活到九十九； fàn hòu bǎi bù zǒu huó dào jiǔ shí jiǔ； tamaqtin kéyin qilsang sayahet, ten'ge béghishlar béhisab rahet；
饭和馕		fàn hé； ash-nan；
饭咸了		fàn xián le； tuzluq tamaq；
饭囊衣架		fàn náng yī jià； haramtamaq, bikar telep, nanqépi；
饭坑酒囊		fàn kēng jiǔ náng； haram tamaq, nanqépi, bikar telep；
饭布		fàn bù； dastixan；
饭庄		fàn zhuāng； ashxana；
饭店		fàn diàn； ash；ashxana；méhmanxana；ashpuzul, ashxana；méhmanxana puzul；
饭来开口		fàn lái kāi kǒu； ishlimeyla ige bolmaq；teyyargha heyyar bolmaq；
饭桌		饭（餐）桌； fàn zhuō； tamaq shiresi；ashxana shiresi；
饭桶		fàn tǒng； nanqépi；haramtamaq；ash chéliki；nanqépi, haramtamaq；
饭淡了		fàn dàn le； tuzsiz tamaq；
饭盒		fàn hé； tamaq qutisi；
饭碗		fàn wǎn； ish；kesip；chine-qacha；ish, kesip；
饭菜		fàn cài； tamaq bilen yéyilidighan sey；tamaq we sey；
饭菜已被端		fàn cài yǐ bèi duān； méhman'gha ash qoy, ikki qolini bosh qoy；
饭蔬饮水		fàn shū yǐn shuǐ； ghorigil turmush kechürmek, kembeghelchilikte ötmek；
饭豆		饭豆（苋科）； fàn dòu； tashpurchaq；faséolus güli；
饭醉		fàn zuì； tamaqtin kéyinki xamushluq, tamaqtin kéyinki tutqaqliq uyqu；
饭量		fàn liàng； ishtiha；
饭铺		fàn pù； ashxana；ashpuzul；ashpuzul, ashxana；
饭食		fàn shí； ash；ghiza；taam；tamaq；tamaq, ghiza, taam, ash；
饭餐		fàn cān； tamaq yémek；
饭馆		fàn guǎn； ashxana；ashpuzul；ashpuzul, ashxana；
饮		yǐn； ichmek；sugharmaq；ichimlik；oq tegmek；ichidighan su bilen teminlimek；yémek-ichmek；mal sughurmaq；ulaghlarni sughurmaq；ichimlik, ussuluq；ichide saqlimaq；yutmaq, otlimaq；
饮具		yǐn jù； qacha-quchilar；
饮剂		yǐn jì； ichidighan suyuq dora；
饮吮蛾		yǐn shǔn é； kosmotrix chong qongur perwanisi；
饮品		yǐn pǐn； ichimlik；
饮宴		yǐn yàn； ichimlik bilenla méhman qilmaq；
饮尽		yǐn jìn； biraqla ichiwetmek；ichip quruqdap qoymaq；
饮弹		yǐn dàn； oq tegmek；
饮心痛		yǐn xīn tòng； su ichkendin kéyin meyde aghrish késili；
饮恨		yǐn hèn； armanda qalmaq, öchmenlik saqlimaq；
饮恨吞声		yǐn hèn tūn shēng； öchmenlikini ashkarilimasliq；derdini ichige yutmaq；
饮料		yǐn liào； ichimlik；ussuluq；ussuluq, ichimlik；
饮料休息室		yǐn liào xiū xi shì； koktéylxana；
饮料室		yǐn liào shì； méhmanxana qawiqi；
饮水		yǐn shuǐ； ichilidighan su；
饮水不忘掘井人吃米不忘种谷人		yǐn shuǐ bù wàng jué jǐng rén chī mǐ bù wàng zhǒng gǔ rén； su ichkende quduq kolighuchini untuma, ash yégende déhqanni untuma；
饮水器		yǐn shuǐ qì； sughirish qachisi；
饮水思源		yǐn shuǐ sī yuán； su ichkende quduq qazghuchini untumasliq؛ rahet körgende uning qandaq qolgha kelgenlikini oylap qoy；su ichkende menbesini esle；rahet körgende uning qandaq qolgha kelgenlikini oylap qoy；
饮水房		yǐn shuǐ fáng； at sughirish öyi；
饮水槽		yǐn shuǐ cáo； olaq；mal sughirish nori；
饮水滑路		yǐn shuǐ huá lù； derya boyida mal sughirish üchün tégini qattiq qilip yasap qoyulghan qirghaq；
饮水锡叶藤		yǐn shuǐ xī yè téng； tétratséra péliki；
饮泣		yǐn qì； taram-taram yash tökmek, buquldap yighlimaq；buquldap yighlimaq；taram-taram yash tökmek；
饮泣吞声		yǐn qì tūn shēng； derdini ichige yutmaq；
饮流怀源		yǐn liú huái yuán； su ichkende menbesini eske almaq；
饮烈性酒		yǐn liè xìng jiǔ； küchlük haraq ichmek；
饮片		yǐn piàn； ushshaq toghralghan dorilar；
饮用水		yǐn yòng shuǐ； ichidighan su；ichkili bolidighan su；
饮用水水源保护区		yǐn yòng shuǐ shuǐ yuán bǎo hù qū； ichimlik su menbesini qoghdash rayoni；
饮痫		yǐn xián； achközlük késili (balilarda)；
饮膳正要		《饮膳正要》； yǐn shàn zhèng yào； yémeklik qilinidighan asasliq giyahlar；
饮茶饼干		yǐn chá bǐng gān； pirenik；
饮酒中毒		yǐn jiǔ zhōng dú； haraqtin zeherlinish；ispirttin zeherlinish；
饮酒恐怖		yǐn jiǔ kǒng bù； haraqtin qorqush；haraq wehimisi；
饮风餐露		yǐn fēng cān lù； seper azabi；tala-tüzde yétip qopmaq；yol azabi gör azabi；dala turmushining azabi；
饮食		yǐn shí； yémek-ichmek；
饮食单		yǐn shí dān； yémek-ichmekler tizimliki；
饮食学		yǐn shí xué； diététika；sitologiye；
饮食文化节目		《饮食文化》节目； yǐn shí wén huà jié mù； yémek-ichmek medeniyiti programmisi；
饮食治疗者		yǐn shí zhì liáo zhě； ozuqluq bilen dawalighuchi；
饮食物		yǐn shí wù； yémek-ichmek, ozuq；
饮食疗法		yǐn shí liáo fǎ； ozuqluq bilen dawalash usuli；diétotérapiye；
饮食疗法厨房		yǐn shí liáo fǎ chú fáng； ozuqluq bilen dawalash ashxanisi；
饮马号		yǐn mǎ hào； at sughirishqa chélinidighan kanay (atliq qisimda)；
饮马帮手		yǐn mǎ bāng shou； at sugharghuchi yardemchi；
饮鸩止渴		yǐn zhèn zhǐ kě； ussuzluqni qandurimen dep ogha ichmek؛ aqiwitni oylimay ish qilmaq؛ hazirni oylap kelgüsi bilen hésablashmasliq；ussuzluqni zeherlik haraq bilen qandurmaq；aqiwitini oylimay ish qilmaq；
饯		jiàn； haraq-sharap bilen uzatmaq；ziyapet bérip uzatmaq；shékerlen'gen méwe qéqi；
饯别		jiàn bié； haraq-sharap bilen uzatmaq；
饯行		jiàn xíng； haraq-sharap bilen uzatmaq；
饰		shì； bézek；bézimek；rol almaq；niqablimaq；teqdirlimek；zinnetlimek；oylap chiqmaq, layihilimek；zinnet buyumi；perdazlan'ghan, bézel；chotkilap yumaq；boyap körsetmek；bildürmek, ipadilimek；zinnet buyumi, bézek；yoshurmaq, yapmaq；zinnetlimek, bézimek；eyb-qusurlirini yapmaq, xataliq-kemchiliklirini yoshurmaq；tayanmaq, ishenmek；
饰三色堇的		shì sān sè jǐn de； üch xil binepshe reng bilen bézelgen；
饰以		shì yǐ； upa；perdazlimaq, bézimek；
饰以帷边		shì yǐ wéi biān； leplime tutulghan；
饰以杂色		shì yǐ zá sè； alichipar boyalghan；
饰光照得		shì guāng zhào dé； bézek chiragh bilen yorutulghan；
饰变		shì biàn； renggi özgirish (gülning)；
饰器		shì qì； bézek ezasi (boghumsiz tasma qurtning)；
饰墙布		shì qiáng bù； tam bézesh rexti；
饰寄蝇属		shì jì yíng shǔ； kompsilura chiwini uruqdishi；
饰带		shì dài； lénta；galstuk；
饰带操作工		shì dài cāo zuò gōng； lénta ishchisi；
饰带楔尾雀		shì dài xiē wěi què； urégéntus qushqichi；
饰带矮腰鞋		shì dài ǎi yāo xié； léntiliq betinke；
饰弄蝶属		shì nòng dié shǔ； polités képiniki uruqdishi；
饰扣		shì kòu； bézek tügme；
饰有		shì yǒu； bézelgen, bézek taqighan；
饰条		shì tiáo； jiyek；
饰条边缘		shì tiáo biān yuán； jiyeklik qirghaq；
饰杯		shì bēi； bézek qachilar；
饰柱		shì zhù； bézek tüwrük；
饰片		shì piàn； ayaghlarni bézesh üchün ayrim sélin'ghan xurum parchisi；
饰物		shì wù； bézek；zinnet buyumi；
饰环		shì huán； bézek halqa；
饰珍珠		shì zhēn zhū； merwayit；
饰用合金		shì yòng hé jīn； bézeklik qétishma；
饰皮		shì pí； salwar tüklük itning üyek térisi；
饰章		shì zhāng； iznak；
饰纹		shì wén； neqish；
饰色过重		shì sè guò zhòng； bek qéniq boyiwetmek；
饰蚁甲属		shì yǐ jiǎ shǔ； psélapus qongghuzi uruqdishi；
饰词		shì cí； bahane；yasima gep；bahane, yasima gep；
饰贝属		shì bèi shǔ； dréssénsiye sedepliri uruqdishi；
饰边		shì biān； jiyek, chiltek；
饰边企口板接缝		shì biān qǐ kǒu bǎn jiē féng； turumluq chétish chaki；
饰边小圈		shì biān xiǎo quān； bézek halqa；
饰边工		shì biān gōng； jiyek ishligüchi, chiltekchi；
饰针		shì zhēn； bulapka；
饰钉		shì dìng； bézesh üchün qéqilidighan perchin mix；
饰钻石于		shì zuàn shí yú； almas köz qoymaq；
饰面		shì miàn； bézelgen tam yüzi；
饰面人		shì miàn rén； niqabliq adem；
饰面料		shì miàn liào； tam yüzini bézesh matériyalliri；
饰面熟石灰		shì miàn shú shí huī； hak；
饰面石		shì miàn shí； yüz qismini bézesh téshi；
饰颜片		shì yán piàn； pach (yalghan meng qilip chapliwalidighan nerse)；
饰颜片盒		shì yán piàn hé； pach qutisi；
饱		bǎo； toq；tolmaq；toymaq；qanmaq；toq, toymaq；tolup tashqan, jushqun, kötürenggü；tolmaq, toshmaq, mol bolmaq；toq, toluq, danliq；
饱受折磨		bǎo shòu zhé mo； yetküche azab chekmek, jebr-zolumni bolushiche tartmaq；
饱吃		bǎo chī； qosaqni toyghuzmaq；
饱含		bǎo hán； addiy til bilen muhim ehmiyitini toluq ipadilimek；
饱含辛酸		bǎo hán xīn suān； échinish, nepret we ghezepke tolmaq；
饱和		bǎo hé； toyunush；toyunush；toyunmaq, toyundurmaq；
饱和二极管		bǎo hé èr jí guǎn； toyun'ghan ikki qutupluq lampa；toyun'ghan diod；
饱和传信系统		bǎo hé chuán xìn xì tǒng； toyunma signal yollash sistémisi；
饱和信号		bǎo hé xìn hào； toyunush signali；
饱和值		bǎo hé zhí； toyunush qimmiti；
饱和光谱学		bǎo hé guāng pǔ xué； toyunush spéktroskopiyisi；
饱和剂		bǎo hé jì； toyundurush agénti；toyundurghuch (madda)；
饱和化合物		bǎo hé huà hé wù； toyun'ghan birikme；toyun'ghan birikme；
饱和化和物		bǎo hé huà hé wù； toyun'ghan birikme；
饱和区		bǎo hé qū； toyun'ghan rayon；
饱和压力		bǎo hé yā lì； toyun'ghan bésim；toyun'ghan par bésimi；
饱和变压器		bǎo hé biàn yā qì； toyunma transformator；
饱和器		bǎo hé qì； toyundurghuch；toyundurghuchi, saturator；toyundurghuch (eswab)；
饱和噪声		bǎo hé zào shēng； toyun'ghan shawqun；
饱和因数		bǎo hé yīn shù； toyunush faktori；
饱和失真		bǎo hé shī zhēn； toyunush eynensizliki；
饱和导水率		bǎo hé dǎo shuǐ lǜ； toyun'ghan su ötküzüshchanliq；
饱和层		bǎo hé céng； toyun'ghan qewet；toyun'ghan qewet；toyun'ghan qatlam；
饱和岩		bǎo hé yán； toyun'ghan magma tash；
饱和差		bǎo hé chà； toyunush ayrimisi；
饱和带		bǎo hé dài； toyunush belwéghi；
饱和度		bǎo hé dù； toyunush derijisi；toyunush derijisi；
饱和指数		bǎo hé zhǐ shù； toyunush körsetküchi；
饱和曲线		bǎo hé qǔ xiàn； toyunush egri siziqi；
饱和极限		bǎo hé jí xiàn； toyunush chék；toyunush chéki；
饱和段		bǎo hé duàn； toyun'ghan bölek；
饱和比		bǎo hé bǐ； toyunush nisbiti；
饱和比湿度		bǎo hé bǐ shī dù； toyun'ghan nispiy nemlik；
饱和气压		bǎo hé qi yā； toyunush par bésimi；
饱和氨		bǎo hé ān； toyun'ghan ammiyak；
饱和水		bǎo hé shuǐ； toyun'ghan su；
饱和水蒸汽		bǎo hé shuǐ zhēng qì； toyun'ghan su pari；
饱和汽		bǎo hé qì； toyun'ghan hor；
饱和汽压		bǎo hé qì yā； toyun'ghan hor bésimi；
饱和油		bǎo hé yóu； toyun'ghan may；
饱和活度		bǎo hé huó dù； toyunush aktipliqi；
饱和活性		bǎo hé huó xìng； toyun'ghan aktipliq；
饱和液体		bǎo hé yè tǐ； toyun'ghan suyuqluq；
饱和混合比		bǎo hé hùn hé bǐ； hawaning toyunup arilishish nisbiti；
饱和温度		bǎo hé wēn dù； toyunush témipraturisi；toyunush témpératurisi；toyunush tépmératorisi；
饱和湿度		bǎo hé shī dù； toyunush nemliki；
饱和溶液		bǎo hé róng yè； toyun'ghan éritme；toyun'ghan éritme；
饱和潜水		bǎo hé qián shuǐ； toyunush ghewwasliqi；
饱和点		bǎo hé diǎn； toyunush nuqtisi；toyunush nuqtisi；
饱和烃		bǎo hé tīng； toyun'ghan gidrokarbon；
饱和状态		bǎo hé zhuàng tai； toyunush haliti；
饱和现象		bǎo hé xiàn xiàng； toyunush hadisisi；
饱和甘汞电极		bǎo hé gān gǒng diàn jí； toyun'ghan kalomél éléktrod；
饱和电压		bǎo hé diàn yā； toyun'ghan éléktr bésimi；toyun'ghan tok bésimi；
饱和电抗器		bǎo hé diàn kàng qì； toyunidighan transduktor；toyun'ghan réaktor；
饱和电流		bǎo hé diàn liú； toyun'ghan tok；
饱和电路		bǎo hé diàn lù； toyun'ghan tok yoli；
饱和电阻		bǎo hé diàn zǔ； toyun'ghan qarshiliq；
饱和矿物		bǎo hé kuàng wù； toyun'ghan minéral；
饱和磁化		bǎo hé cí huà； toyunma maginitlinish；toyun'ghan maginitlishish；
饱和磁化强度		bǎo hé cí huà qiáng dù； toyunma maginitlishish küchinishi；
饱和磁感应强度		bǎo hé cí gǎn yīng qiáng dù； toyun'ghan maginit induksiye küchinishi；
饱和磁路		bǎo hé cí lù； toyun'ghan maginit yoli；
饱和磁通密度		bǎo hé cí tōng mì dù； toyun'ghan maginit éqim zichliqi；
饱和空气		bǎo hé kōng qì； toyun'ghan hawa；
饱和管		bǎo hé guǎn； toyunma lampa；
饱和系数		bǎo hé xì shù； toyunush koéffitsénti；
饱和绝热线		bǎo hé jué rè xiàn； toyun'ghan adiabat；
饱和色		bǎo hé sè； toyun'ghan reng；
饱和蒸气		bǎo hé zhēng qì； toyun'ghan par；
饱和蒸汽		bǎo hé zhēng qì； toyun'ghan par；
饱和蒸汽数据表		bǎo hé zhēng qì shù jù biǎo； toyun'ghan parning melumat jedwili；
饱和逻辑		bǎo hé luó jí； toyunush logikisi；
饱和逻辑电路		bǎo hé luó jí diàn lù； toyun'ghan logikiliq tok yoli；toyunush logika tok yoli；
饱和量		bǎo hé liàng； toyunush miqdari；
饱和间隙水量		bǎo hé jiàn xì shuǐ liàng； arachlardiki toyunush su miqdari；
饱和限幅		bǎo hé xiàn fú； toyunush chék；
饱和限度		bǎo hé xiàn dù； toyunush chék；
饱嗝儿		bǎo gé ér； kékirik；
饱学		bǎo xué； bilimlik；bilim igis；
饱时莫忘饥时苦有衣莫忘无衣难		饱时莫忘饥时苦，有衣莫忘无衣难； bǎo shí mò wàng jī shí kǔ yǒu yī mò wàng wú yī nán； toyghan waqitida ach qalghiningni untuma, kiygen waqtingda yalingach qalghiningni (untuma)；
饱暖		bǎo nuǎn； toq；yaxshi；obdan；bayashat；toq bolmaq we issiq kiyinmek；
饱汉不知饿汉饥		bǎo hàn bù zhī è hàn jī； achning derdini toq bilmes；achning derdini toq bilmes；
饱满		bǎo mǎn； toq；toluq；danliq；jushqun；kötürenggü；toq, bodek；tolup-tashqan；toq, toluq, danliq；tolup tashqan, jushqun, kötürenggü；
饱满感		bǎo mǎn gǎn； toyup qalmaq, toyup qalghandek bolmaq, ishtiyi tartmasliq；
饱经忧患		bǎo jīng yōu huàn； nurghun azab-oqubetlerni bashtin kechürmek；
饱经沧桑		bǎo jīng cāng sāng； köpni körgen؛ köp ishlarni bashtin kechürgen；köpni körgen；
饱经风霜		bǎo jīng fēng shuāng； béshidin köp issiq soghuq ötken kechürmishliri köp；béshidin köp issiq-soghuq ötken؛ köpni körgen；béshidin köp issiq-soghuq ötmek；kechürmishliri köp；
饱腻		bǎo nì； zérikmek, toymaq, bizar bolmaq；
饱读		bǎo dú； taza oqumaq；
饱谷穗头往下垂瘪谷穗头朝天锥		饱谷穗头往下垂，瘪谷穗头朝天锥； bǎo gǔ suì tóu wǎng xià chuí biě gǔ suì tóu cháo tiān zhuī； méwilik derex égilip turidu, méwisiz derex gidiyip turidu；
饱赏		bǎo shǎng； qan'ghuche huzurlanmaq, toyghuche zoqlanmaq, qan'ghuche lezzetlenmek, bolushiche tamasha qilmaq；
饱食		bǎo shí； toyghuche yémek；
饱食性马淋巴管炎		饱食性［马］淋巴管炎； bǎo shí xìng mǎ lín bā guǎn yán； atlarning bek toyup kétishidin peyda bolidighan limfa qanili yallughi；
饱食暖衣		bǎo shí nuǎn yī； qorsiqi toq kiyimi pütün bolmaq；
饱食终日		bǎo shí zhōng rì； qorsaq toyghuzushnila bilip bashqa ish bilen kari bolmasliq；qorsiqini toyghuzuwélip, kün boyi bexiraman yürmek؛ qorsiqini toyghuzushnilabilip, héchnéme bilen kari bolmasliq；qorsiqini toyghuzuwélip, kün boyi laghaylap yürmek；
饱食终日无所用心		饱食终日，无所用心； bǎo shí zhōng rì wú suǒ yòng xīn； qorsiqini toyghuzuwélip kün boyi bexiraman yürmek；
饱餐		bǎo cān； qorsiqi étilip ketküdek yémek, köp bolup qalghiche yémek, heddidin ziyade yégüzmek；toyghuche yémek；
饲		sì； baqmaq, boghuz bermek, yem bermek；baqmaq (öy haywanlirini), yem bermek (charwa malgha)；yem, boghuz, yem-xeshek；
饲养		sì yǎng； baqmaq (haywanlarni)；
饲养员		sì yǎng yuán； baqmichi, mal bordighuchi；
饲养圈		sì yǎng quān； qotan, éghil；
饲养场		sì yǎng chǎng； baqmichiliiq meydani；
饲养天鹅的人		sì yǎng tiān é de rén； aq qu baqquchi；
饲喂器，喂饲槽		饲喂器→喂饲槽（或桶）； sì wèi qì , wèi sìcáo； oqur, yalaq, towra；
饲料		sì liào； boghuz；ot-boghuz；yem-xeshek；ot-boghuz, yem-xeshek；
饲料业		sì liào yè； yem-xeshek kespi；
饲料中毒		sì liào zhōng dú； yem-xeshektin zeherlinish；
饲料作物		sì liào zuò wù； yem-ieshek ziraiti；yem-xeshek ziraetliri；
饲料切割机		sì liào qiē gē jī； yem-xeshek toghrash mashinisi；
饲料团		sì liào tuán； préslan'ghan yem-xeshek kalliki；
饲料大豆		sì liào dà dòu； yem-xeshek sériq purchiqi；
饲料密度		sì liào mì dù； ot-chöpning zichliqi；
饲料小麦		sì liào xiǎo mài； yem-xeshek bughdiyi；
饲料槽		sì liào cáo； oqur；
饲料添加剂		sì liào tiān jiā jì； yem-xeshek xuruchi；
饲料玉米		sì liào yù mǐ； yem-xeshek kömmiqoniqi；
饲料甜菜		sì liào tián cài； yem-xeshek qizilchisi；
饲料磨机		sì liào mó jī； yem-xeshek yanjish mashinisi；
饲料箱		sì liào xiāng； yem-xeshek sanduqi；
饲料草		sì liào cǎo； ot-chöp；
饲料螨		sìliào； akarida kanisi；
饲料转化		sì liào zhuǎn huà； yem-xeshekning aylinishi；
饲料轮作		sì liào lún zuò； yem-xesheklerni nöwetleshtürüp térish；
饲料通道		sì liào tōng dào； yem-xeshek yetküzüp bérish yoli；
饲料面积单位		sì liào miàn jī dān wèi； ot-chöp meydani birliki；
饲料马铃薯		sì liào mǎ líng shǔ； yem-xeshek yangyusi；
饲槽		sì cáo； oqur；
饲洁		sì jié； köje；
饲用		sì yòng； yem-boghuz qilinidighan；
饲用狼尾草		sì yòng láng wěi cǎo； jenubiy afriqa chüjgün oti；
饲用甜菜		sì yòng tián cài； yem-xeshek qizilchiki；
饲用马铃薯		sì yòng mǎ líng shǔ； yem-xeshek yangyusi；
饲用黧豆		sì yòng lí dòu； yem-xeshek qilinidighan bén'gal purchiqi；
饲育		sì yù； baqmaq；
饲草		sì cǎo； yem-chöp；ot-chöp；yem-xeshek；
饲草属		sì cǎo shǔ； kaloxortus oti uruqdishi；
饲草料基地		sì cǎo liào jī dì； yem-xeshek bazisi；
饲草架		sì cǎo jià； ot-chöp jazisi；
饲螺场		sì luó chǎng； qulule béqish meydani；
饴		yí； shéker；shirne；bughday ündürmisidin ishlen'gen shéker qiyami；shirne, shéker；nazu-németler；zézinke kempüt；teqdim qilmaq, hediye qilmaq；
饴糖		yí táng； solor (arpa yaki bughday ündürmisi)shékiri；solor shékiri；
饴糖果		yí tángguǒ； solor shékiri kempüti；
饵		ěr； yem；yemchük；aldimaq；pey, singir；jelp qilmaq；qiziqturmaq；yem, yemchük；pirojne, péchine-pirenikler；yutmaq, yémek；tatliq yémeklik；aldimaq, qiziqturmaq, jelp qilmaq；
饵二耳垢		ěr èr ěr gòu； qulaq kiri；qulaq séghiz；
饵以重利		ěr yǐ zhòng lì； zor payda bilen qiziqturush；
饵线		ěr xiàn； yemchük yipi；
饵虫		ěr chóng； émérita qurti；
饵虫属		ěr chóng shǔ； émérita qurti uruqdishi；
饵蚯蚓		ěr qiūyǐn； sazang qurt；
饵雷		ěr léi； mina；
饶		ráo； bay；mol；(birawgha)rehim-shepqet qilmaq, (birawning)hayatini saqlap qalmaq；kechürmek, kechürüm qilmaq, ötküzüwetmek, bosh qoyuwetmek, qoyuwetmek；tartmaq, sörimek, malal qilmaq, aware qilmaq；rehim, shepqet, rehim-shepqet, shapaet；awarichiliqqa yoluqmaq, j；raw (famile)；mol, bay, köp；köp üstek bermek；epu qilmaq, kechürmek；
饶命		ráo mìng； birawning hayatini (jénini) saqlap qalmaq；(birawning)jénini saqlap qalmaq；(birawgha) rehim-shepqet qilmaq；(birawgha)rehim-shepqet qilmaq；
饶头		ráo tóu； üstek；üstige qoshup bermek (sodida)；
饶恕		ráo shù； kechürmek；epu qilmaq；kechürmek, epu qilmaq, rehim qilmaq；rehim qilmaq；
饶有风趣		ráo yǒu fēng qù； bek qiziq；qiziqarliq；bek qiziq qiziqarliq；bek qiziq؛ qiziqarliq；
饶沃		ráo wò； munbet, ünümdar；
饶舌		ráo shé； walaqlimaq, kapshimaq, paranggha arilishiwalmaq, gepke qoshuq salmaq；saqlap qalmaq；paranggha (sözge, söhbetke) arilashmaq；gepke qoshuq salmaq；
饷		xiǎng； maash, ayliq (eskerlerning)；méhman qilmaq, kütüwalmaq；herbiy ashliq；maash, ayliq, teminat；bermek, teminlimek；
饷以		xiǎng yǐ； bermek, ... bilen kütüwalmaq (kishini xushal qilmaydighan birer nersini bérip)；
饺		jiǎo； juwawa；juwawa, benshi；
饺子		jiǎo zǐ； juwawa, benshe；
饺子…		饺子…）； jiǎozi …； tügüsh (manta, juwawa)；
饻		yī； shi (kona azat rayunlarda ishlitilgen pul hésablash birliki, bir shi birqancha maddiy nerse bahasining yighindisigha teng bolidu)；
饼		bǐng； qatlima；qoturmach；qazan néni；shekli toqachqa oxshaydighan nersiler；qazan néni, qatlima, qoturmach；
饼吸虫属		bǐng xī chóng shǔ； kolliriklum uruqdishi；
饼型管座		bǐng xíng guǎn zuò； qatlima shekillik turuba tegliki；
饼子		bǐng zǐ； qoturmach, qazan néni, qatlima；
饼干		bǐng gān； péchine；pirenik；péchine, pirenik；
饼干切刀		bǐng gān qiē dāo； péchine pichiqi；
饼干果子冰淇淋		bǐng gān guǒ zǐ bīngqílín； péchine marojnisi；
饼干色		bǐng gān sè； péchine renglik；
饼干面团		bǐng gān miàn tuán； yughurulghan péchine uni；
饼形图		bǐng xíng tú； dügilek diagramma；
饼形天线		bǐng xíng tiān xiàn； qatlima shekillik anténna；
饼海胆		bǐng hǎi dǎn； kolliritid；
饼海胆科		bǐng hǎi dǎn kē； kolliritid ailisi；
饼状冰		bǐng zhuàng bīng； chelpek muz；
饼肥		bǐng féi； künjüre oghut；künjüre oghuti；
饼蜘蛛蟹		bǐng zhī zhū xiè； ömüchük chayan；
饼酒同领派		bǐng jiǔ tóng lǐng pai； utrakwisitlar (bir diniy guruh)；
饼铛		bǐngchēng； tawa；
饽饽		bōbo； jingmoma yaki qara undin yasalghan bashqa yémeklikler；péchine-pirenik；
饾饤		dòu dìng； tizip qoyulghan yémeklikler；söz-atalghularni tizip qoymaq；
饿		è； ach；achmaq；ach qoymaq；ach, achmaq；ach, achmaq, qorsaq achmaq；ach qoymaq, ach qaldurmaq；ach qaldurmaq；
饿拘断不了茅厕的路		è jū duàn bù le máo cè de lù； it poq yéyish aditini özgertelmeydu；
饿时吃糠甜如蜜饱时吃肉也不香		è shí chī kāng tián rú mì bǎo shí chī ròu yě bù xiāng； qorsaq achqanda xam kömechmu tatliq, qorsaq toyghanda bette polumu achchiq；
饿死		è sǐ； achliqtin ölmek；
饿殍枕藉		è piǎo zhěn jí； achtin ölgenler qalaymiqan yétiship ketmek；
饿狗不怕木棍		è gǒu bù pà mù gùn； ach qalghan it kaltektin qorqmaydu；
饿狼		è láng； ach böre；
饿狼性		è láng xìng； ach；özi toysimu közi toymasliq；
饿虎扑食		è hǔ pū shí； ach qalghan yolwas yemge étilghandek؛ ach böre qoygha étilghandek；ach börining qoygha étilghinidek；
饿虎饥鹰		è hǔ jī yīng； ach böridek, ach yolwastek；
饿饭		è fàn； ach qalmaq；qorsaq achmaq；
饿鬼		è guǐ； ach erwah；
馀		yú； üstide；éshindi；men, méning；matématikida élish emilining；sirt, tashqiri；dashqal, qalduq；melum ishtin kéyinki；artuqche, oshuqche；artuq, oshuq, ziyade；qalduq, éship qalghan, éshincha；sani éniq bolmighan parche sanni körsitidu；
馀勇可贾		yú yǒng kějiǎ； küchidin qalmasliq, yenila madari bolmaq；majalsiz bolup qalmasliq；gheyritidin qalmasliq；
馁		něi； ach, achliq；boshashmaq, meyüslenmek, bélini qoyuwetmek；sésimaq, purap qalmaq, nixsip qalmaq, bixsip qalmaq (béliq)；
馂		jùn； éshindi yémeklikler, qalduq yémeklikler；kechlik tamaq；
馃		guǒ； pöre；mayda pishurulghan her xil yémeklikler, mesilen boghursaq；
馄		hún； chöchüre；yalghuz kelgende mensi yoq；
馄饨		hún tun； chöchüre；
馅		xiàn； qiyma；
馅儿饼		xiàn ér bǐng； gösh nan；
馅心		xiàn xīn； pöre qiymisi；
馅饼		xiàn bǐng； pöre；
馅饼壳皮		xiàn bǐng ké pí； pöre jiliti；
馅饼师傅		xiàn bǐng shī fu； pörichi；
馆		guǎn； xana；saray；dersxana；elchixana；öy, xana；saray, xana we kespiy mulazimet orunliri；medeniy paaliyet orunliri；mehkime, idare, xana；ashpuzul, réstoran；chédir, shipang, rawaq；saray, méhmanxana；
馆员		馆员（中）； guǎn yuán； mesul bashqurghuchi；
馆子		guǎn zǐ； ashpuzul；
馆藏		guǎn cáng； saqlanma, saqlash；
馆藏书		guǎn cáng shū； saqlan'ghan kitablar；
馇		chā； pishurmaq；teyyarlimaq；pishurmaq, teyyarlimaq, qaynatmaq；
馈		kuì； yémek；teqdim qilmaq, hediye qilmaq；hediye qilmaq, tartuq qilmaq, sowgha qilmaq, teqdim qilmaq；
馈入		kuì rù； kirgüzüsh；
馈带开关		kuì dài kāi guān； uzitish wiklyuchatéli；
馈电		kuì diàn； tok yollimaq；fééd (baghlinish)；
馈电器		kuì diàn qì； tok yollighuch；
馈电干线		kuì diàn gàn xiàn； tok yollighuchi ghol liniye；
馈电损耗		kuì diàn sǔn hào； tok yollash serpiyati；
馈电点		kuì diàn diǎn； tok yollash nuqtisi；
馈电电缆		kuì diàn diàn lǎn； tok yollighuchi kabél；
馈电盘		kuì diàn pán； tok yollash diskisi；
馈电系统		kuì diàn xì tǒng； tok yollash sistémisi；
馈电线		kuì diàn xiàn； tok yollash simi；
馈电线夹		kuì diàn xiàn jiā； tok yollighuchi sim qisquchi；
馈电线路		kuì diàn xiàn lù； tok yollighuchi liniye；
馈线		kuì xiàn； fidér；yollash simi, uzitish simi；uzitish simi；
馈线分配中心		kuì xiàn fēn pèi zhōng xīn； tok yollighuchisimni teqsimlesh merkizi；
馈线升压器		kuì xiàn shēng yā qì； tok yollighuchi simning bésimini ashurghuch；
馈线柱		kuì xiàn zhù； tok yollighuchi sim tüwrüki；
馈线电缆		kuì xiàn diàn lǎn； tok yollighuchi simkabéli；
馈赠		kuì zèng； sowgha qilmaq；hediye qilmaq；tartuq qilmaq；teqdim qilmaq；hediye qilmaq, tartuq qilmaq, sowgha qilmaq, teqdim qilmaq；
馈路工人		kuì lù gōng rén； yollash yoli ishchisi；
馈路母线		kuì lù mǔ xiàn； yollash liniyisidiki bash sim；
馈路电度表		kuì lù diàn dù biǎo； yollash liniyisidiki éléktr schotchiki；
馈送		kuì sòng； yollash；
馈送值		kuì sòng zhí； yollash qimmiti；
馈送停止		kuì sòng tíng zhǐ； yollashni toxtitiish；
馈送准备		kuì sòng zhǔn bèi； yollash teyyarliqi；
馈送孔间距		kuì sòng kǒng jiān jù； yollash tüshükchiliri ariliqi；
馈送带		kuì sòng dài； yollash léntisi；
馈送机		kuì sòng jī； yollash mashinisi；
馈送机构		kuì sòng jī gòu； yollash apparati；
馈送状态		kuì sòng zhuàng tai； yollash haliti；
馈送道		kuì sòng dào； yollash yoli；
馈通		kuì tōng； ötküzüsh；
馈通式		kuì tōng shì； ötküzüsh shekli；
馉饳		gǔ duò； chöchüre；
馊		sōu； purap qalmaq；échip qalmaq；nixsip qalmaq；buzulup qalmaq；yaman, nachar, nabab；échip qalmaq, buzulup qalmaq, purap qalmaq, nixsip qalmaq；échip qalmaq, buzulup qalmaq, purup qalmaq, bixsip qalmaq；
馊主意		sōu zhǔyi； qamlashmighan meslihet, nabab meslihet, exmiqane meslihet；exmiqane meslihet；nabab meslihet；qamlashmighan meslihet；
馊味		sōu wèi； échighan puraq；
馋		chán； yaman；achköz；toymas；opqan；qiziqmaq；nepisi yaman, qarni yaman, achköz, toymas, opqan；nepsi yaman, qarni yaman, achköz, toymas, opqan；qarni yaman；nepsi yaman；xumar qilmaq；géligha amraq；xumar qilmaq, qiziqmaq；qorsiqigha amraq；géligha amraq, qorsiqigha amraq；
馋嘴		chán zuǐ； achköz, toymas；
馋涎欲滴		chán xián yù dī； aghzigha sériqsu kelmek；nepsi taqildap ketmek；aghzigha sériq su kelmek؛ közi qizarmaq；
馋涎欲滴馋涎欲垂		馋涎欲滴，馋涎欲垂； chán xián yù dī chán xián yù chuí； aghzigha sériq su kelmek, nepsi taqildap ketmek；
馋獠生涎		chán liáo shēng xián； achköz, toymas；
馍		mó； jingmoma；
馍馍		mó mó； jingmoma；
馎饦		bó tuō； boto (qedimki suda pishurulidighan bir xil yémeklik)；
馎饦哈饭		bó tuō hà fàn； botqa, botqash；
馏		liú； parlandurush；horda issitmaq, qasqanda issitmaq；distillyatsiye qilmaq；horda issitmaq；horda isitmaq；
馏出燃料		liú chū rán liào； distillan'ghan yéqilghu；
馏出燃料油		liú chū rán liào yóu； distillan'ghan yéqilghu may；
馏出物		liú chū wù； ékstrakt；ékstrakt, distillan'ghan madda；distillan'ghan madda；
馏分		liú fēn； distillan'ghan terkib；
馐		xiū； lezzetlik；nazunémetler；yémeklik, ozuq；tamaq yémek, ozuqlanmaq；
馑		jǐn； qehetchilik yili, acharchiliq；qehetchilik, acharchiliq；
馒		mán； jingmoma；
馒头		mán tóu； manta；jingmoma；jingmoma, moma；
馒头杏		mán tóu xìng； manta örük；
馒头柳		馒头柳（杨柳科）； mán tóu liǔ； side söget；
馒头蟹		mán tóu xiè； kalappa qisquchpaqisi；
馒首		mán shǒu； jingmoma, moma；
馓子		sǎn zǐ； sangza；
馔		zhuàn； tamaq；yémeklik；yémek we ichmek；tamaq orunlashturmaq；
馕		náng； nan；aghzigha tiqmaq (yémekliklerni)；aghzigha tiqmaq (yémekliklerni)；
馕包肉		náng bāo ròu； tawa gösh, tawa kawap；
馕和饼		náng hé bǐng； nan-toqach；
馕坑烤肉		náng kēng kǎo ròu； tonur kawipi；
馕确普		náng què pǔ； nan chöp；
首		shǒu； bash；terep；tunji；yolbashchi；bash, kalla；miqdar söz；shu (famile)；bambuk neyze quyruqidiki métal kiydürme；melum qilmaq；rehbiriy, yolbashchi orun；birinnchi bashliq, bashliq；bashlamchi, yolbashchi；bashliq, yol bashchi；bash, muhim, asasiy；kattiwash, serdar；birinchi bashliq；tunji, birinchi；xenjer sépidiki halqa；terepning bir béshi；
首义		shǒu yì； eng awwal qozghilang kötürmek；
首义本位		shǒu yì běn wèi； exlaq birliki；
首任		shǒu rèn； tunji qétim teyinlen'gen；
首位		shǒu wèi； bash orun；birinchi orun, bash orun, eng yuqiri orun；birinchi orun；eng yuqiri orun；
首位城市		shǒu wèi chéng shì； bash sheher；
首位度		shǒu wèi dù； bash orunluq derijisi；
首倡		shǒu chàng； teshebbus qilmaq, teshebbuskarliq；teshebbuskarliq；teshebbus qilmaq；
首倾		shǒu qīng； kéme béshining yantuluqi；
首元素		shǒu yuán sù； deslepki élémént；
首先		shǒu xiān； awwal；birinchi；aldi bilen；hemmidin awwal；birinchi orunda；aldi bilen, hemmidin awwal, awwal；
首先形成的		shǒu xiān xíng chéng de； hemmidin awwal shekillen'gen；
首创		shǒu chuàng； yaratmaq；keshp qilmaq；keshp qilmaq, ijad qilmaq, yaratmaq；ijad qilmaq；
首创精神		shǒu chuàng jīng shen； ijadkarliq rohi；
首善之区，首善之地		shǒu shàn zhī ōu , shǒu shàn zhī de； paytext, merkez；
首地址		shǒu dì zhǐ； adrés；
首如飞蓬		shǒu rú fēi péng； chachliri paxpayghan, paxmaq bash；
首字母		shǒu zì mǔ； bash herp；
首字母缩写词		shǒu zì mǔ suō xiě cí； bash herpler bilen qisqartilghan söz；
首密度		shǒu mì dù； iz zichliqi；
首对		shǒu duì； bash jüp ussulchi；
首尾		shǒu wěi； bash-ayighi；aldi-keyni；ilgiri-axir, bashtin-axir；bashtin-axir；ilgiri-axir；bash-ayighi, aldi-keyni；
首尾倒置		shǒu wěi dào dǎ； bash-ayighini almashturup qoymaq；
首尾同形渔帆船		shǒu wěi tóng xíng yú fān chuán； béshi we quyruqi oxshishidighan yelkenlik béliqchiliq kémisi；
首尾相应		shǒu wěi xiāng yīng； bash-ayighi mas kelmek؛ bash-axiri jipsiliship kelmek؛ béshi bilen ayighi baghlashmaq；
首尾相接		shǒu wěi xiāng jiē； bash-ayighini tutashturmaq；
首屈一指		shǒu qū yī zhǐ； birinchi；aldinqi qatarda turmaq, birinchi, birinchi orunda；birinchi orunda；aldinqi qatarda turmaq；aldinqi qatarda turmaq؛ birinchi orunda turmaq；
首屈一指的人物		shǒu qū yī zhǐ de rén wù； tötning biri, birinchi qatardiki shexs；
首届		shǒu jiè； tunji；birinchi；tunji, birinchi, tunji (birinchi)qétimliq；tunji (birinchi) qétimliq；
首席		shǒu xí； bash；tör；
首席主持人		shǒu xí zhǔ chí rén； bash riyasetchi；
首席主教		shǒu xí zhǔ jiào； bash épiskop；
首席主教职务		shǒu xí zhǔ jiào zhí wù； bash épiskopluq wezipe；
首席书记官		shǒu xí shū ji guān； bash katip, sermunshi, serkatip；
首席代表		shǒu xí dài biǎo； bash wekil；
首席低音提琴手		shǒu xí dī yīn tí qín shǒu； bash bas iskiripkichi；
首席协商代表		shǒu xí xié shāng dài biǎo； kéngeshküchi bash wekil；
首席大检察官		shǒu xí dà jiǎn chá guān； aliy bash prokuror；aliy bash prokuratur；
首席大法官		shǒu xí dà fǎ guān； aliy bash sodiye；
首席女主角		shǒu xí nǚ zhǔ jué； bash ayal rolchi；
首席小提琴手		shǒu xí xiǎo tí qín shǒu； bash iskiripkichi；
首席执政官		shǒu xí zhí zhèng guān； diktator, bash ijraiye emeldari；
首席法官		shǒu xí fǎ guān； aliy sodiye；
首席牧师		shǒu xí mù shī； bash bastér；
首席行政官		shǒu xí xíng zhèng guān； bash memur；
首席行政长官		shǒu xí xíng zhèng cháng guān； kommissionér, aliy bash memur；
首席记者		shǒu xí jì zhě； bash muxbir；
首席谱台的		shǒu xí pǔ tái de； bash sazendilik ornidiki；
首席部长		shǒu xí bù zhǎng； ministirlar bashliqi；
首府		shǒu fǔ； merkez；
首座		shǒu zuò； pexriy orun；
首座星		shǒu zuò xīng； sherqtiki upuq siziqida kötürülgen yultuzlar topidiki yultuz；
首当其冲		shǒu dāng qí chōng； kelgülük hemmidin awal kelmek؛ körgülükni hemmidin awal körmek. hemmning aldida turmaq；kelgülük hemmidin awwal kelmek；körgülükni hemmidin awwal körmek；
首录		shǒu lù； bash munderije；
首德机制		shǒu dé jī zhì； exlaq méxanizmi；
首恶		shǒu è； bash gunahkar；bash eyibkar；bash eyibkar, bash gunahkar；
首恶者		shǒu è zhě； bash eyibkar, bash gunahkar；
首战告捷		shǒu zhàn gào jié； birinchi jengdila ghelibe qazanmaq；
首播		shǒu bō； tunji körsitish, tunji anglitish；tunji anglitish (körsitish)；
首敌		shǒu dí； muhim düshmen, asasiy reqib；
首数		shǒu shù； xaraktéristik san；
首日城		shǒu rì chéng； yéngi marka tunji bolup sétilidighan sheher；
首日实寄封		shǒu rì shí jì fēng； emeliy ewetilgen tunji kün konwérti；
首日封		shǒu rì fēng； tunji qétimliq yéngi marka chaplan'ghan konwért；tunji kün konwérti；
首映式		shǒu yìng shì； tunji qétim qoyush murasimi (filimni)；
首期保险费		shǒu qī bǎo xiǎn fèi； tunji qerellik sughurta heqqi；tunji qétimliq sughurta heqqi；
首标		shǒu biāo； birinchi indéks (belge)；
首标卡		shǒu biāo kǎ； bash kartochka；
首楼后端		shǒu lóu hòu duān； kémining quyruq qismi；
首次		shǒu cì； tunji qétim；
首次讯问		shǒu cì xùn wèn； deslepki soraq；
首点		shǒu diǎn； bash nuqta；
首犯		shǒu fàn； bash jinayetchi, bash jinayetkar；bash jinayetchi；bash jinayetkar；
首瓜草野胡麻		首瓜草／野胡麻（玄参科）； shǒu guā cǎo yě hú má； yawa zighir；
首相		shǒu xiāng； bash wezir；bash ministir；
首站		shǒu zhàn； deslepki béket；
首端		shǒu duān； bashlinish uchi；
首端杆		shǒu duān gǎn； bashlinish uchidiki stolba；
首端轴		shǒu duān zhóu； zenjirlik yetküzüsh mashinisining oqi；
首群蜂		shǒu qún fēng； omartidin tunji bölünüp chiqqan here topi；
首脑		shǒu nǎo； bash；bashliq；bashliq, bash；
首脑机关		shǒu nǎo jī guān； bash organ；
首航		shǒu háng； tunji uchush (hawa qatnishida)；
首航信封		shǒu háng xìn fēng； xatire markisi chaplinip tunji qétimliq ayropilanda toshulghan xet；
首航封		shǒu háng fēng； tunji awiatsiye konwérti；
首要		shǒu yào； eng muhim；hemmidin muhim；eng muhim, hemmidin muhim, birinchi derijilik；birinchi derijilik；
首要人物		shǒu yào rén wù； muhim shexs；
首要的人		shǒu yào de rén； eng muhim adem；
首要者		shǒu yào zhě； eng muhimi；
首要问题		shǒu yào wèn tí； birinchi orun'gha qoyulidighan mesile, muhim mesile；
首语重复		shǒu yǔ chóng fù； anafora；
首调唱名法		shǒu diào chàng míng fǎ； 5-4 (so-fa) ahangida éytish usuli；
首调律制		shǒu diào lǜ zhì； 5-4 (so-fa) ahangigha yötkesh sistémisi；
首车		shǒu chē； tunji mashina, birinchi mashina；
首轮的		shǒu lún de； tunji qoyulghan (filim)；
首途		shǒu tú； yolgha chiqmaq；
首部闸门		shǒu bù zhá mén； bash chüshürge；
首都		shǒu dū； paytext；paytext, astane；
首都人		shǒu dū rén； paytext kishiliri；
首都市民		shǒu dū shì mín； paytext ahalisi；
首都报		《首都报》 （土）； shǒu dū bào； bashkent；
首长		shǒu zhǎng； bashliq；rehber；rehber, bashliq；
首长判罚		shǒu zhǎng pàn fá； qisim bashliqlirini herbiy sotqa tartmay yenggil jazalimaq；
首陀罗		shǒu tuó luó； sudra, shudra；
首项		shǒu xiàng； bash tür, birinchi tür；
首项表		shǒu xiàng biǎo； bash orundiki xatire；
首领		shǒu lǐng； serdar；yolbashchi；yolbashchi, serdar, ataman；
首饰		shǒu shì； zinnet buyumliri；zinnet buyumliri, bézek；
首饰旋工		shǒu shì xuán gōng； zerger；
首鼠两端		shǒu shǔ liǎng duān； ikkilenmek, dilighul bolmaq；délighul bolmaq؛ arisaldi bolmaq؛ ikkilinip turup qalmaq；arisaldi bolup qalmaq；
首鼠端		shǒu shǔ duān； ikkilenmek；dilighul bolmaq；arisaldi bolup qalmaq；
馗		kuí； hemme terepke tutashqan, chong yol, daghdam yol；
馘		guó； qedimki zamanda urushta düshmen eskerlirining quliqini késiwélish；
香		xiāng； küje；shérin；shiyang；enber；tatliq；xushbuy；ittik；isriq；tétimaq；mezzilik；xush puraq；lezzetlik；yaxshi körmek, etiwarlimaq, erkiletmek；etiwarlanmaq, qedirlenmek；xush buy, xush puraq, xush hid；tétimaq, aghzigha tétimaq；baziri ittik；shérin, tatliq；shyang (famile)；tétimaq, aghzigha tétimaq；mezzilik, lezzetlik；aghzigha tétimaq；mezzilik, lezzetlik；isriq, küje, shyang；shérin, tatliq；xush puraq, xushbuy；güzel ayal, nazinin, sahibjamal；yaxshi nam, yaxshi ataq；söyüshmek, öpüshmek；nriq, küje, shyiang；
香丛属		xiāng cóng shǔ； mirotamnus chatqili uruqdishi；
香丛科		xiāng cóng kē； mirotamnus chatqili ailisi；
香丸		xiāng wán； xush buy kumilach；
香云纱		xiāng yún shā； gaz (bir xil yipek toqulma)；
香农公式		xiāng nóng gōng shì； shannon formulisi；
香农定理		xiāng nóng dìng lǐ； shannon téorémisi；
香农展开定理		xiāng nóng zhǎn kāi dìng lǐ； shannon yéshish téorémisi；
香农方程式		xiāng nóng fāng chéng shì； shannon tenglimisi；
香农极限		xiāng nóng jí xiàn； shannon limiti；
香农理想码		xiāng nóng lǐ xiǎng mǎ； shannon idéal kodi；
香农麦克米里安-勃里曼定理		香农-麦克米里安-勃里曼定理； xiāng nóng mài kè mǐ lǐ ān -bó lǐ màn dìng lǐ； shannon-makmillian-bréyman téorémisi；
香冠		xiāng guàn； shyanggüen (zep mezzilik)；
香加皮		xiāng jiā pí； xushpuraq akantopanaks derixi；
香叶多香果		xiāng yè duō xiāng guǒ； piménta derixi；
香叶天竺葵		香叶天竺葵（牦牛儿苗科）； xiāng yè tiān zhú kuí； mushbuy qoghun'gül；
香叶烯		xiāng yè xī； miritsén；
香叶芹		香叶芹（伞形科）； xiāng yè qín； boten；
香叶阔苞菊		xiāng yè kuò bāo jú； pluxéye oti；
香味		xiāng wèi； xush hid；xush buy；xush puraq；xush buy, xush puraq, xush hid；
香味木犀草		xiāng wèi mù xī cǎo； xush puraq kerkidan'gül；
香味木犀草色		xiāng wèi mù xī cǎo sè； ottura hal qizghuch sösüne reng；
香味浓馥滋味鲜美		xiāngwèi nóng fù zīwèi xiān měi； mezzilik；xush puraqliq we temlik；
香味电影		xiāng wèi diàn yǐng； xush puraq kino；
香味草属		xiāng wèi cǎo shǔ； gédéoma oti uruqdishi；
香味药草拌羊肉		xiāng wèi yào cǎo bàn yáng ròu； dora-dermekler bilen pishurulghan qoy göshi；
香味藜		香味藜（藜科）； xiāngwèi lí； paliksiman loyla；
香喷喷的		xiāng pēn pēn de； xush puraq güpüldep dimaghqa urup turidighan；xush puraqliq, mezzilik, tatliq, temlik；
香囊		xiāng náng； xush puraq madda xaltisi (yanda saqlaydighan)；
香圆		香圆（芸香科）； xiāng yuán； liman derixi；
香培尔登红葡萄酒		xiāng péi ěr dēng hóng pú tao jiǔ； shambértin qizil üzüm hariqi；
香堇		香堇（堇菜科）； xiāng jǐn； binepshe；
香堇菜		xiāng jǐn cài； xush puraq binepshe；
香堇菜色		xiāng jǐn cài sè； binepshe reng；
香壳		香壳（唇形科）； xiāng ké； ghujez；
香娇玉嫩		xiāng jiāo yù nèn； güzel, sahibjamal, nazinin；
香客		xiāng kè； tawap qilghuchi, ibadet qilghuchi (butxanigha bérip)；ibadet qilghuchi (butxanigha bérip)；tawap qilghuchi；
香屈曲花		香屈曲花（十字花科）； xiāng qū qǔ huā； udargül；
香山柳		xiāng shān liǔ； xush puraq klétra derixi；
香巴茅		xiāng bā máo； simbopogon；
香干儿		香干［儿］； xiāng gàn ér； dufu qéqi；purchaq pishliqi qéqi；
香忍冬		xiāng rěn dōng； italiye uchqéti；
香扬		香扬（杨柳科）； xiāng yáng； chawshen tériki；
香拟蛇鞭菊		xiāng nǐ shé biān jú； trriliza oti；
香料		xiāng liào； tétitqu；zirewer；etir-upa；upa-englik；dora-derman；tétitqu, zirewer, dora-dermek；upa-englik, etir-upa；xush buy (xush puraq)maddilar；xush buy (xush puraqliq)maddilar；
香料作物		xiāng liào zuò wù； xushpuraq matériyal ziraiti；
香料制造法		xiāng liào zhì zào fǎ； xush buy buyumlar yasash usuli；
香料厂		xiāng liào chǎng； xushpuraq maddilar zawuti；
香料商		xiāng liào shāng； xush puraq maddilar sodigiri；
香料果		xiāng liào guǒ； balchéchek yopurmaqliq bénzoin derixi；
香料果子酒紫色		xiāng liào guǒ zǐ jiǔ zǐ sè； ottura hal qizghuch sösüne reng；
香料树棕色		xiāng liào shù zōng sè； tutuq qongur reng；
香料植物		xiāng liào zhí wù； xushpuraq matériyal ösümlükliri；
香料烟		xiāng liào yān； puraqliq tamaka；
香料皮炎		xiāng liào pí yán； xush buy maddilardin bolghan tére yallughi；
香料盒		香料盒（瓶）； xiāng liào hé； xush buy maddilar qutisi；
香料酒		xiāng liào jiǔ； xush puraq mey；
香料醋渍鲱鱼卷		xiāngliào cù zì fēi yú juǎn； rolmops (béliq göshidin teyyarlan'ghan bir xil yémeklik)；
香无患子类		xiāng wú huàn zǐ lèi； xush puraq paulliniye türidikiler；
香旱芹油		xiāng hàn qín yóu； ayowan méyi；
香木		xiāng mù； xush puraq derex；xush puraq chatqal；
香杨梅		xiāng yáng méi； mirika chatqili；
香松树胶树		xiāng sōng shù jiāo shù； kallitris derixi；
香果兰		xiāng guǒ lán； wanilla oti；
香果兰园		xiāng guǒ lán yuán； wanillazarliq；
香果兰属		xiāng guǒ lán shǔ； wanilla oti uruqdishi；
香果兰豆		xiāng guǒ lán dòu； wanilla purchiqi；
香果木		xiāng guǒ mù； platoniye derixi；
香果精		xiāng guǒ jīng； wanilla ékstrakti；
香柏		香柏（柏科）； xiāng bǎi； shimaliy amérika archisi；
香柠檬		xiāng níng méng； xush puraq limon；
香柠檬油		xiāng níng méng yóu； xush puraq limon méyi；
香树油		xiāng shù yóu； amiris derixi méyi；
香树素		xiāng shù sù； amirin；
香树脂		xiāng shù zhī； xushbuy derex yélimi；
香根芹		xiāng gēn qín； osmoriza oti；
香根芹属		xiāng gēn qín shǔ； osmoriza oti uruqdishi；
香根草		xiāng gēn cǎo； xush puraq qara chayir；
香根草属		xiāng gēn cǎo shǔ； xush puraq qara chayir uruqdishi；
香根草油		xiāng gēn cǎo yóu； xush puraq qara chayir méyi；
香根草烯		xiāng gēn cǎo xī； wétiwén；
香根草绿色		xiāng gēn cǎo lǜ sè； kül rengge mayil zeytun reng；
香根草酮		xiāng gēn cǎo tóng； wétiwon；
香根草醇		xiāng gēn cǎo chún； wétiwérol；
香根菊属		xiāng gēn jú shǔ； baxaris chatqili uruqdishi；
香根鸢尾		xiāng gēn yuān wěi； xush puraq yiltizliq chighirtmaq；
香案		xiāng àn； küje üstili, isriq shiresi；
香桧		xiāng guì； yunipérus derixi；
香梨		香梨（蔷薇科）； xiāng lí； neshpüt；neshpüt；
香梨型水果		xiāng lí xíng shuǐ guǒ； neshpütsiman méwe；
香梨红		xiāng lí hóng； neshpütsiman qoghun；
香椿		xiāng chūn； tona derixi；
香椿属		xiāng chūn shǔ； tona derixi uruqdishi；
香榧		xiāng fěi； torréye；torréye derixi；
香槐属		xiāng huái shǔ； kladrastis derixi；
香槟		香槟【地名】； xiāng bīn； shampan；
香槟苹果酒		xiāng bīn píngguǒ jiǔ； alma shampan hariqi；
香槟酒		xiāngbīnjiǔ； shampan hariqi；
香槟酒制法		xiāngbīnjiǔ zhì fǎ； shampan hariqi yasash usuli；
香槟银灰兔		xiāng bīn yín huī tù； kümüsh reng shampan toshqini；
香槟鸡尾酒		xiāng bīn jīwěijiǔ； shampan koktéyl hariqi；
香樟		xiāng zhāng； kamfora derixi；
香橙		xiāng chéng； purqliq apélisin；yunos (bir xil apélsin)；
香橙油		xiāng chéng yóu； xush puraq apélsin méyi；
香橙皮		xiāng chéng pí； yunos posti；
香橼		xiāng yuán； turunj；
香橼树		xiāng yuán shù； turunj derixi；
香橼黄绿色		xiāng yuán huáng lǜsè； kül rengge mayil sarghuch yéshil reng；
香橼黄色		xiāng yuán huángsè； sus sériq reng；
香毛簇		xiāng máo cù； trixoma (chümüle bedinidiki xush puraq tarqitidighan orgini)；
香气		xiāng qì； xush buy；xush puraq；xush buy, xush puraq, yéqimliq hid；yéqimliq hid；
香气扑鼻		xiāng qì pū bí； xush puraq dimaghqa urulmaq；
香水		xiāng shuǐ； etir；
香水味		xiāng shuǐ wèi； etir puriqi；
香水月季		xiāng shuǐ yuè jì； etir gül；
香水月季粉红		xiāng shuǐ yuè jì fěn hóng； qéniq hal reng；
香水梨		xiāng shuǐ lí； amt；
香水草		香水草（紫草科）； xiāng shuǐ cǎo； ipar ot；
香油		xiāng yóu； künjüt yéghi；
香油拌百叶		xiāng yóu bàn bǎi yè； toqquz tonluq；
香油炝芥蓝		xiāng yóu  jiè la； rak-qicha köki；
香油金针菇		xiāng yóu jīn zhēn gū； chéchekkök-axunbash (zemburugh)；
香油青菜		xiāng yóu qīng cài； künjüt méyi sélin'ghan kerepshe；
香波		xiāng bō； shampo (chach yuyush suyuqluqi)；
香波洗发		xiāng bō xǐ fā； shampo bilen chach yumaq；
香泽兰		xiāng zé lán； éwpatorium oti；
香消玉减		xiāng xiāo yù jiǎn； zilwa, nazuk；(ayallar) oruqlimaq؛ yadap ketmek；
香消玉消		xiāng xiāo yù xiāo； (ayallar) oruqlimaq, yadap ketmek；
香港		香港【地名】； xiāng gǎng； shyanggang；shyanggang；
香港兜兰		香港兜兰（兰科）； xiāng gǎng dōu lán； pindikgül；
香港流行性感冒		xiāng gǎng liú xíng xìng gǎn mào； shyanggang yuqumluq zukami；
香港脚		xiāng gǎng jiǎo； shyanggang put temretkisi；
香火		xiāng huǒ； isriq oti；isriq we sham；isriqchi monax；
香火不绝		xiāng huǒ bù jué； ibadet qilghuchilarning ayighi üzülmeslik；
香灰		xiāng huī； isriq küli；
香灰色		xiāng huī sè； kül reng；
香炉		xiāng lú； isriqdan；
香烛		xiāng zhú； isriq we sham；
香烟		xiāng yān； papiros；sigarét；isriq isi；tawab qilmaq；sigarét, papiros；
香烟头		xiāng yān tóu； papiros qalduqi；
香烟盒		xiāng yān hé； papiros qutisi；
香烟缭绕		xiāngyān liáo rào； isriq isi tolghinip kötürülmek；
香片		xiāng piàn； güllük (chécheklik) chay；
香猪殃殃		xiāng zhū yāng yāng； xush puraq yépishqaq ot；
香猫酮		xiāng māo tóng； siwéton；
香獐子		xiāng zhāng zǐ； ipar kéyik；
香瓜		xiāng guā； liga；
香瓜属		xiāng guā shǔ； liga uruqdishi；
香瓶		xiāng píng； xush puraq madda botulkisi；
香甜		xiāng tián； shérin；tatliq；shérin, tatliq；tatliq we xushbuy；tatliq we xush puraqliq；
香甜牛奶小麦粥		xiāng tián niú nǎi xiǎo mài zhōu； sütlük bughday shoylisi；
香用缬草根		xiāng yòng xié cǎo gēn； xush puraq madda élinidighan sumbul yiltizi；
香白堇菜		xiāng bái jǐn cài； aq güllük binepshe；
香白棒莲		xiāng bái bàng lián； léykokorin oti；
香白蜡树		xiāng bái là shù； aq güllük fraksinus derixi；
香皂		xiāng zào； etirsopun；yüz sopuni；etir sopun, yüz sopuni；
香皂团		xiāng zào tuán； etir sopun parchisi；
香皮木		xiāng pí mù； atérospérma derixi；
香皮树		xiāng pí shù； xush puraq qowzaqliq derexler；
香盾蕨香悬崖蕨香木蕨		香盾蕨，香悬崖蕨，香木蕨； xiāng dùn jué xiāng xuányá jué xiāng mù jué； qiya tash paporotniki；drioptéris paporotniki；
香睡莲		xiāng shuì lián； xush puraq yatma néluper；
香矢车菊		香矢车菊（菊科）； xiāng shǐ chē jú； xushbuy qongghuraqbash；
香石竹		xiāng shí zhú； chinigül；qelempur chin'gül；qelempur chinigül；xushpuraqliq chinigül；
香硫酸		xiāng liú suān； aromatik sulfurik kislata；
香稻		xiāng dào； puraqliq shal；
香粉		xiāng fěn； upa；
香精		xiāng jīng； muetter；
香精油		xiāng jīng yóu； ésséntol méyi, xush puraq may, muetter may；
香糖酒		xiāng táng jiǔ； bumbo hariqi；
香红		xiāng hóng； shyangxung；
香红胶木		xiāng hóng jiāo mù； tristaniye derixi；
香肉果		xiāng ròu guǒ； kasimiroa derixi；
香肠		xiāng cháng； chujuq；kolbasa；chujuq, kolbasa；
香肠圈		xiāng cháng quān； halqisiman kolbasa；
香肠形气球		xiāng cháng xíng qì qiú； kolbasasiman shar；
香肠构造		xiāng cháng gòu zào； chujuqsiman qurulma；
香肠用公牛		xiāng cháng yòng gōng niú； göshi kolbasa qilinidighan buqa；
香胶山榄		xiāng jiāo shān lǎn； sidéroksilon derixi；
香胶柳		xiāng jiāo liǔ； saliks derixi；
香胶树		xiāng jiāo shù； miroksilon derixi；
香胶根属		xiāng jiāo gēn shǔ； balzamoriza oti uruqdishi；
香脂		xiāng zhī； balzam；yüz méyi；
香脂檀		xiāng zhī tán； amiris derixi；
香脂脂檀		xiāng zhī zhī tán； amiris derixi；
香腺		xiāng xiàn； ipar bézi (haywanlardiki)；
香膏菊		xiāng gāo jú； xrizantémum oti；
香船		xiāng chuán； kéme；
香芥		香芥（十字花科）； xiāng jiè； imbirit güli；
香芥属		xiāng jiè shǔ； géspéris oti；
香芥蓝拌鸭掌		xiāng gài lán bàn yā zhǎng； ördek tapini；
香花		xiāng huā； xush puraq gül；xush puraqliq güller；
香花草		香花草（十字花科）； xiāng huā cǎo； hesper；
香芹		xiāng qín； xérofillum oti；
香芹基		xiāng qín jī； karwakril；
香芹岩风		香芹／岩风（伞形科）； xiāng qín yán fēng； dursal, kewrek；
香芹烯		xiāng qín xī； karwén；
香芹菜		xiāng qín cài； pétrushka；
香芹薄荷酮		xiāng qín bò he tóng； karwotanatséton；
香芹酚		xiāng qín fēn； karwakrol；
香芹酮		xiāng qín tóng； karwon；
香苏紫苏		香苏／紫苏（唇形科）； xiāng sū zǐ sū； perul, zulqa；
香苦瓜		xiāng kǔ guā； xush puraq achchiq tawuz；
香苷菊		xiāng gān jú； matrikariye oti；
香茅		xiāng máo； simbopogon；mekke chighi；simbopogon oti；yumghaqsüt, ashköki；
香茅属		xiāng máo shǔ； simbopogon oti uruqdishi；
香茅油		xiāng máo yóu； simbopogon méyi, sitranélla méyi；
香茅醇		xiāng máo chún； sitronéllol；
香茅醛		xiāng máo quán； sitronéllal；
香茶香片茶		香茶、香片茶； xiāng chá xiāng piàn chá； xush puraq chay；
香草		xiāng cǎo； qishliq mogu；hülbe, shumsha；xush puraqliq ot；
香草基		xiāng cǎo jī； wanillil；
香草罐		xiāng cǎo guàn； kempüt qutisi；
香草蜜饯栗色		xiāng cǎo mì jiàn lì sè； sus qongur reng；
香草酰		xiāngcǎo xiān； wanilloyl；
香草酰甲烷		xiāngcǎo xiān jiǎwán； atsétowanillon；
香草酸		xiāng cǎo suān； wanillik kislata；
香草酸盐,香草酸酯		xiāngcǎo suān yán ,xiāngcǎo suān zhǐ； wanillat；
香草醇		xiāng cǎo chún； wanillil alkogol；
香草醛		xiāng cǎo quán； wanillin；
香草香精		xiāng cǎo xiāng jīng； wanilla；
香荠菜属		xiāng jì cài shǔ； alissum oti；
香莓		xiāng méi； rubus chatqili；
香菇		xiāng gū； qishliq mogu；shyanggu, mogu (éshekmedikining bir xili)；lintinus mogusi, puraqliq mogu；
香菇肉		xiāng gū ròu； zemburugh-gösh qorumisi, axunbash-gösh qorumisi；
香菖苷		xiāng chāng gān； iridin；
香菜		xiāng cài； ashköki；yumghaqsüt；yumghaqsüt, ashköki；ashköki, yumghaqsüt；
香菜芫荽		香菜／芫荽（伞形科）； xiāngcài yuán suī； yumghaqsüt；
香蒲		xiāng pú； yiken；yéken；yéken；
香蒲属		xiāng pú shǔ； yiken uruqdishi；
香蒲科		xiāng pú kē； yiken ailisi；yéken ailisi；
香蒲菌		xiāng pú jūn； épixloé zemburughi；
香蒿		xiāng hāo； kök emen；
香蒿素		xiāng hāo sù； abrotin；
香蕉		xiāng jiāo； banan；
香蕉不结两次实		xiāng jiāo bù jié liǎng cì shí； waqting ketti-bexting ketti；
香蕉利口酒		xiāng jiāo lì kǒu jiǔ； banan hariqi；
香蕉半剖条		xiāng jiāo bàn pōu tiáo； banansiman pirenik；
香蕉南瓜		xiāng jiāo nán guā； banansiman kawa；
香蕉国		xiāng jiāo guó； banan döliti；
香蕉座		xiāng jiāo zuò； banansiman orunduq (tramwayning)；
香蕉形车座		xiāng jiāo xíng chē zuò； banansiman wélisipit égiri；
香蕉或菠萝加工食品		xiāng jiāo huò bō luó jiā gōng shí pǐn； banan yaki ananastin pishshiqlap ishlen'gen yémeklikler；
香蕉插头		xiāng jiāo chā tóu； banansiman shtépsil；
香蕉插孔		xiāng jiāo chā kǒng； banan qisturush töshüki；
香蕉李		xiāng jiāo lǐ； banansiman alucha；
香蕉水		xiāng jiāo shuǐ； banan méyi (sirlarni éritishte ishlitilidighan bir xil suyuqluq)；
香蕉瓜		xiāng jiāo guā； sikana ösümlüki；
香蕉色		xiāng jiāo sè； banan reng；
香蕉芭蕉		香蕉／芭蕉（芭蕉科）； xiāng jiāo bā jiāo； banan, shangjaw；
香蕉苏里南病		xiāng jiāo sū lǐ nán bìng； bananning surinam késili；
香蕉苹果		xiāng jiāo píng guǒ； banan alma；
香蕉蛀根象甲		xiāng jiāo zhù gēn xiàng jiǎ； banan yiltizini ghajighuchi xartumluq qongghuz；
香蕉蜘蛛		xiāng jiāo zhī zhū； issiq belbagh dösi；
香蕉软腐病		xiāng jiāo ruǎn fǔ bìng； bananning yumshaqliship chirish késili；
香蕉雀斑病		xiāng jiāo què bān bìng； bananning sepkünlishish késili；
香蕉香瓜		xiāng jiāo xiāng guā； banansiman liga；
香蕉鸟		xiāng jiāo niǎo； banan qushi；
香蕨木		xiāng jué mù； kompioniye chatqili；
香薷		xiāng rú； yawa söze；yalghan reyhan；yalghan reyhan；
香薷属		xiāng rú shǔ； yalghan reyhan uruqdishi；
香蚁		xiāng yǐ； shimaliy amérika chümülisi；
香蜂斗菜		xiāng fēng dòu cài； pétazités oti；
香蜂花		xiāng fēng huā； balchéchek；
香蜂草		xiāng fēng cǎo； monarda oti；
香螺壳		xiāng luó ké； néptunéye qululisi qépi；
香角瓣木		xiāng jiǎo bàn mù； sératopétalum derixi；
香豆子胡芦巴		香豆子／胡芦巴（豆科）； xiāng dòu zǐ hú lú bā； shomsha；
香豆子葫芦巴		香豆子，葫芦巴； xiāng dòu zǐ hú lu bā； shmsha；
香豆属		xiāng dòu shǔ； hülbe uruqdishi, shumsha uruqdishi；
香豆满		xiāng dòu mǎn； kumaran；
香豆灵		xiāng dòu líng； kumalin；
香豆素		xiāng dòu sù； kumarin；
香豆素糖苷		xiāng dòu sù táng gān； kumarin glikozidi；
香豆酮		xiāng dòu tóng； kumaron；
香豆酮树脂		xiāng dòu tóng shù zhī； kumaron smolisi；kumaron-indén smolisi；
香豆酸		xiāng dòu suān； kumarik kislata；
香豌豆		xiāng wān dòu； purchaqgül；
香豌豆山黧豆		香豌豆／山黧豆（豆科）； xiāng wāndòu shān lí dòu； atchishi purchiqi；
香车叶草		xiāng chē yè cǎo； aspérula oti；
香辛类蔬菜		xiāng xīn lèi shū cài； puraq-tem tipidiki köktatlar；puraqliq köktatlar；
香迪盖夫饮料		xiāng dī gài fū yǐn liào； shandigaf ussuluqi；
香迪饮料		xiāng dī yǐn liào； shandi ussuluqi；
香酥全鸡		xiāng sū quán jī； mayda pütün pishurulghan toxu；
香酥羊腿		xiāng sū yáng tuǐ； yaghda pishurulghan chürük qoy pachiqi；
香酥鸡		xiāng sū jī； yaghda qorulghan pütün toxu；
香醇		xiāng chún； xush puraq haraq；
香醋		xiāng cù； xush puraq achchiqsu；
香附子		xiāng fù zǐ； qiyaq；sipérus oti；suhdi hindi, qiyaq；
香附子三棱草		香附子／三棱草； xiāng fù zǐ sān léng cǎo； su hidi hindi；su hidi hindi；
香雪球		xiāng xuě qiú； lobulariye oti；mushtergül, aqchéchek；
香雪球属		xiāng xuě qiú shǔ； lobulariye uruqdishi；
香青兰		xiāng qīng lán； baderenji buya；zupa, badirenchi buya；
香青属		xiāng qīng shǔ； anafalis oti uruqdishi；
香面包子		xiāng miàn bāo zǐ； bolka derixi méwisi；
香馥馥		xiāng fù fù； xush puraq güpüldep turmaq；ipar-zeper purap turmaq；
香馥馥的		xiāng fù fù de； xush puraq güpüldep turmaq, ipar-zeper purap turmaq；
香鱼		xiāng yú； altiwélis béliqi；
香鳞		xiāng lín； xush puraq tozan (képinek qanitidiki)；
香龟属		xiāng guī shǔ； shimaliy amérika patqaq tashpaqisi uruqdishi；
馝馞		bì bó； puraqliq, illiq, xushpuraq；
馥		fù； xush buy；xush puraq；xush puraq, xushbuy；xush puraq, xush buy；
馥郁		fù yù； ötkür xush puraq；
馥馥		fù fù； xush puraq burqup turmaq；
馨		xīn； xush puraq, xush buy (yiraqtin purap turidighan)；xush puraq, xushbuy (yiraqtin purap turidighan)；yaxshi nam, yaxshi ataq；
馨香		xīn xiāng； küje puriqi, isriq puriqi；xush puraqliq；xush puraq, xush buy；
馨香祷祝		xīn xiāng dǎo zhù； küje köydürüp butqa choqunmaq；dua-tilawet qilmaq؛ tilek tilimek؛ semimiy arzu qilmaq；
馨香膜拜		xīn xiāng mó bài； küje köydürüp ibadet qilmaq；
駉		jiǒng； sémiz we timen at；
駺		liáng； xaltar at, chabdar at；
騃		ái； exmeq, sarang, döt kalwa；
騄耳		lù ěr； arghimaq, tulpar；
騋		lái； arghimaq；
騑		fēi； tash at, yandaq at；
騞		huò； nersilerning yérilghandiki awazi；
騤騤		kuí kuí； timen at；
騧		guā； qara tumshuq qula at；
騲		cǎo； baytal, biye；
驐		dūn； pichmaq, axta qilmaq；
马		mǎ； at；chong；yoghan；tillimaq；yawa at；chong yilqa；döwe, top；at, yilqa；yilqa, at；ma (famile)；atliq qoshun；chirayni chürtmek；
马丁内塔		mǎ dīng nèi tǎ； martinéta；
马丁内斯组		mǎ dīng nèi sī zǔ； martinéz formatsiyisi；
马丁内特		mǎ dīng nèi tè； martinét；
马丁径		mǎ dīng jìng； martin diamétri；
马丁水泥		mǎ dīng shuǐ ní； martin sémonti；
马丁油箱		mǎ dīng yóu xiāng； martin yéqilghu baki；
马丁清漆		mǎ dīng qīng qī； martin laki；
马丁炼钢法		mǎ dīng liàn gāng fǎ； martin usuli, martinche polat tawlash usuli；
马丁节		mǎ dīng jié； martin bayrimi；
马丁节学期		mǎ dīng jié xué qī； martin bayrimi mewsümi；
马上		mǎ shàng； derhal；hazirla；kéchiktürmey, keynige sürmey, arqigha sozmay；ikkilenmey；birdemdila, uzun ötmeyla；derhal, hazir；
马上拼刺		mǎ shàng pīn cì； at üstide qilichwazliq qilishmaq；
马上比武		mǎ shàng bǐ wǔ； chewendazliq；
马上比武骑士		mǎ shàng bǐ wǔ qí shì； chewendaz；
马不停蹄		mǎ bù tíng tí； toxtimasliq, dawamliq ilgirilimek；birdemmu toxtimasliq；toxtimay ilgirilimek；
马丹族		mǎ dān zú； madan milliti；
马乃		马乃【维吾尔人名】； mǎ nǎi； maney (erlerning ismi)；
马京达瑙族		mǎ jīng dá nǎo zú； magindanaw milliti；
马京达瑙语		mǎ jīng dá nǎo yǔ； magindanaw tili；
马什比族		mǎ shí bǐ zú； mashpi milliti；
马仲尼小体		mǎ zhòng ní xiǎo tǐ； mazzoni jismi；
马伊尔		马伊尔【维吾尔人名】； mǎ yī ěr； mahir (erlerning ismi)；
马伊尔丁		马伊尔丁【维吾尔人名】； mǎ yī ěr dīng； mahirdin (erlerning ismi)；
马伊提		马伊提【维吾尔人名】； mǎ yī tí； mahit (erlerning ismi)；
马伊木江		马伊木江【维吾尔人名】； mǎ yī mù jiāng； mahimjan (erlerning ismi)；
马休函数		mǎ xiū hán shù； massiu funksiyisi；
马休普朗克函数		马休-普朗克函数； mǎ xiū pǔ lǎng kè hán shù； massiu-plank funksiyisi；
马休黄		mǎ xiū huáng； martius sériqi；
马伦戈调味酱		mǎ lún gē tiáo wèi jiàng； marén'go；
马佐维亚教团		mǎ zuǒ wéi yà jiào tuán； mazowian；
马佐维亚语		mǎ zuǒ wéi yà yǔ； mazowiye tili；
马依丁		马依丁【维吾尔人名】； mǎ yī dīng； mayidin (erlerning ismi)；
马依力		马依力【维吾尔人名】； mǎ yī lì； mayil (erlerning ismi)；
马依提		马依提【维吾尔人名】； mǎ yī tí； mayit (erlerning ismi)；
马依木江		马依木江【维吾尔人名】； mǎ yī mù jiāng； mayimjan (erlerning ismi)；
马保梯原理		mǎ bǎo tī yuán lǐ； maupértius prinsipi；
马修程		mǎ xiū chéng； martiu tenglimisi；
马先蒿		马先蒿（玄参科）； mǎ xiān hāo； ghazqanat；ghaz qanat ot；ghaz qaniti ot；ghaz qaniti oti；
马克		mǎ kè； mark (pul birliki)；
马克劳林定理		mǎ kè láo lín dìng lǐ； maklaurin téorémisi；
马克劳林展开		mǎ kè láo lín zhǎn kāi； maklaurin yaymisi；
马克劳林级数		mǎ kè láo lín jí shù； maklaurin qatari；
马克尼一富兰克林天线		mǎ kè ní yī fù lán kè lín tiān xiàn； markoni-franklin anténnisi；
马克尼天线		mǎ kè ní tiān xiàn； markoni anténnisi；
马克尼定向天线		mǎ kè ní dìng xiàng tiān xiàn； markoni muqim yönilishlik anténnisi；
马克尼雷达系统		mǎ kè ní léi dá xì tǒng； markoni radar sistémisi；
马克思		mǎ kè sī； marks；
马克思主义		mǎ kè sī zhǔ yì； marksizm；
马克思主义先锋		《马克思主义先锋》 （美）； mǎ kè sī zhǔ yì xiān fēng； markisizm awan'garti；
马克思主义哲学		mǎ kè sī zhǔ yì zhé xué； marksizmliq pelsepe；markisizmliq pelsepe；
马克思主义研究		《马克思主义研究》 （中）； mǎ kè sī zhǔ yì yán jiū； markisizm tetqiqati；
马克思主义科学		《马克思主义科学》 （印尼）； mǎ kè sī zhǔ yì kē xué； markisizm ilmi；
马克思主义者		mǎ kè sī zhǔ yì zhě； marksist, marksizmchi；
马克思主义认识论		mǎ kè sī zhǔ yì rèn shí lùn； marksizmliq bilish nezeriyisi；markiszmliq bilish nezeriyisi；
马克思主义论坛		《马克思主义论坛》 （瑞典）； mǎ kè sī zhǔ yì lùn tán； markisizm munbiri；
马克思主义评论		《马克思主义评论》 （加，意）； mǎ kè sī zhǔ yì píng lùn； markisizm obzori；
马克思列宁主义		mǎ kè sī liè níng zhǔ yì； marksizm-léninizm；
马克思列宁主义季刊		《马克思列宁主义季刊》 （美，英）； mǎ kè sī liè níng zhǔ yì jì kān； markisizm-léninizm；
马克斯发生器		mǎ kè sī fā shēng qì； marks génératori；
马克斯效应		mǎ kè sī xiào yīng； marks éffékti；
马克斯电路		mǎ kè sī diàn lù； marks tok yoli；
马克新树		mǎ kè xīn shù； makasim derixi；
马克木属		mǎ kè mù shǔ； markgrawiye uruqdishi；
马克白兰地		mǎ kè bái lán dì； mark brandi；
马克苏托夫系统		mǎ kè sū tuō fū xì tǒng； maksutof sistémisi；
马克萨斯人		mǎ kè sà sī rén； markésan, markésanlar；
马克豪威克程		马克－豪威克程； mǎ kè háo wēi kè chéng； mark xowwink tenglimisi；
马克鲁螺属		mǎ kè lǔ luó shǔ； maklurit uruqdishi；
马兜铃		mǎ dōu líng； elagül；zirawende；zirawende；zirawende, ela gül；
马兜铃科		mǎ dōu líng kē； zirawnde ailisi；zirawende ailisi；
马兜铃酸		mǎ dōu líng suān； aristoloxik kislata；
马六甲杖		mǎ liù jiǎ zhàng； malakka hassisi；
马六甲海峡		mǎ liù jiǎ hǎi xiá； malakka boghuzi；
马六甲蒲桃		mǎ liù jiǎ pú táo； malay almisi；
马兰花		mǎ lán huā； hindi astéri；
马关条约		mǎ guān tiáo yuē； magüen shertnamisi；
马其顿		马其顿【地名】； mǎ qí dùn； makédoniye；makédoniye；
马其顿共和国		马其顿共和国【世界各国】； mǎ qí dùn gòng hé guó； makédoniye jumhuriyiti；
马其顿语		mǎ qí dùn yǔ； makédon tili；
马具		mǎ jù； éger-jabduq；iger-jabduq；at jabduqliri；
马具室		mǎ jù shì； at jabduqi öyi；
马具师		mǎ jù shī； égerchi；
马具革		mǎ jù gé； éger xurumi；
马内巴哈孪晶		mǎ nèi bā hā luán jīng； manébax qoshmaq kristali；
马内蒂属		mǎ nèi dì shǔ； manéttiye uruqdishi；
马内蒂月季		mǎ nèi dì yuè jì； manétti；
马刀		mǎ dāo； qilich；
马刀挂套		mǎ dāo guà tào； ghilap；
马列		mǎ liè； marksizm-léninizm；
马列主义事业		《马列主义事业》 （捷）； mǎ liè zhǔ yì shì yè； markisizm-léninizm ishii；
马列主义和我们的时代		《马列主义和我们的时代》 （捷）； mǎ liè zhǔ yì hé wǒ mén de shí dài； markisizm-léninizm we dewrimiz；
马列主义思想		《马列主义思想》 （哥伦）； mǎ liè zhǔ yì sī xiǎng； markisizm-léninizm idyisi；
马利奥冢雉		mǎlìào zhǒng zhì； maléo；
马利根氏炖菜		mǎlìgēn shì dùn cài； mulligan；
马利筋属		mǎ lì jīn shǔ； asklépiye uruqdishi；
马到成功		mǎ dào chéng gōng； he dégendila ghelibe qilmaq؛ ish bashlinish bilenla ghelibe qazanmaq；
马刷		mǎ shuā； at chotkisi；
马前卒		mǎ qián zú； péshka；chakar；téjimel；chaparmen；péshka, chakar；téjimel, chaparmen；
马力		mǎ lì； at küchi；at küchi；
马力克地租		mǎ lì kè dì zū； malikana, malik yerbéji；
马力克退休金		mǎ lì kè tuì xiū jīn； malikana, malikpénsiye puli；
马力小时		马力·小时； mǎ lì xiǎo shí； at küchi-saet；
马力科		马力科【维吾尔人名】； mǎ lì kē； malik (erlerning ismi)；
马加		mǎ jiā； maga, magalar；
马加利人		mǎ jiā lì rén； magali, magalilar；
马加哈特族		mǎ jiā hā tè zú； magaxat milliti；
马加特鱼		mǎ jiā tè yú； margat béliqi；
马努斯族		mǎ nǔ sī zú； manus milliti；
马努斯语		mǎ nǔ sī yǔ； manus tili；
马努阿人		mǎ nǔ ā rén； manuan, manuanlar；
马勃		mǎ bó； yer tozghiqi；yer tozghiqi, jin tamakisi；
马勃菌病		mǎ bó jūn bìng； likopérdonoziye；
马勺		mǎ sháo； chömüch；sapliq；uzun sapliq chömüch；
马匹		mǎ pǐ； atlar；
马卡尼拉油		mǎ kǎ ní lā yóu； makanilla méyi；
马卡希基节		mǎ kǎ xī jī jié； makaxiki bayrimi；
马卡族		mǎ kǎ zú； maka milliti (paragway we argéntinidiki bir millet(；makah milliti (indianlarning bir qismi)；
马卡林星系		mǎ kǎ lín xīng xì； markarian yultuzlar sistémisi；
马卡比		mǎ kǎ bǐ； makkabi；
马卡比骑士团团员		mǎ kǎ bǐ qí shì tuán tuán yuán； makkabian, makkabianlar；
马卡语		mǎ kǎ yǔ； makah tili, makahche；
马卡达姆坚果		mǎ kǎ dá mǔ jiān guǒ； makadamiye méwisi；
马卡达姆属		mǎ kǎ dá mǔ shǔ； makadamiye uruqdishi；
马厅		mǎ tīng； at qimarxanisi；
马厩		mǎ jiù； atxana；at éghili；atxana, éghil；atxana, at éghili；
马口铁		mǎ kǒu tiě； qeley yalitilghan qangaltir；
马可尼		mǎ kě ní； markoni；markoni；
马可尼天线		mǎ kě ní tiān xiàn； markoni anténnisi；
马可尼定向天线		mǎ kě ní dìng xiàng tiān xiàn； markoni muqim yönilishlik anténnisi；
马可尼检波器		mǎ kě ní jiǎn bō qì； markoni détéktori；
马可尼电报机		mǎ kě ní diàn bào jī； markonigraf；
马可尼金属屑检波器		mǎ kě ní jīn shǔ xiè jiǎn bō qì； markoni koxéréri；
马可波罗羊		mǎ kě bō luó yáng； marko polo qoyi；
马可病		mǎ kě bìng； moko késili；
马可福音的		mǎ kě fú yīn de； markan；
马号		mǎ hào； atxana；at éghili；
马后		mǎ hòu； oyunni sozmaq (waqit ötküzüsh üchün)；
马后炮		mǎ hòu pào； ish ötüp bolghandin kéyin, tedbir körmek؛ toydin kéyin naghra chalmaq؛ exmeqning eqli chüshtin kéyin；toydin kéyin naghra chalmaq, kéchikip qalmaq；ish ötüp bolghandin kéyin chong gep qilmaq；peytni qoldin ketküzüp qoymaq；exmeqning eqli chüshtin kéyin；pursetni qoldin bérip qoymaq；exmeqning eqli chüshtin kéyin kélidu；
马吕		mǎ lǚ； malyus；
马吕斯光线定律		mǎ lǚ sī guāng xiàn dìng lǜ； malyus nur qanuni；
马吕斯定律		mǎ lǚ sī dìng lǜ； malyus qanuni；
马哈勒樱桃		mǎ hā lè yīng táo； maxaléb；
马哈拉贾特稿社		马哈拉贾特稿社 （印）； mǎ hā lā jiǎ tè gǎo shè； maxaraja alahide xewerler agéntliqi；
马哈热提		马哈热提【维吾尔人名】； mǎ hā rè tí； maharet (erlerning ismi)；
马唐		马唐（禾本科）； mǎ táng； boz shéghil；boz shaghil, digitariye；
马唐草		mǎ táng cǎo； boz shiqil；
马商		mǎ shāng； at sodigiri；
马嘶		mǎ sī； kishinimek；
马嘶声		mǎ sī shēng； atning kishinigen awazi；
马嚼子		mǎ jiáo zǐ； éghizduruq；
马嚼铁		mǎ jiáo tiě； éghizduruq；
马场		mǎ chǎng； at férmisi；
马基诺毛料		mǎ jī nuò máo liào； makinaw soknisi；
马基诺毛毯		mǎ jī nuò máo tǎn； makinaw ediyali；
马基诺矿		mǎ jī nuò kuàng； makinawit；
马基诺船		mǎ jī nuò chuán； makinaw kémisi；
马基里塔雷族		mǎ jī lǐ tǎ léi zú； markiritaré milliti；
马基雅维时主义		mǎ jī yǎ wéi shí zhǔ yì； maxiawéllianizm；
马基雅维里学说的信		mǎ jī yǎ wéi lǐ xué shuō de xìn； maxiawéllian, maxiawéllianlar；
马塔乌图		马塔乌图【世界各国】； mǎ tǎ wū tú； ata utu；
马塔加尔帕族		mǎ tǎ jiā ěr pà zú； matagalpa milliti；
马塔牛斯加风		mǎ tǎ niú sī jiā fēng； matanuska shamili；
马塔科族		mǎ tǎ kē zú； matako milliti；
马塔腊钻石		马塔腊“钻石”； mǎ tǎ là zuàn shí； matura almisi；
马塔角		mǎ tǎ jiǎo； mattérorn choqqisi；
马塞卢		马塞卢【地名】； mǎ sāi lú； maséru；maséru；
马塞约		马塞约【地名】； mǎ sāi yuē； maséyo；
马塞诸塞州		马塞诸塞州（麻省）【美国各州】； mǎ sāi zhū sāi zhōu； massachusétts shitati；
马士顿		马士顿“”； mǎ shì dùn； marsdén kwadrati；
马士顿图		mǎ shì dùn tú； marsdén xeritisi；
马壮木		mǎ zhuàng mù； madrona；
马大哈		mǎ dà hā； bixudluq；biperwaliq；biperwa (adem)；biperwa, bixud；biperwaliq, bixudluq；
马夫		mǎ fū； at baqar；at baqar, at baqquchi；
马头		mǎ tóu； pristan；
马头星云		mǎ tóu xīng yún； at béshi tumanliqi；
马头琴		mǎ tóu qín； at bashliq ghéjek；
马夸族		mǎ kuā zú； makua milliti；
马奇根加族		mǎ qí gēn jiā zú； machigén'ga milliti；
马奇里齐-勒迪克效应		马奇-里齐-勒迪克效应； mǎ qí lǐ qí -lè dī kè xiào yīng； maggi-rixi-léduk éffékti；
马奶子		mǎ nǎi zǐ； qimiz；saywa üzüm, soqa üzüm；
马奶酒		mǎ nǎi jiǔ； qimiz；
马姆族		mǎ mǔ zú； mam milliti；
马娄普属		mǎ lóu pǔ shǔ； malop uruqdishi；
马孔德族		mǎ kǒng dé zú； makondé milliti；
马学		mǎ xué； atshunasliq, gippologiye；
马宝		mǎ bǎo； yada tash；
马尔他里拉		mǎ ěr tā lǐ lā； malta lirasi；malta lirasi (pul nami)；
马尔代夫		马尔代夫【地名】； mǎ ěr dài fū； maldiwé；maldiwé；
马尔代夫共和国		马尔代夫共和国【世界各国】； mǎ ěr dài fū gòng hé guó； maldiwé jumhuriyiti；
马尔伍德层		mǎ ěr wǔ dé céng； marwud qatlimi；
马尔克斯剑		mǎ ěr kè sī jiàn； malkus xenjiri；
马尔加什法郎		mǎ ěr jiā shí fǎ láng； markas franki；markas franki (pul nami)；
马尔加什语		mǎ ěr jiā shí yǔ； malgash tili；
马尔卡日报		《马尔卡日报》 （秘）； mǎ ěr kǎ rì bào； marka；
马尔可夫不等		mǎ ěr kě fū bù děng； markof tengsizliki；
马尔可夫信息源		mǎ ěr kě fū xìn xī yuán； markow uchur menbesi；
马尔可夫参量		mǎ ěr kě fū cān liàng； markow paramétiri；
马尔可夫尼可夫定则		mǎ ěr kě fū ní kě fū dìng zé； markownikof qaidisi；
马尔可夫矩阵		mǎ ěr kě fū jǔ zhèn； markow matritsasi；
马尔可夫算法		mǎ ěr kě fū suàn fǎ； markow hésablash usuli；
马尔可夫过程		mǎ ěr kě fū guò chéng； markof jeryani；markow jeryani；
马尔可夫链		mǎ ěr kě fū liàn； markof zenjiri；markow zenjiri；
马尔堡病毒		mǎ ěr bǎo bìng dú； marburg wirusi；
马尔多马教会教		mǎěr  duōmǎ jiàohuì jiāo； tomainlar；
马尔托族		mǎ ěr tuō zú； malto milliti；
马尔文日照计		mǎ ěr wén rì zhào jì； künning chüshüshini xatirileydighan marwin apparati；
马尔梅松石竹		mǎ ěr méi sōng shí zhú； malmaizon bambuki；
马尔波罗腿		mǎ ěr bō luó tuǐ； marlboro puti；
马尔泽尔布属		mǎ ěr zé ěr bù shǔ； maléshérbiye uruqdishi；
马尔洋乡		马尔洋乡【新疆各地】； mǎ ěr yáng xiāng； maryang yézisi；
马尔特效应		mǎ ěr tè xiào yīng； maltér éffékti；
马尔瓦利人		mǎ ěr wǎ lì rén； marwari, marwarilar；
马尔瓦利语		mǎ ěr wǎ lì yǔ； marwari tili；
马尔维纳斯群岛		马尔维纳斯群岛【世界各国】； mǎ ěr wéi nà sī qún dǎo； malwinas taqim aralliri；
马尔维纳斯群岛阿英争议		马尔维纳斯群岛（阿、英争议）【世界各国】； mǎěrwéinàsī qúndǎo ā yīng zhēng yì； malwinas taqim aralliri(argéntina bilen en'gliy；
马尔萨斯主义		mǎ ěr sà sī zhǔ yì； maltuzianizm；
马尔萨斯主义者		mǎ ěr sà sī zhǔ yì zhě； maltuzian, maltuzianlar；
马尔西人		mǎ ěr xī rén； marsi, marsilar；
马尔马拉报		《马尔马拉报》 （土）； mǎ ěr mǎ lā bào； mermer；
马尤教		mǎ yóu jiào； maronit；
马尼亚		mǎ ní yà； manilla；
马尼拉		马尼拉【地名】； mǎ ní lā； manila；manila；manila qeghizi；
马尼拉树酯		mǎ ní lā shù zhǐ； manila kopali；manila smolisi；
马尼拉烟		mǎ ní lā yān； manila tamakisi；
马尼拉罗望子		mǎ ní lā luó wàng zǐ； manila tamarindi；
马尾		mǎ wěi； qil；at quyruqi；
马尾云		mǎ wěi yún； quyruqsiman bulut；
马尾介属		mǎ wěi jiè shǔ； gippurit uruqdishi；
马尾松		mǎ wěi sōng； qil yopurmaqliq qarighay；
马尾矿		mǎ wěi kuàng； at quyruqi kani；
马尾罗		mǎ yǐ luó； qil elgek；qil elgek；
马尾藻		mǎ wěi zǎo； sargas；sargasso, sargassum；
马尾藻海		mǎ wěi zǎo hǎi； sargasso déngizi；
马尾藻鱼		mǎ wěi zǎo yú； sargassum béliqi；
马尾蛤灰岩		mǎ wěi há huī yán； gippurit hak téshi；
马尾连		mǎ wěi lián； taliktrum yiltizi；
马尾鳕		mǎ wěi xuě； makrur béliqi；
马尿酸		mǎ niào suān； gippurik kislata；
马尿酸酶		mǎ niào suān méi； gistozima；
马屁精		mǎ pì jīng； yalaqchi, xushametchi, texsichi；
马屎皮面光里面一包糠		马屎皮面光，里面一包糠； mǎ shǐ pí miàn guāng lǐ miàn yī bāo kāng； téshi pal-pal, ichi ghal-ghal；
马属		mǎ shǔ； yal uruqdishi；
马岛斑狸		mǎ dǎo bān lí； fossa fossa；
马岛狸		mǎ dǎo lí； fossa；
马岛鹃		mǎ dǎo juān； madaghasqar kakkuki；
马巴人		mǎ bā rén； maba, mabalar；
马巴属		mǎ bā shǔ； maba uruqdishi；
马巴鲁特		mǎ bā lǔ tè； maabara；
马希坎族		mǎ xī kǎn zú； machikan milliti；
马希坎语		mǎ xī kǎn yǔ； machikan tili；
马希森假设		mǎ xī sēn jiǎ shè； mattiyéssén perizi；
马希森定则		mǎ xī sēn dìng zé； mattiyéssén qaidisi；
马帮		mǎ bāng； karwan；karwan (atliq karwan)；
马库卡		mǎ kù kǎ； makuka qushi；
马库姆巴仪		mǎ kù mǔ bā yí； makumba；
马库希族		mǎ kù xī zú； makusi milliti；
马库族		mǎ kù zú； maku milliti；
马弁		mǎ biàn； muhapizetchi, qoruqchi；
马弗炉		mǎ fú lú； muffl méshi；
马弗热德属		mǎ fú rè dé shǔ； manfréda uruqdishi；
马当毒气		mǎ dāng dú qì； martonit, martonit zeherlik gazi；
马形亚目		mǎ xíng yà mù； gippomorfa kenji etiriti；
马德克斯氏杆		mǎ dé kè sī shì gǎn； maddoks tayiqi；
马德堡半球		mǎ dé bǎo bàn qiú； magdéburg yérim shari；
马德拉人		mǎ dé lā rén； madéiran, madéiraliq, madéiraliqlar；
马德拉岛		mǎ dé lā dǎo； madéira taqim aralliri；
马德拉岛的桃花心木		mǎ dé lā dǎo de táo huā xīn mù； madéira maxoganiyisi, madéira sériq yaghichi；
马德拉斯		马德拉斯【地名】； mǎ dé lā sī； madras；
马德拉斯人		mǎ dé lā sī rén； madrasliqlar；
马德拉葡萄酒		mǎ dé lā pú tao jiǔ； madéira, madéira winosi；
马德拉黄晶		mǎ dé lā huáng jīng； madéira topazi；
马德森阻抗计		mǎ dé sēn zǔ kàng jì； madsén toluq qarshiliq métiri；
马德里		马德里【地名】； mǎ dé lǐ； madrid；madrid；
马德里人		mǎ dé lǐ rén； madridliq , madridliqlar；
马德隆常数		mǎ dé lóng cháng shù； madélung konstanti；
马快		mǎ kuài； yayi；paylaqchi；
马总科动物		mǎ zǒng kē dòng wù； gippoid, bash at ailisige kiridighan haywanlar；
马恩人		mǎ ēn rén； manks, mankslar；
马恩猫		mǎ ēn māo； manks müshüki；
马恩语		mǎ ēn yǔ； manks tili；
马戏		mǎ xì； sérk；at oyuni；sérk, at oyuni；
马戏团		mǎ xì tuán； sérk ömiki；
马戏团丑角		mǎ xì tuán chǒu jué； heyyar；
马戏演员		mǎ xì yǎn yuán； sérk artisi；
马成功		mǎ chéng gōng； he dégendila ghelibe qilmaq, téz ghelibe qilmaq；he dégendila ghelibe qilmaq；téz ghelibe qilmaq；
马房		mǎ fáng； éghil；atxana；éghil, atxana；
马房兵		mǎ fáng bīng； at baqar；
马扎		mǎ zhā； yighma orunduq, qatlima orunduq；
马扎尔人		mǎ zhā ěr rén； majar, majarlar；
马扎尔语		mǎ zhā ěr yǔ； majar tili；
马扎格兰的黑咖啡		mǎ zhā gé lán de hēi kā fēi； mazagran qara qehwisi；
马扎潘文化		mǎ zhā pān wén huà； mazapan medeniyti；
马托勒族		mǎ tuō lè zú； mattol milliti；
马披		mǎ pī； at yopuqi；
马拉亚兰人		mǎ lā yà lán rén； malayali, malayalilar；
马拉加葡萄酒		mǎ lā jiā pú tao jiǔ； malaga, malaga üzüm hariqi；
马拉博		马拉博【地名】； mǎ lā bó； malabo；malabo；
马拉喀什建立世界贸易组织协定		mǎ lā kā shí jiàn lì shì jiè mào yì zǔ zhī xié dìng； dunya soda teshkilati qurush toghrisidiki marakesh bitimi；
马拉坎		mǎ lā kǎn； marakan；
马拉塔族		mǎ lā tǎ zú； marata milliti；
马拉巴尔人		mǎ lā bā ěr rén； malabar, malabarlar；
马拉布鹳		mǎlābù guàn； marabow；
马拉帕霍树		mǎ lā pà huò shù； malapaxo derixi；
马拉开波咖啡		mǎ lā kāi bō kā fēi； marakaybo qehwisi；
马拉摩特雪橇狗		mǎ lā mó tè xuě qiāo gǒu； malmut；
马拉斯加利口酒		mǎ lā sī jiā lì kǒu jiǔ； marasxino；
马拉斯加樱桃酒		mǎ lā sī jiā yīng táo jiǔ； maraska；
马拉斯加的樱桃		mǎ lā sī jiā de yīng táo； marasxino；
马拉松		mǎ lā sōng； marafon；
马拉松电视节目		mǎ lā sōng diàn shì jié mù； téléton；
马拉松色		mǎ lā sōng sè； marafon reng；
马拉松跳舞比赛		mǎ lā sōng tiào wǔ bǐ sài； walkaton；
马拉犁		mǎ lā lí； at sapini；
马拉瑙族		mǎlā nǎo zú； maranaw milliti；
马拉瑙语		mǎlā nǎo yǔ； maranaw tili；
马拉硫磷		mǎ lā liú lín； malation；
马拉篷车		mǎ lā péng chē； mepe；
马拉维		马拉维【地名】； mǎ lā wéi； malawi；malawi；
马拉维克瓦查		mǎ lā wéi kè wǎ chá； maldiwi kwachasi (pul nami)；malawi kwachasi；malawi kwachasi；
马拉维共和国		马拉维共和国【世界各国】； mǎ lā wéi gòng hé guó； malawi jumhuriyiti；
马拉赤鹿		mǎ lā chì lù； maral；
马拉雪撬		mǎ lā xuě qiào； chana, at qoshulidighan chana；
马掌		mǎ zhǎng； taqa；
马推磨		mǎ tuī mó； yarghurchaq；
马提尼克		马提尼克【地名】； mǎ tí ní kè； martinika；
马提尼克人		mǎ tí ní kè rén； martinikan, martinikanlar；
马提尼克岛		马提尼克岛（法）【世界各国】； mǎ tí ní kè dǎo； martinika (fransiye)；
马提纹		马提纹【维吾尔人名】； mǎ tí wén； matiwin (erlerning ismi)；
马料		mǎ liào； yem；yem-xeshek；
马斯		《马斯》 （巴拿）； mǎ sī； mas；
马斯喀特		马斯喀特【地名】； mǎ sī kā tè； muskat；mesqat；
马斯特里克特阶		mǎ sī tè lǐ kè tè jiē； maéstrixti térrasasi；
马斯科伊族		mǎ sī kē yī zú； maskoi milliti；
马斯科吉族		mǎ sī kē jí zú； muskogi milliti；
马斯科吉语		mǎ sī kē jí yǔ； muskogi tili；
马普切族		mǎ pǔ qiē zú； mapuché milliti；
马普托		马普托【地名】； mǎ pǔ tuō； maputo；maputo；
马曷尔帕尔默分布		马曷尔-帕尔默分布； mǎ hé ěrpàěr mò fēnbù； marshal-palmér tarqilishi；
马有溜蹄人有失错		马有溜蹄，人有失错； mǎ yǒu liū tí rén yǒu shī cuò； müdürmes at bolmas, azmas adem；müdürülmes at yoq, azmas adem；
马木什		马木什【维吾尔人名】； mǎ mù shí； mamush (erlerning ismi)；
马木尔		马木尔【维吾尔人名】； mǎ mù ěr； mamur (erlerning ismi)；
马木提		马木提【维吾尔人名】； mǎ mù tí； mamut (erlerning ismi)；
马木提卡孜		马木提卡孜（甜瓜的一种）； mǎ mù tí kǎ zī； mamut qazi；
马木提哈孜		mǎ mù tí hā zī； mamut qazi；
马术		mǎ shù； at oyuni；chewendazliq；at oyuni, chewendazliq；
马术演员		mǎ shù yǎn yuán； chewendaz；
马朱罗		马朱罗【世界各国】； mǎ zhū luó； mayuro；
马杜拉脚		mǎ dù lā jiǎo； madura put；
马来		mǎ lái； malayshiya (qisqartilmisi)；
马来买麻藤		mǎ lái mǎi má téng； bago；
马来亚大风子树		mǎ lái yà dà fēng zǐ shù； pan'gi；
马来亚木菠萝蜜		mǎ lái yà mù bō luó mì； térap；
马来亚玻利尼西亚人		马来亚－玻利尼西亚人； mǎ lái yà bō lì ní xī yà rén； malayopolnéziyan, malayo-polnéziyanlar；
马来亚矩形帆帆船		mǎ lái yà jǔ xíng fān fān chuán； kolék；
马来亚锡		mǎ lái yà xī； malaya qeliyi；
马来人		mǎ lái rén； malay, malaylar, malayan, malayanlar；
马来使者报		《马来使者报》 （马来）； mǎ lái shǐ zhě bào； malay elchisi；
马来印度尼西亚人		马来-印度尼西亚人； mǎ lái yìn dù ní xī yà rén； malayohindonéziyan, malayo hindonéziyanlar；
马来斗鸡		mǎ lái dòu jī； malay toxusi；
马来熊		mǎ lái xióng； malay éyiqi；malaya éyiqi；
马来獾		mǎlái huān； malaya borsuqi；
马来紫珠		mǎ lái zǐ zhū； arusha；
马来西亚		马来西亚【地名】； mǎ lái xī yà； malaysiya；malaysiya；
马来西亚人		mǎ lái xī yà rén； malaysiyaliq, malaysiyaliqlar, malaysiyan, malaysiyanlar；
马来西亚国家通讯社		马来西亚国家通讯社 （马通社）； mǎ lái xī yà guó jiā tōng xùn shè； malaysiya dölet agéntliqi；
马来语		mǎ lái yǔ； malay tili, malayche；
马来邮报		《马来邮报》 （马来）； mǎ lái yóu bào； malay pochtisi；
马来酐		mǎlái gān； maléik an'gidrid；
马来酰肼		mǎlái xiān； maléik gidrazin；
马来酸		mǎ lái suān； maléik kislata；
马来酸二丁酯		mǎ lái suān èr dīng zhǐ； dibutil maltat；
马来酸二乙酯		mǎ lái suān èr yǐ zhǐ； diétil maléat；
马来酸抗感明		mǎ lái suān kàng gǎn míng； féniramin maléat；
马来野犬		mǎ lái yě quǎn； malay yawa iti；
马来鞭		mǎ lái biān； malayan qamchisi；
马来鳄属		mǎlái è shǔ； malay timsahi uruqdishi；
马杰磨		mǎ jié mó； majak tügmini；
马林丝纱罗		mǎ lín sī shā luó； malinés tori；
马林克族		mǎ lín kè zú； malinké milliti；
马林克语		mǎ lín kè yǔ； malinké tili；
马林巴琴		mǎ lín bā qín； marimba；
马林巴锣		mǎ lín bā luó； marimba jéngi；
马林德族		mǎ lín dé zú； marind milliti；
马林砧木		mǎ lín zhēn mù； malling ulaq tégi；
马枪		mǎ qiāng； karabin miltiqi, atliq eskerler miltiqi；
马柔线虫病		mǎ róu xiàn chóng bìng； bursati；
马格努斯效应		mǎ gé nǔ sī xiào yīng； magnus éffékti；
马格尔顿派		mǎ gé ěr dùn pai； maglétonian, maglétonianlar；
马格尼西合金		mǎ gé ní xī hé jīn； magnésil；
马格纳斯转动力矩		mǎ gé nà sī zhuàn dòng lì jǔ； magnus moménti；
马格莱莫申文化		mǎ gé lái mò shēn wén huà； maglémozian medeniyiti；
马格达连人		mǎ gé dá lián rén； magdalénian, magdalénianlar；
马格那多尔磁性合金		mǎ gé nà duō ěr cí xìng hé jīn； magnadur；
马格里		mǎ gé lǐ； magwari；
马格里布		mǎ gé lǐ bù； meghribi；
马格里布之声		《马格里布之声》 （摩）； mǎ gé lǐ bù zhī shēng； meghrip sadasi；
马格里布人		mǎ gé lǐ bù rén； meghribi, meghribliqilar；
马格里布报		《马格里布报》 （摩）； mǎ gé lǐ bù bào； meghrip；
马格里布语		mǎ gé lǐ bù yǔ； meghribi tili；
马格里布阿拉伯新闻社		马格里布阿拉伯新闻社》 （摩）； mǎ gé lǐ bù ā lā bó xīn wén shè； meghrip erep axbarat agéntliqi；
马栾哥尼效应		mǎ luán gēní xiàoyìng； maran'goni éffékti；
马桑属		mǎ sāng shǔ； koriaria uruqdishi；
马桑苷		mǎsāng gān； tutin；koriamirtin；
马桑达拉尼族		mǎ sāng dá lā ní zú； mazandéra milliti；
马桑达拉尼语		mǎ sāng dá lā ní yǔ； mazandérani tili；
马桩		mǎ zhuāng； moma；qozuq；
马桶		mǎ tǒng； teret tungi；teret qachisi；teret qachisi, teret tungi；
马梅卢科人		mǎ méi lú kē rén； maméluko, mamélukolar；
马梏		mǎ gù； yügen；
马梯里亚罂粟属		mǎ tī lǐyà yīngsù shǔ； romnéye uruqdishi；
马梳		mǎ shū； at tarighiqi；
马棚		mǎ péng； atxana；at éghili；
马槽		mǎ cáo； oqur；aq oquri；
马死落地行		mǎ sǐ luò dì xíng； at ölse igisi piyade qalar；
马比佛卡因		mǎ bǐ fó kǎ yīn； mépiwakain；
马毛地衣		mǎ máo dì yī； at tüki yépinchisi (bir xil ösümlük)；
马毛蛇		mǎ máo shé； at tüki yilini；
马毛辫		mǎ máo biàn； quyruq chach；
马氏体不锈钢		mǎ shì tǐ bù xiù gāng； marténsitik datlashmas politi；
马氏体区域		mǎ shì tǐ qū yù； marténsit dairisi；
马氏体相变		mǎ shì tǐ xiāng biàn； marténsitik transformatsiye；
马氏体等温淬火		mǎ shì tǐ děng wēn cuì huǒ； martémpérlash；
马氏体组织		mǎ shì tǐ zǔ zhī； marténsitik qurulma；
马氏体钢		mǎ shì tǐ gāng； marténsitik polat；
马氏小体		mǎ shì xiǎo tǐ； malpigiyan jismi；
马氏层		mǎ shì céng； malpigiyan qewiti；
马氏海参		mǎ shì hǎi cān； martén déngiz terxemiki；
马氏矛尾鱼属		mǎ shì máo wěi yú shǔ； malaniye béliqi uruqdishi；
马氏管		mǎ shì guǎn； malpigan neychisi；malpigiyan neychisi；
马氏综合症		mǎ shì zōng hé zhèng； marfans yighindi késel alamiti, marfan sindromisi；
马氏腺		mǎ shì xiàn； mélis bézi；
马氏锥体		mǎ shì zhuī tǐ； malpigiyan pramidisi；
马河北鲑		mǎ héběi guī； inkonnu béliqi；
马波维尔层		mǎ bō wéi ěr céng； mapléwél qewiti；
马泰		mǎ tai； matay；
马洛缠腰布		mǎ luò chán yāo bù； malo；
马洛莱韦斯综合症		马洛莱－韦斯综合症； mǎ luò lái wéi sī zōng hé zhèng； mallori wéys yighindi késel alamiti, mallori-wéys sindromisi；
马洛里小体		mǎ luò lǐ xiǎo tǐ； malori jismi；
马洛里电池		mǎ luò lǐ diàn shi； malori bataréyisi；
马海毛		mǎ hǎi máo； maxair yungi；
马海绵		mǎ hǎi mián； spon'giye；
马灯		mǎ dēng； pener；panar；pener chiragh, pener, fanar；
马炮骨瘤		mǎ pào gǔ liú； splint；
马烯雌酮		mǎ xī cí tóng； ékwilin；
马熊		mǎ xióng； qongur éyiq；at bash qongur éyiq；
马爬犁		mǎ pá lí； chana, at chanisi；
马特		mǎ tè； muid (sighim birliki)；
马特拉钦卡族		mǎ tè lā qīn kǎ zú； matlatzinka milliti；
马特海笋属		mǎ tè hǎi sǔn shǔ； martéziye uruqdishi；
马特西效应		mǎ tè xī xiào yīng； mattéusi éffékti；
马玲薯洋芋／土豆		马玲薯／洋芋／土豆（茄科）； mǎ líng shǔ yángyù / tǔdòu； yangyu, mekke chamghuri；
马球		mǎ qiú； at topi, polo；
马球棍		mǎ qiú gùn； polo kaltiki, at topi kaltiki；
马球节角质残迹		mǎ qiú jié jiǎo zhì cán jì； érgot；
马球装		mǎ qiú zhuāng； at topi kiyimi；
马瑙族		mǎ nǎo zú； manaw milliti；
马甲		mǎ jiǎ； mayka；jilitke；jilitke, pinjek；
马甲前衣襟		mǎ jiǎ qián yī jīn； jilitke, pinjek；
马略尔卡人		mǎ lüè ěr kǎ rén； mayorkan, mayorkanlar；
马略特		mǎ lüè tè； mariot；
马痘		mǎ dòu； at chéchiki；
马看牙板人看言行		马看牙板，人看言行； mǎ kàn yá bǎn rén kàn yán xíng； ademning yüzige qarima, sözige qara；
马眼子		mǎ yǎn zǐ； at közi (bir xil ösümlük we uning uruqi)；
马祖人		mǎ zǔ rén； mazur, mazurlar；
马祖卡舞		mǎ zǔ kǎ wǔ； mazurka；
马祖卡跳		mǎ zǔ kǎ tiào； mazurkache sekresh；
马科巴鼻烟		mǎ kē bā bí yān； makuba nési；
马科曼尼人		mǎ kē màn ní rén； markomanni, markomannilar；
马立克派		mǎ lì kè pai； malik éqimi；maliki, maliklar；
马竿		mǎ gān； hasa (qarighularning)；
马笼头		mǎ lóng tóu； noxta；
马笼头雀		mǎ lóng tóu què； noxtiliq tagh qushqichi；
马米力		马米力【维吾尔人名】； mǎ mǐ lì； mamili (erlerning ismi)；
马米尔夏		马米尔夏【维吾尔人名】； mǎ mǐ ěr xià； mamirshah (erlerning ismi)；
马粪		mǎ fèn； at qéghi；karton qeghez；
马索桂皮		mǎ suǒ guì pí； massoy qowziqi；
马累		马累【地名】； mǎ lèi； malé；malé；
马约剌纳中微子		mǎ yāo lá nà zhōngwēizǐ； mayorana néytrinosi；
马约喇纳力		mǎ yuē lǎ nà lì； mayorana küchi；
马约族		mǎ yuē zú； mayo milliti；
马约特岛		马约特岛（法）【世界各国】； mǎ yuē tè dǎo； mayotta (fransiye)；
马约鲁纳族		mǎ yuē lǔ nà zú； mayoruna milliti；
马纳主义		mǎ nà zhǔ yì； manaizm；
马纳克		mǎ nà kè； manak；
马纳华克族		mǎ nà huá kè zú； manaxoak milliti；
马纳塔吉		mǎ nà tǎ jí； manutagi；
马纳斯人		mǎ nà sī rén； manassit, manassitlar；
马纳西纳		mǎ nà xī nà； manusina；
马纳马		mǎ nà mǎ； manuma；
马绍尔人		mǎ shào ěr rén； marshal, marshallar；
马绍尔群岛		马绍尔群岛【世界各国】； mǎ shào ěr qún dǎo； marshal taqim aralliri；
马绍尔群岛共和国		马绍尔群岛共和国【世界各国】； mǎ shào ěr qún dǎo gòng hé guó； marshal taqim aralliri jumhuriyiti；
马络葵		马络葵（锦葵科）； mǎ luò kuí； malpigül；
马缨丹		mǎ yīng dān； lantana；
马缨杜鹃		mǎ yīng dù juān； délaway kakkukgüli；
马缨花		mǎ yīng huā； séris derixi；yipek derixi；
马缰绳		mǎ jiāng sheng； chulwur；
马罗帕族		mǎ luó pà zú； maropa milliti；
马罗沃族		mǎ luó wò zú； marowo milliti；
马羚		mǎ líng； jenubiy afriqa bökini；
马群		mǎ qún； üyür；yilqa üyüri；yilqa üyüri, üyür；
马翻人仰		mǎ fān rén yǎng； ebjiqi chiqmaq؛ ongtey-tongtey qiliwetmek；wetweriki chiqmaq；ongtey-tongtey qiliwetmek；
马老识途人老识理		马老识途，人老识理； mǎ lǎo shí tú rén lǎo shí lǐ； at qérisa yol tonar, adem qérisa gherez uqar；
马耕机		mǎ gēng jī； at kultiwatori；
马耳人		mǎ ěr rén； maltaliq, maltaliqlar；
马耳他		马耳他【地名】； mǎ ěr tā； malta；malta；malta (qisqartilmisi)；
马耳他共和国		马耳他共和国【世界各国】； mǎ ěr tā gòng hé guó； malta jumhuriyiti；
马耳塔里拉		马耳塔里拉【世界各国】； mǎ ěr tǎ lǐ lā； malta lirasi；
马耶黄芪		马耶黄芪（豆科）； mǎyē huáng； majiwiski ketirasi；
马肉		mǎ ròu； at göshi；
马肚带		mǎ dù dài； éyil；ulang；tartma；töshbagh；tartma, ulang, éyil；
马肝红		mǎ gān hóng； atibak üzüm；
马肠子		mǎ cháng zǐ； qéza；qéza；
马肠子抓饭		mǎ cháng zǐ zhuā fàn； qéza polu；
马背		mǎ bèi； atning dümbisi；
马背岭		mǎ bèi lǐng； qir；
马胡巴拉脂肪		mǎ hú bā lā zhī fáng； maxubarana yéghi；
马脚		mǎ jiǎo； chanmaq；chanmaq, chénip qalmaq, ashkarilinip qalmaq, bilinip qalmaq；chénip qalmaq；
马脚套圈		mǎ jiǎo tào quān； tuyaq tönggisi (atlar mangghanda putlirini bir-birige uruwélip zeximlendürüwélishtin saqlash üchün kiygüzüp qoyulidu)；
马臀革		mǎ tún gé； at saghrisi térisidin ishlen'gen xurum；
马臀革棕		mǎ tún gé zōng； kordowan (reng)；
马舞		mǎ wǔ； at ussuli；
马茶碱		mǎ chá jiǎn； tabérnantin；
马莎华盛顿桌		马莎·华盛顿桌； mǎ shā huá shèng dùn zhuō； marta washin'gton üstili；
马莫		mǎ mò； mamo (bir xil qush)；
马莱氏定律		mǎ lái shì dìng lǜ； maréy qanuni；
马莱西特族		mǎ lái xī tè zú； malétsit milliti；
马莱西特语		mǎ lái xī tè yǔ； malétsit tili；
马菲１和２		mǎ fēi  hé； mafféy 1 we 2；
马萘雌酮		mǎ  cí tóng； ékwilénin；
马萨利阿人		mǎ sà lì ā rén； massilio, massiliolar；
马萨姆绵羊		mǎ sà mǔ mián yáng； masham qoyi；
马萨拉葡萄酒		mǎ sà lā pú tao jiǔ； marsala, marsala üzüm hariqi；
马萨格泰人		mǎ sà gé tai rén； massagétaé, massagétaélar；
马萨特克族		mǎ sà tè kè zú； mazaték milliti；
马萨瓦族		mǎ sà wǎ zú； mazaxwa milliti；
马萨诸塞		马萨诸塞【地名】； mǎ sà zhū sāi； massachuséts shtati；
马萨诸塞族		mǎ sà zhū sāi zú； massachusét milliti；
马萨诸塞语		mǎ sà zhū sāi yǔ； massachusét tili；
马蒂尼鸡尾酒		mǎ dì ní jī wěi jiǔ； martini koktili；
马蓝		mǎ lán； kökboghum；kök boghum；
马蔺		mǎ lìn； pichan；chighirtmaq；aq güllük chighirtmaq；aq güllük chighirtmaq, pichan；
马蔺子		mǎ lìn zǐ； chighirtmaq uruqi；
马蔺花		mǎ lìn huā； chighirtmaq güli；
马蔺韭		mǎ lìn jiǔ； keng yopurmaqliq küde；
马蔺鸢尾		马蔺／鸢尾（鸢尾科）； mǎ lìn yuān wěi； chighirtmaq, pichaq；
马薄荷		mǎ bò he； at yalpuzi；
马虎		mǎ hu； pelipetish；bixestilik；biperwaliq；qol uchida；bixestelik, biperwaliq, qol uchida, pelipetish；
马虎大意		mǎ hu dà yì； bixudluq qilmaq, bixestelik qilmaq；
马虎过去		mǎ hu guò qù； kari bolmighan'gha salmaq；
马虱		mǎ shī； at piti；
马蚂蚁		mǎ mǎ yǐ； at chümüle；
马蜂		mǎ fēng； here；boghun；here, boghun；
马蜂橙		mǎ fēng chéng； mawiritius apélsini；
马蜂窝		mǎ fēng wō； here uwisi；
马蝇		mǎ yíng； ashqazan bügiliki；
马蟥		mǎ huáng； at zulugi；
马衣		mǎ yī； at yépinchisi；
马补		mǎ bǔ； mabu (bir chalghu)；
马表		mǎ biǎo； musabiqe saiti, yügresh musabiqisi saiti , sékuntliq saet；
马被		mǎ bèi； yopuq (atning)；
马裤		mǎ kù； gelepi shim；
马裤呢		mǎ kù ne； gelepi soknisi；
马褂		mǎ guà； yektek；magaza；
马褡子		mǎ dā zǐ； at xurjuni；
马西型球磨机		mǎ xī xíng qiú mó jī； martsi sharikliq uwitish mashinisi；
马西奥恩主义者		mǎ xī ào ēn zhǔ yì zhě； martsionit；
马西森接合		mǎ xī sēn jiē hé； matéson uliqi；
马西西舞		mǎ xī xī wǔ； maksiksé ussuli；
马让第氏孔		mǎ ràng dì shì kǒng； magéndi töshüki；
马诺博族		mǎ nuò bó zú； manobo milliti；
马诺博语		mǎ nuò bó yǔ； manobo tili；
马诺族		mǎ nuò zú； mano milliti；
马诺语		mǎ nuò yǔ； mano tili；
马谢特琴		mǎ xiè tè qín； mashét；
马谢特自硬钢		mǎ xiè tè zì yìng gāng； mushét politi；
马贡葡萄酒		mǎ gòng pú tao jiǔ； makon, makon üzüm hariqi；
马贩子		mǎ fàn zǐ； at sodigiri；
马贼		mǎ zéi； qaraqchi, basmichi (atliq)；
马赛		马赛【地名】； mǎ sài； marsél；
马赛人		mǎ sài rén； marsélliq, marsélliqlar；
马赛克		mǎ sài kè； mozayka；
马赛厄斯定则		mǎ sài è sī dìng zé； muttias qaidisi；
马赛族		mǎ sài zú； masay milliti；
马赛木		马赛木【维吾尔人名】； mǎ sài mù； masem (erlerning ismi)；
马赛皂		mǎ sài zào； marsél sopuni；
马赛语		mǎ sài yǔ； masay tili；
马赞		马赞【维吾尔人名】； mǎ zàn； mazan (erlerning ismi)；
马赫主义		mǎ hè zhǔ yì； maxizm；
马赫原理		mǎ hè yuán lǐ； max prinsipi；
马赫反射		mǎ hè fǎn shè； max réfléksiyisi；
马赫带		mǎ hè dài； max belbéghi；
马赫数		mǎ hè shù； max sani；max sani；
马赫波		mǎ hè bō； max dolquni；
马赫策德尔干涉仪		马赫-策德尔干涉仪； mǎ hè cè dé ěr gān shè yí； max sédér intérférométri；
马赫线		mǎ hè xiàn； max siziqi, max liniyisi；
马赫苏德人		mǎ hè sū dé rén； maxsud, maxsudlar；
马赫表		mǎ hè biǎo； maxmétr；maxmétir；
马赫角		mǎ hè jiǎo； max bulungi；
马赫计		mǎ hè jì； maxmétir；
马赫里人		mǎ hè lǐ rén； maxri, maxrilar；
马赫里语		mǎ hè lǐ yǔ； maxri tili；
马赫锥		mǎ hè zhuī； max konusi；
马趴		mǎ pā； düm chüshmek；düm yiqilmaq；
马路		mǎ lù； yol；kocha；tashyol；yol, kocha；harwa yoli；harwa yoli, tashyol；
马路消息		mǎ lù xiāo xi； kocha xewerliri, epqachti gepler；
马蹄		马蹄）； mǎ tí； bijiq；at tuyiqi；
马蹄形		mǎ tí xíng； taqa shekillik, taqisiman；
马蹄形磁铁		mǎ tí xíng cí tiě； taqisiman maginit；
马蹄扣		mǎ tí kòu； tuyaq qisquchi；
马蹄果属		mǎ tí guǒ shǔ； protium uruqdishi；
马蹄草		马蹄草（菊科）； mǎ tí cǎo； éshek tapini；
马蹄莲		mǎ tí lián； tuyaqgül；tuyaqgül；tuyaqsiman néluper；
马蹄莲属		mǎ tí lián shǔ； tuyaqsiman néluper uruqdishi；
马蹄蕨属		mǎ tí jué shǔ； marattiye uruqdishi；
马蹄蛇		mǎ tí shé； zamans yilini；
马蹄蛤		mǎ tí há； taqa paqa；
马蹄螺属		mǎ tí luó shǔ； troxus uruqdishi；
马蹄蟹		mǎ tí xiè； tuyaqsiman qisquchpaqa；
马蹄野豌豆		mǎ tí yě wān dòu； tuyaqsiman purchaq；
马蹄金		mǎ tí jīn； dixondra oti；
马蹄金属		mǎ tí jīn shǔ； dixondra uruqdishi；
马蹄针		马蹄针（豆科）； mǎ tí zhēn； tikenlik tuxumek, akatisye；
马蹄钉		mǎ tí dìng； taqa mixi；
马蹄铁		mǎ tí tiě； maginit；taqa taqa shekillik；
马蹬		mǎ dēng； üzengge；
马蹬皮带		mǎ dēng pí dài； üzengge bagh；
马身		mǎ shēn； atning uzunluqi；
马车		mǎ chē； at harwisi；
马车夫		mǎ chē fū； harwikesh；
马车夫座		mǎ chē fū zuò； harwikesh orni；
马车灯		mǎ chē dēng； pener；
马车运货工		mǎ chē yùn huò gōng； kirakesh；
马车运输		mǎ chē yùn shū； harwa kirasi；
马车马		mǎ chē mǎ； harwa éti；
马达		mǎ dá； mator；motor；mator；madaghasqar (qisqartilmisi)；
马达加斯加		马达加斯加【地名】； mǎ dá jiā sī jiā； madaghasqar；madaghasqar；
马达加斯加人		mǎ dá jiā sī jiā rén； madaghasqarliqlar；
马达加斯加新闻社		马达加斯加新闻社 （马新社）； mǎ dá jiā sī jiā xīn wén shè； madaghasqar axbarat agéntliqi；
马达加斯加族		mǎ dá jiā sī jiā zú； madaghasqar milliti, malgash milliti；
马达加斯加民主共和国		马达加斯加民主共和国【世界各国】； mǎ dá jiā sī jiā mín zhǔ gòng hé guó； madaghasqar démokratik jumhuriyiti；
马达加斯加法郎		马达加斯加法郎【世界各国】； mǎ dá jiā sī jiā fǎ láng； madaghasqar franki；
马达加斯加海果素		mǎdájiāsījiā hǎi guǒ sù； tan'gin；tan'ginin；
马达加斯加胡桐		mǎ dá jiā sī jiā hú tóng； madaghasqar toghriqi；
马达加斯加语		mǎ dá jiā sī jiā yǔ； madaghasqar tili, malgash tili；
马达班陶瓮		mǎ dá bān táo wèng； martaban；
马达降速器		mǎ dá jiàng sù qì； motor astilatquch；
马迟嫌鞭轻心急嫌车慢		马迟嫌鞭轻，心急嫌车慢； mǎ chí xián biān qīng xīn jí xián chē màn； aldirighanda tulparmu asta biliniptu；
马迪族		mǎ dī zú； madi milliti；
马迪语		mǎ dī yǔ； madi tili；
马道		mǎ dào； at yoli；
马道雁		mǎ dào yàn； qara yawa ghaz；
马那瓜		马那瓜【地名】； mǎ nà guā； managua；managua；
马郁兰		mǎ yù lán； maryoram；
马郁兰油		mǎ yù lán yóu； maryoram méyi；
马都拉族		mǎ dōu lā zú； madurés milliti；
马都拉语		mǎ dōu lā yǔ； madurés tili；
马醉木		mǎ zuì mù； piéris derixi；
马里		马里【地名】； mǎ lǐ； mali；mali；mali jumhuriyiti (qisqartilmisi)；
马里亚纳群岛		mǎ lǐ yà nà qún dǎo； mariana taqim aralliri；
马里克诺尔神甫		mǎ lǐ kè nuò ěr shén fu； mariknollér；
马里兰		马里兰【地名】； mǎ lǐ lán； mariland；
马里兰人		mǎ lǐ lán rén； marilandliq, marilandliqlar；
马里兰决明		mǎ lǐ lán jué míng； mariland sénnisi；
马里兰州		马里兰州【美国各州】； mǎ lǐ lán zhōu； maryland shitati；
马里兰栎		mǎlǐlán lì； mariland dub derixi；
马里兰烟草		mǎ lǐ lán yān cǎo； mariland tamakisi；
马里兰玄参		mǎ lǐ lán xuán cān； mariland skrofulariyisi；
马里兰马钱草		mǎ lǐ lán mǎ qián cǎo； mariland spigélla oti；
马里共和国		马里共和国【世界各国】； mǎ lǐ gòng hé guó； mali jumhuriyiti；
马里共济失调		mǎ lǐ gòng jì shī diào； maryé ataksiyisi；
马里内斯库肖根兰－加兰特综合症		马里内斯库－肖根兰－加兰特综合症； mǎlǐnèisīkù xiào gēnlán －jiālántè zōnghé zhēng； marinésko-syogrén-garland yighindi késel alamiti；marinésko-syogrén-garland sindromisi；
马里奥特瓶		mǎ lǐ ào tè píng； mariot butulkisi；
马里尼体		mǎ lǐ ní tǐ； marinizm；
马里族		mǎ lǐ zú； mari milliti；
马里波萨组		mǎ lǐ bō sà zǔ； mariposa formatsiyisi；
马里波萨语		mǎ lǐ bō sà yǔ； mariposa tili；
马里病		mǎ lǐ bìng； maryé késili；
马里科帕族		mǎ lǐ kē pà zú； marikopa milliti；
马里科帕语		mǎ lǐ kē pà yǔ； marikopa tili；
马钱		mǎ qián； kuchula , azaraqi；
马钱子		mǎ qián zǐ； kuchula；kuchula；kuchula uruqi, azaraqi；
马钱子碱		mǎ qián zǐ jiǎn； strixnin；
马钱子苷		mǎ qián zǐ gān； loganin；
马钱科		mǎ qián kē； kuchula ailisi；
马铃薯		mǎ líng shǔ； yangyu；
马铃薯土豆／洋芋		马铃薯／土豆／洋芋； mǎlíngshǔ tǔdòu ／yángyù； yangyu, mekke chamghuri；
马铃薯小象虫		mǎ líng shǔ xiǎo xiàng chóng； yangyu kichik xartumluq qongghuzi；yangyu tügünmek ghol perwanisi；
马铃薯挖掘机		mǎ líng shǔ wā jué jī； yangyu kolash mashinisi；
马铃薯晚疫病		mǎ líng shǔ wǎn yì bìng； yangyu kech yuqumlinish késili；
马铃薯金龟		mǎ líng shǔ jīn guī； yangyu may qongghuzi；
马锅头		mǎ guō tóu； karwan béshi；
马镫		mǎ dèng； üzengge；
马门		马门【维吾尔人名】； mǎ mén； mamun (erlerning ismi)；
马队		mǎ duì； karwan；at karwini；atliq qoshun；atliq karwan, at karwini；
马陆		mǎ lù； mingayagh；
马雷夏尔试验		mǎ léi xià ěr shì yàn； maréshal tejribisi；
马雷汉族		mǎ léi hàn zú； maréxan milliti；
马青烯		mǎ qīng xī； maltén；
马革裹尸		mǎ gé guǒ shī； jesiti janggalda qalmaq؛ jeng meydanida qurban bolmaq؛ jengde halak bolmaq；jeng meydanida qurban bolmaq, jengde halak bolmaq；jeng meydanida qurban bolmaq；jengde halak bolmaq；
马靴		mǎ xuē； ötük；
马鞍		mǎ ān； éger；
马鞍侧帮		mǎ ān cè bāng； qaptal；
马鞍侧梁		mǎ ān cè liáng； bel；
马鞍垫		mǎ ān diàn； toqum；
马鞍子		mǎ ān zǐ； éger；
马鞍山市		马鞍山市【国内省市】； mǎ ān shān shì； maenshen shehiri；
马鞍店		mǎ ān diàn； éger dukini；
马鞍形		mǎ ān xíng； égersiman；iger shekillik, igersiman；
马鞍挡膝		mǎ ān dǎng xī； palaq；
马鞍点共沸体		mǎ ān diǎn gòng fèi tǐ； éger nuqtiliq aézotrop；
马鞍的前桥		mǎ ān de qián qiáo； qash；
马鞍菌		mǎ ān jūn； égersiman baktériye, gélwélla；
马鞍革		mǎ ān gé； éger xurumi；
马鞭		mǎ biān； qamcha；
马鞭子		mǎ biān zǐ； qamcha；
马鞭树		mǎ biān shù； qamcha derex；
马鞭烯酮		mǎ biān xī tóng； wérbénon；
马鞭草		mǎ biān cǎo； tizmigül；tizimgül；doriliq tizmigül；
马鞭草油		mǎ biān cǎo yóu； tizmigül méyi；
马鞭草灵		mǎ biān cǎo líng； wérbénalin；
马鞭草科		mǎ biān cǎo kē； doriliq tizmigül ailisi；tizma gül ailisi；
马鞭草蜂鸟		mǎ biān cǎo fēng niǎo； tizmigül here qushi；
马鞭鸟		mǎ biān niǎo； qarsildaq；
马顿斯楔		mǎ dùn sī xiē； marténs shinishi；
马颈护甲		mǎ jǐng hù jiǎ； krinét (atning boynini qoghdash sawuti)；
马颔缰		mǎ hàn jiāng； yügen；
马额罩		mǎ é zhào； tor (atning tumshuqigha sélip qoyidighan)；
马饰浮雕或圆盘		mǎ shì fú diāo huò yuán pán； faléra；
马首是瞻		mǎ shǒu shì zhān； serdarning étigha qarap heriket qilmaq, bashqilargha egiship ish qilmaq；serdarning étigha qarap heriket qilmaq؛ rayigha béqip ish qilmaq؛ xeqqe egiship ish qilmaq；bashqilargha egiship ish qilmaq；
马马克族		mǎ mǎ kè zú； mamak milliti；
马马努亚族		mǎ mǎ nǔ yà zú； mamanua milliti；
马马荣油		mǎ mǎ róng yóu； mamarron méyi；
马马虎虎		mǎ mǎ hu hǔ； pelipetish；bixestilik；biperwaliq；qol uchida；her halda bolidu, yaman emes, qedir ehwal；adettikidek, bolushiche, shundaqla；opul-topul, hapila-shapila；yérim-yata, chala-pula；qol uchida, pelipetish；bixestelik, biperwaliq；
马马许试砷法		mǎ mǎ xǔ shì shēn fǎ； marsh tejribisi；
马驹		mǎ jū； tay；qulun, tay；qulun, tay, taychaq；
马驹肉		mǎ jū ròu； tay göshi；
马驼鹿		mǎ tuó lù； gwémal bughisi；
马骒		mǎ kè； at qéchir；
马骡		mǎ luó； aq qéchir；at qéchir；
马鬃		mǎ zōng； at yali；yal, at yali；
马鲁卡		mǎ lǔ kǎ； manuka (bir xil ösümlük)；
马鲁古群岛		mǎ lǔ gǔ qún dǎo； maluku taqim aralliri；
马鲁族		mǎ lǔ zú； maru milliti；
马鲅		mǎ bà； poliném béliqi；
马鲛		mǎ jiāo； skombér, makril；
马鲭		mǎ qīng； yurél béliqi；
马鳖		mǎ biē； sülük；
马鸡		mǎ jī； qulaqliq qirghawul；
马鹿		mǎ lù； bugha；tayghan bugha；bugha (aq kasa bugha)；
马鼻疽		mǎ bí jū； mangqa (tom tuyaqliq haywanlarning yuqumluq késli)；
马鼻疽菌素		mǎ bí jū jūn sù； malléin；
马齿型玉米		mǎ chǐ xíng yù mǐ； atchishi kömmiqonaq；
马齿徒增		mǎ chǐ tú zēng； yash chongaymaq؛ ömür bikar ötüp ketmek；
马齿玉米		mǎ chǐ yù mǐ； atchishi qonaq；at chishi kömmiqonaq；
马齿苋		mǎ chǐ xiàn； xirpe；simizot；sémiz ot；sémiz ot, xirpe；
马齿苋科		mǎ chǐ xiàn kē； sémiz ot ailsi；sémizot ailisi；
马齿苋长寿菜		马齿苋／长寿菜（马齿苋科）； mǎ chǐ xiàn chángshòu cài； séimzot, xirpe；
马龙派教徒		《马龙派教徒》 （黎）； mǎ lóng pai jiào tú； marlon murutliri；
驭		yù； harwikesh；heydimek；xadik, brishka；harwa heydimek, hökümranliq qilmaq, bashqurmaq, idare qilmaq；idare qilmaq, bashqurmaq, tizginlimek；
驭手		yù shǒu； ulaghchi, ulaghchi esker；
驮		tuó； yük (ulaghqa artilidighan)；artmaq (at-ulaghlargha yük artmaq)；kötürmek (at-ulagh)；kötürmek (at-ulaghlar dümbisi bilen)；artmaq, yüklimek；
驮兽		tuó shòu； yük ulighi；
驮包		tuó bāo； yük (haywanlargha artilidighan)；yük (ulaghqa artilghan)；
驮子		duò zi； yük (at-ulaghqa artilghan yük)；
驮子队		duò zi duì； karwan；
驮筐		tuó kuāng； kajawah, artma séwet；
驮篓		tuó lǒu； kajawah, artma séwet；
驮载		tuó zǎi； artmaq；yüklimek；yük artmaq；
驮轿		tuó jiào； mehmil；textirawan (atulaghlargha yüklinidighan)；
驮运		tuó yùn； yük toshumaq (ulagh bilen)；
驮队		tuó duì； karwan；
驮鞍		tuó ān； linggirchaq；
驮马		tuó mǎ； yük éti；yük ulighi；yük éti, yük ulighi；
驮骄		tuó jiāo； mehmil；textirawan (töge qatarliqlargha artilidighan)；
驯		xùn； könük；yawash；kön'gen；ögetmek；ögen'gen；köndürmek；ögitilgen；köndürülgen；yawashlashmaq；qolgha ögetmek, yawashlatmaq, köndürmek；ögetmek, yawashlatmaq, köndürmek；mömin, itaetchan, mulayim；terbiye körgen, edeplik；baqmaq, béqip köndürmek；ögen'gen, könük, kön'gen, köndürülgen, ögitilgen, yawash；ögen'gen, könük, kön'gen, köndürülgen, ögitilgen, yawash；tedrijiy, asta-asta；
驯从		xùn cóng； mömin, itaetchan, yawash；
驯养		xùn yǎng； köndürüsh；béqip köndürmek；béqishqa köndürmek；qolgha köndürmek (yawayi haywanlarni)；
驯养的		xùn yǎng de； béqishqa köndürülgen, qolgha ögitilgen；
驯养繁殖许可证		xùn yǎng fán zhí xǔ kě zhèng； béqish, köpeytishke ruxset qilish guwahnamisi；
驯兽		xùn shòu； haywanlarni köndürmek, haywanlarni qolgha ögetmek；
驯兽人		xùn shòu rén； haywan köndürgüchi, haywanlarni ögetküchi；
驯兽者		xùn shòu zhě； haywan köndürgüchi, haywanlarni ögetküchi；
驯化		xùn huà； köndürmek；kündürmek；qolgha ögetmek, köndürmek, öyge ögetmek；öyge ögetmek；qolgha ögetmek；
驯化的		xùn huà de； qolgha ögitilgen, köndürülgen；
驯服		xùn fú； mömin；yawash；boysunmaq；köndürmek；itaetchan；qolgha ögetmek, köndürmek, boysundurmaq；boysundurmaq；itaet qilmaq；qolgha ögetmek；itaet qilmaq, boysunmaq；mömin, itaetchan, yawash；
驯治		xùn zhì； boysundurmaq, bash egdürmek, tiz püktürmek；
驯熟		xùn shú； yawash；pishshiq；
驯狐猿		xùn hú yuán； lémur maymuni；
驯者		xùn zhě； béqishqa köndürgüchi；yawashlashturghuchi；
驯良		xùn liáng； könük；yawash；kön'gen；ögen'gen；yawash, ögen'gen, kön'gen, könük；
驯雄隼		xún xióng zhǔn； ögitilgen erkek lachin；
驯顺		xùn shùn； könük；yawash；itaetmen；itaetchan；könük, yawash, itaetchan, itaetmen；
驯顺的成员		xùn shùn de chéng yuán； itaetchan eza；
驯马		xùn mǎ； at köndürmek, asaw atni minishke ögetmek, tosun atni köndürmek；
驯马人		xùn mǎ rén； asaw at köndürgüchi, shash at köndürgüchi, tosun at köndürgüchi, at köndürgüchi；
驯马场		xùn mǎ chǎng； at köndürüsh meydani；
驯马障		xùn mǎ zhàng； at köndürüsh tosuqi；
驯驼		xùn tuó； ereb nar tögisi；
驯鹿		xùn lù； shimal bughisi；
驯鹿属		xùn lù shǔ； shimal bughisi uruqdishi；
驯鹿时代的		xùn lù shí dài de； kona tash qoral dewridiki；
驯鹿瘟		xùn lù wēn； shimal bughisi wabasi；
驰		chí； chapmaq；chiqmaq, tarqalmaq, hemmining aghzida bolmaq；arzu qilmaq；arzu qilmaq, telmürmek；tarqalmaq, yéyilmaq；ittik yügürmek；chapmaq, ittik yügürmek；
驰名		chí míng； dangliq；meshhur；dangliq, dangqi chiqmaq, meshhur, meshhur bolmaq, atalmaq, atiqi chiqmaq；dangqi chiqmaq；atiqi chiqmaq；
驰名中外		chí míng zhōng wai； junggu we chet elge meshhur；
驰名商标		chí míng shāng biāo； meshhur tawar markisi；
驰思遐想		chí sī xiá xiǎng； ixtiyarsiz eske almaq；
驰援		chí yuán； téz bérip yardem qilmaq；
驰誉		chí yù； dangliq；meshhur；dangliq, dangqi chiqqan, ataqliq, atiqi chiqqan；dangqi chiqmaq；atiqi chiqmaq；
驰马伤		chí mǎ shāng； tuyaq strélkisi zexmilinish；
驰驱		chí qū； chapmaq；chapturmaq；chapmaq, ittik yügürmek；
驰骋		chí chěng； chapmaq；chapturmaq；erkin perwaz qilmaq, erkin yürmek, erkin üzmek, erkin seyle qilmaq；xizmet qilmaq, keng qanat yaydurmaq, aktip paaliyet qilmaq；xizmet qilmaq；keng qanat yaydurmaq；chapmaq, chapturmaq；
驱		qū； heydimek；qoghliwetmek, heydiwetmek, tarqitiwetmek；bésip kirmek；téz mangmaq, yügürmek；téz yügürmek, chapmaq；éqitip ketmek, éqip ketmek；heydiwetmek, qoghliwetmek；zorlimaq, qistimaq；heydimek, qoghlimaq；
驱丁		驱［丁］； qū dīng； leshker；
驱云		qū yún； bulutlarni heydiwetmek；
驱体		qū tǐ； ucha (haywanlarning bash we tkt putidin bashqa qismi)；
驱使		qū shǐ； heydimek；zorlimaq；mejburlimaq；türtke bolmaq；dalalet qilmaq；sewebchi bolmaq；qozghimaq, qozghatmaq, qutratmaqucha (haywanlarning bash we töt putidin bashqa qismi)；mejburlimaq, zorlimaq；
驱使犯罪		qū shǐ fàn zuì； jinayet ötküzüshke mejburlash；
驱动		qū dòng； ittermek；qozghitish, heriketlendürüsh；heriketlendürmek, qozghimaq, yürgüzmek；
驱动信号		qū dòng xìn hào； heriketlendürüsh signali；
驱动元件		qū dòng yuán jiàn； qozghitish détali；
驱动力		qū dòng lì； yürgüzgüchi küch；
驱动单元		qū dòng dān yuán； qozghitish éléménti；
驱动器		qū dòng qì； qozghatquch；qozghatquch, yürgüzgüch；heriketlendürgüch, qozghatquch；qozghatquch, heriketlendürgüch, yürgüzgüch；
驱动器组		qū dòng qì zǔ； qozghatquch guruppisi；
驱动弹簧		qū dòng tán huáng； heriketlendürgüchi purjina；
驱动放大器		qū dòng fàng dà qì； qozghitish kücheytküchi；
驱动机构		qū dòng jī gòu； qozghitish orgini, qozghitish qurulmisi；qozghitish méxanizmi；
驱动杆		qū dòng gǎn； qozghitish destisi；
驱动板		qū dòng bǎn； qozghitish taxtisi；
驱动模块		qū dòng mó kuài； qozghitish moduli；
驱动点		qū dòng diǎn； heriketlendürüsh nuqtisi；
驱动点函数		qū dòng diǎn hán shù； qozghitish nuqtisi funksiyisi；
驱动电动机		qū dòng diàn dòng jī； heriketlendürgüchi éléktr dwigatéli；
驱动电压		qū dòng diàn yā； heriketlendürgüchi tok bésimi；
驱动电平		qū dòng diàn píng； heriketlendürgüchi tok derijisi；
驱动电流		qū dòng diàn liú； qozghitish toki；heriketlendürgüchi tok；
驱动电路		qū dòng diàn lù； heriketlendürgüchi tok yoli；
驱动皮带轮		qū dòng pí dài lún； tasmiliq qozghitish chaqi；
驱动程序		qū dòng chéng xù； qozghitish programmisi；
驱动系数		qū dòng xì shù； heriketlendürüsh koéffitsénti；
驱动线圈		qū dòng xiàn quān； heriketlendürgüch katushka；qozghitish katushkisi；
驱动脉冲		qū dòng mài chōng； qozghitish impulsi；heriketlendürüsh impulsi；
驱动装置		qū dòng zhuāng zhì； qozghitish qurulmisi；
驱动轮轴箱		qū dòng lún zhóu xiāng； qozghitish sanduqi, qozghitish chaqi oqining sanduqi；
驱动软件		qū dòng ruǎn jiàn； qozghitish yumshaq matériyali；
驱动轴		qū dòng zhóu； qozghitish oqi, heriketlendürüsh oqi；
驱动链		qū dòng liàn； qozghitish zenjiri；
驱动频率		qū dòng pín lǜ； heriketlendürüsh chastotisi；
驱动马达		qū dòng mǎ dá； heriketlendürgüchi mator；
驱回		qū huí； heydep qayturup kelmek；
驱散		qū sàn； yelpüwetmek；tarqitiwetmek, tozutuwetmek；tozutuwetmek；tarqitiwetmek；tarqilip ketmek；tarqitiwétish, qoghliwétish；qoghliwetmek, heydiwetmek；
驱病项圈		qū bìng xiàng quān； tumar；
驱策		qū cè； zorlimaq；qamchilimaq；qamchilimaq, qamchilap qoghlimaq；mejbur qilmaq；qamchilap qoghlimaq；heydimek, qoghlimaq；mejburlimaq, mejbur qilmaq, zorlimaq, qistimaq；
驱虫		qū chóng； qurt yoqatmaq, qurt öltürmek；
驱虫剂		qū chóng jì； medde chüshürüsh dorisi；
驱虫合欢		qū chóng hé huān； albizziye akatsiyisi；
驱虫草		qū chóng cǎo； qurt yoqitish oti, spigéliye oti；
驱虫草属		qū chóng cǎo shǔ； spigéliye uruqdishi；
驱虫药		qū chóng yào； medde chüshürüsh dorisi；
驱蚊灵		qū wén líng； dimétil karbat；
驱蛔脑		qū huí nǎo； askaridol；
驱蜂刷		qū fēng shuā； here heydesh chotkisi；
驱赶		qū gǎn； heydimek, qoghlimaq, heydiwetmek, qoghliwetmek；
驱车		qū chē； mashina heydimek；harwigha chüshmek；
驱迫		qū pò； qistimaq；zorlimaq；mejbur qilmaq；qistimaq, mejburlimaq, zorlimaq；
驱逐		qū zhú； heydimek；qoghlimaq；qoghlimaq, heydimek, qoghlap chiqarmaq, heydep chiqarmaq, sürüp chiqarmaq；qoghlap chiqirish；sürüp chiqarmaq；heydep chiqarmaq；qoghlap chiqarmaq；
驱逐令		qū zhú lìng； qoghlash buyruqi；
驱逐出境		qū zhú chū jìng； chégridin qoghlap chiqirish；chégridin heydep chiqarmaq, chégridin qoghlap chiqarmaq；
驱逐机		qū zhú jī； qoghlighuchi ayropilan；
驱逐舰		qū zhú jiàn； qoghlighuchi paraxot；
驱逐通知		qū zhú tōng zhī； qoghlash uqturushi；
驱遂出境		qū suí chū jìng； chégridin qoghlap chiqirish；
驱遣		qū qiǎn； tügetmek；zorlimaq；mejbur qilmaq, mejburlimaq, zorlimaq；mejbur qilmaq；qoghlap chiqarmaq；tügetmek (melum bir keypiyatni)；
驱避剂		qū bì jì； hasharatlerni qachurghuchi dorilar；
驱除		qū chú； qutulmaq；yoqatmaq；heydiwetmek, qoghliwetmek, heydep chiqarmaq, qoghlap chiqarmaq；heydep chiqarmaq；qoghlap chiqarmaq；
驲		rì； harwa；
驳		bó； reddiye；kéngeytmek；chatma kéme；ret qilmaq；mat qilmaq；ziddiyet, ziddiyetleshmek, qarshilashmaq；qolwaq arqiliq yük toshumaq；ala, alichipar, ala-bula；tüz kéme, tüz qéyiq；reddiye bermek；paraxot bilen qirghaq ariliqida qolwaq arqiliq yük toshumaq；qéyiq yaki kéme bilen toshumaq；aghdurup tashlimaq；reddiye, reddiye bermek；inkar, inkar qilmaq；
驳倒		bó dǎo； mat qilmaq；mat qilmaq, ret qiliwetmek, örüwetmek, aghduruwetmek；ret qiliwetmek；
驳口		bó kǒu； dos tartishmaq (meddahliqta)；
驳回		bó huí； yirmaq；ret qilish；ret qilmaq；ret qilmaq, yirmaq；
驳回抗诉		bó huí kàng sù； étiraz erzini ret qilish；
驳回诉讼请求		bó huí sù sòng qǐng qiú； dewa telipini ret qlish；
驳回起诉		bó huí qǐ sù； erzni ret qlish；
驳壳枪		bó ké qiāng； mawzér；
驳子		bó zǐ； chatma qéyiq；
驳岸		bó àn； éhate qirghiqi；
驳斥		bó chì； qarshilashmaq, ziddiyetleshmek；reddiye, reddiye bermek；sökmek, hujum qilmaq；reddiye bermek；
驳杂		bó zá； botqa；ala-bula；arilash-qurilash, ala-bula；arilash-qurilash；
驳船		bó chuán； bar a；chatma kéme；bar a, tüz géme；
驳运		bó yùn； qéyiq bilen yük toshumaq (paraxot bilen qirghaq otturisida)；qéyiq yaki kéme bilen yük toshumaq；
驳运员		bó yùn yuán； chatma kéme xadimi；
驴		lǘ； éshek；éshek；
驴不喝水强按不下头		驴不喝水，强按不下头； lǘ bù hē shuǐ qiáng àn bù xià tóu； u ichküsi yoq éshekni ériqqa égishtürgili bolmas；
驴不对马嘴		lǘ bù duì mǎ zuǐ； kalla dése paqalchaq démek；taghdin sorisa baghdin jawab bermek；
驴企鹅		lǘ qǐ é； qara put pin'gwin；
驴到什么时候也不能顶个骡		lǘ dào shén me shí hou yě bù néng dǐng gè luó； éshekke yasidaq éger toqusangmu, beribir atning ornini alalmas；
驴力		lǘ lì； éshek küchi (üchtin bir at küchige barawer quwwet birliki)；
驴唇不对马嘴		lǘ chún bù duì mǎ zuǐ； kalla dése paqalchaq démek；taghdin sorisa baghdin jawab bermek；
驴唇马嘴		lǘ chún mǎ zuǐ； qarisigha sözlimek, aghzigha kelginiche walaqlimaq；
驴喜豆属		lǘ xǐ dòu shǔ； onobrixis uruqdishi；
驴喜豆补骨脂		lǘ xǐ dòu bǔ gǔ zhī； onobrixis jin kéwizi；
驴头不对马嘴		lǘ tóu bù duì mǎ zuǐ； kalla dése paqalchaq démek；taghdin sorisa baghdin jawab bermek；
驴子		lǘ zǐ； éshek；
驴子能耕田黄牛不值钱		驴子能耕田，黄牛不值钱； lǘ zǐ néng gēng tián huáng niú bù zhí qián； éshikingni söremge salsang, öküzüng pashigha yem bolur；
驴年马年		lǘ nián mǎ nián； qachanlarda, qaysi yillarda；
驴心狗肺		lǘ xīn gǒu fèi； ichide tongguz qatraydighan, wehshiy, wapasiz, rehimsiz；
驴打滚		lǘ dǎ gǔn； hessilep payda almaq；
驴最唇不对马嘴		lǘ zuì chún bù duì mǎ zuǐ； kalla dése paqalchaq démek, taghdin sorisa baghdin jawab bermek；
驴羚		lǘ líng； éshek böken；
驴臭草臭紫草		驴臭草／臭紫草（紫草科）； lǘ chòu cǎo chòu zǐ cǎo； sésiq englik ot；
驴草蹄		lǘ cǎo tí； shindir oti；
驴蝠		lǘ fú； salpang qulaq shepereng；
驴蹄草		lǘ tí cǎo； shindir oti；sazliq shindiri；
驴蹄草属		lǘ tí cǎo shǔ； shindir oti uruqdishi；
驴		lǘ ； karaniks xippos béliqi；
驴食豆		lǘ shí dòu； onobrixis oti；
驴食豆红豆草		驴食豆／红豆草（豆科）； lǘ shí dòu hóng dòu cǎo； chigirek, qizilb buya；
驴驹		lǘ jū； xutek, texey；texey, xotek；
驴骡		lǘ luó； éshek qéchir；éshek qéchiri；
驴鱼		lǘ yú； chong palaqchiliq qizil qawan béliqi；
驴鸣狗吠		lǘ míng gǒu fèi； éshek hangrap, it qawighandek؛ altaghil towlimaq (qamlashmighan maqalighimu temsil qilinidu)；
驵		zǎng； tulpar；arghimaq；yaxshi at；timen at, yaxshi at, tulpar；
驶		shǐ； chapmaq；heydimek；téz mangmaq (at, mashina)；mangmaq (mashina, paraxot qatarliqlar)；mangmaq (mashina, paraxot qataliqlar)；heydimek, heriketlendürmek (motorluq qatnash wasitilirini)；yolgha chiqmaq, mangmaq, uchqandek heydimek, téz heydimek；yönilishni özgertmek；
驶出		shǐ chū； heydep chiqmaq；
驶到		shǐ dào； heydep barmaq；
驶到…的上风		shǐ dào …de shàng fēng； tinch aman heydep ötmek；
驶向		shǐ xiàng； ... gha qarap heydimek；
驶帆杆座		shǐ fān gǎn zuò； yelken türüsh tegliki；
驶帆架		shǐ fān jià； machtining keyni jazisi；
驶帆滑冰的游戏		shǐ fān huá bīng de yóu xì； yelkenlik muz téyilish oyuni；
驶帆索		shǐ fān suǒ； yelken arghamchisi；
驶线		shǐ xiàn； heydesh liniyisi；
驶近		shǐ jìn； heydep yéqinlatmaq；
驷		sì； töt；bir harwigha qoshulghan töt at；qedimki yultuz nami；töt atliq harwa yaki bir harwigha qoshulghan töt at；
驷马		sì mǎ； bir harwigha qoshulghan töt-at；
驷马难追		sì mǎ nán zhuī； étqan söz-atqan oq؛ tükürgen tükürükni éghizgha alghili bolmas؛ éghizdin chiqip ketken sözni qayturuwalghili bolmas；tükürgen tükürükni éghizgha alghili bolmaydu；
驷马高车		sì mǎ gāo chē； töt atliq harwa；
驸		fù； (qedimki zamanda) harwining sozisigha yaki yandaqqa qétilghan at；yan at, yandaqqa qoshulghan at；
驸马		fù mǎ； padishahning küyoghli；
驹		jū； tay, qulun；texey xotek；yügürük at；jüy (famile)；qulun, tay, texey, xotek；
驹子		jū zǐ； tay；xotek；texey；qulun；taychaq；tay, qulun, taychaq, texey, xotek；
驹足草		jū zú cǎo； potomorfa oti；
驺		zōu； chewendaz；harwikesh；zu (famile)；yaxshi ya oqi；
驻		zhù； turmaq；toxtimaq；turushluq；ornashmaq；orunlashmaq；turmaq (at)；orunlashmaq, ornashmaq；toxtimaq, toxtap turmaq；
驻云		zhù yún； turghun bulut；
驻军		zhù jūn； esker turghuzush；turushluq qoshun；jaylashturulghan qisimlar；
驻制退筒		zhù zhì tuì tǒng； élastik silindir；
驻剿		zhù jiǎo； dushmen uwisigha kirip turmaq；
驻厂征收		zhù chǎng zhēng shōu； zawutta tutup baj élish；zawutta turup baj élish；
驻哨		zhù shào； turushluq qarawul；
驻地		zhù dì； turushluq jay；jaylashqan orun；turushluq jay, jaylashqan orun；
驻处		zhù chǔ； makan；turar jay；turghan orun, turar jay, jaylashqan yer, makan；turghan orun；jaylashqan yer；
驻外使节		zhù wai shǐ jié； chet elde turushluq elchi；
驻外工作		zhù wai gōng zuò； chet elde turup xizmet qilish；
驻外签证机关		zhù wai qiān zhèng jī guān； chet elde turushluq wiza orgini；
驻外记者		zhù wai jì zhě； chet elde turushluq muxbir；
驻外部队		zhù wai bù duì； chet elde turushluq qoshun；
驻外领使馆		zhù wai lǐng shǐ guǎn； chet elde turushluq konsulxana；
驻守		zhù shǒu； mudapiede turmaq；orunliship mudapie qilip turmaq；
驻守边疆		zhù shǒu biān jiāng； chégra rayonlarda turup saqlash；
驻守边防		zhù shǒu biān fáng； chégra mudapiesini saqlash；
驻屯		zhù tún； jaylashmaq, orunlashmaq；
驻扎		zhù zhā； jaylashmaq；orunlashmaq；jaylashmaq, orunlashmaq；
驻扎军队		zhù zhā jūn duì； qoshun turghuzush, qoshun orunlashturush；
驻极体		zhù jí tǐ； éléktrét；turghun qutupluq jisim；
驻极体传声器		zhù jí tǐ chuán shēng qì； éléktrét mikrofon；
驻极体头戴耳机		zhù jí tǐ tóu dài ěr jī； éléktrét bash fon, bashqa kiyiwélip anglaydighan éléktrét tingshighuch；
驻极体换能器		zhù jí tǐ huàn néng qì； éléktrét énérgiye almashturghuch；
驻极电介体膜		驻极［电介］体膜； zhù jí diàn jiè tǐ mó； plastinka éléktrét；
驻波		zhù bō； turghun dolqun；turghun dolqun；
驻波产生器		zhù bō chǎn shēng qì； turghun dolqun hasil qilghuch；
驻波天线		zhù bō tiān xiàn； turghun dolqun anténnisi；
驻波损耗因数		zhù bō sǔn hào yīn shù； turghun dolqunning xorash faktori；
驻波放大器		zhù bō fàng dà qì； turghun dolqun kücheytküch；
驻波检测器		zhù bō jiǎn cè qì； turghun dolqun détéktori；
驻波比		zhù bō bǐ； turghun dolqun nisbiti；
驻波法		zhù bō fǎ； turghun dolqun usuli；
驻激波		zhù jī bō； turghun qozghitilghan dolqun；
驻点		zhù diǎn； nuqtida turmaq, nuqtigha kirip turmaq；stagnatsiye nuqtisi；
驻点压力		zhù diǎn yā lì； stagnatsiye bésimi；
驻留		驻留（内存）； zhù liú； toxtitish (ichki saqlighuchta)；
驻留区		zhù liú qū； toxtitish rayoni；
驻留存储器		zhù liú cún chǔ qì； turghun saqlighuch；
驻留数据		zhù liú shù jù； toxtitish sanliq melumati；
驻留时间		zhù liú shí jiān； toxtitish waqti；
驻留汇编程序		zhù liú huì biān chéng xù； toxtitish assémbl programmisi；
驻留编辑程序		zhù liú biān jí chéng xù； turghun tehrirlesh programmisi；
驻留谱线		zhù liú pǔ xiàn； toxtalma spéktr siziqi；
驻留轨道		zhù liú guǐ dào； waqitliq toxtash orbitisi；
驻留软件		zhù liú ruǎn jiàn； toxtitish yumshaq matériyali；
驻留运算系统		zhù liú yùn suàn xì tǒng； toxtitishni hésablash sistémisi；
驻联合国日内瓦记者协会		驻联合国日内瓦记者协会 （瑞士）； zhù lián hé guó rì nèi wǎ jì zhě xié huì； b d t ning jenwe ish béjirish ornida turushluq muxbirlar jemiyiti；
驻联邦记协		驻联邦记协 （瑞士）； zhù lián bāng jì xié； fédératsiyide turushluq muxbirlar jemiyiti；
驻船监护		zhù chuán jiān hù； turushluq kémilerni qoghdash；
驻节公使		zhù jié gōng shǐ； melum dölette turushluq chet el elchisi；
驻节官		zhù jié guān； gastaldo；
驻足		zhù zú； qedemni waqitliq toxtatmaq；
驻跸		zhù bì； orunlishish, waqitliq jaylishish；padishah qonalghusi；
驻退机		zhù tuì jī； élastik méxanizm, tewrinish ajizlitish méxanizmi；
驻退索		zhù tuì suǒ； zembirek baghlash arghamchisi；
驻锄		zhù chú； zembirek tirigüch；
驻防		zhù fáng； mudapiede turmaq, orunliship mudapie qilip turmaq；orunliship mudapie qilip turmaq；mudapiede turush, orunliship mudapie qilish；mudapiede turmaq；
驻防营派出机构		zhù fáng yíng pai chū jī gòu； turushluq mudapie gazarma apparatliri；
驼		tuó； töge；dümcheymek；mükcheymek；üstige éghir yük artmaq；dümcheymek, mükcheymek；
驼娃肉		tuó wá ròu； botilaq göshi；
驼子		tuó zǐ； dok, dümchek；
驼孢锈菌属		tuó bāo xiù jūn shǔ； gémiliye dat zemburughi uruqdishi；
驼峰		tuó fēng； döng；töpe；dönglük；dümbel；töge lokisi；töge lokisi, töge örkishi；töge örkishi；
驼峰牛		tuó fēng niú； hindistan örkeshlik kalisi；
驼式自转		tuó shì zì zhuǎn； tögichilep chörgilesh (muz téyilish oyunida)；
驼毛呢		tuó máo ne； kamlét；
驼绒		tuó róng； töge yungi；töge tiwiti；
驼绒藜		tuó róng lí； tesken；tesken；
驼羊		tuó yáng； lama；
驼羊属		tuó yáng shǔ； lama uruqdishi；
驼肉		tuó ròu； töge göshi；
驼背		tuó bèi； dok；dümchek；dok, dümchek；
驼背白鲑		tuó bēi bái guī； alyaska aq salmon béliqi；
驼背的人		tuó bèi de rén； dümchek, dok；
驼背短头蛙		tuó bèi duǎn tóu wā； doghilaq dok paqa；
驼背虾		tuó bèi xiā； dümchek rak；
驼舌草		驼舌草（蓝雪科）； tuó shé cǎo； taylaq tili；
驼色		tuó sè； et reng；
驼鹿		tuó lù； qandaghay；
驼鹿号角		tuó lù hào jiǎo； qandaghay münggüzidin yasalghan kanay (püwlep chalidighan)；
驼鹿属		tuó lù shǔ； qandaghay uruqdishi；
驽		nú； qashang at；soksok at, qashang at；döt, kalwa, hamaqet；iqtidarsiz, gomush；
驽才		nú cái； kalwa；iqtidarsizliq；
驽钝		nú dùn； döt；gomush；iqtidarsiz；iqtidarsiz, gomush, döt；
驽马		nú mǎ； qashang at；
驽马十驾		nú mǎ shí jià； qashang at küchise, menzilge yétidu；
驾		jià； qatmaq；qoshmaq；minmek；heydimek；ram, jahaz；üstige qoymaq, yuqiri qoymaq, éship ketmek, ötüp ketmek, üstün turmaq；esker tartip jaza yürüshi qilmaq；tekellup sözi；toqumaq, igerlimek；qoshmaq, qatmaq；kontrol qilmaq, bashqurmaq；tarqalmaq, yéyilmaq；
驾临		jià lín； qedem teshrip qilmaq；
驾凌		jià líng； üstün turmaq；yuqiri qoymaq；üstige qoymaq；üstige qoymaq, yuqiri qoymaq, üst n turmaq；
驾御		jià yù； bashqurmaq；tizginlimek；boysundurmaq；idare qilmaq；
驾校		jià xiào； shopurlar mektipi；
驾气球		jià qì qiú； shargha chüshmek；
驾游		jià yóu； heydimek；
驾照		jià zhào； pirawa；
驾皮舟		jià pí zhōu； kayak heydimek, tulum qéyiq heydimek；
驾笼		jià lóng； kago (yaponche textirawan)；
驾艇		jià tǐng； kéme heydimek, kartér heydimek；
驾车		jià chē； harwa heydimek, mashina heydimek；chüshmek, olturmaq；
驾车作案		jià chē zuò àn； aptomobil heydep délo tughdurush；
驾轻就熟		jià qīng jiù shú； yol tonush；yük yénik；pishshiq bilmek；yük yénik, yol tonush；besh qoldek bilmek；
驾辕		jià yuán； shotigha qoshmaq, shotigha qoshulmaq；
驾驭		jià yù； bashqurmaq, kontrol qilmaq, tizginlimek；
驾驭复杂局面		jià yù fù zá jú miàn； murekkep weziyetni tizginlesh；murekkep weziyeni tizginlesh；
驾驭市场济的能力		jià yù shì chǎng jì de néng lì； bazar igikini kontrol qilish iqtidari；
驾驭马的缰绳		jià yù mǎ de jiāng sheng； boji, tizgin；
驾驶		jià shǐ； heydimek；bashqurmaq；
驾驶员		jià shǐ yuán； shopur；uchquchi；
驾驶培训学校		jià shǐ péi xùn xué xiào； shopurluq mektipi；
驾驶培训班		jià shǐ péi xùn bān； shopurluq kursi；
驾驶室		jià shǐ shì； heydesh bölmisi, kabinka；
驾驶执照		jià shǐ zhí zhào； shopurluq kinishkisi, shopurluq prawisi, heydesh kinishkisi, heydesh prawisi；
驾驶杆		jià shǐ gǎn； kontrol qilish tayiqi；
驾驶舱		jià shǐ cāng； heydesh bölmisi, kabinka；
驾驶许可条件		jià shǐ xǔ kě tiáo jiàn； heydesh ijazet sherti；
驾驶证		jià shǐ zhèng； heydesh kinishkisi；
驾龄		jià líng； shopurluq sitaji；
驿		yì； öteng；lengger；lengger, öteng, hazir yer namigha ishlitilidu；lengger, öteng；
驿使		yì shǐ； atliq pochtikesh；
驿卒		yì cù； pochta toshughuchi chérik(ching dewride)；
驿号		yì háo； kanay；
驿地亚哥		驿地亚哥【世界各国】； yì de yàgē； santiyago；
驿夫		yì fū； ötengler arisidiki pochtikesh；pochtikesh (burunqi zamanda)；
驿站		yì zhàn； öteng；lengger；pochta békiti, lengger, öteng；pochta lenggiri, pochta ötingi；pochta békiti；
驿站长		yì zhàn cháng； pochta békiti bashliqi；
驿站马车		yì zhàn mǎchē； yoluchi harwisi；
驿路		yì lù； pochta yoli (burunqi atilishi)；
驿车		yì chē； pochta harwisi (burunqi zamanda)；
驿车旅店		yì chē lǚdiàn； deng；ötengdiki saray；
驿车马夫		yì chē mǎfū； harwikesh；
驿运		yì yùn； atliq toshumaq (pochtida)；
驿道		yì dào； pochta yoli；
驿长		yì cháng； pochta lenggiri bashliqi, pochta ötingi bashliqi；
驿馆		yì guǎn； öteng；qonalghu；
驿马		yì mǎ； pochta éti；
骀		tái； qashang at；qirchangghu at；makkéril béliqi；
骀荡		tái dàng； huzurluq；yéqimliq；huzurlanmaq；huzurlanmaq, huzurlandurmaq；huzurluq, yéqimliq；
骁		xiāo； jesur, gheyyur；batur, jesur, ezimet；yaxshi at, tulpar；batur, ezimet；
骁勇		xiāo yǒng； qehriman, batur, jesur；
骁勇善战		xiāo yǒng shàn zhàn； batur jengchi；jasaret bilen jeng qilmaq；
骁将		xiāo jiāng； jesur, batur；
骁骑		xiāo qí； jesur chewendaz, qeyser atliq eskerler；
骂		mà； kayimaq；tillimaq；qarilimaq；eyiblimek；kayimaq, qattiq sökmek, qattiq eyiblimek；haqaretlimek；tillimaq, ahanet qilmaq；qattiq tillimaq；
骂人		mà rén； tillimaq；tillimaq, til tegküzmek, haqaretlimek；til tegküzmek；
骂名		mà míng； betnam；yaman nam；yaman nam, betnam；
骂架		mà jià； tillashmaq；jangjallashmaq；tillashmaq, jangjallashmaq；
骂街		mà jiē； daritip tillimaq；
骂骂咧咧		mà mà liē liē； tillashni arilashturup gep qilmaq；tillap gep qilmaq；
骃		yīn； bughrul at；
骄		jiāo； meghrur；tekebbur；gideymek；meghrurluq；körenglimek；ottek, choghdek, yalqunjap turghan, qiziq, issiq；sel chaghlimaq, bosh chaghlimaq；tekebbur, meghrur, köreng；tekebburluq, hakawurluq, gédeymek, kérilmek, körenglimek；xam, könük emes, pishshiq emes；tekebbur, hakawur；saghlam, tembel, qabil, küchlük；
骄傲		jiāo ào； ghororr；iptixar；meghrurluq；hakawurluq；tekebburluq, hakawurluq, meghrurluq, tekebburluq qilmaq, hakawurluq qilmaq, meghrurlanmaq；tekebburluq；hakawur, tekebbur, meghrur；meghrurlanmaq；iptixar, ghurur, pexir；tekebburluq qilmaq；
骄傲的人		jiāo ào de rén； hakawur, tekebbur；
骄傲自大		jiāo ào zì dà； hakawurluq qilmaq, tekebburluq qilmaq, özini chong tutmaq；özini chong tutmaq；
骄傲自满		jiāo ào zì mǎn； meghrurlinip, öz-özidin qanaetlenmek؛ netijem bar dep chongchiliq qilmaq；meghrurlinip öz-özidin qanaetlenmek；
骄兵必败		jiāo bīng bì bài； meghrur qoshun meghlup bolur؛ körengligen yéngilar；hakawurluq qilghan yéngilidu；
骄奢淫逸		jiāo shē yín yì； eysh-ishret, keyip-sapa؛ rahetpereslik؛ rahet-paraghetke bérilip ketmek；eysh-ishret we keyp-sapa；
骄慢		jiāo màn； hakawur；atikacha；tekebbur；chongchiliq qilmaq；
骄横		jiāo hèng； bishem；öktem；bishem, öz béshimchiliq qilmaq, öktemlik qilmaq, bishemlik qilmaq；öz béshimchi；bishemlik qilmaq；öz béshimchi, öktem；öktemlik qilmaq；
骄气		jiāo qì； meghrurluq；tekebburluq；
骄矜		jiāojīn； chongchiliq；hakawurluq；chongchiliq, hakawurluq；
骄纵		jiāo zòng； tekebburluq we bishemlik qilmaq；tekebbur we bishem；
骄者必败		jiāo zhě bì bài； meghrurlansang, meghlup bolisen；meghrurlansang meghlup bolisen；
骄阳		jiāo yáng； ötkür quyash；ottek aptap；yalqunjap turghan quyash；
骅		huá； toruq at；
骅骝		huá liú； toruq at；talantliq we qabiliyetlik adem；
骆		luò； lo (famile)；aq yal aq quyruqluq at, xaltar at；
骆马		luò mǎ； ékwador qoy tögisi；
骆驼		luò tuó； töge；
骆驼亚目		luò tuó yà mù； töge kenji etriti；
骆驼刺		骆驼刺（豆科）； luò tuó cì； yantaq；yantaq；
骆驼刺属		luò tuó cì shǔ； yantaq uruqdishi；
骆驼夫		luò tuó fū； karwan béshi, tögichi；
骆驼属		luò tuó shǔ； töge uruqdishi；
骆驼科		luò tuó kē； töge ailisi；
骆驼绒		luò tuó róng； töge tiwiti；tiwit rext (töge yungidin ishlen'gen)；
骆驼草		luò tuó cǎo； qamghaq；yantaq；
骆驼蓬		luò tuó péng； adarsman；adirasman；
骆驼蓬属		luò tuó péng shǔ； adrasman uruqdishi；
骆驼蹄草		luò tuó tí cǎo； tögitapan；töge tapan；
骆驼队		luò tuó duì； karwan；
骆驿不绝		luò yì bù jué； ayighi üzülmeslik；
骇		hài； chöchümek；qorqmaq；ürkümek；ademni chöchütidighan；hang-tang qalmaq；urmaq, chalmaq；parakende qilmaq；qorqmaq, chöchümek；térimaq, uruq chachmaq；
骇人听闻		hài rén tīng wén； kishini chöchütidighan, ademni heyran qaldurudighan；heyran qaldurarliq；kishini chöchütidighan؛ ademlerni heyren qalduridighan；kishini chöchütidighan；
骇人听闻的		hài rén tīng wén de； kishini chöchütidighan, kishini heyran qalduridighan；
骇人骇人的		骇人、骇人的； hài rén hài rén de； qorqunchluq, wehimilik, dehshetlik, yaman, yawuzluq；
骇异		hài yì； chöchümek；heyran qalmaq；chöchümek, heyran qalmaq；
骇怪		hài guài； chöchümek；wehime basmaq；heyran qalmaq；qorqmaq, chöchümek；
骇然		hài rán； hang-tang qalmaq；
骈		pián； jüp；qosh；parallél；qosh, jüp；ikki atni bir harwigha qatmaq, yandaq；teng, parallél；qosh, jüp, parallél；
骈体吹塑法		pián tǐ chuī sù fǎ； teng püwdep yasash usuli；
骈枝		pián zhī； artuqche；hajetsiz；artuqche, hajetsiz；
骈枝音		pián zhī yīn； artuq ahang；
骊		lí； tum qara at；
骊龙		lí lóng； qara ejdiha；
骋		chěng； chapmaq, yügürtmek；qoyuwetmek, achmaq；chapmaq, yügürtmek, uchqandek yügürmek, ghuyuldap mangmaq；körsetmek, ishqa salmaq, jari qildurmaq；
骋怀		chěng huái； échilip-yéyilmaq；
骋目		chěng mù； yiraqqa nezer tashlimaq, yiraqqa qarimaq；
验		yàn； tekshürmek；tekshürmek；dégen yerdin chiqmaq, ünümi bolmaq；tekshürmek, qarap chiqmaq；kütken yerdin chiqmaq；sinimaq, sinap körmek；
验伤		yàn shāng； jarahet tekshürmek (dewada)；
验光		yàn guāng； közning körüsh qabiliyitini tekshürmek；közning körüsh qabiliyitinitekshürmek；
验光师		yàn guāng shī； közning körüsh qabiliyitini tekshürgüchi；
验光配镜业		yàn guāng pèi jìng yè； közning körüsh qabiliyitini tekshürüp, közeynek yasap bérish kespi；
验关		yàn guān； tamojna tekshürüshi；
验关函件		yàn guān hán jiàn； tamujnida tekshürülidighan xet-alaqe；
验关签条		yàn guān qiān tiáo； tamujnida tekshürüsh belgisi；
验单		yàn dān； delil taloni；
验单号码		yàn dān hào mǎ； delil taloni nomuri；
验单寄达局		验单寄达局（验达局）； yàn dān jì dá jú； delil taloni ewetilidighan idare；
验声器		yàn shēng qì； fonoskop；awaz sinighuch, fonoskop；
验尸		yàn shī； jesetni tekshürmek；jeset tekshürüsh；
验尸官		yàn shī guān； jeset tekshürgüchi；
验布		yàn bù； rext tekshürmek；
验布工		yàn bù gōng； rext tekshürgüchi；
验布机		yàn bù jī； rext tekshürüsh mashinisi；
验布架		yàn bù jià； rext tekshürüsh jazisi；
验收		yàn shōu； priyom, priyom qilish, tekshürüp ötküzüwélish；qobul qilip almaq, tekshürüp ötküzüwalmaq；tekshürüp ötküzüwélish；tekshürüp ötküzüwalmaq；qobul qilip almaq；
验收准则		yàn shōu zhǔn zé； tapshuruwélish mizani；
验收戳记		yàn shōu chuō jì； tekshürüp ötküzüwélish tamghisi, priyomlash tamghisi；
验收支量		yàn shōu zhī liàng； mehsulatni tekshürüp ötküzüwalmaq；
验收标准		yàn shōu biāo zhǔn； priyom qilish ölchimi, tekshürüp ötküzüwélish ölchimi；
验收测试		yàn shōu cè shì； tapshuruwélish siniqi；
验收袋套		yàn shōu dài tào； taghar-qaplarni tekshürüp ötküzüwélish；
验收规		yàn shōu guī； tekshürüsh perkasi；
验收试验		yàn shōu shì yàn； priyom qilish siniqi, tekshürüp ötküzüwélish siniqi；tekshürüp ötküzüwélish tejribisi；tapshuruwélish；
验放射性镜		yàn fàng shè xìng jìng； radioskop；
验方		yàn fāng； sinaqtin ötken rétsép；
验方角尺		yàn fāng jiǎo chǐ； tik bulung tekshürgüch；
验明正身		yàn míng zhèng shēn； neq özi ikenlikini tekshürüp éniqlash；özi ikenlikini tekshürüp éniqlimaq；
验枪		yàn qiāng； qoralni tekshürüp, qoralni sinash；miltiqni tekshürmek；miltiqni sinap körmek；
验枪姿势		yàn qiāng zī shì； miltiqni sinap körüsh haliti；
验样		yàn yàng； nusxa tekshürmek；
验温器		yàn wēn qì； térmoskop；térmoskop；témpératura tekshürüsh eswabi；
验温的		yàn wēn de； térmoskopik, témpératura perqini tekshürüshke ait；
验湿器		yàn shī qì； gigroskop；
验潮仪		yàn cháo yí； déngiz süyining kötürülüshini tekshürgüch；
验潮站		yàn cháo zhàn； déngiz süyining kötürülüshini tekshürüsh ponkiti；
验电器		yàn diàn qì； galwanoskop；éléktroskop；éléktroskop；
验电板		yàn diàn bǎn； tok sinash plastinkisi；
验电笔		yàn diàn bǐ； tok qelimi；
验看内件		yàn kàn nèi jiàn； yollanma ichidiki buyumlarni tekshürüp körüsh；
验磁器		yàn cí qì； magnétoskop；maginitoskop；
验算		yàn suàn； tekshürmek (hésabat netijisini)；
验船条款		yàn chuán tiáo kuǎn； kémige chiqquchilarni tekshürüsh maddiliri；
验色器		yàn sè qì； xromatoskop；xromatoskop；
验血		yàn xuè； qan tekshürmek；
验视内件		yàn shì nèi jiàn； yollanma ichidiki buyumlarni közdin kechürüsh；
验视汇款通知		yàn shì huì kuǎn tōng zhī； péréwot uqturushini közdin kechürüsh；
验视电汇汇款单		yàn shì diàn huì huì kuǎn dān； télégramma péréwot puli talonini közdin kechürüsh；
验视邮件		yàn shì yóu jiàn； yollanmilarni közdin kechürüsh；
验视邮件内件		yàn shì yóu jiàn nèi jiàn； yollanma ichidiki buyumlarni közdin kechürüsh；
验记		yàn jì； delillesh；
验记器		yàn jì qì； delilligüch；
验证		yàn zhèng； delillesh；ispatlash；ispatlarni tekshürüp körüsh；delillesh, ispatlash；tekshürüp ispatlimaq, delillimek；tekshürüp ispatlimaq；
验证放行		yàn zhèng fàng xíng； resmiyetlerni tekshürüp yolgha sélish；
验证方式		yàn zhèng fāng shì； delillesh usuli；
验证条件		yàn zhèng tiáo jiàn； delillesh sherti；
验证正确性		yàn zhèng zhèng què xìng； delillesh toghriliqi；
验证牛奶		yàn zhèng niú nǎi； sut tekshürmek；
验证理论		yàn zhèng lǐ lùn； delillesh nezeriyisi；
验证程序		yàn zhèng chéng xù； delillesh programmisi；
验证试验		yàn zhèng shì yàn； delillesh siniqi；
验证连接		yàn zhèng lián jiē； delillep ulash；
验货台		yàn huò tái； mal tekshürüsh orni (özi tallap sétiwalidighan dukanlarda)；
验资		yàn zī； meblegh tekshürüsh；
验资机构		yàn zī jī gòu； meblegh tekshürüsh orgini；
验资证明		yàn zī zhèng míng； meblegh tekshürüsh ispati；
验轨器		yàn guǐ qì； dinagraf；
验重员		yàn zhòng yuán； éghirliq tekshürmek；
验靶		yàn bǎ； nishanni tekshürüsh；
验音器		yàn yīn qì； awaz sinighuch；
验音盘		yàn yīn pán； awaz tekshürgüch；
骍		xīn； turuq at；qizil kala；qizil, qizil reng；
骎		qīn； uchqandek, chapqandek；
骏		jùn； égiz；arghimaq；chapqur at；chong, ulugh；ésil, yüksek, aliy, aliyjanap；chapqur at, tulpar, arghimaq；téz, chapsan, ittik, jiddiy；
骏马		jùn mǎ； arghimaq；yaxshi at；chapqur at, arghimaq；
骐		qí； tulpar；qara at；qara kök, qara；
骐骥		qí jì； tulpar；yügürük at, chapqaq at；
骑		qí； atliq；minmek；chewendaz；atliq adem；atliq esker；minidighan at；minip olturmaq；minidighan ulagh；ulagh min'gen adem；
骑上		qí shàng； minmek；
骑兵		qí bīng； atliq qisim, atliq qoshun, kawalriye；atliq esker, atliq qisim；atliq esker；
骑兵中队		qí bīng zhōng duì； éskadron；
骑兵军士长		qí bīng jūn shì cháng； korporal mayor (en'gliye armiyiside)；
骑兵司令官		qí bīng sī lìng guān； atliq qoshun qomandani；
骑兵部队		qí bīng bù duì； atliq qoshun；
骑兵队		qí bīng duì； atliq etiret；
骑哨		qí shào； atliq post；
骑墙		qí qiáng； arisalda bolmaq, bir qarargha kélelmeslik；ikki kémige dessep turmaq；biterep meydanda turmaq；biterep pozitsiye tutmaq；ikki arida turmaq；otturida turmaq；
骑墙派		qí qiáng pai； arisaldilar, yumilaq tawuzlar；otturidikiler, biterepler；
骑士		qí shì； chewendaz, suwarilar；atliqlar, atliq eskerler；
骑士作风		qí shì zuò fēng； kawalérizm；
骑士团		qí shì tuán； ordér；
骑士格斗		qí shì gé dòu； ikki chewendazning élishishi；
骑士紧身上衣		qí shì jǐn shēn shàng yī； siklas；
骑士蟹		qí shì xiè； chewendaz qisquchpaqa；
骑师		qí shī； chewendaz；
骑手		qí shǒu； chewendaz；
骑术		qí shù； at oyuni；at minish mahariti；atqa minish mahariti；chewendazliq téxnikisi；
骑术学校		qí shù xué xiào； chewendazlar mektipi；
骑术比赛		qí shù bǐ sài； chewendazliq musabiqisi；at mahariti musabiqisi；
骑楼		qí lóu； péshaywan；
骑着脖子拉屎		qí zhe bó zǐ lā shǐ； shillisigha miniwélip siymek；zorluq qilmaq；zorawanliq qilmaq；
骑着驴找驴		qí zhe lǘ zhǎo lǘ； tögige miniwélip töge izdimek；
骑缝		qí féng； chak (höjjet, béletlerning yirtilidighan we kötikige ulan'ghan yéri)；chak (höjjetlerning tikidighan yéri)；
骑缝孔		qí féng kǒng； chak töshükchiliri (yirtishqa asan bolsun üchün chak siziqigha chékilgen kichik töshükchiler)；
骑缝日戳		qí féng rì chuō； péchet chésla tamghisi；
骑缝线		qí féng xiàn； chak siziqi；
骑虎难下		qí hǔ nán xià； yolwasqa miniwélip chüshelmey qalmay؛ ishni bashlap qoyup yighishturüwalalmasliq；ishni qilip qoyup, yighishturalmay qalmaq；yolwasqa miniwélip, chüshelmey qalmaq；
骑装		qí zhuāng； chewendazlar kiyimi；
骑装上衣		qí zhuāng shàng yī； chewendazlar kiyimi；
骑装风帽		qí zhuāng fēng mào； chewendaz qalpiqi；
骑鞭		qí biān； qamcha；
骑马		qí mǎ； at minmek；
骑马找马		qí mǎ zhǎo mǎ； tögige miniwélip töge izdimek؛ astidiki étini alte ay izdimek；tögige miniwélip töge izdimek；
骑马曲棍球		qí mǎ qǔ gùn qiú； polokros, dogur；
骑马联动及平装无线胶钉联动机		qí mǎ lián dòng jí píng zhuāng wú xiàn jiāo dìng lián dòng jī； yürüshlük mixlap we chaplap tüplesh mashinisi；
骑马订		qí mǎ dìng； igerchilep tüplimek；
骑马递送邮件		qí mǎ dì sòng yóu jiàn； at pochtisi；
骑马铁丝订		qí mǎ tiě sī dìng； sim bilen égerchilep tüplesh；
骑驴不知赶驴苦饱汉不知饿汉饥		骑驴不知赶驴苦，饱汉不知饿汉饥； qí lǘ bù zhī gǎn lǘ kǔ bǎo hàn bù zhī è hàn jī； ghojamning qorsiqi toq, qoli bilen kari yoq；
骑驴看唱本		qí lǘ kàn chàng běn； ishning axiri kéyin chiqidughu；aldirimay tur, kéyin körüp qalisen；qéni, kéyin körermiz；
骑驴觅驴		qí lǘ mì lǘ； tögige miniwélip töge izdimek؛ astidiki étini alte ay izdimek；tögige miniwélip töge izdimek；
骒		kè； biye, baytal；baytal, biye；
骒马		kè mǎ； biye, baytal；
骓		zhuī； boz at；qomush bixi；juy (famile)；kök bughrul at；
骖		cān； yandaq at；yandaq, yan at；
骗		piàn； aldimaq；aldap qiziqturmaq；qaqti-soqti qilmaq；aldimaq, aldamchiliq qilmaq；aldap éliwalmaq, qaqti-soqti qilmaq；
骗人		piàn rén； aldimaq；aldimaq, koldurlatmaq, yalghan éytmaq；koldurlatmaq；yalghan éytmaq；
骗人公司		piàn rén gōng sī； aldamchi shirket；
骗取		piàn qǔ； aldamchiliq bilen ige boluwalmaq, aldap éliwalmaq, qaqti-soqti qilmaq；aldamchiliq bilen ige boluwalmaq；aldap éliwalmaq；
骗取信任		piàn qǔ xìn rèn； aldamchiliq bilen ishenchke ige boluwélish；
骗取出境证		骗取出境证（件）； piàn qǔ chū jìng zhèng； chégridin chiqish guwahnamisini aldap éliwélish；
骗取出境证件罪		piàn qǔ chū jìng zhèng jiàn zuì； chégridin chiqish guwahnamisini aldap éliwélish jinayiti；
骗取护照		piàn qǔ hù zhào； pasportni aldap éliwélish；
骗取爱情		piàn qǔ ài qíng； aldap muhebbitige érishiwélish；aldamchiliq bilen érishken muhebbet；
骗取证言		piàn qǔ zhèng yán； aldap guwahliq sözi élish；
骗取非法利益		piàn qǔ fēi fǎ lì yì； aldamchiliq qilip qanunsiz payda élish；
骗婚罪		piàn hūn zuì； aldap toy qiliwélish jinayiti；
骗子		piàn zǐ； aldamchi；
骗局		piàn jú； sepsete；aldamchiliq；aldam xalta；aldamchiliq, aldam xalta,sepsete；
骗开		piàn kāi； aldap diqqitini burimaq, aldap ketküzüwetmek；
骗得		piàn dé； aldamchiliq bilen érishmek,qaqti-soqti qilip éliwalmaq；
骗换		piàn huàn； aldap tégishiwalmaq；
骗术		piàn shù； aldamchiliq；aldamchiliq, neyrengwazliq；neyrengwazliq；
骗税		piàn shuì； baj aldamchiliqi；
骗腿儿		piàn tuǐ ér； irghip minmek；
骗赔		piàn péi； aldap tölitish；
骗过		piàn guò； aldamchiliq bilen yéngiwalmaq；
骗钱牟利		piàn qián móu lì； aldap payda élish；
骗钱物品		piàn qián wù pǐn； kishilerning pulini aldap éliwélishqa ishlitilidighan buyum；
骗马		piàn mǎ； atqa irghip minmek；
骚		sāo； chüyyüenning, judaliq zari dégen shéirining qisqartilip atilishi；parakendichilik, bizawitilik；qoltuq purash；sésiq, betbuy；tenteklik, peskeshlik；erkek (haywan)；bir xil shéir shekli；parakendichilik；tenteklik we peskeshlik；biaramliq, ensizlik；
骚乱		sāo luàn； isyan；gheliyan；ghulghula；qozghilang；alitopilang；bizawitilik；alitopilang, malimanchiliq；tertipsizlik；biseremjanliq；parakendichilik；parakendichilik, tertipsizlik, biseremjanliq, bizawitilik, ghulghula；gheliyan, alitopilang, isyan, qozghilang；
骚乱的中心		sāo luàn de zhōng xīn； qaynam, topilang qaynimi；
骚人墨客		sāo rén mò kè； yazghuchi we shairlar；shair-edibler；
骚动		sāo dòng； isyan；gheliyan；ghulghula；qozghilang；parakendichilik, tertipsizlik, biseremjanliq, bizawitilik, ghulghula；alitopilang；bizawitilik；tertipsizlik；biseremjanliq；parakendichilik；gheliyan, alitopilang, isyan, qozghilang；
骚动中心		sāo dòng zhōng xīn； qaynam, topilang qaynimi；
骚动分子		sāo dòng fēn zǐ； isyanchi, topilangchi；
骚动声		sāo dòng shēng； ghulghula；
骚得很		sāo dé hěn； poxur, shehwaniy；
骚扰		sāo rǎo； topilang；parakendichilik；topilang, parakendichilik；
骚扰者		sāo rǎo zhě； topilangchi, parakendichilik salghuchi；
骚赛管		sāo sài guǎn； aqma yara yaki suluq ishshiqtin sériq su éqip turush üchün tiqip qoyulghan neyche；
骛		wù； qoghlashmaq, bérilmek, közlimek；nahayiti téz ilgirilimek, uchqandek algha basmaq；wu (nahiye ismi)；
骜		ào； tulpar, yaxshi at, arghimaq；kemsitmek, közge ilmasliq；gideymek, ghadaymaq, hakawurluq, tekebburluq, körenglik, körenglimek；
骝		liú； toruq at；
骞		qiān； ziyan tartmaq；kötürmek, égiz kötürmek；égiz kötürmek；tartmaq, sörimek, tartiwalmaq；
骞驴		qiān lǘ； éshek；
骟		shàn； pichmaq；axta qilmaq；axta qilmaq, pichmaq；pichmaq, axta qilmaq；
骟马		shàn mǎ； axta at；
骠		piào； jesur；qula at；jasaretlik；chabdar at, xaltar at, yal-quyruqi aq qula at；chapqur, uchqandek chapidighan (at)；jesur, jasaretlik, qiran, batur；jesur, jasaretlik；ittik chapmaq (at)；
骠勇		piào yǒng； batur；qiran；batur, qiran, jesur；
骠骑		piào qí； at chapturmaq, atni quyundek qoyuwetmek；atni quyundek qoyuwetmek；at chapturmaq；
骡		luó； qéchir；
骡子		luó zǐ； qéchir；
骡扇贝		luó shàn bèi； xinnités sedep qululisi；
骡纹		luó wén； qéchir dümbisidiki siziq；
骡耳犰狳		luó ěr qiú yú； qéchir qulaq armadil；
骡马炮兵		luó mǎ pào bīng； at-qéchir bilen toshulidighan zembirekchiler；
骡鹿		luó lù； uzun qulaq bugha；
骢		cōng； at；boz at, bughrul at；
骣		chǎn； yawidaq at；atni yawidaq minmek；
骤		zhòu； téz；chapmaq；at chapmaq；téz, ittik；tuyuqsiz, tasadipiy, ushtumtut；keyni-keynidin, uda, tekrar；yorghilimaq, qatrimaq；ushtumtut, tosattin, tuyuqsiz；
骤减		zhòu jiǎn； tuyuqsiz aziyip ketmek；
骤变态度		zhòu biàn tai dù； pozitsiyisini tuyuqsiz özgertmek；
骤增		zhòu zēng； tuyuqsiz köpiyip ketmek；
骤然		zhòu rán； birdinla, tuyuqsiz, ushtumtut, tosattin；
骤风载荷		zhòu fēng zǎi hè； anténnining shamal tesiride peyda bolghan shamal yüki；
骥		jì； tulpar；yaxshi at；danishmenlerge temsil qilinidu；
骧		xiāng； (haywanlar) béshini égiz kötürmek；at béshini égiz kötürüp chapmaq；
骨		gǔ； jeset；söngek；ustixan；iskiliti；gu (famile)；gewde, beden；xaraktér, mijez, süpet；irade, wijdan, gheyret；eserning qurulmisi；paqalchaq söngiki；söngek, ustixan；ölüp ketken kishiler；imaret we bashqa nersilerning jazisi；
骨不连合		gǔ bù lián hé； söngekler tutmasliq；
骨关节病		gǔ guān jié bìng； söngek-boghum késelliri；
骨内膜		gǔ nèi mó； söngek ichki perdisi；
骨内骨化		gǔ nèi gǔ huà； kömürchek ichide söngeklishish；
骨凿		gǔ záo； söngekni téshish；
骨切开术		gǔ qiē kāi shù； ostéotomiye, söngekni yérish opératsiyisi；
骨刮		gǔ guā； uttur chish qirghiqi；
骨刺		gǔ cì； söngek ösükchisi；
骨刻		gǔ kè； söngek oymichiliqi；
骨化		gǔ huà； söngekleshmek；söngekleshmek, söngekke aylanmaq；söngekke aylanmaq；
骨化性纤维瘤		gǔ huà xìng xiān wéi liú； söngeklishishliq tala ösmisi；
骨化性肌炎		gǔ huà xìng jī yán； söngeklishishliq muskul yallughi；
骨化石含氟量断代法		gǔ huà shí hán fú liàng duàn dài fǎ； ftor tejribisi (tashqa aylan'ghan söngekning terkibidiki ftorni ölchesh arqiliq dewrni hésablash usuli)；
骨器时代		gǔ qì shí dài； söngek qorallar dewri；
骨头		gǔ tóu； söngek；ustixan；söngek, ustixan；
骨头丢下群狗打架		骨头丢下，群狗打架； gǔ tóu diu1 xià qún gǒu dǎ jià； it yénida söngek yatmas, söngek yatsa bikar yatmas；
骨头架子		gǔ tóu jià zǐ； awaq；iskilit；quruq ustixan；awaq, quruq ustixan；
骨子		gǔ zǐ； shaxche；
骨子里		gǔ zǐ lǐ； ichide；könglide；könglide, ichide；
骨学		gǔ xué； ostéologiye；
骨密质		gǔ mì zhì； söngek zich maddisi；
骨导		gǔ dǎo； söngekning ötküzüshi；
骨干		gǔ gàn； tayanch；ghol söngek；
骨干分子		gǔ gàn fēn zǐ； tayanchlar；
骨干枝		gǔ gàn zhī； ghol shax；
骨干枝嫁接		gǔ gàn zhī jià jiē； gholgha ulash；
骨干电路		gǔ gàn diàn lù； tayanch tok yoli；
骨干网		gǔ gàn wǎng； tayanch tor；
骨干项目		gǔ gàn xiàng mù； tayanch türler；
骨性狮面		gǔ xìng shī miàn； söngek ösüshlük shir yüzlishish；
骨性结合		gǔ xìng jié hé； söngeklik birikish；söngeklik tutishish；
骨悬		gǔ xuán； fragma；
骨成形术		gǔ chéng xíng shù； ostéoplastiye；
骨折		gǔ zhé； sunuq；söngek sunush；sunuq, söngek sunush；
骨接合术		gǔ jiē hé shù； söngeklerni biriktürüsh opératsiyisi；
骨料		gǔ liào； inértliq matériyal；
骨朵儿		gū duo ér； ghunche；porek；ghunche, porek；
骨松质网眼		gǔ sōng zhì wǎng yǎn； söngek bosh maddisining töshükchiliri；
骨果木		gǔ guǒ mù； tash örük derixi；
骨架		gǔ jià； asas；iskilit；iskilit, ghol；iskilit, asas；
骨架代码		gǔ jià dài mǎ； iskilit kod；
骨架式配电盘		gǔ jià shì pèi diàn pán； iskilit tipliq tok teqsimlesh wiklyuchatélliri diskisi；
骨架枝		gǔ jià zhī； asasiy shax；
骨架结构		gǔ jià jié gòu； iskilitliq qurulma；iskilitliq konstruksiye；
骨架结构图		gǔ jià jié gòu tú； iskilit qurulma sxémisi；
骨架编码		gǔ jià biān mǎ； iskilit kodlashturush；
骨棕		gǔ zōng； söngek qongur；
骨棕色		gǔ zōng sè； tutuq zeytun reng；
骨殖		gǔ shi； jeset söngik；
骨毒病		gǔ dú bìng； söngek zeherlinish késili；
骨气		gǔ qì； ustixanliq；wijdan, jiger；yégen-ichkendek；
骨油		gǔ yóu； söngek méyi；
骨测量法		gǔ cè liáng fǎ； ostéométriye；
骨灰		gǔ huī； jeset küli；
骨灰包裹		gǔ huī bāo guǒ； jeset küli posulkisi；
骨灰收藏所		gǔ huī shōu cáng suǒ； jeset küli saqlash orni；
骨灰瓮安置所		gǔ huī wèng ān zhì suǒ； jeset küli qoyush orni；
骨灰瓷		gǔ huī cí； söngek küli arilash farfor；
骨灰盒		gǔ huī hé； jeset küli qutisi；
骨炎		gǔ yán； söngek yallughi；
骨炭		gǔ tàn； söngek kömür；
骨状燧石		gǔ zhuàng suì dàn； söngeksiman chaqmaqtash；
骨状物		gǔ zhuàng wù； söngeksiman maddilar；
骨状石细胞		gǔ zhuàng shí xì bāo； söngeksiman tashlashqan hüjeyre；
骨状项圈		gǔ zhuàng xiàng quān； söngeksiman qowzaq；
骨疡		gǔ yáng； söngek yazwisi；
骨痂		gǔ jiā； söngek tatuq；
骨痂形成		gǔ jiā xíngchéng； söngek tatuqining shekillinishi；
骨痛		gǔ tòng； söngek aghrish；
骨痨		gǔ láo； söngek tubérkulyozi；
骨痿		gǔ wěi； söngek atrofiyisi, söngek yigilesh；
骨瘤		gǔ liú； ostéoma, ustixan ösmisi；
骨瘦如柴		gǔ shòu rú chái； qurup qaqshal bolup qalmaq؛ qoraydek bolup qalmaq؛jüdep quruq ustixan bolup qalmaq；jüdep qoraydek bolup ketmek；quruq söngek bolup qalmaq；
骨石化病		gǔ shí huà bìng； söngek tashlishish késili；
骨硬化病		gǔ yìng huà bìng； söngek qétishish késili；
骨碌		gū lu； domilimaq；dügilimek；yumilanmaq；domilimaq, dügilimek, yumilanmaq；
骨碎补		gǔ suì bǔ； dawaliye；téngiqoti；
骨碎补属		gǔ suì bǔ shǔ； dawaliye uruqdishi；
骨碎补科		gǔ suì bǔ kē； dawliye ailisi；
骨科		gǔ kē； söngek bölüm；
骨科生		gǔ kē shēng； söngek doxturi；
骨突		gǔ tū； söngek ösükchisi；
骨粉		gǔ fěn； söngek parashoki；
骨素		gǔ sù； osséin；
骨纤维变性		gǔ xiān wéi biàn xìng； söngek talalishishi；
骨组织		gǔ zǔ zhī； söngek toqulmisi；
骨细胞		gǔ xì bāo； söngek hüjeyrisi；
骨缝		gǔ féng； söngek tutishish siziqi；
骨耐受剂量		gǔ nai shòu jì liàng； söngekning berdashliq bérish dozisi；
骨肉		gǔ ròu； jan-jiger；qan-qérindash；zich munasiwet；qan-qérindash, jan-jiger；
骨肉团聚		gǔ ròu tuán jù； bir ailidikiler yighilmaq；
骨肉瘤		gǔ ròu liú； ostéosarkoma, söngek sarkomisi；
骨肉相连		gǔ ròu xiāng lián； qan bilen göshtek؛ söngek bilen göshtek birliship ketmek؛ intayin zich munasiwet；
骨肉至亲		gǔ ròu zhì qīn； qan-qérindash；yéqin kishiler；
骨肥		gǔ féi； söngek oghut；
骨肥厚		gǔ féi hòu； söngek qélinlishish；
骨胶		gǔ jiāo； söngek yélimi；
骨胶原		gǔ jiāo yuán； kollagén；
骨胶酶		gǔ jiāo méi； kollagénaza；
骨脂		gǔ zhī； söngek yéghi；
骨脆弱症		gǔ cuì ruò zhèng； söngek ajizliq késili；
骨膜		gǔ mó； söngek perdisi；
骨膜炎		gǔ mó yán； söngek perdisi yallughi；
骨膜瘤		gǔ mó liú； périostéoma, söngek perdisi ösmisi；
骨舌鱼亚目		gǔ shé yú yà mù； söngek tilliq béliqlar kenji etriti；
骨舌鱼属		gǔ shé yú shǔ； söngek tilliq béliqlar uruqdishi；
骨舌鱼科		gǔ shé yú kē； söngek tilliq béliqlar ailisi；
骨节		gǔ jié； üge；boghum；boghum, üge；
骨节粗大		gǔ jié cū dà； söngek boghumisiman yoghinash；
骨营养不良		gǔ yíng yǎng bù liáng； söngek ozuqlinishining buzulushi, ostéodistrofiye；
骨蒸		gǔ zhēng； söngek qizish；
骨螺		gǔ luó； muréks qululisi；
骨螺属		gǔ luó shǔ； muréks qululisi uruqdishi；
骨螺科		gǔ luó kē； muréks qululisi ailisi；
骨螺类		gǔ luó lèi； muréks qululisi türidikiler；
骨螺紫		gǔ luó zǐ； muréksid；
骨螺紫反应		gǔ luó zǐ fǎn yīng； muréksid réaksiyisi；
骨角砾岩		gǔ jiǎo lì yán； söngek chökmilik tagh jinsi；
骨论		gǔ lùn； ostéografiye；
骨质		gǔ zhì； söngek maddisi, sklérotin；
骨质伤痕		gǔ zhì shāng hén； söngektiki jarahet izi；
骨质层		gǔ zhì céng； söngek maddisi qewiti；
骨质溶解		gǔ zhì róng jiě； söngek maddisi érish；
骨质疏松症		骨质疏松［症］； gǔ zhì shū sōng zhèng； söngek maddisi boshishish késili；
骨质石化病		骨［质］石化病； gǔ zhì shí huà bìng； söngek maddisining tashlishish késili；
骨质象牙化		gǔ zhì xiàng yá huà； söngek maddisi zichlishish (söngek maddisining pil chishigha oxshash qattiqlishishi)；
骨质齿		gǔ zhì chǐ； söngek chish (béliqlarning)；
骨赘		gǔ zhuì； söngek ösükchisi；
骨距		gǔ jù； topuq；
骨软化		gǔ ruǎn huà； söngek yumshash késili, millér késili；
骨软骨病		gǔ ruǎn gǔ bìng； söngek-kömürchek késili；
骨迷路		gǔ mí lù； söngek ézitqu yoli；
骨醇		gǔ chún； söngek ispirti；
骨针		gǔ zhēn； bulutning qiltiriqi；déngiz kirpisining tikini；
骨钉		gǔ dìng； söngek mixi；
骨锉		gǔ cuò； söngek ékik；
骨间肌		gǔ jiān jī； söngek ariliq muskuli；
骨隔板		gǔ gé bǎn； marjanning söngekleshken yapraqchisi；
骨顶属		gǔ dǐng shǔ； qizilayaghlar uruqdishi；
骨顶鸡		gǔ dǐng jī； aqbash qizilayagh；
骨骨膜炎		gǔ gǔ mó yán； söngek-söngek perdisi yallughi；
骨骸结构		gǔ hái jié gòu； iskilitliq tékstura, iskilitliq qurulush；
骨骺		gǔ； söngekning ösüsh qismi, söngek épifizi；
骨骼		gǔgé； söngek；iskilit；iskilit, söngek；
骨骼化		gǔgé huà； söngekleshmek, söngekke aylanmaq；
骨骼系统		gǔgé xìtǒng； iskilit sistémisi；
骨骼肌		gǔgé jī； söngek muskulliri；
骨髓		gǔ suǐ； yilik；
骨髓单核细胞		gǔ suǐ dān hé xì bāo； yilik yekke yadroluq hüjeyrisi；
骨髓反应		gǔ suǐ fǎn yīng； yilik réaksiyisi；
骨髓性白血病		gǔ suǐ xìng bái xuè bìng； yilik xaraktérlik aq qan késili；
骨髓炎		gǔ suǐ yán； yilik yallughi；
骨髓病		gǔ suǐ bìng； yilik maddisi késili；
骨髓病性贫血		gǔ suǐ bìng xìng pín xuè； yilik maddisi xaraktérlik kemqanliq；
骨髓瘤		gǔ suǐ liú； miéloma, yilik ösmisi；
骨髓瘤蛋白		gǔ suǐ liú dàn bái； yilik ösmisi aqsili；
骨髓硬化		gǔ suǐ yìng huà； yilik qétish；
骨髓纤维化		gǔ suǐ xiān wéi huà； yilikning talalishishi；
骨髓纤维变性		gǔ suǐ xiān wéi biàn xìng； yilikning talalishishi；
骨髓组织增生		gǔ suǐ zǔ zhī zēng shēng； yilik toqulmiliri ziyade ösüp kétish；
骨髓细胞系		gǔ suǐ xì bāo xì； yilik hüjeyriliri sistémisi；
骨髓腔内插钉术		gǔ suǐ qiāng nèi chā dìng shù； yilik boshluqigha mix kirgüzüsh opératsiyisi；
骨鲠		gǔ gěng； boghuzgha qiltiriq yaki söngekturup qélish；
骨鲠在喉		gǔ gěng zài hóu； könglidikini éytalmay qiynalmaq；géligha söngek turup qalghandek；
骨鲸		gǔ jīng； burutluq kit；
骨鳔目		gǔ biào mù； ostariofis béliqliri etriti；
骨鳔鱼类		gǔ biào yú lèi； ostariofis béliqliri türidikiler；
骨鳞鱼		gǔ lín yú； ustixan tenggilik béliqlar；
骨鳞鱼属		gǔ lín yú shǔ； ustixan tenggilik béliqlar uruqdishi；
骨鳞鱼科		gǔ lín yú kē； ustixan tenggilik béliqlar ailisi；
骨黑		gǔ hēi； söngek kömür；
骨齿鸟属		gǔ chǐ niǎo shǔ； odontoptériks uruqdishi；
骫		wěi； maymaq, maymaq-saymaq, qingghir；egmek, égilmek；yighilmaq, toplanmaq；
骭		gàn； qowurgha；paqalchaq yan söngiki；
骰		tóu； shishxal；shishixal；
骰子		tóuzi； shishixal, uruq (qimar oynighanda ishlitidighan, üstige chékit oyulghan kub shekillik uruq)；
骰子占卜术		tóuzi zhānbǔ shù； shishxal pali；
骰子杯		tóuzi bēi； shishxal qutisi, uruq qutisi；
骰子游戏		tóuzi yóuxì； shishxal oyuni；
骰骨的		tóu gǔ de； kuboid；
骱		xiè； üge；söngek boghumi (shéwilerde)；
骴		cī； iskilit；
骶		dǐ； quyumchaq söngiki, toqquzköz söngiki, tughur；kasa, quyruq；quyumchaq, toqquz köz；
骶丛		dǐ cóng； toqquz köz nérwa chigichi；
骶尾肌		dǐ wěi jì； toqquz köz-tughur muskuli；
骶尾骨		dǐ wěi gǔ； toqquz köz-tughur söngiki；
骶棘肌		dǐ jí jì； toqquz köz bisliq ösük muskuli；
骶椎		dǐ zhuī； toqquz köz omurtqisi, quyumchaq omurtqisi；
骶神经		dǐ shén jīng； toqquz köz nérwisi；
骶窝		dǐ wō； téqim；
骶管		dǐ guǎn； toqquz köz qanili；
骶管麻醉脊尾麻醉		骶管麻醉，脊尾麻醉； dǐ guǎn má zuì jí wěi má zuì； toqquz köz qanilidin narkoz qilish；
骶骨		dǐ gǔ； quyumchaq söngiki, toqquz köz söngiki；quyumchaq söngiki；toqquz köz söngiki；
骶骨岬		dǐ gǔ jiǎ； toqquz köz söngek tumshuqi；
骶骨指数		dǐ gǔ zhǐ cù； toqquz köz körsetküchi；
骶髂部		dǐ gé bù； toqquz köz-yanpash qismi；
骷		kū； iskilit, söngek；
骷髅		kū lóu； söngek；iskilit；iskilit, söngek；
骷髅似的		kū lóu sìde； iskilitqa oxshaydighan, iskilitsiman；
骷髅天蛾		kū lóu tiān é； axérontiye atropos perwanisi；
骷髅画		kū lóu huà； xeter belgisi (késishtürülgen ikki san yilik söngikining üstige bash songiki chüshürülgen resim)；
骷髅舞		kū lóu wǔ； iskilit ussuli (iskilit sheklidiki niqab kiyip , yaki képen kiyip oynilidighan ussul)；
骸		hái； beden；söngek；gewde；ustixan；gewde, beden；söngek (jesetning söngiki)；söngek, ustixan；quruq söngek, ustixan；
骸晶		hái jīng； skéléton kristal；
骸泥		hái ní； déngiz astidiki organik terkiblik chökme；
骸骨		hái gǔ； adem yaki bashqa omurtqiliq haywanlarning ustixini；söngek (jesetning)；adem ustixini；
骹		qiāo； chüshesh boghumi；
骹关节		qiāo guānjié； chüshesh boghumi；
骹骨		qiāo gǔ； chüshesh boghumi söngiki；
骹骨赘		qiāo gǔ zhuì； chüshesh boghum söngek ösekchisi；
骺		hóu； épifiz, söngeklerning ösükche qismi；
骺板		gòu bǎn； épifiz plastinkisi；
骺炎		gòu yán； épifiz yallughi；
骺的		gòu de； épifizial；
骺端软骨		gòu duān ruǎn gǔ； épifiz uchidiki kömürchek；
骺线		gòu xiàn； ipifizial siziq；
骺脱离		gòu tuō chī； épifiz ajrap ketmek；
骺门		gòu mén； yer nami (guangdung ölkiside)；
骻		kuà； san söngki；chat ariliqi, chatraq；
骼		gé； jeset söngiki；söngek, ustixan；iskilit, söngek；
髀		bì； san, yota；yanpash söngiki；yota, san, yanpash；
髀关		bì guān； bigüen pellisi；
髀肉复生		bì ròu fù shēng； uzun'ghiche at minmigen kishining yota göshi ösüp qalidu；rahet-paraghette ötken kishi ishtin netije yaritalmaydu；
髀臼		bì jiù； yanpash oymini (san ilik söngikining béshi kirip turidighan)；
髀骨		bì gǔ； yanpash söngiki；
髁		kē； oshuq；boghumlarning sirtqa pultiyip chiqip turghan qismi；söngekning ikki béshidiki yumilaq yéri；
髁下的		kē xià de； oshuq astidiki；
髁孔		kē kǒng； patang oymini, gejge oymini, yelke oymini；
髁旁突的		kē páng tū de； gejge söngekning oyminigha ait；
髁状关节		kē zhuàng guānjié； oshuqsiman boghum, sirtqa pultiyip turidighan boghum；
髁状的		kē zhuàng de； oshuqsiman, oshuq söngikige oxshaydighan；
髁状突		kē zhuàng tū； oshuqsiman döngche；
髁状突外点		kē zhuàng tū wài diǎn； jagh söngikining sirtqi döngchisi；
髂		kà； yanpash söngiki；
髂前上棘		kà qián shàng jí； yanpash aldi yuqiriqi bisi；
髂前下棘		kà qián xià jí； yanpash aldi töwenki bisi；
髂动脉		kà dòngmài； yanpash artériyisi；
髂外动脉		kà wài dòngmài； yanpash sirtqi artériyisi；
髂嵴		kà； yanpash qiri；
髂嵴点		kà  diǎn； yanpash qiri nuqtisi；
髂嵴高		kà  gāo； yanpash qirining égizliki；
髂总动脉		kà zǒng dòngmài； yanpash omumiy artériyisi；
髂窝		kà wō； yanpash oymini；
髂筋膜		kà jīn mó； yanpash sérighéti；
髂耻筋膜		kà chǐ jīn mó； yanpash-dowsun sérighéti；
髂耻线		kà chǐ xiàn； yanpash-dowsun qiri；
髂耻隆起		kà chǐ lōng qǐ； yanpash-dowsun döngchisi；
髂肌		kà jī； yanpash muskuli；
髂股韧带		kà gǔ rèndài； yanpash tarimushi；
髂腰动脉		kà yāo dòngmài； yanpash-bel artériyisi；
髂腰肌		kà yāo jī； yanpash-bel muskuli；
髂腰韧带		kà yāo rèndài； yanpash-bel tarimushi；
髂腹下神经		kà fù xià shénjīng； yanpash-qorsaq asti nérwisi；
髂腹股沟区		kà fù gǔ gōu ōu； yanpash-yériq rayoni；
髂腹股沟神经		kà fù gǔ gōu shénjīng； yanpash-yériq nérwisi；
髂骨		kà gǔ； yanpash söngiki；
髃		bǎng； mürining aldinqi qismi；
髅		lóu； quruq bash söngiki (kona jesetning)；jesetning bash söngiki；
髆		bó； müre, dola；
髈		páng； san, yota；
髋		kuān； yanpash；yanpash söngiki；
髋关节		kuān guānjié； yanpash boghumi, sönggech boghumi；
髋关节炎		kuān guānjiéyán； yanpash boghumi yallughi；
髋内翻		kuān nèi fān； yanpash söngikining ichke égilip qélishi (bir xil ghelitilik)；
髋外翻		kuān wài fān； yanpash söngikining sirtqa égilip qélishi (bir xil ghelitilik)；
髋股的		kuān gǔ de； yanpash-san qismigha ait；
髋臼骨		kuān jiù gǔ； yanpash oghursiman söngiki；
髋骨		kuān gǔ； yanpash söngiki；
髌		bìn； lipek söngikini késiwétish jazasi；lipek söngiki, topuq söngiki；lipek söngiki；
髌股		bìn gǔ； lipek söngiki we yanpash söngiki；
髌韧带		bìn rèndài； lipek singir；
髌骨		bìngǔ； lipek söngik；
髎		liáo； pelle (yingne sanjip dawalashtiki)；söngek boghumlirining, arisi；
髑		dú； ölgen ademning quruq söngiki；
髑线		dú xiàn； bronza sim；
髑髅		dú lóu； quruq söngek；bash söngiki(ölgen ademning)；
髑髅贝亚部		dú lóu bèiyà bù； kraniye qululisi kenji ailisi；
髑髅贝属		dú lóu bèi shǔ； kraniye qululisi uruqdishi；
髓		suǐ； yilik；yilikke oxshaydighan nersiler；jewher, méghiz, muhim amil；özek (ösümlük gholining)；söngek qizil méngisi；özek (ösümlük gholi yaki méwining)；
髓化现象		suǐ huà xiàn xiàng； kerepshining paxtilishish késili；
髓外的		suǐ wai de； yilik sirtidiki；
髓室		suǐ shì； chish öziki boshluqi；
髓射线		suǐ shè xiàn； özek nuri；
髓帆		suǐ fān； tötinchi ménge perdisi；
髓弓		suǐ gōng； yulun yayi；
髓心甘蓝		suǐ xīn gān lán； yéngi zélandiye kallekbesiyi；
髓斑		suǐ bān； özek qarisi, putaq qarisi；
髓木科		suǐ mù kē； médulloza paporotniki ailisi；
髓板		suǐ bǎn； yilik taxtisi；
髓板内核		suǐ bǎn nèi hé； yilik taxtisi yadrosi；
髓样癌		suǐ yàng ái； yiliksiman rak；
髓核突出		suǐ hé tū chū； yilik yadrosining börtüp chiqishi；
髓棘间骨		suǐ jí jiān gǔ； nérwa ariliq qiltiriq (béliqning)；
髓椎体		suǐ zhuī tǐ； nérwa merkizi；
髓海		suǐ hǎi； ménge；
髓状的		suǐ zhuàng de； yiliksiman；
髓瘿		suǐ yǐng； qara böljürgen hurriki；
髓的中柱		suǐ de zhōng zhù； özek tüwrüki；
髓磷脂，髓鞘质		suǐ línzhī , suǐ qiào zhì； myélin (yilik xordisi)；
髓突		suǐ tū； nérwiliq jeryan；
髓管		suǐ guǎn； chish özek qanili；
髓管网		suǐ guǎn wǎng； myélospon'giye (törelmining nérwa yélimsiman maddisining iptidaiy maddisi)；
髓索		suǐ suǒ； yilik xordisi；
髓细胞		suǐ xì bāo； myélotsit, yilik hüjeyrisi；
髓细胞瘤		suǐ xì bāo liú； myélotsitoma, yilik hüjeyrisi ösmisi；
髓细胞血症		suǐ xì bāo xuè zhèng； myélotsitoz, yilik hüjeyrilik qan késelliki；
髓结		suǐ jié； özek tügüni (yaghachtiki)；
髓维管束		suǐ wéi guǎn shù； yilik baghlimi；
髓腔		suǐ qiāng； yilik boshluqi；
髓节		suǐ jié； nérwa tügüni (törelmining)；
髓茎科		suǐ jīng kē； pitiatséye ailisi；
髓质上皮瘤		suǐ zhì shàng pí liú； yilik épitéliyisi ösmisi；
髓质的核		suǐ zhì de hé； yulun yadrosi；
髓鞘		suǐ qiào； yilik ghilipi；
髓鞘形成		suǐ qiào xíng chéng； yilik ghilipining shekillinishi；
高		gāo； pér-；gom-；aliy；gipér；égiz；qizghin；gomo-；üstün；yuqiri；yüksek；égizlik；yashqa chong；ela, aliy；pér-, gipér；hörmet sözi；gaw (famile)；usta shagirt；qimmet, bahasi yuqiri；yuqiri, üstün, aliy；égiz, égizlik；égiz, yuqiri, aliy；
高…酸		gāo …suān； pér... kislata；
高Ｑ空腔		gāo Q kōng qiāng； yuqiri kiyu boshluqi；
高μ管		gāo μguǎn； égiz turuba；
高一阵低一阵		gāo yī zhèn dī yī zhèn； birdem küchiyip,birdem ajizliship turmaq；birdem kötürülüp, birdem pesiyip turmaq；
高不可攀		gāo bù kě pān； qol yetmes；chama yetmes ish؛ chiqqili bolmaydighan choqqa；
高不成低不就		gāo bù chéng dī bù jiù； yuqirigha qoli yetmeydu, töwinini közige ilmaydu；chong ish qolidin kelmeydu, kichikige qoli barmaydu؛ igizge qoli yetmeydu, töwenni yaratmaydu；chongi qolidin kelmeydu, kichikini yaratmaydu；
高世之德		gāo shì zhī dé； aliyjanab pezilet；
高世之才		gāo shì zhī cái； ajayip talant؛ ajayip qabiliyet；
高世之智		gāo shì zhī zhì； ajayip eqil-paraset；
高世之行		gāo shì zhī xíng； nahayiti katta heriket؛ dana tedbir；
高丘人		gāo qiū rén； gawcholar；
高丘裤		gāo qiū kù； gawcho (bir xil shim)；
高丙种球蛋白症		gāo bǐng zhǒng qiú dàn bái zhèng； yuqiri gammaglobulinliq qan késili；
高丝兰		gāo sī lán； yukka élata oti；
高丝氨酸		gāo sī ān suān； gomosérin；
高个		gāo gè； égiz boyluq, öskileng, daraza；
高个子		gāo gè zǐ； daraza；öskileng；égiz boyluq；
高中		gāo zhōng； toluq ottura mektep；
高丽时期		gāo lí shí qī； koral dewri (koriye tarixida)；
高举		gāo jǔ； égiz kötürmek；
高举升车		gāo jǔ shēng chē； égiz lift；
高举大腿		gāo jǔ dà tuǐ； putni yuqiri kötürmek (ussul herikitide)；
高举远蹈		gāo jǔ yuǎn dǎo； xilwette yashimaq；
高于		gāo yú； yuqiri turmaq, üstün turmaq；
高于一切的		gāo yú yī qiē de； hemmidin üstün turidighan, hemmidin ela；
高亏产品		gāo kuī chǎn pǐn； köp ziyanliq mehsulat；
高亢		gāo kàng； yangraq；jarangliq；yangraq, jarangliq；
高产		gāo chǎn； yuqiri mehsulat, yuqiri hosulluq；yuqiri hosulluq；yuqiri mehsulat；
高产圈		gāo chǎn quān； yuqiri mehsulatliq qotan；
高产林		gāo chǎn lín； yuqiri mehsulatliq orman；
高产田		gāo chǎn tián； yuqiri hosulluq étiz；
高亮度		gāo liàng dù； yuqiri yoruqluq；
高人一等		gāo rén yī děng； özini bashqilardin üstün tutmaq；özini bashqilardin üstün tutmaq؛ bashqilardin üstün turmaq；
高人逸士		gāo rén yì shì； özini pak tutup, halal ishlep nam-abroy qoghlashmasliq；
高代稀		高代稀（柳叶菜科）； gāo dài xī； gawdétiyen güli；
高价		gāo jià； qimmet baha；yuqiri baha；yuqiri baha, qimmet baha；
高价补贴		gāo jià bǔ tiē； baha öskende bérilidighan yardem pul；
高优先权队列		gāo yōu xiān quán duì liè； yuqiri étiwarliq qatar；
高位		gāo wèi； yuqiri xane；
高位字节		gāo wèi zì jié； yuqiri xaniliq bayt；
高位数		gāo wèi shù； yuqiri xaniliq san；
高位数字		gāo wèi shù zì； yuqiri xaniliq reqem；
高位沼泽		gāo wèi zhǎo zé； égizlik sazliqi；
高位泥炭		gāo wèi ní tàn； égiz sazliq torfi；
高位灌肠		gāo wèi guàn cháng； yuqiri orunluq klizma qilish, boghmaq ücheyge yetküzüp hemel qilish；
高位端		gāo wèi duān； yuqiri xane uchi；
高位芽		gāo wèi yá； yuqiridiki bix；
高位芽植物		gāo wèi yá zhí wù； fanérofita, bixliri shaxlirigha jaylashqan ösümlükler；
高位调		gāo wèi diào； yuqiri xaniliq tengshesh；
高位阵列		gāo wèi zhèn liè； yuqiri ölchemlik matrissa；
高位飞靶投射机		gāo wèi fēi bǎ tóu shè jī； égiz orundiki uchar nishanliq qarigha étish mashinisi；
高低		gāo dī； esla；axir；zadila；égizlik；égiz-pes；égiz-peslik；zadila, esla；yuqiri-töwenlik；yaxshi-yamanliq；yuqiri-töwenlik, égiz-pes, égizlik, égiz-peslik；
高低不平		gāo dī bù píng； ongghul-dongghul, égiz-pes, tekshi emes；
高低之分		gāo dī zhī fēn； yuqiri-töwenlik ayrimisi；
高低偏差		gāo dī piān chā； wértikal chetnesh；
高低压熔丝		gāo dī yā róng sī； yuqiri-töwen bésimliq érishchan sim；
高低压电磁环网		gāo dī yā diàn cí huán wǎng； yuqiri-töwen bésimliq halqisiman éléktr maginit tori；
高低压直流验电器		gāo dī yā zhí liú yàn diàn qì； yuqiri-töwen bésimliq turaqliq tok sin'ghuch；
高低扶手沙发		gāo dī fú shǒu shā fā； égiz-pes tayan'ghuchluq safa；
高低机		gāo dī jī； top-zembireklerning stwolini yuqiri-töwen qilish mashinisi；
高低杰克牌游戏		gāo dī jié kè pái yóu xì； égiz-pes jék qarta oyuni；
高低潮		gāo dī cháo； yuqiri pes tashqin；
高低起伏		gāo dī qǐ fú； kötürülüsh we chüshüsh；
高低音		gāo dī yīn； yuqiri-töwen awaz；
高低频提升电路		gāo dī pín tí shēng diàn lù； yuqiri-töwen chastotiliq örletküchi tok yoli；
高保护的产业		gāo bǎo hù de chǎn yè； alahide qoghdilidighan kesip；
高保真度		gāo bǎo zhēn dù； yuqiri eynenlik saqlash derijisi；
高保真度接收机		gāo bǎo zhēn dù jiē shōu jī； eynenliki yuqiri qobullash apparati；
高保真度收音机		gāo bǎo zhēn dù shōu yīn jī； eynenliki yuqiri radio qobullighuch；
高保真度放大器		gāo bǎo zhēn dù fàng dà qì； eynenliki yuqiri kücheytküch；
高保真度电视		gāo bǎo zhēn dù diàn shì； eynenliki yuqiri téléwiziye；
高保真度话路		gāo bǎo zhēn dù huà lù； eynenliki yuqiri téléfon yoli；
高倍镜		gāo bèi jìng； hessilep chongaytquchi eynek；
高值选择器		gāo zhí xuǎn zé qì； yuqiri qimmetlik tallighuch；
高值限幅器		gāo zhí xiàn fú qì； yuqiri qimmetlik amplituda chekligüch；
高假毛榉		gāo jiǎ máo jǔ； chili buk derixi；
高偏振星		gāo piān zhèn xīng； yuqiri polyarizatsiyilik yultuz；
高傲		gāo ào； hakawur；tekebbur；tekebbur, hakawur；
高傲自大		gāo ào zì dà； hakawurluq qilip, özini chong tutmaq；
高元音的		gāo yuán yīn de； égiz sozuq tawushluq；
高光		gāo guāng； pozitiwning eng aq we négatiwning eng qara yéri；
高光度恒星		gāo guāng dù héng xīng； yoruqluq küchi yuqiri yultuz；
高光束		gāo guāng shù； yuqiri yoruqluq destisi；
高光泽涂料		gāo guāng zé tú liào； parqirashchanliqi yuqiri suwalghu；
高入云霄		gāo rù yún xiāo； asman-pelek；pelekke taqashmaq；
高八度		gāo bā dù； ottawa alta；
高兴		gāo xīng； xushalliq；qiziqmaq；yaqturmaq；xushal bolmaq；yaxshi körmek；xushal bolmaq, xushalliq；yaqturmaq, yaxshi körmek, qiziqmaq；
高冈		高冈【地名】； gāo gāng； takaoka；
高冰草		gāo bīng cǎo； agropiron élon'gatum oti；
高冰草中间偃麦草		高冰草／中间偃麦草； gāo bīng cǎo zhōngjiān yǎn mài cǎo； égiz éltirgiye；
高出叶		gāo chū yè； gipsofil；
高分子		gāo fēn zǐ； yuqiri molékula, yuqiri molékuliliq；yuqiri molékuliliq；yuqiri molékula；yuqiri molékula；
高分子农药		gāo fēn zǐ nóng yào； yuqiri molékuliliq déhqanchiliq doriliri；
高分子化合物		gāo fēn zǐ huà hé wù； yuqiri molékuliliq birikmiler；yuqiri molékuliliq birikme；
高分子物理学		gāo fēn zǐ wù lǐ xué； yuqiri molékula fizikisi；yuqiri molékula fizikisi；
高分子聚合物		gāo fēn zǐ jù hé wù； yuqiri molékuliliq polimpérlar；
高分子量聚酰胺		gāo fēnzǐ liáng jù xiānàn； supérliamid；
高分析量的		gāo fēn xī liàng de； yuqiri analizliq；
高分解朋机土壤质		gāo fēn jiě péng jī tǔ rǎng zhì； yuqiri derijide parchilan'ghan organik tupraq maddisi；
高分辨力显影剂		gāo fēn biàn lì xiǎn yǐng jì； perqlendürüshküchi yuqiri teswir roshenleshtürüsh préparati；
高分辨率		gāo fēn biàn lǜ； yuqiri perqlendürüshchanliq；
高分辨率图形		gāo fēn biàn lǜ tú xíng； yuqiri perq étishchan shekil；
高利池测器		gāo lì shi cè qì； golay bataréyisilik détéktor；
高利用率中继线		gāo lì yòng lǜ zhōng jì xiàn； paydilinish ünümdarliqi yuqiri aridin tutashturush liniyisi；
高利用率路由		gāo lì yòng lǜ lù yóu； paydilinish ünümdarliqi yuqiry yol；
高利贷		gāo lì dài； sütxorluq；jazanixorluq, yuqir ösümlük qerz；jazanixorluq；jazanixorluq, sütxorluq；jazanixorluq sütxorluq；
高利贷信用		gāo lì dài xìn yòng； jazane kréditi；
高利贷者		gāo lì dài zhě； jazanixor, sütxor；
高利贷资本		gāo lì dài zī běn； jazane kapitali；
高利转贷罪		gāo lì zhuǎn dài zuì； krédit xazanixorluqi jinayiti；
高剂量耐受性		gāo jì liàng nai shòu xìng； yuqiri dozigha chidamchanliq；
高副		gāo fù； yuqiri nuqtiliq tégishish；
高功率放大器		gāo gōng lǜ fàng dà qì； yuqiri quwwetlik kücheytküch；
高加值产品		gāo jiā zhí chǎn pǐn； qoshulma qimmiti yuqiri mehsulat；
高加索		高加索【地名】； gāo jiā suǒ； kawkaz；
高加索人		gāo jiā suǒ rén； kawkazliqlar；
高加索人种		gāo jiā suǒ rén zhǒng； kawkazliqlar irqi；
高加索地毯		gāo jiā suǒ dì tǎn； kawkaz gilimi；
高加索山脉		gāo jiā suǒ shān mài； kawkaz tagh tizmisi；
高加索枫杨		gāo jiā suǒ fēng yáng； kawkaz tériki；
高加索缬草		gāo jiāsuǒ xié cǎo； kawkaz sumbuli；
高加铁路		gāo jiā tiě lù； kötürme tömür yol；
高勾丽族		gāo gōu lì zú； kuriyan milliti；
高十二路载波设备		gāo shí èr lù zǎi bō shè bèi； yuqiri chastotiliq 12yolluq yüklime dolqun üskünisi；
高升		gāo shēng； égizlimek；yuqiri örlimek；
高半胱氨酸		gāo bànguāngānsuān； gomosistéin；
高半音键		gāo bàn yīn jiàn； yuqiri yérim ahang klawishi；
高单杠		gāo dān gàng； égiz yalang tornik；
高单翼机		gāo dān yì jī； qaniti üstige ornitilghan yalang qanatliq ayropilan；
高卢人		gāo lú rén； gémlar, gallolar；
高卢狂		gāo lú kuáng； gallomaniye；
高卢罗马语		gāo lú luó mǎ yǔ； gallo-rim tili；
高卢语		gāo lú yǔ； gallo tili；
高压		gāo yā； yuqiri bésim；yuqiri bésim；
高压二极整流管		gāo yā èr jí zhěng liú guǎn； kénotron, yuqiri bésimliq éqim toghrilash diodi；
高压二极管		gāo yā èr jí guǎn； yuqiri bésimliq ikki qutupluq lampa；
高压云室		gāo yā yún shì； yuqiri bésimliq bulut kamérasi；
高压交流电		gāo yā jiāo liú diàn； yuqiri bésimliq özgirishchan tok；
高压仪表		gāo yā yí biǎo； yuqiri bésimliq pribor；
高压伏特计		gāo yā fú tè jì； yuqiri bésimliq woltmétir；yuqiri bésimliq woltmétir；
高压保险丝		gāo yā bǎo xiǎn sī； yuqiri bésimliq bixeterlik simi；
高压保险器		gāo yā bǎo xiǎn qì； yuqiri bésimliq bixeterlik eswabi；
高压刀闸		gāo yā dāo zhá； yuqiri bésimliq rubilnik；
高压分离器		gāo yā fēn lí qì； yuqiri bésimliq séparator；
高压制罐锅		gāo yā zhì guàn guō； yuqiri bésimliq konsérwa qazini；
高压力量		gāo yā lì liàng； yuqiri bésim küchi；
高压化学		gāo yā huà xué； yuqiri bésim ximiyisi；
高压压气机		gāo yā yā qì jī； yuqiri bésimliq kompréssor；
高压发电机		gāo yā fā diàn jī； yuqiri bésimliq générator；yuqiri bésimliq générator；
高压变压器		gāo yā biàn yā qì； yuqiri bésimliq transformator；yuqiri bésimliq transformator；
高压变电所		gāo yā biàn diàn suǒ； yuqiri bésimliq transformator istansisi；
高压告警表		gāo yā gào jǐng biǎo； yuqiri bésimliq melum qilghuch；
高压喷气发动机		gāo yā pēn qì fā dòng jī； yuqiri bésimliq réaktiw motor；
高压大电流开关		gāo yā dà diàn liú kāi guān； yuqiri bésimliq küchlük tok wiklyuchatéli；
高压天线		gāo yā tiān xiàn； yuqiri bésimliq anténna；
高压套管		gāo yā tào guǎn； yuqiri bésimliq qaplima turuba；
高压容器		gāo yā róng qì； yuqiri bésimliq qacha；
高压导线		gāo yā dǎo xiàn； yuqiri bésimliq ötküzgüch sim；yuqiri bésimliq ötküzgüch；
高压开关		gāo yā kāi guān； yuqiri bésimliq wéklyuchatél；
高压弹		gāo yā dàn； bomba；
高压态势		gāo yā tai shì； yuqiri bésim haliti；
高压振荡器		gāo yā zhèn dàng qì； yuqiri bésimliq tewretküch；yuqiri bésimliq tewren'güch；
高压控制继电器		gāo yā kòng zhì jì diàn qì； yuqiri bésimliq kontrollighuchi rélé；
高压放电分选		gāo yā fàng diàn fēn xuǎn； yuqiri bésimliq tok qoyuwétip ayrip tallash；
高压放电处理		gāo yā fàng diàn chǔ lǐ； woltolizatsiye, yuqiri bésimliq tok qoyuwétip bir terep qilish；
高压整流器		gāo yā zhěng liú qì； yuqiri bésimliq tok toghrilighuch；
高压整流电路		gāo yā zhěng liú diàn lù； yuqiri bésimliq toghrilighuchi tok yoli；
高压整流管		gāo yā zhěng liú guǎn； yuqiri bésimliq tok toghrilighuchi lampa；
高压整流绕组		gāo yā zhěng liú rào zǔ； yuqiri bésimliq tok toghrilighuchi oram guruppisi；
高压断路器		gāo yā duàn lù qì； yuqiri bésimliq yol üzgüch；
高压木材		gāo yā mù cái； yuqiri bésim chüshken yaghach；
高压杆		gāo yā gǎn； yuqiri bésimliq tok stolbisi；
高压架空线路		gāo yā jià kōng xiàn lù； boshluqqa tartilghan yuqiri bésimliq liniye；
高压正电		gāo yā zhèng diàn； yuqiri bésimliq musbet éléktr；
高压气体		gāo yā qì tǐ； yuqiri bésimliq gaz；yuqiri bésimliq gaz；
高压水枪		gāo yā shuǐ qiāng； gidrawlik miltiq；
高压水砂破裂法		gāo yā shuǐ shā pò liè fǎ； gidrawlik qum arqiliq parchilash usuli；
高压油泵		gāo yā yóu bèng； yuqiri bésimliq may pompisi；
高压煤气系统		gāo yā méi qì xì tǒng； yuqiri bésimliq kömür gazi sistémisi；
高压熔丝		gāo yā róng sī； yuqiri bésimliq érishchan bésim；
高压电		gāo yā diàn； yuqiri bésimliq tok；yuqiri bésimliq tok；
高压电力网		gāo yā diàn lì wǎng； yuqiri bésimliq éléktr küchi tori；
高压电动机		gāo yā diàn dòng jī； yuqiri bésimliq éléktromator；
高压电容器		gāo yā diàn róng qì； yuqiri bésimliq kondénsator；
高压电池组		gāo yā diàn shi zǔ； yuqiri bésimliq bataréyiler guruppisi；
高压电流		gāo yā diàn liú； yuqiri bésimliq tok；yuqiri bésimliq tok；
高压电源		gāo yā diàn yuán； yuqiri bésimliq tok menbesi；yuqiri bésimliq tok menbesi；
高压电源回路		gāo yā diàn yuán huí lù； yuqiri bésimliq tok menbe konturi；
高压电线		gāo yā diàn xiàn； yuqiri bésimliq tok simi；yuqiri bésimliq tok simi；
高压电缆		gāo yā diàn lǎn； yuqiri bésimliq kabél；
高压电缆掣		gāo yā diàn lǎn chè； yuqiri bésimliq kabél tartquch；
高压电路		gāo yā diàn lù； yuqiri bésimliq tok yoli；
高压电阻器		gāo yā diàn zǔ qì； yuqiri bésimliq rézistor；
高压症		gāo yā zhèng； gipérbarizm, yuqiri bésim késili；
高压的		gāo yā de； yuqiri bésimliq；
高压直流发电机		gāo yā zhí liú fā diàn jī； yuqiri bésimliq turaqliq tok génératori；
高压端		gāo yā duān； yuqiri bésimliq uch；
高压线		gāo yā xiàn； yuqiri bésimliq tok simi；yuqiri bésimliq tok simi；yuqiri bésimliq liniye；
高压线圈		gāo yā xiàn quān； yuqiri bésimliq katushka；yuqiri bésimliq katushka；
高压线缆		gāo yā xiàn lǎn； yuqiri bésimliq kabél；
高压线路		gāo yā xiàn lù； yuqiri bésimliq liniye；
高压绕组		gāo yā rào zǔ； yuqiri bésimliq oram guruppisi；
高压绝缘子		gāo yā jué yuán zǐ； yuqiri bésimliq izolyator；
高压继电器		gāo yā jì diàn qì； yuqiri bésimliq rélé；
高压胶合板		gāo yā jiāo hé bǎn； yuqiri bésimda teyyarlan'ghan plastik taxta；
高压脊		gāo yā jǐ； yuqiri bésim omurtqisi；
高压蒸汽		gāo yā zhēng qì； yuqiri bésimliq hor；
高压蒸汽涡轮		gāo yā zhēng qì wō lún； yuqiri bésimliq hor turbinisi；
高压蓄电池		gāo yā xù diàn shi； yuqiri bésimliq akkumulyator；
高压设备		gāo yā shè bèi； yuqiri bésimliq üsküne；
高压负电		gāo yā fù diàn； yuqiri bésimliq menpiy éléktr；
高压软管		gāo yā ruǎn guǎn； yuqiri bésimliq shlanka；
高压输电线		gāo yā shū diàn xiàn； yuqiri bésimliq tok yollash liniyisi；
高压通电试验		gāo yā tōng diàn shì yàn； yuqiri bésimliq tok ötküzüsh siniqi；
高压避雷器		gāo yā bì léi qì； yuqiri bésimliq chaqmaq qayturghuch；
高压配电装置		gāo yā pèi diàn zhuāng zhì； yuqiri bésimliq tok teqsimlesh qurulmisi；
高压配电设备		gāo yā pèi diàn shè bèi； yuqiri bésimliq tok teqsimlesh üskünisi；
高压釜高压锅		高压釜，高压锅； gāo yā fǔ gāo yā guō； awtoklaw, yuqiri bésimliq qazan；
高压锅		gāo yā guō； yuqiri bésimliq qazan；
高压长弧氖灯		gāo yā cháng hú nǎi dēng； yuqiri bésimliq uzun yayliq ksénon lampa；
高压间		gāo yā jiān； yuqiri bésimliq bölme, plénum；
高压隔电子		gāo yā gé diàn zǐ； yuqiri bésimliq izolyator；
高压验电器		gāo yā yàn diàn qì； yuqiri bésimliq tok sinighuch；
高压高温电站		gāo yā gāo wēn diàn zhàn； yuqiri bésimliq-yuqiri témpératuriliq éléktr istansisi；
高原		gāo yuán； égizlik；
高原喷法		gāo yuán pēn fǎ； égizlik hasil qilidighan yanar tagh étilishi；
高原巨蝰		gāoyuán jù； égizlik zeherlik qara yilini；
高原棉		gāo yuán mián； égizlik kéwizi；
高原气候		gāo yuán qì hòu； égizlik kilimati；
高原气象学		gāo yuán qì xiàng xué； égizlik météorologiyisi；
高原沼泽		gāo yuán zhǎo zé； égizlik sazliqi；
高原玄武岩		gāo yuán xuán wǔ yán； égizlik bazalti；
高原砾石		gāo yuán lì shí； égizlik shéghili；
高原适应		gāo yuán shì yìng； égizlikke könüsh；
高及膝的		gāo jí xī de； tizgha kelgüdek, égizliki tiz bilen teng；
高反射膜		gāo fǎn shè mó； qayturush iqtidari küchlük perde；
高反差		gāo fǎn chà； yuqiri eks perq；
高反应		gāo fǎn yīng； égiz tagh réaksiyisi；
高口虾掩网		gāo kǒu xiā yǎn wǎng； égiz éghizliq raktutush tori；
高可靠性		gāo kě kào xìng； yuqiri ishenchliklik；
高可靠性电力线		gāo kě kào xìng diàn lì xiàn； ishenchilikliki yuqiri éléktr énérgiyisi liniyisi；
高台数		gāo tái shù； kaodaizm；
高吕质价格策略		gāo lǚ zhì jià gé cè lüè； süpetlik tawargha yuqiri baha qoyush taktikisi；
高吹尘		gāo chuí chén； hawada yuqiri örligen chang-tozanlar；
高吹沙		gāo chuí shā； shamalda uchqan qum；
高吹沫		gāo chuí mò； shamalda shekillen'gen déngiz süyi köpükliri；
高吹雪		gāo chuí xuě； égiz uchurtulghan qar；
高呼		gāo hū； towlimaq；warqirimaq；
高呼损电路		gāo hū sǔn diàn lù； chaqirish chiqimi köp tok yoli；
高呼损电路群		gāo hū sǔn diàn lù qún； chaqirish chiqimi köp tok yolliri topi；
高品质价格策略		高品质价格策略（优质高价策略）； gāo pǐn zhì jià gé cè lüè； süpetlik tawargha yuqiri baha qoyush taktikisi；
高唐松草		gāo táng sōng cǎo； égiz ösidighan sanjiq ot；
高唱		gāo chàng； towlimaq；warqirimaq；naxsha yangratmaq, ünlük naxsha éytmaq；naxsha yangratmaq；ünlük naxsha éytmaq；warqirimaq, towlimaq；
高喊		gāo hǎn； towlimaq；warqirimaq；warqirimaq, towlimaq；
高喊声		gāo hǎn shēng； towlighan awaz, warqirighan awaz；
高嗓门		gāo sǎng mén； awazi yoghan；
高圈领		gāo quān lǐng； égiz yaqa；
高圈领绒衣		gāo quān lǐng róng yī； égiz yaqiliq tiwitliq popayka；
高地		gāo dì； égizlik；
高地人		gāo dì rén； égizlik ahalisi；
高地位		gāo dì wèi； yuqiri orun, yuqiri mertiwe；
高地冰川		gāo dì bīng chuān； égizlik muzluqi；
高地德语		gāo dì dé yǔ； égizlik gérman tili；
高地边界断层		gāo dì biān jiè duàn céng； yuqiri chégriliq üzülme qatlam；
高地铜头蛇		gāo dì tóng tóu shé； égizlik mis bash yilini；
高坛		gāo tán； ibadetxana üstili；
高城深池		gāo chéng shēn shi； mustehkem mudapie；puxta mudapielenmek；
高堂		gāo táng； chong zal；ata-ana；katta zal；
高境界者		gāo jìng jiè zhě； spiritualist (sheyilerni meniwi jehettin chüshendürgüchi)；
高墙无沿帽		gāo qiáng wú yán mào； kulah；
高增益放大器		gāo zēng yì fàng dà qì； quwwet kücheytküch；
高增长低通胀		“高增长，低通胀”； gāo zēng cháng dī tōng zhàng； iqtisadning éshishi yuqiri pul paxalliqi töwen bolush；iqtisadning éshishi yuqiri, pul paxalliqi töwen bolush；
高声		gāo shēng； yuqiri awaz；
高声叫卖		gāo shēng jiào mài； bar awazi bilen warqirap satmaq；
高声喊叫		gāo shēng hǎn jiào； awazining bariche warqirimaq；
高声大笑		gāo shēng dà xiào； yuqiri awazda qaqaqlap külmek；
高声波		gāo shēng bō； yuqiri awaz dolquni；
高声祈祷会		gāo shēng qí dǎo huì； qiraet yighilishi；
高声说		gāo shēng shuō； warqirap sözlimek；
高处		gāo chǔ； üst；égizlik, töpilik；
高处房屋		gāo chǔ fáng wū； kötürme öy；égizlikke sélin'ghan öy；
高复合率接触		gāo fù hé lǜ jiē chù； yuqiri birikme nisbettiki kontakt；
高大		gāo dà； chong；égiz；katta；yüksek；
高大如树		gāodà rú shù； anakardiye derixi；
高头型的		gāo tóu xíng de； béshi égiz tipliq；
高妙		gāo miào； chéwer；qaltis；ajayip；chéwer, ajayip, qaltis；
高姿态		gāo zī tai； özini chong tutmaq, ushshaq ishlargha köz salmasliq, qorsaqni keng tutmaq, özini salapetlik körsetmek；
高宅作业人员		gāo zhái zuò yè rén yuán； égiz boshluqta meshghulat qilghuchi xadimlar；
高官		gāo guān； wezir；chong emeldar；
高官厚爵		gāo guān hòu jué； yuqiri emel；yuqiri mensep；yuqiri mertiwe；
高官厚禄		gāo guān hòu lù； yuquri mertiwe-üstün maash；yuqiri mensep-üstün maash；
高官显爵		gāo guān xiǎn jué； yuqiri emel, yuqiri mensep, yuqiri mertiwe；
高定价价格体系		gāo dìng jià jià gé tǐ xì； yuqiri baha sistémisi；
高定位台卡式导航系统		gāo dìng wèi tái kǎ shì dǎo háng xì tǒng； yuqiri orunluq dékka yol bashlash sistémisi；
高宽比		gāo kuān bǐ； égizlik-kenglik nisbiti；
高密度		gāo mì dù； yuqiri zichliq；
高密度组件		gāo mì dù zǔ jiàn； yuqiri zichliqtiki zapchas；
高密度装配		gāo mì dù zhuāng pèi； yuqiri zichliqta qurashturush；
高密度载波		gāo mì dù zǎi bō； zichliqi yuqiri yüklime dolqun；
高密度高产高效栽培模式		“高密度”高产高效栽培模式； gāo mì dù gāo chǎn gāo xiào zāi péi mó shì； zich térip ünümlük, süpetlik östürüsh téxnikisi；
高寒		gāo hán； égiz hem soghuq；
高寒作业		gāo hán zuò yè； taghliq, soghuq rayonlarda meshghulat qilish；
高寒地区		gāo hán dì qū； taghliq, soghuq rayonlar；égiz hem soghuq rayonlar；
高寒植物		gāo hán zhí wù； égiz hem soghuq zona ösümlükliri；
高导电性铜		gāo dǎo diàn xìng tóng； tok ötküzüshchanliqi yuqiri mis；
高导磁率		gāo dǎo cí lǜ； yuqiri maginit ötküzüsh nisbiti；
高寿		gāo shòu； uzun ömür；uzun ömür körmek；uzun ömür, uzun ömür körmek；
高射机关枪		gāo shè jī guān qiāng； zénit pilimot, égizge atidighan pilimot；
高射机枪		gāo shè jī qiāng； zénit pilmot；zénit pilimot；
高射武器		gāo shè wǔ qì； zénit qurallar；
高射炮		gāo shè pào； zénit top；
高射炮弹		gāo shè pào dàn； zénit top snaredi；
高射炮队		gāo shè pào duì； zénit topchilar etriti；
高射角射击		gāo shè jiǎo shè jī； eng yuqiri étish bulungida étish；
高小		gāo xiǎo； yuqiri derijilik bashlan'ghuch mektep；
高尔基		高尔基【地名】； gāo ěr jī； gorki；
高尔基体		gāo ěr jī tǐ； golgi tenchisi；
高尔基氏体		gāo ěr jī shì tǐ； golgi tenchisi；
高尔基氏体分裂		gāo ěr jī shì tǐ fēn liè； golgi tenchisining bölünüshi；
高尔基氏器官		gāo ěr jī shì qì guān； golgi orgini；
高尔基氏法		gāo ěr jī shì fǎ； golgi usul；
高尔基氏物质		gāo ěr jī shì wù zhì； golgi maddisi；
高尔基氏细胞		gāo ěr jī shì xì bāo； golgi hüjeyrisi；
高尔基腱器官		gāo ěrjī jiàn qìguān； golgi singir orgini；
高尔基马左尼小体		高尔基-马左尼小体； gāo ěr jī mǎ zuǒ ní xiǎo tǐ； golgi-mazzoni tenchisi；
高尔夫球		gāo ěr fū qiú； golf topi；
高尔夫球场		gāo ěr fū qiú chǎng； golf top meydani；
高尔夫球棒		gāo ěr fū qiú bàng； golf topi kaltiki；
高尔夫球棒车		gāo ěr fū qiú bàng chē； golf top kaltiki harwisi；
高尔夫球穴		gāo ěr fū qiú xué； golf top oriki；
高尔夫球袋		gāo ěr fū qiú dài； golf top xaltisi；
高尔夫球鞋		gāo ěr fū qiú xié； golf top ayighi；
高尔夫绿色		gāo ěr fū lǜ sè； golf yéshili；
高尔投影		gāo ěr tóu yǐng； gal proyéksiyisi；
高尔斯氏束		gāo ěr sī shì shù； gowérs baghlimi；
高尔顿杆		gāo ěr dùn gǎn； galton xadisi；
高尔顿法则		gāo ěr dùn fǎ zé； galton qaidisi；
高尚		gāo shàng； ésil；yüksek；medeniy；menilik；aliyjanab；aliyjanab；ehmiyetlik；ehmiyetlik, menilik, medeniy；yüksek, ésil；
高尚娴雅		gāoshàng xián yǎ； latapetlik, nazaketlik；
高就		gāo jiù； téximu aliy orun；téximu yuqiri mertiwe；
高尾海鲫		gāo wěi hǎi jì； égiz quyruq déngiz tapan béliqi；
高尿酸血症		gāo niào suān xuè zhèng； qanda süydük kislatasi köpiyish késili；
高层		gāo céng； yuqiri qatlam；
高层云		gāo céng yún； yuqiri qatlam buluti；
高层兼容性		gāo céng jiān róng xìng； yuqiri qatlamliq masliq；
高层大气		gāo céng dà qì； yuqiri atmosféra qewiti；
高层大气物理学		gāo céng dà qì wù lǐ xué； aéronomiye, yuqiri atmosféra fizikisi；
高层建筑		gāo céng jiàn zhù； égiz imaretler；
高层构件		gāo céng gòu jiàn； yuqiri qatlamliq tüzgüchi détal；
高层次法律人才		gāo céng cì fǎ lǜ rén cái； aliy qanunchi；
高层等高测气球		gāo céng děng gāo cè qì qiú； yuqiri qatlam teng égizlikte ölchesh shari；
高屋建瓴		gāo wū jiàn líng； eplik orunni igiliwalmaq；ongushluq weziyette turmaq；ongushluq weziyette turmaq؛ tosalghusiz؛ heywet bilen；
高山		gāo shān； égiz tagh；
高山仰止		gāo shān yǎng zhǐ； égiz taghlargha telpünmek. yüksek iradilik ulugh zatlar bolushqa intilmek；peziletlik kishiler özini tutalaydu；
高山冰川		gāo shān bīng chuān； égiz tagh muzluqi；
高山冻原		gāo shān dòng yuán； égiz tagh tundrasi；
高山冻土		gāo shān dòng tǔ； égiz tagh tong topisi；
高山凤冠雉		gāoshān fèng guān zhì； égiz tagh pöpücheklik qirghawuli；
高山剥夷作用		gāo shān bāo yí zuò yòng； égiz tagh térilghusi；
高山剥夷面高山剥夷阶地		高山剥夷面，高山剥夷阶地； gāo shān bāo yí miàn gāo shān bāo yí jiē dì； égiz tagh térilghu tüzlengliki；
高山台		gāo shān tái； tagh istansisi；
高山号角		gāo shān hào jiǎo； égiz tagh suniyi；
高山土		gāo shān tǔ； topisiman tagh jinsi；
高山土壤		gāo shān tǔ rǎng； égiz tagh tupriqi；
高山夏牧场		gāo shān xià mù chǎng； égiz tagh yaylaqliri；
高山大猩猩		gāo shān dà xīng xīng； égiz tagh gorillasi；
高山女巫		gāo shān nǚ wū； égiz tagh chipar keptiri；
高山季节移牧		gāo shān jì jié yí mù； égiz taghdiki pesillik köchmen charwichiliq；
高山小米草		gāo shān xiǎo mǐ cǎo； yéngi zélandiye éwfraziye oti；
高山山雀		gāo shān shān què； égiz tagh qushqichi；
高山岩蕨		gāoshān yán jué； égiz tagh sarchisi；
高山峻岭		gāo shān jùn lǐng； égiz tagh-tik dawan；
高山巴雪草		gāo shān bā xuě cǎo； égiz tagh barisiye oti；
高山帐篷		gāo shān zhàng péng； égiz tagh chédiri；
高山平地		gāo shān píng dì； égiz tagh tüzlengliki；
高山广播电视传频台		gāo shān guǎng bō diàn shì chuán pín tái； chastotiliq uzatquchi radio-téléwiziye tagh istansisi；chastutiliq uzatquchi radio téléwiziye tagh istansisi；
高山广播电视频台		gāo shān guǎng bō diàn shì pín tái； chastotiliq uzatquchi radio-téléwiziye tagh istansisi (tagh istansisi )；
高山挡不住春风乌云遮不住阳光		高山挡不住春风，乌云遮不住阳光； gāo shān dǎng bù zhù chūn fēng wū yún zhē bù zhù yáng guāng； égiz tagh bahar shamilini tosiyalmaydu, qara bulut quyash nurini (tosiyalmaydu)；
高山族		gāo shān zú； gawshen milliti；
高山族人		gāo shān zú rén； gawshenler；
高山族语		gāo shān zú yǔ； gawshen tili；
高山春美草		gāo shān chūn měi cǎo； égiz tagh hösün'güli；
高山景行		gāo shān jǐng xíng； exlaqliq we peziletlik；aliyjanab , ochuq ashkara；
高山有猛虎寨寨有能人		高山有猛虎，寨寨有能人； gāo shān yǒu měng hǔ zhai zhai yǒu néng rén； taghdin yolwas chiqidu, yurttin danishmen (chiqidu)；
高山杜鹃		gāo shān dù juān； égiz tagh kakkuki；
高山梅		高山梅（蔷薇科）； gāo shān méi； yer yastuqi；
高山梅花草		gāo shān méi huā cǎo； égiz tagh qenbuli；
高山梯牧草		gāo shān tī mù cǎo； égiz tagh timoti oti；
高山植物		gāo shān zhí wù； égiz tagh ösümlüki；égiz tagh ösümlükliri；
高山楠		gāoshān nán； égiz tagh azaléye derixi；
高山比斯托草		gāo shān bǐ sī tuō cǎo； égiz tagh bistorta oti；
高山水文地理学		gāo shān shuǐ wén dì lǐ xué； orogidrografiye；
高山没有不长草的大海没有不生鱼的		高山没有不长草的，大海没有不生鱼的．； gāoshān méiyǒu bù cháng cǎo de dàhǎi méiyǒu bù shēng yú de； ot ösmeydighan tagh yoq, béliq yashimaydighan déngiz (yoq)；
高山流水		gāo shān liú shuǐ； sirdash؛ qedinas dost  mungluq küy；
高山混合赛		gāo shān hùn hé sài； égiz tagh changgha musabiqisi；
高山温带		gāo shān wēn dài； égiz tagh mötidil belbéghi；
高山湖		gāo shān hú； égiz tagh köli；
高山漆姑草		高山漆姑草（石竹科）； gāo shān qī gū cǎo； égiz tagh chinigüli；
高山火绒草		gāo shān huǒ róng cǎo； égiz tagh pilik oti；
高山热		gāo shān rè； égiz tagh qizitmisi；
高山熊果		gāo shān xióng guǒ； égiz tagh éyiq almisi；
高山牧场		gāo shān mù chǎng； égiz tagh otlaqliri；
高山病		gāo shān bìng； tagh késili, égiz tagh réaksiyisi；
高山看麦浪		gāo shān kàn mài làng； égiz tagh alopékurus derixi；
高山矮曲林		gāo shān ǎi qǔ lín； égiz tagh pakar ormini；
高山石松		gāo shān shí sōng； égiz tagh plauni；égiz tagh qoramchuri；
高山稀疏草地		gāo shān xī shū cǎo dì； paramo；égiz tagh chöllükliri；
高山站		gāo shān zhàn； égiz tagh hawa rayi ponkiti；
高山红点鲑		gāoshān hóng diǎn guī； qizil chipar tagh salmon béliqi；
高山绣线菊		高山绣线菊（蔷薇科）； gāo shān xiù xiàn jú； égiz tagh téwilghisi；
高山羊		gāo shān yáng； alpis öchkisi；
高山腹泻		gāo shān fù xiè； égiz taghda ich sürüsh késili；
高山花园		gāo shān huā yuán； égiz tagh güllüki；
高山茶藨子		gāoshān chá biāo zǐ； égiz tagh qariqéti；
高山草原土		gāo shān cǎo yuán tǔ； égiz tagh otlaq tupriqi；
高山草场轮牧		gāo shān cǎo chǎng lún mù； égiz taghda otarlitip mal béqish；
高山草甸		gāo shān cǎo diàn； égiz tagh chimliqi；
高山草甸土		gāo shān cǎo diàn tǔ； égiz tagh chimliq tupriqi；
高山落叶松		gāo shān luò yè sōng； égiz tagh yopurmaq tashlaydighan qarighiyi；
高山蓝鸲		gāoshān la qú； égiz tagh kök jaghjiqi；
高山蓼		高山蓼（蓼科）； gāoshān liǎo； taranot；
高山蔷薇		gāoshān qiángwéi； égiz tagh azghini；
高山蝶		gāo shān dié； égiz tagh képiniki；
高山蝾螈		gāoshān róngyuán； égiz tagh semenderi；
高山越桔		gāo shān yuè jú； égiz tagh éyiq üzümi；
高山车轴草		gāo shān chē zhóu cǎo； égiz tagh üchquliqi；
高山辉		gāo shān huī； égiz tagh chaqnash hadisisi；
高山酸模		gāo shān suān mó； égiz tagh atquliqi；
高山金链花		gāo shān jīn liàn huā； égiz tagh shehdini；
高山钟花属		gāo shān zhōng huā shǔ； égiz tagh soldanélla uruqdishi；
高山雀麦		高山雀麦（禾本科）； gāo shān què mài； taghning yéssibash oti；
高山雪鸡		gāo shān xuě jī； boz ular；
高山驯鹿		gāo shān xùn lù； égiz tagh shimal bughisi；
高山鸻		gāoshān  ； égiz tagh plowér qushi；
高山鹑		gāoshān chún； égiz tagh bödünisi；
高山麦瓶草		gāo shān mài píng cǎo； égiz tagh silén oti；
高山黄花		高山黄花（豆科）； gāo shān huáng huā； tagh yawa méshi；
高山齿缘草		gāo shān chǐ yuán cǎo； égiz tagh bezmuxi；
高岭土		gāo lǐng tǔ； gawling topisi, chine topisi；
高岭土化		gāo lǐng tǔ huà； gawling topisilashturush；
高岭石		gāo lǐng shí； gawling téshi, kaolinit；
高岭石组		gāo lǐng shí zǔ； kandit, gawling tashliri guruppisi；
高峰		gāo fēng； égiz choqqa；choqqa, yuqiri pelle, maksimum；
高峰会议		gāo fēng huì yì； uchrishish yighini；
高峰信号		gāo fēng xìn hào； choqqa signali；
高峰值		gāo fēng zhí； choqqa qimmiti, maksimum qimmet；
高峰时间		gāo fēng shí jiān； ewjige kötürülgen chagh, yuqiri pellige yetken waqit；
高峰负荷		gāo fēng fù hè； choqqa yüki；yuqiri pellige yetken yük；
高峰负荷曲线		gāo fēng fù hè qǔ xiàn； yuqiri pellige yetken yük egri siziqi；
高峰通信		gāo fēng tōng xìn； yuqiri pellide alaqilishish；
高峻		gāo jùn； tik；égiz；égiz, tik；
高巨柱型		gāo jù zhù xíng； égiz tüwrük shekillik；
高差		gāo chà； égizlik perqi；
高差机		gāo chà jī； égizlik perqini ölchigüch；
高差计		gāo chà jì； katétométr；
高巴克舞		gāo bā kè wǔ； gopak usul；
高帮松紧鞋		gāo bāng sōng jǐn xié； égiz qonchluq betinke；
高帽子		gāo mào zǐ； uzun qalpaq, égiz qalpaq；égiz qalpaq；uzun qalpaq；xushamet qilmaq；maxtap uchurmaq；xushamet qilmaq, maxtap uchurmaq；
高干		gāo gàn； yuqiri derijilik kadir；
高年级生		gāo nián jí shēng； yuqiri yilliq oqughuchilar；
高年级的		gāo nián jí de； yuqiri yilliqlar；
高年级研读班		gāo nián jí yán dú bān； yuqiri yilliqlar üchün tesis qilin'ghan tetqiqat kursi；
高年贵妇		gāo nián guì fù； yashan'ghan aqil ayal；
高应答者		gāo yīng dá zhě； yuqiri inkas qayturghuchi；
高度		gāo dù； yüksek；égizlik；égizlik；égizlik, yuqiri；
高度信号		gāo dù xìn hào； égizlik signali；
高度减低		gāo dù jiǎn dī； peseytmek, töwenletmek；
高度压光		gāo dù yā guāng； yuqiri derijide bésip parqiritish；
高度变换器		gāo dù biàn huàn qì； égizlik özgertküch；
高度型式		gāo dù xíng shì； égizlik ülgisi；
高度基准		gāo dù jī zhǔn； égizlik asasi；
高度增益		gāo dù zēng yì； ünümini yuqiri derijide ashurmaq；
高度头		gāo dù tóu； kötürülüsh béshi；
高度差		gāo dù chà； égizlik perqi；
高度平衡树		gāo dù píng héng shù； yuqiri derijidiki tengpung derex；
高度延迟		gāo dù yán chí； yuqiri derijide kéchiktürüsh；
高度战备状态		gāo dù zhàn bèi zhuàng tai； yüksek urush teyyarliqi haliti；
高度抽象的领域		gāo dù chōu xiàng de lǐng yù； stratosféra；
高度指示器		gāo dù zhǐ shì qì； égizlik körsetküch；
高度文化的		gāo dù wén huà de； yüksek medeniyetlik；
高度方位角		gāo dù fāng wèi jiǎo； égizlik azimuti；
高度显示器		gāo dù xiǎn shì qì； égizlik körsetküch；
高度更大的		gāo dù gèng dà de； yüksek, aliy, yuqiri；
高度民主		gāo dù mín zhǔ； yüksek démokratiye；
高度注意的		gāo dù zhù yì de； diqqetni rasa qozghaydighan；
高度燃烧物		gāo dù rán shāo wù； eng téz ot alidighan madda；
高度爱儿啤酒		gāo dù ài ér pí jiǔ； stin'go piwisi；
高度物质文明		gāo dù wù zhì wén míng； yüksek maddiy medeniyet；
高度空白		gāo dù kòng bái； égizlik boshluqi；
高度精密的		gāo dù jīng mì de； yuqiri sezgüchlük；
高度精神文明		gāo dù jīng shen wén míng； yüksek meniwi medeniylik；
高度紧张的		gāo dù jǐn zhāng de； intayin jiddiy halettiki；
高度自动记录仪		gāo dù zì dòng jì lù yí； altigraf；
高度自治		gāo dù zì zhì； yüksek aptonomiye；
高度蒸馏的		gāo dù zhēng liú de； ispirt terkibi yuqiri；
高度表		gāo dù biǎo； altimétr；altimétir；égizlik ölchigüch, altimétir；
高度表拨定值		高度表拨定［值］； gāo dù biǎo bō dìng zhí； altimétrni toghrilash；
高度表气压调定窗		gāo dù biǎo qì yā diào dìng chuāng； kollsman dérizisi；
高度规		gāo dù guī； égizlik ölchigüch；
高度视差		gāo dù shì chà； égizlik parallaksi；
高度警惕		gāo dù jǐng tì； yüksek hoshiyarliq；
高度计		gāo dù jì； altimétr；altimétir；égizlik ölchigüch, altimétir；
高度评价		gāo dù píng jià； yuqiri baha, yüksek baha；
高度调整		gāo dù tiáo zhěng； yuqiri derijide tengshesh；
高度负责精神		gāo dù fù zé jīng shen； yüksek mesuliyetchanliq rohi；
高度赞扬		gāo dù zàn yáng； ashkara medhiyilimek；
高度赞美		gāo dù zàn měi； mubalighileshtürüp maxtimaq；
高度选择器		gāo dù xuǎn zé qì； égizlik tallighuch；
高度酒		gāo dù jiǔ； küchlük haraq, ispirt terkibi yuqiri haraq；
高度重叠覆盖范围		gāo dù zhòng dié fù gài fàn wéi； yuqiri qatlanmiliq qaplash kölimi；
高度集中		gāo dù jí zhōng； yüksek derijide toplishish, yüksek derijide merkezlishish；
高座		gāo zuò； tribuna, méhrab；
高张性挛缩		gāo zhāng xìng luán suō； gipértonik tartishish；
高强		gāo qiáng； üstün；yuqiri；maharetlik；yuqiri, üstün, maharetlik；
高强度分选		gāo qiáng dù fēn xuǎn； yuqiri sijilliqtiki séparatsiye；
高强度耐低温钢		gāo qiáng dù nai dī wēn gāng； yuqiri küchinishlik töwen bésimgha chidamliq polat；
高强度链条		gāo qiáng dù liàn tiáo； yuqiri küchlüklüktiki zenjir；
高强度雾化器		gāo qiáng dù wù huà qì； yuqiri sijilliqta tumanlashturghuch；
高强度黄铜		gāo qiáng dù huáng tóng； yuqiri küchlüklüktiki tuch；
高强钢		gāo qiáng gāng； yuqiri küchinishlik polat；
高当量武器		gāo dāng liàng wǔ qì； yuqiri ékwiwaléntliq qurallar；
高律法		gāo lǜ fǎ； takatsi téxnikisi；
高态有效		gāo tai yǒu xiào； yuqiri halette inawetlik bolush；
高性能		gāo xìng néng； yuqiri iqtidar；
高性能天线		gāo xìng néng tiān xiàn； yuqiri iqtidarliq anténna；
高性能磁带		gāo xìng néng cí dài； yuqiri iqtidarliq maginitliq lénta；
高性能计算机		gāo xìng néng jì suàn jī； yuqiri iqtidarliq kompyutér；
高性能通信设备		gāo xìng néng tōng xìn shè bèi； yuqiri iqtidarliq xewerlishish üskünisi；
高恩氏柏		gāo ēn shì bǎi； gowéniana archisi；
高息股		gāo xī gǔ； yuqiri ösümlük pay；
高悬		gāo xuán； égizge ésip qoymaq；
高悬回波		gāo xuán huí bō； asma qaytma dolqun；
高情厚谊		gāo qíng hòu yì； chongqur dostluq；
高情致远高情远意		高情致远，高情远意； gāo qíng zhì yuǎn gāo qíng yuǎn yì； yuqiri keypiyat, yuqiri qizghinliq；
高情远致		gāo qíng yuǎn zhì； aliyjanab pezilet；
高慢		gāo màn； hakawur；tekebbur；
高截止滤波器		gāo jié zhǐ lǜ bō qì； égiz késilme dolqun süzgüch；
高手		gāo shǒu； usta；mahir；mahir, usta；
高才生		gāo cái shēng； elachi；ela oqughuchi；elachi, ela oqughuchi；
高技术		gāo jì shù； yuqiri téxnika；
高抗扰度逻辑		gāo kàng rǎo dù luó jí； kashiligha qarshiliqi yuqiri logika；
高报春		gāo bào chūn； noruzgül；
高披碱草		高披碱草（禾本科）； gāo pī jiǎn cǎo； qomushsiman ghishe；
高抬贵手		gāo tái guì shǒu； iltipat qilghayla؛ rehim qilghayla；iltipat qilghayla, rehim qilghayla；rehim qilghayla；iltipat qilghayla；
高招		gāo zhāo； yaxshi chare；aqilane meslihet；
高指数		gāo zhǐ shù； yuqiri indéks；
高捕获量的		gāo bǔ huò liàng de； yuqiri tutush miqdarigha ige；
高损耗材料		gāo sǔn hào cái liào； yuqiri serpiyatliq matériyal；
高损耗电路		gāo sǔn hào diàn lù； yuqiri serpiyatliq tok yoli；
高接		gāo jiē； uch ulaq；
高攀		gāo pān； yuqiri mertiwilik kishiler bilen dost yaki tughqan bolushmaq；égiz oqurgha ésilmaq；
高攀婚姻		gāo pān hūn yīn； yuqiri mertiwilik kishi bilen toy qilmaq；
高收入剧团		gāo shōu rù jù tuán； yuqiri kirimlik tiyatir ömiki；
高收入计件工		gāo shōu rù jì jiàn gōng； yuqiri kirimlik ishigha qarap heq alidighan ishchi；
高放式接收机		gāo fàng shì jiē shōu jī； yuqiri kücheytküchlük priyomnik；
高效		gāo xiào； yuqiri ünümlük；
高效农业		gāo xiào nóng yè； yuqiri ünümlük yéza igiliki；
高效式收音机		gāo xiào shì shōu yīn jī； yuqiri ünümlük radio qobullighuch；
高效旋转球		gāo xiào xuán zhuàn qiú； yuqiri ünümlük pirqirighan top；
高效率		gāo xiào lǜ； yuqiri ünüm；
高效率天线		gāo xiào lǜ tiān xiàn； yuqiri ünümlük anténna；
高效率的		gāo xiào lǜ de； yuqiri ünümdarliq；
高效率节点		gāo xiào lǜ jié diǎn； yuqiri ünümlük tügün；
高效能		gāo xiào néng； yuqiri ünümlük, ünümi yuqiri；
高教		gāo jiào； aliy maarip；
高教会信徒		gāo jiào huì xìn tú； an'glo katolik muxlisi；
高教会派		gāo jiào huì pai； an'glo katolik mezhipi；
高数位		gāo shù wèi； yuqiri xane；
高斯		gāo sī； gaus；gaus；gaus (maginit induksiye birliki)；
高斯位置		gāo sī wèi zhì； gaus pozitsiyisi, gaus orni；
高斯信道		gāo sī xìn dào； gaus signal yoli；
高斯光学		gāo sī guāng xué； gaus optikisi；gaus optikisi；
高斯光束		gāo sī guāng shù； gaus yoruqluq destisi；
高斯克吕格投影		高斯-克吕格投影； gāo sī kè lǚ gé tóu yǐng； gaus-krogér proyéksiyisi；
高斯函数		gāo sī hán shù； gaus funksiyisi；
高斯分布		gāo sī fēn bù； gaus teqsimati；
高斯判别法		gāo sī pàn bié fǎ； gaus perqlendürüsh usuli；
高斯势阱		gāo sī shì jǐng； gaus quduq；
高斯单位制		gāo sī dān wèi zhì； gaus birlikler sistémisi；
高斯原理高斯定理		高斯原理，高斯定理； gāo sī yuán lǐ gāo sī dìng lǐ； gaus téorémisi；
高斯响应		gāo sī xiǎng yìng； gaus inkasi；
高斯噪声		gāo sī zào shēng； gaus shawquni；
高斯噪声发生器		gāo sī zào shēng fā shēng qì； gaus shawqun génératori；
高斯复整数		gāo sī fù zhěng shù； gaus kompléks pütün sani；
高斯定理		gāo sī dìng lǐ； gaus téorémisi；gaus téorémisi；
高斯密度		gāo sī mì dù； gaus sijilliqi；
高斯常数		gāo sī cháng shù； gaus turaqliqi；
高斯干扰		gāo sī gān rǎo； gaus kashilisi；
高斯引力常数		gāo sī yǐn lì cháng shù； gaus tartishish küchi konstanti, gaus tartishish küchi turaqliq sani；
高斯微分方程		gāo sī wēi fēn fāng chéng； gaus différénsial tenglimisi；
高斯收敛判别法		gāo sī shōu liǎn pàn bié fǎ； gaus konwérgénsiye tejribisi；
高斯整数		gāo sī zhěng shù； gaus pütün sani；
高斯曲率		gāo sī qǔ lǜ； gaus egriliki；
高斯曲线		gāo sī qǔ xiàn； gaus egri siziqi；
高斯最小约束原理		gāo sī zuì xiǎo yuē shù yuán lǐ； gaus eng kichik cheklesh prinsipi；
高斯柯达齐方程		高斯-柯达齐方程； gāo sī kē dá qí fāng chéng； gaus-kodozzi tenglimisi；
高斯消去法		gāo sī xiāo qù fǎ； gaus yoqitish usuli；
高斯滤波器		gāo sī lǜ bō qì； gaus dolqun süzgüch；
高斯环形山		gāo sī huán xíng shān； gaus kratéri；
高斯电路		gāo sī diàn lù； gaus tok yoli；
高斯目镜		gāo sī mù jìng； gaus okulyari；
高斯脉冲		gāo sī mài chōng； gaus impuls；gaus impulsi；
高斯计		gāo sī jì； gausmétr；gausmétir；gausmétir；
高斯误差		gāo sī wù chā； gaus xataliqi；
高斯透镜公式		gāo sī tòu jìng gōng shì； gaus linza formulisi；
高斯频谱		gāo sī pín pǔ； gaus chastota spéktri；
高新区派出所		gāo xīn qū pai chū suǒ； yuqiri pen-téxnika rayoni saqchixanisi；
高新技术		gāo xīn jì shù； yuqiri yéngi téxnika；
高新技术产业开发区		gāo xīn jì shù chǎn yè kāi fā qū； yuqiri , yéngi téxnikiliq kesipler tereqqiyat rayoni；yuqiri, yéngi téxnikiliq kesipler tereqqiyat rayoni；
高新技术开发区		gāo xīn jì shù kāi fā qū； yuqiri yéngi téxnika tereqqiyat rayoni；
高昂		gāo áng； qimmet；jushqun；yuqiri；kötürenggü；égiz kötürmek；
高昂的		gāo áng de； qimmet, yuqiri；kötürenggü, jushqun；égiz kötürmek；
高明		gāo míng； danaliq；aqilane；chéwerlik；danaliq, chéwerlik, aqilane；eqilliq adem；eqillik adem；
高朋满座		gāo péng mǎn zuò； ziyapet soruni ésil méhmanlar bilen tolmaq；öy eziz méhmanlar bilen tolmaq；
高木槿		gāo mù jǐn； majagua derixi；
高杆		gāo gǎn； égiz gholluq；
高杆作物		gāo gǎn zuò wù； égiz gholluq ziraet；
高杆小糠草		gāo gǎn xiǎo kāng cǎo； trioliye flawa oti；
高杆草		gāo gǎn cǎo； shada gholluq ot-chöpler；
高材疾足		gāo cái jí zú； qabiliyetlik hem chebdes；
高杯水母属		gāo bēi shuǐ mǔ shǔ； lutsérnariye uruqdishi；
高松		高松【地名】； gāo sōng； takamatsu；
高构堡垒		gāo gòu bǎo lěi； égiz potey；
高枕无忧		gāo zhěn wú yōu； yastuqni qirlap qoyup, ghem-endishisiz yatmaq；yastuqni égiz qirlap qoyup, dunyadin bighem uxlimaq；
高枕而卧		gāo zhěn ér wò； yastuqni égiz qoyup, bexiraman yatmaq；yastuqni égiz qoyup bexiraman yatmaq；yastuqni égiz qirlap qoyup, dunyadin bighem uxlimaq；
高枝假木贼		高枝假木贼（藜科）； gāo zhī jiǎ mù zéi； égiz it siygek；
高枝压条		gāo zhī yā tiáo； égiz shaxni basturush；
高架		gāo jià； égiz jaziliq, asma, kötürme；
高架了望台		gāo jià le wàng tái； kötürme közitish munari；
高架平台		gāo jià píng tái； kötürme supa；
高架柜		gāo jià guì； égiz jaziliq ishkap；
高架桥		gāo jià qiáo； asma köwrük, égiz jaziliq köwrük；
高架梯		gāo jià tī； asma pelempey；
高架检修车		gāo jià jiǎn xiū chē； égiz jaziliq tekshürüp rémont qilish mashinisi；
高架水渠		gāo jià shuǐ qú； kötürme su yoli, kötürme ériq；
高架索道悬挂斗		gāo jià suǒ dào xuán guà dòu； asma wagon；
高架索道系统		gāo jià suǒ dào xì tǒng； asma wagonluq sistéma；
高架索道运输小车		gāo jià suǒ dào yùn shū xiǎo chē； asma wagon；
高架铁道		gāo jià tiě dào； kötürme tömür yol；
高架铁道车		gāo jià tiě dào chē； tralléy (kötürme tömür yolda mangidighan wagon)；
高某酸盐		高［某酸］盐； gāo mǒu suān yán； pér... tuzi；
高柜式钟		gāo guì shì zhōng； ishkap saet；
高标号		gāo biāo hào； yuqiri sortluq；
高栏		gāo lán； égiz bayér；égiz baryér, égiz qasha；
高栏赛跑		gāo lán sài pǎo； égiz baryérliq yügürüsh musabiqisi；
高校		gāo xiào； aliy mektep；
高校教师		gāo xiào jiào shī； aliy mektep oqutquchiliri；
高根		gāo gēn； koka；koka chatqil；
高桅小帆		gāo wéi xiǎo fān； égiz machtiliq kichik yelken；
高档		gāo dàng； süpetlik；aliy derijilik；aliy derijilik, süpetlik；
高档产品策略		gāo dàng chǎn pǐn cè lüè； aliy mehsulat taktikisi；
高档传动的		gāo dàng chuán dòng de； yuqiri sürette aylinidighan；
高档商品		gāo dàng shāng pǐn； aliy derijilik tawar；
高档房地产		gāo dàng fáng dì chǎn； aliy öy-zémin；
高桩拉线		gāo zhuāng lā xiàn； égiz qozuqluq tartma sim；
高桩拉线电杆		gāo zhuāng lā xiàn diàn gǎn； égiz qozuqluq tartma sim stolbisi；
高梁		gāo liáng； aqqonaq；
高梁薯黍／蜀黍		高梁／薯黍／蜀黍（禾本科）； gāoliáng shǔ shǔ ／shǔ shǔ； aq qonaq；
高梯度磁选		gāo tī dù cí xuǎn； yuqiri gradiéntliq maginitliq tallash；
高棉族		gāo mián zú； kxmér milliti；
高楼		gāo lóu； égiz bina, köp qewetlik imaret；
高楼大厦		gāo lóu dà shà； katta binalar, heshimetlik imaretler；katta binalar；heshimetlik imaretler；
高模数炉黑		gāo mó shù lú hēi； yuqiri modulluq ochaq qarisi；
高橘		gāo jú； égizlik éyiq üzümi；
高次谐波		gāo cì xié bō； yuqiri derijilik garmonik dolqun；
高欧姆挡		gāo ōu mǔ dǎng； yuqiri omluq xet；
高歇氏病		gāo xiē shì bìng； gawshér késelliki；
高歇细胞		gāo xiē xì bāo； gawshér hüjeyrisi；
高歌猛进		gāo gē měng jìn； zeper marshini yangritip, baturluq bilen algha basmaq؛ kötürenggü roh bilen baturane ilgirlimek；zeper marshini yangritip, baturluq bilen algha basmaq；
高正指示器		高-正指示器； gāo zhèng zhǐ shì qì； yuqiri-musbet indikator；
高残磷铜		gāo cán lín tóng； terkibide az qalduq fosfor bolghan mis；
高殿		gāo diàn； égizlikke sélin'ghan qesir；
高毒农药		gāo dú nóng yào； zehiri küchlük déhqanchiliq doriliri；
高比重的		gāo bǐ zhòng de； sélishturma éghirliqi yuqiri；
高比重药物		gāo bǐ zhòng yào wù； sélishturma éghirliqi yuqiri dorilar；
高气压		gāo qì yā； yuqiri hawa bésimi；
高气压区		gāo qì yā qū； yuqiri hawa bésimliq rayon；
高氮血症		gāo dàn xuè zhèng； yuqiri azotluq qan késili；
高氯酸		gāo lǜ suān； pérxlorik kislata；
高氯酸钡		gāo lǜ suān bèi； bariy pérxlorat；
高氯酸钾		gāo lǜ suān jiǎ； kaliy pérxlorat；
高氯酸铯		gāo lǜ suān sè； séziy pérxlorat；
高氯酸铵炸药		gāo lǜ suān ǎn zhàyào； ammoniy pérxloratliq partlitish dorisi；
高氯酸锂		gāo lǜ suān lǐ； litiy pérxlorat；
高氯酸镁		gāo lǜ suān měi； magniy pérxlorat；
高水位线		gāo shuǐ wèi xiàn； yuqiri su orni siziqi；
高水平的		gāo shuǐ píng de； yuqiri sewiyilik；
高汤		gāo tāng； shorpa；
高河菜		高河菜（十字花科）； gāo hé cài； daraza, balchöp；
高沸溶剂		gāo fèi róng jì； qaynash nuqtisi yuqiri éritküchi；
高沸点的		gāo fèi diǎn de； qaynash nuqtisi yuqiri；
高洁		gāo jié； pak；aliyjanab；pak, aliyjanab；
高浓度肥料		gāo nóng dù féi liào； yuqiri qoyuqluqtiki oghut；
高浮雕		gāo fú diāo； qapartma neqish；
高浮雕像		gāo fú diāo xiàng； qapartma oyma resim；
高涨		gāo zhǎng； üstün；örlimek；kücheymek；ulghaymaq；kötürenggü；yükselmek；jush urmaq；kötürülmek；jushqunlimaq；
高涨情绪		gāo zhǎng qíng xù； yuqiri keypiyat, jushqun keypiyatta bolmaq；
高涨的		gāo zhǎng de； yükselmek, örlimek, kötürülmek, jush urmaq, jushqunlimaq, üstün, kötürenggü, ulghaymaq, kücheymek；
高涨起来		gāo zhǎng qǐ lái； kücheymek；kötürülmek, örlimek, yükselmek, jush urmaq, jushqunlimaq, üstün, kötürenggü, ulghaymaq；
高淀粉酶		gāo diàn fěn méi； takadiastaza；
高深		gāo shēn； tiren；chongqur；yujiri；chongqur, tiren, yuqiri；
高深学问		gāo shēn xué wen； chongqur bilim, yuqiri melumat；
高深莫测		gāo shēn mò cè； tégi-tektige yételmeslik؛ chüshinip bolmasliq؛ tégige yetkili bolmasliq；sirliq hékmet；
高清晰度		gāo qīng xī dù； yuqiri süzüklük；yuqiri éniqliq derijisi；
高清晰度传真		gāo qīng xī dù chuán zhēn； éniqliqi yuqiri fototélégraf；
高清晰度彩色图象		gāo qīng xī dù cǎi sè tú xiàng； yuqiri éniqliqtiki renglik süret；
高清晰度电视		gāo qīng xī dù diàn shì； yuqiri éniqliqqa ige téléwizor；
高渗的		gāo shèn de； gipértonik；
高温		gāo wēn； yuqiri témpératura；yuqiri témpératura；
高温上釉工		gāo wēn shàng yòu gōng； yuqiri témpératurida émallash ishchisi；
高温交代的		gāo wēn jiāo dài de； pirométazomatik；
高温仪		gāo wēn yí； piroskop；
高温伤害		gāo wēn shāng hài； yuqiri hararette zeximlinish；
高温作业		gāo wēn zuò yè； yuqiri témpératurida meshghulat qilish；
高温化学的		gāo wēn huà xué de； piroximiyilik；
高温单孢菌属		gāowēn chán bāo jūn shǔ； térmomonospora；
高温反应堆		高温［反应］堆； gāo wēn fǎn yīng duī； yuqiri témpératuriliq réaktor；
高温变质作用		gāo wēn biàn zhì zuò yòng； yuqiri témpératurida buzulush roli；
高温变质的		gāo wēn biàn zhì de； yuqiri témpératurida buzulidighan；
高温土		gāo wēn tǔ； altitérmal tupraq, témpératurisi yuqiri chekke yetken tupraq；
高温地蜡		gāo wēn dì là； yuqiri témpératuriliq minéral mom；
高温处理		gāo wēn chǔ lǐ； yuqiri témpératurida bir terep qilish；
高温带		gāo wēn dài； issiq zona (jilghining yanbaghirdiki issiq zonisi)；
高温摄影术		gāo wēn shè yǐng shù； pirofotografiye, yuqiri témpératurida kinogha élish téxnikisi；
高温放线菌属		gāo wēn fàng xiàn jūn shǔ； térmoaktinomitsés uruqdishi；
高温材料		gāo wēn cái liào； yuqiri témpératurigha chidamliq matériyal；
高温植物		gāo wēn zhí wù； yuqiri témpératurigha chidamliq ösümlükler；
高温气冷反应堆		高温气冷［反应］堆； gāo wēn qì lěng fǎn yīng duī； gaz bilen sowutulidighan yuqiri témpératuriliq réaktori；
高温水泥		gāo wēn shuǐ ní； yuqiri témpératurigha chidamliq sémont；
高温温度状况		gāo wēn wēn dù zhuàng kuàng； yuqiri témpératura haliti；
高温物体		gāo wēn wù tǐ； yuqiri témpératuriliq jisim；
高温电炉		gāo wēn diàn lú； yuqiri témpératuriliq tok ochaq；
高温的		gāo wēn de； yuqiri témpératuriliq；
高温缩合		gāo wēn suō hé； yuqiri témpératurida kondénsatsiyilinish；
高温致发光		gāo wēn zhì fā guāng； pirolyuminéssénsiye；
高温裂解气体		gāo wēn liè jiě qì tǐ； yuqiri témpératurida parchilinidighan gaz；
高温计		gāo wēn jì； pirométr；pirométir；pirométir；
高温针		gāo wēn zhēn； yuqiri témpératurigha chidamliq zond；
高温高湿		gāo wēn gāo shī； yuqiri témératura, yuqiri nemlik；
高溴化物		gāo xiù huà wù； pérbromid, yuqiri bromluq birikmiler；
高溶解度石脑油		gāo róng jiě dù shí nǎo yóu； yuqiri témpératurida ériydighan nafta；
高潮		gāo cháo； égiz dolqun；yuqiri dolqun；eng yuqiri nuqta；
高潮不等		gāo cháo bù děng； bir kündiki ikki qétimliq tashqin perqi；
高潮时		gāo cháo shí； yuqiri kötürülüsh waqti；
高潮线		gāo cháo xiàn； yuqiri kötürülüsh siziqi；
高潮间隙		gāo cháo jiàn xì； yuqiri kötürülüsh ariliqi；
高灌木的		gāo guàn mù de； égiz chatqal；
高灭磷		gāo miè lín； atséfat；
高灵敏度		gāo líng mǐn dù； yuqiri sezgürlük；
高灵敏度示波器		gāo líng mǐn dù shì bō qì； sezgürlüki yuqiri ossillograf；
高灵敏度继电器		gāo líng mǐn dù jì diàn qì； sezgürlüki yuqiri zélé；
高灵敏度解调器		gāo líng mǐn dù jiě diào qì； sezgürlüki démodulyator；
高炉		gāo lú； domna péch；égiz mesh, domna mesh；
高炉水泥		高炉（硅酸盐）水泥； gāo lú shuǐ ní； domna péch külidin ishlen'gen portland sémonti；domna péch küli sémonti；
高炉炉底		gāo lú lú dǐ； domna péch tégi；
高炉煤气		gāo lú méi qì； domna péch gazi；
高炉矿渣波特兰水泥		gāo lú kuàng zhā bō tè lán shuǐ ní； domna péch külidin ishlen'gen portland sémonti；
高烧		gāo shāo； qizitma；issitma；yuqiri qizitma；
高热		gāo rè； yuqiri qizitma；
高热值燃料		gāo rè zhí rán liào； yuqiri issiqliqta köyüsh；
高热量		gāo rè liàng； yuqiri issiqliq；
高熔混合物		gāo róng hùn hé wù； yuqiri nuqtida ériydighan qétishma；
高熔点的		gāo róng diǎn de； érish nuqtisi yuqiri；
高燕麦		gāo yàn mài； regres；
高燕麦燕麦草		高燕麦／燕麦草（禾本科）； gāo yàn mài yàn mài cǎo； regres；
高燕麦草		gāo yàn mài cǎo； köp yilliq sulu；
高燥		gāo zào； égiz we qurghaq；
高爆塑性装药弹		gāo bào sù xìng zhuāng yào dàn； yuqiri partlash küchige ige bomba；
高爽的		gāo shuǎng de； ochuq hem sap hawa；
高牛苇草苇状羊茅		高牛苇草／苇状羊茅（禾本科）； gāo niú wěi cǎo wěi zhuàng yáng máo； égiz gholluq tipchaq；
高物恐怖		gāo wù kǒng bù； égiz jisimlardin qorqush, égiz jisim wehimisi；
高狐芭苇状羊茅		高狐芭／苇状羊茅（禾本科）； gāo hú bā wěi zhuàng yáng máo； égiz gholluq tipchaq；
高狭头型的		gāo xiá tóu xíng de； béshi égiz we sozunchaq tipliq；
高甘氨酸血		gāo gān ān suān xuè； gipérglitsinémiye；
高生产率的		gāo shēng chǎn lǜ de； ishlepchiqirish ünümi yuqiri；
高电位		gāo diàn wèi； yuqiri poténsial；
高电势		gāo diàn shì； yuqiri poténsial；
高电势体		gāo diàn shì tǐ； yuqiri poténsialliq jisim；
高电势阳极		gāo diàn shì yáng jí； yuqiri poténsialliq anod；
高电压		gāo diàn yā； yuqiri tok bésimi；yuqiri éléktr bésimi；
高电压整定值		gāo diàn yā zhěng dìng zhí； yuqiri tok bésimining toghrilap békitilgen qimmiti；
高电压试验		gāo diàn yā shì yàn； yuqiri tok bésimi siniqi；
高电压静电加速器		gāo diàn yā jìng diàn jiā sù qì； yuqiri bésimliq éléktrstatik tézletküch；
高电平		gāo diàn píng； yuqiri tok derijisi；yuqiri éléktr derijisi；
高电平调制		gāo diàn píng diào zhì； yuqiri tok derijisi modulyatsiyisi；
高电感磁头		gāo diàn gǎn cí tóu； yuqiri éléktr sezgüchi maginitliq bash；
高电阻合金		gāo diàn zǔ hé jīn； éléktr qarshiliqi yuqiri qétishma；
高电阻性		gāo diàn zǔ xìng； yuqiri éléktr qarshiliqliq；
高白坚木		gāo bái jiān mù； aspidospérma derixi；
高真空		gāo zhēn kōng； yuqiri wakuum；
高真空电子管		gāo zhēn kōng diàn zǐ guǎn； yuqiri wakuumluq éléktron lampa；
高真空绝热		gāo zhēn kōng jué rè； yuqiri wakuumluq izolyatsiye；
高眶型的		gāo kuàng xíng de； köz chaniqi égiz tipliq；
高眼鲽		gāo yǎn dié； tompaq köz kambala béliqi；
高着		gāo zhāo； yaxshi chare；aqilane meslihet；
高着儿		gāo zhāo ér； yaxshi chare, aqilane meslihet；
高瞻远瞩		gāo zhān yuǎn zhǔ； égizde turup yiraqni körmek؛ yiraqni körmek؛ yiraqni körerlik；yiraqni körmek；nezer dairisi keng bolmaq；
高矛花		gāo máo huā； égiz doryantés güli；
高知休息室		gāo zhī xiū xi shì； aspirantlar we oqutquchilar dem élish öyi；
高知识群体		gāo zhī shi qún tǐ； aliy melumatliqlar；
高短头型		gāo duǎn tóu xíng； égiz diqmaq bashliq；
高矮		gāo ǎi； boyi；égizlik；égiz-peslik, égizlik, boyi；égiz-peslik；
高硫原油		gāo liú yuán yóu； yuqiri günggürtlük néfit；
高碘化物		gāo diǎn huà wù； péryodidlar；
高碘酸		gāo diǎn suān； péryodik kislata；
高碳钢		gāo tàn gāng； yuqiri karbonluq polat；
高磷酸盐尿		gāo lín suān yán niào； gipérfosfaturiye, gipérfosfatliq süydük；
高礼帽		gāo lǐ mào； égiz shilepe；
高祖		gāo zǔ； ulugh bowa (chong bowisining dadisi)；
高祖母		gāo zǔ mǔ； ulugh moma (dadisining momisi)；
高祖父		gāo zǔ fù； ulugh bowa (dadisining bowisi)；
高积云		gāo jī yún； yuqiri top bulut；
高程		gāo chéng； égizlik；yuqiriliq；yükseklik；égizlik, yuqiriliq, yükseklik；
高程分层设邑		gāo chéng fēn céng shè yì； gradiéntliq sheher layihisi；
高程归算		gāo chéng guī suàn； égizlik boyiche hésablash；
高程植被带		gāo chéng zhí bèi dài； égizlik ösümlükliri yépincha zonisi；
高空		gāo kōng； égizlik；égiz boshluq；égiz hawa boshluqi；égiz hawa boshluqi, égizlik；yuqiri hawa boshluqi；
高空下沉空气		gāo kōng xià chén kōng qì； yuqiri boshluqtin töwenligen hawa；
高空亮带		gāo kōng liàng dài； yuqiri boshluqtiki yoruqluq béghi；
高空作业		gāo kōng zuò yè； boshluqta meshghulat qilish, boshluq meshghulati；yuqiri boshluq meshghulati；
高空作业工人		gāo kōng zuò yè gōng rén； yuqiri boshluq meshghulati ishchiliri；
高空反气旋		gāo kōng fǎn qì xuán； yuqiri boshluq antisikloni；
高空图		gāo kōng tú； yuqiri boshluq xeritisi；
高空急流		gāo kōng jí liú； yuqiri boshluq jiddiy éqimi；
高空扰动		gāo kōng rǎo dòng； yuqiri boshluq pérturbatsiyisi；
高空掩护		gāo kōng yǎn hù； yuqiri boshluqtin qoghdash；
高空摄影		gāo kōng shè yǐng； yuqiri boshluqtin süret tartish；
高空操作工		高空操作工（人员）； gāo kōng cāo zuò gōng； yuqiri hawa boshluqida meshghulat qilghuchilar；
高空模拟室		gāo kōng mó nǐ shì； altitudiliq kaméra；
高空气候学		gāo kōng qì hòu xué； aérokilimatolologiye；
高空气球电视转播台		gāo kōng qì qiú diàn shì zhuǎn bō tái； téléwiziye nomurlirini yuqiri hawa boshluqida kücheytip béridighan shar istansa；
高空气象学		gāo kōng qì xiàng xué； aérologiye；
高空气象学家		gāo kōng qì xiàng xué jiā； aérologist；
高空气象计		gāo kōng qì xiàng jì； aérograf, aérométéorograf；
高空混合层		gāo kōng hùn hé céng； yuqiri boshluqtiki arilash qewet；
高空牙痛		gāo kōng yá tòng； aérodontalgiye, yuqiri boshluqta chish aghrish；
高空电位计		gāo kōng diàn wèi jì； altiéléktrograf；
高空电报		gāo kōng diàn bào； égiz boshluq télégrammisi；
高空病		gāo kōng bìng； égizlik réaksiyisi；
高空神经官能症		gāo kōng shén jīng guān néng zhèng； aéronéwroz, yuqiri hawa boshluqida nérwa funksiyisi buzulush késili；
高空空气活门		gāo kōng kōng qì huó mén； altitudiliq klapan；
高空管辖权		gāo kōng guǎn xiá quán； égiz hawa boshluqini bashqurush teweliki hoquqi；
高空观测		gāo kōng guān cè； yuqiri boshluqni közitish；
高空观测日		gāo kōng guān cè rì； aérologikiliq kün, yuqiri boshluqni közitish küni；
高空锋		gāo kōng fēng； yuqiri boshluq fronti；
高空风观测		gāo kōng fēng guān cè； yuqiri boshluq shamilini ölchesh；
高空飞行		gāo kōng fēi xíng； yuqiri boshluqta uchush；
高空高度法		gāo kōng gāo dù fǎ； yuqiri altituda usuli；
高端电容耦合		gāo duān diàn róng ǒu gě； yuqiri éléktr sighimliq baghlinish；
高等		gāo děng； aliy；yuqiri；aliy, yuqiri；
高等代数		gāo děng dài shù； aliy algébra；
高等刑事法院		gāo děng xíng shì fǎ yuàn； aliy derijilik jinayi ishlar soti；
高等哺乳动物		gāo děng bǔ rǔ dòng wù； yuqiri derijilik émitküchiler；
高等妓女		gāo děng jì nǚ； aliy derijilik pahishe；
高等学校心理学		gāo děng xué xiào xīn lǐ xué； aliy mektep pisxologiyisi；aliy mektep psixologiyisi；
高等审判厅		gāo děng shěn pàn tīng； yuqiri sotxana；
高等小学		gāo děng xiǎo xué； yuqiri derijilik bashlan'ghuch mektep；
高等教育		gāo děng jiào yù； aliy maarip；
高等教育学		gāo děng jiào yù xué； aliy pédagogika；
高等教育机构		gāo děng jiào yù jī gòu； aliy maarip organliri；
高等数学		gāo děng shù xué； aliy matématika；
高等暗媢		gāoděng àn mào； aliy derijilik yoshurun pahishe；
高等检察厅		gāo děng jiǎn chá tīng； yuqiri teptish nazariti；
高等植物		gāo děng zhí wù； yuqiri derijilik ösümlük；yuqiri derijilik ösümlükler；
高等法官		gāo děng fǎ guān； yuqiri sodiye；
高等法院		gāo děng fǎ yuàn； yuqiri sot mehkimisi；
高等法院院长		gāo děng fǎ yuàn yuàn cháng； yuqiri sot mehkimisining bashliqi；
高等真菌		gāo děng zhēn jūn； yuqiri derijilik zemburugh；
高等级公路		gāo děng jí gōng lù； yuqiri derijilik yol；
高等级公路管理局		gāo děng jí gōng lù guǎn lǐ jú； yuqiri derijilik yol idarisi；
高等级电报		gāo děng jí diàn bào； yuqiri derijilik télégramma；
高等细菌		gāo děng xì jūn； yuqiri derijilik baktériye；
高等统计		gāo děng tǒng jì； aliy statistika；
高等裁判所		gāo děng cái pàn suǒ； aliy késm orni；
高等院校师生		gāo děng yuàn xiào shī shēng； aliy mektep oqutquchi-oqughuchiliri；
高粱		gāo liang； qonaq；aqqonaq；aqqunaq；aq qonaq；
高粱属		gāo liang shǔ； qonaq uruqdishi；
高粱瘿蚊		gāo liáng yǐng wén； qonaq dénida hurrek hasil qilghuchi pasha；
高粱米		gāo liang mǐ； aqqonaq déni；aq qonaq déni；
高粱类		gāo liang lèi； qonaqlar；
高粱类病		gāo liang lèi bìng； qonaqlarning késelliri；
高粱糖		gāo liang táng； shéker qonaq gholidin élin'ghan qent；
高粱糖浆		gāo liang táng jiāng； shéker qonaq gholidin élin'ghan qiyam；
高粱缢管蚜		gāo liáng yì guǎn yá； qonaq ropalosifum kökpiti；
高粱芒蝇		gāo liang máng yíng； aq qonaq qiltiriq chiwini；aqqonaq qiltiriq chiwini；
高粱蚜		gāo liang yá； qunaq péti；aqqonaq piti；aq qonaq piti；
高粱酒		gāo liang jiǔ； aqqonaq hariqi；
高粱黑粉病		gāo liang hēi fěn bìng； qonaqning küyibash késili；
高精尖		gāo jīng jiān； aliy süpetlik we eng tereqqiy qilghan；
高精度		gāo jīng dù； yuqiri zilliq；yuqiri éniqliq；
高精度肖兰导航系统		gāo jīng dù xiāo lán dǎo háng xì tǒng； xiran；
高糊粉面粉		gāo hú fěn miàn fěn； shilimshiq maddisi yuqiri un；
高素质新型军事人才		gāo sù zhì xīn xíng jūn shì rén cái； sapaliq, yéngiche ixtisasliq herbiyler；
高素质的干部队伍		gāo sù zhì de gàn bù duì wǔ； sapaliq kadirlar qoshuni；
高级		gāo jí； aliy；yuqiri；süpetlik；aliy, yuqiri, yuqiri derijilik, aliy sortluq, süpetlik；aliy sortluq；aliy, yuqiri derijilik；yuqiri derijilik；
高级专员		gāo jí zhuān yuán； yuqiri derijilik waliy；
高级业务电路		gāo jí yè wù diàn lù； aliy derijilik kespi tok yoli；
高级中学		gāo jí zhōng xué； toluq ottura mektep；
高级交换中心		gāo jí jiāo huàn zhōng xīn； aliy derijilik almashturush merkizi；
高级人物		gāo jí rén wù； mötiwerler；
高级优秀文法		gāo jí yōu xiù wén fǎ； aliy derijilik nadir grammatika；
高级优质铸铁		gāo jí yōu zhì zhù tiě； aliy süpetlik choyun；
高级会计师		gāo jí kuài jì shī； aliy boghaltir；aliy boghaltir；
高级侦查员		gāo jí zhēn chá yuán； aliy tehqiqligüchi；
高级信息系统		gāo jí xìn xī xì tǒng； aliy uchur sistémisi；
高级信息网		gāo jí xìn xī wǎng； aliy uchur tori, ilghar uchur tori；
高级关务监督		gāo jí guān wù jiān dū； aliy tamojna nazaretchisi；aliy tamojna nazaretchisi；
高级兽医师		高级兽医师（高）； gāo jí shòu yī shī； aliy mal doxturi；
高级农业生产合作社		gāo jí nóng yè shēng chǎn hé zuò shè； aliy yézaigilik ishlepchiqirish kopiratiwi；
高级农艺师		高级农艺师（高）； gāo jí nóng yì shī； aliy agronom；
高级加密		gāo jí jiā mì； yuqiri derijide zichlashturush；
高级厚重平缎		gāo jí hòu zhòng píng duàn； qélin setin；
高级原语		gāo jí yuán yǔ； aliy derijilik esli til；
高级台金钢管		gāo jí tái jīn gāng guǎn； aliy qétishma polat turuba；
高级合金钢		gāo jí hé jīn gāng； aliy qétishma polat；
高级圣职		gāo jí shèng zhí； mayor ordér；
高级委员会		gāo jí wěi yuán huì； aliy komitét；
高级学位		gāo jí xué wèi； aliy ilmiy unwan (magistér yaki doktor)；
高级实习指导教师		高级实习指导教师（高）； gāo jí shí xí zhǐ dǎo jiào shī； aliy praktika yétekchisi；
高级实用程序		gāo jí shí yòng chéng xù； yuqiri derijilik qollinish programmisi；
高级实科中学		gāo jí shí kē zhōng xué； toluq ottura mektep；
高级实验师		高级实验师（高）； gāo jí shí yàn shī； aliy laborant；
高级小麦面包		gāo jí xiǎo mài miàn bāo； manchéstér bolkisi；
高级工程师		gāo jí gōng chéng shī； aliy injénér；aliy injénér；
高级工艺美术师		gāo jí gōng yì měi shù shī； aliy hüner-senet ustisi (kespiy unwan)；aliy hüner-senet ustisi；
高级市政官		gāo jí shì zhèng guān； hakimbeg, hakim, ambal；
高级律师		gāo jí lǜ shī； aliy adwokat；
高级房舱		gāo jí fáng cāng； yuqiri kayuta；
高级报刊		gāo jí bào kān； yuqiri derijilik gézit-jurnallar；
高级拍卖式桥牌		gāo jí pāi mài shì qiáo pái； kim artuq sodisi shekillik köwrük qartisi oyuni；
高级操作系统		gāo jí cāo zuò xì tǒng； yuqiri derijilik meshghulat sistémisi；
高级政工师		gāo jí zhèng gōng shī； aliy siyasiy xadim；
高级教士		gāo jí jiào shì； ölima；
高级教程		gāo jí jiào chéng； yuqiri derijilik derslik；
高级教练		高级教练（高）； gāo jí jiào liàn； aliy trénér；
高级数据库		gāo jí shù jù kù； yuqiri derijilik sanliq melumatlar ambiri；
高级数据库系统		gāo jí shù jù kù xì tǒng； yuqiri derijilik sanliq melumatlar ambiri sistémisi；
高级数据类型		gāo jí shù jù lèi xíng； yuqiri derijilik sanliq melumatlar tipi；
高级数据链		gāo jí shù jù liàn； yuqiri derijilik sanliq melumatlar zenjiri；
高级数据链路控制规程		高级数据链路控制［规程］； gāo jí shù jù liàn lù kòng zhì guī chéng； yuqiri derijilik sanliq melumat zenjiri kontroli；
高级服务电路		gāo jí fú wù diàn lù； aliy derijilik mulazimet tok yoli；
高级查询		gāo jí chá xún； yuqiri derijilik izdesh；
高级检察官		gāo jí jiǎn chá guān； aliy prokurator；aliy prokuror；
高级模块		gāo jí mó kuài； yuqiri derijilik endize (bölek )；
高级汇编语言程序设计		gāo jí huì biān yǔ yán chéng xù shè jì； toplanma til bilen yuqiri derijilik programma tüzüsh；
高级法医师		gāo jí fǎ yī shī； aliy qanun wrachi；
高级法官		gāo jí fǎ guān； yuqiri sodiye；
高级法庭		gāo jí fǎ tíng； yuqiri sot, yuqiri sot kollégiyisi；
高级法院		gāo jí fǎ yuàn； aliy sot mehkimisi；
高级炸药		gāo jí zhà yào； ela süpetlik partlitish dorisi；
高级烹饪		gāojí pēngrèn； aliy ashpezlik；
高级煤		gāo jí méi； süpetlik kömür；
高级用户终端		gāo jí yòng hù zhōng duān； aliy derijilik xéridarlar términali；
高级畜牧师		高级畜牧师（高）； gāo jí xù mù shī； mesul charwichiliq téxniki；
高级百货商店		gāo jí bǎi huò shāng diàn； yuqiri derijilik türlük mallar soda sariyi；
高级知识		gāo jí zhī shi； yuqiri derijilik bilim；
高级社		gāo jí shè； aliy kopiratiw；
高级神经活动		gāo jí shén jīng huó dòng； aliy nérwa paaliyiti；
高级神职人员		gāo jí shén zhí rén yuán； patriarx；
高级祭坛		gāo jí jì tán； mermer tash bilen yasalghan nezir supisi；
高级移动电话业务		gāo jí yí dòng diàn huà yè wù； aliy köchme téléfon kespi；
高级移动电话系统		gāo jí yí dòng diàn huà xì tǒng； aliy köchme téléfon sistémisi；
高级程序编制器接口		gāo jí chéng xù biān zhì qì jiē kǒu； yuqiri derijilik programma layihiligüchning ulinish éghizi；
高级程序设计语言		gāo jí chéng xù shè jì yǔ yán； yuqiri derijilik programma layihilesh tili；
高级管理		gāo jí guǎn lǐ； yuqiri derijilik bashqurush；
高级系统设计员		gāo jí xì tǒng shè jì yuán； yuqiri derijilik sistéma layihiligüchi；
高级纸		gāo jí zhǐ； ela süpetlik qeghez；
高级经济师		gāo jí jīng jì shī； aliy iqtisadchi；aliy iqtsadchi；
高级统计师		gāo jí tǒng jì shī； aliy statistikichi；aliy statistikichi；
高级编程语言		gāo jí biān chéng yǔ yán； yuqiri derijilik programma tüzüsh tili；
高级编译程序		gāo jí biān yì chéng xù； yuqiri derijilik terjime programmisi；
高级编辑		gāo jí biān jí； aliy muherrir (kespiy unwan)；aliy muherrir；
高级职务		gāo jí zhí wù； yuqiri derijilik wezipe；
高级职员		gāo jí zhí yuán； mertiwisi yuqiri xizmetchi；
高级膨胀泡沫体		gāo jí péng zhàng pào mò tǐ； yuqiri derijide köpidighan bulutsiman jisim；
高级行政会议		gāo jí xíng zhèng huì yì； aliy memuriyet yighini；
高级行政官吏		gāo jí xíng zhèng guān lì； yuqiri derijilik memuriy emeldar；
高级视觉		gāo jí shì jué； yuqiri derijilik körüsh sézimi；
高级议员		gāo jí yì yuán； aliy palata ezaki；
高级记者		gāo jí jì zhě； aliy muxbir；aliy muxbiri；
高级讲师		gāo jí jiǎng shī； aliy léktor；aliy léktor；
高级语法		gāo jí yǔ fǎ； aliy derijilik grammatika；
高级语言		gāo jí yǔ yán； yuqiri derijilik til；aliy derijilik til；
高级语言技术		gāo jí yǔ yán jì shù； aliy derijilik til téxnikisi；
高级语言程序设计		gāo jí yǔ yán chéng xù shè jì； aliy derijilik tilda programma layihilesh；
高级语言结构		gāo jí yǔ yán jié gòu； aliy derijilik til qurulmisi；
高级语言计算机		gāo jí yǔ yán jì suàn jī； aliy derijilik til kompyu téri；
高级语言资源		gāo jí yǔ yán zī yuán； aliy derijilik til menbesi；
高级课程		gāo jí kè chéng； yuqiri derijilik ders；
高级调度		gāo jí diào dù； yuqiri derijilik dispétchér；
高级调度程序		gāo jí diào dù chéng xù； yuqiri derijilik dispétchér programmisi；
高级贵族		gāo jí guì zú； aliy aqsöngek；
高级软件		gāo jí ruǎn jiàn； yuqiri derijilik yumshaq matériyal；
高级软设备		gāo jí ruǎn shè bèi； yuqiri derijilik yumshaq üsküniler；
高级轿车		gāo jí jiào chē； yuqiri derijilik aptomobil；
高级过程		gāo jí guò chéng； yuqiri derijilik jeryan；
高级通信业务		gāo jí tōng xìn yè wù； aliy xewerlishish kespi；
高级通信卫星		gāo jí tōng xìn wèi xīng； aliy xewerlishish süniy hemrahi；
高级金融		gāo jí jīn róng； aliy pul muamilisi；
高级鉴定员		gāo jí jiàn dìng yuán； aliy bahalighuchi；
高级集成电路收音机		gāo jí jí chéng diàn lù shōu yīn jī； aliy yighma tok yoliliq radio qobullighuch；
高级雇员		gāo jí gù yuán； yuqiri derijilik yallanma xadim；
高级页面地址		gāo jí yè miàn dì zhǐ； yuqiri derijilik bet adrési；
高统胶靴		gāo tǒng jiāo xuē； égiz qonchluq rézinke ötük；
高统靴		gāo tǒng xuē； égiz qonchluq ötük；
高维数组		gāo wéi shù zǔ； yuqiri ölchemlik sanlar guruppisi；
高维文法		gāo wéi wén fǎ； yuqiri ölchemlik grammatika；
高缆索		gāo lǎn suǒ； asma zenjir (paraxotlar arisida yaki paraxot bilen qirghaq arisida)；
高缆索运木法		gāo lǎn suǒ yùn mù fǎ； asma zenjir arqiliq yaghach toshush；
高缆索运送		gāo lǎn suǒ yùn sòng； asma zenjir arqiliq toshush；
高罗汉松		gāo luó hàn sōng； awstraliye qongur qarighiyi；
高羊茅苇状羊茅		高羊茅／苇状羊茅； gāo yáng máo wěi zhuàng yáng máo； égiz gholluq tipchaq；égiz gholluq tipchaq；
高考		gāo kǎo； aliy mektep imtihani；
高而极瘦的		gāo ér jí shòu de； égiz hem oruq, uzuntura；
高耗能产业		gāo hào néng chǎn yè； énérgiye serpiyati yuqiri kesip；
高耸		gāo sǒng； égiz；égiz, qed kötürüp turmaq；qed kötürüp turmaq；
高耸云霄的		gāo sǒng yún xiāo de； bulutqa taqiship turghan, asman pelek；
高聚物		gāo jù wù； yuqiri polimérliq birikmiler；
高胆固醇血		gāo dǎn gù chún xuè； yuqiri xoléstérolluq qan；
高背柜座长靠椅		gāo bèi guì zuò cháng kào yǐ； égiz yölenchüklük yatma uzun orunduq；
高背长靠椅		gāo bèi cháng kào yǐ； égiz yölenchüklük uzun orunduq；
高胱氨酸		gāo guāng ān suān； gomosistin；
高胱氨酸尿		gāo guāng ān suān suī； gomosistinuriye；
高能		gāo néng； yuqiri énérgiye；
高能化学		gāo néng huà xué； yuqiri énérgiye ximiyisi；
高能天体物理学		gāo néng tiān tǐ wù lǐ xué； yuqiri énérgiye astrofizikisi；
高能太阳粒子		gāo néng tai yáng lì zǐ； yuqiri énérgiyilik quyash zerrichisi；
高能核子		gāo néng hé zǐ； yuqiri énérgiyilik nukléon；yuqiri énérgiyilik nuklon；
高能混合炸药		gāo néng hùn hé zhà yào； yuqiri énérgiyilik arilashma partlitish dorisi；
高能物理		gāo néng wù lǐ； yuqiri énérgiye fizikisi；
高能物理学		gāo néng wù lǐ xué； yuqiri énérgiye fizikisi；
高能率成形		gāo néng lǜ chéng xíng； yuqiri énérgiye nisbiti shekillinish；
高能磁带		gāo néng cí dài； yuqiri énérgiyilik maginitliq lénta；
高能粒子		gāo néng lì zǐ； yuqiri énérgiyilik zerriche；yuqiri énérgiyilik zerriche；
高能键		gāo néng jiàn； yuqiri énérgyilik bagh；
高脂肪的		gāo zhī fáng de； yaghliq, yagh terkibi yuqiri；
高脂血症		gāo zhī xuè zhèng； qandiki yagh köpiyish késili；
高脊漠甲		gāo jǐ mò jiǎ； doghdaq postekchi mite；
高脚小伞菌		gāo jiǎo xiǎo sǎn jūn； égiz gholluq künlüksiman mogu；
高脚杯		gāo jiǎo bēi； putluq qedeh, putluq rumka；
高脚柜		gāo jiǎo guì； égiz putluq ishkap；
高脚目		gāo jiǎo mù； shada pachaq qushlar etriti；
高膨胀合金		gāo péng zhàng hé jīn； yuqiri kéngiyishlik qétishma；
高致病性禽流感		gāo zhì bìng xìng qín liú gǎn； téz yuqidighan qush zukimi；
高良姜		高良姜（姜科）； gāo liáng jiāng； xolinjan；xolinjan；
高色指数性贫血		高色［指数］性贫血； gāo sè zhǐ shù xìng pín xuè； gipérxromik anémiye, reng maddisi yuqirilash xaraktérlik anémiye；
高茶蔗		高茶蔗（虎儿草科）； gāo chá zhè； égiz qariqat；
高草		gāo cǎo； yem-xeshek qilinidighan égizlik oti；
高草原		gāo cǎo yuán； égiz otlaq；
高草群落		gāo cǎo qún luò； égizlik otliri topi；
高草草原		gāo cǎo cǎo yuán； prairiye otliqi；
高莎草		gāo suō cǎo； sipérus lon'gus oti；
高菲木		gāo fēi mù； gomfiye chatqili；
高蓟		gāo jì； sirsium chöpi；
高蛋白		gāo dàn bái； yuqiri aqsil；
高蛋白质牛奶		gāo dàn bái zhì niú nǎi； yuqiri aqsilliq süt；
高血压		gāo xuè yā； yuqiri qan bésimi；
高血压病		gāo xuè yā bìng； gipérténsiye, qan bésimi yuqirilash késili；
高血压蛋白		gāo xuè yā dàn bái； gipérténsin, qan bésimini yuqirilatquchi aqsil；
高血压蛋白酶		gāo xuè yā dàn bái méi； gipérténsinaza；
高血杂种		gāo xuè zá zhǒng； ela derijilik métis；
高血糖		gāo xuè táng； gipérglitsémiye, qan qenti ziyadilishish；
高见		gāo jiàn； aqilane pikir, danishmenlerche meslihet；danishmenlerche meslihet；aqilane pikir；
高视阔		gāo shì kuò； ghadiyiwalmaq；gidiyiwalmaq；meydisini kérip mangmaq；
高视阔步		gāo shì kuò bù； gidiyiwalmaq, ghadiyiwalmaq, meydisini kérip mangmaq；gidiyiwalmaq؛ ghadiyiwalmaq؛ meydisini kérip mangmaq；
高角羚		gāo jiǎo líng； chong böken；
高角羚属		gāo jiǎo líng shǔ； chong böken uruqdishi；
高论		gāo lùn； dana pikir；aqilane söz；aqilane söz, dana pikir；
高调		gāo diào； po；chong gep；gep satmaq；chong gep, po, gep satmaq；
高调照明		gāo diào zhào míng； yuqiri derijide yorutush；
高谈虚论		gāo tán xū lùn； sepsete, quruq gep, emeliyetke uyghun kelmeydighan gepler；
高谈阔论		gāo tán kuò lùn； gep satmaq；gep satmaq, yoghan sözlimek, memedaniliq qilmaq；memedanliq qilmaq؛ gep satmaq؛ aghzi-aghzigha tegmey sözlimek；memedanilik qilmaq；yoghan sözlimek；
高负荷消化法		gāo fù hè xiāo huà fǎ； yuqiri yüklük hezim qilish usuli；
高负荷滤池		gāo fù hè lǜ shi； yuqiri yüklük süzüsh kölchiki；
高负荷需氧处理法		gāo fù hè xū yǎng chǔ lǐ fǎ； yuqiri yüklük aérobik bir terep qilish usuli；
高质甘蔗		gāo zhì gān zhe； ela süpetlik shéker qomushi；
高质量		gāo zhì liàng； yuqiri süpetlik, süpiti yuqiri；
高质量显示		gāo zhì liàng xiǎn shì； yuqiri süpette körsitish；
高质量的		gāo zhì liàng de； ela süpetlik；
高质量音响		gāo zhì liàng yīn xiǎng； ela süpetlik yangratqu；
高质页岩油		gāo zhì yè yán yóu； ela süpetlik slanéts méyi；
高贵		gāo guì； ésil；aliyjanab；aliyjanab, ésil；yuqiri mertiwilik；
高贵饮料		gāo guì yǐn liào； ésil ichimlikler；
高起来		gāo qǐ lái； yuqirilimaq, égizlimek, kücheymek；
高超		gāo chāo； üstün；yuqiri；üstün, yuqiri, éship chüshmek；éship chüshmek；
高超声速流动		高超声速流［动］； gāo chāo shēng sù liú dòng； awazdin köp yuqiri sürettiki éqim；
高超声速的		gāo chāo shēng sù de； awaz süritidin köp yuqiri；
高足		gāo zú； shagirt, shagirtingiz；
高距		gāo jù； égiz ariliq；
高跟儿鞋		gāo gēn ér xié； égiz pashniliq topley；
高跟鞋		gāo gēn xié； égiz pashniliq topley；
高跷		gāo qiāo； yaghach ayagh；yaghach ayagh oyuni, yaghach ayagh；yaghach ayagh oyuni；
高跷秧歌		gāo qiāo yāng gē； yaghach ayagh bilen yanggér ussuli oynimaq；
高跷鹬		gāo qiāo yù； shadipachaq layxorek；
高踞住		gāo jù zhù； qondaqta turghandek；
高蹈主义		gāo dǎo zhǔ yì； parnassianizm；
高蹈派的		gāo dǎo pai de； parnassianlargha xas；
高轮拖木车		gāo lún tuō mù chē； égiz chaqliq yaghach toshush mashinisi；
高轮运材挂车		gāo lún yùn cái guà chē； égiz chaqliq yaghach toshush prétsépi；
高载荷		gāo zǎi hè； ziyade yük；
高达		gāo dá； égiz, katta, chong, yüksek；
高过		gāo guò； halqip ketmek；
高迈		gāo mài； yashan'ghan, qérighan, moysipit；
高迪式的		gāo dī shì de； gaudiche, gaudi uslubidiki；
高选择性超外差接收电路		gāo xuǎn zé xìng chāo wai chà jiē shōu diàn lù； yuqiri tallashchan supérgétérodinliq qobul qilish tok yoli；
高通滤波器		gāo tōng lǜ bō qì； yuqiri éqimliq dolqun süzgüch；yuqirisini ötküzüshchan dolqun süzgüch；yuqiri chastotilarni ötküzgüch dolqun süzgüch；
高通百合属		gāo tōng bǎi hé shǔ； galtoniye gülsamsiqi uruqdishi；
高通道		gāo tōng dào； yuqiri qanal；
高通量同位素反应堆		高通量同位素［反应］堆； gāo tōng liàng tóng wèi sù fǎn yīng duī； yuqiri izotop réaktori；
高速		gāo sù； téz süret；téz, yuqiri süret；
高速乘法器		gāo sù chéng fǎ qì； yuqiri süretlik köpeytküch；
高速传真		gāo sù chuán zhēn； téz yollash；yuqiri süretlik fototélégraf；
高速传送		gāo sù chuán sòng； téz yetküzüsh；
高速信道		gāo sù xìn dào； yuqiri süretlik signal yoli；
高速公路		gāo sù gōng lù； yuqiri süretlik yol；yuqiri süretlik tashyol；
高速公路交警支队		gāo sù gōng lù jiāo jǐng zhī duì； yuqiri süretlik tashyol qatnash saqchiliri tarmaq etriti；
高速内燃机		gāo sù nèi rán jī； yuqiri süretlik ichidin yanidighan dwigatél；
高速写入功能		gāo sù xiě rù gōng néng； yuqiri sürette kirgüzüsh iqtidari；
高速列车电话		gāo sù liè chē diàn huà； téz poyiz téléfoni；
高速加法器		gāo sù jiā fǎ qì； yuqiri süretlik qoshquch；
高速励磁系统		gāo sù lì cí xì tǒng； yuqiri süretlik maginitliq tesir qilish sistémisi；
高速印报轮转机		gāo sù yìn bào lún zhuǎn jī； yuqiri süretlik ratatsa；
高速双重打印		gāo sù shuāng zhòng dǎ yìn； yuqiri sürette qosh bésish；
高速喷雾器		gāo sù pēn wù qì； yuqiri süretlik tumanlashturghuch, yuqiri süretlik opiriskwatél；
高速圆盘锯		gāo sù yuán pán jù； yuqiri süretlik diskisiman here；
高速地开动		gāo sù dì kāi dòng； yuqiri sürette heriketlendürüsh；
高速字标管		gāo sù zì biāo guǎn； yuqiri süretlik xet körsitish lampisi；
高速存储器		gāo sù cún chǔ qì； yuqiri süretlik saqlighuch；
高速寄存器		gāo sù jì cún qì； yuqiri süretlik régistér；
高速度		gāo sù dù； yuqiri süret；yuqiri süret, téz süret；
高速度断路器		gāo sù dù duàn lù qì； yuqiri süretlik ajratquch；
高速度电报机		gāo sù dù diàn bào jī； yuqiri süretlik télégramma apparati；
高速开关		gāo sù kāi guān； yuqiri süretlik wéklyuchatél；
高速打印机		gāo sù dǎ yìn jī； yuqiri süretlik printér；
高速打字机		gāo sù dǎ zì jī； yuqiri süretlik mashinka；
高速扫描		gāo sù sǎo miáo； yuqiri sürette teswir yéyish；
高速接线器		gāo sù jiē xiàn qì； yuqiri süretlik sim ulighuch；
高速控制器		gāo sù kòng zhì qì； yuqiri süretlik kontrollighuch；
高速摄影		gāo sù shè yǐng； yuqiri süretlik fotografiye；
高速摩擦锯		gāo sù mó cā jù； yuqiri süretlik here；
高速数据采集系统		gāo sù shù jù cǎi jí xì tǒng； sanliq melumatlarni yuqiri sürette yighish sistémisi；
高速断路器		gāo sù duàn lù qì； téz süretlik liniye üzgüch；
高速时滞反应		gāo sù shí zhì fǎn yīng； yuqiri süretlik uchushtin kéyinki toxtap qélish réaksiyisi；
高速星		gāo sù xīng； yuqiri süretlik yultuz；
高速暂存存储器		gāo sù zàn cún cún chǔ qì； yuqiri sürette waqitliq saqlighuch；
高速柴油机		gāo sù chái yóu jī； yuqiri süretlik dizilmator；
高速检索		gāo sù jiǎn suǒ； yuqiri sürette izdesh；
高速测光		gāo sù cè guāng； yuqiri süret fotométriyisi；
高速电传打字机		gāo sù diàn chuán dǎ zì jī； yuqiri süretlik télétayp；
高速电子		gāo sù diàn zǐ； yuqiri süretlik éléktron；
高速电子开关		gāo sù diàn zǐ kāi guān； yuqiri süretlik éléktronluq wéklyuchatél；
高速电报		gāo sù diàn bào； yuqiri süretlik télégramma；
高速离心机		gāo sù lí xīn jī； yuqiri süretlik séntrifug, supérséntrifug；
高速线路控制器		gāo sù xiàn lù kòng zhì qì； yuqiri süretlik linye kontrollighuch；
高速绘图仪		gāo sù huì tú yí； yuqiri süretlik plottér；
高速继电器		gāo sù jì diàn qì； yuqiri süretlik rélé；
高速缓冲器		gāo sù huǎn chōng qì； yuqiri süretlik buffér；
高速缓冲存储器		gāo sù huǎn chōng cún chǔ qì； yuqiri sürettiki bufférliq saqlighuch；yuqiri sürettiki bufférliq saqlighuch；
高速缓冲寄存器		gāo sù huǎn chōng jì cún qì； yuqiri süretlik bufférliq régistér；
高速缓存一致性		gāo sù huǎn cún yī zhì xìng； yuqiri sürettiki bufférliq saqlighuch birdekliki；
高速缓存冲突		gāo sù huǎn cún chōng tū； yuqiri sürettiki bufférliq saqlighuch toqunushi；
高速自动断路器		gāo sù zì dòng duàn lù qì； yuqiri sürette aptomatik yol üzgüch；
高速自由电子		gāo sù zì yóu diàn zǐ； yuqiri süretlik erkin éléktron；
高速蒸汽机车		gāo sù zhēng qì jī chē； yuqiri süretlik parawoz；
高速螺旋钻		gāo sù luó xuán zuàn； yuqiri süretlik burgha；
高速行驶		gāo sù xíng shǐ； yuqiri sürette heydesh (qatnash wasitilirini)；
高速计算机		gāo sù jì suàn jī； yuqiri süretlik kompyutér；
高速记录机构		gāo sù jì lù jī gòu； yuqiri süretlik rékort apparati；
高速读卡机		gāo sù dú kǎ jī； yuqiri süretlik karta oqush apparati；
高速读数系统		gāo sù dú shù xì tǒng； yuqiri sürette san oqush sistémisi；
高速调制解调器		gāo sù diào zhì jiě diào qì； yuqiri süretlik mudém；
高速车道		gāo sù chē dào； téz süretlik yol；
高速转储		gāo sù zhuǎn chǔ； yuqiri sürette almashturup saqlash；
高速转弯		gāo sù zhuǎn wān； yuqiri sürette burulush；
高速输入设备		gāo sù shū rù shè bèi； yuqiri sürette kirgüzüsh üskünisi；
高速输出设备		gāo sù shū chū shè bèi； yuqiri sürette chiqirish üskünisi；
高速运算		gāo sù yùn suàn； yuqiri sürette hésablash；
高速进位		gāo sù jìn wèi； yuqiri süretlik xana yötkesh (sürüsh)；yuqiri sürette xane sürüsh；
高速选择		gāo sù xuǎn zé； yuqiri sürette tallash；
高速选择器		gāo sù xuǎn zé qì； yuqiri süretlik tallighuch；
高速选择通道		gāo sù xuǎn zé tōng dào； yuqiri süretlik tallash qanili；
高速通道		gāo sù tōng dào； yuqiri süretlik qanal；
高速逻辑电路		gāo sù luó jí diàn lù； yuqiri süretlik logikiliq tok yoli；
高速钢		gāo sù gāng； yuqiri süretlik polat；
高速钻机		gāo sù zuàn jī； yuqiri süretlik burghilash mashinisi；
高速锤		gāo sù chuí； yuqiri süretlik bazghan；
高速阅读器		高速阅读器（出读器）； gāo sù yuè dú qì； yuqiri sürette oqughuch；
高速集成电路		gāo sù jí chéng diàn lù； yuqiri süretlik yighma tok yoli；
高速风洞		gāo sù fēng dòng； téz süretlik shamal tunnéli；
高速飞过		gāo sù fēi guò； oqtek uchup ötmek；
高酸模		gāo suān mó； égiz ösidighan atqulaq；
高醛甾酮病		gāo quán zāi tóng bìng； aldostéron yuqirilash késili；
高野黍		高野黍（禾本科）； gāo yě shǔ； éeiz yawa tériq；
高铁红细胞		gāo tiě hóng xì bāo； sidérotsit, yuqiri tömürlük qizil qan hüjeyrisi；
高铁透闪石		gāo tiě tòu shǎn shí； férritrémolit；
高铁酸盐		gāo tiě suān yán； férrat, pérférrik kislata tuzliri；
高铁霉素		gāo tiě méi sù； férrimitsin；
高铅青铜		gāo qiān qīng tóng； yuqiri qoghushunluq bronza；
高铜黄铜		gāo tóng huáng tóng； mis terkibi yuqiri tuch；
高铝水泥		gāo lǚ shuǐ ní； yuqiri alyuminliq sémont；
高铝瓷器		gāo lǚ cí qì； yuqiri alyuminliq farfor；
高铝砖		gāo lǚ zhuān； yuqiri alyuminliq xish；
高铼酸		gāo lái suān； pérrénik kislata；
高铼酸盐		gāo lái suān yán； pérrénat, pérrénik kislata tuzliri；
高锌黄铜		gāo xīn huáng tóng； sink terkibi yuqiri tuch；
高锰酸		gāo měng suān； pérman'ganik kislata；
高锰酸钠		gāo měng suān nà； natriy pérman'ganat；
高锰酸钾		gāo měng suān jiǎ； margansowka；margansowka, kaliy pérman'ganat；kaliy pérman'ganat；
高锰酸银		gāo měng suān yín； kümüsh pérman'ganat；
高门大嗓		gāo mén dà sǎng； awazi yoghan, warqirighaq；
高间张		gāo jiān zhāng； tuz we matkigha ige bolmaq (köwrük qartisida)；
高阁		gāo gé； oyuq；rawaq；taxta；tekche；
高阳酒徒		gāo yáng jiǔ tú； ichermen haraqkesh, haraqni körsila hemmini untup özini tutuwalalmaydighan adem；
高阶优先关系		gāo jiē yōu xiān guān xì； yuqiri tertiplik ilgirilik munasiwiti；
高阶方程		gāo jiē fāng chéng； yuqiri tertiplik tenglime；
高阶逻辑		gāo jiē luó jí； yuqiri tertiplik logika；
高阻抗		gāo zǔ kàng； yuqiri toluq qarshiliq；
高阻抗伏特计		gāo zǔ kàng fú tè jì； yuqiri qarshiliqliq woltmétr；
高阻抗放大器		gāo zǔ kàng fàng dà qì； toluq qarshiliqi yuqiri kücheytküch；
高阻抗电极		gāo zǔ kàng diàn jí； toluq qarshiliqi yuqiri éléktrod；
高阻抗电路		gāo zǔ kàng diàn lù； toluq qarshiliqi yuqiri tok yoli；
高阻抗继电器		gāo zǔ kàng jì diàn qì； toluq qarshiliqi yuqiri rélé；
高阻耳机		gāo zǔ ěr jī； yuqiri qarshiliqliq tingshighuch；
高阻计		gāo zǔ jì； méggér；
高阻话筒线		gāo zǔ huà tǒng xiàn； yuqiri qarshiliqliq mikrofon simi；
高阿丁枫		gāo ā dīng fēng； altin'giye ékssélsa derixi；
高附加值产品		gāo fù jiā zhí chǎn pǐn； ashurma qimmiti yuqiri mehsulat；
高难度的		gāo nán dù de； bek qiyin, intayin tes；
高雄		高雄【地名】； gāo xióng； gawshyung；
高雅		gāo yǎ； nazuk, nazaketlik, nepis；
高集成度		gāo jí chéng dù； yuqiri derijilik toplinishchanliq；
高雪轮		高雪轮（石竹科）； gāo xuě lún； égiz gholluq qapaq ot；égiz ösidighan silén oti；
高音		gāo yīn； yuqiri awaz；yuqiri awaz (yüksek ton)；
高音区		gāo yīn qū； yuqiri awaz rayoni；
高音古提琴		gāo yīn gǔ tí qín； yuqiri awazliq iskripka；
高音吉他琴		gāo yīn jí tā qín； yuqiri awazliq gitar；
高音喇叭		gāo yīn lǎ ba； yuqiri awazliq kanay (gromkogawaritél)；yuqiri awazliq kanay；
高音弦乐音栓		gāo yīn xián lè yīn shuān； yuqiri awazliq tarliq chalghular orkéstri；
高音扬声器		gāo yīn yáng shēng qì； yuqiri awazliq kanay；
高音混合		gāo yīn hùn hé； yuqiri awazlar arilashmisi；
高音蜂音器		gāo yīn fēng yīn qì； yuqiri awazliq ghonguldighuchi；
高音谱表Ｇ		gāo yīn pǔ biǎo G； majorluq nota jedwili；
高音音叉		gāo yīn yīn chā； yuqiri awazliq kamérton；yuqiri awazliq kamérton；
高音频率		gāo yīn pín lǜ； yuqiri awaz chastotisi；
高音频衰减电路		gāo yīn pín shuāi jiǎn diàn lù； yuqiri awaz chastotisini ajizlatquchi tok yoli；
高顶毡帽		gāo dǐng zhān mào； qalpaq, malxay；
高顶皮军帽		gāo dǐng pí jūn mào； papax；
高顶羊皮帽		gāo dǐng yáng pí mào； qalpaq, malxay；
高颅骨型的		gāo lú gǔ xíng de； choqqa söngiki égiz tipliq；
高频		gāo pín； yuqiri chastota；
高频三极管		gāo pín sān jí guǎn； yuqiri chastotiliq triod；
高频交变磁场		gāo pín jiāo biàn cí chǎng； yuqiri chastotiliq özgirishchan maginit meydani；
高频交流电路		gāo pín jiāo liú diàn lù； yuqiri chastotiliq özgirishchan tok yoli；
高频仪器		gāo pín yí qì； yuqiri chastotiliq eswab；
高频仪表		gāo pín yí biǎo； yuqiri chastotiliq pribor；
高频伏特计		gāo pín fú tè jì； yuqiri chastotiliq woltmétir；yuqiri chastotiliq woltmétir；
高频传播		gāo pín chuán bō； yuqiri chastotiliq tarqitish；
高频信号		gāo pín xìn hào； yuqiri chastotiliq signal；
高频信号发生器		gāo pín xìn hào fā shēng qì； yuqiri chastotiliq signal hasil qilghuch；
高频信道		gāo pín xìn dào； yuqiri chastotiliq signal yoli；
高频分线盒		gāo pín fēn xiàn hé； yuqiri chastotiliq sim ayrish nuqtisi；
高频单向导电性能		gāo pín dān xiàng dǎo diàn xìng néng； yuqiri chastotiliq yekke yönilishte tok ötküzüsh iqtidari；
高频原		gāo pín yuán； égiz tüzlenglik；
高频发生器		gāo pín fā shēng qì； yuqiri chastotiliq hasil qilghuch；yuqiri chastotiliq générator；
高频发电机		gāo pín fā diàn jī； yuqiri chastotiliq générator；yuqiri chastotiliq générator；
高频变压器		高频，变压器； gāo pín biàn yā qì； yuqiri chastotiliq transformator；yuqiri chastotiliq transformator；yuqiri chastotiliq transformator；
高频吸收器		gāo pín xī shōu qì； yuqiri chastotiliq sümürgüch；
高频噪声		gāo pín zào shēng； yuqiri chastotiliq shawqun；
高频地震		gāo pín dì zhèn； yuqiri chastotiliq yer tewresh；
高频塞		gāo pín sāi； yuqiri chastotiliq purupka；
高频大功率管		gāo pín dà gōng lǜ guǎn； yuqiri chastotiliq zor quwwetlik lampa；
高频头		gāo pín tóu； yuqiri chastotiliq bash；
高频安培计		gāo pín ān péi jì； yuqiri chastotiliq ampérmétir；yuqiri chastotiliq ampérmétir；
高频寄生振荡		gāo pín jì shēng zhèn dàng； yuqiri chastotiliq parazit tewrinish；
高频对称电缆		gāo pín duì chēng diàn lǎn； yuqiri chastotiliq simmétiriyilik kabél；
高频小功率管		gāo pín xiǎo gōng lǜ guǎn； yuqiri chastotiliq kichik quwwetlik lampa；
高频局部加热粹火法		gāo pín jú bù jiā rè cuì huǒ fǎ； yuqiri chastotida qismen qizdurup süyini yandurush；
高频屏蔽四芯线电缆		gāo pín píng bì sì xīn xiàn diàn lǎn； yuqiri chastotiliq niqablan'ghan töt özeklik kabél；
高频带		gāo pín dài； yuqiri chastotiliq bagh；
高频干扰信号		gāo pín gān rǎo xìn hào； yuqiri chastotiliq kashilichi signal；
高频干扰机		gāo pín gān rǎo jī； yuqiri chastotiliq kashila qilish apparati；
高频干燥		gāo pín gān zào； yuqiri chastotiliq qurutush；
高频广播信号		gāo pín guǎng bō xìn hào； yuqiri chastotiliq radio signal；
高频感应圈		gāo pín gǎn yīng quān； yuqiri chastotiliq induksiyilik orami；yuqiri chastotiliq induksiyilik katushka；
高频感应炉		gāo pín gǎn yīng lú； yuqiri chastotiliq induksiyilik péch；
高频成分		gāo pín chéng fen； yuqiri chastota terkibi；
高频扼流圈		gāo pín è liú quān； yuqiri chastotiliq drossél；
高频振荡		gāo pín zhèn dàng； yuqiri chastotiliq tewrinish；yuqiri chastotiliq tewrinish；
高频振荡器		gāo pín zhèn dàng qì； yuqiri chastotiliq tewren'güch；yuqiri chastotiliq tewretküch；
高频振荡电流		gāo pín zhèn dàng diàn liú； yuqiri chastotiliq tewrenme tok；yuqiri chastotiliq tewrenme-tok；
高频损耗		gāo pín sǔn hào； yuqiri chastota serpiyati；yuqiri chastotiliq xorash；
高频接地		gāo pín jiē dì； yuqiri chastotiliq yerge ulash；
高频接收机		gāo pín jiē shōu jī； yuqiri chastotiliq qobullash apparati；
高频接线盒		gāo pín jiē xiàn hé； yuqiri chastotiliq sim ulash qutisi；
高频放大		gāo pín fàng dà； yuqiri chastotiliq kücheytish；
高频放大器		gāo pín fàng dà qì； yuqiri chastotiliq kücheytküch；yuqiri chastotiliq kücheytküch；
高频放电器		gāo pín fàng diàn qì； yuqiri chastotiliq zeretsizligüchi；
高频旁路		gāo pín páng lù； yuqiri chastotiliq yan yol；
高频旁路电容		gāo pín páng lù diàn róng； yuqiri chastotiliq yan yol éléktr sighimi；
高频旁路电容器		gāo pín páng lù diàn róng qì； yuqiri chastotiliq yan yol kondénsatori；yuqiri chastotiliq yan zenjir kondénsatori；
高频旁路电路		gāo pín páng lù diàn lù； yuqiri chastotiliq yan tok yoli；
高频无线电话		gāo pín wú xiàn diàn huà； yuqiri chastotiliq simsiz téléfon；
高频有线通信		gāo pín yǒu xiàn tōng xìn； yuqiri chastotiliq simliq xewerlishish；
高频段		gāo pín duàn； yuqiri chastotiliq bölek, yuqiri chastota böliki；
高频汁费信号		gāo pín zhī fèi xìn hào； yuqiri chastotiliq heq hésablash signali；
高频波		gāo pín bō； yuqiri chastotiliq dolqun；
高频测度		gāo pín cè duó； yuqiri chastotiliq ölchesh；
高频滤波网路		gāo pín lǜ bō wǎng lù； yuqiri chastotiliq dolquq süzgüch tor yoli；
高频滴定法		gāo pín dī dìng fǎ； yuqiri chastotiliq titratsiye；
高频焊接		gāo pín hàn jiē； yuqiri chastotiliq kepsherlesh；
高频率		gāo pín lǜ； yuqiri chastota；yuqiri chastota；
高频率声音信号		gāo pín lǜ shēng yīn xìn hào； yuqiri chastotiliq awaz signali；
高频率电磁波		gāo pín lǜ diàn cí bō； yuqiri chastotiliq éléktr maginit dolquni；
高频电位器		gāo pín diàn wèi qì； yuqiri chastotiliq poténsiométir；
高频电压		gāo pín diàn yā； yuqiri chastotiliq (éléktr) bésim；yuqiri chastotiliq tok bésimi；
高频电容传声器		gāo pín diàn róng chuán shēng qì； yuqiri chastotiliq kondénsatorluq mikrofon；
高频电容器		gāo pín diàn róng qì； yuqiri chastotiliq kondénsator；
高频电抗器		gāo pín diàn kàng qì； radio chastotiliq réaktor；
高频电桥		gāo pín diàn qiáo； yuqiri chastotiliq éléktr köwrüki；
高频电波		gāo pín diàn bō； yuqiri chastutiliq dolqun；yuqiri chastotiliq éléktr dolquni；yuqiri chastotiliq éléktr dolquni；
高频电波传播		gāo pín diàn bō chuán bō； yuqiri chastotiliq éléktr dolquni tarqitish；
高频电流		gāo pín diàn liú； yuqiri chastotiliq tok；yuqiri chastotiliq tok；
高频电流镀层测厚仪		gāo pín diàn liú dù céng cè hòu yí； dérmitron；
高频电炉		gāo pín diàn lú； yuqiri chastotiliq tok ochaq；
高频电磁场		gāo pín diàn cí chǎng； yuqiri chastotiliq éléktr maginit meydani；
高频电缆		gāo pín diàn lǎn； yuqiri chastotiliq kabél；
高频电话		gāo pín diàn huà； yuqiri chastotiliq téléfon；
高频电话法		gāo pín diàn huà fǎ； yuqiri chastotiliq téléfon usuli；
高频电路		gāo pín diàn lù； yuqiri chastotiliq tok yoli；
高频电阻		gāo pín diàn zǔ； yuqiri chastotiliq (éléktr) qarshiliq；yuqiri chastotiliq qarshiliq；
高频磁场		gāo pín cí chǎng； yuqiri chastotiliq maginit meydani；
高频示波器		gāo pín shì bō qì； ondograf；yuqiri chastotiliq ossillograf；yuqiri chastotiliq dolqun körsetküch；
高频端增益		gāo pín duān zēng yì； yuqiri chastotiliq uchning kücheytishchanliqi；
高频等离子体		gāo pín děng lí zǐ tǐ； yuqiri chastotiliq plazma；
高频管		gāo pín guǎn； yuqiri chastotiliq lampa；
高频约束		gāo pín yuē shù； yuqiri chastotiliq cheklesh；
高频线		gāo pín xiàn； yuqiri chastotiliq sim；
高频线圈		gāo pín xiàn quān； yuqiri chastotiliq katushka；yuqiri chastotiliq katushka；
高频线路		gāo pín xiàn lù； yuqiri chastotiliq liniye；
高频线路设备		gāo pín xiàn lù shè bèi； yuqiri chastotiliq liniye üskünisi；
高频绝缘子		gāo pín jué yuán zǐ； yuqiri chastotiliq izolyator；
高频继电器		gāo pín jì diàn qì； yuqiri chastotiliq rélé；
高频脉冲		gāo pín mài chōng； yuqiri chastotiliq impuls；
高频脉冲调制		gāo pín mài chōng diào zhì； yuqiri chastotiliq impuls tizginlesh；
高频蜂鸣器		gāo pín fēng míng qì； yuqiri chastotiliq ghonguldighuch；
高频补偿		gāo pín bǔ cháng； yuqiri chastotiliq toluqlash；
高频衰减电容器		gāo pín shuāi jiǎn diàn róng qì； yuqiri chastotilarni ötküzgüch dolqun süzgüch；
高频调幅信号		gāo pín diào fú xìn hào； yuqiri chastotiliq amplitudisi tizginlen'gen signal；
高频谐波		gāo pín xié bō； yuqiri chastotiliq garmonik dolqun；
高频谱计		gāo pín pǔ jì； yuqiri chastotiliq spéktrométr；
高频载波信号		gāo pín zǎi bō xìn hào； yuqiri chastotiliq yüklime dolqun signali；
高频载波电报		gāo pín zǎi bō diàn bào； yuqiri chastotiliq dolqun toshush télégrafiyisi；
高频载波系统		gāo pín zǎi bō xì tǒng； yuqiri chastotiliq sistéma；
高频辐射能量		gāo pín fú shè néng liàng； yuqiri chastotiliq radiatsiye énérgiyisi；
高频辐射角		gāo pín fú shè jiǎo； yuqiri chastotiliq radiatsiye bulungi；
高频通信		gāo pín tōng xìn； yuqiri chastotiliq xewerlishish；
高频重组		gāo pín zhòng zǔ； yuqiri chastotiliq rékombinatsiye；
高频阻波器		gāo pín zǔ bō qì； yuqiri chastotiliq dolquq tosquch；
高频阻流圈		gāo pín zǔ liú quān； yuqiri chastotiliq éqim tosquchi oram；
高频预选滤波器		gāo pín yù xuǎn lǜ bō qì； préséléktor, yuqiri chastotiliq aldin tallap dolqun süzgüch；
高频高压电源		gāo pín gāo yā diàn yuán； yuqiri chastotiliq we yuqiri bésimliq tok menbesi；yuqiri chastotiliq yuqiri bésimliq tok menbesi；
高额利润		gāo é lì rùn； yuqiri payda, paydisi köp；yuqiri payda；
高额工资		gāo é gōng zī； yuqiri maash；
高额汇款戳记		gāo é huì kuǎn chuō jì； köp sommiliq péréwot tamghisi；
高额汇票		gāo é huì piào； köp kommiliq péréwot chéki；
高额租金		gāo é zū jīn； yuqiri ijare heqqi；
高额资本化		gāo é zī běn huà； yuqiri kapitallashmaq；
高额邮票		gāo é yóu piào； yuqiri qimmetlik pochta markisi；
高风亮节		gāo fēng liàng jié； aliyjanab pezilet；aliyjanab pezilet；
高风亮节的		gāo fēng liàng jié de； yüksek peziletke ige；
高风峻节		gāo fēng jùn jié； pazil, aliy peziletlik, yuqiri exlaq-peziletke ige；aliyjanab pezilet；
高风雀目内障		gāo fēng què mù nèi zhàng； torluq perde dughlishish xaraktérliq köz ghuwalishish；
高香草酸		gāo xiāng cǎo suān； gomowanilik kislata；
高香蒲		gāo xiāng pú； égiz ösidighan yéken；
高骆驼属		gāo luò tuó shǔ； nar töge uruqdishi；
高高兴兴地		gāo gāo xīng xīng dì； xushalliq bilen, xushal-xuramliq bilen；
高高在上		gāo gāo zài shàng； ammidin ayrilmaq；yuqirida turuwalmaq；
高高手儿		gāo gāo shǒu ér； iltipat qilghayla, rehim qilghayla；
高高潮		gāo gāo cháo； yuqiri égiz tashqin；
高鳍石首鱼		gāo qí dàn shǒu yú； égiz palaqchiliq sériq kroakérs béliqi；
高鳍笛鲷		gāo qí dí diāo； égiz palaqchiliq lutyanus béliqi；
高鳍鲤型亚口鱼		gāo qí lǐ xíng yà kǒu yú； égiz palaqchiliq karp tipidiki béliqlar；
高鸟科		gāo niǎo kē； égiz qushlar ailisi；
高鸡木		gāo jī mù； aléktriyon derixi；
高鸣		gāo míng； chirqirimaq；
高麦珠子		gāo mài zhū zǐ； égiz alfitoniye derixi；
高鼻羚羊		gāo bí líng yáng； qangsharliq böken；
高龄		gāo líng； yashanmaq；chong yashliq；
高龄的		gāo líng de； yashanmaq, chong yashliq；
高龙胆酸		gāo lóng dǎn suān； gomogéntizik kislata；
髟		biāo； chachliri chuwulghan；
髠		dí； chachni chüshürwétish jazasi；
髡		kūn； qedimki zamanda ishtan közide tutulidu；chachni chüshürwétish jazasi；
髦		máo； chidamliq；kokula (balilarning)；yal (atning yali)；talantliq, iqtidarliq；yéngi moda, yéngi pason, moda；qedimki zamandiki balilarning péshanisidiki manglay chéchi；
髫		tiáo； kokula chach (balilarning)；kokula (balilarning)；
髭		zī； burut, moylaw；
髭海豹		zī hǎibào； burutluq tyulén；
髭海豹属		zī hǎibào shǔ； burutluq tyulén uruqdishi；
髭蝠科		zī fú kē； mistatsin sheperingi ailisi；
髭野猪		zī yě zhū； burutluq yawa choshqa；
髭长尾猴		zī cháng wěi hóu； burutluq maymun；
髯		rán； saqal；saqal-burut；saqalliq adem；saqal, saqal-burut；
髯口		rán kǒu； yalghan saqal, grim saqal (changchilide)；
髯毛		rán máo； yirik yung, yirik tük；
髯毛地杨梅		rán máo de yáng méi； tüklük orman pilikoti；
髯毛槭		rán máo cù； tüklük zereng derixi；
髯毛赤壁草		rán máo chì bì cǎo； dékumariye oti；
髯毛鸢尾		rán máo yuān wěi； tüklük iris oti；
髯鹫		rán jiù； paxmaqbash bürküt；
髯鹫属		rán jiù shǔ； paxmaqbash bürküt uruqdishi；
髲		pì； yalghan chach；
髳		máo； maw (ju sulalisi dewridiki dölet nami, hazirqi senshi ölkisining jenubida)；
髹		xiū； sirlimaq；sir, suwalghu；sir bermek, sirlimaq；qizghuch qara sir；qaramtul qizil sir；
髻		jì； tügün；tügün (chach tügüni)；
髽		zhuā； tügünchek chaq；
鬃		zōng； yal；
鬃刷		zōng shuā； qil chotka；
鬃尾草		鬃尾草（唇形科）； zōng wěi cǎo； yadimar ot；
鬃形的		zōng xíng de； yal shekillik；
鬃毛		zōng máo； yal；
鬈		quán； büdür；bujughur；sumbul chach；büdür, bujghur；büdür, bujughur；
鬈发		quán fā； büdür chach；
鬌		duǒ； sékilek；
鬎		là； yalghuz kelgende menisi yoq；
鬎鬎		là là； sériq qomaqliq taz, sériq temretke；
鬏		jiū； chach tügüni；
鬏髻		jiū jì； yalghan chachtin tügülgen tügün；
鬐		qí； yal；
鬑		lián； yalghuz kelgende mensi yoq；
鬑鬑		lián lián ； saqal-chachliri uzun；
鬓		bìn； chéke；chéke chach；chéke chach (qulaqning aldidiki chach)；
鬓乱钗横		bìn luàn chāi héng； chachliri chuwulghan, chachliri paxpayghan；
鬓发		bìnfǎ； chéke chach；
鬓脚		bìn jiǎo； chéke；chéke chach；
鬓角		bìnjiǎo； chéke；chéke chach；yangaq chach；
鬘		mán； sumbul chach, bostan chach；
鬟		huán； dédek, qul；dédek, chöre；burunqi zamanda ayallarning halqa shekilde örgen chéchi；qedimki zamanda ayallarning halqisiman örülgen chéchi；
鬣		liè； yal；qarighay, shemshad qatarliq derexlerning yopurmiqi, yingne yopurmaq；yal (shir qatarliq yirtquch haywanlarning yali)；burut (béliqning)；
鬣刺属		liè cì shǔ； spiniféks uruqdishi；
鬣水蜥		liè shuǐ xī； gidrozawr keslenchüki；
鬣熊属		liè xióng shǔ； xyénarktos éyiqi uruqdishi；
鬣狗		liè gǒu； sirtlan；
鬣狗属		liè gǒu shǔ； sirtlan uruqdishi；
鬣狗科		liè gǒu kē； sirtlan ailisi；
鬣狗类		liè gǒu lèi； sirtlanlar；
鬣狼		liè láng； jenubiy amérika yawa iti；
鬣猪		liè zhū； hindistan yawa tongguzi；
鬣羚		liè líng； sumatra bökini；
鬣羚属		liè líng shǔ； sumatra bökini uruqdishi；
鬣蜥		liè xī； agamid keslenchüki；
鬣鳞蜥		liè lín xī； igwana keslenchüki；
鬣鳞蜥蜴		liè lín xīyì； igwana keslenchüki；
鬣齿兽属		liè chǐ shòu shǔ； xyénodonlar uruqdishi；
鬣齿兽科		liè chǐ shòu kē； xyénodonlar ailisi；
鬯		chàng； nezir-chiragh hariqi؛ oqya qépi；qedimki zamanda nezirge ishlitilidighan haraq；
鬲		gé； qazan, dangqan qazan；géjin deryasi (xébiydin bashlining shendunggha quyulidu)；ayrimaq, ayrip almaq, bölüp qoymaq；
鬴		fǔ； qazan；
鬷		zōng； zung (famile)；qazanning bir xili；
鬹		guī； sapal dangqan；
鬻		yù； satmaq；yüy (famile)；tirikchilik qilmaq；
鬻儿卖女		yù ér mài nǚ； perzentlirini satmaq；oghul-qizlirini satmaq；
鬼		guǐ； chéchen；zérek；nachar；erwah；erwah, roh；mensitmeslik bilen atashta ishlitilidu；oghriliqche, timisqilap, astirtin；kishilerni tillashta ishlitilidu；yaman, eski；zérek, chéchen；jin, alwasti；hiylisi köp, hiyliger；kishini bizar qilidighan；bezi yaman illetlerge bérilgüchi；jin, alwasti, erwah；mensitmeslik meniside kishilerni atashta ishlitilidu；yaman, eski, nachar；
鬼主意		guǐ zhǔ yì； yaman niyet, yaman xiyal；
鬼人		guǐ rén； ishenchsiz adem, yaman ish qilidighan adem；
鬼伞属		guǐ sǎn shǔ； koprinus éshekmediki uruqdishi；
鬼使神差		guǐ shǐ shén chà； sheytanning peyli；sheytanning keynige kirmek；azmaq؛ sheytanning keynige kirmek；
鬼八卦		guǐ bāguà； yaman niyet, buzuq niyet；
鬼剃头		guǐ tì tóu； yarghaq bash；jin yalap ketken bash；
鬼勾当		guǐ gòu dàng； eskilik qilish üchün til biriktürmek；
鬼吵鬼闹		guǐ chǎo guǐ nào； warang-churung qilishmaq；
鬼吹灯		guǐ chuí dēng； yoshurun buzghunchiliq qilmaq；
鬼吹箫		guǐ chuī xiāo； himalaya chatqalsiman uchqéti；
鬼哭狼嚎		guǐ kū láng háo； way dad démek；dad-peryad kötürmek؛ waydadlimaq, qaqshimaq；
鬼哭神嚎		guǐ kū shén háo； waydad démek；dad-peryad kötürmek؛ waydadlimaq؛ qaqshimaq；
鬼头鬼脑		guǐ tóu guǐ nǎo； oghriliqche；mughemberlik；oghriliqche, oghri müshüktek；oghri müshüktek；mughemberlik, oghriliqche；oghriliqche, oghridek, oghri müshüktek；
鬼子		guǐ zǐ； iblis；alwasti；iblis, alwasti；
鬼屋		guǐ wū； erwah öyi；
鬼常春藤		guǐ cháng chūn téng； pichekgül；
鬼怕恶人		guǐ pà è rén； rezil ademdin alwastimu qorqidu；
鬼怪		guǐ guài； jin-sheytan；jin-alwast；jin-alwasti, jin-sheytan；
鬼手		guǐ shǒu； xirantodéndron derixi；
鬼打架		guǐ dǎ jià； bir kishi ikki kishining chélishishini körsitidighan bir xil senet；
鬼把戏		guǐ bǎ xì； hiyle-mikir；hiyle-mikir, hiyle-neyreng, neyrengwazliq；hiyle-neyreng；neyrengwazliq；
鬼摸脑壳		guǐ mō nǎo ké； azmaq, bir mezgil hoshini tapalmasliq；
鬼斑病		guǐ bān bìng； pemidurning aq dagh késili；
鬼斧神工		guǐ fǔ shén gōng； karamet yasalghan؛ ajayip nepis ishlen'gen؛ intayin ustiliq bilen yasalghan；karamet yasalghan (binakarliq we heykeltirashliqqa qaritilidu)；
鬼星图		guǐ xīng tú； alwasti yultuzlar toplimi；
鬼板眼		guǐ bǎn yǎn； yaman niyet, buzuq niyet；
鬼桕苦素		guǐ  kǔ sù； pikropodofillin；
鬼模		guǐ mó； sheytan modul；
鬼毛		guǐ máo； wirginiye mangdari；
鬼混		guǐ hùn； waqitni menisiz ötküzmek, künni bikar ötküzmek；waqitni menisiz ötküzmek；künni bikar ötküzmek；éghiz yaliship yürmek；
鬼火		guǐ huǒ； ézitqu ot (fosforéssénsiye)；
鬼点子		guǐ diǎn zǐ； yaman eqil；yaman xiyal；yaman eqil, yaman xiyal；
鬼物		guǐ wù； jin；
鬼狒		guǐ fèi； mandril (bir xil maymun)；
鬼画桃符		guǐ huà táo fú； qaghiputi xet, irmap-chirmap yézilghan xet；
鬼画笔		guǐ huà bǐ； aqot；
鬼画符		guǐ huà fú； qaghiputi xet, irmap-chirmap yézilghan xet；
鬼眼		guǐ yǎn； hiyliger, mekkar, aldamchi；
鬼神		guǐ shén； jin-alwasti we xuda-ilah；
鬼祟		guǐ suì； oghriliqche；oghri müshüktek yürmek；timisqilap yürmek；
鬼笔属		guǐ bǐ shǔ； fallus zemburughi uruqdishi；
鬼笔目		guǐ bǐ mù； fallus zemburughi etriti；
鬼笔碱		guǐ bǐ jiǎn； falloidin；
鬼笔科		guǐ bǐ kē； fallus zemburughi ailisi；
鬼笔菌		guǐ bǐ jūn； fallus zemburughi；
鬼箭羽		guǐ jiàn yǔ； jin chatqili；
鬼线		guǐ xiàn； sheytan siziq (polat yüzidiki siziqchilar)；sheytan siziq；
鬼胎		guǐ tāi； jin；yaman gherez；yaman gherez, jin；
鬼脸		guǐ liǎn； niqab；sheytanliq qilmaq；
鬼脸植物		guǐ liǎn zhí wù； hejwiy resim；
鬼臼属		guǐ jiù shǔ； podofillum uruqdishi；
鬼臼树脂		guǐ jiù shù zhī； podofillin；
鬼臼毒		guǐ jiù dú； podofillotoksin；
鬼舌掌		guǐ shé zhǎng； pétekgül, péteksiman kaktus；
鬼舞		guǐ wǔ； jin ussuli；
鬼莴苣		guǐ wō jù； amérika kahosi, amérika osungi；
鬼蜮		guǐ yù； mekkar；hiyliger；qara niyet；mekkar, hiyliger, qara niyet；jin-alwasti, jin-sheytan；
鬼蜮伎俩		guǐ yù jì liǎ； süyiqest, hiyle-mikir；jadugerning judisi؛ hiyle mikir؛ neyrengwazliq；
鬼蟹		guǐ xiè； sériq krab, sériq qisquchpaqa；
鬼话		guǐ huà； epsane；bimene söz；bimene söz, epsane, yalghan-yawidaq；yalghan-yawidaq；
鬼象		guǐ xiàng； ghelite teswir；
鬼迷心窍		guǐ mí xīn qiào； sheytanning keynige kirip yoldin azmaq；sheytanning weswesisi bilen yoldin azmaq；
鬼针		guǐ zhēn； tilqanatning méwisi；
鬼针草		guǐ zhēn cǎo； tilqanat；
鬼针草属		guǐ zhēn cǎo shǔ； tilqanat uruqdishi；
鬼针草狼把草		鬼针草／狼把草（菊科）； guǐ zhēn cǎo láng bǎ cǎo； tilqanat；
鬼门		guǐ mén； ter töshükchiliri；
鬼门关		guǐ mén guān； pilsirat；pilsirat, intayin xeterlik jay；intayin xeterlik jay；
鬼风疙瘩		guǐ fēng gē da； yel tashma；éshek yémi；
鬼鬼崇崇的		guǐ guǐ chóng chóng de； oghri müshüktek；timisqilap yürmek；
鬼鬼祟祟		guǐ guǐ suì suì； oghri müshüktek؛ timsiqlap yürmek；oghri müshüktek；timisqilap yürmek；
鬼魂		guǐ hún； roh；erwa；erwa, roh；
鬼魅		guǐ mèi； jin-alwasti, jin-sheytan；
鬼魔三道		guǐ mó sān dào； hiyliger, mekkar, kazzap, aldamchi；
鬼鲉		guǐ  ； yaponiye skorpion béliqi；
鬼鸮属		guǐ  shǔ； kichik bayqush uruqdishi；
魁		kuí； bash；qawul；qoshuq；bestlik；kattibash；döng, barxan；kattibash, bash；qawul, bestlik；
魁人属		kuí rén shǔ； mégantrop uruqdishi；
魁伟		kuí wěi； bestlik；qametlik；bestlik, qametlik；
魁北克		kuí běi kè； kwébék；
魁北克人		kuí běi kè rén； kwébéklikler；
魁北克板材		kuí běi kè bǎn cái； kwébék taxtiyi；
魁北克标准木板		kuí běi kè biāo zhǔn mù bǎn； kwébék ölchemlik taxtiyi；
魁星		kuí xīng； yette qaraqchi yultuzi ichidiki birinchi yaki axirqi töt yultuz；
魁梧		kuí wú； bestlik；qametlik；
魁梧的		kuí wú de； bestlik, qametlik；
魁蚶		kuí hān； skafarka qululisi；
魁首		kuí shǒu； serdar；serkerde；serdar, serkerde；
魂		hún； jan；roh；es-hosh；aliyjanap；erwah aliyjanap；jan, roh, erwah；roh, jan, erwah；aliyjanab roh；rohiy halet, keypiyat；
魂不体		hún bù tǐ； jan-péni chiqip ketmek；qorqup jan-péni chiqip ketmek；
魂不守宅		hún bù shǒu zhái； es hoshini yoqatmaq؛ es-hoshi jayida bolmasliq；
魂不守舍		hún bù shǒu shě； es hoshini yoqatmaq؛ es-hoshi jayida bolmasliq；
魂不附体		hún bù fù tǐ； qorqup jan-péni chiqip ketmek；qorqup jan-péni chiqip kétish；
魂灵		hún líng； jan；roh；erwah；roh, erwah, jan；
魂神星		hún shén xīng； pnix yultuzi；
魂飞胆裂		hún fēi dǎn liè； erwahi uchmaq؛ qorqup yüriki yérilmaq；
魂飞蛋裂		hún fēi dàn liè； erwahi uchmaq, erwahi qiriq gez örlimek；
魂飞魄散		hún fēi pò sàn； erwahi uchmaq, erwahi qiriq gez örlimek；erwahi uchmaq؛ qorqup yüriki yérilmaq؛ qorqup alaqzade bolup ketmek；qorqup yüriki yérilmaq；
魂魄		hún pò； erwah；
魃		bá； qurghaqchiliq ilahi；
魄		pò； roh；ay, qemer；erwah, roh；chiray, ept；zéhin, küch-quwwet, derman, madar；yériq, yochuq；yéngi chiqqan ayning nuri；beden, ten, gewde；tirip(shalning)；batur, jesur, qeyser；erwah, roh, jan；lo ning yene bir ahangi；
魄力		pò lì； shijaet, jasaret；
魅		mèi； alwasti；jin-alwasti；jin, jin-alwasti；
魅力		mèilì； séhriy küch；özige tartmaq, jelp qilmaq, meptun qilmaq, mestane qilmaq, esir qilmaq, es-hoshni yoqatmaq, ademni azdurmaq；séhriy küch, jazibe qilish küchi, jelp qilish küchi, tartish küchi；siliqliq, sipayilik, nazaket, latapet；jelp qilish küchi；
魆		xù； ghuwa, qarangghu, qapqarangghu；qarangghu, qapqarangghu；
魇		yǎn； jöylümek；qara basmaq；qara bésip qalmaq (uxlighanda)；
魇镇		yǎn zhèn； jadugerlik, séhirgerlik；
魇魔法		yǎn mófǎ； jadugerlik, séhirgerlik；
魈		xiāo； riwayettiki tagh alwastisi；mandril (qizil tumshuq maymun)；
魋		tuí； chong, keng；qungur éyiq；
魍魉		wǎng liǎn； jin we alwasti；
魏		wèi； wéy (ju sulalisi dewridiki beglik nami, üch döletning biri, shimaliy wéy sulalisi, famile)；wéy begliki (ju sulalisi dewridiki beglik)；wéy padishahliqi (üch padishahliqning biri)；wéy (famile)；shimaliy wéy sulalisi；
魏兹扎克学说		wèi zī zhā kè xué shuō； wéyszaékér telimati；
魏尔密契尔疗法		魏尔-密契尔疗法； wèi ěr mì qì ěr liáo fǎ； wiér-michél dawalash usuli；
魏尔希氏细菌		wèi ěr xī shì xì jūn； wélch baktériyisi；
魏尔德栅栏		wèi ěr dé shān lán； wild réshatkisi；
魏希鲁期的		wèi xī lǔ qī de； wishnu dewridiki；
魏德曼弗朗茨定律		魏德曼-弗朗茨定律； wèi dé màn fú lǎng cí dìng lǜ； widémanfrants qanuni；
魏德曼效应		wèi dé màn xiào yīng； widéman éffékti；
魏斯曼学说		wèi sī màn xué shuō； wéysmannizm；
魏斯环炉		wèi sī huán lú； wéys aylanma méshi；
魏曼树属		wèi màn shù shǔ； wéynmanniye derixi uruqdishi；
魏格特效应		wèi gé tè xiào yīng； wéygért éffékti；
魏格特氏方法		wèi gé tè shì fāng fǎ； wéygért usuli；
魏格纳假说魏格纳大陆漂移说		魏格纳假说，魏格纳大陆漂移说； wèi gé nà jiǎ shuō wèi gé nà dà lù piāo yí shuō； wégénér perizi, wégénérning chong quruqluqning leylep sürülüshi heqqidiki perizi；
魏特豪尔测试		wèi tè háo ěr cè shì； wétxawér tejribisi；
魏玛人		wèi mǎ rén； wéymarian, wéymarianlar；
魏碑		wèi bēi； shimaliy wéyning abide yéziqi；hösn xetning bir xil ülgisi；
魏纳学派信徒		wèi nà xué pai xìn tú； wérnérian；
魏纳谱带		wèi nà pǔ dài； wérnér spéktr béghi；
魏阙		wèi quē； xandanliq；perman munbiri；
魑		chī； alwasti, iblis, azazul；
魑魅		chī mèi； alwasti, iblis, azazul；
魑魅魍魉		chī mèi wǎng liǎng； azazul；jin-shayatun；jin-sheytan, azazul；jin-alwasti, diwe-peri；
魔		mó； alwasti；séhirlik；alwasti, jin-alwasti, déwe, iblis；séhriy kubik；séhir, séhriy, magik；alwasti, yalmawuz；
魔力		mó lì； séhriy küch；meptun qilmaq, mestane qilmaq；séhriy, magik；meptun qilish küchi；
魔力符		mó lì fú； séhirgerlik belgiliri；
魔匣		mó xiá； séhriy kubik；
魔圈		mó quān； séhirgerlik chembiri；
魔影		mó yǐng； wehime；
魔怪		mó guài； alwasti；
魔戈		mó gē； ewliya；
魔掌		mó zhǎng； iblis changgili, changgal；
魔术		mó shù； ustatliq；jadugerlik；séhirgerlik；séhirgerlik, jadugerlik；
魔术大观		mó shù dà guān； séhrigerlik (téléwiziye programmisining nami)；séhirgerlik (programma nami)；
魔术家		mó shù jiā； séhirger, séhirchi；
魔术师		mó shù shī； jaduger；séhirger；
魔术障眼		mó shù zhàng yǎn； köz baghlimaq；
魔杖		mó zhàng； séhirgerlik hassisi；
魔毯		mó tǎn； uchar gilem；
魔法		mó fǎ； séhirgerlik；séhirgerlik, jadugerlik；
魔法师		mó fǎ shī； jaduger；séhriger；
魔潜鸟		mó qián niǎo； danchik；
魔爪		mó zhǎo； iblis changgili, tömür tirnaq；tömür tirnaq；iblis changgili；
魔猴		mó hóu； satan maymuni；
魔王		mó wáng； yawuz；iblis；melun；sheytan；zomiger；sheytan, melun, iblis；yawuz, melun, zomiger；
魔石		mó shí； séhriy tash；
魔神		mó shén； erwah；
魔窟		mó kū； alwasti ghari；
魔芋		mó yù； jinyangyusi, amorfofallus；
魔芋花		魔芋[花]； mó yù huā； xnyangyusi；
魔道		mó dào； diabolizm；jin chaplishiwalmaq；
魔障		mó zhàng； sheytan tosuq, tilsim；
魔难		mó nán； azab chekmek, azablanmaq；azab-oqubet；
魔高一尺道高一丈		魔高一尺，道高一丈； mó gāo yī chǐ dào gāo yī zhàng； bir gez örlise jahalet, ming gez örler adalet；bir gez örlise jahalet, ming gez öler adalet；
魔鬼		mó guǐ； sheytan；azazul；sheytan, azazul；
魔鬼三角区		mó guǐ sān jiǎo qū； bérmuda déltisi；
魔鬼学		mó guǐ xué； démonologiye；diabologiye；
魔鼓		mó gǔ； alwasti dumbiqi；
魣		xù； sifiréna béliqi；
魣科		xù kē； sifiréna béliqi ailisi；
魳		shī； atlanték okyan ambérjak béliqi；yaponiye sériola béliqi；sériq quyruq béliq；
魳属		zá shǔ； sériola béliqi uruqdishi；
魳鲈		zá lú； kanada stizostédion béliqi；
魳鲈属		zá lú shǔ； stizostédion béliqi uruqdishi；
鮀		tuó； shéghillarning arisigha kiriwalidighan birxil tatliq su béliqi；
鮅		bì； skwaliobarbus béliqi；
鮇		wèi； yordan béliqi；
鮈		jū； gobio béliqi；
鮈属		jū shǔ； gobio béliqi uruqdishi；
鮟鱇		àn kāng； an'glér béliqi；
鮟鱇亚目		àn kāng yà mù； lofius béliqi kenji etriti；
鮟鱇属		àn kāng shǔ； lofius béliqi etriti uruqdishi；
鮟鱇目		àn kāng mù； lofius béliqi etriti；
鮟鱇科		àn kāng kē； lofius béliqi ailisi；
鮟鱇鱼		àn kāng yú； an'glér béliqi；
鮠		wéi； kasatka béliqi；
鮣		yìn； kaularxus béliqi；échénéis béliqi；péripal béliqi；
鮣属		yìn shǔ； échénéis béliqi uruqdishi；
鮣科		yìn kē； échénéis béliqi ailisi；
鮤		liè； shemsher béliq；iordaniye pitxidio béliqi；
鮨		qí； sérranus béliqi；
鮨科		qí kē； sérranus béliqi ailisi；
鮨科属		qí kē shǔ； sérranus béliqi uruqdishi；
鮰		huí； améyurus；améyurus ailisi；améyurus uruqdishi；
鮶		jūn； sébastoda béliqi；
鮶属		jūn shǔ； sébastoda uruqdishi；
鮸		miǎn； yaplaq qongur béliq；
鯆鱼		fǔ yú； tikenlik skati béliqi；
鯥		lù； skombrops béliqi；
鯥属		lù shǔ； pomatomus béliqi uruqdishi；
鯻		là； grunt béliqi；
鰃		wēi； qizil béliq；
鰆		chūn； xorinémus béliqi；
鰊		liàn； séld béliqi；
鰜		jiān； pséttodés béliqi, singar köz béliq；
鰧		tǎ； yultuz baqar béliq, uranoskopid béliqi；
鰧科		dié kē； yultuz baqar béliq ailisi；
鰫		róng； xapan bash béliq；
鰶		jì； klupanodon béliqi；
鰶鱼酸		jì yú suān； klupanodonik kislata；
鱊		jué； rodios biliqi；
鱚		xǐ； kömüsh reng latqa béliq；
鱚属		xǐ shǔ； kömüsh reng latqa béliq uruqdishi；
鱚科		xǐ kē； kömüsh reng latqa béliq ailisi；
鱚鱼		xǐ yú； kümüsh reng latqa béliq；
鱢		sāo； sésiq, béliq puriqi；
鱣		zhān； osétr béliqi；
属		shī shǔ； sitta qushi ailisi；
科		shī kē； sitta ailisi；
亚目		liè yà mù； tömür tumshuq kenji etriti；
形目		liè xíng mù； tömür tumshuqlar etriti；
鱲		liè； zakto béliqi；
鱼		yú； béliq；yüy (famile)；
鱼不能离水雁不能离群		鱼不能离水，雁不能离群； yú bù néng lí shuǐ yàn bù néng lí qún； béliq sudin ayrilalmas, turna toptin；
鱼中毒		yú zhōng dú； béliqtin zeherlinish；
鱼丸		yú wán； béliq kumilichi；
鱼为诱饵而吞钩鸟为谷秕而落网		鱼为诱饵而吞钩，鸟为谷秕而落网； yú wéi yòu ěr ér tūn gōu niǎo wéi gǔ bǐ ér là wǎng； béliq yemge qizqp qarmaqqa ilinar, qushqach dan'gha qiziqip qismaqqa chüsher；
鱼儿见饵不见钩		yú ér jiàn ěr bù jiàn gōu； béliq yemchükni körüp, qarmaqni körelmeydu；
鱼具		yú jù； béliq tutush saymanliri；béliq tutidighan saymanlar；béliqchiliq saymanliri；
鱼刺		yú cì； béliq qiltiriqliri；
鱼包纸		yú bāo zhǐ； béliq qeghizi (izolyator qilinidighan bir xil qeghez)；
鱼化石		yú huà shí； ixtiolit (tashqa aylan'ghan béliq)；
鱼卤		yú lǔ； béliq tuzi (béliqni pishshiqlap ishleshtin qalghan qoshumche mehsulat)；
鱼卵		yú luǎn； béliq tuxumi；
鱼叉		yú chā； béliq owlash arisi；
鱼叉枪		yú chā qiāng； ara atar miltiq；
鱼叉草捆抓取器		yú chā cǎo kǔn zhuā qǔ qì； arisiman ot-chöp qachilighuch；
鱼唇		yú chún； béliq kalpuki；
鱼围		yú wéi； qashasiman béliq tori；
鱼塘		yú táng； béliq kölchiki；
鱼大水小		yú dà shuǐ xiǎo； béliq yoghan, su az؛ ishtiha zor, tamaq az bolup qalmaq；
鱼子		yú zǐ； béliq tuxumi, ikra；
鱼子酱		yú zǐ jiàng； ikra qiyami, béliq tuxumi qiyami；
鱼尔沟派出所		yú ěr gōu pai chū suǒ； yuérguw saqchixanisi；
鱼尼丁		yú ní dīng； ryaniye chatqili ishqari；
鱼尾形喷嘴		yú wěi xíng pēn zuǐ； béliq quyruqisiman pürküsh éghizi；
鱼尾接		yú wěi jiē； béliq quyruqisiman chétish；
鱼尾板		yú wěi bǎn； béliq quyruqisiman taxta；
鱼尾板安装空间		yú wěi bǎn ān zhuāng kōng jiān； béliq quyruqisiman taxtini qurashturush boshluqi；
鱼尾板螺栓		yú wěi bǎn luó shuān； béliq quyruqisiman taxta boltisi；
鱼尾步		yú wěi bù； béliq quyruqisiman qedem (tansida)；
鱼尾状物件		yú wěi zhuàng wù jiàn； béliq quyruqisiman détal；
鱼尾葵		鱼尾葵（棕榈科）； yú wěi kuí； quyruqluq palma；béliq quyruqisiman palma；
鱼尾葵属		yú wěi kuí shǔ； béliq quyruqisiman palma uruqdishi；
鱼尾螺栓		yú wěi luó shuān； béliq quyruqisiman bolta；
鱼尾钻头		yú wěi zuàn tóu； béliq quyruqisiman burgha；
鱼尾铣刀		yú wěi xǐ dāo； béliq quyruqisiman qirish pichiqi；
鱼尾锤		yú wěi chuí； mix sughurush bolqisi；
鱼屑		yú xiè； konsérwa zawutidiki béliq qalduqliri；
鱼带		鱼带（鱼线）； yú dài； béliq lénta, béliq sim (kabél qilinidighan simliq lénta)；
鱼干		yú gàn； béliq qéqi；qurutulghan béliq；
鱼形类		yú xíng lèi； béliqsimanlar；
鱼怕塘干人怕闲荡		鱼怕塘干，人怕闲荡； yú pà táng gàn rén pà xián dàng； béliqqa susizliq xeter, ademge ishiszliq；
鱼性		yú xìng； béliqliq xaraktér we halet；
鱼恐怖		yú kǒng bù； béliqtin qorqush；béliq wehimisi；
鱼找鱼虾找虾乌龟王八结亲家		鱼找鱼，虾找虾，乌龟王八结亲家； yú zhǎo yú xiā zhǎo xiā wū guī wáng ba jié qìng jia； hapitigha shapti, tongruluqqa merezdar；
鱼拓		yú tuò； gyotaku；
鱼拼盘		yú pīn pán； béliq qorumisi；
鱼木属		yú mù shǔ； kratéwa chatqili uruqdishi；
鱼松		yú sōng； qurutulghan tiwitsiman béliq yaki béliq talqini；
鱼梁		yú liáng； béliq chitliqi tüwrüki；
鱼梯		yú tī； béliq shotisi (béliqlar dambidin ötkende shotiliq rol oynaydighan nersiler)；
鱼死网破		yú sǐ wǎng pò； bille ölmek, bille tügeshmek；
鱼毒		yú dú； béliqni zeherleydighan zeher；
鱼毒木		yú dú mù； balanités derixi；
鱼毒灰毛豆酚		yú dú huī máo dòu fēn； toksikarol；
鱼水和谐		yú shuǐ hé xié； béliq bilen sudek chiqishmaq；béliq bilen sudek yéqin；
鱼水情		yú shuǐ qíng； béliq bilen sudek yéqin munasiwet；ayrilmas munasiwet；
鱼水螅属		yú shuǐ xī shǔ； gidrixtis uruqdishi；
鱼汛		yú xùn； ötkün waqti；béliq owlash mewsumi；ötkün waqti, béliq owlash mewsumi；
鱼池		yú shi； béliq kölchiki；
鱼汤		yú tāng； béliq shorpisi；
鱼沙蚕科		yú shā cán kē； ixtiyotomida ailisi；
鱼油		yú yóu； béliq méyi；
鱼海星属		yú hǎi xīng shǔ； pizastér déngiz yultuzi uruqdishi；
鱼清理机		yú qīng lǐ jī； béliq tazilash mashinisi；
鱼渣		yú zhā； béliq jigirdiki；
鱼游釜中		yú yóu fǔ zhōng； intayin xeterlik ehwalgha chüshüp qalmaq；halaket girdabida turmaq；qazan'gha chüshken béliq；
鱼漂		yú piāo； leyligüch (qarmaq yipigha baghlan'ghan)；leyligüch (qarmaqning)；
鱼灯		yú dēng； béliqsiman panus；
鱼牛肉沙拉特		yú niú ròu shā lā tè； béliq kala göshi salati；
鱼狗		yú gǒu； béliqalghuch；kichik béliqchi qushlar；
鱼珠		yú zhū； ünche；béliq merwayiti；
鱼白		yú bái； béliq uruqdéni, béliq tashiqi；béliq spérmisi；
鱼目混珠		yú mù hùn zhū； béliq közini merwayit qilip körsetmek؛ saxta nersini heqiqiy nerse qilip körsetmek；saxta nersini heqiqiy nerse qilip körsetmek；béliq közini merwayit qilip körsetmek；saxta nersini chin qilip körsetmek；
鱼真菌		yú zhēn jūn； saprolégniye zemburughi；klatrotsistis zemburughi；
鱼眼		yú yǎn； béliq közi (almas we göherlerni népiz tarashlighandin kéyinki parqiraqliqi)；öy qushlirining limfa ösmisi késili；qeghez yüzidiki qara dügilek dagh；
鱼眼石		yú yǎn shí； apofillit；
鱼石脂		yú shí zhī； ixtiol；ixtammol；
鱼石螈目		yú dàn yuán mù； ixtiyostégal semenderi etriti；
鱼秧子		yú yāng zǐ； chongraq bélijan；
鱼竿		yú gān； qarmaq sépi；qarmaq destisi；
鱼竿梢		yú gān shāo； qarmaq sépining yip oraydighan chaq ornitilghan qismi；
鱼笼		yú lóng； béliq tutush séwiti；
鱼笼图案		yú lóng tú àn； séwetsiman neqish；
鱼篓		yú lǒu； béliq tutush séwiti；
鱼篓调查		yú lǒu diào chá； béliq tutush ehwalini tekshürüsh；
鱼篮		yú lán； béliq séwiti；
鱼篱		yú lí； béliq chitliqi；
鱼簖		yú duàn； qozuqqa baghlap qoyulidighan béliq tori；
鱼米之乡		yú mǐ zhī xiāng； bayashat yurt；parawan ölke；béliq we gürüch makani；
鱼类养殖		yú lèi yǎng zhí； béliq baqmichiliqi；
鱼类区系		yú lèi qū xì； béliq türliri rayon sistémisi；
鱼类学		yú lèi xué； ixtiologiye；
鱼类孵化场		yú lèi fū huà chǎng； bélijan béqish meydani；
鱼粉		yú fěn； béliq parashoki；
鱼精蛋白		yú jīng dàn bái； protamin；
鱼精蛋白锌胰岛素		yú jīng dàn bái xīn yí dǎo sù； protamin sinkliq insulin；
鱼纲		yú gāng； béliqlar sinipi；
鱼绦虫		yú tāo chóng； béliq sulétiri；
鱼缸		yú gāng； akwarium；béliq béqish idishi, béliqdan；béliq idishi；
鱼缸沉渣		yú gāng chén zhā； béliqdan chökmisi；
鱼网		yú wǎng； béliq tori；
鱼网撑具		yú wǎng chēng jù； béliq torini achidighan xada；
鱼网遮不住太阳谎言盖不住真理		鱼网遮不住太阳，谎言盖不住真理； yú wǎng zhē bù zhù tai yáng huǎng yán gài bù zhù zhēn lǐ； quyashni étek bilen tosqili bolmas；
鱼群首领		yú qún shǒu lǐng； kattiwash béliq；béliq topining bashliqi；
鱼翅		yú chì； akulaning dümbe palaqchisi；
鱼肉		yú ròu； béliq göshi；
鱼肉中毒		yú ròu zhōng dú； béliq göshidin zeherlinish；
鱼肉沙拉特		yú ròu shā lā tè； béliq göshi salati；
鱼肚		yú dù； béliqning qorsaq göshi；
鱼肚白		yú dù bái； süt renglik；aquch(tang yorughan chaghdiki reng)；
鱼肚白色		yú dù bái sè； süt reng, süt renglik, aquch (tang yorughan chaghdiki reng)；
鱼肝油		yú gān yóu； béliq jigiri méyi；
鱼肝油酸盐		yú gān yóu suān yán； natriy morruat；
鱼肥		yú féi； béliqtin teyyarlan'ghan oghut；
鱼胶		yú jiāo； béliq yélimi；
鱼胶水		yú jiāo shuǐ； béliq yélimi suyuqluqi；
鱼胶片		yú jiāo piàn； yapraqsiman béliq yélimi；
鱼胶贴金漆		yú jiāo tiē jīn qī； béliq yélimidin yasalghan sir (eynekke métallarni chaplash üchün ishlitilidu)；
鱼腥草		yú xīng cǎo； xottiniye oti；xouttuyniye oti；
鱼腥藻		yú xīng zǎo； marjanisman yüsün；
鱼腥藻属		yú xīng zǎo shǔ； anabéna yusuni uruqdishi；
鱼腹式横梁		yú fù shì héng liáng； qorsaq sélip turghan köndileng lim；
鱼腹式的		yú fù shì de； béliq qorsiqisiman, qorsaq salghan；
鱼腹梁		yú fù liáng； béliq qorsiqisiman lim；
鱼舞		yú wǔ； béliq ussuli；
鱼舱		yú cāng； béliqchi kémining béliq qoyidighan kayutisi；
鱼花		yú huā； bélijan；
鱼苗		yú miáo； bélijan；
鱼草		yú cǎo； kabomba oti；
鱼藤		yú téng； dérris (bir xil péleklik ösümlük)；
鱼藤属		yú téng shǔ； dérris uruqdishi；
鱼藤类		yú téng lèi； dérris türidikiler；
鱼藤素		yú téng sù； déguélin；
鱼藤酮		yú téng tóng； roténon；
鱼虫		yú chóng； béliq qurti (béliq béqishta ozuq qilinidu)；
鱼虱		yú shī； béliq piti；
鱼虱亚目		yú shī yà mù； béliq piti kenji etriti；
鱼虱科		yú shī kē； béliq piti ailisi；
鱼虱虫病		yú shī chóng bìng； tatliq su béliqlirining tére yallughi；
鱼蚓		yú yǐn； béliq ténide parazitlinidighan qurt；
鱼蛉		yú líng； koridalus kumutisi；
鱼蛉属		yú líng shǔ； koridalus kumutisi uruqdishii；
鱼蛋白浓缩物		yú dàn bái nóng suō wù； qoyuqlashturulghan béliq aqsili；
鱼蛭属		yú zhì shǔ； béliq zülüki uruqdishi；
鱼蛭科		yú zhì kē； béliq zülüki ailisi；
鱼螈亚目		yú yuán yà mù； béliqsiman semender kenji etriti；
鱼貂		yú diāo； qongur orman bulghuni；
鱼貂皮		yú diāopí； qongur bulghun térisi；
鱼贯		yú guàn； arqimu-arqa uliship (tizilip)；arqimuarqa；arqimu-arqa；birining arqisidin biri；arqimuarqa uliship (tizilip)；
鱼贯而人		yú guàn ér rén； béliqtek shungghup kirmek؛ ret tertipi boyiche kirmek؛ birining keynidin biri kirmek；
鱼贯而入		yú guàn ér rù； bir-birdin tiziliship kirmek；
鱼跃		yú yuè； béliqning sekrishi；
鱼身		yú shēn； béliq bedini (saqaqtin meqetkiche bolghan ariliqi)；
鱼道		yú dào； béliq yoli；
鱼钩		yú gōu； qarmaq；béliq qarmiqi；
鱼钩仙人掌		yú gōu xiān rén zhǎng； béliq qarmiqisiman kaktus；
鱼钩木属		yú gōu mù shǔ； ansistrokladus chatqili uruqdishi；
鱼钩钱		yú gōu qián； qarmaqsiman kümüsh tengge (burun pérsiye we asiyaning bashqa jaylirida tarqalghan pul)；
鱼镖绳		yú biāo shéng； béliq atar neyzining arghamchisi；
鱼阱堰		yú jǐng yàn； béliq orikisiman tosma；
鱼际		yú jì； yüyji (pelle nami)；
鱼际肌		yú jì jī； bash barmaqning astidiki muskul；
鱼陷阱		鱼陷阱（网）； yú xiànjǐng； béliq tori；
鱼雕		yú diāo； béliqchi bürküt；
鱼雷		yú léi； torpéda；torpéda；
鱼雷军械官		yú léi jūn xiè guān； torpéda bashqurghuchi ofitsér；
鱼雷发射管		yú léi fā shè guǎn； torpéda qoyup bérish turubisi；
鱼雷射击人员		yú léi shè jī rén yuán； torpéda qoyup bergüchi xadim；
鱼雷射击指挥仪		yú léi shè jī zhǐ huī yí； torpéda qoyup bérishke qomandanliq qilghuchi apparat；
鱼雷射击艇		yú léi shè jī tǐng； torpéda qoyup bérish qéyiqi；
鱼雷式分禾器		yú léi shì fēn hé qì； torpéda diwidéri；
鱼雷式地		yú léi shì dì； torpéda qoyup bérish usulidiki；
鱼雷引爆装置		yú léi yǐn bào zhuāng zhì； torpéda partlatquchisi；
鱼雷形的		yú léi xíng de； torpédisiman；
鱼雷快艇		yú léi kuài tǐng； torpéda qoyup bergüchi motorluq qéyiq；torpéda katéri；
鱼雷快艇驱逐艇		yú léi kuài tǐng qū zhú tǐng； torpéda qoyup bergüchi motorluq qéyiqqa qoghlap zerbe bergüchi qéyiq；
鱼雷攻击		yú léi gōng jī； torpéda hujumi；
鱼雷攻击机		yú léi gōng jī jī； torpéda tashlash ayropilani；
鱼雷砂		yú léi shā； torpéda qumi；
鱼雷酒		yú léi jiǔ； torpéda hariqi；
鱼霉菌		yú méi jūn； béliq ténide parazitlinidighan su zemburughi；
鱼靠水瓜靠秧		鱼靠水，瓜靠秧； yú kào shuǐ guā kào yāng； béliqqa su kérek, qoghun'gha pélek；
鱼食叶		yú shí yè； potamogéton yopurmiqi；
鱼饵		yú ěr； yem；qarmaq yémi；béliq yemchüki；yem, qarmaq yémi；
鱼饵蚓		yú ěr yǐn； qarmaq yémi qilinidighan sazang qurt；
鱼饼		yú bǐng； béliq kumilichi；béliq qoturmichi；
鱼香沙司		yú xiāng shā sī； béliq we temxuruchlardin yasalghan saus；
鱼香肉丝		yú xiāng ròu sī； mezzilik béliq toghramchisi；
鱼骨天线		yú gǔ tiān xiàn； béliq qowurghisisiman anténna；
鱼骨形天线		yú gǔ xíng tiān xiàn； qiltiriqsiman anténna, süzgüchsiman anténna；
鱼鲜		yú xiān； béliq we raklar；
鱼鲜船		yú xiān chuán； béliqchi kéme；
鱼鳔		yú biào； béliq püwekchisi；
鱼鳔式计程仪		yú biào shì jì chéng yí； béliq püwekchisisiman musape xatiriligüch；
鱼鳔槐属		yú biào huái shǔ； kolutéye derixi uruqdishi；
鱼鳞		yú lín； béliq qasiriqi；béliq tenggichisi；béliq qasiriqi, béliq tenggichisi；
鱼鳞坑		yú lín kēng； béliq tenggichisisiman azgal；
鱼鳞天		yú lín tiān； béliq qasiriqisiman bulut bilen qaplan'ghan asman；
鱼鳞排信法		yú lín pái xìn fǎ； béliq qasriqi sheklide xet tizish usuli；
鱼鳞松		yú lín sōng； kchik uruqluq qarighay；pitséye qarighiyi；
鱼鳞板		yú lín bǎn； béliq tenggichisisiman taxtay；
鱼鳞板围篱		yú lín bǎn wéi lí； béliq tenggichisisiman taxtay qasha；
鱼鳞甲		yú lín jiǎ； béliq qasiriqisiman qalqan；
鱼鳞铠甲		yú lín kǎi jiǎ； béliq qasiriqisiman sawut；
鱼鳞门		yú lín mén； béliq qasiriqisiman qapqaq；
鱼鸟属		yú niǎo shǔ； ixtiyornis qushi uruqdishi；
鱼鸟科		yú niǎo kē； ixtiyornis qushi ailisi；
鱼鸦		yú yā； béliqxor qagha；
鱼鹰		yú yīng； qarna；déngiz bürküti；
鱼龙		yú lóng； ixtiozawr；
鱼龙混杂		yú lóng hùn zá； halal kishiler bilen jemiyet exletliri ariliship ketmek；halal kishiler bilen jemiyetning exletliri ariliship ketmek；yaxshilar bilen yamanlar ariliship ketmek；yaxshilar bilen yamanlar ariliship ketmek；yaxshilar bilen yamanlar arliship ketmek；
鱼龙科		yú lóng kē； ixtiozawr ailisi；
鱽		dāo； shemsher béliq；
鱾		jǐ； grélla béliqi；
鱾属		jǐ shǔ； grélla uruqdishi；
鱾科		jǐ kē； grélla ailisi；
鱿鱼		yóuyú； loligo siyahbéliqi；qaraqchi siyah béliq；
鱿鱼渔帆船		yóuyú yú fánchuán； loligo siyahbéliqi owlighuchi yelkenlik kéme；
鲀		tún； tétraodon derixi；
鲁		lǔ； döt；qashang；qopal；kalwa；lu (famile)；shendungning bashqiche atilishi；qopal, qaramliq qilmaq；qashang, döt, kalwa；qaramliq qilmaq；lu (shendung ölkisning bashqiche atlishi)；lu begliki (chünchyu dewridiki beglik nami)；
鲁依波斯茶		lǔ yī bō sī chá； aspalatus chatqili, ruybos chéyi；
鲁克沁镇		鲁克沁镇【新疆各地】； lǔ kè qìn zhèn； lükchün baziri；
鲁兹优素福		《鲁兹优素福》 （埃）； lǔ zī yōu sù fú； ruzi yusséf；
鲁兹优素福出版社		鲁兹优素福出版社 （埃）； lǔ zī yōu sù fú chū bǎn shè； ruzi yusséf neshriyati；
鲁基什莫斯能见度测量仪		鲁基什-莫斯能见度测量仪； lǔ jī shí mò sī néng jiàn dù cè liáng yí； lukkish-mos körünüshchanliqni ölchesh apparati；
鲁奇法		lǔ qí fǎ； lurgi usuli；
鲁宾槐		lǔ bīn huái； rubin akatsiyisi；
鲁屯		鲁屯【维吾尔人名】； lǔ tún； lutun (erlerning ismi)；
鲁布		lǔ bù； rup késelliki, chöjilerning katari；
鲁库延族		lǔ kù yán zú； rukuyén milliti；
鲁拜体诗节		lǔ bài tǐ shī jié； rubai shéir shekli；
鲁捷细胞		lǔ jié xì bāo； rugét hüjeyrisi；
鲁提普拉		鲁提普拉【维吾尔人名】； lǔ tí pǔ lā； lutpulla (erlerning ismi)；
鲁提普赛依提		鲁提普赛依提【维吾尔人名】； lǔ tí pǔ sài yī tí； lutpuseyit (erlerning ismi)；
鲁提皮		鲁提皮【维吾尔人名】； lǔ tí pí； lutpi (erlerning ismi)；
鲁提皮丁		鲁提皮丁【维吾尔人名】； lǔ tí pí dīng； lutpidin (erlerning ismi)；
鲁提皮妮萨		鲁提皮妮萨【维吾尔人名】； lǔ tí pí nī sà； lutpinisa (ayallarning ismi)；
鲁提皮耶		鲁提皮耶【维吾尔人名】； lǔ tí pí yē； lutpiye (ayallarning ismi)；
鲁斯氏肉瘤		lǔ sī shì ròu liú； rus gösh ösmisi；
鲁施顿片岩		lǔ shī dùn piàn yán； rushton taxtisiman tagh jinsi；
鲁昂瓷		lǔ áng cí； ruén sapili；
鲁昂鸭		lǔ áng yā； ruén ördiki；
鲁木斯茜草红色		lǔ mù sī qiàn cǎo hóngsè； qizghuch sériq reng；
鲁本斯的		lǔ běn sī de； rubéns uslubidiki；
鲁格尔氏车前黑籽车前		鲁格尔氏车前［黑籽车前］； lǔ gé ěr shì chē qián hēi zǐ chē qián； rugél paqa yopurmiqi, qara uruqluq paqa yopurmaq；
鲁梅克斯		lǔ méi kè sī； rumikis；
鲁梯		lǔ tī； rénd (pul nami)；
鲁歇定理		lǔ xiē dìng lǐ； rushé téorémisi；
鲁氏试验		lǔ shì shì yàn； rubin tejribisi；
鲁珀特球珠		lǔ pò té qiú zhū； rupért eynek tamchisi；
鲁米那		lǔ mǐ nà； luminal；
鲁美利亚		鲁美利亚【地名】； lǔ měi lì yà； ruméliye；
鲁美利亚人		lǔ měi lì yà rén； ruméliyilikler；
鲁莽		lǔ mǎng； pelipetish；oylimayla；tewekkülige；qaramliq bilen；tewekkulige, pelipetish, qaramliq bilen, oylimayla；
鲁莽从事		lǔ mǎng cóng shì； qaramliq bilen ish qilmaq；
鲁莽冒险的		lǔ mǎng mào xiǎn de； qaramliq bilen tewekkul qilidighan；
鲁莽汉		lǔ mǎng hàn； qaram, alijoqa, tompay；
鲁莽灭裂		lǔ mǎng miè liè； mesuliyetsizlik qilmaq；biperwaliq qilmaq；qaramliq qilmaq؛ shallaqliq qilmaq；
鲁莽行为		lǔ mǎng xíng wéi； qopal, qaramliq；
鲁蒂		lǔ dì； rutti (hindistanning éghirliq birliki)；
鲁贝		鲁贝【地名】； lǔ bèi； rubay；
鲁赛板层		lǔ sài bǎn céng； rusay qatlimi；
鲁辛定理		lǔ xīn dìng lǐ； lusin téorémisi；
鲁道夫星表		lǔ dào fū xīng biǎo； rudolf yultuzlar jedwili；
鲁道维奇蒿		lǔ dào wéiqí hāo； ludowich emini；
鲁里坦尼亚		lǔ lǐ tǎn ní yà； ruritaniye (qedimki padishahliq)；
鲁里的组合术		lǔ lǐ de zǔ hé shù； ars magna, raymont lurining guruppilashturush téxnikisi；
鲁阿希德部落		鲁阿希德部落（人）； lǔ ā xī dé bù luò； ruashid qebilisi (kishiliri)；
鲁鱼亥豕		lǔ yú hài shǐ； imla xataliqi yüz bermek；xetni xata yézip qoymaq；
鲂		fáng； qara lésh béliqi；
鲂鮄科		fáng  kē； trigla béliqi ailisi；
鲂鮄		fáng  ； trigla béliqi；
鲂鲱		fáng fēi； chong palaqche；
鲃		bā； makkérél béliqi；
鲃属		bā shǔ； makkérél béliqi uruqdishi；
鲃脂鲤属		bā zhǐ lǐ shǔ； jenubiy amérika karp béliqi；
鲅		bà； ispaniyining makkérél béliqi；ispaniye makkérél béliqi；qumchaq béliq；
鲅鲅		bà bà； palaqshimaq (béliqning palaqshishi)；
鲆		píng； botus béliqi；kalkan béliqi；oliwa béliqi；yéni yéssi béliqlar；
鲆科		píng kē； bootus béliqi ailisi；
鲇		nián； som béliqi；amursum béliqi；som béliq, amur som béliqi；
鲇亚目		nián yà mù； som béliqlar kenji etriti；
鲇属		nián shǔ； som béliqlar uruqdishi；
鲇目		nián mù； som béliqlar etriti；
鲇科		nián kē； amur som béliqi ailisi；
鲇科鱼		nián kē yú； som béliqlar；
鲇鱼		nián yú； som béliq, amur som béliqi；
鲇鳗亚目		nián mán yà mù； pilik béliqlar kenji etriti；
鲈		lú； okun, ala bugha béliq；okun, ala bughibéliq；
鲈亚目		lú yà mù； okun kenji etriti；
鲈属		lú shǔ； okun uruqdishi；
鲈形亚目		lú xíng yà mù； okunsimanlar kenji etriti；
鲈形目		lú xíng mù； okunsimanlar etriti；
鲈形鱼		lú xíng yú； okunsiman béliqlar；
鲈形鱼肝油		lú xíng yú gān yóu； okunsiman béliqlarning jiger méyi；
鲈科		lú kē； okun ailisi；
鲈		lú； sébastés marinus béliqi；
鲈鱼		lú yú； okun；
鲈鱼假蝇		lú yú jiǎ yíng； okun tutush üchün ishlitidighan yalghan chiwin；
鲈鱼诱饵		lú yú yòu ěr； okun tutush üchün ishlitidighan süniy yemchük；
鲈鳗		lú mán； chipar yilanbéliq；
鲉		yóu； skorpion béliqi；
鲉亚目		yóu yà mù； skorpion béliqi kenji etriti；
鲉属		yóu shǔ； skorpion béliqi uruqdishi；
鲉形目		yóu fǎng mù； skorpion béliqsimanlar etriti；
鲉科		yóu kē； skorpion béliqi ailisi；
鲊		zhǎ； tuzlan'ghan yaki arzanggha kömüp pishurulghan béliq；tuzlan'ghan béliq；
鲋		fù； tapanbéliq；tapan béliq；
鲍		bào； sedep；baw (famile)；tuzlan'ghan béliq；
鲍伐德属		bào fá dé shǔ； bowardiye uruqdishi；
鲍勒人		bào lè rén； bawlélar；
鲍厄里		bào è lǐ； bowéri；
鲍姆斯法		bào mǔ sī fǎ； bawmés qanuni；
鲍姆跳汰机		bào mǔ tiào tai jī； bawm shallash mashinisi；
鲍宁造幕		bào níng zào mù； bowning tagh yasash herikiti；
鲍尔弗定律		bào ěr fú dìng lǜ； balfow qanuni；
鲍尔温中耕铲		bào ěr wēn zhōng gēng chǎn； baldwin otighuchi；
鲍尔环		bào ěr huán； pal halqisi；
鲍属		bào shǔ； xaliotis uruqdishi；
鲍恩苏铁属		bào ēn sū tiě shǔ； bowéniye uruqdishi；
鲍文反应系列		bào wén fǎn yīng xì liè； bowén réaksiye sériyisi；
鲍曼氏囊		bào màn shì náng； bawman kapsyuli；
鲍曼氏腺		bào màn shì xiàn； bawman bézi；
鲍曼硫印		bào màn liú yìn； bawman tamghisi；
鲍氏刀		bào shì dāo； bowé qilichi；
鲍氏南猿		bào shì nán yuán； boyséy jenub pitékantropi；
鲍氏小体		bào shì xiǎo tǐ； bloxman kichik tenchiliri；
鲍氏膜		bào shì mó； bowman perdisi；
鲍氏记号法		bào shì jì hào fǎ； bow belge sélish usuli；
鲍水母属		bào shuǐ mǔ shǔ； bogaynwilliye méduzisi；
鲍狄奇规则		bào dí qí guī zé； bowdich qaidisi；
鲍瓷		bào cí； sedep chinisi, sedep farfori；
鲍登索		bào dēng suǒ； bowdin simi, bowdin kabéli；
鲍维公		bào wéi gōng； bowé formulisi；
鲍耶尔阿属		bào yē ěr ā shǔ； bawyéra uruqdishi；
鲍莱船		bào lái chuán； bawléy kémisi；
鲍辛格效应		bào xīn gé xiào yīng； bawshin'gér éffékti；
鲍里人		bào lǐ rén； bawrélar；
鲍鱼		bào yú； sedep；
鲍鱼肉		bào yú ròu； sedep göshi；
鲎		hòu； hesen-hüsen；üch chishliq taxipéus (boghum ayaghliq haywan)；qisquchpaqining bir türi；
鲎属		hòu shǔ； shemsher quyruq uruqdishi；
鲎目		hòu mù； shemsher quyruq etriti；
鲎科		hòu kē； shemsher quyruq ailisi；
鲎类		hòu lèi； shemsher quyruqlar；
鲎虫		hòu chóng； shemsher quyruq；
鲎虫属		hòu chóng shǔ； apus qurti uruqdishi；
鲎虫科		hòu chóng kē； apus qurti ailisi；
鲎鱼		hòu yú； qisquchpaqining bir türi；
鲏		pī； gorchak béliqi；
鲐		tái； kichik makkérél béliqi；kultér (béliq )；makkéril béliqi；kök dümbilik muka béliqi；
鲑		guī； béliq qorumiliri, béliqtin teyyarlan'ghan seyler；qayran béliq；salmon béliqi；
鲑亚目		guī yà mù； salmon béliqi kenji etriti；
鲑属		guī shǔ； salmon béliqi uruqdishi；
鲑油		guī yóu； salmon béliqi méyi；
鲑点石斑鱼		guī diǎn dàn bān yú； chipar épnéfélus béliqi；
鲑病		guī bìng； salmon béliqi késili；
鲑目		guī mù； salmon béliqliri etriti；
鲑科		guī kē； salmon béliqi ailisi；
鲑精蛋白		guī jīng dànbái； salmin；
鲑肉		guī ròu； sürlen'gen salmon béliqi；
鲑蝇		guī yíng； pérla chiwin；
鲑陷阱		guī xiànjǐng； salmon béliqini tutushta ishlitilidighan tetür séwet；
鲑鱼中毒鲑鱼病		鲑鱼中毒［鲑鱼病］； guī yú zhòngdú guī yú bìng； salmon béliqidin zeherlinish；
鲑鱼粉红色		guī yú fěnhóngsè； salmon hal réngi；
鲑鱼色		guī yú sè； salmon hal réngi；
鲑鲈		guī lú； pérkopsis béliqi；
鲑鲈属		guī lú shǔ； pérkopsis béliqi uruqdishi；
鲑鲈目		guī lú mù； pérkopsis béliqi etriti；
鲑鲈科		guī lú kē； pérkopsis béliqi ailisi；
鲑鲪		guī  ； salmon türidiki béliqlar；
鲒		jié； sedep qululisi (qedimki kitablarda uchraydu)；
鲔		wěi； urchuq béliq, éwtinnus béliqi；
鲔属		wěi shǔ； éwtinnus béliqi uruqdishi；
鲔科		wěi kē； éwtinnus béliqi ailisi, tunas béliqi ailisi；
鲔鱼		wěi yú； tiken bashliq béliq；
鲔鲣		wěi jiān； katsuwonus pélamis béliqi；
鲕		ér； bélijan；béliq tuxumi；
鲕状		ér zhuàng； béliq tuxumisiman；
鲕状岩鲕粒岩		鲕状岩［鲕粒岩］； ér zhuàng yán ér lì yán； béliq tuxumisiman tagh jinsi；
鲕状燧石		ér zhuàng suì dàn； béliq tuxumisiman chaqmaq téshi；
鲕状石灰岩		ér zhuàng shíhuī yán； béliq tuxumisiman tagh jinsi；
鲕石		ér dàn； oolit, béliq tuxumisiman tash；
鲕粒		ér lì； béliq tuxumisiman tash；
鲕绿泥石		ér lǜ ní dàn； chamozit；
鲙		kuài； aq béliq, kümüsh béliq；
鲚		jì； anchous béliqi, shemsher béliq；shemsher béliq；
鲛		jiāo； shemsher béliq；akula, leheng；
鲛肝醇		jiāo gān chún； ximil alkogol；
鲛豚		jiāo tún； shemsher béliq；
鲜		xiān； az；kem；yéngi；roshen；ochuq；tatliq；temlik；lezzetlik；höl éniq；yéngi, höl；anda-sanda；toq, qéniq；tirik béliq；yéngi (yéngiliq) yémeklikler；temlik, tatliq, lezzetlik；temlik, tatliq, lezzetlik；höl, yel-yémish, méwe-chéwe；yéngi (yéngiliq) yémeklikler；shyen (famile)；az, kem, anda-sanda；waqitsiz ölüp ketmek；yéngi, yumran, yash；yéngi (yéngiliq)；éniq, roshen, ochuq；
鲜丽		xiān lì； ochuq hem chirayliq；
鲜于		xiān yú； shyenyüy (famile)；
鲜亮		xiān liàng； ochuq, roshen, éniq；
鲜卑		xiān bēi； sérbi (sianpilar choqun'ghan bir xil haywan)；
鲜卑族		xiān bēi zú； sianpi milliti；
鲜啤酒		xiān pí jiǔ； yéngi piwa；
鲜壳孢属		xiān ké bāo shǔ； zitiye uruqdishi；
鲜壳孢科		xiān ké bāo kē； zitiye ailisi；
鲜嫩		xiān nèn； yash；yumran, yash；yéngi we yumran, yash；yéngi we yumran；
鲜嫩可口		xiān nèn kě kǒu； mezzilik；yéyishlik, tétimliq；
鲜拜		鲜拜【维吾尔人名】； xiān bài； shenbe (erlerning ismi)；
鲜明		xiān míng； ochuq；éniq；roshen；keskin；éniqliq；roshenlik；roshenlik, éniq, éniqliq, keskin；közge tashlinip turidighan；ochuq, roshen, éniq；
鲜明对照		xiān míng duì zhào； roshen sélishturma；
鲜明度		xiān míng dù； éniqliq derijisi；
鲜明性		xiān míng xìng； éniqliq, roshenlik；
鲜明特性		xiān míng tè xìng； ochuq alahidilik；
鲜明表象		xiān míng biǎo xiàng； ochuq körünüsh；
鲜有		xiǎn yǒu； az (kem)；anda-sanda uchraydighan；
鲜有人知的		xiǎn yǒu rén zhī de； nahayiti az adem bilidighan, nurghun kishiler téxi bilmeydighan；
鲜果		xiān guǒ； höl méwe；yéngi méwe；höl yel-yémishler；yéngi méwe, höl yel-yémishler；
鲜柠檬黄		xiān níng méng huáng； ochuq limon sériqi；
鲜橄榄绿		xiān gǎn lǎn lǜ； toq zeytun reng；
鲜毛亚目		xiān máo yà mù； oligotrixa kenji etriti；
鲜活		xiān huó； yéngi we tirik；ochuq we janliq；parlaq we tétik；
鲜灵		xiān líng； yéngi, yash, höl；
鲜牛奶		xiān niú nǎi； yéngi xam süt；
鲜玉米色		xiān yù mǐ sè； ochuq sériq reng；
鲜班		鲜班【维吾尔人名】； xiān bān； shenban (erlerning ismi)；
鲜生姜		xiān shēng jiāng； yéngi zenjiwil；
鲜紫红色		xiān zǐ hóng sè； ochuq béghir reng；
鲜红		xiān hóng； qipqizil；toq qizil；toq qizil, qipqizil；
鲜红紫色		xiān hóng zǐ sè； toq qizghuch sösüne reng；
鲜美		xiān měi； güzel；körkem；tatliq；temlik；mezzilik；chirayliq；lezzetlik；chirayliq, körkem, güzel；temlik, mezzilik, tatliq, lezzetlik；
鲜脆		xiān cuì； yéngi we chürük；
鲜艳		xiān yàn； ochuq；roshen；körkem；yarqin；chirayliq；roshen, körkem, chaqnap turidighan；ochuq, yarqin, chirayliq；chaqnap turidighan；
鲜艳夺目的		xiān yàn duó mù dì； közning yéghini yeydighan；
鲜艳色彩		xiān yàn sè cǎi； yarqin reng；
鲜花		xiān huā； gül；güller；gül, güller；
鲜花束		xiān huā shù； güldeste；
鲜花电报		xiān huā diàn bào； gül tutush télégrammisi；
鲜菇		xiān gū； yéngi mogu；
鲜菌砖		xiān jūn zhuān； yéngi sporiliq zemburugh kolonnisi；
鲜菜汤		xiān cài tāng； köktat shorpisi；
鲜蓝色		xiān lán sè； ochuq kök reng；
鲜血		xiān xuè； qan；
鲜西瓜黄		xiān xī guā huáng； qéniq qizghuch sériq；
鲜见		xiǎn jiàn； shalang uchraydighan；az uchraydighan；anda-sanda uchraydighan；
鲜货		xiān huò； yéngi yémek mehsulatliri (méwe-chéwe, köktat we su mehsulatliri)；
鲜酵母发酵		xiān jiào mǔ fā jiào； yéngi échitqu bilen échitmaq；
鲜重		xiān zhòng； höl éghirliq；höl éghirliqi；
鲜金盏草色		xiān jīn zhǎn cǎo sè； ochuq qizghuch sériq reng；
鲜青的料		xiān qīng de liào； yéshil yem-xeshek；
鲜鱼要烂先从肚起		鲜鱼要烂，先从肚起； xiān yú yào làn xiān cóng dù qǐ； béliq sésisa ichidin sésiydu；
鲜黄绿色		xiān huáng lǜ sè； toq sarghuch yéshil；
鲜黄莲属		xiān huáng lián shǔ； mamuranchini uruqdishi；
鲞		xiǎng； qorsiqi yérilip qurutulghan béliq；qurutulghan béliq；
鲟		xún； osétr béliqi；atsipénsér béliqi；
鲟属		xún shǔ； atsipénsér béliqi uruqdishi；
鲟目		xún mù； atsipénsér béliqi etriti；
鲟科		xún kē； atsipénsér béliqi ailisi；
鲟精蛋白		xún jīng dànbái； sturin；
鲟鱼		xún yú； atsipénsér béliqi；
鲠		gěng； apet, balayiapet, qaza, bala-qaza, qazayiqeder；tüz, tüz köngül, egitmey udulla sözlewéridighan；béliq söngiki, béliq qiltiriqi；galgha qiltiriq turup qalmaq；béliq qiltiriqi；
鲠直		gěng zhí； tüz；
鲡		lí； yilanbéliq；
鲢		lián； laqqa béliq；chipar suxta béliq；
鲣		jiān； qizil oqya béliq；yoghan bash tunnus；
鲣鸟		鲣鸟（所有种）； jiān niǎo； sula saqiyqush (barliq türi)；aq qorsaq sula qushi；
鲣鸟属		jiān niǎo shǔ； aq qorsaq sula qushi uruqdishi；
鲤		lǐ； sazan béliq；karp béliqi；karip béliqi；
鲤亚目		lǐ yà mù； karp béliqliri kenji etriti；
鲤型亚口鱼		lǐ xíng yà kǒu yú； karp tipidiki béliqlar；
鲤型亚口鱼属		lǐ xíng yà kǒu yú shǔ； karp tipidiki béliqlar uruqdishi；
鲤属		lǐ shǔ； karp béliqi uruqdishi；
鲤科		lǐ kē； karp béliqi ailisi；
鲤虱		lǐ shī； béliq piti；
鲤鱼		lǐ yú； sazan；karp béliqi；sazan béliq；
鲤鱼水肿病		鲤鱼水肿［病］； lǐ yú shuǐ zhǒng bìng； karp béliqining suluq ishshiq késili；
鲤鱼钳		lǐ yú qián； échilish kenglikini özgertkili bolidighan ambur；
鲥		shí； séld béliqi；
鲦		tiáo； klopanodon；xémikultér béliqi；
鲧		gǔn； leheng；gun (qedimki adem ismi)；guy (shya yüyning dadisining ismi)；
鲨		shā； leheng；leheng, akula；
鲨亚钢		shā yà gāng； leheng kenji sinipi；
鲨口目		shā kǒu mù； sélaxostoma etriti；
鲨形，鲨形的		shā xíng , shā xíng de； leheng shekillik；
鲨油醇		shā yóu chún； sélaxil alkogol；
鲨牙突起		shā yá tū qǐ； leheng chishisiman börtüp chiqmaq；
鲨白化素		shā bái huà sù； sélaxin；
鲨类		shā lèi； leheng türidikiler；
鲨类鱼		shā lèi yú； leheng türidiki béliq；
鲨肝油烷		shā gān yóu wán； pristan；
鲨肝醇		shā gān chún； batil alkogol；
鲨蛾		shā é； kukulliye perwanisi；
鲨革		shā gé； shagrin (béliq térisidin ishlen'gen xurum)；
鲨鱼		shāyú； leheng；leheng, akula；akula, leheng；
鲨鱼皮		shāyú pí； leheng térisi；
鲨鱼皮绳状熔岩		shāyú pí shéng zhuàng róng yán； leheng tasma arqinisiman lawa；
鲨鱼皮革制的		shāyú pígé zhì de； leheng xurumidin ishlen'gen；
鲨鱼肝油		shāyú gān yóu； leheng jiger méyi；
鲨鱼色		shāyú sè； leheng renggidiki；
鲨鱼齿的		shāyú chǐ de； leheng chishisiman；
鲨鳐亚纲		shā yáo yàgāng； leheng-skat béliqliri kenji sinipi；
鲩		huàn； otxor béliq；yapilaq qongur béliq；
鲫		jì； tapan；tapanbéliq, karas；karas béliqi béliq；
鲫鱼		jì yú； tapan béliq；
鲬		yǒng； platitséfalus béliqi；
鲬属		yǒng shǔ； platitséfalus béliqi uruqdishi；
鲬科		yǒng kē； platitséfalus béliqi ailisi；
鲭		qīng； béliq bilen gösh arilashturulghan qoruma；kök chipar béliq；makkérél béliqi；
鲭属		qīng shǔ； makkérél béliqi uruqdishi, skombér béliqi uruqdishi；
鲭科		qīng kē； skombér béliqi ailisi；
鲭精蛋白		qīng jīng dànbái； skombrin；
鲭风		qīng fēng； makkérél shamili；
鲭饵		qīng ěr； makkérél yemchükliri；
鲭鱼王		qīng yú wáng； makkérél padishahi；
鲭鲨属		qīng shā shǔ； kök akula uruqdishi；
鲭鲨科		qīng shā kē； kök akula ailisi；
鲮		líng； éléts béliqi；yalghuz kelgende mensi yoq；
鲮鲤		líng lǐ； taghtésher, tirniqi beden, pan'golin；
鲮鲤属		líng lǐ shǔ； taghtésher uruqdishi；
鲮鲤科		líng lǐ kē； taghtésher ailisi；
鲯属		qí shǔ； koriféna béliqi uruqdishi；
鲯鲭		qīng； luwarus béliqi；
鲯鲭科		qí qīng kē； luwarus béliqi ailisi；
鲯鳅		qí qiū； koriféna xipporus béliqi；
鲰		zōu； kichik；her xil kichik béliqlar, bélijan；ushshaq béliq；
鲰生		zōu shēng； chakina adem, tégi pes adem, chakina, tégi pes；péqir, kemine；
鲱		fēi； séld béliqi；qululixor béliq；
鲱亚目		fēi yà mù； séld béliqi kenji etriti；
鲱口目		fēi kǒu mù； galékostoma etriti；
鲱型白鲑		fēi xíng bái guī； séld béliqisiman salmon béliqi；
鲱属		fēi shǔ； séld béliqi uruqdishi；
鲱形目		fēi xíng mù； séld béliqisimanlar etriti；
鲱斗		fēi dǒu； kran (yéngi séld béliqini ölchesh birliki)；
鲱斗数		fēi dǒu shǔ； kran sani；
鲱科		fēi kē； séld béliqi ailisi；
鲱精蛋白		fēi jīng dànbái； klupéin；
鲱蝇		fēi yíng； séld chiwini；
鲱骨图形		fēi gǔ túxíng； rén shekillik qurulma；
鲱鱼		fēi yú； séld béliqi；
鲱鱼油		fēi yú yóu； séld béliqi méyi；
鲲		kūn； leheng；qedimki kitablarda béliq tuxumi közide tutulidu；riwayettki bir xil chong béliq；
鲲鹏		kūn péng； sumurgh；
鲳		chāng； pampus béliqi；
鲳亚目		chāng yà mù； pampus béliqi kenji etriti；
鲳科		chāng kē； pampus béliqi uruqdishi；
鲳鱼		chāng yú； pampus béliqi；
鲴		gù； jenubiy junggo sazan béliqi；
鲵		ní； semender；salamandra；saqalliq shorighuch béliq；
鲷		diāo； qizil karas béliqi, qizil qawan béliq；sparid béliqi；murrél béliqi；qizil qawan béliqi；qizil karas béliqi；
鲷属		diāo shǔ； sparid uruqdishi；
鲷科		diāo kē； qizil karas béliqi ailisi；
鲷科鱼		diāo kē yú； qizil karas béliqliri, qizil qawan béliqlar；
鲸		jīng； kit；okyan；eski adem；ölümge buyrumaq, ölüm jazasi bermek；
鲸仔		jīng zǎi； kit balisi；
鲸口鱼		jīng kǒu yú； sétomimid béliqi；
鲸吞		jīng tūn； hap etmek；yutuwalmaq, yutup ketmek, tartiwalmaq, igiliwalmaq, qoshuwalmaq；hap qilip yutuwetmek；lehengdek yutmaq；yalmap yutuwetmek；
鲸形船		jīng xíng chuán； balin'gér, kitsiman kéme；
鲸油		jīng yóu； kit méyi；
鲸皮		jīng pí； kit térisi (bir xil sugha chidamliq qeghez)；
鲸类学		jīng lèi xué； sétologiye (kitlarning türini tetqiq qilidighan pen)；
鲸索		jīng suǒ； kit arghamchisi；
鲸耳石		jīng ěr shí； sétotolit；
鲸背船		jīng bèi chuán； kit dümbisi qéyiq (bir xil qéyiq)；
鲸蜡		jīng là； kit momi, kit méyidin ayriwélin'ghan mom；
鲸蜡基		jīng là jī； sétil；
鲸蜡烯		jīng là xī； sétén, sétilén；
鲸蜡烯酸		jīng là xī suān； sétoléik kislata；
鲸蜡烷		jīng là wán； sétan；
鲸蜡素		jīng là sù； sétin；
鲸蜡醇		jīng là chún； sétil alkogol；
鲸豚		jīng tún； kitsiman délfin；
鲸醇		jīng chún； kitol；
鲸须		jīng xū； kit burti；
鲸须木		jīng xū mù； yalghan morus derixi；
鲸鱼		jīng yú； kit；
鲸鱼座		jīng yú zuò； kit yultuz türkümi；
鲸鱼星座		jīng yú xīng zuò； kit yultuz türkümi；
鲸鱼流星群		jīng yú liú xīng qún； kit aqar yultuzlarguruppisi；
鲸鲨		jīng shā； kitsiman leheng, kitsimanakula；kitsiman leheng；
鲸鸟		jīng niǎo； qarlighachsiman chayka；
鲹		bī； inchike quyruq moka béliq；karan'gén türidiki béliqlar；
鲹属		bī shǔ； karan'gén béliqliri uruqdishi；
鲹科		bī kē； inchike quyruqluq moka béliq ailisi；
鲺		shī； béliq piti；
鲺属		shī shǔ； béliq piti uruqdishi；
鲺类		shī lèi； béliq piti türidikiler；
鲻		zī； sépalus；mullét béliqi；
鲻科		zī kē； mullét béliqi ailisi；
鲻银汉鱼		zī yín hàn yú； kök köz béliq；
鲻鱼之王		zī yú zhī wáng； mullét padishahi；
鲼		fèn； skat béliqi；
鲼科		fèn kē； skat béliqi ailisi；
鲼科鱼		fèn kē yú； skat béliqliri；
鲽		dié； kambala béliqi；
鲽形目		dié xíng mù； kambala béliqliri etriti；
鲽科		dié kē； kambala béliqi ailisi；
鲾		bì； sapsap béliqi；
鳁		wēn； sardin béliqi；
鳁鲸		wēn jīng； burutluq kit；
鳂		wēi； goloséntrus béliqi；
鳃		sāi； saqaq (béliqlarning nepeslinish ezasi)；saqaq (béliqlar yaki bashqa su haywanlirining nepeslinish orgini)；
鳃上的		sāi shàng de； saqaq üstidiki；
鳃下的		sāi xià de； saqaq astidiki；
鳃下肌		sāi xià jī； saqaq asti muskuli；
鳃丝或鳃小叶		sāi sī huò sāi xiǎo yè； saqaq yipchiliri yaki saqaq yapraqchisi；
鳃原节		sāi yuán jié； saqaq iptidaiy boghumi；
鳃原节肌序		sāi yuán jié jī xù； saqaq iptidaiy boghumi muskullirining réti；
鳃叶状		sāi yè zhuàng； jabirsiman；
鳃后体		sāi hòu tǐ； saqaq arqa tenchisi；
鳃呼吸式的		sāi hū xī shì de； saqaq arqiliq nepes alidighan；
鳃囊		sāi náng； saqaq xaltisi；
鳃外套的		sāi wai tào de； saqaq sirtqi perdisige ait；
鳃孔类		sāi kǒng lèi； saqaq töshüklükler；
鳃室		sāi shì； saqaq kamérisi；
鳃尾目		sāi wěi mù； saqaq quyruqluqlar etriti；
鳃式		sāi shì； saqaq formulisi；
鳃弓		sāi gōng； saqaq egmisi；
鳃心		sāi xīn； saqaq yürek；
鳃恐龙属		sāi kǒng lóng shǔ； braxiozawr uruqdishi；
鳃杆		sāi gǎn； saqaq sapiqi；
鳃柱		sāi zhù； saqaq tüwrüki；
鳃棘鲈		sāi jí lú； pléktropomus béliqi；
鳃状囊		sāi zhuàng náng； saqaqsiman xalta；
鳃瓣		sāi bàn； saqaq yapraqchisi；
鳃病		sāi bìng； saqaq ishship chirish késili (béliqlarning)；
鳃盖		sāi gài； saqaq qapqiqi；
鳃盖石鲈		sāi gài dàn lú； pomadazis béliqi；
鳃盖骨		sāi gài gǔ； saqaq qapqiqi söngiki；
鳃管		sāi guǎn； saqaq neychisi；
鳃类的		sāi lèi de； saqaqliqlar türidikiler；
鳃羽		sāi yǔ； saqaq péyi；
鳃耙		sāi pá； saqaq söngiki；
鳃肢		sāi zhī； qoshumche saqaq put；
鳃肢虫		sāi zhī chóng； qoshumche saqaq putluq qurt；
鳃腔		sāi qiāng； saqaq boshluqi；
鳃节		sāi jié； saqaq boghumi；
鳃虱		sāi shī； saqaqliq pit；
鳃虱科		sāi shī kē； saqaqliq pit ailisi；
鳃蜗		sāi wō； saqaqliq qulule；
鳃裂		sāi liè； saqaqsiman yérilish；
鳃角组		sāi jiǎo zǔ； laméllikorniye qongghuzi guruppisi；
鳃角金龟		sāi jiǎo jīn guī； polifilla tashpaqisi；
鳃足		sāi zú； saqaq put；
鳃足亚纲		sāi zú yà gāng； saqaq putluqlar kenji sinipi；
鳃重复		sāi chóng fù； saqaq qatlamliri；
鳃间隔		sāi jiàn gé； saqaq ariliq yochuqi；
鳃颅		sāi lú； béliq béshining töwenki jagh we saqaqni öz ichige alghan qismi；
鳄		è； timsah；krokodil；timsah krokodil；
鳄亚目		è yà mù； timsah kenji sinipi；
鳄亚科		è yàkē； timsah kenji ailisi；
鳄属		è shǔ； timsah uruqdishi；
鳄桧		è guì； yunipérus chatqili；
鳄梨		è lí； pérséye derixi；
鳄梨属		è lí shǔ； pérséye uruqdishi；
鳄梨果		è lí guǒ； pérséye (méwe)；
鳄梨树		è lí shù； pérséye derixi；
鳄梨油		è lí yóu； pérséye méy；
鳄梨糖醇		è lí táng chún； pérséitol；
鳄皮效应		è pí xiàoyìng； alligator éffékti；
鳄科		è kē； timsah ailisi；
鳄纹		è wén； timsah térisisiman yérilish；
鳄莲		è lián； yatma néluper；
鳄蜥		è xī； timsahsiman keslenchük；
鳄雀鳝		è qiāo shàn； lépisostéus béliqi；
鳄鱼		èyú； timsah；krokodil；timsah, krokodil；
鳄鱼夹		èyú jiā； pur iniliq qisquch；
鳄鱼式敝车		èyú shì bì chē； timsahsiman wagon；
鳄鱼扳手		èyú bānshǒu； turuba kuluchi；
鳄鱼眼泪		èyú yǎnlèi； yalghan yighlimaq, yalghandin köz yéshi qilip qoymaq (yaman ademler közde tutulidu)；yalghandin köz yéshi qilip qoymaq (yaman ademler közde tutulidu)；yalghan yighlimaq；
鳄鱼钳		èyú qián； turuba kuluchi；
鳄鱼鱼		èyú yú； timsahsiman podotékus béliqi；
鳄鱼鸟		èyú niǎo； afriqa pluwér qushi；
鳄鸟		è niǎo； xewerchi qush；timsah qushi；
鳄龟		è guī； chong déngiz tashpaqisi；
鳄龟属		è guī shǔ； chong déngiz tashpaqisi uruqdishi；
鳄龟科		è guī kē； chong déngiz tashpaqisi ailisi；
鳅		qiū； layyégek；
鳅科		qiū kē； layyégek ailisi；
鳆		fù； sedep；
鳆鱼		fù yú； sedep；
鳇		huáng； husu béliqi, ostér；
鳉		jiāng； chishliq karp béliqi；
鳊		biān； yéssi béliq, yapilaq béliq；yési béliq, yapilaq béliq；
鳋		sāo； béliq bürgisi；
鳋属		sāo shǔ； béliq bürgisi uruqdishi；
鳋科		sāo kē； béliq bürgisi ailisi；
鳌		áo； déngiz chong tashpaqisi；déngiz tashpaqisi；
鳌头		áo tóu； birinchi, tunji；chong tashpaqa béshi；
鳌头独占		áo tóu dú zhān； birinchilikni almaq, birinchi bolmaq；birinchi bolmaq；birinchilikni almaq；
鳌山		áo shān； mirwat；
鳍		qí； palaqche；palaqche (béliq, kit, délfin qatarliqlarning)；
鳍刺		qí cì； palaqche tikini；
鳍刺鱼		qí cì yú； palaqche tikenlik béliq；
鳍式		qí shì； palaqche formulisi；
鳍手		qí shǒu； üzüsh qoli；
鳍条		qí tiáo； üzüsh tikini；
鳍板		qí bǎn； qanat taxta；
鳍甲鱼		qí jiǎ yú； ptéraspis béliqi；
鳍脚		qí jiǎo； palaq ayagh, kürek ayagh；
鳍脚动物		qí jiǎo dòngwù； palaqche putluqlar；
鳍蓟阿嘉菊		鳍蓟／阿嘉菊（菊科）； qí jì ā jiā jú； eders；
鳍蜥属		qí xī shǔ； branxiozawr uruqdishi；
鳍行		qí háng； palaqchisi bilen mangmaq, üzüsh qaniti bilen mangmaq；
鳍行动物		qí xíngdòng wù； palaqche putluqlar；
鳍足		qí zú； palaqche put；
鳍足类		qí zú lèi； palaqche putluqlar；
鳍足鸟		qí zú niǎo； palaqche putluq qushlar；
鳍龙目		qí lóng mù； pléziozawr etriti；
鳎		tǎ； kosorot béliqi；kosorot (béliq)；
鳎属		tǎ shǔ； kosorot béliqi uruqdishi；
鳎科		tǎ kē； kosorot béliqi ailisi；
鳏		guān； boytaq；otxor béliq；késel, aghriq；
鳏夫		guān fū； boytaq；
鳏夫继承权		guān fū jìchéngquán； boytaq erlerning warisliq hoquqi；
鳏夫身份		guān fū shēnfèn； boytaqliq；
鳏寡孤独		guān guǎ gūdú； saltang-sayaq؛ yétim-yésir؛ tul xotun-yétim oghul；tenha, yekke, boytaq, tul；
鳏居期		guān jū qī； boytaqliq dewri；
鳏居的		guān jū de； boytaq yashaydighan；
鳐		yáo； sikat béliqi；sikati béliqi；
鳐属		yáo shǔ； sikati béliqi uruqdishi；
鳐目		yáo mù； sikati béliqi etriti；
鳐科		yáo kē； sikati béliqi ailisi；
鳐类		yáo lèi； sikati béliqi türidikiler；
鳑鲏		fáng pī； gorchak béliqi；
鳓		lè； ilisha béliqi；
鳔		biào； püwek；béliq püwiki；
鳔管		biào guǎn； püwek neychisi；
鳔胶		biàojiāo； béliq yélim；
鳔骨		biào gǔ； püwek söngik；
鳕		xuě； okun béliqi；tréska béliqi；grénlandiye molwa béliqi；yoghan bash tréska béliqi；
鳕属		xuě shǔ； yoghan bash tréska béliqi uruqdishi；
鳕形目		xuě xíng mù； tréska béliqisimanlar etriti；
鳕科		xuě kē； yoghan bash tréska béliqi ailisi；
鳕钓线		xuě diào xiàn； tréska béliqi qarmaq yipi；
鳕鱼油		xuě yú yóu； tréska béliqi méyi；
鳕鱼渔船		xuě yú yúchuán； tréska béliqchiliq kémisi；
鳕鱼滩		xuě yú tān； tréska béliqi sahili；
鳕鱼肉		xuě yú ròu； tréska göshi；
鳕鱼肝油		xuě yú gān yóu； tréska béliqi jiger méyi；
鳕鱼肝粉		xuě yú gān fěn； tréska béliqi jiger talqini；
鳕鲈		xuě lú； gadopsis béliqi；
鳕鲈属		xuě lú shǔ； gadopsis béliqi uruqdishi；
鳕鳗		xuě mán； géniptérus béliqi；
鳖		biē； tashpaqa；derya tashpaqisi；déngiz tashpaqisi；
鳖属		biē shǔ； yumshaq qapliq tashpaqa uruqdishi；
鳖甲		biē jiǎ； tashpaqa qép；
鳖科		biē kē； yumshaq qapliq tatliq su tashpaqisi uruqdishi；
鳖裙		biē qún； tashpaqa köyniki；
鳗		mán； yilanbéliq；
鳗亚目		mán yà mù； yilan béliq kenji etriti；
鳗形目		mán xíng mù； yilan béliqsimanlar etriti；
鳗形线虫属		mán xíng xiàn chóng shǔ； yilan béliqsiman yipchequrtlar uruqdishi；
鳗成束		mán chéng shù； 25 tal yilanbéliq baghlimi；
鳗笼		mán lóng； yilan béliq qepizi；
鳗背鲽		mán bēi dié； yilanbéliq dümbilik kambalabéliqi；
鳗螈		mán yuán； sirén semenderi；
鳗螈属		mán yuán shǔ； sirén semenderi uruqdishi；
鳗鱼		mányú； yilanbéliq；
鳗鲇		mán； platos béliqi；
鳗鲡		mán lí； sota béliq；yilanbéliq；yilan béliq；
鳗鲡属		mán lí shǔ； yilan béliq uruqdishi；
鳗鲶		mán nián； yilansiman iktalurus béliqi；
鳘		mǐn； yoghan bash gadus béliqi；
鳘鱼		mǐn yú； yoghan bash gadus béliqi；
鳘鱼酸		mǐn yú suān； morruik kislata；
鳘鱼酸盐鳘鱼酸酯		鳘鱼酸盐［鳘鱼酸酯］； mǐn yú suān yán mǐn yú suān jiào； murruat；
鳙		yōng； xapan bash béliq；
鳙鱼		yóng yú； chipar suxta béliq；
鳚		guì； bélénios béliqi；
鳛水		xí shuǐ； shishuy (nahiye, guyjuda)；
鳜		guì； karp béliqi；okun béliq, tikenlik okun béliq；okun béliqi；tikenlik okun；
鳝		shàn； yilanbéliq；
鳞		lín； béliq；tenggiche；qasiraq；tengge qasiraq (béliqning qasiriqi)；qasiraq, tenggiche；qasraq, tenggiche；tenggiche sheklidiki；
鳞下骨		lín xià gǔ； izopédin söngiki；
鳞伤		lín shāng； tilim-tilim；titma-katang；titma-titma；
鳞列		lín liè； tenggisiman yérilish；
鳞叶		lín yè； tenggiche yopurmaq；tenggisiman yopurmaq；
鳞啮虫科		lín niè chóng kē； qasiraqsiman chishliq qurtlar ailisi；
鳞壳虫属		lín ké chóng shǔ； tenggisiman qasiraqliq qurtlar uruqdishi；
鳞头大鳄龟		lín tóu dà è guī； tenggiche bashliq méksika tashpaqisi；
鳞孢叶属		lín bāo yè shǔ； chanaq yopurmaqliqlar uruqdishi；
鳞孢穗类		lín bāo suì lèi； chanaq bashaqliqlar；
鳞尾鼯鼠		lín wěi wú shǔ； tenggiche quyruqluq uchar chashqan；
鳞尾鼯鼠属		lín wěi wú shǔ shǔ； tenggiche quyruqluq uchar chashqan uruqdishi；
鳞形叠覆		lín xíng dié fù； kahishsiman yépish；
鳞托花		lín tuō huā； géliptérum man'glézi güli；
鳞斑鹑		lín bān chún； pöpücheklik bödüne；
鳞木属		lín mù shǔ； tenggisiman yaghach gholluqlar uruqdishi；
鳞木目		lín mù mù； tenggisiman yaghach gholluqlar etriti；
鳞木科		lín mù kē； tenggisiman yaghach gholluq paporotniklar ailisi；
鳞木类		lín mù lèi； tenggisiman yaghach gholluqlar；
鳞果目		lín guǒ mù； tenggisiman méwilikler etriti；
鳞果科		lín guǒ kē； tenggisiman méwilikler ailisi；
鳞根出条		lín gēn chū tiáo； tenggiche gholdin chiqqan bix；
鳞次栉比		lín cì zhì bǐ； ret-ret；qatar-qatar öy-imaretler؛ ret-ret öyler；qatar-qatar；qatar-qatar, ret-ret；
鳞毛		lín máo； tenggisiman qilchiq tük；
鳞毛蕨属		lín máo jué shǔ； tenggisiman qilchiqliq sarchi uruqdishi；
鳞毛蕨科		lín máo jué kē； serxis ailisi；
鳞沙蚕属		lín shā cán shǔ； afrodit yipek qurti uruqdishi；
鳞沙蚕科		lín shā cán kē； afrodit yipek qurti ailisi；
鳞片		lín piàn； tenggiche；béliq qasiriqi；béliq qasiriqi, tenggiche；
鳞片变晶状		lín piàn biàn jīng zhuàng； tenggisiman özgirishchan kristal shekillik；
鳞片叶卷柏		lín piàn yè juàn bǎi； tenggisiman yopurmaqliq slaginélla；
鳞片植物		lín piàn zhí wù； tenggisiman qasiraqliq ösümlükler；
鳞片状侵蚀		lín piàn zhuàng qīn shí； tenggichisiman yalinish；
鳞片蕨		lín piān jué； qasiraqliq sarchi；
鳞物		lín wù； qasiraqsiman nerse；
鳞状		lín zhuàng； tenggisiman；
鳞状上皮		lín zhuàng shàng pí； qasiraqliq épitéliy；
鳞状叶		lín zhuàng yè； tenggisiman yopurmaq；
鳞状毛		lín zhuàng máo； tenggisiman tük；
鳞状皮炎		lín zhuàng pí yán； qasiraqliq tére yallughi；
鳞状细胞		lín zhuàng xì bāo； tenggisiman hüjeyre；
鳞状细胞癌		lín zhuàng xì bāo ái； tenggisiman hüjeyre raki；
鳞状结构		lín zhuàng jié gòu； tenggisiman qurulma, kahishsiman qurulma；
鳞状蜡		lín zhuàng là； tenggisiman mom；
鳞状鳍条		lín zhuàng qí tiáo； tenggisiman palaqche；
鳞球		lín qiú； lépisféra；
鳞瓣		lín bàn； qasiraq；
鳞甲		lín jiǎ； qasiraq；tenggiche we postlaq；tenggiche we postlaq, qasiraq；
鳞甲拟眼镜蛇		lín jiǎ nǐ yǎn jìng shé； tenggiche qasiraqliq közeyneklik yilan；
鳞甲目		lín jiǎ mù； tenggiche qasiraqliqlar etriti；
鳞痂腿		lín jiā tuǐ； tenggiche qaqach；
鳞痕		lín hén； tenggiche izi, tenggisiman tatuq；
鳞癣		lín xuǎn； qasiraqliq temretke；
鳞皮冷杉		lín pí lěng shān； tenggisiman qowzaqliq aq shemshad；
鳞皮木属		lín pí mù shǔ； tenggisiman qowzaqliq derexler uruqdishi；
鳞皮桉		lín pí ān； tenggisiman qowzaqliq éwkalipt；
鳞皮病		lín pí bìng； qasiraqlishish késelliki (sitrus ösümlüklirining)；
鳞盘		lín pán； tenggisiman shorighuch texsiche；
鳞石英		lín shí yīng； tridimit；
鳞硬石膏		lín yìng shí gāo； wulpinit；
鳞穗属		lín suì shǔ； tenggisiman bashaqliqlar uruqdishi；
鳞突		lín tū； qarighay ghozikining tenggisiman ösükchisi；
鳞籽羊齿纲		lín zǐ yáng chǐ gāng； lépidospérma sinipi；
鳞籽莎属		lín zǐ shā shǔ； lépidospérma oti uruqdishi；
鳞绿泥石		lín lǜ ní shí； turin'git；léptoxlorit；
鳞翅		lín chì； tenggiche qanat；
鳞翅昆虫		lín chì kūn chóng； tengge qanatliq hasharatlar；
鳞翅目		lín chì mù； tenggiche qanatliqlar etriti；tengge qanatliqlar etriti；
鳞翅目专家		lín chì mù zhuān jiā； perwane-képinekler mutexessisi；
鳞翅目学		lín chì mù xué； lépidoptérologiye；
鳞翅目虫		lín chì mù chóng； tengge qanatliqlar etritidiki hasharatlar；
鳞耳属		lín ěr shǔ； tengge qulaqliqlar uruqdishi；
鳞脚晰科		lín jiǎo xī kē； tenggiche putluq keslenchük ailisi；
鳞脚析属		lín jiǎo xī shǔ； tenggiche putluq keslenchük uruqdishi；
鳞芽		lín yá； tenggiche bix；
鳞芽嫁接法		lín yá jià jiē fǎ； bix ulash usuli；
鳞苞鳞片		鳞苞［鳞片］； lín bāo lín piàn； qasiraqsiman chanaq；
鳞茎		lín jīng； tenggiche ghol；tenggisiman ghol；tenggichisiman ghol；
鳞茎兰		lín jīng lán； tenggisiman gholluq chighirtmaq；
鳞茎兰属		lín jīng lán shǔ； tenggisiman gholluq chighirtmaq uruqdishi；
鳞茎弧瓣兰		lín jīng hú bàn lán； yalghuz tenggisiman gholluq pichan gül；
鳞茎早熟禾		lín jīng zǎo shú hé； tenggisiman yopurmaqliq qongur bash；
鳞茎昆布		lín jīng kūn bù； tenggisiman gholluq laminariye；
鳞茎碎米荠		lín jīng suì mǐ jì； aq chéchekleydighan tenggisiman gholluq su kerepshisi；
鳞茎秋海棠		lín jīng qiū hǎi táng； tenggisiman gholluq bégoniye；
鳞茎稷		lín jīng jì； tenggisiman gholluq yawa tériq；
鳞虫		lín chóng； tenggichilik qurtlar；
鳞虾目		lín xiā mù； qasiraqliq rak etriti；
鳞蛇纹石		lín shé wén shí； kolskit；
鳞蜥蜴亚纲		lín xīyì yàgāng； lépidozawr kenji sinipi；
鳞被		lín bèi； qasiraqliq；
鳞裂面		lín liè miàn； tenggisiman yérilghan yüz；
鳞解石		lín jiě shí； afrit；
鳞足蛇		lín zú shé； tenggiche putluq yilan；
鳞钙锰石		lín gài měng shí； fayrfyéldit；
鳞锦蛇		lín jǐn shé； tenggiche qasiraqliq élafé yilini；
鳞镁铁矿		lín měi tiě kuàng； piroaurit；
鳞		lín ； balistés béliqi, qasiraqliq derya délfini；
鳞亚目		lín yà mù； balistés béliqi kenji etriti；
鳞骨		lín gǔ； tenggisiman söngek；
鳞骨类		lín gǔ lèi； tenggisiman söngeklikler；
鳞鲤		lín lǐ； tenggisiman qasiraqliq karp béliqi；
鳞鲵		lín ní； mikrozawr；
鳞鲵目		lín ní mù； mikrozawr etriti；
鳞鳍		lín qí； tenggisiman palaqchiliqlar；
鳞鳍亚目		lín qí yà mù； tenggisiman palaqchiliqlar kenji etriti；
鳞鸽		lín gē； qasiraqliq kepter；
鳟		zūn； trut béliqi；salmo béliqi；
鳟亚属		zūn yà shǔ； trut kenji uruqdishi；
鳟鱼		zūn yú； trut béliqi；
鳠		hù； kosatka béliq；
鳡		gǎn； sériq béliq；
鳢		lǐ； qara béliq；
鳢肠		鳢肠（菊科）； lǐ cháng； qarasey；aq éklipta oti；
鳤		dǎo； oxétobiye béliqi；
鴂		juè； kakkuk；
鴃		jué； ghorulay；
鴃舌		jué shé； ghorulay tili ( sözni chüshenmekning teslikige temsil qilinidu)；
鵟		kuáng； butéo (bir xil qurghuy)；
鵟属		kuáng shǔ； butéo uruqdishi；
鵟鷹		kuáng yīng； jenubiy amérika bürküti；
鵩		fú； huqush, bayqush, qarighuyapilaq；
鵾		kūn； sériq leylek；
鶒		chì； sösün suqsur；
鶪		jú； qarqunaq；
鶱		xuān； uchmaq, qanat qéqip uchmaq；
鷃		yàn； bödüne；
鷇		kòu； qush balisi；
鷩		bì； rengdar qirghawul；
鷫鹴		sù shuāng； sumurgh；
鷻		tuán； bürküt；
鸑鸑		yuè yuè； su qushi；enqa, sumurugh；
鸟		niǎo； qush；ucharqanat；erlik jinsiy eza (adem tillashta ishlitilidu)；qosh, uchar qanat；qush,ucharqanat；adem tillashqa ishlitilidu；
鸟不宿		niǎo bù xiǔ； qushqonmas；
鸟为食亡		niǎo wéi shí wáng； qushqach dan üchün ölidu；
鸟兽		niǎo shòu； qushlar-haywanlar；
鸟卵学		niǎo luǎn xué； oologiye, tuxumshunasliq；
鸟哨		niǎo shào； qushning sayrishini doraydighan pushtek；
鸟啄		niǎo zhuó； qush choqughan iz；
鸟喙		niǎo huì； qush tumshuqi；
鸟喙型的		niǎo huì xíng de； qush tumshuqi sheklidiki；
鸟喙形线脚		niǎo huì xíng xiàn jiǎo； qush tumshuqisiman tikich；
鸟喙状物		niǎo huì zhuàng wù； qush tumshuqisiman nerse；
鸟嘌呤		niǎo biāolíng； guanin；
鸟嘌呤酶		niǎo biāolíng méi； guanaza；
鸟嘴		niǎo zuǐ； qush tumshuqi；
鸟嘴头饰		niǎo zuǐ tóu shì； qush béshi we qush tumshuqisiman bézek；
鸟嘴形丁字砧		niǎo zuǐ xíng dīng zì zhēn； qush tumshuqisiman tshekillik sendel；
鸟嘴状装饰线条		niǎo zuǐ zhuàng zhuāng shì xiàn tiáo； qush tumshuqisiman bézek siziqliri；
鸟嘴线脚		niǎo zuǐ xiàn jiǎo； qush tumshuqisiman tikich；
鸟嘴花		niǎo zuǐ huā； kordil antus güli；
鸟嘴饰		niǎo zuǐ shì； qush tumshuqisiman bézek；
鸟声		niǎo shēng； qushlarning awazi, qushning sayrishi；
鸟头		niǎo tóu； buwane；
鸟头体		niǎo tóu tǐ； qush béshisiman tenche；
鸟头翼龙属		niǎo tóu yì lóng shǔ； qush bashliq qanatliq dinozawr uruqdishi；
鸟头荠		鸟头荠（十字花科）； niǎo tóu jì； qushbash shang；
鸟学		niǎo xué； ornitologiye；
鸟害		niǎo hài； qush ziyandashliqi；
鸟尽弓葳		niǎo jǐn gōng wēi； ash bergen qazanni chaqmaq；qush tügidi dep oqyadin kechmek；
鸟尽弓藏		niǎo jìn gōng cáng； qush tügidi dep oqyani yighishtürüp qoymaq؛ éshek köwrüktin ötüwalghuche；qush tügidi dep oqyadin kechmek；ash bergen qazanni chaqmaq；
鸟尿酸		niǎo niào suān； orniturik kislata；
鸟居		niǎo jū； yaponche bir xil xatire rawiqi；
鸟巢		niǎo cháo； uwa；changga；changga, uwa；
鸟巢兰		niǎo cháo lán； changgisiman chighirtmaq；changgishot, jiban；
鸟巢学		niǎo cháo xué； nidologiye, changgishunasliq, uwishunasliq；
鸟巢学家		niǎo cháo xué jiā； nidologist, uwishunas；
鸟巢菌		niǎo cháo jūn； changgisiman zemburugh；
鸟巢菌属		niǎo cháo jūn shǔ； changgisiman zemburugh uruqdishi；
鸟巢菌目		niǎo cháo jūn mù； changgisiman zemburugh etriti；
鸟巢蕨		niǎo cháo jué； asplénium paporotniki；
鸟形夹嘴		niǎo xíng jiā zuǐ； qush tumshuqisiman qisquch；
鸟撞击		niǎo zhuàng jī； qushlarning ayropilan'gha soqulushi；
鸟枪		niǎo qiāng； yel miltiq；qush miltiqi(pitira miltiq)；
鸟枪换炮		niǎo qiāng huàn pào； sharait özgermek, sharait yaxshilanmaq；ehwal barghanséri yaxshilanmaq؛ kéchikni chongqa almashturmaq；
鸟毛蕨科		niǎo máo jué kē； shiraz ailisi；
鸟氨酸		niǎo ān suān； ornitin；
鸟浴缸		niǎo yù gāng； qush wannisi；
鸟疟		niǎo nüè； qush bezgiki；
鸟疥螨属		niǎo jiè  shǔ； qush kanisi uruqdishi；
鸟疫		niǎo yì； qush wabasi；
鸟的头前部		niǎo de tóu qián bù； qush béshining aldi qismi；
鸟的羽片		niǎo de yǔ piàn； qush péyi；
鸟的腕骨		niǎo de wàn gǔ； qushning béghish söngiki；
鸟的鸣声		niǎo de míng shēng； qushlarning sayrash awazi；
鸟皮		niǎo pí； qush térisi；
鸟眼斑		niǎo yǎn bān； qush közisiman dagh (yaghachtiki)；
鸟眼槭材		niǎo yǎn cù cái； qush közisiman daghliq zereng yaghichi；
鸟眼樱草		niǎo yǎn yīng cǎo； qush közisiman noruz gül；
鸟眼纹理		niǎo yǎn wén lǐ； qush közisiman siziqlar；
鸟眼腐烂病		niǎo yǎn fǔ làn bìng； qush közisiman chirish késili (üzümning)；
鸟眼花型		niǎo yǎn huā xíng； ushshaq rombisiman güllük；
鸟眼花型织物		niǎo yǎn huā xíng zhī wù； ushshaq rombisiman güllük toqulma；
鸟瞰		niǎo kàn； nezer；obzor；qarimaq；qarimaq, nezer salmaq)yuqiridin töwen'ge (；nezer salmaq (yuqiridin töwen'ge)；nezer, qisqiche, omumiy (obzor)；qisqiche (omumiy)；
鸟瞰图		niǎo kàn tú； yuqiridin körünüsh xeritisi；
鸟石		niǎo shí； qushsiman tash；
鸟稠李		niǎo chóu lǐ； qush aluchisi；
鸟窝		niǎo wō； qush uwisi；
鸟笼		niǎo lóng； qepes；
鸟笼形天线		niǎo lóng xíng tiān xiàn； qepessiman anténna；
鸟箱		niǎo xiāng； qushlar uwa salidighan sanduq；
鸟类		niǎo lèi； qushlar；uchar qanatlar；uchar qanatlar, qushlar；
鸟类区系		niǎo lèi qū xì； qushlar sistémisi；
鸟类解剖学		niǎo lèi jiě pōu xué； qush anatomiyisi；
鸟类解剖学家		niǎo lèi jiě pōu xué jiā； qush anatomiyisi mutexessisi；
鸟类饲养场		niǎo lèi sì yǎng chǎng； qush férmisi；
鸟类饲养家		niǎo lèi sì yǎng jiā； qush baqquchi；
鸟粪		niǎo fèn； qush mayiqi；
鸟粪化的		niǎo fèn huà de； qush mayiqilashqan；
鸟粪石		niǎo fèn shí； struwit；
鸟纲		niǎo gāng； qushlar sinipi；
鸟美在羽毛人美在德才		鸟美在羽毛，人美在德才； niǎo měi zài yǔ máo rén měi zài dé cái； qushning güzelliki qanatta, ademning güzelliki talantta；
鸟羽虱		niǎo yǔ shī； qush piti；
鸟翅秋海棠		niǎo chì qiū hǎi táng； qush qanitisiman bégoniye；
鸟翅蝶		niǎo chì dié； qush qanatliq képinek；
鸟翅蝶属		niǎo chì dié shǔ； qush qanatliq képinek uruqdishi；
鸟翕		niǎo xì； qushning asasliq peyliri ösken jayliri；
鸟脚亚目		niǎo jiǎo yà mù； qush penjilikler kenji etriti；
鸟脚滨鹬		niǎo jiǎo bīn yù； qara pachaq qilyorgha；
鸟脚类		niǎo jiǎo lèi； qush penjilikler；
鸟脚紧钩		niǎo jiǎo jǐn gōu； qush penjisisiman ilmek；
鸟臀目		niǎo tún mù； qushsiman dinozawrlar etriti；
鸟臀龙		niǎo tún lóng； qushsiman dinozawr；
鸟舍		niǎo shě； katek；katek, qush béqilidighan öy；qush béqilidighan öy；
鸟花		niǎo huā； qushlar changlashturidighan güller；
鸟花草		niǎo huā cǎo； gétérétoma oti；
鸟苷		niǎo gān； guanozin；
鸟苷四磷酸		niǎo gān sì lín suān； guanozin trifosfat；
鸟苷酸		niǎo gān suān； guanilik kislata；
鸟萝		niǎo luó； kuamotsiit güli；
鸟葡萄		niǎo pú tao； qush üzümi；
鸟虱科		niǎo shī kē； qush piti ailisi；
鸟蛛		niǎo zhū； qushxor ömüchük；
鸟蛤		niǎo há； kardium qululisi；
鸟蛤亚目		niǎo há yà mù； kardium qululisi kenji etriti；
鸟蛤壳		niǎo há ké； kardium qululisining qépi；
鸟蛤属		niǎo há shǔ； kardium qululisi uruqdishi；
鸟蛤帽		niǎo há mào； kardium qululisining qépi bilen bézelgen shilepe；
鸟蛤科		niǎo há kē； kardium qululisi ailisi；
鸟蛤蛛属		niǎo há zhū shǔ； awikulariye ömüchüki uruqdishi；
鸟蜱		niǎo pí； qush saljisi；
鸟螨		niǎo； qush kanisi；
鸟螨属		niǎo  shǔ； qush kanisi uruqdishi；
鸟观察家		niǎo guān chá jiā； qush közetküchi；
鸟语花香		niǎo yǔ huā xiāng； qushlar sayrap, güller xush puraq chéchip turmaq；qush yéqimliq sayrap, güller xushpuraq chéchip turmaq；
鸟贵在羽人贵在智		鸟贵在羽，人贵在智； niǎo guì zài yǔ rén guì zài zhì； qushning qimmit péyide, ademning qimmiti eqlide；
鸟足三叶草		niǎo zú sān yè cǎo； qush putisiman üchqulaq；
鸟足形三角洲		niǎo zú xíng sān jiǎo zhōu； qush putisiman délta；
鸟足状叶		niǎo zú zhuàng yè； qush putisiman yopurmaq；
鸟足状花植物		niǎo zú zhuàng huā zhí wù； qush putisiman güllük ösümlükler；
鸟足紫罗兰		niǎo zú zǐ luó lán； qush putisiman ruxsigül；
鸟足花		niǎo zú huā； qush putisiman gül；
鸟足蕨		niǎo zú jué； qush putisiman paporotnik；
鸟趾垫		niǎo zhǐ diàn； qush penjisining tegliki；
鸟蹼		niǎo pǔ； su qushlirining penjisi ariliqidiki perde；
鸟辣椒		niǎo là jiāo； qush lazisi (ushshaq méwileydighan laza)；
鸟面鹄形		niǎo miàn gǔ xíng； awaq, jin yalap ketken；
鸟食		niǎo shí； qush yémi；
鸟鸟类素细胞		niǎo niǎo lèi sù xì bāo； guanofora；
鸠		jiū； paxtek；paxtek we turulgha qatarliqlarning omiy nami；paxtek we turulghilar；
鸠尾榫刨		jiū wěi sǔn bào； paxtek quyruqisiman rende；
鸠尾锯		jiū wěi jū； paxtek quyruqisiman here；
鸠尾鲳属		jiū wěi chāng shǔ； palométa béliqi uruqdishi；
鸠属		jiū shǔ； paxtek uruqdishi；
鸠形马		jiū xíng mǎ； xaltar at, chabdar at；
鸠形鹄面		jiū xíng gǔ miàn； quruq ustixan bolup qalmaq, bir ustixan, bir tére；quruq ustixan bolup qalmaq؛ bir tére bir ustixan bolup qalmaq؛ qurup qaqshal bolup qalmaq；quruq ustixan bolup qalmaq；bir tére bir ustixan bolup qalmaq；
鸠集		jiū jí； yighmaq；toplimaq；
鸠雏		jiū chú； paxtek bachkisi；
鸠鸽		jiū gē； paxtek we kepter；
鸡		jī； toxu；chüje；xoraz；mékiyan；
鸡什		jī shí； toxuning üchey-qarni；
鸡伤寒		jī shāng hán； toxu kéziki；
鸡体虱		jī tǐ shī； toxu piti；
鸡内金		jī nèi jīn； qanise (toxu tashliqining ichki perdisi)；
鸡冠		jī guàn； toxu taji, taj；
鸡冠子		jī guàn zǐ； toxu taji；toxu taji, taj；
鸡冠形的		jī guàn xíng de； tajsiman；
鸡冠牡蛎		jīguān mǔlì； tajsiman ostér qululisi；
鸡冠花		jī guàn huā； tajgül；tajigül；
鸡冠花青葙子		鸡冠花／青葙子（苋科）； jīguān huā qīng xiāngzi； tajigül；
鸡冠菜		jī guàn cài； taj köktat；
鸡冠鼻花		jī guàn bí huā； sériq tajgül；
鸡口牛后		jī kǒu niú hòu； chong yerde malay bolghiche , kichik yerde xoja bol；kalining quyruqi bolghuche, toxuning tumshuqi bol；
鸡叫		jī jiào； toxu chillimaq, chillimaq；
鸡啼		jī tí； toxu chillimaq；
鸡圆虱属		jī yuán shī shǔ； toxu yumilaq piti uruqdishi；
鸡垂颈病		jī chuí jǐng bìng； toxuning boyni sanggilap qélish késili；
鸡埃及原虫病		jī āi jí yuán chóng bìng； aégiptianélloziye késili；
鸡多不下蛋		jī duō bù xià dàn； toxu köp bolsa tuxum tughmas；adem köp bolsa ish aqmas；
鸡多不下蛋人多瞎捣乱		鸡多不下蛋，人多瞎捣乱； jī duō bù xià dàn rén duō xiā dǎo luàn； adem köp yerde éshek haram boluptu；
鸡多屎多人多嘴多		鸡多屎多，人多嘴多； jī duō shǐ duō rén duō zuǐ duō； toxu köp yerde poq tola, adem köp yerde gep (tola)；
鸡头豆		鸡头豆（豆科）； jī tóu dòu； shapilaq purchaq；
鸡奸		jī jiān； bejjiwazliq；bechchiwazliq；bechchiwazliq, lewwatliq；
鸡奸者		jī jiān zhě； bechchiwaz；
鸡娃草		鸡娃草（蓝雪科）； jī wá cǎo； chüjüne；
鸡子壳		jī zǐ ké； tuxum shakili；
鸡尾酒		jī wěi jiǔ； koktél hariqi；ktéyl (ebjesh haraq)；
鸡尾酒杯		jī wěi jiǔ bēi； koktél hariqi rumkisi；
鸡尿藤		jī niào téng； pandériye chinggiliki；
鸡形目		jī xíng mù； toxusimanlar etriti；
鸡形目野鸟		jī xíng mù yě niǎo； toxusimanlar etritidiki yawayi qushlar；
鸡心		jī xīn； yüreksiman böljürgen；
鸡房		jī fáng； toxu öyi；
鸡木属		jī mù shǔ； aléktrion uruqdishi；
鸡杓鹬		jī biāo yù； toxu tumshuq layxorek；
鸡树条荚迷		鸡树条荚迷（妨冬科）； jī shù tiáo jiá mí； sargin kalinisi；
鸡棚		jī péng； toxu lapisi；
鸡椁		jī guǒ； yamaq moeu；
鸡毛信		jī máo xìn； pey qisturulghan xet(xetning jiddiylikini bildürüsh üchün, pey qisturup ewetilgen xet)；
鸡毛当令箭		jī máo dāng lìng jiàn； toxu péyini perman oqi qilmaq；exmeqliq qilmaq；
鸡毛掸子		jī máo dǎn zǐ； pey süpürgüch；
鸡毛撞钟钟不响		jī máo zhuàng zhōng zhōng bù xiǎng； toxu péyi bilen dang ursa awaz chimas；
鸡毛蒜皮		jī máo suàn pí； tutamgha chiqmaydighan nersiler, ushshaq ishlar；tutamgha chiqmaydighan, erzimes；erzimeydighan；tutamgha chiqmaydighan；erzimes ishlar؛ tutamgha chiqmaydighan nersiler；
鸡毛飞不上天		jī máo fēi bù shàng tiān； toxu péyi asman'gha chiqalmas；
鸡油菌属		jī yóu jūn shǔ； kantarélla uruqdishi；
鸡爪		jī zhǎo； toxu puti；
鸡爪枫		jī zhǎo fēng； alqan yopurmaqliq zereng；
鸡爪梨		jī zhǎo lí； höwine, howne；romkisiman kashtan；
鸡犬不宁		jī quǎn bù níng； it-müshükigimu aram bermeslik；qattiq parakende qilmaq；it-müshüklergimu aram bermeslik؛ qattiq parakende qilmaq；it-müshükigimu aram bermeslik；
鸡犬不惊		jī quǎn bù jīng； it-toxularnimu chöchütmeslik؛ héchqandaq shepe chiqarmasliq؛ xeqni biseremjan qilmasliq；héchqandaq chöchütmeslik, héchqandaq shepisiz；héchqandaq biseremjan qilmasliq；it-toxulirighimu tegmey ötmek；it-toxulirighimu tegmeslik；chöchütwetmeslik；
鸡犬不留		jī quǎn bù liú； uruqini qurutuwetmek, héchnersisini qaldurmay qirip tashlimaq；it-müshüknimu qoymasliq؛ uruqini qurutuwetmek؛ héch nersini qaldurmaq qirip tashlimaq；héchnersisini qaldurmay qirip tashlimaq；it-müshüklernimu qoymasliq；uruqini qurutuwetmek；
鸡犬之声相闻老死不相往来		鸡犬之声相闻，老死不相往来； jī quǎn zhī shēng xiāng wén lǎo sǐ bù xiāng wǎng lái； toxulirining chillishi, itlirining qawishi anglinip tursimu, ömürwayet bérish kélish qilmasliq；
鸡犬升天		jī quǎn shēng tiān； ewliyaning shapaitidin it-ésheklirimu jennetke kiriptu؛ biri emel tutsa , tonush-bilishlirimu nep aptu；
鸡瘟		jī wēn； toxu wabasi；
鸡白痢		jī bái lì； toxuning yiringliq tolghiqi；
鸡白血病		jī bái xuè bìng； toxuning aq qan késili, léykoziye；
鸡皮		jī pí； toxu térisi qeghizi；
鸡皮疙瘩		jī pí gē da； toxet；
鸡皮衣属		jī pí yī shǔ； pértusariye uruqdishi；
鸡眼		jī yǎn； qadaq；
鸡眼草		jī yǎn cǎo； yaponiye uchqulaq oti；yaponiye uchqulaq oti；
鸡矢果		jī shǐ guǒ； guawa；
鸡窝		jī wō； toxu katiki；
鸡窝里飞出了金风凰		jī wō lǐ fēi chū le jīn fēng huáng； séghizxan uwisidin sumurugh chiqiptu；
鸡笼		jī lóng； toxu qepizi；
鸡笼装		jī lóng zhuāng； polléra (latin amérikiliqlarning bayramliq kiyimi)；
鸡笼鲳属		jī lóng chāng shǔ； drépan uruqdishi；
鸡粪		jī fèn； toxu mayiqi；
鸡素烧		jī sù shāo； sukiyaki (bir xil qoruma)；
鸡肉		jī ròu； toxu göshi；
鸡肉汤		jī ròu tāng； toxu shorpisi；toxu shorpisi；
鸡肉沙拉特		jī ròu shā lā tè； toxu göshi salati；
鸡肋		jī lèi； menisiz；ichey désem sésiq éshim, tökey désem ésit éshim；ehmiyetsiz；
鸡肠麻雀肚		jī cháng má què dù； qorsiqini keng tutmaydighan；
鸡肥不下蛋		jī féi bù xià dàn； sémiz toxu tuxum tughmas (bezide sharait yaxshi bolghan bilenmu ishni yaxshi qilghili bolmay qalidighanliqini bildüridu)；
鸡胆		jī dǎn； toxu öti；
鸡胸		jī xiōng； toxu kökrek；
鸡脚草		jī jiǎo cǎo； bagh oti；
鸡脚草鸭茅		鸡脚草／鸭茅（禾本科）； jī jiǎo cǎo yā máo； bagh oti；
鸡腰果		jī yāo guǒ； muqatil derixi；
鸡腿参猪牙花		鸡腿参／猪牙花（百合科）； jī tuǐ cān zhū yá huā； qawanchish；
鸡臭虫		jī chòu chóng； toxu bürgisi；
鸡舍		jī shě； toxu katiki；
鸡草		jī cǎo； toxu oti；arénariye oti；stéllariye oti；
鸡葡萄		jī pú tao； toxu üzümi；
鸡虱		jī shī； toxu piti；
鸡蛋		jī dàn； tuxum；toxu tuxumi；
鸡蛋果		jī dàn guǒ； tuxum méwe；
鸡蛋汤		jī dàn tāng； tuxum shorpisi；tuxum shorpisi；tuxum shorpisi；
鸡蛋沙司		jī dàn shā sī； tuxumluq saus；
鸡蛋没裂缝苍蝇不下蛆		鸡蛋没裂缝，苍蝇不下蛆； jī dàn méi liè féng cāng ying bù xià qū； tuxumda chak bolmisa chiwin qonmas；
鸡蛋烤包子		jī dàn kǎo bāo zǐ； tuxum samsisi；
鸡蛋确普		jī dàn què pǔ； tuxum chöp；
鸡蛋碰不过石头		jī dàn pèng bù guò shí tóu； göherni tashqa urma；
鸡蛋碰石头		jī dàn pèng shí tóu； tuxumni tashqa urmaq；xeterge tewekkül qilmaq；
鸡蛋肉斑		jī dàn ròu bān； tuxum déghi；
鸡蛋花		鸡蛋花（夹竹桃科）； jī dàn huā； tuxumgül；gül qember；
鸡蛋花属		jī dàn huā shǔ； gül qember uruqdishi；
鸡蛋花苷		jīdàn huā gān； plumiérid；
鸡蛋酒		jī dàn jiǔ； tuxum hariqi；
鸡蛋里挑不出骨头		jī dàn lǐ tiāo bù chū gǔ tóu； tuxumdin tük ündürgili bolas；
鸡蛋里挑骨头		jī dàn lǐ tiāo gǔ tóu； tuxumdin ustixan izdimek؛ tuxumdin tük ündürmek؛ pachaqchiliq qilmaq；tirnaq astidin kiri izdeptu；yoq yerdin putaq chiqarmaq；tuxumdin tük ündürmek；
鸡蛋面条		jī dàn miàn tiáo； tuxum chöp；
鸡蛋饼		jī dàn bǐng； tuxum poshkili；
鸡蛋馄饨		jī dàn hún tun； tuxum chöchürisi；
鸡蜱		jī pí； toxu saljisi；
鸡螨		jī； toxu saljisi, toxu piti；
鸡血藤		jī xuè téng； mingpélek；ming pélek；
鸡血藤属		jī xuè téng shǔ； ming pélek uruqdishi；
鸡败血病		jī bài xuè bìng； toxuning séptitsémiye késelliki；
鸡跛		jī bǒ； atlarning arqa put aqsiqi；
鸡里蹦		jī lǐ bèng； süt-qiyamliq toxu göshi；
鸡雏螨		jī chú； chöje kanisi；
鸡零狗碎		jī líng gǒu suì； yoqilang；parche-purat；ushshaq-chüshshek；ushshaq-chüshshek, parche-purat, yoqilang；ushshaq-chüshshek ishlar؛ parche-purat nersiler؛ yoqilang némiler；
鸡飞狗窜		jī fēi gǒu cuàn； patiparaq bolup ketmek, özini qoyushqa yer tapalmay qalmaq；
鸡飞狗走		jī fēi gǒu zǒu； patiparaq bolup ketmek, özini qoyushqa yer tapalmay qalmaq；
鸡飞狗跳		jī fēi gǒu tiào； patiparaq bolup ketmek, özini qoyushqa yer tapalmay qalmaq；
鸡飞蛋打		jī fēi dàn dǎ； umu yoq, bumu yoq, hemmidin quruq qalmaq；toxu uchti , tuxum sundi؛ umu yoq, bumu yoq؛ hemmidin quruq qalmaq；umu yoq, bumu yoq；hemmidin quruq qalmaq；toxu uchup ketti, tuxum chéqildi；toxu uchup ketti, tuxummu chéqildi；
鸡马立克病		jī mǎ lì kè bìng； toxu marik késili；
鸡骨常属		jī gǔ cháng shǔ； alstoniye uruqdishi；
鸡骨支床		jī gǔ zhī chuáng； awaqliqidin ornidin turalmaydighan；
鸡骨质石化性白血病		鸡骨［质］石化性白血病； jī gǔ zhì shí huà xìng bái xuè bìng； ostéopétroziye késelliki；
鸡鳖		jī biē； toxu tashpaqisi；
鸡鸠		jī jiū； mékiyan paxtek；
鸡鸣狗盗		jī míng gǒu dào； (erzimes hüner؛ kichikkine qabiliyet؛ chakina qiliq . yaramsiz (adem；erzimes hüner；kichikkine qabiliyet；erzimes hüner (kemsitish meniside)；
鸡鸣而起		jī míng ér qǐ； ishchan；toxu chillighanda orundin turmaq；
鸡鸭鹅鹑鸽		《鸡鸭鹅鹑鸽》 （中）； jī yā é chún gē； öy qushliri；
鸡鸽目		jī gē mù； toxu kepter etriti；
鸡鹃属		jī juān shǔ； néomorfa uruqdishi；
鸡鹜争食		jī wù zhēng shí； pes ademlerdin nam-menpeet talashmaq；toxu bilen ördek yemtalashmaq；
鸡鹞		jī yào； qurghuy；
鸡鹰		jī yīng； sar；
鸡麻		jī má； rodotipos；
鸡麻属		jī má shǔ； rodotipos uruqdishi；
鸡龟		jī guī； toxu tashpaqisi；
鸢		yuān； sar；leglek；bürküt, sar；chay reng, qongur reng；
鸢尾		yuān wěi； iris；chighirtmaqgül；
鸢尾定		yuān wěi dìng； téktoridin；
鸢尾属		yuān wěi shǔ； chighirtmaqgül uruqdishi；
鸢尾根		yuān wěi gēn； chighirtmaqgül yiltizi；
鸢尾科		yuān wěi kē； chighirtmaqgül ailisi；chighirtmaq ailisi；
鸢尾粉虱		yuān wěi fěn shī； chighirtmaqgül piti；
鸢尾素		yuān wěi sù； irizin；
鸢尾萘		yuān wěi； irén；
鸢尾蒜石蒜		鸢尾蒜／石蒜（石蒜科）； yuān wěi suàn dàn suàn； tagh samsiqi, chöpjiyar；
鸢尾蓝		yuān wěi la； chighirtmaqgül köki；
鸢尾蛀虫		yuān wěi zhù chóng； chighirtmaqgül mitisi；
鸢尾配质		yuān wěi pèi zhì； téktorigénin；
鸢尾酮		yuān wěi tóng； iron；
鸢尾马蔺马莲		鸢尾／马蔺，马莲（茑尾科）； yuān wěi mǎ lìn mǎ lián； chighirtmaq；
鸢属		yuān shǔ； sar uruqdishi；
鸢雕		yuān diāo； qara qumay；
鸣		míng； atmaq；chalmaq；éytmaq；chillimaq；sayrimaq；bildürmek；chirildimaq；kuruldimaq；warqirimaq；wijildimaq；türlük nersilerdin chiqqan awazlarni bildüridu；kusurlashmaq；türlük nersilerning awazini bildüridu；bayan qilmaq；chalmaq, atmaq；bayan qilmaq, éytmaq, bildürmek；sayrimaq, chirildimaq, chillimaq, kuruldimaq, wijilidimaq；uchar qanat , qurt-qongghuzlarning awazini bildüridu；
鸣不		míng bù； naheq bolghanliqini bayan qilmaq；
鸣冤叫屈		míng yuān jiào qū； uwal boldi dep zarlanmaq；uwal boldi dep zarlanmaq؛ naheqchilikni izhar qilmaq；
鸣叫		míng jiào； sayrimaq, chillimaq, wichirlimaq, chirildimaq；
鸣响		míng xiǎng； yangrimaq, jaranglimaq；
鸣哨浮标		míng shào fú biāo； güdüklük leylime belge；
鸣声		míng shēng； qushlarning sayrighan awazi；
鸣放		míng fàng； pikir bayan qilmaq；
鸣枪狩猎		míng qiāng shòu liè； oq chiqirip ow owlash；
鸣枪礼		míng qiāng lǐ； hörmet oqi étish murasimi；
鸣枪警告		míng qiāng jǐng gào； oq chiqirip agahlandurush；
鸣枪队		míng qiāng duì； hörmet oqi étish etriti；
鸣沙		míng shā； sharqiraydighan qum；
鸣禽		míng qín； sayraydighan qushlar；sayrighuchi qushlar；
鸣笛		míng dí； ney awazi；
鸣笛标		míng dí biāo； güdük belgisi；
鸣肌		míng jī； sayrash muskuli；
鸣谢		míng xiè； rehmet éytmaq, teshekkür bildürmek；rehmet éytmaq；teshekkur bildürmek；
鸣金收兵		míng jīn shōu bīng； qoshunni signal bilen urush sépidin qayturwalmaq؛ urush toxtitish signal chalmaq；jang chélip eskerlerni qayturuwalmaq；urush toxtitish signali urmaq；
鸣钟		míng zhōng； dang urmaq, dang chalmaq；
鸣锣开道		míng luó kāi dào； jang chélip yol achmaq；posh-posh dep yol échip bermek؛ jang chélip yol achmaq；
鸣鹤		míng hè； sayraydighan turna；
鸣鼓而攻之		míng gǔ ér gōng zhī； jinayet qoyup turup eyiblimek；
鸤鸠		shī jiū； kakkuk；
鸥		ōu； chayka, béliqalghuch；chayka, béliq alghuch；
鸥亚目		ōu yà mù； chayka kenji etriti；
鸥嘴燕鸥		ōu zuǐ yàn ōu； qarlighachsiman chayk；
鸥属		ōu shǔ； chayka uruqdishi；
鸥灰色		ōu huī sè； sösün'ge mayil kül reng；
鸥科		ōu kē； chayka uruqdishi；
鸥类		ōu lèi； chayka türidikiler；
鸥鸟		ōu niǎo； chayka；
鸦		yā； qagha；
鸦属		yā shǔ； qagha uruqdishi；
鸦毒草		yā dú cǎo； notoskortum oti；
鸦片		yā piàn； epyün；epyun；
鸦片制剂		yā piàn zhì jì； epyun préparatliri；
鸦片烟泡		yā piàn yān pào； teyyarlan'ghan bir chékim epyun；
鸦片烟针勺		yā piàn yān zhēn sháo； epyun qoshuqi；
鸦片瘾		yāpiàn yǐn； epyunkesh；
鸦片碱		yā piàn jiǎn； porfiroksin；
鸦片罂粟		yāpiàn yīngsù； köknar, epyun'gül；
鸦片酒		yā piàn jiǔ； epyun hariqi；
鸦片酸		yā piàn suān； epyun kislatasi；opianik kislata；
鸦科		yā kē； qagha ailisi；
鸦胆子		鸦胆子（苦木科）； yā dǎn zǐ； yadenzi；qagha chülüki；
鸦胆子尺蠖		yā dǎnzi chǐ huò； qagha chülüki qedemchi qurti；
鸦葱		鸦葱（菊科）； yā cōng； éshek qomichi；
鸦葱属		yā cōng shǔ； éshek qomushi uruqdishi；
鸦蒜		yā suàn； yawa piyaz, tagh piyizi；
鸦蛋子		yā dàn zǐ； qagha chülüki；
鸦雀		yā què； paradoksornis qushi；
鸦雀属		yā què shǔ； paradoksornis qushi uruqdishi；
鸦雀无声		yā què wú shēng； jimjit；timtas；ün-tinsiz；jimjitliq höküm sürmek；
鸦雀无闻		yā què wú wén； jimjitliq höküm sürmek；
鸦骨		yā gǔ； bugha tösh söngikining axirqi boghumi；
鸦鹃		yā juān； qaghisiman kakkuk；qaghisiman kakkuk；
鸦鹊无声		yā què wú shēng； jimjitliq höküm sürmek；
鸦默悄声		yā mò qiǎo shēng； ün-tinsiz, jimjit；
鸧		cāng； sopisopiyang, jaghjaq；
鸨		bǎo； doghdaq；doghdaq (bir xil qush)；doghdaq (barliq)；pahishixana xojayini (ayal)；
鸨属		bǎo shǔ； doghdaq uruqdishi；
鸨母		bǎo mǔ； pahishxana xojayini；pahishixana xojayini；
鸨科		bǎo kē； doghdaq ailisi；
鸨鸽属		bǎo gē shǔ； doghdaq kepter uruqdishi；
鸩		zhèn； zeherlik haraq bilen ademni zeherlimek；zeherlik haraq, ogha；ogha sélin'ghan haraq；zeherlik haraq；riwayettiki zeherlik qush, uning péyi chilan'ghan haraq ademni zeherlep öltürermish；zeherlik quzghun (epsanilardiki bir xil zeherlik qush)；
鸫		dōng； turdus qushi；sériq qushqach；
鸫属		dōng shǔ； turdus uruqdishi；
鸫歌鸲		dōng gē qú； turdussiman bulbul；
鸫科		dōng kē； turdus ailisi；
鸫褐色		dōng hèsè； sarghuch qongur reng；
鸬		lú； yalghuz kelgende mensi yoq；
鸬鹚		lú； qarna；qarna, ghar-ghar ördek；
鸬鹚属		lú  shǔ； qarna uruqdishi；
鸬鹚舞步		lú  wǔ bù； adinochka；
鸭		yā； ördek；
鸭传染性出血性败血病		yā chuán rǎn xìng chū xuè xìng bài xuè bìng； ördek yuqumluq gémorragik séptitsémiye késili；ördek yuqumluq pastérélloz késili；
鸭儿广梨		yā ér guǎng lí； qotur amut；
鸭印花票		yā yìn huā piào； ördek süriti bésilghan baj taloni；
鸭叫		yā jiào； ördekning ghaqildishi；ghaqildaq (bir xil pipi)；
鸭喙腕足类		yā huì wàn zú lèi； ördek tumshuqisiman putluqlar；
鸭嘴兽		yā zuǐ shòu； ördektumshuq；
鸭嘴兽属		yā zuǐ shòu shǔ； ördektumshuq uruqdishi；
鸭嘴兽房		yā zuǐ shòu fáng； ördektumshuq béqish öyi；
鸭嘴形的		yā zuǐ xíng de； ördektumshuq qelem；
鸭嘴笔		yā zuǐ bǐ； ördektumshuq qelem；
鸭嘴花		yā zuǐ huā； adatoda chatqili；mezbane, ördektumshuq；
鸭嘴蛤亚目		yā zuǐ há yà mù； latérnula qululisi kenji etriti；
鸭嘴蛤属		yā zuǐ há shǔ； latérnula qululisi uruqdishi；
鸭嘴龙属		yā zuǐ lóng shǔ； hadrozawr；ördek tumshuqluq dinozawr；
鸭子		yā zǐ； ördek；
鸭子不和鸡合伙		yā zǐ bù hé jī hé huǒ； chiqishalmasliq；bir qazanda qaynatsa qéni qoshulmasliq；
鸭子儿		yā zǐ ér； ördek tuxumi；
鸭子入水嘴上前		yā zǐ rù shuǐ zuǐ shàng qián； ishni qilmay turup po atmaq；ishtin burun chong sözlimek；
鸭子有翼不会飞		yā zǐ yǒu yì bù huì fēi； ördekning qaniti bolsimu uchalmas；
鸭子肉		yā zǐ ròu； ördek göshi；
鸭尾式头		yā wěi shì tóu； ördek quyruqisiman bash；
鸭尾艄		yā wěi shāo； kéme quyruqining uzirap chiqqan qismi；
鸭属		yā shǔ； ördek uruqdishi；
鸭广梨		yā guǎng lí； qotur amut；
鸭式布局		yā shì bù jú； ördeksiman orunlashturush；
鸭式飞机		yā shì fēi jī； ördeksiman ayropilan；
鸭怪		yā guài； ördeklerning eswilik tére yallughi；
鸭抓形家具脚		yā zhuā xíng jiā jù jiǎo； jahazlarning ördek putisiman puti；
鸭掌式锄铲		yā zhǎng shì chú chǎn； ördek tapinisiman gürjek；
鸭梨		yā lí； soqa neshpüt；soqichaq amut；soqichaq neshpüt；
鸭疟疾		yā nüè jí； ördek bezgiki；
鸭疫		yā yì； ördek botulizm késili；
鸭疫巴氏杆菌		yā yì bā shì gǎn jūn； ördeklerning pastérélla tayaqche baktériyisi；
鸭病毒性肝炎		yā bìng dú xìng gān yán； ördeklerning wirusluq jiger yallughi；
鸭科		yā kē； ördek ailisi；
鸭类		yā lèi； ördeksimanlar；
鸭绒		yā róng； ördek peri；ördek tüki；ördek mamuqi；
鸭绿江		yā lù jiāng； yalujyang deryasi；
鸭绿色		yā lù sè； ördek yéshili；
鸭肉		yā ròu； ördek göshi；
鸭胗儿		yā zhēn ér； ördek tashliqi；
鸭脚木碱		yā jiǎo mù jiǎn； alstonin；
鸭脚板		yā jiǎo bǎn； palaq paypaq (ghewwaslarning)；
鸭脚树		yā jiǎo shù； alstoniye derixi；
鸭脚树皮		yā jiǎo shù pí； alstoniye derixining qowziqi；
鸭脚样的		yā jiǎo yàng de； ördek putisiman；
鸭舌帽		yā shé mào； kepke；
鸭茅		yā máo； targhaqchöp；
鸭茅属		yā máo shǔ； targhaqchöp uruqdishi；
鸭茅状摩擦禾		yā máo zhuàng mó cā hé； targhaqchöpsiman tripsakum oti；
鸭茅鸡脚草		鸭茅／鸡脚草（禾本科）； yā máo jī jiǎo cǎo； bagh oti；
鸭蛋		yā dàn； ördek tuxumi；
鸭蛋圆		yā dàn yuán； soqichaq, éllips；
鸭蛋青		yā dàn qīng； sus hawa reng；
鸭跖草		yā zhí cǎo； kommélina oti；kommilina güli；kommélinna oti；kommélinna oti；
鸭跖草亚纲		yā zhí cǎo yàgāng； kommélina oti kenji sinipi；
鸭跖草属		yā zhí cǎo shǔ； kommélina oti uruqdishi；
鸭跖草科		yā zhí cǎo kē； kommélina oti ailisi；kommélinna ailisi；
鸭跖草蓝色		yā zhí cǎo lánsè； kommélina kök réngi；
鸭蹼贝		yā pǔ bèi； aporrais qululiki；
鸭霍乱		yā huò luàn； ördek xolérasi；
鸱		chī； qurghuy；
鸱枭		chī xiāo； bayqush；
鸱鸮属		chī  shǔ； bayqush uruqdishi；
鸱鸮类		chī  lèi； bayqushlar, huqushlar；
鸱鸺		chī xiū； üke；huqush；üke, huqush, müshükyapilaq, qarighuyapilaq；müshükyapilaq；qarighuyapilaq；
鸱鸺科		chī xiū kē； müshükyapilaq ailisi；
鸲		qú； jigdichi, hindistan qarighojisi；sayrighuchi qushlar；
鸲燕属		qú yān shǔ； pétroxélidon qushi uruqdishi；
鸲莺属		qú yīng shǔ； sétofaga jaghjiqi uruqdishi；
鸲鹆		qú yù； jigdichi；jigidichi；
鸳鸯		yuān yāng； suqsur；er-xotun；er-xotun；ashiq-meshuq；ashiq-meshuq；qoshmaq ördek；qoshmaq ördek, suqsur；
鸳鸯属		yuān yāng shǔ； suqsur uruqdishi；
鸳鸯布		yuān yāng bù； tik (bir xil rext)；
鸳鸯楼		yuān yāng lóu； ashiq-meshuqlar rawiqi；
鸳鸯茉莉		鸳鸯茉莉（茄科）； yuānyang mò lì； qoshma yesmigül；
鸳鸯茉莉属		yuānyang mò lì shǔ； brunfélsiye chatqili uruqdishi；
鸳鸯面的		鸳鸯面的（布）； yuān yāng miàn de； tik (bir xil rext)；
鸴		xué； uzun quyruq boz torghay；
鸵		tuó； tögiqush；
鸵鸟		tuó niǎo； tögiqush；
鸵鸟政策		tuó niǎo zhèng cè； réalliqqa yüzlinishtin qorqush siyasiti (anglashlargha qarighanda, qachqan tögiqush béshini qumgha tiqiwélip, xewptin qutuldum dep qaraydiken)；tögiqush siyasiti；
鸷		zhì； yirtquch；achköz, wehshiy, ghaljir, yirtquch；yirtquch qushlar；
鸷鸟		zhì niǎo； almanqush；
鸸鹋		ér； ému qushi, awstraliye tögiqushi；
鸸鹋科		ér  kē； ému qushi ailisi；
鸸鹋鹩莺		ér  liáo yīng； awstraliye stipiturus torghiyi；
鸹		guā； qagha；
鸺钾		xiū jiǎ； orman qarighu yapiliq；
鸽		gē； kepter；
鸽乳		gē rǔ； kepter shölgiyi；
鸽亚目		gē yà mù； kepter kenji etriti；
鸽亚科		gē yà kē； kepter kenji ailisi；
鸽信		gē xìn； kepter arqiliq ewetilidighan xet；
鸽奶		gē nǎi； kepter shölgiyi；
鸽子		gē zǐ； kepter；
鸽子王国		gē zǐ wáng guó； kepter padishaliqi；
鸽子肉		gē zǐ ròu； kepter göshi；
鸽子邮递		gē zǐ yóu dì； kepter pochtisi；
鸽属		gē shǔ； kepter uruqdishi；
鸽形目		gē xíng mù； keptersimanlar etriti；
鸽形类		gē xíng lèi； keptersimanlar；
鸽栅		gē shān； köp bölmilik kepter qepizi；
鸽树蜂		gē shù fēng； tréméks herisi；
鸽棚		gē péng； kepterxana；
鸽洞		gē dòng； kepter uwisi；
鸽海雀		gē hǎi què； shimaliy tinch okyan déngiz qushqichi；
鸽灰色		gē huī sè； paxtek tüki reng；
鸽痘		gē dòu； kepter chéchiki；
鸽的羽穿孔疥螨病		鸽的羽-穿孔疥螨病； gē de yǔ chuān kǒng jiè  bìng； kepterning pey téshilishliq qotur késili；
鸽紫灰色		gē zǐ huī sè； sösüne kül reng；
鸽羽褐斑		gē yǔ hè bān； kepter péyining qongur déghi；
鸽脚类		gē jiǎo lèi； kepter putluq qushlar；
鸽花		gē huā； péristériye pichan güli；
鸽草		gē cǎo； hebbülmülük；
鸽虱		gē shī； kepter piti；
鸽虱蝇		gē shī yíng； kepter chiwini；
鸽蜱		gē pí； kepter saljisi；
鸽螺		gē luó； qulule；
鸽血色		gē xuè sè； sarghuch qizil；
鸽足		gē zú； yawropa qaqira tumshuqi；
鸽鹒		gē； sopisopiyang；
鸽鹰		gē yīng； qarchigha；
鸾		luán； enqagha oxshash qush (riwayette)；erkek enqa；
鸾凤		luán fèng； er-xotun；
鸾凤玉		鸾凤玉（仙人掌科）； luán fèng yù； enqa, kaktus；
鸾风和鸣		luán fēng hé míng； inaq er-xotun؛ er-xotun inaq ötmek；
鸿		hóng； aqqu；turna；ulugh；xet-chek；hanggirt；yawa ghaz；urghup turmaq, qaynap turmaq, qaynaq；kelkün, tashqin, sel, ulugh su；küchlük, amet；chong, ulugh, ulughwar；yawa ghaz, hanggirt；güllenmek, rawaj tapmaq, ronaq tapmaq；
鸿儒		hóng rú； chong ölima, chong alim；
鸿图		hóng tú； ulugh pilan, ulughwar tesewwur；
鸿毛		hóng máo； hanggirt péyi；
鸿沟		hóng gōu； hang；xunggu qanili (hazir xénen ölkiside)；
鸿沟为界		hóng gōu wéi jiè； hang, chégra；
鸿福		hóng fú； bext, teley, amet；
鸿篇巨制		hóng piān jù zhì； chong eser；
鸿蒙		hóng méng； elmisaqtin burun；
鸿雁		hóng yàn； yawa ghaz；
鸿雁传书		hóng yàn chuán shū； turnining mektup yetküzüshi；
鸿鹄		hóng gǔ； aqqu；
鸿鹄之志		hóng gǔ zhī zhì； yüksek ghaye, ulugh irade；ulugh ghaye, yüksek irade；
鹀		wú； sériq chumchuq；
鹁衣百结		bó yī bǎi jiē； jul-jul kiyim؛ quraq chapan؛ yetmish yiri yamaqliq kiyim；
鹁鸪		bó gū； paxtek；
鹁鸽		bógē； öy keptiri；
鹂		lí； sopisopiyang；sopisopiyang, sériq torghay；
鹃		juān； kakkuk；
鹃形目		juān xíng mù； kakkuk türidikiler；
鹃隼		juān zhǔn； awitséda qurghuyi；
鹃		juān ； kakkuksiman ghorulay；
鹃		juān ； kakkuksiman höpüp；
鹃鸠		juān jiū； kakkuk kepter；kakkuk turulghan (barliq)；
鹄		gǔ； qara；aqqu；nishan；aq qu；nishan, qara；nishan, qara (oqta üchün)；
鹄候		gǔ hòu； ümid qilmaq, arzu qilmaq, intizar bolmaq, telmürmek；kütmek, saqlimaq；
鹄望		gǔ wàng； tik turup qarimaq, teqezzaliq bilen kütmek；tik turup qarimaq；teqezzaliq bilen qarimaq；
鹄的		gǔ de； qara；nishan；meqset；
鹄立		gǔ lì； tik turmaq；
鹅		é； ghaz；
鹅不食草		é bù shí cǎo； séntipéda oti；
鹅卵石		é luǎn shí； yirik shéghil；
鹅口疮		é kǒu chuāng； aqsul；süt qéti；aqsul, süt qéti, jawghay yallughi (bowaqlarda)；jawghay yallughi (bowaqlarda)；
鹅喉羚		é hóu líng； jeren；aq boghuz böken；
鹅头伸臂起重机		é tóu shēn bì qǐ zhòng jī； ghaz bash uzun bileklik kran；
鹅掌柴		é zhǎng chái； shéffléra chatqili；
鹅掌柴属		é zhǎng chái shǔ； shéffléra chatqili uruqdishi；
鹅掌楸		é zhǎng qiū； junggo ghaz tapan derixi；junggo ghaztapan derixi；
鹅掌楸属		é zhǎng qiū shǔ； junggo ghaztapan derixi uruqdishi；
鹅掌楸黑蚧		é zhǎng qiū hēi jiè； junggo ghaztapan derixining qara qasiraqliq qurti；
鹅掌紫		鹅掌紫（五加科）； é zhǎng zǐ； chartash；
鹅掌草		é zhǎng cǎo； ghaz tapan ot；
鹅掌风		é zhǎng fēng； aliqan temretkisi；
鹅毛		é máo； yenggil；erzimes；ghaz péyi；yenggil, erzimes, qedir qimmiti yoq；qedir-qimmiti yoq；
鹅毛满天飞必有落地时		鹅毛满天飞，必有落地时； é máo mǎn tiān fēi bì yǒu luò dì shí； uchup-uchup chüshüshini bilmeptu；
鹅毛片		é máo piàn； ghaz péyi；
鹅毛笔尖		é máo bǐ jiān； ghaz péyi qelem uchi；
鹅毛管笔		é máo guǎn bǐ； ghaz péyi qelem；
鹅流行性感冒		é liú xíng xìng gǎn mào； ghazlarning qan chirish késili；
鹅皮		é pí； toxu et；
鹅绒		é róng； ghaz mamuqi；
鹅绒委陵菜		鹅绒委陵菜（蔷薇科）； é róng wěi líng cài； adettiki ghaztapan；
鹅绒粘菌亚纲		é róng zhān jūn yà gāng； sératiomitsés sinipi；
鹅绒粘菌目		é róng zhān jūn mù； sératiomitsés etriti；
鹅绒藤牛皮肖		鹅绒藤／牛皮肖（萝蘑科）； é róng téng niú pí xiāo； chinggilik；
鹅绒螺		é róng luó； mamuqsiman qulule；
鹅耳枥		é ěr lì； qéyin derix；
鹅肌肽		é jī tài； ansérin；
鹅肠草牛繁缕		鹅肠草（菜）／牛繁缕（石竹科）； é cháng cǎo niú fán lǚ； chumulgha；
鹅肥油渣		é féi yóu zhā； ghaz méyi chigirtiki；
鹅脱氢胆酸		é tuō qīng dǎn suān； xénodioksixolik kislata；
鹅藤壶		é téng hú； mux；
鹅行鸭步		é xíng yā bù； irghanglap mangmaq；
鹅观草		é guān cǎo； kirpibash；kirpe bash；kirpiwash (ösümlük)；
鹅颈刀		é jǐng dāo； ghaz boyun pichaq；
鹅颈式叠板刮路机		é jǐng shì dié bǎn guā lù jī； egri qatlanma taxtiliq yol qirish mashinisi；
鹅颈弯		é jǐng wān； és shekillik nerse；
鹅颈弯曲段		é jǐng wān qū duàn； ghaz boyunsiman egri bölek；
鹅颈形挑檐		é jǐng xíng tiāo yán； ghaz boyunsiman nawa；
鹅颈形楣饰		é jǐng xíng méi shì； ghaz boyunsiman manglay yaghach；
鹅颈托杆		é jǐng tuō gǎn； egri kötürgüch deste；
鹅颈挂车		é jǐng guà chē； ghaz boyun pritsép；
鹅颈管		é jǐng guǎn； ghaz boyun turuba；
鹅颈管台灯		é jǐng guǎn tái dēng； ghaz boyun üstel chirighi；
鹅颈绝缘子		é jǐng jué yuán zǐ； ghaz boyun izolyator；
鹅颈藤壶		é jǐng téng hú； mux；
鹅颈连杆		é jǐng lián gǎn； ghaz boyun shatun；
鹅颈钩		é jǐng gōu； ghaz boyun ilmek；
鹅颈锁榫凿		é jǐng suǒ sǔn záo； ghaz boyun qulup turumi；
鹅黄		é huáng； aq sériq；aquch sériq；saman sériq；
鹇		xián； qirghawul；aq qirghawul；hindistan qirghawuli；
鹈形目		tí xíng mù； saqiyqushsimanlar；
鹈燕属		tí yān shǔ； saqiyqushsiman chayka uruqdishi；
鹈鹕		tí hú； saqiyqush；bir qazan；saqiyqush (barliq türi)；
鹈鹕属		tí hú shǔ； saqiyqush uruqdishi；
鹈鹕星云		tí hú xīngyún； saqiyqush tumanliqi；
鹈鹕脚螺		tí hú jiǎo luó； aporrais qululisi；
鹈鹕鱼，鹈鹕鳗		tí hú yú , tí hú mán； keng yutqunchaqliq béliq；saqiyqushsiman yilanbéliq；
鹊		què； séghizxan；séghizghan；
鹊巢鸠占		què cháo jiū zhān； séghizxanning uwisini quzghun igiliwaptu (bashqilarning öy-jayini zorluq bilen tartiwélishqa temsil qilinidu)；séghizghanning uwisini turulgha igiliwaptu；tala müshüki öy müshükini qoghlaptu；
鹊文鸟		què wén niǎo； séghizghansiman mennikin qushi；
鹊目		què mù； séghizghan etriti；
鹊豆		què dòu； yéssi purchaq, yésimuq；
鹊雁		què yàn； awstraliye yawa ghézi；
鹊鸭		què yā； ala bash ördek；
鹊鸭属		què yā shǔ； séghizghan quyruqluq ördek uruqdishi；
鹊鸲		què qú； kopsixus qushi；
鹊鹨		què liù； awstraliye séghizghini；
鹋		miáo； émuqush, awstraliye tögiqushi；
鹌鹑		ānchún； bödüne；
鹌鹑病		ānchún bìng； bödüne, kürke toxu we bashqa qushlarning ötkür üchey yallughi；bödüne késelliki；
鹎		bēi； bulbul；
鹎科		bēi kē； bulbul ailisi；
鹏		péng； sumrugh；sumurgh；perwaz qilmaq；sumurgh, enqa；
鹏程万里		péng chéng wàn lǐ； yiraq menzil؛ parlaq istiqbal；parlaq istiqbal；istiqbali keng bolmaq；istiqbali keng bolmaq, parlaq istiqbal；
鹐		qiān； choqulimaq；
鹑		chún； bödüne；
鹑螺		chún luó； tonna qululisi；
鹑螺属		chún luó shǔ； tonna qululisi uruqdishi；
鹑螺科		chún luó kē； tonna qululisi ailisi；
鹑衣		chún yī； seksen yamaq kiyim, jul-jul kiyim；jul-jul kiyim；
鹑衣百结		chún yī bǎi jiē； jul-jul kiyim；yetmish yéri yamaq kiyim；
鹑鸽		chún gē； bödüne；
鹕		hú； saqa qush, pilikan；
鹗		è； béliqalghuch；
鹘		hú； lachin；qedimki kitablarda éytilghan bir xil qush；
鹘突		hú tū； tutuq；mujmel；hamaqet, galwang；qalaymiqan, malimatang；
鹚		cí； ghar-ghar ördek, qarna；
鹛		méi； qongur torghay；
鹛属		méi shǔ； timaliye uruqdishi；
鹜		wù； ördek；yügürmek, chapmaq, uchqandek yügürmek；qoghlashmaq, bérilmek；
鹞		yào； qurghuy；
鹞子		yào zǐ； qurghuy；
鹞属		yào shǔ； qurghuy uruqdishi；
鹞式飞机		yào shì fēijī； harriyér (en'gliyining bir kishilik tik uchar ayropilani)；
鹞雕		yào diāo； lachin；
鹞鲼		yào； étobatus béliqi；
鹞鹰		yào yīng； qurghuy；
鹟		wēng； hasharetchi qush；
鹟属		wēng shǔ； hasharetchi qush uruqdishi；
鹟灯		wēng dēng； jin chiraq；
鹟莺		yīng； hasharetchi qushsiman jaghjaq；
鹠		líu； huqush, bayqush, yapilaq, üke；
鹡		jí； sünggüch；
鹢		nì； qedimqi kitablarda uqar, turna közde tutulidu；
鹣		jiān； jüp qush；riwayettiki bir xil qush；
鹤		hè； aq；turna；otighuch；xé (famile)；
鹤发童颜		hè fà tóng yán； timen；pakiz qérighan；chéchi aq, chirayi pak；chéchi aq, chirayi pak؛ pakiz qérighan؛ chéchi aq, körünüshi yash；
鹤嘴锄		hè zuǐ chú； turna tumshuq jotu；
鹤嘴锤		hè zuǐ chuí； turna tumshuq bazghan；
鹤嘴镐		hè zuǐ gǎo； jötu；
鹤属		hè shǔ； turna uruqdishi；
鹤形目		hè xíng mù； turnisimanlar etriti；
鹤望兰		鹤望兰（芭蕉科）； hè wàng lán； tornagül；
鹤望兰属		hè wàng lán shǔ； strélitsiye uruqdishi；
鹤望兰科		hè wàng lán kē； strélitsiye ailisi；
鹤灰色		hè huī sè； binepshe külreng；
鹤科		hè kē； turna ailisi；
鹤立硬骨草		鹤立／硬骨草（石竹科）； hè lì yìng gǔ cǎo； qanus, nishibar；
鹤立鸡群		hè lì jī qún； toxu arisigha kirip qalghan turnidek؛ öchke arisigha kirip qalghan tögidek؛ hemmidin üstün turmaq；bashqilardin alahide perqlinip turmaq；toxu arisigha kirip qalghan turnidek；öchke arisigha kirip qalghan tögidek；alahide közge körünüp turmaq；
鹤膝风		hè xī fēng； silliq boghum yallughi；
鹤色马		hè sè mǎ； grulla éti；
鹤虱		hè shī； yépishqaqot；yépishqaq ot；
鹤虱属		hè shī shǔ； lappula uruqdishi；
鹤虱砧草		鹤虱／砧草（紫草科）； hè shī zhēn cǎo； yépishqaq；
鹤足蜂科		hè zú fēng kē； wipion ailisi；
鹤顶		hè dǐng； xéding pellisi；
鹤顶兰属		hè dǐng lán shǔ； fayu uruqdishi；
鹤鸵		hè tuó； kassuari qushi；
鹤鸵属		hè tuó shǔ； kassuari uruqdishi；
鹤鸵目		hè tuó mù； kassuari etiriti；
鹤鸵科		hè tuó kē； kassuari ailisi；
鹤鹬		hè yù； turnisiman qilyurgha；turnisiman qilyorgha；
鹦哥		yīng gē； amérika shatutisi；
鹦哥刀背鱼		yīng gē dāo bēi yú； knirixtis béliqi；
鹦哥属		yīng gē shǔ； amérika shatutisi uruqdishi；
鹦哥绿		yīng gē lǜ； shatuti yéshili；
鹦喙蜜鸟		yīng huì mì niǎo； tuti tumshuq balxor qush；
鹦嘴鱼		yīng zuǐ yú； skarus béliqi；
鹦嘴鱼科		yīng zuǐ yú kē； skarus béliqi ailisi；
鹦形目		yīng xíng mù； tutisimanlar etriti；
鹦钩的		yīng gōu de； ilmek；shatuti tumshuqisiman；
鹦鹉		yīngwǔ； shatuti；totiqush；totiqush, shatuti；tuti qush, shatuti；
鹦鹉交喙鸟		yīngwǔ jiāo huì niǎo； tuti tumshuq loksiye qushi；
鹦鹉嘴鹦鹉颌		鹦鹉嘴，鹦鹉颌； yīngwǔ zuǐ yīngwǔ hé； tuti tumshuq (otxor haywanlardiki bir xil ghelitilik)；
鹦鹉学舌		yīngwǔ xué shé； tuti qushi doramchiliq qilghandek؛ doramchiliq qilmaq；doramchiliq qilmaq；
鹦鹉小海雀		yīngwǔ xiǎo hǎi qiāo； qizil tumshuq déngiz qushqichi；
鹦鹉形靠背椅		yīngwǔ xíng kàobèiyǐ； tuti qushsiman yölenchüklük orunduq；
鹦鹉热		yīngwǔrè； tuti qush qizitmisi；
鹦鹉病淋巴病芽肿病毒		鹦鹉病-淋巴病芽肿病毒； yīngwǔ bìng lìnbā bìng yá zhǒng bìngdú； tuti qush qizitmisi-limfa késelliki bixsiman wirusi；
鹦鹉科		yīngwǔ kē； tuti qush ailisi；
鹦鹉绿色		yīngwǔ lǜsè； tuti qush yéshili；
鹦鹉蓝色		yīngwǔ lánsè； tuti qush köki；
鹦鹉螺		yīngwǔ luó； nautilus qululisi；
鹦鹉螺壳		yīngwǔ luó ké； nautilus qululisining qépi；
鹦鹉螺属		yīngwǔ luó shǔ； nautilus qululisi uruqdishi；
鹦鹉螺目		yīngwǔ luó mù； nautilus qululisi etriti；
鹦鹉郁金香		yīngwǔ yùjīnxiāng； renggareng échilidighan kürküm güli；
鹦鹉雀		yīngwǔ qiāo； qizil quyruq qushqach；
鹧鸪		zhègū； orman kekliki；
鹧鸪类		zhègū lèi； orman keklikliri；
鹧鸪菜		zhègū cài； kalog oti；
鹧鸪豆		zhègū dòu； chamékrista chatqili；
鹧鸪贝		zhègū bèi； chipar sedepdar；
鹨		liù； antus qushi；
鹨属		liù shǔ； antus uruqdishi；
鹩		liáo； yalghuz kelgende mensi yoq；
鹩哥		liáo gē； grakula torghiyi；
鹩雀		liáo qiāo； qongur shaxsanighuch；
鹪莺		jiāo yīng； priniye jaghjiqi；
鹪鹩		jiāo liáo； chaliqushi；chighchighir；shaxsanighuch；
鹫		jiù； madda；tazqara, qumay, tapqush；tazqara, qumay；
鹫属		jiù shǔ； tazqara uruqdishi；
鹫形海雕		jiù xíng hǎi diāo； tazqarisiman déngiz bürküti；
鹫形雕		jiù xíng diāo； tazqarisiman bürküt；
鹫鸦		jiù yā； afriqa quzghuni；
鹫鸦属		jiù yā shǔ； afriqa quzghuni uruqdishi；
鹬		yù； qilyorgha；layxorek；
鹬属		yù shǔ； layxorek uruqdishi；
鹬式铰链		yù shì jiǎo liàn； layxorek tumshuqisiman gire；
鹬科		yù kē； layxorek ailisi；
鹬虻		yù méng； wérmiléo köküyüni；
鹬虻亚科		yù méng yàkē； wérmiléo köküyüni kenji ailisi；
鹬虻科		yù méng kē； wérmiléo köküyüni ailisi；
鹬蚌相争渔人得利		yù bàng xiāng zhēng yú rén dé lì； ikki terep tutushup qalsa payda üchinchi terepke payda；layxorek bilen qulule tutushup qalsa payda béliqchigha boptu；
鹬蚌相争渔翁得利		鹬蚌相争，渔翁得利； yù bàng xiāng zhēng yú wēng dé lì； béliqchi qush bilen qulule tutushup qalsa, payda béliqchigha boptu؛ ikki qagha poq talashsa, owchigha payda；ikki terep tutushup qalsa, üchinchi terepke payda；layxorek bilen qulule tutushup qalsa, payda béliqchigha boptu；
鹬鳗		鹬鳗（线口鳗）； yù mán； uzun tumshuq yilanbéliq；
鹬鸵		yù tuó； kiwi qushi；
鹭		lù； qaqira；qotan, qaqir；qutan, qaqir；
鹭亚目		lù yà mù； leylek kenji etriti；
鹭属		lù shǔ； leylek uruqdishi；
鹭科		lù kē； leylek ailisi；
鹭鸶		lù sī； aq qutan, uqar；
鹭鹤		lù hè； yéngi kalidoniye qaqiri；
鹭鹤亚目		lù hè yà mù； yéngi kalidoniye qaqiri kenji etriti；
鹭鹰科		lù yīng kē； leyleksiman bürkütler ailisi；
鹮		xuán； sejde qush, ibis；
鹮科		xuán kē； ibis ailisi；
鹯		zhān； qedimki kitablarda teswirlinidighan bir xil yirtquch qush；
鹰		yīng； bürküt；qarchigha qurghuylar；qarchigha-qurghuylar；qarchigha-qurghuylar；
鹰冒风雨		yīng mào fēng yǔ； judun-chapqun'gha qarimay bürküt salmaq；
鹰嘴		yīng zuǐ； qarailik yan söngikining chong béshi；
鹰嘴紫云英		鹰嘴紫云英（豆科）； yīng zuǐ zǐ yún yīng； burküt tumshuqluq ketira；
鹰嘴豆		yīng zuǐ dòu； noqut；
鹰嘴豆属		yīng zuǐ dòu shǔ； noqut uruqdishi；
鹰嘴豆桃豆		鹰嘴豆／桃豆（豆科）； yīng zuǐ dòu táo dòu； noqut；
鹰属		yīng shǔ； qarchigha uruqdishi；
鹰斑鲷科		yīng bān diāo kē； xéylodaktil béliqliri ailisi；
鹰架		yīng jià； taxtiperning chatmisi；
鹰架支承		yīng jià zhī chéng； taxtiper chatmisining tiriki；
鹰派人物		yīng pai rén wù； qurghuychilar；
鹰潭		鹰潭【地名】； yīng tán； yingten；
鹰潭市		鹰潭市【国内省市】； yīng tán shì； yingten shehiri；
鹰爪花		yīng zhǎo huā； artabotris péliki；
鹰爪花属		yīng zhǎo huā shǔ； artabotris uruqdishi；
鹰爪豆		yīng zhǎo dòu； spartium chatqili；
鹰爪豆碱		鹰爪豆碱（金雀花碱）； yīng zhǎo dòu jiǎn； spartéin；
鹰犬		yīng quǎn； ghalcha；qolchomaq；ghalcha, qolchomaq；tayghan we bürküt；
鹰眼石		yīng yǎn shí； bürküt köz (bir xil ésil tash)；
鹰石首鱼		yīng shí shǒu yú； maygré béliqi；
鹰科		yīng kē； bürkütsimanlar ailisi；
鹰立如睡虎行似病		鹰立如睡，虎行似病； yīng lì rú shuì hǔ xíng sì bìng； bürküt uxlighan qiyapette körünidu, yolwas késel qiyapette；
鹰笼		yīng lóng； qarchigha qepisi；
鹰纤羽		yīng xiān yǔ； bürkütning qanat peyliri；
鹰胃		yīng wèi； qarchigha-bürkütning tashliqi；
鹰舍		yīng shě； bürküt katiki；
鹰钩鼻		yīng gōu bí； ilmek burun, bürküt burun；bürküt burun；ilmek burun；
鹰铃		yīng líng； bürküt qongghiriqi；
鹰隼		yīng zhǔn； bürküt；lachin, shungqar；
鹰雕		yīng diāo； bürkütsiman tazqara；
鹰鹃		yīng juān； qarchighisiman kakkuk；
鹰鹦鹉		yīng yīngwǔ； jenubiy amérika tuti qushi；
鹰鼻鹞眼		yīng bí yào yǎn； yawuz；wehshiy；haywan'gha oxshap kétidighan；haywaniy beshire；
鹱		hù； boranqush, déngiz gigant qushliri；déngiz gigant qushliri；
鹲属		méng shǔ； faéton uruqdishi；
鹲科		méng kē； faéton；
鹳		guàn； qaqir；leylek (qush)；
鹳口疽		guàn kǒu jū； song aqmisi；
鹳嘴翠鸟		guàn zuǐ cuì niǎo； leylek tumshuq köktarghaq；
鹳属		guàn shǔ； leylek uruqdishi；
鹳形目		guàn xíng mù； leyleksimanlar etriti；
鹳形类		guàn xíng lèi； leyleksimanlar；
鹳科		guàn kē； leylek ailisi；
鹳类		guàn lèi； leyleksimanlar；
鹳雀		guàn qiāo； aq leylek；
鹾		cuó； tuz；tuzluq；
鹿		lù； bugha；lu (famile)；
鹿场		lù chǎng； bugha meydani；
鹿块菌		lù kuài jūn； élafomitsés zemburughi；
鹿属		lù shǔ； rinxoziye uruqdishi；bugha uruqdishi；
鹿岩		lù yán； tosuq, shal tosuq；
鹿市		lù shì； chap-chap bazar；
鹿总科		lù zǒng kē； bugha bash ailisi；
鹿林		lù lín； bugha ormanliqi；
鹿果		lù guǒ； bugha méwisi, bugha yeydighan éyiqüzümi；
鹿栎		lù lì； chatqalsiman dub；
鹿棕色		lù zōng sè； sus sarghuch qongur；
鹿死谁手		lù sǐ shuí shǒu； kim utidu；kim ütidu, kim emes；
鹿灌丛		lù guàn cóng； bugha chatqili；
鹿牛羚		lù niú líng； hindistan chong bökini；
鹿特丹		鹿特丹【地名】； lù tè dān； rottérdam；
鹿皮		lù pí； bugha térisi；
鹿皮呢		lù pí ne； qélin sokna；
鹿皮服		lù pí fú； bugha térisidin tikilgen kiyim；
鹿皮病		lù pí bìng； üzüm yaki mandarinning posti qaqachlishish késili；
鹿皮靴样鞋		lù pí xuē yàng xié； shépak (shimaliy amérikidiki indianlar ötüki)；
鹿瞪羚		lù dèng líng； ahu, böken；
鹿砦		lù zhài； bugha münggüzisiman yaghach tosuq；
鹿科		lù kē； bugha ailisi；
鹿类		lù lèi； bugha türidikiler；
鹿耳		lù ěr； frazéra oti；
鹿肉		lù ròu； bugha göshi；
鹿脚柄		鹿脚（形斧）柄； lù jiǎo bǐng； bugha putisiman palta sépi；
鹿舌		lù shé； frazéra oti；
鹿舞		lù wǔ； bugha ussuli；
鹿花菌属		lù huā jūn shǔ； giromitra zemburughi uruqdishi；
鹿苑		lù yuàn； bugha meydani；
鹿茸		lù róng； bughining yumran münggüzi；
鹿草		lù cǎo； lotus oti；épikampés oti；
鹿药属		lù yào shǔ； smilatsina oti uruqdishi；
鹿莓桔		lù méi jié； bugha yeydighan éyiq üzümi；
鹿衔草		lù xián cǎo； bughitapan；
鹿褐色		lù hè sè； sarghuch qongur；
鹿角		lù jiǎo； bugha münggüzi；
鹿角冠		lù jiǎo guàn； bugha münggüzining uchi；
鹿角地衣		lù jiǎo dì yī； bugha münggüzisiman qina, shaxsiman lishaynik；
鹿角天线		lù jiǎo tiān xiàn； bugha münggüzisiman anténna；
鹿角尖		lù jiǎo jiān； bugha münggüzi uchi；
鹿角形结石		lù jiǎo xíng jié shí； bugha münggüzisiman qatqan tash；
鹿角杜父鱼		lù jiǎo dù fù yú； léptokottus béliqi；
鹿角栅栏		lù jiǎo shān lán； bugha münggüzisiman qasha；
鹿角桧		lù jiǎo guì； yunipér chatqili；
鹿角海绵		lù jiǎo hǎi mián； bugha münggüzisiman bulut；
鹿角漆树		lù jiǎo qī shù； rus tifina chatqili；
鹿角状多孔螅		lù jiǎo zhuàng duō kǒng xī； millépora altsikornis marjini；
鹿角珊瑚		lù jiǎo shān hú； bugha münggüzisiman marjan；
鹿角科		lù jiǎo kē； xuzur ailisi；
鹿角胶		lù jiǎo jiāo； bugha münggüzi yélimi；
鹿角菜		lù jiǎo cài； pélwétisiye oti；
鹿角菜属		lù jiǎo cài shǔ； pélwétiye yüsüni uruqdishi；
鹿角蕨		lù jiǎo jué； platitsérium sarchisi；
鹿角蕨科		lù jiǎo jué kē； platitsérium sarchisi ailisi；
鹿角虫		lù jiǎo chóng； bugha münggüz qurti；
鹿角蜱		lù jiǎo pí； lipopténa sérwi saljisi；
鹿角蟹		lù jiǎo xiè； awstraliye chongqur su qisquchpaqisi；
鹿角表尺		lù jiǎo biǎo chǐ； bugha münggüzisiman chénigüch；
鹿角锹甲		lù jiǎo qiāo jiǎ； lukanus qongghuzi；
鹿角顶端分枝		lù jiǎo dǐng duān fēn zhī； bugha münggüzining shax ayrish qismi；
鹿豚		lù tún； babiruza tongguzi；
鹿豹Ｚ型星		lù bào Z xíng xīng； zirape z tipliq yultuz；
鹿豹座		lù bào zuò； zirape yultuz türkümi；
鹿蹄柳		鹿蹄柳（杨柳科）； lù tí liǔ； örük yoprmaqliq söget；
鹿蹄草		lù tí cǎo； bughitapan；bughitapan；bugha tapan；
鹿蹄草科		lù tí cǎo kē； bughatapan ailisi；bughitapan ailisi；bugha tapan ailsi；
鹿野豌豆		lù yě wān dòu； lotus；
鹿鼠		lù shǔ； shimaliy amérika aq putluq chashqini；
鹿鼠属		鹿鼠属（白足鼠属）； lù shǔ shǔ； shimaliy amérika aq putluq chashqini uruqdishi；
鹿鼻狂蝇		lù bí kuáng yíng； bugha burun bügiliki；
鹿鼻狂蝇属		lù bí kuáng yíng shǔ； bugha burun bügiliki uruqdishi；
麀		yōu； maral；urghachi mal, chishi charwa；
麂		jǐ； muntjak bughisi；
麂子		jǐ zǐ； muntjak bughisi；
麂皮		jǐ pí； muntjak térisi；
麂眼螺		jǐ yǎn luó； réssoa qululisi；
麂眼螺属		jǐ yǎn luó shǔ； réssua qolulisi uruqdishi；
麂羚		jǐ líng； muntjak bughisi；
麃		biāo； qariqat；otimaq, ot otimaq；
麇		jūn； yighilmaq；toplashmaq；aqquyruq (qedimki zamanda shundaq atalghan)；aq quyruq (qedimki kitablarda uchraydu)；toplashmaq, yighilmaq；
麇集		jūn jí； olashmaq；yighilmaq；toplashmaq；jem bolmaq；olashmaq, toplashmaq, yighilmaq, jem bolmaq；
麈		zhǔ； qandaghay；bughigha oxshap kétidighan yawayi haywan；chiwin qurughuch (qildin yasalghan)；
麋		mí； qandaghay；
麋羚		mí líng； afriqa bökini；
麋鹿		mílù； qandaghay；uzun quyruq bugha；
麑		ní； kichik bugha, bugha moziyi；
麒		qí； chi (famile)；
麒麟		qí lín； bobra kéyik (epsanilardiki quyruqi kalining quyruqigha, tuyiqi atning tuyiqigha oxshaydighan bir münggüzlük haywan)；
麒麟儿		qí lín ér； eqillik bala, zérek bala；
麒麟座麒麟星座		麒麟座，麒麟星座； qí lín zuò qí lín xīngzuò； bobra kéyik yultuz türkümi；
麒麟竭		qí lín jié； ejdiha qéni (bir xil ösümlük,méwisidin qipqizil shirne éqip chiqidu)；
麒麟菜属		qí lín cài shǔ； yuxéoma oti uruqdishi；
麓		lù； étek, yanbaghir；tagh baghridiki édirliq；
麓原		lù yuán； édir, édirliq；
麓原形成作用		lù yuán xíng chéng zuò yòng； édir shekillinish roli；
麖		jīng； qizil bugha；
麝		shè； ipar；par kiyik；ipar kiyik；ipar kéyik, aq quyruq, böke；ipar kéyiki；
麝味分泌物		shè wèi fēnmì wù； ipar, müshük；
麝小鹦鹉		shè xiǎo yīngwǔ； kichik yéshil totiqush；
麝属		shè shǔ； ipar kiyik uruqdishi；
麝牛		shè niú； ipar kala；
麝牛属		shè niú shǔ； ipar kala uruqdishi；
麝猫		shè māo； sésiq qozan；
麝袋鼠		shè dàishǔ； xaltiliq ipar chashqan, ipar kén'guru；
麝雉		shè zhì； ipar qirghawul；
麝雉亚目		shè zhì yà mù； ipar qirghawul kenji etriti；
麝雉科		shè zhì kē； ipar qirghawul ailisi；
麝香		shè xiāng； ipar；ipar, müshk；
麝香二甲苯		shè xiāng èrjiǎběn； ipar ksilol, müshk ksilol；
麝香似的		shè xiāng sìde； ipardek, ipargha oxshash；
麝香兰属		shè xiāng lán shǔ； xushpuraqliq chighirtmaq uruqdishi；
麝香味木槿		shè xiāngwèi mù jǐn； xushpuraqliq hindi perenggüli；
麝香味的		shè xiāngwèi de； ipar puraqliq, ipardek puraydighan；
麝香天竺葵		麝香天竺葵（牦牛儿苗科）； shè xiāng tiān zhú kuí； ipar qoghun'gül；
麝香树籽		shè xiāng shù zǐ； xushpuraq derex uruqi；
麝香梨		shè xiāng lí； xushpuraqliq neshpüt；
麝香槿		shè xiāng jǐn； xushpuraqliq hindi perenggüli；
麝香沟酸桨		shè xiāng gōu suān jiǎng； xushpuraqliq kakinej；
麝香百合		shè xiāng bǎihé； uzun yopurmaqliq gülsamsaq；ipar gülsamsaq；ipar gülsamsaq；
麝香石竹		shè xiāng dàn zhú； xushpuraqliq chinigül；
麝香石竹红		shè xiāng dàn zhú hóng； sus köküch qizil reng；
麝香葡萄		shè xiāng pútao； üzüm；
麝香葡萄属		shè xiāng pútao shǔ； üzüm uruqdishi；
麝香蔷薇		shè xiāng qiángwéi； xushpuraq azghan；
麝香豌豆		［麝］香豌豆； shè xiāng wāndòu； purchaqgül；
麝香酮		shè xiāng tóng； muskon；müshk kéton；
麝香锦葵		shè xiāng jǐn kuí； xushpuraqliq tügmigül；
麝香飞廉		shè xiāng fēi lián； xushpuraqliq qushqonmas；
麝香鳖，麝香龟		shè xiāng biē , shè xiāng guī； ipar tashpaqa；
麝鸭		shè yā； ipar ördek；
麝鹦鹉		shè yīngwǔ； fiji ipar totiqushi；
麝鼠		shè shǔ； ipar chashqan, ondatra；
麝鼠属		shè shǔ shǔ； ipar chashqan uruqdishi；
麝鼠皮		shè shǔ pí； ipar chashqan térisi；
麝鼹		shè yǎn； ipar qarighu chashqan；
麝鼹皮		shè yǎn pí； ipar qarighu chashqan térisi；
麟		lín； bobra kiyik；
麟凤龟龙		lín fèng guī lóng； yaxshi ademler；
麦		mài； bughday；bughday, arpa, qara bughday, sulu；mey (famile)；bughday ailisidiki ösümlüklerning omumiy atilishi；maksiwél (éléktromaginit birlikliri sistémisidiki, (maksiwél) ning qisqartilghan atilishi；
麦丽丽古丽		麦丽丽古丽【维吾尔人名】； mài lì lì gǔ lì； meliligül (ayallarning ismi)；
麦丽代		麦丽代【维吾尔人名】； mài lì dài； melide (ayallarning ismi)；
麦丽克扎提		麦丽克扎提【维吾尔人名】； mài lì kè zhā tí； melikizat (ayallarning ismi)；
麦丽克斯玛		麦丽克斯玛【维吾尔人名】； mài lì kè sī mǎ； melikisima (ayallarning ismi)；
麦丽开		麦丽开【维吾尔人名】； mài lì kāi； melike (ayallarning ismi)；
麦丽海姆阿依		麦丽海姆阿依【维吾尔人名】； mài lì hǎi mǔ ā yī； melhemay (ayallarning ismi)；
麦丽莱		麦丽莱【维吾尔人名】； mài lì lái； melile (ayallarning ismi)；
麦乳精		mài rǔ jīng； malt；sütlük maltoza；
麦二叉蚜		mài èr chā yá； bughday achmaq tomur kökpiti；bughday acha tomur kökpiti；
麦什古努尔		麦什古努尔【维吾尔人名】； mài shí gǔ nǔ ěr； meshgünur (ayallarning ismi)；
麦什吾尔		麦什吾尔【维吾尔人名】； mài shí wú ěr； meshhur (erlerning ismi)；
麦什吾尔江		麦什吾尔江【维吾尔人名】； mài shí wú ěr jiāng； meshhurjan (erlerning ismi)；
麦什吾热		麦什吾热【维吾尔人名】； mài shí wú rè； meshhure (ayallarning ismi)；
麦什吾热姆		麦什吾热姆【维吾尔人名】； mài shí wú rè mǔ； meshhurem (ayallarning ismi)；
麦什库热		麦什库热【维吾尔人名】； mài shí kù rè； meshkure (ayallarning ismi)；
麦什日克		麦什日克【维吾尔人名】； mài shí rì kè； meshriq (erlerning ismi)；
麦什海提		麦什海提【维吾尔人名】； mài shí hǎi tí； meshhet (erlerning ismi)；
麦什热普		麦什热普【维吾尔人名】； mài shí rè pǔ； meshrep (erlerning ismi)；
麦什艾丽柯孜		麦什艾丽柯孜【维吾尔人名】； mài shí ài lì kē zī； meshelqiz (ayallarning ismi)；
麦什艾力		麦什艾力【维吾尔人名】； mài shí ài lì； meshel (erlerning ismi)；
麦什茹拜		麦什茹拜【维吾尔人名】； mài shí rú bài； meshrube (ayallarning ismi)；
麦仁肉粥		mài rén ròu zhōu； köje；
麦仙翁		mài xiān wēng； qarimuq；zernigül；agrostémma；
麦代提		麦代提【维吾尔人名】； mài dài tí； medet (ayallarning ismi)；
麦代提佧尔		麦代提佧尔【维吾尔人名】； mài dài dī kǎ ěr； medetkar (erlerning ismi)；
麦伊谢		麦伊谢【维吾尔人名】； mài yī xiè； meishe (erlerning ismi)；
麦伍力		麦伍力【维吾尔人名】； mài wǔ lì； mewul (erlerning ismi)；
麦伍拉		麦伍拉【维吾尔人名】； mài wǔ lā； mewulla (erlerning ismi)；
麦伍普		麦伍普【维吾尔人名】； mài wǔ pǔ； mewup (erlerning ismi)；
麦克伯尼剖腹术		mài kè bó ní pōu fù shù； mak-burnéy qorsaq yérish opératsiyisi；
麦克伯尼氏点		mài kè bó ní shì diǎn； mak-burnéy nuqtisi；
麦克佩斯照度计		mài kè pèi sī zhào dù jì； mak-bét illuminométri；
麦克劳德压力计		mài kè láo dé yā lì jì； mak-léod manométiri；mak-léod manométri；
麦克劳德真空规		mài kè láo dé zhēn kōng guī； mak-léod wakuum ölchigüchi；
麦克劳德程		mài kè láo dé chéng； mak-léod tenglimisi；
麦克卡拉公		mài kè kǎ lā gōng； mak-kulla formulisi；
麦克卢汉论		mài kè lú hàn lùn； mak-luxanizm；
麦克卢汉追随者		mài kè lú hàn zhuī suí zhě； mak-luxanchilar；
麦克古丽		麦克古丽【维吾尔人名】； mài kè gǔ lì； mekkigül (ayallarning ismi)；
麦克尔氏腔		mài kè ěr shì qiāng； mékél kawiki；
麦克提		麦克提【维吾尔人名】； mài kè tí； mekit (erlerning ismi)；
麦克斯韦		mài kè sī wéi； makswél；makswél (adem ismi we maginit éqimining birliki)；
麦克斯韦一玻耳兹曼分布律		mài kè sī wéi yī bō ěr zī màn fēn bù lǜ； makswél-boltsman teqsimlinish qanuni；
麦克斯韦光学理论		mài kè sī wéi guāng xué lǐ lùn； makswél yoruqluq nezeriyisi；
麦克斯韦公式		mài kè sī wéi gōng shì； makswél formulisi；
麦克斯韦关系		mài kè sī wéi guān xì； makswél munasiwiti；
麦克斯韦分布		mài kè sī wéi fēn bù； makswél teqsimati；
麦克斯韦分布律		mài kè sī wéi fēn bù lǜ； makswél teqsimat qanuni；
麦克斯韦匝		mài kè sī wéi zā； makswél orami；
麦克斯韦场		mài kè sī wéi chǎng； makswél meydani；
麦克斯韦场程		mài kè sī wéi chǎng chéng； makswél meydan tenglimisi；
麦克斯韦妖		mài kè sī wéi yāo； makswél alwastisi；
麦克斯韦定则		mài kè sī wéi dìng zé； makswél qaidisi；
麦克斯韦定律		mài kè sī wéi dìng lǜ； makswél qanuni；
麦克斯韦定理		mài kè sī wéi dìng lǐ； makswél téorémisi；
麦克斯韦应力函数		mài kè sī wéi yīng lì hán shù； makswél küchinish funksiyisi；
麦克斯韦应力张量		mài kè sī wéi yīng lì zhāng liàng； makswél küchinish ténzori；
麦克斯韦扩散系数		mài kè sī wéi kuò sàn xì shù； makswél diffuziye koéffitsénti；
麦克斯韦方程		mài kè sī wéi fāng chéng； makswél tenglimisi；makswél tenglimisi；
麦克斯韦液体		mài kè sī wéi yè tǐ； makswél suyuqluqi；
麦克斯韦环		mài kè sī wéi huán； makswél halqisi；
麦克斯韦环流		mài kè sī wéi huán liú； makswél aylanma éqimi；
麦克斯韦玻耳兹曼分布		麦克斯韦-玻耳兹曼分布； mài kè sī wéi bō ěr zī màn fēn bù； makswél-boltsman tarqilishi；
麦克斯韦玻耳兹曼统计		麦克斯韦－玻耳兹曼统计； mài kè sī wéi bō ěr zī màn tǒng jì； makswél-boltsman statistikisi；
麦克斯韦瓦格纳机构		麦克斯韦-瓦格纳机构； mài kè sī wéi wǎ gé nà jī gòu； makswél-wagnér méxanizmi；
麦克斯韦电桥		mài kè sī wéi diàn qiáo； makswél köwrüki；makswél éléktrköwrüki；makswél éléktr köwrüki；
麦克斯韦电磁理论		mài kè sī wéi diàn cí lǐ lùn； makswél éléktromaginit nezeriyisi；
麦克斯韦电路定理		mài kè sī wéi diàn lù dìng lǐ； makswél tok yoli téorémisi；
麦克斯韦盘		mài kè sī wéi pán； makswél diskisi；
麦克斯韦程的四维形		mài kè sī wéi chéng de sì wéi xíng； makswél tenglimisining töt ölchemlik shekli；
麦克斯韦程组		mài kè sī wéi chéng zǔ； makswél tenglimiliri；
麦克斯韦等面积法则		mài kè sī wéi děng miàn jī fǎ zé； makswél teng yüz qaidisi；
麦克斯韦计		mài kè sī wéi jì； makswélmétir；
麦克斯韦速度分布		mài kè sī wéi sù dù fēn bù； makswél tézlik teqsimlinishi；
麦克斯韦速度分布律		mài kè sī wéi sù dù fēn bù lǜ； makswélning tézlik boyiche teqsimlinish qanuni；
麦克斯韦速率分布		mài kè sī wéi sù lǜ fēn bù； makswél süret teqsimlinishi；
麦克杜拉		麦克杜拉【维吾尔人名】； mài kè dù lā； mekidulla (erlerning ismi)；
麦克杜格尔多膛焙烧炉		mài kè dù gé ěr duō táng bèi shāo lú； makdogal péchi；
麦克林托克表		麦克林托克（死亡率）表； mài kè lín tuō kè biǎo； makklintok ölüsh nisbiti jedwili；
麦克水泥		mài kè shuǐ ní； mak sémonti；
麦克汗		麦克汗【维吾尔人名】； mài kè hàn； mekixan (erlerning ismi)；
麦克纳利卡彭特离心机		麦克纳利－卡彭特离心机； mài kè nà lì kǎ péng tè lí xīn jī； mak-nalli-karpéntér séntrifugi；
麦克纳利维赛克干燥机		麦克纳利－维赛克干燥机； mài kè nà lì wéi sài kè gān zào jī； mak-nalli-wissak qurutush mashinisi；
麦克纳利诺顿型洗煤机		麦克纳利－诺顿型洗煤机； mài kè nà lì nuò dùn xíng xǐ méi jī； mak-nalli-norton kömür yuyush mashinisi；
麦克苏代		麦克苏代【维吾尔人名】； mài kè sū dài； meqsude (ayallarning ismi)；
麦克苏代姆		麦克苏代姆【维吾尔人名】； mài kè sū dài mǔ； meqsudem (ayallarning ismi)；
麦克苏德妮萨		麦克苏德妮萨【维吾尔人名】； mài kè sū dé nī sà； meqsudnisa (ayallarning ismi)；
麦克苏提阿依		麦克苏提阿依【维吾尔人名】； mài kè sū tí ā yī； meqsutay (ayallarning ismi)；
麦克苏迪古丽		麦克苏迪古丽【维吾尔人名】； mài kè sū dī gǔ lì； meqsudigül (ayallarning ismi)；
麦克赛提古丽		麦克赛提古丽【维吾尔人名】； mài kè sài tí gǔ lì； meqsetgül (ayallarning ismi)；
麦克赛提阿依		麦克赛提阿依【维吾尔人名】； mài kè sài tí ā yī； meqsetay (ayallarning ismi)；
麦克迈克尔度		mài kè mài kè ěr dù； mak-maykél derijisi；
麦克迪热		麦克迪热【维吾尔人名】； mài kè dī rè； meqdire (ayallarning ismi)；
麦克阿瑟和佛雷斯氰化法		mài kè ā sè hé fó léi sī qíng huà fǎ； mak-artur we forést syanid usuli；
麦克风		mài kè fēng； mikrofon；mikrofon；
麦克马思望远镜		mài kè mǎ sī wàng yuǎn jìng； mak-mat téléskopi；
麦克马洪线		mài kè mǎ hóng xiàn； mikmaxon siziqi；
麦兰鸡		mài lán jī； maran toxusi；
麦兹哈比		mài zī hā bǐ； mezhebi；
麦农		麦农【维吾尔人名】； mài nóng； meynun (erlerning ismi)；
麦冬		麦冬（百合科）； mài dōng； busat oti；muwebbelsipt；muwebbelsipit；
麦则代		麦则代【维吾尔人名】； mài zé dài； mezide (ayallarning ismi)；
麦则古丽		麦则古丽【维吾尔人名】； mài zé gǔ lì； mezigül (ayallarning ismi)；
麦则木		麦则木【维吾尔人名】； mài zé mù； mezim (erlerning ismi)；
麦则耶		麦则耶【维吾尔人名】； mài zé yē； meziye (ayallarning ismi)；
麦则迪古丽		麦则迪古丽【维吾尔人名】； mài zé dī gǔ lì； mezidigül (ayallarning ismi)；
麦力图普		麦力图普【维吾尔人名】； mài lì tú pǔ； meltup (erlerning ismi)；
麦加		麦加【地名】； mài jiā； mekke；
麦加人		mài jiā rén； mekkilik, mekkilikler；
麦加利震级		mài jiā lì zhèn jí； mérkalli shkalisi；
麦努拉		麦努拉【维吾尔人名】； mài nǔ lā； meynulla (erlerning ismi)；
麦努斯		麦努斯【维吾尔人名】； mài nǔ sī； meynus (erlerning ismi)；
麦卖麦		mài mài mài； sulu；arpa；bughday；qara bughday；
麦卡型氧气呼吸器		mài kǎ xíng yǎng qì hū xī qì； mak-kaa oksigén arqiliq nepeslendürüsh apparati；
麦卡德尔综哈症		mài kǎ dé ěr zōng hā zhèng； mak-ardl sindromisi；
麦卡锡主义		mài kǎ xī zhǔ yì； mak-kartiizm；
麦叉		mài chā； ara；
麦口期		mài kǒu qī； bughday sériqtal bolghan waqit；
麦合丽娅		麦合丽娅【维吾尔人名】； màihé lí yà； mehliya (ayallarning ismi)；
麦合久拜		麦合久拜【维吾尔人名】； mài hé jiǔ bài； mehjube (ayallarning ismi)；
麦合图姆古丽		麦合图姆古丽【维吾尔人名】； mài hé tú mǔ gǔ lì； mextumgül (ayallarning ismi)；
麦合图姆妮萨		麦合图姆妮萨【维吾尔人名】； mài hé tú mǔ nī sà； mextumnisa (ayallarning ismi)；
麦合图姆罕		麦合图姆罕【维吾尔人名】； mài hé tú mǔ hǎn； mextumxan (ayallarning ismi)；
麦合图拜		麦合图拜【维吾尔人名】； mài hé tú bài； mehtube (ayallarning ismi)；
麦合图木		麦合图木【维吾尔人名】； mài hé tú mù； mextum (erlerning ismi)；
麦合图麦		麦合图麦【维吾尔人名】； mài hé tú mài； mextume (ayallarning ismi)；
麦合图麦姆		麦合图麦姆【维吾尔人名】； mài hé tú mài mǔ； mextumem (ayallarning ismi)；
麦合太木		麦合太木【维吾尔人名】； mài hé tai mù； mextem (erlerning ismi)；
麦合姆代		麦合姆代【维吾尔人名】； mài hé mǔ dài； mehmude (ayallarning ismi)；
麦合姆代姆		麦合姆代姆【维吾尔人名】； mài hé mǔ dài mǔ； mehmudem (ayallarning ismi)；
麦合宛古丽		麦合宛古丽【维吾尔人名】； mài hé wǎn gǔ lì； mehwan'gül (ayallarning ismi)；
麦合布拜		麦合布拜【维吾尔人名】； mài hé bù bài； mehbube (ayallarning ismi)；
麦合开木		麦合开木【维吾尔人名】； mài hé kāi mù； mehkem (erlerning ismi)；
麦合普再		麦合普再【维吾尔人名】； mài hé pǔ zài； mehpuze (ayallarning ismi)；mexpuze (ayallarning ismi)；
麦合普再姆		麦合普再姆【维吾尔人名】； mài hé pǔ zài mǔ； mehpuzem (ayallarning ismi)；mexpuzem (ayallarning ismi)；
麦合普孜		麦合普孜【维吾尔人名】； mài hé pǔ zī； mehpuz (erlerning ismi)；
麦合普孜古丽		麦合普孜古丽【维吾尔人名】； mài hé pǔ zī gǔ lì； mehpuzgül (ayallarning ismi)；
麦合普孜罕		麦合普孜罕【维吾尔人名】； mài hé pǔ zī hǎn； mehpuzxan (ayallarning ismi)；
麦合普拜		麦合普拜【维吾尔人名】； mài hé pǔ bài； mexpube (ayallarning ismi)；
麦合普拜姆		麦合普拜姆【维吾尔人名】； mài hé pǔ bài mǔ； mexpubem (ayallarning ismi)；
麦合木提		麦合木提【维吾尔人名】； mài hé mù tí； mehmut (erlerning ismi)；mexmut (erlerning ismi)；
麦合杜姆阿依		麦合杜姆阿依【维吾尔人名】； mài hé dù mǔ ā yī； mexdumay (ayallarning ismi)；
麦合杜麦		麦合杜麦【维吾尔人名】； mài hé dù mài； mexdume (ayallarning ismi)；
麦合热姆		麦合热姆【维吾尔人名】； mài hé rè mǔ； mehrem (ayallarning ismi)；
麦合热姆妮萨		麦合热姆妮萨【维吾尔人名】； mài hé rè mǔ nī sà； mehremnisa (ayallarning ismi)；
麦合热姆阿依		麦合热姆阿依【维吾尔人名】； mài hé rè mǔ ā yī； mehremay (ayallarning ismi)；
麦合皮		麦合皮【维吾尔人名】； mài hé pí； mexpi (erlerning ismi)；
麦合皮再		麦合皮再【维吾尔人名】； mài hé pí zài； mexpize (ayallarning ismi)；
麦合皮再姆		麦合皮再姆【维吾尔人名】； mài hé pí zài mǔ； mexpizem (ayallarning ismi)；
麦合皮则古丽		麦合皮则古丽【维吾尔人名】； mài hé pí zé gǔ lì； mexpizigül (ayallarning ismi)；
麦合皮耶姆		麦合皮耶姆【维吾尔人名】； mài hé pí yē mǔ； mexpiyem (ayallarning ismi)；
麦合苏提		麦合苏提【维吾尔人名】； mài hé sū tí； mexsut (erlerning ismi)；
麦合苏斯		麦合苏斯【维吾尔人名】； mài hé sū sī； mexsus (erlerning ismi)；
麦合苏木		麦合苏木【维吾尔人名】； mài hé sū mù； mexsum (erlerning ismi)；
麦合苏麦		麦合苏麦【维吾尔人名】； mài hé sū mài； mexsume (ayallarning ismi)；
麦合麦力		麦合麦力【维吾尔人名】； mài hé mài lì； mexmel (erlerning ismi)；
麦吉丁		麦吉丁【维吾尔人名】； mài jí dīng； mejidin (erlerning ismi)；
麦吉代		麦吉代【维吾尔人名】； mài jí dài； mejide (ayallarning ismi)；
麦吉利夫雷莺		màijílìfūléi yīng； makgilliwari sopisopiyingi；
麦吉努拜		麦吉努拜【维吾尔人名】； mài jí nǔ bài； mejnube (ayallarning ismi)；
麦吉提		麦吉提【维吾尔人名】； mài jí tí； mejit (erlerning ismi)；
麦吉杜拉		麦吉杜拉【维吾尔人名】； mài jí dù lā； mejidulla (erlerning ismi)；
麦吾丽耶		麦吾丽耶【维吾尔人名】； mài wú lì yē； mewliye (ayallarning ismi)；
麦吾久代		麦吾久代【维吾尔人名】； mài wú jiǔ dài； mewjude (ayallarning ismi)；
麦吾久迪耶提		麦吾久迪耶提【维吾尔人名】； mài wú jiǔ dī yē tí； mewjudiyet (ayallarning ismi)；
麦吾兰		麦吾兰【维吾尔人名】； mài wú lán； mewlan (erlerning ismi)；
麦吾兰古丽		麦吾兰古丽【维吾尔人名】； mài wú lán gǔ lì； mewlan'gül (ayallarning ismi)；
麦吾力威		麦吾力威【维吾尔人名】； mài wú lì wēi； mewliwi (erlerning ismi)；
麦吾吉妮萨		麦吾吉妮萨【维吾尔人名】； mài wú jí nī sà； mewjinisa (ayallarning ismi)；
麦吾拉亚尔		麦吾拉亚尔【维吾尔人名】； mài wú lā yà ěr； mewlayar (erlerning ismi)；
麦吾拉纳		麦吾拉纳【维吾尔人名】； mài wú lā nà； mewlana (erlerning ismi)；
麦吾苏姆阿依		麦吾苏姆阿依【维吾尔人名】； mài wú sū mǔ ā yī； mewsumay (ayallarning ismi)；
麦吾苏麦		麦吾苏麦【维吾尔人名】； mài wú sū mài； mewsume (ayallarning ismi)；
麦吾鲁代		麦吾鲁代【维吾尔人名】； mài wú lǔ dài； mewlude (ayallarning ismi)；
麦吾鲁提		麦吾鲁提【维吾尔人名】； mài wú lǔ tí； mewlut (ayallarning ismi)；mewlut (erlerning ismi)；
麦哲伦云		mài zhé lún yún； magéllan tumani；
麦哲伦海峡		mài zhé lún hǎi xiá； magéllan boghuzi；
麦地那的		mài dì nà de； médinan；
麦场		mài chǎng； xaman；
麦基线效应		麦基线［效应］； mài jī xiàn xiào yīng； maki liniyisi；
麦奎德爱恩试验		麦奎德-爱恩试验； mài kuí dé ài ēn shì yàn； mak kwayd-én tejribisi；
麦如拉		麦如拉【维吾尔人名】； mài rú lā； merulla (erlerning ismi)；
麦如普		麦如普【维吾尔人名】； mài rú pǔ； merup (erlerning ismi)；
麦如普江		麦如普江【维吾尔人名】； mài rú pǔ jiāng； merupjan (erlerning ismi)；
麦妮古丽		麦妮古丽【维吾尔人名】； mài nī gǔ lì； meynigül (ayallarning ismi)；
麦妮娅孜		麦妮娅孜【维吾尔人名】； mài nī yà zī； meyniyaz (ayallarning ismi)；
麦妮尕尔		麦妮尕尔【维吾尔人名】； mài nī gǎ ěr； meynigar (ayallarning ismi)；
麦妮萨		麦妮萨【维吾尔人名】； mài nī sà； meynisa (ayallarning ismi)；
麦姆尔罕		麦姆尔罕【维吾尔人名】； mài mǔ ěr hǎn； memurxan (ayallarning ismi)；
麦姆尔阿依		麦姆尔阿依【维吾尔人名】； mài mǔ ěr ā yī； memuray (ayallarning ismi)；
麦姆热		麦姆热【维吾尔人名】； mài mǔ rè； memure (ayallarning ismi)；
麦姆热姆		麦姆热姆【维吾尔人名】； mài mǔ rè mǔ； memurem (ayallarning ismi)；
麦威罕		麦威罕【维吾尔人名】； mài wēi hǎn； mewixan (ayallarning ismi)；
麦子		mài zǐ； bughday；bughday, arpa；
麦子抓饭		mài zǐ zhuā fàn； bughday polu；
麦子粥		mài zǐ zhōu； boghday yarmisi；
麦孜库热		麦孜库热【维吾尔人名】； mài zī kù rè； mezkure (ayallarning ismi)；
麦孜木提		麦孜木提【维吾尔人名】； mài zī mù tí； mezmut (erlerning ismi)；
麦孜海普		麦孜海普【维吾尔人名】； mài zī hǎi pǔ； mezhep (erlerning ismi)；
麦家公		mài jiā gōng； englik ot；yawa englik ot；
麦尔伊耶		麦尔伊耶【维吾尔人名】； mài ěr yī yē； meriye (ayallarning ismi)；
麦尔伊麦		麦尔伊麦【维吾尔人名】； mài ěr yī mài； merhime (ayallarning ismi)；
麦尔伊麦姆		麦尔伊麦姆【维吾尔人名】； mài ěr yī mài mǔ； merhimem (ayallarning ismi)；
麦尔凯特		mài ěr kǎi tè； mélxit；
麦尔则耶		麦尔则耶【维吾尔人名】； mài ěr zé yē； merziye (ayallarning ismi)；
麦尔则耶姆		麦尔则耶姆【维吾尔人名】； mài ěr zé yē mǔ； merziyem (ayallarning ismi)；
麦尔古拜		麦尔古拜【维吾尔人名】； mài ěr gǔ bài； merghube (ayallarning ismi)；
麦尔古普		麦尔古普【维吾尔人名】； mài ěr gǔ pǔ； merghup (erlerning ismi)；
麦尔吾力		麦尔吾力【维吾尔人名】； mài ěr wú lì； merghul (erlerning ismi)；
麦尔哈巴		麦尔哈巴【维吾尔人名】； mài ěr hà ba； merhaba (ayallarning ismi)；
麦尔哈巴古丽		麦尔哈巴古丽【维吾尔人名】； mài ěr hà ba gǔ lì； merhabagül (ayallarning ismi)；
麦尔多拉蓝		mài ěr duō lā lán； méldola köki；
麦尔妮耶		麦尔妮耶【维吾尔人名】； mài ěr nī yē； merniye (ayallarning ismi)；
麦尔干		麦尔干【维吾尔人名】； mài ěr gàn； mergen (erlerning ismi)；
麦尔排姆古丽		麦尔排姆古丽【维吾尔人名】； mài ěr pái mǔ gǔ lì； merpemgül (ayallarning ismi)；
麦尔斯耶		麦尔斯耶【维吾尔人名】； mài ěr sī yē； mersiye (ayallarning ismi)；
麦尔旦		麦尔旦【维吾尔人名】； mài ěr dàn； merdan (erlerning ismi)；
麦尔普		麦尔普【维吾尔人名】； mài ěr pǔ； merpu (ayallarning ismi)；
麦尔普柯孜		麦尔普柯孜【维吾尔人名】； mài ěr pǔ kē zī； merpuqiz (ayallarning ismi)；
麦尔普海		麦尔普海【维吾尔人名】； mài ěr pǔ hǎi； merpughe (ayallarning ismi)；
麦尔普艾		麦尔普艾【维吾尔人名】； mài ěr pǔ ài； merpue (ayallarning ismi)；
麦尔普阿丽姆		麦尔普阿丽姆【维吾尔人名】； mài ěr pǔ ā lì mǔ； merpualim (ayallarning ismi)；
麦尔普阿依		麦尔普阿依【维吾尔人名】； mài ěr pǔ ā yī； merpuay (ayallarning ismi)；
麦尔根阿依		麦尔根阿依【维吾尔人名】； mài ěr gēn ā yī； merginay (ayallarning ismi)；
麦尔比耶		麦尔比耶【维吾尔人名】； mài ěr bǐ yē； merbiye (ayallarning ismi)；
麦尔比耶姆		麦尔比耶姆【维吾尔人名】； mài ěr bǐ yē mǔ； merbiyem (ayallarning ismi)；
麦尔海麦提		麦尔海麦提【维吾尔人名】； mài ěr hǎi mài tí； merhemet (ayallarning ismi)；
麦尔瓦乃		麦尔瓦乃【维吾尔人名】； mài ěr wǎ nǎi； merwane (ayallarning ismi)；
麦尔瓦依提		麦尔瓦依提【维吾尔人名】； mài ěr wǎ yī tí； merwayit (ayallarning ismi)；
麦尔瓦依提古丽		麦尔瓦依提古丽【维吾尔人名】； mài ěr wǎ yī tí gǔ lì； merwayitgül (ayallarning ismi)；
麦尔瓦依提阿依		麦尔瓦依提阿依【维吾尔人名】； mài ěr wǎ yī tí ā yī； merwayitay (ayallarning ismi)；
麦尔瓦依提阿依姆		麦尔瓦依提阿依姆【维吾尔人名】； mài ěr wǎ yī tí ā yī mǔ； merwayitayim (ayallarning ismi)；
麦尔瓦妮古丽		麦尔瓦妮古丽【维吾尔人名】； mài ěr wǎ nī gǔ lì； merwanigül (ayallarning ismi)；
麦尔瓦妮罕		麦尔瓦妮罕【维吾尔人名】； mài ěr wǎ nī hǎn； merwanixan (ayallarning ismi)；
麦尔皮耶		麦尔皮耶【维吾尔人名】； mài ěr pí yē； merpiye (ayallarning ismi)；
麦尔盖什		麦尔盖什【维吾尔人名】； mài ěr gài shí； mergesh (ayallarning ismi)；
麦尔祖克		麦尔祖克【维吾尔人名】； mài ěr zǔ kè； merzuq (erlerning ismi)；
麦尔祖凯		麦尔祖凯【维吾尔人名】； mài ěr zǔ kǎi； merzuqe (ayallarning ismi)；
麦尔耶姆		麦尔耶姆【维吾尔人名】； mài ěr yē mǔ； meryem (ayallarning ismi)；
麦尔耶姆妮萨		麦尔耶姆妮萨【维吾尔人名】； mài ěr yē mǔ nī sà； meryemnisa (ayallarning ismi)；
麦尔苏麦		麦尔苏麦【维吾尔人名】； mài ěr sū mài； mersume (ayallarning ismi)；
麦尔达乃		麦尔达乃【维吾尔人名】； mài ěr dá nǎi； merdane (erlerning ismi)；
麦尔迪		麦尔迪【维吾尔人名】； mài ěr dī； merdi (erlerning ismi)；
麦尔迪古丽		麦尔迪古丽【维吾尔人名】； mài ěr dī gǔ lì； merdigül (ayallarning ismi)；
麦尔迪妮萨		麦尔迪妮萨【维吾尔人名】； mài ěr dī nī sà； merdinisa (ayallarning ismi)；
麦尔迪阿依		麦尔迪阿依【维吾尔人名】； mài ěr dī ā yī； merdiay (ayallarning ismi)；
麦尔革亚		麦尔革亚【维吾尔人名】； mài ěr gé yà； mergiya (erlerning ismi)；
麦尔麦尔		麦尔麦尔【维吾尔人名】； mài ěr mài ěr； mermer (ayallarning ismi)；
麦尔麦尔古丽		麦尔麦尔古丽【维吾尔人名】； mài ěr mài ěr gǔ lì； mermergül (ayallarning ismi)；
麦尔麦尔阿依		麦尔麦尔阿依【维吾尔人名】； mài ěr mài ěr ā yī； mermeray (ayallarning ismi)；
麦尔麦日罕		麦尔麦日罕【维吾尔人名】； mài ěr mài rì hǎn； mermerixan (ayallarning ismi)；
麦尹		麦尹【维吾尔人名】； mài yǐn； meyin (erlerning ismi)；
麦尹夏		麦尹夏【维吾尔人名】； mài yǐn xià； meyinshah (erlerning ismi)；
麦尼丁		麦尼丁【维吾尔人名】； mài ní dīng； meynidin (erlerning ismi)；
麦尼外尔		麦尼外尔【维吾尔人名】； mài ní wai ěr； meniwer (erlerning ismi)；
麦尼螨		màiní； méniniye；
麦岩螨		mài yán； bughday uzun pachaq ömüchüki；
麦布代		麦布代【维吾尔人名】； mài bù dài； mebude (ayallarning ismi)；
麦布力		麦布力【维吾尔人名】； mài bù lì； mebul (erlerning ismi)；
麦布卜		麦布卜【维吾尔人名】； mài bù bo； mebup (erlerning ismi)；
麦开		麦开【维吾尔人名】； mài kāi； mekke (ayallarning ismi)；
麦当劳		mài dāng láo； makdonald；
麦德伊古丽		麦德伊古丽【维吾尔人名】； mài dé yī gǔ lì； medhiygül (ayallarning ismi)；
麦德伊耶		麦德伊耶【维吾尔人名】； mài dé yī yē； medhiye (ayallarning ismi)；medhiye (erlerning ismi)；
麦德林咖啡		mài dé lín kā fēi； médéllin；
麦恩串格层		mài ēn chuàn gé céng； maéntwurog qatlimi；
麦扁盾椿		mài biǎn dùn chūn； yapilaq qalqansiman chirpashka；
麦拉丸木		mài lā wán mù； mérawan；
麦提乃再尔		麦提乃再尔【维吾尔人名】； mài tí nǎi zài ěr； metnezer (erlerning ismi)；
麦提亚尔		麦提亚尔【维吾尔人名】； mài tí yà ěr； metyar (erlerning ismi)；
麦提亚库普		麦提亚库普【维吾尔人名】； mài tí yà kù pǔ； metyaqup (erlerning ismi)；
麦提亚森		麦提亚森【维吾尔人名】； mài tí yà sēn； metyasin (erlerning ismi)；
麦提克日木		麦提克日木【维吾尔人名】； mài tí kè rì mù； metkérim (erlerning ismi)；
麦提刊		麦提刊【维吾尔人名】； mài tí kān； metqan (erlerning ismi)；
麦提则日普		麦提则日普【维吾尔人名】； mài tí zé rì pǔ； metzirip (erlerning ismi)；
麦提努日		麦提努日【维吾尔人名】； mài tí nǔ rì； metnuri (erlerning ismi)；
麦提合力力		麦提合力力【维吾尔人名】； mài tí hé lì lì； metxélil (erlerning ismi)；
麦提吾普尔		麦提吾普尔【维吾尔人名】； mài tí wú pǔ ěr； metghupur (erlerning ismi)；
麦提喀斯木		麦提喀斯木【维吾尔人名】； mài tí kā sī mù； metqasim (erlerning ismi)；
麦提喀日		麦提喀日【维吾尔人名】； mài tí kā rì； metqari (erlerning ismi)；
麦提图尔荪		麦提图尔荪【维吾尔人名】； mài dī túěr sūn； mettursun (erlerning ismi)；
麦提图尔迪		麦提图尔迪【维吾尔人名】； mài tí tú ěr dī； metturdi (erlerning ismi)；
麦提图拉克		麦提图拉克【维吾尔人名】； mài tí tú lā kè； metturaq (erlerning ismi)；
麦提塔伊尔		麦提塔伊尔【维吾尔人名】； mài tí tǎ yī ěr； mettahir (erlerning ismi)；
麦提塔日		麦提塔日【维吾尔人名】； mài tí tǎ rì； mettari (erlerning ismi)；
麦提夏		麦提夏【维吾尔人名】； mài tí xià； metshah (erlerning ismi)；
麦提外力		麦提外力【维吾尔人名】； mài tí wai lì； metweli (erlerning ismi)；
麦提如则		麦提如则【维吾尔人名】； mài tí rú zé； metruzi (erlerning ismi)；
麦提如苏力		麦提如苏力【维吾尔人名】； mài tí rú sū lì； metrusul (erlerning ismi)；
麦提尼亚孜		麦提尼亚孜【维吾尔人名】； mài tí ní yà zī； metniyaz (erlerning ismi)；
麦提巴拉提		麦提巴拉提【维吾尔人名】； mài tí bā lā tí； metbarat (erlerning ismi)；
麦提巴柯		麦提巴柯【维吾尔人名】； mài tí bā kē； metbaqi (erlerning ismi)；
麦提布艾		麦提布艾【维吾尔人名】； mài tí bù ài； metbue (ayallarning ismi)；
麦提库力		麦提库力【维吾尔人名】； mài tí kù lì； metqul (erlerning ismi)；
麦提库尔班		麦提库尔班【维吾尔人名】； mài tí kù ěr bān； metqurban (erlerning ismi)；
麦提扎伊提		麦提扎伊提【维吾尔人名】； mài tí zhā yī tí； metzahit (erlerning ismi)；
麦提托合提		麦提托合提【维吾尔人名】； mài tí tuō hé tí； mettoxti (erlerning ismi)；
麦提斯迪克		麦提斯迪克【维吾尔人名】； mài tí sī dī kè； metsidiq (erlerning ismi)；
麦提杰力力		麦提杰力力【维吾尔人名】； mài tí jié lì lì； metjélil (erlerning ismi)；
麦提汗		麦提汗【维吾尔人名】； mài tí hàn； metxan (erlerning ismi)；
麦提江		麦提江【维吾尔人名】； mài tí jiāng； metjan (erlerning ismi)；
麦提热伊木		麦提热伊木【维吾尔人名】； mài tí rè yī mù； metréhim (erlerning ismi)；
麦提玉苏普		麦提玉苏普【维吾尔人名】； mài tí yù sū pǔ； metyüsüp (erlerning ismi)；
麦提穆萨		麦提穆萨【维吾尔人名】； mài tí mù sà； metmusa (erlerning ismi)；
麦提约麦尔		麦提约麦尔【维吾尔人名】； mài tí yuē mài ěr； metömer (erlerning ismi)；
麦提色依提		麦提色依提【维吾尔人名】； mài tí sè yī tí； metséyit (erlerning ismi)；
麦提色力木		麦提色力木【维吾尔人名】； mài tí sè lì mù； metsélim (erlerning ismi)；
麦提艾则孜		麦提艾则孜【维吾尔人名】； mài tí ài zé zī； meteziz (erlerning ismi)；
麦提艾萨		麦提艾萨【维吾尔人名】； mài tí ài sà； meteysa (erlerning ismi)；
麦提萨伍尔		麦提萨伍尔【维吾尔人名】； mài tí sà wǔ ěr； metsawur (erlerning ismi)；
麦提萨依提		麦提萨依提【维吾尔人名】； mài tí sà yī tí； metsayit (erlerning ismi)；
麦提萨依木		麦提萨依木【维吾尔人名】； mài tí sà yī mù； metsayim (erlerning ismi)；
麦提萨力		麦提萨力【维吾尔人名】； mài tí sà lì； metsali (erlerning ismi)；
麦提萨柯		麦提萨柯【维吾尔人名】； mài tí sà kē； metsaqi (erlerning ismi)；
麦提萨比尔		麦提萨比尔【维吾尔人名】； mài tí sà bǐ ěr； metsabir (erlerning ismi)；
麦提萨迪尔		麦提萨迪尔【维吾尔人名】； mài tí sà dī ěr； metsadir (erlerning ismi)；
麦提赛伊提		麦提赛伊提【维吾尔人名】； mài tí sài yī tí； metseit (erlerning ismi)；
麦提赛伊迪		麦提赛伊迪【维吾尔人名】； mài tí sài yī dī； metseidi (erlerning ismi)；
麦提阿力木		麦提阿力木【维吾尔人名】； mài tí ā lì mù； metalim (erlerning ismi)；
麦提鲁拜		麦提鲁拜【维吾尔人名】； mài tí lǔ bài； metlube (ayallarning ismi)；
麦提鲁拜姆		麦提鲁拜姆【维吾尔人名】； mài tí lǔ bài mǔ； metlubem (ayallarning ismi)；
麦收		mài shōu； orma；bughday ormisi；bughday ormisi, orma；
麦斯丽海提		麦斯丽海提【维吾尔人名】； mài sī lì hǎi tí； meslihet (ayallarning ismi)；
麦斯乌代		麦斯乌代【维吾尔人名】； mài sī wū dài； mesude (ayallarning ismi)；
麦斯乌提		麦斯乌提【维吾尔人名】； mài sī wū tí； mesut (erlerning ismi)；
麦斯乌迪古丽		麦斯乌迪古丽【维吾尔人名】； mài sī wū dī gǔ lì； mesudigül (ayallarning ismi)；
麦斯代姆		麦斯代姆【维吾尔人名】； mài sī dài mǔ； mesidem (ayallarning ismi)；
麦斯克尔酒		mài sī kè ěr jiǔ； méskal；
麦斯克尔酒瘾		màisīkèěr jiǔ yǐn； méskalizm；
麦斯图尔罕		麦斯图尔罕【维吾尔人名】； mài sī tú ěr hǎn； mesturxan (ayallarning ismi)；
麦斯图日妮萨		麦斯图日妮萨【维吾尔人名】； mài sī tú rì nī sà； mesturinisa (ayallarning ismi)；
麦斯图木		麦斯图木【维吾尔人名】； mài sī tú mù； mestum (erlerning ismi)；
麦斯图热		麦斯图热【维吾尔人名】； mài sī tú rè； mesture (ayallarning ismi)；
麦斯图热姆		麦斯图热姆【维吾尔人名】； mài sī tú rè mǔ； mesturem (ayallarning ismi)；
麦斯塔乃		麦斯塔乃【维吾尔人名】； mài sī tǎ nǎi； mestane (ayallarning ismi)；
麦斯如尔		麦斯如尔【维吾尔人名】； mài sī rú ěr； mesrur (erlerning ismi)；
麦斯尔		麦斯尔【维吾尔人名】； mài sī ěr； mesir (erlerning ismi)；
麦斯尔丁		麦斯尔丁【维吾尔人名】； mài sī ěr dīng； mesirdin (erlerning ismi)；
麦斯明		mài sī míng； myozmin；
麦斯木江		麦斯木江【维吾尔人名】； mài sī mù jiāng； mesimjan (erlerning ismi)；
麦斯茹热		麦斯茹热【维吾尔人名】； mài sī rú rè； mesrure (ayallarning ismi)；
麦斯迪古丽		麦斯迪古丽【维吾尔人名】； mài sī dī gǔ lì； mesidigül (ayallarning ismi)；
麦斯麦夏		麦斯麦夏【维吾尔人名】； mài sī mài xià； mesmeshah (erlerning ismi)；
麦日古丽		麦日古丽【维吾尔人名】； mài rì gǔ lì； merigül (ayallarning ismi)；
麦日排		麦日排【维吾尔人名】； mài rì pái； meripe (ayallarning ismi)；
麦日排提		麦日排提【维吾尔人名】； mài rì pái tí； meripet (ayallarning ismi)；
麦日排提古丽		麦日排提古丽【维吾尔人名】； mài rì pái tí gǔ lì； meripetgül (ayallarning ismi)；
麦日排提柯孜		麦日排提柯孜【维吾尔人名】； mài rì pái tí kē zī； meripetqiz (ayallarning ismi)；
麦日柯孜		麦日柯孜【维吾尔人名】； mài rì kē zī； meriqiz (ayallarning ismi)；
麦日皮古丽		麦日皮古丽【维吾尔人名】； mài rì pí gǔ lì； meripigül (ayallarning ismi)；
麦日皮柯孜		麦日皮柯孜【维吾尔人名】； mài rì pí kē zī； meripiqiz (ayallarning ismi)；
麦日罕		麦日罕【维吾尔人名】； mài rì hǎn； merixan (ayallarning ismi)；
麦普力		麦普力【维吾尔人名】； mài pǔ lì； meypul (erlerning ismi)；
麦普图乃		麦普图乃【维吾尔人名】； mài pǔ tú nǎi； meptune (ayallarning ismi)；
麦普图海		麦普图海【维吾尔人名】； mài pǔ tú hǎi； meptuhe (ayallarning ismi)；
麦曾		麦曾【维吾尔人名】； mài céng； mezin (erlerning ismi)；
麦木力		麦木力【维吾尔人名】； mài mù lì； memul (erlerning ismi)；
麦木尔		麦木尔【维吾尔人名】； mài mù ěr； memur (erlerning ismi)；
麦杆草		mài gǎn cǎo； qiyaq；
麦杆菊		mài gǎn jú； reznigül；
麦杆虫		mài gǎn chóng； kaprélla；
麦杆虾		mài gǎn xiā； kaprélla；
麦杆蝇		mài gǎn yíng； bughday ghol chiwini；
麦杜拉		麦杜拉【维吾尔人名】； mài dù lā； medulla (erlerning ismi)；
麦柯孜		麦柯孜【维吾尔人名】； mài kē zī； meqiz (ayallarning ismi)；
麦格再木		麦格再木【维吾尔人名】； mài gé zài mù； meghzem (erlerning ismi)；
麦格劳希尔世界新闻社		麦格劳-希尔世界新闻社 （美）； mài gé láo xī ěr shì jiè xīn wén shè； mégraw-hil dunya xewerliri agéntliqi；
麦格如尔		麦格如尔【维吾尔人名】； mài gé rú ěr； meghrur (erlerning ismi)；
麦格排姆		麦格排姆【维吾尔人名】； mài gé pái mǔ； meghipem (ayallarning ismi)；
麦格日拜		麦格日拜【维吾尔人名】； mài gé rì bài； meghribe (ayallarning ismi)；
麦格日普		麦格日普【维吾尔人名】； mài gé rì pǔ； meghrip (erlerning ismi)；
麦格普尔		麦格普尔【维吾尔人名】； mài gé pǔ ěr； meghpur (erlerning ismi)；
麦格普热		麦格普热【维吾尔人名】； mài gé pǔ rè； meghpure (ayallarning ismi)；
麦格热		麦格热【维吾尔人名】； mài gé rè； meghire (ayallarning ismi)；
麦格牢希尔美国通讯		《麦格牢-希尔美国通讯》 （美）； mài gé láo xī ěr měi guó tōng xùn； mégraw-hil amérika xewerliri；
麦格皮日古丽		麦格皮日古丽【维吾尔人名】； mài gé pí rì gǔ lì； meghpirigül (ayallarning ismi)；
麦格皮热		麦格皮热【维吾尔人名】； mài gé pí rè； meghpire (ayallarning ismi)；
麦格皮热姆		麦格皮热姆【维吾尔人名】； mài gé pí rè mǔ； meghpirem (ayallarning ismi)；
麦格皮热提		麦格皮热提【维吾尔人名】； mài gé pí rè tí； meghpiret (ayallarning ismi)；
麦格茹拜姆		麦格茹拜姆【维吾尔人名】； mài gé rú bài mǔ； meghrubem (ayallarning ismi)；
麦格茹热		麦格茹热【维吾尔人名】； mài gé rú rè； meghrure (ayallarning ismi)；
麦浪		mài làng； bughday dolquni；
麦海提		麦海提【维吾尔人名】； mài hǎi tí； mexet (erlerning ismi)；
麦海木		麦海木【维吾尔人名】； mài hǎi mù； mexem (erlerning ismi)；
麦海木毛拉		麦海木毛拉【维吾尔人名】； mài hǎi mù máo lā； mexemmolla (erlerning ismi)；
麦淇淋		mài qí lìn； margarin；
麦热吉		麦热吉【维吾尔人名】； mài rè jí； merej (erlerning ismi)；
麦热吉古丽		麦热吉古丽【维吾尔人名】； mài rè jí gǔ lì； merejigül (ayallarning ismi)；
麦热吉罕		麦热吉罕【维吾尔人名】； mài rè jí hǎn； merejixan (ayallarning ismi)；
麦热姆		麦热姆【维吾尔人名】； mài rè mǔ； merem (ayallarning ismi)；
麦热姆妮萨		麦热姆妮萨【维吾尔人名】； mài rè mǔ nī sà； meremnisa (ayallarning ismi)；
麦热普		麦热普【维吾尔人名】； mài rè pǔ； merep (erlerning ismi)；
麦片粥		mài piàn zhōu； arpa umichi；
麦瑞吐尔米吐尔		麦瑞吐尔-米吐尔； mài ruì tǔ ěr mǐ tǔ ěr； méritol-mitol；
麦瓦罕		麦瓦罕【维吾尔人名】； mài wǎ hǎn； mewaxan (ayallarning ismi)；
麦瓶草		mài píng cǎo； silén；
麦瓶草蝇子草		麦瓶草／蝇子草（石竹科）； mài píng cǎo yíng zǐ cǎo； qapaq güllük chinigül；
麦瘦种蝇		mài shòu zhǒng yíng； bughday oruq chiwini；
麦皮再		麦皮再【维吾尔人名】； mài pí zài； mepize (ayallarning ismi)；
麦皮古丽		麦皮古丽【维吾尔人名】； mài pí gǔ lì； mepigül (ayallarning ismi)；
麦皮孜		麦皮孜【维吾尔人名】； mài pí zī； mepiz (erlerning ismi)；
麦盖提县		麦盖提县【新疆各地】； mài gài tí xiàn； mekit nahiyisi；
麦盖提镇		麦盖提镇【新疆各地】； mài gài tí zhèn； mekit baziri；
麦硫因		mài liú yīn； érgotionéin；
麦祖尔		麦祖尔【维吾尔人名】； mài zǔ ěr； mezur (erlerning ismi)；
麦祖热		麦祖热【维吾尔人名】； mài zǔ rè； mezure (ayallarning ismi)；
麦祖热姆		麦祖热姆【维吾尔人名】； mài zǔ rè mǔ； mezurem (ayallarning ismi)；
麦秆菊		麦秆菊（菊科）； mài gǎn jú； zerniül；rezin'gül；
麦秆蝇		mài gǎn yíng； bughday ghol chiwini；
麦秋		mài qiū； orma waqti；orma waqti, orma mezgili；orma mezgili；
麦科图拉		麦科图拉【维吾尔人名】； mài kē tú lā； mektulla (erlerning ismi)；
麦科图拜		麦科图拜【维吾尔人名】； mài kē tú bài； mektube (ayallarning ismi)；
麦科开木		麦科开木【维吾尔人名】； mài kē kāi mù； mekkem (erlerning ismi)；
麦秸		mài jiē； bughday gholi；
麦穗		mài suì； bughday bashiqi；
麦穗草		mài suì cǎo； nijim；
麦穗金龟子		mài suì jīn guī zǐ； bughday bashaq qongghuzi；
麦类		mài lèi； bughday xilidikiler；
麦粒肿		mài lì zhǒng； yingnasqu；
麦精		mài jīng； maltoza ékstrakti；
麦精冰淇淋		mài jīng bīngqílín； malt；
麦索绿色		mài suǒ lǜ sè； mito yéshili；
麦红吸浆虫		mài hóng xī jiāng chóng； bughday qizil shirnixor qurti；
麦纳		mài nà； mina (qedimki éghirliq birliki)；
麦纳麦		麦纳麦【地名】； mài nà mài； manama；manama；
麦罕		麦罕【维吾尔人名】； mài hǎn； mexan (ayallarning ismi)；
麦舒克		麦舒克【维吾尔人名】； mài shū kè； meshuq (erlerning ismi)；
麦舒克罕		麦舒克罕【维吾尔人名】； mài shū kè hǎn； meshuqxan (ayallarning ismi)；
麦舒凯		麦舒凯【维吾尔人名】； mài shū kǎi； meshuqe (ayallarning ismi)；
麦舒尔		麦舒尔【维吾尔人名】； mài shū ěr； meshur (erlerning ismi)；
麦舒提		麦舒提【维吾尔人名】； mài shū tí； meshut (erlerning ismi)；
麦节		mài jié； shabot (yehudiylarning bir bayrimi)；
麦芒		mài máng； bughday qiltiriqi；
麦芽		mài yá； bughday ündürmisi, arpa ündürmisi；arpa ündürmisi；
麦芽威士忌		mài yá wēi shì jì； arpa wiskisi；
麦芽浆		mài yá jiāng； arpa ündürmisi melhimi；
麦芽浸膏		mài yá jìn gāo； arpa ündürmisi ékstrakti；
麦芽糖		mài yá táng； maltoza；maltuza；
麦芽糖尿		mài yá táng niào； maltozuriye；maltoza siyish；maltoziliq süydük；
麦芽糖磷酸化酶		mài yá táng lín suān huà méi； maltoza fosforilaza；
麦芽糖酶		mài yá táng méi； maltaza；
麦芽糖酸		mài yá táng suān； maltonik kislata；
麦芽酒		mài yá jiǔ； arpa hariqi；
麦芽酵母		mài yá jiào mǔ； arpa ündürmisi échitqusi；
麦芽酿酒		mài yá niàng jiǔ； arpa ündürmisidin haraq échitmaq；
麦芽醇		mài yá chún； maltol；
麦芽醋		mài yá cù； arpa ündürmisi sirkisi；
麦苏姆罕		麦苏姆罕【维吾尔人名】； mài sū mǔ hǎn； mesumxan (ayallarning ismi)；
麦苏普		麦苏普【维吾尔人名】； mài sū pǔ； mesup (erlerning ismi)；
麦苏普阿洪		麦苏普阿洪【维吾尔人名】； mài sū pǔ ā hóng； mesupaxun (erlerning ismi)；
麦苏木		麦苏木【维吾尔人名】； mài sū mù； mesum (erlerning ismi)；
麦苏麦		麦苏麦【维吾尔人名】； mài sū mài； mesume (ayallarning ismi)；
麦苗		mài miáo； bughday maysisi；
麦茬		mài chá； bughday éngiz；bughday éngizi；
麦茹再		麦茹再【维吾尔人名】； mài rú zài； meruze (ayallarning ismi)；
麦茹排		麦茹排【维吾尔人名】； mài rú pái； merupe (ayallarning ismi)；
麦茹普古丽		麦茹普古丽【维吾尔人名】； mài rú pǔ gǔ lì； merupgül (ayallarning ismi)；
麦茹普柯孜		麦茹普柯孜【维吾尔人名】； mài rú pǔ kē zī； merupqiz (ayallarning ismi)；
麦蓝草		mài lán cǎo； koxérb oti；
麦蚜		mài yá； bughday piti；bughday kök piti；
麦蛾		mài é； bughday perwanisi；bughday pewanisi；
麦蛾茧蜂		mài é jiǎn fēng； bughday perwanisning ghozek herisi；
麦蜘蛛		mài zhī zhū； bughday qizil ömüchüki；
麦蝇蛆		mài yíng qū； bughday chiwini；
麦蝽		mài； bughday chérépashkisi, bughday osurghaq qongghuzi；
麦西克		麦西克【维吾尔人名】； mài xī kè； meshiq (erlerning ismi)；
麦西提		麦西提【维吾尔人名】； mài xī tí； meshit (erlerning ismi)；
麦西阿人		mài xī ā rén； mérsian , mérsianlar；
麦角		mài jiǎo； bashaq münggüz；bashaq münggüzi；bashaq münggüzi, érgot；
麦角中毒		mài jiǎo zhōng dú； érgotizm, bashaq münggüzidin zeherlinish；
麦角嵴亭		mài jiǎo  tíng； érgokristin；
麦角毒素		mài jiǎo dú sù； érgotoksin；
麦角甾醇		mài jiǎo zāi chún； érgostérol；
麦角病		mài jiǎo bìng； bashaq münggüzi késili；bashaq münggüz késelliki；
麦角考宁		mài jiǎo kǎo níng； érgokornin；
麦角胺		mài jiǎo àn； érgotamin；
麦角诺文		mài jiǎo nuò wén； érgonowin；
麦让吉木		mài ràng jí mù； méranti yaghichi；
麦谢木江		麦谢木江【维吾尔人名】； mài xiè mù jiāng； meshemjan (erlerning ismi)；
麦谷蛋白		mài gǔ dàn bái； gluténin；
麦迪		麦迪【维吾尔人名】； mài dī； medi (erlerning ismi)；
麦迪丽耶		麦迪丽耶【维吾尔人名】； mài dī lì yē； mediliye (ayallarning ismi)；
麦迪乃		麦迪乃【维吾尔人名】； mài dī nǎi； medine (ayallarning ismi)；
麦迪乃姆		麦迪乃姆【维吾尔人名】； mài dī nǎi mǔ； medinem (ayallarning ismi)；
麦迪努尔		麦迪努尔【维吾尔人名】； mài dī nǔ ěr； medinur (ayallarning ismi)；
麦迪妮努尔		麦迪妮努尔【维吾尔人名】； mài dī nī nǔ ěr； medininur (ayallarning ismi)；
麦迪妮阿依		麦迪妮阿依【维吾尔人名】； mài dī nī ā yī； mediniay (ayallarning ismi)；
麦迪海		麦迪海【维吾尔人名】； mài dī hǎi； medihe (ayallarning ismi)；
麦迪逊人		mài dī xùn rén； madisonian, madisonianlar；
麦迪逊的追随者		mài dī xùn de zhuī suí zhě； madisonian；
麦醇溶蛋白		mài chún róng dàn bái； gliadin；
麦锯蜂		mài jù fēng； bughday herisi；
麦长管蚜		mài cháng guǎn yá； bughdayning uzun neychilik kökpiti；bughday uzun neychilik piti；
麦门冬		mài mén dōng； muwebbelsipt；
麦露厅型瓦斯检查器		mài lù tīng xíng wǎ sī jiǎn chá qì； mak-luki gaz détéktori；
麦鲁姆罕		麦鲁姆罕【维吾尔人名】； mài lǔ mǔ hǎn； melumxan (ayallarning ismi)；
麦鲁木江		麦鲁木江【维吾尔人名】； mài lǔ mù jiāng； melumjan (erlerning ismi)；
麦鸡		mài jī； tajliq chipar qutan；
麦鸡鸥		mài jī ōu； qara bash chayka；
麦麦克斯存储器		mài mài kè sī cún chǔ qì； méméks；
麦麦提		麦麦提【维吾尔人名】； mài mài tí； memet (erlerning ismi)；
麦麦提力		麦麦提力【维吾尔人名】； mài mài tí lì； memtili (erlerning ismi)；
麦麦提加拉力丁		麦麦提加拉力丁【维吾尔人名】； mài mài tí jiā lā lì dīng； memetjalalidin (erlerning ismi)；
麦麦提外尔		麦麦提外尔【维吾尔人名】； mài mài tí wai ěr； memtiwer (erlerning ismi)；
麦麦提巴柯		麦麦提巴柯【维吾尔人名】； mài mài tí bā kē； memetbaqi (erlerning ismi)；
麦麦提帕萨尔		麦麦提帕萨尔【维吾尔人名】； mài mài tí pà sà ěr； memetpasar (erlerning ismi)；
麦麦提扎克尔		麦麦提扎克尔【维吾尔人名】； mài mài tí zhā kè ěr； memetzakir (erlerning ismi)；
麦麦提敏		麦麦提敏【维吾尔人名】； mài mài tí mǐn； memtimin (erlerning ismi)；
麦麦提汗		麦麦提汗【维吾尔人名】； mài mài tí hàn； memetxan (erlerning ismi)；
麦麦提热伊木		麦麦提热伊木【维吾尔人名】； mài mài tí rè yī mù； memetréhim (erlerning ismi)；
麦麦提穆萨		麦麦提穆萨【维吾尔人名】； mài mài tí mù sà； memetmusa (erlerning ismi)；
麦麦提纳斯尔		麦麦提纳斯尔【维吾尔人名】； mài mài tí nà sī ěr； memetnasir (erlerning ismi)；
麦麦提色力木		麦麦提色力木【维吾尔人名】； mài mài tí sè lì mù； memetsélim (erlerning ismi)；
麦麦提艾萨		麦麦提艾萨【维吾尔人名】； mài mài tí ài sà； memeteysa (erlerning ismi)；
麦麦提阿尤普		麦麦提阿尤普【维吾尔人名】； mài mài tí ā yóu pǔ； memetayup (erlerning ismi)；
麦麸		mài fū； bughday képiki；
麦麸病		mài fū bìng； képek késili；
麦黄吸浆虫		mài huáng xī jiāng chóng； bughday sériq shirnixor qurti；
麰		móu； arpa；arpa hariqi；
麴		qú； chüy (famile)；
麸		fū； képek；
麸子		fū zǐ； képek；
麸液脱灰		fū yè tuō huī； ashlap haksizlashturmaq；
麸皮		fū pí； képek；
麸皮桶		fū pí tǒng； képek tungi；
麸皮色		fū pí sè； képek reng；
麸皮醪		fū pí láo； boza；
麸质		fū zhì； danning kraxmaldin bashqa aqsilliq qismi；
麻		má； post；chige；choqur；chipar；zighir；kendir；künjüt；qorulmaq；qurulmaq；uyushmaq；kendir ailisidiki ösümlüklerning omumiy nami；choqu, chipar；ma (famile)；matem kiyimi (chige rexttin tikilgen)；künjütning qisqartilip atilishi；tala (herxil kendirlerning)；budür-choqur, yirik, qotur；sériq kendir；hoshsizlandurmaq；sériq kendir qeghizi；uyushmaq, uyushup qalmaq；kendir ailisige kiridighan barliq ösümlüklerning omumiy nami；
麻仁		má rén； kendir méghizi；
麻仁球蛋白		má rén qiú dàn bái； édéstin；
麻克里姆		má kè lǐ mǔ； magrim；
麻出红肿		má chū hóng zhǒng； qizil chiqish；
麻刀		má dāo； kendir mézi；
麻刀灰浆		má dāo huī jiāng； kendir mézige hak arilashturush arqiliq yasalghan lay；
麻利		má li； téz；ittik；chaqqan；chebdes；téz, ittik；chaqqan, chebdes；
麻包		má bāo； kanap taghar；
麻口铁		má kǒu tiě； choqur tömür；
麻叶绣线菊		麻叶绣线菊（蔷薇科）； má yè xiù xiàn jú； guwangju téwilighisi；
麻哈利樱桃		má hā lì yīng táo； gilas；
麻坑螺钉		má kēng luó dìng； kamarliq bolt；
麻姆世		má mǔ shì； malm；
麻子		má zǐ； choqur；choqur adem；
麻将		má jiāng； majyang；
麻将牌		má jiāng pái； majyang；
麻小食心虫		má xiǎo shí xīn chóng； kendirning kichik özek qurti；
麻布		má bù； kanap；
麻布压机		má bù yā jī； kanap tüzlesh mashinisi；
麻扎乡		麻扎乡【新疆各地】； má zhā xiāng； mazar yézisi；
麻拉波		má lā bō； malambo；
麻捣		má dǎo； kendir mézi；
麻木		má mù； uyushmaq；uyushmaq, uyushup qalmaq, qétip qalmaq, qétip tayaq bolup qalmaq, sezmeydighan bolup qalmaq, éghirliship ketmek；
麻木不仁		má mù bù rén； hoshyarliqini yoqatmaq, bixudlashmaq, biperwaliq qilmaq；sézimini yoqatmaq, sezmes bolup qalmaq；bixodluq qilish, sézimini yoqitish；hoshyarliqini yoqatmaq；sézimini yoqatmaq؛ hoshyarliqini yoqatmaq؛ bixudluq qilmaq；sézimini yoqatmaq；
麻木状态		má mù zhuàng tai； gomush turghan halet, bixud halet；
麻李		麻李（蔷薇科）； má lǐ； yawa neshpüt；
麻杏		má xìng； qotur örük；
麻板		má bǎn； sériq kendir talasidin yasalghan qeghez taxta；
麻核桃		má hé tao； xébéy yangiqi；
麻梨		má lí； yawa amut；yawa neshpüt；
麻梳		má shū； chige tarighiqi；
麻油		má yóu； künjüt méyi；kendir méyi, künjüt méyi；
麻渣		má zhā； künjüre；
麻烦		má fan； heshem；qiyinchiliq tépip bermek, awarigerchilik tépip bermek, chataq térip bermek；awarigerchilik, tasqaqchiliq, heshem；tinch qoymasliq, aramida qoymasliq；malal qilmaq；aware qilmaq；awarigerchilik；aware qilmaq, malal qilmaq, heshem qilmaq；
麻用胡麻		má yòng hú má； talaliq zighir；
麻疯病理切片包裹		má fēng bìng lǐ qiē piàn bāo guǒ； maxaw késelik keslenmiliri posulkisi；
麻疹		má zhěn； qizil；
麻疹病毒疫苗		má zhěn bìng dú yì miáo； qizil wirusi waksinisi；
麻痹		má bì； bixud；palech；bixudluq；bixestilik；biperwaliq；bixud bolmaq, bixudluq qilmaq, biperwaliq qilmaq, bixestelik qilmaq, bixudluq, biperwaliq, bixestelik；suslashturmaq, ajizlashturmaq, yoqatmaq；
麻痹剂		má bì jì； paralizér, palech qilidighan dora；
麻痹大意		má bì dà yì； bixudluq qilmaq；bixestelik qilmaq；bixudluq qilmaq؛ bixestelik qilmaq؛ biperwaliq qilmaq；
麻痹性分泌		má bì xìng fēn mì； paralitik sékrétsiye, paralitik ajritip chiqirish；
麻痹性痴呆		má bì xìng chī dāi； paralitik, palechliktin bolghan gomushluq；
麻痹性痴呆者		má bì xìng chī dāi zhě； parétik, palechliktin bolghan gomush；
麻痹药		má bì yào； palech dorisi, paralitik；
麻痹蜱		mábì pí； palech saljisi, palechlikni keltürüp chiqiridighan salja；
麻省		麻省【地名】； má shěng； massachuséts shtati；
麻秸		má jiē； kendir gholi；
麻竹		má zhú； tatliq bambuk；
麻类作物		má lèi zuò wù； kendir türidiki ziraet；
麻粒岩		má lì yán； granulit；
麻纱		má shā； surup；chige yip；
麻纺		má fǎng； kendir yip；
麻线		má xiàn； shoyna；chige yip；
麻织品		má zhī pǐn； chige rext；chige toqulmiliri；
麻经儿		má jīng ér； chige, shoyna；
麻绳		má shéng； chige aghamcha；chige arghamcha；
麻绳草		má shéng cǎo； sémiz ot；
麻绳菜		má shéng cài； sémiz ot；
麻脸		má liǎn； choqur；choqur yüz；
麻花		má huā； süzülmek；tolghima quymaq, maxar；
麻花头属		má huā tóu shǔ； sérratula；
麻花头甘菊花		麻花头／甘菊花（菊科）； má huā tóu gān jú huā； taghilbash, maychéchek；
麻花钻		má huā zuàn； maxar shekillik üshke；
麻药		má yào； narkoz dorisi；mest qilish dorisi；narkoz doriliri；hoshsizlandurush dorisi；
麻菀		麻菀（菊科）； má wǎn； kewge, sebgül；
麻葛		má gě； magus；
麻蜥		má xī； salmichuq；
麻蝇		má yíng； sur chiwin；kendir chiwin qurti；
麻衣赛母		麻衣赛母（杏子的一种）； má yī sài mǔ； maysem (örük)；
麻袋		má dài； kanap taghar；
麻袋布		má dài bù； kanap rext；
麻豆腐		má dòu fǔ； kraxmal siqindisi；
麻辣汤		má là tāng； achchiq-chüchük shorpa；
麻辣萝卜丝		má là luó bo sī； chüchümel turup qelemchisi；
麻辣豆腐		má là dòu fǔ； purchaq chüchümel uyutmisi；
麻迪菊属		má dī jú shǔ； madiye；
麻迪菊油		má dī jú yóu； madiye méyi；
麻酥酥		má sū sū； sel uyushup qalmaq, sezmes bolup qalmaq；sel uyushup qalmaq；sezmes bolup qalmaq；
麻酱		má jiàng； künjüt melhimi；
麻醉		má zuì； zeherlimek；sézimini yoqatmaq, bixud haletke kelmek；narkoz qilmaq, sezmes qilmaq；bixudlashturmaq, zeherlimek；narkoz qilmaq；sezmes qilmaq；bixudlashturmaq；
麻醉催眠		má zuì cuī mián； narkogipnoz；
麻醉兴奋剂		má zuì xīng fèn jì； narkostimulat, mestqilip rohlanduridighan dorilar；
麻醉分析		má zuì fēn xī； narkoanaliz；
麻醉剂		má zuì jì； narkotik, , narkoz qilish dorisi, hoshsizlandurush dorisi, mest qilish dorisi；hoshsizlandurush dorisi, mest qilish dorisi, narkoz dorisi；
麻醉品		má zuì pǐn； narkotik, narkotika, mest qilish dorisi, narkoz qilish dorisi, mest qilidighan nersiler；
麻醉学		má zuì xué； narkologiye；
麻醉学家		má zuì xué jiā； narkolog；
麻醉师		má zuì shī； narkoz qilghuchi, narkotizator, narkolog；
麻醉强奸		má zuì qiáng jiān； mest qilip qoyup basqunchliq qilish；
麻醉性昏睡		má zuì xìng hūn shuì； narkoma；
麻醉抢劫		má zuì qiǎng jié； mest qilip qoyup bulash；
麻醉暗示法		má zuì àn shì fǎ； narkosuggéstsiye；
麻醉烷		má zuì wán； anéstil；
麻醉物		má zuì wù； mest qilidighan nersiler；
麻醉瘾		mázuì yǐn； narkotétsizm；
麻醉药		má zuì yào； narkoz qilish dorisi, mest qilish dorisi, hoshsizlandurush dorisi；
麻醉药品		má zuì yào pǐn； narkoz doriliri；
麻醉药品专用章		má zuì yào pǐn zhuān yòng zhāng； narkoz doriliri mexsus tamghisi；
麻醉药品包裹		má zuì yào pǐn bāo guǒ； narkoz doriliri posulkisi；
麻雀		má què； qushqach；
麻雀也有三日寒雪粮		má què yě yǒu sān rì hán xuě liáng； qushqachningmu qehritan soghuqtin chiqqudek ozuqi bolur；
麻雀当家叽叽喳喳		máquè dāngjiā jī jī chā chā； aghzida quruq gep, emeliyiti yoq, qolidin ish kelmeslik；
麻雀虽小五脏俱全		má què suī xiǎo wǔ zàng jù quán； qushqach kichik bolsimu , hemme ezasi toluq (gerche kichik bolsimu , hemme sharaiti toluq ishlargha misal qilinidu)；
麻雀虽小无脏俱全		麻雀虽小，无脏俱全； má què suī xiǎo wú zāng jù quán； qushqach kichik bolsimu, besh ezasi toluq bolidu. özi kichik, lékin toluq；
麻雀飞过也有影		má què fēi guò yě yǒu yǐng； asmanda uchqan qushningmu, sayisi yerge chüsher；
麻雷子		má léi zǐ； qarsildaq (chong pojangzilarning bir xili)；
麻风		má fēng； juzam, maxaw, lépra, léproziye；
麻风仁		má fēng rén； jatrofa méghizi；
麻风反应		má fēng fǎn yīng； lépra réaksiyisi；
麻风学家		má fēng xué jiā； léprologist；
麻风恐怖		má fēng kǒng bù； léprofobiye；maxaw wehimisi；
麻风树		má fēng shù； jatrofa derixi；
麻风树属		má fēng shù shǔ； jatrofa uruqdishi；
麻风树油		麻风［树］油； má fēng shù yóu； jatrofa méyi；
麻风狮面		má fēng shī miàn； léontiaziye (maxaw késili sewebidin adem yüzining shir yüzige oxshap qélish ehwali)；
麻风疹		má fēng zhěn； maxaw eswisi, léprid；
麻风病人		má fēng bìng rén； lépér, maxaw késel adem；
麻风病学		má fēng bìng xué； léprologiye；
麻风病院		má fēng bìng yuàn； maxaw késili doxturxanisi, léprozarium；
麻风结节		má fēng jié jié； léproma；
麻风菌素		má fēng jūn sù； lépromin；
麻风菌试验		má fēng jūn shì yàn； lépromin tejribisi；
麻骨		má gǔ； aqlan'ghan kendir gholi, chigisi soyuwélin'ghan kendir gholi；
麻鸭		má yā； tadorna ördiki；
麻麻亮		mā ma liàng； tang yorumaq；tang süzülmek, tang yorumaq, tang atmaq；tang süzülmek；
麻麻扎扎		mā ma zhā zhā； qalaymiqan, malimatang, tertipsiz, biseremjan；
麻麻杂杂		mā ma zá zá； qalaymiqan, malimatang, tertipsiz, biseremjan；
麻麻黑		mā ma hēi； kech bolmaq；qarangghu chüshmek, qash qaraymaq, kech bolmaq；qash qaraymaq；qarangghu chüshmek；
麻黄		麻黄（麻黄科）； má huáng； chakanda；chakanda；chakanda, éfédra；
麻黄宁		má huáng níng； épinin；
麻黄属		má huáng shǔ； chakanda uruqdishi；
麻黄根		má huáng gēn； chakanda yiltizi；
麻黄碱		má huáng jiǎn； éfédrin；
麻黄科		má huáng kē； chakanda ailisi；
麻黄素		má huáng sù； éfédrin；
麽		me； kichik, kichikkine；
麾		huī； tugh；elem；tugh, elem；tugh, elem, bayraq (qomandanliq qilishqa ishlitilidighan bayraq)；qomandanliq；qomandanliq qilmaq, bashchiliq qilmaq；qomandanliq qilmaq；
麾下		huī xià； serkerde, serkerdiler；qol astidikiler；
黄		huáng； bowaq；sériq；dingziya；sériq it；altun reng；shehwaniy, pes, peskesh, jinsiy turmush teswirlen'gen；xuang döliti；sériq, sériq reng, sériq renglik, saghuch；xuangshen téghi；aqmay qalmaq；sugha chilashmaq；sériq qashtéshi；xan sériqi, sus sériq；sériqtal mezgil；xuangxé deryasi；muweppeqiyetsiz bolup chiqmaq；
黄七筋		huáng qī jīn； sériq klintoniye oti；
黄三毛草		huáng sān máo cǎo； sériq bétige；
黄三齿稃		huáng sān chǐ fū； trisétum güli；
黄丝藻属		huáng sī zǎo shǔ； tribnéma uruqdishi；
黄仁		huáng rén； rengdar perde；
黄体内分泌素		huáng tǐ nèi fēn mì sù； progéstogén；
黄体制剂		huáng tǐ zhì jì； léutéin；
黄体化		huáng tǐ huà； léutéinizatsiye；
黄体化激素		huáng tǐ huà jī sù； léutéinézlashqan gormon；
黄体瘤		huáng tǐ liú； léutéoma, sériq tene ösmisi；
黄体酮		huáng tǐ tóng； progéstéron；
黄体黄体的		黄体，黄体的； huáng tǐ huáng tǐ de； lutéal；
黄假高梁		huáng jiǎ gāo liáng； amérika yalghan qoniqi；
黄元帅		huáng yuán shuài； sériq marshal；
黄光		huáng guāng； sériq yoruqluq；
黄兰		huáng lán； sipegül；
黄冈市		黄冈市【国内省市】； huáng gāng shì； xuanggang shehiri；
黄冠夜鹭		huáng guān yè lù； sériq bash tün qutini, sériq bash tün qaqirisi；
黄凤蝶		huáng fèng dié； sériq sumurgh képinek；
黄刀印第安族		huáng dāo yìn dì ān zú； sériq pichaq hindianlar；
黄刺玫		huáng cì méi； sériq etirgül；sériq tikenlik qizilgül；
黄化		huáng huà； sarghiyish；sarghiyip kétish；
黄化现象		huáng huà xiàn xiàng； sarghiyiwélish hadisisi；
黄化病		huáng huà bìng； sarghiyish késili；sarghiyip kétish késelliki；
黄化铁矿石检波器		黄化铁矿［石］检波器； huáng huà tiě kuàng shí jiǎn bō qì； pirondétéktor；
黄华属		huáng huá shǔ； yawa mash uruqdishi；
黄单胞杆菌		huáng dān bāo gǎn jūn； ksantomonad, taq hüjeyrilik sériq tayaqche baktériye；
黄单胞杜菌属		huáng dān bāo dù jūn shǔ； knantomonad uruqdishi；
黄单胞菌		huáng dān bāo jūn； bir hüjeyrilik sériq tayaqche baktériyisi；
黄卵黄		huáng luǎn huáng； tuxum sériqi；
黄卷叶病		huáng juàn yè bìng； yopurmaq sarghiyip pürlishish késili；
黄卷蛾属		huáng juàn é shǔ； sériq yopurmaq pürleshtürgüchi perwane uruqdishi；
黄历		huáng lì； kaléndar；
黄原		huáng yuán； knantogén；
黄原毒		huáng yuán dú； knantotoksin；
黄原胶		huáng yuán jiāo； knantan yélimi；
黄原酸		huáng yuán suān； knantik kislata；
黄原酸化		huáng yuán suān huà； ksantatsiye, ksantatlishish；
黄原酸盐		huáng yuán suān yán； knantat；
黄原酸纤维素		huáng yuán suān xiān wéi sù； sélluloza ksantat；
黄原酸酯		huáng yuán suān zhǐ； knantat；
黄发		huáng fā； sériq chach；
黄变		huáng biàn； ksantoxroizm, sarghiyish；
黄变黄变的		黄变，黄变的； huáng biàn huáng biàn de； knantoxroik；
黄口小儿		huáng kǒu xiǎo ér； gödek；aghzidin ana süti purap turghan bala (kemsitish meniside)；gödek, bala kichik (kemsitish meniside)；
黄叶		huáng yè； sériq yopurmaq；
黄叶尖病		huáng yè jiān bìng； sériq tip késili；
黄叶杯菊		huáng yè bēi jú； sériq yopurmaqliq longqa gül；
黄叶槐		huáng yè huái； sériq yopurmaqliq tuxumek derixi；
黄叶疫病		huáng yè yì bìng； kéwez yopurmaqliri we chéchiki tökülüsh késili；
黄叶疱		huáng yè pào； béde yopurmiqi qaridap qapirish késili；
黄叶病		huáng yè bìng； yopurmaq sarghiyish késili；
黄唇蜾赢蜂		huáng chún guǒ yíng fēng； sériq tumshuq boghmaq here；
黄喉莺		huáng hóu yīng； sériq boghuz jaghjaq；
黄喉貂		huáng hóu diāo； sériq boghuz bolghun；sériq tamaq bulghun；
黄喉貂亚属		huáng hóu diāo yà shǔ； sériq tamaq bulghun kenji uruqdishi；
黄喙杜鹃		huáng huì dù juān； sériq tumshuq kakkuk；
黄喙鹊		huáng huì què； sériq tumshuq séghizghan；
黄嘌呤		huángbiāolíng； knantin；
黄嘌呤尿		huángbiāolíng suī； ksantinuriye, ksantinliq süydük；
黄嘌呤氧化酶		huángbiāolíng yǎnghuà méi； knantin oksidaza；
黄嘌呤脱氢酶		huángbiāolíng tuō qīng méi； knantin dégidrogénaza；
黄嘴朱顶雀		huáng zuǐ zhū dǐng què； sériq tumshuq qizil qashqa qushqach；
黄嘴河燕鸥		huáng zuǐ hé yàn ōu； qarlighachsiman sériq tumshuq chayka；
黄嘴潜鸟		huáng zuǐ qián niǎo； sériq tumshuq chökkek；
黄嘴白鹭		huáng zuǐ bái lù； sériq tumshuq aq qotan；
黄嘴鹃属		huáng zuǐ juān shǔ； sériq tumshuq kakkuk uruqdishi；
黄土		huáng tǔ； séghiz；sériq topa；
黄土结核		huáng tǔ jié hé； sériq topa choqisi；
黄土高原		huáng tǔ gāo yuán； sériq topiliq égizlik；
黄地老虎		huáng dì lǎo hǔ； sériq yer yolwisi；
黄埃		huáng āi； sériq chang；
黄壤		huáng rǎng； sériq tupraq；
黄大头鱼		huáng dà tóu yú； sériq yoghan bash béliq；
黄头枞锯		huáng tóu cōng jū； sériq bashliq aq shemshad herisi；
黄头雀属		huáng tóu què shǔ； sériq bash qushqach uruqdishi；
黄头黑鸟		huáng tóu hēi niǎo； sériq bashliq qara qush；
黄夹竹桃苷		huáng jiā zhú táo gān； téwétin；
黄姑娘		huáng gū niang； gilas derixi；
黄姜花		huáng jiāng huā； sériq xédixiyum güli；
黄守瓜		huáng shǒu guā； ötükchi；
黄宝石		huáng bǎo shí； qimmetlik tash, ésil tash；
黄宽条跳甲		huáng kuān tiáo tiào jiǎ； keng sériq yolluq sey bürgisi；
黄尾岩鱼		huáng wěi yán yú； sériq quyruq tash béliq；
黄尾白氏鱼		huáng wěi bái shì yú； sériq quyruq bairdiélla béliqi；
黄尾笛鲷		huáng wěi dí diāo； sériq quyruq qizil karas béliqi；
黄尾鱼		huáng wěi yú； sériq quyruq béliq；
黄尿烯酸		huáng niào xī suān； knanturénik kislata；
黄山市		黄山市【国内省市】； huáng shān shì； xuangshen shehiri；
黄岑		huáng cén； qalqan'gül；
黄巨蜥		huáng jù xī； sériq öchkiémer；
黄巴豆		huáng bā dòu； sériq hebbülmülük；
黄帝		huáng dì； xuangdi, sériq padishah；
黄帝内经		huáng dì nèi jīng； xuangdining ichki tébabetchilik desturi；
黄带		huáng dài； sériq yolluq；
黄带笛鲷		huáng dài dí diāo； sériq yolluq qizil karas béliqi；
黄带粘虫		huáng dài zhān chóng； sériq yolluq shilimshiq qurt；
黄常		huáng cháng； yéshilqat；
黄常碱		huáng cháng jiǎn； fébrifugin；
黄忠七十不服老		huáng zhōng qī shí bù fú lǎo； qérighandimu qériliqqa ten bermeptu；
黄戴戴		黄戴戴（毛茛科）； huáng dài dài； qirtghan；
黄戴菊鸟		huáng dài jú niǎo； sériq tagh qushqichi；
黄扁柏		huáng biǎn bǎi； sériq teywen archisi；
黄手吼猴		huáng shǒu hǒu hóu； bilzébub maymuni；
黄斑		huáng bān； sériq dagh；sériq dagh；
黄斑图龟		huáng bān tú guī； neqishlik tashpaqa；
黄斑大蚊		huáng bān dà wén； sériq daghliq chong pasha；
黄斑水龟		huáng bān shuǐ guī； sériq daghliq tashpaqa；
黄斑病		huáng bān bìng； sériq dagh késili；
黄斑症		huáng bān zhèng； sériq dagh alamiti；
黄斑阔头蛇		huáng bān kuò tóu shé； sériq daghliq yapilaq bash yilan；
黄斑露尾甲		huáng bān lù wěi jiǎ； sériq daghliq doghdaq qongghuz；
黄斑饰弄蝶		huáng bān shì nòng dié； sériq daghliq képinek；
黄斯坦堡		huáng sī tǎn bǎo； sériq stérnbérgiye；
黄无花果		huáng wú huā guǒ； sériq enjür；sériq enjür；
黄明胶		huáng míng jiāo； sériq yar yélim；
黄昏		huáng hūn； gügüm；zawal；gügüm, qash qarayghan chagh, zawal；qash qarayghan chagh；
黄昏侧		huáng hūn cè； gügüm terep (yultuzlarning orbitidiki heriketlinish yönilishige qarshi turghan teripi)；
黄昏子		huáng hūn zǐ； yéngiyache, kesip ehli emes, xam；
黄昏星		huáng hūn xīng； gügüm yultuzi；
黄昏蜡嘴雀		huáng hūn là zuǐ què； sériq tumshuq gügüm qushqichi；
黄昏雀		huáng hūn què； gügüm qushqichi；
黄昏鸟属		huáng hūn niǎo shǔ； gügüm qushliri uruqdishi；
黄昏鸟科		huáng hūn niǎo kē； gügüm qushliri ailisi；
黄昏黎明视觉		huáng hūn lí míng shì jué； mézopik körüsh sézimi, seherdiki we gügümdiki körüsh sézimi；
黄星矢车菊		huáng xīng shǐ chē jú； sériq chipar qongghuraqbash；
黄曲霉毒素		huáng qǔ méi dú sù； aflatoksin；
黄曲霉素险		huáng qǔ méi sù xiǎn； afla toksin sughurtisi；
黄木		huáng mù； sériq yaghach；
黄木树		huáng mù shù； sériq derex；
黄木犀草		huáng mù xī cǎo； sériq osmantus güli；
黄木银合欢		huáng mù yín hé huān； ksanitofléye akatsiyisi；
黄杆菌属		huáng gǎn jūn shǔ； flawobaktériye uruqdishi；
黄杉		huáng shān； yalghan suga；
黄杉小蠹		huáng shā xiǎo dù； yalghan suga derixi küyisi；
黄杉属		huáng shān shǔ； yalghan suga derixi；
黄杉毒蛾		huáng shān dú é； yalghan suga derixi zeherlik perwanisi；
黄材木		huáng cái mù； néktandra derixi；
黄条斑病		huáng tiáo bān bìng； shéker qomushining sériq siziqliq dagh késili；
黄条纹病		huáng tiáo wén bìng； shéker qomushining sériq siziqliq al késili；
黄条蟾蜍		huáng tiáo chánchú； sériq yolluq charpaqa；
黄杨		huáng yáng； semshit derixi；kichik yopurmaqliq buksus derixi；
黄杨叶婆婆纳		huáng yáng yè pó pó nà； semshit yopurmaqliq jiraz；
黄杨叶小檗		huáng yáng yè xiǎo bò； semshit yopurmaqliq bérbér chatqili；
黄杨叶念珠藤		huáng yáng yè niàn zhū téng； semshit yopurmaqliq alirin；
黄杨叶链珠藤		huáng yáng yè liàn zhū téng； semshit yopurmaqliq alirin；
黄杨木		huáng yáng mù； semshit yaghichi；
黄杨木潜叶虫		huáng yáng mù qián yè chóng； semshit yopurmaq qat qurti；
黄杨科		huáng yáng kē； boksa ailisi；bosaq ailisi；semshit derixi ailisi；
黄杨绿		huáng yáng lǜ； semshit yéshili；
黄松		huáng sōng； sériq qarighay；
黄板土		huáng bǎn tǔ； sériq qatmal tupraq；
黄极		huáng jí； ékliptik qutup；
黄林鼠曲草		huáng lín shǔ qǔ cǎo； sériq zerqun；
黄果山楂阿尔泰山楂		黄果山楂／阿尔泰山楂（蔷薇科）； huáng guǒ shān chá āěrtài shān chá； altay dulanisi；
黄柏		黄柏（柏科）； huáng bò； gholreng；féllodéndron；
黄柏属		huáng bò shǔ； féllodéndron uruqdishi；
黄柳		huáng liǔ； sériqtal；
黄栀子		huáng zhī zǐ； shatari；
黄栌		huáng lú； kotinos derixi；
黄栌叶荚		huáng lú yè jiá ； kotinos yopurmaqliq wiburnum chatqili；
黄栌叶钟果木		huáng lú yè zhōng guǒ mù； kotinos yopurmaqliq kodonokarpus derixi；
黄栌属		huáng lú shǔ； kotinos derixi uruqdishi；
黄树皮		huáng shù pí； sériq derex qowziqi；
黄栗栎		huáng lì lì； kwérkus dub derixi；
黄根木属		huáng gēn mù shǔ； ksantoriza uruqdishi, sériq riza uruqdishi；
黄根树		huáng gēn shù； ksantoriza, sériq riza；
黄桉		huáng ān； sériq éwkalipt；
黄桑		huáng sāng； kudarniye chatqili；kudraniye chatqili；
黄桦		huáng huà； sériq qéyin；
黄梁一梦		huáng liáng yī mèng； shérin chüsh, quruq xiyal；
黄梁梦		huáng liáng mèng； shérin chüsh, quruq xiyal；
黄梁美梦		huáng liáng měi mèng； shérin chüsh, quruq xiyal；
黄梅天		huáng méi tiān； höl-yéghinliq hawa；
黄梅季		huáng méi jì； yamghur pesli, höl-yéghin pesli；höl-yéghin pesli；
黄梅雨		huáng méi yǔ； méyyü, qara örük yamghuri；höl-yéghin pesli yamghuri；qara örük yamghuri , méyyü；
黄梨		huáng lí； ananas；
黄梨光桃		huáng lí guāng táo； sériq toghach；
黄棕壤		huáng zōng rǎng； saghuch qongur tupraq；
黄棕色		huáng zōng sè； sarghuch qongur reng；
黄椹蟹		huáng shèn xiè； sériq ömüchüksiman qisquchpaqa；
黄榆		黄榆（榆科）； huáng yú； chong tenggilik qariyaghach；
黄榈莺		huáng lǘ yīng； sériq palma jaghjiqi；
黄榴石		huáng liú shí； topazolit；
黄槿		huáng jǐn； sériq hindi perenggüli；
黄樟脑		huáng zhāng nǎo； safrol, sériq kamfor；
黄橄霞玄岩		huáng gǎn xiá xuán yán； ankaratrit；
黄檀		huáng tán； dalbérgiye derixi；
黄檗		huáng bò； purupka derixi；
黄毒		huáng dú； shehwaniy boyumlar；
黄毛丫头		huáng máo yā tóu； gödek qiz (kemsitish meniside)；
黄毛仙人掌		黄毛仙人掌（仙人掌科）； huáng máo xiān rén zhǎng； sériq tiwitliq kaktus；
黄毛掌		huáng máo zhǎng； toshqan qulaq；
黄毛灯蛾		huáng máo dēng é； sériq tüklük chiragh perwanisi；
黄毛蕊花		huáng máo ruǐ huā； sériq kaliqulaq；
黄毛豪猪		huáng máo háo zhū； sériq tüklük jeyre；
黄氯汞矿		huáng lǜ gǒng kuàng； térlin'gwait；
黄氯铅矿		huáng lǜ qiān kuàng； loréttoit；
黄水仙		huáng shuǐ xiān； sériq nerkes；sériq nergiz；
黄水晶		huáng shuǐ jīng； sitrin；
黄水晶色		huáng shuǐ jīng sè； sitrin renglik；
黄水枝属		huáng shuǐ zhī shǔ； tiarélla uruqdishi；
黄水疮		huáng shuǐ chuāng； shapaq yarisi；
黄水病		huáng shuǐ bìng； yipek qurtining sériq ter késili；
黄汗		huáng hàn； köp terlesh késili；
黄河		huáng hé； sériq derya, xuangxé deryasi；
黄河矿		huáng hé kuàng； xuangxoit；
黄油		huáng yóu； solidol；sériq may；solidol, siliqlashturush yéghi；
黄油刀		huáng yóu dāo； sériq may pichiqi；
黄油头		huáng yóu tóu； meske bash；
黄油树		huáng yóu shù； sériq may derixi；
黄油泵		huáng yóu bèng； solidol nasosi；
黄油碟		huáng yóu dié； sériq may texsisi；
黄油紫荆木		huáng yóu zǐ jīng mù； sériq parqiraq sérsis derixi；
黄油草		huáng yóu cǎo； sériq mayliqot；
黄沿岩蟹		huáng yán yán xiè； sériq sahil qisquchpaqisi；
黄泉		huáng quán； u dunya；
黄波罗黄檗黄柏		黄波罗／黄檗，黄柏（芸香科）； huáng bōluó huáng bò huáng bǎi； amur berhat derixi；
黄泥		huáng ní； sériq lay；
黄洗涤剂		huáng xǐ dí jì； sériq yuyush dorisi；
黄浊沸石		huáng zhuó fèi shí； léonxardit；
黄海		huáng hǎi； sériq déngiz；
黄海绵		huáng hǎi mián； sériq déngiz buluti；
黄润滑油		huáng rùn huá yóu； sériq siliqlash méyi；
黄液上冲		huáng yè shàng chōng； sériq suyuqluq yuqiri örlesh késili；
黄渣		huáng zhā； sériq dashqal；
黄潜蝇		huáng qián yíng； xlorpid；
黄潜蝇科		huáng qián yíng kē； xlorpid ailisi；
黄澄澄		huáng chéng chéng； sapsériq；
黄澄澄的		huáng chéng chéng de； sapsériq；
黄灌丛		huáng guàn cóng； sériq chatqal；
黄灯		huáng dēng； sériq chiragh；
黄灵		huáng líng； lutéolin；
黄灿灿		huáng càn càn； sapsériq；altundek parqiraq, parqiraq sériq；altundek sapsériq, altun renglik；altun renglik；
黄热病		huáng rè bìng； sériq qizitma；
黄热病蚊		huáng rè bìng wén； sériq qizitma pashisi；
黄热病蝇		huáng rè bìng yíng； sériq qizitma chiwini；
黄烷		huáng wán； flawan；
黄烷酮		huáng wán tóng； flawanon；
黄焖肉		huáng mèn ròu； dümlep pishurulghan gösh；
黄熟		huáng shú； sarghiyish；
黄牌警告		huáng pái jǐng gào； sériq karta chiqirip agahlandurush bermek；agahlandurush bermek, agahlandurmaq；
黄牙		huáng yá； sériq chish；
黄牛		huáng niú； kala；sériq kala；
黄狗尾草		huáng gǒu wěi cǎo； sériq tülke quyruq；
黄独		huáng dú； hawa yangyusi；
黄独零余子		huáng dú líng yú zǐ； sériq pichekgül；
黄玉		huáng yù； topaz, sériq qashtéshi；sériq göher, topaz；
黄玉凤花		huáng yù fèng huā； xabénariye güli；
黄玉髓		huáng yù suǐ； kanari tash；
黄玫瑰		黄玫瑰（蔷薇科）； huáng méi gui； sériq etirgül；
黄珍珠云母		huáng zhēn zhū yún mǔ； dudléyit；
黄瓜		黄瓜（葫芦科）； huáng gua； terxemek；terxemek；terxemek, xangga；
黄瓤西瓜		huáng ráng xī guā； sériq etlik tawuz；
黄瓶子草		huáng píng zǐ cǎo； sériq sarraséniye oti；
黄田鼠		huáng tián shǔ； sériq tulum chashqan；
黄疫病		huáng yì bìng； yangyu yigilep qurush késili；
黄疸		huángdǎn； sériqliq chüshmek；
黄疸病		huángdǎn bìng； al késili；
黄瘤		huáng liú； knantoma；
黄瘤病		huáng liú bìng； knantomatoziye；
黄癣		huáng xuǎn； sériq yara；sériq yara, sériq qomaqliq taz；sériq temretke；
黄白人种		huáng bái rén zhǒng； sériq aq tenlikler；
黄白症		huáng bái zhèng； ksantoxroizm, sarghiyish；
黄皂		huáng zào； sériq sopun；
黄皮		huáng pí； wanpi derixi；
黄皮书		huáng pí shū； sériq tashliq kitab；
黄皮寡瘦		huáng pí guǎ shòu； sériq we oruq；
黄皮小说		huáng pí xiǎo shuō； sériq tashliq roman；
黄皮木树		huáng pí mù shù； palo amarillo derixi；
黄皮柳		黄皮柳（杨柳科）； huáng pí liǔ； sériq söget；
黄皮白心的人		huáng pí bái xīn de rén； bananlar (aq tenlikler hakimiyitide ishleshni yaxshi köridighan sherqliqler)；
黄皮肤的		huáng pí fū de； sériq, sériq térilik；
黄盖鲽		huáng gài dié； sériq kambala béliqi；
黄盖鲽属		huáng gài dié shǔ； sériq kambala béliqi uruqdishi；
黄眉柳莺		huáng méi liǔ yīng； sériq qash shaxsanighuch；snériq qash shaxsanighuch；
黄眼草属		huáng yǎn cǎo shǔ； kniris urqdishi；
黄眼草科		huáng yǎn cǎo kē； kniris ailisi；
黄睡莲		huáng shuì lián； sériq su leylisi；
黄矢车菊		huáng shǐ chē jú； sériq qongghuraqbash；
黄矮病		huáng ǎi bìng； ösümlükning sarghiyip pakarlishish késili；
黄石市		黄石市【国内省市】； huáng shí shì； xuangshi shehiri；
黄石榴		黄石榴（石榴科）； huáng shí liu； sériq güllük anar；
黄石蝇		huáng shí yíng； sériq pérla chiwini；
黄石鲈		huáng dàn lú； sériq xémulon béliqi；
黄石鳟		huáng dàn zūn； sériq tash kumjisi (bir xil kumja béliq)；
黄砂		huáng shā； sériq shéghil；
黄砂箱树		huáng shā xiāng shù； sériq qum sanduqi derixi；
黄砷榴石		huáng shēn liú shí； bérzéliit；
黄砷氯铅矿		huáng shēn lǜ qiān kuàng； saxlinit；
黄硅钾铀矿		huáng guī jiǎ yóu kuàng； boltwudit；
黄碘银矿		huáng diǎn yín kuàng； miérsit；
黄碱土		huáng jiǎn tǔ； shorluq sériq topa；
黄碲矿		huáng dì kuàng； téllurit；
黄磷		huáng lín； sériq fosfor；
黄磷尾气		huáng lín wěi qì； sériq fosfor qalduq gazi；
黄磷铁矿		huáng lín tiě kuàng； kakoksénit；
黄磷铁钙矿		huáng lín tiě gài kuàng； knantoksénit；
黄磷铅铀矿		huáng lín qiān yóu kuàng； rénardit；
黄磷铝钙石		huáng lín lǚ gài shí； sirrolit；
黄磷锰铁矿		huáng lín měng tiě kuàng； salmonsit；
黄祸		huáng huò； sériq apet, sériq tenlikler apiti；
黄秃鹫		huáng tū jiù； sériq tazqara；
黄种		huáng zhǒng； mongghul irqi, sériq tenlikler irqi；
黄种人		huáng zhǒng rén； sériq tenlikler；
黄秧鸡		huáng yāng jī； sériq chopan qush, sériq padichi qush；
黄窄条跳甲		huáng zhǎi tiáo tiào jiǎ； tar sériq yolluq sey bürgisi；
黄童白叟		huáng tóng bái sǒu； yashlar we qérilar；
黄符石		huáng fú shí； siskiyon；
黄篱竹		huáng lí zhú； fillostaxis bambuki；
黄米		huáng mǐ； tériq；
黄米糜子／黍		黄米／糜子／黍； huáng mǐ mí zǐ ／shǔ； tériq, sök；
黄粉虫		huáng fěn chóng； qara ashliq sériq mitisi；
黄粉蝶		huáng fěn dié； sériq tozanliq képinek；
黄粱一梦		huáng liáng yī mèng； shérin chüsh؛ quruq xiyal；
黄粱美梦		huáng liáng měi mèng； shérin chüsh；quruq xiyal；shérin chüsh؛ quruq xiyal；
黄精		huáng jīng； shaqaqul；
黄精玉竹		黄精／玉竹（百合科）； huáng jīng yù zhú； shaqaqul；
黄素		huáng sù； flawin；
黄素单核苷酸		黄素［单］核苷酸； huáng sù chán hégānsuān； flawomononukléat；
黄素腺嘌双核苷酸		huáng sù xiàn biāo shuāng hégānsuān； flawin adénin dinukléotid；
黄素蛋白		huáng sù dàn bái； flawoprotéin；
黄红壤		huáng hóng rǎng； saghuch qizil tupraq；
黄红帘石		huáng hóng lián shí； witamit；
黄红素		huáng hóng sù； flawopurpurin；
黄纬		huáng wěi； séléstial kenglik；
黄纬和黄经		huáng wěi hé huáng jīng； ékliptik kenglik we ékliptik uzunluq；
黄线柳		黄线柳（杨柳科）； huáng xiàn liǔ； sériq tal；
黄细心属		huáng xì xīn shǔ； boérxawiye uruqdishi；
黄经		huáng jīng； ékliptik uzunluq；
黄经岁差		huáng jīng suì chà； ékliptik uzunluq prétséssiyisi；
黄经总岁差		huáng jīng zǒng suì chà； ékliptik uzunluqning omumiy prétséssiyisi；
黄经章动		huáng jīng zhāng dòng； ékliptik uzunluq nutatsiyisi；
黄绿叶鲱		huáng lǜ yè fēi； maysireng pomolobus béliqi；
黄绿磷灰石		huáng lǜ lín huī shí； asparagus téshi；
黄绿篱莺		huáng lǜ lí yīng； yéshil jaghjaq；
黄绿色		huáng lǜ sè； sarghuch yéshil；
黄绿蛱蝶		huáng lǜ jiá dié； sériq antiopa képiniki；
黄缎子木		huáng duàn zǐ mù； jenubiy amérika lipa derixi；
黄缎木		huáng duàn mù； sériq lipa derixi；
黄缘叶甲		huáng yuán yè jiǎ； sériq girweklik yopurmaq qongghuzi；
黄缘蛱蝶		huáng yuán jiá dié； sériq girweklik qisquch képinek；
黄缨菊		黄缨菊（菊科）； huáng yīng jú； ghiwe；
黄羊		huáng yáng； jeren；jeren, qariquyruq；
黄羊肉		huáng yáng ròu； jeren göshi；kéyik göshi；
黄羚		huáng líng； sériq böken；
黄羽		huáng yǔ ； sériq tömür tumshuq；
黄翅大耳蝠		huáng chì dà ěr fú； sériq qanatliq salpangqulaq shepereng；
黄翠绿竹叶青		huáng cuì lǜ zhú yè qīng； xabu yilini；
黄肉桃		huáng ròu táo； sériq shaptul；
黄肤色的		huáng fū sè de； sériq etlik；
黄胆汁		huáng dǎn zhī； sériq öt suyuqluqi；
黄胖		huáng pàng； sériq sémizlik；
黄胶木属		huáng jiāo mù shǔ； ksantorroiye uruqdishi；
黄胸		huáng xiōng； sériq qushqach；
黄胸客科		huáng xiōng kè kē； dérméstoid qongghuzi ailisi；
黄胸拟椋鸟		huáng xiōng nǐ liáng niǎo； sériq pokan qarighoja；
黄胸织布鸟		huáng xiōng zhī bù niǎo； sériq pokan plotséus qushi；
黄胸		huáng xiōng ； sériq pokan chumchuq；
黄胸鹬		huáng xiōng yù； sériq pokan layxorek；
黄胸鼬属		huáng xiōng yòu shǔ； sériq tösh aghmixan；
黄胺酸		huáng àn suān； flawianik kislata；
黄脂石		huáng zhī shí； kopalit；
黄脂肪细胞		huáng zhī fáng xì bāo； sériq yagh hüjeyrisi；
黄脉病毒		huáng mài bìng dú； sériq tomur wirusi；
黄腹啄木鸟		huáng fù zhuó mù niǎo； sériq qorsaq tömür tumshuq；
黄腹石斑鱼		huáng fù shí bān yú； sériq qorsaq épnéfélus béliqi；
黄腹角雉		huáng fù jiǎo zhì； sériq qorsaq pöpüchek qirghawul；
黄腻苔		huáng nì tái； tilgha sériq gez baghlash；
黄腿		huáng tuǐ ； sériq putluq plowér qushi；
黄臀马鹿		huáng tún mǎ lù； sériq quyruq bugha；
黄色		huáng sè； sériq；sériqliq；shehwaniy；sériq reng；pes, peskesh；sériq, sériq reng；
黄色书刊		huáng sè shū kān； shehwaniy kitab-jurnallar；
黄色利口酒		huáng sè lì kǒu jiǔ； sériq likwér hariqi；
黄色卡西尼亚		huáng sè kǎ xī ní yà； sériq kassiniye；
黄色吸虫幼虫		huáng sè xī chóng yòu chóng； klinostomum qurti lichinkisi；
黄色小蕈甲		huángsè xiǎo xùn jiǎ； kichik sériq tiwitliq mite；
黄色晚锈病		huáng sè wǎn xiù bìng； qara örükning sarghiyip yigilesh késili；
黄色木		huáng sè mù； éléodéndron derixi；podokarpus derixi；
黄色正长石		huáng sè zhèng cháng shí； sériq ortoklas；
黄色氧化物		huáng sè yǎng huà wù； sériq oksid；
黄色瘤藻属		huáng sè liú zǎo shǔ； knantidiyum uruqdishi；
黄色皮肤		huáng sè pí fū； sériq et；knantodérma；
黄色福木		huáng sè fú mù； safron derixi；
黄色素细胞		huáng sè sù xì bāo； sériq pégmént hüjeyrisi, ksantofor；knantoléukofor；
黄色细胞的		huáng sè xì bāo de； xloragogén；
黄色美洲血根草		huáng sè měi zhōu xuè gēn cǎo； altun tamgha (bir xil ot)；
黄色脂肪病		huáng sè zhī fáng bìng； sériq may késili；
黄色草地防风		huáng sè cǎo dì fáng fēng； sériq kewrek；
黄色蛋白反应		huáng sè dàn bái fǎn yīng； sériq aqsil réaksiyisi, ksantoprotéin réaksiyisi；
黄色补贴		黄色补贴（黄箱补贴）； huáng sè bǔ tiē； sériq yardem；
黄色颜料		huáng sè yán liào； sériq reng, sériq ultramarin；
黄芩		huáng qín； qalghan'gül；qalqan'gül；qalqan'gül；
黄芩属		huáng qín shǔ； qalqan'gül uruqdishi；
黄芩素		huáng qín sù； skutéllarin；skuttéllarin；
黄芪		huáng； ketira；
黄芪属		huáng  shǔ； ketira uruqdishi；
黄芪棘豆		黄芪棘豆（豆科）； huáng  jí dòu； zeherlik ketira；
黄芪紫运英		黄芪／紫运英（豆科）； huáng  zǐ yùn yīng； ketira, toshqan buyisi；
黄花		huáng huā； sériq gül, jüxargül；
黄花乌头白附子		黄花乌头／白附子（毛茛科）； huáng huā wū tóu bái fù zǐ； aq parpa；
黄花九轮草		huáng huā jiǔ lún cǎo； primula wéris oti；
黄花儿柳		huáng huā ér liǔ； sériq güllük tal；
黄花克鲁希亚木		huáng huā kè lǔ xī yà mù； sériq güllük kluziye derixi；
黄花地丁		huáng huā dì dīng； mamkap；
黄花堇		huáng huā jǐn； sériq binepshe gül；
黄花堇菜		huáng huā jǐn cài； sériq binepshe gül；
黄花夹竹桃		huáng huā jiā zhú táo； sériq échilidighan sögetgül；sériq güllük sugetgül；
黄花夹竹桃属		huáng huā jiā zhú táo shǔ； sériq échilidighan sögetgül uruqdishi；
黄花女儿		huáng huā nǚ ér； ippetlik qiz；yüzi échilmighan qiz；
黄花德塞龙胆		huáng huā dé sāi lóng dǎn； sériq géntiana；
黄花忍冬		黄花忍冬（忍冬科）； huáng huā rěn dōng； toq güllük üchqat；
黄花日光兰		huáng huā rì guāng lán； sériq asfodél güli；
黄花柳		黄花柳（杨柳科）； huáng huā liǔ； sériq potliliq söget；
黄花棘豆		黄花棘豆（豆科）； huáng huā jí dòu； sériq chécheklik tele ketira；
黄花椒		huáng huā jiāo； sériq güllük kawawichin；
黄花毛地黄		huáng huā máo dì huáng； sériq güllük egri sunay；
黄花烟草		huáng huā yān cǎo； moxorka；moxurka；sériq tamaka；
黄花稔		huáng huā rěn； sida chatqili；
黄花稔属		huáng huā rěn shǔ； sida chatqili uruqdishi；
黄花羊蹄甲		huáng huā yáng tí jiǎ； sériq güllük buxiniye derixi；
黄花羽扇豆		huáng huā yǔ shàn dòu； sériq lupin；
黄花苜蓿		huáng huā mù xu； qashqibéde；kaliaorniye bédisi；sériq güllük béde；sériq chécheklik bide；
黄花苜蓿野苜蓿		黄花苜蓿／野苜蓿（豆科）； huáng huā mù xu yě mù xu； sériq chécheklik béde；
黄花茅		huáng huā máo； jupar bash；
黄花茅属		huáng huā máo shǔ； jupar bash uruqdishi；
黄花茅黄花蒿		黄花茅／黄花蒿（禾本科）； huáng huā máo huáng huā hāo； sériq qiyaq；
黄花草子南苜蓿		黄花草子／南苜蓿（豆科）； huáng huā cǎo zǐ nán mù xu； budushqa béde；
黄花草木樨		huáng huā cǎo mù xī； sériq chécheklik qashqa béde；sériq chécheklik qashqa béde；
黄花莲		huáng huā lián； sériq güllük néluper；
黄花菊		huáng huā jú； flawériye, sériq juxar；
黄花菊属		huáng huā jú shǔ； sériq jüxar uruqdishi, flawériye uruqdishi；
黄花菜		huáng huā cài； mamkap；chécheksey；
黄花萱草		huáng huā xuān cǎo； limon reng neghez gül；
黄花落叶松		黄花落叶松（松科）； huáng huā luò yè sōng； wolga bal qarighiyi；
黄花蒿		huáng huā hāo； sésiq emen；
黄花蒿黄花茅		黄花蒿／黄花茅（禾本科）； huáng huā hāo huáng huā máo； sériq qiyaq；
黄花补血草		黄花补血草（白花丹科）； huáng huā bǔ xuè cǎo； sériq chéchekli behmen；
黄花酢浆草		黄花酢浆草（酢浆草科）； huáng huā zuò jiāng cǎo； sériq güllük retbergül；sériq güllük achchiq ot；
黄花野抉明		黄花／野抉明（豆科）； huáng huā yě jué míng； éyiq purchiqi, yawamash；
黄花野芝麻		huáng huā yě zhī ma； sériq güllük yawa künjüt；
黄花马蹄莲		huáng huā mǎ tí lián； sériq taqa gül；sériq tuyaqgül；
黄花鱼		huáng huā yú； sériq gorbil béliqi；
黄苔		huáng tái； tilgha sériq gez baghlash；
黄苷		huáng gān； knantoptérin；
黄茎苔草		huáng jīng tái cǎo； sériq karéks oti；
黄荆		huáng jīng； witéks chatqili；junggo ebrem derixi；
黄荆子		huáng jīng zǐ； witéks chatqili uruqi；
黄药子		huáng yào zǐ； pichekgül yiltizi；
黄莲木		huáng lián mù； junggo pistisi；
黄莲木阿月浑子		黄莲木／阿月浑子（漆树科）； huáng lián mù ā yuè hún zǐ； piste；
黄莲花		huáng lián huā； amérika lotus güli；
黄莺		huáng yīng； sériq sopisopiyang；
黄菖蒲		huáng chāng pú； sériq igir；
黄菠萝		huáng bō luó； barxat；
黄萎病		huáng wěi bìng； sarghiyip sulishish késelliki；sarghiyip solishish késili；sarghiyip yigilesh késili；
黄萝卜		huáng luó bo； sewze；
黄萝卜丝炒肉		huáng luó bo sī chǎo ròu； sewze qelemchisi gösh qorumisi；
黄萝卜胡萝卜		黄萝卜／胡萝卜（伞形科）； huáng luó bo hú luó bo； sewze；
黄葛树		huáng gě shù； jin enjüri；
黄葵		huáng kuí； xibiskus güli；
黄葵油		huáng kuí yóu； xibiskus méyi；
黄蒿油		huáng hāo yóu； sériq emen méyi；
黄蓍胶		huáng shī jiāo； astragalus yélimi；
黄蓍胶精		huáng shī jiāo jīng； tragakantin；
黄蓍胶糖		huáng shī jiāo táng； bassorin；
黄蓝碧硒		huáng lán bì xī； braziliye krizoliti；
黄蓟		huáng jì； sériq xoxa tiken；
黄蔗蚜		huáng zhè yá； shéker qomushi kökpiti；
黄蔷薇		huáng qiángwéi； sériq azghan；
黄薄壳		huáng báo ké； sériq népiz postluq (badam)；
黄藻		huáng zǎo； sériq yüsün；
黄藻门		huáng zǎo mén； sériq yüsünler tipi；
黄蘖		huáng niè； barxan derixi；
黄蚁		huáng yǐ； sériq chümüle；
黄蚧		huáng jiè； sériq qasiraqliq qurt；
黄蛛甲		huáng zhū jiǎ； ömüchüksiman sériq mite；
黄蛭属		huáng zhì shǔ； sériq zülük uruqdishi；
黄蜀葵根		huáng shǔ kuí gēn； sériq leyligül yiltizi；
黄蜂		huáng fēng； sériq here；
黄蜂巢		huáng fēng cháo； sériq here uwisi；
黄蜂蜡		huáng fēng là； sériq here momi；
黄蜡		huáng là； sériq mom；
黄蜡树		huáng là shù； wirola sébiféra derixi；
黄蜥科		huáng xī kē； sériq keslenchük；
黄蝉属		huáng chán shǔ； allamanda uruqdishi；
黄蝴蝶		huáng hú dié； sériq képinek；
黄蝶呤		huáng dié líng； knantoptérin；
黄蟒		huáng mǎng； sériq boghma yilan；
黄衣属		huáng yī shǔ； knantoriye uruqdishi；
黄袍加身		huáng páo jiā shēn； siyasiy özgirish qilip textke chiqmaq；
黄褐博尔德葡萄酒		huáng hè bó ěr dé pú tao jiǔ； sériq qongur port hariqi；
黄褐土		huáng hè tǔ； saghuch qongur tupraq；
黄褐块炭		huáng hè kuài tàn； batwillit；
黄褐天幕毛虫		huáng hè tiān mù máo chóng； saghuch qongur daghliq chédirchi tüklük qurti；
黄褐扁天牛		huáng hè biǎn tiān niú； uzun burutluq sarghuch qongur qongghuz；
黄褐纤毛象甲		huáng hè xiān máo xiàng jiǎ； saghuch qaramtul pil tumshuq qongghuz；
黄褐肤色的摩尔人		huáng hè fū sè de mó ěr rén； sériq qongur murlar；
黄褐色		huáng hè sè； sarghuch darchin reng；
黄褐蝽象		huáng hé  xiàng； béghirreng chirpashka；
黄视症		huáng shì zhèng； knantopsiye；
黄豆		huáng dòu； sériq purchaq；
黄豆毛豆		黄豆／毛豆； huáng dòu máo dòu； sériq purchaq；
黄质		huáng zhì； knantin；
黄赌毒案件		“黄、赌、毒”案件； huáng dǔ dú àn jiàn； sériq, qimar, zeher délosi；
黄赤交角		huáng chì jiāo jiǎo； orbéta-ékwator bulungi (yer shari ékwatori tekshiliki bilen yer shari orbétisi tekshilikining késishish bulungi)；
黄赤游蛇		huáng chì yóu shé； sériq qorsaqliq qara suyilini；
黄赭石		huáng zhě dàn； gil；
黄车轴草		huáng chē zhóu cǎo； sériq üchqulaq；
黄连		黄连（毛茛科）； huáng lián； mamuranchin；mamuranchin；
黄连属		huáng lián shǔ； mamuranchin uruqdishi；
黄连木		huáng lián mù； junggo pistisi, yawa piste；junggo pistisi；
黄连木属		huáng lián mù shǔ； piste uruqdishi；
黄道		huáng dào； ékliptika；
黄道光		huáng dào guāng； ékliptika béghi yoruqluqi, zodiak yoruqluqi；
黄道十二宫		huáng dào shí èr gōng； on ikki burj；
黄道十二宫图		huáng dào shí èr gōng tú； zodiak, on ikki burj sxémisi；
黄道十度分度		huáng dào shí dù fēn dù； dékan；
黄道吉日		huáng dào jí rì； qutluq kün；qutluq kün；
黄道图		huáng dào tú； ékliptika diagrammisi；
黄道圈		huáng dào quān； ékliptika；
黄道坐标		huáng dào zuò biāo； ékliptik koordinat；
黄道坐标系		huáng dào zuò biāo xì； ékliptik koordinat sistémisi；
黄道带		huáng dào dài； ékliptika béghi, zodiak；
黄道星座		huáng dào xīng zuò； ékliptika yultuz türkümi；
黄道的基点		huáng dào de jī diǎn； ékliptikining asasiy nuqtisi；
黄道的颤动		huáng dào de chàn dòng； trépidatsiye, ékliptikining tewrinishi；
黄道蟹		huáng dào xiè； sériq yolluq qisquchpaqa；
黄道蟹属		huáng dào xiè shǔ； sériq yolluq qisquchpaqa uruqdishi；
黄道角锥		huáng dào jiǎo zhuī； zodiak pramidisi；
黄酒		huáng jiǔ； sériq haraq；
黄酮		huáng tóng； flawon；
黄酮醇		huáng tóng chún； flawonol；
黄酰胺		huáng xiānàn； knantamid；
黄酱		huáng jiàng； sériq jyang；
黄酶		huáng méi； sériq énzim；
黄酸梨		huáng suān lí； sériq amut；
黄金		huáng jīn； altun；
黄金之地		《黄金之地》 （泰）； huáng jīn zhī dì； göher zémin；
黄金储备		huáng jīn chǔ bèi； altun zapisi；
黄金公债		huáng jīn gōng zhai； altun zayomi；
黄金公司债		huáng jīn gōng sī zhai； altun qayturidighan shirket zayomi；
黄金准备金		huáng jīn zhǔn bèi jīn； altun teyyarliq fondi；
黄金半小时		huáng jīn bàn xiǎo shí； qimmetlik yérim saet；
黄金双轨制		huáng jīn shuāng guǐ zhì； altunning qosh yolluq tüzümi；
黄金国		huáng jīn guó； altun zémin；
黄金官价		huáng jīn guān jià； altunning hökümet bahasi；
黄金小尾眼镜蛇		huáng jīn xiǎo wěi yǎn jìng shé； marjan yilan；
黄金时代		《黄金时代》 （中）； huáng jīn shí dài； altun dewr；altun dewr, altundek dewr；altun dewr, güllen'gen dewr；
黄金时间		huáng jīn shí jiān； altun waqit；
黄金期货市场		huáng jīn qī huò shì chǎng； altun zakaz mal baziri；
黄金树		黄金树（紫威科）； huáng jīn shù； chuka derixi；katalpa derixi；
黄金现货市场		huáng jīn xiàn huò shì chǎng； altun neq mal baziri；
黄金美元总库		huáng jīn měi yuán zǒng kù； altunning amérika dolliriliq bash xezinisi；
黄金蛛		huáng jīn zhū； argyop ömüchüki；
黄金证券		huáng jīn zhèng quàn； altun aksiyisi；
黄金贴水		huáng jīn tiē shuǐ； altun prémiomi；
黄金输入点		huáng jīn shū rù diǎn； altun import qilish nuqtisi；
黄金输出点		huáng jīn shū chū diǎn； altun éksport qilish nuqtisi；
黄金间碧玉竹		huáng jīn jiān bì yù zhú； bambuk；
黄金集团		huáng jīn jí tuán； altun guruhi；
黄钟花		huáng zhōng huā； sériq perka gül；
黄钠铁矾		huáng nà tiě fán； natroyarozit；
黄钡铀矿		huáng bèi yóu kuàng； billiétit；
黄钻石		huáng zuàn shí； sériq almas；
黄钾铁矾		huáng jiǎ tiě fán； yarozit；
黄钾铁矿法		huáng jiǎ tiě kuàng fǎ； yarozit usuli；
黄铁矿		huáng tiě kuàng； pirit；
黄铁草		huáng tiě cǎo； sériq tömür ot；
黄铁钠矾		huáng tiě nà fán； amarillit；
黄铅矾		huáng qiān fán； lanarkit；
黄铜		huáng tóng； jez；sériq mis；sériq mis, jez；sériq mis, jez；
黄铜匠		huáng tóng jiang； jezchi；
黄铜矿		huáng tóng kuàng； sériq mis rudisi；sériq mis rudisi；
黄铬钾石		huáng gè jiǎ shí； tarapakait；
黄铵汞矿		huáng ǎn gǒng kuàng； mozézit；
黄银矿		huáng yín kuàng； knantokonit；
黄锆石		huáng gào dàn； yargun；
黄锈病		huáng xiù bìng； al késili；
黄锑矿		huáng tī kuàng； stibikonit；
黄锤头		huáng chuí tóu ； sériq qushqach；
黄锦带属		huáng jǐn dài shǔ； kaprifoliatséye chatqili；
黄长煌斑岩		huáng cháng huáng bān yán； alnoit；
黄长白榴岩		huáng cháng bái liú yán； sétsilit；
黄长石		huáng cháng shí； mélilit；
黄阿依		huáng ā yī； sériq ay；
黄降淀		huáng jiàng diàn； sériq simab oksid；
黄陶瓷皿		huáng táo cí mǐn； sériq sapal；
黄雀		huáng què； sériq qushqach；sériq tagh qushqichi；
黄雀伺蝉		huáng què sì chán； köz aldidiki menpeetni dep, ishning aqiwiti bilen hésablashmasliq；özini dep bashqilarni köydürmek；burnining uchinila körmek；
黄雀属		huáng què shǔ； sériq qushqach uruqdishi；
黄雨		huáng yǔ； günggürtlük yamghur, sériq yamghur；
黄雪		huáng xuě； sériq qar；
黄		huáng ； sériq sünggüch；
黄露珠草		huáng lù zhū cǎo； sirtséye oti；
黄面		huáng miàn； sériq ash；
黄韧带		huáng rèn dài； sériq singir；
黄韭		huáng jiǔ； sériq küde；
黄		huáng ； inchike quyruqluq sériq muka béliq；
黄页		huáng yè； téléfon deptiri；sériq bet (téléfon nomuri deptirining)；
黄顶莺		huáng dǐng yīng； sériq tajliq jaghjaq；
黄颈天社蛾属		huáng jǐng tiān shè é shǔ； sériq boyun notodontid perwanisi uruqdishi；
黄颈毛虫		huáng jǐng máo chóng； qizil boyun tüklük qurt；
黄饼		huáng bǐng； sériq qoturmach；
黄香草木犀		huáng xiāng cǎo mù xī； puraqliq sériq béde；
黄骠马		huáng piào mǎ； qula at；
黄鱼		huáng yú； sériq béliq；
黄鲇鱼		huáng  yú； sériq som béliq；
黄鲟		huáng xún； sériq ostér béliqi；
黄鳍		huáng qí； kichik sériq salmon béliqi；
黄鳍石首鱼		huáng qí dàn shǒu yú； sériq kroakérs béliqi；
黄鳍金枪鱼		huáng qí jīn qiāng yú； tunnus béliqi；
黄鳍鲔		huáng qí wěi； néotunnus béliqi；
黄鳍鲲		huáng qí kūn； miktéropérka béliqi；
黄鳝		huáng shàn； yilan béliq；
黄鸟		huáng niǎo； sériq qushqach, zarghaldaq；
黄鹂		huáng lí； sopisopiyang；sopsopiyang, jaghjaq；
黄鹌菜		黄鹌菜（菊科）； huáng ān cài； bödüne oti；
黄鹪莺		huáng jiāo yīng； sériq priniye jaghjiqi；
黄麂		huáng jǐ； sériq muntjak bughisi；
黄麂属		huáng jǐ shǔ； sériq muntjak bughisi uruqdishi；
黄麻		huáng má； jut；lipa chige derixi；sériq kendir, jut；
黄麻纤维		huáng má xiān wéi； sériq kendir talasi, jut talasi；
黄鼠		huáng shǔ； sériq chashqan；
黄鼠属		huáng shǔ shǔ； tiyin uruqdishi；
黄鼠狼		huáng shǔ láng； aghmixan；sériq aghmixan；
黄鼬		huáng yòu； sériq aghmixan；
黄鼻信天翁		huáng bí xìn tiān wēng； sériq burunluq albatros qushi；
黄鼻鲈		huáng bí lú； sériq burunluq okun béliqi；
黄龙胆根		huáng lóng dǎn gēn； géntyan yiltizi；
黇		tiān； dama bughisi；et reng, nawat reng, aq-sériq reng；
黇鹿		tiān lù； dama bughisi；
黇鹿属		tiān lù shǔ； dama bughisi uruqdishi；
黉		hóng； mektep (qedimki zamanda)；medris, mektep；
黍		shǔ； tériq；
黍子		shǔ zǐ； tériq；
黍属		shǔ shǔ； tériq uruqdishi；
黍稷		shǔ jì； panikum oti；
黍米		shǔ mǐ； sök；
黍糜子		黍／糜子（禾本科）； shǔ mí zǐ； sök, tériq；
黍糜子／大黄米		黍／糜子／大黄米； shǔ mí zǐ ／dà huáng mǐ； tériq, sök；
黍落芒草		shǔ luò máng cǎo； orizopsis oti；
黍鲱		shǔ fēi； klupéye sprattus béliqi；
黎		lí； qara；awam；li (famile)；li (xeynendawdiki bir az sanliq millet)；liwan (qisqartilmisi)；qéri, yashan'ghan；köp, jiq, nurghun, tola, köp sanliq, puqra, awam, amma；köp, nurghun, awun；
黎凡特人		lí fán tè rén； léwantérlar；
黎凡特腊风		lí fán tè là fēng； léwantéra shamili；
黎凡特风		lí fán tè fēng； léwant shamili；
黎卡提程		lí kǎ tí chéng； rikkati tenglimisi；
黎巴嫩		lí bā nèn； liwan；liwan；
黎巴嫩共和国		黎巴嫩共和国【世界各国】； lí bā nèn gòng hé guó； liwan jumhuriyiti；
黎巴嫩西洋杉		lí bā nèn xī yáng shān； liwan shemshadi；
黎巴嫩通讯社		黎巴嫩通讯社 （黎通社）； lí bā nèn tōng xùn shè； liwan agéntliqi；
黎巴嫩镑		黎巴嫩镑【世界各国】； lí bā nèn bàng； liwan pondi；liwan ponti (pul nami)；
黎斯费希尔定理		黎斯-费希尔定理； lí sī fèi xī ěr dìng lǐ； ryés-fishér téorémisi；
黎族		lí zú； lizu milliti；
黎明		lí míng； tang；sübhi；tang seher；tang seher, sübhi, tang；
黎明侧		lí míng cè； sübhi yüzi；
黎明前		lí míng qián； tang qarangghusi；
黎明报		《黎明报》 （塞浦，巴基）； lí míng bào； tang；
黎明火箭		“黎明”火箭； lí míng huǒ jiàn； sübhi  namliq rakéta；
黎曼		lí màn； réman kisi funksiyisi；
黎曼假设		lí màn jiǎ shè； réman perizi, réman qiyasi；
黎曼克利斯托菲张量		黎曼-克利斯托菲张量； lí màn kè lì sī tuō fēi zhāng liàng； réman-kristoffél ténzori；
黎曼几何		lí màn jǐ hé； réman géométriyisi；
黎曼函数		lí màn hán shù； réman funksiyisi；
黎曼勒贝格引理		黎曼-勒贝格引理； lí màn lè bèi gé yǐn lǐ； réman-lébég lémmisi；
黎曼定积分		lí màn dìng jī fēn； cheklik réman intégrali；
黎曼张量		lí màn zhāng liàng； réman ténzori；
黎曼映射定理		lí màn yìng shè dìng lǐ； réman yorutush téorémisi；
黎曼曲率		lí màn qǔ lǜ； réman egriliki；
黎曼曲面		lí màn qǔ miàn； réman egri yüzi；
黎曼法		lí màn fǎ； réman usuli；
黎曼流形		lí màn liú xíng； réman éqimi；
黎曼球面		lí màn qiú miàn； réman sférisi；
黎曼积分		lí màn jī fēn； réman intégrali；
黎曼空间		lí màn kōng jiān； réman boshluqi；
黎格勒试验		lí gé lè shì yàn； réglér tejribisi；
黎檬		lí méng； guangdung limoni；
黎民		lí mín； amma；awam；puqra；puqra, awam, amma；
黎苋		lí xiàn； amarantus oti；
黎萨尔纪念日		黎萨尔［纪念］日； lí sà ěr jì niàn rì； rizal küni；
黎豆		lí dòu； yéshil mash；
黎豆毛虫		lí dòu máo chóng； yéshil mash tüklük qurti；
黎黑		lí hēi； qarilaq；qarimataq；qarimataq, qarilaq；
黏		nián； yépishqaq；chaplashqaq；yépiship qalmaq；chapliship qalmaq；yépishqaq, chaplashmaq；
黏土		niántǔ； séghiz topa；
黏性		nián xìng； yépishqaqliq；chaplashqaqliq；
黏液		nián yè； shilimshiq suyuqluq；
黏着		nián zhāo； yépishturmaq；chaplashturmaq；
黏着力		nián zhāo lì； yépishish küchi；
黏糊		nián hu； mis-mis；yépishqaq；ézilenggü；chaplashqaq；
黏结		nián jiē； yépishmaq；chaplanmaq；chaplashmaq；
黏虫		nián chóng； yépishqaq qurt；
黑		hēi； ghuwa；qara；küye；tériq；etkes；mexpiy；paskina；qarangghu；qaridimaq；etkes mal；köngli qara；yeng ichide；rezil niyet；zeherlik, rezil, qara niyet, betniyet；yoshurun, xupiyane, mexpiy；xéy (famile)；cheklen'gen mal；qanunsiz soda；qarilimaq, böhtan chaplimaq, yaman g；yaman, buzuq, eski；tiqip qoymaq, yoshurup qoymaq；
黑三棱		黑三棱（黑三棱科）； hēi sān léng； qirliq pindek；qirliq pindek；
黑三棱属		hēi sān léng shǔ； qirliq pindek uruqdishi；
黑三棱科		hēi sān léng kē； qirliq pindik ailisi；qirliq pindek ailisi；
黑不溜秋		hēi bù liū qiū； qarilaq；qara kösey；qarimataq, qarilaq；
黑丽蝇		hēi lì yíng； qaramtul yéshil chiwin；
黑丽蝇属		hēi lì yíng shǔ； qaramtul yéshil chiwin uruqdishi, formiye；
黑云压城城欲摧		hēi yún yā chéng chéng yù cuī； asmanni qara tuman qaplap, sheher weyran bolidighandek bolmaq；bir mehel heddidin éship, jiddiy weziyet peyda qilmaq；
黑云母		hēi yún mǔ； méroksén；qara silyuda；biotit, qara chirimtal；
黑云母片岩		hēi yún mǔ piàn yán； biotit yapilaq téshi；
黑云母碱煌岩		hēi yún mǔ jiǎn huáng yán； damkjérnit；
黑云母糜棱角岩		hēi yún mǔ mí léng jiǎo yán； kornéit；
黑云碳酸岩		hēi yún tàn suān yán； sowit；
黑云衫		hēi yún shān； qara shemshat；
黑云辉闪石		hēi yún huī shǎn shí； biopiribol téshi；
黑五类		hēi wǔ lèi； besh qarilar (junggoning medeniyet zor inqilabida poméshchik, bay déhqan, eksilinqilabchi, buzuq unsur we ongchilar shundaq dep atalghan)；
黑亮陶器		hēi liàng táo qì； qara sapal；
黑人		hēi rén； négr；qara nopus；qara tenlik；négir, qara tenlik；
黑人世界		《黑人世界》 （法）； hēi rén shì jiè； négir dunyasi；
黑人使命		《黑人使命》 （刚）； hēi rén shǐ mìng； négir burchi；
黑人区		hēi rén qū； négirlar rayoni；
黑人品质		hēi rén pǐn zhì； négirlarning exlaqi；
黑人权力		hēi rén quán lì； négirlar hoquqi；
黑人棉布		hēi rén mián bù； négirlar rexti (négir qullarning kiyimige ishlitilidighan chidamliq rext)；
黑人民族主义者		hēi rén mín zú zhǔ yì zhě； négir milletchi；
黑人气		hēi rén qì； négroizm；
黑人特性黑人品质黑人精神		黑人特性，黑人品质，黑人精神； hēi rén tè xìng hēi rén pǐn zhì hēi rén jīng shen； négirlarning xaraktéri, négirlarning exlaqi, négirlarning rohi；
黑人研究		hēi rén yán jiū； négirlar tetqiqati；
黑人穆斯林		hēi rén mù sī lín； négir musulman；
黑人等主义		hēi rén děng zhǔ yì； négroizm；
黑人臀舞		hēi rén tún wǔ； négirlarning tolghima ussuli；
黑人英语		hēi rén yīng yǔ； négirlarning in'gliz tili；
黑介壳虫		hēi jiè ké chóng； qara qalqandar；
黑伪星翅蝗		hēi wěi xīng chì huáng； qara yalghan chipar qanatliq chéketke；
黑伯劳		hēi bó láo； laniarius；
黑伯劳属		hēi bó láo shǔ； laniarius uruqdishi；
黑体		hēi tǐ； qara herp；qara jisim；qara jisim；
黑体字		hēi tǐ zì； qara herp；qara herplik xet；
黑体字母		hēi tǐ zì mǔ； qara herp；
黑体温度		hēi tǐ wēn dù； qara jisim témpératurisi；
黑体辐射		hēi tǐ fú shè； qara jisim radiatsiyisi；
黑何林斯		hēi hé lín sī； ünche üzüm；
黑信		hēi xìn； imzasi xet；imzasiz xet；
黑信号		hēi xìn hào； qara signal；
黑儿茶		hēi ér chá； gambir；
黑光		hēi guāng； qara nur (körünmes infraqizil nuri bilen ultra binepshe nurini körsitidu)；
黑光桃		hēi guāng táo； qara toghach；qara toghach；
黑光诱虫灯		hēi guāng yòu chóng dēng； qara nurluq hasharat yoqitish chirighi；
黑冠灰叶猴		hēi guàn huī yè hóu； qara bash kül reng maymun；
黑冠病		hēi guàn bìng； qara taj késili；
黑冠雀		hēi guàn què； qara pöpüklük tagh qushqichi；
黑冰		hēi bīng； qara muz；
黑冻		hēi dòng； qattiq muzlimaq；
黑凤蝶		hēi fèng dié； qara képinek；
黑凯门鳄		hēi kǎi mén è； qara kayman béliqi；
黑则尔		黑则尔【维吾尔人名】； hēi zé ěr； xizir (erlerning ismi)；
黑则尔罕		黑则尔罕【维吾尔人名】； hēi zé ěr hǎn； xizirxan (ayallarning ismi)；
黑利坎麻		hēi lì kǎn má； xénéxén chigisi；
黑刺李调味的法国利口酒		hēi cì lǐ tiáo wèi de fǎ guó lì kǒu jiǔ； prunélla hariqi；
黑刺莓树属		hēi cì méi shù shǔ； batodéndron uruqdishi；
黑化		hēi huà； qariyish；
黑化土		hēi huà tǔ； qarayghan tupraq；
黑匣		hēi xiá； qara quta；
黑匣子		hēi xiá zǐ； qara quta；
黑区		hēi qū； qara rayon (signalsiz rayon)；
黑卷尾		hēi juàn wěi； qara yögimech quyruq；
黑压压		hēi yā yā； migh-migh；
黑压压的		hēi yā yā de； migh-migh；qapqara, qarangghu, qap-qarangghu；
黑叉尾海燕		hēi chā wěi hǎi yàn； acha quyruq boranqush；
黑叉齿鱼		hēi chā chǐ yú； ara chishliq qara béliq；
黑叩壁蜥		hēi kòu bì xī； qara bash salma；
黑叶杏		hēi yè xìng； xuweyne；xuwane örük；qara xuweyni örük；
黑叶猴		hēi yè hóu； qara lan'gur maymuni；
黑名册		hēi míng cè； qara tizimlik, qara depter；
黑名单		hēi míng dān； qara isimlik, qara tizimlik；qara tizimlik；
黑咕隆咚		hēi gū lōng dōng； qarangghu, qapqarangghu；
黑咖啡		hēi kā fēi； qara qehwe；
黑哨		hēi shào； astirittin yan basmaq；
黑啄木鸟		hēi zhuó mù niǎo； qarap uruq kawa；qara tömür tumshuq；
黑喉潜鸟		hēi hóu qián niǎo； qara pokan chökkek；
黑喉灰森莺		hēi hóu huī sēn yīng； qara boghuz sur orman jaghjiqi；
黑喉蓝森莺		hēi hóu la sēn yīng； qara boghuz kök orman jaghjiqi；
黑喉雀		hēi hóu què； qara boghuz qushqach；
黑嘴杜鹃		hēi zuǐ dù juān； qara tumshuq bulbul；
黑嘴端凤头燕鸥		hēi zuǐ duān fèng tóu yàn ōu； chayka；
黑嘴鲑		hēi zuǐ guī； qara tumshuq paqa；
黑嘴鸦		hēi zuǐ yā； qara tumshuq qagha；
黑噪声		hēi zào shēng； qara shawqun；
黑圆蛤		hēi yuán há； islandiye paqisi；
黑土		hēi tǔ； qara topa；qara tupraq；qara chilan tupraq；
黑土带		hēi tǔ dài； qara tupraqliq rayonlar；
黑土犁		hēi tǔ lí； qara tupraq sapini；
黑地		hēi dì； qara yer (dölet royxétide yoq yer)；
黑地蜡		hēi dì là； moldawit, moldawiye momi；
黑地蟹		hēi dì xiè； qara dö；
黑垆土		hēi lú tǔ； xéylu tupriqi；
黑垩		hēi è； qara séghiz；
黑塞哥维那人		hēi sāi gē wéi nà rén； gértségowinaliqlar；
黑墨		hēi mò； qara mike, hindi mikisi, qara siyah；
黑外黑外的		黑外，黑外的； hēi wai hēi wai de； infra qara；
黑夜		hēi yè； tün；kéche；
黑大豆		hēi dà dòu； qara dadur；
黑天花		hēi tiān huā； qara chéchek；
黑天鹅		hēi tiān é； qara aqqu；
黑头		hēi tóu； qara bash；qara yüzlük artist (changchilide)；
黑头卷叶鹅		hēi tóu juàn yè é； qara bash yopurmaq pürleshtürgüchi perwane；
黑头呆鱼		hēi tóu dāi yú； qara bash piméfalés béliqi；
黑头巾黑披肩		黑头巾，黑披肩； hēi tóu jīn hēi pī jiān； qara romal；
黑头森莺		hēi tóu sēn yīng； qara bash orman jaghjiqi；
黑头病		hēi tóu bìng； qara bash késili；
黑头白		hēi tóu bái ； aq ibis；
黑头角雉		hēi tóu jiǎo zhì； qara bash pöpüchek qirghawul；
黑头鸟		hēi tóu niǎo； qara bash qush；
黑头鸥		hēi tóu ōu； qara bash chayka；
黑奶油		hēi nǎi yóu； qara sarmay；
黑妖		hēi yāo； qara baxshi (bir xil chong képinek)；
黑婴儿		hēi yīng ér； négir bowaq (bir xil ösümlük)；
黑子		hēi zǐ； xal；meng；qara dagh；meng, xal；qara dagh；quyash déghi；qara uruq；
黑子南瓜		hēi zǐ nán guā； qara uruq kawa；qara uruqluq kawa；qarlighachsiman pöpücheklik；
黑子周期		hēi zǐ zhōu qī； quyash déghi dewri；
黑子带		hēi zǐ dài； quyash déghi zonisi；
黑子数		hēi zǐ shù； quyash déghi sani；
黑子本影		hēi zǐ běn yǐng； umbra (quyash qara déghining merkiziy qismi)；
黑子极大期		hēi zǐ jí dà qī； quyash déghi maksimumi；
黑子极小期		hēi zǐ jí xiǎo qī； quyash déghi minimumi；
黑子的极性		hēi zǐ de jí xìng； quyash déghining qutupluqi；
黑子相对数		hēi zǐ xiāng duì shù； nispiy quyash déghi sani；
黑子群		hēi zǐ qún； quyash déghi topi；
黑字		hēi zì； qara erqem；qara reqem；
黑字还流贷款		hēi zì hái liú dài kuǎn； qara reqemlik qayta qerz；
黑孜苇乡		黑孜苇乡【新疆各地】； hēi zī wěi xiāng； qizilöy yézisi；
黑孜麦提		黑孜麦提【维吾尔人名】； hēi zī mài tí； xizmet (erlerning ismi)；
黑客		hēi kè； xaykér；qestkar；
黑家伙		hēi jiā huo； zengge, qara；
黑家鼠		hēi jiā shǔ； qara öy chashqini；
黑寡妇		hēi guǎ fù； qara tul xotun；
黑小蠹		hēi xiǎo dù； qarighay küyisi；
黑小麦		hēi xiǎo mài； qara bughday；
黑尔比重计		hēi ěr bǐ zhòng jì； xéyr gidrométri；
黑尖病		hēi jiān bìng； uchi qariyish késili；
黑尘暴		hēi chén bào； qara tozanliq boran；
黑尾兔		hēi wěi tù； qara quyruq yawa toshqan；
黑尾叶蝉		hēi wěi yè chán； qara quyruqluq yopurmaq tomuzghisi；
黑尾响尾蛇		hēi wěi xiǎng wěi shé； qara quyruq shaldiraq yilan；
黑尾塍鹬		hēi wěi chéng yù； qara quyruq qilyorgha；
黑尾狨		hēi wěi róng； qara quyruq marmozét maymuni；
黑尾虾		hēi wěi xiā； qara quyruq rak；
黑尾蚋莺		hēi wěi ruì yīng； qara quyruq pashixor jaghjaq；
黑尾蟒		hēi wěi mǎng； qara quyruq boghma yilan；
黑尾袋鼬		hēi wěi dài yòu； qara quyruq xaltiliq aghmixan；
黑尾钟鸣鸟		hēi wěi zhōng míng niǎo； antornés mélanuraqushi；
黑尾鹿		hēi wěi lù； qara quyruq bugha；
黑山黎豆		hēi shān lí dòu； qara yawa purchaq；
黑岩鱼		hēi yán yú； qara tash béliqi；
黑峰		hēi fēng； qara choqqa；
黑市		hēi shì； qara bazar, qarangghu bazar；qarangghu bazar；
黑市交易		hēi shì jiāo yì； qarangghu bazar sodisi；
黑市商人		hēi shì shāng rén； qara bazar sodigiri；
黑市经纪		hēi shì jīng jì； qarangghu bazar bidiki；
黑带		hēi dài； qara lénta；
黑带太阳鱼		hēi dài tai yáng yú； qara halqiliq pomoksis béliqi；
黑带子洗不成白的		hēi dài zǐ xǐ bù chéng bái de； ögen'gen xuy ölgiche qalmas；
黑带食蚜蝇		hēi dài shí yá yíng； kökpit yeydighan chiwin；
黑帮		hēi bāng； qara guruh；eksilinqilabiy guruhning ezaliri, qara guruh ezaliri；eksilinqilabiy guruh, qara guruh；
黑帽圈		hēi mào quān； qara sella；
黑幕		hēi mù； sir；ichki sir；qara perde；
黑店		hēi diàn； qara öteng, qaraqchilar sariyi；
黑度		hēi dù； qariliq derijisi, zichliq；
黑度计		hēi dù jì； nigrométr；
黑异孔石鲈		hēi yì kǒng dàn lú； surinam anizotrémus béliqi；
黑影		hēi yǐng； saye；kölengge；kölenggü, saye；
黑影照片		hēi yǐng zhào piàn； qara resim, saye resim；
黑心		hēi xīn； betniyet；qara niyet；qara niyet, betniyet, köngli qara；
黑心做财主杀心做皇帝		黑心做财主，杀心做皇帝； hēi xīn zuò cái zhu shā xīn zuò huáng dì； köngli qara beg bolur, zalim padishah (bolur)；
黑心棉		“黑心”棉（肉，菜）； hēi xīn mián； qara niyet paxtisi (göshi, köktiti)；
黑心病		hēi xīn bìng； qara özek késili；ichi qaridash késelliki；
黑心菊		黑心菊（菊科）； hēi xīn jú； xaqan'gül, tushun'gül；
黑息		hēi xī； yoshurun ösüm；yushurun ösüm；
黑恶势力		hēi è shì lì； mustumzorlar；
黑恶势力犯罪		hēi è shì lì fàn zuì； mushtumzorluq jinayaiti；
黑手党		hēi shǒu dǎng； mafiye；qara qol partiyisi；qara qollar partiyisi；
黑手党党员		hēi shǒu dǎng dǎng yuán； qara qol (qara qol partiyisi ezasi)；
黑披肩		hēi pī jiān； qara romal, qara yaghliq；
黑拟谷盗		hēi nǐ gǔ dào； qaramtul mite；
黑接骨木苷		hēi jiē gǔ mù gān； smabunigrin；
黑教		hēi jiào； bon dini；
黑斌病		hēi bīn bìng； qaridap chirish késelliki；
黑斑		hēi bān； qara dagh；
黑斑太阳鱼		hēi bān tai yáng yú； qara chipar pomoksis béliqi；
黑斑星鲨		hēi bān xīng shā； qara chipar akula, qara chipar leheng；
黑斑森莺		hēi bān sēn yīng； qara chipar orman jaghjiqi；
黑斑点蛇		hēi bān diǎn shé； qara chipar yilan；
黑斑牛羚		hēi bān niú líng； qara chipar ipar kala；
黑斑病		hēi bān bìng； qardagh késili；qara dagh késelliki；qara dagh késili；
黑斑皮蠹		hēi bān pí dù； qara daghliq térixor；
黑斑虹鳟		hēi bān hóng zūn； qara chipar trut béliqi；
黑斑蚊		hēi bān wén； qara pasha；
黑斑豆象		hēi bān dòu xiàng； qara daghliq purchaq mitisi；
黑斯来提		黑斯来提【维吾尔人名】； hēi sī lái tí； xislet (erlerning ismi)；
黑斯氏象		hēi sī shì xiàng； xéss resimi；
黑斯莱提		黑斯莱提【维吾尔人名】； hēi sī lái tí； xislet (ayallarning ismi)；
黑斯莱提努尔		黑斯莱提努尔【维吾尔人名】； hēi sī lái tí nǔ ěr； xisletnur (ayallarning ismi)；
黑斯莱提阿依		黑斯莱提阿依【维吾尔人名】； hēi sī lái tí ā yī； xisletay (ayallarning ismi)；
黑旗		hēi qí； qara bayraq；
黑无根藤		hēi wú gēn téng； qara kassita péliki；
黑星孢子		hēi xīng bāozǐ； qotur dagh sporisi；
黑星病		hēi xīng bìng； yoltuzsiman qara dagh késelliki；
黑星菌		hēi xīng jūn； qotur dagh zemburughi；
黑星菌属		hēi xīng jūn shǔ； wénturiye uruqdishi；
黑显带蛇		hēi xiǎn dài shé； qara bagh yilan；
黑晶		hēi jīng； morion；
黑暗		hēi àn； zulmet；qarangghu；
黑暗反应		hēi àn fǎn yīng； qarangghuluq réaksiyisi；
黑暗恐怖		hēi àn kǒng bù； noktifobiye, qarangghuluqtin qorqush；
黑暗时代		hēi àn shí dài； zulmetlik yillar；
黑暗煤		hēi àn méi； qara kömür；
黑暗黑暗的		黑暗，黑暗的； hēi àn hēi àn de； qarangghu；zulmet, zulmetlik；
黑曜岩		hēi yào yán； obsidian, wolqan tagh eyniki；
黑曜石		hēi yào dàn； obsidianit；
黑曲霉		hēi qǔ méi； qara aspérgil；qaridap mengdishish；
黑更半夜		hēi gèng bàn yè； tün yérim；yérim kéche；
黑朊		hēi ruǎn； mélanin；
黑木		hēi mù； qara yaghach；
黑木耳		［黑］木耳； hēi mù ěr； (qara) qérinqulaq；
黑木金合欢		hēi mù jīn hé huān； qara akatsiye；
黑李		hēi lǐ； alucha；
黑杏		hēi xìng； qara örük；
黑杏李		hēi xìng lǐ； qara alucha；
黑条小车蝗		hēi tiáo xiǎo chē huáng； qara yolluq kichik chéketke；
黑杨		hēi yáng； qara térek；qara térek；
黑杰克鸭		hēi jié kè yā； qara jak ördiki；
黑松		黑松（松科）； hēi sōng； qara qarighay；qara qarighay；
黑松林		hēi sōng lín； qara orman；
黑松鸡		hēi sōng jī； qur；
黑松鼠		hēi sōng shǔ； qara tiyin；
黑板		hēi bǎn； doska；qara taxta；
黑板系统		hēi bǎn xì tǒng； doska sistémisi；
黑板结构		hēi bǎn jié gòu； doska qurulushi；
黑果云实		hēi guǒ yún shí； sézalpiniye derixi；
黑果小檗		黑果小檗（小檗科）； hēi guǒ xiǎo bò； qara monchaq irghay；
黑果悬钩子		黑果悬钩子（蔷薇科）； hēi guǒ xuán gōu zǐ； qara monchaq malina；
黑果枸子		黑果枸子（蔷薇科）； hēi guǒ gōu zǐ； qara monchaq irghay；
黑果枸杞		黑果枸杞（茄科）； hēi guǒ gōu qǐ； qara méwilik aliqat；
黑果桔		hēi guǒ jú； qara éyiq üzümi；
黑果梨		hēi guǒ lí； qara amut chatqili；
黑果茶蔗		黑果茶蔗（虎儿草科）； hēi guǒ chá zhè； qara monchaq qaraqat；
黑枣		hēi zǎo； qara chilan；
黑枪		hēi qiāng； qanunsiz qoral suyiqestlik oq；
黑枪鱼		hēi qiāng yú； qara marlin béliqi；
黑柄铁角蕨		hēi bǐng tiě jiǎo jué； qara sapaq aspléniyum sarchisi；
黑柏松		hēi bǎi sōng； qar qarighay；
黑柱石		hēi zhù shí； ilwait；
黑柳		hēi liǔ； qara tal；
黑柿		hēi shì； qara ebnus；
黑栎		hēi lì； qara dup, qara émen；
黑核桃		hēi hé tao； qara yangaq；
黑根病		hēi gēn bìng； yiltiz qaridash késelliki；yiltiz qariyish késili；
黑根草		hēi gēn cǎo； qara yiltizliq ot；
黑格尔		hēi gé ěr； gégél；
黑格尔主义		hēi gé ěr zhǔ yì； gégélianizm；
黑格尔哲学		hēi gé ěr zhé xué； gégél pelsepisi；
黑格疲劳试验机		hēi gé pí láo shì yàn jī； xéyg charchashni sinaq qilish mashinisi；
黑桃		hēi táo； qara shaptul；qagha (qartida)；
黑桑		hēi sāng； qara üjme；qara üjme；qara üjme, qara jüjem；
黑桔		hēi jú； qara éyiq üzümi；
黑桔蚜		hēi jú yá； qara sitrus piti；
黑桦		hēi huà； qara qéyin；
黑梣		hēi cén； qara ermudun derixi；awstraliye éwkalipt derixi；
黑梭梭		黑梭梭（藜科）； hēi suō suō； qara söksök；
黑梯恩梯		hēi tī ēn tī； qara ti.én.ti；
黑棉土		hēi mián tǔ； qara porpang tupraq；yumshaq qara tupraq；
黑棒		hēi bàng； qara tayaq；
黑棘仿石鲈		hēi jí fǎng dàn lú； ronko béliqi；
黑棘皮症		hēi jí pí zhèng； térige qaramtul külreng dagh chüshüsh késili；
黑森人		hēi sēn rén； géssin, géssinlar；
黑森柴架		hēi sēn chái jià； géssin morisi；
黑森瘿蚊		hēi sēn yǐng wén； géssén pashisi；géssin pashisi；
黑森雇佣军		hēi sēn gù yōng jūn； géssin yallanma armiyisi；
黑榴石		hēi liú shí； mélanit；
黑槭		hēi cù； qara zereng；
黑樱桃		hēi yīng táo； qara jineste；
黑樱蚜		hēi yīng yá； qara jineste piti；
黑檀木		hēi tán mù； qara pétroséltis derixi；
黑正		hēi zhèng； qara pozitiw；
黑死病		hēi sǐ bìng； chuma, chuma késili；
黑比诺葡萄酒		hēi bǐ nuò pú tao jiǔ； qara pino hariqi；
黑水热		hēi shuǐ rè； qara su qizitmisi；
黑水牛		hēi shuǐ niú； qara su kalisi béliqi；
黑水病		hēi shuǐ bìng； qara su késili；
黑水症		hēi shuǐ zhèng； mélanémiye；
黑水鸡		hēi shuǐ jī； qara su toxusi；
黑沉沉		hēi chén chén； qapqarangghu；
黑沥青		hēi lì qīng； albértit, qara asfalt；
黑河市		黑河市【国内省市】； hēi hé shì； xéyxé shehiri；
黑油		hēi yóu； qara may；
黑油油		hēi yóu yóu； qapqara；
黑油油黑油油的		黑油油，黑油油的； hēi yóu yóu hēi yóu yóu de； qapqara；
黑油螺属		hēi yóu luó shǔ； mélon'géna uruqdishi；
黑法帽		hēi fǎ mào； qara qalpaq；
黑泡温度计		hēi pào wēn dù jì； qara köpükchilik térmométir；
黑泻虫		hēi xiè chóng； hezim yolliri qara yipche qurti (qoylarning)；
黑洋漆树		hēi yáng qī shù； qara sir derixi；
黑洗液		hēi xǐ yè； qara yuyush suyuqluqi；
黑洞		hēi dòng； qara öngkür；
黑流苏鱼		hēi liú sū yú； qara ruf béliqi；
黑浆		hēi jiāng； qara botqa；
黑浮鸥		hēi fú ōu； qara chayka；
黑海		hēi hǎi； qara déngiz；
黑海妖		hēi hǎi yāo； qara déngiz alwastisi (birxil béliq)；
黑海榛		hēi hǎi zhēn； qara déngiz orman yangiqi；
黑海番鸭		hēi hǎi fān yā； qara déngiz yawa ördiki；
黑海绵		hēi hǎi mián； qara déngiz buluti；
黑海鸠		hēi hǎi jiū； qara déngiz paxtiki；
黑海鸽		hēi hǎi gē； qara déngiz keptiri；
黑液		hēi yè； kéche, tün；
黑游蛇		hēi yóu shé； qara yilan；
黑溃疡病		hēi kuì yáng bìng； mélaksuma, qara yara késili；
黑漆漆黑漆漆的		黑漆漆，黑漆漆的； hēi qī qī hēi qī qī de； qarangghu；qar, qapqara；
黑潮		hēi cháo； qara éqim, kuroshio éqimi；
黑潮流系		hēi cháo liú xì； kuroshio sistémiisi；
黑潮续流		hēi cháo xù liú； kuroshio éksténsiyisi；
黑潮逆流		hēi cháo nì liú； kuroshio qaytma éqimi；
黑火鱼		hēi huǒ yú； qara grunt béliqi；
黑灯瞎火		hēi dēng xiā huǒ； qarangghu；qapqarangghu；qarangghuluq；
黑灰		hēi huī； qara kül；
黑灰金眼鲷科		hēi huī jīn yǎn diāo kē； qaramtul kül reng bériks béliqi ailisi；
黑灰金龟属		hēi huī jīn guī shǔ； qaramtul kül reng xan；
黑点		hēi diǎn； qara dagh；
黑点带石斑鱼		hēi diǎn dài shí bān yú； damél épinéfélusbéliqi；
黑点病		hēi diǎn bìng； qara dagh késili；
黑点瘤姬蜂		hēi diǎn liú jī fēng； qara sögellik toqal here；
黑热病		hēi rè bìng； kala azar késili；
黑煤		hēi méi； qara kömür；
黑熊		hēi xióng； qara éyiq；it éyiq, qara éyiq；
黑熊属		hēi xióng shǔ； qara éyiq uruqdishi；
黑燃木		hēi rán mù； surturbrand kömüri；
黑燕鸥属		hēi yàn ōu shǔ； qara chayka；
黑燕麦		hēi yàn mài； qara arpighan；
黑版		hēi bǎn； qara basma bet；
黑牛		hēi niú； qara kala；
黑物质		hēi wù zhì； qara madda；
黑牵牛花		hēi qiān niú huā； qara heshqipichek；
黑犀		hēi xī； qara kerkidan；
黑狐		hēi hú； qara tülke；
黑狐猴		hēi hú hóu； qara lémur maymuni；
黑狒		hēi fèi； qara maymun；
黑狼		hēi láng； qara böre；
黑狼蛛		hēi láng zhū； qara qurt；
黑猕猴		hēi mí hóu； qara makaka；
黑猩猩		hēi xīng xīng； shimpenze；
黑猿		hēi yuán； shimpenze；
黑王球		黑王球（仙人掌科）； hēi wáng qiú； qara tikenlik sharsiman kaktus；
黑玛丽鱼		hēi mǎ lì yú； qara molliniziye béliqi；
黑玫瑰		hēi méi gui； qizil üzüm；
黑环病黑环斑点病		黑环病，黑环斑点病； hēi huán bìng hēi huán bān diǎn bìng； qara halqa késili；
黑珊瑚		hēi shān hú； qara marjan；
黑珍珠		hēi zhēn zhū； qara merwayit；
黑球温度表		hēi qiú wēn dù biǎo； qara sharliq térmométir；
黑琴鸡		hēi qín jī； qur；qur (orman toxusining bir xili)；
黑琴鸡黑松鸡		黑琴鸡，黑松鸡； hēi qín jī hēi sōng jī； qur；
黑瓶		hēi píng； qara botulka；
黑甜菜象甲		hēi tián cài xiàng jiǎ； qizilchining qara pil tumshuqluq qongghuzi；
黑生姜		hēi shēng jiāng； qara zenjiwil；
黑甲虫		hēi jiǎ chóng； qara qongghuz；
黑甲黑甲的		黑甲，黑甲的； hēi jiǎ hēi jiǎ de； qara qalqanliq；
黑电气石		hēi diàn qì shí； shorl；
黑电路		hēi diàn lù； mexpiy tok yoli；
黑番石榴		hēi fān shí liu； qara guawa；
黑疤病		hēi bā bìng； qara tartuq késelliki；
黑疫病		hēi yì bìng； ösümlükning qaridash késili；
黑病		hēi bìng； qariyish késili；
黑痘病		hēi dòu bìng； qara chéchek késelliki；
黑痢		hēi lì； qara tézeklesh, qara shatraqlash；
黑痣菌		hēizhì jūn； qara meng zemburughi；
黑瘤		hēi liú； qara ösme, mélanoma；
黑白		hēi bái； rengsiz；aq-qara；aq we qara；
黑白不分		hēi bái bù fēn； aq bilen qarini éniq ayrimasliq؛ aq-qarini éniq perqlendürmeslik؛ yaxshi bilen yamanni perqlendürmeslik；
黑白传真		hēi bái chuán zhēn； rengsiz fototélégraf；
黑白信号		hēi bái xìn hào； sidam signal, aq-qara signal；
黑白信号振辐范围		hēi bái xìn hào zhèn fú fàn wéi； aq-qara signallarning amplituda dairisi；
黑白信息		hēi bái xìn xī； sidam uchur；
黑白分明		hēi bái fēn míng； aq bilen qarini éniq ayrimsh, heq-naheqni éniq ayrish；éqi aq, qarisi qara؛ aq-qarini éniq ayrimaq؛ yaxshi bilen yamanni perq etmek；yaxshi-yamanni ayrimaq；aq-qarini ayrimaq；heq-naheqni ayrimaq；
黑白前		hēi bái qián； qara ala yögimech ot；
黑白印刷品		hēi bái yìn shuā pǐn； aq-qara basma buyumi；
黑白图象		hēi bái tú xiàng； rengsiz süret；
黑白影片		hēi bái yǐng piàn； rengsiz filim, aq-qara filim；rengsiz filim；
黑白显象管		hēi bái xiǎn xiàng guǎn； rengsiz süret körsitish lampisi；
黑白混淆		hēi bái hùn xiáo； aq-qarini arilashturuwetmek, yaxshi-yamanni perqlendürmeslik, heq-naheqni ayrimasliq；
黑白混血人		hēi bái hùn xuè rén； sériq négir；
黑白画		hēi bái huà； aq-qara resim；
黑白色森莺		hēi báisè sēn yīng； qara ala orman jaghjiqi；
黑白花牛		hēi bái huā niú； gollandiye kalisi；gonlandiye kalisi；
黑白菜		hēi bái cài； qara yésiwilek；
黑百合		hēi bǎi hé； qara leyli；
黑皮书		hēi pí shū； qara tashliq kitab；
黑皮病		hēi pí bìng； tére qariyish késili, mélanodérma；
黑皮蠹		hēi pí dù； qara postluq térixor；
黑皮西瓜		hēi pí xī guā； qara shapaq tawuz；
黑皮锦鸡儿		黑皮锦鸡儿（豆科）； hēi pí jǐn jī ér； qara qarighan；
黑皱叶草		hēi zhòu yè cǎo； qara ballota oti；
黑盐		hēi yán； qara tuz；
黑盒模型		hēi hé mó xíng； qara quta modéli；
黑盔蚧		hēi kuī jiè； qara kéler；
黑盖刺鱼		hēi gài cì yú； qara qapliq tikenlik béliq；
黑盘孢目		hēi pán bāo mù； qara texsilik zemburugh etriti；mélankoniye etiriti；
黑盘孢科		hēi pán bāo kē； mélankoniye ailisi；
黑眉信天翁		hēi méi xìn tiān wēng； qara qash albatrus qushi；
黑眉毛		hēi méi mao； qariqash qoghun；
黑眉蜜极甘		hēi méi mì jí gān； qariqash mijigen；
黑眼定心		hēi yǎn dìng xīn； közige sighmasliq, yaqturmasliq, yaqmasliq；
黑眼珠		hēi yǎn zhū； qaraq；köz qarichuqi；
黑眼豆		hēi yǎn dòu； qara közlük purchaq；
黑睛		hēi jīng； qara köz；
黑矢车菊		hēi shǐ chē jú； qara séntawréye, ispan tügmigüli；
黑矮星		hēi ǎi xīng； qara petek yultuz；
黑矮阎虫		hēi ǎi yán chóng； qara petek sheytan qongghuz；
黑石决明		hēi shí jué míng； qara abalon；
黑石首鱼		hēi shí shǒu yú； qara krokér béliqi；
黑硅砷锰矿		hēi guī shēn měng kuàng； katoptrit；
黑硅锑锰矿		hēi guī tī měng kuàng； diksénit；
黑硫汞		hēi liú gǒng； étiops minéral；
黑硫银锡矿		hēi liú yín xī kuàng； kanfildit；
黑硬绿尼石		hēi yìng lǜ ní shí； stilfomél；
黑硼锡铁矿		hēi péng xī tiě kuàng； xulsit；
黑碱		hēi jiǎn； qara ishqar；
黑碲铜矿		hēi dì tóng kuàng； wéyssit；
黑社会		hēi shè huì； qara jemiyet；
黑社会分子		hēi shè huì fēn zǐ； qara jemiyetchi；
黑社会组织		hēi shè huì zǔ zhī； qara jemiyet teshkilati；
黑秃鹫		hēi tū jiù； qara tazqara, qara qumay；
黑秋英		hēi qiū yīng； qara kosmos güli；
黑种		hēi zhǒng； qara jins；qara tenlik；
黑种草		hēi zhǒng cǎo； siyadan；siyadan；siyahdan；
黑种草属		hēi zhǒng cǎo shǔ； nigélla uruqdishi；
黑秧鸡		hēi yāng jī； qara yéken toxusi；
黑稀土矿		hēi xī tǔ kuàng； mélanotsérit；
黑稀金矿		hēi xī jīn kuàng； éuksénit；
黑稃针茅		hēi fū zhēn máo； qara bash sélew；
黑穗画眉草		黑穗画眉草（禾本科）； hēi suì huà méi cǎo； qara ishtari；
黑穗病		hēi suì bìng； qara küye késelliki；qara küye késili；
黑竹		hēi zhú； qara bambuk；
黑竹>紫竹		黑竹->紫竹； hēi zhú >zǐ zhú； qara tömür tumshuq；
黑笛鲷		hēi dí diāo； qara béliq；
黑管		hēi guǎn； klarinét；
黑箱		hēi xiāng； qara quta；qara sanduq；qara quta, qara sanduq；
黑箱操作		hēi xiāng cāo zuò； qara sanduq meshghulati；
黑箱概念		hēi xiāng gài niàn； qara quta uqumi；
黑箱法		黑箱（操作）法； hēi xiāng fǎ； qara quta (meshghulat) usuli；
黑箱测试		hēi xiāng cè shì； qara quta ölchishi；
黑箱理论		hēi xiāng lǐ lùn； qara quta nezeriyisi；
黑箱程序特征记述		hēi xiāng chéng xù tè zhēng jì shù； qara quta programma alahidilikini xatirilesh；
黑籽西瓜		hēi zǐ xī guā； qara uruq tawuz；qara uruq tawuz；
黑粉		hēi fěn； qara parashok；
黑粉病		hēi fěn bìng； qara tozan késlliki；qara tozan késili, küyibash késili；
黑粉病球		hēi fěn bìng qiú； qara tozan késili shari；
黑粉菌		hēi fěn jūn； qarmuq késellik zemburughi；qara tozan késili zemburughi；qara tozan zemburughi；
黑粉菌属		hēi fěn jūn shǔ； ustilago uruqdishi, qara tozan késili zemburughi uruqdishi；
黑粉虫		hēi fěn chóng； qara ashliq mitisi；
黑粟子		hēi sù zǐ； kichik méwilik kashtan；
黑粪症		hēi fèn zhèng； chong teret qara kélish késili；
黑糊糊的		hēi hú hú de； ghuwa；tutuq；qarangghu；qara, qapqara；
黑素癌		hēi sù ái； mélanokarsinoma；
黑素细胞		hēi sù xì bāo； mélanosit；
黑素细胞刺激激素		hēi sù xì bāo cì jī jī sù； mélanosit qozghitish gormoni；
黑素细胞瘤		hēi sù xì bāo liú； mélanositoma, qara renglik hüjeyre ösmisi；
黑紫鱼		hēi zǐ yú； qaramtul binepshe béliq；
黑红色温度		黑红色［温度］； hēi hóng sè wēn dù； qara qizil issiq；
黑红色素体		hēi hóng sè sù tǐ； mélaniridozoma；
黑红铁粉		hēi hóng tiě fěn； qaramtul qizil tömür parashoki；
黑纹象甲		hēi wén xiàng jiǎ； qara siziqliq pil tumshuqluq qongghuz；
黑纹马		hēi wén mǎ； bughrul at；
黑线		hēi xiàn； qara yip；
黑线病		hēi xiàn bìng； qara yip késili；
黑线鳕		hēi xiàn xuě； qara yipliq béliq；
黑细鳞树眼镜蛇		hēi xì lín shù yǎn jìng shé； qara mamba közeyneklik yilini；
黑绵羊		hēi mián yáng； qara qoy；
黑绿色		hēi lǜ sè； qaramtul yéshil；
黑绿蓝宝石		hēi lǜ lán bǎo shí； qaramtul yéshil yaqut；
黑缘牡蛎		hēi yuán mǔlì； qara muli qululisi；
黑缘红瓢虫		hēi yuán hóng piáo chóng； qara jiyeklik qizil xanqiz；
黑罩袍		hēi zhào páo； qara yépincha；
黑羚羊		hēi líng yáng； qara böken；
黑翅长脚鹬		hēi chì cháng jiǎo yù； shada pachaq qilyorgha；
黑翻石鹬		hēi fān dàn yù； sahil qara layxoriki；
黑耳石羚		hēi ěr shí líng； qara qulaq böken；
黑肉		hēi ròu； qara gösh；
黑肉柿		hēi ròu shì； qara halwabidit；
黑肚子		hēi dǔ zi； qara qorsaq；
黑肤色的		hēi fū sè de； qara térilik；
黑肩绿盲蝽		hēi jiān lǜ máng； qara gholluq yéshil qarighu chirpashka；
黑肩鸢		hēi jiān yuān； qara qanat sar；
黑肺病		hēi fèi bìng； öpke qariyish késili；
黑胆汁		hēi dǎn zhī； qara öt suyuqluqi；
黑背豺		hēi bèi chái； qara yal chilböre；
黑背鸥		hēi bèi ōu； qara dümbe chayka；
黑胡安娜		hēi hú ān nà； qara xuweyni örük；
黑胡桃		hēi hú táo； qara yangaq；
黑胡椒子		hēi hú jiāo zǐ； qarimush uruqi；
黑胫病		hēi jìng bìng； ghol qaridash késelliki；
黑胸蜂虎		hēi xiōng fēng hǔ； qara tösh herixor；
黑脂麻		hēi zhī má； qara zighir；
黑脚信天翁		hēi jiǎo xìn tiān wēng； qara pachaq albatros qushi；
黑脚星翅蝗		hēi jiǎo xīng chì huáng； qara pachaqliq chipar chéketke；
黑脚病		hēi jiǎo bìng； yiltiz qaridash késelliki；
黑脚菊		hēi jiǎo jú； qara juxar；
黑脸琵鹭		hēi liǎn pí lù； yéssi tumshuq qara bash qutan；
黑脸盗匪黑衣盗匪		黑脸盗匪，黑衣盗匪； hēi liǎn dào fěi hēi yī dào fěi； qara niqabliq qaraqchi；
黑腐病		hēi fǔ bìng； qariyip chirish késili；
黑腐皮壳		hēi fǔ pí ké； qowzaq chiritküchi zemburugh；
黑腹孢属		hēi fù bāo shǔ； qara renglik yer tozghiqi；
黑腹沙鸡		hēi fù shā jī； qara qorsaq béghirdaq；
黑腹滨		hēi fù bīn； qara tösh plowér qushi；
黑腹滨鹬		hēi fù bīn yù； qara qorsaq qilyorgha；
黑腹铜头蛇		hēi fù tóng tóu shé； qara qorsaq mis bash yilan；
黑腺脉大属		hēi xiàn mài dà shǔ； aroniye uruqdishi；
黑腺脉木苦味果		hēi xiàn mài mù kǔ wèi guǒ； aroniye；
黑腿叫鹤		hēi tuǐ jiào hè； qara pachaq turna；
黑腿病		hēi tuǐ bìng； qarasan késili (kalilarning)；
黑臂病		hēi bì bìng； qara yelke késili；
黑舌病		hēi shé bìng； til qariyish késili；
黑舵鱼		hēi duò yú； qara rolchi béliq；
黑色		hēi sè； qara；qara renglik；
黑色丧服		hēi sè sàng fú； qariliq, qariliq kiyim；
黑色信号电		黑色［信号］电； hēi sè xìn hào diàn； qara éléktr derijisi；
黑色原		hēi sè yuán； mélanogén；
黑色呕吐		hēi sè ǒu tù； qara qusush；
黑色呕吐物		hēi sè ǒu tù wù； qara qusuq；
黑色喜剧		hēi sè xǐ jù； qara komédiye；
黑色幽默		hēi sè yōu mò； qara yumor；rengsiz yomur；
黑色收入		hēi sè shōu rù； qanunsiz tapawet；
黑色月光石		hēi sè yuè guāng shí； qara aytash；
黑色标度		hēi sè biāo dù； qara renglik shkala；
黑色沃土		hēi sè wò tǔ； qara chilan tupraq；
黑色海鲈		hēisè hǎi lú； qara okun；
黑色涂料		hēi sè tú liào； qara suwalghu, qara tulyaw；
黑色火药		hēi sè huǒ yào； qara purux；qara porox, qara renglik miltiq dorisi；
黑色炻器		hēisè  qì； bazaltés；
黑色热		hēi sè rè； qara qizitma；
黑色熔岩玻璃		hēi sè róng yán bō li； qara lawa eyniki；
黑色电台广播		hēi sè diàn tái guǎng bō； qara radio；
黑色矢车菊		hēi sè shǐ chē jú； qara séntauriye；
黑色石灰土		hēi sè shí huī tǔ； qara hak tupraq；
黑色礼服		hēi sè lǐ fú； qariliq kiyim；
黑色素		hēi sè sù； mélanin；
黑色花岗岩		hēi sè huā gǎng yán； qara granit；
黑色西班牙鸡		hēi sè xī bān yá jī； ispaniye qara toxusi；
黑色资本主义		hēi sè zī běn zhǔ yì； qara kapitalizm；
黑色酸		hēi sè suān； qara kislata；
黑色金属		hēi sè jīn shǔ； qara métal；
黑色金属工业		hēi sè jīn shǔ gōng yè； qara métal sanaiti；
黑色锦蛇		hēi sè jǐn shé； qara rengdar yilan；
黑色颜料		hēi sè yán liào； qara boyaq, qara reng；
黑色鲈		hēisè lú； qara okun；
黑色黑色的		黑色，黑色的； hēi sè hēi sè de； qarangghu；qara renglik；qara, qara reng；
黑芥子硫苷酸钾		hēi jiè zǐ liú gān suān jiǎ； sinigrin；
黑芦病		hēi lú bìng； méwilik derexning qara sögel késili；
黑芫菁		hēi yuán jīng； épikauta pénsilwanikaqurti；
黑苜蓿		hēi mù xu； qara béde；
黑苞海芋		hēi bāo hǎi yù； pelestin arumi；
黑英乡		黑英乡【新疆各地】； hēi yīng xiāng； qéyir yézisi；
黑苹婆		hēi píng pó； stérkuliye ösümlüki；
黑茎病		hēi jīng bìng； gholi qariyish késili；
黑茎锈病		hēi jīng xiù bìng； gholi qariyip chirish késili；
黑草属		hēi cǎo shǔ； qara ot uruqdishi, buxnéra uruqdishi；
黑荚病		hēi jiá bìng； qehwe derixining méwe qasiriqi qaridash késili；
黑荚豆		黑荚豆（豆科）； hēi jiá dòu； qara qasiraqliq purchaq；
黑荠		黑荠（十字花科）； hēi jì； qara qicha；
黑莓		hēi méi； qara böljürgen；
黑莓利口酒		hēi méi lì kǒu jiǔ； qara böljürgen hariqi；
黑莓寒冷		hēi méi hánlěng； etiyaz soghuqi；
黑莓瘤螨		hēi méi liú； qara böljürgen mitisi；
黑莓酒红色		hēi méi jiǔ hóngsè； qara böljürgen qizili；
黑菌虫		hēi jūn chóng； qaramtul zemburugh mitisi；
黑菱铁矿		hēi líng tiě kuàng； qara baghliq tömür rudisi；
黑菲比雀		hēi fēi bǐ què； qara foébi qushqichi；
黑葡萄		hēi pú tao； qara üzüm；
黑葫芦		hēi hú lu； qara qapaq；
黑葵花鹦鹉		hēi kuíhuā yīngwǔ； qara tutiqush, qarashatuti；
黑蒙		hēi méng； emaliq, amauroziye；
黑蒙性家族性白痴		hēi méng xìng jiā zú xìng bái chī； tay-sash késelliki；
黑蒙性白痴		hēi méng xìng bái chī； ema menbelik deldüshlük；
黑蓝子鱼		hēi lán zǐ yú； qara tréwalli béliqi；
黑蓝色		hēi lán sè； qara kök；
黑藨子		黑藨（草）子； hēi biāo zǐ； qara qariqat；
黑藻		hēi zǎo； béliq léshi；
黑虱		hēi shī； qara pit；
黑蚌		hēi bàng； qara chasa sedep qululisi；
黑蛋巢菌属		hēi dàn cháo jūn shǔ； syatus uruqdishi；
黑蛋白石		hēi dàn bái shí； qara opal；
黑蛭石		hēi zhì dàn； makomit；
黑蛴螬		hēi qí cáo； qara qizil bash may qongghuz；
黑蜂		hēi fēng； qara here；
黑蜜蜂		hēi mì fēng； qara hesel herisi；
黑蜡土黑油土		黑蜡土，黑油土； hēi là tǔ hēi yóu tǔ； qara mum tupraq；
黑蜣		hēi qiāng； qara tuluqchi qongghuz, qara tézekchi；
黑蜣属		hēi qiāng shǔ； qara tuluqchi qongghuz uruqdishi；
黑蜣科		hēi qiāng kē； qara tuluqchi qongghuz ailisi；
黑蝽		hēi； qara osurghaq qongghuz；
黑蝽属		hēi  shǔ； qara osurghaq qongghuz uruqdishi；
黑蟹		hēi xiè； qara qisquchpaqa；
黑衣服		hēi yī fu； qara kiyim；
黑衫党党员		hēi shān dǎng dǎng yuán； qara köyneklikler (qara köyneklikler partiyisining ezaliri)；
黑袋		hēi dài； qara somka；
黑袍教士		hēi páo jiào shì； qara chapan missionér；
黑褐树狸		hēi hè shù lí； qara qonggharcha；
黑褐煤		hēi hè méi； qara qongur kömür；
黑褐色种人		hēi hè sè zhǒng rén； qaramtul qongur tenlikler；
黑西瓜		hēi xī guā； qara tawuz；
黑话		hēi huà； qara gep；yoshurun til；eksiyetchil gep；
黑谷粒病		hēi gǔ lì bìng； déni qariyish késili；
黑豆		hēi dòu； qara puchaq；qara purchaq；
黑象牙		hēi xiàng yá； qara qul；qara pil chishi；
黑象甲		hēi xiàng jiǎ； maks qurti；
黑豹		hēi bào； qara qaplan；
黑豹主义		hēi bào zhǔ yì； pantérizm；
黑豹党人黑豹党党员		黑豹党人，黑豹党党员； hēi bào dǎng rén hēi bào dǎng dǎng yuán； qara qaplan2 partiyisi ezasi, qara pantér；
黑貂		hēidiāo； qara bulghun；
黑貂毫笔		hēidiāo háo bǐ； bulghun moyidin yasalghan moy qelem；
黑负		hēi fù； qara négatiw；
黑货		hēi huò； qara mal；etkes mal；haram mal, etke mal；
黑质		hēi zhì； qara madda；
黑贩子		hēi fàn zǐ； ushshaq élip satar；
黑足猫		hēi zú māo； qara putluq müshük；
黑足球棒甲		hēi zú qiú bàng jiǎ； qara putluq tomaq burutluq mite；
黑足鼬		hēi zú yòu； qara putluq aghmixan；
黑跌落		hēi diē luò； qara chüshüsh；
黑车		hēi chē； resmiyetsiz mashina；
黑辰砂		hēi chén shā； métasinnabar, qara kinowar；
黑迹管		hēi jì guǎn； qara izliq turupka；
黑速蛇		hēi sù shé； qara yilan；
黑道		hēi dào； tuyuq yol；bulangchiliq；qarangghu yol；
黑酵母		hēi jiào mǔ； qara échitqu；
黑酸梨		hēi suān lí； korla qara amuti；
黑醋粟		hēi cù sù； qara qariqat；
黑里康大号		hēi lǐ kāng dà hào； xélikon (bom awazliq kanay)；
黑金		hēi jīn； qara altun；
黑金合欢		hēi jīn hé huān； qara akatsiye；
黑金红石		hēi jīn hóng shí； ilménorulit；
黑钙土		hēi gài tǔ； qara chilan tupraq；
黑钢板		hēi gāng bǎn； qara polat taxta；
黑钨矿		hēi wū kuàng； wolframit；qara wolfram rudisi；
黑钱		hēi qián； haram pul；qara pul, haram pul；
黑钳蟹		hēi qián xiè； qara qisquchluq qisquchpaqa；
黑钻孔小囊虫		hēi zuàn kǒng xiǎo náng chóng； derex tésher qara qapliq qurt；
黑钻石		《黑钻石》 （土）； hēi zuàn shí； qara almas；
黑铁木		hēi tiě mù； qara tömür derex；
黑铁皮		hēi tiě pí； qara tünike；
黑铁管		hēi tiě guǎn； tömür turuba；
黑铁角藤		hēi tiě jiǎo téng； qara sapaq aspléniyum sarchisi；
黑铋金矿		hēi bì jīn kuàng； maldonit；
黑铜		hēi tóng； qara mis；
黑铜矿		hēi tóng kuàng； ténorit, qara mis rudisi；qara mis rudisi；
黑锅煮出香饭来		hēi guō zhǔ chū xiāng fàn lái； qara qazanning éshi tatliq；
黑锈病		hēi xiù bìng； qariyip chirish késili；
黑锌锰矿		hēi xīn měng kuàng； chalkofanit, sinkman'ganliq qara ruda；
黑锯		hēi jū ； hanahil béliqi；
黑锰矿		hēi měng kuàng； xausmannit；
黑长尾雉		hēi cháng wěi zhì； qara qirghawul；
黑闪电效应		hēi shǎn diàn xiào yīng； qara chaqmaq éffékti；
黑陶		hēi táo； qara sapal；
黑隼		hēi zhǔn； qara lachin；
黑雁		hēi yàn； qara yawa ghaz；
黑雁属		hēi yàn shǔ； qara yawa ghaz uruqdishi；
黑雕		hēi diāo； qara bürküt；
黑雨		hēi yǔ； qara yamghur (yéghish jeryanida is-tütekte bulghan'ghan yamghur)；
黑雪		hēi xuě； qara qar；
黑霉		hēi méi； qaramtul paxtilishish；
黑霉菌		hēi méi jūn； kökertküchi zemburugh；
黑霜黑冻		黑霜，黑冻； hēi shuāng hēi dòng； qara qiro；
黑非洲		hēi fēi zhōu； qara afriqa；négir afriqisi；
黑面侵入者		hēi miàn qīn rù zhě； qara basmichi；
黑面包		hēi miàn bāo； qara bolka；
黑面纱		hēi miàn shā； qara chümbel；qara chümperde；
黑面羊		hēi miàn yáng； qara yüz qoy；
黑鞋油		hēi xié yóu； qara ayagh méyi；
黑		hēi ； améyurus mélas béliqi；
黑顶云雀		hēi dǐng yún què； qara bash torghay；
黑顶圆尾鹱		hēi dǐng yuán wěi； qara qashqa boranqush；
黑顶夜鹭		hēi dǐng yè lù； qara qashqa tün qaqirisi, qara qashqa tün qutini；
黑顶树莺		hēi dǐng shù yīng； qara qashqa jaghjaq；qara qashqa sopisopiyang；
黑顶绿鹃		hēi dǐng lǜ juān； qara qashqa yéshil kakkuk；
黑颈		hēi jǐng； qara boyun chömgek；
黑颈眼镜蛇		hēi jǐng yǎn jìng shé； qara boyun közeyneklik yilan；
黑颈长尾雉		hēi jǐng cháng wěi zhì； qara boyun qirghawul；
黑颈长脚鹬		hēi jǐng cháng jiǎo yù； qara boyun shadipachaq qilyorgha；
黑颈鸬鹚		hēi jǐng lú； qara boyun qarna；
黑颈鹤		hēi jǐng hè； qara boyun turna；
黑颈鹳		hēi jǐng guàn； qara boyun leylek；
黑颏果鸠		hēi kē guǒ jiū； qara jagh turulgha；
黑颏蜂鸟		hēi kē fēng niǎo； qara ékeklik here qush；
黑颖病		hēi yǐng bìng； bughdayning dan chaniqi qaridash késili；
黑风暴		hēi fēng bào； qara boran；
黑食蚜盲蝽		hēi shí yá máng； pit yeydighan qara qarighu chirpashka；
黑饮料		hēi yǐn liào； qara ichimlik；
黑髭缘鹃		hēi zī yuán juān； florida kakkuki；
黑鱼		hēi yú； qara béliq；
黑鲈		hēi lú； qara okun；
黑鲈属		hēi lú shǔ； qara okun uruqdishi；
黑鲑		hēi guī； qara salmon；
黑鲨		hēi shā； qara leheng, qara akula；
黑鲩		hēi huàn； otxor qara béliq；
黑鳊鱼		hēi  yú； qara lésh béliqi；
黑鳍尖鲨		hēi qí jiān shā； qara palaqchiliq leheng；
黑鳍白鱼		hēi qí báiyú； qara qanatliq aq béliq；
黑鳍笛鲷		hēi qí dí diāo； qara palaqchiliq qizil karas béliqi；
黑鸟		hēi niǎo； qara qush；
黑鸡下白蛋		hēi jī xià bái dàn； qara toxumu aq tuxum tughidu；
黑鸢		hēi yuān； qara sar；
黑鸦		hēi yā； qarna；
黑鸭		hēi yā； qara ördek；
黑鹇		hēi xián； qara qirghawul；
黑鹧鸪		hēi zhègū； qara torulghu；
黑鹫		hēi jiù； qara tazqara, qara qumay；
黑鹳		hēi guàn； qara leylek；qara leylek, qara turna；
黑鹿		hēi lù； qongur bugha；su bughisi, qara bugha；
黑鹿属		hēi lù shǔ； qara bugha uruqdishi；
黑麂		hēi jǐ； qara bugha；kichik montyak；
黑麝鼠皮		hēi shè shǔ pí； qara ipar chashqan térisi；
黑麦		hēi mài； qara boghday；qara bughday；qara yawa boghday；
黑麦华尔兹		hēi mài huá ěr zī； qara bughday walisi；
黑麦威士忌		hēi mài wēi shì jì； qara bughday wiskisi；
黑麦属		hēi mài shǔ； qara bughday uruqdishi；
黑麦精		hēi mài jīng； sékalin, qara bughday jewhiri；
黑麦糖		hēi mài táng； sékaloza, qara bughday shékiri；
黑麦草		hēi mài cǎo； mestek；raygras；mestek, raygiras；
黑麦草多花		黑麦草[多花]； hēi mài cǎo duō huā； (köp güllük) mestek；
黑麦面包		hēi mài miàn bāo； qara bughday bolkisi；
黑麻点病		hēi má diǎn bìng； qara dagh késili；
黑麻疹		hēi má zhěn； qara qizil；
黑黎豆		hēi lí dòu； qara yawa purchaq；
黑黝黝黑黝黝的		黑黝黝，黑黝黝的； hēi yǒu yǒu hēi yǒu yǒu de； qapqara；qapqarangghu；
黑鼠尾草		hēi shǔ wěi cǎo； chashqan quyruq；
黑鼻病		hēi bí bìng； qara burun késili；
黑鼻雅罗鱼		hēi bí yǎ luó yú； qara tumshuq léutsiskus béliqi；
黑鼻鲈		hēi bí lú； qara tumshuq okun béliqi；
黑齐墩		hēi qí dūn； qara zeytun；
黑齿		hēi chǐ； qara chish；
黑龙江		黑龙江【国内省市】； hēi lóng jiāng； xéylongjyang；
黔		qián； qara；chiyen (guyju ölkisining bashqiche atilishi)；chyen (guyjuning bashqiche atilishi)；qara, qara reng；guyju ölkisining qisqartilghan nami；
黔剧		qián jù； güyju opérasi；
黔驴之技		qián lǘ zhī jì； guyju éshkining hüniri shunchilik؛ karamiti ashkara bolmaq؛ muzayning yügürüshi samanliqqiche；mozayning yügürüshi samanliqqiche；guyju éshikining hüniri shünchilik；karamiti ashkara bolmaq；
黔驴技穷		qián lǘ jì qióng； guyju éshkining hüniri shunchilik؛ karamiti ashkara bolmaq؛ muzayning yügürüshi samanliqqiche；karamiti ashkara bolmaq；guyju éshikining hüniri shunchilik；mozayning yügürüshi samanliqqiche；
黕		zhěn； kir；qapqara；
黗		tuǎn； sériq-qara；
默		mò； mo (famile)；ichide oqumaq, töwen awazda oqumaq；este qaldurghini boyiche yazmaq；lam-jim démeslik, süküt qilmaq；lam-jim démeslik, ündimeslik；yadqa yazmaq；süküt qilmaq；qarangghu, ghuwa；yadqa yazmaq, yadilimaq；süküt, süküt qilmaq；haram, pak emes, xiyanet qilghan；lam-jim démeslik；
默不作声		mò bù zuò shēng； jim turuwalmaq؛ süküt qilmaq؛ zuwan sürmeslik；jim turmaq, zuwan sürmeslik；
默不声张		mò bù shēng zhāng； yaymasliq, dawrang qilmasliq；
默伦琼人		mò lún qióng rén； mélun'géonlar；
默内夫层		mò nèi fū céng； manéw qewiti；
默写		mò xiě； yadqa yazmaq；
默冬章		mò dōng zhāng； métonik dewri；
默哀		mò āi； sükütte turmaq (matem waqtida)；sükütte turup teziye bildürmek；
默哈力骆驼		mò hā lì luò tuó； méxari tögisi；
默坐		mò zuò； jim olturmaq, bexiraman olturmaq, mit qilmay olturmaq；
默塞尔发动机		mò sāi ěr fā dòng jī； mérsér dwigatéli；
默多克新闻公司		默多克新闻公司 （集团） （澳）； mò duō kè xīn wén gōng sī； murdok axbarat shirkiti(guruhi)；
默契		mò qì； yeng ichide kélishmek；yoshurun kélishim；öz ichide bilishmek；
默守旧习		mò shǒu jiù xí； qaide, yosun；
默尔加特罗伊德带		mò ěr jiā tè luó yī dé dài； murgatroyd léntisi；
默弗里效率		mò fú lǐ xiào lǜ； murfri ünümi；
默思		mò sī； ichide oylanmaq, chongqur oylanmaq；
默想		mò xiǎng； ichide oylimaq, xiyal sürmek；
默然		mò rán； ündimeslik；ündimeslik, gep qilmasliq；
默然失色		mò rán shī sè； sherep yoqalmaq；
默然无语		mò rán wú yǔ； ündimeslik, gep qilmasliq；
默示		mò shì； bisharet；bésharet bérish；
默祷		mò dǎo； ichide ayet oqumaq；ichide istighpar oqumaq；
默茨狭缝		mò cí xiá féng； mérts yochuqi；
默认		mò rèn； könglide étirap qilmaq, ichide étirap qilmaq, süküt qilmaq, ün-tinsiz étirap qilmaq；süküt bilen iqrar qilish, köngülde iqrar qilish；süküt qilmaq；ichide qoshulmaq；könglide étirap qilmaq；ün-tinsiz étrap qilmaq；ichide étirap qilmaq；
默认值		mò rèn zhí； köngüldiki qimmet；
默认推理		mò rèn tuī lǐ； köngüldiki xulase；
默许		mò xǔ； könglide yol qoymaq, ichide raziliq bildürmek, ichide qoshulmaq, süküt qilmaq；könglide raziliq bildürmek；süküt qilmaq；könglide yol qoymaq；
默读		mò dú； ichide oqumaq, könglide oqumaq；ichide oqumaq；
默里码		mò lǐ mǎ； murréy kodi；
默雷		mò léi； murra；
默顿光栅		mò dùn guāng shān； mérton réshatkisi；
默顿螺母		mò dùn luó mǔ； mérton gaykisi；
默默		mò mò； ündimeslik, zuwan sürmeslik, süküt qilmaq；ündimeslik；süküt qilmaq；zuwan sürmeslik；
默默无言		mò mò wú yán； gep qilmasliq, ündimeslik, jim turmaq；
默默无闻		mò mò wú wén； tonulmighan；nami chiqmighan, namsiz, tonulmighan, kishilerning diqqitini tartmighan , kishiler bayqimighan, kishiler bilmeydighan, sézilmigen；nami chiqmighan；nami chiqmighan؛ tonulmighan؛ béshini kötürmey؛ ün-tünsiz；
黛		dài； qara boyaq；köküch qara；qara boyaq, köküch qara；qizlarning qéshi；
黛博拉数		dài bólā shǔ； débora sani；
黛安牛排		dài ān niúpái； dian kala göshi qorumisi；
黛绿		dài lǜ； isliq yéshil；qaramtul yéshil；
黜		chù； wezipisidin élip tashlimaq, menseptin qaldurmaq；mensipini chüshürmek, emilini élip tashlimaq；
黜免		chù miǎn； mensipini chüshürmek, emilini élip tashlimaq, wezipisidin qaldurmaq；
黝		yǒu； qara, qarangghu；sus qara renglik；
黝帘石		yǒu lián dàn； zoizit；
黝帘石化		黝帘石化（作用）； yǒu lián dàn huà； zoizitlishish；
黝方石		yǒu fāng dàn； nozélit；
黝矿带		yǒu kuàng dài； sulfidliq ruda belbéghi；
黝铜矿		yǒu tóng kuàng； tétragidrit；
黝锡矿		yǒu xí kuàng； stannit；
黝锰矿		yǒu měng kuàng； polianit；
黝黑		yǒu hēi； öngmek, renggi suslashmaq；qaridimaq, köymek (aptapta)；
黟		yī； qaramtul yaghach, qara qongur renglik yaghach；yi (nahiye ismi, enxuyda)；qarimataq, qariway；
黠		xiá； quw；tadan；mughember；hiyliger；quw, mughember, tadan, hiyliger, lola, mekkar；quw, mughember, tadan；talantliq, ziyaliy, oqumushluq；
黡		yǎn； meng, qara meng；
黢		qū； qara；qarangghu；qara, qapqara, qarangghu, qapqarangghu；
黢黑		qū hè； qara；qapqara；qarangghu；qapqarangghu；
黢黑黢黑的		黢黑，黢黑的； qū hè qū hè de； qara, qapqara, qarangghu, qapqarangghu；
黤		yǎn； tasaddipiy, ushtumtut, tuyuqsiz；qara, tum qara, qapqara；
黥		qíng； qedimki zamanda jinayetchining yüzige xet yaki belge chékip siyah sürtüp qoyidighan birxil jaza；yüzige xet yaki belge chekmek (qedimki zamandiki bir xil jazalash usuli)；beden'ge xet yaki gül chekmek；
黦		yù； sarghuch qara；
黧		lí； qara；qongur, qarimataq, qarilaq；qaramtul, qaridighan；
黧墨		lí mò； qarimataq, qarilaq；
黩		dú； qara；bulghimaq；yéniklik qilmaq, qaramliq qilmaq；dagh tegküzmek；xiyanet qilmaq；qaramliq qilmaq；yéniklik qilmaq；bulghimaq, dagh tegküzmek；kelse-kelmes ishletmek, qalaymiqan paydilanmaq；
黩武		dú wǔ； urushqaq；urushxumar；urushperes；urushxumar, urushperes；
黪		cǎn； sus qara；
黭		yǎn； qara, tum qara, qapqara；tasaddipiy, ushtumtut, tuyuqsiz；
黯		àn； ghuwa, xire, tutuq, nursiz, qarangghuluq；qapqara, tum qara, qaramtul；qarangghu, tutuq, xire；
黯淡		àn dàn； ghuwa；xire；xunük；tutuq；nursiz；qarangghuluq；qarangghu, tutuq, xire；
黯淡无光		àn dàn wú guāng； tutuqliship ketken, öngüp ketken；
黯然		àn rán； xire；tutuq；qarangghu；rohsiz, solashqan, salpayghan；qarangghu, tutuq, xire；
黯然失色		àn rán shī sè； chénip qalmaq؛ teng kélelmeslik؛ renggi öchmek؛chirayi tutulmaq؛ köngli buzulmaq；xireleshmek, ghuwalashmaq；
黯然销魂		àn rán xiāo hún； perishan bolmaq；köngül ghesh bolmaq；es-hoshini yoqatmaq؛ erwahi uchmaq；
黯黑		àn hēi； qarangghu, tutuq, xire, ghuwa, xunük；qapqara, tum qara；
黯黯		àn àn； qarangghu, qapqarangghu, tutuq, xire；
黵		dǎn； paskina qiliwetmek；
黹		zhǐ； tikküchilik；keshtichilik；yingne ishi；tikküchilik, keshtichilik；
黻		fú； tamghigha chigilgen yipek bagh；qedimki tiz qap, tizlik；qedimki zamanda kiyimge chekken güller；
黼		fǔ； qedimki zamanda murasim kiyimige keshtilen'gen aq-qara neqish；qedimki zamanda kiyimge chekken güller；
黾勉		mǐn miǎn； tirishmaq, tiriship ishlimek；righbetlendürmek, ilhamlandurmaq, ilham bermek；
黾池		mǐn chí； myenchi nahiyisi；
鼋		yuán； péloxélis béliqi；yiraq sherq tashpaqisi；
鼍		tuó； changjyang timsahi；
鼍龙		tuó lóng； changjyang timsahi；
鼎		dǐng； qazan；dangqan；watqan；üch terepning teng turushigha oxshitildu；muhim, tesiri bar, qimmiti bar；dangqan, qazan；chong, zor, katta；üchke bölünmek；dangqan (üch puti we ikki quliqi bar qedimki dangqan)；chong, katta, yoghan, zor；
鼎力		dǐng lì； chong；chong, zor；zor (iltija qilish yaki teshekkür bildürüshte ishlitilidu)；
鼎新		dǐng xīn； yéngiliq；
鼎沸		dǐng fèi； wang-chung；qizghinliq；dolqunlinish；warang-churung；hayajanlinish；
鼎盛		dǐng shèng； qiran；güllenmek；güllenmek, güllep yashnimaq, qiran, toshqan；toshqan (adem közde tutulidu)；güllep yashnimaq；
鼎立		dǐng lì； üch terep tirkiship turmaq；
鼎足		dǐng zú； üch terep tirkiship turmaq；dangqanning puti；
鼎足之势		dǐng zú zhī shì； üch terep tirkiship turghan weziyet；(üch terep) taqariship turmaq؛ tirkiship turghan halet；
鼎革		dǐng gé； islahat yürgüzmek；dewr özgirishi；yéngiliqqa köchmek；yéngiliq yaratmaq；
鼎鼎大名		dǐng dǐng dà míng； dangliq；meshhur；ataqliq；atiqi chiqqan, ataqliq, dangliq, meshhur；atiqi chiqqan；
鼏		mì； dangqan tuwiqi；
鼐		nài； chong dangqan；
鼓		gǔ； naghra；chalmaq；dumbaq；tompayma；tompaymaq；dap chalmaq；tak-tak urmaq (kéchidiki waqitni bildürüsh üchün)；qizliq perdisining qélinliqidin jinsiy munasiwet qilghili bolmaydighan qiz；shamaldatmaq；dumbaq, naghra, dap, baraban；shamal bermek；dumbaq, naghra, dap；tompiyip chiqmaq；tewrenmek, silkinmek, qaqmaq；charekke oxshaydighan bir xil ölchesh eswabi shamal bermek；chalmaq (dumbaq yaki dapni)；qozghatmaq, seperwer qilmaq, righbetlendürmek；
鼓丘		gǔ qiū； dömbel；
鼓乐喧天		gǔ lè xuān tiān； dap-dumbaq awazi yangrimaq；
鼓切迹		gǔ qiē jì； köptürüp késish izi；
鼓动		gǔ dòng； qozghimaq；qutratmaq；heriketlendürmek, qozghimaq, seperwer qilmaq, righbetlendürmek, teshwiq qilmaq, qutratmaq；teshwiq qilmaq；righbetlendürmek；seperwer qilmaq；heriketlendürmek；
鼓动员		《鼓动员》 （俄）； gǔ dòng yuán； terghibatchi；
鼓动员手册		《鼓动员手册》 （俄）； gǔ dòng yuán shǒu cè； terghibatchi qollanmisi；
鼓励		gǔ lì； ilham bermek；ilhamlandurmaq；ilham bermek, ilhamlandurmaq；
鼓劲讲话		gǔ jìn jiǎng huà； ilham bérish nutqi, righbetlendürüsh nutqi；
鼓包现象		gǔ bāo xiàn xiàng； tompiyip qélish hadisisi；
鼓吹		gǔ chuí； po atmaq；jar salmaq；dawrang salmaq, jar salmaq, maxtap kökke kötürmek, po atmaq；terghip qilmaq, teshwiq-terghip qilmaq；terghib qilish, dawrang sélish；dawrang salmaq；terghib qilmaq；teshwiq-terghip qilmaq；maxtap kökke kötürmek；
鼓噪		gǔ zào； warang-churung；
鼓声广播电台		鼓声广播电台 （苏里）； gǔ shēng guǎng bō diàn tái； baraban radio istanssi；
鼓外圈		gǔ wai quān； dumbaq qasqini；
鼓大		gǔ dà； köpmek, köpüp chiqmaq；
鼓室		gǔ shì； naghrixana (ottura qulaq boshluqi)；
鼓室上隐窝		gǔ shì shàng yǐn wō； ottura qulaqning üstidiki yoshurun oymini；
鼓室后部分		gǔ shì hòu bù fēn； naghrixanining arqa qismi；
鼓室神经		gǔ shì shén jīng； ottura qulaq nérwisi, naghrixana nérwisi；
鼓室腔		gǔ shì qiāng； naghrixana boshluqi；
鼓室舌弓		gǔ shì shé gōng； naghrixana til egmisi；
鼓式制动器		gǔ shì zhì dòng qì； barabansiman tormuz；
鼓式打印机		gǔ shì dǎ yìn jī； tuluqluq printér；barabansiman printér；
鼓式洗浆机		gǔ shì xǐ jiāng jī； tuluqluq pat chiqirish mashinisi；
鼓式行打印机		gǔ shì xíng dǎ yìn jī； barabansiman qurluq printér；
鼓形发送器		gǔ xíng fā sòng qì； barabanliq yetküzgüch；
鼓形干式整流器		gǔ xíng gàn shì zhěng liú qì； dumbaqsiman quruq éqim toghrilighuch；
鼓形开关		gǔ xíng kāi guān； dumbaqsiman wéklyuchatél；tuluqluq wiklyuchatél；
鼓形抛光轮		gǔ xíng pāo guāng lún； tuluqsiman siliqlashturush chaqi；
鼓形控制器		gǔ xíng kòng zhì qì； tuluqluq kontrol qilghuch；
鼓形桌		gǔ xíng zhuō； dumbaqsiman shire；
鼓形水车		gǔ xíng shuǐ chē； dumbaqsiman chighriq；
鼓形甘蓝		gǔ xíng gān lán； dumbaqsiman kapusta；
鼓形电枢		gǔ xíng diàn shū； dumbaqsiman yakor；
鼓形绑法		gǔ xíng bǎng fǎ； dumbaqsiman orash usuli；
鼓形绕组		gǔ xíng rào zǔ； dumbaqsiman oram guruppisi；
鼓形记录器		gǔ xíng jì lù qì； tuluqluq xatiriligüch；
鼓形起动器		gǔ xíng qǐ dòng qì； tuluqluq qozghatquch；
鼓形转子		gǔ xíng zhuǎn zǐ； barabansiman rotor；
鼓形闸门		gǔ xíng zhá mén； tuluqluq chüshürge；
鼓形闸门堰		gǔ xíng zhá mén yàn； tuluqluq chüshürge toghini；
鼓形隔电子		gǔ xíng gé diàn zǐ； dumbaqsiman izolyator；
鼓形频道转换开关		gǔ xíng pín dào zhuǎn huàn kāi guān； dumbaqsiman qanal yötkesh wéklyuchatéli；
鼓惑		gǔ huò； azdurmaq；qaymuqturmaq；weswesige salmaq；
鼓手		gǔ shǒu； dapchi；naghrichi；dumbaqchi；dumbaqchi, naghrichi；
鼓捣		gǔ dǎo； qutratmaq；küshkürtmek；hepileshmek；qutratmaq, küshkürtmek；
鼓掌		gǔ zhǎng； chawak chalmaq；
鼓掌叫好		gǔ zhǎng jiào hǎo； barikalla éytmaq, höshshere éytmaq；
鼓掌欢呼		gǔ zhǎng huān hū； qizghin awaz qoshmaq；
鼓掌欢迎		gǔ zhǎng huān yíng； qizghin qarshi almaq, chawak chélip qarshi almaq；
鼓掌通过		gǔ zhǎng tōng guò； chawak chélip maqullimaq；
鼓曲		gǔ qǔ； naghra küyi；
鼓板		gǔ bǎn； naghra söngek；
鼓楼		gǔ lóu； naghra rawiqi, naghrixana；
鼓槌		gǔ chuí； dumbaq chokisi；
鼓槌孢子型		gǔ chuí bāozǐ xíng； naghra chokisisiman baktériye；
鼓槌树		gǔ chuí shù； sana derixi；
鼓槌草		gǔ chuí cǎo； ghezek；
鼓气		gǔ qì； yel bermek；
鼓气油		gǔ qì yóu； yel bérilgen may；
鼓满的		gǔ mǎn de； toluq, pompayghan, dombayghan；
鼓点		gǔ diǎn； dumbaq ritimi；
鼓状物		gǔ zhuàng wù； baraban, dumbaq, tuluq；
鼓琴		gǔ qín； tamburitza (chalghu)；
鼓皮		gǔ pí； dumbaq térisi；
鼓破乱人捶		gǔ pò luàn rén chuī； ölmekning üstige tepmek；
鼓空声高人狂话大		鼓空声高，人狂话大； gǔ kōng shēng gāo rén kuáng huà dà； dumbaqning ichi quruq awazi yoghan, pochining gépi chong, elpazi yaman；
鼓窦		gǔ dòu； naghra kawik；
鼓管		gǔ guǎn； naghra qanil；
鼓索		gǔ suǒ； naghra tanapchisi；
鼓翅蝇		gǔ chì yíng； sépsid chiwini；
鼓翅蝇科		gǔ chì yíng kē； sépsid chiwini ailisi；
鼓肚蜘蛛		gǔ dù zhī zhū； yoghan qorsaq ömüchük；
鼓胀		gǔ zhàng； qorsaq köpüsh késili；
鼓脚		gǔ jiǎo； dumbaq puti；
鼓腹巨蝰		gǔ fù jù； afriqa bitis qara yilini；
鼓腾腾的		gǔ téng téng de； tompayghan；
鼓膜		gǔ mó； qulaq baraban perdisi, qulaq naghra perdisi；qulaq naghra perdisi；qulaq baraban perdisi；
鼓膜凸		gǔ mó tū； naghra perdisining tompiqi；
鼓膜切开术		gǔ mó qiē kāi shù； naghra perdisini yérish opératsiyisi；
鼓膜炎		gǔ mó yán； naghra perde yallughi；
鼓舌		gǔ shé； gep satmaq；meddahliq qilmaq；
鼓舞		gǔ wǔ； ilham bermek, rohlandurmaq；rohlandurmaq；ilham bermek；ishenchni ashurmaq；xushallandurmaq；
鼓舞人心的		gǔ wǔ rén xīn de； kishini rohlanduridighan；
鼓舞作用		gǔ wǔ zuò yòng； ilhamlandurush roli, rohlandurush roli；
鼓藻学		gǔ zǎo xué； désmidiologiye；
鼓虫科		gǔ chóng kē； su qongghuzi ailisi；
鼓虾科		gǔ xiā kē； alféid raki ailisi；
鼓起		gǔ qǐ； kötürmek；kötürenggü；kötürülmek；tompiyip chiqmaq, pultiyip chiqmaq；kötürmek, kötürülmek, kötürenggü；pultiyip chiqmaq；tompiyip chiqmaq；
鼓起勇气		gǔ qǐ yǒng qì； rohi kötürülmek, gheyretke kelmek；
鼓起来		gǔ qǐ lái； köpüp chiqmaq, tompiyip chiqmaq；
鼓足劲头		gǔ zú jìn tóu； toluq gheyretke kelmek, tolup tashqan gheyret bilen；
鼓足干劲		gǔ zú gàn jìn； tolup tashqan gheyret bilen；toluq gheyretke kelmek；
鼓轮型洗片机		gǔ lún xíng xǐ piàn jī； tuluqluq plyonka yughuch；
鼓轮式摄影机		gǔ lún shì shè yǐng jī； tuluqluq fotokaméra；
鼓钟机心		gǔ zhōng jī xīn； dumbaqsiman saet méxanizmi；
鼓阶		gǔ jiē； naghra pelempiyi；
鼓面圈		gǔ miàn quān； kergüch halqa；
鼓面撑		gǔ miàn chēng； tirek, tartquch, kergüch；
鼓风		gǔ fēng； püwlesh；hawa bérish；hawa bérish, püwlesh；
鼓风加热		gǔ fēng jiā rè； püwlep qizitish；
鼓风加热器		gǔ fēng jiā rè qì； püwlep qizdurghuch；
鼓风口		gǔ fēng kǒu； püwlesh éghizi；
鼓风掺气		gǔ fēng chān qì； püwlep bérilgen yelni qayturuwélish；
鼓风机		gǔ fēng jī； shamaldurghuch；shamaldürghuch；shamal bérish mashinisi；
鼓风机械		gǔ fēng jī xiè； shamal bérish mashiniliri；
鼓风炉		gǔ fēng lú； domna péch；domna mesh；
鼓风焙烧		gǔ fēng bèi shāo； püwlep tawlash；
鼓风煤气		gǔ fēng méi qì； püwlep bérilgen kömür gazi；
鼓骨		gǔ gǔ； naghra söngik；
鼓鼓囊囊		gǔ gǔ náng náng； tompaymaq；
鼖		fén； chong dumbaq；
鼗		táo； dumbaq；ach köz, opqan, nepsi yaman；
鼙		pí； dumbaq, baraban；
鼠		shǔ； chashqan；chashqan ailisidiki ghajighuchi haywanlar；kichik, ushshaq, ushshaq-chüshshek；shermende, xar, uyatsiz；peskesh, iplas, rezil；yiraqni körelmeydighan, burnining uchinila köridighan；
鼠乳		shǔ rǔ； yuqumluq sögel；
鼠亚科		shǔ yà kē； chashqanlar kenji ailisi；
鼠伤寒		shǔ shāng hán； chashqanlarning tif késili；
鼠伤寒沙门氏菌		shǔ shāng hán shā mén shì jūn； chashqanlarning tif késili salmonélla tayaqche baktériyisi；
鼠兔		shǔ tù； mogha；
鼠兔属		shǔ tù shǔ； mogha uruqdishi；
鼠刺		shǔ cì； itéye chatqili；éskalloniye chatqili；
鼠刺属		shǔ cì shǔ； éskalloniye chatqili uruqdishi；itéye chatqili uruqdishi；
鼠刺科		shǔ cì kē； éskalloniye chatqili ailisi；
鼠口不出象牙		shǔ kǒu bù chū xiàng yá； yamanning aghzidin yaxshi gep chiqmaydu；
鼠咬热		shǔ yǎo rè； chashqan (chishliwélish)qizitmisi；
鼠大麦		shǔ dà mài； xordéum oti；
鼠妇，鼠负		shǔ fù , shǔ fù； éshekqurti；
鼠妇属		shǔ fù shǔ； éshekqurti uruqdishi；
鼠妇草		shǔ fù cǎo； éragrostis oti；
鼠子		shǔ zǐ； peskesh, rezil；
鼠定		shǔ dìng； pindon；
鼠尾		shǔ wěi； quyma buyumlar yüzidiki siziqlar；chashqan quyruqi；
鼠尾匙		shǔ wěi chí； chashqan quyruqisiman qoshuq；
鼠尾巴属		shǔ wěi bā shǔ； myozurus oti uruqdishi；
鼠尾幼虫，鼠尾蛆		shǔ wěi yòuchóng , shǔ wěi qū； chashqan quyruq chiwin qurti；
鼠尾式铰链		shǔ wěi shì jiǎo liàn； chashqan quyruqisiman gire；
鼠尾掌		鼠尾掌（仙人掌科）； shǔ wěi zhǎng； kaw chukgül；
鼠尾掌丹参		鼠尾掌／丹参（唇形科）； shǔ wěi zhǎng dān cān； chöl yalpuzi；
鼠尾的		shǔ wěi de； chashqan quyruqisiman；
鼠尾看麦娘		shǔ wěi kàn mài niáng； alopékurus oti；
鼠尾粟		shǔ wěi sù； sporobolus oti；
鼠尾粟属		shǔ wěi sù shǔ； sporobolus oti uruqdishi；
鼠尾草		shǔ wěi cǎo； chöl yalpuzi；mermerek, chöl yalpuzi；
鼠尾草属		shǔ wěi cǎo shǔ； chöl yalpuzi uruqdishi；
鼠尾草油		shǔ wěi cǎo yóu； chöl yalpuzi méyi；
鼠尾草灰色		shǔ wěi cǎo huī sè； sus kül rengge mayil zeytun reng；
鼠尾草绿色		shǔ wěi cǎo lǜ sè； kül rengge mayil maysa reng；
鼠尾草苷		shǔ wěi cǎo gān； salwianin；
鼠尾萝卜		shǔ wěi luó bo； rafanus turupi；
鼠尾蝠		shǔ wěi fú； chashqan quyruq shepereng；
鼠尾蝠属		shǔ wěi fú shǔ； chashqan quyruq shepereng uruqdishi；
鼠尾鲇鱼属		shǔ wěi  yú shǔ； améyurus béliqi；
鼠属		shǔ shǔ； chashqan uruqdishi；
鼠形亚目		shǔ xíng yà mù； chashqansimanlar kenji etriti；
鼠形动物		shǔ xíng dòng wù； chashqansiman haywanlar；
鼠形的		shǔ xíng de； chashqan shekillik, chashqansiman；
鼠思		shǔ sī； xiyal qilmaq, ghem qilmaq, chongqur xiyalgha chömmek；
鼠总科		shǔ zǒng kē； chashqanlar bash ailisi；
鼠掌老鹳草		鼠掌老鹳草（牦牛儿苗科）； shǔ zhǎng lǎo guàn cǎo； sibiriye qaqir tumshuqi；
鼠曲草		shǔ qǔ cǎo； ghezwe；
鼠曲草属		shǔ qǔ cǎo shǔ； ghezwe uruqdishi；
鼠曲草绿		shǔ qǔ cǎo lǜ； tutuq yéshil reng；
鼠曲草蒿		shǔ qū cǎo hāo； ghezwisiman emen；
鼠李		鼠李（鼠李科）； shǔ lǐ； xuzur；itburun, qara berquq, xozur；
鼠李三糖		shǔ lǐ sān táng； ramninoza；
鼠李亭		shǔ lǐ tíng； ramnétin；
鼠李属		shǔ lǐ shǔ； xozur uruqdishi；
鼠李棕色		shǔ lǐ zōng sè； toq sarghuch qongur reng；
鼠李浆果		shǔ lǐ jiāng guǒ； xozur méwisi；
鼠李科		shǔ lǐ kē； xuzur ailsi；xuzur ailisi；itburun ailisi；
鼠李精醚		shǔ lǐ jīng mí； ramnazin；
鼠李糖		shǔ lǐ táng； ramnoza；
鼠李糖苷		shǔ lǐ táng gān； ramnozid；
鼠李糖醇		shǔ lǐ táng chún； ramnitol；
鼠李蚜		shǔ lǐ yá； xozur kökpiti；
鼠李酸		shǔ lǐ suān； ramnonik kislata；
鼠标器		shǔ biāo qì； maus；maus (chashqan)；
鼠标接口		shǔ biāo jiē kǒu； maus ulash éghizi；
鼠标类型		shǔ biāo lèi xíng； maus tipi；
鼠样的		shǔ yàng de； chashqandek；
鼠梨		shǔ lí； xozur；
鼠梨科		shǔ lí kē； xozur ailisi；
鼠毛菊		鼠毛菊（菊科）； shǔ máo jú； éplaziye；épissiye oti；
鼠毛菊属		shǔ máo jú shǔ； épissiye oti uruqdishi；
鼠洞		shǔ dòng； chashqan töshüki；
鼠海豚		shǔ hǎitún； déngiz choshqisi；
鼠海豚油		shǔ hǎitún yóu； déngiz choshqisi yéghi；
鼠海豚科		shǔ hǎitún kē； déngiz choshqisi ailisi；
鼠灰色		shǔ huī sè； kül reng；
鼠爪脚		shǔ zhǎo jiǎo； jahazlarning uchluq puti；
鼠牙雀角		shǔ yá què jiǎo； zorawanliq bilen bashqilarni bozek qilip, jédel-majiragha seweb bolmaq；
鼠狐猴		shǔ hú hóu； xéyrogaléus maymuni；
鼠狐猴属		shǔ hú hóu shǔ； xéyrogaléus maymuni uruqdishi；
鼠狼		shǔ láng； sériq aghmixan；
鼠猬		shǔ； chashqansiman kirpe；
鼠猬属		shǔ  shǔ； chashqansiman kirpe uruqdishi；
鼠珊瑚科		shǔ shān hú kē； mussida marjanliri ailisi；
鼠瓣花		鼠瓣花（唇型科）； shǔ bàn huā； küzne；
鼠疫		shǔ yì； chuma, taun；
鼠疫斑		shǔ yì bān； chuma déghi；
鼠疮		shǔ chuāng； chashqan yarisi；
鼠痘		shǔ dòu； chashqanlarning chéchek késili；
鼠瘘		shǔ； chashqan yarisi；
鼠目寸光		shǔ mù cùn guāng； nezer dairsi tar؛ burnining uchinila körmek；burnining uchinila körmek；nezer dairisi tar；
鼠科		shǔ kē； chashqan ailisi；
鼠科动物		shǔ kē dòng wù； chashqan ailisidiki haywanlar；
鼠窃狗盗		shǔ qiè gǒu dào； qoligha chiqqanliki nersini oghrilimaq, hemmisi her yandin oghriliq qilmaq；
鼠窜		shǔ cuàn； chashqandek beder qachmaq, quyruqini tikiwetmek；chashqandek beder qachmaq；quyruqini tikiwetmek；
鼠窟		shǔ kū； chashqan töshüki；
鼠笼		shǔ lóng； qepes (induksiyilik génératorning qoshumche katushkisi)；
鼠笼式电动机		shǔ lóng shì diàn dòng jī； qepessiman éléktromotor；
鼠笼式的		shǔ lóng shì de； qepessiman；
鼠笼式绕组		shǔ lóng shì rào zǔ； qepessiman oram guruppisi；
鼠笼式转子		shǔ lóng shì zhuǎn zǐ； qepessiman rotor；
鼠类		shǔ lèi； chashqanlar；
鼠耳的		shǔ ěr de； chashqan quliqigha oxshaydighan；
鼠耳蝠属		shǔ ěr fú shǔ； chashqan qulaq shepereng uruqdishi；
鼠肚鸡肠		shǔ dù jī cháng； ichi tar；neziri kichik, közi kichik；
鼠肝虫臂		shǔ gān chóng bì； ushshaq-chüshshek nersiler, erzimes nerse；
鼠胆		shǔ dǎn； yüreksiz；qorqunchaq；namerdlik；chashqan yürek, qorqunchaq, yüreksiz, namerdlik；chashqan yürek；
鼠腹鸡肠		shǔ fù jī cháng； ichi tar；neziri kichik, közi kichik；
鼠色石耳		shǔ sè shí ěr； shimaliy yawropa tash qinasi；
鼠茅		shǔ máo； féstuka oti；
鼠虱		shǔ shī； chashqan piti；
鼠蚤		shǔ zǎo； chashqan bürgisi, chuma bürgisi；
鼠蚤属		shǔ zǎo shǔ； chashqan bürgisi uruqdishi；
鼠蛇		shǔ shé； oghri yilan；
鼠蛇属		shǔ shé shǔ； oghri yilan uruqdishi；
鼠蛛		shǔ zhū； zeherlik ömüchük；
鼠蛛亚目		shǔ zhū yà mù； zeherlik ömüchük kenji etriti；
鼠螋		shǔ； chashqanlar uxuwyortkisi；
鼠螋科		shǔ  kē； chashqanlar uxuwyortkisi ailisi；
鼠螨		shǔ； chashqan kanisi；
鼠袋狸		shǔ dài lí； chashqansiman xaltiliq ipar müshük；
鼠袋貂		shǔ dài diāo； chashqansiman xaltiliq bulghun；
鼠袋貂属		shǔ dài diāo shǔ； chashqansiman xaltiliq bulghun uruqdishi；
鼠袋鼠		shǔ dài shǔ； chashqansiman kén'guru；
鼠蹊		shǔ xī； yiriq, chat ériqchisi；
鼠蹊盾		shǔ xī dùn； tashpaqining yiriq qalqini；
鼠辈		shǔ bèi； peskesh, iplas, rezil；
鼠道排水		shǔ dào pái shuǐ； yer asti yolidin zey suni chiqiriwetmek；
鼠鞭草		shǔ biān cǎo； xibantus oti；
鼠鲨		shǔ shā； séld béliqisiman akula；
鼠鲨属		shǔ shā shǔ； séld béliqisiman akula uruqdishi；
鼠鸟		shǔ niǎo； afriqa tömür tumshuqi；
鼠鸟属		shǔ niǎo shǔ； afriqa tömür tumshuqi uruqdishi；
鼠鸟科		shǔ niǎo kē； afriqa tömür tumshuqi uruqdishi；
鼠鸟虱科		shǔ niǎo shī kē； qush piti ailisi；
鼠麴草		鼠麴草（菊科）； shǔ qú cǎo； xezwe；
鼢		fén； qarighu chashqan；
鼢鼠		fén shǔ； qisqa quyruq qarighu chashqan；qarighu chashqan；
鼤		wén； qarighu chashqan；
鼥		bá； sughur；
鼩		qú； yer chashqini, uzun burun chashqansériq quyruq qarighuchashqan (qurt-qongghuz yeydighan birxil chashqan)；
鼩科		qú kē； yer chashqini ailisi, uzun burun chashqan ailisi；
鼫		shí； uchar chashqan；toshqan bash chashqan；
鼬		yòu； aghmixan；aghmighan；sésiq küzen；
鼬属		yòu shǔ； aghmixan uruqdishi；
鼬獾		yòu huān； tagh borsuqi；
鼬獾属		yòu huān shǔ； tagh borsuqi uruqdishi；
鼬瓣花属		yòu bàn huā shǔ； galéopsis oti uruqdishi；
鼬科		yòu kē； aghmixan ailisi；
鼬科动物		yòu kē dòngwù； aghmixan ailisidiki haywanlar；
鼬骨项鸡		yòu gǔ xiàng jī； char bash uchluq tumshuq ördekning chishisi yaki chüjisi；
鼬鲨		yòu shā； galéotsérdo lehingi, galéotsérdo akulisi；
鼬鸭		yòu yā； char bash uchluq tumshuq ördekning chishisi yaki chüjisi；
鼬鼠窜步舞		yòu shǔ cuàn bù wǔ； aghmixanche qedem élish tansisi；
鼬龙目		yòu lóng mù； iktidozawrlar etriti；
鼯		wú； uchar；uchar chashqan；
鼯猴		wú hóu； uchar maymun；
鼯鼠		wú shǔ； uchar chashqan；
鼷		xī； kichik chashqan, öy chashqini；
鼷鹿		xī lù； tragül；tragulus bughisi；
鼷鹿属		xī lù shǔ； tragulus bughisi uruqdishi；
鼷鹿科		xī lù kē； tragulus bughisi ailisi；
鼷鹿超科		xī lù chāo kē； tragulus bughisi supér ailisi；
鼷鹿部		xī lù bù； tragulus bughisi türidikiler；
鼷鼠		xī shǔ； öy chashqini；
鼹		yǎn； qarighu chashqan；
鼹八齿鼠		yǎn bā chǐ shǔ； chili jeyrisiman chashqini；
鼹鼠		yǎnshú； qarighu chashqan；
鼹鼠丘		yǎnshú qiū； lexmidin qézip chiqirilghan topa；
鼹鼠属		yǎnshú shǔ； qarighu chashqan uruqdishi；
鼹鼠洞		yǎnshú dòng； qarighu chashqan uwisi；
鼹鼠皮		yǎnshú pí； qarighu chashqan térisi；
鼹鼠科		yǎnshú kē； qarighu chashqan ailisi；
鼻		bí； köz；burun；töshük；töshük, köz；
鼻上鳞		bí shàng lín； burun üsti qasiriqi；
鼻下点		bí xià diǎn； burunning töwenki nuqtisi；
鼻中突		bí zhōng tū； burun ottura osükchisi；
鼻中隔		bí zhōng gé； burun pasil；
鼻儿		bí ér； köz；töshük；töshük, köz, ilmek；
鼻元音		bí yuán yīn； dimagh sozuq tawushi；
鼻出血		bí chū xuè； burundin qan éqish, burun qanash；
鼻出血发作		bí chū xuè fā zuò； burundin qan éqish, burun qanash；
鼻切迹		bí qiē jì； burun oyuq；
鼻刺螨科		bí cì  kē； qushlarning burun kanisi；
鼻前		bí qián； burun aldi；
鼻前棘		bí qián jí； burun aldi bisi；
鼻前棘点		bí qián jí diǎn； burun aldi bisi nuqtisi；
鼻勒		bí lè； ulghur；
鼻化元音		bí huà yuán yīn； dimaghlashqan sozuq tawush；
鼻化音		bí huà yīn； dimaghlashqan tawush；
鼻叶		bí yè； burun yapraqchisi；
鼻后		bí hòu； burun arqisi；
鼻后鳞		bí hòu lín； keslenchüklerning burni keynidiki qasiriqi；
鼻呼吸罩		bí hū xī zhào； burun réspiratori (burun arqiliq nepeslendürüsh eswabi)；
鼻咽		bí yān； burun we yutqunchaq；
鼻咽炎		bí yān yán； burun-yutqunchaq yallughi；
鼻咽粘膜利什曼病		bí yān zhān mó lì shí màn bìng； éghiz-yutqunchaq-burun léyshmanioz késili；
鼻咽镜		bí yān jìng； burun-yutqunchaq eyniki；
鼻唇		bí chún； burun eyniki；
鼻唇皱襞		bí chún zhòu bì； burun-kalpuk qoruqi；
鼻喉科学		bí hóu kē xué； burun-kékirtek ilmi, rinolarin'gologiye；
鼻喉镜		bí hóu jìng； burun-kékirtek eyniki, rinolarin'goskop；
鼻囊		bí náng； burun kapsyulisi, burun xaltisi；
鼻圈		bí quān； chülük, burun halqisi；
鼻塞		bí sāi； burun étilip qalmaq；burun pütüp qalmaq；dimagh pütüp qalmaq；
鼻塞症		bí sāi zhèng； dimagh pütüp qélish késili；
鼻塞肉		bí sāi ròu； burun monchaq göshi；
鼻头		bí tóu； burun；
鼻夹		bí jiā； burun qisquch；
鼻子		bí zǐ； burun；xartum；tumshuq；burun, tumshuq, xartum；
鼻子底下一条路		bí zǐ dǐ xià yī tiáo lù； sorap-sorap mekkini tépiptu；
鼻子眼儿		bí zǐ yǎn ér； burun töshük；
鼻子碰鼻子		bí zǐ pèng bí zǐ； bek yéqinliship ketmek；
鼻孔		bí kǒng； burun töshüki；
鼻孢子虫		bí bāozǐ chóng； rinosporidiye；
鼻孢子虫属		bí bāozǐ chóng shǔ； rinosporidiye uruqdishi；
鼻孢子虫病		bí bāozǐ chóng bìng； rinosporidioz késili；
鼻宽		bí kuān； burun kengliki；
鼻尖		bí jiān； burni ötkür；
鼻尖点		bí jiān diǎn； burun uchi；
鼻尖突		bí jiān tū； burun aniti bilen burun uchining ariliqi；
鼻尖高		bí jiān gāo； burun uchining égizliki；
鼻尾丘		bí wěi qiū； tagh tumshuqi；
鼻山尾		bí shān wěi； tumshuq (taghning)；
鼻嵴		bí； tanglay burun söngeklirining yipsiman ösükchisi；
鼻干息		bí gàn xī； xorek tartish；
鼻干燥		bí gān zào； burun boshluqi qurghaqlishish；
鼻底		bí dǐ； burun tüwi；
鼻弦音		bí xián yīn； tarliq chalghuning dimagh tawushigha oxshash chiqidighan awazi；
鼻息		bí xī； xorek；burun nepis；nepes tawush；
鼻息声		bí xī shēng； pushuldash；
鼻息肉		bí xī ròu； burun monchaq göchi；
鼻成形术		bí chéng xíng shù； burun tüzesh opératsiyisi；
鼻指数		bí zhǐ shù； burun körsetküchi, burun indéksi；
鼻捻器		bí niǎn qì； ulghur；
鼻旁窦		bí páng dòu； burun yan kawiki；
鼻架		bí jià； közeynekning ottura egmisi；
鼻柱骨		bí zhù gǔ； burunning tüwrükche ustixini；
鼻栓		bí shuān； burun halqisi, töngge；
鼻根点		bí gēn diǎn； burun tüwi, burun yiltizi；
鼻根点颏点距		鼻根点-颏点距； bí gēn diǎn kē diǎn jù； burun tüwidin éngekkiche bolghan ariliq；
鼻根高		bí gēn gāo； burun tüwi égizliki；
鼻梁		bí liáng； qangshar；
鼻棘		bí jí； burun tikin；
鼻棘点		bí jí diǎn； burun tikini nuqtisi；
鼻油灰		bí yóu huī； burun léyi；
鼻泪沟		bí lèi gōu； burun yash ériqchisi；
鼻泪管		bí lèi guǎn； burun yash qanili；
鼻洼子		bí wā zǐ； burun oymini；
鼻涕		bí tì； mangqa；potla；mangqa, potla；
鼻涕虫		bí tì chóng； bagh qululisi, étiz qululisi；
鼻液检验		bí yè jiǎn yàn； burun suyuqluqini tekshürüsh；
鼻液溢		鼻［液］溢； bí yè yì； burundin su éqish, burun suyuqluqi köpiyip kétish；
鼻渊		bí yuān； rinorréye késili；
鼻漏		bí lòu； burun aqma yarisi；
鼻炎		bí yán； burun yallughi；
鼻烟		bí yān； nas；naswal；
鼻烟壶		bí yān hú； nas qapiqi；
鼻烟盒		bí yān hé； nas qutisi；
鼻片		bí piàn； tumshuq；
鼻牛儿		bí niú ér； burun qaqich；
鼻环		bí huán； burun halqisi (burun'gha ésilidighan zinnet buyumi)；
鼻甲		bí jiǎ； burun qalqini, turbinal；
鼻甲切除术		bí jiǎ qiē chú shù； burun qalqinini éliwétish opératsiyisi；
鼻甲骨		bí jiǎ gǔ； burun qalqini söngiki；
鼻疔		bí dīng； burun furunkuli (chiqan)；
鼻疣		bí yóu； burun döngchisi (kitlarda)；
鼻疮		bí chuāng； burun yaris；
鼻疳		bí gān； burun ékzémisi；
鼻疽		bí jū； mangqa, mangqa késili；
鼻疽放线杆菌		bí jū fàng xiàn gǎn jūn； mangqa aktinobatsiillasi；
鼻疽杆菌		bí jū gǎn jūn； mangqa tayaqche baktériyisi；
鼻疽管		bí jū guǎn； mangqa aqma yarisi；
鼻疽菌素接种		bí jū jūn sù jiē zhòng； malléinizatsiye；
鼻疽钮		bí jū niǔ； mangqa hurriki；
鼻病毒		bí bìng dú； burun wirus；
鼻白蚁属		bí bái yǐ shǔ； uzun tumshuq aq chümüle uruqdishi；
鼻睫状神经		bí jié zhuàng shén jīng； burun kirpiksiman nérwisi；
鼻石		bí shí； burun téshi, rinolit；
鼻硬结病		bí yìng jié bìng； burunning qattiq tügün késili；
鼻祖		bí zǔ； pir；bowa；asaschi；
鼻科学		bí kē xué； rinologiye, burun ilmi；
鼻科学家		bí kē xué jiā； burun ilmi alimi；
鼻突		bí tū； burun ösükchisi；
鼻窍不利		bí qiào bù lì； burun pütüp qalmaq, démagh pütüp qalmaq；
鼻窝		bí wō； burun uwis；
鼻窦		bí dòu； burun kawakliri；
鼻窦炎		bí dòu yán； burun kawiki yallughi；
鼻笛		bí dí； burun néyi (burun bilen chalidighan ney)；
鼻纹		bí wén； burun izi；
鼻缝点		bí féng diǎn； burun söngikining chéki；
鼻羁		bí jī； qangsharliq (noxta, yügenning)；
鼻翼		bí yì； burun qaniti, burun lipildiqi；burun qanit；
鼻翼宽		bí yì kuān； burun qanitining kengliki；
鼻翼点		bí yì diǎn； burun qaniti nuqtisi；
鼻翼端		bí yì duān； burun qaniti uchi；
鼻肌		bí jī； burun muskuli；
鼻肺炎病毒		bí fèi yán bìng dú； burun-öpke yallughi wirusi；
鼻肿瘤		bí zhǒng liú； burun ösmisi；
鼻脊		bí jǐ； qangshar；
鼻腔		bí qiāng； dimagh；burun boshluqi；
鼻腭		bí； burun tanglay；
鼻腭管		bí  guǎn； burun tanglay neychisi；
鼻花		鼻花（玄参科）； bí huā； murtuqgül, rinantus；
鼻花属		bí huā shǔ； burunluq gül uruqdishi；
鼻花科		bí huā kē； burunluq gül ailisi；
鼻苗		bí miáo； burundin chéchek emlesh；
鼻蛾		bí é； uzun tumshuq perwane；
鼻蝇		bí yíng； burun chiwin；
鼻螨		bí； burun kanis；
鼻螨科		bí  kē； burun kanisi ailisi；
鼻衄		bí nǜ； burun qanash；
鼻观		bí guān； burun töshük；
鼻角		bí jiǎo； albatros qushining töshükini yépip turidighan ösükchisi；
鼻赘疣		bí zhuìyóu； burun sögil；
鼻蹋嘴歪		bí tà zuǐ wāi； qattiq charchap ketmek；
鼻软骨		bí ruǎn gǔ； burun kömürchiki；
鼻辅音		bí fǔ yīn； dimagh üzük tawushliri；
鼻酸		bí suān； burun échishish；
鼻针麻醉		bí zhēn má zuì； burun'gha yingne sanjip narkoz qilish；
鼻钳		bí qián； burun qisquchi；
鼻镜		bí jìng； burun eyniki；
鼻镜检查		bí jìng jiǎn chá； rinoskopiye, burun boshluqi we burun qanilini eynek arqiliq tekshürüsh；
鼻长		bí cháng； burun uzunluqi；
鼻间部		bí jiān bù； qushlarning burun töshükliri arisi；
鼻隔下颚骨		bí gé xià è gǔ； burun pasili astidiki éngek ustixini；
鼻隧		bí suì； burun qanil；
鼻霉菌		bí méi jūn； burun zemburughi；
鼻青眼肿		bí qīng yǎn zhǒng； éghiz-burun ishship ketmek；éghiz-burun komshaymaq；
鼻音		bí yīn； dimagh tawushi；
鼻音化		bí yīn huà； dimaghlashturush (dimagh tawushilashturush)；
鼻音性		bí yīn xìng； dimagh tawushi tüsidiki；
鼻音法		bí yīn fǎ； dimagh tawushi chiqirish；
鼻音管子		bí yīn guǎn zǐ； kinura (kanayning dimagh tawushi chiqiridighan neychisi)；
鼻韵母		bí yùn mǔ； dimagh yünmusi；
鼻风		bí fēng； bowaqlarning soghuq tégip dimighi pütüp qélish késili；
鼻饲		bí sì； burundin ozuqlandurush；
鼻饲法		bí sì fǎ； burundin ozuqlandurush usuli；
鼻骨		bí gǔ； burun ustixini, burun söngiki；
鼻骨最小高		bí gǔ zuì xiǎo gāo； burun ustixinining eng kichik égizliki；
鼻高		bí gāo； burun égizliki；
鼻鳞		bí lín； burun qasiriqi (yer baghirlighuchilarda)；
鼽		qiú； dimagh pütüp qalmaq；
鼾		hān； xorek；pushuldimaq；xorek tartmaq；xorek, xorek tartmaq；
鼾声		hān shēng； xorek；pushuldash awazi；
鼾病		hān bìng； kalilarning burun ichige gösh ösüp qélish késili；
鼾睡		hān shuì； xorek tartip uxlimaq, pushuldap uxlimaq；xorek tartip uxlimaq；
齁		hōu； xorek；yaman tatliq；yaman achchiq；intayin, nahayiti, bek；
齁喘		hōu chuǎn； dem diqimidin kanay ghizildash；
齆鼻儿		wèng bíer； dimighida gep qilidighan adem, xangruq；dimighida gep qilmaq；
齇		zhā； qizil dagh (burun uchidiki)；
齉		nàng； pütüp qalmaq, étilip qalmaq；
齐		qí； tüz；tekshi；toluq；chi (famile)；retlik；oxshash；tengleshmek；chi begliki；chi begliki (ju sulalisi dewridiki beglik nami, hazirqi shendungning shimaliy we xébéyning jenubigha toghra kélidu)；chi (famile)；tekshi, tüz, retlik, sep nahayiti retlik；retlimek, toghrilimaq, tertipke salmaq；jenubiy chi, shimaliy chi (sulale nami)；teng, bille, birlikte, bir waqitta；tüzimek, ongshimaq, tizginlimek；tétitqu, dora；teng, tengla, bir waqitta；toghrilimaq, keltürmek；hemmisi kelmek；oxshash, birdek；dora-derman, qétishma；retlik, tekshi, tüz；birdek, tekshi, teng；
齐东野语		qí dōng yě yǔ； bimene gep；toquma gep；yalghan gep；oydurma gep；mish-mish parang；toquma gep, oydurma gep, yawa gep, bimene gep, bolmighur gep；
齐丽姆阿依		齐丽姆阿依【维吾尔人名】； qí lì mǔ ā yī； chilimay (ayallarning ismi)；
齐乃		齐乃【维吾尔人名】； qí nǎi； chine (ayallarning ismi)；
齐人之福		qí rén zhī fú； ikki xotunluq bolushning shadliqi；
齐伯林天线		qí bó lín tiān xiàn； zéppélin anténnisi；
齐伯林飞艇		qí bó lín fēi tǐng； zéppélin drijabli；
齐全		qí quán； toluq；teltöküs；toqquzi tel；toluq, teltöküs, toqquzi tel；
齐兰巴依		齐兰巴依【维吾尔人名】； qí lán bā yī； chilanbay (erlerning ismi)；
齐兰拜戈		齐兰拜戈【维吾尔人名】； qí lán bài gē； chilanbeg (erlerning ismi)；
齐兰罕		齐兰罕【维吾尔人名】； qí lán hǎn； chilanxan (ayallarning ismi)；
齐刺		qí cì； bir qanche yingnini teng sanjimaq (yingne bilen dawalashta)；
齐勒乌泽克乡		齐勒乌泽克乡【新疆各地】； qí lè wū zé kè xiāng； chilözek yézisi；
齐厄活格尔过程		qí è huó gé ěr guò chéng； zérwogél jeryani；
齐发		qí fā； teng atmaq；tengla étilmaq；
齐发爆破		qí fā bào pò； teng partlatmaq；
齐口的		qí kǒu de； chishi toluq chiqip bolghan；
齐名		qí míng； teng tilgha élinidighan, teng nam chiqarghan；teng nam chiqarghan；teng tilgha élinidighan；
齐唱		qí chàng； teng éytmaq, bille éytmaq, birlikte orundimaq；
齐墩果		qí dūn guǒ； zeytun derixi；mayliq zeytun derixi；
齐墩果醇酸		qí dūn guǒ chún suān； oléanolik kislata；
齐声		qí shēng； teng；birlikte；birlikte, teng；
齐备		qí bèi； tel；toluq；teltöküs；toluq, tel；toqquzi tel；teqlep qoyulmaq；zapas qilip qoyulmaq；teltöküs, toqquzi tel；teyyar qilip qoyulmaq；
齐大非耦齐大非偶		齐大非耦，齐大非偶； qídà fēi ǒu qídà fēi ǒu； toy ishida égiz oqurgha yamashmasliq；
齐夫月		qí fū yuè； zif, zif éyi；
齐头井进		qí tóu jǐng jìn； teng ilgirilimek；birlikte algha basmaq；
齐头并进		qí tóu bìng jìn； teng ilgirilimek؛ birlikte algha basmaq；birlikte algha basmaq；teng ilgirilimek；
齐奏		qí zòu； teng ahang derijiside orundimaq；
齐妮古丽		齐妮古丽【维吾尔人名】； qí nī gǔ lì； chinigül (ayallarning ismi)；
齐妮柯孜		齐妮柯孜【维吾尔人名】； qí nī kē zī； chiniqiz (ayallarning ismi)；
齐妮罕		齐妮罕【维吾尔人名】； qí nī hǎn； chinixan (ayallarning ismi)；
齐妮阿依		齐妮阿依【维吾尔人名】； qí nī ā yī； chiniay (ayallarning ismi)；
齐姆图		qí mǔ tú； zim resimi；
齐娜尔		齐娜尔【维吾尔人名】； qí nà ěr； chinar (ayallarning ismi)；
齐娜尔古丽		齐娜尔古丽【维吾尔人名】； qí nà ěr gǔ lì； chinargül (ayallarning ismi)；
齐娜尔柯孜		齐娜尔柯孜【维吾尔人名】； qí nà ěr kē zī； chinarqiz (ayallarning ismi)；
齐娜尔罕		齐娜尔罕【维吾尔人名】； qí nà ěr hǎn； chinarxan (ayallarning ismi)；
齐娜尔阿依		齐娜尔阿依【维吾尔人名】； qí nà ěr ā yī； chinaray (ayallarning ismi)；
齐娜热姆		齐娜热姆【维吾尔人名】； qí nà rè mǔ； chinarem (ayallarning ismi)；
齐家		qí jiā； ailini tüzimek；
齐家文化		qí jiā wén huà； chijya medeniyiti；
齐射		qí shè； teng atmaq；teng atmaq, tengla oq chiqarmaq；teng atmaq, tengla oq chiqirish；tengla oq chiqarmaq；birla waqitta atmaq；
齐射火力		qí shè huǒ lì； birla waqitta étilghan ot küchi；
齐岸水位		qí àn shuǐ wèi； liwir su (su yüzi derya qéshi bilen tengliship qalghan halet)；
齐巴尔乡		齐巴尔乡【新疆各地】； qí bā ěr xiāng； chibar yézisi；
齐干吉迭乡		齐干吉迭乡【新疆各地】； qí gàn jí dié xiāng； shiyghanjiyde yézisi；
齐平		qí píng； parallél；teng, tekshi；
齐年		qí nián； yili oxshash, teng yashliq；
齐式		qí shì； bir jinsliq köp ezaliqlar ipadisi；
齐心		qí xīn； yekdil；yekdil, yekdilliq bilen, hemme bir niyette；hemme bir niyette；yekdillik bilen；
齐心协力		qí xīn xié lì； bejanidil hemkarlashmaq, bir niyette hemkarlashmaq；bejanidil hemkarlashmaq；bir niyette hemkarlashmaq；teng küch chiqarmaq；bir niyette hemkarlashmaq, bir yaqidin bash chiqarmaq；
齐心合力		qí xīn hé lì； bir niyette hemkarlashmaq؛ bir yaqidin bash, bir yengdin qol chiqarmaq；bir yaqidin bash, bir yengdin qol chiqarmaq；bir niyette hemkarlishish；bir niyette hemkarlashmaq；
齐心的蚂蚁能吃虎		qí xīn de mǎ yǐ néng chī hǔ； köpning küchi tagh kötürer；
齐性		qí xìng； bir alametliklik；
齐性空间		qí xìng kōng jiān； bir alametlik boshluq；
齐性齐性的		齐性［齐性的］； qí xìng qí xìng de； bir alametlik, gomogénliq；
齐截		qí jié； tekshi；toluq；retlik；retlik, tekshi；
齐托尔琴		qí tuō ěr qín； sitol；
齐投		qí tóu； teng atmaq；teng tashlimaq；
齐拉格		齐拉格【维吾尔人名】； qí lā gé； chiragh (erlerning ismi)；
齐放		qí fàng； birla waqitta étish；teng partlatmaq；
齐整		qí zhěng； retlik, tekshi；
齐明		qí míng； aplanatik；
齐明点		qí míng diǎn； aplanat nuqtisi；
齐明透镜		qí míng tòu jìng； aplanatik linza, aplanat；
齐明镜		qí míng jìng； aplanat；
齐普		qí pǔ； zip；
齐曼		齐曼【维吾尔人名】； qí màn； chimen (ayallarning ismi)；
齐曼古丽		齐曼古丽【维吾尔人名】； qí màn gǔ lì； chimen'gül (ayallarning ismi)；
齐曼妮萨		齐曼妮萨【维吾尔人名】； qí màn nī sà； chimennisa (ayallarning ismi)；
齐曼扎尔		齐曼扎尔【维吾尔人名】； qí màn zhā ěr； chimenzar (ayallarning ismi)；
齐曼柯孜		齐曼柯孜【维吾尔人名】； qí màn kē zī； chimenqiz (ayallarning ismi)；
齐曼罕		齐曼罕【维吾尔人名】； qí màn hǎn； chimenxan (ayallarning ismi)；
齐曼阿依		齐曼阿依【维吾尔人名】； qí màn ā yī； chimenay (ayallarning ismi)；
齐本德尔式的		qí běn dé ěr shì de； chippéndalche；
齐格勒催化剂		qí gé lè cuī huà jì； ziglér katalizatori；
齐格勒法		qí gé lè fǎ； ziglér usuli；
齐格罗法		qí gé luó fǎ； ziglo usuli；
齐楚		qí chǔ； retlik；
齐次		qí cì； bir jinisliq；
齐次关系		qí cì guān xì； bir jinisliq munasiwet；
齐次函数		qí cì hán shù； bir jinisliq funksiye；bir jinsliq funksiye；
齐次坐标		qí cì zuò biāo； bir jinsliq koordinat；bir jinisliq koordénat；
齐次多项式		qí cì duō xiàng shì； bir jinsliq köp ezaliq ipade；bir jinsliq köp ezaliq；
齐次微分方程		qí cì wēi fēn fāng chéng； bir jinsliq différénsial tenglime；
齐次文法		qí cì wén fǎ； bir jinsliq grammatika；
齐次方程		qí cì fāng chéng； bir jinisliq tenglime；bir jinsliqlar tenglimisi；
齐次的		qí cì de； bir jinsliq；
齐次积分方程		qí cì jī fēn fāng chéng； bir jinsliq intégral tenglime；
齐步		qí bù； tekshi qedem；tekshi qedem, birdek qedem, teng qedem, oxshash qedem；
齐步前进		qí bù qián jìn； tekshi qedem bilen ilgirilimek；
齐步走		qí bù zǒu； qedemlep marsh；
齐民		qí mín； addiy xelq, awam, puqra；
齐民要术		《齐民要术》； qí mín yào shù； puqralar tériqchiliq desturi；
齐满乡		齐满乡【新疆各地】； qí mǎn xiāng； chimen yézisi；
齐焦化		qí jiāo huà； teng fokuslashturmaq；
齐焦的		qí jiāo de； teng fokusluq；
齐特尔琴		qí tè ěr qín； sittérn；
齐白值		qí bái zhí； sibér qimmiti；
齐眉		qí méi； er-xotunlar bir-birini hörmetleshmek；
齐纳二极管		qí nà èr jí guǎn； zénér diodi；
齐纳二级管		qí nà èr jí guǎn； zénér diodi；
齐纳击穿		qí nà jī chuān； zénér téshilishi；
齐纳效应		qí nà xiào yīng； zénér éffékti；
齐纳电压		qí nà diàn yā； zénér éléktr bésimi；zénér tok bésimi；
齐纳纸牌		qí nà zhǐ pái； zénér qartisi；
齐肩高的		qí jiān gāo de； mürisige kelmek；
齐腰深的		qí yāo shēn de； bélige kelmek；
齐腰高的		qí yāo gāo de； bélige kelmek；
齐膝大氅		qí xī dà chǎng； rokélaura；
齐萨拉琴		qí sà lā qín； sitara (chalghu)；
齐行		qí xíng； qur uzunluqini tengleshtürmek, qurlarni tengleshtürmek；
齐行打字机		qí xíng dǎ zì jī； teng qurluq mashinka；
齐行排版		qí xíng pái bǎn； qurlarni tengleshtürüp bet yasimaq；
齐诺悖论		qínuò bèilùn； zéno paradoksi；
齐里亚主义者		qí lǐ yà zhǔ yì zhě； chiliast；
齐里尔主义		qí lǐ ěr zhǔ yì； chiliazm；
齐集		qí jí； yighilmaq；toplanmaq；toplanmaq, yighilmaq；
齐革力		齐革力【维吾尔人名】； qí gé lì； chigil (erlerning ismi)；
齐默尔曼反应齐默尔曼检验		齐默尔曼反应，齐默尔曼检验； qí mò ěr màn fǎn yīng qí mò ěr màn jiǎn yàn； zimmérman réaksiyisi；
齐齐哈尔市		齐齐哈尔市【国内省市】； qí qí hā ěr shì； chichixar shehiri；
齐齿		qí chǐ； töt tawushning biri；
齑		jī； chanalghan qiyma, uwaq, talqan；uwaq, talqan；zenjiwil talqini；
齑粉		jī fěn； uwaq；talqan；uwundi；
齗		kěn； chish miliki, chish tüwi；
齘		xiè； himleshmeslik, jipsilashmasliq；chishini ghuchurlatmaq；
齯		ní； qérip chisshi chüshüp ketkendin kéyin yéngidin chiqqan chish；
齰		cuò； chishlimek；
齼		chǔ； chish sirqirap aghrimaq；
齿		chǐ； chish；yash；tilgha almaq；éghizgha almaq；chishqa oxshash nersiler；tilgha almaq, éghizgha almaq；
齿不生		chǐ bù shēng； chish kéchikip chiqmaq；
齿亡舌存		chǐ wáng shé cún； küchlükler halak bolup, ajizlar saq qalmaq；
齿似物		chǐ sì wù； chishsiman nersiler；
齿儿藜		齿儿藜（藜科）； chǐ ér lí； pandériye oti；
齿冠		chǐ guàn； chish taji, chish qalpiqi；
齿冷		chǐ lěng； uyatqa qalmaq, külkige qalmaq；uyatqa qalmaq；külkige qalmaq；
齿刷树		chǐ shuā shù； chish chotkisi derixi；
齿厚		chǐ hòu； chish qélinliqi (chishliq chaq chishining)；
齿口虫		chǐ kǒu chóng； odontostoma qurti；
齿叶哥伦比木		chǐ yè gē lún bǐ mù； chishliq yopurmaqliq kolombiye derixi；
齿叶杜英		chǐ yè dù yīng； chishliq yopurmaqliq élyokarpus derixi；
齿叶柳		齿叶柳（杨柳科）； chǐ yè liǔ； chishliq yopurmaqliq söget；
齿叶桐属		chǐ yè tóng shǔ； chishliq yopurmaqliq chinar uruqdishi, gwazuma；
齿叶草疗齿草		齿叶草／疗齿草（玄参科）； chǐ yè cǎo liáo chǐ cǎo； dawush ot；
齿后		chǐ hòu； chish keyni, chish arqisi；
齿后音		chǐ hòu yīn； chish arqisi tawushi；
齿吻沙蚕科		chǐ wěn shā cán kē； néftid ailisi；
齿唇音		chǐ chún yīn； chish-lew tawushi；
齿喙草山琉璃草		齿喙草／山琉璃草（紫草科）； chǐ huì cǎo shān liú lí cǎo； bezmux, taghish ot；
齿喙鸟		chǐ huì niǎo； chishliq qush；
齿喙鸽		chǐ huì gē； chishliq kepter；
齿嘴类		chǐ zuǐ lèi； chishliq tumshuqluqlar；
齿垫		chǐ diàn； chish orni qiri (köshigüchilerde)；
齿如齐贝		chǐ rú qí bèi； marjandek chish, intayin chirayliq chish；
齿小蠢		chǐ xiǎo chǔn； küye；
齿尖		chǐ jiān； chish uchi；
齿形亚目		chǐ xíng yà mù； kondontoform kenji etriti；
齿形线夹		chǐ xíng xiàn jiā； chishliq sim qisquch；
齿形联轴节		chǐ xíng lián zhóu jié； chishsiman mufta；
齿扭贝		chǐ niǔ bèi； stroféodonta (nesli qurup ketken bir xil haywan)；
齿指数		chǐ zhǐ shù； chish indéks；
齿星		chǐ xīng； chish yultuzi；
齿更		chǐ gèng； chishi almashmaq, chishimek；
齿杆		chǐ gǎn； chishliq tayaq；
齿条		chǐ tiáo； chishliq tayaq；
齿条闸门式排污阀		chǐ tiáo zhá mén shì pái wū fá； chishliq tosmiliq bulghanma klapani；
齿条闸门排阀		chǐ tiáo zhá mén pái fá； chishliq tosmiliq bulghanma klapani；
齿板		chǐ bǎn； chish plastinkisi；
齿板拨钉		chǐ bǎn bō dìng； chish plastinkisini tartish mixi (saetning bir zapchisi)；
齿根		chǐ gēn； chish yiltizi；
齿根圆		chǐ gēn yuán； chish yiltizi chembiri；
齿根圆角		chǐ gēn yuán jiǎo； chish yiltizining yumilaq bulungi；
齿根面		chǐ gēn miàn； chish yiltizining yüzi；
齿根高		chǐ gēn gāo； chish yiltizining égizliki；
齿槁		chǐ gǎo； chish tökülmek, chish chüshmek；
齿槽弓		chǐ cáo gōng； chish oquri yayi；
齿槽突起		chǐ cáo tū qǐ； chish oquri pultiyip chiqmaq；
齿槽脓溢		chǐ cáo nóng yì； chish oquridin yiring tashmaq；
齿槽面		chǐ cáo miàn； chish oquri yüzi；
齿焦		chǐ jiāo； chish qurup ketmek；
齿燥		chǐ zào； chish qurush；
齿牙余论		chǐ yá yú lùn； maxtap qoymaq；
齿牙鲆		chǐ yá； chishliq oliwa béliqi；
齿状核		chǐ zhuàng hé； chishsiman yadro；
齿状裂		chǐ zhuàng liè； chishsiman yériq；
齿状韧带		chǐ zhuàng rèn dài； chishsiman pey；
齿痕舌		chǐ hén shé； chish izliq til；
齿石		chǐ shí； chish qasmiqi；
齿纹磨		chǐ wén mó； chishliq tügmen；
齿纹螺栓		chǐ wén luó shuān； chishliq bolta；
齿绿松石		chǐ lǜ sōng shí； odontolit；
齿缘墨角藻		chǐ yuán mò jiǎo zǎo； qara yüsün；
齿羊齿属		chǐ yáng chǐ shǔ； chishsiman sarchi uruqdishi；
齿耙		chǐ pá； chishliq tirna；
齿腔		chǐ qiāng； chish boshluqi；
齿舌		chǐ shé； chishliq til, radula, odontofor；
齿舌兰		chǐ shé lán； odontoglossum pichan güli；
齿舌兰属		chǐ shé lán shǔ； odontoglossum uruqdishi；
齿舌囊		chǐ shé náng； chishliq til xaltisi；
齿舌音		chǐ shé yīn； chish-til tawushi；
齿节		chǐ jié； chishliq chaqning melum bir chishidiki bir nuqta bilen qoshna chishliq chaqning oxshash nuqtisi arisidiki ariliq；
齿荚豆属		chǐ jiá dòu shǔ； gomfolobiye uruqdishi；
齿菊石		chǐ jú shí； sératit；
齿菊石属		chǐ jú shí shǔ； sératit uruqdishi；
齿菌		chǐ jūn； xidnum baktériyisi；
齿菌属		chǐ jūn shǔ； xidnum uruqdishi；
齿菌科		chǐ jūn kē； xidnum ailisi；
齿萼		chǐ è； rotata oti；
齿蘑茹		chǐ mó rú； xidnum mogusi；
齿蝶鱼		chǐ dié yú； pantodon béliqi；
齿蝶鱼属		chǐ dié yú shǔ； pantodon béliqi uruqdishi；
齿衄		chǐ nǜ； chish qanimaq；
齿裂虫属		chǐ liè chóng shǔ； odontosil qurti uruqdishi；
齿角石蛾科		chǐ jiǎo shí é kē； odontosérid perwanisi ailisi；
齿贝		chǐ bèi； chishliq qulule；
齿质		chǐ zhì； déntin, chishning söngek maddisi；
齿质腐蚀		chǐ zhì fǔ shí； chish maddisining chirishi；
齿轨		chǐ guǐ； chishliq rélis；
齿轨钟		chǐ guǐ zhōng； chishliq rélisliq saet；
齿轨铁路		chǐ guǐ tiě lù； chishliq rélisliq tömür yol；
齿轨铁道		chǐ guǐ tiě dào； chishliq rélisliq tömür yol；
齿轮		chǐ lún； chishliq chaq；chishliq chaq；
齿轮传动		chǐ lún chuán dòng； chishliq chaq arqiliq küch uzatmaq, chishliq chaq arqiliq heriket uzatmaq；heriketni chishliq chaqlar arqiliq uzitish (köchürüsh)；
齿轮传动汽轮机		chǐ lún chuán dòng qì lún jī； chishliq turbina；
齿轮传动电动机		chǐ lún chuán dòng diàn dòng jī； chishliq motor；
齿轮径节		chǐ lún jìng jié； chishliq chaqning her bir in'gliz sungi diamétiridiki chish sani；
齿轮成形加工法		chǐ lún chéng xíng jiā gōng fǎ； chishliq chaqni shekilge keltürüsh；
齿轮柱		chǐ lún zhù； chishliq chaq tüwrüki；
齿轮模数		chǐ lún mó shù； chishliq chaq moduli；
齿轮油		chǐ lún yóu； chishliq chaq méyi；
齿轮泵		chǐ lún bèng； chishliq pompa, chishliq nasos；
齿轮流量计		chǐ lún liú liàng jì； chishliq éqim métiri) éqim miqdarini ölchesh eswabi (；
齿轮磨床		chǐ lún mó chuáng； chishliq chaqni siliqlash istanoki；
齿轮箱		chǐ lún xiāng； chishliq chaq sanduqi；
齿轮系		chǐ lún xì； chishliq chaq sistémisi；
齿轮组		chǐ lún zǔ； chishliq chaq guruppisi, bir yürüsh chishliq chaqlar；
齿轮车床		chǐ lún chē chuáng； chishliq stanok, chishliq chaqliq stanok；
齿轮连接		chǐ lún lián jiē； chishleshtürmek, chishliq chaq arqiliq ulimaq；
齿轮铣床		chǐ lún xǐ chuáng； ittirish küchi；
齿轮销针		chǐ lún xiāo zhēn； chishliq chaq chülüki；
齿轮齿条转向器		chǐ lún chǐ tiáo zhuǎn xiàng qì； chishliq chaqliq-chishliq tasmiliq rol；
齿轴丝		chǐ zhóu sī； chishliq oq simi；
齿迟		chǐ chí； chish kéchikip chiqmaq；
齿间发音		chǐ jiān fā yīn； chish ariliqi tawushi；
齿阿米		chǐ ā mǐ； ami wisnaga oti；
齿隙		chǐ xì； chish yochuqi；
齿隼		chǐ zhǔn； chishliq shungqar；
齿音		chǐ yīn； chish tawushi；
齿顶圆		chǐ dǐng yuán； chish choqqisi chembiri；
齿顶高		chǐ dǐng gāo； chish choqqisining égizliki；
齿颚总目		chǐ è zǒng mù； chish tanglayliq qushlar bash etriti；
齿饰		chǐ shì； chishliq bézek；
齿饰带		chǐ shì dài； chishliq chiltek；
齿骨		chǐ gǔ； chish söngiki；
齿骨膜		chǐ gǔ mó； chish söngikining perdisi；
齿骨膜崩解		chǐ gǔ mó bēng jiě； chish söngiki perdisining yimirilishi；
齿髓		chǐ suǐ； chish yiliki；
齿鲸亚目		chǐ jīng yà mù； chishliq kit kenji etriti；
齿鳞		chǐ lín； qasiraq；
齿鳞草属		chǐ lín cǎo shǔ； béliq qasiriqi oti uruqdishi；
齿鳞质		chǐ lín zhì； kosmin；
齿鸟类		chǐ niǎo lèi； chishliq qushlar；
齿鼻音		chǐ bí yīn； chish-dimagh tawushi；
齿齘		chǐ xiè； chishini ghuchurlitish (bir xil késellik)；
齿龈		chǐ kěn； chish miliki；
齿龈音		chǐ kěn yīn； chish miliki tawushi；
齿龋		chǐ qǔ； chishni qurt yémek；
龀		chèn； bala；chish yenggüshlimek (balilarning süt chishi chüshüp, yéngi chish chiqmaq)；süt chishi chüshüp,yéngi chish chiqmaq；
龁		hé； chishlimek；
龃龉		jǔ yǔ； yuqiriqi chishi töwenki chishigha udul kelmeslik；kélishelmeslik, chiqishalmasliq；
龄		líng； yash；staj；tülesh qétimi (hasharat we boghum ayaghliqlarning)；waqit, mezgil；
龄期		líng qī； yash mezgili；
龅		bāo； hinggang chish；
龅牙		bāo yá； hinggang chish；
龆		tiáo； chish yenggüshlimek (balilar)；süt chishi chüshmek, chish yenggüshlimek；
龇		zī； hinggang chish；hinggaytmaq；chishning tekshisizliki；(chishini) hinggaytmaq；
龇牙咧嘴		zī yá liē zuǐ； chirayini pürüshtürmek；
龈		kěn； chish miliki, chish tüwi；
龈切除术		kěn qiē chú shù； chish milikini késip éliwétish opératsiyisi；
龈口炎		kěn kǒu yán； chish miliki éghiz yallughi；
龈炎		kěn yán； chish miliki yallughi；
龈瘤		kěn liú； chish miliki ösmisi；
龈缝		kěn féng； chish miliki qirghiqi bilen chish émal qewiti ariliqidiki chak；
龊		chuò； paskina, meynet, iplas, chirkin；
龋		qǔ； kawaklashqan chish, chirigen chish, qurt yégen chish；
龋齿		qǔ chǐ； kawaklashqan chish, chirigen chish, qurt yégen chish；
龌龊		wò chuò； paskina, meynet, iplas；
龙		lóng； ejdiha；dinozawr；qedimde xan-padishahlargha simwol qilin'ghan；qedimki chong yer béghirlighuchi haywan；lung (famile)；ejdiha yultuzi；féodalliq jemiyette xan-padishahlargha xas alamet；égiz at, arghimaq；
龙争虎斗		lóng zhēng hǔ dòu； qattiq tutushmaq؛ qattiq élishmaq；qattiq tutushmaq, qattiq élishmaq；qattiq tutushmaq；qattiq tutushush；qattiq élishmaq；
龙井		lóng jǐng； lungjing chéyi；
龙井茶		lóng jǐng chá； lungjing chéyi (kök chayning bir xili)；
龙介虫		lóng jiè chóng； sérpulid qurti；
龙介虫属		lóng jiè chóng shǔ； sérpulid qurti uruqdishi；
龙介虫科		lóng jiè chóng kē； sérpulid qurti ailisi；
龙勃洛梭主义		lóng bó luò suō zhǔ yì； lombrosizm；
龙卷回波		lóng juàn huí bō； qara quyun qaytma dolquni；
龙卷风		lóng juàn fēng； qara qoyun；qara quyun；
龙口草		lóng kǒu cǎo； arétuza bulboza oti；
龙叶树		lóng yè shù； drakofillum derixi；
龙吐珠		龙吐珠（马鞭草科）； lóng tǔ zhū； tumargül；
龙吟虎啸		lóng yín hǔ xiào； heywetlik awaz؛ yangraq awaz；
龙头		lóng tóu； jümek；bashlamchi；jümek (turuba jümiki)；rol (wélisipitning)；
龙头企业		lóng tóu qǐ yè； bashlamchi karxana；
龙头箱		lóng tóu xiāng； abonéntlar ishlitidighan gaz we suni kontrol qilidighan sanduq；
龙头花		lóng tóu huā； béliqgül；
龙头蛇尾		lóng tóu shé wěi； béshi ching, ayighi bosh bolmaq；béshi bar, ayighi yoq；
龙头鱼		lóng tóu yú； xarpodon béliqi；
龙套		lóng tào； egeshme rolgha chiqquchi artis；
龙宝葡萄		lóng bǎo pú tao； lungbaw üzümi；
龙尾		lóng wěi； egeshküchi；
龙岩市		龙岩市【国内省市】； lóng yán shì； longyen shehiri；
龙得藜毛被藜		龙得藜／毛被藜（藜科）； lóng dé lí máo bèi lí； londiziye loylisi；
龙文化		lóng wén huà； lungshen medeniyiti；
龙晴金鱼		lóng qíng jīn yú； palköz altun béliq；
龙晴鱼		lóng qíng yú； palköz béliq；
龙木芋		lóng mù yù； yawropa déngiz yangyusi；
龙柏		龙柏（柏科）； lóng bǎi； qayzu archisi；
龙格一库塔法		lóng gé yī kù tǎ fǎ； run'gé-kutta usuli；
龙格库塔法		龙格-库塔法； lóng gé kù tǎ fǎ； run'gé-kutta usuli；
龙洞		lóng dòng； ghar；öngkür；
龙海芋		lóng hǎi yù； déngiz yangyusi；
龙涎香		lóng xián xiāng； müshk；enber；enber, müshk；
龙潭虎穴		lóng tán hǔ xué； yolwas ghari；xeterlik jay；yirtquchlar uwisi (xeterlik jaygha temsil qilinidu)；
龙潭虎窟		lóng tán hǔ kū； xeterlik jay, yolwas ghari；
龙灯		lóng dēng； ejdiha süretlik panus；
龙爪柳		龙爪柳（杨柳科）； lóng zhǎo liǔ； masudana sögiti；
龙爪茅		lóng zhǎo máo； misir daktilokténium oti；
龙牙花		lóng yá huā； qizil güllük korallodéndron derixi；
龙牙草		lóng yá cǎo； ghaz oti；
龙王		lóng wáng； su ilahi (epsanilerde)；
龙王鲸属		lóng wáng jīng shǔ； bazilozawr kiti uruqdishi；
龙珠果		lóng zhū guǒ； passiflora fétida ösüm lüki；
龙生九子		lóng shēng jiǔ zǐ； bir anidin toqquz bala；
龙生九子种种有别		龙生九子，种种有别； lóng shēng jiǔ zǐ zhǒng zhǒng yǒu bié； bir anidin toqquz bala, toqquzi toqquz yangza؛ bir pelekte ming xemek. mudéyilidu；
龙生龙凤生凤耗子生儿会打洞		龙生龙凤生凤，耗子生儿会打洞； lóng shēng lóng fèng shēng fèng hào zǐ shēng ér huì dǎ dòng； ala inekning balisi chal quyruq；
龙甫乡		龙甫乡【新疆各地】； lóng fǔ xiāng； lompa yézisi；
龙盘虎踞		lóng pán hǔ jù； xeterlik (yer tüzülüshi)；
龙眼		lóng yǎn； lungyen (üzüm)；lungyen, éwforiye lungyenderixi；lungyen (ösümlük nami)；
龙眼核		lóng yǎn hé； éwforiye lungyen uruqi；
龙眼肉		lóng yǎn ròu； éwforiye lungyen qowziqi；
龙睁虎眼		lóng zhēng hǔ yǎn； yolsizliq؛ muttehemlik؛ öktemlik；
龙科		lóng kē； traxinus béliqi ailisi；
龙章凤姿		lóng zhāng fèng zī； nahayiti qeddi-qamatlik؛ katta salapetlik；
龙筋		lóng jīn； kil；
龙纹旗		lóng wén qí； drayon (epsanilerdiki yérimi tazqarigha, yérimi shirgha oxshaydighan mexluq)；
龙纹蝰		lóng wén； wipéra yilini；
龙线属		lóng xiàn shǔ； drakunkulus qil qurtliri uruqdishi；
龙线类		lóng xiàn lèi； drakunkulus qil qurtliri；
龙胆		龙胆（龙胆科）； lóng dǎn； jintiyana；géntiana；
龙胆二糖		lóng dǎn èr táng； géntiobioza；
龙胆宁		lóng dǎn níng； géntianin；
龙胆状金丝桃		lóng dǎn zhuàng jīn sī táo； géntiana shekillik gipérikum oti；
龙胆科		lóng dǎn kē； jintiyana ailisi；
龙胆糖		lóng dǎn táng； géntianoza；
龙胆紫		lóng dǎn zǐ； géntian wiolét, géntiana sösünisi；géntian wiolit；
龙胆紫色淀		lóng dǎn zǐ sè diàn； géntiana wiolét boyiqi；
龙胆苦素		lóng dǎn kǔ sù； géntiopikrin；
龙胆草		lóng dǎn cǎo； géntiana türidiki ot-chöpler；
龙胆蓝色		lóng dǎn lán sè； géntian köki；
龙胆酸		lóng dǎn suān； géntizik kislata；
龙胆黄素		lóng dǎn huáng sù； géntizin；
龙脑		lóng nǎo； bornéol；
龙脑基酸		lóng nǎo jī suān； kamfolitik kislata；
龙脑树		lóng nǎo shù； ember derixi；
龙脑白		lóng nǎo bái； kamfolid；
龙脑香		lóng nǎo xiāng； diptérokarpus derixi；
龙脑香属		lóng nǎo xiāng shǔ； diptérokarpus derixi uruqdishi；
龙脑香树脂		lóng nǎo xiāng shù zhī； diptérokarpus smolisi；
龙脑香科		lóng nǎo xiāng kē； diptérokarpus derixi ailisi；
龙腾虎跃		lóng téng hǔ yuè； jebdes-chaqqan؛ kötürenggü rohluq；jasaretlik, qeyser；
龙舌兰		lóng shé lán； agawa；agawa güli；amérika agawisi；
龙舌兰仙人掌		lóng shé lán xiān rén zhǎng； agawisiman kaktus；
龙舌兰属		lóng shé lán shǔ； amérika agawisi uruqdishi；
龙舌兰汁		lóng shé lán zhī； amérika agawa shirnisi；
龙舌兰皂苷配基		lóng shé lán zào gān pèi jī； gékogénin；
龙舌兰科		lóng shé lán kē； agawa ailsi；agawa ailisi；amérika agawisi ailisi；
龙舌兰糖		lóng shé lán táng； agawoza；
龙舌兰纤维		lóng shé lán xiān wéi； amérika agawa talasi；
龙舌兰绳		lóng shé lán shéng； amérika agawa talasidin éshilgen arghamcha；
龙舌兰虫		lóng shé lán chóng； égialé géspériaris képinikining lichinkisi；
龙舞		lóng wǔ； ejdiha süretlik panus ussuli；
龙舟		lóng zhōu； ejdiha shekillik qolwaq；
龙舟歌		lóng zhōu gē； qolwaq éytishishi (bir xil elneghme)；
龙舟节		lóng zhōu jié； ejdiha shekillik qolwaq bayrimi；
龙船		lóng chuán； ejdiha shekillik kéme；
龙船花		lóng chuán huā； junggo iksora güli；
龙船花属		lóng chuán huā shǔ； junggo iksora güli uruqdishi；
龙芽草		lóng yá cǎo； ghaz oti；
龙芽草仙鹤草		龙芽草／仙鹤草（蔷薇科）； lóng yá cǎo xiān hè cǎo； ghaz oti；
龙芽草属		lóng yá cǎo shǔ； ghaz oti uruqdishi；
龙葵		lóng kuí； itüzümi；it üzümi, yawashoxla；
龙葵根		lóng kuí gēn； itüzümi yiltizi；
龙蒿		lóng hāo； pakar achchiq emen；
龙蒿油		lóng hāo yóu； pakar achchiq emen méyi；
龙蒿色		lóng hāo sè； sus sarghuch yéshil reng；
龙虎交		lóng hǔ jiāo； ejdiha bilen yolwasning élishishi (qedimki yingne sanjip dawalash usuli)；
龙虎升降		lóng hǔ shēng jiàng； ejdiha bilen yolwasning sekrishi we chüshüshi (qedimki yingne sanjip dawalash usuli)；
龙虱		lóng shī； su qongghuzi；
龙虱属		lóng shī shǔ； su qongghuzi uruqdishi；
龙虱科		lóng shī kē； su qongghuzi ailiki；
龙虾		lóng xiā； chong rak；chong rak；
龙虾卷		lóng xiā juàn； chong rak qiymiliq qatlima；
龙虾属		lóng xiā shǔ； chong rak uruqdishi；
龙虾族		lóng xiā zú； palinura guruppisi, chongrak guruppisi；
龙虾毛虫		lóng xiā máo chóng； stawropus fagi perwanisining lichinkisi；
龙虾科		lóng xiā kē； chong rak ailisi；
龙虾红色		lóng xiā hóng sè； sösün'ge mayil qéniq qizil；
龙虾肉		lóng xiā ròu； chong rak göshi；
龙虾蛙箱		lóng xiā wā xiāng； chong rak béqish sanduqi；
龙虾蛾		lóng xiā é； stawropus fagi perwanisi；
龙蟠凤逸		lóng pán fèng yì； ashkarilanmighan talant；
龙蟠虎踞		lóng pán hǔ jù； xeterlik (yer tüzülüshi)；
龙血		lóng xuè； derex yélimi；
龙血树		lóng xuè shù； ejdiha derixi；
龙血树属		lóng xuè shù shǔ； ejdiha derixi uruqdishi；
龙行虎		lóng xíng hǔ； merdane ghadiyip mangmaq, ghalibane qedem tashlap mangmaq；
龙行虎步		lóng xíng hǔ bù； yolwastek heywe bilen mangmaq؛ kökrek kérip, mezmut qedem bilen mangmaq；
龙跃云津		lóng yuè yún jīn； biraqla zeper quchmaq؛ birdinla yuqiri orun'gha chiqmaq；
龙跃凤鸣		lóng yuè fèng míng； hemmini bésip chüshidighan talant；qabiliyti üstün؛ alahide iqtidarliq؛ kamaletke yetken；
龙金蜜		lóng jīn mì； lungjin üzümi；
龙钟		lóng zhōng； halsizlanmaq；dermansizlanmaq；
龙门剪床		lóng mén jiǎn chuáng； késheksiman qaychilash stanoki；
龙门吊车		lóng mén diào chē； késhek kran；
龙门板		lóng mén bǎn； kontrol qilish taxtisi；
龙门石窟		lóng mén shí kū； lungmén gharliri；
龙门账		lóng mén zhàng； késheksiman hésab；
龙门起重机		lóng mén qǐ zhòng jī； késhek kran；
龙门铣床		lóng mén xǐ chuáng； késheksiman qirish stanoki；
龙面花		龙面花（玄参科）； lóng miàn huā； némisiye oti；
龙面花属		lóng miàn huā shǔ； néméziye chatqili uruqdishi；
龙		lóng ； kallionimus béliqi；
龙		lóng #； traxinus béliqi；
龙须枣		lóng xū zǎo； mejnun chilan；mejnun chilan；
龙须海棠		lóng xū hǎi táng； mézémbryantémum oti；
龙须海棠属		lóng xū hǎi táng shǔ； mézémbryantémum oti uruqdishi；
龙须草		lóng xū cǎo； ejdiha oti；
龙须菜		lóng xū cài； julan；
龙飞凤舞		lóng fēi fèng wǔ； gül keltürüwetmek؛ janliq we körkem (xetni chirayliq yézishqa qaritilidu)；janliq we körkem, gül keltürmek；gül keltürmek；janliq we körkem；
龙首科		lóng shǒu kē； karinomid qurti ailisi；
龙首草		lóng shǒu cǎo； amérika yalpuzi；
龙驹凤雏		lóng jū fèng chú； zéhni ötkür yaramliq perzent；
龙骑兵		lóng qí bīng； dragun；
龙骑兵鸟		lóng qí bīng niǎo； rengdar pitta qushi；
龙骧虎		lóng xiāng hǔ； merdane ghadiyip mangmaq, ghalibane qedem tashlap mangmaq；
龙骧虎步		lóng xiāng hǔ bù； kökrek kérip, meghrur qedem tashlimaq；
龙骧虎视		lóng xiāng hǔ shì； etrapqa merdane köz tashlap mangmaq, ghaliplarche nezer tashlap mangmaq；kökrek kérip, heywe bilen tikilmek；
龙骨		lóng gǔ； kil (kémining omurtqa yaki qowurghigha oxshash kötürüsh qurulmisi)；
龙骨加强型		lóng gǔ jiā qiáng xíng； kil arqiliq mustehkemlen'gen shekil；
龙骨基线		lóng gǔ jī xiàn； kil liniyisi；
龙骨墩		lóng gǔ dūn； kil tegliki；
龙骨底板		lóng gǔ dǐ bǎn； kil teglik taxtisi；
龙骨撑		lóng gǔ chēng； kil tiriki, kil baldiqi；
龙骨木		lóng gǔ mù； kil yaghichi；
龙骨板		lóng gǔ bǎn； kil (kémining omurtqa yaki qowurghigha oxshash kötürüsh qurulmisining taxtisi)；
龙骨瓣		lóng gǔ bàn； qéyiqsiman tajisi；karina (kilsiman anatomiyilik qurulma)；
龙骨船		lóng gǔ chuán； kil arqiliq qurashturulghan kéme；
龙骨船首肘材		lóng gǔ chuán shǒu zhǒu cái； killiq kémilerning béshidiki jeyneksiman matériyal；
龙骨螺属		lóng gǔ luó shǔ； karinariye qululisi uruqdishi；
龙骨车		lóng gǔ chē； su chighiriqi；
龙鱼		lóng yú； ejdiha béliq；
龙鱼科		lóng yú kē； ejdiha béliq ailisi；
龙齿		lóng chǐ； ejdiha chishi (qedimki chong tiptiki haywanlarning tashqa aylan'ghan söngiki, dora qilinidu)；
龚		gōng； gung (famile)；teminlesh, teminat；hörmet, éhtiram；
龛		kān； oyuq；but tekchisi；tekche (bot qoyulidighan oyuq)；
龛座		kān zuò； méhrap；
龟		guī； tamgha；tashpaqa；bezi haywanlarning örkishi；tashpaqa chighiniqi；guy, yumshaqbash；qedimki zamanda tashpaqa chighiniqidin yasalghan pul；
龟兹		qiū cí； kusen (qedimki dölet nami, hazirqi kucha etrapida)；
龟圈		guī quān； tashpaqa qashasi；
龟头		guī tóu； zeker béshi；
龟头包皮炎		guī tóu bāo pí yán； zeker béshidiki tére yallughi；
龟头炎		guī tóu yán； zeker béshi yallughi；
龟头肿痛		guī tóu zhǒng tòng； zeker béshining ishship aghrishi；
龟头脓溢		guī tóu nóng yì； zeker béshining yiringlishi (soznek)；
龟形玛瑙贝		guī xíng mǎnǎo bèi； sipréye téstudinariye sedep qululisi；
龟板		guī bǎn； tashpaqining qorsaq chighiniqi (jungyi dorisi)；
龟板胶		guī bǎn jiāo； tashpaqa chighiniqi yélimi；
龟棕色		guī zōng sè； sarghuch qongur reng；
龟版		guī bǎn； tashpaqining qorsaq chighiniqi (jungyi dorisi)；
龟版胶		guī bǎn jiāo； tashpaqa chighiniqi yélimi；
龟甲		guī jiǎ； tashpaqa qépi, tashpaqa chighiniqi；
龟甲形大盾或屏障		guī jiǎ xíng dà dùn huò píng zhàng； tashpaqa qépisiman qalqan yaki tosuq；
龟甲状石核		guī jiǎ zhuàng shí hé； tashpaqa qépisiman tash；
龟甲石		guī jiǎ shí； bashqa minérallar arilashqan hak tash；
龟甲虫		guī jiǎ chóng； xanqiz (bir xil kichik qongghuz)；
龟甲蝶		guī jiǎ dié； nimfalis képiniki；
龟科		guī kē； tashpaqa ailisi；
龟纹		guī wén； kirishtürme basmida körülidighan bir xil alichipar kashila；
龟纹蚧		guī wén jiè； tashpaqa siziqliq qasiraqliq qurt；
龟绿色		guī lǜ sè； sarghuch yéshil；
龟缩		guī suō； tügülüwalmaq；yighiliwalmaq；tügülüwalmaq, yighiliwalmaq；
龟背		guī bèi； dok, dümchek；
龟背猫		guī bèi māo； dok müshük, chishi müshük；
龟背痰		guī bèi tán； söngek tubérkulyozi；
龟背石		guī bèi shí； hak tash bilen tömür rudisi arilashmisidin terkib tapqan bir xil tash；
龟背竹		guī bèi zhú； monstéra délitsioza bambuki；monistebir bambuki；
龟背驼		guī bèi tuó； dok (söngek tubérkulyozidin bolghan)；
龟胶		guī jiāo； tashpaqa yélimi；
龟草属		guī cǎo shǔ； xélon oti uruqdishi；
龟藤壶		guī téng hú； tashpaqa qépigha yépishiwalidighan balanus qululisi；
龟藤壶属		guī téng hú shǔ； tashpaqa qépigha yépishiwalidighan balanus qululisi uruqdishi；
龟蚊瓢虫		guī wén piáo chóng； taghil xanqiz；
龟蝠		guī fú； qan shorighuch shepereng；
龟裂		jūn liè； yérilmaq；yérilmaq, yérilip ketmek；
龟裂土		jūn liè tǔ； taqir tupraq；
龟裂土外表		jūn liè tǔ wai biǎo； qaghjirap yérilghan yer；
龟迹		guī jì； tashpaqa iz；
龟鉴		guī jiàn； ibret almaq；
龟镜		guī jìng； ibret almaq；
龟鳖		guī biē； tashpaqa；
龟鳖目		guī biē mù； tashpaqa etriti；
龟鳞		guī lín； qélin yérim sharsiman qasiraq；
龠		yuè； yö (qedimki neyge oxshaydighan bir xil chalghu)；qedimki neyge oxshaydighan birxil chalghu；achquch, kilit；turuba, neyche；yö (qedimki ölchem birliki, yérim ochumgha barawer kélidu)；